<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?oxygen RNGSchema="http://www.deutschestextarchiv.de/basisformat.rng" type="xml"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">   <teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">Briefe eines Verstorbenen</title>
<title type="sub">Ein fragmentarisches Tagebuch aus England, Wales, Irland, und Frankreich, geschrieben in den Jahren 1828 und 1829</title>
<title type="volume" n="2">Zweiter Theil</title>
<author>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118597019">
<surname>Pückler-Muskau</surname>
<forename>Hermann von</forename>
</persName>
</author>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/115266127">
<surname>Geyken</surname>
<forename>Alexander</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1018099549">
<surname>Haaf</surname>
<forename>Susanne</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1019062681">
<surname>Jurish</surname>
<forename>Bryan</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Schulz</surname>
<forename>Matthias</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Steinmann</surname>
<forename>Jakob</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Thomas</surname>
<forename>Christian</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Wiegand</surname>
<forename>Frank</forename>
</persName>
</editor>
<respStmt>
<orgName ref="http://www.clarin-d.de">CLARIN-D</orgName>
<resp>
<note type="remarkResponsibility">Langfristige Bereitstellung der DTA-Ausgabe</note>
<ref target="http://fedora.dwds.de"/>
</resp>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt><edition>Vollständige digitalisierte Ausgabe.</edition></editionStmt>
<extent>
<measure type="images">423</measure>
<measure type="tokens">82882</measure>
<measure type="types">16707</measure>
<measure type="characters">575100</measure>
</extent>
<publicationStmt>
<publisher xml:id="DTACorpusPublisher">
<email>dta@bbaw.de</email>
<orgName role="project">Deutsches Textarchiv</orgName>
<orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities</orgName>
<orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
<address>
<addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
<country>Germany</country>
</address>
</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date type="publication">2014-11-03T14:59:17Z</date>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/">
<p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p>
</licence>
</availability>
<idno>
<idno type="URLWeb">http://www.deutschestextarchiv.de/pueckler_briefe02_1830</idno>
<idno type="URLXML">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_xml/pueckler_briefe02_1830</idno>
<idno type="URLHTML">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_html/pueckler_briefe02_1830</idno>
<idno type="URLText">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_text/pueckler_briefe02_1830</idno>
<idno type="DTADirName">pueckler_briefe02_1830</idno>
<idno type="DTAID">17130</idno>
<idno type="URN">urn:nbn:de:kobv:b4-200905194659</idno>
</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl type="MM">Pückler-Muskau, Hermann von: Briefe eines Verstorbenen. Bd. 2. München, 1830.</bibl>
<biblFull>
<titleStmt>
<title level="m" type="main">Briefe eines Verstorbenen</title>
<title level="m" type="sub">Ein fragmentarisches Tagebuch aus England, Wales, Irland, und Frankreich, geschrieben in den Jahren 1828 und 1829</title>
<title level="m" type="volume" n="2">Zweiter Theil</title>
<author>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118597019">
<surname>Pückler-Muskau</surname>
<forename>Hermann von</forename>
</persName>
</author>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="1"/>
</editionStmt>
<extent>
<measure type="pages">XIV, 397 S.</measure>
</extent>
<publicationStmt>
<publisher><name>Franckh</name></publisher>
<pubPlace>München</pubPlace>
<date type="publication">1830</date>
</publicationStmt>
</biblFull>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository>Staatsbibliothek zu Berlin &#x2013; Preußischer Kulturbesitz</repository>
<idno>
<idno type="shelfmark">SBB-PK, Pv 5935-2&lt;a&gt;</idno>
<idno type="URLCatalogue">http://stabikat.de/DB=1/SET=12/TTL=1/CMD?ACT=SRCHA&amp;IKT=1016&amp;SRT=YOP&amp;TRM=749384328</idno>
</idno>
</msIdentifier>
<physDesc>
<typeDesc>
<p>Fraktur</p>
</typeDesc>
</physDesc>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<p>Dieses Werk wurde gemäß den <ref target="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/richtlinien">DTA-Transkriptionsrichtlinien</ref>
im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach
<ref target="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/basisformat">DTA-Basisformat</ref> kodiert.</p>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language ident="deu">German</language>
</langUsage>
<textClass>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dtamain">Belletristik</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dtasub">Prosa</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dwds1main">Belletristik</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dwds1sub">Briefe</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#DTACorpus">core</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#DTACorpus">ready</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#DTACorpus">china</classCode>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text><front>
<pb facs="#f0001"/>
<pb facs="#f0002"/>
<pb facs="#f0003"/>
<pb facs="#f0004"/>
<pb facs="#f0005"/>
<pb facs="#f0006"/>
<pb n="[I]" facs="#f0007"/>
<titlePage type="halftitle"><docTitle><titlePart type="main"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Briefe eines Ver&#x017F;torbenen</hi>.</hi></titlePart></docTitle><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <titlePart type="volume"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Zweiter Theil</hi>.</hi></titlePart><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/></titlePage>
<pb n="[II]" facs="#f0008"/>
<div type="advertisement"><p>Folgende empfehlungswerthe Werke haben &#x017F;o eben bei<lb/>
F. G. <hi rendition="#g">Franckh</hi> in München die Pre&#x017F;&#x017F;e verla&#x017F;&#x017F;en:</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><p> <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Die deut&#x017F;che Literatur</hi>.<lb/>
Von<lb/>
<hi rendition="#aq">Dr.</hi> <hi rendition="#g">Wolfgang Menzel</hi>.</hi><lb/>
Zwei Bände elegant bro&#x017F;chirt.<lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Der Patriot</hi>.</hi><lb/>
Komi&#x017F;cher Roman<lb/>
von<lb/>
<hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Friedrich Seybold</hi>.</hi><lb/>
gr. 12. elegant bro&#x017F;chirt.<lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <hi rendition="#b">Oe&#x017F;treichs Einfluß auf Deut&#x017F;chland.</hi><lb/>
Von der Reformation<lb/>
bis zu den Revolutionen un&#x017F;erer Zeit.<lb/>
Von<lb/>
<hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Dr.</hi> J. F. B. Schneller,</hi><lb/>
ordl. öffentl. Prof. der Philo&#x017F;ophie u. Ge&#x017F;chichte zu Freiburg.<lb/>
Zwei Bände; gr. 8. geheftet.</p></div><lb/>
<pb facs="#f0009"/>
<pb facs="#f0010"/>
<div type="frontispiece"><figure/></div>
<pb n="[III]" facs="#f0011"/>
<titlePage type="main"><docTitle><titlePart type="main"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Briefe<lb/>
eines<lb/>
Ver&#x017F;torbenen</hi>.</hi></titlePart></docTitle><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <titlePart type="sub">Ein<lb/>
fragmentari&#x017F;ches Tagebuch<lb/>
<hi rendition="#g">aus</hi><lb/>
England, Wales, Irland und Frankreich,<lb/>
<hi rendition="#g">ge&#x017F;chrieben in den Jahren</hi><lb/>
<hi rendition="#b">1828</hi> und <hi rendition="#b">1829.</hi></titlePart><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <titlePart type="volume"><hi rendition="#g">Zweiter Theil</hi>.</titlePart><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <docImprint><pubPlace><hi rendition="#g">Mu&#x0364;nchen</hi></pubPlace>.<lb/>
<publisher><hi rendition="#g">F. G. Franckh</hi></publisher>.<lb/>
<docDate>1830</docDate>.</docImprint></titlePage><lb/>
<pb n="[IV]" facs="#f0012"/>
<pb n="[V]" facs="#f0013"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Inhaltsverzeichniß<lb/>
des<lb/>
zweiten Theils</hi>.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Brief</hi> <hi rendition="#aq">XXXIV.</hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Wer Samiel eigentlich war. Rückwanderung nach Ken-<lb/>
mare. Ein irländi&#x017F;cher Bote. Einladun O&#x2019;Connels.<lb/>
Ritt nach &#x017F;einem verwün&#x017F;chten Schlo&#x017F;&#x017F;e. Rei&#x017F;e-Abentheuer.<lb/>
Die Brücke der &#x017F;chwarzen Wa&#x017F;&#x017F;er. Letzte Bäume da&#x017F;elb&#x017F;t.<lb/>
Von nun an das Chaos. Schauervolle Kü&#x017F;te. Der Weg<lb/>
endet im Meer. Guter Rath theuer. Ein Schmuggler<lb/>
hilft mir aus der Noth. Pa&#x017F;&#x017F;irung des Gebirgspa&#x017F;&#x017F;es<lb/>
<pb n="VI" facs="#f0014"/>
in &#x017F;chwarzer Nacht. Udolphos Geheimni&#x017F;&#x017F;e. Derrinane<lb/>
Abbey. Licht. Ein Mann im Schlafrock. O&#x2019;Connel der<lb/>
große Agitator. Ver&#x017F;chiednes über ihn. Vater Le&#x017F;trange,<lb/>
&#x017F;ein Beichtvater. O&#x2019;Connel als Chieftain, &#x017F;einen Unter-<lb/>
thanen Recht &#x017F;prechend. Seine religiö&#x017F;e Toleranz. Ab-<lb/>
rei&#x017F;e von Derrinane. O&#x2019;Connel begleitet mich. Neuer Ju-<lb/>
piter in Stierge&#x017F;talt. Däni&#x017F;che Forts. Ab&#x017F;chied. Irlän-<lb/>
di&#x017F;che Transportmittel. Liebenswürdigkeit des Volks-<lb/>
Charakters. Nachgeholte Begebenheit. Die Wirthstochter<lb/>
zu Kenmare. Hungryhill und &#x017F;ein maie&#x017F;täti&#x017F;cher Wa&#x017F;&#x017F;er-<lb/>
fall. Der Adler O&#x2019;Rourcke&#x2019;s. Der moderne Ganymedes.<lb/>
Seehunde unter meinem Fen&#x017F;ter. Ihre Liebe zur Mu&#x017F;ik.<lb/>
Häuslicher Gottesdien&#x017F;t. Frommes Ge&#x017F;präch über die<lb/>
Sündfluth, den jüng&#x017F;ten Tag und die Apokalyp&#x017F;e. Anprei-<lb/>
&#x017F;ung der herrlich en Gegend, um hier Hütten zu bauen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et">Seite 1.</hi></p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Brief</hi> <hi rendition="#aq">XXXV.</hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Bienen-Kämme in freier Luft. Egypti&#x017F;cher Lotus. Be-<lb/>
&#x017F;uch bei einem Adlerpaar. Ihre romanti&#x017F;che Wohnung<lb/>
und ihr &#x017F;elt&#x017F;amer In&#x017F;tinkt. Der hie&#x017F;ige wilde Jäger. Die<lb/>
Höhlen des Sugarloaf. Spur des Wagens der Gei&#x017F;ter-<lb/>
Königinn. Gefahrvolle Jagden in die&#x017F;en Bergen. Die<lb/>
<pb n="VII" facs="#f0015"/>
Nebel, die Sümpfe und wilden Stiere. Die Bezähmung<lb/>
eines Solchen. Ein Volksmährchen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et">Seite 40.</hi></p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Brief</hi> <hi rendition="#aq">XXXVI.</hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Abgötterei mit dem Sonntag in England. Wunderbare<lb/>
Bekehrung eines Prote&#x017F;tanten zum Katholicismus. Kar-<lb/>
renfahrt. Die Whiteboys. Macroom. Die naive Mama<lb/>
und das verzogne Kind im Gingle. Der &#x017F;tarke Dänen-<lb/>
König. Cork. Fahrt auf dem Meer nach Cove. Herr-<lb/>
liche Entr<hi rendition="#aq">é</hi>e von der See&#x017F;eite. Folko&#x2019;s Seeburg. Monks-<lb/>
town. Selt&#x017F;ame Beleuchtung mit zwei voll&#x017F;tändigen Re-<lb/>
genbogen auf einmal. Das Amphitheater der Stadt Cove.<lb/>
Getäu&#x017F;chte Erwartung auf Fi&#x017F;che. Illuminirte Nachtaus-<lb/>
&#x017F;icht. Die Sterne. Abrei&#x017F;e in der Mail. Michaelstown<lb/>
und &#x017F;ein Schloß. Novellen-Stoff. Außerordentliches Wet-<lb/>
ter für Irland. Der Soldat von O&#x2019;Connels Miliz. Die<lb/>
Galtees. Cahir. Andres Schloß König Johann&#x2019;s. Schö-<lb/>
ner Park des Lord Glengall. Des Prinzen Equipage in<lb/>
Cashel. Macht der Gewohnheit &#x2014; Geheimniß aller Er-<lb/>
ziehung. Clubdiner.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et">Seite 54.</hi></p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/>
<pb n="VIII" facs="#f0016"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Brief</hi> <hi rendition="#aq">XXXVII.</hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Rock of Cashel, eine der merkwürdig&#x017F;ten Ruinen in Ir-<lb/>
land. Der Teufelsbiß. Alt&#x017F;äch&#x017F;i&#x017F;che Baukun&#x017F;t. Inqui-<lb/>
&#x017F;itions-Klingel. S. Patricks Statue und der Thron von<lb/>
Scone. Hore-Abbey und die von Attha&#x017F;&#x017F;il. Zu&#x017F;tand der<lb/>
Katholiken in Fipperari. Lächerlicher Zeitungs-Artikel,<lb/>
mich betreffend. Meine Nothrede.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et">Seite 82.</hi></p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Brief</hi> <hi rendition="#aq">XXXVIII.</hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Ueber die Naturge&#x017F;chichte des Schwans. Holycroß, und<lb/>
&#x017F;eine Denkmäler. Din<hi rendition="#aq">é</hi> mit 18 Gei&#x017F;tlichen. Conver&#x017F;ation<lb/>
dabei. Wenden und Irländer. Li&#x017F;te der katholi&#x017F;chen und<lb/>
prote&#x017F;tanti&#x017F;chen Gemeinden in der Diocös Cashel. Curien&#x017F;e<lb/>
Details, und Vemerkungen darüber. Gutgemeinter Exor-<lb/>
cismus. Halsbrechende Jagd. Der wandelnde Sumpf.<lb/>
Pferde-Thaten. Landjunkerleben. Selt&#x017F;ame Parlaments-<lb/>
Rede. Die Burg im Himmel. Potheen-Euthu&#x017F;iasmus.<lb/>
Die Vornehmen in Irland. Gute Regel.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et">Seite 93.</hi></p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/>
<pb n="IX" facs="#f0017"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Brief</hi> <hi rendition="#aq">XXXIX.</hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Das Brüderpaar. Materielles Leben. Devils. Die<lb/>
hüb&#x017F;che Wirthin. Der Piper. Die Räuber. Der ange-<lb/>
führte Advocat. Au&#x017F;ter-Geheimni&#x017F;&#x017F;e. Johny&#x2019;s Abentheuer<lb/>
in Holicroß. Die Ermordung Baker&#x2019;s. Der Cou&#x017F;in R &#x2026;<lb/>
Sergeant Scully. Der bewegungslo&#x017F;e Hahn. Fitzpatrick<lb/>
und &#x017F;eine Bag pipe.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et">Seite 161.</hi></p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Brief</hi> <hi rendition="#aq">XL.</hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Der Feengarten. Romanti&#x017F;ches Schilderhaus. Rückkehr<lb/>
nach der Stadt. Frau von Sevign<hi rendition="#aq">é</hi>. Lord Byron&#x2019;s Ge-<lb/>
witter. Din<hi rendition="#aq">é</hi> beim Lord Lieutenant. Der Marquis von<lb/>
Angle&#x017F;ea. Gottesdien&#x017F;t in der katholi&#x017F;chen Kapelle. Un-<lb/>
&#x017F;ichtbare Mu&#x017F;ik. Der heilige Chri&#x017F;toph. Vergleich des<lb/>
katholi&#x017F;chen und engli&#x017F;ch-prote&#x017F;tanti&#x017F;chen Cultus. Allego-<lb/>
rie. Londner Tagebuch. Unter&#x017F;chied zwi&#x017F;chen engli&#x017F;chen<lb/>
und deut&#x017F;chen An&#x017F;ichten. Zwei Normal Mi&#x017F;&#x017F;es. Ihre<lb/>
Ge&#x017F;chichte. Allgemeine Bemerkung über die Engländerin-<lb/>
<pb n="X" facs="#f0018"/>
nen. Malahide. 700 Jahr alte Möbel. Herzogin von<lb/>
Portsmouth. Carl der <hi rendition="#aq">I.</hi> am &#x017F;pani&#x017F;chen Hofe. Howth<lb/>
Ca&#x017F;tle. Ducrow&#x2019;s lebendige Statuen. Der ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;che Cou-<lb/>
rier, und Pony als alte Frau.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et">Seite 144.</hi></p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Brief</hi> <hi rendition="#aq">XLI.</hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Abend bei Ladi M &#x2026; Ihre Niecen. Selt&#x017F;ame Conver-<lb/>
&#x017F;ation. Der Gemal. Noch mehr Theologi&#x017F;ches. Die<lb/>
Nachtigallen. Alles Korn Europa&#x2019;s. Die National&#x017F;cene.<lb/>
Die häuslichen Tableaus. Das Autor-Boudoir. Die<lb/>
Perlmutter. Der Diminutive Napoleon. The Catholie<lb/>
A&#x017F;&#x017F;ociation. Shiel, Lawleß und Andere. Naives. Ritt<lb/>
ins Gebürge. Sentimentalität eines Dandy.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et">Seite 162.</hi></p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Brief</hi> <hi rendition="#aq">XLII.</hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>B. H. über die Religio&#x017F;ität un&#x017F;rer Zeit. O&#x2019;Connel in<lb/>
der Allongen-Perücke. Der Don Quixotte und der Dandy<lb/>
<pb n="XI" facs="#f0019"/>
der A&#x017F;&#x017F;ociation. Sprüchwörter-Spiel bei Lady M &#x2026;<lb/>
Miß Oneil. Ihr Spiel.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et">Seite 192.</hi></p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Brief</hi> <hi rendition="#aq">XLIII.</hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Büreau der todten Briefe. 3000 Pf. St. Incognito.<lb/>
Der Arzt. Der Lungenme&#x017F;&#x017F;er. Die Allerwelts-Sprütze.<lb/>
Weibliche Wetterpropheten. Die Bank. Banknotenmetall.<lb/>
Gymna&#x017F;tik. Stuben-Philo&#x017F;ophie. Paradoxen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et">Seite 205.</hi></p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Brief</hi> <hi rendition="#aq">XLIV.</hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Gunft Neptuns. Der Traum. Ueberfahrt. Der junge<lb/>
Erbe. Nacht in der Mail. Shrewsbury. Die Tret-<lb/>
mühle. Gelbe Sträflinge. Die Kirche. Selt&#x017F;ame alte<lb/>
Häu&#x017F;er. Straßenneugierde. Der kleine Schüler. Roß.<lb/>
Der River Wye. Schloß Goderich. Erzwungene Höflich-<lb/>
keit. Die Jakobsleiter. Abwech&#x017F;elnde An&#x017F;ichten. Drei<lb/>
<pb n="XI[XII]" facs="#f0020"/>
Graf&#x017F;chaften auf einmal. Wiege Heinrich des <hi rendition="#aq">V.</hi> Groteske<lb/>
Fel&#x017F;en. Ein verunglückter Touri&#x017F;t. Kopf des Druiden.<lb/>
Monmouth. Heinrichs Schloß, jetzt ein Gän&#x017F;e&#x017F;tall. Buch-<lb/>
händler-Familie. Dieb&#x017F;tahl. Güte einfacher Naturen.<lb/>
Bunte Feuerblumen. Die Zinnwerke. Tintern Abbey.<lb/>
Epheu-Allee. Die Sturm-Klippe. Erhabne Aus&#x017F;icht.<lb/>
Schloß von Chep&#x017F;tow. Cromwell und Heinrich der <hi rendition="#aq">VIII.</hi><lb/>
als Land&#x017F;chafts-Ver&#x017F;chönerer. Entdeckung.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et">Seite 235.</hi></p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Brief</hi> <hi rendition="#aq">XLV.</hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Der Königsmörder Martin. Des Mädchens Erklärung.<lb/>
Be&#x017F;teuerung der Rei&#x017F;enden. Der Be&#x017F;itzer von Piercefield.<lb/>
Pa&#x017F;&#x017F;age des Channel. Men&#x017F;chen und Pferde <hi rendition="#aq">pêle mêle</hi>.<lb/>
Recapitulation. Maler und Pin&#x017F;el. Natur-Gemälde.<lb/>
Das &#x017F;chön&#x017F;te Gebäude. Bri&#x017F;tol. Die Feudal-Kirchen.<lb/>
Unintere&#x017F;&#x017F;irte Frömmigkeit. Des Maire&#x2019;s Equipage. Cooks<lb/>
folly. Lord Clifford&#x2019;s Park. Ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;che Flottille. Das<lb/>
Dorf-Ideal. Dante&#x2019;s umgekehrte Höllen-In&#x017F;chrift. Cli&#x017F;ton.<lb/>
Das weiß und &#x017F;chwarze Haus. Chirurgen-Empfind&#x017F;amkeit.<lb/>
Bath. Der König von Bath. Die Abteykirche. Eigen-<lb/>
thümliche Aus&#x017F;chmückung. König Jakob&#x2019;s Heldenthat.<lb/>
Der Sonderling. Beckford. Der bei Licht gebaute Thurm.<lb/>
Be&#x017F;ondre Art &#x017F;pazieren zu reiten. Der Be&#x017F;uch über die<lb/>
Mauer. Gothi&#x017F;che Baukun&#x017F;t. Der Weihnachts-Markt.<lb/>
Sapziergänge bei Tag und Nacht. Die Feuersbrun&#x017F;t.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et">Seite 260.</hi></p></div><lb/>
<pb n="XIII" facs="#f0021"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Brief</hi> <hi rendition="#aq">XLVI.</hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Die Wittwe. Lebendige Todtenköpfe. Angenehmere Rei-<lb/>
&#x017F;ege&#x017F;ell&#x017F;chaft. Examina. Stonehenge. Unheimliche Begeg-<lb/>
nung und Unglück. Die Cathedrale. Monumente darin.<lb/>
Der Thurm. Halsbrechendes Hinauf&#x017F;teigen. Der Habicht<lb/>
auf dem Kreuz, und des Herrn Bi&#x017F;choffs Tauben. His<lb/>
Lordship und &#x017F;eine Be&#x017F;chäftigungen. Frommer Wun&#x017F;ch<lb/>
fürs Vaterland. Spiegel der Vergangenheit und Zukunft.<lb/>
Schloß Wilton. Die ritterliche Ca&#x017F;tellanin. Antiken,<lb/>
Gemälde. Tempel, von Holbein erbaut. Talent engli&#x017F;cher<lb/>
Damen. Eingangs-Li&#x017F;t. Langford Park. Vorzügliche Bil-<lb/>
der. Egmont, Alba, Oranien. Thron Kai&#x017F;er Rudolph&#x2019;s.<lb/>
Boxingmatch. Der wettende Kut&#x017F;cher. Neuengli&#x017F;che Mo-<lb/>
ral der Großen. March of Intellect. Militair-Schule.<lb/>
Beroutirte Fuchsjagd. National-Pflicht. Zum neuen<lb/>
Jahr. London. Die <hi rendition="#g">nicht</hi> gefundne Hündin. Regenten-<lb/>
leben. Dom zu Canterbury. Der &#x017F;chwarze Prinz. Far-<lb/>
benpracht. Der Erzbi&#x017F;chof. Schadhafter Boiler. Das<lb/>
Fort zu Dover. Kurze Ueberfahrt. Nationelle Ungenirt-<lb/>
heit. Frankreichs Lüfte. Die Jett<hi rendition="#aq">é</hi>e. Engli&#x017F;che Kinder.<lb/>
Der alte, große Bandi. Anekdoten.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et">Seite 286.</hi></p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Brief</hi> <hi rendition="#aq">XLVII.</hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Fränki&#x017F;che Diligence. Der Napoleoni&#x017F;che Gardi&#x017F;t. Deut-<lb/>
&#x017F;che Plinzen. La Mechanique. Werth der Freiheit. Pa-<lb/>
<pb n="XIV" facs="#f0022"/>
ris. Revi&#x017F;ion des Altbekannten. Schlechtes Neue. <hi rendition="#aq">Thea-<lb/>
tre de Madame</hi>. Der tugendhafte Martin. <hi rendition="#aq">La charte<lb/>
pour les Caffés</hi>. Ro&#x017F;&#x017F;ini hat die wilden Thiere gezähmt.<lb/>
Wohlfeilheit in Paris. Burlesker Tod des Für&#x017F;ten Ponia-<lb/>
tofsky. Lobenswerthes En&#x017F;emble bei den hie&#x017F;igen Bühnen.<lb/>
Aehrenle&#x017F;e im Mu&#x017F;eum. Der deplacirte Sphynx. Mephi-<lb/>
&#x017F;topheles-Walzer. Himmel und Hölle.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et">Seite 521.</hi></p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Brief</hi> <hi rendition="#aq">XLVIII.</hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Ae&#x017F;theti&#x017F;cher Spaziergang. Einiges über die Familie<lb/>
Napoleons. Spani&#x017F;che Galanterie. Der Henker von Am-<lb/>
&#x017F;terdam. Der Mercure Galant. Wie er &#x017F;ich verflüchtigt.<lb/>
<hi rendition="#aq">Omnibus</hi>. Thierpolizei. Gedanken im Innern einer Dame<lb/>
Blanche. Diavolo. Sing-Nüancen. Pari&#x017F;er Annehmlich-<lb/>
keiten. La Morne. Ablaß. Der Eisbär. De&#x017F;aixs Monu-<lb/>
ment. Getäu&#x017F;chte Hoffnung. Die Ama&#x2019;s. Ab&#x017F;chied.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et">Seite 352.</hi></p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/></div></div></front><body>
<pb n="[1]" facs="#f0023"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="1"><head><hi rendition="#b">Vier und dreißig&#x017F;ter Brief.</hi></head><lb/>
<div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Kenmare, den 28<hi rendition="#sup">&#x017F;ten</hi> September 1828.</hi></dateline><lb/>
<salute>Geliebte Freundin!</salute></opener><lb/>
<p>War es al&#x017F;o der Teufel oder nicht? frag&#x017F;t Du.<lb/>
<hi rendition="#aq">Ma foi, je n&#x2019;en sais rien</hi>. Jedenfalls hatte er in<lb/>
dem erwähnten Augenblick eine &#x017F;ehr recommendable,<lb/>
wenn gleich gefährliche, Ge&#x017F;talt <choice><sic>erwa&#x0307;hlt</sic><corr>erwählt</corr></choice>, nämlich die<lb/>
eines hüb&#x017F;chen Mädchens, die in ihrem dunkelblauen,<lb/>
vom Regen noch &#x017F;chwärzer gemachten, langen Man-<lb/>
tel eingehüllt, und der rothen Mütze von Kerry auf<lb/>
dem Kopfe, barfuß, und vor Kälte &#x017F;chauernd, bei<lb/>
mir vorbeigehen wollte, als ich &#x017F;ie anhielt, und frug,<lb/>
warum &#x017F;ie hinke, und wie &#x017F;ie in die&#x017F;em Wetter hier<lb/>
&#x017F;o allein umher irre? Ach, rief &#x017F;ie, in halb ver&#x017F;tänd-<lb/>
lichem <hi rendition="#aq">patois,</hi> auf ihren verbundenen Fuß zeigend<lb/>
ich gehe blos nach dem näch&#x017F;ten Dorfe, habe mich<lb/>
ver&#x017F;pätet, bin bei dem ab&#x017F;cheulichen Wetter gefallen,<lb/>
und habe mir recht wehe gethan! Hierbei &#x017F;ah &#x017F;ie<lb/>
ganz &#x017F;chalkhaft und lo&#x017F;e aus (am Ende war doch<lb/>
etwas nicht ganz Geheures dabei) und zeigte &#x017F;o viel<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Briefe eines Ver&#x017F;torbenen. <hi rendition="#aq">II.</hi> 1</fw><lb/>
<pb n="2" facs="#f0024"/>
von dem &#x017F;chön gerundeten, verwundeten Bein, daß<lb/>
meine Laune abermals wech&#x017F;elte, <hi rendition="#aq">et je crois que le<lb/>
diable n&#x2019;y perdit rien</hi>. &#x2014; Wir theilten von nun<lb/>
an die Be&#x017F;chwerden des Wegs, halfen uns gegen&#x017F;ei-<lb/>
tig, und fanden endlich im Thal, zuer&#x017F;t be&#x017F;&#x017F;eres<lb/>
Wetter, dann ein erholendes Obdach, und endlich<lb/>
einen labenden Trunk fri&#x017F;cher Milch.</p><lb/>
<p>Neu ge&#x017F;tärkt wanderte ich in der Nacht weiter,<lb/>
und als ich in Kenmare anlangte, hatte ich die vier<lb/>
deut&#x017F;chen Meilen in etwas über 6 Stunden zurückge-<lb/>
legt. Aber ich war auch herzlich müde, und &#x017F;obald<lb/>
ich in mein Schlafzimmer trat, &#x017F;prach ich mit Pathos,<lb/>
und Wallen&#x017F;tein: Ich denke einen langen Schlaf zu<lb/>
thun!</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Derrinane Abbey, den 29<hi rendition="#sup">&#x017F;ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Dies ge&#x017F;chah denn auch, und ich hatte Zeit dazu,<lb/>
denn das Wetter war &#x017F;o ab&#x017F;cheulich, daß ich bis 3<lb/>
Uhr Nachmittags auf be&#x017F;&#x017F;eres wartete, aber leider<lb/>
vergebens. Ich hatte, den Abend vorher den zu<lb/>
Herrn O&#x2019;Connel abge&#x017F;chickten, und unbe&#x017F;onnener<lb/>
Wei&#x017F;e, vorausbezahlten Boten, ohne Antwort und<lb/>
mit zerbrochenem Schlü&#x017F;&#x017F;elbein im Ga&#x017F;thof wieder<lb/>
vorgefunden, denn da er Geld in &#x017F;einer Ta&#x017F;che ge-<lb/>
fühlt, &#x017F;o hatte er auch dem Whiskey nicht länger<lb/>
wider&#x017F;tehen können, in Folge de&#x017F;&#x017F;en er mit &#x017F;einem<lb/>
Pferde in der Nacht einen Fel&#x017F;en herabge&#x017F;türzt war!<lb/>
<pb n="3" facs="#f0025"/>
Er hatte indeß doch den ver&#x017F;tändigen Einfall gehabt,<lb/>
einen guten Freund unterwegs weiter zu expediren,<lb/>
und bei meinem Erwachen, fand ich daher eine &#x017F;ehr<lb/>
artige Einladung des großen Agitator&#x2019;s glücklich vor.</p><lb/>
<p>Ich habe bereits ge&#x017F;agt, daß ich mich er&#x017F;t um drei<lb/>
Uhr auf den Weg machte, und obgleich ich &#x017F;ieben<lb/>
Stunden lang im heftig&#x017F;ten Regen, mit dem Winde<lb/>
im Ge&#x017F;icht, reiten mußte, und in die&#x017F;er Wü&#x017F;te, wo<lb/>
nicht einmal das Obdach eines Baumes anzutreffen<lb/>
i&#x017F;t, nach der er&#x017F;ten halben Stunden &#x017F;chon kein Faden<lb/>
meiner Kleidung mehr trocken war &#x2014; &#x017F;o möchte ich<lb/>
doch um vieles nicht den heutigen, &#x017F;o be&#x017F;chwerlichen<lb/>
Tag, in meinem Lebensbuche mi&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Der Anfang war allerdings &#x017F;chwer. Zuer&#x017F;t konnte<lb/>
ich lange keine Pferde bekommen, denn das nach<lb/>
Glengariff gebrauchte, hatte &#x017F;ich den Fuß ver&#x017F;taucht.<lb/>
Endlich er&#x017F;chien ein alter &#x017F;chwarzer Karrengaul, der<lb/>
für mich be&#x017F;timmt war, und ein Katzenartiges Thier-<lb/>
chen, das der Führer be&#x017F;tieg. Auch mit meiner Toi-<lb/>
lette war ich brouillirt. Die entwichene Gallo&#x017F;che<lb/>
war nicht wieder gefunden worden, und der Regen-<lb/>
&#x017F;chirm &#x017F;chon auf dem Hexenberge aus &#x017F;einen Fugen<lb/>
gewichen. Ich er&#x017F;etzte den er&#x017F;ten durch einen großen<lb/>
Pantoffel des Wirths, den zweiten band ich, &#x017F;o gut<lb/>
es gehn wollte, zu&#x017F;ammen, und ihn dann, gleich<lb/>
einem Schilde vorhaltend, die Tuchmütze, mit einem<lb/>
Stücke Wachsleinwand bedeckt, auf dem Kopfe, gal-<lb/>
lopirte ich, Don Quixotte nicht unähnlich, und oben-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">1*</fw><lb/>
<pb n="4" facs="#f0026"/>
drein mit einem ächten Sancho Pan&#x017F;a ver&#x017F;ehen,<lb/>
neuen Abentheuern zu.</p><lb/>
<p>Schon eine Viertelmeile von der Stadt machte ein<lb/>
zer&#x017F;törender Wind&#x017F;toß dem Regen&#x017F;chirm, ein&#x017F;t die<lb/>
Zierde New Bond&#x017F;treets, und der &#x017F;eitdem &#x017F;o man-<lb/>
ches Ungemach mit mir getragen, ein klägliches Ende!<lb/>
Alle &#x017F;eine Bande lösten &#x017F;ich, und ließen nur ein zer-<lb/>
ri&#x017F;&#x017F;enes Stück Tafft, und ein Bündel Fi&#x017F;chbein in<lb/>
meiner Hand zurück. Ich gab dem Führer die Re&#x017F;te,<lb/>
und <hi rendition="#g">mich</hi> fortan dem Wetter &#x017F;orglos Preis, mit<lb/>
der be&#x017F;ten Laune tragend, was nicht zu ändern war.</p><lb/>
<p>So lange wir die Bay von Kenmare cotoyirten,<lb/>
ritten wir &#x017F;o &#x017F;chnell als möglich, da der Weg ganz<lb/>
leidlich war. Bald aber wurde er &#x017F;chwieriger. Den<lb/>
Eintritt in das rauhere Gebürge bezeichnete eine<lb/>
hundert Fuß hohe und pittoreske Brücke <hi rendition="#aq">&#x201E;the black<lb/>
water&#x2019;s bridge&#x201C;</hi> (Brücke der &#x017F;chwarzen Wa&#x017F;&#x017F;er) ge-<lb/>
nannt. Hier war eine mit Eichen be&#x017F;etzte Schlucht,<lb/>
die letzten Bäume, die ich &#x017F;eitdem ge&#x017F;ehen. Ich be-<lb/>
merkte, daß mein Mantel&#x017F;ack, den der Führer auf<lb/>
&#x017F;einem Pferde vor &#x017F;ich aufgebunden hatte, ebenfalls<lb/>
gänzlich durchnäßt zu werden anfing, und befahl da-<lb/>
her dem Manne, &#x017F;ich in einer nahgelegnen Hütte wo<lb/>
möglich eine Decke oder Matte zu ver&#x017F;chaffen, um &#x017F;ie<lb/>
darüber zu breiten. Die&#x017F;e Unvor&#x017F;ichtigkeit hatte ich<lb/>
nachher Ur&#x017F;ache, recht &#x017F;ehr zu bereuen, denn wahr-<lb/>
&#x017F;cheinlich mochte auch ihn der Whiskey dort gefe&#x017F;&#x017F;elt<lb/>
haben, wenig&#x017F;tens bekam ich ihn, obgleich öfters an-<lb/>
haltend, um ihn zu erwarten, er&#x017F;t kurz vor Ende<lb/>
<pb n="5" facs="#f0027"/>
der Rei&#x017F;e wieder zu &#x017F;ehen, welches mich &#x017F;päter einer<lb/>
großen Verlegenheit aus&#x017F;etzte. Der nun allmählig<lb/>
immer mehr &#x017F;ich ver&#x017F;chlimmernde Weg führte größ-<lb/>
tentheils dem Meer, das der Sturm prachtvoll durch-<lb/>
wühlte, entlang; bald über öde Moorflächen, bald an<lb/>
Schluchten und tiefen Abgründen hin, oder durch<lb/>
weite chaoti&#x017F;che Gefilde, wo die Fel&#x017F;en &#x017F;o phanta&#x017F;ti&#x017F;ch<lb/>
übereinander geworfen &#x017F;ind, daß man glauben &#x017F;ollte:<lb/>
hier &#x017F;ey es, wo die Giganten den Himmel ge&#x017F;türmt.<lb/>
Zuweilen er&#x017F;cheinen Gebilde, die gleich einem ver-<lb/>
&#x017F;teinten Spiel der Wolken, Men&#x017F;chen und Thieren<lb/>
ähnliche Figuren auf&#x017F;tellten. Als ganz be&#x017F;onders zier-<lb/>
lich fiel mir, mitten in der allgemeinen Wildheit, eine<lb/>
Fel&#x017F;enwand auf, die durch ihre Fugen in vollkommen re-<lb/>
gelmäßige Quadrate, wie ein Schachbrett, abgetheilt<lb/>
war. Dreierlei Arten <hi rendition="#aq">Erica,</hi> gelbe, hochrothe und<lb/>
violette waren in den Spalten gewach&#x017F;en, und mar-<lb/>
kirten die &#x017F;charfen Linien auf das überra&#x017F;chend&#x017F;te.</p><lb/>
<p>Nur &#x017F;elten begegnete ich von Zeit zu Zeit einem<lb/>
ein&#x017F;amen zerlumpten Wanderer, und konnte manch-<lb/>
mal nicht umhin, daran zu denken, wie leicht es &#x017F;ey,<lb/>
mich in die&#x017F;er Gegend anzufallen und zu berauben,<lb/>
ohne daß ein Men&#x017F;ch davon Notiz nehmen würde &#x2014;<lb/>
denn mein ganzes Rei&#x017F;evermögen ruht in der Bru&#x017F;t-<lb/>
ta&#x017F;che meines Rockes &#x2014; wie der griechi&#x017F;che Wei&#x017F;e<lb/>
führe ich <hi rendition="#aq">omnia mea</hi> mit mir. Doch weit entfernt<lb/>
von räuberi&#x017F;chen Gedanken, grüßte das gutmüthige,<lb/>
arme Volk, mich immer ehrerbietig, obgleich mein<lb/>
Aufzug nichts weniger als imponirend war, und in<lb/>
<pb n="6" facs="#f0028"/>
England keinen Gentleman verrathen haben würde.<lb/>
Mehrmal war ich in großer Ungewißheit, welchen der<lb/>
halb un&#x017F;ichtbaren Stege ich ein&#x017F;chlagen &#x017F;ollte, wählte<lb/>
aber glücklicherwei&#x017F;e, mich dem Meere &#x017F;tets &#x017F;o nahe<lb/>
als möglich haltend, keinen ganz unrechten, wenn<lb/>
gleich wahr&#x017F;cheinlich nicht immer den näch&#x017F;ten. In-<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en die Zeit verging &#x2014; und wenn ich in langen<lb/>
Intervallen einem men&#x017F;chlichen We&#x017F;en wieder begeg-<lb/>
nete und frug: Wie weit noch zu <hi rendition="#aq">Mr. O&#x2019;Connel?</hi><lb/>
&#x017F;o &#x017F;egneten &#x017F;ie zwar immer den Vor&#x017F;atz die&#x017F;es Be-<lb/>
&#x017F;uchs mit: <hi rendition="#aq">God bless Your honour,</hi> die Meilenzahl<lb/>
&#x017F;chien &#x017F;ich aber eher zu vermehren als zu vermindern.<lb/>
Dies ward mir er&#x017F;t nachher begreiflich, da ich erfuhr,<lb/>
daß ich dennoch einen, mehrere Meilen abkürzenden,<lb/>
Weg verfehlt, und dadurch einen unnützen Zeitver-<lb/>
lu&#x017F;t erlitten hatte.</p><lb/>
<p>So fing es endlich an zu dunkeln, als ich einen<lb/>
Theil der Kü&#x017F;te betrat, der gewiß wenig &#x017F;eines Glei-<lb/>
chen hat. Fremde Rei&#x017F;ende &#x017F;ind wahr&#x017F;cheinlich noch<lb/>
nie in die&#x017F;en verla&#x017F;&#x017F;enen Winkel der Erde ver&#x017F;chlagen<lb/>
worden, welcher Eulen und Seemöven mehr als den<lb/>
Men&#x017F;chen angehört, von de&#x017F;&#x017F;en furchtbarer Wildniß<lb/>
es aber &#x017F;chwer i&#x017F;t, einen genügenden Begriff zu geben.<lb/>
Gewundene, zerri&#x017F;&#x017F;ene, kohl&#x017F;chwarze Fel&#x017F;en, mit tie-<lb/>
fen Höhlen, in welche das Meer unaufhörlich don-<lb/>
nernd einbricht, und &#x017F;einen weißen Schaum Thurm-<lb/>
hoch wieder daraus hervor&#x017F;prüht, der nachher an vie-<lb/>
len Stellen trocknet, und dann vom Winde, wie<lb/>
wollene compakte Flocken aus&#x017F;ehend, bis auf die höch-<lb/>
<pb n="7" facs="#f0029"/>
&#x017F;ten Punkte des Gebürges ge&#x017F;chleudert wird; das<lb/>
klägliche, gellend den Sturm durchtönende Ge&#x017F;chrei<lb/>
der äng&#x017F;tlich umherflatternden Seevögel; das unauf-<lb/>
hörliche Geheul und Brau&#x017F;en der unterminirenden<lb/>
Wogen, die zuweilen bis an meines Pferdes Huf<lb/>
jähling heranklommen, und dann zi&#x017F;chend wieder hin-<lb/>
ab&#x017F;anken; die tro&#x017F;tlo&#x017F;e Abge&#x017F;chiedenheit endlich von<lb/>
aller men&#x017F;chlichen Hülfe; dazu der ra&#x017F;tlos fallende<lb/>
Regen, und die einbrechende Nacht auf ungewi&#x017F;&#x017F;em,<lb/>
gänzlich unbekanntem Wege &#x2014; es fing mir wirklich<lb/>
an unheimlich zu Muthe zu werden &#x2014; ganz ern&#x017F;t-<lb/>
lich &#x2014; nicht im halben Scherz wie am Tage vorher.<lb/>
Die Sucht nach dem Romanti&#x017F;chen wird Dir dies-<lb/>
mal wahr&#x017F;cheinlich eben &#x017F;o &#x017F;chlecht bekommen, als<lb/>
dem berühmten Ritter, dachte ich ganz bedenklich, und<lb/>
trieb mein müdes Pferd zu möglich&#x017F;ter Eile. Es &#x017F;tol-<lb/>
perte jeden Augenblick über die lo&#x017F;en Steine, und<lb/>
mit großer Mühe brachte ich es endlich in einen<lb/>
&#x017F;chwerfälligen Trabb. Meine Be&#x017F;orgniß vermehrte<lb/>
&#x017F;ich durch die Erinnerung an O&#x2019;Connels Brief, der<lb/>
mir ge&#x017F;chrieben: daß der eigentliche Zugang zu &#x017F;ei-<lb/>
nem Be&#x017F;itzthum von der Seite von Killarney her<lb/>
&#x017F;tatt finde, Wagen jedoch nur zu Wa&#x017F;&#x017F;er ganz heran<lb/>
kommen könnten, der Weg von Kenmare aber der<lb/>
&#x017F;chwierig&#x017F;te &#x017F;ey, und ich daher ja einen &#x017F;ichern Führer<lb/>
mitnehmen <choice><sic>mo&#x0307;chte</sic><corr>möchte</corr></choice>, um keinen Unfall zu <hi rendition="#g">erleben</hi>.<lb/>
Auch fiel mir, wie es denn geht, wenn man einmal<lb/>
eine Gedankenrichtung ange&#x017F;trengt verfolgt, ein kürz-<lb/>
lich gele&#x017F;enes Volksmährchen von Crokes ein, wo es<lb/>
heißt: &#x201E;Kein Land be&#x017F;&#x017F;er als die Kü&#x017F;te von Iveragh,<lb/>
<pb n="8" facs="#f0030"/>
&#x201E;um im Meere zu er&#x017F;aufen, oder, wenn man das<lb/>
&#x201E;vorziehen &#x017F;ollte, den Hals zu Lande zu brechen!&#x201C;<lb/>
Noch dacht ich&#x2019;s . . . . da &#x017F;tutzte plötzlich mein Pferd,<lb/>
und drehte, &#x017F;cheuend, mit einem Satze um, den ich<lb/>
der alten Mähre kaum zugetraut hätte. &#x2014; Ich be-<lb/>
fand mich in einer engen Schlucht, es war noch hell<lb/>
genug, mehrere Schritte ganz deutlich vor mir zu &#x017F;e-<lb/>
hen, und ich konnte nicht begreifen, was die Ur&#x017F;ach<lb/>
die&#x017F;es pani&#x017F;chen Schreckens meines Gaules war. Wi-<lb/>
der&#x017F;trebend, und nur durch den gekauften Shileila<lb/>
bezwungen, ging es endlich wieder vorwärts; nach<lb/>
wenigen Schritten &#x017F;ah ich aber &#x017F;chon mit Staunen,<lb/>
daß der hier ziemlich gebahnte Weg mitten im Meer<lb/>
aufhörte, und beinahe glitt mir der Zügel aus der<lb/>
Hand, als eine &#x017F;chäumende Welle, vom Sturm ge-<lb/>
jagt, jetzt auf mich wie ein Ungeheuer zufuhr, und<lb/>
weit hinein die enge Schlucht mit ihrem weißen Gei-<lb/>
fer be&#x017F;prützte. Hier war guter Rath theuer! Schroffe<lb/>
ungangbare Klippen &#x017F;tarrten mich auf allen Seiten<lb/>
an, vor mir brauste die See &#x2026; es blieb nur der<lb/>
Rückweg offen. Aber war ich verirrt, wie ich vermu-<lb/>
then mußte, &#x017F;o konnte ich, &#x017F;elb&#x017F;t beim Zurückreiten,<lb/>
nicht darauf rechnen, meinen Führer wieder anzutref-<lb/>
fen, und wo dann die Nacht zubringen? Außer O&#x2019;Con-<lb/>
nels unfindbarem alten Fel&#x017F;en&#x017F;chloß war auf zwan-<lb/>
zig Meilen keine Spur eines Obdaches zu erwarten,<lb/>
ich fieberte jetzt &#x017F;chon vor Nä&#x017F;&#x017F;e und Kälte, gewiß<lb/>
hielt meine Natur den Bivouac einer <hi rendition="#g">&#x017F;olchen</hi><lb/>
Nacht nicht aus &#x2014; ich hatte in der That Ur&#x017F;ache, be-<lb/>
&#x017F;türzt zu &#x017F;eyn. Was half jedoch alles Sinnen, ich<lb/>
<pb n="9" facs="#f0031"/>
mußte zurück, das war klar, und zwar &#x017F;o &#x017F;chnell als<lb/>
möglich. Mein Pferd &#x017F;chien die&#x017F;elben Reflexionen ge-<lb/>
macht zu haben, denn, wie mit neuen Kräften be-<lb/>
gabt, trug es mich, fa&#x017F;t gallopirend, davon. Aber,<lb/>
glaub&#x017F;t Du es wohl? eine &#x017F;chwarze Ge&#x017F;talt war<lb/>
abermals be&#x017F;timmt, mir aus der Verlegenheit zu hel-<lb/>
fen. <hi rendition="#aq">Vous direz que c&#x2019;en est trop &#x2014; mais ce n&#x2019;est<lb/>
pas ma faute. Le vrai souvent n&#x2019;est pas vraisem-<lb/>
blable</hi>. Kurzum, ich &#x017F;ah eine &#x017F;chwarze Ge&#x017F;talt wie<lb/>
einen undeutlichen Schatten über den Weg gleiten,<lb/>
und &#x017F;ich hinter den Fel&#x017F;en verlieren. Mein Rufen,<lb/>
meine Bitten, meine Ver&#x017F;prechungen blieben vergeb-<lb/>
lich, &#x2014; war es ein Schmuggler, die an die&#x017F;er Kü&#x017F;te<lb/>
be&#x017F;onders ihr We&#x017F;en treiben &#x017F;ollen, oder ein aber-<lb/>
gläubi&#x017F;cher Bauer, der mich ärm&#x017F;ten Revenant für ei-<lb/>
nen Gei&#x017F;t an&#x017F;ah? &#x2014; jedenfalls &#x017F;chien er &#x017F;ich nicht<lb/>
herauswagen zu wollen, und ich verzweifelte fa&#x017F;t<lb/>
&#x017F;chon an der gehofften Hülfe &#x2014; als &#x017F;ein Kopf plötz-<lb/>
lich dicht neben mir aus einer Stein&#x017F;palte hervor-<lb/>
lugte. Nun gelang es mir bald ihn zu beruhigen;<lb/>
auch erklärte er mir das <choice><sic>Ra&#x0307;th&#x017F;el</sic><corr>Räth&#x017F;el</corr></choice> des im Meere auf-<lb/>
hörenden Weges. Die&#x017F;er war nämlich nur für die<lb/>
Dauer der Ebbe eingerichtet &#x2014; um <hi rendition="#g">die&#x017F;e</hi> Zeit, &#x017F;agte<lb/>
er, i&#x017F;t die halbe Fluth &#x017F;chon heran, eine Viertel&#x017F;tunde<lb/>
&#x017F;päter i&#x017F;t der Durchgang unmöglich, jetzt aber will ich<lb/>
Sie für ein gutes Trinkgeld noch hinüberzubringen<lb/>
ver&#x017F;uchen, doch dürfen wir keinen Augenblick verlie-<lb/>
ren. Mit die&#x017F;en Worten war er mit einem Satze<lb/>
hinter mir auf dem Pferde, und was es vermochte,<lb/>
eilten wir der, mit jedem Moment höher &#x017F;chwellenden<lb/>
<pb n="10" facs="#f0032"/>
Fluth wieder zu. Es war mir doch ganz &#x017F;onderbar<lb/>
zu Muthe, als wir uns jetzt in die &#x017F;türmi&#x017F;che See<lb/>
förmlich zu <hi rendition="#g">ver&#x017F;enken</hi> &#x017F;chienen, und durch die wei-<lb/>
ßen Wogen und Fel&#x017F;en, die bei dem matten Zwielicht<lb/>
gleich Ge&#x017F;pen&#x017F;tern aufzutauchen &#x017F;chienen, uns müh&#x017F;am<lb/>
Bahn brechen mußten. &#x2014; Auch hatten wir die größte<lb/>
Noth mit dem Pferde; der &#x017F;chwarze Mann kannte<lb/>
aber das Terrain &#x017F;o genau, daß wir, obgleich bis fa&#x017F;t<lb/>
unter die Arme in Salzwa&#x017F;&#x017F;er gebadet, unver&#x017F;ehrt<lb/>
die gegenüber&#x017F;tehende Kü&#x017F;te erreichten. Unglücklicher-<lb/>
wei&#x017F;e &#x017F;cheute &#x017F;ich hier noch einmal das geäng&#x017F;tete<lb/>
Thier, vor einer hervor&#x017F;tehenden Klippe, und brach<lb/>
beide mor&#x017F;che Sattelgurte mitten entzwei, &#x017F;o daß der<lb/>
Schade hier nicht mehr zu repariren war. Ich hatte,<lb/>
nach allen ausge&#x017F;tandnen Nöthen, nun noch die an-<lb/>
genehme Per&#x017F;pective vor mir, die letzten &#x017F;echs Meilen,<lb/>
auf lo&#x017F;em Sattel balancirend, weiter reiten zu mü&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en. Der Schwarze hatte mich zwar für die Fort-<lb/>
&#x017F;etzung der Rei&#x017F;e be&#x017F;tens in&#x017F;truirt, aber es ward bald<lb/>
&#x017F;o dunkel, daß man kein Merkzeichen mehr erblicken<lb/>
konnte. Der Weg ging, wie es mir &#x017F;chien, durch ei-<lb/>
nen weiten Moor, und war anfänglich recht eben.<lb/>
Nach einer halben Stunde holprigen Trabens, nach<lb/>
Möglichkeit die Kniee zu&#x017F;ammen &#x017F;chließend, um den<lb/>
Sattel nicht zwi&#x017F;chen den Beinen zu verlieren, be-<lb/>
merkte ich, daß &#x017F;ich die Straße wieder rechts in das<lb/>
höhere Gebürge wandte, denn das Steigen ward im-<lb/>
mer &#x017F;teiler und anhaltender. Hier fand ich eine Frau,<lb/>
die bei ihren Schweinen oder Ziegen die Nacht zu-<lb/>
brachte. Der Weg theilte &#x017F;ich in zwei Arme und ich<lb/>
<pb n="11" facs="#f0033"/>
frug, welchen ich ein&#x017F;chlagen mü&#x017F;&#x017F;e, um nach Derri-<lb/>
nane zu kommen? O! beide führen dahin, &#x017F;agte &#x017F;ie,<lb/>
der linke i&#x017F;t aber zwei Meilen näher. Natürlich &#x017F;chlug<lb/>
ich die&#x017F;en ein, überzeugte mich aber bald zu meinem<lb/>
Schaden, daß er nur für Ziegen gangbar &#x017F;ey. Ich<lb/>
verwün&#x017F;chte die alte Hexe und ihre trügeri&#x017F;che Aus-<lb/>
kunft, vergebens mattete &#x017F;ich das Pferd ab, durch die<lb/>
Steinblöcke zu klimmen, und halb &#x017F;tolpernd, halb<lb/>
fallend warf es endlich Sattel und mich zugleich ab.<lb/>
Auch war es nicht möglich den Sattel allein darauf<lb/>
zu erhalten, er rut&#x017F;chte immer von neuem herunter,<lb/>
und ich mußte mich zuletzt bequemen, ihn &#x017F;elb&#x017F;t auf<lb/>
die Schultern zu laden, und das Pferd dazu zu füh-<lb/>
ren. Bis hierher hatte ich mich noch ziemlich guter Dinge<lb/>
erhalten, der Gei&#x017F;t war auch jetzt noch willig, aber<lb/>
das Flei&#x017F;ch fing an &#x017F;chwach zu werden &#x2014; der Mann<lb/>
am Meer hatte ge&#x017F;agt: &#x017F;echs Meilen noch, und Sie<lb/>
&#x017F;ind da, und nachdem ich eine halbe Stunde &#x017F;charf<lb/>
geritten, war die vorher befragte Frau dennoch wie-<lb/>
der dabei geblieben, es &#x017F;ey noch &#x017F;echs Meilen auf dem<lb/>
kürze&#x017F;ten Wege bis Derrinane. Ich fing an zu fürch-<lb/>
ten, daß die&#x017F;es ge&#x017F;pen&#x017F;ti&#x017F;che Berg&#x017F;chloß gar nicht zu<lb/>
erreichen &#x017F;eyn möchte, und <hi rendition="#g">ein</hi> Kobold mich nur dem<lb/>
<hi rendition="#g">andern</hi> zuwerfe. Ganz muthlos &#x017F;etzte ich mich auf<lb/>
einen Stein, von Hitze und Fro&#x017F;t gleich peinlich durch-<lb/>
&#x017F;chauert, als, wie die trö&#x017F;tende Stimme des Engels<lb/>
in der Wü&#x017F;te, ein Ruf meines Führers er&#x017F;challte,<lb/>
und ich bald darauf den Huf&#x017F;chlag &#x017F;eines Pferdes<lb/>
vernahm. Er hatte einen ganz andern Weg durch<lb/>
das innere Gebürge einge&#x017F;chlagen, bei dem die See-<lb/>
<pb n="12" facs="#f0034"/>
pa&#x017F;&#x017F;age vermieden ward, und glücklicherwei&#x017F;e von der<lb/>
Frau erfahren, welche Direktion ich genommen. Im<lb/>
ko&#x017F;tbaren Gefühl der nunmehrigen Sicherheit, vergaß<lb/>
ich alles Schmälen, belud den Rettungsengel mit<lb/>
meinem Sattel und na&#x017F;&#x017F;en Mantel, übergab ihm das<lb/>
nackte Pferd, und &#x017F;etzte mich auf das &#x017F;einige, zu mög-<lb/>
lich&#x017F;ter Eile antreibend. Wir hatten wirklich noch<lb/>
fünf Meilen zu reiten, und zwar, wie mir der Füh-<lb/>
rer &#x017F;agte, durch einen mit Abgründen eingefaßten<lb/>
Bergpaß &#x2014; ich kann jedoch nichts weiter über den<lb/>
zurückgelegten Weg berichten. Die Dunkelheit war<lb/>
&#x017F;o groß, daß ich nur mit der äußer&#x017F;ten An&#x017F;trengung,<lb/>
der Figur des Mannes vor mir, wie einen undeut-<lb/>
lichen Schatten, folgen konnte. Ich merkte wohl an<lb/>
dem häufigen Stolpern der Pferde, daß wir uns auf<lb/>
unebnem Boden befanden, ich fühlte, daß es unauf-<lb/>
hörlich &#x017F;teil bergauf oder hinunter ging, daß wir<lb/>
zwei Berg&#x017F;tröme durch tiefe Furthe pa&#x017F;&#x017F;irten &#x2014; aber<lb/>
das war auch Alles &#x2014; nur zuweilen abnete ich<lb/>
mehr, als ich &#x017F;ah, daß eine &#x017F;chroffe Felswand mir<lb/>
zur Seite &#x017F;tand, oder das tiefere Schwarz unter mir<lb/>
verrieth, daß ein jäher Abhang nahe war &#x2014; das<lb/>
Ganze aber vergegenwärtigte mir &#x017F;o lebhaft Mi&#x017F;triß<lb/>
Anna Radcliff&#x2019;s Romane, daß ich mich beinah für<lb/>
einen ihrer Helden gehalten hätte, der eben im Be-<lb/>
griff &#x017F;ey, Udolpho&#x2019;s Geheimni&#x017F;&#x017F;e zu entdecken. End-<lb/>
lich! endlich &#x2014; brach heller Licht&#x017F;chimmer durch das<lb/>
Dunkel &#x2014; der Weg ward ebner, ein Paar Spuren<lb/>
von Hecken wurden &#x017F;ichtbar, und in wenigen Minu-<lb/>
ten hielten wir vor einem alten Gebäude, das auf<lb/>
<pb n="13" facs="#f0035"/>
dem fel&#x017F;igen Seeufer &#x017F;tand, und freundliche goldne<lb/>
Lichter durch die Nacht &#x017F;trahlte. Es &#x017F;chlug auf dem<lb/>
Thurm grade 11 Uhr, und ich ge&#x017F;tehe es, mir ward<lb/>
&#x017F;chon bange für mein <hi rendition="#aq">diné,</hi> als ich nichts Lebendes,<lb/>
außer am obern Fen&#x017F;ter einen Mann im Schlafrocke,<lb/>
erblickte. Bald indeß wurde es geräu&#x017F;chvoller im<lb/>
Haus, ein eleganter Bedienter er&#x017F;chien mit &#x017F;ilbernen<lb/>
Leuchtern, und öffnete mir &#x017F;eitwärts eine Thüre, wo<lb/>
ich mit Verwunderung eine Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft von fünfzehn<lb/>
bis zwanzig Per&#x017F;onen an einer langen Tafel, beim<lb/>
Wein und De&#x017F;&#x017F;ert &#x017F;itzen &#x017F;ah. Ein &#x017F;chöner, großer<lb/>
Mann, von freundlichem An&#x017F;ehn, kam mir entgegen,<lb/>
ent&#x017F;chuldigte &#x017F;ich, daß er &#x017F;o &#x017F;pät mich nicht mehr er-<lb/>
wartet hätte, bedauerte meine Rei&#x017F;e in &#x017F;o furchtba-<lb/>
rem Wetter, prä&#x017F;entirte mich vorläufig &#x017F;einer Fami-<lb/>
lie, die mehr als die <choice><sic>Ha&#x0307;lfte</sic><corr>Hälfte</corr></choice> der Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft aus-<lb/>
machte, und führte mich dann in mein Schlafzimmer.<lb/>
Dies war der große O&#x2019;Connel. &#x2014; Eine kurze Toilette<lb/>
re&#x017F;taurirte mich &#x017F;chnell, während man unten für<lb/>
meine, allerdings nach &#x017F;olcher Tour nicht zu ver&#x017F;chmä-<lb/>
hende, Bekö&#x017F;tigung &#x017F;orgte.</p><lb/>
<p>Als ich wieder in den Saal trat, fand ich noch den<lb/>
größten Theil der Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft ver&#x017F;ammelt. Man be-<lb/>
wirthete mich &#x017F;ehr gut, und es wäre undankbar, nicht<lb/>
Herrn O&#x2019;Connels alten Wein zu loben, der in Wahr-<lb/>
heit vortrefflich war. Nachdem die Damen uns ver-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en hatten, &#x017F;etzte er &#x017F;ich zu mir, und es konnte<lb/>
nicht fehlen, daß Irland der Gegen&#x017F;tand des Ge-<lb/>
&#x017F;prächs werden mußte. Sahen Sie &#x017F;chon viele &#x017F;einer<lb/>
<pb n="14" facs="#f0036"/>
Merkwürdigkeiten? frug er; waren Sie &#x017F;chon im<lb/>
Norden, um den <hi rendition="#aq">giants causoway</hi> (der Rie&#x017F;en&#x017F;teg)<lb/>
zu bewundern? &#x201E;O nein&#x201C;, erwiederte ich lächelnd, &#x201E;ehe<lb/>
ich Irlands Rie&#x017F;en&#x017F;teg be&#x017F;uche, wün&#x017F;chte ich zuer&#x017F;t<lb/>
Irlands <hi rendition="#g">Rie&#x017F;en</hi> zu &#x017F;ehen&#x201C;, und damit trank ich ihm<lb/>
und &#x017F;einem hohen Beginnen von Herzen ein Glas<lb/>
&#x017F;eines guten Clarets zu.</p><lb/>
<p>Daniel O&#x2019;Connel i&#x017F;t wahrlich kein gemeiner Mann,<lb/>
wenn gleich der Mann des Volks. Seine Gewalt<lb/>
in Irland i&#x017F;t &#x017F;o groß, daß es in die&#x017F;em Augenblick<lb/>
unbedingt nur von ihm abhängen würde, von einem<lb/>
Ende der In&#x017F;el zum andern, die Fahne der Empö-<lb/>
rung aufzupflanzen, wenn er nicht viel zu &#x017F;charf&#x017F;ich-<lb/>
tig, viel zu &#x017F;ehr &#x017F;einer Sache auf gefahrlo&#x017F;ere Art<lb/>
&#x017F;icher wäre, um einen &#x017F;olchen Ausgang herbeiführen<lb/>
zu wollen. Gewiß hat er auf eine merkwürdige<lb/>
Wei&#x017F;e, im Ange&#x017F;icht der Regierung, und auf ge&#x017F;etzli-<lb/>
chem offenkundigem Wege, ge&#x017F;chickt den Moment und<lb/>
die Stimmung der Nation benutzend, &#x017F;ich die&#x017F;e Macht<lb/>
über die&#x017F;elbe ver&#x017F;chafft, welche, ohne Armee und Waf-<lb/>
fen, dennoch der eines Königs gleicht, ja &#x017F;ie gewiß<lb/>
in vielen Dingen noch übertrifft &#x2014; denn wie <choice><sic>wa&#x0307;re</sic><corr>wäre</corr></choice><lb/>
es z. B. je Sr. M. Georg dem <hi rendition="#aq">IV.</hi> möglich gewe&#x017F;en,<lb/>
vierzig Tau&#x017F;end &#x017F;einer treuen <choice><sic>Irla&#x0307;nder</sic><corr>Irländer</corr></choice> drei Tage<lb/>
vom Whiskey-Trinken abzuhalten, wie es doch O&#x2019;Con-<lb/>
nel, bei der denkwürdigen Wahl für Clare, zu be-<lb/>
werk&#x017F;telligen gewußt hat. Der Enthu&#x017F;iasmus erreichte<lb/>
dort einen &#x017F;olchen Grad, daß das Volk &#x017F;elb&#x017F;t, unter<lb/>
&#x017F;ich, eine Strafe auf das Betrunken&#x017F;eyn &#x017F;etzte. Die&#x017F;e<lb/>
<pb n="15" facs="#f0037"/>
be&#x017F;tand darin, daß der Delinquent in eine &#x017F;eichte<lb/>
Stelle des Flu&#x017F;&#x017F;es geworfen, und dort zwei Stunden,<lb/>
mit mehrmaligem Untertauchen, fe&#x017F;tgehalten wurde.</p><lb/>
<p>Am andern Tage hatte ich noch mehr Gelegenheit,<lb/>
O&#x2019;Connel zu beobachten. Im Ganzen übertraf er<lb/>
meine Erwartung. Sein Aeußeres i&#x017F;t einnehmend,<lb/>
und der Ausdruck von gei&#x017F;tvoller Güte in &#x017F;einem<lb/>
Ge&#x017F;icht, mit Ent&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;enheit und Klugheit gepaart,<lb/>
äußer&#x017F;t gewinnend. Er hat vielleicht noch mehr<lb/>
Suada, als wahre großartige Vered&#x017F;amkeit, und man<lb/>
bemerkt oft zuviel Ab&#x017F;icht und Manier in &#x017F;einen<lb/>
Worten, demohngeachtet muß man der Kraft &#x017F;einer<lb/>
Argumente mit Intere&#x017F;&#x017F;e folgen, an &#x017F;einem martia-<lb/>
li&#x017F;chen An&#x017F;tand Gefallen finden, und oft über &#x017F;einen<lb/>
Witz lachen. Gewiß i&#x017F;t es, daß er weit eher einem<lb/>
General aus <hi rendition="#aq">Napoléons régime,</hi> als einem Dubliner<lb/>
Advokaten ähnlich &#x017F;ieht. Die&#x017F;e Aehnlichkeit wird da-<lb/>
durch noch auffallender, daß er vortrefflich franzö&#x017F;i&#x017F;ch<lb/>
&#x017F;pricht, denn er i&#x017F;t in den Je&#x017F;uiter-Collegien zu Do-<lb/>
nai und St. Omer erzogen. Seine Familie i&#x017F;t alt,<lb/>
und wahr&#x017F;cheinlich früher &#x017F;ehr bedeutend im Lande<lb/>
gewe&#x017F;en. Seine Freunde behaupten &#x017F;ogar, er &#x017F;tamme<lb/>
von den ehemaligen Königen von Kerry ab, und<lb/>
beim Volke vermehrt dies ohne Zweifel &#x017F;ein An&#x017F;ehn.<lb/>
Er &#x017F;elb&#x017F;t erzählte mir, nicht ganz ohne Präten&#x017F;ion,<lb/>
daß einer &#x017F;einer Vettern, Comte O&#x2019;Connel und Cor-<lb/>
don rouge in Frankreich &#x017F;ey, der andere, Baron in<lb/>
<hi rendition="#g">Oe&#x017F;terreich</hi>, General und kai&#x017F;erlicher Kammerherr,<lb/>
er aber &#x017F;ey der Chef der Familie. Soviel ich &#x017F;ehen<lb/>
<pb n="16" facs="#f0038"/>
konnte, wurde er von den anwe&#x017F;enden Mitgliedern<lb/>
die&#x017F;er, fa&#x017F;t mit religieu&#x017F;em Enthu&#x017F;iasmus vermehrt.<lb/>
Er i&#x017F;t jetzt <choice><sic>ohngefa&#x0307;hr</sic><corr>ohngefähr</corr></choice> 50 Jahre alt und &#x017F;ehr wohl<lb/>
kon&#x017F;ervirt, obgleich er eine blonde Perücke trägt.<lb/>
Uebrigens hat er eine ziemlich geräu&#x017F;chvolle Jugend<lb/>
durchlebt. Unter anderm machte ihn ein Duell, &#x017F;chon<lb/>
vor 10 Jahren, gewi&#x017F;&#x017F;ermaßen berühmt. Die Pro-<lb/>
te&#x017F;tanten hatten gegen ihn, de&#x017F;&#x017F;en Talente ihnen be-<lb/>
reits gefährlich wurden, einen gewi&#x017F;&#x017F;en De&#x017F;terre,<lb/>
einen Schläger und Bretteur von Profe&#x017F;&#x017F;ion aufge-<lb/>
&#x017F;tellt, der durch alle Ga&#x017F;&#x017F;en Dublins mit einer Jagd-<lb/>
peit&#x017F;che ritt, um, wie er &#x017F;agte, die&#x017F;e einmal an des<lb/>
Königs von Kerry Schultern zu legen. Die <choice><sic>natu&#x0307;r-<lb/>
liche</sic><corr>natür-<lb/>
liche</corr></choice> Folge war eine Zu&#x017F;ammenkunft am näch&#x017F;ten<lb/>
Morgen, wo O&#x2019;Connel &#x017F;eine Kugel in De&#x017F;terre&#x2019;s<lb/>
Herz niederlegte, während de&#x017F;&#x017F;en Schuß ihm nur<lb/>
den Hut durchlöcherte. <hi rendition="#g">Dies</hi> war &#x017F;ein er&#x017F;ter Sieg<lb/>
über die Orangemen, denen &#x017F;o viele wichtigere ge-<lb/>
folgt &#x017F;ind, und noch hoffentlich folgen werden. Sein<lb/>
Ehrgeiz &#x017F;chien mir unbegränzt, und &#x017F;ollte er die<lb/>
Emancipation durch&#x017F;etzen, woran ich nicht zweifele,<lb/>
&#x017F;o wird er damit &#x017F;eine Carriere keineswegs &#x017F;chließen,<lb/>
&#x017F;ondern &#x017F;ie wahr&#x017F;cheinlich dann er&#x017F;t recht <hi rendition="#g">beginnen</hi>.<lb/>
Uebrigens liegt auch das Uebel in Irland, und über-<lb/>
haupt in der ganzen Verfa&#x017F;&#x017F;ung Großbrittaniens, zu<lb/>
tief, um durch die bloße Emancipation der Katholi-<lb/>
ken gründlich gehoben werden zu können. Doch dies<lb/>
würde mich zu weit führen. Auf O&#x2019;Connel zurückzu-<lb/>
kommen, muß ich noch erwähnen, daß er auch von<lb/>
der Natur das für ein Partheihaupt werthvolle Ge-<lb/>
<pb n="17" facs="#f0039"/>
&#x017F;chenk eines herrlichen Organ&#x2019;s verliehen erhalten hat,<lb/>
verbunden mit einer guten Lunge und einer &#x017F;tarken<lb/>
Con&#x017F;titution. Sein Ver&#x017F;tand i&#x017F;t &#x017F;charf und &#x017F;chnell<lb/>
und &#x017F;eine Kenntni&#x017F;&#x017F;e, auch außer &#x017F;einem Fach, nicht<lb/>
unbedeutend. Dabei &#x017F;ind, wie &#x017F;chon ge&#x017F;agt, &#x017F;eine<lb/>
Formen gewinnend und populair, obgleich etwas<lb/>
vom Schau&#x017F;pieler darin bemerkbar i&#x017F;t, und bei einer<lb/>
&#x017F;ichtbaren großen Meinung von &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t, zuweilen<lb/>
auch ein wenig, was die Engländer <hi rendition="#aq">&#x201E;Vulgarity&#x201C;</hi><lb/>
nennen, mitunter läuft. Wo wäre ein Gemälde<lb/>
ganz ohne Schatten!</p><lb/>
<p>Noch ein andrer intere&#x017F;&#x017F;anter Mann, und eben-<lb/>
falls ein (wiewohl mehr im Stillen wirkendes) Haupt<lb/>
der Katholiken, war hier gegenwärtig, der&#x017F;elbe<lb/>
Mann, den ich bei meiner Ankunft im Schlafrocke<lb/>
ge&#x017F;ehen &#x2014; Vater Le&#x017F;trange, ein katholi&#x017F;cher Friar,<lb/>
der zugleich O&#x2019;Connels Beichtvater i&#x017F;t. <hi rendition="#g">Er</hi> kann<lb/>
als der eigentliche Stifter jener Katholik-A&#x017F;&#x017F;ociation<lb/>
ange&#x017F;ehen werden, über die man in England &#x017F;oviel<lb/>
ge&#x017F;pottet hat, und die dennoch, &#x017F;o zu &#x017F;agen, blos<lb/>
mit <hi rendition="#g">negativen</hi> Kräften, durch gewandte Thätigkeit<lb/>
im Verborgenen, durch allmählige Organi&#x017F;irung und<lb/>
Bildung des Volkes zu einem be&#x017F;timmten Zweck, <note place="foot" n="*)" xml:id="seg2pn_1_1" next="#seg2pn_1_2">Alle katholi&#x017F;chen Kinder in Irland werden &#x017F;orgfältig<lb/>
unterrichter, und können wenig&#x017F;tens le&#x017F;en, während<lb/>
die prote&#x017F;tanti&#x017F;chen oft höch&#x017F;t unwi&#x017F;&#x017F;end &#x017F;ind. Ueber-<lb/>
haupt i&#x017F;t der morali&#x017F;che Ruf der katholi&#x017F;chen Gei&#x017F;t-<lb/>
lichkeit <hi rendition="#g">in Irland</hi> überall exemplari&#x017F;ch, wie ein&#x017F;t<lb/>
der verfolgten Reformi&#x017F;ten in Frankreich. Die <hi rendition="#g">unter-</hi></note><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Briefe eines Ver&#x017F;torbenen. <hi rendition="#aq">II.</hi> 2</fw><lb/>
<pb n="18" facs="#f0040"/>
eine unum&#x017F;chränkte Autorität über da&#x017F;&#x017F;elbe erlangt<lb/>
hat, die fa&#x017F;t der Hierarchie im Mittelalter gleicht,<lb/>
nur mit dem Unter&#x017F;chiede, daß die&#x017F;e dort für Scla-<lb/>
verei und Dunkel, jene hier für Freiheit und Licht<lb/>
benutzt wird. Es i&#x017F;t auch dies einer der Aus-<lb/>
brüche jener <hi rendition="#g">zweiten</hi> großen Revolution, welche<lb/>
blos und allein durch intellektuelle Mittel, ohne<lb/>
irgend eine Beimi&#x017F;chung von phy&#x017F;i&#x017F;cher Gewalt, be-<lb/>
werk&#x017F;telligt zu werden anfängt, und deren fa&#x017F;t ein-<lb/>
zigen, aber unwider&#x017F;tehlichen Waffe, die Redner-<lb/>
bühne und die Druckerpre&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ind. Le&#x017F;trange i&#x017F;t ein<lb/>
Mann von philo&#x017F;ophi&#x017F;chem Gei&#x017F;t, und uner&#x017F;chütter-<lb/>
licher Ruhe. Seine Formen &#x017F;ind die eines vollende-<lb/>
ten Weltmanns, der in mannichfachen Ge&#x017F;chäften<lb/>
Europa durchreist hat, die Men&#x017F;chen gründlich kennt,<lb/>
und bei aller Sanftmuth doch einen &#x017F;charfen Zug<lb/>
von großer Schlauheit nicht immer ganz verbergen<lb/>
kann. Ich möchte ihn das Ideal eines wohlmeinen-<lb/>
den Je&#x017F;uiten nennen.</p><lb/>
<p>Da O&#x2019;Connel be&#x017F;chäftigt war, machte ich früh mit<lb/>
dem Friar eine Promenade nach einer wü&#x017F;ten In&#x017F;el,<lb/>
trocknen Fußes über den, von der Ebbe entblösten,<lb/>
glatten Meer&#x017F;and &#x017F;chreitend. Hier &#x017F;tehen die eigent-<lb/>
lichen Ruinen der alten Abtey Derrinane, wovon<lb/>
O&#x2019;Connels Haus nur ein <hi rendition="#aq">appendix</hi> i&#x017F;t. Sie &#x017F;oll<lb/>
<note place="foot" n="*)" xml:id="seg2pn_1_2" prev="#seg2pn_1_1"><hi rendition="#g">drückte</hi> Kirche &#x017F;cheint überall die Tugendhafte&#x017F;te zu<lb/>
werden, und die Gründe &#x017F;ind leicht aufzufinden.<lb/>
<hi rendition="#et">A. d. H.</hi></note><lb/>
<pb n="19" facs="#f0041"/>
ein&#x017F;t von der Familie wieder herge&#x017F;tellt werden,<lb/>
wahr&#x017F;cheinlich wenn gewi&#x017F;&#x017F;e Hoffnungen er&#x017F;t erfüllt<lb/>
&#x017F;ind.</p><lb/>
<p>Als wir zurückkamen, fanden wir O&#x2019;Connel, wie<lb/>
einen Chie&#x017F;tain, auf der Schloß-Terra&#x017F;&#x017F;e, von &#x017F;einen<lb/>
Va&#x017F;allen und andern Volksgruppen umringt, die &#x017F;ich<lb/>
Verhaltungsbefehle holten, oder denen er Recht<lb/>
&#x017F;prach. Da er Juri&#x017F;t und Advokat i&#x017F;t, wird ihm<lb/>
dies um &#x017F;o leichter &#x2014; Niemand würde es aber auch<lb/>
wagen, von &#x017F;einen Ent&#x017F;cheidungen zu appelliren.<lb/>
O&#x2019;Connel und der Pab&#x017F;t &#x017F;ind hier gleich infaillible.<lb/>
Proze&#x017F;&#x017F;e exi&#x017F;tiren daher nicht in &#x017F;einem Bereich, und<lb/>
dies dehnt &#x017F;ich nicht blos auf &#x017F;eine eigne <hi rendition="#aq">tenants,</hi><lb/>
&#x017F;ondern, wie ich glaube, auch auf die ganze Umge-<lb/>
gend aus. Ich verwunderte mich nachher, &#x017F;owohl<lb/>
O&#x2019;Connel als Le&#x017F;trange in religieu&#x017F;er Hin&#x017F;icht ohne<lb/>
alle Bigotterie, ja mit &#x017F;ehr philo&#x017F;ophi&#x017F;chen und tole-<lb/>
ranten An&#x017F;ichten zu finden, ohne deshalb aufhören<lb/>
zu <hi rendition="#g">wollen</hi>, gläubige Katholiken zu &#x017F;eyn! Ich<lb/>
wün&#x017F;chte, ich hätte einige jener wüthenden Imbecil-<lb/>
les unter den engli&#x017F;chen Prote&#x017F;tanten, wie z. B.<lb/>
Herrn L &#x2026;, hier herzaubern können, welche die<lb/>
Katholiken für &#x017F;o unvernünftig und bigott aus-<lb/>
&#x017F;chreien, während &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t allein, im wahren Sinne<lb/>
des Worts, dem fanati&#x017F;chen Glauben <hi rendition="#g">ihrer</hi> poli-<lb/>
ti&#x017F;ch-religieu&#x017F;en Parthei anhängen, und im Voraus<lb/>
fe&#x017F;t ent&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ind: vor Vernunft und Men&#x017F;chlich-<lb/>
keit &#x017F;tets ihre langen Ohren zu ver&#x017F;chließen.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">2*</fw><lb/>
<pb n="20" facs="#f0042"/>
<p>Im Lauf des Tages &#x017F;ollte eine Parforce-Jagd auf<lb/>
Ha&#x017F;en &#x017F;tatt finden, (denn Hr. O&#x2019;Connel hält eine<lb/>
kleine Meute) die in den Bergen, und an den wei-<lb/>
ten kahlen Abhängen hin, gewiß ein &#x017F;ehr maleri&#x017F;ches<lb/>
Schau&#x017F;piel abgegeben haben würde; die &#x017F;chlechte Wit-<lb/>
terung ließ es aber nicht dazu kommen. Mir be-<lb/>
hagte auch Ruhe, und die höch&#x017F;t intere&#x017F;&#x017F;ante Ge&#x017F;ell-<lb/>
&#x017F;chaft, der ich gar manche lehrreiche Berichtigung<lb/>
verdankte, weit be&#x017F;&#x017F;er.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Kenmare, den 30<hi rendition="#sup">&#x017F;ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Obgleich man mich, mit ächt irländi&#x017F;cher Ga&#x017F;tfrei-<lb/>
heit, dringend einlud, noch eine Woche bis zu einem<lb/>
großen Fe&#x017F;te, das bereitet wurde, und zu dem man<lb/>
noch viele Gä&#x017F;te erwartete, hier zu bleiben, glaubte<lb/>
ich doch dies nicht ganz <hi rendition="#aq">à la lettre</hi> nehmen zu dür-<lb/>
fen, und &#x017F;ehnte mich auch zu &#x017F;ehr nach Glengariff,<lb/>
um länger, als es für meinen Zweck nöthig war,<lb/>
hier zu verweilen. Ich empfahl mich daher an die-<lb/>
&#x017F;em Morgen der Familie, mit dem aufrichtig&#x017F;ten<lb/>
Danke für ihre freundliche Aufnahme. Herr O&#x2019;Con-<lb/>
nel gab mir das Geleite, bis an die <choice><sic>Gra&#x0307;nze</sic><corr>Gränze</corr></choice> &#x017F;einer<lb/>
Domainen, und ritt einen &#x017F;chönen großen Schimmel,<lb/>
auf dem er &#x017F;ich noch militairi&#x017F;cher als in &#x017F;einem<lb/>
Hau&#x017F;e ausnahm. Der rauhe Weg, obgleich ganz<lb/>
von Vegetation entblöst, bot doch viele erhabne<lb/>
Aus&#x017F;ichten dar, theils auf die Fel&#x017F;en landeinwärts,<lb/>
<pb n="21" facs="#f0043"/>
theils auf das Meer voller Klippen und In&#x017F;eln, von<lb/>
denen einige ganz i&#x017F;olirt, als hohe, &#x017F;pitze Berge aus<lb/>
dem Wa&#x017F;&#x017F;er &#x017F;teil empor &#x017F;teigen. Herr O&#x2019;Connel<lb/>
machte mich auf eine der&#x017F;elben aufmerk&#x017F;am, und er-<lb/>
zählte, daß er vor einigen Jahren einen Och&#x017F;en dort<lb/>
hin&#x017F;chiffen und aus&#x017F;etzen ließ, damit er &#x017F;ich auf der<lb/>
guten und unge&#x017F;törten Weide recht fett mä&#x017F;ten möge.<lb/>
Dies Thier nahm aber &#x017F;chon nach einigen Tagen &#x017F;o<lb/>
decidirten Be&#x017F;itz von der In&#x017F;el, daß es wüthend<lb/>
ward, &#x017F;obald irgend Jemand den Ver&#x017F;uch machte,<lb/>
dort zu landen, und &#x017F;elb&#x017F;t die Fi&#x017F;cher, die ihre Netze<lb/>
am Ufer aus&#x017F;tellen wollten, attakirte und verjagte.<lb/>
Oft &#x017F;ah man es, gleich Jupiter in Stierge&#x017F;talt, mit<lb/>
erhobenem Schweif und feuer&#x017F;prühenden Augen, im<lb/>
wilden Lauf, die Runde &#x017F;einer Domaine machen,<lb/>
rekognoscirend, ob irgend Einer &#x017F;ich noch zu nahen<lb/>
wage. Der emancipirte Och&#x017F;e wurde zuletzt &#x017F;o unbe-<lb/>
quem und gefährlich, daß man ihn todt&#x017F;chießen<lb/>
mußte. Dies &#x017F;chien mir eine ganz gute Satyre auf<lb/>
die Freiheitsliebe überhaupt, die mit erlangter Macht<lb/>
gewöhnlich &#x017F;ofort wieder in Herr&#x017F;ch&#x017F;ucht ausartet, und<lb/>
die Ideen-A&#x017F;&#x017F;ociation mußte daher grade jetzt wider<lb/>
Willen komi&#x017F;che Bilder in mir erwecken.</p><lb/>
<p>Später kamen wir an eine merkwürdige Ruine,<lb/>
eins der &#x017F;ogenannten &#x201E;däni&#x017F;chen Forts&#x201C; an der Kü&#x017F;te,<lb/>
die wohl nicht den Dänen, &#x017F;ondern der Vertheidi-<lb/>
gung gegen die Dänen ihren Ur&#x017F;prung verdanken.<lb/>
Sie &#x017F;ind über tau&#x017F;end Jahr alt, und die untern<lb/>
Mauern, obgleich ohne Mörtel zu&#x017F;ammengefügt,<lb/>
<pb n="22" facs="#f0044"/>
dennoch &#x017F;ehr wohl erhalten und fe&#x017F;t. Bei einer, von<lb/>
einem ange&#x017F;chwollenen Berg&#x017F;trom zertrümmerten<lb/>
Brücke, hielt O&#x2019;Connel an, um mir das letzte Lebe-<lb/>
wohl zu &#x017F;agen, und ich konnte nicht umhin, dem<lb/>
Kämpfer für die Rechte &#x017F;einer Mitbürger zu wün-<lb/>
&#x017F;chen, daß, wenn wir ein&#x017F;t uns wieder&#x017F;ähen, das<lb/>
Zwangs-Gebäude engli&#x017F;cher Intoleranz eben &#x017F;o durch<lb/>
ihn und &#x017F;eine Gehülfen zertrümmert &#x017F;eyn möge, als<lb/>
jene mor&#x017F;chen Mauern, durch den &#x017F;ich Bahn bre-<lb/>
chenden Strom. So &#x017F;chieden wir. <note place="foot" n="*)">Zum Theil i&#x017F;t der Wun&#x017F;ch meines &#x017F;eligen Freundes<lb/>
ja nun &#x017F;chon erfüllt worden, und mit wie Vielem<lb/>
geht noch die Zukunft &#x017F;chwanger!<lb/>
<hi rendition="#et">Anm. d. H.</hi></note></p><lb/>
<p>Da ich größtentheils den&#x017F;elben Weg wieder zurück-<lb/>
kehrte, den ich gekommen, kann ich nicht viel Neues<lb/>
darüber &#x017F;agen, ausgenommen daß er mich, ohnge-<lb/>
achtet der Tag &#x017F;chön war, doppelt &#x017F;o &#x017F;ehr ermüdete<lb/>
als das er&#x017F;temal &#x2014; wahr&#x017F;cheinlich weil der Gei&#x017F;t &#x017F;ich<lb/>
in geringerer Spannung befand. Nicht weit von<lb/>
Kenmare begegnete ich mehrern Transporten von<lb/>
Steinen, Brettern, Bolen, Bier und Butter. Alles<lb/>
wurde zu Pferde fortge&#x017F;chafft. Die <choice><sic>Irla&#x0307;nder</sic><corr>Irländer</corr></choice> &#x017F;ind<lb/>
&#x017F;ehr ingenieus in Transportmitteln. Ihre vortreff-<lb/>
lichen Carrs, mit denen ein Pferd &#x017F;o <hi rendition="#g">bequem</hi> fünf<lb/>
bis &#x017F;echs Per&#x017F;onen fortbringt, habe ich Dir &#x017F;chon be-<lb/>
&#x017F;chrieben &#x2014; eben &#x017F;o zweckmäßig &#x017F;ind ihre Trans-<lb/>
<pb n="23" facs="#f0045"/>
portkarren für Heu, Holz &#xA75B;c., wo auch <hi rendition="#g">ein</hi> Pferd<lb/>
die&#x017F;elbe Arbeit thut, zu der bei uns drei gebraucht<lb/>
werden. Das Gleichgewicht, in welchem die La&#x017F;t, &#x017F;o<lb/>
zu &#x017F;agen, balancirt wird, macht dies allein möglich.<lb/>
Ein Karren wird, z. B. mit langem Bauholz, &#x017F;o<lb/>
aufgeladen, daß man das Pferd kaum &#x017F;ehen kann,<lb/>
welches ganz vom Holze eingehüllt i&#x017F;t, de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Stämme viele Ellen hinter dem Wagen und vor<lb/>
dem Pferde hinausragen. Die Vertheilung des<lb/>
Gewichts auf beiden Seiten i&#x017F;t <hi rendition="#g">dadurch</hi> &#x017F;o voll-<lb/>
kommen hervorgebracht, daß die Stämme nur<lb/>
auf <hi rendition="#g">einem</hi> Punkte aufliegen, und daher das<lb/>
Pferd nur wenig im <choice><sic>Verha&#x0307;ltniß</sic><corr>Verhältniß</corr></choice> zu <hi rendition="#g">ziehen</hi> hat.<lb/>
Bergauf und herab hilft der Führer leicht nach,<lb/>
durch Heben oder Niederdrücken der Enden, welche<lb/>
die gering&#x017F;te Kraft &#x017F;chon in Bewegung &#x017F;etzt. Eben<lb/>
&#x017F;o werden fünf bis &#x017F;echs &#x017F;chwere eichne Bohlen auf<lb/>
plattem Sattel über ein Pferd gelegt, das &#x017F;ie, wie<lb/>
eine Balancier&#x017F;tange, ohne große Be&#x017F;chwerde fort-<lb/>
trägt, obgleich es unter der&#x017F;elben La&#x017F;t, in einem<lb/>
andern Volumen, z. B. in einer Ki&#x017F;te enthalten,<lb/>
erliegen müßte. Auch um Steine, über dem Sattel<lb/>
hängend, zu transportiren, haben &#x017F;ie eine &#x017F;innreiche<lb/>
Vorrichtung, gleich hölzernen Körben, die auf einer<lb/>
dicken Strohunterlage über des Pferdes Rücken befe-<lb/>
&#x017F;tigt werden.</p><lb/>
<p>Die frohe Laune und gutmüthige Höflichkeit der<lb/>
Leute, denen ich begegnete, fand ich &#x017F;ehr einneh-<lb/>
mend. Kein Volk, das ich kenne, er&#x017F;cheint in &#x017F;einen<lb/>
<pb n="24" facs="#f0046"/>
untern Cla&#x017F;&#x017F;en weniger egoi&#x017F;ti&#x017F;ch, und dabei dankba-<lb/>
rer für das gering&#x017F;te freundliche Wort, de&#x017F;&#x017F;en ein<lb/>
Gentleman es würdigt, ohne damit die minde&#x017F;te<lb/>
Idee von Intere&#x017F;&#x017F;e zu verbinden. Ich wüßte daher<lb/>
auch wirklich kein Land, wo ich lieber ein großer<lb/>
Grundbe&#x017F;itzer &#x017F;eyn möchte, als hier. So würde ich<lb/>
z. B. mit dem, was ich am andern Orte gethan,<lb/>
und dafür nur Undank geerndtet, und Hinderung<lb/>
aller Art gefunden &#x2014; mir hier gewiß nicht nur<lb/>
10&#x2014;12,000 Untergebne auf Leib und Leben zu eigen<lb/>
gemacht, &#x017F;ondern ich würde auch, mit weit gerin-<lb/>
geren Ko&#x017F;ten und Zeit, ein unendlich höheres Re&#x017F;ul-<lb/>
tat gewonnen haben, da hier mit Natur und Men-<lb/>
&#x017F;chen alles, überhaupt Ausführbares zu erreichen i&#x017F;t.<lb/>
Das Volk vereinigt im Allgemeinen, bei aller &#x017F;einer<lb/>
Rohheit die Biederkeit und poeti&#x017F;che Gemüthlichkeit<lb/>
der Deut&#x017F;chen, mit der Lebhaftigkeit und &#x017F;chnellen<lb/>
Conception der Franzo&#x017F;en, und be&#x017F;itzt als Zugabe,<lb/>
alle Natürlichkeit und Unterwürfigkeit der Italiäner.<lb/>
Man kann mit vollem Recht von ihm &#x017F;agen, daß es<lb/>
&#x017F;eine Fehler nur andern, &#x017F;eine Tugenden aber allein<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t zu verdanken hat. Ich muß in die&#x017F;er Hin-<lb/>
&#x017F;icht noch eine, an &#x017F;ich unbedeutende, Begebenheit<lb/>
erzählen, die ich früher überging, die aber als ein<lb/>
nationeller Zug doch der Erwähnung verdient.</p><lb/>
<p>Als ich vor vier Tagen von Killarney nach Ken-<lb/>
mare fuhr, begegneten wir fortwährend Leute, die<lb/>
auf dem Markt im letzten Ort Vieh gekauft hatten,<lb/>
und es jetzt nach Hau&#x017F;e trieben. Sie ritten gewöhn-<lb/>
<pb n="25" facs="#f0047"/>
lich auf, ebenfalls er&#x017F;t gekauften, Füllen, ohne Zü-<lb/>
gel, und da Men&#x017F;chen und Vieh &#x017F;ich einander noch<lb/>
fremd waren, &#x017F;o konnten &#x017F;ie ihre Thiere nur &#x017F;chlecht<lb/>
regieren. Wir wurden dadurch mehreremal gezwun-<lb/>
gen, &#x017F;till zu halten. Dies langweilte mich endlich,<lb/>
und bei der dritten oder vierten <hi rendition="#aq">rencontre</hi> die&#x017F;er Art,<lb/>
rief ich den Leuten bar&#x017F;ch zu: ich hätte nicht Zeit,<lb/>
ihrer Unge&#x017F;chicklichkeit wegen, den halben Tag auf<lb/>
der Straße zuzubringen, und befahl, etwas übereilt,<lb/>
dem Kut&#x017F;cher nur drauflos zu fahren. Sogleich<lb/>
machten zwei Füllen mit ihren Reutern links um,<lb/>
vor dem Wagen hergallopirend, und die ganze Heerde<lb/>
zertheilte &#x017F;ich &#x017F;cheu in die Berge. Meine Ra&#x017F;chheit<lb/>
that mir jetzt leid, und ich ließ &#x017F;ogleich wieder an-<lb/>
halten. Es waren im Ganzen vier bis fünf Trei-<lb/>
ber, die ich &#x017F;o deroutirt hatte, alles rü&#x017F;tige junge<lb/>
Kerle, und der Streich, den ich ihnen ge&#x017F;pielt, ge-<lb/>
wiß einer der unangenehm&#x017F;ten, da voraus zu &#x017F;ehen<lb/>
war, daß &#x017F;ie wenig&#x017F;tens eine halbe Stunde brauchen<lb/>
würden, um ihr zer&#x017F;prengtes Vieh wieder zu &#x017F;am-<lb/>
meln. Deut&#x017F;che, Engländer oder Franzo&#x017F;en würden<lb/>
einem Rei&#x017F;enden, der mit einem zerlumpten Kut&#x017F;cher,<lb/>
in einem elenden Ein&#x017F;pänner fuhr, und ihnen unbe-<lb/>
&#x017F;onnen dieß bot, gewiß mit gehöriger Grobheit zu-<lb/>
ge&#x017F;etzt, und vielleicht gar ihn fe&#x017F;tzunehmen ver&#x017F;ucht<lb/>
haben, um den etwaigen Schaden zu er&#x017F;etzen. Ganz<lb/>
anders war das Betragen die&#x017F;er guten Leute, witzig<lb/>
und re&#x017F;pectvoll zugleich. <hi rendition="#aq">O murther, murther</hi>!<lb/>
&#x017F;chrie der Eine, während das wider&#x017F;pen&#x017F;tige Füllen<lb/>
noch einen Ver&#x017F;uch machte, den Berg hinan zu &#x017F;prin-<lb/>
<pb n="26" facs="#f0048"/>
gen, und ihn beinahe abwarf: <hi rendition="#aq">God bless Your ho-<lb/>
nour, but every <hi rendition="#g">Gentleman</hi> in England and<lb/>
Ireland get&#x2019;s out of the way <hi rendition="#g">of cattle</hi>! Oh for<lb/>
God&#x2019;s sake stop now, Your honour, stop!</hi> (O Mord,<lb/>
Mord! <note place="foot" n="*)">Ein irländi&#x017F;cher Lieblings&#x017F;chwur.<lb/>
<hi rendition="#et">A. d. H.</hi></note> Gott &#x017F;egne Euer Ehren, aber jeden <hi rendition="#g">Gent-<lb/>
leman</hi> in England und Irland geht <hi rendition="#g">doch Vieh</hi><lb/>
aus dem Wege! &#x2014; Oh um Gotteswillen, haltet an,<lb/>
Euer Ehren, haltet an!) Als ich nun angehalten<lb/>
hatte, und die armen Teufel die größte Mühe ge-<lb/>
habt, einen Theil des am weite&#x017F;ten zurück gelaufnen<lb/>
Viehs wieder einzuholen, kamen &#x017F;ie nochmals an<lb/>
meinen Wagen, um mir mit abgezogner Mütze und<lb/>
<hi rendition="#aq">&#x201E;Long life to Your honour!&#x201C;</hi> für meine <hi rendition="#g">Güte</hi> zu<lb/>
danken, worauf &#x017F;ie lu&#x017F;tig das Einfangen, und ich<lb/>
meinen Weg fort&#x017F;etzte. Ich mußte mir &#x017F;elb&#x017F;t ge-<lb/>
&#x017F;tehen, daß ihr Betragen lobenswerther war als das<lb/>
meine, und verbe&#x017F;&#x017F;erte es, &#x017F;o gut ich konnte, durch<lb/>
ein an&#x017F;ehnliches Trinkgeld.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 1<hi rendition="#sup">&#x017F;ten</hi> October früh.</hi></dateline></opener><lb/>
<p>Obgleich peinlich müde, konnte ich ge&#x017F;tern Abend<lb/>
doch nicht ein&#x017F;chlafen, und frug daher beim Wirth<lb/>
an: ob er irgend ein Buch be&#x017F;itze? Man brachte mir<lb/>
<pb n="27" facs="#f0049"/>
eine alte engli&#x017F;che Ueber&#x017F;etzung von Werther&#x2019;s Leiden.<lb/>
Du weißt wie hoch und innig ich un&#x017F;ern Dichter-<lb/>
für&#x017F;ten verehre, und wir&#x017F;t mir es daher kaum glau-<lb/>
ben wollen, wenn ich Dir &#x017F;age: daß ich die&#x017F;es be-<lb/>
rühmte Buch nie gele&#x017F;en. &#x2014; Der Grund möchte<lb/>
auch Vielen &#x017F;ehr kindi&#x017F;ch vorkommen. Als ich es<lb/>
nämlich zuer&#x017F;t in die Hände bekam, erweckte mir die<lb/>
Stelle, gleich im Anfang, wo Charlotte dem Buben<lb/>
&#x201E;die Rotzna&#x017F;e wi&#x017F;cht&#x201C; einen &#x017F;olchen Eckel, daß ich<lb/>
nicht weiter le&#x017F;en konnte, und die&#x017F;er unangenehme<lb/>
Eindruck blieb mir immer gegenwärtig. Diesmal<lb/>
machte ich mich jedoch ern&#x017F;tlich an die Lectüre, und<lb/>
fand es dabei &#x017F;elt&#x017F;am, Werther zum er&#x017F;tenmal, in<lb/>
fremder Sprache, mitten in den wü&#x017F;te&#x017F;ten Gebürgen<lb/>
von Irland zu le&#x017F;en. Ich konnte aber auch hier,<lb/>
aufrichtig ge&#x017F;tanden, den veralteten Leiden keinen<lb/>
rechten Ge&#x017F;chmack mehr abgewinnen &#x2014; das viele<lb/>
Butterbrod, die klein&#x017F;tädti&#x017F;chen, nicht mehr üblichen<lb/>
Sitten und &#x017F;elb&#x017F;t die, (gleich den zu Ga&#x017F;&#x017F;enhauern<lb/>
herabge&#x017F;unknen &#x017F;chönen Mozart&#x017F;chen Melodieen) jetzt<lb/>
auch Gemeinplätze gewordnen Ideen, die damals neu<lb/>
waren &#x2014; endlich die unwillkührliche Erinnerung an<lb/>
Potiers kö&#x017F;tliche &#x2014; Parodie &#x2014; es war mir nicht<lb/>
möglich in die rechte Communions&#x017F;timmung, wie<lb/>
Fr. v. Frömmel &#x017F;agt, hinein zu kommen. Aber &#x017F;o<lb/>
viel habe ich, Scherz bei Seite, wenig&#x017F;tens einge-<lb/>
&#x017F;ehn, daß das Buch ein&#x017F;t <hi rendition="#aq">furore</hi> machen mußte &#x2014;<lb/>
denn es i&#x017F;t eine <hi rendition="#g">ächt deut&#x017F;che</hi> Stimmung, an der<lb/>
Werther untergeht, und deut&#x017F;che Gemüthlichkeit fing<lb/>
damals eben an, &#x017F;ich in dem zu materiell gewordnen<lb/>
<pb n="28" facs="#f0050"/>
Europa Bahn zu brechen. Freilich durch&#x017F;chritt es<lb/>
Mei&#x017F;ter, und vielmehr nachher noch Fau&#x017F;t mit ganz<lb/>
andern Rie&#x017F;en&#x017F;chritten! Der Werther-Periode &#x017F;ind<lb/>
wir, glaube ich, entwach&#x017F;en, an dem Fau&#x017F;t aber<lb/>
kaum herangekommen, und kein Zeitalter wird, &#x017F;o<lb/>
lange es Men&#x017F;chen giebt, ihm entwach&#x017F;en können.</p><lb/>
<p>In der Tragödie Fau&#x017F;t i&#x017F;t wie im Shakspeare des<lb/>
Men&#x017F;chen ganzes Innere abge&#x017F;piegelt, und in der<lb/>
Hauptfigur nur der Men&#x017F;chheit ewiges räth&#x017F;elhaftes<lb/>
Sehnen per&#x017F;onificirt, das nach einem unbekannten<lb/>
Etwas ra&#x017F;tlos ringt, welches dennoch hier nie er-<lb/>
reicht werden kann; daher auch das Drama offenbar<lb/>
nie ein völlig ab&#x017F;chließendes Ende haben könnte,<lb/>
wenn es auch noch durch viele Akte ausgedehnt<lb/>
würde. Wie aber eben der edlere Men&#x017F;chengei&#x017F;t<lb/>
hier eine &#x017F;chwindelnde Straße betritt, gleich der<lb/>
Brücke des Koran, &#x017F;o i&#x017F;t er auch auf ihr dem Bo-<lb/>
denlo&#x017F;en Falle jeden Augenblick näher, als der Thier-<lb/>
men&#x017F;ch, der ruhig auf der &#x017F;ichern Ebne &#x2014; weidet.</p><lb/>
<p>Ein Vetter des Herrn O&#x2019;Connel, der Parforce-Jag-<lb/>
den am See von Killarney hält, hatte mir eine &#x017F;olche<lb/>
für morgen ver&#x017F;prochen, &#x2014; ich habe aber eine wahre<lb/>
Antipathie, etwas <hi rendition="#g">&#x017F;chon Ge&#x017F;ehenes</hi> wieder zu be-<lb/>
&#x017F;uchen, <hi rendition="#g">&#x017F;o lange ich noch Neues vor mir<lb/>
habe</hi>, und eine &#x017F;ehr große <choice><sic>Vera&#x0307;nderung</sic><corr>Veränderung</corr></choice> können<lb/>
Hunde und Jäger der mir bereits bekannten Scene<lb/>
doch nicht geben. Dagegen erwarteten mich in<lb/>
Glengariff liebenswerthe Men&#x017F;chen, und gar viel<lb/>
<pb n="29" facs="#f0051"/>
Neues; &#x2014; ich zog al&#x017F;o das Letztere vor, ritt wieder<lb/>
über den Teufelsberg, diesmal bei Tage, und be-<lb/>
finde mich &#x017F;eit einer Stunde hier, in einem niedli-<lb/>
chen Zimmer etablirt, und alle Pracht der Bey vor<lb/>
meinem Fen&#x017F;ter ausgebreitet. Ehe ich Kenmare ver-<lb/>
ließ, wurde meine Eitelkeit noch auf eine empfind-<lb/>
liche Probe ge&#x017F;etzt. Die irländi&#x017F;che Naivetät der<lb/>
Wirthstochter hatte mich, beim jedesmaligen Zurück-<lb/>
kommen nach ihres Vaters Ga&#x017F;thof, &#x017F;o angenehm<lb/>
ange&#x017F;prochen, daß ich mich fa&#x017F;t allein mit ihr unter-<lb/>
hielt, und dadurch ihre Gun&#x017F;t gewann. Sie hatte<lb/>
ihre Berge nie verla&#x017F;&#x017F;en, und war &#x017F;o unbekannt mit<lb/>
der Welt, als es nur denkbar i&#x017F;t. Scherzend frug<lb/>
ich &#x017F;ie, ob &#x017F;ie mich wohl nach Cork begleiten wolle?<lb/>
Ach nein, rief &#x017F;ie, da würde ich mich doch fürchten,<lb/>
&#x017F;o weit mit Ihnen zu gehen! &#x017F;agen Sie mir nur,<lb/>
wer Sie eigentlich &#x017F;ind? daß Sie ein Jude &#x017F;ind,<lb/>
weiß ich &#x017F;chon. &#x2014; Was, bi&#x017F;t Du toll, woher &#x017F;oll ich<lb/>
denn ein Jude &#x017F;eyn? Nun das werden Sie doch<lb/>
nicht leugnen, haben Sie nicht einen langen &#x017F;chwar-<lb/>
zen Bart rund ums Kinn, und fünf bis &#x017F;echs goldne<lb/>
Ringe an den Fingern? und wa&#x017F;chen Sie &#x017F;ich nicht<lb/>
immer früh eine Stunde lang, und machen Ceremo-<lb/>
nieen dabei, wie ich &#x017F;ie doch &#x017F;on&#x017F;t noch nie von ei-<lb/>
nem Chri&#x017F;tenmen&#x017F;chen ge&#x017F;ehn habe! Nicht wahr,<lb/>
ge&#x017F;tehen Sie es nur, Sie &#x017F;ind ein Jude? &#x2014; Mein<lb/>
Depreciren half nichts, &#x017F;ie blieb dabei; endlich meinte<lb/>
&#x017F;ie doch gutmüthig, wenn ich denn durchaus keiner<lb/>
&#x017F;eyn wolle, &#x017F;o wün&#x017F;che &#x017F;ie mir wenig&#x017F;tens, <hi rendition="#aq">to be-<lb/>
come as rich as a Jew</hi> (&#x017F;o reich zu werden wie ein<lb/>
<pb n="30" facs="#f0052"/>
Jude, eine engli&#x017F;che Redensart.) Dies bekräftigte<lb/>
ich gern mit einem chri&#x017F;tlichen: Amen!</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 2<hi rendition="#sup">ten</hi> October.</hi></dateline></opener><lb/>
<p>Eben komme ich von einer &#x017F;echzehnmeiligen Pro-<lb/>
menade mit C..l W&#x2026; zurück, nach Hungryhill, ei-<lb/>
nem erhabenen Bergfel&#x017F;en am Ende von Bantry<lb/>
Bay, merkwürdig durch &#x017F;einen Wa&#x017F;&#x017F;erfall, und durch<lb/>
Thomas Orourche&#x2019;s Rei&#x017F;e nach dem Monde, auf des<lb/>
Adlers Rücken, die von hier aus &#x017F;tatt fand, und<lb/>
&#x017F;eitdem in Pro&#x017F;a und Ver&#x017F;en &#x017F;o vielfach be&#x017F;ungen<lb/>
wurde. Auch in Deut&#x017F;chland i&#x017F;t das amü&#x017F;ante Mär-<lb/>
chen wiederholt über&#x017F;etzt worden, wo es Dir viel-<lb/>
leicht vorgekommen &#x017F;eyn mag. Der Held der Ge-<lb/>
&#x017F;chichte i&#x017F;t ein fa&#x017F;t immer betrunkner <hi rendition="#aq">Garde-chasse</hi> des<lb/>
Lord B .... der noch lebt, und den mir Mr. W&#x2026;<lb/>
beim Zuhau&#x017F;efahren, im Ga&#x017F;thofe prä&#x017F;entirte. Er i&#x017F;t<lb/>
jetzt &#x017F;ehr &#x017F;tolz auf &#x017F;eine Berühmtheit, und &#x017F;chien mir,<lb/>
als ich ihn &#x017F;ah, gerade wieder im Begriff, eine Mond-<lb/>
rei&#x017F;e anzutreten.</p><lb/>
<p>Für die Wa&#x017F;&#x017F;erfälle i&#x017F;t der viele Regen die&#x017F;er Tage<lb/>
&#x017F;ehr vortheilhaft gewe&#x017F;en. Der Fall am Hungryhill<lb/>
ver&#x017F;chwindet fa&#x017F;t ganz in trocknem Wetter, übertrifft<lb/>
aber, nach heftigen Regengü&#x017F;&#x017F;en, auf einige Stun-<lb/>
den, den Staubbach und Terni. Hungryhill (der<lb/>
Hungerberg) i&#x017F;t gegen 2000 Fuß hoch, und eine fa&#x017F;t<lb/>
<pb n="31" facs="#f0053"/>
ganz kahle ungeheure Fel&#x017F;enma&#x017F;&#x017F;e. Von der Land-<lb/>
&#x017F;eite bildet er zwei &#x017F;teile Ab&#x017F;ätze, zwi&#x017F;chen welchen<lb/>
&#x017F;ich, auf dem Plateau, ein See befindet, den man<lb/>
natürlich von unten nicht &#x017F;ieht, wo das Ganze nur<lb/>
die fortlaufende Linie zwei colo&#x017F;&#x017F;aler Terra&#x017F;&#x017F;en dar-<lb/>
bietet. Die obere be&#x017F;teht aus ganz kahlem Stein,<lb/>
und wird in der Mitte, durch eine vertikale, wie<lb/>
von der Kun&#x017F;t tief gegrabne Rinne getrennt; die<lb/>
untere Terra&#x017F;&#x017F;e, obgleich auch ohne &#x017F;ehr &#x017F;ichtbare<lb/>
Unebenheit, i&#x017F;t doch an ihrem Abhang mit Haiden<lb/>
und grobem Gra&#x017F;e bedeckt, wo gewöhnlich Hunderte<lb/>
von Ziegen weiden.</p><lb/>
<p>In der erwähnten obern Rinne nun, ergießt &#x017F;ich,<lb/>
von der höch&#x017F;ten Spitze des Bergs, die Wa&#x017F;&#x017F;erma&#x017F;&#x017F;e<lb/>
herab, fällt in den, auf dem Ab&#x017F;atz befindlichen,<lb/>
See, und &#x017F;türzt &#x017F;ich dann, die&#x017F;en überfüllend, in<lb/>
vier getrennten Fällen von neuem, in &#x017F;o großen Bo-<lb/>
gen, auf die Thalwie&#x017F;e nieder, daß die Ziegen ruhig<lb/>
darunter fortweiden können, <choice><sic>wa&#x0307;hrend</sic><corr>während</corr></choice> die Wa&#x017F;&#x017F;er-<lb/>
&#x017F;tröme das Wie&#x017F;enthal in der Tiefe bald auch in ei-<lb/>
nen temperairen See verwandeln.</p><lb/>
<p>Da man unten &#x017F;tehend, die Trennung des obern<lb/>
und der untern Fälle, neb&#x017F;t den zwi&#x017F;chen liegenden<lb/>
See, wie &#x017F;chon bemerkt, nicht &#x017F;ehen kann, er&#x017F;cheint<lb/>
dem Auge das Ganze, nur wie <hi rendition="#g">ein</hi> ungeheurer<lb/>
Sturz, de&#x017F;&#x017F;en Wirkung alle Be&#x017F;chreibung über&#x017F;teigt.<lb/>
Obri&#x017F;t W. ver&#x017F;icherte mich, bei höch&#x017F;tem Wa&#x017F;&#x017F;er-<lb/>
&#x017F;tande, die Bogen des Falles &#x017F;o weit abge&#x017F;chleudert<lb/>
<pb n="32" facs="#f0054"/>
ge&#x017F;ehen zu haben, daß, nach &#x017F;einem eignen Ausdruck,<lb/>
ein Regiment darunter hätte aufmar&#x017F;chirt &#x017F;tehen kön-<lb/>
nen, ohne benetzt zu werden, wozu der betäubende<lb/>
Lärm, wie er &#x017F;agte, nahen Kanonendonner gut dar-<lb/>
ge&#x017F;tellt hätte.</p><lb/>
<p>In einer der Schluchten nebenan fand die, in Ir-<lb/>
lands fabelhafter Ge&#x017F;chichte merkwürdige Schlacht,<lb/>
zwi&#x017F;chen dem großen O&#x2019;Sullivan und O&#x2019;Donnivan<lb/>
&#x017F;tatt, und man zeigt noch die Ueberre&#x017F;te eines ural-<lb/>
ten Arbutus-Stammes, an welchem, der Sage nach,<lb/>
O&#x2019;Donnivan aufgehangen wurde. Geld und Ko&#x017F;t-<lb/>
barkeiten &#x017F;ind wirklich in die&#x017F;em Bezirk noch vor<lb/>
Kurzem, tief in der Erde vergraben, aufgefunden<lb/>
worden.</p><lb/>
<p>Die Adler die&#x017F;er Gebürge, welche auf ganz <choice><sic>unzu-<lb/>
ga&#x0307;nglichen</sic><corr>unzu-<lb/>
gänglichen</corr></choice> Fel&#x017F;en hor&#x017F;ten, &#x017F;pielen eine große Rolle in<lb/>
allen <choice><sic>Ma&#x0307;hrchen</sic><corr>Mährchen</corr></choice> des Volks. Sie &#x017F;ind außerordentlich<lb/>
groß und &#x017F;tark, und es i&#x017F;t erwie&#x017F;en, daß &#x017F;ie zuwei-<lb/>
len &#x017F;elb&#x017F;t Kinder rauben. Vor einiger Zeit entführte<lb/>
ein &#x017F;olches Raubthier einen dreijährigen Knaben,<lb/>
und deponirte ihn, weil er ihm doch wahr&#x017F;cheinlich<lb/>
zu &#x017F;chwer ward, fa&#x017F;t unver&#x017F;ehrt, wenig&#x017F;tens lebend,<lb/>
auf einem Fel&#x017F;enab&#x017F;atz, wohin man &#x017F;ogleich nach-<lb/>
kletterte, und den Knaben glücklich rettete. Der<lb/>
neue Ganymedes &#x2014; als <hi rendition="#aq">Corpus delicti</hi> exi&#x017F;tirt noch<lb/>
im be&#x017F;ten Wohl&#x017F;ein. Ein ähnlicher Fall die&#x017F;er Art<lb/>
trug &#x017F;ich er&#x017F;t vor wenig Monaten zu. Der Adler<lb/>
nahm ein ganz kleines Mädchen, vor des Vaters<lb/>
Augen, vom Boden auf, und ver&#x017F;chwand mit ihm<lb/>
<pb n="33" facs="#f0055"/>
in den Fel&#x017F;en, ohne daß man die gering&#x017F;te Spur<lb/>
von dem armen Kinde mehr hat auffinden <choice><sic>ko&#x0307;nnen</sic><corr>können</corr></choice>.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 3<hi rendition="#sup">ten</hi>.</hi></dateline></opener><lb/>
<p>Col. W ..... i&#x017F;t ein eben &#x017F;o großer Parkomane<lb/>
als ich, aber nicht ganz &#x017F;o <hi rendition="#aq">gourmet, et sa càve s&#x2019;en<lb/>
ressent un peu.</hi> Dagegen ver&#x017F;chafft die Jagd, zu<lb/>
Lande und im Wa&#x017F;&#x017F;er, der Tafel mehrere Delika-<lb/>
te&#x017F;&#x017F;en. Die Berghühner &#x017F;ind unter andern vortreff-<lb/>
lich, und die Au&#x017F;terbank im Park, liefert tellergroße,<lb/>
und be&#x017F;onders &#x017F;chmackhafte Ge&#x017F;chöpfe die&#x017F;er Art.<lb/>
Uebrigens wimmelt die Bay von Fi&#x017F;chen und See-<lb/>
hunden. Ein &#x017F;olcher &#x017F;aß heut früh auf einer hervor-<lb/>
ragenden Klippe, grade meinem Fen&#x017F;ter gegenüber,<lb/>
und &#x017F;chien mit großem Vergnügen und fa&#x017F;t tanzen-<lb/>
der Bewegung, der Mu&#x017F;ik eines Piper zuzuhören,<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">bag pipe</hi> vom nahen Ga&#x017F;thof herüber&#x017F;challte.<lb/>
Die&#x017F;e Thiere &#x017F;ollen die Mu&#x017F;ik &#x017F;o leiden&#x017F;chaftlich lie-<lb/>
ben, daß &#x017F;ie, bei Wa&#x017F;&#x017F;erparthien auf der Bay, den<lb/>
Böten der Mu&#x017F;ikanten zu 20 &#x2014; 30 folgen, und &#x017F;ich<lb/>
auch vom <choice><sic>Ja&#x0307;ger</sic><corr>Jäger</corr></choice> auf die&#x017F;e Wei&#x017F;e überall hinlocken<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en. Es i&#x017F;t wirklich grau&#x017F;am, ihren <hi rendition="#g">Kun&#x017F;t&#x017F;inn</hi><lb/>
&#x017F;o zu mißbrauchen!</p><lb/>
<p>Leider regnete es heute den ganzen Tag, &#x017F;o daß ich<lb/>
gezwungen war, zu Haus zu bleiben. Früh wohnte<lb/>
ich dem <hi rendition="#g">täglichen</hi> Privatgottesdien&#x017F;t der Familie<lb/>
bei, deren weibliches Per&#x017F;onal zwar etwas bigott in<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Briefe eines Ver&#x017F;torbenen. <hi rendition="#aq">II.</hi> 3</fw><lb/>
<pb n="34" facs="#f0056"/>
der Form, aber, wie mir &#x017F;chien, doch auch ächt fromm<lb/>
in der That i&#x017F;t. Wir &#x017F;etzten uns Alle im Krei&#x017F;e hin,<lb/>
dann las die Mutter einen Satz aus dem engli&#x017F;chen<lb/>
Prayerbook, die älte&#x017F;te Tochter den näch&#x017F;ten, und &#x017F;o<lb/>
fortdauernd <hi rendition="#aq">vice versa,</hi> Prediger und Kü&#x017F;ter in der<lb/>
Kirche nachahmend. Hierauf begann die Tochter,<lb/>
welche etwas Ver&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;enes und Schwärmeri&#x017F;ches hat,<lb/>
ein be&#x017F;onderes, &#x017F;ehr langes Gebet, das wohl eine<lb/>
Viertel&#x017F;tunde dauerte, <choice><sic>wa&#x0307;hrend</sic><corr>während</corr></choice> welchem alle Andere<lb/>
(ich natürlich auch) &#x017F;ich &#x017F;chamhaft gegen die Wand<lb/>
kehren, vor ihrem Stuhl auf die Kniee fallen, und<lb/>
das Ge&#x017F;icht in die Hände legen mußten. Die Mut-<lb/>
ter &#x017F;eufzte und &#x017F;töhnte, der Hausherr &#x017F;chien ein we-<lb/>
nig ennuyirt, die jüng&#x017F;te Tochter (ein allerlieb&#x017F;tes<lb/>
Mädchen, die ein gutes Theil mondainer als die äl-<lb/>
te&#x017F;te ge&#x017F;innt i&#x017F;t) hatte hie und da Zer&#x017F;treuungen, der<lb/>
Sohn aber es gar, für be&#x017F;&#x017F;er gehalten, &#x017F;ich ganz zu<lb/>
ab&#x017F;entiren. Ich, bei dem jeder nach innen gerichtete<lb/>
Gedanke zu jeder Tageszeit ein Gebet zu Gott i&#x017F;t,<lb/>
glaubte, ohne unfromm zu &#x017F;eyn, hier ein wenig nach<lb/>
außen beobachten zu dürfen.</p><lb/>
<p>Nachdem die Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft wieder aufge&#x017F;tanden war,<lb/>
die Knie abgewi&#x017F;cht, und die Röcke heruntergezupft<lb/>
hatte, denn der engli&#x017F;che Enthu&#x017F;iasmus vergißt &#x017F;ich<lb/>
nicht &#x017F;o leicht, wurde eine Ge&#x017F;chichte aus dem Evan-<lb/>
gelio von der Mutter gele&#x017F;en. Man hatte diesmal<lb/>
die Mahlzeit gewählt, wo 6000 Mann mit zwei Fi-<lb/>
&#x017F;chen und drei Brodten, wenn ich nicht irre, ge&#x017F;ättigt<lb/>
wurden, und noch gar viel übrig blieb.</p><lb/>
<pb n="35" facs="#f0057"/>
<p>Glücklicherwei&#x017F;e wurde uns das Mittagse&#x017F;&#x017F;en nicht<lb/>
mit gleicher Spar&#x017F;amkeit zugeme&#x017F;&#x017F;en, und die Gottes-<lb/>
gaben dabei durch die heiter&#x017F;te Unterhaltung gewürzt.<lb/>
Einmal beging ich jedoch einen unwillkührlichen Ver-<lb/>
&#x017F;toß. Ich &#x017F;prach nämlich &#x017F;cherzend von dem Kometen<lb/>
im Jahr 32, der der Erde oder Erdbahn näher als<lb/>
die bisher bekannten kommen &#x017F;oll, und bemerkte, daß,<lb/>
nach Lalande&#x2019;s Berechnung, ein Komet, der &#x017F;ich auf<lb/>
50,000 Meilen der Erde näherte, eine &#x017F;olche Attrak-<lb/>
tionskraft auf &#x017F;ie ausüben müßte, daß er die Meeres-<lb/>
fluthen bis über die Spitze des Chimbora&#x017F;&#x017F;o ziehen<lb/>
würde. Kommt der Zwei und dreißiger uns &#x017F;o nahe,<lb/>
&#x017F;etzte ich hinzu, &#x017F;o ertrinken wir wenig&#x017F;tens alle auf<lb/>
einmal. &#x201E;Verzeihen Sie, das i&#x017F;t jedenfalls unmög-<lb/>
lich,&#x201C; erwiederte Mi&#x017F;triß W .... &#x017F;ehr ern&#x017F;thaft, &#x201E;denn<lb/>
das wäre ja eine zweite Sündfluth, und Sie &#x017F;cheinen<lb/>
ganz verge&#x017F;&#x017F;en zu haben, daß uns in der Bibel ver-<lb/>
&#x017F;prochen i&#x017F;t, eine zweite Sündfluth &#x017F;olle nicht &#x017F;tatt-<lb/>
finden, aber zum letztenmal die Erde durch <hi rendition="#g">Feuer</hi><lb/>
zer&#x017F;tört werden. (<hi rendition="#aq">Il faut avouer, que la faveur n&#x2019;est<lb/>
pas grande</hi>.) Daß die&#x017F;e Zer&#x017F;törung aber wohl nahe<lb/>
&#x017F;eyn mag,&#x201C; fuhr &#x017F;ie &#x017F;eufzend fort, &#x201E;glaube ich &#x017F;elb&#x017F;t,<lb/>
denn die Unterrichtet&#x017F;ten un&#x017F;erer heiligen Männer<lb/>
kommen jetzt darin überein, daß wir uns wahr&#x017F;chein-<lb/>
lich im &#x017F;iebenten Reich der Offenbarung Johannis<lb/>
befinden, in welcher der Welt Ende prophezeit i&#x017F;t,<lb/>
und wo un&#x017F;er Heiland kommen wird uns zu richten.&#x201C;<lb/>
Wie &#x017F;onderbar &#x017F;ind nun die Frommen! Ueber die&#x017F;e<lb/>
Aeußerung geriethen Mutter und Tochter in &#x017F;o hef-<lb/>
tigen und zuletzt erbitterten Streit, daß ich, unwür-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">3*</fw><lb/>
<pb n="36" facs="#f0058"/>
diger Laye, mich für ihre Ver&#x017F;öhnung bemühen mußte.<lb/>
Die&#x017F;er Streit ent&#x017F;pann &#x017F;ich darüber, ob bei der er-<lb/>
wähnten Cata&#x017F;trophe die Men&#x017F;chen &#x017F;ofort gerichtet<lb/>
und dann verbrannt, oder er&#x017F;t verbrannt und dann<lb/>
gerichtet werden würden. Die Tochter fragte entrü&#x017F;tet<lb/>
<hi rendition="#aq">(et je vous jure que je ne brode pas)</hi>, ob un&#x017F;er Hei-<lb/>
land, wenn er käme, mit dem Richten er&#x017F;t warten<lb/>
&#x017F;olle bis die Welt verbrannt &#x017F;ey? es &#x017F;tünde deutlich<lb/>
in der Schrift: daß er kommen würde zu richten über<lb/>
die <hi rendition="#g">Lebenden</hi> und die Todten, was nicht möglich<lb/>
&#x017F;ey, wenn vorher Alle &#x017F;chon verbrannt worden <choice><sic>wa&#x0307;ren</sic><corr>wären</corr></choice>!<lb/>
Die Welt würde al&#x017F;o offenbar er&#x017F;t nachher, wenn Alle<lb/>
gerichtet wären, verbrannt. Die Mutter erklärte dies,<lb/>
eben &#x017F;o heftig, als einen wahren <hi rendition="#aq">nonsense,</hi> Men&#x017F;chen<lb/>
müßten nothwendig er&#x017F;t &#x017F;terben, ehe &#x017F;ie &#x017F;elig oder<lb/>
verdammt werden könnten, und die angeführte Stelle<lb/>
bezöge &#x017F;ich, wo &#x017F;ie von Lebenden und Todten &#x017F;präche,<lb/>
nur, eines Theils auf die, welche bei der Ankunft des<lb/>
Feuers noch lebten, und andrer&#x017F;eits auf die, &#x017F;chon<lb/>
läng&#x017F;t vorher im Grabe Liegenden. Sie blieb al&#x017F;o<lb/>
dabei: <hi rendition="#g">er&#x017F;t</hi> verbrannt und <hi rendition="#g">dann</hi> gerichtet! Beide<lb/>
wün&#x017F;chten nun meine Meinung zu wi&#x017F;&#x017F;en, um &#x017F;ich,<lb/>
durch meinen Beitritt, im Kampfe zu ver&#x017F;tärken. Ich<lb/>
wagte zu antworten: daß ich in die&#x017F;en Details nicht<lb/>
allzugut bewandert wäre, und daß mir ihr Streit fa&#x017F;t<lb/>
&#x017F;o vorkäme, als der, bei <hi rendition="#aq">Madame du Déffant,</hi> über<lb/>
den heiligen Diony&#x017F;ius: ob die&#x017F;er nämlich eine, oder<lb/>
&#x017F;echs Meilen ohne Kopf gegangen &#x017F;ey? worauf Frau<lb/>
von Deffant bekanntlich ent&#x017F;chied: <hi rendition="#aq">dans ces sortes de<lb/>
choses, il n&#x2019;y a que le premier pas qui coute.</hi><lb/>
<pb n="37" facs="#f0059"/>
Uebrigens hätte ich &#x017F;elb&#x017F;t mich in der Chri&#x017F;tuslehre<lb/>
immer am mei&#x017F;ten an die Vor&#x017F;chriften der Pflicht-<lb/>
erfüllung, Zuver&#x017F;icht auf Gott, Sanftmuth und Näch-<lb/>
&#x017F;tenliebe zu halten ge&#x017F;ucht, obgleich es mir leider nur<lb/>
zu &#x017F;elten damit nach Wun&#x017F;che gelungen &#x2014; glaubte<lb/>
aber doch, in Folge de&#x017F;&#x017F;en, unbekümmert darüber &#x017F;eyn<lb/>
zu können, ob wir er&#x017F;t gerichtet und dann verbrannt,<lb/>
oder er&#x017F;t verbrannt und dann gerichtet würden. Alles<lb/>
was Gott thue, &#x017F;ey jedenfalls wohlgethan. Ich müßte<lb/>
aber ge&#x017F;tehen, daß ich mich während meines hie&#x017F;igen<lb/>
Lebens eben &#x017F;o gut in Gottes Hand, und eben &#x017F;o<lb/>
nahe &#x017F;einer Macht, betrachte, als nach meinem irdi-<lb/>
&#x017F;chen Ende, oder &#x017F;elb&#x017F;t nach dem Ende der kleinen<lb/>
Erde, die wir Welt zu nennen pflegen. Das Welt-<lb/>
gericht daure, meiner Meinung nach, ewig, gleich dem<lb/>
Weltengei&#x017F;t. &#x2014; Die&#x017F;e Erklärung ver&#x017F;öhnte die Käm-<lb/>
pfenden glücklich, &#x2014; indem &#x017F;ie &#x017F;ie beide <hi rendition="#g">gegen mich</hi><lb/>
vereinigte. Doch gelang mir noch zuletzt ein ge&#x017F;chick-<lb/>
ter Rückzug, ohne ganz ihre Gun&#x017F;t zu verlieren.</p><lb/>
<p>Gegen Abend hatten wir, zwi&#x017F;chen Streifregen,<lb/>
Dämmerung und Sonnenuntergang, noch eine herr-<lb/>
liche Beleuchtung. <hi rendition="#g">Un&#x017F;er</hi> Wa&#x017F;&#x017F;erfall im Park, war<lb/>
&#x017F;o ange&#x017F;chwollen, daß er &#x017F;ich auch etwas zu donnern<lb/>
erlaubte, und Gras und Bu&#x017F;ch hatte &#x017F;ich gar artig<lb/>
mit bunten Sonnen&#x017F;trahlen illuminirt. Wir &#x017F;pazier-<lb/>
ten bis in die Nacht umher, &#x017F;ahen den hohen Su-<lb/>
garloaf nach und nach vom Dunkelblau in&#x2019;s Ro&#x017F;a<lb/>
übergehen, und ergötzten uns am klaren Spiegel des<lb/>
Meers, am Hüpfen der Fi&#x017F;che auf &#x017F;einer Oberfläche,<lb/>
<pb n="38" facs="#f0060"/>
und den friedlichen Spielen der Fi&#x017F;chottern, bis die<lb/>
grau&#x017F;amen Fi&#x017F;cherlichter in der Bay das Fe&#x017F;t mit<lb/>
einem allgemeinen Kriegstanz be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Alles i&#x017F;t hier &#x017F;chön, &#x017F;elb&#x017F;t die Lu&#x017F;t, welche wegen<lb/>
ihrer Salubrität berühmt i&#x017F;t. <note place="foot" n="*)">Bis jetzt wird noch keine Taxe davon erhoben.<lb/>
<hi rendition="#et">A. d. H.</hi></note> In&#x017F;ekten plagen die<lb/>
Men&#x017F;chen auch nicht, da die Bay eine &#x017F;olche Tiefe<lb/>
hat, daß die Ebbe fa&#x017F;t nirgends den Boden entblößt,<lb/>
und der &#x017F;tete, &#x017F;anfte Luftzug des Thals ihnen wahr-<lb/>
&#x017F;cheinlich auch nicht behaglich i&#x017F;t. Das Clima bleibt<lb/>
&#x017F;ich fa&#x017F;t immer gleich, weder zu warm noch zu kalt,<lb/>
und die Vegetation i&#x017F;t &#x017F;o üppig, daß nur <hi rendition="#g">eine</hi> Sache<lb/>
mehr, und <hi rendition="#g">eine</hi> weniger da zu &#x017F;eyn brauchte, um<lb/>
den größten Theil der kahlen Berge, und auch die<lb/>
Fel&#x017F;en, in ihren Zwi&#x017F;chenräumen, mit den &#x017F;chön&#x017F;ten<lb/>
Wäldern zu bekleiden, nämlich &#x2014; <hi rendition="#g">Pflanzer</hi> und<lb/>
<hi rendition="#g">Ziegen</hi>. Den Er&#x017F;ten fehlt es an Geld zur Auslage,<lb/>
oder an der Lu&#x017F;t es <hi rendition="#g">hier</hi> anzulegen, die zweiten<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en nichts, das nicht doppelte Mauern &#x017F;chützen, auf-<lb/>
kommen. Ehemals &#x017F;ollen die mei&#x017F;ten die&#x017F;er Gebürge<lb/>
mit Hochwald bedeckt gewe&#x017F;en &#x017F;eyn, aber die Englän-<lb/>
der, welche immer nur daran dachten, &#x017F;o viel Geld<lb/>
als möglich in Irland zu machen, &#x017F;chlugen alles nie-<lb/>
der, zum Verkohlen und zum Gebrauch der Ei&#x017F;en-<lb/>
hämmer, die &#x017F;eitdem eingehen mußten, deren Rudera<lb/>
man aber noch an mehreren Orten findet. Ein an-<lb/>
derer Vorzug die&#x017F;er Gegend i&#x017F;t, nach meinem Ge-<lb/>
<pb n="39" facs="#f0061"/>
&#x017F;chmack, ihre Abge&#x017F;chiedenheit. Ein Wagen kann &#x017F;ie<lb/>
kaum erreichen und, wenige neugierige Rei&#x017F;ende von<lb/>
meiner Art ausgenommen, wird keiner ver&#x017F;ucht, die<lb/>
&#x017F;chwierigen Appro&#x017F;chen zu be&#x017F;iegen. Ein gutmüthi-<lb/>
ges Volk wohnt hier, nicht in Dörfern vereinigt,<lb/>
&#x017F;ondern einzeln im Gebürge zer&#x017F;treut, und führt,<lb/>
unverdorben vom Gewühl der Städte ein patriarcha-<lb/>
li&#x017F;ches Leben. Es i&#x017F;t auch nicht &#x017F;o widerlich arm,<lb/>
als in andern Theilen des Landes. Die Bedürfni&#x017F;&#x017F;e<lb/>
die&#x017F;er Leute &#x017F;ind gering; Torf zum Feuern dürfen<lb/>
&#x017F;ie holen, wo es ihnen gutdünkt, Gras für ihre Kühe<lb/>
ebenfalls in den Sümpfen, und Fi&#x017F;che zur Nahrung<lb/>
liefert ihnen das Meer, mehr als &#x017F;ie bedürfen. Für<lb/>
den mit Schaffungslu&#x017F;t ausgerü&#x017F;teten Be&#x017F;itzer, eröff-<lb/>
net &#x017F;ich hier ein uner&#x017F;chöpfliches Feld. Wäre ich ein<lb/>
Capitali&#x017F;t, <hi rendition="#g">hier</hi> ließe ich mich nieder. &#x2014;</p><lb/>
<p>Mein freundlicher Wirth &#x017F;orgt für die &#x017F;chnelle Be-<lb/>
förderung die&#x017F;es Briefes. Der Himmel gebe, daß er,<lb/>
in froher Stimmung ge&#x017F;chrieben, auch Dich in froher<lb/>
Stimmung antreffe. Erinnere Dich immer des Wahl-<lb/>
&#x017F;pruchs meiner Ahnfrau: <hi rendition="#aq">Coeur content, grand ta-<lb/>
lent!</hi></p></div><lb/>
<closer><salute><hi rendition="#et">Dein treu ergebener L ....</hi></salute></closer></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/>
<pb n="[40]" facs="#f0062"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="1"><head><hi rendition="#b">Fu&#x0364;nf und dreißig&#x017F;ter Brief.</hi></head><lb/>
<div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Glengariff, den 4<hi rendition="#sup">ten</hi> Octbr. 1828.</hi></dateline><lb/>
<salute>Liebe <hi rendition="#aq">Julie!</hi></salute></opener><lb/>
<p>Morgen rei&#x017F;e ich ab, <hi rendition="#aq">et bien à regrêt.</hi> Ich nehme<lb/>
aber ein liebes Andenken mit mir, eins der wenigen<lb/>
<hi rendition="#g">durchaus</hi> freundlichen Bilder meiner Lebenswan-<lb/>
derung.</p><lb/>
<p>Auf meinem Morgen&#x017F;paziergang fand ich heute &#x017F;o<lb/>
luxurieu&#x017F;e Ericken von den Fel&#x017F;en herabhängen, daß<lb/>
<hi rendition="#g">eine</hi> Staude der&#x017F;elben zehn Fuß in der Länge maß.<lb/>
Der Gärtner, der mich begleitete, machte mich noch<lb/>
auf eine andere Merkwürdigkeit aufmerk&#x017F;am. An<lb/>
einem verborgnen Ort, nicht weit von der hüb&#x017F;chen,<lb/>
ganz ländlichen Dairy, hatten Bienen in freier Luft<lb/>
große Honigkämme, blos an Brombeerä&#x017F;ten hängend,<lb/>
im Dickicht gebaut. Die Schwere des Honigs bog<lb/>
den Strauch bis auf die Erde, und &#x017F;ie arbeiteten<lb/>
noch rü&#x017F;tig darin, als ich &#x017F;ie betrachtete. Die Dairy<lb/>
i&#x017F;t mit Erde und rother, darauf angewach&#x017F;ener, Haide<lb/>
<pb n="41" facs="#f0063"/>
gedeckt, und das Dach von unten in &#x017F;echs Spitzen<lb/>
ausge&#x017F;chnitten, was nicht übel aus&#x017F;ieht. Ein klarer<lb/>
Quell fließt mitten hindurch, an de&#x017F;&#x017F;en Ufern der<lb/>
ägypti&#x017F;che Cotus vortrefflich gedeiht, und den Winter<lb/>
auch aushält.</p><lb/>
<p>Nachmittags ritt ich mit Col. W&#x2026; aus, um ein<lb/>
Adlerne&#x017F;t zu be&#x017F;ehen. Zuer&#x017F;t pa&#x017F;&#x017F;irten wir den Be-<lb/>
zirk, in welchem Lord B &#x2026; &#x2019;s &#x017F;chönes Jagdhaus &#x017F;teht,<lb/>
durchwateten dann dreimal den ange&#x017F;chwollenen Fluß,<lb/>
und erreichten nach einigen Stunden Wegs eine wilde<lb/>
Einöde, wo, unter einer &#x017F;enkrechten Fel&#x017F;enwand, zwei<lb/>
einzelne Hütten &#x017F;tehen. Ohngefähr 500 Fuß über<lb/>
die&#x017F;en, hor&#x017F;ten die Adler, in einer mit Epheu über-<lb/>
rankten Spalte. Zu der Zeit wenn &#x017F;ie Junge haben,<lb/>
&#x017F;ieht man &#x017F;ie fleißig mit Hühnern, Ha&#x017F;en, Lämmern<lb/>
u. &#x017F;. w. angeflogen kommen, um den häuslichen Ti&#x017F;ch<lb/>
zu ver&#x017F;orgen; ein &#x017F;onderbarer In&#x017F;tinkt aber i&#x017F;t es,<lb/>
der &#x017F;ie lehrt, nie etwas von den beiden unter ihnen<lb/>
wohnenden Familien zu rauben, und dadurch gleich-<lb/>
&#x017F;am die Ga&#x017F;tfreund&#x017F;chaft zu ehren, welche jene ihnen<lb/>
bewei&#x017F;en. Ich bin &#x017F;ehr unzufrieden, daß noch keiner<lb/>
die&#x017F;er Fel&#x017F;enkönige mir die Attention bewies, &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;ehen zu la&#x017F;&#x017F;en; auch heute waren beide entfernt.</p><lb/>
<p>Ueber die Höhlen des Sugarloaf&#x2019;s kehrten wir zu-<lb/>
rück. Hier giebt es einen <hi rendition="#g">wilden Jäger</hi>, und<lb/>
kein Tallyho der Men&#x017F;chen darf da erklingen, wo &#x017F;ein<lb/>
Jagdrevier angeht. Son&#x017F;t &#x017F;türmt er mit dem gan-<lb/>
zen wilden Heer herbei, und reißt in de&#x017F;&#x017F;en Wirbel<lb/>
die Unvor&#x017F;ichtigen mit &#x017F;ich fort. Bei alle dem i&#x017F;t er<lb/>
<pb n="42" facs="#f0064"/>
von ganz anderer Natur, als &#x017F;ein deut&#x017F;cher Kame-<lb/>
rad. Es i&#x017F;t ein Elfenkönig, klein wie Däumling, in<lb/>
Smaragdgrün prächtig gekleidet, und von einem Ge-<lb/>
folge begleitet, das auf Pferden, nicht größer wie<lb/>
Ratten, über die Fel&#x017F;en, wie über das Meer, mit<lb/>
Windes&#x017F;chnelle gallopirt. Sugarloaf &#x017F;elb&#x017F;t i&#x017F;t der<lb/>
große Sammelplatz aller irländi&#x017F;chen Feen. Die Höh-<lb/>
len &#x017F;ind voller Seemu&#x017F;cheln und phanta&#x017F;ti&#x017F;cher Stein-<lb/>
ge&#x017F;taltungen, welche die Neugierde des Be&#x017F;uchers rei-<lb/>
zen, in denen aber, für alle Schätze der Welt, kein<lb/>
Eingeborner die Nacht zubringen würde. &#x2014; Von der<lb/>
Spitze des Berges, oder be&#x017F;&#x017F;er Fel&#x017F;en, bis gegen die&#x017F;e<lb/>
Höhlen herab, unter&#x017F;cheidet man bei klarem Wetter<lb/>
ein eignes Natur&#x017F;piel: zwei gewundene aber &#x017F;tets in<lb/>
gleicher Weite laufende Rinnen, die in der Ferne<lb/>
vollkommen einem Wagenglei&#x017F;e gleichen. Was könnte<lb/>
dies anders &#x017F;eyn, als die Spur von der Fairy Köni-<lb/>
gin Wagen? worin &#x017F;ie auch mancher alte Bergbe-<lb/>
wohner bei Sonnen Auf- oder Untergang in über-<lb/>
irdi&#x017F;chem Pomp hinauffahren &#x017F;ah, um das Jahresfe&#x017F;t<lb/>
mit ihrer Gegenwart zu &#x017F;chmücken. Gewiß wird der<lb/>
Alte bereit &#x017F;eyn, mit jedem beliebigen Schwur die<lb/>
Wahrheit &#x017F;einer Aus&#x017F;age zu bekräftigen, denn er<lb/>
<hi rendition="#g">glaubt</hi> daran, und das eben giebt den Mährchen<lb/>
die&#x017F;es Volks einen &#x017F;o verführeri&#x017F;chen Reiz, daß man<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t davon ange&#x017F;teckt wird.</p><lb/>
<p>Col. W &#x2026;, der früher ein leiden&#x017F;chaftlicher Jäger<lb/>
war, kennt Fuß und Gipfel eines jeden Berges im<lb/>
ganzen Di&#x017F;trikt genau, und erzählte mir, <hi rendition="#aq">chemin fai-<lb/>
<pb n="43" facs="#f0065"/>
sant,</hi> &#x017F;o viel Intere&#x017F;&#x017F;antes davon, daß mein Brief<lb/>
nicht enden würde, wenn ich ein getreues Echo aller<lb/>
die&#x017F;er Ge&#x017F;chichten aus ihm machen wollte. Hier i&#x017F;t<lb/>
die Jagd noch mit <hi rendition="#g">Gefahren</hi> verbunden, und die&#x017F;e<lb/>
wahrlich keine Kleinigkeit! Mancher verliert &#x017F;ein Le-<lb/>
ben dabei. Sie &#x017F;ind dreierlei Art: zuer&#x017F;t, mitten in<lb/>
den Fel&#x017F;en von einem jener Winternebel überfallen<lb/>
zu werden, welche hier öfters &#x017F;tattfinden, und fa&#x017F;t<lb/>
plötzlich den Wanderer mit dunkler Nacht und ei&#x017F;iger<lb/>
Kälte umfangen, wo ihm dann, wenn er den Aus-<lb/>
weg nicht findet, nur die Alternative bevor&#x017F;teht, das<lb/>
Leben durch Er&#x017F;tarrung (denn oft halten die Nebel<lb/>
ganze Tage und Nächte in den Schluchten fe&#x017F;t) oder<lb/>
durch den Sturz in un&#x017F;ichtbare Abgründe zu verlie-<lb/>
ren. Wollen ihm die Fairy&#x2019;s wohl, &#x017F;o kömmt er ir-<lb/>
gend wo glücklich wieder an&#x2019;s Licht, wehe aber denen,<lb/>
die &#x017F;ich ihre Ungnade zugezogen haben; &#x2014; zer&#x017F;chmet-<lb/>
tert oder erfroren, finden &#x017F;ie &#x017F;icher die Freunde am<lb/>
näch&#x017F;ten Morgen. Die zweite Gefahr i&#x017F;t von ganz<lb/>
anderer Art. Auf den weiten, unab&#x017F;ehbaren Berg-<lb/>
ebenen, die, gleich dem Meere, mit dem Horizont zu-<lb/>
&#x017F;ammenfließen, ohne daß auch nur der klein&#x017F;te Bu&#x017F;ch<lb/>
ihre erhabene Einförmigkeit unterbricht, &#x017F;ind weite<lb/>
Sümpfe, welche das verfolgte Wild (die Grou&#x017F;e, eine<lb/>
Art Feld- oder Birkhuhn, den engli&#x017F;chen In&#x017F;eln eigen-<lb/>
thümlich) als Lieblingsaufenthalt wählt. Die&#x017F;e Süm-<lb/>
pfe &#x017F;ind voll kleiner Erhöhungen, die durch Heide-<lb/>
kraut gebildet werden, und, wie &#x017F;o viel Maulwurfs-<lb/>
hügel, in geringer Entfernung von einander darin<lb/>
vertheilt &#x017F;ind. Nur, indem man von einer die&#x017F;er<lb/>
<pb n="44" facs="#f0066"/>
Erhöhungen auf die andere &#x017F;pringt, kann man den<lb/>
Sumpf pa&#x017F;&#x017F;iren. Verfehlt man &#x017F;ie in der Hitze der<lb/>
Jagd, und findet nicht gleich eine andere in der<lb/>
Nähe, &#x017F;o i&#x017F;t man &#x017F;icher, in dem grundlo&#x017F;en Mora&#x017F;te<lb/>
zu ver&#x017F;inken. Das einzige Rettungsmittel bleibt zu-<lb/>
letzt noch, &#x017F;chnell die Arme auszubreiten, oder &#x017F;ich mit<lb/>
dem horizontalliegenden Gewehr zu halten, bis end-<lb/>
lich Hülfe kommt, oder es Einem gelingt, den näch-<lb/>
&#x017F;ten Hügel zu erfa&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Schlimmer und gefährlicher als alles dies aber i&#x017F;t<lb/>
es, von einem der, fa&#x017F;t wild zu nennenden Stiere<lb/>
des Gebürges attaquirt zu werden. In die&#x017F;em Fall<lb/>
befand &#x017F;ich Herr W .... öfters, entkam jedoch immer<lb/>
glücklich, wiewohl auf ver&#x017F;chiedene Wei&#x017F;e. Einige-<lb/>
mal er&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en er &#x017F;elb&#x017F;t oder &#x017F;eine Begleiter, den<lb/>
Bullen, ehe er noch nahe kam, ein anderesmal rettete<lb/>
er &#x017F;ich in einen der eben be&#x017F;chriebenen Sümpfe, wo-<lb/>
hin das wüthende Thier zwar nicht folgen konnte,<lb/>
ihn aber doch länger als eine Stunde förmlich darin<lb/>
belagerte. Die Ge&#x017F;chichte des letzten Anfalls aber<lb/>
&#x017F;chien mir be&#x017F;onders merkwürdig, und beweist, daß<lb/>
ein Men&#x017F;ch, mit Kraft, Muth und Gewandtheit aus-<lb/>
gerü&#x017F;tet, wohl jedem andern lebenden Ge&#x017F;chöpfe, allein<lb/>
wider&#x017F;tehen mag. Obri&#x017F;t W .... war nur von einem<lb/>
Freunde und einem Eingebornen begleitet, welcher<lb/>
den Hund führte, und mit einem langen weißen Sta-<lb/>
be, wie &#x017F;ie hier gebräuchlich &#x017F;ind, ver&#x017F;ehen war. Des<lb/>
Obri&#x017F;ten Freund &#x017F;choß eine Grou&#x017F;e, und in dem&#x017F;el-<lb/>
ben Moment &#x017F;ahen &#x017F;ie, in der Di&#x017F;tanz von ohngefähr<lb/>
<pb n="45" facs="#f0067"/>
achtzig Schritt, einen Stier mit Wuth auf &#x017F;ie zu&#x017F;tür-<lb/>
zen. W. rief &#x017F;einem Freunde zu, &#x017F;chnell zu laden,<lb/>
während er den er&#x017F;ten Schuß thue, und legte an,<lb/>
als der Spürer rief: Ver&#x017F;precht ihr mir ein Glas<lb/>
Whiskey extra zu geben, &#x017F;o will ich allein mit dem<lb/>
Stier fertig werden. Indem drückte W. &#x017F;ein Gewehr<lb/>
ab, fehlte aber, &#x017F;ein Freund war noch nicht mit La-<lb/>
den fertig, und kaum hatte er Zeit dem Manne zu-<lb/>
zurufen: Ein Dutzend Fla&#x017F;chen &#x017F;oll&#x017F;t Du haben &#x2014;<lb/>
als &#x017F;ie die&#x017F;en Helden der Berge auch &#x017F;chon, in dem-<lb/>
&#x017F;elben Tempo, mit dem der Stier auf &#x017F;ie zu&#x017F;türzte,<lb/>
ihm &#x017F;elb&#x017F;t entgegenrennen &#x017F;ahen. Im Nu waren<lb/>
beide aneinander. Mit der größten Gewandtheit er-<lb/>
griff der junge Mann eins der Hörner des Bullen,<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Kopf die Erde &#x017F;treifte, &#x017F;chwenkte &#x017F;ich einen<lb/>
Schritt &#x017F;eitwärts, und den&#x017F;elben Schritt dann wäh-<lb/>
rend des Sprungs &#x017F;eines Gegners mit Blitzes&#x017F;chnelle<lb/>
wieder zurückthuend, faßte er mit beiden Händen des<lb/>
Bullen Schweif, ohne deshalb &#x017F;einen weißen Stock<lb/>
fahren zu la&#x017F;&#x017F;en. Alles dies war mit der Ge&#x017F;chwin-<lb/>
digkeit des Gedankens verrichtet worden &#x2014; und nun<lb/>
begann der &#x017F;elt&#x017F;am&#x017F;te Wettlauf, den man je ge&#x017F;ehen.<lb/>
Der Stier wandte alles an, die an &#x017F;einem Schweif<lb/>
hängende La&#x017F;t abzu&#x017F;chütteln, aber vergebens. Berg<lb/>
auf, bergab, über Fel&#x017F;en und Waldbäche rannte er,<lb/>
wie ra&#x017F;end, umher, doch &#x017F;ein Begleiter, gleich einem<lb/>
Kobold, &#x017F;chwang &#x017F;ich mit ihm über jedes Hinderniß,<lb/>
oft an des Schweifes Spitze mehr in der Luft &#x017F;chwe-<lb/>
bend, als laufend. In kurzer Zeit ward das Thier<lb/>
von Ang&#x017F;t und Rennen ermattet, und &#x017F;ank endlich<lb/>
<pb n="46" facs="#f0068"/>
am Fuß eines weiten Ra&#x017F;enabhanges, grade unter<lb/>
dem Ort, wo Mr. W &#x2026; und &#x017F;ein Freund er&#x017F;taunt<lb/>
dem Ausgang entgegen&#x017F;ahen, völlig er&#x017F;chöpft und<lb/>
kraftlos nieder. Jetzt aber begann er&#x017F;t &#x017F;eine regel-<lb/>
mäßige Strafe, und wahr&#x017F;cheinlich ward die&#x017F;es In-<lb/>
dividuum an <hi rendition="#g">dem</hi> Tage, für immer von &#x017F;einer wil-<lb/>
den Laune kurirt. Denn nun gebrauchte der Hirt<lb/>
&#x017F;einen, mit Blei ausgego&#x017F;&#x017F;enen, und mit einer Ei&#x017F;en-<lb/>
&#x017F;pitze ver&#x017F;ehenen Stab, den er zu die&#x017F;em Ende wohl-<lb/>
weislich beibehalten hatte, als Correktionsmittel, und<lb/>
damit den wider&#x017F;pen&#x017F;tigen Bullen fa&#x017F;t lebendig ger-<lb/>
bend, zwang er ihn den Berg &#x017F;ich wieder hinanzu-<lb/>
&#x017F;chleppen, wo er zuletzt, zu Mr. W &#x2026; Füßen, die<lb/>
Zunge weit aus dem Hal&#x017F;e &#x017F;treckend, zum zweiten-<lb/>
male lechzend nieder&#x017F;ank, und in die&#x017F;em Zu&#x017F;tande<lb/>
gänzlicher Machtlo&#x017F;igkeit von ihnen verla&#x017F;&#x017F;en wurde.<lb/>
Der junge Bauer, den Mr. W &#x2026; als <hi rendition="#g">ein</hi> Wunder<lb/>
jugendlicher Kraft und Agilität be&#x017F;chrieb, &#x017F;chien &#x017F;ei-<lb/>
ner&#x017F;eits nicht im Gering&#x017F;ten von der Jagd ermüdet,<lb/>
noch eitel auf &#x017F;eine That, &#x017F;ondern, ruhig den wegge-<lb/>
worfenen Pulver&#x017F;ack und die Hundeleine wieder auf-<lb/>
&#x017F;uchend, verlor er kein Wort weiter über das Ver-<lb/>
gangene, als dem Obri&#x017F;ten, indem er vergnügt mit<lb/>
den Augen winkte, zuzurufen: <hi rendition="#aq">Now Master, don&#x2019;t<lb/>
foryet the bottles!</hi> (Nun Herr, vergeßt die Fla&#x017F;chen<lb/>
nicht!)</p><lb/>
<p>Herrlich muß eine Hetzjagd &#x017F;ich in die&#x017F;en Fel&#x017F;en<lb/>
ausnehmen! bald auf der Höhe oder an ihren Seiten<lb/>
hin&#x017F;türmend, bald Fuchs und Hunde über Abgründe<lb/>
<pb n="47" facs="#f0069"/>
&#x017F;etzend, oder Alles plötzlich, wie ein Schattenbild, in<lb/>
der Berg&#x017F;chlucht ver&#x017F;chwindend. Col. W &#x2026; &#x017F;ah ein&#x017F;t<lb/>
eine &#x017F;olche Hungry-Hill, wo die ganze Meute unter<lb/>
dem Wa&#x017F;&#x017F;erfall durchjagte, ihr Heulen und Bellen mit<lb/>
dem Brau&#x017F;en der Wa&#x017F;&#x017F;er wild vermi&#x017F;chend &#x2014; bis zu-<lb/>
letzt Reinecke da&#x017F;&#x017F;elbe Schick&#x017F;al hatte, welches drei bis<lb/>
vier Hunde &#x017F;chon vorher betroffen, nämlich, von den<lb/>
glatten Fel&#x017F;en abzuglit&#x017F;chen, und unter der Jäger<lb/>
Gejubel, die unten im Wie&#x017F;enke&#x017F;&#x017F;el auf einem vor-<lb/>
&#x017F;tehenden Fel&#x017F;en der Jagd bequem zu&#x017F;ahen, viele<lb/>
Hundert Fuß zu ihren Füßen herabzu&#x017F;türzen, wo alle<lb/>
&#x017F;eine Li&#x017F;t und alle &#x017F;eine Noth ein Ende fand.</p><lb/>
<p>Soll ich nun noch mehr erzählen?</p><lb/>
<p>Wohlan &#x2014; noch einmal Hexen! &#x017F;attelt mir den<lb/>
Pony &#x2014; und dann Valet dem Lande der Mährchen,<lb/>
der Fel&#x017F;en und der &#x017F;eit Jahrtau&#x017F;enden an ihnen<lb/>
nagenden, noch immer ihre weißen Zähne flet&#x017F;chen-<lb/>
den, Wogen. &#x2014;</p><lb/>
<p>Sitze dann auf mit mir <hi rendition="#aq">Julie! en croupe</hi> wie ein<lb/>
irländi&#x017F;ches Mädchen, und folge mir &#x017F;chnell durch die<lb/>
Lüfte, zurück nach Iveragh, der Wildniß O&#x2019;Connel&#x2019;s.<lb/>
Freilich i&#x017F;t es ein Land der Adler und Geyer, &#x017F;tür-<lb/>
mender Wellen und abgeri&#x017F;&#x017F;ener Fel&#x017F;en! aber dennoch<lb/>
giebt es dort einen Platz in Ballinskellig-Bay, ohn-<lb/>
fern O&#x2019;Connel&#x2019;s Schloßabtei, wo in alter Zeit mancher<lb/>
Tanz getanzt, und manche Heirath ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en wurde.<lb/>
Denn ruhig und lieblich war der ein&#x017F;ame Fleck mit<lb/>
&#x017F;einem &#x017F;ammtnen Boden, hohe Felswände &#x017F;chützten<lb/>
<pb n="48" facs="#f0070"/>
ihn vor dem Sturm, und glatter Sand, wie Atlas,<lb/>
&#x017F;enkte &#x017F;ich bei der Ebbe nach dem Meere hinab, das<lb/>
in der hellen Mond&#x017F;cheinnacht, gleich dem Re&#x017F;te der<lb/>
Schöpfung, zu &#x017F;chlummern &#x017F;chien, &#x017F;eine klein&#x017F;ten Wel-<lb/>
len nur &#x017F;elten, vom Hauch des Zephyrs berührt, wie<lb/>
im Traume &#x017F;ich regend und kräu&#x017F;elnd.</p><lb/>
<p>In einer &#x017F;olchen Nacht war es, daß Maurice Adair,<lb/>
der Piper <note place="foot" n="*)">Adair wird Adehr, Piper Peiper ausge&#x017F;prochen.</note> &#x017F;einem Dudel&#x017F;ack die einladend&#x017F;ten Töne<lb/>
entlockte, und die Jugend von Iveragh das Fe&#x017F;t ihres<lb/>
Heiligen, lu&#x017F;tiger als je, mit Tanz und Froh&#x017F;inn<lb/>
feierte. Maurice war ein &#x017F;chöner und rü&#x017F;tiger jun-<lb/>
ger Bur&#x017F;che &#x2014; aber blind. Der Aerm&#x017F;te hatte nie<lb/>
der Sonne Licht ge&#x017F;ehen, und Tag und Nacht war<lb/>
<hi rendition="#g">ihm</hi> gleich. Seiner Phanta&#x017F;ie &#x017F;chwebten aber dennoch<lb/>
undeutliche Bilder von <choice><sic>Scho&#x0307;nheit</sic><corr>Schönheit</corr></choice> und herzbewegen-<lb/>
den Reizen vor, wenn &#x017F;ein Ohr die &#x017F;üßen Stimmen<lb/>
der <choice><sic>Ma&#x0307;dchen</sic><corr>Mädchen</corr></choice> vernahm, oder &#x017F;eine Hand einen wei-<lb/>
chen Schwanenhals fühlte, oder auch, gleich Blumen-<lb/>
duft, ein ro&#x017F;iger Athem &#x017F;eine Wange berührte. Mau-<lb/>
rice war verliebt, aber noch ohne Gegen&#x017F;tand &#x2014; und<lb/>
&#x017F;ein Sehnen wußte &#x017F;ich nur in Melodien zu ergießen,<lb/>
die im ein&#x017F;amen Ge&#x017F;ang, oder den Lauten &#x017F;einer <hi rendition="#aq">bag<lb/>
pipe</hi> <note place="foot" n="**)">Ausge&#x017F;prochen: Begpeip, der Dudel&#x017F;ack der Irländer,<lb/>
dem &#x017F;ie jedoch weit complizirtere Eigen&#x017F;chaften zu geben<lb/>
und &#x017F;anftere Töne zu entlocken wi&#x017F;&#x017F;en, als die Wen-<lb/>
den, Polen &#xA75B;c. dem ihrigen.<lb/>
<hi rendition="#et">A. d. H.</hi></note> gar anmuthig ertönten. Maurice&#x2019;s Mu&#x017F;ik<lb/>
<pb n="49" facs="#f0071"/>
aber konnte noch weit mehr bewirken. Er hatte in<lb/>
&#x017F;einem In&#x017F;trumente einen Ton &#x2014; <hi rendition="#g">der wunder-<lb/>
volle Ton</hi> genannt, und wie man glaubte, von<lb/>
einem Elfen er&#x017F;t hineingebannt &#x2014; einen Ton, der,<lb/>
gleich Hüons Horn und gewiß von der&#x017F;elben Ab&#x017F;tam-<lb/>
mung, Niemand hören konnte, ohne &#x017F;ogleich &#x017F;eine<lb/>
Tanzlu&#x017F;t zur unwider&#x017F;tehlichen Leiden&#x017F;chaft anwach&#x017F;en<lb/>
zu fühlen. Wie manches junge Mädchen in der Stadt,<lb/>
das eben ihrem er&#x017F;ten Balle beiwohnt, und keinen<lb/>
&#x017F;olchen Stimulus bedarf, würde doch viel darum<lb/>
geben, im Be&#x017F;itz jenes Tones zu &#x017F;eyn, um die trägen<lb/>
Dandee&#x2019;s zu ermuntern, von denen einer nach dem<lb/>
andern &#x017F;ich weg&#x017F;chleicht, oder auf dem Sopha liegt,<lb/>
dem <hi rendition="#aq">dolce far niente</hi> hingegeben, &#x017F;tatt &#x017F;ich mit ihr<lb/>
im Cottillon herumzudrehen. Hier, auf der mondbe-<lb/>
glänzten Wie&#x017F;e, bedurften jedoch die aufgeweckten<lb/>
Bauerbur&#x017F;che keines fremden, unwider&#x017F;tehlichen Rei-<lb/>
zes. Hinlänglich war die Anregung ihrer eignen Lu&#x017F;t,<lb/>
und Maurice, unermüdlich auf&#x017F;pielend, ergötzte &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t, in &#x017F;einen lü&#x017F;ternen Gedanken, an dem, was<lb/>
die Andern in der Wirklichkeit, und deshalb vielleicht<lb/>
weniger innig geno&#x017F;&#x017F;en. Doch fing auch er endlich<lb/>
an, &#x017F;ich nach einiger Realität zu &#x017F;ehnen, und da Mu-<lb/>
&#x017F;ikanten nicht nur verliebter, &#x017F;ondern auch dur&#x017F;tiger<lb/>
Natur zu &#x017F;eyn pflegen, irländi&#x017F;che Mu&#x017F;ikanten aber<lb/>
ohne Zweifel beide Bedürfni&#x017F;&#x017F;e in doppeltem Maße<lb/>
empfinden, &#x017F;o ver&#x017F;äumte auch Maurice nicht, die an-<lb/>
genehmen Bilder &#x017F;einer Phanta&#x017F;ie gar fleißig mit<lb/>
heißem Whiskeypun&#x017F;ch zu erfri&#x017F;chen. Bald &#x017F;chien es<lb/>
ihm, als drehe &#x017F;ein Kopf &#x017F;ich noch &#x017F;chneller als die<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Briefe eines Ver&#x017F;torbenen. <hi rendition="#aq">II.</hi> 4</fw><lb/>
<pb n="50" facs="#f0072"/>
wirbelnden Paare, ja ganz Iveragh &#x017F;chaukelte unter<lb/>
&#x017F;einen Füßen. O, noch ein Glas, Kitty! und einen<lb/>
Kuß dazu, rief er &#x017F;tammelnd &#x2014; aber Kitty, bange<lb/>
für des Tanzes Ende, wenn der Whiskey die <hi rendition="#aq">bag<lb/>
pipe</hi> des Piper&#x2019;s Händen entri&#x017F;&#x017F;e, ver&#x017F;agte &#x017F;tandhaft<lb/>
den Labetrank. Immer heftiger be&#x017F;tand die&#x017F;er auf<lb/>
&#x017F;einem Begehren &#x2014; doch Kitty blieb unerbittlich.<lb/>
&#x201E;Wer &#x017F;oviel trinkt, braucht nicht zu kü&#x017F;&#x017F;en, und über-<lb/>
&#x201E;dem mußt Du &#x017F;pielen, &#x017F;agte &#x017F;ie, damit <hi rendition="#g">wir</hi> tan-<lb/>
&#x201E;zen, und kaum kann&#x017F;t Du ja mehr die Finger rüh-<lb/>
&#x201E;ren.&#x201C; Ich nicht mehr die Finger rühren? &#x017F;chrie<lb/>
Maurice entrü&#x017F;tet &#x2014; nun &#x017F;o &#x017F;oll&#x017F;t Du, und ihr Alle,<lb/>
tanzen, bis ihr genug habt, und Euch mehr nach<lb/>
einem Tropfen Wa&#x017F;&#x017F;er &#x017F;ehnt, als ich jetzt nach einem<lb/>
Gla&#x017F;e ge&#x017F;egneten Whiskeypun&#x017F;ches! Im Zorne hier-<lb/>
auf die <hi rendition="#aq">bag pipe</hi> an &#x017F;ich drückend, er&#x017F;challte laut und<lb/>
&#x017F;chmetternd &#x2014; <hi rendition="#g">der wunderbare Ton</hi> &#x2014; und<lb/>
augenblicklich, in wildem Getümmel, wirbelte alt und<lb/>
jung durcheinander. Aber &#x017F;ieh! das &#x017F;chlafende Meer<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t erwacht, und hervor kommen Krabben und See-<lb/>
kreb&#x017F;e, eine zierliche Menuet auf dem glatten Sande<lb/>
executirend. Die Meer&#x017F;pinne tanzt vor, unnachahm-<lb/>
liche Pas mit ihren langen Beinen vollbringend, und<lb/>
Codfi&#x017F;ch und Steinbutt, Schellfi&#x017F;ch und Sohle balan-<lb/>
ciren auf ihren Schwänzen mit aller Grazie, die<lb/>
ihnen zu Gebote &#x017F;teht. Seehunde &#x017F;elb&#x017F;t ver&#x017F;uchen<lb/>
den neue&#x017F;ten Gallopwalzer, und Au&#x017F;tern, ihre Scha-<lb/>
len öffnend, gleiten dahin, mit dem An&#x017F;tand einer<lb/>
Pari&#x017F;erin, die, die Ellenbogen ründend, beide Seiten<lb/>
ihrer Robe zierlich emporhebt. Staunend wurden<lb/>
<pb n="51" facs="#f0073"/>
die&#x017F;e ganz neuen Tänzer tanzend empfangen, unter<lb/>
denen &#x017F;ich Maurice, fortwährend bla&#x017F;end, und nichts<lb/>
von allem gewahrend, &#x017F;chadenfroh mit herumdrehte.<lb/>
Doch, da theilen &#x017F;ich nochmals die Fluthen, und her-<lb/>
vor&#x017F;chwebt, in wollü&#x017F;tig reizendem Tanz, die &#x017F;chön&#x017F;te<lb/>
der Meerjungfrauen. &#x2014; Fri&#x017F;ch wie der junge Morgen<lb/>
war ihr Antlitz, ihr langes Haar &#x017F;trömte herab über<lb/>
den &#x017F;chneeweißen Bu&#x017F;en, gleich durch&#x017F;ichtigen Wellen,<lb/>
röther blühten die Lippen als des Oceans feurig&#x017F;te<lb/>
Corallen, blendender glänzten die Zähne als &#x017F;eine<lb/>
ko&#x017F;tbar&#x017F;ten Perlen. Ihr &#x017F;ilbernes Gewand aber &#x017F;chien<lb/>
gewebt aus dem Schaume der Wogen, mit unbe-<lb/>
kannten Seeblumen ge&#x017F;chmückt, reicher &#x017F;chimmernd in<lb/>
brennenden Farben als Indiens funkelnd&#x017F;ter Edel-<lb/>
&#x017F;tein.</p><lb/>
<p>Man &#x017F;ah ihr an, daß Damen, unter wie über dem<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er, viel Sorge auf ihre Toilette verwenden, be-<lb/>
&#x017F;onders wenn &#x017F;ie eine Eroberung beab&#x017F;ichtigen. Der<lb/>
Aus&#x017F;age der Augenzeugen nach, hatte man nie einen<lb/>
verführeri&#x017F;cheren, coquetterern Anzug ge&#x017F;ehen, als den<lb/>
ihrigen, der &#x017F;o gut Schönes zu enthüllen, und noch<lb/>
viel be&#x017F;&#x017F;er errathen zu la&#x017F;&#x017F;en wußte. Nur der arme<lb/>
Maurice &#x017F;ah von alle dem nichts, und doch war er<lb/>
es, auf den allein die Seekönigin es abge&#x017F;ehen hatte,<lb/>
denn wenige Augenblicke nur waren vergangen, als in<lb/>
der Verwirrung des Tanzes, ihre Arme ihn &#x017F;anft<lb/>
umfingen, und eine melodi&#x017F;che Stimme in &#x017F;üßen<lb/>
Tönen ihm zurief:</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">4*</fw><lb/>
<pb n="52" facs="#f0074"/>
<lg type="poem"><l>Mein Reich i&#x017F;t das Meer,</l><lb/>
<l>Und prachtvoll mein Schloß.</l><lb/>
<l>Komm Maurice Adair,</l><lb/>
<l>Komm &#x017F;chwing dich auf&#x2019;s Roß.</l><lb/>
<l>Das Seepferd, horch! &#x017F;chnaubet,</l><lb/>
<l>Und harret auf Dich,</l><lb/>
<l>Der das Herz mir geraubet</l><lb/>
<l>Nun herr&#x017F;cht über mich!</l><lb/>
<l>So komm denn, und eile,</l><lb/>
<l>Ge&#x017F;chmückt i&#x017F;t der Saal, &#x2014;</l><lb/>
<l>Nicht länger mehr weile &#x2014;</l><lb/>
<l>Und &#x017F;ey mein Gemahl! &#x2014;</l></lg><lb/>
<p>Es &#x017F;cheint, daß Maurice die&#x017F;er eindringenden Ein-<lb/>
ladung mit nicht weniger Empre&#x017F;&#x017F;ement entgegen kam,<lb/>
denn, obgleich &#x017F;eine alte Mutter, die ebenfalls &#x017F;eit<lb/>
einer halben Stunde, wie ra&#x017F;end, umher&#x017F;pringen<lb/>
mußte, und &#x017F;chon beide Holz&#x017F;chuhe, neb&#x017F;t mehreren<lb/>
der we&#x017F;entlich&#x017F;ten Kleidungs&#x017F;tücke verloren hatte &#x2014;<lb/>
ihren letzten Athem an&#x017F;trengte, ihm kläglich nachzu-<lb/>
rufen, doch um Gottes und St. Patricks Willen kei-<lb/>
nen <hi rendition="#g">Fi&#x017F;ch</hi> zu heirathen, &#x2014; obgleich &#x017F;ie, als letztes<lb/>
Argument, &#x017F;elb&#x017F;t anführte, daß &#x017F;ie ja künftig nicht<lb/>
einmal mehr Stockfi&#x017F;ch mit zerla&#x017F;&#x017F;ener Butter e&#x017F;&#x017F;en<lb/>
könne, ohne fürchten zu mü&#x017F;&#x017F;en, vielleicht ihren eignen<lb/>
Enkel zu ver&#x017F;pei&#x017F;en &#x2014; &#x017F;o war doch Alles um&#x017F;on&#x017F;t!<lb/>
&#x2014; &#x201E;halb zog &#x017F;ie ihn, halb &#x017F;ank er hin&#x201C; und als <hi rendition="#g">der<lb/>
wundervolle Ton</hi> verhallte, und alle Tänzer er-<lb/>
mattet Luft &#x017F;chöpften, hatte bereits eine hohe Welle,<lb/>
welche während der ganzen Zeit hinter ihnen ge&#x017F;tan-<lb/>
den (wahr&#x017F;cheinlich das erwähnte Leibroß der Köni-<lb/>
<pb n="53" facs="#f0075"/>
gin) beide ver&#x017F;chlungen, und nur ein lei&#x017F;es: &#x201E;Lebewohl<lb/>
Mutter!&#x201C; das der Wind herübertrug, war der letzte<lb/>
Laut &#x2014; den man je von Maurice dem Piper ver-<lb/>
nahm.</p><lb/>
<p>Auch mein Brief &#x017F;chließt hiermit, liebe <hi rendition="#aq">Julie;</hi> noch<lb/>
weiß ich nicht, woher ich Dir den näch&#x017F;ten adre&#x017F;&#x017F;iren<lb/>
werde, aber wenn Du meiner gedenk&#x017F;t, &#x017F;o &#x017F;age Dir<lb/>
nur, daß ich mich nie wohler, und froher befand.</p><lb/>
<closer><salute><hi rendition="#et">Dein ewig treuer L ....</hi></salute></closer></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/>
<pb n="[54]" facs="#f0076"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="1"><head><hi rendition="#b">Sechs und dreißig&#x017F;ter Brief.</hi></head><lb/>
<div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Macroom den 5<hi rendition="#sup">ten</hi> October 1828.</hi></dateline><lb/>
<salute>Geliebte Theure!</salute></opener><lb/>
<p>Das Scheiden ward mir &#x017F;chwer &#x2014; Du jedoch, die<lb/>
mich ganz wo anders hinwün&#x017F;che&#x017F;t, wir&#x017F;t gewiß &#x017F;agen,<lb/>
daß ich &#x017F;chon viel zu lange geblieben &#x2014; und &#x017F;o riß<lb/>
ich mich denn los, von den guten Leuten, und ihrem<lb/>
romanti&#x017F;chen Wohn&#x017F;itz. Es war grade Sonntag, und<lb/>
die alte Dame konnte &#x017F;ich nicht enthalten, ohngeach-<lb/>
tet ihrer &#x017F;ichtlichen Herzlichkeit für mich, &#x017F;trafend aus-<lb/>
zurufen: Aber wie i&#x017F;t es möglich, daß ein <hi rendition="#g">guter</hi><lb/>
Men&#x017F;ch wie Sie, an einem <hi rendition="#g">Sonntag</hi> eine Rei&#x017F;e<lb/>
antreten kann! Du wei&#x017F;t, daß die engli&#x017F;chen Prote-<lb/>
&#x017F;tanten &#x017F;chon von Jacob des <hi rendition="#aq">I.</hi> Zeiten an, wo die&#x017F;e<lb/>
Vergötterung des Sonntags anfing, und bald wüthen-<lb/>
de Parthei&#x017F;ache wurde, jetzt fa&#x017F;t allgemein die&#x017F;en Tag<lb/>
zu einem wahren Todtentage ge&#x017F;tempelt haben, an<lb/>
<pb n="55" facs="#f0077"/>
dem Tanz, Mu&#x017F;ik und Ge&#x017F;ang verpönt &#x017F;ind, &#x017F;o daß<lb/>
ganz Fromme &#x017F;elb&#x017F;t die Kanarienvögel verhängen,<lb/>
damit ihnen kein Singlaut in der heiligen Zeit ent-<lb/>
fahre. Auch darf kein Brod gebacken und kein nütz-<lb/>
liches Ge&#x017F;chäft überhaupt verrichtet werden, &#x2014; wohl<lb/>
aber mögen Trinken und andere La&#x017F;ter noch üppiger<lb/>
als an Wochentagen blühen, denn niemals liegen die<lb/>
Straßen mehr voller Betrunkenen als am Sonntag,<lb/>
und niemals &#x017F;ind, den Polizei-Aus&#x017F;agen nach, gewi&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Häu&#x017F;er voller mit Be&#x017F;uchern angefüllt. Viele Eng-<lb/>
länder halten das Tanzen am Sonntage unbedingt<lb/>
für eine größere Sünde als blos etwas zu &#x017F;tehlen<lb/>
oder dergleichen, und ich las &#x017F;ogar in einer Ge&#x017F;chichte<lb/>
von Whitby <hi rendition="#g">gedruckt</hi>, daß die dortige ein&#x017F;t reiche<lb/>
Abtey habe untergehen mü&#x017F;&#x017F;en, weil die Mönche nicht<lb/>
nur jedes La&#x017F;ter, Mord und Nothzucht nicht ausge-<lb/>
nommen, &#x017F;ich erlaubt, &#x017F;ondern ihr verbrecheri&#x017F;cher<lb/>
Abt, &#x017F;elb&#x017F;t am heiligen Sonntage habe <hi rendition="#g">arbeiten</hi>,<lb/>
und den Bau des Klo&#x017F;ters fort&#x017F;etzen la&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Von die&#x017F;em Wahne war denn auch die gute Mi-<lb/>
&#x017F;triß W .... ange&#x017F;teckt, und es ward mir ziemlich<lb/>
&#x017F;chwer, die begangene Sünde mit der dringend&#x017F;ten<lb/>
Nothwendigkeit zu ent&#x017F;chuldigen. Um &#x017F;ie jedoch völ-<lb/>
lig zu be&#x017F;änftigen, fuhr ich vorher noch mit der gan-<lb/>
zen Familie, auf der Bay, zur Kirche nach B ....,<lb/>
welche nicht &#x017F;ehr außer meinem Wege lag. Ich er-<lb/>
zählte ihnen bei die&#x017F;er Gelegenheit die &#x017F;elt&#x017F;ame Vi&#x017F;ion<lb/>
eines der Söhne meines früheren gütigen Wirthes,<lb/>
des Capitains B ....., der dadurch zum Uebergang zu<lb/>
<pb n="56" facs="#f0078"/>
der katholi&#x017F;chen Kirche vermocht wurde. Er war, wie<lb/>
er mir &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;agte, ein eben &#x017F;o eifriger Prote&#x017F;tant,<lb/>
als Orangemann, und ging eines Tags, in Dublin,<lb/>
in die katholi&#x017F;che Kirche, mehr um &#x017F;ich über die dort<lb/>
&#x017F;tatt findenden Ceremonien lu&#x017F;tig zu machen, als aus<lb/>
einem andern Grunde. Dennoch rührte ihn wider<lb/>
Willen die &#x017F;chöne Mu&#x017F;ik, und als er jetzt den Blick<lb/>
auf den Hochaltar zurückwarf, &#x017F;iehe &#x2014; da &#x017F;tand der<lb/>
Erlö&#x017F;er &#x017F;elb&#x017F;t leibhaftig vor ihm, mit Engelsmilde<lb/>
das Auge fe&#x017F;t auf ihn gerichtet, lächelte ihn freund-<lb/>
lich an, winkte mit der Hand, und &#x017F;chwebte dann<lb/>
lang&#x017F;am ihn fortwährend fe&#x017F;t anblickend, zur Kuppel<lb/>
empor, bis er dort, von Engeln getragen, ver&#x017F;chwand.<lb/>
Von die&#x017F;em Augenblick an war B ..... überzeugt,<lb/>
ein be&#x017F;onderer Liebling Gottes zu &#x017F;eyn, und wenige<lb/>
Tage darauf trat er zu einer <hi rendition="#g">andern</hi> allein&#x017F;eligma-<lb/>
chenden Kirche über (denn die orthodoxe engli&#x017F;ch pro-<lb/>
te&#x017F;tanti&#x017F;che glaubt die&#x017F;es Privilegium <hi rendition="#g">auch</hi> zu be-<lb/>
&#x017F;itzen). Wie philo&#x017F;ophi&#x017F;ch urtheilten meine gläubigen<lb/>
Freunde über <hi rendition="#g">die&#x017F;e</hi> Bekehrung! I&#x017F;t es möglich, rie-<lb/>
fen &#x017F;ie, welcher cra&#x017F;&#x017F;e Aberglaube! gewiß, das war<lb/>
entweder eine Fieberphanta&#x017F;ie oder der Men&#x017F;ch i&#x017F;t ein<lb/>
Heuchler und hatte andere Gründe; entweder i&#x017F;t er<lb/>
toll, oder er erfand das Mährchen nur zu &#x017F;einem<lb/>
Vortheil.</p><lb/>
<p>O Men&#x017F;chen, Men&#x017F;chen! wie recht hat Chri&#x017F;tus,<lb/>
wenn er &#x017F;agt: Ihr &#x017F;eht den Splitter im fremden<lb/>
Auge, und den Balken im eignen nicht! Gewiß, es<lb/>
geht uns Allen &#x017F;o, mehr oder weniger, und ich neh-<lb/>
<pb n="57" facs="#f0079"/>
me &#x017F;icherlich Deinen armen Freund nicht von der all-<lb/>
gemeinen Regel aus.</p><lb/>
<p>Wir trennten uns endlich, nicht ohne gegen&#x017F;eitige<lb/>
Rührung; worauf mich (de&#x017F;&#x017F;en excentri&#x017F;che Art zu<lb/>
rei&#x017F;en übrigens den jungen Damen &#x017F;ehr gefiel) ein<lb/>
Bergkarren aufnahm, mit einem Gaule be&#x017F;pannt, der<lb/>
keineswegs eine glänzende <hi rendition="#aq">apparence</hi> hatte. Die be-<lb/>
&#x017F;timmte Tagerei&#x017F;e betrug 30 Meilen, und begann äu-<lb/>
ßer&#x017F;t lang&#x017F;am. Nach einiger Zeit ward das elende<lb/>
Pferd beim Berg&#x017F;teigen &#x017F;ogar &#x017F;teti&#x017F;ch, was mich ei-<lb/>
nigemal zwang, den Wagen zu verla&#x017F;&#x017F;en, um nicht<lb/>
etwa in irgend einem Abgrund begraben zu werden.<lb/>
Das entetirte Thier mußte nun <choice><sic>fortwa&#x0307;hrend</sic><corr>fortwährend</corr></choice> am Zau-<lb/>
me geführt werden, oder es weigerte &#x017F;ich einen Schritt<lb/>
weiter zu gehen. Eine ganze Weile trabte der Kut-<lb/>
&#x017F;cher rü&#x017F;tig daneben her, konnte es aber am Ende<lb/>
nicht länger aushalten, und der Himmel weiß, was<lb/>
aus uns geworden wäre, wenn wir nicht zum Glück<lb/>
einen Reiter begegnet hätten, der einwilligte, &#x017F;ein<lb/>
Pferd &#x017F;tatt des un&#x017F;rigen einzu&#x017F;pannen, mit welchem<lb/>
ich denn Macroom er&#x017F;t &#x017F;pät Abends erreichte. Unter-<lb/>
wegs &#x017F;tieß mir nichts Merkwürdiges auf, als der &#x017F;o-<lb/>
genannte Glen, ein langer und tiefer Fel&#x017F;enpaß, in<lb/>
dem, zu der Zeit der Ver&#x017F;chwörung der <hi rendition="#aq">white boy&#x2019;s,</hi><lb/>
Lord B. und Col. W .... von die&#x017F;en, welche die<lb/>
Höhen be&#x017F;etzt hatten, überfallen wurden, und ihnen<lb/>
nur mit genauer Noth entgingen. Die <hi rendition="#aq">white boy&#x2019;s</hi><lb/>
hatten ihre Maaßregeln &#x017F;ehr gut getroffen, und wäh-<lb/>
rend der Nacht einen großen Felsblock abgelöst, den<lb/>
<pb n="58" facs="#f0080"/>
&#x017F;ie beim Anmar&#x017F;ch der Truppen plötzlich mitten in den<lb/>
Weg herabrollen ließen, wodurch das gegen &#x017F;ie ge&#x017F;en-<lb/>
dete Cavallerie-Detachement nicht nur unvermuthet<lb/>
am weitern Vordringen gehindert wurde, &#x017F;ondern &#x017F;ich<lb/>
zugleich, von hinten abge&#x017F;chnitten, in einer verzweif-<lb/>
lungsvollen Lage &#x017F;ah. Sehr viele kamen dabei um,<lb/>
die beiden genannten Gentlemens aber, welche vor-<lb/>
treffliche Hunters ritten, entkamen glücklich durch ihre<lb/>
Hülfe, indem &#x017F;ie &#x017F;ich einen fa&#x017F;t impractikabeln Weg<lb/>
an den Felsabhängen bahnten, während ein unun-<lb/>
terbrochner Kugelregen auf &#x017F;ie herab&#x017F;auste. Obri&#x017F;t<lb/>
W .... wurde jedoch nur leicht am Arme verwundet,<lb/>
Lord B. blieb ganz unver&#x017F;ehrt.</p><lb/>
<p>In der überaus wilden Gegend liegt, ohnfern von<lb/>
hier, ein großer See mit einer bebu&#x017F;chten In&#x017F;el in<lb/>
&#x017F;einer Mitte. Hier &#x017F;teht eine heilige Capelle, zu der<lb/>
alljährlich große Wallfahrten ange&#x017F;tellt werden. Die<lb/>
<choice><sic>vorgeru&#x0307;ckte</sic><corr>vorgerückte</corr></choice> Tageszeit erlaubte mir jedoch nicht, &#x017F;ie<lb/>
näher zu be&#x017F;ichtigen.</p><lb/>
<p>Macroom i&#x017F;t ein recht freundlicher Ort, mit einem<lb/>
&#x017F;chönen Schloß, dem Onkel der reizenden Afrikanerin<lb/>
(dem ihres Mannes eigentlich) gehörig. Sie hatte<lb/>
mir einen Brief an ihn mitgegeben, ich machte aber<lb/>
keinen Gebrauch davon, um nicht noch mehr Zeit zu<lb/>
verlieren.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/>
<pb n="59" facs="#f0081"/>
<div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Cork, den 6<hi rendition="#sup">ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Sehr früh verließ ich Macroom, in einem Gingle,<lb/>
eine Art bedeckter Diligence mit zwei Pferden. Es<lb/>
regnete und &#x017F;türmte wieder; denn, gute <hi rendition="#aq">Julie,</hi> ich<lb/>
befinde mich überhaupt nicht mehr, wie die Irländer<lb/>
hüb&#x017F;ch &#x017F;agen: &#x201E;an der Sonnen&#x017F;eite des Lebens.&#x201C;</p><lb/>
<p>Drei Frauenzimmer waren mit mir im Wagen,<lb/>
und ein fünfjähriger großer Bengel, der &#x017F;ich &#x017F;ehr<lb/>
unnütz machte, und von &#x017F;einer &#x017F;on&#x017F;t recht hüb&#x017F;chen<lb/>
und lebhaften Mama ent&#x017F;etzlich verzogen wurde. Ob-<lb/>
gleich er eine große Semmel und ein gleiches Stück<lb/>
Kuchen vor &#x017F;ich hatte, an denen er fortwährend &#x017F;peiste,<lb/>
und den Wagen mit Krumen und Brocken anfüllte,<lb/>
wurde doch &#x017F;eine üble Laune bei jeder Gelegenheit<lb/>
rege. Das Ge&#x017F;chrei, welches er dann erhob, und das<lb/>
Getrampel &#x017F;einer Füße, das er oft, ganz unbeküm-<lb/>
mert, auf den meinigen &#x017F;pielen ließ; die Begütigun-<lb/>
gen der Mutter und ihr zu Hülferufen des Mannes,<lb/>
der auf der Imperiale &#x017F;aß; dann ihre be&#x017F;tändigen<lb/>
Bitten, doch einen Augenblick anzuhalten, weil dem<lb/>
armen Wurme vom Fahren übel geworden &#x017F;ey, oder<lb/>
weil er trinken, oder noch etwas anders thun mü&#x017F;&#x017F;e;<lb/>
zuletzt gar eine &#x017F;ich verbreitende mephyti&#x017F;che Luft,<lb/>
welche die Mama &#x017F;elb&#x017F;t zwang die Fen&#x017F;ter zu öffnen,<lb/>
die &#x017F;ie bisher, aus Furcht, der Kleine möchte &#x017F;ich,<lb/>
ohngeachtet &#x017F;eines Pelzes, erkälten, &#x017F;tets hermeti&#x017F;ch<lb/>
zugehalten hatte; &#x2014; es war eine wahre Gedulds-<lb/>
probe! Auch für &#x017F;ich &#x017F;chien die junge Frau eben &#x017F;o<lb/>
<pb n="60" facs="#f0082"/>
äng&#x017F;tlich als für ihr Kind, denn &#x017F;o oft der Wagen<lb/>
etwas auf die Seite hing, fing &#x017F;ie an zu &#x017F;chreien,<lb/>
und klammerte &#x017F;ich, mir fa&#x017F;t um den Hals fallend,<lb/>
mit beiden Händen an mich an. Dies war noch das<lb/>
erträglich&#x017F;te meiner Leiden, und es belu&#x017F;tigte mich<lb/>
deshalb, ihre Ang&#x017F;t oft ein wenig zu vermehren. In<lb/>
den Zwi&#x017F;chenakten erklärte &#x017F;ie mir mit vielem Patrio-<lb/>
tismus die Merkwürdigkeiten der Gegend, machte<lb/>
mich auf die &#x017F;chönen Ruinen aufmerk&#x017F;am, und er-<lb/>
zählte mir ihre Ge&#x017F;chichte. Zuletzt zeigte &#x017F;ie mir<lb/>
einen, mitten im Felde &#x017F;tehenden, &#x017F;pitzen und thurm-<lb/>
artigen Stein, und &#x017F;agte, daß die&#x017F;en ein Dänenkönig<lb/>
von dort über den See geworfen habe, um &#x017F;eine<lb/>
Stärke zu zeigen. Auch ihr Mann mußte von der<lb/>
Imperiale herunter, um die&#x017F;en Stein zu bewundern,<lb/>
wobei &#x017F;ie ihm &#x017F;pottend verwies, daß die jetzigen<lb/>
Männer, wie er z. B., nur elende <choice><sic>Schwa&#x0307;chlinge</sic><corr>Schwächlinge</corr></choice> gegen<lb/>
jene Rie&#x017F;en <choice><sic>wa&#x0307;ren</sic><corr>wären</corr></choice>. Zugleich übergab &#x017F;ie ihm den<lb/>
Jungen, um ihn bei Seite zu tragen. Der Aerm&#x017F;te<lb/>
machte ein langes Ge&#x017F;icht, zog die Nachtmütze über<lb/>
die Ohren und folgte geduldig dem Befehl.</p><lb/>
<p>Das Land wird jetzt &#x017F;ehr fruchtbar, voll reicher<lb/>
Feldfluren; hie und da &#x017F;ieht man &#x017F;tattliche Land&#x017F;itze.<lb/>
Cork &#x017F;elb&#x017F;t liegt in einer tiefen Schlucht, höch&#x017F;t male-<lb/>
ri&#x017F;ch, am Meer. Es hat ein alterthümliches An&#x017F;ehn,<lb/>
welches noch origineller durch die Bekleidung vieler<lb/>
Häu&#x017F;er über und über mit &#x017F;chuppenartigen Schiefer-<lb/>
panzern wird. Prachtvolle Gebäude &#x017F;ind die beiden<lb/>
neuen <choice><sic>Gefa&#x0307;ngni&#x017F;&#x017F;e</sic><corr>Gefängni&#x017F;&#x017F;e</corr></choice>, das der Stadt, und das der Graf-<lb/>
<pb n="61" facs="#f0083"/>
&#x017F;chaft, wovon das eine im antiken Ge&#x017F;chmack, das<lb/>
andere im gothi&#x017F;chen Styl aufgeführt i&#x017F;t, und einer<lb/>
großen Fe&#x017F;tung ähnlich &#x017F;ieht.</p><lb/>
<p>Nachdem ich gefrüh&#x017F;tückt, und mehrere kleine Häus-<lb/>
lichkeiten be&#x017F;orgt hatte, miethete ich ein &#x017F;ogenanntes<lb/>
Wallfi&#x017F;chboot (&#x017F;chmal und &#x017F;pitz an beiden Enden, und<lb/>
daher &#x017F;icherer und &#x017F;chneller als andere) und &#x017F;egelte<lb/>
bei gutem Winde, in der Bay, welche <hi rendition="#aq">the river of<lb/>
Cork</hi> genannt wird, nach Cove, wo ich mir vornahm,<lb/>
zu Mittag zu &#x017F;pei&#x017F;en. Ein Theil die&#x017F;er, ohngefähr<lb/>
eine Viertel&#x017F;tunde breiten Bucht, bildet für Cork,<lb/>
von der Meer&#x017F;eite, eine der &#x017F;chön&#x017F;ten Entreen in der<lb/>
Welt! Beide Ufer be&#x017F;tehen aus &#x017F;ehr hohen Hügeln,<lb/>
die mit Pallä&#x017F;ten, Villen, Landhäu&#x017F;ern, Parks und<lb/>
Gärten bedeckt &#x017F;ind. Auf jeder Seite bilden &#x017F;ie, in<lb/>
ungleicher Höhe &#x017F;ich erhebend, die reich&#x017F;te, &#x017F;tets ab-<lb/>
wech&#x017F;elnde Einfa&#x017F;&#x017F;ung. Nach und nach tritt dann,<lb/>
in der Mitte des Gemäldes, die Stadt lang&#x017F;am her-<lb/>
vor, und endet auf dem höch&#x017F;ten Berge, der den Ho-<lb/>
rizont zugleich &#x017F;chließt, mit der imponirenden Ma&#x017F;&#x017F;e<lb/>
der Militairbaracken. So i&#x017F;t der Anblick von der<lb/>
See aus. Nach Cove zu, verändert er &#x017F;ich öfters,<lb/>
nachdem die Krümmungen des Canals die Gegen-<lb/>
&#x017F;tände anders vor&#x017F;chieben. Die eine die&#x017F;er Aus&#x017F;ichten<lb/>
&#x017F;chloß &#x017F;ich ungemein &#x017F;chön mit einem gothi&#x017F;chen Schloß,<lb/>
das auf den, hier weit hervor&#x017F;pringenden Fel&#x017F;en, mit<lb/>
vielem Ge&#x017F;chmack von der Stadtcommune erbaut<lb/>
worden i&#x017F;t. Durch die vortreffliche Lage gewinnt es<lb/>
nicht nur an Bedeutung, &#x017F;ondern es er&#x017F;cheint, wenn<lb/>
<pb n="62" facs="#f0084"/>
ich mich &#x017F;o ausdrücken darf, wie natürlich dort, wäh-<lb/>
rend dergleichen, an andern Orten, &#x017F;o oft nur als<lb/>
ein unangenehmes <hi rendition="#aq">hors d&#x2019;oeuvre</hi> auffällt. Obwohl<lb/>
ich glaube, daß wir den Engländern in der edlern<lb/>
Baukun&#x017F;t überlegen &#x017F;ind, &#x017F;o fehlen wir doch darin,<lb/>
daß wir bei un&#x017F;ern Gebäuden viel zu wenig die Um-<lb/>
gebung und die Land&#x017F;chaft umher berück&#x017F;ichtigen. Die&#x017F;e<lb/>
aber i&#x017F;t es grade, welche größtentheils für den zu<lb/>
wählenden Styl ent&#x017F;cheiden &#x017F;ollte.</p><lb/>
<p>Die Burg hier &#x017F;chien für irgend einen alten See-<lb/>
helden be&#x017F;timmt, denn der Eingang war blos vom<lb/>
Meer aus angebracht. Ein colo&#x017F;&#x017F;ales Thor, mit Wap-<lb/>
pen verziert, in das die Fluthen bis an den Fuß der<lb/>
Treppe drangen, wölbte &#x017F;ich über der &#x017F;chwarzen Oeff-<lb/>
nung. Ich dachte mir Folko mit den Geyerflügeln,<lb/>
wie er eben von einem gewonnenen Seetreffen hier-<lb/>
her zurückkehrt, und belebte mir das Meer mit Phan-<lb/>
ta&#x017F;iebildern aus Fouque&#x2019;s Zauberring.</p><lb/>
<p>Wir &#x017F;egelten hierauf mit gutem Winde bei Pa&#x017F;&#x017F;age,<lb/>
einem Fi&#x017F;cherdorf, und Morkstown vorbei, das &#x017F;ei-<lb/>
nen Namen (Mönchs&#x017F;tadt) von einer, im Walde dar-<lb/>
über liegenden, Klo&#x017F;terruine her&#x017F;chreibt. Hier fing<lb/>
der, eine Zeit lang unterbrochne Regen, wieder an,<lb/>
gab aber diesmal Gelegenheit zu einer herrlichen<lb/>
Natur&#x017F;cene. Wir wandten uns, bei der In&#x017F;el Ar-<lb/>
boulen, in die enge Bay von Cove, die einen &#x017F;ehr<lb/>
&#x017F;chönen Anblick gewährte, denn ihren Eingang bildet<lb/>
links eine hohe Kü&#x017F;te mit Häu&#x017F;ern und Gärten,<lb/>
rechts die genannte Bergin&#x017F;el, auf der ein Fort, weit-<lb/>
<pb n="63" facs="#f0085"/>
läuftige Marinegebäude und Storehäu&#x017F;er &#x017F;tehen, die<lb/>
das Material für die Seemacht enthalten; vor uns<lb/>
aber, in der Bay &#x017F;elb&#x017F;t, lagen mehrere Linien&#x017F;chiffe<lb/>
und Fregatten der königlichen Flotte, neb&#x017F;t einem<lb/>
zweiten Deportirten&#x017F;chiff vor Anker, und hinter die&#x017F;en<lb/>
erhob &#x017F;ich die Stadt Cove, &#x017F;tufenwei&#x017F;e am Berge auf-<lb/>
gebaut. Indem wir dies alles eben an&#x017F;ichtig wur-<lb/>
den, trat, an einem feuergelben Fleck des Himmels<lb/>
hinter uns, die dem Untergehen nahe Sonne, unter<lb/>
den regnenden Wolken hervor, während vorn &#x017F;ich ein<lb/>
Regenbogen, &#x017F;o voll&#x017F;tändig und tiefgefärbt, als ich<lb/>
ihn nie mich erinnere ge&#x017F;ehen zu haben, über den<lb/>
Eingang der Bay &#x017F;pannte, aus dem Meere empor<lb/>
wach&#x017F;end und wieder in da&#x017F;&#x017F;elbe herab&#x017F;inkend, gleich<lb/>
einer Blumenpforte, Himmel und Erde zu verbinden<lb/>
be&#x017F;timmt. Innerhalb &#x017F;eines rie&#x017F;enhaften Halbkrei&#x017F;es<lb/>
er&#x017F;chien das Meer und die Schiffe, die ein Berg in<lb/>
un&#x017F;ern Rücken &#x017F;chon vor der Sonne deckte, ganz<lb/>
&#x017F;chwarz, wogegen die abendlichen Strahlen, über das<lb/>
höhere Amphitheater von Cove, eine &#x017F;olche Glorie<lb/>
von Licht ergo&#x017F;&#x017F;en, daß die darin &#x017F;chwebenden See-<lb/>
möven wie klares Silber &#x017F;chimmerten, und jedes Fen-<lb/>
&#x017F;ter in der, den Fel&#x017F;en hinan&#x017F;teigenden, Stadt, wie<lb/>
glitzerndes Gold erglänzte. Die&#x017F;er unbe&#x017F;chreiblich<lb/>
&#x017F;chöne Anblick hielt nicht nur in der&#x017F;elben Beleuch-<lb/>
tung aus, während wir einfuhren, &#x017F;ondern, kurz vor<lb/>
dem Landen, verdoppelte &#x017F;ich der Regenbogen &#x017F;ogar,<lb/>
beide Bögen in gleicher Schönheit der Farben bren-<lb/>
nend, worauf aber auch beide, als wir noch kaum<lb/>
den Fuß ans Ufer ge&#x017F;etzt, fa&#x017F;t im Augenblick ver-<lb/>
&#x017F;chwanden.</p><lb/>
<pb n="64" facs="#f0086"/>
<p>Ich etablirte mich nun &#x017F;ehr vergnügt am Fen&#x017F;ter<lb/>
des kleinen Ga&#x017F;thofs, in der Hoffnung, eine vortreff-<lb/>
liche Fa&#x017F;tenmahlzeit mit den delikate&#x017F;ten fri&#x017F;chen<lb/>
Fi&#x017F;chen zu machen. Es blieb aber blos beim <hi rendition="#g">Fa-<lb/>
&#x017F;ten</hi>, denn auch nicht <hi rendition="#g">ein</hi> Fi&#x017F;ch, noch Au&#x017F;ter, oder<lb/>
Mu&#x017F;chel war zu bekommen. In den kleinen Fi&#x017F;cher-<lb/>
orten am Meer begegnet dies häufiger, als man<lb/>
glaubt, weil alles Disponible &#x017F;ogleich zum Verkauf in<lb/>
die großen Städte gebracht wird. In die&#x017F;er Hin&#x017F;icht<lb/>
war al&#x017F;o mein Zweck &#x017F;chlecht erreicht, und ich mußte<lb/>
mich mit den gewöhnlichen, in engli&#x017F;chen <choice><sic>Ga&#x017F;tha&#x0307;u-<lb/>
&#x017F;ern</sic><corr>Ga&#x017F;thäu-<lb/>
&#x017F;ern</corr></choice> un&#x017F;terblichen, <hi rendition="#aq">&#x201E;mutton chops&#x201C;</hi> begnügen. Doch<lb/>
ließ ich mir meine Laune dadurch nicht verderben,<lb/>
las ein Paar alte Zeitungen, deren ich lange nicht<lb/>
ge&#x017F;ehen, zum kärglichen Male, und trat, nach &#x017F;chon<lb/>
eingebrochner Dunkelheit, meinen Rückweg zu Lande<lb/>
an. Ein offner Karren mit Stroh&#x017F;itz war Alles was<lb/>
ich mir ver&#x017F;chaffen konnte; der Wind blies kalt und<lb/>
heftig, und ich war genöthigt, mich dicht in meinen<lb/>
Mantel zu hüllen. Wir cotogirten das Meer in<lb/>
ziemlicher Höhe, und die vielen Lichter der Schiffe<lb/>
und Marinegebäude unter uns, glichen einer reichen<lb/>
Illumination. Fünf flackernde Flammen tanzten wie<lb/>
Irrwi&#x017F;che auf dem &#x017F;chwarzen Schiffe der Deportirten,<lb/>
und ein Kanonen&#x017F;chuß, der vom Wacht&#x017F;chiff gefeuert<lb/>
wurde, donnerte dumpftönend durch die Stille der<lb/>
Nacht.</p><lb/>
<p>Als die&#x017F;e Aus&#x017F;icht ver&#x017F;chwand, wendete ich meine<lb/>
Aufmerk&#x017F;amkeit er&#x017F;t auf den ungemein klaren Stern-<lb/>
<pb n="65" facs="#f0087"/>
himmel. Wer kann lange in die hehre Pracht die&#x017F;er<lb/>
flimmernden Weltkörper blicken, ohne von den tief&#x017F;ten<lb/>
und &#x017F;üße&#x017F;ten Gefühlen durchdrungen zu werden! Es<lb/>
&#x017F;ind die Charaktere, mit denen Gott von jeher am<lb/>
deutlich&#x017F;ten mit den Men&#x017F;chen&#x017F;eelen ge&#x017F;prochen hat.<lb/>
Und doch hatte ich der himmli&#x017F;chen Lichter nicht ge-<lb/>
dacht, &#x017F;o lange noch die irdi&#x017F;chen glänzten! aber &#x017F;o<lb/>
geht es immer auf der Erde &#x2014; er&#x017F;t wo die&#x017F;e uns<lb/>
verläßt, &#x017F;uchen wir den Himmel auf. Sie liegt uns<lb/>
ja auch näher, und ihre Autorität bleibt für uns die<lb/>
<choice><sic>ma&#x0307;chtig&#x017F;te</sic><corr>mächtig&#x017F;te</corr></choice> &#x2014; grade wie der Bauer mehr von der<lb/>
Per&#x017F;on des Amtmanns, als der des Königs, in Zaum<lb/>
gehalten wird; der Soldat &#x017F;ich mehr vor &#x017F;einem<lb/>
Lieutenant fürchtet, als dem General <hi rendition="#aq">en chef;</hi> der<lb/>
Hofmann mehr dem Gün&#x017F;tling, als dem Monarchen<lb/>
die Cour macht, und endlich der Fromme .... doch<lb/>
wir wollen darüber nicht weiter philo&#x017F;ophiren, liebe<lb/>
<hi rendition="#aq">Julie,</hi> denn Dir brauche ich es ja nicht zu wiederho-<lb/>
len: <hi rendition="#aq">qu&#x2019;il ne faut pas prendre le valet pour le Roi.</hi> &#x2014;.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 7<hi rendition="#sup">ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Wie ich aus den Zeitungen &#x017F;ehe, trübt &#x017F;ich der po-<lb/>
liti&#x017F;che Himmel immer mehr. O, wäre ich jetzt dort!<lb/>
in jenen von den un&#x017F;ern &#x017F;o ver&#x017F;chiedenen Regionen,<lb/>
mitkämpfend in den Reihen der bisherigen Arriere-<lb/>
Garde der Civili&#x017F;ation, welche &#x017F;ich nun umdreht, um<lb/>
als Avantgarde &#x017F;ie den Barbaren mit dem Schwerdt<lb/>
in der Fau&#x017F;t zuzubringen, und im Lehren immer<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Briefe eines Ver&#x017F;torbenen. <hi rendition="#aq">II.</hi> 5</fw><lb/>
<pb n="66" facs="#f0088"/>
be&#x017F;&#x017F;er &#x017F;elb&#x017F;t lernend, vielleicht &#x017F;ich bald an die Spitze<lb/>
des ganzen alternden Welttheils &#x017F;tellen wird. Nicht<lb/>
zu berechnende Folgen kann, <hi rendition="#g">muß</hi> die&#x017F;er Krieg ha-<lb/>
ben. &#x2014; Es i&#x017F;t kein gewöhnlicher Türkenkrieg mehr.<lb/>
Alle Zeichen verkünden in ihm den Beginn einer<lb/>
neuen Weltepoche, und &#x017F;ollte auch das europäi&#x017F;che<lb/>
Intere&#x017F;&#x017F;e &#x017F;chwerlich jetzt noch keine Hauptcri&#x017F;is ge&#x017F;tat-<lb/>
ten, &#x017F;o wird er doch der er&#x017F;te der magneti&#x017F;chen Striche<lb/>
&#x017F;eyn (das <hi rendition="#aq">baquet</hi> bilden die ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen Kanonen) von<lb/>
denen der, &#x017F;eit &#x017F;o vielen Jahrhunderten, wie im unbe-<lb/>
weglichen Grabe &#x017F;chlummernde Orient, zum Hell&#x017F;e-<lb/>
hen zu erwachen be&#x017F;timmt i&#x017F;t. Wie unermüdlich wird<lb/>
hier Wirkung und Wech&#x017F;elwirkung &#x017F;eyn, und welche<lb/>
Geheimni&#x017F;&#x017F;e wird der Magneti&#x017F;irte dem Magneti&#x017F;eur<lb/>
verrathen!</p><lb/>
<p>In Europa aber nimmt Cultur und Politik einen<lb/>
&#x017F;olchen Weg, daß hier der letzte Akt des Dramas un&#x017F;-<lb/>
rer Zeit &#x017F;ich wahr&#x017F;cheinlich nur mit einem allgemeinen<lb/>
commerziellen Kampf gegen England &#x017F;chließen kann,<lb/>
dem &#x017F;tolzen England, de&#x017F;&#x017F;en Handels-Univer&#x017F;al-Mo-<lb/>
narchie &#x017F;chwereren Tribut von uns erhebt, als aller<lb/>
militairi&#x017F;che Druck weiland Napoleons. Gewiß hatte<lb/>
die&#x017F;er Heros bei &#x017F;einem Continental-Sy&#x017F;teme die rich-<lb/>
tige An&#x017F;icht gefaßt, woran es eigentlich Europa Noth<lb/>
thue. Er glich nur einem zu gewalt&#x017F;amen Arzte, der<lb/>
vorläufig &#x017F;einem Patienten <choice><sic>Ha&#x0307;nde</sic><corr>Hände</corr></choice> und Füße bindet,<lb/>
um ihm die, &#x017F;einer Meinung nach, heil&#x017F;ame Medizin<lb/>
&#x017F;ofort <hi rendition="#aq">bongré malgré</hi> einzuflößen. Es war daher<lb/>
&#x017F;ehr natürlich, daß &#x017F;ich der Patient, &#x017F;obald er konnte,<lb/>
<pb n="67" facs="#f0089"/>
losgeri&#x017F;&#x017F;en, und den Arzt zur Thüre hinausgeworfen<lb/>
hat. &#x2014; ob er aber dennoch in der Folge die Cur nicht<lb/>
auf die&#x017F;e oder jene Art von neuem und freiwillig wird<lb/>
wieder anfangen mü&#x017F;&#x017F;en, i&#x017F;t eine andere Frage. Eng-<lb/>
land hat uns in der Civili&#x017F;ation vorgeleuchtet, und<lb/>
i&#x017F;t dadurch größer und mächtiger als Alle geworden,<lb/>
aber grade deshalb trägt es auch, nach den unwan-<lb/>
delbaren Ge&#x017F;etzen der Natur, die hier Vollkommen-<lb/>
heit des Einzelnen nicht ge&#x017F;tattet, wieder den Keim<lb/>
früheren Verwelkens in &#x017F;ich. Unverträgliche alte und<lb/>
neue Elemente von gleicher Gewalt, die &#x017F;ich in ihm<lb/>
bekämpfen, mü&#x017F;&#x017F;en es über kurz oder lang von dem<lb/>
Gipfel herabziehen, auf dem es jetzt noch glänzt. Es<lb/>
wird dann, im Laufe der Civili&#x017F;ation, Andern zum<lb/>
Schemel dienen, (ja vielleicht ge&#x017F;chah es &#x017F;chon) die<lb/>
näch&#x017F;te Stufe zu erklimmen, nachdem es lange &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
auf der höch&#x017F;ten wohnte, denn alles Irdi&#x017F;che hat &#x017F;eine<lb/>
zugeme&#x017F;&#x017F;ene Zeit. I&#x017F;t der Culminationspunkt ein-<lb/>
mal erreicht, &#x017F;o geht ohnfehlbar die Rückkehr an &#x2014;<lb/>
und fa&#x017F;t &#x017F;cheint es, als &#x017F;ey die Epoche von Waterlow<lb/>
und der Sturz Napoleons ein &#x017F;olcher für England<lb/>
gewe&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Sonderbar bleibt es immer, daß von jenen In&#x017F;eln<lb/>
her die mächtig&#x017F;te Quelle der Freiheit und Aufklä-<lb/>
rung uns zu&#x017F;trömte, und wir dennoch fremde Des-<lb/>
potie grade dort zuletzt werden bekämpfen mü&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Die&#x017F;e &#x017F;cheinbare Undankbarkeit herr&#x017F;cht aber fa&#x017F;t<lb/>
überall in der Ge&#x017F;chichte. Einiges Nachdenken er-<lb/>
klärt und rechtfertigt &#x017F;ie.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <fw type="sig" place="bottom">5*</fw><lb/>
<pb n="68" facs="#f0090"/>
<div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Michelstown, den 9<hi rendition="#sup">ten</hi> früh.</hi></dateline></opener><lb/>
<p>Um vier Uhr Nachmittags verließ ich ge&#x017F;tern Cork,<lb/>
in der Mail, neben dem Kut&#x017F;cher &#x017F;itzend, de&#x017F;&#x017F;en vier<lb/>
Pferde ich gelegentlich dirigirte. Bis eine Stunde<lb/>
von der Stadt i&#x017F;t die Gegend pittoresk, nachher &#x017F;chien<lb/>
&#x017F;ie ziemlich unintere&#x017F;&#x017F;ant, auch ward es bald dunkel.<lb/>
Nach einigen Stationen verließen uns die mei&#x017F;ten<lb/>
Pa&#x017F;&#x017F;agiere, und ich &#x017F;etzte mich <hi rendition="#g">in</hi> den Wagen, wo<lb/>
mir ein drei&#x017F;tündiges <hi rendition="#aq">tête à tête</hi> mit einer Dame<lb/>
be&#x017F;cheert wurde &#x2014; leider war &#x017F;ie inde&#x017F;&#x017F;en &#x017F;iebenzig<lb/>
Jahre alt, und eine Puritanerin, aber wie es &#x017F;chien<lb/>
keine Puri&#x017F;tin. Die&#x017F;e unangenehme Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft, &#x017F;o<lb/>
wie die Lobeserhebungen, welche ein früherer Rei&#x017F;e-<lb/>
gefährte mir von dem neu erbauten gothi&#x017F;chen Schlo&#x017F;&#x017F;e<lb/>
zu Michelstown gemacht, bewogen mich, mitten in<lb/>
der Nacht, die Mail zu verla&#x017F;&#x017F;en, und hier den Mor-<lb/>
gen zu erwarten. Um 7 Uhr weckte man mich, um<lb/>
das geprie&#x017F;ene Wunderwerk in Augen&#x017F;chein zu neh-<lb/>
men. Ich fand mich aber &#x017F;ehr getäu&#x017F;cht, &#x017F;o wie ei-<lb/>
nige andere Fremde, die der&#x017F;elbe Zweck hierher ge-<lb/>
führt hatte. Man zeigte uns allerdings einen großen<lb/>
und ko&#x017F;tbaren Steinhaufen, der dem Be&#x017F;itzer 50,000<lb/>
Pf. St. aufzuführen geko&#x017F;tet hatte, ein Hauptingredienz<lb/>
war aber dabei verge&#x017F;&#x017F;en worden, nämlich guter Ge-<lb/>
&#x017F;chmack. Das Gebäude i&#x017F;t er&#x017F;tens viel zu hoch für<lb/>
&#x017F;eine Ausdehnung, hat nur Confu&#x017F;ion im Styl, ohne<lb/>
Varietät, eine &#x017F;chwerfällige Außenlinie, und machte<lb/>
überhaupt einen <hi rendition="#g">kleinen</hi> Effekt mit <hi rendition="#g">großer</hi> Ma&#x017F;&#x017F;e.<lb/>
Dazu &#x017F;tand es kahl auf dem Ra&#x017F;en, ohne irgend eine<lb/>
<pb n="69" facs="#f0091"/>
maleri&#x017F;che Unterbrechung, welche Schlö&#x017F;&#x017F;er im gothi-<lb/>
&#x017F;chen oder verwandten Styl grade am mei&#x017F;ten be-<lb/>
dürfen; auch der unan&#x017F;ehnliche Park be&#x017F;aß weder<lb/>
eine &#x017F;chöne Baumgruppe, noch eine erwähnungswer-<lb/>
the Aus&#x017F;icht.</p><lb/>
<p>Ich habe &#x017F;o viel Worte über die&#x017F;es manquirte<lb/>
Werk verloren, weil es, des Namens des Be&#x017F;itzers,<lb/>
und der großen Ko&#x017F;ten &#x017F;eines Baues wegen, eine ge-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;e Reputation in Irland hat. Wie unendlich über-<lb/>
legen i&#x017F;t ihm jedoch die, vielleicht mit dem achten<lb/>
Theil die&#x017F;er Mittel ausgeführte, Anlage meines gu-<lb/>
ten Col. W . . . ., welche niemand kennt.</p><lb/>
<p>Die innere Verzierung des Schlo&#x017F;&#x017F;es glich &#x017F;einem<lb/>
Aeußern; in fünf Minuten hatten wir völlig genug<lb/>
daran, und da man zwar von einer &#x017F;chönen Aus&#x017F;icht<lb/>
auf der Höhe des Thurms &#x017F;prach, aber den Schlü&#x017F;&#x017F;el<lb/>
dazu nicht finden konnte, &#x017F;o kehrten wir Alle verdrüß-<lb/>
lich in den Ga&#x017F;thof zurück. Hier erzählte mir beim<lb/>
Früh&#x017F;tück einer der Fremden allerlei Intere&#x017F;&#x017F;antes<lb/>
über die hie&#x017F;ige Gegend und Men&#x017F;chen. Lord K &#x2026;,<lb/>
&#x017F;agte er, unter anderm, hat &#x017F;elb&#x017F;t und in &#x017F;einer Fa-<lb/>
milie ungewöhnliche Avantüren erlebt. Er i&#x017F;t jetzt<lb/>
als einer der eifrig&#x017F;ten Orangemen mehr gefürchtet<lb/>
als geliebt. Sein Vater wurde, er&#x017F;t zwölf Jahr alt,<lb/>
mit der zehnjährigen Erbin alles des jetzt von der<lb/>
Familie be&#x017F;e&#x017F;&#x017F;enen Vermögens vermählt, wobei Hof-<lb/>
mei&#x017F;ter und Gouvernante die In&#x017F;truction erhielten,<lb/>
<hi rendition="#g">die jungen Eheleute</hi> wohl bewachen, und vor<lb/>
jedem <hi rendition="#aq">tête à tête</hi> bewahren zu la&#x017F;&#x017F;en. Inde&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">&#x201E;So-<lb/>
<pb n="70" facs="#f0092"/>
mehow or other&#x201C;</hi> wie mein Irländer &#x017F;agte, kamen<lb/>
&#x017F;ie drei Jahr &#x017F;päter dennoch einmal zu&#x017F;ammen, und<lb/>
der jetzige Lord war das Re&#x017F;ultat die&#x017F;er kleinen <hi rendition="#aq">equi-<lb/>
pée.</hi> In der Folge bekamen &#x017F;ie noch mehrere Kinder,<lb/>
von denen ich, beiläufig ge&#x017F;agt, einen Sohn in Wien<lb/>
kannte. Er war ein ausgezeichnet &#x017F;chöner Mann,<lb/>
und berühmt durch &#x017F;eine <hi rendition="#aq">bonnes fortunes;</hi> damals<lb/>
der erklärte Liebhaber der Herzogin von . . . . die<lb/>
er mit &#x017F;o wenig <hi rendition="#aq">gêne</hi> behandelte, daß, als er mich<lb/>
ein&#x017F;t in dem Hotel, wo beide wohnten, zum Früh-<lb/>
&#x017F;tück eingeladen hatte, ich die Herzogin allein dort<lb/>
antraf, während er &#x017F;elb&#x017F;t er&#x017F;t &#x017F;päter, aus &#x017F;einer, oder<lb/>
ihrer, Schlaf&#x017F;tube, ich weiß nicht welcher, im Schlaf-<lb/>
rock und Pantoffeln eintrat.</p><lb/>
<p>Das jüng&#x017F;te Kind des Lord&#x2019;s war eins der reizend-<lb/>
&#x017F;ten Mädchen in Irland geworden. Sie zählte er&#x017F;t<lb/>
&#x017F;echzehn Jahr, als &#x017F;ich ein Vetter von mütterlicher<lb/>
Seite, ein verheiratheter Mann, mit Namen F &#x2026;,<lb/>
ebenfalls in dem Ruf ein unwider&#x017F;tehlicher Weiber-<lb/>
verführer zu &#x017F;eyn, in &#x017F;ie verliebte, und auch die&#x017F;en<lb/>
Ruf &#x017F;o glänzend bei ihr be&#x017F;tätigte, daß er &#x017F;ie, die<lb/>
angebetete Tochter des mächtigen Grafen, vermochte<lb/>
&#x2014; nicht nur ihm ihre Un&#x017F;chuld zu opfern, &#x017F;ondern<lb/>
&#x017F;ogar als förmliche Maitre&#x017F;&#x017F;e nach England zu beglei-<lb/>
ten, wo er beinahe ein Jahr lang, er&#x017F;t verborgen,<lb/>
mit ihr lebte, zuletzt aber die Effronterie hatte, &#x017F;ie<lb/>
nach einem der be&#x017F;uchte&#x017F;ten Badeörter zu bringen.<lb/>
Hier wurde natürlich ihr Aufenthalt entdeckt, und &#x017F;ie<lb/>
zum zweitenmal, aber diesmal auf Befehl ihres Va-<lb/>
<pb n="71" facs="#f0093"/>
ters, entführt, und im Norden Englands in &#x017F;ichern<lb/>
Verwahr&#x017F;am gebracht. F . . . ., vielleicht nur durch<lb/>
den erfahrenen Wider&#x017F;tand der Familie angeregt, be-<lb/>
&#x017F;chloß, &#x017F;ie, es ko&#x017F;te was es wolle, wieder in &#x017F;eine<lb/>
Gewalt zu bekommen, und da er glaubte, man habe<lb/>
&#x017F;ie auf die väterlichen Be&#x017F;itzungen zurückgebracht,<lb/>
eilte er unverzüglich, durch eine Verkleidung gänzlich<lb/>
ent&#x017F;tellt, nach Irland. Hier logirte er &#x017F;ich in dem-<lb/>
&#x017F;elben Ga&#x017F;thof ein, in dem wir jetzt eben früh&#x017F;tück-<lb/>
ten, und &#x017F;uchte den Aufenthalt &#x017F;einer Geliebten zu<lb/>
er&#x017F;pähen. Seine gelegentlichen Erkundigungen, &#x017F;ein<lb/>
ganzes geheimnißvolles Benehmen, und der unglück-<lb/>
liche Um&#x017F;tand, daß ein früherer Bekannter von ihm<lb/>
äußerte, er habe nie eine größere Aehnlichkeit ge&#x017F;e-<lb/>
hen, als zwi&#x017F;chen dem Fremden und dem berüchtigten<lb/>
F &#x2026; &#x017F;tatt finde &#x2014; erweckten den Argwohn des<lb/>
Wirths, welcher &#x017F;ogleich &#x017F;ich aufmachte, um Lord<lb/>
K . . . . &#x017F;einen Verdacht mitzutheilen. Die&#x017F;er em-<lb/>
pfing die Mittheilung &#x017F;cheinbar ganz gela&#x017F;&#x017F;en, und<lb/>
empfahl dem Angeber blos die größte Ver&#x017F;chwiegen-<lb/>
heit. Dann frug er, zu welcher Zeit der bewußte<lb/>
Fremde gewöhnlich aufzu&#x017F;tehen pflege, und als er<lb/>
vernahm, daß dies nie vor acht Uhr der Fall &#x017F;ey &#x2014;<lb/>
entließ er den Wirth mit einem Ge&#x017F;chenk, und<lb/>
&#x017F;etzte hinzu, daß er morgen früh um &#x017F;echs Uhr &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
die Sache unter&#x017F;uchen werde, wo er ihn bäte, &#x017F;einer<lb/>
<hi rendition="#g">allein</hi> zu warten. Der Morgen kam, und mit<lb/>
ihm pünktlich der Graf. Ohne weitere Um&#x017F;tände,<lb/>
&#x017F;tieg er, in Begleitung des Wirths, die Treppe hin-<lb/>
an, und verlangte von des Fremden Diener, ihm<lb/>
<pb n="72" facs="#f0094"/>
augenblicklich das Zimmer &#x017F;eines Herrn zu öffnen;<lb/>
als die&#x017F;er &#x017F;ich weigerte, brach er &#x017F;elb&#x017F;t die Thüre<lb/>
mit einem kräftigen Fuß&#x017F;toße ein, ging dann zum<lb/>
Bette, wo F &#x2026;, vom Lärm aufge&#x017F;chreckt, &#x017F;ich eben<lb/>
aufrichtete, &#x017F;ah ihn fe&#x017F;t an, zog, als er an &#x017F;einer<lb/>
Identität keinen Zweifel mehr hegte, ein Pi&#x017F;tol aus<lb/>
der Ta&#x017F;che &#x2014; und zer&#x017F;chmetterte ganz ruhig dem mo-<lb/>
dernen Don Juan den Kopf, de&#x017F;&#x017F;en Leichnam ohne<lb/>
einen Laut in das Bett zurück&#x017F;ank. &#x2014; Die Folge be-<lb/>
wei&#x017F;t, wie leicht es in England die Ge&#x017F;etze einem<lb/>
Vornehmen und Mächtigen machen, &#x017F;ich ihnen zu<lb/>
entziehen, wenn kein noch Größerer da i&#x017F;t, der ein<lb/>
Intere&#x017F;&#x017F;e hat, Rechen&#x017F;chaft von ihm zu fordern. Lord<lb/>
K &#x2026; wurde zwar in Unter&#x017F;uchung gezogen &#x2014; da<lb/>
er aber Sorge getragen, &#x017F;ich mit den einzigen beiden<lb/>
Zeugen zu arrangiren und &#x017F;ie in Folge de&#x017F;&#x017F;en zu ent-<lb/>
fernen, &#x017F;o ward er, wegen Mangel eines Klägers<lb/>
und Bewei&#x017F;es freige&#x017F;prochen. Für die&#x017F;elbe Sache darf<lb/>
nun in England Niemand, der einmal <hi rendition="#aq">&#x201E;aquitted&#x201C;</hi><lb/>
(freige&#x017F;prochen) i&#x017F;t, von neuem in An&#x017F;pruch genom-<lb/>
men werden. Es war daher von die&#x017F;em Augenblick<lb/>
an, ohngeachtet des ganz offenkundigen Mordes,<lb/>
alle Gefahr einer Be&#x017F;trafung für den Grafen<lb/>
vorüber. Das junge Mädchen &#x017F;oll bald nachher<lb/>
ganz ver&#x017F;chollen oder ge&#x017F;torben &#x017F;eyn, Lord K . . . .<lb/>
überlebte &#x017F;ie aber lange, im &#x017F;päten Alter noch dafür<lb/>
berüchtigt, die &#x017F;chön&#x017F;ten Maitre&#x017F;&#x017F;en zu haben, von de-<lb/>
nen er auf jeder &#x017F;einer Be&#x017F;itzungen Eine hielt. Die<lb/>
Folge die&#x017F;er Unregelmäßigkeiten war endlich eine<lb/>
Trennung von &#x017F;einer Gemahlin, und die erbitterte-<lb/>
<pb n="73" facs="#f0095"/>
&#x017F;ten Streitigkeiten zwi&#x017F;chen ihm und ihr, die bis zu<lb/>
&#x017F;einem Tode dauerten. Unterde&#x017F;&#x017F;en hatte &#x017F;ein älte&#x017F;ter<lb/>
Sohn, der jetzige Earl, &#x017F;ich, gegen des Vaters Wil-<lb/>
len, noch unmündig in Sizilien verheirathet, bereits<lb/>
drei Kinder mit &#x017F;einer jungen Frau gezeugt, und<lb/>
gänzlich von &#x017F;einem Vaterlande getrennt, als plötzlich<lb/>
eine höch&#x017F;t liebreiche Einladung des alten Lords, die<lb/>
alles Vergangne zu vergeben und zu verge&#x017F;&#x017F;en ver-<lb/>
&#x017F;prach, bei ihm eintraf und ihn mit &#x017F;einer ganzen Fa-<lb/>
milie zur Rückkehr bewog. Kaum angekommen in-<lb/>
deß, ward durch &#x017F;eines Vaters Einfluß &#x017F;eine Ehe<lb/>
für ungültig erklärt, und ca&#x017F;&#x017F;irt, die Mutter zu<lb/>
Hau&#x017F;e ge&#x017F;chickt, und über die Kinder, als uneheliche,<lb/>
in England disponirt. Der Sohn &#x017F;cheint &#x017F;ich, wider<lb/>
Erwarten, ohne viele Mühe den An&#x017F;ichten &#x017F;eines<lb/>
Vaters gefügt zu haben, denn nicht lange darauf<lb/>
heirathete er gleichfalls eine reiche Erbin, und führte,<lb/>
nach des alten Grafen Tode, einen noch erbitterte-<lb/>
ren Prozeß mit &#x017F;einer Mutter als jener, um &#x017F;ogleich,<lb/>
in den, ihm von ihr verweigerten Be&#x017F;itz, ihrer Güter<lb/>
zu treten. Er konnte jedoch &#x017F;einen Willen hierin<lb/>
nicht durch&#x017F;etzen, eben &#x017F;o wenig wie &#x017F;ie &#x017F;päter den<lb/>
ihrigen, ihn gänzlich zu enterben.</p><lb/>
<p>Welches Sittengemälde der Vornehmen des achtzehn-<lb/>
ten Jahrhunderts!</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/>
<pb n="74" facs="#f0096"/>
<div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Ca&#x017F;hel &#x017F;pät Abends.</hi></dateline></opener><lb/>
<p>Der kommunikative Fremde &#x017F;etzte die Rei&#x017F;e mit mir<lb/>
bis Ca&#x017F;hel fort. Das Wetter war leidlich, d. h. es<lb/>
regnete nicht &#x2014; und das war in die&#x017F;em na&#x017F;&#x017F;en Lande<lb/>
hinlänglich, den guten Freund neben mir einmal über<lb/>
das andere ausrufen zu machen: <hi rendition="#aq">What a delight-<lb/>
ful day! vohat levely weather!</hi> <note place="foot" n="*)">Welcher himmli&#x017F;che Tag, welch liebliches Wetter!<lb/>
<hi rendition="#et">A. d. H.</hi></note> Ich zog vor,<lb/>
einen Theil des Wegs zu Fuß zu gehen, wobei ein<lb/>
großer, achtzehnjähriger, <hi rendition="#aq">comme de raison</hi> zerlump-<lb/>
ter, Bur&#x017F;che, mir zum Führer diente. Er ging &#x017F;ehr<lb/>
be&#x017F;chwerlich, in einer Art Pantoffeln; und &#x017F;chien an<lb/>
den Füßen verwundet, als ich ihn aber deshalb be-<lb/>
fragte, antwortete er: O nein, ich habe blos Schuhe<lb/>
angezogen, weil ich Militair werden will, und ich<lb/>
mich daher &#x017F;achte daran gewöhnen muß, Schuhe zu<lb/>
tragen. Es geht &#x017F;ich aber &#x017F;o verzweifelt &#x017F;chlecht in<lb/>
den Dingern, daß ich gar nicht fortkommen kann!</p><lb/>
<p>Nach meiner Art, die keine Auskunft ver&#x017F;chmäht,<lb/>
oft aber, &#x017F;elb&#x017F;t in der Unterhaltung mit dem Ge-<lb/>
mein&#x017F;ten, einige brauchbare Aehren aufliest, erkun-<lb/>
digte ich mich bei meinem Führer nach dem jetzigen<lb/>
Zu&#x017F;tande der Provinz. &#x201E;Ja,&#x201C; &#x017F;agte er, &#x201E;hier i&#x017F;t es<lb/>
noch ruhig, aber in Tipperary, wo wir jetzt bald<lb/>
hinkommen werden, be&#x017F;onders weiter hin nach Nor-<lb/>
den, da wi&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie den Orangemen wohl die Spitze<lb/>
<pb n="75" facs="#f0097"/>
zu bieten. Dort haben uns O&#x2019;Connel und die A&#x017F;&#x017F;o-<lb/>
ciation ordentlich wie Truppen organi&#x017F;irt. Ich ge-<lb/>
höre auch dazu, und habe auch zu Hau&#x017F;e meine Uni-<lb/>
form. Wenn ihr mich &#x017F;o &#x017F;ähet, würdet ihr mich<lb/>
kaum wieder kennen; vor drei Wochen waren wir<lb/>
alle dort, über 40,000 Mann zu&#x017F;ammen, um Revue<lb/>
über uns halten zu la&#x017F;&#x017F;en. Wir hatten alle grüne<lb/>
Jacken an, die &#x017F;ich jeder an&#x017F;chaffen muß, &#x017F;o gut er<lb/>
kann, und mit der In&#x017F;chrift auf dem Arm: <hi rendition="#aq">&#x201E;King<lb/>
George and O&#x2019;Connel.&#x201C;</hi> Un&#x017F;re Offiziere haben wir<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t gewählt; die exerziren uns, und wir können<lb/>
&#x017F;chon mar&#x017F;chieren und &#x017F;chwenken wie die Rothröcke.<lb/>
Waffen hatten wir freilich nicht, aber . . . . . . die<lb/>
würden &#x017F;ich auch wohl finden &#x2014; wenn O&#x2019;Connel nur<lb/>
wollte. Fahnen hatten wir, und wer &#x017F;ie verließ,<lb/>
oder &#x017F;ich betrank, den warfen wir ins Wa&#x017F;&#x017F;er, bis<lb/>
er wieder nüchtern wurde. So was i&#x017F;t aber &#x017F;elten<lb/>
vorgekommen. Man nennt uns nur O&#x2019;Connels<lb/>
Miliz.&#x201C;</p><lb/>
<p>Das Gouvernement hat &#x017F;eitdem weislich die&#x017F;e<lb/>
Heer&#x017F;chau verboten, und mein angehender Volks-<lb/>
&#x017F;oldat war wüthend auf Lord K . . . . . . der alle<lb/>
&#x017F;eine <hi rendition="#aq">tenants</hi> (kleine Pächter, die in Irland, fa&#x017F;t<lb/>
mehr als Leibeigne, von Lords abhängig &#x017F;ind) welche<lb/>
bei der Revue gegenwärtig gewe&#x017F;en waren, hatte ar-<lb/>
retiren la&#x017F;&#x017F;en. &#x201E;Aber,&#x201C; fügte er hinzu, &#x201E;jede Stunde,<lb/>
die &#x017F;ie im Gefängniß &#x017F;itzen, &#x017F;oll dem Tyrannen be-<lb/>
zahlt werden, den wir lieber todt wie lebendig &#x017F;ähen.<lb/>
Wären &#x017F;ie hier in Cork nur nicht &#x017F;olche zahme<lb/>
<pb n="76" facs="#f0098"/>
Schaafe! in Tipperary hätten &#x017F;ie ihm läng&#x017F;t das<lb/>
Handwerk gelegt. O&#x2019;Connel kömmt auch nie hier<lb/>
durch, wenn es auch &#x017F;ein näch&#x017F;ter Weg i&#x017F;t, denn er<lb/>
kann Lord K . . . .&#x2019;s Ge&#x017F;icht nicht vor &#x017F;einen Augen<lb/>
leiden.&#x201C;</p><lb/>
<p>So arbeitet überall der Partheigei&#x017F;t, und <hi rendition="#g">&#x017F;o wohl<lb/>
unterrichtet von &#x017F;einen Affairen i&#x017F;t das<lb/>
bettelnde Volk</hi>!</p><lb/>
<p>Die Fahrt bis Cahir war von geringem Intere&#x017F;&#x017F;e.<lb/>
Die Straße führt zwar zwi&#x017F;chen zwei Bergketten hin,<lb/>
den <hi rendition="#aq">Galteés</hi> und den <hi rendition="#aq">Knockmildown &#x2012; mountains,</hi><lb/>
da aber die weite Ebne, welche &#x017F;ie trennt, nur we-<lb/>
nig Bäume und Abwech&#x017F;elung bietet, &#x017F;o &#x017F;ind die<lb/>
Aus&#x017F;ichten ohne Reiz. Mein Rei&#x017F;egefährte zeigte mir<lb/>
einen hohen Pik der Galte<hi rendition="#aq">é</hi>s, wo man den renomirte&#x017F;ten<lb/>
Spor&#x017F;tman <note place="foot" n="*)">Spor&#x017F;tman, &#x017F;port, i&#x017F;t eben &#x017F;o unüber&#x017F;etzbar, wie<lb/>
Gentleman; es heißt keinesweges blos Jäger, &#x017F;ondern<lb/>
einen Mann der alle Vergnügungen die&#x017F;er Art, oder<lb/>
auch nur mehrere davon, mit Leiden&#x017F;chaft und Ge-<lb/>
&#x017F;chick treibt. Boxen, Pferderennen, Enten&#x017F;chießen,<lb/>
Fuchshetzen, Hahnenkämpfe &#xA75B;c., alles i&#x017F;t &#x017F;port.<lb/>
<hi rendition="#et">A. d. H.</hi></note> der Gegend mit &#x017F;einem Hunde und<lb/>
&#x017F;einer Flinte auf dem höch&#x017F;ten Gipfel begraben hat.<lb/>
Nicht weit davon &#x017F;ind unterirdi&#x017F;che Höhlen, voller<lb/>
Stalaktiten, die eine noch unergründete Ausdehnung<lb/>
haben &#x017F;ollen. Sie werden aber nur in der heiße&#x017F;ten<lb/>
Jahreszeit be&#x017F;ucht, da &#x017F;ie während den übrigen zu<lb/>
&#x017F;ehr mit Wa&#x017F;&#x017F;er angefüllt &#x017F;ind.</p><lb/>
<p>In Cahir, dem Lord Glengall gehörig, welchem<lb/>
die Londner Carrikaturen voriges Jahr &#x017F;o übel mit-<lb/>
<pb n="77" facs="#f0099"/>
&#x017F;pielten, i&#x017F;t ein &#x017F;ehr &#x017F;chöner Park. Er beginnt mit<lb/>
der impo&#x017F;anten Ruine eines Schlo&#x017F;&#x017F;es König Jo-<lb/>
hanns, auf de&#x017F;&#x017F;en verfallnem Thurm Lord Glengall<lb/>
jetzt &#x017F;eine Fahne hat auf&#x017F;tecken la&#x017F;&#x017F;en. Am andern<lb/>
Ende des Parks findet man den Contra&#x017F;t zur Ruine,<lb/>
nämlich eine <hi rendition="#aq">cottage ornée,</hi> in welcher der Be&#x017F;itzer,<lb/>
wenn er hier i&#x017F;t, wohnt. Die Lage die&#x017F;er Cottage<lb/>
i&#x017F;t &#x017F;o reizend, und gut gewählt, daß &#x017F;ie eine etwas<lb/>
nähere Be&#x017F;chreibung verdient. Der ganze Park wird<lb/>
nämlich, von der Stadt und Johanns-Schloß an-<lb/>
fangend, durch ein &#x017F;ehr langes, und verhältnißmäßig<lb/>
nicht breites Thal gebildet, mit einem Fluße, der<lb/>
&#x017F;ich durch die Wie&#x017F;en windet. Baumgruppen und<lb/>
Wäldchen wech&#x017F;eln auf die&#x017F;en letztern lieblich mitein-<lb/>
ander ab, und zwei Wege führen an beiden Seiten<lb/>
dem Fluß entlang. Die das Thal ein&#x017F;chließenden<lb/>
Bergrücken &#x017F;ind ganz mit Wald bewach&#x017F;en, in wel-<lb/>
chem ebenfalls Wege angebracht &#x017F;ind. Gegen das<lb/>
Ende des Parkes, der ohngefähr eine Stunde lang<lb/>
i&#x017F;t, öffnet &#x017F;ich die Schlucht, und er&#x017F;chließt eine &#x017F;chöne<lb/>
Aus&#x017F;icht auf das höhere Galte<hi rendition="#aq">é</hi>-Gebürge. Bevor<lb/>
man aber dahin gelangt, &#x017F;teht, grade in der Mitte<lb/>
des Thals, ein i&#x017F;olirter langer Hügel auf dem Wie-<lb/>
&#x017F;engrunde. Auf die&#x017F;en i&#x017F;t die Cottage erbaut, mehr<lb/>
als Zweidrittel der&#x017F;elben vom Walde verborgen, wel-<lb/>
cher den ganzen Berg bedeckt. In die&#x017F;en Gebü&#x017F;chen<lb/>
i&#x017F;t der <hi rendition="#aq">pleas ureground,</hi> <note place="foot" n="*)" xml:id="seg2pn_2_1" next="#seg2pn_2_2"><hi rendition="#aq">Pleas ureground</hi> (Vergnügungs-Grund) i&#x017F;t eine<lb/>
von Barrieren einge&#x017F;chloßene, &#x017F;orgfältig gepflegte, und</note> und alle Gärten ange-<lb/>
<pb n="78" facs="#f0100"/>
bracht, neb&#x017F;t blumenreichen Promenaden, die auf<lb/>
beiden Seiten die &#x017F;chön&#x017F;ten Aus&#x017F;ichten des Thales<lb/>
entfalten. Auf den entfernten hohen Bergen werden<lb/>
mehrere Schloß- und Abteiruinen &#x017F;ichtbar, in der<lb/>
Nähe aber i&#x017F;t alles Ruhe, ländliche Stille und<lb/>
freundlicher Blüthen-Schmuck, <hi rendition="#g">&#x017F;elb&#x017F;t noch im<lb/>
Winter</hi>.</p><lb/>
<p>Als ich zum E&#x017F;&#x017F;en in den Ga&#x017F;thof zurückkehrte, er-<lb/>
zählte mir der Wirth, als eine große Neuigkeit, daß<lb/>
in Ca&#x017F;hel der Wagen eines fremden Prinzen mit<lb/>
&#x017F;einen Leuten &#x017F;chon &#x017F;eit 14 Tagen auf ihn warte, der<lb/>
Prinz aber eine geheime Rei&#x017F;e, man &#x017F;age zu O&#x2019;Con-<lb/>
nel, angetreten, und daß die ganze Gegend in Auf-<lb/>
ruhr und voller Neugierde deshalb &#x017F;ey. Viele mein-<lb/>
ten, er &#x017F;ey vom Könige von Frankreich mit geheimen<lb/>
Aufträgen an O&#x2019;Connel ge&#x017F;chickt; einige aber hätten<lb/>
ihn &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;chon in Limmerick ge&#x017F;ehen, und behaupte-<lb/>
ten, es &#x017F;ey ein Sohn von Napoleon.</p><lb/>
<p>Während der Wirth die&#x017F;es und noch mehreren Un-<lb/>
&#x017F;inn die&#x017F;er Art debitirte, ohne zu ahnen, daß er<lb/>
mit der <hi rendition="#aq">personnage</hi> &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;präche, die eben auf einem<lb/>
Karren angekommen war, meldete er mir zugleich,<lb/>
daß der zweite Karren (die einzige Art hier fortzu-<lb/>
kommen) eben ange&#x017F;pannt werde, um mich weiter zu<lb/>
<note place="foot" n="*)" xml:id="seg2pn_2_2" prev="#seg2pn_2_1">mit Blumen ge&#x017F;chmückte Partie des Parks, das Mit-<lb/>
tel zwi&#x017F;chen dem Park und den eigentlichen Gärten<lb/>
haltend.<lb/>
<hi rendition="#et">A. d. H.</hi></note><lb/>
<pb n="79" facs="#f0101"/>
befördern. Ich machte mich al&#x017F;o auf, und hatte bald<lb/>
nachher Gelegenheit zu neuen philo&#x017F;ophi&#x017F;chen Betrach-<lb/>
tungen, indem ich an dem Pferde, das mich zog, die<lb/>
wunderbare Macht der Gewohnheit &#x017F;tudirte. Es<lb/>
war ein &#x017F;ehr williges und gutes Thier, aber &#x017F;obald<lb/>
es den Ort erreichte, wo es &#x017F;eit 15 Jahren ge-<lb/>
tränkt wird, hielt es an der be&#x017F;timmten Stelle plotz-<lb/>
lich von &#x017F;elb&#x017F;t an, und Feuer hätte es nicht eher zu<lb/>
einem Schritt weiter vermocht, bis es &#x017F;einen Trunk<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er erhalten hatte. Dann bedurfte es keiner wei-<lb/>
tern Antreibung, da&#x017F;&#x017F;elbe Manöuvre wiederholte es<lb/>
&#x017F;päter, als wir dem Retourkarren begegneten, wo<lb/>
immer angehalten zu werden pflegt, um Nachrichten<lb/>
auszutau&#x017F;chen. Wie plötzlich gelähmt, parirte es auf<lb/>
der Stelle, und ging &#x017F;ogleich von &#x017F;elb&#x017F;t weiter, &#x017F;o-<lb/>
bald die Kut&#x017F;cher &#x017F;ich hinter ihm die Hände ge&#x017F;chüt-<lb/>
telt. Wirklich, dies i&#x017F;t das ganze große Geheimniß<lb/>
der Erziehung beim Men&#x017F;chen und Vieh &#x2014; Gewohn-<lb/>
heit, <hi rendition="#aq">voilà tout</hi>. Die Chine&#x017F;en &#x017F;ind ein Bei&#x017F;piel da-<lb/>
von, und ich erinnere mich, daß mir einmal in Lon-<lb/>
don der bekannte Amba&#x017F;&#x017F;adeur einer großen Nation<lb/>
&#x017F;ehr weitläuftig auseinander &#x017F;etzte, daß die&#x017F;e chine-<lb/>
&#x017F;i&#x017F;che Staatsverfa&#x017F;&#x017F;ung eigentlich die be&#x017F;te und zweck-<lb/>
mäßig&#x017F;te &#x017F;ey, weil dort &#x017F;tets Alles beim Alten bliebe.<lb/>
<hi rendition="#aq">C&#x2019;est plus commode poura ceux qui rêgnent, il n&#x2019;y<lb/>
a pas de doute</hi>.</p><lb/>
<p>Um &#x017F;ieben Uhr erreichte ich Ca&#x017F;bel und pa&#x017F;&#x017F;irte<lb/>
vorher den Suir, einen Fluß, der die Blume Ir-<lb/>
lands genannt wird, denn an &#x017F;einen Ufern liegen<lb/>
<pb n="80" facs="#f0102"/>
die reich&#x017F;ten Fluren, und die &#x017F;chön&#x017F;ten Landgüter.<lb/>
Ich fand im Ga&#x017F;thofe einen ent&#x017F;etzlichen <hi rendition="#aq">trouble,</hi><lb/>
weil eben einer der liberalen Clubbs <hi rendition="#aq">&#x201E;meeting&#x201C;</hi> und<lb/>
folglich auch <hi rendition="#g"><hi rendition="#aq">dinner</hi></hi> hatte. <note place="foot" n="*)">Ohne <hi rendition="#aq">dinner</hi> ge&#x017F;chieht nichts, irgend Feierliches, in<lb/>
England, es mag nun religieu&#x017F;er, politi&#x017F;cher, belletri&#x017F;ti-<lb/>
&#x017F;cher oder irgend andrer Natur &#x017F;eyn, vom königlichen<lb/>
Ga&#x017F;tmahl bis zur Henkersmahlzeit herab.<lb/>
<hi rendition="#et">Anm. d. H.</hi></note> Man ließ mir kaum<lb/>
Zeit, meine Stube zu betreten, als auch &#x017F;chon der<lb/>
Prä&#x017F;ident <hi rendition="#aq">in propria persona</hi> neb&#x017F;t einer Deputa-<lb/>
tion ankam, um mich einzuladen, dem <hi rendition="#aq">diné</hi> beizu-<lb/>
wohnen. Ich bat in&#x017F;tändig, mich mit der Ermüdung<lb/>
von der Rei&#x017F;e und einem heftigen Kopfweh zu ent-<lb/>
&#x017F;chuldigen, ver&#x017F;prach aber beim De&#x017F;&#x017F;ert zu er&#x017F;cheinen,<lb/>
weil ich &#x017F;elb&#x017F;t neugierig war, ihr Treiben von nahem<lb/>
zu &#x017F;ehen. Der Clubb hatte einer recht vernünftigen<lb/>
Ab&#x017F;ich<supplied>t</supplied> &#x017F;ein Ent&#x017F;tehen zu verdanken, denn er war<lb/>
aus Katholiken und Prote&#x017F;tanten zugleich zu&#x017F;ammen-<lb/>
ge&#x017F;etzt, die &#x017F;ich vorgenommen, an der Ver&#x017F;öhnung<lb/>
beider Theile zu arbeiten, und zugleich für Erlan-<lb/>
gung der &#x201E;Emancipation&#x201C; nach Kräften mitzuwirken.<lb/>
Als ich eintrat, fand ich ohngefähr 80&#x2014;100 Per&#x017F;onen<lb/>
an einer langen Tafel &#x017F;itzend, die alle auf&#x017F;tanden,<lb/>
während der Prä&#x017F;ident mich an die Spitze des Ti-<lb/>
&#x017F;ches führte. Ich hielt ihnen eine dankende kleine<lb/>
Anrede, worauf meine Ge&#x017F;undheit getrunken wurde,<lb/>
die ich erwiederte. Unzählige andere folgten, immer<lb/>
von Reden begleitet. Die Bered&#x017F;amkeit der Spre-<lb/>
<pb n="81" facs="#f0103"/>
chenden war jedoch nicht &#x017F;ehr ausgezeichnet, und die-<lb/>
&#x017F;elben Gemeinplätze wurden fortwährend, nur mit<lb/>
andern Worten, wiederholt. Nach einer halben<lb/>
Stunde nahm ich daher einen gün&#x017F;tigen Moment<lb/>
wahr, um mich zu beurlauben. Ge&#x017F;tatte mir das-<lb/>
&#x017F;elbe, da ich &#x017F;ehr ermüdet bin. Von Dir habe ich<lb/>
nun &#x017F;chon &#x017F;ehr lange nichts mehr gehört, und finde<lb/>
Deine Briefe er&#x017F;t wieder in Dublin. Bleibe nur ge-<lb/>
&#x017F;und, das i&#x017F;t die Haupt&#x017F;ache für Dich &#x2014; und höre<lb/>
nicht auf, mich zu lieben, denn das i&#x017F;t die Haupt-<lb/>
&#x017F;ache für mich. &#x2014;</p><lb/>
<closer><salute><hi rendition="#et">Dein treu&#x017F;ter L . . . . .</hi></salute></closer></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <fw type="sig" place="bottom">Briefe eines Ver&#x017F;torbenen. <hi rendition="#aq">II.</hi> 6</fw><lb/>
<pb n="[82]" facs="#f0104"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="1"><head><hi rendition="#b">Sieben und dreißig&#x017F;ter Brief.</hi></head><lb/>
<div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Ca&#x017F;hel, den 10<hi rendition="#sup">ten</hi> Oktober 1828.</hi></dateline><lb/>
<salute>Geliebte Gute!</salute></opener><lb/>
<p>Der <hi rendition="#aq">&#x201E;rok of Cashel&#x201C;</hi> mit &#x017F;einer berühmten, herr-<lb/>
lichen Ruine i&#x017F;t einer der größten &#x201E;Lions&#x201C; <note place="foot" n="*)">&#x201E;Lion&#x201C; i&#x017F;t ein Modeausdruck, und bedeutet das Er&#x017F;te,<lb/>
Berühmte&#x017F;te, oder Das, was grade im Augenblick<lb/>
am mei&#x017F;ten <hi rendition="#aq">en vogue</hi> i&#x017F;t. Das entgegen&#x017F;tehende,<lb/>
gemeinere, heißt <hi rendition="#aq">&#x201E;tigre.&#x201C;</hi> So nennt man z. B. die<lb/>
jungen Dandee&#x2019;s in ihren Cabriolets, in der Haupt-<lb/>
&#x017F;tadt Lions, die kleine Jungen aber, welche hinten<lb/>
auf&#x017F;tehen, <hi rendition="#aq">tigres</hi>. Auch Stutzer der geringeren So-<lb/>
cietät werden mit dem letzten Namen bezeichnet.<lb/>
<hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">C&#x2019;est <hi rendition="#g">tout bête</hi> comme vous voyez.</hi><lb/>
A. d. H.</hi></note> von<lb/>
Irland, und war mir neb&#x017F;t der Abtei von Holycroß,<lb/>
von Walter Scott &#x017F;elb&#x017F;t, als das Sehenswerthe&#x017F;te<lb/>
in Irland empfohlen worden. Es i&#x017F;t ein ganz frei<lb/>
&#x017F;tehender Fel&#x017F;en, mitten in der Ebne. Selt&#x017F;am ge-<lb/>
nug &#x017F;ieht man von dem Kamme einer der fernen<lb/>
Berge ein Stück, von der&#x017F;elben Größe als der Fel-<lb/>
&#x017F;en, wie ausgebi&#x017F;&#x017F;en &#x2014; der Legende nach: ein Biß,<lb/>
<pb n="83" facs="#f0105"/>
den der Teufel that, aus Aerger über eine Seele,<lb/>
die ihm beim Transport nach der Hölle entwi&#x017F;chte.<lb/>
Als er hierauf über die Gegend von Cafhel flog,<lb/>
&#x017F;pukte er dort das abgebißene Stück wieder aus.<lb/>
<choice><sic>Spa&#x0307;ter</sic><corr>Später</corr></choice> erbaute darauf M. C&#x2019;Omack, <hi rendition="#g">König und<lb/>
Erzbi&#x017F;chof</hi> von Ca&#x017F;hel &#x017F;ein Schloß mit einer Ka-<lb/>
pelle, welche beide noch merkwürdig wohl erhalten<lb/>
&#x017F;ind. Mit ihnen vereinigte &#x017F;ich die Kirche und Ab-<lb/>
tei, welche im 12<hi rendition="#sup">ten</hi> Sec., glaube ich, von Donald<lb/>
O&#x2019;Bryen hinzugefügt wurde. Das Ganze bildet die<lb/>
prachtvoll&#x017F;te Ruine, in der be&#x017F;onders <hi rendition="#g">alle Details<lb/>
der <choice><sic>alt&#x017F;a&#x0307;ch&#x017F;i&#x017F;chen</sic><corr>aöt&#x017F;äch&#x017F;i&#x017F;chen</corr></choice> Baukun&#x017F;t</hi> mit großem In-<lb/>
tere&#x017F;&#x017F;e &#x017F;tudirt werden können. Dies i&#x017F;t &#x017F;eit einigen<lb/>
Monaten, durch die Bemühungen des Schwieger-<lb/>
&#x017F;ohnes des jetzigen Erzbi&#x017F;choffs, <hi rendition="#aq">Dr.</hi> Cotton, noch<lb/>
&#x017F;ehr erleichtert worden, indem die&#x017F;er er&#x017F;t Comack&#x2019;s<lb/>
Kapelle völlig von Schutt, Schmutz und &#x017F;pätern<lb/>
Uebertünchungen hat reinigen, und überhaupt, nicht<lb/>
ohne Ko&#x017F;ten, die ganze Ruine be&#x017F;uchbarer machen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en. Nichts kann fremdartiger, ich möchte &#x017F;agen,<lb/>
barbari&#x017F;ch-eleganter &#x017F;eyn, als die&#x017F;e barocken, phan-<lb/>
ta&#x017F;ti&#x017F;chen, oft aber mei&#x017F;terhaft angeführten Zieraten.<lb/>
Viele der im Schutt und unter dem Boden aufge-<lb/>
fundenen Sarkophage und Monumente, bieten inte-<lb/>
re&#x017F;&#x017F;ante Räth&#x017F;el dar. Man möchte glauben, daß<lb/>
die furchtbaren Fratzen, den indi&#x017F;chen Göttern gleich,<lb/>
einem früheren Götzendien&#x017F;t angehört haben müßten,<lb/>
wenn man nicht wüßte, daß nur &#x017F;ehr lang&#x017F;am und<lb/>
&#x017F;chwer das Heidenthum und Chri&#x017F;tenthum wich, <hi rendition="#g">und<lb/>
noch weicht!</hi> So be&#x017F;itze ich &#x017F;elb&#x017F;t eine Klingel, die<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">6*</fw><lb/>
<pb n="84" facs="#f0106"/>
einer meiner Vorfahren aus den Gefängni&#x017F;&#x017F;en der<lb/>
Inqui&#x017F;ition entführte, und auf der die heilige Maria,<lb/>
&#x017F;tatt Engeln, von Affen umgeben i&#x017F;t, deren einige<lb/>
die Violine &#x017F;pielen, während andere &#x017F;ich dazu mit<lb/>
Burzelbäumen in den Wolken über&#x017F;chlagen.</p><lb/>
<p>Ich be&#x017F;ah Alles &#x017F;ehr gründlich, und war noch auf<lb/>
der höch&#x017F;ten acce&#x017F;&#x017F;iblen Thurm&#x017F;pitze, als die Sonne<lb/>
über dem Teufelsbi&#x017F;&#x017F;e unterging. Der Erzbi&#x017F;chof<lb/>
hatte die Güte gehabt, mir &#x017F;einen Bibliothekar zu<lb/>
&#x017F;chicken, um mir die Ruine zu zeigen. Von die&#x017F;em<lb/>
erfuhr ich, daß der berühmte, oft citirte, in iri&#x017F;cher<lb/>
Sprache ge&#x017F;chriebene P&#x017F;alter, der in jedem <hi rendition="#aq">guide des<lb/>
voyageurs</hi> als &#x017F;tehende Merkwürdigkeit Ca&#x017F;hels auf-<lb/>
geführt wird, eine bloße Fabel &#x017F;ey, wenig&#x017F;tens hier<lb/>
nie exi&#x017F;tirt habe. Dies intere&#x017F;&#x017F;irte mich jedoch we-<lb/>
nig, aber wahrhaft er&#x017F;chreckt ward ich, als ich hörte,<lb/>
daß die Katholiken mit der Idee umgingen, die<lb/>
Kirche wieder herzu&#x017F;tellen und neu auszubauen,<lb/>
wenn &#x017F;ie das Grund&#x017F;tück zu aquiriren im Stande<lb/>
wären. Der Himmel be&#x017F;chütze doch vor die&#x017F;en From-<lb/>
men die heilige Ruine!</p><lb/>
<p>Auf dem freien Platz vor der Kirche ruht S. Pa-<lb/>
trick&#x2019;s mütilirte uralte Statue, auf einem Piede&#x017F;tal<lb/>
von Granit. Neben die&#x017F;em &#x017F;ah man &#x017F;on&#x017F;t den Krö-<lb/>
nungs&#x017F;e&#x017F;&#x017F;el, der angeblich aus Portugal hierher ge-<lb/>
bracht, dann zur Krönung des &#x017F;chotti&#x017F;chen Königs<lb/>
Fergus nach Scone ge&#x017F;endet wurde, von wo ihn zu-<lb/>
letzt Edward <hi rendition="#aq">I.</hi> nach We&#x017F;tmin&#x017F;ter entführte. Dort<lb/>
befindet er &#x017F;ich noch jetzt.</p><lb/>
<pb n="85" facs="#f0107"/>
<p>Am Fuße des Rock&#x2019;s of Ca&#x017F;hel &#x017F;tehen die eben-<lb/>
falls &#x017F;ehr &#x017F;ehenswerthen Ruinen von Hore Abbey,<lb/>
die, wie man &#x017F;agt, früher durch einen unterirdi&#x017F;chen<lb/>
Gang mit dem Schloß zu&#x017F;ammen hing. Man be-<lb/>
wundert hier vorzüglich die &#x017F;chönen Proportionen und<lb/>
vollendeten Zieraten eines großen Fen&#x017F;ters, das die<lb/>
Kapelle beleuchtet.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 11<hi rendition="#sup">ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Einer der Gentlemen, die ich ge&#x017F;tern kennen ge-<lb/>
lernt, Capt. S . . . ., ein Mann von ange&#x017F;ehener<lb/>
Familie und verbindlichem Benehmen, bot mir &#x017F;eine<lb/>
Pferde an, um die Ruinen der Abtei von Atha&#x017F;&#x017F;il<lb/>
und des reichen Karl of Landaff Park und Schloß<lb/>
zu be&#x017F;ehen. Die vortrefflichen Hunters brachten uns<lb/>
bald an Ort und Stelle, die Gegen&#x017F;tände blieben<lb/>
aber unter meiner Erwartung. Die Abtei i&#x017F;t zwar<lb/>
an &#x017F;ich eine &#x017F;chöne und weitläuftige Ruine, aber<lb/>
ihre Lage, in einem Sumpfe mitten im bebauten<lb/>
Felde, ohne Baum und Strauch, zu unvortheilhaft,<lb/>
um einen maleri&#x017F;chen Effekt machen zu können.<lb/>
Der Park des Lords i&#x017F;t ebenfalls, zwar von außer-<lb/>
ordentlichem Umfang, nämlich 2800 Acres groß,<lb/>
aber ohne irgend etwas Ausgezeichnetes. Der Baum-<lb/>
wuchs i&#x017F;t nicht der be&#x017F;te, Wa&#x017F;&#x017F;er fehlt &#x017F;o gut wie<lb/>
ganz, und das modern gothi&#x017F;che, lichtblau ange-<lb/>
&#x017F;trichne Schloß &#x017F;chien mir ab&#x017F;cheulich. Der Be&#x017F;itzer<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t i&#x017F;t ein, noch im &#x017F;iebzig&#x017F;ten Jahre &#x017F;chöner, und<lb/>
<pb n="86" facs="#f0108"/>
intere&#x017F;&#x017F;anter Mann, der das in Irland &#x017F;o große<lb/>
Verdien&#x017F;t hat, oft in &#x017F;einem Eigenthum zu re&#x017F;idiren.<lb/>
Wir fanden ihn, der in der Welt durch ein in der<lb/>
Fremde polirtes Betragen zu glänzen weiß, hier als<lb/>
ächter Landmann, in Wa&#x017F;&#x017F;er&#x017F;tiefeln und Waterproof-<lb/>
Mantel, im Regen &#x017F;tehen, und &#x017F;eine Arbeiter an-<lb/>
wei&#x017F;en, was mir wohl gefiel, und Du erräth&#x017F;t<lb/>
leicht warum. &#x2014;</p><lb/>
<p>Auf dem Rückweg theilte mir Capt. S . . . . .<lb/>
mehrere intere&#x017F;&#x017F;ante Details über die wörtlich him-<lb/>
mel&#x017F;chreiende Unterdrückung mit, unter der die Ka-<lb/>
tholiken hier &#x017F;eufzen, ein Zu&#x017F;tand, welcher, die ört-<lb/>
lichen Verhältni&#x017F;&#x017F;e gehörig in Betracht gezogen, här-<lb/>
ter i&#x017F;t als die Sclaverei, welche die Türken über die<lb/>
Griechen verhängen. Die Katholiken dürfen z. B.<lb/>
ihre Gotteshäu&#x017F;er nicht Kirchen, &#x017F;ondern nur Ka-<lb/>
pellen nennen, keine Glocken darin haben &#x2014; an &#x017F;ich<lb/>
unbedeutende, aber in der Meinung entehrende<lb/>
Dinge. Kein Katholik kann bekanntlich im Parla-<lb/>
ment &#x017F;itzen, noch General in der Armee, noch Mi-<lb/>
ni&#x017F;ter des Königs, Richter u. &#x017F;. w. werden. <note place="foot" n="*)">Dies i&#x017F;t nun bekanntlich er&#x017F;tritten worden.<lb/>
<hi rendition="#et">A. d. H.</hi></note> Ihre<lb/>
Prie&#x017F;ter dürfen keine Ehe ein&#x017F;egnen, wo ein Theil<lb/>
prote&#x017F;tanti&#x017F;ch i&#x017F;t, und ihre Titel werden vom Ge&#x017F;etz<lb/>
nicht anerkannt. Das Schlimm&#x017F;te aber i&#x017F;t, daß die<lb/>
Katholiken den prote&#x017F;tanti&#x017F;chen Klerus ungeheuer be-<lb/>
zahlen, den ihrigen aber, von dem der Staat keine<lb/>
<pb n="87" facs="#f0109"/>
Notiz nimmt, noch außerdem unterhalten mü&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
ein Hauptgrund der bodenlo&#x017F;en Armuth des Volks<lb/>
Wie unverträglich muß dies &#x017F;chon in einem Lande<lb/>
wie Irland er&#x017F;cheinen, wo mehr als Zweidrittel der<lb/>
Einwohner im Allgemeinen, der katholi&#x017F;chen Reli-<lb/>
gion mit dem größten Eifer zugethan &#x017F;ind. Im Süden<lb/>
i&#x017F;t das Verhältniß jedoch noch viel ungleicher. In der<lb/>
Graf&#x017F;chaft Tipperary befinden &#x017F;ich ohngefähr 400,000<lb/>
Katholiken und nur 10,000 Prote&#x017F;tanten. Demohn-<lb/>
geachtet ko&#x017F;tet den Einwohnern die prote&#x017F;tanti&#x017F;che<lb/>
Gei&#x017F;tlichkeit jährlich folgende Summen: 1) Der Erz-<lb/>
bi&#x017F;chof 25,000 L&#x017F;t.; 2) der Dean 4000; 3) für ohn-<lb/>
gefähr fünfzig <hi rendition="#aq">pariches</hi> (Pfarren) im Durch&#x017F;chnitt jede<lb/>
1500 L&#x017F;t., welche Ausgaben fa&#x017F;t alle den Katholiken<lb/>
allein zur La&#x017F;t fallen. Die mei&#x017F;ten die&#x017F;er Pfründer<lb/>
leben gar nicht einmal in Irland, &#x017F;ondern &#x017F;tellen<lb/>
arme Teufel mit 40 &#x2014; 50 L&#x017F;t. jährlich hier an (die<lb/>
berühmten Vicar&#x2019;s) die ihre Ge&#x017F;chäfte verrichten;<lb/>
eine Sache die bald abgethan i&#x017F;t, da es hier Ge-<lb/>
meinden giebt, die nicht mehr als zehn Mitglieder<lb/>
zählen, ja in <hi rendition="#g">einer</hi> <hi rendition="#aq">parich</hi> <hi rendition="#g">gar kein</hi> Prote&#x017F;tant<lb/>
vorhanden i&#x017F;t &#x2014; auch keine Kirche, &#x017F;ondern nur eine<lb/>
alte Ruine, wo jährlich die <hi rendition="#aq">farce</hi> einer Predigt für<lb/>
leere Wände abge&#x017F;pielt wird, und wobei ein <hi rendition="#g">ge-<lb/>
mietheter Katholik</hi> den Kü&#x017F;terdien&#x017F;t ver&#x017F;ieht!<lb/>
Während dem tritt der Gei&#x017F;tliche Jahr aus Jahr<lb/>
ein das Londner und Pari&#x017F;er Pfla&#x017F;ter, und führt ein<lb/>
&#x017F;o ungei&#x017F;tliches Leben als möglich. So las ich z. B.<lb/>
noch neulich in einer engli&#x017F;chen Zeitung &#x017F;elb&#x017F;t, daß<lb/>
ein engli&#x017F;cher Gei&#x017F;tlicher in Boulogne, eine große<lb/>
<pb n="88" facs="#f0110"/>
Summe im Spiel verloren, darauf Händel bekom-<lb/>
men, und &#x017F;einen Gegner im Duell er&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en habe,<lb/>
weshalb er genöthigt gewe&#x017F;en &#x017F;ey, den Ort &#x017F;chnell zu<lb/>
verla&#x017F;&#x017F;en, um &#x017F;ich auf &#x017F;eine Pfründe zurückzuziehen.<lb/>
Selb&#x017F;t die <choice><sic>ho&#x0307;heren</sic><corr>höheren</corr></choice> Gei&#x017F;tlichen, die wenig&#x017F;tens zum<lb/>
Theil auf ihren Bi&#x017F;chofs- und Erzbi&#x017F;chofs-Sitzen ge-<lb/>
genwärtig &#x017F;eyn mü&#x017F;&#x017F;en, la&#x017F;&#x017F;en nichts von dem Sün-<lb/>
dengelde (denn man muß es unter &#x017F;olchen Um&#x017F;tänden<lb/>
wohl &#x017F;o nennen) wieder unter die armen Leute kom-<lb/>
men, da &#x017F;ie größtentheils nach <choice><sic>Kra&#x0307;ften</sic><corr>Kräften</corr></choice> &#x017F;paren, um<lb/>
ihre Familien zu bereichern. Zu die&#x017F;em Ende i&#x017F;t &#x017F;o-<lb/>
gar eine Art Betrug in der engli&#x017F;chen Kirche ge&#x017F;etz-<lb/>
lich geworden (eben &#x017F;o wie der Verkauf der Stellen<lb/>
durch die, im Be&#x017F;itz des Verleihungs-Rechts, &#x017F;ich be-<lb/>
findenden Adelichen, der öfters ganz öffentlich &#x017F;tatt<lb/>
findet, denn um&#x017F;on&#x017F;t vergeben werden die Pfründen<lb/>
nur im Politi&#x017F;chen- oder Familien-Intere&#x017F;&#x017F;e). Es<lb/>
i&#x017F;t nämlich ge&#x017F;tattet, daß diejenigen, welche Kirchen-<lb/>
güter benutzen, im Voraus, und ehe der Termin zur<lb/>
neuen Verpachtung der&#x017F;elben eintritt, &#x017F;ich ein für<lb/>
allemal mit einem Pau&#x017F;chquantum von den Inha-<lb/>
bern bis dahin abfinden la&#x017F;&#x017F;en dürfen, was natür-<lb/>
lich, wenn der Gei&#x017F;tliche bald darauf &#x017F;tirbt, &#x017F;einen<lb/>
Nachfolger um das <hi rendition="#g">ihm</hi> Gebührende bringt. Kann<lb/>
man &#x017F;ich wundern, daß &#x017F;olche In&#x017F;titutionen &#x017F;chon<lb/>
mehrmals das unglückliche Volk zur Verzweiflung<lb/>
und Empörung brachten! jedesmal inde&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ind ihre<lb/>
Ketten nur &#x017F;chärfer angezogen, und blutiger ins<lb/>
Flei&#x017F;ch &#x017F;chneidend geworden. Wo man ein &#x017F;chönes<lb/>
Gut, und fruchtbares Land &#x017F;ieht, und &#x017F;ich nach dem<lb/>
<pb n="89" facs="#f0111"/>
Be&#x017F;itzer erkundigt, heißt es gewöhnlich, <hi rendition="#aq">this is for-<lb/>
feited land</hi> (verwirktes Eigenthum), immer ein&#x017F;t den<lb/>
Katholiken, jetzt den Prote&#x017F;tanten zugehörig. O&#x2019;Con-<lb/>
nel &#x017F;agte mir, daß, noch vor nicht gar langer Zeit,<lb/>
ein Ge&#x017F;etz in Gültigkeit war, des Inhalts: daß kein<lb/>
Katholik in Irland Landeigenthum haben dürfe,<lb/>
und könne ein Prote&#x017F;tant bei einem Gerichtshofe be-<lb/>
wei&#x017F;en, daß dies dennoch irgend wo der Fall &#x017F;ey, &#x017F;o<lb/>
habe <hi rendition="#g">ihm</hi> der Richter die&#x017F;es Eigenthum zuzu&#x017F;pre-<lb/>
chen. Das einzige Mittel blieben nun Scheinkäufe;<lb/>
demohngeachtet wurden, nach O&#x2019;Connels Ver&#x017F;iche-<lb/>
rung, Millionen an Werth auf die&#x017F;e Wei&#x017F;e in die<lb/>
Hände der Prote&#x017F;tanten gebracht. I&#x017F;t es nicht merk-<lb/>
würdig, daß Prote&#x017F;tanten, die von den Catholiken,<lb/>
eben wegen ihrer Hab&#x017F;ucht und Intoleranz in einer<lb/>
barbari&#x017F;chen Zeit, abfielen, jetzt in der aufgeklärte-<lb/>
&#x017F;ten, in dem&#x017F;elben Fehler beharren, und dadurch,<lb/>
verhältnißmäßig, eine größere Schuld auf &#x017F;ich laden,<lb/>
als &#x017F;ie früher tragen mußten! Wird denn, möchte<lb/>
man fragen, <hi rendition="#g">die&#x017F;es</hi> Religionsungeheuer <note place="foot" n="*)">Daß hier nur von fal&#x017F;cher und Afterreligion die Rede<lb/>
&#x017F;eyn kann, ver&#x017F;teht &#x017F;ich wohl von &#x017F;elb&#x017F;t.<lb/>
<hi rendition="#et">A. d. H.</hi></note> (Geburt<lb/>
der Despotie und Heuchelei) welches von der Welt<lb/>
&#x017F;o lange mit Blut und Thränen gefüttert werden<lb/>
mußte, nie von erleuchteteren Generationen vernich-<lb/>
tet werden? Wahr&#x017F;cheinlich wird man dann auf die<lb/>
jetzigen Zeiten mit eben dem Mitleid blicken, als wir<lb/>
auf das Dunkel des Mittelalters.</p><lb/>
<pb n="90" facs="#f0112"/>
<p>Nachmittags be&#x017F;uchte mich der catholi&#x017F;che <hi rendition="#aq">dean</hi>, ein<lb/>
höch&#x017F;t liebenswürdiger Mann, der lange auf dem<lb/>
Continent gelebt, und Caplan des vorigen Pab&#x017F;tes<lb/>
gewe&#x017F;en i&#x017F;t. Seine eben &#x017F;o freie als aufgeklärte<lb/>
Sprache &#x017F;etzte mich in Verwunderung, weil wir im-<lb/>
mer zu denken pflegen: ein Katholik mü&#x017F;&#x017F;e auch ein<lb/>
<choice><sic>Abergla&#x0307;ubiger</sic><corr>Abergläubiger</corr></choice> &#x017F;eyn. Er &#x017F;agte mir unter anderm:<lb/>
Glauben Sie mir, die&#x017F;es Land i&#x017F;t dem Unglück ge-<lb/>
weiht. Hier giebt es fa&#x017F;t keine Chri&#x017F;ten mehr, Katho-<lb/>
liken und Prote&#x017F;tanten haben nur eine und die&#x017F;elbe<lb/>
Religion &#x2014; die des Ha&#x017F;&#x017F;es!</p><lb/>
<p>Einige Zeit &#x017F;päter brachte mir Capt S. die letzte<lb/>
Zeitung, worin bereits mein Be&#x017F;uch in der be&#x017F;chrie-<lb/>
benen Ver&#x017F;ammlung, und die von mir dort ge&#x017F;ag-<lb/>
ten Worte neb&#x017F;t den übrigen Reden, mit aller der<lb/>
in England üblichen Charlatanerie, drei oder vier<lb/>
Seiten füllten. Um Dir einen <hi rendition="#aq">échantillon</hi> von die-<lb/>
&#x017F;em Genre zu geben, und zugleich mit meiner eignen<lb/>
Bered&#x017F;amkeit gegen Dich ein wenig zu prunken, über-<lb/>
&#x017F;etze ich den Anfang des mich betreffenden Artikels,<lb/>
wo ich in eben dem Ton angeprie&#x017F;en wurde, wie ein<lb/>
Wurm-Doctor &#x017F;einen Pillen, oder ein Roßkamm &#x017F;ei-<lb/>
nen Pferden, nie be&#x017F;e&#x017F;&#x017F;ne Eigen&#x017F;chaften andichtet.<lb/>
Höre:</p><lb/>
<p>&#x201E;Sobald man die Ankunft des ........ erfahren<lb/>
hatte, begab &#x017F;ich der Prä&#x017F;ident mit einer Deputa-<lb/>
tion auf das ........ Zimmer, um den&#x017F;elben einzu-<lb/>
laden, un&#x017F;er Fe&#x017F;t mit &#x017F;einer Gegenwart zu beeh-<lb/>
ren &#xA75B;c. Bald darauf trat der ........ ins Zimmer.<lb/>
<pb n="91" facs="#f0113"/>
Sein An&#x017F;ehen i&#x017F;t befehlend und grazieus (<hi rendition="#aq">comman-<lb/>
ding and graceful</hi>). Er trug einen Schnurbart, und<lb/>
obgleich von &#x017F;ehr bla&#x017F;&#x017F;er Farbe, i&#x017F;t doch &#x017F;ein Ge&#x017F;icht<lb/>
außerordentlich gefällig und ausdrucksvoll (<hi rendition="#aq">excee-<lb/>
dingly <choice><sic>pleasinf</sic><corr>pleasing</corr></choice> and expressif</hi>). Er nahm &#x017F;einen Platz<lb/>
am obern Ende der Tafel, und &#x017F;ich gegen die Ge-<lb/>
&#x017F;ell&#x017F;chaft verneigend, &#x017F;prach er deutlich, und mit al-<lb/>
lem gehörigen Pathos (<hi rendition="#aq">with proper emphasis</hi>) aber<lb/>
etwas fremdem Accent, folgende Worte: Gentlemen!<lb/>
Obgleich krank und &#x017F;ehr ermüdet, fühle ich mich doch<lb/>
zu &#x017F;ehr durch Ihre gütige Einladung ge&#x017F;chmeichelt,<lb/>
um &#x017F;ie nicht mit Dank anzunehmen, und Ihnen per-<lb/>
&#x017F;önlich auszudrücken, welchen lebhaften Antheil ich<lb/>
an Ihrem Be&#x017F;treben für das Wohl Ihres Vater-<lb/>
landes nehme. Möge Gott die&#x017F;en &#x017F;chönen und reich-<lb/>
begabten Theil der Erde &#x017F;egnen, der jedem gefühl-<lb/>
vollen Fremden &#x017F;o vielfachen Genuß darbietet, in dem<lb/>
<hi rendition="#g">ich</hi> aber be&#x017F;onders, mit tiefer Dankbarkeit, die Güte<lb/>
und Ga&#x017F;tfreund&#x017F;chaft anerkennen muß, die mir<lb/>
überall zu Theil ward. Möge der Himmel, &#x017F;age ich,<lb/>
die&#x017F;es &#x017F;chwergeprüfte Land &#x017F;egnen, wie jeden ächten<lb/>
Irländer, er &#x017F;ey Katholik oder Prote&#x017F;tant, der,<lb/>
fern von Partheigei&#x017F;t, nur das Wohl&#x017F;ein &#x017F;eines Va-<lb/>
terlandes wün&#x017F;cht &#x2014; ein Wohl&#x017F;ein, das nur erreich-<lb/>
bar &#x017F;eyn kann, durch Friede, Duldung und bürger-<lb/>
liche wie religiö&#x017F;e Freiheit (<hi rendition="#aq">civil and religious li-<lb/>
berty,</hi> das große Stichwort der A&#x017F;&#x017F;ociation). Gent-<lb/>
lemen! füllen Sie Ihre <choice><sic>Gla&#x0307;&#x017F;er</sic><corr>Glä&#x017F;er</corr></choice>, und erlauben Sie<lb/>
mir Ihnen einen Toa&#x017F;t zu geben. Es lebe der Kö-<lb/>
nig, und <hi rendition="#aq">Erin go Bragh</hi>! (dies i&#x017F;t das altiri&#x017F;che<lb/>
<pb n="92" facs="#f0114"/>
Motto, welches auch auf der Medaille des Libera-<lb/>
tor-Ordens &#x017F;teht, und bedeutet: Heil Erin!)&#x201C;</p><lb/>
<p><hi rendition="#g">Der Prä&#x017F;ident:</hi> Gentlemen! Theilen Sie meine<lb/>
Gefühle, und empfangen Sie den Ausdruck des Fol-<lb/>
genden von mir. Möge un&#x017F;er erlauchter Ga&#x017F;t <hi rendition="#aq">(il-<lb/>
lustrisus guest),</hi> auf de&#x017F;&#x017F;en Wohl wir jetzt un&#x017F;re<lb/>
Glä&#x017F;er füllen, &#x017F;ollte er je zu uns <choice><sic>zuru&#x0307;ckkehren</sic><corr>zurückkehren</corr></choice>, uns<lb/>
im Genuß gleicher Ge&#x017F;etze und gleicher Privilegien<lb/>
finden, und ihm Be&#x017F;itz jenes Landfriedens im In-<lb/>
nern, den zu erlangen wir allein uns vereint haben.<lb/>
Dreimal drei. Der ......: &#x2014; &#x201E;Ich wiederhole Ihnen<lb/>
meinen Dank für die Ehre, die Sie mir eben durch<lb/>
das Trinken meiner Ge&#x017F;undheit erzeigt haben. Nichts<lb/>
könnte mich glücklicher machen, als &#x017F;elb&#x017F;t noch ein-<lb/>
mal Augenzeuge von der Erfüllung aller Ihrer und<lb/>
meiner Wün&#x017F;che, in die&#x017F;em Lande &#x017F;eyn zu können,<lb/>
das ich wie mein eignes liebe, und nur mit innigem<lb/>
Bedauern verla&#x017F;&#x017F;e &#xA75B;c.</p><lb/>
<p>Nun liebe <hi rendition="#aq">Julie,</hi> wie rezen&#x017F;ir&#x017F;t Du mich &#x2014; kann<lb/>
ich nicht Gemeinplätze, &#x017F;o gut wie ein Anderer, an-<lb/>
einanderreihen, wenn es &#x017F;eyn muß? Der Wahrheit<lb/>
bin ich übrigens in nichts zu nahe getreten. Was<lb/>
aber <hi rendition="#g">kein</hi> Gemeinplatz i&#x017F;t, wenn er &#x017F;ich auch am<lb/>
Ende jedes meiner Briefe wiederholt, i&#x017F;t die Ver-<lb/>
&#x017F;icherung meiner zärtlichen Liebe für Dich, mit der<lb/>
ich jetzt bin und ewig &#x017F;eyn werde</p><lb/>
<closer><salute><hi rendition="#et">Dein Freund L.....</hi></salute></closer></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/>
<pb n="[93]" facs="#f0115"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="1"><head><hi rendition="#b">Acht und dreißig&#x017F;ter Brief.</hi></head><lb/>
<div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Ca&#x017F;hel, den 12<hi rendition="#sup">ten</hi> October 1828.</hi></dateline><lb/>
<salute>Theuer&#x017F;te Freundin!</salute></opener><lb/>
<p>Warum &#x017F;chreibe ich Dir &#x017F;o gern? Gewiß weil ich<lb/>
denke, daß es Dir Freude macht, aus der Ferne von<lb/>
mir zu hören &#x2014; aber auch, weil <hi rendition="#g">Du</hi> nur mich immer<lb/>
ver&#x017F;tande&#x017F;t, und Niemand &#x017F;on&#x017F;t! dies allein wäre<lb/>
hinreichend, mich auf immer an Dich zu fe&#x017F;&#x017F;eln, denn<lb/>
ich lebe mitten in der Welt, doch nur mit Dir &#x2014; &#x017F;o<lb/>
ein&#x017F;am als auf einer wü&#x017F;ten In&#x017F;el. Tau&#x017F;ende von<lb/>
andern Ge&#x017F;chöpfen wimmeln zwar um mich her &#x2014;<lb/>
&#x017F;prechen kann ich aber nur mit Dir. Ver&#x017F;uche ich es<lb/>
mit andern, &#x017F;o bekömmt mir &#x017F;chon die Gewohnheit<lb/>
und Neigung, immer wahr zu &#x017F;eyn, oft theuer zu<lb/>
&#x017F;tehen! oder ich &#x017F;toße durch etwas anderes an &#x2014;<lb/>
denn Lebensklugheit wurde meiner Natur eben &#x017F;o<lb/>
be&#x017F;timmt und unerreichbar ver&#x017F;agt, als es dem Schwane,<lb/>
<pb n="94" facs="#f0116"/>
der im Winter auf dem See vor Deinem Fen&#x017F;ter<lb/>
&#x017F;chwerfällig hinwat&#x017F;chelt, unmöglich i&#x017F;t, mit den vor-<lb/>
beigleitenden Schlitt&#x017F;chuhfahrern Wette zu laufen,<lb/>
aber &#x2014; &#x017F;eine Zeit kömmt auch, wenn er mit &#x017F;tolz ge-<lb/>
krümmtem Hal&#x017F;e die Fluthen zertheilt, oder im blauen<lb/>
Aether allein und maje&#x017F;täti&#x017F;ch durch die Lüfte &#x017F;chwebt.<lb/>
Dann er&#x017F;t i&#x017F;t er, er &#x017F;elb&#x017F;t.</p><lb/>
<p>Doch zurück zu Ca&#x017F;hel. Ich benutzte heute meines<lb/>
guten Freundes Pferde, die mir täglich zu Gebote<lb/>
&#x017F;tehen, zu einer zweiten Excur&#x017F;ion, nach der &#x017F;echs<lb/>
Meilen entfernten Ruine von Holycroß (heiligen<lb/>
Kreuz) der würdigen Rivalin des Teufels-Fel&#x017F;ens.<lb/>
Zuer&#x017F;t belu&#x017F;tigten wir uns, querfeldein zu reiten, und<lb/>
einige Mauern zu über&#x017F;pringen, dann gelangten wir<lb/>
auf eine Anhöhe, von der &#x017F;ich der <hi rendition="#aq">&#x201E;rock&#x201C;</hi>, wie er<lb/>
hier kurzweg genannt wird, am imponirend&#x017F;ten aus-<lb/>
nimmt. Der Kranz entfernter blauer Berge, die &#x017F;ich<lb/>
rund um den, einzeln in der fruchtbaren Ebene &#x017F;te-<lb/>
henden, Fel&#x017F;en lagern, Burg, Abtei und Cathedrale,<lb/>
die, ein großes Ganze bildend, &#x017F;tumm und großartig,<lb/>
von ihm herab die Ge&#x017F;chichte auf einander folgender<lb/>
Jahrhunderte, verkünden, und endlich die Stadt am<lb/>
Fuße, &#x017F;o ärmlich, obgleich &#x017F;ie der Sitz zweier Erzbi-<lb/>
&#x017F;chöfe (eines prote&#x017F;tanti&#x017F;chen und katholi&#x017F;chen) i&#x017F;t, die<lb/>
auch eine &#x017F;tumme Sprache &#x017F;pricht, über die jetzige<lb/>
Zeit! &#x2014; erwecken gar mancherlei wider&#x017F;prechende Ge-<lb/>
fühle. &#x2014;</p><lb/>
<pb n="95" facs="#f0117"/>
<p>Von ganz anderem Charakter i&#x017F;t Holycroß. Ca&#x017F;hel<lb/>
&#x017F;teht in ein&#x017F;amer Größe da, Alles Fel&#x017F;en und Steine,<lb/>
Alles kahl und &#x017F;chwarz, &#x2014; nur hie und da &#x017F;cheint<lb/>
ein verlornes Epheupflänzchen &#x017F;chüchtern an einer<lb/>
Spalte hinanzukriechen. &#x2014; Holicroß dagegen liegt im<lb/>
Thal, an den Ufern des Suir, in Laubholz begraben,<lb/>
und von &#x017F;olchen wuchernden Epheu&#x017F;tämmen um&#x017F;chlun-<lb/>
gen und umrankt, daß man kaum eine Mauer vor<lb/>
ihnen erblicken kann; und &#x017F;elb&#x017F;t das hohe Kreuz, das<lb/>
letzte welches der Abtei noch übrig bleibt, <note place="foot" n="*)">Es wurde hier ein Theil des wahren Kreuzes Chri&#x017F;ti<lb/>
aufbewahrt, der dem Klo&#x017F;ter den Namen gab, und<lb/>
auch jedes einzelne Gebäude war deshalb mit einem<lb/>
hohen Steinkreuze ge&#x017F;chmückt, von denen nur eins noch<lb/>
&#x017F;ich erhalten hat.<lb/>
<hi rendition="#et">A. d. H.</hi></note> i&#x017F;t &#x017F;o<lb/>
inbrün&#x017F;tig von ihnen umklammert, als wollten &#x017F;ie es<lb/>
vor jeder profanen Berührung &#x017F;chützen. Im Innern<lb/>
&#x017F;ieht man mehrere prachtvolle gewölbte Decken, das<lb/>
zierliche Monument auf dem Grabe Donough O&#x2019;Bry-<lb/>
ens, Königs von Limmerick, der im Anfang des<lb/>
zwölften Jahrhunderts die Abtei erbaute, und einen<lb/>
wunder&#x017F;chön gearbeiteten Steinbaldachin, unter wel-<lb/>
chem die Leichen der ge&#x017F;torbenen Aebte ausge&#x017F;tellt<lb/>
wurden &#x2014; &#x017F;ämmtlich &#x017F;o gut erhalten, daß ihnen mit<lb/>
wenig Ausbe&#x017F;&#x017F;erung das An&#x017F;ehn der Neuheit gege-<lb/>
ben werden könnte. Die Aus&#x017F;icht vom Thurme i&#x017F;t<lb/>
&#x017F;ehr freundlich. Man i&#x017F;t hier dem Teufelsbiß ganz<lb/>
nahe, de&#x017F;&#x017F;en groteske Form freilich zu auffallend war,<lb/>
<pb n="96" facs="#f0118"/>
als daß die Irländer &#x017F;ie nicht hätten zu einer Legende<lb/>
benutzen &#x017F;ollen, &#x017F;ie, die für jede Natur&#x017F;eltenheit ihr<lb/>
Mährchen &#x017F;tets bereit haben.</p><lb/>
<p>Wir eilten früher zurück als mir lieb war, da mich<lb/>
der katholi&#x017F;che <hi rendition="#aq">dean</hi> zu einem Din<hi rendition="#aq">é</hi> eingeladen hatte,<lb/>
bei dem ich nicht zu &#x017F;pät eintreffen durfte. Ich &#x017F;ollte<lb/>
den Erzbi&#x017F;chof und &#x017F;echzehn andere Gei&#x017F;tliche dort an-<lb/>
treffen; kein Laie, außer mir, war zugegen. Das<lb/>
Din<hi rendition="#aq">é</hi> machte übrigens einem Caplane des römi&#x017F;chen<lb/>
Pontifex Ehre. &#x201E;Sie haben wohl niemals einer<lb/>
Mahlzeit beigewohnt,&#x201C; &#x017F;agte der Erzbi&#x017F;chof zu mir,<lb/>
&#x201E;wo die Gä&#x017F;te aus lauter Gei&#x017F;tlichen be&#x017F;tanden?&#x201C;<lb/>
Doch, Mylord, erwiederte ich: und was noch mehr<lb/>
i&#x017F;t, ich war &#x017F;elb&#x017F;t vor kurzem noch eine Art Bi&#x017F;chof.<lb/>
&#x201E;Wie i&#x017F;t das möglich,&#x201C; rief er verwundert. Ich er-<lb/>
klärte ihm, daß ich . . . . . . . . . . . . .<lb/>
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<lb/>
. . . . Wir &#x017F;ind al&#x017F;o, fuhr ich fort, hier achtzehn<lb/>
Gei&#x017F;tliche, ganz unter uns, und dabei kann ich noch<lb/>
ver&#x017F;ichern, daß ich keinen Unter&#x017F;chied zwi&#x017F;chen Katho-<lb/>
liken und Prote&#x017F;tanten mache, &#x017F;ondern in beiden nur<lb/>
Chri&#x017F;ten &#x017F;ehe.</p><lb/>
<p>Mit großer Freiheit und Partheilo&#x017F;igkeit wurde<lb/>
nachher über religieu&#x017F;e Gegen&#x017F;tände ge&#x017F;prochen, nir-<lb/>
gends bemerkte ich die gering&#x017F;te Spur von Bigotte-<lb/>
rie, noch der widrigen Affektation des Heiligthums.<lb/>
Beim De&#x017F;&#x017F;ert gaben &#x017F;ogar mehrere, die gut &#x017F;angen,<lb/>
Nationallieder zum Be&#x017F;ten, deren Inhalt zuweilen<lb/>
<pb n="97" facs="#f0119"/>
nichts weniger als devot war. Als der neben mir<lb/>
Sitzende eine leichte Verwunderung darüber bei mir<lb/>
bemerkte, &#x017F;agte er mir ins Ohr: Hier verge&#x017F;&#x017F;en wir<lb/>
jetzt den fremden . . . . . . . ., den Erzbi&#x017F;chof und<lb/>
die Gei&#x017F;tlichen &#x2014; hier bei Ti&#x017F;ch &#x017F;ind wir alle Gentle-<lb/>
men, und freuen uns <hi rendition="#g">des Lebens</hi>. Die&#x017F;er Mann<lb/>
war der unbe&#x017F;trittene Abkömmling eines alten iri&#x017F;chen<lb/>
Königge&#x017F;chlechts, und obgleich es ihm jetzt keine Aus-<lb/>
zeichnung mehr verlieh, &#x017F;o war er doch nicht wenig<lb/>
&#x017F;tolz darauf. &#x201E;Eine &#x017F;elt&#x017F;ame Wohnung habe ich dazu<lb/>
für einen Gei&#x017F;tlichen,&#x201C; &#x017F;agte er zu mir. &#x201E;Wenn Sie<lb/>
Irland je wieder be&#x017F;uchen, gönnen Sie mir vielleicht<lb/>
die Ehre, Ihnen die Honneurs davon zu machen. Sie<lb/>
liegt gerade unter dem Teufelsbiß &#x2014; und eine &#x017F;chö-<lb/>
nere Aus&#x017F;icht als von die&#x017F;em Biß bietet ganz Irland<lb/>
nicht.&#x201C; Er machte nachher noch die Bemerkung, daß:<lb/>
katholi&#x017F;ch zu &#x017F;eyn, in die&#x017F;em Königreich &#x017F;chon für ein<lb/>
Adelsdiplom gelten könne, denn nur <hi rendition="#g">neue</hi> Familien<lb/>
&#x017F;eyen prote&#x017F;tanti&#x017F;ch, die Katholiken müßten nothwen-<lb/>
dig alt &#x017F;eyn, da <hi rendition="#g">&#x017F;ie,</hi> &#x017F;chon &#x017F;eit der Reformation,<lb/>
keine Pro&#x017F;elyten mehr machten. Die Melodieen der<lb/>
Lieder welche man &#x017F;ang, hatten eine auffallende Aehn-<lb/>
lichkeit mit denen der Wenden, wie ich überhaupt<lb/>
zwi&#x017F;chen beiden Völkern viel gleiche Beziehungen finde.<lb/>
Beide fabriciren und lieben aus&#x017F;chließlich reinen Korn-<lb/>
branntwein (Whiskey), und leben fa&#x017F;t allein von Kar-<lb/>
toffeln; beider Nationalmu&#x017F;ik kennt nur den Dudel-<lb/>
&#x017F;ack, &#x017F;ie lieben leiden&#x017F;chaftlich Ge&#x017F;ang und Tanz, und<lb/>
doch &#x017F;ind ihre Melodieen &#x017F;tets melancholi&#x017F;ch; beide<lb/>
&#x017F;ind unterdrückt durch eine fremde Nation, und &#x017F;pre-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Briefe eines Ver&#x017F;torbenen. <hi rendition="#aq">II.</hi> 7</fw><lb/>
<pb n="98" facs="#f0120"/>
chen eine immer mehr &#x017F;ich verlierende Sprache, die<lb/>
reich und poeti&#x017F;ch i&#x017F;t, ohne daß &#x017F;ie doch eine Litera-<lb/>
tur in der&#x017F;elben be&#x017F;itzen; beide verehren unter &#x017F;ich<lb/>
noch immer die Abkömmlinge ihrer alten Für&#x017F;ten,<lb/>
und haben den Grund&#x017F;atz, daß: was nicht aufgege-<lb/>
ben i&#x017F;t, auch noch nicht ganz verloren &#x017F;ey; beide &#x017F;ind<lb/>
abergläubi&#x017F;ch, &#x017F;chlau, und in ihren Erzählungen zur<lb/>
Uebertreibung geneigt, revolutionair wo &#x017F;ie können,<lb/>
aber etwas kriechend gegen decidirte Macht; beide<lb/>
gehen <hi rendition="#g">gern</hi> zerlumpt, wenn &#x017F;ie &#x017F;ich auch be&#x017F;&#x017F;er klei-<lb/>
den könnten, und endlich &#x017F;ind beide bei elendem Le-<lb/>
ben, dennoch großer An&#x017F;trengung <choice><sic>fa&#x0307;hig</sic><corr>fähig</corr></choice>, obgleich &#x017F;ie<lb/>
am lieb&#x017F;ten faullenzen, und dabei auch beide gleich<lb/>
fruchtbarer Natur, welches ein wendi&#x017F;ches Sprüch-<lb/>
wort: den Braten der armen Leute, nennt. Die<lb/>
be&#x017F;&#x017F;ern Eigen&#x017F;chaften be&#x017F;itzen die Irländer allein.</p><lb/>
<p>Ich benutzte die heute gemachten Bekannt&#x017F;chaften,<lb/>
um mich noch näher von dem hier herr&#x017F;chenden Ver-<lb/>
hältniß zwi&#x017F;chen Katholiken und Prote&#x017F;tanten zu un-<lb/>
terrichten, wobei ich alles früher Gehörte völlig be-<lb/>
&#x017F;tätigt fand, und noch einige Details mehr erhielt.<lb/>
Unter andern, die offizielle Li&#x017F;te eines Theils der ge-<lb/>
genwärtigen Pfarreien und Gemeinden in der Diö-<lb/>
ces von Ca&#x017F;hel, die zu merkwürdig i&#x017F;t, um &#x017F;ie Dir<lb/>
nicht mitzutheilen, wenn gleich der Gegen&#x017F;tand zu<lb/>
den trocknen gehört, und fa&#x017F;t zu pedanti&#x017F;ch für un&#x017F;re<lb/>
Corre&#x017F;pondenz &#x017F;cheinen dürfte.</p><lb/>
<pb n="99" facs="#f0121"/>
<table><row><cell/></row></table> <p>Jeder die&#x017F;er Di&#x017F;trikte hat nur einen katholi&#x017F;chen<lb/>
Pfarrer, aber oft vier bis fünf prote&#x017F;tanti&#x017F;che Pfründ-<lb/>
ner, &#x017F;o daß im Durch&#x017F;chnitt auf eine prote&#x017F;tanti&#x017F;che<lb/>
Gemeinde kaum zwanzig Per&#x017F;onen kommen. Kil-<lb/>
kummin i&#x017F;t eben der angeführte Ort, wo die prote-<lb/>
&#x017F;tanti&#x017F;che Gemeinde gar nicht exi&#x017F;tirt, und der Gottes-<lb/>
dien&#x017F;t, welcher nach dem Ge&#x017F;etz wenig&#x017F;tens einmal<lb/>
im Jahre &#x017F;tattfinden muß, mit Hülfe eines katholi-<lb/>
&#x017F;chen Kü&#x017F;ters in der Ruine abgehalten wird. In<lb/>
einem andern Bezirk, mit Namen Tollamane, wo<lb/>
ebenfalls kein Prote&#x017F;tant i&#x017F;t, findet die&#x017F;elbe Farce<lb/>
&#x017F;tatt; nichts de&#x017F;toweniger mü&#x017F;&#x017F;en den abwe&#x017F;enden<lb/>
Pfründnern bei Heller und Pfennig ihre Zehnten und<lb/>
andere Abgaben verabfolgt werden, und nichts wird<lb/>
unerbittlicher eingetrieben, als Kirchenrevenüen. Hier<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">7*</fw><lb/>
<pb n="100" facs="#f0122"/>
findet kein Erbarmen, wenig&#x017F;tens hin&#x017F;ichtlich der Ka-<lb/>
tholiken, &#x017F;tatt. Wer den prote&#x017F;tanti&#x017F;chen Gei&#x017F;tlichen<lb/>
den Decem oder die Pacht des Kirchenlandes nicht<lb/>
zahlen kann, &#x017F;ieht unabänderlich &#x017F;eine Kuh und Schwein<lb/>
(Meubles, Betten &#xA75B;c. hat er &#x017F;chon läng&#x017F;t nicht mehr)<lb/>
verkaufen, und &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t neb&#x017F;t Frau, und gelegent-<lb/>
lich ein Dutzend Kindern, (<hi rendition="#aq">car rien n&#x2019;engendre com-<lb/>
me les pommes de terre et la misère</hi>) auf die<lb/>
Straße ge&#x017F;toßen, wo er der Gnade Gottes überla&#x017F;&#x017F;en<lb/>
bleibt, der die Vögel <choice><sic>na&#x0307;hrt</sic><corr>nährt</corr></choice> und die Lilien kleidet.<lb/>
<hi rendition="#aq">Quelle excellente chose qu&#x2019;une religion d&#x2019;etat!</hi> So<lb/>
lange dergleichen noch exi&#x017F;tiren, und nicht, wie in den<lb/>
vereinigten Staaten, Jedem erlaubt i&#x017F;t, Gott auf die<lb/>
ihm beliebige Art zu verehren, <hi rendition="#g">ohne des halb &#x017F;ich<lb/>
im bürgerlichen Leben zurückge&#x017F;etzt zu<lb/>
&#x017F;ehen</hi> &#x2014; &#x017F;o lange hat auch das Zeitalter der Bar-<lb/>
barei noch nicht aufgehört. Ein&#x017F;t muß im Staat das<lb/>
<hi rendition="#g">Ge&#x017F;etz allein</hi> regieren, wie in der Natur. Reli-<lb/>
gion wird Tro&#x017F;t im Unglück, und noch höhere Stei-<lb/>
gerung des Glücks, nach wie vor, gewähren, aber<lb/>
herr&#x017F;chen und regieren darf &#x017F;ie nicht. Nur das Ge-<lb/>
&#x017F;etz übe unabänderlichen <hi rendition="#g">Zwang,</hi> überall &#x017F;on&#x017F;t aber<lb/>
walte <choice><sic>unbe&#x017F;chra&#x0307;nkte</sic><corr>unbe&#x017F;chränkte</corr></choice> <hi rendition="#g">Freiheit</hi>. Dies kann der ge-<lb/>
bildete Theil der Men&#x017F;chheit auf <hi rendition="#g">der</hi> Stufe fordern,<lb/>
auf welcher er angelangt i&#x017F;t, und die er durch &#x017F;o viel<lb/>
Blut und Jammer erkauft hat. Welcher Wahn&#x017F;inn,<lb/>
den Men&#x017F;chen vor&#x017F;chreiben zu wollen, was &#x017F;elb&#x017F;t nach<lb/>
ihrem Tode aus ihnen werden, oder was &#x017F;ie darüber<lb/>
glauben &#x017F;ollen? Schlimm genug, daß hier auf Erden<lb/>
die be&#x017F;ten In&#x017F;titutionen, &#x017F;elb&#x017F;t die wei&#x017F;e&#x017F;ten Ge&#x017F;etze,<lb/>
<pb n="101" facs="#f0123"/>
noch mangelhaft bleiben mü&#x017F;&#x017F;en, man la&#x017F;&#x017F;e wenig&#x017F;tens<lb/>
die un&#x017F;ichtbare Zukunft Jeden nach &#x017F;einem eignen<lb/>
Erme&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich ausbilden. Und doch haben große, kluge<lb/>
und gute Männer &#x017F;ich zu &#x017F;olchem gei&#x017F;tigen Despotis-<lb/>
mus berechtigt geglaubt! Dies aber i&#x017F;t die men&#x017F;ch-<lb/>
liche Gebrechlichkeit. Der&#x017F;elbe Men&#x017F;ch kann in eilf<lb/>
Dingen erhaben, und im zwölften als ein Idiot er-<lb/>
funden werden! Während &#x017F;o z. B. ein großer Krie-<lb/>
ger, in Schlachten, die Europa in Staunen ver&#x017F;etzten,<lb/>
den Welten&#x017F;türmer bezwang &#x2014; fürchtete er &#x017F;ich heim-<lb/>
lich vor einem jungen Elephanten, mit dem er nieder-<lb/>
kommen zu mü&#x017F;&#x017F;en glaubte, weshalb &#x017F;eine Adjutanten<lb/>
manchen &#x017F;chweren Moment mit ihm zu verleben hatten.<lb/>
Während der Cardinal Richelieu allen Zeiten das<lb/>
Ideal eines großen und klugen Mini&#x017F;ters auf&#x017F;tellte,<lb/>
hatte für ihn nur der Glaube Werth, ein großer Dich-<lb/>
ter zu &#x017F;eyn, und er quälte &#x017F;ich, elende Tragödien zu<lb/>
&#x017F;chreiben, die mit &#x017F;einem Tode zu Makulatur wurden.<lb/>
Der große Ludwig, den man den <hi rendition="#g">ab&#x017F;oluten Kö-<lb/>
nig <hi rendition="#aq">par excellence</hi></hi> nennen könnte, hatte die<lb/>
unbegreifliche Dummheit, nach der Schlacht von Mal-<lb/>
plaquet, ganz ern&#x017F;thaft auszurufen: <hi rendition="#aq">Et Dieu a-t-il<lb/>
donc oublié ce que j&#x2019;ai fait pour lui?</hi> Cromwell,<lb/>
zugleich Schwärmer und der kühn&#x017F;te wie der li&#x017F;tig&#x017F;te<lb/>
Betrüger, nachdem er Mord auf Mord, Zer&#x017F;törung<lb/>
auf Zer&#x017F;törung gehäuft, fand &#x017F;ein Gewi&#x017F;&#x017F;en beruhigt,<lb/>
als, auf &#x017F;eine Anfrage, ein Prie&#x017F;ter ihm ver&#x017F;icherte,<lb/>
daß, wer einmal &#x017F;ich nur im Zu&#x017F;tande der Gnaden-<lb/>
verzückung be&#x017F;unden, &#x017F;elig werden mü&#x017F;&#x017F;e, er möge<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t gethan haben was er wolle. &#x201E;Dann bin ich<lb/>
<pb n="102" facs="#f0124"/>
gerettet,&#x201C; rief froh der Protector, &#x201E;denn <hi rendition="#g">einmal</hi> we-<lb/>
nig&#x017F;tens weiß ich es be&#x017F;timmt, daß ich mich im Zu-<lb/>
&#x017F;tande der Gnade befunden!&#x201C; So &#x017F;ind die Men&#x017F;chen,<lb/>
und <hi rendition="#g">daher</hi> wird mir auch nie eine Men&#x017F;chenauto-<lb/>
rität imponiren, wenn meine eigne An&#x017F;icht ihr, nach<lb/>
reiflichem Nachdenken, &#x017F;o weit es meine Fa&#x017F;&#x017F;ungskraft<lb/>
vermag, nicht ent&#x017F;pricht &#x2014; ja wären morgen <hi rendition="#g">alle</hi><lb/>
Men&#x017F;chen der entgegenge&#x017F;etzten Meinung, &#x017F;o würde<lb/>
ich doch deshalb die meinige nicht ändern. Gottlob!<lb/>
wir &#x017F;ind alle individuelle Gei&#x017F;ter, und keine Schaaf-<lb/>
heerde, die dem Leithammel folgen muß. Und was<lb/>
i&#x017F;t denn allgemeine Meinung? man &#x017F;ollte glauben,<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ey nur ein fortlaufender Irrthum, weil &#x017F;ie fa&#x017F;t<lb/>
alle Jahrhunderte &#x017F;ich ändert. Von Ort und Zeit<lb/>
&#x017F;cheint &#x017F;ie allein abzuhängen. Bi&#x017F;t Du in Con&#x017F;tan-<lb/>
tinopel geboren, &#x017F;o &#x017F;chwör&#x017F;t Du auf Mohammed, im<lb/>
übrigen Europa, auf Chri&#x017F;tus oder Mo&#x017F;es, in Indien<lb/>
auf Brama. Kam&#x017F;t Du ein&#x017F;t, ein Unterthan des<lb/>
Augu&#x017F;tus zur Welt, &#x017F;o war&#x017F;t Du ein Heide, im<lb/>
Mittelalter hielte&#x017F;t Du das Fau&#x017F;trecht für das Recht,<lb/>
und heute verlang&#x017F;t Du die Freiheit der Pre&#x017F;&#x017F;e, <note place="foot" n="*)">Ein für &#x017F;ein Land &#x017F;ehr gebildeter Maure, der &#x017F;ich<lb/>
lange in England aufgehalten, &#x017F;agte zu dem Capt. L..<lb/>
Ich möchte nie einem &#x017F;o ohnmächtigen Monarchen die-<lb/>
nen als der König von England i&#x017F;t. Welches andre<lb/>
Gefühl giebt es mir, eines Herren Diener zu &#x017F;eyn,<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Allmacht Gottes Bild auf Erden i&#x017F;t, und auf<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Wink tau&#x017F;end Köpfe fliegen mü&#x017F;&#x017F;en, wie Spreu<lb/>
vor dem Winde. &#x2014; <hi rendition="#aq">Il ne faut donc pas disputer<lb/>
des goûts</hi>.<lb/>
<hi rendition="#et">A. d. H.</hi></note><lb/>
<pb n="103" facs="#f0125"/>
als eine Sache ohne die Du nicht mehr exi&#x017F;tiren zu<lb/>
können glaub&#x017F;t. Du &#x017F;elb&#x017F;t in Deinem kurzen Leben,<lb/>
was denk&#x017F;t und bi&#x017F;t Du, als Kind &#x2014; als Jüngling<lb/>
&#x2014; als Greis! Herder hat wohl Recht zu &#x017F;agen:<lb/>
Kein Wa&#x017F;&#x017F;ertropfen gleicht dem andern, und Ihr wollt<lb/>
allen Men&#x017F;chen einen Glauben geben! und man<lb/>
könnte hinzu&#x017F;etzen: kein Atom bleibt unverändert,<lb/>
und Ihr wollt die Men&#x017F;chheit &#x017F;till &#x017F;tehen heißen!</p><lb/>
<p>Ehe der Erzbi&#x017F;chof &#x017F;ich retirirte, &#x017F;agte er noch &#x017F;ehr<lb/>
verbindlich zu mir: &#x201E;Sie &#x017F;ind, wie Sie uns erzählt,<lb/>
ein Bi&#x017F;chof, folglich dem Erzbi&#x017F;chof Gehor&#x017F;am &#x017F;chul-<lb/>
dig. Ich benutze al&#x017F;o die&#x017F;e Autorität zu dem Befehl,<lb/>
morgen wieder mit mir und Ihrem Collegen, dem<lb/>
Bi&#x017F;chof von Limmerick, den wir heute erwarten, hier<lb/>
zu &#x017F;pei&#x017F;en, &#x017F;tatuire aber keine Ent&#x017F;chuldigung.&#x201C; Ich<lb/>
erwiederte, den Scherz aufnehmend, daß ich gern zu-<lb/>
geben mü&#x017F;&#x017F;e, wie es mir nicht gezieme, der Disciplin<lb/>
der Kirche zu wider&#x017F;tehen, und da Euer Gnaden,<lb/>
&#x017F;etzte ich hinzu (<hi rendition="#aq">Your grace</hi> i&#x017F;t der Titel der prote-<lb/>
&#x017F;tanti&#x017F;chen Erzbi&#x017F;chöfe in England, den höfliche Leute,<lb/>
aus Courtoi&#x017F;ie, auch den katholi&#x017F;chen geben, obgleich<lb/>
ihnen, nach dem engli&#x017F;chen Ge&#x017F;etz, gar kein Rang zu-<lb/>
&#x017F;teht) und der <hi rendition="#aq">dean</hi> die Pflicht &#x017F;o &#x017F;ehr zu ver&#x017F;üßen<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;o &#x017F;ubmittire ich mich um &#x017F;o lieber.</p><lb/>
<p>Den Abend brachte ich noch in der Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft des<lb/>
. . . . . zu. Ich habe nur &#x017F;elten prote&#x017F;tanti&#x017F;che Gei&#x017F;t-<lb/>
liche &#x017F;o aufrichtig gefunden als die&#x017F;en katholi&#x017F;chen.<lb/>
Wir kamen bald darin überein, daß man entweder<lb/>
von Hau&#x017F;e aus blindlings das glauben und anneh-<lb/>
<pb n="104" facs="#f0126"/>
men mü&#x017F;&#x017F;e, was die Kirche vor&#x017F;chreibe, ohne &#x017F;ich im<lb/>
Gering&#x017F;ten in Unter&#x017F;uchungen einzula&#x017F;&#x017F;en, oder, wenn<lb/>
man dies nicht könne, &#x017F;eine eigne religieu&#x017F;e An&#x017F;icht<lb/>
&#x017F;ich ausbilden, als das Re&#x017F;ultat individuellen Den-<lb/>
kens und individueller Gefühle &#x2014; was man mit<lb/>
Recht, die Religion eines Philo&#x017F;ophen, nennen möge.<lb/>
Der . . . . . &#x017F;prach franzö&#x017F;i&#x017F;ch, was ihm am geläufig-<lb/>
&#x017F;ten war, ich citire ihn daher mit &#x017F;einen eigenen<lb/>
Worten: <hi rendition="#aq">Heureusement,</hi> &#x017F;agte er, <hi rendition="#aq">on peut en quel-<lb/>
que sorte combiner l&#x2019;un et l&#x2019;autre, car au bout du<lb/>
compte, il faut une religion positive au peuple. Et<lb/>
dites surtout,</hi> erwiederte ich, <hi rendition="#aq">qu&#x2019;il en faut une aux<lb/>
Rois et aux prêtres &#x2014; car aux uns, elle fournit le<lb/>
&#x201E;par la grace de Dieu&#x201C; et aux autres de la puis-<lb/>
sance, des honneurs et des richesses &#x2014; le <hi rendition="#g">peuple</hi><lb/>
se contenterait peut être de bonnes lois et d&#x2019;un gou-<lb/>
vernement libre</hi>.</p><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Ah!</hi> unterbrach er mich, <hi rendition="#aq">vous pensez comme Vol-<lb/>
taire:</hi></p><lb/>
<lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Les prêtres ne sont pas ce qu&#x2019;un vain peuple pense</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Et sa crédulité fait toute notre <hi rendition="#i">s</hi>cience.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#i">Ma foi, lui dis je, si tous les prêtres vous ressemblaient,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#i">Je penserai bien autrement.</hi></l></lg></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/>
<pb n="105" facs="#f0127"/>
<div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 13<hi rendition="#sup">ten</hi> Abends.</hi></dateline></opener><lb/>
<p>Ich habe leider meinem freundlichen Amphytrion nicht<lb/>
Wort halten können. Eine Migraine zwang mich den<lb/>
ganzen Tag das Bett zu hüten. Der Herr Erzbi&#x017F;chof<lb/>
ließ mir zwar &#x017F;agen, daß er mich kuriren wolle, und,<lb/>
wenn ich nur fe&#x017F;ten Glauben mitbrächte, gewiß &#x017F;ey,<lb/>
durch wohl applizirten Exorcismus den Kopfwehteufel<lb/>
auszutreiben &#x2014; ich mußte ihm aber entgegen&#x017F;etzen,<lb/>
daß die&#x017F;er Teufel einer der unbezwinglich&#x017F;ten &#x017F;ey, und<lb/>
Niemand re&#x017F;pectire als die Natur, die ihn &#x017F;ende und<lb/>
abberufe wie &#x017F;ie Lu&#x017F;t habe, welches indeß &#x017F;elten vor<lb/>
vier und zwanzig Stunden Leiden &#x017F;tatt finde. Ich<lb/>
muß Dich al&#x017F;o, be&#x017F;te <hi rendition="#aq">Julie,</hi> die&#x017F;en Abend auch nur<lb/>
mit wenigen Worten verab&#x017F;chieden.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 14<hi rendition="#sup">ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Après la pluie le soleil!</hi> der heutige Tag ent-<lb/>
&#x017F;chädigte mich für den ge&#x017F;trigen. Schon um &#x017F;ieben<lb/>
Uhr &#x017F;aß ich zu Pferde, um mich zum Früh&#x017F;tück auf<lb/>
auf Capt. S. Landhaus zu begeben, wo das Jagd-<lb/>
<hi rendition="#aq">rendezvous</hi> für die heutige Ha&#x017F;enhetze be&#x017F;timmt war.<lb/>
Ich fand &#x017F;echs bis &#x017F;ieben rü&#x017F;tige Landjunker dort<lb/>
ver&#x017F;ammelt, die nicht viel denken, aber ein de&#x017F;to heit&#x2019;-<lb/>
reres und &#x017F;orglo&#x017F;eres Leben führen. Nachdem wir<lb/>
die heterogen&#x017F;ten Dinge, Kaffee, Thee, Whiskey, Wein,<lb/>
Eyer, Beaf&#x017F;teaks, Honig, <hi rendition="#aq">rognons de mouton,</hi> Ku-<lb/>
chen und Butterbrod, alles untereinander, hatten<lb/>
<pb n="106" facs="#f0128"/>
einnehmen mü&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;etzte &#x017F;ich die Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft auf zwei<lb/>
große Carrs, und nahm ihre Richtung nach den<lb/>
Galtee-Bergen, wo, etwa in der Entfernung von<lb/>
acht Meilen, Hunde und Pferde auf uns warten<lb/>
&#x017F;ollten. Das Wetter war &#x017F;chön, und die Fahrt &#x017F;ehr<lb/>
angenehm; einem Bergrücken entlang, mit der vollen<lb/>
Aus&#x017F;icht der fruchtbaren Ebene, vom Gebürge ge-<lb/>
&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en, und reich variirt durch eine Menge Land-<lb/>
&#x017F;itze und Ruinen, die über die ganze Fläche zer&#x017F;treut<lb/>
lagen. Von die&#x017F;en Schönheiten profitirte ich jedoch,<lb/>
wie gewöhnlich, allein; die Jäger hatten nur Jagd<lb/>
und Ha&#x017F;en im Kopfe. Man zeigte mir eine Stelle,<lb/>
wo vor zehn Jahren ein merkwürdiges Naturereig-<lb/>
niß &#x017F;tatt fand. Ein hoch liegender Sumpfmoor,<lb/>
wahr&#x017F;cheinlich durch unterirdi&#x017F;che Quellen empor ge-<lb/>
trieben, riß &#x017F;ich vom Boden los, und wanderte, in<lb/>
einer Ma&#x017F;&#x017F;e von &#x017F;echzehn Fuß Höhe und drei bis<lb/>
vier Morgen Ausdehnung, davon. Er ging, nach<lb/>
Maßgabe der Gegen&#x017F;tände, denen er begegnete, im<lb/>
fortwährenden Zickzack, und legte &#x017F;o neun Meilen zu-<lb/>
rück, ehe er den nahe liegenden Fluß erreichte, in<lb/>
dem er &#x017F;ich nur lang&#x017F;am auflöste und eine Ueber-<lb/>
&#x017F;chwemmung de&#x017F;&#x017F;elben veranlaßte. Die Schnelligkeit<lb/>
&#x017F;eines Mar&#x017F;ches war ohngefähr zwei Meilen in einer<lb/>
Stunde, aber vernichtend für Alles was er antraf.<lb/>
Häu&#x017F;er wurden bei &#x017F;einer Berührung &#x017F;ogleich der<lb/>
Erde gleich gemacht, Bäume &#x017F;ämmtlich entwurzelt,<lb/>
die Felder aufgewühlt und alle Vertiefungen mit<lb/>
Moor angefüllt. Eine unermeßliche Menge Men&#x017F;chen<lb/>
hatten &#x017F;ich gegen das Ende &#x017F;eines Laufs eingefunden,<lb/>
<pb n="107" facs="#f0129"/>
ohne jedoch dem <choice><sic>maje&#x017F;ta&#x0307;ti&#x017F;ch</sic><corr>maje&#x017F;täti&#x017F;ch</corr></choice> verheerenden Natur-<lb/>
Phänomen auch nur den gering&#x017F;ten Wider&#x017F;tand ent-<lb/>
gegen&#x017F;etzen zu können.</p><lb/>
<p>Als wir an der be&#x017F;timmten Stelle des Jagd-<hi rendition="#aq">rendez-<lb/>
vous</hi> ankamen, waren wohl die Pferde, aber keine<lb/>
Hunde da. Dagegen hatten &#x017F;ich noch mehrere Gent-<lb/>
lemen eingefunden, und an&#x017F;tatt Ha&#x017F;en zu jagen,<lb/>
durchzogen wir nun Alle die Felder, in lang ausge-<lb/>
dehnter Linie, um wo möglich die verirrten Hunde<lb/>
aufzu&#x017F;uchen. Von dem Reiten, was hierbei &#x017F;tatt<lb/>
fand, macht man &#x017F;ich bei uns kaum einen Begriff.<lb/>
Obgleich die mei&#x017F;ten Felder von Mauern um&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en<lb/>
werden, die drei bis &#x017F;echs Fuß hoch, und abwech&#x017F;elnd,<lb/>
entweder nur von Feld&#x017F;teinen lo&#x017F;e aufge&#x017F;chichtet, oder<lb/>
ordentlich mit Kalk gemauert &#x017F;ind, andere aber durch<lb/>
&#x017F;ogenannte Ditches begränzt werden &#x2014; fe&#x017F;te Erd-<lb/>
wälle von Lehm und Feld&#x017F;teinen, die oben &#x017F;pitz zu-<lb/>
laufen, fünf bis &#x017F;ieben Fuß Höhe haben und noch<lb/>
mit einem Graben auf der andern Seite, zuweilen<lb/>
auf beiden Seiten, ver&#x017F;ehen &#x017F;ind &#x2014; &#x017F;o darf dies alles<lb/>
den Reitern doch kein Hinderniß &#x017F;eyn, ihre Linie zu<lb/>
behaupten. Wie außerordentlich die hie&#x017F;igen Pferde<lb/>
&#x017F;pringen, habe ich Dir &#x017F;chon einmal be&#x017F;chrieben, wenn<lb/>
ich nicht irre; ihre Sagacität i&#x017F;t aber auch zu be-<lb/>
wundern, mit der &#x017F;ie &#x017F;ogleich eine lo&#x017F;e Mauer von<lb/>
einer fe&#x017F;ten, einen eben aufgeworfenen weichen Wall<lb/>
von einem durch die Zeit gehärteten zu unter&#x017F;cheiden<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en, die lo&#x017F;en mit <hi rendition="#g">einem</hi> Satz über&#x017F;pringen<lb/>
(<hi rendition="#aq">&#x201E;clear them,&#x201C;</hi> wie der Kun&#x017F;tausdruck heißt) bei<lb/>
<pb n="108" facs="#f0130"/>
den fe&#x017F;ten, es &#x017F;ich bequemer machend, oben noch ein-<lb/>
mal auf&#x017F;etzen. Alles dies ge&#x017F;chieht eben &#x017F;o wohl im<lb/>
&#x017F;chnell&#x017F;ten Rennen, als auch mit der größten Ruhe<lb/>
im Schritt, oder mit einem nur ganz kurzen Anlauf.<lb/>
Einige Herren &#x017F;türzten, wurden aber nur ausgelacht,<lb/>
denn wer &#x017F;ich nicht den Hals bei &#x017F;olcher Gelegenheit<lb/>
auf der Stelle bricht, darf, &#x017F;tatt Beileid, hier nur<lb/>
auf Ver&#x017F;pottung rechnen. Andre &#x017F;tiegen bei üblen<lb/>
Stellen ab, und ihre abgerichteten Pferde &#x017F;prangen,<lb/>
mit herunter hängendem Zügel, noch vor ihnen leer<lb/>
hinüber, und erwarteten dann ihre Reiter, ruhig gra-<lb/>
&#x017F;end. Ich kann Dir ver&#x017F;ichern, daß ich gar oft dachte,<lb/>
die&#x017F;em Bei&#x017F;piel folgen zu mü&#x017F;&#x017F;en, aber Capt. S &#x2026;,<lb/>
der &#x017F;ein vortreffliches Pferd, welches ich ritt, kannte,<lb/>
und mir immer zur Seite war, encouragirte mich,<lb/>
&#x017F;tets nur ganz &#x017F;icher dem Thiere zu vertrauen, &#x017F;o<lb/>
daß ich am Ende des Tages eine wahre Reputation<lb/>
unter den <hi rendition="#aq">foxhunters</hi> erhielt. Gewiß i&#x017F;t es, daß man<lb/>
in Irland nur &#x017F;ieht, was Pferde zu lei&#x017F;ten im<lb/>
Stande &#x017F;ind, die engli&#x017F;chen können es ihnen hierin<lb/>
durchaus nicht gleich thun. Wo ein Men&#x017F;ch hinüber<lb/>
konnte, machte es mein Pferd auch möglich, auf eine<lb/>
oder die andere Manier hinüber&#x017F;pringend, kriechend<lb/>
oder kletternd, &#x017F;elb&#x017F;t durch Sumpf&#x017F;tellen, wo es bis<lb/>
an den Leib hinein&#x017F;ank, arbeitete es &#x017F;ich, ohne die<lb/>
gering&#x017F;te Uebereilung, lang&#x017F;am und bedächtig hindurch,<lb/>
wo ein zu lebhaftes und äng&#x017F;tliches, wenn auch noch<lb/>
&#x017F;o kräftiges Thier, be&#x017F;timmt nicht wieder herausge-<lb/>
kommen wäre. Ein &#x017F;olches Schlachtroß im Kriege i&#x017F;t<lb/>
un&#x017F;chätzbar, aber nur Abrichtung von Kindheit an,<lb/>
<pb n="109" facs="#f0131"/>
verbunden mit der Güte der Ra<hi rendition="#aq">ç</hi>e, kann es hervor-<lb/>
bringen. Daß aber die, Jahrhunderte fortge&#x017F;etzte Er-<lb/>
ziehung, auch bei den Thieren, die angezognen Eigen-<lb/>
&#x017F;chaften zuletzt fa&#x017F;t zu angeborenen, oder zur andern<lb/>
Natur werden läßt, lehrt die Erfahrung. Ich &#x017F;ah<lb/>
in England Hühnerhunde, die, ohne alle Abrichtung,<lb/>
beim er&#x017F;ten Ausgang, vor den Hühnern &#x017F;o fe&#x017F;t &#x017F;tan-<lb/>
den, als wären &#x017F;ie mit dem Corallenhalsband dre&#x017F;-<lb/>
&#x017F;irt worden.</p><lb/>
<p>Die Prei&#x017F;e die&#x017F;er vortrefflichen Pferde waren, noch<lb/>
vor einem Jahrzehend, <choice><sic>verha&#x0307;ltnißmäßig</sic><corr>verhältnißmäßig</corr></choice> äußer&#x017F;t mä-<lb/>
ßig, &#x017F;eit aber die Engländer angefangen haben, &#x017F;ie<lb/>
für ihre eignen Jagden aufzukaufen, hat &#x017F;ich dies ganz<lb/>
verändert, und ein Irländi&#x017F;cher Hunter von der<lb/>
Qualität de&#x017F;&#x017F;en, den ich heute ritt, wird nicht unter<lb/>
einhundert fünfzig bis zweihundert Guineen verkauft;<lb/>
mi&#x017F;cht &#x017F;ich Liebhaberei hinein, &#x017F;o gilt er wohl auch<lb/>
vier bis fünfhundert. Auf dem Wettrennen bei Gall-<lb/>
way &#x017F;ah ich einen Vollblut-Schimmelheng&#x017F;t, ein be-<lb/>
rühmtes Jagdpferd, welches Lord Cl . . . . für die-<lb/>
&#x017F;en Preis gekauft hatte. Die&#x017F;er Heng&#x017F;t hatte jede<lb/>
Steeplechace gewonnen, die er gelaufen, war eben &#x017F;o<lb/>
leicht als kräftig, &#x017F;chnell wie der Wind, von einem<lb/>
Kinde zu regieren, und bis jetzt ihm noch keine über-<lb/>
&#x017F;pringbare Mauer zu hoch, kein Graben zu breit ge-<lb/>
we&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Endlich fanden wir die Hunde, deren Führer &#x017F;ich<lb/>
total betrunken hatten, und endeten un&#x017F;ere Jagd nicht<lb/>
eher, als bei einbrechender Dunkelheit. Es war em-<lb/>
<pb n="110" facs="#f0132"/>
pfindlich kalt geworden, und das flackernde Kamin-<lb/>
feuer, mit dem gedeckten Ti&#x017F;ch davor, leuchtete uns<lb/>
gar angenehm durch die Fen&#x017F;ter entgegen, als wir<lb/>
wieder auf Capt. S. Landhau&#x017F;e ankamen. Ein äch-<lb/>
tes Jagd- und Jungge&#x017F;ellenmahl folgte. Auf Ele-<lb/>
ganz und Prunk war es nicht abge&#x017F;ehen. Glä&#x017F;er,<lb/>
Schü&#x017F;&#x017F;eln und Be&#x017F;tecke waren von allen Formen<lb/>
und Zeitaltern vereinigt; Einer trank &#x017F;einen Wein<lb/>
aus Liqueur-, der Andere aus Champagner-, der<lb/>
Dur&#x017F;tig&#x017F;te aus Bierglä&#x017F;ern; Die&#x017F;er &#x017F;peiste mit des<lb/>
Urgroßvaters Me&#x017F;&#x017F;er und Gabel, Jener mit dem<lb/>
neuen grünen Be&#x017F;teck, das der Bediente wahr&#x017F;chein-<lb/>
lich er&#x017F;t ge&#x017F;tern auf dem Ca&#x017F;hel&#x2019;er Markt eingekauft<lb/>
hatte. Hunde waren dabei eben &#x017F;o viel im Zimmer<lb/>
als Gä&#x017F;te, bedienen that &#x017F;ich ein jeder &#x017F;elb&#x017F;t, und<lb/>
E&#x017F;&#x017F;en und <choice><sic>Getra&#x0307;nk</sic><corr>Getränk</corr></choice> &#x017F;chleppte eine alte Magd und ein<lb/>
plumpfäu&#x017F;tiger Reitknecht reichlich herzu. Die Haus-<lb/>
mannsko&#x017F;t war übrigens gar nicht zu verachten, eben<lb/>
&#x017F;o wenig der Wein, und der ächte, in den Bergen<lb/>
heimlich bereitete &#x201E;Potheen,&#x201C; den ich hier zum er&#x017F;ten-<lb/>
mal ganz unverfäl&#x017F;cht ko&#x017F;tete. Um einen Pudding<lb/>
zu zuckern, wurden zwei große Stücken Zucker darü-<lb/>
ber gehalten, und an einander gerieben, wie die Wil-<lb/>
den Feuer zu machen pflegen, indem &#x017F;ie Holz &#x017F;o<lb/>
lange reiben, bis es zu brennen anfängt. Daß da-<lb/>
bei ungeheuer getrunken wurde, kann man voraus-<lb/>
&#x017F;etzen. Obgleich indeß Mehrere zuletzt nur noch &#x017F;tam-<lb/>
melten, beging doch keiner etwas <choice><sic>Unan&#x017F;ta&#x0307;ndiges</sic><corr>Unan&#x017F;tändiges</corr></choice>, und<lb/>
die wenigen vom Wein Bezwungenen, erhöhten die<lb/>
Lu&#x017F;tigkeit durch manches gute Bonmot und drollige<lb/>
<pb n="111" facs="#f0133"/>
Erzählungen. Einer von ihnen, welcher früher lange<lb/>
in England gelebt hatte, behauptete Augenzeuge von der<lb/>
letzten Er&#x017F;cheinung Georg des <hi rendition="#aq">III.</hi> im Parlament ge-<lb/>
we&#x017F;en zu &#x017F;eyn, die er folgendermaßen erzählte: Be-<lb/>
vor der letzte König (hoch&#x017F;elige würden wir Deut&#x017F;che<lb/>
&#x017F;agen, die &#x017F;elb&#x017F;t im Himmel noch die Seligen ein Ti-<lb/>
telchen mit <choice><sic>ein&#x017F;chwa&#x0307;rzen</sic><corr>ein&#x017F;chwärzen</corr></choice> la&#x017F;&#x017F;en) völlig und auf immer<lb/>
von der Gei&#x017F;teskrankheit überwältigt wurde, die ihn<lb/>
nachher &#x017F;o lange unfähig machte, an den Regierungs-<lb/>
ge&#x017F;chäften Antheil zu nehmen, trat die Epoche der<lb/>
Eröffnung des Parlaments ein, und der König, wel-<lb/>
cher zwar bedenkliche Anfälle, aber doch noch mehr<lb/>
<hi rendition="#aq">lucida intervalla</hi> hatte, be&#x017F;tand darauf, das Parla-<lb/>
ment in Per&#x017F;on zu eröffnen, und die übliche Rede<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t abzule&#x017F;en, welche immer mit den Worten an-<lb/>
fängt: <hi rendition="#aq">Mylords, and Gentlemen of the house of<lb/>
Commons</hi>! Der König &#x017F;chien ganz vernünftig, und<lb/>
die Mini&#x017F;ter, obgleich nicht wenig be&#x017F;orgt, mußten<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;einem &#x017F;o be&#x017F;timmt ausge&#x017F;prochnen Willen fügen.<lb/>
Man mag &#x017F;ich aber ihren Schreck vor&#x017F;tellen, als der<lb/>
<choice><sic>Ko&#x0307;nig</sic><corr>König</corr></choice>, die Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft lange und verwirrt fixirend,<lb/>
mit großem Pathos deutlich &#x017F;o anfing: <hi rendition="#aq">Mylords and<lb/>
woodcocks, with their tails cocked up</hi> . . . . (My-<lb/>
lords, und Wald&#x017F;chnepfen, die ihr den Schweif em-<lb/>
porreckt) hierauf aber, ohne weitere Zeichen von Ge-<lb/>
&#x017F;törtheit, die Able&#x017F;ung &#x017F;einer Rede mit dem be&#x017F;ten<lb/>
An&#x017F;tand fort&#x017F;etzte. Die&#x017F;er Contra&#x017F;t, fügte der Erzäh-<lb/>
ler hinzu, war das Lächerlich&#x017F;te, und die Mienen der<lb/>
Parlamentsglieder, die nicht wußten, ob &#x017F;ie ihren<lb/>
Ohren trauen dur&#x017F;ten, oder geträumt hätten, das<lb/>
<pb n="112" facs="#f0134"/>
unterdrückte Lachen Einiger, und das Staunen An-<lb/>
derer, die mit offenem Munde &#x017F;tehen blieben, war für<lb/>
den Zu&#x017F;chauer ein höch&#x017F;t amü&#x017F;antes Schau&#x017F;piel. Als<lb/>
man, nach die&#x017F;er Erfahrung, Seine Maje&#x017F;tät glück-<lb/>
lich zu Hau&#x017F;e gebracht, ward keine weitere Probe ge-<lb/>
&#x017F;tattet, und er bis nach &#x017F;einem Tode dem Publiko<lb/>
nicht mehr gezeigt.</p><lb/>
<p>Die große Zuvorkommenheit, ja ich könnte &#x017F;agen, den<lb/>
Enthu&#x017F;iasmus, mit dem man mich hier aufnimmt,<lb/>
habe ich allein meinem Be&#x017F;uch bei dem &#x201E;Manne des<lb/>
Volks&#x201C; zu verdanken, mit dem man mich, blos Neu-<lb/>
gierigen, in Gott weiß welchem Rapport glaubt. Wo<lb/>
ich durch ein Dorf reite, wird mir ein Hurrah ge-<lb/>
bracht, und in Ca&#x017F;hel i&#x017F;t jeden Tag der Markt, an dem<lb/>
ich wohne, früh &#x017F;chon mit Men&#x017F;chen angefüllt, um<lb/>
mich, &#x017F;obald ich ausgehe, mit einem gleichen Ge&#x017F;chrei<lb/>
zu empfangen. Mehrere drängen &#x017F;ich dabei herzu,<lb/>
und bitten, mir die Hand (verzweifelt derb) &#x017F;chütteln<lb/>
zu dürfen, ganz glücklich, wenn &#x017F;ie dies bewerk&#x017F;telligt<lb/>
haben.</p><lb/>
<p>Sehr &#x017F;pät brachen wir er&#x017F;t von Ti&#x017F;ch auf, worauf<lb/>
ich, bei eiskaltem Nebel, mit noch einem Herrn in<lb/>
des Wirths <hi rendition="#aq">carr</hi> eingepackt wurde, um nach Ca&#x017F;hel<lb/>
zurückzukehren. Alles lief mit hinaus, um mir be-<lb/>
hülflich zu &#x017F;eyn. Der Eine zog mir ein Paar Filz-<lb/>
&#x017F;chuhe über, der Andere gab mir einen Pelz um,<lb/>
der Dritte band mir einen Foulard um den Hals,<lb/>
Jeder wollte wenig&#x017F;tens <hi rendition="#g">einen</hi> kleinen Dien&#x017F;t lei-<lb/>
&#x017F;ten, und mit vielen: <hi rendition="#aq">God bless his Higness,</hi> ward<lb/>
<pb n="113" facs="#f0135"/>
ich endlich entla&#x017F;&#x017F;en. Der Gentleman neben mir,<lb/>
<hi rendition="#aq">Mr. O. R.,</hi> war von Allen der Originell&#x017F;te und auch<lb/>
der Betrunken&#x017F;te. Von gleich guter Meinung für<lb/>
mich, wie die Uebrigen, be&#x017F;eelt, wollte er mir &#x017F;tets<lb/>
etwas helfen, indem er das Uebel immer ärger machte;<lb/>
bald knöpfte er mir den Pelz auf, &#x017F;tatt zu, riß mir<lb/>
das Tuch ab, &#x017F;tatt es fe&#x017F;ter zuzubinden, und fiel mir<lb/>
auf den Schoß, wenn er mir mehr Platz machen<lb/>
wollte. Seine poeti&#x017F;che Gemüthlichkeit zeigte &#x017F;ich eben<lb/>
&#x017F;o charakteri&#x017F;ti&#x017F;ch, als wir uns dem <hi rendition="#aq">rock</hi> von Ca&#x017F;hel<lb/>
<choice><sic>na&#x0307;herten</sic><corr>näherten</corr></choice>. Es war ent&#x017F;etzlich kalt, und der wolkenlo&#x017F;e<lb/>
Sternenhimmel blinkte und flimmerte, wie &#x017F;oviel<lb/>
Diamanten; zwi&#x017F;chen der Straße aber und dem <hi rendition="#aq">Rock</hi><lb/>
hatte &#x017F;ich ein dichter Nebel auf die Erde gelagert,<lb/>
der auch die ganze Umgegend verhüllte, &#x017F;ich aber nicht<lb/>
höher, als bis zum Fuß der Ruine, er&#x017F;treckte. Die&#x017F;e<lb/>
er&#x017F;chien nun, da ihre Ba&#x017F;is un&#x017F;ichtbar war, wie auf<lb/>
einer Wolke gebaut, im blauen Aether, mitten unter<lb/>
den Sternen, &#x017F;tehend. Ich hatte &#x017F;chon eine geraume<lb/>
Zeit dies Schau&#x017F;piel &#x017F;till bewundert, als mein Nach-<lb/>
bar, den ich &#x017F;chlafend glaubte, plötzlich laut auf&#x017F;chrie:<lb/>
<hi rendition="#aq">Ah! there is my glorious rock! look &#x2014; how<lb/>
grand! and above all! sacred place, where all my<lb/>
ancestors repose, and where I-too shall lie in peace</hi>!<lb/>
&#x2014; (Ha! da i&#x017F;t mein erhabner Fel&#x017F;en! &#x017F;ieh &#x2014; wie<lb/>
grandios! und erhaben über Alles! heiliger Ort!<lb/>
wo alle meine Vorfahren ruhen, und wo auch ich<lb/>
ein&#x017F;t in Frieden liegen werde!) &#x2014; Nach einer Pau&#x017F;e<lb/>
ver&#x017F;uchte er, in erhöhter Exta&#x017F;e, aufzu&#x017F;tehen, worüber<lb/>
er indeß, ohne mich, wahr&#x017F;cheinlich vom Wagen ge-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Briefe eines Ver&#x017F;torbenen. <hi rendition="#aq">II.</hi> 8</fw><lb/>
<pb n="114" facs="#f0136"/>
fallen wäre. Als er fe&#x017F;ten Fuß gefaßt, nahm er den<lb/>
Hut tief ab, und mit einer rührenden, wenn gleich<lb/>
burlesken, Frömmigkeit, rief er mit Thränen im<lb/>
Auge: <hi rendition="#aq">God bless almighty God, and Glory tohim</hi><lb/>
(Gott &#x017F;egne den allmächtigen Gott, und Glorie &#x017F;ey<lb/>
ihm!) Ohngeachtet des Un&#x017F;inns, den die verdoppelte<lb/>
Kraft des Rau&#x017F;ches ohne Zweifel verur&#x017F;achte (Gott<lb/>
&#x017F;egne Gott) &#x017F;o ergriff mich doch auch das innige<lb/>
<hi rendition="#g">Gefühl</hi>, und die&#x017F;em wenig&#x017F;tens &#x017F;timmte ich von<lb/>
ganzer Seele bei.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 15<hi rendition="#sup">ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Lord H . . . ., den ich in London gekannt, und<lb/>
der eine &#x017F;chöne Be&#x017F;itzung hier in der Nähe hat, lud<lb/>
mich ein, einige Tage bei ihm zuzubringen, was ich<lb/>
nicht annehmen mochte, aber heute bei ihm zu Mit-<lb/>
tag &#x017F;peiste. Der gut gehaltne <hi rendition="#aq">pleasureground,</hi> und<lb/>
das Ausgraben eines Sees, mit dem man eben be-<lb/>
&#x017F;chäftigt war, erinnerten mich zu lebhaft an das<lb/>
Schloß, wo Du meine Theure, jetzt hau&#x017F;e&#x017F;t, um ohne<lb/>
Bewegung darauf blicken zu können. Wann werden<lb/>
wir dort uns wieder&#x017F;ehen, wann wieder unter den<lb/>
drei Linden häuslich mit den Schwänen früh&#x017F;tücken,<lb/>
die uns &#x017F;o zutraulich ihr Futter aus der Hand nah-<lb/>
men, während zahme Tauben die Bro&#x017F;amen aufla&#x017F;en,<lb/>
und der kleine Coco, verwundert und eifer&#x017F;üchtig, die<lb/>
zudringlichen Vögel mit den klugen Augen anblin-<lb/>
zelte &#x2014; ländliches Bild, über das der verknorpelte<lb/>
<pb n="115" facs="#f0137"/>
Weltmann höhnend die Ach&#x017F;eln zuckt, das <hi rendition="#g">uns</hi> aber<lb/>
in aller &#x017F;einer Einfachheit das Herz bewegt!</p><lb/>
<p>Lord H. i&#x017F;t einer von den irländi&#x017F;chen Vornehmen,<lb/>
die zwar ihre Revenuen nicht ganz ihrem Vaterlande<lb/>
entziehen, und zuweilen da&#x017F;elb&#x017F;t re&#x017F;idiren, aber doch<lb/>
ihren eignen Vortheil &#x017F;o übel ver&#x017F;tehen, daß &#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
mit dem Volk in Oppo&#x017F;ition &#x017F;etzen, &#x017F;tatt &#x017F;ich an<lb/>
&#x017F;eine Spitze zu &#x017F;tellen. Der Erfolg bleibt nicht aus.<lb/>
Der <hi rendition="#aq">Earl of Landaff,</hi> auch ein Prote&#x017F;tant, i&#x017F;t ge-<lb/>
liebt, Lord H &#x2026; gehaßt, obgleich er per&#x017F;önlich<lb/>
es mir durchaus nicht zu verdienen &#x017F;cheint. Man<lb/>
erzählte mir zwar viel von &#x017F;einen, gegen Catholiken<lb/>
ausgeübten Grau&#x017F;amkeiten, und ich war &#x017F;elb&#x017F;t Zeuge<lb/>
&#x017F;einer leiden&#x017F;chaftlichen Stimmung in die&#x017F;er Hin&#x017F;icht,<lb/>
glaube aber, daß hier, wie &#x017F;o oft in der Welt, <hi rendition="#g">eine<lb/>
bloße Aenderung der eignen An&#x017F;icht<lb/>
auch die ganzen Verhältni&#x017F;&#x017F;e verändern<lb/>
würde</hi>. Dies i&#x017F;t eine Hauptregel prakti&#x017F;cher Le-<lb/>
bensphilo&#x017F;ophie, und der Effekt &#x017F;icher, denn die Ob-<lb/>
jekte &#x017F;ind nur Stoff; wie &#x017F;ie das Subjekt ver&#x017F;teht<lb/>
und formt, darauf kömmt Alles an. Wie manche<lb/>
Lage kann man auf die&#x017F;e Wei&#x017F;e aus &#x017F;chwarz in ro-<lb/>
&#x017F;enroth übergehen &#x017F;ehen, &#x017F;obald man nur durch Wil-<lb/>
lenskraft entweder die &#x017F;chwarze Brille abnimmt, oder<lb/>
die ro&#x017F;enrothe auf&#x017F;etzt. &#x2014; Mit welcher Brille wir&#x017F;t<lb/>
<hi rendition="#g">Du</hi> meinen Brief le&#x017F;en? &#x2014; ich höre die Antwort<lb/>
von hier, und kü&#x017F;&#x017F;e Dich dafür. Der Himmel behüte<lb/>
Dich, und erhalte Dir die&#x017F;e Ge&#x017F;innungen.</p><lb/>
<closer><salute><hi rendition="#et">Dein treu ergebner L . . . .</hi></salute></closer></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <fw type="sig" place="bottom">8*</fw><lb/>
<pb n="[116]" facs="#f0138"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="1"><head><hi rendition="#b">Neun und dreißig&#x017F;ter Brief.</hi></head><lb/>
<div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Ban &#x2026; den 17<hi rendition="#sup">ten</hi> October 1828.</hi></dateline><lb/>
<salute>Lieb&#x017F;te <hi rendition="#aq">Julie</hi>!</salute></opener><lb/>
<p>Seit ge&#x017F;tern befinde ich mich zum Be&#x017F;uch in einem<lb/>
hüb&#x017F;chen gothi&#x017F;chen Schlößlein, am Fuß des Gebür-<lb/>
ges. Aus <hi rendition="#g">einem</hi> Fen&#x017F;ter &#x017F;ehe ich fruchtbare Fluren,<lb/>
aus dem <hi rendition="#g">andern</hi> Wald, See und Fel&#x017F;en. Der<lb/>
Hausherr i&#x017F;t Mr. O. R . . . . . s Bruder, und, außer<lb/>
&#x017F;einem Schloß, auch der Be&#x017F;itzer einer &#x017F;ehr hüb&#x017F;chen<lb/>
Frau, der ich ein wenig die Cour mache, denn die<lb/>
Herrn jagen und trinken mir doch zu viel. Das Fa-<lb/>
miliengut hätte eigentlich meinem drolligen Freunde<lb/>
gebührt, weil er aber &#x017F;tets ein lockerer Zei&#x017F;ig war,<lb/>
der von Jugend auf Whiskeypun&#x017F;ch und gutem Le-<lb/>
ben zu ergeben &#x017F;chien, &#x017F;o vermachte der Vater, der<lb/>
die Dispo&#x017F;ition hatte, das Gut dem jüng&#x017F;ten Sohne.<lb/>
Beide Brüder &#x017F;ind dennoch die be&#x017F;ten Freunde, und<lb/>
die harmlo&#x017F;e, gutmüthige Natur des Aeltern findet<lb/>
durchaus keinen Wermuth in dem Wein, den er bei<lb/>
<pb n="117" facs="#f0139"/>
&#x017F;einem Bruder trinkt; &#x017F;o wie auch auf der andern<lb/>
Seite der Jüngere das Unglück ehrt, und &#x017F;einen<lb/>
eben &#x017F;o herzensguten und amü&#x017F;anten, als alle Abend<lb/>
betrunkenen Senior, es an nichts fehlen läßt. Ein<lb/>
&#x017F;olches <choice><sic>Verha&#x0307;ltniß </sic><corr>Verhältniß</corr></choice>macht Beiden Ehre, um &#x017F;o mehr<lb/>
da, bei des Vaters Tode, die Advokaten meinten,<lb/>
daß der Fall &#x017F;ich gar &#x017F;ehr zum Prozeße eigne, Beide<lb/>
haben gewiß eben &#x017F;o klug als gut gethan, ihn zu un-<lb/>
terla&#x017F;&#x017F;en, und die Au&#x017F;ter für &#x017F;ich zu behalten, &#x017F;tatt<lb/>
&#x017F;ie wie in der Carrikatur, vom Advokaten verzehren,<lb/>
und &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t mit den beiden Schalen ab&#x017F;pei&#x017F;en zu<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Wir brachten den ganzen Tag mit Spazierengehen in<lb/>
den herrlichen Bergpromenaden, Andere mit Schnepfen-<lb/>
&#x017F;chießen, zu, und &#x017F;aßen <hi rendition="#g">Abends</hi> bis 2 Uhr <hi rendition="#g">Mor-<lb/>
gens</hi> beim <hi rendition="#g">Mittags</hi>-Ti&#x017F;ch. Gleich nach aufge&#x017F;tell-<lb/>
tem De&#x017F;&#x017F;ert verließen uns, nach alter Art, die Da-<lb/>
men und nun ging das Weintrinken an. Dann<lb/>
wurde ganz &#x017F;pät der Caffee bei Ti&#x017F;ch gereicht, und<lb/>
ihm folgte, fa&#x017F;t auf dem Fuße, ein ercitirendes Soup<hi rendition="#aq">é</hi>,<lb/>
aus Devils <note place="foot" n="*)">Die&#x017F;e werden, wie mein &#x017F;eliger Freund oft rühmte, in<lb/>
Irland be&#x017F;onders gut zubereitet, und be&#x017F;tehen aus<lb/>
Geflügel, das man theils trocken, mit Cayenne-<lb/>
Pfeffer grillirt, theils mit einer brennend &#x017F;tarken<lb/>
<hi rendition="#aq">Sauce, en sauté,</hi> &#x017F;ervirt.<lb/>
<hi rendition="#et">A. d. H. für etwanige Gourmand&#x2019;s unter den Le&#x017F;ern.</hi></note> aller Art, fri&#x017F;chen Au&#x017F;tern und Pick-<lb/>
les be&#x017F;tehend. Die&#x017F;e bildeten das Präludium zum<lb/>
<pb n="118" facs="#f0140"/>
Potheenpun&#x017F;ch, von dem Mancher 12&#x2014;16 große<lb/>
Tumblers zu &#x017F;ich nahm, <choice><sic>wa&#x0307;hrend</sic><corr>während</corr></choice> O. R . . . . die<lb/>
ganze Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft, mit uner&#x017F;chöpflichem Witz und<lb/>
Narrenspo&#x017F;&#x017F;en, in einem <hi rendition="#aq">&#x201E;roar of laughter&#x201C;</hi> er-<lb/>
hielt. Ueberdieß mußte jeder ein Lied &#x017F;ingen, auch<lb/>
ich ein deut&#x017F;ches, von dem zwar niemand etwas<lb/>
ver&#x017F;tand, Alle aber höflich&#x017F;t erbaut waren. Um 2<lb/>
Uhr retirirte ich mich, die Andern blieben aber noch<lb/>
Alle, und lange konnte ich vor ihrem Lärm und La-<lb/>
chen, in meiner unglücklicherwei&#x017F;e grade über ihnen<lb/>
liegenden Stube, nicht ein&#x017F;chlafen.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 18<hi rendition="#sup">ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Du wir&#x017F;t Dich über das etwas gemeine Leben ver-<lb/>
wundern, das ich hier führe &#x2014; und aufrichtig ge-<lb/>
&#x017F;tanden, ich &#x017F;elb&#x017F;t wundere mich darüber, aber es i&#x017F;t<lb/>
<hi rendition="#aq">genuine,</hi> d. h. bei den Leuten ächt natürlich und<lb/>
nicht etwas Angenommenes &#x2014; das hat immer eine<lb/>
Art Reiz, wenig&#x017F;tens für mich. Ueberdem i&#x017F;t die<lb/>
Frau vom Hau&#x017F;e wirklich allerlieb&#x017F;t, lebhaft und gra-<lb/>
zieus, wie eine Franzö&#x017F;in, und einem Füßchen, wie<lb/>
Zephyr, das ich &#x017F;chon oft geküßt, wenn ich ihr, wäh-<lb/>
rend die andern tafelten, eine kurze Abendvi&#x017F;ite<lb/>
machte, und mich an&#x017F;tellen durfte, als &#x017F;ey mir der<lb/>
ungewohnte Pun&#x017F;ch ein wenig zu Kopfe ge&#x017F;tiegen.</p><lb/>
<pb n="119" facs="#f0141"/>
<p>Die&#x017F;en Morgen hetzten wir Ha&#x017F;en, wobei wieder<lb/>
mancher kühne Sprung gemacht werden mußte, und<lb/>
Abends produzirte man uns den berühmte&#x017F;ten Piper<lb/>
Irlands, Keans Fitzpatrick, der König der Piper ge-<lb/>
nannt, den auch <hi rendition="#aq">His gracious Majesty, King Ge-<lb/>
orge the fourth</hi>, mit &#x017F;einem Beifall beehrt hat.<lb/>
In der That &#x017F;ind die Melodieen, die er &#x017F;einem &#x017F;on-<lb/>
derbaren In&#x017F;trumente abgewinnt, oft eben &#x017F;o über-<lb/>
ra&#x017F;chend als angenehm, und &#x017F;eine Fertigkeit, wie der<lb/>
höch&#x017F;t gebildete und noble An&#x017F;tand des blinden Man-<lb/>
nes, eines Virtuo&#x017F;en würdig. Die&#x017F;e Pipers, welche<lb/>
fa&#x017F;t Alle blind &#x017F;ind, und &#x017F;ich aus weitem Alterthum<lb/>
her&#x017F;chreiben, &#x017F;angen jetzt an immer mehr zu&#x017F;ammen-<lb/>
zu&#x017F;chmelzen, denn das Alte &#x2014; muß vergehen.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 19<hi rendition="#sup">ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Im Laufe des Tages begegneten wir heute zwei<lb/>
Leuten, von &#x017F;ehr verdächtigem Aeußern, im Walde,<lb/>
die meine Begleiter mir ganz unbefangen, als be-<lb/>
kannte <choice><sic>Ra&#x0307;uber</sic><corr>Räuber</corr></choice> de&#x017F;ignirten, die &#x017F;ich, theils durch Li&#x017F;t,<lb/>
theils durch die Furcht die &#x017F;ie einflößen, bis jetzt im-<lb/>
mer frei zu erhalten gewußt hätten; ein Zeichen<lb/>
mehr wie mangelhaft das Gouvernement, und ganz<lb/>
verdorben der Zu&#x017F;tand der Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft hier i&#x017F;t, zwei<lb/>
Dinge, wodurch leider Irland characteri&#x017F;irt wird.<lb/>
Beide Leute, die &#x017F;ich Pächter (<hi rendition="#aq">farmers</hi>) nennen, weil<lb/>
<pb n="120" facs="#f0142"/>
&#x017F;ie ein Stück Kartoffelfeld in Pacht genommen, wa-<lb/>
ren von höch&#x017F;t auffallendem und recht nationalem<lb/>
An&#x017F;ehen. Der Eine, ein &#x017F;chlanker, etwa 40jähriger,<lb/>
&#x017F;chöner Mann, mit einer wilden, aber imponirenden<lb/>
Phy&#x017F;iognomie, &#x017F;tellte, &#x017F;elb&#x017F;t in &#x017F;einen Lumpen, noch<lb/>
ein höch&#x017F;t pittoreskes Bild dar. Verachtung jeder<lb/>
Gefahr war auf &#x017F;einer edlen Stirn ausgedrückt,<lb/>
Gleichgültigkeit gegen jede Schande &#x017F;pielte höhni&#x017F;ch<lb/>
um den frechen Mund. Seine Ge&#x017F;chichte be&#x017F;tätigte<lb/>
die&#x017F;e Sprache &#x017F;einer Züge. Er trug drei bis vier<lb/>
Militair-Medaillen, die er als Soldat in Spanien<lb/>
und Frankreich erworben. Wegen vielfach bewie&#x017F;ener<lb/>
Tapferkeit hatte man ihn &#x017F;chon einmal zum Unter-<lb/>
offizier avancirt, wegen lüderlicher Streiche aber wie-<lb/>
der degradirt; darauf hatte er zum zweitenmale ge-<lb/>
dient, &#x017F;ich wieder ausgezeichnet, war aber auch von<lb/>
neuem aus dem&#x017F;elben Grunde verab&#x017F;chiedet worden,<lb/>
ohne daß man jedoch im Stande gewe&#x017F;en, ihn eines<lb/>
Capital-Verbrechens zu überführen. Jetzt hat man<lb/>
ihn im &#x017F;treng&#x017F;ten Verdacht, der Anführer der Räu-<lb/>
berbanden zu &#x017F;eyn, welche das Galtee-Gebürge &#x017F;o<lb/>
&#x017F;ehr beunruhigen, und bereits ver&#x017F;chiedene Mordtha-<lb/>
ten begangen haben. Sein Gefährte war äußerlich<lb/>
ganz das Gegentheil &#x2014; für einen irländi&#x017F;chen Far-<lb/>
mer &#x017F;elten &#x201E;wohl gekleidet&#x201C; d. h. nichts Zerri&#x017F;&#x017F;enes<lb/>
tragend, 60 Jahre alt, kurz und unter&#x017F;etzt, und im<lb/>
Benehmen fa&#x017F;t einem <choice><sic>Qua&#x0307;cker</sic><corr>Quäcker</corr></choice> ähnlich. In den &#x017F;chein-<lb/>
heiligen Zügen lau&#x017F;chte aber dennoch ein &#x017F;olcher Grad<lb/>
von Li&#x017F;t und &#x017F;chonungslo&#x017F;er Ent&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;enheit, daß er<lb/>
viel furchtbarer noch als der Andre er&#x017F;chien. Vor<lb/>
<pb n="121" facs="#f0143"/>
zwei Jahren wurde die&#x017F;er Mann der Verfertigung<lb/>
fal&#x017F;cher Banknoten angeklagt, und war bereits &#x017F;o<lb/>
gut als überwie&#x017F;en, als ein ge&#x017F;chickter Rabuli&#x017F;t, dem<lb/>
er &#x017F;ich vertraute, ihn, gegen das Ver&#x017F;prechen einer<lb/>
reichen Belohnung, noch glücklich vom Galgen be-<lb/>
freite. Thränen der Dankbarkeit vergießend, &#x017F;teckte<lb/>
er &#x017F;einem Erretter 50 Pfund in die Hand, ihn &#x017F;chluch-<lb/>
zend um die übliche Quittung bittend. Die&#x017F;e wurde<lb/>
ausge&#x017F;tellt, und vergnügt über das gute Ge&#x017F;chäft,<lb/>
füllte der Advokat &#x017F;eine Briefta&#x017F;che. Wie groß war<lb/>
aber &#x017F;ein Aerger, als er, bei näherer Unter&#x017F;uchung,<lb/>
&#x017F;ich überzeugen mußte, daß ihn Paddi mit ähnlichen<lb/>
fal&#x017F;chen Noten bezahlt, für deren Ver&#x017F;ertigung er<lb/>
dem Galgen &#x017F;chon anheim gefallen war. Wenn die<lb/>
Irländer &#x017F;ich auf die &#x017F;chlechte Seite wenden, (und<lb/>
zu verwundern i&#x017F;t es, daß &#x017F;ie es nicht Alle thun) &#x017F;o<lb/>
&#x017F;ind &#x017F;ie gefährlicher als Andere, weil ihre hervor-<lb/>
&#x017F;tehenden Eigen&#x017F;chaften, Muth, Leicht&#x017F;inn und<lb/>
Schlauheit, ihnen mehr als zu behülflich &#x017F;ind, Alles<lb/>
zu wagen, und Vieles mit Erfolg auszuführen.</p><lb/>
<p>Während wir beim Soup<hi rendition="#aq">é</hi> un&#x017F;re Au&#x017F;tern verzehr-<lb/>
ten, die an der we&#x017F;tlichen und Südkü&#x017F;te Irlands<lb/>
vortrefflich &#x017F;ind, gab uns ein Herr aus die&#x017F;er Ge-<lb/>
gend, der &#x017F;elb&#x017F;t Au&#x017F;terzucht auf &#x017F;einem Gute übt,<lb/>
einige Details über ihre Behandlung und Naturge-<lb/>
&#x017F;chichte, die mir ganz neu waren. <hi rendition="#aq">Je vous les com-<lb/>
munique, mème au risque de vous ennûyer</hi>. Für&#x2019;s<lb/>
Er&#x017F;te mußt du al&#x017F;o wi&#x017F;&#x017F;en: daß dreijährige Au&#x017F;tern<lb/>
zum e&#x017F;&#x017F;en die be&#x017F;ten &#x017F;ind, weil &#x017F;ie dann er&#x017F;t, völlig<lb/>
<pb n="122" facs="#f0144"/>
ausgewach&#x017F;en, die gehörige Größe und Korpulenz<lb/>
erreichen; &#x017F;päter aber werden &#x017F;ie Coriace. Der ge-<lb/>
&#x017F;chickte Au&#x017F;ternökonom hat Bänke von jedem Alter,<lb/>
und nach Be&#x017F;chaffenheit des Bodens, Au&#x017F;tern von<lb/>
ver&#x017F;chiedenem Ge&#x017F;chmack und Flavour. In den von<lb/>
der Kun&#x017F;t unge&#x017F;törten Plätzen, wo &#x017F;ich die Au&#x017F;tern<lb/>
im Naturzu&#x017F;tande vermehren, erreichen &#x017F;ie nie die<lb/>
höch&#x017F;te Vollkommenheit. Auf folgende Art kömmt<lb/>
man ihnen zu Hülfe. Man fi&#x017F;cht die Jungen, wenn<lb/>
&#x017F;ie nicht größer &#x017F;ind als ein Viergro&#x017F;chen-Stück, und<lb/>
<choice><sic>&#x017F;a&#x0307;et</sic><corr>&#x017F;ähet</corr></choice> &#x017F;ie, wie Korn, in eine nicht zu weit vom Ufer<lb/>
entfernte Stelle des Meeres, deren Boden ein wei-<lb/>
cher Schlamm &#x017F;eyn muß, und die nicht mehr als<lb/>
höch&#x017F;tens 14 Fuß Tiefe haben darf. Nach drei Jah-<lb/>
ren fi&#x017F;cht man &#x017F;ie wieder heraus, und <choice><sic>&#x017F;a&#x0307;et</sic><corr>&#x017F;ähet</corr></choice> dann von<lb/>
neuem andere aus der Mutterbank. Natürlich hat<lb/>
man mehrere &#x017F;olche Schlammbänke im Gange, um<lb/>
jedes Jahr eine reif gewordene leeren zu können.<lb/>
Es &#x017F;cheint, daß die Au&#x017F;tern &#x017F;ehr alt &#x017F;eyn mü&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
ehe &#x017F;ie &#x017F;ich vermehren, da in den eben be&#x017F;chriebenen<lb/>
artificiellen Colonieen nie neue Geburten &#x017F;tatt fin-<lb/>
den. Die Art die&#x017F;er Geburt i&#x017F;t übrigens &#x017F;onderbar,<lb/>
ein neues Bey&#x017F;piel der unendlichen Mannichfaltigkeit<lb/>
der Natur. Wahr&#x017F;cheinlich i&#x017F;t die Au&#x017F;ter ein Her-<lb/>
maphrodit, da keine Ver&#x017F;chiedenheit des Ge&#x017F;chlechts<lb/>
bemerkt werden kann, und &#x017F;ie &#x017F;ich nur dadurch fort-<lb/>
pflanzt, daß, außerhalb ihrer Schale, &#x017F;ich 15 &#x2014; 16<lb/>
kleine Au&#x017F;tern, wie Warzen, bilden, und wenn &#x017F;ie<lb/>
gehörige Con&#x017F;i&#x017F;tenz erlangt haben, abfallen. Die<lb/>
Hervorbringung die&#x017F;er 16 Kinder greift die alte Ma-<lb/>
<pb n="123" facs="#f0145"/>
maau&#x017F;ter derge&#x017F;talt an, daß, wenn man &#x017F;ie nachher<lb/>
aufmacht, nichts wie ein wenig &#x017F;chlammiges Wa&#x017F;&#x017F;er<lb/>
in ihr gefunden wird, und gleich nachdem die Klei-<lb/>
nen abgefallen &#x017F;ind, gräbt &#x017F;ie &#x017F;ich 6 &#x2014; 7 Zoll unter<lb/>
den Schlamm ein. Hier bringt &#x017F;ie ein ganzes Jahr<lb/>
zu, ehe &#x017F;ie &#x017F;ich genug erholt hat, um von neuem ans<lb/>
Zeugen zu denken. Deshalb kann man in die&#x017F;er Zeit<lb/>
die Jungen bequem fi&#x017F;chen, ohne den Alten zu nahe<lb/>
zu kommen, die ruhig in der Tiefe &#x017F;chlafen oder<lb/>
träumen! Das Fi&#x017F;chen der Au&#x017F;tern ge&#x017F;chieht vermöge<lb/>
eines In&#x017F;truments, denen ähnlich, mit welchen man<lb/>
Schlamm aus den Flüßen heraufbringt, und beim<lb/>
Säen werden &#x017F;ie in ein Segeltuch geworfen, und,<lb/>
wie &#x017F;chon ge&#x017F;agt, wie Getreide ausge&#x017F;äet. Sehr alte<lb/>
Mütter werden endlich unfruchtbar, indem ihre<lb/>
Schale eine &#x017F;olche Dicke erreicht, daß Liebe nicht<lb/>
mehr durchdringen kann &#x2014; grade wie die Men&#x017F;chen-<lb/>
Herzen.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Ca&#x017F;hel den 20<hi rendition="#sup">&#x017F;ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Nachmittag fuhren wir hierher zurück, nach eini-<lb/>
gen, recht lu&#x017F;tig, wiewohl nicht eben gei&#x017F;tig, verleb-<lb/>
ten Tagen. Um meine intellektuellen Kräfte nicht<lb/>
ganz ein&#x017F;chlafen zu la&#x017F;&#x017F;en, will ich mich bemühen,<lb/>
Dir ein Volksmährchen genießbar zu machen, das<lb/>
mir eine alte Frau in Holy Croß erzählt hat.</p><lb/>
<pb n="124" facs="#f0146"/>
<p>Johny Curtin war ein armer Schüler, einer dun-<lb/>
keln Sage nach, der Abkömmling eines in alter Zeit<lb/>
hohen und mächtigen Ge&#x017F;chlechts, de&#x017F;&#x017F;en Glanz indeß<lb/>
läng&#x017F;t verlo&#x017F;chen, de&#x017F;&#x017F;en Reichthümer ver&#x017F;chwunden<lb/>
und de&#x017F;&#x017F;en Nachkommen, immer tiefer hinab&#x017F;inkend,<lb/>
&#x017F;eit vielen Jahren, ihres eignen Ur&#x017F;prungs ungewiß,<lb/>
genöthigt gewe&#x017F;en waren, das Handwerk &#x201E;mit gold-<lb/>
nen Boden&#x201C; zu ergreifen, das zuletzt immer &#x017F;icher,<lb/>
wenn auch nicht reichlich <choice><sic>na&#x0307;hrt</sic><corr>nährt</corr></choice>. Johny&#x2019;s Vater und<lb/>
Mutter aber hatte der Tod hingerafft, ehe er &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
für &#x017F;ich zu &#x017F;orgen im Stande war, und eine hülflo&#x017F;e<lb/>
Wai&#x017F;e, lebte er nun allein von der Großmuth &#x017F;ei-<lb/>
nes Verwandten, eines Pächters in der Nähe der<lb/>
Ruinen von Holycroß, wo er jetzt eben auch die<lb/>
Schulferien zubrachte; denn Johny war fleißig und<lb/>
wißbegierig, und der Oheim gutmüthig genug, ihn<lb/>
bei der Arbeit oft zu entbehren, um ihm Zeit zu<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en, auf der Schule zu erlernen was dort zu er-<lb/>
lernen war.</p><lb/>
<p>Lernen und Wi&#x017F;&#x017F;en erweitert un&#x017F;re Exi&#x017F;tenz, ge-<lb/>
biert aber auch manche Sorge, manches nur einge-<lb/>
bildete Uebel, das im einfacheren Wirkungskrei&#x017F;e un-<lb/>
bekannt bleibt. Johny kannte die Ge&#x017F;chichte &#x017F;eines<lb/>
Vaterlandes, wußte wie die alte Größe fa&#x017F;t überall<lb/>
gebeugt worden war, und die eigentlichen Für&#x017F;ten des<lb/>
Bodens Fremdlingen weichen mußten, die, wie<lb/>
Pilze aufge&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en, den edleren Pflanzen die Nah-<lb/>
rung entzogen, bis die unerbittliche Zeit endlich Al-<lb/>
les verwandelte, und die, deren Vorfahren Könige<lb/>
<pb n="125" facs="#f0147"/>
waren, zu nichts Be&#x017F;&#x017F;erem als Sclaven ge&#x017F;tempelt<lb/>
hatte. Er &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ah &#x017F;ich in vollem Maße für einen<lb/>
Solchen an, und die geringen Freuden, deren &#x017F;eine<lb/>
Lage fähig war, wurden nur zu oft durch &#x017F;elb&#x017F;tpei-<lb/>
nigende Gedanken die&#x017F;er Art getrübt.</p><lb/>
<p>In die&#x017F;er Stimmung waren die &#x017F;tolzen Ueberre&#x017F;te<lb/>
verhallter Jahrhunderte, die Tipperary&#x2019;s Fluren,<lb/>
gleich einem großen Kirchhof, bedecken, das gewöhn-<lb/>
liche Ziel &#x017F;einer ein&#x017F;amen Wanderungen, und der<lb/>
Lieblingsaufenthalt des &#x017F;chwärmenden Jünglings.<lb/>
Manche Sommernacht brachte er in der verwitterten<lb/>
Cathedrale zu, die auf Ca&#x017F;hels Fel&#x017F;en, in nackter<lb/>
Erhabenheit, thront, durchirrte in der Mittags&#x017F;onne<lb/>
die &#x017F;umpfigen Wie&#x017F;en, in die &#x017F;eit acht Jahrhunderten<lb/>
Atha&#x017F;&#x017F;il&#x2019;s Abtei immer tiefer ver&#x017F;inkt, oder ruhte im<lb/>
Schatten des Raub&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;es von Golden, de&#x017F;&#x017F;en zehn<lb/>
Fuß dicke Mauern der Zeit noch trotzten, wie &#x017F;ie &#x017F;o<lb/>
lange manchem Feinde getrotzt. Doch vor Allem<lb/>
theuer waren ihm die prächtigen, von Epheu einge-<lb/>
hüllten, Ruinen des Klo&#x017F;ters von Holycroß, wo der<lb/>
Fremde noch jetzt das wunderbar erhalt&#x2019;ne Grab des<lb/>
großen O&#x2019;Bryan&#x2019;s, Königs von Limmerick, bewun-<lb/>
dert, und wo auch, im be&#x017F;cheidnen Winkel, Johny&#x2019;s<lb/>
Eltern &#x017F;chliefen. Vor &#x017F;einer Phanta&#x017F;ie aber bevöl-<lb/>
kerte es &#x017F;ich noch mit andern wunderbaren Ge&#x017F;talten,<lb/>
unter denen die Gei&#x017F;ter &#x017F;einer großen Vorfahren,<lb/>
die, wie er oft gehört, ihre Ruhe&#x017F;tätte hier gefun-<lb/>
den, den er&#x017F;ten Rang einnahmen. Möglich, daß<lb/>
&#x017F;eine Vermuthung ihn nicht betrog, denn, der poeti-<lb/>
<pb n="126" facs="#f0148"/>
&#x017F;chen Sitte &#x017F;eines Volks gemäß, wird nicht der Platz<lb/>
um die ärmliche Kapelle, in der die Bedrückten jetzt<lb/>
ihren kaum geduldeten Gottesdien&#x017F;t feiern, gewählt,<lb/>
&#x017F;ondern die erhabnen Ruinen ihrer alten Kirchen<lb/>
und Klö&#x017F;ter vertreten die Stelle zum Begräbniß für<lb/>
hoch und niedrig, daher &#x017F;ieht man hier den Boden<lb/>
auch überall von aufrecht &#x017F;tehenden Grab&#x017F;teinen wim-<lb/>
meln, untermi&#x017F;cht mit Knochenhaufen und Schädeln,<lb/>
die, um den neuen Ankömmlingen Platz zu machen,<lb/>
&#x017F;orglos ausge&#x017F;chaufelt wurden. Hier, in einer Fen-<lb/>
&#x017F;terni&#x017F;che &#x017F;itzend, verträumte Johny Stunden auf<lb/>
Stunden, bis die Sonne über dem maje&#x017F;täti&#x017F;chen<lb/>
Galtee-Gebürge herab&#x017F;ank, de&#x017F;&#x017F;en dunkle Rie&#x017F;en al-<lb/>
lein unverändert jedes Jahrhundert und jede Um-<lb/>
wälzung überlebt hatten.</p><lb/>
<p>Eines Abends, wo er &#x017F;ich mehr bewegt als je ge-<lb/>
fühlt, &#x017F;ehn&#x017F;üchtig in die Vergangenheit und tro&#x017F;tlos<lb/>
in die Zukunft geblickt, und ihm endlich gedäucht,<lb/>
daß immer hörbarer die Gei&#x017F;ter der Abge&#x017F;chiednen in<lb/>
&#x017F;einer Nähe gerau&#x017F;cht &#x2014; ver&#x017F;ank er, die Augen noch<lb/>
von wehmüthigen Thränen naß, in einen tiefen<lb/>
Schlummer. Wie lange er ge&#x017F;chlafen, wußte er nicht;<lb/>
ob er nachher geträumt, oder wirklich ge&#x017F;ehen was<lb/>
ihm er&#x017F;chienen, blieb ein nie mehr zu enthüllendes<lb/>
Räth&#x017F;el. Genug, er glaubte mitten in der Nacht<lb/>
zu erwachen, und jeden Raum der weiten Kirche,<lb/>
bis in die entfernte&#x017F;ten Winkel, von einem überirdi-<lb/>
&#x017F;chen Lichte erleuchtet zu &#x017F;ehen, das mit der Klar-<lb/>
heit des Tages den Silber&#x017F;chein des Mondes und<lb/>
<pb n="127" facs="#f0149"/>
den ro&#x017F;igen Schimmer der Abendröthe verband. Vor<lb/>
ihm aber &#x017F;tand ein weibliches We&#x017F;en, in ein &#x017F;chloh-<lb/>
weißes Gewand, wie eine wallende Wolke, gehüllt,<lb/>
und zwei Augen funkelten ihm aus der Wolke ent-<lb/>
gegen, gleich Sternen in einer Decembernacht. Eine<lb/>
Stimme, deren Ton Johny nie genügend be&#x017F;chreiben<lb/>
konnte, deren Zaubermelodie aber jede Nerve zu<lb/>
&#x017F;tärken, jede Furcht zu be&#x017F;chwichtigen, und frohen Le-<lb/>
bensmuth, wie Feuer, in jede Ader zu &#x017F;trömen<lb/>
&#x017F;chien, rief ihm freundlich, in &#x017F;anft verhallenden Tö-<lb/>
nen zu: Mein Sohn! weißt Du wo Du bi&#x017F;t? &#x201E;Wo<lb/>
ich bin &#x2014;&#x201C; erwiederte Johny, &#x017F;ich die Augen rei-<lb/>
bend. Gewiß &#x2014; in Holycroß. &#x201E;Weißt Du auch, daß<lb/>
hier im grauen Alterthume Deine Väter herr&#x017F;chten,<lb/>
und alles Land, was Deine Augen oft von jenem<lb/>
Thurme überblickten, ein&#x017F;t ihr Eigenthum war?&#x201C;<lb/>
Ha! ich ahnete es &#x2014; o! warum konnten &#x017F;ie es<lb/>
nicht be&#x017F;&#x017F;er bewahren, auf daß ihr Enkel nicht heute<lb/>
in Armuth und Sorge &#x017F;ein &#x017F;aures Brod von frem-<lb/>
der Gnade betteln müßte. &#x201E;Johny!&#x201C; fuhr die Stimme<lb/>
fort, &#x201E;laß die Vergangenheit ruhen &#x2014; von Dir allein<lb/>
wird es abhängen, &#x017F;o groß zu werden als un&#x017F;re<lb/>
Voreltern waren, wenn Du Muth mit Klugheit ver-<lb/>
binde&#x017F;t. Dein Glücks&#x017F;tern brachte Dich grade die&#x017F;e<lb/>
Nacht in die Mauern der Abtey, wo ich, die ein&#x017F;t<lb/>
hier gebot, jetzt alle hundert Jahr nur einmal noch<lb/>
er&#x017F;cheinen darf. Wi&#x017F;&#x017F;e denn &#x2014; daß ein unermeßli-<lb/>
cher Schatz, un&#x017F;rer Familie angehörig, hier vergra-<lb/>
ben liegt, der, wenn du ihn erheb&#x017F;t, dich reicher als<lb/>
einen König machen wird. Doch John Curtin!<lb/>
<pb n="128" facs="#f0150"/>
merke wohl auf was ich dir &#x017F;age, denn ich kam heute<lb/>
zu deinem Heil, wenn du es zu nützen ver&#x017F;teh&#x017F;t;<lb/>
aber nie &#x017F;ieh&#x017F;t du mich auf die&#x017F;er Welt wieder. &#x2014;<lb/>
Du kenn&#x017F;t den Hügel über der Abtey, den ge&#x017F;egne-<lb/>
ten Fleck, wo der Splitter des heiligen Kreuzes bei<lb/>
der Abteyglocke &#x017F;üßem Klange herabfiel, und wo die<lb/>
gute Alte ihrem Sohn begegnete, als er von Jeru-<lb/>
&#x017F;alem zurückkam. Du kenn&#x017F;t den uralten Tarus-<lb/>
Baum, der dort ein&#x017F;am &#x017F;teht, nahe am Wege, auf<lb/>
der Erhöhung von Erde und Steinen. Dort grabe<lb/>
6 Fuß weit vom Baum, in der graden Linie des<lb/>
Abteythurms, und grabe 6 Fuß tief. Das Werk muß<lb/>
in der todten Stunde der Nacht vollbracht, und &#x2014;<lb/>
&#x017F;ey de&#x017F;&#x017F;en wohl eingedenk! &#x2014; <hi rendition="#g">kein Wort</hi> dabei ge-<lb/>
&#x017F;prochen werden, oder wehe denen, die es unter-<lb/>
nahmen!&#x201C;</p><lb/>
<p>Hier &#x017F;chien ein lichter Blitz durch die Kirche zu<lb/>
zucken, und ein hei&#x017F;res Lachen an &#x017F;ein Ohr zu &#x017F;chla-<lb/>
gen; Johny fuhr auf wie aus einem Traume, aber<lb/>
tiefe Dunkelheit umfing ihn, und unüberwindliche<lb/>
Schlaf&#x017F;ucht drückte ihm von neuem die Augen zu.<lb/>
Als er erwachte, war er nicht wenig er&#x017F;taunt, &#x017F;ich<lb/>
auf &#x017F;einem Strohlager bei Dick Ca&#x017F;&#x017F;idy, &#x017F;einem Vet-<lb/>
ter, zu finden, ohne alle Erinnerung wie er zu Hau&#x017F;e<lb/>
gekommen. Hatte er wirklich nur <choice><sic>getra&#x0307;umt</sic><corr>geträumt</corr></choice>? war<lb/>
alles blos ein Gaukel&#x017F;piel &#x017F;einer erhitzten Phan-<lb/>
ta&#x017F;ie? &#x2014; es mußte wohl &#x017F;o &#x017F;eyn, denn der Wahr-<lb/>
heit zu Ehren darf man nicht verbergen, daß Johny,<lb/>
ehe er &#x017F;einer Lieblings-Ruine zuwandelte, bei einem<lb/>
<pb n="129" facs="#f0151"/>
guten Kameraden den Mittag verbracht, und den<lb/>
Whiskey-Pun&#x017F;ch nicht ge&#x017F;chont hatte, ja Bridget, die<lb/>
Hausmagd, behauptete &#x017F;ogar, &#x017F;ie habe, als Johny<lb/>
&#x017F;o &#x017F;pät zu Hau&#x017F;e kam, gleich gemerkt, daß der<lb/>
Potheen-Gei&#x017F;t mächtig in ihm &#x017F;ey, und <hi rendition="#g">die&#x017F;er</hi> Gei&#x017F;t<lb/>
i&#x017F;t Manchem &#x017F;chon nachher in den &#x017F;elt&#x017F;am&#x017F;ten Varia-<lb/>
tionen und Formen wieder er&#x017F;chienen, wenn er ein-<lb/>
mal mit ihm in Gemein&#x017F;chaft getreten. So &#x017F;prach<lb/>
Johny zu &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t, aber die kältere Vernunft mochte<lb/>
anführen, was &#x017F;ie wollte, immer richteten &#x017F;ich &#x017F;eine<lb/>
Schritte nach der Gegend der Abtei, und wenn er<lb/>
den ein&#x017F;amen Taxus-Baum nur von fern erblickte,<lb/>
&#x017F;chlug ihm das Herz &#x017F;tärker, das Blut &#x017F;choß ihm in<lb/>
die Wangen, und Bilder künftiger Größe gaukelten<lb/>
vor &#x017F;einem innern Auge, immer bunter und glänzen-<lb/>
der, umher. Der Dämon der Begehrlichkeit hatte<lb/>
Be&#x017F;itz von &#x017F;einer Seele genommen. &#x2014; Er be&#x017F;chloß<lb/>
endlich &#x017F;einen Verwandten, der ein bedächtiger und<lb/>
ver&#x017F;tändiger Mann war, zum Vertrauten zu machen,<lb/>
und &#x017F;einem Erme&#x017F;&#x017F;en die Sache anheim zu &#x017F;tellen.<lb/>
Wider Vermuthen nahm Dyk die Eröffnung weit<lb/>
gläubiger auf, als Johny gehofft, und Hab&#x017F;ucht und<lb/>
Aberglauben, von denen auch der Alte nicht frei war,<lb/>
ent&#x017F;chieden beide &#x017F;chnell zur That. Man kam über-<lb/>
ein, daß der Ver&#x017F;uch &#x017F;o &#x017F;chleunig als möglich ge-<lb/>
macht, und der Schatz, &#x017F;obald er gehoben, treulich<lb/>
unter Beide vertheilt werden &#x017F;olle.</p><lb/>
<p>Nach einem guten Abende&#x017F;&#x017F;en, und mehr als einem<lb/>
Gla&#x017F;e <hi rendition="#aq">blessed Whiskey</hi> zur Herz&#x017F;tärkung, machte<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Briefe eines Ver&#x017F;torbenen. <hi rendition="#aq">II.</hi> 9</fw><lb/>
<pb n="130" facs="#f0152"/>
&#x017F;ich Dyk und Johny auf den Weg. Sie mußten<lb/>
nahe unter den Mauern von Holycroß vorüber, und<lb/>
der Wind, der &#x017F;ich &#x017F;türmi&#x017F;ch zu erheben begann,<lb/>
&#x017F;chüttelte die Ae&#x017F;te der alten E&#x017F;chen &#x017F;o &#x017F;chaurig,<lb/>
rau&#x017F;chte &#x017F;o hohl und dumpf durch den dicht ver&#x017F;chlun-<lb/>
genen Epheu, und warf mit &#x017F;olcher Gewalt große<lb/>
Steine von den Mauern hinab in ihren Weg, daß<lb/>
beiden immer übler zu Muthe ward. Indeß nah-<lb/>
men &#x017F;ie &#x017F;ich zu&#x017F;ammen, und &#x017F;chnell über die Brücke<lb/>
eilend, die hier <choice><sic>u&#x0307;ber</sic><corr>über</corr></choice> den Suir führt, richteten &#x017F;ie<lb/>
ihre Schritte eilig&#x017F;t nach dem angezeigten Baum.<lb/>
Sobald &#x017F;ie ihn erreicht, verlor Dyk keinen Augen-<lb/>
blick länger, warf &#x017F;einen Rock ab, maß &#x017F;orgfältig die<lb/>
&#x017F;echs Schritte vom Erdhaufen nach dem Abteithurm,<lb/>
und begann aufs em&#x017F;ig&#x017F;te zu graben. Johny folgte<lb/>
&#x017F;chweigend &#x017F;einem Bei&#x017F;piel, und nachdem &#x017F;o unter<lb/>
manchem innerlichen Stoßgebet und Zeichen des heili-<lb/>
gen Kreuzes, eine Stunde verflo&#x017F;&#x017F;en &#x017F;eyn mochte,<lb/>
fühlte Dyk zuer&#x017F;t &#x017F;einen Spaten auf etwas Hartes<lb/>
&#x017F;toßen. Die lo&#x017F;e Erde weg&#x017F;chaufelnd, fanden &#x017F;ie,<lb/>
daß ein platter breiter Stein vor ihnen lag. Lange<lb/>
quälten &#x017F;ie &#x017F;ich vergebens, ihn von der Stelle zu<lb/>
bringen, und nur nach un&#x017F;äglicher An&#x017F;trengung ge-<lb/>
lang es ihnen endlich, den&#x017F;elben ein wenig zu lüften,<lb/>
und dann mit Hülfe ei&#x017F;erner Hebel, die &#x017F;ie vor&#x017F;ichtig<lb/>
mitgenommen, völlig umzukippen. Sie wurden da-<lb/>
durch eine &#x017F;chmale Treppe gewahr, und ermuthigt<lb/>
durch die jetzt gewonnene Ueberzeugung, daß die Er-<lb/>
&#x017F;cheinung &#x017F;ie nicht betrogen, zündeten &#x017F;ie ihre Blend-<lb/>
laternen an, und &#x017F;tiegen voller Zuver&#x017F;icht, wenn<lb/>
<pb n="131" facs="#f0153"/>
gleich nicht ohne einigem Schauer, Einer nach dem<lb/>
Andern, lang&#x017F;am hinab. Die Stufen führten in<lb/>
eine lange Gallerie, an deren Ende ein &#x017F;chweres<lb/>
ei&#x017F;ernes Thor allem weitern Vordringen ein Ende<lb/>
zu machen &#x017F;chien. Näher kommend, fanden &#x017F;ie je-<lb/>
doch einen goldnen Schlü&#x017F;&#x017F;el darin &#x017F;tecken, der es<lb/>
auch mit Leichtigkeit auf&#x017F;chloß. Sie &#x017F;chritten nun in<lb/>
dem &#x017F;ich gleich darauf wendenden Gange kühn weiter,<lb/>
und bemerkten bald ein anderes Thor, über dem, in<lb/>
Bru&#x017F;thöhe, ein durch&#x017F;ichtiges Gitter ihre Blicke auf<lb/>
&#x017F;ich zog. Johny erhob die Laterne, um Dyk hin-<lb/>
durch &#x017F;ehen zu la&#x017F;&#x017F;en, doch kaum hatte die&#x017F;er einen<lb/>
Blick hineingeworfen, als er voller Freuden auf&#x017F;chrie:<lb/>
Hurrah, bei Noonans Gei&#x017F;t! wir &#x017F;ind gemachte<lb/>
Leute! &#x2014; Das letzte Wort &#x017F;chwebte noch auf &#x017F;einen<lb/>
Lippen, als ein furchtbarer Donner krachend das<lb/>
Gewölbe zu&#x017F;ammen brach &#x2014; ein &#x017F;au&#x017F;ender Wirbel-<lb/>
wind &#x017F;chlug die Laterne zu Boden, und Johny,<lb/>
flach auf &#x017F;ein Antlitz &#x017F;türzend, verlor in unnennba-<lb/>
rem Graus Gedächtniß und Be&#x017F;innung. Als er wie-<lb/>
der zu &#x017F;ich kam, lag er unter dem ein&#x017F;amen Tarus-<lb/>
baum und eine hohe Flamme &#x017F;pielte, gleich einem<lb/>
rie&#x017F;igen Irrlicht, auf dem Thurme der Abtei. Eine<lb/>
&#x017F;chwarze Figur &#x017F;chien lu&#x017F;tig darin zu tanzen, und<lb/>
&#x017F;tärker er&#x017F;choll, dicht neben ihm, da&#x017F;&#x017F;elbe hei&#x017F;ere<lb/>
Lachen, das er in der Ruine zu hören geglaubt.<lb/>
Wie er aber, von Schrecken bleich, &#x017F;ich nach &#x017F;einem<lb/>
Vetter um&#x017F;ah, lag, von der Flamme grell erleuchtet,<lb/>
Dyk, mit umgedrehtem Hal&#x017F;e, neben ihm, die blau<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">9*</fw><lb/>
<pb n="132" facs="#f0154"/>
ge&#x017F;chwollnen Züge &#x017F;chauderhaft verzerrt, und die<lb/>
&#x017F;tarren Augen fe&#x017F;t auf Johny gerichtet.</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Herzens <hi rendition="#aq">Julie,</hi> ich fürchte, das materielle Leben<lb/>
die&#x017F;er Tage hat mich ein wenig dumpf&#x017F;innig gemacht,<lb/>
und meine Ge&#x017F;chichte trägt die Farbe davon. Sie<lb/>
&#x017F;ieht in der That wie der Traum einer Indige&#x017F;tion<lb/>
aus. Nach einigem Fa&#x017F;ten produzire ich Dir indeß<lb/>
vielleicht eine be&#x017F;&#x017F;ere.</p><lb/>
<p><hi rendition="#aq">En et<supplied>t</supplied>endant</hi> wün&#x017F;che ich Dir gute Nacht, und<lb/>
angenehmere Träume als dem armen Johny.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 21<hi rendition="#sup">&#x017F;ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Ich hatte die Hospitalität der guten Landjunker<lb/>
hier &#x017F;o oft in Contribution ge&#x017F;etzt, daß ich <hi rendition="#aq">en con-<lb/>
science</hi> &#x017F;ie einmal erwiedern mußte, und lud daher<lb/>
vor meiner Abrei&#x017F;e heute Alle zu einem kleinen Fe&#x017F;t<lb/>
bei mir ein. Früh gab ich ihnen ein Hahnengefecht,<lb/>
<hi rendition="#aq">car il faut hurler avec les loups,</hi> dann Conzert<lb/>
des großen Piper&#x2019;s, einen Spazierritt auf ihren eig-<lb/>
nen Pferden, und zuletzt <hi rendition="#aq">grand festin, grande chair<lb/>
et bon feu.</hi> Während un&#x017F;res Rittes kamen wir an<lb/>
eine Stelle, wo vor drei Jahren ein Magi&#x017F;trat, mit<lb/>
Namen Baker, er&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en wurde. Dies war ein<lb/>
Charakter, vollkommen dem der Iffländi&#x017F;chen Amt-<lb/>
männer gleich, nur leider ohne eine, ihm entgegen-<lb/>
<pb n="133" facs="#f0155"/>
arbeitende, edle Seele. Den Tag vor &#x017F;einem Tode<lb/>
hatte er noch zu einem Manne, den er, auf vor-<lb/>
gegebnen Verdacht revolutionairer Umtriebe, &#x017F;echs Wo-<lb/>
chen in Ketten legen la&#x017F;&#x017F;en, indem er ihn endlich<lb/>
frei ließ, ganz <choice><sic>o&#x0307;ffentlich</sic><corr>öffentlich</corr></choice> ge&#x017F;agt: Vorigen Monat<lb/>
&#x017F;chickte ich zu Euch und verlangte Euch zu &#x017F;prechen.<lb/>
Ihr kamt nicht, &#x2014; dafür habe ich Euch jetzt die<lb/>
kleine Lektion gegeben, die Euch künftig, wie ich<lb/>
hoffe, etwas ge&#x017F;chmeidiger machen wird. I&#x017F;t es nicht<lb/>
der Fall, &#x017F;o &#x017F;ollt ihr in &#x017F;echs Wochen baumeln, dar-<lb/>
auf verlaßt Euch! Die Graf&#x017F;chaft war nämlich da-<lb/>
mals, nach einer partiellen Empörung, unter <hi rendition="#aq">martial<lb/>
law</hi> (Kriegsge&#x017F;etz) ge&#x017F;tellt, und den Behörden &#x017F;o lange<lb/>
fa&#x017F;t unum&#x017F;chränkte Macht eingeräumt, weshalb &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;ich Alles <hi rendition="#g">erlauben</hi> durften. Die Ur&#x017F;ache von<lb/>
Bakers Ermordung war von der Art, daß man ihn<lb/>
kaum bemitleiden kann. Er &#x017F;chuldete einem Milch-<lb/>
händler 500 L&#x017F;t., theils für gelieferte Waare, theils<lb/>
für baar hergeliehenes Geld, und hatte ver&#x017F;prochen,<lb/>
die Summe zu bezahlen, &#x017F;obald der Mann &#x017F;eine<lb/>
Tochter verheirathen würde, für welche die&#x017F;elbe als<lb/>
Aus&#x017F;tattung be&#x017F;timmt war. Der Fall trat nach eini-<lb/>
gen Jahren ein, und der Milchhändler bat be&#x017F;chei-<lb/>
den um &#x017F;ein Geld. Da indeß Baker ihn immer mit<lb/>
Ausflüchten hinhielt, und er nichts als vague Ver-<lb/>
&#x017F;prechungen von ihm erhalten konnte, drohte er end-<lb/>
lich mit einer gerichtlichen Klage, und reiste auch<lb/>
nach Cork, um &#x017F;ich deshalb mit einem Rechtsgelehr-<lb/>
ten zu be&#x017F;prechen. Die&#x017F;e Abwe&#x017F;enheit benutzend, er-<lb/>
&#x017F;chien Baker &#x017F;chon des andern Tages in &#x017F;einem<lb/>
<pb n="134" facs="#f0156"/>
Hau&#x017F;e, von einem Detachement Soldaten gefolgt,<lb/>
und frug glei&#x017F;neri&#x017F;ch die, mit ihrem &#x017F;iebenten Kinde<lb/>
eben &#x017F;chwanger gehende Frau, ob &#x017F;ie etwas von im<lb/>
Hau&#x017F;e ver&#x017F;teckten Waffen wi&#x017F;&#x017F;e, da eine &#x017F;chwere An-<lb/>
klage gegen ihren Mann gemacht worden &#x017F;ey. Die&#x017F;e<lb/>
ver&#x017F;icherte gutes Muths, daß &#x017F;o etwas in ihrem<lb/>
Hau&#x017F;e gewiß nicht exi&#x017F;tire, da ihr Mann nie &#x017F;ich<lb/>
dergleichen Umtriebe zu Schulden kommen la&#x017F;&#x017F;en, wie<lb/>
er ja &#x017F;elb&#x017F;t, als &#x017F;ein alter Bekannter, am be&#x017F;ten wi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en mü&#x017F;&#x017F;e. Gebt wohl acht, was ihr &#x017F;agt, rief<lb/>
Baker, denn findet man etwas und ihr habt es ver-<lb/>
läugnet, &#x017F;o verurtheilt Euch das Ge&#x017F;etz ohne Gnade<lb/>
zur lebenslänglichen Transportation. Die Frau blieb<lb/>
bei ihrer Aus&#x017F;age. &#x201E;Nun wohlan, auf Eure Ge-<lb/>
fahr! Soldaten!&#x201C; befahl er, &#x201E;durch&#x017F;ucht Haus und<lb/>
Scheune aufs genau&#x017F;te, und bringt mir Rapport,<lb/>
was ihr gefunden.&#x201C; Man fand nichts &#x2014; als aber<lb/>
unter Bakers eigner Anführung eine zweite Nach-<lb/>
&#x017F;uchung gehalten ward, brachte Jemand eine geladne<lb/>
Pi&#x017F;tole hervor, die angeblich unter dem Stroh ver-<lb/>
&#x017F;teckt gewe&#x017F;en &#x017F;eyn &#x017F;ollte, von der man aber immer<lb/>
vermuthet hat, daß Baker &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t dahin praktizirte.<lb/>
Die Frau wurde &#x017F;ogleich fortge&#x017F;chleppt, und durch<lb/>
das <hi rendition="#aq">Corpus delicti</hi> bereits als überführt betrachtet,<lb/>
nach kurzem Prozeß zur Transportation verdammt.<lb/>
Ihr Mann kam wenige Tage darauf zurück und<lb/>
&#x017F;uchte Himmel und Erde für ihre Freiheit zu bewe-<lb/>
gen. Vergebens flehte er, daß man wenig&#x017F;tens ihn<lb/>
an die Stelle der unglücklichen Frau, einer &#x017F;chwan-<lb/>
gern Mutter von &#x017F;echs Kindern, nach Botanybay<lb/>
<pb n="135" facs="#f0157"/>
&#x017F;chicken möge. Er offerirte auch das Ge&#x017F;chenk der<lb/>
500 L&#x017F;t. Aber Baker blieb unerbittlich, den Ver-<lb/>
zweifelnden höhni&#x017F;ch erinnernd, &#x201E;daß er dies Geld<lb/>
ja brauche, die Tochter auszu&#x017F;tatten, welche,&#x201C; &#x017F;etzte<lb/>
er hinzu, &#x201E;ihm jetzt die Wirth&#x017F;chaft führen könne,<lb/>
wenn er anders, in Folge der eingeleiteten Unter-<lb/>
&#x017F;uchung, noch eine Wirth&#x017F;chaft behielte. Für das<lb/>
Rei&#x017F;egeld &#x017F;einer Frau brauche er aber nicht zu &#x017F;or-<lb/>
gen, denn dies übernähme großmüthig das Gouver-<lb/>
nement.&#x201C; Das Ge&#x017F;etz hatte wirklich &#x017F;einen Lauf, die<lb/>
arme Frau wurde transportirt, und i&#x017F;t vielleicht noch<lb/>
in Port Jack&#x017F;on. Aber die zur Wuth gebrachten<lb/>
Men&#x017F;chen, ihr Mann, Bruder und noch zwei andere,<lb/>
rächten ihr trauriges Schick&#x017F;al, kurze Zeit darauf,<lb/>
durch Bakers grau&#x017F;ame Ermordung, den &#x017F;ie mitten<lb/>
im freien Felde anfielen, gleich einem Wilde hetzten,<lb/>
und endlich mit mehrern Schü&#x017F;&#x017F;en lang&#x017F;am erlegten.<lb/>
Alle wurden ergriffen und gehangen.</p><lb/>
<p>Solche Schauderge&#x017F;chichten waren damals in dem<lb/>
unglücklichen Lande <choice><sic>allta&#x0307;glich</sic><corr>alltäglich</corr></choice>, und <hi rendition="#g">noch jetzt</hi> kom-<lb/>
men ähnliche vor. Daß aber ein &#x017F;olcher Contra&#x017F;t<lb/>
zwi&#x017F;chen England und Irland, unter dem&#x017F;elben Gou-<lb/>
vernement &#x017F;tatt finden, und &#x017F;o lange fortbe&#x017F;tehen<lb/>
kann, i&#x017F;t für jeden Men&#x017F;chenfreund wahrhaft betrü-<lb/>
bend, um &#x017F;o mehr, wenn man bedenkt, daß nux un-<lb/>
bezwingliche Bigotterie und frühere Raub&#x017F;ucht, deren<lb/>
Beute man nicht wieder herausgeben will, die Ur-<lb/>
&#x017F;ache, 6,000,000 Men&#x017F;chen aber die Opfer davon &#x017F;ind.</p><lb/>
<pb n="136" facs="#f0158"/>
<p>Von meinem Fe&#x017F;te &#x017F;age ich nichts. Es glich den<lb/>
andern, und dauerte mehr als zu lange. Nur zweier<lb/>
Anekdoten will ich erwähnen, aus Venus und Bacchus<lb/>
Reiche entlehnt, weil &#x017F;ie mir bemerkenswerth, und die<lb/>
Sitten gut &#x017F;childernd er&#x017F;cheinen. Ich bitte im Voraus<lb/>
um Verzeihung, wenn die er&#x017F;te Dir ein wenig zu<lb/>
frei vorkömmt, aber man kann ohnmöglich wie Du,<lb/>
&#x017F;o vielen Gelagen in der Provinz beiwohnen, ohne<lb/>
auch einmal etwas Verfängliches zu hören. Uebrigens<lb/>
i&#x017F;t das Ganze eine öffentlich verhandelte Kriminal-<lb/>
Ge&#x017F;chichte, und in &#x017F;o fern wohl auch einem vertrau-<lb/>
ten Briefe einzuverleiben.</p><lb/>
<p>Man neckte einen der Gä&#x017F;te mit &#x017F;einen Liebesge-<lb/>
&#x017F;chichten, und Jemand meinte, er wäre wohl auch<lb/>
im Stande, es &#x017F;einem Cou&#x017F;in R ..... nachzuthun.<lb/>
Ich frug, was die&#x017F;er Cou&#x017F;in gethan, und erhielt fol-<lb/>
gende Auskunft: Voriges Jahr, &#x017F;agte mein Bericht-<lb/>
er&#x017F;tatter, brach der Gentleman, von dem die Rede<lb/>
i&#x017F;t, den Hals auf einer Fuchsjagd, was gewiß manche<lb/>
Tugend gerettet hat, und auch vielleicht ihn &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
vor einem &#x017F;chlimmern Tode bewahrt, dem er &#x017F;chon<lb/>
einmal ganz nahe war. Die Sache hat in un&#x017F;rer<lb/>
Criminal-Ge&#x017F;chichte nicht wenig Auf&#x017F;ehen gemacht,<lb/>
und möchte nicht &#x017F;o leicht einen Nachahmer finden.</p><lb/>
<p>M. R., &#x017F;chon berühmt durch vielfache Avantüren,<lb/>
&#x017F;tellte lange vergebens der hüb&#x017F;chen Tochter eines<lb/>
<choice><sic>Pa&#x0307;chters</sic><corr>Pächters</corr></choice> nach, ohne daß es ihm gelingen wollte, &#x017F;ie<lb/>
zu einem <hi rendition="#aq">rendez-vous</hi> zu bringen, oder &#x017F;on&#x017F;t allein<lb/>
zu treffen. Endlich begegnete er ihr einmal, ohnfern<lb/>
<pb n="137" facs="#f0159"/>
ihres Vaters Haus, wie &#x017F;ie eben zum Brunnen ging,<lb/>
zwei Wa&#x017F;&#x017F;erkannen über die Schultern gehangen, und<lb/>
&#x017F;ie mit beiden Händen haltend, wie es hier die Land-<lb/>
mädchen zu thun pflegen. Eine Weile mit ihr &#x017F;cher-<lb/>
zend und allerlei zärtliche Po&#x017F;&#x017F;en treibend, benutzte<lb/>
er plötzlich ihre vertheidigungslo&#x017F;e Stellung und &#x2014;<lb/>
<hi rendition="#aq">enfin,</hi> es gelang ihm, halb wenig&#x017F;tens gewiß mit<lb/>
Gewalt, alles von ihr zu erlangen, was &#x017F;ie geben<lb/>
konnte. Von den engli&#x017F;chen Ge&#x017F;etzen wird &#x017F;o etwas<lb/>
nicht nach der Kai&#x017F;erin Catharine oder Königin Eli-<lb/>
&#x017F;abeth Prinzip beurtheilt, &#x017F;ondern als criminelle<lb/>
Gewaltthätigkeit ange&#x017F;ehen, und der Delinquent,<lb/>
wenn er durch Zeugen überführt i&#x017F;t, ohne Weiteres<lb/>
gehangen. M. R ..... &#x2019;s Schreck war al&#x017F;o nicht<lb/>
gering, als er, noch das weinende Mädchen trö&#x017F;tend,<lb/>
&#x017F;ich aufrichtete, und ihre jüngere Schwe&#x017F;ter hinter<lb/>
der&#x017F;elben &#x017F;tehen &#x017F;ah, die in der gleichen Ab&#x017F;icht Wa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er zu holen hergekommen war, und das Ganze mit<lb/>
ange&#x017F;ehen zu haben &#x017F;chien. <hi rendition="#aq">&#x201E;Oh for shame!&#x201C;</hi> (O der<lb/>
Schande!) rief &#x017F;ie entrü&#x017F;tet, muß ich das von dir er-<lb/>
leben, Schwe&#x017F;ter! gleich &#x017F;ollen Vater und Mutter al-<lb/>
les erfahren!&#x201C; Die arme Maria war bei die&#x017F;er Dro-<lb/>
hung mehr todt als lebendig, ihr Liebhaber jedoch<lb/>
wußte, mit &#x017F;eltner Fa&#x017F;&#x017F;ung und &#x017F;eltner Thatkraft,<lb/>
der Sache eine ganz unerwartete Wendung zu geben.<lb/>
Scheinbar wüthend zog er &#x017F;ein Me&#x017F;&#x017F;er, und &#x017F;türzte<lb/>
auf die jüngere Schwe&#x017F;ter zu, als wolle er ihr augen-<lb/>
blicklich den Mund für immer ver&#x017F;iegeln. Halb ohn-<lb/>
mächtig vor Schreck &#x017F;ank die&#x017F;e, um Erbarmen flehend,<lb/>
kraftlos zu &#x017F;einen Füßen hin. &#x2014; Hier ward ihr das-<lb/>
<pb n="138" facs="#f0160"/>
&#x017F;elbe Schick&#x017F;al zu Theil, das einige Minuten früher<lb/>
ihre Schwe&#x017F;ter betroffen. Beide hielten nun zwar<lb/>
reinen Mund, beide aber zwang einige Zeit nachher<lb/>
die Natur zum Ge&#x017F;tändniß, denn beide wurden<lb/>
&#x017F;chwanger, und gebaren einen Knaben und ein Mäd-<lb/>
chen. Die Eltern machten die Sache anhängig, &#x017F;ie<lb/>
war klar &#x2014; das jüng&#x017F;te der Mädchen überdies er&#x017F;t<lb/>
13 Jahr alt, und man hielt Hrn. R ...... für<lb/>
verloren. Wider alles Vermuthen erklärte ihn indeß<lb/>
die mitleidige Jury <hi rendition="#aq">(que tant de valeur sans doute<lb/>
avait désarmé)</hi> für <hi rendition="#aq">not guilty</hi> (nicht &#x017F;chuldig) weil,<lb/>
auf eingefordertes Gutachten, der Stadtarzt gefällig<lb/>
<choice><sic>erkla&#x0307;rt</sic><corr>erklärt</corr></choice> hätte: daß der Fall <hi rendition="#g">unmöglich</hi> &#x017F;ey. <hi rendition="#aq">Voilà<lb/>
une belle occasion de disputer pour les Juriscon-<lb/>
sultes et les mêdecins.</hi> Die <hi rendition="#aq">mauvais plaisans</hi> be-<lb/>
haupteten, daß vor die&#x017F;em Prozeß Mr. R ......<lb/>
den Weibern gefährlich gewe&#x017F;en, nachher aber unwi-<lb/>
der&#x017F;tehlich geworden &#x017F;ey.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et">Nun zur zweiten Erzählung:</hi></p><lb/>
<p>Vor ohngefähr zehn Jahren gab Lord L .....,<lb/>
der damals fa&#x017F;t für unüberwindlich <hi rendition="#aq">vis à vis</hi> einer<lb/>
Batterie Whiskey-Pun&#x017F;ch-Glä&#x017F;er gehalten wurde, ein<lb/>
großes <hi rendition="#aq">diné,</hi> de&#x017F;&#x017F;en Hauptzweck effrenirtes Trinken<lb/>
war, eine Mode, die jetzt, im Verhältniß wenig-<lb/>
&#x017F;tens, immer mehr abgenommen hat. Es war da-<lb/>
mals etwas ganz Gewöhnliches, &#x017F;ich mit einem Fa&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Wein und einer lu&#x017F;tigen Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft einzu&#x017F;chließen,<lb/>
und das Gemach nicht eher zu verla&#x017F;&#x017F;en, bis der<lb/>
letzte Tropfen geleert war. Burrington &#x017F;pricht in &#x017F;ei-<lb/>
<pb n="139" facs="#f0161"/>
nen Memoiren von einer ähnlichen Partie, die in<lb/>
einem Jagdhau&#x017F;e &#x017F;tatt fand, wo er&#x017F;t den Tag vorher<lb/>
die Wand mit Mörtel bekleidet worden war, der noch<lb/>
nicht zum Trocknen Zeit gehabt hatte. Hier &#x017F;chloß<lb/>
man &#x017F;ich auf die&#x017F;e Wei&#x017F;e mit einer Tonne, eben von<lb/>
Frankreich angekommenen Claret&#x2019;s, ein, und als am<lb/>
Morgen die gegen die Wand getaumelten Mitglieder<lb/>
aus ihrem Rau&#x017F;che erwachten, fanden &#x017F;ie &#x017F;ich &#x017F;o fe&#x017F;t<lb/>
mit der&#x017F;elben identificirt, daß &#x017F;ie &#x017F;päter davon abge-<lb/>
&#x017F;chnitten werden mußten, einige mit Verlu&#x017F;t ihres<lb/>
Haars, andere ihrer Kleider.</p><lb/>
<p>Ein Din<hi rendition="#aq">é</hi> in ähnlichem Genre, gab auch Lord<lb/>
L ..... Die &#x017F;ehr zahlreiche Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft ward bald<lb/>
überaus lu&#x017F;tig und geräu&#x017F;chvoll, und nachdem die<lb/>
Augen weniger &#x017F;charf und die Zungen &#x017F;tammelnder<lb/>
geworden waren, hörte Lord L..... mehreremal vom<lb/>
untern Ende der Tafel rufen: <hi rendition="#aq">O Serjeant Scully!<lb/>
that won&#x2019;t do! Fair play Mr. Scully!</hi> (O Sergeant<lb/>
Scully, das geht nicht an! Ehrlich Spiel Herr Scully!)<lb/>
Die&#x017F;er Scully war Sergeant in dem Milizcorps der<lb/>
Gutsbe&#x017F;itzer, das Lord L..... kommandirte, und &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
als ein &#x017F;ehr determinirter Trinker bekannt. Lord L....<lb/>
al&#x017F;o, der glaubte, er weigere &#x017F;ich &#x017F;ein Glas weiter<lb/>
zu füllen, ward höch&#x017F;t entrü&#x017F;tet, und rief ihm laut<lb/>
über den Ti&#x017F;ch zu: Schämt Euch Scully! Euch &#x017F;o<lb/>
nöthigen zu la&#x017F;&#x017F;en! Allons, gleich füllt Euer Glas!<lb/>
Irland für immer. O Mylord, ertönten hier meh-<lb/>
rere klägliche Stimmen, Euer Herrlichkeit &#x017F;ind ganz<lb/>
im Irrthum. Sergeant Scully hat <hi rendition="#g">zwei</hi> Glä&#x017F;er<lb/>
<pb n="140" facs="#f0162"/>
vor &#x017F;ich &#x017F;tehen, die er be&#x017F;tändig füllt, während wir<lb/>
nur eins erhalten; &#x017F;olche Bevortheilung wollen wir<lb/>
aber nicht länger dulden!</p><lb/>
<p>Seitdem i&#x017F;t es in ganz Irland zum Sprüchwort<lb/>
geworden, wenn einer mehr als alle Andern thut,<lb/>
oder doppelten Vortheil aus einer Sache zieht, zu<lb/>
&#x017F;agen: Er nimmt &#x017F;ich ein Bei&#x017F;piel an Sergeant<lb/>
Scully.</p><lb/>
<p>Als man keine Anekdoten mehr zu erzählen wußte,<lb/>
wurden allerlei Kun&#x017F;t&#x017F;tücke und <hi rendition="#aq">tours de force</hi> ge-<lb/>
macht, worunter ich Eins noch nie ge&#x017F;ehen hatte.<lb/>
Es i&#x017F;t nur ein Experiment mit einem Hahn, das<lb/>
jeder nachmachen kann, aber doch ziemlich &#x017F;onderbar.<lb/>
Das wilde&#x017F;te und bö&#x017F;e&#x017F;te Thier die&#x017F;er Art wird näm-<lb/>
lich &#x017F;ogleich bewegungslos, und vermocht, &#x017F;o lange<lb/>
man will, in todtenähnlicher Ruhe auf dem Ti&#x017F;che<lb/>
liegen zu bleiben, den Schnabel vor &#x017F;ich hinge&#x017F;treckt<lb/>
und die Augen keinen Augenblick von einer weißen<lb/>
Linie verwendend, die vor ihm hingezeichnet i&#x017F;t. Man<lb/>
thut weiter nichts, als die&#x017F;e grade Linie vorher auf<lb/>
dem Ti&#x017F;che mit Kreide zu zeichnen, den Hahn dann<lb/>
mit beiden Händen zu fa&#x017F;&#x017F;en und mit dem Schnabel<lb/>
auf der Linie fortzu&#x017F;chieben. Dann drückt man ihn<lb/>
auf den Ti&#x017F;ch auf, und er wird &#x017F;o lange liegen blei-<lb/>
ben, ohne &#x017F;ich zu rühren, bis man ihn wieder weg-<lb/>
nimmt. Das Experiment kann jedoch nur bei Licht<lb/>
gemacht werden.</p><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Voilà de grandes bagatelles, mais à la gôerre<lb/>
comme à la gôerre.</hi></p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/>
<pb n="141" facs="#f0163"/>
<div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 22<hi rendition="#sup">&#x017F;ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Da Fitzpatrick der Piper, den ich für ge&#x017F;tern hatte<lb/>
kommen la&#x017F;&#x017F;en, noch heute in der Stadt blieb, be-<lb/>
nutzte ich dies, um ihn während des Früh&#x017F;tücks pri-<lb/>
vatim in meiner Stube &#x017F;pielen zu la&#x017F;&#x017F;en, und dabei<lb/>
&#x017F;ein In&#x017F;trument genauer zu betrachten. Es i&#x017F;t, wie<lb/>
Du &#x017F;chon weißt, Irland eigenthümlich, und eine &#x017F;elt-<lb/>
&#x017F;ame Mi&#x017F;chung alter und neuer Jahrhunderte darin<lb/>
&#x017F;ichtbar. Der ur&#x017F;prüngliche, einfache Dudel&#x017F;ack hat<lb/>
&#x017F;ich in ihm mit der Flöte, der Hoboe, und einzelnen<lb/>
Orgel- und Ba&#x017F;&#x017F;ontönen, vermählt. Alles zu&#x017F;ammen<lb/>
bildet ein fremdartiges, aber ziemlich voll&#x017F;tändiges<lb/>
Concert. Der kleine elegante Bla&#x017F;ebalg, der damit<lb/>
verbunden i&#x017F;t, wird vermöge eines &#x017F;eidenen Bandes<lb/>
am linken Arme befe&#x017F;tigt, und der, zwi&#x017F;chen ihm und<lb/>
dem Sack communizirende, Wind&#x017F;chlauch, über den<lb/>
Leib gelegt, <choice><sic>wa&#x0307;hrend</sic><corr>während</corr></choice> die Hände auf einem, mit Lö-<lb/>
chern, gleich einem Flageolet, ver&#x017F;ehenen, aufrecht<lb/>
&#x017F;tehenden Rohre &#x017F;pielen, welches das Ende des In-<lb/>
&#x017F;trumentes bildet, und mit fünf bis &#x017F;echs andern kür-<lb/>
zeren, die einer colo&#x017F;&#x017F;alen Papagenoflöte ähnlich &#x017F;ind,<lb/>
in Verbindung &#x017F;teht. Während des Spiels geht der<lb/>
rechte Arm unaufhörlich vom Körper ab und zu, um<lb/>
den Bla&#x017F;ebalg in Athem zu erhalten. Das Oeffnen<lb/>
einer Klappe bringt einen tiefen, &#x017F;ummenden Ton<lb/>
hervor, der während dem übrigen Spiel <hi rendition="#aq">unisono</hi><lb/>
mit fortgeht, und dem Forte-Zug des Piano&#x2019;s ähn-<lb/>
lich wirkt. Durch das Agitiren des ganzen Körpers,<lb/>
&#x017F;o wie des vorher be&#x017F;chriebenen Rohres brachte Fitz-<lb/>
<pb n="142" facs="#f0164"/>
patrick Laute hervor, die kein andres In&#x017F;trument be-<lb/>
&#x017F;itzt. Der Anblick des Ganzen, wozu Du Dir den<lb/>
&#x017F;chönen alten Mann mit einem vollen weißen Locken-<lb/>
kopf hinzudenken mußt, i&#x017F;t wirklich &#x017F;ehr originell, &#x017F;o<lb/>
zu &#x017F;agen: tragikomi&#x017F;ch. Seine <hi rendition="#aq">bag pipe</hi> war übri-<lb/>
gens be&#x017F;onders prächtig verziert, die Röhren aus<lb/>
Ebenholz mit Silber be&#x017F;chlagen, das Band wie ge-<lb/>
&#x017F;tickt, und der Sack mit feuerfarbner Seide und &#x017F;il-<lb/>
bernen Frangen umgeben.</p><lb/>
<p>Ich ließ mir die älte&#x017F;ten irländi&#x017F;chen Melodieen<lb/>
auf&#x017F;pielen, wilde Compo&#x017F;itionen, die gewöhnlich trau-<lb/>
rig und melancholi&#x017F;ch, wie die Ge&#x017F;änge der &#x017F;lavi&#x017F;chen<lb/>
Völker, anfangen, zuletzt aber dennoch in einen Gigg,<lb/>
dem irländi&#x017F;chen Nationaltanz, oder einer kriegeri-<lb/>
&#x017F;chen Mu&#x017F;ik endigen. Eine die&#x017F;er Melodieen gab das<lb/>
&#x017F;ehr täu&#x017F;chende <hi rendition="#aq">fac simile</hi> einer Fuchsjagd, und eine<lb/>
andere glaubte ich aus dem <choice><sic>Ja&#x0307;gerchor</sic><corr>Jägerchor</corr></choice> im Frei&#x017F;chützen<lb/>
entlehnt; &#x017F;ie war aber 500 Jahr älter. <hi rendition="#aq">Les beaux<lb/>
esprits de rencontrent dans tous les âges.</hi></p><lb/>
<p>Nach einiger Zeit hörte der Piper plötzlich auf, und<lb/>
&#x017F;agte lächelnd, mit vieler Anmuth: Es muß Ihnen<lb/>
&#x017F;chon bekannt &#x017F;eyn, <choice><sic>gna&#x0307;diger</sic><corr>gnädiger</corr></choice> Herr, daß die irländi&#x017F;che<lb/>
<hi rendition="#aq">bag pipe</hi> nüchtern keinen guten Ton hat &#x2014; &#x017F;ie ver-<lb/>
langt den Abend, oder die Stille der Nacht, heitere<lb/>
Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft und den lieblichen Duft dampfenden Whis-<lb/>
key-Pun&#x017F;ches. Erlauben Sie al&#x017F;o, daß ich mich jetzt<lb/>
beurlaube.</p><lb/>
<pb n="143" facs="#f0165"/>
<p>Ich belohnte den guten Alten reichlich, der mir im-<lb/>
mer als ein wahrer <choice><sic>Repra&#x0307;&#x017F;entant</sic><corr>Reprä&#x017F;entant</corr></choice> iri&#x017F;cher <choice><sic>Nationali-<lb/>
ta&#x0307;t</sic><corr>Nationali-<lb/>
tät</corr></choice> vor&#x017F;chweben wird.</p><lb/>
<p>Mit Fitzpatrick nehme auch ich Ab&#x017F;chied von Dir,<lb/>
lieb&#x017F;te <hi rendition="#aq">Julie,</hi> um mich nach der langen Tour wieder<lb/>
nach Dublin zurück zu begeben, von wo ich meinen<lb/>
näch&#x017F;ten Brief an Dich abzu&#x017F;enden gedenke.</p><lb/>
<closer><salute><hi rendition="#et">Dein treuer L.....</hi></salute></closer></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/>
<pb n="[144]" facs="#f0166"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Vierzig&#x017F;ter Brief</hi>.</hi></head><lb/>
<div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Dublin, den 24<hi rendition="#sup">&#x017F;ten</hi> October 1828.</hi></dateline><lb/>
<salute>Gute, theure Freundin!</salute></opener><lb/>
<p>Wenn man &#x017F;o lange ein halb wildes Leben ge-<lb/>
führt, kömmt Einem die Zahmheit der Stadt ganz<lb/>
&#x017F;onderbar vor! Ich kann mir jetzt beinah das Heim-<lb/>
weh der Indianer erklären, von denen &#x017F;elb&#x017F;t die Ge-<lb/>
bildete&#x017F;ten doch am Ende in ihre <choice><sic>Wa&#x0307;lder</sic><corr>Wälder</corr></choice> wieder zu-<lb/>
rücklaufen. Die Freiheit hat einen zu großen Reiz!</p><lb/>
<p>Ge&#x017F;tern Nachmittag verließ ich Ca&#x017F;hel, und nahm<lb/>
in meinem Wagen den Bruder des Capt. S. mit.<lb/>
So lange es Tag war, &#x017F;ahen wir gewiß an zwanzig<lb/>
ver&#x017F;chiedene Ruinen, fern und nah, liegen. Eine der<lb/>
&#x017F;chön&#x017F;ten &#x017F;teht am Fuß eines i&#x017F;olirten Hügels, Kil-<lb/>
lough Hill, der Garten Irlands, genannt, weil auf<lb/>
ihm, der Sage nach, alle in Irland einheimi&#x017F;che<lb/>
Pflanzen wach&#x017F;en. Der Grund die&#x017F;er Fruchtbarkeit<lb/>
i&#x017F;t, daß Killoughhill ein&#x017F;t der Sommeraufenthalt der<lb/>
<choice><sic>Feenko&#x0307;nigin</sic><corr>Feenkönigin</corr></choice> war, deren Gärten hier prangten. Der<lb/>
<pb n="145" facs="#f0167"/>
überirdi&#x017F;ch magneti&#x017F;irte Boden behält daher noch im-<lb/>
mer einen Theil &#x017F;einer wunderbaren Kräfte. Die er-<lb/>
wähnte Ruine hat abermals einen jener räth&#x017F;elhaften,<lb/>
&#x017F;chmalen, runden Thürme ohne Oeffnung, die von<lb/>
fern einem, von allen Neunen allein &#x017F;tehen gebliebe-<lb/>
nen, ungeheuren Königskegel gleichen. Bei einigen<lb/>
wenigen, &#x017F;ieht man zwar die Oeffnung einer Thüre,<lb/>
aber nicht unten, &#x017F;ondern in der Mitte. Kein ro-<lb/>
manti&#x017F;cheres Schilderhaus <choice><sic>ha&#x0307;tte</sic><corr>hätte</corr></choice> für die Wache des<lb/>
Feenhügels gewählt werden können. Das Wetter<lb/>
war außerordentlich mild und &#x017F;chön, und der Voll-<lb/>
mond &#x017F;o licht&#x017F;trahlend, daß ich bequem in meinem<lb/>
Wagen le&#x017F;en konnte. Demohngeachtet ver&#x017F;chliefen wir<lb/>
einen guten Theil der Nacht.</p><lb/>
<p>In Dublin fand ich einen Brief von Dir vor.<lb/>
Tau&#x017F;end Dank für alles Liebe und Gute, das er für<lb/>
mich enthält. Aeng&#x017F;tige Dich aber nicht zu &#x017F;ehr über<lb/>
die Lage Deiner Freundin. Sage ihr, &#x017F;ie &#x017F;olle han-<lb/>
deln wie es die Noth erfordere, abwenden was mög-<lb/>
lich &#x017F;ey, unvermeidliches Uebel auf&#x017F;chieben, &#x017F;o lange<lb/>
&#x017F;ie könne, aber immer ruhig tragen was <hi rendition="#g">da</hi> &#x017F;ey.<lb/>
Das wenig&#x017F;tens i&#x017F;t <hi rendition="#g">meine</hi> Philo&#x017F;ophie. Deine Ci-<lb/>
tation aus der Sevign<hi rendition="#aq">é</hi> hat mich &#x017F;ehr amü&#x017F;irt. Ge-<lb/>
wiß, die&#x017F;e Briefe &#x017F;ind merkwürdig! durch viele Bände<lb/>
immer das Nämliche, und an &#x017F;ich ziemlich Leere, mit<lb/>
&#x017F;tets neuen Wendungen unterhaltend, ja oft bezau-<lb/>
bernd zu &#x017F;agen; Hof, Stadt und Land mit gleicher<lb/>
Grazie zu &#x017F;childern, und eine etwas affectirte Liebe<lb/>
gegen die in&#x017F;ignifikante&#x017F;te Per&#x017F;on zum Hauptthema<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Briefe eines Ver&#x017F;torbenen. <hi rendition="#aq">II.</hi> 10</fw><lb/>
<pb n="146" facs="#f0168"/>
des Ganzen zu wählen, ohne dennoch je dadurch zu<lb/>
ermüden &#x2014; das waren gewiß Aufgaben, die außer<lb/>
ihr, noch niemand hat lö&#x017F;en können. Sie i&#x017F;t nichts<lb/>
weniger als romanti&#x017F;ch, war auch im Leben nicht<lb/>
außerordentlich hervor&#x017F;tehend, aber ohne Zweifel das<lb/>
wohlerzogen&#x017F;te Ideal <hi rendition="#aq">du ton le plus parfait.</hi> Gewiß<lb/>
be&#x017F;aß &#x017F;ie auch <hi rendition="#aq">&#x201E;temper,&#x201C;</hi> von der Natur gegeben,<lb/>
und durch Kun&#x017F;t veredelt und erhöht. Kun&#x017F;t i&#x017F;t we-<lb/>
nig&#x017F;tens überall &#x017F;ichtbar, und wahr&#x017F;cheinlich waren<lb/>
auch ihre Briefe, von denen &#x017F;ie wußte: daß Viele &#x017F;ie<lb/>
mit Begei&#x017F;terung la&#x017F;en &#x2014; wohl eben &#x017F;o &#x017F;ehr für die<lb/>
Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft als für ihre Tochter berechnet, ja gefeilt,<lb/>
denn die bewunderungswürdige Leichtigkeit ihres<lb/>
Styls verräth eben weit mehr Sorgfalt als das<lb/>
<hi rendition="#aq">épanchement</hi> des Augenblickes ge&#x017F;tattet. Das, was<lb/>
am leichte&#x017F;ten aus&#x017F;ieht, i&#x017F;t von jeher am &#x017F;chwer&#x017F;ten<lb/>
zu erringen geworden. Die Schilderung damaliger<lb/>
Sitten thut heut zu Tage das Ihrige für das In-<lb/>
tere&#x017F;&#x017F;e der Briefe, ich bezweifle aber, daß ähnliche, jetzt<lb/>
ge&#x017F;chrieben, gleichen Succeß haben würden. Man i&#x017F;t<lb/>
zu ern&#x017F;t und gei&#x017F;tig dazu geworden. <hi rendition="#aq">Les jolis riens<lb/>
ne suffisent plus.</hi> Das Gemüth auch will erregt,<lb/>
und heftig erregt &#x017F;eyn. Wo ein Gigant, wie Lord<lb/>
Byron auftritt, ver&#x017F;chwinden die niedlichen Kleinen.</p><lb/>
<p>Eben las ich in &#x017F;einen Werken (denn noch ging ich<lb/>
nicht aus). Ich &#x017F;tieß auf die Schilderung einer Scene,<lb/>
wie ich &#x017F;elb&#x017F;t in den letzten Tagen deren &#x017F;o häufig<lb/>
ähnliche erlebt. Wie erhaben fand ich meine Gefühle<lb/>
ausgedrückt! Erlaube mir das Bruch&#x017F;tück Dir in<lb/>
<pb n="147" facs="#f0169"/>
einer poeti&#x017F;chen Pro&#x017F;a, &#x017F;o gut ich kann, und &#x017F;o wört-<lb/>
lich als möglich, zu über&#x017F;etzen.</p><lb/>
<p>&#x201E;Der Himmel wandelt &#x017F;ich! &#x2014; Welch ein Wech&#x017F;el! O<lb/>
Nacht &#x2014;<lb/>
Und Sturm und Fin&#x017F;terniß, wohl &#x017F;eyd ihr wundermächtig!<lb/>
Doch lieblich Eure Macht &#x2014; dem Lichte gleich,<lb/>
Das aus dem dunklen Aug des Weibes bricht. &#x2014; Weithin<lb/>
Von Gipfel zu Gipfel, die &#x017F;chmetternden Fel&#x017F;en entlang<lb/>
Springt der eilende Donner. Nicht die ein&#x017F;ame Wolke allein,<lb/>
Jeder Berg hat eine Zunge gefunden,<lb/>
Und Jura &#x017F;endet durch den Nebelvorhang Antwort<lb/>
Zurück, dem lauten Zuruf der jubelnden Alpen.<lb/>
Das i&#x017F;t eine Nacht! &#x2014; o herrliche Nacht!<lb/>
<hi rendition="#g">Du</hi> wurde&#x017F;t nicht ge&#x017F;andt für Schlummer. Laß auch mich<lb/>
Ein Theilnehmer &#x017F;eyn an Deiner wilden, fernhin &#x017F;challen-<lb/>
den Freude<lb/>
Ein Theil vom Sturme &#x2014; und ein Theil meiner &#x017F;elb&#x017F;t &#x2014;<lb/>
Wie der See erleuchtet glänzt &#x2014; gleich dem phosphori-<lb/>
&#x017F;chen Meer!<lb/>
Und die vollen Regentropfen &#x2014; wie &#x017F;ie herabtanzen auf<lb/>
&#x017F;eine Wellen!<lb/>
Und nun wird Alles wieder &#x017F;chwarz &#x2014; und von neuem<lb/>
Hallt der Berge Chorus wieder, in lauter Lu&#x017F;t,<lb/>
Als &#x017F;äng&#x2019; er Triumph über eines jungen Erdbebens Geburt!</p><lb/>
<p>I&#x017F;t das nicht &#x017F;chön, wahrhaft dichteri&#x017F;ch gefühlt!<lb/>
Wie &#x017F;chade daß wir &#x017F;ogar keine guten Ueber&#x017F;etzungen<lb/>
&#x017F;einer Werke haben. Nur Göthe vielleicht wäre fähig,<lb/>
ihn genügend wiederzugeben &#x2014; wenn <hi rendition="#g">er</hi> nicht leich-<lb/>
ter und lieber, gleich Herrliches &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;chüfe.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <fw type="sig" place="bottom">10*</fw><lb/>
<pb n="148" facs="#f0170"/>
<div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 25<hi rendition="#sup">&#x017F;ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Ich machte ge&#x017F;tern dem Lord Lieutenant meinen<lb/>
Be&#x017F;uch im Phönirpark, der mich auf heute zu Ti&#x017F;che<lb/>
einlud, wo ich eine ziemlich glänzende Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft an-<lb/>
traf. Er i&#x017F;t beliebt in Irland, weil er partheilos<lb/>
verfährt, und die Emancipation zu wün&#x017F;chen &#x017F;cheint.<lb/>
Seine Thaten als Feldherr &#x017F;ind bekannt, Niemand<lb/>
aber reprä&#x017F;entirt auch be&#x017F;&#x017F;er, und ein kün&#x017F;tlicher ge-<lb/>
machtes fal&#x017F;ches Bein als das &#x017F;eine, &#x017F;ah ich auch noch<lb/>
nie. Der Marquis, obgleich nicht mehr jung, i&#x017F;t noch<lb/>
immer &#x017F;ehr &#x017F;chön gewach&#x017F;en, und das fal&#x017F;che Bein,<lb/>
wie der Fuß, rivali&#x017F;iren mit dem ächten <hi rendition="#aq">à s&#x2019;y mé-<lb/>
prendre.</hi> Nur beim Gehen bemerkt man einige<lb/>
Schwierigkeit. Im Ganzen kenne ich wenig Englän-<lb/>
der, die eine &#x017F;o gute <hi rendition="#aq">tournôre</hi> haben, als der jetzige<lb/>
Lord Lieutenant Irlands. Wenn er in der Stadt<lb/>
re&#x017F;idirt, wird eine ganz &#x017F;trenge Etikette, wie an einem<lb/>
kleinen Hofe aufrecht erhalten, auf dem Lande aber<lb/>
betrachtet er &#x017F;ich als Privatmann. Macht und An-<lb/>
&#x017F;ehn eines Lord Lieutenants &#x017F;ind ziemlich groß, da<lb/>
er den König reprä&#x017F;entirt, obgleich &#x017F;ie das Mini&#x017F;te-<lb/>
rium <choice><sic>gehör&#x0307;ig</sic><corr>gehörig</corr></choice> be&#x017F;chneidet. Er darf unter andern Ba-<lb/>
ronets machen, und es i&#x017F;t &#x017F;chon in früheren Zeiten<lb/>
vorgekommen, daß Ga&#x017F;twirthen, und noch weniger<lb/>
Qualificirten, die&#x017F;e Ehre zu Theil geworden i&#x017F;t. Hö-<lb/>
ren &#x017F;eine Funktionen auf, &#x017F;o giebt ihm ihre frühere Aus-<lb/>
übung keinen fernern erhöhten Rang. <choice><sic>Wa&#x0307;hrend</sic><corr>Während</corr></choice> der<lb/>
Amtsführung beläuft &#x017F;ich die Be&#x017F;oldung des Lord<lb/>
Lieutenants auf 50,000 Pfd. Sterl. <choice><sic>ja&#x0307;hrlich</sic><corr>jährlich</corr></choice>, und dem<lb/>
<pb n="149" facs="#f0171"/>
frei gehaltenen Hof&#x017F;taat, &#x017F;o daß er recht gut &#x017F;eine<lb/>
eigenen Revenüen ökonomi&#x017F;iren kann, was jedoch der<lb/>
jetzige nicht thun &#x017F;oll, de&#x017F;&#x017F;en Haus ich vortrefflich ein-<lb/>
gerichtet fand. Er i&#x017F;t auch von einigen intere&#x017F;&#x017F;anten<lb/>
Leuten umgeben, die einen &#x017F;ehr guten Ton mit Ge-<lb/>
nialität verbinden, und der politi&#x017F;chen Parthei der<lb/>
Mäßigung und Vernunft anzuhängen &#x017F;cheinen. Man<lb/>
kann unter &#x017F;olchen Um&#x017F;tänden fa&#x017F;t voraus&#x017F;etzen, daß<lb/>
Lord Angle&#x017F;ea &#x017F;ich nicht lange hier halten wird, auch<lb/>
hörte ich An&#x017F;pielungen darauf. Da er an der &#x017F;chmerz-<lb/>
lichen Krankheit des <hi rendition="#aq">tic douloureux</hi> &#x017F;ehr leidet, em-<lb/>
pfahl ich ihm H ..... das &#x017F;ich &#x017F;o efficace dagegen<lb/>
gezeigt hat, und übergab &#x017F;einem Hausarzt das Buch,<lb/>
welches davon handelt. Der Marquis &#x017F;agte lächelnd:<lb/>
&#x201E;Urlaub wird man mir wohl nicht verweigern,&#x201C; in-<lb/>
dem er &#x017F;einen confidentiellen Sekretair bezeichnend<lb/>
dazu anblickte. Dies be&#x017F;tätigt meine eben geäußerte<lb/>
Vermuthung; es <choice><sic>wa&#x0307;re</sic><corr>wäre</corr></choice> aber gewiß ein großes Un-<lb/>
glück für Irland, das zum er&#x017F;tenmal &#x017F;ich des Segens<lb/>
erfreut, einen Statthalter zu be&#x017F;itzen, der die abge-<lb/>
&#x017F;chmackten Religionshändel mit philo&#x017F;ophi&#x017F;chem Auge<lb/>
betrachtet.</p><lb/>
<p>Ehe ich nach dem Phönixpark fuhr, wohnte ich dem<lb/>
Gottesdien&#x017F;te in der katholi&#x017F;chen Capelle bei. Es i&#x017F;t<lb/>
dies ein &#x017F;chönes Gebäude. Das Innere, ein großer,<lb/>
ovaler Saal mit einer ringsum laufenden Colonnade<lb/>
ioni&#x017F;cher Säulen, einer &#x017F;chönen Kuppel und einem<lb/>
vortrefflichen <hi rendition="#aq">hautrelief,</hi> in der halben Wölbung der<lb/>
Decke, die &#x017F;ich über dem, am Ende des Saales &#x017F;tehen-<lb/>
<pb n="150" facs="#f0172"/>
den Altar befindet. Es &#x017F;tellt des Erlö&#x017F;ers Himmel-<lb/>
fahrt dar. Vortrefflich i&#x017F;t be&#x017F;onders die Figur und<lb/>
der Ausdruck des Heilands, den man &#x017F;ich <hi rendition="#g">&#x017F;o</hi> denken<lb/>
muß, wenn auch der Kün&#x017F;tler nur aus der Phanta&#x017F;ie<lb/>
&#x017F;chuf. Die Katholiken behaupten freilich wirkliche<lb/>
Portraits von Chri&#x017F;tus zu be&#x017F;itzen, wie ich auch ein-<lb/>
mal, in Süddeut&#x017F;chland, eine Sammlung <hi rendition="#g">wahrhaf-<lb/>
ter</hi> Abbildungen des heiligen Gottes, angekündigt<lb/>
fand.</p><lb/>
<p>Der Hauptaltar &#x017F;teht ganz frei, i&#x017F;t von einfach<lb/>
&#x017F;chöner Form, und aus weißem Marmor in Italien<lb/>
verfertigt. Die obere Platte und der Sockel &#x017F;ind<lb/>
von dunklerm Marmor. Die vordere Facade i&#x017F;t in<lb/>
drei Felder getheilt, worauf, im Mittelfelde, das Bild<lb/>
einer Mon&#x017F;tranz von Goldbronce, auf den beiden<lb/>
andern, die Basreliefs zweier anbetenden Engel &#x017F;ich<lb/>
befinden. Oben &#x017F;teht, auf der Mitte des Altars, ein<lb/>
prachtvoller Tempel aus ko&#x017F;tbaren Steinen und Gold,<lb/>
in dem die wirkliche Mon&#x017F;tranz aufbewahrt wird,<lb/>
und neben ihm zwei eben &#x017F;o prächtige Goldleuchter.<lb/>
An beiden Seiten des Altars &#x017F;tehen außerdem noch<lb/>
zwei Gueridons von Bronce, die von Engeln, welche<lb/>
ihre Flügel zu&#x017F;ammen&#x017F;chlagen, getragen werden; auf<lb/>
den obern Platten der&#x017F;elben befinden &#x017F;ich die heili-<lb/>
gen Oblate und der Wein. Alle Details &#x017F;ind im<lb/>
be&#x017F;ten Ge&#x017F;chmack ausgeführt, und die edel&#x017F;te Simpli-<lb/>
zität überall vorherr&#x017F;chend. Von der Decke hängt an<lb/>
einer &#x017F;chweren &#x017F;ilbernen Kette eine antike Lampe von<lb/>
gleichem Metall herab, die fortwährend brennt. Es<lb/>
<pb n="151" facs="#f0173"/>
i&#x017F;t gewiß einer der &#x017F;chön&#x017F;ten katholi&#x017F;chen Gebräuche,<lb/>
daß gewi&#x017F;&#x017F;e Kirchen den Gläubigen bei Tag und bei<lb/>
Nacht für das Bedürfniß der Andacht &#x017F;tets offen<lb/>
&#x017F;tehen. In Italien begab ich mich fa&#x017F;t nie zur Ru-<lb/>
he, ohne vorher eine &#x017F;olche Kirche be&#x017F;ucht, und den<lb/>
wunderbaren Effekt betrachtet zu haben, den es her-<lb/>
vorbrachte, wenn in der Stille der Nacht die einzelne<lb/>
röthliche Lampe die hohen <choice><sic>Gewo&#x0307;lbe</sic><corr>Gewölbe</corr></choice> &#x017F;par&#x017F;am und<lb/>
phanta&#x017F;ti&#x017F;ch erleuchtete. Immer fand ich eine oder<lb/>
die andere betende ein&#x017F;ame Ge&#x017F;talt vor einem der<lb/>
Altäre hingeworfen, nur mit ihrem Gott und &#x017F;ich<lb/>
be&#x017F;chäftigt, ohne die minde&#x017F;te Rück&#x017F;icht auf das zu<lb/>
nehmen, was um &#x017F;ie her vorging. In einer die&#x017F;er<lb/>
Kirchen &#x017F;tand das Rie&#x017F;enbild des heiligen Chri&#x017F;toph,<lb/>
an den mittel&#x017F;ten Pfeiler gelehnt, und mit dem Kopf<lb/>
an das Gewölbe &#x017F;toßend; auf &#x017F;einer Schulter das<lb/>
&#x017F;chwere Chri&#x017F;tuskindlein, und in &#x017F;einer Hand als<lb/>
Wander&#x017F;tab, einen ausgewach&#x017F;enen Baum&#x017F;tamm, mit<lb/>
fri&#x017F;chen grünen Ae&#x017F;ten, der monatlich erneuert wurde.<lb/>
Das Licht der hochhängenden Lampe umgab das<lb/>
Kindlein wie mit einer Glorie und warf, wie &#x017F;eg-<lb/>
nend, einzelne Strahlen herab auf den frommen<lb/>
Rie&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Wenn ich den hie&#x017F;igen katholi&#x017F;chen Gotte<hi rendition="#g">sdien&#x017F;t</hi><lb/>
mit dem engli&#x017F;ch-prote&#x017F;tanti&#x017F;chen vergleiche, muß ich<lb/>
dem er&#x017F;teren unbedingt den Vorzug geben. Mögen<lb/>
gleich einige Ceremonieen zu viel, und &#x017F;elb&#x017F;t an&#x2019;s<lb/>
Burleske &#x017F;treifend &#x017F;eyn, z. B. das Umherwerfen der<lb/>
Räucherfä&#x017F;&#x017F;er, das fortwährende Anlegen anderer<lb/>
<pb n="152" facs="#f0174"/>
Kleidungs&#x017F;tücke &#xA75B;c., &#x017F;o hat die&#x017F;er Kultus doch eine<lb/>
Art antiker Größe, welche imponirt und befriedigt.<lb/>
Die Mu&#x017F;ik war vortrefflich, &#x017F;ehr gute Sänger, und<lb/>
die&#x017F;e, was den Effekt ungemein vermehrte, un&#x017F;icht-<lb/>
bar. Einige Prote&#x017F;tanten nennen das zwar eine<lb/>
Be&#x017F;techung der Sinne, ich kann aber nicht ein&#x017F;ehen,<lb/>
warum das Ohren zerrei&#x017F;&#x017F;ende Ge&#x017F;chrei einer un-<lb/>
mu&#x017F;ikali&#x017F;chen lutheri&#x017F;chen Gemeinde <hi rendition="#g">frömmer</hi> &#x017F;eyn<lb/>
&#x017F;oll, als die Anhörung guter Mu&#x017F;ik, von Leuten aus-<lb/>
geführt, die &#x017F;ie auszuführen <hi rendition="#g">gelernt</hi> haben. <note place="foot" n="*)">Durch die Einführung der neuen Agende im König-<lb/>
reich Preußen i&#x017F;t z. B. zur Verbe&#x017F;&#x017F;erung, ich möchte<lb/>
fa&#x017F;t &#x017F;agen, Vermen&#x017F;chlichung, der Mu&#x017F;ik in den Kir-<lb/>
chen, &#x017F;ehr viel gethan worden, und der Einfluß auf<lb/>
die Gemeinden überall auch &#x017F;ehr wohlthätig gewe&#x017F;en.<lb/>
<hi rendition="#et">A. d. H.</hi></note><lb/>
Auch die Betrachtung des Inhalts der Predigt war<lb/>
hier ganz zum Vortheil des katholi&#x017F;chen Kultus.<lb/>
Während die engli&#x017F;ch-prote&#x017F;tanti&#x017F;che Gemeinde in<lb/>
Tuam, als ich zugegen war, nur von Wundern,<lb/>
Schweinen und bö&#x017F;en Gei&#x017F;tern unterhalten wurde,<lb/>
war hier die Lehre nur rein morali&#x017F;ch und prakti&#x017F;ch.<lb/>
Der Redner &#x017F;prach haupt&#x017F;ächlich vom Neid, und &#x017F;agte<lb/>
unter anderm &#x017F;ehr treffend: Wollt Ihr wi&#x017F;&#x017F;en, ob<lb/>
Ihr von die&#x017F;em, der Men&#x017F;chenliebe &#x017F;o nachtheiligen,<lb/>
und das Individuum &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;o erniedrigenden La&#x017F;ter<lb/>
ganz frei &#x017F;eyd, &#x017F;o prüft Euch nur genau, ob Ihr nie,<lb/>
bei der &#x017F;ich immer &#x017F;teigernden Prosperität eines An-<lb/>
dern, ein unbehagliches Gefühl in Euch entdeckt, oder</p><lb/>
<pb n="153" facs="#f0175"/>
<p>Ihr nie, bei der Nachricht, daß einem Glücklichen<lb/>
etwas mißlang, wie bei die&#x017F;em oder jenem Unfall<lb/>
Anderer, eine lei&#x017F;e Befriedigung gefühlt? Dies i&#x017F;t<lb/>
eine ern&#x017F;te Frage, und Wenige werden &#x017F;ie &#x017F;ich ohne<lb/>
Nutzen vorlegen. &#x2014;</p><lb/>
<p>Die Art wie Jeder hier für &#x017F;ich &#x017F;till in &#x017F;einem<lb/>
Gebetbuch liest, während die herrliche Mu&#x017F;ik den<lb/>
Gei&#x017F;t erhebt, und vom irdi&#x017F;ch Alltäglichen abzieht,<lb/>
&#x017F;cheint mir auch dem lauten Herleiern und Able&#x017F;en<lb/>
der Gebete in jener Kirche weit vorzuziehen. Wäh-<lb/>
rend die&#x017F;er Zeit &#x017F;tiller Andacht merkt man nur we-<lb/>
nig auf die Ceremonieen, Kleiderwech&#x017F;elungen und<lb/>
Räucherungen der Prie&#x017F;ter am Altar, die Einem fa&#x017F;t<lb/>
wie eine häusliche Toilette vorkommen, um die man<lb/>
&#x017F;ich nicht weiter bekümmert. Aber &#x017F;elb&#x017F;t die&#x017F;e letztere<lb/>
kleine Schatten&#x017F;eite mitgenommen, &#x017F;ieht man in der<lb/>
catholi&#x017F;chen Kirche doch immer etwas <hi rendition="#g">Ganzes</hi>,<lb/>
durch Alter und Con&#x017F;equenz Ehrwürdiges &#x2014; in der<lb/>
engli&#x017F;ch prote&#x017F;tanti&#x017F;chen dagegen nur unzu&#x017F;ammen-<lb/>
hängendes Stückwerk. Beide mit der deut&#x017F;chen Kirche<lb/>
(aber die&#x017F;e nur im Sinne un&#x017F;rer Krug und Pau-<lb/>
lus) könnten mit drei Individuen verglichen werden,<lb/>
die &#x017F;ich an einem prächtigen Ort befanden, der man-<lb/>
chen Genuß, manchen werthvollen Unterricht darbot,<lb/>
aber von Gottes Sonne und &#x017F;einer herrlichen freien<lb/>
Natur durch eine hohe Mauer ge&#x017F;chieden war. Der<lb/>
Er&#x017F;te der drei, war mit dem Glanz der Juwelen und<lb/>
des Kerzenlichts zufrieden, und &#x017F;ah nie &#x017F;ehn&#x017F;üchtig<lb/>
nach den wenigen Spalten der Mauer, die eine Ah-<lb/>
<pb n="154" facs="#f0176"/>
nung des Tageslichts hineinließen. Die andern Bei-<lb/>
den aber wurden unruhig; &#x017F;ie fühlten, es gäbe noch<lb/>
etwas Be&#x017F;&#x017F;eres und Schöneres außerhalb, und ent-<lb/>
&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich endlich die hohe Mauer, es ko&#x017F;te was<lb/>
es wolle, zu über&#x017F;teigen. Wohlver&#x017F;ehen auf lange<lb/>
mit Allem, was &#x017F;ie nöthig zu haben glaubten, be-<lb/>
gannen &#x017F;ie die große Unternehmung. Viele Gefahr,<lb/>
vieles Ungemach mußten &#x017F;ie aus&#x017F;tehen, &#x2014; doch end-<lb/>
lich erreichten &#x017F;ie glücklich die Höhe. Hier gewahrten<lb/>
&#x017F;ie nun zwar der Sonne glänzendes Ge&#x017F;tirn, aber<lb/>
Wolken verbargen es oft, und auch das &#x017F;chöne Grün<lb/>
der Wie&#x017F;en unter ihnen ward oft unterbrochen, durch<lb/>
Unkraut und &#x017F;tachlichtes Gebü&#x017F;ch, wo wilde gefahr-<lb/>
volle Thiere lau&#x017F;chend umher&#x017F;chlichen. Doch nichts<lb/>
konnte den Zweiten der Drei entmuthigen, noch von<lb/>
&#x017F;einem Vornehmen ab&#x017F;chrecken; die innere Gei&#x017F;tes-<lb/>
&#x017F;timme be&#x017F;iegte alle Furcht und jeden Zweifel. Wohl-<lb/>
gemuth ließ er &#x017F;ich hinab, in die neue Welt, und da<lb/>
er, um ganz ungehindert zu &#x017F;eyn, alles Mitgenommene<lb/>
zurück gela&#x017F;&#x017F;en hatte, ver&#x017F;chwand er, leichten Fußes,<lb/>
bald in dem heiligen Hain. Aber der Dritte &#x2014; der<lb/>
&#x017F;itzt noch immer auf der Mauer, zwi&#x017F;chen Himmel<lb/>
und Erde, von der mitgebrachten Nahrung zehrend,<lb/>
und &#x017F;ich an dem mitgebrachten Flitter weidend, von<lb/>
dem er &#x017F;ich nicht losreißen kann, obgleich die Strah-<lb/>
len der Sonne, die jetzt ungehindert auf den fal&#x017F;chen<lb/>
Tand fallen, ihn &#x017F;chon weit un&#x017F;cheinlicher gemacht.<lb/>
Wie das Thier der Fabel &#x017F;chwankt er zwi&#x017F;chen den<lb/>
zwei Heubündeln, ohne zu wi&#x017F;&#x017F;en, welchem er &#x017F;ich<lb/>
gänzlich zuwenden &#x017F;oll. Zurück kann er nicht mehr,<lb/>
<pb n="155" facs="#f0177"/>
vorwärts fehlt ihm der Muth, oben aber erhalten<lb/>
ihn die Flei&#x017F;chtöpfe Canaan&#x2019;s <note place="foot" n="*)">Brauche ich Dir zu erklären, was ich mit den Flei&#x017F;ch-<lb/>
töpfen <hi rendition="#g">Canaan</hi>&#x2019;s meine? &#x2014; Die &#x017F;o einträglich ge-<lb/>
machte Chri&#x017F;tuslehre, welche hier gewiß noch be&#x017F;&#x017F;er<lb/>
nährt, als weiland die Flei&#x017F;chtöpfe Aegyptens.<lb/>
<hi rendition="#et">A. d. H.</hi></note> &#x2014; &#x017F;o lange &#x017F;ie dauern<lb/>
werden.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 27<hi rendition="#sup">&#x017F;ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Wenn ich nicht Allotria treiben will, d. h. von Din-<lb/>
gen reden, die meiner Rei&#x017F;e und dem hie&#x017F;igen Auf-<lb/>
enthalt nichts angehen, &#x017F;o macht das Leben in der<lb/>
Welt meine Briefe recht leer. Ich könnte ein Schema<lb/>
in Steindruck dazu anfertigen la&#x017F;&#x017F;en, mit einigen<lb/>
Ausfüllungen <hi rendition="#aq">ad libitum,</hi> ohngefähr &#x017F;o: &#x201E;Spät auf-<lb/>
ge&#x017F;tanden, und verdrießlich. Vi&#x017F;iten gegangen, ge-<lb/>
ritten, oder gefahren. Dinirt bei Lord, oder <hi rendition="#aq">Mr &#x2026;,</hi><lb/>
gut oder &#x017F;chlecht. Conver&#x017F;ation: Gemeinplätze. Abends<lb/>
eine langweilige Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft, <hi rendition="#aq">rout,</hi> Ball oder gar Di-<lb/>
lettanten-Concert. <hi rendition="#aq">NB.</hi> Die Ohren thun mir noch<lb/>
davon weh!&#x201C; In London könnte man ein für alle-<lb/>
mal noch hinzu&#x017F;etzen: &#x201E;Die Foule erdrückte mich bald,<lb/>
und die Hitze war ärger wie auf der ober&#x017F;ten Bank<lb/>
im ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen Dampfbad. Körperliche An&#x017F;trengung<lb/>
war am heutigen Tage = 5 Grad, (eine Fuchsjagd<lb/>
zu 20 gerechnet) gei&#x017F;tige Ausbeute = <hi rendition="#aq">O.</hi> Re&#x017F;ultat:<lb/>
<hi rendition="#aq">Diem perdidi.&#x201C;</hi></p><lb/>
<pb n="156" facs="#f0178"/>
<p>Hier i&#x017F;t es nun nicht ganz &#x017F;o arg; man wird in<lb/>
die&#x017F;er Jahreszeit nicht <choice><sic>&#x017F;ta&#x0307;rker</sic><corr>&#x017F;tärker</corr></choice> fatiguirt, als in einer<lb/>
deut&#x017F;chen großen Stadt, aber immer noch zuviel ein-<lb/>
geladen, ohne daß man es füglich aus&#x017F;chlagen kann.<lb/>
Denn wohl mag ich mit dem engli&#x017F;chen Dichter aus-<lb/>
rufen: &#x201E;Wie ver&#x017F;chieden &#x017F;ind die Gefühle der Gä&#x017F;te<lb/>
in jener Welt, die man die große und heitere nennt!<lb/>
von allen die melancholi&#x017F;che&#x017F;te und langweilig&#x017F;te, wenn<lb/>
man ihre Heiterkeit nicht theilt.&#x201C;</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 28<hi rendition="#sup">&#x017F;ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Eben komme ich von einem etwas klein&#x017F;tädti&#x017F;chen,<lb/>
aber nicht weniger pretentieu&#x017F;en <hi rendition="#aq">diné,</hi> vom Lande<lb/>
zurück. Einiges war komi&#x017F;ch, aber das wenige Lachen<lb/>
muß nur immer mit &#x017F;o viel langer Weile erkauft<lb/>
werden! das Fe&#x017F;t fand bei zwei &#x017F;ehr häßlichen und<lb/>
magern, aber wie man &#x017F;agt, &#x017F;ehr reichen Mi&#x017F;&#x017F;es &#x017F;tatt.<lb/>
I&#x017F;t dies der Fall, &#x017F;o mü&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie zugleich &#x017F;ehr geizig<lb/>
&#x017F;eyn, denn die Mahlzeit war eine wahre My&#x017F;tifica-<lb/>
tion für einen Gourmet, und Haus und Park eben<lb/>
&#x017F;o mesquin. Mein guter Stern brachte mich indeß<lb/>
bei Ti&#x017F;che neben Lord P &#x2026;, einem berühmten po-<lb/>
liti&#x017F;chen Charakter, der &#x017F;eine Partey auf der edlen<lb/>
und guten Seite genommen hat, und &#x017F;tets der Sache<lb/>
der Emancipation treu geblieben i&#x017F;t. Es freute mich<lb/>
&#x017F;ehr, ihn mit den, von mir &#x017F;elb&#x017F;t an Ort und Stelle<lb/>
gefaßten An&#x017F;ichten, &#x017F;o überein&#x017F;timmend zu finden.<lb/>
<pb n="157" facs="#f0179"/>
Eine &#x017F;einer Aeußerungen aber frappirte mich ihrer<lb/>
Naivetät wegen. Ich bemerkte gegen ihn, daß, nach<lb/>
allem was ich &#x017F;ähe, &#x017F;elb&#x017F;t die Emancipation hier<lb/>
nicht viel helfen könne, denn das eigentliche Uebel<lb/>
be&#x017F;tehe darin, daß der mei&#x017F;te Grund und Boden und<lb/>
alle Reichthümer des Landes, einem Adel gehörten,<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Hauptintere&#x017F;&#x017F;e ihn immer zwingen würde, in<lb/>
England zu leben, <choice><sic>haupt&#x017F;a&#x0307;chlich</sic><corr>haupt&#x017F;ächlich</corr></choice> aber in den Summen<lb/>
läge, welche die armen catholi&#x017F;chen Irländer jährlich<lb/>
der prote&#x017F;tanti&#x017F;chen Gei&#x017F;tlichkeit opfern müßten. So<lb/>
lange dies nicht geändert würde, könnte auch kein<lb/>
fe&#x017F;ter und blühender Zu&#x017F;tand der Dinge eintreten.<lb/>
&#x201E;Ja&#x201C;, erwiederte er, &#x201E;<hi rendition="#g">das</hi> zu ändern i&#x017F;t unmöglich;<lb/>
ohne die&#x017F;e Reichthümer würde die engli&#x017F;che Gei&#x017F;tlich-<lb/>
keit ihr ganzes An&#x017F;ehn verlieren.&#x201C; Wie könnte das<lb/>
ge&#x017F;chehen, &#x017F;agte ich lachend, i&#x017F;t es denkbar, daß Tu-<lb/>
gend, milde Lehre und frommer Eifer im Amte, auch<lb/>
bei einem nur mäßigen Einkommen, den vornehm&#x017F;ten<lb/>
Prie&#x017F;ter nicht ehrwürdiger machen &#x017F;ollten, als ein<lb/>
übertriebener weltlicher Luxus, oder &#x017F;ollten wirklich<lb/>
20,000 Pf. St. Revenüen unumgänglich nöthig &#x017F;eyn:<lb/>
<hi rendition="#aq">to make a Bishop or Archbishop appear decentey<lb/>
in society?</hi> (einen Bi&#x017F;chof oder Erzbi&#x017F;chof decent in<lb/>
Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft zu produziren) <hi rendition="#aq">&#x201E;My dear Sir,</hi> antwortete<lb/>
Lord Plun &#x2026; <hi rendition="#aq">Such a thing may exist, and main-<lb/>
tain itseef abroad &#x2014; but will never do in old Eng-<lb/>
land, where above all, money, and <hi rendition="#g">much money</hi><lb/>
is required and necessary, to obtain respectability<lb/>
and consideration.</hi> (So etwas könnte vielleicht auf<lb/>
dem Continent exi&#x017F;tiren und &#x017F;ich erhalten, aber nim-<lb/>
<pb n="158" facs="#f0180"/>
mer in England, wo über alles, <hi rendition="#g">Geld</hi>, und <hi rendition="#g">viel<lb/>
Geld</hi>, nöthig i&#x017F;t, Re&#x017F;pectabilität und Hochachtung<lb/>
zu erlangen.&#x201C; Die Ari&#x017F;tokratie kam bei die&#x017F;er Be-<lb/>
merkung zwar nicht in Con&#x017F;ideration, aber wahr i&#x017F;t<lb/>
es, daß auch &#x017F;ie, ohne Geld, bald nichts mehr &#x017F;eyn<lb/>
würde, obgleich &#x017F;ie jetzt, mit nicht geringem Dünkel,<lb/>
in England die adliche Geburt hoch über bloßen<lb/>
Reichthum ge&#x017F;tellt hat.</p><lb/>
<p>Lady M ...., die auch zugegen war, unterhielt<lb/>
wie gewöhnlich die Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft mit vielem Witz, nach-<lb/>
her erzählte &#x017F;ie mir eine &#x017F;paßhafte Anekdote von den<lb/>
Wirthinnen &#x017F;elb&#x017F;t. Nur die eine der&#x017F;elben, &#x017F;agte &#x017F;ie<lb/>
(ich weiß nicht mehr recht ob die größere oder klei-<lb/>
nere) be&#x017F;itzt das große Vermögen, die andre kaum<lb/>
ein Drittheil davon; um aber wo möglich beides an<lb/>
den Mann zu bringen, begaben &#x017F;ich die Schwe&#x017F;tern<lb/>
vor vielen Jahren &#x017F;chon nach London. Einem frem-<lb/>
den Amba&#x017F;&#x017F;adeur wurde die gute Partie, vielleicht<lb/>
im geheimen Auftrag der Damen &#x017F;elb&#x017F;t, vorge&#x017F;chla-<lb/>
gen, und, wie Fama &#x017F;agt, &#x017F;oll er &#x017F;einen Antrag ohne<lb/>
Zaudern gemacht haben. Er wurde mit Verwunde-<lb/>
rung, aber höch&#x017F;t erfreut angenommen, denn er hatte,<lb/>
ganz unerwartet, die <hi rendition="#g">Aermere</hi> gewählt und &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;chon mehreremal mündlich von ihren Reizen völlig be-<lb/>
&#x017F;iegt erklärt. Dies hatte jedoch &#x017F;einen Grund nur<lb/>
in einem ihm gemachten irrigen Bericht, und ganz<lb/>
kurz vor Thor&#x017F;chluß, ward ihm er&#x017F;t die Wahrheit<lb/>
kund. Entrü&#x017F;tet über das gefährliche <hi rendition="#aq">qui pro quo,</hi><lb/>
&#x017F;chrieb er &#x017F;ogleich den Damen, daß er &#x017F;ich in &#x017F;einen<lb/>
<pb n="159" facs="#f0181"/>
Gefühlen geirrt, und nach reiflicher Ueberlegung über-<lb/>
zeugt &#x017F;ey, daß nicht die Große wie er früher geglaubt,<lb/>
&#x017F;ondern nur die Kleine &#x017F;ein Glück machen könne,<lb/>
um deren Hand er daher hiermit ergeben&#x017F;t bitte.<lb/>
Nach langem Kampf &#x017F;iegte der weibliche Stolz über<lb/>
den conventionellen, und Beide deprecirten die hohe<lb/>
Allianz. Seitdem gehen &#x017F;ie nun zwar noch jeden<lb/>
Winter nach London, geben zu e&#x017F;&#x017F;en und zu trinken,<lb/>
überbieten das Pari&#x017F;er Modejournal in ihren Toi-<lb/>
letten, &#x017F;prechen viel von Landgütern und Bankobli-<lb/>
gationen, wozu die Eine Klavier hämmert, die Andre<lb/>
ohne Stimme &#x017F;ingt &#x2014; &#x017F;ind aber dennoch bis jetzt le-<lb/>
dig geblieben. Ueberhaupt i&#x017F;t es &#x017F;onderbar, daß<lb/>
man nirgends, auch nur die <choice><sic>Ha&#x0307;lfte</sic><corr>Hälfte</corr></choice> &#x017F;o viel alter<lb/>
Jungfern antrifft, als in England, und &#x017F;ehr häufig<lb/>
&#x017F;ind &#x017F;ie reich. Die übertriebene Eitelkeit auf ihr<lb/>
Geld, die damit nie Größe und Rang genug zu er-<lb/>
langen glaubt, oder die über&#x017F;pannt romanhafte Er-<lb/>
ziehung der Mädchen, welche durchaus und allein um<lb/>
ihrer &#x017F;elb&#x017F;t Willen geliebt werden wollen (woran<lb/>
z. B. eine Franzö&#x017F;in &#x017F;ich gar nicht kehrt, weil &#x017F;ie<lb/>
ganz richtig meint: dies werde &#x017F;chon in der Ehe<lb/>
kommen, wenn überhaupt Stoff dazu da wäre, &#x017F;ey<lb/>
aber dies nicht der Fall, würde es doch nicht <hi rendition="#g">blei-<lb/>
ben</hi>, &#x017F;elb&#x017F;t wenn es der Zukünftige, jetzt zu fühlen<lb/>
glaube) &#x2014; &#x017F;ind die Hauptgründe die&#x017F;er Er&#x017F;cheinung.<lb/>
Die Engländer halten übrigens, als wahre Türken,<lb/>
ihre Mädchen und Weiber &#x017F;o be&#x017F;chränkt in intellek-<lb/>
tueller Hin&#x017F;icht als möglich, weil &#x017F;ie glauben, &#x017F;ich<lb/>
dadurch mehr ihren eigenthümlichen Be&#x017F;itz zu ver-<lb/>
<pb n="160" facs="#f0182"/>
&#x017F;chaffen, und dies gelingt ihnen auch in der Regel<lb/>
vollkommen. Ein Fremder dient den Engländerinnen<lb/>
wohl zur Unterhaltung und Spiel&#x017F;ache, aber flößt ih-<lb/>
nen dabei immer auch einige Furcht und Scheu ein.<lb/>
Höch&#x017F;t &#x017F;elten werden &#x017F;ie ihm da&#x017F;&#x017F;elbe Vertrauen als<lb/>
einem Landsmann &#x017F;chenken. Für einen halben Athei-<lb/>
&#x017F;ten oder cra&#x017F;&#x017F;en Baals-Anbeter halten &#x017F;ie nun &#x017F;chon<lb/>
einmal jeden Ausländer ganz gewiß &#x2014; zuweilen<lb/>
amü&#x017F;irt &#x017F;ie daher auch das Bekehrungsge&#x017F;chäft. Von<lb/>
den Lond&#x2019;ner Exclu&#x017F;iven &#x017F;preche ich hier nicht &#x2014; die&#x017F;e<lb/>
geben da&#x017F;&#x017F;elbe Re&#x017F;ultat, als wenn man alle Farben<lb/>
zu&#x017F;ammenreibt &#x2014; wo nemlich zuletzt gar keine mehr<lb/>
übrig bleibt.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 29<hi rendition="#sup">&#x017F;ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Das &#x017F;chöne Wetter lockte mich hinaus ins Freie.<lb/>
Ich ritt den ganzen Tag umher, und &#x017F;ah ein Paar<lb/>
merkwürdige Schlö&#x017F;&#x017F;er, Malahide und Howth Ca&#x017F;tle.<lb/>
Beide haben eine &#x017F;eltne Eigen&#x017F;chaft. Sie &#x017F;ind näm-<lb/>
lich &#x017F;eit 900 Jahren immer im Be&#x017F;itz der&#x017F;elben Fa-<lb/>
milien geblieben, was &#x017F;ich, &#x017F;o viel ich weiß, kein ein-<lb/>
ziger Wohn&#x017F;itz des engli&#x017F;chen hohen Adels rühmen<lb/>
kann. Malahide i&#x017F;t auch noch hi&#x017F;tori&#x017F;ch merkwürdig;<lb/>
denn es gehört den Talbots, und &#x017F;elb&#x017F;t des berühm-<lb/>
ten Feldherrn Rü&#x017F;tung, mit einem Parti&#x017F;anen-Stoß<lb/>
in der Bru&#x017F;t, wird noch hier aufbewahrt. Die eine<lb/>
Hälfte des Schlo&#x017F;&#x017F;es i&#x017F;t uralt, die andere von Crom-<lb/>
well zer&#x017F;tört, und nachher im Styl des alten wieder<lb/>
<pb n="161" facs="#f0183"/>
neu aufgebaut worden. In dem er&#x017F;ten Theile zeigte<lb/>
man mir 500 Jahr alte Stühle, ja &#x017F;ogar ein Zim-<lb/>
mer, in dem die &#x017F;chwarz eichne, reiche <hi rendition="#aq">boiserie,</hi> ge-<lb/>
&#x017F;chnitzte Decke und Boden 700 Jahre zählten. Der<lb/>
neue Schloßtheil enthält mehrere intere&#x017F;&#x017F;ante Ge-<lb/>
mälde. Ein Portrait der Herzogin von Portsmouth<lb/>
war &#x017F;o lieblich, daß ich Carl <hi rendition="#aq">II.</hi>, noch im Grabe<lb/>
darum beneidet haben würde, &#x017F;ie ein&#x017F;t zur Herzogin<lb/>
erheben zu dürfen, wenn ich mich nicht noch zur rech-<lb/>
ten Zeit der Predigt des catholi&#x017F;chen Gei&#x017F;tlichen er-<lb/>
innert hätte. Eine alte Abbildung der Maria Stuart,<lb/>
obgleich in reiferem Alter darge&#x017F;tellt, be&#x017F;tätigte mir<lb/>
dennoch die Aehnlichkeit des, in der Graf&#x017F;chaft Wick-<lb/>
low ge&#x017F;ehenen, Bildes die&#x017F;er unglücklichen und &#x017F;chö-<lb/>
nen Königin, und mit Intere&#x017F;&#x017F;e betrachtete ich eine<lb/>
Scene am Hofe zu Madrid, mit den Portrait&#x2019;s des<lb/>
Königs, gravitäti&#x017F;ch im rothen Scharlachrock da&#x017F;itzend;<lb/>
Carl&#x2019;s <hi rendition="#aq">I.</hi> als Kronprinzen, der ziemlich <hi rendition="#aq">legèrement</hi><lb/>
eine Menuet mit der Infantin tanzt, und des ver-<lb/>
führeri&#x017F;chen Buckingham, der, prächtig gekleidet, eine<lb/>
hüb&#x017F;che Hofdame &#x017F;ehr angelegentlich zu unterhalten<lb/>
&#x017F;cheint.</p><lb/>
<p>Howth Ca&#x017F;tle, der Familie St. Lawrence gehörig,<lb/>
und von Lord Howth bewohnt, (der kein Ab&#x017F;entee<lb/>
i&#x017F;t, &#x017F;ondern wohlthätig &#x017F;eine Einkünfte im Lande ver-<lb/>
zehrt) i&#x017F;t mehr im Laufe der Zeiten moderni&#x017F;irt wor-<lb/>
den, und zwar nicht glücklich, da ein griechi&#x017F;ches Por-<lb/>
tal &#x017F;ich &#x017F;onderbar zu den kleinen gothi&#x017F;chen Fen&#x017F;tern<lb/>
und hohen Zinnen in Treffle-Form ausnimmt. Auch<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Briefe eines Ver&#x017F;torbenen. <hi rendition="#aq">II.</hi> 11</fw><lb/>
<pb n="162" facs="#f0184"/>
hier wird das Schwerdt und die Rü&#x017F;tung eines be-<lb/>
rühmten Vorfahren, mit abentheuerlichem Namen,<lb/>
aufbewahrt. Er hieß Sir Armoricus Tristram und<lb/>
lieferte, Anno 1000, den Dänen eine Schlacht in die-<lb/>
&#x017F;er Gegend, in der er, glaube ich, auch &#x017F;ein Leben<lb/>
verlor. Die alterthümlichen <choice><sic>Sta&#x0307;lle</sic><corr>Ställe</corr></choice> waren voll herr-<lb/>
licher Jagdpferde, und Lord Howth Hunde (<hi rendition="#aq">hounds</hi>)<lb/>
werden eben &#x017F;o &#x017F;ehr gerühmt.</p><lb/>
<p>Bei meiner Zurückkunft ging ich in&#x2019;s Theater, wo<lb/>
der engli&#x017F;che Franconi-Ducrow &#x2014; die Equilibri&#x017F;terei<lb/>
veredelt, indem er auf bewunderungswürdige Wei&#x017F;e<lb/>
bewegliche Statuen dar&#x017F;tellt. Dies i&#x017F;t ein wahrer<lb/>
Kun&#x017F;tgenuß, und den &#x017F;ogenannten Tableaux weit<lb/>
vorzuziehen. Du &#x017F;ieh&#x017F;t, wenn der Vorhang aufgeht,<lb/>
in der Mitte der Bühne, ein unbewegliches Stand-<lb/>
bild, auf einem hohen Po&#x017F;tamente, &#x017F;tehen. Dies i&#x017F;t<lb/>
Ducrow, und kaum begreiflich, wie Tricot &#x017F;o dicht<lb/>
überall anliegen, und &#x017F;o täu&#x017F;chend Marmor, hie und<lb/>
da von einer bläulichen Ader unterbrochen, dar&#x017F;tellen<lb/>
kann. Ich glaube auch, daß er größtentheils auf der<lb/>
bloßen Haut gemalt war, und nur da, wo un&#x017F;ere<lb/>
Sitten keine Nacktheit erlauben, mit Tricot &#x017F;ich ge-<lb/>
holfen hatte. Ueberdem er&#x017F;chien er zuer&#x017F;t als <hi rendition="#g">ruhen-<lb/>
der</hi> Herkules, wo das Löwenfell ihm alle Verlegen-<lb/>
heit er&#x017F;parte. Mit großer Kun&#x017F;t und Präci&#x017F;ion ging<lb/>
dann der Mime, <choice><sic>allma&#x0307;hlig</sic><corr>allmählig</corr></choice> &#x017F;eine Stellung verla&#x017F;&#x017F;end,<lb/>
in eine andere über, von Gradation zu Gradation,<lb/>
zu immer erhöhter Kraftäußerung fort&#x017F;chreitend, in<lb/>
den Hauptmomenten aber, (wo die <hi rendition="#g">berühmte&#x017F;ten</hi><lb/>
Statuen darzu&#x017F;tellen waren) plötzlich von neuem, wie<lb/>
<pb n="163" facs="#f0185"/>
zu leblo&#x017F;em Marmor &#x017F;ich ver&#x017F;teinernd. Helm, Schwerdt<lb/>
und Schild, das ihm jetzt gereicht wurde, verwan-<lb/>
delte ihn im Augenblick in den zornigen Achilleus,<lb/>
Ajax und andere griechi&#x017F;che und trojani&#x017F;che Helden.<lb/>
Dann kam der Schleifer, der Discus-Werfer u. &#x017F;. w.<lb/>
an die Reihe, immer gleich gelungen und wahr. Er<lb/>
&#x017F;chloß mit den ver&#x017F;chiedenen Stellungen des Fechters;<lb/>
zuletzt, der mei&#x017F;terhaften Dar&#x017F;tellung des Sterbenden.<lb/>
Die&#x017F;er Mann müßte ein vortreffliches Modell für<lb/>
Maler und Bildhauer abgeben, da er tadellos ge-<lb/>
wach&#x017F;en i&#x017F;t, und jede Stellung mit &#x017F;olcher Leichtig-<lb/>
keit annehmen kann. Auch fiel mir ein, wie &#x017F;ehr das<lb/>
nichts &#x017F;agende Tanzen veredelt werden könnte, wenn<lb/>
man, &#x017F;tatt des un&#x017F;innigen Hüpfens und Springens,<lb/>
etwas, dem eben Be&#x017F;chriebenen Aehnliches, einführte.<lb/>
Es that mir fa&#x017F;t weh, &#x017F;päter den&#x017F;elben Kün&#x017F;tler (denn<lb/>
die&#x017F;en Namen verdient er durchaus) in der Reitbahn,<lb/>
als chine&#x017F;i&#x017F;chen Zauberer neun Pferde auf einmal<lb/>
reiten, als ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;cher Courier <choice><sic>zwo&#x0307;lf</sic><corr>zwölf</corr></choice> auf einmal fah-<lb/>
ren, und &#x017F;ich endlich, mit einem Pony, der als alte<lb/>
Frau angezogen war, zu Bett legen zu &#x017F;ehen.</p><lb/>
<p>Was das Letztere allein betrifft, werde ich übrigens<lb/>
jetzt &#x017F;einem Bei&#x017F;piel folgen, und &#x017F;age Dir daher gute<lb/>
Nacht, zugleich Valet für einige Tage, da Morgen<lb/>
früh die&#x017F;er Brief mit der Po&#x017F;t abgeht.</p><lb/>
<closer><salute><hi rendition="#et">Dein treu&#x017F;ter L &#x2026;</hi></salute></closer></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <fw type="sig" place="bottom">11*</fw><lb/>
<pb n="[164]" facs="#f0186"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="1"><head><hi rendition="#b">Ein und vierzig&#x017F;ter Brief.</hi></head><lb/>
<div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Dublin, den 30<hi rendition="#sup">&#x017F;ten</hi> Oktober 1828.</hi></dateline><lb/>
<salute>Be&#x017F;te <hi rendition="#aq">Julie.</hi></salute></opener><lb/>
<p>O welche Vorwürfe! aber drei Briefe auf einmal,<lb/>
das macht Alles wieder gut. Ich habe mich einmal<lb/>
fa&#x017F;t &#x017F;att an heimi&#x017F;chen Nachrichten le&#x017F;en können! und<lb/>
weiß Dir meine Dankbarkeit dafür kaum genug aus-<lb/>
zudrücken ...............<lb/>
..................<lb/>
..................<lb/>
..................<lb/>
..................</p><lb/>
<p>Wohl ha&#x017F;t Du Recht, daß ein &#x017F;olcher Bundesge-<lb/>
no&#x017F;&#x017F;e wie Du, eine große Wohlthat für mich gewe&#x017F;en<lb/>
wäre. Gouvernante Pro&#x017F;a hätte die Poe&#x017F;ie be&#x017F;&#x017F;er<lb/>
auf dem Boden erhalten, und der nie alternde El-<lb/>
<pb n="165" facs="#f0187"/>
fen-Knabe, de&#x017F;&#x017F;en Natur es i&#x017F;t, mit bunten Seifen-<lb/>
bla&#x017F;en zu &#x017F;pielen, während er &#x017F;ich auf einer Blume<lb/>
&#x017F;chaukelt, würde, vom wei&#x017F;en Mentor gezügelt, viel-<lb/>
leicht, &#x017F;tatt der farbigen Kugeln, eine con&#x017F;i&#x017F;tentere<lb/>
irdi&#x017F;che Frucht zu pflücken ver&#x017F;ucht und auch wohl<lb/>
erlangt haben. <hi rendition="#aq">Mais tout ce qui est &#x2014; est pour<lb/>
le mieux.</hi> Die&#x017F;es Axiom laß uns nie verge&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Voltaire hat Unrecht darüber zu &#x017F;potten, und Pang-<lb/>
los wirklich Recht. Nur die&#x017F;e Ueberzeugung kann<lb/>
über Alles trö&#x017F;ten, und was mich betrifft, ge&#x017F;tehe ich,<lb/>
daß es die E&#x017F;&#x017F;enz meiner Religion i&#x017F;t.</p><lb/>
<p>Dein Brief Nr. 1 i&#x017F;t die Weisheit und Güte &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
&#x2014; aber gute <hi rendition="#aq">Julie,</hi> in Hin&#x017F;icht auf die er&#x017F;te, i&#x017F;t,<lb/>
fürchte ich, Hopfen und Malz an mir verloren. Ich<lb/>
bin zu &#x017F;ehr &#x2014; wie nenn&#x2019; ichs doch? .... ein <hi rendition="#g">Ge-<lb/>
fühlsm</hi>en&#x017F;ch, und &#x017F;olche werden nie wei&#x017F;e, d. h.<lb/>
lebensklug. De&#x017F;tomehr wirkt freilich Güte auf mich,<lb/>
nur die <hi rendition="#g">Deinige</hi> ausgenommen, denn davon i&#x017F;t<lb/>
das Maas &#x017F;chon bei mir &#x017F;o voll, daß auch kein<lb/>
Tropfen mehr in mein Herz kann. Mit die&#x017F;em vol-<lb/>
len Herzen mußt Du Dich nun ein für allemal be-<lb/>
gnügen &#x2014; mehr kann Dein armer Freund Dir nicht<lb/>
geben! I&#x017F;t es aber wo möglich, daß Du dabei immer<lb/>
noch Befürchtungen Raum geben kann&#x017F;t, als hätten<lb/>
die zwei vergangenen Jahre Abwe&#x017F;enheit mich gegen<lb/>
Dich verändern können! als würde ich in Dir nicht<lb/>
mehr das finden, was ich früher gefunden u. &#x017F;. w.<lb/>
Weißt Du, wie die Engländer dergleichen nennen? &#x2014;<lb/>
<hi rendition="#aq">Nonsense.</hi> &#x2014; Daß ich übrigens nichts &#x017F;ehnlicher wün&#x017F;chen<lb/>
<pb n="166" facs="#f0188"/>
würde, als Dich wieder zu &#x017F;ehen, &#x017F;ollte&#x017F;t Du unver-<lb/>
&#x017F;ichert &#x017F;chon einem &#x017F;o unermüdeten Korre&#x017F;pondenten<lb/>
zutrauen, doch vergißt Du ganz daß ......<lb/>
...................<lb/>
...................<lb/>
...................<lb/>
...................<lb/>
.............. Wie oft habe<lb/>
ich Dir auch nicht &#x017F;chon ge&#x017F;agt, daß ich für die Welt<lb/>
nicht pa&#x017F;&#x017F;e. Meine Mängel, wie meine Vorzüge, ja<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t die gei&#x017F;tigere Natur, die Du an mir finden<lb/>
will&#x017F;t, &#x017F;ind nur &#x017F;o viel Steine des An&#x017F;toßes in mei-<lb/>
nem Wege. Gei&#x017F;tig, etwas poeti&#x017F;ch, gutmüthig und<lb/>
wahr &#x2014; macht in der Regel nur unbehülflich und<lb/>
verdro&#x017F;&#x017F;en in der Alltagsge&#x017F;ell&#x017F;chaft. Gleichmäßig mit<lb/>
allen denen, wie ein engli&#x017F;cher Schrift&#x017F;teller &#x017F;agt,<lb/>
deren Gefühle und Neigungen ihr Urtheil paraly-<lb/>
&#x017F;iren, finde auch ich nie eher als zu &#x017F;pät, wie ich mich<lb/>
mit Klugheit <choice><sic>ha&#x0307;tte</sic><corr>hätte</corr></choice> benehmen &#x017F;ollen &#x2014; &#x201E;eine kun&#x017F;tlo&#x017F;e<lb/>
Dispo&#x017F;ition, fährt der Engländer fort, die übel dar-<lb/>
auf berechnet i&#x017F;t, mit der Argli&#x017F;t und dem kalten<lb/>
Egoismus der Welt in die Schranken zu treten.&#x201C;<lb/>
Ich kenne einen mir hundertfach überlegnen berühm-<lb/>
ten Mann, dem es in die&#x017F;er Hin&#x017F;icht doch beinahe<lb/>
eben &#x017F;o geht, und der fortwährend bedauert, aus<lb/>
einem Dichter ein Staatsmann geworden zu &#x017F;eyn.<lb/>
&#x201E;Ich hätte mein Leben enden &#x017F;ollen, wie ich es an-<lb/>
gefangen, &#x017F;agte er, unbekannt in der Welt umher-<lb/>
&#x017F;treifend, und mich unge&#x017F;tört an Gottes Herrlichkeit<lb/>
erfreuend &#x2014; oder von den Men&#x017F;chen fern, in meiner<lb/>
<pb n="167" facs="#f0189"/>
Stube ver&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en, allein mit meinen Büchern, mei-<lb/>
ner Phanta&#x017F;ie und meinem treuen Hunde.&#x201C; <note place="foot" n="*)">Wir möchten fa&#x017F;t um Verzeihung bitten, &#x017F;olche und<lb/>
andere verwandte Stellen nicht ganz unterdrückt zu<lb/>
haben. Wer aber &#x017F;o weit gele&#x017F;en, muß &#x017F;ich doch eini-<lb/>
germaßen für oder gegen den Autor intere&#x017F;&#x017F;iren &#x2014; und<lb/>
in beiden Fällen können die&#x017F;e unbefangenen Urtheile<lb/>
über &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t, dem Le&#x017F;er, der das Charakteri&#x017F;ti&#x017F;che<lb/>
liebt, nicht ganz unwillkommen &#x017F;eyn. Wer &#x017F;ich nur<lb/>
an die Sachen hält, der über&#x017F;chlägt &#x017F;ie ja leicht.<lb/>
<hi rendition="#et">A. d. H.</hi></note></p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 31<hi rendition="#sup">&#x017F;ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Ich verbrachte heute einen &#x017F;ehr angenehmen Abend<lb/>
bei Lady M ..... n. Die Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft war nur<lb/>
klein, aber gei&#x017F;treich, und belebt durch die Gegen-<lb/>
wart zweier &#x017F;ehr hüb&#x017F;chen Freundinnen un&#x017F;rer<lb/>
Wirthin, die mit der be&#x017F;ten italieni&#x017F;chen Methode<lb/>
&#x017F;angen. Ich &#x017F;prach viel mit Lady M ..... n über<lb/>
mancherlei Gegen&#x017F;tände, und &#x017F;ie hat Gei&#x017F;t und Ge-<lb/>
fühl genug, um durch ihre Unterhaltung immer leb-<lb/>
haft zu intere&#x017F;&#x017F;iren. Im Ganzen habe ich Dir in<lb/>
meinem früheren Briefe nicht Gutes genug über &#x017F;ie<lb/>
ge&#x017F;agt. Jedenfalls kannte ich an ihr damals noch nicht<lb/>
die liebenswürdige Eigen&#x017F;chaft: zwei &#x017F;o hüb&#x017F;che<lb/>
Bu&#x017F;en-Freundinnen zu be&#x017F;itzen.</p><lb/>
<p>Die Conver&#x017F;ation kam einmal auf ihre Werke und<lb/>
&#x017F;ie frug mich, wie mir Salv. R .. gefiele? den<lb/>
<pb n="168" facs="#f0190"/>
habe ich nicht gele&#x017F;en, erwiederte ich, weil ich, &#x017F;etzte<lb/>
ich, mich, <hi rendition="#aq">tant bien que mal,</hi> ent&#x017F;chuldigend hinzu,<lb/>
Ihre Fiktionen &#x017F;o liebe, daß ich nichts Ge&#x017F;chichtliches<lb/>
von der genial&#x017F;ten Romanen-Dichterin habe le&#x017F;en<lb/>
mögen. O das i&#x017F;t auch nur ein Roman, rief &#x017F;ie,<lb/>
le&#x017F;en Sie ihn in die&#x017F;er Hin&#x017F;icht ohne Gewi&#x017F;&#x017F;ensbi&#x017F;&#x017F;e.<lb/>
&#x201E;Sehr wohl,&#x201C; dachte ich, &#x201E;wahr&#x017F;cheinlich eben &#x017F;o wie<lb/>
Ihre Rei&#x017F;ebe&#x017F;chreibungen,&#x201C; hütete mich aber doch es<lb/>
zu &#x017F;agen. Ach, meinte &#x017F;ie nachher, glauben Sie<lb/>
mir, nur der <hi rendition="#aq">ennui</hi> bringt alles Schreiben bei mir<lb/>
zu Wege, un&#x017F;er Men&#x017F;chen-Loos i&#x017F;t &#x017F;o elend in die&#x017F;er<lb/>
Welt, daß ich es &#x017F;chreibend zu verge&#x017F;&#x017F;en &#x017F;uche.&#x201C;<lb/>
(Wahr&#x017F;cheinlich hatte &#x017F;ie der Lord Lieutenant nicht<lb/>
eingeladen, oder &#x017F;on&#x017F;t ein Großer ihr <hi rendition="#aq">faux boud</hi> ge-<lb/>
macht, denn &#x017F;ie war ganz melancholi&#x017F;ch.) &#x201E;Welches<lb/>
&#x017F;chreckliche Räth&#x017F;el i&#x017F;t die Welt!&#x201C; fing &#x017F;ie wieder an;<lb/>
&#x201E;giebt es einen Gott oder keinen? und wenn er all-<lb/>
mächtig i&#x017F;t &#x2014; und bö&#x017F;e wäre! wie furchtbar!&#x201C; Aber<lb/>
ums Himmels willen, &#x017F;agte ich, wie kann eine gei&#x017F;t-<lb/>
reiche Frau wie Sie, nehmen Sie mir es nicht übel,<lb/>
&#x017F;olchen Un&#x017F;inn &#x017F;prechen? &#x2014; &#x201E;Ach! ich weiß <choice><sic>la&#x0307;ng&#x017F;t</sic><corr>läng&#x017F;t</corr></choice><lb/>
Alles,&#x201C; fuhr &#x017F;ie fort, &#x201E;was Sie mir darüber &#x017F;agen<lb/>
wollen. Gewißheit giebt mir doch kein Men&#x017F;ch!&#x201C;<lb/>
Die&#x017F;e Unklarheit bei dem &#x017F;charf&#x017F;innig&#x017F;ten Beobach-<lb/>
tungsgei&#x017F;te war mir, &#x017F;elb&#x017F;t an einer Dame (<hi rendition="#aq">ne vous<lb/>
en fachez point, Julie</hi>), beinahe unbegreiflich. Lady<lb/>
M .... &#x2019;s Gemahl, früher Arzt, jetzt Philo&#x017F;oph<lb/>
und unbekannter Schrift&#x017F;teller, übrigens was man<lb/>
im Franzö&#x017F;i&#x017F;chen <hi rendition="#aq">un bon homme</hi> nennt, dabei Gut-<lb/>
&#x017F;chmecker und Wichtigthuer, &#x017F;chenkte mir ein Buch<lb/>
<pb n="169" facs="#f0191"/>
von &#x017F;einer Arbeit, ein ganz materielles philo&#x017F;ophi&#x017F;ches<lb/>
Sy&#x017F;tem enthaltend, das aber dennoch manchen guten<lb/>
Gedanken enthält, und mehr werth i&#x017F;t, als ich dem<lb/>
Autor eigentlich zugetraut hätte. Die Lektüre de&#x017F;-<lb/>
&#x017F;elben hat mich heute die halbe Nacht be &#x017F;chäftigt, ich<lb/>
merkte aber wohl an der Haltlo&#x017F;igkeit des Ganzen,<lb/>
daß entweder Lady M. ein gutes Theil davon &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
gemacht, oder wenig&#x017F;tens durch die&#x017F;e unverdauten<lb/>
An&#x017F;ichten &#x017F;o irre und ungewiß geworden i&#x017F;t, daß &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;ich einbildete, &#x201E;der liebe Gott <choice><sic>ko&#x0307;nnte</sic><corr>könnte</corr></choice> zufällig wohl<lb/>
bö&#x017F;e &#x017F;eyn!&#x201C; Die berühmten Leute &#x017F;ind auch Men-<lb/>
&#x017F;chen, das weiß der Himmel! Gelehrte wie <choice><sic>Staats-<lb/>
ma&#x0307;nner</sic><corr>Staats-<lb/>
männder</corr></choice> &#x2014; und fa&#x017F;t bei jeder neuen Bekannt&#x017F;chaft<lb/>
die&#x017F;er Art mahnt es mich an Oxen&#x017F;tjerna, dem &#x017F;ein<lb/>
noch &#x017F;ehr junger Sohn, da er als Ge&#x017F;andter zum<lb/>
Congreß nach Mün&#x017F;ter rei&#x017F;en &#x017F;ollte, Bedenklichkeiten<lb/>
äußerte, welche Rolle er, &#x017F;o wei&#x017F;en und großen Män-<lb/>
nern gegenüber, &#x017F;pielen würde? Ach mein Sohn,<lb/>
&#x017F;agte der Vater lächelnd, ziehe hin in Frieden und<lb/>
&#x017F;iehe <hi rendition="#g">welche Men&#x017F;chen</hi> es &#x017F;ind, die die Welt re-<lb/>
gieren!</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 1<hi rendition="#sup">ten</hi> November.</hi></dateline></opener><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Les catholiques me font la cour ici</hi>. Der E . .<lb/>
B &#x2026; ließ mir heute durch eine Dame &#x017F;agen, daß<lb/>
ich mich, da ich ihre Kirchenmu&#x017F;ik liebe, doch heute<lb/>
in der Kapelle einfinden möge, wo man das Sänger-<lb/>
<pb n="170" facs="#f0192"/>
Per&#x017F;onal be&#x017F;onders voll&#x017F;tändig gemacht habe; auch<lb/>
werde er &#x017F;elb&#x017F;t fungiren. In der That hörte ich<lb/>
eine herrliche Vokalmu&#x017F;ik (hier &#x017F;ind auch weibliche<lb/>
Sänger ge&#x017F;tattet), nur von einzelnen Tönen der<lb/>
mächtigen Orgel begleitet. Es war ein hoher Ge-<lb/>
nuß, die&#x017F;er Sphärenge&#x017F;ang, der mit &#x017F;üßer Wonne<lb/>
die Seele füllte, und auf den Fittigen der Melodie<lb/>
den Sorgen des Alltäglichen enthob, während die<lb/>
ganze Gemeinde andächtig und betend <choice><sic>anf</sic><corr>auf</corr></choice> den Knieen<lb/>
lag.</p><lb/>
<p>Du wir&#x017F;t am Ende glauben, liebe <hi rendition="#aq">Julie,</hi> daß ich<lb/>
im Begriffe bin, es dem Herzog von C. nachzuma-<lb/>
chen, und katholi&#x017F;ch zu werden. &#x2014; Nun &#x017F;o ganz<lb/>
ohne Grund kann ich die An&#x017F;icht, die dazu verleitet,<lb/>
nicht finden. Der Prote&#x017F;tantismus, wie ihn gar<lb/>
viele ausüben, i&#x017F;t eben nicht viel vernünftiger, und<lb/>
bei weitem weniger poeti&#x017F;ch und &#x017F;chön, &#x017F;innlich ge-<lb/>
&#x017F;prochen. Ich glaube aber immer, ein neuer Luther<lb/>
oder gar ein neuer Chri&#x017F;tus i&#x017F;t <hi rendition="#g">nah</hi>, und wird uns<lb/>
dann Allen über die Mauer helfen, &#x2014; dann bedarf<lb/>
es kein <choice><sic>Rückwa&#x0307;rtsblicken</sic><corr>Rückwärtsblicken</corr></choice> mehr; bis dahin jedoch, fin-<lb/>
den Manche vielleicht &#x2014; wenig&#x017F;tens mehr Con&#x017F;equenz,<lb/>
im katholi&#x017F;chen <hi rendition="#g">Kultus</hi>! Es i&#x017F;t kein halber, &#x017F;on-<lb/>
dern ein voll&#x017F;tändiger Götzendien&#x017F;t, de&#x017F;&#x017F;en Stufenlei-<lb/>
ter der göttlich gemachten Ge&#x017F;chöpfe mit den Heili-<lb/>
gen aufhört, die&#x017F;en lieben theilnehmenden Heiligen<lb/>
beiderlei Ge&#x017F;chlechtes, die uns <hi rendition="#g">&#x017F;o</hi> nahe &#x017F;tehen, und<lb/>
un&#x017F;re men&#x017F;chlichen Wün&#x017F;che, Regungen und Leiden-<lb/>
&#x017F;chaften &#x017F;o gut kennen! . . . . . . . . . . .<lb/>
<pb n="171" facs="#f0193"/>
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .<lb/>
. . . . . . . . . . Wenn die Prie&#x017F;ter und<lb/>
Chorjungen, wie ich erwähnt, die Räucherfä&#x017F;&#x017F;er um-<lb/>
herwerfen, dem Bi&#x017F;chof jeden Augenblick ein andrer<lb/>
ge&#x017F;tickter Rock, Kragen oder Tuch umgegeben wird,<lb/>
er &#x017F;elb&#x017F;t vor dem Hochaltar bald fe&#x017F;t &#x017F;teht, bald vor-<lb/>
wärts, bald rückwärts läuft, &#x017F;ich mit dem Antlitz<lb/>
auf die Erde niederwirft, und zuletzt &#x017F;ich mit der<lb/>
Mon&#x017F;tranz, wie eine Windfahne, umdreht, und die<lb/>
Augen auf &#x017F;ie, wie auf ein Microscop, geheftet<lb/>
hält, &#xA75B;c. &#x2014; &#x017F;o bin ich vollkommen darauf vorbereitet,<lb/>
nachher von 7000 Mann &#x017F;prechen zu hören, die mit<lb/>
vier Brodten und drei Fi&#x017F;chen nicht nur &#x017F;att gemacht<lb/>
worden, &#x017F;ondern noch &#x017F;o viele Körbe Krumen und<lb/>
Gräten übrig behalten haben &#x2014; oder vom jüng&#x017F;ten<lb/>
Tage, und Chri&#x017F;ti Sitz neben Gott dem Vater, wo<lb/>
er Platz nehmen wird, um alle Diejenige zu ewigen<lb/>
Martern zu verdammen, welche nicht an ihn ge-<lb/>
glaubt haben. &#x2014; Wenn aber ein &#x017F;chlichter, &#x017F;ich ver-<lb/>
nünftig an&#x017F;tellender Mann, mir zuer&#x017F;t von Duldung,<lb/>
Tugend, ewiger Wahrheit und Liebe &#x017F;pricht, dann<lb/>
aber vom Gott der Gerechtigkeit und Liebe und einem<lb/>
&#x017F;einer edel&#x017F;ten Verkünder auf Erden, dergleichen<lb/>
Mährchen und Atrocitäten, die den ge&#x017F;unden Men-<lb/>
&#x017F;chenver&#x017F;tand beleidigen, erzählt, und &#x017F;ie für etwas<lb/>
Heiliges und Göttliches ausgeben will &#x2014; &#x017F;o wende<lb/>
ich mich mit Widerwillen von &#x017F;olcher Heuchelei oder<lb/>
Thorheit ab. Ein Cagot wird mir hierauf antwor-<lb/>
ten wollen: Euer ge&#x017F;under Men&#x017F;chenver&#x017F;tand i&#x017F;t kein<lb/>
Maß&#x017F;tab für Gott &#x2014; worauf ich ihm erwiedere:<lb/>
<pb n="172" facs="#f0194"/>
<hi rendition="#g">Euer</hi> Gott i&#x017F;t aber ein Men&#x017F;ch &#x2014; und un&#x017F;er Ver-<lb/>
&#x017F;tand und un&#x017F;ere Vernunft i&#x017F;t, mit der Erkenntniß<lb/>
der äußern Natur, und daraus ab&#x017F;trahirten Erfah-<lb/>
rung, eben die einzige <hi rendition="#g">wahre</hi> und <hi rendition="#g">ächte</hi> Offenba-<lb/>
rung Gottes, deren <hi rendition="#g">wir</hi> theilhaftig geworden &#x017F;ind,<lb/>
und die Niemand bezweifeln kann. Der Men&#x017F;ch i&#x017F;t<lb/>
allerdings &#x017F;einer Natur nach dazu be&#x017F;timmt, &#x017F;ich mit<lb/>
die&#x017F;en Mitteln, durch &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t immer <hi rendition="#g">weiter</hi> fort-<lb/>
zubilden, und &#x017F;o war das Chri&#x017F;tenthum auch eine<lb/>
Folge die&#x017F;er fort&#x017F;chreitenden Civili&#x017F;ation, wie früher<lb/>
(um bei die&#x017F;em Zweig der Ausbildung &#x017F;tehen zu blei-<lb/>
ben) das mo&#x017F;ai&#x017F;che Ge&#x017F;etz, &#x017F;päter die Reformation,<lb/>
und ihr zweiter Akt die franzö&#x017F;i&#x017F;che Revolution; end-<lb/>
lich die hieraus allgemeiner erwach&#x017F;ende Denk- und<lb/>
Preß-Freiheit, und Alles was &#x017F;ich jetzt, ruhiger, aber<lb/>
de&#x017F;to &#x017F;icherer, durch die&#x017F;e Letztere bereitet. &#x2014; Wir<lb/>
finden al&#x017F;o überall nur die Re&#x017F;ultate <hi rendition="#g">der&#x017F;elben<lb/>
allmähligen Civili&#x017F;ation</hi>, von der Niemand<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en kann, wo &#x017F;ie &#x017F;tehen bleiben wird, &#x2014; aber<lb/>
welchen Grad &#x017F;ie auch erreiche, immer kann und<lb/>
&#x017F;oll &#x017F;ie hier nur <hi rendition="#g">men&#x017F;chlich</hi> &#x017F;eyn, und durch <hi rendition="#g">men&#x017F;ch-<lb/>
liche</hi> Mittel befördert werden.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 2<hi rendition="#sup">ten</hi>.</hi></dateline></opener><lb/>
<p>Mein letzter und läng&#x017F;ter Be&#x017F;uch an die&#x017F;em Mor-<lb/>
gen galt den lieblichen Mädchen, die ich bei Lady<lb/>
M . . . . . . kennen gelernt. Ich brachte ihnen ita-<lb/>
<pb n="173" facs="#f0195"/>
lieni&#x017F;che Mu&#x017F;ik mit, die &#x017F;ie &#x017F;angen wie Nachtigallen,<lb/>
und doch dabei eben &#x017F;o an&#x017F;pruchslos als natürlich<lb/>
blieben. Ihr Vater i&#x017F;t ein hochge&#x017F;chätzter Arzt, und<lb/>
wie hier die mei&#x017F;ten Doktoren von Bedeutung, Ba-<lb/>
ronet oder Sir, ein Titel der, beiläufig ge&#x017F;agt, in<lb/>
England gar nicht zum Adel gerechnet wird, ob-<lb/>
gleich &#x017F;ehr alte und ange&#x017F;ehene Familien &#x017F;ich darunter<lb/>
befinden, aber auch Creti und Pleti, wie bei un&#x017F;erm<lb/>
niedrigen Adel. Ein &#x017F;olcher Sir wird gewöhnlich<lb/>
nicht bei &#x017F;einem Familien- &#x017F;ondern Vornamen ge-<lb/>
nannt, als z. B. Sir Charles, Sir Anthony, wie<lb/>
man in Wien: Graf Tinterle, Für&#x017F;t Muckerle u. &#x017F;. w.<lb/>
zu &#x017F;agen pflegt. Der ärztliche Ritter, von dem ich<lb/>
jetzt &#x017F;preche, hat die&#x017F;en Titel für die Anlegung einer<lb/>
&#x017F;ehr guten Badean&#x017F;talt erhalten, die &#x017F;ich in &#x017F;einem<lb/>
Hinterhau&#x017F;e befindet, und i&#x017F;t dabei ein intere&#x017F;&#x017F;anter<lb/>
Mann. Noch gei&#x017F;treicher &#x017F;cheint mir &#x017F;eine Frau, die<lb/>
ihrer berühmten Verwandtin in richtigem Takt und<lb/>
Urtheil überlegen i&#x017F;t, und ein großes Nachahmungs-<lb/>
Talent be&#x017F;itzt, mit de&#x017F;&#x017F;en komi&#x017F;cher Anwendung &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t ihre eigene Familie nicht immer ver&#x017F;chont. Die<lb/>
Töchter, obgleich ganz ver&#x017F;chieden, &#x017F;ind doch beide &#x017F;ehr<lb/>
originell, die eine im &#x017F;anften, die andere im wilden<lb/>
<hi rendition="#aq">genre,</hi> weshalb ich &#x017F;ie auch nur: Lady M . . . . s<lb/>
<hi rendition="#aq">wild 1rish girl,</hi> zu nennen pflege, alle drei aber zei-<lb/>
gen eine charakteri&#x017F;ti&#x017F;che Nationalität, <note place="foot" n="*)" xml:id="seg2pn_3_1" next="#seg2pn_3_2">Die&#x017F;e i&#x017F;t in der großen Welt hier &#x017F;ehr &#x017F;elten anzu-</note> haben auch<lb/>
Irland nie verla&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<pb n="174" facs="#f0196"/>
<p>Abends erzählte mir Lady M . . . ., daß ihr die<lb/>
&#x017F;chlechten, und oft ganz Sinn ent&#x017F;tellenden Ueber-<lb/>
&#x017F;etzungen ihrer Werke viel Verdruß machten. So<lb/>
habe man in ihren Briefen über Italien, wo &#x017F;ie von<lb/>
den Genue&#x017F;ern &#x017F;agt: <hi rendition="#aq">They bought the scorn of all<lb/>
Europe</hi> (wörtlich: &#x017F;ie erkauften &#x017F;ich den Hohn des<lb/>
ganzen Europas) für <hi rendition="#aq">scorn, corn</hi> (Korn) gele&#x017F;en,<lb/>
und fri&#x017F;chweg über&#x017F;etzt: <hi rendition="#aq">Genes dans ce tems achetait<lb/>
tout le blé de l&#x2019;Europa</hi>. Dies i&#x017F;t ein guter <hi rendition="#aq">pendant</hi><lb/>
zu der &#x201E;Nation der Haid-Schnuken.&#x201C;</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 3<hi rendition="#sup">ten</hi>.</hi></dateline></opener><lb/>
<p>Als ich früh auf&#x017F;tand, und ans Fen&#x017F;ter trat, bot<lb/>
&#x017F;ich meinen Blicken mitten in den Straßen der Haupt-<lb/>
&#x017F;tadt wieder einmal eine ächt iri&#x017F;che Scene dar, wie<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;on&#x017F;t nur das Land zu zeigen pflegt. Mir gegen-<lb/>
über &#x017F;aß eine alte Frau, Aepfel verkaufend, und be-<lb/>
haglich ihre Cigarre &#x017F;chmauchend. Näher dem Hau&#x017F;e<lb/>
machte ein Mann in Lumpen, allerlei Kun&#x017F;t&#x017F;tücke,<lb/>
unter&#x017F;tützt von &#x017F;einem Affen. Ein regelmäßiger Kreis,<lb/>
vier bis fünf Mann hoch, war um ihn ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
<note place="foot" n="*)" xml:id="seg2pn_3_2" prev="#seg2pn_3_1">treffen, da die tyranni&#x017F;chen Erforderni&#x017F;&#x017F;e engli&#x017F;cher<lb/>
Bildung &#x017F;ehr allgemein in den drei In&#x017F;eln wirken,<lb/>
weshalb Du auch bemerk&#x017F;t, daß ich gar oft Irländer<lb/>
und Engländer nur unter dem letzten Namen vereinige.<lb/>
<hi rendition="#g">Ich</hi> &#x017F;ollte &#x017F;ie eigentlich Britten, oder nach der neueren<lb/>
Orthographie, Briten nennen.<lb/>
<hi rendition="#et">A. d. H.</hi></note><lb/>
<pb n="175" facs="#f0197"/>
und bei jedem neuen Spaß ertönte lauter Jubel,<lb/>
mit einem &#x017F;olchen Demon&#x017F;triren, Ge&#x017F;chrei und Ge-<lb/>
&#x017F;tikuliren verbunden, daß man &#x017F;chon glaubte, Streit<lb/>
&#x017F;ey ent&#x017F;tanden, und auf irgend Jemand würde es<lb/>
bald Prügel regnen. Das neue Angehen des Schau-<lb/>
&#x017F;piels brachte aber jedesmal wieder Todten&#x017F;tille her-<lb/>
vor. Jetzt konnte indeß die Lebhafte&#x017F;te der Ge&#x017F;ell-<lb/>
&#x017F;chaft &#x017F;ich nicht länger mehr mit bloßen Zu&#x017F;chauen<lb/>
begnügen. Sie muß &#x017F;elb&#x017F;t agiren, und in unbe-<lb/>
zwinglicher Lu&#x017F;tigkeit &#x017F;pringt &#x017F;ie in den magi&#x017F;chen<lb/>
Kreis, ergreift den er&#x017F;chrocknen Affen, und überbietet<lb/>
ihn in Po&#x017F;&#x017F;en, Sprüngen und Grima&#x017F;&#x017F;en aller Art,<lb/>
die das verdoppelte Lachen und Jauchzen der erfreu-<lb/>
ten Menge belohnt. Die Dar&#x017F;tellungs-Wuth wirkt<lb/>
aber an&#x017F;teckend &#x2014; mehrere ge&#x017F;ellen &#x017F;ich zu der er&#x017F;ten<lb/>
Aktrice, die bisherige Ordnung fängt an, &#x017F;ich immer<lb/>
mehr in Wirrwarr zu verkehren, der Kün&#x017F;tler, be-<lb/>
&#x017F;orgt für die Sicherheit &#x017F;eines Affen, oder um ihn<lb/>
nicht durch übles Bei&#x017F;piel verführen zu la&#x017F;&#x017F;en, bricht<lb/>
&#x017F;chleunig&#x017F;t auf; &#x017F;eine Retirade gleicht &#x017F;chon einer<lb/>
übereilten Flucht, der ganze Haufen &#x017F;türzt ihm<lb/>
&#x017F;chreiend nach, jeder will der er&#x017F;te hinter ihm &#x017F;eyn,<lb/>
Einige &#x017F;chimpfen, und ver&#x017F;chiedene Syileilas, die die<lb/>
vorige Lu&#x017F;t in der Scheide erhielt, werden &#x017F;ichtbar,<lb/>
Andere nehmen die Parthei des fliehenden Kün&#x017F;tlers,<lb/>
die&#x017F;er entwi&#x017F;cht inde&#x017F;&#x017F;en, und ehe man &#x017F;ich&#x2019;s ver&#x017F;ieht,<lb/>
endet die Verfolgung in einem allgemeinen Gefecht<lb/>
der Verfolger.</p><lb/>
<p>Ein <hi rendition="#aq">garcon-diné</hi> bei Lord S . . . ., dem ich nach-<lb/>
her beiwohnte, endigte, beinahe eben &#x017F;o geräu&#x017F;chvoll,<lb/>
<pb n="176" facs="#f0198"/>
wenn auch nicht &#x017F;o empfindlich, meinen Tag, und<lb/>
hielt mich bis mitten in der Nacht wach. <hi rendition="#aq">Voilà tont<lb/>
ce que j&#x2019;ai à vous conter d&#x2019;aujourdhui</hi>.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 16<hi rendition="#sup">ten</hi>.</hi></dateline></opener><lb/>
<p>Ich bringe fortwährend mein Leben bei den klei-<lb/>
nen Nachtigall-Engeln zu, &#x017F;ehe öfters Lady M....<lb/>
und vermeide, &#x017F;oviel ich kann, die übrige Ge&#x017F;ell-<lb/>
&#x017F;chaft. Die Mädchen führen ein burleskes Journal,<lb/>
wo &#x017F;ie, mit den extravagante&#x017F;ten Zeichnungen dane-<lb/>
ben, eine Chronik un&#x017F;rer täglichen Fata verfa&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
die höch&#x017F;t belu&#x017F;tigend i&#x017F;t. Nachher &#x017F;ingen, &#x017F;chwatzen<lb/>
wir, oder &#x017F;tellen Tableaux dar, wobei die Mutter,<lb/>
mit ihrem Schau&#x017F;pielertalent, uns aufs &#x017F;chön&#x017F;te mit<lb/>
den heterogen&#x017F;ten Dingen drappirt. Du würde&#x017F;t<lb/>
wenig&#x017F;tens haben lächeln mü&#x017F;&#x017F;en, wenn Du heute<lb/>
ge&#x017F;ehen hätte&#x017F;t, wie die <hi rendition="#aq">wild irish giel</hi> &#x017F;ich einen<lb/>
Schnurbart und Favoriten mit Kohle malte, einen<lb/>
Ueberrock ihres Vaters anzog, und Schnupftuch und<lb/>
Stöckchen in der Hand, als meine Karikatur herein-<lb/>
trat, um ihrer Schwe&#x017F;ter, nach meiner Art, wie &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;agte, die Cour zu machen. Die&#x017F;e Mädchen haben<lb/>
eine uner&#x017F;chöpfliche gar nicht engli&#x017F;che, aber ächt ir-<lb/>
ländi&#x017F;che Grazie und Lu&#x017F;tigkeit, und man erlaubt<lb/>
mir glücklicherwei&#x017F;e, von der in die&#x017F;en Ländern übli-<lb/>
chen Etiquette etwas abgehend, alle Abende hier zu-<lb/>
zubringen (&#x017F;on&#x017F;t darf dies in England nur gebeten<lb/>
<pb n="177" facs="#f0199"/>
ge&#x017F;chehen, da Vi&#x017F;iten allein Vormittags ge&#x017F;tattet &#x017F;ind)<lb/>
welches mir den Aufenthalt in Dublin weit angeneh-<lb/>
mer macht, als ich hoffen durfte. Um Mitter-<lb/>
nacht werde ich zwar immer &#x017F;ehr ge&#x017F;chmält, viel<lb/>
zu lange geblieben zu &#x017F;eyn, aber dem Unver-<lb/>
be&#x017F;&#x017F;erlichen wird doch jedesmal nachher wieder ver-<lb/>
ziehen.</p><lb/>
<p>Nach den Tableaux magneti&#x017F;irte ich die Aelte&#x017F;te,<lb/>
welche öfters an Kopfweh leidet. Du weißt, daß<lb/>
mir &#x017F;chon oft die&#x017F;e Curen gelungen &#x017F;ind. An der<lb/>
Verwandt&#x017F;chaft des Magnetismus mit der Elektrizi-<lb/>
tät zweifelte ich wahrlich nicht, wenn ich mit den<lb/>
Finger&#x017F;pitzen den Saum ihres Kleides berührte, oder<lb/>
über die äußer&#x017F;ten Enden ihrer &#x017F;eidnen Locken &#x017F;trich,<lb/>
die kni&#x017F;ternden Funken von &#x017F;ich zu &#x017F;prühen &#x017F;chienen.<lb/>
Die&#x017F;e Aelte&#x017F;te, <hi rendition="#aq">affligee de 18. aug.</hi> hat braune<lb/>
Augen und Haare von einem ganz &#x017F;elt&#x017F;amen Aus-<lb/>
druck, und Be&#x017F;chaffenheit. Die Letztern participi-<lb/>
ren vom Feurigen ohne roth zu &#x017F;eyn, und in<lb/>
den er&#x017F;ten ruht eine feuchte Gluth, über die<lb/>
&#x017F;ich gleichfalls oft ein wahrer röthlicher Feuer-<lb/>
&#x017F;chein hinzieht, doch immer bleibt es nur Gluth,<lb/>
kein aufflackerndes Flammenblitzen, wie es die fun-<lb/>
kelnden Augen der kleinen Wilden oft erleuchtet.<lb/>
Denn bei die&#x017F;er i&#x017F;t alles Flamme, und unter dem<lb/>
mädchenhaften Erröthen bricht oft die Determinirt-<lb/>
heit und der Muth eines Knaben hervor. Unvor-<lb/>
&#x017F;ichtig und vom Augenblick hingeri&#x017F;&#x017F;en, erlaubt &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;ogar manchmal zu große Vivacitäten, die aber,<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Briefe eines Ver&#x017F;torbenen. <hi rendition="#aq">II.</hi> 12</fw><lb/>
<pb n="178" facs="#f0200"/>
durch ihr allerlieb&#x017F;tes Naturel und ihre unnachahm-<lb/>
liche Grazie, den &#x017F;eltnen Reiz des Mädchens nur<lb/>
vermehren. Als man heute meinen Wagen anmel-<lb/>
dete, rief ich &#x017F;eufzend: <hi rendition="#aq">Ah! que cette voiture vient<lb/>
mal à propos! &#x201E;Eh! bien&#x201C;,</hi> rief &#x017F;ie, &#x201E;noch im Män-<lb/>
ner-Co&#x017F;tume da&#x017F;tehend, wie ein wahrer kleiner Hu-<lb/>
&#x017F;ar: <hi rendition="#aq">Envoyez la au diable!&#x201C;</hi> Ein höch&#x017F;t &#x017F;trenger<lb/>
und mißbilligender Blick der Mama, und das Er-<lb/>
&#x017F;chrecken der Schwe&#x017F;ter, überzog &#x017F;ogleich alles, was<lb/>
von dem Ge&#x017F;ichtchen hinter dem Schnurbart zu<lb/>
&#x017F;ehen war, mit Scharlach über und über. Sie &#x017F;chlug<lb/>
be&#x017F;chämt die Augen nieder, und war dabei &#x017F;o un-<lb/>
wider&#x017F;tehlich hüb&#x017F;ch, daß ich ....... ja was? gute<lb/>
<hi rendition="#aq">Julie,</hi> fülle Dir die Phra&#x017F;e &#x017F;elb&#x017F;t aus &#x2014; und damit<lb/>
gute Nacht.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 17<hi rendition="#sup">ten</hi>.</hi></dateline></opener><lb/>
<p>Lady M .... empfing mich heute früh in ihrem<lb/>
Autorboudoir, wo &#x017F;ie im eleganten Co&#x017F;tume, mit<lb/>
einer Feder aus Perlmutter und Gold in der Hand,<lb/>
nicht ohne Coquetterie an ihren Werken &#x017F;chreibt.<lb/>
Sie war mit einem neuen Buch be&#x017F;chäftigt, zu dem<lb/>
&#x017F;ie einen ganz guten Titel erfunden hat: Memoiren<lb/>
von mir und für mich. Sie frug, ob &#x017F;ie &#x201E;von mir&#x201C;<lb/>
oder &#x201E;für mich&#x201C; zuer&#x017F;t &#x017F;etzen &#x017F;ollte? Ich ent&#x017F;chied<lb/>
für das Er&#x017F;te als folgerechter, weil &#x017F;ie er&#x017F;t &#x017F;chreiben<lb/>
<pb n="179" facs="#f0201"/>
müßte, ehe &#x017F;ie für &#x017F;ich ge&#x017F;chrieben haben könnte,<lb/>
worüber wir in einen &#x017F;cherzhaften Streit geriethen,<lb/>
indem &#x017F;ie mir meine deut&#x017F;che Pedanterie vorwarf,<lb/>
und behauptete, daß von jeher <hi rendition="#aq">bonnet blanc</hi> und<lb/>
<hi rendition="#aq">blanc bonnet</hi> einerlei gewe&#x017F;en &#x017F;ey, was ich lachend<lb/>
zugeben mußte. Das von ihr gewählte Motto war:<lb/>
<hi rendition="#aq">Je n&#x2019;enseigne pas, je raconte (Montaigne)</hi>. Sie<lb/>
las mir Einiges vor, was ich vortrefflich fand. Mit<lb/>
der Feder in der Hand wird die&#x017F;e, &#x017F;on&#x017F;t ziemlich &#x017F;u-<lb/>
perficiell er&#x017F;cheinende Frau, ein ganz andres We&#x017F;en.<lb/>
Man könnte &#x017F;agen: der Perlmutter-Feder entfallen<lb/>
ächte Perlen, die Mutter bleibt als kalte Schale<lb/>
zurück.</p><lb/>
<p>Sie &#x017F;agte mir, daß &#x017F;ie den Winter nach Paris<lb/>
ginge, und von da nach Deut&#x017F;chland rei&#x017F;en möchte,<lb/>
hatte aber eine große Furcht vor der ö&#x017F;terreichi&#x017F;chen<lb/>
Polizei. Ich rieth ihr Berlin zu wählen. &#x201E;Werde<lb/>
ich da nicht auch verfolgt werden?&#x201C; rief &#x017F;ie lebhaft.<lb/>
Gott bewahre, trö&#x017F;tete ich, in Berlin betet man Ta-<lb/>
lente an, nur rathe ich Ihnen wenig&#x017F;tens Eine Ih-<lb/>
rer hüb&#x017F;chen Freundinnen mitzunehmen, die gut und<lb/>
gern tanzt, damit Sie Beide auf die Hofbälle gebe-<lb/>
ten werden, und die liebenswürdige militairi&#x017F;che Ju-<lb/>
gend kennen lernen, was der Mühe werth i&#x017F;t, und<lb/>
Ihnen &#x017F;on&#x017F;t vielleicht nicht zu Theil werden würde.<lb/>
Hier kam der Mann hinzu, und bat mich &#x017F;ein philo-<lb/>
&#x017F;ophi&#x017F;ches Buch doch in Deut&#x017F;chland über&#x017F;etzen zu<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en, damit er, nicht blos als Adjudant &#x017F;einer<lb/>
Frau, &#x017F;ondern mit eignen Flügeln angeflogen kom-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">12*</fw><lb/>
<pb n="180" facs="#f0202"/>
men könne. Ich ver&#x017F;prach alles was man wollte,<lb/>
machte jedoch bemerklich, daß dermalen ein neues Ge-<lb/>
betbuch mehr Glück machen würde, als ein neues phi-<lb/>
lo&#x017F;ophi&#x017F;ches Sy&#x017F;tem, deren wir ohnehin genug hätten.</p><lb/>
<p>Abends nahm ich für die jungen Damen, die noch<lb/>
&#x017F;ehr wenig ausgehen dürfen, eine Loge im Pferde-<lb/>
Theater, wohin ich &#x017F;ie begleitete. Ihr naives Ver-<lb/>
gnügen an den vielfachen Kün&#x017F;ten der Ro&#x017F;&#x017F;ebändiger<lb/>
war ergötzlich anzu&#x017F;ehen. Die kleine <choice><sic>Sechzehnja&#x0307;hrige</sic><corr>Sechzehnjährige</corr></choice><lb/>
verwandte kein Auge von Ducrow&#x2019;s halsbrechenden<lb/>
Manöuvres, und hielt, vor Ang&#x017F;t und Begierde zit-<lb/>
ternd, die ganze Zeit ihre Händchen fe&#x017F;t zu&#x017F;ammen-<lb/>
geballt; die Aeltere betrachtete &#x017F;chon, &#x017F;till erröthend<lb/>
die &#x017F;chönen Formen und üppigen Stellungen der ge-<lb/>
wandten Reiter.</p><lb/>
<p>Es war ein wunder&#x017F;chönes Kind bei der Ge&#x017F;ell-<lb/>
&#x017F;chaft, welches, er&#x017F;t &#x017F;ieben Jahre alt, bereits auf dem<lb/>
Pferde tanzte, eine Menge Rollen mit ungemeiner<lb/>
Grazie &#x017F;pielte, und be&#x017F;onders, als Napoleon ange-<lb/>
zogen, wo das winzige Mädchen, die &#x017F;chroffen Ma-<lb/>
nieren des Kai&#x017F;ers höch&#x017F;t po&#x017F;&#x017F;irlich nachahmte, immer<lb/>
den <choice><sic>rau&#x017F;che&#x0307;nd&#x017F;ten</sic><corr>rau&#x017F;chend&#x017F;ten</corr></choice> Beifall <choice><sic>eina&#x0307;rndtete</sic><corr>einärndtete</corr></choice>. Meine jun-<lb/>
gen Freundinnen wün&#x017F;chten dies Kind von Nahem<lb/>
zu &#x017F;ehen, und ich begab mich daher auf&#x2019;s Theater,<lb/>
wo der kleine Engel eben ausgekleidet wurde, und<lb/>
ganz nackt, wie ein leibhaftiger Amor, vor dem<lb/>
Spiegel &#x017F;tand. Ihre Rolle war für heute ausge-<lb/>
&#x017F;pielt, und &#x017F;obald die neue Toilette beendet war,<lb/>
nahm ich &#x017F;ie auf den Arm, und brachte <hi rendition="#aq">&#x201E;l&#x2019;enfant<lb/>
<pb n="181" facs="#f0203"/>
prodige&#x201C;</hi> wie &#x017F;ie auf dem Zettel genannt wurde,<lb/>
im Triumph herauf. Nach den er&#x017F;ten Liebko&#x017F;ungen<lb/>
ward die Kleine, von uns Allen, die aufmerk&#x017F;am&#x017F;te<lb/>
Zu&#x017F;chauerin des Schau&#x017F;piels, obgleich man hätte<lb/>
glauben &#x017F;ollen, &#x017F;ie habe <choice><sic>ta&#x0307;glich</sic><corr>täglich</corr></choice> genug daran. Nur<lb/>
eine Düte mit Süßigkeiten, die ich ihr prä&#x017F;entirte,<lb/>
konnte &#x017F;ie eine Zeit lang davon abwendig machen,<lb/>
und wir mußten alle über ihr naives und drolliges<lb/>
Benehmen herzlich lachen, als &#x017F;ie, auf Miß S....<lb/>
Schooße &#x017F;itzend, die Hälfte der Bonbons in ihren<lb/>
Bu&#x017F;en &#x017F;chüttete, und dann wieder mit den Samt-<lb/>
händchen darnach langend, der &#x017F;ie Abwehrenden zu-<lb/>
rief: <hi rendition="#aq">Let me alone, that is my favourite cake</hi> (Laß<lb/>
mich, das i&#x017F;t mein Lieblings-Bonbon) Miß S.....<lb/>
die über die Aeußerung und Beharrlichkeit der Klei-<lb/>
nen roth wurde, &#x017F;chob &#x017F;ie endlich mit etwas Ueber-<lb/>
eilung von &#x017F;ich, &#x017F;o daß das Kind &#x017F;ich an einer her-<lb/>
vor&#x017F;tehenden Nadel blutig &#x017F;tach. Wir fürchteten &#x017F;ie<lb/>
würde weinen, aber der Diminutiv-Napoleon wurde<lb/>
nur bö&#x017F;e, &#x017F;chlug die Beleidigerin &#x017F;o derb als mög-<lb/>
lich, und rief entrü&#x017F;tet: <hi rendition="#aq">Fy, for shame! You stung<lb/>
me like a bee!</hi> (Pfui, &#x017F;chäme Dich, ha&#x017F;t mich wie<lb/>
eine Biene ge&#x017F;tochen) und damit voltigirte &#x017F;ie auf<lb/>
den Schoos der Schwe&#x017F;ter, legte ihre Aermchen über<lb/>
das Logenbrett, und &#x017F;ah von neuem mit unge&#x017F;törter<lb/>
Aufmerk&#x017F;amkeit der Belagerung von Sarago&#x017F;&#x017F;a zu.<lb/>
Im Entreacte &#x017F;agte ihr Lady C..... (auf das lä-<lb/>
cherliche <hi rendition="#aq">qui pro quo</hi> in Limerick an&#x017F;pielend, das ich<lb/>
ihr erzählt hatte) ich &#x017F;ey Napoleon&#x2019;s Sohn. Sie &#x017F;ah<lb/>
mich &#x017F;chnell an, fixirte mich eine Weile, und rief<lb/>
<pb n="182" facs="#f0204"/>
dann mit der ern&#x017F;thafte&#x017F;ten Grandezza: &#x201E;O! Ich<lb/>
habe &#x017F;elb&#x017F;t Ihren Herrn Vater mehrmals ge&#x017F;pielt,<lb/>
und immer außerordentlichen Beifall mit ihm erwor-<lb/>
ben.&#x201C; So natürlich, drollig, und ohne alle Verlegen-<lb/>
heit machte die liebliche Kleine un&#x017F;er Aller Erobe-<lb/>
rung, und wir &#x017F;ahen mit Bedauern das Ende der<lb/>
Vor&#x017F;tellung heranrücken, wo wir &#x017F;ie wieder abliefern<lb/>
mußten. Sie wollte &#x017F;ich nur von mir wieder herun-<lb/>
tertragen la&#x017F;&#x017F;en, weil ich &#x017F;ie heraufgebracht, und als<lb/>
ich mit ihr hinter den Couli&#x017F;&#x017F;en ankam, wo alles<lb/>
voller Pferde &#x017F;tand, und ich &#x017F;chon ganz be&#x017F;orgt war,<lb/>
wie ich mich da durchdrängen &#x017F;ollte, &#x017F;chrie &#x017F;ie gleich<lb/>
mit großer Lebhaftigkeit, und ungeduldig auf mei-<lb/>
nem Arme zappelnd: &#x201E;Nun fürchte&#x017F;t Du Dich? nur<lb/>
vorwärts, ich werde die Pferde &#x017F;chon in Ordnung<lb/>
halten, und damit theilte &#x017F;ie rechts und links, Klap&#x017F;e<lb/>
auf die Na&#x017F;en der alten Bekannten aus, die auch<lb/>
folg&#x017F;am wichen, bis wir hindurch waren. &#x201E;Jetzt laß<lb/>
mich herunter!&#x201C; rief &#x017F;ie, und kaum berührten ihre<lb/>
Füße den Boden, als &#x017F;ie mit der Behendigkeit eines<lb/>
Häschen&#x2019;s über den Hintergrund der Bühne floh,<lb/>
und &#x017F;chnell im Getümmel ver&#x017F;chwand. &#x2014; Kinder &#x017F;ind<lb/>
gewiß die anmuthig&#x017F;ten Ge&#x017F;chöpfe, wenn &#x017F;ie nicht<lb/>
durch Verziehung verkrüppelt &#x017F;ind, &#x017F;elten aber mag<lb/>
&#x017F;oviel Natürlichkeit auf den Brettern, noch &#x017F;eltener<lb/>
vielleicht, auf dem höhern Theater der großen Welt<lb/>
gedeihen.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/>
<pb n="183" facs="#f0205"/>
<div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 18ten.</hi></dateline></opener><lb/>
<p>Daß ich O&#x2019;Connel hier wieder getroffen, vergaß<lb/>
ich Dir zu melden. Ich hörte ihn &#x017F;chon einigemal in<lb/>
der Catholik-A&#x017F;&#x017F;ociation, dem jetzigen irländi&#x017F;chen Na-<lb/>
tionalparliament, welches ich heute zum zweitenmal<lb/>
be&#x017F;uchte. Man empfing mich, als einen gut ge&#x017F;inn-<lb/>
ten Fremden, mit Applaudiren, und H. O&#x2019;Connel<lb/>
machte mir &#x017F;ogleich Platz, zwi&#x017F;chen &#x017F;ich und einem<lb/>
Lord C.... Der Saal i&#x017F;t nicht zu groß, und eben<lb/>
&#x017F;o unreinlich als der des Unterhau&#x017F;es in England.<lb/>
Auch hier behält jeder den Hut auf dem Kopf, aus-<lb/>
genommen wenn er &#x017F;pricht, auch hier giebt es gute<lb/>
und &#x017F;chlechte Redner, aber allerdings zuweilen we-<lb/>
niger an&#x017F;tändige Sitte als dort. Die Hitze war<lb/>
&#x017F;tickend, und ich mußte demohngeachtet 5 Stunden<lb/>
aushalten, die Debatten waren aber &#x017F;o intere&#x017F;&#x017F;ant, daß<lb/>
ich die Unbequemlichkeit kaum bemerkte. O&#x2019;Connel<lb/>
&#x017F;prach, ohne Zweifel, am be&#x017F;ten. Obgleich vom größ-<lb/>
ten Theile vergöttert, ward er doch auch von Man-<lb/>
chen &#x017F;ehr hart bedrängt, und vertheidigte &#x017F;ich mit<lb/>
eben &#x017F;o vieler Mäßigung als Gewandtheit, dagegen<lb/>
er ohne alle Schonung, und meines Erachtens nach,<lb/>
mit zu &#x017F;tarken Ausdrücken, die Mini&#x017F;ter und das<lb/>
engli&#x017F;che Gouvernement angriff. Daß viel Intrigue<lb/>
und fe&#x017F;t verbundene, im Voraus be&#x017F;timmte, Par-<lb/>
theien, hier &#x017F;o gut wie bei andern Körpern die&#x017F;er<lb/>
Art herr&#x017F;chen, und daher die Disku&#x017F;&#x017F;ion oft nur<lb/>
Spiegelfechterei bleibt, war leicht zu er&#x017F;ehen; die<lb/>
Führer aber haben wenig&#x017F;tens ihr Handwerk &#x017F;ehr<lb/>
<pb n="184" facs="#f0206"/>
gut ein&#x017F;tudirt. Die drei hervor&#x017F;techend&#x017F;ten Red-<lb/>
ner &#x017F;ind O&#x2019;Connel, Shiel und Lawles, auch Mr.<lb/>
Fin und M. Ford &#x017F;prechen gut und mit vielem per-<lb/>
&#x017F;önlichen An&#x017F;tande. Shiel i&#x017F;t ein Mann von Welt<lb/>
mit noch mehr Unbefangenheit und Ai&#x017F;ance in der<lb/>
Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft als O&#x2019;Connel, aber als Redner er&#x017F;chien<lb/>
er mir viel zu affectirt, zu kün&#x017F;tlich, und prä-<lb/>
parirt in dem was er &#x017F;agte, dabei ganz Schau-<lb/>
&#x017F;pielermäßig, ohne alles wahre Gefühl in der <hi rendition="#aq">deli-<lb/>
very</hi> &#x017F;einer Rede, wie es die Engländer bezeichnend<lb/>
nennen. Es wundert mich nicht, daß er, ohngeach-<lb/>
tet &#x017F;eines nicht unbedeutenden Talents, &#x017F;o viel we-<lb/>
niger populair i&#x017F;t, als O&#x2019;Connel. Beide Männer &#x017F;ind<lb/>
&#x017F;ehr eitel &#x2014; die Eitelkeit O&#x2019;Connels i&#x017F;t aber offner,<lb/>
vertrauender und bereits zufriedener ge&#x017F;tellt, die von<lb/>
Shiel hingegen peinlich, wund und fin&#x017F;ter. Der<lb/>
Eine i&#x017F;t daher, die eigne Parthei betreffend, &#x017F;o zu<lb/>
&#x017F;agen, in Honig, der Andere in Galle getaucht, und<lb/>
der Letzte, obgleich für die&#x017F;elbe Sache &#x017F;treitend,<lb/>
&#x017F;ichtlich eifer&#x017F;üchtig auf den Kollegen, den er mit<lb/>
Unrecht zu über&#x017F;ehen glaubt. Herr C&#x2026;s dagegen<lb/>
i&#x017F;t nur der Don Quixotte der A&#x017F;&#x017F;ociation. Sein<lb/>
<choice><sic>&#x017F;cho&#x0307;ner</sic><corr>&#x017F;chöner</corr></choice> Kopf, &#x017F;ein weißes Haar, &#x017F;ein wilder, aber<lb/>
edler, An&#x017F;tand und ein herrliches Organ, la&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
wenn er auftritt, Außerordentliches erwarten, aber<lb/>
bald löst &#x017F;ich die ern&#x017F;t begonnene Rede in die un-<lb/>
glaublich&#x017F;ten Extravaganzen, und oft ganz verwirr-<lb/>
ten Un&#x017F;inn auf, welcher Freund und Feind mit glei-<lb/>
cher Wuth angreift. Man achtet ihn daher wenig,<lb/>
lacht ihn oft aus, wenn er, wie König Lear, ra&#x017F;et,<lb/>
<pb n="185" facs="#f0207"/>
unacht&#x017F;am auf das Publikum, oder was um ihn vor-<lb/>
geht. Die dominirende Parthei gebraucht ihn aber,<lb/>
wo nöthig, als Schreier. Heute verflog er &#x017F;ich &#x017F;o<lb/>
&#x017F;ehr, mit unaufhalt&#x017F;amem Schwunge, daß er plötzlich<lb/>
mitten in der <hi rendition="#g">katholi&#x017F;chen</hi> und archikatholi&#x017F;chen<lb/>
A&#x017F;&#x017F;ociation, die Fahne des Deismus aufpflanzte,<lb/>
<hi rendition="#g">vielleicht auch nur</hi> um O&#x2019;Connel Gelegenheit zu<lb/>
geben, ihn mit Indignation zur Ordnung zu rufen,<lb/>
und dabei eine fromme Tirade anbringen zu <choice><sic>ko&#x0307;nnen</sic><corr>können</corr></choice>;<lb/>
denn auf der Rednerbühne, wie auf dem Böttgerfaß,<lb/>
auf dem Throne, wie auf der Marionettenbude &#x2014;<lb/>
gehört Klappern zum Handwerk. Am gewöhnlichen<lb/>
Orte ruhte ich Abends aus. Tableaus waren wieder<lb/>
an der Tagesordnung. Nach einander mußte ich als<lb/>
Brutus, orientali&#x017F;cher Jude, <hi rendition="#aq">François premier,</hi> oder<lb/>
Saladdin er&#x017F;cheinen. Miß J &#x2026; war als Student<lb/>
von Alkala ein verführeri&#x017F;cher Wildfang, und ihre<lb/>
ältere Schwe&#x017F;ter, als Sklavin des Serails, eine will-<lb/>
kommene Gefährtin für Saladin, und als die &#x017F;chöne<lb/>
Rebekka Walter Scott&#x2019;s, auch nicht übel mit dem<lb/>
orientali&#x017F;chen Juden gepaart. Alle die&#x017F;e Metamor-<lb/>
pho&#x017F;en bewerk&#x017F;telligte die Mutter nur mit vier Lich-<lb/>
tern, zwei Spiegeln, einigen Shawls, bunten Tü-<lb/>
chern, einem am Licht gefärbten Kork&#x017F;töp&#x017F;el, einem<lb/>
Schminktopf und ver&#x017F;chiedenen Haartouren. Dennoch<lb/>
hätte Talma den Brutus nicht be&#x017F;&#x017F;er drapiren kön-<lb/>
nen, und täu&#x017F;chender die Phy&#x017F;iognomieen verändern,<lb/>
als die&#x017F;e geringen Mittel es, unter der ge&#x017F;chickten<lb/>
Leitung von Lady C &#x2026;, vermochten. Zuletzt wur-<lb/>
den Carrikaturen gezeichnet, und auf meine Bitte<lb/>
<pb n="186" facs="#f0208"/>
ver&#x017F;uchte jede Schwe&#x017F;ter das Portrait der andern zu<lb/>
malen. Beide gelangen &#x017F;ehr gut, und befinden &#x017F;ich<lb/>
bereits in der Gallerie meiner Lebensbilder.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 19<hi rendition="#sup">ten</hi>.</hi></dateline></opener><lb/>
<p>Ich &#x017F;ah mich heute zu etwas Unangenehmem ge-<lb/>
nöthigt, was ich &#x017F;chon lange aufge&#x017F;choben, und mußte<lb/>
endlich mein großes Mittel anwenden, um meine<lb/>
Abneigung zu be&#x017F;iegen. Du wir&#x017F;t lachen, wenn ich<lb/>
Dir es nenne, aber <hi rendition="#g">mir</hi> hilft es, für Großes und<lb/>
Kleines. In der That giebt es wenig Men&#x017F;chen,<lb/>
die nicht zuweilen leicht&#x017F;innig, noch öfter <hi rendition="#g">&#x017F;chwan-<lb/>
kend</hi> wären. Da es mir nicht be&#x017F;&#x017F;er geht, &#x017F;o habe<lb/>
ich ein eignes Mittel erfunden, mir in Dingen, die<lb/>
mir &#x017F;chwer ankommen, kün&#x017F;tlich Ent&#x017F;cheidung, und<lb/>
<hi rendition="#g">den</hi> Halt zu ver&#x017F;chaffen, der mir &#x017F;on&#x017F;t vielleicht feh-<lb/>
len könnte, und den der Men&#x017F;ch einmal durch irgend<lb/>
etwas außerhalb Hinge&#x017F;telltes bedarf. <note place="foot" n="*)">Selb&#x017F;t Religion und Moralität reichen in dem ver-<lb/>
wickelten Zu&#x017F;tande der men&#x017F;chlichen Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft nicht<lb/>
für alle Fälle aus &#x2014; Beweis die conventionelle Ehre,<lb/>
welche oft gegen beide &#x017F;treitet, und deren Ge&#x017F;etze doch<lb/>
von den Be&#x017F;ten befolgt werden.</note> Ich gebe<lb/>
nämlich in &#x017F;olchem &#x017F;peziellen Falle ganz feierlich <hi rendition="#g">mir<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t</hi> mein <hi rendition="#g">Ehren</hi>wort darauf, dies oder jenes<lb/>
zu thun, oder zu la&#x017F;&#x017F;en. Ich bin natürlich &#x017F;ehr vor-<lb/>
<pb n="187" facs="#f0209"/>
&#x017F;ichtig damit, und überlege nach Kräften, ehe ich mich<lb/>
dazu ent&#x017F;chließe, i&#x017F;t es aber einmal ge&#x017F;chehen, und<lb/>
hätte ich mich dann auch geirrt oder übereilt, &#x017F;o halte<lb/>
ich es <hi rendition="#g">be&#x017F;timmt</hi>, wäre &#x017F;elb&#x017F;t gewi&#x017F;&#x017F;er Untergang<lb/>
die Folge. Und ich befinde mich &#x017F;ehr wohl und ruhig<lb/>
dabei, einem &#x017F;o <choice><sic>unaba&#x0307;nderlichen</sic><corr>unabänderlichen</corr></choice> Ge&#x017F;etz unterworfen<lb/>
zu &#x017F;eyn. Könnte ich es brechen, &#x017F;o würde ich, nach<lb/>
dem einmal hineingelegten Sinn, von dem Moment<lb/>
an, alle Achtung für mich &#x017F;elb&#x017F;t verlieren, und wel-<lb/>
cher denkende Men&#x017F;ch müßte, bei einer &#x017F;olchen Alter-<lb/>
native, nicht unbedenklich den Tod vorziehen. Denn<lb/>
<hi rendition="#g">&#x017F;terben</hi> i&#x017F;t doch nur eine Naturnothwendigkeit, und<lb/>
folglich nichts Uebles &#x2014; es &#x017F;cheint uns nur &#x017F;o, in<lb/>
Bezug auf un&#x017F;re hie&#x017F;ige Exi&#x017F;tenz, d. h. der Selb&#x017F;t-<lb/>
erhaltungstrieb muß den Tod fürchten, die Vernunft<lb/>
aber, die ewig i&#x017F;t, &#x017F;ieht ihn in &#x017F;einer wahren Ge&#x017F;talt,<lb/>
als einen bloßen Uebergang von einem Zu&#x017F;tand zum<lb/>
andern &#x2014; <hi rendition="#g">&#x017F;ich aber von eigner, unbe&#x017F;ieg-<lb/>
barer Schwäche überzeugen</hi>, i&#x017F;t ein Gefühl,<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Stachel wenig&#x017F;tens die&#x017F;es Leben fortwährend<lb/>
verbittern müßte! Daher i&#x017F;t es jedenfalls be&#x017F;&#x017F;er, im<lb/>
Colli&#x017F;ionsfall, mit innerm Triumph für diesmal auf-<lb/>
zuhören, als im Seelen-Lazareth fortzuvegetiren. Ich<lb/>
werde al&#x017F;o keineswegs abhängig durch die&#x017F;es Wort,<lb/>
&#x017F;ondern grade durch da&#x017F;&#x017F;elbe bleibe ich unabhängig.<lb/>
So lange meine Ueberzeugung nicht ganz fe&#x017F;t &#x017F;teht,<lb/>
wird, wie &#x017F;chon ge&#x017F;agt, die my&#x017F;terieu&#x017F;e Formel ohne-<lb/>
dies nicht <hi rendition="#g">ausge&#x017F;prochen</hi>, dann aber darf, für<lb/>
das Heil meiner Seele, keine Veränderung der An-<lb/>
&#x017F;icht, <hi rendition="#g">nichts</hi> mehr meinen Willen brechen, als die<lb/>
<pb n="188" facs="#f0210"/>
phy&#x017F;i&#x017F;che Unmöglichkeit. Indem ich mir aber hier-<lb/>
durch in den <hi rendition="#g">äußer&#x017F;ten</hi> Fällen eine <hi rendition="#g">&#x017F;ichere<lb/>
Stütze</hi> &#x017F;chaffe, &#x017F;ieh&#x017F;t Du ein, daß ich zugleich eine<lb/>
furchtbare Waffe zum <hi rendition="#g">Angriff</hi> erhalte, wenn ich<lb/>
gezwungen würde, &#x017F;ie anzuwenden, &#x017F;o kleinlich auch<lb/>
das Mittel Manchem dünken mag. Ich dagegen<lb/>
finde es &#x017F;chön: daß der Men&#x017F;ch &#x017F;olche Dinge &#x017F;ich aus<lb/>
nichts, oder dem Trivial&#x017F;ten, &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;chaffen kann, nur<lb/>
durch &#x017F;einen hierin wahrhaft allmächtig zu nennen-<lb/>
den Willen!</p><lb/>
<p>Ob Du, gute <hi rendition="#aq">Julie,</hi> dies Rai&#x017F;onnement nicht ver-<lb/>
wegen und tadelnswerth finden wir&#x017F;t, mag ich nicht<lb/>
verbürgen, ja für ein Weib wäre es auch nicht ge-<lb/>
macht, und ein <hi rendition="#g">ganz</hi> <choice><sic>kra&#x0307;ftiger</sic><corr>kräftiger</corr></choice> Gei&#x017F;t <choice><sic>ha&#x0307;tte</sic><corr>hätte</corr></choice> es viel-<lb/>
leicht eben &#x017F;o wenig nöthig. Jeder muß &#x017F;ich aber<lb/>
nach &#x017F;einer Natur einrichten, und &#x017F;o wie noch Nie-<lb/>
mand das Geheimniß erfand, ein Rohr wie eine<lb/>
Eiche, oder einen Kohlkopf wie eine Ananas wach&#x017F;en<lb/>
zu la&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;o werden auch Men&#x017F;chen &#x017F;ich immer, wie<lb/>
das gemeine, aber gute, Sprüchwort &#x017F;agt: nach ihrer<lb/>
Decke &#x017F;trecken mü&#x017F;&#x017F;en. Wohl dem, der &#x017F;ich nicht mehr<lb/>
zutraut als er kann! Ohne es übrigens &#x017F;o tragi&#x017F;ch<lb/>
zu nehmen, dient das große Mittel auch ganz vor-<lb/>
trefflich bei Kleinigkeiten. Z. B. unerträglich lang-<lb/>
weilige Ge&#x017F;ell&#x017F;chaftspflichten als gela&#x017F;&#x017F;enes Opfer zu<lb/>
erfüllen &#x2014; die Faulheit zu be&#x017F;iegen, um eine immer<lb/>
aufge&#x017F;chobene Arbeit endlich gewalt&#x017F;am zu erledigen<lb/>
&#x2014; &#x017F;ich eine wohlthätige Enthalt&#x017F;amkeit aufzulegen,<lb/>
um nachher de&#x017F;to be&#x017F;&#x017F;er zu genießen &#x2014; und <hi rendition="#g">viel</hi>,<lb/>
<pb n="189" facs="#f0211"/>
viel dergleichen mehr, wie es das zuweilen erhabne,<lb/>
und noch öfter kindi&#x017F;che, Leben darbietet.</p><lb/>
<p>Nachmittags ritt ich, die Grillen zu vertreiben,<lb/>
weit in das Land hinein, dem Gebürge zu. Nach<lb/>
ohngefähr zwölf Meilen kam ich in eine ganz kahle<lb/>
Gegend wellenliniger Torfmoore ohne Ende, die &#x017F;ich<lb/>
nach allen Richtungen ausdehnten. Man hätte &#x017F;ich<lb/>
hundert Meilen von einer Haupt&#x017F;tadt entfernt ge-<lb/>
glaubt. Der Eindruck war nicht wild, nicht ganz &#x017F;o<lb/>
öde wie Sandflächen, aber &#x017F;chauerlich leer, ein&#x017F;am<lb/>
und monoton. Eine einzige elende Hütte &#x017F;tand dar-<lb/>
auf, aber in Ruinen, ohne Bewohner, und, wie ein<lb/>
großer Wurm &#x017F;chlängelte &#x017F;ich ein weißer Fußweg an<lb/>
ihr hin, &#x017F;ich müh&#x017F;am durch das braune Heidekraut<lb/>
windend. Das Ganze war mit ein wenig Schnee<lb/>
gepudert, und der Wind auf den kahlen Höhen ei&#x017F;ig<lb/>
kalt. Demohngeachtet zog mich das Melancholi&#x017F;che<lb/>
der Scene &#x017F;o an, daß ich nur nothgedrungen mein<lb/>
Pferd wieder rückwärts wendete. Näher an Dublin,<lb/>
fand ich auf einer i&#x017F;olirten Berg&#x017F;pitze eine eigne Spie-<lb/>
lerei ausgeführt, nämlich ein Haus, das in Ge&#x017F;talt<lb/>
eines nachgemachten Fel&#x017F;en gebaut war, &#x017F;o täu&#x017F;chend<lb/>
in der That, daß man es für einen wirklichen an&#x017F;ah,<lb/>
bis man vor dem Eingang &#x017F;tand. Er&#x017F;t bei Mond-<lb/>
&#x017F;chein langte ich, mit von der &#x017F;charfen Luft brennen-<lb/>
dem Ge&#x017F;icht, in meinem Ga&#x017F;thofe zum Mittagse&#x017F;&#x017F;en<lb/>
an, zu dem ich Vater Le&#x017F;trange gebeten hatte, <hi rendition="#aq">car<lb/>
j&#x2019;aime les prêtres, comme Voltaire la Bible, malgré<lb/>
tout ce que j&#x2019;en dis</hi>.</p><lb/>
<pb n="190" facs="#f0212"/>
<p>Ich fand auch einen Brief von Dir, klage aber<lb/>
daß Du mir zu wenig Details &#x017F;chreih&#x017F;t! Bedenke<lb/>
doch, daß jede Kleinigkeit von dort mir werth i&#x017F;t.<lb/>
Ob mein Lieblingspferd wohl i&#x017F;t, meine &#x017F;üße Freun-<lb/>
din (die <hi rendition="#aq">perruche</hi>) noch zuweilen meinen Namen<lb/>
ruft, Dein Haustyrann Fancy mehr oder weniger<lb/>
unartig, die Papageyen <hi rendition="#aq">in good spirits,</hi> die neuen<lb/>
Pflanzungen gut gewach&#x017F;en, die Badegä&#x017F;te fröhlich<lb/>
gewe&#x017F;en &#x017F;ind, alles das hat, ein paar hundert Meilen<lb/>
weit, bedeutendes Intere&#x017F;&#x017F;e. Um aber davon etwas<lb/>
zu erfahren, &#x017F;ehe ich wohl ein, daß ich Dich einmal,<lb/>
wenn auch nur auf einen Tag lang, überra&#x017F;chen muß.<lb/>
Du weißt, ich ha&#x017F;&#x017F;e Scenen und Feierliches, al&#x017F;o auch<lb/>
geräu&#x017F;chvollen Empfang, wie alles Ab&#x017F;chiednehmen &#x2014;<lb/>
<hi rendition="#aq">un beau matin</hi> al&#x017F;o, wir&#x017F;t Du mich in Deinem Früh-<lb/>
&#x017F;tücks-Sallon etablirt finden, wo ich Dich &#x017F;cherzend<lb/>
und neckend empfangen will, als &#x017F;ey die lange Rei&#x017F;e<lb/>
nur ein Traum gewe&#x017F;en, <hi rendition="#aq">et toute la vie hélas! est<lb/>
elle autre chose?</hi> Ganz im Ern&#x017F;t, man &#x017F;ollte alle<lb/>
&#x017F;olche Dinge weit gleichgültiger und behaglicher neh-<lb/>
men, als man thun zu können glaubt. Ein engli-<lb/>
&#x017F;cher Dandy diene Dir darin zum Mu&#x017F;ter. Sein<lb/>
be&#x017F;ter Freund und Regimentskamerad ging nach In-<lb/>
dien, und als die&#x017F;er, gerührt von ihm Ab&#x017F;chied neh-<lb/>
mend, in hoher Bewegung &#x017F;eine beiden Hände ergrei-<lb/>
fen wollte, um &#x017F;ie zum letztenmal vielleicht zu &#x017F;chüt-<lb/>
teln, hielt der <hi rendition="#aq">Incroyable</hi> ihm, halb abwehrend, nur<lb/>
die Finger&#x017F;pitzen hin, indem er lächelnd lispelte:<lb/>
&#x201E;Sonderbare und höch&#x017F;t fatiguante engli&#x017F;che Gewohn-<lb/>
<pb n="191" facs="#f0213"/>
heit, &#x017F;ich gegen&#x017F;eitig die Körper zu pumpen, indem<lb/>
man ihre Schwengel auf und ab bewegt!&#x201C;</p><lb/>
<p>Dein Portrait hat mir nicht &#x017F;o viel Freude ge-<lb/>
macht als es &#x017F;ollte. Die Züge &#x017F;ind viel zu hart, und<lb/>
mü&#x017F;&#x017F;en er&#x017F;t ge&#x017F;anftet (<hi rendition="#aq">softed</hi>) werden, ehe ich &#x017F;ie als<lb/>
Stellvertreter des Originals gelten la&#x017F;&#x017F;en kann, de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Bild übrigens lebhaft genug in meinem Herzen lebt,<lb/>
um daß es keines andern zur Auffri&#x017F;chung bei mir<lb/>
bedarf.</p><lb/>
<closer><salute><hi rendition="#et">Dein ewig treuer L....</hi></salute></closer></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/>
<pb n="[192]" facs="#f0214"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="1"><head><hi rendition="#b">Zwei und vierzig&#x017F;ter Brief.</hi></head><lb/>
<opener><dateline><hi rendition="#et">Dublin, den 20<hi rendition="#sup">&#x017F;ten</hi> November 1828.</hi></dateline><lb/>
<salute>Geliebte Freundin!</salute></opener><lb/>
<p>Ich &#x017F;ehe hier oft einen Mann, B &#x2026; H ...., de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft von hohem Intere&#x017F;&#x017F;e für mich wurde.<lb/>
Er i&#x017F;t, obgleich gei&#x017F;tlichen Standes, einer von den<lb/>
wenigen unabhängigen Denkern, die fähig &#x017F;ind, die<lb/>
Tyrannei früherer Eindrücke und alter Gewohnhei-<lb/>
ten abzu&#x017F;chütteln, und beim Lichte der Vernunft oder<lb/>
mit andern Worten, der göttlichen Offenbarung, allein<lb/>
zu &#x017F;ehen. Auch &#x017F;einer Meinung nach i&#x017F;t eine Cri&#x017F;is<lb/>
in dem Gebiete der Religion nicht allzufern. Die<lb/>
religieu&#x017F;en Gebäude, wie &#x017F;ie noch größtentheils be-<lb/>
&#x017F;tehen, &#x017F;agte er heute, &#x017F;ind offenbar die &#x017F;elt&#x017F;am&#x017F;ten<lb/>
Mißgeburten von Erhabenem und Lächerlichem, von<lb/>
ewiger Wahrheit und dunkler Unwi&#x017F;&#x017F;enheit, von ächter<lb/>
Philo&#x017F;ophie und Götzendien&#x017F;t. Je mehr die Men&#x017F;chen<lb/>
<hi rendition="#g">lernen,</hi> je mehr die Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaft uns die Natur<lb/>
<pb n="193" facs="#f0215"/>
außer uns, und die un&#x017F;res eigenen We&#x017F;ens durch er-<lb/>
gründete That&#x017F;achen ver&#x017F;tehen lehrt, je milder, je<lb/>
morali&#x017F;cher werden un&#x017F;re Sitten, wie un&#x017F;ere Regie-<lb/>
rungen. <hi rendition="#g">Lang&#x017F;amer folgen die Religionen!</hi><lb/>
Selb&#x017F;t die chri&#x017F;tliche, obgleich in ihrem Ur&#x017F;prung einer<lb/>
der <choice><sic>ma&#x0307;chtig&#x017F;ten</sic><corr>mächtig&#x017F;ten</corr></choice> Schritte, den tiefes Denken und gründ-<lb/>
liche Erkenntniß des rein&#x017F;ten Herzens gethan, hat<lb/>
doch &#x017F;eitdem, wie uns die Ge&#x017F;chichte ihrer Kirche fa&#x017F;t<lb/>
auf jeder Seite zeigt, hundertmal die Welt mit Blut<lb/>
getränkt und den wahnwitzig&#x017F;ten Un&#x017F;inn fortwährend<lb/>
geboren und auch wieder begraben, während Philo-<lb/>
&#x017F;ophie und Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaft &#x017F;tets, gleich mildernd, fort-<lb/>
wirkten, ohne je ähnliche Opfer zu verlangen, noch<lb/>
ähnliche Ver&#x017F;töße zu begehen. Es i&#x017F;t die Frage, ob<lb/>
Newton, als er das Geheimniß der Himmel auf-<lb/>
deckte, der Erfinder des Compa&#x017F;&#x017F;es und der Buch-<lb/>
druckerkun&#x017F;t, der Men&#x017F;chheit nicht mehr genutzt haben,<lb/>
das heißt, ihre Civili&#x017F;ation mehr befördert, als &#x017F;oviel<lb/>
Stifter von Religionen, die verlangen, daß man zu<lb/>
ihrer Fahne <hi rendition="#g">aus&#x017F;chließlich</hi> &#x017F;chwöre. Ja es könnte<lb/>
wohl einmal eine Zeit kommen, wo Religion und<lb/>
Poe&#x017F;ie als Schwe&#x017F;tern betrachtet würden, und man<lb/>
es eben &#x017F;o lächerlich fände &#x2014; eine Staatsreligion als<lb/>
eine Staatspoe&#x017F;ie zu haben? Wäre ich ein Türke, &#x017F;o<lb/>
würde ich mir &#x017F;agen: Es i&#x017F;t gewiß unendlich &#x017F;chwer,<lb/>
die Vorurtheile der Kindheit und den Aberglauben<lb/>
früherer Lehre &#x017F;o gänzlich los zu werden, um auch<lb/>
die Ueberzeugung von Millionen mit fe&#x017F;ter Seele als<lb/>
thöricht anzuerkennen. Demohngeachtet will ich, da<lb/>
ich es einge&#x017F;ehen, kein Türke bleiven. Als Chri&#x017F;t<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Briefe eines Ver&#x017F;torbenen. <hi rendition="#aq">II.</hi> 13</fw><lb/>
<pb n="194" facs="#f0216"/>
aber &#x017F;age ich: An die <hi rendition="#g">reine Lehre</hi> will ich mich<lb/>
halten, die meine Vernunft verehren kann, den un-<lb/>
poeti&#x017F;chen Mährchenwu&#x017F;t aber, &#x017F;owie alle Ent&#x017F;tellun-<lb/>
gen damaliger Zeit, und noch mehr das blutige und<lb/>
gehä&#x017F;&#x017F;ige Heidenthum der Nachfolger, will ich den<lb/>
Muth haben wegzuwerfen, wenn es auch 200,000,000<lb/>
auf fremde Autorität wirklich im Inner&#x017F;ten für hei-<lb/>
lig annähmen. Aus dem&#x017F;elben Prinzip handelte Lu-<lb/>
ther, als er den er&#x017F;ten Schritt der Reform that, aber<lb/>
das Licht, das er damals gereinigt, bedarf wahrlich<lb/>
<hi rendition="#g">des Putzens von neuem gar &#x017F;ehr,</hi> und Ehre<lb/>
dem Manne der Kirche, der groß genug &#x017F;eyn wird,<lb/>
zu die&#x017F;em Amte &#x017F;ich berufen zu fühlen, und es ohne<lb/>
Rück&#x017F;icht und Men&#x017F;chenfurcht auszuführen, wenn<lb/>
gleich viel Zeter über ihn ge&#x017F;chrieen werden wird,<lb/>
denn daß er nichts anders erwarten darf, das lehrt<lb/>
ihm zu deutlich die Ge&#x017F;chichte. Waren es nicht im-<lb/>
mer grade die Wenigen nur, die das Be&#x017F;&#x017F;ere und<lb/>
Wahre anerkannten, und die &#x017F;ie verfolgten die Menge?<lb/>
war es etwa die fanati&#x017F;che Heerde, die Sokrates den<lb/>
Giftbecher reichte, oder die, welche Chri&#x017F;tus kreuzigte,<lb/>
oder die welche Huß verbrannte, auf deren Seite die<lb/>
Wahrheit &#x017F;tand? Nein, er&#x017F;t nach Jahrhunderten<lb/>
nahm die&#x017F;e Menge &#x017F;elb&#x017F;t der Geopferten Meinung<lb/>
an, und ver&#x017F;teinerte &#x017F;ich von Neuem eben &#x017F;o ortho-<lb/>
dox <hi rendition="#g">für</hi> die&#x017F;elbe als früher <hi rendition="#g">dagegen</hi>. Das reli-<lb/>
gieu&#x017F;e Bedürfniß i&#x017F;t gewiß eins der &#x017F;tärk&#x017F;ten im Men-<lb/>
&#x017F;chen, be&#x017F;onders wo noch Ge&#x017F;etze und In&#x017F;titutionen<lb/>
in der Kindheit &#x017F;ind. Wer es &#x017F;ich daher &#x017F;elb&#x017F;t nicht<lb/>
ge&#x017F;talten kann, muß <hi rendition="#g">die Form</hi> von andern entneh-<lb/>
<pb n="195" facs="#f0217"/>
men. Wenige &#x017F;ind in dem er&#x017F;ten, die Mehrheit &#x017F;tets<lb/>
im andern Falle. Dies erklärt leicht, wie &#x017F;ich die<lb/>
Macht der Kirche und Prie&#x017F;ter bilden mußte, und<lb/>
daß auf die&#x017F;e Wei&#x017F;e Men&#x017F;chen Jahrhunderte, ja Jahr-<lb/>
tau&#x017F;ende lang am Gängelbande gleich Kindern <choice><sic>ge-<lb/>
fu&#x0307;hrt</sic><corr>ge-<lb/>
führt</corr></choice> werden können. Aber wenn dies gelingen &#x017F;oll,<lb/>
muß das Wi&#x017F;&#x017F;en zugleich zu Gun&#x017F;ten des <hi rendition="#g">Glau-<lb/>
bens</hi> unterdrückt werden. Wo die For&#x017F;chung <hi rendition="#g">frei</hi><lb/>
wird, da ver&#x017F;chwindet endlich, wenn gleich lang&#x017F;am,<lb/>
ein Betrug nach dem andern, das Licht erleuchtet zu-<lb/>
letzt auch den entfernte&#x017F;ten Winkel. I&#x017F;t ein &#x017F;olches<lb/>
Ziel aber einmal erreicht, &#x017F;o hört auch der Gewi&#x017F;&#x017F;ens-<lb/>
zwang auf, und ein Jeder verlangt unbe&#x017F;chränktes<lb/>
Feld für &#x017F;einen Glauben, wie für &#x017F;ein Recht. Frei-<lb/>
lich, ab&#x017F;olute Sultane, fette Derwi&#x017F;che, und &#x017F;tolze<lb/>
Satrapen fallen dann miteinander zu Boden, wie<lb/>
der todte Satz im edlen Wein! Wie jämmerlich neh-<lb/>
men &#x017F;ich aber, bei der <choice><sic>Morgenda&#x0307;mmerung</sic><corr>Morgendämmerung</corr></choice> einer &#x017F;o<lb/>
herannahenden Zeit, Diejenigen aus, welche die Sonne<lb/>
am Aufgang verhindern zu können glauben, indem<lb/>
&#x017F;ie ihr den Rücken kehren, und ihrem Glanze den<lb/>
veralteten, mor&#x017F;chen und wurm&#x017F;tichigen Schirm vor-<lb/>
halten, der &#x017F;elb&#x017F;t dem Mondlichte nicht mehr wider-<lb/>
&#x017F;tehen könnte. Im Trüben zu fi&#x017F;chen wird ihnen<lb/>
noch eine Weile dabei gelingen, aber aufhalten kön-<lb/>
nen &#x017F;ie das Ge&#x017F;tirn des Tages nicht &#x2014; im Gegen-<lb/>
theil, ihre eben &#x017F;o leiden&#x017F;chaftliche als &#x017F;chwache Reak-<lb/>
tion, i&#x017F;t der &#x017F;icher&#x017F;te Vorbote &#x017F;einer gewi&#x017F;&#x017F;en An-<lb/>
näherung.&#x201C;</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">13*</fw><lb/>
<pb n="196" facs="#f0218"/>
<p>In Vielem muß ich B &#x2026; H &#x2026; bei&#x017F;timmen, ob<lb/>
aber &#x017F;eine &#x017F;anguini&#x017F;chen Hoffnungen &#x017F;ich &#x017F;obald, oder<lb/>
überhaupt auf die&#x017F;er Erde reali&#x017F;iren möchten, i&#x017F;t eine<lb/>
andere Frage. Daß je&#x017F;uiti&#x017F;che Grund&#x017F;ätze nicht mehr<lb/>
die Welt regieren werden, und daß Freiheit der Pre&#x017F;&#x017F;e,<lb/>
wenn &#x017F;ie erhalten wird, unberechenbare Wunder thut<lb/>
und thun muß &#x2014; das bin ich wohl überzeugt, aber<lb/>
Men&#x017F;chen werden dennoch Men&#x017F;chen bleiben, und<lb/>
folglich die Mächte der Gewalt und Li&#x017F;t immer,<lb/>
fürchte ich, allgemeiner herr&#x017F;chen als die Kraft der<lb/>
Vernunft.</p><lb/>
<p>Mit Vater Le&#x017F;trange be&#x017F;uchte ich Vormittags die<lb/>
Gerichtshöfe, um den militairi&#x017F;chen O&#x2019; Connel in der<lb/>
gepuderten Allongenperücke, &#x017F;chwarzem Talar und<lb/>
Bäffchen plaidiren zu &#x017F;ehen, und ging nachher in die<lb/>
A&#x017F;&#x017F;ociation, um dort den großen Agitator wieder in<lb/>
einer ganz andern Ge&#x017F;talt zu beobachten. Die Si-<lb/>
tzung war heute &#x017F;ehr &#x017F;türmi&#x017F;ch. Herr L &#x2026; s &#x017F;prach<lb/>
wie ein Verwirrter, und griff &#x017F;elb&#x017F;t O&#x2019; Connel &#x017F;o &#x017F;tark<lb/>
an, daß die&#x017F;er fa&#x017F;t &#x017F;eine gewohnte Dignität darüber<lb/>
verlor. Er hielt dann zwar eine vortreffliche Gegen-<lb/>
rede, ba&#x017F;chte jedoch zu &#x017F;ehr nach Witz, der zuweilen<lb/>
auch nicht vom be&#x017F;ten Ge&#x017F;chmack war. Später &#x017F;pra-<lb/>
chen zehne zugleich, der Sekretair rief zur Ordnung,<lb/>
hatte aber nicht <choice><sic>Autorita&#x0307;t</sic><corr>Autorität</corr></choice> genug, &#x017F;ich Gehor&#x017F;am zu<lb/>
ver&#x017F;chaffen. Kurzum, die Scene ward etwas un&#x017F;chick-<lb/>
lich, bis zuletzt ein hüb&#x017F;cher junger Mann, mit un-<lb/>
geheurem Bart und in outrirter Kleidung (der Dan-<lb/>
dy der A&#x017F;&#x017F;ociation, wie L .... s ihr Don Quixotte),<lb/>
<pb n="197" facs="#f0219"/>
auf einen Ti&#x017F;ch &#x017F;prang, eine fulminante Rede hielt,<lb/>
die großen Applaus erlangte, und &#x017F;o die Ruhe wie-<lb/>
der her&#x017F;tellte.</p><lb/>
<p>Bei Lady M ..... aß ich zu Mittag. Sie hatte<lb/>
mich durch ein Billet eingeladen, wie ich deren wohl<lb/>
ein Dutzend während meines Aufenthalts von ihr<lb/>
bekam, und die ich als charakteri&#x017F;ti&#x017F;ch anführen muß,<lb/>
da ich nie in meinem Leben von einer Dame calli-<lb/>
graphi&#x017F;ch &#x017F;chlechter ge&#x017F;chriebene, und im Styl vernach-<lb/>
läßigtere Billets ge&#x017F;ehen habe. Offenbar zeigte &#x017F;ich<lb/>
hier die Ab&#x017F;ichtlichkeit der großen Schrift&#x017F;tellerin, die<lb/>
möglich&#x017F;te <hi rendition="#aq">insouciance,</hi> den voll&#x017F;tändig&#x017F;ten <hi rendition="#aq">abandon</hi> im<lb/>
gewöhnlichen Leben zu bekunden, wie die großen<lb/>
Solotänzer in Paris, während dem pantomimi&#x017F;chen<lb/>
Theil ihres Auftretens, affektiren, einwärts zu gehen,<lb/>
um den Tänzer von Profe&#x017F;&#x017F;ion nicht zu verrathen.<lb/>
Bei Ti&#x017F;ch machte Lady M &#x2026; mit ihrem &#x017F;chon er-<lb/>
wähnten Adjutanten K. Cl. die Hauptfrais alles<lb/>
obligaten Witzes, auch Herr Shiel zeigte &#x017F;ich aimable,<lb/>
und als Mann von Welt. Am amü&#x017F;ante&#x017F;ten aber<lb/>
fand ich Lady M &#x2026; und ihre Schwe&#x017F;ter Abends im<lb/>
Sprüchwörter&#x017F;piel, das beide vortrefflich in franzö&#x017F;i-<lb/>
&#x017F;cher Sprache extemporirten. So &#x017F;tellten &#x017F;ie unter<lb/>
andern, <hi rendition="#aq">Love me, love my dog,</hi> (Lieb&#x017F;t Du mich,<lb/>
&#x017F;o lieb&#x017F;t Du meinen Hund) folgendermaßen dar.<lb/>
Per&#x017F;onen: Lady M ..... eine alte Coquette, Lady C.<lb/>
ein irländi&#x017F;cher <hi rendition="#aq">fortune hunter</hi> (Glücksjäger), ihre<lb/>
älte&#x017F;te Tochter die franzö&#x017F;i&#x017F;che Kammerjungfer,<lb/>
und die jüng&#x017F;te Tochter ein Garde-Capitaine, Lieb-<lb/>
<pb n="198" facs="#f0220"/>
haber der alten Dame. Zuer&#x017F;t &#x017F;ieht man Lady M &#x2026;<lb/>
mit ihrem Kammermädchen bei der Toilette. Ver-<lb/>
traulicher Rath Jo&#x017F;ephinens, ver&#x017F;chiedene lächerliche<lb/>
Toilettengeheimni&#x017F;&#x017F;e betreffend; Jammer der Coquette<lb/>
über die ankommenden Runzeln; endlich Ver&#x017F;icherun-<lb/>
gen der Abigail, daß, bei Abend, dennoch Niemand<lb/>
&#x017F;chöner &#x017F;ey. Als Beweis werden die ver&#x017F;chiedenen<lb/>
Anbeter angeführt, und Liebesge&#x017F;chichten alter Zei-<lb/>
ten erzählt. <hi rendition="#aq">La Comtesse convient de les conquê-<lb/>
tes,</hi> und macht mit vieler Laune ein Gemählde ihrer<lb/>
Triumphe. <hi rendition="#aq">Shut!</hi> ruft die Kammerjungfer, <hi rendition="#aq">j&#x2019;eutends<lb/>
le Capitaine.</hi> Die&#x017F;er, ein <hi rendition="#aq">Exclusive,</hi> er&#x017F;cheint mit<lb/>
<hi rendition="#aq">fracas,</hi> einen kleinen Hund im Arme haltend, und<lb/>
erklärt nach einigen zärtlichen Complimenten, daß er,<lb/>
genöthigt &#x017F;ich zu &#x017F;einem Regiment zu begeben, ihr<lb/>
<hi rendition="#aq">Fidèle</hi> zurückla&#x017F;&#x017F;en wolle, damit die &#x017F;chöne Gräfin<lb/>
nie verge&#x017F;&#x017F;e, <hi rendition="#g">ihm</hi> <hi rendition="#aq">fidêle</hi> zu bleiben. Burleske Be-<lb/>
theurungen, Schluchzen, Umarmung, Ab&#x017F;chied. Kaum<lb/>
i&#x017F;t der Capitaine fort, &#x017F;o er&#x017F;cheint der Irländer und<lb/>
bringt &#x017F;ogleich einen Heirathskontrakt mit, in dem<lb/>
die Gräfin ihr ganzes Vermögen ihm ver&#x017F;chreiben<lb/>
&#x017F;oll. Als guter Weiberkenner behandelt er &#x017F;ie rüde,<lb/>
und doch leiden&#x017F;chaftlich, &#x017F;o daß, nach &#x017F;chwacher Ver-<lb/>
theidigung, und einer kleinen Scene, beide endlich<lb/>
einig werden. Indem bemerkt der Irländer den<lb/>
fremden Hund, und frägt befremdet, wo die&#x017F;er her<lb/>
&#x017F;ey? Man &#x017F;tottert verlegen einige Ent&#x017F;chuldigungen<lb/>
her. <hi rendition="#aq">Oconnor Mac Farlane</hi> &#x017F;pielt nun den in Wuth<lb/>
gerathenen Eifer&#x017F;üchtigen. Vergebens &#x017F;uchen die Wei-<lb/>
ber ihn zu beruhigen &#x2014; er tobt, und be&#x017F;teht auf<lb/>
<pb n="199" facs="#f0221"/>
augenblicklicher Entfernung des Eindringlings. Die<lb/>
Gräfin ver&#x017F;ucht in Ohnmacht zu fallen, aber Alles<lb/>
i&#x017F;t vergebens; &#x017F;elb&#x017F;t Jo&#x017F;ephine, die &#x017F;chon vorher, bei<lb/>
Gelegenheit des Ehekontrakts, eine volle Bör&#x017F;e hinter<lb/>
dem Rücken ihrer Gebieterin erhielt, nimmt die Par-<lb/>
thei des Bramarbas, und die&#x017F;er, mit der einen Hand<lb/>
&#x017F;eine Dame zurückhaltend, ergreift endlich mit der<lb/>
andern den kleinen Unglücklichen und wirft ihn zur<lb/>
Thüre hinaus. Aber o weh! in dem&#x017F;elben Augen-<lb/>
blicke kömmt der Capitaine noch einmal zurück, um<lb/>
das verge&#x017F;&#x017F;ene Halsband zu bringen, und <hi rendition="#aq">Fidêle</hi><lb/>
fliegt in &#x017F;eine Arme. Die er&#x017F;chrockenen Damen er-<lb/>
greifen die Flucht, die Männer me&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich mit den<lb/>
Augen, <hi rendition="#aq">Oconnor Mac Farlane</hi> &#x017F;tößt &#x017F;chreckliche Dro-<lb/>
hungen aus, aber der Capitaine zieht den Degen,<lb/>
und Bramarbas &#x017F;pringt zum Fen&#x017F;ter hinaus. Dies<lb/>
Skelett i&#x017F;t mager; aber Lu&#x017F;tigkeit, Laune und Witz<lb/>
machten es höch&#x017F;t unterhaltend. Die Unvollkommen-<lb/>
heit der Co&#x017F;tüme vermehrten das Pikante, denn die<lb/>
Damen z. B. waren nur bis zur Mitte Männer, der<lb/>
Re&#x017F;t blieb Dame, d. h. &#x017F;ie hatten blos Rock und<lb/>
We&#x017F;te über ihre Kleider gezogen, und einen Hut auf-<lb/>
ge&#x017F;etzt; ihr Degen war eine Reitgerte, und <hi rendition="#aq">Fidèle</hi><lb/>
ein Muff.</p><lb/>
<p>Lady M .... erzählte mir nachher viel intere&#x017F;&#x017F;ante<lb/>
Details über die berühmte Miß Oneil, die ich, wie<lb/>
Du weißt, für das größte dramati&#x017F;che Talent halte,<lb/>
das ich je zu bewundern Gelegenheit gehabt. Sie<lb/>
&#x017F;agte, daß die&#x017F;e, von Anfang an, mit dem erhaben-<lb/>
<pb n="200" facs="#f0222"/>
&#x017F;ten Genie begabte Kün&#x017F;tlerin, am hie&#x017F;igen Theater,<lb/>
wo &#x017F;ie lange &#x017F;pielte, ganz vernachläßigt blieb, ja fa&#x017F;t<lb/>
für nichts geachtet wurde! dabei war &#x017F;ie &#x017F;o arm, daß<lb/>
&#x017F;ie, wenn &#x017F;ie, nach ange&#x017F;trengtem Spiel, Abends zu<lb/>
Haus kam, dort nichts zur Erfri&#x017F;chung, als eine<lb/>
Schü&#x017F;&#x017F;el Kartoffeln fand, und ein elendes Bett, das<lb/>
&#x017F;ie mit drei Ge&#x017F;chwi&#x017F;tern theilte. Lady M .... be-<lb/>
&#x017F;uchte &#x017F;ie einmal, und fand das arme Mädchen ihre<lb/>
zwei paar alten Strümpfe &#x017F;topfen, die &#x017F;ie täglich<lb/>
wu&#x017F;ch, um darin reinlich auf dem Theater er&#x017F;cheinen<lb/>
zu können. Lady M .... ver&#x017F;chaffte ihr hierauf aller-<lb/>
lei Kleidungs&#x017F;tücke, und nahm &#x017F;ich überhaupt ein<lb/>
wenig ihrer Toilette an, die bisher in allen Stücken,<lb/>
wo &#x017F;ie &#x017F;pielte, ganz vernachläßigt worden war. Seit-<lb/>
dem erhielt &#x017F;ie etwas mehr, doch nur geringen Bei-<lb/>
fall. Um die&#x017F;e Zeit kam zufällig einer der Direktoren<lb/>
der Londner Theater nach Dublin, &#x017F;ah &#x017F;ie, und enga-<lb/>
girte &#x017F;ie, als ein be&#x017F;&#x017F;erer Kenner, &#x017F;ogleich für die<lb/>
Haupt&#x017F;tadt. Hier machte &#x017F;ie &#x017F;chon beim er&#x017F;ten Er-<lb/>
&#x017F;cheinen <hi rendition="#aq">furore,</hi> und ward im Augenblick, von einem<lb/>
ungekannten armen Schau&#x017F;pielermädchen, das, ganz<lb/>
England über&#x017F;trahlende, er&#x017F;te Ge&#x017F;tirn an &#x017F;einem<lb/>
Theaterhimmel. Noch immer erinnere ich mich mit<lb/>
Entzücken ihrer Dar&#x017F;tellungen in London. Nie habe<lb/>
ich &#x017F;eitdem die Rolle der Juliet, von einer andern<lb/>
Schau&#x017F;pielerin, &#x017F;elb&#x017F;t un&#x017F;ern be&#x017F;ten, ertragen können.<lb/>
Alles &#x017F;chien mir nur Manier, Affektation, Unnatur.<lb/>
Man mußte &#x017F;ehen, wie in den wenigen Stunden &#x017F;ich<lb/>
das ganze Leben der Shake&#x017F;pear&#x2019;&#x017F;chen Juliet &#x2014; &#x017F;o<lb/>
naturwahr vor den Zu&#x017F;chauern ab&#x017F;pann. Zuer&#x017F;t er-<lb/>
<pb n="201" facs="#f0223"/>
blickle man allein das harmlo&#x017F;e, jugendlich fröhliche,<lb/>
unbefangene tändelnde Kind; dann, wie die Liebe er-<lb/>
wachte, &#x017F;chien eine neue Sonne über &#x017F;ie aufzugehen,<lb/>
alle ihre Bewegungen wurden üppiger, ihre Miene<lb/>
&#x017F;trahlender, es war die, mit allem Feuer des Südens,<lb/>
&#x017F;ich ganz dem Geliebten hingebende Jungfrau. So<lb/>
er&#x017F;chloß &#x017F;ie &#x017F;ich in der lieblich&#x017F;ten, reich&#x017F;ten Blüthe &#x2014;<lb/>
aber Sorge und Unglück reifte bald vor un&#x017F;ern Au-<lb/>
gen die edle Frucht. Impo&#x017F;ante Würde, die höch&#x017F;te<lb/>
Zärtlichkeit für den Gemahl, der fe&#x017F;te&#x017F;te Ent&#x017F;chluß in<lb/>
der Noth, nahm jetzt die Stelle der glühenden Lei-<lb/>
den&#x017F;chaft ein, des leichten, genußbegierigen Sinns &#x2014;<lb/>
und wie ward die Verzweiflung darge&#x017F;tellt, am Ende<lb/>
&#x2014; als Alles verloren! &#x2014; Wie furchtbar, wie herz-<lb/>
zerreißend, wie wahr, und <hi rendition="#g">dennoch immer &#x017F;chön</hi>,<lb/>
wußte &#x017F;ie hier bis zum letzten Moment zu &#x017F;teigern!<lb/>
Ihrer Sache gewiß, erlaubte &#x017F;ie &#x017F;ich zuweilen bis an<lb/>
die äußer&#x017F;te Grenze des Dar&#x017F;tellungsfähigen zu &#x017F;trei-<lb/>
fen, was keine Andere hätte wagen dürfen, ohne in<lb/>
das Lächerliche zu fallen. Bei ihr wirkten jedoch<lb/>
grade <hi rendition="#g">die&#x017F;e</hi> Effekte, wie ein elektri&#x017F;cher Schlag. Ihr<lb/>
Wahn&#x017F;inn und Sterben in Belvedeira unter andern <note place="foot" n="*)">In: <hi rendition="#aq">Venice preserved</hi> von Otway.<lb/>
<hi rendition="#et">A. d. H.</hi></note><lb/>
hatte eine &#x017F;o &#x017F;chaudervolle phy&#x017F;i&#x017F;che Wahrheit, daß<lb/>
der Anblick kaum zu ertragen war, und doch blieb<lb/>
es immer nur der Seelen&#x017F;chmerz, durch den körper-<lb/>
lichen auf&#x2019;s Höch&#x017F;te veran&#x017F;chaulicht, der &#x017F;o mächtig,<lb/>
ja vernichtend auf den Zu&#x017F;chauer wirkte. Ich wenig-<lb/>
<pb n="202" facs="#f0224"/>
&#x017F;tens erinnere mich wohl, daß ich mich nach jenem<lb/>
Abend lange keinem &#x017F;innlichen Eindruck mehr über-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en konnte, <note place="foot" n="*)"><hi rendition="#g">So</hi> erkläre ich mir das Wunder der Spei&#x017F;ung der<lb/>
6000 Mann, be&#x017F;&#x017F;er wie Paulus (ich meine den Con-<lb/>
&#x017F;i&#x017F;torialrath).<lb/>
<hi rendition="#et">A. d. H.</hi></note> und noch den andern Morgen, als<lb/>
ich erwachte, heiße Thränen über Belvedeira&#x2019;s Schick-<lb/>
&#x017F;al vergoß. Ich war allerdings damals &#x017F;ehr jung,<lb/>
aber Viele theilten mein Gefühl, und es war auf-<lb/>
fallend, daß Deut&#x017F;che, wie Franzo&#x017F;en und Italiener,<lb/>
gleich enthu&#x017F;ia&#x017F;ti&#x017F;ch über &#x017F;ie urtheilten, da man &#x017F;ich<lb/>
doch &#x017F;on&#x017F;t immer er&#x017F;t an das Nationelle etwas ge-<lb/>
wöhnen muß, um von einem Schau&#x017F;pieler &#x017F;ich ganz<lb/>
befriedigt zu fühlen. <hi rendition="#g">Sie</hi> hatte aber keine Spur<lb/>
von Manier, es war nur das ächte und edel&#x017F;te Men-<lb/>
&#x017F;chenbild, das wieder zum inner&#x017F;ten Men&#x017F;chen &#x017F;prach.<lb/>
Man konnte &#x017F;ie eigentlich nicht &#x017F;chön nennen, obgleich<lb/>
&#x017F;ie eine edle Ge&#x017F;talt, herrliche Schultern und Arme<lb/>
und &#x017F;chönes Haar hatte. Ihr Ge&#x017F;icht be&#x017F;aß aber<lb/>
jenen undefinirbaren tragi&#x017F;chen Ausdruck, der beim<lb/>
er&#x017F;ten Anblick die tief&#x017F;ten Gefühle der Seele auf-<lb/>
wühlt. Man glaubt in &#x017F;olchen Zügen die Spur aller<lb/>
Leiden&#x017F;chaften zu le&#x017F;en, über welche dennoch überirdi-<lb/>
&#x017F;che Ruhe, wie eine Eisdecke über einen Vulkan, ge-<lb/>
breitet i&#x017F;t.</p><lb/>
<p>Gegen &#x017F;o viel Genie und Talent waren die Du-<lb/>
bliner blind geblieben &#x2014; als aber das Jahr darauf,<lb/>
<pb n="203" facs="#f0225"/>
die berühmte, gefeierte, vergötterte Miß Oneil von<lb/>
London zurückkam, um einige Ga&#x017F;trollen zu geben<lb/>
&#x2014; war auch &#x017F;ogleich der durch &#x017F;ie verbreitete Zauber<lb/>
&#x017F;o groß, daß nicht nur das ganze Publikum &#x017F;ich wie<lb/>
im Rau&#x017F;ch und Taumel befand, &#x017F;ondern mehrere Da-<lb/>
men ohnmächtig hinausgetragen werden mußten, und<lb/>
Eine, über den Anblick der Ra&#x017F;erei Belvedeira&#x2019;s<lb/>
<hi rendition="#g">wirklich närri&#x017F;ch wurde, und im Toll-<lb/>
hau&#x017F;e &#x017F;tarb</hi>. <note place="foot" n="*)">Ohne Zweifel als Opfer der Neme&#x017F;is, für den frühe-<lb/>
ren Stumpf&#x017F;inn der Uebrigen.<lb/>
<hi rendition="#et">A. d. H.</hi></note> Wahrlich, bei &#x017F;olchen Erfahrun-<lb/>
gen wird Einem der Enthu&#x017F;iasmus der Menge fa&#x017F;t<lb/>
ekelhaft!</p><lb/>
<p>Die&#x017F;e große Schau&#x017F;pielerin zeichnete &#x017F;ich auch im-<lb/>
mer durch einen höch&#x017F;t liebenswürdigen Charakter<lb/>
aus, und erhielt fortwährend allein ihre Familie,<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t zur Zeit ihrer größten Dürftigkeit. Auf einem<lb/>
kleinen Privattheater in der Provinz war &#x017F;ie zum<lb/>
er&#x017F;tenmale aufgetreten. Die&#x017F;es &#x017F;ollte ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en und<lb/>
dabei noch eine feierliche Vor&#x017F;tellung, von den vor-<lb/>
züglich&#x017F;ten Dilettanten, gegeben werden, deren Ertrag<lb/>
für die Armen der Provinz be&#x017F;timmt war. Man<lb/>
&#x017F;chrieb an Miß Oneil nach England, und bat &#x017F;ie, die<lb/>
hier zuer&#x017F;t ihre Kräfte ver&#x017F;ucht, auch die letzte Dar-<lb/>
&#x017F;tellung durch ihre, jetzt von allen drei Königreichen<lb/>
bewunderte Kun&#x017F;t, zu verherrlichen; jede Bedingung<lb/>
die &#x017F;ie mache, werde man eingehen. Miß Oneil er-<lb/>
<pb n="204" facs="#f0226"/>
wiederte, daß &#x017F;ie &#x017F;ich ungemein von dem Antrage ge-<lb/>
&#x017F;chmeichelt und geehrt fühle, aber weit entfernt, eine<lb/>
Belohnung für &#x017F;ich anzunehmen, werde &#x017F;ie mit Freu-<lb/>
den eine Gelegenheit ergreifen, der Wiege ihres &#x017F;chwa-<lb/>
chen Talents den &#x017F;chuldigen Tribut zu bringen. Nur<lb/>
unter die&#x017F;er Bedingung, und daß es ihr frei&#x017F;tehen<lb/>
möge, auch <hi rendition="#g">ihren</hi> Beitrag für ihre armen Lands-<lb/>
leute beifügen zu dürfen, würde &#x017F;ie am be&#x017F;timmten<lb/>
Tage eintreffen. Augenzeugen haben mich ver&#x017F;ichert,<lb/>
daß &#x017F;ie nie eine vollendetere Dar&#x017F;tellung ge&#x017F;ehen, als<lb/>
die von Shake&#x017F;pear&#x2019;s un&#x017F;terblichem Mei&#x017F;ter&#x017F;tück an<lb/>
die&#x017F;em Tage. Nie <choice><sic>wa&#x0307;re</sic><corr>wäre</corr></choice> Miß Oneil be&#x017F;&#x017F;er unter&#x017F;tützt<lb/>
worden, und nie habe &#x017F;ie &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t mehr übertroffen.<lb/>
Eine eigne Schickung war es, daß &#x017F;ich an dem&#x017F;elben<lb/>
Tage ein &#x017F;ehr reicher junger Baronet in &#x017F;ie verliebte,<lb/>
und &#x017F;ie ganz kurze Zeit darauf heirathete. Er be-<lb/>
ging einen großen Raub am Publikum, aber wer<lb/>
kann ihn deshalb verdammen! Miß Oneil hat jetzt<lb/>
mehrere Kinder, i&#x017F;t noch immer reizend, wie man be-<lb/>
hauptet, lebt glücklich auf dem Landgute ihres Man-<lb/>
nes, hat aber nie mehr, weder eine öffentliche, noch<lb/>
eine Privatbühne betreten.</p><lb/>
<p>(Der Schluß die&#x017F;es Briefes, welcher, wie aus dem<lb/>
Anfang des Folgenden &#x017F;cheint, die Schilderung eini-<lb/>
ger öffentlichen Fe&#x017F;te und Vorfälle dabei enthielt, i&#x017F;t<lb/>
abhanden gekommen.)</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/>
<pb n="[205]" facs="#f0227"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="1"><head><hi rendition="#b">Drei und vierzig&#x017F;ter Brief.</hi></head><lb/>
<div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Dublin, den 7<hi rendition="#sup">ten</hi> December 1828.</hi></dateline><lb/>
<salute>Liebe <hi rendition="#aq">Julie!</hi></salute></opener><lb/>
<p>Die Schilderungen der <hi rendition="#aq">public dinners,</hi> und der<lb/>
albernen Perfidie des Sir Charles M &#x2026; haben<lb/>
nun ein Ende, und ich führe Dich dafür zu einem<lb/>
Früh&#x017F;tück auf die Po&#x017F;t, wo uns, neb&#x017F;t einer Menge<lb/>
eleganter Damen, der Chef, der es gab, ein &#x017F;ehr ge-<lb/>
bildeter und artiger Mann, Sir Edward Lee, vorher<lb/>
in den ver&#x017F;chiednen Bureaux herumführte, <hi rendition="#aq">pour nous<lb/>
faire gagner de l&#x2019;appetit</hi>. In einem der&#x017F;elben, das<lb/>
der <hi rendition="#aq">&#x201E;dead Letters&#x201C;</hi> (todten Briefe) genannt, ereig-<lb/>
nete &#x017F;ich während un&#x017F;res Da&#x017F;eyns ein &#x017F;onderbarer<lb/>
Vorfall. Alle Briefe nämlich, auf denen die Adre&#x017F;&#x017F;e<lb/>
ganz unver&#x017F;tändlich i&#x017F;t, oder wo die Per&#x017F;onen, an die<lb/>
&#x017F;ie gerichtet &#x017F;ind, nicht ausgemittelt werden können,<lb/>
kommen in die&#x017F;es Bureau, wo &#x017F;ie &#x017F;chon nach vierzehn<lb/>
Tagen aufgemacht, und wenn &#x017F;ie nichts Wichtiges<lb/>
enthalten, verbrannt werden. Mir &#x017F;cheint dies eine<lb/>
ziemlich barbari&#x017F;che Mode, da wohl ein Herz <hi rendition="#g">davon</hi><lb/>
<pb n="206" facs="#f0228"/>
zu Grunde gehen könnte, was einem Po&#x017F;toffizianten<lb/>
doch ohne Wichtigkeit &#x017F;chiene. Es i&#x017F;t aber einmal &#x017F;o,<lb/>
und wir fanden drei Leute fleißig mit der Operation<lb/>
be&#x017F;chäftigt. Mehrere von uns ergriffen neugierig ei-<lb/>
nige die&#x017F;er zum Opfer be&#x017F;timmten Briefe und durch-<lb/>
blätterten &#x017F;ie, als der Beamte, neben dem ich &#x017F;tand,<lb/>
ein ziemlich &#x017F;tarkes Schreiben in die Hand bekam,<lb/>
auf dem &#x017F;ich gar keine Adre&#x017F;&#x017F;e befand, &#x017F;ondern blos<lb/>
der Po&#x017F;t&#x017F;tempel einer irländi&#x017F;chen Provinzial&#x017F;tadt.<lb/>
Wie groß war aber &#x017F;eine und Aller Verwunderung,<lb/>
als er beim Aufmachen zwar keine Buch&#x017F;taben, aber<lb/>
2700 Pf. St. Banknoten in <hi rendition="#aq">natura</hi> darin fand. <hi rendition="#g">Dies</hi><lb/>
wenig&#x017F;tens &#x017F;chien Allen wichtig, und es wurde &#x017F;ogleich<lb/>
Ordre gegeben, nach jener Stadt zu &#x017F;chreiben, um<lb/>
die Sache <choice><sic>aufzukla&#x0307;ren</sic><corr>aufzuklären</corr></choice>.</p><lb/>
<p>Als ich Abends meine Nachtigallen be&#x017F;uchen wollte,<lb/>
fand ich &#x017F;ie ausgeflogen und nur den Herrn Vater<lb/>
zu Hau&#x017F;e, mit dem ich mich daher, <hi rendition="#aq">feaute de mieux,</hi><lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaftlich unterhielt. Er zeigte mir mehrere in-<lb/>
tere&#x017F;&#x017F;ante, neu erfundene In&#x017F;trumente, unter Andern<lb/>
Eins, das &#x017F;ehr genau den Kraftgrad der Lunge an-<lb/>
giebt, und daher zur Erkenntniß &#x017F;chwind&#x017F;üchtiger<lb/>
Krankheiten un&#x017F;chätzbar &#x017F;eyn &#x017F;oll. Ein vornehmer<lb/>
hie&#x017F;iger Beamter, erzählte Sir A &#x2026;, war an un-<lb/>
heilbarer Lungen&#x017F;ucht im vorigen Jahre von allen<lb/>
Aerzten Dublins aufgegeben worden. Seiner nahen<lb/>
Auflö&#x017F;ung &#x017F;elb&#x017F;t entgegen&#x017F;ehend, war er im Begriff,<lb/>
&#x017F;ein Amt aufzugeben, und nach Monpellier abzurei-<lb/>
&#x017F;en, um wo möglich den unvermeidlichen Tod noch<lb/>
einige Monate aufzu&#x017F;chieben. Sir A. wurde zuletzt<lb/>
<pb n="207" facs="#f0229"/>
auch noch con&#x017F;ultirt, und kam auf den Gedanken,<lb/>
hier &#x017F;eine, eben von London angekommene, Ma&#x017F;chine<lb/>
zu ver&#x017F;uchen. Kaum traute er &#x017F;einen Augen, als er<lb/>
bei die&#x017F;em Experiment fand, daß des Kranken Lunge<lb/>
zwei Grad mehr Kraft zeige als &#x017F;eine eigne, die &#x017F;ich<lb/>
doch ungemein wohl befindet. Man erkannte nun<lb/>
eine <hi rendition="#g">Leber</hi>krankheit, mit allen <hi rendition="#g">Symptomen</hi> des<lb/>
letzten Grades der Schwind&#x017F;ucht, und der Patient<lb/>
war in vier Monaten gänzlich geheilt, mit Beibehal-<lb/>
tung &#x017F;eines reichlich be&#x017F;oldeten Amtes, das er auf-<lb/>
zuopfern &#x017F;chon im Begriff gewe&#x017F;en war. Eine andere<lb/>
&#x017F;ehr compakte kleine Ma&#x017F;chine diente zum Aderla&#x017F;&#x017F;en<lb/>
und Scarifiziren, als Magenpumpe, Ohr&#x017F;prütze und<lb/>
Kl &#x2026; Spr &#x2026; alles zu gleicher Zeit. Man muß<lb/>
ge&#x017F;tehen, daß man das Compendiö&#x017F;e nicht weiter trei-<lb/>
ben kann! Die übrigen Marter-In&#x017F;trumente will ich<lb/>
Dir nicht be&#x017F;chreiben, <hi rendition="#aq">tant pis pour l&#x2019;humanité, qu&#x2019;il<lb/>
en faut tant!</hi> Anmuthiger er&#x017F;chien mir ein Barome-<lb/>
ter, durch die Figur einer Dame darge&#x017F;tellt, die, bei<lb/>
Annäherung des &#x017F;chlechten Wetters, ihren Parapluie<lb/>
ergreift, bei &#x017F;tarkem Regen ihn auf&#x017F;pannt, und bei<lb/>
be&#x017F;tändiger Schönheit der Witterung ihn als Spazier-<lb/>
&#x017F;tock gebraucht. Eine Dame als &#x017F;tets wech&#x017F;elnder<lb/>
Wetterprophet zu gebrauchen! <hi rendition="#aq">Quelle isolence!</hi></p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/>
<pb n="208" facs="#f0230"/>
<div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 8<hi rendition="#sup">ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Sir A &#x2026; der eine Stelle bei der Bank bekleidet,<lb/>
zeigte mir die&#x017F;e am heutigen Morgen. Das Lokal<lb/>
i&#x017F;t &#x017F;chön, und diente ehemals zum Ver&#x017F;ammlungsort<lb/>
der beiden Häu&#x017F;er des &#x017F;o &#x017F;ehr zurückgewün&#x017F;chten ir-<lb/>
ländi&#x017F;chen Parlaments. Am &#x017F;ehenswerthe&#x017F;ten i&#x017F;t die<lb/>
Druckerei der Banknoten. Eine prächtige Dampfma-<lb/>
&#x017F;chine treibt das Ganze, und eine zweite kleinere da-<lb/>
neben füllt auch die Ke&#x017F;&#x017F;el mit Wa&#x017F;&#x017F;er und die Oefen<lb/>
mit Kohlen, &#x017F;o daß hier für Men&#x017F;chen beinahe nichts<lb/>
zu thun übrig bleibt. Im er&#x017F;ten Zimmer wird die<lb/>
Drucker&#x017F;chwärze bereitet, in den näch&#x017F;ten Sälen er-<lb/>
halten die Banknoten, mit großer Schnelligkeit, ihre<lb/>
ver&#x017F;chiedenen Ornamente und Zeichen. Nur <hi rendition="#g">ein</hi><lb/>
Mann i&#x017F;t bei jeder Druckma&#x017F;chine be&#x017F;chäftigt, und<lb/>
<choice><sic>wa&#x0307;hrend</sic><corr>während</corr></choice> er die leeren Papiere, Eins nach dem An-<lb/>
dern, unter den Stempel bringt, markirt &#x017F;ich in ei-<lb/>
ner ver&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;nen Büch&#x017F;e daneben die Quantität der<lb/>
bedruckten Noten. Im näch&#x017F;ten Saal werden &#x017F;ie<lb/>
numerirt. Dies ge&#x017F;chieht auf einem kleinen Ka&#x017F;ten,<lb/>
und die Ma&#x017F;chinerie in die&#x017F;em Behältniß numerirt<lb/>
von &#x017F;elb&#x017F;t, wie durch un&#x017F;ichtbare Hände, von 1 &#x2014;<lb/>
100,000. Der dabei be&#x017F;chäftigte Arbeiter hat nichts<lb/>
weiter zu thun, als die hervorkommenden Zahlen<lb/>
mit Drucker&#x017F;chwärze zu betupfen, und die Noten in<lb/>
gehörige Ordnung zu legen. Das Uebrige verrichtet<lb/>
die Ma&#x017F;chine allein.</p><lb/>
<p>Jede Note, die nach der Ausgabe wieder zur Bank<lb/>
zurückkehrt, wird &#x017F;ogleich zerri&#x017F;&#x017F;en, und dann noch<lb/>
<pb n="209" facs="#f0231"/>
&#x017F;ieben Jahre aufgehoben, ehe man &#x017F;ie verbrennt.<lb/>
Bei die&#x017F;er letzten Operation bildet &#x017F;ich, aus dem Pa-<lb/>
pier und der eigens componirten Drucker&#x017F;chwärze,<lb/>
ein Re&#x017F;iduum von Indigo, Kupfer- und dem Pa-<lb/>
pier&#x017F;toff, welches wie Metall aus&#x017F;ieht, und glänzend<lb/>
alle Farben des Regenbogens &#x017F;pielt. Natürlich ge-<lb/>
hören viele Centner Noten zu einem Loth die&#x017F;er<lb/>
Sub&#x017F;tanz, von der ich mir ein &#x017F;chönes Stück ver-<lb/>
&#x017F;chaffte.</p><lb/>
<p>Nachher &#x017F;tiegen wir noch auf die, eine Welt im<lb/>
Kleinen bildenden Zinkdächer des großen Gebäudes<lb/>
hinauf, wo wir Trepp auf Trepp ab, gleich dem<lb/>
<hi rendition="#aq">diable boiteux,</hi> zwar in ver&#x017F;chiedne andre Häu&#x017F;er<lb/>
hinein&#x017F;ehen konnten, uns aber zuletzt &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;o verirr-<lb/>
ten, daß wir kaum ohne Ariadne&#x2019;s Faden wieder her-<lb/>
ausgekommen wären. Ich langte deshalb zu &#x017F;pät<lb/>
auf einem großen <hi rendition="#aq">diné</hi> bei Sir E. L. an, eine Sache<lb/>
die man in England indeß nicht &#x017F;o übel aufnimmt,<lb/>
als bei uns.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 9<hi rendition="#sup">ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Lord Howth hatte mich zu einer Hir&#x017F;chjagd einge-<lb/>
laden, von der ich, &#x017F;o befriedigt als ermüdet, eben<lb/>
zurückgekommen bin. Meine Lectionen in Ca&#x017F;hel<lb/>
kamen mir heute gut zu &#x017F;tatten, denn Lord Howth<lb/>
i&#x017F;t einer der be&#x017F;ten und determinirte&#x017F;ten Reiter in<lb/>
England. Man hatte mir ein &#x017F;ehr gutes Pferd<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Briefe eines Ver&#x017F;torbenen. <hi rendition="#aq">II.</hi> 14</fw><lb/>
<pb n="210" facs="#f0232"/>
gegeben, und ohngeachtet ich zweimal &#x017F;türzte, was<lb/>
Lord Howth auch einmal arrivirte, folgte ich ihm &#x017F;o<lb/>
gut auf dem Fuße, daß ich un&#x017F;rer Cavallerie keine<lb/>
Schande gemacht zu haben glaube. Zuletzt waren<lb/>
von den fünfzig Rothröcken mehr als Zweidrittheil<lb/>
verloren gegangen. Bemerkenswerth er&#x017F;chien mir ein<lb/>
Offizier, der nur noch einen Arm hatte, und dennoch<lb/>
&#x017F;tets unter den er&#x017F;ten war, ohne daß &#x017F;ein vortreffli-<lb/>
ches Pferd auch nur einen Sprung ver&#x017F;agt, oder<lb/>
mankirt hätte.</p><lb/>
<p>Von Zeit zu Zeit i&#x017F;t die&#x017F;e Jagd ein hüb&#x017F;ches Ver-<lb/>
gnügen; wie man aber jedes Jahr &#x017F;echs Monate<lb/>
hindurch, und wöchentlich dreimal, &#x017F;ich die&#x017F;er, doch<lb/>
&#x017F;ehr gei&#x017F;tarmen, Unterhaltung widmen, und &#x017F;ie im-<lb/>
mer mit gleicher Leiden&#x017F;chaft treiben kann, bleibt mir<lb/>
unbegreiflich. Was überdem die Hir&#x017F;chjagd in Eng-<lb/>
land für mich weit weniger angenehm macht, als<lb/>
anderswo, i&#x017F;t, daß die dazu gebrauchten Hir&#x017F;che nur<lb/>
zahme &#x017F;ind, die man wie Rennpferde völlig dazu<lb/>
trainirt. In einen Ka&#x017F;ten ge&#x017F;perrt, werden &#x017F;ie auf<lb/>
den Platz des Jagd-<hi rendition="#aq">rendezvous</hi> gebracht, und dort<lb/>
er&#x017F;t herausgela&#x017F;&#x017F;en. Wenn &#x017F;ie einen gehörigen Vor-<lb/>
&#x017F;prung haben, geht die Jagd an, und ehe man &#x017F;ie<lb/>
endigt, werden die Hunde abgerufen, und das Thier<lb/>
wieder im Ka&#x017F;ten aufbewahrt. I&#x017F;t das nicht ent&#x017F;etz-<lb/>
lich pro&#x017F;ai&#x017F;ch, und kaum durch das Agr<hi rendition="#aq">é</hi>ment aufge-<lb/>
wogen, daß man &#x017F;ich den Hals über einen breiten<lb/>
Graben brechen, oder den Kopf an einer hohen<lb/>
Mauer ein&#x017F;toßen kann?</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/>
<pb n="211" facs="#f0233"/>
<div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 10<hi rendition="#sup">ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Seit einigen Wochen be&#x017F;uche ich oft die gymna&#x017F;ti&#x017F;che<lb/>
Akademie, eine Belu&#x017F;tigung, die in Großbritannien<lb/>
und Irland &#x017F;ehr Mode geworden i&#x017F;t. Gewiß, für<lb/>
die Erziehung der Jugend &#x017F;ind die&#x017F;e Uebungen un-<lb/>
&#x017F;chätzbar &#x2014; es i&#x017F;t ein &#x017F;ehr potenzirtes Turnen, aber<lb/>
<hi rendition="#g">ohne</hi> Politik. Wenn man bedenkt, welche Mittel<lb/>
jetzt für phy&#x017F;i&#x017F;che, wie gei&#x017F;tige Erziehung zu Gebote<lb/>
&#x017F;tehen, wie &#x017F;elb&#x017F;t die Mißge&#x017F;taltet&#x017F;ten, in Ei&#x017F;en&#x017F;chie-<lb/>
nen ge&#x017F;pannt, zu Apollo&#x2019;s umge&#x017F;chaffen, wie Na&#x017F;en<lb/>
und Ohren creirt, und täglich in den Zeitungen Er-<lb/>
ziehungsan&#x017F;talten angeprie&#x017F;en werden, wo man die<lb/>
gründlich&#x017F;ten Gelehrten in drei Jahren zu bilden ver-<lb/>
&#x017F;pricht, <note place="foot" n="*)">Bildet doch das preußi&#x017F;che Landwehr-Sy&#x017F;tem auch<lb/>
vollkommene Soldaten zu Roß und zu Fuß in zwei<lb/>
Jahren.<lb/>
<hi rendition="#et">A. d. H.</hi></note> &#x017F;o möchte man gleich &#x017F;elb&#x017F;t wieder ein<lb/>
Kind werden, um auch &#x017F;einen Theil davon zu be-<lb/>
kommen. Es &#x017F;cheint, das Ge&#x017F;etz der Schwerkraft<lb/>
wirke im Morali&#x017F;chen wie im Phy&#x017F;i&#x017F;chen, und die<lb/>
Kultur (<hi rendition="#aq">the march of intellect</hi>) vermehre &#x017F;ich jetzt<lb/>
in &#x017F;teigender Progre&#x017F;&#x017F;ion, wie die Schnelligkeit einer<lb/>
fallenden Kugel. Nur noch ein Paar politi&#x017F;che Umwäl-<lb/>
zungen in Europa, gänzliche Vervollkommnung des<lb/>
Dampfwe&#x017F;ens für Seele und Körper, und Gott weiß<lb/>
wo wir, &#x017F;elb&#x017F;t ohne die Direktion des Luftballons<lb/>
gefunden zu haben, noch hingelangen? Doch um auf<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">14*</fw><lb/>
<pb n="212" facs="#f0234"/>
das Gymna&#x017F;ium zurückzukommen, &#x017F;o i&#x017F;t <hi rendition="#g">de&#x017F;&#x017F;en</hi><lb/>
Nützlichkeit wenig&#x017F;tens unbezweifelt. Es kräftigt die<lb/>
Natur &#x017F;o &#x017F;ehr, und ver&#x017F;chafft dem Körper &#x017F;olche Ge-<lb/>
wandtheit, daß man dadurch &#x017F;eine Exi&#x017F;tenz wahrhaft<lb/>
verdoppelt, und verdreifacht. Selb&#x017F;t im wörtlichen<lb/>
Sinne genommen, i&#x017F;t das wahr, denn ich &#x017F;ah einen<lb/>
jungen Mann, de&#x017F;&#x017F;en Bru&#x017F;t, nach ununterbrochen<lb/>
fortge&#x017F;etzter dreimonatlicher Uebung, &#x017F;ieben Zoll in<lb/>
ihrer Wölbung zugenommen hatte. Die Muskeln<lb/>
der Arme und Schenkel treten dabei wie hartes Ei&#x017F;en<lb/>
in dreifachem Volumen hervor. Aber auch ältere,<lb/>
ja &#x017F;echszigjährige Leute, wenn &#x017F;ie gleich nicht die&#x017F;elben<lb/>
Vortheile erlangen können, &#x017F;ind immer noch im<lb/>
Stande, &#x017F;ich durch mäßige Uebung im Gymna&#x017F;io<lb/>
&#x017F;ehr bedeutend zu kräftigen. Ich fand täglich Meh-<lb/>
rere von die&#x017F;em Alter, die es &#x017F;ehr gut mit den Jün-<lb/>
gern aufnahmen, welche er&#x017F;t kurze Zeit den Unter-<lb/>
richt geno&#x017F;&#x017F;en hatten. Es gehört aber einige Aus-<lb/>
dauer dazu, denn je älter man i&#x017F;t, je &#x017F;chmerzlicher<lb/>
und ermüdender i&#x017F;t der Anfang. Manche fühlen &#x017F;ich<lb/>
Monate lang davon wie gerädert, oder mit einem<lb/>
allgemeinen Rheumatismus behaftet. Ein Franzo&#x017F;e<lb/>
dirigirt jetzt das Ganze, nachdem &#x017F;ein Vorgänger<lb/>
&#x017F;ich vor zwei Jahren <hi rendition="#aq">pro patria</hi> geopfert hatte. Die-<lb/>
&#x017F;er Mann, mit Namen Beaujeu, wollte zweien<lb/>
Damen (denn auch für weibliche Gymna&#x017F;ten dient<lb/>
die An&#x017F;talt) zeigen, wie leicht das Exercitium Nr. 7<lb/>
&#x017F;ey. Die Stange brach, und er beim Herabfallen das<lb/>
Rückgrat. Schon nach wenigen Stunden &#x017F;tarb er,<lb/>
und mit einer Begei&#x017F;terung, die einer größeren Sache<lb/>
<pb n="213" facs="#f0235"/>
würdig gewe&#x017F;en wäre, &#x017F;tieß er blos die klagenden<lb/>
Worte aus: <hi rendition="#aq">&#x201E;Voilà le coup de gráce pour la Gym-<lb/>
nastique en Irlande!</hi> Seine Befürchtung i&#x017F;t jedoch<lb/>
nicht in Erfüllung gegangen, denn Herren und Da-<lb/>
men &#x017F;ind gymna&#x017F;ti&#x017F;cher ge&#x017F;innt als je.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 14<hi rendition="#sup">&#x017F;ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Da ich die&#x017F;e Tage über unwohl war, und nicht<lb/>
ausgehen konnte, &#x017F;o bin ich nicht im Stande, Dir<lb/>
irgend etwas Intere&#x017F;&#x017F;antes zu melden. Nimm da-<lb/>
her mit einigen detachirten Gedanken vorlieb, wie &#x017F;ie<lb/>
die Ein&#x017F;amkeit gebiert, oder laß &#x017F;ie auch, wenn &#x017F;ie<lb/>
Dich langweilen, ungele&#x017F;en.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Stuben-Philo&#x017F;ophie</hi>.</hi></p><lb/>
<p>Was i&#x017F;t Glück und Unglück? Da mir das er&#x017F;te<lb/>
nicht viel zu Theil ward, &#x017F;o habe ich mir die Frage<lb/>
oft aufgeworfen. Blind und zufällig i&#x017F;t es gewiß<lb/>
nicht, &#x017F;ondern nothwendig und folgerecht, wie alles<lb/>
Andere in der Welt, obgleich die Ur&#x017F;achen de&#x017F;&#x017F;elben<lb/>
nicht <hi rendition="#g">immer</hi> von uns abhängen. In wie fern wir<lb/>
aber es wirklich &#x017F;elb&#x017F;t herbeiführen, wäre für Jeden<lb/>
eine &#x017F;ehr heil&#x017F;ame Unter&#x017F;uchung. Glückliche und <choice><sic>un-<lb/>
glu&#x0307;ckliche</sic><corr>un-<lb/>
glückliche</corr></choice> Gelegenheiten bieten &#x017F;ich im Laufe des Le-<lb/>
bens wohl Jedem dar, und die&#x017F;e ge&#x017F;chickt zu benutzen<lb/>
oder abzuwenden, i&#x017F;t, in der Regel, das, was dem<lb/>
Men&#x017F;chen überhaupt den Ruf eines Glücklichen oder<lb/>
<pb n="214" facs="#f0236"/>
Unglücklichen ver&#x017F;chafft, aber man kann doch nicht<lb/>
läugnen, daß bei manchen Men&#x017F;chen, durch das, was<lb/>
wir Zufall nennen, fortwährend die kräftig&#x017F;ten und<lb/>
klüg&#x017F;ten Combinationen &#x017F;cheitern, ja es giebt &#x017F;ogar<lb/>
eine gewi&#x017F;&#x017F;e Ahnung, die uns im Voraus, entweder<lb/>
beim verwickelt&#x017F;ten Zutrauen, oder auch beim an-<lb/>
&#x017F;cheinbar leichte&#x017F;ten &#x017F;chon das dunkle Gefühl giebt,<lb/>
daß es dennoch nicht gelingen werde. Manchmal bin<lb/>
ich ver&#x017F;ucht, zu glauben, daß Glück und Unglück<lb/>
blos eine Art &#x017F;ubjektiver Eigen&#x017F;chaften &#x017F;ind, die man<lb/>
mit auf die Welt bringt, wie Ge&#x017F;undheit, <choice><sic>Körper-<lb/>
&#x017F;ta&#x0307;rke</sic><corr>Körper-<lb/>
&#x017F;tärke</corr></choice>, be&#x017F;&#x017F;er organi&#x017F;irtes Gehirn u. &#x017F;. w. und de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
überwiegender Kraft &#x017F;ich, wo es da i&#x017F;t, die Um&#x017F;tände<lb/>
magneti&#x017F;ch fügen mü&#x017F;&#x017F;en. Wie alle Eigen&#x017F;chaften,<lb/>
kann man auch die&#x017F;e ausbilden oder &#x017F;chlafen la&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
vermehren oder vermindern. Der Wille thut dabei<lb/>
viel &#x2014; drum &#x017F;agt man: wagen gewinnt, und Kühn-<lb/>
heit gehört zum Glück. Man bemerkt zugleich, daß<lb/>
das Glück in der Regel, wie andere Sinne, mit den<lb/>
Jahren, d. h. mit der Kräftigkeit des Materiellen<lb/>
abnimmt. Es i&#x017F;t dies durchaus nicht immer die<lb/>
Folge von &#x017F;chwächeren oder unge&#x017F;chickteren gei&#x017F;tigen<lb/>
Maßregeln, &#x017F;ondern &#x017F;cheint wirklich das Ergebniß<lb/>
einer geheimnißvollen Fähigkeit an &#x017F;ich zu &#x017F;eyn, die,<lb/>
&#x017F;o lange &#x017F;ie jung und &#x017F;tark i&#x017F;t, das Glück bannt,<lb/>
&#x017F;päter aber es nicht mehr zu halten im Stande i&#x017F;t.<lb/>
Beim großen Spiel macht man hierüber &#x017F;ehr gute<lb/>
Studien, und es i&#x017F;t dies zugleich die einzige poeti-<lb/>
&#x017F;che Seite die&#x017F;er gefährlichen Leiden&#x017F;chaft, die oft &#x017F;ehr<lb/>
anziehen kann, da nichts ein &#x017F;o treues Bild des Le-<lb/>
<pb n="215" facs="#f0237"/>
bens giebt, als das hohe Hazard-Spiel, nichts &#x017F;o-<lb/>
gar eine be&#x017F;&#x017F;ere Maßgabe für den Beobachter, um<lb/>
&#x017F;einen eignen und den Charakter Anderer zu ergrün-<lb/>
den. Alle Regeln, die im Kampf des Lebens gelten,<lb/>
gelten auch in die&#x017F;em, und die Ein&#x017F;icht mit Charak-<lb/>
ter-Stärke verbunden, i&#x017F;t jedenfalls &#x017F;icher, wenn nicht<lb/>
zu &#x017F;iegen, doch &#x017F;ich mit Erfolg zu vertheidigen. I&#x017F;t<lb/>
&#x017F;ie aber mit der Glücksfähigkeit gepaart, &#x017F;o wird ein<lb/>
Spiel-Napoleon daraus, ein Eroberer am Pharao-<lb/>
Ti&#x017F;che! Von den <hi rendition="#aq">filous, qui corrigent la fortune,</hi><lb/>
&#x017F;preche ich nicht. Aber auch hier bleibt das Gleich-<lb/>
niß treu, denn wie oft begegne&#x017F;t Du nicht in der<lb/>
Welt Solchen, die das Glück bannen durch Betrug<lb/>
&#x2014; beiläufig ge&#x017F;agt, die unglücklich&#x017F;ten aller Speku-<lb/>
lanten. Ihre Be&#x017F;chäftigung i&#x017F;t das wahre Wa&#x017F;&#x017F;er-<lb/>
&#x017F;chöpfen mit einem Sieb, das Auf&#x017F;ammeln &#x017F;tets leerer<lb/>
Nü&#x017F;&#x017F;e. Denn was i&#x017F;t Genuß ohne Sicherheit, und<lb/>
wie kann äußeres Glück helfen, wo das innere<lb/>
Gleichgewicht fehlt!</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Es giebt Men&#x017F;chen, die, obgleich mit ausgezeichne-<lb/>
ten Gei&#x017F;teseigen&#x017F;chaften begabt, doch damit nicht in<lb/>
der Welt fortzukommen wi&#x017F;&#x017F;en, wenn &#x017F;ie nicht durch<lb/>
das Schick&#x017F;al von Hau&#x017F;e aus an ihren wahren Platz<lb/>
ge&#x017F;tellt worden &#x017F;ind. Mit eignen Kräften wi&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie<lb/>
die&#x017F;en nie zu erreichen, weil eine zu weibliche Phan-<lb/>
ta&#x017F;ie, in die &#x017F;ich fortwährend fremde Formen ein-<lb/>
drücken, &#x017F;ie verhindert, die Wirklichkeit zu &#x017F;ehen, wie<lb/>
<pb n="216" facs="#f0238"/>
&#x017F;ie i&#x017F;t, und &#x017F;ie ewig nur unter &#x017F;chwankenden Bildern<lb/>
leben läßt. Mit Feuer und Ge&#x017F;chick beginnen &#x017F;ie<lb/>
zwar ihre Pläne, aber noch &#x017F;chneller verfolgt die&#x017F;el-<lb/>
ben ihre Phanta&#x017F;ie auf dichteri&#x017F;chem Roß, und führt<lb/>
&#x017F;ie ohne Verzug im Traumreiche &#x017F;o glänzend und<lb/>
genügend an das Ziel, daß &#x017F;ie die lang&#x017F;amen Müh-<lb/>
&#x017F;eligkeiten des wirklichen Weges nachher nicht mehr<lb/>
über&#x017F;tehen mögen. So la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie denn ein Projekt<lb/>
nach dem andern freiwillig fallen, ehe es zur Reife<lb/>
gedieh. Wie Alles in der Welt hat jedoch auch die&#x017F;er<lb/>
nachtheilige Zu&#x017F;tand &#x017F;eine Kehr&#x017F;eite. Er verhindert<lb/>
zwar daran, &#x017F;ein Glück zu machen, wie man es zu<lb/>
nennen pflegt, giebt aber einen unermeßlichen Tro&#x017F;t<lb/>
im <choice><sic>Unglu&#x0307;ck</sic><corr>Unglück</corr></choice>, und eine Ela&#x017F;tizität des Gemüths, die<lb/>
nichts ganz vernichten kann, denn das Reich Genuß-<lb/>
&#x017F;pendender Phanta&#x017F;ie-Bilder bleibt zu jeder Zeit un-<lb/>
er&#x017F;chöpflich. Eine ganze Stadt &#x017F;pani&#x017F;cher Schlö&#x017F;&#x017F;er<lb/>
&#x017F;teht Sterblichen die&#x017F;er Art immer zu Gebot, und<lb/>
&#x017F;ie genießen mit der Hoffnung, im ewigen Wech&#x017F;el,<lb/>
unzähliche Wirklichkeiten im Voraus. Solche Leute<lb/>
können bei alle dem, für Andere, Be&#x017F;onnenere, mehr<lb/>
Prakti&#x017F;che, oft als die größten Hülfsmittel dienen,<lb/>
wenn die&#x017F;e den <hi rendition="#g">Enthu&#x017F;iasmus</hi> jener zu erregen<lb/>
ver&#x017F;tehen. Ihr Scharf&#x017F;inn erhält dann durch eine<lb/>
po&#x017F;itive, &#x017F;ie beherr&#x017F;chende Zuneigung, und daraus<lb/>
ent&#x017F;tehendem Zwang, die <hi rendition="#g">Ausdauer</hi>, welche das<lb/>
<hi rendition="#g">eigne</hi> Intere&#x017F;&#x017F;e ihnen nicht geben kann, und ihr<lb/>
Eifer i&#x017F;t bleibender für Andere als für &#x017F;ich. Aus<lb/>
dem&#x017F;elben Grunde wird, wenn eine höhere Macht<lb/>
&#x017F;ie gleich Anfangs auf des Berges Spitze ge&#x017F;tellt, auch<lb/>
<pb n="217" facs="#f0239"/>
Großes von ihnen &#x017F;elb&#x017F;t ausgehen können, denn in<lb/>
die&#x017F;em Falle i&#x017F;t ihnen der mannichfaltig&#x017F;te großartige<lb/>
Stoff, und mit ihm der Enthu&#x017F;iasmus, de&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie<lb/>
bedürfen, &#x017F;chon gegeben und fixirt. Es i&#x017F;t auch<lb/>
nichts völlig Neues, Schwankendes, Ungewi&#x017F;&#x017F;es er&#x017F;t<lb/>
zu gründen, das unter ihnen Liegende nur mit<lb/>
kün&#x017F;tleri&#x017F;chem Scharf&#x017F;inn aufs Höeh&#x017F;te zu benutzen,<lb/>
zu verbe&#x017F;&#x017F;ern, zu erheben, zu ver&#x017F;chönern. &#x2014; Hier<lb/>
wird dann ihr genialer Blick, von tau&#x017F;end ausfüh-<lb/>
renden Köpfen und Händen unter&#x017F;tützt, und durch<lb/>
das innere poeti&#x017F;che Auge gekräftigt, von der Höhe,<lb/>
ihrem eigentlichen Element, weiter tragen, als der<lb/>
gewöhnlicher Naturen. &#x2014; Am Fuße und Rande des<lb/>
Berges aber hilft ihnen die Schärfe die&#x017F;es Blickes<lb/>
nichts, weil ihr Horizont dort verdeckt i&#x017F;t, und hin-<lb/>
auf, zum mühvollen Klimmen, tragen die indolen-<lb/>
ten Glieder &#x017F;ie nicht, noch können &#x017F;ie den gaukelnden<lb/>
Ge&#x017F;talten wider&#x017F;tehen, die &#x017F;ie unterwegs bald dahin,<lb/>
bald dorthin, von ihrem Pfade verlocken. Sie leben<lb/>
und &#x017F;terben daher am Berge, ohne je &#x017F;einen Gipfel<lb/>
zu erreichen, folglich ihrer eignen Kraft ganz inne<lb/>
geworden zu &#x017F;eyn. Bei einem Men&#x017F;chen die&#x017F;er Art<lb/>
kann man das bekannte Wort umdrehen, und mit<lb/>
Recht &#x017F;agen: <hi rendition="#aq">Tel brille au <hi rendition="#g">premier</hi> rang, qui<lb/>
s&#x2019;celipse au <hi rendition="#g">second</hi></hi>.</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/>
<pb n="218" facs="#f0240"/>
<p>So &#x017F;chön und herrlich die Worte Moral und Tu-<lb/>
gend lauten, prakti&#x017F;ch heil&#x017F;am für das irdi&#x017F;che Wohl<lb/>
der men&#x017F;chlichen <hi rendition="#g">Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft</hi> wird doch nur die<lb/>
allgemeine klare Erkenntniß der&#x017F;elben als das <hi rendition="#g">Nütz-<lb/>
liche</hi> &#x017F;eyn. Wer wirklich ein&#x017F;ieht, daß der Sündi-<lb/>
gende dem Wilden gleicht, welcher den ganzen Baum<lb/>
umhaut, um zu einer einzigen, oft &#x017F;auren, Frucht<lb/>
zu gelangen, der Tugendhafte aber, wie der ver&#x017F;tän-<lb/>
dige Gärtner handelt, der, die Reife abwartend, die<lb/>
&#x017F;üßen Früchte alle pflückt, mit dem frohen Bewußt-<lb/>
&#x017F;eyn, daß er deshalb den Baum an keiner folgenden<lb/>
Erndte verhindert habe &#x2014; <hi rendition="#g">de&#x017F;&#x017F;en</hi> Tugend wird<lb/>
wahr&#x017F;cheinlich die &#x017F;icher&#x017F;te bleiben. Je erleuchteter<lb/>
al&#x017F;o die Men&#x017F;chen im Allgemeinen über das find,<lb/>
was ihnen <hi rendition="#g">frommt</hi>, de&#x017F;to <hi rendition="#g">frommer</hi>, d. h. be&#x017F;&#x017F;er<lb/>
und milder mü&#x017F;&#x017F;en auch ihre Sitten, unter und ge-<lb/>
geneinander &#x017F;elb&#x017F;t, werden. Dann wird auch bald<lb/>
die Wech&#x017F;elwirkung im wohlthätigen Zirkel gehen &#x2014;<lb/>
nämlich aufgeklärtere Individuen eine be&#x017F;&#x017F;ere Ver-<lb/>
fa&#x017F;&#x017F;ung und Regierung gründen, und die&#x017F;e wiederum<lb/>
die Aufklärung der Einzelnen vermehren. Käme es<lb/>
nun endlich dahin, daß eine &#x017F;olche vernunftgemäße<lb/>
höhere Erziehung uns von den Chimären unklarer<lb/>
Zeiten <choice><sic>ga&#x0307;nzlich</sic><corr>gänzlich</corr></choice> befreite, Religionszwang unter die<lb/>
Ab&#x017F;urditäten verwie&#x017F;e, Liebe und Tugend aber, als<lb/>
eine zur glücklichen Exi&#x017F;tenz der men&#x017F;chlichen Ge&#x017F;ell-<lb/>
&#x017F;chaft innern und <choice><sic>a&#x0307;ußern</sic><corr>äußern</corr></choice> Nothwendigkeit, klar er-<lb/>
kennen ließe, zugleich aber durch wei&#x017F;e und fe&#x017F;te po-<lb/>
liti&#x017F;che In&#x017F;titutionen, aus die&#x017F;er Ueberzeugung ent-<lb/>
&#x017F;proßen, auch zur fortwährenden Beibehaltung der-<lb/>
<pb n="219" facs="#f0241"/>
&#x017F;elben durch heil&#x017F;ame Gewohnheit, gewi&#x017F;&#x017F;ermaßen<lb/>
zwänge &#x2014; &#x017F;o wäre das Paradies gefunden.</p><lb/>
<p>Die bloßen Strafge&#x017F;etze für hier und dort, ohne<lb/>
die&#x017F;e innere Ueberzeugung, alle weltliche Politik, im<lb/>
Sinne ge&#x017F;chickter Gauner; alle Propheten, göttlich-<lb/>
men&#x017F;chliche Extra-Offenbarungen, Himmel, Hölle und<lb/>
Prie&#x017F;ter werden es aber &#x017F;chwerlich &#x017F;o weit bringen,<lb/>
&#x2014; ja &#x017F;o lange die&#x017F;e in den Speichen hängen, möchte<lb/>
das Rad der <choice><sic>Aufkla&#x0307;rung</sic><corr>Aufklärung</corr></choice> &#x017F;ich nur gar &#x017F;chwierig und<lb/>
lang&#x017F;am umdrehen. <note place="foot" n="*)">Es i&#x017F;t der Bemerkung werth, daß zu der Zeit, als<lb/>
ewige Höllen&#x017F;trafen am aufrichtig&#x017F;ten geglaubt wurden, es<lb/>
mit der Moralität am &#x017F;chlechte&#x017F;ten &#x017F;tand, und die<lb/>
Zahl grober Verbrechen gegen jetzt tau&#x017F;endfältig war.<lb/>
<hi rendition="#et">A. d. H.</hi></note> Daher arbeiten auch &#x017F;o Viele<lb/>
mit allen Kräften einem &#x017F;olchen Re&#x017F;ultat entgegen,<lb/>
ja &#x017F;elb&#x017F;t Prote&#x017F;tanten prote&#x017F;tiren <hi rendition="#g">rückwärts</hi>, und<lb/>
Manche möchten &#x017F;ogar eine neue Continental-Sperre<lb/>
etabliren, gegen fremde Licht&#x017F;trahlen.</p><lb/>
<p>Uebrigens kann man Niemand verdenken, <hi rendition="#aq">&#x201E;quil<lb/>
prêche pour sa paroisse.&#x201C;</hi> Von einem engli&#x017F;chen<lb/>
Erzbi&#x017F;chof mit 50,000 L&#x017F;t. Revenuen z. B. zu ver-<lb/>
langen, daß er aufgeklärt &#x017F;eyn &#x017F;olle, wäre eben &#x017F;o<lb/>
abge&#x017F;chmackt, als vom Schach von Per&#x017F;ien zu erwar-<lb/>
ten, daß er &#x017F;ich aus eigner Neigung zum kon&#x017F;titutio-<lb/>
nellen Monarchen um&#x017F;chaffe. Wenig Individuen<lb/>
werden freiwillig ver&#x017F;chmähen, eine reiche und pracht-<lb/>
volle Sinecure zu genießen, bei der nichts weiter<lb/>
<pb n="220" facs="#f0242"/>
von ihnen verlangt wird, als den Leuten ein wenig<lb/>
Staub in die Augen zu &#x017F;treuen, oder ein De&#x017F;pot<lb/>
&#x017F;eyn zu dürfen, der blos nach &#x017F;einer Laune Millio-<lb/>
nen dirigirt. Die Sache der men&#x017F;chlichen <hi rendition="#g">Ge&#x017F;ell-<lb/>
&#x017F;chaft</hi> i&#x017F;t es aber, es wo möglich &#x017F;o einzurichten,<lb/>
daß <hi rendition="#g">wir Alle</hi>, auch mit dem be&#x017F;ten Willen dazu,<lb/>
eine &#x017F;olche Sinecure weder erlangen, noch &#x017F;olche<lb/>
De&#x017F;poten werden können.</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Son&#x017F;t, als Kind, ge&#x017F;chah es mir oft, daß ich keine<lb/>
Ruhe über das Schick&#x017F;al Hannibal&#x2019;s finden konnte,<lb/>
oder in Verzweiflung über die Schlacht von Pultava<lb/>
war; heute jammerte ich über Columbus! Wir &#x017F;ind<lb/>
dem gei&#x017F;treichen Amerikaner Wa&#x017F;hington Irving viel<lb/>
Dank für die&#x017F;e Ge&#x017F;chichte &#x017F;chuldig. Es i&#x017F;t ein &#x017F;chö-<lb/>
ner Tribut, dem großen Seefahrer aus <hi rendition="#g">dem</hi> Lande<lb/>
dargebracht, das er der civili&#x017F;irten Welt ge&#x017F;chenkt,<lb/>
und das be&#x017F;timmt &#x017F;cheint, die letzte Station zu &#x017F;eyn,<lb/>
die der Cyclus men&#x017F;chlicher Perfektibilität durchläuft.</p><lb/>
<p>Welch ein Mann, die&#x017F;er erhabne Dulder! der zu<lb/>
groß für &#x017F;eine Zeit, ihr vierzig Jahre lang nur als<lb/>
ein Narr er&#x017F;chien, und den Re&#x017F;t &#x017F;eines Lebens ihrer<lb/>
Feind&#x017F;chaft preis gegeben war, der er auch zuletzt in<lb/>
Noth und Kummer unterliegen mußte! Aber &#x017F;o i&#x017F;t<lb/>
die Welt, und es wäre darüber &#x017F;elb&#x017F;t närri&#x017F;ch zu<lb/>
werden, wenn man &#x017F;ich nur beim Einzelnen auf-<lb/>
hielte, und uns Nachdenken nicht bald belehrte: daß<lb/>
<pb n="221" facs="#f0243"/>
für die wei&#x017F;e Natur, das Individuum nichts, die<lb/>
Spezies Alles i&#x017F;t. Wir leben für und durch die<lb/>
Men&#x017F;chheit und in ihrem großen Ganzen <hi rendition="#g">compen-<lb/>
&#x017F;irt</hi> &#x017F;ich auch Alles. Dies kann jeden Vernünftigen<lb/>
vollkommen beruhigen, denn jede Saat geht auf,<lb/>
wenn gleich nicht immer für die&#x017F;elbe Hand, die &#x017F;ie<lb/>
in die Erde legte, doch &#x017F;chlimme wie gute, der<lb/>
<hi rendition="#g">Men&#x017F;chheit</hi> geht keine verloren. Und was i&#x017F;t der<lb/>
Zweck von Allem? <hi rendition="#g">Leben</hi> &#x2014; ewig alt und ewig<lb/>
neu, an dem auch wir immer fort Theil haben.<lb/>
Darum behaupte ich: was <hi rendition="#g">i&#x017F;t</hi>, kann nur vollkommen<lb/>
und nothwendig &#x017F;eyn, &#x017F;on&#x017F;t <hi rendition="#g">wäre</hi> es nicht. Was<lb/>
ge&#x017F;chieht, <hi rendition="#g">muß</hi> ge&#x017F;chehen, nicht weil es Willkühr &#x017F;o<lb/>
vorher be&#x017F;timmt, wie die Fatali&#x017F;ten annehmen, &#x017F;on-<lb/>
dern weil die Kette der Folgen nothwendig aus der<lb/>
Kette der Ur&#x017F;achen ent&#x017F;pringen muß. Relativ, und<lb/>
in den einzelnen Verhältni&#x017F;&#x017F;en des Weltall-Lebens<lb/>
ent&#x017F;chwindet jedoch die&#x017F;e ei&#x017F;erne Nothwendigkeit dem<lb/>
Auge, und giebt tau&#x017F;end ungewi&#x017F;&#x017F;en Beziehungen<lb/>
Raum, ohne die das ganze Lebens&#x017F;piel ja gleich zu-<lb/>
&#x017F;ammenfiele. Es hat dies die größte Aehnlichkeit mit<lb/>
den Werken der Kun&#x017F;t, oder i&#x017F;t vielmehr ihr Vor-<lb/>
bild. Lear auf dem Theater, jeder Held, den der<lb/>
wahre Dichter uns vorführt, ergreift uns tief, und<lb/>
vielleicht mehr, als er es in der Wirklichkeit thun<lb/>
würde, und doch wi&#x017F;&#x017F;en wir, alles was wir &#x017F;ehen<lb/>
und hören, &#x017F;ey Täu&#x017F;chung. Der Ausdruck: das Thea-<lb/>
ter der Welt, hat einen tiefern Sinn, als man &#x017F;ich<lb/>
gewöhnlich dabei denkt, und Alles was lebt, &#x017F;pielt<lb/>
in Wahrheit: <hi rendition="#g">eine göttliche Komödie</hi>!</p><lb/>
<pb n="222" facs="#f0244"/>
<p>Daß eine gewi&#x017F;&#x017F;e, nöthige Täu&#x017F;chung un&#x017F;er wirk-<lb/>
liches Element &#x017F;ey, wenig&#x017F;tens die Bedingung un&#x017F;res<lb/>
irdi&#x017F;chen Lebens, zeigt &#x017F;ich in Allem. Wir &#x017F;ehnen<lb/>
uns nach der <hi rendition="#g">Vergangenheit</hi>, &#x017F;chwelgen in Bil-<lb/>
dern der <hi rendition="#g">Zukunft</hi> und kennen keine <hi rendition="#g">Gegenwart</hi>.<lb/>
Das einzig Wahre &#x2014; der Gei&#x017F;t &#x2014; bildet freilich den<lb/>
un&#x017F;ichtbaren Kern, und an ihm bildet &#x017F;ich die bunte<lb/>
Scheinfrucht des Lebens aus. So bleibt es bei<lb/>
Goethe&#x2019;s tiefem Wort &#x201E;Wahrheit und Dichtung&#x201C; &#x2014;<lb/>
Gei&#x017F;t und Er&#x017F;cheinung.</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Was mich oft und bitter verdrießen kann, i&#x017F;t, die<lb/>
Leute über das <hi rendition="#g">elende</hi> Leben hier klagen, und die<lb/>
Welt ein Jammerthal nennen zu hören. Dies i&#x017F;t<lb/>
nicht nur die himmel&#x017F;chreiend&#x017F;te Undankbarkeit (men&#x017F;ch-<lb/>
lich ge&#x017F;prochen) &#x017F;ondern auch die wahre Sünde gegen<lb/>
den heiligen Gei&#x017F;t. I&#x017F;t nicht offenbar Genuß und<lb/>
Wohl&#x017F;eyn durch die ganze Welt der po&#x017F;itive Normal-<lb/>
Zu&#x017F;tand, Leiden, Bö&#x017F;es, Verkrüppeltes nur die nega-<lb/>
tive Schatten&#x017F;eite? I&#x017F;t nicht das Leben ein ewiges<lb/>
Fe&#x017F;t für das ge&#x017F;unde Auge, im An&#x017F;chauen de&#x017F;&#x017F;en und<lb/>
&#x017F;einer Herrlichkeit, man anbetend &#x017F;elig werden kann!<lb/>
Und wäre es nur der tägliche Anblick der Sonne und<lb/>
der mächtigen Sterne Glanz, der Bäume Grünen<lb/>
und Blüthen, und der tau&#x017F;end Blumen Schmelz, der<lb/>
Vögel Jubelge&#x017F;ang und aller Ge&#x017F;chöpfe üppige Fülle<lb/>
und reiche Sinnenlu&#x017F;t &#x2014; es <choice><sic>wa&#x0307;re</sic><corr>wäre</corr></choice> &#x017F;chon viel, um &#x017F;ich<lb/>
des Lebens zu freuen &#x2014; aber welches mehr wunder-<lb/>
<pb n="223" facs="#f0245"/>
bare Reich entfaltet in uner&#x017F;chöpflichen Schätzen un&#x017F;er<lb/>
eignes Gemüth, welche Fundgruben öffnet Liebe,<lb/>
Kun&#x017F;t, Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaft, die Beobachtung und die Ge-<lb/>
&#x017F;chichte un&#x017F;res eignen Ge&#x017F;chlechts, und in der tief&#x017F;ten<lb/>
Tiefe, das fromme, ahnende An&#x017F;chauen Gottes und<lb/>
&#x017F;eines Weltalls! Wahrlich, wir wären nicht &#x017F;o un-<lb/>
dankbar, wenn wir weniger glücklich wären, und<lb/>
Leiden bedürfen wir oft nur zu &#x017F;ehr, um dies recht<lb/>
gewahr zu werden. Man könnte die Dispo&#x017F;ition da-<lb/>
zu un&#x017F;ern &#x017F;echsten Sinn nennen, durch den wir<lb/>
das Glück erkennen. Wer <hi rendition="#g">davon</hi> recht überzeugt<lb/>
i&#x017F;t, der wird zwar immer noch zuweilen klagen,<lb/>
gleich andern unbe&#x017F;onnenen Kindern, &#x017F;chneller aber<lb/>
zur Be&#x017F;innung kommen, denn das innige Gefühl<lb/>
des Glückes: <hi rendition="#g">zu leben</hi>, ruht wie ein ro&#x017F;iger Grund<lb/>
in &#x017F;einem Innern, von dem auch die &#x017F;chwärze&#x017F;ten<lb/>
Figuren, welche das Schick&#x017F;al darauf er&#x017F;cheinen läßt,<lb/>
wie die Adern vom Blute, &#x017F;anft durch&#x017F;chimmert<lb/>
werden.</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Paradoxen meines Freundes</hi> B. H.</hi></p><lb/>
<p>&#x201E;Ja gewiß, der Gei&#x017F;t waltet in uns, und wir in<lb/>
ihm, und i&#x017F;t ewig, und der&#x017F;elbe, der durch alle Wel-<lb/>
ten waltet &#x2014; aber das, was wir un&#x017F;re men&#x017F;chliche<lb/>
<hi rendition="#g">Seele</hi> nennen, <hi rendition="#g">das</hi> &#x017F;chaffen wir hier uns &#x017F;elb&#x017F;t.<lb/>
Das &#x017F;cheinbare Doppelwe&#x017F;en in uns, wovon das<lb/>
Eine dem Sinnen-Impuls folgen will, das Andere<lb/>
<pb n="224" facs="#f0246"/>
darüber reflectirt und jenes zurück hält, ent&#x017F;teht<lb/>
&#x017F;chon ganz natürlich aus der, &#x017F;o zu &#x017F;agen, doppelten<lb/>
Natur und Be&#x017F;timmung des Men&#x017F;chen, <choice><sic>na&#x0307;mlich</sic><corr>nämlich</corr></choice>, in-<lb/>
dem er zugleich als Individuum, und auch als ein<lb/>
integrirender Theil der Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft leben &#x017F;oll und<lb/>
muß. Zur letztern Exi&#x017F;tenz war die Gabe der Sprache<lb/>
nöthig, oder &#x017F;ie konnte gar nicht ins Leben treten,<lb/>
nicht werden. Der einzelne Men&#x017F;ch, i&#x017F;olirt hinge-<lb/>
&#x017F;tellt, i&#x017F;t durchaus, und bleibt, nichts als das mit<lb/>
dem be&#x017F;ten Intellekt begabte Thier; er hat nicht<lb/>
mehr Seele als die&#x017F;es. Der Ver&#x017F;uch kann noch täg-<lb/>
lich wiederholt werden. So wie die&#x017F;er Men&#x017F;ch aber<lb/>
gemein&#x017F;chaftlich mit andern zu leben anfängt, und<lb/>
durch <hi rendition="#g">Sprache</hi> ein Austau&#x017F;ch von Wahrnehmungen<lb/>
möglich wird, erkennt er bald, daß der Einzelne &#x017F;ich<lb/>
zu &#x017F;einem eignen Be&#x017F;ten dem Ganzen, der Ge&#x017F;ell-<lb/>
&#x017F;chaft, zu der er mitgehört, unterordnen, für deren<lb/>
Be&#x017F;tehen Opfer bringen muß, und hier er&#x017F;t, könnte<lb/>
man &#x017F;agen, ent&#x017F;teht die E&#x017F;&#x017F;enz der Seele, das Mo-<lb/>
ralprinzip. Das Gefühl &#x017F;einer Schwäche und Un-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;enheit gebiert zugleich die Religion, das Gefühl<lb/>
Andrer zu bedürfen, die Liebe. Eigennutz und Hu-<lb/>
manität treten nun in jenen fortwährenden Anta-<lb/>
gonismus, den man, ich weiß nicht warum, das un-<lb/>
erfor&#x017F;chliche Räth&#x017F;el des Lebens nennt, da mir der<lb/>
ausge&#x017F;prochnen An&#x017F;icht gemäß, nichts folgerechter und<lb/>
natürlicher er&#x017F;cheint. Die Aufgabe für den Men-<lb/>
&#x017F;chen wird demnach nur &#x017F;eyn, zwi&#x017F;chen beiden Po-<lb/>
len das gehörige Gleichgewicht herzu&#x017F;tellen. Je<lb/>
voll&#x017F;tändiger dies erreicht wird, je wohler befindet<lb/>
<pb n="225" facs="#f0247"/>
&#x017F;ich fortan der Men&#x017F;ch, die Familie, der Staat.<lb/>
Das Extrem, auf einer oder der andern Seite, i&#x017F;t<lb/>
nachtheilig. Das Individuum, welches &#x017F;ich egoi&#x017F;ti&#x017F;ch<lb/>
allein gelten la&#x017F;&#x017F;en will, unterliegt der Gewalt der<lb/>
Mehrheit &#x2014; die romanhafte Schwärmerei, welche<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t verhungert um Andere zu <choice><sic>erna&#x0307;hren</sic><corr>ernähren</corr></choice>, wird zwar<lb/>
von den Men&#x017F;chen, die jedes ihnen gebrachte Opfer<lb/>
billig bewundern, zuweilen aber auch nur belachen,<lb/>
edel oder närri&#x017F;ch genannt werden, demohngeachtet<lb/>
aber nicht allgemein zu be&#x017F;tehen im Stande &#x017F;eyn,<lb/>
und daher auch nie eine Norm der Nachahmung,<lb/>
eine <hi rendition="#g">Pflicht</hi>, werden können. Märtyrer, die &#x017F;ich<lb/>
für die heilige Zahl drei braten, oder zur Ehre Bra-<lb/>
ma&#x2019;s, die Nägel der einen Hand durch die andere<lb/>
wach&#x017F;en la&#x017F;&#x017F;en, gehören zu der&#x017F;elben Kla&#x017F;&#x017F;e, wiewohl<lb/>
zu der niedrig&#x017F;ten Stufe der&#x017F;elben, und erhalten<lb/>
ebenfalls, nach der Be&#x017F;chaffenheit der jedesmaligen<lb/>
An&#x017F;icht, die ver&#x017F;chiedenen Namen von Heiligen oder<lb/>
Wahn&#x017F;innigen, bleiben aber, in jedem Fall, nur Ab-<lb/>
normitäten. Nicht daß ich damit in Abrede &#x017F;tellen<lb/>
wollte, daß eine vernunftgemäße Verläugnung und<lb/>
das Opfer &#x017F;einer &#x017F;elb&#x017F;t zum Be&#x017F;ten Anderer, etwas<lb/>
Schönes und Erhabnes &#x017F;eyn könne. Keineswegs,<lb/>
es i&#x017F;t dann allerdings ein <hi rendition="#g">&#x017F;chönes</hi>, d. h. ein der<lb/>
Men&#x017F;chheit wohlthätiges, Bei&#x017F;piel vom Siege des<lb/>
ge&#x017F;ell&#x017F;chaftlichen Prinzips über das individuelle, wel-<lb/>
ches eben &#x017F;o gut vorkommen muß, als &#x017F;ein nur all-<lb/>
zuhäufiger Gegen&#x017F;atz in denen, die nur <hi rendition="#g">&#x017F;ich</hi> im<lb/>
Auge behalten wollen, und &#x017F;o endlich &#x017F;chonungs-<lb/>
und mitleidslo&#x017F;e Verbrecher werden, die der Ge&#x017F;ell-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Briefe eines Ver&#x017F;torbenen. <hi rendition="#aq">II.</hi> 15</fw><lb/>
<pb n="226" facs="#f0248"/>
&#x017F;chaft einen ewigen Krieg erklären. Da wir inde&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
von Hau&#x017F;e aus, uns <hi rendition="#g">&#x017F;elb&#x017F;t</hi> immer ein wenig näher<lb/>
&#x017F;tehen als der Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft, (weil zu un&#x017F;rem Be&#x017F;tehen<lb/>
das Naturge&#x017F;etz der Selb&#x017F;terhaltung das &#x017F;tärk&#x017F;te &#x017F;eyn<lb/>
muß) &#x017F;o &#x017F;ind Egoi&#x017F;ten häufiger als Humane, mehr<lb/>
Sünder wie Tugendhafte. Die Er&#x017F;teren &#x017F;ind die<lb/>
wahrhaft <hi rendition="#g">Rohen</hi>, die zweiten nur, die <hi rendition="#g">Gebilde-<lb/>
ten</hi> (beiläufig eine Lehre für alle Regierungen, die<lb/>
im Dunkel herr&#x017F;chen wollen). Da aber auch bei dem<lb/>
Gebildete&#x017F;ten immer noch eine rohe Unterlage blei-<lb/>
ben muß, gleich wie der be&#x017F;tpolirte&#x017F;te Marmor, wenn<lb/>
er unter der Politur abgebrochen wird, wieder gro-<lb/>
bes Korn zeigt, &#x017F;o kann auch die Humanität &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
nicht verläugnen, daß &#x017F;ie aus Egoismus hervorge-<lb/>
wach&#x017F;en, ja eigentlich nichts i&#x017F;t, als ein auf die<lb/>
ganze Men&#x017F;chheit ausgedehnter Egoismus. Wo &#x017F;ich<lb/>
die&#x017F;er Letztere daher, &#x017F;elb&#x017F;t ein&#x017F;eitig, d. h. in Bezug<lb/>
auf den Nutzen des Individuums allein, auf eine<lb/>
&#x017F;ehr <hi rendition="#g">großartige</hi> Wei&#x017F;e ausbildet, erzwingen &#x017F;olche<lb/>
Sterbliche, große Männer und Eroberer genannt,<lb/>
die Bewunderung &#x017F;elb&#x017F;t derjenigen, die ihr Verfahren<lb/>
mißbilligen; ja die Erfahrung lehrt uns, daß <hi rendition="#g">&#x017F;ie</hi>,<lb/>
deren Nichtachtung des Wohles Anderer eine unge-<lb/>
heure Zahl von irdi&#x017F;chen Leiden ihren Mitbrüdern<lb/>
aufbürdete, dennoch, weil &#x017F;ie dabei eine &#x017F;ehr große<lb/>
und überwiegende, vom Glück begün&#x017F;tigte, herr-<lb/>
&#x017F;chende <hi rendition="#g">Kraft</hi> an den Tag legten, &#x017F;tets hoch von<lb/>
der durch &#x017F;ie leidenden Men&#x017F;chheit verehrt wurden.<lb/>
Hier zeigt &#x017F;ich al&#x017F;o wieder, was ich früher &#x017F;agte,<lb/>
daß Nothwendigkeit und Furcht die er&#x017F;ten Keime in<lb/>
<pb n="227" facs="#f0249"/>
der men&#x017F;chlichen Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft &#x017F;ind, daher auch die<lb/>
<choice><sic>ma&#x0307;chtig&#x017F;ten</sic><corr>mächtig&#x017F;ten</corr></choice> Hebel in allen Verhältni&#x017F;&#x017F;en bleiben, und<lb/>
<hi rendition="#g">Kraft</hi> zuletzt immer am allermei&#x017F;ten imponirt.<lb/>
Alexander und <choice><sic>Ca&#x0307;&#x017F;ar</sic><corr>Cä&#x017F;ar</corr></choice> er&#x017F;cheinen größer in der Ge-<lb/>
&#x017F;chichte als Hor. Cocles und Regulus, wenn auch<lb/>
die Ge&#x017F;chichte der Letzteren keine Fabel <choice><sic>wa&#x0307;ren</sic><corr>wären</corr></choice>. Un-<lb/>
eigennützigkeit, Freund&#x017F;chaft, Näch&#x017F;tenliebe, Groß-<lb/>
muth, entwickeln &#x017F;ich in der Regel er&#x017F;t <choice><sic>&#x017F;pa&#x0307;ter</sic><corr>&#x017F;päter</corr></choice>, und<lb/>
als &#x017F;eltnere Blumen mit feinerem, und &#x017F;chon raffi-<lb/>
nirterem Duft, eben &#x017F;o wie für die Spekulation &#x017F;ich<lb/>
zuletzt die höch&#x017F;te Kraft nur im Ideal des Guten<lb/>
zeigt, und Aufopferung zuletzt für das Individuum<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t, höch&#x017F;ter Genuß wird. Ein anderer, wie mir<lb/>
däucht, &#x017F;chlagender Beweis, daß, was wir Moral<lb/>
nennen, nur aus dem Ge&#x017F;ell&#x017F;chaftsleben hervorgehe,<lb/>
i&#x017F;t meines Erachtens, daß wir noch heute kein &#x017F;ol-<lb/>
ches Prinzip, in Bezug auf andere Ge&#x017F;chöpfe anzu-<lb/>
erkennen &#x017F;cheinen. Wir würden, wenn wir könnten,<lb/>
zum Behuf un&#x017F;rer Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaft, uns unbedenklich ei-<lb/>
nen <hi rendition="#g">Stern</hi> zur In&#x017F;pektion herunterlangen, und<lb/>
mit einem <hi rendition="#g">Engel</hi> in un&#x017F;rer Gewalt nicht viel Um-<lb/>
&#x017F;tände machen, &#x017F;obald wir ihn nicht mehr zu fürch-<lb/>
ten hätten. Daß wir mit den Thieren (zum Theil<lb/>
auch noch mit den Negern) ganz als Egoi&#x017F;ten um-<lb/>
gehen, und &#x017F;chon ein hoher Grad von Cultur dazu<lb/>
gehört, um &#x017F;ie nur nicht <hi rendition="#g">unnütz</hi> zu quälen, oder<lb/>
leiden zu la&#x017F;&#x017F;en, liegt am Tage. Ja was noch mehr<lb/>
i&#x017F;t, <hi rendition="#g">Men&#x017F;chen unter &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t</hi>, heben &#x017F;ofort<lb/>
das po&#x017F;itive Moralprinzip auf, &#x017F;obald eine, von ih-<lb/>
nen für competent ange&#x017F;ehene <hi rendition="#g">Macht</hi>, das Ge&#x017F;ell-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">15*</fw><lb/>
<pb n="228" facs="#f0250"/>
<choice><sic>&#x017F;chaftsverha&#x0307;ltniß</sic><corr>&#x017F;chaftsverhältniß</corr></choice> partiell aufhebt. So wie der <hi rendition="#g">Krieg</hi><lb/>
erklärt i&#x017F;t, mordet der tugendhafte&#x017F;te Soldat &#x017F;einen<lb/>
Mitbruder <hi rendition="#aq">ex officio,</hi> wäre es auch nur im gezwun-<lb/>
genen Dien&#x017F;t eines Despoten, den er im Herzen<lb/>
für einen Ab&#x017F;chaum der Men&#x017F;chheit an&#x017F;ieht. Oder &#x2014;<lb/>
der Pab&#x017F;t entbindet, Kraft der Religion der Liebe,<lb/>
von allen Gefühlen der Treue, des Rechts, und der<lb/>
Men&#x017F;chlichkeit. Sofort <hi rendition="#g">brennt, &#x017F;engt, mordet,<lb/>
lügt</hi> der Fromme <hi rendition="#aq">con amore,</hi> und &#x017F;tirbt <hi rendition="#g">zufrie-<lb/>
den</hi> und <hi rendition="#g">&#x017F;elig</hi>, mitten in der Erfüllung &#x017F;einer<lb/>
Pflicht, und zu Gottes Ehre!</p><lb/>
<p>Das Thier, welches nur für &#x017F;ich zu leben be&#x017F;timmt<lb/>
i&#x017F;t, kennt keine Tugend, und hat daher keine Seele,<lb/>
&#x017F;agt man mit Recht, dennoch bemerkt man im Haus-<lb/>
thiere, ohngeachtet des &#x017F;chwachen Grades &#x017F;eines<lb/>
Denkvermögens, in Folge &#x017F;einer Erziehung und der<lb/>
Art von <hi rendition="#g">Ge&#x017F;elligkeit</hi>, in der es mit dem Men-<lb/>
&#x017F;chen lebt, auch &#x017F;chon eine &#x017F;ehr <hi rendition="#g">&#x017F;ichtliche Spur</hi><lb/>
von Moralität, und wie nach und nach ein deutli-<lb/>
ches Gefühl für Recht und Unrecht bei ihm <hi rendition="#g">ent</hi>-<lb/>
&#x017F;teht. Man &#x017F;ieht es uneigennützige Liebe fühlen,<lb/>
ja &#x017F;ogar Opfer, ohne das Motiv der Furcht, brin-<lb/>
gen. Kurzum, es fängt an ganz den&#x017F;elben Weg,<lb/>
wie der Men&#x017F;ch, zu gehen, &#x017F;eine <hi rendition="#g">Seele</hi> beginnt zu<lb/>
tagen, und hätten die Thiere die Facultät der<lb/>
Sprache, &#x017F;o wäre es wohl möglich, daß &#x017F;ie eben &#x017F;o<lb/>
weit wie wir kämen. Da &#x017F;ie uns aber an phy&#x017F;i&#x017F;chen<lb/>
Kräften überlegen &#x017F;ind, &#x017F;o würde wahr&#x017F;cheinlich der<lb/>
er&#x017F;te Gebrauch, den &#x017F;ie von ihrer neu erlangten Seele<lb/>
machten &#x2014; <hi rendition="#g">un&#x017F;re</hi> Vernichtung &#x017F;eyn.</p><lb/>
<pb n="229" facs="#f0251"/>
<p>Das Be&#x017F;te für uns <choice><sic>wa&#x0307;re</sic><corr>wäre</corr></choice>, dahin zu kommen, uns<lb/>
zu &#x017F;ehen wie wir &#x017F;ind, und warum wir &#x017F;o &#x017F;ind &#x2014;<lb/>
ohne Hypothe&#x017F;en und Ueber&#x017F;chwenglichkeiten &#x2014; dies<lb/>
i&#x017F;t das einzige Mittel zu wahrer und dauernder Auf-<lb/>
klärung, und folglich zum wahren Glück. Hat die<lb/>
deut&#x017F;che Philo&#x017F;ophie nicht einen etwas zu poeti&#x017F;chen<lb/>
Weg <choice><sic>gewa&#x0307;hlt</sic><corr>gewählt</corr></choice>, und gleicht &#x017F;ie nicht, &#x017F;tatt einem<lb/>
wohlthätig erleuchtenden und erwärmenden Feuer,<lb/>
mehr einer Girandole, die prachtvoll in tau&#x017F;end Glüh-<lb/>
funken bis zum Himmel empor&#x017F;teigt, &#x017F;ich den Ster-<lb/>
nen zu a&#x017F;&#x017F;imiliren &#x017F;cheint, bald aber unter ihnen in<lb/>
Nichts ver&#x017F;chwindet. Wieviel excentri&#x017F;che Sy&#x017F;teme<lb/>
die&#x017F;er Art haben, &#x017F;eit Kant bis Hegel, einen Augen-<lb/>
blick dort geglänzt, und &#x017F;ind dann entweder &#x017F;chnell<lb/>
ver&#x017F;torben, oder leben in Stücke ge&#x017F;chnitten, wie<lb/>
der Regenwurm, einzeln fortwuchernd weiter. Es<lb/>
i&#x017F;t &#x017F;ehr problemati&#x017F;ch, ob &#x017F;ie der Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft &#x017F;o viel<lb/>
prakti&#x017F;chen Nutzen gewährt haben, als die jetzt &#x017F;o<lb/>
&#x017F;ehr geringge&#x017F;chätzten franzö&#x017F;i&#x017F;chen Philo&#x017F;ophen, die<lb/>
&#x017F;ich ans Näch&#x017F;te hielten, und mit ihrem &#x017F;charfen<lb/>
Operationsme&#x017F;&#x017F;er für&#x2019;s Er&#x017F;te der po&#x017F;itiv exi&#x017F;tirenden<lb/>
Boa des kirchlichen Aberglaubens den Hauptnerv<lb/>
&#x017F;o aus&#x017F;chnitten, daß &#x017F;ie &#x017F;eitdem nur noch entkräftet<lb/>
umher &#x017F;chleichen kann. Ja, auch der Philo&#x017F;oph<lb/>
&#x017F;oll durch &#x017F;eine Lehren ins <hi rendition="#g">Leben</hi> eingreifen (der<lb/>
Größte von allen Wei&#x017F;en war eben &#x017F;o prakti&#x017F;ch als<lb/>
allgemein ver&#x017F;tändlich) und Männer, welche auf die&#x017F;e<lb/>
Wei&#x017F;e aufklären, &#x017F;tehen gewiß in der Ge&#x017F;chichte <choice><sic>ho&#x0307;-<lb/>
her</sic><corr>hö-<lb/>
her</corr></choice>, als die wunderbar&#x017F;ten der <choice><sic>erwa&#x0307;hnten</sic><corr>erwähnten</corr></choice> Feuer-<lb/>
werker.</p><lb/>
<pb n="230" facs="#f0252"/>
<p>Der wirkliche und einzige Gegen&#x017F;tand der Philo-<lb/>
&#x017F;ophie i&#x017F;t ohne Zweifel Erfor&#x017F;chung der Wahrheit,<lb/>
<hi rendition="#aq">NB.</hi> &#x017F;olcher Wahrheit die zu erfor&#x017F;chen i&#x017F;t, denn die-<lb/>
&#x017F;es Be&#x017F;treben nur kann Früchte bringen. Etwas<lb/>
Unerfor&#x017F;chliches &#x017F;uchen, heißt leeres Stroh dre&#x017F;chen.<lb/>
Der richtig&#x017F;te Weg auf welchem man aber zu der<lb/>
auffindbaren Wahrheit gelangen mag, wird, meines<lb/>
Erachtens, heute noch wie zur Zeit des Ari&#x017F;toteles<lb/>
nur der der Erfahrung und Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaft bleiben.<lb/>
Später kann man wohl dahin gelangen, mit Recht<lb/>
&#x017F;agen zu dürfen: Weil das Ge&#x017F;etz &#x017F;o i&#x017F;t, <hi rendition="#g">muß</hi> die<lb/>
Erfahrung meine Folgerung be&#x017F;tätigen, aber nur<lb/>
auf dem Wege früherer Erfahrung hatte man doch<lb/>
er&#x017F;t die&#x017F;es Ge&#x017F;etz gefunden. Lalande konnte daher<lb/>
&#x017F;ehr wohl <hi rendition="#aq">a priori</hi> behaupten, daß es &#x017F;ich mit den<lb/>
Verhältni&#x017F;&#x017F;en gewi&#x017F;&#x017F;er Sterne &#x017F;o und nicht anders<lb/>
verhalten müße, obgleich dem An&#x017F;ehen nach richtige<lb/>
Beobachtungen das Gegentheil zu bewei&#x017F;en &#x017F;chienen,<lb/>
weil er die unwandelbare Regel &#x017F;chon <hi rendition="#g">wußte</hi>, aber<lb/>
ohne Newton&#x2019;s fallenden Apfel u. &#x017F;. w., d. h. ohne<lb/>
die frühere und fortge&#x017F;etzte Beobachtung einzelner<lb/>
Er&#x017F;cheinungen der Natur, und hierdurch <hi rendition="#g">gefun-<lb/>
dene</hi> Wahrheiten, wären die Geheimni&#x017F;&#x017F;e des Him-<lb/>
mels uns noch ein Buch mit &#x017F;ieben Siegeln.</p><lb/>
<p>Soll nun die Philo&#x017F;ophie die Wahrheit erfor&#x017F;chen,<lb/>
&#x017F;o muß &#x017F;ie es gewiß vor Allen in Bezug auf den<lb/>
Men&#x017F;chen ver&#x017F;uchen. Ge&#x017F;chichte der Men&#x017F;chheit im<lb/>
weite&#x017F;ten Sinne, und was daraus zum Behuf der<lb/>
Gegenwart und Zukunft abzuleiten i&#x017F;t, wird al&#x017F;o<lb/>
<pb n="231" facs="#f0253"/>
immer ihr Hauptvorwurf &#x017F;eyn. Nur in die&#x017F;er Rich-<lb/>
tung mag es uns dann fort und fort glücken, aus<lb/>
dem was <hi rendition="#g">ge&#x017F;chah und i&#x017F;t</hi>, zu der Erkenntniß der<lb/>
Ur&#x017F;achen zu kommen, warum die Dinge &#x017F;ich &#x017F;o und<lb/>
nicht anders ge&#x017F;talteten, und von Factum zu Factum<lb/>
zurückgehend den <hi rendition="#g">Grund</hi>-Ge&#x017F;etzen uns zu nähern,<lb/>
hieraus aber auch die Norm für die Folge aufzufin-<lb/>
den. Muß nun auch die er&#x017F;te Ur&#x017F;ache alles Seyns<lb/>
unerfor&#x017F;chlich bleiben, &#x017F;o wäre es ja wohl hinläng-<lb/>
lich, wenn wir nur klar und deutlich ergründeten,<lb/>
was die <choice><sic>Kra&#x0307;fte</sic><corr>Kräfte</corr></choice> <hi rendition="#g">un&#x017F;res</hi> We&#x017F;ens <choice><sic>ur&#x017F;pru&#x0307;nglich</sic><corr>ur&#x017F;prünglich</corr></choice> wa-<lb/>
ren, was &#x017F;ie &#x017F;chon geworden, und welcher Richtung<lb/>
&#x017F;ie beim fernern Werden nachzu&#x017F;treben haben. Hier<lb/>
wird &#x017F;ich nun vor allem der Gedanke aufdringen,<lb/>
daß nur im Element der Freiheit, beim ungehinder-<lb/>
ten Austau&#x017F;ch der Idee weitere Ausbildung gedeihen<lb/>
kann. Zu die&#x017F;em Behuf war ohne Zweifel die glück-<lb/>
lich&#x017F;te Erfindung, von und für uns, die der Buch-<lb/>
druckerkun&#x017F;t, <hi rendition="#g">lebendig</hi> geboren, weil die &#x017F;chon hin-<lb/>
länglich gereifte Stimmung der Men&#x017F;chheit &#x017F;ich &#x017F;o-<lb/>
gleich des unermeßlichen Hülfsmittels zu den größten<lb/>
Zwecken bedienen konnte. Sie allein hat es &#x017F;eitdem<lb/>
möglich gemacht, jene ungeheure Macht ins Leben<lb/>
zu rufen, der auf die Länge nichts mehr wird wider-<lb/>
&#x017F;tehen können: <hi rendition="#g">die allgemeine Meinung</hi>. Un-<lb/>
ter die&#x017F;er ver&#x017F;tehe ich nicht: den Wahn Vieler, &#x017F;on-<lb/>
dern die Meinung der Be&#x017F;ten, die &#x017F;ich, indem &#x017F;ie<lb/>
ein Organ gefunden, zu Allen zu dringen, am Ende<lb/>
Bahn brechen muß, um jeden Wahn zu <choice><sic>zer&#x017F;to&#x0307;ren</sic><corr>zer&#x017F;tören</corr></choice>.<lb/>
Ohne die Buchdruckerkun&#x017F;t gab es keinen Luther &#x2014;<lb/>
<pb n="232" facs="#f0254"/>
und hat denn wirklich das Chri&#x017F;tenthum bis zu die-<lb/>
&#x017F;er Epoche &#x017F;ich Bahn brechen können, hatte es zur Zeit<lb/>
des <choice><sic>dreißigja&#x0307;hrigen</sic><corr>dreißigjährigen</corr></choice> Krieges, zur Zeit der engli&#x017F;chen<lb/>
Maria, die &#x017F;chwangere Weiber verbrennen ließ, welche<lb/>
in den Flammen niederkamen, zur Zeit der Inqui-<lb/>
&#x017F;ition, <hi rendition="#aq">horribile dictu!</hi> &#x017F;chon die Sitten gemildert,<lb/>
die Men&#x017F;chen barmherziger, &#x017F;ittlicher, liebender ge-<lb/>
macht? Ich &#x017F;ehe wenig Spuren davon. Freiheit der<lb/>
Pre&#x017F;&#x017F;e war der große Schritt, der uns dem Zwecke<lb/>
allgemeiner Aufklärung in neuern Zeiten unendlich<lb/>
näher gebracht, und den Begebenheiten einen &#x017F;olchen<lb/>
Schwung gegeben hat, daß wir in einem Jahrzehend<lb/>
jetzt mehr erleben, als un&#x017F;re Vorfahren in einem<lb/>
Jahrhundert. Nur die Ma&#x017F;&#x017F;e der Ein&#x017F;icht, die hier-<lb/>
durch endlich herbeigeführt werden muß, kann der<lb/>
Men&#x017F;chheit wahrhaft nützen. Zu jeder Zeit hat es<lb/>
große, vielleicht <hi rendition="#g">unübertreffbare</hi>, einzelne Men-<lb/>
&#x017F;chen gegeben, und obgleich ihre Wirkung auf das<lb/>
Ganze nicht verloren war, konnten &#x017F;ie doch gewöhn-<lb/>
lich nur, gleich einem Meteor, eine momentane und<lb/>
partielle Helle verbreiten, die im Laufe der Zeiten<lb/>
&#x017F;chnell wieder verblich. Man nehme nur gleich das<lb/>
höch&#x017F;te Bei&#x017F;piel, Chri&#x017F;tus, der noch obendrein unter<lb/>
den möglich&#x017F;t gün&#x017F;tig&#x017F;ten Um&#x017F;tänden er&#x017F;chien, wie<lb/>
un&#x017F;er Gibbon &#x017F;o klar gezeigt hat. Wie viel Millio-<lb/>
nen nannten und nennen &#x017F;ich nun nach ihm, und<lb/>
wieviel davon &#x017F;ind wahre Chri&#x017F;ten? Er der frei&#x017F;in-<lb/>
nig&#x017F;te und liberal&#x017F;te der Men&#x017F;chen, mußte dem Des-<lb/>
potismus, der Verfolgung, der Lüge nun bald Jahr-<lb/>
<pb n="233" facs="#f0255"/>
tau&#x017F;ende zum Schilde dienen, und einem neuen Hei-<lb/>
denthume &#x017F;einen hohen Namen leihen!</p><lb/>
<p>Al&#x017F;o nur die <hi rendition="#g">Ma&#x017F;&#x017F;e</hi> der Erkenntniß &#x017F;age ich, die<lb/>
Intelligenz welche eine ganze Nation durchdrungen<lb/>
hat, i&#x017F;t im Stande, bleibende, &#x017F;olid und ge&#x017F;und er-<lb/>
wach&#x017F;ene In&#x017F;titutionen zu begründen, durch die die<lb/>
Ge&#x017F;ammtheit wie der Einzelne be&#x017F;&#x017F;er und glücklicher<lb/>
werden &#x017F;oll. <hi rendition="#g">Dahin</hi> aber eben &#x017F;trebt jetzt die Welt.<lb/>
Politik in <choice><sic>ho&#x0307;ch&#x017F;ter</sic><corr>höch&#x017F;ter</corr></choice> Bedeutung i&#x017F;t die Religion un&#x017F;rer<lb/>
Tage. Für &#x017F;ie blüht der Enthu&#x017F;iasmus der Men&#x017F;ch-<lb/>
heit, und &#x017F;oll es neue Kreuzzüge geben, für &#x017F;ie allein<lb/>
werden &#x017F;ie &#x017F;tatt finden. Die Vor&#x017F;tellung kon&#x017F;titutio-<lb/>
neller Kammern elektri&#x017F;irt heut zu Tage mehr als<lb/>
die einer regierenden Kirche, und &#x017F;elb&#x017F;t der Ruhm<lb/>
des Kriegers fängt an, vor dem des großen Staats-<lb/>
bürgers zu erbleichen.&#x201C;</p><lb/>
<p>Prüfet Alles, und nur das Be&#x017F;te behaltet!</p><lb/>
<p>Aber nun <hi rendition="#aq">trêve de bavardage.</hi> In den Bergen<lb/>
hätte ich Dich nicht mit &#x017F;o viel davon ennuyirt, in<lb/>
den dü&#x017F;tern Stadtmauern geht es mir wie Fau&#x017F;t in<lb/>
&#x017F;einer Studier&#x017F;tube. Inde&#x017F;&#x017F;en ein Bischen Feuerluft<lb/>
i&#x017F;t &#x017F;chon fertig. Ich breite den Mantel aus, und<lb/>
von Morgen an, &#x017F;oll wieder fri&#x017F;cherer Wind meine<lb/>
Segel &#x017F;chwellen. Doch überall, im Kerker wie unter<lb/>
dem blauen Himmel, bin und bleibe ich ewig<lb/>
<hi rendition="#et">Dein treuer herzergebner L . . . .</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#aq">P. S.</hi> Dies i&#x017F;t mein letzter Brief aus Dublin. Ich<lb/>
habe meinen Wagen einpacken, und nach S . . . .<lb/>
<pb n="234" facs="#f0256"/>
&#x017F;chicken la&#x017F;&#x017F;en, meine Engländer verab&#x017F;chiedet, und<lb/>
werde mit einem ehrlichen irländi&#x017F;chen Bedienten,<lb/>
unter dem bekannten <hi rendition="#aq">nom de guerre,</hi> jetzt &#x201E;roman-<lb/>
ti&#x017F;ch&#x201C; über Bath nach Paris gehen, ohne mich zu<lb/>
übereilen, noch länger als nöthig aufzuhalten. Der<lb/>
Ab&#x017F;chied von Freunden und Freundinnen &#x2014; immer<lb/>
der &#x017F;chwer&#x017F;te &#x2014; i&#x017F;t &#x017F;chon genommen, und nichts <choice><sic>ha&#x0307;lt</sic><corr>hält</corr></choice><lb/>
mich mehr zurück.</p></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/>
<pb n="[235]" facs="#f0257"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="1"><head><hi rendition="#b">Vier und vierzig&#x017F;ter Brief.</hi></head><lb/>
<div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Holyhead, den 15<hi rendition="#sup">ten</hi> December 1828.</hi></dateline><lb/>
<salute>Theure und Treue!</salute></opener><lb/>
<p>Du nannte&#x017F;t mich manchmal kindlich, und kein Lob-<lb/>
&#x017F;pruch gilt mir höher. Ja, dem Himmel &#x017F;ey Dank,<lb/>
liebe <hi rendition="#aq">Julie,</hi> Kinder werden wir Beide bleiben, &#x017F;o lange<lb/>
wir athmen, und wenn auch &#x017F;chon hundert Runzeln<lb/>
uns bedeckten. Kinder aber &#x017F;pielen gern, &#x017F;ind zuwei-<lb/>
len ein wenig incon&#x017F;equent und ha&#x017F;chen dabei immer<lb/>
nach Freude. <hi rendition="#aq">C&#x2019;est là l&#x2019;essentiel.</hi> So mußt Du<lb/>
mich beurtheilen, und nie viel mehr von mir erwar-<lb/>
ten. Wirf mir al&#x017F;o auch nicht vor, daß ich ohne<lb/>
Zweck umherirre &#x2014; du lieber Himmel! hat doch<lb/>
Parry <hi rendition="#g">mit</hi> &#x017F;einem Zweck dreimal vergebens nach dem<lb/>
Nordpol &#x017F;egeln mü&#x017F;&#x017F;en, <hi rendition="#g">ohne &#x017F;einen Zweck zu<lb/>
erreichen</hi>, hat doch Napoleon zwanzig Jahre lang<lb/>
Siege auf Siege gehäuft, um zuletzt in St. Helena<lb/>
zu verkümmern, weil er &#x017F;einen Zweck früher zu gut<lb/>
erreicht hatte! Und was i&#x017F;t überhaupt der Zweck der<lb/>
Men&#x017F;chen? Keiner kann&#x2019;s eigentlich recht genau ab-<lb/>
<pb n="236" facs="#f0258"/>
gegränzt angeben. Der o&#x017F;ten&#x017F;ible i&#x017F;t immer nur ein<lb/>
Theil davon, oft blos das Mittel zum Zweck, und<lb/>
der wahre &#x017F;elb&#x017F;t ändert und motivirt &#x017F;ich gar vielfach<lb/>
im Verfolg de&#x017F;&#x017F;elben. So ging es auch mir. Man<lb/>
hat aber auch <hi rendition="#g">Nebenz</hi>wecke, und oft werden die&#x017F;e,<lb/>
weil &#x017F;ie be&#x017F;&#x017F;er munden, die Haupt&#x017F;ache. So ging es<lb/>
abermals mir. <hi rendition="#aq">Au bout du compte</hi> bin ich zufrie-<lb/>
den, und was kann man mehr erreichen!</p><lb/>
<p>Neptun muß mich be&#x017F;onders liebhaben, denn er<lb/>
hält mich jedesmal, wenn er mich in &#x017F;eine Gewalt<lb/>
bekömmt, &#x017F;o lange darin zurück als er kann. Der<lb/>
Wind war uns wieder grade entgegen, und blies mit<lb/>
der erbittert&#x017F;ten Heftigkeit. Auf dem Wa&#x017F;&#x017F;er und auf<lb/>
den hohen Bergen wirkt meine Glücksfähigkeit &#x017F;ehr<lb/>
&#x017F;chwach, denn fa&#x017F;t noch nie hatte ich gün&#x017F;tigen Wind<lb/>
auf dem Meer, und gar &#x017F;elten einen klaren Himmel,<lb/>
wenn ich ihm &#x017F;o viel tau&#x017F;end Fuß näher kam.</p><lb/>
<p>Ge&#x017F;tern Abends um eilf Uhr verließ ich Dublin in<lb/>
einer Po&#x017F;tchai&#x017F;e, bei einer &#x017F;chönen, hellen Mondnacht;<lb/>
die Luft war lau und milde wie im Sommer. Ich<lb/>
rekapitulirte ein wenig die vergangenen zwei Jahre,<lb/>
und ließ alles von Neuem die Revüe pa&#x017F;&#x017F;iren. Das<lb/>
Re&#x017F;ultat mißfiel mir nicht. Ich habe zwar hie und da<lb/>
geirrt, aber finde mich im Ganzen fe&#x017F;ter und klarer<lb/>
geworden. Im Einzelnen habe ich auch Einiges ge-<lb/>
wonnen und gelernt, meine phy&#x017F;i&#x017F;che Ma&#x017F;chine dabei<lb/>
nicht ver&#x017F;chlechtert, und endlich im Lebensatlas eine<lb/>
Menge intere&#x017F;&#x017F;anter Erinnerungsbilder niedergelegt.<lb/>
Fri&#x017F;chen Muth und Lebenslu&#x017F;t aber fühle ich zehnfach<lb/>
<pb n="237" facs="#f0259"/>
gekräftigt gegen den &#x017F;chwächlichen Seelenzu&#x017F;tand ge-<lb/>
halten, in dem ich Dich verließ, und da dies mehr<lb/>
werth i&#x017F;t, als äußere Dinge, &#x017F;o &#x017F;ah ich, nach vollen-<lb/>
detem Selb&#x017F;tverhör, der unbekannten Zukunft heiter<lb/>
entgegen, und ergötzte mich &#x017F;ogleich behaglich an der<lb/>
Gegenwart. Die&#x017F;e be&#x017F;tand vor der Hand in dem<lb/>
voll&#x017F;ten Jagen des halbbetrunkenen Po&#x017F;tillons; denn<lb/>
einem hohen Meerdamme entlang, im bla&#x017F;&#x017F;en Mon-<lb/>
denlicht gings &#x201E;hop, hop, hop, dahin im &#x017F;au&#x017F;enden<lb/>
Gallop&#x201C; bis wir einen &#x017F;ehr eleganten Ga&#x017F;thof in<lb/>
Howth erreichten, wo ich die Nacht &#x017F;chlief. Ein &#x017F;chö-<lb/>
ner, ungeheurer New Foundland Hund lei&#x017F;tete mir<lb/>
Abends beim Theetrinken Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft, und früh&#x017F;tückte<lb/>
am andern Morgen desgleichen mit mir. Ganz weiß,<lb/>
mit einer &#x017F;chwarzen Schnauze, &#x017F;ah das colo&#x017F;&#x017F;ale Thier<lb/>
einem Eisbär ganz ähnlich, der (wie im Bär und<lb/>
Ba&#x017F;&#x017F;a) aus Di&#x017F;traktion den &#x017F;chwarzen Kopf eines<lb/>
Landbären aufge&#x017F;etzt hat. Ich wollte ihn kaufen, er<lb/>
war aber dem Wirth durchaus nicht feil.</p><lb/>
<p>In der Nacht hatte ich einen &#x017F;onderbaren Traum.<lb/>
Ich fand mich in politi&#x017F;che Affairen verwickelt, in<lb/>
Folge deren man meiner Per&#x017F;on nach&#x017F;tellte, und mein<lb/>
Leben auf alle Wei&#x017F;e bedrohte. Zuer&#x017F;t entging ich<lb/>
auf einer großen Jagd mit genauer Noth dem Tode,<lb/>
indem vier bis fünf verkleidete Jäger mich mitten<lb/>
im dichte&#x017F;ten Walde anfielen und ihre Büch&#x017F;en auf<lb/>
mich abfeuerten, ohne mich jedoch <hi rendition="#g">treffen</hi> zu kön-<lb/>
nen. Nachher ver&#x017F;uchte man mich zu vergiften, und<lb/>
&#x017F;chon hatte ich das grüne Pulver, welches mir als<lb/>
<pb n="238" facs="#f0260"/>
Medizin gegeben worden war, ver&#x017F;chluckt, als der<lb/>
Herzog von Wellington hereintrat, um mir ganz<lb/>
kaltblütig zu &#x017F;agen: Es &#x017F;ey nichts von Bedeutung,<lb/>
er habe eben da&#x017F;&#x017F;elbe bekommen, hier &#x017F;ey das Gegen-<lb/>
gift. Nach die&#x017F;em Genuß begann die gewöhnliche<lb/>
Operation der Gegengifte, (wahr&#x017F;cheinlich &#x017F;chon die<lb/>
Anticipation im Traume des morgenden Zu&#x017F;tandes<lb/>
auf der See &#x2014;) in Kurzem ward mir jedoch wohler<lb/>
als je. Alles ging überdem in meinen Ge&#x017F;chäften<lb/>
nach Wun&#x017F;ch, ich reiste ab, und war bereits dem<lb/>
Ziele in jeder Hin&#x017F;icht nahe. Da überfallen mich<lb/>
Räuber, reißen mich aus dem Wagen, und &#x017F;chleppen<lb/>
mich durch Ge&#x017F;trüpp und Ruinen auf eine thurmhohe<lb/>
&#x017F;chmale Mauer, auf der wir ha&#x017F;tig fort&#x017F;chreiten, wäh-<lb/>
rend &#x017F;ie, von Alter zerbröckelt, unter un&#x017F;ern Füßen<lb/>
zu wanken &#x017F;cheint. Der Mar&#x017F;ch will kein Ende fin-<lb/>
den, und außer der Ang&#x017F;t quält mich, wie die <choice><sic>Ra&#x0307;u-<lb/>
ber</sic><corr>Räu-<lb/>
ber</corr></choice> gleichfalls, ein nagender Hunger. Sie rufen mir<lb/>
endlich wüthend zu, ich &#x017F;olle ihnen Nahrung &#x017F;chaffen,<lb/>
oder &#x017F;ie würden mich &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;chlachten. In die&#x017F;er<lb/>
Noth däucht es mir, eine lei&#x017F;e Stimme zu hören, die<lb/>
mir zuruft: Wei&#x017F;e ihnen jene Thür. Ich blicke auf,<lb/>
und erblicke ein hohes klo&#x017F;terartiges Gebäude, mit<lb/>
Epheu überwach&#x017F;en, an welches &#x017F;chwarze Tannen &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;chmiegen, ohne Fen&#x017F;ter noch Thüre, ausgenommen<lb/>
eine ver&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;ene <hi rendition="#aq">porte cochère</hi> von Bronce, hoch ge-<lb/>
nug um ein Haus hineinzu&#x017F;chieben. Schnell gefaßt,<lb/>
rufe ich nun den Räubern zu: Ihr Narren, was<lb/>
verlangt ihr von mir Nahrung, wenn das große<lb/>
Magazin gerade vor Euch liegt! &#x2014; Wo? brüllt der<lb/>
<pb n="239" facs="#f0261"/>
Hauptmann? Oeffnet die&#x017F;es Thor, erwiederte ich<lb/>
&#x017F;pötti&#x017F;ch. Als würde die ganze Bande es er&#x017F;t jetzt<lb/>
gewahr, &#x017F;türzt nun Alles darauf los, der Haupt-<lb/>
mann voran &#x2014; doch ehe er es noch berührt, <choice><sic>o&#x0307;ffnen</sic><corr>öffnen</corr></choice><lb/>
&#x017F;ich &#x017F;chon &#x017F;chweigend und lang&#x017F;am die ungeheuren<lb/>
Pforten. Ein &#x017F;elt&#x017F;amer Anblick er&#x017F;chließt &#x017F;ich. Wir<lb/>
&#x017F;eben in einen tiefen, tiefen Saal hinein, der uns<lb/>
endlos dünkt; in &#x017F;chwindelnder Höhe wölbt &#x017F;ich die<lb/>
Decke; prachtvoll i&#x017F;t alles verziert mit farbigem trans-<lb/>
parentem Gold, kun&#x017F;tvollen Basreliefs und Gemäl-<lb/>
den, die alle Leben und Bewegung zu haben &#x017F;cheinen.<lb/>
Auf beiden Seiten aber er&#x017F;treckt &#x017F;ich an den <choice><sic>Wa&#x0307;nden</sic><corr>Wänden</corr></choice> hin,<lb/>
eine unab&#x017F;ehbare Reihe grimmig aus&#x017F;ehender Holz-<lb/>
figuren, mit grob gemalten Ge&#x017F;ichtern, in Gold und<lb/>
Stahl gekleidet, Schwert und Lanze gezückt, und auf<lb/>
ausge&#x017F;topften Pferden reitend. In der Mitte &#x017F;chließt<lb/>
die Per&#x017F;pektive ein &#x017F;chwarzes Rie&#x017F;enroß, das einen<lb/>
Ritter trägt, dreimal größer und dreimal furchtbarer<lb/>
als die übrigen. Vom Scheitel bis zur Zehe i&#x017F;t auch<lb/>
er in &#x017F;chwarzes Ei&#x017F;en gehüllt. &#x2014; Wie in&#x017F;pirirt rufe<lb/>
ich aus: Ha, Rüdiger, du bi&#x017F;t&#x2019;s, ehrwürd&#x2019;ger Ahn-<lb/>
herr, rette mich! Die Worte hallten, wie lauter Don-<lb/>
ner, hundertfach in den Gewölben wieder, und wir<lb/>
glaubten die Holzfiguren wie ihre Pferdebälge die<lb/>
Augen gräßlich verdrehen zu &#x017F;ehen. Alle &#x017F;chauderten<lb/>
&#x2014; da plötzlich &#x017F;chleudert der Rie&#x017F;e &#x017F;ein furchtbares<lb/>
Schlacht&#x017F;chwert, wie einen Blitz in die Höhe, und<lb/>
&#x017F;chon i&#x017F;t uns &#x017F;ein Roß, in ent&#x017F;etzlichen Sätzen vor-<lb/>
wärts &#x017F;pringend, ganz nahe, als eine Glocke mit<lb/>
dröhnenden Schlägen ertönt, und der Rie&#x017F;e wieder<lb/>
<pb n="240" facs="#f0262"/>
fel&#x017F;enfe&#x017F;t vor uns &#x017F;teht. Wir aber, von Grau&#x017F;en<lb/>
überwältigt, flohen insge&#x017F;ammt, &#x017F;o &#x017F;chnell uns un&#x017F;re<lb/>
Beine tragen wollten. Ich muß zu meiner Schande<lb/>
ge&#x017F;tehen, daß ich nicht zurückblieb. Ich war indeß<lb/>
unter altes <choice><sic>Gema&#x0307;uer</sic><corr>Gemäuer</corr></choice> gerathen, die Ang&#x017F;t machte<lb/>
meine Gebeine zu Blei. Jetzt erblickte ich eine Sei-<lb/>
tenthüre, und will eben hindurch, als eine gellende<lb/>
Stimme mir dicht in&#x2019;s Ohr &#x017F;chreit: <hi rendition="#aq">half past seven!</hi><lb/>
(halb acht Uhr.) Vor Schreck bin ich im Begriff zu<lb/>
Boden zu &#x017F;inken, eine &#x017F;tarke Hand erfaßt mich &#x2014; ich<lb/>
&#x017F;chlage betäubt die Augen auf, und &#x2014; mein irländi-<lb/>
&#x017F;cher Bedienter &#x017F;teht vor mir &#x2014; blos um zu melden,<lb/>
daß, wenn ich nicht bald auf&#x017F;tünde, das Dampfboot<lb/>
ohnfehlbar ohne mich ab&#x017F;egeln werde. Du &#x017F;ieh&#x017F;t,<lb/>
<hi rendition="#aq">Julie,</hi> &#x017F;o wie ich mich auf die Rei&#x017F;e begebe, &#x017F;tellen<lb/>
&#x017F;ich auch wieder kleine Abentheuer ein, wäre es auch<lb/>
nur im Schlafe.</p><lb/>
<p>Auf dem Schiff fand ich die Leute noch be&#x017F;chäftigt,<lb/>
einen &#x017F;chönen, und fa&#x017F;t noch mit mehr Ueberflüßig-<lb/>
keiten und Bequemlichkeiten bepackten Wagen, als<lb/>
ich mit mir führe, wenn ich auf die&#x017F;e Art rei&#x017F;e, ein-<lb/>
zu&#x017F;chiffen. Der Kammerdiener und Bediente waren<lb/>
em&#x017F;ig und re&#x017F;pektvoll dabei be&#x017F;chäftigt, während ein<lb/>
kleiner Men&#x017F;ch mit einem blonden &#x017F;orgfältig <choice><sic>gekra&#x0307;u-<lb/>
&#x017F;elten</sic><corr>gekräu-<lb/>
&#x017F;elten</corr></choice> Lockenkopf, ganz &#x017F;chwarz, aber &#x017F;ehr elegant ge-<lb/>
kleidet, und ohngefähr zwanzig Jahre alt, mit aller<lb/>
Indolenz eines engli&#x017F;chen <hi rendition="#aq">fashionable,</hi> auf dem Ver-<lb/>
deck hin und her &#x017F;chlenkerte, ohne von &#x017F;einem Eigen-<lb/>
thum, und der Mühe &#x017F;einer Leute die gering&#x017F;te Notiz<lb/>
<pb n="241" facs="#f0263"/>
zu nehmen. Wie ich nachher erfuhr, war er eben zu<lb/>
einer Erb&#x017F;chaft in Irland von 20,000 Pfd. Sterl.<lb/>
Revenüen gelangt, und nun im Begriff, es unter die<lb/>
Leute zu bringen. Er eilte nach Neapel, und &#x017F;chien<lb/>
&#x017F;o guter Dinge, daß &#x017F;elb&#x017F;t die Seekrankheit &#x017F;eine gute<lb/>
Laune nicht verdarb. Indem ich mit ihm &#x017F;prach,<lb/>
dachte ich mir, uns Beide innerlich betrachtend: <hi rendition="#aq">Voilà<lb/>
le commencement et la fin!</hi> Einen den die Welt<lb/>
aus&#x017F;endet und zu ihm &#x017F;agt: <hi rendition="#g">Genieße mich</hi> &#x2014;<lb/>
und einen den &#x017F;ie zu Hau&#x017F;e &#x017F;chickt, und zu ihm &#x017F;agt:<lb/>
<hi rendition="#g">Verdaue mich</hi>. &#x2014; Der Himmel erhalte mir nur<lb/>
meinen guten Magen dazu! doch die&#x017F;e melancholi&#x017F;chen<lb/>
An&#x017F;ichten ent&#x017F;tanden nur aus den <hi rendition="#aq">qualms</hi> des<lb/>
Dampfke&#x017F;&#x017F;els und der Seekrankheit, und nach einiger<lb/>
Ueberlegung freute ich mich an dem Anblick der hoff-<lb/>
nungsreichen Jugend, als wenn ich es &#x017F;elb&#x017F;t wäre,<lb/>
dem &#x017F;ie noch Illu&#x017F;ionen machte.</p><lb/>
<p>Heute Abend gedenke ich mit der Mail weiter zu<lb/>
gehen, und hoffe, daß ein gutes Din<hi rendition="#aq">é</hi> der Ekelkur<lb/>
ein Ende machen wird, welche die Nachwehen der<lb/>
Ueberfahrt noch zurückgela&#x017F;&#x017F;en hat.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Shrewsbury, den 16<hi rendition="#sup">ten</hi> Abends.</hi></dateline></opener><lb/>
<p>Es ging mir nicht ganz &#x017F;o wohl als ich erwartete.<lb/>
Das Din<hi rendition="#aq">é</hi> war keineswegs gut, &#x017F;ondern &#x017F;ehr &#x017F;chlecht,<lb/>
und die Folgen der See gaben mir Migraine, mit<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Briefe eines Ver&#x017F;torbenen. <hi rendition="#aq">II.</hi> 16</fw><lb/>
<pb n="242" facs="#f0264"/>
der ich um Mitternacht abfahren mußte. Glücklicher-<lb/>
wei&#x017F;e waren wir nur zwei Per&#x017F;onen in dem beque-<lb/>
men, vier&#x017F;itzigen Wagen, &#x017F;o daß Jeder eine ganze<lb/>
Seite einnehmen konnte. Ich &#x017F;chlief daher leidlich,<lb/>
und die Luft, wie die &#x017F;anfte Bewegung, wirkten &#x017F;o<lb/>
wohlthätig, daß gegen &#x017F;ieben Uhr, als ich erwachte,<lb/>
das Kopfweh ziemlich vergangen war. Die Holyhead-<lb/>
Mail muß, allen Aufenthalt mit eingerechnet, zwei<lb/>
deut&#x017F;che Meilen in der Stunde zurücklegen, daher nie<lb/>
Schritt, mei&#x017F;tens Gallop gefahren wird.<note place="foot" n="*)">Un&#x017F;ere Eilkut&#x017F;chen werden nur dann den engli&#x017F;chen<lb/>
gleich kommen, wenn einmal die Po&#x017F;t ganz frei gege-<lb/>
ben wird, dann aber auch eine gleiche Concurrenz<lb/>
von Rei&#x017F;enden ange&#x017F;chafft. Beides &#x017F;teht nicht zu<lb/>
erwarten.<lb/>
<hi rendition="#et">A. d. H.</hi></note> Zum<lb/>
Früh&#x017F;tück trafen wir &#x017F;chon hier ein, wo ich blieb, um<lb/>
mir die Stadt zu be&#x017F;ehen. Ich be&#x017F;uchte zuer&#x017F;t das<lb/>
Schloß, größten Theils ein uraltes Gebäude, von<lb/>
rothen Sand&#x017F;teinquadern aufgeführt, inwendig aber<lb/>
etwas moderni&#x017F;irt. Die Aus&#x017F;icht von dem alten<lb/>
&#x201E;Keep,&#x201C; wo jetzt ein Sommerhäuschen &#x017F;teht, über den<lb/>
Fluß, und eine üppig bewach&#x017F;ene und fruchtbare Ge-<lb/>
gend i&#x017F;t &#x017F;ehr freundlich. Nahe dabei i&#x017F;t das Stadt-<lb/>
gefängniß, wo ich die armen Teufel in der Tretmühle<lb/>
arbeiten &#x017F;ah. Sie waren alle in gelbes Tuch geklei-<lb/>
det, &#x017F;oviel &#x017F;äch&#x017F;i&#x017F;chen Po&#x017F;tillonen ähnlich, deren Phleg-<lb/>
ma eine gleiche Aufregung manchmal zu gönnen wäre.<lb/>
Von die&#x017F;er neumodi&#x017F;chen Erziehungsan&#x017F;talt, wanderte<lb/>
<pb n="243" facs="#f0265"/>
ich (mich &#x017F;chnell acht hundert Jahre zurückver&#x017F;etzend)<lb/>
nach den Ueberre&#x017F;ten der alten Abtei, von der nur<lb/>
noch die &#x017F;chöne Kirche erhalten und im Gebrauch i&#x017F;t.<lb/>
Die Glasfen&#x017F;ter darin &#x017F;ind, wie überall in England,<lb/>
von den verrückten Fanatikern unter Cromwell zer-<lb/>
&#x017F;tört, aber hier mit neugemaltem Glas außerordent-<lb/>
lich gut re&#x017F;taurirt worden. Der Erbauer die&#x017F;er Abtei,<lb/>
Rodger Montgomery, er&#x017F;ter Graf von Shrewsbury,<lb/>
und einer der Feldherren Wilhelm des Eroberers,<lb/>
liegt in der Kirche, unter einem &#x017F;chönen Monumente<lb/>
begraben. Daneben ein Templer, ganz dem in Wor-<lb/>
ce&#x017F;ter ähnlich, nur nicht in Farben. Er liegt auch<lb/>
mit überge&#x017F;chlagenen Beinen auf dem Steine ausge-<lb/>
&#x017F;treckt, wie jener, welche be&#x017F;ondere Stellung eine Ei-<lb/>
genthümlichkeit auf den Gräbern der Templer gewe-<lb/>
&#x017F;en zu &#x017F;eyn &#x017F;cheint. Der Graf von Shrewsbury<lb/>
baute nicht nur die Abtei und dotirte &#x017F;ie, &#x017F;ondern<lb/>
&#x017F;tarb auch &#x017F;elb&#x017F;t als Mönch darin, um &#x017F;eine Sünden<lb/>
zu büßen. So wußte die <choice><sic>Ela&#x017F;tizita&#x0307;t</sic><corr>Ela&#x017F;tizität</corr></choice> des men&#x017F;chlichen<lb/>
Ver&#x017F;tandes der rohen Gewalt der Ritter mit über-<lb/>
legener Schlauheit bald gei&#x017F;tlichen Zaum und Gebiß<lb/>
anzulegen.</p><lb/>
<p>Die Stadt i&#x017F;t &#x017F;ehr merkwürdig wegen der Menge<lb/>
ihrer alten Privathäu&#x017F;er, alle von der &#x017F;elt&#x017F;am&#x017F;ten<lb/>
Form und Bauart. Ich blieb oft in den Straßen<lb/>
&#x017F;tehen, um einige auf meiner Schreibtafel abzuzeich-<lb/>
nen, was immer eine Menge Volks um mich ver-<lb/>
&#x017F;ammelte, das mir verwundert zu&#x017F;ah &#x2014; und mich<lb/>
nicht &#x017F;elten &#x017F;törte. Die Engländer dürfen &#x017F;ich al&#x017F;o<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">16*</fw><lb/>
<pb n="244" facs="#f0266"/>
nicht &#x017F;o &#x017F;ehr wundern, wenn es ihnen in der Türkei<lb/>
und Aegypten eben &#x017F;o ergeht.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Horeford, den 17<hi rendition="#sup">ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Es i&#x017F;t nicht zu <choice><sic>la&#x0307;ugnen</sic><corr>läugnen</corr></choice>, daß man, nach einiger<lb/>
Zeit der Entbehrung, den engli&#x017F;chen <hi rendition="#aq">comfort</hi> immer<lb/>
mit Vergnügen wieder findet. Abwech&#x017F;elung i&#x017F;t über-<lb/>
haupt die Seele des Lebens, und giebt jedem Dinge,<lb/>
<hi rendition="#aq">dans son tour,</hi> wieder erneuten Werth. Die guten<lb/>
Ga&#x017F;thöfe, die reinlich &#x017F;ervirten <hi rendition="#aq">breakfeasts</hi> und <hi rendition="#aq">din-<lb/>
ners,</hi> die geräumigen, und &#x017F;orgfältig gewärmten Bet-<lb/>
ten, die höflichen und gewandten Kellner &#x2014; fielen<lb/>
mir, nach dem irländi&#x017F;chen Mangel, &#x017F;ehr angenehm<lb/>
auf, und ver&#x017F;öhnten mich bald mit den höheren Prei-<lb/>
&#x017F;en. Um zehn Uhr früh verließ ich Shrewsbury, wie-<lb/>
derum mit der Mail, und erreichte Hereford um acht<lb/>
Uhr Abends. Da es nicht kalt war, &#x017F;aß ich außer-<lb/>
halb, und cedirte meinem Bedienten den Platz in der<lb/>
Kut&#x017F;che. Zwei bis drei unbedeutende <choice><sic>Ma&#x0307;nner</sic><corr>Männer</corr></choice>, und<lb/>
ein büb&#x017F;cher, aufgeweckter Knabe von eilf Jahren<lb/>
formirten meine Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft auf der Imp<hi rendition="#aq">é</hi>riale, wo<lb/>
gewaltig politi&#x017F;irt wurde. Der Knabe war der Sohn<lb/>
wohlhabender Gutsbe&#x017F;itzer, der von &#x017F;einer, hundert<lb/>
Meilen entfernten, Erziehungsan&#x017F;talt zur Chri&#x017F;tmaß<lb/>
ganz allein zu Hau&#x017F;e reiste. Die&#x017F;e Gewohnheit Kin-<lb/>
der &#x017F;o früh &#x017F;chon, auf ihre eignen <choice><sic>Kra&#x0307;fte</sic><corr>Kräfte</corr></choice> anzuwei&#x017F;en,<lb/>
giebt ihnen gewiß für das folgende Leben die ver-<lb/>
<pb n="245" facs="#f0267"/>
mehrte Selb&#x017F;t&#x017F;tändigkeit und Sicherheit, welche die<lb/>
<choice><sic>Engla&#x0307;nder</sic><corr>Engländern</corr></choice> vor andern Nationen, namentlich den<lb/>
Deut&#x017F;chen voraushaben. Die Freude und bewegliche<lb/>
Unruhe des Kindes, je mehr es &#x017F;ich dem väterlichen<lb/>
Hau&#x017F;e näherte, rührte und ergötzte mich. Es war &#x017F;o<lb/>
etwas Natürliches und Inniges darin, das mich un-<lb/>
willkührlich an meine eigne Kinderjahre erinnerte &#x2014;<lb/>
dies un&#x017F;chätzbare, und zu &#x017F;einer Zeit <choice><sic>unge&#x017F;cha&#x0307;tzte</sic><corr>unge&#x017F;chätzte</corr></choice>,<lb/>
Glück, das wir nur im Rückblick zu erkennen im<lb/>
Stande &#x017F;ind!</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Monmouth, den 18<hi rendition="#sup">ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Gute <hi rendition="#aq">Julie,</hi> heute habe ich wieder einen jener ro-<lb/>
manti&#x017F;chen Tage erlebt, die ich lange entbehrt, einen<lb/>
von den Tagen, deren mannichfache Bilder, wie Feen-<lb/>
mährchen in der Kindheit, erfreuen. Der berühmten<lb/>
Scenery des Flu&#x017F;&#x017F;es Wye verdanke ich &#x017F;ie, die, &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
im Winter, auf den Namen einer der &#x017F;chön&#x017F;ten Ge-<lb/>
genden Englands An&#x017F;pruch machen kann.</p><lb/>
<p>Ehe ich Hereford verließ, be&#x017F;ah ich noch &#x017F;ehr früh<lb/>
die Cathedrale, die, außer einem &#x017F;chönen Portico,<lb/>
nicht viel Sehenswerthes darbietet, hätte aber bald<lb/>
darüber die Mail ver&#x017F;äumt, welche in England auf<lb/>
Niemand wartet. Sie war bereits im vollen Trabe,<lb/>
und ich fing &#x017F;ie wörtlich im Fluge auf. Nur für die<lb/>
dreizehn Meilen bis Roß, die wir außerordentlich<lb/>
<pb n="246" facs="#f0268"/>
&#x017F;chnell, obgleich <hi rendition="#g">mit vier blinden Pferden</hi>,<lb/>
zurücklegten, bediente ich mich des Wagens, dann<lb/>
nahm ich ein Boot, &#x017F;chickte es fünf Meilen voraus<lb/>
nach dem alten Schloß Goderich, und &#x017F;chlug &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
meinen Weg dahin zu Fuß ein. Er führte mich zu-<lb/>
er&#x017F;t auf einen hochgelegenen Kirchhof mit prachtvoller<lb/>
Aus&#x017F;icht, dann durch eine üppige Gegend, wie am<lb/>
Luganer See, bis zur Ruine, wo ich das kleine Boot<lb/>
mit zwei Rudern und meinem Irländer &#x017F;chon vor-<lb/>
fand. Ich mußte über den Fluß &#x017F;etzen, der hier<lb/>
ziemlich reißend i&#x017F;t, um zu dem, mit der alten Burg<lb/>
gekrönten, Berg zu gelangen. Das Steigen auf dem<lb/>
&#x017F;chlüpfrigen Ra&#x017F;en war ziemlich be&#x017F;chwerlich. Als ich<lb/>
in den hohen Thorweg trat, nahm mir ein Luft&#x017F;toß<lb/>
die Mütze vom Kopfe, als wolle der Berggei&#x017F;t mir<lb/>
mehr Re&#x017F;pekt für die Schatten der verblichenen Rit-<lb/>
ter einflößen. Die Ehrfurcht und Bewunderung<lb/>
konnte aber nicht vermehrt werden, mit der ich die<lb/>
dunklen Gänge, die geräumigen Höfe durchirrte, und<lb/>
auf die verfallenen Treppen hinaufkletterte. Im Som-<lb/>
mer und Herb&#x017F;t wird der River Wye von Rei&#x017F;enden<lb/>
nicht leer, da aber wahr&#x017F;cheinlich nie ein methodi&#x017F;cher<lb/>
<choice><sic>Engla&#x0307;nder</sic><corr>Engländern</corr></choice> die Rei&#x017F;e auch im Winter unternahm, &#x017F;o<lb/>
&#x017F;ind auch die Leute nicht darauf eingerichtet, und ich<lb/>
fand den ganzen Tag lang nirgends weder Führer,<lb/>
noch irgend eine Sorgfalt zum Behuf der Touri&#x017F;ten.<lb/>
So war auch die Leiter, welche nöthig i&#x017F;t, um zu der<lb/>
abgebrochenen Treppe des Hauptthurms zu gelangen,<lb/>
nicht vorhanden, &#x017F;ondern bereits in die Winterquar-<lb/>
tiere gebracht. Mit Hülfe der Bootsleute und mei-<lb/>
<pb n="247" facs="#f0269"/>
nes Dieners, etablirte ich jedoch <hi rendition="#g">eine Jakobslei-<lb/>
ter</hi>, auf deren Rücken ich mich hinauf&#x017F;chwang. Man<lb/>
über&#x017F;ieht von der Zinne eine unermeßliche Strecke<lb/>
Landes, und die Raubritter, wenn es &#x017F;olche hier gab,<lb/>
konnten Rei&#x017F;ende von hier &#x017F;chon Meilen weit ankom-<lb/>
men &#x017F;ehen. Nachdem ich Alles gehörig durchkrochen<lb/>
hatte, und den Berg auf der andern Seite wieder<lb/>
hinabge&#x017F;tiegen, früh&#x017F;tückte ich behaglich im Boote,<lb/>
während die&#x017F;es ge&#x017F;chäftig von den &#x017F;chnell &#x017F;trömenden<lb/>
Wellen fortgetragen wurde. Das Wetter war &#x017F;chön,<lb/>
die Sonne &#x017F;chien hell, ein &#x017F;ehr &#x017F;eltner Fall in die&#x017F;er<lb/>
Jahreszeit, und die Luft war &#x017F;o warm, wie an einem<lb/>
angenehmen Aprilstag bei uns. Die <choice><sic>Ba&#x0307;ume</sic><corr>Bäume</corr></choice> hatten<lb/>
freilich kein Laub, da &#x017F;ie aber ungemein dicht in<lb/>
Ae&#x017F;ten, auch mit vielem Immergrün untermi&#x017F;cht wa-<lb/>
ren, und das Gras dabei weit grüner und heller<lb/>
<choice><sic>gla&#x0307;nzte</sic><corr>glänzte</corr></choice> als im Sommer, &#x017F;o verlor die Land&#x017F;chaft<lb/>
durch die Jahreszeit weit weniger als man erwartet<lb/>
hätte. Der Boden i&#x017F;t ungemein fruchtbar, die &#x017F;anf-<lb/>
ten Hügel von oben bis unten bewach&#x017F;en, wenig Fel-<lb/>
der, mei&#x017F;tens Wie&#x017F;en zwi&#x017F;chen den Bü&#x017F;chen, und jeden<lb/>
Augenblick er&#x017F;cheint ein Thurm, Dorf oder Schloß,<lb/>
das die fortwährenden Krümmungen des Flu&#x017F;&#x017F;es in<lb/>
den ver&#x017F;chiedenartig&#x017F;ten An&#x017F;ichten zeigen. Eine Zeit<lb/>
lang &#x017F;chwammen wir an den Gränzen dreier Graf-<lb/>
&#x017F;chaften hin, Monmouth zur rechten, Hereford zur<lb/>
linken, und Glouce&#x017F;ter vor uns. An einer maleri-<lb/>
&#x017F;chen Stelle, Ei&#x017F;enhämmern gegenüber, deren Flam-<lb/>
men auch bei Tage &#x017F;ichtbar waren, erhebt &#x017F;ich ein<lb/>
Land&#x017F;itz, der halb den neuen Stempel un&#x017F;rer Zeit,<lb/>
<pb n="248" facs="#f0270"/>
halb den des grauen Alterthums trägt &#x2014; dies i&#x017F;t<lb/>
die Wiege Heinrich des <hi rendition="#aq">V.,</hi> denn hier verbrachte er<lb/>
&#x017F;eine Kindheit unter Auf&#x017F;icht der Gräfin von Salis-<lb/>
bury. Tiefer unten im Thal &#x017F;teht noch die&#x017F;elbe un-<lb/>
an&#x017F;ehnliche kleine Kirche, in der er getauft, und &#x017F;eine<lb/>
Pflegerin begraben ward. Agincourt und Fal&#x017F;taff,<lb/>
Mittelalter und Shake&#x017F;peare wurden lebendig vor<lb/>
meiner Phanta&#x017F;ie, bis die <hi rendition="#g">noch ältere und grö-<lb/>
ßere Natur &#x017F;elb&#x017F;t</hi>, mich bald alles Uebrige ver-<lb/>
ge&#x017F;&#x017F;en ließ. Denn nun gleitete un&#x017F;er Kahn in die<lb/>
Fel&#x017F;enregion hinein, wo der &#x017F;chäumende Fluß, und<lb/>
&#x017F;eine kühnen Umgebungen den impo&#x017F;ante&#x017F;ten Charak-<lb/>
ter annehmen. Es &#x017F;ind verwitterte und zerbröckelte<lb/>
Sand&#x017F;teinwände, von <choice><sic>rie&#x017F;enha&#x017F;ten</sic><corr>rie&#x017F;enhaften</corr></choice> Dimen&#x017F;ionen, alle<lb/>
&#x017F;chroff und perpendikulair abfallend, aus Eichenwäl-<lb/>
dern hervor&#x017F;tehend, und mit hundertfachen Fe&#x017F;tons<lb/>
von Epheu überhangen. Die Regen und Stürme<lb/>
vieler Jahrtau&#x017F;ende haben die weiche Ma&#x017F;&#x017F;e in &#x017F;o<lb/>
phanta&#x017F;ti&#x017F;che Formen verwa&#x017F;chen und gemodelt, daß<lb/>
man kün&#x017F;tliches Men&#x017F;chenwerk zu &#x017F;ehen glaubt.<lb/>
Schlo&#x017F;&#x017F;er und Thürme, Amphitheater und Mauern,<lb/>
Zinnen und Obelisken, äffen den Wanderer, der &#x017F;ich<lb/>
in die Ruinen einer Dämonen&#x017F;tadt ver&#x017F;etzt wähnt.<lb/>
Oft lö&#x017F;en &#x017F;ich einzelne die&#x017F;er Gebilde bei Unwettern<lb/>
ab, und &#x017F;türzen verheerend, von Fel&#x017F;en zu Fel&#x017F;en ab-<lb/>
prallend, mit Donnergetö&#x017F;e in die hier unergründliche<lb/>
Tiefe des Stroms. Man zeigte mir die Ueberbleib&#x017F;el<lb/>
eines die&#x017F;er Blöcke, und das Monument des armen<lb/>
Portugie&#x017F;en, den er in &#x017F;einem Falle begrub. Die&#x017F;e<lb/>
&#x017F;elt&#x017F;ame Fel&#x017F;enformation er&#x017F;treckt &#x017F;ich, fa&#x017F;t acht Mei-<lb/>
<pb n="249" facs="#f0271"/>
len weit, bis eine Stunde vor Monmouth, wo &#x017F;ie<lb/>
mit einem einzeln &#x017F;tehenden Colo&#x017F;&#x017F;e &#x017F;chließt, welcher<lb/>
der Kopf des Druiden genannt wird. Von einem<lb/>
gewi&#x017F;&#x017F;en Puncte ge&#x017F;ehen, zeigt er nämlich das &#x017F;chöne,<lb/>
antike Profil eines Grei&#x017F;es, der in tiefem Schlaf ver-<lb/>
&#x017F;unken &#x017F;cheint. &#x2014; Als wir vorbeifuhren, &#x017F;tieg eben<lb/>
der Mond über ihn empor, und gab ihm einen er-<lb/>
greifenden Ausdruck. Wie lange, dachte ich, &#x017F;ind<lb/>
die&#x017F;es Schläfers Augen &#x017F;chon ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en, wie oft mag<lb/>
&#x017F;eitdem der Mond &#x017F;ein bleiches Antlitz be&#x017F;trahlt, und<lb/>
was mag in uralten Zeiten &#x017F;ein Auge ge&#x017F;ehen haben,<lb/>
wenn es je offen &#x017F;tand! Ich zweifelte daran in die-<lb/>
&#x017F;em Augenblick gar nicht, der Glaube war über mich<lb/>
gekommen und hatte mich &#x017F;elig gemacht, denn der<lb/>
heilige Augu&#x017F;tin hat ganz recht, wenn er &#x017F;agt: Eben<lb/>
deswegen <hi rendition="#g">glaube</hi> ich es, weil es <hi rendition="#g">kindi&#x017F;ch</hi> und<lb/>
<hi rendition="#g">unmöglich</hi> i&#x017F;t! Ja, es war &#x017F;o, der todte Stein<lb/>
hatte für mich mehr Leben gewonnen, als alle wirk-<lb/>
lich lebenden Figuren um mich her.</p><lb/>
<p>Eine kurze Zeit lang fuhren wir nun zwi&#x017F;chen<lb/>
verengten, dicht vom Wa&#x017F;&#x017F;er bis zur Spitze bewal-<lb/>
deten Ufern, hin, bis eine große kahle Fel&#x017F;enplatte<lb/>
&#x017F;ichtbar wurde, die König Arthurs Ebne genannt<lb/>
wird, weil der fabelhafte Held hier &#x017F;ein Lager aufge-<lb/>
&#x017F;chlagen haben &#x017F;oll. Eine halbe Stunde darauf lang-<lb/>
ten wir in Monmouth an, einer kleinen alterthümli-<lb/>
chen Stadt, in der Heinrich der <hi rendition="#aq">V.</hi> geboren wurde.<lb/>
Seine hohe Statue prangt auf dem Dache des Rath-<lb/>
hau&#x017F;es; von dem Schloße aber, in dem er das Licht<lb/>
<pb n="250" facs="#f0272"/>
der Welt zuer&#x017F;t erblickte, i&#x017F;t nur noch ein gothi&#x017F;ch<lb/>
verziertes Fen&#x017F;ter und ein Hof übrig, in dem Trut-<lb/>
hühner, Gän&#x017F;e und Enten gemä&#x017F;tet werden. Dies<lb/>
paßte freilich be&#x017F;&#x017F;er zum Geburtsort Fal&#x017F;taff&#x2019;s.</p><lb/>
<p>Um einen &#x017F;chriftlichen Wegwei&#x017F;er zu kaufen, ging<lb/>
ich in einen Buchladen, wo ich unerwartet die Be-<lb/>
kannt&#x017F;chaft einer &#x017F;ehr liebenswürdigen Familie machte.<lb/>
Sie be&#x017F;tand aus dem alten Buchhändler, &#x017F;einer Frau,<lb/>
und zwei hüb&#x017F;chen Töchtern, die un&#x017F;chuldig&#x017F;ten Land-<lb/>
mädchen, die mir je vorgekommen. Ich traf &#x017F;ie bei<lb/>
ihrem Abendthee, und der Vater, ein gutmüthiger,<lb/>
aber für einen Engländer &#x017F;elt&#x017F;am &#x017F;prach&#x017F;eliger<lb/>
Schwätzer, nahm mich förmlich fe&#x017F;t und gefangen,<lb/>
um mir die &#x017F;onderbar&#x017F;ten Fragen über den Continent<lb/>
und die Politik vorzulegen. Die Töchter, die mich,<lb/>
wahr&#x017F;cheinlich aus Erfabrung, bedauerten, wollten<lb/>
ihn abhalten &#x2014; ich ließ ihn aber gewähren, und gab<lb/>
mich <hi rendition="#aq">de bonne grace</hi> eine halbe Stunde Preis, wo-<lb/>
durch ich die Gewogenheit der ganzen Familie in<lb/>
&#x017F;olchem Grade gewann, daß alle mich auf das drin-<lb/>
gend&#x017F;te einluden, doch einige Tage hier in der &#x017F;chö-<lb/>
nen Gegend zu verweilen, und bei ihnen zu wohnen.<lb/>
Als ich endlich ging, wollten &#x017F;ie für das gekaufte<lb/>
Buch durchaus nichts annehmen, und ich mußte es<lb/>
<hi rendition="#aq">bongré malgré</hi> als Ge&#x017F;chenk behalten.</p><lb/>
<p>Solche &#x017F;chlichte Eroberungen freuen mich, weil ihre<lb/>
Ergebni&#x017F;&#x017F;e nur vom Herzen kommen können.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/>
<pb n="251" facs="#f0273"/>
<div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Chep&#x017F;tow, den 19<hi rendition="#sup">ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Als ich früh angezogen war, und nach &#x017F;chnell ge-<lb/>
nommenem Früh&#x017F;tück abrei&#x017F;en wollte, bemerkte ich,<lb/>
nicht ohne unangenehme Ueberra&#x017F;chung, daß mir meine<lb/>
Bör&#x017F;e und Ta&#x017F;chenbuch fehlten, die ich immer bei<lb/>
mir zu tragen pflege. Ich erinnerte mich ganz genau,<lb/>
&#x017F;ie ge&#x017F;tern Abends, als ich im Coffeeroom, wo ich<lb/>
mich ganz allein befand, gege&#x017F;&#x017F;en und an Dich ge-<lb/>
&#x017F;chrieben hatte, vor mir hingelegt zu haben, weil ich<lb/>
aus dem Ta&#x017F;chenbuch Noten für meinen Brief ent-<lb/>
nahm, und die Bör&#x017F;e gebrauchte, um die Schiffer zu<lb/>
bezahlen. Ohne Zweifel hatte ich &#x017F;ie dort liegen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en, und der Kellner &#x017F;ie &#x017F;ich zu Gemüthe geführt.<lb/>
Ich ließ ihn &#x017F;ogleich rufen, rekapitulirte das ange-<lb/>
gebne Factum, und fragte, ihn &#x017F;charf dabei an&#x017F;ehend,<lb/>
ob er wirklich nichts gefunden? Der Men&#x017F;ch ward<lb/>
blaß und verlegen, und &#x017F;tammelte, er habe nichts<lb/>
ge&#x017F;ehen, als ein einzelnes be&#x017F;chriebenes Blatt Papier,<lb/>
was, wie er glaube, noch unter dem Ti&#x017F;che liege.<lb/>
Ich &#x017F;ah nach, und fand es in der That an der be-<lb/>
zeichneten Stelle. Alles dies &#x017F;chien mir immer ver-<lb/>
dächtiger, ich machte daher dem Wirth, einem höch&#x017F;t<lb/>
widrig aus&#x017F;ehenden baumlangen Kerl, Vor&#x017F;tellungen,<lb/>
die zugleich einige Drohungen enthielten, er aber<lb/>
antwortete kurz: Er kenne &#x017F;eine Leute, ein Dieb-<lb/>
&#x017F;tahl &#x017F;ei bei ihm &#x017F;eit dreißig Jahren nicht vorgefallen,<lb/>
mein Vorgeben &#x017F;ei ihm daher höch&#x017F;t auffallend &#x2014; er<lb/>
werde zwar, wenn ich es wolle, &#x017F;ogleich nach einem<lb/>
Magi&#x017F;trat &#x017F;chicken, alle &#x017F;eine Leute &#x017F;chwören, &#x017F;ein<lb/>
<pb n="252" facs="#f0274"/>
ganzes Haus unter&#x017F;uchen la&#x017F;&#x017F;en &#x2014; dann aber &#x017F;etzte<lb/>
er höhni&#x017F;ch hinzu, verge&#x017F;&#x017F;en Sie nicht, daß auch Ihre<lb/>
Sachen bis auf die größte Kleinigkeit unter&#x017F;ucht<lb/>
werden mü&#x017F;&#x017F;en, und wenn man bei uns nichts fin-<lb/>
det, Sie die Ko&#x017F;ten, und mir Ent&#x017F;chädigung bezahlen<lb/>
werden. <hi rendition="#aq">Qu&#x2019;allai-je faire dans cette galère!</hi> dachte<lb/>
ich, und &#x017F;ah wohl, das Be&#x017F;te &#x017F;ey, meinen Verlu&#x017F;t,<lb/>
von ohngefähr zehn Pfund, zu ver&#x017F;chmerzen, und ab-<lb/>
zuziehen. Ich nahm daher fri&#x017F;che Noten aus mei-<lb/>
nem Mantel&#x017F;ack, bezahlte die ziemlich billige Rech-<lb/>
nung, und glaubte bei dem mir herausgegebenen<lb/>
Gelde, ganz deutlich einen meiner eignen Sovereigns<lb/>
wieder zu erkennen, der einen kleinen Riß über das<lb/>
allerhöch&#x017F;te Auge Georg des <hi rendition="#aq">IV.</hi> hatte. Ueberzeugt<lb/>
daß Wirth und Kellner unter einer Decke &#x017F;teckten,<lb/>
&#x017F;chüttelte ich den Staub von meinen Füßen, und<lb/>
hatte, als ich das Haus in einer Po&#x017F;tchai&#x017F;e verließ,<lb/>
das Gefühl eines Men&#x017F;chen, der eben einer Räuber-<lb/>
höhle entronnen i&#x017F;t.</p><lb/>
<p>Um aber doch künftigen Rei&#x017F;enden einen Dien&#x017F;t zu<lb/>
erzeigen, ließ ich den Wagen, &#x017F;o wie ich um die Ecke<lb/>
war, halten, und ging zu Fuß zu dem ge&#x017F;tern er-<lb/>
wähnten <choice><sic>Buchha&#x0307;ndler</sic><corr>Buchhändler</corr></choice>, ihm mein Mißge&#x017F;chick mitzu-<lb/>
theilen. Das Er&#x017F;taunen und Bedauern Aller war<lb/>
gleich groß &#x2014; bald darauf fingen die Töchter indeß<lb/>
an mit der Mutter zu zi&#x017F;cheln, machten &#x017F;ich Zeichen,<lb/>
nahmen dann den Vater bei Seite, und nach kurzer<lb/>
Deliberation kam die Jüng&#x017F;te wieder verlegen auf<lb/>
mich zu, und fragte erröthend: ob der eben gehabte<lb/>
<pb n="253" facs="#f0275"/>
Verlu&#x017F;t mir nicht vielleicht <hi rendition="#aq">&#x201E;atemporary embarras-<lb/>
ment&#x201C;</hi> verur&#x017F;achte, und ob ich nicht ein Darlehn von<lb/>
fünf Pfund annehmen wolle, was ich ihnen bei mei-<lb/>
ner Rückkehr wiederer&#x017F;tatten könne? dabei wollte &#x017F;ie<lb/>
mir die Note gleich in die Hand &#x017F;tecken. &#x2014; Die&#x017F;e<lb/>
Güte rührte mich wirklich tief &#x2014; &#x017F;ie hatte etwas &#x017F;o<lb/>
Zartes und Uneigennütziges, daß die größte Wohlthat<lb/>
mir vielleicht, unter andern Um&#x017F;tänden, weniger<lb/>
Dank eingeflößt haben würde, als die&#x017F;er gute Wille.<lb/>
Du kann&#x017F;t denken, wie herzlich ich dankte. Gewiß,<lb/>
&#x017F;agte ich, würde ich, wenn ich es im Gering&#x017F;ten nö-<lb/>
thig hätte, nicht zu &#x017F;tolz gewe&#x017F;en &#x017F;eyn, ein &#x017F;o gut<lb/>
gemeintes Darlehn anzunehmen, da dies aber in kei-<lb/>
ner Art der Fall &#x017F;ey, &#x017F;o würde ich, ihre Großmuth<lb/>
auf eine andere Wei&#x017F;e in An&#x017F;pruch nehmen, und<lb/>
bäte mir daher aus, von jeder der zwei hüb&#x017F;chen<lb/>
Monmoutherinnen einen Kuß mit nach dem Conti-<lb/>
nent nehmen zu dürfen. Dies ge&#x017F;chah unter vielem<lb/>
Lachen, und mit freundlicher Hingebung, worauf ich,<lb/>
&#x017F;o befrachtet, meinen Wagen wieder auf&#x017F;uchte. Da<lb/>
ich ge&#x017F;tern auf dem Wa&#x017F;&#x017F;er ge&#x017F;chifft, zog ich heute den<lb/>
Weg zu Lande vor, der ebenfalls immer längs des<lb/>
Flu&#x017F;&#x017F;es nach Chep&#x017F;tow führt. Die Gegend bleibt von<lb/>
der&#x017F;elben Art; reich, dunkelwaldig und Wie&#x017F;engrün,<lb/>
hier aber noch vielfach durch Hochöfen, Zinn- und<lb/>
Ei&#x017F;enwerke belebt, deren Feuer in gelb, roth, blau<lb/>
und grünlichen Farben &#x017F;pielen, und aus thurmhohen<lb/>
Feuere&#x017F;&#x017F;en lodern, wo &#x017F;ie zuweilen ganz die Form<lb/>
großer glühender Blumen annehmen, wenn Feuer<lb/>
und Rauch, von der Atmosphäre niedergedrückt, lange<lb/>
<pb n="254" facs="#f0276"/>
Zeit in dichter unbeweglicher Ma&#x017F;&#x017F;e verweilen. Ich<lb/>
&#x017F;tieg aus, um eins der Zimmerwerke zu be&#x017F;ehen. Es<lb/>
wurde nicht, wie gewöhnlich, von einer Dampfma-<lb/>
&#x017F;chine, &#x017F;ondern von einem ungeheuern haushohen<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;errade getrieben, das wiederum drei oder vier<lb/>
kleinere in Bewegung &#x017F;etzte. Die&#x017F;es Rad hatte die<lb/>
Kraft von achtzig Pferden, und die reißende Ge-<lb/>
&#x017F;chwindigkeit, mit der es &#x017F;ich drehte, der grau&#x017F;ende<lb/>
Lärm, der im Moment, wo es angela&#x017F;&#x017F;en ward, er-<lb/>
tönte, die Funken &#x017F;prühenden Feuerheerden rund um-<lb/>
her, wo das Ei&#x017F;en glühte, und die halb nackten<lb/>
&#x017F;chwarzen Figuren dazwi&#x017F;chen, die mit Hämmern und<lb/>
Keulen wild hantirten, und die rothzi&#x017F;chenden Tafeln<lb/>
umherwarfen &#x2014; es paßte Alles vortrefflich zu einem<lb/>
Bilde der Schmiede Vulkan&#x2019;s.</p><lb/>
<p>Die Manipulation beginnt damit, daß ge&#x017F;chmiedete<lb/>
Ei&#x017F;enbarren oder Stäbe von einem halben Zoll Dicke<lb/>
und acht Fuß Länge, unter ein &#x017F;elb&#x017F;t agirendes Me&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er gehalten werden, das &#x017F;ie in fußlange Stücke<lb/>
&#x017F;chneidet, mit einer Grazie und Leichtigkeit, als lei-<lb/>
&#x017F;teten &#x017F;ie nicht mehr Wider&#x017F;tand wie fri&#x017F;che Butter.<lb/>
Das abge&#x017F;chnittene Stück wird &#x017F;ogleich einem andern<lb/>
Arbeiter zugeworfen, der es in ein hölli&#x017F;ches Feuer<lb/>
&#x017F;chiebt, wo es in wenigen Augenblicken glühend wird.<lb/>
Er holt es dann mit einer Zange wieder heraus, und<lb/>
wirft es, eine Station weiter, auf den &#x017F;andigen Bo-<lb/>
den. Hier hebt es ein Dritter auf, und &#x017F;chiebt es<lb/>
unter eine Walze, die es nach mehrmaligem &#x017F;chnellen<lb/>
Umdrehen in eine viermal größere und eben &#x017F;o viel<lb/>
<pb n="255" facs="#f0277"/>
dünnere Platte verwandelt. Die&#x017F;e Platte geht nun<lb/>
den&#x017F;elben Weg wieder ins Feuer zurück, wird dann<lb/>
von Neuem gewalzt, und &#x017F;o fort, bis &#x017F;ie &#x017F;o dünn wie<lb/>
Papier i&#x017F;t. Nun werden die Platten er&#x017F;t in die ih-<lb/>
nen be&#x017F;timmte definitive Form ge&#x017F;chnitten, hierauf<lb/>
ge&#x017F;chlagen, und gereinigt, welches noch einmal Feuer,<lb/>
neb&#x017F;t gewi&#x017F;&#x017F;en andern Zuthaten, erfordert. Dann<lb/>
kommen &#x017F;ie in ein zweites Haus, wo &#x017F;ie in Vitriol<lb/>
und Sand gewa&#x017F;chen, nachber in das mit Fett flüßig<lb/>
erhaltne Zinn getaucht, und zuletzt von Weibern mit<lb/>
Kley &#x017F;auber gereinigt und &#x017F;o &#x017F;chön polirt werden,<lb/>
daß man &#x017F;ich darin &#x017F;piegeln kann. Eine &#x017F;olche Fabrik<lb/>
i&#x017F;t wie eine Welt im Kleinen. Man &#x017F;ieht, hier wie<lb/>
dort, das Höch&#x017F;te und Niedrig&#x017F;te zugleich be&#x017F;tehen,<lb/>
und doch auch den müh&#x017F;amen Durchgang eines Je-<lb/>
den durch alle Grade, und wie nach und nach das<lb/>
Grobe zum Fein&#x017F;ten wird.</p><lb/>
<p>Auf halbem Wege verwandelte &#x017F;ich, wie ge&#x017F;tern, die<lb/>
freundliche Gegend, in ern&#x017F;tere Fel&#x017F;en, und da, wo<lb/>
&#x017F;ich ein tiefer Ke&#x017F;&#x017F;el ver&#x017F;chieden geformter Berge bil-<lb/>
det, erblickten wir in de&#x017F;&#x017F;en Mittelpunkt, hart über<lb/>
dem &#x017F;ilbernen Strome &#x017F;ich erhebend, die berühmte<lb/>
Ruine von Tintern Abbey. Eine vortheilhaftere Lage<lb/>
und impo&#x017F;antere Ueberre&#x017F;te eines weiten, alten Klo-<lb/>
&#x017F;ters, la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich kaum denken, ja der Eintritt in die-<lb/>
&#x017F;elben gleicht ganz einer phanta&#x017F;ti&#x017F;chen Theaterdeco-<lb/>
ration. Die große Kirche &#x017F;teht fa&#x017F;t noch ganz erhal-<lb/>
ten, nur einige ihrer Pfeiler und das Dach fehlen.<lb/>
Die Gebäude &#x017F;ind von men&#x017F;chlicher Hand grade<lb/>
<pb n="256" facs="#f0278"/>
aus einer Wald- und Berg&#x017F;chlucht hervorbricht, &#x017F;ich<lb/>
in einem weiten Bogen <choice><sic>na&#x0307;hert</sic><corr>nähert</corr></choice>, eine Gärten ähnliche<lb/>
grüne Halbin&#x017F;el, die einen mit Boskets bedeckten<lb/>
Hügel bildet, umfließt; dann rechts an einer unge-<lb/>
heuern Felsmauer, die mit Deinem Standpunkt fa&#x017F;t<lb/>
gleiche Höhe hat, &#x017F;ich &#x017F;chäumend durcharbeitet, und<lb/>
zuletzt bei der, einer verfallnen Stadt ähnlichen,<lb/>
Ruine des Schloßes von Chep&#x017F;tow, &#x017F;ich in den Kanal<lb/>
von Bri&#x017F;tol ergießt, wo Alles im Ocean in nebelhaf-<lb/>
ter Ferne verdämmert.</p><lb/>
<p>Jen&#x017F;eits des Flu&#x017F;&#x017F;es, vor Dir, er&#x017F;treckt &#x017F;ich, fa&#x017F;t<lb/>
durch die ganze zu über&#x017F;ehende Gegend hin, der<lb/>
&#x017F;charfe Kamm eines langen Bergrückens, mit dichtem<lb/>
Walde bedeckt, aus de&#x017F;&#x017F;en Baumgewühl eine fortlau-<lb/>
fende, mit Epheu fe&#x017F;tonirte Felswand, maleri&#x017F;ch her-<lb/>
vor bricht. Ueber die&#x017F;em Gebürgs&#x017F;tamm &#x017F;ieh&#x017F;t Du<lb/>
von Neuem Wa&#x017F;&#x017F;er, die 5 Meilen breite Severn,<lb/>
welche von hundert weißen Segeln wimmelt, und an<lb/>
ihren jen&#x017F;eitigen Ufern erblick&#x017F;t Du noch zwei &#x017F;ich<lb/>
über einander lagernde, blaue Hügelreihen voll Frucht-<lb/>
barkeit und reichem Anbau.</p><lb/>
<p>Die Gruppirung die&#x017F;er Aus&#x017F;icht bildet ein<lb/>
vollendetes Ideal, und ich kenne keine &#x017F;chönere. Un-<lb/>
er&#x017F;chöpflich an Details, von unab&#x017F;ehbarem Umfang,<lb/>
und dennoch von &#x017F;o hervor&#x017F;tehenden, grandio&#x017F;en<lb/>
Hauptzügen, daß dadurch die Verwirrung und Leere,<lb/>
welche ein &#x017F;ehr weit umfa&#x017F;&#x017F;ender Horizont gewöhnlich<lb/>
verur&#x017F;acht, gänzlich vermieden wird. Der Park von<lb/>
Piercefield, der von Windoliff bis Chep&#x017F;tow die Fels-<lb/>
<pb n="257" facs="#f0279"/>
und Bergrücken einnimmt, i&#x017F;t daher ohne Zweifel<lb/>
einer der herrlich&#x017F;ten in England, wenig&#x017F;tens was &#x017F;eine<lb/>
Lage betrifft. Er be&#x017F;itzt Alles was die Natur nur<lb/>
geben kann, hohen Wald, prächtige Fel&#x017F;en, den<lb/>
fruchtbar&#x017F;ten Boden, ein mildes gün&#x017F;tiges Klima für<lb/>
Vegetationen aller Art, einen reißend &#x017F;trömenden<lb/>
Fluß, das nahe Meer, Ein&#x017F;amkeit, und aus ihrer<lb/>
Ruhe die Aus&#x017F;icht in die&#x017F;e reiche Gegend, die ich ge-<lb/>
&#x017F;childert, gehoben vom Anblick einer der erhaben&#x017F;ten<lb/>
Burgruinen, welche nur des Malers Pin&#x017F;el erfinden<lb/>
konnte, ich meine das über dem Fluß hängende,<lb/>
mehr als 6 Morgen Landes bedeckende, Schloß von<lb/>
Chep&#x017F;tow, welches nach der Stadt zu den Park be-<lb/>
gränzt, obgleich es nicht als Eigenthum dazu ge-<lb/>
hört.</p><lb/>
<p>Fa&#x017F;t alle Schloßruinen in England verdanken wir<lb/>
Cromwell, &#x017F;o wie die zer&#x017F;törten Kirchen und Klö&#x017F;ter<lb/>
Heinrich dem <hi rendition="#aq">VIII.</hi> Die Er&#x017F;tern wurden mit<lb/>
Feuer und Schwerdt verheert, die andern blos <hi rendition="#g">auf-<lb/>
gehoben</hi>, und dem nagenden Zahne der Zeit, wie<lb/>
dem Eigennutze der Men&#x017F;chen überla&#x017F;&#x017F;en. Beide Po-<lb/>
tenzen haben vollkommen gleich gewirkt, und die bei-<lb/>
den großen Männer dadurch einen Effekt hervorge-<lb/>
bracht, den &#x017F;ie freilich nicht bezweckten, der aber dem<lb/>
gleich i&#x017F;t, den ihre Per&#x017F;onen &#x017F;elb&#x017F;t in der Ge&#x017F;chichte<lb/>
zurückgela&#x017F;&#x017F;en, nämlich ein pittoresker. Ich wan-<lb/>
derte durch den Park zu Fuß, und ließ den Wagen<lb/>
auf der Land&#x017F;traße folgen. Er&#x017F;t bei halber Dämme-<lb/>
rung erreichte ich die Ruine, was ihren großartigen<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">17*</fw><lb/>
<pb n="258" facs="#f0280"/>
Eindruck auf mich nur noch vermehrte. Das Schloß<lb/>
hat vier weitläuftige Höfe neb&#x017F;t einer Kapelle, und<lb/>
i&#x017F;t zum Theil noch gut erhalten. Hohe Nuß- und<lb/>
Taxus-Bäume, Ob&#x017F;tplantagen und &#x017F;chöner Ra&#x017F;en<lb/>
zieren das Innere, wilde Wein- und Schlingpflan-<lb/>
zen aller Art bedecken die Mauern. In dem am<lb/>
be&#x017F;ten con&#x017F;ervirten Theile des Schloßes, wohnt eine<lb/>
Frau mit ihrer Familie, die dem Be&#x017F;itzer, dem Her-<lb/>
zog von Beaufort, eine Rente für die Erlaubniß<lb/>
zahlt, die Ruine Fremden zu zeigen, welche einen<lb/>
Schilling dafür erlegen mü&#x017F;&#x017F;en. Du &#x017F;ieh&#x017F;t, <hi rendition="#aq">qu&#x2019;en<lb/>
Angleterre on fait flêche de tout bois,</hi> und daß<lb/>
ein dortiger Herzog mit 60,000 Pf. St. Einkün&#x017F;te, weder<lb/>
den Heller der Wittwe ver&#x017F;chmäht, noch &#x017F;ich &#x017F;cheut,<lb/>
Fremde regelmäßig in Contribution &#x017F;etzen zu la&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Es giebt zwar leider deut&#x017F;che Souverainchen, die es<lb/>
nicht anders machen.</p><lb/>
<p>Eben &#x017F;owohl mit meinem durchlebten Tage zufrie-<lb/>
den als müde vom Klettern, und <choice><sic>durchna&#x0307;ßt</sic><corr>durchnäßt</corr></choice> vom<lb/>
Regen, der &#x017F;ich in der letzten Stunde wieder einge-<lb/>
&#x017F;tellt hatte, eilte ich in den Ga&#x017F;thof, in mein<lb/>
Negligee, und zum Eßti&#x017F;ch. Da fühlte ich etwas<lb/>
Ungewöhnliches in der Ta&#x017F;che meines Schlafrocks &#x2014;<lb/>
verwundert brachte ich es heraus, und be&#x017F;chämt be-<lb/>
trachtete ich es &#x2014; die ge&#x017F;tohlen geglaubte Bör&#x017F;e neb&#x017F;t<lb/>
Ta&#x017F;chenbuch! jetzt er&#x017F;t fiel es mir bei, daß ich &#x017F;ie am<lb/>
vorigen Abend an die&#x017F;em ungewöhnlichen Ort ver-<lb/>
wahrt, aus Be&#x017F;orgniß, &#x017F;ie &#x017F;päter auf dem Ti&#x017F;che zu<lb/>
verge&#x017F;&#x017F;en. Dies &#x017F;oll mir wenig&#x017F;tens eine Lehre &#x017F;eyn,<lb/>
<pb n="259" facs="#f0281"/>
nicht mehr zu leicht auf den bloßen Schein hin, und<lb/>
auf die <hi rendition="#g">Verlegenheit</hi> des Angeklagten zu verdam-<lb/>
men, denn, bei Men&#x017F;chen von reizbarem Nerven-<lb/>
&#x017F;y&#x017F;tem und regem Ehrgefühl bringt leicht der bloße<lb/>
Gedanke: daß Andere einen &#x017F;olchen Verdacht haben<lb/>
könnten &#x2014; die&#x017F;elben Symptome, wie bei Sündern<lb/>
das Bewußt&#x017F;eyn der Schuld hervor. Meinem guten<lb/>
Herzen wir&#x017F;t Du zutrauen, daß ich &#x017F;ogleich einen<lb/>
Brief an meinen Freund, den Buchhändler, expedirte,<lb/>
um Wirth und Kellner zu disculpiren, und als<lb/>
Schmerzengeld für den Letzteren zugleich zwei Pfund<lb/>
beilegte, die ich an ihn, mit meiner Bitte um Ver-<lb/>
zeihung, abzugeben er&#x017F;uchte. Hierauf &#x017F;chmeckte mir<lb/>
in Wahrheit das E&#x017F;&#x017F;en noch be&#x017F;&#x017F;er, da ich nach Kräf-<lb/>
ten Uebles wieder gut gemacht.</p><lb/>
<closer><salute><hi rendition="#et">Dein treuer L ....</hi></salute></closer></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/>
<pb n="[260]" facs="#f0282"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="1"><head><hi rendition="#b">Fu&#x0364;nf und vierzig&#x017F;ter Brief.</hi></head><lb/>
<div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Bri&#x017F;tol, den 20<hi rendition="#sup">&#x017F;ten</hi> Dezember 1828.</hi></dateline><lb/>
<salute>Gute <hi rendition="#aq">Julie.</hi></salute></opener><lb/>
<p>Ich hoffe, Du folg&#x017F;t mir auf der Carte, was Dir<lb/>
meine Briefe be&#x017F;&#x017F;er ver&#x017F;innlichen wird, wenn Du auch<lb/>
dort keine der &#x017F;chönen Aus&#x017F;ichten mit genießen kann&#x017F;t,<lb/>
welche ich &#x017F;ah, die ich Dir aber alle in meinen Le-<lb/>
bens- und Erinnerungs-Bildern in getreuer Copie<lb/>
mitbringe.</p><lb/>
<p>Ich be&#x017F;uchte früh noch einmal das herrliche Schloß,<lb/>
wo mich die&#x017F;en Morgen ein blühendes Mädchen her-<lb/>
um führte, die einen &#x017F;ehr anmuthigen Contra&#x017F;t mit<lb/>
den verbrannten Thürmen, dem &#x017F;chauerlichen Ge-<lb/>
fängni&#x017F;&#x017F;e des Königsmörders Martin, und dem dunk-<lb/>
len Burgverließ abgab, in das wir zu&#x017F;ammen viele<lb/>
Stufen hinab&#x017F;tiegen. Dann be&#x017F;uchte ich eine Kirche<lb/>
<pb n="261" facs="#f0283"/>
mit be&#x017F;onders zierlichem alt&#x017F;äch&#x017F;i&#x017F;chen Portal und<lb/>
einem &#x017F;ehr &#x017F;chön gearbeiteten Taufbecken in dem&#x017F;elben<lb/>
Styl. Hier liegt auch der arme Martin begraben.<lb/>
Er war einer der Richter Carl des <hi rendition="#aq">I.</hi> und &#x017F;aß 40<lb/>
Jahre im Schlo&#x017F;&#x017F;e zu Chep&#x017F;tow gefangen, ohne doch<lb/>
je, wie man behauptet, dort &#x017F;eine gute Laune ganz<lb/>
zu verlieren. Nach den er&#x017F;ten Jahren &#x017F;cheint über-<lb/>
haupt &#x017F;eine Haft milder geworden zu &#x017F;eyn, und man<lb/>
ihn auch nach und nach immer etwas be&#x017F;&#x017F;er logirt zu<lb/>
haben, denn Carl <hi rendition="#aq">II.</hi> war nicht grau&#x017F;am. Wenig-<lb/>
&#x017F;tens zeigte mir das Mädchen heute früh drei Ge-<lb/>
mächer, wovon das unter&#x017F;te freilich ein &#x017F;chauderhaftes<lb/>
Loch war, und ciceroni&#x017F;irte dabei in folgenden Wor-<lb/>
ten: &#x201E;Hier &#x017F;teckte man Martin zuer&#x017F;t hinein, als er<lb/>
noch bö&#x017F;e war; da er aber hernach in &#x017F;ich ging, kam<lb/>
er einen Stock höher, und endlich, als er <hi rendition="#g">religieus</hi><lb/>
wurde, bekam er das Zimmer mit der &#x017F;chönen Aus-<lb/>
&#x017F;icht oben.&#x201C;</p><lb/>
<p>Um zwei Uhr fuhr ich mit einer &#x017F;ehr vollen <hi rendition="#aq">Stage<lb/>
coach,</hi> wo ich, ohngeachtet des heftigen Regens, nur<lb/>
mit Mühe noch einen Platz auf dem Bocke bekam,<lb/>
nach Bri&#x017F;tol. Wir pa&#x017F;&#x017F;irten den Fluß auf einer &#x017F;chö-<lb/>
nen Brücke, die zugleich den be&#x017F;ten Standpunkt zur<lb/>
An&#x017F;icht des Schloßes bietet, welches &#x017F;ich unmittelbar<lb/>
über den, &#x017F;enkrecht nach dem <hi rendition="#aq">River Wye</hi> herabfallen-<lb/>
den, Fel&#x017F;en erhebt, und be&#x017F;onders dadurch einen &#x017F;o<lb/>
<choice><sic>a&#x0307;ußer&#x017F;t</sic><corr>äußer&#x017F;t</corr></choice> maleri&#x017F;chen Anblick gewährt. Wir behielten<lb/>
dann noch lange den Park von Piercefield und &#x017F;eine<lb/>
Fel&#x017F;enwände, jen&#x017F;eits des Flu&#x017F;&#x017F;es, im Ange&#x017F;icht. Ich<lb/>
<pb n="262" facs="#f0284"/>
&#x017F;agte zu dem Herrn der <hi rendition="#aq">Stage,</hi> der &#x017F;elb&#x017F;t fuhr, der<lb/>
Be&#x017F;itzer die&#x017F;es &#x017F;chönen Parks mü&#x017F;&#x017F;e ein glücklicher<lb/>
Mann &#x017F;eyn! Keineswegs, erwiederte er, der arme Teufel<lb/>
i&#x017F;t voller Schulden, hat eine zahlreiche Familie, und<lb/>
wün&#x017F;cht gar &#x017F;ehr, einen guten Käufer für Piercefield<lb/>
zu finden. Vor drei Monaten war &#x017F;chon Alles rich-<lb/>
tig, mit einem reichen Kaufmann aus Liverpool, der<lb/>
das &#x017F;chöne Gut für &#x017F;einen jüng&#x017F;ten Sohn be&#x017F;timmte.<lb/>
Doch ehe noch abge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en wurde, verheirathet &#x017F;ich<lb/>
die&#x017F;er Sohn heimlich mit einer Schau&#x017F;pielerin, der<lb/>
Vater enterbt ihn, und &#x017F;o wurde der Kauf rück-<lb/>
gängig. Das hätte wahrlich Stoff zu einigen mora-<lb/>
li&#x017F;chen Betrachtungen gegeben! Das Wetter wurde<lb/>
unterde&#x017F;&#x017F;en immer ab&#x017F;cheulicher, und artete zuletzt in<lb/>
einen völligen Sturm aus. Wir hatten ihn zwar im<lb/>
Rücken, dennoch war die Fahrt über den Channel<lb/>
höch&#x017F;t unangenehm. Die vier Pferde, alles Gepäck,<lb/>
und die Pa&#x017F;&#x017F;agiere wurden <hi rendition="#aq">pèle mêle</hi> in ein kleines<lb/>
Boot gepackt, &#x017F;o voll und gepreßt, daß man &#x017F;ich kaum<lb/>
darin rühren konnte. Der Po&#x017F;ten neben den Pferden<lb/>
war wirklich gefährlich, da &#x017F;ie &#x017F;ich zuweilen vor den<lb/>
Segeln &#x017F;cheuten, be&#x017F;onders wenn die&#x017F;e gewandt wur-<lb/>
den. Ein Herr fiel bei einer &#x017F;olcher Gelegenheit,<lb/>
&#x017F;ammt der Ki&#x017F;te, auf der er &#x017F;aß, grade unter &#x017F;ie,<lb/>
wurde aber von den gutmüthigen Thieren nur ein<lb/>
wenig getreten, glücklicherwei&#x017F;e aber nicht ge&#x017F;chlagen,<lb/>
wie es ihm leicht hätte arriviren können. Das<lb/>
Boot, heftig vom Sturm getrieben, lag ganz auf<lb/>
einer Seite, und unaufhörlich &#x017F;pritzten die Wellen<lb/>
über, und durchnäßten uns von Kopf bis zu Fuß. Als<lb/>
<pb n="263" facs="#f0285"/>
wir endlich anlangten, war das Debarkiren auch eben<lb/>
&#x017F;o müh&#x017F;am als &#x017F;chmutzig, und ich verlor dabei, zu<lb/>
meinem großen Mißvergnügen einen Theil der Werke<lb/>
Lord Byron&#x2019;s. Man &#x017F;agte mir, daß die&#x017F;e Ueberfahrt,<lb/>
der häufigen Stürme, des &#x017F;eichten Grunds und der<lb/>
vielen Klippen wegen, oft Unglücksfälle herbeiführe.<lb/>
Vor &#x017F;echs Monaten &#x017F;cheiterte das Schiff mit der<lb/>
Mail, und mehrere Per&#x017F;onen verloren das Leben da-<lb/>
bei. Wir konnten das gewöhnliche Landungshaus<lb/>
auch diesmal nicht erreichen, und mußten daher an<lb/>
der Kü&#x017F;te debarkiren, von wo wir, auf einem Strand<lb/>
von roth- und weißge&#x017F;treiftem Marmor, bis zum<lb/>
Ga&#x017F;thof zu Fuß gingen. Hier be&#x017F;tiegen wir eine an-<lb/>
dere Stage oder Landboot, mit zwanzig Per&#x017F;onen<lb/>
gefüllt, und fuhren (aber nicht &#x017F;o &#x017F;chnell als mit der<lb/>
Mail) nach Bri&#x017F;tol, von de&#x017F;&#x017F;en geprie&#x017F;ener Lage ich<lb/>
für heute nur die hellen Glaslaternen und wohl ver-<lb/>
&#x017F;ehenen, bunten Läden gewahr wurde.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Bath, den 21<hi rendition="#sup">&#x017F;ten</hi> Abends.</hi></dateline></opener><lb/>
<p>Wenn ich in der Erinnerung auf&#x017F;uche, was den<lb/>
<hi rendition="#aq">River Wye</hi> &#x017F;o &#x017F;chön macht, und vor &#x017F;o vielen an-<lb/>
dern Flü&#x017F;&#x017F;en den Vorzug giebt, &#x017F;o finde ich, daß es<lb/>
vorzüglich &#x017F;eine be&#x017F;timmt gezeichneten Ufer &#x017F;ind, die<lb/>
&#x017F;ich nie in undeutliche Linien verflachen, noch eine<lb/>
nichts&#x017F;agende Mannichfaltigkeit ohne Charakter dar-<lb/>
<pb n="264" facs="#f0286"/>
bieten, ferner, daß ihn fa&#x017F;t immer Wald, Fel&#x017F;en oder<lb/>
Wie&#x017F;en, durch Gebäude belebt, &#x017F;elten nur Felder und<lb/>
bebaute Fluren begränzen, denn die&#x017F;e letztern &#x017F;ind<lb/>
zwar eine nützliche Sache, aber nicht maleri&#x017F;ch. Die<lb/>
vielen und kühnen Krümmungen machen, daß auch<lb/>
die Ufer &#x017F;ich <choice><sic>unaufho&#x0307;rlich</sic><corr>unaufhörlich</corr></choice> ver&#x017F;chieben, und &#x017F;o aus<lb/>
den&#x017F;elben <choice><sic>Gegen&#x017F;ta&#x0307;nden</sic><corr>Gegen&#x017F;tänden</corr></choice> hundert ver&#x017F;chiedne Schön-<lb/>
heiten &#x017F;ich entfalten, wie die Stimme, nach mehreren<lb/>
Seiten gewandt, ein vielfaches Echo hervorruft. Bei-<lb/>
läufig ge&#x017F;agt, i&#x017F;t dies auch der Hauptgrund, warum<lb/>
Land&#x017F;chaftsgärtner gekrümmte Wege den graden vor-<lb/>
zogen. Die&#x017F;en Gedanken hatten die <hi rendition="#g">Maler</hi>; nur<lb/>
die <hi rendition="#g">Pin&#x017F;el</hi> machten gewundene Korkzieher daraus,<lb/>
indem &#x017F;ie glaubten, daß ihre imaginaire Schönheits-<lb/>
linie, nicht <hi rendition="#g">die ver&#x017F;chiedene An&#x017F;icht der Land-<lb/>
&#x017F;chaft</hi>, damit bezweckt werde.</p><lb/>
<p>Da die Gegen&#x017F;tände, die &#x017F;ich den <hi rendition="#aq">River Wye</hi> ent-<lb/>
lang darbieten, fa&#x017F;t immer nur Wenige in großen<lb/>
Ma&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ind, &#x017F;o bilden &#x017F;ie &#x017F;chöne <hi rendition="#g">Gemälde</hi>, weil<lb/>
Gemälde eine kürzere Abgränzung verlangen. Die<lb/>
Natur &#x017F;chafft nach einem Maaß&#x017F;tabe, den wir, in<lb/>
&#x017F;einem Totaleffekt, gar nicht beurtheilen können, de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
<hi rendition="#g">höch&#x017F;te Harmonie</hi> uns daher verloren gehen muß<lb/>
&#x2014; die Kun&#x017F;t al&#x017F;o &#x017F;trebt darnach, nur einen <hi rendition="#g">Theil</hi><lb/>
der&#x017F;elben als ein für Men&#x017F;chen ver&#x017F;tändliches <hi rendition="#g">Ganze</hi><lb/>
ideali&#x017F;ch zu formen, und dies i&#x017F;t meines Erachtens<lb/>
nach, die auch der Land&#x017F;chaftsgärtnerei zum Grunde<lb/>
liegende Idee. Doch die Natur &#x017F;elb&#x017F;t bietet für die-<lb/>
&#x017F;en Zweck oft &#x017F;chon einzeln vollendete Mu&#x017F;ter dar,<lb/>
<pb n="265" facs="#f0287"/>
einen land&#x017F;chaftlichen Microcosmus, und &#x017F;elten findet<lb/>
man deren in kurzen Räumen mehr vereinigt als auf<lb/>
die&#x017F;er Fahrt, wo jede neue Wendung des Flu&#x017F;&#x017F;es, &#x017F;o<lb/>
zu &#x017F;agen, einen neuen <hi rendition="#g">Kun&#x017F;t</hi> -Genuß darbietet;<lb/>
Pope &#x017F;ingt irgendwo &#x017F;chön von die&#x017F;er Gegend:</p><lb/>
<lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Pleas d&#x2019;Vaga echoes thro &#x2019;its winding bounds,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">And rapid Severn hoarse applause resounds.</hi></l></lg><lb/>
<p>Die deut&#x017F;che Sprache hat, bei allen ihrem Reich-<lb/>
thum, etwas Unbehülfliches <choice><sic>fu&#x0307;r</sic><corr>für</corr></choice> die Ueber&#x017F;etzung, be-<lb/>
&#x017F;onders bei Uebertragungen aus der engli&#x017F;chen, der<lb/>
dagegen ihre Zu&#x017F;ammen&#x017F;etzung aus &#x017F;o vielen Spra-<lb/>
chen, eine ganz eigenthümliche Leichtigkeit giebt,<lb/>
fremde Gedanken auszudrücken. Mir i&#x017F;t daher auch<lb/>
die erwähnte Strophe fa&#x017F;t unüber&#x017F;etzbar er&#x017F;chienen.<lb/>
So oft ich es ver&#x017F;uchte, verlor der Gedanke &#x017F;eine<lb/>
Grazie, vielleicht war aber auch meine eigne Unbe-<lb/>
hülflichkeit daran Schuld.</p><lb/>
<p>Daß zwei der &#x017F;chön&#x017F;ten Ruinen in der Welt am<lb/>
<hi rendition="#aq">River Wye</hi> liegen, i&#x017F;t ebenfalls kein kleiner Vorzug,<lb/>
und nie wurde es mir klarer als hier, daß Prophe-<lb/>
ten in ihrem Vaterlande nichts gelten, denn wie<lb/>
würden &#x017F;on&#x017F;t &#x017F;oviel tau&#x017F;end Engländer weit hinweg-<lb/>
ziehen, um oft über viel geringere Schönheiten in<lb/>
Enthu&#x017F;iasmus zu gerathen, als ihr eignes Vaterland<lb/>
darbietet. Noch eine Frage möchte ich aufwerfen,<lb/>
warum überhaupt Ruinen &#x017F;o viel mehr die men&#x017F;ch-<lb/>
liche Seele ergreifen, als es kaum die höch&#x017F;ten voll-<lb/>
endeten architektoni&#x017F;chen Kun&#x017F;twerke vermögen? Es<lb/>
<pb n="266" facs="#f0288"/>
&#x017F;cheint fa&#x017F;t, als ob die&#x017F;e Men&#x017F;chenwerke er&#x017F;t ihre<lb/>
Vollkommenheit erreichten, wenn die Natur &#x017F;ie wie-<lb/>
der corrigirt hat &#x2014; und doch i&#x017F;t es gut, wenn zu-<lb/>
letzt der Men&#x017F;ch nochmals eingreift, in den Zeit-<lb/>
punkt, wo die Natur anfängt, &#x017F;eine Spur <hi rendition="#g">gänz-<lb/>
lich</hi> zu verwi&#x017F;chen. Eine grandio&#x017F;e und <hi rendition="#g">wohl er-<lb/>
haltne</hi> Ruine i&#x017F;t darum das &#x017F;chön&#x017F;te Gebäude.</p><lb/>
<p>Ich erwähnte &#x017F;chon, daß die Umgegend von Bri&#x017F;tol<lb/>
ebenfalls, und mit Recht, einen hohen Ruf hat. An<lb/>
Reichthum, Ueppigkeit der Vegetation und Frucht-<lb/>
barkeit, kann &#x017F;ie von keiner übertroffen werden, an<lb/>
maleri&#x017F;chen Schönheiten gewiß nicht von vielen. <hi rendition="#aq">C&#x2019;est<lb/>
comme la terre promise;</hi> Alles was man &#x017F;ieht, (und<lb/>
als <hi rendition="#aq">gourmand</hi> &#x017F;etze ich hinzu) auch alles was man<lb/>
genießt, i&#x017F;t in hoher Vollkommenheit.</p><lb/>
<p>Bri&#x017F;tol, eine Stadt von 100,000 Einwohnern, liegt<lb/>
in einem tiefen Thal; Clifton, das &#x017F;ich am Berge<lb/>
tera&#x017F;&#x017F;enförmig unmittelbar darüber erhebt, &#x017F;cheint<lb/>
nur ein andrer Theil der&#x017F;elben Stadt. Daß durch<lb/>
die&#x017F;e Lage außerordentliche Effekte hervorgebracht<lb/>
werden mü&#x017F;&#x017F;en, kann man &#x017F;ich leicht vor&#x017F;tellen. Aus<lb/>
dem verworrenen Gewühl der Häu&#x017F;erma&#x017F;&#x017F;e der alten<lb/>
Haupt&#x017F;tadt im Thale ragen drei verwitterte gothi&#x017F;che<lb/>
Kirchen empor. Gleich &#x017F;tolzen Ueberre&#x017F;ten der Feudal-<lb/>
und Mönchsherr&#x017F;chaft (denn beide gingen, obgleich<lb/>
als feindliche Brüder, Hand in Hand) &#x017F;chienen &#x017F;ie,<lb/>
im Gefühl der alten Größe, noch ihre grei&#x017F;en Häup-<lb/>
ter nicht beugen zu wollen vor dem aufge&#x017F;choßnen<lb/>
Pflanzendickicht neuerer Zeit. Be&#x017F;onders eine der-<lb/>
<pb n="267" facs="#f0289"/>
&#x017F;elben, <hi rendition="#aq">Radcliffchurch,</hi> i&#x017F;t ein ganz wunderbarer<lb/>
Bau; leider hat der Sand&#x017F;tein, aus dem &#x017F;ie ausge-<lb/>
führt i&#x017F;t, &#x017F;o &#x017F;ehr von der Zeit gelitten, daß alle Zier-<lb/>
arten, wie angenagt, er&#x017F;cheinen. Ich trat während<lb/>
des Orgel&#x017F;piels hinein, und obgleich ich, mit &#x017F;chuldi-<lb/>
ger Schicklichkeit, und großer Ehrerbietung, mich nur<lb/>
in eine Ecke &#x017F;tellte, von wo ich das Innere ver&#x017F;toh-<lb/>
len überblicken konnte, wollte mir doch die Illibera-<lb/>
lität des engli&#x017F;ch-prote&#x017F;tanti&#x017F;chen Cultus dies nicht<lb/>
gönnen, und der Prediger &#x017F;endete eine alte Frau an<lb/>
mich ab, um mir anzudeuten, daß ich mich <hi rendition="#g">&#x017F;etzen</hi><lb/>
mü&#x017F;&#x017F;e. Da man in katholi&#x017F;chen Kirchen die Gläubi-<lb/>
gen nicht &#x017F;o leicht &#x017F;tört, &#x017F;elb&#x017F;t wenn man, ohne alle<lb/>
Rück&#x017F;icht, nur hineingeht, um die Sehenswürdigkeiten<lb/>
zu betrachten, und &#x017F;ich gar nicht an den Cultus kehrt,<lb/>
&#x017F;o wunderte ich mich mit Recht, daß die engli&#x017F;ch-pro-<lb/>
te&#x017F;tanti&#x017F;che Frömmigkeit ihrer eignen <choice><sic>Schwa&#x0307;che</sic><corr>Schwäche</corr></choice> &#x017F;o<lb/>
wenig zutraue, um &#x017F;o zu &#x017F;agen von einem Hauch<lb/>
&#x017F;chon umgebla&#x017F;en zu werden &#x2014; man löste mir aber<lb/>
nachher das Räth&#x017F;el. Ich hätte für den Sitz <hi rendition="#g">be-<lb/>
zahlen</hi> mü&#x017F;&#x017F;en, und der <hi rendition="#g">halbe Schilling</hi> war<lb/>
das eigentliche fromme Motiv. Ich hatte indeß &#x017F;chon<lb/>
genug ge&#x017F;ehen, und verließ die Mummerei <note place="foot" n="*)">Mummerei <hi rendition="#aq">(popish mummery)</hi> nennen die engli-<lb/>
&#x017F;chen Prote&#x017F;tanten den katholi&#x017F;chen Cultus, der ihrige<lb/>
verdient aber vollkommen den&#x017F;elben Namen.<lb/>
<hi rendition="#et">A. d. H.</hi></note> ohne<lb/>
zu bezahlen.</p><lb/>
<pb n="268" facs="#f0290"/>
<p>In den Ga&#x017F;thof zurückgekehrt, ließ ich nun &#x017F;chnell<lb/>
eine Po&#x017F;tchai&#x017F;e an&#x017F;pannen, &#x017F;etzte mich auf den Bock,<lb/>
(nicht als den höch&#x017F;ten Ehrenplatz, wie der Kai&#x017F;er<lb/>
von China, &#x017F;ondern als höch&#x017F;ter Auf&#x017F;ichtsplatz&#x2014;) und<lb/>
begann meine Excur&#x017F;ionen in der Umgegend. Zuer&#x017F;t<lb/>
be&#x017F;ah ich die warmen Bäder der Stadt, wo an den<lb/>
Ufern des Severn ein fel&#x017F;iges Thal beginnt, das viel<lb/>
Aehnliches mit dem Plaui&#x017F;chen Grunde bei Dresden<lb/>
hat, nur daß die Fel&#x017F;en höher, und die Wa&#x017F;&#x017F;erma&#x017F;&#x017F;e<lb/>
weit reicher i&#x017F;t. Wir begegneten hier dem Maire,<lb/>
in &#x017F;einer Staatsequipage, prachtvoller als die un&#x017F;rer<lb/>
Könige auf dem Continent. Sie &#x017F;tach &#x017F;onderbar mit<lb/>
der ein&#x017F;amen Fel&#x017F;engegend ab. Als &#x017F;ie eben vorbei-<lb/>
kam, zeigte mir der Po&#x017F;tillon einen entfernten ver-<lb/>
fallenen Thurm, <hi rendition="#aq">Cook&#x2019;s folly</hi> genannt, auch eines<lb/>
Maire und reichen Kaufmanns Be&#x017F;itzung, der &#x017F;ich<lb/>
damit <hi rendition="#g">ruinirte</hi>, und in einer <hi rendition="#g">Ruine</hi> nun fort-<lb/>
lebt. Das gothi&#x017F;che Schloß, das er in einer der herr-<lb/>
lich&#x017F;ten Lagen aufbauen wollte, konnte er nicht voll-<lb/>
enden. Es blieb aber in die&#x017F;em Stande wahr&#x017F;chein-<lb/>
lich nur eine de&#x017F;to größere Zierde der Gegend. Aus<lb/>
dem Fel&#x017F;engrund wieder empor&#x017F;teigend, gelangten wir<lb/>
auf eine weite Bergebne, die zu den hie&#x017F;igen Wett-<lb/>
rennen dient, und von hier, durch &#x017F;trotzendes Land,<lb/>
zu Lord Clifford&#x2019;s Park, de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">entrée</hi> &#x017F;ehr &#x017F;chön i&#x017F;t.<lb/>
Man fährt nämlich, über eine halbe Stunde Wegs,<lb/>
an einer hohen Berglehne in einer gewundnen Allee<lb/>
uralter Eichen hin, die weit genug von einander ge-<lb/>
pflanzt &#x017F;ind, um &#x017F;ich vollkommen nach allen Seiten<lb/>
ausbreiten zu können, ehe &#x017F;ie &#x017F;ich erreichen. Unter<lb/>
<pb n="269" facs="#f0291"/>
ihren Ae&#x017F;ten enthüllen &#x017F;ich die herrlich&#x017F;ten Aus&#x017F;ichts-<lb/>
punkte auf das reiche Thal von Bri&#x017F;tol, &#x017F;o daß, gleich<lb/>
einer Bildergallerie, fa&#x017F;t unter jedem Baum ein neues<lb/>
Gemälde er&#x017F;cheint. Rechts aber zeigt &#x017F;ich, an dem<lb/>
an&#x017F;teigenden Berge, der dunkle Saum des <hi rendition="#aq">pleasure<lb/>
ground</hi> hinter der Wie&#x017F;enfläche, wo Pflanzungen von<lb/>
Lorbeer, Arbutus und anderm Immergrün den Weg<lb/>
begränzen, bis bei einer Biegung, Schloß und Blu-<lb/>
mengarten plötzlich mit ge&#x017F;chmücktem Glanz hervor-<lb/>
treten! Am Ende die&#x017F;es Parks liegt ein grünes<lb/>
Vorgebürge, auf de&#x017F;&#x017F;en &#x017F;chmalem Kamm man eine<lb/>
Weile hinfährt, und dann eine &#x017F;chöne Seeaus&#x017F;icht<lb/>
findet. Hier lag eben eine kleine ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;che Flotille zu<lb/>
un&#x017F;ern Füßen vor Anker, die, nach dem Mittelmeere<lb/>
be&#x017F;timmt, in den Stürmen der vorigen Woche, dem<lb/>
Scheitern hier nur mit großer Noth entgangen. Den<lb/>
Engländern nach &#x017F;ollte blos die Unwi&#x017F;&#x017F;enheit der<lb/>
Mann&#x017F;chaft daran Schuld gewe&#x017F;en &#x017F;eyn. Ich machte<lb/>
&#x017F;päter die per&#x017F;önliche Bekannt&#x017F;chaft des Capitains und<lb/>
fünf anderer Offiziere. Sie &#x017F;prachen zu meiner Ver-<lb/>
wunderung durchaus <hi rendition="#g">keine</hi> fremde Sprache, nur<lb/>
ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;ch, weshalb &#x017F;ich un&#x017F;re Unterhaltung auch auf<lb/>
bloße Zeichen be&#x017F;chränken mußte. Es &#x017F;chienen &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
artige und civili&#x017F;irte Leute.</p><lb/>
<p>Nicht weit von dem erwähnten Park, befindet &#x017F;ich<lb/>
ein intere&#x017F;&#x017F;antes Etabli&#x017F;&#x017F;ement, <hi rendition="#aq">the cottages,</hi> ge-<lb/>
nannt. Hier hat der Be&#x017F;itzer, Mr. Harford, das<lb/>
Ideal eines Dörfchens zu reali&#x017F;iren ge&#x017F;ucht. Ein<lb/>
&#x017F;chöner grüner Platz, mitten im Walde, i&#x017F;t von einem<lb/>
<pb n="270" facs="#f0292"/>
rings umher ge&#x017F;chlängelten Wege umgeben und neun<lb/>
Wohnungen daran gelehnt, alle von ver&#x017F;chiedener<lb/>
Form, und aus ver&#x017F;chiednem Material erbaut; eine<lb/>
aus Feld&#x017F;teinen, die andere aus Quadern, die&#x017F;e aus<lb/>
Ziegeln, jene von Holz u. &#x017F;. w., eine mit Stroh, die<lb/>
andre mit Schindeln, Schiefer u. &#x017F;. w. gedeckt; jede<lb/>
mit andern Bäumen umpflanzt, und von ver&#x017F;chiednen<lb/>
Sorten Climatis, Ro&#x017F;en, Je länger je lieber oder<lb/>
Wein umrankt. Die abge&#x017F;onderten, und doch zu<lb/>
einem Ganzen verbundenen Wohnungen haben auch<lb/>
ihre be&#x017F;ondern Gärten, und einen gemein&#x017F;chaftlichen<lb/>
Brunnen, der auf der Mitte des Ra&#x017F;enplatzes &#x017F;teht,<lb/>
und den mehrere alte Baumgruppen be&#x017F;chatten. Die<lb/>
durch niedliche Zäune getrennten Garten, bilden &#x017F;o<lb/>
einen fri&#x017F;chen Gemü&#x017F;e- und Blumenkranz um das<lb/>
ganze Dörfchen; die Bewohner aber be&#x017F;tehen, was<lb/>
der ganzen Anlage die Krone auf&#x017F;etzt, nur aus armen<lb/>
Familien, denen die Häu&#x017F;er von dem großmüthigen<lb/>
Be&#x017F;itzer unentgeldlich überla&#x017F;&#x017F;en worden &#x017F;ind. Kein<lb/>
anmuthigerer, kein pa&#x017F;&#x017F;enderer Fleck konnte dem Un-<lb/>
glücke eingeräumt werden; die völlige Abge&#x017F;chieden-<lb/>
heit und Heimlichkeit de&#x017F;&#x017F;elben, athmet nur Ruhe<lb/>
und Verge&#x017F;&#x017F;enheit der Welt.</p><lb/>
<p>Blos dem Walde gegenüber ragte von fern aus<lb/>
alten Eichen ein modernes gothi&#x017F;ches Schloß &#x017F;tattlich<lb/>
hervor. Ich wollte es, &#x017F;owie den umliegenden Park,<lb/>
be&#x017F;ichtigen, erhielt aber keinen Einlaß. Wenn an<lb/>
einem engli&#x017F;chen Park die Land&#x017F;traße vorüberführt,<lb/>
i&#x017F;t immer ein Theil der Mauer durch ein Aha, oder<lb/>
<pb n="271" facs="#f0293"/>
durch&#x017F;ichtiges Ei&#x017F;engitter er&#x017F;etzt, damit man den demü-<lb/>
thig neugierigen Blick in die verbotne Herrlichkeit<lb/>
werfen möge. Aber hiermit i&#x017F;t auch die Liberalität<lb/>
des engli&#x017F;chen Be&#x017F;itzers er&#x017F;chöpft. Da es nun heute<lb/>
überdies noch Sonntag war, &#x017F;o gab ich gleich alle<lb/>
Hoffnung auf, den mürri&#x017F;chen Portier zur Aus-<lb/>
nahme zu bewegen, denn auf &#x017F;einer Stirn war deut-<lb/>
lich, Dante&#x2019;s umgekehrte <choice><sic>Ho&#x0307;llenin&#x017F;chrift</sic><corr>Höllenin&#x017F;chrift</corr></choice> zu le&#x017F;en:<lb/>
<hi rendition="#aq">Voi che venite &#x2014; di <hi rendition="#g">entrare</hi> lasciate ogni spe-<lb/>
ranza!</hi></p><lb/>
<p>Meinen Rückweg nahm ich über die Berg&#x017F;tadt<lb/>
Clifton, aus der man Bri&#x017F;tol, wie in einem Abgrun-<lb/>
de, unter &#x017F;ich liegen &#x017F;ieht. Die Scene wurde über-<lb/>
dem &#x017F;ehr heiter &#x017F;taffirt durch die, in bunten Farben<lb/>
&#x017F;chillernde, Menge der Kirchgänger beiderlei Ge-<lb/>
&#x017F;chlechts, welcher ich auf allen Ga&#x017F;&#x017F;en begegnete.<lb/>
Stark kontra&#x017F;tirte dagegen ein großes, ganz &#x017F;chwarz<lb/>
ange&#x017F;trichenes Haus mit weißen Fen&#x017F;tern, einem un-<lb/>
ermeßlichen Catafalke ähnlich. Man &#x017F;agte mir, es<lb/>
&#x017F;ey das Stadtho&#x017F;pital, und ein Herr erbot &#x017F;ich, es<lb/>
mir zu zeigen. Das Innere war weit anziehender<lb/>
als der äußere An&#x017F;trich. Große Geräumigkeit, freund-<lb/>
liche Säle, und die ausgezeichnet&#x017F;te Reinlichkeit, mü&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en es zu einem &#x017F;ehr tro&#x017F;treichen Aufenthalt für<lb/>
Kranke machen. Nirgends auch &#x017F;pürte ich den min-<lb/>
de&#x017F;ten üblen Geruch, außer in der Apotheke, nach<lb/>
Pillen und Rhabarber. Die rechte Seite des Hau&#x017F;es<lb/>
nahmen die männlichen, die linke die weiblichen Pa-<lb/>
tienten ein, und in die&#x017F;en beiden, den untern Theil<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Briefe eines Ver&#x017F;torbenen. <hi rendition="#aq">II.</hi> 18</fw><lb/>
<pb n="272" facs="#f0294"/>
diejenigen Kranken, welche des Arztes, den obern,<lb/>
die des Chirurgus bedurften. Das Operationszim-<lb/>
mer war be&#x017F;onders elegant, und mit mehreren Robi-<lb/>
nets in den Wänden und darunter &#x017F;tehenden Mar-<lb/>
morbecken ver&#x017F;ehen, um auf allen Seiten das Blut<lb/>
&#x017F;ogleich abwa&#x017F;chen zu können. Eine Mahagoni-Stel-<lb/>
lage in der Mitte, mit Saffianki&#x017F;&#x017F;en, i&#x017F;t für die zu<lb/>
Schneidenden be&#x017F;timmt. Es war in der That Alles<lb/>
für Liebhaber &#x017F;o einladend als möglich gemacht. So<lb/>
wohlthätig übrigens die&#x017F;es Handwerk i&#x017F;t, &#x017F;o werden<lb/>
doch in der Regel die Chirurgen dadurch ein wenig<lb/>
fühllos. Der welcher mich begleitete, machte davon<lb/>
keine Ausnahme. So bemerkte ich unter anderm, in<lb/>
einem der Säle eine Frau, die &#x017F;ich ganz mit einem<lb/>
Tuche zugedeckt hatte, und frug ihn lei&#x017F;e, was ihr<lb/>
fehle? &#x201E;O&#x201C;, erwiederte er ganz laut, &#x201E;die i&#x017F;t inkurabel<lb/>
an einer Pulsaderge&#x017F;chwul&#x017F;t; &#x017F;obald die&#x017F;e ber&#x017F;tet<lb/>
muß &#x017F;ie &#x017F;terben.&#x201C; An dem Zucken und lei&#x017F;en <choice><sic>Sto&#x0307;h-<lb/>
nen</sic><corr>Stöh-<lb/>
nen</corr></choice> unter dem Tuche, konnte ich wohl abnehmen,<lb/>
wie &#x017F;chmerzlich die Nachricht wirkte, und bereuete<lb/>
meine Frage. Als wir nachher zu den Männern<lb/>
kamen, &#x017F;ah ich Einen davon, &#x017F;chlohweiß und völlig<lb/>
wie eine Marmor&#x017F;tatüe, im Bette liegen, und da wir<lb/>
diesmal noch weit entfernt waren, erkundigte ich mich<lb/>
abermals nach der Be&#x017F;chaffenheit die&#x017F;er Krankheit.<lb/>
&#x201E;Ich weiß es &#x017F;elb&#x017F;t nicht&#x201C;, rief er, &#x201E;werde ihn aber gleich<lb/>
fragen.&#x201C; Um&#x2019;s Himmelswillen nicht, bat ich, er war<lb/>
aber &#x017F;chon fort, fühlte des Mannes Hand, der &#x017F;ich<lb/>
nicht rührte, und kam dann lachend wieder, indem er<lb/>
&#x017F;agte: &#x201E;der i&#x017F;t kurirt, denn er i&#x017F;t todt.&#x201C;</p><lb/>
<pb n="273" facs="#f0295"/>
<p>Gegen Abend fuhr ich, in einer der kleinen Kut-<lb/>
&#x017F;chen, die nur zwi&#x017F;chen Bath und Bri&#x017F;tol gehen, nach<lb/>
er&#x017F;terem Orte. Ich war allein, und &#x017F;chlief den gan-<lb/>
zen Weg über. Als ich von der Sie&#x017F;te erwachte, er-<lb/>
blickte ich beim Mond&#x017F;chein einen <choice><sic>weitla&#x0307;uftigen</sic><corr>weiläuftigen</corr></choice>, er-<lb/>
leuchteten Pala&#x017F;t, auf einer ganz kahlen Höhe, und<lb/>
erfuhr, auf meine Frage, daß dies die milde Stiftung<lb/>
eines bloßen Privatmannes &#x017F;ey, und für fünfzig arme<lb/>
Wittwen be&#x017F;timmt, die hier in Wohlhabenheit, ja<lb/>
Ueberfluß, leben. Bald darauf erglänzten am Hori-<lb/>
zont noch vielfache andere Lichterreihen, und in wenig<lb/>
Minuten rollten wir über das Pfla&#x017F;ter von Bath.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Bath, den 22<hi rendition="#sup">&#x017F;ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Seit dem Tage, wo ich Dir die wichtige Begeben-<lb/>
heit meldete, daß die Sonne ge&#x017F;chienen &#x2014; habe ich<lb/>
die Wohlthätige nicht wieder ge&#x017F;ehen. Doch trotz<lb/>
Nebel und Regen wanderte ich den ganzen Tag in<lb/>
die&#x017F;er wunderbaren Stadt herum, die, im Grunde<lb/>
des tiefen und &#x017F;chmalen Bergke&#x017F;&#x017F;els erbaut, nach und<lb/>
nach alle &#x017F;eine hohen Ränder er&#x017F;tiegen hat. Die<lb/>
Pracht der Pallä&#x017F;te, Gärten, Straßen, Terra&#x017F;&#x017F;en und<lb/>
halbmondförmigen Plätze, Crescents genannt, die von<lb/>
die&#x017F;en Bergabhängen herabglänzen, i&#x017F;t imponirend<lb/>
und engli&#x017F;chen Reichthums würdig. De&#x017F;&#x017F;en ohnge-<lb/>
achtet, und obgleich auch die Natur hier &#x017F;chön i&#x017F;t,<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">18*</fw><lb/>
<pb n="274" facs="#f0296"/>
hat <hi rendition="#g">die Mode</hi> dennoch Bath verla&#x017F;&#x017F;en, um &#x017F;ich dem<lb/>
nichts &#x017F;agenden, baumlo&#x017F;en und überpro&#x017F;ai&#x017F;chen<lb/>
Brighton mit fieberhafter Wuth hinzugeben. Des-<lb/>
halb i&#x017F;t jedoch Bath keineswegs von Badegä&#x017F;ten ver-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en, und &#x017F;chon die 40,000 wohlhabenden Einwoh-<lb/>
ner machen es lebendig &#x2014; nur die fa&#x017F;hionable Welt<lb/>
&#x017F;ieht man nicht mehr hier. Der &#x017F;on&#x017F;t &#x017F;o berühmte<lb/>
&#x201E;König von Bath&#x201C; ehemals der <hi rendition="#aq">far famed Nash,</hi><lb/>
hat von &#x017F;einem Nimbus noch mehr verloren, als<lb/>
&#x017F;eine übrigen Collegen. Der, welcher jetzt &#x017F;ein Amt<lb/>
verrichtet, geht, &#x017F;tatt &#x017F;ich nie anders als mit &#x017F;echs<lb/>
Pferden und einem Gefolge von Dienern, wie jener,<lb/>
öffentlich zu zeigen, &#x017F;ehr be&#x017F;cheiden zu Fuße, und wird<lb/>
keine Herzogin von Queensbury mehr vom Balle<lb/>
&#x017F;chicken, weil &#x017F;ie nicht probemäßig angezogen war.</p><lb/>
<p>Einen großen Eindruck machte auf mich die alte<lb/>
Abteikirche. Ich &#x017F;ah &#x017F;ie zuer&#x017F;t prächtig erleuchtet,<lb/>
welches den eigenthümlichen Anblick ihres Innern<lb/>
freilich noch &#x017F;ehr erhöhte. Ich habe &#x017F;chon <choice><sic>o&#x0307;fters</sic><corr>öfters</corr></choice> er-<lb/>
wähnt, daß alle engli&#x017F;chen alten Kirchen durch ein-<lb/>
zelne moderne Monumente ent&#x017F;tellt &#x017F;ind, hier aber<lb/>
&#x017F;ind deren &#x017F;o viele, und mit einer &#x017F;olchen originellen<lb/>
Art von Symmetrie aufge&#x017F;tellt, daß der volle Con-<lb/>
tra&#x017F;t mit der einfachen und erhabnen Architektur einen<lb/>
ganz eignen neuen Genre von maleri&#x017F;chem Effekt her-<lb/>
vorbringt. Denke Dir eine herrliche, &#x017F;chlanke gothi-<lb/>
&#x017F;che Kirche mit den &#x017F;chön&#x017F;ten Verhältni&#x017F;&#x017F;en, hell er-<lb/>
leuchtet, und in der Mitte durch einen rothen, herab-<lb/>
gela&#x017F;&#x017F;enen Vorhang in zwei Hälften getheilt. <hi rendition="#g">Die</hi><lb/>
<pb n="275" facs="#f0297"/>
Hälfte welche Du über&#x017F;ieh&#x017F;t, bietet einen ganz leeren<lb/>
Raum, ohne Stuhl, Bank, noch Altar, nur der Bo-<lb/>
den bildet eine fortlaufende Mo&#x017F;aik eingela&#x017F;&#x017F;ener<lb/>
Grab&#x017F;teine mit In&#x017F;chriften, und eben &#x017F;o &#x017F;ind die<lb/>
Wände, bis zu einer gewi&#x017F;&#x017F;en Höhe, wo eine hori-<lb/>
zontale Linie ab&#x017F;chneidet, dicht und ohne Zwi&#x017F;chen-<lb/>
raum, mit Bü&#x017F;ten, Statüen, eingela&#x017F;&#x017F;enen Marmor-<lb/>
tafeln und Monumenten aller Art bedeckt, bald von<lb/>
glänzend &#x017F;chwarzem, oder weißem Marmor, bald aus<lb/>
Porphyr, Granit oder andern bunten Steinarten ge-<lb/>
fertigt &#x2014; das Ganze dem Aus&#x017F;ehen eines Saales<lb/>
gleich, den ein Kun&#x017F;tliebhaber, wie ein Mu&#x017F;eum, deko-<lb/>
rirt, und die Wände mit allerlei ver&#x017F;chiedenen Ge-<lb/>
gen&#x017F;tänden bedeckt hat. Bis zu der Linie, mit der<lb/>
die Monumente ab&#x017F;chneiden, war alles im hell&#x017F;ten<lb/>
Licht, weiter oben verlor &#x017F;ich die Helle nach und nach,<lb/>
und unter dem Laubwerk der Gewölbe ward &#x017F;ie zur<lb/>
undeutlichen Dämmerung. Ich und der Kü&#x017F;ter wa-<lb/>
ren ganz allein in die&#x017F;em Raum, <choice><sic>wa&#x0307;hrend</sic><corr>während</corr></choice> noch grö-<lb/>
ßerer Lichtglanz hinter dem rothglühenden Vorhang<lb/>
zu &#x017F;chimmern &#x017F;chien, und von dort, aus der andern<lb/>
Hälfte der Kirche, der gedämpfte Ge&#x017F;ang der Ge-<lb/>
meinde, wie aus un&#x017F;ichtbarem Heiligthume, zu uns<lb/>
herübertönte.</p><lb/>
<p>Viele intere&#x017F;&#x017F;ante Leute liegen hier begraben, unter<lb/>
andern auch der berühmte Witzling Quin, für den<lb/>
Garrik eine Marmorbü&#x017F;te und poeti&#x017F;che In&#x017F;chrift her-<lb/>
geliefert hat. Am Monumente Waller&#x2019;s fehlt die<lb/>
Na&#x017F;e, und man behauptet, Jakob <hi rendition="#aq">II.</hi> habe &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t,<lb/>
<pb n="276" facs="#f0298"/>
mit &#x017F;einem Degen, in einer Anwandlung von Bigot-<lb/>
terie abge&#x017F;chlagen, als er die Kirche, kurz nach &#x017F;einer<lb/>
Krönung be&#x017F;uchte.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 23<hi rendition="#sup">&#x017F;ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Ha&#x017F;t Du wohl von dem Sonderling Beckfort je<lb/>
gehört, eine Art Lord Byron in Pro&#x017F;a, der das<lb/>
prachtvoll&#x017F;te Schloß in England baute, &#x017F;einen Park<lb/>
aber mit zwölf Fuß hohen Mauern umgeben ließ,<lb/>
und eben &#x017F;o viel Jahre lang Niemand den Eintritt<lb/>
darin ver&#x017F;tattete? Nun die&#x017F;er Mann verauktionirte<lb/>
plötzlich jenes Wunderhaus, Fonthill Abbey, (de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
großer Thurm, an dem man, die Nächte durch, bei<lb/>
Fackel&#x017F;chein gemauert, bald darauf einfiel,) mit Allem<lb/>
was darin war,<note place="foot" n="*)">Die Auktion dauerte mehrere Monate, und nie &#x017F;ah<lb/>
man bei ähnlicher Gelegenheit eine reichere Sammlung<lb/>
der ko&#x017F;tbar&#x017F;ten und ge&#x017F;chmackvoll&#x017F;ten Seltenheiten.<lb/>
<hi rendition="#et">A. d. H.</hi></note> und zog nach Bath, wo er eben<lb/>
&#x017F;o ein&#x017F;am lebt. In der Nähe der Stadt hat er<lb/>
abermals einen &#x017F;onderbaren Thurm, mitten im Felde,<lb/>
gebaut, dem als Dach eine genaue Copie des dimi-<lb/>
nutiv Tempels in Athen, den man die Laterne des<lb/>
Diogenes nennt, (Denkmal des Ly&#x017F;icrates) aufge&#x017F;etzt<lb/>
i&#x017F;t. Dahin fuhr ich heute, und konnte mir wohl<lb/>
denken, daß auf die&#x017F;em Platze die gerühmte Aus&#x017F;icht<lb/>
<pb n="277" facs="#f0299"/>
merkwürdig &#x017F;eyn mü&#x017F;&#x017F;e, Einlaß wurde mir jedoch<lb/>
nicht, und ich war genöthigt, blos mit meinem Phan-<lb/>
ta&#x017F;iebilde der&#x017F;elben wieder umzukehren. Der Thurm<lb/>
i&#x017F;t noch unvollendet, &#x017F;ehr hoch, und &#x017F;teht in der offnen,<lb/>
grenzenlo&#x017F;en Ein&#x017F;amkeit einer Bergebne, wie ein Ge-<lb/>
&#x017F;pen&#x017F;t da! Der Be&#x017F;itzer &#x017F;oll früher ein Vermögen<lb/>
von drei Millionen Pfund be&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en haben, und noch<lb/>
&#x017F;ehr reich &#x017F;eyn. Man <choice><sic>erza&#x0307;hlte</sic><corr>erzählte</corr></choice> mir von ihm, daß er<lb/>
&#x017F;ich nur &#x017F;ehr &#x017F;elten &#x017F;ehen la&#x017F;&#x017F;e, wenn er aber zuwei-<lb/>
len ausreite, ge&#x017F;chehe es folgendermaßen: Ein eis-<lb/>
grauer Haushofmei&#x017F;ter reite voran. Zwei Reitknechte<lb/>
mit langen Hetzpeit&#x017F;chen hinter ihm. Dann folgt er<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t, von fünf bis &#x017F;echs Hunden umgeben. Den<lb/>
Schluß machen wiederum zwei Reitknechte mit Peit-<lb/>
&#x017F;chen ver&#x017F;ehen. So wie, während des Rittes, einer<lb/>
der Hunde &#x017F;ich unfolg&#x017F;am zeigt, hält die ganze Cara-<lb/>
vane an, und die Strafe wird &#x017F;ogleich mit der Hetz-<lb/>
peit&#x017F;che applizirt &#x2014; die&#x017F;er Edukationskur&#x017F;us aber<lb/>
<choice><sic>wa&#x0307;hrend</sic><corr>während</corr></choice> der ganzen Promenade fortge&#x017F;etzt, bis man<lb/>
wieder zu Hau&#x017F;e angelangt i&#x017F;t. Früher hat Herr<lb/>
Beckford einen, zwar &#x017F;ehr &#x017F;elt&#x017F;amen, aber doch gei&#x017F;t-<lb/>
reichen Roman in franzö&#x017F;i&#x017F;cher Sprache ge&#x017F;chrieben,<lb/>
der auch mit vielem Beifall in&#x2019;s <hi rendition="#g">Engli&#x017F;che</hi> über-<lb/>
&#x017F;etzt worden i&#x017F;t. Ein großer Thurm &#x017F;pielt auch<lb/>
<hi rendition="#g">darin</hi> eine Hauptrolle, und der Teufel holt zuletzt<lb/>
Alles.</p><lb/>
<p>Noch eine andere drollige Anekdote von die&#x017F;em<lb/>
Beckford. Als er in Fonthill wohnte, plagte die<lb/>
Neugierde dies zu &#x017F;ehen, einen benachbarten Lord &#x017F;o<lb/>
<pb n="278" facs="#f0300"/>
&#x017F;ehr, daß er in der Nacht eine Leiter an die hohe<lb/>
Parkmauer legen ließ, und darauf hinein&#x017F;tieg. Er<lb/>
wurde jedoch bald entdeckt, und vor Herrn Beckford<lb/>
gebracht, der ihn, nach Nennung &#x017F;eines Namens,<lb/>
wider Vermuthen, &#x017F;ehr artig aufnahm, &#x017F;elb&#x017F;t am<lb/>
Morgen überall herumführte, hierauf für&#x017F;tlich be-<lb/>
wirthen ließ, und dann er&#x017F;t &#x017F;ich zurückzog, indem er<lb/>
beim Ab&#x017F;chied &#x017F;ich dem Lord noch auf das verbind-<lb/>
lich&#x017F;te empfahl. Die&#x017F;er wollte nun, ganz vergnügt,<lb/>
über den &#x017F;o wohl gelungenen Zweck, zu Hau&#x017F;e eilen,<lb/>
fand aber alle Thore ver&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en, und Niemand da,<lb/>
&#x017F;ie zu öffnen. Als er deshalb zurückkehren mußte,<lb/>
und &#x017F;ich im Schlo&#x017F;&#x017F;e Hülfe erbat, &#x017F;agte man ihm,<lb/>
Herr Beckford ließe ihn er&#x017F;uchen da herauszugehen,<lb/>
wo er hineingekommen wäre, die Leiter &#x017F;tand noch<lb/>
am bewußten Orte angelehnt. Der Lord äußerte &#x017F;ich<lb/>
zwar &#x017F;ehr anzüglich, es half aber nichts, er mußte<lb/>
&#x017F;ich bequemen, die Stelle &#x017F;einer verbotnen Entr<hi rendition="#aq">é</hi>e<lb/>
wieder aufzu&#x017F;uchen, und die Leiter wieder hinauf zu<lb/>
klettern. Unter Verwün&#x017F;chungen des boshaften Men-<lb/>
&#x017F;chenfeindes verließ er, für immer von der Neu-<lb/>
gierde, Fonthill zu be&#x017F;uchen, geheilt, das verbotne<lb/>
Paradies.</p><lb/>
<p>Als Fonthill verkauft worden war, hielt &#x017F;ich Herr<lb/>
Beckford eine Zeit lang in London auf, wo er in<lb/>
einer Vor&#x017F;tadt verborgen wohnte. In &#x017F;einer Nähe<lb/>
befand &#x017F;ich der Garten eines &#x017F;einer Blumenzucht we-<lb/>
gen berühmten Handelsgärtners. Dort ging er täg-<lb/>
lich &#x017F;pazieren, und bezahlte wöchentlich fünfzig Gui-<lb/>
<pb n="279" facs="#f0301"/>
neen für die Erlaubniß: während &#x017F;einer Spazier-<lb/>
gänge &#x017F;oviel Blumen abzupflücken, als ihm beliebte.</p><lb/>
<p>Abends be&#x017F;uchte ich das Theater, und fand ein<lb/>
recht hüb&#x017F;ches Haus, darin aber ein de&#x017F;to &#x017F;chlechteres<lb/>
Schau&#x017F;piel. Man gab Rienzi, eine elende, moderne<lb/>
Tragödie, die, bei der Uebertreibung und Unbehol-<lb/>
fenheit der Spieler, weder Weinen noch Lachen, &#x017F;on-<lb/>
dern nur Widerwillen und Langeweile erregte. Ich<lb/>
verließ daher Melpomene&#x2019;s entweihten Tempel bald,<lb/>
und be&#x017F;uchte meinen Freund, den Abteikü&#x017F;ter, um<lb/>
mir die Erlaubniß zu erbitten, die Kirche bei Mond-<lb/>
&#x017F;chein zu be&#x017F;ehen. Sobald er &#x017F;ie mir geöffnet, &#x017F;chickte<lb/>
ich ihn fort, und wie ein ein&#x017F;amer Schatten unter<lb/>
den Pfeilern und Gräbern noch lange umher&#x017F;chwär-<lb/>
mend, ließ ich die ern&#x017F;tere Tragödie des Lebens vor<lb/>
mir auf&#x017F;teigen, von den Schauern der Nacht und des<lb/>
Todes umweht.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 24<hi rendition="#sup">&#x017F;ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Das Wetter i&#x017F;t noch immer &#x017F;o &#x017F;chlecht, und hängt<lb/>
eine &#x017F;olche Drapperie über alle entfernte Dinge, daß<lb/>
ich keine Exkur&#x017F;ionen machen kann, und mich auf die<lb/>
Stadt be&#x017F;chränken muß, die &#x017F;ich indeß, durch die<lb/>
Menge und Mannichfaltigkeit ihrer Pro&#x017F;pekte, ganz<lb/>
zu den intere&#x017F;&#x017F;ante&#x017F;ten Promenaden eignet. Mit<lb/>
meiner Lieblings-Grabeskirche, fange ich jedesmal an,<lb/>
<pb n="280" facs="#f0302"/>
und höre damit auf &#x2014; wie das Men&#x017F;chenleben &#x2014;<lb/>
das auch vom Tode ausgeht und damit endet. Der<lb/>
Architekt, welcher die&#x017F;en prächtigen Dom baute, hat<lb/>
in Zierarten und Verhältni&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich ganz vom Ge-<lb/>
wöhnlichen entfernt. So &#x017F;teigen z. B., von außen,<lb/>
neben dem Portal, zwei Jakobsleitern, mit hinan-<lb/>
klimmenden Engeln, bis an das Dach empor, wo &#x017F;ich<lb/>
die Kleinen hinter den Giebeln verlieren. Gar lieb-<lb/>
lich &#x017F;ind die em&#x017F;igen Himmels&#x017F;türmer anzu&#x017F;ehen, und<lb/>
wie mich dünkt, ganz im Gei&#x017F;te jener phanta&#x017F;iereichen<lb/>
Architektur erfunden, die das Kindlich&#x017F;te mit dem<lb/>
Erhaben&#x017F;ten, die ausgeführte&#x017F;ten Zierarten mit dem<lb/>
grandio&#x017F;e&#x017F;ten Effekt der Ma&#x017F;&#x017F;en zu verbinden wußte,<lb/>
und &#x017F;o zu &#x017F;agen, die ganze irdi&#x017F;che Natur, mit Wald-<lb/>
Colo&#x017F;&#x017F;en und Blumen, mit Fel&#x017F;en und Edel&#x017F;teinen<lb/>
(die bunten Fen&#x017F;ter) mit Men&#x017F;chen und Thieren ab-<lb/>
bilden wollte, hierdurch aber am &#x017F;icher&#x017F;ten die heilige<lb/>
Stimmung nach <hi rendition="#g">jen&#x017F;eits</hi> hervorrief. &#x2014; Mir i&#x017F;t &#x017F;ie<lb/>
immer als die ächt romanti&#x017F;che, <hi rendition="#aq">i. e.</hi> <choice><sic>a&#x0307;cht</sic><corr>ächt</corr></choice> deut&#x017F;che,<lb/>
Bauart vorgekommen, aus un&#x017F;erm eigen&#x017F;ten Gemüth<lb/>
ent&#x017F;pro&#x017F;&#x017F;en. Doch glaube ich, &#x017F;ind wir ihr jetzt ent-<lb/>
fremdet, da eine mehr &#x017F;chwärmeri&#x017F;che Zeit dazu <choice><sic>ge-<lb/>
ho&#x0307;rt</sic><corr>ge-<lb/>
hört</corr></choice>. Wir können &#x017F;ie wohl noch einzeln bewundern<lb/>
und lieben, aber nichts mehr der Art &#x017F;chaffen, was<lb/>
nicht den nüchtern&#x017F;ten Stempel der Nachahmung<lb/>
trüge. Dampfma&#x017F;chinen und Con&#x017F;titutionen gerathen<lb/>
dagegen jetzt be&#x017F;&#x017F;er, als überhaupt alle Kun&#x017F;t. Jedem<lb/>
Zeitalter das Seine. &#x2014;</p><lb/>
<p>Da ich die Contra&#x017F;te liebe, &#x017F;o begab ich mich heute<lb/>
Abend, aus dem inhalt&#x017F;chweren Tempel, unmittelbar<lb/>
<pb n="281" facs="#f0303"/>
auf den, in andrer Art eben &#x017F;o wohlgefüllten, und<lb/>
gleich &#x017F;tark illuminirten Stadtmarkt &#x2014; wo unter be-<lb/>
deckten Gallerieen alle Arten Viktualien verkauft wer-<lb/>
den. Alles i&#x017F;t hier einladend, und elegant, der Ge-<lb/>
gen&#x017F;tand für tau&#x017F;end Mei&#x017F;ter&#x017F;tücke flämi&#x017F;cher Pin&#x017F;el,<lb/>
und ein genußreicher Anblick für den Ga&#x017F;tronomen,<lb/>
der hier <hi rendition="#g">&#x017F;eine Natur</hi> &#x017F;chönheiten bewundert. Enor-<lb/>
mere Stücken Beef, &#x017F;aftroth in goldnem Fette zit-<lb/>
ternd, be&#x017F;&#x017F;er gemä&#x017F;tetes, wie mit Eiderdaun ge&#x017F;topf-<lb/>
tes Geflügel, &#x017F;tolzeres Gemü&#x017F;e, &#x017F;chöngelbern Butter,<lb/>
&#x017F;aftigere Früchte und einladendere Fi&#x017F;che &#x017F;ah mein er-<lb/>
&#x017F;tauntes Auge nie! Alles war vom Glanze hundert<lb/>
bunter Lichter verherrlicht, und mit Lorbeer und<lb/>
rothbeerigtem Holly aufgeputzt. Statt <hi rendition="#g">eines</hi> Weih-<lb/>
nachtsti&#x017F;ches, waren <hi rendition="#g">hundert</hi> aufge&#x017F;tellt, und die<lb/>
Carrikaturen der verkaufenden Weiber glichen vor-<lb/>
trefflich den Pfefferkuchenpuppen, wir Käufer aber<lb/>
den neugierigen und er&#x017F;taunten Kindern. Schwerlich<lb/>
hätte die brillante&#x017F;te Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft mich be&#x017F;&#x017F;er amü&#x017F;iren<lb/>
können. Wenn ich einen gravitäti&#x017F;chen Schöps an-<lb/>
&#x017F;ah, der in jeder Pfote ein In&#x017F;eltlicht hielt, und &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;o &#x017F;elb&#x017F;t erleuchtete, oder eine hängende Poularde,<lb/>
der man einen rothen Wachs&#x017F;tock auf die Kehr&#x017F;eite<lb/>
gepflanzt hatte, einen Kalbskopf mit einer Laterne<lb/>
zwi&#x017F;chen den Zähnen, neben einem großen Gän&#x017F;e-<lb/>
rich, dem zwei Kirchenlichter vorleuchteten, oder einen<lb/>
Och&#x017F;en&#x017F;chwanz, durch den eine Gasröhre ging, die<lb/>
pretentiös im Flammenbü&#x017F;chel endigte &#x2014; &#x017F;o machte<lb/>
ich mir die ergötzlich&#x017F;ten Vergleiche mit einer <hi rendition="#aq">assem-<lb/>
blée</hi> in der Heimath, und fand die Aehnlichkeiten<lb/>
<pb n="282" facs="#f0304"/>
oft frappanter als die Portraits der berühmten Maler<lb/>
W. und S . . . . .</p><lb/>
<p>Man lebt hier weit wohlfeiler als in andern Städ-<lb/>
ten Englands, be&#x017F;onders in den &#x017F;ogenannten <hi rendition="#aq">boar-<lb/>
dinghouses,</hi> wo man für zwei bis drei Guineen<lb/>
wöchentlich, ganz vortrefflich bewirthet, und gut logirt<lb/>
wird, auch eine angenehme und ungenirende Ge&#x017F;ell-<lb/>
&#x017F;chaft findet. Equipage braucht man nicht, da Porte-<lb/>
chai&#x017F;en üblich &#x017F;ind.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 25<hi rendition="#sup">&#x017F;ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Acht und &#x201E;<hi rendition="#g">vierzig Stunden</hi>&#x201C; haben endlich<lb/>
den Himmel ver&#x017F;öhnt, und der heutige Tag war,<lb/>
was man hier <hi rendition="#aq">&#x201E;a glorious day&#x201C;</hi> nennt, nämlich ein<lb/>
&#x017F;olcher, an dem zuweilen die Sonne hinter den Wol-<lb/>
ken hervortritt. Du ahne&#x017F;t ohne Zweifel, daß ich<lb/>
ihn nicht unbenutzt ließ. Ich er&#x017F;tieg einen Berg neben<lb/>
der Stadt, von dem man das ganze Weichbild der-<lb/>
&#x017F;elben, und fa&#x017F;t jedes einzelne Haus über&#x017F;ehen kann.<lb/>
Die Abteikirche liegt, wie der Kern, in der Mitte;<lb/>
nach allen Seiten &#x017F;teigen die Straßen gleich Strah-<lb/>
len in die Höhe, und im tief&#x017F;ten Grunde &#x017F;chlängelt<lb/>
&#x017F;ich das Silberband des Avon durch &#x017F;ie hin. Hier-<lb/>
auf &#x017F;etzte ich meinen Weg, auf einer &#x017F;chönen Prome-<lb/>
nade, bis Prior-Park fort, eine große und ehemals<lb/>
glänzende Be&#x017F;itzung, die ein &#x017F;tolzer Lord erbaut hat,<lb/>
<pb n="283" facs="#f0305"/>
jetzt aber ein demüthiger Quäker inne hat, der das<lb/>
Schloß leer &#x017F;tehen läßt, und, der Con&#x017F;equenz &#x017F;einer<lb/>
Lehre getreu, im alten Stalle wohnt.</p><lb/>
<p>So ging der Vormittag hin; bei Dämmerung und<lb/>
Mond&#x017F;chein richtete ich einen zweiten Spaziergang<lb/>
nach der andern Seite der Stadt, und fand dort den<lb/>
Anblick in der Stille der hellen Nacht noch pracht-<lb/>
voller. Der Himmel &#x017F;chimmerte in blaßgrüner Farbe,<lb/>
und an der rechten Hälfte de&#x017F;&#x017F;elben waren Ma&#x017F;&#x017F;en<lb/>
&#x017F;chwarzer, tief ausgezackter Wolken gelagert. Die<lb/>
gegenüber liegenden Berge &#x017F;chnitten dagegen ihre<lb/>
&#x017F;anft gerundeten Linien, unter dem Mondlicht, &#x017F;charf<lb/>
gegen den klaren Himmel ab, <choice><sic>wa&#x0307;hrend</sic><corr>während</corr></choice> das ganze<lb/>
Thal <hi rendition="#g">ein</hi> blauer Nebel füllte, durch den man nur<lb/>
Tau&#x017F;ende von Gaslampen flimmern &#x017F;ah, ohne die<lb/>
Häu&#x017F;er &#x017F;elb&#x017F;t zu erblicken. Es &#x017F;chien ein Dun&#x017F;tmeer,<lb/>
aus dem &#x017F;ich unzähliche Sterne in verdoppeltem Feuer<lb/>
wieder&#x017F;piegelten.</p><lb/>
<p>Ich be&#x017F;chloß den Tag mit einem heißen Bade in<lb/>
der Haupt-Badean&#x017F;talt, und fand die Einrichtung<lb/>
überall &#x017F;ehr bequem, reinlich und &#x017F;elb&#x017F;t wohlfeil, auch<lb/>
die Bedienung prompt und be&#x017F;cheiden.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/>
<pb n="284" facs="#f0306"/>
<div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 26<hi rendition="#sup">&#x017F;ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Die üble Angewohnheit im Bett zu le&#x017F;en, hat mir<lb/>
die&#x017F;e Nacht ein lächerliches Unglück zugezogen. Mein<lb/>
Haar nämlich fing unbemerkt Feuer, und ich mußte<lb/>
den Kopf in die Bettdecken wickeln, um es zu lö&#x017F;chen.<lb/>
Schrecklich i&#x017F;t der angerichtete Schaden, denn die<lb/>
ganze eine Kopfhaarhälfte i&#x017F;t vernichtet, &#x017F;o daß ich<lb/>
mich über und über fa&#x017F;t kahl habe &#x017F;cheeren la&#x017F;&#x017F;en<lb/>
mü&#x017F;&#x017F;en. Glücklicherwei&#x017F;e be&#x017F;teht <hi rendition="#g">meine</hi> <choice><sic>Sta&#x0307;rke</sic><corr>Stärke</corr></choice> nicht<lb/>
in den Haaren.</p><lb/>
<p>Ein Brief von Dir trö&#x017F;tete mich beim Erwachen.<lb/>
Deine Fabel von der Nachtigall i&#x017F;t herrlich. Hätte<lb/>
L . . . . das bedacht, und &#x017F;ich im zwanzig&#x017F;ten Jahre<lb/>
ge&#x017F;agt: Sey todt für die Welt bis zu Deinem fünf<lb/>
und dreißig&#x017F;ten, wie glänzend und glücklich könnte er<lb/>
jetzt (<hi rendition="#aq">NB.</hi> nach dem Maß&#x017F;tabe der Welt) darin auf-<lb/>
treten! Auch ich habe im Lauf die&#x017F;er Zeit und noch<lb/>
jetzt oft die Welt und Andere angeklagt, aber bei<lb/>
Licht be&#x017F;ehen, <note place="foot" n="*)">Es &#x017F;cheint, die Feuersbrun&#x017F;t direkt am Haupt, hat<lb/>
mich mehr als gewöhnlich erleuchtet.</note> i&#x017F;t dies doch eben &#x017F;o thöricht als<lb/>
ungerecht. Die Welt i&#x017F;t und bleibt einmal die Welt,<lb/>
und ihr alles Ueble, das uns daraus entgegen kommt,<lb/>
zurechnen zu wollen, i&#x017F;t dem Kinde zu vergleichen,<lb/>
welches das Feuer be&#x017F;trafen will, weil es &#x017F;ich <hi rendition="#g">die</hi><lb/>
Finger daran verbrannt hat. L . . . &#x017F;oll al&#x017F;o nichts<lb/>
<pb n="285" facs="#f0307"/>
bereuen, denn hätte er fünfzehn Jahr als Murmel-<lb/>
thier vegetirt, &#x017F;o hätte er die&#x017F;e Zeit eben nicht gelebt,<lb/>
und folglich nicht erkannt. Es bleibt immer dabei<lb/>
<hi rendition="#aq">&#x201E;que tout est pour le mieux dans ce meilleur des<lb/>
mondes.&#x201C;</hi></p><lb/>
<p>Indem ich Dir herzlich wün&#x017F;che, dies gleichfalls im-<lb/>
mer einzu&#x017F;ehen, empfehle ich mich Dir für diesmal<lb/>
zärtlich&#x017F;t, und bin wie immer</p><lb/>
<closer><salute><hi rendition="#et">Dein treuer L . . . .</hi></salute></closer></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/>
<pb n="[286]" facs="#f0308"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="1"><head><hi rendition="#b">Sechs und vierzig&#x017F;ter Brief.</hi></head><lb/>
<div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Salisbury, den 27<hi rendition="#sup">&#x017F;ten</hi> December 1828.</hi></dateline><lb/>
<salute>Geliebte Freundin!</salute></opener><lb/>
<p>Ge&#x017F;tern Abend &#x017F;ieben Uhr verließ ich Bath, wie-<lb/>
derum mit der Mail, für Salisbury. Ich fand mich<lb/>
allein im Wagen mit einer Wittwe in tiefer Trauer,<lb/>
demohngeachtet hatte &#x017F;ie &#x017F;ich &#x017F;chon wieder einen Lieb-<lb/>
haber ange&#x017F;chafft, der vor dem Thore, als <hi rendition="#g">blinder</hi><lb/>
Pa&#x017F;&#x017F;agier, (aber kein Amor, &#x017F;ondern ächter John<lb/>
Bull) Einlaß erhielt. Er unterhielt uns, wenn er<lb/>
nicht von der Landwirth&#x017F;chaft &#x017F;prach, mit gräßlichen<lb/>
Tagesneuigkeiten, die die Engländer &#x017F;o &#x017F;ehr lieben,<lb/>
daß ihre Zeitungscolonnen <choice><sic>ta&#x0307;glich</sic><corr>täglich</corr></choice> damit angefüllt<lb/>
&#x017F;ind. Zwei junge Leute, erzählte er unter anderm,<lb/>
Arbeiter in einer Tuchfabrik in Exeter, fielen vor<lb/>
acht Tagen, mit einander <choice><sic>&#x017F;cha&#x0307;kernd</sic><corr>&#x017F;chäkernd</corr></choice> und &#x017F;ich jagend,<lb/>
in eine kochende Ma&#x017F;&#x017F;e, welche viele Grade heißer als<lb/>
<pb n="287" facs="#f0309"/>
hoch &#x017F;iedendes Wa&#x017F;&#x017F;er i&#x017F;t. Obgleich beide nach vor-<lb/>
wärts fielen, &#x017F;prangen doch auch beide im Nu wie-<lb/>
der heraus, rannten aber, wie wahn&#x017F;innig, gegen die<lb/>
vor&#x017F;tehende Wand, wo &#x017F;ie in Convul&#x017F;ionen ver&#x017F;chieden.<lb/>
Ihr Anblick &#x017F;ollte, nach Aus&#x017F;age der Augenzeugen,<lb/>
über alle Be&#x017F;chreibung furchtbar gewe&#x017F;en &#x017F;eyn, weil<lb/>
in der ungeheuern Hitze alles, von den Kleidern un-<lb/>
ge&#x017F;chützte Flei&#x017F;ch, im Augenblicke gänzlich con&#x017F;umirt<lb/>
worden war, und &#x017F;ie daher, mit noch <hi rendition="#g">lebenden</hi><lb/>
Todten&#x017F;chädeln auf den Schultern, aus der Pfanne<lb/>
hervor&#x017F;türzten. Vielleicht war auch der Mann, der<lb/>
uns &#x017F;olche furchtbare Dinge mittheilte, nur ein <hi rendition="#aq">Acci-<lb/>
dentmaker,</hi> denn er hörte nicht auf mit Schreckens-<lb/>
ge&#x017F;chichten, und behauptete nachher, die Holyheadmail,<lb/>
die&#x017F;elbe mit der ich gekommen, &#x017F;ey einige Tage dar-<lb/>
auf, bei einem Wolkenbruch wegge&#x017F;chwemmt worden,<lb/>
und Pferde und Kut&#x017F;cher neb&#x017F;t einem der Pa&#x017F;&#x017F;agiere<lb/>
dabei ertrunken. I&#x017F;t es wahr, &#x017F;o freue ich mich aller-<lb/>
dings, &#x017F;o viel pa&#x017F;&#x017F;endere Zeit zu ihrem Gebrauch ge-<lb/>
wählt zu haben. Nach einigen Stunden verließ mich<lb/>
das zärtliche Paar, in einem Orte wo die Wittwe<lb/>
einen Ga&#x017F;thof be&#x017F;aß (wahr&#x017F;cheinlich der <hi rendition="#g">wirkliche</hi><lb/>
Gegen&#x017F;tand von John Bulls Zärtlichkeit), und ich<lb/>
blieb nun ganz allein. Es dauerte aber nicht lange,<lb/>
&#x017F;o bat ein &#x017F;ehr hüb&#x017F;ches junges Mädchen, die wir in<lb/>
der Dunkelheit einholten, &#x017F;ie bis Salisbury mitzu-<lb/>
nehmen, da &#x017F;ie &#x017F;on&#x017F;t die Nacht im näch&#x017F;ten Dorfe<lb/>
zubringen mü&#x017F;&#x017F;e. Ich ertheilte die Erlaubniß &#x017F;ehr<lb/>
gern und ver&#x017F;prach &#x017F;ogar dem Kut&#x017F;cher die Bezah-<lb/>
lung zu übernehmen, worauf ich von der Dankbaren<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Briefe eines Ver&#x017F;torbenen. <hi rendition="#aq">II.</hi> 19</fw><lb/>
<pb n="288" facs="#f0310"/>
vernahm, daß &#x017F;ie eine Putzmacherin &#x017F;ey, und zur<lb/>
Chri&#x017F;tmaß &#x017F;ich bei ihren Aeltern etwas über die Zeit<lb/>
ver&#x017F;pätet, aber gleich auf die Durchfahrt der Mail<lb/>
gerechnet habe. Die Unterhaltung war jedenfalls an-<lb/>
genehmer als neulich mit der <choice><sic>&#x017F;iebenzigja&#x0307;hrigen</sic><corr>&#x017F;iebenzigjährigen</corr></choice> Pu-<lb/>
ritanerin, &#x017F;o daß ich die Zeit &#x017F;ehr kurz vergangen<lb/>
fand, als wir um Mitternacht die Stadt erreichten,<lb/>
wo ich ein gutes Soup<hi rendition="#aq">é</hi>, dann aber nur ein rauchen-<lb/>
des und kaltes Schlafzimmer zur Nachtruhe erhielt.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 28<hi rendition="#sup">&#x017F;ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Schon früh am Morgen weckte mich das eintönige<lb/>
Geplät&#x017F;cher eines <choice><sic>fanften</sic><corr>&#x017F;anften</corr></choice> Landregens, &#x017F;o daß ich noch<lb/>
immer (es i&#x017F;t bereits Mittag) le&#x017F;end beim Früh&#x017F;tück<lb/>
&#x017F;itze. Ein gutes Buch i&#x017F;t doch eine wahre Elektri&#x017F;ir-<lb/>
ma&#x017F;chine! die eignen Gedanken &#x017F;prühen dabei auch<lb/>
manchmal wie ein Feuerwerk; &#x017F;ie verlö&#x017F;chen aber ge-<lb/>
wöhnlich eben &#x017F;o &#x017F;chnell, denn wollte man die Funken<lb/>
gleich mit Feder und Tinte fixiren, &#x017F;o hörte der Ge-<lb/>
nuß auf, und, wie beim Traume, wäre es nachher<lb/>
der <choice><sic>Mu&#x0307;he</sic><corr>Mühe</corr></choice> doch vielleicht nicht werth. Das Buch, von<lb/>
dem ich mich heute magneti&#x017F;iren ließ, i&#x017F;t eine &#x017F;ehr in-<lb/>
genieu&#x017F;e, und admirabel zum Selb&#x017F;tunterricht einge-<lb/>
richtete, fortlaufende Verbindung von Ge&#x017F;chichte,<lb/>
Geographie und A&#x017F;tronomie, in ihren Grundzügen.<lb/>
Die&#x017F;e kleinen Encyclopädieen &#x017F;ind eine große Be-<lb/>
quemlichkeit un&#x017F;rer Zeit. Freilich kömmt wahrer<lb/>
<pb n="289" facs="#f0311"/>
Nutzen immer er&#x017F;t mit dem Studium der Details,<lb/>
inde&#x017F;&#x017F;en mü&#x017F;&#x017F;en die Mauern doch er&#x017F;t hinge&#x017F;tellt<lb/>
&#x017F;eyn, ehe man die Gemächer aus&#x017F;chmücken kann. Bei<lb/>
einem wie dem andern Studium aber, halte ich<lb/>
<hi rendition="#g">Selb</hi>&#x017F;tunterricht für den Erfolgreich&#x017F;ten, wenig&#x017F;tens<lb/>
war er es bei mir &#x2014; gewiß i&#x017F;t es jedoch, daß manche<lb/>
Men&#x017F;chen überhaupt, und auf keine Art etwas wahr-<lb/>
haft lernen können. Studiren &#x017F;ie z. B. Ge&#x017F;chichte,<lb/>
&#x017F;o macht &#x017F;ie ihnen nie das Ewige und Wahre an-<lb/>
&#x017F;chaulich; es bleibt für &#x017F;ie nur eine Chronik, die ihr<lb/>
vortreffliches Gedächtniß an den Fingern abzählt.<lb/>
Jede andre Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaft wird von ihnen ebenfalls<lb/>
nur mechani&#x017F;ch erlernt, und bleibt bloßes Buch&#x017F;taben-<lb/>
werk. Dennoch wird in der Regel grade <hi rendition="#g">dies</hi> gründ-<lb/>
liches <hi rendition="#g">Wi&#x017F;&#x017F;en</hi> genannt, ja die mei&#x017F;ten Examinato-<lb/>
ren von Profe&#x017F;&#x017F;ion verlangen nichts mehr. Das Un-<lb/>
we&#x017F;en, das in die&#x017F;er Hin&#x017F;icht noch an manchen Orten ge-<lb/>
trieben wird, würde zu ergötzlichen Anecdoten Anlaß<lb/>
geben, wenn man es <choice><sic>na&#x0307;her</sic><corr>näher</corr></choice> beleuchtete. Ich kenne<lb/>
unter andern einen jungen Mann, dem, im diploma-<lb/>
ti&#x017F;chen Examen, welches er&#x017F;t kürzlich in einer gewi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Re&#x017F;idenz eingeführt worden war, die Frage vorgelegt<lb/>
wurde: Wieviel wiegt ein Kubikfuß Holz? Schade<lb/>
daß er nicht antwortete: Wieviel wiegt ein Gold-<lb/>
&#x017F;tück, oder wieviel Gehirn hat ein Dummkopf? Ei-<lb/>
nen Andern vom Militairfach frug man da&#x017F;elb&#x017F;t:<lb/>
welches die merkwürdig&#x017F;te Belagerung &#x017F;ey? Ohne zu<lb/>
&#x017F;tocken erwiederte die&#x017F;er, (ein in Deut&#x017F;chland natio-<lb/>
nali&#x017F;irter Ausländer): die Belagerung von Jericho,<lb/>
weil die Mauern mit Trompeten <choice><sic>eingebla &#x017F;en</sic><corr>eingebla&#x017F;en</corr></choice> wurden.<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">19*</fw><lb/>
<pb n="290" facs="#f0312"/>
Man könnte <hi rendition="#aq">Cannondrum&#x2019;s</hi> davon machen, und ich<lb/>
glaube fa&#x017F;t, daß die&#x017F;e langweilige Spielerei &#x017F;ich von<lb/>
dergleichen Examinirungen her&#x017F;chreibt. Viele Gei&#x017F;t-<lb/>
liche fragen jetzt wieder: Glauben Sie an den Teu-<lb/>
fel? Ein <hi rendition="#aq">mauvais plaisant,</hi> der &#x017F;ich vor dem Repuls<lb/>
nicht eben allzu&#x017F;ehr fürchtete, antwortete neulich:<lb/>
Samiel hilf!</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Abends.</hi></dateline></opener><lb/>
<p>Gegen drei Uhr klärte &#x017F;ich der Himmel ein wenig<lb/>
auf, und da ich nur <hi rendition="#g">darauf</hi> gewartet, eilte ich in<lb/>
den, &#x017F;chon im Voraus be&#x017F;prochnen, Gig zu &#x017F;teigen,<lb/>
und fuhr mit einem alten Hunter im Gallop nach<lb/>
Stonehenge, dem großen Druidentempel, Grabmal,<lb/>
oder Opferaltar. Die Gegend um Salisbury i&#x017F;t &#x017F;ehr<lb/>
fruchtbar, aber leer von Bäumen, und in keiner Art<lb/>
pittoresk. Auch das wunderbare Stonehenge &#x017F;teht<lb/>
nur auf einem weit ausgedehnten kahlen Wie&#x017F;enhü-<lb/>
gel. Die feuerrothe Sonnenkugel ohne Wolken, be-<lb/>
rührte in dem&#x017F;elben Augenblick den Horizont, als ich,<lb/>
er&#x017F;taunt über das <choice><sic>unerkla&#x0307;rliche</sic><corr>unerklärliche</corr></choice> Denkmal, das vor<lb/>
mir lag, an den er&#x017F;ten Druiden&#x017F;tein trat, den die<lb/>
untergehenden Strahlen mit &#x017F;chönem Ro&#x017F;a färbten.<lb/>
Kein Wunder i&#x017F;t es, daß die&#x017F;es Monument vom<lb/>
Volke dämoni&#x017F;chen Kräften zuge&#x017F;chrieben wird, denn<lb/>
kaum würde, &#x017F;elb&#x017F;t in un&#x017F;ern Zeiten, mit allen Hülfs-<lb/>
mitteln der Mechanik, ein &#x017F;olches Werk zum zweiten-<lb/>
<pb n="291" facs="#f0313"/>
mal zu Stande zu bringen &#x017F;eyn. Wie wurde es al&#x017F;o<lb/>
einem fa&#x017F;t wilden Volke möglich, &#x017F;olche Ma&#x017F;&#x017F;en auf-<lb/>
zurichten, und dreißig Meilen weit (denn näher be-<lb/>
findet &#x017F;ich kein Steinbruch) herzutransportiren? Das<lb/>
Ganze bildet einen unregelmäßigen Kranz, theils noch<lb/>
aufrecht &#x017F;tehender, theils umgeworfner, halb in die<lb/>
Erde wieder ver&#x017F;unkner Cromlechs (zwei aufgerichtete<lb/>
Steine, über die ein dritter gelegt i&#x017F;t). Mehrere von<lb/>
die&#x017F;en be&#x017F;tehen aus einzelnen Ma&#x017F;&#x017F;en von fünf und<lb/>
zwanzig Fuß Länge und zehn Fuß Breite, wahre<lb/>
Fel&#x017F;en, &#x017F;o daß Manche behauptet haben, Stonehenge<lb/>
&#x017F;ey nur ein Spiel der Natur, was jedoch keinem<lb/>
Augenzeugen zu glauben einfallen wird. Ich war<lb/>
nicht der einzige Be&#x017F;chauer. Ein ein&#x017F;amer Fremder<lb/>
wurde mehrmals &#x017F;ichtbar, der, ohne von mir Notiz<lb/>
zu nehmen, &#x017F;chon &#x017F;eit einer Viertel&#x017F;tunde be&#x017F;tändig<lb/>
zählend unter den Steinen umherging, und &#x017F;ehr un-<lb/>
geduldig etwas zu betrachten &#x017F;chien. Ich nahm mir<lb/>
daher die Freiheit, ihn, als er eben wieder hervortrat,<lb/>
mit einer Frage über &#x017F;ein &#x017F;onderbares Benehmen zu<lb/>
&#x017F;tören, worauf er mir auch &#x017F;ogleich höflich erwiederte,<lb/>
&#x201E;man habe ihm ge&#x017F;agt, Niemand könne die&#x017F;e Steine<lb/>
richtig zählen, jedesmal käme eine andere Zahl heraus,<lb/>
und dies &#x017F;ey ein Trick (Schabernack), den Satanas,<lb/>
der Erbauer die&#x017F;es Werks, den Neugierigen &#x017F;piele.<lb/>
Er habe nun &#x017F;chon &#x017F;ieben mal, &#x017F;eit zwei Stunden,<lb/>
die Erfahrung be&#x017F;tätigt gefunden, und werde gewiß<lb/>
noch närri&#x017F;ch werden, wenn er &#x017F;ie weiter fort&#x017F;etze.&#x201C;<lb/>
Ich rieth ihm daher, lieber davon abzu&#x017F;tehen, und<lb/>
&#x017F;ich zu Hau&#x017F;e zu begeben, da es ohnedem dunkel<lb/>
<pb n="292" facs="#f0314"/>
werde, &#x017F;on&#x017F;t könne ihm am Ende Satanas einen noch<lb/>
viel üblern Streich vorbehalten haben. Er fixirte<lb/>
mich &#x017F;atyri&#x017F;ch, mit ganz unheimlichen Augen, &#x017F;ah &#x017F;ich<lb/>
wie nach Jemand um, rief dann mit einemmal:<lb/>
<hi rendition="#aq">Good bye Sir,</hi> und zog ohne Schatten wie Schlehmil<lb/>
(die Sonne war freilich untergegangen) mit wahren<lb/>
Siebenmeilen-Schritten über die Wie&#x017F;e, wo er unter<lb/>
dem Hügel plötzlich ver&#x017F;chwand. Ich cilte nun auch<lb/>
von meiner Seite, mich zur Rückkehr zu rü&#x017F;ten, und<lb/>
trabte bald dem hohen Thurme von Salisbury wie-<lb/>
der zu, den &#x017F;chon die Dämmerung verdeckte. Kaum<lb/>
war ich indeß eine Meile &#x017F;charf gefahren, als der<lb/>
mor&#x017F;che, hohe Gig zu&#x017F;ammenbrach, und der Kut&#x017F;cher<lb/>
wie ich &#x017F;elb&#x017F;t, ziemlich un&#x017F;anft auf den Ra&#x017F;en gewor-<lb/>
fen wurden. Der alte Gaul aber lief mit der abge-<lb/>
lösten Gabel, lu&#x017F;tig wiehernd, und in ver&#x017F;tärkterem<lb/>
Tempo der Chau&#x017F;&#x017F;ee und Stadt zu. Während wir<lb/>
uns müh&#x017F;am aufrichteten, hörten wir auch Pferde-<lb/>
getrappel hinter uns &#x2014; es war der Fremde, der auf<lb/>
einem &#x017F;chönen, &#x017F;chwarzen Roß vorbeigallopirte, und<lb/>
mir lächelnd zurief: Der Teufel läßt &#x017F;chön&#x017F;tens grü-<lb/>
ßen, verehrter Herr! <hi rendition="#aq">A revoir!</hi> und damit &#x017F;prengte<lb/>
er, wie ein Wirbelwind, davon. Die&#x017F;er Hohn war<lb/>
wirklich ärgerlich. O, Sie unzeitiger Spaßmacher,<lb/>
&#x017F;chrie ich ihm &#x017F;cheltend nach, helfen Sie uns lieber,<lb/>
&#x017F;tatt Ihrer Fadai&#x017F;en! Aber nur das Echo &#x017F;einer<lb/>
Huf&#x017F;chläge antwortete uns durch die einbrechende<lb/>
Dunkelheit. Mein Kut&#x017F;cher lief zwar dem entflohenen<lb/>
Klepper eine Meile nach, kam aber bald unverrichte-<lb/>
ter Sache zurück. Es half nichts, wir mußten uns<lb/>
<pb n="293" facs="#f0315"/>
ent&#x017F;chließen, da auch nicht eine Hütte &#x017F;ich auf un&#x017F;erm<lb/>
Wege befand, die übrigen &#x017F;echs Meilen zu Fuße zu<lb/>
gehen. Nie &#x017F;chien mir ein Weg langweiliger, und<lb/>
wenig nur ent&#x017F;chädigten mich die Wunderge&#x017F;chichten,<lb/>
die mir der Kut&#x017F;cher unterwegs von &#x017F;einem Hunter<lb/>
erzählte, als der&#x017F;elbe vor zwanzig Jahren noch der<lb/>
Leader (Anführer) der Salisbury&#x017F;chen Hunt gewe-<lb/>
&#x017F;en &#x017F;ey.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 29<hi rendition="#sup">&#x017F;ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Ich benutzte den heutigen Tag &#x017F;ehr gut, trug aber,<lb/>
wahr&#x017F;cheinlich noch als Nachwehen von der ge&#x017F;trigen<lb/>
Nachtpartie, Abends ein derbes Kopfweh davon. Da<lb/>
es inde&#x017F;&#x017F;en nur rheumati&#x017F;cher Natur i&#x017F;t, kehre ich<lb/>
mich nicht daran, &#x017F;etze meine Füße in Senf, Salz<lb/>
und heißes Wa&#x017F;&#x017F;er, und beginne.</p><lb/>
<p>Salisbury&#x2019;s weitberühmte Cathedrale rühmt &#x017F;ich<lb/>
des höch&#x017F;ten Thurms in Europa. Er i&#x017F;t vierhundert<lb/>
und zehn Fuß hoch, welches fünf Fuß höher i&#x017F;t, als<lb/>
der Strasburger Mün&#x017F;ter, wenn ich nicht irre, doch<lb/>
i&#x017F;t jener wenig&#x017F;tens weit &#x017F;chöner. Das Aeußere des<lb/>
großen Doms zeichnet &#x017F;ich vorzüglich durch ein auf-<lb/>
fallendes An&#x017F;ehn von Neuheit und Nettigkeit aus,<lb/>
&#x017F;o wie durch &#x017F;eine <choice><sic>ga&#x0307;nzliche</sic><corr>gänzliche</corr></choice> Vollendung in jedem<lb/>
Detail. Er verdankt dies zwei Hauptreparaturen, die<lb/>
im Laufe der Zeit mit ihm vorgenommen wurden,<lb/>
die er&#x017F;te unter Chri&#x017F;toph Ween, die zweite unter<lb/>
<pb n="294" facs="#f0316"/>
Wyatt&#x2019;s Auf&#x017F;icht. Auch die Lage die&#x017F;er Kirche i&#x017F;t eigen-<lb/>
thümlich, da &#x017F;ie, wie ein Modell, ganz frei auf einem<lb/>
&#x017F;chön gehaltenen Platze kurzen Ra&#x017F;ens &#x017F;teht, den auf<lb/>
der einen Seite des Bi&#x017F;choffs-Palla&#x017F;t und die Cloi&#x017F;ters,<lb/>
auf der andern hohe Linden umgeben. Der Thurm<lb/>
endet in einer Obeliskenartigen Spitze mit einem<lb/>
Kreuze, auf dem, omineus genug, eine Wetterfahne<lb/>
befe&#x017F;tigt i&#x017F;t. Die&#x017F;er ge&#x017F;chmacklo&#x017F;e Gebrauch &#x017F;chändet<lb/>
die mei&#x017F;ten gothi&#x017F;chen Kirchen in England. Der<lb/>
Thurm &#x017F;teht fünf und zwanzig Zoll aus dem Lothe,<lb/>
ohne daß man es jedoch bemerkt, nur im Innern<lb/>
&#x017F;ieht man die weichende Biegung der Pfeiler, die zu<lb/>
&#x017F;einer Stütze be&#x017F;timmt &#x017F;ind. Dies Innere des heh-<lb/>
ren Tempels i&#x017F;t äußer&#x017F;t impo&#x017F;ant, und von Wyatt&#x2019;s<lb/>
Genie noch mehr hervorgehoben. Eine vortreffliche<lb/>
Idee war es, die merkwürdigen alten Monumente<lb/>
von den Wänden und Winkeln abzulö&#x017F;en, und frei<lb/>
zwi&#x017F;chen die prachtvolle doppelte Pfeilerallee aufzu&#x017F;tel-<lb/>
len, deren, durch nichts unterbrochne, &#x017F;chlanke Höhe<lb/>
fa&#x017F;t Schwindel erregt. Nichts kann &#x017F;ich &#x017F;chöner aus-<lb/>
nehmen, als die&#x017F;e lange Reihe von gothi&#x017F;chen Sar-<lb/>
kophagen, auf denen die Rie&#x017F;enfiguren der Ritter und<lb/>
gei&#x017F;tlichen Für&#x017F;ten ausge&#x017F;treckt in ihrem ewigen<lb/>
Schlafe liegen, während die Stein- und Metallrü&#x017F;tun-<lb/>
gen von den bunten Glasfen&#x017F;tern mit allen Regen-<lb/>
bogenfarben überglänzt werden. Unter Templern und<lb/>
andern Rittern liegt hier auch &#x201E;Richard Lang&#x017F;chwerdt&#x201C;<lb/>
begraben, der mit dem Eroberer nach England kam;<lb/>
neben ihm eine Rie&#x017F;enge&#x017F;talt in Alaba&#x017F;ter, der<lb/>
Schwerdtträger Heinrich des <hi rendition="#aq">VII.,</hi> der bei Bosworth-<lb/>
<pb n="295" facs="#f0317"/>
Field blieb und &#x017F;tets mit zwei langen Schwertern,<lb/>
eins rechts, eins links, focht, mit denen er auch hier<lb/>
abgebildet i&#x017F;t.</p><lb/>
<p>Die Klö&#x017F;ter &#x017F;ind ebenfalls &#x017F;ehr &#x017F;chön. Lange, kun&#x017F;t-<lb/>
reiche Gallerieen führen im Viereck, um den Capitel-<lb/>
&#x017F;aal, welchen letztern nur eine einzige <choice><sic>Sa&#x0307;ule</sic><corr>Säule</corr></choice> in der<lb/>
Mitte &#x017F;tützt, wie den Remter in Marienburg. Die<lb/>
Basreliefs, die in breiten Bändern den Saal umga-<lb/>
ben, &#x017F;cheinen von &#x017F;ehr guter Arbeit zu &#x017F;eyn, &#x017F;ind<lb/>
aber zu Cromwells Zeit halb zer&#x017F;tört worden. In der<lb/>
Mitte &#x017F;teht noch ein halb vermoderter Ti&#x017F;ch von Ei-<lb/>
chenholz aus dem 13ten Jahrhundert, auf den, nach<lb/>
ziemlich glaubwürdigen Nachrichten, die Arbeiter am<lb/>
Kirchbau jeden Abend ausgezahlt worden &#x017F;ein &#x017F;ollen,<lb/>
und dies zwar damals mit einem Pfennig <hi rendition="#aq">pro</hi> Tag.<lb/>
Die Be&#x017F;teigung des Thurms i&#x017F;t &#x017F;ehr be&#x017F;chwerlich.<lb/>
Die letzte Hälfte muß man, wie beim Stephansthurm<lb/>
in Wien, auf &#x017F;chmalen Leitern hinan klimmen. End-<lb/>
lich kommt man an eine kleine Dachthüre, dreißig<lb/>
Fuß unter dem Knopfe. Aus die&#x017F;er Thüre &#x017F;teigt der<lb/>
Mann, welcher die Thurmfahne wöchentlich öhlt, auf<lb/>
eine &#x017F;o gefährliche Art heraus, daß es beinahe unbe-<lb/>
greiflich &#x017F;cheint, wie der &#x017F;iebzigjährige Greis, der die-<lb/>
&#x017F;en Po&#x017F;ten bekleidet, es auszuführen im Stande i&#x017F;t.<lb/>
Ueber dem Fen&#x017F;ter hat, wie ge&#x017F;agt, die &#x017F;chmale<lb/>
Thurm&#x017F;pitze noch dreißig Fuß Höhe, wo nichts als<lb/>
ei&#x017F;erne Klammern außerhalb zum Hinaufklettern be-<lb/>
fe&#x017F;tigt &#x017F;ind. Der Alte muß nun <hi rendition="#g">rückwärts</hi> aus<lb/>
der kleinen Lucke &#x017F;teigen, &#x017F;ich, wegen des Regendaches,<lb/>
<pb n="296" facs="#f0318"/>
mit dem Oberleibe tief aus der&#x017F;elben herabbiegen,<lb/>
und &#x017F;o nach der er&#x017F;ten Klammer darüber tappen,<lb/>
ohne &#x017F;ie noch &#x017F;ehen zu können. Hat er &#x017F;ie durch<lb/>
das Gefühl endlich erreicht und fe&#x017F;t gefaßt, &#x017F;o &#x017F;chwingt<lb/>
er &#x017F;ich, an ihr in der Luft hängend, daran hinauf,<lb/>
und &#x017F;ucht, während dem, mit den Füßen das Regen-<lb/>
dach zu gewinnen, von dem er dann von Klammer<lb/>
zu Klammer hinauf&#x017F;teigt. Gewiß wäre es leicht, eine<lb/>
bequemere und weniger gefährliche Vorrichtung an-<lb/>
zubringen, aber der Thürmer i&#x017F;t es einmal &#x017F;o von<lb/>
&#x017F;einer Kindheit an gewöhnt, und will es nicht anders<lb/>
haben. Selb&#x017F;t bei Nacht i&#x017F;t er &#x017F;chon die&#x017F;en hals-<lb/>
brechenden Weg gegangen, und freut &#x017F;ich, daß nur<lb/>
&#x017F;elten ein Fremder, &#x017F;elb&#x017F;t Matro&#x017F;en, die &#x017F;on&#x017F;t überall<lb/>
hinklettern, es gewagt hat, ihm zu folgen.</p><lb/>
<p>Als wir zur er&#x017F;ten, frei um den Thurm führenden,<lb/>
Gallerie wieder herabkamen, zeigte mir der Führer<lb/>
einen Habicht, der nur zwanzig bis dreißig Fuß über<lb/>
uns &#x017F;chwebte. Seit vielen Jahren, &#x017F;agte er, hält &#x017F;ich<lb/>
ein Paar die&#x017F;er Vögel auf dem Thurm auf, und<lb/>
nährt &#x017F;ich von des Herrn Bi&#x017F;choffs Tauben. Ich<lb/>
&#x017F;ehe oft einen oder den andern, fuhr er fort, über<lb/>
dem Kreuz &#x017F;ich wiegen, und dann plötzlich auf die<lb/>
Vögel unten &#x017F;toßen; manchmal läßt er &#x017F;ie auch auf<lb/>
das Kirchdach oder die Gallerie wieder herabfallen,<lb/>
geht aber nie ein zweitesmal nach einer &#x017F;o verlornen<lb/>
Beute, und läßt &#x017F;ie gewiß dort verfaulen, wenn ich<lb/>
&#x017F;ie nicht weghole. Des Bi&#x017F;choffs Palla&#x017F;t und Garten<lb/>
breiteten &#x017F;ich maleri&#x017F;ch unter uns aus, und alle<lb/>
<pb n="297" facs="#f0319"/>
Schorn&#x017F;teine rauchten freudig, denn <hi rendition="#aq">His Lordship</hi><lb/>
waren eben angekommen, präparirten &#x017F;ich aber auch<lb/>
&#x017F;chon wieder zu einer neuen Baderei&#x017F;e. In der<lb/>
Kirche, meinte mein Führer, &#x017F;ähe man den Herrn<lb/>
Bi&#x017F;choff kaum zwei bis dreimal des Jahres. Predi-<lb/>
gen thäten Hochdie&#x017F;elben nie. Ihr heiliges Ge&#x017F;chäft<lb/>
be&#x017F;tehe blos darin, 15,000 Pf. St. mit &#x017F;o viel Ge-<lb/>
&#x017F;chmack zu verzehren, als Ihnen der liebe Gott ver-<lb/>
liehen habe &#x2014; die Arbeit aber werde hinlänglich von<lb/>
Subalternen verrichtet. Die&#x017F;e &#x017F;chöne Einrichtung i&#x017F;t<lb/>
das Einzige was uns noch auf dem Continent fehlt,<lb/>
um ganz glücklich zu &#x017F;eyn, das Einzige was der<lb/>
Mühe werth wäre, aus England nachzuahmen. Auf<lb/>
dem Rückweg &#x017F;pazierte ich in dem dämmernden Dome<lb/>
noch eine Weile, unter den herrlichen Monumenten<lb/>
und den alten Rittern umher, die meine Einbildungs-<lb/>
kraft von Neuem aus ihren Gräbern citirte &#x2014; denn<lb/>
alles dies, gute <hi rendition="#aq">Julie,</hi> haben wir ja auch früher mit-<lb/>
erlebt, und betrachten jetzt mit Verwunderung un&#x017F;re<lb/>
eignen alten Bilder, wie wir ein&#x017F;t als Nachkommen,<lb/>
in tau&#x017F;end Jahren, wieder die jetzigen an&#x017F;taunen<lb/>
werden. &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich hatte Sorge getragen, mir für heute einen &#x017F;o-<lb/>
lideren Wagen als den ge&#x017F;trigen zu ver&#x017F;chaffen, und<lb/>
fuhr nun in die&#x017F;em recht gemächlich nach Wilton,<lb/>
dem &#x017F;chönen Schlo&#x017F;&#x017F;e des Grafen Pembroke. Hier<lb/>
i&#x017F;t eine werthvolle Antiken-Sammlung, die von dem<lb/>
ver&#x017F;torbnen, kun&#x017F;tliebenden Grafen &#x017F;ehr ge&#x017F;chmackvoll<lb/>
aufge&#x017F;tellt worden i&#x017F;t. Sie befindet &#x017F;ich in einer brei-<lb/>
<pb n="298" facs="#f0320"/>
ten, rund um den innern Schloßhof laufenden Galle-<lb/>
rie, die mit &#x017F;ämmtlichen Appartements des er&#x017F;ten<lb/>
Stockes communicirt, und ihr reichliches Licht nur<lb/>
von einer Seite erhält. Winter und Sommer ge-<lb/>
währt &#x017F;ie daher den intere&#x017F;&#x017F;ante&#x017F;ten Spaztergang,<lb/>
und wird mit wenigen Schritten aus jedem Zimmer<lb/>
erreicht. In den Fen&#x017F;tern hat man die bunten Wap-<lb/>
pen aller Familien angebracht, mit denen die Pem-<lb/>
brokes im Lauf der Zeiten durch Heirath alliirt<lb/>
wurden, eine reiche Sammlung, unter der &#x017F;ich auch<lb/>
das Königlich Engli&#x017F;che Wappen befindet. In der<lb/>
Halle aber &#x017F;ind die Rü&#x017F;tungen der alten Kriegshel-<lb/>
den aus der eignen Familie aufge&#x017F;tellt, und Die ih-<lb/>
rer vornehm&#x017F;ten Gefangnen, als der Connetable von<lb/>
Montmorency, ein franzö&#x017F;i&#x017F;cher Prinz von Geblüt,<lb/>
und mehrere Andere. Gewiß, die&#x017F;e alten Erinnerun-<lb/>
gen einer hohen und machtigen Ari&#x017F;tokratie haben<lb/>
ihre poeti&#x017F;che Seite.</p><lb/>
<p>Die Ca&#x017F;tellanin, welche mich herumführte, &#x017F;chien<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t aus einer jener colo&#x017F;&#x017F;alen Rü&#x017F;tungen hervorge-<lb/>
krochen zu &#x017F;eyn, denn &#x017F;ie war ihre volle &#x017F;echs Fuß<lb/>
hoch, und mit einem Schnurbart ge&#x017F;chmückt, de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
&#x017F;ich der alte Connetable nicht zu <choice><sic>&#x017F;cha&#x0307;men</sic><corr>&#x017F;chäumen</corr></choice> gehabt<lb/>
hätte. Auch konnte man nicht be&#x017F;&#x017F;er in der Ge&#x017F;chichte<lb/>
des Mittelalters bewandert &#x017F;ein; dagegen mißhandelte<lb/>
&#x017F;ie die Namen römi&#x017F;cher Kai&#x017F;er und griechi&#x017F;cher Phi-<lb/>
lo&#x017F;ophen auf eine barbari&#x017F;che Wei&#x017F;e, erklärte aber<lb/>
ohne Scheu einige &#x017F;ehr leichtfertige Dar&#x017F;tellungen<lb/>
ganz richtig, und mit &#x017F;ehr drolligen Kennerausdrücken.</p><lb/>
<pb n="299" facs="#f0321"/>
<p>Einer der an&#x017F;toßenden Säle i&#x017F;t abermals mit Fa-<lb/>
milienportraits angefüllt, die jedoch mehr Glanz<lb/>
durch Holbein und Vandyk, als durch die darge&#x017F;tell-<lb/>
ten Per&#x017F;onen erhalten. Nach einiger Zeit über&#x017F;tralt<lb/>
in der Regel <hi rendition="#g">der Kun&#x017F;tadel</hi> den angebornen,<lb/>
<hi rendition="#aq">comme de raison</hi>. Das Schloß enthält außerdem<lb/>
noch mehrere Bilder von Bedeutung, unter denen<lb/>
mir eine Grablegung von Albrecht Dürer, mit gro-<lb/>
ßem Detail in Wa&#x017F;&#x017F;erfarben ausgeführt, am auffal-<lb/>
lend&#x017F;ten war. Ein Garten der Gräfin, auf den &#x017F;ich<lb/>
die Bibliothek-Thüren öffnen, i&#x017F;t im altfranzö&#x017F;i&#x017F;chen<lb/>
Ge&#x017F;chmack angelegt, und wird durch einen kleinen,<lb/>
&#x017F;ehr reichlich verzierten Tempel ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en, der eine<lb/>
be&#x017F;ondere Merkwürdigkeit an &#x017F;ich trägt. Er i&#x017F;t näm-<lb/>
lich vom Maler Holbein erbaut, darum aber um<lb/>
nichts ge&#x017F;chmackvoller, &#x017F;ondern im Gegentheil ein häß-<lb/>
lich überladnes Monument. De&#x017F;to niedlicher i&#x017F;t der<lb/>
Garten, und es gereicht den engli&#x017F;chen Frauen von<lb/>
Rang zur Ehre, daß &#x017F;ich die mei&#x017F;ten durch eine ganz<lb/>
überlegne Kun&#x017F;tfertigkeit in die&#x017F;er Hin&#x017F;icht auszeich-<lb/>
nen. Man würde &#x017F;ich &#x017F;ehr irren, wenn man hoffte,<lb/>
daß irgend ein engli&#x017F;cher Gärtner im Stande wäre,<lb/>
Mei&#x017F;ter&#x017F;tücke von Gartenaus&#x017F;chmückung, wie ich Dir<lb/>
in meinen früheren Briefen viele ge&#x017F;chrieben <note place="foot" n="*)">Die&#x017F;e Briefe gehören den er&#x017F;ten Theilen an, die noch<lb/>
nicht publizirt werden konnten. <hi rendition="#et">A. d. H.</hi></note>, an-<lb/>
zulegen. Die&#x017F;e verdanken alle ihr Da&#x017F;eyn nur dem<lb/>
Kun&#x017F;t&#x017F;inn und der liebenswürdigen Häuslichkeit der<lb/>
Be&#x017F;itzerinnen.</p><lb/>
<pb n="300" facs="#f0322"/>
<p>Ich hätte die&#x017F;es Schloß nicht zu &#x017F;ehen bekommen,<lb/>
da es durchaus verboten war, irgend einen Frem-<lb/>
den, ohne eine &#x017F;chriftliche Erlaubniß des Be&#x017F;itzers,<lb/>
einzula&#x017F;&#x017F;en, wenn ich nicht die un&#x017F;chuldige Li&#x017F;t ge-<lb/>
braucht hätte (welche der Herr des Hau&#x017F;es wenn er<lb/>
es erfahren, mir nun wohl verziehen haben wird)<lb/>
mich bei der ritterlichen Ca&#x017F;tellanin für einen ru&#x017F;&#x017F;i-<lb/>
&#x017F;chen Verwandten der Familie auszugeben, mit ei-<lb/>
nem, für &#x017F;ie unlesbaren und unaus&#x017F;prechbaren, Na-<lb/>
men. Es i&#x017F;t zu unangenehm 4 Meilen gefahren zu<lb/>
&#x017F;eyn, eines &#x017F;olchen Zweckes halber, und dann un-<lb/>
verrichteter Sache wieder zurückkehren zu mü&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
daher lade ich meine Nothlüge auf die Schuld der<lb/>
inhumanen engli&#x017F;chen Sitten, denn bei uns i&#x017F;t man<lb/>
nicht &#x017F;o grau&#x017F;am, und nie wird hier einem Englän-<lb/>
der mit gleicher Illiberalität vergolten.</p><lb/>
<p>Auf der andern Seite der Stadt liegt eine zweite<lb/>
intere&#x017F;&#x017F;ante Be&#x017F;itzung, Langford, dem Grafen Rad-<lb/>
nor gehörig, ein weiter Park und &#x017F;ehr altes Schloß,<lb/>
von &#x017F;onderbarer <hi rendition="#g">dreieckiger</hi> Form mit ungeheuer<lb/>
dicken Thürmen, deren Mauern Mo&#x017F;aik nachahmen.<lb/>
In unan&#x017F;ehnlichen, niedrigen und &#x017F;chlecht meublirten<lb/>
Zimmern fand ich hier eine der ko&#x017F;tbar&#x017F;ten Gemälde-<lb/>
&#x017F;ammlungen, ausge&#x017F;uchte Bilder der größten Mei&#x017F;ter,<lb/>
wie es deren &#x017F;o viele bei engli&#x017F;chen Privatper&#x017F;onen<lb/>
giebt, verborgene Schätze, die Niemand &#x017F;ieht, und<lb/>
Niemand kennt. Ein Sonnen-Auf- und Untergang<lb/>
von Claude Lorrain &#x017F;tehen oben an. Der Morgen<lb/>
zeigt uns Aeneas mit &#x017F;einem Gefolge am glücklichen<lb/>
Strande Italiens landend, und man beneidet die<lb/>
<pb n="301" facs="#f0323"/>
Ankömmlinge um das Land&#x017F;chaftsparadies, das &#x017F;ich<lb/>
vor ihnen er&#x017F;chließt. Auf dem <hi rendition="#g">Abendbilde</hi> ver-<lb/>
goldet die &#x017F;inkende Sonne prächtige Ruinen verwach-<lb/>
&#x017F;ener Tempel und Palla&#x017F;te, die eine ein&#x017F;ame, ver-<lb/>
wilderte Gegend umgiebt. Auf- und Untergang des<lb/>
römi&#x017F;chen Reichs &#x017F;ollten dadurch allegori&#x017F;ch darge-<lb/>
&#x017F;tellt werden. Wa&#x017F;&#x017F;er, Wolken, Himmel, <choice><sic>Ba&#x0307;ume</sic><corr>Bäume</corr></choice>,<lb/>
die durch&#x017F;ichtige zitternde Sonnenatmosphäre &#x2014; es i&#x017F;t,<lb/>
wie immer bei Claude, die Natur &#x017F;elb&#x017F;t, die man nur<lb/>
wie neu ge&#x017F;chaffen &#x017F;ieht. Es i&#x017F;t gewiß &#x017F;chwer zu begrei-<lb/>
fen, wie ein Mann im fünf und dreißig&#x017F;ten Jahre noch<lb/>
Koch und Farbenreiber &#x017F;eyn, und im fünf und vierzig-<lb/>
&#x017F;ten die Welt mit &#x017F;olchen nie erreichten Mei&#x017F;ter&#x017F;tücken<lb/>
be&#x017F;chenken konnte! Der <choice><sic>wunder&#x017F;cho&#x0307;ne</sic><corr>wunder&#x017F;chöne</corr></choice> Kopf einer Mag-<lb/>
dalena von Guido, deren thränende Augen, und<lb/>
heißer, halb geöffneter Ro&#x017F;enmund freilich mehr zu<lb/>
tau&#x017F;end Kü&#x017F;&#x017F;en als zur Reue einladen, eine in aller<lb/>
Pracht des Colorits glänzende <hi rendition="#aq">Santa famiglia</hi> von<lb/>
<hi rendition="#aq">Andrea del Sarto,</hi> und mehrere andere Mei&#x017F;ter-<lb/>
&#x017F;tücke andrer gefeierter Mei&#x017F;ter hielten mich noch meh-<lb/>
rere Stunden hier fe&#x017F;t. Ein Portrait des Grafen Eg-<lb/>
mont hätte &#x017F;chlecht zum Titelkupfer vor Göthes Tra-<lb/>
gödie gepaßt, denn der lebenslu&#x017F;tige Schwärmer er-<lb/>
&#x017F;chien hier als ein ziemlich corpulenter Vierziger mit<lb/>
einer Platte auf dem Kopf, und einer wahren All-<lb/>
tags-Phy&#x017F;iognomie auf dem Ge&#x017F;icht. Ein ganz an-<lb/>
ders gei&#x017F;tvolles Antlitz zeigte &#x017F;ein neben ihm hängen-<lb/>
der Freund von Oranien. Zwi&#x017F;chen Beiden &#x017F;aß der<lb/>
fin&#x017F;tere, die Grau&#x017F;amkeit als Luxus treibende, Alba<lb/>
zu Pferde.</p><lb/>
<pb n="302" facs="#f0324"/>
<p>Außer den Gemälden und einigen Antiken enthält<lb/>
das Schloß noch eine andre &#x017F;eltne Ko&#x017F;tbarkeit, einen<lb/>
Stuhl oder Thron von Stahl, den die Stadt Augs-<lb/>
burg dem Kai&#x017F;er Rudolph <hi rendition="#aq">II.</hi> <hi rendition="#g">&#x017F;chenkte,</hi> die Schwe-<lb/>
den unter Gu&#x017F;tav Adolph <hi rendition="#g">erbeuteten,</hi> und ein<lb/>
Vorfahr <hi rendition="#g">des</hi> Grafen Radnor in Stockholm <hi rendition="#g">kaufte</hi>.<lb/>
Die Arbeit i&#x017F;t bewunderungswürdig. Wie &#x017F;chwinden<lb/>
vor die&#x017F;em Kun&#x017F;twerk alle Zierlichkeiten un&#x017F;rer Tage,<lb/>
von Birmingham, der Berliner Ei&#x017F;enfabrik &#xA75B;c., zu<lb/>
elenden Spielereien und wahrem Tand! Man glaubt<lb/>
ein Werk Benvenuto Cellini&#x2019;s vor &#x017F;ich zu &#x017F;ehen,<lb/>
und weiß nicht was man mehr bewundern &#x017F;oll, ob<lb/>
die herrliche Ausführung und Grazie der Details,<lb/>
oder die ge&#x017F;chmackvolle und kün&#x017F;tleri&#x017F;che Anordnung<lb/>
des Ganzen?</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">London den 31<hi rendition="#sup">&#x017F;ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Den ge&#x017F;trigen Tag mußte ich meinem Erbfeinde,<lb/>
der Migraine, opfern; heute reiste ich in fortwäh-<lb/>
rendem Regenwetter nach der Metropolis, und &#x017F;etze<lb/>
morgen früh meinen Weg nach Frankreich fort. Die<lb/>
Gegend bot wenig Anziehendes dar, de&#x017F;to animirter<lb/>
war das Ge&#x017F;präch <choice><sic>anf</sic><corr>auf</corr></choice> un&#x017F;rer Imperiale und rou-<lb/>
lirte, fa&#x017F;t den ganzen Tag, über einen berühmten<lb/>
Boxing Match, wobei, wie es &#x017F;chien, ein Jankee<lb/>
den John Bull angeführt, und durch Be&#x017F;techung des<lb/>
<pb n="303" facs="#f0325"/>
Haupt-Boxers wie man &#x017F;agte, 10,000 Pf. St. ge-<lb/>
wonnen hatte. Die&#x017F;e Betrügereien bei allen Arten<lb/>
von Sport, &#x017F;ind &#x017F;o gäng und gebe in England,<lb/>
unter den niedrig&#x017F;ten wie den höch&#x017F;ten Kla&#x017F;&#x017F;en, ge-<lb/>
worden, wie es das fal&#x017F;che Spiel zu den Zeiten des<lb/>
Grafen von Grammont war. Viele rühmen &#x017F;ich fa&#x017F;t<lb/>
öffentlich damit und ich habe nie gefunden, daß<lb/>
Solche, die als die <hi rendition="#aq">&#x201E;most Knowing ones&#x201C;</hi> <note place="foot" n="*)">Solche, die Andere am pfiffig&#x017F;ten anzuführen ver&#x017F;tehen.<lb/>
<hi rendition="#et">A. d. H.</hi></note> be-<lb/>
kannt &#x017F;ind, dadurch an ihrer Reputation in der Ge-<lb/>
&#x017F;ell&#x017F;chaft gelitten hätten &#x2014; <hi rendition="#aq">au contraire,</hi> &#x017F;ie pa&#x017F;&#x017F;ir-<lb/>
ten für gei&#x017F;treicher als die übrigen, und man warnte<lb/>
nur hier und da lächelnd, &#x017F;ich vor <hi rendition="#g">Denen</hi> in Acht<lb/>
zu nehmen. Einige der er&#x017F;ten Mitglieder der Ari-<lb/>
&#x017F;tokratie &#x017F;ind in die&#x017F;er Hin&#x017F;icht ganz notori&#x017F;ch, und<lb/>
ich weiß, daß der Vater eines &#x017F;olchen Nobleman,<lb/>
dem man die Be&#x017F;orgniß äußerte, daß &#x017F;ein Sohn doch<lb/>
einmal von einem Blackleg (Betrüger) angeführt<lb/>
werden könne, antwortete: Ich bin dabei weit mehr<lb/>
für die Blacklegs, als für meinen Sohn be&#x017F;orgt! &#x2014;<lb/>
Ländlich, &#x017F;ittlich! Was auch, wiewohl auf einer un-<lb/>
tern Stufe, England charakteri&#x017F;irte, war, daß der<lb/>
Kut&#x017F;cher, der uns fuhr, in dem be&#x017F;agten unglückli-<lb/>
chen Match ebenfalls 200 Pf. St. verloren hatte,<lb/>
und darüber nur lachte, indem er zu ver&#x017F;tehen gab,<lb/>
er würde &#x017F;chon eine andere Dupe finden, die es ihm<lb/>
mit Intere&#x017F;&#x017F;en wieder einbrächte! Wie weit wird der<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Briefe eines Ver&#x017F;torbenen. <hi rendition="#aq">II.</hi> 20</fw><lb/>
<pb n="304" facs="#f0326"/>
<hi rendition="#aq">march of intellect</hi> auf dem Continent noch wandern<lb/>
mü&#x017F;&#x017F;en, ehe die Po&#x017F;tillone des Für&#x017F;ten von Turn<lb/>
und Taxis und die <choice><sic>Eilwagenfu&#x0307;hrer</sic><corr>Eilwagenführer</corr></choice> des Herrn von<lb/>
Nagler dergleichen Wetten mit den Rei&#x017F;enden unter-<lb/>
nehmen <choice><sic>ko&#x0307;nnen</sic><corr>können</corr></choice>.</p><lb/>
<p>Einige Stunden von Wind&#x017F;or kamen wir durch<lb/>
eine in England &#x017F;eltene Gegend, die blos aus Sand<lb/>
und Kiefern be&#x017F;teht. Hier hat man ein prachtvolles<lb/>
Palais mit Park und Gärten erbaut, die neue Mi-<lb/>
litair-Schule, welche mit allem Luxus einer für&#x017F;tli-<lb/>
chen Be&#x017F;itzung ausge&#x017F;tattet i&#x017F;t. Die Kiefern er&#x017F;chie-<lb/>
nen mir heimathlich, der Palla&#x017F;t nicht. Während ich<lb/>
noch mit den er&#x017F;ten liebäugelte, <hi rendition="#aq">car à toute âme<lb/>
bien née la patrie est chère,</hi> erblickten wir einen<lb/>
altersgrauen Fuchs, der mit nach&#x017F;chleppender Ruthe,<lb/>
über das Haidekraut hergallopirt kam. Der wettlu-<lb/>
&#x017F;tige Kut&#x017F;cher &#x017F;ah ihn zuer&#x017F;t, und &#x017F;chrie: <hi rendition="#aq">&#x201E;By God<lb/>
a fox, a fox!&#x201C; It&#x2019;s a dog,</hi> behauptete ein Anderer.<lb/>
<hi rendition="#aq">&#x201E;I bet You five ponuds to four, it is a fox!&#x201C;</hi><lb/>
erwiederte der Ro&#x017F;&#x017F;ebändiger. <hi rendition="#aq">&#x201E;Done!&#x201C;</hi> rief der<lb/>
Zweifler, und mußte gleich darauf zahlen, denn es<lb/>
war wirklich ein nicht mehr zu bezweifelnder Fuchs,<lb/>
wiewohl von &#x017F;eltner Größe. Jetzt er&#x017F;chienen meh-<lb/>
rere verlaufene Jagdhunde, die die Spur verloren<lb/>
hatten, und auch einzelne Rothröcke wurden in dem<lb/>
Kieferdickicht &#x017F;ichtbar. Alles &#x017F;chrie ihnen von der<lb/>
Mail zu, wohin der Fuchs gelaufen, ohne es ihnen<lb/>
jedoch ver&#x017F;tändlich machen zu können. Die Zeit der<lb/>
Mail i&#x017F;t &#x017F;treng geme&#x017F;&#x017F;en, und jeder unnöthige Auf-<lb/>
<pb n="305" facs="#f0327"/>
enthalt verpönt, aber hier war ein nationales Un-<lb/>
glück im Spiel &#x2014; denn die <hi rendition="#aq">meute</hi> und Jäger hat-<lb/>
ten <hi rendition="#g">den Fuchs</hi> verloren! Der Kut&#x017F;cher hielt an,<lb/>
und Mehrere &#x017F;prangen herab, dem Troß, der nun<lb/>
&#x017F;ich mit jedem Augenblick vermehrte, den rechten<lb/>
Weg zu zeigen. Nicht eher wurden wir wieder flott,<lb/>
bis wir von Neuem die Jagd in vollem Gange &#x017F;ahen,<lb/>
wozu wir die Hüte &#x017F;chwenkten und &#x201E;Tallyho!&#x201C; rie-<lb/>
fen. Sobald un&#x017F;er Gewi&#x017F;&#x017F;en hiernach gänzlich be-<lb/>
ruhigt war, und der Fuchs in der Plaine &#x017F;einem<lb/>
unvermeidlichen Schick&#x017F;al überliefert, peit&#x017F;chte der<lb/>
Kut&#x017F;cher in die Pferde, die Ver&#x017F;äumniß nachzuholen,<lb/>
und den Re&#x017F;t des Weges jagten wir im &#x017F;au&#x017F;enden<lb/>
Gallop davon, als wenn der wilde Jäger &#x017F;elb&#x017F;t hin-<lb/>
ter uns wäre.</p><lb/>
<p>Aber 12 Uhr hat&#x2019;s ge&#x017F;chlagen und bald hätte ich<lb/>
verge&#x017F;&#x017F;en, nach guter alter Sitte, Dir zu gratuli-<lb/>
ren &#x2014; denn</p><lb/>
<lg type="poem"><l>Ein neues Jahr beginnt,</l><lb/>
<l>Schon Sand auf Sandkorn rinnt!</l><lb/>
<l>Wird&#x2019;s Glück bedeuten,</l><lb/>
<l>Oder Unheil bereiten?</l></lg><lb/>
<p>Im wachenden Traume er&#x017F;cheint mir das Bild<lb/>
meines räth&#x017F;elvollen Lebens &#x2014;</p><lb/>
<lg type="poem"><l>Die Wolken zieh&#x2019;n, die Stürme &#x017F;au&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Der Donner rollt, die Fluthen brau&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Gefahrvoll i&#x017F;t das Schiff zu &#x017F;chauen,</l><lb/>
<l>Wer mag dem fal&#x017F;chen Meere trauen!</l></lg><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">20*</fw><lb/>
<pb n="306" facs="#f0328"/>
<lg type="poem"><l>Doch hinter jenem &#x017F;chwarzen Schleier</l><lb/>
<l>Erhellt die Nacht ein goldner Blick &#x2014;</l><lb/>
<l>I&#x017F;t es der Mond in &#x017F;anfter Feier,</l><lb/>
<l>Oder der Sonne Ab&#x017F;chiedsblick?</l></lg></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Dover den 1<hi rendition="#sup">&#x017F;ten</hi> Januar.</hi></dateline></opener><lb/>
<p>Der Bock der Mail i&#x017F;t mein Thron geworden, von<lb/>
dem ich auch zuweilen regiere, und die Zügel vier ra-<lb/>
&#x017F;cher Ro&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ehr gut zu führen weiß. Stolz über-<lb/>
&#x017F;chaue ich dann das Land, flüchtig eile ich <hi rendition="#g">vor-<lb/>
wärts,</hi> (was nicht alle Regierer von &#x017F;ich rühmen<lb/>
können) und dennoch wün&#x017F;che ich mir manchmal Flü-<lb/>
gel &#x2014; nur um noch &#x017F;chneller bei Dir zu &#x017F;eyn.</p><lb/>
<p>In London that ich den ganzen Morgen nichts<lb/>
als, Deinem Befehl gemäß, eine würdige Gema-<lb/>
lin &#x2014; für Francis aufzu&#x017F;uchen, aber die ächten<lb/>
Blenheim-Spaniels &#x017F;ind verzweifelt rar. Was ich<lb/>
auch &#x017F;ah, es paßte nicht. &#x2014; Entweder waren die<lb/>
Ohren zu lang, oder zu kurz; die Beine zu krumm,<lb/>
oder zu auswärts; das Fell zu bunt, oder nicht<lb/>
<hi rendition="#g">reich</hi> genug gefleckt; der Humor zu bi&#x017F;&#x017F;ig, oder zu<lb/>
&#x017F;chläfrig &#x2014; kurzum, ich mußte bald von der unnützen<lb/>
Jagd ab&#x017F;tehen.</p><lb/>
<p>Als ich in Canterbury ankam, flaggten alle Thürme<lb/>
zum Neujahrstage, ich aber feierte ihn noch herrli-<lb/>
cher in der &#x017F;tolze&#x017F;ten und &#x017F;chön&#x017F;ten aller engli&#x017F;chen<lb/>
<pb n="307" facs="#f0329"/>
Cathedralen. Die&#x017F;er romanti&#x017F;che Bau, der von den<lb/>
Sach&#x017F;en angefangen, von den Normanen fortge&#x017F;etzt,<lb/>
und neuerlich mit Ver&#x017F;tand re&#x017F;taurirt worden i&#x017F;t,<lb/>
bildet eigentlich <hi rendition="#g">drei</hi> ganz ver&#x017F;chiedene, aber zu&#x017F;am-<lb/>
menhängende Kirchen, mit vielen unregelmäßigen<lb/>
Seiten-Kapellen und Treppen, auf und nieder&#x017F;tei-<lb/>
gendem &#x017F;chwarz und weiß gegatterten Steinboden,<lb/>
und einem Wald von Pfeilern darauf, in harmoni-<lb/>
&#x017F;cher Verwirrung. Auch die gelbliche Farbe des<lb/>
Sand&#x017F;teins wirkt &#x017F;ehr vortheilhaft, be&#x017F;onders in dem<lb/>
normänni&#x017F;chen Theil der Kirche, wo er mit &#x017F;chwar-<lb/>
zen Marmor&#x017F;äulen abwech&#x017F;elt. Hier liegt das Bild<lb/>
in Erz des <hi rendition="#g">&#x017F;chwarzen Prinzen</hi> auf &#x017F;einem Stein-<lb/>
Sarkophage. Ueber ihm hängt &#x017F;ein halb vermoder-<lb/>
ter Hand&#x017F;chuh, neb&#x017F;t dem Schwerdte und Schild von<lb/>
Poitiers. Eine Menge andrer Monumente zieren<lb/>
außerdem die Kirche, unter andern das Heinrich des<lb/>
<hi rendition="#aq">IV.</hi> und des Thomas a Becket, welcher in einer der<lb/>
Seitenkapellen ermordet ward. Ein großer Theil<lb/>
der alten bunten Fen&#x017F;ter i&#x017F;t erhalten, und von unge-<lb/>
meiner Schönheit der Farben. Einige bieten bloße<lb/>
Mu&#x017F;ter und Arabesken, gleich durch&#x017F;ichtigen Sammt-<lb/>
tapeten, dar, andere &#x017F;cheinen, wie Juwelierarbeit,<lb/>
aus Edel&#x017F;teinen aller Farben zu&#x017F;ammenge&#x017F;etzt. Hi-<lb/>
&#x017F;tori&#x017F;che Gemälde &#x017F;tellen nur wenige dar. Was die-<lb/>
&#x017F;em grandio&#x017F;en Dom einen be&#x017F;ondern Vorzug vor<lb/>
den übrigen in England giebt, i&#x017F;t, daß hier der &#x017F;tö-<lb/>
rende Schirm in der Mitte nicht exi&#x017F;tirt, und man<lb/>
die ganze Ausdehnung des Schiffes von 4 &#x2014; 500<lb/>
Schritt Länge mit einem Blicke über&#x017F;ieht. Die Or-<lb/>
<pb n="308" facs="#f0330"/>
gel i&#x017F;t in einer der obern Galleriebögen ver&#x017F;teckt an-<lb/>
gebracht, und macht von da aus, wenn &#x017F;ie ertönt,<lb/>
einen zauberi&#x017F;chen Effect. Ich traf es &#x017F;o <choice><sic>glu&#x0307;cklich</sic><corr>glücklich</corr></choice>,<lb/>
daß, eben als ich gehen wollte, &#x017F;chon halb im Dunkeln,<lb/>
die Sänger und Mu&#x017F;iker eine Uebungs&#x017F;tunde hielten,<lb/>
und ihre &#x017F;chönen un&#x017F;ichtbaren Himmels-Chöre zu glei-<lb/>
cher Zeit den Dom erfüllten, als die letzten Sonnen-<lb/>
&#x017F;tralen im Saphir-Blau und Rubin-Roth der Fen-<lb/>
&#x017F;ter erglühten. Der Erzbi&#x017F;choff von Canterbury i&#x017F;t<lb/>
Primat von England und der einzige Unterthan, in<lb/>
Großbritannien, der, außer dem Königlichen Blut,<lb/>
die Für&#x017F;tenwürde hat, jedoch nur in &#x017F;einem Erzbi-<lb/>
&#x017F;choffs-Sitz, nicht in London, &#x017F;o viel ich weiß. Die-<lb/>
&#x017F;er prote&#x017F;tanti&#x017F;che Gei&#x017F;tliche hat 60,000 Pf. St. Re-<lb/>
venüen, und darf heirathen. Weiter wüßte ich eben<lb/>
nichts, was ihn von den katholi&#x017F;chen Kirchenfür&#x017F;ten<lb/>
unter&#x017F;chiede.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Calais den 2<hi rendition="#sup">ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Endlich &#x017F;ehe ich mich wieder in dem geliebten<lb/>
Frankreich! So wenig vortheilhaft auch der er&#x017F;te<lb/>
Contra&#x017F;t auffällt, doch begrüßte ich, fa&#x017F;t mit dem<lb/>
Gefühl eines aus langer Gefangen&#x017F;chaft Zurückge-<lb/>
kehrten, den halb heimi&#x017F;chen Boden, die reinere Luft,<lb/>
die ungezwungenere, freundlichere, vertraulichere<lb/>
Sitte.</p><lb/>
<pb n="309" facs="#f0331"/>
<p>Um 5 Uhr waren wir &#x017F;chon in Dover geweckt wor-<lb/>
den, und hatten in völliger Dunkelheit das Packet-<lb/>
boot erklettert. Wir wandelten bereits eine halbe<lb/>
Stunde darin auf und ab, ohne daß man Miene<lb/>
zum Ab&#x017F;egeln machte. Mit einemmal verbreitete &#x017F;ich<lb/>
das Gerücht, der Boiler (Dampfke&#x017F;&#x017F;el) &#x017F;ey &#x017F;chadhaft<lb/>
geworden. Die Furcht&#x017F;am&#x017F;ten retteten &#x017F;ich &#x017F;ogleich<lb/>
auf den Quai, die Uebrigen &#x017F;chrieen nach dem Ca-<lb/>
pitain, die&#x017F;er war aber nirgends zu finden; endlich<lb/>
&#x017F;chickte er jemand, der uns ankündigte, man könne<lb/>
ohne Gefahr nicht &#x017F;egeln, und die Sachen würden<lb/>
auf einen franzö&#x017F;i&#x017F;chen Steamer gebracht werden,<lb/>
der um 8 Uhr abginge. Ich benutzte daher die&#x017F;en<lb/>
Zwi&#x017F;chenraum, um die Sonne von dem Fort auf-<lb/>
gehen zu &#x017F;ehen, das die hohen Kalkfel&#x017F;en über der<lb/>
Stadt krönt. Die Engländer, welche Geld genug<lb/>
be&#x017F;itzen, um jeden nützlichen Plan auszuführen, ha-<lb/>
ben, &#x017F;tatt eines äußern Weges, ein Tunnel durch<lb/>
den Fel&#x017F;en ge&#x017F;prengt, der eine Art Trichter bildet,<lb/>
in welchem zwei Wendeltreppen 240 Fuß hoch hin-<lb/>
aufführen. Der Anblick von oben i&#x017F;t höch&#x017F;t pittoresk,<lb/>
und die Sonne &#x017F;tieg über die weite Aus&#x017F;icht, fa&#x017F;t<lb/>
wolkenlos, aus dem Meer empor. Ich hätte indeß<lb/>
über die Exta&#x017F;e, der ich mich überließ, bald die Ab-<lb/>
fahrt des Schiffes ver&#x017F;äumt, das würklich grade mit<lb/>
dem Moment meiner Ankunft ab&#x017F;egelte. In 2 ½<lb/>
Stunde warf uns der heftige Wind binüber. Dies-<lb/>
mal war die Seekrankheit zu ertragen, und ein vor-<lb/>
treffliches Din<hi rendition="#aq">é</hi>, wie es kein engli&#x017F;cher Ga&#x017F;thof bie-<lb/>
tet, re&#x017F;taurirte mich in Calais vollkommen. Dies Ho-<lb/>
<pb n="310" facs="#f0332"/>
tel (Bourbon) i&#x017F;t aber auch, was die Küche betrifft,<lb/>
eins der be&#x017F;ten Frankreichs.</p><lb/>
<p>Als wir die, überall gehä&#x017F;&#x017F;igen, Paß- und Polizei-<lb/>
Ge&#x017F;chäfte be&#x017F;eitigt hatten, und dem Innern der<lb/>
Stadt zueilten, war ich Zeuge einer <choice><sic>la&#x0307;cherlichen</sic><corr>lächerlichen</corr></choice><lb/>
Scene, die mich gleich, <hi rendition="#aq">in medias res,</hi> nach Frank-<lb/>
reich ver&#x017F;etzte. (Verzeih. die <hi rendition="#aq">naturalia,</hi> weil &#x017F;ie <hi rendition="#aq">non<lb/>
sunt turpia,</hi> was Dir der Superintendent über&#x017F;etzen<lb/>
wird.) Al&#x017F;o mein Begleiter, ein Engländer, trat,<lb/>
aus einer leicht zu errathenden Ur&#x017F;ache, in einen<lb/>
nichts weniger als reinlichen Seitenhof. Kaum war<lb/>
er indeß dort <choice><sic>ge&#x017F;cha&#x0307;ftig</sic><corr>ge&#x017F;chäftig</corr></choice>, als eine &#x017F;ehr gut gekleidete<lb/>
junge Dame aus der Thüre &#x017F;prang, und an&#x017F;tatt, wie<lb/>
eine Engländerin in gleichem Fall gethan haben<lb/>
würde, er&#x017F;chrocken und mit vor dem Ge&#x017F;icht gehalt-<lb/>
nen Händen eine &#x017F;chnelle Flucht zu ergreifen, &#x017F;ogleich<lb/>
der Gefahr in die Augen &#x017F;ah, höch&#x017F;t erzürnt auf den<lb/>
Eindringling losging, und ihm mit der eigenthüm-<lb/>
lichen franzö&#x017F;i&#x017F;chen Volubilität zurief: <hi rendition="#aq">Comment Mon-<lb/>
sieur, quelle insolence de p. &#x2026; dans notre mai-<lb/>
son! Est ce que la rûe n&#x2019;est pas assez grande<lb/>
pour cela? Vous êtes un grand poliçon! Maman,<lb/>
Maman, voilà un Monsier qui p . . . . . dans notre<lb/>
maison!</hi> Der Zorn der kleinen Virago, und die Con-<lb/>
fu&#x017F;ion des be&#x017F;türzten Engländers waren maleri&#x017F;ch,<lb/>
erreichten aber den höch&#x017F;ten Grad, als nun auch die<lb/>
herbeigerufene Maman, eine würdige Marrone, er-<lb/>
&#x017F;chien, &#x017F;ich ebenfalls vor den Unglücklichen hin&#x017F;tellte,<lb/>
die Arme übereinander &#x017F;chlug, ihn, ohne &#x017F;ich an den<lb/>
<pb n="311" facs="#f0333"/>
Zu&#x017F;tand &#x017F;einer Toilette zu kehren, von oben bis un-<lb/>
ten mit durchdringenden Blicken maß, und dann mit<lb/>
bedächtiger und ern&#x017F;ter Miene ironi&#x017F;ch fragte: <hi rendition="#aq">Eh<lb/>
bien Monsieur, est ce que vous ne finirez point?<lb/>
&#x2014; Monsieur, permettez moi de vous dire qu&#x2019;on<lb/>
ne p . . pas ainsi chez les personnes, on p . . . . dans<lb/>
la rûe Monsieur. &#x201E;Vraiment, je crois, qu&#x2019;il se mo-<lb/>
que de nous Maman</hi> &#x2014; unterbrach &#x017F;ie die Tochter<lb/>
jetzt halb weinend, <hi rendition="#aq">l&#x2019;insolent il ne bouge pas</hi>. &#x2014;<lb/>
Was weiter daraus geworden i&#x017F;t, weiß ich nicht,<lb/>
denn ich überließ, von Herzen lachend, den die beiden<lb/>
Damen noch immer an&#x017F;tierenden Engländer &#x017F;einem<lb/>
Schick&#x017F;al, und Jene den jetzt &#x017F;chwierig herge&#x017F;tammel-<lb/>
ten Ent&#x017F;chuldigungen des verblüfften Sünders.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 3<hi rendition="#sup">ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Der er&#x017F;te Morgen-Spaziergang in Frankreich be-<lb/>
hagte mir kö&#x017F;tlich. Die&#x017F;er permanente Sonnen&#x017F;chein,<lb/>
der klare Himmel, den ich lange nicht mehr ge&#x017F;ehen,<lb/>
und endlich wieder eine Stadt, deren Häu&#x017F;er und<lb/>
Dächer man von keinem Nebel und Kohlenrauch ge-<lb/>
trübt, klar in der Luft &#x017F;ich ab&#x017F;chneiden &#x017F;ehen konnte.<lb/>
&#x2014; Alles wurde von mir wahrhaft ange&#x017F;taunt. Ich<lb/>
fühlte mich wieder zu Haus, und wandelte jetzt nach<lb/>
dem Hafen, um den letzten Ab&#x017F;chied vom Meere zu<lb/>
nehmen. Da lags vor mir, &#x017F;piegelglatt und blau,<lb/>
<pb n="312" facs="#f0334"/>
endlos überall, außer an der engli&#x017F;chen Kü&#x017F;te, deren<lb/>
Da&#x017F;eyn ein &#x017F;chwarzes Wolken-Gebürge, (wahr&#x017F;chein-<lb/>
lich die compact gewordnen Nebel jener In&#x017F;el) ver-<lb/>
rieth. Ich folgte der <hi rendition="#aq">jettée</hi> (einer Art Holzdamm)<lb/>
die wohl eine Viertel&#x017F;tunde in die See hineinführt,<lb/>
und fand mich am Ende der&#x017F;elben bald ganz allein,<lb/>
nichts Lebendes mehr erblickend, als einen Wa&#x017F;&#x017F;er-<lb/>
vogel, der mit Blitzes&#x017F;chnelle vor mir in der Silber-<lb/>
fluth umher&#x017F;chwamm, oft plötzlich untertauchte und<lb/>
dann, er&#x017F;t nach Minuten, an einer weit entferntern<lb/>
Stelle wieder zum Vor&#x017F;chein kam. Dies Spiel &#x017F;etzte<lb/>
er lange fort, und &#x017F;o gewandt und lu&#x017F;tig war das<lb/>
Thier dabei, daß man hätte glauben &#x017F;ollen, es wolle<lb/>
mir ab&#x017F;ichtlich alle &#x017F;eine Kün&#x017F;te vormachen. Ich war<lb/>
&#x017F;chon im Begriff, allerhand Phanta&#x017F;ieen an dies<lb/>
Schau&#x017F;piel zu knüpfen &#x2014; da hörte ich aber die Tritte<lb/>
und das Ge&#x017F;präch einer engli&#x017F;chen Familie hinter<lb/>
mir, und &#x017F;chnell entflohen wir beide, der Vogel<lb/>
und ich.</p><lb/>
<p>Auf dem Stadtwall begegnete ich einem franzö-<lb/>
&#x017F;i&#x017F;chen Hausmädchen mit zwei wunderhüb&#x017F;chen eng-<lb/>
li&#x017F;chen Kindern, &#x017F;ehr elegant in Coquelicot Cache-<lb/>
mire und weiß gekleidet. Die Klein&#x017F;te hatte &#x017F;ich fe&#x017F;t<lb/>
an einen Baum geklammert, und refü&#x017F;irte, mit eng-<lb/>
li&#x017F;cher Freiheitsliebe, auf das be&#x017F;timmte&#x017F;te, zu Hau&#x017F;e<lb/>
zu gehen. Die arme Franzö&#x017F;in radebrechte um&#x017F;on&#x017F;t<lb/>
alle engli&#x017F;che Schmeicheleien und Drohungen, deren<lb/>
&#x017F;ie nur habhaft werden konnte, alles blieb vergebens:<lb/>
<hi rendition="#aq">Mon darling come allons,</hi> rief &#x017F;ie wehmüthig.<lb/>
<pb n="313" facs="#f0335"/>
<hi rendition="#aq">I won&#x2019;t</hi> &#x2014; war die lakoni&#x017F;che Antwort. Der kleine<lb/>
Trotzkopf intere&#x017F;&#x017F;irte mich &#x017F;o &#x017F;ehr, daß ich gefällig<lb/>
mich &#x017F;elb&#x017F;t zum Baume begab, um ebenfalls mein<lb/>
Heil bei ihr zu ver&#x017F;uchen. Es gelang mir auch be&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er, denn nach einigen engli&#x017F;chen Späßen folgte &#x017F;ie<lb/>
mir glücklich, und ich führte &#x017F;ie triumphirend der<lb/>
Bonne zu. Als ich mich aber nun &#x017F;elb&#x017F;t entfernen<lb/>
wollte, packte mich der kleine Dämon mit allen Kräf-<lb/>
ten beim Rock, und &#x017F;agte laut lachend: <hi rendition="#aq">No, no,<lb/>
You shant go now. You forced me arvay from<lb/>
the tree, and I&#x2019;ll force You to remain with us.</hi><lb/>
Und ich kam wirklich nicht eher fort, immer &#x017F;treng<lb/>
fe&#x017F;tgehalten, bis wir unter Schäckern und Streiten<lb/>
beim Hau&#x017F;e der Eltern angelangt waren. <hi rendition="#aq">Now<lb/>
I have done with You,</hi> &#x017F;chrie die Kleine, indem &#x017F;ie<lb/>
mich los ließ, und jubelnd ins Haus rannte. <hi rendition="#aq">O<lb/>
You little flirt!</hi> rief ich ihr nach &#x2014; an Dir wird die<lb/>
franzö&#x017F;i&#x017F;che Erziehung auch wenig Früchte bringen.</p><lb/>
<p>In die Stadt zurückgekehrt, be&#x017F;uchte ich den be-<lb/>
rühmten Br. . . . . Ich &#x017F;ehe, Du &#x017F;chläg&#x017F;t verge-<lb/>
bens den <hi rendition="#aq">Dictionnaire historique</hi> und <hi rendition="#aq">des Contem-<lb/>
porains</hi> auf, und kann&#x017F;t die&#x017F;en berühmten Namen<lb/>
nicht finden. Hat er &#x017F;ich in der Revolution, oder<lb/>
einer Contre-Revolution ausgezeichnet, i&#x017F;t es ein<lb/>
Krieger, ein Staatsmann? <hi rendition="#aq">Vous n&#x2019;y êtes pas</hi>. &#x2014;<lb/>
Er i&#x017F;t viel mehr und viel weniger, wie man es an-<lb/>
&#x017F;ehen will. &#x2014; Mit einem Wort, es i&#x017F;t einer der berühm-<lb/>
te&#x017F;ten, und &#x017F;einer Zeit mächtig&#x017F;ten Dandees, die Lon-<lb/>
don je gekannt. Br. . . . . beherr&#x017F;chte ein&#x017F;t durch<lb/>
<pb n="314" facs="#f0336"/>
den Schnitt &#x017F;eines Rockes eine ganze Generation,<lb/>
und lederne Beinkleider kamen außer Gebrauch, weil<lb/>
ein Jeder verzweifelte, &#x017F;ie in der Vollkommenheit<lb/>
der &#x017F;einigen nachahmen zu können. Als er aber aus<lb/>
wichtigen Gründen endlich Großbritannien den<lb/>
Rücken kehrte, hinterließ er &#x017F;einem Vaterlande noch,<lb/>
als letztes Ge&#x017F;chenk, das un&#x017F;terbliche Geheimniß der<lb/>
mit Stärke ge&#x017F;teiften Halsbinden, de&#x017F;&#x017F;en Unergründ-<lb/>
lichkeit vorher die Elegants der Haupt&#x017F;tadt &#x017F;o ge-<lb/>
quält batte, daß, nach der <hi rendition="#aq">litterary gazette,</hi> zwei<lb/>
davon aus Verzweiflung wirklich &#x017F;elb&#x017F;t Hand an &#x017F;ich<lb/>
gelegt haben &#x017F;ollen, und ein junger Herzog vor<lb/>
Kummer darüber an einem <hi rendition="#aq">&#x201E;broken heart&#x201C;</hi> jämmer-<lb/>
lich ver&#x017F;tarb. Der Anfang die&#x017F;er Krankheit war je-<lb/>
doch &#x017F;chon früher bei ihm dadurch gelegt worden, daß<lb/>
er, bei einer feierlichen Gelegenheit Br. . . . . &#x017F;chüch-<lb/>
tern um &#x017F;ein Urtheil über den eben anhabenden<lb/>
Rock gebeten; die&#x017F;er aber, ihn nur flüchtig anblickend,<lb/>
mit Verwunderung gefragt hatte: <hi rendition="#aq">Do You call this<lb/>
thing a coat?</hi> (Nennt Ihr das Ding einen Rock?)<lb/>
Sein Ehrgefühl blieb hierdurch unwiederbringlich<lb/>
verletzt.</p><lb/>
<p>Obgleich nun heut zu Tage es die Kleidung nicht<lb/>
mehr i&#x017F;t, womit man in London den Ton angiebt,<lb/>
&#x017F;o i&#x017F;t doch nur das Vehikel, die Sache &#x017F;elb&#x017F;t aber<lb/>
keineswegs geändert. Den Einfluß, welchen Br. . . .,<lb/>
<hi rendition="#g">ohne</hi> Vermögen und Geburt, <hi rendition="#g">ohne</hi> eine &#x017F;chöne<lb/>
Ge&#x017F;talt, oder hervor&#x017F;techenden Gei&#x017F;t, blos durch eine<lb/>
edle Drei&#x017F;tigkeit, einige drollige Originalität, Lu&#x017F;t<lb/>
<pb n="315" facs="#f0337"/>
an der Ge&#x017F;elligkeit und Talent im Anzug, in Lon-<lb/>
don viele Jahre lang auszuüben wußte, giebt noch<lb/>
immer einen vortrefflichen Maaß&#x017F;tab für das We&#x017F;en<lb/>
jener Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft, und da ich Dir in meinen vorigen<lb/>
Briefen Diejenigen <choice><sic>hinla&#x0307;nglich</sic><corr>hinlänglich</corr></choice> ge&#x017F;childert habe, welche<lb/>
jetzt (wiewohl mit weit geringerer Machtvollkommen-<lb/>
heit) Br. . . . . &#x2019;s Stelle einnehmen, &#x017F;o wir&#x017F;t Du<lb/>
vielleicht mit mir einver&#x017F;tanden &#x017F;eyn, daß <hi rendition="#g">er</hi> der&#x017F;el-<lb/>
ben immer noch mit mehr Genialität &#x017F;owohl, als<lb/>
größerer Un&#x017F;chuld der Sitten vor&#x017F;tand. Es war eine<lb/>
freiere, mehr ein originelles und zugleich harmlo&#x017F;e-<lb/>
res Ganze bildende Thorheit, die &#x017F;ich zu der<lb/>
jetzigen ohngefähr &#x017F;o verhält, wie die Komik und<lb/>
Moralität in Holberg&#x2019;s Lu&#x017F;t&#x017F;pielen zu denen des<lb/>
Kotzebue.</p><lb/>
<p>Der Gewalt der Mode kann man es freilich nur<lb/>
zu&#x017F;chreiben, wenn man es witzig fand, daß Br. &#x2026;<lb/>
einem Landjunker, der ihn fragte: <hi rendition="#aq">Do Yon like<lb/>
green peas?</hi> antwortete: <hi rendition="#aq">I once eat one</hi>. Ergötz-<lb/>
licher aber &#x017F;ind &#x017F;eine Streitigkeiten mit dem Prinzen<lb/>
von W . . . . ., dem er, zuer&#x017F;t von ihm in die<lb/>
Mode eingeführt, nachher den Scepter der&#x017F;elben aus<lb/>
der Hand wand, und &#x017F;ogar &#x017F;päter &#x017F;einen Vor&#x017F;atz:<lb/>
<hi rendition="#aq">to cut the Prince</hi>, mit großem Erfolg ausführte.<lb/>
Lange hatte &#x017F;ich Br. . . . der höch&#x017F;ten Gun&#x017F;t die&#x017F;er<lb/>
erlauchten Per&#x017F;on erfreut, behandelte &#x017F;ie aber zuletzt<lb/>
mit &#x017F;o wenig <hi rendition="#aq">égard,</hi> daß dadurch ein Bruch herbei-<lb/>
geführt wurde. Eines Tags nämlich vergaß er &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;o weit, dem Prinzen nach Ti&#x017F;ch zuzurufen: <hi rendition="#aq">Pray<lb/>
<pb n="316" facs="#f0338"/>
G . . . ., will Yon ring the bell for me!</hi> (Bitte<lb/>
G . . . . klingeln!) der Prinz von dem indiscreten<lb/>
Lachen der <hi rendition="#g">Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft</hi>, wie der impertinenten<lb/>
Familiarität des Avanturier&#x2019;s tief beleidigt, &#x017F;tand ge-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en auf und klingelte &#x2014; als aber der Diener her-<lb/>
eintrat, &#x017F;agte er, mit den Fingern auf Br. . . . . .<lb/>
wei&#x017F;end: <hi rendition="#aq">This person want&#x2019;s his carriage</hi> (<hi rendition="#g">die&#x017F;e<lb/>
Per&#x017F;on</hi> verlangt ihren Wagen). Br. . . . . verlor<lb/>
die Fa&#x017F;&#x017F;ung nicht, &#x017F;ondern erwiederte lachend: Capi-<lb/>
tal G &#x2026; y! (Bravo kleiner G . . . .!) aber bei<lb/>
Gott, ich vergaß ganz, daß die &#x017F;chöne Herzogin auf<lb/>
mich wartet! Ich mache al&#x017F;o aus Spaß Ern&#x017F;t und<lb/>
verla&#x017F;&#x017F;e Euch. <hi rendition="#aq">So good bye to Y. R. H.</hi> Von die-<lb/>
&#x017F;em Augenblick &#x017F;ah ihn der Prinz nicht mehr in &#x017F;ei-<lb/>
nem Hau&#x017F;e. Dies that jedoch ihm &#x017F;elb&#x017F;t in der<lb/>
fa&#x017F;hionablen Welt der damaligen Zeit beinahe mehr<lb/>
Schaden als Br. . . . ., der die Sache zu tourniren<lb/>
wußte, als habe <hi rendition="#g">er</hi> mit dem Prinzen gebrochen. Er<lb/>
pflegte zu &#x017F;einen intimen Freunden zu &#x017F;agen: <hi rendition="#aq">That<lb/>
fellow has first ruined me in Champain, won my<lb/>
money afterwards, and now he think&#x2019;s he can cut<lb/>
me!</hi> (Der Bur&#x017F;che hat mich er&#x017F;t in Champagner rui-<lb/>
nirt, mir dann mein Geld im Spiel abgewonnen,<lb/>
und nun denkt er, er kann thun als kenne er mich<lb/>
nicht.) Einige Tage darauf wollte es der Zufall, daß<lb/>
Br. &#x2026; dem Prinzen mit einigen berühmten Mode-<lb/>
herrn in New Bond&#x017F;treet begegnete. Die&#x017F;er that als<lb/>
wenn er ihn nicht <choice><sic>&#x017F;a&#x0307;he</sic><corr>&#x017F;ähe</corr></choice>, Br. &#x2026; aber näherte &#x017F;ich,<lb/>
mit aller ihm eignen <hi rendition="#aq">aisance</hi> und <hi rendition="#aq">effronterie,</hi> dem<lb/>
Obri&#x017F;ten P &#x2026; einem der Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft, und zugleich<lb/>
<pb n="317" facs="#f0339"/>
einem der damaligen Coryphäen der eleganten Welt<lb/>
und indem er ihm mit jener impertinenten Herab-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;ung, in der er Mei&#x017F;ter war, die Hand ge&#x017F;chüttelt,<lb/>
ergriff er &#x017F;ein <hi rendition="#aq">quizzing glass,</hi> und den Prinzen da-<lb/>
mit fixirend, flü&#x017F;terte er dem Obri&#x017F;ten allgemein ver-<lb/>
&#x017F;tändlich zu: <hi rendition="#aq">Who the devil, Colonel, is Your fat<lb/>
old friend, You were just talking to?</hi> (Wer Teu-<lb/>
fel, Obri&#x017F;ter i&#x017F;t Euer alter fetter Freund dort, mit<lb/>
dem Ihr eben &#x017F;pracht?) Hiermit ließ er die con&#x017F;ter-<lb/>
nirte Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft &#x017F;tehen, be&#x017F;tieg &#x017F;ein Pferd, und ritt<lb/>
lachend davon. Die&#x017F;e Anekdoten wurden mir aus<lb/>
ganz authenti&#x017F;cher Quelle von einem Augenzeugen<lb/>
mitgetheilt, weniger gewiß weiß ich, ob es wahr i&#x017F;t,<lb/>
daß früher, wie man erzählt, bei einem <hi rendition="#aq">diner,</hi> wo<lb/>
man &#x017F;chon über das Maaß getrunken hatte, der<lb/>
Prinz auf eine &#x017F;arka&#x017F;ti&#x017F;che Bemerkung den neben ihm<lb/>
&#x017F;itzenden Br., die&#x017F;em, im halben Rau&#x017F;che, ein Glas<lb/>
Wein ins Ge&#x017F;icht goß. Br., der &#x017F;olches an der Per-<lb/>
&#x017F;on des Prinzen nicht erwiedern konnte, ergriff &#x017F;o-<lb/>
gleich mit großer Gei&#x017F;tesgegenwart &#x017F;ein eignes Glas,<lb/>
und es dem andern Nachbar über den Rock &#x017F;chüt-<lb/>
tend, rief er mit Laune: der Prinz hat befohlen,<lb/>
daß es links weiter gehen &#x017F;oll!</p><lb/>
<p>Noch lange fuhr Br. . . . . nachher fort, in Lon-<lb/>
don zu regieren, und &#x017F;einen hohen Antagoni&#x017F;ten zu<lb/>
verdunkeln, ja in die&#x017F;er &#x017F;elben Zeit war es, wo &#x017F;ein<lb/>
Genie den höch&#x017F;ten Flug nahm, und er, um dem<lb/>
Prinzen, der dafür berühmt war, &#x017F;ein Halstuch in<lb/>
einen unnachahmlichen Knoten zu knüpfen, den em-<lb/>
<pb n="318" facs="#f0340"/>
pfindlich&#x017F;ten Stoß zu ver&#x017F;etzen &#x2014; den Gebrauch der<lb/>
Stärke und Hau&#x017F;enbla&#x017F;en für die Cravatten erfand.<lb/>
Von die&#x017F;em memorablen Augenblick an war Br. . . .&#x2019;s<lb/>
Sieg ent&#x017F;chieden, und Jahre lang marterten &#x017F;ich,<lb/>
wie &#x017F;chon erwähnt, die Dandees vergeblich ab, die<lb/>
Halsbinde wie er zu tragen. Endlich vollbrachte das<lb/>
Spiel, was dem Prinzen mißglückt war, nämlich<lb/>
Br. . . . . aus der <hi rendition="#g">exclu&#x017F;iven</hi> Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft zu ver-<lb/>
drängen. Br. . . . . verlor Hab und Gut, und<lb/>
mußte flüchten &#x2014; auf &#x017F;einem Schreibti&#x017F;ch aber hin-<lb/>
terließ er dem Vaterland ein ver&#x017F;iegeltes Paket.<lb/>
Als man es aufmachte, fand man nichts als fol-<lb/>
gende, mit großen Buch&#x017F;taben ge&#x017F;chriebene, Worte<lb/>
darin: <hi rendition="#aq">My friends! starch is the thing</hi>. &#x2014; (Freunde!<lb/>
<hi rendition="#g">Stärke</hi> i&#x017F;t das Ding. &#x2014;)</p><lb/>
<p>Und wie große Männer in ihren Werken noch fort-<lb/>
leben, wenn &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t auch läng&#x017F;t ver&#x017F;chollen &#x017F;ind, &#x017F;o<lb/>
bleibt auch Br . . . . . &#x2019;s <hi rendition="#g">Stärke</hi> noch immer am<lb/>
Hal&#x017F;e jedes <hi rendition="#aq">fashionable</hi> &#x017F;ichtbar, und verkündet &#x017F;ei-<lb/>
nen hohen Genius. Er &#x017F;elb&#x017F;t aber lebt &#x017F;eitdem in<lb/>
Calais, wohin &#x017F;einer Gläubiger Autorität nicht reicht,<lb/>
und jeder Zugvogel aus der großen Welt, der &#x017F;einen<lb/>
Weg hier durch nimmt, trägt dem ehemaligen Pa-<lb/>
triarchen den Tribut einer Vi&#x017F;ite, oder der Einla-<lb/>
dung zu einem Din<hi rendition="#aq">é</hi> pflicht&#x017F;chuldig&#x017F;t ab.</p><lb/>
<p>Dies that auch ich, wiewohl unter einem angenom-<lb/>
menen Namen. Leider war mir hin&#x017F;ichtlich des<lb/>
Din<hi rendition="#aq">é</hi>&#x2019;s &#x017F;chon ein andrer Fremder zuvorgekommen,<lb/>
und ich kann daher nicht einmal davon urtheilen,<lb/>
<pb n="319" facs="#f0341"/>
wie ein <hi rendition="#aq">coat</hi> eigentlich aus&#x017F;ehen mü&#x017F;&#x017F;e, oder ob der<lb/>
lange Aufenthalt in Calais, neb&#x017F;t dem herannahen-<lb/>
den Alter, den Anzug des ehemaligen Königs der<lb/>
Mode weniger cla&#x017F;&#x017F;i&#x017F;ch gemacht haben &#x2014; denn ich<lb/>
fand ihn bei meinem Be&#x017F;uch noch bei der zweiten<lb/>
Toilette (drei &#x017F;ind deren früh nöthig) im geblümten<lb/>
Schlafrocke, einer Samtmütze mit Goldqua&#x017F;ten auf<lb/>
dem Kopf, und türki&#x017F;chen Pantoffeln an den Füßen,<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t ra&#x017F;irend, und nachher, mit den beliebten<lb/>
rothen Wurzel&#x017F;tückchen, &#x017F;orgfältig die Re&#x017F;te &#x017F;einer<lb/>
<choice><sic>Za&#x0307;hne</sic><corr>Zähne</corr></choice> putzend. Das Ameublement um ihn her war<lb/>
ziemlich elegant, ja zum Theil noch ganz reich zu<lb/>
nennen, wiewohl bedeutend fanirt, und ich kann<lb/>
nicht läugnen, &#x017F;ein ganzes Benehmen &#x017F;chien mir da-<lb/>
mit übereinzu&#x017F;timmen. Obgleich gedrückt von &#x017F;einer<lb/>
jetzigen Lage, zeigte er indeß noch immer einen ziem-<lb/>
lichen Fond von Humor und Gutmüthigkeit. Sein<lb/>
Benehmen war das der guten Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft, einfach<lb/>
und natürlich, und von größerer Urbanität als die<lb/>
jetzigen Dandees aufzuwei&#x017F;en im Stande &#x017F;ind. Lä-<lb/>
chelnd zeigte er mir &#x017F;eine Pari&#x017F;er Perücke, die er &#x017F;ehr<lb/>
auf Ko&#x017F;ten der engli&#x017F;chen rühmte, und nannte &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t: <hi rendition="#aq">le cidevant jeune homme, qui passe sa vie<lb/>
<hi rendition="#g">entre Paris et Londres</hi></hi>. Er &#x017F;chien hin&#x017F;ichtlich<lb/>
meiner etwas neugierig, frug mich über ge&#x017F;ell&#x017F;chaft-<lb/>
liche Verhältni&#x017F;&#x017F;e in London aus, ohne jedoch die<lb/>
gute Lebensart durch irgend eine Art von Zudring-<lb/>
lichkeit irgend zu verläugnen, und ließ es &#x017F;ich dann<lb/>
&#x017F;ichtlich angelegen &#x017F;eyn, mich zu überzeugen, daß er<lb/>
noch immer von allem, was in der engli&#x017F;chen Mode-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Briefe eines Ver&#x017F;torbenen. <hi rendition="#aq">II.</hi> 21</fw><lb/>
<pb n="320" facs="#f0342"/>
welt wie der Politi&#x017F;chen vorginge, &#x017F;ehr wohl unter-<lb/>
richtet &#x017F;ey. <hi rendition="#aq">&#x201E;Je suis au fait de tout,</hi> rief er, <hi rendition="#aq">mais<lb/>
à quoi cela me sertil? On me laisse mourir de<lb/>
faim ici. &#x2014; J&#x2019;espêre pourtant que mon aucien Ami,<lb/>
le Duc de W., enverra un beau jour le Consul<lb/>
d&#x2019;ici à la Chine, et qu&#x2019; ensuite il me nommera à<lb/>
sa place. Alors je suis sauvé . . . . .&#x201C;</hi> und wirk-<lb/>
lich die engli&#x017F;che Nation &#x017F;ollte billig etwas für den<lb/>
thun, der die ge&#x017F;tärkten Halsbinden erfand! Wie<lb/>
manche &#x017F;ah ich in London, mit &#x017F;chwer wiegenden<lb/>
Sinecuren, die <hi rendition="#g">weit weniger</hi> für ihr Vaterland<lb/>
gethan haben. &#x2014;</p><lb/>
<p>Als ich Ab&#x017F;chied nahm und die Treppe hinunter<lb/>
ging, rief er mir noch, die Thüre öffnend, nach,<lb/>
<hi rendition="#aq">&#x201E;J&#x2019;espêre que vous trouverez votre chemin, mon<lb/>
Suisse n&#x2019;est pas là, je crains.&#x201C; &#x2014; Helas</hi>! dachte<lb/>
ich, <hi rendition="#aq">point d&#x2019;argent, point de Suisse</hi>. &#x2014;</p><lb/>
<p>Um Dich nicht zu lange ohne Nachricht zu la&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
&#x017F;ende ich die&#x017F;en Brief von hier ab. Vielleicht folge<lb/>
ich ihm bald &#x017F;elb&#x017F;t. Jedenfalls will ich mich jedoch<lb/>
vierzehn Tage in Paris aufhalten, und auch dort alle<lb/>
Deine Aufträge be&#x017F;orgen. Gedenke mein inde&#x017F;&#x017F;en<lb/>
&#x017F;tets mit der alten Liebe.</p><lb/>
<closer><salute><hi rendition="#et">Dein treuer L . . . .</hi></salute></closer></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/>
<pb n="[321]" facs="#f0343"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="1"><head><hi rendition="#b">Sieben und vierzig&#x017F;ter Brief.</hi></head><lb/>
<div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Paris, den 5<hi rendition="#sup">ten</hi> Januar 1829.</hi></dateline><lb/>
<salute>Meine theure, geliebte Freundin!</salute></opener><lb/>
<p>Ich konnte Dir ge&#x017F;tern nicht &#x017F;chreiben, da die Di-<lb/>
ligence von Calais bis Paris zwei Tage und eine<lb/>
Nacht braucht, und &#x017F;ich alle zwölf Stunden nur eine<lb/>
halbe zum E&#x017F;&#x017F;en aufhält. Die Fahrt i&#x017F;t nicht die<lb/>
angenehm&#x017F;te. Etwas todt, etwas elend und &#x017F;chmutzig<lb/>
kommt Einem allerdings das ganze Land, wie auch<lb/>
die Haupt&#x017F;tadt, gegen den wogenden Wirrwarr, den<lb/>
Glanz und die Nettigkeit Englands vor. Der Con-<lb/>
tra&#x017F;t i&#x017F;t, in &#x017F;o geringer Entfernung, doppelt auffal-<lb/>
lend. Wenn man auf der Rei&#x017F;e die groteske Ma-<lb/>
&#x017F;chine betrachtet, in der man &#x017F;itzt, die &#x017F;chlecht ge&#x017F;chirr-<lb/>
ten Karrengäule, von denen man lang&#x017F;am fortge-<lb/>
&#x017F;chleppt wird, und &#x017F;ich der zierlich leichten Kut&#x017F;chen,<lb/>
der &#x017F;chönen, mit blankem Me&#x017F;&#x017F;ing und Glanzleder-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">21*</fw><lb/>
<pb n="322" facs="#f0344"/>
Ge&#x017F;chirr ge&#x017F;chmückten Po&#x017F;tzüge der engli&#x017F;chen Eilwa-<lb/>
gen erinnert, &#x017F;o denkt man, im Traume 1000 Meilen<lb/>
weiter ver&#x017F;etzt worden zu &#x017F;eyn. Die &#x017F;chlechten Stra-<lb/>
ßen, dürftigen und unreinlichen Städte erwecken da&#x017F;-<lb/>
&#x017F;elbe Gefühl, dagegen &#x017F;ind vier Dinge dennoch im<lb/>
Volksleben offenbar be&#x017F;&#x017F;er: Clima, Küche und Keller,<lb/>
Wohlfeilheit und Ge&#x017F;elligkeit. <hi rendition="#aq">Mais commencons<lb/>
par le commencement</hi>.</p><lb/>
<p>Nachdem ich meinen Incognitopaß gegen einen<lb/>
gleichen provi&#x017F;ori&#x017F;chen, und nur bis Paris gültigen,<lb/>
auf der Mairie umgetau&#x017F;cht, wobei ich, auf Befragen<lb/>
wie ich hieße, mich meines neuen Namens beinahe<lb/>
nicht erinnert hätte, näherte ich mich dem wunderba-<lb/>
ren Bau, den man in Frankreich eine Diligence<lb/>
nennt. Das Ungethüm hatte die Länge eines Hau-<lb/>
&#x017F;es, und be&#x017F;tand eigentlich aus vier ver&#x017F;chiedenen,<lb/>
wie an einander gewach&#x017F;enen Wagen, die Berline in<lb/>
der Mitte, eine Kut&#x017F;che neb&#x017F;t Gepäckkorb hinten, ein<lb/>
Coup<hi rendition="#aq">é</hi> vorn, und an die&#x017F;em noch das Cabriolet, wo<lb/>
der Conducteur &#x017F;itzt, und neben welchem auch ich<lb/>
meinen Platz genommen hatte. Die&#x017F;er Conducteur,<lb/>
ein alter Soldat der Napoleoni&#x017F;chen Garde, war, wie<lb/>
ein Kärrner, in eine blaue Blouze gekleidet, mit ei-<lb/>
ner ge&#x017F;tickten Mütze aus dem&#x017F;elben Zeuge auf dem<lb/>
Kopf, der Po&#x017F;tillon &#x017F;ah aber noch origineller aus,<lb/>
und wirklich halb einem Wilden ähnlich. Auch er<lb/>
trug zwar eine Blouze, mit ungeheuren, über und<lb/>
über mit Koth be&#x017F;pritzten Stiefeln darunter, aber zu-<lb/>
gleich auch eine Schürze von &#x017F;chwarzen Schaaffellen,<lb/>
<pb n="323" facs="#f0345"/>
die auf beiden Seiten über &#x017F;eine Schenkel herabhing.<lb/>
Er dirigirte allein 6 Pferde zu 3 und 3 ge&#x017F;pannt,<lb/>
und die&#x017F;e zogen ohngefähr 6000 Pfund Bagage, auf<lb/>
einer &#x017F;ehr &#x017F;chlecht unterhaltnen Chau&#x017F;&#x017F;<hi rendition="#aq">é</hi>e. Die ganze<lb/>
Straße von Calais nach Paris i&#x017F;t überhaupt eine<lb/>
der traurig&#x017F;ten und unintere&#x017F;&#x017F;ante&#x017F;ten, die man &#x017F;ehen<lb/>
kann. Ich würde al&#x017F;o meine mei&#x017F;te Zeit mit Le&#x017F;en<lb/>
zugebracht haben, wenn mich nicht die Unterhaltung<lb/>
des Conducteurs noch be&#x017F;&#x017F;er &#x017F;chadlos gehalten hätte.<lb/>
Seine und der Garden Heldenthaten gaben ihm ein<lb/>
uner&#x017F;chöpfliches Thema, und unbedenklich ver&#x017F;icherte<lb/>
er: <hi rendition="#aq">que les trente mille hommes, dont il faisait<lb/>
partie dans le tems,</hi> wie er &#x017F;ich ausdrückte, <hi rendition="#aq">auraient<lb/>
été plus que suffisans pour conquérir toutes les<lb/>
nations de la terre, et que les autres, n&#x2019;avaient<lb/>
fait que gâter l&#x2019;affaire</hi>. Er &#x017F;eufzte jedesmal, wenn<lb/>
er &#x017F;eines Empereur gedachte. <hi rendition="#aq">&#x201E;Mais c&#x2019;est sa faute,&#x201C;</hi><lb/>
rief er, <hi rendition="#aq">ah s. d. il serait encore empereur si, dans<lb/>
les ceut jours, il avait seulement voulû employer<lb/>
<hi rendition="#g">de jeunes gens, qui desiraient faire for-<lb/>
tune</hi>, au lieu de ces vieux Maréchaux qui etaient<lb/>
trop riches, et qui avaient tous peur de leurs fem-<lb/>
mes. N&#x2019;etaient ils pas tous gros et gras comme<lb/>
des monstres? ah . . . . . parlez moi d&#x2019;un jeune Co-<lb/>
lonel, comme nous en avions! C<gap unit="chars" quantity="1"/>lui là vous aurait<lb/>
flanqué ça de la jolie manière. &#x2014; Mais apres tout,<lb/>
l&#x2019;Empereur aurait dû se faire tuer à Waterloo,<lb/>
comme notre Colonel. Eh bien Monsieur, ce brave<lb/>
Colonel avait recû trois coups de feu, un à la<lb/>
jambe et deux dans le corps, et pourtant il nous<lb/>
<pb n="324" facs="#f0346"/>
menait encore à l&#x2019;attaque, porté par deux grena-<lb/>
diers. Mais quand tout fût en vain, et tout fini<lb/>
pour nous &#x2014; Camerades, dit il: Jai fait à que<lb/>
j&#x2019;ai pù, mais nous voilà . . . . . . Je ne puis plus<lb/>
rendre service à l&#x2019;Empereur, à quoi bon de vivre<lb/>
plus long tems? Adieu donc mes Camerades &#x2014;<lb/>
vive l&#x2019;Empereur! et le voilà qu&#x2019;il tire son pistolet,<lb/>
et le décharge dans sa bouche. C&#x2019;est ainsi, ma<lb/>
foi, que l&#x2019;Empereur aurait dû finir aussi.&#x201C;</hi></p><lb/>
<p>Hier wurden wir durch ein hüb&#x017F;ches Mädchen un-<lb/>
terbrochen, die aus einem unan&#x017F;ehnlichen Hau&#x017F;e an<lb/>
den Wagen &#x017F;prang, und nach uns herauf rief (denn<lb/>
wir &#x017F;aßen wenig&#x017F;tens 8 Ellen vom Boden): <hi rendition="#aq">Ah ça<lb/>
Monsieur le Conducteur! oubliez vous les Crai-<lb/>
pes?&#x201C; Oho! es tu là mon enfant?</hi> . . . . und &#x017F;chnell<lb/>
kletterte er die gewohnte, &#x017F;on&#x017F;t halsbrechende, Hüh-<lb/>
ner&#x017F;teige hinab, ließ den Po&#x017F;tillon halten und ver-<lb/>
&#x017F;chwand im Hau&#x017F;e. Nach wenigen Minuten kam er<lb/>
indeß &#x017F;chon wieder mit einem Packet heraus, ließ<lb/>
&#x017F;ich neben mir behaglich niederfallen, und entfaltete<lb/>
eine reichliche Quantität noch heiß dampfender deut-<lb/>
&#x017F;cher Plinzen, ein Gericht das er, wie er mir er-<lb/>
zählte, in Deut&#x017F;chland kennen gelernt und &#x017F;o lieb ge-<lb/>
wonnen habe, daß er es in &#x017F;ein Vaterland einge-<lb/>
führt. Man &#x017F;ieht al&#x017F;o, daß Eroberungen doch auch<lb/>
zu etwas gut &#x017F;ind. Mit franzö&#x017F;i&#x017F;cher Artigkeit bot<lb/>
er mir &#x017F;ogleich an, &#x017F;ein <hi rendition="#aq">gouté,</hi> wie er es nannte, zu<lb/>
theilen, und &#x017F;chon aus Vaterlandsliebe nahm ich es<lb/>
mit Vergnügen an, mußte auch ge&#x017F;tehen, daß kein<lb/>
<pb n="325" facs="#f0347"/>
Pächter oder Bauer in Deut&#x017F;chland &#x017F;eine National-<lb/>
Spei&#x017F;e be&#x017F;&#x017F;er zubereiten könne. Wir verzehrten &#x017F;ie<lb/>
auf Napoleons Wohl, wo er auch &#x017F;eyn möge!</p><lb/>
<p>Viel Noth verur&#x017F;achte dem &#x017F;on&#x017F;t &#x017F;ehr kräftigen<lb/>
Manne eine &#x017F;onderbare Ma&#x017F;chine, die &#x017F;ich, ohngefähr<lb/>
in der Form einer Plumpe, neben &#x017F;einem Sitze be-<lb/>
fand, und mit der er &#x017F;ich ewig zu &#x017F;chaffen machte,<lb/>
bald aus Leibeskräften daran pumpend, &#x017F;ie richtend,<lb/>
&#x017F;chraubend, oder vor- und rückwärts drehend. Auf<lb/>
meine Frage erfuhr ich, dieß &#x017F;ey eine ganz vortreff-<lb/>
liche neu erfundene Ma&#x017F;chinerie, welche dazu diene,<lb/>
die Diligence-Arche beim Herabfahren ohne Hemm-<lb/>
&#x017F;chuh zu retardiren, und bergauf ihren Lauf zu be-<lb/>
&#x017F;chleunigen. Der Conducteur war äußer&#x017F;t &#x017F;tolz auf<lb/>
die&#x017F;e Vorrichtung, nannte &#x017F;ie nie anders als <hi rendition="#aq">sa me-<lb/>
canique,</hi> und behandelte &#x017F;ie mit eben &#x017F;o viel Liebe<lb/>
als Wichtigkeit. Unglücklicherwei&#x017F;e brach jedoch die-<lb/>
&#x017F;es Wunderwerk &#x017F;chon am er&#x017F;ten Tage entzwei, und<lb/>
da wir uns deshalb noch lang&#x017F;amer fort&#x017F;chleppten<lb/>
als bisher, mußte der arme Krieger von den Pa&#x017F;&#x017F;a-<lb/>
gieren viel Neckereien wegen &#x017F;einer &#x017F;chadhaften <hi rendition="#aq">me-<lb/>
canique</hi> aus&#x017F;tehen, &#x017F;o wie über den Namen &#x017F;eines<lb/>
unermeßlichen Wagens, der <hi rendition="#aq">l&#x2019;Hirondelle</hi> hieß, und<lb/>
freilich die&#x017F;e Benennung nur der bitter&#x017F;ten Ironie<lb/>
zu verdanken &#x017F;chien.</p><lb/>
<p>Es war &#x017F;ehr drollig, bei jedem neuen Relais den<lb/>
armen Teufel zu hören, wie er den Po&#x017F;tillon regel-<lb/>
mäßig von dem ge&#x017F;chehenen Unglück avertirte, wel-<lb/>
ches mit wenig Abänderung &#x017F;tets folgenden Dialog<lb/>
<pb n="326" facs="#f0348"/>
hervorbrachte: <hi rendition="#aq">&#x201E;Mon enfant, il faut que tu saches<lb/>
que je n&#x2019;ai plus de mécanique.&#x201C; Comment s . . d . .<lb/>
plus de mécanique? &#x201E;Ma mécanique fait encore<lb/>
un peu, vois tû-mais c&#x2019;est bien peu de chose, le<lb/>
principal brancheron est au diable.&#x201C; &#x201E;Ah diable!&#x201C;</hi></p><lb/>
<p>Man konnte nicht &#x017F;chlechter &#x017F;itzen, nicht unbeque-<lb/>
mer und lang&#x017F;amer fortkommen, als ich hier in mei-<lb/>
nem himmelhohen Cabriolet; überhaupt war es nun<lb/>
&#x017F;chon eine geraume Zeit, daß ich der mei&#x017F;ten gewohn-<lb/>
ten Bequemlichkeiten entbehrte. Demohngeachtet war<lb/>
nie, weder meine Stimmung noch meine Ge&#x017F;undheit,<lb/>
be&#x017F;&#x017F;er als auf die&#x017F;er ganzen Rei&#x017F;e. Ich bin ununter-<lb/>
brochen heiter und zufrieden gewe&#x017F;en, weil ich immer<lb/>
ganz frei war. O großes Gut der Freiheit! Dich<lb/>
<choice><sic>&#x017F;cha&#x0307;tzen</sic><corr>&#x017F;chätzen</corr></choice> wir noch lange nicht genug! Wenn &#x017F;ich jeder<lb/>
Men&#x017F;ch nur recht deutlich machen wollte, was er<lb/>
grade mit &#x017F;einer Individualität eigentlich zum Glück<lb/>
und zur Zufriedenheit braucht, und nun unbedingt<lb/>
das <choice><sic>wa&#x0307;hlte</sic><corr>wählte</corr></choice>, was die&#x017F;em Zweck am mei&#x017F;ten ent&#x017F;präche,<lb/>
das andere aber herzhaft wegwürfe (denn Alles kann<lb/>
man doch einmal auf der Welt nicht zu&#x017F;ammen ha-<lb/>
ben) wieviel Mißgriffe würden er&#x017F;part, wie viel klein-<lb/>
licher Ehrgeiz be&#x017F;eitigt, wie viel wahrer Froh&#x017F;inn be-<lb/>
fördert werden! Alle würden ein großes Uebermaß<lb/>
von Wohl&#x017F;eyn im Leben finden, &#x017F;tatt bis ans Grab<lb/>
&#x017F;ich mit Unlu&#x017F;t und Unzufriedenheit zu quälen. &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich will Dich mit keinen ferneren Details un&#x017F;rer<lb/>
&#x017F;o wenig intere&#x017F;&#x017F;anten Rei&#x017F;e ermüden. Sie glich dem<lb/>
Melodram &#x201E;ein Uhr&#x201C;, und war eben &#x017F;o langweilig,<lb/>
<pb n="327" facs="#f0349"/>
denn nachdem wir früh Calais verla&#x017F;&#x017F;en, machten wir<lb/>
um ein Uhr Halt zum E&#x017F;&#x017F;en, um ein Uhr in der<lb/>
Nacht &#x017F;oupirten wir; den andern Tag ward eben-<lb/>
falls Früh&#x017F;tück und Din<hi rendition="#aq">é</hi> um ein Uhr in Beauvais<lb/>
vereinigt, wo uns ein hüb&#x017F;ches Mädchen, die &#x017F;ervirte,<lb/>
und ein Freund Bolivar&#x2019;s der uns viel von der Un-<lb/>
eigennützigkeit des Befreiers erzählte, die &#x017F;chnelle Ab-<lb/>
rei&#x017F;e regrettiren machten &#x2014; und wiederum um ein<lb/>
Uhr in der Nacht hatten wir endlich auf der Douane<lb/>
in Paris um un&#x017F;re Sachen zu <choice><sic>ka&#x0307;mpfen</sic><corr>kämpfen</corr></choice>. Mein Be-<lb/>
dienter lud dann die meinigen auf eine Charette, die<lb/>
ein Men&#x017F;ch vor uns herzog, und uns zugleich durch<lb/>
die dunkeln und &#x017F;chmutzigen Straßen den Weg nach<lb/>
dem H<hi rendition="#aq">ô</hi>tel St. Maurice zeigte, wo ich jetzt in einer<lb/>
kleinen Stube &#x017F;chreibe, die ich mir be&#x017F;cheiden gewählt,<lb/>
und wo der kalte Wind durch alle Thüren und Fen-<lb/>
&#x017F;ter &#x017F;aust, &#x017F;o daß das lodernde Kaminfeuer mich nur<lb/>
auf einer Seite erwärmen kann. Die &#x017F;eidnen Tape-<lb/>
ten, &#x017F;o wie der &#x017F;ie bedeckende Schmutz, die vielen<lb/>
Spiegel und die großen Holz&#x017F;tücken am Kamin auf-<lb/>
ge&#x017F;chichtet, &#x017F;o wie das Ziegel-Parquet &#x2014; alles erin-<lb/>
nert mich lebhaft, daß ich in Frankreich, und nicht<lb/>
mehr in England bin.</p><lb/>
<p>Ein Paar Tage will ich mich hier ausruhen und<lb/>
meine Empletten machen, dann eile ich in Deine<lb/>
Arme, ohne wo möglich hier auch nur <hi rendition="#g">einen</hi> Be-<lb/>
kannten zu &#x017F;ehen, <hi rendition="#aq">car cela m&#x2019;entrainerait trop</hi>. Er-<lb/>
warte daher auch nichts Neues von mir über das<lb/>
alte Paris zu hören. Ein Paar detachirte Tagebuch-<lb/>
Bemerkungen wird alles &#x017F;eyn, was ich Dir bieten<lb/>
kann.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/>
<pb n="328" facs="#f0350"/>
<div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 6<hi rendition="#sup">ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Um der heftigen Kälte einigermaßen zu begegnen,<lb/>
die ich von jeher in Frankreich und Italien wegen<lb/>
Mangels an Vorkehrungen dagegen am empfindlich-<lb/>
&#x017F;ten fand, mußte ich heut früh alle Spalten meines<lb/>
kleinen Logis mit Bourlets garniren la&#x017F;&#x017F;en. Dann<lb/>
eilte ich hinaus, den gewöhnlichen er&#x017F;ten Spaziergang<lb/>
der Fremden, nach den Boulevards, <hi rendition="#aq">Palais royal,</hi><lb/>
Tuilerien &#xA75B;c., denn ich war doch neugierig zu &#x017F;ehen,<lb/>
was &#x017F;ich &#x017F;eit &#x017F;ieben Jahren dort geändert haben<lb/>
möge. Auf den Boulevards fand ich Alles beim<lb/>
Alten, im <hi rendition="#aq">Palais royal</hi> hat der Herzog von Orleans,<lb/>
die&#x017F;er in jeder Hin&#x017F;icht ausgezeichnete Prinz, ange-<lb/>
fangen, die &#x017F;chmäligen Holzgallerieen, und andere<lb/>
Winkel durch neue Steingebäude und einen eleganten<lb/>
Glasgang zu er&#x017F;etzen, welches, wenn alles er&#x017F;t ganz<lb/>
fertig i&#x017F;t, gewiß dies Palais zu einem der an&#x017F;ehnlich-<lb/>
&#x017F;ten machen wird, wie es bereits eins der eigen-<lb/>
thümlich&#x017F;ten und auffallend&#x017F;ten i&#x017F;t, vielleicht &#x017F;chon der<lb/>
Seltenheit wegen, einen Königlichen Prinzen da&#x017F;&#x017F;elbe<lb/>
Haus mit mehreren hundert F &#x2026; Mädchen neb&#x017F;t<lb/>
eben &#x017F;o viel Krämern bewohnen, und von die&#x017F;en,<lb/>
wie von Spiel und Boutiken, &#x017F;oviel Revenuen bezie-<lb/>
hen zu &#x017F;ehen, um mehr als &#x017F;eine <hi rendition="#aq">menûs plaisirs,</hi> da-<lb/>
mit decken zu können. In England würde ein Edel-<lb/>
mann dergleichen &#x017F;ich in &#x017F;einem Hau&#x017F;e nicht als mög-<lb/>
lich denken können, <choice><sic>wa&#x0307;re</sic><corr>wäre</corr></choice> es aber der Fall, &#x017F;o würde<lb/>
man wenig&#x017F;tens gewiß dafür &#x017F;orgen, es reinlicher zu<lb/>
halten &#x2014; denn man muß ge&#x017F;tehen, die Götzen Venus<lb/>
<pb n="329" facs="#f0351"/>
und Merkur &#x017F;ind hier, bei allem Prunk des Ausge-<lb/>
hängten, gar &#x017F;chmutzig umgeben.</p><lb/>
<p>Am Palla&#x017F;t der Tuilerien und der neben an lau-<lb/>
fenden Straße Rivoli waren ziemlich alle angefange-<lb/>
nen Bauwerke noch in dem&#x017F;elben Zu&#x017F;tande, wie &#x017F;ie<lb/>
Napoleon verla&#x017F;&#x017F;en. In die&#x017F;er Hin&#x017F;icht hat Paris an<lb/>
der kai&#x017F;erlichen Dyna&#x017F;tie verloren, die es in zwanzig<lb/>
Jahren zu einer wahren Pracht&#x017F;tadt umge&#x017F;chaffen ha-<lb/>
ben würde, welchem Luxus des Schönen, die Rein-<lb/>
lichkeit wohl auch endlich hätte folgen mü&#x017F;&#x017F;en. Auch<lb/>
auf dem <hi rendition="#aq">place de Louis XV.</hi> &#x017F;tehen noch immer die<lb/>
Gerü&#x017F;te um die projektirte Statue, der Triumphbo-<lb/>
gen <hi rendition="#aq">de l&#x2019;étoile,</hi> wird, wie der Thurm zu Babel, ab-<lb/>
wech&#x017F;elnd aufgebaut und eingeri&#x017F;&#x017F;en, der <hi rendition="#aq">temple de<lb/>
la victoire,</hi> jetzt unendlich pa&#x017F;&#x017F;ender für die <hi rendition="#g">&#x017F;iegende</hi><lb/>
Kirche be&#x017F;timmt, i&#x017F;t auch noch nicht fertig, und auf<lb/>
dem <hi rendition="#aq">pont de Louis XVI.</hi> möchte man wün&#x017F;chen, daß<lb/>
nichts ge&#x017F;chehen wäre, da die lächerlich theatrali&#x017F;chen<lb/>
und, im Verhältniß zur Brücke, wenig&#x017F;tens doppelt<lb/>
zu großen Statuen, die man dort auf die Pfeiler<lb/>
po&#x017F;tirt hat, welche &#x017F;ie eindrücken zu wollen &#x017F;cheinen,<lb/>
mehr &#x017F;chlechten <hi rendition="#aq">Acteurs de province,</hi> als den fran-<lb/>
zö&#x017F;i&#x017F;chen Helden gleichen, die &#x017F;ie dar&#x017F;tellen &#x017F;ollen.</p><lb/>
<p>Da Köche auch zu den franzö&#x017F;i&#x017F;chen Helden gehö-<lb/>
ren, einmal wegen ihrer unübertroffnen Ge&#x017F;chicklich-<lb/>
keit, zweitens auch wegen ihres Ehrgefühls (erinnere<lb/>
Dich nur an den Koch Peregrine Pickle&#x2019;s, und Va-<lb/>
tel, der &#x017F;ich wegen nicht angekommner Fi&#x017F;che er&#x017F;tach)<lb/>
&#x017F;o komme ich hier ganz natürlich auf die Pari&#x017F;er-<lb/>
<pb n="330" facs="#f0352"/>
Re&#x017F;taurateurs, die mir, wenn ich nach dem Beliebte-<lb/>
&#x017F;ten, den ich heute be&#x017F;uchte, urtheilen darf, etwas<lb/>
degenerirt &#x017F;cheinen. Ihre, &#x017F;chon &#x017F;on&#x017F;t ziemlich langen<lb/>
Carten, haben &#x017F;ich zwar &#x017F;eitdem in elegant gebundne<lb/>
Bücher verwandelt, aber die Qualität der Gerichte<lb/>
und Weine hat in dem&#x017F;elben Maße abgenommen.<lb/>
Ich eilte nach die&#x017F;er traurigen Erfahrung zu dem<lb/>
ehemals berühmten <hi rendition="#aq">Rocher de Cancale.</hi> Aber auch<lb/>
<hi rendition="#aq">&#x201E;Baleine&#x201C;</hi> i&#x017F;t ins Meer der Ewigkeit zurückge&#x017F;chwom-<lb/>
men, und wer &#x017F;ich künftig auf den Cancali&#x017F;chen Fel-<lb/>
&#x017F;en verläßt, hat auf Sand gebaut. <hi rendition="#aq">Sic transit glo-<lb/>
ria mundi!</hi></p><lb/>
<p>Alles Lob mußte ich dagegen dem <hi rendition="#aq">Theatre de Ma-<lb/>
dame</hi> &#x017F;penden, wo ich meinen Abend zubrachte, Leon-<lb/>
tine Fay i&#x017F;t eine allerlieb&#x017F;te Schau&#x017F;pielerin, und ein<lb/>
be&#x017F;&#x017F;eres <hi rendition="#aq">ensemble</hi> kann nirgends gefunden werden.<lb/>
Da ich grade von England kam, &#x017F;o frappirte mich<lb/>
um &#x017F;o mehr die Natürlichkeit, mit der Leontine Fay,<lb/>
in Malvina, die in England erzogne Franzö&#x017F;in mei-<lb/>
&#x017F;terhaft wiedergab, ohne daß durch die&#x017F;e Nüance dem<lb/>
übrigen Charakter der minde&#x017F;te Abbruch ge&#x017F;chah. In<lb/>
ihrem kün&#x017F;tleri&#x017F;chen Spiel i&#x017F;t keine Copie der Made-<lb/>
moi&#x017F;elle Mars zu entdecken, und dennoch &#x017F;ieht man,<lb/>
auf andre Wei&#x017F;e, ein eben &#x017F;o treues und zartes Na-<lb/>
turbild darge&#x017F;tellt. Das zweite Stück, eine Po&#x017F;&#x017F;e,<lb/>
wo ein provinzieller Onkel &#x017F;eine kleine Stadt, in der<lb/>
er eben zum Mitgliede eines <hi rendition="#g">Tugendvereins</hi><lb/>
aufgenommen werden &#x017F;oll, &#x017F;chleunig verläßt, um &#x017F;ei-<lb/>
nen Neffen in Paris, über den er die beunruhigend-<lb/>
<pb n="331" facs="#f0353"/>
&#x017F;ten Nachrichten erhalten, von einer liederlichen Le-<lb/>
bensart zu couriren, &#x017F;tatt dem aber, von de&#x017F;&#x017F;en an-<lb/>
ge&#x017F;tellten Freunden, &#x017F;elb&#x017F;t zu allen möglichen Leicht-<lb/>
fertigkeiten verführt wird, ward ebenfalls mit aller<lb/>
der komi&#x017F;chen Laune und Gewandtheit darge&#x017F;tellt, die<lb/>
die&#x017F;e franzö&#x017F;i&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Riens</hi> &#x017F;o anmuthig und amü&#x017F;ant<lb/>
in Paris, &#x017F;o leer und abge&#x017F;chmackt in der deut&#x017F;chen<lb/>
Ueber&#x017F;etzung er&#x017F;cheinen la&#x017F;&#x017F;en. Denn &#x017F;o albern es ei-<lb/>
gentlich i&#x017F;t, wenn, nachdem Mam&#x017F;ell Minette den al-<lb/>
ten Martin, gleich im Anfang des Stücks, durch ihre<lb/>
Coquetterieen dahin gebracht hat, ihr einen Kuß zu<lb/>
geben, und in dem Augenblick ihr Liebhaber, der<lb/>
Kellner, mit einem Schweinskopf hereintritt, die&#x017F;er<lb/>
&#x017F;prachlos &#x017F;tehen bleibt, und indem er ruft: <hi rendition="#aq">N&#x2019;y-a-t&#x2019;il<lb/>
pas de quoi perdre la tête!</hi> die Schü&#x017F;&#x017F;el mit dem<lb/>
Schweinskopf lang&#x017F;am aus den Händen gleiten läßt,<lb/>
&#x017F;o muß man doch &#x017F;ehr &#x017F;toi&#x017F;ch ge&#x017F;innt &#x017F;eyn, um bei<lb/>
dem vortrefflich natürlichen Spiel nicht von Herzen<lb/>
mit zu lachen. Die Folge i&#x017F;t eben &#x017F;o ergötzlich Mar-<lb/>
tin, voller Schreck, auf einer &#x017F;olchen Avantüre ertappt<lb/>
worden &#x017F;eyn, trö&#x017F;tet &#x017F;ich am Ende damit, daß man<lb/>
ihn ja hier nicht kenne, und nimmt, in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">em-<lb/>
barras,</hi> des dazu gekommenen Dorval&#x2019;s Einladung<lb/>
zu einem <hi rendition="#aq">dejeuner</hi> fogleich an, welches auch bald<lb/>
darauf auf dem Theater &#x017F;tatt findet. Im Anfang<lb/>
bleibt Martin &#x017F;ehr <choice><sic>ma&#x0307;ßig</sic><corr>mäßig</corr></choice>, die Trüffel und Delikate&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en tentiren ihn jedoch zuletzt, <hi rendition="#aq">et puis, il faut abso-<lb/>
lument les arroser d&#x2019;un peu de Champagne.</hi> Nach<lb/>
vielem Nöthigen ent&#x017F;chließt er &#x017F;ich endlich, immer<lb/>
noch morali&#x017F;irend, ein Glas <hi rendition="#aq">à la vertû</hi> zu trinken.<lb/>
<pb n="332" facs="#f0354"/>
<hi rendition="#aq">Helas! il n&#x2019;y-a que le premier pas qui coute.</hi> Ein<lb/>
zweites Glas wird der <hi rendition="#aq">piété</hi> getrunken, ein drittes<lb/>
der <hi rendition="#aq">miséricorde,</hi> und ehe die Gä&#x017F;te auf&#x017F;tehen, hören<lb/>
wir Martin betrunken und jubelnd in den Toa&#x017F;t ein-<lb/>
&#x017F;timmen: <hi rendition="#aq">Vivent les femmes et le vin!</hi> Spiel<lb/>
kömmt nun auch an die Reihe, er will &#x017F;ich jedoch nur<lb/>
zu einer Partie Piquet ver&#x017F;tehen, wobei er einige<lb/>
drollige Couplets &#x017F;ingt, die mit dem Refrain endigen:<lb/>
<hi rendition="#aq">L&#x2019;amour s&#x2019;envole, mais le piquet dûre.</hi> Um es kurz<lb/>
zu machen, Martin wird vom Piquet zum <hi rendition="#aq">écarté</hi><lb/>
und endlich zum Hazard-Spiel verleitet, verliert eine<lb/>
große Summe, und erfährt zuletzt, <hi rendition="#aq">pour le combler<lb/>
de confusion,</hi> daß er und &#x017F;ein Plan von Hau&#x017F;e aus<lb/>
verrathen worden, und &#x017F;ein Neffe <hi rendition="#g">ihn</hi> geprüft habe,<lb/>
&#x017F;tatt <hi rendition="#g">&#x017F;ich</hi> von ihm prüfen zu la&#x017F;&#x017F;en, wobei er ihn<lb/>
aber leider viel zu leicht befunden. Er accordirt mit<lb/>
Freuden Alles was man will, <hi rendition="#aq">pourvû qu&#x2019;on lui garde<lb/>
le secret,</hi> und das Stück &#x017F;chließt, indem &#x017F;ein alter<lb/>
Freund mit Extrapo&#x017F;t ankömmt, um ihm zu melden,<lb/>
daß Martin ge&#x017F;tern, unter allgemeinem Hurrah, zum<lb/>
<hi rendition="#g">Prä&#x017F;identen des Tugendbundes</hi> in &#x017F;einer<lb/>
Vater&#x017F;tadt erwählt worden &#x017F;ey.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 7<hi rendition="#sup">ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Ohngeachtet der <hi rendition="#aq">bourlets</hi> und eines brennenden<lb/>
Scheiterhaufens im Kamin, fahre ich dennoch fort in<lb/>
meinem <hi rendition="#aq">entresol</hi> recht empfindlich zu frieren. Dabei<lb/>
<pb n="333" facs="#f0355"/>
herr&#x017F;cht darin ein fortwährendes <hi rendition="#aq">clair obscûr,</hi> &#x017F;o daß<lb/>
ich die Schriftzüge vor mir nur wie hinter einem<lb/>
Schleier &#x017F;ehe. Die kleinen Fen&#x017F;ter und hohen gegen-<lb/>
über liegenden <choice><sic>Ha&#x0307;u&#x017F;er</sic><corr>Häu&#x017F;er</corr></choice> la&#x017F;&#x017F;en es nicht anders zu, &#x017F;o<lb/>
daß ich um Verzeihung bitten muß, wenn ich noch<lb/>
unle&#x017F;erlicher als gewöhnlich &#x017F;chreibe. Du wir&#x017F;t übri-<lb/>
gens bemerkt haben, daß das, zu choquant theure,<lb/>
Porto in England auch mich gelehrt hat, &#x017F;orgfältiger,<lb/>
und be&#x017F;onders enger, zu &#x017F;chreiben, &#x017F;o daß jetzt ein<lb/>
Schriftlavater aus meinen Briefen an Dich einen<lb/>
großen Theil meines Charakters &#x017F;tudiren könnte, blos<lb/>
durch&#x2019;s An&#x017F;ehen, meine ich, ohne &#x017F;ie zu le&#x017F;en. Es<lb/>
geht darin, wie im Leben &#x017F;elb&#x017F;t her, wo ebenfalls<lb/>
oft mit guten Vor&#x017F;ätzen der Verengung, <hi rendition="#aq">i. e.</hi> Be-<lb/>
&#x017F;chränkung aller Art angefangen und eine Weile fort-<lb/>
gefahren wird, bald aber die Zeilen wieder unwill-<lb/>
kührlich weiter werden, und ehe man es &#x017F;ich ver&#x017F;ieht,<lb/>
die unmerklich wirkende Macht der Gewohnheit zur<lb/>
alten Latitude wieder zurückführte.</p><lb/>
<p>Ich habe Dir &#x017F;chon ge&#x017F;agt, daß die Carten der<lb/>
Re&#x017F;taurateurs &#x017F;ich in Bücher verwandelt haben, von<lb/>
der Dicke eines Fingers, und reich in Maroquin und<lb/>
Gold eingebunden. Einem engli&#x017F;chen Offizier, den ich<lb/>
heute im <hi rendition="#aq">Caffée anglais</hi> fand, imponirte dies &#x017F;o &#x017F;ehr,<lb/>
daß er mehrmals vom er&#x017F;taunten <hi rendition="#aq">garçon, la charte,</hi><lb/>
&#x017F;tatt <hi rendition="#aq">la carte</hi> verlangte, vielleicht in der Meinung,<lb/>
daß im liberalen Frankreich eine &#x017F;olche, auch für die<lb/>
Caffees, eingeführt worden &#x017F;ey. Obgleich die Fran-<lb/>
zo&#x017F;en &#x017F;elten auf die Sprachquiproquos der Fremden<lb/>
<pb n="334" facs="#f0356"/>
achten, &#x017F;o &#x017F;chien die&#x017F;es Allarmwort doch nicht ohne<lb/>
ein Lächeln von Mehrern vernommen zu werden, ich<lb/>
aber dachte: wie gern würden Manche es umdrehen,<lb/>
und den Franzo&#x017F;en &#x017F;tatt der Charte wieder Carten,<lb/>
&#x2014; zum Spielen geben.</p><lb/>
<p>Sehr überra&#x017F;cht wurde ich Abends in der franzö-<lb/>
&#x017F;i&#x017F;chen Oper, die ich noch als eine Art Tollhaus ver-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en hatte, wo einige Ra&#x017F;ende in Verzuckungen<lb/>
&#x017F;chrieen, als wenn &#x017F;ie am Spieße &#x017F;teckten &#x2014; und<lb/>
jetzt dort &#x017F;üßen Ge&#x017F;ang, die be&#x017F;te italieni&#x017F;che Methode<lb/>
und &#x017F;chöne Stimmen mit &#x017F;ehr gutem Spiele verei-<lb/>
nigt fand. Ro&#x017F;&#x017F;ini, der, wie ein zweiter Orpheus,<lb/>
die Oper al&#x017F;o gezähmt, i&#x017F;t hierdurch der wahre Wohl-<lb/>
thäter mu&#x017F;ikali&#x017F;cher Ohren geworden, und Einheimi&#x017F;che<lb/>
wie Fremde danken ihm gerührt ihr Heil.</p><lb/>
<p>Ich ziehe die&#x017F;es Schau&#x017F;piel jetzt, obgleich es weni-<lb/>
ger Mode i&#x017F;t, unbedenklich der italieni&#x017F;chen Oper vor,<lb/>
da es fa&#x017F;t Alles vereinigt, was man &#x017F;ich nur vom<lb/>
Theater wün&#x017F;chen kann &#x2014; <choice><sic>na&#x0307;mlich</sic><corr>nämlich</corr></choice> außer dem ge-<lb/>
nannten guten Ge&#x017F;ang und Spiel, prächtige und<lb/>
fri&#x017F;che Decorationen und das be&#x017F;te Ballet in der<lb/>
Welt. Wären die Opernterte auch Mei&#x017F;ter&#x017F;tücke, &#x017F;o<lb/>
wüßte ich nicht, was noch verlangt werden <choice><sic>mo&#x0307;chte</sic><corr>möchte</corr></choice>,<lb/>
aber &#x017F;chon wie &#x017F;ie &#x017F;ind, kann man, z. B. mit der<lb/>
<hi rendition="#aq">Muette de Portici,</hi> die ich heute &#x017F;ah, recht &#x017F;ehr zu-<lb/>
frieden &#x017F;eyn, Mademoi&#x017F;elle Noblet i&#x017F;t eine noble<lb/>
Stumme, Grazie und Leben in ihrem Spiel, ohne<lb/>
alle Uebertreibung, und Nourrit der Aeltere ein vor-<lb/>
trefflicher Ma&#x017F;aniello, obgleich <hi rendition="#g">er</hi> allein noch zuweilen<lb/>
<pb n="335" facs="#f0357"/>
etwas zu &#x017F;ehr &#x017F;chreit. Die Co&#x017F;tüme waren mu&#x017F;ter-<lb/>
haft, aber der feuer&#x017F;peiende Ve&#x017F;uv mißrieth, und die<lb/>
Rauchwolken, welche in die Erde ver&#x017F;anken, &#x017F;tatt dar-<lb/>
aus hervorzu&#x017F;teigen, waren ein Phänomen, das ich<lb/>
wenig&#x017F;tens nicht &#x017F;o glücklich gewe&#x017F;en bin zu erleben,<lb/>
als ich dem wirklichen Ausbruch des Ve&#x017F;uvs bei-<lb/>
wohnte.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 8<hi rendition="#sup">ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Ein franzö&#x017F;i&#x017F;cher Schrift&#x017F;teller &#x017F;agt irgendwo: <hi rendition="#aq">&#x201E;L&#x2019;on<lb/>
dit que nous sommes des enfans &#x2014; oui, pour les<lb/>
faiblesses, mais pas pour le bonheur.&#x201C;</hi> Das kann<lb/>
ich Gottlob von mir keineswegs &#x017F;agen. <hi rendition="#aq">Je le suis<lb/>
pour l&#x2019;un et pour l&#x2019;autre,</hi> ohngeachtet der über&#x017F;tie-<lb/>
genen drei Dutzend Jahre. So amü&#x017F;ire ich mich hier,<lb/>
in der Ein&#x017F;amkeit der großen Stadt, außerordentlich<lb/>
gut, und kann mir noch, ganz wie ein Jüngling ein-<lb/>
bilden, ich träte eben in die Welt, und alles dies &#x017F;ey<lb/>
mir noch neu. Des Morgens be&#x017F;ehe ich Merkwür-<lb/>
digkeiten, wandle im Mu&#x017F;eum auf und ab, oder gehe<lb/>
Schopping (dies Wort bedeutet in den Buden um-<lb/>
herlaufen und Bagatellen kaufen, deren der Luxus<lb/>
in Paris und London <choice><sic>fortwa&#x0307;hrend</sic><corr>fortwährend</corr></choice> neue erfindet).<lb/>
Hundert kleine Ge&#x017F;chenke habe ich Dir dort bereits<lb/>
ge&#x017F;ammelt, &#x017F;o daß mein hie&#x017F;iges, &#x017F;o wenig geräumi-<lb/>
ges, Logis &#x017F;ie kaum zu fa&#x017F;&#x017F;en im Stande i&#x017F;t, und<lb/>
dennoch kaum achtzig Pfund dafür ausgegeben, denn<lb/>
in England i&#x017F;t die <hi rendition="#g">Theuerkeit</hi> ko&#x017F;tbar, hier ver-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Briefe eines Ver&#x017F;torbenen. <hi rendition="#aq">II.</hi> 22</fw><lb/>
<pb n="336" facs="#f0358"/>
führt nur die <hi rendition="#g">Wohlfeilheit</hi>, und ich muß manch-<lb/>
mal lachen, wenn ich &#x017F;ehe, daß ein pfiffiger franzö-<lb/>
&#x017F;i&#x017F;cher Kaufmann einen der &#x017F;teifen In&#x017F;ulaner tüchtig<lb/>
angeführt zu haben glaubt, und die&#x017F;er blos er&#x017F;taunt<lb/>
hinausgeht, die&#x017F;elbe Waare grade &#x017F;echs mal wohlfei-<lb/>
ler als in London gekauft zu haben.</p><lb/>
<p>Mittags fahre ich in der wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaftlichen Prüfung<lb/>
der Re&#x017F;taurateurs fort, und Abends in der der Thea-<lb/>
ter, obgleich ich weder den Cur&#x017F;us der einen noch<lb/>
der andern <choice><sic>ga&#x0307;nzlich</sic><corr>gänzlich</corr></choice> zu vollenden Zeit haben werde.</p><lb/>
<p>Während dem &#x201E;Schopping&#x201C; bemerkte ich heute im<lb/>
<hi rendition="#aq">palais royal</hi> ein Aushänge&#x017F;child, auf dem die <hi rendition="#g">wun-<lb/>
derbare</hi> Expo&#x017F;ition des Todes des Prinzen Ponia-<lb/>
towsky bei Leipzig angekündigt war. Dergleichen Na-<lb/>
tionellem gehe ich nicht gern vorüber, und &#x017F;tieg da-<lb/>
her, das Wunder zu &#x017F;ehen, eine elende dunkle Treppe<lb/>
hinauf, wo ich in einer noch dunklern Kammer ohne<lb/>
Fen&#x017F;ter, einen dürftig gekleideten Mann bei einer<lb/>
halb verlö&#x017F;chten Lampe &#x017F;itzen fand. Ein großer Ti&#x017F;ch,<lb/>
der vor ihm &#x017F;tand, ward von einem &#x017F;chmutzigen Tuche<lb/>
bedeckt. Sobald ich eintrat, eilte er &#x017F;ogleich noch<lb/>
drei andre Lampen anzu&#x017F;tecken, die jedoch nicht recht<lb/>
brennen mochten, worauf er laut und heftig zu de-<lb/>
clamiren anfing. Ich glaubte, die Explication beginne<lb/>
&#x017F;chon, und frug, da ich nicht recht acht gegeben, was<lb/>
er ge&#x017F;agt habe? <hi rendition="#aq">Oh rien!</hi> war die Antwort, <hi rendition="#aq">je parle<lb/>
seulement à mes les lampes, qui ne brulent pas<lb/>
clair.</hi> Nachdem die&#x017F;e Conver&#x017F;ation mit den Lampen<lb/>
endlich ihren Zweck erreicht, ward das verdeckende<lb/>
<pb n="337" facs="#f0359"/>
Tuch hinweggezogen, und ließ nun ein Kun&#x017F;twerk<lb/>
erblicken, das einer Nürnberger Spiel&#x017F;ache mit klei-<lb/>
nen beweglichen Figuren glich, durch die Erklärungen<lb/>
des Be&#x017F;itzers aber reichlich den Eintrittspreis vergü-<lb/>
tigte. In einem nä&#x017F;elnd &#x017F;ingenden Tone begann er<lb/>
folgendermaßen: <hi rendition="#aq">Voilà le fameux Prince Poniatofsky,<lb/>
se tournant avec grace vers les officiers de son<lb/>
corps, en s&#x2019;écriant! Quand on a tout perdû, et<lb/>
qu&#x2019;on n&#x2019;a plus d&#x2019;espoir, la vie est un opprobre et<lb/>
la mort un devoir. Remarquez bien Messieurs</hi> (er<lb/>
redete mich immer im Plural an) <hi rendition="#aq">comme le cheval<lb/>
blanc du Prince se tourne aussi lestement qu&#x2019;un<lb/>
cheval véritable. Voyez-pan à droite &#x2014; pan à<lb/>
gauche &#x2014; mais le voilà qui s&#x2019;élance, se cabre se<lb/>
précipite dans la rivière, et disparait.</hi> &#x2014; Dies ge-<lb/>
&#x017F;chah, indem die Figur an einem Faden unter dem<lb/>
Ti&#x017F;che, er&#x017F;t rechts und links, dann vorwärts gezogen<lb/>
wurde, und hierauf durch Hinwegziehung eines, im<lb/>
gemalten Wa&#x017F;&#x017F;er angebrachten Schiebers darunter in<lb/>
einen Schubkarren fiel. <hi rendition="#aq">Ah bien! voilà le Prince<lb/>
Poniatofsky noyé. Il est mort .. C&#x2019;est la première<lb/>
partie &#x2014; maintenant Messieurs vous allez voir tout<lb/>
à l&#x2019;heure la chose, la plus surprenante qui ait ja-<lb/>
mais été montrée en France. Tous ces petits soldats<lb/>
innombrables que vous apercevez devant vous</hi> (es<lb/>
waren ohngefähr &#x017F;echszig bis &#x017F;iebzig) <hi rendition="#aq">sont tous <hi rendition="#g">vrai-<lb/>
ment</hi> habillés &#x2014; habits, gibernes, armes, tout<lb/>
peût s&#x2019;ôter et remettre à volonté. Les canons ser-<lb/>
vent comme des canons véritables, et sont admirés<lb/>
par tous les officiers du génie qui viennent ici.</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">22*</fw><lb/>
<pb n="338" facs="#f0360"/>
Um dies <hi rendition="#aq">ad oculos</hi> zu demon&#x017F;triren, wurde die vor-<lb/>
der&#x017F;te kleine Kanone von der Lavette gehoben, und<lb/>
dem er&#x017F;ten Soldaten &#x017F;ein Degengehenke abgenom-<lb/>
men, welches als <choice><sic>hinla&#x0307;nglicher</sic><corr>hinlänglicher</corr></choice> Beweis für die ge-<lb/>
machte Angabe galt. <hi rendition="#aq">Ah, bien! vous allez mainte-<lb/>
nant, Messieurs, voir manoeuvres cette petite ar-<lb/>
mée, comme sur le champ de bataille. Chaque sol-<lb/>
dat, et chaque cheval feront séparément les mou-<lb/>
vemens propres, voyez ....</hi> Hier ge&#x017F;chah nun wei-<lb/>
ter nichts als daß &#x017F;ämmtliche Püppchen, die im er-<lb/>
&#x017F;ten Akt wahr&#x017F;cheinlich aus Re&#x017F;pekt vor dem Für&#x017F;ten<lb/>
Poniatowsky, &#x017F;ich nicht gerührt hatten, beim Lärm<lb/>
einer Trommel, die ein kleiner Junge unter dem<lb/>
Ti&#x017F;che &#x017F;chlug, nun gemein&#x017F;chaftlich zwei anhaltende,<lb/>
taktförmige Bewegungen machten, die bei den Sol-<lb/>
daten im Heben und wieder Niederfallen ihrer Arme,<lb/>
bei den Pferden im Bäumen und Aus&#x017F;chlagen be-<lb/>
&#x017F;tanden. Unterde&#x017F;&#x017F;en rezitirte der <choice><sic>Erkla&#x0307;rer</sic><corr>Erklärer</corr></choice> mit ver-<lb/>
mehrtem Pathos das franzö&#x017F;i&#x017F;che Bulletin jener Af-<lb/>
faire, worauf der zweite Akt &#x017F;chloß. Ich glaubte<lb/>
daß es kaum mehr be&#x017F;&#x017F;er kommen könnte, und da<lb/>
unterde&#x017F;&#x017F;en einige Zu&#x017F;chauer mehr eingetreten waren, ich<lb/>
auch den üblen Geruch zweier ausgegangenen Lampen<lb/>
nicht <choice><sic>la&#x0307;nger</sic><corr>länger</corr></choice> ertragen mochte, &#x017F;o flüchtete ich für meine<lb/>
Per&#x017F;on vom Schlachtfelde, und allen &#x017F;einen Wundern.<lb/>
Tragi&#x017F;ch war es aber doch, dem &#x017F;ich ein&#x017F;t &#x017F;o heroi&#x017F;ch<lb/>
aufopfernden Helden jetzt &#x017F;o mit&#x017F;pielen zu &#x017F;ehen!</p><lb/>
<p>In der Oper vergnügte ich mich &#x017F;ehr am Comte<lb/>
Ory, den der jüngere Nourrit &#x017F;ang. Die Kenner<lb/>
<pb n="339" facs="#f0361"/>
mögen noch &#x017F;o viel gegen Ro&#x017F;&#x017F;ini &#x017F;chreien &#x2014; wahr<lb/>
bleibt es doch, daß auch hier wieder Ströme von<lb/>
<hi rendition="#g">Melodie</hi> das Ohr entzücken, bald in Liebestönen<lb/>
&#x017F;chmelzend, im Gewitter donnernd, beim Banquet der<lb/>
Ritter jubelnd, oder beim Gebet &#x017F;ich feierlich gen<lb/>
Himmel erhebend. Selt&#x017F;am genug i&#x017F;t es freilich, daß<lb/>
in die&#x017F;er, fa&#x017F;t mehr als leichtfertigen Oper, das, nur<lb/>
als <hi rendition="#g">Heuchelei</hi> darge&#x017F;tellte, Gebet der Ritter <hi rendition="#g">da&#x017F;-<lb/>
&#x017F;elbe</hi> i&#x017F;t, welches Ro&#x017F;&#x017F;ini früher für Karl <hi rendition="#aq">X.</hi> Krö-<lb/>
nungsfeierlichkeit componirt hatte. Madame Cinti<lb/>
&#x017F;ang die Rolle der Gräfin &#x017F;ehr gut, Mademoi&#x017F;elle<lb/>
Javoureck zeigte, als Page des Grafen, &#x017F;ehr &#x017F;chöne<lb/>
Beine, und auch der Ba&#x017F;&#x017F;i&#x017F;t war vortrefflich.</p><lb/>
<p>Das Ballet, dächte ich, hätte gegen ehemals ein<lb/>
wenig verloren; Albert und Paul werden durch die<lb/>
Jahre nicht leichter, und außer den Damen Noblet<lb/>
und Taglioni zeichnet &#x017F;ich kaum eine Tänzerin aus.</p><lb/>
<p>Ich bemerkte während der Oper, daß der&#x017F;elbe Akteur,<lb/>
welcher in der Muette eine der Hauptrollen &#x017F;pielt,<lb/>
heute unter dem Corps der Ritter eine ganz unbe-<lb/>
deutende Stelle einnahm. Aehnliches ge&#x017F;chieht hier<lb/>
oft, und i&#x017F;t eine höch&#x017F;t nachahmungswerthe Einrich-<lb/>
tung, da nur, wenn auch die Be&#x017F;ten zum <hi rendition="#aq">ensemble</hi><lb/>
conkurriren mü&#x017F;&#x017F;en, die Rolle mag groß oder klein<lb/>
&#x017F;eyn, ein wahrhaft gutes Ganze hervorgebracht wer-<lb/>
den kann.</p><lb/>
<p>Für die&#x017F;es <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">ensemble</hi></hi> wird überhaupt in Frank-<lb/>
reich weit mehr als bei uns gethan, wo oft die Täu-<lb/>
<pb n="340" facs="#f0362"/>
&#x017F;chung an Kleinigkeiten &#x017F;cheitert, welche die Bequem-<lb/>
lichkeit der Direktion oder der Schau&#x017F;pieler vernach-<lb/>
läßigt. Der &#x017F;elige Hoffmann (nicht der Seelen Ver-<lb/>
theilende, &#x017F;ondern Seelen Ergreifende) pflegte zu<lb/>
&#x017F;agen, daß von allem Grau&#x017F;enhaften ihm nichts un-<lb/>
heimlicher vorgekommen &#x017F;ey, als wenn er, im Berli-<lb/>
ner Theater, einen <choice><sic>Iffla&#x0307;nder</sic><corr>Iffländer</corr></choice> Geheimerath zuer&#x017F;t &#x017F;o<lb/>
pro&#x017F;ai&#x017F;ch &#x017F;ich gehaben, und dann plötzlich &#x017F;tatt men&#x017F;ch-<lb/>
lich durch die Thüre abzugehen, wie der leibhaftige<lb/>
Gott &#x017F;ey bei uns, durch die Wand fahren ge&#x017F;ehen<lb/>
habe, als &#x017F;ey es bloße Luft. &#x2014;</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 10<hi rendition="#sup">ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Es i&#x017F;t freudig auffallend, das Mu&#x017F;eum, nach Allem<lb/>
was re&#x017F;taurirt werden mußte, doch noch &#x017F;o über-<lb/>
&#x017F;chwenglich reich zu finden! Die neuen <choice><sic>Sa&#x0307;le</sic><corr>Säle</corr></choice> Denon&#x2019;s<lb/>
geben nun auch dem größten Theile der Standbilder<lb/>
einen würdigen Aufenthaltsort; es i&#x017F;t nur &#x017F;chade,<lb/>
daß man die alten Säle nicht auch in ähnlichem Style<lb/>
einrichtet. Zuviel würde, bei Demolirung der Decken-<lb/>
gemälde, nicht verloren gehen, da &#x017F;ie an &#x017F;ich keinen<lb/>
großen Werth haben, und Gemälde überhaupt &#x017F;ich<lb/>
in Verbindung mit Statüen &#x017F;o &#x017F;chlecht ausnehmen.<lb/>
Sculptur und Malerei &#x017F;ollte man wohl nie ver-<lb/>
einigen.</p><lb/>
<pb n="341" facs="#f0363"/>
<p>Ohne mich bei den bekannten Mei&#x017F;ter&#x017F;tücken auf-<lb/>
zuhalten, laß mich einiger Kun&#x017F;twerke <choice><sic>erwa&#x0307;hnen</sic><corr>erwähnen</corr></choice>, die<lb/>
mich be&#x017F;onders an&#x017F;prachen, und die ich mich früher<lb/>
nicht ge&#x017F;ehen zu haben erinnere. Er&#x017F;tens eine &#x017F;chöne<lb/>
Venus, in Milo er&#x017F;t vor einigen Jahren gefunden,<lb/>
und vom <hi rendition="#aq">Duc de Rivière</hi> dem Könige ge&#x017F;chenkt.<lb/>
Sie i&#x017F;t als <hi rendition="#aq">victrix</hi> darge&#x017F;tellt, nach der Meinung<lb/>
der Antiquare, ur&#x017F;prünglich entweder den Apfel vor-<lb/>
zeigend, oder mit beiden Händen das Schild des<lb/>
Mars haltend. Da die beiden Arme fehlen, &#x017F;o bleibt<lb/>
dies Hypothe&#x017F;e. Aber wie &#x017F;chön i&#x017F;t der vom Gürtel<lb/>
an nackte Körper! Welches Leben, welche zarte Weich-<lb/>
heit und reizende Form! der triumphirende, &#x017F;tolze<lb/>
Ausdruck des Ge&#x017F;ichts i&#x017F;t weiblich wahr, und doch<lb/>
auch göttlich erhaben.</p><lb/>
<p>Zweitens. Eine weibliche, in weite Gewande ge-<lb/>
hüllte Figur (<hi rendition="#aq">image de la Providence</hi> im Catalog<lb/>
genannt) ein herrliches, ideales Weib, Sanftmuth<lb/>
und Güte im Antlitz, himmli&#x017F;che Ruhe in der gan-<lb/>
zen Ge&#x017F;talt. Die Draperie i&#x017F;t von höch&#x017F;ter Grazie<lb/>
und Vollendung.</p><lb/>
<p>Drittens. Amor und P&#x017F;yche, aus der Villa Borg-<lb/>
he&#x017F;e. Die Letztere fleht Amors Verzeihung an, auf<lb/>
ihre Kniee ge&#x017F;unken, und das &#x017F;üße Lächeln Amors<lb/>
zeigt, daß ihr Flehen &#x017F;chon innerlich erhört &#x017F;ey.<lb/>
Wollü&#x017F;tige Formen, und der lieblich&#x017F;te Ausdruck der<lb/>
Ge&#x017F;ichter be&#x017F;techen wenig&#x017F;tens den Laien! Die Gruppe<lb/>
i&#x017F;t &#x017F;o gut erhalten, daß nur die eine Hand des Lie-<lb/>
besgottes als re&#x017F;taurirt er&#x017F;cheint.</p><lb/>
<pb n="342" facs="#f0364"/>
<p>Viertens. Eine &#x017F;chlafende Nymphe. Die Alten,<lb/>
welche Alles unter den &#x017F;chön&#x017F;ten Ge&#x017F;ichtspunkt zu<lb/>
bringen ver&#x017F;tanden, pflegten häufig mit &#x017F;olchen Figu-<lb/>
ren, als bloßen Emblemen des Todes, ihre Sarko-<lb/>
phage zu &#x017F;chmücken. Der Schlaf, &#x017F;ieht man, i&#x017F;t tief<lb/>
&#x2014; aber die Stellung dennoch beinahe üppig, und rei-<lb/>
zend die Glieder, an die &#x017F;ich eine &#x017F;chöne Draperie,<lb/>
nur halb verbergend, an&#x017F;chließt. Sie erinnert mehr<lb/>
an neues junges Leben, als an den vorhergehenden<lb/>
Tod. <note place="foot" n="*)">So &#x017F;ollten wir Alle den Tod betrachten, dar&#x017F;tellen<lb/>
und behandeln. Nur fal&#x017F;ch ver&#x017F;tandenes Chri&#x017F;tenthum,<lb/>
vielleicht der jüdi&#x017F;che Untergrund (wahrlich kein Gold-<lb/>
grund) hat den Tod &#x017F;o lügübre gemacht, und eben &#x017F;o<lb/>
grob &#x017F;innlich als unpoeti&#x017F;ch, Verwe&#x017F;ung und Gerippe<lb/>
zu &#x017F;einem Emblem erwählt.<lb/>
<hi rendition="#et">A. d. H.</hi></note> &#x2014;</p><lb/>
<p>Fünftens. Eine Zigeunerin (angeblich), merkwür-<lb/>
dig durch die Mi&#x017F;chung von Stein und Bronce. Von<lb/>
letzterem i&#x017F;t die Figur, von er&#x017F;terem der lacedämoni-<lb/>
&#x017F;che Mantel. Der Kopf i&#x017F;t zwar modern, aber von<lb/>
einem höch&#x017F;t <choice><sic>gefa&#x0307;lligen</sic><corr>gefälligen</corr></choice>, &#x017F;chalkhaften Ausdruck, der<lb/>
ganz einer ächten Zingarella angehört, wie &#x017F;ie Ita-<lb/>
lien liefert.</p><lb/>
<p>Sechstens. Die prächtige Statüe einer Anbeten-<lb/>
den. Der Kopf und Hals, von weißem Marmor, hat<lb/>
die &#x017F;treng ideale Schönheit der be&#x017F;ten Antiken, und<lb/>
der Faltenwurf, vom härte&#x017F;ten Porphyr, könnte in<lb/>
Sammt und Seide nicht leichter und freier fallen.</p><lb/>
<pb n="343" facs="#f0365"/>
<p>Siebentes. Die colo&#x017F;&#x017F;ale Melpomene giebt einem<lb/>
der neuen Säle den Namen, und unter ihr faßt ein<lb/>
elegantes Broncegeländer ganz vorzüglich gelungene<lb/>
Nachahmungen antiker Mo&#x017F;aik, vom Profe&#x017F;&#x017F;or Bel-<lb/>
loni, ein. Dies i&#x017F;t eine höch&#x017F;t intere&#x017F;&#x017F;ante Erfindung,<lb/>
von der es mich wundert, &#x017F;ie von den Reichen noch<lb/>
&#x017F;o wenig benutzt zu &#x017F;ehen.</p><lb/>
<p>Achtens. Die Bü&#x017F;te des jungen Augu&#x017F;tus. Ein<lb/>
&#x017F;chöner, milder, kluger Kopf &#x2014; &#x017F;ehr ver&#x017F;chieden im<lb/>
Ausdruck, wiewohl mit den&#x017F;elben äußern Umri&#x017F;&#x017F;en<lb/>
der Züge, von der Statüe, die den Kai&#x017F;er in &#x017F;pä-<lb/>
terem Alter dar&#x017F;tellt, wo die Gewalt der Um&#x017F;tände<lb/>
und der Einfluß der Parteien ihn zu &#x017F;o mancher<lb/>
Grau&#x017F;amkeit hinrißen, bis zuletzt doch wieder, mit<lb/>
der unum&#x017F;chränkten Macht, die angeborne &#x017F;anftere<lb/>
Natur die Oberherr&#x017F;chaft erhielt.</p><lb/>
<p>Neuntens. Sein großer Feldherr Agrippa. Nie<lb/>
&#x017F;ah ich eine charakteri&#x017F;ti&#x017F;chere Phy&#x017F;iognomie in edlerer<lb/>
Form! Es i&#x017F;t &#x017F;elt&#x017F;am, daß die Stirn und das Obere<lb/>
der Augen eine große Aehnlichkeit mit einem Manne<lb/>
zeigen, der auch, obwohl in ganz anderem Wir-<lb/>
kungskrei&#x017F;e, zu den großen gehört &#x2014; ich meine Ale-<lb/>
xander v. Humbold. In den andern Theilen des<lb/>
Ge&#x017F;ichts ver&#x017F;chwindet übrigens die&#x017F;e Aehnlichkeit völlig.<lb/>
Je mehr ich die&#x017F;en Ei&#x017F;enkopf an&#x017F;chaute, je mehr über-<lb/>
zeugte ich mich, daß ein Solcher grade dem weichen<lb/>
Augu&#x017F;tus <choice><sic>no&#x0307;thig</sic><corr>nöthig</corr></choice> war, um Herr der Welt werden zu<lb/>
können, und zu bleiben.</p><lb/>
<pb n="344" facs="#f0366"/>
<p>Zehntens. Das Letzte, und zugleich Intere&#x017F;&#x017F;ante&#x017F;te<lb/>
für mich war eine Bü&#x017F;te Alexanders, nach Denon&#x2019;s<lb/>
Aus&#x017F;pruch, die einzige authenti&#x017F;che welche exi&#x017F;tirt;<lb/>
ein wahres Studium für den Phy&#x017F;iognomi&#x017F;ten und<lb/>
Cranologen, denn die Treue der alten Kün&#x017F;tler bil-<lb/>
dete mit gleicher Sorgfalt alle Theile, genau nach<lb/>
dem Vorbilde der Natur. Wirklich hat die&#x017F;er Kopf<lb/>
alle Wahrheit des <hi rendition="#g">Porträts</hi>, ganz vom Ideali&#x017F;ir-<lb/>
ten entfernt, nicht eben ausgezeichnet &#x017F;chön in den<lb/>
Zügen, aber, in &#x017F;einen <choice><sic>merkwu&#x0307;rdigen</sic><corr>merkwürdigen</corr></choice> Verhältni&#x017F;&#x017F;en<lb/>
und Ausdruck, der Ge&#x017F;chichte des großen Originals<lb/>
durchaus ent&#x017F;prechend. Den, zuweilen leicht&#x017F;innigen,<lb/>
<hi rendition="#aq">abandon</hi> des Charakters verräth &#x017F;ehr gut der gra-<lb/>
zieus etwas zur Linken geneigte Hals, wie der wol-<lb/>
lü&#x017F;tige Zug um den Mund; Stirn und Kinnladen<lb/>
&#x017F;ind auffallend gleich Napoleon, &#x017F;o wie auch die<lb/>
ganze volle Form des Schädels, hinten und vorn<lb/>
(thieri&#x017F;ch und intellektuell), &#x017F;ich wie bei Napoleon<lb/>
gleich voll&#x017F;tändig ausgebildet zeigt.<note place="foot" n="*)">Wie Napoleon von &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;agte: <hi rendition="#aq">carré, autant<lb/>
de base que de hauteus.</hi><lb/>
<hi rendition="#et">A. d. H.</hi></note> Die Stirne<lb/>
i&#x017F;t nicht zu hoch (keinen Ideologen verrathend) &#x017F;on-<lb/>
dern gedrängt und <choice><sic>metallkra&#x0307;ftig</sic><corr>metallkräftig</corr></choice>. Die Züge im All-<lb/>
gemeinen &#x017F;ind zwar regelmäßig und wohlgebildet,<lb/>
aber wie &#x017F;chon erwähnt, nicht ideali&#x017F;ch &#x017F;chön zu nen-<lb/>
nen. Um Auge und Na&#x017F;e thront von einer erhab-<lb/>
nen Schlauheit, wenn ich mich &#x017F;o ausdrücken darf,<lb/>
um&#x017F;pielt, Schärfe des Gei&#x017F;tes mit dem ent&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en-<lb/>
<pb n="245[345]" facs="#f0367"/>
&#x017F;ten Muth, und zugleich jener &#x017F;innigen Gemüthlich-<lb/>
keit der Seele gepaart, die Alexander zu einem eben<lb/>
&#x017F;o unbe&#x017F;iegbaren, als liebenswürdig poeti&#x017F;chen,<lb/>
Jünglingshelden machte, wie er einzig in der Ge-<lb/>
&#x017F;chichte da&#x017F;teht. Mit dem gleichen Complex von Ei-<lb/>
gen&#x017F;chaften begabt, würden, weder Carl der <hi rendition="#aq">XII.</hi><lb/>
noch Napoleon, ihren Untergang in Rußland ge-<lb/>
funden haben, und jetzt der Eine nicht als ein<lb/>
Don Quixotte, der Andere als ein blos tyranni&#x017F;ch<lb/>
berechnender Kraft- und Ver&#x017F;tandesmen&#x017F;ch ange&#x017F;ehen<lb/>
werden. Das Ganze bildet ein We&#x017F;en, de&#x017F;&#x017F;en An-<lb/>
blick in hohem Grade anzieht und, obgleich impo-<lb/>
nirend, dennoch in dem Be&#x017F;chauer &#x017F;elb&#x017F;t Muth, Liebe<lb/>
und Vertrauen hervorruft. Man fühlt &#x017F;ich, im Wi-<lb/>
der&#x017F;chein die&#x017F;er Züge, behaglich und &#x017F;icher, und &#x017F;ieht<lb/>
ein, daß ein &#x017F;olcher Mann in allen Zeiten, in allen<lb/>
Lagen des Lebens, Bewunderung und Enthu&#x017F;ias-<lb/>
mus erregen, und mit &#x017F;ich fortreißend habe wirken<lb/>
mü&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Noch will ich eines lieblichen Basreliefs und eines<lb/>
originellen Altars <choice><sic>erwa&#x0307;hnen</sic><corr>erwähnen</corr></choice>. Das Basrelief (auch<lb/>
aus der Borghe&#x017F;i&#x017F;chen Sammlung, die Frankreich,<lb/>
mit &#x017F;o Vielem, Napoleon verdankt) &#x017F;tellt Vulkan<lb/>
vor, wie er das Schild des Aeneas &#x017F;chmiedet. Cyclo-<lb/>
pen um ihn, alle mit wahren Silen- und Faunge-<lb/>
&#x017F;ichtern, &#x017F;ind &#x017F;ehr ergötzlich abgebildet, gar herzig<lb/>
aber er&#x017F;cheint, mitten unter ihnen, ein kleiner, lieb-<lb/>
licher Cupido, der, bald &#x017F;ich hinter einer Thüre ver-<lb/>
&#x017F;teckend, dem Einen der Cyclopen die Mütze escamo-<lb/>
<pb n="346" facs="#f0368"/>
tirt. Alles in der niedlichen Compo&#x017F;ition i&#x017F;t voll<lb/>
Leben, Laune und Bewegung, und die Wahrheit<lb/>
der Formen und Korrektheit der Zeichnung mei-<lb/>
&#x017F;terhaft.</p><lb/>
<p>Der Altar, zwölf Göttern zugleich gewidmet, &#x017F;ieht<lb/>
einem chri&#x017F;tlichen Taufbecken ähnlich. Die Hautre-<lb/>
liefs der zwölf Gottheitsbü&#x017F;ten umgeben den Rand<lb/>
des Beckens, gleich einem &#x017F;chönen Kranz. Die Ar-<lb/>
beit i&#x017F;t vorzüglich, und die Erhaltung läßt wenig zu<lb/>
wün&#x017F;chen übrig. Die Götter &#x017F;ind in folgender Ord-<lb/>
nung gereiht: Jupiter, Minerva, Apollo, Juno,<lb/>
Neptun, Vulcan, Mercur, Ve&#x017F;ta, Ceres, Diana,<lb/>
alle einzeln, zuletzt Mars und Venus vereinigt durch<lb/>
Amor. Es wundert mich, daß man die&#x017F;e ge&#x017F;chmack-<lb/>
volle Idee noch nicht im Kleinen für die Bazars der<lb/>
Damen, in Alaba&#x017F;ter, Porcellain oder Cri&#x017F;tall aus-<lb/>
geführt hat, wie die bekannten Tauben und andere<lb/>
Kun&#x017F;tgegen&#x017F;tände. Nichts könnte &#x017F;ich be&#x017F;&#x017F;er dazu<lb/>
eignen, und doch war nicht einaml bei Jaquet, (dem<lb/>
Nachfolger Getti&#x2019;s <hi rendition="#aq">mouleur du Musée</hi>) ein Gypsab-<lb/>
guß davon zu finden, eben &#x017F;o wenig wie von den<lb/>
mei&#x017F;ten der angeführten Werke, blos weil die&#x017F;e nicht<lb/>
zu den berühmte&#x017F;ten gehören, unter welchen berühm-<lb/>
te&#x017F;ten doch einige recht wenig anziehende &#x017F;ind. Die<lb/>
Men&#x017F;chen &#x017F;ind gar zu &#x017F;ehr <hi rendition="#aq">comme les moutons de<lb/>
Panurge.</hi> Sie folgen blos der Autorität, und la&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en &#x017F;ich von <hi rendition="#g">die&#x017F;er</hi> nur vor&#x017F;chreiben, was ihnen<lb/>
gefallen &#x017F;oll.</p><lb/>
<p>In der Gemäldegallerie würden die erzwungenen<lb/>
Re&#x017F;titutionen ebenfalls weniger bemerkbar &#x017F;eyn, wenn<lb/>
<pb n="347" facs="#f0369"/>
man nicht &#x017F;o viel Gemälde der neueren franzö&#x017F;i&#x017F;chen<lb/>
Schule darin aufge&#x017F;tellt fände, die, ich ge&#x017F;tehe es,<lb/>
&#x017F;ehr wenige ausgenommen, oft nur wie halbe Karri-<lb/>
katuren auf mich wirken. Die&#x017F;e theatrali&#x017F;che Verzer-<lb/>
rung, die&#x017F;er Bretteran&#x017F;tand, welche &#x017F;elb&#x017F;t Davids<lb/>
Figuren nicht &#x017F;elten zur Schau tragen, und die &#x017F;tets<lb/>
übertriebenen Leiden&#x017F;chaften er&#x017F;cheinen &#x017F;chülermäßig<lb/>
gegen die edle Naturwahrheit der Italiener, und<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en auch die gewinnende Gemüthlichkeit der Deut-<lb/>
&#x017F;chen und <choice><sic>niederla&#x0307;ndi&#x017F;chen</sic><corr>niederländi&#x017F;chen</corr></choice> Schule gänzlich vermi&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Unter die&#x017F;en berühmten Neuern mißfiel mir Girodet<lb/>
am mei&#x017F;ten, und gewiß kann kein ge&#x017F;under Kun&#x017F;t&#x017F;inn<lb/>
&#x017F;eine Sündfluth ohne Widerwillen betrachten, auch<lb/>
Horace Vernet glänzt nur in Genre-Stücken,<lb/>
aber Gerards Einzug Heinrich des <hi rendition="#aq">IV.</hi> &#x017F;cheint mir<lb/>
ein Bild, de&#x017F;&#x017F;en Ruf dauern wird.</p><lb/>
<p>Die vielen Rubens und Le&#x017F;ueur die man, um die<lb/>
Lücken zu decken, aus dem Palais Luxemburg her-<lb/>
gebracht hat, er&#x017F;etzten ebenfalls nur &#x017F;chlecht die ver-<lb/>
&#x017F;chwundenen Raphaels, Leonardo da Vinci&#x2019;s und<lb/>
Van Eyk&#x2019;s. Kurz alles Neue und Alte, &#x017F;eit der<lb/>
Re&#x017F;tauration hierhergekommene, macht keinen gün&#x017F;ti-<lb/>
gen Eindruck, wohin die &#x017F;chlechten Malerbü&#x017F;ten<lb/>
auch noch gehören, die man in gewi&#x017F;&#x017F;en Di&#x017F;tancen<lb/>
in der Gallerie unter Säulen aufge&#x017F;tellt hat, und<lb/>
die &#x017F;ich, auch wenn &#x017F;ie be&#x017F;&#x017F;er gearbeitet wären, in<lb/>
einen Gemälde-Saal nie gut pa&#x017F;&#x017F;en würden. Wie<lb/>
immer bildet aber auch noch jetzt die prächtige, lange<lb/>
Gallerie, den angenehm&#x017F;ten Spaziergang im Win-<lb/>
<pb n="348" facs="#f0370"/>
ter, und die Liberalität, welche den Zugang &#x017F;tets<lb/>
offen läßt, i&#x017F;t nicht genug zu loben.</p><lb/>
<p>Wenn ich bedenke, wie noch erbärmlicher es um<lb/>
die Malerei in England &#x017F;teht, wie Italien und Deut&#x017F;ch-<lb/>
land ebenfalls nichts Großes mehr bieten, <note place="foot" n="*)">Macht hier nicht München eine ruhmvolle Ausnahme,<lb/>
wo ein wahrhaft großer Kün&#x017F;tler einen noch größern<lb/>
Kun&#x017F;tbe&#x017F;chützer gefunden hat?<lb/>
<hi rendition="#et">A. d. H.</hi></note> &#x017F;o<lb/>
möchte man fürchten, daß es mit die&#x017F;er Kun&#x017F;t bald<lb/>
wie mit der Glasmalerei gehen wird, ja ihr tief&#x017F;tes<lb/>
Geheimniß wirklich &#x017F;chon verloren gegangen &#x017F;ey. Die<lb/>
Fülle, Kraft, Wahrheit und Leben der alten Maler,<lb/>
wie ihre techni&#x017F;che Farbenkenntniß &#x2014; wo werden &#x017F;ie<lb/>
noch angetroffen? Thorwald&#x017F;en, Rauch, Danneker,<lb/>
Canova wetteifern mit der Antike, aber welcher Ma-<lb/>
ler i&#x017F;t auch nur neben die Kün&#x017F;tler zweiten Ranges<lb/>
aus der Blüthezeit der Malerei zu &#x017F;tellen? Nur die<lb/>
&#x017F;chon erwähnte Genre-Arbeit prosperirt, obgleich<lb/>
auch in ihr die forg&#x017F;ame, treue Natur-Copie der<lb/>
Niederländer nie entfernt erreicht wird.</p><lb/>
<p>In einem Seitenhofe des Mu&#x017F;eums &#x017F;teht jetzt<lb/>
der colo&#x017F;&#x017F;ale Sphynx aus Drovettis Sammlung,<lb/>
für den Hof des Louvre be&#x017F;timmt. Er i&#x017F;t aus ro-<lb/>
&#x017F;enfarbnem Granit und von eben &#x017F;o grandio-<lb/>
&#x017F;er Sculptur, als &#x017F;tupender Ma&#x017F;&#x017F;e, auch ganz in-<lb/>
takt, bis auf die Na&#x017F;e, welche man eben durch<lb/>
eine weiße Gypsna&#x017F;e er&#x017F;etzte, die noch nicht die letzte<lb/>
<pb n="349" facs="#f0371"/>
Couche und ihre Farbe erhalten hatte. Die&#x017F;er An-<lb/>
blick machte mich unwillkührlich lachen, und an die<lb/>
&#x017F;onderbaren Verkettungen der Um&#x017F;tände denkend, die<lb/>
auch die&#x017F;en Rie&#x017F;en endlich hiehergebracht, rief ich in<lb/>
meinem Innern: Was will&#x017F;t Du, großer Aegypti-<lb/>
&#x017F;cher Na&#x017F;eweis, hier im neuen Babylon nach drei<lb/>
tau&#x017F;end Jahren, wo kein Sphynx mehr ein Räth&#x017F;el<lb/>
verbirgt, und wo die Ver&#x017F;chwiegenheit überhaupt nie<lb/>
zu Hau&#x017F;e war.</p><lb/>
<p>Abends wählte ich mir unter den Theatern die<lb/>
Porte St. Martin, um Fau&#x017F;t zu &#x017F;ehen, der &#x017F;chon zum<lb/>
80&#x017F;ten oder 90&#x017F;ten male die &#x017F;chaulu&#x017F;tige Welt anzieht.<lb/>
Der Culminationspunkt die&#x017F;es Melodramas i&#x017F;t ein<lb/>
Walzer, den Mephi&#x017F;topheles mit Martha tanzt, und<lb/>
in der That, man kann nicht teufli&#x017F;cher walzen! In<lb/>
der noch hüb&#x017F;chen Tänzerin &#x017F;ieht man das hölli&#x017F;che<lb/>
Feuer bald &#x017F;chreckend, bald die Adern mit Liebes-<lb/>
gluth erfüllend, deutlich agiren, und <hi rendition="#g">beide</hi> Motive<lb/>
bringen bei der franzö&#x017F;i&#x017F;chen Martha doch nur wol-<lb/>
lü&#x017F;tige Bewegungen hervor, eine Sache, welche die<lb/>
&#x017F;üdlichen Tänzerinnen aber noch be&#x017F;&#x017F;er ver&#x017F;tehen.<lb/>
Die&#x017F;er Walzer verfehlt nie den rau&#x017F;chend&#x017F;ten Bei-<lb/>
fall hervorzurufen, und verdient es, da die Panto-<lb/>
mime durchaus &#x017F;prechend, anziehend, ja in manchen<lb/>
Momenten fa&#x017F;t ergreifend i&#x017F;t, ohngefähr wie eine<lb/>
mit Po&#x017F;&#x017F;en untermi&#x017F;chte Ge&#x017F;pen&#x017F;terge&#x017F;chichte. Me-<lb/>
phi&#x017F;topheles, obgleich häßlich, hat doch den An&#x017F;tand<lb/>
eines vornehmen Mannes, was un&#x017F;ern <hi rendition="#g">deut&#x017F;chen</hi><lb/>
Teufeln &#x017F;tets abgeht.</p><lb/>
<pb n="350" facs="#f0372"/>
<p>Unter den Decorationen zeichnet &#x017F;ich der Blocks-<lb/>
berg mit &#x017F;einen Gräueln aus, die die Wunder der<lb/>
Wolfs&#x017F;chlucht weit hinter &#x017F;ich zurückla&#x017F;&#x017F;en. Durch<lb/>
grau&#x017F;ende Lichter aller Farben erleuchtet, die hinter<lb/>
&#x017F;chwarzen Tannen und Windbrüchen hervorblitzten,<lb/>
wimmelte es von lebenden Gerippen, &#x017F;chillernden<lb/>
Lindwürmern, furchtbaren Mißgeburten, geköpften<lb/>
oder zerflei&#x017F;chten, blutenden Körpern, gräßlichen He-<lb/>
xen, colo&#x017F;&#x017F;alen, glühenden Rie&#x017F;enaugen, die aus den<lb/>
Zweigen lugten, Men&#x017F;chengroßen Kröten, giftge-<lb/>
&#x017F;chwollenen Schlangen, halbvermoderten Leichnamen<lb/>
und vielen andern lieblichen Bildern die&#x017F;er Art.<lb/>
Im letzten Akt ver&#x017F;tieg &#x017F;ich jedoch die Decora-<lb/>
tion zuweit, indem &#x017F;ie Himmel und Hölle <hi rendition="#g">zu-<lb/>
gleich</hi> darzu&#x017F;tellen &#x017F;ich vermaß. Der Himmel, wel-<lb/>
cher natürlich den obern Theil der Bühne einnahm,<lb/>
glänzte zwar &#x017F;ehr &#x017F;chön in lichtblauem Brillantfeuer,<lb/>
dies war aber dem Teint von Gretchen&#x2019;s Seele &#x017F;o-<lb/>
wohl, als den um &#x017F;ie her pirouettirenden Engeln<lb/>
derge&#x017F;talt ungün&#x017F;tig, daß &#x017F;ie &#x017F;ämmtlich mehr den<lb/>
Leichnamen des Blocksberges als Seligen ähnlich<lb/>
&#x017F;ahen. Ein weit be&#x017F;&#x017F;eres Colorit hatten dagegen, die<lb/>
unmittelbar unter dem hölzernen Himmelsboden tan-<lb/>
zenden Teufel, die auch ihre rothen Backen durch<lb/>
den Eifer verdienten, mit dem &#x017F;ie Fau&#x017F;ts Puppe<lb/>
unverdro&#x017F;&#x017F;en zu zerreißen be&#x017F;chäftigt waren, bis der<lb/>
Vorhang fiel. &#x2014; (Es i&#x017F;t eigentlich hüb&#x017F;ch, wenn<lb/>
große Men&#x017F;chen &#x017F;olche Kinder &#x017F;ind!)</p><lb/>
<p>Der Saal des Theaters &#x017F;elb&#x017F;t i&#x017F;t ge&#x017F;chmackvoll de-<lb/>
korirt: Bunte Malerei und Gold auf einem weißen<lb/>
<pb n="351" facs="#f0373"/>
Atlasgrund. Die farbigen Blumen, Vögel und<lb/>
Schmetterlinge nehmen &#x017F;ich gar freundlich darauf<lb/>
aus. Das Innere der Logen i&#x017F;t lichtblau, und die<lb/>
Brü&#x017F;tung ahmt rothen Sammt nach. Außer dem<lb/>
&#x017F;törenden Ge&#x017F;chrei der Limonadenverkäufer, die für<lb/>
ein deut&#x017F;ches Ohr die Worte: Orgeat, Limonade und<lb/>
Glace, in &#x017F;o &#x017F;elt&#x017F;amer Abkürzung ausrufen, wan-<lb/>
delte auch ein Jude mit Theater-Lorgnetten umher,<lb/>
die er für 10 Sol das Stück für die Dauer der Vor&#x017F;tellung<lb/>
<hi rendition="#g">vermiethete</hi>&#x2014;eine Indu&#x017F;trie, die ich mich früher nicht<lb/>
bemerkt zu haben erinnere, und die recht bequem dient,<lb/>
wenn man kein eignes Glas bei der Hand hat.</p><lb/>
<p>Die&#x017F;er Brief gelangt wahr&#x017F;cheinlich auf Schlitten<lb/>
zu Dir, denn wir haben, &#x017F;eit ich hier bin, ein ganz<lb/>
ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;ches Klima, aber leider keine ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen Oefen.<lb/>
Der Himmel verleihe Dir eine be&#x017F;&#x017F;ere Temperatur<lb/>
in B &#x2026;</p><lb/>
<closer><salute><hi rendition="#et">Dein treuer L ....</hi></salute></closer></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <fw type="sig" place="bottom">Briefe eines Ver&#x017F;torbenen. <hi rendition="#aq">II.</hi> 23</fw><lb/>
<pb n="[352]" facs="#f0374"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="1"><head><hi rendition="#b">Acht und vierzig&#x017F;ter Brief.</hi></head><lb/>
<div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Paris, den 20<hi rendition="#sup">&#x017F;ten</hi> Januar 1829.</hi></dateline><lb/>
<salute>Geliebte <hi rendition="#aq">Julie.</hi></salute></opener><lb/>
<p>Es i&#x017F;t gewiß eine &#x017F;chöne Sache in Paris, einen<lb/>
&#x017F;olchen Spaziergang, wie das Mu&#x017F;eum bietet, täg-<lb/>
lich zu &#x017F;einer Dispo&#x017F;ition zu haben und, um dem<lb/>
Regen oder Schnee zu entgehen, in den Sälen der<lb/>
Götter und unter den Schöpfungen des Genius um-<lb/>
her wandeln zu dürfen! <hi rendition="#aq">Vive le Roi!</hi> für die&#x017F;e Li-<lb/>
beralität gegen Alle.</p><lb/>
<p>Nachdem ich meinen Vormittag in den Pracht&#x017F;älen<lb/>
zugebracht, und auch das neue Aegypti&#x017F;che Mu&#x017F;eum<lb/>
ge&#x017F;ehen, von dem ich Dich &#x017F;päter unterhalten werde,<lb/>
fand ich zufällig, beim E&#x017F;&#x017F;en, eine intere&#x017F;&#x017F;ante Ge-<lb/>
&#x017F;ell&#x017F;chaft an einem General <hi rendition="#g"><hi rendition="#aq">de l&#x2019;Empire,</hi></hi> de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Unterhaltung ich dem Theater heute vorzog. Er er-<lb/>
zählte mir als Augen- und Ohrenzeuge eine Menge<lb/>
<pb n="253[353]" facs="#f0375"/>
Anekdoten, die ein lebhafteres Bild, und zum Theil<lb/>
einen tiefern Blick in die ganzen Verhältni&#x017F;&#x017F;e jener<lb/>
Zeit zuließen, als es Memoiren vermögen, in denen<lb/>
man die Wahrheit <hi rendition="#g">nie ganz</hi> ohne Schminke ent-<lb/>
falten kann. Es würde zu <choice><sic>weitla&#x0307;uftig</sic><corr>weitläuftig</corr></choice> &#x017F;eyn, Dir<lb/>
hier viel davon zu erzählen, und obendrein die&#x017F;e<lb/>
Mittheilung des belebenden Colorits des Worts zu<lb/>
&#x017F;ehr entbehren mü&#x017F;&#x017F;en, weshalb ich das Mei&#x017F;te für<lb/>
mündliche Unterhaltung aufbewahre. Nur einige<lb/>
Züge zur Probe.</p><lb/>
<p>Es i&#x017F;t nicht zu läugnen, &#x017F;agte mein Berichter&#x017F;tat-<lb/>
ter, daß im Innern der Familie Napoleons viele ge-<lb/>
meine Verhältni&#x017F;&#x017F;e &#x017F;tatt fanden, welche die Roture<lb/>
verriethen (worunter keineswegs die nicht vornehme<lb/>
Geburt, &#x017F;ondern eine mangelhafte und würdelo&#x017F;e<lb/>
Erziehung zu ver&#x017F;tehen i&#x017F;t). Namentlich herr&#x017F;chte<lb/>
der größte Haß und die elende&#x017F;ten gegen&#x017F;eitigen In-<lb/>
triguen zwi&#x017F;chen der Familie Napoleons und der<lb/>
Kai&#x017F;erin Jo&#x017F;ephine, welche auch zuletzt das Opfer<lb/>
davon ward. Napoleon nahm früher &#x017F;tets die Par-<lb/>
tie &#x017F;einer Frau, und wurde von &#x017F;einer Mutter des-<lb/>
halb oft ins Ange&#x017F;icht, mit den Namen eines Tyran-<lb/>
nen, Tiber, Nero, und <hi rendition="#g">noch weniger cla&#x017F;&#x017F;i-<lb/>
&#x017F;chen</hi> Ausdrücken ge&#x017F;cholten. Uebrigens habe Ma-<lb/>
dame oft gegen ihn geäußert, &#x017F;agte der General,<lb/>
daß Napoleon &#x017F;chon als kleines Kind &#x017F;tets habe al-<lb/>
lein herr&#x017F;chen, immer nur &#x017F;ich und das Seinige<lb/>
&#x017F;chätzen wollen. Seine Brüder wären von Anfang<lb/>
an von ihm tyranni&#x017F;irt worden, nur mit Ausnahme<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">23*</fw><lb/>
<pb n="354" facs="#f0376"/>
Lucien&#x2019;s, der nie die gering&#x017F;te Beleidigung unge-<lb/>
rächt gela&#x017F;&#x017F;en. Es errege daher oft ihr Er&#x017F;taunen,<lb/>
wie gleich &#x017F;ich, durch die ganze Folgezeit, der beider-<lb/>
&#x017F;eitige Charakter der Brüder geblieben. Der Gene-<lb/>
ral behauptete, daß Madame Lätitia die fe&#x017F;te Ueber-<lb/>
zeugung gehabt, Napoleon werde übel enden, und<lb/>
kein Geheimniß daraus gemacht, daß &#x017F;ie nur für<lb/>
<hi rendition="#g">die&#x017F;e</hi> Cata&#x017F;trophe &#x017F;pare. Lucien theilte die&#x017F;e Ueber-<lb/>
zeugung und &#x017F;agte dem General &#x017F;chon 1811 die merk-<lb/>
würdigen Worte: <hi rendition="#aq">L&#x2019;ambition de cet homme est in-<lb/>
satiable, et vous vivrez peutêtre, pour voir sa<lb/>
carcasse et toute sa famille jettées dans les égouts<lb/>
de Paris.</hi></p><lb/>
<p>Bei der Krönung Napoleons hatte die Kai&#x017F;erin<lb/>
Mutter, bei welcher der General, nach verla&#x017F;&#x017F;enem<lb/>
Militairdien&#x017F;te, eine Hofcharge inne hatte, (er &#x017F;agte<lb/>
mir nicht welche) ihm aufgetragen, genau Achtung<lb/>
zu geben, wieviel Fauteuils, Stühle und Tabourets<lb/>
für die kai&#x017F;erliche Familie aufge&#x017F;tellt worden wären,<lb/>
und &#x017F;o wie &#x017F;ie hereinträte, ihr unbemerkt &#x017F;einen<lb/>
Rapport darüber abzu&#x017F;tatten. Der General, damals<lb/>
mit Hof&#x017F;itten ziemlich unbekannt, wunderte &#x017F;ich über<lb/>
den &#x017F;elt&#x017F;amen Auftrag, richtete ihn aber pünktlich<lb/>
aus, und meldete, er habe nur zwei Fauteuils, einen<lb/>
Stuhl und &#x017F;o und &#x017F;o viel Tabourets gezählt. <hi rendition="#aq">&#x201E;Ah!<lb/>
je le pensais, bien,</hi> rief Madame M<hi rendition="#aq">é</hi>re, roth vor<lb/>
Zorn, <hi rendition="#aq">la chaise est pour moi &#x2014; mais ils se trom-<lb/>
pent dans leur calcûl!</hi> Schnell auf den omineu&#x017F;en<lb/>
Stuhl zu&#x017F;chreitend, frug &#x017F;ie den dien&#x017F;tthuenden Kam-<lb/>
<pb n="355" facs="#f0377"/>
merherrn mit bebenden Lippen, wo ihr Sitz &#x017F;ey?<lb/>
die&#x017F;er wies mit einer tiefen Verbeugung auf den<lb/>
Stuhl &#x2014; die Tabourets waren &#x017F;chon von den Kö-<lb/>
niginnen und Schwe&#x017F;tern eingenommen. Den Stuhl<lb/>
ergreifen, ihn dem Kammerherrn auf die Füße &#x017F;toßen,<lb/>
der vor Schmerz beinah laut au&#x017F;&#x017F;chrie, und in das<lb/>
Kabinet eindringen, wo der Kai&#x017F;er und Jo&#x017F;ephine<lb/>
warteten, war für die empörte Cou&#x017F;in das Werk ei-<lb/>
nes Augenblicks. Hier folgte nun die indecente&#x017F;te<lb/>
Scene, <choice><sic>wa&#x0307;hrend</sic><corr>während</corr></choice> er die Kai&#x017F;erin Mutter in den<lb/>
&#x017F;tärk&#x017F;ten Ausdrücken erklärte, daß, wenn ihr nicht<lb/>
augenblicklich ein Fauteuil gegeben werde, &#x017F;ie den<lb/>
Saal verla&#x017F;&#x017F;en, und vorher laut den Grund ihrer<lb/>
Handlungswei&#x017F;e angeben wolle. Napoleon, obgleich<lb/>
wüthend, mußte <hi rendition="#aq">bonne mine à mauvais jeu</hi> machen,<lb/>
und half &#x017F;ich dadurch, daß er die ganze Sache den<lb/>
armen Grafen Segur, als eine Bevüe, die von ihm<lb/>
allein herrühre, ausbaden ließ <hi rendition="#aq">&#x201E;et on vit bientôt,</hi><lb/>
&#x017F;etzte der General hinzu, <hi rendition="#aq">le digne Comte arriver<lb/>
tout effaré, et apporter lui même un fauteuil a sa<lb/>
Majesté l&#x2019;Imperatrice mère.</hi> Charakteri&#x017F;ti&#x017F;ch, und<lb/>
ein Beweis, daß keineswegs Jo&#x017F;ephine, &#x017F;ondern der<lb/>
Kai&#x017F;er &#x017F;elb&#x017F;t Schuld an dem Vorfall war, i&#x017F;t, daß<lb/>
bei der Heirath mit Maria Loui&#x017F;e &#x017F;ich genau die&#x017F;elbe<lb/>
Sache wiederholte, und die, nun &#x017F;chon zu &#x017F;ehr ein-<lb/>
ge&#x017F;chüchterte, und gedemüthigte Mutter nicht mehr<lb/>
den Muth hatte zu wider&#x017F;treben.</p><lb/>
<p>Napoleon war bigott erzogen worden, und ob-<lb/>
gleich zu &#x017F;charf&#x017F;ichtig, um &#x017F;o zu bleiben, oder es<lb/>
<pb n="356" facs="#f0378"/>
vielleicht je ern&#x017F;tlich zu &#x017F;eyn, hatte doch die Gewohn-<lb/>
heit wie bei Allem, mehr oder weniger, auch auf<lb/>
ihn einen &#x017F;o &#x017F;tarken Einfluß, daß er &#x017F;ich von den<lb/>
er&#x017F;ten Eindrücken nie ganz frei machen konnte. Es<lb/>
arrivirte ihm &#x017F;ogar zuweilen, wenn etwas ihn plötz-<lb/>
lich frappirte, unwillkührlich das Zeichen des Kreuzes<lb/>
zu machen, ein <hi rendition="#aq">Gêsté,</hi> der den &#x017F;cepti&#x017F;chen Kindern<lb/>
der Revolution, bei einem Manne wie der Kai&#x017F;er,<lb/>
höch&#x017F;t befremdend vorkam. <note place="foot" n="*)" xml:id="seg2pn_4_1" next="#seg2pn_4_2">Mein Freund &#x017F;chrieb auch mir damals von jener Un-<lb/>
terredung, und erwähnte einer komi&#x017F;chen Particula-<lb/>
rität, die in den Briefen einer Dame freilich nicht<lb/>
Platz finden konnte, aber hier in einer Note wohl<lb/>
hazadirt werden darf, da &#x017F;ie zugleich den Ton der<lb/>
Großen jener Zeit und ihres Herren &#x017F;o gut &#x017F;chil-<lb/>
dert. <note place="foot" n="*)">Damen warne ich jedoch im Voraus!</note> Napoleon machte nämlich, in Gegenwart</note></p><lb/>
<p>Nun noch zuletzt ein artiger <hi rendition="#aq">trait</hi> Carl des <hi rendition="#aq"><choice><sic>IV,</sic><corr>IV.</corr></choice></hi>,<lb/>
dem man kaum &#x017F;o etwas Zartes zutrauen wird, ob-<lb/>
gleich die, welche ihn per&#x017F;önlich kannten, wi&#x017F;&#x017F;en, daß<lb/>
die&#x017F;er unendlich liberale und gute, wenn gleich höch&#x017F;t<lb/>
&#x017F;chwache und ungebildete Prinz, als Men&#x017F;ch viel mehr<lb/>
werth war, denn als König.</p><lb/>
<p>Als Lucien nach Spanien ging, um dort den Po-<lb/>
&#x017F;ten eines Amba&#x017F;&#x017F;adeur der Republik einzunehmen,<lb/>
<pb n="357" facs="#f0379"/>
begleitete ihn der General als Ge&#x017F;andt&#x017F;chafts-Se-<lb/>
kretair. Der vorige Ge&#x017F;andte hatte alle Grobheit<lb/>
der republikani&#x017F;chen Sitten zum höch&#x017F;ten Scandal<lb/>
des etikettenreich&#x017F;ten und förmlich&#x017F;ten Hofes der<lb/>
Welt, affichirt, und man fürchtete vom Bruder des<lb/>
franzö&#x017F;i&#x017F;chen Staats-Oberhauptes, eine noch größere<lb/>
Arroganz. Lucien hatte inde&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">le bon esprits,</hi><lb/>
grade das Gegentheil zu thun, er&#x017F;chien &#x017F;ogar in<lb/>
Schuhen und Haarbeutel, und erfüllte alle Ceremo-<lb/>
niel- und Hofpflichten mit &#x017F;olcher Pünktlichkeit, daß<lb/>
man vor Freuden und Dankbarkeit darüber am Hofe<lb/>
in wahres Entzücken gerieth. Lucien wurde nicht<lb/>
nur höch&#x017F;t populair, &#x017F;ondern der <hi rendition="#g">wahre Liebling</hi><lb/>
der ganzen königlichen Familie. Er erwiederte, wie<lb/>
mein Erzähler ver&#x017F;icherte, die&#x017F;e Freund&#x017F;chaft aufrich-<lb/>
tig, und warnte oft den König wie den Friedens-<lb/>
Für&#x017F;ten ern&#x017F;tlich, eben &#x017F;o &#x017F;ehr vor der Treulo&#x017F;igkeit,<lb/>
<note place="foot" n="*)" xml:id="seg2pn_4_2" prev="#seg2pn_4_1">des Erzählers und mehrerer andern Militärs, dem<lb/>
Mar&#x017F;chall Ma&#x017F;&#x017F;ena &#x017F;cherzhafte Vorwürfe, daß er nie<lb/>
ohne Weiber leben könne. &#x201E;Ich begreife dies weich-<lb/>
liche We&#x017F;en nicht,&#x201C; &#x017F;agte der Kai&#x017F;er. &#x201E;So lange ich<lb/>
in Italien kommandirte, ließ ich mir nie eine Frau<lb/>
zu nahe kommen, um mich nicht von wichtigeren Din-<lb/>
gen zu zer&#x017F;treuen, <hi rendition="#aq">mais j&#x2019;ai ma saison comme les<lb/>
chiens,</hi> &#x017F;etzte er hinzu, <hi rendition="#aq">&#x2019;et j&#x2019;attends j&#x2019;usques là.</hi>&#x201C;<lb/>
Der General ver&#x017F;icherte, daß &#x017F;eitdem, wenn man bei<lb/>
Hofe eine be&#x017F;ondere Dispo&#x017F;ition zur Eifer&#x017F;ucht bei<lb/>
der Kai&#x017F;erin Jo&#x017F;ephine bemerkte, die Höflinge &#x017F;ich<lb/>
lächelnd zuzurufen pflegten: <hi rendition="#aq">Ah! l&#x2019;Empereur est<lb/>
dans sa saison.</hi></note><lb/>
<pb n="358" facs="#f0380"/>
als dem uner&#x017F;ättlichen Ehrgeiz &#x017F;eines Bruders, über<lb/>
den er, bei jeder Gelegenheit ganz ohne Rückhalt,<lb/>
&#x017F;prach. Das Zutrauen des alten Königs <hi rendition="#aq">pour son<lb/>
grand ami,</hi> wie er Napoleon nannte, blieb jedoch<lb/>
bis zum letzten Augenblick uner&#x017F;chütterlich.</p><lb/>
<p>Vor &#x017F;einem Abgang &#x017F;etzte Lucien &#x017F;einer Populari-<lb/>
tät noch durch ein prachtvolles Fe&#x017F;t die Krone auf,<lb/>
de&#x017F;&#x017F;engleichen man in Spanien nie ge&#x017F;ehen und wel-<lb/>
ches gegen 400,000 Franken geko&#x017F;tet haben &#x017F;oll. Die<lb/>
höch&#x017F;ten Per&#x017F;onen des Hofs, viele Grands, und die<lb/>
ganze königliche Familie beehrten es mit ihrer Ge-<lb/>
genwart, und Letztere namentlich &#x017F;chien dem Amba&#x017F;-<lb/>
&#x017F;adeur nicht genug Verbindliches darüber &#x017F;agen zu<lb/>
können. Wenige Tage darauf erhielten alle Mitglie-<lb/>
der der Ge&#x017F;andt&#x017F;chaft prächtige Ge&#x017F;chenke, nur der<lb/>
Amba&#x017F;&#x017F;adeur ging leer aus, und die republikani&#x017F;che<lb/>
Familiarität erlaubte &#x017F;ich daher, im Palais des Ge-<lb/>
&#x017F;andten, mehrere deshalb an ihn gerichtete Necke-<lb/>
reien. Indeß war die Ab&#x017F;chieds-Audienz vorüber<lb/>
gegangen, Luciens Abrei&#x017F;e auf den näch&#x017F;ten Tag<lb/>
be&#x017F;timmt, und alle Hoffnung auf das erwartete Prä-<lb/>
&#x017F;ent nun ganz aufgegeben, als ein Offizier der wal-<lb/>
loni&#x017F;chen Garden mit Escorte im Hotel ankam, und<lb/>
dem Ge&#x017F;andt&#x017F;chafts-Sekretaire ein in eine Ki&#x017F;te ge-<lb/>
packtes, großes Gemälde, als ein Andenken des Kö-<lb/>
nigs für den Bruder Napoleons, überbrachte. Als<lb/>
man Lucien dies meldete, äußerte er, es &#x017F;ey ohne<lb/>
Zweifel die Venus von Titian, die er mehreremal in<lb/>
des Königs Bei&#x017F;eyn gerühmt, und allerdings ein<lb/>
<pb n="359" facs="#f0381"/>
Gemälde von Werth, inde&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ey ihm doch jetzt die-<lb/>
&#x017F;er Transport unbequem, und er mü&#x017F;&#x017F;e ge&#x017F;tehen, er<lb/>
hätte etwas Anderes lieber ge&#x017F;ehen. Nichts de&#x017F;to-<lb/>
weniger ward der Offizier mit großer Artigkeit be-<lb/>
dankt und entla&#x017F;&#x017F;en, bei welcher Gelegenheit ihm<lb/>
Lucien &#x017F;eine eigne ko&#x017F;tbare Bu&#x017F;ennadel anzunehmen<lb/>
bat. Hierauf befahl der Ge&#x017F;andte, daß das Gemälde<lb/>
aus der Ki&#x017F;te genommen, der Rahmen hier gela&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
und es &#x017F;o aufgerollt werde, daß man es auf die<lb/>
Imperiale eines Wagens packen könne. Der Sekre-<lb/>
tair that wie ihm geboten; kaum hatte man aber<lb/>
die umgebende Leinwand wegge&#x017F;choben, als ihm<lb/>
&#x017F;tatt der geprie&#x017F;enen Venus das, nichts weniger als<lb/>
&#x017F;chöne, Ge&#x017F;icht des Königs freundlich entgegen lä-<lb/>
chelte. Schon wollte er, &#x017F;chadenfroh über das komi-<lb/>
&#x017F;che Quiproquo zum Ge&#x017F;andten eilen, um es ihm<lb/>
&#x017F;cherzend mitzutheilen, als, beim völligen Hinweg-<lb/>
nehmen der Enveloppe, ihn eine noch viel größere<lb/>
Ueberra&#x017F;chung zurückhielt. Das ganze Gemälde war<lb/>
nämlich, gleich einer Miniature, mit großen Dia-<lb/>
manten eingefaßt, die Lucien &#x017F;päter für 4,000,000<lb/>
Franken in Paris verkaufte. Dies war doch eine<lb/>
wahrhaft königliche Ueberra&#x017F;chung, und der Amba&#x017F;-<lb/>
&#x017F;adeur hatte Recht, einen &#x017F;olchen Rahmen nicht, wie<lb/>
er früher befohlen, zu Hau&#x017F;e zu la&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p>In Badajoz wurde, nach der Behauptung des<lb/>
Generals, Lucien &#x017F;ehr intim mit der Königin von<lb/>
Portugal bekannt, welche ihm dort ein politi&#x017F;ches Ren-<lb/>
dezvous gegeben hatte, und meinte er <hi rendition="#aq">D. &#x2026; M &#x2026;</hi><lb/>
<pb n="260[360]" facs="#f0382"/>
könnte wohl die Folge davon &#x017F;eyn. Gewiß i&#x017F;t es,<lb/>
und ich &#x017F;chrieb Dir es bereits von London, daß die-<lb/>
&#x017F;er Prinz Napoleon auffallend gleicht.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 13<hi rendition="#sup">ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Die Gait<hi rendition="#aq">é</hi> kam bei meiner heutigen Theater-In-<lb/>
&#x017F;pection an die Reihe, und ich wage zu bekennen:<lb/>
daß ich mich &#x017F;ehr gut dort unterhielt. Die&#x017F;e kleinen<lb/>
Melodramen- und Po&#x017F;&#x017F;en-Theater &#x017F;ind jetzt, die<lb/>
Franzo&#x017F;en mögen noch &#x017F;o vornehm dagegen thun,<lb/>
doch ihre eigentlichen National-Bühnen, welche &#x017F;ogar<lb/>
an dem &#x017F;o auffallenden Uebergang des Publikums<lb/>
zur Romantik nicht ganz un&#x017F;chuldig &#x017F;eyn mögen &#x2014;<lb/>
denn die Men&#x017F;chen waren der <hi rendition="#g">magern</hi> Ko&#x017F;t herz-<lb/>
lich müde geworden, des ...... <hi rendition="#aq">pathos tragique.<lb/>
Qui long tems ennuya en termes magnifiques.</hi></p><lb/>
<p>Neulich als ich Dir den Theaterbericht des einen<lb/>
Abends &#x017F;chuldig blieb, ge&#x017F;chah es deswegen, weil<lb/>
ich mich im <hi rendition="#aq">théàtre français</hi> auf eine wahrhaft<lb/>
widrige Wei&#x017F;e gelangweilt hatte. Mademoi&#x017F;elle Mars<lb/>
&#x017F;pielte nicht, und ich fand den Schauplatz der ein&#x017F;ti-<lb/>
gen Größe Talma&#x2019;s und Fleury&#x2019;s, zur größten Er-<lb/>
bärmlichkeit herabge&#x017F;unken. Ich will Dir jetzt eine<lb/>
ganz kurze Skizze beider Vor&#x017F;tellungen geben, von<lb/>
dem National- und dem Vor&#x017F;tadt-Theater, und<lb/>
obgleich bei dem letztern nur von einem Melodrame,<lb/>
<pb n="361" facs="#f0383"/>
folglich von grob aufgetragenen Farben, leichter Ar-<lb/>
beit und Theater-Coups die Rede &#x017F;eyn kann, &#x017F;o<lb/>
überla&#x017F;&#x017F;e ich Dir doch zu ent&#x017F;cheiden, ob der kla&#x017F;-<lb/>
&#x017F;i&#x017F;chen oder melodramati&#x017F;chen Vor&#x017F;tellung der Vor-<lb/>
zug zu geben &#x017F;ey. Ich fange mit dem Melodram<lb/>
der <hi rendition="#aq">Gaité</hi> an, und bemerke nur im Allgemeinen<lb/>
voraus, daß die Schau&#x017F;pieler gewandt, die Ko&#x017F;tume<lb/>
zweckmäßig, Dekorationen, &#x017F;o wie alle &#x017F;ceni&#x017F;chen An-<lb/>
ordnungen, &#x017F;ehr gut, und das En&#x017F;emble, (wie fa&#x017F;t<lb/>
auf den mei&#x017F;ten Pari&#x017F;er-Theatern, ausgenommen<lb/>
dem <hi rendition="#aq">Théâtre français</hi>) vortrefflich waren.</p><lb/>
<p>Das Stück beginnt mit Tanz und Fröhlichkeit.<lb/>
Matro&#x017F;en und Fabrikarbeiter feiern ein Fe&#x017F;t im Gar-<lb/>
ten ihres Prinzipals, des Herren Vandryk, eines<lb/>
&#x017F;ehr reichen Partikuliers, der &#x017F;eit &#x017F;echs Jahren, wo<lb/>
er aus der neuen Welt hier angekommen, der Wohl-<lb/>
thäter der holländi&#x017F;chen Land&#x017F;tadt geworden i&#x017F;t, in<lb/>
der er &#x017F;ich niedergela&#x017F;&#x017F;en. Man hört jedoch, daß er<lb/>
&#x017F;ich dadurch auch die Eifer&#x017F;ucht und den Neid der<lb/>
Regierung zugezogen, deren er&#x017F;ter Ju&#x017F;tiz-Beamter<lb/>
namentlich, ver&#x017F;chiedner Demüthigungen wegen die<lb/>
ihm die Liebe des Volks zu Vandryk zugezogen, &#x017F;ein<lb/>
Todfeind geworden &#x017F;ey. Während der Belu&#x017F;tigungen<lb/>
er&#x017F;cheint Vandryk &#x017F;elb&#x017F;t mit &#x017F;einer lieblichen Tochter,<lb/>
welche vom Sohne des Senators und Barons von<lb/>
Steewens, dem jungen Friedrich, geführt wird.<lb/>
Jubel und Vivatrufen empfängt &#x017F;ie, Vandryk theilt<lb/>
Ge&#x017F;chenke unter die Verdiente&#x017F;ten aus, und trägt<lb/>
einer Tochter mit dem jungen Baron auf, &#x017F;eine<lb/>
<pb n="362" facs="#f0384"/>
Kinder nun zum Ga&#x017F;tmal zu führen, das im Neben-<lb/>
hau&#x017F;e bereitet &#x017F;ey. Sinnend bleibt er &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;tehen,<lb/>
und &#x017F;ein Monolog verräth uns, daß alles Glück,<lb/>
alle Ehre und Liebe, die ihn umgäben, den Fluch der<lb/>
ihn verfolge, doch nicht heben könnten, ja ihn nur<lb/>
noch empfindlicher machten! Er überläßt &#x017F;ich dem<lb/>
tief&#x017F;ten Kummer, de&#x017F;&#x017F;en Ur&#x017F;ache aber unbekannt<lb/>
bleibt. Sein alter Diener tritt ein, und in einer<lb/>
kurzen Unterhaltung erfährt man, daß die&#x017F;er allein<lb/>
um alles Vergangne wi&#x017F;&#x017F;e, die Befürchtungen &#x017F;eines<lb/>
Herren aber für chimäri&#x017F;ch halte, indem er ihn mit<lb/>
der Ver&#x017F;icherung zu beruhigen &#x017F;ucht, daß &#x017F;ein Ge-<lb/>
heimniß ja ganz &#x017F;icher, und jede Entdeckung fa&#x017F;t<lb/>
unmöglich &#x017F;ey. Die Tochter kehrt jetzt mit ihrer<lb/>
Amme zurück, und bittet den Vater um Erlaubniß,<lb/>
auch ihre Freundinnen zum Fe&#x017F;te abholen zu dürfen.<lb/>
Eine zärtliche Scene folgt, wo der Vater &#x017F;ich an den<lb/>
&#x017F;o herrlich aufgeblühten Reizen der Tochter weidet,<lb/>
und &#x017F;ie endlich mit einer feierlichen Umarmung ent-<lb/>
läßt, in einer Bewegung, die nur dem alten Diener<lb/>
<choice><sic>ver&#x017F;ta&#x0307;ndlich</sic><corr>ver&#x017F;tändlich</corr></choice> i&#x017F;t. Noch in der Thür begegnet &#x017F;ie dem<lb/>
Vater des jungen Barons der, reich gekleidet und<lb/>
von &#x017F;einem Gefolge begleitet, er&#x017F;cheint. Vandryk<lb/>
empfängt ihn mit großer Ehrfurcht, die Familiarität<lb/>
und Freund&#x017F;chaft des Barons fa&#x017F;t abwehrend, bis<lb/>
die&#x017F;er &#x017F;eine Lobeserhebungen und Achtungsbezeigun-<lb/>
gen gegen Vandryk damit be&#x017F;chließt, daß er, ob-<lb/>
gleich er einer der reich&#x017F;ten und ange&#x017F;ehen&#x017F;ten Edel-<lb/>
leute im Lande i&#x017F;t, für &#x017F;einen Sohn um Vandryk&#x2019;s<lb/>
Tochter anhält. Die&#x017F;er erklärt in der höch&#x017F;ten Agi-<lb/>
<pb n="363" facs="#f0385"/>
tation, eine &#x017F;olche Verbindung &#x017F;ey unmöglich, und<lb/>
vergebens dringt der Baron in ihn, obgleich er ihm<lb/>
deutlich merken ließ, daß das junge Paar bereits<lb/>
einig, und &#x017F;chon durch die innig&#x017F;te Zärtlichkeit ver-<lb/>
bunden &#x017F;ey. &#x201E;Dies fehlte noch zu meinem Elend!&#x201C;<lb/>
ruft Vandryk fa&#x017F;t in Verzweiflung aus, als die<lb/>
Thüre aufgeri&#x017F;&#x017F;en wird, und &#x017F;eine Tochter, mit der<lb/>
Amme an der Hand, athemlos herein&#x017F;türzt, verfolgt<lb/>
von einem glänzenden jungen Wü&#x017F;tling, der beim<lb/>
Anblick des Barons und Vandryk&#x2019;s zwar einen<lb/>
Augenblick betroffen &#x017F;tehen bleibt, &#x017F;ich aber &#x017F;chnell<lb/>
faßt, und mit der Gei&#x017F;tesgegenwart eines Mannes<lb/>
von Welt &#x017F;ein Betragen zu ent&#x017F;chuldigen &#x017F;ucht. Der<lb/>
Baron fragt verächtlich, wer er &#x017F;ey? worauf der<lb/>
junge Mann mit &#x017F;tolzem An&#x017F;tand antwortet: Mein<lb/>
Name i&#x017F;t Ritter Vathek, er&#x017F;ter Sekretair des Raths-<lb/>
Pen&#x017F;ionairs von Holland, Grafen von A&#x017F;&#x017F;efeldt,<lb/>
der &#x017F;o eben hier angekommen i&#x017F;t, um den Zu&#x017F;tand<lb/>
der Provinz zu unter&#x017F;uchen. I&#x017F;t der Graf &#x017F;chon<lb/>
hier? frägt der Baron, mit mehr Höflichkeit, dann<lb/>
muß ich ja eilen, ihn zu bewillkommen, da er mir<lb/>
die Ehre erzeigt, bei mir zu wohnen, denn ich bin<lb/>
Baron Steewes und dieß Herr Vandryk, der Vater<lb/>
der jungen Dame, die .... Vathek verbeugt &#x017F;ich<lb/>
unterbrechend, und nähert &#x017F;ich Vandryk, um auch<lb/>
ihm &#x017F;eine Ent&#x017F;chuldigung zu wiederholen, bleibt aber<lb/>
&#x017F;prachlos &#x017F;tehen, als er de&#x017F;&#x017F;en Ge&#x017F;icht erblickt. Doch<lb/>
bezwingt er &#x017F;ich augenblicklich, &#x017F;chiebt &#x017F;eine Ver-<lb/>
wirrung auf die Verlegenheit &#x017F;einer Lage, und eilt<lb/>
nach einigen Gemeinplätzen davon. In der Thür<lb/>
<pb n="364" facs="#f0386"/>
wendet er &#x017F;ich noch einmal unbemerkt von den Uebri-<lb/>
gen um, wir&#x017F;t einen &#x017F;org&#x017F;amen Blick auf den mit<lb/>
&#x017F;einer Tochter be&#x017F;chäftigten Vandryk, und mit den<lb/>
Worten: beim Himmel, er i&#x017F;t&#x2019;s! verläßt er das Haus.</p><lb/>
<p>Die Scene verändert &#x017F;ich.</p><lb/>
<p>Wir &#x017F;ehen ein reiches Gemach, in welches Graf<lb/>
A&#x017F;&#x017F;efeldt vom Baron geführt wird. Nach einiger<lb/>
Conver&#x017F;ation über den Zu&#x017F;tand der Provinz, erwähnt<lb/>
der Baron Vandryks, &#x017F;einer Verdien&#x017F;te um das<lb/>
Land, und fügt hinzu, daß er de&#x017F;&#x017F;en Tochter er&#x017F;t<lb/>
heute für &#x017F;einen Sohn verlangt, überzeugt, daß Van-<lb/>
dryk&#x2019;s Tugend, &#x017F;ein Einfluß, &#x017F;ein Reichthum und<lb/>
die Würde &#x017F;eines Charakters ihn jedem Edelmanne<lb/>
gleich &#x017F;tellen müßten. Man &#x017F;ieht während die&#x017F;er<lb/>
Aeußerung den jungen Sekretair höhni&#x017F;ch lächeln,<lb/>
der jetzt vortritt, um die Behörden der Stadt anzu-<lb/>
melden. Die&#x017F;e kommen dem Raths-Pen&#x017F;ionaire ihre<lb/>
Ehrfurcht zu bezeigen, wobei der Zu&#x017F;chauer zugleich<lb/>
erfährt, daß ihr Chef, jener erwähnte Feind Van-<lb/>
dryk&#x2019;s des jungen Ritters Onkel i&#x017F;t. In dem Rap-<lb/>
port, den die&#x017F;er nun dem Grafen A&#x017F;&#x017F;efeldt macht,<lb/>
be&#x017F;chuldigt er Vandryk öffentlich, nur ein raffinirter<lb/>
Ruhe&#x017F;törer zu &#x017F;eyn, der unter der Maske eines Fa-<lb/>
brikherrn das Volk zu verführen &#x017F;uche, appügirt da-<lb/>
bei auf die ganz räth&#x017F;elhafte Unbekanntheit &#x017F;einer<lb/>
Familie, die gänzliche Ungewißheit, woher er &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
komme, wer er, und was &#x017F;eine Endab&#x017F;icht &#x017F;ey, und<lb/>
giebt endlich zu ver&#x017F;tehen, daß er wohl als Spion<lb/>
im Solde einer fremden Macht &#x017F;tehen könne. Graf<lb/>
<pb n="365" facs="#f0387"/>
A&#x017F;&#x017F;efeldt zeigt &#x017F;ich ruhig und kalt, aber wohlwollend,<lb/>
ermahnt zur Einigkeit und gemein&#x017F;chaftlichem Eifer<lb/>
für das allgemeine Be&#x017F;te, entläßt die Behörden neb&#x017F;t<lb/>
dem Baron, und wendet &#x017F;ich nun mit Strenge an<lb/>
&#x017F;einen Sekretair, dem er die Unan&#x017F;tändigkeit &#x017F;eines<lb/>
Vetragens an die&#x017F;em Morgen, worüber der Baron<lb/>
Klage geführt, nachdrücklich verwei&#x017F;t. Der Ritter<lb/>
bittet, mit verbißnem Aerger, um Verzeihung, fügt<lb/>
aber hinzu, daß &#x017F;ein, allerdings tadelnswerthes Be-<lb/>
tragen dennoch zu einer merkwürdigen Entdeckung<lb/>
geführt habe, nämlich, wer der verehrte Herr Van-<lb/>
dryk eigentlich &#x017F;ey. &#x201E;Nun, und wer i&#x017F;t er?&#x201C; fragt<lb/>
der Graf ge&#x017F;pannt. &#x201E;Der Henker von Am&#x017F;terdam.&#x201C;<lb/>
&#x2014; Der Graf &#x017F;chlägt er&#x017F;taunt die <choice><sic>Ha&#x0307;nde</sic><corr>Hände</corr></choice> zu&#x017F;ammen,<lb/>
und der Ritter fährt in &#x017F;einer Erklärung fort: &#x201E;Als<lb/>
&#x017F;iebenjähriges Kind,&#x201C; &#x017F;agte er, &#x201E;entwendete ich, in<lb/>
unbewußter Spielerei, meiner Mutter einen ko&#x017F;tba-<lb/>
ren Diamantring. Er ward lange vergebens ge&#x017F;ucht,<lb/>
und um mich nachher für immer von einer &#x017F;o üblen<lb/>
Gewohnheit zu heilen, fiel meine Mutter auf das<lb/>
&#x017F;onderbare Mittel, den Scharfrichter neb&#x017F;t &#x017F;einem Er-<lb/>
ben und ge&#x017F;etzlichen Nachfolger, den älte&#x017F;ten &#x017F;einer<lb/>
Söhne kommen zu la&#x017F;&#x017F;en, beide in ihrer furchtbaren<lb/>
Amtskleidung und dem breiten Schwerdte in der<lb/>
Hand. Der Jüng&#x017F;te ergriff mich, und indem er das<lb/>
Schwerdt &#x017F;chwenkte, rief er mir zu: dies kalte Ei&#x017F;en<lb/>
würde mir den Tod geben, wenn ich mich je wieder<lb/>
dem &#x017F;chändlichen Verbrechen des Stehlens überließe.<lb/>
Eine wohlthätige Ohnmacht befreite mich hier von<lb/>
aller ferneren Ang&#x017F;t, aber nie kam mir &#x017F;eitdem das<lb/>
<pb n="366" facs="#f0388"/>
für mich &#x017F;o &#x017F;chreckliche Antlitz des jungen Mannes<lb/>
aus dem Gedächtniß, und &#x017F;elb&#x017F;t nach 20 Jahren er-<lb/>
kannte ich es heute, nicht ohne innerliches Schau-<lb/>
dern, auf den er&#x017F;ten Blick.</p><lb/>
<p>Der Graf bleibt ungläubig, hebt die Unwahr&#x017F;chein-<lb/>
lichkeit hervor, daß eine Erinnerung der er&#x017F;ten Kind-<lb/>
heit nach zwanzig Jahren noch &#x017F;o zuverläßig &#x017F;eyn<lb/>
könne, und gebietet &#x017F;einem Secretair vor der Hand<lb/>
jedenfalls das tief&#x017F;te Schweigen.</p><lb/>
<p>Wir werden nun wieder in das Haus Vandryks<lb/>
zurückgeführt, wo &#x017F;eine Tochter ihm ihre Liebe zu<lb/>
Friedrich ge&#x017F;teht, und ehe &#x017F;ie ihn <choice><sic>verla&#x0307;ßt</sic><corr>verläßt</corr></choice>, dringend<lb/>
um &#x017F;eine Einwilligung fleht. Der Vater theilt in<lb/>
der <choice><sic>na&#x0307;ch&#x017F;ten</sic><corr>näch&#x017F;ten</corr></choice> Scene Alles dem treuen Diener mit,<lb/>
welcher ihm &#x017F;o lange zuredet und die Unmöglichkeit<lb/>
der Entdeckung &#x017F;eines Geheimni&#x017F;&#x017F;es &#x017F;o plau&#x017F;ibel<lb/>
macht, daß er endlich &#x017F;elb&#x017F;t äußert, &#x017F;ich noch nie be-<lb/>
ruhigter und &#x017F;icherer gefühlt zu haben, und mit Thrä-<lb/>
nen väterlicher Liebe den Befehl giebt, das junge<lb/>
Brautpaar zu holen, um ihnen &#x017F;einen be&#x017F;ten Segen<lb/>
zu ertheilen. Freude und Glück Aller &#x017F;cheint voll-<lb/>
kommen, und der alte Baron, der ebenfalls hinzukömmt,<lb/>
theilt ihr Entzücken. Er ladet Vater und Tochter<lb/>
vorläufig zu einem Fe&#x017F;te ein, das er dem Grafen<lb/>
A&#x017F;&#x017F;efeldt heut gebe, wobei er die be&#x017F;te Gelegenheit<lb/>
finden würde, &#x017F;eine künftige Schwiegertochter und<lb/>
Vandryk dem Raths-Pen&#x017F;ionair vorzu&#x017F;tellen, und<lb/>
&#x017F;einem Wohlwollen zu empfehlen.</p><lb/>
<pb n="367" facs="#f0389"/>
<p>Alle gehen ab, und das Theater verwandelt &#x017F;ich in<lb/>
eine Bildergallerie mit einem an&#x017F;toßenden prächtigen<lb/>
Saale, den man von einer zahlreichen Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft<lb/>
angefüllt, hinter einer Säulengallerie, erblickt. Der<lb/>
Graf im Vordergrunde unterhält &#x017F;ich noch mit den<lb/>
Regierungsbeamten, welche re&#x017F;pektvoll Platz machen,<lb/>
als der Baron Steevens er&#x017F;cheint, um die Familie<lb/>
Vandryk vorzu&#x017F;tellen, welche er laut die Wohlthäter<lb/>
der Provinz nennt. Der Graf, &#x017F;ich <choice><sic>ho&#x0307;flich</sic><corr>höflich</corr></choice> gegen die<lb/>
Tochter verneigend, &#x017F;agt mit Bedeutung: Eine &#x017F;olche<lb/>
Tugend ziert <hi rendition="#g">Jeden</hi>, und den Vater fixirend, &#x017F;etzt<lb/>
er hinzu &#x2014; von welchem Stande er auch &#x017F;ey &#x2014; wor-<lb/>
auf er ihm &#x017F;chnell den Rücken kehrt. Vandryk ver-<lb/>
räth äng&#x017F;tliche Verlegenheit, während der &#x017F;eitwärts<lb/>
&#x017F;tehende Vathek kein Auge von ihm verwendet, und<lb/>
&#x017F;eine Tochter ihn äng&#x017F;tlich fragt, ob ihm nicht wohl<lb/>
&#x017F;ey, da er &#x017F;o plötzlich erbla&#x017F;&#x017F;e? Nichts, nichts, &#x017F;tam-<lb/>
melt er, ich folge gleich, und legt ihre Hand in die<lb/>
Friedrichs, der &#x017F;ie zögernd in den Saal führt. Alle<lb/>
gehen ab, bis auf Vandryk, der, noch halb bewußt-<lb/>
los die Hand an die Stirne gehalten, &#x017F;tehen bleibt,<lb/>
und Vathek, der, in einen Winkel zurückgezogen,<lb/>
wie ein Tiger auf &#x017F;eine Beute zu lauern &#x017F;cheint.<lb/>
Plötzlich tritt der Ritter hervor, drückt den Hut auf<lb/>
den Kopf, und Vandryk auf die Schulter &#x017F;chlagend,<lb/>
ruft er mit lauter Stimme: Unver&#x017F;chämter! der er&#x017F;te<lb/>
Magi&#x017F;trat Hollands verbietet Euch, &#x017F;ich in &#x017F;einer<lb/>
Gegenwart zu Ti&#x017F;ch zu &#x017F;etzen. Die&#x017F;e Scene i&#x017F;t von<lb/>
ergreifender Wirkung. Der Unglückliche &#x017F;inkt außer<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Briefe eines Ver&#x017F;torbenen. <hi rendition="#aq">II.</hi> 24</fw><lb/>
<pb n="368" facs="#f0390"/>
aller Fa&#x017F;&#x017F;ung in die Knie, und ruft Gnade!<lb/>
doch &#x017F;chon i&#x017F;t Vathek ver&#x017F;chwunden, und läßt ihn<lb/>
vernichtet zurück. Gerechter Gott, ruft er mit dem<lb/>
Schmerz der Verzweiflung: I&#x017F;t denn Cains Zeichen<lb/>
auf meiner Stirne eingebrannt, daß Fremde &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
darauf meine Schande le&#x017F;en mü&#x017F;&#x017F;en! Jetzt eilt &#x017F;eine<lb/>
Tochter, die ihn nicht aus dem Auge gela&#x017F;&#x017F;en, aus<lb/>
dem Saale wieder herbei, und be&#x017F;chwört ihn, ihr<lb/>
die Ur&#x017F;ache &#x017F;einer unbegreiflichen Bewegung mitzuthei-<lb/>
len; doch ehe ihr noch Andere folgen können, reißt<lb/>
er &#x017F;ie mit &#x017F;ich fort: Laß uns fliehen, meine Tochter,<lb/>
<choice><sic>flu&#x0307;&#x017F;tert</sic><corr>flü&#x017F;tert</corr></choice> er ihr ins Ohr, nur Flucht und Nacht kann<lb/>
uns vor den Men&#x017F;chenaugen verbergen. Er &#x017F;türzt<lb/>
mit ihr aus der Thür, und der Vorhang fällt.</p><lb/>
<p>Nach den Ge&#x017F;etzen Hollands war das Amt des<lb/>
Scharfrichters zu Am&#x017F;terdam erblich, und der zu &#x017F;ei-<lb/>
nem Nachfolger de&#x017F;ignirte Sohn konnte &#x017F;ich, ohne<lb/>
ein Krüppel zu &#x017F;eyn, dem&#x017F;elben nicht entziehen. Die<lb/>
Familie wurde als Leibeigne des Staats betrachtet,<lb/>
und ihre Flucht als Felonie be&#x017F;traft. Auf Vandryk<lb/>
ruhte al&#x017F;o die doppelte La&#x017F;t der damals allgemein<lb/>
angenommenen Unehrlichkeit &#x017F;eines Handwerks, und<lb/>
des Verbrechens, ihm heimlich entflohen zu &#x017F;eyn.<lb/>
Durch &#x017F;eltnes Glück in allen &#x017F;einen Unternehmungen<lb/>
begün&#x017F;tigt, hatte er im Auslande ein großes Ver-<lb/>
mögen gewonnen, und nach &#x017F;o langer Zeit er&#x017F;t zu-<lb/>
rückkehrend, gehofft, unerkannt bleiben, und &#x017F;ein Le-<lb/>
ben im Vaterlande be&#x017F;chließen zu <choice><sic>ko&#x0307;nnen</sic><corr>können</corr></choice>, doch hatte<lb/>
<pb n="369" facs="#f0391"/>
das Bewußt&#x017F;eyn &#x017F;eines Elends <note place="foot" n="*)">Gewi&#x017F;&#x017F;en &#x2014;?</note> ihm nie einen<lb/>
Augenblick Ruhe gegönnt.</p><lb/>
<p>Alle die&#x017F;e Details erfahren wir in einer Unterredung<lb/>
Vandryk&#x2019;s mit &#x017F;einem alten Diener, im ver&#x017F;chloßnen<lb/>
Hau&#x017F;e, wo er Alles zur Flucht vorbereitet. Seine<lb/>
Tochter er&#x017F;cheint in <choice><sic>Thra&#x0307;nen</sic><corr>Thränen</corr></choice>, und be&#x017F;chwört ihren<lb/>
Vater um Erklärung aller Räth&#x017F;el, die &#x017F;ie umgeben.<lb/>
Die Scene, welche &#x017F;ehr er&#x017F;chütternd i&#x017F;t, endet mit<lb/>
dem Ge&#x017F;tändniß, das der Vater nicht auszu&#x017F;prechen<lb/>
Kraft findet, und auf ein Blatt Pavier &#x017F;chreibt. Mit<lb/>
Zittern ergreift es die Tochter, öffnet es lang&#x017F;am,<lb/>
und das furchtbare Wort le&#x017F;end, ruft &#x017F;ie er&#x017F;t, &#x017F;eine<lb/>
Füße umklammernd, in Schmerzenstönen, Vater! dann<lb/>
zu&#x017F;ammen&#x017F;inkend &#x017F;tammelt &#x017F;ie bewußtlos: Henker!<lb/>
und fällt ohnmächtig zu Boden. Ihr Vater, der den<lb/>
Anblick nicht ertragen kann, entflieht durch die Thür.<lb/>
Als &#x017F;ie in den Armen des treuen Dieners wieder zu<lb/>
&#x017F;ich kömmt, winkt &#x017F;ie ihm, &#x017F;ie allein zu la&#x017F;&#x017F;en. Sie<lb/>
betet, wirft &#x017F;ich dann auf einen Stuhl, &#x017F;tützt den<lb/>
Kopf in beide Hände, und weint bitterlich. Ein<lb/>
&#x017F;tarkes Geräu&#x017F;ch am Fen&#x017F;ter &#x017F;chreckt &#x017F;ie von Neuem<lb/>
auf. Mit Er&#x017F;taunen &#x017F;ieht &#x017F;ie einen Mann, in einen<lb/>
rothen Mantel vermummt, herab&#x017F;pringen. Es i&#x017F;t<lb/>
Vathek. Sie will um Hülfe rufen, doch die&#x017F;er bittet<lb/>
ehrfurchtsvoll nur um einen Augenblick Gehör, um<lb/>
ihres Vaters willen. Eine feurige Liebeserklärung<lb/>
folgt, er erbietet &#x017F;ich mit ihr zu fliehen, &#x017F;ie und<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">24*</fw><lb/>
<pb n="370" facs="#f0392"/>
ihren Vater für immer in Sicherheit zu bringen,<lb/>
wenn &#x017F;ie &#x017F;ein werden wolle, droht aber Verderben<lb/>
jeder Art im Verweigerungsfalle. Da er indeß nur<lb/>
mit eben &#x017F;o viel Kälte als Würde zurückgewie&#x017F;en<lb/>
wird, &#x017F;agt er ihr zuletzt mit losbrechender Wuth:<lb/>
Er wi&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ehr wohl, wer ihm eigentlich im Wege<lb/>
&#x017F;tünde, aber auch Friedrich &#x017F;olle ihm nicht entgehen,<lb/>
und &#x017F;ein Tod, ehe noch wenig Stunden vergingen,<lb/>
<hi rendition="#g">ihr</hi> Werk &#x017F;eyn. Jetzt ruft die Geäng&#x017F;tete um Hülfe,<lb/>
Diener und Fabrikarbeiter Vandryks &#x017F;prengen die<lb/>
Thüre, doch Vathek zieht &#x017F;ein Schwerdt, und den<lb/>
Mantel als Schild gebrauchend, gewinnt er, &#x017F;ich<lb/>
durch&#x017F;chlagend, das Freie.</p><lb/>
<p>Wir &#x017F;ehen jetzt eine Gallerie im Palla&#x017F;t des Ba-<lb/>
rons. Es i&#x017F;t Nacht, nur &#x017F;pärlich von einer ein&#x017F;a-<lb/>
men Lampe erleuchtet. Friedrich geht unruhig auf<lb/>
und ab, überlegend was er thun &#x017F;olle. Er kann<lb/>
&#x017F;ich die plötzliche Flucht Vandryk&#x2019;s und &#x017F;einer Toch-<lb/>
ter nicht erklären, und verliert &#x017F;ich in Hypothe&#x017F;en.<lb/>
Indem klopft eine lei&#x017F;e Hand an &#x017F;eine Thüre. Er<lb/>
öffnet verwundert, und Maria&#x2019;s Amme tritt ver-<lb/>
hüllt ein, mit einer Bot&#x017F;chaft ihrer Gebieterin, die<lb/>
Friedrich be&#x017F;chwört, in den Garten herabzukommen,<lb/>
da ein furchtbares Schick&#x017F;al &#x017F;ie zwinge, alle Rück-<lb/>
&#x017F;ichten aus den Augen zu &#x017F;etzen, um ihn noch ein-<lb/>
mal zu &#x017F;prechen. Immer mehr er&#x017F;taunt folgt er der,<lb/>
eben &#x017F;o befremdenden als lieben, Einladung &#x2014; die<lb/>
Dekoration verändert &#x017F;ich, und eine &#x017F;chöne Mondbe-<lb/>
leuchtung zeigt uns einen &#x017F;orgfältig unterhaltnen<lb/>
<pb n="371" facs="#f0393"/>
holländi&#x017F;chen Garten mit Buchsbaum-Figuren und<lb/>
Blumenbeeten, wo Maria in Rei&#x017F;ekleidern äng&#x017F;tlich<lb/>
ihres Bräutigams harrt. Friedrich tritt ein, und<lb/>
nachdem &#x017F;ie unter vielen Thränen und geheimnißvol-<lb/>
len Worten auf ewig von ihm Ab&#x017F;chied genommen,<lb/>
&#x017F;agt &#x017F;ie, der Hauptzweck ihres Be&#x017F;uchs &#x017F;ey, ihn vor<lb/>
Vathek zu warnen, der &#x017F;einen Tod ge&#x017F;chworen.<lb/>
Friedrich glaubt jetzt, Vathek &#x017F;ey die Ur&#x017F;ache ihrer<lb/>
Trennung, und vielleicht nicht ganz unbegün&#x017F;tigt von<lb/>
der Familie. Er <choice><sic>überha&#x0307;uft</sic><corr>überhäuft</corr></choice> die unglück&#x017F;elige Maria<lb/>
noch mit Vorwürfen, und &#x017F;ein Zorn erreicht den<lb/>
höch&#x017F;ten Gipfel, als jetzt Vathek &#x017F;elb&#x017F;t hinter einer<lb/>
Hecke hervortritt, und den Degen ziehend ihm &#x017F;pöt-<lb/>
ti&#x017F;ch zuruft: Gieb Maria auf, oder &#x017F;treite um &#x017F;ie<lb/>
wie ein Ritter! Maria und ihre Amme &#x017F;chreien um<lb/>
Hülfe, <choice><sic>wa&#x0307;hrend</sic><corr>währendn</corr></choice> die Jünglinge auf Tod und Leben<lb/>
kämpfen. Der Baron und Graf A&#x017F;&#x017F;efeldt in<lb/>
Nachtkleidung, eilen mit einigen Dienern und Fa-<lb/>
ckeln herbei, kommen aber nur in dem Augenblick<lb/>
an, als Vathek, tödtlich getroffen, nieder&#x017F;inkt. Sich<lb/>
und &#x017F;einen Mörder verfluchend, erklärt er noch im<lb/>
Sterben, daß er von Friedrich meuchlings überfal-<lb/>
len worden &#x017F;ey, aber, &#x017F;chließt er: Vandryk wird mich<lb/>
an meinem Mörder <choice><sic>ra&#x0307;chen</sic><corr>rächen</corr></choice> &#x2014; Vandryk Polder, der<lb/>
Henker von Am&#x017F;terdam! Friedrich und der Baron<lb/>
&#x017F;chaudern ent&#x017F;etzt zurück, Maria liegt ohnmächtig in<lb/>
den Armen ihrer Amme, und Vathek &#x017F;tirbt. Hier<lb/>
fällt der Vorhang zum zweitenmale.</p><lb/>
<p>Einige Tage &#x017F;cheinen vergangen. Die Scene zeigt<lb/>
uns einen Gerichts&#x017F;aal, de&#x017F;&#x017F;en Thüren das Volk<lb/>
<pb n="372" facs="#f0394"/>
belagert. Friedrich wird zum letztenmal verhört, und<lb/>
des Mordes als überwie&#x017F;en erklärt, worauf ihn die<lb/>
Richter, unter dem Vor&#x017F;itz von Vathek&#x2019;s Onkel ein-<lb/>
&#x017F;timmig zum Tode verurtheilen. Der gegenwärtige<lb/>
Graf A&#x017F;&#x017F;efeldt kann, obgleich tief betrübt, den Lauf<lb/>
des Ge&#x017F;etzes nicht aufhalten. Das empörte Volk<lb/>
&#x017F;prengt zwar die Pforten, um Friedrich zu befreien,<lb/>
der Graf bezähmt aber die Meuterer durch eine <choice><sic>wu&#x0307;r-<lb/>
devolle</sic><corr>wür-<lb/>
devolle</corr></choice> Anrede, bei deren Schluß er ihnen &#x017F;agt: daß<lb/>
das Ge&#x017F;etz über ihnen Allen &#x017F;tehen mü&#x017F;&#x017F;e, daß aber<lb/>
dennoch jede Hoffnung noch nicht verloren &#x017F;ey, da der<lb/>
General-Statthalter das Recht der Begnadigung<lb/>
üben könne, zu welchem er daher auch bereits, von<lb/>
dem Ausgang des Spruches unterrichtet, den Baron<lb/>
Steevens nach dem Haag abge&#x017F;chickt habe. Vandryk&#x2019;s<lb/>
Feind benutzt jedoch den Aufruhr, um die Be&#x017F;chleu-<lb/>
nigung der Hinrichtung anzuordnen, und &#x017F;etzt den<lb/>
Vor&#x017F;tellungen des Grafen keck &#x017F;eine Pflicht als Ma-<lb/>
gi&#x017F;trat entgegen, die er zu verantworten wi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
werde. Hier tritt Vandryk, oder vielmehr Polder<lb/>
ein, und bittet den Grafen <choice><sic>fußfa&#x0307;llig</sic><corr>fußfällig</corr></choice> um Gnade für<lb/>
den Unglücklichen und der Aus&#x017F;age &#x017F;einer Tochter<lb/>
nach, eben &#x017F;o un&#x017F;chuldigen Baron. Die&#x017F;er beklagt<lb/>
jedoch, daß das Zeugniß &#x017F;einer Tochter unter den<lb/>
obwaltenden Um&#x017F;tänden keine Gültigkeit gegen die<lb/>
deutliche Anklage des Sterbenden haben könne,<lb/>
Friedrich jedenfalls, es &#x017F;ey nun auf welche Art es<lb/>
wolle, Vathek&#x2019;s Tod ver&#x017F;chulde, und &#x017F;eine, des Gra-<lb/>
fen, Autorität nicht &#x017F;o weit gehe, den Lauf der Ge-<lb/>
&#x017F;etze hemmen zu können. Alles hänge jetzt nur von<lb/>
<pb n="373" facs="#f0395"/>
der er&#x017F;ten Magi&#x017F;trats-Per&#x017F;on, dem Onkel des Ge-<lb/>
tödteten ab, der hier vor ihm &#x017F;tehe. Die&#x017F;er fixirt<lb/>
den Geäng&#x017F;teten mit teufli&#x017F;chem Lächeln, und als er<lb/>
&#x017F;ich vor ihm niederwirft, &#x017F;agt er freundlich: Wohlan,<lb/>
lieber Polder, Ihr er&#x017F;cheint hier, wie gerufen! Ich<lb/>
höre, daß Ihr Euer Mei&#x017F;ter&#x017F;tück noch nicht abgelegt<lb/>
habt, und requirire Euch hiermit im Namen der<lb/>
Regierung, und in Ermangelung jedes Andern, der<lb/>
Euer Amt verrichten könnte, zu der bevor&#x017F;tehenden<lb/>
Execution. Polder, &#x017F;tumm vor Ent&#x017F;etzen und<lb/>
Wuth, &#x017F;tarrt zuer&#x017F;t &#x017F;einen unmen&#x017F;chlichen Feind<lb/>
lange &#x017F;chweigend an, und bricht dann in glühende<lb/>
Worte aus, die &#x017F;ich einigemal fa&#x017F;t zur tragi&#x017F;chen<lb/>
Würde erheben. Endlich ruft er: &#x201E;Ich habe noch<lb/>
nie das Blut eines Nebenmen&#x017F;chen vergo&#x017F;&#x017F;en und<lb/>
werde es nie, aber müßte ich es, &#x017F;o &#x017F;ollte es doch<lb/>
nur das Deinige &#x017F;eyn, Unmen&#x017F;ch! Doch, wie plötz-<lb/>
lich in&#x017F;pirirt und umgewandelt, &#x017F;etzt er nach einer<lb/>
Pau&#x017F;e hinzu: Verzeiht! der Schmerz nahm mir die<lb/>
Sinne. Es &#x017F;ey &#x2014; ich gehorche dem Befehl. Er-<lb/>
laubt mir nur eine kurze Vorbereitung. Mit Ver-<lb/>
wunderung und er&#x017F;chüttert &#x017F;ehen ihm beide nach,<lb/>
und folgen ihm &#x017F;chweigend.</p><lb/>
<p>Wir finden jetzt Friedrich in &#x017F;einem Kerker, wo<lb/>
Graf A&#x017F;&#x017F;efeldt eben eintritt, um den Verurtheilten<lb/>
zu fragen, ob er ihm noch in irgend etwas dienen<lb/>
könne? Friedrich verlangt blos zu wi&#x017F;&#x017F;en, ob eine<lb/>
&#x017F;chnell vollzogene Verbindung mit Maria, und ihre<lb/>
Ein&#x017F;etzung zu der Erbin &#x017F;eines Namens und Ver-<lb/>
<pb n="374" facs="#f0396"/>
mögens, unter den jetzigen Um&#x017F;tänden gültig &#x017F;ey?<lb/>
Allerdings,&#x201C; antwortet der Graf, &#x201E;aber &#x2014; der wah-<lb/>
re Namen und Stand mü&#x017F;&#x017F;en in dem Document<lb/>
deutlich und richtig ausgedrückt &#x017F;eyn.&#x201C; Friedrich &#x017F;chau-<lb/>
dert, bleibt aber &#x017F;einem Vor&#x017F;atz getreu. Der Graf<lb/>
verläßt ihn um Maria zu rufen, die, ein Bild tro&#x017F;t-<lb/>
lo&#x017F;er Verzweiflung, hereingeführt wird. Hierbei muß<lb/>
ich bemerken, daß die Schau&#x017F;pieler in Frankreich da-<lb/>
für &#x017F;orgen, bei &#x017F;olchen Gelegenheiten &#x017F;o auszu&#x017F;ehen,<lb/>
wie es ihre Gemüths&#x017F;timmung mit &#x017F;ich bringen<lb/>
muß, und nicht, wie ich es in Deut&#x017F;chland &#x017F;o oft er-<lb/>
blickte, in der Todesang&#x017F;t und Verzweiflung mit ro-<lb/>
then Pausbacken er&#x017F;cheinen, oder gar in die&#x017F;em blü-<lb/>
henden Zu&#x017F;tande &#x017F;terben. Friedrich und Marie bie-<lb/>
ten ein treues Bild des höch&#x017F;ten Schmerzes dar. Er<lb/>
dringt in &#x017F;ie, ihm zu &#x017F;einer Beruhigung die Gewäh-<lb/>
rung einer Bitte zuzu&#x017F;chwören. &#x201E;Sein Wort,&#x201C; ruft<lb/>
&#x017F;ie eifrig &#x201E;&#x017F;ey ihr Gebot!&#x201C; und fällt weinend auf<lb/>
ihre Knie, um &#x017F;eine Vergebung anzuflehen. Sie<lb/>
aufhebend &#x017F;agt er: &#x201E;Was hätte ich Dir zu verzeihen!<lb/>
Dir allein Maria danke ich das wenige Glück, de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
ich genoß! In wenig Minuten wir&#x017F;t Du mein Weib,<lb/>
in wenigen Stunden meine Wittwe &#x017F;eyn. Vergiß<lb/>
dann die Vergangenheit ganz, und lebe ein neues<lb/>
glücklicheres Leben!&#x201C; Die traurige Ceremonie geht in<lb/>
Gegenwart des Grafen vor &#x017F;ich. Eine Ordonnanz<lb/>
tritt gleich darauf ein und bringt einen Brief des<lb/>
alten Barons. &#x201E;Gottlob,&#x201C; ruft der Graf, auf die<lb/>
Begnadigung des Statthalters hoffend. Im Le&#x017F;en<lb/>
aber verhüllt er &#x017F;ein Ge&#x017F;icht: &#x201E;der unglückliche junge<lb/>
<pb n="375" facs="#f0397"/>
Mann,&#x201C; &#x017F;agt er, tief &#x017F;eufzend, &#x201E;jetzt i&#x017F;t er verloren!&#x201C;<lb/>
denn der Baron &#x017F;chreibt, daß er den Statthalter<lb/>
nicht im Haag gefunden, ihm zwar &#x017F;ogleich nachge-<lb/>
reist &#x017F;ey, aber noch nicht wi&#x017F;&#x017F;e, wo er ihn antreffen<lb/>
werde. Er <choice><sic>be&#x017F;chwo&#x0307;rt</sic><corr>be&#x017F;chwört</corr></choice> daher um Auf&#x017F;chub, den der<lb/>
Graf leider nicht im Stande i&#x017F;t zu gewähren, ohne<lb/>
die Einwilligung des Onkels Vatheks, welche nicht<lb/>
zu hoffen &#x017F;teht. Die Wache er&#x017F;cheint jetzt, und Fried-<lb/>
rich wird abgeführt. Die &#x017F;ich verwandelnde Scene<lb/>
führt uns in eine freie Land&#x017F;chaft mit belebten Ka-<lb/>
nälen im Hintergrunde. Haufen Volks ver&#x017F;ammeln<lb/>
&#x017F;ich, die Execution mit anzu&#x017F;ehen, &#x017F;toßen aber dabei<lb/>
wilde Drohungen gegen die grau&#x017F;amen Richter aus,<lb/>
welche zuletzt in Empörung ausarten. Das Schaffot<lb/>
wird ge&#x017F;türmt und zertrümmert, Soldaten rücken an,<lb/>
Tumult und Gefecht füllt das Theater. Vatheks<lb/>
Onkel, an der Spitze des Militairs, &#x017F;tellt jedoch die<lb/>
Ordnung wieder her, und befiehlt, da das Schaffot<lb/>
zertrümmert &#x017F;ey, den Balkon eines nahen Hau&#x017F;es<lb/>
zur Hinrichtung einzurichten. Man hört, &#x017F;eitwärts<lb/>
der Bühne, die Arbeiter be&#x017F;chäftigt, während Graf<lb/>
A&#x017F;&#x017F;efeldt vergebens &#x017F;eine Bitten um Auf&#x017F;chub mit<lb/>
ern&#x017F;ten Drohungen vermi&#x017F;cht. Der Zug er&#x017F;cheint.<lb/>
Friedrich, gefe&#x017F;&#x017F;elt in der Mitte, und Polder im ro-<lb/>
then Gewande &#x017F;eines Amts, das breite Schwerdt<lb/>
entblößt in der Hand haltend, ziehen in Hintergrund<lb/>
der Bühne vorüber. Soldaten mit gefälltem Bajo-<lb/>
net wehren der empörten Menge. Lang&#x017F;am ver-<lb/>
&#x017F;chwindet der Zug, der Graf bleibt allein, in höch-<lb/>
&#x017F;ter Bekümmerniß, mit einem Diener zurück. Wie<lb/>
<pb n="376" facs="#f0398"/>
in der Jungfrau von Orleans, giebt der Diener, der<lb/>
auf eine Erhöhung ge&#x017F;tiegen i&#x017F;t, dem Grafen, der<lb/>
&#x017F;ich voll Ab&#x017F;cheu abgewendet hat, Nachricht von dem<lb/>
was vorgeht. Endlich ruft der Späher von oben<lb/>
herab: jetzt kniet der junge Herr Baron nieder .....<lb/>
&#x017F;ie verbinden ihm die Augen &#x2014; der Scharfrichter<lb/>
naht &#x017F;ich ihm . . . . O mein Gott! . . . . . und<lb/>
hier hört man einen dumpfen Schlag hinter der<lb/>
Scene, wie von einem Schwert, das auf den Block<lb/>
fällt. Der Graf verhüllt &#x017F;ein Ge&#x017F;icht, und tritt<lb/>
&#x017F;chaudernd zurück, als Polder leichenblaß in &#x017F;einen<lb/>
Mantel gehüllt, von zwei Bürgern unter&#x017F;tützt herbei-<lb/>
geführt wird, <choice><sic>wa&#x0307;hrend</sic><corr>während</corr></choice> lautes Getö&#x017F;e hinter der<lb/>
Scene er&#x017F;challt. &#x201E;Gerechter Himmel! was habt Ihr<lb/>
gethan!&#x201C; ruft der Graf. &#x201E;Seht hier, was ich ge-<lb/>
than,&#x201C; erwiedert Polder mit &#x017F;chwacher Stimme, und<lb/>
den Mantel auf&#x017F;chlagend, hält er ihm den verbunde-<lb/>
nen Stumpf &#x017F;eines rechten Armes hin, von dem er<lb/>
&#x017F;ich eben die Hand &#x017F;elb&#x017F;t abgehauen. &#x201E;Mein junger<lb/>
Freund,&#x201C; &#x017F;etzt er matt hinzu, &#x201E;i&#x017F;t nun wenig&#x017F;tens auf<lb/>
mehrere Stunden &#x017F;icher.&#x201C; Das Volk &#x017F;trömt in<lb/>
dumpfer Betäubung herbei, aber mit ihnen auch<lb/>
Vandryks Onkel, der wüthend befiehlt, den pflichtlo-<lb/>
&#x017F;en Scharfrichter &#x017F;ogleich in das tief&#x017F;te Gefängniß<lb/>
zu werfen. Doch indem er noch &#x017F;pricht, er&#x017F;challt von<lb/>
fern ein äng&#x017F;tliches Rufen, man hört den Gallop ei-<lb/>
nes Pferdes, und &#x017F;ieht Baron Steevens, vom &#x017F;chäu-<lb/>
menden Roß &#x017F;pringend, den Pardon des Statthal-<lb/>
ters hoch empor halten, laut Gnade! Gnade! rufen,<lb/>
und dann er&#x017F;chöpft den Um&#x017F;tehenden in die Arme<lb/>
<pb n="377" facs="#f0399"/>
&#x017F;inken. Graf A&#x017F;&#x017F;efeldt öffnet das Papier, liest laut<lb/>
die Begnadigung Friedrichs, und kündigt zugleich<lb/>
dem er&#x017F;ten Magi&#x017F;trat vorläufige augenblickliche Dis-<lb/>
pen&#x017F;ation &#x017F;eines Amtes an. Tief gerührt umarmt<lb/>
er den Befreiten, und der Vorhang fällt. &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich weiß recht gut, welche lange Litaney Kun&#x017F;trich-<lb/>
ter hier hören la&#x017F;&#x017F;en können, von gemeinen Verhält-<lb/>
ni&#x017F;&#x017F;en, Theater-Coups, Unwahr&#x017F;cheinlichkeiten u. &#x017F;. w.<lb/>
Man bedenke, ich wiederhole es, daß nur von einem<lb/>
Melodram die Rede i&#x017F;t, an das man keine großen<lb/>
Forderungen machen darf, aber dennoch bin ich über-<lb/>
zeugt, daß kein unbefangner fri&#x017F;cher Sinn die&#x017F;e Vor-<lb/>
&#x017F;tellung ohne lebhaft erregtes Intere&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ehen wird.<lb/>
Laß uns um zu dem <hi rendition="#aq">théâtre français</hi> übergehen,<lb/>
das ich, der Bekanntheit der Stücke wegen, kürzer<lb/>
abfertigen kann.</p><lb/>
<p>Nach einem griechi&#x017F;ch-franzö&#x017F;i&#x017F;chen Trauer&#x017F;piel, in-<lb/>
dem die antiken Gewänder vergebens Franzo&#x017F;en zu<lb/>
Griechen &#x017F;tempeln &#x017F;ollten, der alte Held der Provin-<lb/>
zen, Joanny, vergebens eine &#x017F;chwache Copie des gött-<lb/>
lichen Talma aufzu&#x017F;tellen ver&#x017F;uchte, und auch die<lb/>
(wahrlich jetzt <hi rendition="#aq">au del à de la permission</hi> häßliche)<lb/>
<hi rendition="#aq">Duchesnois</hi> mit weinerlicher, veralteter und ver&#x017F;tei-<lb/>
nerter Manier am Ende jeder Phra&#x017F;e vergebens mit<lb/>
den Händen in der Luft, ebenfalls <hi rendition="#aq">à la Talma,</hi> ge-<lb/>
zittert, die Uebrigen aber eine wahrhaft tro&#x017F;tlo&#x017F;e<lb/>
Mittelmäßigkeit abgehaspelt hatten, wurde, zum<lb/>
Schluß, der <hi rendition="#aq">Mercure galant</hi> aufgeführt. Die abge-<lb/>
tragenen ge&#x017F;tickten Seidenkleider verriethen die läng&#x017F;t<lb/>
<pb n="378" facs="#f0400"/>
vergangene Zeit, in der die&#x017F;es Stück &#x017F;pielt, eben &#x017F;o<lb/>
&#x017F;ehr, als es die Unbehülflichkeit that, mit der die&#x017F;e<lb/>
Tracht von den neuen Schau&#x017F;pielern getragen wurde.<lb/>
Die Damen hatten es &#x017F;ich dagegen bequem gemacht,<lb/>
und waren nach der neue&#x017F;ten heutigen Mode geklei-<lb/>
det. Die Comödie i&#x017F;t ganz ohne Intrigue, nur ein<lb/>
damaliges Gelegenheits&#x017F;tück, das jetzt zu geben fa&#x017F;t<lb/>
ab&#x017F;urd i&#x017F;t. Als Hauptpointe er&#x017F;cheint ein alter Herr,<lb/>
der, kurz vor der Hochzeit, das Verhältniß mit &#x017F;einer<lb/>
jungen Braut abbricht, und als er, vor dem jungen<lb/>
Mädchen und ihrer Freundin, darüber vom Bruder<lb/>
zur Rede ge&#x017F;tellt wird, ganz einfach antwortet: <hi rendition="#aq">C&#x2019;est<lb/>
tout simple, j&#x2019;ai peur d&#x2019;être Cocû,</hi> worauf er ein<lb/>
Paar Hundert Ver&#x017F;e rezitirt, die die&#x017F;es Thema ins<lb/>
<hi rendition="#g">grell&#x017F;te</hi> Licht &#x017F;etzen. Das Stück &#x017F;chließt mit der<lb/>
Aufgabe eines Räth&#x017F;els. Niemand kann es errathen,<lb/>
der Autor enthüllt es al&#x017F;o &#x017F;elb&#x017F;t. Was i&#x017F;t es? <hi rendition="#aq">un<lb/>
pêt. Ah,</hi> ruft die junge Dame, <hi rendition="#aq">il fallait avoir bon<lb/>
néz pour deviner cela</hi> &#x2014; und mit die&#x017F;em cla&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen<lb/>
Witz fällt der Vorhang. <hi rendition="#aq">Ce pauvre pêt me semblait,<lb/>
en vérité, le dernier souffle du théâtre français!</hi></p><lb/>
<p>Abgerechnet <hi rendition="#aq">&#x201E;que tous les genres sont bon hors<lb/>
le genre ennuyeux,</hi> möchte der Inhalt die&#x017F;er letzten<lb/>
Pie<hi rendition="#aq">ç</hi>e &#x017F;ich doch wohl be&#x017F;&#x017F;er für ein Winkelgäßchen der<lb/>
Vor&#x017F;tadt ge&#x017F;chickt haben. Was aber noch merkwür-<lb/>
diger er&#x017F;cheint, i&#x017F;t, daß auf die&#x017F;em hochtrabenden,<lb/>
cla&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen Nationaltheater &#x017F;elb&#x017F;t nothgedrungen jetzt<lb/>
auch Melodramen, (wenig&#x017F;tens dem Inhalt nach,<lb/>
wenn auch ohne Mu&#x017F;ik), gegeben werden, und nur<lb/>
die&#x017F;e noch Zu&#x017F;chauer herbeiziehen, wie das einzige<lb/>
dermalige Ca&#x017F;&#x017F;en&#x017F;tück, der Spion, zur Genüge beweist.</p><lb/>
<pb n="379" facs="#f0401"/>
<p>So pflanzt ein Theater nach dem andern die ro-<lb/>
manti&#x017F;che Fahne, mehr oder weniger glücklich, auf,<lb/>
und Tragödien und Schau&#x017F;piele, <hi rendition="#aq">à la</hi> Shakespeare,<lb/>
wie die Franzo&#x017F;en &#x017F;agen, er&#x017F;cheinen da&#x017F;elb&#x017F;t täglich,<lb/>
die, ohne fernere Gewi&#x017F;&#x017F;ensbi&#x017F;&#x017F;e des Autors und Pub-<lb/>
likums, alle verehrten Einheiten über den Haufen<lb/>
werfen.</p><lb/>
<p>Die Revolution hat die Franzo&#x017F;en in jeder Art<lb/>
neu geboren; &#x2014; auch ihre Poe&#x017F;ie wird eine neue wer-<lb/>
den, und das nimmer neidi&#x017F;che Deut&#x017F;chland ruft ih-<lb/>
nen freudig zu: Glück auf!</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 14<hi rendition="#sup">ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Ich be&#x017F;ah heute einige neue Gebäude, unter an-<lb/>
dern die, mit &#x017F;tattlichen Colonnaden umgebene Bör&#x017F;e,<lb/>
deren Größe und Totaleindruck impo&#x017F;ant i&#x017F;t; doch<lb/>
nehmen &#x017F;ich die langen, &#x017F;chmalen gewölbten Fen&#x017F;ter<lb/>
hinter den Säulen &#x017F;ehr häßlich aus. Die modernen<lb/>
Bedürfni&#x017F;&#x017F;e harmoniren oft gar zu &#x017F;chlecht mit dem<lb/>
antiken Styl. Das Innere i&#x017F;t ebenfalls grandios,<lb/>
und die Täu&#x017F;chung der Deckenmalerei in der Haupt-<lb/>
halle vollkommen. Man &#x017F;chwört, darauf Basreliefs<lb/>
zu &#x017F;ehen, obgleich &#x017F;chlechte.</p><lb/>
<p>Auf den Boulevards hat man, wie ich heute er&#x017F;t<lb/>
bemerkte, gute Verbe&#x017F;&#x017F;erungen durch Wegnahme meh-<lb/>
rerer Häu&#x017F;er bewerk&#x017F;telligt, und die <hi rendition="#aq">Porte St. Denis</hi><lb/>
<pb n="380" facs="#f0402"/>
und <hi rendition="#aq">St. Martin</hi> nehmen &#x017F;ich nun weit be&#x017F;&#x017F;er aus als<lb/>
ehemals. Ludwig der <hi rendition="#aq">XIV.</hi> verdient die&#x017F;e Monu-<lb/>
mente, &#x017F;chon um &#x017F;einer Ver&#x017F;chönerung der Haupt&#x017F;tadt<lb/>
willen, denn in der That, was man in Paris Schö-<lb/>
nes und Großes &#x017F;ieht, Ludwig der <hi rendition="#aq">XIV.</hi> oder Na-<lb/>
poleon gründeten es. Die Alleen hat man glücklicher-<lb/>
wei&#x017F;e &#x017F;orgfältig ge&#x017F;chont, und nicht, wie &#x017F;ie in Berlin<lb/>
unter den Linden und auf dem Dönhofsplatz, die gro-<lb/>
ßen Bäume abgehauen, um kleine a&#x017F;tlo&#x017F;e Knüppel<lb/>
&#x017F;tatt ihrer hin zu pflanzen. Einen &#x017F;elt&#x017F;amen Anblick<lb/>
gewähren die vielen <hi rendition="#aq">Dames blanches</hi> und <hi rendition="#aq">Omnibus,</hi><lb/>
Wagen, die zwanzig bis dreißig Per&#x017F;onen halten, die<lb/>
Boulevards fortwährend von einem Ende bis zum<lb/>
andern durchfahren, und jeden müden Fußgänger für<lb/>
be&#x017F;timmte, &#x017F;ehr billige Prei&#x017F;e darin aufnehmen. Mel-<lb/>
det &#x017F;ich einer, &#x017F;o zieht der hinten &#x017F;itzende Conducteur<lb/>
eine Klingel und der Kut&#x017F;cher hält. Eine fliegende<lb/>
Treppe &#x017F;inkt herab und in wenigen Secunden geht<lb/>
es wieder vorwärts. Nur drei unglückliche Ro&#x017F;&#x017F;e zie-<lb/>
hen die&#x017F;e &#x017F;chweren Wagen, &#x017F;o daß ich, bei der jetzigen<lb/>
Glätte, oft &#x017F;ämmtliche Pferde neben einander hin&#x017F;tür-<lb/>
zen &#x017F;ah. Man &#x017F;agt, England &#x017F;ey eine Hölle für die<lb/>
Pferde, &#x017F;ollte indeß die Metemp&#x017F;yco&#x017F;e wahr &#x017F;eyn, &#x017F;o<lb/>
bitte ich mir doch jedesmal aus, lieber ein engli&#x017F;ches<lb/>
Pferd zu werden als ein franzö&#x017F;i&#x017F;ches. Wie man<lb/>
die&#x017F;e unglücklichen Thiere hier oft behandelt, i&#x017F;t wahr-<lb/>
lich empörend! und es wäre zu wün&#x017F;chen, daß die<lb/>
Polizey &#x017F;ie, wie in England, be&#x017F;chützte. Ich erinnere<lb/>
mich, daß ich ein&#x017F;t in London eine ähnliche Mißhand-<lb/>
lung eines armen Cabrioletpferdes durch einen Fiacre<lb/>
<pb n="381" facs="#f0403"/>
mit an&#x017F;ah. Kommen Sie, &#x017F;agte der mich begleitende<lb/>
Engländer; wenn Sie eine Stunde Zeit haben, &#x017F;ol-<lb/>
len Sie &#x017F;ofort der Be&#x017F;trafung die&#x017F;es Men&#x017F;chen bei-<lb/>
wohnen. Er rief den Mann nun ganz gela&#x017F;&#x017F;en<lb/>
heran, &#x017F;tieg mit mir ein, und befahl ihm auf&#x2019;s Po-<lb/>
lizei-Büreau zu fahren. Dort brachte er &#x017F;eine Klage<lb/>
an, daß der Kut&#x017F;cher &#x017F;ein Pferd unnütz gepeinigt und<lb/>
gemißhandelt habe. Ich bezeugte es, und der Kerl<lb/>
war genöthigt, &#x017F;ogleich eine ziemlich bedeutende Geld-<lb/>
&#x017F;trafe zu erlegen, worauf er uns noch wieder zurück-<lb/>
fahren mußte. Du kann&#x017F;t Dir &#x017F;einen guten Humor<lb/>
dabei vor&#x017F;tellen.</p><lb/>
<p>Auch in andern Theilen der Stadt &#x017F;ind &#x017F;olche<lb/>
<hi rendition="#aq">Omnibus</hi> im Gange, und die läng&#x017F;te Cour&#x017F;e ko&#x017F;tet<lb/>
doch nur einige Sols. Es i&#x017F;t höch&#x017F;t amü&#x017F;ant, Abends<lb/>
dergleichen Fahrten, auch ohne be&#x017F;timmten Zweck, zu<lb/>
machen, nur der &#x017F;onderbaren Carricaturen wegen,<lb/>
die man hier antrifft, und der originellen Conver&#x017F;a-<lb/>
tionen, die man mit anhört. Man glaubt oft einer<lb/>
Vor&#x017F;tellung der <hi rendition="#aq">Variétés</hi> beizuwohnen, und findet<lb/>
Brunets und Odry&#x2019;s Originale getreu hier wieder.<lb/>
Du weißt, wie gern ich auf die&#x017F;e Art beobachtend<lb/>
unter Men&#x017F;chen bin, und überhaupt dazu die Mittel-<lb/>
&#x017F;tände am mei&#x017F;ten liebe, die auch heut zu Tage al-<lb/>
lein noch etwas Eigenthümliches haben, und auch<lb/>
die glücklich&#x017F;ten &#x017F;ind, denn wahrlich &#x2014; die Medaille<lb/>
hat &#x017F;ich ganz und gar umgekehrt. Die Mittel&#x017F;tände,<lb/>
bis zum Handwerker herab, &#x017F;ind jetzt die wirklich be-<lb/>
gün&#x017F;tigten, durch Sitten und Zeitum&#x017F;tände. Die hö-<lb/>
<pb n="382" facs="#f0404"/>
heren Cla&#x017F;&#x017F;en finden &#x017F;ich mit ihren Rechten oder<lb/>
Präten&#x017F;ionen zu fortwährender Oppo&#x017F;ition und Deh-<lb/>
müthigung verdammt. Unter&#x017F;tützt hinlängliches Geld<lb/>
ihre Anforderungen, &#x017F;o geht es noch leidlich, obgleich<lb/>
auch hierin, der O&#x017F;tentation wegen, der Erb&#x017F;ünde der<lb/>
Reichen, wenn es nicht Geiz i&#x017F;t, ihnen Geld weit<lb/>
weniger reellen Genuß gewähren kann, als es ein<lb/>
Paar Stufen tiefer verleiht. &#x2014; Hält aber den Rang<lb/>
kein Vermögen empor, &#x017F;o i&#x017F;t der &#x017F;o Ge&#x017F;tellte ganz<lb/>
gewiß von allen &#x017F;einen Mitbürgern, den Verbrecher<lb/>
ausgenommen, der Beklagenswerthe&#x017F;te, unmittelbar<lb/>
nach dem, welcher wirkliche Hungersnoth leidet.</p><lb/>
<p>Daher &#x017F;ollte Jeder, wie ich &#x017F;chon einmal, glaube<lb/>
ich, gegen Dich äußerte, &#x017F;eine Lage in der Welt ge-<lb/>
nau erwägen, und der Ambition oder Eitelkeit (ich<lb/>
&#x017F;chließe hiervon nur die Ambition des <hi rendition="#g">wahren Ver-<lb/>
dien&#x017F;tes</hi> aus, welche &#x017F;ich durch ihr Wirken &#x017F;elb&#x017F;t,<lb/>
und nur durch dies allein belohnt findet) nichts auf-<lb/>
opfern, denn keine Epoche der Welt war einer &#x017F;olchen<lb/>
weniger gün&#x017F;tig. Wir Vornehme werden jetzt wirk-<lb/>
lich wohlfeil zu wei&#x017F;er Enthalt&#x017F;amkeit und prakti&#x017F;cher<lb/>
Philo&#x017F;ophie jeder Art hingeführt, und dem Himmel<lb/>
&#x017F;ey Dank dafür!</p><lb/>
<p>Mit die&#x017F;en Gedanken, im Innern der <hi rendition="#aq">Dame blan-<lb/>
che</hi> kam ich bei Franconi&#x2019;s Theater an, das auch ein<lb/>
<hi rendition="#g">Blinder,</hi> nur dem Pferdegeruch nachgehend, &#x017F;chon<lb/>
auffinden kann. Was hier getrieben wird, i&#x017F;t aller-<lb/>
dings eine ab&#x017F;cheuliche Ge&#x017F;chmacklo&#x017F;igkeit, und ein<lb/>
Publikum, das nichts Andres zu &#x017F;ehen <choice><sic>beka&#x0307;me</sic><corr>bekäme</corr></choice>, müßte<lb/>
<pb n="383" facs="#f0405"/>
am Ende &#x017F;elb&#x017F;t zu halbem Vieh werden. Ich &#x017F;preche<lb/>
von den ganz &#x017F;innlo&#x017F;en Schau&#x017F;pielen, die hier darge-<lb/>
&#x017F;tellt werden &#x2014; die einzelnen equilibri&#x017F;ti&#x017F;chen Uebun-<lb/>
gen &#x017F;ind dagegen oft recht &#x017F;ehenswerth. Be&#x017F;onders<lb/>
erfreute mich der Seil&#x017F;chwinger, Diavolo betitelt, der<lb/>
gewiß alle &#x017F;eine Mitbewerber &#x017F;o &#x017F;ehr überflügelt, als<lb/>
Vestris ein&#x017F;t &#x017F;eine Collegen. Eine &#x017F;chönere Ge&#x017F;talt,<lb/>
größere Gewandtheit, Sicherheit und vollendetere<lb/>
Grazie &#x017F;cheinen in die&#x017F;er Art kaum denkbar. Er i&#x017F;t<lb/>
der fliegende Merkur, der von Neuem eine men&#x017F;ch-<lb/>
liche Form angenommen hat; die Luft &#x017F;cheint &#x017F;ein<lb/>
wahres Element, und das Seil nur ein Luxusartikel,<lb/>
um &#x017F;ich damit, wie mit einer Guirlande, zu drapi-<lb/>
ren. Im wilde&#x017F;ten Schwunge &#x017F;ieht man ihn, haus-<lb/>
hoch, ganz frei und unangebunden auf dem Seile<lb/>
liegen, jetzt dicht vor den Logen mit dem cla&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen<lb/>
An&#x017F;tand einer Antike vorüber&#x017F;chweben, und gleich<lb/>
darauf, wie eine Marionette, mit dem Kopf unten,<lb/>
und den Beinen nach oben, ein <hi rendition="#aq">entrechat</hi> in den<lb/>
Wolken des Theaterhimmels ausführen. Daß er &#x017F;ich<lb/>
wie ein Rad, vor- und rückwärts, mit der Schnellig-<lb/>
keit eines Uhrwerks, umdrehen, unangebunden &#x017F;ich<lb/>
in der Länge des Seils hinlegen, oder nur mit ei-<lb/>
nem Fuß daran hängend umher&#x017F;chwenken kann, ver-<lb/>
&#x017F;teht &#x017F;ich von &#x017F;elb&#x017F;t. Er verdient &#x017F;einen Namen durch<lb/>
die That. <hi rendition="#aq">Je Diavolo non puo far meglio</hi>.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <fw type="sig" place="bottom">Briefe eines Ver&#x017F;torbenen. <hi rendition="#aq">II.</hi> 25</fw><lb/>
<pb n="384" facs="#f0406"/>
<div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 14<hi rendition="#sup">ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Als Zugabe zu meinem ge&#x017F;trigen Briefe habe ich<lb/>
Dir &#x017F;chnell eine <hi rendition="#aq">Dame blanche,</hi> gefüllt mit &#x2014; Bon-<lb/>
bons gekauft, und als nachfolgendes Weihnachtsge-<lb/>
&#x017F;chenk für Mademoi&#x017F;elle H . . . . eine <hi rendition="#aq">Bronze pen-<lb/>
dule</hi> beigefügt, mit laufendem Springbrunnen am<lb/>
Fuße und einem arbeitenden Telegraphen auf der<lb/>
Spitze. Sage ihr, daß &#x017F;ie den letzten &#x017F;ehr gut gebrau-<lb/>
chen möge, um durch &#x017F;eine Hülfe öffentliche Ge&#x017F;präche<lb/>
zu halten, die doch kein Unberufner ver&#x017F;tehen könne.<lb/>
An &#x017F;olchen Spielereien i&#x017F;t Paris uner&#x017F;chöpflich, &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;ind aber haupt&#x017F;ächlich nur auf die Fremden berech-<lb/>
net, denn die Franzo&#x017F;en kaufen &#x017F;ie &#x017F;elten und finden<lb/>
&#x017F;ie, nicht ganz mit Unrecht, <hi rendition="#aq">de mauvais gout</hi>.</p><lb/>
<p>Um mit den Theatern zu endigen, be&#x017F;uchte ich heute<lb/>
drei auf einmal. Zuer&#x017F;t im <hi rendition="#aq">théâtre français</hi> zwei<lb/>
Akte aus der neueren, höch&#x017F;t elenden Tragödie, <hi rendition="#aq">Isa-<lb/>
belle de Bavière</hi>. Auch diesmal fand ich meine frü-<lb/>
heren Eindrücke be&#x017F;tätigt, und nicht allein die Schau-<lb/>
&#x017F;pieler (Joanny ausgenommen, der die Rolle Carl<lb/>
des <hi rendition="#aq">VI.</hi> nicht &#x017F;chlecht &#x017F;pielt, wenn er gleich Talma<lb/>
nicht verglichen werden kann) waren die Mittelmä-<lb/>
ßigkeit &#x017F;elb&#x017F;t, &#x017F;ondern auch Co&#x017F;tumes, Dekorationen<lb/>
und aller übrige Apparat unter dem letzten Boule-<lb/>
vards-Theater. Das Pari&#x017F;er Volk wurde unter an-<lb/>
dern durch &#x017F;ieben Männer und zwei Weiber, die<lb/>
Pairs von Frankreich aber durch drei oder vier Sta-<lb/>
ti&#x017F;ten, in wahre Lumpen gehüllt und mit goldpapier-<lb/>
nen Kronen auf den Köpfen, wie in der Puppen-<lb/>
<pb n="385" facs="#f0407"/>
Comödie, reprä&#x017F;entirt. Der Saal war leer, und die<lb/>
<choice><sic>Ka&#x0307;lte</sic><corr>Kälte</corr></choice> kaum auszuhalten. Ich fuhr al&#x017F;o &#x017F;chnell nach<lb/>
dem <hi rendition="#aq">Ambigucomique,</hi> wo ich ein hüb&#x017F;ches neues<lb/>
Haus fand, mit &#x017F;ehr fri&#x017F;chen Dekorationen. Man gab<lb/>
zum Zwi&#x017F;chen&#x017F;piele eine Art Ballet, welches die deut-<lb/>
&#x017F;che Landwehr gar nicht übel parodirte, und al&#x017F;o we-<lb/>
nig&#x017F;tens nicht langweilig war. Es wunderte mich<lb/>
übrigens, daß es den Franzo&#x017F;en nicht mit der Land-<lb/>
wehr und den Preußi&#x017F;chen <choice><sic>Ho&#x0307;rnern</sic><corr>Hörnern</corr></choice> geht, wie den<lb/>
Burgundern mit den Alpenhörnern der Schweizer, de-<lb/>
ren Ton &#x017F;ie &#x017F;ich nicht gern zurückrufen ließen, denn,<lb/>
wie die Chronik &#x017F;agt, <hi rendition="#aq">à Granson les avoient trop<lb/>
ouis!</hi></p><lb/>
<p>Das italieni&#x017F;che Theater be&#x017F;chloß meinen Abend.<lb/>
Hier findet man das gewählte&#x017F;te Publikum, es i&#x017F;t<lb/>
die Modebühne. Der Saal i&#x017F;t &#x017F;ehr artig dekorirt,<lb/>
die Erleuchtung brillant und der Ge&#x017F;ang ent&#x017F;pricht<lb/>
der Erwartung. Sonderbar bleibt es aber doch, daß<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t ein, ganz aus Italienern be&#x017F;tehendes, Per&#x017F;onal,<lb/>
im <hi rendition="#g">Auslande</hi> nie &#x017F;o &#x017F;ingt, nie das kö&#x017F;tliche Ganze<lb/>
dar&#x017F;tellt, wie es in Italien der Fall i&#x017F;t. Ihr Feuer<lb/>
&#x017F;cheint in der fremden Region zu erkalten, ihre Laune<lb/>
zu vertrocknen, da &#x017F;ie wi&#x017F;&#x017F;en, daß &#x017F;ie zwar beklat&#x017F;cht<lb/>
werden, aber mit dem Publikum nicht mehr eine<lb/>
Familie ausmachen, der Buffo, wie der er&#x017F;te Sänger<lb/>
doch nur halb ver&#x017F;tanden, und wohl auch mu&#x017F;ikali&#x017F;ch<lb/>
nur halb empfunden werden. In Italien i&#x017F;t die<lb/>
Oper Natur, und ich möchte &#x017F;agen nothwendiges Be-<lb/>
dürfniß, in Deut&#x017F;chland, England und Frankreich nur<lb/>
Kun&#x017F;tgenuß und Zeitvertreib.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">25*</fw><lb/>
<pb n="386" facs="#f0408"/>
<p>Madame Mallibran Garcia (man gab Ceneren-<lb/>
tola) erreicht in die&#x017F;er Rolle, meines Erachtens, die<lb/>
Sontag nicht; &#x017F;ie hat aber einen ihr eignen <hi rendition="#aq">genre,</hi><lb/>
der immer mehr anzieht, je länger man ihn hört,<lb/>
und ich zweifle nicht, daß auch &#x017F;ie Rollen hat, in<lb/>
denen ihr die Palme vor allen andern gebühren<lb/>
würde. Sie hat einen Amerikaner geheirathet, und<lb/>
auch ihr Ge&#x017F;ang&#x017F;tyl kam mir ganz amerikani&#x017F;ch vor,<lb/>
d. h. frei, kühn und republikani&#x017F;ch, während die<lb/>
Pa&#x017F;ta, wie ein Ari&#x017F;tokrat, oder gar ein Autokrat,<lb/>
despoti&#x017F;ch mit &#x017F;ich fortreißt, und die Sontag &#x017F;chmel-<lb/>
zend und <hi rendition="#aq">mezza voce,</hi> wie im himmli&#x017F;chen Reiche,<lb/>
flötet. Der Tenor Bordogni hatte die &#x017F;chwere Auf-<lb/>
gabe ohne Stimme zu &#x017F;ingen, und er that unter die-<lb/>
&#x017F;en Um&#x017F;tänden was er vermochte; Zuchelli war, wie<lb/>
immer, vortrefflich, und Santini &#x017F;ein würdiger<lb/>
Rival. Spiel und Ge&#x017F;ang hatten überhaupt, fa&#x017F;t<lb/>
durchgängig, Leben, Kraft und Grazie, mehr als<lb/>
auf andern ausländi&#x017F;ch-italieni&#x017F;chen Bühnen.</p><lb/>
<p>Als ich in mein Hotel zurückkam, wurde ich mit<lb/>
einer der Pari&#x017F;er Annehmlichkeiten überra&#x017F;cht, die<lb/>
doch einer &#x017F;olchen Stadt wahrhaft zur Schande ge-<lb/>
reichen. Ich glaubte, obgleich mein Hotel ein ange-<lb/>
&#x017F;ehenes i&#x017F;t, und im belebte&#x017F;ten Stadttheile liegt, in<lb/>
eine Cloake gerathen zu &#x017F;eyn, denn man hatte eben<lb/>
das Ausräumen gewi&#x017F;&#x017F;er Fundgruben begonnen, mit<lb/>
welcher Operation die Häu&#x017F;er hier zweimal des Jah-<lb/>
res verpe&#x017F;tet werden.</p><lb/>
<pb n="387" facs="#f0409"/>
<p>Ein Dutzend Pa&#x017F;tillen habe ich bereits verbrannt,<lb/>
kann aber immer noch keine gründliche Reaktion er-<lb/>
regen.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 24<hi rendition="#sup">&#x017F;ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Schon früh &#x017F;aß ich heute im Cabriolet, um eine<lb/>
weitere <hi rendition="#aq">tournée</hi> als gewöhnlich, und alten Bekann-<lb/>
ten einen Be&#x017F;uch zu machen. Ich dirigirte den Kut-<lb/>
&#x017F;cher zuer&#x017F;t nach Notredame und bedauerte unter-<lb/>
wegs, als ich auf dem <hi rendition="#aq">pont neuf</hi> ankam, daß man<lb/>
der Statüe Heinrich des <hi rendition="#aq">IV.</hi> die&#x017F;e Stelle angewie&#x017F;en<lb/>
hat, wo &#x017F;ie &#x017F;o <choice><sic>unzweckma&#x0307;ßig</sic><corr>unzweckmäßig</corr></choice> auf die kahle Ba&#x017F;is<lb/>
des Obelisken ge&#x017F;etzt i&#x017F;t, welchen Napoleon früher<lb/>
projektirt hatte, und für den der Platz gewiß mit<lb/>
großer Sagacität ausge&#x017F;ucht war, während jetzt,<lb/>
dicht unter den weiten und hohen Häu&#x017F;erma&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
welche den Hintergrund der kleinen Statüe umgeben<lb/>
und &#x017F;ich in einem kolo&#x017F;&#x017F;alen Dreieck gegen &#x017F;ie &#x017F;chlie-<lb/>
ßen, das <choice><sic>ba&#x0307;umende</sic><corr>bäumende</corr></choice> Pferd von weitem nur den Effekt<lb/>
eines hüpfenden In&#x017F;ekts macht. Indem ich noch bei<lb/>
mir die&#x017F;e Betrachtungen verfolgte, und was aus<lb/>
Paris geworden wäre, wenn Napoleon fortregiert,<lb/>
rief der Cabriolet-Führer plötzlich: <hi rendition="#aq">Voilà la morne</hi>.<lb/>
Ich ließ halten, (<hi rendition="#aq">car j&#x2019;aime les emotions lugûbres</hi>)<lb/>
und betrat das bisher noch nie ge&#x017F;ehene Leichenhaus,<lb/>
wo, wie Du weißt, alle unbekannte, Todtgefundene<lb/>
ausge&#x017F;tellt werden. Hinter einem hölzernen Gitter<lb/>
<pb n="388" facs="#f0410"/>
erblickt man einen kleinen reinlichen Saal, mit acht<lb/>
&#x017F;chwarz ange&#x017F;trichnen hölzernen Bahren in Reihe und<lb/>
Glied ge&#x017F;tellt, das Kopfende der Wand zugekehrt,<lb/>
das untere gegen die Zu&#x017F;chauer gerichtet. Die Tod-<lb/>
ten werden nackt darauf gelegt, und die Kleider und<lb/>
Effekten der&#x017F;elben hinter ihnen an der weißen Wand<lb/>
aufgehangen, &#x017F;o daß Jeder leicht daraus das ihm<lb/>
Angehörige erkennen mag. Nur ein alter Mann,<lb/>
mit einer ächt nationellen Franzo&#x017F;en-Phy&#x017F;iognomie,<lb/>
Ringen in den Ohren und am Finger, lag ganz<lb/>
freundlich und lächelnd mit offnen Augen da, täu-<lb/>
&#x017F;chend einer Wachsfigur ähnlich, und mit einer<lb/>
Miene, als hätte er eben &#x017F;einem Nachbar noch eine<lb/>
Prie&#x017F;e anbieten wollen, wie ihn der Tod übereilt.<lb/>
Seine Kleider waren gut &#x2014; <hi rendition="#aq">superbes,</hi> wie ein zer-<lb/>
lumpter Kerl neben mir &#x017F;agte, der &#x017F;ie mit &#x017F;ehn&#x017F;üchti-<lb/>
gen Blicken betrachtete. Am Körper war keine ge-<lb/>
walt&#x017F;ame Verletzung zu &#x017F;ehen, &#x017F;o daß den Alten<lb/>
wahr&#x017F;cheinlich der Schlag in einem entfernten Theile<lb/>
der Stadt, &#x017F;einen Verwandten noch unbewußt, ge-<lb/>
troffen hatte, denn Elend &#x017F;chien hier nicht &#x017F;tatt ge-<lb/>
funden zu haben. Einer der Wächter erzählte mir<lb/>
ein &#x017F;onderbares Faktum, nämlich, daß im Winter<lb/>
die &#x017F;ich Er&#x017F;äufenden, welches in Paris jetzt die<lb/>
fa&#x017F;hionable Methode i&#x017F;t, &#x017F;ich ums Leben zu bringen,<lb/>
um zwei Drittel &#x017F;eltener &#x017F;ind, als im Sommer.<lb/>
Der Grund kann doch, &#x017F;o lächerlich es klingen mag,<lb/>
kein andrer &#x017F;eyn, als weil im Winter das Wa&#x017F;&#x017F;er zu<lb/>
kalt i&#x017F;t (denn zugefroren i&#x017F;t die Seine nur &#x017F;ehr &#x017F;el-<lb/>
ten). Aber wie die Kleinigkeiten, und alltäglichen<lb/>
<pb n="389" facs="#f0411"/>
Dinge die großen Begebenheiten im Leben weit mehr<lb/>
regieren, als man glaubt, &#x017F;o &#x017F;cheinen &#x017F;ie auch noch<lb/>
im Tode ihre Macht auszuüben, und die Verzweif-<lb/>
lung &#x017F;elb&#x017F;t bleibt noch <hi rendition="#aq">douillet,</hi> und von Sinnlich-<lb/>
keit befangen.</p><lb/>
<p>Du erinner&#x017F;t Dich der drei Portale von <hi rendition="#aq">Notre Dáme</hi><lb/>
mit den eichenen Pforten, die mit herrlichen Bronze-<lb/>
blumen und Arabesken verziert &#x017F;ind, und wie die<lb/>
ganze in ihren Details intere&#x017F;&#x017F;ante Façade, einen<lb/>
originellen Anblick gewähren; aber, gleich dem ehe-<lb/>
maligen Tempel zu Jeru&#x017F;alem, wird auch <hi rendition="#aq">Notre<lb/>
Dáme</hi> durch Buden und Verkäufer ent&#x017F;tellt, die &#x017F;ich<lb/>
bis ins Innere der Kirche eingeni&#x017F;tet haben. Die&#x017F;es<lb/>
Innere, das dem Aeußern überhaupt &#x017F;o wenig ent-<lb/>
&#x017F;pricht, i&#x017F;t durch einen neuen An&#x017F;trich noch unbedeu-<lb/>
tender geworden.</p><lb/>
<p>In der Fort&#x017F;etzung meiner Promenade &#x017F;tieg ich<lb/>
auch einen Augenblick beim Pantheon aus. Es i&#x017F;t<lb/>
Schade, daß die Lage und Umgebung die&#x017F;es Tempels<lb/>
&#x017F;o &#x017F;ehr unvortheilhaft &#x017F;ind. Auch im Innern er&#x017F;chien<lb/>
er mir immer fa&#x017F;t zu einfach und zierlos, was zu<lb/>
die&#x017F;em Styl nicht paßt, und der neue Plafond von<lb/>
Girodet i&#x017F;t ohne Theater-Lorgnette kaum zu ent-<lb/>
decken. Die Oeffnung der Kuppel i&#x017F;t zu klein und<lb/>
hoch, um irgend etwas von dem Gemälde deutlich<lb/>
auffa&#x017F;&#x017F;en zu können. An einem Pfeiler &#x017F;ah ich ein<lb/>
detachirtes Stück Teppich hängen, und erfuhr auf<lb/>
Nachfrage, es &#x017F;ey dies eine Arbeit der unglücklichen<lb/>
Marie Antoinette, und von Madame der Kirche ge-<lb/>
<pb n="390" facs="#f0412"/>
&#x017F;chenkt worden. Ueber dem Seitenaltar &#x017F;tand: <hi rendition="#aq">Autel<lb/>
privilegié</hi> &#x2014; d. h. Ablaß ertheilend! die Ideen-A&#x017F;&#x017F;o-<lb/>
ciation, welche die&#x017F;er Anblick hervorbrachte, rief mir<lb/>
die nahe Menagerie ins Gedächtniß, und ich fuhr<lb/>
nach dem <hi rendition="#aq">Jardin des plantes,</hi> wo es den Thieren<lb/>
zu kalt geworden war, daher ich auch alle, lebende<lb/>
und todte, ver&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en fand, und nur einen großen<lb/>
Eisbären be&#x017F;uchen konnte. Die&#x017F;er kehrte, als ich<lb/>
kam, ohne &#x017F;ich &#x017F;tören zu la&#x017F;&#x017F;en, wie ein Tagelöhner,<lb/>
mit großer Geduld und Ruhe &#x017F;einen Zwinger mit<lb/>
den Vordertazzen, deren er &#x017F;ich als eines Be&#x017F;ens<lb/>
bediente, brachte dann das Stroh und den trocknen<lb/>
Schnee in &#x017F;eine Höhle, um ein weiches Lager daraus<lb/>
zu bereiten, worauf er &#x017F;ich zuletzt auch, behaglich<lb/>
murrend, lang&#x017F;am aus&#x017F;treckte. Auch &#x017F;ein Nachbar<lb/>
Martin, der Landbär, welcher ein&#x017F;t eine Schildwache<lb/>
fraß, befindet &#x017F;ich noch wohl, war aber heute nicht<lb/>
vi&#x017F;ible. Auf dem Rückweg be&#x017F;uchte ich noch eine<lb/>
dritte Kirche, St. Eu&#x017F;tache, die im Innern grandio-<lb/>
&#x017F;er er&#x017F;cheint als <hi rendition="#aq">Notre Dáme</hi> und Pantheon, auch<lb/>
durch einige bunte Fen&#x017F;ter und Gemälde belebt wird.<lb/>
Von den Letztern war &#x017F;ogar, zu irgend einem Fe&#x017F;te,<lb/>
eine Art Aus&#x017F;tellung in der Kirche veran&#x017F;taltet, die<lb/>
jedoch den Kun&#x017F;t&#x017F;inn nicht &#x017F;onderlich an&#x017F;prach. An-<lb/>
genehmer war die &#x017F;chöne Mu&#x017F;ik, bei der mehrere<lb/>
Po&#x017F;aunen ergreifend wirkten. Warum wendet man<lb/>
ein &#x017F;o erhabnes In&#x017F;trument nicht weit öfter bei un-<lb/>
&#x017F;erer Kirchenmu&#x017F;ik an?</p><lb/>
<p>Als ich über die <hi rendition="#aq">place des victoires</hi> fuhr, &#x017F;chickte<lb/>
ich einen Stoß&#x017F;eufzer gen Himmel, über die Nich-<lb/>
<pb n="391" facs="#f0413"/>
tigkeit des Ruhms und &#x017F;einer Monumente. Auf<lb/>
die&#x017F;em Platz &#x017F;tand, wie Du Dich noch erinnern wir&#x017F;t,<lb/>
ein&#x017F;t De&#x017F;aix&#x2019;s Statüe, die er wahrlich um Frankreich<lb/>
verdient hatte. Jetzt i&#x017F;t &#x017F;ie weggeworfen, und ein<lb/>
<choice><sic>ro&#x0307;mi&#x017F;ch</sic><corr>römi&#x017F;ch</corr></choice> gepanzerter Ludwig der <hi rendition="#aq">XIV.</hi>, mit der Al-<lb/>
longen-Perücke auf dem Haupte, de&#x017F;&#x017F;en Roß einem<lb/>
großen hölzernen Steckenpferd ähnlich &#x017F;ieht, hat<lb/>
&#x017F;eine Stelle eingenommen. Mit Mühe trö&#x017F;tete ich<lb/>
mich über die traurigen morali&#x017F;chen Betrachtungen,<lb/>
die die&#x017F;er Anblick bei mir erweckte, durch &#x017F;innlichere<lb/>
Eindrücke im <hi rendition="#aq">sallon des frêres provencaux,</hi> ver-<lb/>
möge guter Trüffeln, und der Lektüre eines weniger<lb/>
guten Mode-Romans. Ja ich bedurfte einer ganzen<lb/>
Bouteille Champagner, um endlich mit Salomo aus-<lb/>
rufen zu können: Alles i&#x017F;t eitel! und dann hinzuzu-<lb/>
&#x017F;etzen: Drum genießt den Augenblick, ohne zuviel<lb/>
darüber nachzudenken! In die&#x017F;er guten Stimmung<lb/>
durch&#x017F;trich ich hierauf zum letztenmal das <hi rendition="#aq">Palais<lb/>
royal,</hi> wo &#x017F;o viel bunte <hi rendition="#aq">Colifichets</hi>, und neue Er-<lb/>
findungen mir aus den hellerleuchteten Buden entge-<lb/>
genglänzten, daß ich am cry&#x017F;tallnen Nachthimmel<lb/>
den Vollmond, der, ganz klein und eydottergelb, an<lb/>
einer der Feuere&#x017F;&#x017F;en gegenüber zu hängen &#x017F;chien, bei-<lb/>
nahe auch für eine ganz neu erfundene Spiel&#x017F;ache<lb/>
ange&#x017F;ehen, und mich gar nicht &#x017F;ehr gewundert haben<lb/>
würde, wenn der Mondmann, oder Mademoi&#x017F;elle<lb/>
Garnerin daraus hervorge&#x017F;tiegen, und im Innern<lb/>
von Very&#x2019;s Feuere&#x017F;&#x017F;e ver&#x017F;chwunden wären. Da aber<lb/>
Alles beim Alten blieb, &#x017F;o ließ ich mir wenig&#x017F;tens<lb/>
von dem, die dunkeln Oehllampen &#x017F;ehr über&#x017F;trahlen-<lb/>
<pb n="392" facs="#f0414"/>
den, Ge&#x017F;tirn nach den <hi rendition="#aq">Varietés</hi> leuchten, <hi rendition="#aq">poury finir<lb/>
ma digestion en riant</hi>. Die&#x017F;er Zweck gelang auch<lb/>
vollkommen, denn das kleine Theater hat zwar Po-<lb/>
tier, aber mit ihm nicht allen &#x017F;einen Lachreiz ver-<lb/>
loren. Gewonnen hat es dagegen (für die Augen<lb/>
wenig&#x017F;tens) eine allerlieb&#x017F;te kleine Schau&#x017F;pielerin,<lb/>
Mademoi&#x017F;elle Valerie, und ein viel be&#x017F;&#x017F;eres und fri-<lb/>
&#x017F;cheres Aeußere als &#x017F;on&#x017F;t. Zu den glücklichen Neuerun-<lb/>
gen gehört es, daß der Vorhang nicht wie gewöhn-<lb/>
lich, nur eine gemalte Draperie, &#x017F;ondern von wirk-<lb/>
lich in Falten drapirten, dunkelblauem Zeuge i&#x017F;t, was<lb/>
&#x017F;ich zu dem Cramoi&#x017F;i, weiß und gold des Saales,<lb/>
&#x017F;ehr gut ausnimmt. Er wird nun auch nicht mehr<lb/>
&#x017F;o unbeholfen und &#x017F;teif in die Höhe gerollt, wie die<lb/>
andern, &#x017F;ondern zieht &#x017F;ich grazieus, beim Beginn<lb/>
des Spiels, von beiden Seiten zurück. Die größeren<lb/>
Bühnen &#x017F;ollten dies nachahmen.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/>
<pb n="393" facs="#f0415"/>
<div n="2"><opener><dateline><hi rendition="#et">Den 16<hi rendition="#sup">ten.</hi></hi></dateline></opener><lb/>
<p>Son&#x017F;t waren die <hi rendition="#aq">Ana&#x2019;s</hi> Mode, jetzt &#x017F;ind es die<lb/>
<hi rendition="#aq">Ama&#x2019;s, et le change est pour le mieux,</hi> denn die<lb/>
er&#x017F;ten erinnerten unwillkührlich an E&#x017F;el, die zweiten<lb/>
dagegen an Liebe, obgleich mit den er&#x017F;ten große<lb/>
Männer gemeint waren, und die zweiten nur der<lb/>
Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaft- und Kun&#x017F;t-Liebe angehören. Durch<lb/>
die gewöhnlich darin herr&#x017F;chende <choice><sic>a&#x0307;gypti&#x017F;che</sic><corr>ägypti&#x017F;che</corr></choice> Fin&#x017F;ter-<lb/>
niß aber gewähren &#x017F;ie doch auch Amor zuweilen ei-<lb/>
nigen Spielraum.</p><lb/>
<p>Ich widmete die&#x017F;en <hi rendition="#aq">Ama&#x2019;s</hi> den heutigen ganzen<lb/>
Morgen, und fing mit dem <hi rendition="#aq">Ama</hi> der Geographie,<lb/>
dem <hi rendition="#aq">Georama</hi> an. Hier &#x017F;ieht man &#x017F;ich auf einmal<lb/>
in der Mitte der Erdkugel, wohin Herr <hi rendition="#aq">Dr.</hi> Nürn-<lb/>
berger mit &#x017F;einem projectirten Schacht noch nicht ge-<lb/>
langt i&#x017F;t, wo &#x017F;ich aber &#x017F;ogleich die andere Hypothe&#x017F;e<lb/>
eines Lichtmeers im Innern der Erde <choice><sic>be&#x017F;ta&#x0307;tigte</sic><corr>be&#x017F;tätigte</corr></choice>,<lb/>
denn es i&#x017F;t hier &#x017F;o licht, daß die ganze Erdkru&#x017F;te da-<lb/>
von transparent wird, und man von innen heraus<lb/>
&#x017F;ogar die <hi rendition="#g">politi&#x017F;chen</hi> Ländergrenzen deutlich er-<lb/>
kennen kann. Unglücklicherwei&#x017F;e hat man den Nord-<lb/>
pol über &#x017F;ich, durch den heute ein &#x017F;o verzweifelt kal-<lb/>
ter Luftzug hereindrang, daß der kleine ei&#x017F;erne Ofen,<lb/>
unten im Südpol, durchaus mit &#x017F;einer Wärme nicht<lb/>
durchdringen konnte. Dies &#x017F;chwächte meine Neu-<lb/>
gierde &#x017F;ehr, weshalb ich Dir auch nur &#x017F;agen kann,<lb/>
<pb n="394" facs="#f0416"/>
daß kein Globus die Geographie &#x017F;o an&#x017F;chaulich macht,<lb/>
als das Georama, und es zu wün&#x017F;chen wäre, daß<lb/>
alle Lanka&#x017F;ter&#x017F;chen Schulen künftig ebenfalls in ei-<lb/>
nem &#x017F;olchen Bauche der Erde angelegt würden, wo<lb/>
man &#x017F;ich bei größerer Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft, auch <hi rendition="#aq">mutuellement</hi><lb/>
be&#x017F;&#x017F;er wärmen könnte. Die Seen er&#x017F;cheinen hier,<lb/>
wie in der Wirklichkeit, &#x017F;ehr hüb&#x017F;ch blau und durch-<lb/>
&#x017F;ichtig, die feuer&#x017F;peienden Berge wie kleine glühende<lb/>
Punkte, und den &#x017F;chwarzen Bergketten folgt man be-<lb/>
quem mit den Augen. Als etwas Selt&#x017F;ames fiel es<lb/>
mir auf, daß die großen transparenten Seen in Chi-<lb/>
na, zugleich die Umri&#x017F;&#x017F;e wahrhaft chine&#x017F;i&#x017F;cher Fratzen<lb/>
dar&#x017F;tellten, ganz ihren grotesken Götter-Bildern<lb/>
ähnlich. Unter andern er&#x017F;chien der größte, ohne al-<lb/>
len Effort der Einbildungskraft, als das leibhaftig&#x017F;te<lb/>
Bild eines fliegenden Drachen, wie deren &#x017F;o <choice><sic>ha&#x0307;ufig</sic><corr>häufig</corr></choice><lb/>
auf den chine&#x017F;i&#x017F;chen Va&#x017F;en und auf dem Bru&#x017F;tlatz<lb/>
der Mandarine abgebildet &#x017F;ind. Auf die&#x017F;e neue Ent-<lb/>
deckung thue ich mir etwas zu Gute, und wer weiß,<lb/>
ob &#x017F;ich daraus nicht ein neues Licht über die chine&#x017F;i-<lb/>
&#x017F;che Mythologie verbreitet. Worüber ich mich dage-<lb/>
gen &#x017F;ehr entrü&#x017F;tet fühlte, war, daß die neuen (nun<lb/>
&#x017F;chon alten) Entdeckungen am Nordpol, in Afrika<lb/>
und dem Himalaya-Gebürge noch nicht einmal an-<lb/>
gegeben waren. Es &#x017F;chien überhaupt die ganze Sa-<lb/>
che etwas <hi rendition="#aq">en décadence</hi> zu &#x017F;eyn, denn, an&#x017F;tatt daß<lb/>
man &#x017F;on&#x017F;t in Paris zu allen Vor&#x017F;tellungen die&#x017F;er<lb/>
Art durch hüb&#x017F;che Weiber, die am Bureau &#x017F;itzen, an-<lb/>
<pb n="395" facs="#f0417"/>
zulocken &#x017F;ucht, nahm hier eine furchtbare Per&#x017F;on, die<lb/>
den <hi rendition="#aq">lepreux d&#x2019;Aosta</hi> glich, die Geld&#x017F;penden ein.</p><lb/>
<p>Das Diorama, eine halbe Stunde weiter auf den<lb/>
Boulevards, giebt eine An&#x017F;icht des Gotthards und<lb/>
Venedigs. Die er&#x017F;tere Gegend, auf der italieni&#x017F;chen<lb/>
Seite des Gebürges, die ich <hi rendition="#aq">in natura</hi> ge&#x017F;ehen, war<lb/>
&#x017F;chön und täu&#x017F;chend abgebildet, da aber keine Verän-<lb/>
derungen der Beleuchtung dabei &#x017F;tatt finden, wie bei<lb/>
dem, (weit vorzüglicheren) Diorama in London, &#x017F;o<lb/>
giebt der Anblick weniger Abwech&#x017F;elung und Genuß.<lb/>
Venedig war &#x017F;chlecht gemalt, und von &#x017F;o gelbem<lb/>
Lichte be&#x017F;chienen, als wenn es, aus gerechtem Aerger<lb/>
über die Franzo&#x017F;en, die ein&#x017F;t &#x017F;eine politi&#x017F;che Exi&#x017F;tenz<lb/>
zer&#x017F;törten, und es dann nicht einmal behielten &#x2014; die<lb/>
<hi rendition="#aq">jaunisse</hi> bekommen hätte.</p><lb/>
<p>Beim Neorama &#x017F;ieht man &#x017F;ich in die Mitte der<lb/>
Peterskirche ver&#x017F;etzt, &#x2014; die Täu&#x017F;chung i&#x017F;t aber nur<lb/>
&#x017F;ehr mittelmäßig, und die Menge der natürlich unbe-<lb/>
weglichen Figuren, bei &#x017F;o viel Präten&#x017F;ion zu voll-<lb/>
kommner Nachahmung, &#x017F;törend. Nur Schlafende<lb/>
oder Todte &#x017F;ollte man zur Staffage eines &#x017F;olchen<lb/>
Bildes benutzen. Das Fe&#x017F;t des heiligen Petrus wird<lb/>
darge&#x017F;tellt. Pab&#x017F;t, <choice><sic>Kardina&#x0307;le</sic><corr>Kardinäle</corr></choice>, Gefolge und die päb&#x017F;t-<lb/>
liche <hi rendition="#aq">Garde en haye</hi> füllen die Kirche, und &#x017F;ind da-<lb/>
bei &#x017F;o &#x017F;chlecht gemalt, daß Seine Heiligkeit der Pab&#x017F;t<lb/>
wie ein vor der alten Jupiter-Statue Petri&#x2019;s hinge-<lb/>
worfener Schlafrock aus&#x017F;ahen.</p><lb/>
<pb n="396" facs="#f0418"/>
<p>Mit Uebergehung der bekannten Panorama&#x2019;s und<lb/>
Cosmorama&#x2019;s, bringe ich Dich endlich in das Urano-<lb/>
rama, im neuen <hi rendition="#aq">passage Viviene</hi>. Dies i&#x017F;t eine<lb/>
&#x017F;ehr ingenieu&#x017F;e Ma&#x017F;chine, um den Lauf der Planeten<lb/>
un&#x017F;ers Sonnen-Sy&#x017F;tems an&#x017F;chaulich zu machen. Ich<lb/>
mag nicht läugnen, daß ich nie vorher eine &#x017F;o klare<lb/>
Idee vom Grunde der Jahreszeiten, der Mondwech-<lb/>
&#x017F;el u. &#x017F;. w. hatte, als nach einer Stunde, die ich hier<lb/>
verbrachte. Mündlich werde ich Dich näher davon<lb/>
unterrichten, ja, wenn Du 1200 Franken daran wen-<lb/>
den will&#x017F;t, kann&#x017F;t Du eine Copie der ganzen Ma-<lb/>
&#x017F;chine im Kleinen erhalten, die in keiner an&#x017F;ehnli-<lb/>
chen Bibliothek fehlen &#x017F;ollte.</p><lb/>
<p>Ich hatte al&#x017F;o heute früh mit dem Mittelpunkt<lb/>
der Erde angefangen, dann die ver&#x017F;chiedenen Herr-<lb/>
lichkeiten ihrer Oberfläche bewundert und nach einem<lb/>
flüchtigen Be&#x017F;uch auf &#x017F;ämmtlichen Planeten, in der<lb/>
Sonne aufgehört. Es fehlte nichts als ein letztes<lb/>
<hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">ama</hi>,</hi> das mir den &#x017F;iebenten Himmel und die Houris<lb/>
gezeigt, &#x017F;o wäre meine Rei&#x017F;e ganz voll&#x017F;tändig gewe-<lb/>
&#x017F;en, und ich hätte mehr in die&#x017F;em Vormittag ge-<lb/>
&#x017F;ehen, als der ägypti&#x017F;che Derwi&#x017F;ch in den fünf Se-<lb/>
kunden, die er mit dem Kopf im Wa&#x017F;&#x017F;ereimer zu-<lb/>
brachte.</p><lb/>
<p>Es i&#x017F;t al&#x017F;o wohl das Be&#x017F;te, hiermit auch den Vor-<lb/>
hang vor meinem fernern Thun und La&#x017F;&#x017F;en herabzu-<lb/>
ziehen. Wenn er &#x017F;ich wieder vor Dir aufthut, wird<lb/>
<pb n="397" facs="#f0419"/>
es nur &#x017F;eyn, um daß ich Dir &#x017F;elb&#x017F;t daraus entgegen<lb/>
trete &#x2014; denn &#x017F;chneller wie Briefe eile ich morgen<lb/>
der Heimath wieder zu. Er&#x017F;t, wenn ich dort die<lb/>
Seelenkräfte von Neuem mir erfri&#x017F;cht, will ich die al-<lb/>
ten Pläne vollführen &#x2014; einen Winter unter Grana-<lb/>
da&#x2019;s Orangen- und Oleanderblüthen verträumen, eine<lb/>
Zeit unter Afrika&#x2019;s Palmen wandeln, und die altern-<lb/>
den Wunder Aegyptens zuletzt vom Gipfel &#x017F;einer<lb/>
Pyramiden betrachten. Bis dahin keinen Brief mehr.</p><lb/>
<closer><salute><hi rendition="#et">Dein treu&#x017F;ter Freund L . . . . .</hi></salute></closer></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> </body><back><div><p>Wir hoffen näch&#x017F;tens den <hi rendition="#g">dritten</hi> und <hi rendition="#g">vierten<lb/>
Band</hi>, (oder vielmehr den 1&#x017F;ten und 2ten, <hi rendition="#aq">vide</hi> die<lb/>
Vorrede) die&#x017F;es gei&#x017F;treichen Buches der Welt vorle-<lb/>
gen zu dürfen.<lb/>
<hi rendition="#et">Anmerkung der Verlagshandlung.</hi></p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Ende</hi>.</hi></hi></p></div>
<pb facs="#f0420"/>
<lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div type="imprint"><p rendition="#c">Druck und Verlag von F. G. Franckh in München.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/>
<pb facs="#f0421"/>
<pb facs="#f0422"/>
<pb facs="#f0423"/>
</back>
</text> </TEI>