<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?oxygen RNGSchema="http://www.deutschestextarchiv.de/basisformat.rng" type="xml"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">   <teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie/ deren Uhrsprung/ Fortgang und Lehrsätzen</title>
<title type="sub">Wobey auch von der reimenden Poeterey der Außländer mit mehren gehandelt wird</title>
<author>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118784919">
<surname>Morhof</surname>
<forename>Daniel Georg</forename>
</persName>
</author>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/115266127">
<surname>Geyken</surname>
<forename>Alexander</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1018099549">
<surname>Haaf</surname>
<forename>Susanne</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1019062681">
<surname>Jurish</surname>
<forename>Bryan</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Boenig</surname>
<forename>Matthias</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Thomas</surname>
<forename>Christian</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Wiegand</surname>
<forename>Frank</forename>
</persName>
</editor>
<respStmt>
<orgName ref="http://www.clarin-d.de">CLARIN-D</orgName>
<resp>
<note type="remarkResponsibility">Langfristige Bereitstellung der DTA-Ausgabe</note>
<ref target="http://fedora.dwds.de"/>
</resp>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt><edition>Vollständige digitalisierte Ausgabe.</edition></editionStmt>
<extent>
<measure type="images">826</measure>
<measure type="tokens">117252</measure>
<measure type="types">24051</measure>
<measure type="characters">832649</measure>
</extent>
<publicationStmt>
<publisher xml:id="DTACorpusPublisher">
<email>dta@bbaw.de</email>
<orgName role="project">Deutsches Textarchiv</orgName>
<orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
<orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
<address>
<addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
<country>Germany</country>
</address>
</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date type="publication">2015-01-14T00:58:27Z</date>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/">
<p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p>
</licence>
</availability>
<idno>
<idno type="URLWeb">http://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682</idno>
<idno type="URLXML">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_xml/morhof_unterricht_1682</idno>
<idno type="URLHTML">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_html/morhof_unterricht_1682</idno>
<idno type="URLText">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_text/morhof_unterricht_1682</idno>
<idno type="DTADirName">morhof_unterricht_1682</idno>
<idno type="DTAID">20405</idno>
<idno type="URN">urn:nbn:de:kobv:b4-20405-7</idno>
</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl type="M">Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682.</bibl>
<biblFull>
<titleStmt>
<title level="m" type="main">Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie/ deren Uhrsprung/ Fortgang und Lehrsätzen</title>
<title level="m" type="sub">Wobey auch von der reimenden Poeterey der Außländer mit mehren gehandelt wird</title>
<author>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118784919">
<surname>Morhof</surname>
<forename>Daniel Georg</forename>
</persName>
</author>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="1"/>
</editionStmt>
<extent>
<measure type="pages">[4] Bl., 907 [i.e. 807] S.</measure>
</extent>
<publicationStmt>
<publisher><name>Reumann</name></publisher>
<pubPlace>Kiel</pubPlace>
<date type="publication">1682</date>
</publicationStmt>
</biblFull>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository>Staatsbibliothek zu Berlin &#x2013; Preußischer Kulturbesitz</repository>
<idno>
<idno type="shelfmark">Berlin SBB-PK, Yc 4556</idno>
</idno>
</msIdentifier>
<physDesc>
<typeDesc>
<p>Fraktur</p>
</typeDesc>
</physDesc>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<p>Dieses Werk wurde gemäß den <ref target="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/richtlinien">DTA-Transkriptionsrichtlinien</ref>
im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach
<ref target="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/basisformat">DTA-Basisformat</ref> kodiert.</p>
</editorialDecl>
<tagsDecl>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-aq">font-family:sans-serif</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-b">font-weight:bold</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-blue">color:blue</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-c">display:block; text-align:center</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-et">display:block; margin-left:2em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-et2">display:block; margin-left:4em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-et3">display:block; margin-left:6em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-fr">border:1px dotted silver</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-g">letter-spacing:0.125em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-i">font-style:italic</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-in">font-size:150%</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-k">font-variant:small-caps</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-larger">font-size:larger</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-red">color:red</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-right">display:block; text-align:right</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-s">text-decoration:line-through</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-smaller">font-size:smaller</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-sub">vertical-align:sub; font-size:.7em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-sup">vertical-align:sup; font-size:.7em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-u">text-decoration:underline</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-uu">border-bottom:double 3px #000</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language ident="deu">German</language>
</langUsage>
<textClass>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dtamain">Fachtext</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dtasub">Philologie</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dwds1main">Wissenschaft</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dwds1sub">Philologie</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#DTACorpus">core</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#DTACorpus">ready</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#DTACorpus">china</classCode>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text><front>
<pb facs="#f0001"/>
<pb facs="#f0002"/>
<pb facs="#f0003"/>
<pb facs="#f0004"/>
<pb facs="#f0005"/>
<titlePage type="main"><byline><docAuthor>Daniel Georg Morhofen</docAuthor></byline><lb/>
<docTitle><titlePart type="main"><hi rendition="#b"><hi rendition="#in">U</hi>nterricht</hi><lb/>
Von<lb/>
<hi rendition="#fr">Der Teut&#x017F;chen Spra-</hi><lb/>
che und Poe&#x017F;ie/ deren Uhr-<lb/>
&#x017F;prung/ Fortgang und<lb/>
Lehr&#x017F;a&#x0364;tzen.<lb/>
Wobey auch von der reimenden Poe-<lb/>
terey der Außla&#x0364;nder mit mehren ge-<lb/>
handelt wird.</titlePart></docTitle><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<docImprint><pubPlace><hi rendition="#g">KIEL/</hi></pubPlace><lb/>
Gedruckt und verlegt durch <publisher>Joachim Reumann/<lb/>
Acad. Buchdr.</publisher> im Jahr <docDate>1682</docDate>.<lb/>
Zu finden bey Johann Seba&#x017F;tian Riecheln.</docImprint></titlePage><lb/>
<pb facs="#f0006"/>
<div type="dedication"><p><hi rendition="#c">Dem<lb/>
Wolgebohrnen Herrn/<lb/>
<hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Hn. Ja&#x017F;par</hi><lb/>
von<lb/>
Buchwald/</hi><lb/>
Auff Muggesfelde &#xA75B;c. Erbherren/<lb/>
<hi rendition="#b">Dero zu Schleßwig Hol&#x017F;tein</hi><lb/>
Regierenden HochFu&#x0364;r&#x017F;tl. Durchl.<lb/>
hochbetrauten Land-Raht und Ampt-<lb/>
mann zu Gottorp.<lb/>
<hi rendition="#b">Meinem hochgeneigten Her&#xA75B;n<lb/>
und Patron.</hi></hi></p></div><lb/>
<pb facs="#f0007"/>
<div><lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Sonnet.</hi></head><lb/>
<lg n="1"><l><hi rendition="#in">N</hi>Im diß mein &#x017F;chlechtes Werck/ o<lb/>
<hi rendition="#et">gro&#x017F;&#x017F;er Go&#x0364;nner/ an</hi><lb/>
Mein Go&#x0364;nner/ dem ich bin von lan-<lb/>
<hi rendition="#et">ger Zeit verpflichtet.</hi><lb/>
Nim hin diß Werck/ das Dir die &#x017F;chwache<lb/>
<hi rendition="#et">Feder richtet/</hi><lb/>
Und die&#x017F;e Fau&#x017F;t/ die nichts als diß erbauen<lb/>
<hi rendition="#et">kan.</hi></l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Doch &#x017F;ey es/ wie es i&#x017F;t. Lobt die&#x017F;es nicht<lb/>
<hi rendition="#et">den Mann/</hi><lb/>
So bleibt der Wille doch/ den keine Zeit<lb/>
<hi rendition="#et">vernichtet/</hi><lb/>
Und meine Tichtkun&#x017F;t &#x017F;elb&#x017F;t hat nichts<lb/>
<hi rendition="#et">hierin getichtet.</hi><lb/>
Die Sprachkun&#x017F;t &#x017F;pricht vor ihn. So<lb/>
<hi rendition="#et">bleibt dir die&#x017F;er dann.</hi></l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>Ein &#x017F;tarcker Wille gibt den Preiß dem<lb/>
<hi rendition="#et">&#x017F;chwachen Wercke.</hi><lb/>
Durch Muht und deine Gun&#x017F;t bekomt es<lb/>
<hi rendition="#et">dople Sta&#x0364;rcke/</hi><lb/>
Und &#x017F;eine Fin&#x017F;terniß durch deine Strah-<lb/>
<hi rendition="#et">len Schein.</hi></l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">So</fw><lb/>
<pb facs="#f0008"/>
<lg n="4"><l>So nim nun was diß i&#x017F;t/ von deines Die-<lb/>
<hi rendition="#et">ners Ha&#x0364;nden.</hi><lb/>
I&#x017F;t nichts zu loben dann an &#x017F;einen Reim-<lb/>
<hi rendition="#et">geba&#x0364;nden/</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">So &#x017F;oll ein teut&#x017F;ches Hertz beyteut-<lb/>
<hi rendition="#et">&#x017F;cher Zungen &#x017F;ein.</hi></hi></l></lg></lg><lb/>
<closer><salute><hi rendition="#et">E. <hi rendition="#aq">Exc.</hi><lb/>
gehor&#x017F;am&#x017F;ter Diener<lb/>
D. G. Morhoff.</hi></salute></closer></div><lb/>
<pb facs="#f0009"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b">An den geneigten Le&#x017F;er.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>As ich allhie von der Teut&#x017F;chen Sprache<lb/>
und Poe&#x017F;ie ge&#x017F;chrieben/ i&#x017F;t mir &#x017F;o unter<lb/>
den Ha&#x0364;nden gewach&#x017F;en/ daß/ da ich er&#x017F;t-<lb/>
lich nur etliche Bogen hievon meinen Gedichten<lb/>
anzuha&#x0364;ngen vermeinet/ die&#x017F;es gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er als die<lb/>
Getichte &#x017F;elb&#x017F;t geworden. Daher dan kom-<lb/>
men/ daß wie die&#x017F;elbe von der Feder &#x017F;o fort un-<lb/>
ter die Pre&#x017F;&#x017F;e gebracht/ an einem Ohrte was<lb/>
außgela&#x017F;&#x017F;en/ das am andern Ohrt/ da es &#x017F;eine<lb/>
rechte Stelle nicht eben findet/ beyla&#x0364;uffig ein-<lb/>
ge&#x017F;choben; damit es gleichwoll nicht verge&#x017F;&#x017F;en<lb/>
wu&#x0364;rde. De&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t ein Exempel in dem &#x017F;ech-<lb/>
&#x017F;ten Capittel des andern Theils/ wo&#x017F;elb&#x017F;t von<lb/>
dem Wort <hi rendition="#aq">Barritus</hi> gedacht wird/ ob es Teut&#x017F;ch<lb/>
&#x017F;ey/ welches der Hr. Rudbeck leugnet; nachge-<lb/>
hends habe ich aber bey einem alten Mei&#x017F;ter-<lb/>
&#x017F;a&#x0364;nger <hi rendition="#fr">Hans Sach&#x017F;en</hi> &#x017F;olches gefunden/ und<lb/>
da&#x017F;&#x017F;elbe im folgenden &#x017F;iebenden Capittel ange-<lb/>
fu&#x0364;hret. Ich habe auch in dem andern Capit-<lb/>
tel des er&#x017F;ten Theils am 30. Blade/ meines ge-<lb/>
ehrten Freundes Herrn <hi rendition="#fr">Ca&#x017F;par Vogten</hi>/ vor-<lb/>
nehmen Bu&#x0364;rgermei&#x017F;tern der Stadt Wißmarn<lb/>
gedacht/ und eine gro&#x017F;&#x017F;e Hoffnung von &#x017F;einer<lb/>
<hi rendition="#aq">Italiâ</hi> gemacht. Es hat aber der&#x017F;elbe unter die-<lb/>
&#x017F;er Arbeit unvermuthlich die Welt ge&#x017F;egnen<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">)( <hi rendition="#i">3</hi></fw><fw type="catch" place="bottom">mu&#x0364;&#x017F;-</fw><lb/>
<pb facs="#f0010"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">An den geneigten Le&#x017F;er.</hi></fw><lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ da er nicht mehr als acht <hi rendition="#aq">Capita</hi> von<lb/>
&#x017F;einem Wercke außgearbeitet/ welchen Ver-<lb/>
lu&#x017F;t ich &#x017F;ehr bedaure. Dann es i&#x017F;t mir zum<lb/>
Theil der&#x017F;elben Einhalt bekant/ und hat er<lb/>
viele Unterredungen mit mir deßhalben ge-<lb/>
pflogen/ welchen ich zu er&#x017F;t auff die&#x017F;e Gedan-<lb/>
cken gebracht. Ich habe von er&#x017F;ter Jugend<lb/>
an auff die Teut&#x017F;che und andere Nordi&#x017F;che<lb/>
Sprachen ein ab&#x017F;onderlich Auge geworffen/<lb/>
und ein ho&#x0364;hers und ehrwu&#x0364;rdigers Alterthum<lb/>
in ihnen vermerckt/ als man &#x017F;on&#x017F;t ins gemein<lb/>
davor ha&#x0364;lt. Ich habe in Griechi&#x017F;cher und<lb/>
Lateini&#x017F;cher Sprache &#x017F;o viele Fuß&#x017F;tapffen der-<lb/>
&#x017F;elben er&#x017F;ehen/ daß ich mir auch einmahl<lb/>
ein gantzes weitla&#x0364;ufftiges Buch <hi rendition="#aq">Originum<lb/>
Germanicarum</hi> zu &#x017F;chreiben vorgenommen.<lb/>
Dazu ich zwar &#x017F;chon viele Dinge in Bereit-<lb/>
&#x017F;chafft habe. Aber zu Außarbeitung eines &#x017F;o<lb/>
voll&#x017F;ta&#x0364;ndigen Werckes/ da ein Tag den an-<lb/>
dern lehret/ de&#x017F;&#x017F;en man &#x017F;ich auch in der Ge-<lb/>
&#x017F;chwindigkeit nicht abhelffen kan/ wu&#x0364;rde bey<lb/>
andern no&#x0364;thigern Dingen meine Lebens Zeit<lb/>
vielleicht zu kurtz fallen. Was ich in dem er-<lb/>
&#x017F;ten Theil hier erwehne/ i&#x017F;t nur ein Schat-<lb/>
tenwerck deßjenigen was noch u&#x0364;brig i&#x017F;t. Ich<lb/>
zweiffle nicht/ es werden viele da&#x017F;&#x017F;elbe als ein<lb/>
<hi rendition="#aq">Paradoxon</hi> halten: Ich bitte aber die&#x017F;elben/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ein</fw><lb/>
<pb facs="#f0011"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">An den geneigten Le&#x017F;er.</hi></fw><lb/>
ein u&#x0364;bermu&#x0364;thiges Vorurtheil &#x017F;o lange bey &#x017F;ei-<lb/>
te zu &#x017F;etzen/ und zu keinem Endurthel zu &#x017F;chrei-<lb/>
ten/ ehe &#x017F;ie alles gele&#x017F;en und wol betrachtet<lb/>
haben. Ferner muß ich auch noch einige von<lb/>
mir gefu&#x0364;hrte Um&#x017F;chweiffe ent&#x017F;chu&#x0364;ldigen/ die<lb/>
wie ich vermuthe/ dem Le&#x017F;er nicht unan-<lb/>
genehm &#x017F;ein werden. Die Schreibart/ deren<lb/>
ich mich allhie gebraucht/ i&#x017F;t al&#x017F;o be&#x017F;chaffen/<lb/>
daß ich mich lieber einen Lehrer als Redner er-<lb/>
wei&#x017F;en wollen/ zu welchem Ende ich auch die<lb/>
u&#x0364;blichen Kun&#x017F;two&#x0364;rter behalten. Dann ob<lb/>
es zwar mir nicht an Fa&#x0364;higkeit gefehlet/ ein<lb/>
Teut&#x017F;ches Wort nach anleitung des Griechi-<lb/>
&#x017F;chen und Lateini&#x017F;chen zu erdencken/ &#x017F;o dauchte<lb/>
es mir eine ungereimte Sache zu &#x017F;ein/ al&#x017F;o<lb/>
zu &#x017F;chreiben/ daß man u&#x0364;ber &#x017F;eine eigene<lb/>
Wo&#x0364;rter Anmerckungen zu machen von no&#x0364;-<lb/>
then habe. Ich habe mich auch einiger Fran-<lb/>
tzo&#x017F;i&#x017F;chen und Lateini&#x017F;chen Wo&#x0364;rter/ da es der<lb/>
Nachdruck erfodert/ nicht enthalte&#x0304;/ der erleuch-<lb/>
teten <hi rendition="#aq">Criticorum</hi> Urtheil nicht &#x017F;cheuend/ die<lb/>
das La&#x017F;ter der beleidigten Maje&#x017F;ta&#x0364;t/ und den<lb/>
Gebrauch eines Außla&#x0364;ndi&#x017F;chen Wortes gleiche<lb/>
&#x017F;traffbar halten. Die Ohrter aus den fremb-<lb/>
den <hi rendition="#aq">Autoribus</hi> habe ich offtmahlen gantz her-<lb/>
ge&#x017F;etzet/ weil &#x017F;ie in ihren Sprachen be&#x017F;&#x017F;er lau-<lb/>
ten/ als wann &#x017F;ie u&#x0364;ber&#x017F;etzet &#x017F;ein/ und ich auch<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">die</fw><lb/>
<pb facs="#f0012"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">An den geneigten Le&#x017F;er.</hi></fw><lb/>
die Uber&#x017F;etzung fu&#x0364;r eine unno&#x0364;thige weitla&#x0364;uff-<lb/>
tigkeit gehalten. Dann ich gla&#x0364;ube es &#x017F;ey die<lb/>
Meinung der Wo&#x0364;rter/ einem der nur der Latei-<lb/>
ni&#x017F;chen Sprache ma&#x0364;chtig i&#x017F;t/ un&#x017F;chwer zu fa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en. In dem letzten Theile habe ich bißweilen<lb/>
abbrechen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ theils weil der Verleger<lb/>
bey einfallender Me&#x017F;&#x017F;en damit zum Ende ge-<lb/>
eilet/ thels weil ich in einem Lateini&#x017F;chen Bu-<lb/>
<hi rendition="#c">che &#x017F;olches voll&#x017F;ta&#x0364;ndiger/ ob GOtt will<lb/>
vortragen werde. Gehabe<lb/>
dich woll.</hi></p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Da-</hi></fw></div></front><body><lb/>
<pb n="1" facs="#f0013"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b">Daniel Georg Morhofen<lb/>
Unterricht<lb/>
<hi rendition="#fr">Von</hi><lb/>
Der Teut&#x017F;chen Poe&#x017F;ie/</hi></head><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">I.</hi> Theil.<lb/>
Von der Teut&#x017F;chen Sprache/</hi></head><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap.<lb/>
Von der Vortrefflichkeit und<lb/>
dem Alterthum der Teut&#x017F;chen<lb/>
Sprache.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<argument><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Einhalt.</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#in">U</hi>Hr&#x017F;achen/ warum wir von der Teut&#x017F;chen Sprach<lb/>
ins gemein handeln. Wird von eignen Landsleu-<lb/>
ten gering&#x017F;cha&#x0364;tzig gehalten. Die Griechi&#x017F;che<lb/>
und Lateini&#x017F;che neue und durch Kun&#x017F;t außgeu&#x0364;bte<lb/>
Sprachen. Ob die Hebra&#x0364;i&#x017F;che die a&#x0364;lte&#x017F;te/ und all-<lb/>
gemeine Sprache? i&#x017F;t zweiffelhafftig und &#x017F;chwer zu<lb/>
erwei&#x017F;en. <hi rendition="#aq">Becanus</hi> zieht die Cimbri&#x017F;che und <hi rendition="#aq">Georg.</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">a</fw><fw type="catch" place="bottom">Stiern-</fw><lb/>
<pb n="2" facs="#f0014"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. von Vortreflichkeit</hi></fw><lb/>
Stiernhelm die Schwedi&#x017F;che der Hebra&#x0364;i&#x017F;chen vor.<lb/>
Gleichheit der Teut&#x017F;chen/ Da&#x0364;ni&#x017F;chen un&#x0304; Britani&#x017F;che&#x0304;/<lb/>
mit der Hebra&#x0364;i&#x017F;chen. Ob die Teut&#x017F;che Sprache<lb/>
na&#x0364;hern Grund in der Natur habe. Meinung daß die<lb/>
Figur der Hebra&#x0364;i&#x017F;chen Buch&#x017F;taben den Men&#x017F;chen<lb/>
angebohren; und am Himmel zu le&#x017F;en. Der<lb/>
<hi rendition="#aq">Analogi&#x017F;mus</hi> der Wo&#x0364;rter und Dinge i&#x017F;t nicht einer-<lb/>
ley. <hi rendition="#aq">Borrichii</hi> Lob. <hi rendition="#aq">Goropii Becani</hi> &#x017F;eltzame Einfa&#x0364;lle.<lb/>
Seine fa&#x017F;t <hi rendition="#aq">enthu&#x017F;ia&#x017F;ti</hi>&#x017F;che <hi rendition="#aq">Critica</hi> u&#x0364;ber das Hebra&#x0364;i-<lb/>
&#x017F;che und Lateim&#x0303;&#x017F;che Alphabet. <hi rendition="#aq">Caramuels</hi> gleiche<lb/>
Gedancken u&#x0364;ber das Lateini&#x017F;che. <hi rendition="#aq">Jacobi Hugonis</hi><lb/>
la&#x0364;cherliche Meinung/ von der Lateini&#x017F;chen Sprache.<lb/>
<hi rendition="#aq">Be&#x017F;nier</hi> will alle Sprachen unter die Lateini&#x017F;che zie-<lb/>
hen. <hi rendition="#aq">Georgii</hi> Stiernhelm Meinung von der Sey-<lb/>
thi&#x017F;chen oder Schwedi&#x017F;chen Sprache. De&#x017F;&#x017F;en<lb/>
<hi rendition="#aq">Synop&#x017F;is Capitum Runæ Sueticæ</hi> wird angefu&#x0364;hret.<lb/>
Hat das Werck nicht vollfu&#x0364;hren ko&#x0364;nnen. Seine ande-<lb/>
re verhei&#x017F;&#x017F;ene Schrifften. <hi rendition="#aq">Olaus Rudbeck</hi> hat ei-<lb/>
nige <hi rendition="#aq">Capita</hi> die&#x017F;er <hi rendition="#aq">Synop&#x017F;is</hi> mit gro&#x017F;&#x017F;en Fleiß auß-<lb/>
gefu&#x0364;hrt. <hi rendition="#aq">Johan Webbe</hi> ein Engella&#x0364;nder ha&#x0364;lt die<lb/>
Chine&#x017F;i&#x017F;che Sprache vor die a&#x0364;lte&#x017F;te.</p></argument><lb/>
<div n="4"><head><hi rendition="#aq">I.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>Eiln wir den Uhr&#x017F;prung und<lb/>
Fortgang der Teut&#x017F;chen Poe-<lb/>
terey vorzu&#x017F;tellen ent&#x017F;chlo&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en; &#x017F;o wird vielleicht nicht<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">u&#x0364;bel</fw><lb/>
<pb n="3" facs="#f0015"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
u&#x0364;bel gethan &#x017F;eyn/ wenn wir er&#x017F;tlich von der<lb/>
Teut&#x017F;chen Sprache ins gemein handeln/<lb/>
und deren Vortreflichkeit erwei&#x017F;en. Wel-<lb/>
ches auch deßhalben no&#x0364;thig i&#x017F;t/ weilen &#x017F;ich<lb/>
auch unter gelehrten Leuten/ und die von<lb/>
Teut&#x017F;cher Herkunfft &#x017F;eyn/ einige finden/<lb/>
die ihre Mutter-Sprache la&#x0364;&#x017F;tern/ und de-<lb/>
ren Grobheit und Unge&#x017F;chicklichkeit zu gu-<lb/>
ten Erfindunge&#x0304; und zierlicher Außbildung<lb/>
der Gedancken vorzugeben &#x017F;ich nicht &#x017F;cheu-<lb/>
en. Damit nun hievon ordentlich ge-<lb/>
redet werde/ &#x017F;o wollen wir er&#x017F;tlich von<lb/>
der&#x017F;elben Alterthum/ als worinnen<lb/>
nicht der gering&#x017F;te Theil ihrer Vor-<lb/>
treflichkeit be&#x017F;tehet/ handeln/ unddann<lb/>
folgends von der&#x017F;elben Ge&#x017F;chicklichkeit<lb/>
zur Poeterey mit mehren erwehnen.</p><lb/>
<p>Es &#x017F;iind fa&#x017F;t die mei&#x017F;ten &#x017F;o geartet/<lb/>
daß &#x017F;ie vor einheimi&#x017F;chen Dingen einen<lb/>
Eckel haben/ &#x017F;ich u&#x0364;ber alle frembde<lb/>
Sachen verwundern/ und die&#x017F;elbe hoch-<lb/>
halten/ welches die Teut&#x017F;che Sprache<lb/>
auch erfahren/ die von ihren eigenen<lb/>
Landsleuten gering&#x017F;cha&#x0364;tzig gehalten/ und<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">a 2</fw><fw type="catch" place="bottom">der</fw><lb/>
<pb n="4" facs="#f0016"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. von Vortreflichkeit</hi></fw><lb/>
der Hebr&#x0153;i&#x017F;chen/ Griechi&#x017F;chen und La-<lb/>
teini&#x017F;chen unterwu&#x0364;rffig gemachet: Da<lb/>
&#x017F;ie doch/ wenn ich ja die Hebr&#x0153;i&#x017F;che<lb/>
außnehme/ der Griechi&#x017F;chen und La-<lb/>
teini&#x017F;chen am Alter nicht allein nichts<lb/>
nachgiebt/ &#x017F;ondern weit bevor thut; hin-<lb/>
gegen aber jene in An&#x017F;ehung der Teut&#x017F;chen<lb/>
neue/ und etwas ehe durch Kun&#x017F;t außge-<lb/>
u&#x0364;bet &#x017F;eyn/ als die&#x017F;e/ die hingegen viel<lb/>
gru&#x0364;ndlicher/ und jenen zum Theil den<lb/>
Uhr&#x017F;prung gegeben; Welches ob es<lb/>
jemand gleich frembd und ungereimet<lb/>
&#x017F;cheinen &#x017F;olte/ dennoch der Wahrheit<lb/>
gema&#x0364;ß/ und &#x017F;o gru&#x0364;ndlich erwie&#x017F;en werden<lb/>
kan/ daß niemand daran zu zweiffeln fug<lb/>
hat/ er habe ihm dann vorgenommen<lb/>
unbe&#x017F;onnener Wei&#x017F;e auff &#x017F;einem Wahn zu<lb/>
verharren/ und keiner Vernunfft zu fol-<lb/>
gen. Wovon vielleicht von mir mit<lb/>
mehren in einer <hi rendition="#aq">Di&#x017F;&#x017F;ertatione de Novi-<lb/>
tate Græcæ &amp; Latinæ linguæ</hi> ku&#x0364;nfftig ge-<lb/>
handelt werden kan.</p><lb/>
<p>Ich will zwar itzo den Vorzug<lb/>
der Hebr&#x0153;i&#x017F;chen Sprache nicht in Zweif-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">fel</fw><lb/>
<pb n="5" facs="#f0017"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
fel ziehen/ wie <hi rendition="#aq">Goropius Becanus</hi> gethan/<lb/>
welcher nach aller ver&#x017F;ta&#x0364;ndigen Leute<lb/>
Meinung/ mehr Sinnlichkeit als Urtheils<lb/>
gehabt: Und <hi rendition="#aq">Georgius</hi> Stiernhelm ein<lb/>
gelahrter Schwedi&#x017F;cher Edelmann/<lb/>
welcher die Scythi&#x017F;che Sprache der<lb/>
Hebr&#x0153;i&#x017F;chen vorge&#x017F;etzet. Es i&#x017F;t a-<lb/>
ber dennoch nicht außgemacht/ ob &#x017F;ie e-<lb/>
ben die er&#x017F;te und allgemeine Sprache ge-<lb/>
we&#x017F;en/ davon die andern her&#x017F;tammen:<lb/>
Dan&#x0304; der Grund von den Nahmen der al-<lb/>
ten Va&#x0364;ter/ die in der &#x017F;elben vorkommen/ i&#x017F;t<lb/>
nicht &#x017F;o unwidertreiblich/ daß des <hi rendition="#aq">Grotij</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq">Cluverii</hi> Gegeneinwendunge&#x0304; dem&#x017F;elbe&#x0304;<lb/>
nichts an haben &#x017F;olten/ ob zwar <hi rendition="#aq">Heidegger</hi><lb/>
in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Exercit. XVI. de Linguâ &amp; Literis Pa-<lb/>
triarcharum</hi> &#x017F;ich die&#x017F;elbe zu beantworten<lb/>
&#x017F;ehr bemu&#x0364;het. Es i&#x017F;t am gla&#x0364;ublich&#x017F;ten/ daß<lb/>
keine von den itzo bekandten Sprachen/<lb/>
als die das mei&#x017F;te von der Kun&#x017F;t entleh-<lb/>
net/ die er&#x017F;ten gewe&#x017F;en/ &#x017F;ondern eine von<lb/>
die&#x017F;en unter&#x017F;chiedene; von welchen alle<lb/>
Sprachen in ihren Wo&#x0364;rtern/ eine aber<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">a 3</fw><fw type="catch" place="bottom">mehr</fw><lb/>
<pb n="6" facs="#f0018"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. Von Vortreflichkeit</hi></fw><lb/>
mehr als die ander/ etwas mit einge-<lb/>
mi&#x017F;cht haben. Auß die&#x017F;em Grunde &#x017F;cheue<lb/>
ich mich nicht die Teut&#x017F;che Sprache mehr<lb/>
fu&#x0364;r eine Schwe&#x017F;ter der andern/ als fu&#x0364;r ih-<lb/>
re Tochter anzugeben/ und zwar al&#x017F;o/<lb/>
daß die Hebr&#x0153;i&#x017F;che und uhralte <hi rendition="#aq">Scythi-</hi><lb/>
&#x017F;che oder Celti&#x017F;che Sprache/ als a&#x0364;ltere<lb/>
vor den andern den Vorzug haben.<lb/>
Wie dann nicht allein <hi rendition="#aq">Rodornus Schri-<lb/>
ckius</hi> an vielen Oehrtern &#x017F;einer weitla&#x0364;uff-<lb/>
tigen Schrifften/ und in&#x017F;onderheit <hi rendition="#aq">lib. 3.<lb/>
Originum Celticarum</hi> behaupten wil/ daß<lb/>
die Hebr&#x0153;i&#x017F;che und Teut&#x017F;che Sprache nur<lb/>
als <hi rendition="#aq">dialecti</hi> unter&#x017F;chiede&#x0304; &#x017F;ein. Siehe hievon<lb/>
auch <hi rendition="#fr">Harßto&#x0364;rffer</hi> <hi rendition="#aq">in Specimme Philolog.<lb/>
German Di&#x017F;qui&#x017F;it. VII</hi> Mit der Da&#x0364;ni&#x017F;chen<lb/>
und Brittani&#x017F;chen/ welche ebenfals <hi rendition="#aq">dialecti</hi><lb/>
der alten Teut&#x017F;chen Sprache &#x017F;ein/ wollen<lb/>
<hi rendition="#aq">Ly&#x017F;cander</hi> und <hi rendition="#aq">Davie&#x017F;ius</hi> die Gleichheit er-<lb/>
wei&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Wann wir die Natur hieru&#x0364;ber<lb/>
fragen; denn es &#x017F;ein etzliche/ die auff den<lb/>
<hi rendition="#aq">analogi&#x017F;mum nominum &amp; rerum</hi> das Alter-<lb/>
thum un&#x0304; den Vorzug der Sprachen gru&#x0364;n-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">den</fw><lb/>
<pb n="7" facs="#f0019"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
den: &#x017F;o haben &#x017F;ich zwar einige tief&#x017F;ehende<lb/>
Leute gefunde&#x0304;/ welche die Hebr&#x0153;i&#x017F;che Spra-<lb/>
che gar der Natur gema&#x0304;ß halten; daß &#x017F;ie<lb/>
auch meinen/ es werden die Buch&#x017F;taben<lb/>
der&#x017F;elben/ wann man &#x017F;ie auß&#x017F;pricht/ mit<lb/>
eben &#x017F;olcher Figur von der Zungen im<lb/>
Hal&#x017F;e gebildet/ davon &#x017F;ie &#x017F;chon einen <hi rendition="#aq">ana-<lb/>
tomi</hi>&#x017F;chen Abriß gegeben. Der ju&#x0364;ngere<lb/>
<hi rendition="#aq">Helmontius</hi> hat hievon ein eigen Buch ge-<lb/>
&#x017F;chrieben/ de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">Titul: Delineatio Alpha-<lb/>
beti verè naturalis Hebraici,</hi> wor in man die-<lb/>
&#x017F;e mehr als <hi rendition="#aq">Cabali&#x017F;ti</hi>&#x017F;che Heimlichkeite&#x0304; wei-<lb/>
ter nach&#x017F;ehen kan Die Rabbinen haben ih-<lb/>
nen eingebildet/ &#x017F;ie ko&#x0364;nten am Himmel<lb/>
die Hebr&#x0153;i&#x017F;che Buch&#x017F;taben in den Ster-<lb/>
nen abgebildet le&#x017F;en/ davon mit mehren<lb/>
<hi rendition="#aq">Claude Duret</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Hi&#x017F;toire des Langues,</hi><lb/>
und in&#x017F;onderheit <hi rendition="#aq">Gaffarel</hi> in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">curieu&#x017F;i-<lb/>
tez inouyies,</hi> handelt. Wir mißgo&#x0364;nnen nie-<lb/>
mand &#x017F;eine Einfa&#x0364;lle: So aber auf die-<lb/>
&#x017F;en Grund etwas zu trauen/ &#x017F;o i&#x017F;t unter<lb/>
allen Sprachen keine eintzige/ die der<lb/>
Teut&#x017F;chen hierin vorgehet/ welches der<lb/>
Herr <hi rendition="#fr">Schottel</hi> in &#x017F;eine&#x0304; Lobreden von der<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">a 4</fw><fw type="catch" place="bottom">Teut-</fw><lb/>
<pb n="8" facs="#f0020"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. von Vortreflichkeit</hi></fw><lb/>
Teut&#x017F;chen Sprache zur gnu&#x0364;ge erwie&#x017F;en/<lb/>
dem ein weit mehrers hinzugethan wer-<lb/>
den ko&#x0364;nte/ wann es an die&#x017F;em Orte nicht<lb/>
zu weitla&#x0364;ufftig were. Es i&#x017F;t aber diß<lb/>
auch hiebey zu bedencken/ daß die&#x017F;er <hi rendition="#aq">ana-<lb/>
logi&#x017F;mus</hi> nicht einerley i&#x017F;t/ und nach ver-<lb/>
&#x017F;chiedener Betrachtung der Dinge/ viel-<lb/>
fa&#x0364;ltig in den Worten kan außgebildet wer-<lb/>
den/ wie &#x017F;olches Herr <hi rendition="#aq">Olaus Borrichius</hi> in<lb/>
&#x017F;einer gelehrten <hi rendition="#aq">Di&#x017F;&#x017F;ertatione de cau&#x017F;is di-<lb/>
vi&#x017F;itatis linguarum</hi> mit mehren erwie&#x017F;en.<lb/>
Es kan die Griechi&#x017F;che/ Lateini&#x017F;che und<lb/>
Teut&#x017F;che Sprache ein einiges Ding mit<lb/>
ver&#x017F;chiedenen Worten abbilden/ da doch<lb/>
ein jedes der&#x017F;elben &#x017F;ich auff einen <hi rendition="#aq">analogis-<lb/>
mum naturæ</hi> gru&#x0364;ndet/ und wu&#x0364;rde dann die<lb/>
Frage &#x017F;ein/ welches unter die&#x017F;en allen am<lb/>
na&#x0364;he&#x017F;ten zum Ziel treffe.</p><lb/>
<p>Ich will mich hie nicht auffhalten<lb/>
mit weitla&#x0364;ufftiger Erzehlung der Mei-<lb/>
nungen/ welche gelahrte Leute von dem<lb/>
Vorzug der Sprachen fu&#x0364;hren/ und mit<lb/>
der Unter&#x017F;uchung ihrer Gru&#x0364;nde. Die-<lb/>
&#x017F;es i&#x017F;t doch zu mercken/ daß ein gro&#x017F;&#x017F;er Un-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ter-</fw><lb/>
<pb n="9" facs="#f0021"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
ter&#x017F;cheid unter ihnen &#x017F;ey; weßhalben ei-<lb/>
nige den andern vorzuziehen. <hi rendition="#aq">Goropius<lb/>
Becanus</hi> wird von vielen verlachet/ und<lb/>
zwar nicht ohn Uhr&#x017F;ach/ weil er &#x017F;ich in<lb/>
gar &#x017F;eltzame <hi rendition="#aq">ab&#x017F;tractive &#x017F;peculationes</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq">analogi&#x017F;mos</hi> vertieffet/ die doch we-<lb/>
nig zur Sachen thun und im Grunde nich-<lb/>
tes bewei&#x017F;en. Eine &#x017F;onderliche Probe<lb/>
hierinnen i&#x017F;t in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Hieroglyphicis,</hi> wo-<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t er auß dem Hebr&#x0153;i&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Alphabet,</hi><lb/>
welches er auß Cimbri&#x017F;chen Wo&#x0364;rtern zu-<lb/>
&#x017F;ammen&#x017F;etzet/ ein Gebet eines Schulmei-<lb/>
&#x017F;ters/ vor &#x017F;eine Lehrju&#x0364;nger/ &#x017F;eltzamer<lb/>
la&#x0364;cherlicher Wei&#x017F;e zu&#x017F;ammen brin-<lb/>
get/ wovon er &#x017F;o viel Wercks machet/ als<lb/>
wan&#x0304; er ein Ko&#x0364;nigreich gewon&#x0304;en. Eben der-<lb/>
gleichen Einfa&#x0364;lle hat er von dem Lateini-<lb/>
&#x017F;chen <hi rendition="#aq">I. 9. Hermathenæ,</hi> davon man wol<lb/>
&#x017F;agen mo&#x0364;chte/ was <hi rendition="#aq">Propertius</hi> von den Lieb-<lb/>
habern: <hi rendition="#aq">Maxima de nihilo na&#x017F;citur hi&#x017F;toria.<lb/>
Caramuel,</hi> daß er auch alhie &#x017F;eine Weiß-<lb/>
heit &#x017F;ehen lie&#x017F;&#x017F;e/ hat in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Apparatu<lb/>
Philo&#x017F;ophic. lib. <hi rendition="#i">2.</hi> c.</hi> 176. wieder den <hi rendition="#aq">Be-<lb/>
canum</hi> bewei&#x017F;en wollen/ daß man nicht<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">a 5</fw><fw type="catch" place="bottom">no&#x0364;thig</fw><lb/>
<pb n="10" facs="#f0022"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. Von Vortreflichkeit</hi></fw><lb/>
no&#x0364;thig ha&#x0364;tte zu der Cimbri&#x017F;chen Spra-<lb/>
chen zu gehen/ &#x017F;ondern auß der Lateini-<lb/>
&#x017F;chen ein gleiches Gebet machen ko&#x0364;nne/<lb/>
welches al&#x017F;o lautet: <hi rendition="#aq">Abæ cede; efigia (ha:<lb/>
i) Elem. en ope quære te vix.</hi> Die Außle-<lb/>
gung mag jemand da&#x017F;elb&#x017F;t le&#x017F;en/ dann es<lb/>
der Mu&#x0364;he nicht wehrt/ daß man mit &#x017F;ol-<lb/>
cher Grillen fa&#x0364;ngerey &#x017F;ich auffhalte. Nur<lb/>
i&#x017F;t diß gleichwol von dem <hi rendition="#aq">Becano</hi> nicht zu<lb/>
leugnen/ daß er zum er&#x017F;ten und vor an-<lb/>
dern etwas hierin ge&#x017F;ehen/ ob ers gleich<lb/>
nicht tu&#x0364;chtig außfu&#x0364;hret: und gefa&#x0364;lt mir<lb/>
in ver&#x017F;chiedenen Dingen &#x017F;ein Urtheil be&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er als des <hi rendition="#aq">Rodorni Schrieckii,</hi> welcher in-<lb/>
dem er die Gleichheit der Hebr&#x0153;i&#x017F;chen<lb/>
und Niederteut&#x017F;chen Sprache darthun<lb/>
will/ in den <hi rendition="#aq">Nominibus propriis</hi> &#x017F;eltzame<lb/>
weitge&#x017F;uchte <hi rendition="#aq">alliterationes</hi> he&#xA75B;bei holet/ und<lb/>
die <hi rendition="#aq">primitiva</hi> und <hi rendition="#aq">compo&#x017F;ita</hi> nach &#x017F;einem<lb/>
eigenen gefallen machet und zu&#x017F;ammen<lb/>
&#x017F;etzet/ das man mit allen Sprachen<lb/>
ohne gro&#x017F;&#x017F;e Mu&#x0364;he al&#x017F;o an&#x017F;tellen ko&#x0364;nte.<lb/>
<hi rendition="#aq">Jacobus Hugo</hi> hat ein rechtes Gauckel-<lb/>
werck mit der Lateini&#x017F;chen Sprache ange-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">fangen</fw><lb/>
<pb n="11" facs="#f0023"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
fangen/ in dem er fa&#x017F;t ein <hi rendition="#aq">Lexicon</hi> von ei-<lb/>
genen nach &#x017F;einem gefallen erdichteten<lb/>
<hi rendition="#aq">Japheti</hi>&#x017F;chen Wo&#x0364;rtern machet/ die doch ei-<lb/>
nerley bedeuten &#x017F;ollen/ davon er die Wo&#x0364;r-<lb/>
ter der Lateini&#x017F;chen Sprache herfu&#x0364;hret;<lb/>
zuge&#x017F;chweigen vieler anderer Thorheiten<lb/>
und Deuteleyen/ die in &#x017F;einem Buch ge-<lb/>
nant/ <hi rendition="#aq">Origo Italiæ &amp; Romæ ante hanc di-<lb/>
em ignota,</hi> zu finden. <hi rendition="#aq">Be&#x017F;nier</hi> in &#x017F;einem<lb/>
Bu&#x0364;chlein/ <hi rendition="#aq">la Reunion des langues,</hi> dar in er<lb/>
von einem Mittel handelt/ wie man alle<lb/>
Sprachen unter einer lernen ko&#x0364;nne/ ha&#x0364;lt<lb/>
die Lateini&#x017F;che als eine Mitlerin unter al-<lb/>
len/ worunter auf eine &#x017F;onderliche Art alle<lb/>
Sprachen ko&#x0364;nten gelernet werden. <hi rendition="#aq">Geor-<lb/>
gius</hi> Stiernhelm/ de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">Boxhornius</hi> in &#x017F;ei-<lb/>
ner <hi rendition="#aq">Hi&#x017F;toriâ Univer&#x017F;ali</hi> ru&#x0364;hmlich gedenckt/<lb/>
hat von dem Alterthum der <hi rendition="#aq">Scythi</hi>&#x017F;chen<lb/>
Sprache zwar etwas zu &#x017F;chreiben vor-<lb/>
gehabt/ aber er hat es nicht vollfu&#x0364;hrt/<lb/>
&#x017F;ondern es i&#x017F;t nur eine <hi rendition="#aq">Synop&#x017F;is Capitum</hi><lb/>
des gantzen Wercks/ de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">Titul: RUNA<lb/>
SVETICA</hi> &#x017F;ein &#x017F;ollen/ zu meinen Ha&#x0364;nden<lb/>
gekommen. Worinnen er die Hebr&#x0153;i&#x017F;che<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">und</fw><lb/>
<pb n="12" facs="#f0024"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. von Vortreflichkeit</hi></fw><lb/>
und fa&#x017F;t alle andere Sprachen zu<lb/>
<hi rendition="#aq">dialectos</hi> der Scythi&#x017F;chen gemacht/ und<lb/>
endlich ein <hi rendition="#aq">Sy&#x017F;tema</hi> verhei&#x017F;&#x017F;et/ von<lb/>
einer gewi&#x017F;&#x017F;er Anzahl <hi rendition="#aq">Radicum Univer&#x017F;a-<lb/>
lium,</hi> darauß &#x017F;o viel andere Wo&#x0364;rter<lb/>
in allen Sprachen folgen. Ichwill/<lb/>
die&#x017F;en <hi rendition="#aq">Synop&#x017F;in,</hi> weilen er &#x017F;on&#x017F;ten<lb/>
nicht leicht zu finden/ allhie gantz her-<lb/>
&#x017F;etzen; die <hi rendition="#aq">Capita</hi> des er&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Sy&#x017F;tematis</hi> &#x017F;ein<lb/>
die&#x017F;e.</p><lb/>
<list><item>1. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">V</hi>Ideri omnes Linguas, que in Orbe<lb/>
cognito extiterunt, &amp; hodiè extant,<lb/>
ortas ex una, &amp; ad unam po&#x017F;&#x017F;e reduci.</hi></item><lb/>
<item>2. <hi rendition="#aq">Naturæ conveniens, imò omninò nece&#x017F;-<lb/>
&#x017F;arium fui&#x017F;&#x017F;e, ex una Lingua multas oriri.</hi></item><lb/>
<item>3. <hi rendition="#aq">Ex confu&#x017F;ione Babylonica nullam novam<lb/>
Linguam exortam: &amp; &#x017F;i qua exorta e&#x017F;t,<lb/>
momentaneam, &amp; ad breve tempus ex-<lb/>
titi&#x017F;&#x017F;e.</hi></item><lb/>
<item>4. <hi rendition="#aq">Hebræam, Ph&#x0153;niciam, Chaldæam, Sy-<lb/>
ram, Arabicam, Ægyptiam, Æthiopi-<lb/>
cam, Phrygiam, Per&#x017F;icam, Dialectorum,<lb/>
non linguarum e&#x017F;&#x017F;e vocamina.</hi></item><lb/>
<item>5. <hi rendition="#aq">Temporum &amp; Locorum intervallis, Dia-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">lectos</hi></fw><lb/>
<pb n="13" facs="#f0025"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">lectos abire in Linguas.</hi></item><lb/>
<item>6. <hi rendition="#aq">Ex Scythica ortas Linguas Primas, non<lb/>
minùs Orientales, quàm Septentriona-<lb/>
les, &amp; Occidentales.</hi></item><lb/>
<item>7. <hi rendition="#aq">Thraces &amp; Getas, fui&#x017F;&#x017F;eScythas.</hi></item><lb/>
<item>8. <hi rendition="#aq">Ex his profectos primos Populos, Pri-<lb/>
mamque Linguam Græciæ, quam aliàs di-<lb/>
ctam Barbaram cultu novo politam, mi-<lb/>
nimè vero extirpatam, po&#x017F;terioribus tem-<lb/>
poribus demùm Hellenicam, &amp; Græcam<lb/>
nuncupaverunt.</hi></item><lb/>
<item>9. <hi rendition="#aq">Græcos cultum, elegantias, poe&#x0304;&#x017F;in, Mu-<lb/>
&#x017F;as, &#x017F;acra, Deo&#x017F;que ex Thracia habui&#x017F;&#x017F;e.</hi></item><lb/>
<item>10. <hi rendition="#aq">Scytharum propaginem prætereà e&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Europæos; Germanos, Gallos, Iberos,<lb/>
Britannos, Aborigines, &#x017F;ive Umbros, pri-<lb/>
mos Italiæ Incolas. Hi&#x017F;ce omnibus u-<lb/>
nam Linguam fui&#x017F;&#x017F;e Scythicam, in varias<lb/>
Dialectos po&#x017F;tmodum &#x017F;ci&#x017F;&#x017F;am.</hi></item><lb/>
<item>11. <hi rendition="#aq">Germaniæ Caput &amp; Principium, olim fu-<lb/>
i&#x017F;&#x017F;e Scythiam Europæam Minorem, Pe-<lb/>
nin&#x017F;ulam nimirùm Scandiam; quam &amp;<lb/>
Scanziam &amp; Scandinaviam, antiqui&#x017F;&#x017F;imi<lb/>
verò Scriptores Balthiam, Ba&#x017F;iliam, Aba-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">lum,</hi></fw><lb/>
<pb n="14" facs="#f0026"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. von Vortreflichkeit</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">lum, Bannomannam, &amp;c. Hyperboreo-<lb/>
rum In&#x017F;ulam indigitarunt.</hi></item><lb/>
<item>12. <hi rendition="#aq">Ex hac In&#x017F;ula (reverà Penin&#x017F;ula) deriva-<lb/>
tos in Germaniam, &amp; diver&#x017F;as Orbis Ter-<lb/>
rarum Regiones, non &#x017F;olum multos Po-<lb/>
pulos; &#x017F;ed etiam Sacra, Ritus, &amp; Deos.</hi></item><lb/>
<item>13. <hi rendition="#aq">Penin&#x017F;ulæ ejusdem, &amp; Hyperboreorum<lb/>
Gentem Principem fui&#x017F;&#x017F;e Sueonas, &#x017F;ive<lb/>
Suezios, quos hodie Suethos, Suecos, &amp;<lb/>
Suedos vocitant.</hi></item><lb/>
<item>14. <hi rendition="#aq">Græcis cum Hyperboreis ab antiqui&#x017F;&#x017F;i-<lb/>
mis u&#x017F;que temporibus communionem<lb/>
fui&#x017F;&#x017F;e Sacrorum, Amicitiæ, &amp; mutuæ<lb/>
Nece&#x017F;&#x017F;itudinis; &amp; quod magis e&#x017F;t, Græ-<lb/>
cos Deos, colui&#x017F;&#x017F;e inter Maximos, apud<lb/>
Hyperboreos natos.</hi></item><lb/>
<item>15. <hi rendition="#aq">Suethis cum Thracibus &amp; Byzantinis com-<lb/>
munes fui&#x017F;&#x017F;e Deos; adeoque ip&#x017F;os De-<lb/>
os Phrygios ad Hyperboreos migra&#x017F;&#x017F;e.</hi></item><lb/>
<item>16. <hi rendition="#aq">Linguam Latinam ex tribus ortam po-<lb/>
ti &#x017F;&#x017F;imùm; Aboriginum, &#x017F;ive Thu&#x017F;ca,<lb/>
Græca, &amp; Phrygia.</hi></item><lb/>
<item>17. <hi rendition="#aq">Ciceronem &amp; Varronem, qui propter<lb/>
peculiarem linguæ Latinæ peritiam, ha-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">bitas</hi></fw><lb/>
<pb n="15" facs="#f0027"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">bitus fuit Romanorum omnium &#x017F;apien-<lb/>
ti&#x017F;&#x017F;imus<hi rendition="#i">;</hi> linguam Latinam non intelle-<lb/>
xi&#x017F;&#x017F;e; nec Demo&#x017F;thenem, ip&#x017F;umque Pla-<lb/>
tonem linguæ Græcæ fundamentalem &#x017F;ci-<lb/>
entiam habui&#x017F;&#x017F;e.</hi></item><lb/>
<item>18. <hi rendition="#aq">Linguam Hebræam, non minùs quàm<lb/>
Chaldæam, Chananæam, &amp; Arabicam,<lb/>
Dialectum e&#x017F;&#x017F;e linguæ Primæ; minimè<lb/>
verò ip&#x017F;am linguam Primam.</hi></item><lb/>
<item>19. <hi rendition="#aq">Indolem, &amp; Proprietates vocum linguæ<lb/>
Hebrææ veras impo&#x017F;&#x017F;ibile e&#x017F;&#x017F;e, dari po&#x017F;-<lb/>
&#x017F;e, ni&#x017F;i ex radicibus linguæ Scythicæ.</hi></item><lb/>
<item>20. <hi rendition="#aq">Voces Adamæas, cujus generis &#x017F;unt <hi rendition="#i">A-<lb/>
dam, Eva, Cæin, Seth, Noah,</hi> &amp;c. quas pro<lb/>
antiquitate linguæ Hebrææ, vulgò, ejus<lb/>
A&#x017F;&#x017F;ertores adducunt<hi rendition="#i">;</hi> non minùs Scythi-<lb/>
cas, imò Svethicas e&#x017F;&#x017F;emagis, quàm He-<lb/>
bræas.</hi></item><lb/>
<item>21. <hi rendition="#aq">Ex vocabulis pri&#x017F;cæ linguæ, Gallicæ, &amp;<lb/>
Ibericæ, reliquiis<hi rendition="#i">;</hi> eas probari Scythicas<lb/>
fui&#x017F;&#x017F;e.</hi></item><lb/>
<item>22. <hi rendition="#aq">Antiquas voces Thu&#x017F;cas, quæ &#x017F;uper&#x017F;unt<lb/>
ex linguâ Aboriginum Scythicas e&#x017F;&#x017F;e.</hi></item><lb/>
<item>23. <hi rendition="#aq">Linguam Cambricam, que vetus e&#x017F;t Cim-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">brica</hi></fw><lb/>
<pb n="16" facs="#f0028"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. Von Vortreflichkeit</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">brica, Dialectum e&#x017F;&#x017F;e linguæ Scythicæ.</hi></item><lb/>
<item>24. <hi rendition="#aq">Voces quæ &#x017F;uper&#x017F;unt linguæ veteris Phry-<lb/>
giæ, Scythicas e&#x017F;&#x017F;e.</hi></item><lb/>
<item>25. <hi rendition="#aq">Linguam Per&#x017F;icam hodiernam, ut &amp; Ar-<lb/>
menam, maximam partem con&#x017F;tare ex<lb/>
lingua Scythica.</hi></item><lb/>
<item>26. <hi rendition="#aq">Deorum Nomina, pleraque omnium<lb/>
Gentium, origine e&#x017F;&#x017F;e Scythica, &amp; in illis<lb/>
Sanctum <hi rendition="#k">Dei</hi> Nomen Tetragammaton<lb/>
<foreign xml:lang="heb"><gap reason="fm"/></foreign> Origine e&#x017F;&#x017F;e Scythicum; nec ul-<lb/>
lum hactenus Hebræum aut Cabali&#x017F;tam,<lb/>
veras nominis i&#x017F;tius proprietates, multo<lb/>
minus my&#x017F;teria aperire potui&#x017F;&#x017F;e. Quæ<lb/>
Deo dante, reddet author.</hi></item><lb/>
<item>27. <hi rendition="#aq">Ultimo, Sermonem, Primo homini con-<lb/>
creatum, aut cum ip&#x017F;a Ratione, cujus cha-<lb/>
racter e&#x017F;t, &amp; index in &#x017F;en&#x017F;um incurrens,<lb/>
infu&#x017F;um.</hi></item></list><lb/>
<p>Hier auff &#x017F;olte das <hi rendition="#aq">Sy&#x017F;tema &#x017F;ecundum</hi><lb/>
folgen/ de&#x017F;&#x017F;en Inhalt al&#x017F;o lautet.</p><lb/>
<list><item><hi rendition="#aq">Exhibet 1. Connubium &amp; Nuptias <hi rendition="#i">Panos</hi> &amp;<lb/>
<hi rendition="#i">Echus,</hi> hoc e&#x017F;t, Harmoniam &amp; Annalo-<lb/>
giam Rerum, &amp; Verborum.</hi></item></list><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">2. <hi rendition="#aq">Tra-</hi></fw><lb/>
<pb n="17" facs="#f0029"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprachen.</hi></fw><lb/>
<list><item>2. <hi rendition="#aq">Tradit Ob&#x017F;ervationes &amp; Axiomata, quæ<lb/>
propriè &#x017F;pectant ad Scientiam hanc no-<lb/>
vam Etymologicam.</hi></item><lb/>
<item>3. <hi rendition="#aq">Eruitur &amp; aperitur certus numerus Ra-<lb/>
dicum Univer&#x017F;alium.</hi></item><lb/>
<item>4. <hi rendition="#aq">Ponuntur &#x017F;igillatim &#x017F;ingulæ Radices, ex<lb/>
quibus, certo ordine &amp; methodo, in i-<lb/>
p&#x017F;a rerum gene&#x017F;i fundata, Rivi &amp; Flumi-<lb/>
na vocum, in præcipuas &amp; ex his ortas<lb/>
linguas educuntur. <hi rendition="#i">&amp; hoc e&#x017F;t, <hi rendition="#g">LE XICON,</hi></hi><lb/>
&#x017F;eu <hi rendition="#i"><hi rendition="#g">CLAVIS LINGUARUM PRIMA-<lb/>
RUM UNIV ERSALIS</hi>.</hi></hi></item></list><lb/>
<p>Es &#x017F;ein in die&#x017F;em <hi rendition="#aq">Synop&#x017F;i</hi> viel Dinge/<lb/>
die in dem Grunde der Warheit &#x017F;ich &#x017F;o ver-<lb/>
halten/ worvon in&#x017F;onderheit zu han-<lb/>
deln nicht die&#x017F;es Orths i&#x017F;t: das andere laß<lb/>
ich andere verantworten. I&#x017F;t nur zu be-<lb/>
klage&#x0304;daß er u&#x0364;ber die&#x017F;em &#x017F;einem Wercke ge-<lb/>
&#x017F;torben/ und auch &#x017F;eine andere nicht her-<lb/>
auß gegeben/ deren Titul hinter einem von<lb/>
ihm in Schwedi&#x017F;cher Sprach ge&#x017F;chriebene&#x0304;<lb/>
Bu&#x0364;chlein <hi rendition="#aq">Archimedes reformatus</hi> genant/<lb/>
in einem des <hi rendition="#aq">Loccenii</hi> angefu&#x0364;gten <hi rendition="#aq">Carmine</hi><lb/>
erwehnet werden: als <hi rendition="#aq">Antiquarius<hi rendition="#i">:</hi> Magog</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">b</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Ara-</hi></fw><lb/>
<pb n="18" facs="#f0030"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. von Vortreflichkeit.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Aramæo-Gothicus<hi rendition="#i">:</hi> Virgula Divina: Cla-<lb/>
vis Linguarum Generalis: Anti Clûverius, &#x017F;eu<lb/>
Origines Sueo Gothicæ.</hi> Nach &#x017F;einem To-<lb/>
de hat man viele verworffene <hi rendition="#aq">Schedas</hi> ge-<lb/>
funden/ wie der Herr <hi rendition="#fr">Scheffer</hi>/ welcher<lb/>
ein gutes Urtheil von ihm fa&#x0364;llet/ in &#x017F;ei-<lb/>
nem Schreiben an mich berichtet/ die man<lb/>
nicht hat in Ordnung bringen ko&#x0364;nnen.<lb/>
Nun gar neulich hat der gelahrte <hi rendition="#aq">Olaus<lb/>
Rudbeckius</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Atlantica,</hi> unter&#x017F;chied-<lb/>
liche <hi rendition="#aq">Capita</hi> das Alterthum der Schwedi-<lb/>
&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Nation</hi> betreffend/ &#x017F;o in die&#x017F;er <hi rendition="#aq">Syno-<lb/>
p&#x017F;i</hi> enthalten/ mit gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;erm Fleiß/ als er<lb/>
vielleicht &#x017F;elb&#x017F;t wu&#x0364;rde gethan haben/ auß-<lb/>
gefu&#x0364;hret/ und wird noch ferner in de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
<hi rendition="#aq">Auctario</hi> hievon handeln. Von der Chi-<lb/>
ne&#x017F;i&#x017F;chen Sprache hat ein Engella&#x0364;nder<lb/>
<hi rendition="#aq">Johannes Webbe</hi> behaupten wollen/ daß &#x017F;ie<lb/>
die er&#x017F;te &#x017F;ey: weil die Chine&#x017F;er ein uhral-<lb/>
tes Volck/ und ihr Land &#x017F;o fort nach der<lb/>
Su&#x0364;ndfluht vor Erbauung des Babilo-<lb/>
ni&#x017F;chen Thurms/ bey welchem &#x017F;ie vermuth-<lb/>
lich nicht gewe&#x017F;e&#x0304;/ bewohnet: weil &#x017F;ie mit kei-<lb/>
ne&#x0304; fremden Vo&#x0364;lckern vermi&#x017F;chet: die Spra-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">che</fw><lb/>
<pb n="19" facs="#f0031"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
che mehrentheils in ein&#x017F;ylbigen Wo&#x0364;r-<lb/>
tern be&#x017F;tehe. Und muß ich ge&#x017F;tehen/ daß<lb/>
es mit der&#x017F;elben eine &#x017F;onderliche Bewand-<lb/>
nis habe/ weil &#x017F;ie mit keiner andern was<lb/>
gemein hat/ und nach einem <hi rendition="#aq">Mu&#x017F;icali</hi>&#x017F;chen<lb/>
Ton die Bedeutung der Wo&#x0364;rter a&#x0364;ndert:<lb/>
daß es fa&#x017F;t &#x017F;cheinet/ &#x017F;ie &#x017F;ey mehr mit Fleiß<lb/>
außgedacht und erfunden/ als von einigen<lb/>
andern algema&#x0364;hlich abgeleitet. Wie denn<lb/>
<hi rendition="#aq">Andreas Mullerus</hi> die&#x017F;er Sprache Be-<lb/>
&#x017F;chaffenheit und zu&#x017F;am&#x0303;en&#x017F;etzung in &#x017F;einen<lb/>
<hi rendition="#aq">Ob&#x017F;ervationibus Sinicis</hi> un&#x0303; <hi rendition="#aq">Propo&#x017F;itione &#x017F;u-<lb/>
per Clave Sinica</hi> darzuthun &#x017F;ich erbietet. Es<lb/>
kan aber auch bey einigen Vo&#x0364;lckern die na-<lb/>
tu&#x0364;rliche Neigung zu einem gewi&#x017F;&#x017F;en Laut<lb/>
eine abgefu&#x0364;hrte Sprache &#x017F;o vera&#x0364;ndern/ daß<lb/>
&#x017F;ie gantz frembd &#x017F;cheine/ wie wir de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
&#x017F;at&#x017F;ame Exempel in den <hi rendition="#aq">Dialectis</hi> der Teut-<lb/>
&#x017F;chen Sprache haben.</p></div></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">b 2</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Das</hi></fw><lb/>
<pb n="20" facs="#f0032"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Vom Alterthum</hi></fw><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap.<lb/>
Daß die Teut&#x017F;che Sprache<lb/>
a&#x0364;lter als die Griechi&#x017F;che und Lateini&#x017F;che.</hi></head><lb/>
<argument><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Einhalt.</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#in">W</hi>Ie die Philo&#x017F;ophie/ &#x017F;o i&#x017F;t auch die Spra-<lb/>
che von den <hi rendition="#aq">Barbaris</hi> auff die Grichen kom-<lb/>
men. Zeugniß der Griechen &#x017F;elb&#x017F;t. <hi rendition="#aq">Pela&#x017F;gi</hi><lb/>
haben eine Barbari&#x017F;che Sprache geredet. &#x03A4;&#x03AD;&#x03BA;&#x03BC;&#x03B1;&#x03C1;,<lb/>
ein Wort auß der alten Griechi&#x017F;chen Sprache/ da-<lb/>
von <hi rendition="#aq">Ari&#x017F;toteles</hi> erwehnet/ i&#x017F;t Celti&#x017F;cher oder Sey-<lb/>
thi&#x017F;cher abkunfft. <hi rendition="#aq">Platonis</hi> Zeugnuß. Die a&#x0364;lte&#x017F;te&#x0304; Ein-<lb/>
wohner Griechenlandes/ die <hi rendition="#aq">Pelasgi,</hi> und andere &#x017F;ein<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t <hi rendition="#aq">Barbari</hi> gewe&#x017F;en. Die Buch&#x017F;taben der Grie-<lb/>
chen von den <hi rendition="#aq">Barbaris. Olai Rudbeckii</hi> Meinung.<lb/>
Ein Ertzbi&#x017F;choff von Toledo ha&#x0364;lt die Gothi&#x017F;chen<lb/>
Buch&#x017F;taben vor die a&#x0364;lte&#x017F;ten. Zeugnuß der Grie-<lb/>
chen und Lateiner/ von Abkunfft der Buch&#x017F;taben.<lb/>
<hi rendition="#aq">Olai Rudbeck</hi> eintheilung der Europa&#x0364;i&#x017F;chen Vo&#x0364;l-<lb/>
cker und Sprachen. Menge der Teut&#x017F;chen Wo&#x0364;rter<lb/>
in der Griechi&#x017F;chen und Lateini&#x017F;chen Sprache. Wer-<lb/>
den durch die frembde <hi rendition="#aq">terminationes</hi> und andere<lb/>
vera&#x0364;nderungen unkentlich. Exempel der Teut-<lb/>
&#x017F;chen und Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Sprache. Lateini&#x017F;che<lb/>
Sprache i&#x017F;t auß der Griechi&#x017F;chen und Barbari&#x017F;chen<lb/>
gemi&#x017F;chet. Zeugniß <hi rendition="#aq">Diony&#x017F;ii Halicarna&#x017F;&#x017F;æi.</hi> Mel-<lb/>
chior Inchofer widerleget. Buch&#x017F;taben der Latei-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ner</fw><lb/>
<pb n="21" facs="#f0033"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
ner von den <hi rendition="#aq">Celtis.</hi> Die Nahmen der Vo&#x0364;lcker und<lb/>
Sta&#x0364;dte Celti&#x017F;cher und Teut&#x017F;cher Abkunfft. Herrn<lb/>
<hi rendition="#aq">Ca&#x017F;pari</hi> Vogten hieru&#x0364;ber verfaßte Arbeit. <hi rendition="#aq">Peire&#x017F;cii</hi><lb/>
Meinung/ daß in der alten Galli&#x017F;chen Sprache die<lb/>
Stammwo&#x0364;rter vieler Lateini&#x017F;chen &#x017F;ein. Galli&#x017F;che und<lb/>
Teut&#x017F;che Sprache wenig unter&#x017F;chieden. <hi rendition="#aq">Skinnerns</hi><lb/>
hat hievon andere Meinung. Seine Gru&#x0364;nde werden<lb/>
widerleget. Ein Ohrt auß dem <hi rendition="#aq">Cæ&#x017F;are</hi> wird von jhm<lb/>
u&#x0364;bel angefu&#x0364;hret. <hi rendition="#aq">Dialecti</hi> einer Sprache &#x017F;ein bißwei-<lb/>
len &#x017F;o mu&#x0364;h&#x017F;am zu lernen/ als neue Sprachen &#x017F;elb&#x017F;t.<lb/>
<hi rendition="#aq">Cluverus</hi> wird von jhm unbillig angegriffe&#x0304;. Die Nah-<lb/>
men der Vo&#x0364;lcker/ Leute/ Sta&#x0364;dte und Flu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e/ geben<lb/>
gute Nachricht von den Sprachen. <hi rendition="#aq">Lutherus</hi> und<lb/>
<hi rendition="#aq">Cambdenus</hi> haben etwas hievon ge&#x017F;chrieben. <hi rendition="#aq">Skin-<lb/>
nerus</hi> fehlt &#x017F;ehr in den <hi rendition="#aq">Etymologiis</hi> der Galli&#x017F;chen<lb/>
alten Nahmen. In der alten Britan&#x0303;i&#x017F;chen &#x017F;ein einige<lb/>
Stammwo&#x0364;rter der Lateini&#x017F;chen Sprache: Die auch<lb/>
Teut&#x017F;che. Deren <hi rendition="#aq">Exempla.</hi> Teut&#x017F;che Sprache hat<lb/>
&#x017F;ich biß in A&#x017F;ia er&#x017F;trecket. Exempel von den Vo&#x0364;l-<lb/>
ckern die in <hi rendition="#aq">Taurica Cher&#x017F;onelo</hi> wohnen beym <hi rendition="#aq">Bus-<lb/>
bequio. Skinnerus</hi> verachtet die&#x017F;en Beweißthumb<lb/>
ohn Ur&#x017F;ach. Die Per&#x017F;i&#x017F;che Sprache be&#x017F;tehet von vie-<lb/>
len Teut&#x017F;chen Wo&#x0364;rtern. Exempel von den alten<lb/>
Per&#x017F;i&#x017F;chen Wo&#x0364;rtern auß den <hi rendition="#aq">Hi&#x017F;toricis. Salma&#x017F;ii</hi><lb/>
Zeugniß. <hi rendition="#aq">Elichmannus</hi> hat hievon ein gantzes Buch<lb/>
&#x017F;chreiben wollen. <hi rendition="#aq">Piccarti Oratio<hi rendition="#i">:</hi></hi> daß die Teut-<lb/>
&#x017F;chen der Per&#x017F;er Bru&#x0364;der &#x017F;eyn. Welchem <hi rendition="#aq">Rupertus</hi><lb/>
zwar wider&#x017F;prechen will. Wird aber von <hi rendition="#aq">Georgio</hi><lb/>
Richtern zuru&#x0364;ck gehalten. <hi rendition="#aq">Bochartus</hi> muß es fa&#x017F;t<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">b 3</fw><fw type="catch" place="bottom">wider</fw><lb/>
<pb n="22" facs="#f0034"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Vom Alterthum</hi></fw><lb/>
wider &#x017F;einen willen bekennen. <hi rendition="#aq">Grafii</hi> Zeugnis. Ein<lb/>
Buchmit Gothi&#x017F;cher Schrifft/ hat &#x017F;ich in China ge-<lb/>
funden. Einige Teut&#x017F;che Wo&#x0364;rter in andern Orien-<lb/>
tali&#x017F;chen Sprachen/ auch in der <hi rendition="#aq">Americani</hi>&#x017F;chen.</p></argument><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>Ir la&#x017F;&#x017F;en den Streit von der er-<lb/>
&#x017F;ten Sprache an &#x017F;einen Ohrt ge-<lb/>
&#x017F;tellet &#x017F;ein/ und bleiben bey der<lb/>
Teut&#x017F;chen/ welche dennoch zum wenig-<lb/>
&#x017F;ten der Griechi&#x017F;chen nnd Lateini&#x017F;chen in<lb/>
ihrem Alterthum vorzuziehen. Denn<lb/>
gleich wie der Uhr&#x017F;prung der <hi rendition="#aq">Philo&#x017F;ophie</hi><lb/>
von denen den Griechen &#x017F;o genan-<lb/>
ten <hi rendition="#aq">Barbaris</hi> genommen/ &#x017F;o &#x017F;ind auch die<lb/>
Sprachen als <hi rendition="#aq">vehicula &#x017F;cientiarum,</hi> wie &#x017F;ie<lb/>
<hi rendition="#aq">Verulamius</hi> nennet/ von ihnen fortgepflan-<lb/>
tzet. Was die Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafften anlanget/ &#x017F;o<lb/>
bekennet <hi rendition="#aq">Ari&#x017F;toteles</hi> außdru&#x0364;cklich/ daß die<lb/>
<hi rendition="#aq">Philo&#x017F;ophia</hi> von den <hi rendition="#aq">Semnotheis</hi> der Celten<lb/>
ihren Uhr&#x017F;prung habe/ und daß <hi rendition="#aq">Gallia</hi> die<lb/>
Lehrmei&#x017F;ter in des Griechenlandes &#x017F;ey. Von<lb/>
welche&#x0304; &#x017F;ehr weitla&#x0364;uftig <hi rendition="#aq">Piccard</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Cel-<lb/>
topædia</hi> handelt. Von der Sprachen &#x017F;age&#x0304; e-<lb/>
benfals die Grieche&#x0304;/ un&#x0303; unter jhne&#x0304; der a&#x0364;lte&#x017F;te<lb/>
<hi rendition="#aq">Hi&#x017F;toricus Herodotus lib. 1. cap.</hi> 57. al&#x017F;o: &#x1F26;&#x03C3;&#x03B1;&#x03BD; &#x1F41;&#x03B9;<lb/>
&#x03C0;&#x03B5;&#x03BB;&#x03B1;&#x03C3;&#x03B3;&#x03BF;&#x1F76; &#x03B2;&#x03AC;&#x03C1;&#x03B2;&#x03B1;&#x03C1;&#x03BF;&#x03BD; &#x03B3;&#x03BB;<gap reason="fm" unit="chars"/>&#x03B1;&#x03BD; &#x1F31;&#x03AD;&#x03BD;&#x03C4;&#x03B5;&#x03C2;, und bekra&#x0364;f-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">tigt</fw><lb/>
<pb n="23" facs="#f0035"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache</hi></fw><lb/>
tigt es <hi rendition="#aq">Plato</hi> in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Cratylo</hi> mit unter-<lb/>
&#x017F;chiedlichen Exempeln/ welche wann &#x017F;ie<lb/>
recht unter&#x017F;uchet werden/ alte Scythi-<lb/>
&#x017F;che/ daß i&#x017F;t/ Teut&#x017F;che Wo&#x0364;rter &#x017F;ein<hi rendition="#i">:</hi> Es<lb/>
gedencket <hi rendition="#aq">Ari&#x017F;toteles Rhetor. l. 1. c.</hi> 2. von<lb/>
dem Worte &#x03C4;&#x03AD;&#x03BA;&#x03BC;&#x03B1;&#x03C1;, davon hernach das<lb/>
Wort &#x03C4;&#x03B5;&#x03BA;&#x03BC;&#x1F75;&#x03C1;&#x03B9;&#x03BF;&#x03BD; gekommen/ daß es in der<lb/>
alten Griechi&#x017F;chen Sprache &#x017F;o viel als <hi rendition="#aq">fi-<lb/>
nem</hi> oder <hi rendition="#aq">limitem</hi> bedeutet/ welches ja<lb/>
nichts anders als das Wort <hi rendition="#fr">tecken<lb/>
marck/</hi> zu&#x017F;ammen <hi rendition="#fr">teeckmarck/</hi> das in<lb/>
der neuen Teut&#x017F;chen Sprach <hi rendition="#fr">Merckzei-<lb/>
chen</hi> genant wird/ &#x017F;ein kan; Den&#x0303; man die<lb/>
Grentzen mit dergleichen Zeichen zu un-<lb/>
ter&#x017F;cheiden pflag/ und es i&#x017F;t ja bekant/ daß<lb/>
das Wort <hi rendition="#fr">Mar</hi> oder <hi rendition="#fr">Marck</hi> in der al-<lb/>
ten Teut&#x017F;chen Sprach/ &#x017F;o viel als eine<lb/>
Grentze bedeute. Das Griechi&#x017F;che Wort<lb/>
&#x0394;&#x0395;&#x0399;&#x039A;&#x03BD;&#x03C5;&#x03BC;&#x03B9; ich <hi rendition="#fr">zeige/</hi> i&#x017F;t dem vorigen auch<lb/>
verwandt. <hi rendition="#aq">Plato</hi> &#x017F;aget ja &#x017F;elb&#x017F;t in &#x017F;einem<lb/>
<hi rendition="#aq">Cratylo</hi> unter dem Nahmen des <hi rendition="#aq">Socratis:</hi><lb/>
&#x1F10;&#x03BD;&#x03BD;&#x03BF;&#x1FF6; &#x03B3;&#x1F70;&#x03C1; &#x1F45;&#x03C4;&#x03B9; &#x03C0;&#x03BF;&#x03BB;&#x03BB;&#x1F70; &#x03BF;&#x1F31; &#x1F1D;&#x03BB;&#x03BB;&#x03B7;&#x03BD;&#x03B5;&#x03C2; &#x1F40;&#x03BD;&#x03CC;&#x03BC;&#x03B1;&#x03C4;&#x03B1; &#x1F02;&#x03BB;&#x03BB;&#x03C9;&#x03C2; &#x03C0;<lb/>
&#x03BA;&#x03B1;&#x1F76; &#x03BF;&#x1F31; <gap reason="fm" unit="chars"/>&#x03C0;&#x1F78; &#x03C4;&#x03BF;&#x1FD6;&#x03C2; &#x03B2;&#x03B1;<gap reason="fm" unit="chars"/>&#x03AC;&#x03C1;&#x03B1;&#x03B9;&#x03C2; &#x03BF;&#x1F30;&#x03BA;&#x03BF;&#x1FE6;&#x03BD;<gap reason="fm" unit="chars"/>&#x03B5;&#x03C2;, &#x03C0;&#x03B1;&#x03C1;&#x1F70; &#x03C4;&#x1FF6;&#x03BD; &#x03B2;&#x03B1;&#x03C1;-<lb/>
&#x03B2;&#x1F70;&#x03C1;&#x03C9;&#x03BD; &#x03B5;&#x1F30;&#x03BB;&#x03AE;&#x03C6;&#x03B1;&#x03C3;&#x03B9;; das i&#x017F;t: <hi rendition="#fr">Ich halte davor</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">b 4</fw><fw type="catch" place="bottom">daß</fw><lb/>
<pb n="24" facs="#f0036"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Vom Alterthum</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#fr">daß die Griechen viel Wo&#x0364;rter von<lb/>
den</hi> <hi rendition="#aq">Barbaris,</hi> <hi rendition="#fr">in&#x017F;onderheit die jenigen<lb/>
die unter ihnen wohnen/ empfan-<lb/>
gen haben.</hi> Wie die&#x017F;er von den Grie-<lb/>
chen/ &#x017F;o &#x017F;chreibt <hi rendition="#aq">Varro</hi> von den Lateinern/<lb/>
daß ihrer Wo&#x0364;rter Ur&#x017F;prung von den Bar-<lb/>
baren kommen und durch die langwierige<lb/>
Zeit fa&#x017F;t gantz verdunckelt &#x017F;ey. Wie &#x017F;olte<lb/>
auch die Griechi&#x017F;che Sprache nicht von den<lb/>
<hi rendition="#aq">linguis barbaris</hi> ihren Uhr&#x017F;prung haben:<lb/>
weil ja die Vo&#x0364;lcker &#x017F;elb&#x017F;t von den benacht-<lb/>
barten <hi rendition="#aq">Phrygibus</hi> und <hi rendition="#aq">Scythis</hi> in Griechen-<lb/>
Land zu&#x017F;ammen gekommen/ und bezeugt<lb/>
diß <hi rendition="#aq">Strabo</hi> in &#x017F;einem &#x017F;iebenden Buch auß-<lb/>
drucklich und mit vielen Um&#x017F;ta&#x0303;nden. Daß<lb/>
die <hi rendition="#aq">Pela&#x017F;gi</hi> die a&#x0364;lte&#x017F;ten in Griechenland/ ein<lb/>
herum&#x017F;chweiffendes Volck/ wie die <hi rendition="#aq">Scythæ</hi><lb/>
gewe&#x017F;en/ von rauher harter Art/ i&#x017F;t im<lb/>
<hi rendition="#aq">Herodot<hi rendition="#i">:</hi> l. 1. c.</hi> 56. und <hi rendition="#aq">Halicarna&#x017F;sèo lib.</hi> 1.<lb/>
zu&#x017F;ehen/ und hat <hi rendition="#aq">Palmerius à Grenteme&#x017F;-<lb/>
nil</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Græciâ Antiquâ lib. 1. c.</hi> 9.<lb/>
und von allen Griechen in gemein es <hi rendition="#aq">Guli-<lb/>
elmus Burtonus</hi> in <hi rendition="#aq">Hi&#x017F;toriâ Linguæ Græc.<lb/>
pag.</hi> 13. weitla&#x0303;ufftiger außgefu&#x0364;hret. Nun<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ind</fw><lb/>
<pb n="25" facs="#f0037"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache</hi></fw><lb/>
&#x017F;ind die von den <hi rendition="#aq">Pela&#x017F;gis</hi> ent&#x017F;tandene ande-<lb/>
re Vo&#x0364;lcker nicht nach Sprachen/ &#x017F;ondern<lb/>
nur nach <hi rendition="#aq">dialectis</hi> unter&#x017F;chieden gewe-<lb/>
&#x017F;en. Ja es hat der gelahrte <hi rendition="#aq">Olaus Rud-<lb/>
beck</hi> in &#x017F;einem Buch <hi rendition="#aq">Atlantica</hi> genant<lb/>
<hi rendition="#aq">c.</hi> 38. neulich mit guten Gru&#x0364;nden behaup-<lb/>
ten wollen/ daß die Griechen auch die<lb/>
Buch&#x017F;taben von den <hi rendition="#aq">Hyperboreis</hi> und<lb/>
alten <hi rendition="#aq">Scythis</hi> er&#x017F;tlich empfangen ha-<lb/>
ben. Und i&#x017F;t mercklich was <hi rendition="#aq">Claude Duret,<lb/>
Hi&#x017F;toire de l&#x2019; origine des langues p. m.</hi> 860.<lb/>
&#x017F;aget von einem Ertzbi&#x017F;choff zu <hi rendition="#aq">Toledo,</hi><lb/>
welcher davor gehalten <hi rendition="#aq">que l&#x2019; Alphabet des<lb/>
lettres Gothes a e&#x017F;té le premier Alphabet des<lb/>
premiers &amp; plus anciennes letrres, les quel-<lb/>
les furent données de Dieu à commence-<lb/>
ment du monde a no&#x017F;tre premiere Pere Ada&#x0303;.</hi><lb/>
Ja es bekennen die Griechen &#x017F;elb&#x017F;t beym<lb/>
<hi rendition="#aq">Varrone lib. 7. de linguâ latinâ,</hi> daß &#x017F;ie ihr<lb/>
<hi rendition="#aq">Alphabet</hi> von den <hi rendition="#aq">Barbaris</hi> empfangen ha-<lb/>
ben/ und <hi rendition="#aq">Cæ&#x017F;ar lib. 1. de bello Gallico.</hi><lb/>
meldet<hi rendition="#i">:</hi> Man habe bey den <hi rendition="#aq">Helvetiis</hi> ei-<lb/>
nige Regi&#x017F;ter gefunden mit Griechi&#x017F;chen<lb/>
Buch&#x017F;taben ge&#x017F;chrieben. Die Gleichheit<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">b 5</fw><fw type="catch" place="bottom">der</fw><lb/>
<pb n="26" facs="#f0038"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Vom Alterthum</hi></fw><lb/>
der alten Cimbri&#x017F;chen und Runi&#x017F;chen<lb/>
Buch&#x017F;taben/ mit der Griechi&#x017F;chen &#x017F;tellet<lb/>
<hi rendition="#aq">Olaus Wormius</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Literaturâ Runi-<lb/>
ca c.</hi> <hi rendition="#i">2</hi>1. 22. vor. Der Herr <hi rendition="#aq">Rudbeckius,</hi> de&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en wir zuvor gedacht/ theilet zwar die<lb/>
Europ&#x0153;i&#x017F;che Vo&#x0364;lcker in <hi rendition="#aq">Scythen, Celten,</hi><lb/>
und Griechen/ und ha&#x0364;lt auch davor daß<lb/>
&#x017F;ie von Sprachen unter&#x017F;chieden. Ich glau-<lb/>
be aber wann die&#x017F;er vortrefliche Mann<lb/>
die Teut&#x017F;che und deren vielerley <hi rendition="#aq">Dia-<lb/>
lectos</hi> gru&#x0364;ndlich begriffen/ er &#x017F;o gar<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;en Unter&#x017F;cheid unter die&#x017F;en Spra-<lb/>
chen nicht finden/ und in vielen Din-<lb/>
gen eine andere Meinung fu&#x0364;hren wu&#x0364;r-<lb/>
de. Es kommen die&#x017F;elben in ihrem<lb/>
Grunde u&#x0364;berein/ wie dann <hi rendition="#aq">Bibliander</hi> in<lb/>
&#x017F;einem Buch <hi rendition="#aq">de ratione communi omni-<lb/>
um linguarum</hi> angemerckt/ daß von<lb/>
2000 Teut&#x017F;chen Stammwo&#x0364;rtern mehr<lb/>
als 800 der Griechi&#x017F;chen und Lateini-<lb/>
&#x017F;chen Sprache gemein &#x017F;ein: welcher aber<lb/>
eine weit gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ere Zahl ha&#x0364;tte außrechnen<lb/>
ko&#x0364;nnen. Denn ich mich verpflichten wil/ in<lb/>
einer jeden von den beiden Sprachen u&#x0364;ber<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">die</fw><lb/>
<pb n="27" facs="#f0039"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache</hi></fw><lb/>
die helffte Teut&#x017F;cher und Gothi&#x017F;cher Wo&#x0364;r-<lb/>
ter zu zeigen. Sie klingen aber &#x017F;o frembd<lb/>
in un&#x017F;ern Ohren/ weil die ku&#x0364;n&#x017F;tliche Auß-<lb/>
arbeitung der&#x017F;elben durch &#x017F;o viele <hi rendition="#aq">permu-<lb/>
tationes literarum</hi> des wollauts halber/<lb/>
<hi rendition="#aq">terminationes, flexiones, compo&#x017F;itiones,<lb/>
translationes</hi> und fremde deutungen &#x017F;ie fa&#x017F;t<lb/>
in eine andere form gego&#x017F;&#x017F;en; &#x017F;ie hiedurch<lb/>
als durch eine außla&#x0364;ndi&#x017F;che Tracht/ die ge-<lb/>
&#x017F;talt der eingebohrnen verlohren/ und eine&#x0304;<lb/>
außheiml&#x017F;chen Schein gewon&#x0303;en. Wie jetzo<lb/>
die Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che eine&#x0304; &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;en Unter&#x017F;cheid<lb/>
von der Lateini&#x017F;chen und Teut&#x017F;chen hat/ da-<lb/>
von &#x017F;ie doch ent&#x017F;pro&#x017F;&#x017F;en: das nicht leichtlich<lb/>
einer glauben wu&#x0364;rde/ der nicht beyder<lb/>
Sprachen genaue wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafft hat: auch<lb/>
die Frantzo&#x017F;en &#x017F;elber nicht/ welche viel<lb/>
Wo&#x0364;rter von der Griechi&#x017F;chen und Lateini-<lb/>
&#x017F;chen herziehen/ die doch warhafftig<lb/>
Teut&#x017F;ch &#x017F;ein. Solches i&#x017F;t von <hi rendition="#aq">Wolff-<lb/>
gango Hungero</hi> wider <hi rendition="#aq">Bovillum</hi> zur gnu&#x0364;-<lb/>
ge erwie&#x017F;en/ und ko&#x0364;nte wider des <hi rendition="#aq">Menagii<lb/>
Origines Gallicas</hi> und <hi rendition="#aq">Italicas</hi> kla&#x0364;rlich von<lb/>
uns dargethan werden.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Was</fw><lb/>
<pb n="28" facs="#f0040"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap Vom Alterthum</hi></fw><lb/>
<p>Was die Lateini&#x017F;che Sprache anlan-<lb/>
get/ &#x017F;o haben wir ein &#x017F;cho&#x0364;nes Zeugnis bey<lb/>
dem <hi rendition="#aq">Diony&#x017F;io Halicarna&#x017F;&#x017F;:</hi> am Ende des<lb/>
er&#x017F;ten Buchs/ welcher kla&#x0364;rlich &#x017F;chreibt:<lb/>
daß Rom von den Griechen zwar er-<lb/>
bauet/ es &#x017F;ey aber Wunder daß ihre<lb/>
Sprache durch die Vermi&#x017F;chung der <hi rendition="#aq">O-<lb/>
picorum, Mar&#x017F;orum, Sabinorum, Etru&#x017F;co-<lb/>
rum, Brutiorum, Umbrorum, Ligurum,<lb/>
Hi&#x017F;panorum,</hi> und <hi rendition="#aq">Gallorum,</hi> (welche eben<lb/>
aus den <hi rendition="#aq">Celtis</hi> und <hi rendition="#aq">Scythis</hi> hergekommen)<lb/>
nicht gantz in eine Barbari&#x017F;che Sprache<lb/>
verkehret: Er &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;et endlich darauff/<lb/>
daß die Ro&#x0364;mer eine Sprache angenom-<lb/>
men/ die nicht gantz Griechi&#x017F;ch oder gantz<lb/>
Barbari&#x017F;ch/ &#x017F;ondern auß beyden gemi&#x017F;cht<lb/>
gewe&#x017F;en. I&#x017F;t al&#x017F;o gantz fal&#x017F;ch/ was <hi rendition="#fr">Mel-<lb/>
chior Inchofer</hi> <hi rendition="#aq">in Hi&#x017F;toria &#x017F;acræ latinita-<lb/>
tis lib. 1. c.</hi> 6. behaupte&#x0304; wolle&#x0304;/ daß niemah<supplied>l</supplied>s<lb/>
einige a&#x0303;ltere Sprache in Italien gewe-<lb/>
&#x017F;en als die Lateini&#x017F;che: Denn es i&#x017F;t glaub-<lb/>
lich/ daß lange vorher/ ehe Rom auffge-<lb/>
bauet un&#x0303; einige <hi rendition="#aq">Hi&#x017F;toria</hi> hat ko&#x0364;n&#x0303;en ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben werden/ auß Norden viel frembde<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Vo&#x0364;l-</fw><lb/>
<pb n="29" facs="#f0041"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache</hi></fw><lb/>
Vo&#x0364;lcker nach Italien &#x017F;ich gewandt. <hi rendition="#aq">Gu-<lb/>
lielmus Po&#x017F;tellus</hi> will in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Originibus<lb/>
Etruriæ</hi> erwei&#x017F;en/ daß &#x017F;ie ihre Buch&#x017F;ta-<lb/>
ben von den <hi rendition="#aq">Celtis</hi> haben. <hi rendition="#aq">Scrieckius</hi> brin-<lb/>
get auch in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">libris originum Celti-<lb/>
carum</hi> viel <hi rendition="#aq">monumenta</hi> bey/ worauß er<lb/>
die Abkunfft der Lateini&#x017F;chen von der <hi rendition="#aq">Cel-<lb/>
ti</hi>&#x017F;chen Sprache &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;et. Aber er ge-<lb/>
braucht hier in eine gar zu gro&#x017F;&#x017F;e Freyheit.<lb/>
Wann nun die Griechi&#x017F;che ihren Uhr-<lb/>
&#x017F;prung mei&#x017F;tentheils von der <hi rendition="#aq">Scythi</hi>&#x017F;chen<lb/>
und <hi rendition="#aq">Barbari</hi>&#x017F;chen Sprache genom&#x0303;en: wie<lb/>
viel mehr wird denn die Lateini&#x017F;che davon<lb/>
empfangen haben/ die auß der Griechi&#x017F;chen<lb/>
und Barbari&#x017F;chen zu&#x017F;ammen ge&#x017F;etzet? Die<lb/>
Nahmen der Vo&#x0364;lcker/ La&#x0364;nder/ Sta&#x0364;dte/<lb/>
in Wel&#x017F;chland fu&#x0364;hre&#x0304; noch die Ken&#x0303;zeichen ih-<lb/>
rer Herkunfft bey &#x017F;ich/ wie &#x017F;olches mit Ver-<lb/>
wunderung kan angemerckt werden/ wen&#x0303;<lb/>
man die alten Nahmen der Cimbri&#x017F;chen/<lb/>
Galli&#x017F;chen/ Teut&#x017F;chen/ Gothi&#x017F;chen Vo&#x0364;lcker<lb/>
und La&#x0303;nder dagege&#x0304; ha&#x0364;lt. Welches alles mit<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;en Fleiß unter&#x017F;uchet hat/ mein &#x017F;ehr<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;er Go&#x0364;nner und Freund/ Herr <hi rendition="#fr">Ca&#x017F;-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">par</hi></fw><lb/>
<pb n="30" facs="#f0042"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Vom Alterthum</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#fr">par Voigt/</hi> hochverdienter Bu&#x0364;rgermei-<lb/>
&#x017F;ter der Stad Wißmar/ von welchem die ge-<lb/>
lehrte Welt dermahleins/ &#x017F;o ihm Gott/ wie<lb/>
ich von Hertze&#x0304; wu&#x0364;n&#x017F;che/ das Leben fri&#x017F;tet/ ei-<lb/>
ne außfu&#x0364;hrliche Arbeit hieru&#x0364;ber zu &#x017F;ehen ha-<lb/>
ben wird. Dar auß den&#x0303; abzunehmen/ wie &#x017F;o<lb/>
weit &#x017F;ich von den er&#x017F;ten Zeiten her die Vo&#x0364;l-<lb/>
cker die&#x017F;er La&#x0303;nder/ und ihre Sprache auß-<lb/>
gebreitet. Hier zukan auch zum Zeugnis<lb/>
dienen/ was <hi rendition="#aq">Ga&#x017F;&#x017F;endus</hi> von dem unver-<lb/>
gleichlichem Man&#x0303;e dem <hi rendition="#aq">Peire&#x017F;cio</hi> in der Be-<lb/>
&#x017F;chreibung &#x017F;eines Lebens <hi rendition="#aq">p.</hi> 195. auffge-<lb/>
zeichnet: <hi rendition="#aq">Ad Ana&#x017F;ta&#x017F;ium Nanneten&#x017F;em<lb/>
Capuccinum plurima per&#x017F;crip&#x017F;it de lingua<lb/>
Aremorica, in quâ con&#x017F;en&#x017F;it plurimas anti-<lb/>
quarum vocum latinarum e&#x017F;&#x017F;e radices.</hi> Nun<lb/>
i&#x017F;t die alte <hi rendition="#aq">Galli</hi>&#x017F;che Sprache mit der Teut-<lb/>
&#x017F;chen einerley/ und wo ja ein Unter&#x017F;cheid<lb/>
darin i&#x017F;t/ &#x017F;o i&#x017F;t er nicht haupt&#x017F;achlich/ als et-<lb/>
wa unter <hi rendition="#aq">dialectos,</hi> wovon <hi rendition="#aq">Lambecius l. 2.<lb/>
Comm. bibloth. Vindobonen&#x017F;is p.</hi> 427. mit<lb/>
mehrem handelt. <hi rendition="#aq">Skinnerus</hi> ha&#x0364;lt zwar das<lb/>
Gegentheil in der <hi rendition="#aq">præfatione</hi> &#x017F;eines <hi rendition="#aq">Etymo-<lb/>
logici Lexici,</hi> und vermeint wider <hi rendition="#aq">Cluverum</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">und</fw><lb/>
<pb n="31" facs="#f0043"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache</hi></fw><lb/>
und fa&#x017F;t alle die&#x017F;er Sachen erfahrne/ es &#x017F;ey<lb/>
die Sprache der <hi rendition="#aq">Gallier</hi> und Teut&#x017F;che&#x0304; gantz<lb/>
unter &#x017F;chieden gewe&#x017F;en: aber &#x017F;eine Gru&#x0364;n-<lb/>
de dar auff er bauet &#x017F;ein u&#x0364;ber auß &#x017F;chlecht.<lb/>
Denn was <hi rendition="#aq">Cæ&#x017F;arem,</hi> der in Franckreich<lb/>
dreyerley Sprachen &#x017F;etzt; <hi rendition="#aq">Tacitum/</hi> der die<lb/>
Teut&#x017F;chen von den Frantzo&#x017F;en der Spra-<lb/>
che halber unter&#x017F;chieden/ anlanget: &#x017F;o kan<lb/>
man auß beyder Zu&#x017F;ammenhaltung leicht<lb/>
&#x017F;ehen/ daß &#x017F;ie nicht Sprachen/ &#x017F;ondern<lb/>
<hi rendition="#aq">Dialectos</hi> ver&#x017F;tanden/ deren aber etzliche<lb/>
vielleicht ziemlich weit entfernet/ wie et-<lb/>
wa heute Schwedi&#x017F;ch und Teut&#x017F;ch/ Holla&#x0364;n-<lb/>
di&#x017F;ch und Schwa&#x0364;bi&#x017F;ch. Welche ein Auß-<lb/>
la&#x0303;nder leichtlich vor gantz unter&#x017F;chiedene<lb/>
Sprachen halten ko&#x0364;nnen. Die <hi rendition="#aq">Galli</hi> &#x017F;ein<lb/>
vor Alters in dreyerley Vo&#x0364;lcker getheilet/<lb/>
<hi rendition="#aq">Belgas, Celtas,</hi> und <hi rendition="#aq">Aquitanos:</hi> die beiden er-<lb/>
&#x017F;ten &#x017F;ein un&#x017F;treitig Teut&#x017F;cher Abkunft und<lb/>
werden die <hi rendition="#aq">Celtæ,</hi> wie <hi rendition="#aq">Cæ&#x017F;ar</hi> &#x017F;elb&#x017F;t bezeugt/<lb/>
&#x03BA;&#x03B1;&#x03C4;&#x1FBD; &#x1F10;&#x03BE;&#x03BF;&#x03C7;&#x1F74;&#x03BD; <hi rendition="#aq">Galli</hi> genant. Wer den Unter-<lb/>
&#x017F;cheid die&#x017F;er Vo&#x0364;lcker und ihrer Sprachen<lb/>
genauer zu wi&#x017F;&#x017F;en verlanget/ &#x017F;ehe nur<lb/>
<hi rendition="#aq">Merulam</hi> an/ welcher <hi rendition="#aq">Co&#x017F;mogr. part. 2. lib.</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">1. <hi rendition="#aq">cap.</hi></fw><lb/>
<pb n="32" facs="#f0044"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Vom Alterthum</hi></fw><lb/>
1. <hi rendition="#aq">cap.</hi> 15. es al&#x017F;o außgefu&#x0364;hret/ daß ich nicht<lb/>
&#x017F;ehe/ was dawider &#x017F;onderliches ko&#x0364;nne ge-<lb/>
&#x017F;agt werden. Er bringet ferner zum<lb/>
Beweißthum an: <hi rendition="#aq">Cæ&#x017F;ar</hi> &#x017F;age in &#x017F;einem 1.<lb/>
Buch <hi rendition="#aq">de Bello Gallico,</hi> daß <hi rendition="#aq">Ariovi&#x017F;tus</hi> der<lb/>
Teut&#x017F;che Ko&#x0364;nig/ durch lange Gewohnheit<lb/>
von 14. Jahren er &#x017F;tlich die <hi rendition="#aq">Galli</hi>&#x017F;che Spra-<lb/>
che erlernet/ welche er ja wann der Unter-<lb/>
&#x017F;cheid &#x017F;o gering gewe&#x017F;en in etlichen Mona-<lb/>
then lernen ko&#x0364;nnen. Wann man aber den<lb/>
<hi rendition="#aq">Cæ&#x017F;are&#x0303;</hi> recht an&#x017F;iehet/ &#x017F;o &#x017F;tehet nicht alda/<lb/>
daß <hi rendition="#aq">Ariovi&#x017F;tus</hi> &#x017F;ich 14. Jahr in <hi rendition="#aq">Galllien</hi><lb/>
auffgehalten um die Sprache zu erlernen/<lb/>
&#x017F;ondern <hi rendition="#aq">Cæ&#x017F;ar</hi> ha&#x0364;tte <hi rendition="#aq">C. Valerium Procil-<lb/>
lum</hi> an <hi rendition="#aq">Ariovi&#x017F;tum</hi> ge&#x017F;andt/ <hi rendition="#aq">propter fidem<lb/>
&amp; propter linguæ Gallicæ &#x017F;cientiam, quâ<lb/>
multâ jam Ariovi&#x017F;tus longinqua con&#x017F;ue-<lb/>
tudine utebatur.</hi> Die Meinung die&#x017F;er<lb/>
Worte/ wie ein jeglicher &#x017F;ieht/ i&#x017F;t die&#x017F;e:<lb/>
Weil <hi rendition="#aq">Ariovi&#x017F;tus</hi> nun eine geraume Zeit eine&#x0304;<lb/>
Theil von <hi rendition="#aq">Galliam</hi> be&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en/ und der <hi rendition="#aq">Galli-</hi><lb/>
&#x017F;che Sprache auß lange&#x0304; gebrauch gewoh-<lb/>
net/ ha&#x0303;tte man die&#x017F;en dahin ge&#x017F;andt/ der<lb/>
in die&#x017F;er Sprache &#x017F;ich mit ihm unterre-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">den</fw><lb/>
<pb n="33" facs="#f0045"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
den ko&#x0364;nte. Es were ja auch endlich nicht<lb/>
zu verwundern gewe&#x017F;en/ wenn <hi rendition="#aq">Ariovi&#x017F;tus</hi><lb/>
um die Fertigkeit die&#x017F;er Sprache zu ha-<lb/>
ben/ einer langen Zeit bedu&#x0364;rfftig gewe&#x017F;en:<lb/>
den&#x0303; auch in <hi rendition="#aq">Dialectis</hi> &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;er Unter&#x017F;cheid<lb/>
&#x017F;ein kan/ daß man vieler Zeit Mu&#x0364;he von<lb/>
no&#x0364;then hat/ die&#x017F;elbe recht fertig zu erler-<lb/>
nen/ in&#x017F;onderheit wenn keine <hi rendition="#aq">Grammati-</hi><lb/>
&#x017F;che Lehr-Satze verhanden; Ja in Franck-<lb/>
reich und Teut&#x017F;chland &#x017F;ein heutiges Tages<lb/>
die einerley Sprache reden/ und &#x017F;ich doch<lb/>
nicht ver&#x017F;tehen. Wu&#x0364;rde man einen Schwa-<lb/>
ben in Niederland bringen/ es wu&#x0364;rde gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;e Mu&#x0364;he ko&#x017F;ten/ daß er des Landes Sprach<lb/>
ohne An&#x017F;toß in langer Zeit reden lernete.<lb/>
Er greifft endlich auch den <hi rendition="#aq">Cluverum</hi> an/<lb/>
welcher auß den Endigungen in den Nah-<lb/>
men der Ko&#x0364;nige/ Vo&#x0364;lcker/ La&#x0303;nder/ Flu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;e etc. dero Teut&#x017F;chen Uhr&#x017F;prung behaup-<lb/>
ten will. Welches ob es gleich ihm geringe<lb/>
daucht/ dennoch ein Grund von gro&#x017F;&#x017F;er<lb/>
Wichtigkeit i&#x017F;t. Es were der Mu&#x0364;he wol<lb/>
wehrt die <hi rendition="#aq">barbara nomina,</hi> die man bey den<lb/>
alten <hi rendition="#aq">Autoribus</hi> findet mit Fleiß zu unter-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">c</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;uchen</fw><lb/>
<pb n="34" facs="#f0046"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. vom Alterthum</hi></fw><lb/>
&#x017F;uchen. <hi rendition="#aq">Lutherus</hi> hat zwar ein Bu&#x0364;chlein<lb/>
von den <hi rendition="#aq">Nominibus propriis</hi> der alten<lb/>
Teut&#x017F;chen/ und <hi rendition="#fr">Gotfried Wegener</hi><lb/>
Anmerckungen daru&#x0364;ber ge&#x017F;chrieben. Auch<lb/>
findet man bey dem <hi rendition="#aq">Cambdeno</hi> in &#x017F;einen<lb/>
<hi rendition="#aq">Remaines concerning Britain,</hi> etwas von<lb/>
dergleichen Wo&#x0364;rtern; Es i&#x017F;t aber alles Un-<lb/>
vollkommen. <hi rendition="#aq">Skinnerus</hi> meint er habe ein<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;es gewonnen/ wann er am Ende<lb/>
&#x017F;eines Buchs erwei&#x017F;en will/ daß die im<lb/>
<hi rendition="#aq">Cæ&#x017F;are</hi> und andern <hi rendition="#aq">Autoribus</hi> vorkom&#x0303;ende<lb/>
<hi rendition="#aq">Galli</hi>&#x017F;che Nahmen/ von andern Wo&#x0364;rtern<lb/>
der alten Brittani&#x017F;chen Sprache her&#x017F;tam-<lb/>
men. Aber er hat vielmehr &#x017F;eine Unwi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;enheit in der Teut&#x017F;chen zu Tage geleget.<lb/>
Welches weitla&#x0303;utfig ko&#x0364;nte dargethan wer-<lb/>
den: wann man &#x017F;ich damit auffhalten<lb/>
wolte. Was &#x017F;on&#x017F;t <hi rendition="#aq">Peire&#x017F;cius</hi> von den<lb/>
Stamwo&#x0364;rtern der Lateini&#x017F;chen Spra-<lb/>
che/ die in der alten <hi rendition="#aq">Galli</hi>&#x017F;chen noch u&#x0364;brig/<lb/>
erwehnet/ &#x017F;olches kan auch auß dem alten<lb/>
Britanni&#x017F;chen (welche <hi rendition="#aq">Cæ&#x017F;ar</hi> vor die&#x017F;elbe<lb/>
ha&#x0364;lt) erwie&#x017F;en werden: denn es hat <hi rendition="#aq">Ro-<lb/>
bertus Sheringham</hi> in &#x017F;eine&#x0304; Buch <hi rendition="#aq">de Origine</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Gen-</hi></fw><lb/>
<pb n="35" facs="#f0047"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Gentis Anglorum cap. 6. p.</hi> 109. (da er auch der<lb/>
<hi rendition="#aq">Armorica</hi>ni&#x017F;che&#x0304; Wo&#x0364;rter gleichheit mit den<lb/>
Lateini&#x017F;chen behauptet/ und anwei&#x017F;et/ daß<lb/>
die Sprache &#x017F;elb&#x017F;t von den Britan-<lb/>
niern da hinein gebracht) ver&#x017F;chiedene al-<lb/>
te Wo&#x0364;rter angemerckt/ die mit den Latei-<lb/>
ni&#x017F;chen u&#x0364;berein kommen: Wiewol er davor<lb/>
ha&#x0364;lt das jene von die&#x017F;en ent&#x017F;prungen &#x017F;eyn.<lb/>
Daß &#x017F;olche aber mit den Teut&#x017F;chen u&#x0364;ber-<lb/>
einkommen und &#x017F;elb&#x017F;t Teut&#x017F;che &#x017F;ein/ will ich<lb/>
bewei&#x017F;en. <hi rendition="#aq">Latini veteres,</hi> (&#x017F;agt er <hi rendition="#aq">p. III.</hi>) <hi rendition="#aq">inve-<lb/>
nu&#x017F;tas &amp; difformes per&#x017F;onas vocabant <hi rendition="#i">Miri-<lb/>
ones;</hi> Cambro-Brittanni feminas in face-<lb/>
tas &amp; ru&#x017F;ticas <hi rendition="#i">Mairiones.</hi></hi> (Es i&#x017F;t ein altes<lb/>
Runi&#x017F;ches Wort <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Mær</hi> &#x017F;ive <hi rendition="#i">Môr</hi> Virgo.<lb/>
Worm in Lexic. Runico.</hi> und i&#x017F;t hernach<lb/>
ein Mutter-Pferd &#x017F;o genandt/ und wird<lb/>
noch heutiges Tages <hi rendition="#aq">per translationem</hi> ge-<lb/>
&#x017F;agt: <hi rendition="#fr">Es i&#x017F;t eine lo&#x017F;e Ma&#x0364;hr</hi>) <hi rendition="#aq">Vete-<lb/>
ribus <hi rendition="#i">falla</hi> deceptio e&#x017F;t: Cambro-Britannis<lb/>
<hi rendition="#i">faell</hi></hi> (diß i&#x017F;t ein teut&#x017F;ches Wort <hi rendition="#fr">fehl/ fall/<lb/>
fault/</hi> un&#x0303; fa&#x017F;t in allen andern Nebe&#x0304;-Spra-<lb/>
chen. Bey den Griechen hat man auch<lb/>
&#x03C3;&#x03C6;&#x03AC;&#x03BB;&#x03BB;&#x03BF;&#x03BC;&#x03B1;&#x03B9;) <hi rendition="#aq">Veteribus Gulo&#x017F;us <hi rendition="#i">gluton</hi> &amp; <hi rendition="#i">glu-</hi></hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">c 2</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">via</hi></hi></fw><lb/>
<pb n="36" facs="#f0048"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Vom Alterthum</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">via</hi> dictus, Cambro-Britannis <hi rendition="#i">glvvth</hi></hi> (Es<lb/>
i&#x017F;t ein altes Wort <hi rendition="#fr">Gul/</hi> welches in Da&#x0303;-<lb/>
ni&#x017F;cher Sprache &#x017F;o viel hei&#x017F;&#x017F;et/ als ein-<lb/>
&#x017F;chlucken/ davon noch bey den Holla&#x0364;n-<lb/>
dern das Wort <hi rendition="#fr">Gu&#x0364;l&#x017F;ich</hi> komt/ und i&#x017F;t<lb/>
per &#x03BC;&#x03B5;&#x03C4;&#x03AC;&#x03D1;&#x03B5;&#x03C3;&#x03B9;&#x03BD; <hi rendition="#aq">literarum</hi> ent&#x017F;tanden) <hi rendition="#aq">Vete-<lb/>
ribus <hi rendition="#i">Ruma</hi> mamma e&#x017F;t, Cambro-Britan-<lb/>
nis <hi rendition="#i">Rhumen.</hi></hi> (Es heißt aber bey ihnen auch<lb/>
<hi rendition="#aq">abdomen. Vid. <hi rendition="#i">Boxhorn, Lexic. Britann.<lb/>
Latin.</hi></hi> wie es bey den Lateinern auch das<lb/>
<hi rendition="#aq">cavum colli</hi> bedeutet/ worin bey dem Vie-<lb/>
he die Spei&#x017F;e ge&#x017F;amlet wird/ daher noch<lb/>
<hi rendition="#aq">ruminare:</hi> i&#x017F;t es al&#x017F;o das teut&#x017F;che Wort<lb/>
<hi rendition="#fr">Rum</hi> oder <hi rendition="#fr">Raum/</hi> das i&#x017F;t der Orth/ da<lb/>
etwas ge&#x017F;amiet wird.) <hi rendition="#aq">Veteribus &#x017F;ummus<lb/>
O&#x017F;corum Magi&#x017F;tratus <hi rendition="#i">Meddix</hi> vocabatur. Ca-<lb/>
mbro-Britannis <hi rendition="#i">Meddu</hi> &#x017F;ignificat potentem<lb/>
e&#x017F;&#x017F;e. (Boxhorn.</hi> hat nicht die&#x017F;es <hi rendition="#aq">Meddu,</hi> &#x017F;on-<lb/>
dern <hi rendition="#aq">Mechdeyra.</hi> I&#x017F;t das Teut&#x017F;che <hi rendition="#fr">Macht/<lb/>
Mogen/</hi> <hi rendition="#aq">Angl. Sax <hi rendition="#i">Mighty.</hi>) Veteribus<lb/>
<hi rendition="#i">Dalivus</hi> &#x017F;tultus. Cambro-Britannis <hi rendition="#i">Delff</hi><lb/>
Barbarus.</hi> (Diß Wort kennen auch di<supplied>e</supplied><lb/>
Bauren in Mecklenburg/ wann &#x017F;ie einen<lb/>
dum&#x0303;men Men&#x017F;chen <hi rendition="#fr">Delff</hi> nennen.) <hi rendition="#aq">His</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">mul-</hi></fw><lb/>
<pb n="37" facs="#f0049"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">multa</hi> (&#x017F;agt er weiter) <hi rendition="#aq">adjici po&#x017F;&#x017F;ent nomina<lb/>
propria veterum Romanorum, quæ omnino<lb/>
nullum cum latina lingua, magnam cum<lb/>
Britannicâ cognitionem habent.</hi> (Ja &#x017F;olte<lb/>
er die Fri&#x017F;i&#x017F;che/ Da&#x0303;ni&#x017F;che/ Schwedi&#x017F;che<lb/>
Sprache durch&#x017F;ehn/ &#x017F;o wird er noch viel<lb/>
mehr der&#x017F;elben Nahmen finden: denn<lb/>
die jenigen/ die er anfu&#x0364;hret/ hat er mei-<lb/>
nes erachtens nicht recht unter&#x017F;uchet. Von<lb/>
den Frie&#x017F;en &#x017F;chreibt &#x017F;ehr mercklich <hi rendition="#aq">Boxhorn:</hi><lb/>
in einem Briefe an <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Pibonem a Boma.</hi><lb/>
p. 217. Lingua, mores, in&#x017F;tituta antiqua Fri-<lb/>
&#x017F;iorum ea e&#x017F;&#x017F;e hactenus deprehendo, quibus<lb/>
&#x017F;ua &amp; Græci &amp; Romani ferre debeant acce-<lb/>
pta. Nihil jacto. &#x017F;ed de veteribus &amp; Rep.<lb/>
&amp; moribus &amp; legibus, etiam origine Fri-<lb/>
&#x017F;iorum multa, eaque ampli&#x017F;&#x017F;ima ob&#x017F;er vavi,<lb/>
aliis hactenus omnibus indicta.) Sheringham</hi><lb/>
fu&#x0364;hrt frner in den Ro&#x0364;mi&#x017F;chen Nahmen/<lb/>
einige Britan&#x0303;i&#x017F;che Wo&#x0364;rter an/ als/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">&#x017F;ylla</hi> vi-<lb/>
dere:</hi> Da i&#x017F;t bey den Teut&#x017F;chen das Wort<lb/>
<hi rendition="#fr">Zillen/</hi> davon <hi rendition="#aq">Be&#x017F;oldus de Nat. Po-<lb/>
pul.</hi> und das alte Lateini&#x017F;che <hi rendition="#aq">cilleo,</hi> wie auch<lb/>
das Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Wort <hi rendition="#aq">Ciller,</hi> welches &#x017F;o<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">c 3</fw><fw type="catch" place="bottom">viel</fw><lb/>
<pb n="38" facs="#f0050"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. vom Alterthum</hi></fw><lb/>
viel i&#x017F;t als <hi rendition="#aq">nictare.</hi> Er &#x017F;etzt das Wort<lb/>
<hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">celu</hi></hi> bey den Lateinern <hi rendition="#aq">celare:</hi> diß i&#x017F;t bey den<lb/>
Teut&#x017F;chen <hi rendition="#fr">Helen/ Gehelen</hi> und mit auß-<lb/>
ge&#x017F;to&#x017F;&#x017F;enem (e) <hi rendition="#fr">G&#x2019;helen<hi rendition="#i">:</hi></hi> oder das (c) wird<lb/>
in (h) verwandelt/ wie in den Wo&#x0364;rtern <hi rendition="#aq">ca-<lb/>
lam<hi rendition="#i">us</hi></hi> <hi rendition="#fr">halm</hi> &#x039A;&#x0391;&#x03A1;&#x0394;&#x03AF;&#x03B1; <hi rendition="#fr">hart/</hi> und wie in dem<lb/>
folgenden Britan&#x0303;i&#x017F;chen Worte <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">cornel</hi> an-<lb/>
gulus,</hi> <hi rendition="#fr">eene ho&#x0364;rn</hi> in der gemeinen Spra-<lb/>
che: &#x017F;o i&#x017F;t in <hi rendition="#aq">Gothreks Hi&#x017F;toria</hi> von dem <hi rendition="#aq">Ve-<lb/>
relio</hi> herauß gegeben das Gothi&#x017F;che Wort<lb/>
<hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Pallshorn</hi> &#x017F;camni angulus.</hi> Das Latei-<lb/>
ni&#x017F;che <hi rendition="#aq">Cornu</hi> und das Teut&#x017F;che <hi rendition="#fr">Horn</hi> wer-<lb/>
den auch auff &#x017F;olche Ahrt verwech&#x017F;elt. Das<lb/>
Wort <hi rendition="#aq">occulere</hi> aber bey de&#x0304; Lateinern/ wird<lb/>
zwar bey <hi rendition="#aq">Vos&#x017F;io</hi> von <hi rendition="#aq">colere</hi> hergefu&#x0364;hret/<lb/>
da i&#x017F;t aber das Nieder teut&#x017F;che Wort <hi rendition="#fr">Ku&#x0364;l/</hi><lb/>
welches &#x017F;o viel i&#x017F;t als ein Loch darin man<lb/>
was vergra&#x0364;bet. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Silyn</hi> &#x017F;oboles</hi> bey den <hi rendition="#aq">Cam-<lb/>
brobritannis,</hi> i&#x017F;t bey den Teut&#x017F;chen auch zu-<lb/>
finden: <hi rendition="#fr">Zielen/ teelen</hi> hei&#x017F;t/ wann man<lb/>
eine junge Zucht zulegt. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cynne</hi> &#x017F;ive <hi rendition="#i">cyn-<lb/>
nevv</hi> incendere &amp; incendium:</hi> i&#x017F;t aber das<lb/>
Teut&#x017F;che Wort <hi rendition="#fr">Zünden/ anzünden.</hi><lb/>
Die&#x017F;es &#x017F;ein die wenige Wort/ die er anfu&#x0364;hrt/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">deren</fw><lb/>
<pb n="39" facs="#f0051"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
deren noch eine gro&#x017F;&#x017F;e Menge u&#x0364;ber i&#x017F;t/<lb/>
davon viel ko&#x0364;nte ge&#x017F;agt werden/ wenn es<lb/>
die&#x017F;er Ohrt erleiden wolte.</p><lb/>
<p>Ferner i&#x017F;t die Teut&#x017F;che Sprache in <hi rendition="#aq">Europa</hi><lb/>
nicht be&#x017F;tehen blieben/ &#x017F;ondern hat &#x017F;ich auch<lb/>
in <hi rendition="#aq">A&#x017F;ia</hi> &#x017F;elb&#x017F;t verbreitet/ i&#x017F;t vielleicht auch<lb/>
von dan&#x0303;en er&#x017F;t heraus gekom&#x0303;en/ welches<lb/>
noch von wenigen recht nach gefor&#x017F;chet i&#x017F;t.<lb/>
Es i&#x017F;t bekant was <hi rendition="#aq">Busbequius</hi> nur obenhin<lb/>
aufgezeichnet hat von der Sprache einiger<lb/>
in <hi rendition="#aq">Tauricâ Cher&#x017F;one&#x017F;o</hi> wohnende&#x0304; Vo&#x0364;lcker/<lb/>
welche er entwede&#xA75B; vor Saxë ha&#x0364;lt/ die zu <hi rendition="#aq">Ca-<lb/>
roli M.</hi> Zeiten da hinein getrieben/ oder auch<lb/>
vor Gothen/ dievon langer zeit hero da ge-<lb/>
wohnet/ welches letzte viel glaubwu&#x0364;rdiger<lb/>
i&#x017F;t. <hi rendition="#aq">Skinnerus,</hi> der die <hi rendition="#aq">Etymologias</hi> recht im<lb/>
grunde anzugreiffe&#x0304; nicht gnug Erfahrung<lb/>
hat/ un&#x0303; viel fal&#x017F;che <hi rendition="#aq">hypothe&#x017F;es</hi> &#x017F;etzet/ eine nu&#x0364;tz-<lb/>
liche Arbeit aber hierin gethan/ daß er den<lb/>
<hi rendition="#aq">parallelismu&#x0303; Occidentaliu&#x0303; &amp; Septentrionaliu&#x0303;<lb/>
linguarum</hi> zu&#x017F;ammen getragen/ ha&#x0364;lt die&#x017F;es<lb/>
fu&#x0364;r eine geringe Sache/ und vermeinet<lb/>
auch es &#x017F;ey ein Teut&#x017F;ches Volck/ welches<lb/>
von den alten <hi rendition="#aq">Scythis</hi> in die&#x017F;en Winckel<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">c 4</fw><fw type="catch" place="bottom">hinein</fw><lb/>
<pb n="40" facs="#f0052"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Vom Alterthum</hi></fw><lb/>
hinein getrieben/ wie die alten Britanni<lb/>
von den Saxen innerhalb <hi rendition="#aq">Walliam</hi> und<lb/>
<hi rendition="#aq">Cornubiam</hi> be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en. Er hat aber nicht<lb/>
in acht genommen/ daß die Gleichheit mit<lb/>
der Teut&#x017F;chen Sprache nicht allein bey die-<lb/>
&#x017F;em Ohrte bleibt/ &#x017F;ondern durch gro&#x017F;&#x017F;e La&#x0364;n-<lb/>
der in <hi rendition="#aq">A&#x017F;ia</hi> &#x017F;ich er&#x017F;trecket: Denn es &#x017F;ind<lb/>
nicht ungefehr &#x017F;o &#x017F;ehr viel Teut&#x017F;che Wo&#x0364;rter<lb/>
in die Per&#x017F;i&#x017F;che Sprache kommen; da den&#x0303;<lb/>
in&#x017F;onderheit zu mercken/ daß die alten<lb/>
Per&#x017F;i&#x017F;chen Wo&#x0364;rter/ die von <hi rendition="#aq">Curtio</hi> und<lb/>
andern <hi rendition="#aq">Hi&#x017F;toricis</hi> beyla&#x0364;uffig eingefu&#x0364;hret<lb/>
und von <hi rendition="#aq">Burtono</hi> unter dem <hi rendition="#aq">Titul<hi rendition="#i">: Veteris<lb/>
Linguæ Per&#x017F;icæ</hi></hi> &#x03BB;&#x03B5;&#x03AF;&#x03C8;&#x03B1;&#x03BD;&#x03B1; zu&#x017F;ammen ge-<lb/>
&#x017F;amlet/ fa&#x017F;t alle Teut&#x017F;che &#x017F;ein/ welches<lb/>
zwar <hi rendition="#aq">Burtonus</hi> nicht in Acht genommen/<lb/>
&#x017F;ondern zum Theil <hi rendition="#aq">Boxhornius</hi> in einem<lb/>
Brieff an <hi rendition="#aq">Blancardum,</hi> und <hi rendition="#aq">Blancardus</hi><lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t in den Anmerckungen u&#x0364;ber den <hi rendition="#aq">Cur-<lb/>
tium</hi> angezeiget. Es bezeugt <hi rendition="#aq">Sal-<lb/>
ma&#x017F;ius</hi> in &#x017F;einem Buch <hi rendition="#aq">de Lingua Hel-<lb/>
leni&#x017F;tica</hi> mit die&#x017F;en außdru&#x0364;cklichen Wor-<lb/>
ten<hi rendition="#i">:</hi> <hi rendition="#aq">Per&#x017F;ica &#x017F;eu Parthica, quæ &amp; ip&#x017F;a au-<lb/>
tores originis habet Scythas infinitas præ-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">fert</hi></fw><lb/>
<pb n="41" facs="#f0053"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">fert voces, quæ eædem reperiuntur in Græ-<lb/>
ciâ pariter &amp; Teutonicâ dialecto.</hi> Der &#x017F;el-<lb/>
be hat in der Vorrede u&#x0364;ber <hi rendition="#aq">Tabulæ Cebe-<lb/>
lis ver&#x017F;ionem Arabicam</hi> von dem <hi rendition="#aq">Elich-<lb/>
manno,</hi> der &#x017F;ie in Lateini&#x017F;ch u&#x0364;ber&#x017F;etzet/ und<lb/>
die Per&#x017F;i&#x017F;che Sprache gru&#x0364;ndlich ver&#x017F;tan-<lb/>
den/ die&#x017F;es berichtet: <hi rendition="#aq">Quod ad hoc ævi la-<lb/>
tuit plerosque eruditorum, ex eâdem origine<lb/>
compererat fluxi&#x017F;&#x017F;e Germanicam &amp; Per&#x017F;i-<lb/>
cam linguam, <hi rendition="#i">ad hanc illum conjectur am du-<lb/>
cente infinitâ vocum copiâ utrique lingua<lb/>
communium:</hi> &#x017F;ed &amp; verbis &#x017F;imiliter termi-<lb/>
natis, eodem modo compo&#x017F;itis, aliisque<lb/>
argumentis.</hi> Wie ko&#x0364;nte ein glaubwu&#x0364;rdiger<lb/>
Zeugnuß hievon abge&#x017F;tattet werden? Es<lb/>
hatte &#x017F;chon zuvor der gelahrte Mann <hi rendition="#aq">Mi-<lb/>
chael Piccartus</hi> eine <hi rendition="#aq">Oration</hi> ge&#x017F;chrieben:<lb/>
<hi rendition="#fr">Daß die Teut&#x017F;chen der Per&#x017F;er Bru&#x0364;-<lb/>
der &#x017F;eyn/</hi> welche Meinung <hi rendition="#aq">Rupertus</hi> hat<lb/>
widerlegen wollen/ aber es &#x017F;chreibt <hi rendition="#aq">Ge-<lb/>
orgius</hi> <hi rendition="#fr">Richter</hi> in &#x017F;einen Brieffen <hi rendition="#aq">p.</hi> 416.<lb/>
an jhn/ daß die&#x017F;e Meinung nicht &#x017F;o gar zu<lb/>
verwerffen/ des <hi rendition="#aq">Scaligeri</hi> urthel jhm vor-<lb/>
haltend/ welcher &#x017F;agte: <hi rendition="#aq">cum ratione illos</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">c 5</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">in-</hi></fw><lb/>
<pb n="42" facs="#f0054"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. vom Alterthum</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">in&#x017F;anire qui ita &#x017F;entiunt,</hi> wie de&#x017F;&#x017F;en Worte<lb/>
hievon lauten: und hat <hi rendition="#aq">Rupertus</hi> nach-<lb/>
gehends meines wi&#x017F;&#x017F;ens nichts dawi-<lb/>
der geredet. <hi rendition="#aq">Bochartus</hi> der &#x017F;on&#x017F;t der Teut-<lb/>
&#x017F;chen Sprache nicht &#x017F;onderlich gewogen/<lb/>
un&#x0303; alles auff &#x017F;eine Carthaginen&#x017F;er ziehet/<lb/>
muß dennoch die&#x017F;es bekennen in &#x017F;einem<lb/>
<hi rendition="#aq">Phaleg l. 1. c. 25. Per&#x017F;icam linguam quod<lb/>
quidam Viri docti &#x017F;cribunt accedere ad<lb/>
Germanicam, in tantâ locorum intercape-<lb/>
dine nemo facile &#x017F;ibi per&#x017F;uadere &#x017F;inat: Ta-<lb/>
men rei probandæ tot exempla congerunt,<lb/>
ut ab invitis pene fidem extorqueant.</hi> Uber<lb/>
die&#x017F;e von uns angefu&#x0364;hrte Zeugniße gelehr-<lb/>
ter Leute und Exempel der Wo&#x0364;rter/ an-<lb/>
gemerckt beim <hi rendition="#aq">Lip&#x017F;io Cent. 3. ad Belgas Epi&#x017F;t.</hi><lb/>
44. und <hi rendition="#aq">Abrahamo Mylio de antiq. ling.<lb/>
Belg. cap.</hi> 11. ko&#x0364;nnen wir auch beybringe&#x0304; den<lb/>
<hi rendition="#aq">Joannem Gravium,</hi> der &#x017F;elb&#x017F;t in den Mor-<lb/>
genla&#x0364;ndern &#x017F;ich lange auffgehalten/ und <hi rendition="#aq">E-<lb/>
lementa linguæ Per&#x017F;icæ</hi> herauß gegebe&#x0304;. Die-<lb/>
&#x017F;er da er von der <hi rendition="#aq">Syntaxi</hi> der Per&#x017F;i-<lb/>
&#x017F;chen Sprache handelt/ erkennet er/ daß &#x017F;ie<lb/>
mit der Engli&#x017F;chen/ (als welche gleichfals<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Teut-</fw><lb/>
<pb n="43" facs="#f0055"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
Teut&#x017F;cher Eigen&#x017F;chafft i&#x017F;t) hierin u&#x0364;berein<lb/>
komme. Den&#x0303; &#x017F;o &#x017F;pricht er <hi rendition="#aq">pag. 89. In reli-<lb/>
quis partibus Orationis nulla Syntaxeos dif-<lb/>
ficultas e&#x017F;t, neque ullam puto e&#x017F;&#x017F;e linguam<lb/>
inter Orientales, quæ paucioribus indigeat<lb/>
regulis, aut cum Europæis magis con&#x017F;en-<lb/>
tiat. Plurima vocabula reperio exacte cum<lb/>
Anglicis eodem &#x017F;en&#x017F;u &amp; numero fere litera-<lb/>
rum congruentia. E pleniori me&#x017F;&#x017F;e &#x017F;picile-<lb/>
gium cape.</hi> Setzet hier auff einige Engli-<lb/>
&#x017F;che den Per&#x017F;i&#x017F;chen gleiche Wo&#x0364;rter/ die<lb/>
ebenfals Teut&#x017F;ch &#x017F;ein. Uber die&#x017F;en brin-<lb/>
get er etzliche herbey/ welche von den La-<lb/>
teini&#x017F;chen ihren Uhr&#x017F;prung haben &#x017F;ollen. A-<lb/>
ber es &#x017F;ind die mei&#x017F;ten davon Teut&#x017F;che/ wie<lb/>
imgleichen auch die jenige/ welche der Her&#xA75B;<lb/>
<hi rendition="#aq">Olearius</hi> in &#x017F;einer Per&#x017F;iani&#x017F;chen Rei&#x017F;e <hi rendition="#aq">lib. 5.<lb/>
c.</hi> 26. anfu&#x0364;hret/ der wegen der Gleichheit mit<lb/>
den Teut&#x017F;chen auch einerley Meinung hat.<lb/>
Man hat auch wie <hi rendition="#aq">Martinus Martinius</hi> in<lb/>
&#x017F;eine&#x0304; <hi rendition="#aq">Atlanto Sinico</hi> meldet/ ein Buch mit<lb/>
Gothi&#x017F;che Buch&#x017F;taben ge&#x017F;chrieben in <hi rendition="#aq">China</hi><lb/>
gefunde&#x0304;/ dem etwas von der H. Schrifft in<lb/>
Lateini&#x017F;cher Sprache beygefu&#x0364;gt gewe&#x017F;en<hi rendition="#i">:</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Vidi</hi></fw><lb/>
<pb n="44" facs="#f0056"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. vom Alterthum</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Vidi,</hi> &#x017F;agt er/ <hi rendition="#aq">unà cum Sociis hîc apud li-<lb/>
teratum quendam volumem vetus, Gothi-<lb/>
cis characteribus diligenti&#x017F;&#x017F;imè fexaratum.<lb/>
Adhibita fuit papyriloco tenui&#x017F;&#x017F;ima mem-<lb/>
brana. Maxima Scripturæ Sacræ pars Lati-<lb/>
nè erat con&#x017F;cripta. Tentavi librum ut con-<lb/>
&#x017F;equerer: at ejus Dominus tamet&#x017F;i gentilis,<lb/>
nec prece nec precio ullo adduci potuit, ut<lb/>
traderet, in &#x017F;ua familia per multas jam ne-<lb/>
potum progenies tanquam rari&#x017F;&#x017F;imum quod-<lb/>
dam antiquitatis cimelium ad &#x017F;ervatum illud<lb/>
ad&#x017F;erens,</hi> Es &#x017F;cheinet aber daß die&#x017F;es Buch<lb/>
nichts ande&#xA75B;s gewe&#x017F;en/ als die <hi rendition="#aq">Evangelia Go-<lb/>
thica,</hi> die auß de&#x0304; <hi rendition="#aq">Codice argenteo</hi> von <hi rendition="#aq">Fran-<lb/>
ci&#x017F;co Junio</hi> mit &#x017F;einen Anmerckungen/ und<lb/>
vor etliche&#x0304; Jahren in Schweden heraußge-<lb/>
geben. Die&#x017F;e &#x017F;ein vielleicht vor Alte&#xA75B;s von je-<lb/>
mand in China gebracht/ und von eine&#x0304; Lieb-<lb/>
haber biß auff die&#x017F;e Zeit verwahret worde&#x0304;:<lb/>
der &#x017F;elber die&#x017F;es Buchs Einhalt nicht ver-<lb/>
&#x017F;tande&#x0304;. Man hat auch noch in andern <hi rendition="#aq">Ori-<lb/>
entali</hi>&#x017F;chen Sprachen/ in der <hi rendition="#aq">Ægypti</hi>&#x017F;chen/<lb/>
<hi rendition="#aq">Arabi</hi>&#x017F;che&#x0304; einige Wo&#x0364;rter die Celti&#x017F;cher Her-<lb/>
kunfft zu &#x017F;eyn &#x017F;cheinen. Das Wort <hi rendition="#aq">Bara</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">bey</fw><lb/>
<pb n="45" facs="#f0057"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
bey den <hi rendition="#aq">Ægyp</hi>tern, i&#x017F;t/ was bey uns ei-<lb/>
ne Bahr/ Siehe <hi rendition="#aq">Kircherum in Obeli&#x017F;c.<lb/>
Pamphil. lib. 5. p.</hi> 472. de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">Prodromus<lb/>
Copt<hi rendition="#i">:</hi></hi> viel &#x017F;olche gleichlautende Wo&#x0364;rter<lb/>
hat. <hi rendition="#aq">Ge&#x017F;nerus</hi> hat in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Mithridate</hi><lb/>
auch die&#x017F;es Worts <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Bar</hi></hi> gedacht. Man kan<lb/>
auch bey dem <hi rendition="#aq">Diodoro Sicul. lib. 2. &amp; Hero-<lb/>
doto lib. 2. Petro Victorio variar. lect. lib. 10.<lb/>
c.</hi> 9. von einer <hi rendition="#aq">cymba funerali</hi> die&#x017F;es Nah-<lb/>
mens etwas le&#x017F;en. Bey den Arabern i&#x017F;t<lb/>
das Wort <hi rendition="#aq">Hamel,</hi> welches <hi rendition="#aq">arietem</hi> bedeu-<lb/>
tet/ und das &#x017F;elb&#x017F;t Teut&#x017F;ch i&#x017F;t. Daher mei-<lb/>
net <hi rendition="#aq">Kircherus in Oedip. Ægypt: Synt. <hi rendition="#i">3.</hi> c.</hi><lb/>
6. komme des <hi rendition="#aq">Jovis Ammonis</hi> Beynahme.<lb/>
Ja &#x017F;o gar in <hi rendition="#aq">America</hi> finden &#x017F;ich viel den<lb/>
Celti&#x017F;chen gleichlautende und bedeutende<lb/>
Wo&#x0364;rter/ wovon mit gro&#x017F;&#x017F;em Fleiß gehan-<lb/>
delt hat <hi rendition="#aq">Myliusde antiquitate Linguæ Belgicæ<lb/>
cap.</hi> 25. und in <hi rendition="#aq">Additionibus ejus capitis;</hi><lb/>
Welcher ga&#x0364;ntzlich der Meinung i&#x017F;t/ daß<lb/>
vor Alters einige <hi rendition="#aq">Colonien</hi> von den <hi rendition="#aq">Cim-<lb/>
bris</hi> oder <hi rendition="#aq">Scythis</hi> hineingekommen/ wei&#x017F;et<lb/>
auch an/ auf was Wei&#x017F;e &#x017F;olches habe ge&#x017F;che-<lb/>
hen ko&#x0364;nnen.</p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Das</fw><lb/>
<pb n="46" facs="#f0058"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap. Griechi&#x017F;ch und Lateini&#x017F;ch</hi></fw><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap.<lb/>
Daß viel Griechi&#x017F;che und La-<lb/>
teini&#x017F;che Wo&#x0364;rter von den alten Teut-<lb/>
&#x017F;chen oder Scythi&#x017F;chen herkom&#x0303;en</hi></head><lb/>
<argument><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Einhalt.</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#in">D</hi>Ie Scythi&#x017F;che eine Stam&#x0303;&#x017F;prache der Euro-<lb/>
pa&#x0364;i&#x017F;chen. Wird von <hi rendition="#aq">Salma&#x017F;io</hi> und <hi rendition="#aq">Box-<lb/>
hornio</hi> davor gehalten. Welche aber den<lb/>
rechten Grund wegen Unkunde der Teut&#x017F;chen Spra-<lb/>
che nicht entdecken ko&#x0364;nnen. <hi rendition="#aq">Boxhornii Origines Gal-<lb/>
licæ. Abraham Mylius</hi> hat von dem Alterthum der<lb/>
Holla&#x0364;ndi&#x017F;chen Sprache ge&#x017F;chrieben. Die <hi rendition="#aq">Glo&#x017F;&#x017F;aria</hi><lb/>
der Barbari&#x017F;chen Wo&#x0364;rter und andere Schrifften in<lb/>
den Nordi&#x017F;chen Sprachen ko&#x0364;nnen hiezu nu&#x0364;tzen.<lb/>
<hi rendition="#aq">Kircheri</hi> fal&#x017F;cher Wahn von der Teut&#x017F;chen Spra-<lb/>
che. In dem Mecklenburgi&#x017F;chen/ Pom&#x0303;er&#x017F;chen/ We&#x017F;t-<lb/>
pha&#x0364;li&#x017F;chen &#x017F;ein viel Stammwo&#x0364;rter verborgen. In<lb/>
der Tent&#x017F;chen Sprache &#x017F;ein keine frembde Wo&#x0364;rter/<lb/>
als die mit Fortpflantzung der <hi rendition="#aq">Religion</hi> und<lb/>
auß dem o&#x0364;ffentlichen Gebrauch in Politi&#x017F;chen Sa-<lb/>
chen hinein kommen &#x017F;eyn. Je a&#x0364;lter die Lateini&#x017F;chen<lb/>
Worter/ je mehr &#x017F;ein &#x017F;ie den Teut&#x017F;chen a&#x0364;hnlich.<lb/>
<hi rendition="#aq">Bacrio,</hi> Becher/ <hi rendition="#aq">Spectile,</hi> Speck/ <hi rendition="#aq">Stega,</hi> Steg/<lb/>
<hi rendition="#aq">Stritare,</hi> Striden/ <hi rendition="#aq">Plancæ,</hi> Plancken/ <hi rendition="#aq">Throcum</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Trog/</fw><lb/>
<pb n="46[47]" facs="#f0059"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">von dem Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
Trog/ <hi rendition="#aq">Caulis,</hi> Kohl/ <hi rendition="#aq">Matta,</hi> Matte/ <hi rendition="#aq">Rumpus,</hi><lb/>
Rump/ &#xA75B;c. Wo&#x0364;rter die allerhand Gera&#x0364;ht&#x017F;chafft bedeu-<lb/>
ten &#x017F;ein aus der Celti&#x017F;chen in die Lateini&#x017F;che Sprach<lb/>
gekommen. Auß die&#x017F;en kan in&#x017F;onderheit der Uhr-<lb/>
&#x017F;prung der Sprachen dargethan werden. <hi rendition="#aq">Honos</hi><lb/>
Hohn/ <hi rendition="#aq">Duo</hi> Zwo/ <hi rendition="#aq">Æs</hi> Ei&#x017F;en/ <hi rendition="#aq">Equs, Eik. (vox<lb/>
Gothica) Kaf, (Gothica vox) profundum: Cavare<lb/>
Cavea, Scapha. &amp;c.</hi> &#x03C2;&#x03B5;&#x03AF;&#x03C1;&#x03B1; &#x017F;teur/ &#x03C4;&#x03AD;&#x03C5;&#x03C7;&#x03C9; Zeuch/<lb/>
Tu&#x0364;ch. <hi rendition="#aq">Varro, Fe&#x017F;tus</hi> und alle andere <hi rendition="#aq">Etymologi</hi><lb/>
fehlen &#x017F;ehr in ihren <hi rendition="#aq">Etymologiis.</hi> Auch die Fran-<lb/>
tzo&#x017F;en in ihrer Sprache. Die ihre uhr&#x017F;pru&#x0364;ng-<lb/>
lich Teut&#x017F;che Wo&#x0364;rter/ von den Griechi&#x017F;chen oder<lb/>
Lateini&#x017F;chen herbringen wollen. <hi rendition="#aq">Mericus Ca&#x017F;au-<lb/>
bonus</hi> wil die Engli&#x017F;chen Wo&#x0364;rter von dem Grie-<lb/>
chi&#x017F;chen leiten. Worinn fa&#x017F;t alle fehlen: <hi rendition="#aq">Skinnerus;<lb/>
Franc. Junius, Rigaltus, Meur&#x017F;ius, Vos&#x017F;ius, &amp;c.</hi><lb/>
Die Ur&#x017F;achen die&#x017F;es Fehlers/ <hi rendition="#aq">Aquilonius</hi> hat eini-<lb/>
ge Griechi&#x017F;che und Lateini&#x017F;che Wo&#x0364;rter von den<lb/>
Da&#x0364;ni&#x017F;chen hergefu&#x0364;hret. Meinet daß die Da&#x0364;ni-<lb/>
&#x017F;che Sprache der Lateini&#x017F;chen mehr Wo&#x0364;rter ge-<lb/>
geben als die Deut&#x017F;che. Worinn er irret. Seine<lb/>
angefu&#x0364;hrte Exempel werden widerlegt. <hi rendition="#aq">Grunni-<lb/>
re,</hi> Gruntzen/ <hi rendition="#aq">Hinnus,</hi> Hind/ <hi rendition="#aq">Rapere,</hi> raffen/<lb/>
<hi rendition="#aq">Tolerare,</hi> dulden/ <hi rendition="#aq">Torrere,</hi> du&#x0364;rren/ <hi rendition="#aq">Irritare,</hi><lb/>
anreitzen/ komt nicht von <hi rendition="#aq">ira, irrire</hi> oder <hi rendition="#aq">ritus</hi><lb/>
wie <hi rendition="#aq">Vos&#x017F;ius</hi> meinet/ &#x017F;ondern von dem alten teut-<lb/>
&#x017F;chen Wort <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ratu, Riote, Rit,</hi> irritatio, <hi rendition="#i">Er-<lb/>
na</hi>,</hi> ein altes teut&#x017F;ches Wort/ davon das Lateini-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;che</fw><lb/>
<pb n="48" facs="#f0060"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap. Griechi&#x017F;ch und Lateini&#x017F;ch</hi></fw><lb/>
&#x017F;che <hi rendition="#aq">ira,</hi> bedeutet eben da&#x017F;&#x017F;elbe. <hi rendition="#aq">Olai Wormii</hi><lb/>
Buch <hi rendition="#aq">de literatura Runicâ. Edda Islandorum Re-<lb/>
&#x017F;enii.</hi> eine a&#x0364;ltere <hi rendition="#aq">Edda</hi> in Schweden vorhanden.<lb/>
Die alten Gothi&#x017F;chen Schrifften/ die in Schweden<lb/>
herauß gegeben worden. <hi rendition="#aq">Collegium Antiquitatum</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq">Profes&#x017F;io linguarum Septentrionalium</hi> auff<lb/>
der Up&#x017F;ali&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Academia</hi> ange&#x017F;tellt/ gereicht der<lb/>
Schwedi&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Nation</hi> zu gro&#x017F;&#x017F;em Ruhm. <hi rendition="#aq">Codex<lb/>
argenteus</hi> der Gothi&#x017F;chen Evangelien.</p></argument><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Urch die&#x017F;e &#x017F;o auge&#x0304;&#x017F;cheinliche Gru&#x0364;n-<lb/>
de &#x017F;ind die Vortreflichen Leute/ <hi rendition="#aq">Sal-<lb/>
ma&#x017F;ius</hi> un&#x0303; <hi rendition="#aq">Boxhornius</hi> endlich auf die<lb/>
Gedancken gekom&#x0303;en/ daß &#x017F;ie die alte <hi rendition="#aq">Scythi-</hi><lb/>
&#x017F;che vor eine Stamm&#x017F;prache der <hi rendition="#aq">Europæi-</hi><lb/>
&#x017F;chen gehalten. Es hat ihnen aber hieran<lb/>
gefehlet daß &#x017F;ie keine vollkommene Wi&#x017F;&#x017F;en-<lb/>
&#x017F;chafft der alten Teut&#x017F;chen/ und deren <hi rendition="#aq">Dia-<lb/>
lectorum,</hi> der Gothi&#x017F;chen/ Schwedi&#x017F;chen/<lb/>
Da&#x0364;ni&#x017F;chen und anderer gehabt<hi rendition="#i">;</hi> ohn wel-<lb/>
chem nichts fruchtbarlichs hierin kan ver-<lb/>
richtet werden. <hi rendition="#aq">Boxhornius</hi> hat zwar ei-<lb/>
nen guten Ver&#x017F;uch gethan in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Origi-<lb/>
nibus linguæ Gallicæ:</hi> wo&#x017F;elb&#x017F;t in der Vor-<lb/>
rede einige nu&#x0364;tzliche und ungemeine Dinge<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">deß</fw><lb/>
<pb n="49" facs="#f0061"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">von dem Teut&#x017F;chen.</hi></fw><lb/>
deßhalben verhandelt werden: und vor-<lb/>
hin in einem Holla&#x0304;ndi&#x017F;chen Bu&#x0364;chlein von<lb/>
der Abgo&#x0364;ttin <hi rendition="#aq">Nehalennia.</hi> Aber es i&#x017F;t zu be-<lb/>
klagen/ daß er u&#x0364;ber die&#x017F;em Werck ge&#x017F;tor-<lb/>
ben/ und es nicht vollfu&#x0364;hren ko&#x0364;nnen. Es<lb/>
hat auch &#x017F;chon vor <hi rendition="#aq">Boxhornio, Abrahamus<lb/>
Mylius</hi> in &#x017F;einem Buch <hi rendition="#aq">de Linguæ Belgicæ<lb/>
Antiquitate</hi> eine gute Arbeit &#x017F;einer Mut-<lb/>
ter Sprache zum be&#x017F;ten verrichtet. Es be-<lb/>
&#x017F;tehet nur das mei&#x017F;te in Vergleichung der<lb/>
Teut&#x017F;chen und frembden Wo&#x0364;rter/ womit<lb/>
<hi rendition="#aq">Boxhornitis</hi> &#x017F;ich gleichfals bemu&#x0364;het/ und<lb/>
i&#x017F;t noch zur Zeit niemand/ der was haupt-<lb/>
&#x017F;achlichs darin gethan.</p><lb/>
<p>Wer nun &#x017F;olches thun wolte/ mu&#x0364;&#x017F;te<lb/>
theils die alte Griechi&#x017F;che und Lateini&#x017F;che<lb/>
Wo&#x0364;rter/ die man in den <hi rendition="#aq">Fragmentis</hi> noch u&#x0364;-<lb/>
brig hat/ auß den <hi rendition="#aq">Glo&#x017F;&#x017F;ariis</hi> hervor &#x017F;uchen/<lb/>
und darneben&#x017F;t gar genau die Uhralten<lb/>
Teut&#x017F;chen Wo&#x0364;rter/ auß den alten Schrif-<lb/>
ten zu&#x017F;ammen le&#x017F;en/ die alte Gothi&#x017F;che/<lb/>
Runi&#x017F;che/ Angel&#x017F;a&#x0364;ch&#x017F;che/ Cimbri&#x017F;che/<lb/>
Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che/ Spani&#x017F;che/ die heutige Teut-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">d</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;che</fw><lb/>
<pb n="50" facs="#f0062"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap. Griechi&#x017F;ch und Lateini&#x017F;ch</hi></fw><lb/>
&#x017F;che/ und alle deren <hi rendition="#aq">Dialectos,</hi> woran am<lb/>
mei&#x017F;ten gelegen; Holla&#x0364;ndi&#x017F;che/ Da&#x0304;ni&#x017F;che/<lb/>
Schwedi&#x017F;che/ Norwegi&#x017F;che/ etc. zum we-<lb/>
nig&#x017F;ten/ &#x017F;o weit ver&#x017F;tehen/ daß ihm die<lb/>
Wo&#x0364;rter der&#x017F;elben nicht unbekant. <hi rendition="#aq">Kirche-<lb/>
rus</hi> in &#x017F;einem Buch <hi rendition="#aq">de Turri Babel. lib. 3. &#x017F;ect.<lb/>
3. c.</hi> 4. macht die Holla&#x0364;ndi&#x017F;che/ Engli&#x017F;che<lb/>
und We&#x017F;tpfa&#x0364;li&#x017F;che zu To&#x0364;chter der Teut-<lb/>
&#x017F;chen/ und meint daß die Teut&#x017F;che Sprache<lb/>
de&#x017F;to mehr verdorben &#x017F;ey/ je weiter &#x017F;ie gen<lb/>
Norden &#x017F;ich er&#x017F;trecket/ worin er &#x017F;ehr ir-<lb/>
ret. Denn es i&#x017F;t das Gegen&#x017F;piel wahr/<lb/>
und &#x017F;eind die Stam&#x0304;wo&#x0364;rter reiner und un-<lb/>
vermi&#x017F;chter da zu finden. Es würde einer<lb/>
mit Verwunderung &#x017F;ehen/ wie eine Spra-<lb/>
che/ ein <hi rendition="#aq">Dialectus</hi> dem andern zu hu&#x0364;lffe<lb/>
ko&#x0364;mt/ und wie viel Stammwo&#x0364;rter in dem<lb/>
alten Sa&#x0364;ch&#x017F;i&#x017F;chen/ Cimbri&#x017F;chen/ Pom-<lb/>
mer&#x017F;chen/ We&#x017F;tpha&#x0364;li&#x017F;chen/ Mecklenbur-<lb/>
gi&#x017F;chen etc. und in&#x017F;onderheit in der alten<lb/>
Gothi&#x017F;chen &#x017F;tecken; davon nicht allein<lb/>
viel Wo&#x0364;rter in der Hochteut&#x017F;chen un&#x017F;trei-<lb/>
tig hergeleitet/ welches die Hochteut&#x017F;chen<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t nicht wi&#x017F;&#x017F;en; &#x017F;ondern eine &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Men-</fw><lb/>
<pb n="51" facs="#f0063"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">von dem Teut&#x017F;chen.</hi></fw><lb/>
Menge in der Griechi&#x017F;chen und Latei-<lb/>
ni&#x017F;chen her&#x017F;tammet. Denn daß die<lb/>
un&#x017F;rige &#x017F;olche von den Griechen und Ro&#x0364;-<lb/>
mern geholet/ kan nicht mit dem gering-<lb/>
&#x017F;ten Schein der Warheit ge&#x017F;aget werden;<lb/>
und laufft wider des <hi rendition="#aq">Diony&#x017F;ii Halicarnaßæi,</hi><lb/>
oben angefu&#x0364;hrtes Zeugnis. Es weren<lb/>
denn &#x017F;olche Wo&#x0364;rter mit Einfu&#x0364;hrung der<lb/>
Chri&#x017F;tlichen <hi rendition="#aq">Religion,</hi> oder auß den ver-<lb/>
dorbenen Latein&#x017F;chen <hi rendition="#aq">terminis,</hi> deren &#x017F;ich<lb/>
die er&#x017F;ten teut&#x017F;chen Kei&#x017F;er in ihren o&#x0364;ffent-<lb/>
lichen Schrifften gebrauchet/ auff<lb/>
uns geleitet/ davon &#x017F;o gar viel nicht<lb/>
zu finden &#x017F;eyn werden. Zu dem kan man<lb/>
&#x017F;olches an den Lateini&#x017F;chen Wo&#x0364;rtern/ die<lb/>
<hi rendition="#aq">in O&#x017F;ca, Vol&#x017F;ca, Tu&#x017F;ca Lingua</hi> zu finden ge-<lb/>
we&#x017F;en/ &#x017F;elber &#x017F;ehen: welche je a&#x0364;lter &#x017F;ie &#x017F;eyn/<lb/>
je na&#x0364;her &#x017F;ie dem Teut&#x017F;chen kommen. Das<lb/>
Wort <hi rendition="#aq">bacrio</hi> oder <hi rendition="#aq">bacar,</hi> welches <hi rendition="#aq">Fe&#x017F;tus</hi> nen-<lb/>
net <hi rendition="#aq">genus va&#x017F;is longioris manubrii, quod<lb/>
alii trullam vocant (Trua</hi> oder <hi rendition="#aq">Trulla</hi> i&#x017F;t eben &#x017F;o<lb/>
wol das Teut&#x017F;che Truhe) i&#x017F;t un&#x017F;er Teut&#x017F;ches<lb/>
Wort <hi rendition="#fr">Becher/ Bacher/</hi> oder <hi rendition="#fr">Beker:</hi><lb/>
und gleichwolleitet <hi rendition="#aq">Vo&#x017F;&#x017F;ius</hi> das Lateini&#x017F;che<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">d 2</fw><fw type="catch" place="bottom">von</fw><lb/>
<pb n="52" facs="#f0064"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap. Griechi&#x017F;ch und Lateini&#x017F;ch</hi></fw><lb/>
von <hi rendition="#aq">Bacho,</hi> aber &#x03BF;&#x1F51; &#x03C0;&#x03C1;&#x1F78;&#x03C2; &#x03B4;&#x03B9;&#x03CE;&#x03BD;&#x03C5;&#x03C3;&#x03C5;&#x03BD;, und das Hol-<lb/>
la&#x0364;ndi&#x017F;che <hi rendition="#aq">beker</hi> von die&#x017F;em <hi rendition="#aq">bacrio.</hi> Was i&#x017F;t<lb/>
das Wort <hi rendition="#aq">&#x017F;pectile</hi> bey dem <hi rendition="#aq">Plauto,</hi> wel-<lb/>
ches <hi rendition="#aq">Fe&#x017F;tus &#x017F;uillum ob&#x017F;onium</hi> nennet/ an-<lb/>
ders als un&#x017F;er Teut&#x017F;ches <hi rendition="#fr">Speck</hi>? nur daß<lb/>
&#x017F;ie eine &#x017F;onderliche <hi rendition="#aq">termination</hi> hinan ge-<lb/>
ha&#x0364;nget/ und dennoch wollen einige erleuch-<lb/>
tete <hi rendition="#aq">Critici</hi> lieber von dem Lateini&#x017F;chen<lb/>
Wort <hi rendition="#aq">&#x017F;pecio</hi> und <hi rendition="#aq">&#x017F;pecto: qua&#x017F;i &#x017F;cilicet &#x017F;pe-<lb/>
ctabile aliquid iit in illo ob&#x017F;onio,</hi> es her-<lb/>
fu&#x0364;hren/ als von dem Teut&#x017F;chen <hi rendition="#fr">Speck:</hi><lb/>
da doch <hi rendition="#aq">&#x017F;pecio</hi> und <hi rendition="#aq">&#x017F;pecto</hi> eben &#x017F;o wol von<lb/>
alter Teut&#x017F;cher und <hi rendition="#aq">Scythi</hi>&#x017F;cher herkunfft<lb/>
&#x017F;ein/ davon aber jetzo nicht zu &#x017F;agen. Das<lb/>
Wort <hi rendition="#aq">Stega</hi> bey dem <hi rendition="#aq">Plauto</hi> i&#x017F;t <hi rendition="#aq">tabula-<lb/>
tum navis, in quo nautæ ambulant;</hi> I&#x017F;t<lb/>
nicht dis daß rechte Teut&#x017F;che Wort <hi rendition="#fr">Steg?</hi><lb/>
<hi rendition="#aq">Stritare</hi> wird bey den alten Lateinern von<lb/>
den&#x017F;elben ge&#x017F;aget/ <hi rendition="#aq">qui æquali pa&#x017F;&#x017F;u ire non<lb/>
po&#x017F;&#x017F;unt, &#x017F;ed vel pede &#x017F;ummo vel talo<lb/>
terram &#x017F;tringebant.</hi> Was i&#x017F;t dis anders/<lb/>
als un&#x017F;er Niederteut&#x017F;ches Wort <hi rendition="#fr">Strie-<lb/>
den?</hi> Welches doch Laurenberg in &#x017F;einem<lb/>
<hi rendition="#aq">Antiquario</hi> von <hi rendition="#aq">&#x017F;tringere,</hi> und <hi rendition="#aq">Vo&#x017F;&#x017F;ius</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">von</fw><lb/>
<pb n="53" facs="#f0065"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">von dem Teut&#x017F;chen.</hi></fw><lb/>
von <hi rendition="#aq">tero</hi> und de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">&#x017F;upino tritum</hi> abzie-<lb/>
het. Sind nicht <hi rendition="#aq">Plancæ, quæ Fe&#x017F;to vocan-<lb/>
tur tabulæ planæ,</hi> was wir noch heutiges<lb/>
Tages <hi rendition="#fr">Plancken</hi> hei&#x017F;&#x017F;en? Von welchen<lb/>
<hi rendition="#aq">Chimentellus</hi> in &#x017F;einem Buch <hi rendition="#aq">de Honore<lb/>
Be&#x017F;ellii cap.</hi> 21. das Italia&#x0304;ni&#x017F;che <hi rendition="#aq">Panche</hi> oder<lb/>
<hi rendition="#aq">Banche,</hi> eine Banck/ abziehen wil/ das doch<lb/>
eben &#x017F;o wol ein Teut&#x017F;ch Wort i&#x017F;t. Was<lb/>
i&#x017F;t das Wort <hi rendition="#aq">Caulis</hi> &#x017F;o bey den <hi rendition="#aq">Scriptori-<lb/>
bus rei ru&#x017F;ticæ</hi> gebraucht wird/ anders<lb/>
als un&#x017F;er Teut&#x017F;ches Wort <hi rendition="#fr">Kohl?</hi> denn<lb/>
die Ro&#x0364;mer haben das <hi rendition="#aq">au</hi> als ein <hi rendition="#aq">o</hi> auß-<lb/>
geredet. Es i&#x017F;t auch das Griechi-<lb/>
&#x017F;che &#x03BA;&#x03B1;&#x03C5;&#x03BB;&#x1F78;&#x03C2;, welches eine gemeine Bedeu-<lb/>
tung hat/ und <hi rendition="#aq">pro virgâ cujuscunque plan-<lb/>
tæ</hi> genommen wird. Mit dem Worte<lb/>
<hi rendition="#aq">Throcum</hi> de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">Fe&#x017F;tus</hi> gedencket/ qua&#x0364;let<lb/>
&#x017F;ich <hi rendition="#aq">Chimentellus</hi> im vorerwehnten Bu-<lb/>
che <hi rendition="#aq">cap.</hi> 27. &#x017F;ehr. Es i&#x017F;t aber eine Art<lb/>
von Stu&#x0364;hlen gewe&#x017F;en/ die man getragen/<lb/>
und haben wir in Teut&#x017F;cher Sprach die&#x017F;em<lb/>
ein gleich lautend Wort <hi rendition="#fr">Trog.</hi> Welches<lb/>
mit die&#x017F;em wol kan verglichen werden.<lb/>
Das Wort <hi rendition="#aq">Matta, Storea</hi> oder <hi rendition="#aq">teges,</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">d 3</fw><fw type="catch" place="bottom">welches</fw><lb/>
<pb n="54" facs="#f0066"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap. Griechi&#x017F;ch und Lateini&#x017F;ch</hi></fw><lb/>
welches <hi rendition="#aq">Ovid. l. 6. Fa&#x017F;tor.</hi> gebraucht/ wird<lb/>
beym <hi rendition="#aq">Martino</hi> vergeblich vom Hebra&#x0304;i&#x017F;chen<lb/>
abgefu&#x0364;hret/ weil es ein rechtes Teut&#x017F;ches<lb/>
Wort/ und in eben dem&#x017F;elben Ver&#x017F;tande<lb/>
genommen wird. Bey den <hi rendition="#aq">&#x017F;equioribus<lb/>
Scriptoribus</hi> i&#x017F;t es viel ha&#x0364;uffiger zufinden/<lb/>
welche <hi rendition="#aq">Savaro in Sid. Apol. lib. 1. Epi&#x017F;t.</hi> 24. an-<lb/>
fu&#x0364;hret: nicht bey andern als nur bey <hi rendition="#aq">Ovi-<lb/>
dio</hi> einmahl: dar auß man &#x017F;ehen kan/ daß<lb/>
&#x017F;olche Wo&#x0364;rter ehe gewe&#x017F;en/ aber als ge-<lb/>
meine und <hi rendition="#aq">Plebeia</hi> nicht gebrauchet<lb/>
worden. Es &#x017F;eyn aber &#x017F;olche den andern<lb/>
im Alterthumb vorzuziehen. Das<lb/>
Wort <hi rendition="#aq">Sicilices</hi> i&#x017F;t un&#x017F;er Teut&#x017F;ches <hi rendition="#fr">Si-<lb/>
chel/</hi> davon das Griechi&#x017F;che &#x03B6;&#x03AC;&#x03B3;&#x03BA;&#x03BB;&#x03B7;:<lb/>
auch nicht gar &#x017F;ehr entfernet. Man fin-<lb/>
det unter den Wo&#x0364;rtern die allerley Ge-<lb/>
ra&#x0364;the bedeuten/ u&#x0364;berauß viele/ die Celti-<lb/>
&#x017F;cher Abkunfft &#x017F;ein. Worauß man einen<lb/>
fe&#x017F;ten Schluß machen kan/ daß die Latei-<lb/>
ni&#x017F;che von die&#x017F;en hergekommen. Denn<lb/>
&#x017F;olche Wo&#x0364;rter &#x017F;ein ins gemein die a&#x0364;lte&#x017F;ten/<lb/>
und bleiben am la&#x0364;ng&#x017F;ten unvera&#x0364;ndert/<lb/>
weil keine Uhr&#x017F;ach i&#x017F;t eine Neuerung dabey<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">vor-</fw><lb/>
<pb n="55" facs="#f0067"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">von dem Teut&#x017F;chen.</hi></fw><lb/>
vorzunehmen: wie bey denen/ die in o&#x0364;f-<lb/>
fentlichen Reden gebrauchet werden. A-<lb/>
ber hievon kan allhie nicht geredet wer-<lb/>
den. Wenn ich auch die u&#x0364;blichen Wo&#x0364;rter<lb/>
in der Lateini&#x017F;che Sprache an&#x017F;ehe/ wie<lb/>
viel &#x017F;eyn derer die ohne Vera&#x0364;nderung<lb/>
Teut&#x017F;ch &#x017F;eyn? I&#x017F;t nicht <hi rendition="#aq">honos</hi> und <hi rendition="#fr">hohn</hi><lb/>
gleich? Denn das Wort i&#x017F;t bey den La-<lb/>
teinern <hi rendition="#aq">mediæ &#x017F;ignificationis,</hi> wie das Wort<lb/>
<hi rendition="#aq">dolus. Honos malus</hi> i&#x017F;t &#x017F;o viel als <hi rendition="#aq">inju-<lb/>
ria.</hi> Siehe <hi rendition="#aq">Gell lib. 12. c.</hi> 9. und <hi rendition="#aq">Lauren-<lb/>
berg. in Antiquario. Duo</hi> und bey den Teut-<lb/>
&#x017F;chen <hi rendition="#fr">two oder zwo/</hi> i&#x017F;t ein Wort/ und<lb/>
wie <hi rendition="#aq">Gifanius</hi> in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Indice Lucretiano<lb/>
p.</hi> 333. bezeuget/ hat mans vor die&#x017F;em im<lb/>
Lateini&#x017F;chen ein&#x017F;ilbig außge&#x017F;prochen. Von<lb/>
den andern Zahlen kan dergleichen be-<lb/>
wie&#x017F;en werden: In der alten Runi&#x017F;chen<lb/>
Sprache i&#x017F;t das Wort <hi rendition="#aq">Eik;</hi> in der Lateini-<lb/>
&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Equus:</hi> welches da&#x017F;&#x017F;elbe bedeutet. In<lb/>
der Gothi&#x017F;chen hat man ein Wort <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Kæf</hi>,</hi> be-<lb/>
deutet <hi rendition="#aq">profundum.</hi> Wovon in de&#x0304; Lateini&#x017F;che&#x0304;<lb/>
viel Wo&#x0364;rter ab&#x017F;pringen/ <hi rendition="#aq">Cavare, Cavea,</hi><lb/>
das Teut&#x017F;che <hi rendition="#fr">Kafen/</hi> und das Griechi-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">d 4</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;che</fw><lb/>
<pb n="56" facs="#f0068"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap Griechi&#x017F;ch und Lateini&#x017F;ch</hi></fw><lb/>
&#x017F;che &#x03C3;&#x03BA;&#x03AC;&#x03C0;&#x03C4;&#x03C9; <hi rendition="#aq">excavo,</hi> das Lateini&#x017F;che <hi rendition="#aq">Scapha.</hi><lb/>
Das Teut&#x017F;che <hi rendition="#fr">Scap</hi> hat hiemit auch<lb/>
einige Gleichheit. Was i&#x017F;t das Lateini&#x017F;che<lb/>
<hi rendition="#aq">æs,</hi> vor die&#x017F;em <hi rendition="#aq">æ&#x017F;is</hi> anders als das Teut-<lb/>
&#x017F;che <hi rendition="#fr">Ei&#x017F;en?</hi> Das Griechi&#x017F;che &#x03C4;&#x03B5;&#x03CD;&#x03C7;&#x03C9;, <hi rendition="#aq">Fa-<lb/>
bricor</hi> hat im Teut&#x017F;chen das Wort <hi rendition="#fr">Tu&#x0364;ch/</hi><lb/>
oder <hi rendition="#fr">Zeug/</hi> &#x03C3;&#x03BC;&#x03CD;&#x03C7;&#x03C9;, <hi rendition="#aq">incendo</hi> das Wort<lb/>
<hi rendition="#fr">Schmock/ &#x017F;chmo&#x0364;cken/ &#x017F;chma&#x0364;uchen.</hi><lb/>
&#x03A3;&#x03C4;&#x03B9;&#x03AF;&#x03C1;&#x03B1; <hi rendition="#aq">carina navis,</hi> wird von &#x03C2;&#x03AD;&#x1FE4;&#x1FE5;&#x03BF;&#x03C2; <hi rendition="#aq">&#x017F;olidus</hi><lb/>
hergefu&#x0364;hret/ und wir haben im Teut&#x017F;chen<lb/>
das Wort Steur/ welches viel eigentlicher<lb/>
den Ur&#x017F;prung fu&#x0364;rbildet <hi rendition="#aq">Rumpus,</hi> ein abge-<lb/>
ri&#x017F;&#x017F;ene&#xA75B; Zweig/ <hi rendition="#fr">Rump</hi> ein ge&#x017F;tu&#x0364;m&#x0304;elte&#xA75B; Co&#x0364;r-<lb/>
per komt u&#x0364;bereins. Ichko&#x0364;nte hie ein gantz<lb/>
<hi rendition="#aq">Lexicon</hi> &#x017F;olcher Wo&#x0364;rter &#x017F;chreiben/ wenn es<lb/>
die&#x017F;es Ohrts were. Die jenigen die von dem<lb/>
<hi rendition="#aq">Varrone</hi> und <hi rendition="#aq">Fe&#x017F;to</hi> der &#x017F;elben Uhr&#x017F;prung<lb/>
erlernen wollen/ betriegen &#x017F;ich &#x017F;ehr/ denn<lb/>
es hat niemand die <hi rendition="#aq">Origines</hi> der Lateini-<lb/>
&#x017F;chen Sprache weniger ver&#x017F;tanden als eben<lb/>
&#x017F;ie: wie &#x017F;olches fa&#x017F;t in allen Sprachen &#x017F;o zu-<lb/>
gehet/ in welchen die Eingeborne die gro&#x0364;be-<lb/>
&#x017F;te Fehler begehen: dann es folget nie-<lb/>
mand hierin der Natur und der Ver-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nunfft</fw><lb/>
<pb n="57" facs="#f0069"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">von dem Teut&#x017F;chen.</hi></fw><lb/>
nunfft nach/ &#x017F;ondern &#x017F;einem eigenen<lb/>
Wahn. Die die Hebrei&#x017F;che oder Griechi-<lb/>
&#x017F;che Sprache vor andern lieben/ wollen<lb/>
hievon alles herholen/ wie <hi rendition="#aq">Bochartus</hi> alles<lb/>
von der <hi rendition="#aq">Puni</hi>&#x017F;chen. Die der frembden keine<lb/>
&#x017F;onderliche Kund&#x017F;chafft haben/ erdencken<lb/>
einige &#x017F;onderliche <hi rendition="#aq">allu&#x017F;iones</hi> und <hi rendition="#aq">allite-<lb/>
rationes,</hi> und da i&#x017F;t denn alles gut. So<lb/>
muß <hi rendition="#aq">Venus</hi> von <hi rendition="#aq">veniendo</hi> herkommen/<lb/>
<hi rendition="#aq">Ve&#x017F;ta</hi> wird deßhalben &#x017F;o genant <hi rendition="#aq">quod<lb/>
vi &#x017F;uâ &#x017F;tet<hi rendition="#i">:</hi></hi> welche <hi rendition="#aq">derivationes</hi> eben &#x017F;o<lb/>
gut &#x017F;ein/ als wenn das Wort <hi rendition="#fr">Bi&#x017F;choff</hi><lb/>
davon gemacht &#x017F;ein &#x017F;oll/ weil er <hi rendition="#fr">bey den<lb/>
Schaffen</hi> i&#x017F;t: Denn es i&#x017F;t der Nahme<lb/>
und die Verehrung die&#x017F;er Go&#x0364;ttin von<lb/>
den <hi rendition="#aq">Barbaris</hi> zu den Ro&#x0364;mern kommen/ da-<lb/>
von allhie weiter nicht kan geredet werden;<lb/>
I&#x017F;t derohalben eine Thorheit das &#x1F14;&#x03C4;&#x03C5;&#x03BC;&#x03BF;&#x03BD;<lb/>
der Wo&#x0364;rter bey den Ro&#x0364;mern zu &#x017F;uchen.<lb/>
Die Frantzo&#x017F;en und Italia&#x0364;ner die heuti-<lb/>
ges Tages <hi rendition="#aq">Etymologias</hi> &#x017F;chreiben/ &#x017F;ind<lb/>
mit dergleichen Irrthu&#x0364;mern angefu&#x0364;llet.<lb/>
<hi rendition="#aq">Bovillus</hi> hat in &#x017F;einem Buch <hi rendition="#aq">de differentiæ<lb/>
vulgarium linguarum</hi> gar kindi&#x017F;che Ein-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">d 5</fw><fw type="catch" place="bottom">fa&#x0364;l-</fw><lb/>
<pb n="58" facs="#f0070"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap. Griechi&#x017F;ch und Lateini&#x017F;ch</hi></fw><lb/>
fa&#x0364;lle von den Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Wo&#x0364;rtern/<lb/>
den aber <hi rendition="#aq">Wolffgangus Hungerus</hi> gru&#x0364;ndlich<lb/>
widerlegt hat. <hi rendition="#aq">Menagius,</hi> &#x017F;on&#x017F;t ein vorneh-<lb/>
mer <hi rendition="#aq">Philologus</hi> und <hi rendition="#aq">Criticus,</hi> welchem <hi rendition="#aq">Skin-<lb/>
nerus</hi> gemeinlich folgt/ ein Blinder dem an-<lb/>
dern/ holt ins gemein auß Griechenland<lb/>
oder auß Rom die Stammwo&#x0364;rter her/ die<lb/>
er in Teut&#x017F;chland &#x017F;uchen &#x017F;olte. <hi rendition="#aq">Beza, Peri-<lb/>
onius,</hi> welche von der Gleichheit der Grie-<lb/>
chi&#x017F;chen und Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Sprachen ge-<lb/>
&#x017F;chrieben/ fehlen auch &#x017F;ehr hierin. <hi rendition="#aq">Joh.<lb/>
Henricus Ottius</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Franco-Gallia</hi> hat<lb/>
viel be&#x017F;&#x017F;ere Nachricht geben. So hat auch<lb/>
<hi rendition="#aq">Mono&#x017F;inus</hi> in &#x017F;einem Buch genant <hi rendition="#aq">Flos<lb/>
Linguæ Italicæ,</hi> viel Italia&#x0364;ni&#x017F;che Wo&#x0364;rter<lb/>
von den Griechi&#x017F;chen abgeleitet/ die doch<lb/>
Teut&#x017F;chland vor jhre Mutter erkennen.<lb/>
<hi rendition="#aq">Mericus Ca&#x017F;aubonus</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Commenta-<lb/>
tione de Græcâ Linguâ,</hi> worin er die Gleich-<lb/>
heit der Engli&#x017F;chen und Griechi&#x017F;chen<lb/>
Sprache zeiget/ i&#x017F;t dennoch auch der Mei-<lb/>
nung/ als wann die&#x017F;e Wo&#x0364;rter von dem<lb/>
Griechi&#x017F;chen her&#x017F;tammen; und kan end-<lb/>
lich wol&#x017F;eyn/ wie vor die&#x017F;em die Griechen<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ihre</fw><lb/>
<pb n="59" facs="#f0071"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">von dem Teut&#x017F;chen.</hi></fw><lb/>
ihre <hi rendition="#aq">Colonias</hi> und Schiffe hin und wie-<lb/>
der ge&#x017F;chickt/ (denn <hi rendition="#aq">Jacobus Eyndius</hi><lb/>
in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Chronico Zelandiæ cap.</hi> 9. auch<lb/>
erwei&#x017F;en wil/ daß die Griechen die See-<lb/>
la&#x0364;ndi&#x017F;che Ku&#x017F;ten be&#x017F;egelt) daß einige<lb/>
von ihren Wo&#x0364;rtern bekleben geblieben:<lb/>
Aber es i&#x017F;t eine gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ere und viel gru&#x0364;nd-<lb/>
lichere u&#x0364;berein&#x017F;timmung die&#x017F;er Spra-<lb/>
chen/ als daß von ungefehr &#x017F;olches &#x017F;olte<lb/>
ge&#x017F;chehen &#x017F;eyn. Es i&#x017F;t diß <hi rendition="#aq">præjudicium</hi> &#x017F;o<lb/>
&#x017F;ehr bey gelahrten Leuten eingewurtzelt/<lb/>
daß &#x017F;ie fa&#x017F;t <hi rendition="#aq">pro paradoxo</hi> halten/ wann<lb/>
man der Teut&#x017F;chen und der verwandten<lb/>
Sprachen Alterthumb u&#x0364;ber die Griechi-<lb/>
&#x017F;che und Lateini&#x017F;che erhebet/ und die&#x017F;e<lb/>
von jener ableitet. <hi rendition="#aq">Skinnerus</hi> der ein<lb/>
<hi rendition="#aq">Etymologicum</hi> der alten Engli&#x017F;chen Wo&#x0364;r-<lb/>
ter ge&#x017F;chrieben/ und eine Vergleichung<lb/>
mit den andern verwandten Sprachen<lb/>
ange&#x017F;tellet/ hat zwar eine nu&#x0364;tzliche Ar-<lb/>
beit verrichtet/ wie imgleichen <hi rendition="#aq">Franci&#x017F;cus<lb/>
Junius</hi> in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Glo&#x017F;&#x017F;ario Gothico,</hi> wel-<lb/>
ches er den Gothi&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Evangeliis</hi> zugefu&#x0364;-<lb/>
get/ und jetzo vermehrter in &#x017F;einem ho-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">hen</fw><lb/>
<pb n="60" facs="#f0072"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap. Griechi&#x017F;ch und Latein&#x017F;ch</hi></fw><lb/>
hen Alter herauß geben wil. Aber &#x017F;ie lie-<lb/>
gen gleichfals an die&#x017F;er Seuche kranck/ da &#x017F;ie<lb/>
doch de&#x017F;&#x017F;en &#x017F;o klar&#x017F;cheinende Zeugnu&#x0364;ße vor<lb/>
Augen liegenhaben. Sehen wir den <hi rendition="#aq">Nico-<lb/>
laum Rigaltium Johannem Meur&#x017F;ium</hi> in &#x017F;ei-<lb/>
nen <hi rendition="#aq">Vocibus Mixo Barbaris,</hi> den <hi rendition="#aq">Vo&#x017F;&#x017F;ium de<lb/>
Vitiis &#x017F;ermonis Latini, Ludovicum de la Cer-<lb/>
da</hi> in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">adver&#x017F;ariis, Lindenbrogium,<lb/>
Gothofredum Wendelinum, Henricum<lb/>
Spelmannum,</hi> und endlich <hi rendition="#aq">du Fre&#x017F;ne</hi> in ih-<lb/>
ren <hi rendition="#aq">Glo&#x017F;&#x017F;ariis</hi> an: Man ko&#x0364;nte viel hun-<lb/>
dert/ ja tau&#x017F;end &#x017F;olche Fehler mercken/ und<lb/>
ein gro&#x017F;&#x017F;es Buch davon zu&#x017F;am&#x0303;en tragen/<lb/>
welches aus keiner andern Uhr&#x017F;achen<lb/>
kom&#x0304;t/ als daß &#x017F;ie die&#x017F;er Sprachen<lb/>
Grund nicht recht begreiffen. Und i&#x017F;t<lb/>
zu verwundern/ daß da der Augen&#x017F;chein<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ie vor Barbari&#x017F;che Wo&#x0364;rter angibt/<lb/>
&#x017F;ie dennoch lieber den Uhr&#x017F;prung in der<lb/>
Ferne bey den Griechen/ als bey den Teut-<lb/>
&#x017F;chen &#x017F;uchen. Bey &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;er Menge der<lb/>
irrenden hat dennoch einer in Denne-<lb/>
marck der &#x017F;ich <hi rendition="#aq">Aquilonium</hi> nennet/ in ei-<lb/>
nigen kleinen Bu&#x0364;chlein die er <hi rendition="#aq">de mi&#x017F;tione</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Græ-</hi></fw><lb/>
<pb n="61" facs="#f0073"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">von dem Teut&#x017F;chen.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Græcæ &amp; Latinæ cum Danicâ Linguâ</hi> ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben/ das Gegentheil darthun wollen/<lb/>
und die Wo&#x0364;rter hervor ge&#x017F;uchet/ die auß<lb/>
der Da&#x0304;ni&#x017F;chen Sprache in die Lateini-<lb/>
&#x017F;che und Griechi&#x017F;che gekommen &#x017F;eyn. Da-<lb/>
von er &#x017F;eine Gedancken da&#x017F;elb&#x017F;t ero&#x0364;ffnet.<lb/>
Er ha&#x0364;tte aber/ wann er die andere Spra-<lb/>
chen zu Hu&#x0364;lffe gezogen/ &#x017F;eine Meinung viel<lb/>
gru&#x0364;ndlicher und be&#x017F;&#x017F;er außfu&#x0364;hren ko&#x0364;n-<lb/>
nen<hi rendition="#i">:</hi> ob er zwar meinet/ daß die Da&#x0304;-<lb/>
ni&#x017F;che Sprache einen &#x017F;onderlichen Vor-<lb/>
zug vor der Teut&#x017F;chen habe/ was die<lb/>
Gleichheit mit der Lateini&#x017F;chen betrifft.<lb/>
Die Wo&#x0364;rter die er <hi rendition="#aq">p.</hi> 46. einfu&#x0364;hret/ zeugen<lb/>
vielmehr/ daß er &#x017F;elber der Teut&#x017F;chen Spra-<lb/>
che nicht recht ku&#x0364;ndig gewe&#x017F;en/ denn ich<lb/>
bewei&#x017F;en wil/ daß die mei&#x017F;ten Teut&#x017F;che an-<lb/>
gemerckte Wo&#x0364;rter/ eine be&#x017F;&#x017F;ere Gleichheit<lb/>
mit der Lateini&#x017F;chen haben/ als die Da&#x0364;ni-<lb/>
&#x017F;chen; Und muß hierinnen nicht die Hoch-<lb/>
teut&#x017F;che/ &#x017F;ondern vielmehr die Nieder-<lb/>
teut&#x017F;che Sprache zur Richt&#x017F;chnur ge&#x017F;e-<lb/>
tzet werden. Jedoch haben wir in der<lb/>
Hochteut&#x017F;chen Sprache &#x017F;o wol das<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wort</fw><lb/>
<pb n="62" facs="#f0074"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap. Griechi&#x017F;ch und Lateini&#x017F;ch</hi></fw><lb/>
Wort <hi rendition="#fr">Gruntzen</hi> (<hi rendition="#aq">Gruunire</hi>) als die Da&#x0364;-<lb/>
nen das Wort <hi rendition="#fr">grynte/</hi> davor er den<lb/>
Teut&#x017F;chen das Wort <hi rendition="#fr">Rucheln/ (Ro&#x0364;-<lb/>
cheln</hi> wolt er &#x017F;agen) zu&#x017F;chreibet. Das<lb/>
Wort <hi rendition="#fr">Hind</hi> (<hi rendition="#aq">Hinnus</hi>) i&#x017F;t gleichfals bey<lb/>
uns/ wie bey ihnen/ nicht <hi rendition="#fr">Rechhochs/</hi><lb/>
&#x017F;olte vielleicht <hi rendition="#fr">Rehbock</hi> &#x017F;eyn. Wir haben<lb/>
&#x017F;o wol das Wort <hi rendition="#fr">raffen</hi> (<hi rendition="#aq">rapere</hi>) als &#x017F;ie<lb/>
ihr Rape: Denn <hi rendition="#fr">hinnehmen</hi> i&#x017F;t ein an-<lb/>
ders. Tole (<hi rendition="#aq">Tolero</hi>) ko&#x0364;nnen wir &#x017F;o wol<lb/>
durch <hi rendition="#fr">dulden/</hi> als <hi rendition="#fr">ertragen</hi> geben/ wie<lb/>
imgleichen To&#x0364;rre (<hi rendition="#aq">Torreo</hi>) durch <hi rendition="#fr">dür-<lb/>
ren:</hi> den <hi rendition="#fr">Drogen/</hi> daß er davor &#x017F;etzet/ i&#x017F;t<lb/>
nicht Hochteut&#x017F;ch/ &#x017F;ondern <hi rendition="#fr">truckenen</hi><lb/>
auch wol <hi rendition="#fr">trengen.</hi> Das Lateini&#x017F;che<lb/>
Wort <hi rendition="#aq">irrito</hi> ziehet er von dem Da&#x0364;ni&#x017F;chen<lb/>
Wort <hi rendition="#fr">Irre/</hi> davor die Teut&#x017F;chen <hi rendition="#fr">an-<lb/>
reitzen.</hi> Aber es trifft diß Teut&#x017F;che viel be&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er zum Ziel/ weil es das Stamm-Wort<lb/>
in &#x017F;ich hat/ davon das Lateini&#x017F;che herkom-<lb/>
met. Denn ob wol <hi rendition="#aq">Vo&#x017F;&#x017F;ius</hi> &#x017F;ich &#x017F;ehr mit<lb/>
die&#x017F;em Worte <hi rendition="#fr">qua&#x0304;lt</hi>/ in dem ers bald von<lb/>
<hi rendition="#aq">Ira,</hi> bald von <hi rendition="#aq">irrire, quod de Canibus di-<lb/>
citur,</hi> bald von dem Griechi&#x017F;chen &#x1F10;&#x03C1;&#x03AD;&#x03D1;&#x03C9;, das<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">doch</fw><lb/>
<pb n="63" facs="#f0075"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">von dem Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
doch gleichfals von dem Teut&#x017F;chen ent&#x017F;pro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ und nicht von dem Griechi&#x017F;chen <gap reason="fm" unit="chars"/>&#x03C1;&#x03B9;&#x03C2;,<lb/>
wie er wil: bald von <hi rendition="#aq">rite</hi> und <hi rendition="#aq">ritus</hi> herfu&#x0364;h-<lb/>
ret: &#x017F;o fehlt er doch&#x017F;ehr weit. Daß das Wort<lb/>
<hi rendition="#aq">ritare</hi> gebra&#x0304;uchlich gewe&#x017F;en/ er&#x017F;cheinet auß<lb/>
dem Worte <hi rendition="#aq">poritare</hi> welches er aus <hi rendition="#aq">proiri-<lb/>
tare</hi> meinet zu&#x017F;am&#x0304;en gezogen zu &#x017F;eyn/ darin<lb/>
er doch irret: Denn man lie&#x017F;et in den alten<lb/>
<hi rendition="#aq">MStis-inritare,</hi> welches eine Anzeigung i&#x017F;t/<lb/>
daß das Wort von <hi rendition="#aq">in</hi> und <hi rendition="#aq">rito</hi> zu&#x017F;am&#x0304;en ge-<lb/>
&#x017F;etzet: wiedann auch <hi rendition="#aq">Daumius</hi> in &#x017F;einem<lb/>
Buch <hi rendition="#aq">de Cau&#x017F;is ami&#x017F;&#x017F;arum radicum linguæ<lb/>
latinæ. c. 2. p.</hi> 14. unter die ungebra&#x0364;uchli-<lb/>
chen <hi rendition="#aq">&#x017F;implicia</hi> es &#x017F;etzet. I&#x017F;t es al&#x017F;o das rechte<lb/>
Teut&#x017F;che Wort anreitzen/ wie wir es<lb/>
nach dem hochteut&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Dialecto</hi> auß-<lb/>
&#x017F;prechen. Das <hi rendition="#aq">&#x017F;implex</hi> hievon findet &#x017F;ich<lb/>
in den alten Teut&#x017F;chen Wortern/ welche<lb/>
<hi rendition="#aq">Lip&#x017F;ius Cent. 3. ad Belgas epi&#x017F;t.</hi> 44. zu&#x017F;am-<lb/>
men gele&#x017F;en hat. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ratodon.</hi> Irritaverunt:<lb/>
&amp; <hi rendition="#i">Ratuot</hi>, Irritat &amp; <hi rendition="#i">Garatot</hi>, concita-<lb/>
tus e&#x017F;t &amp; <hi rendition="#i">Ratunus&#x017F;i.</hi> Irritatione</hi> Wobey.<lb/>
<hi rendition="#aq">Somnerus</hi> in den von <hi rendition="#aq">Merico Ca&#x017F;au-<lb/>
bono</hi> heraus gegebenen Anmerckungen<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;etzet</fw><lb/>
<pb n="64" facs="#f0076"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap. Griechi&#x017F;ch und Lateini&#x017F;ch</hi></fw><lb/>
&#x017F;etzet. <hi rendition="#aq">Huic affine e&#x017F;t no&#x017F;trum <hi rendition="#i">Wrath</hi> iram<lb/>
iracundiam &#x017F;ignans: <hi rendition="#i">Nu&#x017F;&#x017F;i</hi> autem e&#x017F;t ter-<lb/>
minatio nominum &#x017F;ub&#x017F;tantivorum.</hi> I&#x017F;t<lb/>
nun al&#x017F;o das rechte Stammwort <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ra-<lb/>
tu</hi>, Irritatio:</hi> mit die&#x017F;em ko&#x0364;mpt u&#x0364;berein das<lb/>
alte Fra&#x0364;ncki&#x017F;che Wort <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Riote, Rit</hi></hi> welches in<lb/>
einer alten <hi rendition="#aq">Ver&#x017F;ione Franco-Gallicâ</hi> der Bi-<lb/>
bel gele&#x017F;en wird/ wie <hi rendition="#aq">Skinnerus</hi> bezeu-<lb/>
get. Es heißt aber diß Wort &#x017F;o viel als<lb/>
<hi rendition="#aq">jurgium altercatio, <hi rendition="#i">Rioter, Riottare</hi>, Jur-<lb/>
gari, altercari;</hi> und i&#x017F;t la&#x0364;cherlich daß <hi rendition="#aq">Skin-<lb/>
nerus</hi> &#x017F;olches von dem Lateini&#x017F;chen<lb/>
<hi rendition="#aq">Arietare</hi> herziehen wil. Son&#x017F;t haben<lb/>
wir auch das Teut&#x017F;che Wort <hi rendition="#fr">terren/<lb/>
tarren/ targen/</hi> welches der Bedeut-<lb/>
ung nach einerley i&#x017F;t. Wil hie nicht &#x017F;a-<lb/>
gen von dem alten Wort <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">erre</hi>,</hi> welches in<lb/>
den Niederla&#x0364;ndi&#x017F;chen Ge&#x017F;etzen gefunden<lb/>
wird: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">in erre moede wat doen</hi>, animo ira-<lb/>
to aliquid facere;</hi> Wovon das Lateini&#x017F;che<lb/>
<hi rendition="#aq">Ira</hi> herzu kommen &#x017F;cheinet. Wir haben<lb/>
jetzo in dergleichen Dingen viel Hu&#x0364;lffmit-<lb/>
tel/ von den alten abge&#x017F;torbenen Spra-<lb/>
che die jetzo wieder hervor ge&#x017F;uchet wer-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">den.</fw><lb/>
<pb n="65" facs="#f0077"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">von dem Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
den. <hi rendition="#aq">Wormius</hi> hat die alte Runi&#x017F;che<lb/>
Sprache in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">literatura Runica, Fa&#x017F;tis</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq">Monumentis Danicis</hi> wieder auß dem<lb/>
Grabe erwecket. Die <hi rendition="#aq">Edda Islandorum,</hi><lb/>
darinnen der alten Nordi&#x017F;chen Vo&#x0364;lcker<lb/>
ihre <hi rendition="#aq">Theologia</hi> und <hi rendition="#aq">Mythologia</hi> be&#x017F;tanden/<lb/>
i&#x017F;t von <hi rendition="#aq">Petro Re&#x017F;enio</hi> herauß gegeben.<lb/>
Es &#x017F;ol aber eine voll&#x017F;ta&#x0364;ndiger <hi rendition="#aq">Edda</hi> noch<lb/>
in Schweden vorhanden &#x017F;eyn/ welche zu<lb/>
&#x017F;einer Zeit auch ans Licht wird gebracht<lb/>
werden: in welcher gro&#x017F;&#x017F;e Nachricht i&#x017F;t<lb/>
von der A&#x017F;iati&#x017F;chen Vo&#x0364;lcker Ankunfft<lb/>
in die Nordi&#x017F;che La&#x0364;nder/ wovon auch <hi rendition="#aq">Schef-<lb/>
ferus in Up&#x017F;alia antiqua c.</hi> 7. kan nachge&#x017F;e-<lb/>
hen werden. Es kan auch trefflich zu&#x017F;tat-<lb/>
ten kommen/ daß man die alte Gothi&#x017F;che<lb/>
Sprache und <hi rendition="#aq">antiqui</hi>ta&#x0364;ten mit &#x017F;olchem<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;en Fleiß jetzo in Schweden her-<lb/>
vor&#x017F;uchet: Zu welchem Ende dann<lb/>
zu gro&#x017F;&#x017F;em Ruhm die&#x017F;er <hi rendition="#aq">Nation</hi> ein ab-<lb/>
&#x017F;onderliches <hi rendition="#aq">Collegium Antiquitatum</hi> und<lb/>
<hi rendition="#aq">Profes&#x017F;io Linguarum Septentrionalium</hi> auff<lb/>
der Up&#x017F;alt&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Academiâ</hi> ange&#x017F;tellet/ und<lb/>
bereits eine zimbliche Anzahl &#x017F;olcher al-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">e</fw><fw type="catch" place="bottom">ter</fw><lb/>
<pb n="66" facs="#f0078"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap. Griechi&#x017F;ch und Lateini&#x017F;ch</hi></fw><lb/>
ter Schrifften mit gelahrten Anmerckun-<lb/>
gen/ von <hi rendition="#aq">Olao Verelio,</hi> wie auch andere<lb/>
hiezu dienende Bu&#x0364;cher von <hi rendition="#aq">Loccenio, Schef-<lb/>
fero, Rudbeckio</hi> hervor gegeben. Wor-<lb/>
unter vor allen andern zu &#x017F;etzen i&#x017F;t der &#x017F;o<lb/>
genandte <hi rendition="#aq">Codex argenteus Evangeliorum<lb/>
Gothicorum,</hi> welcher nach dem er einmahl<lb/>
auß der Ko&#x0364;niglichen Schwedi&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Biblio-<lb/>
thec</hi> verlohren gewe&#x017F;en/ vor eine gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Summa Geldes/ von dem Herrn Reichs<lb/>
Cantzler <hi rendition="#aq">de la Garde</hi> wieder herbey ge-<lb/>
&#x017F;chaffet/ und er&#x017F;tlich von <hi rendition="#aq">Franci&#x017F;co Junio,</hi><lb/>
hernach in Schweden außgegeben wor-<lb/>
den i&#x017F;t. Darinnen man bißweilen un-<lb/>
ter&#x017F;chiedliche Wurtzeln merckt/ davon<lb/>
Griechi&#x017F;che und Lateini&#x017F;che Wo&#x0364;rter her-<lb/>
&#x017F;tammen: welches auch von denen <hi rendition="#aq">Auto-<lb/>
ribus</hi> &#x017F;elb&#x017F;ten/ die &#x017F;ie herauß gegeben/<lb/>
nicht beobachtet worden.</p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Das</fw><lb/>
<pb n="67" facs="#f0079"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">von dem Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap.<lb/>
Von den Gru&#x0364;nden der Ab-<lb/>
leitung in Wo&#x0364;rtern/ und zwar von dem<lb/>
er&#x017F;ten: daß eine einfa&#x0364;ltige grobe Spra-</hi><lb/>
che der ku&#x0364;n&#x017F;tlichen den Anfang gegeben.</head><lb/>
<argument><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Einhalt.</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#in">G</hi>Riechi&#x017F;che und Lateini&#x017F;che Stammwo&#x0364;rter<lb/>
auß dem alten Scythi&#x017F;chen. Es ko&#x0364;nnen in der<lb/>
<hi rendition="#aq">Etymologia</hi> richtige <hi rendition="#aq">principia</hi> gegeben wer-<lb/>
den. Je einfa&#x0364;ltiger die Sprache/ je lauterer und a&#x0364;l-<lb/>
ter i&#x017F;t &#x017F;ie. Die alte <hi rendition="#aq">Lingua Pelasga,</hi> hat der neuen<lb/>
Griechi&#x017F;chen/ und die alte <hi rendition="#aq">O&#x017F;ca, Tu&#x017F;ca, &amp;c.</hi> der<lb/>
neuen Lateini&#x017F;chen den Ur&#x017F;prung gegeben. <hi rendition="#aq">Thu&#x017F;ci</hi><lb/>
dem Nahmen und der Außrede nach Teut&#x017F;cher Art<lb/>
und Abkunfft. <hi rendition="#aq">Jo&#x017F;ephi Scaligeri</hi> Urtheil hievon. In<lb/>
To&#x017F;canien &#x017F;ein die a&#x0364;lte&#x017F;ten Sta&#x0364;dte. Die <hi rendition="#aq">plebeia<lb/>
Lingua Latina</hi> i&#x017F;t von der zierlichen allezeit unter-<lb/>
&#x017F;chieden gewe&#x017F;en: wie in allen Sprachen der<lb/>
Unter&#x017F;cheid i&#x017F;t. Exempel auß dem <hi rendition="#aq">In&#x017F;trumen-<lb/>
to plenariæ &#x017F;ecuritatis,</hi> &#x017F;o zu <hi rendition="#aq">Ju&#x017F;tiniani</hi> Zeiten ge-<lb/>
&#x017F;chrieben. <hi rendition="#aq">Fragmentum Petronianum. Skinnerus</hi><lb/>
verwirfft die Meinung/ daß Griechi&#x017F;che Wo&#x0364;rter von<lb/>
Teut&#x017F;chen und Scythi&#x017F;chen herkommen. Hat einen<lb/>
fal&#x017F;chen Grund. Die Griechen &#x017F;eyn &#x017F;elb&#x017F;t wider jhn/<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">e 2</fw><fw type="catch" place="bottom">welche</fw><lb/>
<pb n="68" facs="#f0080"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap. Von den Gru&#x0364;nden</hi></fw><lb/>
welche ge&#x017F;tehen/ daß jhre Sprache von den <hi rendition="#aq">Barbaris</hi><lb/>
herru&#x0364;hre. Treffliche Zeugni&#x017F;&#x017F;e auß den <hi rendition="#aq">Jamblicho,<lb/>
Clemente Alexandrino,</hi> daß die Griechen durch jhre<lb/>
Leicht&#x017F;innigkeit und Ku&#x0364;n&#x017F;teley mehr verdorben als<lb/>
verbe&#x017F;&#x017F;ert. <hi rendition="#aq">Anachar&#x017F;is</hi> ein Scythi&#x017F;cher <hi rendition="#aq">Philo&#x017F;ophus</hi><lb/>
wirfft den Griechen &#x017F;elb&#x017F;t jhren <hi rendition="#aq">Scythi&#x017F;mum</hi><lb/>
vor. <hi rendition="#aq">Skinnerus</hi> hat keinen Unter&#x017F;cheid gemacht un-<lb/>
ter die wach&#x017F;ende und vollkommene Sprache. Seine<lb/>
angefu&#x0364;hrte Gleichnu&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;nnen wider jhn &#x017F;elb&#x017F;t ge-<lb/>
braucht werden.</p></argument><lb/>
<p><hi rendition="#in">S</hi>O i&#x017F;t dann nun die&#x017F;es meine ga&#x0364;ntz-<lb/>
liche Meinung/ die nicht ohne guten<lb/>
gru&#x0364;nden von den trefflichen Leuten<lb/>
<hi rendition="#aq">Salma&#x017F;io</hi> und <hi rendition="#aq">Boxhornio</hi> aufgebracht/ wie-<lb/>
wol &#x017F;ie die&#x017F;elbe nicht außgefu&#x0364;hrt/ daß die<lb/>
alte <hi rendition="#aq">Scythi</hi>&#x017F;che die rechte Hauptquelle der<lb/>
<hi rendition="#aq">Europei</hi>&#x017F;che&#x0304; Sprachen &#x017F;ey/ auß welcher die<lb/>
alte Teut&#x017F;che und Gothi&#x017F;che zu er&#x017F;t ent-<lb/>
&#x017F;prungen: wo &#x017F;ie nicht fa&#x017F;t eben die&#x017F;el-<lb/>
be gewe&#x017F;en/ und der Griechi&#x017F;chen und La-<lb/>
teini&#x017F;chen zum Theil ihre Stammwo&#x0364;rter<lb/>
gegeben/ welches zu bewei&#x017F;en keine &#x017F;o<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;e Mu&#x0364;he erfordern wu&#x0364;rde. Wundert<lb/>
mich nur das gelehrte Leute nicht ehe auf<lb/>
die&#x017F;e Gedancken gerahten/ und &#x017F;o viel &#x017F;el-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">tzam</fw><lb/>
<pb n="69" facs="#f0081"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">in Ableitung der Wo&#x0364;rter</hi></fw><lb/>
tzame tho&#x0364;richte <hi rendition="#aq">allu&#x017F;iones</hi> an &#x017F;tatt gru&#x0364;ndli-<lb/>
cher <hi rendition="#aq">Etymologi</hi>en angenommen/ deren<lb/>
nichtigkeit &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t zu Tage leget/ und<lb/>
Anlaß gegeben/ daß viel gelehrte Leute<lb/>
alle <hi rendition="#aq">Etymologias,</hi> als ein ungewi&#x017F;&#x017F;es Ding/<lb/>
und die auff keinen Vernunfft&#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en ge-<lb/>
gru&#x0364;ndet zu verwerffen. Da doch &#x017F;o rich-<lb/>
tige <hi rendition="#aq">principia</hi> darin ko&#x0364;nnen ge&#x017F;etzet wer-<lb/>
den/ auß welchen die Ableitung der<lb/>
Wo&#x0364;rter folget: wie etwa <hi rendition="#aq">è corporibus<lb/>
&#x017F;implicibus &amp; elementis</hi> die <hi rendition="#aq">mi&#x017F;ta</hi> ent&#x017F;te-<lb/>
hen/ und findet fa&#x017F;t eine <hi rendition="#aq">demon&#x017F;tratio</hi> auch<lb/>
allhie &#x017F;taat/ jedoch &#x017F;o viel die Natur und<lb/>
Be&#x017F;chaffenheit der Dinge zugiebt. Er&#x017F;t-<lb/>
lich i&#x017F;t die&#x017F;es fu&#x0364;r einen fe&#x017F;ten Grund zu-<lb/>
&#x017F;etzen/ <hi rendition="#fr">daß je einfa&#x0364;ltiger und gro&#x0364;ber<lb/>
eine Sprache/ de&#x017F;to a&#x0364;lter und unge-<lb/>
mi&#x017F;chter &#x017F;ie &#x017F;ey/ und denen andern<lb/>
vorgehe.</hi> Will man nun die Stamm-<lb/>
wo&#x0364;rter einer jetzo außgearbeiteten Spra-<lb/>
che &#x017F;uchen/ &#x017F;o muß man nicht zu einer<lb/>
gehen/ die in gleicher Vollkommen-<lb/>
heit i&#x017F;t/ &#x017F;ondern man muß auf dem<lb/>
Lander unter den Bauren/ an Oertern/ da<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">e 3</fw><fw type="catch" place="bottom">nie-</fw><lb/>
<pb n="70" facs="#f0082"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap. Von den Gru&#x0364;nden</hi></fw><lb/>
niemahls Frembde hingekommen/ die&#x017F;el-<lb/>
be &#x017F;uchen. Denn es i&#x017F;t mit den Sprachen<lb/>
wie mit den Vo&#x0364;lckern bewandt/ welche<lb/>
er&#x017F;t roh und wilde/ hernach mit der Zeit<lb/>
geba&#x0364;ndigt und außgeu&#x0364;bet werden. Wolte<lb/>
man nun die Stammwo&#x0364;rter der Griechi-<lb/>
&#x017F;chen Sprache haben/ &#x017F;o mu&#x017F;te man was<lb/>
von der alten <hi rendition="#aq">Linguâ Pela&#x017F;gâ</hi> noch u&#x0364;brig<lb/>
hervorziehen. Die Lateini&#x017F;chen werden<lb/>
am be&#x017F;ten erfor&#x017F;chet in den alten <hi rendition="#aq">fragmen-<lb/>
tis linguæ O&#x017F;cæ, Thu&#x017F;cæ,</hi> in&#x017F;onderheit<lb/>
die&#x017F;er/ denn die&#x017F;e Vo&#x0364;lcker auch fa&#x017F;t dem<lb/>
Nahmen nach ihren Uhr&#x017F;prung aus Teut-<lb/>
&#x017F;chland zu haben &#x017F;cheinen<hi rendition="#i">:</hi> Wie dan&#x0303; auch<lb/>
fa&#x017F;t der <hi rendition="#aq">accent,</hi> den &#x017F;ie in der Außrede fu&#x0364;h-<lb/>
ren/ &#x017F;olches außwei&#x017F;et/ <hi rendition="#aq">I. C. Scaliger</hi><lb/>
auch in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Oratione <hi rendition="#i">de verbo</hi> <hi rendition="#k">ineptus</hi></hi><lb/>
angemerckt/ wenn er &#x017F;pricht: <hi rendition="#aq">Leni&#x017F;&#x017F;ime<lb/>
pronunciat magna Italiæ pars, cra&#x017F;&#x017F;i&#x017F;&#x017F;imè<lb/>
pene Univer&#x017F;a Germania. At Thu&#x017F;ci qui Ar-<lb/>
num circumcolunt pene Germanicos illos<lb/>
&#x017F;piritus &#x017F;uperant.</hi> Zu dem &#x017F;ein da&#x017F;elb&#x017F;t Sta&#x0364;d-<lb/>
te die a&#x0364;lter als Rom &#x017F;ein/ wie <hi rendition="#aq">Io&#x017F;eph.<lb/>
Scaliger</hi> in den <hi rendition="#aq">Excerpt.</hi> die die <hi rendition="#aq">Fratres Pu-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">teani</hi></fw><lb/>
<pb n="71" facs="#f0083"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">in Ableitung der Wo&#x0364;rter.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">teani</hi> herauß gegeben/ bezeuget: <hi rendition="#aq">In Italiâ<lb/>
&#x017F;unt multæ urbes antiquiores Româ: in To-<lb/>
&#x017F;caniâ antiqui&#x017F;&#x017F;imæ.</hi> Es bilde ihm auch nie-<lb/>
mand ein/ daß man in <hi rendition="#aq">Italien</hi> auch zu <hi rendition="#aq">Cice-<lb/>
ronis</hi> zeiten durchgehends auff dem Lande<lb/>
und bey Bauren/ &#x017F;olche Sprache/ wie er in<lb/>
Rom/ gefu&#x0364;hret. Es ero&#x0364;rtert die&#x017F;e Frage:<lb/>
<hi rendition="#aq">an vulgus &amp; literati eodem modo &amp; idio-<lb/>
mate Romæ locuti &#x017F;int <hi rendition="#i">Leonardus Aretinus<lb/>
libr. 6. Epi&#x017F;t. p. m. 273.</hi></hi> wieder den <hi rendition="#aq">Flavium<lb/>
Forolivien&#x017F;en,</hi> der anderer Meinung war/<lb/>
und bewei&#x017F;et mit etlichen Exempeln: <hi rendition="#aq">quod<lb/>
Latina lingua à vulgari differat terminatione,<lb/>
inflexione, &#x017F;ignificatione, con&#x017F;tructione,<lb/>
&amp; accentu.</hi> Von des gemeinen Po&#x0364;bels art<lb/>
zu reden uhrtheilet er al&#x017F;o. <hi rendition="#aq">Non ad pi-<lb/>
&#x017F;tores tantum &amp; lani&#x017F;tas, &#x017F;ed multò magis<lb/>
ad eos, qui in Reip. gubernatione ver&#x017F;aban-<lb/>
tur, &amp; quorum intererat, quid populus<lb/>
decerneret, Orator loquebatur. Præ&#x017F;tan-<lb/>
tes igitur homines Oratorem latinè lite-<lb/>
ratèque concionantem, præclarè intellige-<lb/>
bant, pi&#x017F;tores verò &amp; lani&#x017F;tæ &amp; hujus-<lb/>
modi turba &#x017F;ic intelligebant Oratoris verba,</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">e 4</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">ut</hi></fw><lb/>
<pb n="72" facs="#f0084"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap. Von den Gru&#x0364;nden</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">ut nunc intelligunt mißarum &#x017F;olennia.</hi> Und<lb/>
wie &#x017F;olte die Lateini&#x017F;che Sprache hierin ei-<lb/>
nen Vorzug vor andernhaben? Denn fa&#x017F;t<lb/>
keine Sprache i&#x017F;t/ die nicht &#x017F;olchen unter-<lb/>
&#x017F;cheid ha&#x0304;tte. In der Italia&#x0304;ni&#x017F;chen/ Fran-<lb/>
tzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen hat man eben &#x017F;o wol die &#x017F;o ge-<lb/>
nandte <hi rendition="#aq">Ru&#x017F;ticam,</hi> und <hi rendition="#aq">Romanam/</hi> da-<lb/>
von der Name der <hi rendition="#aq">Romances</hi> herkom&#x0303;t/ vor-<lb/>
mahls gehabt: und i&#x017F;t ja bekant/ wie heuti-<lb/>
ges Tages fa&#x017F;t in allen Oehrtern und<lb/>
La&#x0364;ndern eine doppele Sprache/ eine wil-<lb/>
de und rohe/ und eine zierliche und ho&#x0364;f-<lb/>
liche geredet werde. Es zeigt zum Theil<lb/>
das <hi rendition="#aq">In&#x017F;trumentum plenariæ &#x017F;ecuritatis</hi> wel-<lb/>
ches zu <hi rendition="#aq">Ju&#x017F;tiniani</hi> Zeiten ge&#x017F;chrieben/ und<lb/>
<hi rendition="#aq">Anno</hi> 1641. von <hi rendition="#aq">Gabriele Naudeo</hi> auß der <hi rendition="#aq">Bi-<lb/>
bliothec</hi> des <hi rendition="#aq">Cardinalis â Balneo</hi> (der die<lb/>
Ab&#x017F;chrifft aus der Ko&#x0364;niglichen <hi rendition="#aq">Bibliothec</hi><lb/>
in Franckreich bekommen) herauß ge-<lb/>
geben. Worinnen &#x017F;o viel frembde und<lb/>
&#x017F;eltzame arten zu reden/ <hi rendition="#aq">confu&#x017F;iones ca&#x017F;uum</hi><lb/>
wider die Regeln der <hi rendition="#aq">Grammatic,</hi> &#x017F;o viel<lb/>
Teut&#x017F;che Wo&#x0364;rter von allerhand Hauß-<lb/>
geraht als <hi rendition="#aq">Butta, Butticella, Sarica, ran-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">cilio</hi></fw><lb/>
<pb n="73" facs="#f0085"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">in Ableitung der Wo&#x0364;rter.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">cilio, &#x017F;cotella,</hi> zu finden<hi rendition="#i">;</hi> daß man<lb/>
gnug darauß &#x017F;ehen kan/ wie bey dem ge-<lb/>
meinen Mann damahls eine gantz ande-<lb/>
re Art zu reden gewe&#x017F;en: weßwegen ich<lb/>
auch das vielen &#x017F;o verda&#x0364;chtige <hi rendition="#aq">Fragmen-<lb/>
tum Petronianum</hi> nicht ga&#x0304;ntzlich verwerf-<lb/>
fen will. Je mehr man nun die a&#x0304;lte&#x017F;te<lb/>
<hi rendition="#aq">monumenta,</hi> und die von der Kun&#x017F;t nicht<lb/>
außgearbeitet &#x017F;ein/ durch&#x017F;uchet; je mehr<lb/>
wird man die Gleichheit der Teut&#x017F;chen und<lb/>
Lateini&#x017F;chen Sprache finden. Hiebey kan<lb/>
ich mich nicht gnug verwundern/ wie <hi rendition="#aq">Skin-<lb/>
nerus</hi> in der mehrmahls erwehnten Vor-<lb/>
rede &#x017F;eines <hi rendition="#aq">Lexici Etymologici,</hi> &#x017F;o gar wie-<lb/>
der alle Vernunfft die&#x017F;e Meinung tadele/<lb/>
daß von dem Teut&#x017F;chen einige Griechi-<lb/>
&#x017F;che Wo&#x0364;rter her&#x017F;tam&#x0303;en/ und &#x017F;ie &#x017F;o gar ho&#x0364;-<lb/>
ni&#x017F;ch und mit &#x017F;cha&#x0304;ndlichen Schma&#x0364;hwor-<lb/>
ten auff die Teut&#x017F;che <hi rendition="#aq">Nation,</hi> durchziehe.<lb/>
<hi rendition="#aq">Quid enim,</hi> &#x017F;agt er/ <hi rendition="#aq">à communi humani<lb/>
generis u&#x017F;u &amp; ratione ipsâ luculentius ab-<lb/>
horret, quam gentem omnium culti&#x017F;&#x017F;i-<lb/>
mam eoque nomine &#x017F;uperbientem, popu-<lb/>
lorum c&#x0153;terorum etiam mitiorum &amp; hu-</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">e 5</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">manio-</hi></fw><lb/>
<pb n="74" facs="#f0086"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap. Von den Gru&#x0364;nden.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">maniorum, Per&#x017F;arum &#x017F;c. Syrorum &amp; Æ-<lb/>
gyptiorum contemptorem, è gentibus<lb/>
totius terrarum orbis immani&#x017F;&#x017F;imis &#x017F;ordi-<lb/>
di&#x017F;&#x017F;imis &amp; plus quam barbaris</hi> (ein &#x017F;cho&#x0364;-<lb/>
ner Lob&#x017F;pruch vor die Teut&#x017F;chen!) <hi rendition="#aq">voca-<lb/>
bula &amp; idiotismos avidè haurire, &amp; tan-<lb/>
quam gemmas è &#x017F;terquilinio &#x017F;uo &#x017F;ermoni<lb/>
in&#x017F;uere.</hi> Wol getroffen! ein trefli-<lb/>
cher Schluß! Eben diß i&#x017F;t die Uhr&#x017F;ach<lb/>
warum die alten Teut&#x017F;chen nicht von den<lb/>
Griechen/ &#x017F;ondern die&#x017F;e vielmehr von<lb/>
jenen ihrer Wo&#x0364;rter Uhr&#x017F;prung haben:<lb/>
Weiln eine außgeputzte Sprache ju&#x0364;nger<lb/>
i&#x017F;t/ als eine rauhe und unbe&#x017F;chnittene.<lb/>
Will dann <hi rendition="#aq">Skinnerus</hi> mehr wi&#x017F;&#x017F;en als die<lb/>
Griechen &#x017F;elb&#x017F;t? welche auffrichtig beken-<lb/>
nen/ daß die a&#x0304;lte&#x017F;ten Einwohner ihres<lb/>
Landes eine barbari&#x017F;che Sprache gere-<lb/>
det/ die Buch&#x017F;taben von den <hi rendition="#aq">Barbaris</hi><lb/>
bekommen/ wie im vorigen erwehnet.<lb/>
Haben &#x017F;ie nicht ihre Weißheit von den<lb/>
<hi rendition="#aq">Barbaris</hi> er&#x017F;t geholet? Es le&#x017F;e einer nur<lb/>
den <hi rendition="#aq">Jo&#x017F;ephum contra Appionem,</hi> da wird<lb/>
er weitla&#x0364;ufftig &#x017F;ehen/ daß die Griechen<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nichts</fw><lb/>
<pb n="75" facs="#f0087"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">in Ableitung der Wo&#x0364;rter.</hi></fw><lb/>
nichts von ihnen &#x017F;elber haben/ und daß<lb/>
alles ihrige/ Sta&#x0304;dte/ Ku&#x0364;n&#x017F;te und Schrif-<lb/>
ten/ nur von ge&#x017F;tern her/ und &#x017F;ie alle-<lb/>
zeit Kinder und Ju&#x0364;nglinge gewe&#x017F;en. Was<lb/>
&#x017F;ie von <hi rendition="#aq">Scythis, Thracibus</hi> un&#x0303; andern erler-<lb/>
net/ haben &#x017F;ie vor ihre eigene Erfindung<lb/>
außgegeben. Die was &#x017F;onderliches haben<lb/>
lernen wollen/ &#x017F;ind bey den <hi rendition="#aq">Barbaris</hi> in die<lb/>
Schul gegangen/ wie beim <hi rendition="#aq">Diodoro lib.<lb/>
3. c.</hi> 6. zu le&#x017F;en. <hi rendition="#aq">Clemens Alexandrinus lib.<lb/>
1. Stromatum</hi> &#x017F;aget/ daß die a&#x0304;lte&#x017F;ten<lb/>
<hi rendition="#aq">Philo&#x017F;ophi</hi> in Griechenland entweder &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
<hi rendition="#aq">Barbari</hi> gewe&#x017F;en/ oder von den <hi rendition="#aq">Barbaris</hi><lb/>
unterwie&#x017F;en. <hi rendition="#aq">Pythagoras</hi> &#x017F;elb&#x017F;t i&#x017F;t bey den<lb/>
<hi rendition="#aq">Gallis,</hi> oder <hi rendition="#aq">Celtis</hi> in die Schule gegan-<lb/>
gen. Von die&#x017F;en <hi rendition="#aq">Barbaris</hi> haben die Grie-<lb/>
chen das ihrige erlernet/ und nur u&#x0364;ber-<lb/>
hin gefa&#x017F;&#x017F;et. Denn &#x017F;o redet von ihnen<lb/>
<hi rendition="#aq">Jamblichus,</hi> der &#x017F;ie von au&#x017F;&#x017F;en und innen<lb/>
be&#x017F;chreibet: <hi rendition="#aq">Græci naturâ rerum novarum<lb/>
&#x017F;tudio&#x017F;i &#x017F;unt &amp; præcipites u&#x017F;quequaque fe-<lb/>
runtur, in&#x017F;tar navis &#x017F;aburrâ carentis<lb/>
nullam habentis &#x017F;tabilitatem. Neque<lb/>
con&#x017F;ervant, quod ab aliis acceperunt, &amp; hoc</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">cito</hi></fw><lb/>
<pb n="76" facs="#f0088"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap. Von den Gru&#x0364;nden</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">cito dimittunt, &amp; omnia propter in&#x017F;tabi-<lb/>
litatem, <hi rendition="#i">novæque inventionis elocutionem<lb/>
transformare &#x017F;olent.</hi></hi> Er &#x017F;agt ferner/ wie<lb/>
die <hi rendition="#aq">Barbari</hi> ern&#x017F;thafftig und be&#x017F;ta&#x0304;ndig in<lb/>
ihrem We&#x017F;en und Reden &#x017F;eyn/ und wie<lb/>
die <hi rendition="#aq">Barbari</hi>&#x017F;che Wo&#x0364;rter &#x017F;ehr ku&#x0364;rtz &#x017F;eyn/ und<lb/>
einen gro&#x017F;&#x017F;en Nachdruck haben/ und de-<lb/>
rohalben bequem zu Go&#x0364;ttlichen Dingen<lb/>
zu gebrauchen: Die Griechen ha&#x0364;tten &#x017F;ie<lb/>
aber verdorben/ die &#x017F;ie mit ihrer Spra-<lb/>
che gemi&#x017F;chet/ oder mit frembden Wo&#x0364;r-<lb/>
tern außdru&#x0364;cken wollen. Man kan<lb/>
auch hiebey nachle&#x017F;en des <hi rendition="#aq">C&#x0153;l. Rhodigin.<lb/>
Lect. Antiquar: lib. 16. c.</hi> 14. Der von uns<lb/>
oben angefu&#x0364;hrte <hi rendition="#aq">Clemens Alexandrinus</hi><lb/>
zeiget viel andere Griechi&#x017F;che <hi rendition="#aq">Autores,</hi> als<lb/>
<hi rendition="#aq">Scamonem Mitylenæum, Theophra&#x017F;tum<lb/>
Ere&#x017F;ium, Cydippum Mantinæum, Anti-<lb/>
phanem, Ari&#x017F;todemum, Ari&#x017F;totelem, Phi-<lb/>
lo&#x017F;tephanum, &amp; Stratonem,</hi> die hier in-<lb/>
nen mit ihm u&#x0364;berein&#x017F;timmen/ und die<lb/>
<hi rendition="#aq">Barbaros</hi> zu Lehrmei&#x017F;ter der Griechen ma-<lb/>
chen/ &#x017F;etzt auch folgende Worte darauff:<lb/>
&#x03A0;&#x03B1;&#x03C1;&#x03B5;&#x03D1;&#x03AE;&#x03BC;&#x03B7;&#x03BD; &#x03B4;&#x1F10; &#x03B1;&#x1FBF;&#x03C5;&#x03C4;&#x1FF6;&#x03BD; &#x1F40;&#x03BB;&#x03AF;&#x03B3;&#x03B1; &#x03B5;&#x1FBF;&#x03B9;&#x03C2; &#x03C3;&#x03CD;&#x03C2;&#x03B1;&#x03C3;&#x03B9;&#x03BD; &#x03C4;&#x1F74;&#x03C2; &#x03C0;&#x03B1;&#x03C1;&#x1F70;<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x03B2;&#x03B1;&#x03C1;-</fw><lb/>
<pb n="77" facs="#f0089"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">in Ableitung der Wo&#x0364;rter.</hi></fw><lb/>
&#x03B2;&#x03B1;&#x03C1;<gap reason="fm" unit="chars"/>&#x03AC;&#x03C1;&#x03BF;&#x03B9;&#x03C2; &#x1F11;&#x03C5;&#x03C1;&#x03B5;&#x03C4;&#x03B9;&#x03BA;&#x1FC6;&#x03C2; &#x03BA;&#x03B1;&#x1F70; &#x03B2;&#x03B9;&#x03C9;&#x03C6;&#x03B5;&#x03BB;&#x03BF;&#x1FE6;&#x03C2; &#x03C6;&#x03CD;&#x03C3;&#x03B5;&#x03C9;&#x03C2;, &#x03C0;&#x03B1;&#x1FE4;<lb/>
&#x1F67;&#x03BD; &#x1F15;&#x03BB;&#x03BB;&#x03B7;&#x03BD;&#x03B5;&#x03C2; &#x03C4;&#x1F70; &#x1F10;&#x03C0;&#x03B9;&#x03C4;&#x03B7;&#x03B4;&#x03B5;&#x03CD;&#x03BC;&#x03B1;&#x03C4;&#x03B1; &#x1F60;&#x03C6;&#x03AD;&#x03BB;&#x03B7;&#x03BD;&#x03C4;&#x03B1;&#x03B9;. <hi rendition="#aq">Ex his<lb/>
pauca adjeci ad confirmandam inventricem<lb/>
&amp; vitæ utilem naturam, quæ fuit apud Bar-<lb/>
baros, à quibus in &#x017F;tudiis &amp; rebus exercen-<lb/>
dis Græci acceperunt magnam utilitatem.</hi><lb/>
Nach die&#x017F;em redet er &#x017F;ehr merckwu&#x0364;rdig<lb/>
von der Sprache: &#x0395;&#x03B9; &#x03B4;&#x03AD; &#x03C4;&#x03B9;&#x03C2; &#x03C4;&#x03B7;&#x03BD;<gap reason="fm" unit="chars"/> &#x03C6;&#x03C9;&#x03BD;&#x1F74;&#x03BD;<lb/>
&#x0394;<gap reason="fm" unit="chars"/>&#x03B1;&#x03B2;&#x03AC;&#x03BB;&#x03BB;&#x03B5;&#x03B9; &#x03C4;&#x1F74;&#x03BD; &#x03B2;&#x03B1;&#x03C1;&#x03B2;&#x03AC;&#x03C1;&#x03BF;&#x03BD;, &#x1F10;&#x03BC;&#x03BF;&#x1F76; &#x03B4;&#x03AD;, &#x03C6;&#x03B7;&#x03C3;&#x03B9;&#x03BD; &#x1F41; &#x0391;&#x03BD;&#x03AC;-<lb/>
&#x03BA;&#x03B1;&#x03C1;&#x03C3;&#x03B9;&#x03C2;, &#x03A0;&#x0391;&#x039D;&#x03A4;&#x0395;&#x03A3; <gap reason="fm" unit="chars"/>&#x0391;&#x039B;&#x0397;&#x039D;&#x0395;&#x03A3; &#x03A3;&#x039A;&#x03A5;&#x0398;<gap reason="fm" unit="chars"/>&#x0396;&#x039F;&#x03A5;-<lb/>
&#x03A3;&#x0399;&#x039D;. <hi rendition="#aq">Si quis autem vocem reprehendit Bar-<lb/>
baram: Mihi, autem, inquit, Anachar-<lb/>
&#x017F;is<hi rendition="#i">:</hi> OMNES GRÆCI SCYTHÆ SUNT.</hi><lb/>
Was ko&#x0364;nte her&#xA75B;lichers und ru&#x0364;hmlichers<lb/>
ge&#x017F;agt werden zu dem Lobe der &#x017F;o genand-<lb/>
ten <hi rendition="#aq">Barbari</hi>&#x017F;chen Sprache und <hi rendition="#aq">Philo&#x017F;ophie,</hi><lb/>
und zur Behauptung des Alterthumbs<lb/>
der&#x017F;elben. Und die&#x017F;e &#x017F;eyn die<lb/>
Vo&#x0364;lcker/ welche uns <hi rendition="#aq">Skinnerus</hi> &#x017F;o heß-<lb/>
lich abgemahlet. Es wird ferner weder<lb/>
vom <hi rendition="#aq">Mylio</hi> (mit welchen er zu thun hat)<lb/>
noch von jemand anders ge&#x017F;aget/ daß<lb/>
die Griechen dazumahl/ wie &#x017F;ie durch<lb/>
Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafft oder Tapfferkeit &#x017F;ich und<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ihre</fw><lb/>
<pb n="78" facs="#f0090"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von den Gru&#x0364;nden</hi></fw><lb/>
ihre Sprache &#x017F;o vollkommen gemacht/<lb/>
ihre Wo&#x0364;rter und <hi rendition="#aq">idioti&#x017F;mos,</hi> er&#x017F;tlich von<lb/>
den Teut&#x017F;chen genommen. Der Zeug<lb/>
ihrer Sprache i&#x017F;t vor vielen Jahren er&#x017F;t-<lb/>
lich von den ihnen &#x017F;o genandten <hi rendition="#aq">Barbaris,</hi><lb/>
die doch Witzes und Ver&#x017F;tandes gnug ge-<lb/>
gehabt/ ent&#x017F;tanden/ welchem &#x017F;ie von Jah-<lb/>
zu Jahren ihre eigene Form und Außbil-<lb/>
dung gegeben/ und da &#x017F;ie die Sprache zu<lb/>
der gro&#x017F;ten Stuffe ihrer Vollkommen-<lb/>
heit gebracht/ nicht mehr no&#x0364;thig gehabt<lb/>
von andern was zu entlehnen. Die<lb/>
Gleichnu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en die <hi rendition="#aq">Skinnerus</hi> hiebey fu&#x0364;get/<lb/>
&#x017F;eyn gleichfals la&#x0364;cherlich und ungereimt.<lb/>
<hi rendition="#aq">Perinde hoc e&#x017F;t,</hi> &#x017F;agt er/ <hi rendition="#aq">ac &#x017F;i Galli Bra&#x017F;i-<lb/>
liæ, aut no&#x017F;trates Virginiæ coloni agre&#x017F;tium<lb/>
&#x017F;ubditorum dialectum tanquam &#x017F;uavem &amp;<lb/>
f&#x0153;cundum affectantes, vocabula inde in<lb/>
&#x017F;ermonis ornatum cooptarent. Imò quid<lb/>
ab&#x017F;urdius quam Aulicum, egregiè expoli-<lb/>
tum Ru&#x017F;ticum ineptum loquendi magi&#x017F;trum<lb/>
ad&#x017F;ci&#x017F;cere?</hi> Es i&#x017F;t ein gro&#x017F;&#x017F;er Unter&#x017F;cheid<lb/>
wenn eine wol <hi rendition="#aq">cultivirte Nation</hi> eine Bar-<lb/>
bari&#x017F;che u&#x0364;bermei&#x017F;tert/ die &#x017F;ie darnach an<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;tatt</fw><lb/>
<pb n="79" facs="#f0091"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">in Ableitung der Wo&#x0364;rter</hi></fw><lb/>
&#x017F;tatt der Knechte gebrauchet/ von denen<lb/>
&#x017F;ie ihr nichts vor&#x017F;chreiben la&#x0364;&#x017F;t; Und wan&#x0303;<lb/>
ein rauhes Kriegesvolck ein anders gleich<lb/>
oder minder <hi rendition="#aq">Barbari</hi>&#x017F;ches u&#x0364;berwindet;<lb/>
oder mit ihm viel zu handeln hat. Der<lb/>
Baur i&#x017F;t ehe gewe&#x017F;en/ ehe der wolbered-<lb/>
te Hoffmann/ und wu&#x0364;rde die&#x017F;er keine Be-<lb/>
red&#x017F;amkeit haben/ wenn nicht die Bau-<lb/>
ren vor ihm geredet ha&#x0304;tten/ und die Spra-<lb/>
che machen helffen. Aber wir mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<lb/>
endlich von die&#x017F;em Umb&#x017F;chweiff wieder<lb/>
auff den rechten Weg kommen/ und zu<lb/>
un&#x017F;erm Wercke &#x017F;chreiten.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">V.</hi> Cap.<lb/>
Von dem andern Grunde der<lb/>
Ableitung: daß viel&#x017F;ylbige Wo&#x0364;rter<lb/>
von Ein&#x017F;ylbigen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en gezo-</hi><lb/>
gen werden.</head><lb/>
<argument><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Einhalt.</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#in">V</hi>Iel&#x017F;ylbige Wo&#x0364;rter von Ein&#x017F;ylbigen; de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Grund in der Natur/ und <hi rendition="#aq">in Methodo di&#x017F;ci-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">pli-</hi></fw><lb/>
<pb n="80" facs="#f0092"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">V.</hi> Cap. Ein&#x017F;ylbige</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">plinarum.</hi> Die Teut&#x017F;che Sprache be&#x017F;tehet von vie-<lb/>
len <hi rendition="#aq">Mono&#x017F;yllabis.</hi> Deren anzahl. Viel alte Lateini-<lb/>
&#x017F;che ein&#x017F;ylbige Wo&#x0364;rter. Die&#x017F;e &#x017F;ind durch die <hi rendition="#aq">termi-<lb/>
nationes</hi> mehr außgedehnet. Worauff die Zu&#x017F;am&#x0303;en&#x017F;e-<lb/>
tzung der Lateini&#x017F;chen Sprache/ jhre <hi rendition="#aq">pronuntiatio,</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq">modulatio in Poë&#x017F;i</hi> beruhet. Viel Teut&#x017F;che<lb/>
Wo&#x0364;rter in der Griechi&#x017F;chen und Lateini&#x017F;chen/ die<lb/>
<hi rendition="#aq">Mylius</hi> angemercket. Deren eine weit gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ere An-<lb/>
zahl. <hi rendition="#aq">Puteanus</hi> wird widerlegt. Der <hi rendition="#aq">Etymolo-<lb/>
gorum</hi> &#x017F;eltzame Einfa&#x0364;lle: kommen auß die&#x017F;er Unwi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;enheit. <hi rendition="#aq">Varro</hi> hat etwas dennochge&#x017F;chen/ <hi rendition="#aq">Caroli<lb/>
du Fre&#x017F;ne</hi> Zeugnuß. Ein gro&#x017F;&#x017F;es i&#x017F;t an den <hi rendition="#aq">termi-<lb/>
nationibus</hi> gelegen. Worin die <hi rendition="#aq">idea</hi> der gantzen<lb/>
Sprache verborgen. Man kan unter ihnen als <hi rendition="#aq">Locis<lb/>
Communibus</hi> eine gantze Sprache ordnen. Meinung<lb/>
von dem <hi rendition="#aq">Dictionaire General</hi> eines Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen<lb/>
<hi rendition="#aq">Autoris,</hi> und Hr. Bechers <hi rendition="#aq">Compendio Lexico</hi> in La-<lb/>
teini&#x017F;cher Sprache. <hi rendition="#aq">Franci&#x017F;ci Guieti</hi> &#x017F;onderlicher<lb/>
An&#x017F;chlag von der Ableitung der Griechi&#x017F;chen Wo&#x0364;r-<lb/>
ter <hi rendition="#aq">è mono&#x017F;yllabis.</hi></p></argument><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Er ander Grund in Ableitung der<lb/>
Wo&#x0364;rter kan hierin ge&#x017F;etzt wer-<lb/>
den/ daß man die Ein&#x017F;ilbi-<lb/>
ge und von <hi rendition="#aq">Con&#x017F;onantibus</hi> gleich&#x017F;ahm zu-<lb/>
&#x017F;ammen gepreßte Wo&#x0364;rter a&#x0364;lter halte als<lb/>
andere/ von welchen die viel&#x017F;ylbigen und<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Woll-</fw><lb/>
<pb n="81" facs="#f0093"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">von Viel&#x017F;ylbigen.</hi></fw><lb/>
wollklingende herkommen/ ob zwar in ge-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en Fa&#x0304;llen die&#x017F;e Regul einige <hi rendition="#aq">Exception</hi><lb/>
leidet. Es i&#x017F;t der Natur gema&#x0304;ß/ daß<lb/>
von den leichtern und einfa&#x0304;ltigen Din-<lb/>
gen/ man zu den &#x017F;chwerern und unbe-<lb/>
kanten &#x017F;chreite/ wie auch in den Wi&#x017F;&#x017F;en-<lb/>
&#x017F;chafften &#x017F;elb&#x017F;t der <hi rendition="#aq">Ari&#x017F;tot. 5. Metaph. c.</hi> 1.<lb/>
die&#x017F;en Weg vor&#x017F;chreibet. Nun i&#x017F;t wol<lb/>
keine Sprache zufinden die mehr ein&#x017F;yl-<lb/>
bige Wo&#x0364;rter hat als eben die Teut&#x017F;che/<lb/>
&#x017F;o gar daß auch die Buch&#x017F;taben &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
nichts als ihren einfa&#x0304;ltigen natu&#x0364;rlichen<lb/>
Laut haben/ welche derohalben <hi rendition="#aq">Scrieckius</hi><lb/>
von den Celten oder Teut&#x017F;chen auff die Ro&#x0364;-<lb/>
mer meint gekommen zu &#x017F;ein. <hi rendition="#aq">Simon<lb/>
Stevinus</hi> rechnet 2170. <hi rendition="#aq">Mono&#x017F;yllaba</hi> in der<lb/>
Teut&#x017F;chen Sprache/ und hat hievon gar<lb/>
&#x017F;innreich und vernunfftig <hi rendition="#aq">Goropius Beca-<lb/>
bus l. 2. Hermathenæ philo&#x017F;ophi</hi>ret/ der<lb/>
billig hieru&#x0364;ber nach zu le&#x017F;en i&#x017F;t. <hi rendition="#aq">Bernardus à<lb/>
Malincrot</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Di&#x017F;&#x017F;ertatione Philolo-<lb/>
gicâ de naturâ &amp; u&#x017F;u literarum c.</hi> 27 er-<lb/>
&#x017F;trecket die Zahl u&#x0364;ber dreytau&#x017F;end. Man<lb/>
findet auch daß die <hi rendition="#aq">O&#x017F;ci</hi> viel <hi rendition="#aq">mono&#x017F;yllaba</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">f</fw><fw type="catch" place="bottom">gebraucht</fw><lb/>
<pb n="82" facs="#f0094"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">V.</hi> Cap. Ein&#x017F;ylbige</hi></fw><lb/>
gebraucht/ als <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Gau</hi> pro gaudio <hi rendition="#i">c&#x0153;l</hi> pro c&#x0153;-<lb/>
lo<hi rendition="#i">; do</hi> pro domo<hi rendition="#i">:</hi></hi> dann die <hi rendition="#aq">terminatio-<lb/>
nes</hi> &#x017F;ind/ wie die Sprachen be&#x017F;&#x017F;er außge-<lb/>
arbeitet/ hinzu gekommen/ und haben die<lb/>
Lateiner und Griechen mit zwi&#x017F;chen &#x017F;chie-<lb/>
bung einiger <hi rendition="#aq">Vocalium</hi> und hinwegneh-<lb/>
mung einiger <hi rendition="#aq">Con&#x017F;onantium</hi> den har ten<lb/>
Klang der Wo&#x0364;rter etwas gemiltert/ da-<lb/>
mit in der Auß&#x017F;prach und hernach in dem<lb/>
<hi rendition="#aq">metro</hi> &#x017F;le gleich&#x017F;am einen Abfall beke-<lb/>
men/ und die lange und kurtze Sylben eine<lb/>
richtige Ma&#x017F;&#x017F;e gegen einander ha&#x0304;tten.<lb/>
Daher &#x017F;ieht man/ daß in den <hi rendition="#aq">flexionibus,<lb/>
declinationibus</hi> und <hi rendition="#aq">conjugationibus,</hi> die<lb/>
Arten der Endigungen &#x017F;o vielfa&#x0364;ltig meh-<lb/>
rentheils zwey- und wol gar drey&#x017F;ylbig/<lb/>
und mit mehr kurtzen als langen <hi rendition="#aq">vocali-<lb/>
bus</hi> außgeme&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ein. Welches der gan-<lb/>
tzen Sprache einen &#x017F;onderlichen <hi rendition="#aq">rythmum</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq">numerum</hi> in der <hi rendition="#aq">pronunciation</hi> und<lb/>
in dem <hi rendition="#aq">Metro Poëtico</hi> veruhr&#x017F;achet: Wor-<lb/>
nach zum theil die alte jetzo verlohrne<lb/>
<hi rendition="#aq">Mu&#x017F;ic</hi> und <hi rendition="#aq">modulation</hi> der Oden &#x017F;ich ge-<lb/>
richtet/ da hingegen in der Teut&#x017F;chen<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">und</fw><lb/>
<pb n="83" facs="#f0095"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">von Viel&#x017F;ylbigen.</hi></fw><lb/>
und fa&#x017F;t den mei&#x017F;ten Sprachen wegen der<lb/>
kurtzen ein- und zwei&#x017F;ylbigen Wo&#x0364;rter/<lb/>
eine durchgehende gleichfo&#x0364;rmige Maaß/<lb/>
die aber mehr der Natur gema&#x0304;ß/ in Acht<lb/>
genom&#x0303;en wird. Ich ko&#x0304;nte hie einige hun-<lb/>
dert Teut&#x017F;cher und Niederteutt&#x017F;cher Wo&#x0364;r-<lb/>
ter her&#x017F;etzen<hi rendition="#i">;</hi> welche eben die&#x017F;elbige &#x017F;ein/<lb/>
die im Lateini&#x017F;chen und Griechi&#x017F;chen &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;inden/ nur daß ihre <hi rendition="#aq">terminationes</hi> hin-<lb/>
angeha&#x0304;nget. <hi rendition="#aq">Abraham Mylius</hi> in &#x017F;einem<lb/>
Buch <hi rendition="#aq">de Antiquitate Linguæ Belgicæ</hi> hat<lb/>
allein 200. Holla&#x0364;ndi&#x017F;che Wo&#x0364;rter gezehlet<lb/>
die in der Lateini&#x017F;chen/ und noch &#x017F;o viel<lb/>
die in der Griechi&#x017F;chen &#x017F;ich finden: er hat a-<lb/>
ber nur die jenigen genommen die ihm<lb/>
im er&#x017F;ten Anblick vorgekommen/ und ge-<lb/>
&#x017F;tehet daß er noch eine viel gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ere An-<lb/>
zahl der&#x017F;elben liefern ko&#x0364;nne. <hi rendition="#aq">Common-<lb/>
&#x017F;trare tantum viam volui,</hi> &#x017F;agt er/ <hi rendition="#aq">eamque<lb/>
aliquatenus præire ad hanc jucundam ob-<lb/>
&#x017F;ervationem, tantum quæ &#x017F;ponte ocur-<lb/>
runt, non quæ quæ&#x017F;ita &#x017F;unt, recen&#x017F;ui. Si<lb/>
vis ip&#x017F;e te oblectare his floribus, tran&#x017F;i le-<lb/>
xica, inprimis Græca, ab Alpha u&#x017F;q; Omega</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">f 2</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">pro-</hi></fw><lb/>
<pb n="84" facs="#f0096"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">V.</hi> Cap. Ein&#x017F;ylbige</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">promitto plenos calathos rerum bellarum.</hi><lb/>
Auch hat <hi rendition="#aq">Kilianus</hi> in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Etymologico<lb/>
Belgico</hi> beyla&#x0304;uffig einige Vergleichunge<lb/>
der Wo&#x0364;rter ange&#x017F;tellet/ wie imgleichen<lb/>
<hi rendition="#aq">Sigismundus Gelenius</hi> in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Lexico<lb/>
Symphoniaco, Andreas Helvvigius</hi> in ei-<lb/>
nem &#x017F;onderlichen Buch/ <hi rendition="#aq">Hadrianus Junius<lb/>
Animad: l. 5. c.</hi> 6. &#x017F;olches von Teut&#x017F;cher<lb/>
und Hochteut&#x017F;cher Sprache dargethan.<lb/>
Es &#x017F;eyn aber beym <hi rendition="#aq">Mylio</hi> nur die ken&#x0304;lichen<lb/>
und nur auß der Holla&#x0364;ndi&#x017F;chen Spra-<lb/>
che allein angemerckt. Was ko&#x0364;nte man<lb/>
nicht eine Menge von alten Teut&#x017F;chen/<lb/>
Sa&#x0304;ch&#x017F;i&#x017F;chen/ Gothi&#x017F;chen/ Da&#x0304;ni&#x017F;chen Wo&#x0364;r-<lb/>
tern hinzuthun/ darauff noch keiner je-<lb/>
mahls gedacht hat? Diß erforderte aber<lb/>
ein gantz voll&#x017F;ta&#x0304;ndiges Buch. <hi rendition="#aq">Puteanus</hi> in<lb/>
&#x017F;einer <hi rendition="#aq">Oratione</hi> 6. die er <hi rendition="#aq">de facilitate Græ-<lb/>
cæ linguæ</hi> ge&#x017F;chrieben/ hat weitla&#x0304;ufftig von<lb/>
den Griechi&#x017F;ch&#x017F;cheinenden Wo&#x0364;rtern in der<lb/>
Teut&#x017F;chen und andern Sprachen gehan-<lb/>
delt/ wodurch er der Griechi&#x017F;chen Spra-<lb/>
che weiten Begriff und Auß&#x017F;treckung dar-<lb/>
thun wil. Er i&#x017F;t aber ga&#x0304;ntzlich auff Irr-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wegen</fw><lb/>
<pb n="85" facs="#f0097"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">von Viel&#x017F;ylbigen.</hi></fw><lb/>
wegen/ wen&#x0303; er meinet durch die&#x017F;en Grund<lb/>
zu erwei&#x017F;en/ daß jemahls Griechen die<lb/>
Oerter bewohnet/ oder &#x017F;ie vor die&#x017F;em<lb/>
Griechi&#x017F;ch geredet ha&#x0304;tten. <hi rendition="#aq">In Germania,</hi><lb/>
&#x017F;agt er/ <hi rendition="#aq">non vocabula tantum, &#x017F;ed loca<lb/>
quamplurima nomenclaturam Græcam<lb/>
reddunt. Nos verò Belgæ qui vicini &amp; affi-<lb/>
nes, utita dicam, Germanis &#x017F;umus, annon<lb/>
habuimus olim hanc linguam &amp; reliquias<lb/>
hodiè retinemus?</hi> Die&#x017F;es &#x017F;agt <hi rendition="#aq">Puteanus</hi><lb/>
und zwar als ein <hi rendition="#aq">Orator,</hi> welcher bißwei-<lb/>
len zu Behauptung &#x017F;eines Satzes/ alles<lb/>
hervor&#x017F;ucht/ was die Sache war&#x017F;chein-<lb/>
lich machen kan. Es bewei&#x017F;et aber die-<lb/>
&#x017F;es im Gegentheil vielmehr/ daß die Grie-<lb/>
chen von un&#x017F;erer Sprache den Grund<lb/>
ihrer Wo&#x0364;rter empfangen/ weil ja auch<lb/>
nicht durch einen Schein kan wahr ge-<lb/>
macht werden/ daß wir von ihnen un&#x017F;e-<lb/>
re Sprache haben/ auch jemahls die ihrige<lb/>
geredet. Was die vorangeregte bekante<lb/>
Wo&#x0364;rter anlanget/ &#x017F;o muß man &#x017F;ich ver-<lb/>
wunde&#xA75B;n/ wann man die <hi rendition="#aq">Etymologias Gram-<lb/>
maticorum</hi> hierüber an&#x017F;iehet/ daß &#x017F;ie bißhe-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">f 3</fw><fw type="catch" place="bottom">ro</fw><lb/>
<pb n="86" facs="#f0098"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">V.</hi> Cap. Ein&#x017F;ylbige</hi></fw><lb/>
ro &#x017F;o blind gewe&#x017F;en/ und &#x017F;o viel tho&#x0364;richte <hi rendition="#aq">al-<lb/>
lu&#x017F;iones</hi> auff die Bahn gebracht/ da &#x017F;ie<lb/>
dem Wege gefolget/ darauff &#x017F;ie <hi rendition="#aq">Varro, Fe&#x017F;tus</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq">I&#x017F;idorus,</hi> die doch &#x017F;elb&#x017F;t blind gewe-<lb/>
&#x017F;en/ geleitet. <hi rendition="#aq">Varro</hi> hat zwar etwas hier-<lb/>
in ge&#x017F;ehen/ aber nicht außfu&#x0364;hren ko&#x0364;nnen/<lb/>
welches &#x017F;eine Worte anzeigen <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">l. 4. de L. L.</hi><lb/>
Non omnis impo&#x017F;itio verborum extat, quod<lb/>
vetu&#x017F;tas quædam delevit, nec quæ extat<lb/>
&#x017F;ine mendo omnis impo&#x017F;ita, nec quæ re-<lb/>
ctè e&#x017F;t impo&#x017F;ita, certamanet. <hi rendition="#i">Multa enim<lb/>
verba literis commutatis &#x017F;unt interpolata.</hi><lb/>
OMNIS ORIGO EST NOSTRÆ LIN-<lb/>
GUÆ E VERNACULIS VERBIS, <hi rendition="#i">&amp; mul-<lb/>
ta verba aliud nunc o&#x017F;tendunt, aliud autem<lb/>
&#x017F;ignificabant.</hi></hi> Ich erfreue mich auch/ daß<lb/>
ich eben &#x017F;olche Gedancken bey dem <hi rendition="#aq">Caro-<lb/>
lo du Fre&#x017F;ne</hi> in der Vorrede &#x017F;eines <hi rendition="#aq">Glo&#x017F;-<lb/>
&#x017F;arii</hi> gefunden/ da er von den Lateini&#x017F;chen<lb/>
<hi rendition="#aq">Etymologis</hi> die&#x017F;es Urtheil fa&#x0364;llet<hi rendition="#i">:</hi> <hi rendition="#aq">Qui apud<lb/>
Græcos &amp; Latinos,</hi> &#x03B5;&#x03C4;&#x03C5;&#x03BC;&#x03BF;&#x03BB;&#x03BF;&#x03B3;&#x03B9;&#x03BA;&#x1F74;&#x03BD; <hi rendition="#aq">tractarunt,<lb/>
ab ip&#x017F;amet Græcâ vel Latinâ linguâ origina-<lb/>
tiones &#x017F;uas fere &#x017F;emper formarunt<hi rendition="#i">:</hi> tamet-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">&#x017F;i non</hi></fw><lb/>
<pb n="87" facs="#f0099"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">von Viel&#x017F;ylbigen.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">&#x017F;i non inficias ierim eas interdum ab ex-<lb/>
teris repetendas.</hi> Auch hat der&#x017F;elbige <hi rendition="#aq">Autor</hi><lb/>
gerahten wider alle andere/ daß man<lb/>
die <hi rendition="#aq">Origines</hi> ihrer Wo&#x0364;rter in der Teut-<lb/>
&#x017F;chen und Holla&#x0304;ndi&#x017F;chen Sprache &#x017F;uchen<lb/>
&#x017F;olte. Aber er thut es &#x017F;elb&#x017F;ten nicht wegen<lb/>
der Unkunde in die&#x017F;er Sprache. Wann die<lb/>
Endungen hinweg genommen werden/<lb/>
&#x017F;o &#x017F;tehen die nackten Teut&#x017F;chen Wo&#x0364;rter da/<lb/>
zum o&#x0364;fftern ohne die gering&#x017F;te Ende-<lb/>
rung/ bißweilen/ daß ein <hi rendition="#aq">Vocalis</hi> in den<lb/>
andern verwech&#x017F;elt/ welches auch wol<lb/>
in der&#x017F;elben Sprache ge&#x017F;chicht. Solche<lb/>
<hi rendition="#aq">terminationes</hi> mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en wol in acht genom-<lb/>
men werden/ denn es ha&#x0304;lt eine jegliche<lb/>
Sprache hierin ihre Richt&#x017F;chnur/ daß<lb/>
nach gewi&#x017F;&#x017F;en Bedeutungen/ und nach dem<lb/>
<hi rendition="#aq">modo conceptuum de rebus</hi> &#x017F;ie eingerichtet<lb/>
werden: Wie ich dann davor halte/ daß der<lb/>
Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che <hi rendition="#aq">Autor</hi> von der <hi rendition="#aq">Grammaire<lb/>
General &amp; Rai&#x017F;onnée,</hi> welcher ein <hi rendition="#aq">Dictio-<lb/>
naire General</hi> außzugeben verhei&#x017F;&#x017F;en/ und<lb/>
Herr <hi rendition="#fr">Joachim Becher/</hi> welcher in &#x017F;ei-<lb/>
nem <hi rendition="#aq">Methodo Didactica</hi> &#x017F;ich ru&#x0364;hmet/ daß<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">f 4</fw><fw type="catch" place="bottom">er</fw><lb/>
<pb n="88" facs="#f0100"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">V.</hi> Cap. Ein&#x017F;ylbige</hi></fw><lb/>
er alle Wo&#x0364;rter der Lateini&#x017F;chen Sprache<lb/>
auff einen Bogen Papier gebracht/ nach<lb/>
der Eintheilung die&#x017F;er Endigungen/ die<lb/>
Gedancken gerichtet. Denn &#x017F;ie &#x017F;eyn gleich-<lb/>
&#x017F;am die <hi rendition="#aq">Characteres,</hi> dadurch die Be&#x017F;chaf-<lb/>
fenheit der Wo&#x0364;rter außgedru&#x0364;cket wird.<lb/>
In Lateini&#x017F;cher Sprache hat &#x017F;on&#x017F;ten ei-<lb/>
ner <hi rendition="#aq">Jacobus</hi> <hi rendition="#fr">Engelbrecht/</hi> nach Anlei-<lb/>
tung die&#x017F;er <hi rendition="#aq">terminationum</hi> ein kleines <hi rendition="#aq">Lexi-<lb/>
con</hi> ge&#x017F;chrieben. Daß nun auf die&#x017F;e richtige<lb/>
natu&#x0364;rliche Art die Wo&#x0364;rter abzuleiten nie-<lb/>
mand bißhero gekommen/ da &#x017F;o viel ver-<lb/>
&#x017F;ta&#x0304;ndige Leute hievon ge&#x017F;chrieben/ i&#x017F;t bil-<lb/>
lig verwunderns wehrt. Es &#x017F;cheinet aber<lb/>
daß <hi rendition="#aq">Franci&#x017F;cus Guyetus</hi> ein vornehmer ge-<lb/>
lahrter Frantzo&#x017F;e und <hi rendition="#aq">Criticus,</hi> de&#x017F;&#x017F;en An-<lb/>
merckungen u&#x0304;ber des <hi rendition="#aq">Terentii Com&#x0153;dien</hi><lb/>
der Herr <hi rendition="#aq">B&#x0153;clerus</hi> heraußgegeben/ in<lb/>
die&#x017F;er Sache auff dem rechten Wege gewe-<lb/>
&#x017F;en: Denn &#x017F;o &#x017F;chreibet <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Antonius Periander<lb/>
in Vitâ Fr. Guyeti</hi>: Origines potis&#x017F;imum<lb/>
&#x017F;crutabatur, ac Latinam novo &amp; ignoto an-<lb/>
teà con&#x017F;ilio à Græcâ derivabat: in quâ etiam<lb/>
primitiva omnia, unde c&#x0153;tera deduceren-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">tur</hi></fw><lb/>
<pb n="99[89]" facs="#f0101"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">von Viel&#x017F;ylbigen</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">tur vocabula, e&#x017F;&#x017F;e mono&#x017F;yllaba contendebat.<lb/>
Hoc profundum &#x017F;tudii genus, cujus ante<lb/>
ip&#x017F;um nemini in mentem venerat totam vi-<lb/>
tæ ejus ætatem occupavit. Sed cum in con-<lb/>
&#x017F;ortium hujus inventi neminem alium ad-<lb/>
mitteret &amp; illius gloriam &#x017F;ibi retinere, quam<lb/>
pluribus communem facere mallet, nulli<lb/>
copiam ejus fecit. Unde accidit ut po&#x017F;t ex-<lb/>
ce&#x017F;&#x017F;um ip&#x017F;ius nihil aliud ex tanto labore,<lb/>
quam collectio vocabularum græcorum in-<lb/>
dige&#x017F;ta planè ac informis reperta fuerit:<lb/>
quæ viginti quinque cartaceis voluminibus<lb/>
comprehen&#x017F;a, quamvis eleganti charactere<lb/>
&#x017F;cripta &#x017F;int, nullo tamen ordine di&#x017F;po&#x017F;ita, vix<lb/>
in unum colligi potuerunt<hi rendition="#i">:</hi> cum præ&#x017F;ertim<lb/>
Autor nihil &#x017F;it præfatus, unde de in&#x017F;tituti<lb/>
&#x017F;ui ratione, u&#x017F;u &amp; arcanis, quæ tantopere<lb/>
premebat, con&#x017F;tare po&#x017F;&#x017F;et.</hi> Es i&#x017F;t zu be-<lb/>
klagen/ daß die&#x017F;es Mannes Arbeit verloh-<lb/>
ren gegangen/ welche aber dennoch ohne<lb/>
Beyhu&#x0364;lffe der Teut&#x017F;chen Sprache unvoll-<lb/>
kommen gewe&#x017F;en were. Es i&#x017F;t aber diß an<lb/>
ihm zu loben/ daß er den fal&#x017F;chen Weg ge-<lb/>
&#x017F;ehen/ und einen richtigern erwehlen wol-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">f 5</fw><fw type="catch" place="bottom">len.</fw><lb/>
<pb n="90" facs="#f0102"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">V.</hi> Ein&#x017F;ylbige</hi></fw><lb/>
len. Von der Griechi&#x017F;chen Sprache hat<lb/>
die&#x017F;es gleichfals angemercket <hi rendition="#aq">I&#x017F;acus Vos&#x017F;ius</hi><lb/>
in &#x017F;einem gelahrten Buche <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">de Poëmatum<lb/>
cantu &amp; viribus rythm. pag.</hi></hi> 44. daß &#x017F;ie<lb/>
anfangs lauter <hi rendition="#aq">mono&#x017F;yllaba</hi> gehabt: <hi rendition="#aq">A&#x017F;pe-<lb/>
ram</hi> (&#x017F;agt er) <hi rendition="#aq">&#x017F;cabram &amp; omnis dignitatis<lb/>
&amp; elegantiæ expertem fui&#x017F;&#x017F;e vel inde &#x017F;atis in-<lb/>
telligas, quod vix alia quam mono&#x017F;yllaba<lb/>
pri&#x017F;cis temporibus habuit vocabula, ceu il-<lb/>
la nomina e&#x017F;&#x017F;ent, ceu verba. Ne&#x017F;ciebant<lb/>
in&#x017F;uper ea in modos, tempora, per&#x017F;onas,<lb/>
&amp; ca&#x017F;us inflectere, denique quod in bar-<lb/>
baris po&#x017F;tmodum ri&#x017F;ere, idem hoc in &#x017F;uis<lb/>
agnovere majoribus.</hi> In nachfolgenden<lb/>
&#x017F;agt er ferner. <hi rendition="#aq">Hinc factum, ut verba quæ<lb/>
prius erant mono&#x017F;yllaba, fierent poly&#x017F;yl-<lb/>
laba, eademque vox ab una ad &#x017F;ex vel &#x017F;e-<lb/>
ptem nonnunquam excre&#x017F;ceret &#x017F;yllabas,<lb/>
manente quidem priori &#x017F;ignificatione, &#x017F;ed<lb/>
qua&#x017F;i longi &#x017F;yrmatis appo&#x017F;itione aliquam<lb/>
&#x017F;ibiacquirens maje&#x017F;tatem.</hi> Und die&#x017F;es i&#x017F;t e-<lb/>
ben gewe&#x017F;en/ was <hi rendition="#aq">Franci&#x017F;cus Guyetus</hi> ge&#x017F;e-<lb/>
hen/ und i&#x017F;t &#x017F;olches das warhafftige Kenn-<lb/>
zeichen/ daß &#x017F;ie eine neue/ und von der alten<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Bar-</fw><lb/>
<pb n="91" facs="#f0103"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">von viel&#x017F;ylbigen.</hi></fw><lb/>
Barbari&#x017F;chen oder Celti&#x017F;chen abgeleitete<lb/>
Sprache &#x017F;ey.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap.<lb/>
Von dem dritten Grunde der<lb/>
Ableitung/ der Vera&#x0364;nderung<lb/>
der Buch&#x017F;taben.</hi></head><lb/>
<argument><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Einhalt.</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#in">V</hi>Era&#x0364;nderung der Buch&#x017F;tabe&#x0303;. Gleichheit der Be-<lb/>
deutung. Einige Exempel. Gleichheit der Wo&#x0364;r-<lb/>
ter i&#x017F;t keine gewi&#x017F;&#x017F;e Anzeige der Ableitung. Die<lb/>
&#x017F;ind in einer Sprache offtmal vo ver&#x017F;chiedener Bedeu-<lb/>
tungen. Exempel an dem Teut&#x017F;chen Worte Mat.<lb/>
Bedeutet (1) Spei&#x017F;e. <hi rendition="#aq">mats, mat&#x017F;a, matibalg, mæt,<lb/>
mets,</hi> Matte/ Wie&#x017F;e/ <hi rendition="#aq">macta, matta,</hi> Matte/<lb/>
Matten/ Mettwur&#x017F;t/ <hi rendition="#aq">mattia, mattiarii,</hi> Ma&#x0364;tzcher/<lb/>
<hi rendition="#aq">mactare, mattar, maitan,</hi> &#x03BC;&#x03B1;&#x03C4;&#x03C4;&#x03CD;&#x03B1;, &#x03BC;&#x03AC;&#x03B6;&#x03B1;, &#x03BC;&#x03AC;&#x03B4;&#x03B4;&#x03B1;,<lb/>
<hi rendition="#aq">mactea, mattici, mactra.</hi> Mathmas/ <hi rendition="#aq">maithms,</hi><lb/>
&#x03C0;&#x03B1;&#x03BE;&#x03B1;&#x03BC;&#x03AC;&#x03B4;&#x03B9;&#x03BF;&#x03BD;, Backmatt/ <hi rendition="#aq">Maiz, matha, maddik</hi><lb/>
Mat bedeutet (2.) einen der mu&#x0364;d und &#x017F;chwach i&#x017F;t.<lb/>
<hi rendition="#aq">Mattare, mattus, madidus, via matta, mattus,<lb/>
tri&#x017F;tis,</hi> matt/ natt/ Schachmatt. <hi rendition="#aq">Critici</hi> handhaben<lb/>
die <hi rendition="#aq">loca Autorum</hi>u&#x0364;bel. <hi rendition="#aq">Schach, Rex, latro</hi> bey den<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Teu<supplied>t</supplied>-</fw><lb/>
<pb n="92" facs="#f0104"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von Vera&#x0364;ndrung</hi></fw><lb/>
Teut&#x017F;chen. <hi rendition="#aq">Skinnerus</hi> tadelt hieru&#x0364;ber unbillig den<lb/>
<hi rendition="#aq">Spelmannum. Scacchum rapina, Sca hero,</hi><lb/>
Scha&#x0364;cher. Mat bedeutet (3.) <hi rendition="#aq">Socium, Collegam.<lb/>
Maca, gamaca,</hi> Maker/ <hi rendition="#aq">metan,</hi> Mo&#x0364;ten: Mat/<lb/>
bedeutet (4.) <hi rendition="#aq">men&#x017F;uram</hi> ein Ma&#x017F;&#x017F;e/ Meten/ <hi rendition="#aq">meti-<lb/>
ri, meet, mes, me&#x017F;a, men&#x017F;a.</hi> Die Gleichheit<lb/>
und Vera&#x0364;nderung der Wo&#x0364;rter nach den Buch&#x017F;ta-<lb/>
ben. <hi rendition="#aq">Skinnerus</hi> wird gelobet. <hi rendition="#aq">Lexica Harmonica</hi><lb/>
ver&#x017F;chiedener <hi rendition="#aq">Autorum.</hi> Die Vera&#x0364;nderung i&#x017F;t in<lb/>
Teut&#x017F;cher/ Italia&#x0364;ni&#x017F;cher/ Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;cher Sprach kla&#x0364;r-<lb/>
lich zu &#x017F;ehen. Exempel Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;cher und Teut&#x017F;cher<lb/>
Wo&#x0364;rter. <hi rendition="#aq">Petri Ca&#x017F;anovæ Origines Gallicæ.</hi> Die Hoff-<lb/>
&#x017F;prach in Franckreich i&#x017F;t am mei&#x017F;te&#x0303; verdorben. <hi rendition="#aq">Vocales</hi><lb/>
werden am mei&#x017F;ten gea&#x0364;ndert/ nach der Gleichheit<lb/>
und nach der natu&#x0364;rlichen Neigung des Landes. Die<lb/>
Thiere &#x017F;elb&#x017F;t haben einen angebohrnen <hi rendition="#aq">Vocalem.</hi> Die<lb/>
<hi rendition="#aq">Con&#x017F;onantes</hi> werden auch auff die Art vera&#x0364;ndert.<lb/>
Die&#x017F;e Vera&#x0364;nderung muß in eine Richtigket gebracht<lb/>
werden. Exempel auß der Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen/ Italia&#x0364;-<lb/>
ni&#x017F;chen/ Spani&#x017F;chen Sprache. In die&#x017F;er letzten hat<lb/>
<hi rendition="#aq">Bernardus Aldrete</hi> &#x017F;einen Fleiß erwie&#x017F;en. Gemeine<lb/>
Haup&#x017F;a&#x0364;tze der Vera&#x0364;nderung in Buch&#x017F;taben. De&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en Exempel werden angefu&#x0364;hret.</p></argument><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>Ir &#x017F;chreiten zum dritten Haupt-<lb/>
grunde/ und i&#x017F;t der&#x017F;elbe daß man<lb/>
gar genau die Vera&#x0304;nderung der<lb/>
<hi rendition="#aq">Vocalium</hi> und <hi rendition="#aq">Con&#x017F;onantium</hi> in acht neh-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">me/</fw><lb/>
<pb n="93" facs="#f0105"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Buch&#x017F;taben.</hi></fw><lb/>
me/ woran ein gro&#x017F;&#x017F;es in den <hi rendition="#aq">Derivationi-<lb/>
bus</hi> der Wo&#x0364;rter gelegen. Die allzu gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;e Gleichheit i&#x017F;t viel verda&#x0304;chtiger/ als wenn<lb/>
einiger Unter&#x017F;cheid in den Wo&#x0364;rtern i&#x017F;t:<lb/>
Es were denn/ daß eine Gleichheit der Be-<lb/>
deutung da &#x017F;ey/ welches die er&#x017F;te und<lb/>
be&#x017F;te Art der <hi rendition="#aq">Etymologie</hi> i&#x017F;t. So kan<lb/>
ein jeglicher &#x017F;ehen/ daß <hi rendition="#aq">Pu<hi rendition="#k">t</hi>eus</hi> von <hi rendition="#fr">Pu&#x0364;t/</hi><lb/>
<hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">vermis</hi></hi> <hi rendition="#fr">von Worm/</hi> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">vallum</hi></hi> <hi rendition="#fr">von Wall/</hi><lb/>
<hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">discus</hi></hi> <hi rendition="#fr">von Di&#x017F;ch/</hi> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">murus</hi></hi> <hi rendition="#fr">von Mu&#x0364;r/</hi><lb/>
<hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">habeo</hi></hi> <hi rendition="#fr">von habe/</hi> &#x0398;&#x03D2;&#x1FFD;&#x03A1;&#x03B1; <hi rendition="#fr">von Thu&#x0364;r</hi> (da-<lb/>
her das Lateini&#x017F;che <hi rendition="#aq">obturare</hi>) &#x039C;&#x0395;&#x03A4;&#x1F70; <hi rendition="#fr">von<lb/>
Met</hi> oder <hi rendition="#fr">Mit/</hi> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">&#x017F;cævus</hi></hi> <hi rendition="#fr">von Scheff/</hi><lb/>
&#x0391;&#x1FBD;&#x0399;&#x03A3;&#x03A7;&#x03C1;&#x1F78;&#x03C2; <hi rendition="#fr">von Ai&#x017F;ch/</hi> <hi rendition="#aq">Locus</hi> <hi rendition="#fr">von Lock/</hi><lb/>
hochteut&#x017F;ch <hi rendition="#fr">Loch.</hi> (Denn das Griechi-<lb/>
&#x017F;che &#x039B;&#x03CC;&#x03A7;&#x03BF;&#x03C2;, davon <hi rendition="#aq">Vos&#x017F;ius</hi> es herleitet/ i&#x017F;t<lb/>
da&#x017F;&#x017F;elbe/ und bedeutet einen Orth/ von<lb/>
dem man jemand auff dem Wege auffpa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;et/ welches in der Teut&#x017F;chen Sprache ein<lb/>
<hi rendition="#fr">Loch/</hi> eine Ho&#x0364;le genandt wird: was<lb/>
<hi rendition="#aq">Loci muliebres</hi> hei&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t auch bekant.) &#x03A0;&#x03D2;&#x03A1;-<lb/>
&#x03D2;&#x03BF;&#x03C2; von Burg/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">porcus</hi></hi> von Borg/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">im-<lb/>
buo</hi></hi> <hi rendition="#fr">von Bu&#x0364;e/</hi> (<hi rendition="#aq">Lixivium Procella</hi>) <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">axis</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#fr">von Art/</hi> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">Sen</hi>&#x017F;us</hi> <hi rendition="#fr">von Sinn/</hi> (welches<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">letzte</fw><lb/>
<pb n="94" facs="#f0106"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von Vera&#x0364;nderung</hi></fw><lb/>
letzte <hi rendition="#aq">Skinnerus</hi> meint von den Lateinern<lb/>
auff die Teut&#x017F;che gekommen zu &#x017F;eyn/ als<lb/>
wan&#x0303; die&#x017F;elbe nicht ehe ihre Sinne zu nen-<lb/>
nen gewu&#x017F;t/ oder die&#x017F;elbe gar gehabt ha&#x0304;t-<lb/>
ten/ ehe die Ro&#x0364;mer &#x017F;ie es gelehret) und<lb/>
viel andere von dergleichen Wo&#x0364;rtern<lb/>
herkommen. Die Gleichheit aber der<lb/>
Wo&#x0364;rter/ die im blo&#x017F;&#x017F;en Laut be&#x017F;tehet/<lb/>
machet keine Verwand&#x017F;chafft unter<lb/>
&#x017F;ie/ wodurch &#x017F;ich doch bißweilen gelehrte<lb/>
Leute verfu&#x0364;hren la&#x017F;&#x017F;en. So finden &#x017F;ich in<lb/>
einer eintzigen Sprache Wo&#x0364;rter/ die glei-<lb/>
ches Lautes/ aber ver&#x017F;chieden von Be-<lb/>
deutung und Uhr&#x017F;prung &#x017F;eyn. In der<lb/>
Teut&#x017F;chen haben wir <hi rendition="#fr">liegen/</hi> <hi rendition="#aq">jacere,</hi> und<lb/>
<hi rendition="#aq">mentiri,</hi> <hi rendition="#fr">arm/</hi> <hi rendition="#aq">pauper &amp; brachium,</hi> <hi rendition="#fr">wa-<lb/>
gen/</hi> <hi rendition="#aq">currus &amp; audere,</hi> <hi rendition="#fr">kü&#x017F;&#x017F;en/</hi> <hi rendition="#aq">pulvinar<lb/>
&amp; o&#x017F;culari,</hi> <hi rendition="#fr">Thor/</hi> <hi rendition="#aq">&#x017F;tultus &amp; porta</hi> <hi rendition="#fr">Wand/</hi><lb/>
<hi rendition="#aq">paries &amp; pannus,</hi> welche keine Gemein-<lb/>
&#x017F;chafft zu&#x017F;ammen haben. Man kan de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
ein kla&#x0304;rliches Exempel vor Augen &#x017F;tellen<lb/>
in dem Teut&#x017F;chen oder vielmehr Nieder-<lb/>
teut&#x017F;chen Worte <hi rendition="#fr">Mat/</hi> welches &#x017F;o<lb/>
viel <choice>         <sic>Bedeutnngen</sic>         <corr>Bedeutungen</corr>     </choice> hat/ die doch unter-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nicht</fw><lb/>
<pb n="95" facs="#f0107"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Buch&#x017F;taben.</hi></fw><lb/>
einander keine Gemein&#x017F;chafft haben/ und<lb/>
nicht von einander herkommen. Er&#x017F;tlich<lb/>
hei&#x017F;&#x017F;et <hi rendition="#fr">Mat</hi> eine Spei&#x017F;e/ davon noch in<lb/>
dem Niederteut&#x017F;chen viel Wo&#x0364;rter zu&#x017F;am-<lb/>
men ge&#x017F;etzet werden: <hi rendition="#fr">Mattfatt/<lb/>
Mattkorff:</hi> in dem Da&#x0304;ni&#x017F;chen i&#x017F;t auch<lb/>
dis Wort/ daher noch <hi rendition="#fr">Gammelmad.</hi><lb/>
In dem alten Gothi&#x017F;chen i&#x017F;t <hi rendition="#aq">Mats,</hi> davon<lb/>
<hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Matza</hi> ve&#x017F;ci,</hi> und das <hi rendition="#aq">Compo&#x017F;itum <hi rendition="#i">Mati-<lb/>
balg,</hi> Pera,</hi> ein Spei&#x017F;e&#x017F;ack/ das bey den<lb/>
Da&#x0364;nen <hi rendition="#fr">Madpo&#x017F;e/</hi> welches vorkomt in<lb/>
den Gothi&#x017F;chen Evangelien <hi rendition="#aq">Marc. 6, 8<lb/>
Luc.</hi> 9, 3. wie auch <hi rendition="#aq">Nathamat,</hi> Abendmahl-<lb/>
zeit/ <hi rendition="#aq">Undauknimat,</hi> Mittagsmahl: In<lb/>
dem Engel&#x017F;a&#x0364;ch&#x017F;i&#x017F;chen i&#x017F;t das Wort <hi rendition="#aq">Mæt.</hi><lb/>
In dem Engel&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Meat,</hi> in dem <hi rendition="#aq">Cambro-<lb/>
Britanni</hi>&#x017F;chen <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Maeth,</hi> Nutrimentum.</hi> Indem<lb/>
alten Fra&#x0364;ncki&#x017F;chen i&#x017F;t <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Mets</hi> Ferculin.</hi> Hie-<lb/>
von i&#x017F;t auch/ daß das Graß <hi rendition="#fr">Matt</hi> genen-<lb/>
net wird von den Bauren/ weil es dem<lb/>
Vieh zur Spei&#x017F;e dienet/ und nennet man<lb/>
auch in dem Hochteut&#x017F;chen/ die Wie&#x017F;en<lb/>
<hi rendition="#fr">Matten/</hi> wovon endlich der Nahme<lb/>
der Decken kan ent&#x017F;tanden &#x017F;eyn/ die<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">man</fw><lb/>
<pb n="96" facs="#f0108"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von Vera&#x0364;nderung</hi></fw><lb/>
man in Latein un&#x0303; Teut&#x017F;cher Sprache al&#x017F;o<lb/>
nen&#x0303;et/ weil &#x017F;ie von Schilff und dergleichen<lb/>
dinge&#x0303;/ die auf den Wie&#x017F;en wach&#x017F;en/ gemacht.<lb/>
<hi rendition="#aq">Cato</hi> hat auch <hi rendition="#aq">herbam adultam <hi rendition="#i">mactam</hi></hi> ge-<lb/>
nennet. In Niederla&#x0364;ndi&#x017F;cher und Fran-<lb/>
tzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;cher Sprache wird auch <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">matte</hi></hi> ge-<lb/>
nauvu was in der Milch ka&#x0304;&#x017F;ich i&#x017F;t/ weil<lb/>
es zur Spei&#x017F;e gebraucht wird. Hievon<lb/>
komt auch das Wort <hi rendition="#fr">Mettwur&#x017F;t/</hi> in<lb/>
un&#x017F;er Sprache. Es &#x017F;eyn auch die <hi rendition="#aq">Inte&#x017F;tina<lb/>
<hi rendition="#i">Matia</hi></hi> genandt worden/ davon <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Papias</hi></hi> die-<lb/>
&#x017F;es: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Mætia</hi> dicuntur inte&#x017F;tina, quæ &#x017F;ordes<lb/>
emittunt, unde <hi rendition="#i">Matiarii</hi> dicuntur, qui ea<lb/>
tractant ac vendunt.</hi> Sein un&#x017F;ere heutige<lb/>
<hi rendition="#fr">Ma&#x0364;t&#x017F;cher</hi> die hievon den Nahmen ko&#x0364;n-<lb/>
nen bekommen haben. <hi rendition="#aq">Matia</hi> aber wer-<lb/>
den die <hi rendition="#aq">Inte&#x017F;tina</hi> genant/ von der Spei&#x017F;e die<lb/>
darinnen verdeuet i&#x017F;t. Das Wort<lb/>
<hi rendition="#fr">Ma&#x0364;t&#x017F;cher/</hi> kan auch von dem Wort<lb/>
<hi rendition="#fr">Mat</hi> herkommen/ als <hi rendition="#aq">ab objecto,</hi> weil<lb/>
es eine Spei&#x017F;e i&#x017F;t: davon es hernach<lb/>
auch bey den Opffern/ und von allem hin-<lb/>
richten gebrauchet. Und komt mir &#x017F;ehr<lb/>
gla&#x0304;ublich vor/ daß das Wort <hi rendition="#aq">Mactare,</hi> und<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">bey</fw><lb/>
<pb n="97" facs="#f0109"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Buch&#x017F;taben.</hi></fw><lb/>
bey den Italia&#x0364;nern und Spaniern <hi rendition="#aq">mattare,<lb/>
pro occidere</hi> hievon ent&#x017F;pro&#x017F;&#x017F;en. Ob ich<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t wol weiß/ daß die alten <hi rendition="#aq">Grammatici</hi><lb/>
andere Gedancken hievon haben/ davon<lb/>
bey anderer Gelegenheit weitla&#x0364;ufftiger<lb/>
kan geredet werden: es were dann/ daß<lb/>
man da&#x017F;&#x017F;elbe von dem Gothi&#x017F;chen Worte<lb/>
<hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">maitan,</hi> con&#x017F;cindere, præ&#x017F;ecare</hi> herfu&#x0364;hren<lb/>
wolle. Bey den Griechen hat man auch<lb/>
die&#x017F;e Wo&#x0364;rter &#x03BC;&#x03B1;&#x03C4;&#x03C4;&#x03CD;&#x03B1; und &#x03BC;&#x03AC;&#x03B6;&#x03B1;, auch bey<lb/>
den Hebreern &#x017F;elb&#x017F;t <hi rendition="#aq">mazon</hi> und <hi rendition="#aq">mat&#x017F;ah,</hi><lb/>
davon <hi rendition="#aq">Athenæus <hi rendition="#i">Deipno&#x017F;: lib. 4. &amp; 15.</hi><lb/>
Ca&#x017F;aubonus <hi rendition="#i">Animadver&#x017F;. in Athen. lib. 4. c.<lb/>
13.</hi></hi> zu &#x017F;ehen i&#x017F;t. <hi rendition="#aq">Suidas</hi> bezeuget auch/ daß<lb/>
die <hi rendition="#aq">Megaren&#x017F;er</hi> &#x03BC;&#x03AC;&#x03B4;&#x03B4;&#x03B1; vor &#x03BC;&#x03AC;&#x03B6;&#x03B1; ge&#x017F;agt. Bey<lb/>
den Lateinern i&#x017F;t das Wort <hi rendition="#aq">mattea, ma-<lb/>
ctea</hi> eben &#x017F;o wol gebra&#x0304;uchlich. <hi rendition="#aq">Sueton. <hi rendition="#i">in Ca-<lb/>
ligula c. 38.</hi> Multis venenatas <hi rendition="#i">Macteas</hi> mi&#x017F;it.<lb/>
Martialis</hi> gebraucht es auch <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">libr. 10. Epigr.</hi> 59.</hi><lb/>
und in dem <hi rendition="#i">92. <hi rendition="#aq">Epigr. libr.</hi> 13.</hi> le&#x017F;en etliche <hi rendition="#aq">In-<lb/>
ter quadrupedes <hi rendition="#i">mattya</hi> prima lepus.</hi> Be&#x017F;ie-<lb/>
he <hi rendition="#aq">Turneb: <hi rendition="#i">adver&#x017F;. 22. c. 6.</hi> Mattici</hi> wer-<lb/>
den auch genandt die Vielfra&#x0304;ßige.<lb/>
Beym <hi rendition="#aq">Ari&#x017F;tophane</hi> hei&#x017F;t &#x03BC;&#x03AC;&#x03C4;&#x03C4;&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD; &#x017F;o viel als<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">g</fw><fw type="catch" place="bottom">fre&#x017F;-</fw><lb/>
<pb n="98" facs="#f0110"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von Vera&#x0364;nderung</hi></fw><lb/>
fre&#x017F;&#x017F;en. Das Wort <hi rendition="#aq">mactra,</hi> ein Gefa&#x0364;ß/ darin<lb/>
das Meel geknetet wird/ i&#x017F;t auch hievon bu&#x0364;r-<lb/>
tig. Man hat auch das <hi rendition="#aq">Græco-barbarum</hi><lb/>
&#x03C0;&#x03B1;&#x03BE;&#x03B1;&#x03BC;&#x03AC;&#x03B4;&#x03B9;&#x03BF;&#x03BD;, bedeutet &#x017F;o viel als <hi rendition="#aq">panem re-<lb/>
coctum, buccellatum,</hi> &#x03B4;&#x03AF;&#x03C0;&#x03C5;&#x03C1;&#x03BF;&#x03BD; &#x1F04;&#x03C1;&#x03C4;&#x03BF;&#x03BD;, Zwie-<lb/>
back/ und daß es recht nach dem<lb/>
Wort gegeben werde <hi rendition="#fr">Backmat/</hi> geba-<lb/>
cken Brodt. Denn daß <hi rendition="#aq">Suidas</hi> es von ei-<lb/>
nem <hi rendition="#aq">Paxamo,</hi> der von die&#x017F;em Brodt ge-<lb/>
&#x017F;chrieben/ abfu&#x0364;hret/ komt mir fa&#x017F;t eben &#x017F;o<lb/>
vor/ als wen&#x0303; die jenigen/ die eines Volckes<lb/>
Uhr&#x017F;prung erfor&#x017F;chen/ einen Ko&#x0364;nig<lb/>
de&#x017F;&#x017F;elben Nahmens ertichten: oder wenn<lb/>
die Naturku&#x0364;ndiger um eine natu&#x0364;rliche<lb/>
Be&#x017F;chaffenheit zu erwei&#x017F;en/ <hi rendition="#aq">ad qualitatem<lb/>
occultam</hi> ihre Zuflucht nehmen. Es i&#x017F;t<lb/>
diß Wort &#x017F;o gemein fa&#x017F;t in allen Spra-<lb/>
chen/ wie das Wort <hi rendition="#fr">Mann/</hi> daß ich da-<lb/>
vor halte/ es &#x017F;ey eines von den Stam-<lb/>
wo&#x0364;rtern der er&#x017F;ten Grund&#x017F;prache: Und<lb/>
&#x017F;cheinet das Indi&#x017F;che <hi rendition="#aq">Maiz</hi> auch hievon ge-<lb/>
holet zu &#x017F;eyn. Ein altes Teut&#x017F;ches Wort<lb/>
<hi rendition="#fr">mathmas/</hi> bedeutet die Ge&#x017F;chencke/ die<lb/>
man Ga&#x0304;&#x017F;te&#x0304; und Freunden pflag zu &#x017F;chenken.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Xenia</hi></fw><lb/>
<pb n="99" facs="#f0111"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Buch&#x017F;taben</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Xenia</hi> nanten &#x017F;ie die Lateiner/ ohn Zweiffel<lb/>
darum/ weil es aller hand Spei&#x017F;en anfangs<lb/>
gewe&#x017F;en. Die <hi rendition="#aq">Gothi</hi> nenneten es <hi rendition="#aq">Maithms</hi><lb/>
davon <hi rendition="#aq">Junius in Glo&#x017F;&#x017F;ario Gothico p.</hi> 24<hi rendition="#i">2.</hi> kan<lb/>
ge&#x017F;ehen werden. Das Gothi&#x017F;che Wort<lb/>
<hi rendition="#aq">Matha,</hi> das Teut&#x017F;che <hi rendition="#fr">Maddick/ Made</hi> i&#x017F;t<lb/>
auchhievon/ bedeutet einen Wurm der vom<lb/>
fre&#x017F;&#x017F;en den Nahmen hat/ oder in der Spei&#x017F;e<lb/>
gezeuget wird. Die&#x017F;es &#x017F;ey von der er&#x017F;ten<lb/>
Bedeutung ge&#x017F;aget. Die ander i&#x017F;t die&#x017F;e/<lb/>
wenn das Wort <hi rendition="#fr">Matt</hi> &#x017F;o viel i&#x017F;t. als mu&#x0364;-<lb/>
de/ &#x017F;chwach/ weich/ mu&#x0364;rbe. Daß &#x017F;olches in<lb/>
die&#x017F;er Bedeutung ein altes Lateini&#x017F;ches<lb/>
Wort &#x017F;ey/ bezeuget <hi rendition="#aq">Salma&#x017F;ius in <hi rendition="#i">Flavii<lb/>
Vop. vitâ Proculi Tyranni</hi></hi> davon auch das<lb/>
Wort <hi rendition="#aq">mattare,</hi> welches &#x017F;o viel i&#x017F;t/ als <hi rendition="#aq">do-<lb/>
mare, &#x017F;ubigere &amp; macerare;</hi> auff Teut&#x017F;ch<lb/>
<hi rendition="#fr">abmatten/</hi> daher <hi rendition="#aq">matto</hi> hernach bey den<lb/>
Italia&#x0364;nern <hi rendition="#aq">per Metaphoram</hi> einen Melan-<lb/>
coli&#x017F;chen oder Nar&#xA75B;en bedeutet. <hi rendition="#aq">I&#x017F;idorus in<lb/>
Glo&#x017F;&#x017F;is: <hi rendition="#i">mattum</hi> e&#x017F;t, humectum e&#x017F;t, emol-<lb/>
litum, infectum.</hi> Es fu&#x0364;hret <hi rendition="#aq">Salma&#x017F;ius</hi> ei-<lb/>
nen Ort auß dem <hi rendition="#aq">Cicerone ad Atticum</hi><lb/>
<hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">lib. 16. epi&#x017F;t.</hi> 12.</hi> an/ wo&#x017F;elb&#x017F;t in allen <hi rendition="#aq">MStis</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">g 2</fw><fw type="catch" place="bottom">be-</fw><lb/>
<pb n="100" facs="#f0112"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von Vera&#x0364;nderung</hi></fw><lb/>
be&#x017F;ta&#x0364;ndig gele&#x017F;en wird/ <hi rendition="#aq">longulum &#x017F;anè iter,<lb/>
&amp; via matta <hi rendition="#i">i. e. luto&#x017F;a</hi></hi> andere le&#x017F;en hie <hi rendition="#aq">in-<lb/>
epta:</hi> auß welchem Exempel/ und dem obi-<lb/>
gen des <hi rendition="#aq">Martialis</hi> von dem Worte <hi rendition="#aq">Mat-<lb/>
tya</hi> zu &#x017F;ehen/ wie bißweilen von den <hi rendition="#aq">Criticis</hi><lb/>
die <hi rendition="#aq">loca autorum</hi> gehandhabet/ und die<lb/>
guten alten den Teut&#x017F;chen gleichlautende<lb/>
Wo&#x0364;rter/ als verda&#x0304;chtige außgemu&#x017F;tert<lb/>
werden/ denen man Glauben geben wu&#x0364;rde;<lb/>
wann nicht die alten <hi rendition="#aq">Glo&#x017F;&#x017F;aria</hi> die&#x017F;e Wo&#x0364;rter<lb/>
erhalten ha&#x0304;tten Es hei&#x017F;t auch <hi rendition="#aq">mattus</hi> &#x017F;o viel<lb/>
als <hi rendition="#aq">tri&#x017F;tis</hi> bey den Lateinern/ welches <hi rendition="#aq">Turne-<lb/>
bus</hi> in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">adver&#x017F;ariis</hi> auß einigen alten<lb/>
<hi rendition="#aq">Glo&#x017F;&#x017F;is</hi> bewei&#x017F;et/ und wil <hi rendition="#aq">Salma&#x017F;ius</hi> von dem<lb/>
Griechi&#x017F;chen &#x03BC;&#x03AC;&#x03C4;&#x03C4;&#x03C9; <hi rendition="#aq">pin&#x017F;o, &#x017F;ubigo,</hi> &#x03BC;&#x03B1;&#x03BA;&#x03C4;&#x1F78;&#x03C2; <hi rendition="#aq">&#x017F;uba-<lb/>
ctus, emollitus</hi> herfu&#x0364;hren; Da es denn auff<lb/>
die er&#x017F;te Bedeutung wieder verfallen wu&#x0364;r-<lb/>
de. Ichdu&#x0364;rffte &#x017F;chier &#x017F;agen daß das Lateini-<lb/>
&#x017F;che <hi rendition="#aq">madere</hi> und <hi rendition="#aq">madidus</hi> hievon &#x017F;ey/ denn<lb/>
<hi rendition="#aq">Mattus</hi> und <hi rendition="#aq">madidus</hi> i&#x017F;t wenig unter&#x017F;chie-<lb/>
den: Es ko&#x0364;nte auch einer das Teut&#x017F;che<lb/>
Wort <hi rendition="#fr">natt</hi> und die&#x017F;es <hi rendition="#fr">matt</hi> vor eines<lb/>
halten/ wie <hi rendition="#aq">Salma&#x017F;ius in Flavii Vopi&#x017F;ci<lb/>
Vitâ Divi Aureliani</hi> das Lateini&#x017F;che <hi rendition="#aq">matta,</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wel-</fw><lb/>
<pb n="101" facs="#f0113"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Buch&#x017F;taben.</hi></fw><lb/>
welches eine Decke bedeutet/ und das<lb/>
Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che <hi rendition="#aq">Natte</hi> vor eines ha&#x0364;lt. Das<lb/>
Wort <hi rendition="#fr">Schachmatt</hi> in dem Schach-<lb/>
&#x017F;piel/ ko&#x0364;mt von eben die&#x017F;em Ur&#x017F;prung/<lb/>
wiewol es <hi rendition="#aq">Menagius</hi> in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Originibus<lb/>
Gallicis</hi> von dem Per&#x017F;i&#x017F;chen Wort <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Scach,</hi><lb/>
Rex</hi> und <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Mata,</hi> mortuus e&#x017F;t</hi> herfu&#x0364;hret. Es<lb/>
i&#x017F;t aber das Per&#x017F;i&#x017F;che <hi rendition="#aq">Mata</hi> eben auch un-<lb/>
&#x017F;er Teut&#x017F;ches/ und das alte Frantzo&#x0364;&#x017F;i-<lb/>
&#x017F;che <hi rendition="#aq">Matter, Emmattir,</hi> das alte Engli&#x017F;che<lb/>
<hi rendition="#aq">Amate,</hi> wovon <hi rendition="#aq">Skinnerus</hi> zu &#x017F;ehen/ wie<lb/>
imgleichen das Wort <hi rendition="#aq">Schach;</hi> welches her-<lb/>
nach bey den Teut&#x017F;chen <hi rendition="#aq">latronem</hi> bedeu-<lb/>
tet/ weiln vor Alters die Ra&#x0304;uberey eine<lb/>
Handthierung gro&#x017F;&#x017F;er Herrn gewe&#x017F;en/ als<lb/>
wie das Wort <hi rendition="#aq">Tyrannus</hi> in u&#x0364;blen Beruff<lb/>
gekommen. Ich muß hier beyla&#x0304;uffig er-<lb/>
wehnen/ daß <hi rendition="#aq">Skinnerus in voce <hi rendition="#i">Check-ma-<lb/>
te</hi></hi> den <hi rendition="#aq">Spelmannum</hi> u&#x0364;ber die&#x017F;e Worte un-<lb/>
billig tadele: <hi rendition="#aq">Vocem <hi rendition="#i">Schach</hi></hi> (&#x017F;agt er) <hi rendition="#aq">in<lb/>
hoc &#x017F;en&#x017F;u (<hi rendition="#i">Latrocinii &#x017F;c.</hi>) nec audi&#x017F;&#x017F;e nec<lb/>
legi&#x017F;&#x017F;e memini, nec hucu&#x017F;que in ullo Di-<lb/>
ctionario occurrit:</hi> Worauß man &#x017F;ehen<lb/>
kan/ was von &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Etymologiis</hi> zu hof-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">g 3</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;en/</fw><lb/>
<pb n="102" facs="#f0114"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von Vera&#x0364;nderung</hi></fw><lb/>
fen/ da er in &#x017F;o bekanten Dingen fehlet:<lb/>
Er ha&#x0364;tte nur die <hi rendition="#aq">leges Longobardorum</hi><lb/>
<hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">lib. 2. tit. 55. l.</hi> 37.</hi> an&#x017F;ehen &#x017F;ollen wo&#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
<hi rendition="#aq">de furto &amp; <hi rendition="#i">&#x017F;cacho</hi></hi> gehandelt wird/ welches<lb/>
letztere <hi rendition="#aq">rapinam, latrocinium</hi> bedeutet. Bey<lb/>
den <hi rendition="#aq">Otfrido</hi> <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">lib. 2. Evangel. cap.</hi> 11.</hi> wird die<lb/>
Mo&#x0364;rder-Grube genant <hi rendition="#aq">icahero luage,</hi><lb/>
und <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">lib. 4. c.</hi> 27. 31.</hi> die mit Chri&#x017F;to gecreu-<lb/>
tzigte Mo&#x0364;rder <hi rendition="#aq">Scahero. Lutherus</hi> nennet<lb/>
&#x017F;ie gleichfals <hi rendition="#fr">Scha&#x0364;cher.</hi> Hievon ko&#x0364;mt<lb/>
auch noch das Niederla&#x0304;ndi&#x017F;che Wort <hi rendition="#aq">Ont-<lb/>
&#x017F;chaecken,</hi> entfu&#x0364;hren; von welchen Wor-<lb/>
ten kan gele&#x017F;en werden <hi rendition="#aq">Antonius Matthæi de<lb/>
Criminibus</hi> <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">ad lib. 48. Dig. Tit. 4. cap.</hi> 4. §. 7.</hi><lb/>
Zum dritte&#x0304; bedeutet das Wortes <hi rendition="#fr">Mat</hi> in<lb/>
Niederteut&#x017F;cher und Engli&#x017F;cher Sprache &#x017F;o<lb/>
viel als <hi rendition="#aq">&#x017F;ocium, Collegam,</hi> es wird aber der<lb/>
<hi rendition="#aq">Vocalis (a)</hi> etwas länger außge&#x017F;prochen.<lb/>
<hi rendition="#aq">Franc. Junius</hi> fu&#x0364;hret es her von dem Grie-<lb/>
chi&#x017F;chen &#x03BC;&#x03B5;<gap reason="fm" unit="chars"/>: aber die&#x017F;es i&#x017F;t das Teut&#x017F;che<lb/>
<hi rendition="#fr">met</hi> oder <hi rendition="#fr">mit</hi>. In der Engel&#x017F;a&#x0364;ch&#x017F;i&#x017F;chen i&#x017F;t<lb/>
das Wort <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Maca, Gemaca</hi> Æqualis, Socius</hi><lb/>
auch in dem Niederla&#x0364;ndi&#x017F;chen das Wort<lb/>
<hi rendition="#fr">Maecker/</hi> welches aber vor ein<lb/>
be&#x017F;onders Wort halte/, und von die-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;em</fw><lb/>
<pb n="103" facs="#f0115"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Buch&#x017F;taben.</hi></fw><lb/>
&#x017F;em <hi rendition="#fr">Mat</hi>unter&#x017F;chieden. <hi rendition="#aq">Skinnerus</hi> fu&#x0364;h-<lb/>
ret es von dem Engel&#x017F;a&#x0364;ch&#x017F;i&#x017F;chen Worte<lb/>
<hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Metan,</hi> occurrere, convenire.</hi> Wovon<lb/>
noch das Niederla&#x0304;ndi&#x017F;che <hi rendition="#fr">gemoet: te<lb/>
gemoet komen/</hi> und in dem Nieder-<lb/>
&#x017F;a&#x0364;ch&#x017F;i&#x017F;chen <hi rendition="#fr">mo&#x0364;ten/ bemo&#x0364;ten/</hi> das i&#x017F;t<lb/>
begegnen: welches ich dahin ge&#x017F;tellet &#x017F;eyn<lb/>
la&#x017F;&#x017F;e. Zum vierdten bedeutet das Wort<lb/>
<hi rendition="#fr">Mat/</hi> <hi rendition="#aq">men&#x017F;uram.</hi> Von <hi rendition="#fr">Meten/</hi> komt<lb/>
<hi rendition="#aq">metior,</hi> und viel andere in der Lateini-<lb/>
&#x017F;chen Sprache/ welches ku&#x0364;rtze halben je-<lb/>
tzo vorbey gehe. Es i&#x017F;t auch das Wort<lb/>
<hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Meet,</hi> aptus, idoneus, decorus</hi> (gleich als<lb/>
abgeme&#x017F;&#x017F;en) bey den Engella&#x0304;ndern die-<lb/>
&#x017F;em verwandt/ auch das Gothi&#x017F;che Wort<lb/>
<hi rendition="#aq">Mes/</hi> das Engel&#x017F;a&#x0304;ch&#x017F;i&#x017F;che <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Me&#x017F;a,</hi> patina,<lb/>
di&#x017F;cus.</hi> Wovon das Lateini&#x017F;che Wort<lb/>
<hi rendition="#aq">Me&#x017F;a,</hi> und hernach <hi rendition="#aq">Men&#x017F;a</hi> gemacht/ dan&#x0303;<lb/>
es bezeugt <hi rendition="#aq">Varro,</hi> daß das (<hi rendition="#aq">N</hi>) zwi-<lb/>
&#x017F;chen ge&#x017F;choben. Die Ur&#x017F;ache die&#x017F;er Ab-<lb/>
leitung i&#x017F;t leicht zu &#x017F;ehen/ weil nemlich<lb/>
eine gewi&#x017F;&#x017F;e Maaß/ &#x017F;o wol an den Gefa&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ als an dem Ti&#x017F;che in acht genommen.<lb/>
Aus die&#x017F;em eintzigen Wort i&#x017F;t nun zu er-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">g 4</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ehen</fw><lb/>
<pb n="104" facs="#f0116"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von Vera&#x0364;nderung</hi></fw><lb/>
ehen/ wie nicht die Gleichheit der Wo&#x0364;rter<lb/>
allein mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e ange&#x017F;ehen werden. Denn<lb/>
allhie viererley Hauptbedeutungen die&#x017F;es<lb/>
eintzigen Wortes &#x017F;eyn: Welche<lb/>
mit einander keine Gemein&#x017F;chafft haben.<lb/>
Und ob zwar durch einige Umb&#x017F;chweif-<lb/>
fe die&#x017F;elben ko&#x0304;nten vereiniget werden/ &#x017F;o<lb/>
i&#x017F;t doch glaublicher/ daß die&#x017F;e gleichlau-<lb/>
tende/ doch ver&#x017F;chiedene Stammwo&#x0364;rter<lb/>
&#x017F;eyn Es kan auch kommen daß in fremb-<lb/>
den Sprachen bißweilen Wo&#x0364;rter vorkom-<lb/>
men gleiches Lautes und Bedeutung bloß<lb/>
von ungefehr/ darauß &#x017F;o fort nicht zu<lb/>
&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en/ es komme die&#x017F;es Volck oder die&#x017F;e<lb/>
Sprache von dem andern her. Wie dann<lb/>
die&#x017F;es ein &#x017F;ehr &#x017F;chwacher Grund i&#x017F;t/ dar-<lb/>
auff <hi rendition="#aq">Hornius</hi> zum Theil den Ur&#x017F;prung der<lb/>
<hi rendition="#aq">Americaner</hi> bauet/ in dem er von <hi rendition="#aq">Ph&#x0153;ni-</hi><lb/>
cie&#xA75B;n/ Scythen/ Tu&#x0364;rcken/ Tartern und an-<lb/>
dern Vo&#x0364;lckern einige Wo&#x0364;rter bey den A-<lb/>
mer icanern angemerckt/ und darauß die<lb/>
Ankunfft von ihnen &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en will. I&#x017F;t al-<lb/>
&#x017F;o auff Gleichheit nicht &#x017F;o &#x017F;ehr zu &#x017F;ehen/<lb/>
als auff die Vera&#x0304;nderung die in den Wo&#x0364;r-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">tern</fw><lb/>
<pb n="105" facs="#f0117"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Buch&#x017F;taben.</hi></fw><lb/>
tern vorfa&#x0304;llt. Hier kan nun gar wol ei-<lb/>
ne gewi&#x017F;&#x017F;e Richtigkeit getroffen nnd fe&#x017F;te<lb/>
Regulen auß in&#x017F;ta&#x0364;ndiger <hi rendition="#aq">Ob&#x017F;ervation</hi> ge-<lb/>
zogen werden. Wie denn in der Lateini-<lb/>
&#x017F;che&#x0304; Sprache die alten <hi rendition="#aq">Grammatici,</hi> und am<lb/>
vollkom&#x0303;en&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Vo&#x017F;&#x017F;ius</hi> in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Tractat de<lb/>
permutatione literarum</hi> gethan/ unddavon<lb/>
etwas zu &#x017F;chreiben verhei&#x017F;&#x017F;en hat <hi rendition="#aq">Scheffe-<lb/>
rus in Up&#x017F;alia antiqua c.</hi> 1. welches aber nicht<lb/>
ans Tages Licht gekommen. In den<lb/>
andern Sprachen hat eine nu&#x0364;tzliche Ar-<lb/>
beit in die&#x017F;em Stu&#x0364;cke verrichtet <hi rendition="#aq">Skinnerus<lb/>
in Prolegominis Lexici &#x017F;ui Etymologici:</hi><lb/>
Worin er auß dem <hi rendition="#aq">Parallelismo</hi> &#x017F;o vie-<lb/>
ler <hi rendition="#aq">Dialectorum</hi> gar eigentlich und genau<lb/>
die Vera&#x0304;nderungen auffgezeichnet. Die-<lb/>
&#x017F;e Gleichheit und Vera&#x0304;nderung in den<lb/>
Wo&#x0364;rtern recht zu erfor&#x017F;chen giebt <hi rendition="#aq">Tho-<lb/>
mas Hayme</hi> in &#x017F;einem Buch <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">de cognatiane<lb/>
linguarum po&#x017F;it.</hi> 9.</hi> den raht/ daß man <hi rendition="#aq">Lexi-<lb/>
ca Harmonica</hi> auß allen Sprachen machen<lb/>
&#x017F;olle/ und haben auch &#x017F;olches <hi rendition="#aq">Cruciger,<lb/>
Gelenius, Nirmutanus</hi> gethan. Aber es<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">g 5</fw><fw type="catch" place="bottom">klagen</fw><lb/>
<pb n="106" facs="#f0118"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von Vera&#x0364;nderung</hi></fw><lb/>
klagen die <hi rendition="#aq">Autores</hi> &#x017F;elber u&#x0364;ber deren Un-<lb/>
vollkommenheit/ und ihrem Unvermo&#x0364;-<lb/>
gen. Welches nicht zu verwundern/ weil<lb/>
&#x017F;ie keinen gewi&#x017F;&#x017F;en Reguln und Gru&#x0304;nden<lb/>
folgen/ und mit vielen fal&#x017F;chen <hi rendition="#aq">præjudici-<lb/>
is</hi> beladen. Es hat auch ein Engela&#x0304;nder<lb/>
<hi rendition="#aq">Gulielmus Lamplugh</hi> eine &#x017F;olche Arbeit<lb/>
verfertiget/ welche noch ge&#x017F;chrieben <hi rendition="#aq">in<lb/>
Bibliothecâ Oxonien&#x017F;i</hi> verwahret wird/<lb/>
und <hi rendition="#aq">Thomas Hayne</hi> in vorerwehn-<lb/>
tem Buche <hi rendition="#aq">p.</hi> 46. &#x017F;ehr ru&#x0364;hmet. Wir<lb/>
haben in der eintzigen Teut&#x017F;chen Spra-<lb/>
che die&#x017F;elbe von Zeiten zu Zeiten und in<lb/>
den <hi rendition="#aq">Dialectis</hi> vor Augen/ wie &#x017F;olte denn die-<lb/>
&#x017F;es nicht ge&#x017F;chehen/ wan&#x0303; von einem Volck<lb/>
auff das andere die Wo&#x0364;rter ver&#x017F;etzet wer-<lb/>
den? Der vortrefliche <hi rendition="#aq">Peire&#x017F;cius</hi> (wie<lb/>
<hi rendition="#aq">Ga&#x017F;&#x017F;endus</hi> in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Vitâ p.</hi> 196. erzeh-<lb/>
let.) hat u&#x0364;ber die &#x017F;o &#x017F;ehr vera&#x0304;nderte<lb/>
Nahmen der Flu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e &#x017F;eine Gedancken/<lb/>
die doch ohn&#x017F;treitig von einander her-<lb/>
kommen/ und wu&#x0364;n&#x017F;chet daß <hi rendition="#aq">Schrieckius</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq">Becanus</hi> ihren Fleiß hierin ange-<lb/>
wandt ha&#x0304;tten. Man &#x017F;ehe nur die Nah-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">men/</fw><lb/>
<pb n="107" facs="#f0119"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Buch&#x017F;taben.</hi></fw><lb/>
men <hi rendition="#aq">Petrus, Joanns, Jacobus, &amp;c.</hi> an/<lb/>
wie &#x017F;ie in allen <hi rendition="#fr">Sprachen</hi> umbgekehret<lb/>
und verwandelt werden. In der jetzigen<lb/>
Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Sprache haben wir &#x017F;o wol<lb/>
an denen Einheimi&#x017F;chen/ als von den Teut-<lb/>
&#x017F;chen entlehneten Wo&#x0364;rtern vielfa&#x0364;ltige Ex-<lb/>
empel. Daß ich von die&#x017F;en letzten etwas<lb/>
&#x017F;age/ wer &#x017F;olte meinen/ daß <hi rendition="#aq">E&#x017F;creviße<lb/>
(lorica)</hi> <hi rendition="#fr">Krebs/</hi> <hi rendition="#aq">Esquif,</hi> <hi rendition="#fr">Schiff/</hi> <hi rendition="#aq">Alesne</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">Ale</hi> <hi rendition="#aq">(&#x017F;ubula) Boulevert,</hi> <hi rendition="#fr">Bollwerck/</hi><lb/>
(<hi rendition="#aq">creiche,</hi> <hi rendition="#fr">Krippe/</hi> <hi rendition="#aq">E&#x017F;chevin,</hi> <hi rendition="#fr">Scho&#x0364;pffe/</hi><lb/>
<hi rendition="#aq">(Genus Magi&#x017F;tratus,) Feu,</hi> <hi rendition="#fr">Feur/</hi> <hi rendition="#aq">Gaule,</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">Gabel/</hi> <hi rendition="#aq">Lagette,</hi> <hi rendition="#fr">Lade/</hi> <hi rendition="#aq">E&#x017F;previer,</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">Sperber/</hi> <hi rendition="#aq">Es&#x017F;ieu,</hi> <hi rendition="#fr">Ax/</hi> an dem Wagen/<lb/>
<hi rendition="#aq">Eltrieu,</hi> <hi rendition="#fr">Stegreiff/</hi> <hi rendition="#aq">Gui&#x017F;e,</hi> <hi rendition="#fr">Wi&#x017F;e/ Wei-<lb/>
&#x017F;e/</hi> <hi rendition="#aq">Hou&#x017F;eaux,</hi> <hi rendition="#fr">Ho&#x017F;en/</hi> <hi rendition="#aq">Querquois,</hi> <hi rendition="#fr">Ko&#x0364;-<lb/>
cher/</hi> <hi rendition="#aq">Quille,</hi> <hi rendition="#fr">Kegel/</hi> <hi rendition="#aq">Re&#x017F;ne,</hi> <hi rendition="#fr">Rieme/</hi><lb/>
<hi rendition="#aq">Ro&#x017F;eau,</hi> <hi rendition="#fr">Rohr/</hi> <hi rendition="#aq">Sergeant,</hi> <hi rendition="#fr">Scherge/</hi><lb/>
<hi rendition="#aq">chagrigner,</hi> <hi rendition="#fr">grimmen/</hi> einerley Wo&#x0364;rter<lb/>
weren? welches ein Teut&#x017F;cher zwar &#x017F;ehen<lb/>
kan/ aber keine Frantzo&#x017F;en/ die viel tho&#x0364;-<lb/>
richte Einfa&#x0364;lle von dem Uhr&#x017F;prung der-<lb/>
&#x017F;elben haben/ die deßhalben mit rech-<lb/>
te von <hi rendition="#aq">Barth. Adver&#x017F;arior,</hi> <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">lib. 13. cap.</hi> 4.</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ge-</fw><lb/>
<pb n="108" facs="#f0120"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von Vera&#x0364;nderung</hi></fw><lb/>
getadelt werden/ welcher mehr der&#x017F;elben<lb/>
an dem Ohrte anfu&#x0364;hret. Es i&#x017F;t auch<lb/>
fa&#x017F;t nicht mu&#x0364;glich daß ein Frantzo&#x017F;e/ der<lb/>
anderer Sprachen unku&#x0364;ndig i&#x017F;t/ hierin et-<lb/>
was gru&#x0364;ndliches verrichten ko&#x0364;nne/ wie-<lb/>
wol <hi rendition="#aq">Bernardus Medonius in Vita Petri Ca-<lb/>
&#x017F;anovæ,</hi> &#x017F;o er an den <hi rendition="#aq">Nicolaum Hein&#x017F;ium</hi><lb/>
ge&#x017F;chrieben/ uns ver&#x017F;ichern wil/ daß die&#x017F;er<lb/>
gelehrte Mann ein voll&#x017F;ta&#x0304;ndiges Werck<lb/>
<hi rendition="#aq">Originum Linguæ Gallicæ</hi> unterhanden<lb/>
gehabt/ darin die&#x017F;elbe gru&#x0364;ndlich außge-<lb/>
fu&#x0364;hret: auch <hi rendition="#aq">Menagius</hi> in der Vorrede<lb/>
&#x017F;einer <hi rendition="#aq">Orginum</hi> es bezeuget/ daß ihm &#x017F;ol-<lb/>
ches nicht bekant gewe&#x017F;en/ wolte &#x017F;on&#x017F;ten<lb/>
von &#x017F;einer Arbeit abge&#x017F;tanden &#x017F;eyn/ und<lb/>
die&#x017F;em den Vorzug gela&#x017F;&#x017F;en haben. Ich<lb/>
gla&#x0364;ube aber daß er/ ob wol &#x017F;on&#x017F;t ein ver-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;ndiger Mann; auch hierinnen nicht<lb/>
glu&#x0364;cklicher als <hi rendition="#aq">Menagius</hi> wu&#x0364;rde gewe&#x017F;en<lb/>
&#x017F;eyn. Es bezeuget <hi rendition="#aq">Be&#x017F;nier</hi> in dem vor-<lb/>
hin erwehntem Buche/ von der Frantzo&#x0364;-<lb/>
&#x017F;i&#x017F;chen Sprache/ daß das alte Frantzo&#x0364;-<lb/>
&#x017F;i&#x017F;che/ welches noch geredet wird in der<lb/>
<hi rendition="#aq">Provence, Languedoc</hi> und <hi rendition="#aq">Picardie</hi> viel-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">weniger</fw><lb/>
<pb n="109" facs="#f0121"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Buch&#x017F;taben.</hi></fw><lb/>
weniger ve&#xA75B;do&#xA75B;ben/ un&#x0303; von dem Ur&#x017F;prung<lb/>
entfernet/ dann die Hoff&#x017F;prache/ weiche je<lb/>
mehr &#x017F;ie außgeputzet/ de&#x017F;to mehr &#x017F;ie von ih-<lb/>
rem Anfang abweichet/ und durch die Ver-<lb/>
a&#x0364;nderung der <hi rendition="#aq">Vocaliu&#x0303;,</hi> harten <hi rendition="#aq">con&#x017F;onanten,<lb/>
pronunciation,</hi> un&#x0303; durch &#x017F;o viele Ableitunge<lb/>
der Bedeutunge ihr &#x017F;elber gantz unehnlich<lb/>
wird. Die&#x017F;es i&#x017F;t nicht allein von die&#x017F;er<lb/>
Sprache/ &#x017F;onde&#xA75B;n von allen wahr. Von der<lb/>
Lateini&#x017F;chen &#x017F;agt <hi rendition="#aq">Quintilianus <hi rendition="#i">l. 9. In&#x017F;t. Orat.</hi><lb/>
Si antiquum no&#x017F;tro &#x017F;ermonem compare-<lb/>
mus, pene quicquid jam loquimur figura e&#x017F;t</hi>.<lb/>
Es folget aber die&#x017F;es hierauß/ daß in den<lb/>
<hi rendition="#aq">derivationibus</hi> man die&#x017F;en Weg wieder<lb/>
zu ru&#x0364;cke gehen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e/ und die Vera&#x0364;n-<lb/>
derung von Zeiten zu Zeiten mercken.<lb/>
Welche nicht auff einmahl &#x017F;ondern<lb/>
Stupffenwei&#x017F;e ge&#x017F;chehen. In den Wo&#x0364;r-<lb/>
tern i&#x017F;t nichts vera&#x0364;nderlicher/ als die <hi rendition="#aq">Vo-<lb/>
cales,</hi> welche ob &#x017F;ie zwar die Seele der-<lb/>
&#x017F;elben &#x017F;eyn/ und ohne &#x017F;ie nicht ko&#x0364;nnen<lb/>
außge&#x017F;prochen werden/ &#x017F;o bleiben &#x017F;ie<lb/>
doch bey den <hi rendition="#aq">Orientalibus</hi> als ein <hi rendition="#aq">prin-<lb/>
cipium ideale,</hi> und worauff die Ver-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nunfft</fw><lb/>
<pb n="110" facs="#f0122"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap. Von Vera&#x0364;nderung</hi></fw><lb/>
nunfft ihre mei&#x017F;te Wirckung hat/ &#x017F;chier<lb/>
in den Gedancken be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en/ und wer-<lb/>
den unter den <hi rendition="#aq">Con&#x017F;onantibus</hi> ver&#x017F;tan-<lb/>
den/ weßhalben bey ihnen auch ohne<lb/>
&#x017F;onderliche Mu&#x0364;he/ von Jugend auff die<lb/>
Wo&#x0364;rter auff &#x017F;olche ahrt fa&#x017F;t fertiger<lb/>
gele&#x017F;en werden/ als wann bey uns die<lb/>
<hi rendition="#aq">Vocales</hi> dazwi&#x017F;chen ge&#x017F;etzet &#x017F;eyn. Nach<lb/>
dem nun ein <hi rendition="#aq">Vocalis</hi> dem andern an dem<lb/>
laut na&#x0304;her komt/ oder einem jeglichen<lb/>
Volck nach &#x017F;einer Landes arth/ ein na-<lb/>
tu&#x0364;rlicher Ton/ der aus der <hi rendition="#aq">conforma-<lb/>
tione organorum,</hi> oder auß einem gehei-<lb/>
men <hi rendition="#aq">principio impre&#x017F;&#x017F;ionum mentalium</hi><lb/>
herflie&#x017F;&#x017F;et/ eingepflantzet i&#x017F;t: So wer-<lb/>
den die Wo&#x0364;rter nothwendig nicht allein<lb/>
in frembden Sprachen/ &#x017F;ondern auch<lb/>
in den <hi rendition="#aq">Dialectis</hi> von einer Sprachen<lb/>
vera&#x0304;ndert. Zumahlen/ da die <hi rendition="#aq">Vocales</hi><lb/>
unter &#x017F;ich keinen gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ern Unter&#x017F;cheid ha-<lb/>
ben/ als nachdem einer den Mund en-<lb/>
ger oder weiter auffthut. Ja es &#x017F;chei-<lb/>
net fa&#x017F;t/ daß auch die Natur etwas deß-<lb/>
gleichen in die Unvernu&#x0364;nfftige Thiere<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gele-</fw><lb/>
<pb n="111" facs="#f0123"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Buch&#x017F;taben.</hi></fw><lb/>
geleget/ und auff einen gewi&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">Voca-<lb/>
lem</hi> oder <hi rendition="#aq">Diphthongum</hi> ihre Stimme<lb/>
gleich&#x017F;am gegru&#x0364;ndet &#x017F;ey/ welcher zum<lb/>
theil auch in den Wo&#x0364;rtern zu finden/<lb/>
womit man ihre Stimme zu bezeichnen<lb/>
pflegt/ auch in einem jeglichem Thiere<lb/>
die&#x017F;elbige auff einen <hi rendition="#aq">Vocalem</hi> &#x017F;ich gru&#x0364;n-<lb/>
dende Stim&#x0303;e nach gewi&#x017F;&#x017F;er außdru&#x0364;ckung<lb/>
ihres Verlange&#x0303;s in verwandte <hi rendition="#aq">Vocales</hi> ge-<lb/>
a&#x0304;ndert werde. Ein Schwabe und Spani-<lb/>
er vera&#x0364;ndern alles in ein <hi rendition="#aq">a</hi> oder <hi rendition="#aq">o,</hi> ein Hol-<lb/>
lander und Frantzo&#x017F;e lieben die gelinde <hi rendition="#aq">Vo-<lb/>
cales.</hi> Die <hi rendition="#aq">Con&#x017F;onantes</hi> werden auch in ein-<lb/>
ander verwandelt/ nachdem &#x017F;ie ihnen un-<lb/>
tereinander verwandt/ oder von einem <hi rendition="#aq">or-<lb/>
gano</hi> gebildet werden/ und den Vo&#x0364;lckern<lb/>
&#x017F;ie angebohren &#x017F;eyn/ wie denn eine<lb/>
jegliche Sprache ihre eigene <hi rendition="#aq">Con&#x017F;onan-<lb/>
tes</hi> hat/ welche &#x017F;ie vor allen andern be-<lb/>
liebet. Bey etlichen Vo&#x0364;lckern/ die auff<lb/>
den Wollaut viel geben/ oder <hi rendition="#aq">præcipi-<lb/>
tant</hi> in reden &#x017F;eyn/ wird man eine gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
<hi rendition="#aq">irregulari</hi>ta&#x0364;t in den Vera&#x0364;nderungen<lb/>
finden. Wie bey den Frantzo&#x017F;en/ wel-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">che</fw><lb/>
<pb n="112" facs="#f0124"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von Vera&#x0364;nderung</hi></fw><lb/>
che gantze <hi rendition="#aq">Con&#x017F;onantes</hi> wegwerffen/ ver-<lb/>
&#x017F;etzen/ von einander trennen/ neue<lb/>
hinein &#x017F;chieben. Die&#x017F;e Vera&#x0304;nderun-<lb/>
gen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x017F;o viel mo&#x0364;glich in eine Rich-<lb/>
tigkeit gebracht werden/ welches end-<lb/>
lich wol ge&#x017F;chehen kan. Die Stuffen<lb/>
die&#x017F;er Vera&#x0304;nderung ko&#x0364;nnen nicht be&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er in acht genommen werden/ als in<lb/>
der heutigen Italia&#x0304;ni&#x017F;chen/ Spani&#x017F;chen<lb/>
und Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Sprache. Denn<lb/>
weil die&#x017F;elbe/ zum theil aus dem Latei-<lb/>
ni&#x017F;chen ent&#x017F;pro&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o &#x017F;iehet man wie<lb/>
die <hi rendition="#aq">Vocales</hi> und <hi rendition="#aq">Con&#x017F;onantes</hi> &#x017F;ich ver-<lb/>
wech&#x017F;elt haben. In der Frantzo&#x0364;&#x017F;i-<lb/>
&#x017F;chen und Italia&#x0304;ni&#x017F;chen hat diß <hi rendition="#aq">Mena-<lb/>
gius</hi> gewie&#x017F;en. In Spani&#x017F;cher hat es mit<lb/>
&#x017F;onderlichem Fleiß außgefu&#x0364;hret <hi rendition="#aq">Bernardus<lb/>
Aldrete Canonicus Corduben&#x017F;is,</hi> ein<lb/>
gelahrter Mann/ von welchem <hi rendition="#aq">Nicolaus<lb/>
Antonius</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Bibliotheca Hi&#x017F;panica</hi><lb/>
diß &#x017F;onderliche angemercket/ daß er<lb/>
&#x017F;einem Bruder <hi rendition="#aq">Jo&#x017F;epho</hi> &#x017F;o a&#x0304;hnlich gewe-<lb/>
&#x017F;en/ daß &#x017F;ie nicht als durch den Geruch<lb/>
haben ko&#x0364;nnen von einander ge&#x017F;chieden<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wer-</fw><lb/>
<pb n="113" facs="#f0125"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Buch&#x017F;taben.</hi></fw><lb/>
den. Die&#x017F;er hat in &#x017F;einem Buch <hi rendition="#aq">dell ori-<lb/>
gen della Lengua Ca&#x017F;tellana lib</hi>. 2. fa&#x017F;t durch<lb/>
die 12. <hi rendition="#aq">Capita</hi> weitla&#x0304;ufftig und mit Exem-<lb/>
peln die Vera&#x0304;nderung in allen Buch&#x017F;ta-<lb/>
ben vorge&#x017F;tellet: Und dabey auch einige<lb/>
Regi&#x017F;ter von heutigen und alten Wo&#x0364;rtern<lb/>
gegeben/ welche auß dem Griechi&#x017F;chen/ La-<lb/>
teini&#x017F;chen und Arabi&#x017F;chen &#xA75B;c. in die Spa-<lb/>
ni&#x017F;che Sprache gekommen. Dabey aber<lb/>
viel zu erinnern/ weil er die Celti&#x017F;chen Wo&#x0364;r-<lb/>
ter von den rechten frembden/ als der<lb/>
Teut&#x017F;chen Sprach unerfahren nicht zu<lb/>
unter&#x017F;cheiden gewu&#x017F;t Es hat auch <hi rendition="#aq">Chri-<lb/>
&#x017F;tianus Nirmutanus</hi> in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Dictionario<lb/>
Harmonico</hi> viel Reguln gegeben von Ver-<lb/>
a&#x0304;nderung der Wo&#x0364;rter auß dem Griechi-<lb/>
&#x017F;chen in der Lateini&#x017F;chen/ und auß die&#x017F;er in<lb/>
der Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen und Italia&#x0304;ni&#x017F;chen<lb/>
Sprache/ und mehrentheils auß ihm <hi rendition="#aq">Tho-<lb/>
mas Hayme</hi> in &#x017F;einem Buch <hi rendition="#aq">de cognation<supplied>e</supplied><lb/>
Linguarum <hi rendition="#i">po&#x017F;it</hi></hi> 8. Es be&#x017F;tehet die&#x017F;e Ver-<lb/>
a&#x0304;nderung der Buch&#x017F;taben in vier Stu&#x0364;cken:<lb/>
im Zu&#x017F;atz/ Abzug/ Ver&#x017F;etzung/ und Ver-<lb/>
wech&#x017F;elung der&#x017F;elben. Der Zu&#x017F;atz i&#x017F;t ent-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">h</fw><fw type="catch" place="bottom">werde</fw><lb/>
<pb n="114" facs="#f0126"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von Vera&#x0364;nderung</hi></fw><lb/>
weder im Anfang des Worts/ wird von<lb/>
den <hi rendition="#aq">Grammaticis</hi> genant <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;the&#x017F;is,</hi> in der<lb/>
Mitten de&#x017F;&#x017F;elben/ i&#x017F;t <hi rendition="#aq">Epenthe&#x017F;is,</hi> am Ende/<lb/>
i&#x017F;t <hi rendition="#aq">Paragoge.</hi> Der Abzug im Anfang des<lb/>
Worts i&#x017F;t <hi rendition="#aq">Aphære&#x017F;is,</hi> in der Mitten i&#x017F;t <hi rendition="#aq">Ec-<lb/>
thlip&#x017F;is,</hi> am Ende i&#x017F;t <hi rendition="#aq">Apocope.</hi> Es kommen<lb/>
auch in etlichen Wo&#x0364;rtern viele der&#x017F;elben<lb/>
zu&#x017F;ammen. Von jeglichen ko&#x0364;nten viel<lb/>
Exempel beygebracht werden/ wen es die-<lb/>
&#x017F;es Orths were. Nur etliche wenige<lb/>
anzufu&#x0364;hren/ &#x017F;o &#x017F;eyn <hi rendition="#aq">Exempla pro&#x017F;the&#x017F;eos</hi><lb/>
die&#x017F;e. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Than</hi></hi> in der Gothi&#x017F;chen Sprache<lb/>
<hi rendition="#aq">cum,</hi> bey den Griechen &#x1F45;&#x03A4;&#x0391;&#x039D;. <hi rendition="#fr">Got/ gut/</hi><lb/>
&#x1F00;&#x0393;&#x0391;&#x0398;&#x1F78;&#x03C2;: <hi rendition="#fr">ko&#x017F;t/</hi> &#x1F00;&#x039A;&#x039F;&#x03A3;&#x03A4;&#x1F74;. <hi rendition="#aq">Sterr</hi> bey den Nie-<lb/>
derla&#x0304;ndern <hi rendition="#aq">(Stella)</hi> &#x1F00;&#x03A3;&#x03A4;&#x0397;&#x1FEF;&#x03A1;. <hi rendition="#fr">Ro&#x0364;the/</hi><lb/>
<gap reason="fm" unit="chars"/>&#x03A1;&#x0395;&#x03D2;&#x0398;&#x03BF;&#x03C2; <hi rendition="#fr">Nahm/</hi> &#x1F44;&#x039D;&#x039F;&#x039C;&#x03B1; <hi rendition="#fr">Riven/ reiben</hi><lb/>
&#x03C4;&#x03A1;&#x0399;&#x0392;&#x0395;&#x0399;&#x039D;. <hi rendition="#fr">Kant</hi> (ein Niederla&#x0304;ndi&#x017F;ch<lb/>
Wort) bedeutet eine Spitze/ &#x1F04;&#x039A;&#x0391;&#x039D;&#x0398;&#x03BF;&#x03C2;<lb/>
<hi rendition="#aq">&#x017F;pina.</hi> <hi rendition="#fr">Raicken/ reichen/</hi> <hi rendition="#aq">reichan, (Goth.)</hi><lb/>
&#x1F40;&#x03A1;&#x0395;&#x0393;&#x0395;&#x0399;&#x039D; die Hand außrecken: <hi rendition="#fr">wie/</hi> <hi rendition="#aq">(Belg.)<lb/>
qVI. &amp;c. Exempla Epenthe&#x017F;eos</hi> &#x017F;ein: <hi rendition="#fr">Art/</hi><lb/>
&#x0391;&#x03A1;&#x03B5;&#x03A4;&#x1F74;. <hi rendition="#fr">Gems/</hi> &#x039A;&#x0395;&#x039C;&#x1F00;&#x03A3; oder wie es <hi rendition="#aq">He-<lb/>
&#x017F;ychius</hi> auß&#x017F;pricht &#x039A;&#x0395;&#x039C;&#x039C;&#x1F70;&#x03A3; (welches etli-<lb/>
che gar la&#x0364;cherlich von &#x03BA;&#x03B5;&#x03B9;&#x03BC;&#x03AC;&#x03C9; her&#x017F;u&#x0364;hren/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">da</fw><lb/>
<pb n="115" facs="#f0127"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Buch&#x017F;taben.</hi></fw><lb/>
da es da&#x017F;&#x017F;elbe Teut&#x017F;che Wort i&#x017F;t) <hi rendition="#fr">Hembd/</hi><lb/>
&#x0399;&#x039C;&#x03AC;&#x03A4;&#x03B9;&#x03BF;&#x03BD;. <hi rendition="#fr">Kron/</hi> <hi rendition="#aq">CoRONa.</hi> <hi rendition="#fr">Kouten</hi> <hi rendition="#aq">(Bel-<lb/>
gica vox)</hi> &#x039A;&#x03A9;&#x03A4;&#x03A4;&#x03AF;&#x03BB;&#x03BB;&#x0395;&#x03B9;&#x039D;. <hi rendition="#fr">Salben</hi> &#x0391;&#x039B;&#x03B5;&#x03B9;&#x03C6;&#x0395;&#x0399;&#x039D;.<lb/>
Zur <hi rendition="#aq">Paragoge</hi> geho&#x0364;ren fa&#x017F;t alle Griechi&#x017F;che<lb/>
und Lateini&#x017F;che Wo&#x0364;rter/ &#x017F;o von den Cel-<lb/>
ti&#x017F;chen gebildet/ deren fa&#x017F;t kein eintziges i&#x017F;t/<lb/>
dem &#x017F;ie nicht eine &#x017F;onderliche <hi rendition="#aq">termination</hi><lb/>
angehenget. Zum Exempel &#x017F;ind die&#x017F;e.<lb/>
das alte Scythi&#x017F;che Wort <hi rendition="#fr">A/ Aa/</hi> wel-<lb/>
ches auch unter den von <hi rendition="#aq">Lip&#x017F;io</hi> angefu&#x0364;hr-<lb/>
te&#x0303; Teut&#x017F;chen i&#x017F;t/ bedeutet Wa&#x017F;&#x017F;er/ auch noch<lb/>
heutiges Tages bey den Schweden. Da-<lb/>
von i&#x017F;t das Teut&#x017F;che Wort <hi rendition="#fr">Au/</hi> das<lb/>
Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che <hi rendition="#aq">Eau,</hi> das Lateini&#x017F;che <hi rendition="#aq">Acua,</hi><lb/>
und hernach <hi rendition="#aq">Aqua</hi> gemacht. Von die&#x017F;en<lb/>
kommen viel andere Wo&#x0364;rter &#x017F;o wol im<lb/>
Teut&#x017F;chen als Lateini&#x017F;chen her/ <hi rendition="#aq">Sal, al, Al-<lb/>
bis, Æl, Sau, (Fluvius Pannoniæ) Salm<lb/>
ahl, &amp;c.</hi> wovon weitla&#x0364;ufftig <hi rendition="#aq">Schefferus</hi> kan<lb/>
nachge&#x017F;ehen werden/ <hi rendition="#aq">libr. de Up&#x017F;aliâ antiq.<lb/>
cap.</hi> 1. So i&#x017F;t das Scythi&#x017F;che und Runi-<lb/>
&#x017F;che Wort <hi rendition="#aq">Ay, Æf,</hi> davon &#x1F00;&#x03B9;&#x1F7C;&#x03BD;, <hi rendition="#aq">Ævum,</hi> <hi rendition="#fr">ewig.</hi><lb/>
Da i&#x017F;t bey den Teut&#x017F;chen das Wort <hi rendition="#fr">Beyl/</hi><lb/>
bey den Griechen &#x03A0;&#x0395;&#x039B;&#x03B5;&#x03BA;&#x1F78;&#x03C2;: <hi rendition="#fr">Aar</hi> <hi rendition="#aq">ARi&#x017F;ta<supplied>,</supplied></hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">h 2</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">UN</hi></fw><lb/>
<pb n="116" facs="#f0128"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap Von Vera&#x0364;nderung</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Unn (Goth. Aqua) UNda</hi> bey den Latei-<lb/>
nern/ auch bey den Teut&#x017F;chen i&#x017F;t <hi rendition="#fr">Unde</hi> ge-<lb/>
bra&#x0364;uchlich. Welches im Lobwa&#x017F;&#x017F;er. <hi rendition="#aq">P&#x017F;.</hi><lb/>
51. noch gefunden wird/ <hi rendition="#fr">Lo&#x0364;&#x017F;ch die auß<lb/>
mit deiner Gnaden Unden.</hi> <hi rendition="#aq">Aphære&#x017F;is</hi><lb/>
i&#x017F;t in die&#x017F;en Wo&#x0364;rtern <hi rendition="#fr">Schwelle</hi> &#x0392;&#x0397;&#x039B;&#x1F78;&#x03C2;<lb/>
<hi rendition="#fr">Saltz</hi> &#x1F0D;&#x039B;&#x03A3;. <hi rendition="#fr">Gans</hi> (<hi rendition="#aq">Ganza</hi> beym <hi rendition="#aq">Plinio)<lb/>
ANSer.</hi> <hi rendition="#fr">Stiur/</hi> <hi rendition="#aq">(Gothis Vitulus)</hi> <hi rendition="#fr">Stier/</hi><lb/>
<hi rendition="#aq">Germanis, Tiur, Danis, TAURus.</hi> <hi rendition="#fr">Gruß/</hi><lb/>
<hi rendition="#aq">RUdUS,</hi> <hi rendition="#fr">Schnur/</hi> <hi rendition="#aq">NURus,</hi> <hi rendition="#fr">Schliem/<lb/>
Leem/</hi> <hi rendition="#aq">LIMus,</hi> <hi rendition="#fr">Schwere&#x0303;/</hi> <hi rendition="#aq">Gothicè, Svva-<lb/>
ran,</hi> <hi rendition="#fr">Schwur/</hi> <hi rendition="#aq">JURare.</hi> <hi rendition="#fr">Haat/</hi> &#x1F0C;&#x03A4;&#x03B7;,<lb/>
<hi rendition="#fr">Grau/</hi> <hi rendition="#aq">RAVus color. (vide Laurenberg in<lb/>
Antiquario) Saman (Goth.)</hi> <hi rendition="#fr">t&#x017F;amen/</hi> &#x1F0D;&#x039C;&#x0391;<lb/>
<hi rendition="#aq">&amp;c</hi>. Von der <hi rendition="#aq">Ecthlip&#x017F;i</hi> und <hi rendition="#aq">Apocope</hi> &#x017F;ein we-<lb/>
nig Exempel<supplied>:</supplied> weil den Celti&#x017F;chen Wo&#x0364;rtern/<lb/>
die ohn dem kurtz und mebrentheils ein-<lb/>
&#x017F;ylbig nicht viel kan abgenommen werden.<lb/>
Von der Ver&#x017F;etzung &#x017F;ein mehr/ un&#x0303; von der<lb/>
Verwech&#x017F;elung die mei&#x017F;ten zu finden. Das<lb/>
Griechi&#x017F;che Wort &#x1F04;&#x03BD;&#x03C4;&#x03B1;&#x03C1;, weches <hi rendition="#aq">He&#x017F;ychi-<lb/>
us</hi> hat/ und einen Adler bedeutet/ i&#x017F;t das<lb/>
ver&#x017F;etzte Wort <hi rendition="#fr">Arendt</hi>. Das Wort <hi rendition="#aq">Terra,</hi><lb/>
i&#x017F;t das ver&#x017F;etzte Teut&#x017F;che Wort <hi rendition="#fr">Erd</hi>. Es<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ein</fw><lb/>
<pb n="117" facs="#f0129"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Buch&#x017F;taben.</hi></fw><lb/>
&#x017F;ein lauter tho&#x0364;richte Einfa&#x0304;lle/ daß etliche<lb/>
das Wort von <hi rendition="#aq">Terendo</hi> herfu&#x0364;hren: und<lb/>
i&#x017F;t die Ver&#x017F;etzung keiner andern Ur&#x017F;ach/ als<lb/>
des Wollauts halber ge&#x017F;chehen: denn vor<lb/>
dem i&#x017F;t das rechte Teut&#x017F;che Wort <hi rendition="#aq">erda</hi> bey<lb/>
den Lateinern im Gebrauch gewe&#x017F;en/ wel-<lb/>
ches <hi rendition="#aq">Scaliger</hi> noch in denen &#x017F;o genan-<lb/>
ten <hi rendition="#aq">Primis Scaligeranis,</hi> die der <hi rendition="#aq">Tanaquil<lb/>
Faber</hi> herauß gegeben <hi rendition="#aq">p.</hi> 80. angezeichnet.<lb/>
Es hat aber &#x017F;o viel als <hi rendition="#aq">Stercus</hi> bedeutet/ da-<lb/>
von <hi rendition="#aq">homerda, bucerda, mucerda, hominis,<lb/>
bovis, muris &#x017F;tercus</hi> genant werden. Die-<lb/>
&#x017F;es Wort i&#x017F;tfa&#x017F;t in allen Sprachen: <hi rendition="#aq">earth,<lb/>
hertha, airta, <hi rendition="#i">aerde</hi>, Græcis</hi> &#x1F14;&#x03C1;&#x03B1;, <hi rendition="#aq">He-<lb/>
bræis <hi rendition="#i">arez.</hi></hi> In der alten Runi&#x017F;chen<lb/>
Sprache i&#x017F;t das Wort <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ar</hi>,</hi> bedeutet <hi rendition="#aq">an-<lb/>
nuum terræ proventum,</hi> daher das Lateini-<lb/>
&#x017F;che/ <hi rendition="#aq">arare, aratrum.</hi> Die Lateiner nen-<lb/>
nen einen Jagt-Hund <hi rendition="#aq">Vertagum,</hi> welches<lb/>
Wort auß dem Niederla&#x0304;ndi&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Veltrag-<lb/>
ge</hi> gemacht, <hi rendition="#aq">per abjectionem</hi> &#x03C4;&#x03BF;&#x1FE6; <hi rendition="#aq">(l)</hi> &amp; &#x03BC;&#x03B5;-<lb/>
&#x03C4;&#x03AC;&#x03D1;&#x03B5;&#x03C3;&#x03B9;&#x03BD; &#x03C4;&#x03BF;&#x1FE6; <hi rendition="#aq">(r)</hi> wie &#x017F;olches <hi rendition="#aq">Vlitius</hi> in &#x017F;einem<lb/>
<hi rendition="#aq">Commentario ad Gratiani Cyneget: ver&#x017F;.</hi><lb/>
203. weitla&#x0364;ufftig und mit vielen angefu&#x0364;hr-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">h 3</fw><fw type="catch" place="bottom">ten</fw><lb/>
<pb n="118" facs="#f0130"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von Vera&#x0364;nderung</hi></fw><lb/>
ten Zeugni&#x017F;&#x017F;en bewei&#x017F;et. Denn <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i"><hi rendition="#g">Ragge</hi></hi>,</hi><lb/>
bedeutet einen Hund/ und i&#x017F;t das Wort<lb/>
<hi rendition="#aq">Veltraus</hi> noch in <hi rendition="#aq">Legibus Burgundionum</hi> zu<lb/>
finde&#x0304; So i&#x017F;t auch das Wort <hi rendition="#aq">sTER Cus</hi> das<lb/>
Teut&#x017F;che <hi rendition="#fr">Dreck</hi> <hi rendition="#aq">per</hi> &#x03BC;&#x03AD;&#x03C4;&#x03B1;&#x03D1;&#x03B5;&#x03C3;&#x03B9;&#x03BD;. &#x03A6;&#x0399;&#x039B;&#x1F78;&#x03C2;, <hi rendition="#fr">Lief/</hi><lb/>
<hi rendition="#aq">DORMire</hi> <hi rendition="#fr">Dromen</hi> un&#x0303; andere mehr. Die<lb/>
Verwech&#x017F;elung der Buch&#x017F;taben i&#x017F;t man-<lb/>
nigfaltig/ <hi rendition="#aq">in vocalibus, diphthongis,</hi> und<lb/>
<hi rendition="#aq">con&#x017F;onantibus,</hi> wovon einige ab&#x017F;onder-<lb/>
liche Reguln mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en in Acht genommen<lb/>
werden/ von welchen zu handeln hie viel<lb/>
zu weitla&#x0364;ufftig fallen wu&#x0364;rde. Zum Exem-<lb/>
pel&#x017F;ein die&#x017F;e: <hi rendition="#aq">HORTus,</hi> <hi rendition="#fr">Gart/ Jord/</hi> <hi rendition="#aq">HE-<lb/>
STERNus,</hi> <hi rendition="#fr">Ge&#x017F;tern/</hi> <hi rendition="#aq">HOSTis,</hi> <hi rendition="#fr">Ga&#x017F;t/</hi><lb/>
<hi rendition="#aq">HOEDus,</hi> <hi rendition="#fr">Geit/ Ho&#x0364;cken/</hi> denn die <hi rendition="#aq">ad-<lb/>
&#x017F;pirationes</hi> werden leicht al&#x017F;o verwandelt/<lb/>
wie <hi rendition="#aq">Aagardus</hi> in &#x017F;einem Buch <hi rendition="#aq">de diagam-<lb/>
ma</hi> vielfa&#x0364;ltig erwie&#x017F;en. <hi rendition="#aq">GRANum,</hi> <hi rendition="#fr">Korn/<lb/>
Karn/ Kern/</hi> <hi rendition="#aq">FLOS,</hi> <hi rendition="#fr">blo&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/</hi> <hi rendition="#aq">FLAre,</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">bla&#x017F;en/</hi> <hi rendition="#aq">CURRus,</hi> <hi rendition="#fr">Karn.</hi> <hi rendition="#aq">mitzdo (Gothi-<lb/>
cè)</hi> &#x03BC;&#x03B9;&#x03C3;&#x03D1;&#x1F78;&#x03C2;, <hi rendition="#aq">merces. APER,</hi> <hi rendition="#fr">Eber/</hi> <hi rendition="#aq">PORCus,</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">Borg/</hi> &#x03D3;&#x03A3;, <hi rendition="#aq">Sus,</hi> <hi rendition="#fr">Su/ Sau/</hi> <hi rendition="#aq">MA-<lb/>
CER,</hi> <hi rendition="#fr">mager/</hi> &#x039A;&#x03AF;&#x03A7;&#x039B;&#x0397;, <hi rendition="#aq">(Turdus)</hi> <hi rendition="#fr">Ku&#x0364;ch-<lb/>
lein.</hi> <hi rendition="#aq">PISCis,</hi> <hi rendition="#fr">Fi&#x017F;ch/ Fi&#x017F;k</hi> (tho&#x0364;richt i&#x017F;t<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wann</fw><lb/>
<pb n="119" facs="#f0131"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Buch&#x017F;taben.</hi></fw><lb/>
wann die <hi rendition="#aq">Grammatici</hi> das Wort von <hi rendition="#aq">pa-<lb/>
&#x017F;cere,</hi> oder &#x03C0;&#x1F30;&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD; herführen) <hi rendition="#aq">NATRix,</hi> <hi rendition="#fr">Na-<lb/>
dr/ Natter/ Adder.</hi> <hi rendition="#aq">MEL, <hi rendition="#i">Melith</hi><lb/>
(Gothic.)</hi> &#x0392;&#x03A1;&#x0391;&#x03A3;&#x039A;&#x03C9;, <hi rendition="#fr">Bra&#x017F;&#x017F;e/</hi> &#x0392;&#x03A1;&#x03A9;&#x03A4;&#x1F78;&#x03BD;,<lb/>
<hi rendition="#fr">Brot/</hi> &#x03A3;&#x0391;&#x03A4;&#x03A4;&#x03C9;, <hi rendition="#fr">&#x017F;a&#x0364;trige/</hi> &#x0392;&#x039F;&#x03A1;&#x1F70; <hi rendition="#fr">Foder<lb/>
Voer/</hi> <hi rendition="#aq">JUS,</hi> <hi rendition="#fr">Jüch/</hi> <hi rendition="#aq">PIRus,</hi> <hi rendition="#fr">Birn/</hi><lb/>
<hi rendition="#aq">Belgis <hi rendition="#i">pir</hi>, (Vo&#x017F;&#x017F;ius</hi> wil es von dem Grichi-<lb/>
&#x017F;chen &#x03C0;&#x1FE6;&#x03C1; herfu&#x0364;hren) <hi rendition="#aq">RAPa,</hi> <hi rendition="#fr">Ku&#x0364;be/</hi> <hi rendition="#aq">Belg,</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">rape.</hi> <hi rendition="#aq">POMus</hi> <hi rendition="#fr">Boom/</hi> (dann wie das<lb/>
Wort <hi rendition="#aq">Pomum</hi> allerley Fru&#x0364;chte bedeutet/<lb/>
&#x017F;o kan auch <hi rendition="#aq">Pomus</hi> allerley Ba&#x0364;ume be-<lb/>
deutet haben/ wie bey den Griechen &#x0394;&#x03A1;&#x03D2;&#x03A3;<lb/>
eine Eiche/ bey den <hi rendition="#aq">Gothis <hi rendition="#i">Trui</hi>,</hi> bey den<lb/>
Engella&#x0364;ndern <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Tree</hi></hi> einen jeglichen Baum<lb/>
bedeutet.) <hi rendition="#aq">NUX,</hi> <hi rendition="#fr">Nutt Nuß</hi> (von<lb/>
welchem Wo&#xA75B;t <hi rendition="#aq">Varro</hi> &#x017F;eltzame Tra&#x0364;ume hat)<lb/>
<hi rendition="#aq">GRAmen,</hi> <hi rendition="#fr">Graß/ Gro&#x0364;en to grew/</hi> <hi rendition="#aq">(An-<lb/>
glis)</hi> i&#x017F;t eines mit dem Lateini&#x017F;chen <hi rendition="#aq">cre&#x017F;cere.</hi><lb/>
&#x039B;&#x0395;&#x0393;&#x03C9; &#x03BB;&#x03B5;&#x03B3;&#x03BF;&#x03BC;&#x03B1;&#x03B9;, <hi rendition="#aq">(cubare facio, cubo.)</hi> <hi rendition="#fr">ick leg-<lb/>
ge/ ligge</hi>. Wovon viel andere Wo&#x0364;rter<lb/>
&#x03BB;&#x03B1;&#x03B3;&#x03C1;&#x1F78;&#x03C2;, &#x03BB;&#x03B1;&#x03B3;&#x03C1;&#x1F78;&#x03BD;, <hi rendition="#fr">lager/</hi> &#x03BB;&#x03AD;&#x03BA;&#x03C4;&#x03C1;&#x03BF;&#x03BD;, <hi rendition="#aq">lectus,</hi> &#x03BB;&#x03BF;-<lb/>
&#x03B3;&#x03B5;&#x1FD6;&#x03BF;&#x03BD;, <hi rendition="#aq">Logies, Loggi.</hi> &#x03BB;&#x03AE;&#x03B3;&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD;, <hi rendition="#aq">(ce&#x017F;&#x017F;are)</hi> <hi rendition="#fr">&#x017F;ich<lb/>
legen</hi>. &#x03BB;&#x03AD;&#x03B3;&#x03B1;&#x03B9; &#x03B3;&#x03C5;&#x03BD;&#x03B1;&#x1FD6;&#x03BA;&#x03B5;&#x03C2; <hi rendition="#aq">Archilocho, mulieres<lb/>
libidino&#x017F;æ,</hi> (<hi rendition="#fr">een leeg Wyf</hi>) &#x039B;&#x0395;&#x0393;&#x03C9; <hi rendition="#aq">(dico)</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">h 4</fw><fw type="catch" place="bottom">ick</fw><lb/>
<pb n="120" facs="#f0132"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Gleichheit des Griechi&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#fr">ick leege/</hi> &#x03BB;&#x03CC;&#x03B3;&#x03BF;&#x03B9;, <hi rendition="#fr">lu&#x0364;gen lo&#x0364;gens</hi> <hi rendition="#aq">(Belg.)<lb/>
SCUTum,</hi> <hi rendition="#fr">een Sku&#x0364;tt/ be&#x017F;ku&#x0364;tten/</hi><lb/>
<hi rendition="#aq">ORIri, ORigo,</hi> <hi rendition="#fr">Ur/ Ur&#x017F;prunck/</hi> <hi rendition="#aq">Lux,</hi> <hi rendition="#fr">lys</hi><lb/>
<hi rendition="#aq">(Suec,)</hi> <hi rendition="#fr">Licht/</hi> <hi rendition="#aq">Cambro-Britanni, Llug. An-<lb/>
gli <hi rendition="#i">Luk</hi> videre, FRIgus,</hi> <hi rendition="#fr">Frie&#x017F;t/</hi> <hi rendition="#aq">(Dan.)</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">frieren/</hi> &#x039D;&#x03A4;&#x039E;, &#x039D;&#x03A4;&#x03A7;&#x0398;&#x03B7;. <hi rendition="#aq">Nox,</hi> <hi rendition="#fr">Nacht/<lb/>
neight/</hi> <hi rendition="#aq">(Angl.)</hi> und viel andere in gro&#x017F;&#x017F;er<lb/>
Menge/ davon alhie weitla&#x0364;ufftiger nicht<lb/>
kan geredet werden. Es&#x017F;eyn viel ab&#x017F;onder-<lb/>
liche Reguln/ wegen die&#x017F;er Vera&#x0364;nderung:<lb/>
aber wir wollen die voll&#x017F;ta&#x0364;ndige und<lb/>
gru&#x0364;ndliche Außfu&#x0364;hrung die&#x017F;er Sachen<lb/>
auff eine bequemere Gelegenheit ver&#x017F;pare&#x0303;.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap.<lb/>
Gleichheit der Griechi&#x017F;chen un&#x0303;<lb/>
Lateini&#x017F;chen Wo&#x0364;rter mit den Teut&#x017F;chen/<lb/>
wird mit dem Exempel der Benennungen</hi><lb/>
erwie&#x017F;en/ die von dem Men&#x017F;chen und de&#x017F;&#x017F;en Thei-<lb/>
len genommen.</head><lb/>
<argument><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Einhalt.</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#in">D</hi>Ie Gleichheit der Griechi&#x017F;chen und Lateini-<lb/>
&#x017F;chen mit den Teut&#x017F;chen Wo&#x0364;rtern wird als<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">zum</fw><lb/>
<pb n="121" facs="#f0133"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">und Lateini&#x017F;chen mit den Teut&#x017F;chen.</hi></fw><lb/>
zum Exempel an dem Men&#x017F;chen und den Be<supplied>n</supplied>ennun-<lb/>
gen &#x017F;einer Glieder gezeigt. <hi rendition="#aq">Homo</hi> i&#x017F;t nicht von &#x1F41;&#x03BC;&#x03BF;&#x1FE6;,<lb/>
<hi rendition="#aq">humus,</hi> oder <foreign xml:lang="heb"><gap reason="fm"/></foreign> &#x017F;ondern von dem teut&#x017F;chen Man.<lb/>
Mon. <hi rendition="#aq">Hemon, Hemoni s Lucumon, lugemon, præfe-<lb/>
ctus. Mani</hi> bey de&#x0303; Einwohnern des Reichs <hi rendition="#aq">Congi. Go-<lb/>
ropii Becani</hi> &#x017F;onderliche <hi rendition="#aq">cabala</hi> des Worts Man.<lb/>
<hi rendition="#aq">Mannus</hi> ein Ko&#x0364;nig der Teut&#x017F;chen. <hi rendition="#aq">Rudbeckii</hi> mei-<lb/>
nung hievon. <hi rendition="#aq">I. C. Scaligeri</hi> &#x017F;onderliche Betrach-<lb/>
tung u&#x0364;ber daß teut&#x017F;che Wort Man. Das Griechi-<lb/>
&#x017F;che &#x039C;&#x03AC;&#x03BD;&#x03B7;&#x03C2;, <hi rendition="#aq">mannus,</hi> &#x03BC;&#x03AC;&#x03BD;&#x03BD;&#x03BF;&#x03C2;, <hi rendition="#aq">monile.</hi> Man Mon<lb/>
eine Jungfer/ <hi rendition="#aq">Wyfman, Wimman, Wom<supplied>a</supplied>n, fe-<lb/>
mina.</hi> Men&#x017F;ch. <hi rendition="#aq">Mas. Vir, Wer, Ver, Wayr, Fir-<lb/>
than,</hi> Wirth. Weerd/ <hi rendition="#aq">Vaer, Var, Ber, Baro, Baur,<lb/>
Bur, Por, Puer,</hi> &#x03A0;&#x03BF;&#x03C1;. &#x03B3;&#x03C5;&#x03BD;&#x1F74;, <hi rendition="#aq">cwen, quena, quind,</hi><lb/>
Kun/ Kone. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cynne</hi> (Genus) <hi rendition="#i">Cennan, Acennan</hi><lb/>
generare</hi> Kind. <hi rendition="#aq">geno, gigno,</hi> &#x03B3;&#x03B5;&#x03AF;&#x03BD;&#x03BF;&#x03BC;&#x03B1;<gap reason="fm" unit="chars"/> &#x03B3;&#x03B5;&#x03BD;&#x03BD;&#x03AC;<gap reason="fm" unit="chars"/>.<lb/>
<hi rendition="#aq">Wino, Win, Wen, Venus, Wina, Winia, <hi rendition="#i">Volcwin</hi>,<lb/>
Amicus populi,</hi> nicht <hi rendition="#aq">victor populi,</hi> wie <hi rendition="#aq">Vo&#x017F;-<lb/>
fius</hi> wil/ <hi rendition="#aq">lebwin. Venus</hi> i&#x017F;t eine fremde Go&#x0364;ttin bey<lb/>
den Ro&#x0364;mern gewe&#x017F;en/ wie auch der Nahme. <hi rendition="#aq">Var-<lb/>
ronis</hi> und <hi rendition="#aq">Macrobii</hi> Zeugnu&#x0364;ß. <hi rendition="#aq">Venus</hi> i&#x017F;t bey den Nor-<lb/>
di&#x017F;chen Vo&#x0364;lckern als eine Go&#x0364;ttin geachtet. Von ih-<lb/>
nen i&#x017F;t viel des Go&#x0364;tzenwe&#x017F;ens nach <hi rendition="#aq">Orient</hi> gekommen.<lb/>
<hi rendition="#aq">Vinulus</hi> &#x03B2;&#x03AE;&#x03BD;&#x03B1;, &#x03B2;&#x03AC;&#x03BD;&#x03B1;, &#x03B2;&#x03B9;&#x03BD;&#x03AD;&#x03C9; <hi rendition="#aq">bini</hi>. &#x039C;&#x03B1;&#x03B3;&#x03B1; <hi rendition="#aq">Maja</hi><lb/>
Moye/ <hi rendition="#aq">Maid,</hi> Magd/ <hi rendition="#aq">Senex, Sineigs (Gothic.)<lb/>
Volgus</hi> Volck/ &#x03D1;<gap reason="fm" unit="chars"/>&#x03BB;&#x03C5; tho&#x0364;le. &#x039A;&#x03B5;&#x03C6;&#x03AC;&#x03BB;&#x03B7;, Kop/ Kopf/<lb/>
Haupt/ hapt/ <hi rendition="#aq">head, Oculus,</hi> Og/ <hi rendition="#aq">Specera, Spi</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">h 5</fw><fw type="catch" place="bottom">aus</fw><lb/>
<pb n="122" facs="#f0134"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Gleichheit des Griechi&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
aus&#x017F;pa&#x0364;hen/ &#x017F;pock/ <hi rendition="#aq">&#x017F;pecies, auris</hi> Ohr. <gap reason="fm" unit="chars"/>&#x1FD6;&#x03BD;, <hi rendition="#aq">rinn<lb/>
na&#x017F;us,</hi> &#x03BD;&#x1FC6;&#x03C3;&#x03BF;&#x03C2; bedeutet in <hi rendition="#aq">translato &#x017F;en&#x017F;u</hi> bey den Grie-<lb/>
chen <hi rendition="#aq">promontorium,</hi> Kimmerna&#x0364;ß. <hi rendition="#aq">Promontorium</hi><lb/>
wird bey den Griechen &#x03B3;&#x03BB;&#x1FF6;&#x03C3;&#x03C3;&#x03B1; genant. &#x017F;kia&#x0364;ren &#x03C7;<gap reason="fm" unit="chars"/>-<lb/>
&#x03C1;&#x1F78;&#x03C2; <hi rendition="#aq">(littus)</hi> &#x03A3;&#x03C7;&#x03AD;&#x03C1;&#x03B1; In&#x017F;ul bey den Griechen. Scheer<lb/>
&#x03C7;&#x03B5;&#x1FD6;&#x03C1;. Hand/ <hi rendition="#aq">hendo,</hi> hande/ <hi rendition="#aq">prehendo. Hentan.</hi><lb/>
Maugon <hi rendition="#aq">Maxilla, Mandibula, Mando, Mentum,</hi><lb/>
Mund <hi rendition="#aq">Mant, Munch.</hi> &#x1F12;&#x03D1;&#x03B5;&#x03B9;&#x03C1;&#x03B1;, <hi rendition="#aq">het hair (Belgicè)<lb/>
capillus.</hi> &#x1F44;&#x03C5;&#x03BB;&#x03B1; Wulle. &#x1F48;&#x03C5;&#x03BB;&#x03BF;&#x03BA;&#x03AD;&#x03C6;&#x03B1;&#x03BB;&#x03BF;&#x03C2;, Wull-<lb/>
kopf. Es werden viel dergleichen Wo&#x0364;rter mehr er-<lb/>
zehlet. <hi rendition="#aq">Lacryma, dacruma.</hi> &#x03B4;&#x03AC;&#x03BA;&#x03C1;&#x03C5;&#x03BF;&#x03BD;. <hi rendition="#aq">Cambro-<lb/>
brittannis <hi rendition="#i">Daigr</hi>, Gothis <hi rendition="#i">Tagr</hi>, Anglo-Saxonibus<lb/>
<hi rendition="#i">Tear</hi>,</hi> Zaher/ Za&#x0364;hr. Traen/ Thra&#x0364;n/ &#x03D1;&#x03C1;&#x1FC6;&#x03BD;&#x03BF;&#x03C2;.<lb/>
<hi rendition="#aq">Mens,</hi> von <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Meenen</hi>,</hi> ein alt lateini&#x017F;ch Wort <hi rendition="#aq">Meno,<lb/>
Mind. &amp;c.</hi> Schluß des er&#x017F;ten Theils.</p></argument><lb/>
<p><hi rendition="#in">N</hi>Achdem wir der Teut&#x017F;chen Spra-<lb/>
che Alterthum hierauß erwie&#x017F;en/<lb/>
baß die Griechi&#x017F;che und Lateini&#x017F;che<lb/>
zum theil ihren Uhr&#x017F;prung von ihr genom-<lb/>
men/ &#x017F;o &#x017F;olte uns nun obliegen/ &#x017F;olches mit<lb/>
mehren Exempeln darzuthun und zube-<lb/>
kra&#x0364;fftigen. Weiln aber die&#x017F;e Arbeit viel<lb/>
weitla&#x0364;ufftiger/ als &#x017F;ie hier kan außgefu&#x0364;h-<lb/>
ret werden/ &#x017F;o wollen wir &#x017F;ie vorbehal-<lb/>
ten/ und in die&#x017F;em Capittel nur die Wo&#x0364;r-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ter</fw><lb/>
<pb n="123" facs="#f0135"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">und Lateini&#x017F;chen mit den Teut&#x017F;chen.</hi></fw><lb/>
ter/ die von dem Men&#x017F;chen und de&#x017F;&#x017F;en Thei-<lb/>
len und Gliedern genommen &#x017F;ein/ vor die<lb/>
Hand nehmen/ und deren Gleich-<lb/>
heit mit den Griechi&#x017F;chen und Lateini&#x017F;chen<lb/>
zeigen. Dann die&#x017F;e &#x017F;ein die er&#x017F;te<lb/>
die uns die Natur zu benennen unter-<lb/>
richtet/ welchen hernach folgen die Dinge<lb/>
und Ku&#x0364;n&#x017F;te/ damit man ta&#x0364;glich umgeht/<lb/>
Spei&#x017F;e/ Viehzucht/ Acker bau/ Bauwerck/<lb/>
Kleidung/ und dergleichen. Welcher<lb/>
dinge Nahmen bey einem Volcke &#x017F;o nicht<lb/>
von andern verpflantzet/ gebohren &#x017F;ein<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ und nicht von andern er&#x017F;tlich her-<lb/>
geholet. Wir wollen aber nur vor diß-<lb/>
mahl bey den er&#x017F;ten verbleiben. Hie find<lb/>
ich er&#x017F;tlich bey den Lateinern das Wort<lb/>
<hi rendition="#aq">HOMO.</hi> Was hat man nicht vor wun-<lb/>
derliche einfa&#x0364;lle hievon? Da i&#x017F;t <hi rendition="#aq">Varro</hi> der<lb/>
es von dem lateini&#x017F;chen <hi rendition="#aq">humus</hi> ableitet.<lb/>
<hi rendition="#aq">Scaliger</hi> fu&#x0364;hret es von dem Griechi&#x017F;chen<lb/>
Wort &#x1F41;&#x03BC;&#x03BF;&#x1FE6; her/ weil der Men&#x017F;ch ein &#x03B6;&#x1FF6;&#x03BF;&#x03BD;<lb/>
&#x03C0;&#x03BF;&#x03BB;&#x03B9;&#x03C4;&#x03B9;&#x03BA;&#x1F78;&#x03BD; und ge&#x017F;ellig i&#x017F;t: <hi rendition="#aq">Vo&#x017F;&#x017F;ius</hi> von<lb/>
dem Ebrei&#x017F;chen <foreign xml:lang="heb"><gap reason="fm"/></foreign> welches die Syrer<lb/>
außge&#x017F;prochen <hi rendition="#aq">ODOM,</hi> davon <hi rendition="#aq">per con-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">tra-</hi></fw><lb/>
<pb n="124" facs="#f0136"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Gleichheit des Griechi&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">tractionem <hi rendition="#i">oom, hoom</hi></hi> und endlich das La-<lb/>
teini&#x017F;che <hi rendition="#aq">HOMO.</hi> Wer &#x017F;tehet aber nicht/<lb/>
daß die&#x017F;es nur ungegru&#x0364;ndete Ku&#x0364;n&#x017F;telein<lb/>
und <hi rendition="#aq">allu&#x017F;iones</hi> &#x017F;ein/ deren keine wahr&#x017F;chein-<lb/>
liche Ur&#x017F;ach zu geben. Es i&#x017F;t das teut&#x017F;che<lb/>
Wort <hi rendition="#fr">Man</hi> in den mei&#x017F;ten Sprachen ge-<lb/>
bra&#x0364;uchlich/ und ohnzweiffel eins von den<lb/>
er&#x017F;ten Grundwo&#x0364;rtern/ welches auch <hi rendition="#aq">Clu-<lb/>
verus lib. 1. Germ. Antiq. c. 9. p.</hi> 83. &#x017F;chon ge-<lb/>
&#x017F;ehen. Von die&#x017F;em halt ich komme das<lb/>
Wort <hi rendition="#aq">Homo</hi> her. Die&#x017F;es wird einer fu&#x0364;r<lb/>
einen mehr als <hi rendition="#aq">Becani</hi>&#x017F;chen einfall halten:<lb/>
aber es wird die Wahr&#x017F;cheinlichkeit bald<lb/>
hervor blicken/ wenn man diß Wort<lb/>
ein wenig genauer beleuchtet. Diß Wort<lb/>
<hi rendition="#fr">Man</hi> i&#x017F;t bey den Angel-Saxen <hi rendition="#fr">Mon</hi><lb/>
außge&#x017F;prochen/ wie bey dem <hi rendition="#aq">Skinnero</hi> und<lb/>
<hi rendition="#aq">Junio</hi> in ihren <hi rendition="#aq">Lexicis</hi> zu&#x017F;ehen. Nun war<lb/>
bey den Lateinern das alte Wort nicht <hi rendition="#aq">Ho-<lb/>
mo, Hominis,</hi> &#x017F;ondern <hi rendition="#aq">Hemon, Hemonis,</hi><lb/>
wie in des <hi rendition="#aq">Ennii</hi> und andrer alter <hi rendition="#aq">Poëten</hi><lb/>
Ver&#x017F;en zu le&#x017F;en. I&#x017F;t al&#x017F;o das Wort <hi rendition="#fr">Mon</hi><lb/>
&#x017F;o wol in <hi rendition="#aq">recto</hi> als <hi rendition="#aq">obliquis ca&#x017F;ibus</hi> zu fin-<lb/>
den. Die <hi rendition="#aq">Syllabe <hi rendition="#i">He</hi>,</hi> &#x017F;cheinet als aus dem<lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Ar-</hi></fw><lb/>
<pb n="125" facs="#f0137"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">und Latnini&#x017F;chen mit den Teut&#x017F;chen.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Articul</hi> geblieben und ein blo&#x017F;&#x017F;er Vor&#x017F;atz<lb/>
zu &#x017F;ein: Welche auch bey den Teut&#x017F;chen<lb/>
und Sach&#x017F;en <hi rendition="#aq">pronomen demon&#x017F;trativum<lb/>
ma&#x017F;culini &#x017F;exus</hi> i&#x017F;t. Ich du&#x0364;rffte &#x017F;chier auff<lb/>
die Gedancken kommen/ als wenn das al-<lb/>
Wort <hi rendition="#aq">Lucumon</hi> bey den <hi rendition="#aq">Thu&#x017F;cis</hi> von dem<lb/>
Wort <hi rendition="#aq">Mon</hi> oder <hi rendition="#aq">Hemon</hi> und dem alten<lb/>
teut&#x017F;chen Wort <hi rendition="#fr">Lu&#x0364;gen</hi> <hi rendition="#aq">Videre ob&#x017F;ervar<supplied>e</supplied></hi><lb/>
zu&#x017F;ammen ge&#x017F;etzt/ daß es &#x017F;o viel &#x017F;ey als<lb/>
&#x1F10;&#x03C0;&#x03AF;&#x03C3;&#x03BA;&#x03BF;&#x03C0;&#x03BF;&#x03C2; <hi rendition="#aq">Lugemon.</hi> Denn ob zwar ei-<lb/>
nigen <hi rendition="#aq">Gramaticis</hi> und andern <hi rendition="#aq">Autoribus</hi> diß<lb/>
Wort einen Un&#x017F;innigen bedeutet/ &#x017F;o i&#x017F;t doch<lb/>
zu wi&#x017F;&#x017F;en/ daß das Wort <hi rendition="#aq">in&#x017F;anus,</hi> in kei-<lb/>
ner andern Bedeutung hie gebraucht wer-<lb/>
de/ als wenn <hi rendition="#aq">Horatius</hi> den <hi rendition="#aq">Labeonem in-<lb/>
&#x017F;anum</hi> nennet/ i&#x017F;t &#x017F;o viel als wunderlich/<lb/>
&#x017F;treng/ eigen&#x017F;innig/ mit dem man nicht um-<lb/>
gehen kan. Eigentlich &#x017F;ein die <hi rendition="#aq">præfect<supplied>i</supplied><lb/>
Thu&#x017F;ciæ <hi rendition="#i">Lucumones</hi></hi> genennet worden/ wie<lb/>
<hi rendition="#aq">Servius</hi> bezeuget <hi rendition="#aq">comm: in VIII. Æneid: Tu&#x017F;-<lb/>
cia duodecim Lucumones habuit id e&#x017F;t reges,<lb/>
quibus unus præerat.</hi> Sein etwa &#x017F;olche ge-<lb/>
we&#x017F;en/ als bey uns Amptma&#x0364;nner/ Ge-<lb/>
walthaber. Die&#x017F;en der u&#x0364;ber die Zwo&#x0364;lffe<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">zu</fw><lb/>
<pb n="126" facs="#f0138"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Gleichheit des Griechi&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
zu gebieten hatte/ nenten &#x017F;ie <hi rendition="#aq">Lartem/</hi> wel-<lb/>
ches gleichfals ein Wort i&#x017F;t/ das noch<lb/>
heute bey den Engella&#x0364;ndern gebra&#x0364;uchlich/<lb/>
wo&#x017F;elb&#x017F;t die vornehmen Herrn des Lands<lb/>
<hi rendition="#aq">Lords</hi> genant werden/ welches <hi rendition="#aq">Godelevæ-<lb/>
us in notis &#x017F;uper Livium</hi> und nach ihm andre<lb/>
&#x017F;chon angemerckt/ und in den Nordi&#x017F;chen<lb/>
Sprachen als ein Vornahme der Ma&#x0304;n&#x0303;er<lb/>
gebraucht wird. So einem nicht gefallen<lb/>
wu&#x0364;rde von dem Worte <hi rendition="#fr">Lu&#x0364;gen</hi> <hi rendition="#aq">Videre,</hi><lb/>
(davon doch gantze Vo&#x0364;lcker und Sta&#x0304;tte<lb/>
benahmet) das Wort <hi rendition="#aq">Lucumon</hi> he&#xA75B;zufu&#x0364;hre&#x0303;/<lb/>
&#x017F;o i&#x017F;t das alte Wort <hi rendition="#aq">Log,</hi> welches noch heute<lb/>
eine&#x0303; Ohrt oder <hi rendition="#aq">di&#x017F;trict</hi> eines Landes bey den<lb/>
Scotten und Irrla&#x0364;ndernbedeutet/ und das<lb/>
Lateini&#x017F;che <hi rendition="#aq">Locus,</hi> davon <hi rendition="#aq">Lucumon</hi> &#x017F;einen<lb/>
nahmen haben ko&#x0364;n&#x0303;e/ alsder eines gewi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Landes un&#x0303; Ohrtes beher&#x017F;cher i&#x017F;t. Daß aber<lb/>
das Wort <hi rendition="#fr">Man</hi> &#x017F;o viel als <hi rendition="#aq">Ducem, præfe-<lb/>
ctum</hi> bedeute ko&#x0364;nte mit gar vielen Exempeln<lb/>
durch alle Sprachen erwie&#x017F;en werden/ &#x017F;o<lb/>
gar daß auch bey den Einwohnern des Ko&#x0364;-<lb/>
nigreichs <hi rendition="#aq">Congi</hi> &#x017F;olches zu finde&#x0303;/ davon <hi rendition="#aq">Bar-<lb/>
læus</hi> in &#x017F;eine&#x0303; Buch <hi rendition="#aq">dereb&#xA770; ge&#x017F;tis &#x017F;ub Mauritio</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">in</hi></fw><lb/>
<pb n="127" facs="#f0139"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">und Lateini&#x017F;chen mit den Teut&#x017F;chen.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">in Bra&#x017F;ilia p.</hi> 245. wo&#x017F;elb&#x017F;t er das Ko&#x0364;nigreich<lb/>
<hi rendition="#aq">Congi</hi> be&#x017F;chreibet: <hi rendition="#aq">Bamba littora lis (pro-<lb/>
vincia regni) regitur à variis præfectis, quos<lb/>
Mani vocant, ut Mani Bamba, Mani Loanda<lb/>
Mani Coanza. Rex ip&#x017F;e vocatur Mania<lb/>
Congo, &amp; Regia Conjux Mannimom<gap unit="chars" reason="illegible"/> banda.</hi><lb/>
Bey den <hi rendition="#aq">Ægyptiern</hi> i&#x017F;t das Wort <hi rendition="#aq">Meine</hi> auch<lb/>
ein Nahm der Ko&#x0364;nige gewe&#x017F;en. <hi rendition="#aq">Goropius<lb/>
Becanus in lib. 1. Gallicorum.</hi> und andern<lb/>
Orthen mehr hat u&#x0364;ber die&#x017F;es Wort Man<lb/>
&#x017F;eine &#x017F;onderliche &#x017F;chier <hi rendition="#aq">cabali</hi>&#x017F;ti&#x017F;che einfa&#x0364;lle/<lb/>
welche ich an &#x017F;einen Ohrt ge&#x017F;tellet &#x017F;ein la&#x017F;&#x017F;e.<lb/>
Denn weil das Wort <hi rendition="#fr">Man</hi> umgekehrt<lb/>
<hi rendition="#fr">Nam</hi> macht/ &#x017F;o meinet er/ es &#x017F;ey hie-<lb/>
durch als durch eine Propheti&#x017F;che Figur/<lb/>
die andere Per&#x017F;on der Dreyeinigkeit abge-<lb/>
bildet/ welche wahrer Men&#x017F;ch und zugleich<lb/>
auch das Wort des Vaters i&#x017F;t. Es i&#x017F;t<lb/>
nicht unangenehin zu le&#x017F;en/ was er fu&#x0364;r viel-<lb/>
fa&#x0364;ltige Betrachtungen hat/ wegen der<lb/>
verkehrung der Wo&#x0364;rter in der Teut&#x017F;chen<lb/>
Sprachen/ welche &#x017F;o &#x017F;onderlich i&#x017F;t/ als im-<lb/>
mermehr die <hi rendition="#aq">cabala</hi> der Juden und Ara-<lb/>
ber &#x017F;ein kan. <hi rendition="#aq">Cluverus</hi> in dem vorher<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">an-</fw><lb/>
<pb n="128" facs="#f0140"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Ders <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Gleichheit des Griechi&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
angefu&#x0364;<supplied>h</supplied>rtem Ohrte/ meinet daß der bey<lb/>
den Teut&#x017F;chen geprie&#x017F;ene <hi rendition="#aq">Mannus</hi> niemand<lb/>
anders als Adam &#x017F;ey/ womit <hi rendition="#aq">Vo&#x017F;&#x017F;ius</hi> in &#x017F;ei-<lb/>
nem B<supplied>u</supplied>ch <hi rendition="#aq">de Idololatria</hi> und <hi rendition="#aq">Bocler. Exerc.<lb/>
in Jo&#x017F;e<supplied>p</supplied>h. lib. 1. c. 2. Antiq. Judaic</hi> u&#x0364;ber ein-<lb/>
&#x017F;timmen. Welchen aber <hi rendition="#aq">Rudbeck</hi> in &#x017F;einer<lb/>
<hi rendition="#aq">Atlanti<supplied>c</supplied>a</hi> zu einem uhralten Ko&#x0364;nige der<lb/>
Schweden macht/ nach welchen Schweden<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t <hi rendition="#fr">Manheim/</hi> und noch gantze La&#x0304;n-<lb/>
der dar innen genennet werden. <hi rendition="#aq">I. C. Sca-<lb/>
liger</hi> <hi rendition="#fr">hat</hi> u&#x0364;ber die&#x017F;em Wort <hi rendition="#aq">Man</hi> eine &#x017F;on-<lb/>
derliche Betrachtung/ in der treflichen<lb/>
Rede/ <hi rendition="#fr">die</hi> er zum Ruhm der ienigen gehal-<lb/>
ten/ die in dem Tu&#x0364;rcken Kriege vor Wien ge-<lb/>
blieben/ welche neb&#x017F;t &#x017F;einen Briefen her-<lb/>
auß<supplied>g</supplied>egeben. Wie er nun die Teut&#x017F;che<lb/>
<hi rendition="#aq">Nation</hi> vor allen andern erhebt/ und be&#x017F;&#x017F;er<lb/>
Urtheil von ihr fa&#x0364;llet/ als &#x017F;ein Sohn <hi rendition="#aq">Jo&#x017F;e-<lb/>
phus</hi> gethan: So hat er auß dem Nahmen<lb/>
<hi rendition="#aq">MAN,</hi> der durch alle Vo&#x0364;lcker gegangen/<lb/>
die vortreflichkeit des Teut&#x017F;chen Volcks<lb/>
erwie&#x017F;en. Der Ohrt i&#x017F;t wu&#x0364;rdig allhie<lb/>
herge &#x017F;etzet zu werden: <hi rendition="#aq">Hoc numen Terræ<lb/>
&#x017F;ilium, &#x017F;icuti Etru&#x017F;ci Tagem, ita hunc</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">pu-</hi></fw><lb/>
<pb n="129" facs="#f0141"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">und Lateini&#x017F;chen mit den Teut&#x017F;chen.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">putarent Majores no&#x017F;tri: cujus proles fuerit<lb/>
MAN. Unde etiam nuncapud nos, quem-<lb/>
admodum apud Hebræos, primi Parentis no-<lb/>
men hominem &#x017F;ignificat. Erigite nunc animos<lb/>
ve&#x017F;tros Germani Viri! <hi rendition="#k">Romanis ipsis vos<lb/>
hac in parte vel loquendi leges vel sal-<lb/>
tem principia atque elementa tradidi-<lb/>
stis</hi>. Nam cum illi novos homines atque<lb/>
avorum ob&#x017F;curitate ignotos Terræ filios<lb/>
appellarent, eosdem quoque MANIOS<lb/>
dixerunt. Hæc ve&#x017F;tra vox e&#x017F;t ve&#x017F;trique<lb/>
conditoris: quæ &#x017F;i per univer&#x017F;am A&#x017F;iam per-<lb/>
vagata e&#x017F;t, &#x017F;i ex Parthia atque Scythia in for-<lb/>
ti&#x017F;&#x017F;imas nationes dimanavit, nullam vi-<lb/>
deo cau&#x017F;am, quin Principis illius ve&#x017F;tri au-<lb/>
&#x017F;piciis in eas omnes regiones colonias ve&#x017F;tras<lb/>
mi&#x017F;i&#x017F;&#x017F;e aut deduxi&#x017F;&#x017F;e videamini. Ex&#x017F;tant<lb/>
adhuc vocabula ve&#x017F;timentorum, officiorum,<lb/>
Principum, Nationum. E&#x017F;t enim ve&#x017F;tis A&#x017F;iati-<lb/>
ca Doloman, qua&#x017F;i Stolam Viri dixeris. Sto-<lb/>
la profecto e&#x017F;t. Audimus functiones atque<lb/>
operas Turcimanorum &amp; Dragomanorum,<lb/>
qui &#x017F;unt interpretes &amp; Tala&#x017F;imanorum, qui<lb/>
dicuntur obnunciatores. Habemus Varto-</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">i</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">ma-</hi></fw><lb/>
<pb n="130" facs="#f0142"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Gleichheit des Griechi&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">manos, Othomannos, &amp; Solimannos, Re-<lb/>
gum atque Imperatorum appellationes.</hi> Er<lb/>
fu&#x0364;hret die&#x017F;es ferner auß/ und wei&#x017F;et wie die-<lb/>
&#x017F;er Nahme durch alle Vo&#x0364;lcker gewandert.<lb/>
Das Wort &#x039C;&#x03AC;&#x03BD;&#x03B7;&#x03C2; ein Knechts Nahme/ i&#x017F;t<lb/>
eben die&#x017F;es teut&#x017F;che Man/ wie auch das<lb/>
Lateini&#x017F;che <hi rendition="#aq">Mannus,</hi> welches einen jungen<lb/>
Heng&#x017F;t bedeutet. Das Griechi&#x017F;che &#x03BC;&#x03AC;&#x03BD;-<lb/>
&#x03BD;&#x03BF;&#x03C2;, das Lateini&#x017F;che <hi rendition="#aq">mannus,</hi> eine Kette/<lb/>
leitet <hi rendition="#aq">Schefferus</hi> in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Syntagmate<lb/>
de Antiquorum torquibus</hi> §. 1. von dem<lb/>
Worte Man. <hi rendition="#aq">quia manis h. e. viris qui<lb/>
&#x017F;e fortiter ge&#x017F;&#x017F;i&#x017F;&#x017F;ent in bello, proprium ge-<lb/>
&#x017F;tamen fuit.</hi> Das Wort <hi rendition="#aq">Monile</hi> i&#x017F;t ihm<lb/>
von gleicher herkunfft. Das Wort <hi rendition="#fr">Man<lb/>
Mon/ Moen/</hi> hat auch bey den Teut-<lb/>
&#x017F;chen &#x017F;o viel als eine Jung&#x017F;er gehei&#x017F;&#x017F;en/ wo-<lb/>
von <hi rendition="#aq">Schefferus in Up&#x017F;alia antiqu. p.</hi> 113. I&#x017F;t al&#x017F;o<lb/>
diß Wort beyderley Ge&#x017F;chlechts. Die alten<lb/>
<hi rendition="#aq">Anglo Saxones</hi> haben eine Frau <hi rendition="#aq">Wyfman,<lb/>
Wimman</hi> und hernach <hi rendition="#aq">Woman</hi> genen&#x0303;t/<lb/>
i&#x017F;t &#x017F;o viel als ein Men&#x017F;ch Weibliches Ge-<lb/>
&#x017F;chlechts. Mit welchen das Lateini&#x017F;che<lb/>
Wort <hi rendition="#aq">femina</hi> u&#x0364;berein komt. Das teut-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;che</fw><lb/>
<pb n="113[131]" facs="#f0143"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">und Lateini&#x017F;chen mit den Teut&#x017F;chen.</hi></fw><lb/>
&#x017F;che Wort <hi rendition="#fr">Men&#x017F;ch</hi> i&#x017F;t auch von die&#x017F;em<lb/>
Wort/ nicht von den Lateini&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Mens</hi> o-<lb/>
der von dem Hebra&#x0364;i&#x017F;chen <foreign xml:lang="heb"><gap reason="fm"/></foreign> wie <hi rendition="#aq">Vo&#x017F;&#x017F;ius</hi><lb/>
meinet/ davon <hi rendition="#aq">Junius</hi> in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Glo&#x017F;&#x017F;ario<lb/>
Gothico</hi> und weitla&#x0364;ufftig <hi rendition="#aq">Vor&#x017F;tius</hi> in &#x017F;einem<lb/>
<hi rendition="#aq">Specimine Ob&#x017F;ervationum in Linguam Ver-<lb/>
naculam cap.</hi> 2. Das Lateini&#x017F;che <hi rendition="#aq">Mas</hi> i&#x017F;t<lb/>
auch von der&#x017F;elben abkunfft. Aber von die-<lb/>
&#x017F;en allen wil ich mit mehren handeln in ei-<lb/>
ner ab&#x017F;onderlichen <hi rendition="#aq">Di&#x017F;&#x017F;er<supplied>t</supplied>atione de Mannis<lb/>
Germanorum.</hi> Auß die&#x017F;em wenigen aber<lb/>
was ich angefu&#x0364;hret/ kan man leichtlich<lb/>
&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en/ daß das Wort <hi rendition="#aq">Homo</hi> auß kei-<lb/>
nen andern als aus dem alten Wort<lb/>
<hi rendition="#fr">Man</hi> ent&#x017F;tanden. Ferner i&#x017F;t das Latei-<lb/>
ni&#x017F;che Wort <hi rendition="#aq">Vir,</hi> welches gleichfals von<lb/>
frembder herkunfft i&#x017F;t. In den Gothi&#x017F;chen<lb/>
<hi rendition="#aq">Evangeliis</hi> hat man das Wort <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">VVair</hi> Luc. 8,<lb/>
27. <hi rendition="#i">VVairos twai</hi>, Viri duo.</hi> Zween Ma&#x0364;n-<lb/>
ner. <hi rendition="#aq">Luc.</hi> 9, 30. In der Angel&#x017F;a&#x0364;ch&#x017F;i&#x017F;chen<lb/>
Sprache i&#x017F;t das Wort <hi rendition="#aq">Wer,</hi> welches einen<lb/>
Man bedeutet. So findet man in der<lb/>
Angel&#x017F;a&#x0364;ch&#x017F;i&#x017F;chen u&#x0364;ber&#x017F;etzung des er&#x017F;ten<lb/>
P&#x017F;alms: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eath Ver</hi> Beatus <hi rendition="#i">Vir</hi></hi>. In der Runi-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">i 2</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;chen</fw><lb/>
<pb n="132" facs="#f0144"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Gleichheit des Griechi&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
&#x017F;chen Sprache/ nennt man ihn <hi rendition="#aq">Firthar,</hi><lb/>
ein Armee <hi rendition="#aq">Firth.</hi> Siehe <hi rendition="#aq">Worm. in Epice-<lb/>
dium Regneri Lodbrog.</hi> Mit die&#x017F;en komt<lb/>
das teut&#x017F;che <hi rendition="#fr">Wirth/ Werd</hi> u&#x0364;berein/ wel-<lb/>
ches &#x017F;o viel i&#x017F;t als das Wort Man. Das<lb/>
Niederla&#x0364;ndi&#x017F;che <hi rendition="#aq">Vaer,</hi> und das teut&#x017F;che<lb/>
<hi rendition="#aq">Bar,</hi> wovon das Wort <hi rendition="#aq">Baro</hi> gemacht/ i&#x017F;t<lb/>
da&#x017F;&#x017F;elbe. In dem teut&#x017F;chen Helden Buch<lb/>
wird das Wort <hi rendition="#fr">Bar</hi> offtmahls <hi rendition="#aq">pro Viro</hi><lb/>
gebraucht. Die <hi rendition="#aq">Glo&#x017F;&#x017F;æ veteres Gallico-La-<lb/>
tinæ. <hi rendition="#i">Ber, Baro</hi>, &amp; <hi rendition="#i">Vir.</hi> Melchior Golda&#x017F;t.</hi><lb/>
in den Anmerckungen u&#x0364;ber <hi rendition="#aq">Winsbekiæ pa-<lb/>
ræne&#x017F;in. p.</hi> 417. ha&#x0364;lt das Wort <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ber</hi></hi> vor<lb/>
teut&#x017F;ch/ <hi rendition="#aq">Ver</hi> vor das Lateini&#x017F;che. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ber</hi> ajo<lb/>
pri&#x017F;cos dixi&#x017F;&#x017F;e, qui latinis <hi rendition="#i">Vir</hi>, aliis</hi> &#x03B2;&#x03B1;&#x03C1;&#x03B2;&#x03B1;&#x03C1;&#x03AF;-<lb/>
&#x03B6;&#x03BF;&#x03C5;&#x03C3;&#x03B9;. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ver.</hi></hi> Er fu&#x0364;hret eine alte <hi rendition="#aq">In&#x017F;criptionem<lb/>
Curien&#x017F;em</hi> an/ <hi rendition="#aq">VECTOR, VER, INLU-<lb/>
STER, PRESES.</hi> das i&#x017F;t: <hi rendition="#aq">Victor, Vir &amp;c.</hi><lb/>
Aber es i&#x017F;t nichts anders als das rechte<lb/>
teut&#x017F;che Wort/ und i&#x017F;t in der Engel&#x017F;a&#x0364;ch-<lb/>
&#x017F;chen Sprache das Wort <hi rendition="#aq">Ver</hi> auch ge-<lb/>
bra&#x0364;uchlich gewe&#x017F;en/ wie wir ietzo ge&#x017F;ehen.<lb/>
Da von i&#x017F;t hernach <hi rendition="#aq">Baur, Bur,</hi> und das<lb/>
bey Teut&#x017F;chen Griechen und Lateinern ge-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">bra&#x0364;uch-</fw><lb/>
<pb n="133" facs="#f0145"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">und Lateini&#x017F;chen mit den Teut&#x017F;chen.</hi></fw><lb/>
bra&#x0364;uchliche <hi rendition="#aq">Por</hi> &#x03A0;&#x03BF;&#x03C1;, <hi rendition="#aq">Puer</hi> ein Knecht Bey<lb/>
den Lateinern hat man den Nahmen <hi rendition="#aq">Mar-<lb/>
cipor, Lucipor, Quinctipor. Virgilius</hi><lb/>
braucht das Lateini&#x017F;che <hi rendition="#aq">Fur</hi> <hi rendition="#fr">davor.</hi> Bey den<lb/>
Teut&#x017F;chen hat man das Wort <hi rendition="#fr">Schild-<lb/>
por</hi> welches &#x017F;on&#x017F;t <hi rendition="#fr">Schildknap.</hi> Wo-<lb/>
von <hi rendition="#aq">Gryphiander de Weichbildis c. 67. n.</hi> 11.<lb/>
Die Griechen und in&#x017F;onderheit die <hi rendition="#aq">Dorcs</hi><lb/>
haben das Wort &#x03A0;&#x1F78;&#x03C1; fu&#x0364;r &#x03A0;&#x03B1;&#x1FD6;&#x03C2; gebraucht.<lb/>
Das Griechi&#x017F;che Wort &#x0393;&#x03C5;&#x03BD;&#x1F74; i&#x017F;t bey uns<lb/>
auch zu finden. Die Engel&#x017F;axen &#x017F;agen<lb/>
<hi rendition="#aq">Cvven.</hi> Die alten Teut&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Quena.</hi> Im<lb/>
Runi&#x017F;chen i&#x017F;t <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Quind</hi>,</hi> die <hi rendition="#aq">Dani</hi> und <hi rendition="#aq">Cimbri</hi><lb/>
haben <hi rendition="#fr">Kun/</hi> Die Ungarn <hi rendition="#fr">Kone/</hi> wel-<lb/>
che Wo&#x0364;rter eine Frau bedeuten. Bey den<lb/>
Engella&#x0304;nde&#xA75B;n wi&#xA75B;d die&#x017F;e&#xA75B; Nahme &#x03BA;&#x03B1;&#x03C4;&#x0313; &#x1F10;&#x03BE;&#x03BF;&#x03C7;&#x1F74;&#x03BD;<lb/>
der Ko&#x0364;ningin gegeben. So nanten auch<lb/>
die Angel&#x017F;ach&#x017F;en eine Kuhe mit die&#x017F;em Nah-<lb/>
men/ welcher noch heute in Hol&#x017F;tein ge-<lb/>
bråuchlich i&#x017F;t. Die Niederlånder nennen<lb/>
ein lo&#x017F;es oder gemeines Weib al&#x017F;o. Son&#x017F;t<lb/>
i&#x017F;t auch bey den Angel&#x017F;axen <hi rendition="#aq">Cynne,</hi> weiches<lb/>
ein Ge&#x017F;chlecht <hi rendition="#aq">Genus, Generationem</hi> bedeu-<lb/>
tet/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Connan, Acennan</hi> parere, generare.</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">i 3</fw><fw type="catch" place="bottom">In</fw><lb/>
<pb n="134" facs="#f0146"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Gleichheit des Griechi&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
In Teut&#x017F;cher Sprache <hi rendition="#fr">Kind/</hi> welches mit<lb/>
den Griechi&#x017F;chen und Lateini&#x017F;chen <hi rendition="#aq">geno,<lb/>
gigno,</hi> &#x03B3;&#x03B5;&#x03AF;&#x03BD;&#x03BF;&#x03BC;&#x03B1;&#x03B9;, &#x03B3;&#x03B5;&#x03BD;&#x03BD;&#x03AC;&#x03C9; u&#x0364;bereinkomt. Das<lb/>
Gothi&#x017F;che <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Wino Wen</hi></hi> und Angel&#x017F;a&#x0364;ch&#x017F;che<lb/>
<hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Win</hi>, uxor</hi> i&#x017F;t das Lateini&#x017F;che <hi rendition="#aq">Venus,</hi> &#x017F;o von<lb/>
die&#x017F;en herkomt. Die alten Teut&#x017F;chen<lb/>
Wo&#x0364;rter <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Wine</hi></hi> und <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Winia</hi></hi> bedeuten &#x017F;o<lb/>
viel als <hi rendition="#aq">dilectus</hi> und <hi rendition="#aq">dilecta. Willeramus<lb/>
in Paraphra&#x017F;i Cantici Canticorum <hi rendition="#i">min Wino</hi><lb/>
dilectus meus.</hi> Daher &#x017F;ein &#x017F;o viel <hi rendition="#aq">compo-<lb/>
&#x017F;ita</hi> bey den Teut&#x017F;chen <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">truotwin</hi> fidelitatis<lb/>
amicus <hi rendition="#i">Sigewin</hi> Victoriæ amicus <hi rendition="#i">Winirad</hi> a-<lb/>
micorum con&#x017F;ilium</hi> und viel andere mehr/<lb/>
welche <hi rendition="#aq">Junius</hi> anfu&#x0364;hret <hi rendition="#aq">commentario in Pa-<lb/>
raphra&#x017F;in Willerami p.</hi> 20. 21. Hieher geho&#x0364;ret<lb/>
das teut&#x017F;che Wort <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Volckwin</hi>, Amicus popu-<lb/>
li,</hi> welches <hi rendition="#aq">Vo&#x017F;&#x017F;ius</hi> in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Lexico Etymo-<lb/>
logio &#x017F;ub voce Vinco,</hi> von dem Wort <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Win-<lb/>
nen</hi></hi> herleitet/ davor haltend es &#x017F;ey &#x017F;o viel<lb/>
als das Griechi&#x017F;che Wort <hi rendition="#aq">Nicolaus,</hi> wor-<lb/>
innen er doch fehlet. Es i&#x017F;t das Wort<lb/>
<hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Lebvin</hi></hi> bey den Teut&#x017F;chen gewe&#x017F;en/ welches<lb/>
&#x017F;o viel als ein lieber Freund. <hi rendition="#aq">Hucbaldus<lb/>
Monachus Elromen&#x017F;is in vitâ S. Lebvini Pres-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">by-</hi></fw><lb/>
<pb n="135" facs="#f0147"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">und Lateini&#x017F;chen mit den Teut&#x017F;chen.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">byteri <hi rendition="#i">cap. 1</hi>. Lebvinum carum &#x017F;ibi amicum<lb/>
juxta idioma nominis &#x017F;ui optime congruen-<lb/>
tis. Fertur enim â &#x017F;uæ peritis linguæ, quod<lb/>
Liefuuyn patrioticè &#x017F;it vocatus, quod Roma-<lb/>
nis &#x017F;onat carus amicus, &#x017F;ed ecce quam digni-<lb/>
co&#x017F;um illius vocabuli præ&#x017F;agiu&#x0303;, dum quod fu-<lb/>
turus erat opere, jam eius præ&#x017F;ignatum e&#x017F;t no-<lb/>
mine. Melchior Golda&#x017F;tus</hi> der die&#x017F;es an<lb/>
fu&#x0364;hret in &#x017F;einer Anmerckung u&#x0364;ber den <hi rendition="#aq">Pa-<lb/>
rænet. vet. p.</hi> 454. hat die&#x017F;e Zu&#x017F;ammen-<lb/>
&#x017F;etzung nicht recht begriffen/ und von<lb/>
dem Worte <hi rendition="#aq">Win</hi> nichts gedacht. Daß<lb/>
nun <hi rendition="#aq">Venus,</hi> hievon oder von dem Gothi-<lb/>
&#x017F;chen <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Wen</hi>, amicus</hi> herkomt i&#x017F;t darauß zu<lb/>
&#x017F;ehen/ daß kein Wort weder in der Grie-<lb/>
chi&#x017F;chen und Lateini&#x017F;chen Sprache &#x017F;ey/<lb/>
davon es ko&#x0364;nne hergeleitet werden. Denn<lb/>
daß <hi rendition="#aq">Cicero</hi> und <hi rendition="#aq">Ovidius</hi> es von <hi rendition="#aq">Venio</hi> her-<lb/>
fu&#x0364;hren/ ge&#x017F;chicht nur <hi rendition="#aq">per allu&#x017F;ionem,</hi> wel-<lb/>
ches ob es zwar <hi rendition="#aq">Vo&#x017F;&#x017F;ius</hi> billiget/ und daher<lb/>
&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;et/ <hi rendition="#aq">e&#x017F;&#x017F;e vocem origine Latinam non à<lb/>
Græcis, non ab Oriente,</hi> &#x017F;o irret er doch<lb/>
&#x017F;ehr/ denn es wider&#x017F;pricht ihm <hi rendition="#aq">Varro</hi> &#x017F;elb&#x017F;t/<lb/>
welcher außdru&#x0364;cklich &#x017F;aget/ <hi rendition="#aq">nomen Ve-</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">i 4</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">ne-</hi></fw><lb/>
<pb n="136" facs="#f0148"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Gleichheit des Griechi&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">neris ne &#x017F;ub Regibus quidem apud Romanos<lb/>
vel Latinum vel Græcum fui&#x017F;&#x017F;e,</hi> welches<lb/>
auß ihm anfu&#x0364;hret <hi rendition="#aq">Marcob. lib. 1. Saturn.<lb/>
cap.</hi> 12. zu bewei&#x017F;en/ daß der Monaht<lb/>
<hi rendition="#aq">Aprilis</hi> nicht habe ko&#x0364;nnen von der <hi rendition="#aq">Venere</hi><lb/>
oder &#x0391;&#x1FBD;&#x03C6;&#x03BF;&#x03C1;&#x03B4;&#x03AF;&#x03C4;&#x03B7; genennet werden/ die da-<lb/>
mahls nicht bekandt gewe&#x017F;en. <hi rendition="#aq">Scaliger<lb/>
ad Fe&#x017F;tum in voce <hi rendition="#i">aperta</hi></hi> &#x017F;aget/ man ko&#x0364;n-<lb/>
ne auch auß dem Nahmen &#x017F;ehen/ daß &#x017F;ie<lb/>
keine einheimi&#x017F;che Go&#x0364;ttin &#x017F;ey/ denn &#x017F;ie<lb/>
wu&#x0364;rde deßhalben <hi rendition="#aq">à veniendo</hi> &#x017F;o genandt/<lb/>
<hi rendition="#aq">quod &#x017F;it</hi> &#x03C0;&#x03C1;&#x03BF;&#x03C3;&#x03AE;&#x03BB;&#x03C5;&#x03C4; &#x03BF;&#x03C2; &#x03D1;&#x03B5;&#x1F78;&#x03C2;. Welches mehr<lb/>
&#x017F;inreich als der Warheit gema&#x0364;ß: Denn<lb/>
da bekant <hi rendition="#aq">Venus</hi> &#x017F;ey einer frembden An-<lb/>
kunfft/ worum wollen wir &#x017F;ie nicht auß der<lb/>
Sprache herleiten/ da &#x017F;ie mit eben den&#x017F;elben<lb/>
Buch&#x017F;taben das jenige außdeutet/ worum<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;o genandt wird. Da noch die&#x017F;es hinzu<lb/>
ko&#x0364;mt/ daß bey den Nordi&#x017F;chen Vo&#x0364;lckern/<lb/>
die&#x017F;elbe von alters unter dem Nahmen<lb/>
<hi rendition="#aq">Frigga</hi> von <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">frigan</hi>, amare</hi> auch <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Wenna-des</hi><lb/>
Dea Amoris</hi> genant/ verehret worden. Und<lb/>
wird &#x017F;ich niemand verwundern daß auß<lb/>
dem Norden die&#x017F;er Go&#x0364;tzendien&#x017F;t auff die<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ro&#x0364;-</fw><lb/>
<pb n="137" facs="#f0149"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">und Lateini&#x017F;chen mit den Teut&#x017F;chen.</hi></fw><lb/>
Ro&#x0364;mer verpflantzet/ wenn er beym <hi rendition="#aq">Dio-<lb/>
doro Siculo lib. 2. c.</hi> 47. le&#x017F;en wird/ wie die<lb/>
alten Heidni&#x017F;chen bey den Griechen ge-<lb/>
wo&#x0364;hnliche Go&#x0364;tzendien&#x017F;te bey den <hi rendition="#aq">Hyperbo-<lb/>
reis</hi> uhr&#x017F;pru&#x0364;nglich gewe&#x017F;en/ und von dan-<lb/>
nen dahin gekommen. Von dem&#x017F;elbigen<lb/>
Wort <hi rendition="#aq">Wen</hi> oder <hi rendition="#aq">Win,</hi> i&#x017F;t das Lateini&#x017F;che<lb/>
<hi rendition="#aq">Vinulus,</hi> lieblich/ nicht von <hi rendition="#aq">Vinum.</hi> Und<lb/>
hievon meine ich &#x017F;ey das Griechi&#x017F;che Wort<lb/>
&#x03B2;&#x03AE;&#x03BD;&#x03B1;, auff Dori&#x017F;ch &#x03B2;&#x03AC;&#x03BD;&#x03B1; <hi rendition="#aq">Mulier, Filia,</hi> wie<lb/>
auch des Wort &#x03B2;&#x03B9;&#x03BD;&#x03AD;&#x03C9;, welches den <hi rendition="#aq">actum a-<lb/>
moris</hi> bedeutet/ und das bey dem <hi rendition="#aq">Cicerone<lb/>
lib. 9. ad Fam. Epi&#x017F;t.</hi> 22. verda&#x0364;chtige Wort<lb/>
<hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">bini.</hi></hi> Aber wir mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en wieder zu un&#x017F;er<lb/>
Haupt&#x017F;ache kommen/ und zu den u&#x0364;bri-<lb/>
gen Wo&#x0364;rtern. Bey den Griechen i&#x017F;t &#x039C;<gap reason="fm" unit="chars"/>&#x1FD6;<gap reason="fm" unit="chars"/><lb/>
<hi rendition="#aq">Ob&#x017F;tetrix, Maja</hi> bey den Lateinern. Bey<lb/>
den <hi rendition="#aq">Cimbris</hi> i&#x017F;t noch heute <hi rendition="#fr">Moye.</hi> In<lb/>
der Gothi&#x017F;chen Sprache <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Mayi</hi> puella.<lb/>
Maid,</hi> bey den Engella&#x0364;ndern/ <hi rendition="#fr">Magd</hi><lb/>
bey den Teut&#x017F;chen. Das Wort <hi rendition="#aq">Senex</hi> i&#x017F;t<lb/>
ein alt Gothi&#x017F;ch Wort/ wird fa&#x017F;t mit der-<lb/>
gleichen Buch&#x017F;taben in den Gothi&#x017F;chen<lb/>
<hi rendition="#aq">Evangeliis</hi> gefunden <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Sineigs</hi> Senex <hi rendition="#i">Luc. 1, 18.</hi></hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">i 5</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Si-</hi></hi></fw><lb/>
<pb n="138" facs="#f0150"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Gleichheit des Griechi&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Sini&#x017F;tans</hi> Seniores <hi rendition="#i">Marc. 11, 27.</hi></hi> Die <hi rendition="#aq">Ety-<lb/>
mologi</hi> haben viel &#x017F;eltzamer einfa&#x0364;lle hie-<lb/>
bey. Das Wort <hi rendition="#aq">Volgus</hi> i&#x017F;t nichts an-<lb/>
ders als das teut&#x017F;che <hi rendition="#fr">Volck/</hi> das Grie-<lb/>
chi&#x017F;che &#x03D1;&#x1FC6;&#x03BB;&#x03C5;, <hi rendition="#aq">femininum,</hi> und das teut&#x017F;che<lb/>
<hi rendition="#fr">tho&#x0364;le</hi> bedeutend <hi rendition="#aq">canem &#x017F;exus feminini</hi><lb/>
komt auch u&#x0364;be&#xA75B;ein Gehet man nun die Glie-<lb/>
der des Men&#x017F;chlichen Leibes durch/ &#x017F;o wird<lb/>
man die Gleichheit u&#x0364;berallfinde&#x0303;. Das Wort<lb/>
&#x03BA;&#x03B5;&#x03C6;&#x03AC;&#x03BB;&#x03B7;, <hi rendition="#aq">caput,</hi> Kop Kopff Haupt hapt<lb/>
<hi rendition="#aq">Angl. head.</hi> i&#x017F;t was die Stambuch&#x017F;taben be-<lb/>
trifft einerley. Den <hi rendition="#aq">c</hi> und <hi rendition="#aq">h</hi> werden un-<lb/>
ter &#x017F;ich verwandelt/ als <hi rendition="#aq">cornu,</hi> horn/<lb/>
&#x03BA;&#x03B1;&#x03C1;&#x03B4;&#x03AF;&#x03B1; hart/ <hi rendition="#aq">cutis,</hi> hut/ <hi rendition="#aq">calamus,</hi> halm/<lb/>
&#x03BA;&#x03CD;&#x03C9;&#x03BD; hund. <hi rendition="#aq">Oculus</hi> i&#x017F;t als ein <hi rendition="#aq">diminuti-<lb/>
vum</hi> von <hi rendition="#fr">Og/</hi> <hi rendition="#aq">qua&#x017F;i Ogulus,</hi> <hi rendition="#fr">Auge/</hi> und<lb/>
das Griechi&#x017F;che &#x1F00;&#x03C5;&#x03B3;&#x1F74; <hi rendition="#aq">&#x017F;plendor,</hi> komt u&#x0364;ber-<lb/>
ein. Das alte Wort <hi rendition="#aq">Specere</hi> &#x017F;ehen/ komt<lb/>
von den alten <hi rendition="#aq">Scythi</hi>&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Spi,</hi> &#x017F;ehe/ daher<lb/>
noch <hi rendition="#aq">Arima&#x017F;pi</hi> genant werden/ die mit ei-<lb/>
nem Auge &#x017F;ehen/ und die Wo&#x0364;rter <hi rendition="#fr">auß-<lb/>
&#x017F;pa&#x0364;hen/ ver&#x017F;pa&#x0364;hen/ &#x017F;pok/</hi> die La-<lb/>
teini&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Speculum, Species,</hi> wovon<lb/>
<hi rendition="#aq">Boxhornius in Præfatione Originum Galli-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">ca-</hi></fw><lb/>
<pb n="139" facs="#f0151"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">und Lateini&#x017F;chen mit den Teut&#x017F;chen.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">carum</hi> weitla&#x0364;ufftiger handelt: Das Latei-<lb/>
ni&#x017F;che Wort <hi rendition="#aq">Auris</hi> und das teut&#x017F;che <hi rendition="#fr">Ohr</hi><lb/>
i&#x017F;t eines: denn es i&#x017F;t bekand daß das <hi rendition="#aq">au</hi> bey<lb/>
den Lateinern als ein <hi rendition="#aq">o</hi> außge&#x017F;prochen/<lb/>
und bezeugt es <hi rendition="#aq">Laurenbergius</hi> in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">An-<lb/>
tiquar.</hi> daß die Bauren <hi rendition="#aq">oris</hi> an &#x017F;tat <hi rendition="#aq">auris</hi><lb/>
gebraucht. Das Griechi&#x017F;che &#x1FE5;&#x1FD6;&#x03BD; <hi rendition="#aq">na&#x017F;us</hi> i&#x017F;t<lb/>
das teut&#x017F;che <hi rendition="#fr">rinn/</hi> denn die Na&#x017F;e nicht<lb/>
anders als <hi rendition="#aq">canalis cerebri</hi> i&#x017F;t/ und das La-<lb/>
teini&#x017F;che <hi rendition="#aq">na&#x017F;us</hi> i&#x017F;t eben das teut&#x017F;che. Das<lb/>
Griechi&#x017F;che &#x03BD;&#x1FC6;&#x03C3;&#x03BF;&#x03C2; welches in dem eigentli-<lb/>
chen ver&#x017F;tande nicht mehr/ &#x017F;ondern in <hi rendition="#aq">&#x017F;en-<lb/>
&#x017F;u translato</hi> gebraucht wird/ und <hi rendition="#aq">in&#x017F;ulam</hi><lb/>
bedeutet/ i&#x017F;t ohn zweiffel von dem Teut-<lb/>
&#x017F;chen <hi rendition="#fr">na&#x0364;&#x017F;e</hi> oder <hi rendition="#fr">na&#x017F;a/</hi> und komt nicht<lb/>
von dem Worte &#x03BD;&#x03B5;&#x1FD6;&#x03BD; <hi rendition="#aq">natare,</hi> wie man will.<lb/>
Es i&#x017F;t bekant daß das Wort &#x03BD;&#x1FC6;&#x03C3;&#x03BF;&#x03C2; auch<lb/>
offt eine halbe In&#x017F;ul bedeutet/ da denn an-<lb/>
geregtes &#x1F14;&#x03C4;&#x03C5;&#x03BC;&#x03BF;&#x03BD; kein &#x017F;taat finden kan. Das<lb/>
Wort <hi rendition="#fr">na&#x0364;ß</hi> hei&#x017F;t aber in der Gothi&#x017F;chen<lb/>
Sprach <hi rendition="#aq">metaphoricè</hi> ein <hi rendition="#aq">promontorium,</hi><lb/>
welches fa&#x017F;t einer <hi rendition="#aq">penin&#x017F;ulæ</hi> kan verglichen<lb/>
werden/ als <hi rendition="#fr">Kimmerna&#x0364;ß</hi> <hi rendition="#aq">promontori-<lb/>
um Cimmeriæ,</hi> welcher nahm noch heuti-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ges</fw><lb/>
<pb n="140" facs="#f0152"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Gleichheit des Griechi&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
ges Tages in Schweden u&#x0364;brig i&#x017F;t/ wie <hi rendition="#aq">Rud-<lb/>
bekius</hi> bezeugt/ und andre mehr. Es<lb/>
wird aber das <hi rendition="#aq">promontorium</hi> einer Na&#x017F;en<lb/>
der Figur halben verglichen/ und al&#x017F;o ge-<lb/>
nannt/ wie ein <hi rendition="#aq">Promontorium</hi> bey der<lb/>
<hi rendition="#aq">In&#x017F;ul Sa&#x017F;ena</hi> &#x03B3;&#x03BB;&#x1FF6;&#x03C3;&#x03C3;&#x03B1; <hi rendition="#aq">lingua</hi> genant wird.<lb/>
<hi rendition="#aq">Anna Comnena Alexiados lib. 3. p.</hi> 98. &#x039A;&#x03B1;&#x1F76;<lb/>
&#x03B4;&#x1F74; &#x03C4;&#x1F74;&#x03BD; &#x03BA;&#x03BF;&#x03C1;&#x03C5;&#x03C6;&#x1F7C; &#x03B4;&#x03B9;&#x03B5;&#x03BB;&#x03D1;&#x1F7C;&#x03BD;, &#x03BA;&#x03B1;&#x1F76; &#x03C0;&#x03C1;&#x1F78;&#x03C2; &#x03C4;&#x1F78; &#x0394;&#x03C5;&#x1FE4;&#x1FE5;&#x03AC;&#x03C7;&#x03B9;&#x03BF;&#x03BD;<lb/>
&#x1F00;&#x03C0;&#x03BF;&#x03BA;&#x03BB;&#x03AF;&#x03BD;&#x03B1;&#x03C2;, &#x03BA;&#x03B1;&#x1F76; &#x03C4;&#x1F78; &#x1F00;&#x03BA;&#x03C1;&#x03BF;&#x03C4;&#x03AE;&#x03C1;&#x03B9;&#x03BF;&#x03BD; &#x0393;&#x03BB;&#x1FF6;&#x03C3;&#x03C3;&#x03B1;&#x03BD; &#x03BA;&#x03B1;&#x03BB;&#x03BF;&#x03CD;-<lb/>
&#x03BC;&#x03B5;&#x03BD;&#x03BF;&#x03BD; &#x03BC;&#x03B5;&#x03B3;&#x1F77;&#x03C2;&#x1FF3; &#x03BA;&#x03BB;&#x03C9;&#x03B4;&#x1F7D;&#x03BD;&#x03B9; &#x1F04;&#x03B9;&#x03C6;&#x03BD;&#x03B7;&#x03C2; &#x03C0;&#x03B5;&#x03C1;&#x03B9;&#x03C0;&#x03B5;&#x03C0;&#x03C4;&#x03CE;&#x03BA;<gap reason="fm" unit="chars"/>.<lb/>
<hi rendition="#aq">Et quidem prætergre&#x017F;&#x017F;a cla&#x017F;&#x017F;e Corcyræo-<lb/>
rum in ip&#x017F;o ver&#x017F;us Dyrrhachium flexu, cir-<lb/>
ca promontorium quod <hi rendition="#i">Lingua</hi> dicitur, ma-<lb/>
xima in eam &#x017F;ubito procella ingruit.</hi> Und<lb/>
eben die&#x017F;es <hi rendition="#aq">Promontorium</hi> i&#x017F;t/ was noch<lb/>
heutiges Tages <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Lenguette, Lenguetta</hi></hi> das<lb/>
i&#x017F;t eine kleine Zunge genant wi&#xA75B;d/ weil es hie-<lb/>
mit kan verglichen werden. In dem zwo&#x0364;lf-<lb/>
ten Buch <hi rendition="#aq">Alexiados</hi> wird der Eingang des<lb/>
Meers al&#x017F;o genant/ und bezeugt <hi rendition="#aq">Po&#x017F;&#x017F;inus<lb/>
in Glo&#x017F;&#x017F;ario Annæo</hi> gar gebra&#x0364;uchlich bey<lb/>
den Frantzo&#x017F;en zu &#x017F;ein/ daß die <hi rendition="#aq">promon-<lb/>
toria langues de terre</hi> genant werden. Zu<lb/>
dem &#x017F;ind dergleichen vielmehr <hi rendition="#aq">translata</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">no-</hi></fw><lb/>
<pb n="141" facs="#f0153"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">und Lateini&#x017F;chen mit den Teut&#x017F;chen.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">nomina,</hi> als <hi rendition="#aq">Umbilici, capita, cornua,</hi> daß<lb/>
es nicht ungereimt/ es &#x017F;ey das Wort &#x03BD;&#x1FC6;&#x03C3;&#x03BF;&#x03C2;<lb/>
von eben &#x017F;olchen Worte genommen/ in-<lb/>
&#x017F;onderheit da es in dem&#x017F;elben ver&#x017F;tande<lb/>
noch verhanden/ und darff &#x017F;ich niemand<lb/>
verwundern/ daß aus Norden &#x017F;olches<lb/>
dahin verpflantzet/ dann viel mehr der<lb/>
&#x017F;elben in der Griechi&#x017F;chen Sprache ge-<lb/>
funden werden/ als unter andern/ das<lb/>
Wort &#x017F;<hi rendition="#fr">kia&#x0364;ren</hi> wodurch die <hi rendition="#aq">litora Sveciæ</hi><lb/>
ver&#x017F;tanden werden/ von den auß&#x017F;chnitten<lb/>
al&#x017F;o genand/ da hat man in der Griechi-<lb/>
&#x017F;chen Sprache/ wie <hi rendition="#aq">He&#x017F;ychius</hi> bezeuget/<lb/>
das Wort &#x03C7;&#x03B5;&#x03C1;&#x1F78;&#x03C2;, <hi rendition="#aq">littus</hi> und i&#x017F;t die In&#x017F;ul<lb/>
<hi rendition="#aq">Corcyra</hi> &#x03A3;&#x03C7;&#x03AD;&#x03C1;&#x03B9;&#x03B1; vor alters genannt/ wel-<lb/>
ches Wort <hi rendition="#aq">Jac. Palmerius à Grentemesnil</hi><lb/>
in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Græciâ antiqua lib. 2. c.</hi> 10. von dem<lb/>
Griechi&#x017F;chen &#x03C7;&#x03B5;&#x03C1;&#x1F78;&#x03C2; lieber herfu&#x0364;hren will/<lb/>
als von der <hi rendition="#aq">Fabul</hi> des <hi rendition="#aq">Eu&#x017F;tathii.</hi> Wie ich<lb/>
es auch fu&#x0364;r war halte/ auß die&#x017F;em grun-<lb/>
de. Denn es i&#x017F;t die&#x017F;e In&#x017F;ul auch &#x0394;&#x03C1;&#x03B5;&#x03C0;&#x03AC;<gap reason="fm" unit="chars"/>&#x03B7;<lb/>
genant welches eine Sichel bedeutet/ um<lb/>
die&#x017F;er Ur&#x017F;achen willen/ weil die eine Seite<lb/>
der In&#x017F;ul &#x017F;o krum außge&#x017F;chnitten/ daß &#x017F;ie<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">eine</fw><lb/>
<pb n="142" facs="#f0154"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Gleichheit des Griechi&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
eine Sichel abbildet. Nun werden die<lb/>
<hi rendition="#fr">&#x017F;kia&#x0364;ren</hi> in Schweden von <hi rendition="#fr">&#x017F;kia&#x0364;ra</hi> das i&#x017F;t<lb/>
auß&#x017F;chneiden &#x017F;o genant/ und in der Teut-<lb/>
&#x017F;chen Sprache i&#x017F;t das Wort <hi rendition="#fr">Scheer</hi> ein<lb/>
Werckzeug damit man Auß&#x017F;chnitte macht/<lb/>
welches da es von einander gethan<lb/>
wird &#x017F;elb&#x017F;t einen Auß&#x017F;chnitt und gleich&#x017F;am<lb/>
eine Sichel vor&#x017F;tellet. Dem <hi rendition="#aq">Boxhornio</hi><lb/>
traun i&#x017F;t in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Symphonia Linguarum.<lb/>
p.</hi> 8. nicht ungereimt vorgekommen/ das<lb/>
Griechi&#x017F;che Wort &#x03A7;&#x03B5;&#x0303;&#x1FD6;&#x03C1; eine Hand/ und<lb/>
das teut&#x017F;ch <hi rendition="#fr">Scheer</hi> vor eines zu halten.<lb/>
<hi rendition="#aq">Nullus ambigo,</hi> &#x017F;pricht er/ <hi rendition="#aq">quin idem hoc<lb/>
vocabulum &#x017F;it cum i&#x017F;to, quo arte factam<lb/>
manum, hoc e&#x017F;t, forcipes Belgæ &#x017F;ignificant.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">Scheer</hi> &#x03C7;&#x03B5;&#x03AF;&#x03C1; <hi rendition="#aq">Poëtice</hi> &#x03C7;&#x03B5;&#x03C1;&#x1F78;&#x03C2; <hi rendition="#aq">item</hi> &#x03C7;&#x03AF;&#x1FE4;&#x1FE5;&#x03BF;&#x03C2; &amp;<lb/>
&#x03C7;&#x03B7;&#x03C1;&#x1F78;&#x03C2; <hi rendition="#aq">appellatur.</hi> Welches ich an &#x017F;einen<lb/>
Ohrt ge&#x017F;tellet &#x017F;ein la&#x017F;&#x017F;e. Zu ferner Bekra&#x0304;ff-<lb/>
tigung kont auch die&#x017F;es angefu&#x0364;hret werde&#x0304;/<lb/>
weil die Finger der Scheren gleich an ge-<lb/>
&#x017F;talt &#x017F;ein. Das teut&#x017F;che Wort <hi rendition="#fr">Hand</hi><lb/>
i&#x017F;t nicht mehr zu finden als in dem Wort<lb/>
<hi rendition="#aq">præhendo,</hi> und haben die Da&#x0304;nen noch heu-<lb/>
tiges tages ein Wort <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">henda,</hi></hi> hei&#x017F;t &#x017F;o viel als<lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">ma-</hi></fw><lb/>
<pb n="143" facs="#f0155"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">und Lateini&#x017F;chen mit den Teut&#x017F;chen.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">manu capere</hi> welches das Lateini&#x017F;che <hi rendition="#aq">pre-<lb/>
hendo,</hi> auch bedeutet/ die&#x017F;es hat <hi rendition="#aq">Aquilius</hi><lb/>
in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Dictionario Danico-Latino</hi> an-<lb/>
gemerckt <hi rendition="#aq">p.</hi> 19. Es i&#x017F;t auch ein Angel&#x017F;a&#x0304;ch-<lb/>
&#x017F;i&#x017F;ches Wort <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Hentan</hi> perquirere, per&#x017F;equi.</hi><lb/>
Die Wangen werden in den alten teut-<lb/>
&#x017F;chen Wo&#x0364;rtern/ die der <hi rendition="#aq">Lip&#x017F;ius</hi> herauß gege-<lb/>
ben <hi rendition="#fr">Mangon</hi> genant/ wir haben in<lb/>
der Lateini&#x017F;chen Sprache <hi rendition="#aq">Mandibula, Ma-<lb/>
xilla,</hi> und &#x017F;olt ich &#x017F;chier davor halten/ daß<lb/>
das Lateini&#x017F;che <hi rendition="#aq">Mandere, Mentum</hi> von un-<lb/>
&#x017F;ern Wort <hi rendition="#fr">Mund</hi> herkomme. Unter<lb/>
den alten Britanni&#x017F;chen Wo&#x0364;rtern/ deren<lb/>
<hi rendition="#aq">Lexicon Boxhornius</hi> herauß gegeben/ und in<lb/>
welcher viel Lateini&#x017F;che <hi rendition="#aq">Origines</hi> &#x017F;tecken/<lb/>
wie der <hi rendition="#fr">Hr.</hi> <hi rendition="#aq">Peire&#x017F;cius</hi> angemerckt/ i&#x017F;t das<lb/>
Wort <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Mant,</hi> Maxilla.</hi> In der Engel&#x017F;chen<lb/>
<hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Munch,</hi> ma&#x017F;ticare, <hi rendition="#i">manger, mangeare.</hi> I&#x017F;ido-<lb/>
rus</hi> &#x017F;elb&#x017F;t leitet das Lateini&#x017F;che <hi rendition="#aq">mentum</hi> von<lb/>
<hi rendition="#aq">mandibula</hi> welches <hi rendition="#aq">Vo&#x017F;&#x017F;io</hi> unglaublich i&#x017F;t/<lb/>
aber er &#x017F;chie&#x017F;t na&#x0304;her zum Ziel als er<lb/>
&#x017F;elber/ der es bald von &#x03BC;&#x03B7;&#x03BD;&#x03CD;&#x03C9; <hi rendition="#aq">indico,</hi> bald<lb/>
von <hi rendition="#aq">movimentum,</hi> bald von <hi rendition="#aq">meno, me-<lb/>
mini</hi> abziehet. Das <hi rendition="#fr">Haar</hi> wird bey den<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Grie-</fw><lb/>
<pb n="144" facs="#f0156"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Gleichheit des Griechi&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
Griechen &#x1F14;&#x03D1;&#x03B5;&#x03B9;&#x03C1;&#x03B1; genant/ i&#x017F;t das rechte Nie-<lb/>
derla&#x0364;ndi&#x017F;che Wort mit dem <hi rendition="#aq">Articulo <hi rendition="#i">het<lb/>
bayr.</hi></hi> Die <hi rendition="#aq">Athenien&#x017F;er</hi> nennen die krau&#x017F;e<lb/>
Haare &#x1F4C;&#x03C5;&#x03BB;&#x03B1;&#x03C2; und einen krau&#x017F;ekopf &#x1F48;&#x03C5;&#x03BB;&#x03BF;-<lb/>
&#x03BA;&#x03CC;&#x03BC;&#x03BF;&#x03BD;, &#x1F48;&#x03C5;&#x03BB;&#x03BF;&#x03BA;&#x03AD;&#x03C6;&#x03B1;&#x03BB;&#x03B1;&#x03BD;. <hi rendition="#aq">Pollux</hi> hat die&#x017F;es an-<lb/>
gemerckt in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Onoma&#x017F;tico lib. 2. c.</hi> 3.<lb/>
Die&#x017F;es i&#x017F;t das teut&#x017F;che <hi rendition="#fr">Wull/</hi> <hi rendition="#aq">lana,</hi> den<lb/>
die krau&#x017F;en Haare der Wolle gleich: daß<lb/>
aber eine &#x017F;olche kra&#x0304;u&#x017F;e wie die Wolle hat/<lb/>
damit gemeint werde/ kan man aus dem<lb/>
<hi rendition="#aq">loco Herodoti,</hi> den <hi rendition="#aq">Pollux</hi> anfu&#x0364;hret/ er&#x017F;e-<lb/>
hen/ den er &#x017F;aget von den <hi rendition="#aq">Colchern</hi> &#x03BC;&#x03B5;&#x03BB;&#x03B1;&#x03B3;-<lb/>
&#x03C7;&#x03C1;&#x03BF;&#x03AD;&#x03C2; &#x03B5;&#x03B9;&#x03C3;&#x03B9; &#x03BA;&#x03B1;&#x1F76; <gap reason="fm" unit="chars"/>&#x1F50;&#x03BB;&#x03CC;&#x03C4;&#x03C1;&#x03B9;&#x03C7;&#x03B5;&#x03C2;, <hi rendition="#aq">nigri coloris &#x017F;unt &amp;<lb/>
cri&#x017F;porum capillorum.</hi> Denn es pflegen<lb/>
die Schwartzen &#x017F;olche Wollkrau&#x017F;igte<lb/>
Haar zu haben. Die Griechen ko&#x0364;nnen<lb/>
aber das <hi rendition="#aq">W,</hi> welches als ein <hi rendition="#aq">Digamma Æo-<lb/>
licum</hi> i&#x017F;t/ nicht auß&#x017F;prechen/ wie &#x017F;ie keinen<lb/>
Buch&#x017F;taben dazu haben. <hi rendition="#aq">(vid. Agardus de<lb/>
Digamma <hi rendition="#i">cap. 3. &#x017F;ect. 3.</hi>)</hi> deßhalben la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie<lb/>
es auß/ denn die <hi rendition="#aq">literæ &#x017F;ub&#x017F;idiariæ</hi> &#x03B2;, &#x03BF;&#x03C5;, &#x03C6;,<lb/>
hatten hie auch keine &#x017F;taat. Man hat der-<lb/>
gleichen mehr Wo&#x0364;rter als &#x1F14;&#x03C1;&#x03B3;&#x03BF;&#x03BD; Werck/<lb/>
<gap reason="fm" unit="chars"/>&#x03B9;&#x03BD;&#x03BF;&#x03C2; Wein, Win/ &#x1F04;&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD; Waeyen. <hi rendition="#aq">Flare</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">bla-</fw><lb/>
<pb n="145" facs="#f0157"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">und Lateini&#x017F;chen mit den Teut&#x017F;chen.</hi></fw><lb/>
&#x1F12;&#x03C3;&#x03B5;&#x03C3;&#x03D1;&#x03B1;&#x03B9; <hi rendition="#aq">e&#x017F;&#x017F;e</hi> We&#x017F;en/ &#x1F12;&#x03B9;&#x03BA;&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD; Wiecken/ <hi rendition="#aq">cede-<lb/>
re. &amp;c.</hi> Folgende &#x017F;ein &#x017F;o gleich unter ein-<lb/>
ander/ als jemahls welche &#x017F;ein ko&#x0364;nnen:<lb/>
<hi rendition="#aq">Bucca</hi> eine Backe/ <hi rendition="#aq">armus</hi> ein Arm (da-<lb/>
her <hi rendition="#aq">armillæ</hi> Armba&#x0304;nde) &#x03C7;&#x03C9;&#x03BB;&#x1F74; Galle:<lb/>
&#x03BF;&#x03B4;&#x03BF;&#x1F7A;&#x03C2;, <hi rendition="#aq">Dens, Tant,</hi> Zahn: <hi rendition="#aq">Pes,</hi> &#x03A0;&#x03BF;&#x1FE6;&#x03C2;, Fuß/<lb/>
Voet/ pedden/ <hi rendition="#aq">calcare: Genu,</hi> &#x03B3;&#x03CC;&#x03BD;&#x03C5;, Knie:<lb/>
<hi rendition="#aq">Saliva,</hi> Salve/ Sabbel/ Sagul <hi rendition="#aq">Danice:<lb/>
Barba</hi> Bart: &#x1F08;&#x03C1;&#x03C7;&#x1F78;&#x03C2;, Arßh <hi rendition="#aq">(&#x017F;. h.) podex:<lb/>
Lumbus</hi> Lend: &#x03BA;&#x03B1;&#x03BD;&#x03D1;&#x1F76;&#x03C2; <hi rendition="#aq">(oculi angulus)</hi> Kan-<lb/>
te: &#x039A;&#x03AE;&#x03BB;&#x03B7;, <hi rendition="#aq">(tumor oris quicunque)</hi> kehl/ <hi rendition="#aq">col-<lb/>
lium: calvus</hi> kahl: &#x03A4;&#x1F70; &#x03BA;&#x03CD;&#x03BB;&#x03B1; <hi rendition="#aq">cavitates ocu-<lb/>
lorum,</hi> Kuhl: <hi rendition="#aq">vellus, pellis, villus</hi> &#x03C6;&#x03AD;&#x03BB;-<lb/>
&#x03BB;&#x03BF;&#x03C2;, Fell/ fillen: <hi rendition="#aq">Pantex</hi> Panße/ Wan&#x017F;t:<lb/>
&#x03B4;&#x03B5;&#x03C1;&#x03BC;&#x1F78;&#x03C2; <hi rendition="#aq">(cutis)</hi> Darm/ Geda&#x0304;rme<hi rendition="#i">:</hi> <hi rendition="#aq">(nihil<lb/>
enim inte&#x017F;tina ni&#x017F;imenbrana &amp; cutis) Mar-<lb/>
cus (mollis)</hi> Marck/ <hi rendition="#aq">medulla: Strundus,<lb/>
excrementum Laurenb. in Antiq.</hi> Strund<lb/>
&#x1F45;&#x03BD;&#x03D1;&#x03BF;&#x03C2;: <hi rendition="#aq">Mucus</hi> Mug <hi rendition="#aq">Danicè:</hi> &#x039A;&#x03AC;&#x03BA;&#x03BA;&#x03B7; (bey<lb/>
dem <hi rendition="#aq">He&#x017F;ychio,</hi>) <hi rendition="#aq">merda: Lingo</hi> &#x03BB;&#x03B5;&#x03AF;&#x03C7;&#x03C9;, licken/<lb/>
<hi rendition="#aq">unde lingua: Edo,</hi> eten/ <hi rendition="#aq">e&#x017F;&#x017F;e</hi> e&#x017F;&#x017F;en: <hi rendition="#aq">gu&#x017F;tare</hi><lb/>
ko&#x017F;ten: <hi rendition="#aq">Spuo</hi> &#x03C0;&#x03C4;&#x03CD;&#x03C9;, &#x03C3;&#x03C0;&#x03B5;&#x1FD6;&#x03C3;&#x03B1;&#x03B9;, &#x017F;peien: <hi rendition="#aq">dor-<lb/>
mire,</hi> dromen/ dormen: &#x1F00;&#x03B3;&#x03BF;&#x03C3;&#x03C4;&#x03CC;&#x03C2; <hi rendition="#aq">(cavitas<lb/>
manus)</hi> go&#x017F;pe: <hi rendition="#aq">mingo, migo,</hi> &#x1F40;&#x03BC;&#x03AF;&#x03B3;&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD;, migen/<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">k</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Meio</hi></fw><lb/>
<pb n="146" facs="#f0158"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Cas <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Gleichheit des Griechi&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Meio,</hi> Meia, <hi rendition="#aq">Danicum,</hi> wie <hi rendition="#aq">Aquil:</hi> in &#x017F;ei-<lb/>
nem <hi rendition="#aq">Dictionario Danico-Latino p.</hi> 24. er-<lb/>
wehnet: Titte, &#x03A4;&#x03B9;&#x03B8;&#x03C4;&#x03B7;: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Sof</hi> (Gothicum) dor-<lb/>
mire, Sopor, Sopire, Dani</hi> Soffn: &#x1F00;&#x03C5;&#x03C4;&#x03BC;&#x1F74;<lb/>
&#x1F04;&#x03C4;&#x03BC;&#x03BF;&#x03C2;, &#x1F00;&#x03BD;&#x03B5;&#x03BC;&#x03BF;&#x03C2; Athem/ Othem/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">aem</hi> Belgicè,<lb/>
animus anima. Labium. Danice</hi> Lceve.<lb/>
<hi rendition="#aq">Glo&#x017F;i. Lip&#x017F;. <hi rendition="#i">Lepira</hi> Belgæ</hi> Leppe/ <hi rendition="#aq">Germanicè</hi><lb/>
Lippe. &#x039D;&#x03B5;&#x03C6;&#x03C1;&#x1F78;&#x03C2; Ner/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">ren</hi> per metathe&#x017F;in.</hi><lb/>
Von die&#x017F;en Wo&#x0364;rtern allen ko&#x0364;nte viel<lb/>
merckwu&#x0364;rdiges angefu&#x0364;hret werden/ aber<lb/>
es liegt ihre gleichheit &#x017F;o zu tage/ daß es<lb/>
unno&#x0364;thig ein Wort mehr dru&#x0364;ber zu<lb/>
verliehren/ und muß es zu anderer<lb/>
Gelegenheit ver&#x017F;paret werden. Das<lb/>
Lateini&#x017F;che Wort <hi rendition="#aq">Lacryma,</hi> davor die<lb/>
Alten <hi rendition="#aq">dacryma</hi> gebraucht/ wie <hi rendition="#aq">Fe&#x017F;tus</hi><lb/>
bezeugt/ und zwar nach dem Griechi&#x017F;chen<lb/>
&#x03B4;&#x03AC;&#x03BA;&#x03C1;&#x03C5;&#x03BC;&#x03B1; i&#x017F;t weder bey den Griechen noch<lb/>
bey den Ro&#x0364;mern gebohren. Bey den al-<lb/>
ten <hi rendition="#aq">Gothen</hi> war <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Tagr</hi> Lacryma, Marc. 10, 24.<lb/>
<hi rendition="#i">afropgands mith tagran.</hi> Exclamans cum<lb/>
Lacrymis.</hi> Bey den <hi rendition="#aq">Cambrobritannis <hi rendition="#i">Daigr,</hi></hi><lb/>
diß i&#x017F;t das rechte Griechi&#x017F;che und Lateini-<lb/>
&#x017F;che Wort: den (&#x03C5;&#x03BF;&#x03BD;) oder (&#x03C5;&#x03BC;&#x03B1;) i&#x017F;t nur<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">die</fw><lb/>
<pb n="147" facs="#f0159"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">und Lateini&#x017F;chen mit dem Teut&#x017F;chen.</hi></fw><lb/>
die endigung. Die <hi rendition="#aq">Anglo-Saxones</hi> &#x017F;to&#x017F;&#x017F;e&#x0304; das<lb/>
<hi rendition="#aq">(g)</hi> berauß und &#x017F;prechen <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">tear</hi></hi> die Da&#x0304;nen<lb/>
<hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">taar</hi></hi> welches einen Wa&#x017F;&#x017F;erstropff bedeutet:<lb/>
die <hi rendition="#aq">Alamanni</hi> haben <hi rendition="#fr">Zaher</hi> darauß ge-<lb/>
macht/ davon noch das heutige <hi rendition="#fr">Za&#x0364;hr/</hi><lb/>
&#x017F;o eines Uhr&#x017F;prungs mit &#x03B4;&#x03B1;&#x03BA;&#x03C1;&#x03C5;&#x03BF;&#x03BD; und<lb/>
<hi rendition="#aq">Lacryma</hi> i&#x017F;t/ welches niemand gla&#x0304;uben<lb/>
&#x017F;olte/ wenn er nicht die Ableitung vor<lb/>
Augen &#x017F;ehe Das Niederla&#x0304;ndi&#x017F;che <hi rendition="#fr">Traen/</hi><lb/>
das teut&#x017F;che <hi rendition="#fr">Thra&#x0364;n</hi> &#x017F;cheint auch hievon<lb/>
durch ver&#x017F;etzung zu &#x017F;ein: mit welchen denn<lb/>
das Griechi&#x017F;che Wort &#x03D1;&#x03C1;&#x1FC6;&#x03BD;&#x03BF;&#x03C2; u&#x0364;berein<lb/>
kompt. Das Lateini&#x017F;che Wort <hi rendition="#aq">Mens</hi> hat<lb/>
gleichfals &#x017F;einen Uhr&#x017F;prung nicht bey den<lb/>
Lateinern oder Griechen. <hi rendition="#aq">I&#x017F;idorus</hi> fu&#x0364;h-<lb/>
ret es her von <hi rendition="#aq">memini</hi> oder <hi rendition="#aq">eminere/</hi> wel-<lb/>
ches letztere <hi rendition="#aq">Perotto</hi> be&#x017F;&#x017F;er gefa&#x0304;llt/ als daß<lb/>
es von &#x03BC;&#x03AD;&#x03BC;&#x03BD;&#x03B7;&#x03BC;&#x03B1;&#x03B9; hergefu&#x0364;hret werde. Et-<lb/>
liche von <hi rendition="#aq">metiendo. Scaliger</hi> von dem<lb/>
Griechi&#x017F;chen &#x03BC;&#x03B7;&#x03BD;&#x03CD;&#x03C9;, <hi rendition="#aq">indico, Vo&#x017F;&#x017F;ius</hi> will es<lb/>
von den alten Wort <hi rendition="#aq">Meno,</hi> de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">præteri-<lb/>
tum memini</hi> i&#x017F;t/ oder auch von dem Grie-<lb/>
chi&#x017F;chen Wort &#x03BC;&#x03AD;&#x03BD;&#x03BF;&#x03C2;, <hi rendition="#aq">impetus animi</hi> her-<lb/>
leiten. Welcher am nech&#x017F;ten trifft. Aber<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">k 2</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;o</fw><lb/>
<pb n="148" facs="#f0160"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Gleichheit des Griechi&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
&#x017F;o woll die Lateini&#x017F;chen als die Griechi&#x017F;chen<lb/>
Wo&#x0364;rter &#x017F;ein außheimi&#x017F;cher Abkunfft. Da<lb/>
i&#x017F;t das teut&#x017F;che Wort <hi rendition="#fr">Meenen/</hi> das An-<lb/>
gel&#x017F;a&#x0304;ch&#x017F;i&#x017F;che <hi rendition="#aq">Mænen,</hi> welches &#x017F;o viel i&#x017F;t/<lb/>
als gedencken/ <hi rendition="#aq">cogitare, opinari,</hi> daher<lb/>
das alte Lateini&#x017F;che Wort <hi rendition="#aq">menere, in<lb/>
quo con&#x017F;i&#x017F;tit ip&#x017F;a animi e&#x017F;&#x017F;entia:</hi> Wie<lb/>
denn in der Engli&#x017F;chen Sprache das<lb/>
von die&#x017F;en ent&#x017F;pringenden Wort <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Mind</hi><lb/>
Mentem</hi> bedeutet. In der Gothi&#x017F;chen<lb/>
Sprache i&#x017F;t <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Gamunen</hi> Memini&#x017F;&#x017F;e.</hi></p><lb/>
<p>Aber wir &#x017F;chreiten in die&#x017F;em Wercke zu<lb/>
weit/ und ko&#x0364;nnen uns begnu&#x0364;gen/ daß<lb/>
wir dargethan/ wie die Wo&#x0364;rter/ welche von<lb/>
dem Men&#x017F;chen und &#x017F;einen Theilen und<lb/>
Gliedern allein genommen/ als die ja die<lb/>
er&#x017F;ten in allen Sprachen &#x017F;ein mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ die<lb/>
Gleichheit des Griechi&#x017F;chen und Lateini-<lb/>
&#x017F;chen mit der Teut&#x017F;chen vor Augen &#x017F;tellen:<lb/>
Daran aber noch mehr fehle&#x0304;/ als wir ange-<lb/>
fu&#x0364;hret haben/ welche um weitla&#x0364;ufftigkeit zu<lb/>
ve&#xA75B;meide&#x0304;/ hie mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en vorbey gegangen wer-<lb/>
den Solten wir nun die ande&#x0304;re <hi rendition="#aq">Cla&#x017F;&#x017F;es re-<lb/>
rum</hi> durchgehen/ als/ die Thiere/ Baume<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">und</fw><lb/>
<pb n="149" facs="#f0161"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">und Lateini&#x017F;chen mit den Teut&#x017F;chen.</hi></fw><lb/>
und Kra&#x0304;uter/ Spei&#x017F;en/ Kleidungen/ Acker-<lb/>
bau/ Bauwerck/ Schiffart/ Fi&#x017F;chfang/<lb/>
allerley Haußgeraht/ Maaß/ Gewicht<lb/>
und Zahl/ die Nahmen der Oehrter/<lb/>
Sta&#x0364;dter/ La&#x0304;nder/ Berge und Flu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e/ die<lb/>
Nahmen der Weiber und Ma&#x0364;nner/ die<lb/>
Nahmen der Aempte/ Verwand&#x017F;chaff-<lb/>
ten/ die <hi rendition="#aq">Pronomina, Conjunctiones, In-<lb/>
terjectiones</hi> und andere <hi rendition="#aq">Particulas, Acti-<lb/>
ones Facultatis vegetativæ, locomotivæ<lb/>
Intellectus, Voluntatis</hi> und viele andere din-<lb/>
ge mehr: es konte ein gro&#x017F;&#x017F;es Buch da-<lb/>
von zu&#x017F;ammen getragen werden/ und<lb/>
werde ich ob GOtt will hievon ab&#x017F;onder-<lb/>
lich und außfu&#x0364;hrlich handeln. <hi rendition="#aq">Aventinus</hi><lb/>
&#x017F;chreibt <hi rendition="#aq">Annal. Bojorum lib. 1. p.</hi> 10. von<lb/>
<hi rendition="#aq">Joanne Camerario à Dalburgio,</hi> daß er etli-<lb/>
che tau&#x017F;end Griechi&#x017F;che Worter zu&#x017F;am-<lb/>
men gele&#x017F;en/ die in der Teut&#x017F;chen Sprache<lb/>
eben da&#x017F;&#x017F;elbe bedeuten. Was wir hie er-<lb/>
wehnen/ i&#x017F;t nur oben hin beru&#x0364;hret/ und<lb/>
aus einem gro&#x017F;&#x017F;en Vorraht gleich&#x017F;am zum<lb/>
Vor&#x017F;chmack vorgetragen worden. Wer<lb/>
nun auß &#x017F;o vielen Exempeln gleichwol nicht<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">k 3</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;chlie&#x017F;-</fw><lb/>
<pb n="150" facs="#f0162"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> C. Gleichh. des Gr. und Lat. &#xA75B;c.</hi></fw><lb/>
&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en wolte/ daß die Griechi&#x017F;che und<lb/>
Lateini&#x017F;che von dem Teut&#x017F;chen und den<lb/>
verwandten Sprachen zum theil ihren<lb/>
Uhr&#x017F;prung genomen/ und vermeinte<lb/>
daß die&#x017F;e Gleichheit &#x017F;o von ungefehr kom-<lb/>
me/ der hat gar keine Fa&#x0304;hichkeit von die-<lb/>
&#x017F;en Dingen zu urtheilen. Wir la&#x017F;&#x017F;en nun<lb/>
die&#x017F;es biß zu einer voll&#x017F;ta&#x0304;ndigen Ero&#x0364;rte-<lb/>
<hi rendition="#c">rung außge&#x017F;etzt &#x017F;ein/ und kom&#x0304;en zum<lb/>
andern Theil.</hi></p></div></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">An-</hi></fw><lb/>
<pb n="151" facs="#f0163"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">II.</hi> Theil.<lb/>
Von der Teut&#x017F;chen Poeterey<lb/>
Uhr&#x017F;prung und Fortgang.</hi></head><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap.<lb/>
Von dem auffnehmen der rei-<lb/>
menden Poeterey bey frembden Vo&#x0364;l-<lb/>
ckern/ und zwar er&#x017F;tlich von der Poete-<lb/>
rey der Frantzo&#x017F;en.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<argument><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Einhalt.</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#in">W</hi>Orum wir von der Außla&#x0364;ndi&#x017F;chen Poe&#x017F;ey zu<lb/>
er&#x017F;t handeln. Die Frantzo&#x017F;en haben jederzeit<lb/>
das Lob der Bered&#x017F;amkeit gehabt. Die Poe-<lb/>
terey i&#x017F;t mit &#x017F;onderlichem Fleiß von ihnen außgeu&#x0364;bet.<lb/>
Die <hi rendition="#aq">Provincial</hi> Poeten bey ihnen. <hi rendition="#aq">Claude Fauchet,<lb/>
Jean No&#x017F;tredame</hi> handeln von ihnen. <hi rendition="#aq">Aquitanien</hi><lb/>
und die Stadt <hi rendition="#aq">Tolo&#x017F;a</hi> i&#x017F;t ihr vornehm&#x017F;ter Sitz ge-<lb/>
we&#x017F;en. Sie &#x017F;ind <hi rendition="#aq">Romains</hi> und die Sprache die Ro&#x0364;m-<lb/>
&#x017F;che Sprache genant worden. Franckreich in Frantzen<lb/>
und <hi rendition="#aq">Provinciales</hi> getheilet. Die gro&#x017F;&#x017F;en Herren haben<lb/>
die Poeti&#x017F;chen Spiele ange&#x017F;tellet. Wodurch die Po-<lb/>
eterey in gro&#x017F;&#x017F;en Ruff gekommen/ und die <hi rendition="#aq">Provincial</hi><lb/>
Sprach bey alleu Außla&#x0364;ndern wehrt gehalten. Die<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">k 4</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Itali</hi></fw><lb/>
<pb n="152" facs="#f0164"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. Von der Frantzo&#x017F;en</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Itali</hi> haben den <hi rendition="#aq">Provincialibus</hi> viel Erfindungen abge-<lb/>
&#x017F;ehen. Die Frantzen haben es den <hi rendition="#aq">Provincialibus</hi><lb/>
nachgemacht: <hi rendition="#aq">Cour d&#x2019; amour, arre&#x017F;t d&#x2019; amour</hi><lb/>
Die alten Spiele zu <hi rendition="#aq">Tolo&#x017F;a <hi rendition="#i">Jeux-fleureaux</hi></hi> genandt.<lb/>
Be&#x017F;chreibung der&#x017F;elben. Ge&#x017F;etze der Spiele. Lob<lb/>
des Hn. <hi rendition="#aq">de Ca&#x017F;eneuve. Troubadours, Trouver-<lb/>
res, Chanterres, Jongleurs.</hi> Preißwu&#x0364;rdigkeit der<lb/>
Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Nation.</hi> Ihre &#x017F;onderlich. Zunei-<lb/>
gung zu der Poeterey <hi rendition="#aq">Clement Marott,</hi> ein guter<lb/>
<hi rendition="#aq">Epigrammati&#x017F;t. Sanmarthani</hi> Zeugniß von ihm.<lb/>
<hi rendition="#aq">Ron&#x017F;ard</hi> i&#x017F;t zu &#x017F;einer Zeit in gro&#x017F;&#x017F;en Beruff gewe&#x017F;en.<lb/>
was an ihm zu loben und zu tadeln. <hi rendition="#aq">Malherbe</hi> hat<lb/>
zum er&#x017F;ten die be&#x017F;te Richtigkeit in die Poe&#x017F;ey gebracht.<lb/>
<hi rendition="#aq">Godeau</hi> legt ihm ein gro&#x017F;&#x017F;es Lob bey. <hi rendition="#aq">Balzacs</hi> Urtheil<lb/>
von ihm. Die Vergleichung mit ihm und <hi rendition="#aq">Ron&#x017F;ard.<lb/>
Theophile</hi> ahmt ihm nach; aber er folgt doch &#x017F;einen ei-<lb/>
genen Phanta&#x017F;eyen. <hi rendition="#aq">Voiture</hi> i&#x017F;t in <hi rendition="#aq">fe&#x017F;tivo genere</hi><lb/>
be&#x017F;&#x017F;er als in <hi rendition="#aq">&#x017F;erio. Moliere</hi> ein beru&#x0364;hmter Comedi-<lb/>
en&#x017F;chreiber <hi rendition="#aq">Corneille. Regnier. Rablais Re-<lb/>
nati Rapini</hi> Uhrtheil von der Frantzo&#x017F;en/ &#x017F;einer Lan-<lb/>
desleute/ Poeterey. <hi rendition="#aq">Chapellaine. Menage.<lb/>
Colletet</hi> von dem Leben der Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Poeten.<lb/>
<hi rendition="#aq">Sorelli Bibliotheque Francoi&#x017F;e. Academie Fran-<lb/>
coi&#x017F;e</hi> zu außu&#x0364;bung der Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Sprache auffge-<lb/>
richtet. Die&#x017F;elbe wird von dem <hi rendition="#aq">Sorbier</hi> der Lateini-<lb/>
&#x017F;chen vorgezogen: aber ohne Grund. <hi rendition="#aq">I&#x017F;aacii Vo&#x017F;&#x017F;ii</hi><lb/>
Meinung hievon.</p></argument><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Wir</hi></fw><lb/>
<pb n="153" facs="#f0165"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>Ir haben in dem vorigen Theile<lb/>
von der Teut&#x017F;chen Sprache Alter-<lb/>
thum geredet: nun kommen wir<lb/>
auff die Poeterey &#x017F;elber/ davon ich nicht<lb/>
al&#x017F;o handeln will/ wie man ins gemein zu<lb/>
thun pfleget. Es haben einige gro&#x017F;&#x017F;e Bu&#x0364;-<lb/>
cher angefu&#x0364;llet/ von den Regeln der Teut-<lb/>
&#x017F;chen Ticht- und Sprach-Kun&#x017F;t/ welcher<lb/>
Leute Schrifften ich allhie unberu&#x0364;hret la&#x017F;-<lb/>
&#x017F;e: als der ich nicht ge&#x017F;onnen bin/ frembde/<lb/>
und gantz u&#x0364;berflu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig außgefu&#x0364;hrte Arbeit/<lb/>
von neuen vorzu&#x017F;tellen. Wir haben an<lb/>
die&#x017F;en Bu&#x0364;chern gar keinen Mangel/ und<lb/>
were eine tho&#x0364;richte Sache von einem<lb/>
Papier auffs andere zu &#x017F;chreiben. Allhie<lb/>
wollen wir von dem Uhr&#x017F;prung und Fort-<lb/>
gang der Teut&#x017F;chen Poeterey handeln:<lb/>
damit aber &#x017F;olches de&#x017F;to gru&#x0364;ndlicher ge&#x017F;che-<lb/>
hen ko&#x0364;nne/ wollen wir vorher/ der Auß-<lb/>
la&#x0364;ndi&#x017F;chen Vo&#x0364;lcker/ als der Frantzo&#x017F;en/<lb/>
Italia&#x0364;ner/ Hi&#x017F;panier/ und den&#x0303; auch der<lb/>
Engella&#x0364;nder und Niederla&#x0364;nder reimen-<lb/>
de Poeterey anfu&#x0364;hren/ um zu &#x017F;ehen/ ob<lb/>
ettwa bey denen die&#x017F;elbe ehe als bey den<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">k 5</fw><fw type="catch" place="bottom">Teut-</fw><lb/>
<pb n="154" facs="#f0166"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. Von der Frantzo&#x017F;en</hi></fw><lb/>
Teut&#x017F;chen ent&#x017F;prungen: Zumahlen/ da<lb/>
fa&#x017F;t unter allen den&#x017F;elben/ einige &#x017F;ich fin-<lb/>
den/ welche den Vorzug ihnen anma&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Wir fangen von den Frantzo&#x017F;en an/<lb/>
welche <hi rendition="#aq">Nation</hi> an Sinnlichkeit/ und nei-<lb/>
gung zu der Poeterey den andern billig<lb/>
vorzuziehen i&#x017F;t. Es i&#x017F;t bekant/ wie bereits<lb/>
die alten <hi rendition="#aq">Gallier</hi> &#x017F;ich in der Bered&#x017F;amkeit<lb/>
hervor gethan. <hi rendition="#aq">Tacitus</hi> gibt ihnen das<lb/>
Lob der Tapfferkeit und Bered&#x017F;amkeit.<lb/>
<hi rendition="#aq">Marcus Cato</hi> thut deßgleichen/ welcher an<lb/>
ihnen ru&#x0364;hmet/ <hi rendition="#aq">argutè loqui.</hi> Es war zu<lb/>
<hi rendition="#aq">Ciceronis</hi> zeiten &#x017F;chon der <hi rendition="#aq">Stylus Gallicus</hi><lb/>
im Beruff/ und ward <hi rendition="#aq">Cicero</hi> &#x017F;elber von<lb/>
dem <hi rendition="#aq">Rufo</hi> vor einen Allobroger ge&#x017F;chol-<lb/>
ten/ wie beym <hi rendition="#aq">Juvenali</hi> zu &#x017F;ehen. <hi rendition="#aq">Sido-<lb/>
nius Apollinaris lib. 3. Epi&#x017F;t.</hi> 3. von dem<lb/>
<hi rendition="#aq">Arvernis</hi> redend bezeuget: <hi rendition="#aq">quod în Arver-<lb/>
niam undique gentium confluxerint &#x017F;tudia li-<lb/>
terarum, ubi &#x017F;ermonis Celtici &#x017F;quamam de-<lb/>
po&#x017F;itura nobilitas, nunc oratorio &#x017F;tylo, nunc<lb/>
etiam cam&#x0153;nalibus modis imbuebatur.<lb/>
Hieronymus</hi> lobet auch an einem Ohrte<lb/>
<hi rendition="#aq">ubertatem nitoremq; Gallici &#x017F;ermonis,</hi> von<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wel-</fw><lb/>
<pb n="155" facs="#f0167"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
welchen ferner nachzule&#x017F;en <hi rendition="#aq">Savaro ad Si-<lb/>
donii Apollinaris loc: citatum,</hi> und <hi rendition="#aq">Cre&#x017F;ol-<lb/>
lius Vacat. autumnal. lib. 1. cap.</hi> 4. wie auch<lb/>
<hi rendition="#aq">Piccartus</hi> in einem ab&#x017F;onderlichen Buch<lb/>
genant <hi rendition="#aq">Celtopædia.</hi> Damit wir aber<lb/>
auff die na&#x0364;here Zeiten kommen/ und auff<lb/>
die Land&#x017F;prache an &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;ten: So i&#x017F;t zu<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en/ daß vor den Italia&#x0364;nern und Spa-<lb/>
niern/ ja auch zum Theil den Teut&#x017F;chen/ &#x017F;o<lb/>
die gemeine reimende Poe&#x017F;ey außgeu&#x0364;bet/<lb/>
nicht leicht eine <hi rendition="#aq">Nation</hi> gewe&#x017F;en/ dar-<lb/>
innen mehr Poeten &#x017F;ich befunden/ auch<lb/>
mehr wercks von der Poeterey gemacht/<lb/>
als eben bey den Frantzo&#x017F;en. <hi rendition="#aq">Claude Fau-<lb/>
chet</hi> ein beru&#x0364;hmter Frantzo&#x017F;e/ hat in einem<lb/>
Buch de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">titul: Recueil de l&#x2019; origine de la<lb/>
Langue &amp; Poë&#x017F;ie Francoi&#x017F;e, Ryme &amp; Ro-<lb/>
mans</hi> weitla&#x0304;ufftig von dem er&#x017F;ten Uhr-<lb/>
&#x017F;prung der Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Poeterey ge-<lb/>
handelt/ und ein Regi&#x017F;ter der <hi rendition="#aq">Autorum</hi> und<lb/>
der von 127. Tichtern vor dem 1300 den<lb/>
Jahr ge&#x017F;chriebenen Poeti&#x017F;chen Wer-<lb/>
cke/ ge&#x017F;etzet/ welches alles der <hi rendition="#aq">Verdier</hi><lb/>
in &#x017F;eine <hi rendition="#aq">Bibliotheque</hi> u&#x0364;ber&#x017F;etzet. Der<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">er&#x017F;te</fw><lb/>
<pb n="156" facs="#f0168"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. Von der Frantzo&#x017F;en</hi></fw><lb/>
er&#x017F;te den er herbey bringet i&#x017F;t <hi rendition="#aq">Mr. Eu&#x017F;tace</hi><lb/>
welcher zu <hi rendition="#aq">Friderici Barbaro&#x017F;&#x017F;æ</hi> Zeiten<lb/>
im Jahr 1155. gelebet. Sie &#x017F;ein aber<lb/>
fa&#x017F;t alle <hi rendition="#aq">Provinciales,</hi> welche vor alle&#x0304; ande&#xA75B;n<lb/>
in Franckreich jeder zeit den gro&#x0364;&#x017F;ten Ruhm<lb/>
gehabt/ welcher Leben in einem ab&#x017F;onder-<lb/>
lichen Buch <hi rendition="#aq">Johannes No&#x017F;tredamus</hi> be-<lb/>
&#x017F;chrieben. Die&#x017F;e <hi rendition="#aq">Poëtæ Provinciales</hi> wur-<lb/>
den die jenigen genant/ welche in <hi rendition="#aq">Aquitanien</hi><lb/>
wohnten/ und zu <hi rendition="#aq">Tolo&#x017F;a</hi> ihre Ver&#x017F;amlung<lb/>
hatten. Denn &#x017F;eit dem <hi rendition="#aq">Aquitanien</hi> den<lb/>
<hi rendition="#aq">titul</hi> eines Ko&#x0364;nigreichs gehabt/ i&#x017F;t <hi rendition="#aq">Tolo&#x017F;a</hi><lb/>
die Haupt&#x017F;tadt gewe&#x017F;en/ und hat man<lb/>
da&#x017F;elb&#x017F;t alle Zierlichkeit des gantzen Landes<lb/>
gehabt. Sie war gleich&#x017F;am eine Quel-<lb/>
le/ worauß das gantze Land ge&#x017F;cho&#x0364;pfet.<lb/>
Es i&#x017F;t bekant/ was &#x017F;chon <hi rendition="#aq">Au&#x017F;onius</hi> ihr vor<lb/>
Lob&#x017F;pru&#x0364;che ge&#x017F;chriebe&#x0304;. <hi rendition="#aq">Strabo lib.</hi> 4. &#x017F;chreibt<lb/>
von den <hi rendition="#aq">Aquitani</hi>ern/ dz &#x017F;ie vor keine <hi rendition="#aq">barba-<lb/>
ren</hi> zu halten/ &#x017F;onde&#xA75B;n fa&#x017F;t alle die Ro&#x0364;mi&#x017F;che<lb/>
ge&#x017F;chicklichkeit/ Sprache und Lebens art an<lb/>
&#x017F;ich ha&#x0364;tte&#x0304;. Der <hi rendition="#aq">Sulpicius Sever&#xA770; in vitâ S. Mar-<lb/>
tini</hi> macht gar einen Unter&#x017F;cheid unter eine&#x0304;<lb/>
<hi rendition="#aq">Gallier</hi> und <hi rendition="#aq">Aquitanier,</hi> und eignet die&#x017F;em<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">die</fw><lb/>
<pb n="157" facs="#f0169"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
die Hoff&#x017F;prache/ jenen aber die Baur&#x017F;pra-<lb/>
che zu. Die&#x017F;e Zierlichkeit i&#x017F;t durch alle<lb/>
Zeiten geblieben/ wiewoll &#x017F;ie von Jahren<lb/>
zu Jahren &#x017F;ich in etwas gea&#x0364;ndert. Und<lb/>
diß war ebe&#x0304; die Ur&#x017F;ache/ warum &#x017F;ie <hi rendition="#aq">Romani,<lb/>
Romains</hi> und ihre Sprache <hi rendition="#aq">Roman</hi> i&#x017F;t ge-<lb/>
nant worden/ und daß die Ko&#x0364;nige &#x017F;ich an-<lb/>
fangs <hi rendition="#aq">Roys des François &amp; des Romains</hi><lb/>
ge&#x017F;chrieben. Nachgehends wie die Go-<lb/>
then und andre Nordi&#x017F;che Vo&#x0364;lcker alles<lb/>
u&#x0364;ber&#x017F;tro&#x0364;mten/ haben &#x017F;ie die Sprache in<lb/>
&#x017F;o weit gea&#x0364;ndert/ daß man dennoch die<lb/>
Fuß&#x017F;tapffen der alten Lateini&#x017F;chen<lb/>
&#x017F;ehn ko&#x0364;nnen/ die aber mit der Fremb-<lb/>
den &#x017F;ehr gemi&#x017F;cht war/ da &#x017F;ie <hi rendition="#aq">lingua Ro-<lb/>
mana Ru&#x017F;tica</hi> genant worden. Welche<lb/>
Sprache hernach geblieben; darin noch<lb/>
das <hi rendition="#aq">formular</hi> des Eides zwi&#x017F;che&#x0304; <hi rendition="#aq">Carolo Cal-<lb/>
vo,</hi> und <hi rendition="#aq">Ludovico Germanico</hi> verfa&#x017F;&#x017F;et/ das<lb/>
<hi rendition="#aq">Nitardus lib.</hi> 3. erwehnet und <hi rendition="#aq">Marqurdus<lb/>
Freherus</hi> mit Anmerckungen herauß ge-<lb/>
geben. Die&#x017F;e Ro&#x0364;mi&#x017F;che Sprach i&#x017F;t die<lb/>
<hi rendition="#aq">Provençal</hi> Sprache auch genennet wor-<lb/>
den/ und die Vo&#x0364;lcker/ die &#x017F;ich deren ge-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">braucht</fw><lb/>
<pb n="158" facs="#f0170"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. Von der Frantzo&#x017F;en</hi></fw><lb/>
braucht nante man <hi rendition="#aq">Provinciales.</hi> Es<lb/>
waren aber die Vo&#x0364;lcker Franckreichs da-<lb/>
mahls durchgehends in Francken/ und<lb/>
<hi rendition="#aq">Provinciales</hi> getheilet<hi rendition="#i">;</hi> unter den <hi rendition="#aq">Provinci-<lb/>
alibus</hi> begriff man die von <hi rendition="#aq">Languedoc,</hi> die<lb/>
Burgunder/ die <hi rendition="#aq">Allemannos</hi> und <hi rendition="#aq">Ga&#x017F;cones</hi><lb/>
welche die Gothi&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Provinciales</hi> genan&#x0303;t<lb/>
wurden. Bey die&#x017F;en i&#x017F;t das <hi rendition="#aq">Poëti&#x017F;i</hi>ren<lb/>
&#x017F;ehr gemein gewe&#x017F;en/ davon auch der<lb/>
Nahme der <hi rendition="#aq">Romainen</hi> und <hi rendition="#aq">Romancen</hi> ge-<lb/>
kommen; weiln &#x017F;ie &#x017F;ich der gleiche&#x0304; <hi rendition="#aq">Fabeln</hi> zu<lb/>
erfinden &#x017F;ehr angelegen &#x017F;ein lie&#x017F;&#x017F;en. Es mei-<lb/>
nen auch etzliche daß die gantze Art zu rei-<lb/>
men von ihnen hergekommen/ welches ich<lb/>
nicht fu&#x0364;r gla&#x0364;ublich halte/ davon aber in<lb/>
folgenden mit mehren &#x017F;oll gehandelt wer-<lb/>
den. Es hat &#x017F;o viel &#x017F;innreiche Gei&#x017F;ter die<lb/>
<hi rendition="#aq">æmulation</hi> der unter&#x017F;chiedlichen Herrn<lb/>
auffgeweckt. Dann da ein jeglicher &#x017F;ei-<lb/>
nen eigenen Hoff ange&#x017F;tellet/ um die&#x017F;elben<lb/>
beru&#x0364;hmt zu machen/ hat man alle lu&#x017F;tige<lb/>
und Kun&#x017F;treiche Ko&#x0364;pffe an &#x017F;ich gezogen;<lb/>
welche &#x017F;ich dann in gro&#x017F;&#x017F;er Zahl eingefun-<lb/>
den/ da &#x017F;ie gemerckt daß die Herren ihr<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Lob</fw><lb/>
<pb n="159" facs="#f0171"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
Lob gern außgebreitet ge&#x017F;ehen/ und &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t Ehre un&#x0303; belohnung davon zu gewar-<lb/>
ten. Dadurch i&#x017F;t die Poeterey in &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Ruff und Auffnehmen gekommen/ daß<lb/>
auch der Adel/ ja &#x017F;elb&#x017F;t Ko&#x0364;nige/ Fu&#x0364;r&#x017F;ten<lb/>
und Grafen/ die&#x017F;es Lob begierlich &#x017F;uchten/<lb/>
auch die vornehm&#x017F;ten Frauen und Jung-<lb/>
frauen/ theil daran zu haben verlangten.<lb/>
Die <hi rendition="#aq">Provincial</hi> Sprache ward &#x017F;o hoch ge-<lb/>
halten/ daß auch die Außla&#x0364;nder/ als Spa-<lb/>
nier und Italia&#x0304;ner hierinnen zu &#x017F;chreiben<lb/>
anfingen: hernach wie die Italia&#x0364;ner ihre ei-<lb/>
gene Sprache auch etwas außzuu&#x0364;ben an-<lb/>
gefangen/ &#x017F;o haben &#x017F;ie doch die mei&#x017F;ten Zier-<lb/>
lichkeiten von der <hi rendition="#aq">Provincial</hi> Poeten Erfin-<lb/>
dungen genommen/ wie diß <hi rendition="#aq">Bembus lib. 1.<lb/>
Pro&#x017F;.</hi> bezeuget/ worauß die Oehrter <hi rendition="#aq">Bo-<lb/>
rellus</hi> in der Vorrede &#x017F;eines Buchs <hi rendition="#aq">Tre-<lb/>
&#x017F;or de Recherches &amp; Antiquités Gauloi&#x017F;es</hi><lb/>
angefu&#x0364;hret. Es i&#x017F;t unter den <hi rendition="#aq">Provin-<lb/>
cial</hi> Poeten <hi rendition="#aq">Arnaud Daniel</hi> gewe&#x017F;en im<lb/>
Jahr 1189; welchem <hi rendition="#aq">Petrarcha</hi> viel gute Er-<lb/>
findungen abge&#x017F;ehen: wie beym <hi rendition="#aq">Verdiero</hi><lb/>
angemerckt i&#x017F;t/ und gedenckt <hi rendition="#aq">Petrarcha</hi> &#x017F;ei-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ner</fw><lb/>
<pb n="160" facs="#f0172"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. Von der Frantzo&#x017F;en</hi></fw><lb/>
ner &#x017F;elb&#x017F;t in <hi rendition="#aq">Triumph. Amoris. c.</hi> 4. Her-<lb/>
nach haben auch die Frantzo&#x017F;en nach dem<lb/>
unter ihnen die Hoff&#x017F;tatt auffgerichtet es<lb/>
den <hi rendition="#aq">Provincialibus</hi> nachmachen wollen/<lb/>
aber es i&#x017F;t gegen der <hi rendition="#aq">Provincialium</hi> Poe&#x017F;ey<lb/>
die ihre nichts zu &#x017F;cha&#x0364;tzen/ welche mehren-<lb/>
theils das be&#x017F;te auß den <hi rendition="#aq">Provincialibus</hi> her-<lb/>
außgenommen. Man hat eigene zu&#x017F;am-<lb/>
menku&#x0364;nffte/ <hi rendition="#aq">Comitia Poëtica</hi> ange&#x017F;tellet/<lb/>
worinnen man die Ver&#x017F;e herge&#x017F;agt/ und<lb/>
um den Sieg ge&#x017F;tritten. Der Ohrt i&#x017F;t<lb/>
genannt worden <hi rendition="#aq">Cour d&#x2019; amour,</hi> und der<lb/>
Auß&#x017F;pruch <hi rendition="#aq">arre&#x017F;t d&#x2019; amour,</hi> weil die Ver&#x017F;e<lb/>
von Liebes&#x017F;achen gemeiniglich gehandelt.<lb/>
Es &#x017F;ein aber keine leichtfertige grobe Zoten<lb/>
vorgebracht worden/ &#x017F;ondern ehrliche<lb/>
Schertze. Woru&#x0364;ber die geehrte&#x017F;te <hi rendition="#aq">Ma-<lb/>
tronen</hi> den Auß&#x017F;pruch gegeben: denn die-<lb/>
&#x017F;e hatten in &#x017F;olchen ergetzungen ihren Zeit-<lb/>
vertreib/ wenn die Ma&#x0364;nner des Krieges<lb/>
warteten. Welche aber zu Hau&#x017F;e ihren<lb/>
Turnier&#x017F;pielen un&#x0303; de&#xA75B;gleichen Ubungen ob-<lb/>
lagen/ und ihre in Ver&#x017F;en be&#x017F;chriebene Zu&#x0304;-<lb/>
ge und Siege ihrem Uhrtel u&#x0364;bergaben.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Die&#x017F;e</fw><lb/>
<pb n="161" facs="#f0173"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
Die&#x017F;er <hi rendition="#aq">Cour d&#x2019; Amour</hi> wird hin und wie-<lb/>
der bey den Poeten &#x017F;elb&#x017F;t/ auch bey einigen<lb/>
<hi rendition="#aq">Hi&#x017F;toricis</hi> gedacht. Vor die&#x017F;em hat man<lb/>
zu <hi rendition="#aq">Tolo&#x017F;a</hi> dergleichen Ver&#x017F;amlungen auch<lb/>
gehabt/ welche genannt worden <hi rendition="#aq">College<lb/>
de la &#x017F;cience de Rhetorique</hi> oder <hi rendition="#aq">dela gaye<lb/>
&#x017F;cience.</hi> Die Spiele an &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;ten &#x017F;ein<lb/>
<hi rendition="#aq">Jeux fleur eaux,</hi> oder <hi rendition="#aq">Floralia</hi> genant/ wur-<lb/>
den alle Jahr den 1 und 30 <hi rendition="#aq">Maji</hi> gehalten.<lb/>
Auß &#x017F;olchen Zu&#x017F;ammenku&#x0364;nfften wurden<lb/>
reimweiß ge&#x017F;chriebene Briefe durch die<lb/>
gantze <hi rendition="#aq">province</hi> außgefertiget/ un&#x0303; alle vor-<lb/>
trefliche <hi rendition="#aq">ingenia</hi> eingeladen/ ihre <hi rendition="#aq">Carmina</hi><lb/>
o&#x0364;ffentlich herzu&#x017F;agen. Es wurden &#x017F;ieben<lb/>
Ma&#x0364;nner hierzu erwehlet/ welche <hi rendition="#aq">Main-<lb/>
tenedors del gay &#x017F;aber</hi> genannt worden.<lb/>
Am er&#x017F;ten Meytage/ wurden die <hi rendition="#aq">Carmina</hi><lb/>
vorgele&#x017F;en/ des tages hernach/ hielte<lb/>
man der Belohnung halber Rath/ und<lb/>
am letzten des <hi rendition="#aq">Maji,</hi> wurden die Pre i&#x017F;e zu<lb/>
erkant/ als ein <hi rendition="#aq">Violette d&#x2019; or</hi> und der <hi rendition="#aq">titu-<lb/>
lus le Docteur en gaye &#x017F;cience.</hi> Hernach<lb/>
hat man zu den vorigen Prei&#x017F;en noch<lb/>
zwey andere &#x017F;ilberne Blumen gethan.<lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#aq">I</hi></fw><fw type="catch" place="bottom">Die</fw><lb/>
<pb n="162" facs="#f0174"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. Von der Frantzo&#x017F;en</hi></fw><lb/>
Die Ge&#x017F;etze in die&#x017F;en Spiele&#x0304; waren folgen-<lb/>
de: Kein Ketzer ward die&#x017F;er Blume fa&#x0304;hig<lb/>
erkant/ auch keine Frauensper&#x017F;on/ wo<lb/>
&#x017F;ie nicht von &#x017F;onderlicher Gelartheit/ auch<lb/>
&#x017F;chweren ko&#x0364;nte/ daß &#x017F;ie ihre Ver&#x017F;e &#x017F;elber<lb/>
verfertiget. Welche eine Blume erhalten/<lb/>
ko&#x0364;nten nicht eher als nach drey Jahren<lb/>
um die andre anhalten. Es konte keiner<lb/>
ein <hi rendition="#aq">Baccalaureus</hi> werden/ er ha&#x0364;tte denn ei-<lb/>
ne Bluhme u&#x0364;berkommen: Keiner ein<lb/>
<hi rendition="#aq">Doctor,</hi> es hetten ihn den&#x0303; er&#x017F;t die <hi rendition="#aq">Mainte-<lb/>
nedores</hi> und der Cantzler <hi rendition="#aq">examiniret</hi> in<lb/>
allen den &#x017F;tu&#x0364;cken der <hi rendition="#aq">gayæ &#x017F;cientiæ,</hi> wie &#x017F;ie<lb/>
es nennten. Nachdem mu&#x017F;te er in gebun-<lb/>
dener Rede anhalten um den Stul/ oder<lb/>
<hi rendition="#aq">Catheder,</hi> um das Buch/ und den Hut:<lb/>
Worauff dann in Ver&#x017F;en geantwortet<lb/>
wurde/ und ihm alles zuerkant. Denen<lb/>
die die vornehm&#x017F;te Blume <hi rendition="#aq">la Violette</hi> ge-<lb/>
nan&#x0303;t u&#x0364;berkamen/ wurd der <hi rendition="#aq">titul de fin<lb/>
aymant,</hi> eines treuen Liebhabers gege-<lb/>
ben. Die&#x017F;es alles hat &#x017F;ehr weitla&#x0364;ufftig<lb/>
und mit allen um&#x017F;ta&#x0364;nden/ auß den alten<lb/>
Schrifften hervor ge&#x017F;ucht der gelahrte<lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Mr.</hi></fw><lb/>
<pb n="163" facs="#f0175"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Mr. de Ca&#x017F;eneune</hi> in &#x017F;einem Buch/ de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
<hi rendition="#aq">titul: l&#x2019; Origine des Jeux-fleureaux de Tou-<lb/>
lou&#x017F;e</hi> welches zu <hi rendition="#aq">Toulou&#x017F;a</hi> &#x017F;elb&#x017F;t im Jahr<lb/>
1639 he&#xA75B;auß gegeben. Von de&#x017F;&#x017F;en gelahrten<lb/>
Hand wir noch viel &#x017F;cho&#x0364;nere Schrifften<lb/>
von Franckreichs <hi rendition="#aq">antiqui</hi>ta&#x0364;ten zu erwar-<lb/>
ten gehabt/ wenn ihn nicht der Tod zu<lb/>
fru&#x0364;hezeitig hinweggerafft. Es &#x017F;cheinet<lb/>
daß her nach er&#x017F;tlich hervorgekommen die-<lb/>
jenige die &#x017F;ie <hi rendition="#aq">Troubadours, Trouverres,<lb/>
Chanterres, Jougleurs, Conteours</hi> genan&#x0303;t.<lb/>
Die <hi rendition="#aq">Troubadours</hi> oder <hi rendition="#aq">Trouverres</hi> waren<lb/>
die Erfinder der Reime und der Lieder/<lb/>
die andern &#x017F;pielten &#x017F;ie auff allerhand <hi rendition="#aq">In-<lb/>
&#x017F;trumenten,</hi> oder &#x017F;angen &#x017F;ie auch. Har&#x017F;to&#x0364;rf-<lb/>
fer in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Specimin. Philolog. Germ.<lb/>
disqui&#x017F;.</hi> 9. §. 6. wirfft die&#x017F;e <hi rendition="#aq">Troubadours</hi> und<lb/>
<hi rendition="#aq">Poëtes Provencales</hi> untereinander/ und<lb/>
&#x017F;tellet ein Bildniß vor &#x017F;o er auß den<lb/>
<hi rendition="#aq">Cha&#x017F;tueil</hi> genommen. Von die&#x017F;en<lb/>
kan <hi rendition="#aq">Claude Fauchet</hi> in vorerwehntem<lb/>
Buch <hi rendition="#aq">chap.</hi> 8. nachge&#x017F;ehen werden. Wir<lb/>
er&#x017F;ehen hierauß die Preißwu&#x0364;rdigkeit die-<lb/>
&#x017F;er vortreflichen <hi rendition="#aq">Nation,</hi> welche zu jeder-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">l 2</fw><fw type="catch" place="bottom">zeit</fw><lb/>
<pb n="164" facs="#f0176"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. Von der Frantzo&#x017F;en</hi></fw><lb/>
zeit den Ver&#x017F;tand außzuu&#x0364;ben/ und die<lb/>
Sinnreichen Ku&#x0364;n&#x017F;te zur Vollkommenheit<lb/>
zu bringen &#x017F;ich bemu&#x0364;het. Wir &#x017F;ehen/ wie<lb/>
&#x017F;ie auch &#x017F;chon zu der Zeit den alten nichts<lb/>
bevor geben wollen/ welche ihre <hi rendition="#aq">Ludos</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq">Agones Poëticos</hi> zu erweckung mun-<lb/>
terer Gemu&#x0364;ther ange&#x017F;tellet. Man kan<lb/>
noch auß den <hi rendition="#aq">fragmentis,</hi> welche bey <hi rendition="#aq">Clau-<lb/>
de Fauchet, No&#x017F;tredame, Verdiere,</hi> und<lb/>
in ab&#x017F;onderlichen Wercken vorhanden/<lb/>
&#x017F;ehen/ was fu&#x0364;r ein Gei&#x017F;t aus den Schriff-<lb/>
ten hervor leuchte deren &#x017F;ich auch die Ita-<lb/>
lia&#x0304;ner und der &#x017F;in&#x0303;reiche <hi rendition="#aq">Petrarcha</hi> &#x017F;elb&#x017F;t an<lb/>
ver&#x017F;chiedenen Ohrten bedienet/ und welche<lb/>
noch itzo un&#x017F;re &#x017F;o zarte Ohren wol ver-<lb/>
gnu&#x0364;gen ko&#x0364;nten/ wenn nur die Erfindung<lb/>
in ein zierlicher Kleid verhu&#x0364;llet. Wie die<lb/>
Spiele endlich in Abgang geriethen/ &#x017F;o<lb/>
i&#x017F;t dennoch die Lu&#x017F;t zu die&#x017F;en Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaff-<lb/>
ten beygeblieben/ und hat &#x017F;ich von Jah-<lb/>
ren zu Jahren vermehret/ auch die Wi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en&#x017F;chafft &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ich gebe&#x017F;&#x017F;ert. Es i&#x017F;t nicht<lb/>
die&#x017F;es Ohrts alle und jede Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che<lb/>
Poeten &#x017F;o nach und nach ent&#x017F;tanden auff<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">den</fw><lb/>
<pb n="165" facs="#f0177"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
den Fingern herzuzehlen. Wenn man des<lb/>
<hi rendition="#aq">Verdiere Bibliothec</hi> nur durchla&#x0364;ufft/ &#x017F;o wird<lb/>
die Zahl der Poeten die gro&#x0364;&#x017F;te &#x017F;ein/ da-<lb/>
von er bißweilen einige &#x017F;ehr annehmliche<lb/>
Proben herbey bringet. Und i&#x017F;t nicht zu<lb/>
leugnen/ daß &#x017F;ie an der Zahl andren <hi rendition="#aq">Na-<lb/>
tio</hi>nen weit u&#x0364;berlegen &#x017F;ein/ in&#x017F;onderheit<lb/>
wen&#x0303; wir die alten/ die <hi rendition="#aq">Verd<supplied>it</supplied>re</hi> auffgezeich-<lb/>
net/ den neuen hinzu thun/ die theils von<lb/>
dem <hi rendition="#aq">Sorel,</hi> erwehnet/ theils noch ta&#x0364;glich<lb/>
neu gebohren werden. Es i&#x017F;t auch der Fleiß<lb/>
zu loben/ daß &#x017F;ie nicht leicht etwas arti-<lb/>
ges und zierliches/ es &#x017F;ey eine <hi rendition="#aq">Satyra,</hi> ein<lb/>
<hi rendition="#aq">Epigramma,</hi> oder &#x017F;on&#x017F;ten was/ u&#x0364;berge-<lb/>
hen/ &#x017F;ondern in gewi&#x017F;&#x017F;e Bu&#x0364;cher <hi rendition="#aq">Oeuures<lb/>
meslées, Pieces nouvelles, Mercures ga-<lb/>
lantes</hi> und dergleichen verfa&#x017F;&#x017F;en. <hi rendition="#aq">Sorell</hi> in<lb/>
&#x017F;einer <hi rendition="#aq">Bibl. Françoi&#x017F;. c.</hi> 10. zehlet bey &#x017F;echs<lb/>
oder &#x017F;ieben Bu&#x0364;cher von &#x017F;olchen außerle-<lb/>
&#x017F;enen <hi rendition="#aq">Poëmatibus,</hi> und ru&#x0364;hmet &#x017F;ie &#x017F;ehr<lb/>
hoch. Ja er &#x017F;agt/ daß einige von Frauen<lb/>
darin gemacht/ die alle der Ma&#x0364;nner Wercke<lb/>
u&#x0364;bertreffen. Nur etzlicher der Vornehm-<lb/>
&#x017F;ten zu gedencken/ &#x017F;o i&#x017F;t wol einer mit<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">l 3</fw><fw type="catch" place="bottom">von</fw><lb/>
<pb n="166" facs="#f0178"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. Von der Frantzo&#x017F;en</hi></fw><lb/>
von den er&#x017F;ten/ die nach der alten Pro-<lb/>
vinciali&#x017F;chen Poe&#x017F;ie/ die heutige auff die<lb/>
Bahn gebracht/ <hi rendition="#aq">Clement Marott,</hi> welcher/<lb/>
da er kein Gelahrter/ dennoch ein Frantzo&#x0364;-<lb/>
&#x017F;i&#x017F;ches <hi rendition="#aq">Carmen</hi> von &#x017F;onderlicher artlichkeit<lb/>
ge&#x017F;chrieben. In&#x017F;onderheit &#x017F;ein &#x017F;eine <hi rendition="#aq">Epi-<lb/>
grammata</hi> &#x017F;o woll gemacht/ daß &#x017F;ie vor<lb/>
andern allen den Preiß haben/ und wi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ die nach <supplied>ihm</supplied> dergleichen ge&#x017F;chrieben/<lb/>
ihnen &#x017F;eine Erfindungen wol zu nutze zu<lb/>
machen. <hi rendition="#aq">Scævola Sanmarthanus,</hi> &#x017F;o &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
ein guter Lateini&#x017F;cher und Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;cher<lb/>
Poet gewe&#x017F;en/ gibt ihm in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Elogiis</hi><lb/>
die&#x017F;es Zeugniß. <hi rendition="#aq">Si literæ ip&#x017F;i adfui&#x017F;&#x017F;ent,<lb/>
vix ullus erat futurus Poëta melior. Hoc<lb/>
certè Galliæ præ&#x017F;titit, quod, cum illius tem-<lb/>
poris &#x017F;criptores &#x017F;ermone uterentur tam im-<lb/>
puro, ut non intelligi po&#x017F;&#x017F;ent, primus in<lb/>
meliorem aptè &amp; dilucidè loquendi viam<lb/>
ingre&#x017F;&#x017F;us &#x017F;it.</hi> Nech&#x017F;t die&#x017F;em kan ich den<lb/>
<hi rendition="#aq">Ron&#x017F;ard</hi> dar&#x017F;tellen/ welcher zu &#x017F;einer Zeit<lb/>
das gro&#x0364;&#x017F;te Lob der Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Poe&#x017F;ey<lb/>
erhalten. <hi rendition="#aq">Sanmarthanus</hi> nennt ihn <hi rendition="#aq">Poë-<lb/>
tarum ab omnibus &#x017F;eculis &#x017F;ecundum Maro-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">nem</hi></fw><lb/>
<pb n="167" facs="#f0179"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">nem facile principem,</hi> und hat ihn mit ei-<lb/>
nem herlichen lateini&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Epitaphio</hi> ver-<lb/>
ehret. Der Ko&#x0364;nig <hi rendition="#aq">Carolus IX.</hi> hat ihn<lb/>
gewu&#x0364;rdiget mit unter&#x017F;chiedlichen Frantzo&#x0364;-<lb/>
&#x017F;i&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Carminibus,</hi> welche <hi rendition="#aq">Ron&#x017F;ard</hi> beant-<lb/>
wortet. Er i&#x017F;t von den vornehm&#x017F;ten Ge-<lb/>
lahrten Leuten einem Fo&#x0364;nix gleich gehal-<lb/>
ten worden. <hi rendition="#aq">Muretus</hi> hat neb&#x017F;t andern<lb/>
&#x017F;eine Ver&#x017F;e mit <hi rendition="#aq">commentariis</hi> außgezieret.<lb/>
Neben ihm &#x017F;ein ver&#x017F;chiedene andere gewe-<lb/>
&#x017F;en/ als <hi rendition="#aq">Jean Antoine de Baif, Joachim du<lb/>
Bellay, Pontus de Tyard, E&#x017F;tienne Jodelle,<lb/>
Remus Belleau, E&#x017F;tienne Pa&#x017F;quier, Olivier<lb/>
de Maigny, I. de la Peru&#x017F;e, Robert Garnier,<lb/>
Jean Pa&#x017F;&#x017F;erat, Perron &amp;c.</hi> Aber &#x017F;ein<lb/>
Stern hat alle verdunckelt/ und haben<lb/>
&#x017F;ie ihm alle gern den Vorzug gela&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Es i&#x017F;t traun eine &#x017F;onderliche artlichkeit in<lb/>
&#x017F;einen Sonneten und Oden/ in welchen<lb/>
er/ nach <hi rendition="#aq">Scaligers</hi> Urtheil etwas &#x017F;onder-<lb/>
liches hat. Er i&#x017F;t von hohen Einfa&#x0364;llen/<lb/>
die er aber &#x017F;elb&#x017F;t bißweilen ver&#x017F;tellet/ in<lb/>
dem er gar zu viel Gelehrtheit e&#xA75B;wei&#x017F;en wil.<lb/>
In &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Franciade</hi> aber fa&#x0304;llt die&#x017F;er Gei&#x017F;t<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">l 4</fw><fw type="catch" place="bottom">zim-</fw><lb/>
<pb n="168" facs="#f0180"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. Von der Frantzo&#x017F;en</hi></fw><lb/>
zimlich weg/ den&#x0303; ein <hi rendition="#aq">Heroicum Carmen</hi> mu-<lb/>
&#x017F;te mit einem gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ern nachdencken und Ur-<lb/>
theil ge&#x017F;chrieben werden. <hi rendition="#aq">Du Bartas</hi> der<lb/>
das Werck der Scho&#x0364;pffung in Frantzo&#x0364;&#x017F;i-<lb/>
&#x017F;chem <hi rendition="#aq">Carmine</hi> be&#x017F;chrieben/ i&#x017F;t mehr einem<lb/>
<hi rendition="#aq">Hi&#x017F;torico</hi> als Poeten a&#x0364;hnlich/ &#x017F;elb&#x017F;t nach<lb/>
<hi rendition="#aq">Sc. Sanmarthani</hi> Urtheil. Er <hi rendition="#aq">affectiret</hi><lb/>
&#x017F;ehr die zu&#x017F;ammen&#x017F;etzung der Wo&#x0364;rter/<lb/>
nach art der Griechi&#x017F;chen beym <hi rendition="#aq">Homero</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq">Pindaro.</hi> Welches aber in der Frantzo&#x0364;-<lb/>
&#x017F;i&#x017F;chen Sprach gar eine unfo&#x0364;rmliche und<lb/>
frembde Redensart machet. <hi rendition="#aq">Malherbe</hi><lb/>
der die gro&#x0364;&#x017F;te Lieblichkeit und Kun&#x017F;t zu-<lb/>
&#x017F;ammen verbunden/ ward bey &#x017F;einem Le-<lb/>
ben von wenigen hochgehalten. Denn<lb/>
er hatte viel Neider/ und die an ihm was<lb/>
zu loben funden/ wolten ihn vor keinen<lb/>
Poeten/ &#x017F;ondern vor einen außbu&#x0364;ndigen<lb/>
Verßmacher halten/ weiln er &#x017F;ich mehr<lb/>
mit Uber&#x017F;etzungen als mit eigenen Erfin-<lb/>
dungen hervor gethan. Es meldet da-<lb/>
von <hi rendition="#aq">Balzac</hi> an einem Ohrt &#x017F;einer Schriff-<lb/>
ten: daß/ wie eines &#x017F;einer Sonneten in ei-<lb/>
ner vornehmen Ge&#x017F;ell&#x017F;chafft vorgele&#x017F;en<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wur-</fw><lb/>
<pb n="169" facs="#f0181"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
wurde/ habe man alles daran verwun-<lb/>
dert/ ehe man &#x017F;einen Nahmen geho&#x0364;ret:<lb/>
So bald aber die&#x017F;er kund worden/ habe<lb/>
man alles getadelt/ und wa&#x0364;re nichts gu-<lb/>
tes daran gewe&#x017F;en. So &#x017F;eltzam fa&#x0364;llt<lb/>
bißweilen das Uhrtheil der Leute! Nach<lb/>
&#x017F;einem Tode aber hat man mehr Wercks<lb/>
vom ihm gemacht/ und auch die gering-<lb/>
&#x017F;ten Zeilen von ihm in dem gro&#x0364;&#x017F;ten Wehrt<lb/>
gehalten. Der gelahrte Bi&#x017F;choff <hi rendition="#aq">Godeau,</hi><lb/>
welcher &#x017F;elb&#x017F;t die P&#x017F;almen Davids in die<lb/>
&#x017F;auber&#x017F;te und zierlich&#x017F;te Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Ver-<lb/>
&#x017F;e gebracht/ hat zu &#x017F;einem Lobe eine eige-<lb/>
ne Schrifft auffge&#x017F;etzet/ worin er ihn nen-<lb/>
net <hi rendition="#aq">l&#x2019; honeur de &#x017F;on &#x017F;iecle, les delices des<lb/>
Rois, l&#x2019; amour des Mu&#x017F;es, &amp; l&#x2019;un de leurs<lb/>
plus accomplis chef-d&#x2019; oeuvres.</hi> Der be-<lb/>
ru&#x0364;hmte <hi rendition="#aq">Menage,</hi> welcher &#x017F;elb&#x017F;t die zierlich-<lb/>
&#x017F;ten Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Ver&#x017F;e ge&#x017F;chrieben/<lb/>
hat des <hi rendition="#aq">Malherbe</hi> Ver&#x017F;e mit einem an&#x017F;ehn-<lb/>
lichen <hi rendition="#aq">Commentario</hi> beehret/ welcher in der<lb/>
Vorrede eines <hi rendition="#aq">Mr. Chevreau</hi> gedencket/<lb/>
der gleichfals u&#x0364;ber die&#x017F;e <hi rendition="#aq">Poemata</hi> Anmer-<lb/>
ckungen ge&#x017F;chrieben. Der Herr <hi rendition="#aq">Menage</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">l 5</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;cheuet</fw><lb/>
<pb n="170" facs="#f0182"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. Von der Frantzo&#x017F;en</hi></fw><lb/>
&#x017F;cheuet &#x017F;ich nicht ihn allen &#x017F;einen Lands-<lb/>
leuten vor zuziehen. <hi rendition="#aq">Balzac</hi> in &#x017F;einer<lb/>
Lateini&#x017F;chen Briefe einem an den <hi rendition="#aq">Sil-<lb/>
hon p. m.</hi> 196. gibt ihm den gro&#x0364;&#x017F;ten Lob-<lb/>
&#x017F;pruch: <hi rendition="#aq">Primus Franci&#x017F;cus Malherba,<lb/>
inprimis viam vidit, qua iretur ad carmen<lb/>
atq; hanc inter erroris &amp; in&#x017F;citiæ caliginem<lb/>
ad veram lucem re&#x017F;pexit primus, &#x017F;uperbi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;imoque aurium judicio &#x017F;atisfecit. Non<lb/>
tulit no&#x017F;tros homines inventis fugibus am-<lb/>
plius</hi> &#x03B2;&#x03B1;&#x03BB;&#x03B1;&#x03BD;&#x03B7;&#x03C6;&#x03B1;&#x03B3;<gap reason="fm" unit="chars"/>&#x03BD;. <hi rendition="#aq">Docuit quid e&#x017F;&#x017F;et pu-<lb/>
rè &amp; cum religione &#x017F;cribere. Docuit in vo-<lb/>
cibus &amp; &#x017F;ententiis delectum eloquentiæ e&#x017F;&#x017F;e<lb/>
originem atque adeo rerum verborumque<lb/>
collocationem aptam ip&#x017F;is rebus &amp; verbis<lb/>
plerumque potiorem e&#x017F;&#x017F;e.</hi> Ferner &#x017F;agt<lb/>
er: <hi rendition="#aq">Per&#x017F;picaci maximè &amp; ca&#x017F;tigato judicio<lb/>
plurima in &#x017F;e, in aliis nimium pene multa<lb/>
inquirens, finxit &amp; emendavit civium &#x017F;uoru&#x0303;<lb/>
ingenia, tam felici &#x017F;ucce&#x017F;&#x017F;u, ut elegantiorum<lb/>
autorum turbam, qua nunc Gallia cele-<lb/>
bratur, una ip&#x017F;ius di&#x017F;ciplina Galliæ dede-<lb/>
rit.</hi> Man kan ein mehres da&#x017F;elb&#x017F;t le&#x017F;en.<lb/>
So urtheilte die&#x017F;er trefliche Mann von<lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Mal-</hi></fw><lb/>
<pb n="171" facs="#f0183"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Malherbe,</hi> unter welchen und <hi rendition="#aq">Ron&#x017F;ard</hi> er<lb/>
eine Vergleichung ange&#x017F;tellet <hi rendition="#aq">Entretien<lb/>
XXXI,</hi> darin er die jenigen an&#x017F;ticht/ die<lb/>
denn <hi rendition="#aq">Ron&#x017F;ard</hi> jenem vorziehen wollen. In-<lb/>
&#x017F;onderheit hat <hi rendition="#aq">Richelet</hi> ein <hi rendition="#aq">Commenta-<lb/>
tor</hi> des <hi rendition="#aq">Ron&#x017F;ards</hi> einige Ver&#x017F;e wieder <hi rendition="#aq">Mal-<lb/>
herbe</hi> gemacht. Es i&#x017F;t aber nicht zu leug-<lb/>
nen daß <hi rendition="#aq">Malherbe</hi> an unter&#x017F;chiedlichen<lb/>
Ohrten &#x017F;ich des <hi rendition="#aq">Ron&#x017F;ards</hi> gebraucht. Von<lb/>
die&#x017F;en und andern dingen kan nachge&#x017F;e-<lb/>
hen werden <hi rendition="#aq">Mr. de Racan</hi> in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Memoi-<lb/>
res pour la vie de Malherbe.</hi> Die&#x017F;em<lb/>
<hi rendition="#aq">Malherbe</hi> folgte <hi rendition="#aq">Theophile,</hi> welcher in dem<lb/>
er die weiche und leichte arth zu &#x017F;chreiben<lb/>
nachahmen will/ auff eine niedrige Kin-<lb/>
di&#x017F;che verfa&#x0364;llt. Er folgt mehr &#x017F;einer<lb/>
Phanta&#x017F;ey als dem guten Urtheil/ und<lb/>
i&#x017F;t bey &#x017F;einer Verwegenheit offtmahlen<lb/>
glu&#x0364;cklich. <hi rendition="#aq">Voiture</hi> hat lu&#x017F;tige Einfa&#x0304;lle in<lb/>
&#x017F;einen Oden: aber da er die Rede erhe-<lb/>
ben &#x017F;oll/ fa&#x0364;llt er zu niedrig/ und i&#x017F;t nicht<lb/>
bequem durch hohe Außbildungen/ die<lb/>
dem <hi rendition="#aq">Lyrico Characteri</hi> zu &#x017F;tehen/ eine gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;e Sache vorzu&#x017F;tellen. Son&#x017F;t hat er in<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Scher-</fw><lb/>
<pb n="172" facs="#f0184"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. Von der Frantzo&#x017F;en</hi></fw><lb/>
Schertzen/ Auffzugen und andern <hi rendition="#aq">fe&#x017F;ti-<lb/>
vis</hi> den Preiß vor andern. In den <hi rendition="#aq">Co-<lb/>
m&#x0153;dien</hi> haben die Frantzo&#x017F;en &#x017F;ich &#x017F;ehr<lb/>
hervor gethan/ und hat es niemand ho&#x0364;-<lb/>
her gebracht als <hi rendition="#aq">Moliere,</hi> wiewol er die<lb/>
Regeln der Kun&#x017F;t/ &#x017F;o der <hi rendition="#aq">Ari&#x017F;toteles</hi> vor-<lb/>
ge&#x017F;chrieben/ un&#x0303; derer andre &#x017F;ich gebraucht/<lb/>
weit u&#x0304;ber&#x017F;chritten. Er i&#x017F;t aber dennoch<lb/>
glu&#x0364;cklich gewe&#x017F;en/ und hat &#x017F;eine verwe-<lb/>
gene Sinnigkeit &#x017F;ich allen beliebt gemacht/<lb/>
ob er gleich wieder der <hi rendition="#aq">Comoedie</hi> ge&#x017F;e-<lb/>
tze/ die vornehm&#x017F;ten Leute des Hofes<lb/>
und des Landes auff den Schauplatz ge-<lb/>
bracht/ und mit ihnen &#x017F;einen Schertz ge-<lb/>
trieben. Sein <hi rendition="#aq">Mi&#x017F;antrope</hi> i&#x017F;t wol eins<lb/>
der be&#x017F;ten Spiele/ die er je gemacht. In<lb/>
<hi rendition="#aq">Trag&#x0153;dien</hi> hat man den <hi rendition="#aq">Corneille</hi> und an-<lb/>
dere gehabt/ welche ihr Werck woll ge-<lb/>
than<hi rendition="#i">:</hi> aber es i&#x017F;t nicht die Krafft der<lb/>
Wo&#x0364;rter und der Außbildungen/ welche<lb/>
bey den Griechen i&#x017F;t. <hi rendition="#aq">Corneille</hi> i&#x017F;t durch<lb/>
die <hi rendition="#aq">Cid</hi> er&#x017F;tlich empor kommen/ welche<lb/>
mit ungla&#x0364;ublichem Vergnu&#x0364;gen des Hofes<lb/>
und des Volcks &#x017F;o offt i&#x017F;t auff den Schau-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">platz</fw><lb/>
<pb n="173" facs="#f0185"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
platz gekommen/ daß man &#x017F;ich nicht daran<lb/>
er&#x017F;a&#x0304;ttigen ko&#x0364;nnen. Es wurde&#x0304; auff des <hi rendition="#aq">Car-<lb/>
dinal Richelieu</hi> angeben einige Zu&#x017F;ammen-<lb/>
ku&#x0364;nffte gehalten/ da&#xA75B;in von alle&#x0304; die&#x017F;es Werck<lb/>
gar genau geurtheilet ward/ welche Ur-<lb/>
theile hervor gegeben/ und i&#x017F;t das jenige<lb/>
was &#x017F;ie getadelt/ wieder von <hi rendition="#aq">Corneille</hi> ver-<lb/>
thediget worden. Der Herr <hi rendition="#aq">de Scudery</hi><lb/>
hiedurch auffgemuntert hat eine <hi rendition="#aq">Trag&#x0153;-<lb/>
die</hi> erfunden/ de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">titul l&#x2019; Amour Tyran-<lb/>
nique,</hi> welche dem <hi rendition="#aq">Cardinal</hi> gleichfals ein<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;es Vergnu&#x0364;gen gegeben. Es hat<lb/>
der <hi rendition="#aq">Corneille</hi> einen Bruder gehabt/ der ihm<lb/>
hierin nichts nachgegeben: Er aber hat<lb/>
endlich die&#x017F;e weltliche Sachen fahren la&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en und &#x017F;ich auff den <hi rendition="#aq">Kempis de Imitatione<lb/>
Chri&#x017F;ti</hi> in Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Ver&#x017F;e zu u&#x0364;ber&#x017F;e-<lb/>
tzen begeben. Von andern <hi rendition="#aq">Com&#x0153;dien</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq">Trag&#x0153;dien</hi>&#x017F;chreibern/ wie auch von<lb/>
den Schau&#x017F;pielen &#x017F;elb&#x017F;t kan <hi rendition="#aq">Sorell</hi> gele&#x017F;en<lb/>
werden in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Bibliotheque Françoi&#x017F;e<lb/>
chap. 10. p. 208. Regnier</hi> in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Saty</hi>ren<lb/>
i&#x017F;t zwar &#x017F;innreich/ aber etwas grob. Dem<lb/>
<hi rendition="#aq">Rablais</hi> fehlet die Zierlichkeit die&#x017F;er Zeit.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Uber-</fw><lb/>
<pb n="174" facs="#f0186"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. Von der Frantzo&#x017F;en</hi></fw><lb/>
Uberhaupt von der Frantzo&#x017F;en Poeterey<lb/>
zu urtheilen/ &#x017F;o findet man ins gemein<lb/>
Lebhafftigkeit/ und Sinnlichkeit in Wor-<lb/>
ten und Gedancken/ &#x017F;ie &#x017F;ein ge&#x017F;chwinde<lb/>
und weit&#x017F;chweiffend/ ungedultig zu lan-<lb/>
gem nach&#x017F;innen/ u&#x0364;berflu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig in der Rede/<lb/>
welche natu&#x0364;rliche Eygen&#x017F;chafft &#x017F;ie zu ho-<lb/>
hen tieff&#x017F;innigen Wercke&#x0304; unge&#x017F;chickt macht.<lb/>
Ich wu&#x0364;rde mich &#x017F;cheuen &#x017F;olches zu &#x017F;chrei-<lb/>
ben/ wenn nicht ihr eigener Landsmann<lb/>
<hi rendition="#aq">Renatus Rapinus,</hi> der Lateini&#x017F;che Ver&#x017F;e<lb/>
ge&#x017F;chrieben/ die des <hi rendition="#aq">Virgilii</hi> &#x017F;einen &#x017F;o ehn-<lb/>
lich &#x017F;ein als ein Ey dem andern/ in &#x017F;einen<lb/>
in Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;cher Sprach ge&#x017F;chriebenen<lb/>
<hi rendition="#aq">Reflexionibus</hi> u&#x0364;ber des <hi rendition="#aq">Ari&#x017F;totelis Poe&#x0304;tic.<lb/>
part. 1. refl.</hi> 25. die&#x017F;es bekra&#x0364;fftigte/ welches<lb/>
wir auß der Engli&#x017F;chen Uber&#x017F;etzung auff<lb/>
Teut&#x017F;ch hieher &#x017F;etzen, <hi rendition="#fr">Wir mo&#x0364;gen<lb/>
uns &#x017F;elb&#x017F;t mit un&#x017F;erm Ver&#x017F;tand und<lb/>
mit dem</hi> <hi rendition="#aq">Genio</hi> <hi rendition="#fr">un&#x017F;er</hi> <hi rendition="#aq">Nation</hi> <hi rendition="#fr">&#x017F;chmei-<lb/>
cheln; aber un&#x017F;er Gei&#x017F;t i&#x017F;t nicht<lb/>
gnug erho&#x0364;het/ um gro&#x017F;&#x017F;e Außbil-<lb/>
dungen</hi> (<hi rendition="#aq">ideas</hi>) <hi rendition="#fr">zu machen. Wir<lb/>
bemu&#x0364;hen uns mir kleinen Dingen/</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ein</fw><lb/>
<pb n="175" facs="#f0187"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#fr">&#x017F;ein in gro&#x017F;&#x017F;en Dingen kalt/ und<lb/>
er&#x017F;cheint in un&#x017F;erm Werck kaum<lb/>
ein Schatten der hohen</hi> <hi rendition="#aq">Poe&#x017F;ie,</hi> <hi rendition="#fr">deren<lb/>
Form uns die alten</hi> <hi rendition="#aq">Poeten</hi> <hi rendition="#fr">als</hi> <hi rendition="#aq">Virgi-<lb/>
lius</hi> <hi rendition="#fr">und</hi> <hi rendition="#aq">Homerus</hi> <hi rendition="#fr">hinterla&#x017F;&#x017F;en.</hi> Am an-<lb/>
dern Orthe <hi rendition="#aq">Reflex</hi> 30. &#x017F;agt er: <hi rendition="#fr">daß<lb/>
in der Frantzo&#x017F;en Tichterey die</hi> <hi rendition="#aq">Lo-<lb/>
gica</hi> <hi rendition="#fr">oder Vernunfftkun&#x017F;t nicht ge-<lb/>
braucht werde/ &#x017F;ondern es &#x017F;ey ins<lb/>
gemein lauter</hi> <hi rendition="#aq">Pedanterei</hi> <hi rendition="#fr">oder</hi> <hi rendition="#aq">Non-<lb/>
&#x017F;en&#x017F;e.</hi> (Denn die&#x017F;er Worte gebraucht er<lb/>
&#x017F;ich.) <hi rendition="#fr">de&#x017F;&#x017F;en er unzehlige Exempel<lb/>
aus dem</hi> <hi rendition="#aq">du Bartas</hi> <hi rendition="#fr">und</hi> <hi rendition="#aq">Ron&#x017F;ard</hi> <hi rendition="#fr">bey-<lb/>
bringen wolle.</hi> Ob nun zwar die&#x017F;er<lb/>
vortrefliche Mann auffrichtig in &#x017F;einem<lb/>
Urtheil i&#x017F;t/ &#x017F;o &#x017F;cheinet es doch/ wo ers<lb/>
von den heutigen ver&#x017F;tanden haben will/<lb/>
etwas zu &#x017F;treng zu &#x017F;ein: Es i&#x017F;t kein Haupt-<lb/>
werck ge&#x017F;chrieben/ &#x017F;einer Meinung nach/<lb/>
das dem <hi rendition="#aq">Virgilio</hi> nachahme: So wun-<lb/>
dert mich doch daß er des <hi rendition="#aq">Chapellaine</hi><lb/>
nicht gedacht/ der ein <hi rendition="#aq">Heroicum Po-<lb/>
ëma</hi> von der <hi rendition="#aq">Puella Aurelianen&#x017F;i</hi> ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben/ welches dennoch in einigem<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Werth</fw><lb/>
<pb n="176" facs="#f0188"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. Von der Frantzo&#x017F;en</hi></fw><lb/>
werth gehalten wird: Auch mag des<lb/>
Herrn <hi rendition="#aq">de Scudery</hi> &#x017F;ein <hi rendition="#aq">Alaric</hi> woll<lb/>
geprie&#x017F;en werden. <hi rendition="#aq">Sorell</hi> gedencket<lb/>
noch des <hi rendition="#aq">Pere le Moine le Saint Louys, le<lb/>
S. Paul de M. Godeau, le Moy&#x017F;e &#x017F;auvé de M.<lb/>
de S. Aymant, le Clouis de M. De&#x017F;mare&#x017F;ts,<lb/>
le David de M. de Lesfargue.</hi> So hat auch<lb/>
der Herr <hi rendition="#aq">Sorbier</hi> eines von dem <hi rendition="#aq">Carolo M.</hi><lb/>
oder &#x017F;ein <hi rendition="#aq">re&#x017F;tabli&#x017F;&#x017F;ement de l&#x2019; empire Ro-<lb/>
main</hi> ver&#x017F;prochen/ wovon er den anfang<lb/>
in &#x017F;einem Buch von der Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen<lb/>
Sprache &#x017F;ehen la&#x017F;&#x017F;en. Aber hie von als<lb/>
unbekanten Dingen i&#x017F;t nicht zu urtheilen.<lb/>
<hi rendition="#aq">Rapinus</hi> &#x017F;chreibet von den <hi rendition="#aq">Eclogis,</hi> daß ih-<lb/>
rer Landsleute keiner einige tu&#x0364;chtige ge-<lb/>
&#x017F;chrieben/ da doch <hi rendition="#aq">Menage</hi> unter &#x017F;einen<lb/>
Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Poematibus</hi> etliche hat/ an<lb/>
welchen der &#x017F;charff&#x017F;ichtig&#x017F;te nichts zu ta-<lb/>
deln finden &#x017F;olte. Die heute &#x017F;chreiben/<lb/>
beflei&#x017F;&#x017F;igen &#x017F;ich &#x017F;olcher Rennlichkeit und<lb/>
Zierlichkeit/ als immer erdacht werden<lb/>
kan; Da es fa&#x017F;t unmu&#x0364;glich i&#x017F;t die Scharff-<lb/>
&#x017F;innigkeit &#x017F;o vieler gelahrten Leute zu ver-<lb/>
gnu&#x0364;gen/ wann man nicht ein vollkomme-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nes</fw><lb/>
<pb n="177" facs="#f0189"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
nes Mei&#x017F;ter&#x017F;tu&#x0364;ck hervor zu bringen ihm<lb/>
getrauet. Es wird nicht alles zu uns<lb/>
herauß gebracht/ wu&#x0364;rde al&#x017F;o &#x017F;ehr gut<lb/>
&#x017F;eyn/ wenn das Werck von <hi rendition="#aq">Mr. Colletet</hi><lb/>
ans Tages Licht kommen &#x017F;olte/ welcher<lb/>
von dem Leben der Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Poëten</hi><lb/>
ein Werck ge&#x017F;chrieben/ das <hi rendition="#aq">Menage</hi> in &#x017F;ei-<lb/>
nen <hi rendition="#aq">Ob&#x017F;ervat.</hi> u&#x0364;ber <hi rendition="#aq">Malherbe p.</hi> 429. &#x017F;ehr<lb/>
ru&#x0364;hmet. Es i&#x017F;t noch einige kleine Nach-<lb/>
richt zu finden in des <hi rendition="#aq">Sorelle Bibliotheque<lb/>
Françoi&#x017F;e chap.</hi> 67. Welcher aber mehr ein<lb/>
<hi rendition="#aq">Panegyri&#x017F;tes</hi> und <hi rendition="#aq">Nomenclator</hi> als <hi rendition="#aq">Cen&#x017F;or</hi><lb/>
i&#x017F;t. Man i&#x017F;t auch bemu&#x0364;het die Sprache<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t in die richtig&#x017F;te Verfa&#x017F;&#x017F;ung zu brin-<lb/>
gen/ wie denn von dem <hi rendition="#aq">Cardinal Richelieu</hi><lb/>
ein eigenes <hi rendition="#aq">Collegium</hi> dazu ange&#x017F;tellet/<lb/>
und von vielen vornehmen Leuten darin<lb/>
gearbeitet i&#x017F;t. Es ward genant <hi rendition="#aq">Acade-<lb/>
mie Françoi&#x017F;e,</hi> davon eine Hi&#x017F;tori&#x017F;che <hi rendition="#aq">Re-<lb/>
lation</hi> an den Tag gegeben i&#x017F;t/ worin<lb/>
von die&#x017F;es <hi rendition="#aq">Collegii</hi> auffrichtung/<lb/>
Ordnungen/ Orth und Tage der<lb/>
Ver&#x017F;amlungen/ und andern denckwu&#x0364;rdt-<lb/>
gen Dingen/ die darin vorgegangen/ von<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">m m</fw><fw type="catch" place="bottom">de-</fw><lb/>
<pb n="178" facs="#f0190"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. Von der Frantzo&#x017F;en</hi></fw><lb/>
denen <hi rendition="#aq">Academicis</hi> und Gliedern de&#x017F;&#x017F;elben<lb/>
gehandelt wird. Es i&#x017F;t hierauß zu &#x017F;ehen/<lb/>
wie weit man in die&#x017F;em Wercke gekom-<lb/>
men/ und geben es die heutigen Schriff-<lb/>
ten zum theil zu erkennen. Ob gleich<lb/>
der vornehm&#x017F;te Zweg nemlich die Verfer-<lb/>
tigung eines <hi rendition="#aq">Dictionarii</hi> &#x017F;einen Fortgang<lb/>
nicht gehabt. <hi rendition="#aq">Sorell</hi> hat in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Bibl.<lb/>
Françoi&#x017F;. p. 12. du progrez de la langue<lb/>
Francoi&#x017F;.</hi> eine vollenkommene Erzehlung/<lb/>
wie die Sprache durch jede <hi rendition="#aq">&#x017F;ecula</hi> ge&#x017F;tie-<lb/>
gen/ und in &#x017F;einem er&#x017F;ten <hi rendition="#aq">capit: de la pure-<lb/>
tè de la langue Françoi&#x017F;e</hi> handelt er von den<lb/>
<hi rendition="#aq">Autoribus,</hi> die hier in bemu&#x0364;ht gewe&#x017F;en. Wie<lb/>
hoch nun gleich die be&#x017F;&#x017F;erung der Spra-<lb/>
che &#x017F;ich erhoben/ &#x017F;o kan ich doch nicht des<lb/>
Her&#xA75B;n <hi rendition="#aq">Sorbier</hi> Meinung billigen/ der unter<lb/>
dem Nahmen <hi rendition="#aq">Laboureur</hi> ein Buch herauß<lb/>
gegeben mit die&#x017F;er Uber&#x017F;chrifft: <hi rendition="#aq">Avantages<lb/>
de la langue Francoi&#x017F;e &#x017F;ur la langue latine.</hi><lb/>
Worinnen er erwei&#x017F;en will/ daß die Fran-<lb/>
tzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Sprache vollenkommener &#x017F;ey/ als<lb/>
die Lateini&#x017F;che/ ob gleich <hi rendition="#aq">Renatus Franci-<lb/>
&#x017F;cus Slu&#x017F;ius</hi> in einigen Lateini&#x017F;chen Brie-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">fen</fw><lb/>
<pb n="179" facs="#f0191"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
fen das Gegentheil wieder ihn behauptet.<lb/>
Sein vornehm&#x017F;ter Grund i&#x017F;t/ weil die<lb/>
Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Sprache die Gedancken viel<lb/>
richtiger und ordentlicher außdru&#x0364;cke/ als<lb/>
die Lateini&#x017F;che/ die die Wo&#x0364;rter und Mei-<lb/>
nungen verwerffe/ und nicht <hi rendition="#aq">&#x017F;ecundum<lb/>
concipiendi modum</hi> alles auß&#x017F;preche.<lb/>
Nun i&#x017F;t zwar die&#x017F;es nicht nur der Fran-<lb/>
tzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen &#x017F;ondern vielmehr der Teut&#x017F;chen<lb/>
eigen: und beruhet hierin die natu&#x0364;rli-<lb/>
che Uberein&#x017F;timmung. Die Griechi&#x017F;che<lb/>
und Lateini&#x017F;che Sprache aber &#x017F;ind auff<lb/>
eine kun&#x017F;treiche Maaß der Sylben gerich-<lb/>
tet/ wornach die gantze Zu&#x017F;ammenfu&#x0364;-<lb/>
gung des <hi rendition="#aq">Periodi</hi> &#x017F;ich &#x017F;chicken muß. Er<lb/>
<hi rendition="#aq">Sorbier</hi> hat zu behauptung &#x017F;einer Mei-<lb/>
nung die 30. Ode des 4. Buchs auß dem<lb/>
<hi rendition="#aq">Horatio</hi> in Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;ch u&#x0364;ber&#x017F;etzet/ mit<lb/>
eben &#x017F;o viel <hi rendition="#aq">Strophen</hi> und Ver&#x017F;en/ zu er-<lb/>
wei&#x017F;en/ daß die Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Sprache mit<lb/>
eben &#x017F;o viel Worten eine gleiche Rede auß-<lb/>
bilden ko&#x0364;nne. Aber es hat <hi rendition="#aq">I&#x017F;aacus Vo&#x017F;&#x017F;ius</hi><lb/>
in &#x017F;einem Buch <hi rendition="#aq">de Poëmatum Cantu p.</hi> 39.<lb/>
die&#x017F;e &#x017F;eine Meinung mit &#x017F;ehr guten Gru&#x0364;n-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">m 2</fw><fw type="catch" place="bottom">den</fw><lb/>
<pb n="180" facs="#f0192"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Von der Italia&#x0364;ner</hi></fw><lb/>
den widerleget: und wird in folgenden<lb/>
noch ein mehres hievon geredet werden.<lb/>
Der Herr <hi rendition="#aq">Godeau</hi> in &#x017F;einer Vorrede u&#x0364;-<lb/>
ber deß <hi rendition="#aq">Malherbe Poëmata</hi> i&#x017F;t fa&#x017F;t einer<lb/>
gleichen Meinung: daß er der Frantzo-<lb/>
&#x017F;en ahrt zu &#x017F;chreiben der Lateini&#x017F;chen vor-<lb/>
ziehet.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap.<lb/>
Von der Italia&#x0364;ner Poeterey.</hi></head><lb/>
<argument><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Einhalt.</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#in">D</hi>Ie Italia&#x0364;ni&#x017F;che Sprache eine Mißgebuhrt<lb/>
der Lateini&#x017F;chen. Wird von den Landsleuten<lb/>
ho&#x0364;her als die Italia&#x0364;ni&#x017F;che ge&#x017F;cha&#x0364;tzet/ und in<lb/>
o&#x0364;ffentlichen Schrifften ihr vorgezogen. Andere<lb/>
hingegen tadeln &#x017F;olches. Die Italia&#x0364;ni&#x017F;che Spra-<lb/>
che unter&#x017F;chiedlicher ahrt. <hi rendition="#aq">To&#x017F;cani</hi>&#x017F;che i&#x017F;t die be&#x017F;te/ und<lb/>
doch mit vielen <hi rendition="#aq">Provenca</hi>li&#x017F;chen Wo&#x0364;rtern angefu&#x0364;llet.<lb/>
<hi rendition="#aq">Dantes, Petrarcha</hi> und <hi rendition="#aq">Boccacius</hi> die er&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Poëten</hi><lb/>
welche die Sprache außgeu&#x0364;bt. Urtheil von <hi rendition="#aq">Dantes</hi><lb/>
Schrifften. <hi rendition="#aq">Franci&#x017F;cus Petrarcha,</hi> der gro&#x0364;&#x017F;te <hi rendition="#aq">Poët</hi><lb/>
&#x017F;einer Zeit. Ihm wird gro&#x017F;&#x017F;e Ehre erwie&#x017F;en. Hat<lb/>
durchauß zu der Rechts-Gelahrtheit &#x017F;ich nicht be-<lb/>
quemen wollen. <hi rendition="#aq">Alexander Ta&#x017F;&#x017F;onus</hi> hat &#x017F;eine<lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Poë-</hi></fw><lb/>
<pb n="181" facs="#f0193"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Poëmata</hi> angegriffen. Wird von andern vertha&#x0364;di-<lb/>
get. <hi rendition="#aq">Nicolaus Villanus</hi> verachtete ihn gleichfals.<lb/>
Welche dennoch Beide gute Poeten gewe&#x017F;en.<lb/>
<hi rendition="#aq">Cl. Verdier</hi> zieht den <hi rendition="#aq">Ron&#x017F;ardum</hi> dem <hi rendition="#aq">Petrarchæ</hi><lb/>
unbillig vor. <hi rendition="#aq">Commentatores</hi> u&#x0364;ber <hi rendition="#aq">Petrarcham.</hi><lb/>
Seine ungereimte Carmina. Unter&#x017F;chiedlicher ge-<lb/>
lehrten Leute Urtheil von <hi rendition="#aq">Boccacio. Lexicon</hi> auß<lb/>
die&#x017F;er dreyen Schrifften. Die alten <hi rendition="#aq">To&#x017F;cani</hi>&#x017F;chen<lb/>
Wo&#x0364;rter werden von etlichen &#x017F;onderlich außge&#x017F;ucht.<lb/>
Die doch beym <hi rendition="#aq">Petrarcha</hi> mit gro&#x017F;&#x017F;en Bedacht ge&#x017F;etzt.<lb/>
Nach die&#x017F;em i&#x017F;t <hi rendition="#aq">P. Bembus</hi> und <hi rendition="#aq">I. Ca&#x017F;a</hi> gekommen.<lb/>
<hi rendition="#aq">Bembus</hi> hat die <hi rendition="#aq">barbariem</hi> auß dem Lateini&#x017F;chen und<lb/>
Italia&#x0364;ni&#x017F;chen er&#x017F;tlich verwie&#x017F;en. Lob des <hi rendition="#aq">Ca&#x017F;æ.</hi><lb/>
Seine <hi rendition="#aq">Commentatores. Victoria Columna</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq">Margareta Sarrochia</hi> vortrefliche Poetinnen.<lb/>
<hi rendition="#aq">Ario&#x017F;tus</hi> hat <hi rendition="#aq">Bojardo</hi> was abge&#x017F;ehen. <hi rendition="#aq">Torquatus<lb/>
Ta&#x017F;&#x017F;us</hi> der be&#x017F;te Heroi&#x017F;che Poet bey den Italia&#x0364;nern.<lb/>
Sein gro&#x017F;&#x017F;es Lob. Hat den <hi rendition="#aq">Trißinum</hi> zum Vor-<lb/>
ga&#x0364;nger gehabt. Sein Vater ein vortreflicher Poet.<lb/>
Hat bißweilen gera&#x017F;et/ und alsdann die be&#x017F;ten Ver-<lb/>
&#x017F;e ge&#x017F;chrieben. Sein <hi rendition="#aq">Gjeru&#x017F;alemme liberata</hi><lb/>
i&#x017F;t von Didrich von dem Werder ins teut&#x017F;che u&#x0364;ber-<lb/>
&#x017F;etzt. Herrn Buchners Urthel davon. Seine andere<lb/>
<hi rendition="#aq">Carmina.</hi> Die <hi rendition="#aq">Academia della Cru&#x017F;ca</hi> hat &#x017F;ein<lb/>
erlo&#x0364;&#x017F;tes Jeru&#x017F;alem in vielen getadelt. <hi rendition="#aq">Paulus Benius</hi><lb/>
hat ihn vertha&#x0364;diget und dem <hi rendition="#aq">Homero</hi> und <hi rendition="#aq">Virgilio</hi><lb/>
vorgezogen. <hi rendition="#aq">Belmontes Cagnolus, Paulus Gui-<lb/>
dottus Burghe&#x017F;ius</hi> haben durchdergleichen <hi rendition="#aq">Poëmata</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">m 3</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ei-</fw><lb/>
<pb n="182" facs="#f0194"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Von der Italia&#x0364;ner</hi></fw><lb/>
&#x017F;einen Ruhm verkleinern wollen. <hi rendition="#aq">Mambrunus,<lb/>
Sangene&#x017F;ius</hi> urtheilen auch nicht zum be&#x017F;ten von<lb/>
ihm. Welche aber nicht in allen zu billigen &#x017F;ein.<lb/>
<hi rendition="#aq">Guarini</hi> Hirten&#x017F;piel <hi rendition="#aq">Pa&#x017F;tor Fido.</hi> Chri&#x017F;tian Hoff-<lb/>
mans teut&#x017F;che Uber&#x017F;etzung. I&#x017F;t auch von Unter-<lb/>
&#x017F;chiedlichen be&#x017F;tritten und vertha&#x0364;diget worden.<lb/>
<hi rendition="#aq">Marini</hi> gro&#x017F;&#x017F;es Lob auß dem <hi rendition="#aq">Lor. Cra&#x017F;&#x017F;o.</hi> Sein<lb/>
<hi rendition="#aq">Adonis</hi> von etzlichen gelobet/ von andern getadelt. I&#x017F;t<lb/>
all zu frey und ungebunden in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Poë&#x017F;i. Gaudentii</hi><lb/>
Vertha&#x0364;digung komt ihm hierin wenig zu &#x017F;taat. Ur-<lb/>
theil von den Oden des <hi rendition="#aq">Chiabrera<hi rendition="#i">:</hi></hi> von <hi rendition="#aq">Girolamo<lb/>
Preti</hi> und <hi rendition="#aq">Fulvio Te&#x017F;ti. Augu&#x017F;tini Ma&#x017F;cardi</hi> Urtheil<lb/>
von den Italia&#x0364;ni&#x017F;chen Poeten. Italia&#x0364;ner &#x017F;ein nach-<lb/>
la&#x0364;ßig in auffzeichnung ihrer Poeten. <hi rendition="#aq">Gregorio Leti.</hi><lb/>
Die Italia&#x0364;ni&#x017F;che Sprache i&#x017F;t woll außgeu&#x0364;bet. <hi rendition="#aq">Vo-<lb/>
cabularium della Cru&#x017F;ca</hi> wird geru&#x0364;hmt.</p></argument><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>Ir kommen von den Frantzo&#x017F;en<lb/>
zu den Italia&#x0364;nern/ als welche<lb/>
von jenen das Mu&#x017F;ter ihrer Ticht-<lb/>
Kun&#x017F;t genommen/ wie &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t ge&#x017F;tehen<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ und wir &#x017F;chon in vorigen Cap.<lb/>
angefu&#x0364;hret. Es i&#x017F;t die Italia&#x0364;ni&#x017F;che Spra-<lb/>
che eine unechte Gebuhrt der Lateini-<lb/>
&#x017F;chen/ durch Vermi&#x017F;chung mit der Gothi-<lb/>
&#x017F;chen gezeuget. Welche wie unge&#x017F;tallt<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ie</fw><lb/>
<pb n="183" facs="#f0195"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
&#x017F;ie gleich i&#x017F;t/ und ihrer Mutter an Zier-<lb/>
lichkeit nicht zu vergleichen/ &#x017F;o haben doch<lb/>
die Italia&#x0364;ner/ die&#x017F;e ihre neue ba&#x017F;tard-<lb/>
Rede/ durch einen wunderlichen Trieb der<lb/>
Natur immer ho&#x0364;her gehalten/ als die<lb/>
auffrichtige alte Lateini&#x017F;che Sprache/ die<lb/>
&#x017F;ie doch in die Welt gebracht/ und die&#x017F;el-<lb/>
be andre Vo&#x0364;lcker gelehret. Denn da &#x017F;ie<lb/>
die&#x017F;elbe billig zu ihrem alten Stande zu<lb/>
bringen &#x017F;ich ha&#x0304;tten bemu&#x0364;hen &#x017F;ollen/ &#x017F;o<lb/>
haben &#x017F;ie noch mehr frembde Redensar-<lb/>
ten von andern Vo&#x0364;lckern dazu gebettelt/<lb/>
und durch die&#x017F;e Vermi&#x017F;chung zierlicher<lb/>
zu machen gemeinet. <hi rendition="#aq">Franci&#x017F;c. Floridus<lb/>
Sabinus lib. 1. &#x017F;ucci&#x017F;iu:</hi> klaget &#x017F;ehr u&#x0364;ber die&#x017F;e<lb/>
Thorheit &#x017F;einer Landsleute/ und fu&#x0364;hret<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Ur&#x017F;ach an/ wie auch <hi rendition="#aq">Melchior In-<lb/>
chofer in Hi&#x017F;toria Sacræ Latinitatis lib. 3.<lb/>
cap.</hi> 10. welche hieru&#x0364;ber ko&#x0364;nnen nachgele-<lb/>
&#x017F;en werden. Es &#x017F;ein auch etliche auff die-<lb/>
&#x017F;e Gedancken kommen/ daß &#x017F;ie die gemeine<lb/>
Italia&#x0364;ni&#x017F;che Sprache in o&#x0364;ffentlichen<lb/>
Schrifften erhoben und der Lateini&#x017F;chen<lb/>
vorgezogen/ als <hi rendition="#aq">Joannes Bapti&#x017F;ta Evan-</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">m 4</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">ge-</hi></fw><lb/>
<pb n="184" facs="#f0196"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Von der Italia&#x0364;ner</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">geli&#x017F;ta Picenus</hi> in einer ab&#x017F;onderlichen <hi rendition="#aq">O-<lb/>
ration,</hi> und <hi rendition="#aq">Alexander Ta&#x017F;&#x017F;on Pen&#x017F;ieri di-<lb/>
ver&#x017F;i <hi rendition="#i">lib. 9. qu. 15</hi>.</hi> Wieder welche billig zu<lb/>
le&#x017F;en i&#x017F;t des <hi rendition="#aq">Johannis Nicolai Saulii Carregæ,</hi><lb/>
eines gelahrten Italia&#x0364;ners/ Brieff an <hi rendition="#aq">Jo-<lb/>
hannem Franciicum Gropallum,</hi> welcher<lb/>
unter &#x017F;einen andern Briefen <hi rendition="#aq">lib. 2. p.</hi> 129.<lb/>
zu finden. Worinnen er weitla&#x0364;ufftig<lb/>
den Unfug der&#x017F;elben darthut/ und wie<lb/>
&#x017F;cha&#x0304;dlich &#x017F;olche Meinung &#x017F;ey erwei&#x017F;et.<lb/>
Was nun die Sprache anlanget/ &#x017F;o i&#x017F;t &#x017F;ie<lb/>
nicht einerley Gattung von Anfang ge-<lb/>
we&#x017F;en. Dann gleich wie in Griechenland<lb/>
viel <hi rendition="#aq">Dialecti</hi> waren/ wegen der vielen Vo&#x0364;l-<lb/>
cker Herr&#x017F;chafften und Nachbar&#x017F;chafften/<lb/>
al&#x017F;o i&#x017F;t es auch in Italien gewe&#x017F;en. An<lb/>
welcher Seiten es Griechenland nahet<lb/>
haben die <hi rendition="#aq">Calabrier</hi> die Griechi&#x017F;che Spra-<lb/>
che mit der ihrigen vermi&#x017F;chet: Wo es<lb/>
an Franckreich &#x017F;to&#x017F;t/ da haben die <hi rendition="#aq">Ci&#x017F;alpi-<lb/>
ni</hi> viel von der Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Sprache<lb/>
angenommen. Die Ro&#x0364;mer und <hi rendition="#aq">To&#x017F;ca-<lb/>
nier,</hi> welche mitten in Italien wohnten/<lb/>
waren am wenig&#x017F;ten die&#x017F;en Vera&#x0304;nderun-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gen</fw><lb/>
<pb n="185" facs="#f0197"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
gen unterworffen. Die <hi rendition="#aq">To&#x017F;caner</hi> haben<lb/>
doch mehr Zierlichkeit als die Ro&#x0364;mer be-<lb/>
halten/ welche jederzeit von frembden<lb/>
Ga&#x0364;&#x017F;ten &#x017F;ind verunruhiget worden. Aber<lb/>
der <hi rendition="#aq">To&#x017F;caner</hi> Sprache i&#x017F;t gleichwoll mit<lb/>
den Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Wo&#x0364;rtern der <hi rendition="#aq">Provincia-<lb/>
lium</hi> erfu&#x0364;llet gewe&#x017F;en/ wie <hi rendition="#aq">Al. Ta&#x017F;&#x017F;on</hi> an<lb/>
vorehrwehntem Ohrte &#x017F;aget: <hi rendition="#aq">Firenze<lb/>
in particulare era piena allora di France&#x017F;i<lb/>
e di Provenzali, da&#x2019; quali la lingua no&#x017F;tra<lb/>
pre&#x017F;e una infinità di vocaboli.</hi> Ihr er&#x017F;tes<lb/>
auffkommen/ und gleich&#x017F;am ihre Jugend<lb/>
i&#x017F;t gewe&#x017F;en um das Jahr Chri&#x017F;ti 1300/<lb/>
da <hi rendition="#aq">Dantes, Petrarcha</hi> und <hi rendition="#aq">Boccacius</hi> gelebt<lb/>
haben/ als die er&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Triumvîri,</hi> unter<lb/>
den Italia&#x0304;ni&#x017F;chen Poeten. Die&#x017F;e drey<lb/>
haben nach <hi rendition="#aq">Melchioris Inchoveri</hi> Meinung<lb/>
angefangen die gemeine Sprache außzu-<lb/>
u&#x0364;ben/ &#x017F;o woll in lo&#x017F;er als gebundener<lb/>
Rede/ weil &#x017F;ie &#x017F;ich nicht getrauet in der<lb/>
Lateini&#x017F;chen Sprache etwas tu&#x0364;chtiges<lb/>
außzurichten/ da alles damahls in voller<lb/>
<hi rendition="#aq">barbarie</hi> war: Wiewoll <hi rendition="#aq">Petrarcha</hi> noch<lb/>
am mei&#x017F;ten darin gethan und als ein un-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">m 5</fw><fw type="catch" place="bottom">ver-</fw><lb/>
<pb n="186" facs="#f0198"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Von der Italia&#x0364;ner</hi></fw><lb/>
vermutheter Stern durch die tunckle<lb/>
Nacht hervor geleuchtet. <hi rendition="#aq">Dantes</hi> i&#x017F;t voll<lb/>
von alten Wo&#x0364;rtern/ unter welchen doch<lb/>
ein tieff&#x017F;inniges We&#x017F;en &#x017F;tecket. Seine<lb/>
<hi rendition="#aq">Poëmata</hi> haben viel Wider&#x017F;acher und ver-<lb/>
tha&#x0364;diger gehabt. <hi rendition="#aq">Ca&#x017F;travilla</hi> hatte zwey<lb/>
Bu&#x0364;cher wieder den <hi rendition="#aq">Dantem</hi> ge&#x017F;chrieben/<lb/>
welche <hi rendition="#aq">Jacobus Mazonius</hi> widerleget/ er-<lb/>
wei&#x017F;end daß des <hi rendition="#aq">Dantes (divini hominis,</hi><lb/>
wie er &#x017F;agt) <hi rendition="#aq">Com&#x0153;dia</hi> unbillig getadelt<lb/>
werde. Die&#x017F;en Streit haben nachge-<lb/>
hends <hi rendition="#aq">Beli&#x017F;arius Bulgarinus,</hi> und <hi rendition="#aq">Hierony-<lb/>
mus Zobbius</hi> wieder erneuret/ de&#x017F;&#x017F;en Auß-<lb/>
gang <hi rendition="#aq">Ianus Nicius Erythræus Pinacoth. I.<lb/>
imag. 38. Pinacoth. II. imag.</hi> 21. außfu&#x0364;hrlich<lb/>
be&#x017F;chrieben. <hi rendition="#aq">Jacobus Gaddius libro de<lb/>
&#x017F;criptoribus tom. 1. p.</hi> 206. urtheilt von dem<lb/>
<hi rendition="#aq">Dante,</hi> daß wo &#x017F;ein Werck eine <hi rendition="#aq">Com&#x0153;die</hi><lb/>
&#x017F;ey/ &#x017F;o u&#x0364;bertreffe &#x017F;ie viel der Griechen<lb/>
und Lateiner/ wo es aber ein <hi rendition="#aq">Heroicum<lb/>
Poëma</hi> zu nennen/ wa&#x0304;re es allein dem La-<lb/>
teini&#x017F;chen des <hi rendition="#aq">Virgilii</hi> nicht zu vergleichen/<lb/>
des <hi rendition="#aq">Homeri</hi> &#x017F;einen Schrifften aber vor-<lb/>
zuziehen. <hi rendition="#aq">Franci&#x017F;cus Petrarcha</hi> die Zierde<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ei-</fw><lb/>
<pb n="187" facs="#f0199"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
&#x017F;einer <hi rendition="#aq">Nation,</hi> i&#x017F;t vor ein Wunder &#x017F;einer<lb/>
Zeit gehalten worden/ und hat von den<lb/>
vornehm&#x017F;ten Ko&#x0364;nigen und Fu&#x0364;r&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Eu-<lb/>
ropæ</hi> die gro&#x0364;&#x017F;te Ehr bey &#x017F;einem Leben ge-<lb/>
no&#x017F;&#x017F;en. Von welchen allen weitla&#x0304;ufftig<lb/>
handelt <hi rendition="#aq">Thoma&#x017F;inus</hi> in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Patrarcha<lb/>
redivivo<hi rendition="#i">:</hi></hi> worinnen er die Hi&#x017F;toria &#x017F;eines<lb/>
Lebens außfu&#x0364;hrlich und mit allen um-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;nden be&#x017F;chreibet/ &#x017F;o gar/ daß er auch<lb/>
&#x017F;einer &#x017F;o geprie&#x017F;enen Katzen nicht verge&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ und ihr Bildniß vorge&#x017F;tellet. Der<lb/>
vornehme Rechtsgelahrter <hi rendition="#aq">Cinus,</hi> wel-<lb/>
cher &#x017F;elb&#x017F;t gute Italia&#x0364;ni&#x017F;che <hi rendition="#aq">Carmina</hi> ge-<lb/>
&#x017F;chrieben/ wie <hi rendition="#aq">Gaddius</hi> in &#x017F;einem Buch<lb/>
<hi rendition="#aq">de Scriptoribus</hi> bezeuget/ hat ihn zu der<lb/>
Rechtsgelahrtheit no&#x0364;thigen wollen/ aber<lb/>
er hat &#x017F;ich gantz nicht hiezu bequemen<lb/>
wollen/ dann er &#x017F;chreibet an ihn: <hi rendition="#aq">Stu-<lb/>
dium ad quod me hortaris, &#x017F;ervile officium<lb/>
reputo, &amp; mancipium omnibus &#x017F;e præ&#x017F;tant<lb/>
qui illo utuntur. Quis e&#x017F;t qui non dicat<lb/>
hæc jura venalia e&#x017F;&#x017F;e &amp; ad bene rectéq; vi-<lb/>
vendum longè aliis &#x017F;tudiis e&#x017F;&#x017F;e inferiora?<lb/>
Quid ad faciendum virum bonum i&#x017F;ta con-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">ve-</hi></fw><lb/>
<pb n="188" facs="#f0200"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Von der Italia&#x0364;ner</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">veniunt? &#x017F;ed quis non videt ad virtutem<lb/>
con&#x017F;equendam nihil pertinere? &#x017F;ed cupi-<lb/>
dum magis mendacem iracundumque ho-<lb/>
minem reddunt.</hi> Hat er &#x017F;ich derohalben<lb/>
gantz auff die Philo&#x017F;ophie und Poeterey<lb/>
geleget/ und dadurch eine unvergleichliche<lb/>
Ehrerlanget. Die&#x017F;en Ruhm des <hi rendition="#aq">Petrarchæ</hi><lb/>
hat nachgehends be&#x017F;tritten <hi rendition="#aq">Alexander<lb/>
Ta&#x017F;&#x017F;on</hi> in &#x017F;einem Buch <hi rendition="#aq">Con&#x017F;iderationi<lb/>
&#x017F;opra le rime del Petrarca, col confronto<lb/>
de luoghi de&#x2019; Poëti antichi di varie lingue.</hi><lb/>
Wieder den&#x017F;elben hat ihn vertha&#x0364;diget<lb/>
<hi rendition="#aq">Jo&#x017F;ephus de Aromatariis,</hi> dem der <hi rendition="#aq">Ta&#x017F;&#x017F;o-<lb/>
nus</hi> wieder unter dem Nahmen <hi rendition="#aq">Cre&#x017F;cen-<lb/>
tis Pepe è Su&#x017F;a</hi> geantwortet. Die&#x017F;er <hi rendition="#aq">Jo-<lb/>
&#x017F;ephus</hi> hat wieder zum andern mahl un-<lb/>
ter den Nahmen <hi rendition="#aq">Falcidii Melampodii</hi> in<lb/>
vier <hi rendition="#aq">Dialogis,</hi> den <hi rendition="#aq">Ta&#x017F;&#x017F;onum</hi> angegriffen/<lb/>
und hat endlich <hi rendition="#aq">Ta&#x017F;&#x017F;onus</hi> dem nicht leicht<lb/>
was ab zu gewinnen war/ mit einem an-<lb/>
dern Buch/ de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">titul Tenta ro&#x017F;&#x017F;a,</hi> ihm<lb/>
wieder begegnet. Es i&#x017F;t aber auff des<lb/>
<hi rendition="#aq">Ta&#x017F;&#x017F;oni</hi> &#x017F;ein Vrtheil &#x017F;o groß nicht zu ach-<lb/>
ten. Er war zwar ein gelahrter lu&#x017F;tiger/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">aber</fw><lb/>
<pb n="189" facs="#f0201"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
aber verwegener und zanck&#x017F;u&#x0364;chtiger<lb/>
Gei&#x017F;t/ und ward die&#x017F;es &#x017F;eines verfahrens<lb/>
halber von allen angefeindet. Und<lb/>
was i&#x017F;t es von <hi rendition="#aq">Petrarcha</hi> zu verwundern/<lb/>
da er des <hi rendition="#aq">Homeri</hi> &#x017F;elb&#x017F;t nicht &#x017F;chonet/ wie<lb/>
<hi rendition="#aq">I. N. Erythræ. Pinac. 1. im.</hi> 110. erwehnet/<lb/>
welcher ihn an dem Ohrt nach &#x017F;einen Far-<lb/>
ben ahmahlet. Von &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Animadver-<lb/>
&#x017F;ionibus in Petrarcham</hi> &#x017F;pricht er: <hi rendition="#aq">Etru&#x017F;ca<lb/>
Fr. Petrarchæ Poëmataad reprehendendum<lb/>
arripuit, <hi rendition="#i">quem unum non modo lyricorum<lb/>
no&#x017F;trorum, &#x017F;ed Græcorum etiam Latinorum-<lb/>
que omnium principem ponimus;</hi> in quem<lb/>
quasdam edidit animadver&#x017F;iones, in qui-<lb/>
bus nihil fere ab eo dictum reliquit, quod<lb/>
non vel tanquam vitio&#x017F;um reprehe&#x0304;derit, vel<lb/>
ut ab&#x017F;urdum neglexerit, vel ut ineptum<lb/>
irri&#x017F;erit, nullam ejus laudem prætermi&#x017F;e-<lb/>
rit, quam non &#x017F;it conatus convellere, labe-<lb/>
factare, evertere.</hi> Eben dergleichen Ge-<lb/>
mu&#x0364;ths art hat der <hi rendition="#aq">Nicolaus Villanus</hi> an<lb/>
&#x017F;ich gehabt/ welcher <hi rendition="#aq">Petrarcham, Ario-<lb/>
&#x017F;tum, Ta&#x017F;&#x017F;um;</hi> die vortreflich&#x017F;ten Leute/<lb/>
vor &#x017F;ich verachtet/ war aber dennoch<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;elb&#x017F;t</fw><lb/>
<pb n="190" facs="#f0202"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Von der Italia&#x0364;ner</hi></fw><lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t ein vortreflicher Poet/ in&#x017F;onderheit<lb/>
in <hi rendition="#aq">ludicro genere:</hi> Dann wie <hi rendition="#aq">Erythræus</hi><lb/>
bezeugt/ <hi rendition="#aq">edidit eruditi&#x017F;&#x017F;imos de Poë&#x017F;i jo-<lb/>
co&#x017F;a &amp; ridiculâ &#x017F;ermones unâ cum facetis-<lb/>
&#x017F;imis &#x017F;uis rhythmis.</hi> In <hi rendition="#aq">Heroico genere</hi><lb/>
hat er <hi rendition="#aq">Florentiam liberatam</hi> ge&#x017F;chrieben/<lb/>
daß nach &#x017F;einen Tod hervorgekommen/<lb/>
worinnen nach <hi rendition="#aq">Erythræi</hi> Urthel <hi rendition="#aq">digni<lb/>
Homero ver&#x017F;us. Alexander Ta&#x017F;&#x017F;onus</hi><lb/>
hat gleichfalls ein artig <hi rendition="#aq">Poëma joco&#x017F;um</hi><lb/>
ge&#x017F;chrieben/ <hi rendition="#aq">la Secchia rapita,</hi> welches <hi rendition="#aq">Ery-<lb/>
thræus</hi> &#x017F;ehr lobet/ darinnen er einen Krieg<lb/>
zwi&#x017F;chen den <hi rendition="#aq">Bononien&#x017F;ern</hi> und <hi rendition="#aq">Mutinen-<lb/>
&#x017F;ern,</hi> der um eines Eimers willen ent&#x017F;tan-<lb/>
den &#x017F;ein &#x017F;oll/ be&#x017F;chreibet. <hi rendition="#aq">Theodotus O&#x017F;ius<lb/>
Nov. Opin-Sylvâ. c.</hi> 20. macht viel Wercks<lb/>
von die&#x017F;em <hi rendition="#aq">Poëmate,</hi> und nennt ihn <hi rendition="#aq">Poë-<lb/>
tam &#x017F;uper omnes tum no&#x017F;trorum tum an-<lb/>
tiquorum &#x017F;eculorum celebrandum.</hi> Es<lb/>
bringet auch <hi rendition="#aq">Jacobus Gaddius</hi> in &#x017F;einem<lb/>
Buch <hi rendition="#aq">de Scriptoribus tom. 2. p.</hi> 245. 246.<lb/>
unter&#x017F;chiedliche Dinge vor/ worin er den<lb/>
<hi rendition="#aq">Petrarcham</hi> tadelt<hi rendition="#i">;</hi> Aber es i&#x017F;t von keiner<lb/>
Erheblichkeit/ und i&#x017F;t die&#x017F;es Mannes<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ur-</fw><lb/>
<pb n="191" facs="#f0203"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
Urtheil nicht hoch zu &#x017F;cha&#x0364;tzen; wie im-<lb/>
gleichen des <hi rendition="#aq">Claudii Verdieri,</hi> welcher in<lb/>
&#x017F;einer ungeho&#x0364;belten <hi rendition="#aq">Cen&#x017F;ione Autorum<lb/>
veterum &amp; recentium,</hi> den <hi rendition="#aq">Ron&#x017F;ardum</hi><lb/>
dem <hi rendition="#aq">Petrarchæ</hi> vorziehet/ worin er dem<lb/>
<hi rendition="#aq">Mureto</hi> wieder&#x017F;prochen/ welcher das Ge-<lb/>
gentheil behaupten wollen. Selbiger<lb/>
hat auch <hi rendition="#aq">Petrarcham</hi> be&#x017F;chuldigen wollen/<lb/>
als ha&#x0364;tte er die erfindung &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Trium-<lb/>
phoru&#x0303;</hi> auß einem alten <hi rendition="#aq">Poëten</hi> genom&#x0303;en/<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">Lactantius lib. 1. In&#x017F;tit. divin</hi> gedencket.<lb/>
Uber den <hi rendition="#aq">Petrarcham</hi> &#x017F;ind viel Anmerckun-<lb/>
gen von vielen ge&#x017F;chrieben. <hi rendition="#aq">Menage</hi> in<lb/>
der Vorrede &#x017F;einer Anmerckungen u&#x0364;ber<lb/>
des <hi rendition="#aq">Malherbe Poëmata</hi> ha&#x0364;lt davor/ daß<lb/>
die Zahl der <hi rendition="#aq">Commentatorum</hi> nicht gerin-<lb/>
ger &#x017F;ey/ als derer die u&#x0364;ber den <hi rendition="#aq">Virgilium</hi><lb/>
ge&#x017F;chrieben. Er hat in der Sprache<lb/>
&#x017F;ich gro&#x017F;&#x017F;er Freyheiten gebraucht/ hat<lb/>
viel gewalt&#x017F;amer Reyme/ und alte <hi rendition="#aq">Idio-<lb/>
ti&#x017F;mos. Nicolo Franco</hi> hat nachgehends<lb/>
in &#x017F;einem Buch <hi rendition="#aq">Il Petrarchi&#x017F;ta</hi> genannt/<lb/>
unter&#x017F;chiedliche <hi rendition="#aq">Carmina</hi> des <hi rendition="#aq">Petrarchæ</hi><lb/>
hervor gegeben/ die bey &#x017F;einen Lebzeiten<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nicht</fw><lb/>
<pb n="192" facs="#f0204"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Von der Italia&#x0364;ner</hi></fw><lb/>
nicht hervor gekommen/ worin er der<lb/>
Reime &#x017F;ich nicht gebraucht. <hi rendition="#aq">Labbæus</hi> in<lb/>
&#x017F;einer <hi rendition="#aq">Bibliotheca MStorum p.</hi> 67. geden-<lb/>
cket noch unter&#x017F;chiedlicher <hi rendition="#aq">Carminum</hi> des<lb/>
<hi rendition="#aq">Petrarchæ,</hi> die noch nicht hervor gegeben.<lb/>
<hi rendition="#aq">Boccacius</hi> i&#x017F;t den vorigen nicht zu verglei-<lb/>
chen/ die ihn weit an Erfindung und<lb/>
tieff&#x017F;innigen Gedancken u&#x0364;bertreffen: aber<lb/>
er hat dennoch eine gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ere renlichkeit<lb/>
in der Sprache beliebet/ und die&#x017F;elbe zu<lb/>
mehrer Zierlichkeit gebracht. <hi rendition="#aq">Ta&#x017F;&#x017F;onus</hi><lb/>
&#x017F;chreibt ihm zu daß er der er&#x017F;te &#x017F;ey/ der<lb/>
die Italia&#x0364;n&#x017F;che Sprache außgezieret.<lb/>
<hi rendition="#aq">Hieron. Bo&#x017F;&#x017F;ius</hi> hat ein Buch ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben des Inhalts: <hi rendition="#aq">Che la volgar lingua<lb/>
habbia havuto del Petrarcae del Boccacio<lb/>
il compimento &#x017F;uo. Melch. Inchofer Hi&#x017F;t.<lb/>
S. Latinit. lib. 3. c.</hi> 9. urtheilet al&#x017F;o<hi rendition="#i">:</hi> <hi rendition="#aq">Bocca-<lb/>
cius naturâ quodamodo factus ad el oquen-<lb/>
tiam, cum probè no&#x017F;&#x017F;et &#x017F;e cum antiquis la-<lb/>
tinis facile certare po&#x017F;&#x017F;e: maluit tamen in-<lb/>
genium à medio cur&#x017F;u convertere, ut cum<lb/>
&#x017F;ummus inter latinos e&#x017F;&#x017F;e diffideret Tulli-<lb/>
um in vulgari eloquentia affectaret.</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Ne-</hi></fw><lb/>
<pb n="193" facs="#f0205"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Neque tamen po&#x017F;tea hanc laudem illi con-<lb/>
ce&#x017F;&#x017F;erunt, frigidum appellantes in nugis, qui<lb/>
in &#x017F;eriis, &#x017F;i latinus e&#x017F;&#x017F;e volui&#x017F;&#x017F;et, magno<lb/>
calore effervebat. Ita qui primus e&#x017F;&#x017F;e ma-<lb/>
luit inter vulgares, quam &#x017F;ecundus inter<lb/>
nobiliores, vix gradum inter utrosque ob-<lb/>
tinuit. Franci&#x017F;cus Alumnus Ferrarien&#x017F;is</hi><lb/>
hat auß <hi rendition="#aq">Dante, Petrarcha</hi> und <hi rendition="#aq">Boccacio</hi><lb/>
ein <hi rendition="#aq">Lexicon</hi> jhrer Wo&#x0364;rter zu&#x017F;ammen ge-<lb/>
&#x017F;chrieben/ unter dem <hi rendition="#aq">Titul, Fabrica del<lb/>
Mondo;</hi> und ein anders/ <hi rendition="#aq">Richezze della<lb/>
lingua vulgare.</hi> Wodurch denen Anlaß<lb/>
gegeben/ die jhre Zierlichkeit &#x017F;uchten in<lb/>
alten verlegenen <hi rendition="#aq">Florentini</hi>&#x017F;chen Wo&#x0364;r-<lb/>
tern/ welcher viel bey die&#x017F;en <hi rendition="#aq">Autoribus</hi> zu<lb/>
finden. Den&#x0303; &#x017F;olcher ahrt Poeten wurden<lb/>
damahls gefunden/ die nichts anders ge-<lb/>
brauchen wolten/ als die alten Florentini-<lb/>
&#x017F;chen Wo&#x0364;rter/ welche <hi rendition="#aq">Jacobus Michalori-<lb/>
us</hi> in einer artigen <hi rendition="#aq">Satyrâ</hi> durchgezogen/<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">Erythæus</hi> erwehnung thut <hi rendition="#aq">Pina-<lb/>
coth. I. im.</hi> 157. Von den <hi rendition="#aq">Triumviris, Dan-<lb/>
te, Petrarcha,</hi> und <hi rendition="#aq">Boccacio</hi> hat offter-<lb/>
wehnter <hi rendition="#aq">Erythræus Pinacoth. III. p.</hi> 220.<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">n</fw><fw type="catch" place="bottom">ein</fw><lb/>
<pb n="194" facs="#f0206"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Von der Italia&#x0364;ner</hi></fw><lb/>
ein &#x017F;onderlich Lob/ und weiß wegen der<lb/>
alten Wo&#x0364;rter nichts an jhnen zu tadeln.<lb/>
<hi rendition="#aq">Inferunt &#x017F;e quidem,</hi> &#x017F;agt er/ <hi rendition="#aq">in ip&#x017F;orum &#x017F;er-<lb/>
monem verba aliqua paulò antiquiora: &#x017F;ed<lb/>
ea miram habent venu&#x017F;tatem, &amp; quia loco<lb/>
&#x017F;unt po&#x017F;ita adeò omnium in telligentiæ &#x017F;unt<lb/>
obvia atque aperta, ut nulla ferè interpre-<lb/>
tis cujusquam ope auxilioque indigeant.<lb/>
Campanella</hi> lobt in &#x017F;einem Buch <hi rendition="#aq">de ratio-<lb/>
ne &#x017F;tudendi artic.</hi> 2. den <hi rendition="#aq">Dantem</hi> vor allen/<lb/>
<hi rendition="#aq">ob ideationem Exemplorum, mirificenti-<lb/>
am narrationis, imitationem rationis.</hi> Die<lb/>
Zeit von 1400 biß 1500 hat nicht viel &#x017F;on-<lb/>
derliches hervorgebracht/ weiln Krieg/<lb/>
Pe&#x017F;t und allerhand Unruhe die guten Gei-<lb/>
&#x017F;ter &#x017F;chier er&#x017F;ticket. Da i&#x017F;t endlich <hi rendition="#aq">Petrus<lb/>
Bembus</hi> heran gewach&#x017F;en/ welcher der<lb/>
er&#x017F;te/ der &#x017F;o wol in der Lateini&#x017F;chen als I-<lb/>
talia&#x0364;ni&#x017F;chen Sprache die alte Zierlichkeit<lb/>
wieder hervor ge&#x017F;uchet. <hi rendition="#aq">Johannes Ca&#x017F;a</hi><lb/>
in &#x017F;einem des <hi rendition="#aq">Bembi</hi> Leben gibt de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
ein &#x017F;att&#x017F;ames Zeugnuß: <hi rendition="#aq">Par erat atque i-<lb/>
dem eorum error,</hi> (Er hatte vorhin von<lb/>
der Lateini&#x017F;chen Sprache geredet) <hi rendition="#aq">qui Ita-<lb/>
licè &#x017F;cribebant: qui cum duos haberent &#x017F;cri-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">pto-</hi></fw><lb/>
<pb n="195" facs="#f0207"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">ptores meâ quidem &#x017F;ententiâ vel cum Lati-<lb/>
nis vel cum Græcis conferendos <hi rendition="#i">(Dantem &amp;<lb/>
Petrarcham</hi>) nam alterius ver&#x017F;us &amp; &#x017F;ua vita-<lb/>
tis plurimum habent &amp; dignitatis, &amp; variis<lb/>
ingenii aut etiam artis luminibus referti<lb/>
&#x017F;unt, &amp; animum &#x017F;æpè permovent, atque im-<lb/>
pellunt, ut de amore ne Græcus quidem<lb/>
qui&#x017F;quam melius; alterius oratio dulcis,<lb/>
copio&#x017F;a, polita, ornata, mollis, faceta, rem<lb/>
ante oculos ponens, ut geri ea quæ legas,<lb/>
non narrari videantur. Hos cum haberent<lb/>
autores duos, utrumque in &#x017F;uo genere ma-<lb/>
ximè excellentem, &#x017F;cribebant ip&#x017F;i ineptè,<lb/>
abjecti&#x017F;&#x017F;imis verbis, nullus erat ornatus,<lb/>
nullo homine erudito dignæ &#x017F;ententiæ,<lb/>
nulla compo&#x017F;itionis aut numerorum ratio.<lb/>
Licet in manus &#x017F;umere, quæ tunc multi &#x017F;cri-<lb/>
ptitarunt, præter unum Politianum, illum-<lb/>
que ip&#x017F;um minus dulcem, minus omnino<lb/>
elegantem, quam ut legi&#x017F;&#x017F;e Petrarchæ le-<lb/>
cti&#x017F;&#x017F;imos ver&#x017F;us videatur, cæteros ad unum<lb/>
indignos dico, qui in &#x017F;criptorum numero<lb/>
habeantur. Unum &#x017F;currile vigebat dicendi<lb/>
genus; in eo &#x017F;anè ridiculi nonnulli; &#x017F;ed</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">n 2</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">ip&#x017F;i</hi></fw><lb/>
<pb n="196" facs="#f0208"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Von der Italia&#x0364;ner</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">ip&#x017F;i quoq; multis in locis inertes &amp; languidi.</hi><lb/>
Des <hi rendition="#aq">Bembi</hi> &#x017F;eine Italia&#x0364;ni&#x017F;che <hi rendition="#aq">Carmina</hi> &#x017F;ein<lb/>
&#x017F;ehr gut/ und nach des <hi rendition="#aq">Petrarchæ</hi> ahrt ein-<lb/>
gerichtet: welchem er in&#x017F;onderheit gefol-<lb/>
get. <hi rendition="#aq">Gaddius</hi> vergleicht jhn dem <hi rendition="#aq">Bocca-<lb/>
cio,</hi> ich halt jhn ho&#x0364;her/ ziehe jhm aber<lb/>
den <hi rendition="#aq">Ca&#x017F;am</hi> vor/ welcher wie er das zier-<lb/>
lich&#x017F;te Latein zu &#x017F;einer Zeit ge&#x017F;chrieben/<lb/>
weßwegen er billig von &#x017F;einen Landsleu-<lb/>
ten hochgehalten wird; &#x017F;o hat er auch im<lb/>
Italia&#x0364;ni&#x017F;chen &#x017F;eine annehmligkeit gehabt/<lb/>
wiewol er in beyden nur wenig ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben. <hi rendition="#aq">Gaddius</hi> ha&#x0304;lt &#x017F;eine Italia&#x0364;ni&#x017F;che ho&#x0304;-<lb/>
her als die Lateini&#x017F;che/ nnd zwar nicht<lb/>
unbillig: denn die Lateini&#x017F;chen &#x017F;ind etwas<lb/>
trucken und mager/ und haben nicht &#x017F;ol-<lb/>
chen Gei&#x017F;t und Trieb wie jene. Die Flo-<lb/>
rentiner &#x017F;cha&#x0364;tzen die&#x017F;en jhren <hi rendition="#aq">Calam</hi> u&#x0364;ber<lb/>
alles/ als den zierlich&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Autorem,</hi> und der<lb/>
am &#x017F;auber&#x017F;ten &#x017F;chreibet/ wie <hi rendition="#aq">Erythræus</hi> be-<lb/>
zeuget <hi rendition="#aq">Pinacoth. III. p. 220. Menagius</hi> hat<lb/>
einen <hi rendition="#aq">Commentarium</hi> u&#x0364;ber &#x017F;eine Italia&#x0304;ni-<lb/>
&#x017F;che <hi rendition="#aq">Poëmata</hi> ge&#x017F;chrieben/ de&#x017F;&#x017F;en er ge-<lb/>
denckt in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Ob&#x017F;ervationibus</hi> u&#x0364;ber den<lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Mal-</hi></fw><lb/>
<pb n="197" facs="#f0209"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Malherbe p.</hi> 503. Ja der trefliche Poet<lb/>
<hi rendition="#aq">Ta&#x017F;&#x017F;us</hi> hat &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t mit &#x017F;einen Anmerckun-<lb/>
gen gewu&#x0364;rdiget/ worauß Herr <hi rendition="#aq">Menage</hi><lb/>
etwas anfu&#x0364;hret an gedachtem Ohrt/ <hi rendition="#aq">pag.</hi><lb/>
536, wie auch <hi rendition="#aq">Querengus. Giraldus</hi> ha&#x0304;lt die<lb/>
<hi rendition="#aq">Victoriam Columnam</hi> vor eine unvor-<lb/>
gleichliche Poetin/ und &#x017F;ein einige/ die &#x017F;ie<lb/>
dem <hi rendition="#aq">Petrarchæ</hi> gleich &#x017F;cha&#x0364;tzen. Derglei-<lb/>
chen eine nemlich die <hi rendition="#aq">Margaretam Sarrochi-<lb/>
am</hi> lobt <hi rendition="#aq">Erythræus Pinacoth. I. imag.</hi> 145.<lb/>
welche des Scanderbegs Leben und<lb/>
Thaten/ <hi rendition="#aq">Etru&#x017F;co Carmine</hi> weitla&#x0364;ufftig<lb/>
und zierlich be&#x017F;chrieben. <hi rendition="#aq">Sannazarius</hi> der &#x017F;o<lb/>
trefliche Lateini&#x017F;che Ver&#x017F;e gemacht/ hat<lb/>
auch &#x017F;einen Ruhm in der Mutter&#x017F;prache<lb/>
einlegen wollen mit &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Arcadia.</hi> End-<lb/>
lich folgen <hi rendition="#aq">Ario&#x017F;tus</hi> und <hi rendition="#aq">Ta&#x017F;&#x017F;us,</hi> die in aller<lb/>
Welt bekandte Heroi&#x017F;che Poeten/ von<lb/>
deren Trefligkeit und Vorzug gantze Bu&#x0364;-<lb/>
cher ge&#x017F;chrieben. Es i&#x017F;t nicht zu leugnen<lb/>
daß <hi rendition="#aq">Ario&#x017F;tus</hi> an der Heroi&#x017F;chen ahrt die<lb/>
vorgehende u&#x0364;bergehe. Er i&#x017F;t groß und<lb/>
hoch von Gei&#x017F;t/ &#x017F;eine außbildung i&#x017F;t ver-<lb/>
wunderlich/ &#x017F;eine Be&#x017F;chreibungen &#x017F;ein<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">n 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Mei-</fw><lb/>
<pb n="198" facs="#f0210"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Von der Italia&#x0364;ner</hi></fw><lb/>
Mei&#x017F;ter&#x017F;tu&#x0364;cke/ aber das <hi rendition="#aq">Sy&#x017F;tema</hi> des<lb/>
Wercks an ihm &#x017F;elb&#x017F;ten hat nicht die Voll-<lb/>
kommenheit/ die es haben &#x017F;oll. Vor<lb/>
ihm hat <hi rendition="#aq">Matthæus Boyardus, Comes Scan-<lb/>
dianus</hi> ein <hi rendition="#aq">Poëma</hi> von dem Lobe des <hi rendition="#aq">Orlan-<lb/>
do</hi> ge&#x017F;chrieben/ aus welchem/ wie <hi rendition="#aq">Jacobus<lb/>
Gaddius. de Scriptoribus tom. 1. p.</hi> 70. will/<lb/>
er viel &#x017F;oll außge&#x017F;chrieben haben/ und<lb/>
hat er unter&#x017F;chiedliche Proben de&#x017F;&#x017F;en zum<lb/>
Vor&#x017F;chein gebracht: auch hat <hi rendition="#aq">Thoma&#x017F;ius</hi><lb/>
in &#x017F;einem Buch <hi rendition="#aq">de plagio</hi> §. 362. etliche Oer-<lb/>
ter auß dem <hi rendition="#aq">la Cerda</hi> und <hi rendition="#aq">Baronio</hi> ange-<lb/>
merckt/ woru&#x0364;ber er eines <hi rendition="#aq">plagii</hi> be&#x017F;chuldi-<lb/>
get wird. Aber die&#x017F;es auß <hi rendition="#aq">Boyardo</hi> i&#x017F;t<lb/>
von gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er Erheblichkeit/ weil &#x017F;ie einer-<lb/>
ley <hi rendition="#aq">materie</hi> unter ha&#x0364;nden gehabt. <hi rendition="#aq">Tor-<lb/>
quatus Ta&#x017F;&#x017F;us</hi> u&#x0364;bertrifft den <hi rendition="#aq">Ario&#x017F;to</hi> weit/<lb/>
in &#x017F;einem erlo&#x0364;&#x017F;ten Jeru&#x017F;alem/ einem rech-<lb/>
ten Mei&#x017F;ter&#x017F;tu&#x0364;ck/ womit die Italia&#x0364;ner<lb/>
allen andern <hi rendition="#aq">Nationen</hi> Trotz bieten ko&#x0364;n-<lb/>
nen/ welches &#x017F;o viel gelehrte Leute als<lb/>
<hi rendition="#aq">Scipio Gentilis, Julius Ga&#x017F;tavinus, Lau-<lb/>
rentius Pignorius &amp;c.</hi> mit ihren Anmer-<lb/>
ckungen beehret. Es &#x017F;ein dennoch etzliche<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wel-</fw><lb/>
<pb n="199" facs="#f0211"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
welche behaupten wollen/ er habe von<lb/>
<hi rendition="#aq">Georgio Tris&#x017F;ino,</hi> der vor ihm ein <hi rendition="#aq">Poëma</hi><lb/>
von dem von den Gothen befreiten <hi rendition="#aq">Ita-<lb/>
lien</hi> ge&#x017F;chrieben/ die Form &#x017F;eines Wercks<lb/>
genommen/ wie der des <hi rendition="#aq">Homeri Ilias</hi> ihm<lb/>
zur Nachfolge vorge&#x017F;etzet. Es i&#x017F;t traun<lb/>
eine weit be&#x017F;&#x017F;ere Einrichtung des Wercks/<lb/>
und richtiger in allen &#x017F;tu&#x0364;cken eines <hi rendition="#aq">Poë-<lb/>
matis</hi> wie der andern Italia&#x0304;ner. Der<lb/>
&#x017F;charffe <hi rendition="#aq">Cen&#x017F;or Rapinus</hi> weiß nichts an ihm<lb/>
zu tadeln/ als daß er bißweilen mehr Zier-<lb/>
lichkeit gebraucht als die Ern&#x017F;thafftigkeit<lb/>
der Sachen erfodert. Er hat zum Vater<lb/>
gehabt <hi rendition="#aq">Bernhardum Ta&#x017F;&#x017F;um,</hi> von welchem<lb/>
<hi rendition="#aq">Erythræus Pinac. II. p.</hi> 50. &#x017F;aget/ <hi rendition="#aq">quod omnes<lb/>
concinnitates &#x017F;ententiarum, omnes lepores<lb/>
omnes véneres Græcorum Latinorumque<lb/>
poetaru&#x0303; Etru&#x017F;cam in poê&#x017F;in transferre cona-<lb/>
tus fuerit.</hi> Seiner gedencket auch <hi rendition="#aq">Lilius<lb/>
Giraldus</hi> in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Dialogo II. de Poëtis no-<lb/>
&#x017F;tri temporis;</hi> wo&#x017F;elb&#x017F;t viele andere &#x017F;on-<lb/>
&#x017F;ten unbekante erwehnet werden/ die in<lb/>
Italiàn&#x017F;cher Sprach etwas ge&#x017F;chrieben/<lb/>
und deren viel nicht ans Licht gekom-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">m 4</fw><fw type="catch" place="bottom">men.</fw><lb/>
<pb n="200" facs="#f0212"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. Von der Frantzo&#x017F;en</hi></fw><lb/>
men. I&#x017F;t al&#x017F;o kein Wunder/ daß un-<lb/>
ter &#x017F;olches Vaters Auffziehung/ ein &#x017F;o<lb/>
vollkommenes Mu&#x017F;ter gebildet i&#x017F;t. <hi rendition="#aq">Joh.<lb/>
Bapti&#x017F;ta Man&#x017F;o Marchio Villen&#x017F;is,</hi> welchem<lb/>
<hi rendition="#aq">Torquatus Ta&#x017F;&#x017F;us</hi> &#x017F;ein Ge&#x017F;pra&#x0364;ch von der<lb/>
Freund&#x017F;chafft zuge&#x017F;chrieben/ den <hi rendition="#aq">Johan-<lb/>
nes Miltonus</hi> in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Poêmatibus Juve-<lb/>
nilibus p.</hi> 74. mit einem feinen Lateini&#x017F;chen<lb/>
<hi rendition="#aq">Carmine</hi> beehret/ hat des <hi rendition="#aq">Torquati Ta&#x017F;&#x017F;i</hi><lb/>
Leben weitla&#x0304;ufftig be&#x017F;chrieben/ worinnen<lb/>
viel &#x017F;onderliche dinge &#x017F;ein: Unter andern<lb/>
i&#x017F;t nicht vorbey zu gehen/ welches auch<lb/>
<hi rendition="#aq">Thuanus</hi> in dem 113 Buch &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Hi&#x017F;toria</hi><lb/>
erzehlet/ daß in &#x017F;einer Jugend ihn eine<lb/>
Ra&#x017F;erey befallen/ welche hernach zu ge-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en Zeiten wiederkommen; dadurch<lb/>
ihm nicht das Gemu&#x0364;th verru&#x0364;cket/ &#x017F;on-<lb/>
dern vielmehr &#x017F;o ge&#x017F;aubert worden/<lb/>
daß er nach &#x017F;olchen Uberfall die herr-<lb/>
lich&#x017F;ten/ tieff&#x017F;innig&#x017F;ten unvergleich-<lb/>
lich&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Carmina</hi> ge&#x017F;chrieben. Gleich<lb/>
als wann er durch eine Go&#x0364;ttliche Regung<lb/>
were geru&#x0364;hret worden. Von derglei-<lb/>
chen Exempeln werde ich einmahl mit<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">meh-</fw><lb/>
<pb n="201" facs="#f0213"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
mehren in meiner <hi rendition="#aq">Di&#x017F;&#x017F;er tatione de Enthu-<lb/>
&#x017F;ia&#x017F;mo Poëtico</hi> handeln. Sein Glu&#x0364;ck i&#x017F;t<lb/>
&#x017F;einem Gei&#x017F;te nicht gleich gewe&#x017F;en/ dann<lb/>
er ein ho&#x0364;hers verdient. Aber diß i&#x017F;t ins<lb/>
gemein gro&#x017F;&#x017F;en Ma&#x0364;nnern eigen/ daß &#x017F;ie<lb/>
bey ihrem Leben nicht nach ihren Ver-<lb/>
dien&#x017F;te gehandelt werden. <hi rendition="#aq">Erythræus Pina-<lb/>
coth II, p.</hi> 74. will nichts von &#x017F;einem Lobe<lb/>
&#x017F;agen/ weil er nicht gnug &#x017F;agen kan. Sein<lb/>
herrlicher Ver&#x017F;tand leuchtet hierauß her-<lb/>
vor/ daß er in dem &#x017F;iebenzehenden<lb/>
Jahr &#x017F;eines Alters <hi rendition="#aq">Theologiæ, Jurispru-<lb/>
dentiæ</hi> und <hi rendition="#aq">Philo&#x017F;ophiæ Doctor</hi> geworden/<lb/>
welche Dinge er aber alle hernach ver-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en hat/ und &#x017F;ich auff die Poeterey allein<lb/>
begeben. Es i&#x017F;t keine Sprache/ darin<lb/>
nicht &#x017F;ein Werck u&#x0364;ber&#x017F;etzet. Didrich von<lb/>
dem Werder hat es Teut&#x017F;ch gemacht/ aber<lb/>
es i&#x017F;t alles gezwungen und hat keine &#x017F;on-<lb/>
derliche art. Es hat dennoch dem Hn.<lb/>
<hi rendition="#aq">Buchnero</hi> &#x017F;eine Arbeit einige Vergnu&#x0364;-<lb/>
gung gegeben/ wie auß &#x017F;einem andern<lb/>
Briefe/ den er an den Opitz ge&#x017F;chrieben/ er-<lb/>
hellet: <hi rendition="#aq">De Poë&#x017F;i</hi> &#x017F;pricht er/ <hi rendition="#aq">ita ego &#x017F;entio</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">illu-</hi></fw><lb/>
<pb n="202" facs="#f0214"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Von der Italia&#x0364;ner</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">illu&#x017F;trem pror&#x017F;us atq; eximiam e&#x017F;&#x017F;e &amp; paria<lb/>
po&#x017F;&#x017F;e facere cum Epica Græcorum Latino-<lb/>
rumque, quorum vineta in&#x017F;igniter cædit.<lb/>
Translationem vero multô &amp; opero&#x017F;iorem<lb/>
Huberianâ Barta&#x017F;ii &amp; meliore&#x0303; judico, quan-<lb/>
quam Italica nondum licuit cum no&#x017F;tris con-<lb/>
ferre.</hi> Er &#x017F;etzet aber nachgehends auch fer-<lb/>
ner/ was er an ihm tadelt. Des <hi rendition="#aq">Ta&#x017F;&#x017F;i Gjeru-<lb/>
&#x017F;alemme Conqui&#x017F;tata,</hi> ein ander Werck/<lb/>
hat nicht die Vollkommenheit des er&#x017F;ten.<lb/>
De&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">Amynta</hi> i&#x017F;t von <hi rendition="#aq">Menagio</hi> mit ei-<lb/>
nem <hi rendition="#aq">Commentario</hi> außge&#x017F;chmu&#x0364;ckt. Sei-<lb/>
ne Oden &#x017F;ein voller Leben und Feuer.<lb/>
Die&#x017F;er &#x017F;o trefliche Mann hat dennoch bey<lb/>
&#x017F;einem Leben &#x017F;eine Neider gehabt. Die<lb/>
<hi rendition="#aq">Academia della Cru&#x017F;ca</hi> hat in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Poë-<lb/>
matib&#xA770;</hi> viel zu tadeln gefunde&#x0304;; Aber <hi rendition="#aq">Paulus<lb/>
Benius</hi> hat es mit den <hi rendition="#aq">Academicis</hi> auffge-<lb/>
nommen/ und in einem ab&#x017F;onderlichen<lb/>
Buch den <hi rendition="#aq">Taßum</hi> vertha&#x0364;diget. Ja er i&#x017F;t &#x017F;o<lb/>
weit gegangen/ daß er des <hi rendition="#aq">Taßi Poëma</hi><lb/>
des <hi rendition="#aq">Homeri</hi> und <hi rendition="#aq">Virgilii</hi> ihren vorgezo-<lb/>
gen/ und viel Oehrter auß ihm angefu&#x0364;h-<lb/>
ret/ dadurch er &#x017F;olches behaupten wol-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">len.</fw><lb/>
<pb n="203" facs="#f0215"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
len. Worin er nach &#x017F;einer Wei&#x017F;e ver-<lb/>
fahren/ dann er ohn dem den alten <hi rendition="#aq">Auto-<lb/>
ribus</hi> auff&#x017F;etziger als billig i&#x017F;t/ und &#x017F;ein Ur-<lb/>
theil begreifft. Wie er dann des <hi rendition="#aq">Livii<lb/>
Hi&#x017F;tori</hi>en &#x017F;ehr vera&#x0364;chtlich gehandelt/ und<lb/>
ihn/ der doch der vornehm&#x017F;te nach aller<lb/>
gelahrter Leute Urtheil i&#x017F;t/ auß der Zahl<lb/>
der guten Hi&#x017F;torien&#x017F;chreiber auß&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en<lb/>
wollen. <hi rendition="#aq">Belmontes Cagnolus</hi> hat durch<lb/>
&#x017F;ein <hi rendition="#aq">Poëma,</hi> das <hi rendition="#fr">ver&#x017F;to&#x0364;rte</hi> <hi rendition="#aq">Aquileia,</hi><lb/>
des <hi rendition="#aq">Taßi</hi> &#x017F;einen Ruhm verkleinern wol-<lb/>
len/ &#x017F;einen aber dadurch vernichtet/ ob<lb/>
zwar das <hi rendition="#aq">Poëma</hi> an &#x017F;ich nicht zu verach-<lb/>
ten. <hi rendition="#aq">Paulus Guidottus Burghe&#x017F;ius</hi> hat des<lb/>
<hi rendition="#aq">Torquati Tußi</hi> erlo&#x0364;&#x017F;tem Jeru&#x017F;alem ein an-<lb/>
ders/ nemlich das ver&#x017F;to&#x0364;rte Jeru&#x017F;alem/<lb/>
entgegen ge&#x017F;etzet/ in eben &#x017F;o viel Ge&#x017F;a&#x0364;ngen<lb/>
und Ver&#x017F;en. Von welchen beyden <hi rendition="#aq">Ery-<lb/>
thræus</hi> in &#x017F;einer er&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Pinacotheca</hi> zu le-<lb/>
&#x017F;en. Es hat auch <hi rendition="#aq">Cardanus</hi> von den La-<lb/>
teini&#x017F;chen und Italia&#x0364;ni&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Poëten</hi> &#x017F;ein<lb/>
Urtheil gefa&#x0304;llet/ welches <hi rendition="#aq">in tom. X. Para-<lb/>
lipom. lib. 17. c.</hi> 4. zu finden. <hi rendition="#aq">Mambrunus</hi> in<lb/>
&#x017F;einer <hi rendition="#aq">Di&#x017F;&#x017F;ertatione Peripateticade Epico car-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">mi-</hi></fw><lb/>
<pb n="204" facs="#f0216"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Von der Italia&#x0364;ner</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">mine</hi> hat an dem <hi rendition="#aq">Ta&#x017F;&#x017F;o</hi> und <hi rendition="#aq">Ario&#x017F;to</hi> zu ta-<lb/>
deln/ daß &#x017F;ie die <hi rendition="#aq">Unitatem Actionis,</hi> welche<lb/>
in &#x017F;olchem <hi rendition="#aq">Poëmate</hi> in&#x017F;onderheit erfodert<lb/>
wird/ nicht in acht nehmen. Beym <hi rendition="#aq">Tor-<lb/>
quato</hi> &#x017F;ein zu viel <hi rendition="#aq">Epi&#x017F;odia,</hi> worinnen er<lb/>
&#x017F;ich zu weitla&#x0364;ufftig auffhalte. Die auß-<lb/>
theilung und einrichtung des erlo&#x0364;&#x017F;eten<lb/>
Jeru&#x017F;alems/ wie &#x017F;ie an &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t i&#x017F;t und<lb/>
&#x017F;ein &#x017F;oll/ wird ohne Nahmen und <hi rendition="#aq">Epi&#x017F;odiis</hi><lb/>
neb&#x017F;t <hi rendition="#aq">Homeri</hi> und <hi rendition="#aq">Virgilii</hi> ihren vorge&#x017F;tellet<lb/>
in &#x017F;einen Buch <hi rendition="#aq">part. 2. quæ&#x017F;t.</hi> 1. Aber es<lb/>
i&#x017F;t in allen Dingen leichter zu richten/<lb/>
als &#x017F;elb&#x017F;t etwas ins Werck zu &#x017F;etzen. Sol-<lb/>
che kleine Fehler/ welche die <hi rendition="#aq">Academie<lb/>
della Cru&#x017F;ca</hi> auch groß gemacht/ werden<lb/>
leicht durch die andre Vortreflichkeiten<lb/>
u&#x0364;berwogen: und fa&#x0364;llt mir allhie des <hi rendition="#aq">Ho-<lb/>
ratii</hi> Spruch bey: <hi rendition="#aq">Ubi plura nitent in<lb/>
carmine, non ego paucis Offendor maculis.</hi><lb/>
Beim <hi rendition="#aq">Ario&#x017F;to</hi> aber &#x017F;ein vielmehr Ma&#x0364;ngel<lb/>
zu finden; welcher &#x017F;ich allzu&#x017F;ehr in &#x017F;einen<lb/>
<hi rendition="#aq">Epi&#x017F;odiis</hi> vertiefft/ und mit weit&#x017F;chweif-<lb/>
fenden <hi rendition="#aq">Romain-</hi>Einfa&#x0364;llen alles erfu&#x0364;llet.<lb/>
I&#x017F;t al&#x017F;o <hi rendition="#aq">Sangene&#x017F;ius</hi> ein unbilliger Richter<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wann</fw><lb/>
<pb n="205" facs="#f0217"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
wann er in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Satyren de Parna&#x017F;&#x017F;o lib.<lb/>
2. cap.</hi> 2. &#x017F;chreibet/ daß ietzo auff den Ita-<lb/>
lia&#x0364;ni&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Parna&#x017F;&#x017F;o</hi> der <hi rendition="#aq">Torquatus Ta&#x017F;&#x017F;us</hi><lb/>
regire <hi rendition="#aq">numero magis, quam virtute &#x017F;e-<lb/>
quentium &#x017F;uperior. Guarinus</hi> hat in den<lb/>
Hirten&#x017F;pielen ein vollkommenes Mu&#x017F;ter<lb/>
hervor gebracht. Darin meinen die<lb/>
Italia&#x0364;ner/ daß &#x017F;ie allen Griechen und<lb/>
Lateinern zuvor thun. De&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">Pa&#x017F;tor<lb/>
Fido</hi> i&#x017F;t &#x017F;o beru&#x0364;hmt/ und in &#x017F;o viel Spra-<lb/>
chen u&#x0364;ber&#x017F;etzt/ daß er niemand unbekant<lb/>
&#x017F;ein kan. Auch neulicher Zeit i&#x017F;t er von<lb/>
dem vortreflichen Chri&#x017F;tian Hoffmann/<lb/>
in teut&#x017F;che Ver&#x017F;e u&#x0364;ber&#x017F;etzt/ fa&#x017F;t mit gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er<lb/>
Zierlichkeit als er ge&#x017F;chrieben: dann er<lb/>
die Reime hinzu gethan/ und al&#x017F;o viel<lb/>
mehr Wercks in der Uber&#x017F;etzung gefun-<lb/>
den/ als der <hi rendition="#aq">Autor</hi> in der Erfindung/<lb/>
der &#x017F;ich an keine Reime gebunden. Die-<lb/>
&#x017F;es Hirten&#x017F;piel/ oder wie es der <hi rendition="#aq">Autor</hi><lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t nennet <hi rendition="#aq">Tragi-Com&#x0153;dia,</hi> i&#x017F;t von un-<lb/>
ter&#x017F;chiedlichen angegriffen worden/ und<lb/>
&#x017F;ein deßhalben Bu&#x0364;cher auff beyden<lb/>
&#x017F;eiten ge&#x017F;chrieben worden/ wovon die<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Nach-</fw><lb/>
<pb n="206" facs="#f0218"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II</hi> Cap. Von der Italia&#x0364;ner</hi></fw><lb/>
Nachricht zu finden in des Herrn <hi rendition="#aq">Vin-<lb/>
centii Placii</hi> Buch <hi rendition="#aq">de Anonymis detectis<lb/>
cap.</hi> 15. §. 528. Son&#x017F;ten &#x017F;cheinet woll/ daß<lb/>
&#x017F;eine Hirten die er einfu&#x0364;hret/ mehr Zier-<lb/>
lichkeit haben/ als ihnen Standes halber<lb/>
zu kommen kan/ und der An&#x017F;tand erfo-<lb/>
dert. Seine Sonneten und andere <hi rendition="#aq">Car-<lb/>
mina</hi> verdienen gleichfalls ihren Lob/ ob<lb/>
gleich einige &#x017F;ie gering halten. <hi rendition="#aq">I. B. Ma-<lb/>
rinus</hi> ein <hi rendition="#aq">Neapolitaner,</hi> der viel &#x017F;einer Lan-<lb/>
desleute die in der <hi rendition="#aq">Poè&#x017F;ie</hi> beru&#x0364;hmt ge-<lb/>
we&#x017F;en/ gehabt/ wird in die&#x017F;er &#x017F;anff-<lb/>
ten Poeterey gleichfalls hochgehalten.<lb/>
<hi rendition="#aq">Lor. Cra&#x017F;&#x017F;. Elog. d&#x2019; huomini litterati part.<lb/>
1. p.</hi> 212. legt ihm die&#x017F;en Lob&#x017F;pruch bey:<lb/>
<hi rendition="#aq">Il Neapolitano Ovidio, digno &#x017F;olamente<lb/>
dell&#x2019; aurea penna dell&#x2019; immortal fenice.<lb/>
Non fu ingegno nelle fecondità de&#x2019; ver&#x017F;i<lb/>
più di lui dotato della Natura, dolce nel-<lb/>
lo &#x017F;tile, chiaro nell&#x2019; e&#x017F;pre&#x017F;&#x017F;iva, acuto ne&#x2019;<lb/>
pen&#x017F;ieri, e mirabile nella varieta de&#x2019; com-<lb/>
ponimenti &amp;c.</hi> Er vergleicht ihn mit<lb/>
<hi rendition="#aq">Martiali, Petronio,</hi> und der Griechen<lb/>
<hi rendition="#aq">Anacreonte,</hi> in&#x017F;onderheit aber dem <hi rendition="#aq">Ovidio,</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">de&#x017F;-</fw><lb/>
<pb n="207" facs="#f0219"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Seele gleich&#x017F;am durch eine <hi rendition="#aq">Pytha-<lb/>
gori</hi>&#x017F;che Verhau&#x017F;ung in ihn gefahren.<lb/>
Sein Vater hat ihn in &#x017F;einer Jugend<lb/>
den Rechten gewidmet/ dazu er &#x017F;ich/ eben<lb/>
wie der <hi rendition="#aq">Ovidius,</hi> durchauß nicht bequemen<lb/>
wollen. Ob er gleich viel in <hi rendition="#aq">Lyrico genere</hi><lb/>
ge&#x017F;chrieben/ &#x017F;o hat er doch &#x017F;ein mei&#x017F;tes<lb/>
Lob durch &#x017F;eine <hi rendition="#aq">Adonis</hi> verdienet. Weil<lb/>
er aber bißweilen etwas un&#x017F;auber und<lb/>
geil in &#x017F;einen Reden/ &#x017F;o i&#x017F;t es zu le&#x017F;en<lb/>
verboten worden. Diß Buch haben <hi rendition="#aq">F.<lb/>
Thoma&#x017F;o Stigliani</hi> und <hi rendition="#aq">Angelicus Apro&#x017F;ius<lb/>
du Ventiniglia</hi> angegriffen. <hi rendition="#aq">Nicolaus Vil-<lb/>
lanus</hi> und <hi rendition="#aq">Hieronymus Aleander</hi> ein ge-<lb/>
lehrter treflicher Mann/ haben es vertha&#x0364;-<lb/>
diget. Be&#x017F;iehe <hi rendition="#aq">Erythræum Pinac. I. p.</hi> 46.<lb/>
und <hi rendition="#aq">p. 189. Leonem Allatium in Apibus ur-<lb/>
banis,</hi> und <hi rendition="#aq">Vincentium Placcium in P&#x017F;eu-<lb/>
donymis. p. 193. Ca&#x017F;par Murtula,</hi> wie er<lb/>
am Savoi&#x017F;chen Hofe/ da er vorhin &#x017F;ei-<lb/>
ner Poe&#x017F;ie halber angenehm gewe&#x017F;en/<lb/>
durch den <hi rendition="#aq">Marinum</hi> herunter ge&#x017F;etzt/ hat<lb/>
den&#x017F;elben er&#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en wollen wie <hi rendition="#aq">Erythr. Pi-<lb/>
nac. I. p.</hi> 33. bezeugt. Es i&#x017F;t &#x017F;on&#x017F;t die&#x017F;er <hi rendition="#aq">Mari-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">nus</hi></fw><lb/>
<pb n="208" facs="#f0220"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Von der Italia&#x0364;ner</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">nus</hi> von denen/ welche ihrem Gei&#x017F;te und<lb/>
Erfindungen die Zu&#x0364;gel gar zu frey &#x017F;chie&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en la&#x017F;&#x017F;en/ und in einem Dinge zu zieren<lb/>
unauffho&#x0364;rlich und unendlich &#x017F;ein/ worin<lb/>
doch gewi&#x017F;&#x017F;e maaß muß gehalten werden/<lb/>
wenn den Lehr&#x017F;a&#x0364;tzen die&#x017F;er Kun&#x017F;t ein<lb/>
gnu&#x0364;gen ge&#x017F;chehen &#x017F;oll. Es vermeinet<lb/>
zwar <hi rendition="#aq">Paganinus Gaudentius</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Ora-<lb/>
tione Apologetica pro Marinianä Poë&#x017F;i,</hi><lb/>
welche in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">In&#x017F;tar. Academic. p.</hi> 95.<lb/>
zu finden: man ha&#x0304;tte nicht von no&#x0364;then &#x017F;o<lb/>
gar &#x017F;ich an des <hi rendition="#aq">Ari&#x017F;toteles</hi> Lehr&#x017F;a&#x0364;tze zu<lb/>
halten/ und ko&#x0364;nne keiner etwas &#x017F;onder-<lb/>
liches u&#x0364;nd ru&#x0364;hmliches &#x017F;chreiben/ wann<lb/>
er &#x017F;ich &#x017F;o knechti&#x017F;ch hieran binden wolle.<lb/>
Aber es i&#x017F;t &#x017F;ein Urthel nicht groß zu ach-<lb/>
ten/ als welcher in &#x017F;einer Schreibahrt<lb/>
wenig Kun&#x017F;t und Fleiß erwei&#x017F;et/ und von<lb/>
&#x017F;einen Landesleuten deßhalben verach-<lb/>
tet wird. I&#x017F;t derowegen dem <hi rendition="#aq">Marino</hi><lb/>
mit &#x017F;einer Vertha&#x0364;digung nicht &#x017F;onderlich<lb/>
gedienet. <hi rendition="#aq">Gabriel Chiabrera,</hi> hat in Ita-<lb/>
lia&#x0364;ni&#x017F;cher Sprach Oden ge&#x017F;chrieben/<lb/>
welcher die <hi rendition="#aq">Pindari</hi>&#x017F;che hohe ahrt nach<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">zu</fw><lb/>
<pb n="209" facs="#f0221"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
zu machen jhm vorgenommen/ und &#x017F;ein<lb/>
etliche welche meinen/ er habe &#x017F;einen Zweg<lb/>
vo&#x0364;llig erhalten; andere hingegen &#x017F;eyn in<lb/>
die&#x017F;er Meinung/ es &#x017F;tehe die&#x017F;e Schreib-<lb/>
ahrt der Italia&#x0304;ni&#x017F;chen Sprache gar nicht<lb/>
an/ als welche &#x017F;olche &#x017F;chwu&#x0364;l&#x017F;tige<lb/>
<hi rendition="#aq">Compo&#x017F;ita</hi> nicht wol vertragen ko&#x0364;nne.<lb/>
<hi rendition="#aq">Girolamo Preti, Fulvio Te&#x017F;ti</hi> und viel an-<lb/>
dere/ die nicht allhie zu nennen/ verdie-<lb/>
nen ein gutes Lob/ welche kurtze/ &#x017F;innrei-<lb/>
che Sonnetten/ Oden und <hi rendition="#aq">Carmina</hi> ge-<lb/>
&#x017F;chrieben/ aber &#x017F;ie &#x017F;chmincken &#x017F;ich allzu&#x017F;ehr<lb/>
und verlieren offt den guten An&#x017F;tand/ in<lb/>
dem &#x017F;ie &#x017F;charff&#x017F;innig und zierlich &#x017F;chrei-<lb/>
ben wollen. <hi rendition="#aq">Augu&#x017F;tinus Ma&#x017F;cardus</hi> &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
ein treflicher Poet/ i&#x017F;t mit den mei&#x017F;ten I-<lb/>
talia&#x0364;ni&#x017F;chen Poeten nicht zu frieden/ und<lb/>
i&#x017F;t&#x017F;ein Urtheil von die&#x017F;en zu le&#x017F;en in &#x017F;einen<lb/>
<hi rendition="#aq">Pro&#x017F;e Vulgari Di&#x017F;cor&#x017F;.</hi> 9. worinn er u&#x0364;ber<lb/>
ein <hi rendition="#aq">Poëma</hi> vom Cometen urtheilet: <hi rendition="#aq">Sono<lb/>
alicuni poëti To&#x017F;cani</hi> (&#x017F;agt er) <hi rendition="#aq">&#x017F;i temerari,<lb/>
che &#x017F;u l&#x2019; ali de lor capriccio, tanto intrepi-<lb/>
damente tra&#x017F;corrono l&#x2019; aria d&#x2019; una pro&#x017F;on-<lb/>
tuo&#x017F;a licenza, che tutto il rimanente del</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">o</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">mon-</hi></fw><lb/>
<pb n="210" facs="#f0222"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Von der Italia&#x0364;ner</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">mondo di&#x017F;preggiano, e non curano punto<lb/>
il maturo giudicio de&#x2019; &#x017F;avi; e poi &#x017F;i leggo-<lb/>
no ne&#x2019; cartocci infelici di que&#x2019; barbari ci-<lb/>
urmatori, figure &amp; hiperboli &#x017F;i gelate,<lb/>
che apunto hiperboree pos&#x017F;on nomar&#x017F;i, e<lb/>
nate &#x017F;otto il fiero clima dell&#x2019; or&#x017F;e.</hi> Es we-<lb/>
re eine gute Arbeit/ wenn jemand aller<lb/>
Italia&#x0304;ni&#x017F;chen Poeten Leben und Wercke<lb/>
außfu&#x0364;hrlich be&#x017F;chreiben wolte/ denn es<lb/>
&#x017F;eyn jhrer &#x017F;ehr viel/ und u&#x0364;bertreffen &#x017F;ie<lb/>
an Gei&#x017F;t die Frantzo&#x017F;en/ als welche jhnen<lb/>
gern in jhren La&#x017F;tern nachfolgen: &#x017F;olche<lb/>
kommen uns &#x017F;elten zum vor&#x017F;chein/ und<lb/>
&#x017F;ein die Italia&#x0304;ner nicht &#x017F;o flei&#x017F;&#x017F;ig die Sa-<lb/>
chen jhrer Landsleute auffzuzeichnen/ wie<lb/>
die Frantzo&#x017F;en. Von denen jetzo lebenden<lb/>
Italia&#x0304;ni&#x017F;chen Poeten/ giebt uns die na&#x0364;-<lb/>
he&#x017F;te Nachricht der <hi rendition="#aq">Gregorio Leti</hi> in &#x017F;einer<lb/>
<hi rendition="#aq">Italia regnante part.</hi> 3. &amp; 4. worin viel<lb/>
merckwu&#x0364;rdiges von den&#x017F;elben enthalten.<lb/>
Ihre Sprache haben &#x017F;ie dennoch be&#x017F;&#x017F;er<lb/>
außgeu&#x0364;bt als die Frantzo&#x017F;en/ und viel<lb/>
Fleiß an deren <hi rendition="#aq">Grammati</hi>&#x017F;che Richtigkeit<lb/>
gewandt. Das <hi rendition="#aq">Vocabularium della Cru&#x017F;ca</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">kan</fw><lb/>
<pb n="211" facs="#f0223"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
kan de&#x017F;&#x017F;en Zeuge &#x017F;eyn/ welches <hi rendition="#aq">Chimen-<lb/>
tellus</hi> in &#x017F;eine&#x0304; Buch <hi rendition="#aq">de Honore Bi&#x017F;ellii cap.<lb/>
29. ingentem Etru&#x017F;carum literarum the&#x017F;au-<lb/>
rum</hi> nicht unbillig nennet/ dergleichen<lb/>
Franckreich nicht vorzuwei&#x017F;en hat: zu-<lb/>
ge&#x017F;chweigen anderer Bu&#x0364;cher die der <hi rendition="#aq">To&#x017F;ca-<lb/>
ni</hi>&#x017F;chen Sprache Sprichwo&#x0364;rter und der-<lb/>
gleichen &#x017F;cho&#x0364;ne Anmerckungen vor&#x017F;tel-<lb/>
len.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap.<lb/>
Von der Spanier Poeterey.</hi></head><lb/>
<argument><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Einhalt.</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#in">W</hi>Aru<supplied>mb</supplied> die Spanier nicht &#x017F;o glu&#x0364;cklich in der<lb/>
Poeterey &#x017F;eyn/ als andere Nationen. Sie<lb/>
haben eine gute Fa&#x0364;higkeit hierzu. Sie wollen<lb/>
die <hi rendition="#aq">Romanen</hi> erfunden haben. Die &#x017F;ie doch von den<lb/>
Frantzo&#x017F;en erlernet. <hi rendition="#aq">Barthius</hi> meinet die Frantzo-<lb/>
&#x017F;en haben alle jhre zierlich&#x017F;te Sachen von den Spa-<lb/>
niern. <hi rendition="#aq">Thomas Spraat</hi> ein Engela&#x0364;nder wirfft &#x017F;ol-<lb/>
ches auch den Frantzo&#x017F;en vor. Man thut jhnen a-<lb/>
ber unrecht. Die Spani&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Poëmata</hi> &#x017F;eyn mit<lb/>
Romaini&#x017F;chen Schwermereyen angefu&#x0304;llet. <hi rendition="#aq">Diego<lb/>
Ximenes, Quevedo, Gongora.</hi> Die&#x017F;en letzten<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">o 2</fw><fw type="catch" place="bottom">lobt</fw><lb/>
<pb n="212" facs="#f0224"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap. Von der Spanier</hi></fw><lb/>
lobt <hi rendition="#aq">Nicolaus Antonius</hi> &#x017F;ehr. <hi rendition="#aq">Cam&#x0153;ns</hi> ein Por-<lb/>
tugi&#x017F;i&#x017F;cher <hi rendition="#aq">Poët. Michaël de Silveira</hi> ein Portu-<lb/>
gie&#x017F;e hat ein <hi rendition="#aq">Heroicum Poëma <hi rendition="#i">El Macabeo</hi></hi> ge-<lb/>
&#x017F;chrieben. Von welchem <hi rendition="#aq">Torquatus Ta&#x017F;&#x017F;us</hi> ein Mu-<lb/>
&#x017F;ter nehmen wollen. <hi rendition="#aq">Cervantes Satyri</hi>&#x017F;che <hi rendition="#aq">Romain<lb/>
Don Quixot. Barthol. Leonard. Argen&#x017F;olæ</hi> Oden.<lb/>
<hi rendition="#aq">Lope de Vega</hi> hat 1800. Como&#x0364;dien ge&#x017F;chrieben. Sei-<lb/>
ne &#x017F;onderliche Fertigkeit. Was an jhm zu tadeln.<lb/>
<hi rendition="#aq">Juan Vela&#x017F;quez de Azevedo</hi> hat von den <hi rendition="#aq">Trag&#x0153;-</hi><lb/>
dien ge&#x017F;chrieben. <hi rendition="#aq">Gar&#x017F;ias La&#x017F;o de la Vega. Al-<lb/>
phon&#x017F;us de Ledesma</hi> hat in gei&#x017F;tlichen Sachen viel<lb/>
ge&#x017F;chrieben. I&#x017F;t mit dem Beynahmen <hi rendition="#aq">Divinus</hi><lb/>
geehret. <hi rendition="#aq">Nicolai Antonii</hi> und <hi rendition="#aq">Campanellæ</hi> auff-<lb/>
richtige Beka&#x0364;ntnnß von der Spanier Poeterey.<lb/>
Der Spani&#x017F;chen Sprache Uhr&#x017F;prung von <hi rendition="#aq">Bernar-<lb/>
do Aldrete</hi> be&#x017F;chrieben. <hi rendition="#aq">Barthii</hi> Meinung/ daß die<lb/>
Spani&#x017F;che Sprache der Lateini&#x017F;chen die gleich&#x017F;te<lb/>
&#x017F;ey. Wird widerlegt.</p></argument><lb/>
<p><hi rendition="#in">I</hi>Ch wende mich zu den Spaniern/<lb/>
einem Volcke/ de&#x017F;&#x017F;en Ern&#x017F;thafftig-<lb/>
keit kaum der Poeti&#x017F;chen Zierlig-<lb/>
keit fa&#x0364;hig zu &#x017F;eyn &#x017F;cheinen &#x017F;olte. Aber<lb/>
wir finden doch gleichwol bey jhnen einen<lb/>
Trieb/ der &#x017F;ie hoch genug fu&#x0364;hren kan/ &#x017F;o<lb/>
&#x017F;ie nur folgen wollen: dadurch &#x017F;ie auch<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">an-</fw><lb/>
<pb n="213" facs="#f0225"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
andere u&#x0364;ber&#x017F;teigen ko&#x0364;nnen/ wenn &#x017F;ie &#x017F;ol-<lb/>
ches mit Ern&#x017F;t jhnen vor&#x017F;etzen. Weiln die<lb/>
allgemeine Landsahrt von der Natur<lb/>
nicht dahin gefu&#x0364;hret wird/ als wird nicht<lb/>
gar viel fleiß darauff gewandt/ und die<lb/>
bey den <hi rendition="#aq">ingeniis</hi> &#x017F;ich findende Zuneigung<lb/>
in dem er&#x017F;ten Beginnen gehemmet/ als<lb/>
welche durch die vielheit der Exempeln/<lb/>
und hochachtung &#x017F;olcher Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafft<lb/>
nicht gereitzet und geleitet wird/ wie bey<lb/>
andern Vo&#x0364;lckern. Nur wann &#x017F;ich die Na-<lb/>
tur von &#x017F;elb&#x017F;ten hervor thut/ &#x017F;o hat man<lb/>
die herrlich&#x017F;ten Poeten auch bey jhnen<lb/>
ge&#x017F;ehen. Man kan die&#x017F;en Trieb in den<lb/>
alten Lateini&#x017F;chen auß Spanien bu&#x0364;rtigen<lb/>
Poeten/ als dem <hi rendition="#aq">Seneca Tragico, Lucano</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq">Martiali</hi> &#x017F;ehen. Dann ob man &#x017F;ie<lb/>
gleich be&#x017F;chuldiget/ daß &#x017F;ie ein frembdes<lb/>
We&#x017F;en in die Lateini&#x017F;che Sprache ge-<lb/>
bracht: So i&#x017F;t doch ein gro&#x017F;&#x017F;er Tichteri-<lb/>
&#x017F;cher Gei&#x017F;t in jhren Schrifften verborgen/<lb/>
der den Ro&#x0364;mern &#x017F;elb&#x017F;t zuvor thut/ als<lb/>
des <hi rendition="#aq">Seneca</hi> in <hi rendition="#aq">Trag&#x0153;di</hi>en/ welchekein Ro&#x0364;-<lb/>
mer &#x017F;o hochgebracht/ des <hi rendition="#aq">Martialis in Epi-</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">o 3</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">gram-</hi></fw><lb/>
<pb n="214" facs="#f0226"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap. Von der Spanier</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">grammatibus,</hi> deren Scharff&#x017F;innigkeit un-<lb/>
vergleichlich/ und welche alle andere in die-<lb/>
&#x017F;em Stu&#x0364;cke nachgeben mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Sie &#x017F;ein et-<lb/>
was &#x017F;pa&#x0304;t zu der heutige&#x0304; Poeterey gekom-<lb/>
men. Nur haben &#x017F;ie &#x017F;ich vorhin mit ihren<lb/>
<hi rendition="#aq">Romainen</hi> und einigen gemeinen Moren-<lb/>
Liedern &#x017F;ich vergnu&#x0364;get. Denn die <hi rendition="#aq">Ro-<lb/>
mainen</hi> wolle&#x0304; &#x017F;ie gar erfunden haben/ wel-<lb/>
ches <hi rendition="#aq">Nicolaus Antonius</hi> in der Vorrede &#x017F;ei-<lb/>
ner <hi rendition="#aq">Bibliothecæ Hi&#x017F;panicæ</hi> behaupten will/<lb/>
dabey erwenend/ daß dem <hi rendition="#aq">Ferdinando<lb/>
Haulo</hi> einem Marggrafen von <hi rendition="#aq">Pi&#x017F;&#x017F;arien,</hi><lb/>
durch das le&#x017F;en die&#x017F;er Bu&#x0364;cher ein &#x017F;olcher<lb/>
Muth gewach&#x017F;en/ daß er dadurch in den<lb/>
Schlachten ungla&#x0304;ubliche Thaten verrich-<lb/>
tet. Aber es i&#x017F;t au&#x017F;&#x017F;er &#x017F;treit/ daß die&#x017F;e<lb/>
art zu <hi rendition="#aq">Romanciren</hi> von de&#x0304; <hi rendition="#aq">Provencal Poë-<lb/>
ten</hi> in Franckreich nach Spanien und<lb/>
Italien gekommen &#x017F;ey/ welche &#x017F;ie vor an-<lb/>
dern Vo&#x0364;lckern nachgemacht. <hi rendition="#aq">Petr. Da-<lb/>
niel Huet</hi> in &#x017F;einer gelehrten <hi rendition="#aq">di&#x017F;&#x017F;ertation de<lb/>
l&#x2019; origine des Romans</hi> &#x017F;agt. <hi rendition="#aq">l&#x2019; E&#x017F;pagne &amp; l&#x2019;<lb/>
Italie receurent de nous un art, qui e&#x017F;toit<lb/>
le fruit de no&#x017F;tre ignorance, &amp; qui avoit</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">e&#x017F;té</hi></fw><lb/>
<pb n="215" facs="#f0227"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">e&#x017F;té le fruit des Per&#x017F;es, des Joniens, &amp; des<lb/>
Grecs.</hi> Wo&#x017F;elb&#x017F;t viel &#x017F;cho&#x0364;nere Dinge hievo&#x0303;<lb/>
ko&#x0364;nnen nachgele&#x017F;en werden. Da nun die<lb/>
Spanier &#x017F;patt und noch unter zweyhun-<lb/>
dert Jahren die Poeterey und deren<lb/>
Zierlichkeit angenommen/ und &#x017F;ie den<lb/>
Frantzo&#x017F;en und Italia&#x0304;nern abgeler-<lb/>
net/ &#x017F;owundert mich &#x017F;ehr/ daß <hi rendition="#aq">Barthius</hi><lb/>
in der Vorrede &#x017F;einer Lateini&#x017F;chen Uber-<lb/>
&#x017F;etzung der <hi rendition="#aq">Cele&#x017F;tina</hi> &#x017F;agen mag: <hi rendition="#aq">Si quæ<lb/>
in cæteris Gallica præcipuè delectantia &#x017F;imul<lb/>
&amp; utilia talia &#x017F;cripta prodeant pleraque vel<lb/>
inventionibus Hi&#x017F;panorum vel illu&#x017F;tratio-<lb/>
nibus deberi.</hi> Es hat auch ein Engella&#x0364;n-<lb/>
der <hi rendition="#aq">Thomas Spraat,</hi> welcher Anmerckun-<lb/>
gen u&#x0364;ber des <hi rendition="#aq">Sorbiers</hi> Engli&#x017F;che Rei&#x017F;e ge-<lb/>
&#x017F;chrieben <hi rendition="#aq">p.</hi> 212. den Frantzo&#x017F;en beyge-<lb/>
me&#x017F;&#x017F;en/ daß ihre be&#x017F;te <hi rendition="#aq">Com&#x0153;dien</hi> und<lb/>
<hi rendition="#aq">Trag&#x0153;dien</hi> &#x017F;ie auß den Spani&#x017F;chen ge-<lb/>
nommen. Welches doch die&#x017F;er &#x017F;inn-<lb/>
reichen <hi rendition="#aq">Nation</hi> nicht mit Fug kan nach-<lb/>
geredet werden/ als die de&#x017F;&#x017F;en Proben<lb/>
gnug zu Tage geleget hat. Aber man<lb/>
muß dem <hi rendition="#aq">Thomas Spraat</hi> etwas zu gute<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">n 4</fw><fw type="catch" place="bottom">hal-</fw><lb/>
<pb n="216" facs="#f0228"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Von der Spanier</hi></fw><lb/>
halten/ de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">Nation</hi> von dem <hi rendition="#aq">Sorbier</hi><lb/>
in &#x017F;einer Engli&#x017F;chen Rei&#x017F;ebe&#x017F;chreibung<lb/>
etwas zu nahe getreten war/ und deren<lb/>
Ehre er allhie verfechten wollen. Zu<lb/>
den Spaniern wider zu kommen/ &#x017F;o i&#x017F;t<lb/>
gewiß/ daß ihre Gemu&#x0364;thsregung alles<lb/>
was &#x017F;ie vornehmen zur ho&#x0364;ch&#x017F;ten vollkom-<lb/>
menheit bringen la&#x0364;&#x017F;t/ auß Uhr&#x017F;achen wel-<lb/>
che <hi rendition="#aq">Erythræus Pinacoth. III. p.</hi> 163. gar wol<lb/>
und weitla&#x0364;ufftig angefu&#x0364;hret. Es i&#x017F;t a-<lb/>
ber ihr Trieb zu der Tichterey mit vielen<lb/>
auß&#x017F;pu&#x0364;rigen <hi rendition="#aq">Romain</hi> &#x017F;chen Gedancken/ als<lb/>
wie mit einer Kranckheit eingenommen/<lb/>
welche &#x017F;ie in allen ihren Vornehmen be-<lb/>
gleitet. Ihre Ritter die &#x017F;ie einfu&#x0364;hren/<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en nothwendig Liebhaber &#x017F;ein. Ih-<lb/>
re Heroi&#x017F;che <hi rendition="#aq">Poëmata,</hi> ihre <hi rendition="#aq">Trag&#x0153;dien</hi><lb/>
&#x017F;ein mehrentheils mit &#x017F;olchen Thorhei-<lb/>
ten verdorben. Sie ergie&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich in weit-<lb/>
la&#x0364;ufftige <hi rendition="#aq">Digre&#x017F;&#x017F;iones</hi> wie <hi rendition="#aq">Diego Xime-<lb/>
nes</hi> in der <choice>         <sic>erobernng</sic>         <corr>eroberung</corr>     </choice> von <hi rendition="#aq">Valencia.</hi> Sie<lb/>
ergo&#x0364;tzen &#x017F;ich in ihren Einfa&#x0364;llen und han-<lb/>
gen ihnen nach/ wollen dinge mit weit<lb/>
geholten Zierrathen mehr und mehr auß-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">putzen.</fw><lb/>
<pb n="217" facs="#f0229"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
putzen. Wie &#x017F;olches <hi rendition="#aq">Quevedo</hi> in &#x017F;einem<lb/>
Werck von den neun Mu&#x017F;en/ und <hi rendition="#aq">Gon-<lb/>
gora</hi> in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Romancen</hi> gethan. Die-<lb/>
&#x017F;en ha&#x0304;lt <hi rendition="#aq">Nicolaus Antonius</hi> &#x017F;ehr hoch/<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Werck er nennet <hi rendition="#aq">po&#x017F;teris admiran-<lb/>
dum potius quam imitandum.</hi> Er &#x017F;agt<lb/>
ferner: <hi rendition="#aq">Illum &#x017F;i genius accinxi&#x017F;&#x017F;et ad epi-<lb/>
cum fabricandum poêma, hodie nec Helladi<lb/>
Homerum, nec Romæ Virgilium, nec Italiæ<lb/>
Torquatum invideremus. Camoens</hi> ein<lb/>
Heroi&#x017F;cher Poet auß Portugal/ ge-<lb/>
braucht &#x017F;ich einer &#x017F;chwu&#x0364;l&#x017F;tigen auffgebla-<lb/>
&#x017F;enen ahrt zu &#x017F;chreiben in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Poemate</hi><lb/>
von Indiens eroberung. <hi rendition="#aq">Nicolaus An-<lb/>
tonius</hi> gedencket eines Portugie&#x017F;en <hi rendition="#aq">Mi-<lb/>
chaëlis de Silveira,</hi> welcher in &#x017F;einem zwey<lb/>
und zwantzig&#x017F;ten Jahr ein <hi rendition="#aq">Poëma He-<lb/>
roicum <hi rendition="#i">El Macabæo</hi></hi> ge&#x017F;chrieben/ von<lb/>
auffbauung des Ju&#x0364;di&#x017F;chen Tempels<lb/>
welches er &#x017F;aget dem <hi rendition="#aq">Torquato Ta&#x017F;&#x017F;o</hi><lb/>
&#x017F;o gefallen habe/ daß er &#x017F;olches zur<lb/>
<hi rendition="#aq">materia</hi> eines <hi rendition="#aq">Poematis</hi> erwehlen wol-<lb/>
len; hat aber hernach die <hi rendition="#aq">Hi&#x017F;toriam</hi> vom<lb/>
<hi rendition="#aq">Gothofredo</hi> dem&#x017F;elbigen vorgezogen.<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">d 5</fw><fw type="catch" place="bottom">Die-</fw><lb/>
<pb n="218" facs="#f0230"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Von der Spanier</hi></fw><lb/>
Von die&#x017F;em/ weil es wenigen bekant i&#x017F;t/<lb/>
kan man nicht urtheilen. In ihren Hirten-<lb/>
liedern i&#x017F;t nicht &#x017F;onderliches zartes zu fin-<lb/>
den. Die artig&#x017F;te <hi rendition="#aq">Satyre</hi> die jemahls ge-<lb/>
macht werden kan/ i&#x017F;t des <hi rendition="#aq">Cervantes</hi> ei-<lb/>
nes <hi rendition="#aq">Secretarii</hi> bey dem <hi rendition="#aq">Duc d&#x2019; Alba,</hi> welche<lb/>
<hi rendition="#aq">Don Quixot</hi> genannt wird. Die Uhr&#x017F;a-<lb/>
che die ihn &#x017F;olche zu &#x017F;chreiben veranla&#x017F;&#x017F;et<lb/>
erzehlet <hi rendition="#aq">Rapin. Reflexion. poët. 28. part.</hi> 2.<lb/>
Er war bey dem <hi rendition="#aq">Duc de Lerma</hi> er&#x017F;ten<lb/>
Staatsbedienten des <hi rendition="#aq">Philippi III.</hi> welcher<lb/>
keine gelehrte Leute geachtet/ in Ungna-<lb/>
den gekommen. Als hat er um &#x017F;ich zu<lb/>
ra&#x0364;chen/ die&#x017F;e <hi rendition="#aq">Satyri</hi>&#x017F;che <hi rendition="#aq">Romain</hi> verferti-<lb/>
get/ wodurch er den <hi rendition="#aq">Romain</hi>&#x017F;chen Gei&#x017F;t<lb/>
der Spani&#x017F;chen Landahrt/ &#x017F;o durchge-<lb/>
zogen/ daß nichts zierlichers kan erdacht<lb/>
werden. In <hi rendition="#aq">Odis</hi> gibt <hi rendition="#aq">Nic. Antonius</hi> den<lb/>
Preiß einein <hi rendition="#aq">Bartolomæo Leonardo Ar-<lb/>
gen&#x017F;olæ,</hi> den er den Spani&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Horati-<lb/>
um</hi> nennet/ welchen die Ko&#x0364;nigin Chri&#x017F;ti-<lb/>
na in&#x017F;onderheit hochgehalten. In dem<lb/>
la&#x0364;cherlichen zu unter&#x017F;cheiden haben die<lb/>
Spanier eine &#x017F;onderliche ahrt/ und &#x017F;ein<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ihre</fw><lb/>
<pb n="219" facs="#f0231"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
ihre <hi rendition="#aq">Com&#x0153;dien</hi> voll von &#x017F;onderlicher<lb/>
Erfindung. Hier in hat bey ihne&#x0304; den Preiß<lb/>
gehabt <hi rendition="#aq">Lope de Vega</hi> von welchem <hi rendition="#aq">Rapi-<lb/>
nus</hi> &#x017F;agt/ daß er 300 <hi rendition="#aq">Com&#x0153;dien</hi> ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben. Aber er irret weit/ denn es hat<lb/>
<hi rendition="#aq">Nicolaus Antonius</hi> angemerckt/ daß er<lb/>
tau&#x017F;end achthundert ge&#x017F;chrieben. Es<lb/>
&#x017F;ein <hi rendition="#aq">XXV. Tomi</hi> davon gedru&#x0364;ckt: aber es<lb/>
i&#x017F;t eine gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ere Anzahl ge&#x017F;chrieben/ wel-<lb/>
che <hi rendition="#aq">Nicolaus Antonius</hi> mit gro&#x017F;&#x017F;em Fleiß<lb/>
erzehlet hat. Es i&#x017F;t aber kein wunder<lb/>
daß er &#x017F;o viel ge&#x017F;chrieben. Dann weil<lb/>
er keiner Reime &#x017F;ich gebraucht/ &#x017F;o hat er<lb/>
viel ehe damit fertig werden ko&#x0364;nnen. Zu<lb/>
dem i&#x017F;t &#x017F;ein Trieb von Jugend auff un-<lb/>
gla&#x0364;ublich gewe&#x017F;en. Er hat in &#x017F;einer Kind-<lb/>
heit andern Knaben Ver&#x017F;e in die Feder<lb/>
ge&#x017F;agt/ da er die Buch&#x017F;taben noch nicht<lb/>
recht bilden ko&#x0364;nnen. Er &#x017F;chreibt &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
von &#x017F;ich/ daß er die gantze Zeit &#x017F;eines Le-<lb/>
bens durch/ jeden Tag fu&#x0364;nff Bogen Pa-<lb/>
pier voll ge&#x017F;chrieben: welches wann es<lb/>
zu&#x017F;ammen gerechnet wird/ viel mehr<lb/>
außtra&#x0304;gt. Bey &#x017F;o vielfa&#x0304;ltiger Ar-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">beit</fw><lb/>
<pb n="220" facs="#f0232"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap. Von der Spanier</hi></fw><lb/>
beit war es nicht mu&#x0364;glich alles nach der<lb/>
Richt&#x017F;chnur zu &#x017F;tellen. Denn es ja nicht<lb/>
anders &#x017F;ein kan nach dem gemeine&#x0304; Sprich-<lb/>
wort: <hi rendition="#aq">Canis &#x017F;e&#x017F;tinans c&#x0153;cos parit catulos.</hi><lb/>
Er hat &#x017F;ich an keine Reguln der Kun&#x017F;t<lb/>
gebunden/ &#x017F;ondern &#x017F;eine Feder lauffen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en/ wohin &#x017F;ie die Gedancken gefu&#x0364;hret.<lb/>
Bey ihm machte die <hi rendition="#aq">Unitas Acti-<lb/>
onis, probalitas</hi> und andere Dinge<lb/>
keine gro&#x017F;&#x017F;e Sorge. Diß fand &#x017F;ich von<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;ten/ und die Gabe &#x017F;einer &#x017F;innreichen<lb/>
Einfa&#x0304;lle machte alles angenehm. Es<lb/>
i&#x017F;t aber billig zu verwundern/ daß den-<lb/>
noch bey &#x017F;olcher Ma&#x0304;nge und ta&#x0304;glicher be-<lb/>
mu&#x0364;hung &#x017F;ie nicht ermattet/ und ihren<lb/>
Preiß behalten/ welchen bloß des <hi rendition="#aq">Autoris</hi><lb/>
Nahm ihr geben konte. Gleichwol<lb/>
&#x017F;ein bey den Spaniern einige gewe&#x017F;en/<lb/>
die die Kun&#x017F;t der <hi rendition="#aq">Dramati</hi>&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Poë&#x017F;ie</hi><lb/>
und der <hi rendition="#aq">Trag&#x0153;die</hi> auß dem <hi rendition="#aq">Ari&#x017F;totele</hi> vor-<lb/>
ge&#x017F;tellet. In Spani&#x017F;cher Sprache hat<lb/>
&#x017F;olches gethan <hi rendition="#aq">Johannes Vale&#x017F;que de Aze-<lb/>
vedo</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Idea de la Trag&#x0153;die.</hi> Es<lb/>
wird von dem <hi rendition="#aq">Nicolao Antonio</hi> auch <hi rendition="#aq">Gar-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">&#x017F;ias</hi></fw><lb/>
<pb n="221" facs="#f0233"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">&#x017F;ias La&#x017F;o de la Vega</hi> des Ko&#x0364;nigs <hi rendition="#aq">Ferdi-<lb/>
nandi</hi> Raht und <hi rendition="#aq">Legatus</hi> an den Pab&#x017F;t<lb/>
gelobet/ welcher auß den Lateini&#x017F;chen<lb/>
und Italia&#x0304;ni&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Carminibus,</hi> die er flei&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ig gele&#x017F;en/ die be&#x017F;te ahrt zu poeti&#x017F;iren<lb/>
angenommen/ auch einige Form der I-<lb/>
talia&#x0364;ni&#x017F;chen Reimgeba&#x0364;nde der Spani-<lb/>
&#x017F;chen Sprache einverleibet. De&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Wercke &#x017F;ein mit des vornehmen <hi rendition="#aq">Philologi<lb/>
Franci&#x017F;ci Sancti</hi> Anmerckungen zu <hi rendition="#aq">Sal-<lb/>
mantica</hi> im 1574ten Jahr heraußgegeben/<lb/>
welcher nachgewie&#x017F;en/ wo der <hi rendition="#aq">Autor</hi> die al-<lb/>
ten Poeten in &#x017F;einem Wercke gefolget/<lb/>
und ihnen die Zierlichkeiten abgeliehen. In<lb/>
Gei&#x017F;tlichen Sachen lobt er den <hi rendition="#aq">Alphon&#x017F;um<lb/>
de Lede&#x017F;ma</hi> welcher in kurtzen Spani&#x017F;chen<lb/>
Ver&#x017F;en und <hi rendition="#aq">Epigrammatibus</hi> die&#x017F;elbe<lb/>
vorge&#x017F;tellet/ und den Zunahmen des <hi rendition="#aq">Di-<lb/>
vini</hi> bey ihnen erworben. <hi rendition="#aq">Metaphoricis<lb/>
inventionibus</hi> &#x017F;agt er/ <hi rendition="#aq">genio quodam &#x017F;in-<lb/>
gularique felicitate mancipavit animum,<lb/>
docilis ubique &amp; accinctus quodcunq; argu-<lb/>
mentum per verba non unius &#x017F;ignificatio-<lb/>
nis, quo genere Hi&#x017F;panus &#x017F;ermo plurimum</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">viget</hi></fw><lb/>
<pb n="222" facs="#f0234"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap. Von der Spanier</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">viget (Homonyma Græca dicunt) acutè ac<lb/>
&#x017F;uaviter de&#x017F;cribere.</hi> Seine Schrifften<lb/>
&#x017F;ein: <hi rendition="#aq">Conceptos E&#x017F;pirituales, Epigramas y<lb/>
Geroglyficos al Vida de Chri&#x017F;to &amp;c.</hi> Es<lb/>
&#x017F;ein viel andere uns zum theil unbe-<lb/>
kante/ die &#x017F;chwerlich au&#x017F;&#x017F;erhalb Landes<lb/>
kommen. Der offt gemeldete <hi rendition="#aq">Nicolaus<lb/>
Antonius</hi> hat in &#x017F;einer mit unvergleichli-<lb/>
chem Flei&#x017F;&#x017F;e ge&#x017F;chriebenen <hi rendition="#aq">Bibliothecâ<lb/>
Hi&#x017F;panicâ</hi> viele ge&#x017F;etzet und gelobet/ bey<lb/>
welchem &#x017F;ie ko&#x0364;nnen nachge&#x017F;ehen werden.<lb/>
Die&#x017F;er ge&#x017F;tehet gerne/ daß es &#x017F;einen Lan-<lb/>
desleuten an die rechte Kun&#x017F;trichtigkeit<lb/>
gefehlet. Dann &#x017F;o &#x017F;agt er in der Vor-<lb/>
rede: <hi rendition="#aq">Poëtica facultas &#x017F;ingularis e&#x017F;t no&#x017F;træ<lb/>
genti, &amp; &#x017F;i junxi&#x017F;&#x017F;ent vulgò no&#x017F;tri artem<lb/>
eruditionemque (ut exteri con&#x017F;uevere) lo-<lb/>
cupleti&#x017F;&#x017F;imæ inventionum naturæ, indu-<lb/>
&#x017F;triamque non in pangendo adhibui&#x017F;&#x017F;ent<lb/>
ac dedolando tantum carmine, &#x017F;ed in eo<lb/>
ad veterum imitationem tam Græci quam<lb/>
latini &#x017F;ermonis vatum confirmando, do-<lb/>
ctrinaque multiplici, ut doctum non<lb/>
minus &#x017F;it quam elegans, imbuendo, po&#x017F;&#x017F;i-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">dere</hi></fw><lb/>
<pb n="223" facs="#f0235"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">deremus planè antè alias omnes gentes Mu-<lb/>
&#x017F;arum principatum.</hi> Die&#x017F;es auffrichtige<lb/>
Beka&#x0304;ntniß i&#x017F;t zu loben: Dann es pfle-<lb/>
gen ins gemein &#x017F;olche <hi rendition="#aq">Autores</hi> an der<lb/>
&#x03A0;&#x03B1;&#x03C4;&#x03C1;&#x03B9;&#x03B4;&#x03BF;&#x03BC;&#x03B1;&#x03BD;&#x03AF;&#x03B1; kranck &#x017F;ein. Aber die&#x017F;er hat<lb/>
nicht zuviel ge&#x017F;agt/ und wurde die&#x017F;e <hi rendition="#aq">Na-<lb/>
tion</hi> gewiß andere u&#x0364;bertreffen/ wenn &#x017F;ie<lb/>
mit Fleiß das Werck triebe/ und gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e-<lb/>
re anreitzung fu&#x0364;nde. Dergleichen Urtheil<lb/>
fa&#x0364;llet auch <hi rendition="#aq">Campanella lib. de recta ratio-<lb/>
ne &#x017F;tudior. artic.</hi> 2. Da er &#x017F;einer Lands-<lb/>
leute Fehler nicht verhelet: <hi rendition="#aq">Hi&#x017F;pani Poë-<lb/>
tæ, quales Erzilla, &amp; qui Columbeidem<lb/>
&#x017F;crip&#x017F;it ad hi&#x017F;toriam magis accedunt, &#x017F;ed<lb/>
minus benè fictiones in&#x017F;erunt, quas etiam<lb/>
plerumque ab Italis mutuantur: Sane Gar-<lb/>
cila&#x017F;&#x017F;us Petrarchæ lyram feliciter æmula-<lb/>
tur. Lopes verò Com&#x0153;dias fingit in ma-<lb/>
teriâ non Comica, &#x017F;ed moribus Hi&#x017F;panicis<lb/>
&#x017F;atis convenientes.</hi> Die Spani&#x017F;che<lb/>
Sprache i&#x017F;t meines wi&#x017F;&#x017F;ens mit &#x017F;olcher<lb/>
Sorgfa&#x0364;ltigkeit nicht außgeu&#x0364;bt/ wie die an-<lb/>
dern. Ihre <hi rendition="#aq">Origines</hi> hat <hi rendition="#aq">Aldrete</hi> in einem<lb/>
gelahrten Buch <hi rendition="#aq">del Origen y principio de</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">la</hi></fw><lb/>
<pb n="224" facs="#f0236"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap. Von der Spanier</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">la lengua Ca&#x017F;tellana</hi> be&#x017F;chrieben/ welches<lb/>
<hi rendition="#aq">Ferdinandus de Cordua in Dida&#x017F;calia mul-<lb/>
tiplici cap.</hi> 44. nicht ohn ur&#x017F;ach lobet. Was<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t <hi rendition="#aq">Barthius</hi> &#x017F;chreibet <hi rendition="#aq">Adver&#x017F;ar. lib. 47.<lb/>
cap. 13. nullum idioti&#x017F;mum Romano pro-<lb/>
piorem e&#x017F;&#x017F;e,</hi> und daß &#x017F;ie deßhalben nicht<lb/>
unbillig ihre Sprache die Ro&#x0364;mi&#x017F;che nen-<lb/>
nen/ daß er auch <hi rendition="#aq">lib. 41. cap.</hi> 17. die gleich-<lb/>
heit erwei&#x017F;en wil/ i&#x017F;t nur bloß von &#x017F;ei-<lb/>
ner &#x017F;onderlichen Zuneigung zu die&#x017F;er<lb/>
<hi rendition="#aq">Natio</hi>n hergeflo&#x017F;&#x017F;en/ welche er anderen<lb/>
weit vorziehet: Dann die Ur&#x017F;ach/ daß bey<lb/>
der noch &#x017F;tehenden Lateini&#x017F;chen Sprache/<lb/>
Spanien von frembden Vo&#x0364;lckern einge-<lb/>
nommen/ bey/ deren abgang in Wel&#x017F;ch-<lb/>
land und Franckreich er&#x017F;t die frembden<lb/>
Vo&#x0364;lcker gekommen/ &#x017F;oll ehe das gegen-<lb/>
theil darthun. Dann je eher eine Spra-<lb/>
che durch frembder Vo&#x0364;lcker vermi&#x017F;chung<lb/>
verfa&#x0364;l&#x017F;chet wird/ je la&#x0364;nger i&#x017F;t &#x017F;ie ja der<lb/>
Vera&#x0364;nderung unterworffen. Man hat ja<lb/>
in der Spani&#x017F;chen Sprache &#x017F;o viel Moh-<lb/>
ri&#x017F;che/ Arabi&#x017F;che/ Gothi&#x017F;che/ <hi rendition="#aq">Vandali</hi>&#x017F;che<lb/>
Wo&#x0364;rter/ dadurch das Lateini&#x017F;che gar ver-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">dun-</fw><lb/>
<pb n="225" facs="#f0237"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
Zu dem zeugen die Exempel/ die <hi rendition="#aq">Barthius<lb/>
lib. 41. c.</hi> 17. anfu&#x0364;hret/ gar das Wider&#x017F;piel.<lb/>
Die Spanier &#x017F;agen <hi rendition="#aq">Hermo&#x017F;o, hazer, ha-<lb/>
blar, havo &amp;c.</hi> Die Lateiner <hi rendition="#aq">formo&#x017F;us,<lb/>
facere, fabulari, favus.</hi> Die Italia&#x0304;ner<lb/>
haben ja die&#x017F;elben Wo&#x0364;rter behalten; So<lb/>
i&#x017F;t ja jhre Sprache auch auß die&#x017F;en Exem-<lb/>
peln/ und durchgehends der Lateini&#x017F;chen<lb/>
viel na&#x0304;her.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap.<lb/>
Von der Engelländer<lb/>
Poeterey.</hi></head><lb/>
<argument><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Einhalt.</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#in">E</hi>Ngella&#x0364;nder kommen den Teut&#x017F;chen na&#x0364;her.<lb/>
Alte Britanni&#x017F;che Poeten. Angel&#x017F;ach&#x017F;che<lb/>
eine Teut&#x017F;che Sprache. Jetzige Engli&#x017F;che<lb/>
Sprache wird von jhren Landsleuten hochgehalten.<lb/>
Der Grund i&#x017F;t Teut&#x017F;ch. Im u&#x0364;brigen i&#x017F;t &#x017F;ie &#x017F;ehr<lb/>
dermi&#x017F;cht. Gro&#x017F;&#x017F;e Freyheit der Engella&#x0364;nder in er-<lb/>
findung der Wo&#x0364;rter. Der Uber&#x017F;etzer des <hi rendition="#aq">Rapini,</hi><lb/>
verachtet alle Sprachen/ und alle jhre Poeten vor<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">p</fw><fw type="catch" place="bottom">die</fw><lb/>
<pb n="226" facs="#f0238"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap. Von der Engella&#x0364;nder</hi></fw><lb/>
die Engli&#x017F;che. Sein unge&#x017F;chliffenes Urtheil von der<lb/>
Teut&#x017F;chen. <hi rendition="#aq">Camdeni Remains,</hi> darin von der Eng-<lb/>
li&#x017F;chen Sprache. Ihre Poeterey i&#x017F;t zimlich dun-<lb/>
ckel und verkrochen/ voll von weitgeholten <hi rendition="#aq">Meta-<lb/>
phoris.</hi> Der Ko&#x0364;nig <hi rendition="#aq">Ælfredus</hi> und <hi rendition="#aq">Aldhelmus</hi> die er-<lb/>
&#x017F;ten Angel&#x017F;ach&#x017F;i&#x017F;che Poeten. <hi rendition="#aq">Aldhelmus</hi> bringt<lb/>
die Britten durch &#x017F;eine Lieder zur Gottesfurcht und<lb/>
Tugend. <hi rendition="#aq">Ælfredi</hi> u&#x0364;bergebliebene <hi rendition="#aq">fragmenta. Ro-<lb/>
main</hi> von der Ro&#x017F;e i&#x017F;t eine Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che und keine<lb/>
Engli&#x017F;che Erfindung. <hi rendition="#aq">Guillaume de Lorris</hi> hat &#x017F;ie<lb/>
er&#x017F;t angefangen: <hi rendition="#aq">Jean Clopinel de Meun</hi> vollfu&#x0364;h-<lb/>
ret. Alte Chymi&#x017F;che Poeten bey den Engella&#x0364;ndern/<lb/>
die <hi rendition="#aq">Elias Ashmol</hi> ver&#x017F;amlet. Unter die&#x017F;en i&#x017F;t auch<lb/>
<hi rendition="#aq">Geoffry Chaucer,</hi> welcher der er&#x017F;te unter jetzigen<lb/>
Poeten i&#x017F;t. <hi rendition="#aq">Spencer</hi> wird dem <hi rendition="#aq">Ario&#x017F;to</hi> gleich ge-<lb/>
&#x017F;cha&#x0364;tzt. <hi rendition="#aq">William d&#x2019; Avenant. Abraham Covv-<lb/>
ley</hi> hat &#x017F;cho&#x0364;ne Lateini&#x017F;che und Engli&#x017F;che <hi rendition="#aq">Car-<lb/>
mina</hi> ge&#x017F;chrieben. Wird von &#x017F;einen Landsleuten<lb/>
dem <hi rendition="#aq">Virgilio</hi> und <hi rendition="#aq">Horatio</hi> gleich ge&#x017F;cha&#x0364;tzt/ andern<lb/>
vorgezogen. Deren Meinung wird widerlegt. Sei-<lb/>
ne in Engli&#x017F;cher Sprache ge&#x017F;chriebene <hi rendition="#aq">Davideis</hi><lb/>
wird des <hi rendition="#aq">T. Ta&#x017F;&#x017F;i</hi> Wercke vorgezogen. Seine Pin-<lb/>
dari&#x017F;che Oden. Fehler in den <hi rendition="#aq">Metaphoris. John<lb/>
Donne</hi> ein trefflicher Poet. <hi rendition="#aq">Jacob Catz, Barlæus</hi><lb/>
haben jhm einige Erfindung abge&#x017F;ehen. <hi rendition="#aq">Con&#x017F;tantin<lb/>
Huigens</hi> hat einige <hi rendition="#aq">Carmina</hi> in Niederla&#x0364;udi&#x017F;ch u&#x0364;-<lb/>
berge&#x017F;etzt. <hi rendition="#aq">Cleveland. Waller. Georg Herbert</hi><lb/>
gei&#x017F;tliche Oden. <hi rendition="#aq">Baconis Verulamii</hi> in Ver&#x017F;e u&#x0364;ber-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;etzte</fw><lb/>
<pb n="227" facs="#f0239"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
&#x017F;etzte P&#x017F;almen Davids. Engella&#x0364;nder wollen in<lb/>
<hi rendition="#aq">Dramatica Poe&#x017F;i</hi> allein den Preißhaben. <hi rendition="#aq">John Dry-<lb/>
den of the Dramatick Poe&#x017F;ie.</hi> Teut&#x017F;che und Nie-<lb/>
derla&#x0364;nder werden von den Engella&#x0364;ndern verachtet.<lb/>
Der <hi rendition="#aq">Autor</hi> verheißt eine <hi rendition="#aq">Di&#x017F;&#x017F;ertation de meritis<lb/>
Germanorum in Literas.</hi> Des <hi rendition="#aq">Rapini</hi> Be&#x017F;chei-<lb/>
denheit in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Critiq. Sheke&#x017F;peare, Fletcher,<lb/>
Beaumont, Ben: John&#x017F;on.</hi> De&#x017F;&#x017F;en Lob. <hi rendition="#aq">Johannis<lb/>
Miltoni Poemata.</hi> Sein <hi rendition="#aq">Poema Heroicnm: The<lb/>
Paradis lo&#x017F;t.</hi> Allgemeines Urtheil von den Engel-<lb/>
la&#x0364;ndern.</p></argument><lb/>
<p><hi rendition="#in">V</hi>On den Spaniern komme ich auff<lb/>
die Engella&#x0364;nder/ welche allge-<lb/>
mach den Teut&#x017F;chen etwas na&#x0304;her<lb/>
kommen. Dann welche heutiges Tages<lb/>
von alten Ver&#x017F;en noch u&#x0364;brig &#x017F;eyn/<lb/>
kommen von den <hi rendition="#aq">Anglo-Saxonibus</hi> her<lb/>
die Teut&#x017F;ches Ur&#x017F;prungs &#x017F;ein/ und in<lb/>
Engelland &#x017F;o woll die alten Britanni-<lb/>
&#x017F;chen/ als die Lateini&#x017F;chen ga&#x0364;ntzlich unter-<lb/>
dru&#x0364;cket. Von den alten Brittanni&#x017F;chen<lb/>
hat <hi rendition="#aq">Boxhornius</hi> in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Originibus Gal-<lb/>
licis</hi> gehandelt/ in welcher die alten <hi rendition="#aq">Druides</hi><lb/>
und hernach die <hi rendition="#aq">Bardi</hi> ohn zweiffel einige<lb/>
<hi rendition="#aq">Carmina</hi> oder Lieder gemacht/ aber &#x017F;ie<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">p 2</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ein</fw><lb/>
<pb n="228" facs="#f0240"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap. Von der Engella&#x0364;nder</hi></fw><lb/>
&#x017F;ein untergangen. <hi rendition="#aq">Chaucer</hi> ein alter Eng-<lb/>
li&#x017F;cher Poetbezeugt diß in die&#x017F;en Ver&#x017F;en:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">The old gentle Brittons in her dayes</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">of divers aventurs maden layes</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Rymed Fir&#x017F;t in her Mother tongue</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Whych layes, vvith her In&#x017F;truments they</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#et">&#x017F;onge.</hi></hi></l></lg></quote><lb/>
<p>Die Angel&#x017F;a&#x0364;ch&#x017F;che i&#x017F;t mehr der Teut&#x017F;chen<lb/>
Sprache gleich/ als die heutige/ welche &#x017F;ehr<lb/>
vermi&#x017F;cht i&#x017F;t. Was nun die tetzige Engli-<lb/>
&#x017F;che Sprache anla&#x0304;get/ &#x017F;o &#x017F;ein einige Lands-<lb/>
leute flei&#x017F;&#x017F;ig gnug das Lob ihrer Sprache<lb/>
hervor zu &#x017F;treichen/ welche &#x017F;ie allen mitt<lb/>
einander vorziehen. Worin man ihrer<lb/>
Liebe zu dem Vaterlande was zu gut hal-<lb/>
ten muß. Son&#x017F;ten i&#x017F;t nicht zu leugnen/<lb/>
weil &#x017F;ie den Wo&#x0304;rtern und der <hi rendition="#aq">Con&#x017F;tructi-<lb/>
on</hi> nach Teut&#x017F;ch/ &#x017F;ie billig an dem Lob<lb/>
die&#x017F;er Sprache mit einen Theil habe/<lb/>
jedennoch daß &#x017F;ie &#x017F;ich nicht unternehme<lb/>
der Mutter vorzugreiffen. Denn es i&#x017F;t<lb/>
beyweiten die rennlichkeit nicht in der<lb/>
Engel&#x017F;chen Sprach die in der Teut&#x017F;chen/<lb/>
die auß &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t be&#x017F;tehet. Dann die<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">En-</fw><lb/>
<pb n="229" facs="#f0241"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
Engella&#x0364;nder nehmen unge&#x017F;cheut aus an-<lb/>
dern Sprachen was &#x017F;ie wollen und ihne&#x0304;<lb/>
dienet/ und i&#x017F;t nach ihrem belieben alles<lb/>
gut Engli&#x017F;ch. Wodurch &#x017F;ie bißweilen<lb/>
die&#x017F;en Vorthel haben/ daß &#x017F;ie etwas<lb/>
ku&#x0364;rtzer und nachdencklicher geben ko&#x0364;nnen/<lb/>
in&#x017F;onderheit in <hi rendition="#aq">Carmine:</hi> Aber die&#x017F;es i&#x017F;t<lb/>
eine &#x017F;elb&#x017F;t angema&#x017F;te Freyheit/ oder viel-<lb/>
mehr Verwegenheit/ welche nicht zu bil-<lb/>
ligen/ und von ihren eignen Landsleuten/<lb/>
welche etwas ver&#x017F;ta&#x0304;ndiger &#x017F;eyn/ nicht ge-<lb/>
lobet wird. Derjenige der des <hi rendition="#aq">Rapini<lb/>
reflexions</hi> in die Engli&#x017F;che Sprache u&#x0364;ber-<lb/>
&#x017F;etzet/ verachtet die Spani&#x017F;che Sprache/<lb/>
als die bloß nur zu <hi rendition="#aq">Rodomontades</hi> &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;chicke/ und wie eine Paucke in der <hi rendition="#aq">Mu&#x017F;ic</hi><lb/>
&#x017F;ey. Die Italia&#x0304;ni&#x017F;che i&#x017F;t ihm nur bequem<lb/>
zu <hi rendition="#aq">Burlesque</hi> und la&#x0364;cherliche Dinge/<lb/>
und i&#x017F;t wegen der endungen Kindi&#x017F;ch:<lb/>
Die Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che i&#x017F;t ihm eine Ruhm&#x017F;pra-<lb/>
che: Die Teut&#x017F;che grob und unge&#x017F;chickt/<lb/>
und noch nicht gnug außgeu&#x0364;bt und zur<lb/>
vollkommenheit der Engli&#x017F;chen gebracht.<lb/>
Die Engli&#x017F;che habe die&#x017F;e Glu&#x0364;ck&#x017F;eeligkeit<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">p 3</fw><fw type="catch" place="bottom">vor</fw><lb/>
<pb n="230" facs="#f0242"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap. Von der Engella&#x0364;nder</hi></fw><lb/>
vor allen daß &#x017F;ie zur <hi rendition="#aq">heroi</hi>&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Poë&#x017F;ie</hi> be-<lb/>
quem &#x017F;ey. I&#x017F;t gar ein Kindi&#x017F;ch und na&#x0364;r-<lb/>
ri&#x017F;ch Urtheil. Dann nicht allein die Spa-<lb/>
ni&#x017F;che Italia&#x0364;ni&#x017F;che und Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che<lb/>
Sprache nicht &#x017F;o vera&#x0364;chtlich zu halte&#x0303; &#x017F;eyn/<lb/>
&#x017F;ondern was den laut anlanget/ be&#x017F;&#x017F;ere<lb/>
Eygen&#x017F;chafft haben/ als die Engli&#x017F;che.<lb/>
Daß er von der Teut&#x017F;chen/ darin &#x017F;o viel<lb/>
herrliche <hi rendition="#aq">Poe&#x0304;mata</hi> ge&#x017F;chrieben &#x017F;o liederlich<lb/>
urtheilet/ i&#x017F;t eine unver&#x017F;cha&#x0364;mte Ver-<lb/>
wegenheit: Den&#x0303; ich &#x017F;chier ver&#x017F;ichert bin/<lb/>
daß er weder die Sprache ver&#x017F;tehe/ noch<lb/>
einige un&#x017F;er <hi rendition="#aq">Poë</hi>ten gele&#x017F;en. Alles was<lb/>
an der Teut&#x017F;chen Sprache i&#x017F;t/ i&#x017F;t einem<lb/>
<hi rendition="#aq">Heroico Poëmati</hi> bequemer/ als irgend<lb/>
eine andere/ ge&#x017F;chweige noch die Engel&#x017F;che/<lb/>
die eine ba&#x017F;tard-teut&#x017F;che i&#x017F;t/ und durch die<lb/>
vermi&#x017F;chung/ und die Weibi&#x017F;che <hi rendition="#aq">pro-<lb/>
nuntiation</hi> gar verdorben/ daß &#x017F;ie &#x017F;chier<lb/>
nichts ma&#x0364;nnliches an &#x017F;ich hat/ was a-<lb/>
ber gutes an ihr i&#x017F;t/ eintzig und allein der<lb/>
Teut&#x017F;chen/ die ihre Mutter i&#x017F;t/ zu&#x017F;chrei-<lb/>
ben muß. <hi rendition="#aq">Guilielmus Cambdenus,</hi> wel-<lb/>
cher das herrliche Buch <hi rendition="#aq">Antiquitatum An-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">gli-</hi></fw><lb/>
<pb n="231" facs="#f0243"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">glicarum,</hi> heraußgegeben/ hat in Eng-<lb/>
li&#x017F;cher Sprach nachgehends einige <hi rendition="#aq">Re-<lb/>
mains</hi> ge&#x017F;chrieben/ worin er handelt von<lb/>
denen Dingen die er in vorigem Buche<lb/>
außgela&#x017F;&#x017F;en. Die&#x017F;er hat &#x017F;o fort im An-<lb/>
fang die&#x017F;es Buchs eine Betrachtung von<lb/>
der Votreflichkeit der Engli&#x017F;chen Spra-<lb/>
che/ die aber ein ander ge&#x017F;chrieben/ und<lb/>
er &#x017F;einem Wercke einverleibet/ worin<lb/>
er alle Theile der&#x017F;elben durchgehet und<lb/>
behaupten will/ daß &#x017F;ie be&#x017F;&#x017F;er &#x017F;ey als die<lb/>
ander. Ja die Vermi&#x017F;chung &#x017F;elber legt<lb/>
er zu ihrem Vortheil aus/ und &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;et<lb/>
endlich: daß in der Engli&#x017F;chen Sprache<lb/>
die Seltenheiten und Zierlichkeiten aller<lb/>
Sprachen als ein Schatz verborgen/<lb/>
und in die <hi rendition="#aq">divi&#x017F;os orbe Britannos</hi> gleich-<lb/>
&#x017F;am vertheilet &#x017F;ein. Welchen <hi rendition="#aq">Rhetori-</hi><lb/>
&#x017F;chen oder <hi rendition="#aq">Poëti</hi>&#x017F;chen Strich wir ihm bil-<lb/>
lig zu gut halten/ der &#x017F;on&#x017F;t alle alte<lb/>
<hi rendition="#aq">Philo&#x017F;ophos</hi> und Poeten in der&#x017F;elben zu<lb/>
finden meinet. Er &#x017F;pricht: <hi rendition="#aq">Will you<lb/>
haue <hi rendition="#i">Platoes</hi> vein? read Sir <hi rendition="#i">Tho. Smith.</hi><lb/>
the <hi rendition="#i">Jonick?</hi> Sir <hi rendition="#i">Thomas Moore. Ciceroes?</hi></hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">p 4</hi></hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">A&#x017F;chan.</hi></hi></fw><lb/>
<pb n="232" facs="#f0244"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap. Von der Engella&#x0364;nder</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">A&#x017F;cham. Varro? Chaucer. Demo&#x017F;thenes</hi>? Sir<lb/>
<hi rendition="#i">John Cheek</hi> (vvho in his treati&#x017F;e to the Re-<lb/>
bells hath compo&#x017F;ed all te figures of Rhe-<lb/>
torik) Will you read <hi rendition="#i">Virgill</hi>? Tak the Earl<lb/>
of Surrey. <hi rendition="#i">Catullus? Shake&#x017F;peare</hi> and <hi rendition="#i">Bar-<lb/>
rows</hi> fragment. <hi rendition="#i">Ovid</hi>? Daniel. <hi rendition="#i">Lucan? Spen-<lb/>
cer. Martial?</hi> Sir John <hi rendition="#i">Davies</hi> aud others.<lb/>
Will you have all in all for pro&#x017F;e and ver-<lb/>
&#x017F;e? take the miracle of our age Sir <hi rendition="#i">Philipp<lb/>
Sidney</hi>.</hi> Daß wir nun zu ihrer Poeterey<lb/>
kommen/ &#x017F;o haben &#x017F;ie die&#x017F;es eigen/ daß ih-<lb/>
rer viel zimlich verkrochen und tunckel/<lb/>
&#x017F;o woll in der zu&#x017F;ammen&#x017F;etzung der Wo&#x0364;r-<lb/>
ter/ als in dem Ver&#x017F;tande &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ein.<lb/>
Denn/ gleichwie/ als <hi rendition="#aq">John Milton</hi> in &#x017F;einer<lb/>
<hi rendition="#aq">Di&#x017F;&#x017F;ertation <hi rendition="#i">of Education</hi></hi> angemerckt/ &#x017F;ie<lb/>
mehr mit ver&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;enen Munde &#x017F;prechen<lb/>
als andere Vo&#x0364;lcker/ &#x017F;o i&#x017F;t ihre Rede auch<lb/>
geartet. Sie belieben die Tieff&#x017F;innigkeit/<lb/>
und in jhren Ver&#x017F;en haben &#x017F;ie fa&#x017F;t allezeit<lb/>
<hi rendition="#aq">Metaphy&#x017F;i</hi>&#x017F;che und weit umb&#x017F;chweiffende<lb/>
<hi rendition="#aq">Conceptus,</hi> worauff keine andere <hi rendition="#aq">Nation</hi><lb/>
leicht dencken &#x017F;olte/ und welche der Sa-<lb/>
che &#x017F;elb&#x017F;t allzu weit entlegen: da man doch<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ich</fw><lb/>
<pb n="233" facs="#f0245"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
&#x017F;ich mehr nach dem durchgehenden Ver-<lb/>
&#x017F;tande/ als nach der Schule richten muß/<lb/>
die &#x017F;olchen dingen eine unge&#x017F;talte Farbe<lb/>
an&#x017F;treichet. Hierin u&#x0364;bergehen &#x017F;ie die<lb/>
Italia&#x0304;ner &#x017F;elb&#x017F;t/ welche doch in die&#x017F;en<lb/>
&#x017F;chlipffrigen Wegen offt &#x017F;traucheln und<lb/>
fallen. Daß al&#x017F;o billig &#x017F;olche jhre Redens<lb/>
Ahrt nicht unter die &#x1F51;&#x03C8;&#x03B7;&#x03BB;&#x1F70;, &#x017F;ondern viel-<lb/>
mehr unter die &#x03BC;&#x03B5;&#x03C4;&#x03AD;&#x03C9;&#x03C1;&#x03B1; zu &#x017F;etzen. Wovon<lb/>
im dritten Theile ein mehres &#x017F;oll gehan-<lb/>
delt werden. Die a&#x0304;lte&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Carmina,</hi> da-<lb/>
von wir Nachricht finden bey den Engel-<lb/>
la&#x0304;ndern/ &#x017F;ein wol die&#x017F;elbe gewe&#x017F;en/ welche<lb/>
der Ko&#x0364;nig <hi rendition="#aq">Ælfredus;</hi> der Engelland von de&#x0304;<lb/>
Da&#x0364;nen erlo&#x0364;&#x017F;et/ und in einen neuen woll-<lb/>
eingerichteten Stand ge&#x017F;etzet/ &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ei-<lb/>
nem Volcke zum be&#x017F;ten gemacht/ und es<lb/>
dadurch zur Gottesfurcht und Tugend<lb/>
auffgemuntert. <hi rendition="#aq">Joann. Speelmannus in vi-<lb/>
tâ Ælfredi Magni lib. 2. n. 38. &amp; &#x017F;eqq.</hi> hat<lb/>
viel von des Ko&#x0304;nigs Poe&#x017F;ey: <hi rendition="#aq">Maximus il-<lb/>
le fuit,</hi> &#x017F;agt er/ <hi rendition="#aq">po&#x017F;t a&#x017F;&#x017F;ertum à Danis re-<lb/>
gnum, ejus in&#x017F;taurator &amp; velut novus fun-<lb/>
dator: nam legibus omnia circum&#x017F;crip&#x017F;it,</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#aq">p</hi> 5</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Scho-</hi></fw><lb/>
<pb n="234" facs="#f0246"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap. Vpn der Eugella&#x0364;nder</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Scholas, Academias in&#x017F;tituit, artes &amp; di&#x017F;ci-<lb/>
plinas reduxit: ip&#x017F;e multa carmina rhythmos<lb/>
&#x017F;crip&#x017F;it, apologos, fabulas, ænigmata ad eru-<lb/>
diendum populum, quibus barbarus po-<lb/>
pulus deliniebatur, inter maximos poëtas<lb/>
&#x017F;ui temporis numerandus.</hi> Der&#x017F;elbe<lb/>
<hi rendition="#aq">Spelmannus</hi> erwehnet/ in den <hi rendition="#aq">notis ad</hi> §. 43.<lb/>
daß der <hi rendition="#aq">Ælfredus</hi> in die&#x017F;en Ge&#x017F;a&#x0364;ngen zu<lb/>
machen dem heiligen <hi rendition="#aq">Aldhelmo</hi> der fa&#x017F;t in<lb/>
die 200 Jahr vor ihm gelebet/ nachgefolgt.<lb/>
von welchen <hi rendition="#aq">Malmesburien&#x017F;is lib. 5. de ge-<lb/>
&#x017F;tis Pontificum</hi> diejes erzehlet: <hi rendition="#aq">Nativæ<lb/>
linguæ Aldhelmus non negligebat carmina,<lb/>
adeò ut te&#x017F;te libro Ælfredi nulla unquam<lb/>
ætate ei par fuerit quisquam, poe&#x017F;in An-<lb/>
glicam po&#x017F;&#x017F;e facere, cantum componere<lb/>
eadem appo&#x017F;itè vel canere vel dicere. De-<lb/>
nique commemorat Ælfredus carmen<lb/>
triviale, quod adhuc vulgo cantillatur, Ald-<lb/>
helmum feci&#x017F;&#x017F;e; adjiciens cau&#x017F;am, quâ<lb/>
probat rationabiliter tantum virum his<lb/>
quæ videntur frivola in&#x017F;titi&#x017F;&#x017F;e. Populum<lb/>
co tempore &#x017F;emibarbarum parum divinis<lb/>
&#x017F;ermonibus intentum cantatis mis&#x017F;is do-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">mos</hi></fw><lb/>
<pb n="235" facs="#f0247"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">mos cur&#x017F;itare &#x017F;olitum. Ideo &#x017F;anctum vi-<lb/>
rum &#x017F;uper pontem, qui urbem &amp; rura<lb/>
continet abeuntibus &#x017F;e oppo&#x017F;ui&#x017F;&#x017F;e obicem<lb/>
qua&#x017F;i artem contandi profe&#x017F;&#x017F;um. Eò plus<lb/>
quam &#x017F;emel facto plebis favorem &amp; con-<lb/>
cur&#x017F;um emeritum, &#x017F;en&#x017F;imque inter lu-<lb/>
dicra verbis &#x017F;cripturarum in&#x017F;ertis cives<lb/>
ad &#x017F;anctitatem reduxi&#x017F;&#x017F;e, qui &#x017F;i &#x017F;evere &amp;<lb/>
cum excommunicatione agendum pu-<lb/>
ta&#x017F;&#x017F;et, profectò profeci&#x017F;&#x017F;et nihil.</hi> Die-<lb/>
&#x017F;e &#x017F;ein trefliche Exempel/ wie durch<lb/>
hu&#x0364;lffe der Poe&#x017F;i die Leute zur GOttes-<lb/>
furcht und Tugend zu bringen. Die&#x017F;er<lb/>
Ko&#x0364;nig <hi rendition="#aq">Ælfredus</hi> i&#x017F;t ein rechter Vater &#x017F;ei-<lb/>
ner Unterthanen gewe&#x017F;en/ von de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Sorgfalt vor die Oxfordi&#x017F;che <hi rendition="#aq">Academia,</hi><lb/>
die er zum Stande gebracht/ <hi rendition="#aq">Antonius<lb/>
Wood</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Hi&#x017F;toria &amp; Antiquitatibus<lb/>
Oxonien&#x017F;ibus</hi> kan nachgele&#x017F;en werden.<lb/>
Der <hi rendition="#aq">Spelmanus</hi> fu&#x0364;hret an &#x017F;elbigem Ohrte<lb/>
auß einem <hi rendition="#aq">MSt Bibliothecæ Cottonianæ</hi> ei-<lb/>
nige Lehren an/ die <hi rendition="#aq">Ælfredus</hi> zu&#x017F;ammen<lb/>
gele&#x017F;en/ berichtet auch daß in der Ox-<lb/>
fordi&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Bibliotheca</hi> ein Buch verhan-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">den/</fw><lb/>
<pb n="236" facs="#f0248"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap. Von der Engella&#x0364;nder</hi></fw><lb/>
den mit dem Titul <hi rendition="#aq">Parabola Ælfredi Regis.</hi><lb/>
Er ha&#x0364;lt &#x017F;ie aber nicht vor auffrichtig/ in-<lb/>
&#x017F;onderheit der Uhr&#x017F;achen halber/ weiln<lb/>
zu der Zeit man nicht &#x017F;o gute Reimen<lb/>
gehabt oder gar keine/ worinnen er doch<lb/>
irret. Dann es &#x017F;ein &#x017F;chon damahls die<lb/>
Reime gebråuchlich gewe&#x017F;en/ wovon in<lb/>
folgenden ein mehres. Der Uber&#x017F;etzer<lb/>
der Poeti&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Reflexio</hi>ne&#x0304; des <hi rendition="#aq">Rapini</hi> ha&#x0364;lt<lb/>
die <hi rendition="#aq">Romain</hi> von der Ro&#x017F;e vor das er&#x017F;te<lb/>
Engli&#x017F;che Gedichte/ und ru&#x0364;cket den<lb/>
Frantzo&#x017F;en auff/ daß &#x017F;ie &#x017F;ich damit groß<lb/>
gemacht. Er nennet deffelben <hi rendition="#aq">Autorem<lb/>
Richard Baker,</hi> bringet aber nichts bey<lb/>
dadurch er &#x017F;olches behaupte. Denn<lb/>
es ja &#x017F;on&#x017F;t auß der Frantzo&#x017F;en Anmer-<lb/>
ckungen bekant/ und auch auß der <hi rendition="#aq">Ro-<lb/>
maine</hi> &#x017F;elb&#x017F;t/ daß einer Nahmens <hi rendition="#aq">Guil-<lb/>
laume de Lorris</hi> die&#x017F;e <hi rendition="#aq">Romaine</hi> angefange&#x0304;/<lb/>
<hi rendition="#aq">Jean Cloppinell de Meun</hi> genant hernach<lb/>
vollfu&#x0364;hret. Die&#x017F;er <hi rendition="#aq">Lorris</hi> hat gelebet zu<lb/>
Zeiten <hi rendition="#aq">Ludovici</hi> uud i&#x017F;t ge&#x017F;torben im<lb/>
Jahr 1263. Der <hi rendition="#aq">Jean de Meun</hi> hat vier-<lb/>
zig Jahr hernach diß Buch vollfu&#x0303;hret.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Er</fw><lb/>
<pb n="237" facs="#f0249"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
Er i&#x017F;t genant worden <hi rendition="#aq">premier inventeur<lb/>
de Rhetorique Franzoi&#x017F;e.</hi> Von jhm i&#x017F;t<lb/>
weitla&#x0304;ufftige Nachricht bey dem <hi rendition="#aq">Claude<lb/>
Fauchet</hi> in vormahls erwehntem Buche/<lb/>
und bey dem <hi rendition="#aq">Antoine Verdier</hi> in &#x017F;ei-<lb/>
ner <hi rendition="#aq">Bibliotheque.</hi> Kommt mir derhal-<lb/>
ben gar nicht war&#x017F;cheinlich vor/ daß es<lb/>
eine Engli&#x017F;che Erfindung &#x017F;ey. Der <hi rendition="#aq">Autor</hi><lb/>
der die&#x017F;e <hi rendition="#aq">Romaine</hi> ge&#x017F;chrieben/ i&#x017F;t ein<lb/>
<hi rendition="#aq">Chymicus,</hi> und hat zu dem Ende/ daß er<lb/>
die Heimligkeiten der Kun&#x017F;t verbu&#x0364;rge/<lb/>
diß Werck ge&#x017F;chrieben. Denn es &#x017F;ind viel<lb/>
merckwu&#x0364;rdige Dinge von die&#x017F;er Wi&#x017F;&#x017F;en-<lb/>
&#x017F;chafft darin enthalten. Es i&#x017F;t nicht zu<lb/>
leugnen/ daß gar alte Poeti&#x017F;che Schriff-<lb/>
ten von die&#x017F;er Kun&#x017F;t in Engeland vorhan-<lb/>
den &#x017F;eyn. Denn es hat in die&#x017F;er Nation<lb/>
&#x017F;chon vor alters Leute gehabt/ die in die-<lb/>
&#x017F;en Geheimnu&#x017F;&#x017F;en gro&#x017F;&#x017F;e Mei&#x017F;ter&#x017F;tu&#x0364;ck er-<lb/>
wie&#x017F;en/ davon ich an einem andern Ohrt<lb/>
mit mehren erwehnung gethan. Ein<lb/>
Engli&#x017F;cher Edelman <hi rendition="#aq">Elias A&#x017F;hmol</hi> hat ei-<lb/>
nige der&#x017F;elben in einem Buche/ &#x017F;o er <hi rendition="#aq">Thea-<lb/>
trum Britannicum</hi> nennet/ ver&#x017F;amlet. A-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ber</fw><lb/>
<pb n="238" facs="#f0250"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap. Von der Engella&#x0364;nger</hi></fw><lb/>
ber er gedencket des <hi rendition="#aq">Richards Bakers</hi> mit<lb/>
keinem eintzigem Worte. Welches er doch<lb/>
billig ha&#x0304;tte thun &#x017F;ollen. Denn er hat die<lb/>
a&#x0364;lte&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Poëtas Chymicos</hi> darinn/ welche<lb/>
mit recht &#x03C0;&#x03BF;&#x03B9;&#x03B7;&#x03C4;&#x03B1;&#x1F76; genennet werden/ dann<lb/>
<hi rendition="#aq">Salma&#x017F;ius Exercit. in Solin:</hi> erwie&#x017F;en/ daß<lb/>
die <hi rendition="#aq">Chimici</hi> mit die&#x017F;em Nahmen genennet.<lb/>
Der Aelte&#x017F;te Engli&#x017F;che Poet wird von dem<lb/>
Uber&#x017F;etzer des <hi rendition="#aq">Rapini</hi> ge&#x017F;etzet <hi rendition="#aq">Geoffry Chau-<lb/>
cer,</hi> der im Jahr 1400 gelebet. Selbiger<lb/>
i&#x017F;t mit unter den <hi rendition="#aq">Chymi</hi>&#x017F;chen Poeten/ und<lb/>
findet &#x017F;ich in deß <hi rendition="#aq">A&#x017F;hmols</hi> &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Tractat</hi><lb/>
ein Getichte/ de&#x017F;&#x017F;en Uber&#x017F;chrifft <hi rendition="#aq">The Tale<lb/>
of the Chanons Yeoman;</hi> worin&#x0303;en er von<lb/>
die&#x017F;er Kun&#x017F;t handelt. Sein Bildnuß und<lb/>
&#x017F;ein <hi rendition="#aq">Epitaphium</hi> welches in der Kirchen zu<lb/>
We&#x017F;tmu&#x0364;n&#x017F;ter zu finden/ hat er dabey ab-<lb/>
mahlen la&#x017F;&#x017F;en. Die&#x017F;er gebraucht &#x017F;ich vie-<lb/>
ler alten Wo&#x0364;rter und Redensarten/ die<lb/>
nicht mehr gebra&#x0364;uchlich &#x017F;eyn. <hi rendition="#aq">Spencer</hi><lb/>
wird von jhm vor den er&#x017F;ten Heroi&#x017F;chen<lb/>
Poeten/ und dem Italia&#x0364;ner <hi rendition="#aq">Ario&#x017F;to-</hi><lb/>
gleich gehalten. Er wil jhn fa&#x017F;t allen vor-<lb/>
ziehen/ die nach dem <hi rendition="#aq">Vitgilio</hi> ge&#x017F;chrieben.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Er</fw><lb/>
<pb n="239" facs="#f0251"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
Er muß aber ge&#x017F;tehen/ daß er &#x017F;ehr hin-<lb/>
fa&#x0364;lt und von weitla&#x0364;ufftigen unfo&#x0364;rmlichen<lb/>
Einfa&#x0364;llen i&#x017F;t. Welches die&#x017F;em &#x017F;eine&#x0304; Urtheil<lb/>
entgegen &#x017F;teht. Der <hi rendition="#aq">Torquatus Ta&#x017F;&#x017F;us</hi><lb/>
muß bey jhm auch verkleinert werden/<lb/>
damit die&#x017F;er de&#x017F;to gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er werde: Nech&#x017F;t<lb/>
die&#x017F;em &#x017F;etzet er den <hi rendition="#aq">William d&#x2019; Avenant</hi><lb/>
welcher ein <hi rendition="#aq">Poëma Gondibert</hi> genant/ ge-<lb/>
&#x017F;chrieben/ den er zwar lobet/ aber er<lb/>
erzehlet gleichfals &#x017F;eine Fehler. End-<lb/>
lich &#x017F;etzet er den <hi rendition="#aq">Abraham Covvley,</hi> wel-<lb/>
chen er den andern in der Heroi&#x017F;chen<lb/>
Poeterey vorziehet. Die&#x017F;er hat traun<lb/>
den gro&#x0364;&#x017F;ten Preiß unter den Engli&#x017F;chen<lb/>
Poeten verdienet/ weiln er in der Grie-<lb/>
chi&#x017F;chen und Lateini&#x017F;chen Sprache keine<lb/>
gemeine Gelahrtheit gehabt/ und nach de-<lb/>
ren Anleitung die gemeine Poeterey ver-<lb/>
be&#x017F;&#x017F;ert. Er hat auch Lateini&#x017F;che <hi rendition="#aq">Carmi-<lb/>
na</hi> ge&#x017F;chrieben welche voll von Scharff-<lb/>
&#x017F;innigkeit &#x017F;ein/ &#x017F;o wol in <hi rendition="#aq">Heroico</hi> als <hi rendition="#aq">Ly-<lb/>
rico genere.</hi> Daher einige &#x017F;einer Lan-<lb/>
desleute ihn dem <hi rendition="#aq">Virgilio</hi> und <hi rendition="#aq">Horatio</hi><lb/>
gleich machen: Darin &#x017F;ie doch viel zu weit<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gehen</fw><lb/>
<pb n="240" facs="#f0252"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap. Von der Engella&#x0364;nder</hi></fw><lb/>
gehen. Denn ob gleich er &#x017F;innreich gnug<lb/>
i&#x017F;t/ &#x017F;o i&#x017F;t doch bey jhm die rechte &#x017F;auber-<lb/>
keit/ un&#x0303; die unge&#x017F;chminckte Zierlichkeit der<lb/>
Ro&#x0364;mi&#x017F;chen Sprache nicht zu finden/ und<lb/>
haben alle andere Vo&#x0364;lcker/ ja auch die<lb/>
Schotten/ die &#x017F;ie ihm weit vorziehen ko&#x0364;n-<lb/>
nen. Aber unter &#x017F;einen Landsleuten<lb/>
i&#x017F;t keiner der ihm gleich gehalten werden<lb/>
kan. <hi rendition="#aq">Thomas Spraat</hi> der &#x017F;ein Leben La-<lb/>
teini&#x017F;ch bey den Lateini&#x017F;chen/ und weit-<lb/>
la&#x0304;ufftiger in Engli&#x017F;cher Sprache/ bey den<lb/>
Engella&#x0364;ndi&#x017F;chen Gedichten be&#x017F;chrieben/<lb/>
&#x017F;etzet die&#x017F;e Worte: <hi rendition="#aq">In verbis nec curio&#x017F;us<lb/>
admodum nec nimium negligens. Com-<lb/>
munibus &amp; u&#x017F;itatis contentus pauci&#x017F;&#x017F;ima<lb/>
aut immutavit aut innovavit. Rem præ-<lb/>
cipuè &#x017F;pectabat in eaque immorabatur.</hi><lb/>
Nun betrachte ein Ver&#x017F;ta&#x0364;ndiger/ wie &#x017F;o<lb/>
gar nicht die&#x017F;es mit dem Urthel u&#x0364;berein<lb/>
komme; wann er in folgenden &#x017F;pricht. <hi rendition="#aq">In<lb/>
duobus po&#x017F;tremis pede Heroico u&#x017F;us e&#x017F;t,<lb/>
&amp; ab&#x017F;it verboinvidia, &#x017F;i non Virgilium, cæ-<lb/>
teros certe omnes &#x017F;uperavit:</hi> als wenn es<lb/>
von dem <hi rendition="#aq">Virgilio</hi> noch in zweiffel zu ziehen<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">were.</fw><lb/>
<pb n="241" facs="#f0253"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
were. Da doch alle andere/ &#x017F;o wol der<lb/>
<hi rendition="#aq">materia,</hi> und einrichtung/ als der Rede<lb/>
halber jhm weit vorzuziehen. Wo irgend<lb/>
in einem dinge/ &#x017F;o i&#x017F;t in der Tichterey <hi rendition="#aq">de-<lb/>
lectus verborum, qui origo e&#x017F;t eloquentiæ,</hi><lb/>
no&#x0364;thig/ daß al&#x017F;o gar wider alle Vernunfft<lb/>
i&#x017F;t/ wenn man jhn/ als nach jhrem Ur-<lb/>
theil den be&#x017F;ten Poeten/ davon ru&#x0364;hmet;<lb/>
<hi rendition="#aq">quod in verbis non curio&#x017F;us admodum fue-<lb/>
rit.</hi> Der u&#x0364;ber&#x017F;etzer des <hi rendition="#aq">Rapini</hi> geht etwas<lb/>
be&#x017F;cheidener/ und da er lobt die gro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Gaben die&#x017F;es Mannes/ die in warheit zu<lb/>
loben &#x017F;ind/ &#x017F;o beklagt er doch/ daß er &#x017F;eine<lb/>
<hi rendition="#aq">Davideis</hi> vor &#x017F;einem Ende nicht wieder u&#x0364;-<lb/>
ber&#x017F;ehen habe/ welches er in &#x017F;einer Ju-<lb/>
gend gemacht/ uud worin wider die Ge-<lb/>
&#x017F;etze eines <hi rendition="#aq">Heroi</hi>&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Poematis</hi> offtmahls<lb/>
gefehlet wi&#xA75B;d. Aber des <hi rendition="#aq">Ta&#x017F;&#x017F;i</hi> &#x017F;einem We&#xA75B;cke<lb/>
ziehet er da&#x017F;&#x017F;elbe weit vor/ <hi rendition="#aq">Jn the Davideis</hi><lb/>
(&#x017F;p&#xA75B;icht er) <hi rendition="#aq">there &#x017F;hines &#x017F;omething of a mo-<lb/>
re fine, more free, more nevv, and more no-<lb/>
ble air than appeares in the Hieru&#x017F;alem<lb/>
of Ta&#x017F;&#x017F;o, vvhich for alle his care is &#x017F;car-<lb/>
ce perfectly purged from Pedantry.</hi> Die<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">q</fw><fw type="catch" place="bottom">Wel-</fw><lb/>
<pb n="242" facs="#f0254"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap. Von der Engella&#x0364;nder</hi></fw><lb/>
Wel&#x017F;chen mo&#x0364;gen die&#x017F;en Hohn verfechten/<lb/>
daß man jhren &#x017F;o hochgeprie&#x017F;enen Poeten<lb/>
noch der <hi rendition="#aq">Pedante</hi>rey be&#x017F;chu&#x0364;ldiget. Ich<lb/>
wu&#x0364;rde traun noch vor <hi rendition="#aq">Ta&#x017F;&#x017F;o</hi> &#x017F;prechen. In<lb/>
den Lyri&#x017F;chen und Pindari&#x017F;chen Getich-<lb/>
ten/ weiß &#x017F;o wol <hi rendition="#aq">Thomas Spraat</hi> als der u&#x0364;-<lb/>
ber&#x017F;etzer des <hi rendition="#aq">Rapini</hi> keinen unter allen I-<lb/>
talia&#x0364;nern zu finden der jhm gleich &#x017F;ey/ da<lb/>
doch die&#x017F;e den Ruhm hierin &#x017F;uchen und<lb/>
vieleicht gefunden haben. Mich daucht es<lb/>
&#x017F;ey vor <hi rendition="#aq">Covvley</hi> Ehre gnug jhnen gleich<lb/>
ge&#x017F;cha&#x0364;tzt zu werden. Welches Lob er bil-<lb/>
lig verdienet. Die <hi rendition="#aq">Pindari</hi>&#x017F;che ahrt zu<lb/>
&#x017F;chreiben hat er zum er&#x017F;ten unter &#x017F;einen<lb/>
Landsleuten angefangen/ wiewol er in<lb/>
den <hi rendition="#aq">Metaphoris</hi> zimlich weit außgehet.<lb/>
Als wann er unter den Pindari&#x017F;chen O-<lb/>
den in der u&#x0364;ber&#x017F;etzung der 2 Oden des 4.<lb/>
Buchs <hi rendition="#aq">Horatii</hi> von <hi rendition="#aq">Pindaro</hi> &#x017F;chreibet:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">The Ph&#x0153;nix Pindar is a va&#x017F;t Species alone.</hi></l></lg></quote><lb/>
<p>Da &#x017F;treicht das Wort <hi rendition="#aq">Species</hi> als ein<lb/>
Schulwort den Ver&#x017F;en eine <hi rendition="#aq">pedanterey-</hi><lb/>
farbe an/ welche &#x017F;ich nicht wol bey der<lb/>
hohen Redens-Art &#x017F;chicket. Aber es i&#x017F;t<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;chier</fw><lb/>
<pb n="243" facs="#f0255"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
&#x017F;chier kein eintziger Engli&#x017F;cher Poet der<lb/>
&#x017F;ich nicht hierin ver&#x017F;to&#x0364;&#x017F;&#x017F;et/ wovon wir in<lb/>
un&#x017F;erm dritten Theil weiter handlen wol-<lb/>
len. Ferner &#x017F;agt er in der er&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Stroph.</hi></p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Pindars unnavigable &#x017F;ong</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Like a &#x017F;vvoln Flood from &#x017F;ome &#x017F;teep Mountain</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#et">pours along.</hi></hi></l></lg></quote><lb/>
<p>Da i&#x017F;t zwar gut daß er des <hi rendition="#aq">Pindars Carmi-<lb/>
na</hi> mit einem lauffenden Fluß vergleichet/<lb/>
daß <hi rendition="#aq">Horatius</hi> auch gethan/ aber<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">epitheton <hi rendition="#i">unnavigable</hi>,</hi> findet bey<lb/>
dem Worte <hi rendition="#aq">Song</hi> Ge&#x017F;ang/ gantz keinen<lb/>
Platz. Dergleichen wu&#x0364;rde man viel fin-<lb/>
den/ wenn man alles genau unter &#x017F;uchen<lb/>
wolte. Der Uber&#x017F;etzer <hi rendition="#aq">Rapini</hi> bringet<lb/>
unter&#x017F;chiedliche Be&#x017F;chreibungen auß La-<lb/>
teini&#x017F;chen/ Italia&#x0364;ni&#x017F;chen/ Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen<lb/>
Poeten hervor/ welche er mit Eng-<lb/>
li&#x017F;chen Poeten vergleichet/ davor hal-<lb/>
tend/ daß jene weit von die&#x017F;en u&#x0364;berwun-<lb/>
den worden; Aber es la&#x0304;&#x017F;t &#x017F;ich allhie fer-<lb/>
ner nicht davon reden. Es wundert<lb/>
mich/ daß er andere &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Nation</hi> außge-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en/ als den <hi rendition="#aq">John Donne,</hi> welcher im<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">q 2</fw><fw type="catch" place="bottom">acht-</fw><lb/>
<pb n="244" facs="#f0256"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap. Von der Engella&#x0364;nder</hi></fw><lb/>
achtzehnden Jahr &#x017F;eines Alters tieff&#x017F;inni-<lb/>
ge Ver&#x017F;e ge&#x017F;chrieben/ welchem unter den<lb/>
Niederla&#x0364;ndern <hi rendition="#aq">Jacob Catz</hi> die Erfindung<lb/>
von der Flo&#x0364;he/ die zweyer Liebhaber<lb/>
Bluth ge&#x017F;ogen/ abge&#x017F;ehen/ und hernach<lb/>
<hi rendition="#aq">Barlæus</hi> in einer ab&#x017F;onderlichen <hi rendition="#aq">Elegia:<lb/>
Pulex duorum amantium &#x017F;anguine pa&#x017F;tus,</hi><lb/>
be&#x017F;&#x017F;er außgezieret. Der Vortrefliche<lb/>
<hi rendition="#aq">Con&#x017F;tantin Huigens</hi> Herr von <hi rendition="#aq">Zuli-<lb/>
chem</hi> und des Fu&#x0364;r&#x017F;ten von <hi rendition="#aq">Orange</hi> vor-<lb/>
nehm&#x017F;ter Raht hat einige von &#x017F;einen<lb/>
Getichten in Niederla&#x0364;ndi&#x017F;ch u&#x0364;berge&#x017F;e-<lb/>
tzet/ ob zwar der Ko&#x0364;nig von Engelland<lb/>
<hi rendition="#aq">Carolus I.</hi> &#x017F;olches vor unmo&#x0364;glich gehal-<lb/>
ten. Er hat aber dennoch unter die&#x017F;en<lb/>
&#x017F;chwierigkeiten &#x017F;olches Werck&#x017F;tellig ge-<lb/>
macht/ ob er gleich mit &#x017F;o vielen frembden<lb/>
Wo&#x0364;rtern als <hi rendition="#aq">Ec&#x017F;ta&#x017F;is, Atomi, Influentiæ<lb/>
&amp;c.</hi> &#x017F;ich hat plagen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ und &#x017F;olche in<lb/>
gut Niederla&#x0364;ndi&#x017F;ch ver&#x017F;etzen/ welches die<lb/>
Engella&#x0364;nder nicht achten; Denn wie<lb/>
Herr <hi rendition="#aq">Huigens</hi> &#x017F;agt: <hi rendition="#aq">haer taele is alle taelen,<lb/>
en als&#x2019;t haer belieft, Griee&#x017F;ch en Latyn &#x017F;yn<lb/>
plat Engel&#x017F;ch:</hi> den&#x0303;och hat er vo&#xA75B; keine gerin-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ge</fw><lb/>
<pb n="245" facs="#f0257"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
ge Sache gehalten/ die&#x017F;e in Niederla&#x0364;n-<lb/>
di&#x017F;ch u&#x0364;ber&#x017F;etzt zu haben. <hi rendition="#aq">Tis my veel eers</hi><lb/>
(&#x017F;pricht er) <hi rendition="#aq">&#x017F;oo grooten Man nage&#x017F;tamert<lb/>
te hebben, ende vel genoegens &#x017F;al&#x2019;t my<lb/>
geven, &#x017F;oo mijn &#x017F;tout vordoen betere pen-<lb/>
nen aengemoedigt moge hebben om ons<lb/>
Land vvijder deelachtigh te maecken van<lb/>
&#x017F;o veel overzee&#x017F;che Ko&#x017F;telikheden, als ick<lb/>
met &#x017F;chrick ende eerbiedigkeit ongeroert<lb/>
gelaten hebbe.</hi> Sehet hier ein trefliches<lb/>
Zeugniß/ von einem &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;en Mann/<lb/>
der die&#x017F;es <hi rendition="#aq">John Donne</hi> &#x017F;eine Poeti&#x017F;che<lb/>
Wercke/ die er in &#x017F;einer Jugend ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben/ (denn in &#x017F;einem Ma&#x0364;nnlichen Alter<lb/>
hat er als <hi rendition="#aq">Decanus</hi> der <hi rendition="#aq">S. Paulus</hi> Kirchen<lb/>
viel gei&#x017F;treicher Predigten hervorgege-<lb/>
ben) &#x017F;o hoch gehalten/ daß er &#x017F;ie des U-<lb/>
ber&#x017F;etzens wu&#x0364;rdig geachtet/ der in &#x017F;einer<lb/>
Sprache nicht allein/ &#x017F;ondern auch in der<lb/>
Lateini&#x017F;chen &#x017F;o viel herrlicher &#x017F;innreicher<lb/>
Ver&#x017F;e ge&#x017F;chrieben/ die die&#x017F;e &#x017F;elb&#x017F;t u&#x0364;ber-<lb/>
gehen. Wir findenaber auch allhie den<lb/>
Mangel allzu gro&#x017F;&#x017F;er Kun&#x017F;t und Wi&#x017F;&#x017F;en-<lb/>
&#x017F;chafft/ der nicht an bequemen Ohrt an-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ge-</fw><lb/>
<pb n="246" facs="#f0258"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap. Von der Engella&#x0364;nder</hi></fw><lb/>
gebracht wird. Man hat ferner des<lb/>
<hi rendition="#aq">Clevelands, Edmond Wallers, John Den-<lb/>
hams</hi> Engli&#x017F;che <hi rendition="#aq">Poëmata,</hi> welchen nichts<lb/>
an gutem Gei&#x017F;t und Einfa&#x0364;llen gebricht/<lb/>
und andre mehr/ daran un&#x017F;er <hi rendition="#aq">Cen&#x017F;or</hi> nicht<lb/>
gedacht. <hi rendition="#aq">George Herbert</hi> hat &#x017F;ehr gute<lb/>
Gei&#x017F;tliche Oden ge&#x017F;chrieben/ auff welchen<lb/>
<hi rendition="#aq">Abrah. Covvley</hi> eine trefliche Lob&#x017F;chrifft<lb/>
gemacht/ und dem der Cantzler <hi rendition="#aq">Baco Ve-<lb/>
rulamius</hi> &#x017F;eine in Ver&#x017F;e u&#x0364;ber&#x017F;etzte P&#x017F;al-<lb/>
men Davids zu ge&#x017F;chrieben hat/ welche<lb/>
&#x017F;elber von keinen gemeinen Gei&#x017F;te &#x017F;eyn;<lb/>
und in den Engli&#x017F;chen Schrifften die<lb/>
nach &#x017F;einem Tode hervor gekommen zu<lb/>
finden. Was ihre <hi rendition="#aq">Trag&#x0153;dien</hi> anlanget/<lb/>
&#x017F;o urtheilet <hi rendition="#aq">Rapinus,</hi> daß &#x017F;ie vor allen an-<lb/>
dern Vo&#x0364;lckern hiezu eine &#x017F;onderliche nei-<lb/>
gung haben/ weil daß Gemu&#x0364;th die&#x017F;er<lb/>
<hi rendition="#aq">Nation</hi> an Grau&#x017F;amkeit eine &#x017F;onderliche<lb/>
Ergo&#x0364;tzung habe. Wodurch &#x017F;ie zugleich<lb/>
gelobet und ge&#x017F;cholten worden. Der U-<lb/>
ber&#x017F;etzer leugnet die&#x017F;es nicht/ aber die<lb/>
Uhr&#x017F;ache will ihm nicht an&#x017F;tehen/ u&#x0364;ber-<lb/>
la&#x0364;&#x017F;t &#x017F;olches den <hi rendition="#aq">Trag&#x0153;di</hi>en&#x017F;chreibern zu<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">un-</fw><lb/>
<pb n="247" facs="#f0259"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
unter&#x017F;uchen/ ob der gemeine Trieb der<lb/>
<hi rendition="#aq">Nation,</hi> oder ihre Eigen&#x017F;innigkeit veran-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en/ daß ein &#x017F;olch Urtheil von der be&#x017F;t-<lb/>
ge&#x017F;innten <hi rendition="#aq">Nation</hi> unter der Sonnen (es<lb/>
beliebt &#x017F;ie &#x017F;olchen Lob&#x017F;pruch ihnen &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
bey zu legen) von Frembden gefa&#x0364;llet wer-<lb/>
de. In der <hi rendition="#aq">Dramati</hi>&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Poë&#x017F;ie,</hi> &#x017F;agt er/<lb/>
hat die Welt nichts/ daß mit den Engel-<lb/>
la&#x0304;ndern zu vergleichen. <hi rendition="#aq">John Dryden</hi> ein<lb/>
gelehrter Edelmann/ der ein <hi rendition="#aq">Eßay of<lb/>
Dramatick Poë&#x017F;ie</hi> ge&#x017F;chrieben/ hat ihm<lb/>
vorgenommen/ von den Engli&#x017F;chen<lb/>
<hi rendition="#aq">Com&#x0153;dien</hi> und <hi rendition="#aq">Trag&#x0153;dien</hi>&#x017F;chreibern<lb/>
&#x017F;ein Bedencken zu geben. Es la&#x0364;&#x017F;t &#x017F;ich<lb/>
aber &#x017F;o bald im An&#x0303;fang mercken/ daß die-<lb/>
jenigen die ietzo in Engelland &#x017F;chreiben/<lb/>
alle Italia&#x0364;ni&#x017F;che/ Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che/ und<lb/>
Spani&#x017F;che <hi rendition="#aq">Com&#x0153;dien</hi>&#x017F;chreibers u&#x0364;ber-<lb/>
treffen. <hi rendition="#aq">The Drama is vvholly ours</hi> &#x017F;pricht<lb/>
er: Wir eignen uns die <hi rendition="#aq">Dramaticam Poë&#x017F;in</hi><lb/>
allein zu.</p><lb/>
<quote><hi rendition="#aq">Hi &#x017F;apiunt &#x017F;oli: reliqui volitant velut umbræ.</hi></quote><lb/>
<p>Der Teut&#x017F;chen wird nicht gedacht/ als<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">q 4</fw><fw type="catch" place="bottom">wann</fw><lb/>
<pb n="248" facs="#f0260"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap. Von der Engella&#x0364;nder</hi></fw><lb/>
wann die kein Theil hieran ha&#x0364;tten/ oder<lb/>
&#x017F;olches Wercks unfa&#x0364;hig weren. Denn<lb/>
wie der unge&#x017F;chliffne Uber&#x017F;etzer des <hi rendition="#aq">Rapi-<lb/>
ni</hi> urtheilt <hi rendition="#aq">The German &#x017F;till continues<lb/>
rude and unpolisht, not yet filed and civilized<lb/>
by the commerce and intermixture vvith<lb/>
&#x017F;trangers, to that &#x017F;moothneß and huma-<lb/>
nity, vvhich the Engels may boa&#x017F;t of.</hi> Ge-<lb/>
rade als wann alle Welt die Engella&#x0304;nder<lb/>
vor Lehrmei&#x017F;ter erkennen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e/ deren<lb/>
erleuchteter Ver&#x017F;tand allhie den unwi&#x017F;&#x017F;en-<lb/>
den unver&#x017F;ta&#x0364;ndigen groben Teut&#x017F;chen<lb/>
als eine <hi rendition="#aq">Idea</hi> vorge&#x017F;tellet wird/ nach wel-<lb/>
cher &#x017F;ie &#x017F;ich zu richten. Ich hoffe ob Gott<lb/>
will noch einmahl die Gelegenheit zu ha-<lb/>
ben/ nicht allein ihnen &#x017F;onde&#xA75B;n auch ande&#xA75B;n<lb/>
<hi rendition="#aq">Nationen,</hi> die dergleichen Schnarcherey-<lb/>
en u&#x0304;ber die Teut&#x017F;che machen/ in einem ab-<lb/>
&#x017F;onderlichem Werck zu zeigen: daß die<lb/>
Verdien&#x017F;te der&#x017F;elben in allen Wi&#x017F;&#x017F;en-<lb/>
&#x017F;chafften gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er &#x017F;ein/ als daß &#x017F;ie von ih-<lb/>
nen ko&#x0364;nnen erkant und vergolten wer-<lb/>
den: ja daß wir in vielen Ku&#x0364;n&#x017F;ten ihre<lb/>
Lehrmei&#x017F;ter gewe&#x017F;en. Der Niederla&#x0364;n-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">der</fw><lb/>
<pb n="249" facs="#f0261"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
der wird gleichfalls mit keinem eintzigen<lb/>
Worte gedacht/ da doch bekant/ was<lb/>
bey ihnen nicht allein von gemeinen Ge-<lb/>
tichten/ &#x017F;ondern auch von <hi rendition="#aq">Com&#x0153;dien,<lb/>
Trag&#x0153;dien,</hi> von <hi rendition="#aq">Jo&#x017F;t van Vondeln,</hi> und<lb/>
andern verfertiget hervor gekommen/<lb/>
welche weder Frantzo&#x017F;en und Italia&#x0364;nern/<lb/>
ge&#x017F;chweige Engella&#x0364;ndern was nach zuge-<lb/>
ben haben. <hi rendition="#aq">Thomas Spraat,</hi> de&#x017F;&#x017F;en wir dro-<lb/>
ben gedacht/ von <hi rendition="#aq">Sorbiere</hi> in &#x017F;einer Rei-<lb/>
&#x017F;ebe&#x017F;chreibung von Engelland gereitzet/<lb/>
hat in den Anmerckungen u&#x0364;ber die&#x017F;elbe<lb/>
gleichfalls behauptet/ daß die Engli&#x017F;chen<lb/>
<hi rendition="#aq">Com&#x0153;dien</hi> und <hi rendition="#aq">Trag&#x0153;dien</hi>&#x017F;chreiber be&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er als die Frantzo&#x017F;en. Es hat mir vor<lb/>
andern die gro&#x017F;&#x017F;e Be&#x017F;cheidenheit des <hi rendition="#aq">Ra-<lb/>
pini</hi> gefallen/ daß/ da er &#x017F;ich als einen<lb/>
<hi rendition="#aq">Cen&#x017F;orem</hi> und <hi rendition="#aq">Criticum</hi> angibt/ welches<lb/>
Amt er in die&#x017F;er Kun&#x017F;t mit guten Fug<lb/>
verwalten kan/ (denn er ohne Streit<lb/>
einer von den gro&#x0364;&#x017F;ten Poeten in Franck-<lb/>
reich i&#x017F;t) &#x017F;o hat er doch mehr an &#x017F;einen<lb/>
eigenen Landsleuten zu tadeln/ als an al-<lb/>
len andern/ worauß &#x017F;eine Auffrichtigkeit<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">q 5</fw><fw type="catch" place="bottom">zu</fw><lb/>
<pb n="250" facs="#f0262"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap. Vpn der Engella&#x0364;nder</hi></fw><lb/>
zu &#x017F;pu&#x0364;ren/ und daß er niemand zu &#x017F;chmei-<lb/>
cheln gemeinet. Von welchem &#x017F;olcher<lb/>
entfernet &#x017F;ein muß/ der &#x017F;ich einer &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Sache unternimt. Die Unpartheiligkeit<lb/>
muß bey einem Richter &#x017F;ein/ &#x017F;on&#x017F;t ver-<lb/>
liehrt er den Nahmen. Es wa&#x0364;re be&#x017F;&#x017F;er<lb/>
daß die&#x017F;e/ die von den Engella&#x0364;ndern ge-<lb/>
&#x017F;chrieben/ &#x017F;ich nicht vor ihre <hi rendition="#aq">Cen&#x017F;ores,</hi><lb/>
&#x017F;ondern <hi rendition="#aq">Panegyri&#x017F;tas</hi> außgegeben<lb/>
ha&#x0364;tten/ wie &#x017F;ie in Warheit &#x017F;olche<lb/>
&#x017F;ein/ und diß Ampt mit aller er&#x017F;innlicher<lb/>
artlichkeit und Kun&#x017F;t verrichten. Der<lb/>
<hi rendition="#aq">John Dryden</hi> hat gar woll und gelahrt<lb/>
von der <hi rendition="#aq">Dramaticâ Poe&#x017F;i</hi> ge&#x017F;chrieben. Die<lb/>
Engella&#x0304;nder die er hierin anfu&#x0364;hrt &#x017F;ein<lb/>
<hi rendition="#aq">Shake&#x017F;peare, Fletcher, Beaumont</hi> von<lb/>
welchen ich nichts ge&#x017F;ehen habe. <hi rendition="#aq">Ben.<lb/>
John&#x017F;on</hi> hat gar viel ge&#x017F;chrieben/ welcher<lb/>
meines erachtens kein geringes Lob ver-<lb/>
dienet. Er i&#x017F;t in Griechi&#x017F;chen und La-<lb/>
teini&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Autoribus</hi> woll be&#x017F;chlagen ge-<lb/>
we&#x017F;en. Die Außbildungen &#x017F;ein kra&#x0364;fftig<lb/>
und lebhafft. <hi rendition="#aq">John Dryden</hi> urtheilet/<lb/>
daß in ihm die Engli&#x017F;che Sprache zur<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ho&#x0364;ch-</fw><lb/>
<pb n="251" facs="#f0263"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
ho&#x0364;ch&#x017F;ten Vollkommenheit gebracht/ und<lb/>
was nach ihm darin gethan i&#x017F;t mehr u&#x0364;ber-<lb/>
flu&#x0364;ßig als nothwendig gewe&#x017F;en &#x017F;ey: welche&#xA75B;<lb/>
ihn nach allen um&#x017F;ta&#x0364;nden be&#x017F;&#x017F;er be&#x017F;ch&#xA75B;eibt/<lb/>
auch einige &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Com&#x0153;dien</hi> genauer un-<lb/>
ter&#x017F;uchet. <hi rendition="#aq">I. Seldenus</hi> hat ihm in eine&#x0304; Latei-<lb/>
ni&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Carmine,</hi> &#x017F;o &#x017F;einen Wercken vorge-<lb/>
&#x017F;etzt/ ein &#x017F;onderlich Lob gegeben. Er hat<lb/>
alles woll unter&#x017F;ucht/ ehe ers hervor ge-<lb/>
bracht/ und bezeugt <hi rendition="#aq">Dryden,</hi> daß er dem<lb/>
<hi rendition="#aq">Beaumont</hi> alles unter die Ha&#x0364;nde ge&#x017F;tel-<lb/>
let und &#x017F;eine <hi rendition="#aq">Cen&#x017F;ur</hi> daru&#x0364;ber gehen la&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en. <hi rendition="#aq">Antonius Wood</hi> in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Antiqui-<lb/>
tatibus Oxonien&#x017F;ibus lib. 2. p.</hi> 145 meldet<lb/>
daß er dem <hi rendition="#aq">Johanni Hoskyns</hi> einem vor-<lb/>
treflichen Mann/ der von &#x017F;einen Lands-<lb/>
leuten u&#x0364;berauß hochgehalten/ und von<lb/>
dem <hi rendition="#aq">Ovveno</hi> mit vielen <hi rendition="#aq">Epigrammatibus</hi><lb/>
beehret/ was er gemacht er&#x017F;tlich vorge-<lb/>
wie&#x017F;en. <hi rendition="#aq">Ille John&#x017F;oni &#x017F;tylum</hi> (&#x017F;pricht er)<lb/>
<hi rendition="#aq">expolivit ter&#x017F;umque reddidit.</hi> Er hat a-<lb/>
ber ohne Reime mehrentheils ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben/ welches <hi rendition="#aq">Dryden</hi> an ihm lobet/ der<lb/>
darauß anlaß nimt wieder der Rei-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">me</fw><lb/>
<pb n="252" facs="#f0264"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap. Von der Engella&#x0364;nder</hi></fw><lb/>
me Gebrauch viel zu reden. Die&#x017F;er<lb/>
<hi rendition="#aq">Dryden</hi> hat auch eine&#x0303; andern Theil verhei&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ darin er von den Tugenden und<lb/>
Fehlern aller Engli&#x017F;chen Poeten han-<lb/>
deln will/ worunter jene den gro&#x0364;&#x017F;ten<lb/>
Platz vielleicht be&#x017F;treitten werden. Von<lb/>
einigen/ die wir bereits angefu&#x0364;hret/ ur-<lb/>
theilet er al&#x017F;o: <hi rendition="#aq">Nothing &#x017F;o curtly as Sir<lb/>
<hi rendition="#i">John Suckling;</hi> nothing &#x017F;o even &#x017F;vveet and<lb/>
flovving, as <hi rendition="#i">Mr. Waller</hi>; nothing &#x017F;o maje-<lb/>
&#x017F;tique, &#x017F;o correct as Sir <hi rendition="#i">John Denham</hi>;<lb/>
nothing &#x017F;o elevated, &#x017F;o copious, and full<lb/>
of Spirit as <hi rendition="#i">Mr. Cowley</hi>.</hi> Es &#x017F;ein noch viele<lb/>
andere/ deren weder der Uber&#x017F;etzer/ noch<lb/>
die&#x017F;er <hi rendition="#aq">Dryden</hi> erwehnet/ die woll ver-<lb/>
dienet haben/ daß ihrer gedacht werde.<lb/>
Worunter wir billig des <hi rendition="#aq">John Miltons<lb/>
Poemata</hi> begreiffen. Die&#x017F;e ob &#x017F;ie zwar<lb/>
in der er&#x017F;ten Jugend gemacht/ &#x017F;o blickt<lb/>
doch der gute Gei&#x017F;t hervor/ und &#x017F;ein &#x017F;ie<lb/>
den be&#x017F;ten gleich ge&#x017F;cha&#x0364;tzt: Von &#x017F;einem<lb/>
<hi rendition="#aq">Poëmate Heroico The Paradis lo&#x017F;t,</hi> davon<lb/>
&#x017F;ie gleichfalls Beyde &#x017F;chweigen/ wollen<lb/>
wir im nachfolgenden handeln. Wir<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ehren</fw><lb/>
<pb n="253" facs="#f0265"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
ehren die&#x017F;e &#x017F;innreiche <hi rendition="#aq">Nation</hi> und halten<lb/>
&#x017F;ie hoch und wehrt: Wu&#x0364;n&#x017F;chen aber daß<lb/>
allen ihren Vollkommenheiten noch die&#x017F;e<lb/>
hinzu komme: Die Be&#x017F;cheidenheit von<lb/>
ihnen &#x017F;elb&#x017F;t und von andern Vo&#x0364;lckern zu<lb/>
urtheilen.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">V.</hi> Cap.<lb/>
Von der Niederla&#x0364;nder<lb/>
Poeterey.</hi></head><lb/>
<argument><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Einhalt.</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#in">N</hi>Iederla&#x0364;ndi&#x017F;ch i&#x017F;t Teut&#x017F;ch. Hochteut&#x017F;ch ein<lb/>
neuer <hi rendition="#aq">Dialectus. Becanus</hi> und <hi rendition="#aq">Antonius<lb/>
Riccardi</hi> halten dïe Niederla&#x0364;ndi&#x017F;che Sprache<lb/>
a&#x0364;lter als die Hebrei&#x017F;che. <hi rendition="#aq">Abraham Mylius</hi> hat<lb/>
von dem Alter der Sprache ge&#x017F;chrieben. Sie hat<lb/>
&#x017F;ich von vielen <hi rendition="#aq">&#x017F;eculis</hi> her wenig gea&#x0364;ndert. Wel-<lb/>
ches <hi rendition="#aq">Mylius</hi> mit Exempeln wieder <hi rendition="#aq">Lip&#x017F;ium</hi> bewei-<lb/>
&#x017F;et. Hochteut&#x017F;che Sprache wird von <hi rendition="#aq">Merwede</hi><lb/>
als eine Ba&#x0364;uri&#x017F;che verachtet. Seine Grobheit<lb/>
wird mit des Herrn <hi rendition="#aq">Con&#x017F;tantini Huigens</hi> Be&#x017F;chei-<lb/>
denheit wiederlegt. De&#x017F;&#x017F;en Lob&#x017F;pruch von den<lb/>
Hochteuteut&#x017F;chen. Alte Niederla&#x0364;ndi&#x017F;che Lieder.<lb/>
<hi rendition="#aq">Vondels</hi> Urthel davon. <hi rendition="#aq">Reden-riikers.</hi> Ein<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">alt</fw><lb/>
<pb n="254" facs="#f0266"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap. Von der Niederla&#x0364;nder</hi></fw><lb/>
alt in Reimen ge&#x017F;chriebenes Niederla&#x0364;ndi&#x017F;ch <hi rendition="#aq">Chro-<lb/>
nicon. Dou&#x017F;a</hi> und <hi rendition="#aq">Hein&#x017F;ius</hi> haben die er&#x017F;te Zier-<lb/>
lichkeit in die Niederla&#x0364;ndi&#x017F;che Poeterey gebracht.<lb/>
<hi rendition="#aq">Hein&#x017F;ii</hi> Niederla&#x0364;ndi&#x017F;che Gedichte von <hi rendition="#aq">P. Scriverio</hi><lb/>
heraußgegeben. Sein Lob&#x017F;pruch hieru&#x0364;ber. <hi rendition="#aq">Jacob<lb/>
Catz</hi> hat eine liebliche Art/ &#x017F;o woll im Niederla&#x0364;ndi-<lb/>
&#x017F;chen als im Lateini&#x017F;chen. <hi rendition="#aq">Con&#x017F;tantin Huigens<lb/>
Korenblomen.</hi> Seine Scharff&#x017F;innigkeit. Schau-<lb/>
&#x017F;piele von <hi rendition="#aq">Am&#x017F;terdam. Jo&#x017F;t van Vondels</hi> Lob.<lb/>
<hi rendition="#aq">Jan de Voß</hi> ein Gla&#x0364;&#x017F;er/ hat das trefliche Traur-<lb/>
&#x017F;piel von <hi rendition="#aq">Aran</hi> und <hi rendition="#aq">Titus</hi> ge&#x017F;chrieben. <hi rendition="#aq">Con&#x017F;tantin<lb/>
Huigens</hi> und <hi rendition="#aq">Ca&#x017F;par Barlæus</hi> erheben ihn &#x017F;ehr.<lb/>
Einige haben diß Trauer&#x017F;piel <hi rendition="#aq">Barlæo</hi> &#x017F;elb&#x017F;t zu &#x017F;chrei-<lb/>
ben wollen. I&#x017F;t aber nicht gla&#x0364;ublich. <hi rendition="#aq">Barlæus</hi><lb/>
hat die Niederla&#x0364;ndi&#x017F;che Poeterey verachtet: Selb&#x017F;t<lb/>
aber die &#x017F;cho&#x0364;ne&#x017F;te Ver&#x017F;e ge&#x017F;chrieben. <hi rendition="#aq">P. C. Hoofts</hi><lb/>
Gedichte &#x017F;eyn hochtrabend. Einige &#x017F;chwu&#x0364;l&#x017F;tige<lb/>
Art zu &#x017F;chreiben bey den Niederla&#x0364;ndern. <hi rendition="#aq">Vondels</hi><lb/>
Urtheil davon. <hi rendition="#aq">We&#x017F;terbaan</hi> wird gelobet. Wie<lb/>
auch <hi rendition="#aq">Henrichs Brunoos Mengelmoes. Johan van<lb/>
Dans</hi> Liebesgedichte. <hi rendition="#aq">Matth. van Merwede. Jan<lb/>
van der Veen Adams Appel. Decker. Bodecher<lb/>
Banning. Daniel Jonctys. Anna Schurmans.<lb/>
Anna Te&#x017F;&#x017F;el&#x017F;cha.</hi> Unter&#x017F;chiedlicher <hi rendition="#aq">Autorum</hi> zu-<lb/>
&#x017F;ammen ge&#x017F;uchte <hi rendition="#aq">Carmina. Zeeu&#x017F;che Nachtegael<lb/>
Klioos Kraam. Apollos Harp.</hi> Einige <hi rendition="#aq">Auctores</hi><lb/>
werden erzehlt. Die Teut&#x017F;chen &#x017F;olten dergleichen<lb/>
Arbeit ihnen angelegen &#x017F;ein la&#x017F;&#x017F;en. Der Außla&#x0364;n-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">der</fw><lb/>
<pb n="255" facs="#f0267"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
der Partei&#x017F;che Urtheil von ihren und andern Poeten.<lb/>
<hi rendition="#aq">Verdiers</hi> Urtheil von <hi rendition="#aq">Ron&#x017F;ard.</hi> Des <hi rendition="#aq">Cardinals<lb/>
Perrons</hi> gleiches Urthel. <hi rendition="#aq">Alexander Ta&#x017F;&#x017F;on</hi> ha&#x0364;lt<lb/>
die Italia&#x0364;ni&#x017F;che neue Poeten ho&#x0364;her als die alten.<lb/>
Deßgleichen thun auch andere.</p></argument><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Ie Poeterey der Niederla&#x0304;nder/<lb/>
von welcher wir itzo reden wollen/<lb/>
i&#x017F;t von der Teut&#x017F;chen nicht unter-<lb/>
&#x017F;chieden/ ja &#x017F;ie i&#x017F;t &#x017F;elb&#x017F;t Teut&#x017F;ch/ und<lb/>
die Wo&#x0364;rter die&#x017F;er Sprache/ haben mehr<lb/>
von demalten Teut&#x017F;chen/ als irgend eine<lb/>
andere. Die Hochteut&#x017F;che i&#x017F;t gegen &#x017F;ie<lb/>
ein gar neuer <hi rendition="#aq">Dialectus.</hi> Das Uhralte<lb/>
Teut&#x017F;che hat mit dem Niederla&#x0304;ndi&#x017F;chen<lb/>
in vielen Stu&#x0364;cken eine zimliche Gleich-<lb/>
heit. Wir haben &#x017F;chon vorhin erweh-<lb/>
net/ daß der <hi rendition="#aq">Goropius Becanus</hi> und nach<lb/>
ihm <hi rendition="#aq">Schrieckius</hi> &#x017F;ie zur a&#x0364;lte&#x017F;ten Sprache<lb/>
machen/ und andern allen vorziehen<lb/>
wollen. So meldet auch <hi rendition="#aq">Ghilini</hi> in &#x017F;ei-<lb/>
nen <hi rendition="#aq">Theatro d&#x2019; huomini litterati</hi> von ei-<lb/>
nem <hi rendition="#aq">Antonio Riccardi,</hi> der in Wel&#x017F;cher<lb/>
Sprache ein Buch ge&#x017F;chrieben/ <hi rendition="#aq">della pre-<lb/>
cedenza delle lingue,</hi> worinnen er be-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">haup-</fw><lb/>
<pb n="256" facs="#f0268"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap. Von der Niederla&#x0364;nder</hi></fw><lb/>
behauptet/ daß die <hi rendition="#aq">Cimbri</hi>&#x017F;che Sprache<lb/>
(wodurch <hi rendition="#aq">Becanus</hi> die Niederla&#x0304;ndi&#x017F;che<lb/>
ver&#x017F;tehet) ihres Alters und Vortreflich-<lb/>
keit halber der Hebrei&#x017F;chen weit vor zu-<lb/>
ziehen. Die&#x017F;es Buch habe ich nie ge&#x017F;e-<lb/>
hen/ nimt mich aber wunder/ daß ein<lb/>
Italia&#x0304;ner eine ihm frembde Sprache als<lb/>
die Niederla&#x0304;ndi&#x017F;che &#x017F;o genau durch&#x017F;uchet<lb/>
haben &#x017F;olte/ daß er &#x017F;olchen weit auß&#x017F;e-<lb/>
henden Satz zu behaupten &#x017F;ich unter&#x017F;tan-<lb/>
den ha&#x0364;tte. Es wa&#x0304;re denn daß er von<lb/>
dem <hi rendition="#aq">Becano</hi> &#x017F;eine mei&#x017F;te Gru&#x0364;nde entliehen/<lb/>
welches ich &#x017F;chier glauben &#x017F;olte. Die&#x017F;es<lb/>
i&#x017F;t &#x017F;on&#x017F;t gewiß/ daß &#x017F;ie und andere <hi rendition="#aq">Dia-<lb/>
lecti</hi> der Teut&#x017F;chen/ der Griechi&#x017F;chen<lb/>
und Lateini&#x017F;chen billig vorzuziehen/ und<lb/>
a&#x0364;lter als die&#x017F;elben &#x017F;eyn. <hi rendition="#aq">Abrahamus My-<lb/>
lius</hi> hat in &#x017F;einem Buch <hi rendition="#aq">de Antiquitate<lb/>
linguæ Belgicæ</hi> in&#x017F;onderheit <hi rendition="#aq">cap.</hi> 28. die&#x017F;es<lb/>
klar genug dargethan: erwei&#x017F;end/ daß<lb/>
die <hi rendition="#aq">Cimbri</hi> und <hi rendition="#aq">Celtæ</hi> &#x017F;chon zu ihren ma&#x0304;n-<lb/>
lichen Jahren gekommen/ wie Griechen-<lb/>
land noch in der Wiegen gelegen: und<lb/>
daß/ da die anderen Sprachen &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ver-</fw><lb/>
<pb n="257" facs="#f0269"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
Vera&#x0364;nderungen erlitten/ die ihrige fa&#x017F;t<lb/>
ungea&#x0304;ndert geblieben. Er &#x017F;aget: <hi rendition="#aq">E&#x017F;t mi-<lb/>
hi libellus Orationum in membranis ma-<lb/>
nu&#x017F;criptus, qui ex charactere &amp; aliis indi-<lb/>
ciis apparet, e&#x017F;&#x017F;e antiqui&#x017F;&#x017F;imæ notæ. Sed<lb/>
&#x017F;ermo in illis tam &#x017F;imilis hodierno no&#x017F;tro<lb/>
Belgico, quam aqua, qua tunc Scaldis<lb/>
fluxit, ei, qua nunc fluit.</hi> Er fu&#x0364;hret auch<lb/>
etwas daraus an/ imgleichen auch aus<lb/>
etzlichen Uhralten <hi rendition="#aq">Diplomatibus</hi> die er in<lb/>
den <hi rendition="#aq">Archivis</hi> gefunden. Er behauptet<lb/>
wieder den <hi rendition="#aq">Lip&#x017F;ium</hi> daß das alte Nieder-<lb/>
la&#x0304;ndi&#x017F;che/ &#x017F;o der&#x017F;elbe aus einem alten<lb/>
<hi rendition="#aq">P&#x017F;alterio</hi> von <hi rendition="#aq">Caroli M.</hi> Zeiten her in ei-<lb/>
nem Briefe an den <hi rendition="#aq">Schottum</hi> herbey ge-<lb/>
bracht hat/ da&#x017F;&#x017F;elbe &#x017F;ey was heutiges<lb/>
Tages geredet wird. Er &#x017F;etzet auch den<lb/>
19. <hi rendition="#aq">P&#x017F;alm</hi> neben&#x017F;t der Lateini&#x017F;chen und<lb/>
neuen Niederla&#x0304;ndi&#x017F;chen Uber&#x017F;etzung da-<lb/>
hin/ damit ein jeder die Gleichheit &#x017F;ehen<lb/>
ko&#x0364;nne. Nur i&#x017F;t in einigen Endungen ein<lb/>
Unter&#x017F;cheid/ und &#x017F;ind die alten Wo&#x0364;rter<lb/>
ga&#x0364;ntzlich nach der <hi rendition="#aq">Con&#x017F;truction</hi> der Latei-<lb/>
ni&#x017F;chen <hi rendition="#aq">ver&#x017F;ion</hi> ge&#x017F;etzt. I&#x017F;t die Nieder-<lb/>
la&#x0364;ndi&#x017F;che Sprache nun zu <hi rendition="#aq">Caroli M.</hi> Zei-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">r</fw><fw type="catch" place="bottom">ten</fw><lb/>
<pb n="258" facs="#f0270"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">V.</hi> Cap. Von der Niederla&#x0364;nder</hi></fw><lb/>
ten &#x017F;o be&#x017F;chaffen gewe&#x017F;en/ &#x017F;o kan &#x017F;ie etzli-<lb/>
che hundert Jahr vorher &#x017F;o gewe&#x017F;en &#x017F;eyn:<lb/>
weil &#x017F;ie ja nicht zu der Zeit gebohren. Itzo<lb/>
i&#x017F;t &#x017F;ie zu der gro&#x0364;&#x017F;ten Zierlichkeit gebracht/<lb/>
und je mehr und mehr in der Kun&#x017F;t ma&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;igen Richtigkeit außgeu&#x0364;bet/ wie imglei-<lb/>
chen auch die Hochteut&#x017F;che. Welche her-<lb/>
ri&#x017F;cher und an&#x017F;ehnlicher i&#x017F;t/ da jene lieb-<lb/>
licher und weicher. I&#x017F;t al&#x017F;o eine &#x017F;cha&#x0304;nd-<lb/>
liche Schmachrede/ wann <hi rendition="#aq">Matth. van<lb/>
der Meervvede, Heer van Clotvvik</hi> in der<lb/>
Vorrede &#x017F;eines &#x017F;o genandten <hi rendition="#aq">Uyt-heem-<lb/>
&#x017F;en Oorlogs-ofte Room&#x017F;en Min-triomfen</hi><lb/>
in die&#x017F;e liederliche Worte heraußbricht:<lb/>
<hi rendition="#aq">De Franskens &#x017F;ullen noch veel er d&#x2019; Hoogh-<lb/>
als de Nederduyt&#x017F;e Tael leeren, meenen-<lb/>
de dat in haer plompigheyd eenige aen-<lb/>
&#x017F;ienlykheyd is gelegen. Hoevvel dat tu&#x017F;-<lb/>
&#x017F;chen ons Duyts ende het ander by na &#x017F;o<lb/>
grooten onder&#x017F;cheyd is, als tu&#x017F;&#x017F;chen &#x2019;t Frans<lb/>
dat te Parys vverd ge&#x017F;proken, en dat de<lb/>
Boeren in Bretagne &#x017F;preken.</hi> Diß Ba&#x0304;u-<lb/>
ri&#x017F;che Urthel von einem Edelmann gru&#x0364;n-<lb/>
det &#x017F;ich nur bloß auff die Unwi&#x017F;&#x017F;enheit.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Denn</fw><lb/>
<pb n="258[259]" facs="#f0271"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
Denn wenn er die Eygen&#x017F;chafft der<lb/>
Hochteut&#x017F;chen Sprache recht ver&#x017F;tan-<lb/>
den/ wu&#x0364;rde ihm vielleicht dergleichen un-<lb/>
bedacht&#x017F;ame Rede nicht entfallen &#x017F;eyn/<lb/>
der &#x017F;on&#x017F;t im u&#x0364;brigen einen guten Trieb<lb/>
zur Niederla&#x0364;ndi&#x017F;chen Poeterey hat. Er<lb/>
&#x017F;olte ihm lieber vor&#x017F;tellen/ was der tref-<lb/>
liche Herr von <hi rendition="#aq">Zulichem Con&#x017F;tantin Hui-<lb/>
gens</hi> zu lobe der Hochteut&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Nation</hi> an<lb/>
&#x017F;eine Niederla&#x0364;nder ge&#x017F;chrieben/ in der<lb/>
Vorrede der aus dem Hochteut&#x017F;chen<lb/>
ins Niederla&#x0364;ndi&#x017F;che von ihm u&#x0364;ber&#x017F;etzten<lb/>
<hi rendition="#aq">Epigrammatum:</hi></p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Heeftu des Hemels gun&#x017F;t verheven tot den top</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Van des Hooghmogentheit; vve&#x017F;t niet hooghmoedigh op</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Een hoog dat daelen kan: daer is land hoogh geboren</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">&#x2019;t Welck hooge Titulen van ouds heer toebehooren</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">En dar de reden vvil dat ghy voer vviecken moet,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Gelyckhet laege dal voor hooge Bergen doet.</hi></l></lg></quote><lb/>
<p>Auff ihre Poeterey zu kommen/ &#x017F;o i&#x017F;t wol<lb/>
au&#x017F;&#x017F;er Zweiffel/ daß &#x017F;ie viel alter Lieder<lb/>
gehabt/ wie die Teut&#x017F;chen. <hi rendition="#aq">Joo&#x017F;t van<lb/>
Vondeln</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Aenleidinge ter Neder-<lb/>
duit&#x017F;che Dichtkun&#x017F;te</hi> erwehnet noch der-<lb/>
&#x017F;elben. <hi rendition="#aq">In oude Hollant&#x017F;che liedern hoort</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#aq">r</hi> 2</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">men</hi></fw><lb/>
<pb n="260" facs="#f0272"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">V.</hi> Cap. Von der Niederla&#x0364;nder</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">men noch een natuurlyke vrypo&#x017F;tigheyt,<lb/>
vloeientheit, en bevallycken zvvier; maer<lb/>
het gebrak den eenvoudigen Hollander aen<lb/>
opmercking en oefening, om zyn gee&#x017F;tig-<lb/>
heit, uit een natuurlyke ader vloeiende,<lb/>
krachtigh op te zetten, en te voltojen.</hi><lb/>
Sie haben auch ihre Reymers und <hi rendition="#aq">Re-<lb/>
denryckers</hi> gehabt/ welche allerhand<lb/>
Schau&#x017F;piel dem Volck vorge&#x017F;tellet/ wie<lb/>
noch heutiges Tages unter den Bauren<lb/>
auff ihren Kirchme&#x017F;&#x017F;en o&#x0364;ffentlich gehal-<lb/>
ten werden. Der er&#x017F;te den ich zu nen-<lb/>
nen weiß i&#x017F;t der <hi rendition="#aq">Anonymus,</hi> welcher vor<lb/>
etwa vierthalb hundert Jahren ein Nie-<lb/>
de&#xA75B;la&#x0304;ndi&#x017F;ch <hi rendition="#aq">Chronicon</hi> in Reymen ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben/ wor aus <hi rendition="#aq">Jacobus Eyndius</hi> in &#x017F;einem<lb/>
<hi rendition="#aq">Chronico Zeelandico</hi> unterweilen etwas<lb/>
anfu&#x0364;hret. <hi rendition="#aq">Jan van der D</hi>o<hi rendition="#aq">es,</hi> oder wie<lb/>
er &#x017F;ich &#x017F;on&#x017F;ten nennet <hi rendition="#aq">Johannes Doula,</hi><lb/>
hat die&#x017F;e Hollandi&#x017F;che <hi rendition="#aq">Rymkronyke</hi> her-<lb/>
außgegeben/ im Jahr 1670 mit &#x017F;einer<lb/>
Poeti&#x017F;chen Vorrede in <hi rendition="#aq">Alexandrini</hi>&#x017F;chen<lb/>
Ver&#x017F;en ver&#x017F;a&#x017F;&#x017F;et. Welche art zu Poe-<lb/>
ti&#x017F;ieren er am er&#x017F;ten in Niederland &#x017F;ich<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ge<supplied>-</supplied></fw><lb/>
<pb n="261" facs="#f0273"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
gebraucht. Aber &#x017F;ie waren damahls<lb/>
noch etwas unvollkommen. Der An-<lb/>
fang des Holla&#x0304;ndi&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Chronici</hi> lautet<lb/>
al&#x017F;o:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Ouden Boeken hoor ie gevvagen,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Dat alt&#x2019; land beneden Nyemagen</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Wilen Neder&#x017F;a&#x017F;&#x017F;en hiet,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Al&#x017F;o als die &#x017F;troom ver&#x017F;chiet</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Van der Ma&#x017F;en en van den Rine.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Die Shelt vvas dat We&#x017F;t ende Sine</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Al&#x017F;o als &#x017F;i valt in de Zee</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Oe&#x017F;t &#x017F;trekende min no mee.</hi></l></lg></quote><lb/>
<p>Es i&#x017F;t wenig Kun&#x017F;t hier in zu finden: die<lb/>
Sprache aber i&#x017F;t von der <supplied>j</supplied>etzigen nicht<lb/>
gar viel unter&#x017F;chieden. Die rechte zier-<lb/>
liche Tichterey hat &#x017F;ich in die&#x017F;em <hi rendition="#aq">Seculo</hi><lb/>
er&#x017F;t angefangen/ und haben die Nieder-<lb/>
la&#x0304;nder den Italia&#x0364;nern und Frantzo&#x017F;en<lb/>
hierin gefolget. <hi rendition="#aq">Dou&#x017F;a</hi> wird von <hi rendition="#aq">H. Gro-<lb/>
tio</hi> in einem <hi rendition="#aq">Carmine</hi> auff den <hi rendition="#aq">Opitium,</hi><lb/>
als von den er&#x017F;ten einer ge&#x017F;etzet: Aber<lb/>
ihn u&#x0364;bertrifft &#x017F;ehr weit <hi rendition="#aq">Daniel Hein&#x017F;ius,</hi><lb/>
de&#x017F;&#x017F;en von <hi rendition="#aq">P. Scriverio</hi> herauß gegebene<lb/>
Niederla&#x0364;ndi&#x017F;che Getichte &#x017F;o lieblich/ &#x017F;u&#x0364;ß<lb/>
und flie&#x017F;&#x017F;end &#x017F;ein/ daß <choice><sic><gap reason="lost"/></sic><corr>ihnen nichts</corr></choice><supplied/> kan<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">r 3</fw><fw type="catch" place="bottom"><supplied>ve</supplied>r-</fw><lb/>
<pb n="262" facs="#f0274"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">V.</hi> Cap. Von der Niederla&#x0364;nder</hi></fw><lb/>
verglichen werden<hi rendition="#i">:</hi> Welche ich den hoch-<lb/>
trabenden Wercken der folgenden weit<lb/>
vorziehe. Er verdienet billig den gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en Ruhm/ den ihm <hi rendition="#aq">P. Scriverius</hi> in ei-<lb/>
ner ab&#x017F;onderlichen Lobrede beylegt/ da<lb/>
er ihn als den er&#x017F;ten Urheber der ku&#x0364;n&#x017F;t-<lb/>
lichen Niederla&#x0304;ndi&#x017F;chen Poeterey auß-<lb/>
rufft. Er &#x017F;pricht von dem&#x017F;elben al&#x017F;o:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Dees heeft hy uyt het &#x017F;lyck gebeurt en opgenomen</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Zyn vverck daer van gemaeckt niet &#x017F;lachtende delomen,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Daer Nederland van vvaecht, en die nu (maer t&#x2019; on-</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#et">recht)</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#et">DeReden-ryckers bend en Rymers &#x017F;yn ge&#x017F;echt,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Een Volck dat veeltydt is entbloot van alle reden,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Onmatich, onbe&#x017F;uy&#x017F;t, vvan&#x017F;chapen, onbe&#x017F;neden<hi rendition="#i">:</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#i">In rreur &#x017F;pels bly van &#x017F;in, en vveer onbillich gram.</hi></l></lg></quote><lb/>
<p>Er vergleicht ferner da&#x017F;elb&#x017F;t ihre Spra-<lb/>
che mit der Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen/ jedoch daß<lb/>
er die &#x017F;einige der&#x017F;elben weit vorziehet/<lb/>
&#x017F;traffet auch &#x017F;eine Landsleute/ daß &#x017F;ie<lb/>
nicht ehe darauff bedacht gewe&#x017F;en/ wie<lb/>
&#x017F;ie die Vollkommenheit der Poeterey in<lb/>
der ihrigen &#x017F;uchten/ die andere Vo&#x0364;lcker<lb/>
&#x017F;o zeitig in den ihrigen gefunden.<lb/>
Nech&#x017F;t dem <hi rendition="#aq">Heins</hi> i&#x017F;t woll <hi rendition="#aq">Jacob Catz</hi> zu-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;etzen/</fw><lb/>
<pb n="263" facs="#f0275"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
&#x017F;etzen/ der gro&#x017F;&#x017F;e weitla&#x0364;ufftige Poeti&#x017F;che<lb/>
Wercke ge&#x017F;chrieben/ und in der Sitten-<lb/>
leere/ durch allerhand Sinnenbilder/<lb/>
(die aber nicht die vollenkommen&#x017F;ten &#x017F;ein)<lb/>
vorzu&#x017F;tellen &#x017F;ich bemu&#x0364;het: Seine Tich-<lb/>
terey i&#x017F;t zwar von der niedrigen Art/<lb/>
und mit Worten mehr als von no&#x0364;then<lb/>
angefu&#x0364;llet. Sie i&#x017F;t aber dennoch &#x017F;u&#x0364;ß/<lb/>
lieblich und &#x017F;auber/ ohne die gering&#x017F;te<lb/>
Ha&#x0364;rtigkeit/ darunter bißweilen ein &#x017F;inn-<lb/>
reicher Einfall hervor leuchtet. Sein<lb/>
Zweg i&#x017F;t der gemine Nutz in unterrich-<lb/>
tung des Volcks/ dadurch er &#x017F;ich al&#x017F;o be-<lb/>
liebt gemacht/ daß er von allen durchge-<lb/>
hend gele&#x017F;en/ und auch bey den Außla&#x0364;n-<lb/>
dern &#x017F;ehr beliebt geworden. Wenn er<lb/>
&#x017F;ich in der all zu gro&#x017F;&#x017F;en weitla&#x0364;ufftigkeit<lb/>
etwas gema&#x0304;ßiget/ wu&#x0364;rde man daß mei-<lb/>
&#x017F;te an ihm zu loben haben. Seine Lateini-<lb/>
&#x017F;che die er hin und wieder mit untermen-<lb/>
get &#x017F;ein den Niederla&#x0304;ndi&#x017F;chen vorzuzie-<lb/>
hen/ von u&#x0364;beraus gro&#x017F;&#x017F;er Lieblichkeit/<lb/>
ungezwungen/ &#x017F;auber/ und fa&#x017F;t nach<lb/>
des <hi rendition="#aq">Lotichii</hi> art/ daru&#x0364;ber ich mich offt-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">r 4</fw><fw type="catch" place="bottom">mahln</fw><lb/>
<pb n="264" facs="#f0276"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">V.</hi> Cap. Von der Niederla&#x0364;nder</hi></fw><lb/>
mahln &#x017F;ehr ergetzet. <hi rendition="#aq">Con&#x017F;tantin Huigens</hi><lb/>
der Herr von <hi rendition="#aq">Zulichem,</hi> de&#x017F;&#x017F;en wir &#x017F;chon<lb/>
droben gedacht/ hat hingegen in &#x017F;einen<lb/>
Poeti&#x017F;chen Wercken/ welche unter dem<lb/>
Titul der <hi rendition="#aq">Korenblomen</hi> neulich wieder<lb/>
hervor gegeben/ fa&#x017F;t in allen Zeilen &#x017F;eine<lb/>
&#x017F;innreiche Einfa&#x0364;lle. Man kan nicht ohne<lb/>
verwunderung die &#x017F;o reiche Fruchtbarkeit<lb/>
die&#x017F;es &#x017F;o hohen Ver&#x017F;tandes betrachten.<lb/>
Seine <hi rendition="#aq">Zede-printen</hi> wie er &#x017F;ie nennet/<lb/>
<hi rendition="#aq">Characteres,</hi> &#x017F;ein lauter Gei&#x017F;t/ und hat fa&#x017F;t<lb/>
ein jeglicher Verß etwas/ daru&#x0364;ber man<lb/>
nachzu&#x017F;innen hat. Seine <hi rendition="#aq">Snelldicht</hi> oder<lb/>
<hi rendition="#aq">Epigrammata</hi> &#x017F;ein &#x017F;onderlich &#x017F;pitz/ und hat<lb/>
er unter allen Landsleuten niemand/ der<lb/>
jhm in der &#x017F;charff&#x017F;innigen Redensart es<lb/>
nachgethan. Diß i&#x017F;t aber zu verwun-<lb/>
dern/ daß er dergleichen Ver&#x017F;e unter der<lb/>
La&#x017F;t der Staats-Ge&#x017F;cha&#x0304;ffte/ damit er u&#x0364;-<lb/>
berha&#x0304;ufft gewe&#x017F;en/ hat hervor bringen<lb/>
ko&#x0364;nnen. Und i&#x017F;t noch jetzund nicht bey &#x017F;o<lb/>
hohem Alter fa&#x017F;t von 90. Jahren/ &#x017F;eine<lb/>
Feder &#x017F;tumpff geworden. Die Schau-<lb/>
&#x017F;piele &#x017F;ind bey jhnen zur Vollkommenheit<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ge-</fw><lb/>
<pb n="265" facs="#f0277"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
gebracht. In&#x017F;onderheit hat die Stadt<lb/>
Am&#x017F;terdam ein gro&#x017F;&#x017F;es daran gewandt.<lb/>
Da haben &#x017F;ich in gro&#x017F;&#x017F;er Menge ge-<lb/>
funden/ welche umb den Preiß hierin<lb/>
ge&#x017F;tritten. Vor andern hat <hi rendition="#aq">Jo&#x017F;t van<lb/>
Vondel</hi> &#x017F;ich hierin hervor gethan/ von<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">Com&#x0153;dien</hi> und <hi rendition="#aq">Trag&#x0153;dien</hi> gantze<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;e <hi rendition="#aq">Tomi</hi> her auß gekommen/ welcher<lb/>
auch des <hi rendition="#aq">Virgilii</hi> Bu&#x0364;cher in Ve&#xA75B;&#x017F;e u&#x0364;be&#xA75B;&#x017F;etzet.<lb/>
Es i&#x017F;t unter andern ein Gla&#x0364;&#x017F;er gewe&#x017F;en<lb/>
Nahmens <hi rendition="#aq">Jan de Vo&#x017F;s,</hi> der das beru&#x0364;hmte<lb/>
Trauer&#x017F;piel von <hi rendition="#aq">Aran</hi> und <hi rendition="#aq">Titus</hi> gemacht.<lb/>
Gantz Holland hat &#x017F;ich hieru&#x0364;ber ver-<lb/>
wundert/ denn es i&#x017F;t eine ungemeine Er-<lb/>
findung und Außzierung die man von<lb/>
einem Handwercks-Mann nicht vermu-<lb/>
then gewe&#x017F;en. <hi rendition="#aq">Con&#x017F;tantin Huigens</hi> und<lb/>
<hi rendition="#aq">Ca&#x017F;par Barlæus</hi> haben es mit ihren Lob&#x017F;p&#xA75B;u&#x0364;-<lb/>
chen beehr et und &#x017F;chreibet die&#x017F;er &#x017F;ehr a&#xA75B;tig.</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Ik &#x017F;tae gelik bedvvelmt en over&#x017F;tolpt van gee&#x017F;t.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">De Schoubourgh vvort verzet, en &#x017F;choeyt op hooge<supplied>t</supplied></hi><lb/>
<hi rendition="#aq #et">lee&#x017F;t.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#et">Ry&#x017F;t Sophocles vveer op? &#x017F;tampt Æ&#x017F;chylus vveer hier?</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#et">Of maakt Euripides dit ongevvoon getier?</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#et">Neen; t&#x2019; is een Ambachts man, een ongelettert ga&#x017F;t;</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#et">De nu de gant&#x017F;che rey van Helicon verra&#x017F;t.</hi></hi></l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">r 5</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">De</hi></fw><lb/>
<pb n="266" facs="#f0278"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">V.</hi> Cap. Von der Niederla&#x0364;nder</hi></fw><lb/>
<l><hi rendition="#aq">De noyt gezeten heeft aen Grieks of Room&#x017F;che Di&#x017F;ch.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Wy&#x017F;t nu de vveerelt aen, vvat dat een Treur&#x017F;pel is.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Athenen las het Spel, en &#x017F;prack: ik &#x017F;chryf niet meer,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Die ons door glas verlicht, verduy&#x017F;tert al ons eer.</hi></l></lg></quote><lb/>
<p>Was ko&#x0364;nte herrlichers zu die&#x017F;es Man-<lb/>
nes Lob ge&#x017F;aget werden? Es haben eini-<lb/>
ge gemuthma&#x017F;&#x017F;et ob were <hi rendition="#aq">Barlæus</hi> &#x017F;elber<lb/>
der <hi rendition="#aq">Autor</hi> die&#x017F;er <hi rendition="#aq">Trag&#x0153;dien</hi> gewe&#x017F;en/ und<lb/>
die&#x017F;em <hi rendition="#aq">Jan de Vo&#x017F;s</hi> die Freyheit gege-<lb/>
ben/ &#x017F;ie als die &#x017F;einige vorzu&#x017F;tellen/<lb/>
damit er denen eins anmachte welche zu<lb/>
&#x017F;einer Zeit die Niederla&#x0364;ndi&#x017F;che Tichterey<lb/>
&#x017F;chier ho&#x0364;her hielten als die Lateini&#x017F;che/<lb/>
und &#x017F;ie dadurch veranla&#x017F;&#x017F;et wu&#x0364;rden/ die<lb/>
Niederla&#x0364;ndi&#x017F;che zu verachten/ welche<lb/>
auch &#x017F;o gemein wu&#x0364;rde/ daß nunmehr die<lb/>
Handwercker ihnen ihr Lob &#x017F;treitig mach-<lb/>
ten. Ich kan hierin nicht woll urtheilen.<lb/>
Es i&#x017F;t die&#x017F;e <hi rendition="#aq">Trag&#x0153;die</hi> &#x017F;ehr woll nach allen<lb/>
ihren Stu&#x0364;cken ge&#x017F;chrieben/ und &#x017F;cheinet<lb/>
ein ho&#x0364;her Gei&#x017F;t hierin zu &#x017F;eyn als in den<lb/>
andern Ver&#x017F;en die&#x017F;es Mannes/ wie<lb/>
denn auch ohn dem die Eigen&#x017F;chafft<lb/>
der <hi rendition="#aq">Trag&#x0153;dien</hi> etwas &#x017F;onderliches erfo-<lb/>
dert. Wenn ich aber &#x017F;eine andere Ver&#x017F;e<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">be-</fw><lb/>
<pb n="267" facs="#f0279"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
betrachte und neben die&#x017F;e halte/ &#x017F;o &#x017F;ind &#x017F;ie<lb/>
doch auch nach ihrer arth &#x017F;ehr wol ge-<lb/>
&#x017F;chrieben/ daß ich nicht &#x017F;ehe wie man die-<lb/>
&#x017F;es ihm auffbu&#x0364;rden ko&#x0364;nne/ es were denn<lb/>
daß <hi rendition="#aq">Barlæus</hi> &#x017F;ie alle&#x017F;ampt gemacht ha&#x0304;tte/<lb/>
welches nicht gla&#x0304;ublich. Son&#x017F;ten hat<lb/>
er die Niederla&#x0304;ndi&#x017F;che Poeterey verach-<lb/>
tet/ wiewoll er &#x017F;elb&#x017F;t zierlicher darin ge-<lb/>
&#x017F;chrieben/ als fa&#x017F;t alle andere. Man<lb/>
findet im andern Buch &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Elegien</hi> eine<lb/>
an <hi rendition="#aq">Jacob van der Burch</hi> und <hi rendition="#aq">Johann Bro-<lb/>
&#x017F;terhuy&#x017F;en,</hi> worin er &#x017F;ie von der Nieder-<lb/>
la&#x0364;ndi&#x017F;chen Poeterey abmahnet und zur<lb/>
Lateini&#x017F;chen anfri&#x017F;chet: Die&#x017F;e i&#x017F;t &#x017F;ehr woll<lb/>
ge&#x017F;chrieben/ worin unter andern die&#x017F;e<lb/>
Ver&#x017F;e zu finden:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Non decet indoctam vatum &#x017F;apientia turbam,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Et nimium ve&#x017F;tro vulgus ab ore &#x017F;apit.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Cernitis ut viles &#x017F;candant Helicona Puellæ,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">F&#x0153;mineumque riget Ca&#x017F;talis unda chorum?</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Scribite f&#x0153;mineis ali quid &#x017F;ublimius au&#x017F;is<hi rendition="#i">:</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Pangite quod virgo non queat ulla, melos.</hi></hi></l></lg></quote><lb/>
<p><hi rendition="#aq">P. C. Hooft,</hi> Ritter von <hi rendition="#aq">S. Michaelis,</hi> Dro&#x017F;t<lb/>
von Muyden und <hi rendition="#aq">Baljovv</hi> von <hi rendition="#aq">Goeiland</hi><lb/>
hat nicht allein Trauer &#x017F;piele/ &#x017F;ondern auch<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">an-</fw><lb/>
<pb n="268" facs="#f0280"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">V.</hi> Cap. Von der Niederla&#x0364;nder</hi></fw><lb/>
andere Getichte ge&#x017F;chrieben/ welche eine<lb/>
hochtrabende arth haben/ viele &#x017F;onderli-<lb/>
che ge&#x017F;uchte und zu&#x017F;ammen ge&#x017F;etzte Wo&#x0364;r-<lb/>
ter. Wie denn in &#x017F;einen Hollandi&#x017F;chen<lb/>
Ge&#x017F;chichten/ die er de&#x017F;chrieben/ derglei-<lb/>
chen ungewo&#x0364;hnliche und fa&#x017F;t nach <hi rendition="#aq">Taciti</hi><lb/>
art eingerichtete Rede &#x017F;ich findet. Weß-<lb/>
halben &#x017F;eine eigene Landsleute etwas an<lb/>
ihm zu tadeln finden. Und hat er einige<lb/>
Nachfolger gehabt/ welche/ da &#x017F;ie an<lb/>
Urtheil und Ver&#x017F;tande ihm nicht gleich<lb/>
thaten/ viel unzula&#x0304;ßige Neuerun-<lb/>
gen in der Rede angefangen. Auff die-<lb/>
&#x017F;e/ wie es &#x017F;cheinet/ hat <hi rendition="#aq">Vondel</hi> gezieh-<lb/>
let/ wann er in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Aenleidinge</hi> &#x017F;pricht:<lb/>
<hi rendition="#aq">d&#x2019; Allerout&#x017F;te en be&#x017F;te Poëten zyn de na-<lb/>
tuurlyck&#x017F;te en eenvoudigh&#x017F;te. De nako-<lb/>
melingen, om hem voorby te rennen,<lb/>
vielen uit eerzucht of aen het &#x017F;norcken en<lb/>
poffen of verni&#x017F;&#x017F;en en blanketten. Dat<lb/>
behaeghde in het eer&#x017F;t, gelyck vvat nieuvvs,<lb/>
den min ver&#x017F;tandingen, en klonk den ni-<lb/>
eusgierigen, gelyck een donder&#x017F;lagh, in<lb/>
d<supplied>'</supplied>ooren<hi rendition="#i">;</hi> doch het vervvonderen duurde</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">een</hi></fw><lb/>
<pb n="269" facs="#f0281"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">een korte vvyl, en de vvacker&#x017F;te oogen<lb/>
zagen hier door; en d&#x2019; out&#x017F;ten tegens de<lb/>
jonger vvercken in de Schale van een be-<lb/>
zadight oordel opgevvogen, vielen de<lb/>
lee&#x017F;ten te licht, en d&#x2019; out&#x017F;ten behielden<lb/>
den verdienden prys.</hi> Es muß des<lb/>
Herrn <hi rendition="#aq">Henric. We&#x017F;terbaens</hi> Herrn von<lb/>
<hi rendition="#aq">Brandevvyck</hi> eines gelehrten Edelmanns<lb/>
nicht verge&#x017F;&#x017F;en werden<hi rendition="#i">;</hi> de&#x017F;&#x017F;en Hollan-<lb/>
di&#x017F;che Getichte &#x017F;onderlich zu loben/ we-<lb/>
gen ihrer rennlichkeit und nicht gemei-<lb/>
nen Erfindung.: in&#x017F;onderheit &#x017F;ein<lb/>
<hi rendition="#aq">Ockenburg</hi> und &#x017F;eine <hi rendition="#aq">Nootzakelik mall,</hi><lb/>
welche voller artigen Einfa&#x0304;lle &#x017F;eyn/ und<lb/>
von &#x017F;einen vornehm&#x017F;ten Landsleuten<lb/>
hochgeprie&#x017F;en werden/ auch &#x017F;eine Lateini-<lb/>
&#x017F;che/ die er untermi&#x017F;cht/ &#x017F;ein woll ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben. <hi rendition="#aq">Henric Brunoos</hi> &#x017F;o genanntes <hi rendition="#aq">Men-<lb/>
gelmoe&#x017F;s</hi> i&#x017F;t voller lu&#x017F;tigen Einfa&#x0364;lle/ &#x017F;o<lb/>
woll in Niederla&#x0364;ndi&#x017F;cher als Lateini&#x017F;cher<lb/>
Poe&#x017F;ey: denn er hat beydes zu&#x017F;ammen<lb/>
gemi&#x017F;chet. Ich habe niemand ge&#x017F;ehen/<lb/>
der in <hi rendition="#aq">fe&#x017F;tivo genere</hi> es ihm gleich gethan.<lb/>
<hi rendition="#aq">Johan Adolph Dans</hi> hat Liebesgedichte<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ge</fw><lb/>
<pb n="270" facs="#f0282"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">V.</hi> Cap. Von der Niederla&#x0364;nder</hi></fw><lb/>
ge&#x017F;chrieben von ungla&#x0304;ublicher Su&#x0364;ßlg-<lb/>
keit. Der Herr von <hi rendition="#aq">Meervvede,</hi> de&#x017F;&#x017F;en wir<lb/>
droben gedacht/ gehet hierin etwas zu<lb/>
weit; und ob er zwar durch die Italia&#x0364;-<lb/>
ni&#x017F;che Uber&#x017F;chrifften &#x017F;eine allzufreye Ein-<lb/>
fa&#x0364;lle vertunckeln will/ &#x017F;o &#x017F;tehn &#x017F;ie doch<lb/>
gnug zu Tage. Was er hierin ver&#x017F;ehen/<lb/>
hat er nachgehends mit &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Gee&#x017F;tely-<lb/>
ken Minne-vlammen</hi> verbe&#x017F;&#x017F;ern wollen.<lb/>
<hi rendition="#aq">Jann van der Veen</hi> in &#x017F;einem &#x017F;o genand-<lb/>
ten <hi rendition="#aq">Adams Appel</hi> i&#x017F;t voll von Schertzen<lb/>
und Lu&#x017F;tigkeiten/ die nicht unangenehm<lb/>
&#x017F;eyn/ ob &#x017F;ie gleich etwas gemeines bey<lb/>
&#x017F;ich fu&#x0364;hren. Denn es i&#x017F;t alles unge-<lb/>
zwungen aus &#x017F;einer Feder geflo&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
<hi rendition="#aq">Decker</hi> der von dem Lobe der Geld&#x017F;ucht<lb/>
und andere Gedichte ge&#x017F;chrieben/ ver-<lb/>
dienet auch billig &#x017F;ein Lob. <hi rendition="#aq">Bodicher<lb/>
Banning</hi> in jeinen Leydi&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Oorloffsda-<lb/>
gen</hi> hat allerhand Gedichte welche die<lb/>
Mittelbahn halten. <hi rendition="#aq">Daniel Jonctys</hi> hat<lb/>
nur wenig ge&#x017F;chrieben/ mehrentheils Lie-<lb/>
besgedichte; Sie &#x017F;eyn aber angenehm<lb/>
und von zarten we&#x017F;en. Seine <hi rendition="#aq">Ro&#x017F;elins</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Oogi-</hi></fw><lb/>
<pb n="229[271]" facs="#f0283"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Oogies</hi> &#x017F;eyn mit allen erdencklichen Far-<lb/>
ben ange&#x017F;trichen. Seine <hi rendition="#aq">hedensdaegh&#x017F;e<lb/>
Venus en Minerva,</hi> ein Ge&#x017F;pra&#x0304;ch zwi&#x017F;chen<lb/>
den&#x017F;elben/ &#x017F;tellet die Lu&#x017F;tigkeiten und<lb/>
Verdrießlichkeiten der liebenden und &#x017F;tu-<lb/>
dirende vor/ und i&#x017F;t woll außgezieret.<lb/>
Man hat auch bey ihnen einige Jung-<lb/>
frauen gehabt/ die ein &#x017F;cho&#x0364;nes &#x017F;o woll<lb/>
Lateini&#x017F;ches als Niederla&#x0364;ndi&#x017F;ches Gedicht<lb/>
ge&#x017F;chrieben: als die <hi rendition="#aq">Anna Schurmans,</hi><lb/>
auff welche noch der Herr <hi rendition="#aq">Huigens</hi> ein<lb/>
Lateini&#x017F;ches trefliches <hi rendition="#aq">Carmen</hi> ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben; darin er &#x017F;ie ermahnet von dem <hi rendition="#aq">La-<lb/>
badie</hi> abzu&#x017F;tehen: und die <hi rendition="#aq">Anna Te&#x017F;&#x017F;el-<lb/>
&#x017F;cha,</hi> deren verlohrnes Auge mit einem<lb/>
weitla&#x0304;ufftigen Niederla&#x0364;ndi&#x017F;chen Gedichte<lb/>
<hi rendition="#aq">Oogentroo&#x017F;t</hi> genandt/ der&#x017F;elbe Herr<lb/>
<hi rendition="#aq">Huigens</hi> beehret/ welcher auch <hi rendition="#aq">Barlæus</hi><lb/>
viel zu ehren ge&#x017F;chrieben. Es &#x017F;eind auch<lb/>
bey ihnen viel außerle&#x017F;ene <hi rendition="#aq">Carmina</hi> von<lb/>
den be&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Auctoribus</hi> und deren in&#x017F;on-<lb/>
derheit/ die &#x017F;on&#x017F;t wenig ge&#x017F;chrieben/ in<lb/>
ab&#x017F;onderlichen Bu&#x0364;chern ver&#x017F;amlet/ wor-<lb/>
unter meinem Bedu&#x0364;ncken nach das be&#x017F;te<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">i&#x017F;t</fw><lb/>
<pb n="272" facs="#f0284"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">V.</hi> Cap. Von der Niederla&#x0364;nder</hi></fw><lb/>
i&#x017F;t/ <hi rendition="#aq">de zeeu&#x017F;che Nachtegael.,</hi> worin der<lb/>
Seela&#x0364;ndi&#x017F;chen Poeten <hi rendition="#aq">Carmina</hi> enthal-<lb/>
ten. Es &#x017F;eyn hier Gei&#x017F;tliche/ Weltliche/<lb/>
Ern&#x017F;thafftige/ Lu&#x017F;tige untereinander<lb/>
vermi&#x017F;chet/ auch viele Bauren-kurtzweil/<lb/>
als die <hi rendition="#aq">Eyerklacht</hi> eines Bauren Klag<lb/>
u&#x0364;ber einen zerbrochenen Eyer-Korb<lb/>
und andere mehr/ welche alle mit Lu&#x017F;t<lb/>
zu le&#x017F;en. Ferner i&#x017F;t <hi rendition="#aq">Klioos Kraam</hi> in zwey-<lb/>
en Theilen herauß gegeben/ <hi rendition="#aq">Apollos<lb/>
Haarp,</hi> und andre mehr. Die darin<lb/>
enthaltene Gedichte &#x017F;eyn theils von <hi rendition="#aq">Ano-<lb/>
nymis</hi> und unbekandten/ theils von den<lb/>
bekandten und die gantze Wercke her auß-<lb/>
gegeben/ gemacht. Man findet darinnen<lb/>
Gedichte von <hi rendition="#aq">Anslo, van der Burgh, Brandt,<lb/>
Bremer, Camphuy&#x017F;en, P. de Groot, Pa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;chier de Foine, I. Rivius, M. van de Heu-<lb/>
vel, F. Martinius, J. Schryver, F. Schnel-<lb/>
linx, Traudenius, R. Tel, Wittenoom,<lb/>
Abbes Gabbema, A&#x017F;&#x017F;ellyn, Ca&#x017F;par von<lb/>
Baerle, Boogard, Brunsveld, Dullaart,<lb/>
Galama, Gee&#x017F;tdorp, van Griethuy&#x017F;en, Hu-<lb/>
go de Groot, Jacobs, Jonctys, Klinge,</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Ni-</hi></fw><lb/>
<pb n="273" facs="#f0285"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Nicolaus Oudan, Reael, Rintius, Sander&#xA770;, Six,<lb/>
Victorin, Wibinga, J. de Brune, Alida Bruno,<lb/>
J. van Daale, P. Dubbels, J. van Duisberg,<lb/>
Maria van Hae&#x017F;trecht, W. van Heemskerck,<lb/>
Sibylla van Jong&#x017F;tal., J. Leschaille, J. Opper-<lb/>
veld, Paffenrode,</hi> (der eine ungemeine Ey-<lb/>
gen&#x017F;chafft hat/ die Liebes-Schertze mit dop-<lb/>
peldeutige&#x0303; Worten zufa&#x017F;&#x017F;en/) <hi rendition="#aq">Carl Prince,<lb/>
Catharina Zve&#x017F;tiers, D. Zve&#x017F;tiers, W. Schel-<lb/>
lincks, Vollenhofe, Waterloes, Jan Zoet,<lb/>
H. Zvveerds.</hi> Die&#x017F;e Ve&#xA75B;&#x017F;amlungen &#x017F;eind zu<lb/>
loben/ denn es werden die be&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Carmina</hi><lb/>
außge&#x017F;ucht un&#x0303; in&#x017F;onderheit die wenige/ die<lb/>
kein voll&#x017F;ta&#x0364;ndig Werck an &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t ma-<lb/>
chen ko&#x0364;nnen/ oder &#x017F;on&#x017F;ten verlohren gin-<lb/>
gen. Die&#x017F;es mo&#x0364;chte man mit den Teut&#x017F;chen<lb/>
auch al&#x017F;o machen: denn es werden offt-<lb/>
mahls von feinen <hi rendition="#aq">Ingeniis</hi> dergleichen ge-<lb/>
&#x017F;chrieben/ die woll werth daß &#x017F;ie bey be-<lb/>
halten wu&#x0364;rden. Ich wolte deren allein<lb/>
aus meiner wenigen <hi rendition="#aq">Bibliothec</hi> ein gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;es vol&#x017F;ta&#x0364;ndiges Buch liefern.</p><lb/>
<p>Wir haben bißhero von den Außla&#x0364;ndi-<lb/>
&#x017F;chen Poeten geredet/ die nicht allein<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">S</fw><fw type="catch" place="bottom">un-</fw><lb/>
<pb n="274" facs="#f0286"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">V.</hi> Cap. Vonder Niederla&#x0364;nder</hi></fw><lb/>
unter &#x017F;ich/ &#x017F;ondern auch mit andern Vo&#x0364;l-<lb/>
ckern des Vorzugs halber &#x017F;treiten. Die<lb/>
mei&#x017F;ten &#x017F;prechen ihren Landsleuten zu ge-<lb/>
fallen/ und urtheilen nach ihrer Zunei-<lb/>
gung. Unter den Frantzo&#x017F;en wird <hi rendition="#aq">Ron-<lb/>
&#x017F;ardus</hi> von dem <hi rendition="#aq">Verdiero</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Cen&#x017F;io-<lb/>
ne Autorum</hi> allen andern vorgezogen<hi rendition="#i">;</hi><lb/>
denn er &#x017F;agt: <hi rendition="#aq">Ron&#x017F;ardus eorum, qui qua-<lb/>
vis ætate aut linguâ &#x017F;crip&#x017F;erunt, omnium<lb/>
laudes unus promeruit.</hi> Er zu&#x0364;rnet mit dem<lb/>
<hi rendition="#aq">Muteto,</hi> daß er in den Anmerckungen<lb/>
u&#x0364;ber ihn einige Oerther angezeichnet/ die<lb/>
er aus den Italia&#x0364;ni&#x017F;chen Poeten genom-<lb/>
men haben &#x017F;oll/ da &#x017F;ie doch beyde aus den<lb/>
Griechi&#x017F;chen und Lateini&#x017F;chen als gemei-<lb/>
nen Brunquellen ge&#x017F;cho&#x0364;pffet. Es wa&#x0304;re<lb/>
des <hi rendition="#aq">Verdiers</hi> Urthel nicht groß zu achten;<lb/>
aber der gelehrte <hi rendition="#aq">Cardinal Perronius</hi> i&#x017F;t<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t in der Meinung/ denn in den <hi rendition="#aq">Ex-<lb/>
cerptis,</hi> die die <hi rendition="#aq">fratres Puteani</hi> von ihm auff-<lb/>
gezeichnet/ &#x017F;eyn die&#x017F;e Worte außdru&#x0364;cklich<lb/>
zu finden <hi rendition="#aq">p. 284. Ron&#x017F;ard e&#x017F;toit l&#x2019; homme,<lb/>
qui avoit le plus beau genie, que Poete<lb/>
ait iamais eu, ie dis de Virgile &amp; d&#x2019; Ho-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">me-</hi></fw><lb/>
<pb n="275" facs="#f0287"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">mere.</hi> Er zeucht ihn allen andern Poe-<lb/>
ten vor/ und ha&#x0304;lt ihn vor ein Wunder-<lb/>
werck &#x017F;einer Zeiten/ wie weiters da&#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
kan nachgele&#x017F;en werden. Was die Ita-<lb/>
lia&#x0364;ner aulanget/ &#x017F;o &#x017F;tellet <hi rendition="#aq">Alexander Ta&#x017F;-<lb/>
&#x017F;on</hi> in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Pen&#x017F;ieri diver&#x017F;i lib. X. c.</hi> 14.<lb/>
eine Vergleichung zwi&#x017F;chen den Griechi-<lb/>
&#x017F;chen/ Lateini&#x017F;chen und den neuen Po-<lb/>
eten an/ und &#x017F;cheuet &#x017F;ich nicht die&#x017F;e jenen<lb/>
vorzuziehen. <hi rendition="#aq">Ario&#x017F;tus</hi> und <hi rendition="#aq">Ta&#x017F;&#x017F;us</hi><lb/>
&#x017F;ein ihm <hi rendition="#aq">due &#x017F;ourani lumi della lingua<lb/>
e dell&#x2019; età no&#x017F;tra, illu&#x017F;tri e glorio&#x017F;i &#x017F;opra<lb/>
tutti gli antichi.</hi> In den Hirten-Getich-<lb/>
ten/ <hi rendition="#aq">poë&#x017F;i Lyrica,</hi> ha&#x0364;lt er &#x017F;eine Landsleute<lb/>
vor unvergleichlich/ denen alle andere<lb/>
weichen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Unter den Spaniern/<lb/>
Engella&#x0364;ndern und Niederla&#x0364;ndern fin-<lb/>
den &#x017F;ich gleichfalls/ die die Ihrige den an-<lb/>
dern vorziehen/ davon wir droben mit<lb/>
mehren gehandelt. Es gehet hierin<lb/>
nach dem gemeinen Sprichwort/ daß<lb/>
man &#x017F;einen eignen Rauch ho&#x0364;her halte/<lb/>
als ein frembdes Feur. Und muß man<lb/>
&#x017F;ich verwundern/ wie offtmahls nicht<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">S 2</fw><fw type="catch" place="bottom">nur</fw><lb/>
<pb n="276" facs="#f0288"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
nur ver&#x017F;chiedener &#x017F;ondern der&#x017F;elben Leute<lb/>
Urtheil wieder einander lauffen.</p></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap.<lb/>
Von der Teut&#x017F;chen Poete-<lb/>
rey/ und zwar von der er&#x017F;ten Zeit.</hi></head><lb/>
<argument><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Einhalt.</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#in">D</hi>Rey Zeiten der Tent&#x017F;chen Poeterey. <hi rendition="#aq">Carolus</hi><lb/>
Ortlob &#x017F;etzet fu&#x0364;nff. Die Uhralte Zeit be&#x017F;te-<lb/>
het in den <hi rendition="#aq">Carminibus,</hi> deren <hi rendition="#aq">Tacitus</hi> ge-<lb/>
dacht. Die&#x017F;e alten <hi rendition="#aq">Carmina</hi> machet <hi rendition="#aq">Olaus Rudbeck</hi><lb/>
den Teut&#x017F;chen &#x017F;treitig/ und &#x017F;chreibet &#x017F;ie den Schwe-<lb/>
den zu. Aber ohne Grund. Beantwortung &#x017F;ei-<lb/>
ner angefu&#x0364;hrten Uhr&#x017F;achen. Die <hi rendition="#aq">Poë&#x017F;is</hi> i&#x017F;t die a&#x0364;l-<lb/>
te&#x017F;te bey allen Vo&#x0364;lckern/ und dienet an &#x017F;taat der<lb/>
Hi&#x017F;torien. <hi rendition="#aq">Ca&#x017F;telvetro</hi> und <hi rendition="#aq">Ta&#x017F;si</hi> Meinung hie-<lb/>
von. Wird mit Exempeln erwie&#x017F;en. I&#x017F;t al&#x017F;o<lb/>
auch bey den Teut&#x017F;chen gewe&#x017F;en. Weil die&#x017F;e <hi rendition="#aq">Carmina</hi><lb/>
nicht ko&#x0364;nnen vorgezeigt werden/ folget nicht daß &#x017F;ie<lb/>
nicht gewe&#x017F;en. Die vielfa&#x0364;ltigen Kriege und der<lb/>
Teut&#x017F;chen Nachla&#x0364;ßigkeit i&#x017F;t Uhr&#x017F;ach an den Unter-<lb/>
gang der alten Lieder. Man hat u&#x0364;ber des <hi rendition="#aq">Taciti</hi><lb/>
Zeugniß noch einige alte Nachrichte davon. <hi rendition="#aq">Jo-<lb/>
annis Aventini</hi> und Chri&#x017F;tian Hoffmans Zeugni&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
<hi rendition="#aq">Hunibaldus. Albertus Krantzius</hi> haben &#x017F;ich &#x017F;ol-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">cher</fw><lb/>
<pb n="277" facs="#f0289"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey er&#x017F;te Zeit.</hi></fw><lb/>
cher Ver&#x017F;e bedienet. Einige art Schranckver&#x017F;e/ &#x017F;o<lb/>
vor alters bey den Schweden gebra&#x0364;uchlich gewe&#x017F;en/<lb/>
welche <hi rendition="#aq">Olaus Rudbeck</hi> vor die alte dem <hi rendition="#aq">Tacito</hi> er-<lb/>
wehnte <hi rendition="#aq">Carmina</hi> ha&#x0364;lt. Die&#x017F;es wird in zweiffel ge-<lb/>
zogen. Dann es &#x017F;cheinen die&#x017F;e <hi rendition="#aq">Carmina</hi> nicht &#x017F;o<lb/>
gar alt zu &#x017F;ein. Ver&#x017F;etzung der Wo&#x0364;rter eine anzeige<lb/>
der Kun&#x017F;t und Neuerung vielmehr/ als des Alter-<lb/>
thums. Auß dem Wort <hi rendition="#aq">Barditu</hi> welches <hi rendition="#aq">Tacitus</hi><lb/>
von der Teut&#x017F;chen Kriegesliedern gebraucht/ und<lb/>
Herr <hi rendition="#aq">Rudbeck</hi> aus dem Schwedi&#x017F;chen ableitet/ will<lb/>
er behaupten/ daß es Schwedi&#x017F;che Lieder gewe&#x017F;en.<lb/>
I&#x017F;t kein richtiger Schluß. Kiempe Wy&#x017F;ar bey den<lb/>
Da&#x0304;nen. <hi rendition="#aq">Bardi</hi> bey den Teut&#x017F;chen. <hi rendition="#aq">Barritus</hi> Baren<lb/>
gebaeren. Die Heldenlieder der Teut&#x017F;chen &#x017F;cheinen<lb/>
vor <hi rendition="#aq">Taciti</hi> Zeiten ge&#x017F;chrieben zu &#x017F;ein. <hi rendition="#aq">Melchioris<lb/>
Golda&#x017F;ti</hi> Meinung davon. Mei&#x017F;terge&#x017F;a&#x0364;nge und<lb/>
Mei&#x017F;ter&#x017F;a&#x0364;nger ob &#x017F;ie hievon den Ur&#x017F;prung haben. Al-<lb/>
te <hi rendition="#aq">Carmina</hi> eine gute Nachricht in den Hi&#x017F;torien.<lb/>
<hi rendition="#aq">I. Palmerius de Grentemesnil</hi> hat die alten Frantzo&#x0364;-<lb/>
&#x017F;i&#x017F;chen und andrer <hi rendition="#aq">Nationen</hi> Lieder hoch gehalten.</p></argument><lb/>
<p><hi rendition="#in">Y</hi>Un kommen wir endlich zu den<lb/>
Teut&#x017F;chen/ von deren Poeterey<lb/>
wir ietzo handeln wollen. Es<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en aber hierin die Zeiten unter&#x017F;chie-<lb/>
den werden/ nemblich die Uhralte/ deren<lb/>
<hi rendition="#aq">Tacitus</hi> gedencket/ die Mittele/ die von<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">S 3</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Ca-</hi></fw><lb/>
<pb n="278" facs="#f0290"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Carolo</hi> den Gro&#x017F;&#x017F;em her zufu&#x0364;h&#xA75B;en/ und die<lb/>
neue&#x017F;te/ die in die&#x017F;em <hi rendition="#aq">&#x017F;eculo</hi> er&#x017F;tlich ange-<lb/>
gangen. <hi rendition="#aq">Carolus</hi> Ortlob/ welcher <hi rendition="#aq">de variis<lb/>
Germanicæ Poë&#x017F;eos ætatibus</hi> eine <hi rendition="#aq">Di&#x017F;&#x017F;er-<lb/>
tation</hi> ge&#x017F;chrieben/ &#x017F;etzet fu&#x0364;nff Zeiten.<lb/>
Die er&#x017F;te nennet er die Kindheit/ dahin<lb/>
er die alten <hi rendition="#aq">Carmina</hi> bringet/ deren <hi rendition="#aq">Ta-<lb/>
citus</hi> gedencket. Die andere die Jugend/<lb/>
welche er von <hi rendition="#aq">Caroli M.</hi> Zeit herfu&#x0364;hret.<lb/>
Die dritte/ als das ma&#x0304;nnliche Alter &#x017F;etzet<lb/>
er unter des <hi rendition="#aq">Barbaro&#x017F;&#x017F;æ</hi> und <hi rendition="#aq">Henrici VI.</hi><lb/>
Regierung. Die vierdte das Alter der-<lb/>
&#x017F;elben/ wird nach des <hi rendition="#aq">Friderici II.</hi> Zeit<lb/>
von ihm ge&#x017F;etzet. Die fu&#x0364;nffte als die<lb/>
Wiedergebuhrt der&#x017F;elben nennet er die/<lb/>
welche in die&#x017F;em <hi rendition="#aq">&#x017F;eculo</hi> von Herrn <hi rendition="#aq">Opi-<lb/>
tio</hi> angefangen. Wir wollen aber in<lb/>
den dreyen Zeiten alles fa&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Was nun die Uhralte Zeit anlan-<lb/>
get/ &#x017F;o haben wir deren keine Nachricht<lb/>
als welche wir beym <hi rendition="#aq">Tacito</hi> finden. De&#x017F;-<lb/>
&#x017F;elben Worte lauten al&#x017F;o: <hi rendition="#aq">Celebrant<lb/>
carminibus antiquis (quod unum apud<lb/>
illos memoriæ &amp; annalium genus e&#x017F;t (Tui-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">&#x017F;to-</hi></fw><lb/>
<pb n="279" facs="#f0291"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey er&#x017F;ten Zeit.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">&#x017F;tonem Deum terrâ editum, &amp; filium Man-<lb/>
num, originem gentis conditoresque.</hi> Die-<lb/>
&#x017F;es hat niemand in zweiffel gezogen/ und<lb/>
&#x017F;tehet es ja &#x017F;o klar alhie/ daß man deß-<lb/>
halben nicht no&#x0364;thig hat die gering&#x017F;te<lb/>
Grubeley zu machen. Aber es hat den-<lb/>
noch neulich den Teut&#x017F;chen der Herr<lb/>
<hi rendition="#aq">Olaus Rudbeckius</hi> diß &#x017F;treitig gemacht in<lb/>
&#x017F;einer <hi rendition="#aq">Atlantica cap. 24. l.</hi> 4. und darthun<lb/>
wollen/ daß &#x017F;olches von keiner andern<lb/>
als der Schwedi&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Nation</hi> ver&#x017F;tanden<lb/>
werden ko&#x0364;nne. Ich ehre die&#x017F;es vorneh-<lb/>
men Mannes hohen Ver&#x017F;tand: Aber<lb/>
hierin kan ich ihm keinen Beyfall geben.<lb/>
Dann bey &#x017F;eite ge&#x017F;etzet/ was er von<lb/>
der Teut&#x017F;chen her&#x017F;tammung aus Schwe-<lb/>
den weitla&#x0364;ufftig darthun wollen/ (da-<lb/>
von auff eine andere Zeit kan geredet<lb/>
werden) &#x017F;o i&#x017F;t die&#x017F;es doch handgreiflich<lb/>
wieder des <hi rendition="#aq">Taciti</hi> und aller/ die den <hi rendition="#aq">Ta-<lb/>
citum</hi> le&#x017F;en und ver&#x017F;tehen konnen/ Mei-<lb/>
nung: daß es al&#x017F;o von keinen ande&#xA75B;n Teut-<lb/>
&#x017F;chen als mit welchen die Ro&#x0364;mer damahls<lb/>
zu thun hatten kan ver&#x017F;tanden werden.<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">S 4</fw><fw type="catch" place="bottom">Denn</fw><lb/>
<pb n="280" facs="#f0292"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von der Tent&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
Denn daß er die&#x017F;elbe ver&#x017F;tehe/ erhellet ja<lb/>
auß &#x017F;einem andern Buch der <hi rendition="#aq">Annalium,</hi><lb/>
da er von dem <hi rendition="#aq">Arminio</hi> &#x017F;aget: <hi rendition="#aq">Canitur<lb/>
adhuc apud barbaras gentes Græcorum<lb/>
annalibus ignotus, qui &#x017F;ua tantùm miran-<lb/>
tur.</hi> Nun i&#x017F;t ja bekandt daß die <hi rendition="#aq">Cheru&#x017F;ci</hi><lb/>
und die benachbahrte warhafftig Teut&#x017F;che<lb/>
Vo&#x0364;lcker &#x017F;eyn/ davon <hi rendition="#aq">Tacitus</hi> die&#x017F;es &#x017F;aget.<lb/>
Denn wer &#x017F;olte &#x017F;olche Lieder anders ge-<lb/>
macht haben als die&#x017F;e u&#x0364;ber die der <hi rendition="#aq">Armi-<lb/>
nius</hi> geherr&#x017F;chet/ und denen &#x017F;eine Tugend<lb/>
bekant. Haben &#x017F;ie nun die&#x017F;e von <hi rendition="#aq">Armi-<lb/>
nio</hi> gemacht/ warumb &#x017F;olten ihre Vor-<lb/>
fahren nicht dergleichen gethan haben?<lb/>
Seine Gru&#x0364;nde &#x017F;ein die&#x017F;e/ daß bey den<lb/>
Schweden dergleichen viele <hi rendition="#aq">Carmi-<lb/>
na</hi> zu finden/ da doch in Teut&#x017F;chland man<lb/>
nichts zum Vor&#x017F;chein bringen ko&#x0364;nne.<lb/>
Hierauff zu antworten/ &#x017F;o i&#x017F;t zu wi&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
daß nicht nur bey den Schweden/ &#x017F;on-<lb/>
dern bey allen andern Vo&#x0364;lckern/ die<lb/>
noch &#x017F;o weit nicht gekommen/ daß &#x017F;ie ih-<lb/>
res Landes Hi&#x017F;torien be&#x017F;chreiben/ die&#x017F;er<lb/>
Gebrauch &#x017F;ey/ den &#x017F;ie fa&#x017F;t die Natur<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">leh-</fw><lb/>
<pb n="281" facs="#f0293"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey er&#x017F;te Zeit.</hi></fw><lb/>
lehret/ daß &#x017F;ie ihrer alten Helden Lob<lb/>
mit Liedern prei&#x017F;en und ihr Andencken<lb/>
dadurch erhalten. Man hat &#x017F;olches bey<lb/>
den wilden <hi rendition="#aq">America</hi>nern &#x017F;elb&#x017F;t gefunden/<lb/>
wie &#x017F;olches in den Rei&#x017F;ebe&#x017F;chreibungen<lb/>
angezeichnet i&#x017F;t/ und einer aus ihrer <hi rendition="#aq">Na-<lb/>
tion Ynca Garçilla&#x017F;&#x017F;o de la Vega</hi> in &#x017F;einer<lb/>
<hi rendition="#aq">Peruviani</hi>&#x017F;chen Hi&#x017F;torien &#x017F;elb&#x017F;t bezeuget.<lb/>
Der gelehrte <hi rendition="#aq">Ca&#x017F;telvetro</hi> erwehnet in &#x017F;ei-<lb/>
nen Anmerckungen u&#x0364;ber des <hi rendition="#aq">Ari&#x017F;totelis<lb/>
Poëtica</hi> die&#x017F;e Frage: Ob die Poeterey<lb/>
den Hi&#x017F;torien vorgehe/ und &#x017F;pricht vor<lb/>
die Hi&#x017F;toria das Wort. <hi rendition="#aq">Torquatus Ta&#x017F;-<lb/>
&#x017F;us</hi> hingegen am ende des er&#x017F;ten Buchs<lb/>
<hi rendition="#aq">de poëmate Heroico</hi> &#x017F;chlichtet die&#x017F;en Streit<lb/>
al&#x017F;o: daß zwar die Hi&#x017F;toria der Poete-<lb/>
rey der natu&#x0364;rlichen Ordnung nach vor-<lb/>
gehe: die&#x017F;e aber a&#x0304;lter &#x017F;ey als jene: wel-<lb/>
chem auch <hi rendition="#aq">Augu&#x017F;tinus Ma&#x017F;cardus</hi> in &#x017F;einem<lb/>
Buch <hi rendition="#aq">dell&#x2019; arte Hi&#x017F;torica trattat. 5. cap. 4.<lb/>
particell.</hi> 1. und aller Vo&#x0364;lcker Exempel<lb/>
beypflichten. So hat man bey den Grie-<lb/>
chen von alters her keine andere Hi&#x017F;tori-<lb/>
en&#x017F;chreiber als ihre Poeten und Sa&#x0364;nger<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">S 5</fw><fw type="catch" place="bottom">ge-</fw><lb/>
<pb n="282" facs="#f0294"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
gehabt. Bey den Ro&#x0364;mern i&#x017F;t vor des<lb/>
<hi rendition="#aq">Appii Cæei</hi> &#x017F;einer Zeit nichts in ungebun-<lb/>
dener Rede ge&#x017F;chrieben. Von den Chi-<lb/>
nen&#x017F;en &#x017F;chreibt es auch <hi rendition="#aq">Trigautius</hi> und<lb/>
<hi rendition="#aq">Martinus Martinii:</hi> denn wann noch keine<lb/>
Schrifft i&#x017F;t/ dadurch man dem Geda&#x0364;cht-<lb/>
niß zu hu&#x0364;lffe komt/ &#x017F;o erhei&#x017F;cht die Noht-<lb/>
wendigkeit/ daß man &#x017F;olches in Ver&#x017F;en<lb/>
verfa&#x017F;&#x017F;e. Wie mans auch mit den Ge-<lb/>
&#x017F;etzen al&#x017F;o gehalten/ von welchen noch<lb/>
der Nahme &#x039D;&#x03CC;&#x03BC;&#x03BF;<gap reason="fm" unit="chars"/> in der <hi rendition="#aq">Poë&#x017F;ie</hi> geblie-<lb/>
ben. Wie &#x017F;olten dann nun die Teut&#x017F;chen<lb/>
nicht fa&#x0364;hig gewe&#x017F;en &#x017F;eyn &#x017F;olche Lieder zu<lb/>
machen? Daß er ferner vorgibt es ko&#x0364;n-<lb/>
nen die Teut&#x017F;chen &#x017F;olche nicht vorzei-<lb/>
gen/ &#x017F;o bewei&#x017F;et die&#x017F;es nichts; und i&#x017F;t das<lb/>
Gegentheil war. Es bewei&#x017F;et die&#x017F;es nichts:<lb/>
denn da &#x017F;o viel tau&#x017F;end andere Bu&#x0364;cher<lb/>
zu grunde gegangen/ da Teut&#x017F;chland<lb/>
durch &#x017F;o viele Kriege verheeret worden/<lb/>
da die Nachla&#x0364;ßigkeit letzter Zeiten die&#x017F;e<lb/>
alte Lieder gering&#x017F;cha&#x0364;tzig gehalten/ da &#x017F;ie<lb/>
anfa&#x0304;nglich nicht auffge&#x017F;chrieben. Wie<lb/>
&#x017F;olte es nicht mo&#x0364;glich &#x017F;ein/ daß &#x017F;ie verge-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">hen</fw><lb/>
<pb n="283" facs="#f0295"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey er&#x017F;ten Zeit.</hi></fw><lb/>
hen ko&#x0364;nten? Daß &#x017F;ie da gewe&#x017F;en/ bezeuget<lb/>
<hi rendition="#aq">Tacitus</hi> ein glaubwu&#x0364;&#xA75B;diger Hi&#x017F;to&#xA75B;ien&#x017F;ch&#xA75B;ei-<lb/>
ber. Das Gegentheil erhellet hier auß:<lb/>
dann es &#x017F;chreibet <hi rendition="#aq">Eginhartus in vitâ Ca-<lb/>
roli Magni</hi> von ihm: <hi rendition="#aq">Barbara &amp; antiqui&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ima carmina, quibus veterum Regum a-<lb/>
ctus &amp; bella cantantur &#x017F;crip&#x017F;it memoriæ-<lb/>
que mandavit.</hi> Die&#x017F;es &#x017F;ein ohn zweiffel<lb/>
derjenigen etliche gewe&#x017F;en/ deren <hi rendition="#aq">Tacitus</hi><lb/>
gedencket. Wo &#x017F;ein die&#x017F;e aber nun zu<lb/>
finden? <hi rendition="#aq">Joannes Aventinus</hi> der &#x017F;on&#x017F;t al-<lb/>
le <hi rendition="#aq">Bibliothecas,</hi> und <hi rendition="#aq">Archiva</hi> durch ge-<lb/>
krochen/ hat in dem er&#x017F;ten Buch &#x017F;ei-<lb/>
ner <hi rendition="#aq">Germaniæ illu&#x017F;tratæ</hi> die er verhei&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
und deren Einhalt <hi rendition="#aq">Ge&#x017F;nerus</hi> erzehlet/<lb/>
handeln wollen <hi rendition="#aq">de carminibus antiquis<lb/>
quibus Cornelius Tacitus u&#x017F;us e&#x017F;t, &amp; quæ<lb/>
Carolus M. auxit, recentiores corrupere.</hi><lb/>
Aber es i&#x017F;t von ihm nicht anders als &#x017F;eine<lb/>
<hi rendition="#aq">annales Bojorum</hi> hervor gekommen/ und<lb/>
ver&#x017F;ichert <hi rendition="#aq">Ge&#x017F;nerus</hi> daß nichts mehr von<lb/>
ihm verhanden. In dem Lateini&#x017F;chen<lb/>
findet &#x017F;ich von ihnen nichts haupt&#x017F;a&#x0364;ch-<lb/>
lichs/ nur daß er von dem <hi rendition="#aq">Tui&#x017F;cone</hi> die-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;es</fw><lb/>
<pb n="284" facs="#f0296"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
&#x017F;es erwehnet/ daß er die Buch&#x017F;taben er-<lb/>
funden/ <hi rendition="#aq">quod jura dederit, leges tulerit,<lb/>
carminibusque complexus fuerit, quæ pu-<lb/>
blice &amp; privatim cantarent.</hi> Er meldet a-<lb/>
ber nicht/ woher er die&#x017F;e Nachricht ha-<lb/>
be/ er zeuget auch/ daß von den alten<lb/>
<hi rendition="#aq">Carminibus</hi> noch einige in den <hi rendition="#aq">Bibliothe-<lb/>
cis</hi> verhanden. Denn &#x017F;o &#x017F;pricht er <hi rendition="#aq">lib. 1.<lb/>
p. 15. n. 40. Ingeramum &amp; Adalogerionem<lb/>
more majorum antiquis proavi celebra-<lb/>
runt Carminibus, quæ in Bibliothecis ex-<lb/>
&#x017F;tant.</hi> In der Teut&#x017F;chen Hi&#x017F;torie/ die<lb/>
nach der Lateini&#x017F;chen herauß gegeben/<lb/>
und in&#x017F;onderheit de&#x017F;&#x017F;en er&#x017F;tem Buch wel-<lb/>
ches er &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ehr vermehret/ meldet er/<lb/>
daß er <hi rendition="#fr">zu Regensburg in</hi> <hi rendition="#aq">S.</hi> <hi rendition="#fr">Hay-<lb/>
merans Klo&#x017F;ter/ gute alte Lateini-<lb/>
&#x017F;che Ver&#x017F;e gefunden/ darinnen et-<lb/>
licher alter Ko&#x0364;nige und Helden<lb/>
Thaten be&#x017F;chrieben worden/ die<lb/>
aus Befehl Ray&#x017F;er</hi> <hi rendition="#aq">Carol</hi> <hi rendition="#fr">des Gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en von den alten Teut&#x017F;chen Tich-<lb/>
tern ins Latein gebracht.</hi> Aus den-<lb/>
&#x017F;elben fu&#x0364;hret er einige merckwu&#x0364;rdige dinge<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">an/</fw><lb/>
<pb n="285" facs="#f0297"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey er&#x017F;t<supplied>e</supplied> Zeit.</hi></fw><lb/>
an/ und i&#x017F;t vermuthlich/ daß &#x017F;olche aus<lb/>
den alten Teut&#x017F;chen Liedern zu&#x017F;ammen<lb/>
getragen worden. <hi rendition="#fr">In der&#x017F;elben teut-<lb/>
&#x017F;chen Hi&#x017F;torie meldet er auch/ daß<lb/>
wie der Ko&#x0364;nig</hi> <hi rendition="#aq">Tui&#x017F;co</hi> <hi rendition="#fr">zu anreitzung<lb/>
der Nachkommen die Gutthaten<lb/>
der Frommen mit Liedern zu eh-<lb/>
ren befohlen/ ha&#x0364;tte Ko&#x0364;nig</hi> <hi rendition="#aq">Laber</hi> <hi rendition="#fr">ge-<lb/>
boten/ daß man auch von denen die<lb/>
Ubels tha&#x0364;ten/ damit &#x017F;ie &#x017F;ich &#x017F;cha&#x0364;me-<lb/>
ten und be&#x017F;&#x017F;erten/ Lieder machete/<lb/>
die&#x017F;elbige bey Nachte offentlich<lb/>
auff den Ga&#x017F;&#x017F;en für den Ha&#x0364;u&#x017F;ern<lb/>
&#x017F;u&#x0364;nge/ wenn man das Licht ange-<lb/>
zu&#x0364;ndet hatte/ darum man auch &#x017F;ol-<lb/>
che Ge&#x017F;anglichter genennet.</hi> Sein<lb/>
al&#x017F;o die&#x017F;e gleich&#x017F;ahm <hi rendition="#aq">Satyren</hi> und zu ver-<lb/>
be&#x017F;&#x017F;erung der Sitten ange&#x017F;ehen gewe&#x017F;en.<lb/>
I&#x017F;t &#x017F;chier eine &#x017F;olche Gewohnheit/ wie<lb/>
bey den alten Aegyptern/ bey welchen<lb/>
jemand ta&#x0304;glich des Ko&#x0364;nigs Tugenden<lb/>
herauß&#x017F;treichen/ und &#x017F;eyn Ver&#x017F;ehen ent-<lb/>
&#x017F;chu&#x0364;ldigen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Damit er zu den Tu-<lb/>
genden angefri&#x017F;cht/ und von La&#x017F;tern ab-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ge-</fw><lb/>
<pb n="286" facs="#f0298"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
gehalten wu&#x0364;rde. In der Teut&#x017F;chen Hi-<lb/>
&#x017F;toria des <hi rendition="#aq">Aventini</hi> &#x017F;ein noch ver&#x017F;chiede-<lb/>
ne Oerter/ wo&#x017F;elb&#x017F;t er der alten Teut-<lb/>
&#x017F;chen Lieder gedencket/ die in der Latei-<lb/>
ni&#x017F;chen nicht zu finden. Als da er von<lb/>
dem Hercules handelt <hi rendition="#aq">lib. 1. p. 27. a.</hi> &#x017F;pricht<lb/>
er: <hi rendition="#fr">Solches i&#x017F;t viel in un&#x017F;ern al-<lb/>
ten Teut&#x017F;chen Reymen/ &#x017F;o der al-<lb/>
ten Teut&#x017F;chen Chronica &#x017F;ein/ ange-<lb/>
zeiget.</hi> und <hi rendition="#aq">p. 33. b.</hi> &#x017F;pricht er von dem<lb/>
alten Danheu&#x017F;er. <hi rendition="#fr">Von dem alten<lb/>
Danheu&#x017F;er und &#x017F;einer Rei&#x017F;e/ &#x017F;ingen<lb/>
und &#x017F;agen noch viel un&#x017F;ere Teut-<lb/>
&#x017F;chen/ man hei&#x017F;t noch die alten<lb/>
Mei&#x017F;terge&#x017F;a&#x0364;ng von ihm Sprich-<lb/>
wortsweiß/ der alte Danha&#x0364;u&#x017F;er.</hi><lb/>
Er gedencket ferner da&#x017F;elb&#x017F;t einige/ die<lb/>
aus die&#x017F;en Hi&#x017F;torien <hi rendition="#aq">Romainen</hi> gemacht/<lb/>
und Liebes&#x017F;achen mit darunter ge-<lb/>
menget/ dadurch die Hi&#x017F;torien ver-<lb/>
fa&#x0364;l&#x017F;chet worden. Ferner <hi rendition="#aq">p. 64. a.</hi> be-<lb/>
rufft er &#x017F;ich auff die alte Teut&#x017F;che Lieder<lb/>
von den Landhelden gemacht. <hi rendition="#aq">P. 67. a.</hi><lb/>
imgleichen <hi rendition="#aq">P. 69. a.</hi> gedencketer einige&#xA75B; alte&#x0303;<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Reime</fw><lb/>
<pb n="287" facs="#f0299"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey er&#x017F;ten Zeit.</hi></fw><lb/>
Reime die von dem alten Teut&#x017F;chen War-<lb/>
&#x017F;ager Mei&#x017F;ter Alber lang vor Chri&#x017F;ti<lb/>
gebuhrt gemacht/ von welchen noch tho&#x0364;-<lb/>
richte Leute albern genant werden. <hi rendition="#aq">P. 93.<lb/>
a.</hi> findet &#x017F;ich die&#x017F;es: <hi rendition="#fr">zu Regensburg in<lb/>
des Thum&#x017F;tiffts Buchkammer/ i&#x017F;t<lb/>
gar ein alt Buch auff Pergamen in<lb/>
Lateini&#x017F;cher Sprache woll be-<lb/>
&#x017F;chrieben/ von dem alten lo&#x0364;blichen<lb/>
herkommen der Bayern/ das &#x017F;agt<lb/>
daß die Bayern allein</hi> <hi rendition="#aq">Alexander</hi> <hi rendition="#fr">un-<lb/>
ter allen im Niedergang der Son-<lb/>
nen</hi> <hi rendition="#aq">Nationen</hi> <hi rendition="#fr">abge&#x017F;agt haben. Man<lb/>
hat &#x017F;olches bey den Alten ge&#x017F;agt<lb/>
und ge&#x017F;ungen.</hi> Sehen wir al&#x017F;o hier-<lb/>
auß daß auch die&#x017F;es alte Buch &#x017F;ich auff<lb/>
die alte <hi rendition="#aq">Carmina</hi> beruffe. <hi rendition="#aq">P. 110. b.</hi> da er<lb/>
von dem Teut&#x017F;chen und Bayri&#x017F;chen Ko&#x0364;-<lb/>
nig <hi rendition="#aq">Dieth</hi> handelt/ berufft er &#x017F;ich auff die<lb/>
alten Teut&#x017F;chen Bayri&#x017F;che Reymen und<lb/>
Chronicken. Es mo&#x0364;gen noch wol einige<lb/>
andere Oehrter mehr da&#x017F;elb&#x017F;t verhanden<lb/>
&#x017F;ein/ die ich nicht angemerckt. In dem<lb/>
4. Buche &#x017F;einer Teut&#x017F;chen Hi&#x017F;toria<lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">p.</hi> 289.</fw><lb/>
<pb n="288" facs="#f0300"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">p. 289. b.</hi> redet er von den <hi rendition="#aq">Carminibus</hi> die<lb/>
<hi rendition="#aq">Carolus M.</hi> zu&#x017F;ammen tragen la&#x017F;&#x017F;en; aber<lb/>
er bedauret daß der mei&#x017F;te Theil davon<lb/>
verlohren und hernach durch etliche ge-<lb/>
fa&#x0304;l&#x017F;chet worden<hi rendition="#i">:</hi> Denn es i&#x017F;t den Alten<lb/>
nicht anders ergangen/ als den Neuen/<lb/>
die von frembder Feder &#x017F;ehr verdorben<lb/>
und unzeitlich verneuert &#x017F;ein. Es ge&#x017F;te-<lb/>
het auch <hi rendition="#aq">Albertus Crantizus,</hi> daß er zu<lb/>
behuff &#x017F;einer Hi&#x017F;toria die alten <hi rendition="#aq">Carmina</hi><lb/>
gebraucht habe. <hi rendition="#aq">Hunibaldus</hi> der von den<lb/>
Francken eine Hi&#x017F;toria ge&#x017F;chrieben/ hat<lb/>
aus den alten <hi rendition="#aq">Carminibus</hi> auch das mei&#x017F;te<lb/>
zu&#x017F;ammen getragen wie <hi rendition="#aq">Trithemius</hi> von<lb/>
ihm bezeuget/ der gar viel auff ihn ha&#x0304;lt/<lb/>
und aus einigen &#x017F;einen Bu&#x0364;chern einen<lb/>
Außzug gemacht. Er &#x017F;pricht: <hi rendition="#aq">Ex Car-<lb/>
minibus &amp; &#x017F;criptis Flaminum &#x017F;uæ gentis con-<lb/>
tinuavit Wa&#x017F;thali hi&#x017F;toriam</hi> Ich weiß<lb/>
wol daß <hi rendition="#aq">Vo&#x017F;&#x017F;ius</hi> und viele andere<lb/>
die&#x017F;en <hi rendition="#aq">Autorem</hi> verwerffen/ aber es kan<lb/>
doch wol wahr &#x017F;ein/ daß er aus den<lb/>
<hi rendition="#aq">Carminibus,</hi> worinnen viel ertichtes we-<lb/>
&#x017F;ens mit unterla&#x0364;ufft/ &#x017F;eine Hi&#x017F;torien zu-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;am-</fw><lb/>
<pb n="289" facs="#f0301"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey er&#x017F;ten Zeit.</hi></fw><lb/>
&#x017F;ammen getragen. Dazu i&#x017F;t man noch<lb/>
nicht &#x017F;o gar aus den Ro&#x0364;mern und an-<lb/>
dern <hi rendition="#aq">Hi&#x017F;toricis,</hi> was uns Teut&#x017F;che ange-<lb/>
het/ der Warheit ver&#x017F;ichert. Es kan<lb/>
dennoch unter die&#x017F;em Fabelhafftem We-<lb/>
&#x017F;en woll etwas wahres mit unter&#x017F;pielen/<lb/>
das nun &#x017F;o leicht nicht von einander ge-<lb/>
&#x017F;chieden werden kan. Chri&#x017F;tian Hoff-<lb/>
mann von Hoffmanns-Waldau/ da er<lb/>
in der Vorrede &#x017F;einer Gedichte von die-<lb/>
&#x017F;en alten Ge&#x017F;a&#x0304;ngen redet/ &#x017F;chreibet er<lb/>
hievon mercklich al&#x017F;o: <hi rendition="#fr">&#x017F;olche Ge&#x017F;a&#x0364;n-<lb/>
ge &#x017F;ein nachmahls je mehr und<lb/>
mehr im Lauft kommen/ und ha-<lb/>
ben viele bey der damahls zimlich<lb/>
harten und rauhen Sprache nicht<lb/>
u&#x0364;ble Gedancken gefu&#x0364;hret/ wie noch<lb/>
in vielen Klo&#x0364;&#x017F;ter</hi> <hi rendition="#aq">Bibliothe</hi><hi rendition="#fr">ken/ als<lb/>
zu</hi> <hi rendition="#aq">S.</hi> <hi rendition="#fr">Gall/ zu Eich&#x017F;tatt/ zu</hi> <hi rendition="#aq">S. Eme-<lb/>
ran</hi> <hi rendition="#fr">in Regensburg/ und vielen an-<lb/>
deren Orten mehr dergleichen<lb/>
auff Pergament zu finden<lb/>
i&#x017F;t.</hi> Es i&#x017F;t traun unverantwortlich/<lb/>
daß man dergleichen Alterthu&#x0364;me &#x017F;o gar<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">t</fw><fw type="catch" place="bottom">im</fw><lb/>
<pb n="290" facs="#f0302"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
im fin&#x017F;tern &#x017F;tecken la&#x0364;&#x017F;t/ und &#x017F;ie nicht zur<lb/>
Ehre der Teut&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Nation</hi> hervor gege-<lb/>
ben werden/ dahero es denn kommt/ daß<lb/>
die Außla&#x0364;nder un&#x017F;ere Nachla&#x0304;ßigkeit zu<lb/>
ihrem Vortheil gebrauchen/ und auch<lb/>
die allerdeutlich&#x017F;ten Beweißthu&#x0364;mer<lb/>
&#x017F;treitig machen wollen. Wa&#x0364;re bey<lb/>
uns ein &#x017F;olcher Fleiß/ &#x017F;olche dinge<lb/>
hervor zu &#x017F;uchen/ der itzo bey den Schwe-<lb/>
den i&#x017F;t/ welches an ihnen zu loben/ die<lb/>
fa&#x017F;t alle Winckel ihres Landes durch&#x017F;u-<lb/>
chen/ um etwas von ihren <hi rendition="#aq">antiqui</hi>ta&#x0364;ten<lb/>
zu finden/ wir wu&#x0364;rden auch das un&#x017F;ri-<lb/>
ge zeigen ko&#x0364;nnen. Man findet hergegen<lb/>
bey den un&#x017F;rigen wol &#x017F;o unartige Leute/<lb/>
die die alten Schrifften lieber die Mot-<lb/>
ten und Ma&#x0364;u&#x017F;e verzehren la&#x017F;&#x017F;en/ als<lb/>
daß &#x017F;ie jemand ihre <hi rendition="#aq">Archiven</hi> und<lb/>
<hi rendition="#aq">Bibliotheken</hi> durch&#x017F;ehe<supplied>n</supplied> la&#x017F;&#x017F;en/ wie<lb/>
denn <hi rendition="#aq">Aventinus</hi> &#x017F;ehr daru&#x0364;ber kla-<lb/>
get. Hingegen in Schweden i&#x017F;t ein ei-<lb/>
gen <hi rendition="#aq">Collegium antiquitatum</hi> von den ge-<lb/>
lehrte&#x017F;ten Leuten ange&#x017F;tellet/ die hier in-<lb/>
<supplied>n</supplied>en allen mu&#x0364;glich&#x017F;ten Fleiß anwenden.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Es</fw><lb/>
<pb n="291" facs="#f0303"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey er&#x017F;ten Zeit.</hi></fw><lb/>
Es &#x017F;etzet der Herr <hi rendition="#aq">Rudbeck</hi> aus des <hi rendition="#aq">Taub-<lb/>
manni</hi> Vorrede in <hi rendition="#aq">Culicem Virgilianum,</hi><lb/>
was er da&#x017F;elb&#x017F;t von etlichen Gedichten/<lb/>
die zu <hi rendition="#aq">Friderici Barbaro&#x017F;&#x017F;æ</hi> Zeiten ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben/ herbey bringet/ <hi rendition="#aq">ad levandam Germa-<lb/>
norum</hi> (wie er &#x017F;aget) <hi rendition="#aq">&#x017F;ummam in his rebus<lb/>
inopiam,</hi> die er doch als neue verwirfft/<lb/>
und welche mit den Schwedi&#x017F;chen nicht<lb/>
zu vergleichen. Setzet &#x017F;o fort darauff:<lb/>
<hi rendition="#aq">Verum enim vero no&#x017F;tra ip&#x017F;orum &#x017F;ponte<lb/>
largiemur eis poëma multo antiquius &#x017F;ecu-<lb/>
lorum nempe octo ex Ottfridi Evangeliis.</hi><lb/>
Als wenn den Teut&#x017F;chen die&#x017F;es &#x017F;o unbe-<lb/>
kandt/ und niemand &#x017F;olches vorhin ge-<lb/>
&#x017F;ehen/ nun aber er&#x017F;tlich von einem Auß-<lb/>
la&#x0364;nder de&#x017F;thalben Bericht empfangen<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;ten. Auß die&#x017F;em angefu&#x0364;hrten er-<lb/>
&#x017F;cheinet/ daß dennoch &#x017F;o gar nicht das<lb/>
Geda&#x0364;chtniß der alten Teut&#x017F;chen Ge&#x017F;a&#x0364;n-<lb/>
ge verlo&#x017F;chen/ wie Herr <hi rendition="#aq">Rudbeck</hi> &#x017F;ol-<lb/>
ches behaupten will/ als wann ihm al-<lb/>
le und jede heimlichkeiten der Teut&#x017F;chen<lb/>
<hi rendition="#aq">Archiven</hi> klar vor Augen legen Denn er<lb/>
&#x017F;pricht: <hi rendition="#aq">Germanis Carmina, Tacito me</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">t 2</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">mo-</hi></fw><lb/>
<pb n="292" facs="#f0304"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;cheu</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">morata, pror&#x017F;us de&#x017F;unt, quorum aliquot<lb/>
centurias ex monumentis no&#x017F;tris, &#x017F;i ita u&#x017F;us<lb/>
exiget, eruemus; talium vero carminum,<lb/>
qualia in lucem protulerunt Ottofredus,<lb/>
&amp; Taubmannus, daturi erimus myriadas.</hi><lb/>
Wir la&#x017F;&#x017F;en dahin ge&#x017F;tellet &#x017F;ein/ was von<lb/>
dergleichen <hi rendition="#aq">antiqui</hi>ta&#x0364;ten in Schweden<lb/>
verhanden/ wir meinen aber/ es &#x017F;olte<lb/>
gleichfalls keine geringer anzahl bey uns<lb/>
hervorkommen/ wenn man alles auffs<lb/>
genau&#x017F;te &#x017F;uchen wolte. Zu dem wu&#x0364;rde<lb/>
es wegen des eigentlichen alters noch viel<lb/>
zu ero&#x0364;rtern geben. Er ziehet an offt er-<lb/>
wehntem Orthe aus des Herrn <hi rendition="#aq">Verelii</hi><lb/>
Anmerckung in <hi rendition="#aq">Hervara Saga</hi> ein <hi rendition="#aq">Carmen</hi><lb/>
an/ welches er &#x017F;ehr alt ha&#x0364;lt aus die&#x017F;er<lb/>
Uhr&#x017F;achen/ weilen die Wo&#x0364;rter &#x017F;o &#x017F;ehr<lb/>
verworffen/ und der Ver&#x017F;tand ver&#x017F;tecket/<lb/>
und dergleichen &#x017F;aget er &#x017F;ein die <hi rendition="#aq">Carmina</hi><lb/>
gewe&#x017F;en/ de&#xA75B;en <hi rendition="#aq">Tacitus</hi> gedencket/ <hi rendition="#aq">in quibus<lb/>
inter vetu&#x017F;tatis &#x017F;igna,</hi> wie er &#x017F;pricht/ <hi rendition="#aq">non<lb/>
po&#x017F;tremum locum obtinuit ænigmatica illa<lb/>
vocum trajectio, qua vetu&#x017F;ti&#x017F;&#x017F;imorum poë-<lb/>
tarum Græcorum &amp; Latinorum &#x017F;cripta</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">lon-</hi></fw><lb/>
<pb n="293" facs="#f0305"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey er&#x017F;ten Zeit.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">longi&#x017F;&#x017F;ime &#x017F;uperant.</hi> Nun mo&#x0364;chte ich woll<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en den gering&#x017F;ten Beweiß &#x017F;ehen/<lb/>
worum die Ver&#x017F;etzung ein Kenn-<lb/>
zeichen des Alters &#x017F;ein &#x017F;olte. Die Grie-<lb/>
chi&#x017F;che und Lateini&#x017F;che Sprache kan hier<lb/>
nicht zum Exempel gebrauchet werden:<lb/>
denn die gantze Zu&#x017F;ammen&#x017F;etzung der<lb/>
Sprache i&#x017F;t anders/ wie die Teut&#x017F;che und<lb/>
Schwedi&#x017F;che/ die der Natur folgen.<lb/>
In Griechi&#x017F;cher und Lateini&#x017F;cher Spra-<lb/>
che hat die Kun&#x017F;t eine andere Ma&#x017F;&#x017F;e ge-<lb/>
&#x017F;etzet/ und einen <hi rendition="#aq">numerum</hi> gegeben/ wor-<lb/>
nach &#x017F;ie &#x017F;ich richten mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Die&#x017F;e auß-<lb/>
me&#x017F;&#x017F;ung der Griechi&#x017F;chen und Lateini-<lb/>
&#x017F;chen Ver&#x017F;e/ und die Ver&#x017F;etzung der Wo&#x0364;r-<lb/>
ter halte ich vor eine neuere Erfindung/<lb/>
als die <hi rendition="#aq">Trochai</hi>&#x017F;che und <hi rendition="#aq">Jambi</hi>&#x017F;che <hi rendition="#aq">metra,</hi><lb/>
derer &#x017F;ich die Teut&#x017F;chen und andere Vo&#x0364;l-<lb/>
cker gebrauchen/ denn die&#x017F;e &#x017F;ind in jener<lb/>
Sprache auch eher gewe&#x017F;en als die an-<lb/>
dere <hi rendition="#aq">metra,</hi> und werden &#x017F;ie mit derglei-<lb/>
chen kurtz&#x017F;ylbigen Sprachen gebohren.<lb/>
Aber hievon in folgenden ein mehres.<lb/>
Es la&#x0364;&#x017F;t &#x017F;ich die&#x017F;es eben &#x017F;o leicht ver-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">werf-</fw><lb/>
<pb n="294" facs="#f0306"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
werffen/ als bejahen. Das Exempelwol-<lb/>
len wir hieher &#x017F;etzen</p> <lg> <l> <table> <row> <cell>6</cell> <cell>2</cell> <cell>3</cell> <cell>4</cell> <cell>5</cell> </row> <row> <cell>Latur</cell> <cell>&#x017F;a</cell> <cell>er</cell> <cell>hakon</cell> <cell>heitir</cell> </row> <row> <cell>14</cell> <cell>15</cell> <cell>16</cell> <cell>7</cell> <cell/> </row> <row> <cell>Han</cell> <cell>rakir</cell> <cell>lid</cell> <cell>bannat</cell> <cell/> </row> <row> <cell>13</cell> <cell>11</cell> <cell>12</cell> <cell>20</cell> <cell/> </row> <row> <cell>Jord</cell> <cell>kan</cell> <cell>frel&#x017F;a</cell> <cell>findum</cell> <cell/> </row> <row> <cell>8</cell> <cell>1</cell> <cell>9</cell> <cell/> <cell/> </row> <row> <cell>Frid-ro&#x017F;z</cell> <cell>kongar</cell> <cell>o&#x017F;za</cell> <cell/> <cell/> </row> <row> <cell>22</cell> <cell>18</cell> <cell>23</cell> <cell>17</cell> <cell>25</cell> </row> <row> <cell>Sialfur</cell> <cell> ra&#x0364;dr</cell> <cell>alt</cell> <cell>och</cell> <cell>Elfar</cell> </row> <row> <cell>19</cell> <cell>21</cell> <cell>24</cell> <cell/> <cell/> </row> <row> <cell>Eira</cell> <cell>&#x017F;tillir</cell> <cell>a-milli</cell> <cell/> <cell/> </row> <row> <cell>29</cell> <cell>30</cell> <cell>26</cell> <cell>31</cell> <cell/> </row> <row> <cell>Gramur</cell> <cell>ofgifft</cell> <cell>ad</cell> <cell>fremri</cell> <cell/> </row> <row> <cell>27</cell> <cell>10</cell> <cell>28</cell> <cell/> <cell/> </row> <row> <cell>Gandwitz</cell> <cell>Jofur</cell> <cell>landi</cell> <cell/> <cell/> </row> </table> </l> </lg><lb/>
<lb/>
<p>In Lateini&#x017F;cher Sprache hat ers auch &#x017F;o<lb/>
außgeleget und die rechte <hi rendition="#aq">Con&#x017F;truction</hi><lb/>
durch die Zahlen angedeutet:</p><lb/>
<lg> <l> <table> <row> <cell>6</cell> <cell>2</cell> <cell>3</cell> <cell>4</cell> <cell>5</cell> </row> <row> <cell><hi rendition="#aq">Facit</hi></cell> <cell><hi rendition="#aq">ille</hi></cell> <cell><hi rendition="#aq">qui</hi></cell> <cell><hi rendition="#aq">Haquinus</hi></cell> <cell><hi rendition="#aq">vocatur</hi></cell> </row> <row> <cell>14</cell> <cell>15</cell> <cell>16</cell> <cell>7</cell> <cell/> </row> <row> <cell><hi rendition="#aq">ille</hi></cell> <cell><hi rendition="#aq">populum</hi></cell> <cell><hi rendition="#aq">regit</hi>,</cell> <cell><hi rendition="#aq">prohibere</hi></cell> <cell/> </row> <row> <cell>13</cell> <cell>11</cell> <cell>12</cell> <cell>20</cell> <cell/> </row> <row> <cell><hi rendition="#aq">patriam</hi></cell> <cell><hi rendition="#aq">pote&#x017F;t</hi></cell> <cell><hi rendition="#aq">defendere</hi></cell> <cell><hi rendition="#aq">provincias</hi></cell> <cell/> </row> <fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">pa-</hi></fw><lb/>
<pb n="295" facs="#f0307"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey er&#x017F;ten Zeit.</hi></fw> <row> <cell>8</cell> <cell>1</cell> <cell>9</cell> <cell/> <cell/> </row> <row> <cell><hi rendition="#aq">pacis-rupturæ</hi></cell> <cell><hi rendition="#aq">Rex</hi></cell> <cell><hi rendition="#aq">in&#x017F;olentiam</hi></cell> <cell/> <cell/> </row> <row> <cell>22</cell> <cell>18</cell> <cell>23</cell> <cell>17</cell> <cell>25</cell> </row> <row> <cell><hi rendition="#aq">ip&#x017F;emet</hi></cell> <cell><hi rendition="#aq">admini&#x017F;trat</hi></cell> <cell><hi rendition="#aq">omnia</hi></cell> <cell><hi rendition="#aq">&amp;</hi></cell> <cell><hi rendition="#aq">Goth-Albim</hi></cell> </row> <row> <cell>19</cell> <cell>21</cell> <cell>24</cell> <cell/> <cell/> </row> <row> <cell><hi rendition="#aq">Solus</hi></cell> <cell><hi rendition="#aq">repit</hi></cell> <cell><hi rendition="#aq">inter</hi></cell> <cell/> <cell/> </row> <row> <cell>29</cell> <cell>30</cell> <cell>26</cell> <cell>31</cell> <cell/> </row> <row> <cell><hi rendition="#aq">Rex</hi></cell> <cell><hi rendition="#aq">valde-virtuo&#x017F;us</hi></cell> <cell><hi rendition="#aq">&amp;</hi></cell> <cell><hi rendition="#aq">præaliis</hi></cell> <cell/> </row> <row> <cell>27</cell> <cell>10</cell> <cell>28</cell> <cell/> <cell/> </row> <row> <cell><hi rendition="#aq">Gandwicum</hi></cell> <cell><hi rendition="#aq">Terræ Dominus</hi></cell> <cell><hi rendition="#aq">provinciam</hi></cell> <cell/> <cell/> </row> </table> </l> </lg><lb/>
<p>Es finden &#x017F;ich dergleichen mehr in den An-<lb/>
merckungen des Herrn <hi rendition="#aq">Verelii</hi> u&#x0364;ber <hi rendition="#aq">Got-<lb/>
recks</hi> und <hi rendition="#aq">Rolfs Hi&#x017F;toriam p.</hi> 56. 57. 72. 73.<lb/>
wo&#x017F;elb&#x017F;t er berichtet/ daß die&#x017F;e art des<lb/>
<hi rendition="#aq">Carminis <hi rendition="#i">Refrun</hi></hi> genannt worden. Daß<lb/>
einige der&#x017F;elben &#x017F;o gar alt nicht &#x017F;ein/ i&#x017F;t<lb/>
daraus abzunehmen/ weil &#x017F;ie ge&#x017F;chrieben/<lb/>
da der Chri&#x017F;tliche Glaube in Schweden<lb/>
&#x017F;chon auffgekommen. Es &#x017F;cheinet viel-<lb/>
inehr/ daß da die Nordi&#x017F;che Poeten gar<lb/>
viel <hi rendition="#aq">metra</hi> erfunden/ &#x017F;ie ein &#x017F;olches <hi rendition="#aq">metrum</hi><lb/>
außgedacht/ daß in &#x017F;olchen ver&#x017F;chren-<lb/>
ckungen der Wo&#x0364;rter be&#x017F;tehet/ das auch<lb/>
deßhalben <hi rendition="#aq">Refrun</hi> i&#x017F;t genannt worden.<lb/>
Wie man auch die <hi rendition="#aq">Runen</hi> in den Uber-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">t 4</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;chriff-</fw><lb/>
<pb n="296" facs="#f0308"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
&#x017F;chrifften der Gra&#x0364;ber verworffen/<lb/>
und darinnen &#x017F;onderliche Maaß ge&#x017F;etzet/<lb/>
&#x017F;olche wurden <hi rendition="#aq">Villurunen</hi> genant/ und<lb/>
&#x017F;aget <hi rendition="#aq">Verelius in Runog. c.</hi> 12. davon, <hi rendition="#aq">quod<lb/>
antiquis ignoratum fuerit hoc artificium.<lb/>
Olaus Wornius</hi> hat in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">appendice li-<lb/>
teraturæ Runicæ</hi> unter&#x017F;chiedliche arten &#x017F;ol-<lb/>
cher <hi rendition="#aq">logogriphorum</hi> vorge&#x017F;tellet/ und<lb/>
auff was wei&#x017F;e &#x017F;olche gemacht werden an-<lb/>
gewie&#x017F;en. I&#x017F;t al&#x017F;o meines erachtens die&#x017F;es<lb/>
kein gru&#x0364;ndlicher Beweiß ihres Alter-<lb/>
thums/ und wolte ich es vor eine neue<lb/>
Erfindung halten/ die zu der Zeit auff-<lb/>
gekommen/ wie man in der Lateini&#x017F;chen<lb/>
Sprache mit den <hi rendition="#aq">ver&#x017F;ibus quadratis, cu-<lb/>
bicis, palindromis</hi> be&#x017F;cha&#x0304;fftig gewe&#x017F;en.<lb/>
Doch &#x017F;telle ich &#x017F;olches zu weiterer unter-<lb/>
&#x017F;uchung/ und will ich das Alterthum<lb/>
der Schwedi&#x017F;chen Poe&#x017F;ie nicht &#x017F;treiten.<lb/>
Aber man muß hierauß nicht fort den<lb/>
Schluß machen: Bey den Schweden hat<lb/>
man &#x017F;olche Lieder gemachet/ darum &#x017F;ein<lb/>
&#x017F;ie bey den Teut&#x017F;chen nicht gewe&#x017F;en. Denn<lb/>
es kan beides wahr &#x017F;ein/ und &#x017F;ein die<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Schwe-</fw><lb/>
<pb n="297" facs="#f0309"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey er&#x017F;ten Zeit.</hi></fw><lb/>
Schweden den Teut&#x017F;chen hier in nicht ent-<lb/>
gegen zu &#x017F;etzen/ die einerley Ur&#x017F;prung/<lb/>
und in dem Grund einerley Sprache ha-<lb/>
ben. Von den alten Gothen bezeuget<lb/>
<hi rendition="#aq">Jornandes</hi> eben da&#x017F;&#x017F;elbe/ was <hi rendition="#aq">Tacitus</hi> von<lb/>
den Teut&#x017F;chen/ daß &#x017F;ie &#x017F;olche Lieder zum<lb/>
Lobe ihrer Helden ge&#x017F;ungen. Es i&#x017F;t gar<lb/>
ein &#x017F;chlechter Grund/ wenn Herr <hi rendition="#aq">Rud-<lb/>
beck</hi> aus dem Wort <hi rendition="#aq">Barditus,</hi> welches er<lb/>
von dem Schwedi&#x017F;chen <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Barda</hi>, vulnerare</hi><lb/>
herfu&#x0364;hret/ bewei&#x017F;en will<hi rendition="#i">:</hi> es mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e bloß<lb/>
von den Schweden ver&#x017F;tanden werden/<lb/>
was <hi rendition="#aq">Tacitus</hi> &#x017F;aget. <hi rendition="#aq">Sunt illis hæc quo-<lb/>
que carmina, quorum relatu, quem Bar-<lb/>
ditum vocant, accendunt animos, futuræ-<lb/>
que pugnæ fortunam ip&#x017F;o cantu auguran-<lb/>
tur.</hi> Denn warum &#x017F;olte eben von dem<lb/>
Worte <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Barda</hi> vulnerare</hi> &#x017F;olches herkom-<lb/>
men/ dann von Wunden und Todt&#x017F;chla-<lb/>
gen pflegt man nicht leicht &#x017F;olche Lieder<lb/>
zu nennen/ &#x017F;ondern von Fechten oder<lb/>
Streiten. Die Da&#x0364;nen nennen &#x017F;ie viel<lb/>
eigentlicher <hi rendition="#fr">Kiempe-Wy&#x017F;ar/</hi> bey wel-<lb/>
chen &#x017F;olche Krieges Lieder auch gebra&#x0364;uch-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">t 4</fw><fw type="catch" place="bottom">lich</fw><lb/>
<pb n="296[298]" facs="#f0310"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
lich/ derer auch noch einige verhanden/<lb/>
und in einem Buch ver&#x017F;amlet <choice><sic>hervorge-<lb/>
gegeben</sic><corr>hervorge-<lb/>
geben</corr></choice> &#x017F;ein/ worauß noch <hi rendition="#aq">Thom. Bar-<lb/>
tholinus</hi> der Ju&#x0364;ngere/ in &#x017F;einem Buch <hi rendition="#aq">de<lb/>
Holgero Dano. p.</hi> 61. eines anfu&#x0364;hret. Ich<lb/>
will hier nicht anfu&#x0364;hren/ was einige von<lb/>
den alten <hi rendition="#aq">Bardis</hi> die &#x017F;ich zu &#x017F;olchen Liedern<lb/>
zu machen gebrauchen la&#x017F;&#x017F;en/ nicht &#x017F;o gar<lb/>
unwahr&#x017F;cheinlich anfu&#x0364;hren/ als <hi rendition="#aq">Elias<lb/>
Schedius de Diis Germanis Syngram 2. cap.</hi><lb/>
41. und <hi rendition="#aq">Cyriacus</hi> Spangenberg in einem<lb/>
ab&#x017F;onderlichen Buch von den&#x017F;elben/<lb/>
welche davor halten/ daß der Orth Bar-<lb/>
dewick von ihnen &#x017F;o benahmet &#x017F;ey/ wo-<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ie ihren Sitz gehabt haben: <hi rendition="#fr">Der<lb/>
Barden Creich.</hi> Es hat <hi rendition="#aq">Henri-<lb/>
cus Meibomius</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Hi&#x017F;toriâ Bardovici</hi><lb/>
hiervon eine andere Meinung/ und la&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en wirs an &#x017F;einen Orth ge&#x017F;tellet &#x017F;eyn:<lb/>
Denn es i&#x017F;t die <hi rendition="#aq">lectio</hi> des Wortes <hi rendition="#aq">Bar-<lb/>
ditus</hi> noch zweiffelhafftig. Einige <hi rendition="#aq">MSta</hi><lb/>
haben nicht <hi rendition="#aq">Barditus,</hi> &#x017F;ondern <hi rendition="#aq">Barritus</hi> und<lb/>
finden wir da&#x017F;&#x017F;elbe Wort bey dem <hi rendition="#aq">Ve-<lb/>
getio</hi> und <hi rendition="#aq">Ammiano Marcellino</hi> etliche<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">mahl</fw><lb/>
<pb n="299" facs="#f0311"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey er&#x017F;ten Zeit.</hi></fw><lb/>
mahl auff die art ge&#x017F;chrieben. Und hat<lb/>
die&#x017F;er in&#x017F;onderheit den <hi rendition="#aq">Barritum</hi> &#x017F;o be-<lb/>
&#x017F;chrieben/ daß man eigentlich &#x017F;ehen kan/<lb/>
daß es mehr auff den Schall als auff die<lb/>
Lieder gehet. Er &#x017F;aget/ es &#x017F;ey <hi rendition="#aq">clamor<lb/>
ip&#x017F;o fervore certaminis identidem exori-<lb/>
ens, qui paulatim adole&#x017F;cens ritu extolli-<lb/>
tur fluctuum cautibus illi&#x017F;orum.</hi> Wel-<lb/>
ches &#x017F;o eigentlich be&#x017F;chrieben i&#x017F;t/ daß<lb/>
man auch den Ur&#x017F;prung des Wortes<lb/>
hieraus abnehmen kan. <hi rendition="#aq">Kilianus</hi> in &#x017F;ei-<lb/>
nem <hi rendition="#aq">Dictionario</hi> erkla&#x0364;ret das alte Teut-<lb/>
&#x017F;che Wort al&#x017F;o: <hi rendition="#fr">Baren/ Beren/ ge-<lb/>
baeren.</hi> <hi rendition="#aq">Barritum edere, &#x017F;ublatè &amp; fero-<lb/>
citer clamare more ur&#x017F;orum. Lip&#x017F;ius</hi><lb/>
&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;et daher/ daß die Wellen den Nah-<lb/>
men Baren bey den Niederla&#x0364;ndern ha-<lb/>
ben/ und i&#x017F;t mercklich daß der <hi rendition="#aq">Ammia-<lb/>
nus Marcellinus</hi> den Schall mit den Wel-<lb/>
len vergleichet. Es bezeuget auch die<lb/>
Endigung des Wortes/ die Lateini&#x017F;ch<lb/>
i&#x017F;t/ das es muß von dem Schall ver&#x017F;tan-<lb/>
den werden: welches aus den Worten<lb/>
<hi rendition="#aq">hinnitus tinnitus. &amp;c.</hi> zu &#x017F;ehen. Es fu&#x0364;hren<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">auch</fw><lb/>
<pb n="300" facs="#f0312"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
auch einige aus den <hi rendition="#aq">Aventino</hi> an/ daß<lb/>
&#x017F;olcher Thon der lermenden und &#x017F;tu&#x0364;r-<lb/>
menden <hi rendition="#fr">Barrit</hi> gehei&#x017F;&#x017F;en/ davon noch<lb/>
ein Spiel das <hi rendition="#fr">Baarlauffen</hi> verhan-<lb/>
den. Es &#x017F;ey dem nun wie es wolle/ &#x017F;o<lb/>
i&#x017F;t endlich un&#x017F;ere Meinung &#x017F;o gewiß/ wo<lb/>
nicht gewi&#x017F;&#x017F;er/ als der jenigen/ die es vom<lb/>
Schwedi&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Barda</hi> herfu&#x0364;hren. In&#x017F;on-<lb/>
derheit da <hi rendition="#aq">Vegetius</hi> und <hi rendition="#aq">Ammianus<lb/>
Marcellinus</hi> mercklich un&#x017F;er Meinung<lb/>
zu hu&#x0364;lffe kommen. Uber dem ko&#x0364;nte jemand<lb/>
noch zweiffeln/ ob es nothwendig &#x017F;ey aus<lb/>
des <hi rendition="#aq">Taciti</hi> Worten die&#x017F;e Meinung zu fa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ daß die Teut&#x017F;chen es <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Barritum</hi></hi> ge-<lb/>
nennet/ denn die Worte <hi rendition="#aq">quem Barritum<lb/>
vocant,</hi> ko&#x0364;nnen wol auff die Ro&#x0364;mer ge-<lb/>
deutet werden/ daß die Ro&#x0364;mer den<lb/>
Schall al&#x017F;o genennet von den <hi rendition="#aq">Barris</hi> oder<lb/>
Elephanten/ <hi rendition="#aq">qui barrire dicuntur.</hi> Aber<lb/>
es &#x017F;ein die außdruckliche Worte bey dem<lb/>
<hi rendition="#aq">Ammiano Marcellino,</hi> daß die <hi rendition="#aq">Barbari</hi> den<lb/>
Schall <hi rendition="#aq">barritum</hi> nennen. Daß ich auff<lb/>
die alten Heldenge&#x017F;a&#x0304;nge wieder komme:<lb/>
&#x017F;o i&#x017F;t kein Zweiffel/ daß &#x017F;ie viele &#x017F;cho&#x0364;-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ne</fw><lb/>
<pb n="301" facs="#f0313"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey er&#x017F;ten Zeit.</hi></fw><lb/>
ne Lehren in &#x017F;ich gehabt haben; und i&#x017F;t<lb/>
auch darauß zu &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en/ daß die Teut-<lb/>
&#x017F;chen nicht &#x017F;olche <hi rendition="#aq">Barbari</hi> gewe&#x017F;en/ als die<lb/>
Hoffa&#x0304;rtigen Griechen und Ro&#x0364;mer &#x017F;ie<lb/>
außge&#x017F;chrieen. Es i&#x017F;t nicht gla&#x0304;ublich/<lb/>
daß die Teut&#x017F;chen gar von keinen &#x017F;chrei-<lb/>
ben gewu&#x017F;t zu Zeiten <hi rendition="#aq">Taciti,</hi> denn es &#x017F;chei-<lb/>
net/ er habe&#x017F;ich &#x017F;o gar viel nicht dar-<lb/>
umb beku&#x0364;mmert: er fu&#x0364;hret doch<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;ten an/ daß man in Teut&#x017F;chland<lb/>
Griechi&#x017F;che Buch&#x017F;taben gefunden/ wel-<lb/>
ches auch <hi rendition="#aq">Cæ&#x017F;ar</hi> bezeuge<hi rendition="#aq">t.</hi> Es ko&#x0364;nnen<lb/>
auch wol des <hi rendition="#aq">Taciti</hi> Worte <hi rendition="#aq">literarum &#x017F;e-<lb/>
creta pariter Viri fæminæque ignorant, de<lb/>
literaturâ &#x017F;ecretiore</hi> ver&#x017F;tanden werden/<lb/>
wie &#x017F;ie <hi rendition="#aq">Heigius quæ&#x017F;t. illu&#x017F;tr. 7. lib. 1. n.</hi> 60.<lb/>
ver&#x017F;tehet/ nicht aber von den Buch&#x017F;taben.<lb/>
Viel weniger i&#x017F;ts zu gla&#x0364;uben/ daß von<lb/>
<hi rendition="#aq">Carolo M.</hi> er&#x017F;tlich die Teut&#x017F;che Schrifft<lb/>
&#x017F;olle erfunden &#x017F;ein/ wie einige wollen/ die<lb/>
<hi rendition="#aq">Melchior Golda&#x017F;tus</hi> in der Vorrede &#x017F;einer<lb/>
Anmerckungen auff die <hi rendition="#aq">Paræneles</hi> deß-<lb/>
wegen außlachet. Die&#x017F;er &#x017F;chreibet von<lb/>
den alten <hi rendition="#aq">Carminibus</hi> al&#x017F;o: <hi rendition="#aq">imperiti imo</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">ridi-</hi></fw><lb/>
<pb n="302" facs="#f0314"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">ridiculi, quicunque exi&#x017F;timant, brevicu-<lb/>
las fui&#x017F;&#x017F;e cantandi formas ad in&#x017F;tar nunc<lb/>
vulgi cantilenarum; hercle non magis<lb/>
quam vel Homeri poemata ac Virgilii. Cu-<lb/>
jusmodi &#x017F;unt quæ ex media antiquitate cir-<lb/>
cum feruntur carmina <hi rendition="#i">de Ottnite Longobar-<lb/>
do, de Wolftheodoricho Græco, de Gibicho<lb/>
Vangione, de Laurino, de Theodorico Vero-<lb/>
nen&#x017F;i, de Hiltibrando Gottho, de Sigfrido A-<lb/>
grippinen&#x017F;i cognomento corneo, de Eckio, de<lb/>
Eekardo Al&#x017F;ato, de Erne&#x017F;to Au&#x017F;trio, an Ba-<lb/>
varo, alia quæ nec dum in manus no&#x017F;tras<lb/>
pervenere.</hi></hi> Diß &#x017F;chreibet er zwar/ aber<lb/>
es &#x017F;ein doch nichts als muthma&#x017F;&#x017F;ungen<lb/>
denn weil &#x017F;ie ge&#x017F;ungen worden/ i&#x017F;ts<lb/>
nicht gla&#x0364;ublich/ daß &#x017F;ie &#x017F;o gar weitla&#x0304;uff-<lb/>
tig gewe&#x017F;en. Von die&#x017F;en vermeinet<lb/>
<hi rendition="#aq">Bernegger quæ&#x017F;t. 6. in Taciti Germaniam</hi><lb/>
&#x017F;ein die &#x017F;o genante <hi rendition="#fr">Mei&#x017F;terge&#x017F;a&#x0364;nge<lb/>
und Mei&#x017F;ter&#x017F;a&#x0364;nger</hi> hergekommen/<lb/>
welche Gei&#x017F;tliche und Weltliche Hi&#x017F;torien<lb/>
in Reimen gebracht/ und die&#x017F;elbe in Zu-<lb/>
&#x017F;ammenku&#x0364;nfften offentlich ge&#x017F;ungen/ den<lb/>
<hi rendition="#aq">Trithenium</hi> <choice><sic>vot</sic><corr>vor</corr></choice> &#x017F;ich anfu&#x0364;hrend/ der in<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ei-</fw><lb/>
<pb n="303" facs="#f0315"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey er&#x017F;ten Zeit.</hi></fw><lb/>
&#x017F;einer <hi rendition="#aq">Hi&#x017F;toria Francorum</hi> &#x017F;olcher Mei-<lb/>
nung zu &#x017F;ein &#x017F;cheinet. <hi rendition="#aq">Mos erat</hi> (&#x017F;aget<lb/>
er) <hi rendition="#aq">majoribus no&#x017F;tris Francis &amp; Germa-<lb/>
nis, ut Heroum facta, vel dicta memoratu<lb/>
digna per Sacerdotes templorum patriis<lb/>
commendarentur carminibus, in quibus<lb/>
di&#x017F;cendis memorandis &amp; decantandis juve-<lb/>
num excitarentur ingenia quæ con&#x017F;uetudo<lb/>
multis duravit annis, nec hodie defecit.</hi><lb/>
Ich &#x017F;olte aber meinen daß zu der Mei-<lb/>
&#x017F;ter&#x017F;a&#x0364;nger Zeiten der mei&#x017F;te Theil der<lb/>
alten <hi rendition="#aq">Carminum</hi> &#x017F;chon verlohren und die&#x017F;e<lb/>
vielmehr ihrem eigenem Trieb/ als dem<lb/>
Exempel gefolget: denn die&#x017F;e nicht u&#x0364;ber<lb/>
500 Jahr alt &#x017F;ein. Es nennet zwar der<lb/>
<hi rendition="#aq">Aventinus</hi> in &#x017F;einer Teut&#x017F;chen Hi&#x017F;torien<lb/>
1. Buch <hi rendition="#aq">p. 21. b.</hi> die alten Lieder Mei&#x017F;ter-<lb/>
Ge&#x017F;a&#x0364;nge aber nach der Gewohnheit &#x017F;ei-<lb/>
ner und der nachgehenden Zeit.<lb/>
Denn er &#x017F;pricht: Von anfang lange&#x201E;<lb/>
Zeit hernach haben die Alten/was &#x017F;ie&#x201E;<lb/>
ge&#x017F;chrieben haben wollen/ und außgehen&#x201E;<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en nur in Reime und Ver&#x017F;e verfa&#x017F;&#x017F;et/&#x201E;<lb/>
&#x017F;ind gut zu &#x017F;ingen/ zu mercken und auß-&#x201E;<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wen-</fw><lb/>
<pb n="304" facs="#f0316"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
wendig zu lernen/ begreiffen mit kurtzen&#x201E;<lb/>
Wo&#xA75B;ten viel: hei&#x017F;&#x017F;en wir Mei&#x017F;ter ge&#x017F;a&#x0364;nge/&#x201E;<lb/>
welche aus Befehl un&#x017F;erer alten Ko&#x0364;nige/&#x201E;<lb/>
und Key&#x017F;er von den Helden Teut&#x017F;ches&#x201E;<lb/>
Landes be&#x017F;chriebe&#x0304; worden auff Poeti&#x017F;che&#x201E;<lb/>
art. Man mo&#x0364;chte woll Mu&#x0364;he nehmen<lb/>
alles das jenige was hiervon i&#x017F;t/ wie ge-<lb/>
ringe es auch &#x017F;ein mag/ auffzu&#x017F;uchen/<lb/>
und bey zu behalten/ den &#x017F;olches bißwei-<lb/>
len einen unvermuthlichen Nutzen in der<lb/>
Hi&#x017F;torie geben kan. Von den <hi rendition="#aq">Palmerio<lb/>
de Grenteme&#x017F;nil</hi> einem gelehrten Frantzo&#x0364;-<lb/>
&#x017F;i&#x017F;chen Edelmann/ der vor kurtzer Zeit<lb/>
gelebt/ und in Schrifften &#x017F;ich beru&#x0364;hmt ge-<lb/>
macht wird in Be&#x017F;chreibung &#x017F;eines Le-<lb/>
bens/ die &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Græciæ antiquæ</hi> vorge&#x017F;e-<lb/>
tzet/ die&#x017F;es &#x017F;onderlich geprie&#x017F;en. <hi rendition="#aq">Non &#x017F;previt<lb/>
proprias cujusque provinciæ linguas, rudes<lb/>
licet &amp; inamænas, quin plurimarum pro-<lb/>
verbia, &amp; &#x017F;electiores cantiunculas di&#x017F;cere<lb/>
non e&#x017F;t dedignatus.</hi> Von dem&#x017F;elbigen wird<lb/>
auch da&#x017F;elb&#x017F;t ge&#x017F;aget/ <hi rendition="#aq">Germanorum &amp;<lb/>
Anglorum linguas familiares habuit, ut<lb/>
multa ex iis arcana erueret.</hi> Die&#x017F;es haben<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">in</fw><lb/>
<pb n="305" facs="#f0317"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey er&#x017F;ten Zeit.</hi></fw><lb/>
in allen Vo&#x0364;lckern die be&#x017F;te bewa&#x0364;hrt&#x017F;ie<lb/>
Leute gethan/ und bey den Teut&#x017F;chen<lb/>
i&#x017F;t die&#x017F;es &#x017F;o gar hindan ge&#x017F;etzet/ daß wenn<lb/>
wir nicht den eintzigen <hi rendition="#aq">Golda&#x017F;tum</hi><lb/>
gehabt/ wir nichts ha&#x0364;tten vorzeigen<lb/>
ko&#x0364;nnen.</p></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap.<lb/>
Von der andern Zeit der<lb/>
Teut&#x017F;chen Poeterey.</hi></head><lb/>
<argument><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#b"><hi rendition="#fr">Einhalt.</hi></hi></hi><lb/>
<hi rendition="#in">A</hi>ndere Zeit wird von dem <hi rendition="#aq">Carolo M.</hi> angerechnet.<lb/>
<hi rendition="#aq">Carolus M.</hi> hat &#x017F;elb&#x017F;t Lateini&#x017F;che und Teut&#x017F;che<lb/>
<hi rendition="#aq">Carmina</hi> ge&#x017F;chrieben. Seine Teut&#x017F;che <hi rendition="#aq">Gram-<lb/>
matica.</hi> Ob er die Teut&#x017F;chen Buch&#x017F;taben zu er&#x017F;t<lb/>
erfunden. Vor <hi rendition="#aq">Chilperici</hi> Zeiten haben die Fran-<lb/>
cken &#x017F;chon Buch&#x017F;taben gehabt. <hi rendition="#aq">Strikers</hi> teut&#x017F;che<supplied>s</supplied><lb/>
Buch von den Thaten des <hi rendition="#aq">Caroli M.</hi> Die Hei-<lb/>
lige Schrifft in Teut&#x017F;che Reymen u&#x0364;ber&#x017F;etzt auff<lb/>
<hi rendition="#aq">Ludovici I.</hi> Befehl. Das Neue Te&#x017F;tament auff<lb/>
<hi rendition="#aq">Caroli M.</hi> Geheiß in Teut&#x017F;ch u&#x0364;ber&#x017F;etzet. Etzliche<lb/>
alte Teut&#x017F;che <hi rendition="#aq">Monumenta,</hi> Das Gebeht des HEr&#xA75B;n/<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">u</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Sym-</hi></fw><lb/>
<pb n="306" facs="#f0318"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Symbolum Apo&#x017F;tolorum,</hi> der P&#x017F;alter Davids.<lb/>
Eine neue Teut&#x017F;che <hi rendition="#aq">Paraphra&#x017F;is rhythmica</hi> des<lb/>
Neuen Te&#x017F;taments; eine andere des Alten Te&#x017F;ta-<lb/>
ments auß dem <hi rendition="#aq">Theodoro Biblandro. Melchior<lb/>
Golda&#x017F;tus</hi> gedencket auch einer/ davon es zweiffel-<lb/>
hafft/ ob es die&#x017F;elbe. <hi rendition="#aq">Hottingerus</hi> erwehnet noch<lb/>
eine andere. <hi rendition="#aq">Ottfridi Evangelia</hi> in teut&#x017F;chen<lb/>
Ver&#x017F;en. Zu welcher Zeit er gelebet. Sein von <hi rendition="#aq">Mat-<lb/>
thia Flacio</hi> heraußgegeben. <hi rendition="#aq">Lambecius</hi> tadelt die&#x017F;e<lb/>
<hi rendition="#aq">Edition.</hi> Die Vorrede die&#x017F;es Buchs. Ver&#x017F;e<lb/>
&#x017F;ein zwar rauh/ aber doch voller Gei&#x017F;t. Seine<lb/>
andere Schrifften. <hi rendition="#aq">Willerami</hi> Teut&#x017F;che und La-<lb/>
teini&#x017F;che <hi rendition="#aq">Paraphra&#x017F;is</hi> u&#x0364;ber das Hohelied <hi rendition="#aq">Salomonis.</hi><lb/>
Von <hi rendition="#aq">Paul. Merula</hi> heraußgeben. Kompt mit dem<lb/>
Wieni&#x017F;chen <hi rendition="#aq">MSto</hi> nicht u&#x0364;berein. <hi rendition="#aq">Fr. Junii</hi> An-<lb/>
merckungen daru&#x0364;ber. Die teut&#x017F;che Poeterey un-<lb/>
ter dem <hi rendition="#aq">Friderico Barbaro&#x017F;&#x017F;a</hi> in das ho&#x0364;ch&#x017F;te An&#x017F;e-<lb/>
hen gebracht. Poeti&#x017F;che Spiele/ von Kay&#x017F;ern<lb/>
und Ko&#x0364;nigen ange&#x017F;tellt. Ob die Teut&#x017F;chen die<lb/>
Frantzo&#x017F;en darin zu Vorga&#x0364;nger gehabt. Solches<lb/>
wird geleugnet/ und das Gegen&#x017F;piel wieder den Her&#xA75B;n<lb/>
<hi rendition="#aq">Ca&#x017F;aneuve</hi> behauptet. In Teut&#x017F;chland &#x017F;ind ehe<lb/>
<hi rendition="#aq">Carmina</hi> ge&#x017F;chrieben/ ehe die <hi rendition="#aq">Proveneal Poëten</hi><lb/>
auffgekommen. Die in der <hi rendition="#aq">Provence</hi> und <hi rendition="#aq">Languedoc</hi><lb/>
haben Lieder auff ihre tapffre Helden gemacht.<lb/>
Welches &#x017F;ie ohn Zweiffel den Teut&#x017F;chen nachge-<lb/>
macht. Ihre Calender wurden auff Sta&#x0364;be ge-<lb/>
&#x017F;chnitten. Welches bey den Gothen auch gebra&#x0364;uch-<lb/>
lich gewe&#x017F;en. Des Winßbecken <hi rendition="#aq">Carmina</hi> werden<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ge-</fw><lb/>
<pb n="307" facs="#f0319"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
gelobet/ und den Griechi&#x017F;chen und Lateini&#x017F;chen<lb/>
gleich ge&#x017F;cha&#x0364;tzet. Wa&#x0364;re zu wu&#x0364;n&#x017F;chen/ daß noch alle<lb/>
die&#x017F;elben <hi rendition="#aq">Carmina</hi> verhanden wa&#x0364;ren. Es werden<lb/>
ihrer viele aus dem <hi rendition="#aq">Melchiore Golda&#x017F;to</hi> erzehlet/<lb/>
Ko&#x0364;nige/ Fu&#x0364;r&#x017F;ten/ Grafen/ Freyherrn/ Edele. Hel-<lb/>
denbuch. Die gelehrte <hi rendition="#aq">Poëtria Hro&#x017F;wita.</hi> Des<lb/>
Heiligen <hi rendition="#aq">Annonis</hi> Reime mit des Opitzen Anmer-<lb/>
ckungen heraußgegeben. <hi rendition="#aq">Catonis Di&#x017F;ticha</hi> u&#x0364;ber-<lb/>
&#x017F;etzet. Wun&#x017F;ch des <hi rendition="#aq">Autoris,</hi> daß von den g&#xA75B;o&#x017F;&#x017F;en Her&#xA75B;n<lb/>
die&#x017F;e Teut&#x017F;che <hi rendition="#aq">Antiqui</hi>ta&#x0364;ten be&#x017F;&#x017F;er hervor ge&#x017F;ucht<lb/>
mo&#x0364;gen werden. J. F. Gn. des Herrn Bi&#x017F;choffs<lb/>
von Mu&#x0364;n&#x017F;ter <hi rendition="#aq">Monumenta Paderbornen&#x017F;ia,</hi> ein<lb/>
trefliches Exempel vor andere Fu&#x0364;r&#x017F;ten und Herrn/<lb/>
um die Alterthu&#x0364;me ihrer La&#x0364;nder zum Vor&#x017F;chein zu<lb/>
bringen. Die Poeterey i&#x017F;t durch einfallende Krie-<lb/>
ge/ auß den Ha&#x0364;nden der Gro&#x017F;&#x017F;en/ Fu&#x0364;r&#x017F;ten/ und Edelen<lb/>
unter den Po&#x0364;bel gekommen. Mei&#x017F;ter-Sa&#x0364;nger. Ihre<lb/>
<hi rendition="#aq">Privilegi</hi>en/ Freyheiten/ <hi rendition="#aq">Ceremoni</hi>en/ Mei&#x017F;ter-<lb/>
Sa&#x0364;nger Krantz. Prit&#x017F;chen Mei&#x017F;ter. Benedickt<lb/>
Edlbeck Siber Prit&#x017F;chmei&#x017F;ter. Ein altes Lied<lb/>
von dem <hi rendition="#aq">Anthyrio.</hi> Ver&#x017F;chiedene <hi rendition="#aq">fragmenta</hi> alter<lb/>
Ver&#x017F;e auff Pergament ge&#x017F;chrieben. Eine alte<lb/>
Sa&#x0364;ch&#x017F;che Reim-Chronicke. <hi rendition="#aq">Hugo</hi> von <hi rendition="#aq">Trimberg</hi><lb/>
hat ein Buch ge&#x017F;chrieben der <hi rendition="#fr">Renner</hi> genandt.<lb/>
I&#x017F;t &#x017F;ehr ver&#x017F;chieden von dem <hi rendition="#aq">MSto</hi> des Herrn<lb/>
<hi rendition="#aq">Marq. Gudii.</hi> De&#x017F;&#x017F;en wird eine Probe gegeben.<lb/>
<hi rendition="#aq">Agricola</hi> in der Vorrede &#x017F;einer Sprichwo&#x0364;rter er-<lb/>
wehnet einige alte Teut&#x017F;che Schrifften. Eck von<lb/>
<hi rendition="#aq">Repkovv</hi> Poeti&#x017F;che Vorrede des Sach&#x017F;en&#x017F;piegels.<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">u 2</fw><fw type="catch" place="bottom">ge-</fw><lb/>
<pb n="308" facs="#f0320"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
Gemengete Teut&#x017F;che Reime mit den Lateini&#x017F;chen-<lb/>
Exempel &#x017F;olcher <hi rendition="#aq">Carminum. Petri Dre&#x017F;den&#x017F;is</hi> Ge-<lb/>
&#x017F;a&#x0364;nge. David Freidanck. Seba&#x017F;tian Brand. Fe-<lb/>
lix Hemmerlin. Melchior Pfintzingen Ritter<lb/>
Theurdanck. Reincke Voß. De&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">Autor.</hi><lb/>
Wird &#x017F;ehr geru&#x0364;hmet. I&#x017F;t keine Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che &#x017F;on-<lb/>
dern Teut&#x017F;che Erfindung. E&#x017F;elko&#x0364;nig. Rollen-<lb/>
hagens Fro&#x017F;chma&#x0364;u&#x017F;eler. Hans Sach&#x017F;en Poe<lb/>
terey. Bar ein Lied. <hi rendition="#aq">Johan Domans</hi> Lied von<lb/>
der alten Teut&#x017F;chen Han&#x017F;e.</p></argument><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Ie Andere und Mittlere Zeit muß<lb/>
von <hi rendition="#aq">Carolo</hi> dem Gro&#x017F;&#x017F;en angerech-<lb/>
net werden/ &#x017F;o gar daß von ihm &#x017F;el-<lb/>
ber der Anfang gemacht werde. Er hat die<lb/>
alte unbe&#x017F;chriebene Ge&#x017F;etze &#x017F;einer Vo&#x0364;lcker<lb/>
zu&#x017F;am&#x0304;en &#x017F;chreiben la&#x017F;&#x017F;en. Er hat eine Teut-<lb/>
&#x017F;che <hi rendition="#aq">Grammaticam</hi> zu &#x017F;chreibe&#x0304; angefangen/<lb/>
um zu er wei&#x017F;en/ daß er zugleich ein Ko&#x0364;-<lb/>
nig und Lehrmei&#x017F;ter &#x017F;eines Volcks were.<lb/>
Er hat die alte Teut&#x017F;che Gedichte/ wie<lb/>
droben gedacht auffzeichnen la&#x017F;&#x017F;en. Er<lb/>
hat alle Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafften außgeu&#x0364;bt/ hohe<lb/>
und niedrige Schulen vor die&#x017F;elben ge-<lb/>
&#x017F;tifftet Er hat auch &#x017F;elb&#x017F;t die Feder ange-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;etzt</fw><lb/>
<pb n="309" facs="#f0321"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
&#x017F;etzt und &#x017F;o woll in Lateini&#x017F;cher als Teut-<lb/>
&#x017F;cher Sprache <hi rendition="#aq">Carmina</hi> ge&#x017F;chrieben/ wel-<lb/>
ches daß <hi rendition="#aq">Chronicon Minden&#x017F;e</hi> von ihm be-<lb/>
zeuget <hi rendition="#aq">p.</hi> 101. Es wird dem&#x017F;elbe&#x0304;/ ein <hi rendition="#aq">Epitaphi-<lb/>
um</hi> zuge&#x017F;ch&#xA75B;iebe&#x0304; welches er auf den Ruland<lb/>
gemacht haben &#x017F;oll. Aber dem fabel-<lb/>
hafften <hi rendition="#aq">Turpino</hi> kan man nicht &#x017F;icher gla&#x0364;u-<lb/>
ben. <hi rendition="#aq">Borell</hi> in der Vorrede &#x017F;einer<lb/>
<hi rendition="#aq">Recherches d&#x2019;Antiquites Gauloi&#x017F;es &amp; Fran-<lb/>
coi&#x017F;es</hi> berichtet/ daß <hi rendition="#aq">Carolus M.</hi> Hi&#x017F;to-<lb/>
ri&#x017F;che Ver&#x017F;e von Franckreich gemacht/<lb/>
und zwar in Teut&#x017F;cher Sprache/ aber<lb/>
er bringet de&#x017F;&#x017F;en kein gewi&#x017F;&#x017F;es Zeugniß/<lb/>
&#x017F;ondern er beruffet &#x017F;ich nur auff ein gemei-<lb/>
nes Geru&#x0364;chte. Es i&#x017F;t aber durchaus nicht<lb/>
gla&#x0364;ublich/ daß <hi rendition="#aq">Carolus M.</hi> zum er&#x017F;ten die<lb/>
Teut&#x017F;chen Buch&#x017F;taben &#x017F;olte erfunden ha-<lb/>
ben/ wie einige wollen. Denn <hi rendition="#aq">Grego-<lb/>
us Turonen&#x017F;is</hi> &#x017F;chreibet von dem <hi rendition="#aq">Chilperi-<lb/>
co</hi> einem Ko&#x0364;nige der Francken <hi rendition="#aq">l. 5. c. <hi rendition="#i">45.</hi><lb/>
Addidit &amp; literas literis no&#x017F;tris, id e&#x017F;t <supplied>&#x03C9;</supplied>,<lb/>
&#x017F;icut græci habent, ae, the, vuui, quarum<lb/>
characteres &#x017F;ub&#x017F;crip&#x017F;imus, hi &#x017F;unt o. &#x03C8;. <hi rendition="#k">z</hi>. 11.<lb/>
Et mi&#x017F;it epi&#x017F;tolas in univer&#x017F;as civitates regni</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#aq">u</hi> 3</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">&#x017F;ui,</hi></fw><lb/>
<pb n="310" facs="#f0322"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">&#x017F;ui ut &#x017F;ic pueri docerentur, ac libri antiqui-<lb/>
tus &#x017F;cripti, planati pumice re&#x017F;criber entur.</hi><lb/>
Weil nun die&#x017F;es von der Teut&#x017F;chen Spra-<lb/>
che muß ver&#x017F;tanden werden/ und allhie<lb/>
der Bu&#x0364;cher die von alten Zeiten her ge-<lb/>
&#x017F;chrieben gedacht wird/ &#x017F;o muß Teut&#x017F;ch-<lb/>
land lang zuvor &#x017F;eine Buch&#x017F;taben gehabt<lb/>
haben: welches allerdings auch der<lb/>
Warheit gema&#x0364;ß zu &#x017F;ein &#x017F;cheinet. Son&#x017F;t<lb/>
hat man ins gemein die Lateini&#x017F;che Buch-<lb/>
&#x017F;taben gebrauchet. Es i&#x017F;t noch ein altes<lb/>
Teut&#x017F;ches Werck verhanden de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">Gol-<lb/>
da&#x017F;tus</hi> offt gedencket/ und <hi rendition="#aq">Lambecius</hi> Er-<lb/>
wehnung thut in <hi rendition="#aq">lib. 2. comment. de Bib-<lb/>
lioth. Vindobonen&#x017F;i</hi> von den Thaten des<lb/>
<hi rendition="#aq">Caroli M.</hi> und des Rulands/ de&#x017F;&#x017F;en Ver-<lb/>
fertiger &#x017F;ich <hi rendition="#aq">Striker</hi> nennet/ und i&#x017F;t diß<lb/>
dru&#x0364;ber ge&#x017F;chrieben<hi rendition="#i">:</hi> <hi rendition="#aq">diz Puech i&#x017F;t von Chu-<lb/>
nich Karl und von Ruland gemacht, vvie<lb/>
&#x017F;ie diu heiden&#x017F;chafft uberchomen.</hi> Es i&#x017F;t<lb/>
aber diß Buch nicht u&#x0364;ber &#x017F;ech&#x017F;thalb<lb/>
hundert Jahr alt/ wie aus <hi rendition="#aq">Golda&#x017F;ti</hi> An-<lb/>
merckung u&#x0364;ber die <hi rendition="#aq">paræne&#x017F;es p.</hi> 361. zu &#x017F;e-<lb/>
hen. <hi rendition="#aq">Caroli</hi> des Gro&#x017F;&#x017F;en Sohn <hi rendition="#aq">Ludovicus,</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">hat</fw><lb/>
<pb n="311" facs="#f0323"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
hat &#x017F;ich zum er&#x017F;ten bemu&#x0364;het die gantze<lb/>
Heilige Schrifft in teut&#x017F;che Ver&#x017F;e zu brin-<lb/>
gen/ damit auch das gemeine Volck den<lb/>
Ver&#x017F;tand haben/ und &#x017F;ie zugleich dem<lb/>
Geda&#x0364;chtniß einverleiben ko&#x0364;nte. Diß er-<lb/>
wehnet <hi rendition="#aq">Andr. du Che&#x017F;ne tom. 2. p.</hi> 326.<lb/>
welcher aus der Vorrede eines alten<lb/>
in Sa&#x0364;ch&#x017F;i&#x017F;cher Sprache ge&#x017F;chriebenen<lb/>
Buchs die&#x017F;es zum Zeugniß anfu&#x0364;hret:<lb/>
<hi rendition="#aq">Cum divinorum librorum &#x017F;olummodo<lb/>
literati atque eruditi prius notitiam habe-<lb/>
rent ejus &#x017F;tudio atque imperii tempore,<lb/>
&#x017F;ed Dei omnipotentia at que inchoantia mi-<lb/>
rabiliter actum e&#x017F;t nuper, ut cunctus po-<lb/>
pulus &#x017F;uæ ditioni &#x017F;ubditus Theudi&#x017F;ca loquens<lb/>
lingua, ejusdem divinæ lectionis nihilomi-<lb/>
nus notitiam acceperit. Præcepit namque<lb/>
cuidam uni de gente Saxonum, qui apud<lb/>
&#x017F;uos non ignobilis vates habebatur, ut ve-<lb/>
tus ac Novum Te&#x017F;tamentum in germani-<lb/>
cam linguam poëticè transferre &#x017F;tuderet:<lb/>
quatenus non &#x017F;olum literatis verum etiam<lb/>
illiteratis &#x017F;acra divinorum præceptorum<lb/>
lectio panderetur.</hi> Es wird diß Werck<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">u 4</fw><fw type="catch" place="bottom">fer-</fw><lb/>
<pb n="312" facs="#f0324"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
ferner gelobet und die&#x017F;es hinzu ge&#x017F;etzet.<lb/>
<hi rendition="#aq">Juxta morem vero illius poëmatis omne<lb/>
opus per vitteas di&#x017F;tinxit, quas lectiones<lb/>
nos vel &#x017F;ententias po&#x017F;&#x017F;umus appellare.</hi> Die-<lb/>
&#x017F;e i&#x017F;t ohn zweiffel die a&#x0304;lte&#x017F;te Uber&#x017F;etzung<lb/>
die in den Hi&#x017F;torien zu finden; nur daß<lb/>
von <hi rendition="#aq">Carolo M.</hi> einige melden/ ob ha&#x0364;tte er<lb/>
das Neue Te&#x017F;tament in Teut&#x017F;ch u&#x0364;ber&#x017F;e-<lb/>
tzen la&#x017F;&#x017F;en/ und <hi rendition="#aq">Ge&#x017F;nerus</hi> in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Mi-<lb/>
thridate p.</hi> 46. gedencket/ es weren die P&#x017F;al-<lb/>
men Davids zu der Zeit verteut&#x017F;cht noch<lb/>
in dem Klo&#x017F;ter <hi rendition="#aq">S. Galli</hi> verhanden. <hi rendition="#aq">Rhe-<lb/>
nanus</hi> &#x017F;chreibet dem <hi rendition="#aq">Valdoni Epi&#x017F;copo Fri-<lb/>
&#x017F;ingen&#x017F;i</hi> die Uber&#x017F;etzungen der Evangelien<lb/>
zu/ &#x017F;o im Jahr 800 ge&#x017F;chehen. Man<lb/>
hat auch noch daß Gebeht des HErrn/<lb/>
das <hi rendition="#aq">Symbolum Apo&#x017F;tolicum</hi> zu der Zeit<lb/>
oder noch vor der&#x017F;elben ge&#x017F;chrieben/ &#x017F;o<lb/>
aus der <hi rendition="#aq">Bibliotheca Vaticana</hi> hervor ge-<lb/>
kommen/ welche <hi rendition="#aq">Marquardus Freherus</hi> mit<lb/>
Anmerckungen her außgegeben/ und wel-<lb/>
che auch bey dem <hi rendition="#aq">Winckelmann</hi> in &#x017F;einer<lb/>
<hi rendition="#aq">Notitia We&#x017F;tphaliæ l. 3. c.</hi> 7. zu finden.<lb/>
Man hat auch noch einige <hi rendition="#aq">Anglo-Saxoni-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;che</fw><lb/>
<pb n="313" facs="#f0325"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
&#x017F;che P&#x017F;almen/ welche <hi rendition="#aq">Johannes Seldenus</hi><lb/>
mit &#x017F;einen gelahrten Anmerckungen ge-<lb/>
zieret. Auch i&#x017F;t eine <hi rendition="#aq">Saxoni</hi>&#x017F;che und<lb/>
Hochteut&#x017F;che <hi rendition="#aq">formul</hi> deß <hi rendition="#aq">Symboli</hi> vom<lb/>
<hi rendition="#aq">Boxhornio</hi> heraußgegeben. <hi rendition="#aq">Lambecius</hi><lb/>
hat in <hi rendition="#aq">lib. 2. comm. de Bibl. Vindobonen&#x017F;i<lb/>
c. 5. p.</hi> 38, noch eine Teut&#x017F;che Beicht <hi rendition="#aq">for-<lb/>
mul,</hi> die <hi rendition="#aq">Carolus M.</hi> gebraucht haben &#x017F;oll/<lb/>
und <hi rendition="#aq">p.</hi> 388. die Erzehlung deß was zwi&#x017F;che&#x0304;<lb/>
Chri&#x017F;to und dem Samaritani&#x017F;chen Wei-<lb/>
be vorgegangen in alter teut&#x017F;cher Spra-<lb/>
che. Es wundert mich daß <hi rendition="#aq">Hottinge-<lb/>
rus,</hi> da er <hi rendition="#aq">Bibl. Theolog. l. 1. c.</hi> 3. &#x017F;o flei&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ig i&#x017F;t in den vielfa&#x0364;ltigen Uber&#x017F;etzungen<lb/>
der Biebel hervor zu &#x017F;uchen/ die&#x017F;er/ die<lb/>
von dem <hi rendition="#aq">Ludovico I.</hi> ange&#x017F;tellet/ nichts<lb/>
gedencket. Es i&#x017F;t aberivermuthlich daß<lb/>
&#x017F;ie verlohren gegangen. Ich habe zwar ei-<lb/>
nige Sa&#x0364;ch&#x017F;che Uber&#x017F;etzung des Neuen Te-<lb/>
&#x017F;taments/ oder vielmehr eine <hi rendition="#aq">paraphra&#x017F;in<lb/>
rhythmicam</hi> ge&#x017F;ehen/ die aber viel neuer<lb/>
gewe&#x017F;en/ und mit vielen andern Erzeh-<lb/>
lungen vom Leben Chri&#x017F;ti/ die in der<lb/>
Bibel nicht enthalten/ vermi&#x017F;cht. <hi rendition="#aq">The-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">odo-</hi></fw><lb/>
<pb n="314" facs="#f0326"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">odorus Bibliander</hi> in &#x017F;einem Buch <hi rendition="#aq">de rati-<lb/>
one communi omnium linguarum p.</hi> 49.<lb/>
hat auch einer Poeti&#x017F;chen Uber&#x017F;etzung<lb/>
des Alten Te&#x017F;taments gedacht. <hi rendition="#aq">Legi<lb/>
vetus in&#x017F;trumentum ver&#x017F;ibus germanicis<lb/>
redditum â Rodolfo quodam oriundo ex<lb/>
familia quæ nomen habet ab eminente arce<lb/>
in Rhætia, quam vulgus nominat</hi> hohen<lb/>
Ems, <hi rendition="#aq">idque rogatu &amp; ju&#x017F;&#x017F;u Regis Chon-<lb/>
radi, fil: Friderichi &#x017F;ecundi Cæ&#x017F;aris Augu-<lb/>
&#x017F;ti: qui ver&#x017F;us orthographiâ, verbis, in-<lb/>
flexione, &#x017F;tructura modoque carminis di-<lb/>
&#x017F;crepant â præ&#x017F;ente con&#x017F;uetudine. Id quod<lb/>
uno exemplo per&#x017F;tringam: nam de fide Ga-<lb/>
beonitis â lo&#x017F;ua &amp; cæteris I&#x017F;raëlitis data<lb/>
&#x017F;ic canit</hi></p><lb/>
<lg type="poem"><l>Swel man den Ban GOtts breche</l><lb/>
<l>Daß man es an ihm ra&#x0364;che</l></lg><lb/>
<p><hi rendition="#aq">pro illo quod &#x017F;ermo nunc u&#x017F;itatus diceret</hi></p><lb/>
<lg type="poem"><l>Welcher Mann den GOttes Ban bra&#x0364;ch</l><lb/>
<l>Daß man es an ihm billig ra&#x0364;ch.</l></lg><lb/>
<p>Die&#x017F;e i&#x017F;t aber/ wie er &#x017F;chreibt/ viel ju&#x0364;n-<lb/>
ger und in Hochteut&#x017F;ch ge&#x017F;chrieben. <hi rendition="#aq">Mel-<lb/>
chior Golda&#x017F;tus Tom. 1. Rer. Alemanicar,</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">p.</hi> 198.</fw><lb/>
<pb n="315" facs="#f0327"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">p.</hi> 198. thut auch hievon einige Erweh-<lb/>
nung/ und berichtet/ daß &#x017F;ie in der<lb/>
<hi rendition="#aq">Schobin</hi>ger&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Bibliothec</hi> verhanden. In<lb/>
&#x017F;einen Anmerckungen u&#x0364;ber die Teut-<lb/>
&#x017F;che <hi rendition="#aq">Paræne&#x017F;es</hi> fu&#x0364;hret er viel aus einer<lb/>
<hi rendition="#aq">Paraphra&#x017F;i veteris Te&#x017F;tamenti</hi> an: aber<lb/>
er nennet den <hi rendition="#aq">Autorem Anonymum an-<lb/>
tiqui&#x017F;&#x017F;imum,</hi> denn er &#x017F;elb&#x017F;t doch in &#x017F;einen<lb/>
<hi rendition="#aq">Alemannicis Rudolphum ab Ems</hi> genant/<lb/>
daß ich al&#x017F;o im Zweiffel &#x017F;tehen muß/ ob<lb/>
es die&#x017F;elbe oder ein ander <hi rendition="#aq">paraphra&#x017F;is</hi> &#x017F;ey.<lb/>
Doch &#x017F;cheinet jenes glaubwu&#x0364;rdiger/ und<lb/>
kan es vielleicht nur ein Geda&#x0304;chtnißfeh-<lb/>
ler &#x017F;ein: wiewol die&#x017F;es beda&#x0304;chtlich/ daß<lb/>
er ihn <hi rendition="#aq">antiqui&#x017F;&#x017F;imum</hi> nennet/ da doch die<lb/>
andern beineben&#x017F;t angefu&#x0364;hrten Zeugni&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en gleiches Alters &#x017F;ein. <hi rendition="#aq">Hottingerus</hi> er-<lb/>
wehnet am vorigem Ohrte einer andern<lb/>
die er vor &#x017F;ehr alt ha&#x0304;lt/ auß welcher ihm<lb/>
einige <hi rendition="#aq">fragmenta</hi> zu handen kommen/<lb/>
deren eins wir hieher &#x017F;etzen wollen aus<lb/>
der Hi&#x017F;toria von Jo&#x017F;eph.</p><lb/>
<lg type="poem"><l>Do der hunger &#x017F;ere/ <supplied>i</supplied>e <supplied>m</supplied>ere und aber meere.</l><lb/>
<l>Begunde hertin ober du&#x0364; lant. und niemand nicht korniß van<supplied>t</supplied>.</l><lb/>
<l>Daz livt in hungers not began. den Kunte &#x017F;eere ru&#x0364;fien an.</l><lb/>
<l>Daz er in hieze geben da, die noidurfte die hietz et &#x017F;a.</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Daz</fw><lb/>
<pb n="316" facs="#f0328"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<lg type="poem"><l>Daz &#x017F;i zu Jo&#x017F;ebe giengin. und von im da enpfingin.</l><lb/>
<l>Korn und &#x017F;pi&#x017F;e daz ge&#x017F;chach. die &#x017F;chiure man of&#x017F;lietzin &#x017F;ach.</l><lb/>
<l>Da &#x017F;i us verkoften korns vil. Naht un&#x0303; tac un&#x0303; alliv zil.</l><lb/>
<l>Watz umbe in vil groz gedranc. daz livt vil grozirhunger twane.</l><lb/>
<l>Daz &#x017F;i gultin durch hungers not. daz korn durch not &#x017F;wie man<supplied>s</supplied></l><lb/>
<l><hi rendition="#et">in bot.</hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><l>Jo&#x017F;eph gewan in kurtzim zil. goldis und filbers vil.</l><lb/>
<l>Bz wendic rehtir maze zil. daz ez was meer danne vil.</l><lb/>
<l>Bn der Kunic &#x017F;o richite. daz &#x017F;ih im niht gelichete.</l><lb/>
<l>Wann er mit dem rainen Mann. &#x017F;o &#x017F;ere uchin began</l><lb/>
<l>Daz &#x017F;in gu&#x0364;t wu&#x0364;chs un &#x017F;in gewalt. un wart mit richait manicvall.</l></lg><lb/>
<p>Zu des <hi rendition="#aq">Lotharii I.</hi> Zeiten hat gelebet <hi rendition="#aq">Ott-<lb/>
friedus</hi> ein Munch des Klo&#x017F;ters Wei&#x017F;&#x017F;en-<lb/>
burg/ hat aber unter <hi rendition="#aq">Ludovici II.</hi> Zeit<lb/>
er&#x017F;tlich die Evangelia in alten Teut&#x017F;chen<lb/>
Ver&#x017F;en heraußgegeben/ und dem <hi rendition="#aq">Luith-<lb/>
berto</hi> Meintzi&#x017F;chen Ertzbi&#x017F;choff zu ge-<lb/>
&#x017F;chrieben. Er war des <hi rendition="#aq">Rabani Mauri</hi><lb/>
Lehrju&#x0364;nger. I&#x017F;t al&#x017F;o vielleicht ein Feh-<lb/>
ler der flu&#x0364;chtigen Feder/ daß der Herr<lb/>
Hoffmann in der Vorrede &#x017F;einer Ge-<lb/>
tichte ihn unter die Zeit des <hi rendition="#aq">Lotharii</hi> und<lb/>
Friedrichs &#x017F;etzt/ wodurch niemand an-<lb/>
ders als <hi rendition="#aq">Lotharius II.</hi> und <hi rendition="#aq">Fridericus Bar-<lb/>
baro&#x017F;&#x017F;a</hi> ko&#x0364;nte ver&#x017F;tanden werden. Aber<lb/>
er hat vielleicht an &#x017F;tat Fridrichs den<lb/>
Nahmen Ludewig &#x017F;ch&#xA75B;eiben wollen. <hi rendition="#aq">Beatus<lb/>
Rhenanus</hi> hat zu er&#x017F;t diß Buch gefunden.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wie</fw><lb/>
<pb n="317" facs="#f0329"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
wie er &#x017F;elb&#x017F;t in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">rebus Germanicis</hi><lb/>
erzehlet. Hernach hat es <hi rendition="#aq">Matthias Fla-<lb/>
cius Illyricus</hi> zu Ba&#x017F;el heraußgegeben<lb/>
unter die&#x017F;er Uber&#x017F;chrifft <hi rendition="#aq">Ottfridi Evange-<lb/>
lium, liber veterum Germanorum Gram-<lb/>
maticæ, poë&#x017F;eos, theologiæ præclarum mo-<lb/>
numentum.</hi> Mit die&#x017F;er <hi rendition="#aq">Edition</hi> i&#x017F;t der<lb/>
Herr <hi rendition="#aq">Lambecius lib. 2. comm. de Bibl. Vin-<lb/>
dobonen&#x017F;i c.</hi> 5. nicht zu frieden/ weil er &#x017F;ie<lb/>
vor gantz unvollkommen ha&#x0364;lt/ und &#x017F;ehr<lb/>
viel Fehler darin angemercket. Er hat eine<lb/>
dreyfache Vorrede: die eine lautet an<lb/>
<hi rendition="#aq">Salomon</hi> einen Bi&#x017F;choff zu Co&#x017F;tnitz: die<lb/>
andere an Ko&#x0364;nig Ludewig beide in Teut-<lb/>
&#x017F;chen Ver&#x017F;en/ deren er&#x017F;te Buch&#x017F;taben<lb/>
wenn &#x017F;ie zu&#x017F;ammen gele&#x017F;en werden einen<lb/>
ab&#x017F;onderlichen Ver&#x017F;tand machen: welche<lb/>
<hi rendition="#aq">Carmina</hi> bey den G&#xA75B;iechen &#x0391;&#x03BA;&#x03C1;&#x03CC;&#x03C2;&#x03B9;&#x03C7;&#x03B1; genant<lb/>
worden: die dritte an den Ertzbi&#x017F;choff zu<lb/>
Meintz <hi rendition="#aq">Luitbert</hi> in Lateini&#x017F;cher Sprache.<lb/>
Worinnen er zu ver&#x017F;tehen gibt/ daß er<lb/>
auff Bitte &#x017F;einer Bru&#x0364;der und der Kay-<lb/>
&#x017F;erin <hi rendition="#aq">Judithæ,</hi> der vor andern Weltli-<lb/>
chen und unfla&#x0304;tigen Gedichten geeckelt<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">die</fw><lb/>
<pb n="318" facs="#f0330"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
die Mu&#x0364;he auff &#x017F;ich genommen/ und ein<lb/>
Theil der Evangelien in Teut&#x017F;che Ver&#x017F;e<lb/>
u&#x0364;ber&#x017F;etzet. Woraus denn erha&#x0364;lt/ daß<lb/>
doch vorhin einige Lieder und Getichte<lb/>
in Liebes&#x017F;achen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en gewe&#x017F;en &#x017F;ein.<lb/>
Die Ver&#x017F;e &#x017F;ind des Maa&#x017F;&#x017F;es und der<lb/>
rauhen Sprache wegen &#x017F;ehr unlieblich/<lb/>
u&#x0364;ber welche er &#x017F;ehr klaget in der Vorre-<lb/>
de &#x017F;einer Evangelien. Die wenigen<lb/>
Ver&#x017F;e die der Herr Hoffmann in &#x017F;einer<lb/>
Vorrede aus ihm anfu&#x0364;hret und in Ver&#x017F;e<lb/>
u&#x0364;ber&#x017F;etzet zeigen daß dennoch unter die-<lb/>
&#x017F;em &#x017F;o grobem Kittel der Sprache ein gu-<lb/>
ter Gei&#x017F;t verborgen gewe&#x017F;en. Er hat<lb/>
noch andere dinge in Teut&#x017F;cher Sprache<lb/>
ge&#x017F;chrieben/ als Predigten u&#x0364;ber die E-<lb/>
vangelia/ <hi rendition="#aq">Paraphra&#x017F;es</hi> in <hi rendition="#aq">Canticum E&#x017F;aiæ,<lb/>
Ezechiæ, Hannæ, Moi&#x017F;is, Zachariæ, Ma-<lb/>
riæ</hi> u&#x0364;ber das Vater Un&#x017F;er/ u&#x0364;ber des<lb/>
<hi rendition="#aq">Athana&#x017F;ii Symbolum,</hi> u&#x0364;ber die P&#x017F;almen<lb/>
Davids/ und noch drey gro&#x017F;&#x017F;e Bucher<lb/>
u&#x0364;ber die&#x017F;elbe. <hi rendition="#aq">Lambecius</hi> hat <hi rendition="#aq">l. 2. c. 5. p.</hi><lb/>
46. als zur Probe den er&#x017F;ten P&#x017F;alm an-<lb/>
gefu&#x0364;hret/ ha&#x0304;lt es vor ein &#x017F;onderliches &#x017F;el-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">tenes</fw><lb/>
<pb n="319" facs="#f0331"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
tenes Gedenckmahl der alten Sprache/<lb/>
wu&#x0364;n&#x017F;chend deß es dermahleins ans Licht<lb/>
gebracht wu&#x0364;rde: <hi rendition="#aq">Trithemius</hi> in &#x017F;einem<lb/>
Buch <hi rendition="#aq">de Scriptorib&#xA770; Eccle&#x017F;ia&#x017F;ticis</hi> nen&#x0303;et die-<lb/>
&#x017F;en <hi rendition="#aq">Ottfridum, Virum in divinis &#x017F;cripturis<lb/>
eruditi&#x017F;&#x017F;imum, &amp; in &#x017F;ecularibus Virum<lb/>
egregiè doctum, Philo&#x017F;ophum, Rhetorem,<lb/>
Poêtam in&#x017F;ignum ingenio excellenti &amp;<lb/>
di&#x017F;ertum eloquio.</hi> Zu <hi rendition="#aq">Henrici</hi> des <hi rendition="#aq">III.</hi> und<lb/>
<hi rendition="#aq">IV.</hi> Zeiten lebte <hi rendition="#aq">Willeramus,</hi> ein gelehr-<lb/>
ter Abt zu Merßburg/ welcher u&#x0364;ber das<lb/>
Hohelied Salomonis eine Lateini&#x017F;che <hi rendition="#aq">Pa-<lb/>
raphra&#x017F;in metro-rythmicam</hi> ge&#x017F;chrieben/<lb/>
und auch eine Teut&#x017F;che in ungebundener<lb/>
Rede. Selber geho&#x0364;ret woll nicht unter die<lb/>
Teut&#x017F;che Poeten/ aber er i&#x017F;t werth/ daß<lb/>
wir ihn hier beru&#x0364;hren. Es i&#x017F;t ein &#x017F;cho&#x0364;-<lb/>
nes Denckmahl der alten Sprache/ und<lb/>
kan man einen &#x017F;onderlichen Ver&#x017F;tand<lb/>
darin mercken. Die Lateini&#x017F;che Ver&#x017F;e<lb/>
&#x017F;ind auch nicht &#x017F;o gar zu verachten/ nur<lb/>
daß &#x017F;ie mit der damahls u&#x0364;blichen Rei-<lb/>
merey auch angefu&#x0364;llet &#x017F;ein. Der <hi rendition="#aq">Paulus<lb/>
Merula</hi> hat die&#x017F;en <hi rendition="#aq">Autorem</hi> zu er&#x017F;t her-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">auß-</fw><lb/>
<pb n="320" facs="#f0332"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
außgegeben mit &#x017F;einen Anmerckungen.<lb/>
Aber <hi rendition="#aq">Lambecius</hi> urtheilet davon al&#x017F;o:<lb/>
<hi rendition="#aq">Tanta &amp; tam multiplex Batavam illam edi-<lb/>
tionem impre&#x017F;&#x017F;am inter &amp; vetu&#x017F;ti&#x017F;&#x017F;imum<lb/>
Codicem MS.</hi> (welchen er in der Key&#x017F;er-<lb/>
lichen <hi rendition="#aq">Bibliothec</hi> gefunden) <hi rendition="#aq">e&#x017F;t differentia,<lb/>
ut ad eam demon&#x017F;trandam integrâ novâ e-<lb/>
ditione &#x017F;it opus.</hi> Es hat der <hi rendition="#aq">Franci&#x017F;cus<lb/>
Junius</hi> hernach &#x017F;eine Anmerckungen ab-<lb/>
&#x017F;onderlich daru&#x0364;ber außgegeben/ worin-<lb/>
nen viel &#x017F;onderliche Dinge enthalten.<lb/>
Unter <hi rendition="#aq">Friderico Barbaro&#x017F;&#x017F;a</hi> i&#x017F;t die damah-<lb/>
lige Poeterey zum ho&#x0364;ch&#x017F;ten An&#x017F;ehen er-<lb/>
hoben/ und nicht allein eine Ritterliche<lb/>
&#x017F;ondern Ko&#x0364;nigliche und Fu&#x0364;r&#x017F;tliche Ubung<lb/>
worden. Man &#x017F;tritte damahls an die&#x017F;es<lb/>
Key&#x017F;ers Hofe umb den Preiß die&#x017F;er<lb/>
Kun&#x017F;t/ und wurden eigne Spiele ange-<lb/>
&#x017F;tellet/ in welchen von den vornehm&#x017F;ten<lb/>
<hi rendition="#aq">Matronen</hi> die Kra&#x0304;ntze den Singern auß-<lb/>
getheilet wurden. Wie die&#x017F;es Ampt die<lb/>
Winßbeckin gefu&#x0364;hret/ deren trefliche<lb/>
Vermahnung an ihre Tochter in Teut-<lb/>
&#x017F;chen Ver&#x017F;en ge&#x017F;chrieben von dem <hi rendition="#aq">Gol-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">da&#x017F;to</hi></fw><lb/>
<pb n="321" facs="#f0333"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">da&#x017F;to</hi> neb&#x017F;t des Herrn Winßbecken &#x017F;ei-<lb/>
nen an den Sohn und andern Ver&#x017F;en<lb/>
heraußgegeben. Der Herr <hi rendition="#aq">de Ca&#x017F;aneu-<lb/>
ve</hi> in &#x017F;einem Buch <hi rendition="#aq">de l&#x2019; Origine des Jeux-<lb/>
fleureaux</hi> meinet/ die Teut&#x017F;chen ha&#x0364;tten<lb/>
den Frantzo&#x017F;en hierin nachgeahmet/ und<lb/>
ihre Reime und die Poeti&#x017F;che Spiele von<lb/>
ihnen gelernet/ worin ich ihm doch nicht<lb/>
allerdings Beyfall geben kan. Das<lb/>
eintzige Exempel des <hi rendition="#aq">Ottfridi,</hi> welches er<lb/>
anfu&#x0364;hret/ widerlegt ihn/ welcher Rei-<lb/>
me ge&#x017F;chrieben/ ehe noch von einigen<lb/>
Frantzo&#x017F;en etwas vorgewie&#x017F;en worden.<lb/>
Es i&#x017F;t bekandt/ daß die <hi rendition="#aq">Provinciales Po-<lb/>
tæ</hi> etwa vor fu&#x0364;nffhundert Jahren er&#x017F;tlich<lb/>
angefangen. Man kan keine Aeltere<lb/>
bringen/ und hat der er&#x017F;te den <hi rendition="#aq">Claude<lb/>
Fauchet</hi> &#x017F;etzet/ im Jahr 1155 ge&#x017F;chrieben/<lb/>
welches eben in die Regierung des <hi rendition="#aq">Fri-<lb/>
derici Barbaro&#x017F;&#x017F;æ</hi> fa&#x0304;llt/ da die Teut&#x017F;che<lb/>
Poe&#x017F;ey in vollem &#x017F;chwange war/ und nach<lb/>
ihrer Art/ ja &#x017F;o gut und be&#x017F;&#x017F;er als der<lb/>
<hi rendition="#aq">Provençalen</hi> ihre außgeu&#x0364;bt. <hi rendition="#aq">Ottfridus</hi> aber<lb/>
hat lange zuvor &#x017F;eine Ver&#x017F;e ge&#x017F;chrieben/<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">x</fw><fw type="catch" place="bottom">und</fw><lb/>
<pb n="322" facs="#f0334"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
und i&#x017F;t er nicht der er&#x017F;te gewe&#x017F;en/ der Rey-<lb/>
men ge&#x017F;chrieben/ wie <hi rendition="#aq">de Ca&#x017F;aneuve</hi> meint:<lb/>
denn <hi rendition="#aq">Ottfridus</hi> gedenckt &#x017F;elb&#x017F;t in &#x017F;einer<lb/>
Vorrede der Liebeslieder/ die damahls<lb/>
im &#x017F;chwange gewe&#x017F;en/ ob gleich die Spra-<lb/>
che grob und unge&#x017F;chickt/ dar-<lb/>
u&#x0364;ber <hi rendition="#aq">Ottfridus</hi> klagt. Denn es folget<lb/>
nicht: <hi rendition="#aq">Ottfridus</hi> klagt u&#x0364;ber die Mu&#x0364;he/ die<lb/>
er der rauen Sprache halber gehabt/ dar-<lb/>
um i&#x017F;t er der er&#x017F;te gewe&#x017F;en/ der die Rei-<lb/>
me gemacht. <hi rendition="#aq">Carolus M.</hi> hat die <hi rendition="#aq">Gram-<lb/>
matic</hi> zu &#x017F;einer Zeit er&#x017F;tlich zu &#x017F;chreiben<lb/>
angefangen/ und waren doch vor ihm<lb/>
von <hi rendition="#aq">Taciti</hi> Zeiten her und dru&#x0364;ber Lieder<lb/>
gewe&#x017F;en/ die er in ein Buch ver&#x017F;amlen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en. Wir haben droben erwie&#x017F;en/<lb/>
daß auff <hi rendition="#aq">Ludovici I.</hi> Befehl eine <hi rendition="#aq">Paraphra-<lb/>
&#x017F;is</hi> des Alten und Neuen Te&#x017F;taments<lb/>
in alten Sa&#x0304;ch&#x017F;chen Ver&#x017F;en verfertiget/<lb/>
die noch a&#x0364;lter als des <hi rendition="#aq">Ottfridi</hi> &#x017F;eine. I&#x017F;t<lb/>
al&#x017F;o fal&#x017F;ch/ daß die&#x017F;e des <hi rendition="#aq">Ottfridi</hi> die er-<lb/>
&#x017F;ten Reime gewe&#x017F;en. Wir haben ein<lb/>
klares Zeugniß aus dem <hi rendition="#aq">Papirio Ma&#x017F;&#x017F;onio</hi><lb/>
der außdru&#x0364;cklich &#x017F;chreibt <hi rendition="#aq">lib. 3. Annal.</hi> daß<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">un-</fw><lb/>
<pb n="323" facs="#f0335"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
unter dem <hi rendition="#aq">Ludovico VIII.</hi> Ko&#x0364;nige in<lb/>
Franckreich (war etwa im Jahr 1216. zu<lb/>
Key&#x017F;ers <hi rendition="#aq">Friderici II.</hi> Zeiten) die <hi rendition="#aq">Provin-<lb/>
çal Poë&#x017F;ie</hi> er&#x017F;tlich in auffnehmen gekom-<lb/>
men/ welche Meinung auch <hi rendition="#aq">Grabriel<lb/>
Naudæus</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Addition a l&#x2019; Hi&#x017F;torie<lb/>
de Louys XI. pag.</hi> 349. beypflichtet/ da doch<lb/>
zu <hi rendition="#aq">Friderici I.</hi> Zeiten in Teut&#x017F;chland die<lb/>
Poeterey in vollen Flor gewe&#x017F;en. Wor-<lb/>
auß ich &#x017F;chier &#x017F;chließen durffte/ daß die<lb/>
Frantzo&#x017F;en &#x017F;olche von den Teut&#x017F;chen ge-<lb/>
lernet. Was &#x017F;on&#x017F;t der Herr <hi rendition="#aq">de Ca&#x017F;a-<lb/>
neuve</hi> in erwehntem Buch/ <hi rendition="#aq">p.</hi> 22. 23. davon<lb/>
anfu&#x0364;hret/ bekra&#x0364;fftiget abermahl un&#x017F;ere<lb/>
Meinung. Daß die Frantzo&#x017F;en von<lb/>
den Teut&#x017F;chen ihre Poeterey erler-<lb/>
net/ kan auch hieraus dargethan wer-<lb/>
den/ daß &#x017F;ie eben auff die art/ wie <hi rendition="#aq">Taci-<lb/>
tus</hi> von den Teut&#x017F;chen &#x017F;chreibet/ das Ge-<lb/>
da&#x0364;chtniß der ver&#x017F;torbenen Helden mit<lb/>
Liedern beehret. Wie denn von denen in<lb/>
der <hi rendition="#aq">Provence</hi> und <hi rendition="#aq">Languedoc Borellus</hi><lb/>
in der Vorrede &#x017F;einer Frantzo&#x0364;fi&#x017F;chen<lb/>
<hi rendition="#aq">antiqui</hi>ta&#x0364;ten außdru&#x0364;cklich bezeuget:<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">x 2</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">On</hi></fw><lb/>
<pb n="324" facs="#f0336"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">On avoit anciennement accou&#x017F;tumé d&#x2019;<lb/>
in&#x017F;tituer des ieux à l&#x2019; honneur des Hommes<lb/>
illu&#x017F;tres, &amp; de reciter des Vers à leur loü-<lb/>
ange à certain jour de chaque anneé,<lb/>
afin de perpetuer leur memoire: on prati-<lb/>
que encore cela en quelques ville de Lan-<lb/>
guedoc. Ces Cou&#x017F;tumes &#x017F;ont fort ancien-<lb/>
nes.</hi> Es erzehlet der Herr <hi rendition="#aq">Borell</hi> weiter<lb/>
als ein &#x017F;onderliches Zeichen ihres Alter-<lb/>
thums/ daß &#x017F;ie ihre Calender und All-<lb/>
manach von Holtz machen. <hi rendition="#aq">Les pai&#x017F;ans</hi><lb/>
(&#x017F;agt er) <hi rendition="#aq">&#x017F;e &#x017F;ervent encore d&#x2019; une e&#x017F;pece<lb/>
des hieroglyphiques en &#x017F;orte, qu&#x2019; ils font<lb/>
ces Almanachs &#x017F;ur un morceau de bois qui<lb/>
n&#x2019; e&#x017F;t pas &#x017F;i grand qu&#x2019; une carte à jouer, où<lb/>
&#x017F;ont marquez tous les mois &amp; jours de l&#x2019;<lb/>
anneé auec les Fe&#x017F;tes &amp; autres cho&#x017F;es no-<lb/>
tables par un artifice &#x017F;ingulier. Ce qui<lb/>
marque que ce pais a eu des connoi&#x017F;ances,<lb/>
des &#x017F;ciences, &amp; autres belles cho&#x017F;es de puis<lb/>
un temps immemorial, retenant cela des<lb/>
Egyptiens ou autres qu&#x2019; ils avoient imitez.</hi><lb/>
Und eben die&#x017F;es i&#x017F;t eine Erfindung/ die<lb/>
von der er&#x017F;ten Zeit bey den alten Gothen<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">und</fw><lb/>
<pb n="325" facs="#f0337"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
und Schweden gebra&#x0364;uchlich gewe&#x017F;en:<lb/>
darauß zu &#x017F;ehen/ daß wie &#x017F;ie in einem<lb/>
al&#x017F;o al&#x017F;o auch in dem andern von ihnen<lb/>
ihre Sitten gefa&#x017F;&#x017F;et: dann die <hi rendition="#aq">poë&#x017F;ie</hi> i&#x017F;t<lb/>
bey den Nordi&#x017F;chen Vo&#x0364;lckern/ worun-<lb/>
ter auch die Teut&#x017F;che geho&#x0364;ren/ eine uhr-<lb/>
alte Kun&#x017F;t gewe&#x017F;en. Wie wir nun uns<lb/>
billig den Vorzug in der <hi rendition="#aq">Poë&#x017F;ie,</hi> die zu<lb/>
<hi rendition="#aq">Frid. Barbaro&#x017F;&#x017F;æ</hi> Zeit im Schwange ge-<lb/>
gangen/ zuma&#x017F;&#x017F;en; &#x017F;o ko&#x0364;nnen wir keine<lb/>
geringere Anzahl von Tichtern zum<lb/>
Vor&#x017F;chein b&#xA75B;ingen/ und zwar nicht von ge-<lb/>
ringen und gemeinen Leuten/ &#x017F;ondern<lb/>
Ko&#x0364;nigen/ Fu&#x0364;r&#x017F;ten und Grafen/ die in<lb/>
die&#x017F;er Zeit ihre Ver&#x017F;e ge&#x017F;chrieben/ davon<lb/>
noch einige <hi rendition="#aq">fragmenta</hi> vorhanden/ deren<lb/>
<hi rendition="#aq">Golda&#x017F;tus</hi> einen Theil in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Paræneticis</hi><lb/>
hervor gegeben. Worunter des Winß-<lb/>
becken und der Winßbeckin ihre &#x017F;o herr-<lb/>
lich &#x017F;eyn/ daß auch die ietzige Zeit nichts<lb/>
daran zu verbe&#x017F;&#x017F;ern findet. Ich rede<lb/>
aber nicht von der reinen Sprache und<lb/>
deren Reim-geba&#x0304;nden/ wiewoll &#x017F;olches<lb/>
zierlicher und be&#x017F;&#x017F;er i&#x017F;t/ als der <hi rendition="#aq">proven-</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">x 3</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">cal</hi></fw><lb/>
<pb n="326" facs="#f0338"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">çal Poëten</hi> die damahls ge&#x017F;chrieben. <hi rendition="#aq">Gol-<lb/>
da&#x017F;tus</hi> &#x017F;agt in der Vorrede &#x017F;einer An-<lb/>
merckungen nicht unbillig von ihnen:<lb/>
<hi rendition="#aq">Dicite &#x017F;odes, &#x017F;i latino carmine cecini&#x017F;&#x017F;et,<lb/>
putatisne pauciores interpretes, quàm<lb/>
Guntherum, Petrum Ble&#x017F;en&#x017F;em, aliosque<lb/>
ejusdem ævi reperturum fui&#x017F;&#x017F;e.</hi> Ich muß<lb/>
ge&#x017F;tehen/ daß es mir eine gro&#x017F;&#x017F;e Erge-<lb/>
tzung &#x017F;ey/ die&#x017F;e alte Schrifften und in-<lb/>
&#x017F;onderheit des Winßbecks/ zu le&#x017F;en/<lb/>
darinnen warlich eine gro&#x017F;&#x017F;e Weißheit<lb/>
&#x017F;teckt/ und fa&#x017F;t kein Wort vergebens ge-<lb/>
&#x017F;etzet i&#x017F;t. Ich gedencke hiebey allezeit an<lb/>
das Urtheil des <hi rendition="#aq">Jo&#x017F;ephi Scaligeri,</hi> &#x017F;o er<lb/>
von des <hi rendition="#aq">Ennii</hi> Schrifften gefa&#x0304;llet/ wann<lb/>
er die&#x017F;elbe mit den neuen Poeten ver-<lb/>
gleichet. In den <hi rendition="#aq">Primis Scaligerianis,</hi><lb/>
&#x017F;o der <hi rendition="#aq">Tanaquil Faber</hi> heraußgegeben/<lb/>
&#x017F;agt er al&#x017F;o von ihm: <hi rendition="#aq">Utinam hunc ha-<lb/>
beremus integrum, &amp; ami&#x017F;i&#x017F;&#x017F;emus Luca-<lb/>
num, Statium, Silium Italicum, &amp; tous<lb/>
ces garçons-la.</hi> Die&#x017F;es mo&#x0364;chte man<lb/>
auch woll zum Theil von die&#x017F;en alten<lb/>
Poeten &#x017F;agen. Es wa&#x0364;re zu wu&#x0364;n&#x017F;chen/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">daß</fw><lb/>
<pb n="327" facs="#f0339"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
daß wir &#x017F;ie alle gantz ha&#x0364;tten/ und an de-<lb/>
ren &#x017F;tatt einige von un&#x017F;ern Neulingen<lb/>
verlohren/ die der gelehrten Welt mit<lb/>
ihren unge&#x017F;chickten Getichten &#x017F;ehr be-<lb/>
&#x017F;chwerlich fallen. Es i&#x017F;t ihrer keine ge-<lb/>
ringe Anzahl. Wir wollen nur die all-<lb/>
hie &#x017F;etzen/ deren der <hi rendition="#aq">Golda&#x017F;tus</hi> eine bey-<lb/>
la&#x0364;u&#x0364;ffige Erwehnung thut. Des<lb/>
Ko&#x0364;nigs <hi rendition="#aq">Tyrol</hi> aus Schottland/ und des<lb/>
Winßbecks Getichte &#x017F;ein von dem <hi rendition="#aq">Gol-<lb/>
da&#x017F;to</hi> gantz ge&#x017F;etzt. Wer die&#x017F;er Ko&#x0364;nig<lb/>
<hi rendition="#aq">Tyrol</hi> gewe&#x017F;en &#x017F;ey/ kan er nicht &#x017F;agen;<lb/>
denn man findet &#x017F;einen Nahmen nicht in<lb/>
Schotti&#x017F;chen Hi&#x017F;torien. Er hat aber<lb/>
gantze Bu&#x0364;cher von Ko&#x0364;niglicher Auffer-<lb/>
ziehung ge&#x017F;chrieben/ worauß die&#x017F;es nur<lb/>
ein Außzug i&#x017F;t. Es bezeuget <hi rendition="#aq">Boppo,</hi> der<lb/>
zu der Zeit gelebet/ daß er 2. Bu&#x0364;cher<lb/>
ge&#x017F;chrieben an &#x017F;einen Sohn Fridebrand:<lb/>
eines/ dar in er handelt von der Unter-<lb/>
wei&#x017F;ung in Go&#x0364;ttlichen dingen; das an-<lb/>
dere/ von einem guten Leben und Wandel.<lb/>
wovon <hi rendition="#aq">Golda&#x017F;tus</hi> mit mehren handelt in<lb/>
der Vorrede der Anmerckungen u&#x0364;ber<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">di</fw><lb/>
<pb n="328" facs="#f0340"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
die <hi rendition="#aq">Paræne&#x017F;es.</hi> <hi rendition="#fr">Winßbeck</hi> i&#x017F;t bey dem<lb/>
<hi rendition="#aq">Friderico Barbaro&#x017F;&#x017F;a</hi> und &#x017F;einem Sohn in<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;en An&#x017F;ehen gewe&#x017F;en/ hat auch dem<lb/>
Zug in <hi rendition="#aq">Syrien</hi> mit beygewohnet. In<lb/>
den Anmerckungen fu&#x0364;hret er nur bey<lb/>
Gelegenheit einige Stu&#x0364;cke aus den ande&#xA75B;n<lb/>
an: darunter &#x017F;eyn <hi rendition="#fr">Wolffram E&#x017F;chel-<lb/>
bach/</hi> (der eben zu der Zeit gelebet/ und<lb/>
im andern Theil des Helden Buchs ei-<lb/>
nige <hi rendition="#aq">Carmina</hi> gemacht. Welches Helden-<lb/>
Buch nichts anders i&#x017F;t/ als eine <hi rendition="#aq">Collectio</hi><lb/>
vieler Getichte von den Helden der vo-<lb/>
rigen Zeit/ de&#x017F;&#x017F;en er&#x017F;ter <hi rendition="#aq">Collector</hi> den-<lb/>
noch unbekant i&#x017F;t.) <hi rendition="#fr">Marggraff Hen-<lb/>
rich von Mei&#x017F;&#x017F;en/ Graff Con-<lb/>
rad von Kilchberg/ Ko&#x0364;nig Wen-<lb/>
tzel von Bo&#x0364;hmen/ Graff Friedrich<lb/>
von Liningen/ Marckgraff Otto<lb/>
von Brandenburg/ Graff Krafft<lb/>
von Toggenburg/ Graff Rudolff<lb/>
von Neuenburg/ Burggraff von<lb/>
Lu&#x0364;ntze/ Graff Albrecht von Hei-<lb/>
gerlou/ Hertzog Hinrich von Preß-<lb/>
la/ Hertzog Johann von Bra-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">band/</fw><lb/>
<pb n="329" facs="#f0341"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#fr">band/ Hertzog von Anhalt/ Graff<lb/>
Otto von Bobenlube/ Herr Gott-<lb/>
fried von Niffen/ Herr Hinrich<lb/>
von Morunge/ Herr Dithmer<lb/>
von A&#x017F;t/ Herr Walter von Klin-<lb/>
gen/ Herr Ulrich von Gutenburg/<lb/>
Herr Jacob von Wart/ Herr<lb/>
Werner von Tu&#x0364;fen/</hi> (der Key&#x017F;er Frie-<lb/>
drichs Zug wieder den <hi rendition="#aq">Saraceni</hi>&#x017F;chen Ko&#x0364;-<lb/>
nig <hi rendition="#aq">Saladin</hi> in Syrien in Ver&#x017F;en be&#x017F;chrie-<lb/>
ben haben &#x017F;oll/ auch &#x017F;elb&#x017F;t dem&#x017F;elben mit<lb/>
beygewohnet.) <hi rendition="#fr">Herr Hinrich und<lb/>
Herr Eberhard von Sax/ Herr<lb/>
Rudolff von Rotenburg/ Herr<lb/>
N. von Glirs/ Herr Hinrich von<lb/>
Veldig/ No&#x017F;ter von Wengen/<lb/>
Walter von der Vogelweide/</hi> (wel-<lb/>
cher an den Kay&#x017F;er <hi rendition="#aq">Philippum</hi> umb das<lb/>
1200. Jahr ein Buch ge&#x017F;chrieben hat)<lb/>
<hi rendition="#fr">No&#x017F;ter von Singenberge/ Truch-<lb/>
&#x017F;es zu</hi> <hi rendition="#aq">St.</hi> <hi rendition="#fr">Gallen/ No&#x017F;ter von Gra-<lb/>
fenberge/ M. Wigulais/ Ulrich<lb/>
von Lichten&#x017F;tein/ Henrich von Off-<lb/>
terthinge/ Hans von Ringenberg/</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">x 4</fw><fw type="catch" place="bottom">Otto</fw><lb/>
<pb n="330" facs="#f0342"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#fr">Otto vom Turne/ Ulrich Schenck<lb/>
von Winter&#x017F;ta&#x0364;ten/ Reimer von<lb/>
Zweter/ Konrad Schenck von<lb/>
Landegge/ Tanhu&#x0364;&#x017F;er/ Marner/ Tu-<lb/>
ning von Ringoltingen/ Friderich<lb/>
von Hu&#x017F;en/ Bruder Werner/ Bie-<lb/>
teroltz/</hi> der die Hi&#x017F;torie des Dieterichs<lb/>
von Bern be&#x017F;chrieben/ <hi rendition="#fr">Albert ab Ei-<lb/>
be/ Mei&#x017F;ter Singebar/ Hinrich<lb/>
von Frauenberg/ Friederich von<lb/>
Su&#x0364;nnenburg/ Hartmann von<lb/>
Owe/ Mei&#x017F;ter Kunrad von Wü&#xA75B;tz-<lb/>
burg/ Friederich der Knecht/<lb/>
Kunrad von Helm&#x017F;torff/</hi> welcher<lb/>
eine Vergleichung des Alten <choice><sic>nud</sic><corr>und</corr></choice> Neueu<lb/>
Te&#x017F;taments in Ver&#x017F;en gemacht/ <hi rendition="#fr">Hin-<lb/>
rich von Frauenlob/</hi> welch er den<lb/>
Nahmen davon bekommen/ daß er den<lb/>
Frauen viel Getichte zu Ehren gemacht/<lb/>
welche ihn in &#x017F;einem Tode wieder damit<lb/>
geehret/ daß &#x017F;ie &#x017F;eine Leiche biß an &#x017F;eine<lb/>
Grab&#x017F;tatt getragen/ un&#x0303; die&#x017F;elbe mit Wein<lb/>
bego&#x017F;&#x017F;en/ davon <hi rendition="#aq">Wolff. Tom. 1. Rer. Mem.<lb/>
Cent. 14. p.</hi> 604. zu le&#x017F;en. <hi rendition="#fr">Hin&#xA75B;. von Effer-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">lin-</fw><lb/>
<pb n="331" facs="#f0343"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#fr">lingen/</hi> der dem He&#xA75B;tzoge&#x0304; Leopold von Oe-<lb/>
&#x017F;terreich viel Liebes-Getichte zu Ehren<lb/>
ge&#x017F;chrieben/ <hi rendition="#fr">Reinhard von Zwechin/<lb/>
Hermann von Sach&#x017F;en/</hi> ein Ritter/<lb/>
der ein <hi rendition="#aq">Romain</hi> von der Mo&#x0364;hrin ge-<lb/>
&#x017F;chrieben. Man findet auch von einem<lb/>
<hi rendition="#fr">Kantzler des Key&#x017F;ers/</hi> der &#x017F;ich<lb/>
nicht nennet/ einige Ver&#x017F;e; einen andern/<lb/>
der &#x017F;ich den <hi rendition="#fr">Tugendhafften Schrei-</hi><lb/>
nennet. Die&#x017F;es &#x017F;eyn nur etliche wenige/<lb/>
deren Getichte uns u&#x0364;ber blieben/ und von<lb/>
ihnen nur etliche wenige Stu&#x0364;ckwercke/<lb/>
die hie und da in den <hi rendition="#aq">Bibliotheken</hi> &#x017F;te-<lb/>
cken/ auch mehrentheiis von den unwi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;enden Leuten zerri&#x017F;&#x017F;en und verdorben<lb/>
&#x017F;eyn. Die Nahmen &#x017F;ein uns nur bloß<lb/>
bekant auß den Anmerckungen des <hi rendition="#aq">Gol-<lb/>
da&#x017F;ti,</hi> der &#x017F;ie in der Schobinger&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Bib-<lb/>
liothec</hi> ge&#x017F;ehen und gele&#x017F;en. Wer weiß<lb/>
wo &#x017F;ie itzo &#x017F;tecken? und ob nicht &#x017F;chon der<lb/>
mei&#x017F;te Theil von ihnen umkommen.<lb/>
<hi rendition="#aq">Taubmannus</hi> in der Vorrede &#x017F;eines <hi rendition="#aq">Com-<lb/>
mentarii</hi> in <hi rendition="#aq">Culicem Virgilii,</hi> ha&#x0304;lt &#x017F;ie &#x017F;o<lb/>
wehrt/ daß er gantze Oerter darauß ge-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">zogen</fw><lb/>
<pb n="332" facs="#f0344"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
zogen und hinge&#x017F;etzet. Sein Urtheil davon<lb/>
i&#x017F;t die&#x017F;es: <hi rendition="#aq">Hæc profectò talia &#x017F;unt, præ<lb/>
quibus genuinus aliquis Germanus Græcos<lb/>
Latinosque Poëtas fa&#x017F;tidiat.</hi> Verwei&#x017F;et<lb/>
hernach &#x017F;einen Landsleuten/ daß &#x017F;ie nicht<lb/>
bey &#x017F;olcher art zu poeti&#x017F;iren geblieben/<lb/>
&#x017F;ondern &#x017F;ich je mehr und mehr ver&#x017F;chlim-<lb/>
mert Es &#x017F;ind einige der&#x017F;elben und an-<lb/>
dere Lieder in dem &#x017F;o genanten <hi rendition="#fr">Helden-<lb/>
Buch</hi> zu&#x017F;ammen ge&#x017F;amlet/ welches un-<lb/>
ter&#x017F;chiedliche mahl in Teut&#x017F;chland her-<lb/>
außkommen. Die letzte <hi rendition="#aq">Edition</hi> i&#x017F;t/ mei-<lb/>
nes wi&#x017F;&#x017F;ens/ zu Franckfurt <hi rendition="#aq">Anno</hi> 1560.<lb/>
gedrucket: es i&#x017F;t in vier Bu&#x0364;cher getheilet.<lb/>
Es wird darin gehandelt von den alten<lb/>
Helden und Rie&#x017F;en/ von Key&#x017F;er Ottnit<lb/>
und dem kleinen Elberich/ von Hug<lb/>
Diederich und Wolff Diedrichen/ von<lb/>
dem beru&#x0364;hmten Garten zu Wormbs/ von<lb/>
dem Ko&#x0364;nig Laur in un&#x0303; &#x017F;einem Ro&#x017F;en-Gar-<lb/>
ten &#xA75B;c. I&#x017F;t allenthalben mit Fabeln gemi-<lb/>
&#x017F;chet. Es i&#x017F;t aber von der Lieder eygenem<lb/>
Alterthum alles ungewiß und deßhalben<lb/>
keine Nachricht. Die Sprache gibt es/ daß<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ie</fw><lb/>
<pb n="333" facs="#f0345"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
&#x017F;ie &#x017F;o &#x017F;o gar alt nicht &#x017F;ein; gla&#x0304;ube aber/<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;eyn von etlichen Klu&#x0364;gelingen in eine<lb/>
andere Form gego&#x017F;&#x017F;en/ wie andern<lb/>
Wercken auch ge&#x017F;chehen i&#x017F;t. Es geden-<lb/>
cket der <hi rendition="#aq">Taubmann</hi> ferner einiger ande-<lb/>
rer <hi rendition="#aq">Carminum: Habui ego in Bibliotheca<lb/>
illu&#x017F;tris puçllæ Germanæ, cui nomen<lb/>
HROSVITA, com&#x0153;dias &#x017F;ex in æmulario-<lb/>
nem (uti præ&#x017F;crip&#x017F;it) Tereotii factas. Item<lb/>
Panegyricum Hexametro &amp; Elegiaco car-<lb/>
mine Ottoni Magno dictum, annis abhinc<lb/>
&#x017F;eptingentis &amp; amplius.</hi> Die&#x017F;en hat <hi rendition="#aq">H.<lb/>
Meibomius</hi> heraußgegeben. Ihrer ge-<lb/>
dencket auch <hi rendition="#aq">Malincrotius de Archicancel-<lb/>
lariis Imp. p.</hi> 29. Hie mu&#x017F;&#x017F;en auch noch<lb/>
hergebracht werden eines unbekanten<lb/>
Teut&#x017F;chen Poeten Reime/ der des <hi rendition="#aq">Cato-<lb/>
nis Di&#x017F;ticha</hi> u&#x0364;ber&#x017F;etzet/ de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">Golda&#x017F;tus</hi><lb/>
offt gedencket/ auch des <hi rendition="#aq">St. Annonis,</hi> eines<lb/>
Co&#x0364;lni&#x017F;chen Ertz Bi&#x017F;choffen/ Teut&#x017F;che Ver-<lb/>
&#x017F;e/ vor etwa 600. Jahren ge&#x017F;chrieben/<lb/>
die Herr Opitz noch kurtz vor &#x017F;einem To-<lb/>
de mit Anmerckungen heraußgegeben.<lb/>
Es &#x017F;ollen in der Wieni&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Bibliothec</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">noch</fw><lb/>
<pb n="334" facs="#f0346"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
noch einige der alten Teut&#x017F;chen Schriff-<lb/>
ten verborgen &#x017F;eyn/ wie <hi rendition="#aq">Lambecius</hi> eini-<lb/>
ge nen&#x0303;et/ worunter aber wenig poeti&#x017F;che<lb/>
&#x017F;eyn. Die&#x017F;e hat er ver&#x017F;prochen in einem<lb/>
ab&#x017F;onderliche&#x0304; <hi rendition="#aq">Syntagmate rerum Germani-<lb/>
carum</hi> heraußzugeben/ welche Hoffnung<lb/>
nun mit ihm verlo&#x017F;chen. Wir ermahnen<lb/>
aber alle und jede/ die &#x017F;olcher alten Scha&#x0364;tze<lb/>
Be&#x017F;itzer &#x017F;eyn/ daß &#x017F;ie &#x017F;olche nicht vergra-<lb/>
ben/ &#x017F;ondern dem Vaterland zu Ehre<lb/>
und Liebe ans Tages-Licht bringen:<lb/>
wu&#x0364;n&#x017F;chen auch daneb&#x017F;t/ daß Ihrer Key-<lb/>
&#x017F;erl. Mayt./ den Fu&#x0364;r&#x017F;ten des Reichs und<lb/>
allen Großma&#x0364;chtigen Beforderern der<lb/>
Gelehrtheit und Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafft/ die&#x017F;e lo&#x0364;b-<lb/>
liche Begierde auff&#x017F;teigen mo&#x0364;ge/ un&#x017F;ers<lb/>
wehrten Vaterlandes Alterthu&#x0364;me durch<lb/>
Gelehrte und darzu bequeme Leute un-<lb/>
ter&#x017F;uchen zula&#x017F;&#x017F;en/ damit &#x017F;ie endlich aus<lb/>
der Fin&#x017F;terniß ans Licht gezogen/ und<lb/>
den Außla&#x0364;ndern/ der gantzen Welt/ und<lb/>
den Nachkommen vor Augen ge&#x017F;tellet<lb/>
werden mo&#x0364;gen. Wir haben de&#x017F;&#x017F;en ein<lb/>
unvergleichliches Exempel an dem Hoch-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wu&#x0364;r-</fw><lb/>
<pb n="335" facs="#f0347"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
wu&#x0364;rdig&#x017F;ten Fu&#x0364;r&#x017F;ten und Herrn/ Herrn<lb/>
<hi rendition="#fr">Ferdinand/</hi> Bi&#x017F;choffen zu Mu&#x0364;n&#x017F;ter/<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Hochfu&#x0364;r&#x017F;tl. Gnade &#x017F;elb&#x017F;t die Feder<lb/>
zur Hand genommen und die un&#x017F;terbli-<lb/>
che Arbeit <hi rendition="#aq">Monumentorum Paderbor-<lb/>
nen&#x017F;ium</hi> zu aller Gelehrten verwunde-<lb/>
rung der Welt als einen ko&#x017F;tbah&#xA75B;en Schatz<lb/>
ge&#x017F;chencket. Worunter die &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten<lb/>
Lateini&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Epigrammata,</hi> die aller Ro&#x0364;-<lb/>
mi&#x017F;chen Kun&#x017F;t und Zierlichkeit Trotz bie-<lb/>
ten ko&#x0364;nnen/ wie die herrlich&#x017F;ten Edel-<lb/>
ge&#x017F;teine in dem fein&#x017F;ten Golde hervor<lb/>
leuchten.</p><lb/>
<p>Nach die&#x017F;er &#x017F;o glu&#x0364;cklichen Zeit/ da<lb/>
Ko&#x0364;nige/ Fu&#x0364;r&#x017F;ten/ Grafen und Edele die<lb/>
Poeterey fu&#x0364;r ihre Zierd und Ergetzung<lb/>
hielten/ fiel die&#x017F;elbe auff einmahl/ und ge-<lb/>
riht unter die Ha&#x0304;nde des gemeinen Po&#x0364;-<lb/>
bels. Dann wie in Teut&#x017F;chland die<lb/>
Kriege und Zerru&#x0364;ttunge des Reichs an-<lb/>
giengen/ und bey 23. Jahren kein Haupt<lb/>
war/ &#x017F;ondern bald die&#x017F;er/ bald jener das<lb/>
Reich mit Gewalt zu &#x017F;ich zu rei&#x017F;&#x017F;en ge-<lb/>
dachte/ da i&#x017F;t unter &#x017F;o viel Kriegen und<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Drang-</fw><lb/>
<pb n="336" facs="#f0348"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
Drang&#x017F;ahlen/ wie die Ritter und Edele<lb/>
immer in den Waffen lagen/ die&#x017F;e Edle<lb/>
Kun&#x017F;t gar verla&#x017F;&#x017F;en und viel unge&#x017F;chick-<lb/>
tes Dinges von nichtswu&#x0364;rdigen Leuten<lb/>
ge&#x017F;chrieben worden. Wie nun deren<lb/>
Ver&#x017F;tand &#x017F;ich nicht weit er&#x017F;trecket/ al-<lb/>
&#x017F;o i&#x017F;t ihre Kun&#x017F;t dem&#x017F;elben gleich gewe&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Zu die&#x017F;er Zeit wurden die &#x017F;o genante<lb/>
<hi rendition="#fr">Mei&#x017F;ter&#x017F;a&#x0364;nger</hi> hochgehalten/ deren<lb/>
Lieder <hi rendition="#aq">Reineccius Orat. de Hi&#x017F;toriæ digni-<lb/>
tate</hi> nach den alten Heldenliedern &#x017F;tellet:<lb/>
Welche aber immer an Gu&#x0364;te abgenom-<lb/>
men. Es haben dennoch einige auff die-<lb/>
&#x017F;elbe etwas gehalten: und haben die Key&#x017F;er<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t ihnen <hi rendition="#aq">Privilegia</hi> &#x017F;ampt einem &#x017F;on-<lb/>
derlichen Mei&#x017F;ter&#x017F;a&#x0364;nger-Krantz erthei-<lb/>
let. Har&#x017F;to&#x0364;ffer gedencket in &#x017F;einer Vor-<lb/>
rede u&#x0364;ber &#x017F;ein <hi rendition="#aq">Specimen Philologiæ Teu-<lb/>
tonicæ,</hi> daß Key&#x017F;er Otto der andere<lb/>
ihnen &#x017F;onderliche Freyheiten ertheilet ha-<lb/>
be/ <hi rendition="#aq">Maximilianus I.</hi> hat eine &#x017F;onderliche<lb/>
<hi rendition="#aq">Con&#x017F;titution de honore &amp; Privilegiis Poë-<lb/>
tarum</hi> gegeben welche beym <hi rendition="#aq">Golda&#x017F;to</hi> zu<lb/>
finden: Worunter einige die&#x017F;e Mei&#x017F;ter-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;a&#x0364;nger</fw><lb/>
<pb n="337" facs="#f0349"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
&#x017F;a&#x0364;nger begreiffen. Von <hi rendition="#aq">Carolo V.</hi> und<lb/>
<hi rendition="#aq">Rudolpho II.</hi> werden &#x017F;ie in den Po-<lb/>
licey Ordnungen <hi rendition="#aq">de Anno</hi> 1548. zu Aug-<lb/>
&#x017F;purg und <hi rendition="#aq">de Ao.</hi> 1577. zu Franckfuhrt/<lb/>
von andern gemeinen Sa&#x0364;ngern und<lb/>
Reimern abge&#x017F;ondert/ als die nicht &#x017F;ol-<lb/>
len geduldet werden. Ihnen i&#x017F;t allein<lb/>
vergo&#x0364;nnet gewe&#x017F;en/ im Ro&#x0364;mi&#x017F;chen Rei-<lb/>
che allerhand Getichte nnd Reimen zu<lb/>
&#x017F;chreiben. Bey den Turnier und Rit-<lb/>
ter&#x017F;pielen/ haben &#x017F;ie ihre Lob&#x017F;pru&#x0364;che auff<lb/>
die Wollverdienten verfertiget/ und neb&#x017F;t<lb/>
den Herolden das ihrige verrichtet. Wie<lb/>
auch alle Ritter&#x017F;chafft des Ro&#x0364;m&#x017F;chen<lb/>
Reichs in vier Ordnungen nrch den vier<lb/>
Landen als Rhein/ Francken/ Bayern<lb/>
und Schwaben eingetheilet/ &#x017F;o &#x017F;ind auch<lb/>
&#x017F;olche Mei&#x017F;ter-Sa&#x0364;nge&#xA75B;eie&#x0304; in den vornehm-<lb/>
&#x017F;ten Sta&#x0364;dten der vier Landen/ als Nu&#x0364;rn-<lb/>
berg/ Straßburg/ Aug&#x017F;purg/ Ulm/<lb/>
Regen&#x017F;prug/ Heilbrun/ Wimpffen &#xA75B;c.<lb/>
auffgekommen. Sie haben ihre gewi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;e <hi rendition="#aq">Collegia</hi> und Zu&#x017F;ammenku&#x0364;nffte ge-<lb/>
habt/ worinen &#x017F;ie ihre Reime o&#x0364;ffentlich<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">y</fw><fw type="catch" place="bottom">in</fw><lb/>
<pb n="338" facs="#f0350"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
in Gegenwahrt Ritterlicher und anderer<lb/>
vornehmen Per&#x017F;onen herge&#x017F;agt/ und<lb/>
i&#x017F;t da&#x017F;elb&#x017F;t von ihnen der Mei&#x017F;ter-Sa&#x0364;n-<lb/>
ger-Krantz den&#x017F;elben auffge&#x017F;etzet worden/<lb/>
welchen &#x017F;ie in ihre Ge&#x017F;ell&#x017F;chafft auffzuneh-<lb/>
men gewu&#x0364;rdiget/ den &#x017F;ie mit gewi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Ceremonien mit Gang Klang und Ge-<lb/>
&#x017F;ang/ zu einen Mei&#x017F;ter&#x017F;a&#x0364;nger gemacht:<lb/>
wodurch er dann Freyheit erhalten/ daß<lb/>
er &#x017F;ich offentlich hat mo&#x0364;gen ho&#x0364;ren la&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
auch dabey mit den Degen &#x017F;ich &#x017F;chmu&#x0364;cken/<lb/>
Wie von die&#x017F;en und andern Ceremonien<lb/>
weitla&#x0364;ufftiger handelt Chri&#x017F;tian von Ge-<lb/>
he in &#x017F;einer Be&#x017F;chreibung des Herolds<lb/>
<hi rendition="#aq">Memb. 3, de Laurea decantatoria..</hi> Es<lb/>
wundert mich aber daß in dem Turnier-<lb/>
Buch die&#x017F;er Mei&#x017F;ter&#x017F;a&#x0364;nger &#x017F;o gar mit<lb/>
keinem eitzigen Worte gedacht wird.<lb/>
Har&#x017F;to&#x0364;rffer der uns die be&#x017F;te Nachricht<lb/>
geben kan/ weil er an &#x017F;olchem Ohrte<lb/>
gelebet/ da &#x017F;ie ihre mei&#x017F;te <hi rendition="#aq">Exercitia</hi> ge-<lb/>
habt/ be&#x017F;chreibt im <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">iv.</hi></hi> Theile der Ge-<lb/>
&#x017F;pra&#x0364;ch Spiele im 151. Sp. §. 8. der Mei&#x017F;ter-<lb/>
&#x017F;a&#x0364;nger ihr We&#x017F;en etwas außfu&#x0364;hrlicher als<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;on&#x017F;t</fw><lb/>
<pb n="339" facs="#f0351"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andren Zeit.</hi></fw><lb/>
&#x017F;on&#x017F;t iemand ayders/ aus welchem wir<lb/>
die Worte anher &#x017F;etzen wollen. Sie be-<lb/>
obachten allein die Anzahl der Sylben&#x201E;<lb/>
und der Reimen; daß aber eine Sylbe&#x201E;<lb/>
lang/ die ander kurtzlautend &#x017F;ey/ daß&#x201E;<lb/>
gilt ihnen gleichviel. Ob nun ihre Ge-&#x201E;<lb/>
dichte &#x017F;chlecht &#x017F;ind/ und das Ge&#x017F;ang der&#x201E;<lb/>
Choral oder der Ebreer Mu&#x017F;ick nicht&#x201E;<lb/>
ungleich zu ho&#x0364;ren/ &#x017F;o haben &#x017F;ie doch fei-&#x201E;<lb/>
ne Regul/ und ihre Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafft in &#x017F;ol-&#x201E;<lb/>
cher Verfa&#x017F;&#x017F;ung/ daß &#x017F;ie ungezweiffelt&#x201E;<lb/>
&#x017F;agen ko&#x0364;nnen/ was gut oder bo&#x0364;ß i&#x017F;t.&#x201E;<lb/>
Sie halten fu&#x0364;r einen Fehler/ wann&#x201E;<lb/>
zween oder mehr Reime/ &#x017F;ie &#x017F;ein gleich&#x201E;<lb/>
&#x017F;iumpff (ein&#x017F;ylbig) oder klingend (zwey-&#x201E;<lb/>
&#x017F;ylbig in einem Ge&#x017F;etze erfunden werden/&#x201E;<lb/>
die mit einerley Buch&#x017F;taben ge&#x017F;chrieben&#x201E;<lb/>
&#x017F;ind/ als <hi rendition="#fr">leben</hi> und <hi rendition="#fr">erleben/</hi> in <hi rendition="#fr">han-&#x201E;<lb/>
den</hi> und <hi rendition="#fr">verhanden</hi> u. d. g. und wer-&#x201E;<lb/>
den von ihnen <hi rendition="#fr">ru&#x0364;hrende Reimen</hi> ge-&#x201E;<lb/>
nannt. Oder wenn abgeleitete Worter&#x201E;<lb/>
nicht ferne von den Stammwo&#x0364;rtern&#x201E;<lb/>
ge&#x017F;etzet werden/ als <hi rendition="#fr">Herr</hi> und <hi rendition="#fr">herr-&#x201E;<lb/>
lich/ Ehr</hi> und <hi rendition="#fr">ehrlich:</hi> Oder wenn&#x201E;<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">y 2</fw><fw type="catch" place="bottom">zwey</fw><lb/>
<pb n="340" facs="#f0352"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
zwey gleiche Wo&#x0364;rter oder Sylben ein-&#x201E;<lb/>
ander folgen/ als <hi rendition="#fr">daß/ das/ ewig-&#x201E;<lb/>
lich/ ich.</hi> u. d. g. Oder eine blinde Mei-&#x201E;<lb/>
nung oder Wort fu&#x0364;hren daß keinen rich-&#x201E;<lb/>
tigen Ver&#x017F;tand hat: oder ein halbes&#x201E;<lb/>
Wort und die Stimmen zu&#x017F;ammen zie-&#x201E;<lb/>
hen/ als <hi rendition="#fr">wie &#x017F;oll wir</hi> fu&#x0364;r <hi rendition="#fr">&#x017F;ollen wir&#x201E;<lb/>
gborn</hi> fu&#x0364;r <hi rendition="#fr">geboren</hi> u. d. g. werden&#x201E;<lb/>
&#x017F;chnurrende Reimen genannt. Ferners&#x201E;<lb/>
achten &#x017F;ie fu&#x0364;r einen Fehler/ wann Reim&#x201E;<lb/>
wo&#x0364;rter mit ungleichen Stimmen gebun-&#x201E;<lb/>
den werden/ als <hi rendition="#fr">Glu&#x0364;ck</hi> nnd <hi rendition="#fr">Strick&#x201E;<lb/>
geho&#x0364;rt</hi> und <hi rendition="#fr">gelehrt/</hi> oder wann die&#x201E;<lb/>
Schreibung gleich/ aber die Auß&#xA75B;ede in ei-&#x201E;<lb/>
nem Lied weich/ in dem andern hart i&#x017F;t/&#x201E;<lb/>
als eine neue <hi rendition="#fr">Ma&#x0364;hre/</hi> und eine feine&#x201E;<lb/>
<hi rendition="#fr">Lehre.</hi> Die Geba&#x0304;nde ziehen &#x017F;ie nach&#x201E;<lb/>
belieben und haben der&#x017F;elben u&#x0364;ber 500.&#x201E;<lb/>
unter&#x017F;chiedliche Arten. I&#x017F;t al&#x017F;o darauß&#x201E;<lb/>
zu &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en daß die Urheber die&#x017F;er Kun&#x017F;t&#x201E;<lb/>
das Reimwe&#x017F;en woll ver&#x017F;tanden/ und&#x201E;<lb/>
die Teut&#x017F;che Sprache bereit vor &#x017F;echs-&#x201E;<lb/>
hundert und mehr Jahren darin geu&#x0364;bet&#x201E;<lb/>
worden: nemlich zu Kay&#x017F;er Otto des&#x201E;<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Gro&#x017F;-</fw><lb/>
<pb n="341" facs="#f0353"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
Gro&#x017F;&#x017F;en und des Pab&#x017F;ts <hi rendition="#aq">Leonis</hi> des <hi rendition="#aq">VII.&#x201E;</hi><lb/>
Zeiten/ welche die vier gekro&#x0364;nte To&#x0364;ne/ wie&#x201E;<lb/>
es die Mei&#x017F;ter noch anheut zu Tage&#x017F;inge&#x0304;/&#x201E;<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t angeho&#x0364;rt/ un&#x0303; mit gewi&#x017F;&#x017F;en Freyhei-&#x201E;<lb/>
ten begabt haben/ weil es zu &#x017F;elbiger Zeit&#x201E;<lb/>
etzliche fu&#x0364;r eine Ketzerey außge&#x017F;chrieen&#x201E;<lb/>
hatten. I&#x017F;t al&#x017F;o vermuthlich/ daß die&#x201E;<lb/>
Uhralten Heidni&#x017F;chen Helden Ge&#x017F;a&#x0364;nge&#x201E;<lb/>
mit Einfu&#x0364;hrung des Chri&#x017F;tenthums&#x201E;<lb/>
von Key&#x017F;er Carl den Gro&#x017F;&#x017F;en ab/ und&#x201E;<lb/>
hingegen die&#x017F;e in den Kirchen eingefu&#x0364;hrt&#x201E;<lb/>
Es fu&#x0364;hret der Herr Zeiler in &#x017F;einem 321.<lb/>
Briefe auß einer Limpurgi&#x017F;chen Chronic<lb/>
an/ wie die Teut&#x017F;chen um das Jahr 1350.<lb/>
nicht allein ihre Kleidungen/ &#x017F;ondern<lb/>
auch ihre Ge&#x017F;a&#x0364;ng und ihre Mu&#x017F;ic vera&#x0364;n-<lb/>
dert haben/ wie er dann ein Lied/ wel-<lb/>
ches man damahls durch gantz Teut&#x017F;ch-<lb/>
land/ wie er &#x017F;agt/ &#x017F;ange/ hiebey fu&#x0364;gt:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l>Ach reines Weib von guter Art</l><lb/>
<l>Gedenck an alle Stetigkeit</l><lb/>
<l>Daß man auch nie von dir &#x017F;ait</l><lb/>
<l>Das reinen Weiben u&#x0364;bel &#x017F;teit</l><lb/>
<l>Daran &#x017F;oltu nu gedencken</l><lb/>
<l>Und &#x017F;olt von mir nit wencken</l><lb/>
<l>Dieweil daß ich das Leben han.</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">y 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Noch</fw><lb/>
<pb n="342" facs="#f0354"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Noch i&#x017F;t mir eine clage noht</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Von der lieb&#x017F;ten Frauen mein/</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Das ihr zartes Mu&#x0364;ndlein roht</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Will mir ungenedig &#x017F;ein</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Sie will mich zu grund verderben/</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Untro&#x017F;t will &#x017F;ie an mich erben/</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Dazu en weiß ich keinen Rath.</hi></l></lg></quote><lb/>
<p>Es findet &#x017F;ich in die&#x017F;er Chronic auch ein<lb/>
Ge&#x017F;ang einer die man wieder ihren Wille&#x0304;<lb/>
zur Nonnen gemacht. Da&#x017F;&#x017F;elbe meldet/<lb/>
daß ums Jahr 1370. auff dem Mayn ein<lb/>
Auß&#x017F;a&#x0364;tziger Barfu&#x0364;&#x017F;&#x017F;er Mo&#x0364;nch die be&#x017F;ten<lb/>
Lieder und Reihen in der Welt von Ge-<lb/>
dicht und Melodeyen gemacht/ daß ihm<lb/>
niemand auff Reines&#x017F;troom/ oder in &#x017F;el-<lb/>
bigen Landen woll gleichen mo&#x0364;chte: und<lb/>
was er &#x017F;ang das &#x017F;ungen die Leut alle gern/<lb/>
und alle Mei&#x017F;ter pfiffen/ und andere<lb/>
Spielleute fu&#x0364;hrten den Ge&#x017F;ang und diß<lb/>
Gedicht. Er &#x017F;ang diß Lied</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l>Ich bin außgezehlt</l><lb/>
<l>Man wei&#x017F;et mich armen vor die Thu&#x0364;r</l><lb/>
<l>Untreu ich &#x017F;pu&#x0364;r</l><lb/>
<l>Nun zu allen Zeiten.</l></lg></quote><lb/>
<p>Ich will hie zu ergo&#x0364;tzung des Le&#x017F;ers ein<lb/>
Schlacht-Lied/ &#x017F;o ein &#x017F;olcher Mei&#x017F;terge-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;a&#x0364;nger</fw><lb/>
<pb n="343" facs="#f0355"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
&#x017F;a&#x0364;nger/ der die Hi&#x017F;toria des <hi rendition="#aq">Henrici Au-<lb/>
cupis</hi> be&#x017F;chrieben und wie eine <hi rendition="#aq">Com&#x0153;dia</hi><lb/>
in gewi&#x017F;&#x017F;e <hi rendition="#aq">Actus</hi> eingetheilet/ der&#x017F;elben<lb/>
mit einverleibt: Dann er fu&#x0364;hret einen<lb/>
Poeten ein/ der fu&#x0364;r Anfang der Schlacht<lb/>
ein Lied/ nach dem alten Gebrauch der<lb/>
Teut&#x017F;chen ab&#x017F;inget/ i&#x017F;t nicht gar alt/<lb/>
und auß einem ge&#x017F;tu&#x0364;mleten Buche von<lb/>
meinem hochgeehrten <hi rendition="#aq">Collega</hi> Herr <hi rendition="#aq">D.</hi><lb/>
Reihern mir mitgetheilet.</p><lb/>
<cb/>
<lg type="poem"><lg n="5"><l><hi rendition="#in">V</hi>Iel Krieg hat &#x017F;ich in die&#x017F;er<lb/>
<hi rendition="#et">Welt/</hi><lb/>
Mancher Vr&#x017F;ach erhaben:<lb/>
Den&#x017F;elben hat Gott zuge&#x017F;ellt/<lb/>
Die Mu&#x017F;ic als &#x017F;ein Gaben:<lb/>
Ihr er&#x017F;tr Erflnder war Jubal/<lb/>
Des Lamechs Sohn mit Namen:<lb/>
Erfand Drommetn und Pfeiffen<lb/>
<hi rendition="#et">Schall/</hi><lb/>
Kondt &#x017F;ie &#x017F;timmen zu&#x017F;ammen.<lb/>
Die Mu&#x017F;ic gut/<lb/>
Erweckt den Muth/<lb/>
Fri&#x017F;ch unverzagt/<lb/>
Die Feind verjagt/<lb/>
Rufft &#x017F;tarck/ dran/ dran/<lb/>
An Feind hinan/<lb/>
Brecht gwaltig durch/<lb/>
Schlacht Ga&#x017F;&#x017F;n und Furch/<lb/>
Schie&#x017F;t/ &#x017F;techt/ und haui alls nider<lb/>
Das keiner au&#x0364;ff&#x017F;teht wider.</l></lg><lb/>
<lg n="6"><head>2.</head><lb/>
<l>Als dort Eli&#x017F;a wei&#x017F;&#x017F;agn &#x017F;olt/<lb/>
Da I&#x017F;rael Dur&#x017F;t lidte:<lb/>
<cb/>
Sprach er: Mir bald ein Spiel-<lb/>
<hi rendition="#et">man holt/</hi><lb/>
Der &#x017F;pielt nach Davids Sitte:<lb/>
Bald kam auff ihn des HErren<lb/>
<hi rendition="#et">Hand/</hi><lb/>
Tro&#x0364;&#x017F;tlich thet er wei&#x017F;&#x017F;agen:<lb/>
Ohn Rege&#x0304; floß groß Wa&#x017F;&#x017F;r durch<supplied>s</supplied><lb/>
<hi rendition="#et">Land</hi><lb/>
Der Feind wurd auch ge&#x017F;chlagen/<lb/>
Drom Drart/ Drom/<lb/>
Pom/ Pom/ Pom/ Pom/<lb/>
Dromml und Pfeiffn gut/<lb/>
Macht Heldenmuth/<lb/>
Erweckt Prophetn/<lb/>
Reitzt die Poetn/<lb/>
In Frted und Streit/<lb/>
Ho&#x0364;rt mans allzeit/<lb/>
Mu&#x017F;icam &#x017F;oll man ehren/<lb/>
Man kan ihr nicht entbehren/</l></lg><lb/>
<lg n="7"><head>3.</head><lb/>
<l>Man &#x017F;chreibt/ daß wenn Timo-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">theus/</hi></l><lb/>
<l>Nach dr Dorier wei&#x017F;e thet &#x017F;ingen:</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">y 4</fw><fw type="catch" place="bottom">Als</fw><lb/>
<pb n="344" facs="#f0356"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<cb/>
<l>Als ein beru&#x0364;hmter Mu&#x017F;icus/</l><lb/>
<l>Kondt er in Harni&#x017F;ch bringen:</l><lb/>
<l>Alexandrum Magnum/ den Held</l><lb/>
<l>Streits &#x017F;att kondt er nicht we&#xA75B;deu/</l><lb/>
<l>Biß e&#xA75B; zwang fa&#x017F;t die gantze Welt/</l><lb/>
<l>Bekriegt den Kreyß der Erden.</l><lb/>
<l>T<supplied>i</supplied>motheus/</l><lb/>
<l>Mile&#x017F;ius/</l><lb/>
<l>Kondt gwaltig &#x017F;ingn/</l><lb/>
<l>That mit auffbringn/</l><lb/>
<l>Alexandrum/</l><lb/>
<l>Regem Magnum/</l><lb/>
<l>Das er im Wuth/</l><lb/>
<l>Vnd Heldenmuth/</l> <l xml:id="v4" prev="#v3"><hi rendition="#et">(waffen/</hi></l><lb/>
<l xml:id="v3" next="#v4">Fa&#x017F;t Schild/ Schwert/ un&#x0303; Kriegs-</l><lb/>
<l>Im Grim die Feind zu &#x017F;traffen.</l></lg><lb/>
<lg n="8"><head>4.</head><lb/>
<l>Denn was Gott treibt/ daß muß<lb/>
<hi rendition="#et">fortgehn/</hi><lb/>
Indith/ die Heldin thut &#x017F;ingen:<lb/>
Niemand kan &#x017F;olchem wider&#x017F;tehn/<lb/>
Alles muß ihm gelingen:<lb/>
Welchem Gott gibt ein &#x017F;treitbarn<lb/>
<hi rendition="#et">Muth/</hi><lb/>
Gwaltig kan er durchbrechen/<lb/>
Sicht <hi rendition="#aq">m</hi>an an &#x017F;tarcken Helden gut<lb/>
Thut &#x017F;ich an Feinden ra&#x0364;chen.<lb/>
Pidi/ Pom/ Pom/ Pom/<lb/>
Steh fe&#x017F;t mein Comp/<lb/>
Laß Pfeil/ Sa&#x0364;bl/ &#x017F;au&#x017F;&#x017F;n/<lb/>
Vnd umb uns prau&#x017F;&#x017F;n/<lb/>
Solchs gar nicht acht/<lb/>
Sondern betracht/<lb/>
Was flichen brecht fu&#x0364;r Ehre/<lb/>
Drumb dich nur Hertzhafft were.</l></lg><lb/>
<lg n="9"><head>5.</head><lb/>
<l>Ob theils gleich wolten weichen ab/<lb/>
Wie offtmahls i&#x017F;t ge&#x017F;chehen:<lb/>
Jedoch ein Lo&#x0364;wenmuth ich hab/<lb/>
Thut Key&#x017F;er Heinrich &#x017F;ehen:<lb/>
<cb/>
Der Kern &#x017F;pringt vor/ die Spreu<lb/>
<hi rendition="#et">bleibt hindn/</hi><lb/>
La&#x017F;t uns Hertzhafft drein &#x017F;chlagen/<lb/>
Sie werden &#x017F;ich wol widrumb<lb/>
<hi rendition="#et">wendn/</hi><lb/>
Ihr Bru&#x0364;dr thut nicht verz<supplied>a</supplied>gn.<lb/>
Kyrielei&#x017F;on/<lb/>
Pidi/ Pom/ Pom/ Pom/<lb/>
Lerm/ Lerm/ Lerm/ Lerm/<lb/>
Sich keiner herm/<lb/>
Wir&#x017F;t gleich gepfetzt/<lb/>
Vom Feind verletzt/<lb/>
Solchs thu jetzt gar nicht achten/<lb/>
Hilff nur die Feind ab&#x017F;chlachten.</l></lg><lb/>
<lg n="10"><head>6.</head><lb/>
<l>Wir haben viel Feldt&#x017F;cheerer gut/<lb/>
Die uns woll wider heilen:<lb/>
Mit Gottes Hu&#x0364;lff/ drumb fa&#x017F;t ein<lb/>
<hi rendition="#et">Muth/</hi><lb/>
Die Vngrer &#x017F;ich zurtheilen:<lb/>
Sich nit auff die er&#x017F;chlagne Feind/<lb/>
Laß ja dein Muth nicht fincken/<lb/>
Der un&#x017F;ern wenig drunter &#x017F;eynd/<lb/>
Wollns jhm mit Rach eintrencke&#x0304;<supplied>.</supplied><lb/>
Drom/ Drari/ Drom/<lb/>
Kyrielei&#x017F;on/<lb/>
Schlagt/ &#x017F;techt/ &#x017F;chie&#x017F;t dr<supplied>e</supplied>in<lb/>
Vn&#x017F;er muß &#x017F;eyn/<lb/>
Der Sieg und Preiß/<lb/>
Keiner außreiß/<lb/>
Bruder weich nicht/<lb/>
Dich nach mir richt/<lb/>
GOtt helffs mit Gnaden walten/<lb/>
Daß wir nurs Feld behalten.</l></lg><lb/>
<lg n="11"><head>7.</head><lb/>
<l>Gott i&#x017F;t &#x017F;elb&#x017F;<supplied>t</supplied> fo&#xA75B;nen mit uns d&#xA75B;an/</l><lb/>
<l>Thut &#x017F;elber fu&#x0364;r uns &#x017F;treiten:</l><lb/>
<l>Der Feind nicht la&#x0364;nger &#x017F;tehen kan/</l><lb/>
<l>Weicht ab auff allen Seiten:</l><lb/>
<l>Ihr B&#xA75B;u&#x0364;de&#xA75B; &#x017F;etzt nu&#xA75B; muhtig d&#xA75B;ein/</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Die</fw><lb/>
<pb n="345" facs="#f0357"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
<cb/>
<l>Die Feinde thun verzagen/</l> <l xml:id="v6" prev="#v5"><hi rendition="#et">(&#x017F;eyn/</hi></l><lb/>
<l xml:id="v5" next="#v6">Der Sieg und Preiß &#x017F;oll un&#x017F;er</l><lb/>
<l>Gott Lob &#x017F;ie &#x017F;ind ge&#x017F;chlagen.</l><lb/>
<l>Drom/ Trari Trom/</l><lb/>
<l>Kom/ Bruder/ kom/</l><lb/>
<l>Pomp/ Pomp/ Pomp/ Pomp/</l><lb/>
<l>Freu dich mein Comp/</l><lb/>
<l>Hilff fri&#x017F;ch nach<supplied>j</supplied>ag<choice><sic>u</sic><corr>n</corr></choice>/</l><lb/>
<l>Thu wackr drein &#x017F;chlagn/</l><lb/>
<l>Acht nicht der Beut/</l><lb/>
<l>Sie hat ihr Zeit/</l><lb/>
<l>Wir wollens noch wol finden/</l><lb/>
<l>Bleib kelner nicht dahinden</l></lg><lb/>
<lg n="12"><head>8.</head><lb/>
<l>Gott Lob/ ihr wehrten Kriges leut/<lb/>
Vnd &#x017F;treitbahrn Helden gute/<lb/>
Den Sieg habn wir erhalten heut/<lb/>
Habt nun ein guten Muhte/<lb/>
Raubt/ un&#x0303; beutet was jeder find/<lb/>
Doch theilts fein friedlich au&#x017F;&#x017F;e/<lb/>
Damit ihr Eltern/ Freund/ Weib<lb/>
<hi rendition="#et">und Kind/</hi><lb/>
Was &#x017F;chickt odr bringt zu Hau&#x017F;e/<lb/>
Pidi/ Pom/ Pom/ Pom/<lb/>
Feldt&#x017F;cherer kom/<lb/>
Vnd mich verbind/<lb/>
Bin halber Blind/<lb/>
Hie &#x017F;teckt ein Pfeil/<lb/>
Ziecht aus in Eil/<lb/>
Verbind mich vor/<lb/>
Son&#x017F;t ko&#x017F;ts mein Ohr/<lb/>
Verbind mich auch/<lb/>
Bech/ Feur/ und Rauch/<lb/>
Laß mich vorgehn/<lb/>
Kan nicht la&#x0364;ngr &#x017F;tehn/<lb/>
Lieber gebt her zu trincken/<lb/>
Mein Hertz wil mir ver&#x017F;incken.</l></lg><lb/>
<lg n="13"><head>9.</head><l xml:id="v8" prev="#v7"><hi rendition="#et">(gut/</hi></l><lb/>
<l xml:id="v7" next="#v8">Ihr Hertzlieb&#x017F;ten Kriegsbr<supplied>u&#x0364;</supplied>der</l><lb/>
<l>Kein Fleiß wil ich nicht &#x017F;pahren:</l><lb/>
<cb/>
<l>Weil euch fu&#x0364;rm Feind im Helden-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">muth/</hi></l><lb/>
<l>Solches i&#x017F;t widerfahren<hi rendition="#i">:</hi></l><lb/>
<l>Gehabt euch wol/ fa&#x017F;&#x017F;t ein fri&#x017F;ch</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Hertz/</hi></l><lb/>
<l>Gotts Hu&#x0364;lff wird &#x017F;ich bald finden/</l><lb/>
<l>Ob gleich itzt ebe&#x0304; g&#xA75B;oß de&#xA75B; Schme&#xA75B;tz/</l><lb/>
<l>Verleurt &#x017F;ich im verbinden.</l><lb/>
<l>Wi&#x017F;ch ab das Blut/</l><lb/>
<l>Halt Bruder gut/</l><lb/>
<l>Reich her die Scheer/</l><lb/>
<l>Gibs Pfla&#x017F;ter her/</l><lb/>
<l>Halt hie den Arm/</l><lb/>
<l>Bind zu fein warm/</l><lb/>
<l>Gebt jenem zu trinckn/</l><lb/>
<l>Laß ihn hinhinckn/</l><lb/>
<l>Gott Lob &#x017F;ie &#x017F;eiud verbunden/</l><lb/>
<l>Mit ihren Stichn/ Schu&#x0364;&#x017F;&#x017F;n/ und</l></lg><lb/>
<lg><head>10.</head><l xml:id="v10" prev="#v9"><hi rendition="#et">(Wunden.</hi></l><lb/>
<l xml:id="v9" next="#v10">Ein Wundartz hat drey Ange&#x017F;icht/</l><lb/>
<l>Wird z' er&#x017F;t fu&#x0364;r GOtt gehalten:</l><lb/>
<l>So offis in Scha&#x0364;den wu&#x0364;etet und</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;ticht/</hi></l><lb/>
<l>Ko&#x0364;mpt er in Engels G&#x017F;talten</l><lb/>
<l>Wenn man ihn aber zahlen &#x017F;olt/</l><lb/>
<l>Vndanck thut &#x017F;ich bald finden/</l><lb/>
<l>Wolt daß ihn die&#x017F;r und jener holt/</l><lb/>
<l>Oder mu&#x0364;&#x017F;t gar verblinden.</l><lb/>
<l>Vndanck/ Vndanck/</l><lb/>
<l>Macht Gutthat tranck/</l><lb/>
<l>I&#x017F;t ein groß La&#x017F;tr/</l><lb/>
<l>Fu&#x0364;r heil&#x017F;ame Pfla&#x017F;tr/</l><lb/>
<l>Halt den Artzt werth/</l><lb/>
<l>Der Ver&#x017F;ta&#x0364;ndig ihn eh<supplied>rt</supplied>/</l><lb/>
<l>Des Artztes Kun&#x017F;t/</l><lb/>
<l>Soll bringen Gun&#x017F;t/</l><lb/>
<l>In gro&#x017F;&#x017F;er Roth/</l><lb/>
<l>Schafft dir jhn GOtt/</l><lb/>
<l>Kein Artztg<supplied>e</supplied>lt &#x017F;oll man &#x017F;paren/</l><lb/>
<l>GOtt wo&#x0364;lt uns all bewahren.</l></lg><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">y 4</fw><fw type="catch" place="bottom">11. Kein</fw><lb/>
<pb n="346" facs="#f0358"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<cb/>
<lg><head>11.</head><lb/>
<l>Kein &#x017F;eeligr Tod i&#x017F;t in der Welt/<lb/>
Als wer fu&#x0364;rm Feind er&#x017F;chlagen:<lb/>
Auff gru&#x0364;ner Heid/ im freyeu Feld/<lb/>
Darff nicht ho&#x0364;rn groß Wehkla-<lb/>
<hi rendition="#et">gen:</hi><lb/>
Im engen Bett/ da einr allein/<lb/>
Muß an den Todesreyhen/<lb/>
Hie aber find er G&#x017F;ell&#x017F;chafft fein/<lb/>
Falln mit/ wie Kra&#x0364;utr im Meyen/<lb/>
Ich &#x017F;ag ohn Spot/<lb/>
Kein &#x017F;eeligr Tod/<lb/>
<cb/>
I&#x017F;t in der Welt/<lb/>
Als &#x017F;o man fellt/<lb/>
Auff gru&#x0364;ner Heid/<lb/>
Ohu Klag und Leid/<lb/>
Mit Trommeln Klang/<lb/>
Vnd Pfeiffen G&#x017F;ang/<lb/>
Wird man begrabn/<lb/>
Davon man thut haben/<lb/>
Vn&#x017F;terblichen Ruhm/<lb/>
Mancher Held fromm/<lb/>
Hat zuge&#x017F;etzt Leib und Blute/<lb/>
Dem Vaterland zu gute.</l></lg></lg><lb/>
<p>Es i&#x017F;t nichts la&#x0364;cherliches in die&#x017F;em gan-<lb/>
tzen unge&#x017F;chmackten Liede/ als wann er<lb/>
das <hi rendition="#fr">Kyrielei&#x017F;on</hi> unter <hi rendition="#fr">Pom bidi<lb/>
Pom</hi> mi&#x017F;chet/ lautet fa&#x017F;t eben &#x017F;o/ als<lb/>
wann man Schertz oder Sprichworts-<lb/>
wei&#x017F;e &#x017F;agt: <hi rendition="#fr">Fein lu&#x017F;tig/ daß GOtt<lb/>
erbarm.</hi> Es &#x017F;cheinet aber/ daß die&#x017F;es<lb/>
ein Gebrauch bey den Schlachten gewe-<lb/>
&#x017F;en/ daß &#x017F;ie das Wort <hi rendition="#fr">Kyrieelei&#x017F;on</hi><lb/>
geruffen: Daß die alten Norweger<lb/>
&#x017F;olches gethan/ bezeuget Janß Dolmer<lb/>
in &#x017F;einer Anmerckung u&#x0364;ber die <hi rendition="#fr">Nor&#x017F;ke<lb/>
Hird&#x017F;kraa/</hi> (i&#x017F;t ein Buch von der Hoff-<lb/>
haltung) welches in uhralter Da&#x0364;ni-<lb/>
&#x017F;cher Sprache be&#x017F;chrieben/ er heraußge-<lb/>
geben und erkla&#x0304;ret. Denn er fu&#x0364;hret in<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">der</fw><lb/>
<pb n="347" facs="#f0359"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
der Anmerckung u&#x0364;ber das 5. Cap. auß<lb/>
einer Norwegi&#x017F;chen alten <hi rendition="#aq">Chronic. p.</hi> 483.<lb/>
an. <hi rendition="#fr">Gamle Norbagger hafve icke<lb/>
alleni&#x017F;te brugt de&#x017F;&#x017F;e Ord/ deres<lb/>
Kongers Kroning/ men end oc&#x017F;aa<lb/>
udi Striid. Erling Skak befa-<lb/>
lede &#x017F;it Folck/ udi Strüden mod<lb/>
Grafve Signrd/ at de &#x017F;kulle paa-<lb/>
kalde Gnd/ &#x017F;iunge Kyrie elei&#x017F;on/<lb/>
oc &#x017F;laa paa deres Skiolde.</hi> Es<lb/>
haben auch die alten Gothen wenn &#x017F;ie<lb/>
mit den Ro&#x0364;mern ge&#x017F;tritten die Wort<lb/>
<hi rendition="#fr">Herre dig forbarme</hi> i&#x017F;t &#x017F;o viel als<lb/>
<hi rendition="#fr">Kyrie elei&#x017F;on</hi> gebraucht/ und haben<lb/>
die Ro&#x0364;mer &#x017F;olches von ihnen gelernet/<lb/>
wie ein Ohrt bey dem <hi rendition="#aq">Augu&#x017F;tino Epi&#x017F;tolâ</hi><lb/>
178. &#x017F;olches anzeigt. <hi rendition="#aq">Si enim licet dicere<lb/>
non &#x017F;olum barbaris lingua &#x017F;ua &#x017F;ed etiam<lb/>
Romanis <hi rendition="#i">Si hora armen,</hi> quod interpreta-<lb/>
tur: Domine mi&#x017F;erere, cur non liceret in<lb/>
conciliis patrum in ip&#x017F;a terrâ Græcorum,<lb/>
lingua propria homou&#x017F;ion confiteri.</hi> Es<lb/>
i&#x017F;t aber diß <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Si hora armen</hi></hi> auß dem vori-<lb/>
gen <hi rendition="#fr">Herre dig forbarme</hi> verfa&#x0364;l&#x017F;chet.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Es</fw><lb/>
<pb n="348" facs="#f0360"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
Es i&#x017F;t noch eine andere die&#x017F;er gleiche art<lb/>
Reimenmacher die man die Prit&#x017F;chmei-<lb/>
&#x017F;ter nennet/ welche bey offentlichen Auff-<lb/>
zugen/ Vogel&#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en und dergleichen/<lb/>
ihre na&#x0364;rri&#x017F;che und ungereimte Reime<lb/>
hervor gebracht. Man findet derglei-<lb/>
chen noch etliche/ und i&#x017F;t mir einer <hi rendition="#fr">Bene-<lb/>
dickt Edlbeck Siber</hi> bekant/ der in<lb/>
einem weitla&#x0364;ufftigen Buch das Ritterli-<lb/>
che Schie&#x017F;&#x017F;en zu Zwickau <hi rendition="#aq">Anno</hi> 1574. in<lb/>
Reimen gefa&#x017F;&#x017F;et/ welche voll la&#x0364;cherlicher<lb/>
Einfa&#x0364;lle &#x017F;ein. Er nennet &#x017F;ich des Ertz-<lb/>
hertzogen Ferdinanden zu O&#x017F;tereich<lb/>
Brit&#x017F;chmei&#x017F;tern. Aber es i&#x017F;t der Mu&#x0364;he<lb/>
nicht wehrt mit die&#x017F;en &#x017F;ich ferner auff-<lb/>
zuhalten. Nur i&#x017F;t gleichwol diß zu mer-<lb/>
cken/ daß zuweilen von etlichen feinen<lb/>
Leuten einige artige dinge zu der Zeit ge-<lb/>
&#x017F;chrieben/ welche wo nicht des Reimge-<lb/>
ba&#x0364;nds wegen/ dennoch der Erfindung<lb/>
halber zu loben &#x017F;ein. Ich habe offtmahln<lb/>
alte Tent&#x017F;che auff Pergamen ge&#x017F;chrie-<lb/>
bene Ver&#x017F;e ge&#x017F;ehen/ darinnen von Hi-<lb/>
&#x017F;iorien gehandelt worden/ oder auch etli-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">che</fw><lb/>
<pb n="349" facs="#f0361"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
che Oerter auß der Biebel u&#x0364;ber&#x017F;etzet/<lb/>
worinnen andere Bu&#x0364;cher eingebunden<lb/>
gewe&#x017F;en: und i&#x017F;t zu beklagen/ daß der-<lb/>
gleichen dinge als unnu&#x0364;tze Wercke ver-<lb/>
brauchet werden. Der &#x017F;o genante <hi rendition="#fr">un-<lb/>
verdro&#x017F;&#x017F;ene</hi> Carl Gu&#x017F;tav von Hille hat<lb/>
in &#x017F;einem Teut&#x017F;chen Palmbaum/ darin<lb/>
er von der Fruchtbringende&#x0303; Ge&#x017F;ell&#x017F;chafft<lb/>
Anfang und Auffnehmen ge&#x017F;chrieben/<lb/>
ein Teut&#x017F;ches Lied angefu&#x0364;hret/ welches<lb/>
in dem Meckelburgi&#x017F;chen Klo&#x017F;ter Dobran<lb/>
von etlichen Kay&#x017F;erlichen Soldaten in<lb/>
einem gemauerten Schrancke gefunden<lb/>
worden/ von 28. dem Reimgeba&#x0304;nde nach<lb/>
woll ge&#x017F;etzte&#x0304; Steophen be&#x017F;tehend/ zu Lobe<lb/>
des Wendi&#x017F;chen Ko&#x0364;nigs <hi rendition="#aq">Anthyrii</hi> gemacht:<lb/>
Davon ich 2. Strophen her&#x017F;etzen will:</p><lb/>
<quote><lg><lg n="1"><head>1.</head><lb/>
<l>Du&#x0364; Tugend hat ken Ra&#x017F;t/ &#x017F;y &#x017F;chla&#x0364;ffet nicht in Betten/<lb/>
Be&#x017F;onder &#x017F;y trinckt Blut/</l><lb/>
<l>Das kan man wager &#x017F;een/ wy &#x017F;y vor Taten teten.</l><lb/>
<l>Der Recken Rie&#x017F;en hoher Muht.</l><lb/>
<l>Set &#x017F;u&#x0364; gekommen in du&#x0364; Schlachten</l><lb/>
<l>Und manchen wilden Biderman</l><lb/>
<l>Mit ihrem Sturm gewand umbrachten/</l><lb/>
<l>Wy man noch hete &#x017F;een kan.</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">2. Ein</fw><lb/>
<pb n="350" facs="#f0362"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<lg n="2"><head>2.</head><lb/>
<l>Ein Edler Konig ricke in die&#x017F;em Lande ware/</l><lb/>
<l>Das Wendenland genant/</l><lb/>
<l>Du&#x0364; mer behalten i&#x017F;t/ &#x017F;o lange viele Jahre</l><lb/>
<l>Gar manchen Drud bekant</l><lb/>
<l>Sein Nahme hei&#x017F;et &#x017F;on&#x017F;t Anthyre</l><lb/>
<l>Er war gar ein getreuer Mann/</l><lb/>
<l>Er fu&#x0364;hrt mit Ruhm &#x017F;ein Ritter Ziere</l><lb/>
<l>Als ihm &#x017F;olt wol an&#x017F;tahn.</l></lg></lg></quote><lb/>
<p>Die Worte geben es daß es &#x017F;o gar alt<lb/>
nicht &#x017F;ey/ aber es i&#x017F;t der Zeit nach nicht<lb/>
u&#x0364;bel gemacht. Beim <hi rendition="#aq">Henrico Meibomio</hi><lb/>
wird in &#x017F;einen Schrifften offtmahls et-<lb/>
was auß einem alten <hi rendition="#aq">Chronico Rhythmico<lb/>
Saxonico</hi> welches vor 400. Jahren ge-<lb/>
&#x017F;chrieben/ angefu&#x0364;hret/ dem er gro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Glauben beyleget. Die&#x017F;es gedencket<lb/>
unter andern von dem <hi rendition="#aq">Henrico Leo-<lb/>
ne,</hi> daß er nach dem Exempel des <hi rendition="#aq">Ca-<lb/>
roli M.</hi> die alten Chronicken habe zu-<lb/>
&#x017F;ammen tragen la&#x017F;&#x017F;en. Denn diß &#x017F;ein die<lb/>
Worte:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l>Alleim dho groz Kranckheit</l><lb/>
<l>Zoghinge her was doch gemeyt</l><lb/>
<l>Gemuter natu&#x0364;rlicher Tugent/</l><lb/>
<l>Darnach her an der jugent/</l><lb/>
<l>Vnz an alder kunde ringhen</l><lb/>
<l>Her leyz zo &#x017F;amene bringhen</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">De</fw><lb/>
<pb n="351" facs="#f0363"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
<l><hi rendition="#b">De alten Kronicken und &#x017F;criben/</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#b">Deß began her &#x017F;o verne treiben/</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#b">Vnd war dha vff verdacht</hi></l><lb/>
<l>Mengen Tach und Nacht.</l></lg></quote><lb/>
<p>Ich muß hie auch eines nicht gar viel be-<lb/>
kanten <hi rendition="#fr">Hugo von Trimberg</hi> geden-<lb/>
cken/ welcher vor etwa 380. Jahren ge-<lb/>
lebet/ und ein weitla&#x0304;ufftig Buch in Rei-<lb/>
men ge&#x017F;chrieben/ &#x017F;o er den <hi rendition="#fr">Renner</hi> nen&#x0303;et:<lb/>
worin die Mißbra&#x0304;uche die damahls<lb/>
in allen Sta&#x0304;nden gewe&#x017F;en vorge&#x017F;tellet/<lb/>
viel Ma&#x0364;ngel der Gei&#x017F;tlichen endeckt/ und<lb/>
alle zur Tugend und Woll&#x017F;tand angewie-<lb/>
&#x017F;en werden. Solch Buch i&#x017F;t von <hi rendition="#aq">Cyria-<lb/>
aco Jacob</hi> zum Bock/ Buchdrucker <hi rendition="#aq">Anno</hi><lb/>
1549. unter den Titul <hi rendition="#fr">der Renner</hi> her-<lb/>
außgegeben. Es &#x017F;ind viel artiger Ein-<lb/>
fa&#x0364;lle/ viel &#x017F;cho&#x0364;ner wollge&#x017F;etzte Lehren<lb/>
darin: und i&#x017F;t nicht ohne Lu&#x017F;t zu le&#x017F;en.<lb/>
Es i&#x017F;t aber gar &#x017F;ehr durch unzeitige Zu-<lb/>
&#x017F;a&#x0304;tze/ und Vera&#x0304;nderung der Wo&#x0364;rter<lb/>
verdorben. Denn weil der <hi rendition="#aq">Stylus</hi> we-<lb/>
gen alters bißweilen etwas unver&#x017F;ta&#x0304;nd-<lb/>
lich hat der <hi rendition="#aq">Editor</hi> die alten Wo&#x0364;rter in<lb/>
neue verkehret/ wodurch der Ver&#x017F;tand<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wie-</fw><lb/>
<pb n="352" facs="#f0364"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
wieder des <hi rendition="#aq">Autoris intention</hi> verfa&#x0304;l&#x017F;chet.<lb/>
Er hat bißweilen gantze Ver&#x017F;e nach der<lb/>
Reihe/ auß gro&#x017F;&#x017F;er Nachla&#x0364;ßigkeit/ auß-<lb/>
gela&#x017F;&#x017F;en. De&#x017F;&#x017F;en wir eine Probe dar-<lb/>
&#x017F;tellen wollen. Ich habe ein <hi rendition="#aq">MStum E-<lb/>
xemplar</hi> von die&#x017F;en Buche/ bey meinem<lb/>
Hochgeneigten Go&#x0364;nner/ dem Herrn<lb/>
Hoff R. <hi rendition="#aq">Marquardo Gudio,</hi> ge&#x017F;ehen/ wel-<lb/>
cher auch die&#x017F;es in &#x017F;eine &#x017F;o herrliche<lb/>
Schatzkammer/ der außerle&#x017F;enen <hi rendition="#aq">MSto-<lb/>
rum</hi> auffzunehmen gewu&#x0364;rdiget hat. Wir<lb/>
wollen ein Stu&#x0364;ck des Capittels von <hi rendition="#fr">den<lb/>
Meyden</hi> vornehmen/ und das gedruckte<lb/>
Exemplar mit dem ge&#x017F;chriebenen zu&#x017F;am-<lb/>
men halten/ da man den gro&#x017F;&#x017F;en Unter-<lb/>
&#x017F;cheid mercken wird.</p><lb/>
<cb/>
<p>Das Gedruckte.</p><lb/>
<lg type="poem"><l><hi rendition="#in">K</hi>Brtzen mu&#x0364;ht und langes haar</l><lb/>
<l>Haben die Meyd/ daß i&#x017F;t war/</l><lb/>
<l>Die zu ihren tagen kommen &#x017F;indt/</l><lb/>
<l>Die wahle jn machet das hertze</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">blind/</hi></l><lb/>
<l>Die angen zeygen ihn den weg/</l><lb/>
<l>Von ihren augen geht ein &#x017F;tegk</l><lb/>
<l>Zu&#x0364; dem hertzen nit gar lang</l><lb/>
<l>Auff dem &#x017F;teiget mancher gedangk.</l><lb/>
<l>Wen &#x017F;ie wo&#x0364;ln nemen oder nicht/</l><lb/>
<l>Q wehe wie offt da&#x017F;&#x017F;elbe ge&#x017F;chicht.</l></lg><lb/>
<cb/>
<p>Das Ge&#x017F;chriebene.</p><lb/>
<lg type="poem"><l>Haben die Meyd &#x017F;onderbar/</l><lb/>
<l/> <l/> <l/> <l/> <l/> <l/> <l>O wehe wie dickh das ge&#x017F;chicht/</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Das</fw><lb/>
<pb n="353" facs="#f0365"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
<cb/>
<lg type="poem"><l>Das &#x017F;ie gar zweiffeln von der</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">wahle/</hi></l><lb/>
<l>Die &#x017F;ie haben darinn/ ohne zahl.</l><lb/>
<l>Diß i&#x017F;t zum er&#x017F;ten ihr gedangt:</l><lb/>
<l>Die&#x017F;er i&#x017F;t kurtz/ yener i&#x017F;t lang/</l><lb/>
<l>Die&#x017F;er i&#x017F;t ho&#x0364;fferig und alt/</l><lb/>
<l>Der ander jung/ und u&#x0364;bel ge&#x017F;talt</l><lb/>
<l>Die&#x017F;er i&#x017F;t mager/ und i&#x017F;t kahl,</l><lb/>
<l>Der i&#x017F;t fey&#x017F;t/ der i&#x017F;t &#x017F;chmal.</l><lb/>
<l>Die&#x017F;er i&#x017F;t Edel/ yener i&#x017F;t &#x017F;chwach/</l><lb/>
<l>Der nu&#x0364;m&#x0303;er nie kein &#x017F;pchr zu&#x0364;brach.</l><lb/>
<l>Eyner i&#x017F;t weiß/ der ander i&#x017F;t</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chwartz/</hi></l><lb/>
<l>So hey&#x017F;&#x017F;et einer mey&#x017F;ter hartz/</l><lb/>
<l>Die&#x017F;er i&#x017F;t bleich/ yener i&#x017F;t roht/</l><lb/>
<l>Yener i&#x017F;&#x017F;et &#x017F;elten fro&#x0364;lich brodt.</l><lb/>
<l>Die&#x017F;er i&#x017F;t eygen/ der i&#x017F;t frey/</l><lb/>
<l>Wo&#x0364;lte er/ dem lege ich gern bey.</l><lb/>
<l>Die&#x017F;er i&#x017F;t reich/ yener i&#x017F;t arm/</l><lb/>
<l>Der kompt nit in meinen arm.</l><lb/>
<l>Dener i&#x017F;t des leibs gar verzagt/</l><lb/>
<l>Der ander i&#x017F;t ein bo&#x0364;&#x017F;er krage.</l><lb/>
<l>Eyner i&#x017F;t nicht gar wol gezogen/</l><lb/>
<l>Die&#x017F;er hat meyde viel bedrogen.</l><lb/>
<l>Der i&#x017F;t mir lieb dem bin ich leyt/</l><lb/>
<l>Das machet &#x017F;eine un&#x017F;tedigkeyt.</l><lb/>
<l>Eyner geht greynen als ein hundt.</l><lb/>
<l/> <l/> <l/> <l/> <l/> <l/> <l/> <l><hi rendition="#et">(fundt.</hi></l><lb/>
<l>Der &#x017F;iebende kan manchen bo&#x0364;&#x017F;en</l><lb/>
<l>De&#xA75B; achte hat ga&#xA75B; manches pfundt</l><lb/>
<l>Bo&#x0364;ßlich ver zehrt bev &#x017F;einen tagen/</l><lb/>
<l>Das horte ich &#x017F;eine freunde klage&#x0303;.</l><lb/>
<l>Die&#x017F;er i&#x017F;t ein dre&#x017F;ter korb/</l></lg><lb/>
<cb/>
<lg type="poem"><l>Das ju&#x0364;nglin &#x017F;itzen bey der wahle/</l><lb/>
<l/> <l>Die &#x017F;ie haben libratz ohne zal.</l><lb/>
<l/> <l/> <l>Eyner i&#x017F;t parthot und i&#x017F;t alt/</l><lb/>
<l/> <l/> <l/> <l/> <l>Yener &#x017F;elten &#x017F;pehr zubrach</l><lb/>
<l/> <l/> <l/> <l/> <l/> <l/> <l/> <l>Yener i&#x017F;t des Leibes gar ein za<supplied>g</supplied>/</l><lb/>
<l>Der ander i&#x017F;t ein lo&#x017F;er trage.</l><lb/>
<l/> <l/> <l/> <l/> <l>Eyner geht grimme&#x0303; als ein hundt,</l><lb/>
<l>Dem andern ni kein Zucht ward</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">kund/</hi></l><lb/>
<l>Der dritt i&#x017F;t Edel und gar ein</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Schlund/</hi></l><lb/>
<l>Der vierth ein S alck biß an den</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Grund.</hi></l><lb/>
<l>Des fu&#x0364;n&#x017F;&#x017F;ten Oden i&#x017F;t unge&#x017F;und/</l><lb/>
<l>Der &#x017F;ech&#x017F;te hat ein weiten Mund.</l><lb/>
<l/> <l>Der achte hat viel manches pfund</l></lg><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><supplied>z</supplied></fw><fw type="catch" place="bottom">Die-</fw><lb/>
<pb n="354" facs="#f0366"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<cb/>
<lg type="poem"><l>Die&#x017F;es na&#x017F;e i&#x017F;t als ein &#x017F;en&#x017F;&#x017F;e&#x0304; worb.</l><lb/>
<l/> <l>Der i&#x017F;t knorrechtig als ein &#x017F;tock/</l><lb/>
<l>Der dritte eine leine ho&#x017F;e und ein</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;ock.</hi></l><lb/>
<l>Der vierdte hat einen bo&#x0364;&#x017F;en rock/</l><lb/>
<l>Der fu&#x0364;nffte i&#x017F;t gar ein narr/</l><lb/>
<l>Der &#x017F;ech&#x017F;te i&#x017F;t ein &#x017F;chlauch und ein</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Farr.</hi></l><lb/>
<l>Der kan &#x017F;ich mau&#x017F;&#x017F;e&#x0303; als ein hab ich/</l><lb/>
<l>Yeme hangen die Wangen als ein</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ta&#x0364;ppich.</hi></l><lb/>
<l>Eim &#x017F;iehet man die &#x017F;chulderen &#x017F;tor-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ren/</hi></l><lb/>
<l>Als bockes ohre&#x0303;/ und rindes knor-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ren.</hi></l><lb/>
<l>Der i&#x017F;t gehler dann ein Quitten/</l><lb/>
<l>Der ander von hu&#x0364;b&#x017F;chen &#x017F;itten</l><lb/>
<l>Yener &#x017F;chnauffet als ein Dachs.</l><lb/>
<l>Gleich wie ein neu gebroche&#x0303; flachß</l><lb/>
<l/> <l>Die na&#x017F;e yener auffrimpffet/</l><lb/>
<l>Gar &#x017F;elten yener &#x017F;chimpfet.</l><lb/>
<l>Eyner &#x017F;pielt/ der ander &#x017F;tilt/</l><lb/>
<l>Die&#x017F;em kein Boßheyt nit gefellt.</l><lb/>
<l>Drr vierdte heimlich un&#x017F;a&#x0364;nffte</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ha&#x0364;lt.</hi></l><lb/>
<l>Nach dem mein hertze &#x017F;elten qua&#x0364;lt.</l><lb/>
<l>Der i&#x017F;t &#x017F;chier ein lem&#x0303;elein au&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
<l>Doch mag ein Wolff wol in jhm</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">laußen/</hi></l><lb/>
<l>Yener were wol ein &#x017F;einer knecht/</l><lb/>
<l>Er &#x017F;pringt daher gleich wie ein</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">hecht/</hi></l><lb/>
<l>Die&#x017F;ee i&#x017F;t gur ein &#x017F;eiden &#x017F;chwantz/</l><lb/>
<l>Yener i&#x017F;t der meyde ro&#x017F;en krantz.</l><lb/>
<l>Seine &#x017F;timme zie&#xA75B;et wol den dantz/</l><lb/>
<l>An ihm leyt gar meins hertzen</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">glantz/</hi></l><lb/>
<l>Dan er hat gehl und rohtes haar/</l></lg><lb/>
<cb/>
<lg type="poem"> <l>Eyner i&#x017F;t wannicht als ein trog</l><lb/>
<l>Der ande&#xA75B; kno&#xA75B;&#xA75B;achtig als ein &#x017F;tock</l><lb/>
<l>Der dritte ein linho&#x017F; und ein &#x017F;ock.</l><lb/>
<l/> <l/> <l><choice><sic><gap reason="lost"/></sic><corr><supplied>De</supplied></corr></choice>r vierdte hat einen blo&#x017F;&#x017F;en rock/</l><lb/>
<l>Der fu&#x0364;nfft i&#x017F;t gar ein narren pock/</l><lb/>
<l>Der &#x017F;ech&#x017F;t i&#x017F;t ein &#x017F;chlauch und ein</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gedrock.</hi></l><lb/>
<l/> <l>Yem hangen die Wangen als ein</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Wabich.</hi></l><lb/>
<l/> <l/> <l>Als bockes horen und rindes kno&#xA75B;-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ren.</hi></l><lb/>
<l>Dirr (i. e. die&#x017F;er) i&#x017F;t gelber dann</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ein Wachs/</hi></l><lb/>
<l>Yener &#x017F;chnaudet als ein Dachs/</l><lb/>
<l>Die&#x017F;em ge&#x017F;trichen leit &#x017F;ein Vachs/</l><lb/>
<l>Als ein neu gebu&#x0364;r&#x017F;ter Blachs.</l><lb/>
<l>Die na&#x017F;e dirr auffrimpffet/</l><lb/>
<l>Viel &#x017F;elten yener &#x017F;chimpfet.</l><lb/>
<l/> <l>Dem dritten boßheit nit bewillt/</l><lb/>
<l>Der vierte un&#x017F;anfft heimlich &#x017F;chilt.</l><lb/>
<l/> <l>Nach den meia Hertz &#x017F;elten quillt.</l><lb/>
<l/> <l>Doch mag ein Wo&#x0364;lfflin in jhm</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">laußen</hi></l><lb/>
<l>Yener wer gar ein Edling</l><lb/>
<l>Den der zitter Howling/</l><lb/>
<l/> <l>Die&#x017F;er i&#x017F;t gar ein &#x017F;iden&#x017F;chwantz/</l><lb/>
<l/> <l/> <l>An jhm leit meines Hertzen glantz/</l><lb/>
<l/> <l>Denn er hat gehl und reides haa&#xA75B;/</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Mit</fw></lg><lb/>
<pb n="355" facs="#f0367"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
<cb/>
<lg type="poem"><l>Mit dem ich leider nit wol dar</l><lb/>
<l>Mich gnug bereden nach meinem</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Muthe/</hi></l><lb/>
<l>Die leut habens vielleicht in hu&#x0364;te</l></lg><lb/>
<cb/>
<lg type="poem"><l>Mit dem ich leider nicht getar</l><lb/>
<l>Mich erko&#x017F;en nach meinen muthe/</l><lb/>
<l/> <l>Vor der leiden mercker hute.</l></lg><lb/>
<p>Aus die&#x017F;em Exempel i&#x017F;t zu er&#x017F;ehen/ wie<lb/>
man mit den alten Ver&#x017F;en gehandelt/<lb/>
nach belieben außgela&#x017F;&#x017F;en/ und hinein ge-<lb/>
&#x017F;etzt was man gewolt/ und i&#x017F;t es mit den<lb/>
a&#x0364;ltern auch al&#x017F;o ergangen. Wer die&#x017F;er<lb/>
<hi rendition="#aq">Autor</hi> gewe&#x017F;en und wann er ge&#x017F;chrieben/<lb/>
kan man auß dem Be&#x017F;chluß des Buches<lb/>
abnehmen: denn er &#x017F;pricht:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l>Der diß Bu&#x0364;ch gedichtet hat</l><lb/>
<l>Der pflag der &#x017F;chulen zu&#x0364; Thu&#x0364;r&#x017F;tat/</l><lb/>
<l>Viertzig Jahr vor Babenberg/</l><lb/>
<l>Und hieß Hu&#x0364;go von Trymberg.</l><lb/>
<l>Es wardt follenbracht das i&#x017F;t war/</l><lb/>
<l>Da tau&#x017F;end und dreyhundert jar</l><lb/>
<l>Rach Chri&#x017F;tus geburt vergangen waren.</l></lg></quote><lb/>
<p>Ferner &#x017F;etzet er die Uhr&#x017F;ach/ warum diß<lb/>
Buch der Renner genannt werde/ denn<lb/>
er vor die&#x017F;en eines ge&#x017F;chrieben welches<lb/>
er denn Samler genennet/ worauß er<lb/>
viel genommen und in die&#x017F;es ver&#x017F;etzt<hi rendition="#i">:</hi></p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l>Ich hatte vor vier und drei&#x017F;&#x017F;ig jaren/</l><lb/>
<l>Meinen ge&#x017F;ellen/ die da bey mir waren</l><lb/>
<l>Gemacht ein kleynes Bu&#x0364;chelein/</l><lb/>
<l>Daß &#x017F;ie da bey geda&#x0364;chten mein.</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">z 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Das</fw><lb/>
<pb n="356" facs="#f0368"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Das war der Sameler genant/</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Ehe das kam von memer handt/</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Da wart &#x017F;em eyne Quintern verlorn/</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Die &#x017F;elbe Verlu&#x017F;t/ die tha&#x0364;t mir zorn/</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Das ichs da nit follenbrachte/</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Mit dem &#x017F;ume/ als ich gedachte.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Wie viel &#x017F;ein aber i&#x017F;t ge&#x017F;chrieben/</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Das i&#x017F;t hin und her beklieben</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Viel daß/ dann ich mich ver&#x017F;ach/</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Yens leuffet vor/ dis rennet nach/</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Wer yenes lie&#x017F;et der mercke dabey/</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Das diß von yeme genommen &#x017F;ey/</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Das jr beyder &#x017F;in&#x0303; &#x017F;ei gleich/</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Wiewol jhr liebe doch &#x017F;ey ungleich.</hi></l></lg></quote><lb/>
<p>Seine Reime ent&#x017F;chu&#x0364;ldiget er in vorher-<lb/>
gehenden/ weil er deren ungewohnet:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l>Vnd wi&#x017F;&#x017F;et/ daß ich wol drei&#x017F;&#x017F;ig jar/</l><lb/>
<l>Meinen &#x017F;inn hatte auff Latein &#x017F;o gar</l><lb/>
<l>Geleit/ das mir die Teut&#x017F;chen Reimen/</l><lb/>
<l>Schnu&#x0364;r/ hafften/ pyn&#x017F;el und leym/</l><lb/>
<l>So gar waren unbekant/</l><lb/>
<l>Als ob ich fu&#x0364;hre in frembde landt</l><lb/>
<l>Und wo&#x0364;lte eyne &#x017F;prache lernen da/</l><lb/>
<l>Die ich doch vor vielleicht ander&#x017F;wo</l><lb/>
<l>Geho&#x0364;rt hette/ und &#x017F;ie nit fo&#x0364;rderlich</l><lb/>
<l>Follbrengen ku&#x0364;ndte/ und endelich.</l><lb/>
<l>Drumb &#x017F;olt jr mir vergeben/</l><lb/>
<l>Wann etliche Reimen nit &#x017F;tehn gar eben.</l><lb/>
<l>Wer dichten kan/ der &#x017F;chmide &#x017F;ie baß/</l><lb/>
<l>Mit meinem Dien&#x017F;te/ ohn allen haß.</l></lg></quote><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Agri-</hi></fw><lb/>
<pb n="357" facs="#f0369"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poekerey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Agricola</hi> der teut&#x017F;che Sprichwo&#x0364;rter<lb/>
ge&#x017F;chrieben/ gedencket die&#x017F;es Renners/<lb/>
und fu&#x0364;hret bißweilen auß ihm etwas an.<lb/>
In der Vorrede der&#x017F;elben erwehnet er<lb/>
etliche alte teut&#x017F;che Schrifften von Creck<lb/>
Ivan/ Tri&#x017F;trand/ Ko&#x0364;nig Ru&#x0364;cker/ Par-<lb/>
tzival/ und Wiglois/ von dem alten<lb/>
Hildebrand/ Ditrich von Bern/ Herrn<lb/>
Ecken/ Ko&#x0364;nig Fa&#x017F;olt/ Ri&#x017F;en Signot/<lb/>
dem edlen Moringer/ Ritter Pontus/<lb/>
von der Taffelrunde/ von dem Ritter<lb/>
vom Thurn/ Siebenmei&#x017F;tern. &#xA75B;c. Es<lb/>
werden etliche von die&#x017F;en beym <hi rendition="#aq">Golda&#x017F;to</hi><lb/>
gedacht/ und &#x017F;ein einige davon nur in<lb/>
<hi rendition="#aq">Prolâ</hi> ge&#x017F;chrieben/ die &#x017F;ich unter den alten<lb/>
Teut&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Romainen</hi> befinden/ welche in<lb/>
dem &#x017F;o genanten Buch der Liebe/ zu<lb/>
Franckfurth <hi rendition="#aq">Anno</hi> 1585. gedruckt/ zu&#x017F;am-<lb/>
men getragen. Noch vor des Trim-<lb/>
bergs &#x017F;einer Zeit etwa um das Jahr 1200.<lb/>
hat <hi rendition="#aq">Ecko</hi> von <hi rendition="#aq">Repkovv,</hi> der das Sa&#x0364;ch&#x017F;i&#x017F;che<lb/>
Recht unter dem Titul des Sach&#x017F;en&#x017F;pie-<lb/>
gels in Ordnung gebracht/ eine<lb/>
Vorrede in Reimen davor gemacht. Es<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">z 3</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;chei-</fw><lb/>
<pb n="358" facs="#f0370"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
&#x017F;cheinet aber/ daß die alten Teut&#x017F;chen<lb/>
Worte nach der damahls u&#x0364;blichen Rede<lb/>
etwas gea&#x0364;ndert/ wie &#x017F;olches auch der Un-<lb/>
ter&#x017F;cheid der <hi rendition="#aq">MStorum</hi> wei&#x017F;et/ die in der<lb/>
Oldenburgi&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Bibliotheca</hi> noch ver-<lb/>
handen/ und deren <hi rendition="#aq">Gryphiander</hi> in &#x017F;ei-<lb/>
nem Buch <hi rendition="#aq">de Weichbildis Saxonicis cap.</hi> 53.<lb/>
gedencket. Der Schluß von der Vor-<lb/>
rede lautet al&#x017F;o:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l>Nun dancket all gem ein</l><lb/>
<l>Dem von Falcken&#x017F;tein</l><lb/>
<l>Der dai&#x017F;t Graf Hoyer genant/</l><lb/>
<l>Das an Deud&#x017F;ch i&#x017F;t gewant/</l><lb/>
<l>Dis Buch durch &#x017F;ein bete.</l><lb/>
<l>Eck von Repkow es thete/</l><lb/>
<l>Ungern er es ankam/</l><lb/>
<l>Da er aber vernam/</l><lb/>
<l>So groß des herrn gere/</l><lb/>
<l>Da hat er kelme wehre/</l><lb/>
<l>Des herrn liebe in gar u&#x0364;berwan/</l><lb/>
<l>Das er des Buches began/</l><lb/>
<l>Das im war viel unbedacht/</l><lb/>
<l>Da er es in Latein hatte bracht/</l><lb/>
<l>On hu&#x0364;lff und onlere.</l><lb/>
<l>Da daucht ihm das zu &#x017F;chwere</l><lb/>
<l>Das er es in Deud&#x017F;ch wante/</l><lb/>
<l>Zu letzt er es doch geandte</l><lb/>
<l>Die arbeit/ und thete</l><lb/>
<l>Graff Hoyers Bete.</l></lg></quote><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Es</fw><lb/>
<pb n="359" facs="#f0371"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
<p>Es i&#x017F;t kein richtiges Reimgeba&#x0304;nde und<lb/>
maaß der Sylben/ nur daß die Reime<lb/>
in acht genommen werden; mit welcher<lb/>
Reim&#x017F;ucht damahls alle behafftet waren/<lb/>
daß man auch in den Lateini&#x017F;chen die-<lb/>
&#x017F;elben gebrauchte/ ja wolgar Lateini&#x017F;che<lb/>
unter die Teut&#x017F;che mi&#x017F;chte/ de&#x017F;&#x017F;en wir<lb/>
unter&#x017F;chiedliche <hi rendition="#aq">Exempla</hi> in alten Grab-<lb/>
&#x017F;chrifften haben/ dergleichen eins in dem<lb/>
Dobberani&#x017F;chen Klo&#x017F;ter in Mecklenburg<lb/>
auff einen <hi rendition="#fr">Peter Wi&#x017F;en</hi> zu le&#x017F;en; de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
anfang al&#x017F;o lautet:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l>Hier Peter Wie&#x017F;e <hi rendition="#aq">tumba requie&#x017F;cit in i&#x017F;tâ,</hi></l><lb/>
<l>God geef em Spi&#x017F;e <hi rendition="#aq">cæle&#x017F;tem, quiq; legis &#x017F;ta. &amp;c.</hi></l></lg></quote><lb/>
<p>Es i&#x017F;t aber die&#x017F;e art zu reimen &#x017F;o gar<lb/>
alt nicht. Denn es i&#x017F;t <hi rendition="#aq">Anno</hi> 1380. in <hi rendition="#aq">Fri-<lb/>
dericum Strenuum</hi> Landgrafen von Thu&#x0364;-<lb/>
ringen/ dergleichen G&#xA75B;ab&#x017F;chrifft gemacht/<lb/>
welches <hi rendition="#aq">Fridericus Hortleder</hi> in einigen La-<lb/>
teini&#x017F;chen auff einen Sa&#x0364;ch&#x017F;i&#x017F;chen Hertzog<lb/>
gemachten Grab&#x017F;chrifften mit anfu&#x0364;hret/<lb/>
Selbiges lautet al&#x017F;o:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l>Hye lyt ein Fu&#x0364;r&#x017F;te lo&#x0364;belich</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Quem vulgus flebile plangit,</hi></l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">z 4</fw><fw type="catch" place="bottom">Von</fw><lb/>
<pb n="360" facs="#f0372"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<l>Von Mi&#x017F;ne Marcgrav Friderich</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#aq">Cujus in&#x017F;ignia pangit</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#aq">Clerus, clau&#x017F;tralis, laicus.</hi></hi></l><lb/>
<l>Den Fu&#x0364;r&#x017F;ten leidlichen klagen</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#aq">Dives, inops, altus, infimus.</hi></hi></l><lb/>
<l>Fu&#x0364;r&#x017F;tliche We&#xA75B;ck von ihm &#x017F;agen</l><lb/>
<l>Warhafft/ Wi&#x017F;e/ Tugentlich/</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#aq">Affabilis atque benignus</hi></hi></l><lb/>
<l>In Gottes Fu&#x0364;rchte &#x017F;ta&#x0364;tiglich</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#aq">Fuit hic laudarier dignus</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#aq">Da veniam Chri&#x017F;te</hi></hi></l><lb/>
<l>Laß uns Gnaden erfinden.</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#aq">Annue quod i&#x017F;te</hi></hi></l><lb/>
<l>Loß werd von &#x017F;inen Su&#x0364;nden.</l></lg></quote><lb/>
<p>Es wird auch noch heute unter den Kir-<lb/>
chenge&#x017F;a&#x0364;ngen/ das Lied <hi rendition="#aq">In dulci jubilo</hi><lb/>
gebraucht/ &#x017F;o auff die&#x017F;e art von dem <hi rendition="#aq">Pe-<lb/>
tro Dre&#x017F;den&#x017F;i</hi> etwa <hi rendition="#aq">Anno</hi> 1410. oder noch<lb/>
wol ehe gemacht. Es meinen etzliche/<lb/>
daß er vor gehabt die Teut&#x017F;che Ge&#x017F;a&#x0304;nge<lb/>
in der Kirchen auffzubringen/ und were<lb/>
es vom Pab&#x017F;te al&#x017F;o vermittelt/ daß ihm<lb/>
die&#x017F;e Vermi&#x017F;chung mit dem Lateini&#x017F;chen<lb/>
vergo&#x0364;nnet/ oder er ha&#x0364;tte es deßhalben<lb/>
gethan/ daß allgemach der Weg zu den<lb/>
Teut&#x017F;chen Liedern gebahnet wu&#x0364;rde<hi rendition="#i">:</hi> Wel-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ches</fw><lb/>
<pb n="361" facs="#f0373"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
ches ich nicht fu&#x0364;r glaubwu&#x0364;rdig halte.<lb/>
Sondern er hat &#x017F;ich vielmehr nach dem<lb/>
Trieb &#x017F;einer Zeit gerichtet/ da man &#x017F;ol-<lb/>
che art zu Poeti&#x017F;iren vor eine &#x017F;onderli-<lb/>
che Zierlichkeit gehalten. Von die&#x017F;em<lb/>
<hi rendition="#aq">Petro Dre&#x017F;den&#x017F;i</hi> und &#x017F;einen Liedern kan<lb/>
ein mehres bey dem Herrn <hi rendition="#aq">Thoma&#x017F;io</hi> in<lb/>
einer ab&#x017F;onderlichen <hi rendition="#aq">Di&#x017F;&#x017F;ertation de Petro<lb/>
Dre&#x017F;den&#x017F;i</hi> gele&#x017F;en werden. <hi rendition="#aq">Matthias Fla-<lb/>
cius</hi> gedencket in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Catalogo Te&#x017F;t.<lb/>
Veritatis lib.</hi> 19. auch die&#x017F;er art Ver&#x017F;e/<lb/>
als welche zu der Zeit gemein gewe&#x017F;en/<lb/>
davon er &#x017F;pricht: <hi rendition="#aq">Sunt etiam rhythmi qui-<lb/>
dam &#x017F;emigermanicè &amp; &#x017F;emilatinè jam olim<lb/>
editi.</hi> Es &#x017F;ind dergleichen <hi rendition="#aq">Carmina</hi><lb/>
ietziger Zeit von einigen lu&#x017F;tigen <hi rendition="#aq">ingeniis</hi><lb/>
nach gemacht/ und findet man etliche<lb/>
beym <hi rendition="#aq">Henrico Brunone</hi> in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Mengel-<lb/>
moe&#x017F;s. p.</hi> 177. und 202. wie <hi rendition="#aq">Baudius</hi> und an-<lb/>
dere &#x017F;olche auß Griechi&#x017F;ch und Lateini&#x017F;ch<lb/>
gemi&#x017F;chte Ver&#x017F;e gemacht/ darauß die&#x017F;es<lb/>
zur Probe:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Erant &amp; duæ bellulæ</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Bly-gee&#x017F;tig, &#x017F;oet van aert</hi></hi></l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">z 5</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Et</hi></hi></fw><lb/>
<pb n="362" facs="#f0374"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Et non minus tenellulæ,</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#i">En t&#x2019; &#x017F;oenen beyde waert.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#i"><hi rendition="#i">Libens tulißem ha&#x017F;ia.</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#i">Maer ick en &#x017F;agh gheen kans.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#i">Want elck was daer <hi rendition="#i">ama&#x017F;ia</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#i">Van een veel groter Hans.</hi></l></lg></quote><lb/>
<p>Ich habe &#x017F;elb&#x017F;t wol einige die&#x017F;er art in<lb/>
meiner Jugend gemacht. Zu der&#x017F;elben<lb/>
Zeit des Hugo von Trimbergs lebte<lb/>
<hi rendition="#fr">Freydanck/</hi> der von jenem offt angefu&#x0364;h-<lb/>
ret wird/ hat ein Buch in teut&#x017F;chen Rei-<lb/>
men ge&#x017F;chrieben/ &#x017F;o er die Laien Bibel<lb/>
nennet/ darinnen er die fu&#x0364;rnehm&#x017F;te Hi-<lb/>
&#x017F;torien altes und neues Te&#x017F;taments in<lb/>
teut&#x017F;che Ver&#x017F;e verfaßt/ und allerhand<lb/>
feine Lehren mit untermi&#x017F;cht. Er hat<lb/>
auch einen Außzug der &#x017F;iebenden Zahl<lb/>
aus der Bibel und den Chronicken her-<lb/>
vorgegeben/ de&#x017F;&#x017F;en doch Leonhard<lb/>
Wurffbain in &#x017F;einem Buch <hi rendition="#aq">de Septenario</hi><lb/>
keine Erwehnung gethan. Sie &#x017F;ein zu<lb/>
Franckfurth <hi rendition="#aq">Anno</hi> 1569. gedruckt. Es<lb/>
hat <hi rendition="#aq">Anno</hi> 1494. Seba&#x017F;tian Brand ein vor-<lb/>
nehmer Rechtsgelahrter und Key&#x017F;erli-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">cher</fw><lb/>
<pb n="363" facs="#f0375"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
cher Raht ein recht artiges Buch ge-<lb/>
&#x017F;chrieben/ &#x017F;o er nen&#x0303;et: Das <hi rendition="#fr">Niv Schiff<lb/>
von Narragonia/</hi> worinnen er die<lb/>
La&#x017F;ter und Eitelkeiten durchziehet/ und<lb/>
die damit behafftet &#x017F;ind als Narren in<lb/>
einem Narren-Schiffe in 104. Capitteln<lb/>
und Gema&#x0364;hlden vorbildet. Diß Buch<lb/>
hat <hi rendition="#aq">Nicolaus Honiger</hi> mit Anmerckungen<lb/>
gezieret/ und hat ein Straßburger <hi rendition="#aq">The-<lb/>
ologus Johan Geiler Këi&#x017F;ersberg</hi> Predig-<lb/>
ten daru&#x0364;ber gehalten wie <hi rendition="#aq">Mo&#x017F;chero&#x017F;ch</hi> in<lb/>
der Vorrede des Buchs/ das <hi rendition="#aq">Gumpel-<lb/>
zhaimer de Exercitiis Academicorum</hi> ge-<lb/>
&#x017F;chrieben; bezeuget. I&#x017F;t auch in Lateini-<lb/>
&#x017F;che Ver&#x017F;e u&#x0364;ber&#x017F;etzet. Es i&#x017F;t ein gelehr-<lb/>
ter &#x017F;innreicher Mann gewe&#x017F;en/ und hat<lb/>
noch ein zimlich Lateini&#x017F;ches <hi rendition="#aq">Carmen</hi> ge-<lb/>
&#x017F;chrieben/ wie er dann vor des <hi rendition="#aq">Felicis</hi><lb/>
Hemmerlin oder <hi rendition="#aq">Malleoli opu&#x017F;culis/</hi> die<lb/>
er heraußgegeben/ ein <hi rendition="#aq">Elegiam</hi> gemacht.<lb/>
Selbiger Hemmerlin hat noch vor ihm<lb/>
gelebet/ war ein Rechtsgelahrter und<lb/>
<hi rendition="#aq">Canonicus,</hi> und hat unter andern &#x017F;einen<lb/>
Sachen ein &#x017F;ehr a&#xA75B;tiges <hi rendition="#aq">&#x017F;criptum</hi> gemacht/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">de&#x017F;-</fw><lb/>
<pb n="364" facs="#f0376"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">titul: Doctoratus in Stultitia,</hi> wor-<lb/>
innen er/ nach der damahlen gebra&#x0364;uchli-<lb/>
chen Schreibart/ viel &#x017F;onderliche Einfa&#x0304;l-<lb/>
le hat/ und ein recht vollkommenes <hi rendition="#aq">Di-<lb/>
ploma Doctoratus in &#x017F;tultitia</hi> hinangeha&#x0364;n-<lb/>
get. Es i&#x017F;t auch im Jahr 1<hi rendition="#i">4</hi>97. von ei-<lb/>
nem Ritter das Hoffleben Reimenweiß<lb/>
be&#x017F;chrieben/ und <hi rendition="#aq">Anno</hi> 1535. von Johann<lb/>
Morßheim her außgegeben/ welches auch<lb/>
wol wu&#x0364;rdig daß es hier erwehnet werde.<lb/>
Es i&#x017F;t die Poeti&#x017F;che Hi&#x017F;toria von dem<lb/>
Ritter Theurdanck in teut&#x017F;che Ver&#x017F;e be-<lb/>
&#x017F;chrieben: worinnen das Leben des<lb/>
Key&#x017F;ers <hi rendition="#aq">Maximiliani</hi> enthalten i&#x017F;t. Es<lb/>
werden Fu&#x0364;rwitz/ Neid/ und Verwe-<lb/>
genheit/ unter gewi&#x017F;&#x017F;en Per&#x017F;ohnen/ als<lb/>
<hi rendition="#fr">Fu&#x0364;rwittig/ Neydelhart/ Unfalo/</hi><lb/>
vorge&#x017F;tellt/ welche den Ritter Theurdanck<lb/>
zu allen bo&#x0364;&#x017F;en dingen gerathen/ die<lb/>
aber endlich ihren Lohn davor bekom-<lb/>
men. Die Erfindung i&#x017F;t nicht unge-<lb/>
&#x017F;chickt/ wiewol an den Ver&#x017F;en nichts ku&#x0364;n&#x017F;t-<lb/>
liches. Es haben einige dem <hi rendition="#aq">Maximilia-<lb/>
no</hi> &#x017F;elb&#x017F;t diß Buch zuge&#x017F;chrieben/ welches<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">auch</fw><lb/>
<pb n="365" facs="#f0377"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
auch <hi rendition="#aq">Vo&#x017F;&#x017F;ius lib. 3. c. 10, de Hi&#x017F;toricis Lati-<lb/>
nis</hi> gethan; der es &#x017F;elber nicht ge&#x017F;ehen/<lb/>
&#x017F;etzet es unter die Lateini&#x017F;che <hi rendition="#aq">Hi&#x017F;toricos,</hi><lb/>
woru&#x0364;ber er von <hi rendition="#aq">Sandio</hi> in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Animad-<lb/>
ver&#x017F;ionibus</hi> und von ande&#xA75B;n getadelt wird.<lb/>
Der ware <hi rendition="#aq">Autor</hi> aber i&#x017F;t Melchior Pfin-<lb/>
tzing/ der &#x017F;olches dem <hi rendition="#aq">Carolo V.</hi> zuge-<lb/>
&#x017F;chrieben im Jahr 1517. Er nennet &#x017F;ich<lb/>
J. Maje&#x017F;ta&#x0364;t Capellanen zu St. Alban bey<lb/>
Meintz und St. Seebald zu Nu&#x0364;rnberg<lb/>
Prob&#x017F;ten. Das Buch i&#x017F;t in an&#x017F;ehnlicher<lb/>
Form gedru&#x0364;cket/ mit einer art Buch-<lb/>
&#x017F;taben/ welche noch heutiges Tages den<lb/>
Nahmen Theuerdanck davon behalte&#x0303; H&#xA75B;.<lb/>
von Bircken hat in &#x017F;einem Spiegel der<lb/>
Ehren des Hau&#x017F;es Oe&#x017F;terreichs <hi rendition="#aq">lib. 6. c.</hi><lb/>
20. die&#x017F;es Buchs gedacht/ und des<lb/>
<hi rendition="#aq">Maximiliani</hi> Tugenden &#x017F;o hoch erhaben/<lb/>
daß &#x017F;ie viel gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ere Ehre verdienen als<lb/>
die&#x017F;e. Nachgehends hat einer Burcar-<lb/>
dus Waldis daßelbe zu Franckfurt<lb/>
nachdrucken la&#x017F;&#x017F;en/ und gar viel Ver&#x017F;e<lb/>
darin gea&#x0364;ndert/ und wie er &#x017F;elb&#x017F;t be-<lb/>
kennet etzliche tau&#x017F;end paar dazu ge&#x017F;etzet;<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">der</fw><lb/>
<pb n="366" facs="#f0378"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
der aber die&#x017F;e A&#xA75B;beit wol ha&#x0364;tte mo&#x0364;gen blei-<lb/>
ben la&#x017F;&#x017F;en. In Nieder&#x017F;a&#x0364;ch&#x017F;i&#x017F;che&#x0303; Ver&#x017F;en hat<lb/>
man den &#x017F;o genanten und jederman wol<lb/>
bekanten <hi rendition="#fr">Reincken Voß/</hi> ein u&#x0364;ber-<lb/>
auß &#x017F;innreiches Buch/ worinnen unter<lb/>
einer Fabul/ der Lauff der Welt/ und alle<lb/>
Ho&#x0364;fi&#x017F;che Sitten und Streiche &#x017F;o artig<lb/>
abgebildet werden/ daß von keinem alten<lb/>
Poeten &#x017F;olches be&#x017F;&#x017F;er ha&#x0364;tte vorge&#x017F;tellet<lb/>
werden ko&#x0364;nnen. Es mo&#x0364;gen billig alle<lb/>
Nieder&#x017F;ach&#x017F;en diß Buch als eine Frucht<lb/>
eines wollge&#x017F;chliffenen Ver&#x017F;tandes<lb/>
werth und in Ehren halten. Denn ob<lb/>
zwar in der Vorrede de&#x017F;&#x017F;elben gedacht<lb/>
wird/ ob &#x017F;ey es auß der Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen<lb/>
Sprache u&#x0364;ber&#x017F;etzet/ &#x017F;o i&#x017F;t &#x017F;olches von<lb/>
dem <hi rendition="#aq">Autore</hi> vorgegeben/ damit er de&#x017F;to<lb/>
&#x017F;icherer unter die&#x017F;em Vorwand &#x017F;ich ver-<lb/>
&#x017F;tecken ko&#x0364;nne. Wer die Nieder&#x017F;a&#x0364;ch&#x017F;che<lb/>
Sprache ver&#x017F;tehet/ und davon urthei-<lb/>
len kan/ &#x017F;iehet wol auß der Fu&#x0364;gung der<lb/>
gantzen Rede/ daß es einheimi&#x017F;cher und<lb/>
nicht frembder Abkunfft &#x017F;ey. Die es in<lb/>
Lateini&#x017F;che und Hochteut&#x017F;che Sprache<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">u&#x0364;ber-</fw><lb/>
<pb n="367" facs="#f0379"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
u&#x0364;ber&#x017F;etzt/ haben es vielmehr verdorben/<lb/>
<hi rendition="#aq">Janus Guilielmus Laurenbergius</hi> der die<lb/>
&#x017F;innreichen Schertzgedichte in Nieder-<lb/>
&#x017F;a&#x0364;ch&#x017F;cher Sprache ge&#x017F;chrieben/ ha&#x0304;lt da-<lb/>
vor es &#x017F;ey kein be&#x017F;&#x017F;er Buch nech&#x017F;t<lb/>
der Bibel als die&#x017F;es. Der <hi rendition="#aq">Autor</hi><lb/>
&#x017F;oll &#x017F;ein <hi rendition="#aq">Nicolaus Bauman,</hi> beym ur&#x017F;prung<lb/>
des Wa&#x0364;&#x017F;er&#x017F;troms bu&#x0364;rtig: andere haben<lb/>
mich ver&#x017F;ichern wollen/ er &#x017F;ey aus Wiß-<lb/>
mar/ meiner Gebuhrt&#x017F;tadt/ ent&#x017F;pro&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
wo&#x017F;elb&#x017F;t des Nahmens von alters her<lb/>
unter&#x017F;chiedliche gewe&#x017F;en/ wie ich mich<lb/>
auch &#x017F;elb&#x017F;t wol erinnere. Die&#x017F;er i&#x017F;t/<lb/>
nach dem er am Ju&#x0364;li&#x017F;chen Hofe durch<lb/>
Verla&#x0364;umbdung auß des Hertzogs Gna-<lb/>
de ge&#x017F;etzet worden bey Hertzog Magnus<lb/>
in Mecklenburg <hi rendition="#aq">Secretarius</hi> geworden.<lb/>
Da er dann das Buch aus eigener Er-<lb/>
fahrung ge&#x017F;chrieben/ und es al&#x017F;o im Jahr<lb/>
1522. als wans zuvor ein altes Frantzo&#x0364;-<lb/>
&#x017F;i&#x017F;ch Werck were gewe&#x017F;en/ in den Druck<lb/>
gegeben. Welche Nachricht in der Vor-<lb/>
rede des Fro&#x017F;chma&#x0364;u&#x017F;elers zu finden/<lb/>
neb&#x017F;t dem <hi rendition="#aq">Epitaphio</hi> auff den <hi rendition="#aq">Autorem.</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Gry-</hi></fw><lb/>
<pb n="368" facs="#f0380"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Gryphiander l. 1. Oecom. Legal. c. 1. n.</hi> 51.<lb/>
nennet den <hi rendition="#aq">Autorem Ludovicum Roma-<lb/>
num,</hi> davon mir gar nicht wi&#x017F;&#x017F;end/ dann<lb/>
ich nie einige <hi rendition="#aq">edition</hi> unter die&#x017F;em Nah-<lb/>
men ge&#x017F;ehen. I&#x017F;t &#x017F;ie aber/ &#x017F;o i&#x017F;t der Nah-<lb/>
me ohn zweiffel ertichtet/ oder einem an-<lb/>
dern des Nahmes beygeme&#x017F;&#x017F;en. Man<lb/>
findet zwar bey dem <hi rendition="#aq">Ge&#x017F;nero</hi> und <hi rendition="#aq">I&#x017F;raele<lb/>
Spachio</hi> den Nahmen <hi rendition="#aq">Ludovici Romani,</hi><lb/>
der <hi rendition="#aq">Navigationes in Æthiopiam, Ægyptum,<lb/>
Arabiam</hi> un&#x0303; von ver&#x017F;chiedenen da&#x017F;elb&#x017F;t be-<lb/>
findlichen Sachen Bu&#x0364;cher ge&#x017F;chrieben.<lb/>
Aber von die&#x017F;em Buch wird nichts ge-<lb/>
dacht. <hi rendition="#aq">Schopperus</hi> der den Reincken<lb/>
Fuchs in Lateini&#x017F;ch u&#x0364;ber&#x017F;etzet/ &#x017F;aget in<lb/>
der Vorrede/ daß er den <hi rendition="#aq">Autorem</hi> des<lb/>
Buchs nicht kenne/ welchen er ja kennen<lb/>
mu&#x017F;te/ weil er &#x017F;ich um den&#x017F;elben zu wi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
ohn zweiffel bemu&#x0364;het hat. Es i&#x017F;t auch<lb/>
diß Buch in Schwedi&#x017F;ch und Da&#x0304;ni&#x017F;ch<lb/>
u&#x0364;ber&#x017F;etzet/ wie zu &#x017F;ehen aus des Herrn<lb/>
<hi rendition="#aq">Schefferi</hi> Buch <hi rendition="#aq">de Scriptis &amp; Scriptoribus<lb/>
Gentis Svecicæ p.</hi> 117. Aber er irret &#x017F;ehr/<lb/>
wann er meinet/ daß es zu er&#x017F;t in Lateini-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;cher</fw><lb/>
<pb n="369" facs="#f0381"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
&#x017F;cher Sprache hervorgegeben/ dann ja<lb/>
<hi rendition="#aq">Schopperus</hi> in der Vorrede außdru&#x0364;cklich<lb/>
der Uber&#x017F;etzung auß den Teut&#x017F;chen ge-<lb/>
dencket. Man findet zwar in der <hi rendition="#aq">Bibli-<lb/>
otheque</hi> des <hi rendition="#aq">Verdiers</hi> ein Buch: <hi rendition="#aq">Reynier,<lb/>
le Renard,</hi> davon <hi rendition="#aq">Verdier</hi> &#x017F;aget: <hi rendition="#aq">Hi&#x017F;toire<lb/>
tre&#x017F;ioyeu&#x017F;e &amp; recreativ contenant 70.<lb/>
chapitres. impr. en deux languages, Franco-<lb/>
is &amp; bas Aleman en Anvers 8. par Chri&#x017F;to-<lb/>
ple Plantin</hi> 1566. Die&#x017F;es &#x017F;cheinet da&#x017F;&#x017F;el-<lb/>
be zu &#x017F;ein/ und hat es un Nieder&#x017F;a&#x0364;ch&#x017F;chen<lb/>
75. Capittel: in dem Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen 70.<lb/>
Da dann etwas außgela&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ein kan/<lb/>
vielleicht was von den Pa&#x0364;b&#x017F;ti&#x017F;chen Kir-<lb/>
chen&#x017F;achen bißweilen eingemi&#x017F;chet. Muß<lb/>
es al&#x017F;o eine Uber&#x017F;etzung &#x017F;eyn weil<lb/>
es &#x017F;o lange hernach gedrucket worden/<lb/>
und ha&#x0364;tte <hi rendition="#aq">Verdier</hi> es nicht ge&#x017F;chwiegen/<lb/>
wann er von dem <hi rendition="#aq">Autore</hi> was gewu&#x017F;t<lb/>
ha&#x0364;tte/ oder eine a&#x0364;ltere <hi rendition="#aq">edition</hi> ihm bekant<lb/>
gewe&#x017F;en Zu dem &#x017F;etzet er/ daß es im Fran-<lb/>
tzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen und Nieder&#x017F;a&#x0364;ch&#x017F;i&#x017F;chen zugleich<lb/>
ged&#xA75B;uckt: Worauß abzumehmen daß es ei-<lb/>
ne Ube&#xA75B;&#x017F;etzung &#x017F;ein muß. Die Vorrede des<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">a a</fw><fw type="catch" place="bottom">Fro&#x017F;ch-</fw><lb/>
<pb n="370" facs="#f0382"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
Fro&#x017F;chma&#x0364;u&#x017F;elers meldet außdru&#x0364;cklich/ daß<lb/>
es ins Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che u&#x0364;ber&#x017F;etzet &#x017F;ey. Auch<lb/>
wu&#x0364;rde es <hi rendition="#aq">Huetus</hi> nicht verheelt ha-<lb/>
ben in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Di&#x017F;&#x017F;ertation de l&#x2019; origine des<lb/>
Romains,</hi> der <hi rendition="#aq">p.</hi> 61. des Eulen&#x017F;piegels ge-<lb/>
dencket/ &#x017F;o ins F&#xA75B;antzo&#x0364;fi&#x017F;che un&#x0303; von <hi rendition="#aq">Ægidio<lb/>
Periandro</hi> in Lateini&#x017F;che Ver&#x017F;e u&#x0364;ber&#x017F;e-<lb/>
tzet/ die&#x017F;es Buchs aber mit keinen eintzi-<lb/>
gen Worte erwehnet: Im u&#x0364;brigen noch<lb/>
zweiffelnd ob die Hi&#x017F;toria von dem Eulen-<lb/>
&#x017F;piegel eine Frantzo&#x0364;fi&#x017F;che oder Teut&#x017F;che<lb/>
Erfind<choice><sic>n</sic><corr>u</corr></choice>ng &#x017F;ey/ da doch bekant/ daß &#x017F;o<lb/>
wol der &#x017F;o genandte Til Eulen&#x017F;piegel/<lb/>
als daß Buch von ihm in Nieder&#x017F;ach&#x017F;en<lb/>
gebohren. In den Anmerckungen des<lb/>
Reincken Fuch&#x017F;en werden aus unter-<lb/>
&#x017F;chiedlichen Teut&#x017F;chen Poeten viel &#x017F;cho&#x0364;-<lb/>
ner Lehren angefu&#x0364;hret/ die mir noch<lb/>
nicht zu handen kommen/ als: auß Jo-<lb/>
hann Morßheim Rittern/ der von Frau<lb/>
Untreu ge&#x017F;chrieben/ auß Hans von<lb/>
Schwartzenberg Rittern <hi rendition="#aq">Memorial</hi> der<lb/>
Tugend und Kummertro&#x017F;t/ auß dem<lb/>
Schweitzer/ auß dem Hen&#x017F;elin. Es i&#x017F;t auch<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">im</fw><lb/>
<pb n="371" facs="#f0383"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
im Hebra&#x0364;i&#x017F;chen ein Buch <foreign xml:lang="heb"><gap reason="fm"/></foreign><lb/>
<hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Mi&#x017F;chle Schualim</hi>, Fabulæ Vulpium,</hi> wel-<lb/>
ches ein <hi rendition="#aq">Rabbi <hi rendition="#i">Berachias Ben- Natronai</hi></hi><lb/>
gemacht/ daß dem <hi rendition="#aq">Titul</hi> nach/ dem Rein-<lb/>
cken Fuchs gleich zu &#x017F;ein &#x017F;cheinet. Aber<lb/>
es &#x017F;ind in die&#x017F;em Buche nicht allein Fa-<lb/>
beln von den Fu&#x0364;ch&#x017F;en/ &#x017F;ondern auch von<lb/>
andern Thieren/ und nach art der Fa-<lb/>
beln <hi rendition="#aq">Æ&#x017F;opi</hi> ge&#x017F;chrieben. Es i&#x017F;t zu Man-<lb/>
tua <hi rendition="#aq">Anno</hi> 1557. gedruckt/ und wird von<lb/>
<hi rendition="#aq">Plantavicio</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Bibliotheca Rabbini-<lb/>
câ num.</hi> 425. &#x017F;ehr hoch gehalten/ denn wie<lb/>
er &#x017F;aget: <hi rendition="#aq">eloquentiam &amp; puritatem linguæ<lb/>
ubique o&#x017F;tendit, multiplici dicendi ratione<lb/>
abundans &amp; flumen quoddam in&#x017F;igne in<lb/>
prosâ, rhythmicâ &amp; carmine profundens.<lb/>
Buxtorffius</hi> nennet es in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Bibliothecâ<lb/>
Librum rari&#x017F;&#x017F;imum ad virtutem &amp; pruden-<lb/>
tiam comparandam directum.</hi> Der Fa-<lb/>
buln &#x017F;ind 107. an der Zahl/ welcher Uber-<lb/>
&#x017F;chrifften <hi rendition="#aq">Plantavicius</hi> &#x017F;amt einigen Pro-<lb/>
ben der&#x017F;elben auffgezeichnet. <hi rendition="#aq">Melchior<lb/>
Hânel</hi> ein <hi rendition="#aq">Je&#x017F;uit</hi> hat da&#x017F;&#x017F;elbe neb&#x017F;t der La-<lb/>
teini&#x017F;chen Uber&#x017F;etzung zu Prag <hi rendition="#aq">Ao.</hi> 1661.<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">a a 2</fw><fw type="catch" place="bottom">in</fw><lb/>
<pb n="372" facs="#f0384"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
in 8 <hi rendition="#aq">vo.</hi> heraußgegeben. Man hat auch<lb/>
ein altes Teut&#x017F;ches Buch <hi rendition="#fr">von den lo-<lb/>
&#x017F;en Fu&#x0364;ch&#x017F;en die&#x017F;er Welt/</hi> welches zu<lb/>
Dreßden <hi rendition="#aq">Anno</hi> 1585. gedruckt/ worinnem<lb/>
die La&#x017F;ter aller Sta&#x0304;nde unter Fabeln/<lb/>
Bildern und Ge&#x017F;ichtern von Fu&#x0364;ch&#x017F;en vor-<lb/>
ge&#x017F;tellet wo&#xA75B;de&#x0303;: &#x017F;olches i&#x017F;t a&#x0364;lter als der Rei-<lb/>
nicke Fuchs/ wozu die&#x017F;es <hi rendition="#aq">Autoris</hi> Buch<lb/>
vielleichtanlaß kan gegeben haben. Dann<lb/>
wie im <hi rendition="#aq">Titul</hi> de&#x017F;&#x017F;elben &#x017F;tehet/ und der <hi rendition="#aq">Edi-<lb/>
tor</hi> in der Vorrede gedencket/ i&#x017F;t es in<lb/>
Brabandi&#x017F;cher Sprache <hi rendition="#aq">Anno</hi> 1495. auß-<lb/>
gegangen. Worauß dann zu &#x017F;ehen/ daß<lb/>
es dem Herrn <hi rendition="#aq">D. Luthero</hi> nicht kan zu ge-<lb/>
&#x017F;chrieben werden/ wie einige wollen. Se-<lb/>
ba&#x017F;tian Brand hat eine Lateini&#x017F;che <hi rendition="#aq">Ele-<lb/>
giam</hi> davor gemacht/ worauß man &#x017F;chier<lb/>
&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en &#x017F;olt/ als wann er de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">Autor</hi><lb/>
were: Denn er &#x017F;pricht</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Hæc &#x017F;ibi quid pictura velit, velinane poëma</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Qui legis hæc, aures arrige quæ&#x017F;o pias</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Plus tibi nam pictura feret, quam Carmina no&#x017F;tra</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Rauca, improvi&#x017F;us me lupus ecce videt.</hi></l></lg></quote><lb/>
<p>Man konte es auch &#x017F;chier darauß abmer-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">cken/</fw><lb/>
<pb n="373" facs="#f0385"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
cken/ weil in der gantzen <hi rendition="#aq">Elegia</hi> deß <hi rendition="#aq">Au-<lb/>
toris</hi> mit keinem eintzigen Worte gedacht<lb/>
wird. Diß la&#x017F;&#x017F;en wir aber dahin ge-<lb/>
&#x017F;tellet &#x017F;ein. Es hat der <hi rendition="#aq">Editor,</hi> viele alte<lb/>
Wo&#x0364;rter vera&#x0364;ndert/ und andere hinein-<lb/>
ge&#x017F;choben/ wie fa&#x017F;t mit allen &#x017F;olchen<lb/>
Schrifften verfahren i&#x017F;t. Welches an<lb/>
ihm nicht zu loben. In Hochteut&#x017F;cher<lb/>
Sprache i&#x017F;t ein Getichte von einem &#x017F;inn-<lb/>
reichen Mann <hi rendition="#fr">Rollenhagen/</hi> einem <hi rendition="#aq">Re-<lb/>
ctore</hi> der Schulen zu Magdeburg unter<lb/>
dem Nahmen des <hi rendition="#fr">Fro&#x017F;chma&#x0364;u&#x017F;elers</hi><lb/>
ge&#x017F;chrieben: worin er handelt von der<lb/>
Fro&#x017F;chen und Ma&#x0364;u&#x017F;e wunderlichen Hoff-<lb/>
haltung. Alle Weltliche Ha&#x0364;ndel &#x017F;ein hier-<lb/>
unter vorge&#x017F;tellet/ und &#x017F;tecket es voll<lb/>
Klugheit und allerhand Lehren/ davon<lb/>
nicht no&#x0364;thig mehr zu erwehnen/ weil es<lb/>
jederman &#x017F;amt &#x017F;einen andern Buch von<lb/>
den warhafftigen Lu&#x0364;gen und <choice><sic>wnnderli-<lb/>
chen</sic><corr>wunderli-<lb/>
chen</corr></choice> Rei&#x017F;en bekant i&#x017F;t. Fa&#x017F;t dergleichen<lb/>
Buch i&#x017F;t in <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;a</hi> ge&#x017F;chrieben unter dem<lb/>
<hi rendition="#aq">titul</hi> des <hi rendition="#fr">E&#x017F;elko&#x0364;nigs/</hi> deß inhalts; wie<lb/>
nemblich der Leue des Regiments unter<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">a a 3</fw><fw type="catch" place="bottom">den</fw><lb/>
<pb n="374" facs="#f0386"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
den Thieren ent&#x017F;etzet/ und die Krone auff<lb/>
einen E&#x017F;el gerathen/ welcher ge&#x017F;tallt der-<lb/>
&#x017F;elbe regiret/ und wieder um das Ko&#x0364;nig-<lb/>
reich kommen. Der <hi rendition="#aq">Autor</hi> nennet &#x017F;ich<lb/>
Adolph Ro&#x017F;en von Creutzheun/ welches<lb/>
ohnzweiffel ein ertichteter Nahme i&#x017F;t. Er<lb/>
meldet in der Vorrede/ wie er durch das<lb/>
Getichte von Reinicken Fuchs/ und ein<lb/>
Bu&#x0364;chlein der Ga&#x0304;n&#x017F;e Ko&#x0364;nig genant/ fa&#x017F;t<lb/>
gleichen einhalts/ &#x017F;o <hi rendition="#aq">Anno</hi> 1607. gedruckt<lb/>
hiezu angereitzet. De&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">Autor</hi> in der Vo&#xA75B;-<lb/>
rede des Ga&#x0304;n&#x017F;e-Ko&#x0364;nigs eines Poeti&#x017F;chen<lb/>
Wercks vom E&#x017F;elko&#x0364;nig andeutung ge-<lb/>
than/ und die anßfu&#x0364;hrliche entwerffung<lb/>
des Wercks <hi rendition="#aq">Anno</hi> 1608. hinterla&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
worauß er dann die&#x017F;e Be&#x017F;chreibung oh-<lb/>
ne Abbruch oder Zu&#x017F;atz verfertiget. Es<lb/>
i&#x017F;t &#x017F;ehr artig lu&#x017F;tig und nu&#x0364;tzlich zu le&#x017F;en/<lb/>
und verdienet unter andern Teut&#x017F;chen<lb/>
Erfindungen kein geringes Lob. Um<lb/>
die&#x017F;e Zeit lebte Hans Sach&#x017F;e der er&#x017F;tlich<lb/>
ein Schu&#x017F;ter &#x017F;eines Handwercks und<lb/>
hernach ein Bu&#x0364;rger und Schulmei&#x017F;ter<lb/>
zu Nu&#x0364;rnberg gewe&#x017F;en. Er hat von<lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Anno</hi></fw><lb/>
<pb n="375" facs="#f0387"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Anno</hi> 1514. biß 1567. in die &#x017F;echstau&#x017F;end<lb/>
acht und viertzig Stu&#x0364;cke ge&#x017F;chrieben/ wie<lb/>
er &#x017F;elb&#x017F;t die Rechnung machet/ in dem<lb/>
letzten Theil &#x017F;einer Gedichte. Die &#x017F;ein<lb/>
unter&#x017F;chiedliche mahl heraußgegeben/ in<lb/>
etzlichen Theilen in <hi rendition="#aq">quarto</hi> und in <hi rendition="#aq">folio,</hi><lb/>
nnd muß man &#x017F;ich verwundern/ daß ein<lb/>
Handwercksmann der Lateini&#x017F;chen und<lb/>
Griechi&#x017F;chen Sprach unku&#x0364;ndig/ &#x017F;o man-<lb/>
cherley Sachen hat &#x017F;chreiben ko&#x0364;nnen/ die<lb/>
nicht ohne Gei&#x017F;t &#x017F;ein/ von welchem Hoff-<lb/>
mann urtheilet/ daß wann er be&#x017F;&#x017F;ere<lb/>
Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafft von gelehrten Sachen/<lb/>
und genauere Anwei&#x017F;ung gehabt ha&#x0364;tte/<lb/>
es vielen die nach &#x017F;einer Zeit ge&#x017F;chrieben/<lb/>
und manche ungereimte Dinge uns &#x017F;ehen<lb/>
und ho&#x0364;ren la&#x017F;&#x017F;en/ weit vorgethan haben<lb/>
wu&#x0364;rde. Er &#x017F;elb&#x017F;t ge&#x017F;tehet &#x017F;olches in den<lb/>
Schluß &#x017F;eines Wercks wann er &#x017F;pricht.</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l>GOtt &#x017F;ey Lob/ der nur &#x017F;ant herab</l><lb/>
<l>So mildiglich die GOttes gab</l><lb/>
<l>Als einem ungelehrten Mann/</l><lb/>
<l>Der weder Latein noch Griechi&#x017F;ch kan/</l><lb/>
<l>Daß mein Gedicht gru&#x0364;n/ blu&#x0364;h und wachs</l><lb/>
<l>Und viel Frucht bring/ das wu&#x0364;n&#x017F;cht Hans Sachs.</l></lg></quote><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">a a 4</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Schop-</hi></fw><lb/>
<pb n="376" facs="#f0388"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Shopperus</hi> machet in &#x017F;einer Teut&#x017F;chlands<lb/>
Be&#x017F;chreibung &#x017F;o viel Wercks von ihm<lb/>
daß er ihn den Teut&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Virgilium</hi> nen-<lb/>
net/ welchen <hi rendition="#aq">titul</hi> er zu &#x017F;einer Zeit nicht<lb/>
unbillig fu&#x0364;hren konte: dann es ging &#x017F;eine<lb/>
Poeterey auch <hi rendition="#aq">ultra crepidam,</hi> und unter<lb/>
den Blinden kan auch ein Eina&#x0364;ugiger<lb/>
Ko&#x0364;nig &#x017F;ein/ im Fin&#x017F;tern anch ein faules<lb/>
Holtz gla&#x0364;ntzen. Er i&#x017F;t einer von den<lb/>
Mei&#x017F;ter &#x017F;a&#x0364;ngern gewe&#x017F;en/ wie er &#x017F;elb&#x017F;t in<lb/>
&#x017F;einem Lebenslanff &#x017F;chreibet/ worinnen<lb/>
ich das Wort <hi rendition="#fr">Bar</hi> in dem Ver&#x017F;tande ge-<lb/>
braucht finde/ daß es der Mei&#x017F;ter &#x017F;a&#x0304;nger<lb/>
Lieder bedeutet/ worauß dann zu &#x017F;chlie&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ daß diß Wort muß von alten Zeiten<lb/>
davor gebraucht &#x017F;ein/ und daß bey dem<lb/>
<hi rendition="#aq">Tacito</hi> verhandene Wort <hi rendition="#aq">Barritus</hi> da-<lb/>
von den Uhr&#x017F;prung haben: Dann &#x017F;o<lb/>
&#x017F;pricht er:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l>Ich hatt von Lienhard Nunnenbecken</l><lb/>
<l>Er&#x017F;tlich der Kun&#x017F;t einen Anfang/</l><lb/>
<l>Wo ich im Land ho&#x0364;rt Mei&#x017F;terg&#x017F;ang</l><lb/>
<l>Da lernet ich in &#x017F;chneller Eil</l><lb/>
<l>Der BAR unnd Tho&#x0364;n ein gro&#x017F;&#x017F;en Theil</l><lb/>
<l>Und als ich meines Alters war</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Fa&#x017F;t</fw><lb/>
<pb n="377" facs="#f0389"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
<l><hi rendition="#b">Fa&#x017F;t eben im zwantzig&#x017F;ten Jahr</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#b">That ich mich er&#x017F;tlich unter&#x017F;tahn</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#b">Mit GOttes Hu&#x0364;lff zu dichten an</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#b">Mein er&#x017F;t BAR im langen Marner</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Gloria Patri</hi> Lob und Ehr.</l></lg></quote><lb/>
<p>Was er durch das Bar im langen Mar-<lb/>
ner ver&#x017F;tehe/ kan ich nicht &#x017F;agen. So<lb/>
viel kan man darauß &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en/ daß es ei-<lb/>
ne gewi&#x017F;&#x017F;e art von To&#x0364;ne gewe&#x017F;en/ die<lb/>
etwa einer Marner genant vor die&#x017F;en<lb/>
erfunden. Die&#x017F;es Marners haben wir<lb/>
droben gedacht/ und gedencket auch &#x017F;ei-<lb/>
ner Har&#x017F;to&#x0364;rffer in des er&#x017F;ten Theils<lb/>
der Ge&#x017F;pra&#x0304;ch&#x017F;piel Anhang <hi rendition="#aq">p.</hi> 45. wo-<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t er die Nahmen der Sa&#x0304;nger erzeh-<lb/>
let/ die die Lieder ge&#x017F;ungen und abgele&#x017F;en<lb/>
die zu <hi rendition="#aq">Friderici Barbaro&#x017F;&#x017F;æ</hi> und der fol-<lb/>
genden Key&#x017F;er Zeiten von Fu&#x0364;r&#x017F;ten und<lb/>
Herren gemacht. Er &#x017F;pricht: Es ha-&#x201E;<lb/>
ben damahls auch hohe Standsper&#x017F;o-&#x201E;<lb/>
nen ihre Gedichte zwar &#x017F;elb&#x017F;t zu Papier<lb/>
gebracht/ im Beywe&#x017F;en des Frauen-&#x201E;<lb/>
zimmers aber andere &#x017F;ingen oder auch&#x201E;<lb/>
le&#x017F;en la&#x017F;&#x017F;en/ die Urtheil von allem An-&#x201E;<lb/>
&#x017F;ehen ihrer Wu&#x0364;rde zu befreyen. Sol-&#x201E;<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">a a 5</fw><fw type="catch" place="bottom">che</fw><lb/>
<pb n="378" facs="#f0390"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
che Singer und zugleich auch Dichter&#x201E;<lb/>
&#x017F;ein gewe&#x017F;en <hi rendition="#fr">Wilde/ Bieterolff/&#x201E;<lb/>
Boppo/ Saffer/ Ehinheim/ Fol-&#x201E;<lb/>
cuin ein Abt/ Ga&#x017F;t Herdegger/ Ga-&#x201E;<lb/>
mart/ Ticlinger/ Kero/ MAR-&#x201E;<lb/>
NER/ Nithart/ Notker/ Ott-&#x201E;<lb/>
fried/ Rabken/ Sigeher/ Scher-&#x201E;<lb/>
vogel/ Stricker/ Tanhu&#x0364;&#x017F;er/ Wa-&#x201E;<lb/>
lefried/ Werner/ Willeram/ der&#x201E;<lb/>
Tugend&#x017F;ame Schreiber/</hi> und viel&#x201E;<lb/>
andre unbenante. Er gebraucht fer-<lb/>
ner diß Wort Bar/ da er von &#x017F;einen<lb/>
Bu&#x0364;chern redet:</p><lb/>
<quote>Darin viel &#x017F;chrifflicher BAR warn.</quote><lb/>
<p>Und da er &#x017F;eine Ge&#x017F;a&#x0304;nge ru&#x0364;hmet/ wie &#x017F;ie<lb/>
von der Sittenlehre handeln/ und allen<lb/>
angenehm gewe&#x017F;en/</p><lb/>
<quote>In einer &#x017F;umma die&#x017F;er BAR<lb/>
Der Mei&#x017F;terge&#x017F;ang aller war.</quote><lb/>
<p>I&#x017F;t al&#x017F;o auß dem &#x017F;o offt wiederholten<lb/>
Gebrauch die&#x017F;es Wortes fa&#x017F;t zu &#x017F;chlie&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ daß da&#x017F;&#x017F;elbige vor alte&#xA75B;s &#x017F;chon von &#x017F;ol-<lb/>
chen Liedern gebra&#x0364;uchlich gewe&#x017F;en/ und<lb/>
&#x017F;ey davon der&#x017F;elbe Ton bey dem <hi rendition="#aq">Tacito</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Bar-</hi></fw><lb/>
<pb n="379" facs="#f0391"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Barritus</hi> genennet worden. Daß &#x017F;ie &#x017F;on-<lb/>
derliche art von To&#x0364;nen gehabt/ &#x017F;o wol<lb/>
alte/ als neue die die Nachfolger erfun-<lb/>
den/ i&#x017F;t aus die&#x017F;en Worten des Sach&#x017F;en<lb/>
an angeregtem Orthe zu &#x017F;ehen/ da er<lb/>
&#x017F;pricht:</p><lb/>
<lg type="poem"><l>Auch fand ich in meinen Bu&#x0364;chern ge&#x017F;chrieben</l><lb/>
<l>Artlicher Dialogos &#x017F;ieben &#xA75B;c.</l><lb/>
<l>Auch Lieder von Kriegsge&#x017F;chrey/</l><lb/>
<l>Auch etliche Bullieder dabey/</l><lb/>
<l>Der aller&#x017F;ammen ich vernumm</l><lb/>
<l>Drey und &#x017F;iebentzig in der &#x017F;umm.</l><lb/>
<l>In Tho&#x0364;nen &#x017F;chlecht und gar gemein</l><lb/>
<l>Der Tho&#x0364;n &#x017F;echttzehn mein eigen &#x017F;ein.</l></lg><lb/>
<p>Nach Hans Sach&#x017F;en weiß ich niemand<lb/>
zu nennen/ der einige des Andenckens<lb/>
wu&#x0364;rdige Ver&#x017F;e ge&#x017F;chrieben: es were dann/<lb/>
daß man der Kurtzweil und Ergetzung<lb/>
halber ihr Geda&#x0304;chtniß beybehielte/ wie<lb/>
die <hi rendition="#aq">Epithaphia</hi> &#x017F;ein/ welche <hi rendition="#aq">Taubmannus</hi> in<lb/>
<hi rendition="#aq">præfatione Culicis Virgiliani</hi> anfu&#x0364;hret.<lb/>
Die Mei&#x017F;ter&#x017F;a&#x0364;nger haben dennoch ihre<lb/>
Singe- und Reime-Werck jederzeit ge-<lb/>
trieben/ und haben einige &#x017F;olche Fertig-<lb/>
keit darin gehabt/ daß &#x017F;ie auff jeden vor-<lb/>
gegebenen Satz auß dem Stegereiff oder<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wie</fw><lb/>
<pb n="380" facs="#f0392"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
wie <hi rendition="#aq">Horatius</hi> &#x017F;agt <hi rendition="#aq">&#x017F;tantes pede in uno</hi> etz-<lb/>
liche Dutzent Reime daher &#x017F;chneiden ko&#x0364;n-<lb/>
nen. Dann ihre Erfindungen beruhe-<lb/>
ten bloß auff den Reimen/ und nach dem<lb/>
ein Reim dem andern den Weg gebah-<lb/>
net/ &#x017F;o mu&#x017F;ten die Wort mit dem Ver-<lb/>
&#x017F;tande nachfolgen. Eine la&#x0304;cherliche Hi-<lb/>
&#x017F;toria i&#x017F;t mir erzehlet/ daß da eine&#xA75B; aus die-<lb/>
&#x017F;er Zunfft von dreyen unbekandten Bu-<lb/>
ben u&#x0364;berfallen/ und in den Koth ge&#x017F;to&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ er auß dem Koth &#x017F;ich erhebend al&#x017F;o<lb/>
fort &#x017F;eine Reimen daher gemacht: deren<lb/>
Anfang die&#x017F;er gewe&#x017F;en:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l>O GOtt du gerechter Richter/</l><lb/>
<l>Der du kenn&#x017F;t die Men&#x017F;chlichen Ge&#x017F;ichter/</l><lb/>
<l>Ich bitte dich/ thue mir diß zu Lieb/</l><lb/>
<l>Und entdecke die&#x017F;e drey Dieb &#xA75B;c.</l></lg></quote><lb/>
<p>Aber wir la&#x017F;&#x017F;en diß Gauckelwe&#xA75B;ck fahre&#x0303;/ un&#x0303;<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en ehe wir ferner &#x017F;chreiten/ noch eines<lb/>
artlichen <hi rendition="#aq">Carminis</hi> gedencken/ daß ein be-<lb/>
ru&#x0364;hmter Man&#x0303; <hi rendition="#aq">Johannes Doman,</hi> der Han&#x017F;e<lb/>
Sta&#x0304;dte <hi rendition="#aq">Syndicus,</hi> der &#x017F;ein Vaterland We&#x017F;t-<lb/>
phalen/ wider des <hi rendition="#aq">Lip&#x017F;ii</hi> Schimpff-Briefe<lb/>
in einem ab&#x017F;onderlichen Bu&#x0364;chlein vertha&#x0304;-<lb/>
diget/ und dannenhero bey gelahrten Leu-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ten</fw><lb/>
<pb n="381" facs="#f0393"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
ten wol bekant/ von der alten Teut&#x017F;chen<lb/>
Han&#x017F;e gemacht. Ich weiß mich nicht zu<lb/>
erinnern/ daß ich da&#x017F;&#x017F;elbe bey jemand<lb/>
angefu&#x0364;hrt ge&#x017F;ehen/ will es deßhalben als<lb/>
etwas ungemeines/ daß mir von einem<lb/>
guten Freunde als eine <hi rendition="#aq">rari</hi>ta&#x0364;t ge&#x017F;chen-<lb/>
cket/ und voll von klugen reden i&#x017F;t/<lb/>
(wiewoll er etwas zu frey ge&#x017F;chrieben)<lb/>
zum Be&#x017F;chluß die&#x017F;es Capittels hieher&#x017F;etze&#x0303;/<lb/>
Es i&#x017F;t <hi rendition="#aq">Anno</hi> 1618. eben da die Morgenro&#x0364;th<lb/>
der Teut&#x017F;chen Poeterey unter Hr. Opi-<lb/>
tzen hervor brach heraußgegeben/ unter<lb/>
dem Titul eines Liedes/ im Thon des<lb/>
Rolands/ oder wie es einen jeden be&#x017F;&#x017F;er<lb/>
gefa&#x0304;llt zu &#x017F;ingen/ und lautet a<supplied>l&#x017F;</supplied>o<hi rendition="#i">:</hi></p><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><head>1.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">W</hi>Olan la&#x017F;t uns eins &#x017F;ingen/ ein Lied und neu Gedicht<lb/>
Obs &#x017F;o wolt baß gelingen/ dan&#x0303; &#x017F;o mans &#x017F;agt und &#x017F;pricht/<lb/>
Was &#x017F;chads einmahl ge&#x017F;ungen/ wann &#x017F;agen nicht viel gilt/<lb/>
Es i&#x017F;t wol eh gelungen/ was man im &#x017F;chertz ge&#x017F;pielt.</l></lg><lb/>
<lg n="2"><head>2.</head><lb/>
<l>Die Welt i&#x017F;t zwar geneiget/ nach ihrem &#x017F;toltzen Kropff/<lb/>
Das &#x017F;ie/ wer Warheit geiget/ die Geigen &#x017F;chlegt an Kopff/<lb/>
Noch dennoch &#x017F;oll man wi&#x017F;&#x017F;en/ was Warheit und gut i&#x017F;t/<lb/>
Drumb &#x017F;eyd hieher gefli&#x017F;&#x017F;en/ und merckt was euch gebri&#x017F;t.</l></lg><lb/>
<lg n="3"><head>3.</head><lb/>
<l>Euch Han&#x017F;e Sta&#x0364;dt ich meyne/ wo jr gelegen &#x017F;eyd/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Dann</fw><lb/>
<pb n="382" facs="#f0394"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
Dann euch i&#x017F;t es alleine/ zun Ehren zubereit/<lb/>
Drumb thut es nicht verachten/ halt an der Warheit fe&#x017F;t/<lb/>
Darnach thu ich auch trachten/ &#x017F;uch nichts dann euer be&#x017F;t.</l></lg><lb/>
<lg n="4"><head>4.</head><lb/>
<l>Vorzeiten wahrt ihr Ha&#x0364;n&#x017F;e benahmet mit der That/<lb/>
Jetzt &#x017F;agt man &#x017F;eyt ihr Ga&#x0364;n&#x017F;e/ von &#x017F;chlechter That und Rath/<lb/>
Ein Ganß fleugt u&#x0364;ber Meere/ nach jrem Kopff und Sinn/<lb/>
Endert &#x017F;ich doch nicht &#x017F;ehre// i&#x017F;t Gagag her und hin.</l></lg><lb/>
<lg n="5"><head>5.</head><lb/>
<l>So &#x017F;agt man von euch Ha&#x0364;n&#x017F;en (wolt Gott es wer nit war)<lb/>
Daß ihr euch &#x017F;olt den Ga&#x0364;n&#x017F;en verglichen haben gar/<lb/>
<choice><sic>Bnd</sic><corr>Vnd</corr></choice> wann jr kompt zu&#x017F;ammen/ und &#x017F;cheint es &#x017F;ey was werth/<lb/>
So habs doch nur den Namen/ bleibt &#x017F;on&#x017F;ten heur wie ferth.</l></lg><lb/>
<lg n="6"><head>6.</head><lb/>
<l>Nu &#x017F;eyd ihr dennoch Ha&#x0364;n&#x017F;e/ wann ihr nur &#x017F;elber wolt/<lb/>
Do&#x0364;rfft nit des Nahmens Ga&#x0364;n&#x017F;e/ habt noch wol was jhr &#x017F;olt/<lb/>
Weißheit/ Ver&#x017F;tand und Sinne/ Reichthum/ Vermo&#x0364;genheit/<lb/>
Vnd daß euch nichts entrinne/ die &#x017F;cho&#x0364;n Gelegenheit.</l></lg><lb/>
<lg n="7"><head>9.</head><lb/>
<l>Gott hat <supplied>euc</supplied>h außgetheilet/ zu Wa&#x017F;&#x017F;er und zu Landt/<lb/>
So ihrs zu mercken eylet/ habt jhrs &#x017F;chon in der Hand/<lb/>
Ein Glu&#x0364;ck euch &#x017F;elb&#x017F;t zu&#x017F;chmieden/ daß ohne Flu&#x0364;gel &#x017F;ey/<lb/>
Dabey ihr ko&#x0364;nt im Frieden/ vorm Garauß bleiben frey.</l></lg><lb/>
<lg n="8"><head>8.</head><lb/>
<l>So la&#x017F;t nu diß ob allen/ euch er&#x017F;t befohlen &#x017F;eyn/<lb/>
Daß es thu Gott gefallen/ daß niemand &#x017F;ey allein/<lb/>
Ja das er euch gezeiget/ durch die Gelegenheit/<lb/>
Wie daß er &#x017F;ey geneiget/ zu euer Einigkeit.</l></lg><lb/>
<lg n="9"><head>9.</head><lb/>
<l>Wolt Gott ich ko&#x0364;ndt erbitten euch allen diß groß Gut/<lb/>
Das jhr die Zweyuug mitten/ mit gleichem Sinn und Muth/<lb/>
Vnd hieltet euch bey &#x017F;ammen/ und &#x017F;tu&#x0364;ndet all vor ein/<lb/>
Hilff Gott was Nutz nnd Nahmen &#x017F;olt bald erworben &#x017F;ein.</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Nu</fw><lb/>
<pb n="383" facs="#f0395"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
<lg><head>10.</head><lb/>
<l>Nu Hettich i&#x017F;t ein Vogel/ Habich zwar be&#x017F;&#x017F;er i&#x017F;t/<lb/>
Doch &#x017F;tehts als auff der Kugel/ drum traut zu aller fri&#x017F;t/<lb/>
Ob Gott ein&#x017F;t wolt be&#x017F;cheren/ die liebe Einigkeit/<lb/>
Vnd euch dadurch gewehren/ der alten Herrlichkeit.</l></lg><lb/>
<lg><head>11.</head><lb/>
<l>In Gottes Hand ver&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en &#x017F;teht alle Ding allein/<lb/>
Darumb &#x017F;eyd nnverdro&#x017F;&#x017F;eu/ rufft an den Nahmen &#x017F;ein/<lb/>
Auff das ihr ein&#x017F;t gene&#x017F;en von der Zweyhelligkeit/<lb/>
Vnd kriegt ein fried&#x017F;am We&#x017F;en/ in Lieb und Einigkeit.</l></lg><lb/>
<lg><head>12.</head><lb/>
<l>Doch thut allein nit nu&#x0364;tzen/ daß man viel ruff und &#x017F;chrey/<lb/>
Wann die Karr &#x017F;teckt im Pfu&#x0364;tzen/ die Hand muß &#x017F;eyn dabey/<lb/>
Arbeit die hat den Segen/ macht was hart helt doch loß.<lb/>
Drumb &#x017F;olt jr Arbeit pflegen/ legn nit die Ha&#x0364;nd in Schoß.</l></lg><lb/>
<lg><head>13.</head><lb/>
<l>Was wolt ihr aber machen/ in die&#x017F;er argen Zeit/<lb/>
Da &#x017F;ich bey bunten Sachen/ &#x017F;o Welt ver&#x017F;chrauffte Leut/<lb/>
An allen o&#x0364;rten finden/ die vorne lecken &#x017F;u&#x0364;ß/<lb/>
Vnd kratzen doch von hinden/ nach dem alt Katzen kuß.</l></lg><lb/>
<lg><head>14.</head><lb/>
<l>Ihr Mund redt auß der Lungen/ daß Hertz ligt weit davon/<lb/>
Wans nur hat wol geklungen/ &#x017F;o i&#x017F;t das Mundwerck &#x017F;chon/<lb/>
Vnd wann mans ho&#x0364;ren mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ ein Stund zwo oder drey/<lb/>
So kan man doch nicht wi&#x017F;&#x017F;en/ obs Fuchs oder Ha&#x017F;e &#x017F;ey.</l></lg><lb/>
<lg n="15"><head>15.</head><lb/>
<l>Nun i&#x017F;ts mit &#x017F;olchn Ge&#x017F;ellen einig zu bleiben &#x017F;chwer/<lb/>
Doch wil ich euch erzehlen/ der Alten gute Lehr/<lb/>
Wie man &#x017F;ich &#x017F;olle &#x017F;chicken/ recht und ge&#x017F;cheidentlich/<lb/>
Damit &#x017F;olch fal&#x017F;che Tu&#x0364;cken/ gehn mo&#x0364;gen hinder&#x017F;ich.</l></lg><lb/>
<lg n="16"><head>16.</head><lb/>
<l>Vor allem muß man haben/ doch wenig fromme Leut/<lb/>
Die auffrecht einher traben/ u&#x0364;nd mein ens hertzlich gut/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Vnd</fw><lb/>
<pb n="384" facs="#f0396"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
Vnd gehn mit threm Wandel/ andern zur folg voran/<lb/>
Daß &#x017F;ie &#x017F;ich auch zum handel/ gleich &#x017F;chicken auff die bahn.</l></lg><lb/>
<lg n="17"><head>17.</head><lb/>
<l>Was man in andern prei&#x017F;et/ das &#x017F;oll man &#x017F;elber thun/<lb/>
Vnd was man jhn verwei&#x017F;et/ gleich ihn verbleiben lahn/<lb/>
Fal&#x017F;ch muß doch endlich &#x017F;chwinden/ wie man zu&#x017F;agen pfiegt/<lb/>
Wer recht thut &#x017F;ols auch finden/ Untreu &#x017F;ein Herrn &#x017F;chlågt.</l></lg><lb/>
<lg n="18"><head>18.</head><lb/>
<l>Wanns dann von etlichn Sta&#x0364;dten/ nur &#x017F;o gemeinet i&#x017F;t/<lb/>
Die doch gantz gerne hetten/ vielmehr bey &#x017F;ich ohn Li&#x017F;t/<lb/>
Die &#x017F;ollen ferner wi&#x017F;&#x017F;en/ was hiezu dienlich &#x017F;ey/<lb/>
Vnd &#x017F;eyn darauff befli&#x017F;&#x017F;en/ wie &#x017F;ies auch bringen bey.</l></lg><lb/>
<lg n="19"><head>19.</head><lb/>
<l>Niemand &#x017F;oll man verachten/ wie klein er immer &#x017F;ey/<lb/>
Allein man &#x017F;oll betrachten/ ob Treu auch &#x017F;ey dabey/<lb/>
I&#x017F;t er auffrecht und treue/ er thut auch &#x017F;einen Strauß/<lb/>
Das hat wol eh der Leue/ erfahren an der Mauß.</l></lg><lb/>
<lg n="20"><head>20.</head><lb/>
<l>Es i&#x017F;t nichts &#x017F;o geringe/ es hat &#x017F;ein nutz und brauch/<lb/>
Solchs zeigen alle Dinge/ klein Glo&#x0364;cklein klingen auch/<lb/>
Vom Donner und Platzregen wa&#x0364;ch&#x017F;t nicht alleine Graß/<lb/>
Dann auch durch GOttes Segen/ klein Reglin machen naß.</l></lg><lb/>
<lg n="21"><head>21.</head><lb/>
<l>Doch weils nit tauren wu&#x0364;rde/ und lange &#x017F;tehen an/<lb/>
So man wolt gleiche Bu&#x0364;rde auff laden jederman/<lb/>
Muß man Geleichheit halten/ &#x017F;ehn das Vermo&#x0364;gen an/<lb/>
Son&#x017F;t muß &#x017F;ich doch ab&#x017F;palten/ wer nicht mehr tragen kan.</l></lg><lb/>
<lg n="22"><head>22.</head><lb/>
<l>So libt nun tren und reine/ wie ihr von andern wahrt<lb/>
Niemand &#x017F;ey euch zu kleine/ be&#x017F;chwert niemand zu hart/<lb/>
So wird auch Lieb und Treue/ hergegen finden &#x017F;ich/<lb/>
Vnd ohne Leid und Reue/ bleiben be&#x017F;ta&#x0364;ndiglich.</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wann</fw><lb/>
<pb n="385" facs="#f0397"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
<lg n="23"><head>23.</head><lb/>
<l>Wann aber nit wil gelten/ treu/ lieb und treglich La&#x017F;t/<lb/>
Wie man dann &#x017F;indet &#x017F;elten/ ein Holtz gerad ohn A&#x017F;t/<lb/>
Vnd &#x017F;elten Companeyen/ darin nicht Mei&#x017F;ter &#x017F;eyn/<lb/>
So lernt euch ferner freyen/ von &#x017F;olchen Hemmerlein.</l></lg><lb/>
<lg n="24"><head>24.</head><lb/>
<l>Vorzeiten war ein Probe/ &#x017F;o man ein reden ho&#x0364;rt/<lb/>
Jetzt i&#x017F;t es nur ein Klobe/ damit man Leut betho&#x0364;rt/<lb/>
Wer trauet dem Ge&#x017F;ange/ das alls &#x017F;oll Amen &#x017F;eyn/<lb/>
Der i&#x017F;t gar bald ge&#x017F;angen/ weils Hertz &#x017F;pricht lauter Nein.</l></lg><lb/>
<lg n="25"><head>25.</head><lb/>
<l>Drumb muß man tieffer &#x017F;treichen/ die abgevierdte Leut/<lb/>
Damit man mo&#x0364;ge reichen/ durch die viel Zwibeln Ha&#x0364;ut/<lb/>
Zur lincken Zitzengrunde/ &#x017F;o kan man pru&#x0364;fen gantz/<lb/>
Ob zwi&#x017F;chen Hertz und Munde/ auch &#x017F;ey ein Concordautz/</l></lg><lb/>
<lg n="26"><head>26.</head><lb/>
<l>Die That thu ich euch nennen/ That i&#x017F;t der rechte Te&#x017F;t/<lb/>
Darob ihr ko&#x0364;nt erkennen/ welch Leut &#x017F;ein dicht und fe&#x017F;t/<lb/>
Drumb la&#x017F;&#x017F;et euch nicht a&#x0364;ffen/ die Wort &#x017F;ein heur wolfeil/<lb/>
Wanns aber kompt zum treffen/ &#x017F;o find &#x017F;ichs er&#x017F;t weit fehl.</l></lg><lb/>
<lg n="27"><head>27.</head><lb/>
<l>Welch Leute viel parliren/ wi&#x017F;&#x017F;en vom Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el nicht/<lb/>
Vnd immer <hi rendition="#aq">dilatiren,</hi> biß be&#x017F;&#x017F;er Zeit anbricht/<lb/>
Erbieten &#x017F;ich doch milde/ &#x017F;ie wollens Morgen thun/<lb/>
Fu&#x0364;hren nichts guts im Schilde/ wers thun wil/ thu es nun.</l></lg><lb/>
<lg n="28"><head>28.</head><lb/>
<l>Wann ihr nun die&#x017F;e kennet/ halt &#x017F;ie zum Werck und that/<lb/>
Wer &#x017F;ich dann davon trennet/ muß leiden andern Rath/<lb/>
Daß man die Thu&#x0364;r ihm wei&#x017F;e/ und &#x017F;chließ ihn gentzlich auß/<lb/>
Dann all zu &#x017F;anfft und lei&#x017F;e/ endlich auffho&#x0364;ren muß.</l></lg><lb/>
<lg n="29"><head>29.</head><lb/>
<l>Man &#x017F;agt es &#x017F;ey im Leben/ wie mit dem Wu&#x0364;rffel&#x017F;piel/<lb/>
Wann nicht thut fallen eben/ was man woll haben wil/<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">b b</fw><fw type="catch" place="bottom">So</fw><lb/>
<pb n="386" facs="#f0398"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
So muß man was gefallen/ gedultig nehmen an/<lb/>
<hi rendition="#aq">T<gap unit="chars" reason="fm"/>oi cinq&#x0301;;</hi> vor <hi rendition="#aq">quater</hi> allen/ oder <hi rendition="#aq">&#x017F;es duis</hi> an&#x017F;chlan.</l></lg><lb/>
<lg n="30"><head>30.</head><lb/>
<l>So thut ihr nu dergleichen/ &#x017F;pielt was gefallen i&#x017F;t/<lb/>
Man muß der zeit doch weichen/ biß auff ein ander fri&#x017F;t/<lb/>
Wie man kan muß mans treiben/ halten alls vor Gewum/<lb/>
Drumb was nicht treu wil bleiben/ laß immer fahreu hin.</l></lg><lb/>
<lg n="31"><head>31.</head><lb/>
<l>Eins man kein Zahl nit nennet/ was fragt ihr dan&#x0303; darnach/<lb/>
Wann einer von ench rennet/ habt dannoch gute Sach/<lb/>
Seyd auff ihr nicht gebauet/ auff einig zahl und Schar.<lb/>
Darumb mir auch nicht grauet/ ob ihr &#x017F;chon lieff ein par.</l></lg><lb/>
<lg n="32"><head>32.</head><lb/>
<l>Vnd wann ihr dann &#x017F;eyd worden/ des u&#x0364;bels etwas loß/<lb/>
So mercket auff den Orden/ er &#x017F;ey klein oder groß/<lb/>
Vnd haltet ihn in Ehren/ ihr wißt es warlich nicht/<lb/>
Was ihr ko&#x0364;ndt &#x017F;ein fu&#x0364;r Herren/ &#x017F;tu&#x0364;nd ihr euch nicht im Licht.</l></lg><lb/>
<lg n="33"><head>33.</head><lb/>
<l>Vor allem thut euch flei&#x017F;&#x017F;en/ das ihr Gott habt zum freund/<lb/>
Das ko&#x0364;nt ihr dann genie&#x017F;&#x017F;en/ daß ihr mehr haben ku&#x0364;ndt/<lb/>
An GOtt i&#x017F;t es gelegen/ &#x017F;olt ihr recht werden froh/<lb/>
Dann ohne &#x017F;einen Segen/ all Ha&#x0364;nde dre&#x017F;chen Stroh.</l></lg><lb/>
<lg n="34"><head>34.</head><lb/>
<l>Darnach wie gring und wenig/ daß euer immer &#x017F;ind/<lb/>
Bleib mit einander emig/ wie jener lehrt &#x017F;ein Kind/<lb/>
Da er viel Be&#x017F;emrei&#x017F;er/ verfa&#x017F;&#x017F;et in ein Bund/<lb/>
Das doch kein &#x017F;tarck noch wei&#x017F;er mit macht zerbrechen kund.</l></lg><lb/>
<lg n="35"><head>35.</head><lb/>
<l>Da er &#x017F;ie aber theilet/ und eintzel leget dar/<lb/>
Da wars nicht mehr ge&#x017F;eihlet/ man brach &#x017F;ie alle gar/<lb/>
Al&#x017F;o vermehrt und &#x017F;tercket/ all Ding die Einigkeit/<lb/>
Wie man nichts guts vermercket/ auß der Zweyhelligkeit.</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wann</fw><lb/>
<pb n="387" facs="#f0399"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
<lg n="36"><head>36.</head><lb/>
<l>Wann ihr die Augen wendet/ ein wenig hin und her/<lb/>
So mu&#x0364;&#x017F;t ihr &#x017F;ein verblendet/ &#x017F;olt ihr nicht mercken &#x017F;ehr/<lb/>
Wie daß die nech&#x017F;ten Jahren/ da mans vermuthet nicht/<lb/>
Durch &#x017F;o gar wenig Scharen/ groß Dinge &#x017F;ind verricht.</l></lg><lb/>
<lg n="37"><head>37.</head><lb/>
<l>So &#x017F;eyd nu auch eintra&#x0364;chlig/ halt an einander fe&#x017F;t/<lb/>
So &#x017F;eyd ihr leicht &#x017F;o ma&#x0364;chtig/ auch bey den treuen Re&#x017F;t/<lb/>
Daß ihr wol ko&#x0364;nt abtreiben/ die ohne fug und recht/<lb/>
An euch &#x017F;ich wollen reiben/ do&#x0364;rfft nicht &#x017F;ein andrer Knecht/</l></lg><lb/>
<lg n="38"><head>38.</head><lb/>
<l>Von Frembden thu ich &#x017F;agen/ deß mu&#x0364;&#x017F;t ihr &#x017F;ein bericht/<lb/>
Die euch ohn &#x017F;ug nachjagen/ denn wem ihr &#x017F;eyd verpflicht<lb/>
Zu Zollen/ Schoß und Ehren/ und was des dings mehr i&#x017F;t/<lb/>
Dem thut es auch gewehren/ treulich ohn Gfahr und li&#x017F;t.</l></lg><lb/>
<lg n="39"><head>39.</head><lb/>
<l>Es kan wol &#x017F;tehn bey&#x017F;ammen/ hat unter &#x017F;ich kein Streit/<lb/>
Daß man in GOttes Nahmen/ treu bleib der Oberkeit/<lb/>
Geb andern auch die Ehre/ behalt &#x017F;ein Freyheit doch/<lb/>
Sich nehre/ &#x017F;chu&#x0364;tz und wehre/ zieh nicht an frembden Joch.</l></lg><lb/>
<lg n="40"><head>40.</head><lb/>
<l>Davon nicht noth zu &#x017F;agen/ mit mehren/ weil man weiß/<lb/>
Allein muß ich beklagen/ den gar geringen Fleiß/<lb/>
Den Leute thun ankehren/ damit &#x017F;ie wu&#x0364;&#x017F;ten recht/<lb/>
Was &#x017F;ie vermo&#x0364;gens weren/ das i&#x017F;t doch gar zu &#x017F;chlecht/</l></lg><lb/>
<lg n="41"><head>41.</head><lb/>
<l>Jetzt wil ichs aber &#x017F;tellen/ an den gemeinen Ort/<lb/>
Dahm mau &#x017F;olche fellen/ zu&#x017F;etzen pfleget fort/<lb/>
Vnd wil das numehr treiben/ das Lieb und Einigkeit/<lb/>
Nicht ko&#x0364;nnen wol bekleiben/ wor Geitz im wege leidt.</l></lg><lb/>
<lg n="42"><head>42.</head><lb/>
<l>Wor unter Men&#x017F;chenkin dern/ Hans Eigen Man regirt/<lb/>
Da&#x017F;elb&#x017F;t bleibt weit dahinden/ was gmeinen Nutz fovirt/<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">b b 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Das</fw><lb/>
<pb n="388" facs="#f0400"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
Das leugnet niemand &#x017F;ehre/ darff auch gar keiner Lehr/<lb/>
Wie man ihm aber wehre/ das i&#x017F;t zumahlen &#x017F;chwer.</l></lg><lb/>
<lg n="43"><head>43.</head><lb/>
<l>Wol i&#x017F;t es zwar nicht ohne/ das Nutz und Nießlichkeit<lb/>
Anmuhtig i&#x017F;t und &#x017F;chone/ gewe&#x017F;en allezeit/<lb/>
I&#x017F;t auch der Men&#x017F;chen Hertzen/ gleich&#x017F;amb naturet ein/<lb/>
Daß &#x017F;ie mit Mu&#x0364;h und Schmertzen/ darauff befli&#x017F;&#x017F;en &#x017F;eyn/</l></lg><lb/>
<lg n="44"><head>44.</head><lb/>
<l>Drumb laß ich auch pas&#x017F;iren/ der Narung rechten Brauch<lb/>
Son&#x017F;t muß man warlich feyren/ bey g&#x017F;unden Za&#x0364;hnen auch/<lb/>
Wers aber recht bedencket/ dem gibt hiebey ein &#x017F;tutz<lb/>
Wanns gmeine be&#x017F;te krencket/ der heilloß Eigennutz.</l></lg><lb/>
<lg n="45"><head>45.</head><lb/>
<l>Derwegen la&#x017F;t euch lehren/ daß gar kein Nutz nicht &#x017F;ey/<lb/>
Was man mit GOit und Ehren/ nicht hat gebracht herbey/<lb/>
Vnd daß bey Arm und Reichen/ Privat ge&#x017F;uch und Geld/<lb/>
Dem gmeinen Nutz muß weichen/ wanns &#x017F;oll &#x017F;ein recht be&#x017F;tellt</l></lg><lb/>
<lg n="46"><head>46.</head><lb/>
<l>Es i&#x017F;t auch nicht be&#x017F;ta&#x0364;ndig/ auch nicht &#x017F;o groß und fein/<lb/>
Was man al&#x017F;o unba&#x0364;ndig/ an &#x017F;ich erzwackt allein/<lb/>
Wann man dem gantzen Leibe/ &#x017F;ein Speiß und Narung leßt<lb/>
So &#x017F;icht man daß auch bleibe/ ein jedes Gliedmaß fe&#x017F;t.</l></lg><lb/>
<lg n="47"><head>47.</head><lb/>
<l>Wann aber eins der Glieder/ dem andern go&#x0364;nnet nicht/<lb/>
So &#x017F;icht man das herwieder/ dem Neidhard &#x017F;elb&#x017F;t entbricht/<lb/>
Leufft doch wiedr durch die Finger/ der Finger faule &#x017F;ach/<lb/>
Davon &#x017F;ing ich was ringer/ ihr denckt ihm doch wol nach.</l></lg><lb/>
<lg n="48"><head>48.</head><lb/>
<l>Vnd zwar wans mo&#x0364;chte werden/ auff &#x017F;olche weiß bedach<lb/>
So wu&#x0364;rd man hie auff Erden/ nicht &#x017F;ein &#x017F;o hoch veracht/<lb/>
Vnd wu&#x0364;rd doch nicht alleine/ ins gmeine be&#x017F;&#x017F;er &#x017F;tahn/<lb/>
Sondern beyd groß und kleine/ jeder &#x017F;ein Fu&#x0364;lle han.</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">W-</fw><lb/>
<pb n="389" facs="#f0401"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
<lg n="49"><head>49.</head><lb/>
<l>Was aber allzeit eben/ nu&#x0364;tzlich und Erbar &#x017F;ey/<lb/>
Darnach man &#x017F;olle &#x017F;treben/ muß man hie wi&#x017F;&#x017F;en bey/<lb/>
Vnd i&#x017F;t doch aus derma&#x017F;&#x017F;en/ eim Men&#x017F;chen viel zu &#x017F;chwer/<lb/>
Daß ers &#x017F;olt ko&#x0364;nnen fa&#x017F;&#x017F;en in gwi&#x017F;&#x017F;e kurtze Lehr.</l></lg><lb/>
<lg n="50"><head>50.</head><lb/>
<l>Darumb bey allen Sachen/ man er&#x017F;t rath&#x017F;chlagen muß/<lb/>
Damit man mo&#x0364;ge machen/ darauff gewi&#x017F;&#x017F;en Schluß/<lb/>
All Ding hat &#x017F;ein Vm&#x017F;ta&#x0364;nde/ die man erwegen &#x017F;oll/<lb/>
So kan man dann behende/ zum Ziel gelangen wol.</l></lg><lb/>
<lg n="51"><head>51.</head><lb/>
<l>So kompt nun auch zu&#x017F;ammen und rathet in gemein/<lb/>
Was in ge&#x017F;amten Nahmen/ will zu verrichten &#x017F;eyn/<lb/>
Die alten Deut&#x017F;chen Helde/ dens gbrach an gmeinem Rath/<lb/>
Er&#x017F;chlagen &#x017F;ind im Felde/ wie mans auff&#x017F;chrieben hat.</l></lg><lb/>
<lg n="52"><head>52.</head><lb/>
<l>Wer &#x017F;org und furcht kan tragen/ und dencken recht herum&#x0303;/<lb/>
Der kans auch glu&#x0364;cklich wagen/ Sorg felt nicht leichtlich um/<lb/>
Was aber i&#x017F;t gewaget/ auffs glu&#x0364;ck und wolgeraht/<lb/>
Schaden zum Spott eintraget/ nach reu folgt &#x017F;olcher that.</l></lg><lb/>
<lg n="53"><head>53.</head><lb/>
<l>Doch kan niemand rath geben/ wer &#x017F;elber nicht viel weiß/<lb/>
Drumb muß man darnach &#x017F;treben/ mit &#x017F;onderlichem fleiß/<lb/>
Daß man mag leute haben/ die fromm &#x017F;eyn und gelehrt/<lb/>
Vnd redlich einher traben/ und darob &#x017F;eyn bewehrt.</l></lg><lb/>
<lg n="54"><head>54.</head><lb/>
<l>Wer &#x017F;ein Sach hat <hi rendition="#aq">&#x017F;tudiret,</hi> hat auch das Hertz dabey/<lb/>
Daß er niemand bo&#x017F;iret/ bekent die Warheit frey/<lb/>
Vnd weiß was nah und ferne/ nu&#x0364;tzen und gehen kan/<lb/>
Vnd thut es dann auch gerne/ das i&#x017F;t der rechte Mann.</l></lg><lb/>
<lg n="55"><head>55.</head><lb/>
<l>Doch weil man die&#x017F;e Ru&#x0364;ben/ gar du&#x0364;nn ge&#x017F;a&#x0364;et &#x017F;ind/<lb/>
Sols uns nicht gar betru&#x0364;ben/ weil man noch Men&#x017F;chenkind/<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">b b 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Auch</fw><lb/>
<pb n="390" facs="#f0402"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
Auch &#x017F;indet unter Leyen/ die nicht &#x017F;ind &#x017F;o gelahrt/<lb/>
Doch auch &#x017F;o krum nicht dreyen/ wie nunmehr i&#x017F;t die art.</l></lg><lb/>
<lg n="56"><head>56.</head><lb/>
<l>Die furcht und lieb des HErren/ ein Hertz das offen &#x017F;teh/<lb/>
Vnd &#x017F;ich wil la&#x017F;&#x017F;en lehren/ wu&#x0364;n&#x017F;cht das es recht zugeh/<lb/>
Thut auch kein Fleiß nit &#x017F;pahre&#x0303;/ denckt ihm &#x017F;elb&#x017F;t treulich nach/<lb/>
Solch &#x017F;tu&#x0364;ck hab ich erfahren/ verrichten alle Sach.</l></lg><lb/>
<lg n="57"><head>57.</head><lb/>
<l>Man muß ihm aber nehmen/ zum Rath&#x017F;chlag rechte well/<lb/>
Vnd &#x017F;ich mit nichte &#x017F;chemen/ &#x017F;o man nicht inder eyl/<lb/>
Kan alle Sachen &#x017F;chlichten/ Morgen kompt auch ein Tag/<lb/>
Da man kan weiter richten/ was Heut nicht langen mag.</l></lg><lb/>
<lg n="58"><head>58.</head><lb/>
<l>So thut auch mit &#x017F;ich bringen/ ein jeder Tag &#x017F;ein Raht/<lb/>
Vnd pflegt dem lang&#x017F;am glingen/ daß er Feyrabend hat/<lb/>
Wann nach dem fall die Stra&#x017F;&#x017F;e/ die Eil noch hinckend tritt/<lb/>
Drumb &#x017F;oll man halten ma&#x017F;&#x017F;e lauffen und fallen nicht.</l></lg><lb/>
<lg n="59"><head>69.</head><lb/>
<l>Doch i&#x017F;t auch nicht zu rathen/ daß man &#x017F;itzt &#x017F;tets zu Hauß/<lb/>
Gleich man auß Eyern gbraten/ wolt Hu&#x0364;nlein bru&#x0364;ten auß/<lb/>
Wie die <hi rendition="#aq">Procra&#x017F;tinirer,</hi> nunmehr im Brauche han/<lb/>
Welch nur &#x017F;ind Worte &#x017F;chmierer/ greiffen das Werck nit an.</l></lg><lb/>
<lg n="60"><head>60.</head><lb/>
<l>Wer auff eim Schenckel hincket/ der kom&#x0303;t nicht hin &#x017F;o drat/<lb/>
Vnd wem zu fru&#x0364;h &#x017F;tets du&#x0364;ncket/ der kompt gewiß zu &#x017F;pat/<lb/>
Hab acht/ hei&#x017F;ts/ auff die &#x017F;chantze/ eh man vor dich zugreifft/<lb/>
Vnd wiltu mit zum Tantze/ &#x017F;o zieh auff weil man pfleifft/</l></lg><lb/>
<lg n="61"><head>61.</head><lb/>
<l>Zu rechter Zeit nnd ma&#x017F;&#x017F;en/ wil alles &#x017F;eyn verricht/<lb/>
Darumb man auch &#x017F;ol la&#x017F;&#x017F;en/ an Fleiß ermangeln nicht/<lb/>
Das tapffer werd erwogen/ was man vorhanden hat/<lb/>
Son&#x017F;t &#x017F;ind man &#x017F;ich betrogen/ wann i&#x017F;t verricht die That.</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wie</fw><lb/>
<pb n="391" facs="#f0403"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
<lg n="62"><head>62.</head><lb/>
<l>Wie man &#x017F;ich nun &#x017F;ol hu&#x0364;ten/ daß nichts zu wenig &#x017F;ey/<lb/>
So kan man u&#x0364;bergu&#x0364;ten/ gleichfals ein ding hiebey/<lb/>
Drumb muß man rechnung machen/ verru&#x0364;cken nicht das ziel/<lb/>
Das man nicht thu den Sachen/ zu lu&#x0364;tzel noch zu viel.</l></lg><lb/>
<lg n="63"><head>63.</head><lb/>
<l>Wer die Flo&#x0364;h hu&#x017F;ten ho&#x0364;ret/ und daß Graß wach&#x017F;en &#x017F;icht/<lb/>
Vnd leicht den Fried zer&#x017F;to&#x0364;ret/ le&#x017F;t von der Geißwoll nicht/<lb/>
Vnd fu&#x0364;hrt in &#x017F;einer Kreiden/ kurtz Wu&#x0364;r&#x017F;t und lang Serinon/<lb/>
Der &#x017F;teht nicht wol zu leiden/ daß i&#x017F;t gewiß nicht ohn.</l></lg><lb/>
<lg n="64"><head>64.</head><lb/>
<l>Al&#x017F;o durch di&#x017F;putiren/ ge&#x017F;chwind und gar &#x017F;ubtil<lb/>
Thut man offt gar verlieren/ die Warheit in der eil/<lb/>
Vnd i&#x017F;t ohn daß nicht artig/ wie ihr vorhin wol wißt/<lb/>
Dann allzu &#x017F;charff macht &#x017F;chartig/ &#x017F;chlecht bald ge&#x017F;chliffen i&#x017F;t.</l></lg><lb/>
<lg n="65"><head>65.</head><lb/>
<l>Drumb &#x017F;eyd nicht allzu wei&#x017F;e/ &#x017F;olch Leut ha&#x017F;&#x017F;et das Glu&#x0364;ck/<lb/>
Vnd fu&#x0364;hrt nicht groß bewei&#x017F;e/ u&#x0364;ber eim &#x017F;chlechten Siu&#x0364;ck/<lb/>
Thut nicht im Katzbalg liegen/ &#x017F;chleifft nicht viel glatte wort/<lb/>
Vnd was nicht &#x017F;chad ge&#x017F;chwiegen/ &#x017F;part an ein andern Ort.</l></lg><lb/>
<lg n="66"><head>66.</head><lb/>
<l>Doch muß man gar nicht &#x017F;chweigen/ wans i&#x017F;t zu reden zeit/<lb/>
Wer heimlich frißt die Feigen/ und legts doch von &#x017F;ich weit/<lb/>
Dem muß man <choice><sic>&#x017F;ou&#x017F;t</sic><corr>&#x017F;ou&#x017F;t</corr></choice> abtreiben/ damit es komm herfu&#x0364;r/<lb/>
Vnd da nicht mo&#x0364;ge bleiben/ die Schuld fu&#x0364;rs Nachbars Thu&#x0364;r.</l></lg><lb/>
<lg n="67"><head>67.</head><lb/>
<l>So thut man aber &#x017F;paren/ die Warheit allerbe&#x017F;t/<lb/>
Wo nicht zun Jubeljahren/ doch gwiß ans hohe Fe&#x017F;t/<lb/>
Vnd &#x017F;chla&#x0304;gt derweil den Ballen/ wann man recht &#x017F;tim&#x0303;en &#x017F;ol/<lb/>
Damit man mo&#x0364;g gefallen/ &#x017F;ein lieben Nachbar wol.</l></lg><lb/>
<lg n="68"><head>68.</head><lb/>
<l>Daher &#x017F;o thuts auch gehen/ wie Kreb&#x017F;e kriechen fort/<lb/>
Vnd bleibt leyder be&#x017F;tehen/ am alten bo&#x0364;&#x017F;en Ort/<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">bb 4</fw><fw type="catch" place="bottom">Dan&#x0303;</fw><lb/>
<pb n="392" facs="#f0404"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
Dan&#x0303; was man nicht darff &#x017F;agen/ das thut man nimmermehr/<lb/>
Derhalb man auch erjagen/ kan nimmer Ruhm nnd Ehr.</l></lg><lb/>
<lg n="69"><head>69.</head><lb/>
<l>Drum la&#x017F;t euch ungekrauet/ und &#x017F;treicht den Kautzen nicht/<lb/>
Dann &#x017F;olches gar nicht bauet/ &#x017F;ondern viel mehr zerbricht/<lb/>
All Regiment auff Erden/ den hohen theuren Schatz/<lb/>
Vnd &#x017F;olls ein&#x017F;t be&#x017F;&#x017F;er werden/ muß han die Warheit platz.</l></lg><lb/>
<lg n="70"><head>70.</head><lb/>
<l>Warheit du bi&#x017F;t es einig/ die lang auff Erden wehrt/<lb/>
Weil man dich brauchet wenig/ drum wir&#x017F;tu nicht verzehrt/<lb/>
Doch hab ich dich erkohren/ vor Silber und roth Goldt/<lb/>
Dir hab ich ein&#x017F;t ge&#x017F;chworen/ dir bleib ich ewig hold.</l></lg><lb/>
<lg n="71"><head>71.</head><lb/>
<l>Wil mich von deinent wegen/ jemand &#x017F;aur &#x017F;ehen an/<lb/>
Machs wie es ihm gelegen/ wa&#x0364;ch&#x017F;t mir kein Bart davon/<lb/>
Es hilfft doch nicht &#x017F;aur &#x017F;ehen/ die Milch &#x017F;aurt davon nicht/<lb/>
Muß endlich doch recht gehen/ wanns &#x017F;oll &#x017F;ein außgericht.</l></lg><lb/>
<lg n="72"><head>72.</head><lb/>
<l>So thut nu dergeleichen/ wann ihr zu Rathe geht/<lb/>
Vnd thut der Warheit weichen/ wanns euch auch wider&#x017F;teht/<lb/>
Ein Schiff thut al&#x017F;o lauffen/ ein Gurren nennt ein Gaul/<lb/>
Das ihut &#x017F;o u&#x0364;bern hauffen/ und nehmt kein Blat vors Maul.</l></lg><lb/>
<lg n="73"><head>73.</head><lb/>
<l>Wol i&#x017F;t die Warheit re&#x017F;&#x017F;ig/ hat gar ein &#x017F;charffes Saltz/<lb/>
Doch u&#x0364;bertrifft ihr E&#x017F;&#x017F;ig/ der Dreyer tummes Schmaltz/<lb/>
Viel be&#x017F;&#x017F;er Freunde Wunden/ wie hart &#x017F;ie kommen an/<lb/>
Dann aller fal&#x017F;cher Hunden/ &#x017F;u&#x0364;ß Wort und Pa&#x017F;elman.</l></lg><lb/>
<lg n="74"><head>74.</head><lb/>
<l>Wann man dann hat gehalten/ zeitig und weißlich Raht/<lb/>
Wie nach der Lehr der <hi rendition="#fr">Alten/</hi> man thun &#x017F;oll vor der That/<lb/>
So i&#x017F;t auch hoch von no&#x0364;hten/ das man ko&#x0364;nn &#x017F;chweigen wol/<lb/>
Vnd do&#x0364;rff nicht er&#x017F;chamro&#x0364;then/ wann mans verlegen &#x017F;oll.</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Viel</fw><lb/>
<pb n="393" facs="#f0405"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andren Zeit.</hi></fw><lb/>
<lg n="75"><head>75.</head><lb/>
<l>Viel ko&#x0364;nnen weidlich &#x017F;chwetzen/ und ku&#x0364;tzeln &#x017F;ich damit/<lb/>
Thun &#x017F;ich darob ergetzen/ gleich i&#x017F;t des Storchen Sitt/<lb/>
Der bald die Flu&#x0364;gel &#x017F;chwinget/ wenn ihm der Schnabel geht/<lb/>
Meynt daß er lieblich &#x017F;inget/ weil er &#x017F;o hohe &#x017F;teht.</l></lg><lb/>
<lg n="76"><head>76.</head><lb/>
<l>Aber die Kun&#x017F;t zu &#x017F;chweigen/ wird nimmer pro&#x017F;itirt/<lb/>
So gibt &#x017F;ich ihr zu eigen/ niemand der &#x017F;ie &#x017F;tudirt/<lb/>
Noch i&#x017F;t wol &#x017F;chweigen ko&#x0364;nnen/ ein treflich edel Kun&#x017F;t/<lb/>
Dargegen nichts zu nennen/ das brecht &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;e Gun&#x017F;t/</l></lg><lb/>
<lg n="77"><head>77.</head><lb/>
<l>Darum dann auch zwey Ohren/ und nur ein zung un&#x0303; mund/<lb/>
Der Men&#x017F;ch hat/ daß er ho&#x0364;ren/ &#x017F;ol mehr zu aller &#x017F;tund/<lb/>
Als reden und auch &#x017F;chweigen/ i&#x017F;t ein natu&#x0364;rlich Bild/<lb/>
Darob &#x017F;oll niemand &#x017F;etzen/ &#x017F;on&#x017F;t i&#x017F;t er gar zu wild.</l></lg><lb/>
<lg n="78"><head>78.</head><lb/>
<l>Aber vor allen dingen/ wil Raht ver&#x017F;chwiegen &#x017F;eyn/<lb/>
Son&#x017F;t mag er nicht gelingen/ wer er auch noch &#x017F;o fein/<lb/>
Wann man le&#x017F;t andre wi&#x017F;&#x017F;en/ was un&#x017F;er An&#x017F;chla&#x0364;g &#x017F;ein/<lb/>
So &#x017F;ind uns bald geri&#x017F;&#x017F;en/ der Bo&#x017F;&#x017F;en zwey vor ein/</l></lg><lb/>
<lg n="79"><head>79.</head><lb/>
<l>Das darff man nicht bewehren/ i&#x017F;t hell und klar am Tag/<lb/>
Doch thut man hievon ho&#x0364;ren/ noch hin und wider Klag/<lb/>
Das bald der Nachbar frage/ was fu&#x0364;r gewe&#x017F;en i&#x017F;t/<lb/>
Vnd daß mans ihm auch &#x017F;age/ ob ers zube&#x017F;&#x017F;ern wißt.</l></lg><lb/>
<lg n="80"><head>80.</head><lb/>
<l>Der kans dann bald verfu&#x0364;gen/ dz lauff durch Stad un&#x0303; Land/<lb/>
Le&#x017F;t &#x017F;ich noch nicht dran gnu&#x0364;gen/ &#x017F;chickt u&#x0364;ber See und Sand/<lb/>
Vnd wann man dann zu &#x017F;chaffen/ wil einmahl heben an/<lb/>
So weiß davon zu klaffen/ niemand dann jedermann/</l></lg><lb/>
<lg n="81"><head>81.</head><lb/>
<l>Derhalb wie mit eim Schilde/ ein Wirt zeigt an &#x017F;ein Hauß/<lb/>
So &#x017F;olt man Schweigersbilde/ zum Rathhauß hengen auß/<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">b b 5</fw><fw type="catch" place="bottom">Dar-</fw><lb/>
<pb n="394" facs="#f0406"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
Darmit des Fingers &#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;e/ &#x017F;ein Maul verriegelt fe&#x017F;t/<lb/>
Vnd &#x017F;eines Bauches gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e/ noch nicht zertrennen le&#x017F;t.</l></lg><lb/>
<lg n="82"><head>82.</head><lb/>
<l>Damit uns anzuzeigen/ wie nu&#x0364;tz und noth es &#x017F;ey/<lb/>
Vnd daß von vielem &#x017F;chweigen/ der Bauch nicht reiß entzwey/<lb/>
Darumb &#x017F;tets &#x017F;olt gedencken/ der Schwetzer an das Bild/<lb/>
Son&#x017F;t &#x017F;eh man be&#x017F;&#x017F;er hencken/ den Schwetzer &#x017F;elb&#x017F;t zum &#x017F;child.</l></lg><lb/>
<lg n="83"><head>83.</head><lb/>
<l>Damit ich aber wende/ weil ich noch hei&#x017F;er bin/<lb/>
Vnd komme &#x017F;chier zum Ende/ &#x017F;o &#x017F;chließ ich nu dahin/<lb/>
Daß mans auch mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e wagen/ wann mans erwogen hat/<lb/>
Vnd ohne &#x017F;chreck und zagen/ greiffen zum Werck und That.</l></lg><lb/>
<lg n="84"><head>84.</head><lb/>
<l>Das Glu&#x0364;ck hat oben Flu&#x0364;gel/ und fleugt ge&#x017F;ch wind daher/<lb/>
Vnd weils &#x017F;teht auff der Kugel/ wancken &#x017F;ein Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ehr/<lb/>
Darumb es in der mitten/ wil angegriffen &#x017F;ein/<lb/>
Gemei&#x017F;tert und geritten/ und nicht gefo&#x0364;rchtet &#x017F;ein.</l></lg><lb/>
<lg n="85"><head>85.</head><lb/>
<l>Wer hat ein Schwert in handen/ dem thut kein Degen leid/<lb/>
Damit pflegts mans zu <choice><orig>anden</orig><reg>ahnden</reg></choice>/ helts ander in der Scheid/<lb/>
So muß man eim begegnen/ allzeit in breit&#x017F;chafft &#x017F;tehn/<lb/>
Meynt jener er ko&#x0364;nn regnen/ kan der auff Steltzen gehn.</l></lg><lb/>
<lg n="86"><head>86.</head><lb/>
<l>So hab ichs vor bewogen/ und frey ge&#x017F;agt herauß/<lb/>
Zwar auß keim Finger g&#x017F;ogen/ und &#x017F;ags euch noch zu hauß/<lb/>
Daß jhr &#x017F;eyd leicht &#x017F;o ma&#x0364;chtig/ zu treiben euer Sach/<lb/>
Wan&#x0303; jhr nun bleibt eintråchtig/ dem denckt doch weiter nach.</l></lg><lb/>
<lg n="87"><head>87.</head><lb/>
<l>Jetzt wolt ich gar be&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o &#x017F;org ich noch hiebey/<lb/>
Daß jemand mo&#x0364;cht verdrie&#x017F;&#x017F;en/ was ich ge&#x017F;ungen frey/<lb/>
Mo&#x0364;chts mo&#x0364;glich be&#x017F;&#x017F;er wollen/ und la&#x0364;ng&#x017F;thin han gewißt/<lb/>
Darumb ich nur hett &#x017F;ollen/ &#x017F;chweigen zu die&#x017F;er fri&#x017F;t.</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Dem</fw><lb/>
<pb n="395" facs="#f0407"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
<lg n="88"><head>88.</head><lb/>
<l>Dem thu ich ku&#x0364;rtzlich &#x017F;agen/ daß ichs ihm gla&#x0364;ube zwar/<lb/>
Daß ers im Kopff umbtragen/ hab mannich zeit und Jahr/<lb/>
Hab auch davon <hi rendition="#aq">parliret,</hi> mit beyden Backen voll/<lb/>
Hett er nur mit &#x017F;tudiret/ daß mans auch thuen &#x017F;oll.</l></lg><lb/>
<lg n="89"><head>89.</head><lb/>
<l>Es hilfft doch gar nit Wi&#x017F;&#x017F;en/ wans nur beim Wi&#x017F;&#x017F;en bleibt/<lb/>
Nu&#x0364;tzt auch nicht viel gebi&#x017F;&#x017F;en mit Worten/ wie mans treibt/<lb/>
Die Tugend &#x017F;teht im Wercke/ die That muß &#x017F;eyn damit/<lb/>
Da wird erkand ihr &#x017F;tercke/ Wort &#x017F;chlan die Leute nicht.</l></lg><lb/>
<lg n="90"><head>90.</head><lb/>
<l>Drum loßt nu diß zuletzte die macht des Werbens &#x017F;ein/<lb/>
Das mans ins Werck eins &#x017F;etze/ wenn man weiß al&#x017F;o fein:<lb/>
Am Werck i&#x017F;t alls gelegen/ Werck bringt viel Nutz und Ehr/<lb/>
Damit euch GOtt ge&#x017F;egen. Dißmahl &#x017F;ing ich nicht mehr.</l></lg></lg></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VIII.</hi> Cap.<lb/>
Von der Nordi&#x017F;chen<lb/>
Poetererey.</hi></head><lb/>
<argument><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Einhalt.</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#in">D</hi>Je Nordi&#x017F;che Poeterey i&#x017F;t alt. I&#x017F;t aber<lb/>
ungewiß ob &#x017F;ie an Alterthum der Teut&#x017F;chen<lb/>
vorzuziehen. Die Schweden ko&#x0364;nnen &#x017F;o gar<lb/>
alte Lieder nicht beybringen. Der Hr. <hi rendition="#aq">Schefferus</hi><lb/>
meldet von die&#x017F;en nichts in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Sveciâ literata.</hi><lb/>
Es i&#x017F;t alles davon ungewiß. Die art die Hi&#x017F;torien<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">in</fw><lb/>
<pb n="396" facs="#f0408"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VIII.</hi> Cap. Von der Nordi&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
in Lieder zu fa&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t bey den Teut&#x017F;chen noch vor<lb/>
kurtzer Zeit gebra&#x0364;uchlich gewe&#x017F;en. Die Heldenlie-<lb/>
der bey den Schweden auff Ga&#x0364;&#x017F;tereyen ge&#x017F;ungen.<lb/>
Die alten Da&#x0364;ni&#x017F;chen Heldenge&#x017F;a&#x0364;nge. Das a&#x0364;lte&#x017F;te<lb/>
Da&#x0364;ni&#x017F;che Lied bey dem <hi rendition="#aq">Olao Wormio.</hi> Schran-<lb/>
nen der Teut&#x017F;chen Schulen. Die Chine&#x017F;i&#x017F;che<lb/>
Poeterey. Zweyerley <hi rendition="#aq">Eddæ</hi> der Ißla&#x0364;nder. Noch<lb/>
eine andere in Schweden. <hi rendition="#aq">Scalda.</hi> Die <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;odia</hi><lb/>
der Nord&#x017F;chen Sprache. <hi rendition="#aq">Scaldri</hi> die Poeten/ &#x017F;ein<lb/>
in gro&#x017F;&#x017F;en Ehren gewe&#x017F;en. Die vielerley <hi rendition="#aq">Metra<lb/>
Verelii</hi> Meinung von der Poeterey der <hi rendition="#aq">Scaldrorum.</hi><lb/>
Sie i&#x017F;t ohne Reimen. <hi rendition="#aq">Skalviingl.</hi> Unter&#x017F;chied-<lb/>
liche Schwedi&#x017F;che Reim-Chronicken und andere<lb/>
<hi rendition="#aq">Carmina.</hi> Da&#x0364;ni&#x017F;che Poeterey. Der Finnen al-<lb/>
te und neue art zu Poeti&#x017F;iren. Exempel eines<lb/>
Ba&#x0364;renlieds/ &#x017F;o &#x017F;ie bey der Ba&#x0364;ren-Jagt gebraucht.<lb/>
Die Lappen haben auch dergleichen Lieder. Der-<lb/>
&#x017F;elben Liebeslieder. Eines von denen wird in Teut-<lb/>
&#x017F;cher Sprache angefu&#x0364;hret. I&#x017F;t &#x017F;onderlich &#x017F;innreich<lb/>
ge&#x017F;chrieben. Die Poeterey der <hi rendition="#aq">Peruvianer.</hi> De-<lb/>
ren wird ein Exempel angefu&#x0364;hret.</p></argument><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>He wir zu der Dritten Zeit der<lb/>
Teut&#x017F;chen Poeterey kommen/ und<lb/>
von der andern abgehen/ mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<lb/>
wir noch von der Nord&#x017F;chen Poeterey<lb/>
reden/ die an Alterthum der Teut&#x017F;chen<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nicht</fw><lb/>
<pb n="397" facs="#f0409"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
nicht nachgibt/ und wie etliche wollen<lb/>
viel a&#x0364;lter i&#x017F;t. Welches ich an &#x017F;einen Ort<lb/>
ge&#x017F;tellet &#x017F;ein la&#x017F;&#x017F;e. Denn es &#x017F;ein die Be-<lb/>
weißthu&#x0364;mer die deßhalben gefu&#x0364;hret wer-<lb/>
den nicht &#x017F;o richtig/ daß man hierauff<lb/>
&#x017F;o fe&#x017F;te Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e machen ko&#x0364;nne. Noch<lb/>
zur Zeit habe ich nichts ge&#x017F;ehen/ daß zum<lb/>
be&#x017F;ta&#x0364;ndigen Grunde angenommen wer-<lb/>
den ko&#x0364;nne. Ob zwar <hi rendition="#aq">Olaus Wormius</hi><lb/>
in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Literaturâ Runicâ,</hi> und <hi rendition="#aq">Olaus<lb/>
Rudbeck</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Atlantic.</hi> die&#x017F;es Alter-<lb/>
thum war&#x017F;cheinlich zu machen &#x017F;uchen.<lb/>
<hi rendition="#aq">Wormius</hi> behauptet daß &#x017F;ie vor Chri&#x017F;ti<lb/>
Gebuhrt &#x017F;chon in vollem Schwange ge-<lb/>
we&#x017F;en/ und fu&#x0364;hret zum Beweißthum an/<lb/>
daß kurtz nach Chri&#x017F;ti Gebuhrt der <hi rendition="#aq">Hi-<lb/>
arnus</hi> dadurch das Ko&#x0364;nigreich an &#x017F;ich ge-<lb/>
bracht. Die Teut&#x017F;chen haben des <hi rendition="#aq">Taciti</hi><lb/>
klares Zeugniß/ der zu &#x017F;einer Zeit ihre<lb/>
Lieder <hi rendition="#aq">Carmina antiqua</hi> nennt/ mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<lb/>
&#x017F;ie al&#x017F;o lange vor Chri&#x017F;ti Gebuhrt gewe-<lb/>
&#x017F;en &#x017F;ein/ da dan&#x0303; niemand wird Schieds-<lb/>
mann &#x017F;ein ko&#x0364;nnen/ welchen der Vorzug<lb/>
zu geben. Bevorab da die&#x017F;er Gebrauch<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">die</fw><lb/>
<pb n="398" facs="#f0410"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VIII.</hi> Cap. Von der Nordi&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
die Helden mit Liedern zu ehren bey allen<lb/>
Vo&#x0364;lckern/ ja auch bey den wilden Ame-<lb/>
ricanern &#x017F;elb&#x017F;t gebra&#x0364;uchlich/ wie &#x017F;olches<lb/>
<hi rendition="#aq">Jnannes Lerius</hi> von den Men&#x017F;chenfre&#x017F;&#x017F;en<lb/>
bezeugt/ und ihren Ge&#x017F;ang vor&#x017F;tellet<lb/>
<hi rendition="#aq">part. 3. p.</hi> 221. Der Herr <hi rendition="#aq">Rudbeck</hi> will<lb/>
zwar des <hi rendition="#aq">Taciti</hi> Zeugniß auff die Schwe-<lb/>
den ziehen. Aber daß die&#x017F;es ohne Grund<lb/>
ge&#x017F;aget werde/ haben wir im <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap.<lb/>
kla&#x0364;rlich dargethan. Er gibt zwar vor<lb/>
daß er bundert derer <hi rendition="#aq">Carminum</hi> vorzei-<lb/>
gen wolle/ deren <hi rendition="#aq">Tacitus</hi> gedenckt/ da<lb/>
die Teut&#x017F;chen &#x017F;olches nicht thun ko&#x0364;nten.<lb/>
Wie weit die&#x017F;er Schluß zureiche/ i&#x017F;t dro-<lb/>
ben angefu&#x0364;hret/ wann gleich ia das ei-<lb/>
gentliche Alter der Schwedi&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Car-<lb/>
minum</hi> &#x017F;olte dargethan werden ko&#x0364;nnen/<lb/>
woran ich noch einen gro&#x017F;&#x017F;en Zweiffel ha-<lb/>
be. Der Herr Scheffer/ der die Alter-<lb/>
thu&#x0304;me der Schweden &#x017F;orgfa&#x0364;ltig gnug<lb/>
durchge&#x017F;uchet/ und alles was ihm mu&#x0364;g-<lb/>
lich gewe&#x017F;en herbeygebracht/ hat in &#x017F;ei-<lb/>
ner <hi rendition="#aq">Svecia literata,</hi> da er <hi rendition="#aq">de Scriptoribus<lb/>
Svecis</hi> handelt/ und in&#x017F;onderheit &#x017F;o merck-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wu&#x0364;r-</fw><lb/>
<pb n="399" facs="#f0411"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
wu&#x0364;rdige dinge ha&#x0304;tte beybringen &#x017F;ollen/<lb/>
nur von <hi rendition="#aq">Anno</hi> Chri&#x017F;ti <hi rendition="#aq">MCL.</hi> den An-<lb/>
fang gemacht. Er gedencket einiger<lb/>
<hi rendition="#aq">Scaldrorum</hi> oder <hi rendition="#aq">Poëten,</hi> als des <hi rendition="#aq">Halbi-<lb/>
orn Hale</hi> und <hi rendition="#aq">Tor&#x017F;tein</hi> die <hi rendition="#aq">Anno</hi> 1168.<lb/>
des <hi rendition="#aq">Sumerlide,</hi> und <hi rendition="#aq">Torgelr Dana&#x017F;kald,</hi><lb/>
die <hi rendition="#aq">Anno</hi> 1192. des <hi rendition="#aq">Grane Hialbianar&#x017F;on,</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq">Jonas Sverkers</hi> die <hi rendition="#aq">Anno</hi> 1202. des<lb/>
<hi rendition="#aq">Olai Torde&#x017F;on,</hi> der <hi rendition="#aq">Anno</hi> 1223. gelebt/<lb/>
aus dem Regi&#x017F;ter der Schwedi&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Scal-<lb/>
drorum,</hi> &#x017F;o bey dem <hi rendition="#aq">Wormio</hi> zu finden.<lb/>
Aber die&#x017F;e <hi rendition="#aq">Carmina</hi> &#x017F;ein alle verlohren/<lb/>
da doch bey den Teut&#x017F;chen noch einige die<lb/>
vor der Zeit ge&#x017F;chrieben/ verhanden &#x017F;ein.<lb/>
Er &#x017F;aget außdru&#x0364;cklich in der Vorrede:<lb/>
<hi rendition="#aq">licet haud &#x017F;it dubium quin &amp; diu ante illa<lb/>
tempora gens Svetica habuerit, qui vale-<lb/>
rent ingenio ejusque rei ad po&#x017F;teritatem-<lb/>
darent documenta, ut vel ex Scaldris pri&#x017F;cis<lb/>
certum fit, clari&#x017F;&#x017F;imèque docet exemplum<lb/>
Starkoteri, quem ex Svecis ortum &amp; pro<lb/>
Svecis militantem res &#x017F;uorum temporum<lb/>
bellaque carmine complexum Saxo auctor<lb/>
e&#x017F;t: tamen cum &amp; ætas plerorumque &#x017F;it</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">in-</hi></fw><lb/>
<pb n="400" facs="#f0412"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VIII.</hi> Cap. Von der Nordi&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">incerta, opera etiam atque tituli eorun-<lb/>
dem non &#x017F;at noti, ratio e&#x017F;t manife&#x017F;ta, cur<lb/>
à &#x017F;upra memorato demum tempore inci-<lb/>
piendum.</hi> Wann nun die&#x017F;em &#x017F;o i&#x017F;t/ mit<lb/>
was vor Gru&#x0364;nden will man bewei&#x017F;en/<lb/>
daß einige Lieder vor <hi rendition="#aq">Taciti</hi> Zeiten ge-<lb/>
&#x017F;chrieben? Es wird zwar in &#x017F;einem Bu-<lb/>
che unter dem Nahmen des <hi rendition="#aq">Johannis<lb/>
Me&#x017F;&#x017F;enii</hi> gedacht/ daß er verhei&#x017F;&#x017F;en habe<lb/>
herauß zu geben: <hi rendition="#aq">Antiqui&#x017F;&#x017F;imas ac po-<lb/>
ti&#x017F;&#x017F;imas heroum cantilenas, ex quibus Hi-<lb/>
&#x017F;toria Sveticæ gentis primum co&#x017F;ignari c&#x0153;-<lb/>
pta e&#x017F;t:</hi> Ich &#x017F;olte aber kaum gla&#x0364;uben/<lb/>
daß darauß das eigentliche Alter werde<lb/>
abzunehmen &#x017F;ein. Es wird vermuthlich<lb/>
mit den Schwe&#x0303;di&#x017F;chen Liedern nicht an-<lb/>
ders/ als mit dem Teut&#x017F;chen ergangen<lb/>
&#x017F;ein/ daß die Nachkommen ihrer Vor-<lb/>
fahren Heldenlieder verfa&#x0304;l&#x017F;chet/ oder<lb/>
endlich gar verge&#x017F;&#x017F;en/ wann die neuen/<lb/>
deren man allezeit begieriger i&#x017F;t/ an de-<lb/>
ren Stelle kommen. Dan&#x0303; die&#x017F;e art die<lb/>
Ge&#x017F;chichten in Lieder zu verfa&#x017F;&#x017F;en hat<lb/>
zimlich lang gewehret/ &#x017F;o woll bey den<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Nor-</fw><lb/>
<pb n="401" facs="#f0413"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
Nordi&#x017F;chen Vo&#x0364;lckern/ als bey den Teut-<lb/>
&#x017F;chen. Von die&#x017F;en &#x017F;agt Schmid in &#x017F;ei-<lb/>
nen Zwickaui&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Annalibus</hi> im Jahr<lb/>
1450. außdru&#x0364;cklich: Apel Vitzthum hat&#x201E;<lb/>
einen bo&#x0364;&#x017F;en Nahmen hinter ihm gela&#x017F;-&#x201E;<lb/>
&#x017F;en/ daß man in allen Bier und Wein-&#x201E;<lb/>
ha&#x0304;u&#x017F;ern von ihm ge&#x017F;ungen: Dann es&#x201E;<lb/>
damahls noch &#x017F;ehr im Gebrauch gewe-&#x201E;<lb/>
&#x017F;en/ daß man was &#x017F;ich begeben nicht&#x201E;<lb/>
in Chronicken und Ge&#x017F;chichtbu&#x0364;cher em&#x0303;-&#x201E;<lb/>
ge&#x017F;chrieben/ &#x017F;ondern in &#x017F;olche Lieder&#x201E;<lb/>
darinnen &#x017F;ie ihre Ha&#x0364;ndel und Thaten&#x201E;<lb/>
ku&#x0364;rtzlich verfa&#x017F;&#x017F;et/ gebracht/ und auff&#x201E;<lb/>
die Nachkommen fortgepflantzet. Da&#x201E;<lb/>
nun eine &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;e Menge &#x017F;olcher Lieder<lb/>
gewe&#x017F;en/ wie kont es mu&#x0364;glich &#x017F;ein/ daß<lb/>
der&#x017F;elben Geda&#x0364;chniß &#x017F;o unvera&#x0364;ndert bey-<lb/>
behalten worden. <hi rendition="#aq">Johannes Magnus</hi> ge-<lb/>
dencket in der Vorrede &#x017F;einer Hi&#x017F;toria<lb/>
daß die alten Gothen die Thaten ihrer<lb/>
Helden in Ver&#x017F;en verfaßt auff ihren Ga&#x0364;-<lb/>
&#x017F;tereyen bey den Angedencks Bechern/<lb/>
die &#x017F;ie ihren Helden zu Ehren getruncken<lb/>
zugleich ge&#x017F;ungen, damit die Jugend da-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">c c</fw><fw type="catch" place="bottom">durch</fw><lb/>
<pb n="402" facs="#f0414"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VIII.</hi> Cap. Von der Nordi&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
durch auffgemuntert wu&#x0364;rde. <hi rendition="#aq">Schefferus</hi><lb/>
in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Up&#x017F;aliâ antiqua. c. 10. p.</hi> 46. mei-<lb/>
net es &#x017F;ey &#x017F;olches Lied <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Bragerbott</hi></hi> genant<lb/>
worden/ davon <hi rendition="#aq">Sephanius</hi> in &#x017F;einen An-<lb/>
merckungen u&#x0364;ber den <hi rendition="#aq">Saxonem</hi> Erweh-<lb/>
nung thut/ i&#x017F;t &#x017F;o viel als im Lateini&#x017F;chen<lb/>
<hi rendition="#aq">Nuncius Virorum fortium,</hi> wie der Be-<lb/>
cher damit &#x017F;ie ihrer Helden Angedencken<lb/>
beehret <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Bragebægere</hi></hi> genant. Bey den<lb/>
Da&#x0304;nen hat <hi rendition="#aq">Andreas Welleius</hi> auch he&#xA75B;auß-<lb/>
gegeben <hi rendition="#aq">Centuriam Cantilenarum Dani-<lb/>
carum de pri&#x017F;cis Danorum Regibus &amp; rebus<lb/>
ge&#x017F;tis,</hi> wie <hi rendition="#aq">Albertus Bartholinus</hi> in &#x017F;einem<lb/>
Buch <hi rendition="#aq">de Scriptis Danorum</hi> bezeuget. Ich<lb/>
kan aber hievon nicht urtheilen/ weil ich<lb/>
&#x017F;ie nicht ge&#x017F;ehen habe. <hi rendition="#aq">Olaus Wormius</hi><lb/>
der <hi rendition="#aq">de literaturâ Runicâ</hi> ge&#x017F;chrieben/ und<lb/>
in de&#x017F;&#x017F;en Anhang von der alten Tichte-<lb/>
rey der Da&#x0304;nen gar außfu&#x0364;hrlich gehan-<lb/>
delt hat/ bringet kein a&#x0304;lters vor/ als das<lb/>
der <hi rendition="#aq">Regner Lodbrog,</hi> vor &#x017F;einem Tode<lb/>
ge&#x017F;ungen/ welcher <hi rendition="#aq">Anno</hi> 857. zu <hi rendition="#aq">Ludovici<lb/>
II.</hi> Zeiten gelebet. Daß wir in Teut&#x017F;ch-<lb/>
land a&#x0304;ltere gehabt haben/ i&#x017F;t droben er-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wie-</fw><lb/>
<pb n="403" facs="#f0415"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
wie&#x017F;en/ und &#x017F;chrieb um <hi rendition="#aq">Ludovici II.</hi> Zeit<lb/>
der <hi rendition="#aq">Ottfridus</hi> &#x017F;eine Evangelia. Von dem<lb/>
<hi rendition="#aq">Tui&#x017F;cone</hi> meldet <hi rendition="#aq">Aventinus,</hi> von welchen<lb/>
<hi rendition="#aq">Boxhornius</hi> urtheilet/ daß er die glaub-<lb/>
wu&#x0364;rdig&#x017F;ten Nachrichten gehabt/ daß<lb/>
&#x017F;chon zu &#x017F;einer Zeit Lob und Schelt-<lb/>
lieder gemacht &#x017F;ein/ wie wir droben er-<lb/>
wehnet/ auch die Schulen oder wie &#x017F;ie<lb/>
es damahls auff recht Teut&#x017F;ch genannt<lb/>
haben/ die Schrannen von ihm ange-<lb/>
&#x017F;tellet/ worinnen dergleichen dinge gelehrt<lb/>
worden. Dergleichen art der Poeterey<lb/>
i&#x017F;t bey den <hi rendition="#aq">Sinen&#x017F;ern</hi> vor die&#x017F;en auch ge-<lb/>
bra&#x0304;uchlich gewe&#x017F;en: Denn es bezeuget<lb/>
<hi rendition="#aq">Martinus Martinii</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Hi&#x017F;toriâ Sinen&#x017F;i.<lb/>
Ars Poëtica apud Sinos antiqui&#x017F;&#x017F;ima e&#x017F;t &amp;<lb/>
varia vario metro carmina complectitur.<lb/>
Inter quinque Carminum libros è quibus<lb/>
doctrinam eorum qui dignitates ambiunt<lb/>
in Republ. periclitantur, unus in explican-<lb/>
dis antiquorum Principum rectè &#x017F;ecusque<lb/>
factis ita ver&#x017F;atur, ut malis terrorem addat,<lb/>
bonis calcar ad virtutem,</hi> In die&#x017F;em &#x017F;ein<lb/>
aber die Nordi&#x017F;chen Vo&#x0364;lcker etwas glu&#x0364;ck-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">c c 2</fw><fw type="catch" place="bottom">licher</fw><lb/>
<pb n="404" facs="#f0416"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VIII.</hi> Cap. Von der Nordi&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
licher/ daß &#x017F;ie mehr von ihren <hi rendition="#aq">monumen-<lb/>
tis</hi> beybehalten haben/ als die Teut&#x017F;chen/<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Uhr&#x017F;achen wir droben angefu&#x0364;h-<lb/>
ret. Bey den Ißla&#x0364;ndern hat man ein<lb/>
&#x017F;onderlich Buch die <hi rendition="#aq">Edda</hi> gehabt/ wel-<lb/>
ches war die <hi rendition="#aq">Mythologia Poetica</hi> der al-<lb/>
ten Nordi&#x017F;chen Vo&#x0364;lcker/ oder vielmehr<lb/>
ihre <hi rendition="#aq">Theologia, Phy&#x017F;ica</hi> und <hi rendition="#aq">Ethica.</hi> Es<lb/>
&#x017F;ind zweyerley <hi rendition="#aq">Eddæ</hi> gewe&#x017F;en/ die eine als<lb/>
die a&#x0364;lte&#x017F;te/ i&#x017F;t in alte unver&#x017F;ta&#x0364;ndliche Ver-<lb/>
&#x017F;e verfa&#x017F;&#x017F;et von <hi rendition="#fr">Sa&#x0364;mund Sigfu&#x017F;on/</hi><lb/>
der mit dem Zunahmen <hi rendition="#fr">Froda/</hi> daß<lb/>
i&#x017F;t/ der Wei&#x017F;e genant worden/ und <hi rendition="#aq">An.</hi><lb/>
1077. zu Odde in Ißland Prediger ge-<lb/>
we&#x017F;en. Die neue <hi rendition="#aq">Edda</hi> hat gemacht<lb/>
<hi rendition="#fr">Snorrre Sturla&#x0364;&#x017F;on/</hi> ein Vorneh-<lb/>
mer kluger Mann/ und Ober-Richter<lb/>
u&#x0364;ber Ißland im Jahr 1222. und auß der<lb/>
a&#x0304;ltern des <hi rendition="#fr">Sa&#x0364;munden</hi> zu&#x017F;ammen ge-<lb/>
zogen/ welche <hi rendition="#aq">Petrus Re&#x017F;enius</hi> mit &#x017F;ehr<lb/>
nu&#x0364;tzlichen Anmerckungen/ und einer weit-<lb/>
la&#x0364;ufftigen Vorrede her außgegeben/ dar-<lb/>
innen er mit mehren von die&#x017F;en beyden<lb/>
<hi rendition="#aq">ddis</hi> handelt. In der Ko&#x0364;niglich en Schwe-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">di-</fw><lb/>
<pb n="405" facs="#f0417"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
di&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Bibliothec</hi> &#x017F;oll noch eine andere<lb/>
und be&#x017F;&#x017F;er verhanden &#x017F;ein/ wie Herr<lb/>
<hi rendition="#aq">Rudbeck</hi> meldet. Die&#x017F;er <hi rendition="#fr">Snorre<lb/>
Sturle&#x017F;on</hi> hat die alte <hi rendition="#aq">Eddam</hi> etwas<lb/>
vera&#x0304;ndert/ und auff ihre Poeterey ge-<lb/>
richtet. Wie nun die <hi rendition="#aq">Edda</hi> ihre <hi rendition="#aq">Mytho-<lb/>
logia,</hi> &#x017F;o i&#x017F;t die <hi rendition="#aq">Scalda</hi> ihre <hi rendition="#aq">Metrica</hi> und<lb/>
<hi rendition="#aq">Pro&#x017F;odia</hi> gewe&#x017F;en. <hi rendition="#aq">Arngrimus</hi> &#x017F;agt von<lb/>
die&#x017F;er al&#x017F;o: <hi rendition="#aq">Scalda e&#x017F;t liber de arte Poë-<lb/>
ticâ I&#x017F;landorum, qui e&#x017F;t qua&#x017F;i praxis Eddæ<lb/>
ut Edda inventionem, Scalda u&#x017F;um vel ar-<lb/>
tem adiuvet,</hi> Von welchem Wort <hi rendition="#aq">Scalda</hi><lb/>
die Poeten hernach <hi rendition="#fr">Scaldrer</hi> genant/<lb/>
welche bey den Ko&#x0364;nigen in &#x017F;olchen An&#x017F;e-<lb/>
hen gewe&#x017F;en/ wie heutiges Tages Cantz-<lb/>
ler und Ra&#x0364;hte. Ja es haben die Ko&#x0364;ni-<lb/>
ge &#x017F;elb&#x017F;t es fu&#x0364;r ihre gro&#x0364;&#x017F;te Ehre ge&#x017F;cha&#x0364;-<lb/>
tzet/ wann &#x017F;ie mit in ihren Orden haben<lb/>
ko&#x0304;nnen auffgenommen werden/ und mit<lb/>
vielen Liedern ihre Fa&#x0364;higkeit dazu vor-<lb/>
ge&#x017F;tellet. Der <hi rendition="#aq">Autor</hi> die&#x017F;er <hi rendition="#aq">Scaldæ</hi> &#x017F;oll<lb/>
wie <hi rendition="#aq">Arngrimus Crymog. lib.</hi> 1. bezeugt/<lb/>
<hi rendition="#aq">Anno Chr.</hi> 1216. gelebet haben/ und wird<lb/>
von den <hi rendition="#aq">Wormio</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Literaturâ Ru-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">nicâ</hi></fw><lb/>
<pb n="406" facs="#f0418"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VIII.</hi> Cap. Von der Nordi&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">nicâ</hi> auß die&#x017F;em Buche offt was ange-<lb/>
fu&#x0364;hret. Es i&#x017F;t auch &#x017F;ehr gla&#x0364;ublich daß<lb/>
die Alten gewi&#x017F;&#x017F;e Reguln die&#x017F;er Kun&#x017F;t ge-<lb/>
habt; dann wie <hi rendition="#aq">Olaus Wormius</hi> &#x017F;aget<lb/>
<hi rendition="#aq">in <hi rendition="#i">Appendice Literat. Runic.</hi> Rhythmorum<lb/>
veterum in&#x017F;inita &#x017F;unt genera, vulgo tamen<lb/>
u&#x017F;itatorum centum triginta &#x017F;ex e&#x017F;&#x017F;e putan-<lb/>
tur.</hi> Er &#x017F;etzet da&#x017F;elb&#x017F;t unter&#x017F;chiedliche<lb/>
arten und die Nahmen der&#x017F;elbe/ als<lb/>
<hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Sextanmælli Vy&#x017F;a.</hi></hi> Worinnen ein gewi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er Schall der Wo&#x0364;rter &#x017F;echzehnmahl<lb/>
wiederholt wird/ die &#x017F;ie auch <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Drottquætt</hi></hi><lb/>
nennen. Imgleichen gedenckt er vieler<lb/>
<hi rendition="#aq">Logogryphorum,</hi> welche ohne gewi&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Kun&#x017F;treguln nicht wol haben verfertiget<lb/>
werden ko&#x0364;nnen. Auch haben &#x017F;ie bißwei-<lb/>
len gewi&#x017F;&#x017F;e <hi rendition="#aq">Ver&#x017F;us intercalares</hi> gebraucht/<lb/>
wie <hi rendition="#aq">Thomas Bartholinus</hi> der Ju&#x0364;ngere in<lb/>
&#x017F;einer <hi rendition="#aq">Di&#x017F;&#x017F;ertation de Holgero Dano cap.</hi><lb/>
15. erwei&#x017F;et. Aber <hi rendition="#aq">Verelius</hi> behauptet in<lb/>
&#x017F;einer <hi rendition="#aq">Runographia cap.</hi> 6. das Gegen-<lb/>
theil/ daß nemblich die alten <hi rendition="#aq">Scaldri</hi> kei-<lb/>
ne gewi&#x017F;&#x017F;e Reguln gehabt. Er &#x017F;agt:<lb/>
<hi rendition="#aq">Scaldrorum poë&#x017F;is naturâ magis quam arte/</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">con-</hi></fw><lb/>
<pb n="497[407]" facs="#f0419"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">con&#x017F;tabat. Et licet in eorum poëmatibus<lb/>
omnia &#x017F;chemata Grammatica &amp; Rhetorica<lb/>
inveniantur, recte tamen dixeris ip&#x017F;os<lb/>
Grammaticæ &amp; Rhetoricæ artis rudes &#x017F;ola<lb/>
ingenii felicitate &amp; abundantiâ ea peperi&#x017F;&#x017F;e,<lb/>
quæ &amp; ip&#x017F;orum ævo &amp; nobis admirationi<lb/>
fuere &amp; hodiè admiramur. Ex illis &#x017F;ua con-<lb/>
ge&#x017F;&#x017F;it Snorro &amp; in formam artis redegit<lb/>
ip&#x017F;e Scaldrus ingenio&#x017F;us.</hi> Wan&#x0303; die&#x017F;em<lb/>
al&#x017F;o were/ &#x017F;o wu&#x0364;rde auch des Hn. <hi rendition="#aq">Rud-<lb/>
becks</hi> Grund von keiner Erheblichkeit<lb/>
&#x017F;ein/ da er die art der <hi rendition="#aq">Carminum,</hi> die &#x017F;ie<lb/>
<hi rendition="#aq">Re&#x017F;run</hi> nennen/ vor die a&#x0364;lte&#x017F;ten ha&#x0364;lt/ und<lb/>
von denen/ deren <hi rendition="#aq">Tacitus</hi> gedencket/ dan&#x0303;<lb/>
die hierunter gebrauchte Kun&#x017F;t an den<lb/>
Tag geben wurde/ daß &#x017F;ie &#x017F;o gar alt<lb/>
nicht &#x017F;ein. Worinnen die Kun&#x017F;t der<lb/>
Ver&#x017F;e be&#x017F;tanden/ &#x017F;olches wird weitla&#x0304;uff-<lb/>
tig von <hi rendition="#aq">Wormio</hi> außgefu&#x0364;hret/ und i&#x017F;t<lb/>
merckwu&#x0364;rdig/ daß &#x017F;ie keine bey uns u&#x0364;bli-<lb/>
che Reime gehabt haben/ &#x017F;ondern die<lb/>
Ver&#x017F;e &#x017F;ind be&#x017F;tanden in gewi&#x017F;&#x017F;er Zahl<lb/>
der Sylben/ und gleich&#x017F;timmung der&#x017F;el-<lb/>
ben/ aber nicht am Ende. Sie haben<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">c c 4</fw><fw type="catch" place="bottom">die-</fw><lb/>
<pb n="408" facs="#f0420"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VIII.</hi> Cap. Von der Nordi&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
die&#x017F;er Poe&#x017F;ey gro&#x017F;&#x017F;e geheime fa&#x017F;t za&#x0364;ubri-<lb/>
&#x017F;che Krafft zuge&#x017F;chrieben wie &#x017F;ie dann<lb/>
auch ihre <hi rendition="#aq">Runas magicas</hi> gehabt. Eini-<lb/>
ge haben einen gewi&#x017F;&#x017F;en Trieb der Na-<lb/>
tur dazu gehabt/ den &#x017F;ie <hi rendition="#aq">Scallviingl,</hi> daß i&#x017F;t<lb/>
einen Poeti&#x017F;chen Schwindel nennen/ wel-<lb/>
cher &#x017F;ich gemeinlich mit dem neuen Mohn<lb/>
eingefunden/ da die&#x017F;e auff &#x017F;olche art <hi rendition="#aq">Lu-<lb/>
natici</hi> oder Mon&#x017F;u&#x0364;chtige Poeten ihre<lb/>
Ver&#x017F;e mit ungla&#x0304;ublicher Fertigkeit auß-<lb/>
ge&#x017F;chu&#x0364;ttet. In Schwedi&#x017F;cher Sprache<lb/>
wird bey dem Herrn <hi rendition="#aq">Scheffer</hi> in &#x017F;einer<lb/>
<hi rendition="#aq">Sveciâ literatâ</hi> zum er&#x017F;ten angefu&#x0364;hret ein<lb/>
<hi rendition="#aq">Chronicon rhythmicum majus</hi> von einem<lb/>
<hi rendition="#aq">Anonymo Anno</hi> 1319. ge&#x017F;chrieben/ und<lb/>
<hi rendition="#aq">Anno</hi> 1674. von <hi rendition="#aq">Johanne Hadotph</hi> her-<lb/>
außgegeben Die&#x017F;em i&#x017F;t hernach das<lb/>
<hi rendition="#aq">Chronicon Rhythmicum minus</hi> hinzu ge-<lb/>
kommen/ &#x017F;o <hi rendition="#aq">Anno</hi> 1448 gleichfals von<lb/>
einem <hi rendition="#aq">Anonymo</hi> ge&#x017F;chrieben/ neb&#x017F;t eini-<lb/>
gen in ver&#x017F;chiedenen Zeiten verfertigten<lb/>
<hi rendition="#aq">continuationibus.</hi> Man hat auch <hi rendition="#aq">Ale-<lb/>
xandri M. Hi&#x017F;toriam</hi> eines <hi rendition="#aq">Anonymi An-<lb/>
no</hi> 1363, ein <hi rendition="#aq">Chronicon Epi&#x017F;coporum Sca-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">ren-</hi></fw><lb/>
<pb n="409" facs="#f0421"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">ren&#x017F;ium Anno</hi> 1397. von <hi rendition="#aq">Brynolpho</hi> in<lb/>
Schwedi&#x017F;che Reimen verfa&#x017F;&#x017F;et. <hi rendition="#fr">Der</hi><lb/>
Ko&#x0364;nig <hi rendition="#aq">Carolus IX.</hi> hat <hi rendition="#aq">Anno</hi> 1600 &#x017F;eine<lb/>
eigene Ge&#x017F;chichte in Schwedi&#x017F;chen Ver&#x017F;en<lb/>
be&#x017F;chrieben. Es &#x017F;ein viel andere <hi rendition="#aq">Chro-<lb/>
nica</hi> auch auff die&#x017F;e art verfertiget/ und<lb/>
eine zimliche Menge theils gei&#x017F;tlicher<lb/>
theils weltlicher Getichte/ die bey dem<lb/>
Herrn Scheffer ko&#x0364;nnen nachgele&#x017F;en wer-<lb/>
den. Worunter in&#x017F;onderheit des Hn.<lb/>
Stiernhelins &#x017F;eine Balletten/ Sonneten<lb/>
und andere <hi rendition="#aq">Carmina</hi> zu loben. Es hat<lb/>
auch einer <hi rendition="#aq">Zacharias Brokenius</hi> eine An-<lb/>
leitung zur Schwedi&#x017F;chen Poeterey ge-<lb/>
&#x017F;chrieben Es fehlet auch in der Da&#x0364;ni-<lb/>
&#x017F;chen Sprache nicht an guten Poeten/<lb/>
und wird ietziger Zeit eine Frauensper-<lb/>
&#x017F;on <hi rendition="#fr">Dorothea Engelberts Datter</hi><lb/>
&#x017F;ehr geru&#x0364;hmet/ welche gei&#x017F;tliche <hi rendition="#aq">Carmina</hi><lb/>
von ungemeiner Zierlichkeit ge&#x017F;chrieben.<lb/>
<hi rendition="#aq">Era&#x017F;mus Bartholinus</hi> hat in einer ab&#x017F;on-<lb/>
derlichen <hi rendition="#aq">Di&#x017F;&#x017F;ertation de &#x017F;tudio Linguæ<lb/>
Danicæ</hi> &#x017F;eine Landsleute zur Außu&#x0364;bung<lb/>
ihrer Sprache angefri&#x017F;chet. Es hat ei-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">c c 5</fw><fw type="catch" place="bottom">ner</fw><lb/>
<pb n="410" facs="#f0422"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VIII.</hi> Cap. Von der Nordi&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
ner <hi rendition="#aq">Aquilonius,</hi> de&#x017F;&#x017F;en wir &#x017F;chon vormah-<lb/>
len gedacht in Lateini&#x017F;cher Sprache eine<lb/>
<hi rendition="#aq">Manuductionem ad Poe&#x017F;in Danicam</hi> her-<lb/>
außgegeben: worin er die Griechi&#x017F;che<lb/>
und Lateini&#x017F;che <hi rendition="#aq">metra,</hi> in Da&#x0364;ni&#x017F;cher Sp&#xA75B;a-<lb/>
che einzufu&#x0364;hren gedencket/ wovon in fol-<lb/>
genden ein mehres &#x017F;oll geredet werden.<lb/>
Man &#x017F;pu&#x0364;hret auch bey den Finnen eine<lb/>
neigung zur Poeterey. Aber wie <hi rendition="#aq">Mich.<lb/>
O. Wexionius in Epitome De&#x017F;criptionis<lb/>
Sveciæ lib. 3. c.</hi> 14. &#x017F;chreibet/ <hi rendition="#aq">Fenni præter<lb/>
Rhythmum &amp; Lamdaci&#x017F;mum, ubi cædem<lb/>
literæ initiales continuantur ut.</hi></p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l>Poiat parat/ panhakam</l><lb/>
<l>Neitzet nuoret ilotcam</l><lb/>
<l>Wanhut wahwaß wei&#x017F;atkam</l></lg></quote><lb/>
<p><hi rendition="#aq">neque ullum carmen agno&#x017F;cunt. In quibus<lb/>
omnibus una antiquitus melodia fuit. Di-<lb/>
cebantur &amp; olim Runoi ad imitationem<lb/>
Runarum Sveco-Gothicarum.</hi> Ich &#x017F;olte<lb/>
aber meinen daß die&#x017F;es von den gemei-<lb/>
nen Ver&#x017F;en zu ver&#x017F;tehen &#x017F;ey; Dann die<lb/>
gei&#x017F;tliche Lieder und P&#x017F;almen/ die bey<lb/>
ihnen in Ver&#x017F;e ge&#x017F;etzt/ und das Finni-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;che</fw><lb/>
<pb n="411" facs="#f0423"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
&#x017F;che <hi rendition="#aq">Chronicon</hi> in Finni&#x017F;chen R<supplied>eim</supplied>en/ &#x017F;o<lb/>
zu <hi rendition="#aq">Abo</hi> 1658. heraußgegangen/ &#x017F;ein wie<lb/>
ich vermeine/ uach art der Schwedi&#x017F;chen<lb/>
eingerichtet. <hi rendition="#aq">Petrus</hi> Ba&#x0364;ng <hi rendition="#aq">Profe&#x017F;&#x017F;or The-<lb/>
ologiæ</hi> auff der Finla&#x0364;ndi&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Academia</hi><lb/>
zu <hi rendition="#aq">Abo</hi> hat in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Hi&#x017F;toriâ Eccle&#x017F;ia&#x017F;ticâ<lb/>
Sveo-Gothorum lib. 6. cap.</hi> 6. auß des <hi rendition="#aq">A-<lb/>
gricolæ,</hi> eines Wiburgi&#x017F;chen Bi&#x017F;choffs<lb/>
Poeti&#x017F;chen Vorrede u&#x0364;ber die P&#x017F;almen<lb/>
Davids/ einige Finni&#x017F;che Ver&#x017F;e angefu&#x0364;h-<lb/>
ret/ worinnen die Nahmen der alten<lb/>
Finni&#x017F;chen Go&#x0364;tter erzehlet werden/ die&#x017F;e<lb/>
&#x017F;ein aber nach art der Teut&#x017F;chen gemacht.<lb/>
Ferner hat er ein &#x017F;o genantes <hi rendition="#fr">Ba&#x0364;ren-<lb/>
lied</hi> in Finni&#x017F;cher Sprache <hi rendition="#aq">cap. 7. ejusd.<lb/>
libri</hi> hinge&#x017F;etzt/ welches die Finnen bey<lb/>
ihrer Ba&#x0364;renjagt haben pflegen zu &#x017F;ingen/<lb/>
die&#x017F;es i&#x017F;t nach der er&#x017F;ten art ge&#x017F;chrieben<lb/>
und lautet al&#x017F;o:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l>Medza&#x0364;n dyris woitettu</l><lb/>
<l>Tuo meil ta&#x0364;ytta&#x0364; terweytta&#x0364;/</l><lb/>
<l>A<supplied>i</supplied>tta wa&#x017F;tan &#x017F;aalihita.</l><lb/>
<l>Tuo tuhatta tulle&#x017F;aßa</l><lb/>
<l>Saata &#x017F;ata &#x017F;aalihixi.</l><lb/>
<l> Julli tulin Jumali&#x017F;ta</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Can&#x017F;a</fw><lb/>
<pb n="412" facs="#f0424"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VIII.</hi> Cap. Von der Nordi&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<l>Can&#x017F;a &#x017F;aalin iloi&#x017F;e&#x017F;ta/</l><lb/>
<l>Jokailmam ihmet/ waiwat</l><lb/>
<l>Annon andoi/ rahan radei.</l><lb/>
<l>Co&#x017F;ca tulen kotihijn</l><lb/>
<l>Colme yo&#x0364;ta&#x0364;ilon pida&#x0364;n.</l><lb/>
<l>Ilos tulin/ ilos la&#x0364;hdin</l><lb/>
<l>La&#x0364;pi laxo/ wuoret/ waarat/</l><lb/>
<l>Aja paha edella&#x0364;n&#x017F;a&#x0364;.</l><lb/>
<l>Pertos tuli Pa&#x0364;iwa&#x0364;n tulo.</l><lb/>
<l>Paiwa&#x0364; tule wiela&#x0364; pertos</l><lb/>
<l>Cunnioitan &#x017F;ua ja&#x0364;li&#x017F;ta&#x0364;n&#x017F;a&#x0364;</l><lb/>
<l>Wuo&#x017F;i wuodel &#x017F;aalihixi</l><lb/>
<l>Etten unhoidz Ochton wirren.</l><lb/>
<l>Sita&#x0364; wa&#x017F;t wiel toi&#x017F;ti tulen.</l></lg></quote><lb/>
<p>Die&#x017F;es kan auff Teut&#x017F;ch ungefehr al&#x017F;o ge-<lb/>
geben werden:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l>O &#x017F;cho&#x0364;nes Wild von un&#x017F;ern Pfeilen</l><lb/>
<l>Durch &#x017F;o viel Wunden hie beru&#x0364;ckt/</l><lb/>
<l>Das &#x017F;ich getraut bey uns zu heilen/</l><lb/>
<l>Will &#x017F;ein von un&#x017F;rer Speiß erquickt/</l><lb/>
<l>Durch dich wird uns numehr gelingen</l><lb/>
<l>Noch hundertmahl dergleichen Beut/</l><lb/>
<l>Und du kan&#x017F;t tau&#x017F;end Nutzen dringen/</l><lb/>
<l>Bi&#x017F;tu zu kommen nur bereit.</l><lb/>
<l>Ich konte hie vielleicht woll kommen</l><lb/>
<l>Selb&#x017F;t von den Go&#x0364;ttern herge&#x017F;ant/</l><lb/>
<l>Die mir zu meinem Nutz und frommen</l><lb/>
<l>Viel guter Beute bracht zur Hand.</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wird</fw><lb/>
<pb n="413" facs="#f0425"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
<l>Wird die&#x017F;er Tag dann nun &#x017F;ich enden</l><lb/>
<l>So geh ich in mein Hauß hinein:</l><lb/>
<l>So will ich zwi&#x017F;chen meinen Wa&#x0364;nden/</l><lb/>
<l>Drey Na&#x0364;chte durch voll Freuden &#x017F;ein.</l><lb/>
<l>Ich habe mich mit Lu&#x017F;t und Glu&#x0364;cke</l><lb/>
<l>Hieher durch Berg und Thal gebracht/</l><lb/>
<l>Nun komm ich fro&#x0364;licher zuru&#x0364;cke.</l><lb/>
<l>All Unlu&#x017F;t habe gute Nacht.</l><lb/>
<l>Der Tag i&#x017F;t fro&#x0364;lich angefangen/</l><lb/>
<l>Mit denen die noch u&#x0364;brig &#x017F;ein/</l><lb/>
<l>Bald komt er wieder hergegangen</l><lb/>
<l>In voller Lu&#x017F;t und Freuden&#x017F;chein.</l><lb/>
<l>Ich ehre dich allzeit in de&#x017F;&#x017F;en</l><lb/>
<l>Von dir erwartend Beut und Danck/</l><lb/>
<l>Daß ich nicht mo&#x0364;ge dich verge&#x017F;&#x017F;en</l><lb/>
<l>Und meinen guten Ba&#x0364;ren&#x017F;ang.</l></lg></quote><lb/>
<p>Die Lappla&#x0364;nder haben auch bey ihnen<lb/>
der gleichen Ba&#x0364;renge&#x017F;a&#x0364;nge/ davon <hi rendition="#aq">Schef-<lb/>
ferus</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Lapponiâ cap.</hi> 19. handelt.<lb/>
Sie haben &#x017F;onderliche <hi rendition="#aq">Ceremonien.</hi> Wen&#x0303;<lb/>
&#x017F;ie einen Ba&#x0364;ren er&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o heben &#x017F;ie<lb/>
ihren Ge&#x017F;ang als ein Triumph-Lied an.<lb/>
Der Vor&#x017F;a&#x0364;nger unter ihnen i&#x017F;t ihr Fu&#x0364;h-<lb/>
rer/ der einen Stab mit einen Meßin-<lb/>
gen Ringe in der Hand fu&#x0364;hret. In<lb/>
dem er&#x017F;ten Lied dancken &#x017F;ie dem Ba&#x0364;ren/<lb/>
daß er ihnen keinen Schaden an Leib und<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ge-</fw><lb/>
<pb n="414" facs="#f0426"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VIII.</hi> Cap. Von der Nordi&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
Gewehr zugefu&#x0364;get. Hernach haben &#x017F;ie<lb/>
einen andern Ge&#x017F;ang/ darin &#x017F;ie den Ba&#x0364;h-<lb/>
ren bitten/ er wolle ihnen kein u&#x0364;bel zu<lb/>
fu&#x0364;gen/ noch Ungewitter zu &#x017F;chicken/ weil<lb/>
&#x017F;ie ihn umgebracht ha&#x0364;tten: dann &#x017F;ie ha-<lb/>
ben einen Aberglauben/ als wann &#x017F;ie biß-<lb/>
weilen einige Thiere halben/ die &#x017F;ie um-<lb/>
gebracht Schaden haben ko&#x0364;nten. Sie<lb/>
haben auch noch einen andern Ge&#x017F;ang<lb/>
darin &#x017F;ie GOtt dancken/ daß er das Wild<lb/>
zu ihren Nutzen er&#x017F;chaffen/ und die Krafft<lb/>
verliehen/ daß &#x017F;ie ein &#x017F;o grau&#x017F;ames Thier<lb/>
haben u&#x0364;berwinden ko&#x0364;nnen. Wann &#x017F;ie<lb/>
nun den Ba&#x0364;ren zu Hau&#x017F;e gebracht/ &#x017F;o<lb/>
fangen &#x017F;ie einen andern Ge&#x017F;ang an dar-<lb/>
in &#x017F;ie ihre Frauen bitten/ daß &#x017F;ie die<lb/>
Rinde von den Ellerbaum zerkauen/ und<lb/>
ihren Ma&#x0364;nnern ins Ge&#x017F;icht &#x017F;peyen mo&#x0364;-<lb/>
gen/ welches &#x017F;ie dann thun/ daß &#x017F;ie als<lb/>
blutru&#x0364;&#x017F;tig er&#x017F;cheinen/ und man meinen<lb/>
mo&#x0364;ge/ es &#x017F;ey die Jagt nicht ohn Gefahr<lb/>
und Blut abgangen. Sie haben viel<lb/>
andere Gebra&#x0364;uche die dabey vorfallen/<lb/>
von welchen der Herr <hi rendition="#aq">Schefferus</hi> kan nach-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ge-</fw><lb/>
<pb n="415" facs="#f0427"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
gele&#x017F;en werden. Wer &#x017F;olte meinen daß<lb/>
unter den Lappen &#x017F;ich auch ein Poeti&#x017F;ch<lb/>
Feur bey Liebes&#x017F;achen regen &#x017F;olte? Es<lb/>
hat der Herr Scheffer in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Lapponia<lb/>
cap.</hi> 25. einige ihre Liebeslieder angefu&#x0364;h-<lb/>
ret/ die &#x017F;ie <hi rendition="#aq">Mor&#x017F;e faurog</hi> nennen. Es i&#x017F;t<lb/>
aber kein gewi&#x017F;&#x017F;es Geba&#x0364;nde/ noch abge-<lb/>
meßne Zahl der Sylben. Ein Verß i&#x017F;t<lb/>
lang der ander i&#x017F;t kurtz haben bißweilen<lb/>
gleich&#x017F;ylbige Reime/ bißweilen gar kei-<lb/>
ne. Sie richten ihnen &#x017F;elb&#x017F;t nach ihrem<lb/>
belieben den Ge&#x017F;ang ein. Wann ich die<lb/>
Einfa&#x0364;lle der&#x017F;elben betrachte/ &#x017F;o &#x017F;ein &#x017F;ie<lb/>
warlich nicht ohne Gei&#x017F;t/ wie dann das<lb/>
eine/ &#x017F;o der Herr Scheffer da&#x017F;elb&#x017F;t bey-<lb/>
bringet recht &#x017F;innreich i&#x017F;t. Es i&#x017F;t ein Ge-<lb/>
&#x017F;ang eines der von &#x017F;einer Lieb&#x017F;ten weit<lb/>
entfernet und nicht zu ihr kommen kan.<lb/>
Wir wollen es verteut&#x017F;chet hieher &#x017F;etzen/</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l>Laß/ Son&#x0303;e/ deinen Schein vorhin nach Orra gehen/</l><lb/>
<l>O ko&#x0364;nt ich die&#x017F;en Ort von ferne nur er&#x017F;ehen;</l><lb/>
<l>Ich klim&#x0303;te Hu&#x0364;gel an und deren ho&#x0364;ch&#x017F;ten Baum/</l><lb/>
<l>Und machte mi&#xA75B; dazu du&#xA75B;ch Laub un&#x0303; Zweige Raum/</l><lb/>
<l>Zu &#x017F;ehen/ wo mein Lieb in Blumen geht &#x017F;patziren/</l><lb/>
<l>Ich lie&#x017F;&#x017F;e mich dahin von Wind un&#x0303; Wolcken fu&#x0364;h&#xA75B;e&#x0303;/</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ich</fw><lb/>
<pb n="416" facs="#f0428"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VIII.</hi> Cap. Von der Nordi&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<l>Ich flo&#x0364;ge hin/ ha&#x0364;tt ich der Kra&#x0364;hen Flu&#x0364;gen nur/</l><lb/>
<l>Nun i&#x017F;t kein Flu&#x0364;gel da/ kein Fuß zu deiner Spur.</l><lb/>
<l>Kein fe&#x017F;ter Ga&#x0364;n&#x017F;e Fuß/ der mich hin zu dir trage.</l><lb/>
<l>Und dich verlangt nach mir &#x017F;o manche liebe Tage.</l><lb/>
<l>Du lenck&#x017F;t dein liebes Aug und inne&#xA75B;s He&#xA75B;tz zu mir.</l><lb/>
<l>Doch lieff&#x017F;t du u&#x0364;ber Meer ich folget endlich dir.</l><lb/>
<l>Wie Stricke/ Ba&#x0364;nde/ Stahl un&#x0303; Ei&#x017F;en uns be&#x017F;pin&#x0303;e&#x0303;/</l><lb/>
<l>So lenckt die Liebe mich/ &#x017F;o ze&#xA75B;&#xA75B;t &#x017F;ie Hertz un Sin&#x0303;en.</l><lb/>
<l>Der Kinder Wille zwar &#x017F;teht/ fa&#x0364;llt zur &#x017F;elben Zeit.</l><lb/>
<l>Ein junges Blut das libt das dencket lang un&#x0303; weit.</l><lb/>
<l>Solt ich &#x017F;ie allezeit und ihre Meinung ho&#x0364;ren:</l><lb/>
<l>So wu&#x0364;&#xA75B;d ich leichtlich mich vom &#xA75B;echte&#x0303; wege keh&#xA75B;e&#x0303;.</l><lb/>
<l>Nur ein Raht i&#x017F;t noch da/ den ich ergreiffen kan.</l><lb/>
<l>So find ich/ wie mich daucht/ die &#xA75B;echte Liebes Bahn</l></lg></quote><lb/>
<p>Ich habe &#x017F;o viel mu&#x0364;glich gewe&#x017F;en es an<lb/>
Worten und Meinungen ungea&#x0364;ndert<lb/>
gela&#x017F;&#x017F;en. Nun &#x017F;ehe mir einer die&#x017F;en Lap-<lb/>
la&#x0364;nder/ wie artig er der Bewegungs Fi-<lb/>
guren zu gebrauchen weiß/ &#x017F;ein Verlan-<lb/>
gen darzu&#x017F;tellen/ was er fu&#x0364;r zierliche<lb/>
Gleichni&#x017F;&#x017F;e und Bildunge in die&#x017F;em Liede<lb/>
habe. Die&#x017F;es alles klinget in der Mutter<lb/>
Sprache noch be&#x017F;&#x017F;er weil darin <hi rendition="#aq">Figuræ<lb/>
dictionis, Appo&#x017F;itiones, Anadiplo&#x017F;es</hi> vor-<lb/>
kommen/ die &#x017F;ich in Teut&#x017F;chen nicht wol<lb/>
&#x017F;chicken/ welche aber den Hirtenliedern/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ehe</fw><lb/>
<pb n="417" facs="#f0429"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
&#x017F;ehr wol an&#x017F;tehen/ und eine zierliche Ein-<lb/>
falt vor&#x017F;tellen. Als wann beyin <hi rendition="#aq">Virgilio</hi><lb/>
am Ende der zehenden <hi rendition="#aq">Eclogæ</hi> &#x017F;teht: <hi rendition="#aq">gra-<lb/>
vis e&#x017F;&#x017F;e &#x017F;olet cantantibus umbra, Iuniperi<lb/>
gravis umbra:</hi> &#x017F;o i&#x017F;t in die&#x017F;em <hi rendition="#aq">Carmine</hi><lb/>
nach der Lateini&#x017F;chen Uber&#x017F;etzung des<lb/>
Herrn Scheffers: <hi rendition="#aq">omnes ramos præ&#x017F;e-<lb/>
carem, virentes ramos; &#x017F;i ad te volare po&#x017F;&#x017F;em<lb/>
alis, cornicum alis; per tot dies, tot dies tuos<lb/>
optimos &amp;c.</hi> Welches zugleich ein Lieb-<lb/>
ko&#x017F;en und eine Außdru&#x0364;ckung des Ver-<lb/>
langens vor&#x017F;te&#x0303;llet. Diß Lied kan &#x017F;icher-<lb/>
lich der Mei&#x017F;ter&#x017F;a&#x0364;nger Kun&#x017F;t be&#x017F;cha&#x0364;men.<lb/>
Ich muß hier beyla&#x0364;uffig der <hi rendition="#aq">Peruvianer</hi><lb/>
auch erwehnen/ welche eine art der Po-<lb/>
eterey unter ihnen gehabt/ die nach ih-<lb/>
rer art recht vollkommen gewe&#x017F;en/ wie<lb/>
hievon der <hi rendition="#aq">Yncas Gateillaßo de la Vega,</hi><lb/>
in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Hi&#x017F;toria Peruvianâ cap.</hi> 27. weit-<lb/>
la&#x0364;ufftig handelt. Sie haben gehabt die<lb/>
&#x017F;ie <hi rendition="#aq">Amautas</hi> daß i&#x017F;t <hi rendition="#aq">Philo&#x017F;ophos</hi> genannt/<lb/>
die <hi rendition="#aq">Trag&#x0153;dien</hi> vor den Ko&#x0364;nigen und vor-<lb/>
nehmen Herren von ihren Kriegen/ Sie-<lb/>
gen/ der Vorfahren Heldenthaten/ und<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">d d</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Co-</hi></fw><lb/>
<pb n="418" facs="#f0430"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VIII.</hi> Cap. Von der Nordi&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Com&#x0153;dien</hi> von allen in dem gemeinen<lb/>
Leben vorfallenden Dingen ge&#x017F;pielet.<lb/>
Man hat auch allerhand <hi rendition="#aq">Encomia-<lb/>
&#x017F;tica</hi> und <hi rendition="#aq">Moralia Carmina</hi> unter ihnen/<lb/>
die vorgemeldter <hi rendition="#aq">Autor</hi> u&#x0364;berauß lobet.<lb/>
Sie lieben mehrentheils kurtze Ver&#x017F;e in<lb/>
vier Sylben be&#x017F;tehend/ aber ohne Rei-<lb/>
me/ damit &#x017F;ie die&#x017F;elbe de&#x017F;to be&#x017F;&#x017F;er im Ge-<lb/>
da&#x0364;chtniß behalten/ und de&#x017F;to bequemer<lb/>
&#x017F;ingen/ und auff der Flo&#x0364;ten &#x017F;pielen ko&#x0364;n-<lb/>
nen/ in&#x017F;onderheit in Liebes&#x017F;achen/ da-<lb/>
von &#x017F;ie ver&#x017F;chiedene Tho&#x0364;ne haben. Der<lb/>
<hi rendition="#aq">Autor</hi> vergleichet &#x017F;ie der Spani&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Re-<lb/>
dondilla,</hi> welche eine art der <hi rendition="#aq">Rondeaux</hi><lb/>
i&#x017F;t. Man hat auch welche bey ihnen/<lb/>
die man <hi rendition="#aq">Haravec</hi> nennet/ i&#x017F;t &#x017F;o viel als<lb/>
Erfinder/ welche eben den Nahmen ge-<lb/>
habt/ wie bey den alten Frantzo&#x017F;en die<lb/>
<hi rendition="#aq">Troubadours.</hi> Selbige haben von na-<lb/>
tu&#x0364;rlichen dingen Ver&#x017F;e ge&#x017F;chrieben/ und<lb/>
einige Fabeln mit untermi&#x017F;cht/ nemlich<lb/>
wie der Scho&#x0364;pffer der Welt/ eine Jung-<lb/>
frau vom Himmel ge&#x017F;andt/ in der Hand<lb/>
einen Krug Wa&#x017F;&#x017F;er haltend/ welcher<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wann</fw><lb/>
<pb n="419" facs="#f0431"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey.</hi></fw><lb/>
wann er von ihrem Bruder zerbrochen<lb/>
wird/ Donner und Regen erreget/<lb/>
und andere dergleichen/ welche er aus<lb/>
<hi rendition="#aq">P. Blas Valera</hi> ge&#x017F;chriebenem Buche ange-<lb/>
fu&#x0364;hret/ &#x017F;ampt einem <hi rendition="#aq">Carmine,</hi> daß er<lb/>
bey den Zeitknoten und Ba&#x0364;nder/ deren<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ich in der Jahr Rechnung gebrauchen/<lb/>
gefunden. Die Ver&#x017F;e die er <hi rendition="#aq">&#x017F;pondiacos</hi><lb/>
nennt lauten al&#x017F;o/ welche wir &#x017F;amt der<lb/>
Lateini&#x017F;chen Uber&#x017F;etzung hieher &#x017F;etzen<lb/>
wollen:</p><lb/>
<cb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cumac Nu&#x017F;ta,</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Torallayquin,</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Puynnuy quita</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Paguir Cayan</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Hina mantaræ</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cununnunun</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Tllapantac</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Canri Nu&#x017F;ta</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Unuy quita</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Paramunqui</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">May nimpiri</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Chici munqui</hi></hi></l></lg><lb/>
<cb/>
<lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Pulchra Nympha</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Frater tuus</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Vrnam tuam</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Nunc infringit:</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Cujus ictus</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Tonat, fulget,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Fulminatque:</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Sed tu Nympha</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Tuam Limpham.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Fundes pluis</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Interdumque</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Grandinem &#x017F;eu</hi></l></lg><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">d d 2</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Piti</hi></hi></fw><lb/>
<pb n="420" facs="#f0432"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IX.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<cb/>
<lg type="poem"><l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Piti munqui</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Pacha rurac</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Pachacamac</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Viracocha</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cayhmapac</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Churas unqui</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Camas unqui</hi></hi></l></lg><lb/>
<cb/>
<lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Niuem mittis;</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Mundi factor</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Pachacamac</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Viracocha</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Ad hoc munus</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Te &#x017F;uffecit</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Ac præfecit.</hi></l></lg></quote><lb/>
<p>Herr Hoffmann hat in der Vorrede &#x017F;ei-<lb/>
ner Getichte auch ein Indiani&#x017F;ch Liebes-<lb/>
geticht von einer Schlangen in Teut&#x017F;ch<lb/>
ver&#x017F;etzet angefu&#x0364;hret/ welches traun recht<lb/>
&#x017F;innreich i&#x017F;t/ und bey ihm kan nachgele&#x017F;en<lb/>
werden.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IX.</hi> Cap.<lb/>
Von der dritten Zeit der<lb/>
Teut&#x017F;chen Poetery.</hi></head><lb/>
<argument><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Einhalt.</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#in">D</hi>Ie dritte Zeit fa&#x0364;ngt an vom Herrn Opitzen.<lb/>
Vor ihm hat <hi rendition="#aq">Petrus Denai&#x017F;ius A&#x017F;&#x017F;e&#x017F;&#x017F;or Ca-<lb/>
meræ Spiren&#x017F;is</hi> teut&#x017F;che <hi rendition="#aq">Carmina</hi> ge&#x017F;chrieben.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wird</fw><lb/>
<pb n="421" facs="#f0433"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey dritten Zeit.</hi></fw><lb/>
Wird &#x017F;ehr gelobet von <hi rendition="#aq">Melch. Adami. Hubners</hi><lb/>
verdeut&#x017F;chung des <hi rendition="#aq">Bartas.</hi> Opitzen er&#x017F;te Ver&#x017F;e.<lb/>
Er hat dem <hi rendition="#aq">Ron&#x017F;ard, Dou&#x017F;æ</hi> und <hi rendition="#aq">Hein&#x017F;io</hi> gefol-<lb/>
get. Dem <hi rendition="#aq">Dulæ</hi> wird vom <hi rendition="#aq">Vo&#x017F;&#x017F;io</hi> die Reim-Chro-<lb/>
nicke zuge&#x017F;chrieben. Opitzen &#x017F;onderliche Gelehrt<lb/>
heit. Seine <hi rendition="#aq">Dacia</hi> i&#x017F;t verlohren. Des Herrn-<lb/>
von dem Werder Teut&#x017F;che <hi rendition="#aq">Carmina.</hi> Buchnees<lb/>
Urthel von Opitzen. Flemming i&#x017F;t ho&#x0364;her ge&#x017F;tiegen.<lb/>
Wird vor allen andern geru&#x0364;hmet. Von &#x017F;einen eige-<lb/>
nen Landsleuten werden &#x017F;eine Tugenden nicht recht<lb/>
erkant. Der Herr Olearius hat &#x017F;eine <hi rendition="#aq">Carmina</hi> herauß-<lb/>
gegeben. Seine Lateini&#x017F;che <hi rendition="#aq">Epigrammata.</hi> Des Herrn<lb/>
T&#x017F;chernings Teut&#x017F;che <hi rendition="#aq">Carmina.</hi> Werden gleich-<lb/>
fals &#x017F;ehr gelobet. Mattha&#x0364;us Appellis gei&#x017F;tliche Oden.<lb/>
<hi rendition="#aq">Colerus. Czepko.</hi> Hr. <hi rendition="#aq">Gryphius. Daniel Ca&#x017F;par</hi><lb/>
von Lohen&#x017F;tein. Haben die Traur&#x017F;piele in Teut&#x017F;ch-<lb/>
land zur Vollkommenheit gebracht. Verdienen ein<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;es Lob. Herr Chri&#x017F;tian Hoffmann von Hoff-<lb/>
mans-Waldau ein vortreflicher Poet. Schreibt<lb/>
fa&#x017F;t nach der Italia&#x0364;ni&#x017F;chen art. Herrn Ri&#x017F;ten &#x017F;ei-<lb/>
ne Oden. Seine <hi rendition="#aq">Mu&#x017F;a Teutonica.</hi> Simon Dach.<lb/>
Johan Ro&#x0364;lings Gei&#x017F;tliche Getichte. Johan Fran-<lb/>
cken Gei&#x017F;tliches Sion und irrdi&#x017F;cher Helicon. Sei-<lb/>
ne vielfa&#x0364;ltige vera&#x0364;nderung des Vater Un&#x017F;ers. Des<lb/>
Herrn Har&#x017F;to&#x0364;rffers/ <hi rendition="#aq">Betuli,</hi> von Bircken/ Johan<lb/>
Klai Teut&#x017F;che <hi rendition="#aq">Poemata.</hi> Die Bayern/ Tyroler<lb/>
und Oe&#x017F;terreicher haben in Teut&#x017F;cher Poeterey<lb/>
&#x017F;chlechte Proben gegeben. <hi rendition="#aq">Scioppii</hi> Urtheil von ihnen.<lb/>
<hi rendition="#aq">Jacobi Balde</hi> <supplied>teut</supplied>&#x017F;che <hi rendition="#aq">Carmina de vanitate Mundi.</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">d d 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Herr</fw><lb/>
<pb n="422" facs="#f0434"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IX</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
Herrn Chri&#x017F;tian Wei&#x017F;en Teut&#x017F;che Gedichte wer-<lb/>
den gelobet. Es werden unter&#x017F;chiedliche andre er-<lb/>
zehlet. Die heutige Zeit hat viel na&#x0364;rri&#x017F;che Tichter<lb/>
gegeben. Eines der &#x017F;ich Hartmann Reinhold nen&#x0303;et/<lb/>
Satyri&#x017F;che Schrifft wieder die&#x017F;elbe. Ungelehrte<lb/>
Leute fu&#x0364;hlen bißweilen einen &#x017F;onderlichen Trieb zur<lb/>
Tichterey. <hi rendition="#aq">Benedicti</hi> eines Italia&#x0364;ni&#x017F;chen Bauren<lb/>
<hi rendition="#aq">Carmina.</hi> Gabriel Voigtla&#x0364;nders eines Trompeters<lb/>
Lieder. <hi rendition="#aq">Zachariæ Lundii, Joh. Freinshemii</hi><lb/>
Teut&#x017F;che <hi rendition="#aq">Carmina.</hi> Getichte Teut&#x017F;cher Frauens-<lb/>
per&#x017F;onen. Sibylla Schwartzin wird &#x017F;ehr geru&#x0364;h-<lb/>
met. Eine Probe ihrer <hi rendition="#aq">Carminum.</hi> Der Frey-<lb/>
herrin Henrietta Catharina Ger&#x017F;to&#x0364;ffin gebohrnen<lb/>
Frie&#x017F;in trefliche <hi rendition="#aq">Carmina.</hi> Der Frau D. Mo&#x0364;lle-<lb/>
rin gebohnen Eiflerin heraußgegebene Lieder. Con-<lb/>
&#x017F;tantia Sirenbergin. Fruchtbringende Ge&#x017F;ell&#x017F;chafft.<lb/>
Schluß des andern Theils.</p></argument><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>Ir mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en endlich auff die dritte<lb/>
Zeit der Teut&#x017F;chen Poeterey kom-<lb/>
men/ da die&#x017F;elbe gleich&#x017F;am aus<lb/>
dem Grabe wider erwecket worden/ und<lb/>
viel herrlicher als jemahls hervorkom-<lb/>
men/ unter des <hi rendition="#fr">Herrn Opitzen</hi> an-<lb/>
fu&#x0364;hrung. Es haben zwar einige vor ihm<lb/>
&#x017F;ich etwas darin angenommen/ aber es<lb/>
macht doch nichts gegen &#x017F;eine Vollkom-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">men-</fw><lb/>
<pb n="423" facs="#f0435"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey dritten Zeit.</hi></fw><lb/>
menheit. <hi rendition="#aq">Petrus Denai&#x017F;ius,</hi> ein vornehmer<lb/>
<hi rendition="#aq">JCtus</hi> und <hi rendition="#aq">A&#x017F;&#x017F;e&#x017F;&#x017F;or Cameræ Spiren&#x017F;is,</hi> &#x017F;oll<lb/>
vor Herrn <hi rendition="#aq">Opitio</hi> im Anfang die&#x017F;es <hi rendition="#aq">Se-<lb/>
culi</hi> &#x017F;ehr gute Teut&#x017F;che Ver&#x017F;e ge&#x017F;chrieben<lb/>
haben. Dann diß bezeugt <hi rendition="#aq">Melchior<lb/>
Adami</hi> in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Vitâ. In vernaculâ ele-<lb/>
ganti&#x017F;&#x017F;imæ venæ poëta fuit, docuitq; ip&#x017F;e &#x017F;uo<lb/>
exemplo; linguam Germanicam nullam<lb/>
omnino cultus elegantiam re&#x017F;puere, mo-<lb/>
dò excolatur. Nos hunc unum, &#x017F;i nullus<lb/>
alius e&#x017F;&#x017F;et, omnibus Italis Gallisque oppo-<lb/>
nere non dubitamus, tantâ facilitate, tan-<lb/>
tâ felicitate, tantâ &#x017F;ermonis puritate ac le-<lb/>
poribus u&#x017F;us e&#x017F;t in vernaculis carminibus<lb/>
concinnandis</hi> Die&#x017F;es i&#x017F;t ein gro&#x017F;&#x017F;es Zeug-<lb/>
niß vom ihm/ das der <hi rendition="#aq">Autor Anno</hi> 1620.<lb/>
da Herr Opitz &#x017F;chon einige <hi rendition="#aq">Carmina</hi> her-<lb/>
außgegeben/ ge&#x017F;chrieben. Daß al&#x017F;o ver-<lb/>
muthlich/ er habe der Warheit gema&#x0364;ß<lb/>
geurtheilet. Weil ich aber nichs davon<lb/>
ge&#x017F;ehen laß ichs dahin ge&#x017F;tellet &#x017F;ein.<lb/>
<hi rendition="#fr">Hu&#x0364;bner</hi> der des <hi rendition="#aq">Bartas</hi> Schrifften<lb/>
fa&#x017F;t um die&#x017F;elbe Zeit u&#x0364;ber&#x017F;etzet/ &#x017F;chrei-<lb/>
bet nichts/ das mit Opitzen kan vergli-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">d d 4</fw><fw type="catch" place="bottom">chen</fw><lb/>
<pb n="424" facs="#f0436"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IX.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
chen werden. Er &#x017F;elb&#x017F;t hat in &#x017F;einen er-<lb/>
&#x017F;ten Ver&#x017F;en die er ge&#x017F;chrieben/ viel arten<lb/>
zu reden und reimen von der alten Zeit/<lb/>
wie man in der Vorrede der verteut&#x017F;ch-<lb/>
ten <hi rendition="#aq">Arriana</hi> &#x017F;ehen kan/ da dergleichen et-<lb/>
liche von &#x017F;einen Er&#x017F;tlingen herbey ge-<lb/>
bracht werden/ wie dann auch in &#x017F;einer<lb/>
u&#x0364;ber&#x017F;etzten <hi rendition="#aq">Argenis</hi> die Ver&#x017F;e nicht alle-<lb/>
mahl gleich zierlich &#x017F;ein. Doch hat er<lb/>
nach dem Mu&#x017F;ter des Herrn Ron&#x017F;ards<lb/>
in Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;cher/ und des Herren <hi rendition="#aq">Dou&#x017F;æ</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq">Hein&#x017F;ii</hi> in Niederla&#x0364;ndi&#x017F;cher Sprache<lb/>
&#x017F;eine Poeterey und Schreibart viel ver-<lb/>
be&#x017F;&#x017F;ert. Von <hi rendition="#aq">Hein&#x017F;ii Poematibus</hi> i&#x017F;t dro-<lb/>
ben geredet. <hi rendition="#aq">Dou&#x017F;a</hi> hat meines wi&#x017F;&#x017F;ens<lb/>
nichts &#x017F;onderlichs ge&#x017F;chrieben/ nur daß<lb/>
er die alte Hollandi&#x017F;che Reim Chronica/<lb/>
deren wir droben gedacht/ her außgege-<lb/>
ben/ welche <hi rendition="#aq">Gerh. Vo&#x017F;&#x017F;ius de Hi&#x017F;toricis<lb/>
Græcis lib. 2. cap.</hi> 27. dem <hi rendition="#aq">Du&#x017F;æ</hi> &#x017F;elb&#x017F;t/<lb/>
weiß nicht durch was Irthum/ zu<lb/>
&#x017F;chreibet/ dann er &#x017F;pricht: <hi rendition="#aq">Janus<lb/>
Dou&#x017F;a in præfatione hi&#x017F;toriæ &#x017F;uæ metricæ,</hi><lb/>
und wiederum: <hi rendition="#aq">in præfatione quam præmi-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">&#x017F;it</hi></fw><lb/>
<pb n="425" facs="#f0437"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey dritten Zeit.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">&#x017F;it annalibus Batavis carmine à &#x017F;e compo&#x017F;i-<lb/>
tis:</hi> da doch in dem <hi rendition="#aq">titul</hi> &#x017F;elb&#x017F;t enthal-<lb/>
ten/ daß &#x017F;ie nicht von ihm ge&#x017F;chrieben/<lb/>
&#x017F;ondern nur heraußgegeben &#x017F;ey. Der<lb/>
Herr Opitz war ein gelehrter Mann/<lb/>
und in Hi&#x017F;torien/ Griechi&#x017F;cher und La-<lb/>
teini&#x017F;cher Sprache wol erfahren/ wie &#x017F;ei-<lb/>
ne <hi rendition="#aq">Variæ lectiones, Commentaria in Ca-<lb/>
tonis Di&#x017F;ticha,</hi> und andere Sachen<lb/>
zur Gnu&#x0364;ge anzeigen. Seine <hi rendition="#aq">Dacia anti-<lb/>
qua</hi> welche &#x017F;ehr geru&#x0364;hmet wird/ und wel-<lb/>
che der Herr Chri&#x017F;tian Hoffmann von<lb/>
Hoffmans Waldau &#x017F;elb&#x017F;t in &#x017F;einen Ha&#x0364;n-<lb/>
den gehabt/ wie er in der Vorrede &#x017F;ei-<lb/>
ner <hi rendition="#aq">Poematum</hi> bezeuget/ i&#x017F;t verlohren ge-<lb/>
gangen/ und wird von vielen &#x017F;ehr bedau-<lb/>
ret. Er war &#x017F;ehr glu&#x0364;cklich im Uber &#x017F;etzen/<lb/>
wie er dann viele Ver&#x017F;e auß dem Nie-<lb/>
derla&#x0364;ndi&#x017F;chen und Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen ins<lb/>
Teut&#x017F;che gebracht. Des <hi rendition="#fr"><choice><sic>Hcrrn</sic><corr>Herrn</corr></choice> von<lb/>
dem Werder</hi> Teut&#x017F;che Uber&#x017F;etzungen<lb/>
und Getichte &#x017F;ein auch um die&#x017F;elbe Zeit<lb/>
hervor gegeben/ von welchen wir dro-<lb/>
ben &#x017F;chon gedacht/ und kan man des<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">d d 5</fw><fw type="catch" place="bottom">Herrn</fw><lb/>
<pb n="426" facs="#f0438"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IX.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;cheu</hi></fw><lb/>
Herrn Buchners Urtheil davon le&#x017F;en in<lb/>
&#x017F;einer andern <hi rendition="#aq">Epi&#x017F;tol,</hi> wo&#x017F;elb&#x017F;t er &#x017F;eine<lb/>
Fehler angemerckt. Von des <hi rendition="#aq">Opitii</hi> Ge-<lb/>
tichten urtheilet er <hi rendition="#aq">Epi&#x017F;t. 51. Non pote&#x017F;t<lb/>
a&#x017F;cendere altius Mu&#x017F;a Patria, &amp; nece&#x017F;le e&#x017F;t<lb/>
ut acquie&#x017F;cat eo fa&#x017F;tigio, quo tu colloca&#x017F;ti.<lb/>
Interim te &#x017F;equemur longè &amp; tua ve&#x017F;tigia<lb/>
adorabimus: &#x017F;ic tamen non ob&#x017F;curi pror-<lb/>
&#x017F;us morituri.</hi> Ich gebe ihm Beyfall/ daß<lb/>
zu &#x017F;einer Zeit er der vortreflich&#x017F;te Poet<lb/>
gewe&#x017F;en/ vermeine aber daß die Teut&#x017F;che<lb/>
Tichtkun&#x017F;t in dem <hi rendition="#fr">Herrn Flemmingen</hi><lb/>
noch ho&#x0364;her ge&#x017F;tiegen. Dann in War-<lb/>
heit es &#x017F;teckt ein unvergleichlicher Gei&#x017F;t in<lb/>
ihm/ der mehr auff &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t/ als fremb-<lb/>
der Nachahmung beruhet. Wir haben<lb/>
an ihm/ den wir den Italia&#x0364;nern und<lb/>
Frantzo&#x017F;en entgegen &#x017F;etzen ko&#x0364;nnen/ und<lb/>
wo einer bequem gewe&#x017F;en ein voll&#x017F;ta&#x0364;ndi-<lb/>
ges <hi rendition="#aq">Epicum Poëma,</hi> wie <hi rendition="#aq">Ta&#x017F;&#x017F;us,</hi> und <hi rendition="#aq">Ari-<lb/>
o&#x017F;tus</hi> hervor zu geben/ &#x017F;o ha&#x0364;tte es die&#x017F;er<lb/>
vor allen andern &#x017F;einen Landsleuten voll-<lb/>
fu&#x0364;hren ko&#x0364;nnen. Die <hi rendition="#aq">Elocutio</hi> i&#x017F;t an ge-<lb/>
bu&#x0364;hrenden Ohrt herrlich und Helden-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ma&#x0364;ßig</fw><lb/>
<pb n="427" facs="#f0439"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey dritten Zeit.</hi></fw><lb/>
ma&#x0364;ßig/ in Oden lieblich und &#x017F;innreich/<lb/>
Die Außbildung kra&#x0364;fftig/ die Erfindung<lb/>
angenehm und &#x017F;onderlich/ und i&#x017F;t die&#x017F;en<lb/>
allen eine &#x017F;onderliche/ auß der Sachen<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t flie&#x017F;&#x017F;ende/ nicht weit geholete/ und<lb/>
mit harten <hi rendition="#aq">Metaphoris</hi> verblu&#x0364;mte Scha&#xA75B;ff-<lb/>
&#x017F;innigkeit vermi&#x017F;cht. Ja es mag mit<lb/>
Ehren vom ihm ge&#x017F;aget werden/ was er<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t in &#x017F;einer Grab&#x017F;chrifft &#x017F;etzet/ daß<lb/>
ihm kein Landsman gleich ge&#x017F;ungen. Ich<lb/>
kan mich aber nicht gnug verwundern/<lb/>
daß man &#x017F;o wenig Wercks von ihm ge-<lb/>
macht/ und &#x017F;eine Tugenden nicht im ho&#x0364;-<lb/>
hern Werth gehalten. Der Hr. Schot-<lb/>
tel hat ihn &#x017F;ehr kalt&#x017F;innig gelobet/ wann<lb/>
er ihm keinen andern Lob&#x017F;pruch/ als ei-<lb/>
nes guten lu&#x017F;tigen Poetens beyleget Der<lb/>
Herr Hoffmann lobt nichts anders an<lb/>
ihm/ als daß er ein feines Sonnet ge-<lb/>
&#x017F;chrieben. Welches ob es zwar wahr<lb/>
i&#x017F;t; dann er hierin unvergleichlich gewe-<lb/>
&#x017F;en; &#x017F;o war doch ein weit mehr es an<lb/>
ihm zu loben. Man &#x017F;iehet nur hier auß/<lb/>
wie die Urtheil von vornehmen Leuten<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;o</fw><lb/>
<pb n="428" facs="#f0440"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IX.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
&#x017F;o ungleich und parteii&#x017F;ch fallen. Wir<lb/>
&#x017F;ein dem Sehl. Herrn <hi rendition="#aq">Oleario</hi> &#x017F;ehr ver-<lb/>
pflichtet/ der uns die herrlichen Schriff-<lb/>
ten die&#x017F;es Mannes erhalten/ und der ge-<lb/>
lehrten Welt mit getheilet/ wu&#x0364;n&#x017F;che daß<lb/>
die verlohrne/ &#x017F;o &#x017F;ie noch irgend wo ver-<lb/>
borgen &#x017F;ein/ wieder zum Vor&#x017F;chein ge-<lb/>
bracht werden mo&#x0364;gen. Es hat un&#x017F;er<lb/>
wehrtes Hol&#x017F;tein billig auch ein Theil<lb/>
daran/ welches durch die Per&#x017F;i&#x017F;che Ge-<lb/>
&#x017F;and&#x017F;chafft zu den mei&#x017F;ten Getichten an-<lb/>
laß gegeben. In Lateini&#x017F;cher Sprache<lb/>
hat er zwar einige <hi rendition="#aq">Epigrammata</hi> ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben/ aber &#x017F;ie reichen nicht an die vollkom-<lb/>
menheit der Teut&#x017F;chen. Nach ihm i&#x017F;t<lb/>
der <hi rendition="#fr">Herr T&#x017F;cherning</hi> zu &#x017F;etzen/ de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Fru&#x0364;hling und Vortrab des Sommers<lb/>
viel &#x017F;cho&#x0364;ner Getichte hat/ welche des Hn.<lb/>
Opitzen &#x017F;einen auff alle wei&#x017F;e und wege<lb/>
ko&#x0364;nnen gleich ge&#x017F;cha&#x0364;tzet werden. Es i&#x017F;t<lb/>
eine &#x017F;onderliche Rennlichkeit/ und unge-<lb/>
&#x017F;chminckte Zierlichkeit bey ihm/ weßhal-<lb/>
ben man ihn billig unter Teut&#x017F;chlands<lb/>
Hauptpoeten zu &#x017F;etzen hat. Es war ei-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ne</fw><lb/>
<pb n="429" facs="#f0441"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey dritten Zeit.</hi></fw><lb/>
ne &#x017F;onde&#xA75B;liche Gelah&#xA75B;theit in Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaffte&#x0303;<lb/>
und Sprachen bey ihm/ wie &#x017F;olches &#x017F;eine<lb/>
Lateini&#x017F;che <hi rendition="#aq">Carmina</hi> und die verteut&#x017F;ch-<lb/>
ten auch mit Anmerckungen heraußge-<lb/>
gebene Arabi&#x017F;che Sprichwo&#x0364;rter bezeu-<lb/>
gen/ hat auff der Ro&#x017F;tocki&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Academia</hi><lb/>
die <hi rendition="#aq">Profe&#x017F;&#x017F;ionem Poë&#x017F;eos</hi> betreten/ welche<lb/>
vor ihm <hi rendition="#aq">Lubinus, Chytræus, Kirchman-<lb/>
nus, Laurenbergius,</hi> und ich nach ihm/ als<lb/>
meinem Lehrmei&#x017F;ter und Vorga&#x0364;nger ver-<lb/>
waltet. Es &#x017F;ind noch viel &#x017F;einer Getichte<lb/>
u&#x0364;brig/ welche verdienen/ daß &#x017F;ie auch ans<lb/>
Licht gebracht/ und mit den u&#x0364;brigen in<lb/>
ein voll&#x017F;ta&#x0364;ndig Werck ver&#x017F;amlet werden.<lb/>
Er hat viel andre &#x017F;einer Landsleute/ (denn<lb/>
er war ein Schle&#x017F;ier) gehabt/ die zur &#x017F;el-<lb/>
ben Zeit und nach ihm ge&#x017F;chrieben: wie<lb/>
dann Schle&#x017F;ien allemahl &#x017F;ehr fruchtbar<lb/>
von Poeten gewe&#x017F;en. Aber es &#x017F;ein von<lb/>
ihnen nicht eben rechte voll&#x017F;ta&#x0364;ndige Wer-<lb/>
cke hervorkommen. <hi rendition="#fr">Mattha&#x0364;us A-<lb/>
pelles/ von Leuen&#x017F;tein/ auff Lan/<lb/>
genhoff</hi> Key&#x017F;erlicher und Fu&#x0364;r&#x017F;tlicher<lb/>
Mu&#x0364;n&#x017F;terberg-Oelßni&#x017F;cher Rath/ dem<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Heren</fw><lb/>
<pb n="430" facs="#f0442"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IX.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
Herr T&#x017F;cherning &#x017F;einen Fru&#x0364;hling zu<lb/>
ge&#x017F;chrieben/ hat einige Gei&#x017F;tliche Lieder<lb/>
unter dem Titul des Fru&#x0364;hlings-Mayen<lb/>
hervorgegeben/ mehrentheils auff Wahl-<lb/>
&#x017F;pru&#x0364;che Fu&#x0364;r&#x017F;tlicher Per&#x017F;onen/ und zu<lb/>
&#x017F;onderlicher Erweckung ihrer Andacht<lb/>
gerichtet/ welche mein Hochgeehrter <hi rendition="#aq">Col-<lb/>
lega</hi> Herr <hi rendition="#aq">D. Major,</hi> &#x017F;einem vor nehmen<lb/>
Landsman zu ehren/ allhie im Kiel wie-<lb/>
derum zum Druck befordert. Auß de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
gelahrter Feder &#x017F;elb&#x017F;t/ &#x017F;o viel &#x017F;cho&#x0364;ner Ge-<lb/>
tichte geflo&#x017F;&#x017F;en/ womit er/ unter andern<lb/>
vielfa&#x0364;ltigen Schrifften den Ruhm &#x017F;eines<lb/>
Vaterlandes vermehret. Es haben auch<lb/>
aus der&#x017F;elben <hi rendition="#aq">Nation Colerus</hi> und <hi rendition="#aq">Czepko</hi><lb/>
Teut&#x017F;che Ver&#x017F;e ge&#x017F;chrieben/ und &#x017F;ein end-<lb/>
lich der Herr <hi rendition="#aq">Gryphius,</hi> der <hi rendition="#fr">Herr Da-<lb/>
niel Ca&#x017F;par von Lohen&#x017F;tein/</hi> und<lb/>
<hi rendition="#fr">Chri&#x017F;tian Hoffmann von Hoff-<lb/>
mans Waldau</hi> auß der&#x017F;elben hervor-<lb/>
kommen. Die beiden er&#x017F;ten haben die<lb/>
Trauer&#x017F;piel in Teut&#x017F;cher Sprache zur<lb/>
ho&#x0364;ch&#x017F;ten Vollkommenheit gebracht/ daß<lb/>
wir den Außla&#x0364;ndern nichts darin nach-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">zu-</fw><lb/>
<pb n="431" facs="#f0443"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey dritten Zeit.</hi></fw><lb/>
zugeben haben/ wie dann ihre Wercke<lb/>
einem jeden vor Augen liegen. Anderer<lb/>
art Getichte zu ge&#x017F;chweigen/ darin &#x017F;ie<lb/>
gleichfalls &#x017F;ehr glu&#x0364;cklich gewe&#x017F;en. Herr<lb/>
Daniel Ca&#x017F;par i&#x017F;t &#x017F;ehr Spruch-reich<lb/>
in &#x017F;einer Schreibart/ und hat eine &#x017F;on-<lb/>
derliche art &#x017F;ehr kurtz diefelbe zu fa&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
&#x017F;o woll in Trauer&#x017F;pielen/ als in Oden.<lb/>
Es i&#x017F;t ihnen die&#x017F;e Poeterey &#x017F;o woll auß-<lb/>
ge&#x017F;chlagen/ weil &#x017F;ie die alten Griechen<lb/>
und Lateiner zum Zweg ihrer Nachah-<lb/>
mung gehabt/ ohn welchen nichts be&#x017F;ta&#x0364;n-<lb/>
diges und vollkommenes außgefu&#x0364;hret<lb/>
werden kan. Dann wo keine gru&#x0364;ndliche<lb/>
Gelartheit bey einem Tichter i&#x017F;t/ &#x017F;o wird<lb/>
nie was gutes und vollenkommenes von<lb/>
&#x017F;einen Ha&#x0364;nden kommen. <hi rendition="#fr">Der Herr<lb/>
Thri&#x017F;tian Hoffmann von Hoff-<lb/>
mans Waldan</hi> hat eine Sinn- und<lb/>
Spruchreiche Schreibart nach art der<lb/>
Italia&#x0364;ni&#x017F;chen im Teut&#x017F;chen gefu&#x0364;hret/ &#x017F;ei-<lb/>
ne Helden Briefe nach art des <hi rendition="#aq">Ovidii</hi> ge-<lb/>
&#x017F;chrieben/ &#x017F;ein &#x017F;ehr zierlich/ und mit Me-<lb/>
taphori&#x017F;chen Redensarten/ nach der Ita-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">lia&#x0364;-</fw><lb/>
<pb n="432" facs="#f0444"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XI.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
lia&#x0364;ni&#x017F;chen wei&#x017F;e durch und durch gewu&#x0364;r-<lb/>
tzet. Es muß des <hi rendition="#fr">Herrn Ri&#x017F;ten</hi> auch<lb/>
nicht verge&#x017F;&#x017F;en werden/ welcher eine flu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ige art Lieder zu &#x017F;chreiben gehabt/ de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
letzte Schrifften &#x017F;ehr von den e&#xA75B;&#x017F;te&#x0303; ver&#x017F;chie-<lb/>
den &#x017F;ein. Dann &#x017F;eine <hi rendition="#aq">Mu&#x017F;a Teutonica,</hi><lb/>
die er <hi rendition="#aq">Anno</hi> 1640. heraußgegeben hat/<lb/>
lauffen &#x017F;ehr wieder die Reguln der Kun&#x017F;t.<lb/>
<hi rendition="#fr">Simon Dach</hi> hat auch &#x017F;ehr gute Oden<lb/>
ge&#x017F;chrieben/ de&#x017F;&#x017F;en Nachfolger in der <hi rendition="#aq">Pro-<lb/>
fe&#x017F;&#x017F;ione Poë&#x017F;eos</hi> zu Ko&#x0364;nigsberg der <hi rendition="#fr">Hr.<lb/>
Ro&#x0364;ling</hi> mein lieber Freund/ gewe&#x017F;en/<lb/>
der gar zu fru&#x0364;he uns durch den Tod ent-<lb/>
ri&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t. Seine Gei&#x017F;tliche Lieder/ deren<lb/>
ein Theil heraußgegangen/ &#x017F;ein voll tieff-<lb/>
&#x017F;inniger Einfa&#x0364;lle/ und fu&#x0364;hren eine Flem-<lb/>
mingi&#x017F;che art bey &#x017F;ich/ als die er jederzeit<lb/>
beliebet hat. Es i&#x017F;t zu beklagen/ daß<lb/>
nicht alle &#x017F;eine Ver&#x017F;e in ein voll&#x017F;ta&#x0364;ndig<lb/>
Werck ver&#x017F;amlet werden &#x017F;ollen/ die fa&#x0364;hig<lb/>
&#x017F;ein unter die treflich&#x017F;ten Gei&#x017F;ter die&#x017F;er<lb/>
Zeit ihn zu &#x017F;etzen/ und der Nachwelt<lb/>
vorzu&#x017F;tellen. <hi rendition="#fr">Johann Franck/</hi> ein<lb/>
Ra&#x0364;thsherr der Stadt Guben/ hat ein<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">renn-</fw><lb/>
<pb n="433" facs="#f0445"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey dritten Zeit.</hi></fw><lb/>
rennliches und wollge&#x017F;etztes Teut&#x017F;ches<lb/>
<hi rendition="#aq">Carmen</hi> ge&#x017F;chrieben/ de&#x017F;&#x017F;en Gei&#x017F;tlicher<lb/>
Sion und irrdi&#x017F;cher Helicon hervorge-<lb/>
geben/ worinnen viel &#x017F;cho&#x0364;ner Gei&#x017F;tlicher<lb/>
und Weltlicher Lieder &#x017F;ich befinden. Der<lb/>
Herr Buchner/ als der ver&#x017F;ta&#x0364;ndig&#x017F;te<lb/>
Richter in die&#x017F;en Dingen/ hat ihm ein<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;es Lob beygelegt: <hi rendition="#aq">Poêmatibus tuis</hi><lb/>
&#x017F;pricht er/ <hi rendition="#aq">nec ip&#x017F;æ Mu&#x017F;æ Mu&#x017F;icæ ma-<lb/>
gis. Ita &amp; dictionis venu&#x017F;tate &amp; inventio-<lb/>
num præ&#x017F;tantiâ &#x017F;e approbabant, ut de &#x017F;e<lb/>
jure po&#x017F;&#x017F;int jactare, quod Flaccus olim de<lb/>
&#x017F;e: <hi rendition="#i">Odi profanum vulgus &amp; arceo.</hi></hi> Es i&#x017F;t in-<lb/>
&#x017F;onderheit die vielfa&#x0364;ltige Vera&#x0364;nderung<lb/>
des Vater Un&#x017F;ers/ die er in &#x017F;einer Va-<lb/>
ter-Un&#x017F;ers-Harffe dar&#x017F;tellet/ verwun-<lb/>
derns wu&#x0364;rdig. Dann er hat dreyhun-<lb/>
dert drey und dreißig mahl da&#x017F;&#x017F;elbe um-<lb/>
ge&#x017F;etzet. <hi rendition="#fr">Har&#x017F;to&#x0364;rffer/</hi> <hi rendition="#aq">Betulius</hi> <hi rendition="#fr">von<lb/>
Bircken/ Klai/</hi> haben viele Dinge<lb/>
&#x017F;o wol in gebundener als lo&#x017F;er Rede ge-<lb/>
&#x017F;chrieben/ denen es nicht an Gei&#x017F;t/ Er-<lb/>
findung/ &#x017F;innreicher Außbildung fehlet.<lb/>
Aber es i&#x017F;t doch etwas frembdes dabey/<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">e e</fw><fw type="catch" place="bottom">daß</fw><lb/>
<pb n="434" facs="#f0446"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IX.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
daß in den Ohren der Schle&#x017F;ier und<lb/>
Meißner nicht wol klinget. Sie ge-<lb/>
brauchen gewi&#x017F;&#x017F;e Freybeiten in ver&#x017F;e-<lb/>
tzungen und be&#x017F;chneidungen der Wo&#x0364;rter/<lb/>
fu&#x0364;gung der Rede/ und in dem <hi rendition="#aq">numero,</hi><lb/>
daß den etwas unlieblich lautet. Die<lb/>
Bayern/ <hi rendition="#aq">Tyroler</hi> und Oe&#x017F;terreicher ha-<lb/>
ben keine &#x017F;onderliche art im Poeti&#x017F;iren/<lb/>
und weiß ich deren keine zu nennen.<lb/>
Dann ihre Sprache und Mundart i&#x017F;t<lb/>
unfreundlich/ deßhalben die Tichterey<lb/>
frembd und unlieblich. <hi rendition="#aq">Scioppius</hi> hat in<lb/>
&#x017F;einen <hi rendition="#aq">Con&#x017F;ultationibus p.</hi> 29. die Grob-<lb/>
heit ihrer Sprache weitla&#x0364;ufftig be&#x017F;chrie-<lb/>
ben/ und in&#x017F;onderheit den Wieni&#x017F;chen Bi-<lb/>
&#x017F;choff <hi rendition="#aq">Melchiorem Cle&#x017F;eliu&#x0303;,</hi> der doch in&#x017F;on-<lb/>
derheit der Teut&#x017F;chen Sprache Zierlichkeit<lb/>
&#x017F;ich angelegen &#x017F;ein la&#x017F;&#x017F;en/ heßlich durch ge-<lb/>
zogen/ und &#x017F;eine <hi rendition="#aq">Idiotismos Bavaricos</hi> ihm<lb/>
vorgehalten. Auß die&#x017F;er Ur&#x017F;ache/ halte<lb/>
ich/ &#x017F;ein des <hi rendition="#aq">Jacobi Balde</hi> eines Bayern<lb/>
<hi rendition="#aq">Carmina,</hi> die er &#x017F;einen Lateini&#x017F;chen <hi rendition="#aq">de<lb/>
Vanitate Mundi</hi> mit eingemi&#x017F;cht/ &#x017F;o un-<lb/>
fo&#x0364;rmlich und hart/ ob gleich die Sachen<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gut</fw><lb/>
<pb n="435" facs="#f0447"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey andern Zeit.</hi></fw><lb/>
gut &#x017F;ein. Des <hi rendition="#fr">Herrn Chri&#x017F;tian Wei-<lb/>
&#x017F;en</hi> Teut&#x017F;che Gedichte/ die vor etlichen<lb/>
Jahren hervor gekommen mo&#x0364;gen billig<lb/>
unter die be&#x017F;ten Gebuhrten die&#x017F;er Zeit<lb/>
gerechnet werden. In der Schertzhaff-<lb/>
ten art i&#x017F;t er unvergleichlich/ wie &#x017F;o&#x0364;lches<lb/>
&#x017F;eine u&#x0364;ber flu&#x0364;ßige Gedancken/ und andere<lb/>
Satyri&#x017F;che Schrifften darthun Wir<lb/>
ko&#x0364;nten hier eine gantze Menge teut&#x017F;cher<lb/>
Poeten herbey bringen/ als <hi rendition="#fr">Ze&#x017F;ens/<lb/>
Caldenbachs/ Neumarckeu/ Flei-<lb/>
&#x017F;chers/ Schirmers/ Sibers/ Hel-<lb/>
den/ Schochs</hi> und anderer/ und ko&#x0364;n-<lb/>
te viel von ihnen/ wie auch von den obi-<lb/>
gen ge&#x017F;agt werden. Aber ich werde mich<lb/>
nicht unter nehmen allhie den Richter&#x017F;tab<lb/>
zufu&#x0364;hren/ und wird es im folgenden<lb/>
offters Gelegenheit geben/ eines und an-<lb/>
dern an geho&#x0364;rigem Ohrte zu gedencken/<lb/>
daß es al&#x017F;o nicht no&#x0364;thig uns hiemit auff-<lb/>
zuhalten. Wir haben der er &#x017F;o wol bekan-<lb/>
ten als unbekanten Tichter gar keinen<lb/>
Mangel/ und fehle<supplied>t</supplied> wenig daß die Tich-<lb/>
terey nicht gar den Handwerckern unter<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">e e 4</fw><fw type="catch" place="bottom">die</fw><lb/>
<pb n="436" facs="#f0448"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IX.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
die Fa&#x0364;u&#x017F;te gera&#x0364;ht. Wer einen Reim<lb/>
zu&#x017F;ammen &#x017F;etzen kan/ der &#x017F;chreibet &#x017F;chon<lb/>
unmer drauff loß/ und weiß doch im<lb/>
grunde nicht/ worin die rechte zierlich-<lb/>
keit eines Ver&#x017F;es be&#x017F;tehet. Wieder der-<lb/>
gleichen unzeitige Reimer i&#x017F;t eine gar<lb/>
finnreiche Satyri&#x017F;che Schrifft ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben von jemand der &#x017F;ich <hi rendition="#fr">Hartmann<lb/>
Reinhold</hi> nennet. Die&#x017F;er &#x017F;ey wer er<lb/>
wolle/ &#x017F;o hat er traun die&#x017F;elbe &#x017F;o artig<lb/>
abgemahlet/ daß nichts dru&#x0364;ber i&#x017F;t: Dan&#x0303;<lb/>
es i&#x017F;t eine <hi rendition="#aq">perpetua</hi> &#x03BC;&#x03AF;&#x03BC;&#x03B7;&#x03C3;&#x03B9;&#x03C2;, und Unterrich-<lb/>
tung eines na&#x0364;rri&#x017F;chen Ver&#x017F;emachers.<lb/>
Es i&#x017F;t ohne Zweiffel der&#x017F;elbe <hi rendition="#aq">Autor</hi> der<lb/>
den kurtzweiligen Redner neulich ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben/ worinnen viel auß die&#x017F;em Buche<lb/>
wieder holet/ wird/ der &#x017F;on&#x017F;t auß andren<lb/>
Schrifften wol bekant. Die Uber&#x017F;chrifft<lb/>
die&#x017F;es Buchs i&#x017F;t <hi rendition="#fr">Reime dich oder ich<lb/>
fre&#x017F;&#x017F;e dich</hi> <hi rendition="#aq">Antipericatametaparnabeuge<lb/>
damphirribificationes Poëticæ,</hi> oder Schel-<lb/>
len und Scheltens wu&#x0364;rdige Thorheit<lb/>
B&#x0153;oti&#x017F;cher Poeten in Teut&#x017F;chland Hans<lb/>
Wur&#x017F;ten zu &#x017F;onderbahren Nutzen und<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ehren</fw><lb/>
<pb n="437" facs="#f0449"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey dritten Zeit.</hi></fw><lb/>
Ehren vorge&#x017F;tellet. Wer eine Ergetzung<lb/>
bey mu&#x0364;ßigen Stunden &#x017F;uchet/ wird &#x017F;eine<lb/>
Mu&#x0364;he bey durchle&#x017F;ung die&#x017F;es Buches<lb/>
nicht u&#x0364;bel anlegen. Ich muß zwar be-<lb/>
kennen/ daß bißweilen auch bey den ge-<lb/>
meinen ungelehrten Leuten ein Tichter-<lb/>
Gei&#x017F;t &#x017F;ich erreget/ &#x017F;ich u&#x0364;ber deren Ver-<lb/>
&#x017F;tand erhebet/ und was ungemeines bey<lb/>
&#x017F;ich fu&#x0364;hret/ wie dann der jenige Baur<lb/>
<hi rendition="#aq">Benedictus</hi> gewe&#x017F;en/ de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">Jan. Nic. Ery-<lb/>
thræus</hi> gedencket/ welcher nach verrichte-<lb/>
ter Baurarbeit Ver&#x017F;e ge&#x017F;chrieben/ und<lb/>
unter andern <hi rendition="#aq">IIlu&#x017F;tre poëma,</hi> (wie ers<lb/>
nennet) <hi rendition="#aq">quod cum omnibus ab aliis editis<lb/>
eruditione elegantiaque æquari conferriq;<lb/>
po&#x017F;&#x017F;e videatur, de Ignatio Lojolâ Soc. Je&#x017F;u<lb/>
fundatore.</hi> Aber es i&#x017F;t die&#x017F;es mehr dem<lb/>
Trieb der Natur als der Kun&#x017F;t zuzu&#x017F;chrei-<lb/>
ben. Des Gabriel Voigtla&#x0364;ndern eines<lb/>
Trompeters Lieder haben viel artiger<lb/>
Einfa&#x0364;lle/ ob &#x017F;ie gleich nicht nachder kun&#x017F;t<lb/>
gemacht. Hingegen &#x017F;ein gelehrte Leute<lb/>
die in Lateini&#x017F;cher Sprache die gro&#x0364;&#x017F;ten<lb/>
Poeten &#x017F;ein/ und in Teut&#x017F;cher gantz<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">e e 3</fw><fw type="catch" place="bottom">auß-</fw><lb/>
<pb n="438" facs="#f0450"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IX.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
außa&#xA75B;te&#x0303;/ nach des <hi rendition="#aq">Ennii</hi> a&#xA75B;t/ <hi rendition="#aq"><supplied>i</supplied>ngenio maximi,<lb/>
arterudes,</hi> wie <hi rendition="#aq">Jacob Balde</hi> in &#x017F;einen Teut-<lb/>
&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Carminibus de vanitate Mundi</hi> und<lb/>
<hi rendition="#aq">Zacharias Lundius</hi> in &#x017F;einen Teut&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Po-<lb/>
ematibus,</hi> die doch beyde &#x017F;cho&#x0364;ne Latei-<lb/>
ni&#x017F;che <hi rendition="#aq">Carmina</hi> ge&#x017F;chrieben. So haben<lb/>
auch des Herrn <hi rendition="#aq">Johannis Freinshemii,</hi><lb/>
der doch ein grundgelehrter <hi rendition="#aq">Philologus</hi><lb/>
gewe&#x017F;en/ Teut&#x017F;che <hi rendition="#aq">Carmina,</hi> nicht die&#x017F;el-<lb/>
art/ die wir an andern &#x017F;ehen. Man<lb/>
findet &#x017F;elten die Vollkommenheit in bey-<lb/>
den Sprachen bey&#x017F;ammen. Vor allen<lb/>
dingen muß allhie nicht vorbey gegangen<lb/>
werden/ daß wir in Teut&#x017F;chland Frau-<lb/>
ensper&#x017F;onen gehabt/ und auch noch zur<lb/>
Zeit haben/ die die Ma&#x0364;nner &#x017F;elb&#x017F;t in der<lb/>
Tichtkun&#x017F;t be&#x017F;cha&#x0364;men ko&#x0364;nnen. Um das<lb/>
Jahr 1638. lebte <hi rendition="#fr">Sibylla Schwar-<lb/>
tzin/</hi> Herrn <hi rendition="#fr">Cbri&#x017F;tian Schwartzen</hi><lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;tlichen Pommeri&#x017F;chen geheimen<lb/>
Landraths un&#x0303; Burge&amp;rrNnei&#x017F;tern der Stadt<lb/>
Greiffswald Tochter. Die&#x017F;e war traun<lb/>
ein Wunder ihrer Zeit/ dann &#x017F;ie hat von<lb/>
dem dreyzehenden Jahr ihres Alters<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">biß</fw><lb/>
<pb n="439" facs="#f0451"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey dritten Zeit.</hi></fw><lb/>
biß zum &#x017F;iebenzehnden/ worin &#x017F;ie &#x017F;eel gen<lb/>
Todes verblichen/ Ver&#x017F;e ge&#x017F;chrieben/ die<lb/>
vor &#x017F;olche zarte Jugend und zwar einer<lb/>
Frauenper&#x017F;on/ unvergleichlich &#x017F;ein. Da<lb/>
zu der&#x017F;elben Zeit Ma&#x0364;nner/ die in ihrem<lb/>
voll&#x017F;ta&#x0364;ndigen Alter/ und nachgehends<lb/>
keinen geringen Ruhm in der Poe&#x017F;ie er-<lb/>
worben/ ihr beyweiten nicht gleich ge-<lb/>
than. Nach ihrem Tod &#x017F;ein ihre Ver&#x017F;e<lb/>
von M. Samuel Gerlach zu Dantzig<lb/>
<hi rendition="#aq">Anno</hi> 1650. in 4<hi rendition="#aq">to</hi> heraußgegeben/ und<lb/>
mit des Herrn <hi rendition="#aq">Pa&#x017F;torii</hi> und Herrn <hi rendition="#aq">Tini</hi><lb/>
auffrichtigen Lob&#x017F;pru&#x0364;chen beehret Dan&#x0303;<lb/>
es i&#x017F;t der Warheit aller dings gema&#x0364;ß/ was<lb/>
Herr <hi rendition="#aq">Titius</hi> von ihr &#x017F;chreibet:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Hæc fuerat, &#x017F;i quà potuis&#x017F;ent rumpere &#x017F;ata</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Teutonici Virgo gloria prima Chori.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Quos olim cantus annis provecta dedi&#x017F;&#x017F;et,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Tam docto tangens ungue puella chelyn!</hi></l></lg></quote><lb/>
<p>Weiln nun ihre Getichte in weniger Ha&#x0364;n-<lb/>
de &#x017F;ein/ &#x017F;o will ich einige wenige Ver&#x017F;<supplied>e</supplied><lb/>
hieher &#x017F;etzen/ <hi rendition="#aq">Ut quemadmodum ex an-<lb/>
gue Leo, ita vel ex uno folio hæc Sibylla æ&#x017F;ti-<lb/>
metur.</hi> Es le&#x017F;e einer das Schimpfflied/<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">e e 4</fw><fw type="catch" place="bottom">wel-</fw><lb/>
<pb n="440" facs="#f0452"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IX.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
welches &#x017F;ie auff den unadelichen Adel ge-<lb/>
&#x017F;chrieben; es i&#x017F;t warlich &#x017F;o &#x017F;innr eich und<lb/>
&#x017F;tachlicht/ als etwas ko&#x0364;nte von dem be&#x017F;ten<lb/>
Gei&#x017F;te erdacht werden. Zur Probe &#x017F;ein<lb/>
etzliche Strophen aus die&#x017F;em Liede:</p><lb/>
<quote><lg n="1"><l>Wer den Weg der Demuth kennet/<lb/>
Der i&#x017F;t edel nur allein.<lb/>
Wer &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t unedel nennet/<lb/>
Der mag zweymahl edel &#x017F;ein.<lb/>
Der i&#x017F;t edel von Gemu&#x0364;th/<lb/>
Und nicht &#x017F;chlecht nur von Geblu&#x0364;ht.</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Marius will nicht viel prei&#x017F;en<lb/>
Seiner Ahnen Ruhm und Schild/<lb/>
Sondern will viel lieber wei&#x017F;en<lb/>
An ihm &#x017F;elb&#x017F;t der Eltern Bild.<lb/>
Denn es &#x017F;ind nur bleiche Wangen/<lb/>
Die mit frembder Ro&#x0364;the prangen.</l></lg></quote><lb/>
<p>Die andern Strophen die wir ku&#x0364;rtze hal-<lb/>
ber nicht hieher &#x017F;etzen &#x017F;ein gleiches Schla-<lb/>
ges. Die Sonneten/ die &#x017F;ie ge&#x017F;chrieben/<lb/>
&#x017F;ein alle &#x017F;o gut als &#x017F;ie &#x017F;ein ko&#x0364;nnen. Zur<lb/>
Probe &#x017F;ey die&#x017F;es:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l>I&#x017F;t Lieb ein Feur und kan das Ei&#x017F;en &#x017F;chmiegen/</l><lb/>
<l>Bin ich voll Feur und voller Liebes Pein/</l><lb/>
<l>Wovon mag doch der lieb&#x017F;ten Hertze &#x017F;ein?</l><lb/>
<l>Waus Ei&#x017F;ern wa&#x0364;r/ &#x017F;o wu&#x0364;rd es mir erliegen/</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wanns</fw><lb/>
<pb n="441" facs="#f0453"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey dritten Zeit.</hi></fw><lb/>
<l><hi rendition="#b">Wanns Gu&#x0364;lden wa&#x0364;r/ &#x017F;o wu&#x0364;rd ichs ko&#x0364;nnen biegen</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#b">Durch meine Gluht/ &#x017F;olls aber flei&#x017F;chern &#x017F;ein/</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#b">So &#x017F;chließ ich fort: Es i&#x017F;t ein flei&#x017F;chern Stein.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#b">Doch kan mich nicht ein Stein/ wie &#x017F;ie betriegen.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#b">I&#x017F;ts dann wie Fro&#x017F;t/ wie kalter Schnee und Eiß;</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#b">Wie preßt &#x017F;ie dann a&#x0364;us mir den Liebes-Schweiß?</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#b">Mich daucht: Ihr Hertz i&#x017F;t wie die Loorberbla&#x0364;tter/</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#b">Die nicht beru&#x0364;hrt ein &#x017F;tarcker Donnerkeil.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#b">Sie/ &#x017F;ie verlaeht/ Cupido/ deine Pfeil.</hi></l><lb/>
<l>Und i&#x017F;t befreit fu&#x0364;r deinem Donnerwetter.</l></lg></quote><lb/>
<p>Die andern u&#x0364;bertreffen &#x017F;chier die&#x017F;es an-<lb/>
gefu&#x0364;hrte Exempel. Worauß dann zu&#x017F;e-<lb/>
hen/ was in ihr fu&#x0364;r ein gro&#x017F;&#x017F;er Gei&#x017F;t ge-<lb/>
&#x017F;tecket/ der in &#x017F;o zartem Alter &#x017F;chon &#x017F;ol-<lb/>
chen hellen Schein von &#x017F;ich gegeben.<lb/>
Die&#x017F;es nimt mich aber Wunder/ daß<lb/>
man &#x017F;ie nicht in gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er Hochachtung<lb/>
gehalten/ &#x017F;ondern noch dazu die&#x017F;er gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en Gaben halber verleumbdet/ woru&#x0364;ber<lb/>
&#x017F;ie hin und wieder klaget/ welches ein un-<lb/>
fehlbahres Kennzeichen der unge&#x017F;chliffen-<lb/>
&#x017F;ten Grobheit i&#x017F;t. Die alten Griechen<lb/>
und Ro&#x0364;mer/ ja auch noch heute die Auß-<lb/>
la&#x0364;nder ha&#x0364;tten vielmehr unter &#x017F;olchen E-<lb/>
xempeln die Ehre ihrer Nation ge&#x017F;ucht;<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">e e 5</fw><fw type="catch" place="bottom">wie</fw><lb/>
<pb n="442" facs="#f0454"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IX.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
wie &#x017F;ie dann dergleichen nicht ver&#x017F;chwei-<lb/>
gen/ kaum aber eins daß die&#x017F;em gleich<lb/>
in &#x017F;olchem Alter werden hervor bringen<lb/>
ko&#x0364;nnen. Wir haben zu un&#x017F;er Zeit noch<lb/>
ein gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ers Exempel an J. <hi rendition="#aq">Exc.</hi> des Hn.<lb/>
Baron <hi rendition="#aq">Caroli</hi> von Frie&#x017F;en Fra&#x0364;ulein<lb/>
Tochter/ Henrietta Catharina/ ietzo J.<lb/>
<hi rendition="#aq">Exc.</hi> des Herrn Baron von Ger&#x017F;to&#x0364;rffen<lb/>
Gemahl gehabt/ die nicht allein unter-<lb/>
&#x017F;chiedliche vortrefliche Teut&#x017F;che und<lb/>
Lateini&#x017F;che auff J. Chur-Fu&#x0364;r&#x017F;tl.<lb/>
Durchl. von Sach&#x017F;en in er&#x017F;ter Jugend<lb/>
ge&#x017F;chriebene Getichte/ welche von dero<lb/>
hohen Hand zu empfangen ich gewu&#x0364;rdi-<lb/>
get worden/ heraußgegeben<hi rendition="#i">;</hi> &#x017F;ondern in<lb/>
andern Sprachen und Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafften<lb/>
eine ungemeine Vollkommenheit erlan-<lb/>
get; de&#xA75B;o vo&#xA75B;t&#xA75B;efliches Lob ob ich zwar nicht<lb/>
&#x017F;at&#x017F;am erheben kan/ und &#x017F;ie vielmehr<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;olches zu verhelen &#x017F;uchet/ &#x017F;o hat<lb/>
doch die Ehre un&#x017F;ers Vaterlandes nicht<lb/>
zugeben wollen/ daß ich &#x017F;olches mit &#x017F;till-<lb/>
&#x017F;chweigen vorbeygehen/ und die&#x017F;e unver-<lb/>
gleichliche Zierde un&#x017F;er Zeit/ ungeru&#x0364;b-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">met</fw><lb/>
<pb n="443" facs="#f0455"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey dritten Zeit.</hi></fw><lb/>
met la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;olte Wie ich dann bereits ei-<lb/>
ne Lateini&#x017F;che <hi rendition="#aq">Elegiam</hi> dru&#x0364;ber verfertiget.<lb/>
Wir mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en auch allhier der Frauen<lb/>
<hi rendition="#fr">Gertrud Mu&#x0364;llerin</hi> des Sehl. Hn. <hi rendition="#aq">Pe-<lb/>
tri</hi> Mu&#x0364;llern gewe&#x017F;enen <hi rendition="#aq">Med. D.</hi> und <hi rendition="#aq">Pro-<lb/>
fe&#x017F;&#x017F;oris</hi> auff der Ko&#x0364;nigsbergi&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Acade-<lb/>
mie,</hi> Ehelieb&#x017F;ten/ gebohrnen Eifflerin/<lb/>
nicht verge&#x017F;&#x017F;en/ welche ein Buch Teut-<lb/>
&#x017F;cher Oden/ die &#x017F;o woll ge&#x017F;etzet &#x017F;ein/ als<lb/>
&#x017F;ie der be&#x017F;te Poet &#x017F;etzen mag/ an das Licht<lb/>
gegeben. Es fehlet hie nicht allein nichts an<lb/>
Erfindung/ an Eygen&#x017F;chafft und zierlich-<lb/>
keit der Rede/ an geho&#x0364;riger Kun&#x017F;trich-<lb/>
tigkeit/ &#x017F;ondern ich darff ku&#x0364;hnlich &#x017F;agen/<lb/>
daß &#x017F;ie einigen Tichtern un&#x017F;erer Zeit/<lb/>
die dennoch einen Nahmen ge&#x017F;ucht und<lb/>
erlanget haben weit vorzuziehen &#x017F;ey:<lb/>
Hat &#x017F;ie al&#x017F;o billig das Lob verdienet/<lb/>
welches der Herr <hi rendition="#aq">Titius</hi> in &#x017F;einem &#x017F;inn-<lb/>
reichen <hi rendition="#aq">Epigra&#x0364;mmate</hi> auff dero Ehelieb-<lb/>
&#x017F;ten Tod/ ihr mit recht beyleget/ da er<lb/>
&#x017F;pricht:</p><lb/>
<quote><hi rendition="#aq">Gertrudis decimum pridem jubar addim Mu&#x017F;is<lb/>
Pallados &amp; Phæbi gloria quanta tui.</hi></quote><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">und</fw><lb/>
<pb n="444" facs="#f0456"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IX.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
<p>und ferner:</p><lb/>
<quote><hi rendition="#aq">Quæ manus in&#x017F;cribet doctis Eifleria cedris<lb/>
Per maria &amp; terras &#x017F;edula fama vehet</hi></quote><lb/>
<p>&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;et endlich:</p><lb/>
<quote><hi rendition="#aq">Pri&#x017F;tina commemorent veteres miracula chartæ:<lb/>
Audebunt etiam &#x017F;ecula no&#x017F;tra loqui.</hi></quote><lb/>
<p>Der <hi rendition="#aq">Carolus Ogerius</hi> gedencket in &#x017F;einem<lb/>
<hi rendition="#aq">Itinere Polonico</hi> der <hi rendition="#aq">Con&#x017F;tantiæ,</hi> des Hn.<lb/>
Sirenbergs vornehmen Burgerinei&#x017F;ters<lb/>
in Dantzig Jungfern Tochter/ auff wel-<lb/>
che er eine Lateini&#x017F;che <hi rendition="#aq">Elegiam</hi> ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben/ und in der&#x017F;elben ein unvergleichli-<lb/>
ches Lob ihr beygelegt/ nennet &#x017F;ie <hi rendition="#aq">Sire-<lb/>
nem Balthicam.</hi> Es &#x017F;ein noch andere<lb/>
Exempel bey uns verhanden/ deren der<lb/>
Herr <hi rendition="#aq">Thoma&#x017F;ius</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Di&#x017F;&#x017F;ertation<lb/>
de Eruditione Feminarum</hi> gedencket/ und<lb/>
die mir theils &#x017F;on&#x017F;ten bekant/ von denen<lb/>
mir aber nichts &#x017F;onderliches zu handen<lb/>
kommen: deren Ruhm ich ietzo mit ver-<lb/>
&#x017F;chweigung ihres Nahmens nichts entzo-<lb/>
gen haben will. Ich halte traun den<lb/>
Ruhm der Frauen/ den &#x017F;ie aus der Po-<lb/>
eterey erlanget/ viel ho&#x0364;her als den Ruhm<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">der</fw><lb/>
<pb n="445" facs="#f0457"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeterey dritten Zeit.</hi></fw><lb/>
der Ma&#x0364;nner- Denn es i&#x017F;t gar ein un-<lb/>
billiges Urtheil des vornehmen Arabi-<lb/>
&#x017F;chen Poeten <hi rendition="#aq">Pharezdaki,</hi> welcher/ da er<lb/>
ein &#x017F;ehr &#x017F;cho&#x0364;nes <hi rendition="#aq">Carmen</hi> einer Araberin<lb/>
gele&#x017F;en/ ge&#x017F;agt: (wie <hi rendition="#aq">Pocokius</hi> in der Vor-<lb/>
rede &#x017F;einer Anmerckungen u&#x0364;ber das Ara-<lb/>
bi&#x017F;che <hi rendition="#aq">Carmen Tograi</hi> erzehlet) <hi rendition="#aq">Galli can-<lb/>
tum cum Gallina imitatur iuguletur:</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">Wann die Henne wie der Hahn<lb/>
&#x017F;inget/ muß man ihr den Halß ab-<lb/>
&#x017F;chneiden.</hi> Son&#x017F;ten hat man in die&#x017F;er<lb/>
Zeit mit a<supplied>ll</supplied>em Ern&#x017F;t die Verbe&#x017F;&#x017F;erung der<lb/>
Teut&#x017F;chen Sprache fortge&#x017F;etzet/ und nach<lb/>
dem Exempel der Frantzo&#x017F;en und Italia&#x0364;-<lb/>
ner/ &#x017F;onderliche zu die&#x017F;en Zweg zielende<lb/>
Ge&#x017F;ell&#x017F;ch<supplied>a</supplied>fften ange&#x017F;tellet. Worunter<lb/>
in&#x017F;onder<supplied>h</supplied>eit die &#x017F;o genante Fruchtbrin-<lb/>
gende/ d<supplied>a</supplied>runter auch Fu&#x0364;r&#x017F;tliche Per&#x017F;o-<lb/>
nen &#x017F;ich <supplied>b</supplied>efinden/ den Vorzug hat/ durch<lb/>
deren Stifftung viel gutes erfolget/ und<lb/>
viel tre<supplied>ffl</supplied>icher Bu&#x0364;cher hervor gekommen.<lb/>
Von i<supplied>hr</supplied>em Ur&#x017F;prung/ Satzung/ Vorha-<lb/>
hen/ G<supplied>l</supplied>iedern/ hat der &#x017F;o genandte unver-<lb/>
dro&#x017F;&#x017F;e<supplied>n</supplied> Carl Chri&#x017F;toph von Hille ein<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">eige-</fw><lb/>
<pb n="446" facs="#f0458"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IX.</hi> Cap. Von der Teut&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
eigenes Buch unter dem Nahmen des<lb/>
Teut&#x017F;chens Palmbaums heraußgegeben.<lb/>
Nachgehends haben auch andere die&#x017F;em<lb/>
Exempel gefolget/ und andere Ge&#x017F;ell&#x017F;chaff-<lb/>
ten ange&#x017F;tellet. Aber es i&#x017F;t dadurch zu<lb/>
vielen tho&#x0364;richten We&#x017F;en anlaß gegeben/<lb/>
davon allhie nichts weiters zu erwehnen.<lb/>
Wir la&#x017F;&#x017F;en die&#x017F;e als ietzo bekandte dinge<lb/>
<hi rendition="#c">fahren/ und &#x017F;chreiten zum dritten<lb/>
Theil.</hi></p></div></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Drit-</hi></fw><lb/>
<pb n="447" facs="#f0459"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">III.</hi> Theil.<lb/>
Von der Teut&#x017F;chen Poeterey<lb/>
an ihr &#x017F;elb&#x017F;ten.</hi></head><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap.<lb/>
Von der Kun&#x017F;trichtigkeit der<lb/>
Teut&#x017F;chen Sprache/ und deren<lb/>
fa&#x0364;higkeit zur Poeterey.</hi></head><lb/>
<argument><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Einhalt.</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#in">D</hi>Er Teut&#x017F;chen Sprache Zierlichkeit. Die<lb/>
Teut&#x017F;chen haben &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t verkleinert. Sie<lb/>
wird bey den <hi rendition="#aq">Autoribus barba<supplied>r</supplied>a lingua</hi><lb/>
genannt. <hi rendition="#aq">I&#x017F;. Vo&#x017F;&#x017F;ius</hi> verachtet die heutige Teut-<lb/>
&#x017F;che Sprache ohne Fug. Die harten <hi rendition="#aq">dialecti</hi><lb/>
ko&#x0364;nnen die&#x017F;elbe an &#x017F;ich nicht verunzie-<lb/>
ren. Der Bayern und De&#x017F;terreicher Außrede<lb/>
wi&#xA75B;d von <hi rendition="#aq">Scioppio</hi> nicht unbillig getadelt. Des<lb/>
Herrn <hi rendition="#aq">Conringii</hi> und Herrn Pra&#x017F;chen Urtheil von<lb/>
der treflichkeit der Teut&#x017F;chen Sprache. <hi rendition="#aq">Caroli M.</hi><lb/>
teut&#x017F;che <hi rendition="#aq">Grammatica.</hi> Teut&#x017F;che Sprache hat &#x017F;ich<lb/>
weit er&#x017F;trecket. <hi rendition="#aq">Ott<supplied>f</supplied>ridus</hi> und <hi rendition="#aq">Trithemius</hi> haben<lb/>
die Teut&#x017F;che Sprache auch zu verbe&#x017F;&#x017F;ern ge&#x017F;uchat.<lb/>
Des Key&#x017F;ers Maximiliani lo&#x0364;blicher Vor&#x017F;atz. Ur-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">theil</fw><lb/>
<pb n="448" facs="#f0460"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. Von der Kun&#x017F;trichtigkeit</hi></fw><lb/>
theil von der Teut&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Grammatica</hi> auß dem<lb/>
<hi rendition="#aq">Bibliandro. Adami Bohorizi Arcticæ horulæ<lb/>
&#x017F;ucci&#x017F;ivæ. Joannis Grachi Pierii, Ladislai Sunt-<lb/>
heim,</hi> Johann Bru&#x0364;cken/ <hi rendition="#aq">Al&#x017F;tedii, Laurentii Al-<lb/>
berti</hi> O&#x017F;tro Franck/ <hi rendition="#aq">Valentin</hi> Ickel&#x017F;ammer/ <hi rendition="#aq">Johan-<lb/>
nis Claii,</hi> Teut&#x017F;che <hi rendition="#aq">Grammatiken.</hi> Herrn<lb/>
Schottels Teut&#x017F;che Sprach-Arbeit. <hi rendition="#aq">Claubergius</hi><lb/>
hat <hi rendition="#aq">de Cau&#x017F;is linguæ Germanicæ</hi> &#x017F;chreiben wollen.<lb/>
Teut&#x017F;che Sprache i&#x017F;t vor andern &#x017F;onderlich zu er-<lb/>
heben. Allgemeine Sprach-Arbeit. <hi rendition="#aq">Carte&#x017F;ii</hi><lb/>
Urtheil von eine&#xA75B; E&#xA75B;findung eine&#xA75B; <hi rendition="#aq">Linguæ Univer&#x017F;alis.</hi><lb/>
De&#x017F;&#x017F;en Vor&#x017F;chlag von einer <hi rendition="#aq">lingua Philo&#x017F;ophica<lb/>
Georgii Dalgarne, John Wilkins,</hi> und <hi rendition="#aq">Joachimi<lb/>
Fri&#x017F;ichii</hi> hierauff zielende Erfindungen.</p></argument><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>He wir zu der Teut&#x017F;chen Poeterey<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t kommen/ mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en wir etwas<lb/>
&#x017F;tille &#x017F;tehen/ und von der Kun&#x017F;t-<lb/>
richtigkeit der Teut&#x017F;chen Sprache/ und<lb/>
deren <hi rendition="#aq">Grammatica</hi> etwas reden. Dann<lb/>
es &#x017F;ein etliche die die Teut&#x017F;che fu&#x0364;r eine<lb/>
barbari&#x017F;che/ und zur Poeti&#x017F;chen Lieblich-<lb/>
keit unbequeme Sprache halten Ja es<lb/>
haben &#x017F;ich die Teut&#x017F;chen &#x017F;elb&#x017F;t <hi rendition="#aq">Barbaros</hi><lb/>
und ihre Sprache <hi rendition="#aq">Barbaram</hi> genannt/<lb/>
<hi rendition="#aq">Eginhartus in vitâ Caroli M. in præfatione</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nen-</fw><lb/>
<pb n="449" facs="#f0461"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
nennet &#x017F;ich <hi rendition="#aq">hominem barbarum.</hi> Der <hi rendition="#aq">Wal-<lb/>
lefridus Strabo de Vitâ Galli cap.</hi> 6. nennet<lb/>
<hi rendition="#aq">linguam Alemannicam barbaricam locuti-<lb/>
onem.</hi> Der&#x017F;elbe hat <hi rendition="#aq">de reb. Eccle&#x017F;ia&#x017F;t. c.</hi><lb/>
7. die&#x017F;e Worte. <hi rendition="#aq">Dicam &#x017F;ecundum no&#x017F;tram<lb/>
barbariem, quæ e&#x017F;t Theodi&#x017F;ca. Kero</hi> ein<lb/>
Mu&#x0364;nch von S. Gallen hat ge&#x017F;chrieben<lb/>
<hi rendition="#aq">Interpretationem Vocabulorum Barbarico-<lb/>
rum,</hi> meinet dadurch die Teut&#x017F;che. Ein<lb/>
mehres hat <hi rendition="#aq">Savaro in notis ad Sidonium.<lb/>
Apollinar. lib. 4. epi&#x017F;t.</hi> 16. angefu&#x0364;hret.<lb/>
Welches alles aus der gro&#x017F;&#x017F;en Ehrerbie-<lb/>
tung gegen die Lateini&#x017F;che Sprache her-<lb/>
geflo&#x017F;&#x017F;en/ dadurch andere &#x017F;ich der Teut-<lb/>
&#x017F;chen Be&#x017F;cheidenheit mißbrauchet/ und<lb/>
die Sprache noch mehr verkleinert/<lb/>
die einige Landsleute &#x017F;elb&#x017F;t verachtet. Ja<lb/>
es i&#x017F;t dahin gekommen/ daß diejenigen<lb/>
die &#x017F;elb&#x017F;t Teut&#x017F;cher Abkunfft &#x017F;ein/ nicht die<lb/>
alte nur &#x017F;ondern auch die jetzige/ die doch<lb/>
nach allen ihren &#x017F;tu&#x0364;cken außgezieret i&#x017F;t/<lb/>
noch vor Barbari&#x017F;ch auß&#x017F;chelten. I&#x017F;t<lb/>
derowegen unleidlich was <hi rendition="#aq">I&#x017F;. Vo&#x017F;&#x017F;ius de<lb/>
Poëmatum Cantu p.</hi> 56. von der&#x017F;elben &#x017F;a-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">f f</fw><fw type="catch" place="bottom">get:</fw><lb/>
<pb n="450" facs="#f0462"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. Von der Kun&#x017F;trichtigkeit</hi></fw><lb/>
get: <hi rendition="#aq">Germanorum ut va&#x017F;ta &#x017F;unt corpora,<lb/>
ta quoque va&#x017F;tus e&#x017F;t &#x017F;ermo. Plus ille pon-<lb/>
deris quam maje&#x017F;tatis habet, quâ tamen non<lb/>
de&#x017F;titueretur, ni&#x017F;i illam infringeret &#x017F;yllaba-<lb/>
rum ip&#x017F;as quoq; fauces abradentiu&#x0303; a&#x017F;peritas<lb/>
&amp; frequens nimis con&#x017F;onantium concur-<lb/>
&#x017F;us.</hi> Und ferner: <hi rendition="#aq">Germanorum &#x017F;ermo li-<lb/>
cet nullum non admittat pedum genus, dif-<lb/>
ficulter tamen hic &#x017F;e in&#x017F;inuat delicatioribus<lb/>
auribus, non tantum propter crebrum &#x017F;i-<lb/>
bilum literæ S. &amp; concur&#x017F;um nimium con-<lb/>
&#x017F;onarum, &amp; præterea ru&#x017F;ticum &amp; ob&#x017F;curum<lb/>
A &amp; O longi &#x017F;onum, &#x017F;ed &amp; quod maximâ<lb/>
&#x017F;ui parte con&#x017F;tat &#x017F;pondeis &amp; molo&#x017F;&#x017F;is.</hi> Diß<lb/>
Urtheil i&#x017F;t viel zu hart und unfreundlich/<lb/>
auch der Warheit nicht gema&#x0364;ß. Dann<lb/>
es werden ja endlich die <hi rendition="#aq">Con&#x017F;onantes</hi> &#x017F;o<lb/>
gar &#x017F;ehr nicht u&#x0364;berha&#x0304;ufft/ wie er vorgiebt/<lb/>
und kan auch hier in eine Maa&#x017F;&#x017F;e gegeben<lb/>
werden: &#x017F;ehe auch nicht/ wie die <hi rendition="#aq">Vocales<lb/>
A</hi> und <hi rendition="#aq">O</hi> eine Sprache ba&#x0304;uri&#x017F;ch machen<lb/>
&#x017F;olten/ dann ja die <hi rendition="#aq">maje&#x017F;tas linguæ</hi> in&#x017F;on-<lb/>
derheit von &#x017F;olchen <hi rendition="#aq">Vocalibus</hi> herkommen<lb/>
muß. Wie man &#x017F;olches beym <hi rendition="#aq">Virgilio</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ehen</fw><lb/>
<pb n="451" facs="#f0463"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
&#x017F;ehen kan/ der in&#x017F;onderheit die&#x017F;er <hi rendition="#aq">Vocalium</hi><lb/>
&#x017F;ich gebrouchet/ wann er die Worte klin-<lb/>
gend und an&#x017F;ehnlich in einer wichtigen<lb/>
Sache machen will. Was wolte er dann<lb/>
von der Spani&#x017F;chen und Italia&#x0364;ni&#x017F;chen<lb/>
Sprache &#x017F;agen/ da die&#x017F;e <hi rendition="#aq">Vocales</hi> gar ha&#x0364;uf-<lb/>
fig &#x017F;ich finden? Sind al&#x017F;o nur nichtige<lb/>
klu&#x0364;gelete&#x0303;/ damit man der Teut&#x017F;chen Sp&#xA75B;a-<lb/>
che Wu&#x0364;rde und An&#x017F;ehen zu &#x017F;chma&#x0364;hlern ge-<lb/>
dencket. Es kan auch einer oder andern<lb/>
<hi rendition="#aq">Nation</hi> harte und raue Außrede/ der<lb/>
gantzen Sprache nicht beygeme&#x017F;&#x017F;en<lb/>
werden. Die Bayern und Oe&#x017F;terreicher<lb/>
ko&#x0364;nnen aus einem <hi rendition="#aq">Vocali</hi> bißweilen 3. oder<lb/>
4. machen/ wie <hi rendition="#aq">Scioppius</hi> in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Con-<lb/>
&#x017F;ultationibus p.</hi> 29 von ihnen anfu&#x0364;hret/<lb/>
in dem &#x017F;ie <hi rendition="#fr">Aaa an &#x017F;tatt auch/ Waarle<lb/>
vor Warlich/</hi> Gooold/ Taaeler vor<lb/>
<hi rendition="#fr">Gold/ teller &#x017F;agen.</hi> <hi rendition="#aq">Talis,</hi> &#x017F;agt er/<lb/>
<hi rendition="#aq">facile Galus &amp; altis &#x017F;u&#x017F;picionem movet, ut<lb/>
eum <hi rendition="#i">vervecum in patriâ cra&#x017F;&#x017F;o&#xA759; &#x017F;ub aëre na-<lb/>
tum</hi> putent. In quâ &#x017F;u&#x017F;picione &#x017F;altem de<lb/>
plebeiis hominibus non multum eos falli<lb/>
vel opificum, quiea dialecto magis utuntur.</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">f f 2</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">exem-</hi></fw><lb/>
<pb n="452" facs="#f0464"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. Von der Kun&#x017F;trichtigkeit</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">exempla fidem faciunt, quas magnam parte&#x0303;<lb/>
obtu&#x017F;i ingenii, ignavos &amp; laboris fugitantes<lb/>
e&#x017F;&#x017F;e con&#x017F;tat.</hi> Aber man muß aus die&#x017F;en E-<lb/>
xempeln nicht u&#x0364;berhaupt von der gantzen<lb/>
Sprache urtheilen: wie man bey den<lb/>
Griechen/ ja bey allen <hi rendition="#aq">Nationen</hi> &#x017F;olche ver-<lb/>
&#x017F;chieden gehabt/ und noch heutiges Tages<lb/>
hat. Ich wolte ein gantzes Wo&#x0364;rterbuch<lb/>
durchgehen und nach der Reihe erwei-<lb/>
&#x017F;en/ daß un&#x017F;re Wo&#x0364;rter nicht ha&#x0304;rter &#x017F;ein<lb/>
als die Griechi&#x017F;che und Lateini&#x017F;che/ ja<lb/>
woll weicher als jene/ und wo &#x017F;ie ha&#x0364;rter<lb/>
&#x017F;ein/ der Natur mehr nachahmen als<lb/>
jene. Welches vielmehr unter die Tu-<lb/>
genden als La&#x017F;ter einer Sprache zu-<lb/>
&#x017F;etzen. Ich ziehe alhie des Herrn<lb/>
<hi rendition="#aq">Conringii</hi> Urtheil in der <hi rendition="#aq">Epi&#x017F;tola</hi> auff des<lb/>
Herrn <hi rendition="#aq">Schottelii</hi> Werck von der Teut-<lb/>
&#x017F;chen Sprach/ die&#x017F;em des <hi rendition="#aq">Vo&#x017F;&#x017F;iii</hi> vor/<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Worte die&#x017F;e &#x017F;ein. <hi rendition="#aq">Habet Germa-<lb/>
nica lingua, quâ &#x017F;e præ Græca pariter &amp;<lb/>
Latinâ commendat, &#x017F;imul incredibilem at-<lb/>
que infinitam vocum componendarum<lb/>
vim &amp; felicitatem, habet primitiva pluri-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">ma</hi></fw><lb/>
<pb n="453" facs="#f0465"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">ma, modo probè eruantur. Nec e&#x017F;t ali-<lb/>
quid temere elegantiæ, quo cuiquam lin-<lb/>
guarum &#x017F;it &#x017F;ecunda: ni&#x017F;i quod dum verbis<lb/>
auxiliaribus cogitur aliis &#x017F;uppetias nimis<lb/>
frequentes ferre, ju&#x017F;to po&#x017F;&#x017F;it videri prolixi-<lb/>
or &amp; Græcanicam Latinamque brevitatem<lb/>
haud a&#x017F;&#x017F;equatur. Quas dotes &amp; quam fe-<lb/>
licitatem non agno&#x017F;cere, ideo autem dun-<lb/>
taxat vilius illa æ&#x017F;timare, quoniam exo-<lb/>
tica non &#x017F;unt hæc bona, indignum profecto<lb/>
facinus e&#x017F;t, nec tolerandum prudentibus.</hi><lb/>
Der Herr <hi rendition="#fr">Pra&#x017F;ch</hi> hat in &#x017F;einem Buch<lb/>
von fu&#x0364;rtreflichkeit und verbe&#x017F;&#x017F;erung Teut.<lb/>
&#x017F;cher Poe&#x017F;ie/ die Teut&#x017F;che Sprache nicht<lb/>
allein an ihrer Heldenma&#x0364;ßigen Eygen-<lb/>
&#x017F;chafft/ &#x017F;ondern auch an Lieblichkeit der<lb/>
Griechi&#x017F;chen Lateini&#x017F;chen und anderer<lb/>
Vo&#x0364;lcker Sprachen vorgezogen/ da-<lb/>
durch &#x017F;ie zur Poeterey ge&#x017F;chickter als an-<lb/>
dere/ de&#x017F;&#x017F;en &#x017F;eines Satzes Uhr&#x017F;achen er<lb/>
da &#x017F;elb&#x017F;t weitla&#x0364;ufftig anfu&#x0364;hret. Ob nun<lb/>
zwar die&#x017F;e Eigen&#x017F;chafften der Teut&#x017F;chen<lb/>
Sprache von ver&#x017F;ta&#x0364;ndigen Leuten woll<lb/>
gemerckt worden/ &#x017F;o i&#x017F;t man doch &#x017F;pa&#x0304;te<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">f f 3</fw><fw type="catch" place="bottom">dazu</fw><lb/>
<pb n="454" facs="#f0466"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. Von der Kun&#x017F;trichkigkeit</hi></fw><lb/>
dazu kommen/ daß man &#x017F;ie in richtige<lb/>
Reguln gebracht. Hierin i&#x017F;t <hi rendition="#aq">Carolus M.</hi><lb/>
zu loben/ welcher zum er&#x017F;ten &#x017F;eine Mut-<lb/>
ter Sprache in eine <hi rendition="#aq">Grammati</hi>&#x017F;che Rich-<lb/>
tigkeit verfaßt/ durch Beyhu&#x0364;lffe des<lb/>
<hi rendition="#aq">Nannonis Theobaldi, Albim</hi> und <hi rendition="#aq">Beren-<lb/>
geri.</hi> Dann ob zwar die <hi rendition="#aq">Theodi&#x017F;ca</hi> und<lb/>
<hi rendition="#aq">Francica lingua</hi> unter&#x017F;chieden gewe&#x017F;en/<lb/>
wie <hi rendition="#aq">Lambecius lib. 2. de Biblioth. Vindo-<lb/>
bon. p.</hi> 427. erwei&#x017F;et/ &#x017F;o i&#x017F;t doch kein we-<lb/>
&#x017F;entlicher Unter&#x017F;cheid darinnen gewe&#x017F;en.<lb/>
Die&#x017F;e des <hi rendition="#aq">Caroli M. Grammâtica</hi> i&#x017F;t wie<lb/>
<hi rendition="#aq">Ge&#x017F;nerus</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Bibliothecâ</hi> erwehnet<lb/>
noch zu &#x017F;einer Zeit verhanden gewe&#x017F;en.<lb/>
Sie i&#x017F;t aber dennoch nicht zur Voll-<lb/>
kommenheit gebracht: denn es kla-<lb/>
get nachgehends der <hi rendition="#aq">Ottfridus</hi> in der<lb/>
Vorrede &#x017F;einer Evangelien &#x017F;ehr u&#x0364;ber die<lb/>
ha&#x0364;rtigkeit und unfreundlichkeit der Sp&#xA75B;a-<lb/>
che. Es hat auch <hi rendition="#aq">Trithemius</hi> nicht we-<lb/>
nig &#x017F;ich bemu&#x0364;het die&#x017F;elbe in Richtigkeit<lb/>
zu bringen. Der Kay&#x017F;er <hi rendition="#aq">Maximilianus</hi><lb/>
hat auch die Be&#x017F;&#x017F;erung der Teut&#x017F;chen<lb/>
Sprache vorgehabt. <hi rendition="#aq">Bibliander de ratio-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">ne</hi></fw><lb/>
<pb n="455" facs="#f0467"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">ne communi omnium linguarum</hi> &#x017F;agt <hi rendition="#aq">p.<lb/>
27. Ferunt &amp; Maximilianum Imperatorem<lb/>
in animo ver&#x017F;avi&#x017F;&#x017F;e emendationem &#x017F;ermo-<lb/>
nis Teutonici. Non prætermittere hic<lb/>
etiam &#x017F;ententiam gravem &amp; &#x017F;apientem; ut<lb/>
judico Fabiani Francki civis Bolislavien&#x017F;is,<lb/>
debeo. Cujus hæc &#x017F;unt verba:</hi> <hi rendition="#fr">Es wa&#x0364;r<lb/>
on Schaden ja meines Bedu&#x0364;n-<lb/>
ckens hoch von no&#x0364;then/ daß eine<lb/>
gantze</hi> <hi rendition="#aq">Grammatica</hi> <hi rendition="#fr">hierin be&#x017F;chrieben<lb/>
wu&#x0364;rde/ recht regulirtes Teut&#x017F;chen:<lb/>
Die Sprache i&#x017F;t &#x017F;o lu&#x017F;tig/ nu&#x0364;tzlich<lb/>
und dapfer in ihrer redmaß; als<lb/>
indert eine andere befunden wird.</hi><lb/>
<hi rendition="#aq">Lambecius</hi> gedencket <hi rendition="#aq">lib. 1. Biblioth. Vindo-<lb/>
bon.</hi> eines <hi rendition="#aq">Adami Bohorizi,</hi> wel-<lb/>
cher ein Buch genant/ <hi rendition="#aq">Arcticas horulas<lb/>
&#x017F;ucci&#x017F;ivas</hi> ge&#x017F;chrieben <hi rendition="#aq">de Latino Carnio-<lb/>
lanâ literaturâ ad Latinæ linguæ Analogi-<lb/>
am accommodatâ,</hi> &#x017F;o zu Wittenberg <hi rendition="#aq">An.</hi><lb/>
1584. in 8<hi rendition="#aq">vo</hi> heraußkommen/ <hi rendition="#aq">quo libello</hi><lb/>
wie er &#x017F;agt/ <hi rendition="#aq">Slavonicæ linguæ Gramma-<lb/>
tica &amp; Mo&#x017F;coviticæ Rutenicæ, Polonicæ<lb/>
Bohemicæ &amp; Lu&#x017F;aticæ linguæ cum Dalma-</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">f f 4</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">ticâ</hi></fw><lb/>
<pb n="456" facs="#f0468"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. Von der Kun&#x017F;trichtigkeit</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">tieâ &amp; Croateâ cognatio indicatur,</hi> de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
<hi rendition="#aq">Lazius</hi> und <hi rendition="#aq">Ge&#x017F;nerus</hi> in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Mithridate</hi><lb/>
&#x017F;ich viel gebraucht. Ko&#x0364;nte al&#x017F;o auch die-<lb/>
&#x017F;es zur Teut&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Grammatic</hi> einen gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en Vor&#x017F;chub thun. <hi rendition="#aq">Lambecius</hi> hat hievon<lb/>
in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Prolegomenis Annalium Au&#x017F;tri-<lb/>
acorum</hi> weitla&#x0364;ufftiger handeln wollen/<lb/>
und des <hi rendition="#aq">Taciti</hi> und anderer <hi rendition="#aq">Autorum lo-<lb/>
ca</hi> erkla&#x0364;ren wollen. Welche Arbeit<lb/>
aber nun mit ihm verlo&#x017F;chen. Es &#x017F;oll<lb/>
einer <hi rendition="#aq">Johannes Gracchus Pierius</hi> auch u&#x0364;ber<lb/>
einer <hi rendition="#aq">Grammatica</hi> gearbeitet/ aber nicht<lb/>
vollfu&#x0364;hret haben/ und hat <hi rendition="#aq">Ladislaus<lb/>
Suntheim,</hi> deren <hi rendition="#aq">Ge&#x017F;nerus</hi> und <hi rendition="#aq">Simlerus</hi><lb/>
gedencken/ einige heraußgegeben. <hi rendition="#aq">Drau-<lb/>
dius</hi> gedencket eines Johann Bru&#x0364;cken/<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Teut&#x017F;che <hi rendition="#aq">Grammatica</hi> zu Franck-<lb/>
furth <hi rendition="#aq">A.</hi> 1620 hervorkommen. Aber ich<lb/>
habe deren keine ge&#x017F;ehen/ auch nicht wo<lb/>
mir recht/ bey dem Herrn Schottel eini-<lb/>
ge erwehnung von ihnen gefunden. Man<lb/>
wird auch in des <hi rendition="#aq">Alt&#x017F;tedii Encyclopædia</hi><lb/>
eine finden. <hi rendition="#aq">Laurentius Albertus</hi> O&#x017F;tro-<lb/>
Franck hat eine Teut&#x017F;che <hi rendition="#aq">Grammaticam</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">zu</fw><lb/>
<pb n="457" facs="#f0469"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;cheu Sprache.</hi></fw><lb/>
zu Au&#x017F;purg <hi rendition="#aq">Anno</hi> 1573 druckenla&#x017F;&#x017F;en/ wel-<lb/>
ches der Herr Schottel vor ein unvoll-<lb/>
kommen Werck ha&#x0364;lt/ wie auch Valentin<lb/>
Ickel&#x017F;ammer eine andre/ die Hr. Schot-<lb/>
tel ru&#x0364;hmet/ ob es zwar ein kleines Bu&#x0364;ch-<lb/>
lein i&#x017F;t. <hi rendition="#aq">Johannes Claius</hi> hat auch &#x017F;einen<lb/>
Fleiß hierin angewandt/ de&#x017F;&#x017F;en Teut&#x017F;che<lb/>
<hi rendition="#aq">Grammatica</hi> u&#x0364;ber achtmahl gedrucket.<lb/>
Das voll&#x017F;ta&#x0304;ndig&#x017F;te Werck das in der<lb/>
Teut&#x017F;chen Sprache und Tichtereykun&#x017F;t<lb/>
hervorgekommen/ i&#x017F;t des Herrn Schot-<lb/>
tels &#x017F;eines/ weches billig allen andern<lb/>
vorzuziehen/ dann er &#x017F;ich befli&#x017F;&#x017F;en/ alle<lb/>
Stu&#x0364;cke der Teut&#x017F;chen Sprachkun&#x017F;t vol-<lb/>
lenko&#x0364;mlich außzufu&#x0364;hren/ und da ers nicht<lb/>
gethan/ &#x017F;olchen Entwurff vorzu&#x017F;tellen/<lb/>
wornach es weiter außgeu&#x0364;bet werden<lb/>
ko&#x0364;nne. Es were zu wu&#x0364;n&#x017F;chen/ daß des<lb/>
gelahrten und tieff&#x017F;innigen <hi rendition="#aq">Carte&#x017F;iani</hi> des<lb/>
<hi rendition="#aq">Claubergii</hi> Buch <hi rendition="#aq">de Cau&#x017F;is linguæ Germa-<lb/>
nicæ,</hi> de&#x017F;&#x017F;en er in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Arte Etymologi-<lb/>
câ Teutonum</hi> gedencket/ hervorkommen<lb/>
were. Es wurde gewißlich eine gute<lb/>
Arbeit gewe&#x017F;en &#x017F;ein. Dann er allent-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">f f 5</fw><fw type="catch" place="bottom">hal-</fw><lb/>
<pb n="458" facs="#f0470"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. Von der Kun&#x017F;trichtigkeit</hi></fw><lb/>
halben nach <hi rendition="#aq">philo&#x017F;ophicis principiis</hi> un&#x0303; der<lb/>
<hi rendition="#aq">Analogiâ</hi> gehet/ und eine &#x017F;onderliche<lb/>
Scharf&#x017F;in&#x0303;igkeit in erfor&#x017F;chung der Wo&#x0364;&#xA75B;te&#xA75B;<lb/>
gebraucht/ welche ich nicht bey andern<lb/>
finde/ ob er zwar bißweilen mehr &#x017F;innreich<lb/>
als gru&#x0364;ndlich zu &#x017F;ein &#x017F;cheinet. Von die-<lb/>
&#x017F;em wird nachgehends ein mehres ge&#x017F;a-<lb/>
get werden. Wir &#x017F;ehen aber drauß/<lb/>
daß keine Sprache bequemer &#x017F;ey nach<lb/>
der Vernunfft und den <hi rendition="#aq">Conceptibus re-<lb/>
rum</hi> gerichtet zu werden/ als die Teut-<lb/>
&#x017F;che. Es &#x017F;aget <hi rendition="#aq">Laurentius Albertus</hi> O-<lb/>
&#x017F;trofranck recht/ <hi rendition="#aq">Sub &#x017F;ole vix brevior &amp;<lb/>
facilior lingua e&#x017F;t, quæ</hi> &#x1F00;&#x03C5;&#x03C4;&#x03BF;&#x03C6;&#x03C5;&#x1F74;&#x03C2; <hi rendition="#aq">e&#x017F;t, ex &#x017F;e<lb/>
nata ex &#x017F;e con&#x017F;tans.</hi> Der Nachdruck/ die<lb/>
&#x017F;onderliche Fa&#x0364;higkeit in Zu&#x017F;ammen-<lb/>
&#x017F;etzung der Wo&#x0364;rter/ und andere Be-<lb/>
&#x017F;chaffenheiten der&#x017F;elben/ werden gar<lb/>
weitla&#x0304;ufftig von dem Herrn Schottel in<lb/>
&#x017F;einen Lobreden vorge&#x017F;tellet/ daß es eine<lb/>
u&#x0364;berflu&#x0364;ßige Sache were hievon ein meh-<lb/>
res zu erwehnen. Man hat einige ge-<lb/>
habt welche &#x017F;ich bemu&#x0364;het eine Sprache<lb/>
zu erfinden/ die der Natur/ und der <hi rendition="#aq">Phi-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">lo&#x017F;o-</hi></fw><lb/>
<pb n="459" facs="#f0471"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">lo&#x017F;ophie</hi> gema&#x0364;ß/ und gantz keine Unrich-<lb/>
tigkeiten habe. Ich halte aber davor<lb/>
daß man die Teut&#x017F;che/ was diß betrifft<lb/>
allen andern vorziehen ko&#x0364;n&#x0303;e. Es were gar<lb/>
leicht zu erwei&#x017F;en/ daß diejenigen Gru&#x0364;nde/<lb/>
welche der gelahrte Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che <hi rendition="#aq">Autor</hi> in<lb/>
&#x017F;einer <hi rendition="#aq">Grammaire Generale &amp; rai&#x017F;onneé</hi> ge-<lb/>
&#x017F;etzet vor allen andern der Teut&#x017F;chen<lb/>
Sprachen zukommen ko&#x0364;nnen. Ich kan<lb/>
nicht unterla&#x017F;&#x017F;en bey die&#x017F;er Gelegenheit/<lb/>
einen Auß&#x017F;chweiff zu machen und von de-<lb/>
nen/ die &#x017F;olche allgemeine Sprach-Ar-<lb/>
beiten vorgehabt eine Erwehnung zu<lb/>
thun. Es urtheilet <hi rendition="#aq">Carte&#x017F;ius part. 1. Epi&#x017F;t.<lb/>
111. ad Mer&#x017F;ennum,</hi> der ihn wegen Erfin-<lb/>
dung einer <hi rendition="#aq">linguæ Univer&#x017F;alis,</hi> die jemand<lb/>
vorgegeben/ um Raht gefraget/ daß<lb/>
es eine vergebliche und unnu&#x0364;tzliche Arbeit<lb/>
&#x017F;ey/ wann es auff die Art/ wie der <hi rendition="#aq">Autor</hi><lb/>
vorge&#x017F;chrieben/ angefangen wu&#x0364;rde.<lb/>
Der <hi rendition="#aq">Autor</hi> ru&#x0364;hmet von &#x017F;einer neuen<lb/>
Sprache/ daß man durch deren erlernung<lb/>
alle andere Sprachen als ihre <hi rendition="#aq">dialectos</hi><lb/>
erlernen ko&#x0364;nne/ und daß er der Alten<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ge-</fw><lb/>
<pb n="460" facs="#f0472"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap Von der Kun&#x017F;trichtigkeit</hi></fw><lb/>
Gedancken/ durch ihre Wo&#x0364;rter erfor-<lb/>
&#x017F;chen wolle. Solches wird aber von<lb/>
<hi rendition="#aq">Carte&#x017F;io</hi> vor eine Grillenfa&#x0364;ngerey gehal-<lb/>
ten. Der&#x017F;elbe hat auch vor gehabt ei-<lb/>
ne neue allgemeine <hi rendition="#aq">Grammatica</hi> zu ma-<lb/>
chen/ nach welcher eine Sprache in fu&#x0364;nff<lb/>
oder &#x017F;echs Stunden ko&#x0364;nne gelernet wer-<lb/>
den. Welches <hi rendition="#aq">Carte&#x017F;ius</hi> nicht eben ta-<lb/>
delt. Kan nicht wi&#x017F;&#x017F;en/ ob es nicht etwa<lb/>
demienigen gleich &#x017F;ein &#x017F;olte/ welches der<lb/>
<hi rendition="#aq">Autor</hi> der <hi rendition="#aq">Grammaire Generale</hi> er&#x017F;onnen.<lb/>
Er &#x017F;etzet aber zweene Fehler/ welche die<lb/>
Arbeit unangenehm machen wu&#x0364;rden: als<lb/>
er&#x017F;tlich die zu&#x017F;ammen&#x017F;to&#x017F;&#x017F;ung vieler Buch-<lb/>
&#x017F;taben/ die den Ohren zu wider i&#x017F;t: dan&#x0303;<lb/>
um die&#x017F;er Uhr&#x017F;achen willen hat man die<lb/>
vielen <hi rendition="#aq">flexiones</hi> der Wo&#x0364;rter eingefu&#x0364;hret:<lb/>
zum andern/ die be&#x017F;chwerlichkeit die<lb/>
Wo&#x0364;rter der Sprache außwendig zu ler-<lb/>
nen; dann es mu&#x017F;te ein jede <hi rendition="#aq">Nation</hi> ent-<lb/>
weder die Stammwo&#x0364;rter ihrer Syrache<lb/>
gebrauchen: &#x017F;o wer es zwar leicht/ aber<lb/>
man wu&#x0364;rde mit andern keine Gemein-<lb/>
&#x017F;chafft haben ko&#x0364;nnen/ oder auch fremb-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">de</fw><lb/>
<pb n="461" facs="#f0473"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
de Sprachen ihm mit hinzu &#x017F;etzen/ und<lb/>
&#x017F;o wu&#x0364;rde man &#x017F;chwerlich jemand finden<lb/>
der die&#x017F;e Mu&#x0364;he auff &#x017F;ich nehmen wolte.<lb/>
Dennoch wu&#x0364;rde es im &#x017F;chreiben den Nu-<lb/>
tzen haben/ daß wann vieler Spra-<lb/>
chen gleichdeutige Wo&#x0364;rter mit einem Zei-<lb/>
chen in einem <hi rendition="#aq">Lexico</hi> vorgebildet wurden/<lb/>
durch die&#x017F;elbe &#x017F;ich alle <hi rendition="#aq">Nationes</hi> ver&#x017F;tehen<lb/>
ko&#x0364;nten. Welches vom Herrn <hi rendition="#aq">Becchero</hi><lb/>
in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Charactere Univer&#x017F;ali,</hi> und nach-<lb/>
gehends von <hi rendition="#aq">Kirchero</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Polygra-<lb/>
phia,</hi> vorge&#x017F;tellet worden: worinnen et-<lb/>
licher ma&#x017F;&#x017F;en der Weg gewie&#x017F;en. Es<lb/>
thut aber <hi rendition="#aq">Carte&#x017F;ius</hi> einen andern Vor-<lb/>
&#x017F;chlag/ daß man durch Hu&#x0364;lffe eines rich-<lb/>
tigen <hi rendition="#aq">Methodi Philo&#x017F;ophicæ</hi> eine Sprache<lb/>
erdencken ko&#x0364;nne die allen gemein &#x017F;ey.<lb/>
Er &#x017F;agt: <hi rendition="#aq">Adverto po&#x017F;&#x017F;e adhoc addi inven-<lb/>
tionem aliam tum ad primitiva linguæ hu-<lb/>
jus vocabula, tum ad characteres inveni-<lb/>
endos, ita ut brevi&#x017F;&#x017F;imo tempore doce<supplied>r</supplied>i<lb/>
po&#x017F;&#x017F;it, idque ope ordinis, h. e. ordinem<lb/>
&#x017F;tabiliendo inter omnes cogita<supplied>n</supplied>ones, quæ<lb/>
animum humanum &#x017F;ubire po&#x017F;&#x017F;unt, quem-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">da-</hi></fw><lb/>
<pb n="462" facs="#f0474"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. Von der Kun&#x017F;trichtigkeit</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">admodum inter numeros ordo e&#x017F;t natura-<lb/>
liter con&#x017F;titutus: &amp; &#x017F;icut uno die quilibet do-<lb/>
ceri pote&#x017F;t numeros omnes in infinitum<lb/>
nominare linguâ incognitâ &amp; &#x017F;cribere, quæ<lb/>
tamen innumeris diver&#x017F;is vocabulis de&#x017F;ig-<lb/>
nantur: idem quoque fieri po&#x017F;&#x017F;it de aliis<lb/>
omnibus vocabulis ad cætera quæ in men-<lb/>
tem hominis cadunt exprimenda nece&#x017F;&#x017F;a-<lb/>
rius.</hi> Es &#x017F;cheinet daß einige Engella&#x0364;n-<lb/>
der die&#x017F;en Vor&#x017F;chlag ergrieffen. Dann<lb/>
es hat <hi rendition="#aq">Georgius Dalgarne</hi> ein Buch ge-<lb/>
&#x017F;chrieben/ de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">titul: Ars &#x017F;ignorum vulgo<lb/>
Character univer&#x017F;alis &amp; Lingua Phtlo&#x017F;o-<lb/>
phica.</hi> Worinnen er nach den <hi rendition="#aq">Cla&#x017F;&#x017F;i-<lb/>
bus Prædicamentorum,</hi> und den einthei-<lb/>
lungen der dinge in allen Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaff-<lb/>
ten mehrentheils Ein&#x017F;ylbige Wo&#x0364;r-<lb/>
ter ertichtet/ die nach den <hi rendition="#aq">Vocalibus</hi> und<lb/>
ihren <hi rendition="#aq">po&#x017F;icu</hi> und der <hi rendition="#aq">Con&#x017F;onantium</hi> ver-<lb/>
&#x017F;etzung eine richtige Vera&#x0364;nderung der<lb/>
Bedeutungen bekommen. Al&#x017F;o bedeu-<lb/>
tet ihm <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Av,</hi> Ens, res, <hi rendition="#i">Ar</hi> Sub&#x017F;tantia, <hi rendition="#i">Er</hi><lb/>
Accidens, <hi rendition="#i">Fr</hi> Ens completum vel concre-<lb/>
tum, <hi rendition="#i">Or</hi> Corpus, <hi rendition="#i">Rr</hi> Spiritus, <hi rendition="#i">Vr</hi> compo&#x017F;itum</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">id</hi></fw><lb/>
<pb n="463" facs="#f0475"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">id e&#x017F;t: Homo, <hi rendition="#i">Meis</hi> concretum mathema-<lb/>
ticum.</hi> Die&#x017F;en folgen nun alle <hi rendition="#aq">&#x017F;pecies</hi><lb/>
nach der reihe/ und ein jegliches was<lb/>
unter ihnen geho&#x0364;ret/ worinnen einer ich-<lb/>
tige Ordnung der <hi rendition="#aq">Con&#x017F;onantium</hi> und <hi rendition="#aq">Vo-<lb/>
calium</hi> gehalten wird; Wie er dann ein<lb/>
<hi rendition="#aq">Lexicon Grammatico-Philo&#x017F;ophicum</hi> auff<lb/>
einen Bogen verfa&#x017F;&#x017F;et. Eben die&#x017F;e Ar-<lb/>
beit hat <hi rendition="#aq">D. John Wilkins</hi> vorgenommen;<lb/>
der ein gro&#x017F;&#x017F;es Buch von dem <hi rendition="#aq">Reali Cha-<lb/>
ractere</hi> und <hi rendition="#aq">Lingua Philo&#x017F;ophica</hi> ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben/ und der Ko&#x0364;niglichen Ge&#x017F;ell&#x017F;chafft zur<lb/>
ero&#x0364;rterung auffgetragen. Er hat gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Mu&#x0364;he angewand alle Dinge unter 40.<lb/>
<hi rendition="#aq">Generibus</hi> einzutheilen; hat auch gleich-<lb/>
fals nach dem Unter&#x017F;cheid der <hi rendition="#aq">Vocalium</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq">Con&#x017F;onantium</hi> die dinge mit &#x017F;einen<lb/>
Wo&#x0364;rtern benennet/ und mit gewi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Zieffern gezeichnet. So hat auch gar<lb/>
neulich ein <hi rendition="#aq">Profe&#x017F;&#x017F;or Gymna&#x017F;ii Rigen&#x017F;is<lb/>
Joachimus Fri&#x017F;ichius</hi> dergleichen allgemei-<lb/>
nes Sprach-Werck und eine <hi rendition="#aq">Linguam<lb/>
Ludoviceam</hi> dem Ko&#x0364;nige in Franckreich<lb/>
zu Ehren vorgenommen/ davon er den<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ab-</fw><lb/>
<pb n="464" facs="#f0476"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">I.</hi> Cap. Von der Kun&#x017F;trichtigkeit</hi></fw><lb/>
Abriß und Einhalt/ auff etlichen Bo-<lb/>
gen hervorgegeben/ die mir von mei-<lb/>
nem hochwehrten Freunde Hr. <hi rendition="#fr">Hen&#x0303;ing<lb/>
Witten/</hi> de&#x017F;&#x017F;elben <hi rendition="#aq">Gymna&#x017F;ii</hi> beru&#x0364;hmten<lb/>
<hi rendition="#aq">Profe&#x017F;&#x017F;ore</hi> zuge&#x017F;audt worden. Es wer-<lb/>
den hierin viel gro&#x017F;&#x017F;e dinge verhei&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Das mei&#x017F;te wird daran gelegen &#x017F;ein/ daß<lb/>
man andere <hi rendition="#aq">Nationes</hi> auch zu der-<lb/>
gleichen Einfa&#x0364;lle bringen ko&#x0364;nne. <hi rendition="#aq">Car-<lb/>
te&#x017F;ius</hi> urtheilet an angefu&#x0364;hrtem Ohr-<lb/>
te von &#x017F;olcher Sprache al&#x017F;o: <hi rendition="#aq">Exi&#x017F;timo po&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ibilem e&#x017F;&#x017F;e hanc linguam &amp; reperiri po&#x017F;&#x017F;e<lb/>
&#x017F;cientiam illam, ex quâ illa pendet: cujus<lb/>
certè beneficio ru&#x017F;ticus qui&#x017F;piam de rerum<lb/>
veritate po&#x017F;&#x017F;et melius judicare, quam jam<lb/>
Philo&#x017F;ophus aliquis. Sed ne &#x017F;pera te un-<lb/>
quam vi&#x017F;urum illam in u&#x017F;u: id magnas<lb/>
in orbe mutationes &#x017F;upponit, e&#x017F;&#x017F;etque ne-<lb/>
ce&#x017F;&#x017F;e totum Orbem in Paradi&#x017F;um terre&#x017F;trem<lb/>
converti; quod &#x017F;anè in fabulis tantum lo-<lb/>
cum habeat.</hi> Was die Lieblichkeit anlan-<lb/>
get/ kan die&#x017F;elbe in die&#x017F;en ertichteten<lb/>
Sprachen keine &#x017F;tatt finden. Vermei-<lb/>
ne al&#x017F;o daß eine Sprache die durch die<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Na-</fw><lb/>
<pb n="465" facs="#f0477"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
Natur und Kun&#x017F;t zugleich zur Vollen-<lb/>
kommenheit gebracht/ wie un&#x017F;re Teut-<lb/>
&#x017F;che i&#x017F;t/ billig vor allen andern wehrt zu<lb/>
halten &#x017F;ey.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap.<lb/>
Von der <hi rendition="#aq">Orthographia</hi><lb/>
der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></head><lb/>
<argument><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Einhalt.</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#in">D</hi>Ie <hi rendition="#aq">Orthographia</hi> muß mit gewi&#x017F;&#x017F;er Maa&#x017F;&#x017F;e<lb/>
außgeu&#x0364;bet werden. Die Holla&#x0364;nder &#x017F;ein die<lb/>
er&#x017F;ten hierin. <hi rendition="#aq">Cornel. Gi&#x017F;bert. Plempius</hi><lb/>
hat von der <hi rendition="#aq">Orthographia</hi> ge&#x017F;chrieben. Ob die<lb/>
<hi rendition="#aq">Etymologia</hi> ein richtiger Grund der <hi rendition="#aq">Orthographia</hi><lb/>
&#x017F;ey. Ma&#x0364;n&#x017F;ch wird von etlichen vor Men&#x017F;ch<lb/>
ge&#x017F;chrieben. Des Worts Uhr&#x017F;prung und Ablei-<lb/>
tung. Die Vera&#x0364;nderung der Buch&#x017F;taben kan<lb/>
nicht vermieden werden. Ob man &#x017F;o &#x017F;chreiben &#x017F;olle/<lb/>
wie man redet. I&#x017F;t keine richtige Regul. Die<lb/>
<hi rendition="#aq">Vocales claræ</hi> und <hi rendition="#aq">ob&#x017F;curæ</hi> ko&#x0364;nnen an Schrifft<lb/>
nicht wol unter&#x017F;chieden werden. Do&#x0364;mu&#x0364;thig<lb/>
wird vor Demu&#x0364;thig von But&#x017F;chkj ge&#x017F;chrieben.<lb/>
<hi rendition="#aq">tleo, theo, deomutah.</hi> Das (h) und die Ver<supplied>d</supplied>op-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">g g</fw><fw type="catch" place="bottom">lung</fw><lb/>
<pb n="466" facs="#f0478"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Orthographia</hi></hi></fw><lb/>
lung der <hi rendition="#aq">Vocalium</hi> wird von etlichen zur außdeh-<lb/>
nung des <hi rendition="#aq">Vocalis</hi> gebraucht. Men&#x017F;ch&#x017F;chen vor<lb/>
Men&#x017F;chen/ Lachchen vor Lachen &#xA75B;c. i&#x017F;t unge-<lb/>
reimt. Die endigung der Wo&#x0364;rter i&#x017F;t auff ein<lb/>
en/ ohne Zu&#x017F;atz eines <hi rendition="#aq">Con&#x017F;onantis. Plempius</hi><lb/>
behauptet die&#x017F;es auch in der Holla&#x0364;ndi&#x017F;chen und<lb/>
Griechi&#x017F;chen Sp&#xA75B;ache. Tadelt die Tent&#x017F;chen unbillig<lb/>
wegen verdoppelung der <hi rendition="#aq">Con&#x017F;onantium. Baco-<lb/>
nis Verulamii</hi> urtheil von der Regul/ daß man &#x017F;o<lb/>
&#x017F;chreiben &#x017F;olle/ wie man redet. Dergleichen Neue-<lb/>
rung in Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;cher Sprache. Herrn <hi rendition="#aq">Titii</hi><lb/>
Urthel von der neuerung in der Teut&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Ortho-<lb/>
graphia.</hi> Die hinzu&#x017F;etzung und hinwegwerffung des<lb/>
(e) im Teut&#x017F;chen. Das <hi rendition="#aq">(e) mutum</hi> bey den Engella&#x0364;n-<lb/>
dern. Der Zu&#x017F;atz des <hi rendition="#aq">(e)</hi> in <hi rendition="#aq">Nominativo Plurali</hi><lb/>
der Wo&#x0364;rter die auff er und el außgehen/ wird geta-<lb/>
delt/ wie auch die hinwerffung von dem <hi rendition="#aq">Dativo<lb/>
&#x017F;ingulari</hi> und <hi rendition="#aq">Imperativo.</hi> Exempel der Zu&#x017F;am-<lb/>
menfu&#x0364;gung in den alten Teut&#x017F;chen Ver&#x017F;en. Vie-<lb/>
lerley <hi rendition="#aq">Dialecti</hi> der Teut&#x017F;chen Sprache. <hi rendition="#aq">Scioppius</hi><lb/>
&#x017F;etzet deren &#x017F;echs. 1. Den Meißni&#x017F;chen. De&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Fehler. 2. Den Reini&#x017F;chen. 3. Den Schwa&#x0364;bi-<lb/>
&#x017F;chen. 4. Den Schweitzi&#x017F;chen. 5. den Sa&#x0364;ch&#x017F;chen.<lb/>
I&#x017F;t den andern vorzuziehen. <hi rendition="#aq">Micrælii</hi> Urtheil. 6.<lb/>
Den Bayeri&#x017F;chen. Solche <hi rendition="#aq">Dialecti</hi> &#x017F;ein vor alters<lb/>
auch gewe&#x017F;en. Ob die <hi rendition="#aq">Dialecti</hi> untereinander zu<lb/>
mi&#x017F;chen. <hi rendition="#aq">Ron&#x017F;ard</hi> und <hi rendition="#aq">Mambrunus</hi> geben es zu.<lb/>
Aber ohne Fug. Des Hugo von Trimberg Reime hie-<lb/>
von. Sam. But&#x017F;<supplied>ki</supplied> <hi rendition="#aq">accentus</hi> in der Teut&#x017F;che&#x0303; Sp&#xA75B;ache.</p></argument><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Da-</fw><lb/>
<pb n="467" facs="#f0479"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Amit wir auch die Theile der<lb/>
<hi rendition="#aq">Grammatica</hi> kurtz beru&#x0364;hren/ &#x017F;o<lb/>
wollen wir etwas weniges hie-<lb/>
von anfu&#x0364;hren: Dann weiln von andern<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;e Bu&#x0364;cher davon ge&#x017F;chrieben/ &#x017F;o i&#x017F;t<lb/>
es nicht no&#x0364;thig/ daß wir uns hierin auff-<lb/>
halten. Was nun er&#x017F;tlich die <hi rendition="#aq">Orthogra-<lb/>
phiam</hi> anlanget/ &#x017F;o hat man in die&#x017F;er<lb/>
Zeit Leute gehabt/ die alle ihre Kun&#x017F;t in<lb/>
die&#x017F;er Gru&#x0364;beley ge&#x017F;uchet/ und fu&#x0364;r gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Mei&#x017F;ter haben wollen gehalten &#x017F;ein/<lb/>
wann &#x017F;ie nur etwas neues ihren tho&#x0364;-<lb/>
richten Einfa&#x0364;llen nach hierin haben her-<lb/>
vor gebracht. Ich tadele nicht/ daß man<lb/>
die <hi rendition="#aq">Orthographiam</hi> außu&#x0364;be; aber es muß<lb/>
eine Maaß darin &#x017F;ein/ und allezeit ein<lb/>
Auge auff den gemeinen Gebrauch ge-<lb/>
richtet werden. Die Teut&#x017F;chen haben<lb/>
&#x017F;pa&#x0364;ter die <hi rendition="#aq">Orthographiam</hi> außgeu&#x0364;bt/ als<lb/>
die Holla&#x0364;nder/ welches der Herr <hi rendition="#aq">Conring.</hi><lb/>
angemerckt in dem Briefe u&#x0364;ber des Hn.<lb/>
Schottels Sprach-Arbeit. <hi rendition="#aq">Cornelius<lb/>
Gi&#x017F;ebertus Plempius</hi> hat ein Buch <hi rendition="#aq">de<lb/>
Orthographiâ Belgicâ</hi> ge&#x017F;chrieben: worin-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">g g 2</fw><fw type="catch" place="bottom">nen</fw><lb/>
<pb n="468" facs="#f0480"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Orthographia</hi></hi></fw><lb/>
nen er viel &#x017F;onderlicher Einfa&#x0364;lle hat/ de-<lb/>
nen ich durchgehends nicht beyfall geben<lb/>
kan. Ins gemein &#x017F;etzet man die <hi rendition="#aq">Etymo-<lb/>
logiam</hi> zu einem grunde der <hi rendition="#aq">Orthogra-<lb/>
phie.</hi> Es i&#x017F;t aber &#x017F;olche Regul nicht &#x017F;o<lb/>
unfehlbar/ daß man nicht davon ab-<lb/>
&#x017F;chreiten mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e. Dann man fehlet zum<lb/>
o&#x0364;fftern &#x017F;elb&#x017F;t in den <hi rendition="#aq">Etymologiis,</hi> und lei-<lb/>
det die u&#x0364;bliche Außrede &#x017F;olche Schrifft<lb/>
nicht. Dann es i&#x017F;t ein ungereimter<lb/>
Schluß: Die&#x017F;es Wort kan mit &#x017F;olchen<lb/>
Buch&#x017F;taben fu&#x0364;glicher ge&#x017F;chrieben wer-<lb/>
den: darum muß es auch al&#x017F;o &#x017F;ein. Man<lb/>
muß hier der gemeinen Beliebung/ da-<lb/>
von vornehmlich eine Sprache/ und<lb/>
nicht von die&#x017F;es oder jenes unzeitiger<lb/>
<hi rendition="#aq">Critica</hi> hanget/ fu&#x0364;r die Richt&#x017F;chnur hal-<lb/>
ten. Was erhebliche Uhr&#x017F;achen &#x017F;ein/ daß<lb/>
ich <hi rendition="#fr">Ma&#x0364;n&#x017F;ch/</hi> nicht <hi rendition="#fr">Men&#x017F;ch</hi> &#x017F;chreiben<lb/>
&#x017F;olle? Man &#x017F;agt weil es von <hi rendition="#fr">Mann</hi><lb/>
herkomt. Es i&#x017F;t die&#x017F;es wol war/ dann<lb/>
das Wort Men&#x017F;ch vor Alters kein <hi rendition="#aq">&#x017F;ub-<lb/>
&#x017F;tantivum</hi> &#x017F;ondern ein <hi rendition="#aq">Adjectivum</hi> gewe-<lb/>
&#x017F;en/ biß es endlich durch den Gebrauch<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">zum</fw><lb/>
<pb n="469" facs="#f0481"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
zum <hi rendition="#aq">Sub&#x017F;tantivo</hi> geworden/ wie &#x017F;olches<lb/>
<hi rendition="#aq">Vor&#x017F;tius</hi> in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Specimine ob&#x017F;ervatio-<lb/>
num in linguam Vernaculam cap.</hi> 2. weit-<lb/>
la&#x0364;ufftig außfu&#x0364;hret: Es i&#x017F;t aber allezeit<lb/>
<hi rendition="#aq">Menni&#x017F;ch,</hi> nicht <hi rendition="#aq">Manni&#x017F;ch</hi> ge&#x017F;chrieben<lb/>
worden/ da das Hauptwort in <hi rendition="#aq">&#x017F;ingulari</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">Mann/</hi> in <hi rendition="#aq">Plurali</hi> <hi rendition="#fr">Menn</hi> gehabt/ und<lb/>
gantz irrig i&#x017F;t daß die <hi rendition="#aq">Derivata</hi> eben die<lb/>
Buch&#x017F;taben behalten mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ die in <hi rendition="#aq">pri-<lb/>
mitivo</hi> &#x017F;ein. I&#x017F;t auch unmu&#x0364;glich wegen<lb/>
der nothwendigen Vera&#x0304;nderung der<lb/>
Buch&#x017F;tabe&#x0304;n/ wie &#x017F;olches aus der Grie-<lb/>
chi&#x017F;chen und Lateini&#x017F;chen Sprache &#x017F;att-<lb/>
&#x017F;am erhellet/ (deren vielfa&#x0364;ltige Exempel<lb/>
bey dem <hi rendition="#aq">Vo&#x017F;&#x017F;io</hi> in &#x017F;einem Buch <hi rendition="#aq">de permu-<lb/>
tatione literarum,</hi> ja auch in der <hi rendition="#aq">formati-<lb/>
one temporum</hi> und <hi rendition="#aq">ca&#x017F;uum</hi> bey allen<lb/>
Vo&#x0364;lckern zu &#x017F;ehen) und nicht anders mit<lb/>
der Teut&#x017F;chen Sprache kan gehalten wer-<lb/>
den. Es haben die&#x017F;e neue <hi rendition="#aq">Critici</hi> auch<lb/>
die&#x017F;e Haupt-Regul: daß man &#x017F;o &#x017F;chreiben<lb/>
&#x017F;olle wie man rede. I&#x017F;t wiederum ein<lb/>
unrichtiger Schluß: dann da &#x017F;ind fu&#x0364;rs<lb/>
er&#x017F;te unter&#x017F;chiedliche <hi rendition="#aq">Dialecti</hi> und Mund-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">g g 3</fw><fw type="catch" place="bottom">arten</fw><lb/>
<pb n="470" facs="#f0482"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Orthographia</hi></hi></fw><lb/>
arten/ und were was nach die&#x017F;er ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben nach der andern verwerflich. Bleibt<lb/>
man al&#x017F;o lieber/ weil die Teut&#x017F;chen in ei-<lb/>
ner art zu &#x017F;chreiben u&#x0364;bereinkommen/<lb/>
bey der ein&#x017F;timmung ihrer Feder/ als<lb/>
daß man dem ungleichen Mundlaute fol-<lb/>
ge. Tho&#x0364;richt i&#x017F;t deßhalben/ daß ich &#x017F;oll<lb/>
&#x017F;chreiben <hi rendition="#fr">ha&#x0364;ben</hi> fru&#x0364;r <hi rendition="#fr">heben/ wa&#x0364;rffen<lb/>
fu&#x0364;r werffen/ la&#x0364;ben</hi> fu&#x0364;r <hi rendition="#fr">leben/ &#x017F;a&#x0364;nden<lb/>
fu&#x0364;r &#x017F;enden:</hi> dann man kan keinen unter-<lb/>
&#x017F;cheid machen unter das <hi rendition="#aq">e clarum</hi> und<lb/>
<hi rendition="#aq">ob&#x017F;curum,</hi> wo es nicht von allen <hi rendition="#aq">vocali-<lb/>
bus</hi> gelten &#x017F;oll/ welche <hi rendition="#aq">per remis&#x017F;ionem vel<lb/>
elationem &#x017F;oni</hi> nicht ko&#x0364;nnen &#x017F;o fort in<lb/>
<hi rendition="#aq">literas &#x017F;pecie diver&#x017F;as</hi> oder <hi rendition="#aq">diphthongos</hi><lb/>
verwandelt werden. Al&#x017F;o i&#x017F;t bey den La-<lb/>
teinern <hi rendition="#aq">(e) ob&#x017F;curu&#x0303;</hi> in dem Worte <hi rendition="#aq">Severus<lb/>
(e) clarum</hi> in dem Worte <hi rendition="#aq">merces,</hi> welches<lb/>
aber deßhalben nicht anders darff ge-<lb/>
&#x017F;chrieben werden. <hi rendition="#aq">I ob&#x017F;curum</hi> i&#x017F;t in dem<lb/>
Worte <hi rendition="#aq">inimici, clarum</hi> in dem Worte<lb/>
<hi rendition="#aq">pi&#x017F;cis.</hi> Auch i&#x017F;t gar la&#x0364;cherlich wann<lb/>
Samuel But&#x017F;chki <hi rendition="#fr">do&#x0364;mu&#x0364;thig vor de-<lb/>
mu&#x0364;thig</hi> zum theil aus die&#x017F;en grunde<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;chreibet</fw><lb/>
<pb n="471" facs="#f0483"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
&#x017F;chreibet. Dann ob zwar das Wort<lb/>
<hi rendition="#aq">deomuat</hi> bey den alten Teut&#x017F;chen ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben/ dann man hat das Wort <hi rendition="#aq">deo, theo,</hi><lb/>
welches <hi rendition="#aq">humilem</hi> oder <hi rendition="#aq">&#x017F;ervum</hi> bedeutet/<lb/>
bey ihnen gehabt/ davon <hi rendition="#aq">Vor&#x017F;tius</hi> in ob-<lb/>
erwehnten Buch <hi rendition="#aq">c.</hi> <hi rendition="#i">3.</hi> zu le&#x017F;en. Aber deß-<lb/>
halben muß man nicht eben die gemeine<lb/>
&#x017F;chreibart endern. Es &#x017F;ein auch etliche die<lb/>
die erhebung und außdehnung der <hi rendition="#aq">voca-<lb/>
lium</hi> mit Zu&#x017F;atz eines (h) oder mit Ver-<lb/>
doppelung des <hi rendition="#aq">vocalis</hi> außdru&#x0364;cken/ wel-<lb/>
ches auch unno&#x0364;thig i&#x017F;t. Wieder die&#x017F;e/<lb/>
die &#x017F;olches gleichfalls in der Schwedi&#x017F;chen<lb/>
Sprache thun/ hat <hi rendition="#aq">Martinus Brunnerus</hi><lb/>
einige <hi rendition="#aq">di&#x017F;&#x017F;ertationes</hi> ge&#x017F;chrieben/ wie der<lb/>
Herr <hi rendition="#aq">Schefferus</hi> in <hi rendition="#aq">Sveciâ literatâ p.</hi> 216.<lb/>
bezeuget. Auß die&#x017F;er ungegru&#x0364;ndeten<lb/>
Einbildung komt auch/ daß man<lb/>
<hi rendition="#fr">Men&#x017F;ch&#x017F;chen</hi> vor <hi rendition="#fr">Men&#x017F;chen/ lach-<lb/>
chen</hi> vor <hi rendition="#fr">lachen/ Sachchen vor<lb/>
Sachen/</hi> &#x017F;chreibt: Weil man meinet<lb/>
man rede al&#x017F;o/ welches doch fal&#x017F;ch i&#x017F;t;<lb/>
dann es i&#x017F;t in Teut&#x017F;cher Sprache die <hi rendition="#aq">fle-<lb/>
xio</hi> in <hi rendition="#aq">plurali</hi> nicht auff ein &#x017F;chen &#x017F;on-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">g g 4</fw><fw type="catch" place="bottom">dern</fw><lb/>
<pb n="472" facs="#f0484"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Orthographia</hi></hi></fw><lb/>
dern en oder er: als <hi rendition="#fr">heid/ heid, en/<lb/>
licht/ licht er.</hi> Man kan hieru&#x0364;ber den<lb/>
Herrn T&#x017F;cherning in &#x017F;einem unvorgreiff-<lb/>
lichen Bedencken u&#x0364;ber etliche Mißbra&#x0304;u-<lb/>
che in der Teut&#x017F;chen Schreib und Sp&#xA75B;ach-<lb/>
Kun&#x017F;t <hi rendition="#aq">cap. 1. ob&#x017F;er v.</hi> 2. nach&#x017F;ehen/ wo&#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
er des Buchners Urtheil/ und<lb/>
viel andre merckwu&#x0364;rdige und die Teut-<lb/>
&#x017F;che <hi rendition="#aq">Orthographiam</hi> betreffende dinge an-<lb/>
fu&#x0364;hret/ de&#x017F;&#x017F;en Mannes Urtheil ich viel<lb/>
ho&#x0364;her halte/ als die&#x017F;er Neulinge unzeiti-<lb/>
ge <hi rendition="#aq">Critic. Plempius,</hi> de&#x017F;&#x017F;en wir droben<lb/>
gedacht/ hat in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Orthographia Belgi-<lb/>
câ</hi> mit vielen gru&#x0364;nden erwei&#x017F;en wollen:<lb/>
daß die <hi rendition="#aq">duplicatio Con&#x017F;onantium</hi> in&#x017F;on-<lb/>
derheit in den <hi rendition="#aq">Infinitivis</hi> fal&#x017F;ch und unrich-<lb/>
tig und nur von einer unfo&#x0364;rmlichen Auß-<lb/>
rede herkomme. Die jenigen die die en-<lb/>
digung des <hi rendition="#aq">Infinitivi</hi> auff <hi rendition="#fr">ben/ den/ fen/<lb/>
gen/ ken/ len/ men/ nen/ pen/ ren/<lb/>
&#x017F;en/ ren/ jen/ wen</hi> machen/ irren alle<lb/>
nach &#x017F;einer Meinung/ denn die endigung<lb/>
i&#x017F;t bloß auff <hi rendition="#fr">en/</hi> als in die&#x017F;en <hi rendition="#fr">worten/<lb/>
hebben/ wedden/ &#x017F;uffen/ leggen/</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">bak-</fw><lb/>
<pb n="473" facs="#f0485"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#fr">bakken/ willen/ temmen/</hi> &#xA75B;c. und i&#x017F;t<lb/>
er hierin auff rechter Meinung. Er<lb/>
meinet aber daß die <hi rendition="#aq">Con&#x017F;onantes</hi> in dem<lb/>
Hauptwort nicht zu verdoppeln &#x017F;ondern<lb/>
nur einfach zu &#x017F;etzen &#x017F;ein/ wie ich bey den<lb/>
Lateinern nicht &#x017F;age <hi rendition="#aq">&#x017F;puvvere,</hi> &#x017F;ondern<lb/>
<hi rendition="#aq">&#x017F;puere,</hi> nicht <hi rendition="#aq">ruvvere,</hi> &#x017F;ondern <hi rendition="#aq">ruere.<lb/>
Si quis objiciat,</hi> &#x017F;pricht er/ <hi rendition="#fr">krabben</hi> <hi rendition="#aq">fieri ex</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">krabb &amp; en/</hi> <hi rendition="#aq">ex eo quæ&#x017F;iverim quis homo<lb/>
tam auritus &#x017F;it ut in</hi> <hi rendition="#fr">krabb</hi> <hi rendition="#aq">duo (bb) audire<lb/>
po&#x017F;&#x017F;it.</hi> Ja er komt &#x017F;o weit daß er meinet<lb/>
man &#x017F;oll auch im Griechi&#x017F;chen die <hi rendition="#aq">Con-<lb/>
&#x017F;onantes</hi> nicht verdoppeln &#x017F;ondern vor<lb/>
&#x03DB;&#x03AD;&#x03BB;&#x03BB;&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD; &#x03DB;&#x03AD;&#x03BB;-&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD; vor &#x1F00;&#x03B3;&#x03B3;&#x03AD;&#x03BB;&#x03BB;&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD; &#x1F00;&#x03B3;&#x03B3;&#x03AD;&#x03BB;-&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD; vor<lb/>
&#x03C0;&#x03C1;&#x03B1;&#x03C4;&#x03C4;&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD; &#x03C0;&#x03C1;&#x03B1;&#x03C4;-&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD; &#x017F;chreiben. Worinn ich<lb/>
mit ihm nicht u&#x0364;berein&#x017F;timmen kan/ wie-<lb/>
wol er einige gru&#x0364;nde beybringet die nicht<lb/>
allerdings zu verwerffen &#x017F;ein. Daß er<lb/>
aber von den Teut&#x017F;chen die <hi rendition="#aq">duplicationem<lb/>
Con&#x017F;onantium</hi> herholen will/ als wenn<lb/>
durch Grobheit un&#x017F;er Sprache die Zier-<lb/>
lichkeit der Holla&#x0304;ndi&#x017F;chen verdorben/ dar-<lb/>
in irret er &#x017F;ehr und urtheilet von der&#x017F;el-<lb/>
ben &#x017F;ehr grob und unge&#x017F;chliffen nach art<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">g g 5</fw><fw type="catch" place="bottom">eini-</fw><lb/>
<pb n="474" facs="#f0486"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Orthographia</hi></hi></fw><lb/>
einiger &#x017F;einer andern Landsleute. <hi rendition="#aq">De<lb/>
Germanis</hi> &#x017F;pricht er <hi rendition="#aq">p. 25. nihil dicam</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">Mann Sonn</hi> <hi rendition="#aq">&#x017F;cribentibus &#x017F;ecundum<lb/>
plumbeas &#x017F;uas linguas atque cra&#x017F;&#x017F;as,</hi> und<lb/>
<hi rendition="#aq">p. 32. Auriculis a&#x017F;ini profecto carere non<lb/>
poterit, &#x017F;i cum Germanis au&#x017F;cultet, qui in</hi><lb/>
Sonn Mann <hi rendition="#aq">duo (nn) clarè audiri vo-<lb/>
lunt.</hi> Daß in dem Worte <hi rendition="#fr">Sonn und<lb/>
Mann</hi> von etlichen die <hi rendition="#aq">Con&#x017F;onantes</hi> ver-<lb/>
doppelt werden/ hat die&#x017F;e Uhr&#x017F;ache: Dan&#x0303;<lb/>
jenes i&#x017F;t mehr ein zwey-als ein&#x017F;ylbig<lb/>
Wort: Das gantze Wort heißt <hi rendition="#fr">die<lb/>
Sonne/</hi> bleibt al&#x017F;o wenn es ein&#x017F;ylbig ge-<lb/>
braucht wird die <hi rendition="#fr">Sonn;</hi> aber &#x017F;o wird<lb/>
in dem Verß vor einem folgenden <hi rendition="#aq">Vocali</hi><lb/>
das <hi rendition="#aq">(e) per Apo&#x017F;trophum</hi> weggeworffen.<lb/>
Dann es gar unlieblich klingen wu&#x0364;rde/<lb/>
wann ich es ein&#x017F;ylbig vor einen folgen-<lb/>
den <hi rendition="#aq">Con&#x017F;onantem</hi> &#x017F;etzen wolte. Das Wo&#xA75B;t<lb/>
<hi rendition="#fr">Mann</hi> wird darum &#x017F;o ge&#x017F;chrieben/ weil<lb/>
es in <hi rendition="#aq">obliquis ca&#x017F;ibus</hi> ein doppeltes (n) hat.<lb/>
Ha&#x0304;tt al&#x017F;o der gute <hi rendition="#aq">Plempius</hi> mit &#x017F;einem<lb/>
&#x017F;o groben Urtheil von der Teut&#x017F;chen<lb/>
Sprache woll zu Hau&#x017F;e bleiben ko&#x0364;nnen.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Hin-</fw><lb/>
<pb n="475" facs="#f0487"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
Hingegen hat <hi rendition="#aq">Claubergius</hi> in &#x017F;eine&#x0303; 5. Buch<lb/>
<hi rendition="#aq">de Cau&#x017F;. L. Germ.</hi> e&#xA75B;wei&#x017F;en wolle&#x0303;/ dz aus der<lb/>
verdoplung der <hi rendition="#aq">Con&#x017F;onantiu&#x0303;</hi> die <hi rendition="#aq">euphonia,<lb/>
volubilitas, vehementia</hi> in teut&#x017F;cher Spra-<lb/>
che be&#x017F;tehe/ wie er in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">arte Etymol. p.</hi> 34.<lb/>
bezeuget. Daß nun die&#x017F;e Regul fal&#x017F;ch/ und<lb/>
man nach der Außrede die Schreibart nit<lb/>
einrichtenko&#x0364;n&#x0303;e/ e&#xA75B;hellet &#x017F;att&#x017F;am hier auß/ un&#x0303;<lb/>
&#x017F;tim&#x0303;et mit uns u&#x0364;ber ein der vortrefliche <hi rendition="#aq">Ba-<lb/>
co Verulamius</hi> in &#x017F;einem Buche <hi rendition="#aq">de augmen-<lb/>
tis &#x017F;cientiarum lib. 6. c.</hi> 1. wo&#x017F;elb&#x017F;t die&#x017F;e<lb/>
Worte &#x017F;ich befinden. <hi rendition="#aq">Illa &#x017F;criptio, quæ<lb/>
formata videri po&#x017F;&#x017F;it, ut pronuntiationi con-<lb/>
&#x017F;ona &#x017F;it. e&#x017F;t ex genere inutilium &#x017F;ubtilita-<lb/>
tum. Nam &amp; ip&#x017F;a pronuntiatio quotidie<lb/>
gli&#x017F;cit, nec con&#x017F;tans e&#x017F;t, &amp; derivationes<lb/>
verborum, præ&#x017F;ertim ex linguis extraneis<lb/>
pror&#x017F;us ob&#x017F;curantur. Denique cum ex<lb/>
more recepto &#x017F;cripta morem pronunciandi<lb/>
nullo modo impediant, &#x017F;ed liberum relin-<lb/>
quant; quor&#x017F;um attinet i&#x017F;ta novatio?</hi> Man<lb/>
hat auch in der Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Sprache<lb/>
&#x017F;olche neuerung einfu&#x0364;hren wollen/ welches<lb/>
noch viel na&#x0364;rri&#x017F;cher i&#x017F;t/ davon der Hr. <hi rendition="#aq">So-<lb/>
rel</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Bibliotheque Françoi&#x017F;e</hi> kan<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nach-</fw><lb/>
<pb n="476" facs="#f0488"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Orthographia</hi></hi></fw><lb/>
nachgele&#x017F;en werden./ und eben der&#x017F;elbe<lb/>
<hi rendition="#aq">Autor</hi> (dann daß er der&#x017F;elbe &#x017F;ey/ bezeuget<lb/>
<hi rendition="#aq">Mr. Denys</hi> in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Memoires des Artes<lb/>
&amp; &#x017F;ciences p.</hi> 74.) in &#x017F;einem Buche <hi rendition="#aq">de la<lb/>
connoi&#x017F;&#x017F;ance des bons livres traité 4. chap.<lb/>
4. du nouveau langage françois.</hi> Durch<lb/>
die&#x017F;e und dergleichen unrechte Recht&#x017F;chrei-<lb/>
bung/ i&#x017F;t die ehrliche Teut&#x017F;che Sprache &#x017F;o<lb/>
verketzert geworden/ daß &#x017F;ie fa&#x017F;t ihr nicht<lb/>
mehr ehnlich ge&#x017F;ehen: Und i&#x017F;t des Hn.<lb/>
<hi rendition="#aq">Titii</hi> &#x017F;ein ver&#x017F;ta&#x0304;ndiges Urtheil in <hi rendition="#aq">Manu-<lb/>
ductione ad excerpendum p.</hi> 137. hievon<lb/>
die&#x017F;es: <hi rendition="#aq">Quod &#x017F;i ratione &#x017F;olâ nitendum e&#x017F;-<lb/>
&#x017F;et, bona linguæ pars faciem longè aliam<lb/>
&amp; &#x017F;æpe variam haberet. Id quod in Ger-<lb/>
manicâ no&#x017F;trâ fieri videmus, quibusdam<lb/>
ratiunculas ne&#x017F;cio quas tantâ indulgentiâ<lb/>
amplectentibus, ut quæ &#x017F;cribant exalio or-<lb/>
be advecta videantur.</hi></p><lb/>
<p>Ich konte hier viel ab&#x017F;onderliche Lehr-<lb/>
&#x017F;a&#x0304;tze von der Teut&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Orthographia</hi><lb/>
beybringen; aber es &#x017F;ein von vielen der-<lb/>
gleichen dinge ge&#x017F;chrieben/ unter welchen<lb/>
in&#x017F;onderheit des Herrn T&#x017F;chernings Be-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">den-</fw><lb/>
<pb n="477" facs="#f0489"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
dencken zu loben. Zuge&#x017F;chweigen derer/<lb/>
die gantze Bu&#x0364;cher allein davon ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben; als <hi rendition="#aq">Gueinzius</hi> und andere. Man<lb/>
muß aber die <hi rendition="#aq">Novatores</hi> meiden/ worun-<lb/>
ter <hi rendition="#aq">Bellin</hi> in &#x017F;einer Recht&#x017F;chreibung der<lb/>
vornehm&#x017F;te i&#x017F;t. Eines muß ich noch von<lb/>
dem <hi rendition="#aq">(e)</hi> gedencken/ welches offt zur un-<lb/>
zeit weggeworffen und hinzuge&#x017F;etzet wird.<lb/>
Der Opitz &#x017F;elber &#x017F;etzet es bißweilen eini-<lb/>
gen Wo&#x0364;rtern zu/ dahin es nicht geho&#x0364;ret/<lb/>
als <hi rendition="#fr">Bande/ Helde/ Hande/ Din-<lb/>
ge/ Munde.</hi> So wird es auch in die<lb/>
<hi rendition="#aq">Dactyli</hi>&#x017F;che Ver&#x017F;e bißweilen hinein ge-<lb/>
&#x017F;choben: Aber es i&#x017F;t ein gro&#x017F;&#x017F;er Un&#x017F;tand<lb/>
der Sprache/ und klinget &#x017F;ehr Außla&#x0364;n-<lb/>
di&#x017F;ch. In der Engli&#x017F;chen Sprache wird<lb/>
daß <hi rendition="#aq">(e)</hi> auch &#x017F;ehr ha&#x0364;uffig hinter die <hi rendition="#aq">verba</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq">nomina</hi> gehenget/ wird aber nim-<lb/>
mermehr in der Außrede/ oder in dem<lb/>
<hi rendition="#aq">Carmine</hi> ange&#x017F;ehen/ deßhalben es auch<lb/>
<hi rendition="#aq">(e) mutum</hi> genannt wird/ davon der <hi rendition="#aq">Wal-<lb/>
lis</hi> in &#x017F;einer Engli&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Grammatica c. 1.<lb/>
§. 2. p. 56. &amp; &#x017F;eqq.</hi> Dergleichen findet<lb/>
&#x017F;ich auch in der Teut&#x017F;chen Sprache: Aber<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">die</fw><lb/>
<pb n="478" facs="#f0490"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Orthographia</hi></hi></fw><lb/>
die Engella&#x0364;nder geb&#xA75B;auchen &#x017F;ich einer g&#xA75B;o&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;eren Freyheit in Zu&#x017F;ammenziehung der<lb/>
Wo&#x0364;rter/ und herauß&#x017F;to&#x017F;&#x017F;ungdes <hi rendition="#aq">(e) Jo-<lb/>
annes Bellin</hi> hat in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Syntaxi Præpo-<lb/>
&#x017F;itionum Teutonicarum</hi> von <hi rendition="#aq">p.</hi> 44. biß 58.<lb/>
auß der Bibel und andern Poeten die<lb/>
Exempel der Wo&#x0364;rter zu&#x017F;ammen getra-<lb/>
gen/ denen das <hi rendition="#aq">(e)</hi> am Ende angehangen<lb/>
oder entzogen wird. Es wollen auch<lb/>
einige <hi rendition="#aq">Grammatici,</hi> unter denen H&#xA75B;. Schot-<lb/>
tel denen/ Wo&#x0364;rtern/ die in <hi rendition="#aq">&#x017F;ingulari</hi> auff ein<lb/>
er oder el außgehen in <hi rendition="#aq">plurali</hi> ein <hi rendition="#aq">(e)</hi> zu&#x017F;e-<lb/>
tzen/ als der <hi rendition="#fr">Vater/</hi> die <hi rendition="#fr">Va&#x0364;tere/</hi> oder<lb/>
da es &#x017F;ich im Verß nicht &#x017F;chicke/ das er&#x017F;te<lb/>
(e) wegwerffen/ und dafu&#x0364;r &#x017F;etzen/ die <hi rendition="#fr">Ubel-<lb/>
tha&#x0364;t&#x2019;re/</hi> die <hi rendition="#fr">Bu&#x0364;rg&#x2019;re.</hi> Hergegen in<lb/>
den Wo&#x0364;rtern/ &#x017F;o einen <hi rendition="#aq">vocalem</hi> oder <hi rendition="#aq">li-<lb/>
quidam</hi> vor dem er haben/ la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie es<lb/>
nicht gelten<hi rendition="#i">;</hi> als <hi rendition="#fr">Mahlre/ Be&#x017F;chwe-<lb/>
r&#x2019;re/ Zuho&#x0364;r&#x2019;re.</hi> Ob nun zwar die&#x017F;es<lb/>
von der <hi rendition="#aq">analogia in declina&#x0303;do</hi> kan abgefu&#x0364;h-<lb/>
ret werden/ und Herr Schottel den O-<lb/>
pitz deßhalben be&#x017F;trafft/ daß er die&#x017F;es<lb/>
nicht in acht genom&#x0303;en/ &#x017F;o i&#x017F;t doch die Ge-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wohn-</fw><lb/>
<pb n="479" facs="#f0491"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
wohnheit/ die den <hi rendition="#aq">pluralem</hi> dem <hi rendition="#aq">&#x017F;ingulari</hi><lb/>
gleich machet/ vorzuziehen. Des Herrn<lb/>
Buchners Urtheil/ das Herr T&#x017F;cher-<lb/>
ning in &#x017F;einem Bedencken <hi rendition="#aq">c. 2. ob&#x017F;.</hi> 2. an-<lb/>
fu&#x0364;hret/ gibt den be&#x017F;ten Auß&#x017F;chlag <hi rendition="#aq">Pro-<lb/>
nunciatio hæc,</hi> &#x017F;agt er/ <hi rendition="#aq">&#x017F;oni difficilis e&#x017F;t &amp;<lb/>
ingrati, quod fugiendum, quicquid etiam<lb/>
Grammatici præcipiant, quorum vita &amp;<lb/>
&#x017F;piritus in regulis vertitur.</hi> Es gebrau-<lb/>
chen auch einige gro&#x017F;&#x017F;e Freyheit in weg-<lb/>
werffung des (e) von den <hi rendition="#aq">Imperativis</hi> in<lb/>
den letzten Sylben/ <hi rendition="#aq">&#x017F;equente vocali<hi rendition="#i">;</hi></hi> wor-<lb/>
auff die Niederla&#x0304;nder nicht groß achten:<lb/>
von den <hi rendition="#aq">Dativis</hi> und <hi rendition="#aq">Ablativis &#x017F;ingulari-<lb/>
bus:</hi> womit Har&#x017F;to&#x0364;rffer und andre Ober-<lb/>
la&#x0364;nder es &#x017F;o genau nicht nehmen. Aber<lb/>
es machet die Rede &#x017F;ehr hart und unlieb-<lb/>
lich. Die Zu&#x017F;ammenziehung der Wo&#x0364;r-<lb/>
ter/ durch auß&#x017F;to&#x017F;&#x017F;ung des (e) und andrer<lb/>
<hi rendition="#aq">Vocalium</hi> i&#x017F;t bey den alten Teut&#x017F;chen noch<lb/>
heutiges Tages in un&#x017F;er Nieder&#x017F;a&#x0364;ch&#x017F;cher<lb/>
Sprache &#x017F;ehr gebra&#x0364;uchlich: So findet<lb/>
man unter den alten Teut&#x017F;chen Poeten<lb/>
beym <hi rendition="#aq">Golda&#x017F;to <hi rendition="#i">&#x017F;o&#x017F;t</hi></hi> vor &#x017F;o i&#x017F;t/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">da&#x017F;t</hi></hi> vor<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">das</fw><lb/>
<pb n="480" facs="#f0492"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Orthographia</hi></hi></fw><lb/>
das i&#x017F;t/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">er&#x017F;t</hi></hi> vor er i&#x017F;t/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">mir&#x017F;t</hi></hi> vor mir i&#x017F;t/<lb/>
<hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">&#x017F;i&#x017F;t</hi></hi> vor &#x017F;ie i&#x017F;t/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">der&#x017F;t</hi></hi> vor der i&#x017F;t/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">&#x017F;us</hi></hi> vor<lb/>
&#x017F;o es/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">e&#x017F;t</hi></hi> vor es i&#x017F;t. Aber heutige Oh-<lb/>
ren &#x017F;ein viel zu zart/ daß &#x017F;ie dergleichen<lb/>
Laut dulden &#x017F;olten. Es i&#x017F;t auch ein gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er Unter&#x017F;cheid unter den <hi rendition="#aq">Dialectis</hi> und<lb/>
Mundarten/ nach welchen die Rede und<lb/>
Schreibart &#x017F;olte eingerichtet werden/<lb/>
wie &#x017F;chon droben gedacht. Dann es<lb/>
&#x017F;ein einige gar zu rau/ und mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en durch-<lb/>
auß nicht zum Mu&#x017F;ter ge&#x017F;etzet werden.<lb/>
Der Meißner Außrede i&#x017F;t die zierlich&#x017F;te/<lb/>
aber &#x017F;ie haben auch einige &#x017F;onderlichkei-<lb/>
ten/ die nicht nachzuahmen &#x017F;ein. An den<lb/>
Meißnern tadelt <hi rendition="#aq">Scioppius</hi> in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Con-<lb/>
&#x017F;ultationibus p.</hi> 28. die&#x017F;es: <hi rendition="#aq">Mi&#x017F;nen&#x017F;es o-<lb/>
ptimis ac probati&#x017F;&#x017F;imis vocabulis ac phra-<lb/>
&#x017F;ibus utuntur: quamvis in pronunciandis<lb/>
diphthongis ac con&#x017F;onantibus nonnullis,<lb/>
ri&#x017F;um ceteris Germanis meritò debeant<lb/>
verbi gratia cum dicunt:</hi> <hi rendition="#fr">Heebt</hi> <hi rendition="#aq">pro</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">Haubt/ Zeeberer</hi> <hi rendition="#aq">pro</hi> <hi rendition="#fr">Zauberer/<lb/>
Jod</hi> <hi rendition="#aq">pro</hi> <hi rendition="#fr">Gott/ Gar</hi> <hi rendition="#aq">pro</hi> <hi rendition="#fr">Jahr. Jott<lb/>
jeb euch een jutes naues Gar</hi> <hi rendition="#aq">pro</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Gott</fw><lb/>
<pb n="481" facs="#f0493"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#fr">Gott geb euch ein gutes neues<lb/>
Jahr.</hi> Dem Meißni&#x017F;chen &#x017F;etzet <hi rendition="#aq">Sciop-<lb/>
pius</hi> zur Seiten <hi rendition="#aq">Turingicam, Francicam,<lb/>
Ha&#x017F;&#x017F;icam Dialectum.</hi> Den andern Haupt-<lb/>
<hi rendition="#aq">Dialectum</hi> nennet er den <hi rendition="#fr">Rheini&#x017F;chen/</hi><lb/>
de&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich die Vo&#x0364;lcker bey dem Rheine biß<lb/>
an Niederland gebrauchen. Der dritte<lb/>
i&#x017F;t ihm der <hi rendition="#fr">Schwa&#x0364;bi&#x017F;che/</hi> welcher<lb/>
doch auch an unter&#x017F;chiedlichen Orthen<lb/>
&#x017F;ich a&#x0364;ndert. Der vierdte i&#x017F;t der<lb/>
<hi rendition="#fr">Schweitzer&#x017F;che/</hi> der vorhin allen <hi rendition="#aq">Ale-<lb/>
mannis</hi> eigen gewe&#x017F;en. Die&#x017F;en <hi rendition="#aq">Dialectum</hi><lb/>
nennet <hi rendition="#aq">Scioppius copio&#x017F;i&#x017F;&#x017F;imam omnium-<lb/>
que minimè depravatam,</hi> weiln die alte<lb/>
Schweitzer von andern abge&#x017F;ondert und<lb/>
nicht durch frembde&#xA75B; Vo&#x0364;lcker vermi&#x017F;chung<lb/>
ihre Sprache verdorben. Der fu&#x0364;nffte<lb/>
i&#x017F;t ihm der <hi rendition="#fr">Sa&#x0364;ch&#x017F;che</hi> <hi rendition="#aq">Dialectus,</hi> welchen<lb/>
die alten Sach&#x017F;en/ We&#x017F;tpha&#x0364;linger/ Hol-<lb/>
&#x017F;teiner/ Mecklenburger/ Pom&#x0303;erer/ Bran-<lb/>
denburger gebraucht/ und der mit den<lb/>
Schweitzer&#x017F;chen des Alterthums/ der<lb/>
unveranderlichkeit/ ja mit allen andern<lb/>
auch der Zierlichkeit halber wol &#x017F;treiten<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">h h</fw><fw type="catch" place="bottom">kan.</fw><lb/>
<pb n="482" facs="#f0494"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Orthographia</hi></hi></fw><lb/>
kan. Dann es i&#x017F;t der Warheit gema&#x0364;ß/<lb/>
was der beru&#x0364;hmte Herr <hi rendition="#aq">Micrælius,</hi> mein<lb/>
vormahliger Lehrmei&#x017F;ter/ in &#x017F;einer Pom-<lb/>
mer&#x017F;chen Chronica/ in der Vorrede des<lb/>
dritten Buchs &#x017F;chreibet: Die alten <hi rendition="#aq">Svevi&#x201E;</hi><lb/>
haben auch die rechte Sa&#x0304;ch&#x017F;che Wurtzel&#x201E;<lb/>
ihrer alten Niederteut&#x017F;chen Sprache mit&#x201E;<lb/>
in <hi rendition="#aq">Helvetiam</hi> gebracht/ und da&#x017F;elb&#x017F;t den&#x201E;<lb/>
Swyzern oder Sweyzern/ das i&#x017F;t Sve-&#x201E;<lb/>
vitzern ihren Nahmen und ein groß theil&#x201E;<lb/>
ihres <hi rendition="#aq">Idiomatis</hi> mitgetheilet. Dagegen&#x201E;<lb/>
hat die &#x017F;ibilirende und mit vielen harten&#x201E;<lb/>
<hi rendition="#aq">diphthongis</hi> erfu&#x0364;llete Hochteut&#x017F;che Spra-&#x201E;<lb/>
che der Francken auch &#x017F;ich hin und her&#x201E;<lb/>
außgebreitet/ und die <hi rendition="#aq">Svevi</hi> oder <hi rendition="#aq">Suobeni&#x201E;</hi><lb/>
(Schwaben) die &#x017F;ich in Schwaben &#x017F;etz-&#x201E;<lb/>
ten haben &#x017F;ie gar gelernet. Die Ober-&#x201E;<lb/>
&#x017F;a&#x0364;ch&#x017F;che auch in Mei&#x017F;&#x017F;en und Thu&#x0364;ringen&#x201E;<lb/>
haben &#x017F;ie &#x017F;ich belieben la&#x017F;&#x017F;en. Wir an-&#x201E;<lb/>
dern Sach&#x017F;enleute haben nun auch an&#x201E;<lb/>
un&#x017F;ere Mutter&#x017F;prache einen &#x017F;olchen Eckel&#x201E;<lb/>
gehabt/ das un&#x017F;re Kinder nicht ein Va-&#x201E;<lb/>
ter un&#x017F;er/ wo nicht in Hochteut&#x017F;cher&#x201E;<lb/>
Sprache/ beten/ und wir keine Pom-&#x201E;<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">mer-</fw><lb/>
<pb n="483" facs="#f0495"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
mer&#x017F;che Predigt fa&#x017F;t mehr in gantz Pom-&#x201E;<lb/>
mern ho&#x0364;ren mo&#x0364;gen. Un&#x017F;er ma&#x0364;nnliches&#x201E;<lb/>
Atticißirendes Tau (T) müß allenthal-&#x201E;<lb/>
ben der Sigmati&#x017F;irenden (S) Sprache&#x201E;<lb/>
weichen. Unter de&#x017F;&#x017F;en kan gnug&#x017F;am&#x201E;<lb/>
dargethan werden/ daß die Sa&#x0364;ch&#x017F;i&#x017F;che/&#x201E;<lb/>
Schvevi&#x017F;che/ oder Gothi&#x017F;che Sprache&#x201E;<lb/>
die rechte alte Teut&#x017F;che Sprache i&#x017F;t. Der<lb/>
&#x017F;ech&#x017F;te i&#x017F;t der <hi rendition="#fr">Bayer&#x017F;che/</hi> welchen die<lb/>
Leute in Bayern/ Tyrol/ Steirmarckt/<lb/>
Ka&#x0364;rnten/ Oe&#x017F;terreich reden/ ei-<lb/>
ne von den raue&#x017F;ten Redarten/ mit<lb/>
welcher <hi rendition="#aq">Scioppius</hi> an dem&#x017F;elben Orthe viel<lb/>
Spottes treibet. Solche unter&#x017F;chiedli-<lb/>
che Red- und Schreib-arten &#x017F;ein &#x017F;chon<lb/>
vor alters in den Sprachen gewe&#x017F;en/<lb/>
wie &#x017F;olches auß den ver&#x017F;chiedenen Exem-<lb/>
peln der alten Teut&#x017F;chen Sprache zu er-<lb/>
&#x017F;ehen/ die Zeiler in der 381. Epi&#x017F;tel anfu&#x0364;h-<lb/>
ret. Wer nun ein rennliches Teut&#x017F;ches<lb/>
<hi rendition="#aq">Carmen</hi> &#x017F;chreiben will/ der muß den lieb-<lb/>
lich&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Dialectum,</hi> wie der Meißni&#x017F;che i&#x017F;t<lb/>
ihm vor&#x017F;etzen: Unter welchen aber die<lb/>
andern Oberla&#x0364;nder &#x017F;chwerlich zu bringen<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">h h 2</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ein.</fw><lb/>
<pb n="484" facs="#f0496"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Orthographia</hi></hi></fw><lb/>
&#x017F;ein. Dann ihre <hi rendition="#aq">Idioti&#x017F;mi</hi> lauffen allezeit<lb/>
mit unter. Meines erachtens &#x017F;oll ein<lb/>
Niedkr&#x017F;ach&#x017F;e die be&#x017F;te art im &#x017F;chreiben<lb/>
an &#x017F;ich nehmen/ wann er in den Hoch-<lb/>
teut&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Idioti&#x017F;mis</hi> etwas geu&#x0364;bet i&#x017F;t. Daß<lb/>
man aber alle <hi rendition="#aq">Dialectos</hi> unter einander<lb/>
vermi&#x017F;chen ko&#x0364;nne/ i&#x017F;t eine viel zu gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Freyheit/ welche <hi rendition="#aq">Ron&#x017F;ard</hi> &#x017F;einen Frantzo-<lb/>
&#x017F;en gibt/ jedoch daß die Hoff&#x017F;prache den<lb/>
Fu&#x0364;rzug vor ihnen habe. Dann er &#x017F;pricht<lb/>
in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">di&#x017F;curs</hi> von der Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen<lb/>
Poeterey: <hi rendition="#aq">Je te con&#x017F;eille d&#x2019; u&#x017F;er indiffe-<lb/>
remment de tous dialectes, entre lesquels<lb/>
le courti&#x017F;ant e&#x017F;t tou&#x017F;iours le plus beau, a<lb/>
cau&#x017F;e de la maje&#x017F;tè du Prince; mais il ne<lb/>
peut e&#x017F;tre parfait &#x017F;ans l&#x2019; aide des autres.<lb/>
Car chacun jardin a &#x017F;a particuliere fleur &amp;<lb/>
toutes nations ont affaire les unes des au-<lb/>
tres.</hi> Ich wundre mich/ daß der gelehrte<lb/>
<hi rendition="#aq">Mambrunus</hi> in &#x017F;einem Buch <hi rendition="#aq">de Carmine<lb/>
Epico part. 2. quæ&#x017F;t. 10. num.</hi> 12. die&#x017F;er Mei-<lb/>
nung Beyfall gibt/ und &#x017F;eine Landsleu-<lb/>
te die heutigen Frantzo&#x017F;en &#x017F;traffet/ daß &#x017F;ie<lb/>
all zu &#x017F;trenge hierin &#x017F;eyn. Er wirfft ihnen<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">der</fw><lb/>
<pb n="485" facs="#f0497"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
der Griechen und Lateiner Exempel vor/<lb/>
da zwar war/ daß die Griechen etwas frey<lb/>
er gewe&#x017F;en/ wiewoll &#x017F;ie auch die Vermi-<lb/>
&#x017F;chung ohn Unte&#xA75B;&#x017F;cheidnicht geb&#xA75B;aucht Die<lb/>
Lateiner hergegen &#x017F;ein &#x017F;o &#x017F;orgfa&#x0364;ltig ge-<lb/>
we&#x017F;en/ als jemahls eine <hi rendition="#aq">Nation</hi> &#x017F;ein mo&#x0364;-<lb/>
gen/ in der &#x017F;auberkeit ihrer Sprache zu<lb/>
beobachten/ daß &#x017F;ie auch den Spaniern<lb/>
deßhalben auff&#x017F;etzig &#x017F;ein/ weil &#x017F;ie eine<lb/>
frembde art in die Lateini&#x017F;che Sprache<lb/>
der &#x017F;o genandten gu&#x0364;ldnen Zeit gebracht.<lb/>
Hugo von Trimberg/ de&#x017F;&#x017F;en wir droben<lb/>
gedacht/ hat in &#x017F;einem Renner eine gleiche<lb/>
Meinung/ de&#x017F;&#x017F;en Urtheil/ ob es zwar zu<lb/>
un&#x017F;ern Zeiten kein An&#x017F;ehen hat/ &#x017F;o will<lb/>
ich doch &#x017F;eine Ver&#x017F;e hieher &#x017F;etzen/ welche<lb/>
doch ihres Alters halber uns ergetzen ko&#x0364;n-<lb/>
nen: Dann er &#x017F;pricht unter dem Titul<lb/>
von allerley Sprache: <hi rendition="#aq">p</hi> 112.</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l>Wer Teut&#x017F;ch will eben dichten/</l><lb/>
<l>Der muß &#x017F;ein hertze richten</l><lb/>
<l>Auff mancherleye &#x017F;prache/</l><lb/>
<l>Wer meynet/ daß die von Ache</l><lb/>
<l>Reden/ als die von Francken/</l><lb/>
<l>Dem &#x017F;ollen die Meu&#x017F;e dancken.</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">h h 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Ein</fw><lb/>
<pb n="486" facs="#f0498"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Orthographia</hi></hi></fw><lb/>
<l>Ein yegklich landt hat &#x017F;eine rede und &#x017F;itte/</l><lb/>
<l>Der &#x017F;einem Landtvolck wonet mit/</l><lb/>
<l>An &#x017F;prache/ an ma&#x017F;&#x017F;e/ und an gewande/</l><lb/>
<l>I&#x017F;t unter&#x017F;cheyden landt von lande.</l><lb/>
<l>Der welte ding &#x017F;teht u&#x0364;ber all/</l><lb/>
<l>An &#x017F;prache/ an ma&#x017F;&#x017F;e/ an wage/ an zal.</l><lb/>
<l>I&#x017F;t aber nit tugend an die&#x017F;en dreyen/</l><lb/>
<l>Straffet man &#x017F;ie dann/ das laß ich &#x017F;ein.</l><lb/>
<l>Die Schwaben ihr Wo&#x0364;rter &#x017F;palten/</l><lb/>
<l>Die Francken ein theil &#x017F;ie falten.</l><lb/>
<l>Die Beyern &#x017F;ie zu zerren/</l><lb/>
<l>Die Do&#x0364;ringen &#x017F;ie auff &#x017F;perren.</l><lb/>
<l>Die Sach&#x017F;en/ &#x017F;ie underzu&#x0364;cken/</l><lb/>
<l>Die Reinlender &#x017F;ie underdru&#x0364;cken.</l><lb/>
<l>Die Wederauwer &#x017F;ie wu&#x0364;rgen/</l><lb/>
<l>Die Mei&#x017F;&#x017F;ener &#x017F;ie wol aus &#x017F;chu&#x0364;rgen.</l><lb/>
<l>Egerlandt die Wo&#x0364;rter &#x017F;chwencken/</l><lb/>
<l>Steyerland &#x017F;ie baß lencken/</l><lb/>
<l>O&#x017F;terlandt &#x017F;ie &#x017F;chrencken/</l><lb/>
<l>Kernthen ein theil &#x017F;ie &#x017F;encken.</l><lb/>
<l>Bo&#x0364;hem/ Ungern/ Pohlen/ Lamparten</l><lb/>
<l>Die hauen nit mit Teut&#x017F;cher Barten.</l><lb/>
<l>Franckreich/ Wahlen/ und Engelandt/</l><lb/>
<l>Norwegen/ Ybernia &#x017F;ind unbekandt/</l><lb/>
<l>An ihren Sprachen Teut&#x017F;chen leuten</l><lb/>
<l>Niemandt kan euch wol gedeuten</l><lb/>
<l>Kriegi&#x017F;ch/ Ju&#x0364;di&#x017F;ch/ Heydeni&#x017F;ch/</l><lb/>
<l>Syri&#x017F;ch/ Windi&#x017F;ch/ Kaldei&#x017F;ch/</l><lb/>
<l>Wer das mi&#x017F;chet in Teut&#x017F;ch gedichte/</l><lb/>
<l>Sein mey&#x017F;ter&#x017F;chafft wu&#x0364;rd gar zu nichte.</l><lb/>
<l>Die landt &#x017F;prachen davor genant/</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">In</fw><lb/>
<pb n="487" facs="#f0499"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
<l>In Teut&#x017F;chen landen &#x017F;ind bekandt/</l><lb/>
<l>Wer aus denen was gutes nimet/</l><lb/>
<l>Das wol in &#x017F;e nem dichte zimet/</l><lb/>
<l>Mich dunckt der habe nit mi&#x017F;&#x017F;ethan/</l><lb/>
<l>Thut ers mit kun&#x017F;te/ und nit durch wahn.</l><lb/>
<l>We&#x017F;tphalen/ He&#x017F;&#x017F;en/ und manch landt</l><lb/>
<l>In Teut&#x017F;chen landen &#x017F;indt bekandt/</l><lb/>
<l>Wiewol &#x017F;ie wu&#x0364;rgen/ zwicken/ und binden</l><lb/>
<l>Die &#x017F;prach/ vorn/ mitten/ und hinden.</l><lb/>
<l>Dann T/ und N/ und R.</l><lb/>
<l>Sind von den Francken fer&#xA75B;</l><lb/>
<l>An manches wortes enden/</l><lb/>
<l>Wil yemand &#x017F;ie darumb pfenden?</l><lb/>
<l>Das Schwanfelder ihr wo&#x0364;rter lengen/</l><lb/>
<l>Und Bamberger ihr &#x017F;prache brengen</l><lb/>
<l>Von den hu&#x0364;l&#x017F;en auff den kern/</l><lb/>
<l>Eyn yegklich men&#x017F;ch &#x017F;prichet gern</l><lb/>
<l>Die &#x017F;prache/ bey der er i&#x017F;t erzogen.</l><lb/>
<l>Sint meine wort ein theil gebogen</l><lb/>
<l>Auff francken/ niemandt &#x017F;ei das zorn/</l><lb/>
<l>Dann ich von Francken bin geborn.</l></lg></quote><lb/>
<p>Was &#x017F;on&#x017F;t in der <hi rendition="#aq">Orthographiâ</hi> noch zu<lb/>
erinnern i&#x017F;t/ kan bey andern <hi rendition="#aq">Autoribus</hi><lb/>
weitla&#x0364;ufftig gele&#x017F;en werden: Diß eine<lb/>
muß ich noch erwehnen/ daß Samuel<lb/>
Bur&#x017F;ki in &#x017F;einer Hochteut&#x017F;chen Cantze-<lb/>
ley durchgehend<supplied>s</supplied> nach art der Griechen<lb/>
einen <hi rendition="#aq">accent</hi> u&#x0364;ber die Wo&#x0364;rter &#x017F;etzet/ dar-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">h h 4</fw><fw type="catch" place="bottom">nach</fw><lb/>
<pb n="488" facs="#f0500"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">II.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Orthographia</hi></hi></fw><lb/>
nach &#x017F;ie &#x017F;ollen außge&#x017F;prochen werden<supplied>:</supplied><lb/>
ich &#x017F;ehe aber nicht wozu diß dienen &#x017F;olt<supplied>e</supplied><lb/>
in einer bekandten Sprache: man mo&#x0364;cht<supplied>e</supplied><lb/>
es dann einem Außla&#x0364;nder zu gefalle<supplied>n</supplied><lb/>
thun.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap.<lb/>
Von der <hi rendition="#aq">Etymologiâ</hi> der<lb/>
Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></head><lb/>
<argument><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Einhalt.</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">E</hi>Tymologia</hi> zweyerley art. Die Ableitung<lb/>
der Wo&#x0364;rter ge&#x017F;chieht durch vera&#x0364;nderung der<lb/>
Buch&#x017F;taben. De&#x017F;&#x017F;en Exempel im Frantzo&#x0364;&#x017F;i-<lb/>
&#x017F;chen und Lateini&#x017F;chen. Bey den Teut&#x017F;chen &#x017F;ind<lb/>
dergleichen Wo&#x0364;rter viel/ deren Wurtzel unbekant/<lb/>
aber in abge&#x017F;torbenen Sprachen lieget. Exempel auß<lb/>
des <hi rendition="#aq">Vor&#x017F;tii Specimine ob&#x017F;ervationum. Clau-<lb/>
bergii Ars Etymologica Teutonum</hi> Seine &#x017F;on-<lb/>
derliche Scharff&#x017F;innigkeit hierin. Seine Reguln<lb/>
werden angefu&#x0364;hret. Sein Buch <hi rendition="#aq">de Cau&#x017F;islinguæ<lb/>
Germanicæ</hi> wird &#x017F;ehr verlanget. Teut&#x017F;che<lb/>
<hi rendition="#aq">Lexica. Rabani Mauri</hi> und <hi rendition="#aq">Keronis Glo&#x017F;&#x017F;aria<lb/>
Latino-Theodi&#x017F;ca.</hi> Jenes i&#x017F;t von <hi rendition="#aq">Lambecio</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ver-</fw><lb/>
<pb n="489" facs="#f0501"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
verhei&#x017F;&#x017F;en. <hi rendition="#aq">Golda&#x017F;tus</hi> und <hi rendition="#aq">Freherus</hi> haben einige<lb/>
alte Wo&#x0364;rter auffgezeichnet/ und hat die&#x017F;er ein voll-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;ndiges <hi rendition="#aq">Lexicon</hi> ver&#x017F;prochen. Sein Buch <hi rendition="#aq">de No-<lb/>
minibus propriis. Lutheri</hi> Buch hievon. <hi rendition="#aq">Teutoni&#x017F;ta,</hi><lb/>
der Teut&#x017F;chla&#x0364;nder. Der <hi rendition="#aq">Autor</hi> des Buchs. <hi rendition="#aq">Ano-<lb/>
nymi Glo&#x017F;&#x017F;æ Latino-Germanicæ MStæ</hi> in der<lb/>
Kili&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Academi</hi>&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Bibliothec. Kiliani Di-<lb/>
ctionarium Etymologicum.</hi> I&#x017F;t &#x017F;ehr ge&#x017F;tu&#x0364;mlet.<lb/>
<hi rendition="#aq">Georgii Heni&#x017F;chii The&#x017F;aurus Linguæ &amp; Sapientiæ<lb/>
Germanicæ. Lindenbrogii</hi> vorhaben ein <hi rendition="#aq">Lexicon<lb/>
Germanicu&#x0303;</hi> zu &#x017F;chreiben. <hi rendition="#aq">Glo&#x017F;&#x017F;arium Latino The-<lb/>
odi&#x017F;cum.</hi> Viel Teut&#x017F;che Wo&#x0364;rter beim <hi rendition="#aq">I&#x017F;idoro.</hi><lb/>
Joh. Bernhard Zinzerlings vorhabe&#x0303; wegen eines<lb/>
Teut&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Lexici.</hi> Frembde Wo&#x0364;rter bey den Teut-<lb/>
&#x017F;chen. <hi rendition="#aq">Articuli, verba auxiliaria,</hi> und <hi rendition="#aq">pronomina</hi><lb/>
bey den Gothen und Teut&#x017F;chen außgela&#x017F;&#x017F;en. Der<lb/>
<hi rendition="#aq">Articulus</hi> muß nicht vor die <hi rendition="#aq">Nomina Propria</hi> ge-<lb/>
&#x017F;etzt werden. Kan bißweilen aber ge&#x017F;chehen.<lb/>
Etzliche endigungen der Wo&#x0364;rter von andern <hi rendition="#aq">Gram-<lb/>
maticis</hi> vorbeygegangen. Die <hi rendition="#aq">Præpo&#x017F;itiones in-<lb/>
&#x017F;eparabiles</hi> Wan und Ver. Har&#x017F;to&#x0364;rffers fu&#x0364;nff-<lb/>
facher Gedenck-Ring. Das alte <hi rendition="#aq">verbum auxilia-<lb/>
re</hi> Ich thue noch heute bey den Engella&#x0364;ndern ge-<lb/>
bra&#x0364;uchlich.</p></argument><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Er ander Theil der Sprachkun&#x017F;t<lb/>
be&#x017F;tehet in der <hi rendition="#aq">Etymologiâ</hi> oder<lb/>
Wo&#x0364;rterfor&#x017F;chung. Die&#x017F;e i&#x017F;t nun<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">h h 5</fw><fw type="catch" place="bottom">in</fw><lb/>
<pb n="490" facs="#f0502"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Etymologiâ</hi></hi></fw><lb/>
in der Teut&#x017F;chen Sprache von gro&#x017F;&#x017F;er<lb/>
Erheblichkeit. Sie kan aber auff zwey-<lb/>
erley art betrachtet werden/ er&#x017F;tlich/<lb/>
wann man der Stammwo&#x0364;rter Ur&#x017F;prung<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t unter&#x017F;uchet/ und auch aus andern<lb/>
Sprachen herbey holet. Zum andern/<lb/>
wann man die Eygen&#x017F;chafft jeglicher Wo&#x0364;&#xA75B;-<lb/>
ter in Betrachtung ziehet/ und ihre Be-<lb/>
deutunge nach den neun Haupttheilun-<lb/>
gen der Rede und deren Abtheilung und<lb/>
Verwand&#x017F;chafft ero&#x0364;rtert. Von der er-<lb/>
&#x017F;ten art der <hi rendition="#aq">Etymologie</hi> haben wir in dem<lb/>
er&#x017F;ten Theil weitla&#x0364;ufftig gehandelt/ und<lb/>
were der Mu&#x0364;he werth/ daß man alles<lb/>
am genaue&#x017F;ten unter &#x017F;uchte: welches keine<lb/>
gemeine Scharff&#x017F;innigkeit erfodert. Ei-<lb/>
ne Hauptregul i&#x017F;t/ wie ich &#x017F;chon vorhin<lb/>
erwie&#x017F;en/ daß man nicht &#x017F;o &#x017F;ehr auff die<lb/>
Gleichheit/ als auff die Vera&#x0364;nderung<lb/>
der Wo&#x0364;rter &#x017F;ehe. Dann es kommen<lb/>
bißweilen Wo&#x0364;rter von andern her/ die<lb/>
fa&#x017F;t keinen Buch&#x017F;taben gleich haben/ und<lb/>
kan doch gar kla&#x0304;rlich dargethan werden.<lb/>
Wer &#x017F;olte meinen daß in der Frantzo&#x0364;&#x017F;i-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;chen</fw><lb/>
<pb n="491" facs="#f0503"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
&#x017F;chen Sprache das Wort <hi rendition="#aq">dechoir</hi> von<lb/>
dem Lateini&#x017F;chen <hi rendition="#aq">cadere</hi> komme/ und i&#x017F;t<lb/>
doch in Warheit nichts anders. Er&#x017F;tlich<lb/>
hat man das <hi rendition="#aq">e finale</hi> weggeworffen und<lb/>
<hi rendition="#aq">cader</hi> vor <hi rendition="#aq">cadere</hi> ge&#x017F;aget wie die Italia&#x0304;-<lb/>
ner noch heutiges Tages. Hernach hat<lb/>
man das <hi rendition="#aq">d</hi> heraußge&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en und <hi rendition="#aq">caer</hi> dar-<lb/>
auß gemacht/ das noch die Spanier ge-<lb/>
brauchen. Einige haben gar <hi rendition="#aq">câr</hi> oder<lb/>
<hi rendition="#aq">kêr</hi> darauß gebildet/ wie die in der <hi rendition="#aq">Picar-<lb/>
die</hi> es auß&#x017F;prechen. Die ein wenig lieb-<lb/>
licher in der Rede &#x017F;ein wollen/ haben es in<lb/>
<hi rendition="#aq">cher</hi> vera&#x0304;ndert/ wie es noch in alten<lb/>
Frantzo&#x0304;&#x017F;i&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Romainen</hi> gebraucht wird.<lb/>
Endlich hat man den <hi rendition="#aq">Vocalem</hi> in einen<lb/>
<hi rendition="#aq">diphthongum</hi> verwandelt und <hi rendition="#aq">choir</hi> da-<lb/>
von gemacht/ davon das <hi rendition="#aq">Compo&#x017F;itum<lb/>
dechoir</hi> noch im Gebrauch i&#x017F;t. Wann<lb/>
einem das Stammwort nicht bekant<lb/>
were/ und die Mittel-Wo&#x0364;rter noch ver-<lb/>
handen/ wer &#x017F;olte &#x017F;agen/ daß <hi rendition="#aq">dechoir</hi> von<lb/>
<hi rendition="#aq">cadere</hi> komme. Eben auff die&#x017F;e art hat<lb/>
man viel Wo&#x0364;rter in der Lateini&#x017F;chen<lb/>
Sprache/ die durch viele Vera&#x0364;nderung<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">er&#x017F;t-</fw><lb/>
<pb n="492" facs="#f0504"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Etymologiâ</hi></hi></fw><lb/>
er&#x017F;tlich auff den rechten Uhr&#x017F;prung ge-<lb/>
bracht worden. Diß hat <hi rendition="#aq">Salma&#x017F;ius</hi> in<lb/>
dem Worte <hi rendition="#aq">Pollinctor</hi> vorge&#x017F;tellet: wer<lb/>
&#x017F;olte meinen daß &#x017F;olches von <hi rendition="#aq">Per</hi> und <hi rendition="#aq">li-<lb/>
gare</hi> herkom&#x0303;e? und i&#x017F;t doch &#x017F;o augen&#x017F;chein-<lb/>
lich/ daß es kein ver&#x017F;ta&#x0364;ndiger leugnen kan.<lb/>
Da hingegen andere <hi rendition="#aq">Grammatici</hi> viel na&#x0364;r-<lb/>
ri&#x017F;cher Einfa&#x0364;lle davon haben. In Teut-<lb/>
&#x017F;cher Sprache hat man eine gro&#x017F;&#x017F;e Men-<lb/>
ge &#x017F;olcher Wo&#x0364;rter/ deren Uhr&#x017F;prung nie-<lb/>
mand errathen kan: wer aber die <hi rendition="#aq">mo-<lb/>
numenta</hi> der alten Teut&#x017F;chen Sprachen<lb/>
nach&#x017F;iehet/ und auff die Vera&#x0364;nderung<lb/>
der Buch&#x017F;taben acht hat/ der wird &#x017F;ich<lb/>
bald darin finden. Dergleichen Arbeit<lb/>
i&#x017F;t von keinem Teut&#x017F;chen noch zur Zeit<lb/>
vorgenommen/ nur daß <hi rendition="#aq">Vor&#x017F;tius</hi> in &#x017F;ei-<lb/>
nem <hi rendition="#aq">Specimine ob&#x017F;ervationum in linguam<lb/>
vernaculam</hi> folgende Wo&#x0364;rter zur Probe<lb/>
vor gebracht: Wer will &#x017F;agen/ woher daß<lb/>
Wort <hi rendition="#fr">ruchloß</hi> komme/ wann er nicht<lb/>
weiß daß das Wort <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">ruch</hi></hi> oder <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">ruach</hi></hi> &#x017F;o<lb/>
viel als Sorge bey den alten Teut&#x017F;chen<lb/>
bedeutet? Des Wortes <hi rendition="#fr">Beicht</hi> Uhr-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;prung</fw><lb/>
<pb n="493" facs="#f0505"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
&#x017F;prung wird &#x017F;chwerlich einer geben/ wel-<lb/>
cher nicht weiß/ daß es in dem al-<lb/>
ten Teut&#x017F;chen P&#x017F;alter <hi rendition="#aq">begiht,</hi> oder <hi rendition="#aq">begicht</hi><lb/>
ge&#x017F;chrieben wird/ und al&#x017F;o zu&#x017F;ammen<lb/>
ge&#x017F;etzet i&#x017F;t aus der <hi rendition="#aq">præpo&#x017F;itione in&#x017F;epara-<lb/>
bili <hi rendition="#i">be</hi></hi> und dem Wort <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">giht</hi></hi> oder <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">gicht.</hi></hi><lb/>
Worauß hernach <hi rendition="#aq">per Syncopen <hi rendition="#i">bicht</hi></hi> und<lb/>
im Hochteut&#x017F;chen <hi rendition="#fr">beicht</hi> geworden. Die<lb/>
Wo&#x0364;rter <hi rendition="#fr">freund</hi> und <hi rendition="#fr">feind</hi> werden vor<lb/>
<hi rendition="#aq">primitiva</hi> gehalten. Wer aber die alten<lb/>
Wo&#x0364;rter <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">fien</hi> odi&#x017F;&#x017F;e <hi rendition="#i">frigan</hi> amare</hi> kennet/<lb/>
&#x017F;iehet leicht daß es die <hi rendition="#aq">particicipia <hi rendition="#i">fiant</hi>,</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">frigond</hi></hi> &#x017F;ein/ die nachgehends in ein-<lb/>
&#x017F;ylbige Wo&#x0364;rter zu&#x017F;ammen gezogen.<lb/>
Er handelt ferner von den Ur&#x017F;prung der<lb/>
Wo&#x0364;rter <hi rendition="#fr">erquicken/ barmhertzig/ er-<lb/>
eugen/ Bey&#x017F;pihl/ Wucher/</hi> die von<lb/>
alten abge&#x017F;torbenen Wo&#x0364;rtern herkom-<lb/>
men. Es konte aber ein gro&#x017F;&#x017F;es voll&#x017F;ta&#x0364;n-<lb/>
diges Buch von Exempeln zu&#x017F;ammen<lb/>
getragen werden. I&#x017F;t derowegen die&#x017F;es<lb/>
der na&#x0364;he&#x017F;te Weg/ daß man aus den al-<lb/>
ten Wo&#x0364;rtern der&#x017F;elben Sprache/ die Ab-<lb/>
leitung &#x017F;uche/ nicht aber aus den fremb-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">den.</fw><lb/>
<pb n="494" facs="#f0506"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Etymologiâ</hi></hi></fw><lb/>
den. <hi rendition="#aq">Claubergius,</hi> de&#x017F;&#x017F;en wir im vor-<lb/>
gehenden <hi rendition="#aq">capite</hi> gedacht/ wei&#x017F;et auch eben<lb/>
den&#x017F;elbigen weg in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Arte Etymolo-<lb/>
gicâ Teutonum e Philo&#x017F;ophiæ fontibus de-<lb/>
rivatam</hi> wie man Teut&#x017F;ch vom Teut&#x017F;chen<lb/>
herleiten &#x017F;oll. Es i&#x017F;t eine kurtze aber &#x017F;inn-<lb/>
reiche Schrifft/ die ich in&#x017F;onderheit deß-<lb/>
halben hoch halte/ weil er auch ge&#x017F;ehen/<lb/>
daß man das Teut&#x017F;che nicht von dem<lb/>
Griechi&#x017F;chen und Lateini&#x017F;chen/ &#x017F;ondern<lb/>
die&#x017F;es von jenem herleiten mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e/ und i&#x017F;t<lb/>
&#x017F;ehr zu beklagen/ daß &#x017F;ein Buch <hi rendition="#aq">de Cau-<lb/>
&#x017F;is linguæ Germanicæ</hi> nicht hervorgegeben/<lb/>
worinnen er außfu&#x0364;hrlicher von allen han-<lb/>
deln wollen. In die&#x017F;er kleinen <hi rendition="#aq">di&#x017F;&#x017F;erta-<lb/>
tion</hi> hat er nur die drey Wo&#x0364;rter <hi rendition="#fr">Ver-<lb/>
nunfft/ Suchen/ Sprechen</hi> ero&#x0364;r-<lb/>
tert/ und durch die&#x017F;e Gelegenheit &#x017F;cho&#x0364;ne<lb/>
Reguln/ und viel andre Exempel mit<lb/>
eingemi&#x017F;chet. Seine Reguln &#x017F;ind die&#x017F;e:<lb/>
1. <hi rendition="#aq">Germanica vocabula prius &amp; potius e<lb/>
Germanicis, quam è peregrinis derivanda.<lb/>
2. Argumenta ab analogia petita &#x017F;unt eò<lb/>
validiora, quò major vocum quæ inter &#x017F;e</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">con-</hi></fw><lb/>
<pb n="495" facs="#f0507"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">conferuntur &#x017F;imilitudo elucet. 3. Cum ad<lb/>
materialem vocum &#x017F;imilitudinem accedit<lb/>
formalis, (i. e. &#x017F;ignificatio) tum demum e-<lb/>
tymologia certa e&#x017F;t. 4. Dialectorum &amp; an-<lb/>
tiquitatis con&#x017F;ideratio multum facit ad lin-<lb/>
guæ Germanicæ origines inveniendas. 5.<lb/>
Quoties in aliis eruditis linguis &#x017F;imilem<lb/>
quoad materiam aut formam, maxime quo-<lb/>
ad utramque con&#x017F;picimus derivandi ratio-<lb/>
nem, nova inde Germanicis originibus lux<lb/>
accedit. 6. A &#x017F;en&#x017F;ilibus ad intelligibilia<lb/>
quam plurima vocabula &#x017F;unt traducta. 7.<lb/>
Vocabulorum Teutonicorum major e&#x017F;t<lb/>
quandoque bonitas quam Græcorum Lati-<lb/>
norum aliorumque peregrinorum. 8. Vo-<lb/>
ces quæ à rei perfectione petitæ &#x017F;unt me-<lb/>
lius eam exprimunt, quam quæ ab ejus de-<lb/>
fectu vel corruptione. 9. Veritas &amp; ele-<lb/>
gantia originationis Germanicæ &amp; propriæ<lb/>
ex oppo&#x017F;itione originationis fal&#x017F;æ &amp; alienæ<lb/>
clarius elucet. 10. Vocales omnes inter<lb/>
&#x017F;e permutari po&#x017F;&#x017F;unt. 11. Nulla vocalis tam<lb/>
e&#x017F;t Germanis familiaris quam E. 12. Ma-<lb/>
jores nominum vocales (O &amp; V) &#x017F;unt è</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">mi-</hi></fw><lb/>
<pb n="496" facs="#f0508"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Etymologiâ</hi></hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">minoribus (A, E, I) verborum, unde de-<lb/>
rivantur. 13. In aliarum vocum ab aliis de-<lb/>
ductione &#x017F;æpius magnæ vocales abeunt vi-<lb/>
ci&#x017F;&#x017F;im in parvas. 14. Non omnes con&#x017F;onæ<lb/>
æquè facile jungi po&#x017F;&#x017F;unt, &#x017F;ed aliæ magis<lb/>
aliis &#x017F;ociari gaudent. 15. Germani mul-<lb/>
tas amant con&#x017F;onas una &#x017F;yllaba comprehen-<lb/>
dere. 16. Con&#x017F;onæ lenes tantum cum le-<lb/>
nibus, a&#x017F;peræ cum a&#x017F;peris conjungi po&#x017F;&#x017F;unt<lb/>
in pronunciando. 17. Germani ad fortem<lb/>
potius quam ad mollem pronunciationem<lb/>
inclinant. 18. Sæpius S con&#x017F;ona fortis e&#x017F;t &amp;<lb/>
fortibus jungitur. 19. Nulla e&#x017F;t magis ami-<lb/>
ca con&#x017F;onantium &#x017F;ocietas, quam &#x017F;i planè<lb/>
&#x017F;imiles jungantur. 20, Sonus longus vo-<lb/>
calium compen&#x017F;at geminationem con&#x017F;o-<lb/>
nantium &amp; contra. 21. Germani certas vo-<lb/>
cales certis rebus per vocabula denotandis<lb/>
eleganter accommodant. 22. Germani &#x017F;æ-<lb/>
pe diphthongos amant, ubi Græci &amp; Latini<lb/>
vocalibus utuntur &#x017F;implicibus.</hi> Die&#x017F;e<lb/>
&#x017F;ein die Reguln/ die ich aus ihm habe auß-<lb/>
zeichnen wollen/ weiln daß Buch nicht<lb/>
u&#x0364;berall bekant. Worauß er zu erken&#x0303;en<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gibt</fw><lb/>
<pb n="497" facs="#f0509"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
gibt daß keine Sprache der Natur &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
und un&#x017F;ern <hi rendition="#aq">conceptibus</hi> na&#x0364;her komt als<lb/>
die Teut&#x017F;che. Wann das voll&#x017F;ta&#x0304;ndige<lb/>
Werck <hi rendition="#aq">de Cau&#x017F;is linguæ Germanicæ</hi> her-<lb/>
vorgekommen/ wu&#x0364;rde es ohn Zweiffel<lb/>
das vollenkommen&#x017F;te gewe&#x017F;en &#x017F;ein/ &#x017F;o biß<lb/>
auff die&#x017F;e Zeit davon ge&#x017F;chrieben. Er<lb/>
i&#x017F;t ietzo ge&#x017F;torben/ und zweiffle ich/ ob das<lb/>
Buch noch vorhanden &#x017F;ey. Es i&#x017F;t<lb/>
aber zu mercken/ daß er die <hi rendition="#aq">Analogiam</hi><lb/>
bißweilen allzuweit außdehnet/ und mehr<lb/>
tieff&#x017F;innigkeit/ als etwa gru&#x0304;ndlich i&#x017F;t/ er-<lb/>
wei&#x017F;et. Als wann er <hi rendition="#fr">Suchen/ von<lb/>
Sehen/ Zechen</hi> von <hi rendition="#fr">Ziehen/ Fluchen/</hi><lb/>
von <hi rendition="#fr">Flehen</hi> herfu&#x0364;hret. Wiewoll er es<lb/>
&#x017F;o war&#x017F;cheinlich machet/ als es immer-<lb/>
mehr &#x017F;ein kan. Seine hier in gebrauch-<lb/>
te <hi rendition="#aq">Critica</hi> i&#x017F;t &#x017F;o &#x017F;pitz und fein/ als jemahls<lb/>
<hi rendition="#aq">Scaliger, Sanctius, Vo&#x017F;&#x017F;ius</hi> oder <hi rendition="#aq">Scioppius</hi><lb/>
von der Lateini&#x017F;chen Sprache etwas mo&#x0364;-<lb/>
gen erdacht haben. Deßhalben wir die-<lb/>
&#x017F;es Mannes &#x017F;onderliche Ge&#x017F;chicklichkeit<lb/>
und Fa&#x0364;higkeit in die&#x017F;em Wercke &#x017F;ehr er-<lb/>
heben und allen andern vorziehen</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">i i</fw><fw type="catch" place="bottom">Daß</fw><lb/>
<pb n="498" facs="#f0510"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Etymologiâ</hi></hi></fw><lb/>
<p>Daß die Wo&#x0364;rterfor&#x017F;chung recht von<lb/>
&#x017F;tatten gehe/ &#x017F;o &#x017F;olte billig ein voll&#x017F;ta&#x0364;ndi-<lb/>
ges Wo&#x0364;rterbuch oder <hi rendition="#aq">Lexicon</hi> in Teut-<lb/>
&#x017F;cher Sprache ge&#x017F;chrieben werden/ wel-<lb/>
ches Har&#x017F;to&#x0364;rffer in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Specimine Phi-<lb/>
lologiæ Teutonicæ di&#x017F;q.</hi> 8. §. 13. mit unter<lb/>
&#x017F;eine zu Verbe&#x017F;&#x017F;erung der Teut&#x017F;chen<lb/>
Sprache zielende Vor&#x017F;chla&#x0364;ge &#x017F;etzet/ de&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en entwurff Herr Schottel in &#x017F;einer<lb/>
Sprach-Arbeit vorge&#x017F;tellet. Aber noch<lb/>
zur Zeit i&#x017F;t nichts vollkommenes zum<lb/>
Vor&#x017F;chein gekommen/ da man hingegen<lb/>
in Wel&#x017F;cher und Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;cher Sprache<lb/>
&#x017F;o viel Mu&#x0364;he der Sprache halben an-<lb/>
gewandt. Man hat einige alte <hi rendition="#aq">Glo&#x017F;&#x017F;a-<lb/>
ria,</hi> &#x017F;o billig in hohem werthe zu halten<lb/>
&#x017F;ein/ weil in die&#x017F;en der ietzigen Sprache<lb/>
Stammwo&#x0364;rter zum theil &#x017F;tecken; Da i&#x017F;t<lb/>
des <hi rendition="#aq">Rabani Mauri Glo&#x017F;&#x017F;arium Latino-The-<lb/>
odi&#x017F;cum, in tota Biblia Veteris &amp; Novi<lb/>
Te&#x017F;tamenti,</hi> &#x017F;o noch nimmmer hervorge-<lb/>
geben. Die&#x017F;es Buch hat <hi rendition="#aq">Lambecius</hi> auff<lb/>
&#x017F;einer Tyroli&#x017F;chen Rei&#x017F;e irgend in einem<lb/>
Schloß unter alten Bu&#x0364;chern gefunden/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">und</fw><lb/>
<pb n="499" facs="#f0511"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
und der Key&#x017F;erlichen Wieni&#x017F;chen Biblio-<lb/>
theck einverleibet/ hat auch ver&#x017F;prochen<lb/>
in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Syntagmate rerum Germanica-<lb/>
rum</hi> es hervorzugeben/ welche Hoffnung<lb/>
nun verlo&#x017F;chen. Er &#x017F;etzet den Anfang<lb/>
die&#x017F;es <hi rendition="#aq">Glo&#x017F;&#x017F;arii lib. 2. com. de Biblioth. Vin-<lb/>
dob. c. 5. p.</hi> 416. welcher al&#x017F;o lautet <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Pikin-<lb/>
nant Samenunga Uuorto fona dero nivum<lb/>
anti deru altun Euu.</hi> Inchoant congrega-<lb/>
tiones verborum ex novo &amp; vetere te&#x017F;ta-<lb/>
mento.</hi> Die&#x017F;es i&#x017F;t warlich eine &#x017F;cho&#x0364;ne<lb/>
<hi rendition="#aq">antiqui</hi>ta&#x0304;t; dann es i&#x017F;t etwa <hi rendition="#aq">Anno Chr.</hi><lb/>
847. ge&#x017F;chrieben. De&#x017F;&#x017F;elben <hi rendition="#aq">Autoris Glo&#x017F;-<lb/>
&#x017F;æ Latino-Theotilcæ de partibus humani<lb/>
corporis/</hi> wie auch <hi rendition="#aq">de inventione lingua-<lb/>
rum ab Hebraico ad Theoti&#x017F;cam &amp; notis<lb/>
antiquis,</hi> welche der <hi rendition="#aq">Walefridus Strabo,</hi><lb/>
auß &#x017F;einem Munde in die Feder verfaßt/<lb/>
hat <hi rendition="#aq">Melchior Golda&#x017F;tus</hi> dem andern <hi rendition="#aq">tomo</hi><lb/>
&#x017F;einer <hi rendition="#aq">Rerum Alemannicarum part. 1. p. 65.<lb/>
&amp;</hi> 66. einverleibet/ welche auch unter den<lb/>
Wercken des <hi rendition="#aq">Rabam,</hi> die zu Co&#x0364;ln <hi rendition="#aq">Anno</hi><lb/>
1607. heraußgegeben/ &#x017F;ich mit befinden.<lb/>
Es hat auch ferner ein Munch zu S.<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">ii 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Galle</fw><lb/>
<pb n="500" facs="#f0512"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Etymologiâ</hi></hi></fw><lb/>
Gallen <hi rendition="#aq">Kero</hi> genant/ <hi rendition="#aq">Interpretationem vo-<lb/>
cabulorum barbaricorum,</hi> wie er die Teut-<lb/>
&#x017F;che Wo&#x0364;rter nennet/ ge&#x017F;chrieben/ &#x017F;o an<lb/>
eben dem&#x017F;elben Ohrt bey <hi rendition="#aq">Golda&#x017F;to à p. 69.<lb/>
usq;</hi> 92. befindlich. Der&#x017F;elbige <hi rendition="#aq">Melchior<lb/>
Golda&#x017F;tus</hi> hat in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Tom. I. Rerum A-<lb/>
lemannicarum</hi> ein <hi rendition="#aq">Glo&#x017F;&#x017F;arium</hi> hinzuge&#x017F;etzt/<lb/>
wie auch <hi rendition="#aq">Marq. Freherus</hi> in dem &#x017F;einigen/<lb/>
welcher auch ein voll&#x017F;ta&#x0364;ndiges <hi rendition="#aq">Lexicon<lb/>
Etymologium</hi> der Teut&#x017F;chen Sprache<lb/>
ver&#x017F;prochen/ wie <hi rendition="#aq">Melchior Adami</hi> in &#x017F;ei-<lb/>
ner Lebensbe&#x017F;chreibung bezeuget. Er<lb/>
hat auch vorgehabt &#x03BF;&#x03BD;&#x03BF;&#x03BC;&#x03B1;&#x03D1;&#x03AD;&#x03C4;&#x03B7;&#x03BD; <hi rendition="#aq">&#x017F;. de no-<lb/>
minibus propriis Alemannorum tractatum.</hi><lb/>
Wovon der Herr <hi rendition="#aq">Lutherus</hi> ein ab&#x017F;onder-<lb/>
lich Bu&#x0364;chlein auch ge&#x017F;chrieben/ das von<lb/>
Gottfried Wegener mit Anmerckungen<lb/>
neulich wieder heraußgegeben. Aber des<lb/>
<hi rendition="#aq">Freheri</hi> Arbeit i&#x017F;t ohn Zweiffel verlohren<lb/>
gegangen/ welcher Verlu&#x017F;t traun nicht<lb/>
wenig zu bedauren. Man hat auch ein<lb/>
altes <hi rendition="#aq">Lexicon Germanico-Latinum,</hi> wel-<lb/>
ches unter dem <hi rendition="#aq">titul Teuthoni&#x017F;ta</hi> oder der<lb/>
Teut&#x017F;chla&#x0304;nder zu Co&#x0364;ln <hi rendition="#aq">Anno</hi> 1477. ge-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">druckt</fw><lb/>
<pb n="501" facs="#f0513"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
druckt. Der <hi rendition="#aq">Autor</hi> nennet &#x017F;ich am Ende<lb/>
de&#x017F;&#x017F;elben/ wo&#x017F;elb&#x017F;t die&#x017F;e Worte &#x017F;ich befin-<lb/>
den. <hi rendition="#aq">Explicit præ&#x017F;ens vocabulorum ma-<lb/>
teria à perdocto eloquenti&#x017F;&#x017F;imoque viro<lb/>
Dno. Gerhardo de Schuren, Cancellario<lb/>
illu&#x017F;tris&#x017F;imi Ducis Cliven&#x017F;is ex diver&#x017F;orum<lb/>
termini&#x017F;tarum voluminibus contexta.</hi><lb/>
In der Vorrede &#x017F;etzet der <hi rendition="#aq">Autor Huguico-<lb/>
nem vetu&#x017F;ti&#x017F;&#x017F;imum &amp; ampli&#x017F;&#x017F;imum termi-<lb/>
ni&#x017F;tam huic operi penè totum in&#x017F;erui ali-<lb/>
osque etiam totos immi&#x017F;cui.</hi> Worauß<lb/>
zu &#x017F;ehen/ daß noch einige andre uns un-<lb/>
bekante <hi rendition="#aq">Lexicographi</hi> damahls gewe&#x017F;en.<lb/>
In die&#x017F;em Buche finden &#x017F;ich unter&#x017F;chied-<lb/>
liche ietzo ungebra&#x0304;uchliche alte Teut&#x017F;che<lb/>
Wo&#x0364;rter. Es findet &#x017F;ich auff un&#x017F;er <hi rendition="#aq">Aca-<lb/>
demi</hi>&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Bibliothec</hi> eines <hi rendition="#aq">Anonymi</hi> ge-<lb/>
&#x017F;chriebenes <hi rendition="#aq">Latino-Germanicu&#x0303; Glo&#x017F;&#x017F;arium,</hi><lb/>
welches aber nach dem &#x017F;o genanten <hi rendition="#aq">Ca-<lb/>
tholico</hi> er&#x017F;tlich herauß gekommen/ und<lb/>
mit den obigen eines Alters zu &#x017F;ein &#x017F;chei-<lb/>
net. In der Niederla&#x0304;ndi&#x017F;chen Sprache<lb/>
hat <hi rendition="#aq">Cornelius Kilianus</hi> eine gute Arbeit<lb/>
gethan/ de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">Etymologicum Teutonicæ</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">ii 3</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">lin-</hi></fw><lb/>
<pb n="502" facs="#f0514"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap Von der <hi rendition="#aq">Etymologià</hi></hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">linguæ</hi> &#x017F;ehr offt heraußgegeben. Wird<lb/>
von <hi rendition="#aq">Lip&#x017F;io</hi> und andern gelehrten Leuten<lb/>
billig hoch gehalten/ dann es finden &#x017F;ich<lb/>
offtmahls &#x017F;ehr gute Anmerckungen dar-<lb/>
innen. Es i&#x017F;t aber nachgehends unter<lb/>
dem <hi rendition="#aq">Titul Kiliani aucti</hi> &#x017F;ch a&#x0364;ndlich ge&#x017F;tu&#x0364;m-<lb/>
melt hervorgekommen/ woru&#x0364;ber der<lb/>
<hi rendition="#aq">Franci&#x017F;cus Junius</hi> in &#x017F;einer Vorrede u&#x0364;ber<lb/>
des <hi rendition="#aq">Willerami Paraphra&#x017F;in</hi> &#x017F;ehr klaget/ und<lb/>
die Obrigkeit ermahnet/ daß &#x017F;ie &#x017F;olche<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;mmelung/ die zum Nachtheil des Va-<lb/>
terlandes gereichen/ &#x017F;traffen und nicht<lb/>
zugeben &#x017F;oll. Er nennet das voll&#x017F;ta&#x0304;n-<lb/>
dige Werck billig <hi rendition="#aq">eximium Belgarum o-<lb/>
mnium The&#x017F;aurum.</hi> Es hat im Jahr<lb/>
1616. <hi rendition="#aq">Georgius Heni&#x017F;chius</hi> ein gelehrter<lb/>
Mann unter dem <hi rendition="#aq">Titul The&#x017F;auri Linguæ<lb/>
&amp; Sapientiæ Germanicæ</hi> den er&#x017F;ten Theil<lb/>
eines <hi rendition="#aq">Lexici</hi> heraußgegeben. Er aber i&#x017F;t<lb/>
nicht weiter als biß zu dem Buch&#x017F;taben<lb/>
<hi rendition="#aq">H</hi> gekommen. Er hat alle Teut&#x017F;che <hi rendition="#aq">&#x017F;y-<lb/>
nonyma, derivata, phra&#x017F;es, compo&#x017F;ita, epi-<lb/>
theta, proverbia, anthiteta</hi> bey jegliche<lb/>
Wo&#x0364;rter ge&#x017F;etzet/ und were eine &#x017F;ehr nu&#x0364;tz-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">liche</fw><lb/>
<pb n="503" facs="#f0515"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
liche Arbeit gewe&#x017F;en/ &#x017F;o er &#x017F;ie zu Ende<lb/>
gebracht. Aber von den Uhralten Wo&#x0364;r-<lb/>
tern findet man &#x017F;o gar viel nicht darin.<lb/>
Es i&#x017F;t auch der gelehrte <hi rendition="#aq">Lindenbrogius</hi><lb/>
mit &#x017F;olcher Arbeit &#x017F;chwanger gegangen<lb/>
dann es &#x017F;chreibet <hi rendition="#aq">Grotius Epi&#x017F;t. ad Gailos<lb/>
144. ad Corde&#x017F;ium: Laborat nunc Linden-<lb/>
brogius in concinnando Lexico veteris &#x017F;er-<lb/>
monis Germanici &amp; multa habet adjumen-<lb/>
ta, quæ nec Spelmannus, nec alii habuerunt.<lb/>
Erit id opus eruditis nec ingratum nec in-<lb/>
utile.</hi> Die&#x017F;es i&#x017F;t aber niemahls hervor-<lb/>
gekommen/ nur daß mir berichtet/ ob<lb/>
were noch in <hi rendition="#aq">Bibliotheca Hambuigen&#x017F;i</hi> ein<lb/>
<hi rendition="#aq">Glo&#x017F;&#x017F;arium MStum</hi> von ihm verhanden:<lb/>
halte aber es &#x017F;ey nur das <hi rendition="#aq">Glo&#x017F;&#x017F;arium La-<lb/>
tino-Theodi&#x017F;cum,</hi> daß er offtmahls in<lb/>
&#x017F;einen Schrifften anfu&#x0304;hret. Das jenige<lb/>
&#x017F;o er u&#x0364;ber den <hi rendition="#aq">Codicem Legum</hi> ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben/ i&#x017F;t <hi rendition="#aq">Anno</hi> 1613 heraußkommen Hat<lb/>
al&#x017F;o die&#x017F;es eine andere voll&#x017F;ta&#x0364;ndige Ar-<lb/>
beit &#x017F;ein &#x017F;ollen. Es were die&#x017F;er Mann<lb/>
&#x017F;ehr bequem zu die&#x017F;em Wercke gewe&#x017F;en/<lb/>
weiln er eine gro&#x017F;&#x017F;e Kunde in den alten<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">ii 4</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Glo&#x017F;-</hi></fw><lb/>
<pb n="504" facs="#f0516"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Etymologiâ</hi></hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Glo&#x017F;&#x017F;ariis</hi> gehabt/ wormnen &#x017F;ich mei&#x017F;tens<lb/>
Teut&#x017F;che Wo&#x0364;rter befinden/ wie auch bey<lb/>
dem <hi rendition="#aq">I&#x017F;idoro</hi> viel der&#x017F;elbigen mit Lateini-<lb/>
&#x017F;chen <hi rendition="#aq">terminationibus</hi> &#x017F;ein/ welche <hi rendition="#aq">Bar-<lb/>
thius Adver&#x017F;ar. lib. 7. c.</hi> 13. angemercket.<lb/>
Noch i&#x017F;t von meinem vormahls lieben<lb/>
Freunde/ dem Sehl. Herrn <hi rendition="#aq">D.</hi> <hi rendition="#fr">Johann<lb/>
Bernhard Zinzerling/</hi> des <hi rendition="#aq">Ju&#x017F;ti<lb/>
Zmzerlingii</hi> Sohne/ eine voll&#x017F;ta&#x0364;ndige<lb/>
Arbeit eines Teut&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Lexici</hi> vorgenom-<lb/>
men gewe&#x017F;en/ das er mit gro&#x017F;&#x017F;en Fleiß in<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;ner Ordnung zu&#x017F;ammen getragen/<lb/>
welches ich ge&#x017F;ehen und gele&#x017F;en. Es i&#x017F;t<lb/>
aber durch &#x017F;einen fru&#x0364;hzeitigen Tod diß<lb/>
Werck unvollkommen geblieben. I&#x017F;t<lb/>
al&#x017F;o bißhero nichts haupt&#x017F;a&#x0364;chliches bey<lb/>
den Teut&#x017F;chen hier in ge&#x017F;chehen/ und blei-<lb/>
bet die&#x017F;e Mu&#x0364;he noch einem getreuen Lieb-<lb/>
haber des Vaterlandes/ und gelehrten<lb/>
Mann vorbehalten. Hiezu geho&#x0364;ret auch/<lb/>
daß man frembde Wo&#x0364;rter auß der<lb/>
Sprache außmu&#x017F;tere; Die&#x017F;e &#x017F;ein entwe-<lb/>
der Kun&#x017F;t oder Rechtswo&#x0364;rter oder &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
auß frembden Sprachen der Teut&#x017F;chen<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">mit</fw><lb/>
<pb n="505" facs="#f0517"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
mit eingemi&#x017F;cht. Der Kun&#x017F;two&#x0364;rter hat<lb/>
<hi rendition="#aq">Zeiler Cent. 3. Ep.</hi> 35. einen Theil verdeut-<lb/>
&#x017F;chet. Es i&#x017F;t auch ein gantzes Buch da-<lb/>
von neulich ge&#x017F;chrieben. Die&#x017F;es hat auch<lb/>
Har&#x017F;to&#x0364;rffer unter andern mit zur ver-<lb/>
be&#x017F;&#x017F;erung der Teut&#x017F;chen Sprache vorge-<lb/>
&#x017F;chlagen; auch &#x017F;ind unter&#x017F;chiedliche Sa-<lb/>
tyri&#x017F;che Schrifften u&#x0364;ber &#x017F;olche mi&#x017F;chung<lb/>
der Wo&#x0364;rter verhanden. Es &#x017F;ein aber ei-<lb/>
nige gar zu aberglaubi&#x017F;ch hierin/ die auch<lb/>
die &#x017F;chon la&#x0364;ng&#x017F;t bey den Teut&#x017F;chen auff-<lb/>
genommene Wo&#x0364;rter nicht dulden wollen/<lb/>
deren Thorheit billig zu verlachen i&#x017F;t.</p><lb/>
<p>Nun &#x017F;olten wir auch die Theile der<lb/>
<hi rendition="#aq">Etymologiæ</hi> als den <hi rendition="#aq">Articulum, nomen,<lb/>
pronomen, verbum, participium, præpo-<lb/>
&#x017F;itionem, Adverbium, Conjunctionem,<lb/>
interjectionem</hi> betrachten. Aber es &#x017F;ind<lb/>
hievon alle Bu&#x0364;cher voll/ und hat Herr<lb/>
Schottel &#x017F;olches zur genu&#x0364;ge außgefu&#x0364;h-<lb/>
ret. Will nur die&#x017F;e wenige Anmerckun-<lb/>
gen hinzu thun. Die <hi rendition="#aq">Artirulos prono-<lb/>
mina</hi> und <hi rendition="#aq">verba Auxiliaria</hi> findet man in<lb/>
der a&#x0304;lte&#x017F;ten Gothi&#x017F;chen und Teut&#x017F;chen<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">ii 5</fw><fw type="catch" place="bottom">Spra-</fw><lb/>
<pb n="506" facs="#f0518"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Etymologiâ</hi></hi></fw><lb/>
Sprache offtmahls außgela&#x017F;&#x017F;en/ und an<lb/>
&#x017F;taat derer gewi&#x017F;&#x017F;e endigungen der Wo&#x0364;r-<lb/>
ter/ dadurch der Unter&#x017F;cheid der <hi rendition="#aq">Ca&#x017F;uum<lb/>
temporum</hi> und <hi rendition="#aq">per&#x017F;onarum</hi> außgebildet<lb/>
wird/ wie in dem Anfang des <hi rendition="#aq">Glo&#x017F;&#x017F;arii<lb/>
Rabaniani</hi> &#x017F;o wir droben angefu&#x0364;hret/ zu<lb/>
&#x017F;ehen/ und in dem was der Herr Zeiler<lb/>
in der 381. Epi&#x017F;tel aus dem <hi rendition="#aq">Micrælio</hi> her-<lb/>
bey gebracht. Ich &#x017F;olte aber den Ge-<lb/>
brauch der <hi rendition="#aq">articulorum</hi> und <hi rendition="#aq">verborum<lb/>
auxiliarium</hi> a&#x0364;lter halten/ und &#x017F;cheinet/<lb/>
daß man hierin den Lateinern nachgeah-<lb/>
met habe. Von den <hi rendition="#aq">Articulis</hi> hat der<lb/>
<hi rendition="#aq">Menage</hi> in &#x017F;einen Anmerckungen u&#x0364;ber des<lb/>
<hi rendition="#aq">Malherbe poëmata p.</hi> 325. die&#x017F;es in Fran-<lb/>
tzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che&#xA75B; Sp&#xA75B;ache erin&#x0303;e&#xA75B;t/ daß die&#x017F;elben vor<lb/>
die <hi rendition="#aq">nomina propria</hi> ge&#x017F;etzt nicht woll klin-<lb/>
gen. Man &#x017F;aget al&#x017F;o nicht recht <hi rendition="#aq">le Ju-<lb/>
piter le Bachus, l&#x2019; Amour</hi> &#x017F;ondern <hi rendition="#aq">Jupiter<lb/>
Bacchus, Amour.</hi> Er tadelt auch die I-<lb/>
talia&#x0364;ner/ die &#x017F;ich hierin ver&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en. Die-<lb/>
&#x017F;es muß gleichfalls in der Teut&#x017F;chen<lb/>
Sprache in acht genommen werden/<lb/>
Aber wann ihnen <hi rendition="#aq">epitheta</hi> beyge&#x017F;etzt &#x017F;ein/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;o</fw><lb/>
<pb n="507" facs="#f0519"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
&#x017F;o mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en die <hi rendition="#aq">Articuli</hi> nothwendig ge&#x017F;etzt<lb/>
werden. Es kan auch bißweilen/ wann<lb/>
andere <hi rendition="#aq">Nomina propria</hi> unter &#x017F;ich vergli-<lb/>
chen oder entgegen ge&#x017F;etzet werden/ der<lb/>
<hi rendition="#aq">Articulus</hi> woll be&#x017F;tehen bleiben. Die En-<lb/>
digungen der Wo&#x0364;rter werden flei&#x017F;&#x017F;iggnug<lb/>
von den <hi rendition="#aq">Grammaticis</hi> angezeichnet/ jeden-<lb/>
noch hat <hi rendition="#aq">Vor&#x017F;tius</hi> in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">ob&#x017F;ervationibus<lb/>
cap.</hi> 5. angemerckt/ dz die endigung <hi rendition="#fr">de von</hi><lb/>
ihnen außgela&#x017F;&#x017F;en/ welche &#x017F;ich findet in den<lb/>
wo&#x0364;rtern/ <hi rendition="#fr">freude/ begierde/ ziehr-<lb/>
de/ gelu&#x0364;bde.</hi> Die endigungen auff (ft)<lb/>
und (&#x017F;t)/ &#x017F;ind gleichfalls vom Hn. Schot-<lb/>
tel außgela&#x017F;&#x017F;en/ da doch viel <hi rendition="#aq">Nominä,</hi> die<lb/>
von <hi rendition="#aq">verois</hi> herkommen/ &#x017F;ich al&#x017F;o endigen/<lb/>
als <hi rendition="#fr">brennen/ brun&#x017F;t/ ankommen/<lb/>
ankunfft/ go&#x0364;nnen/ gun&#x017F;t/ verneh-<lb/>
men/ vernunfft &#xA75B;c.</hi> Man findet auch<lb/>
beim <hi rendition="#aq">Vor&#x017F;tio</hi> einige Anmerckung von der<lb/>
<hi rendition="#aq">præpo&#x017F;itione in&#x017F;eparabili</hi> <hi rendition="#fr">wan</hi> <hi rendition="#aq">cap. 11. Clau-<lb/>
bergius</hi> hat in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">arte Etymologica<lb/>
Teutonum</hi> von der <hi rendition="#aq">præpo&#x017F;itione in&#x017F;epa-<lb/>
rabili</hi> <hi rendition="#fr">Ver</hi> &#x017F;ehr weitla&#x0304;ufftig und gru&#x0364;nd-<lb/>
lich gehandelt/ und ihre vielfa&#x0304;ltige Be-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">deu-</fw><lb/>
<pb n="508" facs="#f0520"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Etymologiâ</hi></hi></fw><lb/>
deutungen mit den Bedeutungen des La-<lb/>
teini&#x017F;chen <hi rendition="#aq">PER</hi> verglichen/ welche Wo&#x0364;r-<lb/>
ter auch den Buch&#x017F;taben nach ga&#x0364;ntzlich<lb/>
u&#x0364;bereinkommen. Wer die richtige Ord-<lb/>
nung der Theile darauß die Wo&#x0304;rter zu-<lb/>
&#x017F;ammen ge&#x017F;etzet gleich&#x017F;am als in einer Taf-<lb/>
fel und Spiegel &#x017F;ehen will/ &#x017F;ehe nur den<lb/>
fu&#x0364;nfffachen Gedenckring des hn. Har-<lb/>
&#x017F;to&#x0364;rffers an/ welcher durch eine &#x017F;innrei-<lb/>
che Erfindung/ in de&#x017F;&#x017F;en Ra&#x0304;dern und<lb/>
Ringen die Wo&#x0364;rter vor Augen ge&#x017F;tellet/<lb/>
daß nach dem die&#x017F;elben ge&#x017F;choben werden/<lb/>
bald die&#x017F;es bald jenes Wort heraußkomt.<lb/>
Worauß dann die Kun&#x017F;trichtigkeit gleich-<lb/>
&#x017F;am als durch eine Mathemati&#x017F;che <hi rendition="#aq">demon-<lb/>
&#x017F;tration</hi> dargethan wird. Die&#x017F;e i&#x017F;t in<lb/>
&#x017F;einem Poeti&#x017F;chen Trichter zu finden. Un-<lb/>
ter die alten <hi rendition="#aq">verba auxiliaria</hi> muß auch das<lb/>
Wort <hi rendition="#fr">thun</hi> ge&#x017F;etzet werden/ welches<lb/>
&#x017F;ie zu den <hi rendition="#aq">verbis activis</hi> hinzuge&#x017F;etzet/ und<lb/>
ge&#x017F;chiehet &#x017F;olches noch heute bey vie-<lb/>
len Oberla&#x0304;ndern/ in ta&#x0364;glichen Gebrauch<lb/>
der Rede. Daher der Herr Opitz es<lb/>
an etlichen Orthen zugela&#x017F;&#x017F;en/ als wann<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">er</fw><lb/>
<pb n="509" facs="#f0521"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
er &#x017F;pricht: <hi rendition="#fr">Ein fettes Ha&#x017F;elhun/<lb/>
wornach die Bu&#x0364;rger &#x017F;on&#x017F;t die Fin-<lb/>
ger lecken thun.</hi> So hat es Herr<lb/>
Ri&#x017F;t in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Musâ Teutonica</hi> fa&#x017F;t in al-<lb/>
len <hi rendition="#aq">Carminibus.</hi> Solches i&#x017F;t nun zwar<lb/>
nicht zu loben. Aber es i&#x017F;t doch keine<lb/>
neuerung wie etliche meinen; Man hat<lb/>
auch dergleichen <hi rendition="#aq">Verbum auxiliare</hi> noch<lb/>
heutiges Tages in der Engli&#x017F;chen Spra-<lb/>
che. Dann &#x017F;ie <hi rendition="#aq">conjugiren</hi> al&#x017F;o <hi rendition="#aq">I doe love</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">ich thue lieben</hi> und &#x017F;o ferner. Wer<lb/>
aber recht &#x017F;auber reden will/ der la&#x017F;&#x017F;e die-<lb/>
&#x017F;e unno&#x0364;thige <hi rendition="#aq">periphra&#x017F;es</hi> fahren. Und &#x017F;o<lb/>
viel von der <hi rendition="#aq">Etymologiâ.</hi></p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap.<lb/>
Von der <hi rendition="#aq">Syntaxi</hi> der<lb/>
Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></head><lb/>
<argument><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Einhalt.</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">S</hi>Yntaxis</hi> der Teut&#x017F;chen Sprache komt mit der<lb/>
Griechi&#x017F;chen in&#x017F;onderheit u&#x0364;berein. Sie i&#x017F;t der<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">na-</fw><lb/>
<pb n="510" facs="#f0522"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Syntaxi</hi></hi></fw><lb/>
natu&#x0364;rlichen Ordnung gema&#x0364;ß. <hi rendition="#aq">Syntaxis Poëtica</hi><lb/>
i&#x017F;t &#x017F;ehr ver&#x017F;chieden von der <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;aica. Elocutio Po-<lb/>
etica</hi> muß nicht allzu pro&#x017F;ai&#x017F;ch &#x017F;ein. Ob man die<lb/>
<hi rendition="#aq">Syntaxin Poeticam</hi> nach der <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;aica</hi> richten mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e.<lb/>
Diß meinen viele. Andere gebrauchen gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ere<lb/>
Freyheit. Es findet einige Ver&#x017F;etzung der Wo&#x0364;rter<lb/>
in den Ver&#x017F;en &#x017F;taat. Es werden Exempel ange-<lb/>
fu&#x0364;hret. Die Ordnung der Wo&#x0364;rter i&#x017F;t in einem<lb/>
Reimgeba&#x0364;nde anders/ als ungebundener Rede. War-<lb/>
um die Lateini&#x017F;che Sprache die Ver&#x017F;etzungen be&#x017F;&#x017F;er<lb/>
vertragen kan/ als die Teut&#x017F;che. An der zu&#x017F;am&#x0303;en-<lb/>
&#x017F;etzung der Wo&#x0364;rter i&#x017F;t &#x017F;ehr viel gelegen. <hi rendition="#aq">Ari&#x017F;totelis</hi><lb/>
Urtheil von den Poeti&#x017F;chen Ver&#x017F;etzungen. Exem-<lb/>
pel der Ver&#x017F;etzung in einer Teut&#x017F;chen Rede. Ver-<lb/>
&#x017F;etzungen in Lateini&#x017F;cher Poe&#x017F;i. Wird unbillig von<lb/>
<hi rendition="#aq">Sorbier</hi> getadelt. Exempel einiger Lateini&#x017F;chen<lb/>
Ver&#x017F;e/ die durch gewi&#x017F;&#x017F;e Wo&#x0364;rter/ nach dem &#x017F;ie ge-<lb/>
&#x017F;etzt/ gezieret/ oder verunzieret werden. <hi rendition="#aq">De&#x017F;mare&#x017F;ts</hi><lb/>
Urthel von den Ver&#x017F;etzungen in der Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen<lb/>
Sprache. <hi rendition="#aq">Joh. Bellini Syntaxis Præpo&#x017F;itionum<lb/>
Germanicarum.</hi> Dergleichen Arbeit &#x017F;olte mau in<lb/>
andern <hi rendition="#aq">particulis in epithetis, antithetis, &#x017F;ynony-<lb/>
mis</hi> vornehmen.</p></argument><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>Ir kommen zu der Wo&#x0364;rterfu&#x0364;-<lb/>
gung in der Teut&#x017F;chen Sprache/<lb/>
welche nicht weitla&#x0364;ufftig und ver-<lb/>
worren i&#x017F;t/ und zum Theil mit der La-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">tei</fw><lb/>
<pb n="511" facs="#f0523"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
teini&#x017F;chen/ vielmehr mit der Griechi&#x017F;chen<lb/>
u&#x0364;bereinkomt/ welches letzte <hi rendition="#aq">Bernegger.<lb/>
quæ&#x017F;t. 11. in German. Tac.</hi> mit einigen E-<lb/>
xempeln erwie&#x017F;en. Ja &#x017F;ie folgt der na-<lb/>
tu&#x0364;rlichen Ordnung genau&#x0364;er nach/ als ir-<lb/>
gend eine andre Sprache/ worin ihr<lb/>
die Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che nachahmet/ welche der<lb/>
Herr <hi rendition="#aq">Sorbier</hi> die&#x017F;er Uhr&#x017F;achen halber der<lb/>
Lateini&#x017F;chen in einem ab&#x017F;onderlichem Bu-<lb/>
che/ wie wir droben ge&#x017F;ehen/ vorgezo-<lb/>
gen. So ha&#x0304;tte die Teut&#x017F;che vielmehr<lb/>
Recht ihr den Vorzug anzume&#x017F;&#x017F;en/ wan&#x0303;<lb/>
man auff die&#x017F;en Grund gehen wolte. Ich<lb/>
will hier nicht weitla&#x0364;ufftig die Reguln der<lb/>
Wo&#x0364;rterfu&#x0364;gung anfu&#x0364;hren/ dann die&#x017F;es i&#x017F;t<lb/>
zur gnu&#x0364;ge von andern ge&#x017F;chehen. Diß<lb/>
muß in&#x017F;onderheit in acht genommen wer-<lb/>
den/ daß in allen Sprachen die <hi rendition="#aq">Syntaxis</hi><lb/>
in <hi rendition="#aq">Carmine</hi> von der <hi rendition="#aq">Syntaxi</hi> in <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;a</hi> ver-<lb/>
&#x017F;chieden &#x017F;ey/ wie die&#x017F;es in Griechi&#x017F;cher<lb/>
und Lateini&#x017F;cher Sprache bekant i&#x017F;t/ und<lb/>
&#x017F;olches in die&#x017F;er <hi rendition="#aq">Ma&#x017F;enius Palæ&#x017F;tr. Eloq-<lb/>
ligatæ lib 2. c.</hi> 12. gar artig außgefu&#x0364;hret.<lb/>
So hat man auch im Teut&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Carmine</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">biß-</fw><lb/>
<pb n="512" facs="#f0524"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Syntaxi</hi></hi></fw><lb/>
bißweilen eine <hi rendition="#aq">Con&#x017F;truction</hi> die in <hi rendition="#aq">Prolâ</hi><lb/>
nicht eben gebra&#x0364;uchlich i&#x017F;t. Daher es<lb/>
vor ein <hi rendition="#aq">vitium</hi> gehalten wird/ wann die<lb/>
Außrede im <hi rendition="#aq">Carmine</hi> allzu <hi rendition="#aq">pro&#x017F;a</hi>i&#x017F;ch i&#x017F;t/<lb/>
welches nicht in dem <hi rendition="#aq">Syntaxi</hi> allein/ &#x017F;on-<lb/>
dern auch in den Wo&#x0364;rtern/ und der Re-<lb/>
de &#x017F;elb&#x017F;t be&#x017F;tehet. Die&#x017F;es tadelt auch<lb/>
<hi rendition="#aq">Menage</hi> in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Ob&#x017F;ervat.</hi> u&#x0364;ber den <hi rendition="#aq">Mal-<lb/>
herbe liv.</hi> 5. da er die&#x017F;e Ver&#x017F;e des <hi rendition="#aq">Autoris</hi><lb/>
erkla&#x0364;ret: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ou trouves-tu qu&#x2019; il faille avoir<lb/>
&#x017F;emè &#x017F;on bien, &amp; ne recueillir rien.</hi></hi> Dann<lb/>
er &#x017F;agt hievon: <hi rendition="#aq">Ces vers &#x017F;on trop pro&#x017F;ai-<lb/>
ques, qui e&#x017F;t le plus grand defaut des vers,<lb/>
comme celui de la pro&#x017F;e, d e&#x017F;tre trop po-<lb/>
ëtique.</hi> Wann wir nun vieler Teut&#x017F;cher<lb/>
Poeten Ver&#x017F;e be&#x017F;ehen/ &#x017F;o finden wir/<lb/>
daß diß La&#x017F;ter bey vielen &#x017F;ehr gemein:<lb/>
Wiewoll bey der Teut&#x017F;chen Sprache es<lb/>
weniger getadelt wird/ als bey den an-<lb/>
dern. Ja es kommen einige &#x017F;o weit/ daß<lb/>
&#x017F;ie gar nicht zugeben wollen/ daß man<lb/>
im gering&#x017F;ten die <hi rendition="#aq">Con&#x017F;truction</hi> endere/<lb/>
die in <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;â</hi> gebra&#x0364;uchlich i&#x017F;t/ vermeinen/<lb/>
daß man alsdann die ho&#x0364;ch&#x017F;te Zierlichkeit<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">im</fw><lb/>
<pb n="513" facs="#f0525"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
im Teut&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Carmine</hi> erhalten. Einige<lb/>
gehen gar zu weit/ und gebrauchen &#x017F;ich<lb/>
einiger Ver&#x017F;etzungen/ die den Teut&#x017F;chen<lb/>
Ohren gar unlieblich klingen; welche<lb/>
Freyheit bey den Oberla&#x0364;ndern &#x017F;ehr ge-<lb/>
mein i&#x017F;t/ Und findet man deren &#x017F;ehr viel<lb/>
Exempel bey <hi rendition="#fr">Har&#x017F;to&#x0364;rffer/ Klai</hi> und<lb/>
andern. Al&#x017F;o klinget es der gebra&#x0304;uchli-<lb/>
chen Außrede zu wider.</p><lb/>
<lg type="poem"><l>Die Geigen nicht &#x017F;chweigen/ ver&#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;en den Laut.</l></lg><lb/>
<p>wie auch die&#x017F;es:</p><lb/>
<lg type="poem"><l>Die &#x017F;cho&#x0364;ne Reuterey in &#x017F;cho&#x0364;ner Ordnung &#x017F;teht</l><lb/>
<l>Ein jeder ru&#x0364;&#x017F;tet &#x017F;ich/ auff &#x017F;einen Platz hingeht.</l></lg><lb/>
<p>Herr <hi rendition="#fr">Chri&#x017F;tian Wei&#x017F;e/</hi> der einen Un-<lb/>
terricht von verfertigung der Teut&#x017F;chen<lb/>
Getichte &#x017F;einen Getichten angeha&#x0364;nget/<lb/>
i&#x017F;t gar zu &#x017F;orgfa&#x0364;ltig in die&#x017F;em &#x017F;tu&#x0364;cke/ wann<lb/>
er die <hi rendition="#aq">Con&#x017F;tructionem Pro&#x017F;aicam</hi> zu einer<lb/>
vollkommene&#x0303; Richt&#x017F;chnur &#x017F;etzet; Vermei-<lb/>
ne derohalben nicht/ daß die von ihm<lb/>
angefu&#x0364;hrte Ver&#x017F;e</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l>Der Himmel mag &#x017F;tu&#x0364;rmen/ mag hitzen und blitzen:</l><lb/>
<l>Wann unter den Schirmen der Liebe wir &#x017F;itzen</l></lg></quote><lb/>
<p>&#x017F;o gar zu tadeln/ ja ich vermeine<lb/>
vielmehr/ daß es be&#x017F;&#x017F;er klinge/ wann in<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">kk</fw><fw type="catch" place="bottom">dem</fw><lb/>
<pb n="514" facs="#f0526"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Syntaxi</hi></hi></fw><lb/>
dem Verß an &#x017F;olchem Ohrte dz Wo&#xA75B;t <hi rendition="#fr">wir</hi><lb/>
ge&#x017F;etzet werde. Ich hielte davor man &#x017F;olte<lb/>
auch in <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;a</hi> bißweilen &#x017F;olche Ord-<lb/>
nung der Wo&#x0364;rter belieben ko&#x0364;n&#x0303;en. So &#x017F;ind<lb/>
auch die&#x017F;e arten zu reden: <hi rendition="#fr">Ich werde<lb/>
gehen ein/</hi> und andere dergleichen in<lb/>
<hi rendition="#aq">Poe&#x0303;&#x017F;i</hi> nicht allein zu dulden/ &#x017F;ondern die<lb/>
Nothwendigkeit &#x017F;elb&#x017F;t gibt uns die Thei-<lb/>
lung die&#x017F;er Wo&#x0364;rter an die Hand. Dann<lb/>
&#x017F;olche Wo&#x0364;rter als <hi rendition="#fr">eingehen/ außge-<lb/>
hen/ abnehmen/ auffkommen/</hi> und<lb/>
viele andere/ gar &#x017F;chwerlich einen Ohrt im<lb/>
Teut&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Metro</hi> finden/ wann man &#x017F;ie<lb/>
nicht vonander trennet/ welche tren-<lb/>
nung dan&#x0303; auch in <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;a</hi> bißweilen geduldet<lb/>
wird. Zuge&#x017F;chweigen daß der Reim offt-<lb/>
mahl von der <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;ai</hi>&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Con&#x017F;truction</hi><lb/>
ableitet/ welches nicht woll zu vermeiden<lb/>
i&#x017F;t. Es i&#x017F;t die gebundene Rede einer ge-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en art der Ver&#x017F;etzung fa&#x0304;hig/ die in<lb/>
der ungebundenen Rede keinen &#x017F;taat fin-<lb/>
det: in&#x017F;onderheit/ wann der Nachdruck<lb/>
der Wo&#x0364;rter &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;olche an die Hand gibt/<lb/>
weiches das Urtheil der Ohren bey einem<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ver-</fw><lb/>
<pb n="515" facs="#f0527"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
ver&#x017F;ta&#x0364;ndigen Maun nur allein begreiffen<lb/>
kan. Man ver&#x017F;uche es nur/ und nehme<lb/>
eine Ode aus dem Flemming oder jemand<lb/>
anders/ und &#x017F;etze an &#x017F;tatt der Reimwo&#x0364;r-<lb/>
ter/ andere gleichdeutige/ die &#x017F;ich nicht<lb/>
reimen/ &#x017F;o wird man kla&#x0364;rlich &#x017F;ehen/ wie<lb/>
&#x017F;o gar nicht die Ordnung der Rede/ mit<lb/>
der&#x017F;elben/ die man in <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;a</hi> gebraucht/<lb/>
u&#x0364;bereinkomme. Dann daß Maaß der<lb/>
Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e/ das Reimgeba&#x0304;nde/ gibt der Re-<lb/>
de eine eigene Ge&#x017F;tallt/ die woll klinget/<lb/>
wann man &#x017F;ie mit den Reimen und in<lb/>
dem&#x017F;elben maaß lie&#x017F;et; u&#x0364;bel aber/ wann<lb/>
man &#x017F;ie davon ab&#x017F;ondert. In der La-<lb/>
teini&#x017F;chen Sprache kan man die&#x017F;es kla&#x0304;r-<lb/>
lich &#x017F;ehen/ in welcher die viel&#x017F;ylbigen<lb/>
Wo&#x0364;rter und der&#x017F;elben Maaß eine &#x017F;onder-<lb/>
liche art von Ver&#x017F;etzung erfodern/ die in<lb/>
<hi rendition="#aq">Pro&#x017F;a</hi> durchauß nicht klinget. In der<lb/>
Teut&#x017F;chen/ weil &#x017F;ie <hi rendition="#aq">verba auxiliaria, articu-<lb/>
los,</hi> und <hi rendition="#aq">pronomina</hi> gebraucht/ la&#x0364;ßt &#x017F;ich<lb/>
die&#x017F;e art der Ver&#x017F;etzung nicht anbrin-<lb/>
gen. Dann weiln die&#x017F;e bey allen <hi rendition="#aq">nomi-<lb/>
nibus</hi> und <hi rendition="#aq">verbis</hi> &#x017F;tehen/ &#x017F;o la&#x0304;&#x017F;t &#x017F;ich die&#x017F;er<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">kk 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Band</fw><lb/>
<pb n="516" facs="#f0528"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Syntaxi</hi></hi></fw><lb/>
Band nicht trennen/ und mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en die<lb/>
<hi rendition="#aq">adverbia</hi> und andere <hi rendition="#aq">Particulæ</hi> ihren ge-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en Platz behalten/ der in Lateini-<lb/>
&#x017F;cher Sprache &#x017F;ich vielfa&#x0364;ltig a&#x0304;ndern kan.<lb/>
Diß i&#x017F;t eben der &#x017F;o genante <hi rendition="#aq">Numerus</hi> in<lb/>
der Rede/ der noch viel geheimes in &#x017F;ich<lb/>
hat/ und von niemand noch zur Zeit recht<lb/>
unter&#x017F;uchet i&#x017F;t. In Lateini&#x017F;cher Spra-<lb/>
che hat es viel auff &#x017F;ich/ &#x017F;o gar/ daß ich<lb/>
den vor den be&#x017F;ten Mei&#x017F;ter der&#x017F;elben<lb/>
halten will/ der von dem rechten <hi rendition="#aq">po&#x017F;itu</hi><lb/>
der Wo&#x0364;rter wird urtheilen ko&#x0364;nnen/ wel-<lb/>
che Kun&#x017F;t dem <hi rendition="#aq">Ciceroni</hi> und <hi rendition="#aq">Virgilio</hi> in-<lb/>
&#x017F;onderheit mit tieff&#x017F;innigen Nachden-<lb/>
cken abzuiernen i&#x017F;t. Es gla&#x0364;ubt niemand/<lb/>
was doch warhafftig i&#x017F;t/ <hi rendition="#aq">quod voces &amp;<lb/>
phra&#x017F;es per &#x017F;e bonæ &#x017F;olâ juncturâ fieri po&#x017F;-<lb/>
&#x017F;int ineptæ &amp; degeneres.</hi> Aber hievon<lb/>
kan an einem andern Ohrt weitla&#x0364;uffti-<lb/>
ger geredet werden. Die Griechen und<lb/>
Lateiner haben jederzeit das <hi rendition="#aq">genus Orati-<lb/>
onis</hi> &#x03C0;&#x03B5;&#x03C6;&#x03C5;&#x03BA;&#x03CC;&#x03C2; und &#x03C0;&#x03B5;&#x03C0;&#x03BB;&#x03B1;&#x03C2;&#x03BC;&#x03AD;&#x03BD;&#x03BF;&#x03BD; unter&#x017F;chie-<lb/>
den. Di&#x017F;t letzte i&#x017F;t/ was in <hi rendition="#aq">Orationibus</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq">Carminibus</hi> gebraucht wird/ da ge-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wi&#x017F;&#x017F;e</fw><lb/>
<pb n="517" facs="#f0529"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
wi&#x017F;&#x017F;e <hi rendition="#aq">Inver&#x017F;iones</hi> und Ver&#x017F;etzungen &#x017F;taat<lb/>
finden. <hi rendition="#aq">Ari&#x017F;toteles</hi> hat in &#x017F;einem Buch<lb/>
<hi rendition="#aq">de Poëtica c.</hi> 12. vom <hi rendition="#aq">Ariphrade</hi> angefu&#x0364;h-<lb/>
ret/ daß er die <hi rendition="#aq">Trag&#x0153;dos</hi> außgelachet/<lb/>
welche &#x03B4;&#x03C9;&#x03BC;&#x03AC;&#x03C4;&#x03C9;&#x03BD; &#x1F00;&#x03C0;&#x1F78; vor &#x1F00;&#x03C0;&#x1F78; &#x03B4;&#x03C9;&#x03BC;&#x03AC;&#x03C4;&#x03C9;&#x03BD;:<lb/>
&#x0391;&#x1FBD;&#x03C7;&#x03B9;&#x03BB;&#x03BB;&#x03AD;&#x03C9;&#x03C2; &#x03C0;&#x03B5;&#x03C1;&#x1F76; vor &#x03C0;&#x03B5;&#x03C1;&#x1F76; &#x0391;&#x1FBD;&#x03C7;&#x03B9;&#x03BB;&#x03BB;&#x03AD;&#x03C9;&#x03C2; ge&#x017F;agt: A-<lb/>
ber <hi rendition="#aq">Ari&#x017F;toteles</hi> urtheilet gantz anders/<lb/>
dann er be&#x017F;chuldiget den <hi rendition="#aq">Ariphradem</hi> der<lb/>
Unwi&#x017F;&#x017F;enheit/ daß er nicht unter eine ge-<lb/>
meine und poeti&#x017F;che oder vielmehr tra-<lb/>
gi&#x017F;che Rede zu unter&#x017F;cheiden gewu&#x017F;t. Bey<lb/>
dem <hi rendition="#aq">Homero</hi> und andern findet man &#x017F;ol-<lb/>
cher Exempel eine gro&#x017F;&#x017F;e Menge. I&#x017F;t<lb/>
al&#x017F;o auch nicht ungereimt/ wann ich &#x017F;a-<lb/>
ge/ daß in der Teut&#x017F;chen Poe&#x017F;i einige<lb/>
Ver&#x017F;etzung/ jedoch nach art der Spra-<lb/>
chen/ zugela&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ey. Wir wollen de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
ein Exempel nehmen. Es i&#x017F;t eine <hi rendition="#aq">Enun-<lb/>
ciatio</hi> die in richtiger Ordnung &#x017F;teht/ wan&#x0303;<lb/>
ich in gemeiner Rede &#x017F;preche: <hi rendition="#fr">Ich wil<lb/>
Gaben bringen.</hi> Da &#x017F;tehet das <hi rendition="#aq">Prono-<lb/>
men</hi> vor/ das <hi rendition="#aq">verbum auxiliare</hi> folget.<lb/>
Das <hi rendition="#aq">verbum</hi> &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;et/ und hat &#x017F;einen<lb/>
<hi rendition="#aq">Accu&#x017F;ativum</hi> vor &#x017F;ich: a&#x0364;ndert man die&#x017F;e<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">kk 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Ord-</fw><lb/>
<pb n="518" facs="#f0530"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Syntaxi</hi></hi></fw><lb/>
Ordnung; &#x017F;o hat es &#x017F;o fort einen fremb-<lb/>
den Laut. Wann es aber in einen andern<lb/>
<hi rendition="#aq">contextum</hi> ge&#x017F;etzt wird/ als wann ein<lb/>
<hi rendition="#aq">membrum</hi> vorhergehet/ drauff das<lb/>
andere eine &#x1F00;&#x03C0;&#x03CC;&#x03B4;&#x03BF;&#x03C3;&#x03B9;&#x03BD; hat/ &#x017F;o vera&#x0364;ndert<lb/>
&#x017F;ich der <hi rendition="#aq">numerus</hi> al&#x017F;o fort. Zum Exem-<lb/>
pel:</p><lb/>
<lg type="poem"><l>Wann nun das Neu Jahr komt/ &#x017F;o will ich Gaben bringen.</l></lg><lb/>
<p>Da wird das <hi rendition="#aq">pronomen</hi> hinter dem <hi rendition="#aq">ver-<lb/>
bo auxiliari</hi> ge&#x017F;etzet. Der <hi rendition="#aq">Accu&#x017F;ativus</hi> kan<lb/>
hinter dem <hi rendition="#aq">verbo</hi> ge&#x017F;etzt werden/ wann<lb/>
etwas auff den <hi rendition="#aq">Accu&#x017F;ativum</hi> folget/ das<lb/>
&#x017F;ich auff den&#x017F;elben <hi rendition="#aq">referiret</hi> als:</p><lb/>
<lg type="poem"><l>Wann andre bringen Gold/ &#x017F;o will ich bringen Gaben/</l><lb/>
<l>Die keine Zeit verzehrt.</l></lg><lb/>
<p>Dann die <hi rendition="#aq">Antithe&#x017F;is</hi> unter <hi rendition="#fr">Gold</hi> und<lb/>
<hi rendition="#fr">Gaben</hi> macht die&#x017F;e u&#x0364;berein&#x017F;timmung/<lb/>
die in den Ohren nicht unlieblieblich klin-<lb/>
get; Man ko&#x0364;nte zwar auch den <hi rendition="#aq">Accu&#x017F;ati-<lb/>
vum</hi> vor&#x017F;etzen/ aber es hat einen viel<lb/>
gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ern Nachdruck/ wann er hinten<lb/>
herge&#x017F;etzet wird. Dergleichen Verß i&#x017F;t<lb/>
bey dem Flemming</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l>Diß/ was uns i&#x017F;t Verlu&#x017F;t/ i&#x017F;t Mutter/ dein Gewinn.</l></lg></quote><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Hie</fw><lb/>
<pb n="519" facs="#f0531"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
<p>Hie &#x017F;tehn die Wort Verlu&#x017F;t und Gewinn<lb/>
gleich&#x017F;am in <hi rendition="#aq">Antithe&#x017F;i,</hi> eines in der <hi rendition="#aq">Cæ&#x017F;ur,</hi><lb/>
das andere am Ende/ dadurch es die<lb/>
<hi rendition="#aq">Harmonia</hi> lieblich macht. So kan ich<lb/>
auch in vorige&#x0303; Exempel den <hi rendition="#aq">Dativum</hi> <hi rendition="#fr">Dir</hi><lb/>
hintenan &#x017F;etzen/ der &#x017F;on&#x017F;t vorher geben<lb/>
muß/ wann etwas anders drauff folget/<lb/>
als:</p><lb/>
<lg type="poem"><l>Wu&#x0364;n&#x017F;che wil ich bringen Dir/</l><lb/>
<l>Dir/ dn mein ander Hertz.</l></lg><lb/>
<p>Hie &#x017F;teht der <hi rendition="#aq">Accu&#x017F;ativus</hi> vor und der<lb/>
<hi rendition="#aq">Dativus</hi> hinter/ gantz wieder die ordent-<lb/>
liche fu&#x0364;gung der Rede. Weil die <hi rendition="#aq">Empha-<lb/>
&#x017F;is</hi> und der Gegen&#x017F;atz offtmahls eine un-<lb/>
ordnung der Wo&#x0364;rter veranla&#x017F;&#x017F;et/ die<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t ungebra&#x0364;uchlich i&#x017F;t. Ich habe in ei-<lb/>
nem <hi rendition="#aq">Carmine</hi> die&#x017F;e Ver&#x017F;e ge&#x017F;etzet</p><lb/>
<lg type="poem"><l>Rom i&#x017F;t hie und Athen</l><lb/>
<l>Als wie im Schauplatz noch der Nachwelt anzu&#x017F;ehn.</l></lg><lb/>
<p>Die&#x017F;e Ver&#x017F;etzung der Wo&#x0364;rter wu&#x0364;rde viel-<lb/>
leicht jemand tadeln/ dann ich ha&#x0364;tte &#x017F;a-<lb/>
gen &#x017F;ollen <hi rendition="#fr">hie i&#x017F;t Rom und Athen.</hi><lb/>
Aber es i&#x017F;t der Klang der Wo&#x0364;rter viel<lb/>
be&#x017F;&#x017F;er/ wann ich das Wort <hi rendition="#fr">Rom</hi> vor-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">kk 4</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;etze.</fw><lb/>
<pb n="520" facs="#f0532"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Syntaxi</hi></hi></fw><lb/>
&#x017F;etze. In Lateini&#x017F;cher <hi rendition="#aq">Poë&#x017F;i</hi> findet man<lb/>
Ver&#x017F;etzungen beym <hi rendition="#aq">Virgilio,</hi> da fa&#x017F;t al-<lb/>
les untereinander verworffen zu &#x017F;ein &#x017F;chei-<lb/>
net. Es i&#x017F;t gar eine <hi rendition="#aq">figur</hi> &#x03C3;&#x03CD;&#x03B3;&#x03C7;&#x03C5;&#x03C3;&#x03B9;&#x03C2; ge-<lb/>
nannt. Solche wird vom <hi rendition="#aq">Virgilio</hi> mit<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;em Ver&#x017F;tande gebraucht. Dann<lb/>
was der <hi rendition="#aq">Laboureur</hi> oder <hi rendition="#aq">Sorbier</hi> in &#x017F;einem<lb/>
Buch <hi rendition="#aq">Avantages de la langue Francoi&#x017F;e &#x017F;ur<lb/>
la langue Latine</hi> wieder die&#x017F;e Ver&#x017F;etzun-<lb/>
ge <hi rendition="#aq">p.</hi> 66. anfu&#x0364;hret/ i&#x017F;t von keiner Er-<lb/>
heblichkeit. Daß uns die Ver&#x017F;etzung in<lb/>
der Lateini&#x017F;chen Sprache dunckel vorkom-<lb/>
inet/ komt nicht nur daher/ daß wir die<lb/>
alte <hi rendition="#aq">pronuntiation</hi> nicht wi&#x017F;&#x017F;en/ wie <hi rendition="#aq">Slu-<lb/>
&#x017F;ius</hi> in der Antwort auff des <hi rendition="#aq">Sorbieri</hi><lb/>
Buch meinet/ &#x017F;ondern vielmehr aus die-<lb/>
&#x017F;em Grunde/ weil wir des <hi rendition="#aq">Rhythmi</hi> und<lb/>
<hi rendition="#aq">numeri</hi> gantz unerfahren &#x017F;ein. Was der<lb/>
<hi rendition="#aq">po&#x017F;itus</hi> der Wo&#x0364;rter in Lateini&#x017F;chen Ver-<lb/>
&#x017F;en vermag/ kan man aus die&#x017F;en Exem-<lb/>
peln &#x017F;ehen. Der bekandte Verß des<lb/>
<hi rendition="#aq">Virgilii: Tityre, tu patulæ recubans &#x017F;ub teg-<lb/>
mine fagi,</hi> wu&#x0364;rde gar u&#x0364;bel lauten/ wann<lb/>
ichs al&#x017F;o a&#x0304;nderte: <hi rendition="#aq">Tu patulæ recubans &#x017F;ub</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">tog-</hi></fw><lb/>
<pb n="521" facs="#f0533"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">tegmine, Tityre, fagi. Tibullus</hi> &#x017F;chrei-<lb/>
het gar zierlich. <hi rendition="#aq">Me retinent vinctum for-<lb/>
mo&#x017F;æ vincla puellæ, &amp; &#x017F;edeo duras ianitor<lb/>
ante fores.</hi> Kehrt man die Wo&#x0364;rter um<lb/>
auf die&#x017F;e art. <hi rendition="#aq">Formo&#x017F;æ retinent vinctum me<lb/>
vincla puellæ, duras &amp; &#x017F;edeo ianitorante fo-<lb/>
rës,</hi> klingt es u&#x0364;bel. <hi rendition="#aq">Propertius</hi> &#x017F;aget: <hi rendition="#aq">Cynthia<lb/>
prima &#x017F;uis mi&#x017F;erum me cepit ocellis,</hi> lautet<lb/>
viel be&#x017F;&#x017F;er/ als wann man al&#x017F;o &#x017F;chriebe.<lb/>
<hi rendition="#aq">Prima &#x017F;uis mi&#x017F;erum me Cynthia c&#x0153;pit o-<lb/>
cellis.</hi> Wu&#x0364;rde mann den &#x017F;o lieblichen<lb/>
Verß des <hi rendition="#aq">Virgilii: Molli paulatim flave&#x017F;cet<lb/>
campus ari&#x017F;ta,</hi> anders um&#x017F;etzen/ wie es<lb/>
dann wol dreymahl ge&#x017F;chehen kan/ man<lb/>
wu&#x0304;rde ihn &#x017F;o fort ve&#xA75B;derben/ theils daß der<lb/>
<hi rendition="#aq">po&#x017F;itus verborum</hi> &#x017F;ich nicht &#x017F;o woll &#x017F;chicket/<lb/>
theils daß die <hi rendition="#aq">con&#x017F;ecutio pedum,</hi> nicht die<lb/>
er&#x017F;te Lieblichkeit hat. <hi rendition="#aq">I&#x017F;. Vo&#x017F;&#x017F;ius</hi> hat in<lb/>
&#x017F;einem Buch <hi rendition="#aq">de Poëmatum Cantu p.</hi> 42.<lb/>
angemerckt/ daß in <hi rendition="#aq">pro&#x017F;a</hi> an dem <hi rendition="#aq">po&#x017F;itu<lb/>
verborum</hi> gleichfals &#x017F;ehr viel gelegen.<lb/>
<hi rendition="#aq">Quis non perinde e&#x017F;&#x017F;e putet,</hi> &#x017F;agt er/ <hi rendition="#aq">&#x017F;i<lb/>
quis dicat: <hi rendition="#i">vir e&#x017F;t optimus,</hi> aut <hi rendition="#i">vir optimus<lb/>
e&#x017F;t?</hi> Auribus tamen minimè &#x017F;atisfacere cre-</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">kk 5</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">de-</hi></fw><lb/>
<pb n="522" facs="#f0534"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Syntaxi</hi></hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">debatur, &#x017F;i quis vel in communi &#x017F;ermone<lb/>
po&#x017F;terius u&#x017F;urpa&#x017F;&#x017F;et.</hi> Der Herr <hi rendition="#aq">De&#x017F;ma-<lb/>
re&#x017F;ts,</hi> der das <hi rendition="#aq">Poëma <hi rendition="#i">Clouis</hi></hi> oder <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">la France<lb/>
Chre&#x017F;tienne</hi></hi> in Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;cher Sprache ge-<lb/>
&#x017F;chrieben/ hat in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Advis,</hi> das er hin-<lb/>
ten angeha&#x0364;nget/ erwie&#x017F;en/ daß in einem<lb/>
Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Poëmate</hi> gleichfalls die<lb/>
Ver&#x017F;etzungen die be&#x017F;te Zierlichkeit ma-<lb/>
chen. Denn er &#x017F;aget: <hi rendition="#aq">La Poë&#x017F;ie Fran-<lb/>
çoi&#x017F;e n&#x2019; a rien de plus beau, que ces nobles<lb/>
inver&#x017F;ions, que Malherbe a &#x017F;i bien faites;<lb/>
ou l&#x2019; on re&#x017F;erve au dernier vers â de&#x017F;igner<lb/>
la per&#x017F;onne de qui l&#x2019; on parle; parce que<lb/>
l&#x2019; e&#x017F;prit attend avec grand plai&#x017F;ir, ce nom<lb/>
que &#x017F;embloit devoir e&#x017F;tre au commence-<lb/>
ment.</hi> Er fu&#x0364;hrt de&#x017F;&#x017F;en unter&#x017F;chiedliche<lb/>
Exempeln an/ und &#x017F;traffet &#x017F;eine Lands-<lb/>
leute einige/ die gar keine <hi rendition="#aq">Inver&#x017F;iones</hi> dul-<lb/>
den wollen/ nennet es <hi rendition="#aq">une pauvre &amp; mi-<lb/>
&#x017F;erable polite&#x017F;&#x017F;e</hi> deren &#x017F;ie &#x017F;ich hierin zu ge-<lb/>
brauchen vermeinen. Sein Urtheil lau-<lb/>
tet al&#x017F;o: <hi rendition="#aq">Ce &#x017F;eroit une pure foible&#x017F;&#x017F;e que<lb/>
d&#x2019; abandonner la force en ces rencontres<lb/>
pour de tels &#x017F;crupules; pourveu que l&#x2019; on</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">n&#x2019;y</hi></fw><lb/>
<pb n="523" facs="#f0535"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">n&#x2019;y retombe pas &#x017F;ouvent. Et l&#x2019; on recon-<lb/>
noi&#x017F;t bien, &#x017F;i le Poëte n&#x2019; a pas voulu per-<lb/>
dre la force de &#x017F;on expre&#x017F;&#x017F;ion, pour une<lb/>
con&#x017F;ideration moins forte.</hi> Die&#x017F;es alles<lb/>
wird &#x017F;ich in der Italia&#x0364;ni&#x017F;chen Sprache<lb/>
gleichfalls al&#x017F;o finden/ und &#x017F;ehen wir<lb/>
hierauß/ daß nicht alle <hi rendition="#aq">Inver&#x017F;iones</hi> zu ver-<lb/>
werffen/ und nicht allein ko&#x0364;nnen gedul-<lb/>
det werden/ &#x017F;ondern bißweilen/ in&#x017F;onder-<lb/>
heit in <hi rendition="#aq">Heroico Carmine,</hi> nothwendig &#x017F;ein.<lb/>
Was &#x017F;on&#x017F;t noch ferner von dem <hi rendition="#aq">Syntaxi</hi><lb/>
in Teut&#x017F;cher Sprache konte ge&#x017F;aget wer-<lb/>
den/ &#x017F;olches i&#x017F;t vom Herrn Schotteln<lb/>
weitla&#x0364;ufftig außgefu&#x0364;hret. Die <hi rendition="#aq">Con&#x017F;tru-<lb/>
ctio</hi> der <hi rendition="#aq">Præpo&#x017F;itionum</hi> muß in-<lb/>
&#x017F;onderheit im Teut&#x017F;chen woll in acht ge-<lb/>
nommen werden. Hievon hat <hi rendition="#aq">Johannes<lb/>
Bellin</hi> ein nu&#x0364;tzliches Buch ge&#x017F;chrieben/<lb/>
welches au&#x017F;&#x017F;erhalb der u&#x0364;blen Schreibart/<lb/>
die dar in enthalten/ &#x017F;ehr woll zu gebrau-<lb/>
chen/ were aber be&#x017F;&#x017F;er/ daß er die Latei-<lb/>
ni&#x017F;che u&#x0364;bliche <hi rendition="#aq">terminos</hi> behalten ha&#x0304;tte/<lb/>
weil er durch die neue von ihm ertichtete<lb/>
Teut&#x017F;che Kun&#x017F;two&#x0364;rter die Reguln &#x017F;ehr<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">dun-</fw><lb/>
<pb n="524" facs="#f0536"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Syntaxi<supplied>a</supplied></hi></hi></fw><lb/>
dunckel macht. Es were eine feine Ar-<lb/>
beit/ wann man andre <hi rendition="#aq">particulas</hi> mit<lb/>
gleichen Fleiß behandelte/ und &#x017F;ie in&#x017F;on-<lb/>
derheit betrachtete/ wie &#x017F;ie mit andern<lb/>
Wo&#x0364;rtern und Gliedern der Rede zu fu&#x0364;-<lb/>
gen. Man &#x017F;olte auch die <hi rendition="#aq">&#x017F;ynonyma, e-<lb/>
pitheta, antitheta, phra&#x017F;es</hi> in Teut&#x017F;cher<lb/>
Sprache zu&#x017F;ammen le&#x017F;en/ wie man<lb/>
dergleichen in der Lateini&#x017F;chen hat.<lb/>
Worinnen Rudolff Sattler einen klei-<lb/>
nen Anfang gemacht/ und <hi rendition="#aq">Heni&#x017F;chius</hi><lb/>
in &#x017F;einem unvollkommenen <hi rendition="#aq">The&#x017F;auro lin-<lb/>
guæ Germanicæ.</hi> Aber noch zur Zeit<lb/>
hat niemand &#x017F;onderlich hierauff gedacht/<lb/>
und i&#x017F;t doch gewiß/ daß in die&#x017F;en Stu&#x0364;-<lb/>
cken am allermei&#x017F;ten die Fu&#x0364;gung einer<lb/>
fo&#x0364;rmlichen Rede be&#x017F;tehe.</p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Das</fw><lb/>
<pb n="525" facs="#f0537"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">V.</hi> Cap.<lb/>
Von der <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;odia</hi> der<lb/>
Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></head><lb/>
<argument><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Einhalt.</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#in">E</hi>S &#x017F;ein viele/ die die Teut&#x017F;che <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;odia&#x0303;</hi> be&#x017F;chrei-<lb/>
ben. Hr. <hi rendition="#aq">Opitius.</hi> Und vor ihm Johann<lb/>
Engard/ und noch ein ander <hi rendition="#aq">Anonymus.</hi><lb/>
Nach ihm Herr Buchner. <hi rendition="#aq">Titius.</hi> Schottel.<lb/>
T&#x017F;cherning. Georg Neumarck. Caldenbach.<lb/>
Har&#x017F;to&#x0364;rffer. Sigismundus Betulius von Bircken.<lb/>
Johann Ludewig Pra&#x017F;ch. Die <hi rendition="#aq">quantitas</hi> im Teut-<lb/>
&#x017F;chen i&#x017F;t anders/ wie im Lateini&#x017F;chen und Griechi-<lb/>
&#x017F;chen. Die&#x017F;e art die Sylben zu me&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t neuer<lb/>
als jene. Ob die Lateini&#x017F;chen <hi rendition="#aq">metra</hi> im Teut&#x017F;chen<lb/>
nachgemacht ko&#x0364;nnen werden. <hi rendition="#aq">Plempius</hi> hat im<lb/>
Niederla&#x0364;ndi&#x017F;chen &#x017F;olches thun wollen. Exempel eines<lb/>
<hi rendition="#aq">Sapphi</hi>&#x017F;chen/ <hi rendition="#aq">Jambi</hi>&#x017F;chen/ und <hi rendition="#aq">Hexametri Car-<lb/>
minis. Con&#x017F;tantini Hugenii Elegia</hi> im Niederla&#x0364;n-<lb/>
di&#x017F;chen. Teut&#x017F;che latini&#x017F;irende <hi rendition="#aq">Carmina</hi> von etli-<lb/>
chen gemacht. <hi rendition="#aq">Burchardi Berlichii</hi> Teut&#x017F;che <hi rendition="#aq">He-<lb/>
xametri Leonini.</hi> Dergleichen Verß im Spani-<lb/>
ni&#x017F;chen Italia&#x0364;ni&#x017F;chen und Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen. <hi rendition="#aq">Sorbieri</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq">Ca&#x017F;auboni</hi> Urthel hievon. <hi rendition="#aq">Aquilonius</hi> hat in<lb/>
Da&#x0364;ni&#x017F;cher Sprache die Lateini&#x017F;chen <hi rendition="#aq">metra</hi><lb/>
einfu&#x0364;hren wollen. Exempel des Vater Un-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ers</fw><lb/>
<pb n="526" facs="#f0538"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">V.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;odia</hi></hi></fw><lb/>
&#x017F;ers in einem Da&#x0364;ni&#x017F;che&#x0303; <hi rendition="#aq">Phaleuco. Baconis Verulamii</hi><lb/>
Urthel von dergleichen <hi rendition="#aq">metris.</hi> Einiger <hi rendition="#aq">Autorum</hi><lb/>
&#x017F;onderlicher Handgriff im Ver&#x017F;e machen. <hi rendition="#aq">Kir-<lb/>
cheri Artificium Poeticum. Webbe</hi> eines Engel-<lb/>
la&#x0364;nders vermeintes Kun&#x017F;t&#x017F;tu&#x0364;ck/ wie einer der Lateini-<lb/>
&#x017F;chen Sprache unwi&#x017F;&#x017F;end Ver&#x017F;e machen ko&#x0364;nne.<lb/>
<hi rendition="#aq">Stanislai</hi> Minck von Weißheun Teut&#x017F;cher <hi rendition="#aq">Proteus.<lb/>
Quirini</hi> Kuhlmans vorgegebenes Kun&#x017F;t&#x017F;tu&#x0364;ck. Ur-<lb/>
thel von die&#x017F;en Erfindungen. Ein Vor&#x017F;chlag die<lb/>
Wo&#x0364;rter unter die <hi rendition="#aq">Pedes</hi> zu&#x017F;ammen zu le&#x017F;en. Nu-<lb/>
tzen &#x017F;olcher Arbeit. Die Reime geben bißweilen<lb/>
Erfindungen an die Hand. Von der <hi rendition="#aq">quantitate</hi><lb/>
der drey&#x017F;ylbigen zu&#x017F;am&#x0303;enge&#x017F;etzten Wo&#x0364;rter im Teu-<lb/>
&#x017F;chen. Von den <hi rendition="#aq">Mono&#x017F;yllabis.</hi> Die vervielfa&#x0364;l-<lb/>
tigung der&#x017F;elben kan im Teut&#x017F;chen nicht vermieden<lb/>
werden. <hi rendition="#aq">Menagii</hi> Urthel von den Ein&#x017F;ylbigen<lb/>
Wo&#x0364;rtern im Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen. Ein&#x017F;ylbige Endigun-<lb/>
gen der Ver&#x017F;e.</p></argument><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>Ir kommen endlich auff die <hi rendition="#aq">Pro-<lb/>
&#x017F;odiam</hi> &#x017F;elb&#x017F;t/ welche von der<lb/>
<hi rendition="#aq">Quantitate Syllabarum, Pedibus,<lb/>
Met<supplied>ri</supplied>,</hi> und was zu die&#x017F;em geho&#x0364;rig i&#x017F;t/<lb/>
handelt. Hierin i&#x017F;t von vielen weitla&#x0304;uff-<lb/>
tig ge&#x017F;chrieben/ daß man auch alles was<lb/>
zu der Kun&#x017F;t geho&#x0364;ret/ herbey gebracht.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Weß-</fw><lb/>
<pb n="527" facs="#f0539"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
Weßhalben unno&#x0364;thig i&#x017F;t/ daß wir uns<lb/>
darin auffhalten. Herr Opitz/ der zum<lb/>
er&#x017F;ten die Teut&#x017F;che Poe&#x017F;ie in Richtigkeit<lb/>
gebracht/ hat auch eine Anleitung dazu<lb/>
ge&#x017F;chrieben/ welche offtmahls und auch<lb/>
mit Hannemans Anmerckungen herauß-<lb/>
gegeben. Vor ihm &#x017F;ind zwar einige ge-<lb/>
we&#x017F;en/ die hier in etwas ge&#x017F;chrieben/ die<lb/>
mir nie zu Ge&#x017F;ichte gekommen. Es ge-<lb/>
dencket <hi rendition="#aq">Draudius</hi> eines <hi rendition="#fr">Johann En-<lb/>
gard/</hi> der ein Buch mit die&#x017F;em <hi rendition="#aq">titul</hi> zu<lb/>
Ingol&#x017F;tad <hi rendition="#aq">Anno</hi> 1583. in 8. heraußgege-<lb/>
ben: <hi rendition="#fr">Teut&#x017F;che</hi> <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;odia,</hi> <hi rendition="#fr">das i&#x017F;t:<lb/>
Nothwendiger Unterricht/ auf wel-<lb/>
cherley wei&#x017F;e und art in teut&#x017F;cher<lb/>
Sprache Verß und Reimen nach<lb/>
rechter poeti&#x017F;cher Kun&#x017F;t zu ma-<lb/>
chen/</hi> und noch eines andern <hi rendition="#aq">Anonymi</hi><lb/>
von dem zu Magdeburg <hi rendition="#aq">Anno</hi> 1605. ein<lb/>
Buch heraußgekommen/ genannt: <hi rendition="#aq">Epa-<lb/>
tologica Hieroglyphica Rhythmica.</hi> <hi rendition="#fr">Neu<lb/>
Formular zierliche Reime vorzu-<lb/>
bringen.</hi> Es i&#x017F;t aber leich<supplied>t</supplied> zu erach-<lb/>
ten/ daß die&#x017F;er Leute ihre Arbeit dem<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Trieb</fw><lb/>
<pb n="528" facs="#f0540"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">V.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;odia</hi></hi></fw><lb/>
Trieb die&#x017F;er Zeit gleich gewe&#x017F;en. Nach<lb/>
Herrn Opitz hat Herr <hi rendition="#fr">Buchner</hi> eine<lb/>
Teut&#x017F;che <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;odiam</hi> ge&#x017F;chrieben/ worin<lb/>
die&#x017F;er trefliche Mann eine richtige Maaß<lb/>
ge&#x017F;etzet/ welcher man hier in zu folgen ha-<lb/>
be. Ich muß auch allhie meines &#x017F;ehr<lb/>
wehrten Freundes des Herrn <hi rendition="#aq">Titii</hi> nicht<lb/>
verge&#x017F;&#x017F;en/ welcher zwey Bu&#x0364;cher von der<lb/>
Kun&#x017F;t Hochteut&#x017F;che Ver&#x017F;e und Lieder<lb/>
zu machen/ her außgegeben. Worinnen<lb/>
alles viel voll&#x017F;ta&#x0364;ndiger vorgetragen/ und<lb/>
eine ungemeine Gelahrtheit gezeiget<lb/>
wird/ der auch &#x017F;elb&#x017F;t eine &#x017F;aubere art<lb/>
zu &#x017F;chreiben nicht allein in Teut&#x017F;cher &#x017F;on-<lb/>
dern auch in Lateini&#x017F;cher Sprache ge-<lb/>
wie&#x017F;en. Nachgehends haben auch un-<lb/>
ter&#x017F;chiedliche in <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;odicis</hi> was ans Licht<lb/>
gebracht. Des Hn <hi rendition="#fr">T&#x017F;chernings</hi> Teut-<lb/>
&#x017F;che Anmerckungen haben wir &#x017F;chon viel-<lb/>
mahls angefu&#x0364;hret. Hn. <hi rendition="#fr">Schottels</hi><lb/>
Arbeit i&#x017F;t allen bekant. <hi rendition="#fr">Georg Neu-<lb/>
marcken</hi> Poeti&#x017F;che Taffeln/ mit den ge-<lb/>
lehrten Anmerckungen/ verdienen billig<lb/>
ihr Lob/ <hi rendition="#fr">Caldenbach</hi> hat eine <hi rendition="#aq">Poëticam.</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Ger-</hi></fw><lb/>
<pb n="529" facs="#f0541"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Germanicam</hi> in Lateini&#x017F;cher Sprache ge-<lb/>
&#x017F;chrieben/ und zugleich einge zu verfer-<lb/>
tigung unte&#xA75B;&#x017F;chiedlicher <hi rendition="#aq">Carminum</hi> dienen-<lb/>
de <hi rendition="#aq">Ideas</hi> mit hinange&#x017F;etzet. Des Herrn<lb/>
<hi rendition="#fr">Har&#x017F;to&#x0364;rffers</hi> Poeti&#x017F;cher Trichter i&#x017F;t<lb/>
gleichfalls niemand unbekant/ und mit<lb/>
vielen gelehrten <hi rendition="#aq">Di&#x017F;cour&#x017F;en,</hi> und nu&#x0364;tzli-<lb/>
chen Hu&#x0364;lffsmitteln angefu&#x0364;llet. Herr<lb/>
<hi rendition="#fr">Wei&#x017F;e</hi> hat auch einige gute Lehr&#x017F;a&#x0364;tze<lb/>
hervorgegeben. <hi rendition="#fr">Sigißmund Betu-<lb/>
lius von Bircken</hi> hat vor etli-<lb/>
chen Jahren eine Anwei&#x017F;ung zur Teut-<lb/>
&#x017F;chen Poe&#x017F;ie ge&#x017F;chrieben/ worinnen eini-<lb/>
ge &#x017F;onderliche dinge vorkommen. Der<lb/>
aus vielen &#x017F;cho&#x0364;nen Schrifften wollbekan-<lb/>
te <hi rendition="#fr">Johann Ludewig Pra&#x017F;ch</hi> hat auch<lb/>
neulich von fu&#x0364;rtreflichkeit und verbe&#x017F;&#x017F;e-<lb/>
rung Teut&#x017F;cher Poe&#x017F;ie &#x017F;eine gelahrte Ge-<lb/>
dancken der Welt mit getheilet: Wor-<lb/>
in er in&#x017F;onderheit wei&#x017F;et/ wie der Laut der<lb/>
Sylben/ <hi rendition="#aq">quantitas Syllabarum,</hi> in <hi rendition="#aq">Carmine</hi><lb/>
be&#x017F;&#x017F;er&#x2019; in acht zu nehmen &#x017F;ey. Die&#x017F;e &#x017F;ein<lb/>
die vornehm&#x017F;ten die &#x017F;ich in die&#x017F;em Stu&#x0364;cke<lb/>
hervor gethan: vieler andern zu ge&#x017F;chwei-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">l l</fw><fw type="catch" place="bottom">gen</fw><lb/>
<pb n="530" facs="#f0542"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">V.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;odia</hi></hi></fw><lb/>
gen/ die &#x017F;ich ohne Noht bemu&#x0364;het. I&#x017F;t<lb/>
al&#x017F;o nicht no&#x0364;thig hierin &#x017F;ich weitla&#x0364;ufftig<lb/>
auffzuhalten.</p><lb/>
<p>Das er&#x017F;te damit die <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;odia</hi> um-<lb/>
gehet/ i&#x017F;t/ daß die <hi rendition="#aq">quantitas Syllabarum</hi><lb/>
woll in acht genommen werde. Sel-<lb/>
bige i&#x017F;t nun in der Griechi&#x017F;chen und La-<lb/>
teini&#x017F;chen Sprache mehr auff die Eygen-<lb/>
&#x017F;chafft der Buch&#x017F;taben gerichtet/ als in<lb/>
der Teut&#x017F;chen/ Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen und Itali-<lb/>
a&#x0304;ni&#x017F;chen/ welche nur bloß auff den <hi rendition="#aq">Accent</hi><lb/>
gehen. Nachdem der&#x017F;elbe die Wo&#x0364;rter<lb/>
erhebet oder niederdrucket/ nach dem muß<lb/>
auch die <hi rendition="#aq">quantitas Syllabarum</hi> &#x017F;ich richten.<lb/>
Wie nun bey den Griechen und Latei-<lb/>
nern ihre <hi rendition="#aq">quantitas Syllabarum</hi> meh&#xA75B; Kun&#x017F;t<lb/>
hat/ &#x017F;o folgt bey uns die <hi rendition="#aq">quantitas Sylla-<lb/>
barum</hi> der Natur und Auß&#x017F;prach. Den&#x0303;<lb/>
auch der Griechen&#x0303; und Lateiner Wo&#x0364;r-<lb/>
ter vor alters nicht anders als die un&#x017F;ri-<lb/>
ge gewe&#x017F;en/ nachgehends aber &#x017F;ein durch<lb/>
die ver&#x017F;chiedene endigungen/ Zertrei-<lb/>
bung der <hi rendition="#aq">Con&#x017F;onantium,</hi> die&#x017F;e Sprachen<lb/>
in eine gantz andere Form gego&#x017F;&#x017F;en/ und<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">hat</fw><lb/>
<pb n="531" facs="#f0543"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
hat nach dem die <hi rendition="#aq">quantitas Syllabarum</hi> &#x017F;ich<lb/>
gea&#x0364;ndert/ das <hi rendition="#aq">metrum</hi> und &#x017F;elb&#x017F;t die<lb/>
<hi rendition="#aq">Mu&#x017F;ic</hi> &#x017F;ich auff die&#x017F;en Grund fa&#x017F;t ge&#x017F;e-<lb/>
tzet. Nach der Griechi&#x017F;chen und Latei-<lb/>
ni&#x017F;chen Sprache aber zu urtheilen/ &#x017F;o<lb/>
hat die Teut&#x017F;che Sprache mehr <hi rendition="#aq">Molo&#x017F;&#x017F;os</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq">Spondæos</hi> als eine eintzige/ deßhal-<lb/>
ben wurde das in dem Lateini&#x017F;chen und<lb/>
Griechi&#x017F;chen u&#x0364;bliche <hi rendition="#aq">metrum</hi> &#x017F;ich zu der&#x017F;el-<lb/>
ben nicht &#x017F;chicken. Die andern Spra-<lb/>
chen als Italia&#x0364;ni&#x017F;che/ Spani&#x017F;che un&#x0303; Fran-<lb/>
tzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che/ weiln &#x017F;ie der Lateini&#x017F;chen etwas<lb/>
na&#x0364;her kommen/ haben eine gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ere Ver-<lb/>
a&#x0304;nderung der <hi rendition="#aq">Pedum,</hi> als bey uns. Sie<lb/>
&#x017F;ind aber dennoch gleichwoll des Lateini-<lb/>
&#x017F;chen <hi rendition="#aq">metri</hi> nicht fa&#x0364;hig. Es haben &#x017F;ich<lb/>
zwar einige bemu&#x0364;het dergleichen <hi rendition="#aq">metrum</hi><lb/>
in dem Teut&#x017F;chen auffzubringen: Aber<lb/>
es will &#x017F;ich durchauß bey un&#x017F;ern<lb/>
Ohren nicht &#x017F;chicken. <hi rendition="#aq">Plempius</hi> hat<lb/>
in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Orthographia Belgica</hi> eine &#x017F;olche<lb/>
art zu Poeti&#x017F;iren in der Niederla&#x0364;ndi-<lb/>
&#x017F;chen ge&#x017F;ucht. Zu dem Ende er die Ver-<lb/>
doplung der <hi rendition="#aq">Con&#x017F;onantium</hi> in den <hi rendition="#aq">infini-</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">l l 2</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">tivis</hi></fw><lb/>
<pb n="532" facs="#f0544"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">V.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;odia</hi></hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">tivis</hi> und andern Wo&#x0364;rtern auffhebet/ wel-<lb/>
che er fu&#x0364;r unno&#x0364;thig ha&#x0304;lt. Daher dann<lb/>
&#x017F;olche Sylben ihm lang oder kurtz ge&#x017F;etzt<lb/>
werden/ nachdem die Natur des <hi rendition="#aq">vocalis</hi><lb/>
es erfodert. Er hat die 10. Ode des 2.<lb/>
Buchs aus dem <hi rendition="#aq">Horatio</hi> in ein gleiches<lb/>
Sapphi&#x017F;ches Niederlåndi&#x017F;ches ver&#x017F;etzet/<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Anfang al&#x017F;o lautet:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Leeft vvel, en dringd, als &#x017F;chip-er hooge baren</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Niet te &#x017F;eer, niet al te bedee&#x017F;t in onvveer</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Siinde, feild ontrent rif-en, of gevaer van</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#et">Sandige banken. &amp;c.</hi></hi></l></lg></quote><lb/>
<p>Er hat allhie aus dem Wort <hi rendition="#aq">Schipper</hi><lb/>
das eine <hi rendition="#aq">p</hi> aus dem Wort <hi rendition="#aq">riffen,</hi> das ei-<lb/>
ne <hi rendition="#aq">f</hi> weggeworffen. Er hat noch ande-<lb/>
re als <hi rendition="#aq">Phaleucos, Jambos</hi> im Niederla&#x0304;n-<lb/>
di&#x017F;ch ge&#x017F;etzet/ aber die Reimen am Ende<lb/>
behalten. So klingen die&#x017F;e <hi rendition="#aq">Jambi</hi> nicht &#x017F;o<lb/>
gar ungereimt</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Het kleine hert, dan&#x2019;t groote veel is moediger,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">De lichte voet, dan &#x017F;vvaere veel is &#x017F;poediger &amp;c.</hi></l></lg></quote><lb/>
<p>Das Vater Un&#x017F;er hat er in Niederla&#x0364;n-<lb/>
di&#x017F;che/ aber auch am Ende reimende <hi rendition="#aq">He-<lb/>
oxametrs</hi> ver&#x017F;etzet:</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">On-</hi></fw><lb/>
<pb n="533" facs="#f0545"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">On&#x017F;er al-er Vader tot in Heemelen hooch&#x017F;te</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq #et">ver heeven</hi></l> <l xml:id="v12" prev="#v11"><hi rendition="#aq #et">(ven &amp;c.</hi></l><lb/>
<l xml:id="v11" next="#v12"><hi rendition="#aq #et">U diin heilige naem moet vverden, en eere gege-</hi></l></lg></quote><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Con&#x017F;tantinus Hugenius</hi> hat in &#x017F;einen Nie-<lb/>
derla&#x0364;ndi&#x017F;chen Getichten ein <hi rendition="#aq">Elegiacum</hi><lb/>
nach art des Lateini&#x017F;chen gemacht/ aber die<lb/>
u&#x0364;bliche <hi rendition="#aq">quantitatem Syllabarum</hi> behalten/<lb/>
jedoch ohne Reimen. Es fa&#x0364;nget al&#x017F;o an.</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Muyden ik legg te bedde gevelt veel platter als</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#et">yemant,</hi></hi></l> <l xml:id="v14" prev="#v13"><hi rendition="#aq #et">(ku&#x017F;t.</hi></l><lb/>
<l xml:id="v13" next="#v14"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#et">Die mette vallende &#x017F;ucht d&#x2019; aerde van achtere</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#et">Koort&#x017F;ige kolen in helderen brand verlange ver-</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq #et">andert</hi></l> <l xml:id="v16" next="#v15"><hi rendition="#aq #et">(nochtans &amp;c.</hi></l><lb/>
<l xml:id="v15" next="#v16"><hi rendition="#aq #et">Doen my den andeen dagh vree&#x017F;en en vieren</hi></l></lg></quote><lb/>
<p>In Teut&#x017F;cher Sprache haben auch eini-<lb/>
ge die <hi rendition="#aq">Latini&#x017F;i</hi>rende <hi rendition="#aq">Carmina</hi> gemacht:<lb/>
Gleich wie die&#x017F;es/ das jemand auff Her&#xA75B;n<lb/>
<hi rendition="#aq">Opitium</hi> ge&#x017F;chrieben.</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l xml:id="v18" prev="#v17"><hi rendition="#et">(ehret/</hi></l><lb/>
<l xml:id="v17" next="#v18"><hi rendition="#et">Un&#x017F;er/ Opitz/ Teut&#x017F;chland/ dir jung&#x017F;t die Sprache ver-</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Welche mit ho&#x0364;ch&#x017F;tem Fleiß &#x017F;uchte der edle Poet.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Ei &#x017F;o danck dem&#x017F;elben fu&#x0364;r die trefliche Mu&#x0364;he</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Daß auch den Teut&#x017F;chen &#x017F;ind die Getichte bekant.</hi></l></lg></quote><lb/>
<p>Der in der Teut&#x017F;chen Bibel ungefehr<lb/>
vorfallende <hi rendition="#aq">Hexameter</hi> i&#x017F;t auch von unter-<lb/>
&#x017F;chiedlichen angemerckt: <hi rendition="#fr">Und I&#x017F;aac<lb/>
&#x017F;chertzet mit &#x017F;einem Weibe</hi> <hi rendition="#aq">Rebecca.<lb/>
Burchardus Berlichius</hi> der ein Buch <hi rendition="#aq">de Ju-</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">l l 3</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">re</hi></fw><lb/>
<pb n="534" facs="#f0546"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">V.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;odia</hi></hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">re Novercarum</hi> ge&#x017F;chrieben <hi rendition="#aq">Anno</hi> 1628. hat<lb/>
die <hi rendition="#aq">ver&#x017F;us Leoninos</hi> im Teut&#x017F;chen nach-<lb/>
ahmen wollen/ indem er die Pflicht der<lb/>
Stieffmu&#x0364;tter in &#x017F;olche art Ver&#x017F;e begrif-<lb/>
ffen/ welche aus de&#x017F;&#x017F;en Buch <hi rendition="#aq">part. 1. art. 5.<lb/>
&#x017F;ect.</hi> 8. der kurtzweil halber ich hieher &#x017F;e-<lb/>
tzen will:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l>Ein fromm Stieffmutter thut die ver&#x017F;torbene Mutter</l><lb/>
<l>Fa&#x017F;t wieder erwecken; Sie thut gleichfo&#x0364;rmige Wercke</l><lb/>
<l>Liebt ihren Ehgatten/ dem &#x017F;ie nach Wun&#x017F;che gerathen/</l><lb/>
<l>Macht ihm viel Freuden/ die macht &#x017F;ie lang ohne Leiden.</l><lb/>
<l>In Zorn deßgleichen/ &#x017F;ie thut ihm mit Gnade weichen.</l><lb/>
<l>Hilfft ihrn Stiefftindern/ und mag &#x017F;ie nichts daran hin-<lb/>
<hi rendition="#et">dern</hi></l><lb/>
<l>Die&#x017F;elb &#x017F;ie liebet; Sie nie kein Schande veru&#x0364;bet/</l><lb/>
<l>Hilfft ihnn zu freyen: Hilfft &#x017F;on&#x017F;t zu dem/ &#x017F;o gedeyen</l><lb/>
<l>Den&#x017F;elben bringet: Sie flei&#x017F;&#x017F;ig nach deme ringet/</l><lb/>
<l>Was Gott/ was G'wi&#x017F;&#x017F;en/ was der Nech&#x017F;t ko&#x0364;nne genie&#x017F;&#x017F;en.</l><lb/>
<l>I&#x017F;t nicht ein Starbock/ odr &#x017F;on&#x017F;t ein gar&#x017F;tiger Harbock:</l><lb/>
<l>I&#x017F;t auch nicht untreu/ was recht i&#x017F;t/ &#x017F;ie thuet ohn &#x017F;chen</l><lb/>
<l>I&#x017F;t keu&#x017F;ch/ i&#x017F;t nehrlich/ i&#x017F;t freundlich/ wandelet ehrlich/</l><lb/>
<l>I&#x017F;t nicht den Kindern ha&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig; nicht &#x017F;auerer E&#x017F;&#x017F;ig:</l><lb/>
<l>Will nicht verletzen/ da &#x017F;ie doch ko&#x0364;nte verhetzen</l><lb/>
<l>Den Man&#x0303; gegn Kindern: Sondern will gerne verhindern</l><lb/>
<l>Daß der bo&#x0364;&#x017F;e Vater mit ihn nicht anfa&#x0364;het Hader.</l><lb/>
<l>Das gut &#x017F;ie mehret/ das Hauß &#x017F;ie glinde regieret.</l><lb/>
<l>Hilfft Unglu&#x0364;ck wenden/ hilfft aus den armen Elenden.</l><lb/>
<l>Die To&#x0364;chtr imgleichen &#x017F;ie zieht/ als weren ihr eigen</l><lb/>
<l>In Zucht und Tugend. So gibts daher artige Jugend.</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">In</fw><lb/>
<pb n="535" facs="#f0547"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
<l><hi rendition="#b">In Summ was billig/ das thut die&#x017F;elbige willig</hi></l><lb/>
<l>Und trifft das Mittel.</l></lg></quote><lb/>
<p>Dergleichen <hi rendition="#aq">Ver&#x017F;us Leoninos,</hi> wie auch an-<lb/>
dere nach Lateini&#x017F;cher art/ hat auch <hi rendition="#aq">Cam-<lb/>
panella</hi> im Italia&#x0364;ni&#x017F;chen und Spani&#x017F;chen<lb/>
ge&#x017F;chrieben/ und meinet daß &#x017F;olche gar wol<lb/>
und leicht in den&#x017F;elben zu machen. Dann<lb/>
er &#x017F;aget <hi rendition="#aq">Poetic. cap 10. art. 2. Hanc men&#x017F;u-<lb/>
ra&#x0304; nec in Italica vulgari, nec in Hi&#x017F;panica, nec<lb/>
in Gallica habemus: &#x017F;ed pote&#x017F;t facile inve-<lb/>
niri, &amp; eleganter, uti in ver&#x017F;ificatoria Ita-<lb/>
lica o&#x017F;tendi, &amp; in no&#x017F;tris canticis plurima<lb/>
&#x017F;unt vulgaria metro latino compo&#x017F;ita.<lb/>
Sorbier</hi> hat in dem Buch/ daß er von<lb/>
der Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Sprache ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben/ de&#x017F;&#x017F;en wir droben erwehnet <hi rendition="#aq">p.</hi> 227.<lb/>
von der&#x017F;elben eben &#x017F;olches be-<lb/>
hauptet: daß es nicht unmo&#x0364;glich die La-<lb/>
teini&#x017F;chen <hi rendition="#aq">metra</hi> darin nach zu machen/<lb/>
gedencket auch des <hi rendition="#aq">Rapini</hi> der de&#x017F;&#x017F;en eine<lb/>
Probe gegeben/ welche der gelehrte <hi rendition="#aq">Ca-<lb/>
&#x017F;aubonus</hi> in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">commentario</hi> u&#x0364;ber<lb/>
den <hi rendition="#aq">Per&#x017F;ium</hi> lobet. Bey dem <hi rendition="#aq">Ge&#x017F;nero</hi><lb/>
in &#x017F;eine&#x0304; <hi rendition="#aq">Mithridate</hi> findet man ein Exempel<lb/>
eines Teut&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Hexametri</hi> und Frantzo&#x0364;&#x017F;i-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;chen</fw><lb/>
<pb n="536" facs="#f0548"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">V.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;odia</hi></hi></fw><lb/>
&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Phaleuci. Joh. Gerh. Vo&#x017F;&#x017F;i&#xA770;</hi> meldet <hi rendition="#aq">In&#x017F;t.<lb/>
Orat. lib. 5. c. 5. p.</hi> 329. daß er im Niederla&#x0364;ndi-<lb/>
&#x017F;chen auch dergleiche&#x0304; gemacht. Es hat auch<lb/>
<hi rendition="#aq">Aquilonius</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Manuductione ad Poe-<lb/>
&#x017F;in Danicam</hi> in&#x017F;onderheit &#x017F;ich bemu&#x0364;het<lb/>
die Lateini&#x017F;che art zu Poeti&#x017F;iren &#x017F;einen<lb/>
Landsleuten beliebt zu machen/ wie er<lb/>
dann viel <hi rendition="#aq">genera Metrorum Latinorum</hi> in<lb/>
Da&#x0364;ni&#x017F;cher Sprache angefu&#x0364;hret/ un&#x0303; unter<lb/>
andern ein <hi rendition="#aq">Heroicu&#x0304;</hi> auff die Stad Malmo&#x0364;/<lb/>
&#x017F;o zimlich weitla&#x0364;ufftig i&#x017F;t. Das Vater<lb/>
Un&#x017F;er hat er in einem <hi rendition="#aq">Phaleuco Carmine</hi><lb/>
verfa&#x017F;&#x017F;et welches al&#x017F;o lautet:<lb/>
<quote><lg type="poem"><l>Fader milde der Himmelen be&#x017F;id der/</l><lb/>
<l>Nafnit være dit immer ærit hos os/</l><lb/>
<l>Os dit Rige bekomme lad oc infa/</l><lb/>
<l>Oc din Ville begas her oc forholdis/</l><lb/>
<l>Som den &#x017F;keride Land her ofven erre.</l><lb/>
<l>Vort Brod daglige gif met al behsring.</l><lb/>
<l>Vor Skyld bortleg oc ey betale/ &#x017F;om vi</l><lb/>
<l>Oc &#x017F;trax Skyldener alle vil benade/</l><lb/>
<l>Fra Fri&#x017F;tel&#x017F;e bevare lengo/ fra alt <supplied>o</supplied>nt</l><lb/>
<l>Rigit thi dit er/ ævig Ære/ Loff/ Prijs/</l><lb/>
<l>Mact oc Herlighed/ immer nden ende.</l></lg></quote><lb/>
Wir la&#x017F;&#x017F;en zwar einem jedem in die&#x017F;em<lb/>
Wercke &#x017F;eine u&#x0364;berflu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ige Gedancken. Ich<lb/>
halte aber/ daß es eine vergebliche Ar-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">beit</fw><lb/>
<pb n="537" facs="#f0549"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
beit &#x017F;ey/ eine Sprache wieder ihre Ey-<lb/>
gen&#x017F;chafft in &#x017F;olches Geba&#x0364;nde zu zwingen.<lb/>
Die&#x017F;es urtheilet auch <hi rendition="#aq">Baco Verulamius<lb/>
lib. 6. de augmentis &#x017F;cientiarum cap. 1. Il-<lb/>
lud reprehendendum,</hi> &#x017F;agt er/ <hi rendition="#aq">quod quidam<lb/>
antiquitatis nimium &#x017F;tudio&#x017F;i linguas mo-<lb/>
dernas ad men&#x017F;uras antiquas heroicas, ele-<lb/>
giacas, &#x017F;apphicas traducere conati &#x017F;unt,<lb/>
quas ip&#x017F;a linguarum fabrica re&#x017F;puit: nec<lb/>
minus aures abhorrent: in hujusmodi re-<lb/>
bus &#x017F;en&#x017F;us judicium artis præceptis præpo-<lb/>
nendum.</hi> I&#x017F;t al&#x017F;o das be&#x017F;te/ daß man<lb/>
bey der u&#x0364;blichen Poe&#x017F;ie im Teut&#x017F;chen<lb/>
bleibe/ und die&#x017F;e Kun&#x017F;t &#x017F;o viel als immer<lb/>
mu&#x0364;glich i&#x017F;t/ außu&#x0364;be. Von den Lehr&#x017F;a&#x0364;-<lb/>
tzen &#x017F;elb&#x017F;t wird bey andern weitla&#x0364;ufftig<lb/>
gehandelt/ worinnen man eben &#x017F;ich nicht<lb/>
&#x017F;o viel auffzuhalten. Dann es lernet &#x017F;ich<lb/>
die <hi rendition="#aq">Poe&#x017F;is</hi> viel glu&#x0364;cklicher durch die Ubung<lb/>
an &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t/ als durch viele Reguln.<lb/>
Es haben &#x017F;ich auch einige gefunden wel-<lb/>
che &#x017F;onderliche Handgriffe in die&#x017F;er Kun&#x017F;t<lb/>
verhei&#x017F;&#x017F;en/ wodurch man ohne gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Bemu&#x0304;hung al&#x017F;o fort ein <hi rendition="#aq">Carmen</hi> &#x017F;chrei-<lb/>
ben ko&#x0304;nne/ ob man gleich keine <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;odiam</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">l l 5</fw><fw type="catch" place="bottom">ge-</fw><lb/>
<pb n="538" facs="#f0550"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">V.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;odia</hi></hi></fw><lb/>
gele&#x017F;en. Dergleichen <hi rendition="#aq">artificium</hi> eignet<lb/>
ihm <hi rendition="#aq">Kircherus</hi> im Lateini&#x017F;chen zu/ gleich<lb/>
wie er auch einige Erfindungen hat einen<lb/>
der <hi rendition="#aq">Mu&#x017F;ic</hi> unwi&#x017F;&#x017F;enden dahin zu bringen/<lb/>
daß er etwas richtig in die <hi rendition="#aq">Mu&#x017F;ic</hi> &#x017F;etzen<lb/>
&#x017F;olle. Und ge&#x017F;chicht eben auff &#x017F;olche art/<lb/>
als wan&#x0303; man durch die <hi rendition="#aq">Virgulas Nepperi-<lb/>
anas</hi> rechnet ohne &#x017F;onde&#xA75B;liche Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafft<lb/>
der Rechenkun&#x017F;t. Dergleichen Arbeit<lb/>
hat lange vor <hi rendition="#aq">Kirchero</hi> ein Engella&#x0364;nder<lb/>
<hi rendition="#aq">Webbe</hi> in einem ab&#x017F;onderlichen Buch/<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">titul: U&#x017F;us &amp; autoritas loquens</hi> vor-<lb/>
ge&#x017F;tellet/ worinnen einige Ver&#x017F;e aus dem<lb/>
<hi rendition="#aq">Ovidio</hi> in ihre <hi rendition="#aq">pedes</hi> auffgelo&#x0364;&#x017F;et/ und nach<lb/>
Ordnung der&#x017F;elben die Wo&#x0364;rter hinge-<lb/>
ge&#x017F;etzt. Wann nun einer Ver&#x017F;e machen<lb/>
will/ der lie&#x017F;et die Wo&#x0364;rter aus den <hi rendition="#aq">pedi-<lb/>
bus</hi> zu&#x017F;ammen/ daß ein <hi rendition="#aq">Hexameter</hi> oder<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t was drauß wird. Aber es kan ein<lb/>
jeglicher leicht gedencken/ daß die&#x017F;es eine<lb/>
arm&#x017F;eelige Erfindung &#x017F;ey/ dadurch zwar<lb/>
Worte ko&#x0364;nnen zu&#x017F;ammengebracht wer-<lb/>
deu/ aber ohne Ver&#x017F;tande und Gei&#x017F;t.<lb/>
Im Teut&#x017F;chen hat <hi rendition="#aq">Stanislaus</hi> Minck von<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Weinß-</fw><lb/>
<pb n="539" facs="#f0551"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
Weinßheun/ oder der unter die&#x017F;em Nah-<lb/>
men verborgen i&#x017F;t/ <hi rendition="#aq">Johannes Ju&#x017F;tus Win-<lb/>
kelmann</hi> ein Buch genant <hi rendition="#aq">Proteus</hi><lb/>
ge&#x017F;chrieben/ worinnen er nach der <hi rendition="#aq">Lullia-</hi><lb/>
ni&#x017F;chen Kun&#x017F;t anwei&#x017F;en will/ wie ein jed-<lb/>
weder ohne Mu&#x0364;he al&#x017F;obald etliche tau-<lb/>
&#x017F;end Verß machen und zu Papier brin-<lb/>
gen ko&#x0364;nne. Er &#x017F;etzet des <hi rendition="#aq">Lullii</hi> neun Fa&#x0364;-<lb/>
cher als <hi rendition="#fr">Gu&#x0364;te/ Gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e/ Be&#x017F;ta&#x0364;ndig-<lb/>
keit/ Gewalt/ Weißheit/ Begier-<lb/>
de/ Tugend/ Warheit/ Ruhm.</hi><lb/>
Die&#x017F;en &#x017F;eyn &#x017F;o viel andre <hi rendition="#aq">Contraria</hi> entge-<lb/>
gen ge&#x017F;etzt. Ein jedes Fach muß nach dem<lb/>
Alphabet in &#x017F;ich begreiffen 1. <hi rendition="#aq">Sub&#x017F;tantiva.<lb/>
2. Adjectiva. 3. Verba.</hi> Ein jegliches von<lb/>
den er&#x017F;ten Fa&#x0304;chern i&#x017F;t mit einem auff-<lb/>
gerichteten/ die <hi rendition="#aq">contraria</hi> mit ei-<lb/>
nem umgekehrten Buch&#x017F;taben gezeich-<lb/>
net. Wie offt nun die Buch&#x017F;taben unter<lb/>
einander verwech&#x017F;elt werden ko&#x0364;nnen/ &#x017F;o<lb/>
ko&#x0364;nnen auch die Fa&#x0364;cher durch einander<lb/>
gefu&#x0364;hret werden/ und was darunter<lb/>
enthalten zu einer Rede oder <hi rendition="#aq">Carmine</hi><lb/>
gebraucht werden. So hat auch <hi rendition="#aq">Quiri-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">nus</hi></fw><lb/>
<pb n="540" facs="#f0552"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">V.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;odia</hi></hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">nus</hi> Kuhlman in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Prod<supplied>r</supplied>omo Quin-<lb/>
quennii mirabilis</hi> ein Buch verhei&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">Titul</hi> &#x017F;ehr weit hinauß &#x017F;iehet: <hi rendition="#aq">Ars<lb/>
magna Poëtica, Ver&#x017F;ificatoria, Rhythmi-<lb/>
ca in quâ porta ad Germanicam triplicem<lb/>
Poe&#x017F;in cum Deo aperienda, multa millia<lb/>
carminum genera docenda, Epitheta plus-<lb/>
quam 100000 Poëtica virtute inventorum<lb/>
novorum artis Alphabetorum eruenda:<lb/>
verbo: in paucis quibusdam methodus de-<lb/>
mon&#x017F;tranda tantæ perfectitudinis, ut Teu-<lb/>
tonica lingua cum aliis non de copiâ &#x017F;olum,<lb/>
&#x017F;ed de ip&#x017F;o principatu elaborationis po&#x017F;&#x017F;it<lb/>
contendere facillime.</hi> In &#x017F;einer Epi&#x017F;tel<lb/>
<hi rendition="#aq">de mirabilibus quibusdam inventis,</hi> geden-<lb/>
cket er auch die&#x017F;er Erfindung/ und gibt<lb/>
zu ver&#x017F;tehen/ daß &#x017F;olches in einer <hi rendition="#aq">Ro<supplied>t</supplied>â<lb/>
Naturæ</hi> be&#x017F;tehe. Worauß zu &#x017F;ehen/ daß<lb/>
es dem <hi rendition="#aq">Artificio Lulliano</hi> gleich &#x017F;ein mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e.<lb/>
Ich la&#x017F;&#x017F;e die&#x017F;e Ku&#x0364;n&#x017F;te an &#x017F;einen Ohrt ge-<lb/>
&#x017F;tellet &#x017F;ein/ und weiß ich woll/ was man<lb/>
ins gemein von der <hi rendition="#aq">Lullianâ arte</hi> urthei-<lb/>
let. Halte aber davor daß man eini-<lb/>
gen Nutzen davon haben ko&#x0364;nne: wann<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">man</fw><lb/>
<pb n="541" facs="#f0553"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
man zuvor die rechten Gru&#x0364;nde der wa-<lb/>
ren Rede und Tichtkun&#x017F;t geleget hat.<lb/>
Dan&#x0303; es gibt auch die Natur in den Er fin-<lb/>
dungen an die Hand/ daß wann man<lb/>
die gewi&#x017F;&#x017F;e Ordnung der Dinge in rich-<lb/>
tiger Bereit&#x017F;chafft hat/ man &#x017F;eine Ge-<lb/>
dancken &#x017F;ehr woll darnach einrichten ko&#x0364;n-<lb/>
ne/ die in dem <hi rendition="#aq">Analogi&#x017F;mo Naturæ</hi> ihren<lb/>
Grund haben mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Es i&#x017F;t aber gleich<lb/>
viel/ ob ich die <hi rendition="#aq">Artem Lullianam</hi> oder die<lb/>
zehn <hi rendition="#aq">Prædicamenta</hi> dazu gebrauche. Wo-<lb/>
von ich ob ob GOtt will in einem Buche<lb/>
<hi rendition="#aq">de arguta dictione</hi> mit mehren handeln<lb/>
will. Wer aber die rechte Gru&#x0364;nde der<lb/>
Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafften an &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t nicht voll-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;ndig erlernet/ als die von <hi rendition="#aq">Ari&#x017F;totele</hi><lb/>
gewie&#x017F;ene <hi rendition="#aq">locos</hi> und <hi rendition="#aq">Enthymemata</hi> in <hi rendition="#aq">Rhe-<lb/>
toricis,</hi> die aus den Hertzen der Sachen<lb/>
flie&#x017F;&#x017F;en/ alle die&#x017F;e Ku&#x0364;n&#x017F;te und <hi rendition="#aq">circulatoria<lb/>
inventa,</hi> die nur an &#x017F;tatt eines <hi rendition="#aq">Jndicis</hi> und<lb/>
<hi rendition="#aq">Directorii</hi> dienen ko&#x0364;nnen/ wenig nu&#x0364;tzen;<lb/>
Dan&#x0303; er wird/ weil er keine&#x0304; <hi rendition="#aq">delectum</hi> dar-<lb/>
unter zu machen weiß/ an &#x017F;tat einer fo&#x0364;rm-<lb/>
lichen Rede und <hi rendition="#aq">Carminis</hi> ein unnu&#x0364;tzes<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Pa-</fw><lb/>
<pb n="542" facs="#f0554"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">V.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;odia</hi></hi></fw><lb/>
Papegeien-Ge&#x017F;chwa&#x0364;tze hervorbringen.</p><lb/>
<p>Es &#x017F;olte auch nicht wenig zu erleich-<lb/>
terung der Teut&#x017F;chen Ver&#x017F;e helffen/ wan&#x0303;<lb/>
man/ wie in dem Griechi&#x017F;chen von <hi rendition="#aq">Georg.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">Ko&#x0364;nig/</hi> im Lateini&#x017F;chen von <hi rendition="#aq">Bucellino</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq">Balbino</hi> die Wo&#x0364;rter nach den <hi rendition="#aq">pedi-<lb/>
bus</hi> geordnet ha&#x0304;tte: dann ich habe die-<lb/>
&#x017F;es eine gute Beyhu&#x0364;lffe befunden/ wann<lb/>
man bißweilen auff ein <hi rendition="#aq">epitheton, verbum</hi><lb/>
oder <hi rendition="#aq">&#x017F;ub&#x017F;tantivum</hi> nicht kommen kan; ja<lb/>
es gibt offtmahlen zu einigen Einfa&#x0364;llen<lb/>
und Erfindungen anlaß/ in dem man<lb/>
auff ein Wort gera&#x0364;ht/ das eine <hi rendition="#aq">Metapho-<lb/>
ram</hi> (welche ein Grund aller &#x017F;olchen Ein-<lb/>
fa&#x0364;lle i&#x017F;t) an die Hand gibt/ daß man offt<lb/>
2, 3. oder mehr Ver&#x017F;e darauß ableiten<lb/>
kan. Wie &#x017F;olches im Teut&#x017F;chen auch die<lb/>
blo&#x017F;&#x017F;e Reime thun ko&#x0364;nnen/ deßhalben die<lb/>
Reim-<hi rendition="#aq">Lexica</hi> einen gro&#x017F;&#x017F;en Nutzen haben.<lb/>
Es ge&#x017F;chieht &#x017F;olches bißweilen in der Teut-<lb/>
&#x017F;chen Poe&#x017F;i/ daß ein Wort ge&#x017F;etzet wird/<lb/>
&#x017F;o eben nicht an&#x017F;teht/ oder welches durch<lb/>
eine <hi rendition="#aq">Metaphoram</hi> ko&#x0364;nte erho&#x0364;het werden.<lb/>
Weiln man aber an den <hi rendition="#aq">pedem</hi> gebun-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">den</fw><lb/>
<pb n="543" facs="#f0555"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
den i&#x017F;t/ &#x017F;o wird man lange herum den-<lb/>
cken mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;eu/ ehe man ein bequemes und<lb/>
an&#x017F;ta&#x0364;ndliches Wort außfindet. Wann<lb/>
man nun &#x017F;olchen <hi rendition="#aq">Abacum</hi> von denen unter<lb/>
ihren <hi rendition="#aq">pedibus</hi> ge&#x017F;etzen <hi rendition="#aq">&#x017F;ub&#x017F;tantivis, ver-<lb/>
bis, adjectivis, particulis</hi> hat/ &#x017F;o darff<lb/>
man nur den <hi rendition="#aq">pedem</hi> an&#x017F;ehen/ und wird<lb/>
&#x017F;o fort &#x017F;ich a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;ern/ ob ein bequemes<lb/>
Wort zu finden oder nicht.</p><lb/>
<p>Wir &#x017F;olten nun zwar auch von der<lb/>
<hi rendition="#aq">quantitate Syllabarum</hi> ins be&#x017F;ondere han-<lb/>
deln. Aber es &#x017F;ein gro&#x017F;&#x017F;e Bu&#x0364;cher hievon<lb/>
ge&#x017F;chrieben. Nur wollen wir die&#x017F;es we-<lb/>
nige allhie anfu&#x0364;hren. Wann ein <hi rendition="#aq">adjecti-<lb/>
vum</hi> zu dem <hi rendition="#aq">&#x017F;ub&#x017F;tantivo</hi> ge&#x017F;etzet wird/ o-<lb/>
der &#x017F;on&#x017F;t ein zwey&#x017F;ylbig <hi rendition="#aq">&#x017F;ub&#x017F;tantivum</hi> zu<lb/>
einen andern ein&#x017F;ylbigen Worte/ oder ei-<lb/>
nem zwey&#x017F;ylbigen <hi rendition="#aq">Verbo infinitivo</hi> eine<lb/>
<hi rendition="#aq">præpo&#x017F;itio</hi> vorge&#x017F;etzet wird/ &#x017F;o gibt &#x017F;olches<lb/>
einen <hi rendition="#aq">dactylum:</hi> Wiewoll dem <hi rendition="#aq">Accent</hi><lb/>
nach zu gehen/ die Mittel&#x017F;ylben gleich&#x017F;am<lb/>
halb lang &#x017F;ein/ oder die beyden er&#x017F;ten<lb/>
Sylben gar einen <hi rendition="#aq">&#x017F;pondæum</hi> machen.<lb/>
Dergleichen Wo&#x0364;rter &#x017F;ein <hi rendition="#fr">Ehr&#x017F;u&#x0364;chtig/</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Groß-</fw><lb/>
<pb n="544" facs="#f0556"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">V.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;odia</hi></hi></fw><lb/>
<hi rendition="#fr">Großmu&#x0364;thig/ Wahnwitzig/ Anlie-<lb/>
gen/ Antreffen/ Großvater &#xA75B;c.</hi> So<lb/>
findet man bey dem Flemming/ daß er<lb/>
lieber die letzte Sylbe in die&#x017F;en Wo&#x0364;rtern<lb/>
lang &#x017F;etzen wolle/ als das Mittel/ weil<lb/>
die Nothwendigkeit in den <hi rendition="#aq">Dactylis</hi> &#x017F;olches<lb/>
erhei&#x017F;chet. Dann er &#x017F;aget/ <hi rendition="#fr">Großva-<lb/>
ter/</hi> -&#x03C5;-<hi rendition="#fr">Großmutter.</hi> -&#x03C5;- Es klinget aber<lb/>
&#x017F;ehr unlieblich. <hi rendition="#aq">Plempius</hi> hat in &#x017F;einer<lb/>
<hi rendition="#aq">Orthograghia p.</hi> 30. von den <hi rendition="#aq">Infinitivis<lb/>
cum particulâ junctis</hi> die&#x017F;elbe Meinung.<lb/>
<hi rendition="#aq">In illis,</hi> &#x017F;agt er/ <hi rendition="#aq">et&#x017F;i penultima &#x017F;yllaba vi-<lb/>
deatur e&#x017F;&#x017F;e longa; non e&#x017F;t tamen, &#x017F;ed ac-<lb/>
cèntu eminet, quod in eâ vis ip&#x017F;a verbi &#x017F;it,<lb/>
nequaquam in &#x017F;yllabam appo&#x017F;ititiam trans-<lb/>
ferenda.</hi> Ich wolte doch liber im <hi rendition="#aq">Tro-<lb/>
chaico</hi> und <hi rendition="#aq">Jambico genere,</hi> wann &#x017F;o<lb/>
ein Wort unvermeidlich mu&#x0364;&#x017F;te gebraucht<lb/>
werden/ die mittle Sylbe lang &#x017F;etzen. Es<lb/>
i&#x017F;t aber viel be&#x017F;&#x017F;er dergleichen Wo&#x0364;rter zu<lb/>
fliehen/ weil &#x017F;ie fa&#x017F;t bey den Teut&#x017F;chen<lb/>
keines <hi rendition="#aq">metri</hi> recht fa&#x0364;hig &#x017F;ein: Die&#x017F;es<lb/>
muß auch von denen Wo&#x0364;rtern in acht<lb/>
genommen werdeu/ die in <hi rendition="#aq">plurali</hi> einen<lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Da-</hi></fw><lb/>
<pb n="545" facs="#f0557"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Dactylum</hi> machen/ und in <hi rendition="#aq">&#x017F;ingulari</hi> eine<lb/>
zwey&#x017F;ylbige <hi rendition="#aq">Compo&#x017F;ition</hi> haben/ als<lb/>
<hi rendition="#fr">Wirthsha&#x0364;u&#x017F;er/ Zehrgelder.</hi> Es<lb/>
hat auch fa&#x017F;t eine gleiche Bewandniß mit<lb/>
den Wo&#x0364;rtern/ die in <hi rendition="#aq">&#x017F;ingulari</hi> zwey&#x017F;ylbig<lb/>
in <hi rendition="#aq">plurali</hi> drey&#x017F;ylbig &#x017F;ein/ als: <hi rendition="#fr">Kleidung/<lb/>
Kleidunge/ Irrthum/ Irrthu&#x0364;mer/</hi><lb/>
und dergleichen. Be&#x017F;&#x017F;er i&#x017F;t &#x017F;olche<lb/>
gantz und gar zu vermeiden. Ferner<lb/>
muß auch noch etwas von den Ein&#x017F;yl-<lb/>
bigen Wo&#x0364;rtern erinnert werden. Die&#x017F;e<lb/>
weil &#x017F;ie &#x017F;ehr ha&#x0364;uffig in der Teut&#x017F;chen<lb/>
Sprache &#x017F;ein/ und dannenhero bißwei-<lb/>
len gantze Ver&#x017F;e davon be&#x017F;tehen/ &#x017F;o hat<lb/>
man die Regul gemacht; daß die <hi rendition="#aq">Mono-<lb/>
&#x017F;yllaba</hi> lang und kurtz &#x017F;ein/ welche Herr<lb/>
Pra&#x017F;ch nicht will gelten la&#x017F;&#x017F;en. Dann<lb/>
nach &#x017F;einer Meinung &#x017F;ein etliche von<lb/>
Natur lang/ etliche kurtz/ etliche frey/<lb/>
etliche zufa&#x0304;lliger wei&#x017F;e lang oder kurtz/<lb/>
nachdem fie &#x017F;tehen/ oder mit andern ver-<lb/>
einiget werden. Er fu&#x0364;hret dennoch viel<lb/>
<hi rendition="#aq">Mono&#x017F;yllaba</hi> an/ die nach der Vera&#x0364;nde-<lb/>
rung des Ver&#x017F;tandes bald lang bald kurtz<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">m m</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ein.</fw><lb/>
<pb n="546" facs="#f0558"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">III.</hi> Cap. Von der <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;odia</hi></hi></fw><lb/>
&#x017F;ein. Welches zwar an &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t rich-<lb/>
tig gnug i&#x017F;t/ aber es i&#x017F;t etwas zu genau<lb/>
ge&#x017F;uchet. Dan&#x0303; wan alle die Exempeln<lb/>
die er &#x017F;elb&#x017F;t anfu&#x0364;hret/ &#x017F;olten verworffen<lb/>
werden/ &#x017F;o wu&#x0364;rde der helffte theil von<lb/>
den be&#x017F;ten Getichten der vornehm&#x017F;ten<lb/>
Poeten Gefahr lauffen. Es werden in<lb/>
allen Sprachen einige Freyheiten von<lb/>
den vornehm&#x017F;ten Poeten gebrauchet/<lb/>
die man nicht eben nach der Gramma-<lb/>
ti&#x017F;chen Richt&#x017F;chnur abme&#x017F;&#x017F;en muß. Dan&#x0303;<lb/>
es erfodert bißweilen der <hi rendition="#aq">Numerus,</hi> die<lb/>
Nothwendigkeit und der Wollaut et-<lb/>
was/ das man &#x017F;on&#x017F;t nicht billigen wu&#x0364;r-<lb/>
de. Wie wir dann aus die&#x017F;en Uhr &#x017F;a-<lb/>
chen beym <hi rendition="#aq">Homero</hi> und <hi rendition="#aq">Virgilio</hi> gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Freyheiten &#x017F;ehen: Worinn ein gemei-<lb/>
ner Ver&#x017F;tand/ der u&#x0364;ber die <hi rendition="#aq">Grammatic</hi><lb/>
und die <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;odia</hi> nicht &#x017F;chreitet/ &#x017F;ich nicht<lb/>
zu finden weiß. Und i&#x017F;t u&#x0364;ber dem zu be-<lb/>
trachten/ was der Herr <hi rendition="#aq">Menage</hi> ur-<lb/>
theilet/ daß man kleine Fehler von gro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Poeten u&#x0364;ber&#x017F;ehen muß. Im u&#x0364;brigen i&#x017F;t<lb/>
von den Ein&#x017F;ylbigen Wo&#x0364;rtern zu mer-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">cken</fw><lb/>
<pb n="547" facs="#f0559"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Teut&#x017F;chen Sprache.</hi></fw><lb/>
cken/ daß es eine u&#x0364;berflu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ige Sorgfalt<lb/>
&#x017F;ey/ der&#x017F;elbe&#x0304; vielfa&#x0304;ltigkeit zu meiden. Die-<lb/>
&#x017F;es kan in dergleichen Sprachen nicht ge-<lb/>
&#x017F;chehen. Wie es dann auch im Fran-<lb/>
tzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Herr <hi rendition="#aq">Menage</hi> vor unmo&#x0364;glich<lb/>
ha&#x0304;lt/ in &#x017F;einen Anmerckungen u&#x0364;ber den<lb/>
<hi rendition="#aq">Malherbe lib. 5. p.</hi> 452. So &#x017F;ind auch die ein<lb/>
&#x017F;ylbigen Endigungen nicht zuverwerffen/<lb/>
es were dann/ daß die&#x017F;e Wo&#x0364;rter einen<lb/>
<hi rendition="#aq">&#x017F;en&#x017F;um abruptum</hi> ha&#x0364;tten/ und ein <hi rendition="#aq">comma</hi><lb/>
machen/ wenn andre viel&#x017F;ylbige vorher<lb/>
gehen. Im Griechi&#x017F;chen und Lateini-<lb/>
&#x017F;chen wird es bißweilen vor eine Zierraht<lb/>
des Ver&#x017F;es gehalten/ wie <hi rendition="#aq">Hermogenes</hi><lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t davon urtheilet. Ob zwar <hi rendition="#aq">Servi-<lb/>
us</hi> von des <hi rendition="#aq">Virgilii</hi> ein&#x017F;ylbigen Endigun-<lb/>
gen der Ver&#x017F;e/ das Gegentheil behaup-<lb/>
ten will. De&#x017F;&#x017F;en/ als eines <hi rendition="#aq">Grammatici</hi><lb/>
Urthel/ nicht groß zu achten i&#x017F;t.</p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">m m 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Das</fw><lb/>
<pb n="548" facs="#f0560"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von dem <hi rendition="#aq">Numero</hi></hi></fw><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap.<lb/>
Von dem <hi rendition="#aq">Numero Poëtico.</hi></hi></head><lb/>
<argument><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Einhalt.</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#in">D</hi>Er <hi rendition="#aq">Numerus</hi> muß in&#x017F;onderheit in <hi rendition="#aq">Carmine</hi><lb/>
in acht genommen werden. Bringt ihm ein<lb/>
Leben bey. Drey Theil eines <hi rendition="#aq">Carminis</hi><lb/>
&#x03BB;&#x03CC;&#x03B3;&#x03BF;&#x03C2;, &#x1F01;&#x03C1;&#x03BC;&#x03BF;&#x03BD;&#x03AF;&#x03B1;, &#x1FE5;&#x03C5;&#x03D1;&#x03BC;&#x1F78;&#x03C2;. Was <hi rendition="#aq">rhythmus</hi> &#x017F;ey.<lb/>
ein ander i&#x017F;t im Lateini&#x017F;chen/ einander im Teut&#x017F;chen.<lb/>
<hi rendition="#aq">Pedes &#x017F;implices</hi> und <hi rendition="#aq">Compo&#x017F;iti</hi> im Lateini&#x017F;chen und<lb/>
Teut&#x017F;chen. Teut&#x017F;che <hi rendition="#aq">Spondæi.</hi> Ein jegliches <hi rendition="#aq">metrum</hi><lb/>
hat &#x017F;einen &#x017F;onde&#xA75B;lichen <hi rendition="#aq">Rhythmum.</hi> Wie auch die Ode&#x0304;<lb/>
die ge&#x017F;ungen werden. Der <hi rendition="#aq">rhythmus</hi> an &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t i&#x017F;t<lb/>
fa&#x0364;hig das Gemu&#x0364;th zu bewegen. <hi rendition="#aq">Rhythmus</hi> in dem<lb/>
Trommel&#x017F;chlag/ und in andern Bewegungen.<lb/>
<hi rendition="#aq">Rhythmus</hi> in dem Ka&#x0364;mmen der Hare/ auß <hi rendition="#aq">I&#x017F;aaco<lb/>
Vo&#x017F;&#x017F;io. Collocatio &amp; harmonia verborum.<lb/>
Marii Bettini Mathemati</hi>&#x017F;che Bet&#xA75B;achtunge&#x0304; hieru&#x0364;ber.<lb/>
Exempel der Harmoni&#x017F;chen Zu&#x017F;am&#x0303;en&#x017F;etzung in den<lb/>
Ver&#x017F;en. Der <hi rendition="#aq">Autor</hi> des Buchs <hi rendition="#aq">de la connoi&#x017F;&#x017F;ance<lb/>
des bons livres</hi> urtheilet nicht woll/ wan&#x0303; er die Lateini-<lb/>
&#x017F;che Poe&#x017F;ie leichter ha&#x0364;lt/ als die Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che. Derglei-<lb/>
chen Harmoni&#x017F;che <hi rendition="#aq">Collocation</hi> findet man auch im<lb/>
Teut&#x017F;chen. Die Zu&#x017F;am&#x0303;en&#x017F;timmung der Strophen.<lb/>
<hi rendition="#aq">Marii Bettini Commentarius</hi> u&#x0364;ber <hi rendition="#aq">Ari&#x017F;totelis Po-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">eti-</hi></fw><lb/>
<pb n="549" facs="#f0561"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#aq">Poetico.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">eticam. Homeri</hi> und <hi rendition="#aq">Virgilii</hi> Vortreflichkeit be-<lb/>
ruhet vornehmlich auff dem <hi rendition="#aq">Numero Poetico. Clau-<lb/>
diani</hi> &#x03C4;&#x03B1;&#x03C5;&#x03C4;&#x03BF;&#x03BC;&#x03B5;&#x03C4;&#x03C1;&#x03AF;&#x03B1;. Man muß auff die Lieblichkeit<lb/>
im <hi rendition="#aq">Carmine</hi> nicht allein &#x017F;ehen. <hi rendition="#aq">Torquatus Ta&#x017F;&#x017F;us</hi><lb/>
i&#x017F;t bißweilen mit Fleiß unlieblich. <hi rendition="#aq">Rapini</hi> Lateini&#x017F;che<lb/>
<hi rendition="#aq">Poe&#x017F;is.</hi> Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Sprache i&#x017F;t &#x017F;olches <hi rendition="#aq">numeri</hi><lb/>
nicht fa&#x0364;hig/ zum theil auch nicht die Teut&#x017F;che.<lb/>
Hievon wird ein mehres am andern Ohrte gehan-<lb/>
delt werden.</p></argument><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Ie Betrachtung der kurtzen und<lb/>
langen Sylben/ und deren<lb/>
darauß ent&#x017F;tehenden Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e/ und<lb/>
Reimgeba&#x0304;nde/ fu&#x0364;hret uns allhie auff die<lb/>
Betrachtung des <hi rendition="#aq">Numeri Poëtici</hi> oder<lb/>
<hi rendition="#aq">Rhythmi.</hi> Von welchem auch die vor-<lb/>
nehm&#x017F;ten Poeten &#x017F;o gar wenig zu &#x017F;agen<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en/ da dennoch die&#x017F;es gleich&#x017F;am das<lb/>
Leben eines <hi rendition="#aq">Carminis</hi> i&#x017F;t/ und andere<lb/>
Gei&#x017F;ter/ die es ho&#x0364;ren oder le&#x017F;en/ gleich-<lb/>
&#x017F;am lebendig macht und au&#x017F;&#x017F;er &#x017F;ich fu&#x0364;h-<lb/>
ret. Dann gleich wie die Ku&#x0364;n&#x017F;tler/ Bild-<lb/>
&#x017F;chnitzer und Mahler es fu&#x0364;r die gro&#x0364;&#x017F;te<lb/>
Kun&#x017F;t halten/ ihren Wercken die Leben-<lb/>
dige Bewegunge/ &#x017F;o weit es &#x017F;ich thun<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">m m 3</fw><fw type="catch" place="bottom">la&#x0364;&#x017F;t</fw><lb/>
<pb n="550" facs="#f0562"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von dem <hi rendition="#aq">Numero</hi></hi></fw><lb/>
la&#x0364;&#x017F;t/ mit zu theilen: So muß auch die<lb/>
<hi rendition="#aq">Poë&#x017F;is,</hi> deren gantzes We&#x017F;en <hi rendition="#aq">in imitatione</hi><lb/>
be&#x017F;tehet/ den Wo&#x0364;rtern eine &#x017F;onderliche<lb/>
Krafft und Regung/ theils durch das<lb/>
Geba&#x0364;nde/ Wollaut und gebu&#x0364;hrliche Zu-<lb/>
&#x017F;ammen&#x017F;etzung und Ver&#x017F;etzung/ theils<lb/>
durch die <hi rendition="#aq">Metaphoras,</hi> die <hi rendition="#aq">Ari&#x017F;toteles</hi> &#x03BA;&#x03B1;&#x03C4;'<lb/>
&#x1F10;&#x03BD;&#x03AD;&#x03C1;&#x03B3;&#x03B5;&#x03B9;&#x03B1;&#x03BD; nen&#x0303;et/ geben. Dan&#x0303; es wird ein<lb/>
jeglich <hi rendition="#aq">Carmen,</hi> oder vielmehr alle Rede<lb/>
von dem <hi rendition="#aq">Platone Dial. 2. de legib&#xA770;</hi> in 3. Theil<lb/>
&#x03BB;&#x03CC;&#x03B3;&#x03BF;&#x03BD;, &#x1F01;&#x03C1;&#x03BC;&#x03BF;&#x03BD;&#x1F30;&#x03B1;&#x03BD;, &#x1FE5;&#x03C5;&#x03D1;&#x03BC;&#x1F78;&#x03BD; getheilet/ worunter<lb/>
die&#x017F;es alles begriffen wird. Ohne die&#x017F;em<lb/>
i&#x017F;t alles todt/ und be&#x017F;tehet nur aus ei-<lb/>
nem leeren Schall. Der <hi rendition="#aq">Rhythmus</hi> (dann<lb/>
&#x017F;o nennen die Alten die gewi&#x017F;&#x017F;e <hi rendition="#aq">proporti-<lb/>
on</hi> der Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e unter &#x017F;ich/ die aus ihrer<lb/>
ku&#x0364;rtze und la&#x0364;nge ent&#x017F;tehet) muß wie im<lb/>
Griechi&#x017F;chen und Lateini&#x017F;chen in&#x017F;onder-<lb/>
heit/ &#x017F;o auch im Teut&#x017F;chen woll in acht<lb/>
genommen werden. Jene haben eine<lb/>
viel genauere Eintheilung der Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e/ als<lb/>
die Teut&#x017F;che/ die nur bloß nach dem <hi rendition="#aq">Ac-<lb/>
cent</hi> gehen. Nach dem nun die Be-<lb/>
&#x017F;chaffenheit der Sache es erfodert/ in<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">den</fw><lb/>
<pb n="551" facs="#f0563"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#aq">Poetico.</hi></fw><lb/>
den Gemu&#x0364;htsbewegungen zu erregen/ dar-<lb/>
nach richtet &#x017F;ich auch der Gebrauch der <hi rendition="#aq">pe-<lb/>
dum,</hi> und der darauß zu&#x017F;ammen ge&#x017F;etzten<lb/>
<hi rendition="#aq">metrorum.</hi> Uber die <hi rendition="#aq">pedes &#x017F;implices</hi> hat<lb/>
man auch <hi rendition="#aq">compo&#x017F;itos,</hi> welche nicht glei-<lb/>
cher art mit den einfachen &#x017F;eyn/ &#x017F;ondern<lb/>
eine gantz andre Natur an &#x017F;ich nehmen.<lb/>
Dann &#x017F;ie bewegen viel hefftiger/ und i&#x017F;t<lb/>
ihr Schall in der Mu&#x017F;ic viel durchdrin-<lb/>
gender/ wee dergleichen viel in den <hi rendition="#aq">Odis</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq">Dithyrambis</hi> &#x017F;ein. Im Teut&#x017F;chen hat<lb/>
man zwar wenig <hi rendition="#aq">pedes,</hi> als <hi rendition="#aq">Trochæum,<lb/>
Jambum, Anapæ&#x017F;tum, Dactylum.</hi> Wel-<lb/>
chen Herr <hi rendition="#fr">Pra&#x017F;ch</hi> auch den <hi rendition="#aq">Spondæum</hi><lb/>
hinzu&#x017F;etzet/ wie er dann in die&#x017F;em <hi rendition="#fr">Pan<lb/>
liebt/ Gott lebt/</hi> und in den beyden<lb/>
er&#x017F;ten Sylben der im vorigen Capitel<lb/>
angefu&#x0364;hrten Wo&#x0364;rter <hi rendition="#fr">Blutru&#x0364;n&#x017F;tig/<lb/>
Mannsliebe/ Anda&#x0364;chtig/ Gold-<lb/>
bergwerck</hi> den&#x017F;elben zu finden meinet.<lb/>
Man kan auch nach art der Lateini&#x017F;chen<lb/>
einige <hi rendition="#aq">pedes compo&#x017F;itos</hi> machen/ wie wir<lb/>
im folgenden &#x017F;ehen werden. Wie nun<lb/>
ein jedes Reimgeba&#x0364;nde aus einem ge-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">m m 4</fw><fw type="catch" place="bottom">wi&#x017F;&#x017F;en</fw><lb/>
<pb n="552" facs="#f0564"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von dem <hi rendition="#aq">Numero</hi></hi></fw><lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en Maaß der Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e be&#x017F;tehet/ &#x017F;o folget<lb/>
auch darauß/ daß ein jedes <hi rendition="#aq">metrum</hi> &#x017F;ei-<lb/>
nen &#x017F;onderlichen <hi rendition="#aq">rhythmum</hi> habe/ wel-<lb/>
cher/ da er nicht in acht genommen wird/<lb/>
das gantze We&#x017F;en deßhalben in un&#xA75B;ichtig-<lb/>
keit kommet/ und durchauß kein Ge&#x017F;chicke<lb/>
hat/ ob gleich die <hi rendition="#aq">quantitas Syllabarum</hi><lb/>
und das <hi rendition="#aq">metrum</hi> im u&#x0364;brigen woll in acht<lb/>
genommen. Es verha&#x0364;lt &#x017F;ich auch die&#x017F;es<lb/>
mit der Teut&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Poë&#x017F;i</hi> nicht anders/ wie<lb/>
wir nachgehends/ wann wir von den O-<lb/>
den handeln/ darthun wollen/ daß<lb/>
der <hi rendition="#aq">Rhythmus</hi> der&#x017F;elben/ die zur Mu&#x017F;ic ge-<lb/>
macht werden/ gantz anders &#x017F;ein mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e/ als<lb/>
der gemeine. Vondem <hi rendition="#aq">rhythmo</hi> in lo&#x017F;er<lb/>
und gebundener Rede i&#x017F;t beym <hi rendition="#aq">Ari&#x017F;totele<lb/>
in Rhetoricis, Cicerone in Oratore,</hi> auch bey<lb/>
den alte&#x0304; <hi rendition="#aq">Mu&#x017F;icis, Claude Fauchet de la langue<lb/>
&amp; poë&#x017F;ie francoi&#x017F;e l. 1. c. 6. Patricio</hi> in &#x017F;einem<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;nen Buch <hi rendition="#aq">della Poëtica part. 1. libr. 6.<lb/>
part. 2. lib.</hi> 9. und endlich dem <hi rendition="#aq">Vo&#x017F;&#x017F;io</hi> in ei-<lb/>
nem ab&#x017F;onderlichen Buch ein mehres zu<lb/>
le&#x017F;en. Zu ge&#x017F;chweigen des <hi rendition="#aq">Dioni&#x017F;ii Hali-<lb/>
carna&#x017F;&#x017F;en&#x017F;is,</hi> der 24. Bu&#x0364;cher von der <hi rendition="#aq">Rhyth-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">mi-</hi></fw><lb/>
<pb n="553" facs="#f0565"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#aq">Poetico.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">mica veterum</hi> ge&#x017F;chrieben/ welche aber<lb/>
verlohren &#x017F;ein. Es haben auch die <hi rendition="#aq">Medici</hi> in<lb/>
dem Pulß der Hand ihren <hi rendition="#aq">Rhythmum.</hi><lb/>
Ja alles was auff gewi&#x017F;&#x017F;e art und Maa&#x017F;&#x017F;e<lb/>
bewegt wird/ hat den&#x017F;elben/ im-<lb/>
gleichen auch das Tantzen. Man kan<lb/>
&#x017F;olchen <hi rendition="#aq">Rhythmum,</hi> auch ohne den Wo&#x0364;r-<lb/>
tern und dem <hi rendition="#aq">metro</hi> ihm einbilden: Wie<lb/>
&#x017F;olches aus den Wo&#x0364;rtern des <hi rendition="#aq">Vir-<lb/>
gilii in Bucolicis</hi> erhellet: <hi rendition="#aq">numeros memi-<lb/>
ni, &#x017F;i verba tenerem.</hi> Man kan die-<lb/>
&#x017F;es am be&#x017F;ten auff einer Trommel vor-<lb/>
&#x017F;tellen/ worauff durch die Ordnung<lb/>
der Schla&#x0304;ge/ und deren gewi&#x017F;&#x017F;e Zeiten<lb/>
nicht allein &#x017F;onderliche und mit den Kriegs<lb/>
Auffzugen &#x017F;ehr woll u&#x0364;bereinkommende<lb/>
Zeichen ko&#x0364;nnen gegeben werden/ &#x017F;ondern<lb/>
alle Lieder/ auff was wei&#x017F;e und art &#x017F;ie<lb/>
auch gemacht/ &#x017F;ich &#x017F;pielen la&#x017F;&#x017F;en/ ob<lb/>
gleich keine Worte/ keine andre Melodey<lb/>
dabey i&#x017F;t. Man hat bey den alten <hi rendition="#aq">Mu-<lb/>
&#x017F;icos</hi> gehabt/ die auch ohne eintzige Re-<lb/>
de bloß durch den <hi rendition="#aq">Rhythmum</hi> die Gemu&#x0364;-<lb/>
ther der Men&#x017F;chen kra&#x0364;fftiger bewegen ko&#x0364;n-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">m m 5</fw><fw type="catch" place="bottom">nen/</fw><lb/>
<pb n="554" facs="#f0566"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI</hi> Cap. Von dem <hi rendition="#aq">Numero</hi></hi></fw><lb/>
nen/ als die <hi rendition="#aq">Oratores</hi> jemahls mit der<lb/>
gelehrt&#x017F;ten Rede gethan/ wie &#x017F;ol-<lb/>
ches aus dem <hi rendition="#aq">Hermogene</hi> &#x03C0;&#x03B5;&#x03C1;&#x1F76; &#x1F30;&#x03B4;&#x03B5;&#x1FF6;&#x03BD; zu &#x017F;e-<lb/>
hen. Es i&#x017F;t ja auch bekant/ was von den<lb/>
<hi rendition="#aq">Pantomimis</hi> erzehlet wird/ wie die&#x017F;elbe<lb/>
bloß allein durch ihre <hi rendition="#aq">ge&#x017F;tus</hi> und einen<lb/>
gewi&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">rhythmum</hi> alles haben nachma-<lb/>
chen ko&#x0364;nnen. Es i&#x017F;t la&#x0364;cherlich und merck-<lb/>
wu&#x0364;rdig was <hi rendition="#aq">Vo&#x017F;&#x017F;ius</hi> in offterwehntem<lb/>
Buch <hi rendition="#aq">p.</hi> 63 anfu&#x0364;hret. <hi rendition="#aq">Non &#x017F;emel recor-<lb/>
dor,</hi> &#x017F;agt er <hi rendition="#aq">me in ejusmodi incidi&#x017F;&#x017F;e ma-<lb/>
nus, qui quorumvis etiam canticorum mo<lb/>
tus &#x017F;uis imitarentur pectinibus, ita ut non-<lb/>
nunquam, jambos vel trochæos, alias da-<lb/>
ctylos vel anapæ&#x017F;tos, nonnunqua&#x0304; amphibra-<lb/>
ches aut pæonas quam &#x017F;citi&#x017F;&#x017F;ime exprime-<lb/>
rent, unde haud modica oriebatur dele-<lb/>
ctatio.</hi> Wann nun zu die&#x017F;em <hi rendition="#aq">Rhythmo</hi><lb/>
die Wo&#x0364;rter hinzu gekommen/ und die&#x017F;el-<lb/>
ben ihre gute <hi rendition="#aq">harmoniam</hi> nach ihrem <hi rendition="#aq">po-<lb/>
&#x017F;itu</hi> gehabt/ &#x017F;o hat &#x017F;olches bey ver&#x017F;ta&#x0364;ndi-<lb/>
gen Leuten eine gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ere Bewegung erre-<lb/>
gen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Was an der <hi rendition="#aq">Collocatione<lb/>
verborum</hi> nach dem Maaß und der <hi rendition="#aq">har-<lb/>
monia</hi> gelegen/ &#x017F;olches hat eine viel tieff-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;in-</fw><lb/>
<pb n="555" facs="#f0567"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#aq">Poetico.</hi></fw><lb/>
&#x017F;inniger Betrachtung von no&#x0364;then/ als<lb/>
hie kan vorge&#x017F;tellet werden. Die&#x017F;er Verß<lb/>
aus dem <hi rendition="#aq">Horatio</hi></p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l xml:id="v20" prev="#v21"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#et">(cus, rem</hi></hi></l><lb/>
<l xml:id="v21" next="#v20"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#et">Indignum coges: adimam bona: mempe pe-</hi></hi></l></lg></quote><lb/>
<p>hat mit die&#x017F;em des <hi rendition="#aq">Claudiani</hi></p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Hæc largo matura die &#x017F;aturataque vernis &amp;c.</hi></l></lg></quote><lb/>
<p>eine gleiche <hi rendition="#aq">dimen&#x017F;ionem.</hi> Aber die&#x017F;er<lb/>
klingt viel lieblicher und hat einen be&#x017F;&#x017F;ern<lb/>
Poeti&#x017F;chen <hi rendition="#aq">numerum,</hi> als jener. Dann<lb/>
die vielen kleinen <hi rendition="#aq">inembra</hi> und <hi rendition="#aq">inci&#x017F;a,</hi> die<lb/>
ohn einiger <hi rendition="#aq">harmoni</hi>&#x017F;cher Verwech&#x017F;elung<lb/>
der <hi rendition="#aq">Sub&#x017F;tantivorum</hi> und <hi rendition="#aq">Epithetorum</hi> auff<lb/>
einander folgen/ geben dem Verß eine<lb/>
frembde art/ die einer lo&#x017F;en als gebund-<lb/>
nen Rede a&#x0304;hnlicher i&#x017F;t Weßhalbe&#x0304; die in <hi rendition="#aq">O-<lb/>
ratione &#x017F;oluta</hi> ungefehr einfallende Ver-<lb/>
&#x017F;e/ bey ermanglung des <hi rendition="#aq">numeri</hi> keine rech-<lb/>
te Ver&#x017F;e zu nennen. Der <hi rendition="#aq">Marius Bet-<lb/>
tinus</hi> ein gelehrter <hi rendition="#aq">Mathematicus philo&#x017F;o-<lb/>
phirt</hi> u&#x0364;ber die&#x017F;e Wo&#x0364;rter Ordnung/ auß<lb/>
Mathemati&#x017F;chen und Mu&#x017F;icali&#x017F;chen gru&#x0364;n-<lb/>
den/ in &#x017F;einen &#x017F;o genandten <hi rendition="#aq">Apiariis, A-<lb/>
piar. 10. progym. 1. prop.</hi> 7. worin&#x0303; er von der<lb/>
<hi rendition="#aq">Harmonia metrica</hi> in den Lateini&#x017F;chen<lb/>
<hi rendition="#aq">Carminibus</hi> handelt. Er hat alle <hi rendition="#aq">genera</hi> der<lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Con-</hi></fw><lb/>
<pb n="556" facs="#f0568"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von dem <hi rendition="#aq">Numero</hi></hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Con&#x017F;onantiarum Mu&#x017F;icarum in Elegiaco<lb/>
Carmine</hi> unter&#x017F;ucht/ als <hi rendition="#aq">diapa&#x017F;on, dia-<lb/>
pente, diate&#x017F;&#x017F;aron.</hi> Zum Exempel von die-<lb/>
&#x017F;en Ver&#x017F;en.</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Et Phaetontæas &#x017F;olitæ deflere querelas</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Ro&#x017F;cida frondo&#x017F;æ revocant electra &#x017F;orores.</hi></l></lg></quote><lb/>
<p>urtheilet er al&#x017F;o: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Solitæ</hi> &amp; <hi rendition="#i">frondo&#x017F;æ</hi> quinto<lb/>
inter &#x017F;e loco con&#x017F;onant, per con&#x017F;onantiam<lb/>
<hi rendition="#i">diapente. Solitæ</hi> &amp; <hi rendition="#i">&#x017F;ororos</hi> octavo loco per<lb/>
<hi rendition="#i">diapa&#x017F;on</hi>. Præterea <hi rendition="#i">Phaëtontæas</hi> &amp; <hi rendition="#i">querelas</hi><lb/>
item <hi rendition="#i">ro&#x017F;cida</hi> &amp; <hi rendition="#i">electra</hi> quartis inter &#x017F;e locis<lb/>
re&#x017F;onant diate&#x017F;&#x017F;aron.</hi> Dergleichen mehr<lb/>
<hi rendition="#aq">exempla</hi> fu&#x0364;hret er aus &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Sylviludio</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq">Satyro-pa&#x017F;torali</hi> an. In die&#x017F;em <hi rendition="#aq">di-<lb/>
&#x017F;ticho:</hi></p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Fertilis a&#x017F;&#x017F;iduo &#x017F;i non renovetur aratro,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Nil ni&#x017F;i cum &#x017F;pinis gramen habebit, ager</hi></l></lg></quote><lb/>
<p>findet er <hi rendition="#aq">Diapa&#x017F;on diate&#x017F;&#x017F;aron.</hi> Dann<lb/>
die Wo&#x0364;rter <hi rendition="#aq">Fertilis</hi> und <hi rendition="#aq">ager</hi> klingen gleich-<lb/>
&#x017F;am in einem Circul zu&#x017F;ammen/ und gibt<lb/>
traun die&#x017F;es die &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te <hi rendition="#aq">Harmonia&#x0304; in Ele-<lb/>
giaco Carmine,</hi> ob gleich keine <hi rendition="#aq">Con&#x017F;onantia</hi><lb/>
in den Endigungen der Wo&#x0364;rter i&#x017F;t/<lb/>
wie in <hi rendition="#aq">a&#x017F;&#x017F;iduo</hi> und <hi rendition="#aq">aratro.</hi> Dann die&#x017F;e<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">i&#x017F;t/</fw><lb/>
<pb n="557" facs="#f0569"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#aq">Poetico.</hi></fw><lb/>
i&#x017F;t/ wie er &#x017F;aget/ <hi rendition="#aq">Con&#x017F;onantia intelle-<lb/>
ctualis è correlationibus verborum.</hi> Die-<lb/>
&#x017F;e <hi rendition="#aq">Harmonia</hi> meinet er &#x017F;ey dem Lateini-<lb/>
&#x017F;chen &#x017F;o eigen/ daß &#x017F;ie durchauß in an-<lb/>
dern Sprachen keine &#x017F;taat habe. Wel-<lb/>
ches auch der Warheit gema&#x0364;ß. Es<lb/>
i&#x017F;t durchauß nicht zu billigen/ was<lb/>
der <hi rendition="#aq">Autor</hi> des Buchs <hi rendition="#aq">de la connoißance<lb/>
des bons livres traité</hi> 3. urtheilet: daß die-<lb/>
&#x017F;er &#x017F;o vielfa&#x0364;ltigen Ver&#x017F;etzungen halber<lb/>
ein Lateini&#x017F;ches <hi rendition="#aq">Carmen</hi> leichter zu ma-<lb/>
chen &#x017F;ey/ als ein Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;ches/ worin<lb/>
man gar keine Freyheiten ha&#x0364;tte/ und<lb/>
&#x017F;ich gar genau an die Regeln der natu&#x0364;r-<lb/>
lichen Rede binden mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e. Dan&#x0303; es i&#x017F;t eben<lb/>
die&#x017F;er Uhr&#x017F;ache&#x0304; halber vielmehr um zu keh-<lb/>
re&#x0304;: weiln in der Lateini&#x017F;chen und Griechi-<lb/>
&#x017F;chen Sprache viel Ver&#x017F;etzungen &#x017F;ein/<lb/>
die aber nicht/ wie er meinet/ nach belie-<lb/>
ben ko&#x0364;nnen ge&#x017F;etzet werden: dan&#x0303; es ho&#x0364;ret<lb/>
eine gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ere Ubung und Sorgfalt zu den-<lb/>
&#x017F;elben/ als zu dem Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen. Man<lb/>
hat auch gleichfals im Teut&#x017F;chen eine U-<lb/>
berein&#x017F;tim&#x0303;ung der <hi rendition="#aq">commatum</hi> und <hi rendition="#aq">mem-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">bro-</hi></fw><lb/>
<pb n="558" facs="#f0570"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap. Von dem <hi rendition="#aq">Numero</hi></hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">brorum,</hi> welche einen gro&#x017F;&#x017F;en Unter&#x017F;cheid<lb/>
in der <hi rendition="#aq">Elocutione Poëtica</hi> macht. Man le-<lb/>
&#x017F;e Herrn Opitzen und Herrn Flemmings<lb/>
<hi rendition="#aq">Carmina,</hi> und halte &#x017F;ie gegen einander/<lb/>
man wird eine gro&#x017F;&#x017F;e ungleichheit die&#x017F;es<lb/>
<hi rendition="#aq">Rhythmi</hi> halber finden: Dann bey dem<lb/>
Flemming ein <hi rendition="#aq">concitatior numerus</hi> &#x017F;ich<lb/>
findet/ als bey dem Opitz. Eben die&#x017F;e <hi rendition="#aq">Con-<lb/>
&#x017F;onantiæ,</hi> die <hi rendition="#aq">ex collocatione verborum<lb/>
metricâ</hi> in einem Ver&#x017F;e kommen/ ko&#x0364;n-<lb/>
nen auch in den <hi rendition="#aq">Stophis</hi> der Oden dar-<lb/>
gethan werden. Dann es i&#x017F;t auch allhie<lb/>
&#x017F;o woll eine <hi rendition="#aq">generalis con&#x017F;onantia Stro-<lb/>
pharum,</hi> als eine <hi rendition="#aq">particularis ver&#x017F;uum. Bet-<lb/>
tinus</hi> findet auch hierin <hi rendition="#aq">&#x017F;trophas tetrachor-<lb/>
das, pentachordas, hexachordas, octochor-<lb/>
das &amp;c.</hi> deren Exempel er in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Eutra-<lb/>
peliis</hi> und in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Viridario</hi> vorbringet/<lb/>
verwei&#x017F;et auch den Le&#x017F;er auff &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Com-<lb/>
mentariu&#x0304; in Ari&#x017F;totelis Poticam,</hi> davon ich<lb/>
nicht weiß/ ob er hervorgegeben &#x017F;ey.<lb/>
Er &#x017F;aget &#x017F;on&#x017F;t &#x017F;elb&#x017F;t von die&#x017F;em Wercke:<lb/>
<hi rendition="#aq">Ad hoc opus exornandum conge&#x017F;&#x017F;imus pene<lb/>
omnes opes poeticas è præcipuis Poetarum</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">ac</hi></fw><lb/>
<pb n="559" facs="#f0571"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Poetico.</hi></hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">ac è fabularum Scriptoribus Græcis, Lati-<lb/>
nis, Italis.</hi> Wodurch mir keine geringe<lb/>
Begierde erwach&#x017F;en/ die&#x017F;es Buches hab-<lb/>
hafft zu werden/ dann er eine ungemei-<lb/>
ne Scharff&#x017F;innigkeit in erfor&#x017F;chung des<lb/>
<hi rendition="#aq">Rhythmi</hi> in <hi rendition="#aq">Carmine</hi> zeiget/ welches nie-<lb/>
mand vor ihm in den Sinn gekommen.<lb/>
Die alten Griechi&#x017F;chen und Lateini&#x017F;chen<lb/>
Poeten haben durch die&#x017F;en <hi rendition="#aq">Numeru&#x0303;</hi> ihre<lb/>
<hi rendition="#aq">Carmina</hi> unvergleichlich gemacht/ und je<lb/>
mehr er von ihnen in acht genommen<lb/>
worde&#x0303;/ je vortreflicher i&#x017F;t ihre <hi rendition="#aq">dictio</hi> und<lb/>
<hi rendition="#aq">Elocutio</hi> gewe&#x017F;en. Die&#x017F;es macht des<lb/>
<hi rendition="#aq">Homeri Poe&#x017F;ie</hi> &#x017F;o herrlich: daher auch<lb/>
<hi rendition="#aq">Athenæus</hi> davor ha&#x0304;lt/ daß keine <hi rendition="#aq">Carmina</hi><lb/>
be&#x017F;&#x017F;er zu &#x017F;ingen &#x017F;ein/ als die &#x017F;einige. <hi rendition="#aq">Vir-<lb/>
gilius</hi> i&#x017F;t im Lateini&#x017F;chen der Mei&#x017F;ter/ de&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en unvergleichliches Urthel alle Worte<lb/>
und Ver&#x017F;e &#x017F;o abmißt/ daß man die Sa-<lb/>
chen &#x017F;elb&#x017F;t vor Augen zu haben meinet.<lb/>
Wer die&#x017F;es begreiffen kan/ und den Vor-<lb/>
zug/ den <hi rendition="#aq">Virgilius</hi> in die&#x017F;em Stu&#x0364;cke vor<lb/>
andern hat/ der hat einen vollkommenen<lb/>
Ver&#x017F;tand von der Lateini&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Poe&#x017F;i</hi> zu<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ur-</fw><lb/>
<pb n="560" facs="#f0572"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VI.</hi> Cap Von dem <hi rendition="#aq">Numero</hi></hi></fw><lb/>
urtheilen. Alle die andern wie &#x017F;ie hei&#x017F;&#x017F;en<lb/>
kommen ihm beyweiten hierin nicht gleich.<lb/>
Der <hi rendition="#aq">Claudianus</hi> wird zwar vom <hi rendition="#aq">Barthio<lb/>
Aduer&#x017F;. lib. 57. c. 11. pro numero&#x017F;i&#x017F;&#x017F;imo Po-<lb/>
eta</hi> gehalten. Aber es i&#x017F;t eine &#x03A4;&#x03B1;&#x03C5;&#x03C4;&#x03BF;&#x03BC;&#x03B5;-<lb/>
&#x03C4;&#x03C1;&#x03AF;&#x03B1;, daß ichs al&#x017F;o nenne/ darin/ und ei-<lb/>
ne durchgehende gleich&#x017F;am tantzhafftige<lb/>
Wo&#x0364;rtermaaß. Welches vor ein Hel-<lb/>
dengeticht nicht ern&#x017F;thafftig gnug i&#x017F;t/<lb/>
und in der vielfa&#x0304;ltigkeit der Dinge die vor-<lb/>
ge&#x017F;tellet werden &#x017F;ich nicht außnimt. <hi rendition="#fr">Dan&#x0303;</hi><lb/>
man muß nicht auff die Lieblichkeit allein<lb/>
&#x017F;eyen/ &#x017F;ondern &#x017F;ie muß nach Be&#x017F;chaffen-<lb/>
heit unterbrochen werden. Gleich wie<lb/>
auch der Mißlaut &#x017F;elb&#x017F;t/ die <hi rendition="#aq">Harmoniam</hi><lb/>
bißweilen lieblich macht. Darum hat<lb/>
der unvergleichliche <hi rendition="#aq">Ta&#x017F;lo</hi> die<lb/>
Lieblichkeit der Italia&#x0364;ni&#x017F;chen Sprache<lb/>
mit harten <hi rendition="#aq">Con&#x017F;onantibus</hi> ver&#x017F;etzet/ wie<lb/>
auß dem Anfang des vierten Buchs &#x017F;ei-<lb/>
ner <hi rendition="#aq">Gjeru&#x017F;alemme liberata</hi> zu &#x017F;ehen.<lb/>
Nachgehends hat man die&#x017F;e &#x017F;pringende<lb/>
Wo&#x0364;rtermaaß noch vielmehr beliebt/ wie<lb/>
der <hi rendition="#aq">Sidonius Apollinaris</hi> gethan/ biß man<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gar</fw><lb/>
<pb n="561" facs="#f0573"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Poetico.</hi></hi></fw><lb/>
gar auff die &#x1F41;&#x03BC;&#x03BF;&#x03B9;&#x03BF;&#x03C4;&#x03AD;&#x03BB;&#x03B5;&#x03C5;&#x03C4;&#x03B1; zu Teut&#x017F;ch genan-<lb/>
te Reime gekommen. Die <hi rendition="#aq">Afri Scriptores</hi><lb/>
haben in&#x017F;onderheit die&#x017F;e Reimerey auch<lb/>
in <hi rendition="#aq">Prolâ</hi> beliebt. Die in dem <hi rendition="#aq">Virgilio</hi><lb/>
die&#x017F;en <hi rendition="#aq">numerum</hi> der Ver&#x017F;e etwas genauer<lb/>
gemerckt/ und &#x017F;olches nachahmen ko&#x0364;n-<lb/>
nen/ &#x017F;ein ohnzweiffel die be&#x017F;ten: Worun-<lb/>
ter zu un&#x017F;er Zeit billig der <hi rendition="#aq">Rapinus</hi> zu<lb/>
rechnen/ welcher in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Reflexionibus<lb/>
num.</hi> 36. die Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Sprache die&#x017F;er<lb/>
Zierde unfa&#x0304;hig zu &#x017F;ein &#x017F;cha&#x0364;tzt; weil kein<lb/>
Unter&#x017F;cheid der Abfa&#x0364;lle darin i&#x017F;t. Wel-<lb/>
ches auff gewi&#x017F;&#x017F;e Art auch von der Teut-<lb/>
&#x017F;chen war i&#x017F;t. Wir wollen hievon nicht<lb/>
mehr handeln/ damit nicht/ was zu ei-<lb/>
ner andern Arbeit von uns außer&#x017F;ehen/<lb/>
allhie vergriffen werde.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap.<lb/>
Von den Reimen/ ob &#x017F;ie<lb/>
nothwendig &#x017F;ein in der gemei-<lb/>
nen Poe&#x017F;i.</hi></head><lb/>
<argument><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Einhalt.</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#in">E</hi>S verwerffen einige die Reime/ als <hi rendition="#aq">I&#x017F;aacus</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">n n</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Vo&#x017F;&#x017F;i-</hi></fw><lb/>
<pb n="562" facs="#f0574"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Reime</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Vo&#x017F;&#x017F;ius, Rolandus Mare&#x017F;ius.</hi> Sie &#x017F;ind a&#x0364;lter als<lb/>
die <hi rendition="#aq">ver&#x017F;us Leonini.</hi> Des <hi rendition="#aq">Slu&#x017F;ii</hi> und <hi rendition="#aq">Sorbiers</hi><lb/>
wiederwertige Meinungen hierin. Die Reimende<lb/>
<hi rendition="#aq">poe&#x017F;is</hi> erregt durch den Gleichlaut keinen Eckel oder<lb/>
Ein&#x017F;chla&#x0364;ffrung. <hi rendition="#aq">Sorbier</hi> &#x017F;agt diß vielmehr von<lb/>
der Griechi&#x017F;chen und Lateini&#x017F;chen. Italia&#x0364;ner und<lb/>
Spanier belieben die ungereimte Ver&#x017F;e. Nicht a-<lb/>
ber die Frantzo&#x017F;en. De&#x017F;&#x017F;en Uhr&#x017F;ach wird vom<lb/>
<hi rendition="#aq">Sorbier</hi> angefu&#x0364;hret. Es wird gezweiffelt/ ob man in<lb/>
Comoedien Reime gebrauchen &#x017F;olle. De&#x017F;&#x017F;en Ur&#x017F;ache&#x0303;.<lb/>
<hi rendition="#aq">Vo&#x017F;&#x017F;ii</hi> Urtheil von des <hi rendition="#aq">Ario&#x017F;ti</hi> ungereimte&#x0303; <hi rendition="#aq">Com&#x0153;-<lb/>
dien. de Me&#x017F;&#x017F;iriac</hi> hat <hi rendition="#aq">Ovidii Epi&#x017F;tolas</hi> in Fran-<lb/>
tzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che ungereimte <hi rendition="#fr">Ver&#x017F;e</hi> ver&#x017F;etzet. <hi rendition="#aq">Sorbiers</hi><lb/>
Urthel. <hi rendition="#aq">John Milton</hi> hat ein <hi rendition="#aq">Poemata <hi rendition="#i">The Pa-<lb/>
radis lo&#x017F;t</hi></hi> ohn Reime ge&#x017F;chrieben. Ein Exempel<lb/>
in dem Niederla&#x0364;ndi&#x017F;chen/ auß dem <hi rendition="#aq">Abrahamo Mylio.</hi></p></argument><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Ie Reimen machen einen gro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Theil der Teut&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Poe&#x017F;ie,</hi> und<lb/>
i&#x017F;t deren Betrachtung an die&#x017F;em<lb/>
Ohrte etwas gru&#x0364;ndlicher anzu&#x017F;tellen;<lb/>
dann bey andern werden nur bloß die<lb/>
Lehr&#x017F;a&#x0364;tze von den Reimen gefunden/ mit<lb/>
welchen wir uns nicht auffhalten wollen.<lb/>
Es haben die Außla&#x0304;nder die&#x017F;e Frage auff<lb/>
die Bahn gebracht/ ob es nicht be&#x017F;&#x017F;er<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ey</fw><lb/>
<pb n="563" facs="#f0575"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Nothwendigkeit.</hi></fw><lb/>
&#x017F;ey daß man die Verß ohne Reimen<lb/>
&#x017F;chreibe? Ja es &#x017F;ind gelehrte Leute die<lb/>
die&#x017F;e Reimerey als ein barbari&#x017F;ches und<lb/>
Außla&#x0364;ndi&#x017F;ches We&#x017F;en verwerffen wollen.<lb/>
<hi rendition="#aq">I&#x017F;aacus Vo&#x017F;&#x017F;ius</hi> hat in dem &#x017F;o offt erwehn-<lb/>
ten Buch <hi rendition="#aq">de Poematum Cantu p.</hi> 25. gar<lb/>
weitla&#x0304;ufftig davon gehandelt/ und aus<lb/>
den alten erwie&#x017F;en/ wie &#x017F;ehr &#x017F;ie den gleich-<lb/>
laut in den Sylben getadelt. Er nen&#x0303;et<lb/>
&#x017F;olches Reimgeba&#x0304;nde/ <hi rendition="#aq">barbarum &amp; in-<lb/>
conditum metri genus. Rolandus Mare-<lb/>
&#x017F;ius</hi> ein gelehrter Man&#x0303; hat <hi rendition="#aq">lib. 2. Epi&#x017F;tol.<lb/>
Philologic.</hi> 4. wieder des&#x017F;elben Gebrauch<lb/>
geredet/ und vermeinet/ daß die&#x017F;e art<lb/>
der gemeinen Ver&#x017F;e von den <hi rendition="#aq">ver-<lb/>
&#x017F;ibus Leoninis</hi> hergekommen/ worin&#x0303;en<lb/>
er irret: dan&#x0303; ich davor halte/ daß die<lb/>
<hi rendition="#aq">ver&#x017F;us Leonini</hi> von der Reimerey in den<lb/>
gemeinen Sprachen ihren Ur&#x017F;prung ge-<lb/>
nommen/ wie wir nachgehends mit meh-<lb/>
ren darthun werden. Die&#x017F;er Streit<lb/>
von der Nothwendigkeit und Nu&#x0364;tzlichkeit<lb/>
der Reimen in den gemeinen Ver&#x017F;en i&#x017F;t<lb/>
zwi&#x017F;chen dem <hi rendition="#aq">Slu&#x017F;io</hi> und <hi rendition="#aq">Sorbier</hi> in dem<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">n n 2</fw><fw type="catch" place="bottom">offt</fw><lb/>
<pb n="564" facs="#f0576"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Reime</hi></fw><lb/>
offt erwehntem Buche auch abgehandelt.<lb/>
Jener wirfft die&#x017F;ein vor daß die Reimen-<lb/>
de Poe&#x017F;ie durch den gleichlaut mehr den<lb/>
Schlaff als die Auffmunterung veruhr-<lb/>
&#x017F;ache. Welches aber <hi rendition="#aq">Sorbier</hi> leugnet/<lb/>
und zwar nicht ohn Ur&#x017F;ach: Dann ob<lb/>
&#x017F;chon die Gleichheit &#x017F;ich findet/ &#x017F;o i&#x017F;t doch<lb/>
die&#x017F;elbe ver&#x017F;chieden/ und i&#x017F;t die Vielfa&#x0364;l-<lb/>
tigkeit und Abwech&#x017F;elung der dinge auch<lb/>
da/ die einen Zuho&#x0364;rer oder Le&#x017F;er in der<lb/>
Auffmerck&#x017F;amkeit erhalten kan. Ja er<lb/>
behauptet das Gegentheil/ daß bey An-<lb/>
ho&#x0364;rung eines noch &#x017F;o herrlichen ungereim-<lb/>
ten Getichtes ihm der Schlaff und Eckel<lb/>
eher ankommen wu&#x0364;rde; als wan&#x0303; der<lb/>
Reim die Oh&#xA75B;en/ die ihre Vergnu&#x0364;gung da-<lb/>
von haben/ allezeit gleich&#x017F;am als durch<lb/>
eine <hi rendition="#aq">harmonie</hi> ero&#x0364;ffnet. Welche <hi rendition="#aq">har-<lb/>
monia</hi> dan&#x0303; durch die Abwech&#x017F;elung der<lb/>
Reime &#x017F;ehr unterhalten wird. Dero-<lb/>
halben die Italia&#x0364;ner in ihrem <hi rendition="#aq">Poëmate<lb/>
Heroico</hi> in&#x017F;onderheit die&#x017F;e Wech&#x017F;el- Rei-<lb/>
me beliebet/ die dann nicht weniger ein-<lb/>
&#x017F;chläffern ko&#x0364;nnen/ als eine wollge&#x017F;etzte<lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Mu-</hi></fw><lb/>
<pb n="565" facs="#f0577"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Nothwendigkeit.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Mu&#x017F;ic</hi> denjenigen/ der mit Fleiß darauff<lb/>
mercket. Dann wer &#x017F;olche nicht begreif-<lb/>
fet/ oder keinen auffmerck&#x017F;amen Sinn<lb/>
hat/ den wird auch die allerzierlich&#x017F;te<lb/>
und ku&#x0364;n&#x017F;tlich&#x017F;te Rede leicht in den Schlaff<lb/>
bringen. Er will vielmehr durch viele<lb/>
angefu&#x0364;hrte philo&#x017F;ophi&#x017F;che Gru&#x0364;nde <hi rendition="#aq">a p.<lb/>
235. ad</hi> 243. darthun/ es ko&#x0364;nnen die Grie-<lb/>
chi&#x017F;chen und Lateini&#x017F;chen <hi rendition="#aq">metra</hi> einen eher<lb/>
ein&#x017F;chla&#x0364;ffern/ als die reimende Frantzo&#x0364;&#x017F;i-<lb/>
&#x017F;che Verß/ wovon weiter bey ihm kan<lb/>
nachgele&#x017F;en werden. Es i&#x017F;t zwar war/<lb/>
daß die Italia&#x0364;ner und Spanier &#x017F;olche<lb/>
ungereimte Tichterey belieben/ wie dann<lb/>
<hi rendition="#aq">Vo&#x017F;&#x017F;ius</hi> diejenige lobet. Aber <hi rendition="#aq">Sorbier</hi><lb/>
ha&#x0304;lt davor es komm von ihrer Faulheit<lb/>
her/ daß &#x017F;ie nicht &#x017F;o viel Mu&#x0364;he anwen-<lb/>
den wollen. Wie er dann &#x017F;eine Fran-<lb/>
tzo&#x017F;en deßhalben lobet/ daß &#x017F;ie lieber eini-<lb/>
ge <hi rendition="#aq">metra,</hi> als <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Sonnet, Rondeau, Balade,<lb/>
Virelais</hi></hi> erfinden wollen/ darinnen einer-<lb/>
ley art Reime offtmahls widerholet wer-<lb/>
den/ als die&#x017F;elbe vermeiden: welches/ wie<lb/>
es mu&#x0364;h&#x017F;amer/ &#x017F;o auch ergetzlicher i&#x017F;t.<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">n n 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Ha&#x0364;tte</fw><lb/>
<pb n="566" facs="#f0578"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Reime</hi></fw><lb/>
Ha&#x0364;tte <hi rendition="#aq">Lope de Vega</hi> &#x017F;eine Comoedien al-<lb/>
le in Reimen &#x017F;chreiben &#x017F;ollen/ er wu&#x0364;rde<lb/>
eine &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;e Anzahl nicht hervor ge-<lb/>
bracht haben. Doch wu&#x0364;rde der Dra-<lb/>
mati&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Poe&#x017F;is</hi> halber noch einiger zweif-<lb/>
fel ent&#x017F;tehen ko&#x0364;nne&#x0303;. Dann man mo&#x0364;chte<lb/>
hie einwenden/ die Schau&#x017F;piele be&#x017F;tu&#x0364;n-<lb/>
den auß Ge&#x017F;pra&#x0364;chen/ die Ge&#x017F;pra&#x0304;che auß<lb/>
ge&#x017F;chwinden Einfa&#x0364;llen/ wozu kein Reim<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;chicke/ als welcher er&#x017F;t mit Mu&#x0364;he<lb/>
und nicht ohne Kun&#x017F;t/ die doch billig ver-<lb/>
heelet werden &#x017F;oll/ mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e ge&#x017F;uchet wer-<lb/>
den. Es were dann daß man die Per-<lb/>
&#x017F;onen eines Schau&#x017F;piels vor gebohrne<lb/>
Poeten halten ko&#x0364;nte. Weßhalben auch<lb/>
die Lateiner hiezu eine art Ver&#x017F;e erwehlt/<lb/>
die der ungebundnen Rede am nech&#x017F;ten<lb/>
komt. Es geben auch einige vor/ es<lb/>
&#x017F;ey ein Reim unfa&#x0364;hig gro&#x017F;&#x017F;e Gedancken<lb/>
außzudru&#x0364;cken/ und &#x017F;ey vor kleine dinge la&#x0364;-<lb/>
cherlich. Dann es ko&#x0364;nne ja nichts un-<lb/>
ge&#x017F;chickter &#x017F;ein/ als wann man einem<lb/>
Diener ein gemeines Gewerbe/ die<lb/>
Pforte zu &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en/ die Taffel zudecken &#xA75B;c.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">reim-</fw><lb/>
<pb n="567" facs="#f0579"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Nothwendigkeit.</hi></fw><lb/>
reimweiß anbefehlen/ und hingegen da<lb/>
man etwas gro&#x017F;&#x017F;es vorzu&#x017F;tellen/ &#x017F;ich<lb/>
an die Nothwendigkeit eines &#x017F;o unno&#x0364;thi-<lb/>
gen Wortes &#x017F;o fe&#x017F;t verbinden wolte/ daß<lb/>
man offt &#x017F;eine Gedancken dem Reim<lb/>
zu gefallen a&#x0304;ndern mu&#x0364;&#x017F;te. Ob nun zwar<lb/>
die&#x017F;es nicht ohn einigen Schein der War-<lb/>
heit eingewandt wird/ &#x017F;o fehlt es doch<lb/>
nicht an &#x017F;att&#x017F;amer Beantwortung/ wie<lb/>
wir dann im folgenden Cap. mit mehren<lb/>
davon handeln wollen. Die&#x017F;e und an-<lb/>
dere Uhr&#x017F;achen haben einige be-<lb/>
wogen/ daß &#x017F;ie lieber ungereimte/ als<lb/>
reimende Ver&#x017F;e &#x017F;chreiben wollen.<lb/>
Bey dem <hi rendition="#aq">Ario&#x017F;to</hi> &#x017F;ein <hi rendition="#aq">Com&#x0153;dien,</hi> wel-<lb/>
che aus ungereimten <hi rendition="#aq">Jambis</hi> be&#x017F;tehen.<lb/>
<hi rendition="#aq">Vo&#x017F;&#x017F;ius</hi> urtheilet von ihnen: <hi rendition="#aq">Multis illæ<lb/>
placuere, &amp; certè dignæ &#x017F;unt, quæ ab omni-<lb/>
bus laudentur, propter ingenium, &#x017F;ed eti-<lb/>
am quod eo carminis genere expre&#x017F;&#x017F;æ &#x017F;unt,<lb/>
quod cantum admittat. Torquatus Ta&#x017F;-<lb/>
&#x017F;us</hi> hat in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Amynta</hi> und <hi rendition="#aq">Guarinus</hi><lb/>
in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Pa&#x017F;tor Fido</hi> &#x017F;ich der&#x017F;elben Frey-<lb/>
heit auch gebraucht. <hi rendition="#aq">Petrarcha</hi> hat eini-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">n n 4</fw><fw type="catch" place="bottom">ge</fw><lb/>
<pb n="568" facs="#f0580"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Von der Reime</hi></fw><lb/>
ge &#x017F;olche <hi rendition="#aq">Carmina</hi> hinterla&#x017F;&#x017F;en/ davon<lb/>
<hi rendition="#aq">Nicolaus Franco</hi> in &#x017F;einem Buche <hi rendition="#aq">Il Petrar-<lb/>
chi&#x017F;ta</hi> einige heraußgegeben. Es hat<lb/>
auch im Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen der Herr <hi rendition="#aq">de Me&#x017F;-<lb/>
&#x017F;iriac</hi> des <hi rendition="#aq">Ovidii Epi&#x017F;tolas Heroidum</hi> in un-<lb/>
gereimte Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Ver&#x017F;e u&#x0364;ber&#x017F;etzet/<lb/>
welche einige&#x0303; nicht u&#x0364;bel gefallen. Aber<lb/>
der Herr <hi rendition="#aq">Sorbier</hi> urtheilet von den Fran-<lb/>
tzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen ungereimten Ver&#x017F;en: <hi rendition="#aq">Si quel-<lb/>
que un de nous &#x017F;e hazardoit auiour d&#x2019;huy<lb/>
de faire des vers &#x017F;ans rimes, tout le monde<lb/>
&#x017F;&#x2019; en moqueroit au lieu de luy en &#x017F;avoir gré<lb/>
en faveur de no&#x017F;tre langue.</hi> In<lb/>
der Engli&#x017F;chen Sprache hat man nicht<lb/>
allein Comoedien&#x017F;chreiber/ wie den <hi rendition="#aq">John-<lb/>
&#x017F;ton</hi> und andre gehabt/ &#x017F;ondern auch ei-<lb/>
nige/ die in <hi rendition="#aq">Heroico poëmate</hi> die unge-<lb/>
reimte art beliebet. Der bekante <hi rendition="#aq">Johan-<lb/>
nes Miltou</hi> hat ein voll&#x017F;ta&#x0304;ndig <hi rendition="#aq">Poëma:</hi> ge-<lb/>
nannt <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">The Paradis lo&#x017F;t,</hi></hi> ohne Reimen ge-<lb/>
&#x017F;chrieben/ wo&#x017F;elb&#x017F;t er in der Vorrede die-<lb/>
&#x017F;er Schreibart das Wort redet/ in&#x017F;on-<lb/>
der heit die&#x017F;er Uhr&#x017F;achen halber/ daß des<lb/>
Reims wegen man offtmahlen wider wil-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">len</fw><lb/>
<pb n="569" facs="#f0581"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Nothwendigkeit.</hi></fw><lb/>
len Wo&#x0364;rter ja gantze Reden &#x017F;etzen muß/<lb/>
die man viel eigentlicher und be&#x017F;&#x017F;er ohne<lb/>
die&#x017F;en Zwang ha&#x0364;tte geben ko&#x0364;nnen. In<lb/>
der Niederla&#x0364;ndi&#x017F;chen Sprache i&#x017F;t <hi rendition="#aq">Abra-<lb/>
hamus Mylius</hi> ein Feind der Reimen/<lb/>
welcher in &#x017F;einem Buch <hi rendition="#aq">de Lingua Belgi-<lb/>
ca c.</hi> 29. eine gantze Ode <hi rendition="#aq">de officio &amp; &#x017F;ide-<lb/>
litate veræ Amicitiæ,</hi> in Holla&#x0304;ndi&#x017F;cher<lb/>
Sprache gleich&#x017F;am zur Probe gegeben/<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Anfang al&#x017F;o lautet:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Coomt hier mien Luidt geluydeloos</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Noch &#x017F;tomm vvilt &#x017F;o niet hangen</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Coomt, doet my nu den be&#x017F;ten dien&#x017F;t,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Die immer ghy &#x017F;oudt moegen:</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Coomt, helpt nu myne &#x017F;innen:</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Wilt nu te vverke legghen</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Al d&#x2019; angenaem heid die ghy hebt</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Al uvve lieflickheid. &amp;c.</hi></l></lg></quote><lb/>
<p>In Teut&#x017F;cher Sprach hat noch niemand<lb/>
es zu ver&#x017F;uchen begehret/ i&#x017F;t auch eine un-<lb/>
no&#x0364;tige A&#xA75B;beit. Meines erachtens/ wan&#x0303; eine&#xA75B;<lb/>
die ungereimte Ver&#x017F;e ho&#x0364;her als die an-<lb/>
dern halten wolte/ were es eben/ als wan&#x0303;<lb/>
einer einer Stroh fidel vor einer wollge-<lb/>
&#x017F;timten Geige den Vorzug gebe.</p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">n n 5</fw><fw type="catch" place="bottom">Das</fw><lb/>
<pb n="570" facs="#f0582"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VIII.</hi> Cap. Von der Reime</hi></fw><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VIII.</hi> Cap.<lb/>
Verthedigung der Reime.</hi></head><lb/>
<argument><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Einhalt.</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#in">D</hi>Ie Ver&#x017F;e in den gemeinen Sprachen haben<lb/>
ihre mei&#x017F;te Zierlichkeit von den Reimen.<lb/>
<hi rendition="#aq">Godeau</hi> Meinung hievon wird gelobet. Bey<lb/>
den alten Griechen und Lateinern hat man einige<lb/>
Reime auch vor alters gehabt. <hi rendition="#aq">Anacreontis</hi> und<lb/>
<hi rendition="#aq">Varronis</hi> reimende Ver&#x017F;e. <hi rendition="#aq">Barthii</hi> Urthel. Rei-<lb/>
me flie&#x017F;&#x017F;en aus der Natur. Sein derowegen nicht<lb/>
zu verwerffen. Die&#x017F;er Grund wird vergeblich von<lb/>
<hi rendition="#aq">I&#x017F;aaco Vo&#x017F;&#x017F;io</hi> umge&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en. Seine Einwu&#x0364;rffe<lb/>
werden wiederlegt. Der auß den Reimen ent&#x017F;te-<lb/>
hende Wo&#x0364;rterzwang i&#x017F;t gleichfals nichtig. <hi rendition="#aq">Dele-<lb/>
ctus verborum</hi> kan be&#x017F;&#x017F;er in einem gereimten als<lb/>
unngereimten <hi rendition="#aq">Carmine</hi> in acht genommen werden.<lb/>
Der Reim um&#x017F;chrencket die weitauß&#x017F;chweiffende<lb/>
Gedancken. I&#x017F;t im Teut&#x017F;chen nothwendig. Gibt<lb/>
bißweilen Erfindungen an die Hand. Man muß<lb/>
auch in den Schau&#x017F;pielen die reimende Ver&#x017F;e zuge-<lb/>
ben. Antwort auff die im vorigen Capitel ge&#x017F;che-<lb/>
hene Einwu&#x0364;rffe. Die Reime &#x017F;ein in den Lateini-<lb/>
&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Hymnis</hi> beliebet worden/ vor den gewo&#x0364;hnlichen<lb/>
Lateini&#x017F;chen <hi rendition="#aq">metris.</hi> Des Mu&#x0364;nchs Ehrenfrieds<lb/>
Lateini&#x017F;cher <hi rendition="#aq">Rhythmus. Buchneri</hi> Urtheil. Lateini-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;che</fw><lb/>
<pb n="571" facs="#f0583"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Verthedigung.</hi></fw><lb/>
&#x017F;che Reimen aus dem <hi rendition="#aq">Cambdeno. Plcmpii, Cæ-<lb/>
&#x017F;ii, Caldenbachii, Ma&#x017F;enii</hi> Lateini&#x017F;che Reimen.<lb/>
Petermanns Lateini&#x017F;che Oden auß des Ri&#x017F;ten Lie-<lb/>
dern. Gemengete Lateini&#x017F;che und Teut&#x017F;che Rei-<lb/>
men. Eine Probe aus des <hi rendition="#aq">Barthii Adver&#x017F;ariis,</hi><lb/>
und aus des <hi rendition="#aq">Plempii Mu&#x017F;io. Con&#x017F;tantini Huge-<lb/>
nii Olla podrida. Æquivoca Carmina.</hi> Eins<lb/>
das zugleich Teut&#x017F;ch und Hebra&#x0364;i&#x017F;ch i&#x017F;t. Einan-<lb/>
ders/ das zugleich Italia&#x0364;ni&#x017F;ch und Hebra&#x0364;i&#x017F;ch. Derglei-<lb/>
chen <hi rendition="#aq">Carmina</hi> &#x017F;indet man auch im Italia&#x0364;ni&#x017F;chen<lb/>
und Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen. <hi rendition="#aq">Macaronica Carmina.</hi></p></argument><lb/>
<p><hi rendition="#in">O</hi>B nun zwar von vielen gelehrten<lb/>
Leuten/ wie wir bereits angefu&#x0364;h-<lb/>
ret/ die Reimen als eine Kindi-<lb/>
&#x017F;che Zierlichkeit verworffen werden/ &#x017F;o<lb/>
kan und muß dennoch behauptet wer-<lb/>
den/ daß die&#x017F;elben in den gemeinen Sp&#xA75B;a-<lb/>
chen/ und auch al&#x017F;o in der Teut&#x017F;chen<lb/>
nicht allein zu dulden/ &#x017F;ondern auch<lb/>
nothwendig &#x017F;ein/ und nicht ko&#x0364;nnen auß-<lb/>
gela&#x017F;&#x017F;en werden. Weßhalben der Her&#xA75B;<lb/>
<hi rendition="#aq">Godeau</hi> in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Di&#x017F;cours</hi> u&#x0364;ber des <hi rendition="#aq">Mal-<lb/>
herbe Poëmata</hi> &#x017F;olche art Ver&#x017F;e als un-<lb/>
taugliche verwirfft/ und den <hi rendition="#aq">Malherbe</hi><lb/>
lobt/ daß er eine genauere Richtigkeit in<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">die</fw><lb/>
<pb n="572" facs="#f0584"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VIII.</hi> Cap. Von der Reime</hi></fw><lb/>
die Fra&#x0304;ntzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Reime gebracht. Dan&#x0303;<lb/>
die&#x017F;e neue Ketten/ wie er &#x017F;agt/ &#x017F;ein viel-<lb/>
mehr eine Zierde der&#x017F;elben/ als Ken&#x0303;zei-<lb/>
chen der Dien&#x017F;tbarkeit. Es &#x017F;ein die<lb/>
Reime nicht &#x017F;o barbari&#x017F;ch wie die Ro&#x0364;-<lb/>
mer und Griechen &#x017F;ie davor gehalten/<lb/>
dann man findet auch einige <hi rendition="#aq">figuren</hi> der<lb/>
Rede; deren Zierlichkeit bloß in Reimen<lb/>
be&#x017F;tehet/ welche auch zu rechter Zeit ei-<lb/>
nen guten Platz in der Rede finden. Der<lb/>
Griechi&#x017F;che Poet <hi rendition="#aq">Anacreon</hi> hat &#x017F;ie auch<lb/>
bißweilen in den Ver&#x017F;en/ die nach &#x017F;einen<lb/>
Nahmen genannt werden/ beliebet. Wel-<lb/>
chen bey den Lateinern viele gefolget &#x017F;ein/<lb/>
wie <hi rendition="#aq">Barthius Adver&#x017F;ar. lib. 31. c.</hi> 7. ange-<lb/>
merckt/ deren Schrifften ob &#x017F;ie zwar un-<lb/>
tergangen/ &#x017F;o haben dennoch eini-<lb/>
ge <hi rendition="#aq">Grammatici</hi> etliche <hi rendition="#aq">fragmenta</hi> uns er-<lb/>
halten/ zu dem Ende fu&#x0364;hret er die&#x017F;e <hi rendition="#aq">ver&#x017F;e</hi><lb/>
des <hi rendition="#aq">Varronis</hi> an:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Orthophallica attulit p&#x017F;alteria</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Quibus &#x017F;onant in Græcia dicteria,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Qui fabularum collocant exordia.</hi></l></lg></quote><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Es</fw><lb/>
<pb n="573" facs="#f0585"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Verthedigung.</hi></fw><lb/>
<p>Es &#x017F;etzet <hi rendition="#aq">Barthius</hi> hinzu: <hi rendition="#aq">In eam rem alii<lb/>
pri&#x017F;corum loci adduci po&#x017F;&#x017F;ent, &#x017F;i Analecta<lb/>
no&#x017F;tra poëtica ex&#x017F;cribere vellemus. Sufficit<lb/>
Terentiani autoritas, qui rhythmos à me-<lb/>
tris di&#x017F;tinguit, ut utrumque genus in u&#x017F;u fu-<lb/>
i&#x017F;&#x017F;e confiteatur. Et eam di&#x017F;tinctionem<lb/>
novit ultimum ævum, &#x017F;tudio non igno-<lb/>
rantiâ peccans.</hi> Es werden aber allhie an-<lb/>
dere <hi rendition="#aq">rhythmi</hi> ver&#x017F;tanden/ wie im folgen-<lb/>
den <hi rendition="#aq">cap.</hi> zu &#x017F;ehen. Ob nun zwar die Grie-<lb/>
chen und Lateiner &#x017F;olche Reime nicht<lb/>
durchgehends gebraucht/ dann die Fu&#x0364;-<lb/>
gung und Abme&#x017F;&#x017F;ung der Rede la&#x0364;&#x017F;t es<lb/>
nicht zu./ &#x017F;o &#x017F;ehen wir dennoch darauß/<lb/>
daß &#x017F;olche Reime mit der Sprache &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
gebohren werden/ und der Natur ge-<lb/>
ma&#x0304;ß &#x017F;eind. Von welcher die Griechen<lb/>
und Ro&#x0364;mer &#x017F;ich/ durch ge&#x017F;uchte Kun&#x017F;tre-<lb/>
guln/ zu weit entfernet. <hi rendition="#aq">J&#x017F;aacus Vo&#x017F;&#x017F;ius</hi><lb/>
kan nicht leugnen/ daß die Reimen na-<lb/>
turlich &#x017F;ein/ und das Ohr belu&#x017F;tigen.<lb/>
Aber er tadelt diß/ daß man der Natur<lb/>
lieber als der Kun&#x017F;t folgen wolle. Er<lb/>
&#x017F;agt: <hi rendition="#aq">p. 29. Fru&#x017F;tra argumenta petuntur à</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">na-</hi></fw><lb/>
<pb n="574" facs="#f0586"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VIII.</hi> Cap. Von der Reime</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">natura, quæ non imperfecta tantum &#x017F;ed &amp;<lb/>
vitio&#x017F;a e&#x017F;t in multis. Multa homines na-<lb/>
turæ faciunt in&#x017F;tinctu, quæ in&#x017F;igniter inepta<lb/>
&#x017F;unt.</hi> Die&#x017F;er Grund i&#x017F;t nicht der Er-<lb/>
heblichkeit/ daß er den Gebrauch der<lb/>
Reimen um&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en &#x017F;olte: Ja es i&#x017F;t vielmehr<lb/>
die&#x017F;er Schluß gantz unrichtig. Dann<lb/>
was i&#x017F;t die Kun&#x017F;t anders als eine Nach-<lb/>
ahmung der Natur? welche zu eine&#x0304; Grun-<lb/>
de aller Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafften nothwendig ge-<lb/>
&#x017F;etzet werden muß. Eben die&#x017F;e hat in<lb/>
der Griechi&#x017F;chen und Lateini&#x017F;chen Spra-<lb/>
che die kurtze und lange Sylben veran-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;et/ wie &#x017F;ie uns den Reim gegeben:<lb/>
und wer will hierin urtheilen/ welches<lb/>
unter die&#x017F;en beyden ihr wu&#x0364;rdig&#x017F;tes Ge-<lb/>
&#x017F;chencke &#x017F;ey. Es i&#x017F;t eine gro&#x017F;&#x017F;e Verwegen-<lb/>
heit den allgemeinen Trieb/ den wir bey<lb/>
Italia&#x0304;nern/ Spaniern/ Frantzo&#x017F;en/<lb/>
Teut&#x017F;chen/ Morgenla&#x0304;ndern und allen<lb/>
Vo&#x0364;lckern mercken/ als eine nichtswu&#x0364;r-<lb/>
dige tho&#x0304;richte Sache zu verlachen. Man<lb/>
pflegt es vor eine Richt&#x017F;chnur des Rech-<lb/>
ten zu halten/ wann alle Vo&#x0364;lcker darin<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">u&#x0364;ber-</fw><lb/>
<pb n="575" facs="#f0587"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Verthedigung.</hi></fw><lb/>
u&#x0364;berein&#x017F;timmen/ deßhalben das &#x017F;o be-<lb/>
kante <hi rendition="#aq">Jus Gentium</hi> allen Bu&#x0364;rgerlichen<lb/>
Rechten vorgezogen wird. Warum &#x017F;ol-<lb/>
len wir in dingen die zur Kun&#x017F;t und Wi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;enfchafft geho&#x0364;ren/ nicht ein gleiches be-<lb/>
haupten ko&#x0364;nnen. Es hat u&#x0364;ber dem ein<lb/>
jegliches <hi rendition="#aq">&#x017F;eculum</hi> &#x017F;einen &#x017F;onderlichen <hi rendition="#aq">Ge-<lb/>
nium,</hi> der &#x017F;ich wie in allen dingen/ &#x017F;o<lb/>
auch in Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafften und Ku&#x0364;n&#x017F;ten her-<lb/>
vorthut/ welchem niemand mit &#x017F;einem ei-<lb/>
gnen Witz zu wieder&#x017F;treben vermag. Es<lb/>
geben einige vor/ der Reim zwinge den<lb/>
Tichter offtmahlen die be&#x017F;ten Gedancken<lb/>
&#x017F;einent halben fahren zu la&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
oder etwas u&#x0364;berflu&#x0364;&#x017F;&#x017F;iges beyzubringen/<lb/>
daß zur Sachen nicht geho&#x0364;re. Als<lb/>
wann &#x017F;ich die&#x017F;er Zwang nicht vielmehr<lb/>
bey den Griechen und Lateinern fu&#x0364;nde/<lb/>
da es viel &#x017F;chwerer die <hi rendition="#aq">metra</hi> und <hi rendition="#aq">pedes</hi><lb/>
recht zu &#x017F;etzen/ als bey uns die Reime zu<lb/>
erfinden. Die die&#x017F;e Einwu&#x0364;rffe machen/ die<lb/>
&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en aus dem Mißbrauch der Reime<lb/>
wieder den rechten Gebrauch der&#x017F;elben.<lb/>
Es i&#x017F;t ja bekant/ daß in der Poeterey in-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;on-</fw><lb/>
<pb n="576" facs="#f0588"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VIII.</hi> Cap. Von der Reime</hi></fw><lb/>
&#x017F;onderheit ein <hi rendition="#aq">delectus verborum</hi> und<lb/>
deren richtige Ordnung &#x017F;ein mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e. I&#x017F;t<lb/>
die&#x017F;e da/ wie kan der Reim hierin eine<lb/>
a&#x0364;nderung machen. Man &#x017F;agt der eine<lb/>
Verß werde des andern halber gemacht.<lb/>
So antwort ich: Es i&#x017F;t entweder eine<lb/>
natu&#x0364;rliche <hi rendition="#aq">dependence</hi> zwi&#x017F;chen dem er&#x017F;te&#x0304;<lb/>
und andern Verß/ oder nicht: I&#x017F;t die&#x017F;e<lb/>
<hi rendition="#aq">Connexion</hi> da/ &#x017F;o muß der andre Verß<lb/>
nothwendig aus dem er&#x017F;ten flie&#x017F;&#x017F;en. I&#x017F;t<lb/>
&#x017F;ie nicht; &#x017F;o muß doch die Ordnung der<lb/>
Wo&#x0364;rter gea&#x0304;ndert werden/ daß al&#x017F;o der<lb/>
Reim keine Nothwendigkeit bringt/ auff<lb/>
&#x017F;olche art und nicht anders zu &#x017F;chreiben.<lb/>
Ein guter Poet &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;et keine Meinung<lb/>
in dem er&#x017F;ten Ver&#x017F;e/ biß er &#x017F;einen Reim<lb/>
außge&#x017F;ucht habe/ der bequem &#x017F;ey die&#x017F;elbe<lb/>
außzudru&#x0364;cken. Deßhalben auch bey den<lb/>
Hebra&#x0364;e&#xA75B;n und Arabern die beyden Reime<lb/>
die vor- und hinter-Tu&#x0364;hre&#x0304; des Hau&#x017F;es das<lb/>
i&#x017F;t des <hi rendition="#aq">di&#x017F;tichi</hi> genant werde&#x0304;. So fa&#x0364;llt auch<lb/>
offtmahls der Schluß der Meinung in die<lb/>
ha&#x0364;lffte des nech&#x017F;tfolgende&#x0304; Ver&#x017F;es und wei-<lb/>
ter hinauß: wozu die Vermi&#x017F;chung der<lb/>
Ma&#x0364;nnlichen und Weiblichen Reime vor-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;chub-</fw><lb/>
<pb n="577" facs="#f0589"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Verthedigung.</hi></fw><lb/>
&#x017F;chub thut. Wodurch man die vorge-<lb/>
gebene Nothwendigkeit der Reimen<lb/>
leichtlich umgehen kan. Es veruhr&#x017F;a-<lb/>
chet auch die&#x017F;er Reimzwang nicht/ daß<lb/>
man weitla&#x0364;ufftiger &#x017F;ein mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e/ als die Sa-<lb/>
che erfodert: Dann die&#x017F;es i&#x017F;t viel ehe bey<lb/>
den ungereimten Ver&#x017F;en zu befu&#x0364;rchten;<lb/>
worinn die Phanta&#x017F;ie die Wo&#x0364;rter und<lb/>
<hi rendition="#aq">&#x017F;ententias</hi> weiter ziehen kan/ als wan die<lb/>
Reime den&#x017F;elben Maaß und Ziel &#x017F;etzen.<lb/>
Wer ein guter Poet i&#x017F;t/ wird die Wo&#x0364;r-<lb/>
ter und Reime &#x017F;o fu&#x0364;gen ko&#x0364;nnen/ daß es<lb/>
&#x017F;cheine/ als wann &#x017F;ie dazu gebohren we-<lb/>
ren. Ja es kan ein Reim bißweilen<lb/>
zu &#x017F;olchen guten und bequemen Ge-<lb/>
dancken anlaß geben/ die niemand in den<lb/>
Sinn gekommen weren/ wann man nicht<lb/>
den Reim zum Fu&#x0364;hrer gehabt. I&#x017F;t al-<lb/>
&#x017F;o der Vortheil &#x017F;o groß/ als der Nach-<lb/>
theil. Was &#x017F;olte auch endlich bey uns<lb/>
vor ein unter&#x017F;cheid unter die gebundene<lb/>
und ungebundene Rede &#x017F;ein? wann die<lb/>
Reime die gro&#x017F;&#x017F;e Freyheit/ die wir in<lb/>
<hi rendition="#aq">quantitate Syllabarum</hi> haben/ nicht ein-<lb/>
&#x017F;chrenckete? Was die <hi rendition="#aq">Com&#x0153;dien</hi> anlan-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">o o</fw><fw type="catch" place="bottom">get</fw><lb/>
<pb n="578" facs="#f0590"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VIII.</hi> Cap. Von der Reime</hi></fw><lb/>
get/ &#x017F;o &#x017F;ein die im vorigen Capittel an-<lb/>
gefu&#x0364;hrte Einwu&#x0364;rffe keines weges &#x017F;o be-<lb/>
&#x017F;chaffen/ daß man &#x017F;ie die&#x017F;er halben des<lb/>
Reimes entledigen &#x017F;olte. Wa&#xA75B;um &#x017F;olten die<lb/>
<hi rendition="#aq">Dialogi,</hi> wie bey den Lateinern un&#x0303; Griechen<lb/>
in ih&#xA75B;en <hi rendition="#aq">Eclogis,</hi> &#x017F;o nicht auch in Reimen bey<lb/>
uns ko&#x0364;nnen vorge&#x017F;tellet werden? Dann ob<lb/>
&#x017F;chon die Natur die ge&#x017F;chwinden Einfa&#x0304;lle<lb/>
un&#x0303; <hi rendition="#aq">extemporales cogitationes</hi> nicht in Ver-<lb/>
&#x017F;en hervor b&#xA75B;inget; &#x017F;o hindert doch die&#x017F;es<lb/>
nicht/ dz man dergleichen <hi rendition="#aq">Dialogos</hi> in Ver-<lb/>
&#x017F;en begreiffe. Sie &#x017F;ein keine <hi rendition="#aq">extemporales<lb/>
conceptus</hi> wede&#xA75B; bey dem Poeten/ oder bey<lb/>
dem <hi rendition="#aq">Actore,</hi> &#x017F;ondern werden in einem<lb/>
gantzen <hi rendition="#aq">Sy&#x017F;temate</hi> auff gewi&#x017F;&#x017F;e art und<lb/>
wei&#x017F;e geordnet/ wie die <hi rendition="#aq">membra</hi> eines an-<lb/>
dern voll&#x017F;ta&#x0304;ndigen <hi rendition="#aq">Carminis.</hi> Deßhal-<lb/>
ben auch hierin nicht die Kun&#x017F;t außzu-<lb/>
&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en: die dennoch &#x017F;o kan verhelet<lb/>
werden/ daß &#x017F;ie nicht &#x017F;o &#x017F;ehr in die Au-<lb/>
gen leuchte: dann man hat nicht no&#x0364;thig<lb/>
alle und jede Reden in vo&#x0364;llige dople<lb/>
Ver&#x017F;en zu fa&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;ondern man kan &#x017F;ie in<lb/>
den halben Ver&#x017F;en/ und noch wol ku&#x0364;r-<lb/>
tzer enden. Wodurch dann die Reime<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;o</fw><lb/>
<pb n="579" facs="#f0591"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Verthedigung.</hi></fw><lb/>
&#x017F;o unterbrochen werden/ daß &#x017F;ie kaum<lb/>
in die Ohren fallen. Bleibt es al&#x017F;o da-<lb/>
bey/ daß die Su&#x0364;&#x017F;&#x017F;igkeit der ins gemein u&#x0364;b-<lb/>
lichen Reime ja &#x017F;o gut/ wo nicht be&#x017F;&#x017F;er<lb/>
&#x017F;ey/ als die in den Lateini&#x017F;chen und Grie-<lb/>
chi&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Carminibus</hi> &#x017F;ich befindende Ab-<lb/>
fa&#x0364;lle und Erhebunge der Wo&#x0364;rter. Es<lb/>
&#x017F;eind hiedurch etliche bewogen worden/<lb/>
daß weiln die Reime viel &#x017F;anffter und<lb/>
nachdencklicher in den Ohren klingen/<lb/>
&#x017F;ie viel lieber die Gei&#x017F;tlichen <hi rendition="#aq">Hymnos</hi> in<lb/>
Lateini&#x017F;che reimende Ver&#x017F;e/ als in die<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t u&#x0364;blichen Oden und <hi rendition="#aq">Lyrica Carmina</hi><lb/>
verfa&#x017F;&#x017F;en wollen; wie des Heiligen <hi rendition="#aq">Tho-<lb/>
mæ Hymni</hi> von die&#x017F;er art und noch a&#x0364;lte-<lb/>
re verhanden. <hi rendition="#aq">Barthius</hi> hat in &#x017F;einen<lb/>
<hi rendition="#aq">Adver&#x017F;ariis lib. 32. c.</hi> 12. eines Mu&#x0364;nchen<lb/>
<hi rendition="#aq">Erinfredi,</hi> der <hi rendition="#aq">Anno</hi> 806. gelebet <hi rendition="#aq">Carmen<lb/>
Rhythmicum,</hi> &#x017F;o er in der Mertzpurgi-<lb/>
&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Bibliothec</hi> gefunden/ vorgebracht/<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Anfang al&#x017F;o lautet:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Felicitatis Regula</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Hac fine &#x017F;emper con&#x017F;titit,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Ad puncta cum venit &#x017F;ua.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">In &#x017F;e voluta corruit &amp;c.</hi></l></lg></quote><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">o o 2</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Der</hi></fw><lb/>
<pb n="580" facs="#f0592"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VIII.</hi> Cap. Von der Reime</hi></fw><lb/>
<p>Der Herr Buchner urtheilet in &#x017F;emer<lb/>
99. Epi&#x017F;tel des er&#x017F;ten Theils von die&#x017F;en<lb/>
Lateini&#x017F;chen Reim-Oden al&#x017F;o: <hi rendition="#aq">Hoc ge-<lb/>
nus poë&#x017F;eos et&#x017F;i aut ignorarunt veteres,<lb/>
aut non probarunt magnoperè, ut minus<lb/>
grave; non a&#x017F;pernandum tamen penitus e&#x017F;t:<lb/>
præcipuè cum pietati in&#x017F;ervit. Quare &#x017F;u-<lb/>
perioribus quoque &#x017F;eculis nonnulli pii &amp;<lb/>
&#x017F;ancti viri eò inprimis &#x017F;e delectarunt.</hi><lb/>
Die&#x017F;es &#x017F;chreibt er an den <hi rendition="#aq">Tobiam Hau&#x017F;-<lb/>
conium,</hi> welcher ein Buch von &#x017F;olchen La-<lb/>
teini&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Odis</hi> ge&#x017F;chrieben. Der gelehr-<lb/>
te <hi rendition="#aq">Cambdenus</hi> hat in &#x017F;einen <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Remaines con-<lb/>
cerning Britain</hi> p.</hi> 327. gar viel dergleichen<lb/>
reimende Ver&#x017F;e und Oden/ aus ihren<lb/>
alten <hi rendition="#aq">monumentis</hi> hervorgezogen/ wel-<lb/>
che aber kein Lateini&#x017F;ches <hi rendition="#aq">metrum</hi> haben/<lb/>
&#x017F;ondern nach dem jetzigen <hi rendition="#aq">accent</hi> in der<lb/>
<hi rendition="#aq">pronuntiation</hi> gerichtet &#x017F;ein. Etzliche &#x017F;ein<lb/>
gar ohne <hi rendition="#aq">metro,</hi> wie die&#x017F;es des <hi rendition="#aq">Waiter de<lb/>
Mapes</hi> &#x017F;o gar la&#x0364;cherlich i&#x017F;t: de&#x017F;&#x017F;en Anfang<lb/>
al&#x017F;o lautet:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Mihi e&#x017F;t propo&#x017F;itum in taberna mori,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Vinum &#x017F;it appo&#x017F;itum morientis ori:</hi></l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Ut</hi></fw><lb/>
<pb n="581" facs="#f0593"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Verthedigung.</hi></fw><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Ut dicant, cum venerint Angelorum Chori,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Deus &#x017F;it propitius huic potatori.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Poculis accenditur animi lucerna,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Cor imbutum nectare volat ad &#x017F;uperna.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Mihi &#x017F;apit dulcius vinum in taberna,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Qua&#x0303; quod aqua mi&#x017F;cuit Præ&#x017F;ulis Pincerna &amp;c.</hi></l></lg></quote><lb/>
<p>Nach der ietzo u&#x0364;blichen <hi rendition="#aq">pronuntiaton</hi> &#x017F;ein<lb/>
von unter&#x017F;chiedlichen reimende <hi rendition="#aq">Carmina</hi><lb/>
ge&#x017F;chrieben. <hi rendition="#aq">Cornelius Gi&#x017F;bertus Plem-<lb/>
pius</hi> hat in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Mu&#x017F;io</hi> dergleichen etli-<lb/>
che gemacht/ de&#x017F;&#x017F;en Vorrede &#x017F;o anfa&#x0364;nget:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Si vis Lector, quis &#x017F;im &#x017F;cire,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Po&#x017F;&#x017F;um paucis expedire,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Nec e&#x017F;t opus fu&#x017F;ius,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Ex &#x017F;utore Delphi natus</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Sum Cornelius vocatus</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Cognomento Mu&#x017F;ius. &amp;c.</hi></l></lg></quote><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Cæ&#x017F;ius</hi> hat in der Vorrede &#x017F;einer Ro&#x017F;e-<lb/>
mund zu bezeugung &#x017F;eines ku&#x0364;n&#x017F;tlichen<lb/>
<hi rendition="#aq">ingenii</hi> dergleichen zum Exempel vorzei-<lb/>
gen wollen/ meinend er der er&#x017F;te &#x017F;ey von<lb/>
dem die&#x017F;e herrliche Erfindung ent&#x017F;tanden.<lb/>
Caldenbach hat in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Lyricis</hi> ein ab&#x017F;on-<lb/>
derlich Buch von Lateini&#x017F;chen Reimen/ un&#x0303;<lb/>
in den <hi rendition="#aq">Sylvis Tubingen&#x017F;. lib.</hi> 1. eines auff des<lb/>
<hi rendition="#aq">Thomæ Lan&#x017F;ii</hi> Tod/ jedoch mit behaltung<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">o o 3</fw><fw type="catch" place="bottom">der</fw><lb/>
<pb n="582" facs="#f0594"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VIII.</hi> Cap. Von der Reime</hi></fw><lb/>
der <hi rendition="#aq">quanti</hi>ta&#x0364;t ge&#x017F;chrieben/ welches nicht<lb/>
u&#x0364;bel gemacht. So hat auch <hi rendition="#aq">Ma&#x017F;enius</hi><lb/>
ein Lateini&#x017F;ches Saufflied in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Co-<lb/>
m&#x0153;dia, Bacchi Schola ever&#x017F;a,</hi> und einer <hi rendition="#fr">Pe-<lb/>
termann</hi> des Ri&#x017F;ten Himmli&#x017F;che Lie-<lb/>
der in Lateini&#x017F;che Reimen gebracht.<lb/>
<hi rendition="#aq">Chri&#x017F;tianus Daumius</hi> der den <hi rendition="#aq">Palponi&#x017F;tam</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">heraußgegeben/</hi> gedencket in der Vor-<lb/>
rede unter&#x017F;chiedlicher alter Lateini&#x017F;cher<lb/>
Reimen&#x017F;chreiber. Man hat einige gehabt/<lb/>
die Teut&#x017F;che un&#x0303; Lateini&#x017F;che Verß unterein-<lb/>
ander gemi&#x017F;cht/ und gereimet/ davon<lb/>
wir droben gedacht. Es hat <hi rendition="#aq">Barthius<lb/>
Adver&#x017F;. lib. 34. cap.</hi> 17. &#x017F;olchen <hi rendition="#aq">Rhythmum<lb/>
Iatino Germanicum</hi> von <hi rendition="#aq">Anno</hi> 1259. der in<lb/>
einem Klo&#x017F;ter bey Straßburg gefunden/<lb/>
<hi rendition="#fr">hervorge&#x017F;uchet/</hi> der al&#x017F;o anfa&#x0304;nget:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Gens &#x017F;ine capite</hi> mag keinen Rath ge&#x017F;chaffen</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#aq">Imperium vacat capite.</hi> So hant kein hopt die</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#et">Pfaffen</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Propter quod &#x017F;chisma vertitur</hi> in de&#xA75B; Chri&#x017F;tenheit</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#aq">Chri&#x017F;ma per hoc de&#x017F;truitur.</hi> Jederman lugt zu</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#et">wemehr bret &#xA75B;c.</hi></l></lg></quote><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Dergleichen haben</hi> einige zu un-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;rer</fw><lb/>
<pb n="583" facs="#f0595"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Verthedigung.</hi></fw><lb/>
&#x017F;rer Zeit nachgemacht/ als <hi rendition="#aq">Plempius</hi> in<lb/>
&#x017F;einer <hi rendition="#aq">Strenula:</hi></p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Gaude amus,</hi> laet ons blye</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">We&#x017F;en, heden, <hi rendition="#i">hoc in die</hi></hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i"><hi rendition="#i">Filius nam,</hi> vvant den &#x017F;one</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#i"><hi rendition="#i">Des goe moeders <hi rendition="#i">matris bonæ</hi></hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#i"><hi rendition="#i">Toont der aerden, <hi rendition="#i">mon&#x017F;trat terræ</hi></hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#i"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Stellam &#x017F;uam</hi> zynen &#x017F;terre. &amp;c.</hi></hi></l></lg></quote><lb/>
<p>In welchen daß Lateini&#x017F;che und Nieder-<lb/>
la&#x0364;ndi&#x017F;che einerley bedeutet. <hi rendition="#aq">Con&#x017F;tantinus<lb/>
Hugenius</hi> hat unter &#x017F;einen Niederla&#x0364;ndi-<lb/>
&#x017F;chen Getichten ein <hi rendition="#aq">Carmen,</hi> &#x017F;o er <hi rendition="#aq">Olla<lb/>
podrida</hi> nennet/ welches aus Niederla&#x0364;n-<lb/>
di&#x017F;chen/ Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen/ Italia&#x0304;ni&#x017F;chen/<lb/>
Spani&#x017F;chen/ Lateini&#x017F;chen/ Griechi&#x017F;chen<lb/>
unter &#x017F;ich reimenden Ver&#x017F;en be&#x017F;tehet.<lb/>
Solche art Ver&#x017F;e aber &#x017F;ein nur der kurtz-<lb/>
weil halber von &#x017F;innreichen Leuten/ nicht<lb/>
aber zur Nachfolge ge&#x017F;chrieben. Eine<lb/>
fa&#x017F;t gleiche <hi rendition="#aq">o&#x017F;tentatio ingenii</hi> i&#x017F;t die&#x017F;e/ da<lb/>
einige <hi rendition="#aq">Carmina</hi> gemacht/ die in zweyen<lb/>
Sprachen zugleich ihre Bedeutung und<lb/>
Reimgeba&#x0304;nde haben. Es fu&#x0364;hret der Herr<lb/>
<hi rendition="#fr">Wagen&#x017F;eil</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Sota, de Uxore A-<lb/>
dulterii &#x017F;u&#x017F;pectâ cap. 1. p.</hi> 49. an/ daß einer<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">o o 4</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">R.</hi></fw><lb/>
<pb n="584" facs="#f0596"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VIII.</hi> Cap. Von der Reime</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">R Juda. Med. D.</hi> ein <hi rendition="#aq">Epithalamium</hi> ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben/ welches zugleich Teut&#x017F;ch und Hebra&#x0304;-<lb/>
i&#x017F;ch gewe&#x017F;en/ de&#x017F;&#x017F;en Anfang al&#x017F;o gelautet:</p><lb/>
<p><gap reason="fm" unit="lines"/></p><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Jaacob is jo &#x017F;o vvol im eben heraus auf eina.</hi><lb/>
Das u&#x0364;brige von dem <hi rendition="#aq">Carmine</hi> hat der<lb/>
<hi rendition="#aq">Autor</hi> verge&#x017F;&#x017F;en gehabt. Er erzehlet<lb/>
ferner/ wie er auff &#x017F;einer Rei&#x017F;e ein Buch<lb/>
angetroffen genant <gap reason="fm" unit="chars"/> worinn<lb/>
der <hi rendition="#aq">R. Leo Mutinen&#x017F;is</hi> ein &#x017F;olches <hi rendition="#aq">Epicedi-<lb/>
um</hi> &#x1F00;&#x03BC;&#x03C6;&#x03BF;&#x03C4;&#x03B5;<gap reason="fm" unit="chars"/>&#x03B3;&#x03BB;&#x03C9;&#x03BF;<gap reason="fm" unit="chars"/>&#x03C3;&#x03BD;, von 8. Ver&#x017F;en ge-<lb/>
&#x017F;etzt; das zugleich Hebra&#x0364;i&#x017F;ch und Italia&#x0364;-<lb/>
ni&#x017F;ch i&#x017F;t/ welches er auff &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Præcpto-<lb/>
rem Mo&#x017F;em</hi> gemacht. Welches wir hie-<lb/>
her &#x017F;etzen wollen.</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><gap reason="fm" unit="lines"/></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Chi na&#x017F;ce muor, Oime, che pa&#x017F;s&#x2019; acerbo.</hi></l><lb/>
<l><gap reason="fm" unit="lines"/></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Colto vien l&#x2019; huom, cosi ordin&#x2019; il Cielo.</hi></l><lb/>
<l><gap reason="fm" unit="lines"/></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Mo&#x017F;e mori Mo&#x017F;e gia car de verbo.</hi></l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><gap unit="chars" reason="fm"/></fw><lb/>
<pb n="585" facs="#f0597"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Verthedigung.</hi></fw><lb/>
<l><gap reason="fm" unit="lines"/> </l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Santo &#x017F;ia ogn&#x2019; huom, con pure zelo.</hi></l><lb/>
<l><gap reason="fm" unit="lines"/></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Ch&#x2019; alla metà, gia mai &#x017F;enza ri&#x017F;erbo.</hi></l><lb/>
<l><gap reason="fm" unit="lines"/></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Arriu huom, ma vedran in cangiar pelo,</hi></l><lb/>
<l><gap reason="fm" unit="lines"/></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Se fin habiam, ch&#x2019;al Cielo vero ameno,</hi></l><lb/>
<l><gap reason="fm" unit="lines"/></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Va l&#x2019;huomo và &#x017F;e viva a&#x017F;lai, &#x017F;e meno.</hi></l></lg></quote><lb/>
<p>Die Lateini&#x017F;che Außlegung der Italia&#x0364;ni-<lb/>
&#x017F;chen Wo&#x0304;rter i&#x017F;t die&#x017F;e:</p><lb/>
<lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Qui na&#x017F;citur, moritur, Væ mihi<hi rendition="#i">!</hi> quam pa&#x017F;&#x017F;us a-</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#i"><hi rendition="#et">cerbus!</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Colligitur (i. e.</hi> &#x03B8;&#x03B5;&#x03C1;<gap reason="fm" unit="chars"/>&#x03B6;&#x03B5;&#x03C4;&#x03B1;&#x03B9;<hi rendition="#aq">) homo, &#x017F;ic i&#x017F;ta ordinavit</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#et">C&#x0153;lum.</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Mo&#x017F;es mortuus e&#x017F;t, Mo&#x017F;es, olim carus eloquio.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Sanctus &#x017F;it omnis homo, cum puro Zelo.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Nam, ad medietatem aliquando, haud quicquam</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#et"><hi rendition="#et">re&#x017F;ervans,</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Pertingit homo. Sed, cum pili mutantur, apparet,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Quem finem habeamus. Quippe ad c&#x0153;lum verum</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#et"><hi rendition="#et">am&#x0153;num</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Vadit homo, &#x017F;ive multum, &#x017F;ive parum vivat.</hi></l></lg><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">o o 5</fw><fw type="catch" place="bottom">Der</fw><lb/>
<pb n="586" facs="#f0598"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VIII.</hi> Cap. Von der Reime</hi></fw><lb/>
<p>Der Hr. <hi rendition="#fr">Wagen&#x017F;eil</hi> ha&#x0364;lt die&#x017F;es fu&#x0364;r eine<lb/>
&#x017F;onderliche und verwunderungswu&#x0364;rdige<lb/>
Sache: dann er &#x017F;aget <hi rendition="#aq">Non habeo &#x017F;atis<lb/>
exploratum, an quisquam usquam genti-<lb/>
um tale quid præter Judæos au&#x017F;us &#x017F;it, &#x017F;cio<lb/>
tamen Junilium Epi&#x017F;copum Africanum I. 1.<lb/>
de part. Div. Leg. c. 9. pro re impo&#x017F;&#x017F;ibili id<lb/>
habui&#x017F;&#x017F;e, cum &#x017F;criberet: <hi rendition="#i">Nulla dictio me-<lb/>
trum in alia lingua con&#x017F;ervat, &#x017F;i vim verbo-<lb/>
rum ordinemque non mutat.</hi></hi> Ich verwun-<lb/>
dere mich aber/ daß die&#x017F;em gelehrten<lb/>
Mann nicht eingefallen/ wie daß in der<lb/>
Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Sprache der <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Seigneur<lb/>
des Accords</hi></hi> unter dem <hi rendition="#aq">titul les Bigarrures,</hi><lb/>
dergleichen <hi rendition="#aq">Æquivoca Latino-Gallica</hi> viel<lb/>
zu&#x017F;ammen gele&#x017F;en/ worunter die&#x017F;es <hi rendition="#aq">epita-<lb/>
phium</hi> auff ein Pferd.</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">En pré morelicy e&#x017F;t, &#x017F;ellé, bridé, mort &amp; coy</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i"><hi rendition="#et">gi&#x017F;t,</hi></hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i"><hi rendition="#et">Fuyant eu&#x017F;t en dos, coup y a long a&#x017F;pre</hi></hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i"><hi rendition="#et">au cul.</hi></hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#et">En premor eliciet celebri de morte coêgit</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#et">Fiant utendos copia longa procul.</hi></hi></l></lg></quote><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Es</fw><lb/>
<pb n="587" facs="#f0599"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Verthedigung.</hi></fw><lb/>
<p>Es gedencket der <hi rendition="#aq">Verdier</hi> auch eines <hi rendition="#aq">Blai&#x017F;e<lb/>
d&#x2019; Auriol,</hi> welcher ein Buch/ <hi rendition="#aq">les ioyes &amp;<lb/>
douleurs de no&#x017F;tre Dame avec une orai&#x017F;on<lb/>
par Equivoques latins &amp; francois</hi> ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben/ &#x017F;o eben die&#x017F;es Schlages i&#x017F;t. Der<lb/>
<hi rendition="#aq">Nicolaus Antonius</hi> lobet in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Biblio-<lb/>
thecâ Hi&#x017F;panica</hi> den <hi rendition="#aq">Alphon&#x017F;um de Lede&#x017F;-<lb/>
ma,</hi> der in Spani&#x017F;cher Sprache &#x017F;onderlich<lb/>
in die&#x017F;en <hi rendition="#aq">Æquivocis</hi> glu&#x0364;cklich gewe&#x017F;en. Es<lb/>
&#x017F;ieht aber ein jeder/ daß die vorgehende<lb/>
<hi rendition="#aq">Exempla</hi> mehr <hi rendition="#aq">affectation</hi> als Ver&#x017F;tandes<lb/>
haben/ und vielmehr eine bemu&#x0364;hung mu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;iger als recht&#x017F;chaffener gelehrte&#x0304; Leute &#x017F;ein.<lb/>
Die von den Italia&#x0304;nern beliebte <hi rendition="#aq">Carmina<lb/>
Macaronica</hi> &#x017F;ind aus den gemeinen nach<lb/>
der Lateini&#x017F;chen art eingerichteten Itali-<lb/>
a&#x0364;ni&#x017F;chen Wo&#x0364;rtern/ und den Lateini&#x017F;chen<lb/>
gemi&#x017F;chet/ deren ein gantzes Buch unter<lb/>
dem Nahmen <hi rendition="#aq">Merlini Cocaji</hi> hervorge-<lb/>
kommen. Haben aber ein gemeines lie-<lb/>
derliches We&#x017F;en/ und i&#x017F;t zu verwundern<lb/>
daß auch gelehrte Leute als <hi rendition="#aq">Bernhardinus<lb/>
Stephonius</hi> mit die&#x017F;en Thorheiten &#x017F;ich be-<lb/>
mu&#x0364;het: Dann es bezeuget <hi rendition="#aq">Erythræus</hi> von<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ihm</fw><lb/>
<pb n="588" facs="#f0600"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VIII.</hi> Cap. Von der Reime</hi></fw><lb/>
ihm in Be&#x017F;chreibung &#x017F;eines Lebens: <hi rendition="#aq">Cir-<lb/>
cumfertur Macheronicum ejus Carmen,<lb/>
quod <hi rendition="#i">Macharonis Forza</hi> in&#x017F;cribitur; quo<lb/>
nihil fieri pote&#x017F;t in eo genere venu&#x017F;tius.</hi> A-<lb/>
ber es hei&#x017F;&#x017F;et auch bey gelehrten/ <hi rendition="#aq">quod<lb/>
mon&#x017F;tra etiam delectent,</hi> und daß die Heß-<lb/>
lichkeit &#x017F;elb&#x017F;t bißweilen angenehm ge-<lb/>
macht werden ko&#x0364;nne.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VIII.</hi> Cap.<lb/>
Von dem Ur&#x017F;prung der<lb/>
Reime.</hi></head><lb/>
<argument><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Einhalt.</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#in">D</hi>Ie Reime &#x017F;ein nicht &#x017F;o gar neu. Ob<lb/>
&#x017F;ie von den Arabern/ Siciliern/ Provincial<lb/>
Poeten in Franckreich gekommen? Die He-<lb/>
bra&#x0364;er haben &#x017F;ie &#x017F;pa&#x0364;te angenommen. Ihre alte <hi rendition="#aq">Poe&#x017F;is</hi><lb/>
i&#x017F;t verlohren. <hi rendition="#aq">Gomari Lyra Davidica.</hi> Ob die<lb/>
Gothen &#x017F;ie in Italien auffgebracht? Kan nicht<lb/>
gru&#x0364;ndlich erwie&#x017F;en werden. <hi rendition="#aq">Joci&#x017F;tæ</hi> wurden die<lb/>
Gothi&#x017F;chen Poeten genannt. <hi rendition="#aq">Jocticos facere</hi><lb/>
ein Spiel am Neuen Jahrs Tage. Was <hi rendition="#aq">Rhyth-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">mi-</hi></fw><lb/>
<pb n="589" facs="#f0601"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Reime.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">ca Carmina</hi> bey den Griechen und Ro&#x0364;mern er&#x017F;tlich<lb/>
gewe&#x017F;en? Sie waren ohne Reime/ und hatten nur<lb/>
bloß die <hi rendition="#aq">men&#x017F;uram temporum.</hi> Exempel &#x017F;olcher<lb/>
Lateini&#x017F;chen Ver&#x017F;e. <hi rendition="#aq">Ver&#x017F;us Politici</hi> bey den Grie-<lb/>
chen. Worauß die&#x017F;elbe ent&#x017F;tanden. Auff was<lb/>
art &#x017F;ie ge&#x017F;chrieben. Griechi&#x017F;che Reim-Ver&#x017F;e.<lb/>
<hi rendition="#aq">Tzetzæ</hi> und <hi rendition="#aq">Con&#x017F;tantini Mana&#x017F;&#x017F;is ver&#x017F;us politici.</hi><lb/>
Warum jener lieber <hi rendition="#aq">ver&#x017F;us politicos</hi> &#x017F;chreiben wol-<lb/>
len. Die Reimen werden von der Natur gelehrt.<lb/>
<hi rendition="#aq">Ver&#x017F;us Leonini. Autores</hi> die dergleichen/ und die von<lb/>
ihnen ge&#x017F;chrieben. Eine genauere Eintheilung und<lb/>
Exempel der&#x017F;elben. Die&#x017F;e Reimerey i&#x017F;t auch in<lb/>
Predigten und <hi rendition="#aq">Di&#x017F;putationibus</hi> beliebt worden.</p></argument><lb/>
<p><hi rendition="#in">I</hi>N den vorigen Capitteln haben<lb/>
wir ero&#x0364;rtert/ was wieder die Rei-<lb/>
me vorgebracht wird/ und die&#x017F;el-<lb/>
ben gegen die Einwu&#x0364;rffe verthediget.<lb/>
Die die&#x017F;e machen halten die Reime vor<lb/>
eine Er&#x017F;indung der neuen Zeit/ und ver-<lb/>
werffen &#x017F;ie meh&#xA75B;entheils aus die&#x017F;em Grun-<lb/>
de. Wir haben in dem vorgehenden<lb/>
Capittel erwie&#x017F;en/ daß man &#x017F;ie auch bey<lb/>
den Griechen und Ro&#x0364;mern gehabt/ ob<lb/>
man &#x017F;ie gleich durchgehends nicht ge-<lb/>
braucht. Welcher Meinung zum theil<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">auch</fw><lb/>
<pb n="590" facs="#f0602"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IX.</hi> Cap. Von dem Ur&#x017F;prung</hi></fw><lb/>
auch der gelehrte <hi rendition="#aq">Huet</hi> beypflichtet; dann<lb/>
ob er zwar in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Di&#x017F;lertation de l&#x2019;o-<lb/>
rigine des Romaines p.</hi> 13. davor ha&#x0364;lt/ daß<lb/>
die&#x017F;e Reimkun&#x017F;t er&#x017F;tlich von den Arabern<lb/>
in <hi rendition="#aq">Europam</hi> gebracht nach des <hi rendition="#aq">Taric</hi> und<lb/>
des <hi rendition="#aq">Muza</hi> ankunfft in Spanien/ welches<lb/>
war <hi rendition="#aq">Anno Chr.</hi> 713. &#x017F;o &#x017F;etzt er doch hinzu/<lb/>
daß er gar leicht bewei&#x017F;en wolle/ wie<lb/>
auch den alten Ro&#x0364;mern die reimende<lb/>
Ver&#x017F;e nicht unbekant gewe&#x017F;en. <hi rendition="#aq">Campa-<lb/>
nella</hi> gibt in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Poëticis</hi> die <hi rendition="#aq">Araber</hi><lb/>
auch vor die Erfinder der Reimen an/ un&#x0303;<lb/>
i&#x017F;t auff &#x017F;eine Landsleute &#x017F;chellig/ daß &#x017F;ie<lb/>
die&#x017F;elbe &#x017F;o begierig angenommen. Ich<lb/>
la&#x017F;&#x017F;e die&#x017F;es dahin ge&#x017F;tellet &#x017F;ein. Wann<lb/>
ich aber die art der Reime bey den Ara-<lb/>
bern/ die <hi rendition="#aq">Clerice</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;odia Arabi-<lb/>
ca</hi> be&#x017F;chrieben an&#x017F;ehe/ &#x017F;o &#x017F;ein &#x017F;ie doch von<lb/>
un&#x017F;er art etwas unter&#x017F;chieden/ dann &#x017F;ie<lb/>
eine viel gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ere Freyheit ihnen neh-<lb/>
men. <hi rendition="#aq">Linus Gyraldus</hi> will in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Dia-<lb/>
logis de poetis &#x017F;ui temporis</hi> den Ur&#x017F;prung<lb/>
der&#x017F;elben auff die <hi rendition="#aq">Sicilier,</hi> einige aber wol-<lb/>
len &#x017F;ie auff die <hi rendition="#aq">Provincial Poëten</hi> in Franck-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">reich</fw><lb/>
<pb n="591" facs="#f0603"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Reime.</hi></fw><lb/>
reich bringen/ von denen auch die <hi rendition="#aq">Sicilier</hi><lb/>
die ihrigen u&#x0364;berkommen. Die&#x017F;es bemu&#x0364;-<lb/>
het &#x017F;ich <hi rendition="#aq">Claude Fauchet</hi> in &#x017F;einem Buch <hi rendition="#aq">de<lb/>
l&#x2019;origine de Poë&#x017F;ie Francoi&#x017F;e liv. 4. chap.</hi> 7.<lb/>
zu behaupte&#x0304;: abe&#xA75B; ohne g&#xA75B;und. Es &#x017F;ein auch<lb/>
einige die von den Hebra&#x0364;ern die Reime<lb/>
herziehen wollen/ welche aber hierin ir-<lb/>
ren<hi rendition="#i">;</hi> dann die Juden hierin den Chri-<lb/>
&#x017F;ten gefolget/ und haben ettwa vor 500.<lb/>
Jahren &#x017F;eit des <hi rendition="#aq">R. David Kimchi</hi> &#x017F;einer<lb/>
Zeit dergleichen Ver&#x017F;e wie die un&#x017F;ern ge-<lb/>
&#x017F;chrieben. Dann ihre alte <hi rendition="#aq">Poë&#x017F;is</hi> i&#x017F;t gar<lb/>
verlohren/ welche zu erfor&#x017F;chen &#x017F;ich viele<lb/>
vergeblich bemu&#x0364;het und die Ko&#x0364;pffe dru&#x0364;-<lb/>
ber zerbrochen haben. <hi rendition="#aq">Scaliger</hi> vermei-<lb/>
net/ daß man niemahls einig <hi rendition="#aq">metrum</hi><lb/>
in <hi rendition="#aq">Hebraicis</hi> gehabt: Andere/ es &#x017F;ey eine<lb/>
gewi&#x017F;&#x017F;e Zahl der Silben gewe&#x017F;en/ ohne<lb/>
eintziger <hi rendition="#aq">quanti</hi>ta&#x0304;t zu&#x017F;ammen ge&#x017F;etzet/ und<lb/>
nun in &#x017F;olchen <hi rendition="#aq">Periodum</hi> gebracht/ daß<lb/>
man &#x017F;ie de&#x017F;to fu&#x0364;glicher &#x017F;ingen ko&#x0364;nnen.<lb/>
<hi rendition="#aq">Gomerus</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Lyrâ Davidica</hi> meinet<lb/>
was &#x017F;onderliches gefunden zu haben/<lb/>
in dem er alle art der <hi rendition="#aq">Pedum</hi> und <hi rendition="#aq">metro-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">rum</hi></fw><lb/>
<pb n="592" facs="#f0604"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IX.</hi> Cap. Von dem Ur&#x017F;prung</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">rum</hi> in den P&#x017F;almen Davids &#x017F;o zer&#x017F;treu-<lb/>
et/ auffge&#x017F;uchet. Aber <hi rendition="#aq">Capellus</hi> wendet<lb/>
dagegen ein/ und zwar nicht ohne Fug/<lb/>
daß wann man auff &#x017F;olche art die <hi rendition="#aq">metra</hi><lb/>
in den Reden &#x017F;uchen wolte/ nie keine <hi rendition="#aq">Pro-<lb/>
&#x017F;a</hi> &#x017F;ein wu&#x0364;rde/ darin &#x017F;ich nicht viele fin-<lb/>
den wu&#x0364;rde. Bleibt al&#x017F;o bey ihnen alles<lb/>
ungewiß. Die die Araber zu den er&#x017F;ten<lb/>
Urheber der Reime machen/ bringen<lb/>
dennoch ihrer Meinung keinen &#x017F;o gru&#x0364;nd-<lb/>
lichen Beweiß. Dann ich &#x017F;chwerlich<lb/>
gla&#x0364;ube/ daß man von der Zeit an einige<lb/>
<hi rendition="#aq">Carmina</hi> werde herbey bringen ko&#x0364;nnen.<lb/>
<hi rendition="#aq">J&#x017F;aacus Vo&#x017F;&#x017F;ius</hi> &#x017F;etzet den Ur&#x017F;prung die-<lb/>
&#x017F;er Reimen auff die Zeiten/ wie die Go-<lb/>
then er&#x017F;tlich in Italien gekommen/ die<lb/>
die Lateini&#x017F;chen Ver&#x017F;e nach den Reimen<lb/>
ihrer Landsart eingerichtet. Aber er<lb/>
bringet doch nichts haupt&#x017F;a&#x0304;chliches zum<lb/>
Beweiß: Dann wann man die <hi rendition="#aq">Poe&#x017F;in</hi> der<lb/>
alten Gothen an&#x017F;ieht/ &#x017F;o findet man/ &#x017F;o<lb/>
viel man nachricht haben kan/ keine Rei-<lb/>
me an dem Ende der Ver&#x017F;e/ in den Lie-<lb/>
dern/ welche nach <hi rendition="#aq">Caroli M.</hi> Zeiten ge&#x017F;chrie-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ben</fw><lb/>
<pb n="593" facs="#f0605"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Reime.</hi></fw><lb/>
ben. Wie &#x017F;olches aus des <hi rendition="#aq">Wormii Poë&#x017F;i<lb/>
Runica</hi> zu &#x017F;ehen. So &#x017F;olte ich auch mei-<lb/>
nen/ daß es &#x017F;chwer zu erwei&#x017F;en/ ob bey<lb/>
den uhralten Gothi&#x017F;chen Ver&#x017F;en auch<lb/>
die Reime &#x017F;ich befunden. Daß &#x017F;ie aber<lb/>
ihre Ver&#x017F;e und Poeten gehabt/ i&#x017F;t au&#x017F;&#x017F;er<lb/>
zweiffel/ und wurden ihre Lateini&#x017F;irende<lb/>
Poeten <hi rendition="#aq">Joci&#x017F;tæ</hi> genant/ wie auß des <hi rendition="#aq">I&#x017F;i-<lb/>
dori Glo&#x017F;&#x017F;ario</hi> zu &#x017F;ehen. Von die&#x017F;en &#x017F;agt<lb/>
auch <hi rendition="#aq">Barthius Adver&#x017F;. lib. 3. c. 4. Apud Re-<lb/>
ges Gothicos, Romanis dilaceratis, rhythmi<lb/>
vice carminum in pretio erant, &amp; adeò perti-<lb/>
nax fuit Rhythmicorum i&#x017F;torum Joci&#x017F;tarum<lb/>
natio, ut hodie etiam in nullis non magna-<lb/>
tum Aulis reperiantur, qui ver&#x017F;iculis rhyth-<lb/>
micis linguâ vernaculâ pronunciandis ad<lb/>
miraculum u&#x017F;que expediti &#x017F;unt. I&#x017F;idorus</hi><lb/>
&#x017F;agt: <hi rendition="#aq">Joci&#x017F;ta e&#x017F;t, qui verbum iocatur. Bar-<lb/>
thius</hi> &#x017F;etzet vor <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">verbum ver&#x017F;um</hi>,</hi> und am<lb/>
andern Orthe <hi rendition="#aq">lib. 12. c.</hi> 29. lie&#x017F;et er <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">verum.</hi></hi><lb/>
Der <hi rendition="#aq">du Fre&#x017F;ne</hi> aber a&#x0304;ndert es aus den<lb/>
<hi rendition="#aq">Glo&#x017F;&#x017F;is MStis Regiis, Joci&#x017F;ta, qui verbis io-<lb/>
catur.</hi> Sie werden auch <hi rendition="#aq">Joculatores, Jo-<lb/>
culares</hi> genant/ wovon das Teut&#x017F;che<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">p p</fw><fw type="catch" place="bottom">Wort</fw><lb/>
<pb n="594" facs="#f0606"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IX.</hi> Cap Von dem Ur&#x017F;prung</hi></fw><lb/>
Wort <hi rendition="#fr">Go&#x0364;chel Go&#x0364;cheler</hi> noch herkomt.<lb/>
Hievon muß auch das Spiel &#x017F;o man<lb/>
auff den <hi rendition="#aq">Calendis Januariis</hi> gebraucht/<lb/>
genant worden &#x017F;ein/ welches in den <hi rendition="#aq">con-<lb/>
ciliis</hi> verboten/ <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Jocticos</hi> facere.</hi> Das <hi rendition="#aq">Strau-<lb/>
chius</hi> in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Calendis Januariis c.</hi> 5. von<lb/>
dem Wort <hi rendition="#fr">Juchten</hi> herfu&#x0364;hret: dann<lb/>
er meinet es &#x017F;ey gewe&#x017F;en <hi rendition="#aq">corium pilis a-<lb/>
bra&#x017F;is præparatum.</hi> Ich halte aber die&#x017F;e<lb/>
Meinung vor irrig: Dann ob zwar das<lb/>
zu der Zeit u&#x0364;bliche Spiel: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Vecula</hi> vel <hi rendition="#i">Cer-<lb/>
volo</hi> facere</hi> einige meinen mit abgezognen<lb/>
Ha&#x0304;uten ge&#x017F;chehen zu &#x017F;ein/ &#x017F;o i&#x017F;t von dem<lb/>
Wort <hi rendition="#aq">Jocticos</hi> doch &#x017F;olches nicht zu er-<lb/>
wei&#x017F;en. Ja auch das Wort <hi rendition="#aq">Cervolo fa-<lb/>
cere,</hi> wird vor <hi rendition="#aq">conviciari,</hi> Geckerey trei-<lb/>
ben gebraucht/ davon <hi rendition="#aq">Barth. lib. 43. Ad-<lb/>
ver&#x017F;. c.</hi> 15. zu le&#x017F;en. Von den Reimen<lb/>
find ich hie nichts. Dann ob zwar<lb/>
bißweilen auch <hi rendition="#aq">Rhythmici ver&#x017F;us</hi> genant<lb/>
werden/ &#x017F;o meint man nicht diejenigen/<lb/>
die am Ende gleich lauten/ &#x017F;ondern die<lb/>
mit hinan&#x017F;etzung der rechten Lateini&#x017F;chen<lb/>
<hi rendition="#aq">quanti</hi>ta&#x0304;t/ nur bloß den <hi rendition="#aq">rhythmum</hi> nach<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">dem</fw><lb/>
<pb n="595" facs="#f0607"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Reime.</hi></fw><lb/>
dem Zahl der Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e und dem <hi rendition="#aq">accent</hi> in<lb/>
acht nehmen. Welches kla&#x0364;rlich auß des<lb/>
<hi rendition="#aq">Bedæ</hi> &#x017F;einem Buch <hi rendition="#aq">de metris</hi> zu &#x017F;ehen/ der<lb/>
die&#x017F;e Ver&#x017F;e zum Exempel bringet:</p><lb/>
<lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Apparebit repentina dies magna Domini</hi></l></lg><lb/>
<p>de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">metrum trochaicum</hi> i&#x017F;t/ ob gleich<lb/>
die <hi rendition="#aq">quantitas Syllabarum</hi> nicht in acht ge-<lb/>
nommen. Solcher art <hi rendition="#aq">ver&#x017F;us,</hi> die bey<lb/>
den Griechen <hi rendition="#aq">politici</hi> genant worden/<lb/>
&#x017F;ind auch &#x017F;chon vor alters bey den Ro&#x0304;-<lb/>
mern gewe&#x017F;en/ und nicht von den Gothen<lb/>
auffgebracht: Dann das gemeine Volck<lb/>
hat &#x017F;olche Ge&#x017F;a&#x0364;nge bißweilen erdacht/<lb/>
un&#x0304; gebraucht/ welche zwar den <hi rendition="#aq">rhythmum</hi><lb/>
des <hi rendition="#aq">Carminis</hi> hatten/ aber nicht die ge-<lb/>
bu&#x0364;hrende und von den ver&#x017F;ta&#x0364;ndigern ein-<lb/>
gefu&#x0364;hrte <hi rendition="#aq">quantitatem pedum.</hi> Wu&#x0364;rden al-<lb/>
&#x017F;o <hi rendition="#aq">ad di&#x017F;tinctionem metricorum Carmi-<lb/>
num, rhythmica</hi> genant/ weil &#x017F;ie nichts<lb/>
als nur die blo&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">tempora</hi> behielten.<lb/>
Solcher art war auch die&#x017F;es der Solda-<lb/>
ten auff den <hi rendition="#aq">Cæ&#x017F;arem. Urbani &#x017F;ervate u-<lb/>
xores, m&#x0153;chum calvum adducimus.</hi> Die<lb/>
<hi rendition="#aq">metra</hi> bey den <hi rendition="#aq">Comicis</hi> ko&#x0364;nnen auch de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">p p 2</fw><fw type="catch" place="bottom">ein</fw><lb/>
<pb n="596" facs="#f0608"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IX.</hi> Cap. Von dem Ur&#x017F;prung</hi></fw><lb/>
ein Exempel geben. Dergleichen art<lb/>
waren die Ver&#x017F;e/ &#x017F;o die Kinder und das<lb/>
gemeine Volck auff den <hi rendition="#aq">Aurelianum</hi> ge-<lb/>
&#x017F;ungen/ und nach ihrem <hi rendition="#aq">rhythmo</hi> getan-<lb/>
tzet/ welche beym <hi rendition="#aq">Flavio Vopi&#x017F;co</hi> in &#x017F;einer<lb/>
Lebensbe&#x017F;chreibung zu le&#x017F;en:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Mille, mille, mille, mille, mille, mille, mille, de-</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#et">collavimus</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#et">Unus homo, mille, mille, mille, mille, decolla-</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#et"><hi rendition="#et">vimus</hi></hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#et"><hi rendition="#et">Mille, mille, mille vivat, qui mille mille occidit</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#et"><hi rendition="#et">Tantum vini habet nemo, quantum fudit &#x017F;an-</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#et">guinis.</hi></hi></l></lg></quote><lb/>
<p>Hieru&#x0364;ber &#x017F;ein die gelehrte Anmer-<lb/>
ckungen des <hi rendition="#aq">Salma&#x017F;iii</hi> zu le&#x017F;en/ welcher<lb/>
von dergleichen art Ver&#x017F;en/ und ih-<lb/>
rem <hi rendition="#aq">rhythmo</hi> viel gelehrte Dinge zu&#x017F;am-<lb/>
men getragen. Es er hellet doch hier auß/<lb/>
daß unter Griechen und Ro&#x0364;mern je-<lb/>
derzeit bey dem gemeinen Mann &#x017F;o eine<lb/>
art Ver&#x017F;e gewe&#x017F;en/ wie hernach auffge-<lb/>
kommen/ und durch die o&#x0364;ffentliche ein-<lb/>
fu&#x0364;hrunge der Reime eine gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ere an-<lb/>
nehmlichkeit bekommen. Dergleichen<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ver-</fw><lb/>
<pb n="597" facs="#f0609"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Reime.</hi></fw><lb/>
Ver&#x017F;e wurden wegen des gemeinen Ge-<lb/>
brauchs bey den Griechen <hi rendition="#aq">politici ver&#x017F;us</hi><lb/>
genannt/ oder wie andre meinen/ weil<lb/>
&#x017F;ie der ungebundnen Rede na&#x0364;her war:<lb/>
dann die <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;a</hi> i&#x017F;t bey den Griechen &#x03BB;&#x03CC;-<lb/>
&#x03B3;&#x03BF;&#x03C2; &#x03C0;&#x03BF;&#x03BB;&#x03B9;&#x03C4;&#x03B9;&#x03BA;&#x1F78;&#x03C2; genant/ davon <hi rendition="#aq">J&#x017F;aacus Vo&#x017F;&#x017F;i-<lb/>
us</hi> meinet/ daß &#x017F;ie in den Gebrauch ge-<lb/>
kommen/ wie die Griechi&#x017F;che Sprache<lb/>
durch die <hi rendition="#aq">barbaros</hi> verdorben/ und die<lb/>
alte <hi rendition="#aq">Mu&#x017F;ic, pronuntiatio,</hi> und Abme&#x017F;&#x017F;ung<lb/>
der Wo&#x0364;rter verlohren gegangen. Wann<lb/>
jemand des <hi rendition="#aq">Homeri Carmina</hi> nach dem<lb/>
<hi rendition="#aq">Accent</hi> auß&#x017F;pricht/ &#x017F;o &#x017F;ein dergleichen art<lb/>
Ver&#x017F;e viele darin zu finden. Wie auch<lb/>
die <hi rendition="#aq">hexametri</hi> nicht gleich/ und bald 12, bald<lb/>
13 auch wol 17. Sylben haben/ &#x017F;o&#x017F;ein die<lb/>
<hi rendition="#aq">ver&#x017F;us Politici</hi> auch ungleich. Die dreyzehn<lb/>
Sylben haben/ kommen mit dem Ale-<lb/>
xandrini&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Genere</hi> bey den Frantzo&#x017F;en<lb/>
und Teut&#x017F;chen u&#x0364;berein. Ins gemein aber<lb/>
gehen &#x017F;ie nicht u&#x0364;ber 15 Sylben. <hi rendition="#aq">Leo Al-<lb/>
latius</hi> hat in &#x017F;einem Buch <hi rendition="#aq">de Simeonum<lb/>
&#x017F;criptis,</hi> von ihnen außfu&#x0364;hrlich ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben. Solcher <hi rendition="#aq">politicorum ver&#x017F;uum,</hi> die<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">p p 3</fw><fw type="catch" place="bottom">noch</fw><lb/>
<pb n="598" facs="#f0610"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IX.</hi> Cap. Von dem Ur&#x017F;prung</hi></fw><lb/>
noch zur Zeit nicht hervorgegeben/ &#x017F;ein<lb/>
viele verhanden in der Ko&#x0364;nigl Frantzo&#x0364;-<lb/>
&#x017F;i&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Bibliothec.</hi> wie bey dem <hi rendition="#aq">Labbeo</hi> in<lb/>
&#x017F;einer <hi rendition="#aq">Nova Bibliotheca MStor. p.</hi> 132. 133.<lb/>
134. und 135. zu &#x017F;ehen. Man hat auch ei-<lb/>
nige Griechi&#x017F;che Reim-Ver&#x017F;e/ worin die<lb/>
<hi rendition="#aq">Hi&#x017F;toria Apollonii Tyrii</hi> verfaßt/ die zu <hi rendition="#aq">Ve-<lb/>
nedig</hi> hervorgegeben/ und des <hi rendition="#aq">Demetri<lb/>
Zeni</hi> &#x0392;&#x03B1;&#x03C4;&#x03C1;&#x03B1;&#x03C7;&#x03BF;&#x03BC;&#x03C5;&#x03BF;&#x03BC;&#x03B1;&#x03C7;&#x03AF;&#x03B1;&#x03BD;, davon <hi rendition="#aq">Cru&#x017F;ius</hi> in<lb/>
&#x017F;einer <hi rendition="#aq">Turco-Græciâ.</hi> Son&#x017F;t &#x017F;ein des<lb/>
<hi rendition="#aq">Tzetzæ</hi> und <hi rendition="#aq">Con&#x017F;tantini Mana&#x017F;&#x017F;is ver&#x017F;us<lb/>
politici</hi> allen bekant. Und hat <hi rendition="#aq">Tzezes</hi> in<lb/>
der Vorrede &#x017F;einer Ver&#x017F;e/ die Uhr&#x017F;achen<lb/>
ge&#x017F;etzet/ worum er die <hi rendition="#aq">politicos ver&#x017F;us</hi><lb/>
lieber brauchen wollen/ welche <hi rendition="#aq">Joachi-<lb/>
mus Cammer Epi&#x017F;t. 19. lib.</hi> 5. in gute La-<lb/>
teini&#x017F;che <hi rendition="#aq">Jambos</hi> u&#x0364;ber&#x017F;etzet; Er &#x017F;pricht:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Et cur enim aliquis artifici &#x017F;cribat modo</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Leges ubiq; temporum &amp; &#x017F;ervans pedum?</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Et cuncta poliens ut decet &#x017F;ubtiliter?</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Artificio&#x017F;a cum pari atque barbara</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Majore &#x017F;int adeo inque honore barbara</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Et ineruditi plau&#x017F;um uti docti ferant</hi></l></lg></quote><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Auß</fw><lb/>
<pb n="599" facs="#f0611"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Reime.</hi></fw><lb/>
<p>Auß die&#x017F;em/ was wir weitla&#x0304;ufftig ange-<lb/>
fu&#x0364;hret/ i&#x017F;t zu &#x017F;ehen/ daß dennoch der na-<lb/>
tu&#x0364;rliche Trieb allgema&#x0364;hlich zu &#x017F;olchem <hi rendition="#aq">me-<lb/>
tro di&#x017F;poni</hi>ret/ und die Reime endlich<lb/>
von &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t darauff gefolget. Es kan<lb/>
aber keine Gewißheit dargethan wer-<lb/>
den/ welche den er&#x017F;ten Anfang der Reime<lb/>
gemacht. Meinem Bedu&#x0364;ncken nach &#x017F;o<lb/>
i&#x017F;t die Natur die Lehrmei&#x017F;terin gewe&#x017F;en/<lb/>
und i&#x017F;t nach und nach die&#x017F;e Reimerey<lb/>
auffgekommen/ und kan vielleicht bey<lb/>
den Teut&#x017F;chen &#x017F;o woll/ als bey jemand<lb/>
anders am er&#x017F;ten gewe&#x017F;en &#x017F;ein. Wir<lb/>
wu&#x0364;rden &#x017F;olches de&#x017F;to gewi&#x017F;&#x017F;er &#x017F;agen<lb/>
ko&#x0364;nnen/ wann die Uhralten <hi rendition="#aq">Carmina</hi> noch<lb/>
verhanden weren. Daß wir in Teut&#x017F;ch-<lb/>
land &#x017F;ie ehe als die Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Poeten<lb/>
gehabt/ i&#x017F;t au&#x017F;&#x017F;er Streit/ und droben an-<lb/>
gefu&#x0364;hret. Die &#x017F;o genandte <hi rendition="#aq">Ver&#x017F;us Leo-<lb/>
nini</hi> haben &#x017F;on&#x017F;t in der Lateini&#x017F;chen Spra-<lb/>
che zeitig den Anfang genommen/ und<lb/>
erwei&#x017F;et <hi rendition="#aq">Naudæus Addition. à l&#x2019; Hi&#x017F;toire<lb/>
de Louys XI. p.</hi> 146, daß &#x017F;chon <hi rendition="#aq">Anno Chr.</hi><lb/>
480, man dergleichen art Ver&#x017F;e gehabt.<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">o o 4</fw><fw type="catch" place="bottom">Nach-</fw><lb/>
<pb n="600" facs="#f0612"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IX.</hi> Cap. Von dem Ur&#x017F;prung</hi></fw><lb/>
Nachgehends &#x017F;ind die&#x017F;elben &#x017F;o in den Ge-<lb/>
brauch gekommen/ daß man keine ande-<lb/>
re als die&#x017F;e beliebet/ in&#x017F;onderheit ln dem<lb/>
zwo&#x0364;lfften <hi rendition="#aq">&#x017F;eculo.</hi> Worunter des <hi rendition="#aq">Bern-<lb/>
hardi Morlanen&#x017F;is,</hi> die er <hi rendition="#aq">de contemptu<lb/>
mundi</hi> ge&#x017F;chrieben/ die allerartig&#x017F;ten &#x017F;ein.<lb/>
Ja man findet die alten <hi rendition="#aq">Bibliothecas<lb/>
&#x017F;uperiorum &#x017F;eculorum</hi> mit dergleichen<lb/>
<hi rendition="#aq">Scriptoribus</hi> angefu&#x0364;llet/ deren Nahmen<lb/>
und <hi rendition="#aq">hi&#x017F;torien</hi> allhie zuerzehlen viel zu weit-<lb/>
la&#x0364;ufftig i&#x017F;t. Man hat die bekandte <hi rendition="#aq">Scho-<lb/>
lam Salernitanam</hi> in &#x017F;olchen Ver&#x017F;en etwa<lb/>
um das Jahr 1100 von einem <hi rendition="#aq">Joanne de<lb/>
Mediolano</hi> ge&#x017F;chrieben/ woru&#x0364;ber der ge-<lb/>
lehrte <hi rendition="#aq">Moreau</hi> Anmerckungen außgege-<lb/>
ben/ und in den <hi rendition="#aq">Prolegomenis</hi> viele ge-<lb/>
lehrte Dinge hievon zu&#x017F;ammen getra-<lb/>
gen. Man findet bißweilen einige gute<lb/>
Einfa&#x0364;lle und <hi rendition="#aq">&#x017F;ententias proverbiales</hi> in<lb/>
die&#x017F;en Schrifften/ deren eine zimliche<lb/>
Anzahl <hi rendition="#aq">Michael Neander</hi> &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Ethicæ Ve-<lb/>
terum Latinorum</hi> hinzuge&#x017F;etzt. Die Form<lb/>
der Ver&#x017F;e i&#x017F;t nicht einerley/ und wie <hi rendition="#aq">Mo-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">reau</hi></fw><lb/>
<pb n="601" facs="#f0613"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Reime.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">reau</hi> angemerckt/ &#x017F;o ko&#x0364;nnen &#x017F;ie getheilet<lb/>
werden in <hi rendition="#aq">Aritificio&#x017F;os</hi> und <hi rendition="#aq">vulgares,</hi> die<lb/>
<hi rendition="#aq">Aritificio&#x017F;i</hi> wiederum in <hi rendition="#aq">Ad&#x017F;onantes</hi> oder<lb/>
<hi rendition="#aq">Con&#x017F;onantes &amp; Concordantes.</hi> Jene be-<lb/>
&#x017F;tehen bloß in dem Reim/ die&#x017F;e haben ent-<lb/>
weder Wo&#x0364;&#xA75B;ter oder Reime/ die zweien oder<lb/>
mehr Ver&#x017F;en gemein &#x017F;ein. Der <hi rendition="#aq">Ad&#x017F;o-<lb/>
nantium</hi> &#x017F;ein zweyerley arten/ eine/<lb/>
worin das Mittel dem Ende gleich lau-<lb/>
tet. Die&#x017F;e hat wieder 3. Gattungen un-<lb/>
ter &#x017F;ich 1. <hi rendition="#fr">wann der Reim in einem<lb/>
Ver&#x017F;e i&#x017F;t/</hi> wie in die&#x017F;em: <hi rendition="#aq">Hic jacet<lb/>
<hi rendition="#i">Henricus</hi> &#x017F;emper pietatis <hi rendition="#i">amicus</hi>,</hi> 2. <hi rendition="#fr">Wann<lb/>
Anfang/ Mittel und Ende zu&#x017F;am-<lb/>
men reimen/</hi> als in die&#x017F;em Verß: <hi rendition="#aq">Vos<lb/>
<hi rendition="#i">e&#x017F;tis</hi>, Deus e&#x017F;t <hi rendition="#i">te&#x017F;tis</hi>, teterrima <hi rendition="#i">pe&#x017F;tis.</hi></hi> 3. <hi rendition="#fr">Wan&#x0303;<lb/>
der Anfang/ mit dem Mittel rei-<lb/>
met/ und das Ende des er&#x017F;ten Ver-<lb/>
&#x017F;es mit dem Ende des andern</hi> Zum<lb/>
Exempel:</p><lb/>
<lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Janua <hi rendition="#i">mortis</hi>, pa&#x017F;&#x017F;io <hi rendition="#i">fortis,</hi> crimen <hi rendition="#i">eorum</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#i">Attulit <hi rendition="#i">orbi,</hi> &#x017F;emina <hi rendition="#i">morbi,</hi> totq; <hi rendition="#i">malorum.</hi></hi></l></lg><lb/>
<p>Die <hi rendition="#fr">andere art</hi> i&#x017F;t: Wann das Ende<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">p p 5</fw><fw type="catch" place="bottom">des</fw><lb/>
<pb n="602" facs="#f0614"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IX.</hi> Cap. Von dem Ur&#x017F;prung</hi></fw><lb/>
des er&#x017F;ten Ver&#x017F;es mit dem Ende<lb/>
der andern Ver&#x017F;en reimet. Die&#x017F;e &#x017F;ein<lb/>
eigentlich diejenigen die <hi rendition="#aq">Leonini</hi> genannt<lb/>
werden von dem <hi rendition="#aq">Leonio Canonico,</hi> wel-<lb/>
cher 43 Ver&#x017F;e ge&#x017F;chrieben/ die einen<lb/>
Reim haben. Solches ge&#x017F;chiehet 1. <hi rendition="#fr">in<lb/>
zweien Ver&#x017F;en/</hi> De&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t ein Exem-<lb/>
pel in die&#x017F;en Ver&#x017F;en eines <hi rendition="#aq">Raimundi,</hi></p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Ut mens &#x017F;e videat po&#x017F;ita caligine <hi rendition="#i">fumi</hi>,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Quis vetat appo&#x017F;ito lume&#x0303; de lumine <hi rendition="#i">&#x017F;umi</hi>?</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Quod &#x017F;i perfectè nequeo res edere <hi rendition="#i">cunctas</hi>,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Ut de&#x017F;int vires tamen e&#x017F;t lauda&#x0303;da <hi rendition="#i">voluntas</hi></hi></l></lg></quote><lb/>
<p>Worinn keine &#x017F;chlechte Zierlichkeit<lb/>
i&#x017F;t/ daß allezeit nach dem dritten Verß<lb/>
der vierdte auß einem bekandten Poeten<lb/>
genommen. Dergleichen art i&#x017F;t der<lb/>
<hi rendition="#aq">Jambus,</hi> welcher bey dem Academi&#x017F;chen<lb/>
<hi rendition="#aq">Depo&#x017F;itionis ritu</hi> an etlichen Ohrten ge-<lb/>
braucht wird.</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Nos dum iocamur cra&#x017F;&#x017F;ius,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Bonis &#x017F;tudemus moribus,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Lignum fricamus horridum,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Cra&#x017F;&#x017F;um dolamus ru&#x017F;ticum</hi></l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Cur-</hi></fw><lb/>
<pb n="603" facs="#f0615"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Reime.</hi></fw><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Curvum quod e&#x017F;t, hoc flectimus,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Cra&#x017F;&#x017F;um quod e&#x017F;t deponimus, &amp;cc.</hi></l></lg></quote><lb/>
<p>Zum andern ge&#x017F;chieht &#x017F;olches <hi rendition="#fr">in vielen</hi><lb/>
wie in die&#x017F;en Ver&#x017F;en des <hi rendition="#aq">Floreti</hi></p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Qui peccat nimium præ&#x017F;umens de <hi rendition="#i">pietate</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Vel qui de&#x017F;perat de divinâ <hi rendition="#i">bonitate</hi>,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Aut induratus non ce&#x017F;&#x017F;at ab <hi rendition="#i">impietate</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Et qui fratris odit virtutes <hi rendition="#i">improbitate</hi></hi></l></lg></quote><lb/>
<p>und wie &#x017F;ie ferner nach einander lauten.<lb/>
Die <hi rendition="#fr">dritte art</hi> i&#x017F;t aus beyden vorigen<lb/>
gemi&#x017F;cht/ welche viel &#x017F;chwerer/ als die<lb/>
andern i&#x017F;t. De&#x017F;&#x017F;en Exempel &#x017F;ein unter-<lb/>
&#x017F;chiedliche als wann 1. <hi rendition="#fr">Mittel und En-<lb/>
de in unter&#x017F;chiedlichen Ver&#x017F;en rei-<lb/>
men.</hi> z. e.</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Stat foris ante <hi rendition="#i">fores</hi> Michael, dicens, quod</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#et"><hi rendition="#i">honores</hi></hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Immutent <hi rendition="#i">mores</hi> rarò tamen in <hi rendition="#i">meliores.</hi></hi></hi></l></lg></quote><lb/>
<p>Dergleichen <hi rendition="#aq">Carmen de bello Trojano,</hi><lb/>
welches warlich nicht &#x017F;o gar unge&#x017F;chickt<lb/>
i&#x017F;t/ wird von <hi rendition="#aq">Barthio lib. 31. Adver&#x017F;. c.</hi> 5.<lb/>
heraußgegeben/ &#x017F;o ihm von <hi rendition="#aq">Ca&#x017F;p. Gevar-<lb/>
tio</hi> ge&#x017F;chencket und in jedem <hi rendition="#aq">di&#x017F;ticho</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">glei-</fw><lb/>
<pb n="604" facs="#f0616"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IX.</hi> Cap. Von dem Ur&#x017F;prung</hi></fw><lb/>
gleiche Reime hat<hi rendition="#i">;</hi> de&#x017F;&#x017F;en Anfang al&#x017F;o<lb/>
lautet:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Pergama flere <hi rendition="#i">volo</hi> fato Danais data <hi rendition="#i">&#x017F;olo</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Solo rapta <hi rendition="#i">dolo</hi> capta redacta <hi rendition="#i">&#x017F;olo</hi></hi></l></lg></quote><lb/>
<p>2. <hi rendition="#fr">Wann Anfang Mittel und En-<lb/>
de/ auch das Ende ver&#x017F;chiedener<lb/>
Ver&#x017F;e zugleich &#x017F;ich reimen.</hi> z. e.<lb/>
<lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Æne&#xA770; hic <hi rendition="#i">coluber</hi>, cruce <hi rendition="#i">luguber</hi>, ip&#x017F;e <hi rendition="#i">&#x017F;aluber</hi>,</hi></l><lb/>
<l>Atq; cruore <hi rendition="#i">ruber</hi>, vitæ <hi rendition="#i">faber</hi>, omnibus <hi rendition="#i">uber</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#i">Omne fugans <hi rendition="#i">tuber</hi> &amp; culpæ vexile <hi rendition="#i">&#x017F;uber.</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#i">Hunc <hi rendition="#i">puer</hi> hunc <hi rendition="#i">puber</hi> nunc fugat canus &amp;</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#i"><hi rendition="#et"><hi rendition="#i">uber</hi></hi></hi></l></lg><lb/>
<hi rendition="#aq">Concordantes</hi> &#x017F;ein/ wann der Anfang ei-<lb/>
nes Ver&#x017F;es in allen i&#x017F;t/ und das Ende<lb/>
aller Ver&#x017F;e auff einen Reim außgehet/ der<lb/>
dem Mittel gleichet z. e.<lb/>
<list><item><hi rendition="#aq">In re<hi rendition="#i">terrenâ</hi></hi><list rendition="#leftBraced #rightBraced"><item><hi rendition="#aq">nihil e&#x017F;t aliud ni&#x017F;i <hi rendition="#i">poe</hi></hi></item><lb/>
<item><hi rendition="#aq">labor eminet atq; <hi rendition="#i">cate</hi></hi></item><lb/>
<item><hi rendition="#aq">nec lex nec juris <hi rendition="#i">habe</hi></hi></item></list><hi rendition="#aq #i">na.</hi></item></list><lb/>
Die&#x017F;en &#x017F;ein entgegen ge&#x017F;etzt/ da der Anfang<lb/>
unter&#x017F;chieden/ das Mittel aber und Ende<lb/>
in vielen Ver&#x017F;en einerley Wort oder Reim<lb/>
i&#x017F;t. Das aller&#x017F;chwer&#x017F;te in die&#x017F;er art i&#x017F;t<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wann</fw><lb/>
<pb n="605" facs="#f0617"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Reime.</hi></fw><lb/>
wann alle Sylben und Reimen beyder<lb/>
Ver&#x017F;e gemein &#x017F;ein z. e.</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Quos anguis dirus Chri&#x017F;ti mulcedine pavit,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Hos &#x017F;anguis mirus tri&#x017F;ti dulcedine lavit.</hi></l></lg></quote><lb/>
<p>Die <hi rendition="#aq">inartificiales</hi> &#x017F;ein &#x017F;olche/ als wir im<lb/>
vorigen Capittel beygebracht haben/ wel-<lb/>
che ohn <hi rendition="#aq">metro</hi> &#x017F;ein und nur bloß die Rei-<lb/>
me haben. Es haben aber auch einige<lb/>
die <hi rendition="#aq">artificiales</hi> unter die <hi rendition="#aq">inartificiales</hi> gemi-<lb/>
&#x017F;chet/ in dem &#x017F;ie nach 4. reimenden unge-<lb/>
meßnen Ver&#x017F;en/ allezeit einen Verß aus<lb/>
einem bekandten Poeten hinanhengen.<lb/>
Solcher art &#x017F;ein die Ver&#x017F;e die ein <hi rendition="#aq">Carme-<lb/>
lite Gualterus Di&#x017F;&#x017F;e</hi> heraußgegeben/ deren<lb/>
Anfang al&#x017F;o lautet:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><lg n="1"><l><hi rendition="#aq">Heliconis rivulo modicè <hi rendition="#i">con&#x017F;per&#x017F;us</hi><lb/>
Vereor ne pondere &#x017F;im verborum <hi rendition="#i">mer&#x017F;us.</hi><lb/>
Sed quia jam labitur mundus <hi rendition="#i">univer&#x017F;us</hi><lb/>
Incipe Mænalios mecum mea tibia <hi rendition="#i">ver&#x017F;us</hi></hi></l></lg><lb/>
<lg n="2"><l><hi rendition="#aq">Rhythmis du&#x0303; la&#x017F;civio, ver&#x017F;us dum <hi rendition="#i">propino</hi>,<lb/>
Rodet for&#x017F;an aliquis dente me <hi rendition="#i">canino</hi>,<lb/>
Quia nec afflatus &#x017F;um &#x017F;piritu <hi rendition="#i">divino</hi>,<lb/>
Nec labra fonte prolui <hi rendition="#i">caballino</hi> &amp;c.</hi></l></lg></lg></quote><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Es</fw><lb/>
<pb n="606" facs="#f0618"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IX.</hi> Cap. Von dem Ur&#x017F;prung</hi></fw><lb/>
<p>Es i&#x017F;t kein Zweiffel daß dergleichen arten<lb/>
vielmehr ko&#x0364;nnen erfunden werden/ und<lb/>
wer weiß was in dem <hi rendition="#aq">MSto Cantabrigien&#x017F;i,</hi><lb/>
welches <hi rendition="#aq">de metris re&#x017F;onantibus</hi> ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben &#x017F;ein &#x017F;oll/ davon <hi rendition="#aq">Moreau</hi> gedencket/<lb/>
noch vor verholene Ku&#x0364;n&#x017F;te &#x017F;tecken? Die<lb/>
<hi rendition="#aq">Epitaphia</hi> die&#x017F;er art &#x017F;ein unzehlig/ deren<lb/>
etliche <hi rendition="#aq">Labbeus</hi> in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">The&#x017F;auro Epita-<lb/>
phiorum</hi> zu&#x017F;ammen gele&#x017F;en. An die&#x017F;er<lb/>
Reim&#x017F;ucht haben damahls fa&#x017F;t alle kranck<lb/>
gelegen. Dann man hat ihrer auch<lb/>
nicht auff den Cantzeln und Cathedern<lb/>
entbeh&#xA75B;en ko&#x0364;n&#x0303;en. Die P&#xA75B;ediger haben<lb/>
ihre Predigten Reimweiß <hi rendition="#aq">di&#x017F;poni</hi>ret/<lb/>
welches bey einige&#x0303; noch zur Zeit gebra&#x0364;uch-<lb/>
lich. Wann man hat <hi rendition="#aq">di&#x017F;putiren</hi> wollen<lb/>
&#x017F;o hat man die <hi rendition="#aq">the&#x017F;es</hi> und <hi rendition="#aq">quæ&#x017F;tiones</hi> in<lb/>
Reimen gefa&#x017F;&#x017F;et/ wie <hi rendition="#aq">A. Wood</hi> in &#x017F;einer<lb/>
<hi rendition="#aq">Hi&#x017F;toriâ Academ. Oxon. lib. 1. p.</hi> 23. die&#x017F;e<lb/>
folgende zur Probe gibt.</p><lb/>
<quote><lg n="3"><l><hi rendition="#aq">Utrum futura contingentia<lb/>
Comparans ad præ&#x017F;entia<lb/>
Prudentia Cardinalis</hi></l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Pra-</hi></fw><lb/>
<pb n="607" facs="#f0619"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Reime.</hi></fw><lb/>
<lg n="4"><l><hi rendition="#aq">Praxin regat intellectus,<lb/>
Cui concors e&#x017F;t effectus<lb/>
Appetitus rationalis?</hi></l></lg></quote><lb/>
<p>Die andre <hi rendition="#aq">quæ&#x017F;tion,</hi> die er &#x017F;etzet/ i&#x017F;t die&#x017F;e:</p><lb/>
<quote><lg n="5"><l><hi rendition="#aq">Utrum potentiarum imperatrix,<lb/>
Cel&#x017F;a morum gubernatrix<lb/>
Vis libera rationalis</hi></l></lg><lb/>
<lg n="6"><l><hi rendition="#aq">Sit laureatâ dignitate,<lb/>
Electionis con&#x017F;iliatæ<lb/>
Ut domina principalis?</hi></l></lg></quote><lb/>
<p>Die art und wei&#x017F;e hieru&#x0364;ber zu <hi rendition="#aq">di&#x017F;putiren</hi><lb/>
wird an angeregten Orthe weitla&#x0304;uffti-<lb/>
ger be&#x017F;chrieben. Wir la&#x017F;&#x017F;en die&#x017F;e Rei-<lb/>
merey fahren/ welche wir de&#x017F;to um&#x017F;ta&#x0364;nd-<lb/>
licher allhie vortragen wollen/ je weni-<lb/>
ger man &#x017F;on&#x017F;t bey andern davon findet.<lb/>
Denen die mir die&#x017F;e weitla&#x0364;ufftigkeit ver-<lb/>
dencken/ antwort ich mit die&#x017F;em ungefehr<lb/>
einfallenden <hi rendition="#aq">Epigrammate:</hi></p><lb/>
<lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Spernis difficiles, Amice, nugas?</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Ars, ut &#x017F;int faciles, facit canoras.</hi></l></lg></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Das</fw><lb/>
<pb n="608" facs="#f0620"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">X.</hi> Cap. Von Be&#x017F;chaffenheit</hi></fw><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">X.</hi> Cap.<lb/>
Von einigen Be&#x017F;chaffenheiten<lb/>
der Reimen.</hi></head><lb/>
<argument><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Einhalt.</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#in">D</hi>Ie Ma&#x0364;nnliche und Weibliche Reime machen<lb/>
in Teut&#x017F;cher Sprachen eine angenehme Ab-<lb/>
wech&#x017F;elung. Die Italia&#x0364;ni&#x017F;che und Spani-<lb/>
&#x017F;che hat mehrentheils Weibliche Wo&#x0364;rter und Rei-<lb/>
me. Weßhalben ihre Poe&#x017F;is einige Be&#x017F;chwerlich-<lb/>
keit hat. Ihre <hi rendition="#aq">Heroica</hi> werden in gewi&#x017F;&#x017F;e <hi rendition="#aq">Stan-<lb/>
ces</hi> deßhalben getheilet. Die Frantzo&#x017F;en enden ihre<lb/>
<hi rendition="#aq">Stances</hi> und Sonneten gern mit Ma&#x0364;nnlichen Rei-<lb/>
men. <hi rendition="#aq">Rapini</hi> Oden von lauter Ma&#x0364;nlichen Reimen.<lb/>
<hi rendition="#aq">Catmina</hi> &#x03A4;&#x03B1;&#x03C5;&#x03C4;&#x03CC;&#x03C1;&#x03C5;&#x03D1;&#x03BC;&#x03B1; des <hi rendition="#aq">Monconi&#x017F;iii, Angeli Ra-<lb/>
parii, Con&#x017F;tantini Hugenii. Tengnagels,<lb/>
Brunonis.</hi> Niederla&#x0364;ndi&#x017F;che <hi rendition="#aq">Carmina</hi> von lauter Ein-<lb/>
und Zwey&#x017F;ylbigen eintzelen Reimen. <hi rendition="#aq">Rhythmus<lb/>
Identicus.</hi> Widerholunge der Reime ob &#x017F;ie zu dul-<lb/>
den. Die Italia&#x0364;ner la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie nicht zu. Die Fran-<lb/>
tzo&#x017F;en &#x017F;ein nicht &#x017F;o &#x017F;treng hierin. Die Reime mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<lb/>
zum wenig&#x017F;ten eine halbe Meinung &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
<hi rendition="#aq">Les enjambements.</hi> Solche billigen die Italia&#x0364;-<lb/>
ner. Nicht die Teut&#x017F;chen. Reime von <hi rendition="#aq">Nomi-<lb/>
bus propriis</hi> und frembden Wo&#x0364;rtern. La&#x0364;cherliche<lb/>
<hi rendition="#aq">Hi&#x017F;toria</hi> von <hi rendition="#aq">Antonio Maraffa.</hi> Die mit der <hi rendition="#aq">Cæ&#x017F;ur</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gleich-</fw><lb/>
<pb n="609" facs="#f0621"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Reime.</hi></fw><lb/>
gleich&#x017F;timmende Reime. Die vielfa&#x0364;ltige Reime in<lb/>
<hi rendition="#aq">Dactylico genere</hi> werden getadelt. Das <hi rendition="#aq">Dactyli-</hi><lb/>
&#x017F;che <hi rendition="#aq">genus</hi> i&#x017F;t zu ern&#x017F;thafften Dingen nicht ge&#x017F;chickt.<lb/>
Allgemeine Eigen&#x017F;chafften des Reimes/ aus dem<lb/>
<hi rendition="#aq">Vondel.</hi></p></argument><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>Ir wollen zu den Reimen der<lb/>
Teut&#x017F;chen Ver&#x017F;e uns wiederum<lb/>
wenden. Von welchen diejeni-<lb/>
gen/ die Teut&#x017F;che <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;odien</hi> ge&#x017F;chrieben<lb/>
viel Lehr&#x017F;a&#x0364;tze haben/ die hier unno&#x0364;thig<lb/>
zu wiederholen. Die Teut&#x017F;che Sprache<lb/>
hat vor der Italia&#x0364;ni&#x017F;chen und Spani-<lb/>
&#x017F;chen den Vorzug/ daß &#x017F;ie eine Abwech-<lb/>
&#x017F;elung unter den Reimen hat: Da hin-<lb/>
gegen die&#x017F;e mehrentheils Weibliche Rei-<lb/>
ine gebrauchen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ welches ein <hi rendition="#aq">Poë-<lb/>
ma</hi> &#x017F;chwach und krafftloß macht/ weil die<lb/>
Worte alle abfallen/ und dadurch den<lb/>
Poeti&#x017F;chen Trieb hemmen/ der durch<lb/>
die Ma&#x0364;nnliche Reime immerfort un-<lb/>
terhalten und angefri&#x017F;chet wird. Die<lb/>
Italia&#x0304;ner werden deßhalben geno&#x0364;thiget<lb/>
ihre <hi rendition="#aq">Poë&#x017F;in</hi> in gewi&#x017F;&#x017F;e <hi rendition="#aq">Stances</hi> einzuthei-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">q q</fw><fw type="catch" place="bottom">len/</fw><lb/>
<pb n="610" facs="#f0622"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">X.</hi> Cap. Von Be&#x017F;chaffenheit</hi></fw><lb/>
len/ weßhalben &#x017F;ie die Einfa&#x0364;lle mitten in<lb/>
ihrem Lauff zu unterbrechen gezwungen<lb/>
werden. Welches viel Verhinderung<lb/>
macht. Die Frantzo&#x017F;en in&#x017F;onderheit a-<lb/>
ber der <hi rendition="#aq">Malherbe,</hi> endigen ihre <hi rendition="#aq">Stances</hi><lb/>
und Sonnetten viel lieber mit Ma&#x0304;nnli-<lb/>
chen als Weiblichen Reimen/ weil &#x017F;ie<lb/>
be&#x017F;&#x017F;er &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en als die Weiblichen/ in&#x017F;on-<lb/>
derheit in Sachen/ da eine Ha&#x0364;rtigkeit und<lb/>
Hefftigkeit außzudru&#x0364;cken. Hingegen in<lb/>
traurigen Dtngen &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en die Weibli-<lb/>
chen be&#x017F;&#x017F;er. Die Vermi&#x017F;chung der beyden<lb/>
i&#x017F;t am allerlieblich&#x017F;ten. Dann wie die<lb/>
Weiblichen zu &#x017F;chwach/ &#x017F;o &#x017F;ein die Ma&#x0304;nn-<lb/>
lichen zu hefftig. Die &#x03BC;&#x03BF;&#x03BD;&#x03BF;&#x03C4;&#x03BF;&#x03BD;&#x03AF;&#x03B1; i&#x017F;t allezeit<lb/>
verdrießlich. Deßhalben i&#x017F;t es nicht<lb/>
&#x017F;o gar angenehin/ wann die Ver&#x017F;e auff<lb/>
lauter Ma&#x0304;nnliche Reimen außgehen/ wie<lb/>
dergleichen unter&#x017F;chiedliche Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che<lb/>
Oden der <hi rendition="#aq">Rapinus</hi> gemacht. Welche der<lb/>
<hi rendition="#aq">I. Guillot</hi> in einem Brieff an <hi rendition="#aq">Io&#x017F;. Scalige-<lb/>
rum</hi> (welcher der 41te unter den Frantzo&#x0364;-<lb/>
&#x017F;i&#x017F;chen Briefen i&#x017F;t/ die der <hi rendition="#aq">Revius</hi> herauß-<lb/>
gegeben) &#x017F;ehr ru&#x0364;hinet/ &#x017F;o aber andern<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nicht</fw><lb/>
<pb n="611" facs="#f0623"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Reime.</hi></fw><lb/>
nicht gefallen. Vielweniger i&#x017F;t es ange-<lb/>
nehm/ wann ein Reim durch das gantze<lb/>
<hi rendition="#aq">Carmen</hi> beybehalten wird/ welches den-<lb/>
noch einige mehr <hi rendition="#aq">ad o&#x017F;tentationem ingenii</hi><lb/>
gethan/ als daß &#x017F;ie &#x017F;olche art zum Exem-<lb/>
pel vor&#x017F;tellen wollen. Wir finden ein<lb/>
Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;ches &#x03A4;&#x03B1;&#x03C5;&#x03C4;&#x03CC;&#x03C1;&#x03C5;&#x03D1;&#x03BC;&#x03BF;&#x03BD; unter des<lb/>
<hi rendition="#aq">Monconi&#x017F;ii</hi> &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Carminibus,</hi> die &#x017F;einer<lb/>
<hi rendition="#aq">Voyage</hi> angeha&#x0364;nget. Von dergleichen<lb/>
Italia&#x0364;ni&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Carmine,</hi> &#x017F;o einer <hi rendition="#aq">Angelus<lb/>
Raparius</hi> gemacht/ &#x017F;chreibt <hi rendition="#aq">Erythræus Pinac.<lb/>
II. imag. 28. Longum rhythmicum Car-<lb/>
men ex minutulis &#x017F;trophis confectum, in<lb/>
illius laudem edulii compo&#x017F;uit, quod<lb/>
vulgo raviolos appellant: ac &#x017F;ingulis Stro-<lb/>
phis intercalaris ver&#x017F;us erat in&#x017F;ertus; &amp; quo-<lb/>
niam carminis ea lex erat, ut ultima Stro-<lb/>
phæ uniuscujusque &#x017F;yllaba, eodem quo ex-<lb/>
trema intercalaris modo, de&#x017F;ineret, tre-<lb/>
centa fere verba, &#x017F;imiliter eodemque mo-<lb/>
do cadentia, repererat,</hi> Dergleichen<lb/>
<hi rendition="#aq">Carmina</hi> &#x017F;ein in lächerlichen kurtzweiligen<lb/>
Dingen woll/ aber nicht in ern&#x017F;thafften<lb/>
Sachen zu gebrauchen. <hi rendition="#aq">Con&#x017F;tantinus</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">qq 2</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Hu-</hi></fw><lb/>
<pb n="612" facs="#f0624"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">X.</hi> Cap. Von Be&#x017F;chaffenheit</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Hugenius,</hi> welcher alle &#x017F;olche <hi rendition="#aq">ingenii lu-<lb/>
&#x017F;us</hi> im Niederla&#x0364;ndi&#x017F;chen nachgemacht/<lb/>
hat auch dergleichen in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Poematibus;</hi><lb/>
wie auch ein Exempel eines <hi rendition="#aq">Carminis,</hi><lb/>
&#x017F;o von lauter Ein und Zwey&#x017F;ylbigen<lb/>
Reimwo&#x0364;rtern durch und durch be&#x017F;tehet/<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Anfang al&#x017F;o lautet:</p><lb/>
<list><item><hi rendition="#aq">Siet<lb/>
Niet<lb/>
Na den<lb/>
Quaden<lb/>
Sang-<lb/>
Gang<lb/>
Le&#x017F;er<lb/>
De&#x017F;er<lb/>
Sucht-<lb/>
Klucht</hi></item></list><lb/>
<p>Dergleichen wird man auch in <hi rendition="#aq">Tengna-<lb/>
gels</hi> &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Am&#x017F;terdam&#x017F;chen Lindenbladen</hi><lb/>
finden/ und beym <hi rendition="#aq">H. Bruno</hi> in &#x017F;einem<lb/>
<hi rendition="#aq">Mengelmoes. p.</hi> 165. 166. Im u&#x0364;brigen &#x017F;ein<lb/>
noch viele nu&#x0364;tzliche Anmerckungen von<lb/>
den Reimen/ die wir nicht ko&#x0364;nnen vor-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">bey</fw><lb/>
<pb n="613" facs="#f0625"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Reime.</hi></fw><lb/>
bey gehen. Im Teut&#x017F;chen wird kein<lb/>
<hi rendition="#aq">Rhythmus Identicus</hi> zugela&#x017F;&#x017F;en/ ob<lb/>
gleich die Wo&#x0364;rter der Bedeutung nach<lb/>
unter&#x017F;chieden. Welches dennoch die<lb/>
Frantzo&#x017F;en und Niederla&#x0364;nder nicht ach-<lb/>
ten. Die Italia&#x0364;ner &#x017F;ein auch &#x017F;ehr be-<lb/>
hut&#x017F;am in Wiederholung eines Reimes.<lb/>
Dann &#x017F;ie halten es vor einen Fehler/ wan&#x0303;<lb/>
in einer Ode ein Reim unter&#x017F;chiedliche<lb/>
mahl wiederholet wird/ ob gleich in ver-<lb/>
&#x017F;chiednen Worten. <hi rendition="#aq">Menage</hi> fu&#x0364;hret deß-<lb/>
halben unter&#x017F;chiedliche Oerter auß Ita-<lb/>
lia&#x0304;ni&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Autoribus</hi> an. Es i&#x017F;t aber zu<lb/>
genau ge&#x017F;uchet. <hi rendition="#aq">Malherbe</hi> Urtheil i&#x017F;t die-<lb/>
&#x017F;es gewe&#x017F;en/ man mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e nur da&#x017F;&#x017F;elbe<lb/>
Wort nicht zum Reime wieder gebrau-<lb/>
chen/ den Reim aber ko&#x0364;nne man in einer<lb/>
Ode woll wieder anbringen. <hi rendition="#aq">Menage</hi> aber<lb/>
&#x017F;agt/ daß man die&#x017F;es in der Frantzo&#x0364;&#x017F;i-<lb/>
&#x017F;chen Sprach &#x017F;o gar genau nicht in acht<lb/>
nehmen du&#x0364;rffe/ in&#x017F;onderheit wann das<lb/>
Wort &#x017F;o weit von dem er&#x017F;ten Orthe da<lb/>
es ge&#x017F;etzet entfernet/ daß mans &#x017F;ich nicht<lb/>
mehr erinnere. Wobey mans in Teut-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">q q 3</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;cher</fw><lb/>
<pb n="614" facs="#f0626"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">X.</hi> Cap. Von Be&#x017F;chaffenheit</hi></fw><lb/>
&#x017F;cher Sprache auch woll bewenden la&#x017F;&#x017F;en<lb/>
kan. Dann in den Oden die ihre ge-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;e Strophen haben/ macht fa&#x017F;t eine<lb/>
jegliche Strophe als ein ab&#x017F;onderlich <hi rendition="#aq">Car-<lb/>
men.</hi> Es i&#x017F;t auch diß zu mercken/ wel-<lb/>
ches viele nicht in acht nehmen/ daß ein<lb/>
jeglicher Reim gleich&#x017F;am eine <hi rendition="#aq">pau&#x017F;am</hi> ha-<lb/>
ben muß/ und es &#x017F;ehr hart klinget/ wann<lb/>
zum wenig&#x017F;ten mit dem Reim keine halbe<lb/>
Meinung &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;et<hi rendition="#i">;</hi> oder wann der Reim<lb/>
auff ein <hi rendition="#aq">epitheton</hi> oder <hi rendition="#aq">præpo&#x017F;ition</hi> auß-<lb/>
gehet/ und das <hi rendition="#aq">Sub&#x017F;tantivum</hi> im andern<lb/>
Ver&#x017F;e nachfolget. Welches die Italia&#x0304;-<lb/>
ner &#x017F;ehr ha&#x0364;uffig thun/ ja gar vor eine<lb/>
Zierlichkeit halten. Die Frantzo&#x017F;en nen-<lb/>
nen es <hi rendition="#aq">eniambemens,</hi> gebrauchen &#x017F;ie a-<lb/>
ber gar wenig/ als nur an Oertern/ da<lb/>
mans nicht u&#x0364;berhoben &#x017F;ein kan/ wie es<lb/>
<hi rendition="#aq">Des Mare&#x017F;ts</hi> auff &#x017F;olchen Fall zugibt.<lb/>
<hi rendition="#aq">Ron&#x017F;ard</hi> tadelt &#x017F;ie nicht/ <hi rendition="#aq">Menage</hi> aber ver-<lb/>
wirfft &#x017F;ie gantz und gar in &#x017F;einen Anmer-<lb/>
ckungen u&#x0364;ber den <hi rendition="#aq">Melherbe p.</hi> 536. In<lb/>
Teut&#x017F;cher Sprache haben &#x017F;ie gar keine<lb/>
art/ wiewoll ich einen &#x017F;on&#x017F;t beru&#x0364;hmten<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Poe-</fw><lb/>
<pb n="615" facs="#f0627"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Reime.</hi></fw><lb/>
Poeten kenne/ der &#x017F;ie in dem Alexandri-<lb/>
ni&#x017F;chen <hi rendition="#aq">genere</hi> &#x017F;ehr ha&#x0364;uffig gebraucht.<lb/>
<hi rendition="#aq">Menage</hi> tadelt auch in dem&#x017F;elben Buche<lb/>
<hi rendition="#aq">p.</hi> 368. daß man <hi rendition="#aq">Nomina propria</hi> oder<lb/>
&#x017F;on&#x017F;i andere neue &#x017F;onderliche Wo&#x0364;rter zu<lb/>
den Reimen gebraucht. Welches <hi rendition="#aq">Mal-<lb/>
herbe</hi> &#x017F;ehr offte thut/ woru&#x0364;ber der<lb/>
<hi rendition="#aq">Theophile</hi> mit denen/ die ihm hierin nach-<lb/>
affen wollen/ den Spott treibet. Der-<lb/>
gleichen &#x017F;onderlichkeit hat &#x017F;ich auch einer<lb/>
<hi rendition="#aq">Antonius Maraffa</hi> gebraucht/ von welchen<lb/>
<hi rendition="#aq">Erythræus Pinacoth. II. im.</hi> 45. die&#x017F;e la&#x0304;cher-<lb/>
liche Hi&#x017F;toria erzehlet. <hi rendition="#aq">Erat inu&#x017F;itato-<lb/>
rum mon&#x017F;tro&#x017F;orumque verborum inven-<lb/>
tor, quæ partim à &#x017F;e inventa &amp; excogitata<lb/>
afferebat, partim ab I&#x017F;tris, Gallis, Hi&#x017F;panis,<lb/>
Illyriis, Teutonicis, Sarmatis atque etiam<lb/>
&#x017F;i Dis placet, Indis paululum mutata mu-<lb/>
tuitabat, iisque tum præ&#x017F;ertim utebatur,<lb/>
cum ver&#x017F;us rhythmo e&#x017F;&#x017F;et terminandus.<lb/>
Quamobrem multorum ad illum concur-<lb/>
&#x017F;us fiebant, &#x017F;imulantium &#x017F;e rhythmorum<lb/>
inopiâ laborare, ac rogantibus ut verbis &#x017F;i-<lb/>
militer cadentibus, quibus egerent, &#x017F;ibi</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">q q 4</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">&#x017F;ub-</hi></fw><lb/>
<pb n="616" facs="#f0628"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">X.</hi> Cap. Von Be&#x017F;chaffenheit</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">&#x017F;ubvenirent: quibus ille ea &#x017F;uppeditabat,<lb/>
quæ deinde riderent.</hi> Es wird auch fu&#x0364;r<lb/>
einen Fehler gehalten/ wann die <hi rendition="#aq">Cæ&#x017F;ur</hi><lb/>
in dem&#x017F;elben oder folgenden Ver&#x017F;e &#x017F;ich mit<lb/>
der Rede gleich reimet. Aber es muß<lb/>
ein Unter&#x017F;cheid gemacht werden: wann<lb/>
ein Reim die Strophen &#x017F;chließt/ und die<lb/>
<hi rendition="#aq">Cæ&#x017F;ur</hi> in dem er&#x017F;ten Verß der folgenden<lb/>
Strophen &#x017F;ich mit dem Ende des er&#x017F;ten<lb/>
reimet/ i&#x017F;t &#x017F;olches von keiner Erheblich-<lb/>
keit/ welches <hi rendition="#aq">Menage</hi> an vorerwehnten<lb/>
Ohrte <hi rendition="#aq">p. 511. p.</hi> 538. auch angemercket.<lb/>
Es i&#x017F;t auch ein &#x017F;ehr gro&#x017F;&#x017F;er Un&#x017F;tand/ wan&#x0303;<lb/>
man in dem <hi rendition="#aq">Dactyli</hi>&#x017F;chen <hi rendition="#aq">genere</hi> die<lb/>
Reime &#x017F;o &#x017F;ehr vervielfa&#x0304;ltiget. Dann es<lb/>
halten einige fu&#x0364;r die gro&#x0304;&#x017F;te Zierlichkeit/<lb/>
deren &#x017F;ich andere auch in den u&#x0364;brigen<lb/>
<hi rendition="#aq">generibus</hi> gebrauchen/ daß &#x017F;ie fa&#x017F;t alle<lb/>
Wo&#x0364;rter des Ver&#x017F;es unter einander rei-<lb/>
men. So &#x017F;chreiben etliche:</p><lb/>
<lg type="poem"><l>Im Lentzen/ da gla&#x0364;ntzen die blu&#x0364;migen Auen</l><lb/>
<l>Die Auen/ die bauen die Perlenen Tauen</l><lb/>
<l>Die Nympfen in Su&#x0364;mpfen ihr Antzlitz be&#x017F;chauen.</l></lg><lb/>
<p>Es klinget die&#x017F;es aber gar kindi&#x017F;ch/ und<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">i&#x017F;t</fw><lb/>
<pb n="617" facs="#f0629"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Reime.</hi></fw><lb/>
i&#x017F;t einem unangenehmen Klapperwerck<lb/>
a&#x0304;hnlicher/ als einer Harmoni&#x017F;chen Lieb-<lb/>
lichkeit. Zuge&#x017F;chweigen daß das <hi rendition="#aq">dactyli-</hi><lb/>
&#x017F;che <hi rendition="#aq">genus</hi> an &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;ten etwas gemei-<lb/>
nes und liederliches mit &#x017F;ich fu&#x0364;hret. Wie<lb/>
man dann auch bey den Lateinern &#x017F;olche<lb/>
ge&#x017F;chwinde hu&#x0364;pffende Reime in ern&#x017F;thaff-<lb/>
tigen Dingen nicht gebilliget. Dann es<lb/>
klinget nicht ma&#x0364;nnlich/ &#x017F;ondern weibi&#x017F;ch<lb/>
und gauckelhafftig. Der beru&#x0364;hmte <hi rendition="#aq">Ro&#x017F;-<lb/>
cius</hi> hat pflegen zu &#x017F;agen: <hi rendition="#aq">Se quò plus<lb/>
&#x017F;ibi ætatis accederet, eò tardiores tibicinis<lb/>
modos &amp; cantus remi&#x017F;&#x017F;iores e&#x017F;&#x017F;e facturum.</hi><lb/>
So muß man auch die&#x017F;es in den <hi rendition="#aq">generi-<lb/>
bus Carminum</hi> in acht nehmen/ und er-<lb/>
fodert &#x017F;olches die Sache an ihr &#x017F;elb&#x017F;t.<lb/>
Die allgemeine Eigen&#x017F;chafften des Rei-<lb/>
mes werden von <hi rendition="#aq">Vondel</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Aen-<lb/>
leiding ter Nedderduit&#x017F;che Dichtkun&#x017F;t</hi><lb/>
gar artig be&#x017F;chrieben: <hi rendition="#aq">Het Riimvvort<lb/>
&#x017F;chient niet gevonden om het rijm te vin-<lb/>
den, maer zy zo ge&#x017F;tellt of het geen riim-<lb/>
term vvaer. Het vars &#x017F;chine ookk geen<lb/>
rymelooze rede, maer trecke den aert van</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">q q 5</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">een</hi></fw><lb/>
<pb n="618" facs="#f0630"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XI.</hi> Cap. Von dem <hi rendition="#aq">Generibus</hi></hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">een vaers an, en &#x017F;ta vvacker op zijne voe-<lb/>
ten. Heeft het geene zenuvven, zoo hangt<lb/>
het &#x017F;lap en vadzich: is het te gedrongen,<lb/>
zoo &#x017F;taet het &#x017F;tijf gelijck een lantsknecht<lb/>
in zijn harnas.</hi> Was weiter von den Rei-<lb/>
men in acht zu nehmen/ kan bey andern<lb/>
nachgele&#x017F;en werden.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XI.</hi> Cap.<lb/>
Von den <hi rendition="#aq">Generibus Car-</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#aq">minum.</hi></head><lb/>
<argument><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Einhalt.</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#in">D</hi>Ie <hi rendition="#aq">Genera Carminum</hi> werden allhie gar<lb/>
kurtz abgehandelt. <hi rendition="#aq">H. Schævii</hi> Exempel<lb/>
der&#x017F;elben <hi rendition="#aq">generum,</hi> &#x017F;o aus des <hi rendition="#aq">Horatii</hi> O-<lb/>
den u&#x0364;ber&#x017F;etzet. Die allgemeine Eintheilung der<lb/>
<hi rendition="#aq">Carminum. Jambi</hi>&#x017F;che. <hi rendition="#aq">Trochai</hi>&#x017F;che. <hi rendition="#aq">Trochaici</hi><lb/>
mit Ab&#x017F;chnitten. Dactyli&#x017F;che und Anapa&#x0364;&#x017F;ti&#x017F;che.<lb/>
Ob &#x017F;ie Herr Buchner erfunden. Sie &#x017F;ein &#x017F;chon<lb/>
bey den alten Teut&#x017F;chen gewe&#x017F;en. Dactyli&#x017F;che<lb/>
Reimen. Dactyli&#x017F;che Ver&#x017F;e klingen be&#x017F;&#x017F;er/ wann<lb/>
&#x017F;ie mit andern <hi rendition="#aq">pedibus</hi> und <hi rendition="#aq">metris</hi> unterbrochen.<lb/>
<hi rendition="#aq">Pedes compo&#x017F;iti</hi> wie bey den Lateinern/ &#x017F;o bey den<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Teut-</fw><lb/>
<pb n="619" facs="#f0631"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Carminum.</hi></hi></fw><lb/>
Teut&#x017F;chen. Es ko&#x0364;nnen bey den Teut&#x017F;chen viel<lb/>
<hi rendition="#aq">metra</hi> nach den Lateini&#x017F;chen gemacht werden. <hi rendition="#aq">Gly-<lb/>
con-Ithyphall-</hi> und <hi rendition="#aq">Phalæci</hi>&#x017F;che Ode bey Herrn<lb/>
<hi rendition="#aq">T&#x017F;cherning. Alcaicum, Elegiacum, A&#x017F;clepiade-<lb/>
um, Anacreonticum Carmen</hi> bey den Teut&#x017F;chen.<lb/>
Andre arten der Lateiner ko&#x0364;nnen fu&#x0364;glich nach ge-<lb/>
macht werden.</p></argument><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Ie <hi rendition="#aq">genera Carminum</hi> die bey den<lb/>
Teut&#x017F;chen vorkommen/ und theils<lb/>
aus der Natur der Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e/ und dem<lb/>
Geba&#x0364;nde flie&#x017F;&#x017F;en/ theils von frembden<lb/>
Sprachen abge&#x017F;ehen werden/ &#x017F;ein von<lb/>
vielen <hi rendition="#aq">Autoribus</hi> &#x017F;o außgefu&#x0364;hret/ daß we-<lb/>
nig hinzu zu&#x017F;etzen. Daß wir aber die-<lb/>
&#x017F;es Stu&#x0364;ck nicht umhin gehen/ &#x017F;o wollen<lb/>
wir die weitla&#x0364;ufftigen Lehr&#x017F;a&#x0364;tze und E-<lb/>
xempel andern u&#x0364;berla&#x017F;&#x017F;en/ und nur all-<lb/>
hie/ was etwa &#x017F;onderliches vorf&#x016F;llt er-<lb/>
wehnen. Daß es auch nicht an Exem-<lb/>
peln fehle/ &#x017F;o &#x017F;ollen zu ende die&#x017F;es Wercks<lb/>
17. aus des <hi rendition="#aq">Horatii</hi> 1. Buche u&#x0364;ber&#x017F;etzte/ und<lb/>
noch nie heraußgegebene Oden/ in deren<lb/>
jeglicher ein &#x017F;onderlich <hi rendition="#aq">genus</hi> vorge&#x017F;tellet<lb/>
wird/ hinangeha&#x0364;nget werden. Die&#x017F;e<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">hat</fw><lb/>
<pb n="620" facs="#f0632"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XI.</hi> Cap. Von den <hi rendition="#aq">Generibus</hi></hi></fw><lb/>
hat <hi rendition="#aq">D. Henricus Schævius</hi> Sehl. ein Man&#x0303;<lb/>
von gro&#x017F;&#x017F;em Gei&#x017F;t und vielen Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaff-<lb/>
ten/ vormahliger <hi rendition="#aq">Profe&#x017F;&#x017F;or</hi> des Stetini-<lb/>
&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Gymna&#x017F;ii,</hi> und mein Lehrmei&#x017F;ter/<lb/>
gemacht: der ihm &#x017F;elb&#x017F;t das be&#x017F;te Denck-<lb/>
inahl &#x017F;eines Ruhmes ha&#x0364;tte &#x017F;tifften ko&#x0364;n-<lb/>
nen/ wann ihn nicht der Tod zu fru&#x0364;h-<lb/>
zeitig hinweg geri&#x017F;&#x017F;en. Die <hi rendition="#aq">genera Car-<lb/>
minum</hi> werden 1. nach den Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ 2. nach<lb/>
den Strophen und Reim&#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ 3. nach<lb/>
der <hi rendition="#aq">Materia</hi> eingetheilet. Die letzte art<lb/>
beruhet nicht auff die <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;odia,</hi> &#x017F;ondern<lb/>
auff der Erfindung. Nach den Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<lb/>
&#x017F;ein er&#x017F;tlich die <hi rendition="#aq">Jambi</hi>&#x017F;che. Die <hi rendition="#aq">metra</hi><lb/>
die von ihnen gemacht werden/ ko&#x0364;nnen<lb/>
biß auff 16. Sylben außgedehnet werden.<lb/>
Hieru&#x0364;ber kan man nicht wol &#x017F;chreiten.<lb/>
wie man auch unter vier Sylben nicht<lb/>
gehen kan. Die Abwech&#x017F;elung der Ma&#x0304;n-<lb/>
lichen und Weiblichen kan auff vielerley<lb/>
arten ge&#x017F;chehen/ und hat Herr Wei&#x017F;e<lb/>
zwo&#x0364;lff der&#x017F;elben vorge&#x017F;tellet. Eines aus<lb/>
allen Gattungen der <hi rendition="#aq">Jamborum</hi> gemi&#x017F;ch-<lb/>
tes wird man finden in der Uber&#x017F;etzung<lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Od.</hi></fw><lb/>
<pb n="621" facs="#f0633"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Carminum.</hi></hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Od. 1. lib. 1. Horat.</hi> Eben die&#x017F;e Bewand-<lb/>
niß hat es mit dem <hi rendition="#aq">Trochai</hi>&#x017F;chen <hi rendition="#aq">genere</hi><lb/>
de&#x017F;&#x017F;en ein gemi&#x017F;chtes Exempel auß der<lb/>
2. Ode vorge&#x017F;tellet wird. Man macht in<lb/>
<hi rendition="#aq">Trochaicis</hi> in gewi&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">regionibus Cæ&#x017F;uras</hi><lb/>
oder Ab&#x017F;chnitte/ welche die &#x017F;on&#x017F;t matte<lb/>
<hi rendition="#aq">Trocha</hi>i&#x017F;che Ver&#x017F;e etwas lebhafft machen:<lb/>
deren Exempel wird aus der 3. Ode ge-<lb/>
geben. Dergleichen <hi rendition="#aq">Cæluræ</hi> ko&#x0364;nnen auch<lb/>
in andern <hi rendition="#aq">metris</hi> nachgemacht werden/<lb/>
entweder mit oder ohne Reime/ davon<lb/>
Har&#x017F;to&#x0364;rffer in &#x017F;einem Poeti&#x017F;chen Trich-<lb/>
ter in der fu&#x0364;nfften Stunde handelt. Wie-<lb/>
woll die gereimten <hi rendition="#aq">Cæ&#x017F;uræ</hi> hieher nicht<lb/>
eigentlich geho&#x0364;ren/ dann &#x017F;ie machen eine<lb/>
andre art von <hi rendition="#aq">metro,</hi> daß nach Stro-<lb/>
phen eingetheilet wird. Die <hi rendition="#aq">Dactyli</hi>&#x017F;che<lb/>
und <hi rendition="#aq">Anapæ&#x017F;ti</hi>&#x017F;che <hi rendition="#aq">Carmina</hi> gehen nicht<lb/>
u&#x0364;ber die vierzehn und funffzehn Sylben<lb/>
deren Exempel aus der 4. und 5. Ode des<lb/>
<hi rendition="#aq">Horatii</hi> darunten zu &#x017F;ehen. Selbige &#x017F;oll<lb/>
Herr Buchner im Teut&#x017F;chen erfunden<lb/>
haben/ welches ihm viel auffbu&#x0364;rden/ und<lb/>
hat ihm Caldenbach <hi rendition="#aq">lib. 1. Lyric. Od.</hi> 12.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ein</fw><lb/>
<pb n="622" facs="#f0634"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XI.</hi> Cap. Von den <hi rendition="#aq">Generibus</hi></hi></fw><lb/>
ein Lobgetichte deßhalben zuge&#x017F;chrieben/<lb/>
da er doch &#x017F;elb&#x017F;t der Ehren gern entbeh-<lb/>
ren will. Dann man findet &#x017F;chon unter<lb/>
den alten Teut&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Carminibus,</hi> die <hi rendition="#aq">Gol-<lb/>
da&#x017F;tus</hi> heraußgegeben <hi rendition="#aq">p.</hi> 399. dergleichen<lb/>
Ver&#x017F;e; Er fu&#x0364;hret aus dem <hi rendition="#fr">Ulrich von<lb/>
Lichten&#x017F;tein</hi> einige an/ die al&#x017F;o lauten:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l>Swer folget dem &#x017F;childe/ der &#x017F;oll es enblanden</l><lb/>
<l>Dem liebe/ dem gute/ dem Hertze/ den Handen</l><lb/>
<l>Das lonet vil hohe mit hohem gewinne</l><lb/>
<l>Du&#x0364; vil werdu minne. &#xA75B;c.</l></lg></quote><lb/>
<p>Man ko&#x0364;nte auch wol <hi rendition="#aq">Dactyli</hi>&#x017F;cher Rei-<lb/>
men &#x017F;ich gebrauchen/ wie die Holla&#x0304;nder<lb/>
thun: Aber bißher hat bey den Teut-<lb/>
&#x017F;chen niemand &#x017F;olches gethan/ nur daß<lb/>
Der Hr. von Bircken in &#x017F;einer Anwei-<lb/>
&#x017F;ung zur Teut&#x017F;chen Poe&#x017F;ie <hi rendition="#aq">cap. 5. n.</hi> 33.<lb/>
etliche &#x017F;olche <hi rendition="#aq">Carmina</hi> zur Probe ge&#x017F;etzet/<lb/>
wie di&#x017F;es</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l>Wird mich der Himmel noch immer begna&#x0364;digen/</l><lb/>
<l>&#x017F;ol mir kein Eiferer/</l><lb/>
<l>Neidi&#x017F;cher Geiferer</l><lb/>
<l>Meine zufriedenheit ko&#x0364;nnen be&#x017F;cha&#x0364;digen</l></lg></quote><lb/>
<p>Son&#x017F;t lautet es fa&#x017F;t be&#x017F;&#x017F;er/ wann die <hi rendition="#aq">Da-<lb/>
ctyli</hi>&#x017F;chen entweder mit <hi rendition="#aq">Trochæis</hi> unter-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">bro-</fw><lb/>
<pb n="623" facs="#f0635"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Carminum.</hi></hi></fw><lb/>
brochen/ wie Har&#x017F;to&#x0364;rffer davon einige<lb/>
Exempel beybringt; als die&#x017F;es:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l>Lieblicher JE&#x017F;u/ hertzliche Wonn</l><lb/>
<l>Heiliger Heiland/ gu&#x0364;ldne Sonn/</l></lg></quote><lb/>
<p>Oder wann <hi rendition="#aq">Dactyli</hi>&#x017F;che und <hi rendition="#aq">Trochai</hi>&#x017F;che<lb/>
<hi rendition="#aq">Anapæ&#x017F;ti</hi>&#x017F;che und <hi rendition="#aq">Jambi</hi>&#x017F;che Wech&#x017F;elwei&#x017F;e<lb/>
ge&#x017F;etzet werden: Dann die hu&#x0364;pffende art<lb/>
die&#x017F;es <hi rendition="#aq">metri</hi> hat etwas Kindi&#x017F;ches an<lb/>
&#x017F;ich/ welches &#x017F;ehr dadurch gemehret wird/<lb/>
wann man &#x017F;o viel <hi rendition="#aq">alliterationes</hi> und <hi rendition="#aq">paro-<lb/>
noma&#x017F;ias</hi> mit hinein bringt/ das etli-<lb/>
che fu&#x0364;r eine Zierlichkeit halten/ ja wol<lb/>
gar unter die Lehr&#x017F;a&#x0364;tze die&#x017F;es <hi rendition="#aq">generis</hi> brin-<lb/>
gen/ denen ich durchauß keinen Beyfall<lb/>
geben kan. Wie man nun im Lateini-<lb/>
&#x017F;chen <hi rendition="#aq">pedes compo&#x017F;itos</hi> hat/ &#x017F;o kan man<lb/>
&#x017F;ie auch im Teut&#x017F;chen haben/ und kan<lb/>
man viel aus den&#x017F;elben zu&#x017F;ammen ge&#x017F;e-<lb/>
tze <hi rendition="#aq">metra</hi> nach der Lateini&#x017F;chen art er&#x017F;in-<lb/>
nen/ die nicht &#x017F;o u&#x0364;bel klingen/ wann nur<lb/>
die in den Teut&#x017F;chen u&#x0364;bliche <hi rendition="#aq">quantitas</hi> in<lb/>
acht genommen wird. Ja ich halte dafu&#x0364;r/<lb/>
dz man auch allerhand <hi rendition="#aq">genera</hi> erfinde&#x0304; ko&#x0364;n-<lb/>
ne/ wann man die <hi rendition="#aq">pedes</hi> und <hi rendition="#aq">ver&#x017F;us</hi> auff<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ge-</fw><lb/>
<pb n="624" facs="#f0636"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XI.</hi> Cap. Von den <hi rendition="#aq">Generibus</hi></hi></fw><lb/>
gewi&#x017F;&#x017F;e art, in ihren <hi rendition="#aq">Strophis</hi> verwech&#x017F;elt/<lb/>
die auch bey den Latemern nicht im ge-<lb/>
brauch &#x017F;ein. Solcher <hi rendition="#aq">generum</hi> &#x017F;ein unter-<lb/>
&#x017F;chiedliche &#x017F;chon zur Probe gegeben. Die<lb/>
<hi rendition="#aq">Glycon-Ithyphall-</hi> und <hi rendition="#aq">Phalæci</hi>&#x017F;che Ode<lb/>
bey Herrn T&#x017F;cherning in &#x017F;einem Vor-<lb/>
trab des Sommers an Johann Heer-<lb/>
mann/ gibt eine &#x017F;o liebliche Vermi&#x017F;chung/<lb/>
daß es das Ohr und Gemu&#x0364;th ergetzet.<lb/>
deren Anfang lautet al&#x017F;o:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l>O daß Ca&#x017F;talis mir nicht fleu&#x017F;t!</l><lb/>
<l>Wie er andermahl &#x017F;ich ergeu&#x017F;t/</l><lb/>
<l>O daß Erato von mir &#x017F;etzt!</l><lb/>
<l>Die &#x017F;on&#x017F;t meine Gedancken wetzt</l><lb/>
<l>Ein Getichte zu &#x017F;ingen/</l><lb/>
<l>Als ich meinte zu bringen/</l><lb/>
<l>Wo &#x017F;ich Himmel und Feuer in mir ru&#x0364;hrte</l><lb/>
<l>Als mein eifriger Gei&#x017F;t Apelli&#x017F;irte.</l></lg></quote><lb/>
<p>Er &#x017F;agt <hi rendition="#fr">Appelli&#x017F;irte:</hi> weil Herr Apel-<lb/>
les zu er&#x017F;t dergleichen Art ge&#x017F;chrieben.<lb/>
Dem <hi rendition="#aq">Alcaico,</hi> welches der Herr T&#x017F;cher-<lb/>
ning in &#x017F;einem Fru&#x0364;hling <hi rendition="#aq">p.</hi> 394. hat/ fehlet<lb/>
nichts an Zierlichkeit und Wollaut. In<lb/>
meinen Getichten wird &#x017F;ich auch eins<lb/>
dergleichen art finden. <hi rendition="#aq">Betulius</hi> hat in<lb/>
&#x017F;einer Anwei&#x017F;ung <hi rendition="#aq">cap.</hi> <hi rendition="#i">3.</hi> gar ein <hi rendition="#aq">Elegiacum,</hi><lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Anfang die&#x017F;er:</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Laß</fw><lb/>
<pb n="625" facs="#f0637"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Carminum.</hi></hi></fw><lb/>
<quote><lg type="poem"><l>La&#x017F;&#x017F;e ja/ laß dich nicht den Wein und die Weiber be-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">tho&#x0364;ren:</hi></l><lb/>
<l>Dann die Weiber und Wein &#x017F;chaden auff einerley</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">weiß.</hi></l><lb/>
<l>Weiber und Wein die ko&#x0364;nnen Leib und Kra&#x0364;ffte ver-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;ehren:</hi></l><lb/>
<l>Weiber und der Wein &#x017F;tellen die Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e auff Eiß. &#xA75B;c.</l></lg></quote><lb/>
<p>Diß klinget aber nicht &#x017F;o woll/ weiln die<lb/>
Ver&#x017F;e allzu lang und die <hi rendition="#aq">pedes</hi> &#x017F;ich allzu<lb/>
offt a&#x0304;ndern. Die vielba&#x0304;ndige Oden<lb/>
&#x017F;chicken &#x017F;ich be&#x017F;&#x017F;er hiezu<hi rendition="#i">;</hi> und will ich<lb/>
mich verpflichten daß ich die mei&#x017F;ten da-<lb/>
von im Teut&#x017F;chen &#x017F;o nachmachen will/<lb/>
daß &#x017F;ie nicht unlieblich &#x017F;ein &#x017F;ollen. Das<lb/>
<hi rendition="#aq">A&#x017F;clepiadeu&#x0303;</hi> mit dem <hi rendition="#aq">Glyconico</hi> vermi&#x017F;cht<lb/>
i&#x017F;t bey <hi rendition="#aq">Betulio l. c. Anacreontica</hi> hat<lb/>
man ha&#x0364;uffig. Von dem <hi rendition="#aq">Sapphico</hi> i&#x017F;t im<lb/>
folgenden ein mehres. Warum &#x017F;olte<lb/>
man nicht den <hi rendition="#aq">Jonicum à Majore &amp; Mino-<lb/>
re, Dactylicum, Alcmanicum, Archilochi-<lb/>
um Dicolon, Hipponactium</hi> und die andre<lb/>
unter &#x017F;ich vermi&#x017F;chte <hi rendition="#aq">metra</hi> nachmachen<lb/>
ko&#x0364;nnen<hi rendition="#i">?</hi> Wer es nur ver&#x017F;uchen will/<lb/>
und die Worte und Reime zu &#x017F;einen Wil-<lb/>
len hat/ dem wird es nicht fehlen/ und<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">r r</fw><fw type="catch" place="bottom">wun-</fw><lb/>
<pb n="626" facs="#f0638"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XII.</hi> Cap. Von den Arten.</hi></fw><lb/>
wundert mich &#x017F;ehr/ daß da man &#x017F;o viele<lb/>
Neuerungen gemacht/ auch hierauff nicht<lb/>
mehr befli&#x017F;&#x017F;en gewe&#x017F;en i&#x017F;t. Aber wir<lb/>
&#x017F;chreiten zu den u&#x0364;blichen arten der Ge-<lb/>
tichte/ die bey den Teut&#x017F;chen nach den<lb/>
Strophen eingetheilet.</p></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XII</hi> Cap.<lb/>
Von den ver&#x017F;chiedenen Arten<lb/>
der Reim&#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e.</hi></head><lb/>
<argument><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Einhalt.</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#in">W</hi>Oher das Alexandrini&#x017F;che <hi rendition="#aq">genus</hi> den Nah-<lb/>
men habe: Komt vermuthlich von den Fran-<lb/>
tzo&#x017F;en her. Ob es zu Heroi&#x017F;chen Getichten<lb/>
bequem. <hi rendition="#aq">Joannes Bo&#x017F;canus</hi> und <hi rendition="#aq">Garcila&#x017F;&#x017F;o de la<lb/>
Vega</hi> haben lieber ein kurtzes <hi rendition="#aq">genus</hi> in der Spani-<lb/>
ni&#x017F;chen Poe&#x017F;i erwehlen wollen. Teut&#x017F;che <hi rendition="#aq">Elegien.<lb/>
Vers communs.</hi> Sonnetten. Der Nahme i&#x017F;t<lb/>
bey den Provincial Poeten &#x017F;chon gewe&#x017F;en. Es<lb/>
i&#x017F;t ungewiß ob &#x017F;ie von den Italia&#x0364;nern oder Frantzo-<lb/>
&#x017F;en herkommen. <hi rendition="#aq">Claude Fauchet</hi> und <hi rendition="#aq">Menage</hi><lb/>
Meinung. Wer &#x017F;ie in Spani&#x017F;cher Sprach zu er&#x017F;t<lb/>
auffgebracht. <hi rendition="#aq">Jo&#x017F;epho Bapti&#x017F;ta</hi> hat die zierlich&#x017F;ten<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Son-</fw><lb/>
<pb n="627" facs="#f0639"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Reim&#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e.</hi></fw><lb/>
Sonnetten in Italia&#x0364;ni&#x017F;cher Sprache ge&#x017F;chrieben.<lb/>
Flemming im Teut&#x017F;chen. I&#x017F;t keine geringe Kun&#x017F;t.<lb/>
Der Frantzo&#x017F;en Freiheiten in den Sonnetten<lb/>
<hi rendition="#aq">Quadrains Hexains, Huictains. &amp;c.</hi> Das <hi rendition="#aq">Sapphi-<lb/>
cum genus. Echo-</hi> Ringel-Reimen. <hi rendition="#aq">Rondeaus.</hi><lb/>
Wiederholung der Reime bey den Mei&#x017F;ter&#x017F;a&#x0364;ngern.<lb/>
Barrit eine gewi&#x017F;&#x017F;e art der Reime aus Her&#xA75B;n Schot-<lb/>
tel. Widerkehr. Gegentritte. Ketten-Reime.<lb/>
Pindari&#x017F;che Oden: &#x017F;ein einem <hi rendition="#aq">Syllogi&#x017F;mo Oratorio</hi><lb/>
gleich. Sech&#x017F;tinne. Deren er&#x017F;ter Erfinder. Teut-<lb/>
&#x017F;che <hi rendition="#aq">Centones.</hi> Bilder-Reime. Griechi&#x017F;che/ die<lb/>
unter des <hi rendition="#aq">Theocriti Carminibus</hi> gefunden wer-<lb/>
den. <hi rendition="#aq">Joachimi Camerarii</hi> Urthel von ihnen. <hi rendition="#aq">Ra-<lb/>
bani Mauri Carmina cruciformia. Madrigalen.</hi><lb/>
Woher &#x017F;ie kommen. <hi rendition="#aq">Covarruviæ, Cotins</hi> Mei-<lb/>
nung. <hi rendition="#aq">Mandrial.</hi> Ob die Frantzo&#x017F;en oder Ita-<lb/>
lia&#x0364;ner zu er&#x017F;t &#x017F;ie gebraucht. <hi rendition="#aq">Cotin</hi> be&#x017F;chreibt ein<lb/>
<hi rendition="#aq">Madrigal</hi> nicht recht durch ein <hi rendition="#aq">Epigramma.</hi> Herr<lb/>
Ziegler ha&#x0364;lt die Magdrigalen fu&#x0364;r die &#x017F;chwer&#x017F;te art.<lb/>
Die Teut&#x017F;che <hi rendition="#aq">Epigrammata</hi> ko&#x0364;nnen auch in anderm<lb/>
<hi rendition="#aq">metro</hi> bißweilen be&#x017F;&#x017F;er als in <hi rendition="#aq">Madrigaln</hi> verfa&#x017F;&#x017F;et<lb/>
werden. Madrigalen &#x017F;ein zur Mu&#x017F;ic bequem.<lb/>
<hi rendition="#aq">Madrigalonen, Madrigaletti. Stances inegales.</hi><lb/>
&#x1F72;&#x03C0;&#x03AF;&#x03BC;&#x03B9;&#x03BA;&#x03C4;&#x03B1;. Teut&#x017F;che <hi rendition="#aq">In&#x017F;criptiones</hi> haben nicht die<lb/>
be&#x017F;te art. Die Italia&#x0364;ni&#x017F;chen &#x017F;chicken &#x017F;ich unter<lb/>
den gemeinen Sprachen am dazu be&#x017F;ten.</p></argument><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">r r 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Un-</fw><lb/>
<pb n="628" facs="#f0640"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XII.</hi> Cap. Von den Arten</hi></fw><lb/>
<p><hi rendition="#in">V</hi>Nter denen nach den Strophen<lb/>
eingetheilten <hi rendition="#aq">Carminibus</hi> i&#x017F;t das<lb/>
<hi rendition="#aq">Alexandrini</hi>&#x017F;che das bekante&#x017F;te.<lb/>
Woher die&#x017F;es den Nahmen habe/ kan<lb/>
man nicht eigentlich wi&#x017F;&#x017F;en. <hi rendition="#aq">Claude Fau-<lb/>
chet</hi> handelt hievon in &#x017F;einem Buche <hi rendition="#aq">de<lb/>
Poë&#x017F;ie Françoi&#x017F;e liv. 2. p.</hi> 85. meinet/ daß<lb/>
es entweder von den Bu&#x0364;chern und <hi rendition="#aq">Ro-<lb/>
mainen</hi> al&#x017F;o genannt/ darin die Thaten<lb/>
des Ko&#x0364;nigs <hi rendition="#aq">Alexandri</hi> in dergleichen Ver-<lb/>
&#x017F;e be&#x017F;chrieben/ wovon er einige Exempel<lb/>
in gemeldten Buche beybringet/ oder<lb/>
auch von einem Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Poeten<lb/>
<hi rendition="#aq">Alexandro.</hi> Andre meinen/ es werde<lb/>
von einer Stadt <hi rendition="#aq">Alexandriâ</hi> in Wel&#x017F;ch-<lb/>
land/ wo&#x017F;elb&#x017F;t es er&#x017F;t erfunden &#x017F;ein &#x017F;ol-<lb/>
le/ al&#x017F;o genant. Zeiler wolte es gern<lb/>
aus Teut&#x017F;chland herfu&#x0364;hren/ deßhalben<lb/>
er in &#x017F;einer 569. Epi&#x017F;tel an jemand &#x017F;chrei-<lb/>
bet/ und von ihm zu wi&#x017F;&#x017F;en begehret/ ob<lb/>
man nicht unter den uhralten <hi rendition="#aq">Carminibus</hi><lb/>
eine &#x017F;olche art finden &#x017F;olte. Ich halte a-<lb/>
ber/ daß man &#x017F;ich deßhalben vergeblich<lb/>
bemu&#x0364;hen werde/ und vermeine man mu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;e</fw><lb/>
<pb n="629" facs="#f0641"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Reim&#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e.</hi></fw><lb/>
&#x017F;e de&#x017F;&#x017F;en Erfindung den Frantzo&#x017F;en la&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Welches wie herrlich es etzlichen auch vor-<lb/>
kom&#x0304;et/ &#x017F;o urtheilet den&#x0303;och der &#x017F;charf&#x017F;in&#x0303;i-<lb/>
ge <hi rendition="#aq">Cen&#x017F;or Rapinus</hi> in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Reflexioni-<lb/>
bus part. 2. n.</hi> 10. davon/ daß es eine<lb/>
<hi rendition="#aq">monotoniam</hi> habe/ und den unter&#x017F;cheid<lb/>
des <hi rendition="#aq">numeri</hi> nicht vor&#x017F;tellen ko&#x0364;nne/ ja<lb/>
gar in einem langen <hi rendition="#aq">poëmate</hi> endlich ver-<lb/>
drießlich falle. <hi rendition="#aq">Joannes Bo&#x017F;canus</hi> und <hi rendition="#aq">Gar-<lb/>
cila&#x017F;&#x017F;o de la Vega</hi> haben es lieber in Spa-<lb/>
ni&#x017F;cher Sprache fahren la&#x017F;&#x017F;en wollen/<lb/>
und an &#x017F;tatt de&#x017F;&#x017F;en/ die bey den Italia&#x0304;-<lb/>
nern gebra&#x0364;uchliche eilff&#x017F;ilbige Ver&#x017F;e ange-<lb/>
nom&#x0304;en/ wie <hi rendition="#aq">Nicolaus Antonius</hi> in &#x017F;einer<lb/>
<hi rendition="#aq">Bibliotheca Hi&#x017F;panica</hi> bezeuget/ <hi rendition="#aq">in qui-<lb/>
bus,</hi> wie er &#x017F;agt/ <hi rendition="#aq">maje&#x017F;tatem explicarent<lb/>
&#x017F;tyli atque uberiores venæ latices abun-<lb/>
dantius effunderent.</hi> Man &#x017F;olte in den<lb/>
Teut&#x017F;chen Sprache die Heldenart gleich-<lb/>
falls hierin fa&#x017F;t be&#x017F;&#x017F;er außdru&#x0364;cken ko&#x0364;nnen.<lb/>
Worin die Eygen&#x017F;chafft die&#x017F;er Ver&#x017F;e be-<lb/>
&#x017F;tehe/ i&#x017F;t allen bekant. Darunten wird<lb/>
ein Exempel aus der 6. Ode des <hi rendition="#aq">Horatii</hi><lb/>
vorge&#x017F;tellet. Man hat auch einige art<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">r r 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Ver-</fw><lb/>
<pb n="630" facs="#f0642"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XII.</hi> Cap. Von den Arten</hi></fw><lb/>
Ver&#x017F;e/ die man nach art der Lateini&#x017F;chen<lb/>
<hi rendition="#aq">Elegias</hi> nennet/ bloß deßhalben/ weil<lb/>
Weibliche und Ma&#x0304;nnliche unter einan-<lb/>
der verwech&#x017F;elt werden. Dergleichen<lb/>
hat man nicht allein im Alexandrini&#x017F;chen<lb/>
<hi rendition="#aq">genere</hi> &#x017F;ondern auch in andern. Man<lb/>
vermi&#x017F;cht auch wol zweyerley arten/ al&#x017F;o<lb/>
daß ein Verß Alexandrini&#x017F;ch/ der an-<lb/>
der <hi rendition="#aq">Anapæ</hi>&#x017F;ti&#x017F;ch i&#x017F;t/ welches eine &#x017F;ehr gu-<lb/>
te <hi rendition="#aq">harmoniam</hi> macht. De&#x017F;&#x017F;en ein Exem-<lb/>
pel aus der 7. Ode des <hi rendition="#aq">Horatii</hi> gegeben<lb/>
wird. Im Alexandrini&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Genere</hi> hat<lb/>
Herr <hi rendition="#fr">Ziegler</hi> ein Buch &#x017F;olcher <hi rendition="#aq">Elegien</hi><lb/>
ge&#x017F;chrieben/ von der Gebuhrt/ Leiden<lb/>
und Auffer&#x017F;tehung Chri&#x017F;ti. Eine ande-<lb/>
re art <hi rendition="#aq">Elegien</hi> hat Herr Wei&#x017F;e in &#x017F;einen<lb/>
Getichten <hi rendition="#aq">N.</hi> 37. und 38. Man hat fer-<lb/>
ner eine Art/ die man <hi rendition="#fr">gemeine Verß</hi><lb/>
<hi rendition="#aq">vers communs</hi> nennet/ aus zehn und<lb/>
eilff&#x017F;ilbigen <hi rendition="#aq">Jambis</hi> be&#x017F;tehend. Die&#x017F;e fu&#x0364;-<lb/>
gen &#x017F;ich &#x017F;ehr woll/ und ko&#x0364;nnen zu vielen<lb/>
dingen gebraucht werden. Wir wollen<lb/>
deren ein Exempel aus der 8. Ode des<lb/>
<hi rendition="#aq">Horatii</hi> beybringen. Die Sonnetten/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wie</fw><lb/>
<pb n="631" facs="#f0643"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Reim&#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e.</hi></fw><lb/>
wie und auff wie vielerley Art &#x017F;ie zu ma-<lb/>
chen/ kan man bey andern u&#x0364;berflu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig<lb/>
finden. Es i&#x017F;t zweiffelhafftig welche <hi rendition="#aq">Na-<lb/>
tion</hi> &#x017F;ie erfunden. Die Italia&#x0364;ner und<lb/>
Frantzo&#x017F;en &#x017F;treiten hierum. Gewiß i&#x017F;t<lb/>
es/ daß bey den Frantzo&#x017F;en der Nahme<lb/>
Sonneten &#x017F;chon in der <hi rendition="#aq">Roman de la Ro-<lb/>
&#x017F;e,</hi> die ums Jahr 1260. ge&#x017F;chrieben/ &#x017F;ich<lb/>
findet/ und auch in andern <hi rendition="#aq">Autoribus</hi> die<lb/>
zur &#x017F;elben Zeit gelebet. Aber wie <hi rendition="#aq">Mena-<lb/>
ge</hi> in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">ob&#x017F;ervationibus</hi> u&#x0364;ber den<lb/>
<hi rendition="#aq">Malherbe p.</hi> 570. angemerckt/ &#x017F;o kan man<lb/>
noch nicht hierauß bewei&#x017F;en/ ob die&#x017F;elbe<lb/>
eben die&#x017F;e Maaß von 14. Ver&#x017F;en und der-<lb/>
gleichen Reimen gehabt wie die heutige.<lb/>
<hi rendition="#aq">Verdier</hi> tadelt auch diejenige in &#x017F;einer<lb/>
<hi rendition="#aq">Cen&#x017F;ione autorum,</hi> welche den <hi rendition="#aq">Petrar-<lb/>
cham</hi> vor den er&#x017F;ten Erfinder halten/ &#x017F;ich<lb/>
auff den <hi rendition="#aq">Fauchet</hi> beruffend/ der ein Son-<lb/>
net anß einem alten Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Auto-<lb/>
re</hi> hervorgebracht. Welches ich aber<lb/>
bey ihm nicht finden ko&#x0364;nnen/ und &#x017F;olte<lb/>
mich wunder nehmen/ daß <hi rendition="#aq">Menage</hi> diß<lb/>
vorbey gegangen were/ welcher außdru&#x0364;ck-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">r r 4</fw><fw type="catch" place="bottom">lich</fw><lb/>
<pb n="632" facs="#f0644"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XII.</hi> Cap. Von den Arten</hi></fw><lb/>
lich bekennet/ daß es den Frantzo&#x017F;en an<lb/>
glaubwu&#x0364;rdigen Beweiß noch zur Zeit<lb/>
mangele/ wiewoll es nicht &#x017F;o gar ungla&#x0304;u<lb/>
ich i&#x017F;t/ daß wie die Italia&#x0364;ner von den<lb/>
<hi rendition="#aq">Provincial Poëten</hi> ihre Poeterey/ &#x017F;o auch<lb/>
die Sonnetten u&#x0364;berkommen haben/ in-<lb/>
&#x017F;onderheit da der Nahme bey ihnen ver-<lb/>
handen. Dann es ko&#x0364;nnen &#x017F;olche kleine<lb/>
<hi rendition="#aq">Carmina</hi> woll verlohren gegangen &#x017F;ein.<lb/>
Wer es unter den Frantzo&#x017F;en zu un&#x017F;er<lb/>
Zeit am er&#x017F;ten auffgebracht/ das unter-<lb/>
&#x017F;ucht <hi rendition="#aq">Menage</hi> weitla&#x0364;ufftig am vorgedach-<lb/>
ten Ohrt/ daran uns aber nicht &#x017F;onder-<lb/>
lich gelegen. In Spani&#x017F;cher Sprache<lb/>
hat <hi rendition="#aq">Joan Bo&#x017F;can</hi> es zum er&#x017F;ten ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben/ wie <hi rendition="#aq">Nicolaus Antonius</hi> in &#x017F;einer<lb/>
<hi rendition="#aq">Bibliotheca Hi&#x017F;panica</hi> bezeuget. Bey den<lb/>
Italia&#x0304;nern i&#x017F;t <hi rendition="#aq">Petrarcha</hi> von den er-<lb/>
&#x017F;ten/ de&#x017F;&#x017F;en Sonnette/ wie alle &#x017F;eine andere<lb/>
<hi rendition="#aq">Carmina</hi> gar woll gemacht. Es &#x017F;chreibt<lb/>
aber <hi rendition="#aq">Lorenz. Cra&#x017F;lo.</hi> in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Elog: d&#x2019;<lb/>
huomini litterat. part. 1. p.</hi> 336. von dem <hi rendition="#aq">Jo-<lb/>
&#x017F;epho Bapti&#x017F;ta,</hi> daß er die&#x017F;e art der <hi rendition="#aq">Car-<lb/>
minum</hi> zur ho&#x0364;ch&#x017F;ten Vollkommenheit ge-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">bracht/</fw><lb/>
<pb n="633" facs="#f0645"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Reim&#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e.</hi></fw><lb/>
bracht/ dann er &#x017F;agt: <hi rendition="#aq">egli è &#x017F;tati il pri-<lb/>
mo in que&#x017F;to &#x017F;ecolo, che in un Sonnetto<lb/>
hà &#x017F;aputo unire tutte le bellezze imagina-<lb/>
bili, Eruditioni ripo&#x017F;ti, ma feli ci&#x017F;&#x017F;amente<lb/>
applicate: forme de dire magnifiche, ma<lb/>
non i&#x017F;compagnate della chiarezza: Con-<lb/>
cetti nobili&#x017F;&#x017F;imi, ma genitori nel mede-<lb/>
&#x017F;imo punta della maraviglia e del diletto.</hi><lb/>
Was die&#x017F;er von dem <hi rendition="#aq">Jo&#x017F;epho Bapti&#x017F;ta</hi> &#x017F;a-<lb/>
get/ daß ko&#x0364;nnen wir billig von Flem-<lb/>
ming &#x017F;agen/ dann es hat niemand in<lb/>
Teut&#x017F;cher Sprache ein &#x017F;o &#x017F;cho&#x0364;nes Son-<lb/>
net ge&#x017F;chrieben/ als er. Welches traun<lb/>
keine geringe Kun&#x017F;t i&#x017F;t. Dann es i&#x017F;t von<lb/>
die&#x017F;em war/ was <hi rendition="#aq">Martialis</hi> von den<lb/>
<hi rendition="#aq">Epigrammatibus</hi> &#x017F;agt; <hi rendition="#aq">librum &#x017F;cribere dif-<lb/>
ficile e&#x017F;t. Balzac</hi> &#x017F;aget in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Entre-<lb/>
tiens Entr.</hi> 32. daß er zwar viel <hi rendition="#aq">Elegias</hi> ge-<lb/>
&#x017F;ehen/ die ihm &#x017F;ehr woll gfallen/ aber gar<lb/>
wenig Sonnetten/ die ihn recht vergnu&#x0364;-<lb/>
get ha&#x0364;tte&#x0304;. Die Frantzo&#x017F;en brauchen &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
viel Freyheiten/ die dem Sonnet &#x017F;eine<lb/>
klingende art benehmen. Als wann <hi rendition="#aq">Mal-<lb/>
herbe,</hi> die andre <hi rendition="#aq">quatrain</hi> der er&#x017F;ten an<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">r r 5</fw><fw type="catch" place="bottom">den</fw><lb/>
<pb n="634" facs="#f0646"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XII.</hi> Cap. Von den Arten.</hi></fw><lb/>
Reimen nicht gleich macht/ welches doch<lb/>
etwas nothwendiges bey einem Sonnet<lb/>
i&#x017F;t. Die&#x017F;es i&#x017F;t nicht nachzumachen. Seine<lb/>
eigene Landsleute tadeln ihn deßhalben.<lb/>
Es verwerffen auch einige unter ihnen<lb/>
die Reime und &#x017F;etzen &#x017F;ie nicht an gebu&#x0364;h-<lb/>
rendem Ohrte/ verwech&#x017F;eln auch nicht<lb/>
die Ma&#x0364;nnljche mit den Weiblichen/ wie<lb/>
es &#x017F;ich gebu&#x0364;hret/ &#x017F;o daß drey/ vier<lb/>
ma&#x0364;nliche nach einander folgen. Es<lb/>
werden auch von ihm die &#x017F;echs letzte Rei-<lb/>
men/ drey Ma&#x0364;nliche drey Weibliche/<lb/>
wech&#x017F;elwei&#x017F;e widerholet. Es hat im Teut-<lb/>
&#x017F;chen der Herr Har&#x017F;to&#x0364;rffer &#x017F;ieben Ma&#x0304;n&#x0303;-<lb/>
liche und &#x017F;ieben Weibliche wech&#x017F;elwei&#x017F;e<lb/>
widerholet/ welches &#x017F;ehr &#x017F;chwer i&#x017F;t/ und<lb/>
keine &#x017F;onderliche art hat. De&#xA75B;gleiche&#x0304; Wech-<lb/>
&#x017F;elreime finde&#x0304; &#x017F;ich auch in dem Italia&#x0304;ni&#x017F;che&#x0304;<lb/>
bey <hi rendition="#aq">Girolamo Preti.</hi> Ein Exempel eines<lb/>
Sonnets/ wird auß der <hi rendition="#aq">Od. 9. Horatii</hi><lb/>
vorge&#x017F;tellet. Man hat bey den Frantzo-<lb/>
&#x017F;en/ auch vier/ &#x017F;echs/ achtzeilige Ver&#x017F;e/<lb/>
<hi rendition="#aq">Quadrains, Hexains Huictains,</hi> auff un-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ter-</fw><lb/>
<pb n="635" facs="#f0647"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Reim&#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e.</hi></fw><lb/>
ter&#x017F;chiedliche art unter &#x017F;ich verwech&#x017F;elt<lb/>
und gemi&#x017F;chet/ welchen etliche drey-fu&#x0364;nff-<lb/>
&#x017F;ieben-neun-zehn- und zwo&#x0364;lffzeilige hinzu<lb/>
thun/ deren Exempel bey dem <hi rendition="#aq">Betulio<lb/>
cap.</hi> 8. &#x017F;einer Anwei&#x017F;ung zu le&#x017F;en Hier-<lb/>
in kan ein jedweder feinen eigene&#x0304; Einfa&#x0364;lle&#x0304;<lb/>
zum Theil folgen. Darunten wird ein E-<lb/>
xempel der Sechszeiligen/ welche die Vier-<lb/>
zeilige in &#x017F;ich begreiffen auß der 10. Ode/<lb/>
und ein anders von den achtzeiligen/ aus<lb/>
der 11. Ode herbey gebracht werden. Das<lb/>
<hi rendition="#aq">Sapphicum genus</hi> i&#x017F;t bey den Teut&#x017F;che&#x0304; auff<lb/>
unter&#x017F;chiedliche art auffgebracht/ &#x017F;o daß<lb/>
es numehr bey ihnen fa&#x017F;t das Bu&#x0364;rger-<lb/>
recht gewonnen. Dann ver&#x017F;chiedene<lb/>
Gattungen von den <hi rendition="#aq">Autoribus</hi> vorgezei-<lb/>
get werden. Darunten wird eins aus<lb/>
der 12. Ode des <hi rendition="#aq">Horatii</hi> angefu&#x0364;hret/ wel-<lb/>
ches zugleich ein <hi rendition="#aq">Echo</hi> fu&#x0364;rbildet/ &#x017F;o kein<lb/>
<hi rendition="#aq">genus carminis</hi> vor &#x017F;ich i&#x017F;t/ &#x017F;ondern nur<lb/>
eine <hi rendition="#aq">affectio</hi> de&#x017F;&#x017F;elben. Von die&#x017F;em ha-<lb/>
ben auch andere außfu&#x0364;hrlich gehandelt/<lb/>
in&#x017F;onderheit Herr Schottel und <hi rendition="#aq">Betu-<lb/>
lius cap.</hi> 9. &#x017F;einer Anwei&#x017F;ung. Ringel-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Rei-</fw><lb/>
<pb n="636" facs="#f0648"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XII.</hi> Cap. Von den Arten</hi></fw><lb/>
Reime &#x017F;ein diejenigen/ welche mit den-<lb/>
&#x017F;elben Wo&#x0364;rtern damit &#x017F;ie anheben auch<lb/>
den Schluß machen. Wovon aber zu<lb/>
mercken/ daß der Anfang und Ende/<lb/>
muß etwas <hi rendition="#aq">&#x017F;ententio&#x017F;um</hi> ode&#xA75B; <hi rendition="#aq">patheticum</hi><lb/>
in &#x017F;ich haben/ dann &#x017F;on&#x017F;t die&#x017F;e art ohn<lb/>
alle Zierlichkeit &#x017F;ein wu&#x0364;rde. Dergleichen<lb/>
hat einer <hi rendition="#aq">Alme&#x017F;ius,</hi> oder wie er mit rech-<lb/>
ten Nahmen hei&#x017F;t/ <hi rendition="#aq">Zamelius,</hi> ein gantzes<lb/>
Buch ge&#x017F;chrieben unter dem <hi rendition="#aq">titul Mu&#x017F;æ<lb/>
Cyclades.</hi> Darunten wird ein Exempel<lb/>
aus der 13. Ode des <hi rendition="#aq">Horatii</hi> gegeben. Die<lb/>
Frantzo&#x017F;en haben ihre <hi rendition="#aq">Rondeaus,</hi> Herr<lb/>
Schottel hat auch eine andre art Rin-<lb/>
gelreimen/ in Oden/ da 2. Ver&#x017F;e in ei-<lb/>
ner jeden Strophe den Verß anfangen<lb/>
und &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en/ davon in den Anmerckun-<lb/>
gen u&#x0364;ber Neumarcks Taffeln <hi rendition="#aq">p.</hi> 249. zu<lb/>
le&#x017F;en/ und viele andere/ davon in &#x017F;einer<lb/>
Reimkun&#x017F;t <hi rendition="#aq">lib. 3. c.</hi> 10. gedacht wird. Beym<lb/>
<hi rendition="#aq">Betulio</hi> findet man in &#x017F;einer Anwei&#x017F;ung<lb/>
<hi rendition="#aq">cap.</hi> 9. deren auch unter&#x017F;chiedliche Gat-<lb/>
tungen/ und unter andern eine/ da das<lb/>
gewo&#x0364;hnliche Ti&#x017F;chgebet <hi rendition="#fr">Aller Augen</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">war-</fw><lb/>
<pb n="637" facs="#f0649"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Reim&#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#fr">warten auff dich:</hi> &#x017F;tu&#x0364;ckweiß eine jegli-<lb/>
che Strophe/ jedoch ohne Reim &#x017F;chlie&#x017F;-<lb/>
&#x017F;et. Solche Wiederholunge der Reime<lb/>
&#x017F;ind auch bey den alten Mei&#x017F;ter&#x017F;a&#x0364;ngern<lb/>
gewe&#x017F;en<hi rendition="#i">;</hi> die ihre Klapperreime/ anhan-<lb/>
gende Reime/ Reim-Wetzler/ oder Reim-<lb/>
Schleiffer/ Schlag-Reime gehabt/ davon<lb/>
Schottel in &#x017F;einer Reimkun&#x017F;t <hi rendition="#aq">lib. 3. c.</hi> 21.<lb/>
Die offte Wiederholung eines klingenden<lb/>
Ma&#x0364;n&#x0303;lichen Reimes/ wie beim Schottel in<lb/>
dem <hi rendition="#aq">Carmine,</hi> &#x017F;o e&#xA75B; von de&#xA75B; Teut&#x017F;che&#x0304; Haupt-<lb/>
&#x017F;prache/ im Anfange &#x017F;eines fu&#x0364;nfften Bu-<lb/>
ches hat/ in dem 18. 19. 20. 21. 22. 23ten Reim-<lb/>
&#x017F;chluß/ nennet er in den Anmerckungen<lb/>
<hi rendition="#fr">Barrit</hi> oder <hi rendition="#fr">Bardit/</hi> und kan es &#x017F;ein/<lb/>
daß &#x017F;ie &#x017F;olcher art &#x017F;ein/ die <hi rendition="#fr">Hans Sachs</hi><lb/>
&#x017F;eine <hi rendition="#fr">Tho&#x0364;ne</hi> oder <hi rendition="#fr">Bare</hi> nen&#x0303;t/ davon<lb/>
wir <hi rendition="#aq">part. 2. c.</hi> 7. erwehnet. Aber er brin-<lb/>
get de&#x017F;&#x017F;en keinen Beweiß bey. Die wider-<lb/>
kehrende Reime be&#x017F;tehen hierin/ daß in<lb/>
dem gantzen <hi rendition="#aq">carmine</hi> nur eine Reimung<lb/>
&#x017F;ey/ es &#x017F;ein &#x017F;o viel Strophen als &#x017F;ie wol-<lb/>
len/ und von dem Mitteltheile des <hi rendition="#aq">Car-<lb/>
minis</hi> die Reime ru&#x0364;ckga&#x0364;ngig wieder an-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">fan-</fw><lb/>
<pb n="638" facs="#f0650"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XII.</hi> Cap. Von den Arten</hi></fw><lb/>
fangen/ al&#x017F;o daß der er&#x017F;te in der Wider-<lb/>
holung dem letzten des er&#x017F;ten Theils gleich<lb/>
werde/ und al&#x017F;o biß auff den letzten in<lb/>
gleicher Zahl un&#x0303; Reimwo&#x0364;rtern fortgehe/<lb/>
der dem er&#x017F;ten gantz gleich i&#x017F;t. Der er&#x017F;te<lb/>
Theil i&#x017F;t gleich&#x017F;am der Vor&#x017F;atz/ der an-<lb/>
der der Nach&#x017F;atz/ oder Beantwortung<lb/>
und Gegen-Rede. Die Wieder oder<lb/>
Gegentritte haben in den vierver&#x017F;ichten<lb/>
Strophe&#x0304; nur zwey Reimwo&#x0364;rter/ die &#x017F;o<lb/>
fort wiederkehren/ und kan die Zahl der<lb/>
Strophen nach belieben ge&#x017F;etzet werden.<lb/>
Beyder Arten Exempel &#x017F;ind darunten<lb/>
zu finden/ der er&#x017F;te&#x0304;/ aus der 14, der an-<lb/>
dern auß der 15. Ode deß <hi rendition="#aq">Horatii.</hi> Man<lb/>
hat auch eine art die man Kettenreime<lb/>
nen&#x0303;t/ die &#x017F;ich vorn/ in der mitten und<lb/>
am Ende reimen. Von die&#x017F;en und der-<lb/>
gleichen Reimgeba&#x0304;nden &#x017F;ein bey dem Hn.<lb/>
Schottel in &#x017F;einer Reimkun&#x017F;t &#x017F;ehr viel<lb/>
ab&#x017F;onderliche Arten zu finden/ davon<lb/>
man bey ihm weiter nachle&#x017F;en kan. Wir<lb/>
kommen auff die Pindari&#x017F;che Oden/ wel-<lb/>
che art die un&#x017F;rigen nacht Art der Grie-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">chi-</fw><lb/>
<pb n="639" facs="#f0651"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Reim&#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e.</hi></fw><lb/>
chi&#x017F;chen und Lateini&#x017F;chen gemacht. Mit<lb/>
die&#x017F;en i&#x017F;t es fa&#x017F;t/ wie mit einem <hi rendition="#aq">Epiche-<lb/>
remate</hi> oder <hi rendition="#aq">Syllogi&#x017F;mo Oratorio</hi> be&#x017F;chaf-<lb/>
fen/ darinnen die <hi rendition="#aq">Strophe</hi> gleich&#x017F;am eine<lb/>
<hi rendition="#aq">Propo&#x017F;itio</hi> i&#x017F;t/ welche dan&#x0303; mit ihren <hi rendition="#aq">rati-<lb/>
onibus amplificirt</hi> wird. <hi rendition="#aq">Anti&#x017F;trophe</hi> i&#x017F;t<lb/>
dem <hi rendition="#aq">Minori</hi> zu vergleichen/ welche wider-<lb/>
um <hi rendition="#aq">amplificiret,</hi> und mit allerhand Po-<lb/>
eti&#x017F;chen <hi rendition="#aq">figuris</hi> außgezieret werden kan.<lb/>
Die <hi rendition="#aq">Epodos</hi> macht gleich&#x017F;am die <hi rendition="#aq">Conclu-<lb/>
&#x017F;ionem.</hi> Die&#x017F;e Ordnung kan auch woll<lb/>
gea&#x0304;ndert werden/ daß <hi rendition="#aq">Strophe</hi> den <hi rendition="#aq">Mi-<lb/>
norem, Anti&#x017F;trophe</hi> den <hi rendition="#aq">Majorem</hi> ma-<lb/>
chet/ wie &#x017F;olches auch in den <hi rendition="#aq">Syllogi&#x017F;mis<lb/>
oratoriis</hi> ge&#x017F;chieht. Im Lateini&#x017F;chen<lb/>
haben <hi rendition="#aq">Hein&#x017F;ius, Sanmarthanus</hi> und an-<lb/>
dere dergleichen Oden ge&#x017F;chrieben. Die<lb/>
vielen Gattungen im Teut&#x017F;chen/ wer-<lb/>
den von andern weitla&#x0304;ufftiger angefu&#x0364;h-<lb/>
ret. Wir &#x017F;etzen deren ein Exempel aus<lb/>
der 16. Ode des <hi rendition="#aq">Horatii.</hi> Die Sech&#x017F;tinen<lb/>
&#x017F;ein von den Spaniern am er&#x017F;ten erfun-<lb/>
den/ und wird von dem <hi rendition="#aq">Nicolao Antonio<lb/>
D. Petrus Vanegas de Saavedra</hi> der er&#x017F;te<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">be-</fw><lb/>
<pb n="640" facs="#f0652"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XII.</hi> Cap. Von den Arten</hi></fw><lb/>
benennet/ der &#x017F;ie gebraucht. Es i&#x017F;t be-<lb/>
kant/ worin ihre Eygen&#x017F;chafft be&#x017F;tehe.<lb/>
Har&#x017F;to&#x0364;rffer hat auch an &#x017F;tatt der &#x017F;echs<lb/>
Ver&#x017F;e/ drey und vierzeilige. Sie klingen<lb/>
aber unlieblich. Drunten i&#x017F;t ein Exem-<lb/>
pel aus der 17. Ode des <hi rendition="#aq">Horatii,</hi> und in<lb/>
meinen Getichten findet &#x017F;ich auch eins<lb/>
<hi rendition="#aq">part. 1. n.</hi> 32.</p><lb/>
<p>Die&#x017F;e &#x017F;ein al&#x017F;o die vornehm&#x017F;ten nach<lb/>
den <hi rendition="#aq">&#x017F;trophis</hi> eingetheilte <hi rendition="#aq">Genera,</hi> deren<lb/>
viele Vera&#x0364;nderungen bey andern &#x017F;ich be-<lb/>
&#x017F;inden/ und noch mehr ko&#x0364;nnen erdacht<lb/>
werden. <hi rendition="#aq">Betulius</hi> hat auch <hi rendition="#aq">Centones,</hi><lb/>
&#x017F;o er <hi rendition="#fr">Stu&#x0364;ckelgeba&#x0364;nde</hi> nen&#x0303;et/ deren<lb/>
Exempel er eines auß dem <hi rendition="#aq">Opitio</hi> zu&#x017F;am-<lb/>
men ge&#x017F;etzet. Es hat aber in Teut&#x017F;cher<lb/>
Sprache nicht die art/ wie im Griechi-<lb/>
&#x017F;chen oder Lateini&#x017F;chen. So hat man<lb/>
<hi rendition="#aq">Parodias, Acro&#x017F;ticha, Chrono&#x017F;ticha,</hi> wel-<lb/>
che hieher nicht geho&#x0364;ren/ und den Nah-<lb/>
men eines recht&#x017F;chaffenen <hi rendition="#aq">Carminis</hi> nicht<lb/>
verdienen. An Bilderreimen/ da die<lb/>
Ver&#x017F;e eine gewi&#x017F;&#x017F;e Figur dar&#x017F;tellen/ be-<lb/>
lu&#x017F;tigen &#x017F;ich einige &#x017F;ehr/ indem &#x017F;ie bald<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ein</fw><lb/>
<pb n="641" facs="#f0653"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Reim&#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e</hi></fw><lb/>
einen Pocal/ bald einen Baum und de&#xA75B;glei-<lb/>
chen außbilden. Die Griechen haben &#x017F;olche<lb/>
dinge vor die&#x017F;en gemacht/ wie wir einige<lb/>
des <hi rendition="#aq">Theocriti</hi> &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Carminibus</hi> hinange-<lb/>
ha&#x0364;nget finden Von die&#x017F;en urtheilt <hi rendition="#aq">Came-<lb/>
rarius Epi&#x017F;tol. 2. lib.</hi> 5. an den <hi rendition="#aq">Eobanum<lb/>
He&#x017F;lum. In his Carminibus nihil e&#x017F;t do-<lb/>
ctorum admiratione dignum. Quid e-<lb/>
nim elegans &amp; Atticum vel in argumento<lb/>
vel elocutione, vel &#x017F;ententiâ? An tu ve-<lb/>
rò i&#x017F;tos</hi> &#x03C2;&#x03B1;&#x03C5;&#x03C1;&#x03BF;&#x03C0;&#x03BF;&#x03B9;&#x03B7;&#x03C4;&#x1F70;&#x03C2; &amp; &#x03B3;&#x03C9;&#x03BD;&#x03B9;&#x03BF;&#x03BA;&#x03AC;&#x03BC;&#x03C0;&#x03C4;&#x03B1;&#x03C2; <hi rendition="#aq">pro-<lb/>
ba&#x017F;ti? Minimè proba&#x017F;ti aut probas, qui<lb/>
augu&#x017F;tiam i&#x017F;tam ingenii &amp; tormenta com-<lb/>
po&#x017F;itionis per lu&#x017F;um aliqua in parte bella<lb/>
videri po&#x017F;&#x017F;e, in totâ poë&#x017F;i laudem &#x017F;cis<lb/>
pror&#x017F;us non habere. Tribuuntur &amp; alia<lb/>
hujusmodi poëmata Theocrito Bipennis<lb/>
Alæ, Ara. Quæ quidem facilè vitabunt<lb/>
indu&#x017F;triam no&#x017F;tram, &amp; non adeò digna<lb/>
res videtur, ubi tu nervos intendas.</hi> E-<lb/>
ben &#x017F;olches Urthel kan man auch von den<lb/>
Bilderreimen fa&#x0364;llen/ wie auch von den<lb/>
<hi rendition="#aq">ver&#x017F;ibus quadratis, cubicis,</hi> die einige nach-<lb/>
ahmen wollen. Unter allen die&#x017F;en Arten<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">s s</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ein</fw><lb/>
<pb n="642" facs="#f0654"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XII.</hi> Cap. Von den Arten</hi></fw><lb/>
&#x017F;ein des <hi rendition="#aq">Rabani Mauri</hi> Lateini&#x017F;che <hi rendition="#aq">Carmi-<lb/>
na,</hi> darin &#x017F;o vielerley art Kreutze ge-<lb/>
bildet werden verwunderns wu&#x0364;rdig:<lb/>
dann es muß die&#x017F;er Mann eine unglaub-<lb/>
liche Mu&#x0364;he gehabt haben/ deren &#x017F;o gar<lb/>
ver&#x017F;chiedene Formen/ in &#x017F;o vielerley art<lb/>
Ver&#x017F;e zu verfa&#x017F;&#x017F;en. Wer aber ein recht<lb/>
tu&#x0364;chtiges Gedichte &#x017F;chreiben kan/ wird<lb/>
&#x017F;ich nie mit dergleichen arm&#x017F;eeligen Er-<lb/>
findungen behelffen.</p><lb/>
<p>Der Madrigalen ha&#x0364;tte ich beynahe<lb/>
verge&#x017F;&#x017F;en/ welches eine &#x017F;ehr feine art von<lb/>
Reimgeba&#x0304;nden i&#x017F;t/ die von den Italia&#x0304;-<lb/>
nern und Frantzo&#x017F;en etwas &#x017F;pa&#x0304;te auff die<lb/>
Teut&#x017F;chen gekommen. Woher &#x017F;olche Art<lb/>
Ver&#x017F;e und das Wort an &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t den<lb/>
Ur&#x017F;prung habe/ i&#x017F;t ungewiß. <hi rendition="#aq">Covarru-<lb/>
vias</hi> hat in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">The&#x017F;auro Linguæ Hi-<lb/>
&#x017F;panicæ</hi> viel mit die&#x017F;em Worte zu thun/<lb/>
imgleichen auch <hi rendition="#aq">Cotin</hi> in einer ab&#x017F;onder-<lb/>
lichen <hi rendition="#aq">Di&#x017F;&#x017F;ertation</hi> von den <hi rendition="#aq">Madrigalien.</hi><lb/>
Das <hi rendition="#aq">Vocabularium della Cru&#x017F;ca</hi> fu&#x0364;hret<lb/>
es her von <hi rendition="#aq">Mandra,</hi> welches eine Scha&#x0304;f-<lb/>
ferey bedeutet/ und <hi rendition="#aq">Gallo:</hi> welches letzte<lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Co-</hi></fw><lb/>
<pb n="643" facs="#f0655"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Reim&#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Cotin</hi> nicht gefa&#x0364;llt. Einige leiten es von<lb/>
dem Spani&#x017F;chen Wort <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Madragan</hi> &#x017F;ummo<lb/>
mane expergi&#x017F;ci</hi> her/ wie die Liebhaber<lb/>
zu thun pflegen/ wann &#x017F;ie ihre Liebeslie-<lb/>
der bringen wollen. Das gla&#x0304;ublich&#x017F;te<lb/>
i&#x017F;t/ daß es von <hi rendition="#aq">Mandra</hi> komme/ und vor<lb/>
alters ein Scha&#x0304;fferlied bedeutet/ welches<lb/>
auch hiedurch bekra&#x0364;fftiget wird/ wie<lb/>
<hi rendition="#aq">Menagius</hi> in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Originibus Italicis</hi><lb/>
angemerckt/ daß es bey den alten Itali-<lb/>
a&#x0364;nern <hi rendition="#aq">Mandriagale</hi> genan&#x0303;t worden Das<lb/>
Wort &#x1F00;&#x03B3;&#x03AD;&#x03BB;&#x03B7; bedeutet auch bey den alten<lb/>
<hi rendition="#aq">Atticis,</hi> eine Heerde/ ko&#x0364;nte es al&#x017F;o von<lb/>
&#x03BC;&#x03AC;&#x03BD;&#x03B4;&#x03C1;&#x03B1; und &#x1F00;&#x03B3;&#x03AD;&#x03BB;&#x03B7; zu&#x017F;am&#x0304;en ge&#x017F;etzet werden.<lb/>
Des Herrn <hi rendition="#aq">Cotins</hi> Meinung i&#x017F;t die&#x017F;e/<lb/>
daß wie vor die&#x017F;en bey den <hi rendition="#aq">Siculis</hi> zu er&#x017F;t<lb/>
die Hirtenlieder auffgekommen/ &#x017F;ie viel-<lb/>
leicht die&#x017F;e art von Ver&#x017F;en und Nahmen<lb/>
gehabt ha&#x0364;tten/ ehe noch die fo&#x0364;rmlichen <hi rendition="#aq">E-<lb/>
clogæ</hi> abgefa&#x017F;&#x017F;et worden. Ja er meinet<lb/>
gar/ daß bey den Morgenla&#x0304;ndern der-<lb/>
gleichen Art vor langer Zeit im gebrauch<lb/>
gewe&#x017F;en. Weiln nun die <hi rendition="#aq">Gallier</hi> mit<lb/>
den Griechen vor die&#x017F;en viel Gemein-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">s s 2</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;chafft</fw><lb/>
<pb n="644" facs="#f0656"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XII.</hi> Cap. Von den Arten</hi></fw><lb/>
&#x017F;chafft gehabt/ &#x017F;o ko&#x0364;nte &#x017F;olches entweder<lb/>
von ihnen auff die <hi rendition="#aq">Mas&#x017F;ilier</hi> gebracht/ oder<lb/>
auch von <hi rendition="#aq">Sicilien</hi> dahin gekommen &#x017F;ein.<lb/>
Die Italia&#x0364;ner aber hatten die&#x017F;es Wort/<lb/>
und die art der Ver&#x017F;e von den <hi rendition="#aq">Provinci-<lb/>
al</hi> Poeten empfangen. Womit auch<lb/>
<hi rendition="#aq">Speron Speroni</hi> in &#x017F;einen gelehrten <hi rendition="#aq">Dia-<lb/>
logis</hi> einig i&#x017F;t. Seine Einfa&#x0364;lle &#x017F;ein artig<lb/>
und woll außgefu&#x0364;hrt/ aber wie mich be-<lb/>
du&#x0364;ncket/ was zu weit her geholet. Es<lb/>
kan endlich gleich viel &#x017F;ein woher das<lb/>
Wort komme. Die Sache an &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
i&#x017F;t bekant gnug. <hi rendition="#aq">Cotin</hi> gibt die&#x017F;e, Be-<lb/>
&#x017F;chreibung: <hi rendition="#aq">Le Madrigal e&#x017F;t d&#x2019; ordinaire<lb/>
une Epigramme galante compo&#x017F;ée de vers<lb/>
inegaux pour la me&#x017F;ure, &amp; irreguliers<lb/>
pour la rime. Le tendre e&#x017F;t &#x017F;on chara-<lb/>
ctere.</hi> Er nennet es ein <hi rendition="#aq">Epigramma,</hi> wo-<lb/>
durch es aber nicht recht be&#x017F;chrieben wird.<lb/>
dann ob zwar die <hi rendition="#aq">Epigrammata</hi> hierin<lb/>
woll abgefaßt werden ko&#x0364;nnen/ &#x017F;o &#x017F;eind<lb/>
doch nicht &#x017F;o fort alle <hi rendition="#aq">Madrigalen Epi-<lb/>
grammata.</hi> Der beru&#x0364;hmte Herr <hi rendition="#fr">Zieg-<lb/>
ler</hi> hat &#x017F;ie am er&#x017F;ten in die Teut&#x017F;che Sp&#xA75B;a-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">che</fw><lb/>
<pb n="645" facs="#f0657"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Reim&#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e.</hi></fw><lb/>
che gebracht/ und eine gelehrte <hi rendition="#aq">Di&#x017F;&#x017F;erta-<lb/>
tion</hi> davon ge&#x017F;chrieben/ welcher er unter-<lb/>
&#x017F;chiedliche Exempel anha&#x0364;nget. Worin-<lb/>
nen er von ihren Eygen&#x017F;chafften handelt.<lb/>
Er ha&#x0364;lt &#x017F;ie vor die &#x017F;chwer&#x017F;te art eines<lb/>
Teut&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Carminis.</hi> Sie i&#x017F;t aber wie<lb/>
Herr Wei&#x017F;e recht urtheilet &#x017F;ehr leicht und<lb/>
&#x017F;ehr &#x017F;chwer. Leicht/ weil das <hi rendition="#aq">Madrigal</hi><lb/>
ungebunden i&#x017F;t. Schwer/ weil die&#x017F;e un-<lb/>
gebundene Freyheit mit nachdenckli-<lb/>
chen und &#x017F;charff&#x017F;innigen Reden er&#x017F;etzet<lb/>
werden muß. Weßhalben auch H&#xA75B;. Ziegler<lb/>
es fu&#x0364;r das eintzige <hi rendition="#aq">genus</hi> ha&#x0364;lt/ &#x017F;o zu den<lb/>
<hi rendition="#aq">Epigrammatibus.</hi> bequem i&#x017F;t/ dann er<lb/>
meinet es &#x017F;ey &#x017F;ehr &#x017F;chwer/ in einer andern<lb/>
Art ein <hi rendition="#aq">Fpigramma</hi> zu verfa&#x017F;&#x017F;en. Wor-<lb/>
in ich gantz andrer Meinung bin Dann<lb/>
ob man zwar ein <hi rendition="#aq">Epigramma circum&#x017F;cri-<lb/>
ptum,</hi> wie ichs nenne/ in einem <hi rendition="#aq">Madri-<lb/>
gal</hi> verfa&#x017F;&#x017F;en kan/ &#x017F;o i&#x017F;t man doch durch<lb/>
die ungleichheit bißweilen mehr gebun-<lb/>
den/ daß man um&#x017F;chweiffe gebrauchen<lb/>
muß/ da man vielleicht in einem andern<lb/>
<hi rendition="#aq">genere</hi> ku&#x0364;rtzer zum Ziel treffen ko&#x0364;nte.<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">s s 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Es</fw><lb/>
<pb n="646" facs="#f0658"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XII.</hi> Cap. Von den Arten</hi></fw><lb/>
Es i&#x017F;t &#x017F;o gar &#x017F;chwer und unmu&#x0364;g-<lb/>
lich nicht/ wie er davor ha&#x0364;lt/ daß man<lb/>
gute <hi rendition="#aq">Epigrammata</hi> im Teut&#x017F;chen/ auch<lb/>
au&#x017F;&#x017F;erhalb der <hi rendition="#aq">Madrigalen</hi> &#x017F;chreiben kan.<lb/>
Daß mei&#x017F;te hierin komt auff den Wollaut<lb/>
und das Urtheil der Ohren an. Auß<lb/>
die&#x017F;em muß man &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en/ ob man kurtze<lb/>
oder lange/ gereimte oder ungereimte<lb/>
Ver&#x017F;e &#x017F;etzen &#x017F;oll. Weiln auch die&#x017F;e art<lb/>
zur Mu&#x017F;ic erfunden/ ange&#x017F;ehen in den<lb/>
Singe&#x017F;pielen/ die fa&#x017F;t durchgehende <hi rendition="#aq">Ma-<lb/>
drigalen</hi> &#x017F;ein/ &#x017F;ie von den <hi rendition="#aq">Mu&#x017F;icis</hi> mit dem<lb/>
<hi rendition="#aq">&#x017F;tylo reci ativo exprimirt</hi> wird/ &#x017F;o muß<lb/>
in allen Zeilen zum wenig&#x017F;ten ein halber/<lb/>
oder auch gantzer <hi rendition="#aq">&#x017F;en&#x017F;us</hi> &#x017F;ein/ nachdem<lb/>
es die Mu&#x017F;ic erfodert/ &#x017F;on&#x017F;t wu&#x0364;rde es gar<lb/>
u&#x0364;bel klingen. Wie man die&#x017F;es auch noth-<lb/>
wendig in den Oden die ge&#x017F;ungen wer-<lb/>
den in acht nehmen muß/ worinnen &#x017F;ich<lb/>
doch viele ver&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en. Kempe und Stock-<lb/>
man haben gantze Bu&#x0364;cher von <hi rendition="#aq">Madriga-<lb/>
len</hi> ge&#x017F;chrieben. Die&#x017F;e art des <hi rendition="#aq">Carmi-<lb/>
nis</hi> kan nach belieben außgedehnet/ und<lb/>
in gewi&#x017F;&#x017F;e Sa&#x0304;tze eingetheilet werden.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Herr</fw><lb/>
<pb n="647" facs="#f0659"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">der Reim&#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e.</hi></fw><lb/>
Hr. Wei&#x017F;e nen&#x0303;et &#x017F;olche Madrigali&#x017F;che O-<lb/>
den. Mein hochgeehrter <hi rendition="#aq">Collega</hi> Herr<lb/>
<hi rendition="#aq">D. Major</hi> nennet &#x017F;ie <hi rendition="#aq">Madrigalonen/</hi> weil<lb/>
dergleichen Endigung in der Italia&#x0364;ni&#x017F;chen<lb/>
Sprache etwas vergro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ert/ und zwar<lb/>
mit guten Fug/ weil im gegentheil bey<lb/>
den Italia&#x0364;nern in <hi rendition="#aq">&#x017F;ignificatione diminu-<lb/>
tivâ,</hi> die kleinen <hi rendition="#aq">Madrigale Madrigaletti</hi><lb/>
genant werden. Der Frantzo&#x017F;en ihre<lb/>
<hi rendition="#aq">Stances inegales</hi> &#x017F;ein der&#x017F;elben art. Bey<lb/>
den Lateinern haben etzliche/ als <hi rendition="#aq">Hein&#x017F;ius</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq">Hugenius</hi> fa&#x017F;t dergleichen <hi rendition="#aq">Carmina</hi><lb/>
ge&#x017F;chrieben/ die &#x017F;ie <gap unit="chars" reason="fm"/>&#x03C0;&#x03AF;&#x03BC;&#x03B9;&#x03BA;&#x03C4;&#x03B1; nennen. Aber<lb/>
hierin &#x017F;ind allerhand <hi rendition="#aq">metra</hi> gemi&#x017F;chet/<lb/>
die <hi rendition="#aq">Dithyrambi</hi> ko&#x0364;n&#x0303;en auch zum Theil mit<lb/>
ihnen verglichen werden. Es &#x017F;ein deren<lb/>
einige Exempeln auch in meinen Getich-<lb/>
ten zu finden. Einige haben die bey den<lb/>
Lateinern gebra&#x0304;uchliche <hi rendition="#aq">In&#x017F;criptiones</hi><lb/>
auch nachahmen wollen/ welches &#x017F;ich<lb/>
bißweilen thun la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et/ und hat man de&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en Proben bey dem <hi rendition="#aq">Autore</hi> des <hi rendition="#aq">Mau-<lb/>
&#x017F;olei Regum &amp; Ducum Hungariæ, Betu-<lb/>
lio</hi> und andern. Aber die Teut&#x017F;che<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">s s 4</fw><fw type="catch" place="bottom">Spra-</fw><lb/>
<pb n="648" facs="#f0660"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XIII.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
Sprache i&#x017F;t wegen der weitla&#x0364;ufftigen Zu-<lb/>
&#x017F;ammenfu&#x0364;gung nicht woll bequem hiezu.<lb/>
Dann die <hi rendition="#aq">Periodi</hi> la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich wegen der<lb/>
Hu&#x0364;lffwo&#x0364;rter/ <hi rendition="#aq">Articuln,</hi> und <hi rendition="#aq">Pronomi-<lb/>
num</hi> &#x017F;o enge nicht ein&#x017F;chrencken: oder<lb/>
man mußder Rede einige Gewalt anthun/<lb/>
und &#x017F;ie wieder ihre natu&#x0364;rliche Eygen-<lb/>
&#x017F;chafft zwingen/ und in kleine Theile zer-<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;cken. Die Italia&#x0364;ni&#x017F;che Sprache weil<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;o viel unno&#x0364;thige Wo&#x0364;rter nicht hat/<lb/>
la&#x0364;ßt &#x017F;ich unter den gemeinen Sprachen<lb/>
am be&#x017F;ten hiezu gebrauchen/ wovon un-<lb/>
ter&#x017F;chiedliche Exempel in des <hi rendition="#aq">Boldoni E-<lb/>
pigraphice</hi> &#x017F;ich befinden.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XIII.</hi> Cap.<lb/>
Von den Erfindungen/</hi></head><lb/>
<argument><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Einhalt.</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#in">Z</hi>U den Erfindungen ko&#x0364;nnen die <hi rendition="#aq">Excerpta</hi> dienen.<lb/>
<hi rendition="#aq">Excerpta Phra&#x017F;ium, De&#x017F;criptionum, Com-<lb/>
parationum, Iconi&#x017F;morum. Iconologia Cæ-<lb/>
&#x017F;aris Ripæ.</hi> Zu einem Gedichte geho&#x0364;ret ein voll-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">kom-</fw><lb/>
<pb n="649" facs="#f0661"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Erfindungen.</hi></fw><lb/>
kommener Ver&#x017F;tand. <hi rendition="#aq">Cardinal Perrons</hi> Urthel.<lb/>
Poeterey hindert keine andre Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafft: Der<lb/>
Poeti&#x017F;che &#x1F10;&#x03BD;&#x03D1;&#x03BF;&#x03C5;&#x03C3;&#x03B9; &#x03BC;&#x1F78;&#x03C2; Die rennlichkeit und deut-<lb/>
lichkeit der Rede. Die &#x017F;chwu&#x0364;l&#x017F;tigen <hi rendition="#aq">Compo&#x017F;ita,<lb/>
Epitheta</hi> und <hi rendition="#aq">periphra&#x017F;es</hi> werden getadelt/ wie auch<lb/>
die ertichtete Wo&#x0364;rter. Neue frembde Wo&#x0364;rter<lb/>
ob und wann &#x017F;ie zu gebrauchen. Unter&#x017F;chiedliche<lb/>
Exempla die getadelt werden. <hi rendition="#aq">Metaphoræ Poeticæ,</hi><lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en von den gemeinen Wo&#x0364;rtern unter&#x017F;chieden<lb/>
werden. Exempel der gemeinen Wo&#x0364;rter. <hi rendition="#aq">Lexi-<lb/>
con Metaphorarum Poeticarum</hi> muß gemacht wer-<lb/>
den. Die Griech &#x017F;chen und Lateini&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Metaphoræ</hi><lb/>
ko&#x0364;nnen in Teut&#x017F;cher Poe&#x017F;i nachgemacht werden/<lb/>
doch mit gewi&#x017F;&#x017F;er Maaß. Exempel der&#x017F;elben.<lb/>
<hi rendition="#aq">Vondels</hi> Urtheil. <hi rendition="#aq">Latini&#x017F;mi</hi> von <hi rendition="#aq">Joh Bapti&#x017F;ta</hi><lb/>
einem Italia&#x0364;ni&#x017F;chen Poetenglu&#x0364;cklich gebraucht. Die<lb/>
<hi rendition="#aq">Metaphori</hi>&#x017F;che <hi rendition="#aq">Epitheta</hi> finden keine gute &#x017F;telle in<lb/>
Teut&#x017F;cher Sprache. Die Italia&#x0364;ner gehen den<lb/>
Teut&#x017F;chen hierin vor. Aus was Uhr&#x017F;achen? <hi rendition="#aq">In&#x017F;cri.<lb/>
ptiones</hi> haben in der Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen und Teut&#x017F;chen<lb/>
Sprache die art nicht/ wie in dem Italia&#x0364;ni&#x017F;chen.<lb/>
Von den <hi rendition="#aq">Metaphoris</hi> des <hi rendition="#aq">Cardinal Perrons</hi> Urtheil.<lb/>
<hi rendition="#aq">Metaphoræ Poeticæ</hi> &#x017F;ein in gewi&#x017F;&#x017F;e Maaß einge-<lb/>
&#x017F;chrenckt. <hi rendition="#aq">Augu&#x017F;tini Ma&#x017F;cardi</hi> Urthel. <hi rendition="#aq">Meta-<lb/>
phoræ frigidæ.</hi> Deren Exempel. Metaphori-<lb/>
&#x017F;che Kun&#x017F;two&#x0364;rter werden verworffen. Die Kun&#x017F;t-<lb/>
wo&#x0364;rter &#x017F;ein an &#x017F;ich verboten in <hi rendition="#aq">Carmine.</hi> In ge-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en Fa&#x0364;llen zugela&#x017F;&#x017F;en. Die Engella&#x0364;nder belu-<lb/>
&#x017F;tigen &#x017F;ich hierin. <hi rendition="#aq">Burlesque.</hi> Wird ga&#x0364;ntzlich<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">s s 5</fw><fw type="catch" place="bottom">ver-</fw><lb/>
<pb n="650" facs="#f0662"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XIII.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
verworffen. <hi rendition="#aq">Vava&#x017F;&#x017F;oris</hi> Buch wieder die&#x017F;elbe. Die<lb/>
Be&#x017F;chaffenheit der <hi rendition="#aq">De&#x017F;criptionum.</hi> Der <hi rendition="#aq">Trans-<lb/>
lator Rapini</hi> urtheilet von der Be&#x017F;chreibung der<lb/>
Nacht. Sein Urtel wird unter&#x017F;ucht und wider-<lb/>
legt. <hi rendition="#aq">Virgilius</hi> wider ihn verthediget. <hi rendition="#aq">Hugenii<lb/>
Zedeprinten. Caraffæ Dicerie Poetique. Di&#x017F;po&#x017F;itio</hi><lb/>
Außarbeitung eines gro&#x017F;&#x017F;en und kleinen <hi rendition="#aq">Carminis.</hi><lb/>
Die Ordnung der Stu&#x0364;cke eines kleinen <hi rendition="#aq">Carminis</hi><lb/>
durch gewi&#x017F;&#x017F;e <hi rendition="#aq">Lemmata. Spilimbergii Commen-<lb/>
tarius in Horatium</hi> wird gelobet. Reim <hi rendition="#aq">Exercitium.</hi></p></argument><lb/>
<p><hi rendition="#in">N</hi>Achdem wir die Reimgeba&#x0304;nde be-<lb/>
trachtet/ &#x017F;olten wir von den Er-<lb/>
findungen reden/ davon vielmehr<lb/>
als von dem obigen zu handeln fiele/ in-<lb/>
&#x017F;onderheit da von andern die&#x017F;es Theil<lb/>
nur obenhin beru&#x0364;hret. Die&#x017F;e Erfin-<lb/>
dungen ko&#x0364;nten er&#x017F;tlich in gemein/ hernach<lb/>
ab&#x017F;onderlich nach Anleitung der <hi rendition="#aq">Materie</hi><lb/>
unter&#x017F;ucht werden. Weiln wir aber der-<lb/>
maleins ein ab&#x017F;onderlich Buch von den<lb/>
Erfindungen in <hi rendition="#aq">Latina Poe&#x017F;i</hi> hervor zu<lb/>
geben ge&#x017F;onnen/ &#x017F;o wollen wir allhie de-<lb/>
&#x017F;to ku&#x0364;rtzer verfahren. Er&#x017F;tlich ehe einer<lb/>
erfinden kan/ muß er zuvor gele&#x017F;en und<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ge-</fw><lb/>
<pb n="651" facs="#f0663"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Erfindungen.</hi></fw><lb/>
ge&#x017F;amlet haben/ &#x017F;on&#x017F;ten wird er ein lee-<lb/>
res Stroh dre&#x017F;chen. Er muß nicht al-<lb/>
lein die vornehm&#x017F;ten Teut&#x017F;chen Poeten/<lb/>
&#x017F;ondern auch die Lateini&#x017F;chen und Grie-<lb/>
chi&#x017F;chen/ von welchen doch alles herflie&#x017F;-<lb/>
&#x017F;et/ woll durchkrochen/ und ihre Ku&#x0364;n&#x017F;te<lb/>
ihnen abgelernet haben. Will er die&#x017F;en<lb/>
die Außla&#x0364;nder/ als Spanier/ Frantzo-<lb/>
&#x017F;en Italia&#x0364;ner/ hinzu&#x017F;etzen/ wird er &#x017F;ei-<lb/>
nen Schatz de&#x017F;to gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er machen. Der<lb/>
<hi rendition="#aq">delectus verborum</hi> muß in&#x017F;onderheit all-<lb/>
hie woll in acht genommen werden/ denn<lb/>
wie der&#x017F;elbe <hi rendition="#aq">origo eloquentiæ</hi> genannt<lb/>
wird/ &#x017F;o i&#x017F;t der&#x017F;elbe in <hi rendition="#aq">Carmine</hi> vor al-<lb/>
len andern das vornehm&#x017F;te. Zu &#x017F;ol-<lb/>
chem Ende kan man in der Teut&#x017F;chen<lb/>
Tichterey eben &#x017F;olche <hi rendition="#aq">Excerpta</hi> machen/ wie<lb/>
in der Lateini&#x017F;chen/ davon ich/ ob GOtt<lb/>
will/ in einem andern Buche mit meh-<lb/>
rem handeln will. Die <hi rendition="#aq">excerpta phra&#x017F;i-<lb/>
um, de&#x017F;criptionum</hi> haben be&#xA75B;eits einige zu-<lb/>
&#x017F;am&#x0303;en getrage&#x0304;. <hi rendition="#fr">T&#x017F;cherning</hi> in dem Abriß<lb/>
&#x017F;einer Poeti&#x017F;chen Schatzkam&#x0303;er/ <hi rendition="#fr">Treu in</hi><lb/>
&#x017F;einen <hi rendition="#aq">Dædalo,</hi> <hi rendition="#fr">Bergman/ Har&#x017F;to&#x0364;rffer</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">in</fw><lb/>
<pb n="652" facs="#f0664"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XIII.</hi> Cap Von den</hi></fw><lb/>
in dem Anhang &#x017F;eines Poeti&#x017F;chen Trich-<lb/>
ters/ wo&#x017F;elb&#x017F;t er die Außbildungen mit<lb/>
anfu&#x0364;hret/ welche von den vornehm&#x017F;ten<lb/>
Stu&#x0364;cken der Poeti&#x017F;chen Zierrahten &#x017F;ein/<lb/>
davon <hi rendition="#aq">Julius Cæ&#x017F;ar Ripa</hi> ein ab&#x017F;onderlich<lb/>
Buch in Portugie&#x017F;i&#x017F;cher Sp&#xA75B;ache ge&#x017F;ch&#xA75B;ie-<lb/>
ben/ welches ietzo verteut&#x017F;chet. <hi rendition="#aq">Ma&#x017F;e-<lb/>
nius</hi> hat einen kurtzen Außzug aus ihm<lb/>
und andern gemacht in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Speculo i-<lb/>
maginum veritatis occultæ.</hi> Die <hi rendition="#aq">Com-<lb/>
parationes</hi> mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en auch angemerckt wer-<lb/>
den/ wie &#x017F;olches in Lateini&#x017F;cher <hi rendition="#aq">Poe&#x017F;i</hi> von<lb/>
<hi rendition="#aq">Trognæ&#x017F;io</hi> ge&#x017F;chehen Im u&#x0364;brigen i&#x017F;t ein<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;er Unter&#x017F;cheid unter der gebundenen<lb/>
und ungebundenen Redensart/ und wer-<lb/>
den die Poeten durch einen &#x017F;onderlichen<lb/>
Gei&#x017F;t getrieben. Es meinen etliche/ als<lb/>
wann ein <hi rendition="#aq">Carmen</hi> nur &#x017F;o von ungefehr<lb/>
gemacht werde/ be&#x017F;tu&#x0364;nde nur von auß-<lb/>
&#x017F;pu&#x0364;rigen Einfa&#x0304;llen/ die keine &#x017F;onderliche<lb/>
Schlußreden von no&#x0364;then ha&#x0304;tten. Die-<lb/>
&#x017F;e aber die &#x017F;o urtheilen/ legen ihren gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en Unver&#x017F;tand zu tage/ und haben nie-<lb/>
mals was recht&#x017F;chaffenes in Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaff-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ten</fw><lb/>
<pb n="653" facs="#f0665"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Erfindungen.</hi></fw><lb/>
ten gethan. Dann es i&#x017F;t gewißlich al&#x017F;o/<lb/>
wie <hi rendition="#aq">J. C. Scaliger</hi> urtheilet/ es fallen die<lb/>
Poeti&#x017F;che Zuneigunge auff keinen gemei-<lb/>
nen Ver&#x017F;tand. Ein vollenkommenes<lb/>
<hi rendition="#aq">Carmen,</hi> wie die <hi rendition="#aq">Æneis Virgilii, Com&#x0153;-<lb/>
dien, Trag&#x0153;dien,</hi> und auch andere Ge-<lb/>
tichte erfodern ein wollgela&#x0364;utertes Urthel/<lb/>
&#x017F;o woll in richtigen aus den <hi rendition="#aq">locis Rhetori-<lb/>
cis</hi> genommenen Schlußreden/ als an-<lb/>
dern Zierlichkeiten/ die ihre gewi&#x017F;&#x017F;e art<lb/>
und <hi rendition="#aq">proportion</hi> haben mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Es &#x017F;agt<lb/>
der <hi rendition="#aq">Cardinal Perronius</hi> in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Excerptis</hi><lb/>
gar artig. <hi rendition="#aq">L&#x2019;Excellence de vers con&#x017F;i&#x017F;to<lb/>
comme en un point indivi&#x017F;ible de perfe-<lb/>
ction, de &#x017F;orte, que s&#x2019; il s&#x2019; y peu mettre<lb/>
un &#x017F;eul mot plus propre, ou plus &#x017F;ignifi-<lb/>
catif, ou me&#x017F;me plus agreable a l&#x2019; oreil-<lb/>
le, il ne peut e&#x017F;tre dict parfait.</hi> Es i&#x017F;t<lb/>
die ho&#x0364;ch&#x017F;te Staffel eines Ver&#x017F;tandes zu<lb/>
der Vollkommenheit die&#x017F;er Kun&#x017F;t zu ge-<lb/>
langen/ wie wir an den vortreflich&#x017F;ten<lb/>
Gei&#x017F;tern die&#x017F;er Zeit/ als <hi rendition="#aq">Hugone Grotio,<lb/>
Hein&#x017F;io, Alexandro Moro</hi> und vielen an-<lb/>
dern ge&#x017F;ehen/ die in allen Stu&#x0364;cken der<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wi&#x017F;-</fw><lb/>
<pb n="654" facs="#f0666"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XIII.</hi> Cap. Vou den</hi></fw><lb/>
Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafften zu Hau&#x017F;e gewe&#x017F;en/ ob &#x017F;ie<lb/>
gleich die be&#x017F;ten Poeten waren. Dann<lb/>
was einige halbgelehrten hievon klu&#x0364;geln/<lb/>
ob hindere die Poeterey die andern Wi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en&#x017F;chafften/ i&#x017F;t ein tho&#x0364;richter Schluß der-<lb/>
jenigen/ die nicht wi&#x017F;&#x017F;en unter den rech-<lb/>
ten Gebrauch und Mißbrauch einen Un-<lb/>
ter&#x017F;cheid zu machen. Es heißt/ wie der<lb/>
Griechi&#x017F;che Verß &#x017F;aget.</p><lb/>
<lg type="poem"><l>&#x0393;&#x03C1;&#x03AC;&#x03BC;&#x03BC;&#x03B1;&#x03C4;&#x03B1; &#x03BC;&#x03B1;&#x03D1;&#x03B5;&#x0303;&#x03B9;&#x03BD; &#x03B4;&#x03B5;&#x0303;&#x03B9;, &#x03BA;&#x03B1;&#x1F7A; &#x03BC;&#x03B1;&#x03D1;&#x03BF;&#x1FE6;&#x03BD;&#x03C4;&#x03B1; &#x03BD;&#x03BF;&#x1FE6;&#x03BD;</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x1F14;&#x03C7;&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD;,</hi></l></lg><lb/>
<p>Wer ein gutes Urthel hat/ weiß woll/<lb/>
wie weit er gehen/ und wie weit er<lb/>
zuru&#x0364;cke halten &#x017F;oll. Denen Uberklugen<lb/>
aber die es vor eine Thorheit halten in<lb/>
die&#x017F;en <hi rendition="#aq">Studiis</hi> &#x017F;ich zu u&#x0364;ben/ will ich mit dem<lb/>
Ver&#x017F;e des <hi rendition="#aq">Horatii</hi> antworten:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">O major tandem, parcas in&#x017F;ane minori,</hi></l></lg></quote><lb/>
<p>Wie weit die Erho&#x0364;hung des Ver&#x017F;tandes<lb/>
in <hi rendition="#aq">Carmine</hi> gehe/ kan man hierauß &#x017F;ehen/<lb/>
daß die Alten hiezu einen &#x017F;onderlichen &#x1F10;&#x03BD;-<lb/>
&#x03D1;&#x03BF;&#x03C5;&#x03C3;&#x03B9;&#x03B1;&#x03C3;&#x03BC;&#x1F78;&#x03BD; erfodert/ der die Gedancken<lb/>
offtmahls au&#x017F;&#x017F;er &#x017F;ich fu&#x0364;hret. Wie von<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">den</fw><lb/>
<pb n="655" facs="#f0667"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Erfindungen.</hi></fw><lb/>
dem <hi rendition="#aq">Marino</hi> ge&#x017F;aget wird/ daß da er bey<lb/>
dem Camin-Feur &#x017F;itzend/ einige <hi rendition="#aq">Stances</hi><lb/>
in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Adonis</hi> gemacht/ in den Ge-<lb/>
dancken &#x017F;ich &#x017F;o vertieffet/ daß ers<lb/>
nicht inne geworden/ wie ihm das<lb/>
Feuer den Schenckel verbrant. Die&#x017F;er<lb/>
&#x1F10;&#x03BD;&#x03D1;&#x03BF;&#x03C5;&#x03C3;&#x03B9;&#x03B1;&#x03C2;&#x03BC;&#x1F78;&#x03C2; wei&#x017F;et &#x017F;ich in allen Stu&#x0364;cken ei-<lb/>
nes Gedichtes; ja in den Worten &#x017F;elb&#x017F;t.<lb/>
Daher man von den Poeten &#x017F;aget/ daß<lb/>
&#x017F;ie eine andre Sprache haben/ und mehr<lb/>
als Men&#x017F;chlich reden. Har&#x017F;to&#x0364;rffer ma-<lb/>
chet unter die gemeine und Poeti&#x017F;che Re-<lb/>
de einen Unter&#x017F;cheid/ wie unter tantzen<lb/>
und gehen. Es mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en die Wo&#x0364;rter<lb/>
und <hi rendition="#aq">Phra&#x017F;es</hi> in gebundener/ wie in unge-<lb/>
bundener Rede auch ihre Rennlichkeit und<lb/>
Deutlichkeit haben/ welche Herr T&#x017F;cher-<lb/>
ning in der Vorrede &#x017F;eines Fru&#x0364;hlings<lb/>
in&#x017F;onderheit erfodert/ und i&#x017F;t alles was<lb/>
die&#x017F;er zu wiederla&#x0364;ufft den Ohren unan-<lb/>
genehm. Dannenhero die viele gemach-<lb/>
te <hi rendition="#aq">Dithyrambi</hi>&#x017F;che&#x0304; <hi rendition="#aq">Compo&#x017F;ita</hi> welche einige<lb/>
&#x017F;ehr ha&#x0304;uffen/ und in ihnen eine &#x017F;onderli-<lb/>
che Zierlichkeit &#x017F;uchen/ &#x017F;chwu&#x0364;l&#x017F;tige <hi rendition="#aq">Epi-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">the-</hi></fw><lb/>
<pb n="656" facs="#f0668"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XIII.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">theta</hi> und <hi rendition="#aq">Periphra&#x017F;es</hi> ga&#x0304;ntzlich zu mei-<lb/>
den. Worunter auch die alten Wo&#x0364;rter<lb/>
geho&#x0364;ren/ welche einige in der Italia&#x0364;ni-<lb/>
&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Poe&#x017F;i</hi> außge&#x017F;uchet/ von denen <hi rendition="#aq">I.<lb/>
Nic. Erythræus Pinacoth. I. num.</hi> 157. zu<lb/>
le&#x017F;en: imgleichen auch die neuen/ in&#x017F;on-<lb/>
derheit die ertichteten: Es &#x017F;ein etliche<lb/>
die es vor eine &#x017F;onderliche Zierlichkeit<lb/>
halten/ ja wol gar unter die Lehr&#x017F;a&#x0304;tze<lb/>
bringen/ daß man die Stim&#x0304;en der Thiere<lb/>
mit gleichlautenden ertichteten Wo&#x0364;rtern<lb/>
außdru&#x0364;cken &#x017F;oll/ welches in allen <hi rendition="#aq">Carmi-<lb/>
nibus</hi> nicht zu billigen. Des Hn. Buch-<lb/>
ners Urthel in &#x017F;einem Buch <hi rendition="#aq">de comm-<lb/>
dic. ratione. c. 9. &#x017F;ect.</hi> 1. gefa&#x0364;llt mir &#x017F;ehr<lb/>
woll. <hi rendition="#aq">Ut in Com&#x0153;dia &amp; in ludicro opere<lb/>
talia aliquando deceant, in Epico carmi-<lb/>
ne, quod totum inprimis gravitate cen&#x017F;e-<lb/>
tur, &amp; ad &#x017F;plendorem ac maje&#x017F;tatem com-<lb/>
paratum e&#x017F;&#x017F;e debet, locum non habet.</hi><lb/>
Er tadelt deßhalber nicht unbillig den<lb/>
<hi rendition="#aq">Gabriel Lermæum,</hi> der des <hi rendition="#aq">Bartas</hi> Wercke<lb/>
in Lateini&#x017F;che Ver&#x017F;e u&#x0364;ber&#x017F;etzet/ wan&#x0303; er<lb/>
den Le&#xA75B;chen Ge&#x017F;ang mit die&#x017F;en Ver&#x017F;en vor-<lb/>
&#x017F;tellet</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Ip&#x017F;a</hi></fw><lb/>
<pb n="657" facs="#f0669"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Er&#x017F;indungen.</hi></fw><lb/>
<lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Ip&#x017F;a &#x017F;uum tireli tireli tire tirlire tractim</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Ingemimans &#x017F;ecat a&#x017F;tra levis.</hi></l></lg><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Virgilius</hi> der doch offt der Trompeten ge-<lb/>
dacht/ hat niemahls das <hi rendition="#aq">Enniani</hi>&#x017F;che<lb/>
<hi rendition="#aq">Taratantara</hi> gebraucht. Lautet al&#x017F;o nicht<lb/>
eben &#x017F;o zierlich wann <hi rendition="#aq">Betulius</hi> von den<lb/>
Bienen &#x017F;chreibet.</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l>Brummet/ Immen um und um.</l><lb/>
<l>&#x017F;ummet brummet &#x017F;eid nicht &#x017F;tum.</l></lg></quote><lb/>
<p>und an einem andren Ohrte:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l>Wie offte wird das Summen/</l><lb/>
<l>Hier von dem Nachbar Zaun auß dem Geha&#x0364;ge</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">brummen/</hi></l> <l xml:id="v2" prev="#v1"><hi rendition="#et">(ein/</hi></l><lb/>
<l xml:id="v1" next="#v2"><hi rendition="#et">Das Bienlein das vom Bu&#x017F;ch &#x017F;ein Honig &#x017F;amlet</hi></l><lb/>
<l>Sein &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;es Surge&#x017F;au&#x0364;ß wird deine Wiege &#x017F;ein.</l></lg></quote><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Virgilius</hi> hat niemahls/ da er doch ein<lb/>
gantz Buch von den Bienen ge&#x017F;chrieben/<lb/>
das Wort <hi rendition="#aq">bombus,</hi> welches von den<lb/>
Bienen &#x017F;on&#x017F;t gebraucht wird/ &#x017F;etzen wol-<lb/>
len. De&#x017F;&#x017F;elben Schlages i&#x017F;t/ was Klajus<lb/>
in &#x017F;einem Friedens Einzuge &#x017F;chreibt</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#c">Bumb bidi bumb bumb halt</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#c">Der Trompten lauter Laut auff den Pa&#x017F;teien &#x017F;challt.</hi></l></lg></quote><lb/>
<p>Bey den&#x017F;elben <hi rendition="#aq">Autoribus</hi> findet man vie-<lb/>
le &#x017F;chwu&#x0364;l&#x017F;tige und <hi rendition="#aq">Dithyrambi</hi>&#x017F;che <hi rendition="#aq">Compo-</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">t t</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">&#x017F;ita</hi></fw><lb/>
<pb n="658" facs="#f0670"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XIII.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">&#x017F;ita,</hi> als von den Wellen der See: <hi rendition="#fr">die<lb/>
gi&#x017F;chge&#x017F;altzen lau&#x017F;chen und eilen<lb/>
uferwerts: Der Wellen Wallen-<lb/>
wu&#x0364;ten.</hi> So auch ferner: <hi rendition="#fr">das Schiff-<lb/>
gepflu&#x0364;gte Meer: Das Flammge-<lb/>
&#x017F;pa&#x0364;nn.</hi> d. i. <hi rendition="#fr">die Sonnenpferde. Die<lb/>
bunte Wu&#x0364;rmermu&#x0364;h/</hi> <hi rendition="#aq">opus vermicu-<lb/>
latum,</hi> und hundert andre mehr/ wel-<lb/>
che von einigen als &#x017F;onderliche Zierlich-<lb/>
keiten geachtet werden/ mir aber nicht<lb/>
lieblicher in den Ohren klingen als die<lb/>
vom <hi rendition="#aq">Plauto</hi> erdachte Wo&#x0364;rter: <hi rendition="#aq">Sycolatro-<lb/>
nidæ, Argentiextenebronidæ Fu&#x017F;titudi-<lb/>
næferrierepinæ in&#x017F;ulæ,</hi> und des <hi rendition="#aq">Pacuvii:<lb/>
Repandiro&#x017F;trum incurvicervicum pecus.</hi><lb/>
welche Wo&#x0364;rter kein ver&#x017F;ta&#x0364;ndiger au&#x017F;&#x017F;er-<lb/>
halb der <hi rendition="#aq">Com&#x0153;die</hi> oder einem Schertz-<lb/>
Gedichte gebrauchen wird. Die fremb-<lb/>
den Wo&#x0364;rter mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en auch gemieden wer-<lb/>
den. Worunter doch nicht zu ver&#x017F;tehen<lb/>
die &#x017F;chon la&#x0304;ng&#x017F;t in Teut&#x017F;cher Sprache<lb/>
das Bu&#x0364;rgerrecht gewonnen; als <hi rendition="#fr">Fen-<lb/>
&#x017F;ter/ Klo&#x017F;ter/</hi> &#xA75B;c. welche einige Klu&#x0364;g-<lb/>
linge außmu&#x017F;tern wollen/ die deßhalben<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">bil-</fw><lb/>
<pb n="659" facs="#f0671"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Erfindungen.</hi></fw><lb/>
billig von <hi rendition="#aq">Buchnero de comm. dicend. rat.<lb/>
lib. 1. c. 8 p.</hi> 141. außgelacht werden. La-<lb/>
teini&#x017F;che und Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Wo&#x0364;rter haben<lb/>
in einem ern&#x017F;thafften <hi rendition="#aq">Carmine</hi> und in ei-<lb/>
ner abgemeßnen Rede keinen Platz. In<lb/>
<hi rendition="#aq">Di&#x017F;cour&#x017F;en</hi> (welches Wort auch durch<lb/>
kein Teut&#x017F;ches recht außgedruckt werden<lb/>
kan/) in Briefen/ in politi&#x017F;chen Schriff-<lb/>
ten/ wird man gezwungen die&#x017F;elbe zu<lb/>
gebrauchen: dann es kan bißweilen viel<lb/>
nachdencklicher dadurch gegeben werden.<lb/>
Man hat in der Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Sprache/<lb/>
welche reich i&#x017F;t von Wo&#x0364;rtern/ die einen <hi rendition="#aq">ab-<lb/>
&#x017F;tractivum</hi> und <hi rendition="#aq">genericum conceptum<lb/>
importi</hi>ren einige Wo&#x0364;rter/ als z. e. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">pe-<lb/>
dant,</hi></hi> (von de&#x017F;&#x017F;en Bedeutung der <hi rendition="#aq">Autor<lb/>
artis cogitandi in Di&#x017F;&#x017F;.</hi> 1. handelt/) <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">conduit</hi>,</hi><lb/>
und hundert andere/ die man im Teut-<lb/>
&#x017F;chen nicht außdru&#x0364;cken kan/ wie <hi rendition="#aq">J. C. Sca-<lb/>
liger</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Oration</hi> von dem Wort<lb/>
<hi rendition="#aq">ineptus,</hi> die&#x017F;es und andre Wo&#x0364;rter an-<lb/>
fu&#x0364;hret/ die man nicht im Griech&#x017F;chen<lb/>
geben kan. Warum &#x017F;olte man<lb/>
nicht der&#x017F;elben &#x017F;ich bißweilen/ da es die<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">t t 2</fw><fw type="catch" place="bottom">noht-</fw><lb/>
<pb n="660" facs="#f0672"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XIII.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
Nohtturfft erfodert im Teut&#x017F;chen auch ge-<lb/>
brauchen? Es i&#x017F;t keine Sprache &#x017F;o rein/<lb/>
daß nicht frembde Wo&#x0364;rter darin zu fin-<lb/>
den. Die Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che hat &#x017F;ehr viel von<lb/>
der Italia&#x0364;ni&#x017F;chen angenommen/ dann<lb/>
es hat <hi rendition="#aq">Henricus Stephani</hi> &#x017F;chon zu &#x017F;einer<lb/>
Zeit ein gantzes Buch <hi rendition="#aq">du nouveau Lan-<lb/>
gage Francois Italianizé, ou autrement<lb/>
dégui&#x017F;é entre les courti&#x017F;ans du temps;</hi><lb/>
hervorgegeben. Warum &#x017F;olte dann die<lb/>
Teut&#x017F;che Sprache hierin vor andern eine&#x0304;<lb/>
Vorzug haben? <hi rendition="#aq">Conringius</hi> hat die&#x017F;en<lb/>
Mißbrauch der Teut&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Poe&#x017F;ie</hi> in &#x017F;einem<lb/>
Brieff an den Herrn Schottel getadelt:<lb/>
<hi rendition="#aq">Scilicet,</hi> &#x017F;pricht er/ <hi rendition="#aq">dum ditiorem &amp; ele-<lb/>
gantiorem &#x017F;olito linguam reddere conan-<lb/>
tur, condunt nova vocabula, nunc ineptis<lb/>
compo&#x017F;itionibus, nunc cothurnatis meta-<lb/>
phoris.</hi> Er nennet die&#x017F;e die &#x017F;olches thun<lb/>
<hi rendition="#aq">grallatoria ingenia.</hi> Aber die&#x017F;e rennlich-<lb/>
keit und deutlichkeit muß nicht dahin ge-<lb/>
leitet werden/ daß man alle <hi rendition="#aq">Metapho-<lb/>
ras</hi> meiden &#x017F;olle/ wie einige Frautzo&#x017F;en<lb/>
in &#x017F;olchem wahn &#x017F;ein/ und der halben<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">von</fw><lb/>
<pb n="661" facs="#f0673"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Erfindungen.</hi></fw><lb/>
von <hi rendition="#aq">Rapino</hi> getadelt werden. Dann die&#x017F;e<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en in einer Poeti&#x017F;chen Rede &#x017F;ein/<lb/>
&#x017F;on&#x017F;ten kriecht &#x017F;ie bey der Erden/ und hat<lb/>
nichts wodurch &#x017F;ie &#x017F;ich erheben kan. Es<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en auch die&#x017F;e keine gemeine <hi rendition="#aq">Metapho-<lb/>
ræ</hi> &#x017F;ein/ denn die gemeinen <hi rendition="#aq">Metaphoræ</hi><lb/>
&#x017F;ein weniger zu gebrauchen/ als die &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
gebra&#x0364;uchliche <hi rendition="#aq">propriæ voces,</hi> wie <hi rendition="#aq">Menage</hi><lb/>
recht urtheilet in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">ob&#x017F;ervationibus</hi><lb/>
u&#x0364;ber den <hi rendition="#aq">Malherbe p.</hi> 522. weil &#x017F;ie durch<lb/>
den Gebrauch des Po&#x0364;bels verkleinert<lb/>
werden/ und dadurch unter außerle&#x017F;e-<lb/>
nen Wo&#x0364;rtern keine&#x0304; Platz verdienen. Weß-<lb/>
halben man auch die Alltagswo&#x0364;rter/ wie<lb/>
Betulius im 6. Capittel anmercket/ als<lb/>
<hi rendition="#fr">Semmel</hi> und dergleichen meiden &#x017F;oll.<lb/>
Man hat angemerckt/ daß in dem gan-<lb/>
tzen Werck des <hi rendition="#aq">Virgilii</hi> das Wort <hi rendition="#aq">Panis</hi><lb/>
&#x017F;ich nicht findet/ weil es &#x017F;o gemein i&#x017F;t/<lb/>
&#x017F;ondern er gibt es durch <hi rendition="#aq">periphra&#x017F;es,</hi> als<lb/>
<hi rendition="#aq">dona labotatæ Cereris,</hi> und andere Wo&#x0364;r-<lb/>
ter. Es &#x017F;ein auch einige <hi rendition="#aq">Particulæ Periodicæ</hi><lb/>
in <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;a</hi> gebra&#x0364;uchlich/ die &#x017F;ich durchauß in<lb/>
die Ver&#x017F;e nicht &#x017F;chicken/ als <hi rendition="#fr">unange&#x017F;ehn/</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">t t 3</fw><fw type="catch" place="bottom">wel-</fw><lb/>
<pb n="662" facs="#f0674"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XIII.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#fr">welcherma&#x017F;&#x017F;en/ dannenhero/ de-<lb/>
rentwegen/</hi> wie &#x017F;olche auch im Lateini-<lb/>
&#x017F;chen &#x017F;ich befinden. Man hat auch gewi&#x017F;&#x017F;e<lb/>
<hi rendition="#aq">Metaphoras Poeticas,</hi> &#x017F;olche muß man<lb/>
mit gro&#x017F;&#x017F;em Ver&#x017F;tande gar genau unter-<lb/>
&#x017F;cheiden. Die&#x017F;e &#x017F;ein in allen Sprachen<lb/>
bey Griechen/ Lateinern/ Italia&#x0364;nern/<lb/>
Frantzo&#x017F;en &#xA75B;c. woll in acht zu nehmen<lb/>
und zu&#x017F;ammen zu le&#x017F;en. Welches eines<lb/>
von den vornehm&#x017F;ten Mitteln i&#x017F;t zur<lb/>
vollenkommenheit in der Tichterkun&#x017F;t zu<lb/>
gelangen. Da muß man nun von die-<lb/>
&#x017F;en <hi rendition="#aq">Metaphoris</hi> gantze <hi rendition="#aq">Lexica</hi> zu&#x017F;ammen<lb/>
tragen/ die mehr nutzen als alle <hi rendition="#aq">Æraria<lb/>
Poetica</hi> geben werden. Weiln auch eine<lb/>
jede Sprache ihre &#x017F;onderliche Eygen-<lb/>
&#x017F;chafft in den <hi rendition="#aq">translatis</hi> hat/ aber auch<lb/>
bißweilen etwas mit andern gemein/ &#x017F;o<lb/>
muß man in&#x017F;onderheit hierauff mercken/<lb/>
da man deren etwas <hi rendition="#aq">pcr analogiam</hi> auß<lb/>
einer frembden Sprache in die Teut&#x017F;che<lb/>
u&#x0364;bernehmen kan/ welches aber mit gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er Be&#x017F;cheidenheit ge&#x017F;chehen muß. Wir<lb/>
ko&#x0364;nnen die&#x017F;es bey den Lateini&#x017F;chen Poe-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ten</fw><lb/>
<pb n="663" facs="#f0675"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Erfindungen.</hi></fw><lb/>
ten &#x017F;ehen/ welche dergleichen Redensar-<lb/>
ten den Griechen &#x017F;o artlich ab&#x017F;tehlen ko&#x0364;n-<lb/>
nen/ daß mans kaum gewar wird/ wan&#x0303;<lb/>
mans nicht recht genau betrachtet. Hie-<lb/>
von wird an einem andern Ohrte ein<lb/>
mehres geredet werden. Ich will nur<lb/>
von denen in der Lateini&#x017F;chen Sprache<lb/>
vorkommenden <hi rendition="#aq">Metaphoris</hi> und Redens-<lb/>
arten diß erwehnen/ daß &#x017F;elbige biß-<lb/>
weilen gar zierlich in Teut&#x017F;cher <hi rendition="#aq">Poe&#x017F;i</hi> ko&#x0364;n-<lb/>
nen angebracht werden. <hi rendition="#aq">Horatius</hi> nen-<lb/>
net <hi rendition="#aq">fundum mendacem,</hi> der nicht die ver-<lb/>
hoffte Frucht bringet: warum &#x017F;olte ich<lb/>
im Teut&#x017F;chen &#x017F;olches nicht nachmachen/<lb/>
und aus dem Gegentheil &#x017F;agen? <hi rendition="#fr">Wann<lb/>
ihm &#x017F;ein treues Land auff guten<lb/>
Glauben zahlt die Fru&#x0364;chte die er<lb/>
hofft.</hi> Oder: <hi rendition="#fr">Sein Acker will nicht<lb/>
Glauben halten.</hi> <hi rendition="#aq">Claudianus</hi> &#x017F;aget:<lb/>
<hi rendition="#aq">Tempe&#x017F;tas pretio&#x017F;a Tagi:</hi> die&#x017F;es habe ich<lb/>
nachgemacht in dem <hi rendition="#aq">Carmine</hi> von der<lb/>
Mertensgans/ da ich des <hi rendition="#aq">Jupiters</hi> gu&#x0364;l-<lb/>
dnen Regen nenne/ ein ko&#x017F;tbahres Gold<lb/>
und Liebsgewitter. Har&#x017F;to&#x0364;rffer hat ohne<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">t t 4</fw><fw type="catch" place="bottom">Fug</fw><lb/>
<pb n="664" facs="#f0676"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XIII.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
Fug in &#x017F;einem Poeti&#x017F;chen Trichter <hi rendition="#aq">p.</hi> 101.<lb/>
getadelt/ wann man nach der Lateini-<lb/>
&#x017F;chen art/ <hi rendition="#aq">inton&#x017F;um caput Libani</hi> <hi rendition="#fr">das<lb/>
unbe&#x017F;chorne Haupt des Berges<lb/>
Libanus</hi> &#x017F;agen wolte. Dann warum<lb/>
&#x017F;olte ich nicht von einem Waldreichen Ber-<lb/>
ge &#x017F;agen ko&#x0364;nnen? <hi rendition="#fr">Er hebt &#x017F;ein unbe-<lb/>
&#x017F;chornes Haupt empor.</hi> Ich kan<lb/>
zwar nicht &#x017F;agen/ <hi rendition="#aq">ve&#x017F;citur aurâ</hi> <hi rendition="#fr">er frißt<lb/>
die Lufft/</hi> &#x017F;ondern gar woll: <hi rendition="#fr">Weil er<lb/>
mit fri&#x017F;cher Lufft die Lebensgei-<lb/>
&#x017F;ter &#x017F;peißt.</hi> <hi rendition="#aq">Virgilius</hi> &#x017F;aget: <hi rendition="#aq">Mane &#x017F;a-<lb/>
lutantum totis vomit ædibus undam,</hi> da<lb/>
la&#x0364;&#x017F;t &#x017F;ich das Wort <hi rendition="#aq">vomere</hi> im Teut&#x017F;chen<lb/>
nicht nachmachen. <hi rendition="#aq">Longinus</hi> hat in &#x017F;ei-<lb/>
nem Buch &#x03C0;&#x03B5;&#x03C1;&#x1F76; &#x1F55;&#x03C6;&#x03BF;&#x03C5;&#x03C2; einen Griechi&#x017F;chen<lb/>
Poeten getadelt/ der da &#x017F;chrieb: &#x03C0;&#x03C1;&#x1F78;&#x03C2;<lb/>
&#x03BF;&#x1F50;&#x03C1;&#x03B1;&#x03BD;&#x1F78;&#x03BD; &#x1F10;&#x03BE;&#x03B5;&#x03BC;&#x03B5;&#x03B9;&#x0303;&#x03BD;, <hi rendition="#aq">in c&#x0153;lum vomere,</hi> und &#x017F;e-<lb/>
tzet <hi rendition="#aq">Tanaquil Faber</hi> in den Anmerckun-<lb/>
gen/ <hi rendition="#aq">Turpis &amp; &#x017F;ordida e&#x017F;t locutio;</hi> ge-<lb/>
dencket aber nicht des <hi rendition="#aq">Virgilii</hi> der von<lb/>
dem Berge <hi rendition="#aq">Ætna</hi> diß Wort gebraucht:<lb/>
ja daß gar die Thu&#x0364;ren in den <hi rendition="#aq">Theatris<lb/>
Vomitoria</hi> genant worden. Die&#x017F;es<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">macht</fw><lb/>
<pb n="665" facs="#f0677"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Erfindungen.</hi></fw><lb/>
macht der unter&#x017F;chiedliche Gebrauch der<lb/>
Sprachen/ wiewoll man von dem Feu-<lb/>
er&#x017F;peienden Berge <hi rendition="#aq">Ætnâ</hi> im Teut&#x017F;chen<lb/>
da&#x017F;&#x017F;elbe &#x017F;agen kan. Es hat <hi rendition="#aq">Jo&#x017F;ephus<lb/>
Bapti&#x017F;ta,</hi> de&#x017F;&#x017F;en wir droben gedacht/ die<lb/>
<hi rendition="#aq">latini&#x017F;mos</hi> &#x017F;ehr glu&#x0364;cklich in der Italia&#x0304;ni-<lb/>
&#x017F;chen Poe&#x017F;ie gebraucht wie <hi rendition="#aq">Nicol. Cra&#x017F;l. in<lb/>
Elogi d&#x2019; huomini litterati part. 1. p.</hi> 337. be-<lb/>
zeuget: <hi rendition="#aq">Parue,</hi> &#x017F;agt er/ <hi rendition="#aq">ad alcuni che i<lb/>
&#x017F;uoi latini&#x017F;mi gli porge&#x017F;&#x017F;ero qualche nota<lb/>
di repren&#x017F;ione. Ma egli di cote&#x017F;ti &#x017F;i ri-<lb/>
de, que nulla cono&#x017F;cono la vaghezza di<lb/>
quelle idee, delle quali come opulenti&#x017F;&#x017F;i-<lb/>
ma matrona pompo&#x017F;amente allan da la<lb/>
lingua latina, e &#x017F;enza le quali povera me-<lb/>
&#x017F;china rimarebbe l&#x2019; Italica.</hi> In allen Din-<lb/>
gen muß Maa&#x017F;&#x017F;e gehalten werden. Man<lb/>
muß allezeit auff den Gebrauch und die<lb/>
Eigen&#x017F;chafft der Sprachen &#x017F;ehen. Wo<lb/>
die&#x017F;es nicht ge&#x017F;chieht/ kan man mit dem-<lb/>
&#x017F;elben es verderben/ damit mans gut zu<lb/>
zu machen vermeinet. Die Frantzo&#x017F;en<lb/>
haben auch in ihrer Sprache die <hi rendition="#aq">Italici&#x017F;-<lb/>
mos</hi> bißweilen nicht zum be&#x017F;ten ange-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">t t 5</fw><fw type="catch" place="bottom">bracht:</fw><lb/>
<pb n="666" facs="#f0678"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XIII.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
bracht: deßhalben <hi rendition="#aq">Joachim du Bellay</hi><lb/>
wieder &#x017F;eine <hi rendition="#aq">Petrarchi&#x017F;i</hi>rende Landsleute<lb/>
ein ab&#x017F;onderliches Buch ge&#x017F;chrieben.<lb/>
So haben auch <hi rendition="#aq">Ron&#x017F;ard, Jodell, Bartas</hi><lb/>
viel <hi rendition="#aq">Græci&#x017F;mos</hi> in die Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che<lb/>
Sprache gebracht/ welche deßwegen<lb/>
von andern getadelt werden/ in&#x017F;onder-<lb/>
heit von dem <hi rendition="#aq">I. F. Grandis</hi> in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Di&#x017F;-<lb/>
cours Encomia&#x017F;tique &#x017F;ur la Rhetoriq; Fran-<lb/>
coi&#x017F;. de Mon&#x017F;. de Bary p. 25. Vondel</hi><lb/>
hat in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Aenleidinge</hi> hievon auch<lb/>
nu&#x0364;tzliche Lehren gegeben: <hi rendition="#aq">Wy moeten<lb/>
de&#x017F;e tongen matigen, en mengen, en<lb/>
met kenni&#x017F;&#x017F;e be&#x017F;noeien, oock niet alte<lb/>
latinachtig, noch te nau gezet en nieu-<lb/>
vvelyck Duit&#x017F;ch &#x017F;preken, maer zulcks dat<lb/>
de tong haer eigen&#x017F;chap niet verlieze,<lb/>
vvaer van de hervormers onzer &#x017F;praecke<lb/>
niet geheel vry zijn. Men vermide ge-<lb/>
lijck een pe&#x017F;t, de vvoorden tegens den<lb/>
aert onzer tale te ver&#x017F;tellen: een evel da<lb/>
doorluchtige Italianen Spanjarden en<lb/>
Fran&#x017F;chen oock van ziek zijn.</hi> Was die<lb/>
Teut&#x017F;che Sprache anlanget/ &#x017F;o i&#x017F;t &#x017F;ie<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">zwar</fw><lb/>
<pb n="667" facs="#f0679"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Erfindungen.</hi></fw><lb/>
zwar bequem genug alle <hi rendition="#aq">Metaphoras</hi> auß-<lb/>
zudru&#x0364;cken/ nur in die&#x017F;em reichet &#x017F;ie nicht<lb/>
zu/ daß &#x017F;ie die Metaphori&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Epithe-<lb/>
ta</hi> &#x017F;o nicht geben kan/ wie die Griechen/<lb/>
Lateiner und die heutigen Italia&#x0304;ner Die<lb/>
Teut&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Adjectiva</hi> &#x017F;ein &#x017F;o gar unba&#x0364;n-<lb/>
dig/ daß &#x017F;ie nicht woll in den u&#x0364;blichen<lb/>
Reimgeba&#x0304;nden &#x017F;taat finden. Dero-<lb/>
halben wann die Italia&#x0364;ner ein <hi rendition="#aq">mtaphori-</hi><lb/>
&#x017F;ches <hi rendition="#aq">epitheton</hi> &#x017F;etzen/ &#x017F;o muß man im<lb/>
Teut&#x017F;chen das <hi rendition="#aq">Adjectivum</hi> in ein <hi rendition="#aq">Sub&#x017F;tan-<lb/>
tivum</hi> verwandeln/ und &#x017F;olches gleich&#x017F;am<lb/>
in <hi rendition="#aq">Ab&#x017F;tracto</hi> &#x017F;etzen/ welches dann eine<lb/>
weitläufftigkeit der Rede/ und ein fremb-<lb/>
des We&#x017F;en veruhr&#x017F;achet: Da man biß-<lb/>
weilen zwey oder dreymahl einige Zei-<lb/>
len le&#x017F;en muß/ ehe man den Ver&#x017F;tand<lb/>
erreichen kan. Zum Exempel wann man<lb/>
&#x017F;agen wolte/ die Ei&#x017F;erne Zeit/ &#x017F;o &#x017F;chickt<lb/>
&#x017F;ich die&#x017F;es nicht in den Verß/ &#x017F;ondern<lb/>
ich muß hievor &#x017F;etzen/ das Ei&#x017F;en die&#x017F;er<lb/>
Zeit. Die Italia&#x0364;ner aber ko&#x0364;nnen bey<lb/>
jeglichem <hi rendition="#aq">&#x017F;ub&#x017F;tantivo</hi> ein <hi rendition="#aq">epithcton meta-<lb/>
phoricum</hi> &#x017F;etzen/ wodurch &#x017F;ie eine Rede<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ehr</fw><lb/>
<pb n="668" facs="#f0680"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XIII.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
&#x017F;ehr &#x017F;charff&#x017F;innig machen/ ja bißweilen<lb/>
mehr als no&#x0364;thig i&#x017F;t/ nnd die Gebu&#x0364;hr er-<lb/>
fodert. Sie haben auch ihre <hi rendition="#aq">Gerundia,</hi><lb/>
wodurch &#x017F;ie die <hi rendition="#aq">&#x017F;entcntias</hi> &#x017F;o zu&#x017F;ammen<lb/>
ziehen ko&#x0364;nnen/ als keine andre <hi rendition="#aq">nation</hi><lb/>
thun kan. Was &#x017F;ie in einem eintzigen <hi rendition="#aq">com-<lb/>
mate</hi> begreiffen/ davon muß ein Teut-<lb/>
&#x017F;cher woll drey machen. De&#x017F;&#x017F;en konten<lb/>
hundert Exempel angefu&#x0364;hret werden.<lb/>
Wird al&#x017F;o be&#x017F;&#x017F;er &#x017F;ein man &#x017F;uche in Teut-<lb/>
&#x017F;cher Sprache die Scharff&#x017F;innigkeiten/<lb/>
nicht &#x017F;o &#x017F;ehr in <hi rendition="#aq">Metaphori</hi>&#x017F;chen Be&#x017F;chrei-<lb/>
bungen/ als in neben und gegen &#x017F;a&#x0364;tzen<lb/>
gantzer <hi rendition="#aq">Enuntiationum,</hi> wie Flem&#x0303;ing und<lb/>
and&#xA75B;e thun. Dahe&#xA75B; komt es auch dz die Ita-<lb/>
lia&#x0364;ner viel fu&#x0364;glicher die <hi rendition="#aq">In&#x017F;crptiones</hi> fa&#x017F;&#x017F;en<lb/>
ko&#x0364;n&#x0303;en/ als die Teut&#x017F;chen un&#x0303; F&#xA75B;antzo&#x017F;en/ von<lb/>
welchen letztern man doch einige Exempel<lb/>
&#x017F;o auff den ietzigen Ko&#x0364;nig ge&#x017F;chrieben/ in<lb/>
dem <hi rendition="#aq">Mercure Galant de l&#x2019; Anno</hi> 1678. fin-<lb/>
det. Es i&#x017F;t traun ein gro&#x017F;&#x017F;es an dem rech-<lb/>
ten Gebrauch der <hi rendition="#aq">Metaphorarum</hi> gelegen/<lb/>
weßhalben auch <hi rendition="#aq">Ari&#x017F;toteles in Rhetoricis</hi><lb/>
&#x017F;aget: Man ko&#x0364;n&#x0303;e hieran ein vollkom&#x0303;enes<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ur-</fw><lb/>
<pb n="669" facs="#f0681"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Erfindungen.</hi></fw><lb/>
Urthel kennen/ wer &#x017F;ie recht zu gebrauchen<lb/>
weiß. Der <hi rendition="#aq">Cardinal Perron</hi> hat gar weiß-<lb/>
lich geurtheilet/ wie in den <hi rendition="#aq">Excerptis p.</hi> 193.<lb/>
zu &#x017F;ehen/ daß die Sprachen den Ur&#x017F;prung<lb/>
von der Nothwendigkeit habe&#x0304;/ aber durch<lb/>
die <hi rendition="#aq">affectation</hi> verdorben werden/ welche<lb/>
mehrentheils in den <hi rendition="#aq">metaphoris</hi> be&#x017F;tehet.<lb/>
Dann wie der <hi rendition="#aq">luxus</hi> ein Zeichen i&#x017F;t/ daß<lb/>
das Regiment zu Grunde geht/ &#x017F;o i&#x017F;t<lb/>
auch der <hi rendition="#aq">luxus</hi> in den Sprachen ein Zei-<lb/>
chen ihres verderbens. Er &#x017F;agt ferner/<lb/>
es &#x017F;ey mit den Sprachen be&#x017F;chaffen wie<lb/>
mit den Fru&#x0364;chten/ welche/ wann &#x017F;ie reiff<lb/>
werden/ allerhand Wu&#x0364;rmer bey &#x017F;ich zeu-<lb/>
gen. Welches man zu die&#x017F;er Zeit von<lb/>
der Teut&#x017F;chen Sprache mit gutem grun-<lb/>
de der Warheit &#x017F;agen kan. In der <hi rendition="#aq">Po-<lb/>
ë&#x017F;i</hi> werden zwar ha&#x0304;rtere <hi rendition="#aq">Metaphoræ,</hi> als<lb/>
in <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;a</hi> nicht allein zu gela&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;ondern<lb/>
gar erfodert/ jedoch mit gewi&#x017F;&#x017F;er Maa&#x017F;&#x017F;e.<lb/>
Dann weil man von einem Poeten viel-<lb/>
mehr etwas außge&#x017F;onnens erwartet/ als<lb/>
von einem <hi rendition="#aq">Oratore,</hi> bey welchem etwas<lb/>
neues al&#x017F;ofort verda&#x0304;chtig i&#x017F;t/ &#x017F;o mu&#x0304;&#x017F;&#x017F;en<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">auch</fw><lb/>
<pb n="670" facs="#f0682"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XIII.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
auch einige ho&#x0364;here <hi rendition="#aq">Metaphoræ</hi> zuge&#x017F;tan-<lb/>
den werden. So &#x017F;ieht man auch/ daß<lb/>
die <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;a</hi> immer ehe verdorben wird/ als<lb/>
die gebundene art zu reden. Weiln man<lb/>
hierin &#x017F;ich mehr um die Wahl der Wo&#x0364;rter<lb/>
beku&#x0364;mmern muß. Es i&#x017F;t aber auch den<lb/>
<hi rendition="#aq">Poeticis metaphoris</hi> ein Ziel ge&#x017F;chrieben/<lb/>
daru&#x0364;ber &#x017F;ie nicht gehen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Dann es<lb/>
wird &#x017F;o woll in <hi rendition="#aq">exce&#x017F;&#x017F;u</hi> als <hi rendition="#aq">defectu</hi> hierin<lb/>
gefehlet. Ob zwar die <hi rendition="#aq">Poetica translata</hi><lb/>
weiter als die <hi rendition="#aq">Oratoria</hi> gehen/ &#x017F;o kan man<lb/>
doch auch allzu weit gehen. Der gelehr-<lb/>
te und &#x017F;innreiche <hi rendition="#aq">Augu&#x017F;t. Ma&#x017F;card.</hi> &#x017F;aget<lb/>
gar artig in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;e vulgari p. 1. di&#x017F;&#x017F;.<lb/>
9. La metafora è figlivola della nece&#x017F;&#x017F;ita,<lb/>
ma po&#x017F;cia adottata dal diletto: ritien però<lb/>
&#x017F;empre l&#x2019; occhio fi&#x017F;o alla madre, e di con-<lb/>
&#x017F;entimento di lei accarezza il diletto: non<lb/>
é de dimenticar&#x017F;i la favella commune,<lb/>
per contrar l&#x2019; habito nel parlar metafori-<lb/>
co.</hi> Die Italia&#x0364;ner und Spanier &#x017F;etzen<lb/>
offt aus der Mittelbahn/ weßhalben &#x017F;ie<lb/>
von vielen getadelt worden. Die alten<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t haben hierin keine Maaß gehalten.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wann</fw><lb/>
<pb n="671" facs="#f0683"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Erfindungen.</hi></fw><lb/>
Wann man den <hi rendition="#aq">Pindarum</hi> an&#x017F;iehet/ wie<lb/>
erhebt er &#x017F;ich durch Wo&#x0364;rter! was i&#x017F;t bey<lb/>
ihm fu&#x0364;r eine ungeza&#x0304;hmte Phanta&#x017F;ie/ die<lb/>
nicht allemahl gleich lobwu&#x0364;rdig i&#x017F;t/ aber<lb/>
dennoch in <hi rendition="#aq">Lyrico genere</hi> vor andern kan<lb/>
geduldet werden. <hi rendition="#aq">Plautus</hi> geht auch hier-<lb/>
in weiter/ als <hi rendition="#aq">Terentius,</hi> welcher die<lb/>
Vernunfft und das Urthel mehr zu Ra-<lb/>
the gezogen. Die <hi rendition="#aq">Metaphoræ</hi> werden<lb/>
alsdann <hi rendition="#aq">frigidæ,</hi> von welchen <hi rendition="#aq">Ari&#x017F;toles<lb/>
lib. 3. Rhetoric.</hi> und <hi rendition="#aq">Longinus</hi> &#x03C0;&#x03B5;&#x03C1;&#x1F76; &#x1F55;&#x03C6;&#x03BF;&#x03C5;&#x03C2;<lb/>
weitla&#x0304;ufftig handeln/ davon wir in un-<lb/>
&#x017F;ern Buch <hi rendition="#aq">de arguta dictione</hi> ein mehres<lb/>
beybringen werden. Ein Exempel der-<lb/>
gleichen na&#x0364;rri&#x017F;chen hochtrabenden <hi rendition="#aq">meta-<lb/>
phorarum,</hi> hat ein Frantzo&#x017F;e &#x017F;chertzwei&#x017F;e<lb/>
ge&#x017F;chrieben/ und unter dem <hi rendition="#aq">titul: Lettres<lb/>
Methodiques</hi> heraußgegeben. Es muß<lb/>
auch hieher gebracht werden/ wann die<lb/>
Engella&#x0304;nder die Kun&#x017F;two&#x0364;rter als <hi rendition="#aq">meta-<lb/>
phoras</hi> in ihren <hi rendition="#aq">Poematibus</hi> einbringen/<lb/>
wie man bey dem <hi rendition="#aq">Donne</hi> &#x017F;iehet/ da fin-<lb/>
det man/ <hi rendition="#aq">Atomos, Influentias, Ec&#x017F;ta&#x017F;es,</hi><lb/>
und &#x017F;o viel auß&#x017F;pu&#x0364;rige <hi rendition="#aq">Conceptus,</hi> daß<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">man</fw><lb/>
<pb n="672" facs="#f0684"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XIII.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
man daru&#x0364;ber einen Eckel bekommen mo&#x0364;ch-<lb/>
te. <hi rendition="#aq">Ca&#x017F;telvetro</hi> hat in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Poetica</hi> ein<lb/>
artiges Urthel von denen gefa&#x0364;llet/ die die&#x017F;e<lb/>
Kun&#x017F;two&#x0364;rter in Getichten gebrauchen/<lb/>
dann er &#x017F;pricht: Weiln die Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaff-<lb/>
ten und die Ku&#x0364;n&#x017F;te von dem Volcke nicht<lb/>
ver&#x017F;tanden werden/ &#x017F;o &#x017F;olte man derglei-<lb/>
chen Wo&#x0364;rter nicht gebrauchen: Was<lb/>
wu&#x0364;rde er von die&#x017F;en &#x017F;agen/ die die <hi rendition="#aq">Meta-<lb/>
phy&#x017F;i</hi>&#x017F;chen und <hi rendition="#aq">Logicali</hi>&#x017F;chen <hi rendition="#aq">terminos</hi><lb/>
nicht <hi rendition="#aq">propriè</hi> &#x017F;ondern gar <hi rendition="#aq">metaphoricè</hi><lb/>
gebrauchen. Es i&#x017F;t eine verdrießliche<lb/>
Sache/ wann man die Gelehrtheit will<lb/>
&#x017F;ehen la&#x017F;&#x017F;en an Oertern/ da es &#x017F;ich nicht<lb/>
&#x017F;chicket/ welches <hi rendition="#aq">Rapinus</hi> in&#x017F;onderheit an<lb/>
dem <hi rendition="#aq">du Bartas</hi> und <hi rendition="#aq">Ron&#x017F;ard</hi> tadelt. Es<lb/>
hat eine andre Bewandniß/ wann man<lb/>
einen <hi rendition="#aq">lu&#x017F;um ingenii</hi> darin &#x017F;ucht/ wie<lb/>
Chri&#x017F;tian Hoffmann ein Teut&#x017F;ches <hi rendition="#aq">Car-<lb/>
men:</hi> Die Bergprobe oder Reich&#x017F;teini-<lb/>
&#x017F;cher Go&#x0364;ldner E&#x017F;el genannt/ in Bergma&#x0364;n-<lb/>
ni&#x017F;cher Redensart ge&#x017F;chrieben. Es i&#x017F;t<lb/>
auch der gro&#x0364;&#x017F;te Mißbrauch in den <hi rendition="#aq">Me-<lb/>
taphotis,</hi> wann man die&#x017F;elben von gemei-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nen</fw><lb/>
<pb n="673" facs="#f0685"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Erfindungen.</hi></fw><lb/>
nen nichtswu&#x0364;rdigen und &#x017F;cha&#x0304;ndlichen din-<lb/>
gen holet/ und auff die hohen und vor-<lb/>
treflichen dinge bringet. Man hat gar<lb/>
eine Schreibart erdacht/ die man <hi rendition="#aq">Bur-<lb/>
le&#x017F;que</hi> nennet/ die von den Italia&#x0364;nern<lb/>
und Frantzo&#x017F;en auffgebracht. Es i&#x017F;t zu<lb/>
verwundern/ daß in &#x017F;o klugen <hi rendition="#aq">Nationen</hi><lb/>
dergleichen na&#x0304;rri&#x017F;ch Ding einen Beyfall<lb/>
hat finden ko&#x0364;nnen. Der gelehrte <hi rendition="#aq">Va-<lb/>
va&#x017F;lor</hi> hat in &#x017F;einem Buch <hi rendition="#aq">de ludicra di-<lb/>
ctione</hi> die&#x017F;e Schreibart billig durchgezo-<lb/>
gen/ und &#x017F;einen Landsleuten &#x017F;olche ver-<lb/>
wie&#x017F;en. Worinnen er darthut/ daß<lb/>
man bey keinem alten <hi rendition="#aq">Autore</hi> dergleichen<lb/>
Schreibart finde: da dennoch <hi rendition="#aq">Cuperus</hi><lb/>
in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">ob&#x017F;ervationibus lib. 1. c.</hi> 10 das<lb/>
Gegentheil zu behaupten vermeinet/ den<lb/>
<hi rendition="#aq">Rhinton</hi> bey den Griechen zum Urheber<lb/>
der&#x017F;elben vorgebend. Die Italia&#x0364;ner<lb/>
haben uns die&#x017F;e Zierlichkeit/ die die Heß-<lb/>
lichkeit zur Mutter hat/ zu ihrer ewigen<lb/>
Schande er&#x017F;tlich auff die Bahn gebracht/<lb/>
und haben hernach einige in Franckreich<lb/>
an die&#x017F;er Mißgebuhrt einen gefallen ge-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">u u</fw><fw type="catch" place="bottom">habt/</fw><lb/>
<pb n="674" facs="#f0686"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XIII.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
habt. Ein gelehrter Mann nennet der-<lb/>
gleichen <hi rendition="#aq">Carmina</hi> nicht unbillig <hi rendition="#aq">excremen-<lb/>
ta Pega&#x017F;i.</hi> Der <hi rendition="#aq">Autor de la connoi&#x017F;&#x017F;an-<lb/>
ce des bons livres</hi> handelt in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Trait.</hi><lb/>
3. mit me&#x0304;hren hievon. Wir wollen uns<lb/>
hie mit dergleichen unfla&#x0304;tigen We&#x017F;en<lb/>
nicht auffhalten. Erfreue mich dru&#x0364;ber<lb/>
daß kein Teut&#x017F;cher &#x017F;olches bißhero nach<lb/>
gemacht. Ein Niederla&#x0304;nder hat den-<lb/>
noch auch &#x017F;einen Gei&#x017F;t hierin wollen &#x017F;e-<lb/>
hen la&#x017F;&#x017F;en/ welcher in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Thalia</hi> oder<lb/>
<hi rendition="#aq">Geurigen Sanggodin,</hi> das er&#x017F;te Buch des<lb/>
<hi rendition="#aq">Virgilii</hi> mit &#x017F;o herrlichem Zierrath beklei-<lb/>
det/ wie es im Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen der <hi rendition="#aq">Scar-<lb/>
ron</hi> gethan.</p><lb/>
<p>Nech&#x017F;t den <hi rendition="#aq">Metaphoris</hi> i&#x017F;t das vornem-<lb/>
&#x017F;te/ die <hi rendition="#aq">De&#x017F;criptiones</hi> in einem Getichte<lb/>
wol zu ordnen: dann hierin i&#x017F;t ein gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er Mißbrauch/ daß man die Gedan-<lb/>
cken und die <hi rendition="#aq">Phanta&#x017F;ie</hi> weiter lauffen la&#x0364;&#x017F;t/<lb/>
als die Gebu&#x0364;hr erfodert. Die alten La-<lb/>
teini&#x017F;chen Poeten &#x017F;elb&#x017F;t thun hierin zu<lb/>
viel. Der eintzige <hi rendition="#aq">Virgilius</hi> weiß<lb/>
die Maaß zu halten. Der Engli&#x017F;che<lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Trans-</hi></fw><lb/>
<pb n="675" facs="#f0687"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Erfindungen.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Translator</hi> der <hi rendition="#aq">Reflexionum</hi> des <hi rendition="#aq">Rapini</hi><lb/>
hat in der Vorrede hievon gehandelt/<lb/>
und weiß an allen <hi rendition="#aq">Nationen</hi> was in die-<lb/>
&#x017F;em &#x017F;tu&#x0364;cke zu tadeln. Nur bey &#x017F;einen<lb/>
Landesleuten hat er eine gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ere Vollen-<lb/>
kommenheit gefunden. Zu welchem En-<lb/>
de er dann eine Be&#x017F;chreibung der Nacht<lb/>
auß einem Engli&#x017F;chen Poeten anfu&#x0364;hret/<lb/>
die er den Be&#x017F;chreibungen des <hi rendition="#aq">Virgilii<lb/>
Apollo</hi>n<hi rendition="#aq">ii, Ta&#x017F;&#x017F;i, Marini, Chapellains, le<lb/>
Moyne</hi> entgegen ge&#x017F;etzt: dann er meinet/<lb/>
daß in den vier Ver&#x017F;en &#x017F;eines Lands-<lb/>
mans mehr Ver&#x017F;tand &#x017F;tecke/ als in den<lb/>
andern. Die Ver&#x017F;e lauten al&#x017F;o:</p><lb/>
<quote><lg n="1"><l><hi rendition="#aq">All things are hu&#x017F;h&#x2019;d, as Nature&#x2019;s &#x017F;elflay dead.<lb/>
The Mountains &#x017F;eem to nod their drovv&#x017F;ie<lb/>
<hi rendition="#et">head.</hi></hi></l></lg><lb/>
<lg n="2"><l><hi rendition="#aq">The little Birds in dreams their Songs repeat,<lb/>
And &#x017F;leeping flovvers beneath the Night-devv<lb/>
<hi rendition="#et">&#x017F;vveat.</hi></hi></l></lg></quote><lb/>
<p>Wann ich alle die&#x017F;e Worte zergliedern<lb/>
wolte/ &#x017F;o konte ich leicht darthun/ daß<lb/>
&#x017F;ie mehr Phanta&#x017F;ie als Urtheils haben/<lb/>
und denen andern/ in&#x017F;onderheit des <hi rendition="#aq">Vir-</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">u u 2</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">gilii</hi></fw><lb/>
<pb n="676" facs="#f0688"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XIII.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">gilii</hi> &#x017F;einer Be&#x017F;chreibung/ die er <hi rendition="#aq">Æn.</hi> 4. hat<lb/>
im ge&#xA75B;ing&#x017F;ten nicht zu ve&#xA75B;gleichen. <hi rendition="#aq">Virgilius</hi><lb/>
bleibt in den Schrancken der Natu&#x0364;rlich-<lb/>
keit/ Jener aber hat ein wildes we&#x017F;en an<lb/>
&#x017F;ich: <hi rendition="#aq">Virgilius</hi> &#x017F;aget <hi rendition="#aq">placidum carpebant<lb/>
<hi rendition="#i">fe&#x017F;&#x017F;a</hi> &#x017F;oporcm corpora per terras,</hi> Jener<lb/>
&#x017F;agt/ die Natur &#x017F;ey er&#x017F;torben. <hi rendition="#aq">Vitgilius</hi><lb/>
bleibt bey den Thieren/ die des Schlaf-<lb/>
fes fa&#x0364;hig &#x017F;ein/ Jener eignet den Schlaff<lb/>
auch den Bergen und Bluhmen zu. <hi rendition="#aq">Vir-<lb/>
gilius</hi> &#x017F;aget/ daß die Vo&#x0364;gel &#x017F;chweigen/ Je-<lb/>
ner/ daß &#x017F;ie ihren Ge&#x017F;ang im Traume<lb/>
wiederholen. Welches &#x017F;o es recht<lb/>
gegen einander gehalten wird/ &#x017F;o leuchten<lb/>
die auß&#x017F;pu&#x0364;rigen Einfa&#x0304;lle des Engli&#x017F;chen<lb/>
Poeten klårlich unter Augen. Ich mag<lb/>
allhie nicht anfu&#x0304;hren was er u&#x0364;ber den<lb/>
Ver&#x017F;en des <hi rendition="#aq">Virgilii</hi> fu&#x0304;r eine unzeitige und<lb/>
nu&#x0364;chterne <hi rendition="#aq">Critic</hi> gebraucht. Nur diß ei-<lb/>
ne kan ich nicht unberu&#x0364;hrt la&#x017F;&#x017F;en/ daß er<lb/>
den Verß des <hi rendition="#aq">Virgilii</hi> der mit &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;er<lb/>
Vernunfft ge&#x017F;chrieben/ tadelt/ <hi rendition="#aq">cum me-<lb/>
dio volvuntur &#x017F;idera lap&#x017F;u.</hi> Er &#x017F;aget/ er<lb/>
ko&#x0364;nne den Verß nicht loben/ weil die&#x017F;e<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wor-</fw><lb/>
<pb n="677" facs="#f0689"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Erfindungen.</hi></fw><lb/>
Worte von lauter Bewegung handelen<lb/>
und were auch der <hi rendition="#aq">numerus</hi> der Worte<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t der allgemeinen Ruhe/ die der Poet<lb/>
be&#x017F;chreibt/ zu wieder: Er wolte lieber da-<lb/>
vor &#x017F;etzen/ <hi rendition="#aq">cum medio librantur &#x017F;i-<lb/>
dera cur&#x017F;u,</hi> dann wan die Sterne an<lb/>
die Mittagslinie/ bey Mitternacht<lb/>
kommen/ &#x017F;o &#x017F;chienen &#x017F;ie als zu ruhen/<lb/>
dadurch wu&#x0364;rde der Poeti&#x017F;che <hi rendition="#aq">Con-<lb/>
cept</hi> mehr erho&#x0364;het. Man muß &#x017F;ich bil-<lb/>
lig verwundern u&#x0364;ber die&#x017F;e elende Spitz-<lb/>
findigkeit: Dann was haben die Ster-<lb/>
ne mit der Ruhe der Men&#x017F;chen und Thie-<lb/>
re zu thun? Die Nacht bedecket nur die<lb/>
Erde/ darum &#x017F;agt <hi rendition="#aq">Virgilius: carpebant<lb/>
fe&#x017F;&#x017F;a &#x017F;oporem corpora per terras/</hi> der<lb/>
Sternen Lauff wird am mei&#x017F;ten des<lb/>
Nachts gemerckt/ darum muß der vor-<lb/>
nehmlich be&#x017F;chrieben werden/ und &#x017F;agt<lb/>
<hi rendition="#aq">Virgilius</hi> am andern Ohrte gar artig<lb/>
<hi rendition="#aq">&#x017F;uadentque cadentia &#x017F;idera &#x017F;omnos.</hi> Es<lb/>
ha&#x0304;tte die&#x017F;er mit &#x017F;einer &#x017F;o &#x017F;innreichen <hi rendition="#aq">Cen-<lb/>
&#x017F;ur</hi> woll zu Hau&#x017F;e bleiben mo&#x0364;gen/ und<lb/>
i&#x017F;t der Mu&#x0364;he nicht wehrt/ ob man gleich<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">u u 3</fw><fw type="catch" place="bottom">noch</fw><lb/>
<pb n="678" facs="#f0690"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XIII.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
noch eins und anders genauer unter&#x017F;u-<lb/>
chen ko&#x0364;nte. Es i&#x017F;t nicht gnug &#x017F;innreiche<lb/>
Be&#x017F;chreibungen zu machen/ &#x017F;ondern man<lb/>
muß nach anleitung eines guten Urthels<lb/>
und der Sachen &#x017F;elb&#x017F;t hierin verfahren.<lb/>
Son&#x017F;t kan man weit genug gehen/ wann<lb/>
man der <hi rendition="#aq">Phanta&#x017F;ie</hi> und de&#x0304;n Worten den<lb/>
Zu&#x0364;gel &#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en la&#x017F;&#x017F;en will. Ein anders<lb/>
i&#x017F;t/ wann man ab&#x017F;onderliche <hi rendition="#aq">Carmina</hi><lb/>
die&#x017F;er Art macht/ wie <hi rendition="#aq">Con&#x017F;t. Hugenius</hi><lb/>
in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Zedeprinten</hi> gethan/ und <hi rendition="#aq">Ca-<lb/>
raffa</hi> in einem Buche/ de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">titul: Dicerie<lb/>
Poetiche.</hi> Die&#x017F;e &#x017F;ein <hi rendition="#aq">lu&#x017F;us ingenii,</hi> und<lb/>
kan man darin nach belieben verfahren;<lb/>
Aber in einem voll&#x017F;ta&#x0364;ndigen <hi rendition="#aq">Poemate,</hi><lb/>
muß man allezeit auff das gantze <hi rendition="#aq">Sy&#x017F;te-<lb/>
ma</hi> &#x017F;ehen.</p><lb/>
<p>Von der Außarbeitung eines <hi rendition="#aq">Carminis</hi><lb/>
oder von de&#x017F;&#x017F;en Zu&#x017F;ammenfu&#x0364;gung/ were<lb/>
noch woll etwas zu &#x017F;age&#x0304;: dan&#x0303; ob zwar von<lb/>
der Erfindung noch daß mei&#x017F;te zu ero&#x0364;&#xA75B;te&#xA75B;n<lb/>
u&#x0364;brig/ &#x017F;o &#x017F;pahren wir diß in ein davon<lb/>
handelndes Latein i&#x017F;ches Buch. Ein gan-<lb/>
tzes <hi rendition="#aq">Poema</hi> als die <hi rendition="#aq">Æneis Virgilii</hi> hat eine<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">an-</fw><lb/>
<pb n="679" facs="#f0691"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Er&#x017F;indungen.</hi></fw><lb/>
andre Ordnung als ein kleines <hi rendition="#aq">Carmen-<lb/>
Mambrunus</hi> hat in &#x017F;einem Buch <hi rendition="#aq">de Epico<lb/>
Carmine,</hi> und <hi rendition="#aq">Ma&#x017F;enius</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Palæ&#x017F;tra<lb/>
Eloquentiæ Ligatæ</hi> die Außtheilung eines<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;en Wercks artig vorge&#x017F;tellet/ dahin<lb/>
ich den Le&#x017F;er verwei&#x017F;en will. Die klei-<lb/>
nen <hi rendition="#aq">Carmina</hi> ko&#x0364;nnen am be&#x017F;ten durch ge-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;e <hi rendition="#aq">Lemmata</hi> und <hi rendition="#aq">Ornamenta</hi> gefa&#x017F;&#x017F;et<lb/>
werden/ welche art mir jederzeit belie-<lb/>
bet/ dann die <hi rendition="#aq">Di&#x017F;po&#x017F;itiones Rhetoricas</hi><lb/>
&#x017F;o genau hierin zu &#x017F;uchen/ &#x017F;cheinet zu<lb/>
haarkla&#x0304;uber&#x017F;ch zu &#x017F;ein. Man<lb/>
&#x017F;etzt etliche <hi rendition="#aq">&#x017F;ententias,</hi> die auff einander<lb/>
&#x017F;chlußrichtig folgen/ die&#x017F;e &#x017F;chmu&#x0364;cket<lb/>
man auß mit <hi rendition="#aq">Metaphoris, De&#x017F;criptioni-<lb/>
bus, Iconi&#x017F;mis, Fabulis</hi> und dergleichen/<lb/>
wie es &#x017F;ich am be&#x017F;ten &#x017F;chicket. Die&#x017F;e&#xA75B; a&#xA75B;t ha-<lb/>
be ich mich jederzeit bedienet/ und hernach<lb/>
ge&#x017F;ehen/ daß <hi rendition="#aq">Bernhardinus Parthenius<lb/>
Spilimbergius</hi> in &#x017F;einem &#x017F;cho&#x0364;nen <hi rendition="#aq">Commen-<lb/>
tario</hi> u&#x0364;ber des <hi rendition="#aq">Horatii Odas</hi> das <hi rendition="#aq">artifici-<lb/>
um Rhetorico-Poeticum</hi> eben auff &#x017F;olche<lb/>
art vorge&#x017F;tellet. Auch habe ich die&#x017F;elbe<lb/>
bey Herrn Wei&#x017F;en angetroffen. Der &#x017F;ei-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">u u 4</fw><fw type="catch" place="bottom">nen</fw><lb/>
<pb n="680" facs="#f0692"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XIII.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
nen nothwendigen Gedancken/ die <hi rendition="#aq">Pra-<lb/>
xin</hi> in Verfertigung &#x017F;olcher Getichte hin-<lb/>
angeha&#x0304;nget. Es hat auch Caldenbach<lb/>
in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Poetice Germanica</hi> einige <hi rendition="#aq">Di&#x017F;po-<lb/>
&#x017F;itiones</hi> von allerhand arten der <hi rendition="#aq">Carmi-<lb/>
num</hi> gegeben/ worinnen doch keine rich-<lb/>
tige <hi rendition="#aq">Idea</hi> &#x017F;ich findet/ &#x017F;ondern nur ein <hi rendition="#aq">ar-<lb/>
gumentum</hi> und vielmehr <hi rendition="#aq">paraphra&#x017F;is la-<lb/>
tina</hi> der &#x017F;chon gemachten Teut&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Car-<lb/>
minum.</hi> Es finden die <hi rendition="#aq">enthymemata<lb/>
Rhetorica</hi> eben &#x017F;o woll hierin ihren<lb/>
Platz/ in&#x017F;onderheit wann die <hi rendition="#aq">Carmi-<lb/>
na</hi> aus einem gewi&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">genere</hi> be&#x017F;tehen/<lb/>
in weitla&#x0364;ufftigen <hi rendition="#aq">Elegiis,</hi> als wie die <hi rendition="#aq">Epi-<lb/>
&#x017F;tolæ Heroidum</hi> &#x017F;ein/ davon la&#x0364;&#x017F;t &#x017F;ich aber<lb/>
allhie nicht weitla&#x0304;ufftiger handeln. Biß-<lb/>
weilen ko&#x0364;nnen auch die Reime etwas<lb/>
an die Hand geben/ zu welchem Ende<lb/>
Herr Wei&#x017F;e ein Reim <hi rendition="#aq">Exercitium</hi> angibt/<lb/>
da er einen Satz nunt/ und aus dem Reim-<lb/>
regi&#x017F;ter alle Reimen auff den er&#x017F;ten fu&#x0364;gt/<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en er unter&#x017F;chiedliche feine Exempel<lb/>
vor&#x017F;tellet.</p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Das</fw><lb/>
<pb n="681" facs="#f0693"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Helden-Getichten.</hi></fw><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XIV.</hi> Cap.<lb/>
Von den Helden-Getichten.</hi></head><lb/>
<argument><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Einhalt.</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#in">D</hi>Das Heldengetichte i&#x017F;t das &#x017F;chwer&#x017F;te/ und<lb/>
erfodert den reiff&#x017F;ten Ver&#x017F;tand. Man muß<lb/>
&#x017F;chier eine gantze Lebenszeit hierauff wenden. <hi rendition="#aq">Vir-<lb/>
gilius</hi> i&#x017F;t hierin der be&#x017F;te Mei&#x017F;ter. Wird deßhal-<lb/>
ben unbillig getadelt/ daß er die Erfindungen nicht<lb/>
von ihm &#x017F;elb&#x017F;t/ &#x017F;ondern von andern habe. <hi rendition="#aq">Torqua-<lb/>
tus Ta&#x017F;&#x017F;us</hi> hat unter den neuen den Preiß. Die<lb/>
Frantzo&#x017F;en haben zwar offt einen Ver&#x017F;uch gethan/<lb/>
aber nie die Vollkommenheit erlangen ko&#x0364;n-<lb/>
nen. Gro&#x017F;&#x017F;e Freygebigkeit gegen den <hi rendition="#aq">Cha-<lb/>
pellaine. Cardinal Perrons</hi> Urthel von den Fran-<lb/>
tzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Helden-Getichten. <hi rendition="#aq">Ver&#x017F;us Heroici</hi><lb/>
der alten Baxden. Die&#x017F;e waren eben den <hi rendition="#aq">Para&#x017F;itis</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq">Scurris</hi> nicht zu vergleichen/ wie <hi rendition="#aq">Vale&#x017F;ius</hi> mei-<lb/>
net. Eine alte Gewohuheit bey den Ga&#x0364;&#x017F;tereien<lb/>
die Helden zu loben. Das bey den Frantzo&#x017F;en und<lb/>
Teut&#x017F;chen gebra&#x0364;uchliche Ihrtzen &#x017F;chickt &#x017F;ich nicht in<lb/>
einem Helden-Getichte. <hi rendition="#aq">Des-mare&#x017F;ts</hi> Urthel hievon.<lb/>
<hi rendition="#aq">Romainen.</hi> Woher &#x017F;ie &#x017F;o genant und er&#x017F;tlich ent-<lb/>
&#x017F;prungen. <hi rendition="#aq">Huet</hi> &#x017F;chreibt ihre Erfindung den Mor-<lb/>
genla&#x0364;ndern zu. Die Frantzo&#x017F;en haben &#x017F;ie ehe ge-<lb/>
habt als die Spanien und Italia&#x0364;ner. Die be&#x017F;ten<lb/>
Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Romainen.</hi> Des Herrn <hi rendition="#aq">Ca&#x017F;eneu.</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">u u 5</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">ve</hi></fw><lb/>
<pb n="682" facs="#f0694"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XIV.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">re Charithea:</hi> Worauß der <hi rendition="#aq">Continuator Barclaii</hi><lb/>
gantze Seiten außge&#x017F;chrieben. Teut&#x017F;che <hi rendition="#aq">Romainen.</hi><lb/>
Ob die <hi rendition="#aq">Romainen</hi> zu le&#x017F;en. <hi rendition="#aq">Hugo Grotius. P.<lb/>
Fortin</hi> billigen &#x017F;olche. <hi rendition="#aq">Jacobus Palmerius à Gren-<lb/>
temesnil</hi> verwirfft &#x017F;ie ga&#x0364;ntzlich. Die Mittel&#x017F;tra&#x017F;&#x017F;e<lb/>
muß gehalten werden. Flemming wird in der<lb/>
Heldenart &#x017F;ehr gelobet. Es ko&#x0364;nnen auch lu&#x017F;tige<lb/>
kurtzweilige Sachen in dem <hi rendition="#aq">Alexandrino genere</hi><lb/>
verfaßt werden.</p></argument><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>Ir &#x017F;chreiten ietzo zu den vor-<lb/>
nehm&#x017F;ten arten der Getichte/ wel-<lb/>
che von der <hi rendition="#aq">materia</hi> oder <hi rendition="#aq">objecto</hi><lb/>
ihren Nahmen empfangen. Unter die-<lb/>
&#x017F;en hat das Helden-Getichte/ <hi rendition="#aq">Epi-<lb/>
cum Carmen</hi> den Vorzug/ welches das<lb/>
gro&#x0364;&#x017F;te Mei&#x017F;ter&#x017F;tu&#x0364;ck in der Tichtkun&#x017F;t i&#x017F;t.<lb/>
In die&#x017F;em kommen alle Zierlichkeiten zu-<lb/>
&#x017F;ammen/ und will derohalben mit &#x017F;on-<lb/>
derlichem Ver&#x017F;tande gemacht &#x017F;ein<hi rendition="#i">;</hi> i&#x017F;t<lb/>
auch nicht eines jeden Werck. Dann<lb/>
diejenigen die hierzu bequem &#x017F;ein/ mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<lb/>
von der Natur recht dazu gemacht &#x017F;ein.<lb/>
Und ob &#x017F;chon einige de&#x017F;&#x017F;en fa&#x0364;hig wa&#x0304;ren/<lb/>
&#x017F;o werden &#x017F;ie durch andere Verhinderun-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gen</fw><lb/>
<pb n="683" facs="#f0695"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Helden-Getichten.</hi></fw><lb/>
gen davon abgehalten/ daß &#x017F;ie kein<lb/>
Werck zur Vollenkommenheit bringen<lb/>
ko&#x0364;nnen. Dann wem i&#x017F;t eben gelegen<lb/>
&#x017F;eine gantze Lebens Zeit an &#x017F;olche Bemu&#x0364;-<lb/>
hung zu verwenden/ de&#x017F;&#x017F;en keine Beloh-<lb/>
nung zu hoffen/ davon auch wenige recht<lb/>
urtheilen ko&#x0364;nnen. Wa&#x0304;re <hi rendition="#aq">Augu&#x017F;tus</hi> kein<lb/>
Liebhaber &#x017F;olcher Wercke gewe&#x017F;en/ es<lb/>
ha&#x0364;tte <hi rendition="#aq">Virgilius</hi> vielleicht niemahlen was<lb/>
ge&#x017F;chrieben/ und uns &#x017F;o unvergleichliches<lb/>
Werck hinterla&#x017F;&#x017F;en. Es i&#x017F;t eine Sache<lb/>
von langem Nach&#x017F;innen/ welches man<lb/>
nicht &#x017F;o vor die lange Weile &#x017F;chreiben kan:<lb/>
&#x017F;ondern da muß das gantze <hi rendition="#aq">Sy&#x017F;tema</hi> woll<lb/>
außgedacht/ die Erfindung &#x017F;onderlich/<lb/>
die Außbildung nachdru&#x0364;cklich und ver-<lb/>
&#x017F;ta&#x0304;ndig/ die Rede gebu&#x0364;hrlich erho&#x0364;het<lb/>
&#x017F;ein/ jedoch daß &#x017F;ie nicht frech/ wild und<lb/>
wind brechri&#x017F;ch werde. Worin wenige<lb/>
&#x017F;ich zu ma&#x0364;&#x017F;&#x017F;igen wi&#x017F;&#x017F;en. Es i&#x017F;t zwi&#x017F;chen<lb/>
einem kleinen <hi rendition="#aq">Carmine,</hi> und einem gro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Helden-Getichte/ ein unter&#x017F;cheid/ wie<lb/>
zwi&#x017F;chen einem Ko&#x0304;niglichen Palla&#x017F;t/ und<lb/>
kleinen Hau&#x017F;e. Der in den kleinen biß-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wei-</fw><lb/>
<pb n="684" facs="#f0696"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XIV.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
weilen ein Mei&#x017F;ter i&#x017F;t/ wird &#x017F;ich nicht &#x017F;o<lb/>
fort unter&#x017F;tehen/ in einem gro&#x017F;&#x017F;en Wer-<lb/>
cke die Mei&#x017F;ter&#x017F;chafft zu fu&#x0364;hren. Es kan<lb/>
offtmahls ein Mei&#x017F;ter ein kleines Bild be-<lb/>
reiten/ der eben den <hi rendition="#aq">Colo&#x017F;&#x017F;um Rhodium</hi><lb/>
nicht auffrichten kan. Der vornehm&#x017F;te<lb/>
Mei&#x017F;ter/ den wir in alten Zeiten gehabt<lb/>
i&#x017F;t <hi rendition="#aq">Virgilius</hi> gewe&#x017F;en/ ein Mann von un-<lb/>
vergleichlichem Urthel und hohem Gei&#x017F;te.<lb/>
Dann ob zwar einige ihn deßhalben<lb/>
verkleinern wollen/ daß er &#x017F;eine Erfin-<lb/>
dung andern abge&#x017F;ehen/ &#x017F;o urtheilen die-<lb/>
&#x017F;elben eben &#x017F;o/ als wann &#x017F;ie einen vortrefli-<lb/>
chen Mahler deßhalben gering&#x017F;ch a&#x0364;tzig und<lb/>
ohne Erfindung halten wolte/ wann er<lb/>
bekante Hi&#x017F;torien in einem ku&#x0364;n&#x017F;tlichen Ge-<lb/>
ma&#x0364;hlde vorge&#x017F;tellet. <hi rendition="#aq">Virgilius</hi> hat viel<lb/>
be&#x017F;&#x017F;er gethan/ daß er ein bekantes Hel-<lb/>
denma&#x0364;&#x017F;&#x017F;iges und zur Ro&#x0364;m&#x017F;chen Herr-<lb/>
lichkeit zielendes Getichte außzuarbeiten<lb/>
vorgenommen/ als wann er etwas<lb/>
frembdes und neues auff die Bahn ge-<lb/>
bracht/ davon er noch die allgemeine Be-<lb/>
liebung erwarten mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Zudem &#x017F;tecket<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">die</fw><lb/>
<pb n="685" facs="#f0697"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Helden-Getichten.</hi></fw><lb/>
die Erfindung nicht &#x017F;o &#x017F;ehr in dem <hi rendition="#aq">argu-<lb/>
mento,</hi> als in der Außtheilung/ und Auß-<lb/>
fu&#x0364;hrung des Wercks/ oder vielmehr in<lb/>
<hi rendition="#aq">Imitatione,</hi> da die&#x017F;elbe in allen Stu&#x0364;cken<lb/>
zu &#x017F;pu&#x0364;hren/ und am allermei&#x017F;ten in die<lb/>
Augen leuchtet. Wer wolte deßhalben<lb/>
einen Baumei&#x017F;ter geringer halten/ daß<lb/>
er ein altes unfo&#x0364;rmliches Geba&#x0304;ude u&#x0364;ber<lb/>
einen Hauffen wirfft/ und auß den&#x017F;elben<lb/>
<hi rendition="#aq">materialien</hi> einen neuen viel herrlichern<lb/>
Palla&#x017F;t aufffu&#x0364;hret? Die Italia&#x0364;ner ko&#x0364;n-<lb/>
nen &#x017F;ich ihres <hi rendition="#aq">Torquati Ta&#x017F;&#x017F;i</hi> ru&#x0364;hmen/<lb/>
der gleichfalls eine bekante Helden <hi rendition="#aq">Hi&#x017F;to-<lb/>
rie</hi> zu &#x017F;einem Getichte genommen/ und<lb/>
&#x017F;o herrlich außgefu&#x0364;hret/ daß es billig fu&#x0364;r<lb/>
ein Mei&#x017F;ter&#x017F;tu&#x0364;cke zu halten. Es kan hier-<lb/>
u&#x0364;ber <hi rendition="#aq">Franci&#x017F;c. Patrit. della Poëtica part. 3.<lb/>
lib.</hi> 8. nachgele&#x017F;en werden/ wo er die Fra-<lb/>
ge ero&#x0364;rtert; ob man aus einer <hi rendition="#aq">Hi&#x017F;toria</hi><lb/>
ein <hi rendition="#aq">Poema</hi> machen ko&#x0364;nne. Bey den<lb/>
Frantzo&#x017F;en/ ob zwar viele dergleichen<lb/>
vorgehabt/ auch de&#x017F;&#x017F;en Proben gethan/<lb/>
&#x017F;o i&#x017F;t man doch noch nicht zu einer Vol-<lb/>
lenkommenheit gekommen/ da doch vor-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">neh-</fw><lb/>
<pb n="686" facs="#f0698"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XIV.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
nehme Herren gro&#x017F;&#x017F;e Belohnung dar-<lb/>
auff ge&#x017F;etzet/ Ja&#x0364;hrliche Be&#x017F;oldungen deß-<lb/>
wegen gegeben. Dann es i&#x017F;t bekant/ daß<lb/>
der Herr <hi rendition="#aq">Chapellaine,</hi> weil er die Hoff-<lb/>
nung zu &#x017F;einem Helden-Getichte von der<lb/>
<hi rendition="#aq">Virgine Aurelianen&#x017F;i</hi> gemacht/ eine gute<lb/>
Zeit vo&#xA75B;hero 600 Rthal. ja&#x0304;h&#xA75B;lich geno&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Welche F&#xA75B;eygebigkeit &#x017F;chwe&#xA75B;lich bey ande&#xA75B;n<lb/>
Vo&#x0364;lckern zu hoffen. Es will zwar der<lb/>
<hi rendition="#aq">Cardinal Perron</hi> behaupten/ daß die<lb/>
Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Sprache &#x017F;ich be&#x017F;&#x017F;er zu ei-<lb/>
nen <hi rendition="#aq">Epico Carmine</hi> &#x017F;chicke/ als die Italia&#x0364;-<lb/>
ni&#x017F;che/ aus Uhr&#x017F;achen/ daß bey den Ita-<lb/>
lia&#x0304;nern lauter Weibliche Reime &#x017F;ein. A-<lb/>
ber die&#x017F;es will es allein nicht außmachen.<lb/>
Dann es &#x017F;ein andre Dinge/ darin die<lb/>
Italia&#x0364;ner den Frantzo&#x017F;en u&#x0364;berlegen &#x017F;ein/<lb/>
welches er &#x017F;elber ge&#x017F;tehen muß/ dann<lb/>
er &#x017F;pricht: <hi rendition="#aq">Les E&#x017F;prits Italiens &#x017F;ont plus<lb/>
propres pour en faire l&#x2019; oeuvre la matiere<lb/>
pour &#x017F;e l&#x2019; imaginer, l&#x2019; inventer.</hi> Er ta-<lb/>
delt auch an &#x017F;einen Landsleuten/ daß &#x017F;ie<lb/>
nicht die Gedult haben ein weitla&#x0304;uffti-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ges</fw><lb/>
<pb n="687" facs="#f0699"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Helden-Getichten.</hi></fw><lb/>
ges Werck außzuarbeiten/ das eines<lb/>
Men&#x017F;chen Leben erfodere. Er &#x017F;elb&#x017F;t/<lb/>
&#x017F;pricht er/ ha&#x0364;tte in &#x017F;einer Jugend ihm vor-<lb/>
genommen ein <hi rendition="#aq">Poema epicum</hi> von der<lb/>
Kinder I&#x017F;rael Außzug aus Aegypten<lb/>
unter dem <hi rendition="#aq">titul la Mo&#x017F;aide</hi> zu &#x017F;chreiben.<lb/>
Aber er habe es der weitla&#x0304;ufftigkeit hal-<lb/>
ber bleiben la&#x017F;&#x017F;en/ weil er &#x017F;eine Lebens-<lb/>
zeit hieru&#x0364;ber ha&#x0304;tte zu bringen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Der Herr <hi rendition="#aq">Scudery,</hi> der ein <hi rendition="#aq">Poema Epi-<lb/>
cum</hi> von dem <hi rendition="#aq">Alarico</hi> unter dem <hi rendition="#aq">titul. Ro-<lb/>
me vaincu</hi> ge&#x017F;chrieben/ hat in de&#x017F;&#x017F;en Vor-<lb/>
rede hievon auch mit mehrem gehandelt/<lb/>
imgleichen <hi rendition="#aq">Mambrunus</hi> in &#x017F;einem Buche<lb/>
<hi rendition="#aq">de Epico Carmine,</hi> und <hi rendition="#aq">Bu&#x017F;&#x017F;iers</hi> in der<lb/>
Vorrede &#x017F;eines <hi rendition="#aq">Poematis</hi> von dem <hi rendition="#aq">Scan-<lb/>
derbeck,</hi> welche alle ihrer Landsleu&#x0364;te un-<lb/>
glu&#x0364;ck&#x017F;eeligkeit in den Helden-Getichten<lb/>
beklagen. Bey den alten <hi rendition="#aq">Celtis</hi> und Teut-<lb/>
&#x017F;chen hat man auch Helden-Tichter ge-<lb/>
habt/ die <hi rendition="#aq">Bardos,</hi> aber die&#x017F;elbe haben nur<lb/>
Lieder auff die alten Ko&#x0364;nige und Fu&#x0364;r&#x017F;ten<lb/>
gemacht/ die der <hi rendition="#aq">Ammianus Marcellinus<lb/>
lib. 15. c. 9. heroicos ver&#x017F;us</hi> nennt. <hi rendition="#aq">Bardi</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">qui-</hi></fw><lb/>
<pb n="688" facs="#f0700"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XIV.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">quidam fortia virorum illu&#x017F;trium facta he-<lb/>
roicis compo&#x017F;ita ver&#x017F;ibus cum duleibus<lb/>
lyræ modulis cantitarunt.</hi> Durch die&#x017F;e<lb/>
<hi rendition="#aq">ver&#x017F;us Heroicos</hi> werden nicht <hi rendition="#aq">hexametri</hi><lb/>
ver&#x017F;tanden/ &#x017F;ondern der <hi rendition="#aq">Marcellinus</hi> nen-<lb/>
net &#x017F;ie deßhalben &#x017F;o/ weil &#x017F;ie zum Lob der<lb/>
Helden gemacht/ wie der <hi rendition="#aq">Vale&#x017F;ius</hi> in &#x017F;ei-<lb/>
nen Anmerckungen die&#x017F;e Worte auch er-<lb/>
kla&#x0364;ret. Von die&#x017F;en <hi rendition="#aq">Bardis</hi> i&#x017F;t mit meh-<lb/>
ren zu le&#x017F;en bey dem <hi rendition="#aq">Athenæo</hi> in &#x017F;einem<lb/>
4. und 6. Buch/ <hi rendition="#aq">Appiano</hi> in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Cel-<lb/>
tico,</hi> und <hi rendition="#aq">Diodoro Siculo</hi> im 5. Buch.<lb/>
Die&#x017F;er letze &#x017F;chreibt al&#x017F;o: &#x0395;&#x1FBD;&#x03B9;&#x03C3;&#x1F76; &#x03C0;&#x03B1;&#x03C1;&#x1FBD; &#x1F00;&#x03C5;&#x03C4;&#x03BF;&#x1FD6;&#x03C2; &#x03BA;&#x03B1;&#x1F76;<lb/>
&#x03C0;&#x03BF;&#x03B7;&#x03C4;&#x03B1;&#x1F76; &#x03BC;&#x03B5;&#x03BB;&#x1FF6;&#x03BD;, <gap reason="fm" unit="chars"/>&#x03C2; &#x03B2;&#x03AC;&#x03C1;&#x03B4;&#x03BF;&#x03C5;&#x03C2; &#x1F40;&#x03BD;&#x03BF;&#x03BC;&#x03AC;<gap reason="fm" unit="chars"/>&#x03BF;&#x03BC;&#x03C3;&#x03B9;&#x03BD;. <gap reason="fm" unit="chars"/>&#x03C4;&#x03BF;&#x03B9; &#x03B4;&#x1F72;<lb/>
&#x03BC;&#x03B5;&#x03C4;&#x1FBD; &#x1F40;&#x03C1;&#x03B3;&#x03AC;&#x03BD;&#x03C9;&#x03BD; &#x03C4;&#x03B1;&#x1FD6;&#x03C2; &#x03BB;&#x03CD;&#x03C1;&#x03B1;&#x03B9;&#x03C2; &#x1F41;&#x03BC;&#x03CC;&#x03B9;&#x03C9;&#x03BD;, <gap reason="fm" unit="chars"/>&#x03C2; &#x03BC;&#x03AD;&#x03BD; &#x1F51;&#x03BC;&#x03BD;&#x1FC6;&#x03C3;&#x03B9;&#x03BD;,<lb/>
<gap reason="fm" unit="chars"/>&#x03C2; &#x03B4;&#x03B5; &#x03B2;&#x03BB;&#x03B1;&#x03C3;&#x03C6;&#x03B7;&#x03BC;<gap reason="fm" unit="chars"/>&#x03C3;&#x03B9;. <hi rendition="#aq">Sunt apud eos Melici<lb/>
Poetæ, quos Bardos nominent: hi ad in-<lb/>
&#x017F;trumenta quædam lyris &#x017F;imilia, horum<lb/>
laudes, illorum vituperationes decantant.<lb/>
Vale&#x017F;ius</hi> vergleicht &#x017F;ie den <hi rendition="#aq">Scurris</hi> und <hi rendition="#aq">Pa-<lb/>
ra&#x017F;itis,</hi> welches aber etwas zu hart i&#x017F;t.<lb/>
Dann daß dergleichen <hi rendition="#aq">Poetæ</hi> &#x017F;ich bey der<lb/>
alten ihren <hi rendition="#aq">Conviviis</hi> gefunden/ und bey<lb/>
den&#x017F;elben ihre Heldenge&#x017F;a&#x0364;nge ge&#x017F;pielet<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">und</fw><lb/>
<pb n="689" facs="#f0701"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Helden-Getichten.</hi></fw><lb/>
und abge&#x017F;ungen i&#x017F;t zwar war. Aber<lb/>
die&#x017F;es i&#x017F;t den Poeten nicht &#x017F;chimpflicher<lb/>
gewe&#x017F;en/ als ihnen &#x017F;elb&#x017F;t/ wann &#x017F;ie bey<lb/>
den Ga&#x0304;&#x017F;tereyen ihre wichtig&#x017F;te An&#x017F;chla&#x0364;-<lb/>
ge gemacht. Wir haben &#x017F;chon droben<lb/>
erwehnet/ daß bey den alten Gothen die-<lb/>
&#x017F;er Gebrauch auch gewe&#x017F;en/ daß &#x017F;ie ihren<lb/>
alten Helden und Go&#x0364;ttern zu ehren ge-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;e Becher getruncken/ und dabey zu<lb/>
ihrem Lobe ge&#x017F;ungen. Daß die&#x017F;er Ge-<lb/>
brauch &#x017F;ehr alt &#x017F;ey/ kan man auch auß<lb/>
dem <hi rendition="#aq">Virgilio</hi> &#x017F;ehen/ welcher in der Be-<lb/>
&#x017F;chreibung der Ga&#x0304;&#x017F;terey die von der <hi rendition="#aq">Di-<lb/>
done</hi> ange&#x017F;tellet <hi rendition="#aq">lib. 1. Æneidos,</hi> den <hi rendition="#aq">Jopam</hi><lb/>
einfu&#x0364;hret/ als einen <hi rendition="#aq">Poeten</hi> und <hi rendition="#aq">Mu&#x017F;icum,</hi></p><lb/>
<quote><hi rendition="#aq">citharâ crinitus Jopas<lb/>
Per&#x017F;onat auratâ, docuit quæ maximus Atlas. &amp;c.</hi></quote><lb/>
<p>Von der alten Teut&#x017F;chen Heldenliedern i&#x017F;t<lb/>
im vorigen/ nemlich im 6. Theil des an-<lb/>
dern Theils mit mehren gedacht/ wor-<lb/>
unter auch die Heldenlieder auff den <hi rendition="#aq">Atti-<lb/>
lam</hi> zu &#x017F;etzen/ deren <hi rendition="#aq">Aventinus</hi> in &#x017F;einen<lb/>
<hi rendition="#aq">Annalibus Bojorum lib. 2. p.</hi> 130. gedencket.<lb/>
Dann er &#x017F;pricht: <hi rendition="#aq">Complura apud nos ex-</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">x x</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">tant</hi></fw><lb/>
<pb n="690" facs="#f0702"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XIV.</hi> Cap Von den</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">tant de virtutibus Attilæ carmina patrio<lb/>
&#x017F;ermone more majorum &#x017F;cripta. Nam &amp;<lb/>
adhuc vulgò cantatur, &amp; e&#x017F;t popularibus<lb/>
no&#x017F;tris etiam literarum rudibus noti&#x017F;&#x017F;imus.</hi><lb/>
Die Helden-Getichte mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en in&#x017F;onder-<lb/>
heit mit allerhand Erfindungen/ Tichte-<lb/>
reyen/ Außbildungen/ Be&#x017F;chreibun-<lb/>
gen/ Vergleichungen außgezieret/ die<lb/>
Rede mit <hi rendition="#aq">metaphoris</hi> erho&#x0364;het wer-<lb/>
den/ Ma&#x0364;nnlich und Heldenma&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig &#x017F;ein.<lb/>
Die in Teut&#x017F;cher wie auch in der Fran-<lb/>
tzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Sprache gebra&#x0304;uchliche art in<lb/>
<hi rendition="#aq">plurali</hi> anzureden/ muß hierin gantz ver-<lb/>
mieden werden. Die&#x017F;e i&#x017F;t er&#x017F;tlich durch<lb/>
Schmeicheley auffkommen/ wie davon<lb/>
<hi rendition="#aq">Cel&#x017F;us Cittadinus</hi> ein &#x017F;onderlich Bu&#x0364;chlein<lb/>
von die&#x017F;es Gebrauchs Ur&#x017F;prung ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben. <hi rendition="#aq">Des Mare&#x017F;ts</hi> in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Advis</hi> bey &#x017F;ei-<lb/>
nem <hi rendition="#aq">Clovis</hi> oder <hi rendition="#aq">France Chre&#x017F;tienne</hi> ur-<lb/>
theilt hievon al&#x017F;o: <hi rendition="#aq">Le mot de <hi rendition="#i">vous</hi> en<lb/>
parlant a une &#x017F;eule per&#x017F;onne n&#x2019; a e&#x017F;té in-<lb/>
troduit, que par la ba&#x017F;&#x017F;e flatterie des der-<lb/>
nier &#x017F;iecles. En Poe&#x017F;ie Heroique ne peut<lb/>
&#x017F;ouffri cette foible&#x017F;&#x017F;e, principalement</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">lors</hi></fw><lb/>
<pb n="691" facs="#f0703"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Helden-Getichten.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">lors, qu&#x2019; il faut faire agir les fortes pa&#x017F;&#x017F;i-<lb/>
ons, dans lesquelles les mots de <hi rendition="#i">vous</hi> &amp;<lb/>
de <hi rendition="#i">votre</hi> n&#x2019; auroient nulle force &amp; nulle<lb/>
grace.</hi> I&#x017F;t al&#x017F;o eine Thorheit wann ei-<lb/>
nige aus unzeitiger Ho&#x0364;flichkeit/ das Wort<lb/>
<hi rendition="#fr">Ihr/</hi> oder gar in der dritten Per&#x017F;ohn<lb/>
<hi rendition="#fr">Er</hi> gebrauchen/ welches die Rede noch<lb/>
vielmehr ver&#x017F;tellet/ und in keinem <hi rendition="#aq">Car-<lb/>
mine</hi> &#x017F;ich &#x017F;chicket.</p><lb/>
<p>Es i&#x017F;t eine andre art Getichte/ aber<lb/>
in ungebundner Rede/ welche dennoch<lb/>
mit guten Fug Helden-Getichte genannt<lb/>
werden ko&#x0364;nnen. Dann &#x017F;ie &#x017F;ein von den<lb/>
andern nicht unter&#x017F;chieden/ als nur bloß<lb/>
an dem <hi rendition="#aq">metro.</hi> Es hat aber <hi rendition="#aq">Ari&#x017F;toteles</hi><lb/>
zugegeben/ daß auch ein <hi rendition="#aq">Poema</hi> ohne <hi rendition="#aq">Me-<lb/>
tro</hi> &#x017F;ein ko&#x0304;nne. Solche &#x017F;ein die &#x017F;o ge-<lb/>
nanten <hi rendition="#aq">Romainen,</hi> von welcher Ur&#x017F;prung<lb/>
nicht einerley Meinung i&#x017F;t. Einige &#x017F;chrei-<lb/>
ben &#x017F;ie den Arabern zu/ einige den Spa-<lb/>
niern/ einige den Frantzo&#x017F;en. <hi rendition="#aq">Huetus</hi><lb/>
hat eine gelehrte <hi rendition="#aq">Di&#x017F;&#x017F;ertation</hi> von ihrem<lb/>
Ur&#x017F;prung in Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;cher Sprache ge-<lb/>
&#x017F;chrieben. Die&#x017F;er bringt ihre Erfindung<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">x x 2</fw><fw type="catch" place="bottom">auff</fw><lb/>
<pb n="692" facs="#f0704"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XIV.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
auff die Morgenla&#x0304;nder/ Aegyptier/ Sy-<lb/>
rer/ Araber/ Per&#x017F;er/ von wel-<lb/>
chen &#x017F;ie auff die Griechen und Ro&#x0364;mer<lb/>
gekommen/ bey denen man unter&#x017F;chied-<lb/>
liche &#x017F;olche Poeti&#x017F;che Schrifften hat. Daß<lb/>
bey den alten Nordla&#x0364;ndern/ dergleichen<lb/>
Getichte gewe&#x017F;en/ geben die Fabeln an<lb/>
den Tag/ die man in der <hi rendition="#aq">Edda</hi> noch vor-<lb/>
findet. Ja wann man des Herrn <hi rendition="#aq">Rud-<lb/>
becks</hi> Meinungen annehmen &#x017F;olte/ du&#x0364;rff-<lb/>
te woll die gantze <hi rendition="#aq">Mythologia</hi> der Grie-<lb/>
chen davon ent&#x017F;tanden &#x017F;ein/ daß al&#x017F;o die-<lb/>
&#x017F;elben nicht von <hi rendition="#aq">Caroli M.</hi> Zeiten nur her-<lb/>
zu holen/ wie <hi rendition="#aq">Huetus</hi> meinet. Der<lb/>
Nahme der <hi rendition="#aq">Romainen</hi> i&#x017F;t &#x017F;onder zweiffel<lb/>
bey den Frantzo&#x017F;en ent&#x017F;tanden/ bey wel-<lb/>
chen die&#x017F;e Getichte/ weil &#x017F;ie in verdorbe-<lb/>
ner Ro&#x0364;m&#x017F;cher Sprach/ die <hi rendition="#aq">Romance</hi><lb/>
genant worden/ ge&#x017F;chrieben/ <hi rendition="#aq">Romancen</hi><lb/>
hei&#x017F;&#x017F;en. Von welchem Wort <hi rendition="#aq">Borellus</hi> in<lb/>
&#x017F;eine&#x0304; <hi rendition="#aq">thre&#x017F;or des antiquitées Gauloi&#x017F;es</hi> wei-<lb/>
te&#xA75B; zu &#x017F;ehen. I&#x017F;t al&#x017F;o die Meinung des <hi rendition="#aq">Clau-<lb/>
dii Verdieri</hi> fal&#x017F;ch/ der in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Cen&#x017F;ione<lb/>
Autorum p.</hi> 43. meinet/ es &#x017F;ey der Nahme<lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Ro-</hi></fw><lb/>
<pb n="693" facs="#f0705"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Helden-Getichten.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Roman per metathe&#x017F;in</hi> von dem Wort<lb/>
<hi rendition="#aq">Norman</hi> ent&#x017F;tanden/ weil &#x017F;ie in der Spra-<lb/>
chen er&#x017F;t ge&#x017F;chrieben. In Spanien i&#x017F;t auch<lb/>
die alte Sp&#xA75B;ache <hi rendition="#aq">Romance</hi> genant wo&#xA75B;den/<lb/>
von welcher <hi rendition="#aq">Bernard. Aldrete</hi> ein gantzes<lb/>
Buch heraußgegebe&#x0304;. <hi rendition="#aq">Huetus</hi> &#x017F;aget. <hi rendition="#aq">L&#x2019; E&#x017F;pa-<lb/>
gne &amp; l&#x2019;Italie receurent de nous un art,<lb/>
qui e&#x017F;toit le fruit de no&#x017F;tre ignorance, &amp;<lb/>
de no&#x017F;tre gro&#x017F;&#x017F;ierité, &amp; qui avoit e&#x017F;té le<lb/>
fruit de la polite&#x017F;le des Per&#x017F;es, des Ioni-<lb/>
ens, &amp; des Grecs.</hi> Die&#x017F;e <hi rendition="#aq">Romancen</hi> &#x017F;ein<lb/>
aber in Ver&#x017F;e mehrentheils/ und zwar<lb/>
in gro&#x017F;&#x017F;er Menge von den <hi rendition="#aq">Provincial Po-<lb/>
eten</hi> be&#x017F;chrieben/ von welchen <hi rendition="#aq">Claude Fau-<lb/>
chet</hi> ein &#x017F;onderlich Buch hervorgegeben.<lb/>
Von die&#x017F;en <hi rendition="#aq">Provincial Poeten</hi> &#x017F;ein &#x017F;ie er&#x017F;t<lb/>
auff die Spanier/ hernach auff die Itali-<lb/>
a&#x0304;ner kommen/ und i&#x017F;t <hi rendition="#aq">Salma&#x017F;i<supplied>i</supplied></hi> Meinung<lb/>
fal&#x017F;ch/ daß die Araber zum er&#x017F;ten die&#x017F;elbe<lb/>
auff die Spanier gebracht/ und von de-<lb/>
nen auff die andern Vo&#x0364;lcker in <hi rendition="#aq">Europa.</hi><lb/>
Dann die Spani&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Romainen,</hi> wor-<lb/>
unter der <hi rendition="#aq">Amadis</hi> wol der vornehm&#x017F;te i&#x017F;t/<lb/>
&#x017F;ein ohn &#x017F;treitig junger als die Frantzo&#x0364;&#x017F;i-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">x x 3</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;chen</fw><lb/>
<pb n="694" facs="#f0706"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XIV.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
&#x017F;chen. Unter die&#x017F;en lobt der <hi rendition="#aq">Huetus</hi> vor<lb/>
allen andern des Herrn <hi rendition="#aq">d&#x2019;Urfé A&#x017F;trée,</hi> wel-<lb/>
cher er&#x017F;t eine Kun&#x017F;trichtigkeit in die&#x017F;e<lb/>
Schreibart gebracht/ und dann der Frau-<lb/>
en <hi rendition="#aq">de Scudery Romainen,</hi> wie auch des<lb/>
Hn. <hi rendition="#aq">de Segrais la Zaide.</hi> Der Herr <hi rendition="#aq">Ca-<lb/>
&#x017F;aneuve</hi> hat auch ein <hi rendition="#aq">Romaine Charithea</hi><lb/>
ge&#x017F;chrieben/ von welcher der <hi rendition="#aq">Medonius</hi> in<lb/>
&#x017F;einer Lebensbe&#x017F;chreibung die&#x017F;es erweh-<lb/>
net. <hi rendition="#aq">Ca&#x017F;anovæ Charithea arri&#x017F;it usque a-<lb/>
deò Autori ignoto, alioquin ingenio&#x017F;o, qui<lb/>
Barclaji Argenidos Hi&#x017F;toriam continua-<lb/>
vit, ut eum non puduerit plurimas ejus pa-<lb/>
gellas totidem ferè verbis in &#x017F;e transmove-<lb/>
re.</hi> Es i&#x017F;t bey ihnen eine gro&#x017F;&#x017F;e Men-<lb/>
ge &#x017F;olcher Schrifften/ deren Erzehlung<lb/>
wir bey dem <hi rendition="#aq">Sorell</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Bibliotheque<lb/>
Francoi&#x017F;e</hi> finden. Die&#x017F;er hat auch in &#x017F;ei-<lb/>
nem Buche <hi rendition="#aq">de la connoi&#x017F;lance des bons li-<lb/>
vres,</hi> weitla&#x0364;uffrig von deren Einrichtung<lb/>
gehandelt/ auch von einigen &#x017F;ein Urtheil<lb/>
gefa&#x0364;llet/ womit wir uns nicht auffzuhal-<lb/>
ten haben. In Teut&#x017F;chland hat man &#x017F;ich<lb/>
er&#x017F;tlich nur mit den Uber&#x017F;etzungen der<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">fremb-</fw><lb/>
<pb n="695" facs="#f0707"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Helden-Getichten.</hi></fw><lb/>
frembden <hi rendition="#aq">Romainen</hi> vergnu&#x0364;get. Jetzo<lb/>
aber hat man auch einige gute &#x017F;innreiche<lb/>
Wercke aus eigener Erfindung hervorge-<lb/>
bracht/ als den Teut&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Hercules,</hi> und<lb/>
<hi rendition="#aq">Herculiscus,</hi> die <hi rendition="#aq">Aramena,</hi> die <hi rendition="#aq">Octavia,</hi><lb/>
welche den Außla&#x0364;ndern nichts nachgeben.<lb/>
deren <hi rendition="#aq">Autores,</hi> wiewoll man &#x017F;ie &#x017F;on&#x017F;ten<lb/>
woll kennet/ noch zur Zeit &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t nicht<lb/>
haben nennen wollen. Man ko&#x0364;nte auch<lb/>
allhie die Frage ero&#x0364;rtern/ ob &#x017F;olche Bu&#x0364;-<lb/>
cher einen Nutzen haben/ und le&#x017F;ens wu&#x0364;r-<lb/>
dig &#x017F;ein. Worin die Urthel ver&#x017F;chieden<lb/>
&#x017F;ein. Ich wolte &#x017F;ie &#x017F;o gar &#x017F;ehr nicht tadeln/<lb/>
wann nur Maa&#x017F;&#x017F;e darin gehalten wird.<lb/>
Gleich wie eine <hi rendition="#aq">Com&#x0153;dia</hi> nicht allein erge-<lb/>
tzet/ &#x017F;ondern auch viel nu&#x0364;tzliches und lehr-<lb/>
reiches in &#x017F;ich hat/ &#x017F;o ko&#x0364;nnen auch die&#x017F;e<lb/>
<hi rendition="#aq">Romainen</hi> ein gleiches thun. Man &#x017F;agt<lb/>
das <hi rendition="#aq">Hugo Grotius</hi> ein &#x017F;onderlicher Liebha-<lb/>
ber der&#x017F;elben gewe&#x017F;en/ und deren keine un-<lb/>
gele&#x017F;en gela&#x017F;&#x017F;en. Der Herr <hi rendition="#aq">de la Hoguette,<lb/>
P. Fortin</hi> hat in &#x017F;einem Buch genan&#x0303;t <hi rendition="#aq">Te-<lb/>
&#x017F;tament ou con&#x017F;eils fideles d&#x2019; un bon pere a<lb/>
&#x017F;es enfans. part. 2. ch.</hi> 10. die le&#x017F;ung der&#x017F;el-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">x x 4</fw><fw type="catch" place="bottom">ben</fw><lb/>
<pb n="696" facs="#f0708"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XIV.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
ben Bu&#x0364;cher nicht widerrathen/ und viele<lb/>
Uhr&#x017F;achen beygebracht/ daß die&#x017F;elben<lb/>
auch in vielen dingen nu&#x0364;tzlich &#x017F;ein ko&#x0364;nnen.<lb/>
Wie aber nichtes mehr dem Mißbrauch<lb/>
unterworffen/ als die ergetzlichen dinge;<lb/>
&#x017F;o geht es auch mit die&#x017F;en <hi rendition="#aq">Romainen,</hi> wor-<lb/>
in einige zu viel Zeit verwenden/ die &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t nu&#x0364;tzlicher gebrauchen ko&#x0364;nten. So<lb/>
i&#x017F;t es dem gelehrten <hi rendition="#aq">Jacobo Palmerio â<lb/>
Grentemesnil</hi> ergangen/ von welchem in<lb/>
&#x017F;einer Lebensbe&#x017F;chreibung diß erzehlet<lb/>
wird. <hi rendition="#aq">Quidam nobilis Brittogallus has<lb/>
Palmerio incauto pernicio&#x017F;as nugas ob-<lb/>
tru&#x017F;it, quibus utpote ad nativum homi-<lb/>
num ingenium artificiosè compo&#x017F;itis, ita<lb/>
captus e&#x017F;t, ut per integrum ferè anni cur-<lb/>
riculum &#x017F;ui compos e&#x017F;&#x017F;e non valuerit: &#x017F;ed<lb/>
eo tandem elaplo, ad &#x017F;uam mentem rever-<lb/>
&#x017F;us ingemuit, acerboque dolore percul&#x017F;us<lb/>
animadvertit, &#x017F;e pro veris hi&#x017F;toriis, quibus<lb/>
admiranda Dei providentia agno&#x017F;citur,<lb/>
figmentis libidinum incentivis memori-<lb/>
am &#x017F;uam onera&#x017F;le, &amp; pro heroibus egre-<lb/>
giisq<hi rendition="#i">;</hi> eorum &#x017F;acinoribus veritatem hi&#x017F;to-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">ricam</hi></fw><lb/>
<pb n="697" facs="#f0709"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Helden-Getichten.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">ricam illu&#x017F;trantib&#xA770; ineptos thra&#x017F;ones &amp; va-<lb/>
næ imaginationis otio &#x017F;uo abutentis ludi-<lb/>
bria colui&#x017F;&#x017F;e: Similis itaq<hi rendition="#i">;</hi> factus iis qui con-<lb/>
vivia lauta &#x017F;omniant; excitati autem con-<lb/>
ficiuntur inedia, indignatus e&#x017F;t &amp; impla-<lb/>
cabile contra illas furaces temporis affani-<lb/>
as concepit odium.</hi> Er hat auch des<lb/>
Herrn <hi rendition="#aq">de la Hoguette,</hi> der &#x017F;ein guter<lb/>
Freund war/ und ihm &#x017F;ein Buch zu ge-<lb/>
&#x017F;andt/ Meinung/ &#x017F;o er von den <hi rendition="#aq">Romai-<lb/>
en</hi> gehabt/ gar nicht loben wollen/ und<lb/>
ihn endlich dahin gebracht/ daß in den letz-<lb/>
ten <hi rendition="#aq">editionibus</hi> er ein <hi rendition="#aq">Corollarium</hi> hin-<lb/>
angeha&#x0364;nget/ worin er die&#x017F;e Schreibart<lb/>
<hi rendition="#aq">no&#x017F;tri &#x017F;eculi morbum</hi> nennet/ und bereuet/<lb/>
daß er mit dergleichen Eitelkeit behafftet<lb/>
gewe&#x017F;en. Aber wie in allen Dingen eine<lb/>
gewi&#x017F;&#x017F;e Maaß i&#x017F;t/ &#x017F;o i&#x017F;t &#x017F;ie auch hierin/<lb/>
und muß man nicht von einem <hi rendition="#aq">extremo</hi><lb/>
auff das andre fallen. Solche Sachen<lb/>
&#x017F;ein mehr zur Ergetzung/ als zum ta&#x0364;gli-<lb/>
chen Gebrach gewidmet. <hi rendition="#aq">Mori&#x017F;ottus</hi><lb/>
hat in &#x017F;einen Briefen <hi rendition="#aq">Cent. 1. Ep.</hi> 58. auch<lb/>
wider die&#x017F;elben ge&#x017F;chrieben. Von die&#x017F;en<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">x x 5</fw><fw type="catch" place="bottom">wer-</fw><lb/>
<pb n="698" facs="#f0710"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XIV.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
werde am andern Ohrt ein mehres zu<lb/>
reden haben.</p><lb/>
<p>Die Heldengetichte/ pflegen in dem <hi rendition="#aq">Ale-<lb/>
xandrini</hi>&#x017F;chen <hi rendition="#aq">genere</hi> bey den Teut&#x017F;chen<lb/>
und Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen verfa&#x017F;t werden/ deren<lb/>
Gebrauch/ wie wir droben ge&#x017F;ehen/ der<lb/>
Herr <hi rendition="#aq">Rapinus</hi> nicht fu&#x0364;r bequem ha&#x0364;lt. Aber<lb/>
man muß hier dem gemeinen Trieb fol-<lb/>
gen. Im Teut&#x017F;chen ha&#x0364;tte Herr Flem-<lb/>
ming ein <hi rendition="#aq">Poema Epicum</hi> am be&#x017F;ten auß-<lb/>
fu&#x0364;hren konnen. Dann er bey der ho-<lb/>
hen Redensart auch den <hi rendition="#aq">Numerum</hi> die&#x017F;es<lb/>
<hi rendition="#aq">Carminis</hi> &#x017F;onderlich zu mi&#x017F;chen weiß/ de&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en eine &#x017F;cho&#x0364;ne Probe in dem Lobe des Sol-<lb/>
daten zu Roß und Fu&#x017F;&#x017F;e bey ihm zu &#x017F;ehen<lb/>
i&#x017F;t. Es kan auch die&#x017F;es <hi rendition="#aq">genus</hi> zu kurtzwei-<lb/>
ligen dingen gebraucht werden/ de&#x017F;&#x017F;en ein<lb/>
Exempel bey dem Flemming in &#x017F;einer<lb/>
Schnee-Gra&#x0364;ff&#x017F;chafft/ und bey dem <hi rendition="#aq">Betu-<lb/>
lio</hi> in &#x017F;einem Nieder&#x017F;a&#x0304;ch&#x017F;chen Loorber-<lb/>
hain <hi rendition="#aq">p.</hi> 66. wo&#x017F;elb&#x017F;t er ein <hi rendition="#aq">Epicedium</hi> hat<lb/>
auff einen Hoff-leu-hund/ und bey vielen<lb/>
andern zu finden.</p></div></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Das</fw><lb/>
<pb n="699" facs="#f0711"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Oden.</hi></fw><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XV.</hi> Cap.<lb/>
Von den Oden.</hi></head><lb/>
<argument><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Einhalt.</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#in">D</hi>Ie Verbindung der Mu&#x017F;ic und der Ver&#x017F;e i&#x017F;t<lb/>
&#x017F;ehr alt. Wird von der Natur gelehrt/ und<lb/>
i&#x017F;t bey allen Vo&#x0364;lckern gebra&#x0364;uchlich. Ode i&#x017F;t<lb/>
ein Sing-Getichte. <hi rendition="#aq">Ron&#x017F;ard</hi> hat diß Wort zu<lb/>
er&#x017F;t in Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;cher Sprache gebraucht/ und will<lb/>
die&#x017F;e art <hi rendition="#aq">Carminum</hi> in der&#x017F;elben auffgebracht ha-<lb/>
ben. Die alte art der Mu&#x017F;ic i&#x017F;t verlohren. <hi rendition="#aq">Arias<lb/>
Barbo&#x017F;a. I&#x017F;aacus Vo&#x017F;&#x017F;ius, Franci&#x017F;cus Patricius.</hi><lb/>
Die Mu&#x017F;ic der heutigen Oden i&#x017F;t &#x017F;ehr unter&#x017F;chieden<lb/>
von der alten. <hi rendition="#aq">Odæ</hi> des <hi rendition="#aq">Horatii</hi> in die Mu&#x017F;ic ge-<lb/>
&#x017F;etzet. Die Oden &#x017F;ein nach ver&#x017F;chiedenen <hi rendition="#aq">In&#x017F;trumen-<lb/>
tis Mu&#x017F;icis</hi> abge&#x017F;ungen. Die eintheilung der Oden in<lb/>
<hi rendition="#aq">Strophas.</hi> Die Italia&#x0364;ner haben in <hi rendition="#aq">Lyrico Carmine</hi><lb/>
&#x017F;ich &#x017F;onderlich hervor gethan. <hi rendition="#aq">Stances.</hi> Die heu-<lb/>
tigen Oden &#x017F;ein nach <hi rendition="#aq">Vo&#x017F;&#x017F;iii</hi> Meinung nicht zur<lb/>
Mu&#x017F;ic bequem. Die Oden die ge&#x017F;ungen werden<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en anders eingerichtet werden. Solche &#x017F;ein<lb/>
&#x017F;chwerer zu machen als andere. Zieglers Urtheil.<lb/>
Die Redensart in den Oden komt der Heldenart<lb/>
am na&#x0364;he&#x017F;ten. Oden werden zu allerhand Sachen<lb/>
gebraucht. Gei&#x017F;tliche Oden. <hi rendition="#aq">Hymni</hi> der alten.<lb/>
Des Sehl. Herrn. <hi rendition="#aq">Lutheri</hi> Gei&#x017F;tliche Lieder. Wer-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">den</fw><lb/>
<pb n="700" facs="#f0712"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XV.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
den vor allen andern geru&#x0364;hmet. Ge&#x017F;a&#x0364;nge vor<lb/>
<hi rendition="#aq">Lutheri</hi> Zeit. <hi rendition="#aq">P&#x017F;almi</hi> &#x1F76;&#x03B4;&#x03B9;&#x03C9;&#x03C4;&#x03B9;&#x03BA;&#x03BF;&#x1F76;, <hi rendition="#aq">plebeii.</hi> Was<lb/>
die&#x017F;elbe gewe&#x017F;en. Solche &#x017F;ein verboten worden in<lb/>
<hi rendition="#aq">Concilio Laodiceno.</hi> Was durch die <hi rendition="#aq">p&#x017F;almos po-<lb/>
eticos</hi> ver&#x017F;tanden werde. <hi rendition="#aq">Noëls.</hi> Die alten Kir-<lb/>
chenge&#x017F;a&#x0364;nge &#x017F;ollen ohne gro&#x017F;&#x017F;e Uhr&#x017F;achen nicht gea&#x0364;n-<lb/>
dert werden. <hi rendition="#aq">Campanellæ Hymni.</hi> Die Vollenkom-<lb/>
menheit der P&#x017F;almen Davids. <hi rendition="#aq">Odæ morales,<lb/>
Heroicæ, amatoriæ.</hi> Schertz-Oden. <hi rendition="#aq">Diræ</hi><lb/>
Scheltlieder. Gewi&#x017F;&#x017F;e Schlußver&#x017F;e in <hi rendition="#aq">Odis</hi><lb/>
Wiederholunge der Wo&#x0364;rter und Ver&#x017F;e in <hi rendition="#aq">Car-<lb/>
mine. Figuræ Dictionis &amp; affectuum</hi>&#x017F;ein in&#x017F;on-<lb/>
derheit in <hi rendition="#aq">Odis</hi> in acht zunehmen. Exempel aus<lb/>
dem Flemming. <hi rendition="#aq">Metra</hi> darin die Oden zu verfa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en. Der Trieb der Natur thut das mei&#x017F;te. Der<lb/>
&#x1F72;&#x03BD;&#x03D1;&#x03BF;&#x03C5;&#x03C3;&#x03B9;&#x03B1;&#x03C2;&#x03BC;&#x1F78;&#x03C2; muß bey den Erfindungen &#x017F;ein. Die<lb/>
er&#x017F;ten Einfa&#x0364;lle &#x017F;ein die be&#x017F;ten. Exempel derer/ die<lb/>
ihre er&#x017F;te Einfa&#x0364;lle durch Verbe&#x017F;&#x017F;erung ver&#x017F;chlim&#x0303;ert.<lb/>
Es ko&#x0364;nnen bißweilen ver&#x017F;chiedenen Poeten gleiche<lb/>
Gedancken/ ja die&#x017F;elben Ver&#x017F;e einfallen. De&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Exempel.</p></argument><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>S hat nichts eine gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ere Macht<lb/>
u&#x0364;ber den Men&#x017F;chlichen Gei&#x017F;t/ als<lb/>
wann ein &#x017F;cho&#x0364;nes wollge&#x017F;etztes <hi rendition="#aq">Car-<lb/>
men</hi> mit der Mu&#x017F;ic verbunden wird/<lb/>
dann die Mu&#x017F;ic gibt den Ver&#x017F;en gleich&#x017F;am<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ein</fw><lb/>
<pb n="701" facs="#f0713"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Oden.</hi></fw><lb/>
ein Leben/ dadurch die Gemu&#x0364;ther auffge-<lb/>
muntert/ und zu allerhand Bewegungen<lb/>
gereitzet werden. Daher i&#x017F;t gekommen/<lb/>
daß wann man etwas auff die Nachkom-<lb/>
men fortbringen wollen/ man &#x017F;ol-<lb/>
ches in Ge&#x017F;a&#x0304;nge verfa&#x017F;&#x017F;et/ da man noch<lb/>
die Schreibkun&#x017F;t nicht gehabt. Wann<lb/>
unter dem Po&#x0364;bel etwas &#x017F;eltzames &#x017F;ich be-<lb/>
gibt/ &#x017F;o pflegen &#x017F;ie reimende Sprichwo&#x0364;r-<lb/>
ter davon zu machen. Dann &#x017F;ie bilden<lb/>
ihm viel ehe die Wo&#x0364;rter ein/ die eine <hi rendition="#aq">har-<lb/>
moniam</hi> bey &#x017F;ich fu&#x0364;hren. Weiln <supplied>n</supplied>un das<lb/>
<hi rendition="#aq">metrum</hi> nicht allein belu&#x017F;tiget/ &#x017F;ondern<lb/>
auch die Rede gleich&#x017F;am befe&#x017F;tiget und<lb/>
verewiget/ &#x017F;o hat man zu dem Gottesdien&#x017F;t<lb/>
und der Helden Lob &#x017F;olche Ge&#x017F;a&#x0304;nge er-<lb/>
wehlet. Es i&#x017F;t nicht ungla&#x0304;ublich/ daß<lb/>
auch vor der Su&#x0364;ndfluth dergleichen ge-<lb/>
we&#x017F;en. Nach der&#x017F;elben &#x017F;ind keine a&#x0364;ltere<lb/>
als des Mo&#x017F;is &#x017F;eine/ welchen hernach die<lb/>
Heidni&#x017F;chen gefolget/ die <hi rendition="#aq">Campanella</hi> gar<lb/>
artig <hi rendition="#aq">degeneres Prophetas</hi> nen&#x0303;et. Solche<lb/>
<hi rendition="#aq">Carmina</hi> &#x017F;ind bey den Griechen Oden/ bey<lb/>
den Teut&#x017F;chen Lieder genant. Das Wort<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ode</fw><lb/>
<pb n="702" facs="#f0714"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XV.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
Ode i&#x017F;t eiu Griechi&#x017F;ch Wort/ &#x017F;o nun auch<lb/>
bey den Teut&#x017F;chen fa&#x017F;t das Bu&#x0364;rgerrecht<lb/>
gewonnen. <hi rendition="#aq">Ron&#x017F;ard</hi> hat es zu er&#x017F;t in<lb/>
Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;cher Sprache gebraucht/ will<lb/>
auch die <hi rendition="#aq">Lyrica metra</hi> in der&#x017F;elben<lb/>
zu er&#x017F;t erfunden haben<hi rendition="#i">;</hi> dem aber<lb/>
einige den <hi rendition="#aq">Clement Marott</hi> vorwerf-<lb/>
fen/ der die P&#x017F;almen Davids &#x017F;chon vor-<lb/>
hin in gewi&#x017F;&#x017F;e Lieder gebracht. Hievon<lb/>
kan mit mehren beym <hi rendition="#aq">Menagio</hi> in &#x017F;einen<lb/>
Anmerckungen u&#x0364;ber <hi rendition="#aq">Malherbe Poemata<lb/>
p.</hi> 563, 564, 565. gele&#x017F;en werden. Auff was<lb/>
Wei&#x017F;e die alte <hi rendition="#aq">Lyrica Carmina</hi> ge&#x017F;ungen/<lb/>
davon i&#x017F;t wenig Nachricht u&#x0364;ber/ nur<lb/>
daß einige &#x017F;o etwas oben hin davon ge-<lb/>
&#x017F;chrieben; es were dann das <hi rendition="#aq">Arias Barbo-<lb/>
&#x017F;a</hi> ein <hi rendition="#aq">Lu&#x017F;itanus,</hi> de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">Nicolaus Antonius</hi><lb/>
in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Bibliotheca Hi&#x017F;panicâ</hi> gedencket/<lb/>
etwas &#x017F;onderliches hervor gebracht. Dan&#x0303;<lb/>
er &#x017F;aget von ihm: <hi rendition="#aq">Scriplerat ille Rele-<lb/>
ctionem magnificam doctam uberemque,<lb/>
in qua multa que&#x017F;tus e&#x017F;t, quod non modo<lb/>
Mu&#x017F;ice temporum vitio indignam pa&#x017F;&#x017F;a<lb/>
e&#x017F;t jacturam duorum generum enarmo-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">nici</hi></fw><lb/>
<pb n="703" facs="#f0715"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Oden.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">nici &amp; chromatici, cum tempe&#x017F;tate no-<lb/>
&#x017F;tra vix diatonico cantetur; &#x017F;ed etiam<lb/>
quod pcriere vocum &#x017F;yllabarumque tum<lb/>
poeticæ tum communes pronunciationes.</hi><lb/>
Die&#x017F;es Buch aber i&#x017F;t mir nie zu Ge&#x017F;ichte<lb/>
kommen. Eben die&#x017F;es hat <hi rendition="#aq">I&#x017F;aacus Vo&#x017F;&#x017F;i-<lb/>
us</hi> in &#x017F;einem gelehrten Buch <hi rendition="#aq">de Poematum<lb/>
Cantu &amp; viribus Rhythmi</hi> weitla&#x0304;ufftig<lb/>
dargethan. Aber die art und Wei&#x017F;e zu<lb/>
Singen i&#x017F;t von niemand recht entdecket/<lb/>
und i&#x017F;t noch woll das be&#x017F;te und voll&#x017F;ta&#x0364;n-<lb/>
dig&#x017F;te hierin/ was <hi rendition="#aq">Franci&#x017F;c. Patricius</hi> in &#x017F;ei-<lb/>
nen Bu&#x0364;chern <hi rendition="#aq">della Poetica</hi> in&#x017F;onderheit<lb/>
<hi rendition="#aq">lib. 5, 6, 7. part.</hi> 2. nach Anleitung der al-<lb/>
ten <hi rendition="#aq">Mu&#x017F;icorum</hi> ge&#x017F;chrieben/ de&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich<lb/>
einige &#x017F;ehr flei&#x017F;&#x017F;ig in ihren gro&#x017F;&#x017F;en Bu&#x0364;-<lb/>
chern gebraucht/ und ihn kaum zu nen-<lb/>
nen gewu&#x0364;rdiget. Die&#x017F;es i&#x017F;t gewiß/ daß<lb/>
die Mu&#x017F;ic an der <hi rendition="#aq">quantitate pedum</hi> und<lb/>
dem <hi rendition="#aq">metro</hi> gebunden gewe&#x017F;en/ und ver-<lb/>
meinet <hi rendition="#aq">Vo&#x017F;&#x017F;.</hi> der <hi rendition="#aq">p.</hi> 37. und 38. eine <hi rendition="#aq">Odam</hi> aus<lb/>
dem <hi rendition="#aq">Horatio</hi> und die Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Ube&#xA75B;&#x017F;e-<lb/>
tzung des <hi rendition="#aq">Sorbiers</hi> der&#x017F;elbe&#x0304; entgegen &#x017F;etzet/<lb/>
daß da man im Lateini&#x017F;che&#x0304; durch alle <hi rendition="#aq">Stro-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">phas</hi></fw><lb/>
<pb n="704" facs="#f0716"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XV.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">phas</hi> richtige <hi rendition="#aq">numeros</hi> hat/ im Frantzo&#x0364;-<lb/>
&#x017F;i&#x017F;chen und al&#x017F;o auch im Teut&#x017F;chen in jeg-<lb/>
lichen <hi rendition="#aq">Strophis</hi> eine neue <hi rendition="#aq">Melodiam</hi> haben<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e. Und die&#x017F;es kan auch nicht anders<lb/>
&#x017F;ein/ wann die Mu&#x017F;ic auff der <hi rendition="#aq">quantitate<lb/>
pedum</hi> gegru&#x0364;ndet wird. Jedennoch be-<lb/>
zeuget der <hi rendition="#aq">Autor de la connoi&#x017F;&#x017F;ance des<lb/>
bons livres trait 3 p.</hi> 214. daß jemand die<lb/>
<hi rendition="#aq">Odas Horatianas</hi> in die Mu&#x017F;ic ge&#x017F;etzet.<lb/>
<hi rendition="#aq">Nous avons veu de no&#x017F;tre temps qu&#x2019; un<lb/>
&#x017F;cavant &amp; curieux Mu&#x017F;icien avoit mis en<lb/>
Air les Odes d&#x2019; Horace, &amp; les fai&#x017F;oit chan-<lb/>
ter dans des Concertes pour nous donner<lb/>
des épreuves de la Mu&#x017F;ique ancienne.</hi><lb/>
Ich bilde mir aber ga&#x0364;ntzlich ein/ es &#x017F;ey<lb/>
die&#x017F;e Mu&#x017F;ic/ nicht anders als die heuti-<lb/>
ges Tages u&#x0364;bliche gewe&#x017F;en. Die alten<lb/>
<hi rendition="#aq">metra</hi> haben ihre Mu&#x017F;ic bey &#x017F;ich gehabt/<lb/>
und haben durch die Krafft der <hi rendition="#aq">pedum,</hi><lb/>
wann &#x017F;ie auff gewi&#x017F;&#x017F;e arten ge&#x017F;ungen wor-<lb/>
den/ die Gemu&#x0364;ther bewegen ko&#x0364;nnen/ da<lb/>
die heutigen nicht anders als durch die<lb/>
Krafft der Wo&#x0364;rter bewegen. Die alten<lb/>
<hi rendition="#aq">Mu&#x017F;ici</hi> haben u&#x0364;ber jegliche Sylben der<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ver-</fw><lb/>
<pb n="705" facs="#f0717"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Oden.</hi></fw><lb/>
Ver&#x017F;e ihre <hi rendition="#aq">notas</hi> ge&#x017F;etzt/ wodurch man<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;nnen/ was vor einen Thon man<lb/>
darzu &#x017F;ingen oder &#x017F;pielen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ von den<lb/>
&#x017F;ieben <hi rendition="#aq">tropis</hi> oder <hi rendition="#aq">modis, Dorio, Æolio,<lb/>
Phrygio &amp;c.</hi> Derer <hi rendition="#aq">Carminum</hi> die ge-<lb/>
&#x017F;ungen worden/ &#x017F;ein vielerley arten gewe-<lb/>
&#x017F;en. Man hat auch nicht einerley Spiel-<lb/>
werck dazu gebraucht/ von deren aller<lb/>
richtigen Außtheilung <hi rendition="#aq">Fr. Patricius</hi> in dem<lb/>
andern Theil &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Poetica</hi> weitla&#x0364;ufftig<lb/>
zu le&#x017F;en i&#x017F;t. Man hat auch &#x017F;ingende <hi rendition="#aq">Tra-<lb/>
g&#x0153;dien</hi> und <hi rendition="#aq">Com&#x0153;dien</hi> gehabt/ davon<lb/>
im folgen Cap. ein mehres. Ja es &#x017F;ein<lb/>
alle arten der Getichte ge&#x017F;ungen worden/<lb/>
es &#x017F;ey bey den Go&#x0364;tzendien&#x017F;ten/ bey Ga&#x0364;&#x017F;te-<lb/>
retzen/ bey o&#x0364;ffentlichen Spielen oder &#x017F;on-<lb/>
&#x017F;ten gewe&#x017F;en. Die <hi rendition="#aq">Heroici</hi> und <hi rendition="#aq">Elegiaci</hi><lb/>
haben gleichfalls eine art von &#x017F;ingen ge-<lb/>
habt. Die Oden aber &#x017F;ein in&#x017F;onderheit<lb/>
zu der Mu&#x017F;ic bequem gewe&#x017F;en/ wegen<lb/>
der Eintheilung in gewi&#x017F;&#x017F;e <hi rendition="#aq">membra</hi> oder<lb/>
<hi rendition="#aq">&#x017F;trophas.</hi> Die&#x017F;e hat ihre Richtigkeit<lb/>
mehrentheils gehabt/ aber <hi rendition="#aq">Pindarus</hi> hat<lb/>
gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ere von vielen Ver&#x017F;en be&#x017F;tehende<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">y y</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">pe-</hi></fw><lb/>
<pb n="706" facs="#f0718"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XV.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">periodos</hi> gemacht/ und &#x017F;ie in drey Theile<lb/>
getheilet/ <hi rendition="#aq">Stropham, Anti&#x017F;tropham,</hi> und<lb/>
<hi rendition="#aq">Epodon.</hi> Man hat auch auff den <hi rendition="#aq">Thea-<lb/>
tris</hi> eigene Oehrter gehabt/ &#x017F;o <hi rendition="#aq">Odea</hi> ge-<lb/>
nant worden/ darauff man die&#x017F;e <hi rendition="#aq">Carmina</hi><lb/>
ge&#x017F;ungen. Wie die Eintheilung der al-<lb/>
ten Oden gewe&#x017F;en/ und was fu&#x0364;r Tho&#x0364;ne<lb/>
zu den&#x017F;elbigen gebräuchlich/ davon<lb/>
finden wir zwar einige Nachricht bey<lb/>
den alten <hi rendition="#aq">Mu&#x017F;icis:</hi> Aber wir ko&#x0364;nnen doch<lb/>
die&#x017F;elbe nicht in gewi&#x017F;&#x017F;e Reguln &#x017F;etzen;<lb/>
<hi rendition="#aq">Franc. Patricius</hi> hat die&#x017F;es &#x017F;ehr flei&#x017F;&#x017F;ig zu-<lb/>
&#x017F;ammen gele&#x017F;en <hi rendition="#aq">della Poetic. part. 2. lib. 6.<lb/>
p. 284. &amp; &#x017F;eqq.</hi> wo&#x017F;elb&#x017F;t die be&#x017F;te Nachricht<lb/>
kan gefunden werden/ und nach ihm oder<lb/>
vielmehr aus ihm hat <hi rendition="#aq">Kircherus</hi> in &#x017F;einer<lb/>
<hi rendition="#aq">Mu&#x017F;urgia</hi> auch davon gehandelt/ der a-<lb/>
ber in vielen geirret/ wie <hi rendition="#aq">Marcus Méibo-<lb/>
mius</hi> in den Anmerckungen u&#x0364;ber die alten<lb/>
<hi rendition="#aq">Mu&#x017F;icos</hi> erwei&#x017F;et. Die Italia&#x0304;ner haben<lb/>
wie <hi rendition="#aq">Ta&#x017F;&#x017F;on</hi> davor ha&#x0364;lt die allerbe&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Odas</hi><lb/>
ge&#x017F;chrieben/ &#x017F;o gar daß &#x017F;ie auch/ wie er<lb/>
meinet/ den Alten hierin zuvor thun.<lb/>
Es i&#x017F;t die&#x017F;es zum Theil war; dann &#x017F;ie<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wi&#x017F;-</fw><lb/>
<pb n="707" facs="#f0719"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Oden.</hi></fw><lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en die Redensart treflich zu erho&#x0364;hen/<lb/>
wobey doch auch bißweilen viel Mißbra&#x0304;u-<lb/>
che vorfallen. Wir haben auch in der<lb/>
Teut&#x017F;chen Sprache/ einige von Flem-<lb/>
ming/ Hoffmanswaldau und ande<hi rendition="#g">rng</hi>e-<lb/>
&#x017F;chrieben/ die wir den Italia&#x0304;nern wolent-<lb/>
gegen &#x017F;etzen ko&#x0364;nnen. Die&#x017F;e der Italia&#x0364;-<lb/>
ner Oden/ wie auch die Teut&#x017F;chen haben<lb/>
ihre gewi&#x017F;&#x017F;e <hi rendition="#aq">Stanccs,</hi> welche deßhal-<lb/>
ben &#x017F;o genant werden/ daß man am En-<lb/>
de der Strophen etwas verziehen muß/<lb/>
dann wie <hi rendition="#aq">Dantes</hi> &#x017F;agt/ <hi rendition="#aq">in e&#x017F;&#x017F;e &#x017F;tà e &#x017F;i rin-<lb/>
chinde tutto l&#x2019; artificio della Canzone.</hi><lb/>
Darum werden auch in den achtzeili-<lb/>
gen <hi rendition="#aq">Stancen,</hi> darin ihr <hi rendition="#aq">genus Epicum</hi> be-<lb/>
&#x017F;teht/ die beiden letzten Ver&#x017F;e/ der Schlu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;el genant. Aber es will &#x017F;ich die <hi rendition="#aq">Mu&#x017F;ic</hi> &#x017F;o<lb/>
nicht dazu &#x017F;chicken/ wie zu den alten La-<lb/>
teini&#x017F;chen Oden. <hi rendition="#aq">Vo&#x017F;&#x017F;ius</hi> &#x017F;agt <hi rendition="#aq">p. 35. Si quis<lb/>
ad Odas &#x017F;e conferat, quales Fuluius Te&#x017F;ti-<lb/>
us &amp; innumeri alii &#x017F;crip&#x017F;erunt, illæ, elegan-<lb/>
ti&#x017F;&#x017F;imæ licet, cantari tamen nequeunt pro-<lb/>
pter diver&#x017F;itatem numerorum. Eadem<lb/>
e&#x017F;t ratio eorum Carminum, quæ ip&#x017F;i vo-</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">y y 2</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">cant</hi></fw><lb/>
<pb n="708" facs="#f0720"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XV.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">cant rimas octavas, quæ nec ip&#x017F;a uno eo-<lb/>
demq; cantus genere animari po&#x017F;&#x017F;unt Neq;<lb/>
tamen me fugit &amp; illa quoq; vulgo cantari<lb/>
verum hâc conditione quælibet etiam pro-<lb/>
&#x017F;a cantari po&#x017F;&#x017F;it.</hi> Deßhalben &#x017F;pricht <hi rendition="#aq">Vo&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ius,</hi> daß bey den Italia&#x0304;nern nur die <hi rendition="#aq">poe-<lb/>
mata</hi> zur Mu&#x017F;ic bequem gehalten werden/<lb/>
darin keine <hi rendition="#aq">&#x017F;trophen</hi> &#x017F;ich finden. Wir<lb/>
&#x017F;uchens mit den Teut&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Odis</hi> &#x017F;o<lb/>
genau nicht. Dann wann die er&#x017F;te<lb/>
Strophe einer Ode in die Mu&#x017F;ic ge&#x017F;e-<lb/>
tzet/ &#x017F;o mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en die folgenden den&#x017F;elben Ge-<lb/>
&#x017F;ang annehmen/ er &#x017F;chicke &#x017F;ich dazu oder<lb/>
nicht/ da bißweilen die <hi rendition="#aq">&#x017F;en&#x017F;us ver&#x017F;uum</hi> zer-<lb/>
ri&#x017F;&#x017F;en werden/ die Mu&#x017F;ic auff die Worte<lb/>
&#x017F;ich nicht reimet. Man nehme nur eine<lb/>
Ode auß dem Flemming T&#x017F;cherning und<lb/>
andern/ und &#x017F;etze die er&#x017F;te Strophe in<lb/>
die Mu&#x017F;ic/ &#x017F;elten wird man finden/ daß<lb/>
die u&#x0364;brigen recht dazu bequem &#x017F;ein wer-<lb/>
den. So muß nun dero wegen einer/ der<lb/>
eine Ode die ge&#x017F;ungen werden &#x017F;oll/ ma-<lb/>
chet/ nothwendig die Mu&#x017F;ic ver&#x017F;tehen/<lb/>
und wann die er&#x017F;te Strophe in die Mu&#x017F;ic<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ge-</fw><lb/>
<pb n="709" facs="#f0721"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Oden.</hi></fw><lb/>
ge&#x017F;etzet/ alle andere darnach richten/ und<lb/>
wo mu&#x0364;glich mit jeden Verß den <hi rendition="#aq">&#x017F;en&#x017F;um</hi><lb/>
zum wenig&#x017F;ten auff die helffte &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Ja er kan gar eine &#x017F;chon erfundene Melo-<lb/>
dey nehmen/ und darnach das <hi rendition="#aq">metrum</hi><lb/>
einrichten/ welches ich vielfa&#x0364;ltig gethan.<lb/>
Solches komt <hi rendition="#aq">J&#x017F;aaco Vo&#x017F;&#x017F;io</hi> am vorer-<lb/>
wehnten Ohrte woll la&#x0364;cherlich vor. Aber<lb/>
die zu un&#x017F;er Zeit u&#x0364;bliche Mu&#x017F;ic legt uns die-<lb/>
&#x017F;e Nothwendigkeit auff. Wiedrigen falls<lb/>
wu&#x0364;rde man gar u&#x0364;belklingende Lieder ma-<lb/>
chen. Herr Ziegler urtheilet gar woll<lb/>
hievon: Gewiß/ es will unter den <hi rendition="#aq">gene-&#x201E;<lb/>
ribus carminum</hi> nicht alleine vor &#x017F;ich/&#x201E;<lb/>
&#x017F;ondern auch/ und zwar um &#x017F;o viel de-&#x201E;<lb/>
&#x017F;to mehr wenn &#x017F;ie in die Mu&#x017F;ik ge&#x017F;etzet&#x201E;<lb/>
werden &#x017F;ollen/ ein jedwedes &#x017F;eine &#x017F;onder-&#x201E;<lb/>
liche qualitet und Eigen&#x017F;chafft haben/ da&#x201E;<lb/>
man denn dem <hi rendition="#aq">componi&#x017F;ten</hi> die Worte&#x201E;<lb/>
&#x017F;o treuge nicht vorlegen darff/ &#x017F;ondern&#x201E;<lb/>
man muß den&#x017F;elben einen feinen Nach-&#x201E;<lb/>
druck und nach gelegenheit der <hi rendition="#aq">materie</hi>&#x201E;<lb/>
eine gebu&#x0364;hrende &#x017F;ta&#x0364;rcke oder &#x017F;chwa&#x0364;che&#x201E;<lb/>
geben/ auch die <hi rendition="#aq">commata</hi> zu rechter Zeit&#x201E;<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">y y 3</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;chnei-</fw><lb/>
<pb n="710" facs="#f0722"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XV.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
&#x017F;chneiden und den Verß nicht wie eine&#x201E;<lb/>
Saue von der Weide lauffen la&#x017F;&#x017F;en. Ich&#x201E;<lb/>
bekenne es/ wenn Ich eine Ode zur Mu-&#x201E;<lb/>
&#x017F;ik machen &#x017F;ol/ &#x017F;o wird &#x017F;ie mir allezeit&#x201E;<lb/>
duppelt &#x017F;auer/ als wann ich &#x017F;ie vor mich&#x201E;<lb/>
und nach meinem gefallen machen darff&#x201E;<lb/>
Ich wolte auch davor halten/ daß man<lb/>
zwar außerle&#x017F;ene Wo&#x0364;rter in den Liedern<lb/>
die ge&#x017F;ungen werden/ aber keine gar hohe<lb/>
und Metaphori&#x017F;che Redensarten ge-<lb/>
brauchen &#x017F;olle: Dann wann die Wo&#x0364;rter<lb/>
nicht ver&#x017F;ta&#x0364;ndlich &#x017F;ein/ daß man zugleich<lb/>
mit den Thon den vollenkommenen Ver-<lb/>
&#x017F;tand der Wo&#x0364;rter haben kan/ &#x017F;o hat &#x017F;ol-<lb/>
ches keine Krafft in Bewegung der Ge-<lb/>
mu&#x0364;ther. Son&#x017F;ten i&#x017F;t eine Ode/ in&#x017F;on-<lb/>
derheit wann &#x017F;ie nicht ge&#x017F;ungen wird/<lb/>
der ho&#x0364;he&#x017F;ten Redensart fa&#x0364;hig. <hi rendition="#aq">J. C. Sca-<lb/>
liger</hi> &#x017F;aget: <hi rendition="#aq">proximè ad Heroici Carminis<lb/>
maje&#x017F;tatem accedit.</hi> Ja &#x017F;ie u&#x0364;ber&#x017F;teigt<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t die Heldenart; dann es &#x017F;ein <hi rendition="#aq">audaci-<lb/>
ores Metaphoræ</hi> und andere Redensar-<lb/>
ten zu gela&#x017F;&#x017F;en/ die man in <hi rendition="#aq">Heroico ge-<lb/>
nere</hi> nicht gebrauchen kan. Wann die<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">alte</fw><lb/>
<pb n="711" facs="#f0723"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Oden.</hi></fw><lb/>
alte <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;odia</hi> der Mu&#x017F;ic auch im Teut&#x017F;chen<lb/>
were/ &#x017F;o ko&#x0364;nte man Tho&#x0364;ne und Wo&#x0364;rter<lb/>
ohne gro&#x017F;&#x017F;em Nachdencken ver&#x017F;tehen. A-<lb/>
ber ietzo muß die deutlichkeit des <hi rendition="#aq">Carmi-<lb/>
nis,</hi> der undeutlichen Mu&#x017F;ick zu Hu&#x0364;lffe<lb/>
kommen. Es ko&#x0364;nnen alle Sachen &#x017F;ich<lb/>
zu den Oden &#x017F;chicken/ Gei&#x017F;tliche/ Sitt-<lb/>
liche/ Liebreitzende/ Kriegri&#x017F;che und der-<lb/>
gleichen mehr: da dann zum Theil auch<lb/>
die Redensart &#x017F;ich nach der <hi rendition="#aq">materie</hi> &#x017F;chi-<lb/>
cken muß. Was die Gei&#x017F;tlichen anlan-<lb/>
get/ &#x017F;o &#x017F;ein bey den Griechen und Latei-<lb/>
nern des vielfa&#x0364;ltigen Go&#x0364;tzendien&#x017F;tes hal-<lb/>
ber unter&#x017F;chiedliche Arten der&#x017F;elben gewe-<lb/>
&#x017F;en/ welche <hi rendition="#aq">Franc. Patricius</hi> in &#x017F;einem an-<lb/>
dern Theil <hi rendition="#aq">della poetica</hi> nach der la&#x0364;nge<lb/>
erzehlt. Das gemeine Wort/ damit &#x017F;ie<lb/>
genennet worden i&#x017F;t <hi rendition="#aq">Hymnus</hi> ein Lobge-<lb/>
&#x017F;ang. Bey den alten ward die ho&#x0364;he&#x017F;te<lb/>
Redensart in den&#x017F;elben gebraucht/ im<lb/>
Teut&#x017F;chen aber wird der Mu&#x017F;ic und des<lb/>
gemeinen Gebrauchs halber eine Maa&#x017F;&#x017F;e<lb/>
hierin zu halten &#x017F;ein. Es &#x017F;ein aber die<lb/>
Gei&#x017F;tlichen Lieder nicht alle <hi rendition="#aq">Hymni,</hi> &#x017F;on-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">y y 4</fw><fw type="catch" place="bottom">dern</fw><lb/>
<pb n="712" facs="#f0724"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XV.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
dern haben auch andere ver&#x017F;chiedene<lb/>
Arten unter &#x017F;ich. Wir mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en hie<lb/>
von den Liedern gedencken/ die der<lb/>
<hi rendition="#fr">Sehl.</hi> Herr <hi rendition="#aq">Lutherus</hi> gemacht/ welche<lb/>
voll Gei&#x017F;tes und nachdru&#x0364;cklicher Wo&#x0364;rter<lb/>
&#x017F;ein/ dar in ein richtiges <hi rendition="#aq">metrum</hi> i&#x017F;t: dann<lb/>
er hat gar genau auff die Sylben ge-<lb/>
&#x017F;ehen/ welches von den Frantzo&#x017F;en und<lb/>
Italia&#x0304;nern nur am mei&#x017F;ten in acht<lb/>
genommen wird. Die <hi rendition="#aq">quantitas</hi> i&#x017F;t<lb/>
zwar nicht allezeit beobachtet; Es mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<lb/>
aber &#x017F;olche kleine Fehler in &#x017F;o wichtigen<lb/>
Dingen/ da die Wo&#x0364;rter und der Ver-<lb/>
&#x017F;tand vollenkommen/ u&#x0364;ber &#x017F;ehen werden.<lb/>
Dann man wu&#x0364;rde der Vollenkommen-<lb/>
heit eine Gewalt anthun/ wann man<lb/>
hierin etwas a&#x0304;ndern wolte. Vor <hi rendition="#aq">Lu-<lb/>
theri</hi> Zeiten &#x017F;ein auch ver&#x017F;chiedene <hi rendition="#aq">Hymni</hi><lb/>
und Gei&#x017F;tliche Lieder auch im Pab&#x017F;tthum<lb/>
&#x017F;chon ge&#x017F;chrieben/ darin etliche nicht &#x017F;o<lb/>
gar u&#x0364;bel gemacht/ und des Alters halben<lb/>
in Ehren zu halten/ und hat mir einer<lb/>
berichtet/ daß ein ab&#x017F;onderlich Ge&#x017F;ang-<lb/>
Buch von den&#x017F;elben zu&#x017F;am&#x0304;en gele&#x017F;en und<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">jemand</fw><lb/>
<pb n="713" facs="#f0725"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Oden.</hi></fw><lb/>
jemand heraußgegeben/ das ich aber<lb/>
nicht ge&#x017F;ehen. Man hat im u&#x0364;brigen Hr.<lb/>
Ri&#x017F;ten/ Hn. von Sto&#x0364;cken/ und vieler an-<lb/>
derer Gei&#x017F;tliche Lieder/ welche ihren Fleiß<lb/>
hierin ru&#x0364;hmlich angewandt/ und niemand<lb/>
unbekant &#x017F;ein. Hr. Ro&#x0364;lings &#x017F;eine Gei&#x017F;t-<lb/>
liche Oden &#x017F;ein voll Tieff&#x017F;innigkeit und an<lb/>
Erfindung reich. In der alten Kirchen<lb/>
hat man keine andre P&#x017F;almen zugeben<lb/>
wollen/ als die aus den Bu&#x0364;chern der Heil.<lb/>
Schrifft genommen/ nemblich die P&#x017F;al-<lb/>
men Davids und andre Lobge&#x017F;a&#x0364;nge. Die<lb/>
&#x017F;on&#x017F;ten gemacht wurden/ wu&#x0364;rden &#x03C8;&#x03B1;&#x03BB;-<lb/>
&#x03BC;&#x03BF;&#x1F76; &#x1F30;&#x03B4;&#x03B9;&#x03C9;<gap reason="fm" unit="chars"/>&#x03B9;&#x03BA;&#x03BF;&#x1F76; <hi rendition="#aq">P&#x017F;almi Plebei</hi> genant/ und wa-<lb/>
ren verboten in o&#x0364;ffentlichen Ver&#x017F;amlun-<lb/>
gen zu &#x017F;ingen. Davon &#x017F;agt der <hi rendition="#aq">LIX. Ca-<lb/>
non</hi> des <hi rendition="#aq">Concilii Laodiceni</hi> al&#x017F;o: &#x1F45;&#x03C4;&#x03B9; &#x03BF;&#x1F50;<lb/>
&#x03B4;&#x03B5;&#x0303;&#x03B9; &#x1F30;&#x03B4;&#x03B9;&#x03C9;&#x03C4;&#x03B9;&#x03BA;&#x03BF;&#x1F7A;&#x03C2; &#x03C8;&#x03B1;&#x03BB;&#x03BC;&#x03BF;&#x1F7A;&#x03C2; &#x03BB;&#x03AD;&#x03B3;&#x03B5;&#x03C3;&#x03D1;&#x03B1;&#x03B9; <gap reason="fm" unit="chars"/>&#x03BD; &#x03C4;&#x1FC6; &#x1F10;&#x03BA;&#x03BA;&#x03BB;&#x03B7;&#x03C3;&#x03AF;&#x03B1;,<lb/>
&#x03BF;&#x1F50;&#x03B4;&#x1F72; &#x1F00;&#x03BA;&#x03B1;&#x03BD;&#x03CC;&#x03BD;&#x03B9;&#x03C3;&#x03C4;&#x03B1; &#x03B2;&#x03B9;&#x03B2;&#x03BB;&#x03AF;&#x03B1;. <hi rendition="#aq">Quod non oportet<lb/>
plebeios P&#x017F;almos in Eccle&#x017F;iá legere; aut<lb/>
libros non canonicos. Bal&#x017F;amon</hi> und <hi rendition="#aq">Zo-<lb/>
naras</hi> erwehnen allhie in ihren Anmer-<lb/>
ckungen/ daß unter den <hi rendition="#aq">P&#x017F;almis Plebeis</hi><lb/>
die <hi rendition="#aq">P&#x017F;almi Salomonis</hi> ver&#x017F;tanden werden/<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">y y 5</fw><fw type="catch" place="bottom">die</fw><lb/>
<pb n="714" facs="#f0726"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XV.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
die man damahls gehabt/ und nicht<lb/>
fu&#x0364;r auffrichtig gehalten. Es erhel-<lb/>
let aber aus unter&#x017F;chiedlichen Oehrtern<lb/>
der <hi rendition="#aq">Hi&#x017F;toriæ Eccle&#x017F;ia&#x017F;ticæ</hi> des <hi rendition="#aq">Eu&#x017F;ebii,</hi><lb/>
das viele <hi rendition="#aq">P&#x017F;almi</hi> von <hi rendition="#aq">privatis</hi> gemacht/<lb/>
die <hi rendition="#aq">m</hi>an in den Kirchen ge&#x017F;ungen/ wie<lb/>
dergleichen einer bey dem <hi rendition="#aq">Clemente Ale-<lb/>
xandrino</hi> am Ende &#x017F;eines dritten Buchs<lb/>
&#x017F;ich findet auff den Herrn Chri&#x017F;tum/ und<lb/>
auch <hi rendition="#aq">Plinius lib. 10. Ep.</hi> 97. von den Chri-<lb/>
&#x017F;ten &#x017F;olches erwehnet. Von den <hi rendition="#aq">Thera-<lb/>
peutis</hi> (davon doch noch zweiffelhafftig<lb/>
ob &#x017F;ie Chri&#x017F;ten gewe&#x017F;en) &#x017F;chreibt <hi rendition="#aq">Eu&#x017F;e-<lb/>
bius lib. 2. c.</hi> 17. &#x03C0;&#x03BF;&#x03B9;&#x03BF;&#x1FE6;&#x03C3;&#x03B9;&#x03BD; &#x1F04;&#x03C3;&#x03BC;&#x03B1;&#x03C4;&#x03B1; &#x03BA;&#x03B1;&#x1F76; &#x1F55;&#x03BC;&#x03BD;&#x03BF;&#x03C5;&#x03C2; &#x1F10;&#x03B9;&#x03C2;<lb/>
&#x03C4;<gap reason="fm" unit="chars"/>&#x03BD; &#x03D1;&#x03B5;&#x1F78;&#x03BD;, &#x03B4;&#x03B9;&#x1F70; &#x03C0;&#x03B1;&#x03BD;&#x03C4;<gap reason="fm" unit="chars"/>&#x03AF;&#x03C9;&#x03BD; &#x03BC;&#x03AD;&#x03C4;&#x03C1;&#x03C9;&#x03BD; &#x03BA;&#x03B1;&#x1F76; &#x03BC;&#x03B5;&#x03BB;&#x1FF6;&#x03BD; &#x1FE5;&#x03C5;&#x03D1;-<lb/>
&#x03BC;&#x03BF;&#x1FD6;&#x03C2; &#x03C3;&#x03B5;&#x03BC;&#x03BD;&#x03BF;&#x03C4;&#x03AD;&#x03C1;&#x03BF;&#x03B9;&#x03C2; &#x03C7;&#x03B1;&#x03C1;&#x03AC;&#x03C3;&#x03C3;&#x03BF;&#x03BD;&#x03C4;&#x03B5;&#x03C2;. <hi rendition="#aq">Cantica &amp;<lb/>
hymnos omni metrorum genere rhyth-<lb/>
mis gravioribus conficiunt.</hi> Widerum<lb/>
<hi rendition="#aq">lib. 5. c.</hi> 28. &#x017F;agt er/ daß viel P&#x017F;almen von<lb/>
den gla&#x0364;ubigen Bru&#x0364;dern ge&#x017F;chrieben/ die<lb/>
Chri&#x017F;tum als einen wahren GOtt loben<lb/>
und erkennen/ und <hi rendition="#aq">lib. 7. c.</hi> 30. von dem<lb/>
<hi rendition="#aq">Paulo Samo&#x017F;ateno,</hi> daß er die zu Chri&#x017F;ti<lb/>
Ehren gemachte P&#x017F;alme/ unter die&#x017F;em<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Vor-</fw><lb/>
<pb n="715" facs="#f0727"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Oden.</hi></fw><lb/>
Vorwand abgethan/ daß &#x017F;ie neulich er &#x017F;t-<lb/>
lich/ und nicht von den alten gemacht/<lb/>
welches dann der <hi rendition="#aq">Synodus</hi> &#x017F;o wieder ihn<lb/>
außge&#x017F;chrieben getadelt/ weil er dadurch<lb/>
die Ehre Chri&#x017F;ti angefochten. I&#x017F;t al&#x017F;o<lb/>
gla&#x0364;ublich daß &#x017F;olcher P&#x017F;almen viel in<lb/>
der Kirchen gewe&#x017F;en/ welche aber in<lb/>
dem angefu&#x0364;hrten <hi rendition="#aq">Canone</hi> deßhalben<lb/>
verbotten worden/ weiln man zur Eh-<lb/>
ren GOttes lieber die von dem Gei&#x017F;t<lb/>
GOttes &#x017F;elb&#x017F;t ge&#x017F;etzte/ als die von Men-<lb/>
&#x017F;chen erdachte <hi rendition="#aq">Hymnos</hi> gebrauchen wol-<lb/>
len. <hi rendition="#aq">Vale&#x017F;ius</hi> hat die&#x017F;es angemerckt in<lb/>
&#x017F;einem <hi rendition="#aq">Commentario</hi> u&#x0364;ber den <hi rendition="#aq">Eu&#x017F;eb. lib.<lb/>
7. c. 24. Di&#x017F;ertè prohibetur ne P&#x017F;almi</hi> &#x1F30;&#x03B4;&#x03B9;&#x03C9;-<lb/>
&#x03C4;&#x03B9;&#x03BA;&#x03BF;&#x1F76; <hi rendition="#aq">id e&#x017F;t à privatis hominibus compo&#x017F;i-<lb/>
ti in Eccle&#x017F;iâ recitentur. Invaluerat enim<lb/>
hæc con&#x017F;uetudo, ut multi P&#x017F;almos in ho-<lb/>
norem Chri&#x017F;ti componerent, eosque in<lb/>
Eccle&#x017F;iâ cantari facerent.</hi> Deßhalben<lb/>
wurden auch &#x03BA;&#x03B1;&#x03BD;&#x03BF;&#x03BD;&#x03B9;&#x03BA;&#x03BF;&#x1F76; &#x03C8;&#x03AC;&#x03BB;&#x03C4;&#x03B1;&#x03B9; in den Kir-<lb/>
chen be&#x017F;tellet/ welche gewi&#x017F;&#x017F;e P&#x017F;almen<lb/>
auff gewi&#x017F;&#x017F;e art und Wei&#x017F;e &#x017F;ingen mu&#x0364;&#x017F;ten/<lb/>
wie <hi rendition="#aq">Bevereggius</hi> in den Anmerckungen u&#x0364;-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ber</fw><lb/>
<pb n="716" facs="#f0728"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XV.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
ber den <hi rendition="#aq">XV. Canon. Conc. Laodiceni</hi> weit-<lb/>
la&#x0364;ufftiger außfu&#x0364;hret/ und in&#x017F;onderheir<lb/>
der <hi rendition="#aq">Cardinal Bona</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">P&#x017F;almodia.<lb/>
S. Agobardus,</hi> der im Jahr 840. ge&#x017F;tor-<lb/>
ben/ de&#x017F;&#x017F;en Wercke der <hi rendition="#aq">Stephanus Balu-<lb/>
zius</hi> heraußgegeben/ handelt hievon auch<lb/>
in einem ab&#x017F;onderlichen Buch <hi rendition="#aq">de divinâ<lb/>
P&#x017F;almodia.</hi> Dann er &#x017F;pricht: <hi rendition="#aq">Reveren-<lb/>
da concilia Patrum decernunt nequaquam<lb/>
plebeios p&#x017F;almos in Eccle&#x017F;ia decantan-<lb/>
dos, &amp; nihil poëtice compo&#x017F;itum in divi-<lb/>
nis laudibus u&#x017F;urpandum.</hi> Durch wel-<lb/>
che letzten Ver&#x017F;e der <hi rendition="#aq">Baluzius</hi> ver&#x017F;tehet<lb/>
<hi rendition="#aq">levia carmina &amp; faciles ver&#x017F;us, cujusmodi<lb/>
&#x017F;unt, quæ moteta hodie dicimus.</hi> Zu<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Beweiß fu&#x0364;hrt er einen Ohrt an<lb/>
aus den <hi rendition="#aq">Gulielmo Durandi, Epi&#x017F;copo<lb/>
Mimaten&#x017F;i,</hi> in &#x017F;einem andern Buche <hi rendition="#aq">de<lb/>
<hi rendition="#i">modo generalis concilii celebrandi</hi> cap. 19. Vi-<lb/>
deretur valde hone&#x017F;tum e&#x017F;&#x017F;e, quod cantus<lb/>
indevoti &amp; inordinati motetorum &amp; &#x017F;i-<lb/>
milium non fierent in Eccle&#x017F;ia.</hi> Die-<lb/>
&#x017F;e haben &#x017F;ie aber nur bloß einmahl im<lb/>
Jahr bey dem Weynachtfe&#x017F;t gebrauchet/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wel-</fw><lb/>
<pb n="717" facs="#f0729"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Oden.</hi></fw><lb/>
welche Ge&#x017F;a&#x0364;nge <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Noels</hi></hi> das i&#x017F;t <hi rendition="#aq">Natalitia Car-<lb/>
mina</hi> genant wo&#xA75B;den. <hi rendition="#aq">Pa&#x017F;quier des Recher-<lb/>
ches de la France l. 4. ch.</hi> 14. be&#x017F;chreibt die&#x017F;e<lb/>
<hi rendition="#aq">Nouels</hi> daß &#x017F;ie gewe&#x017F;en/ <hi rendition="#aq">Chan&#x017F;ons &#x017F;piri-<lb/>
tuelles faites en l&#x2019; honneur de la Nativite<lb/>
de no&#x017F;tre Seigneur.</hi> Es i&#x017F;t aber auch diß<lb/>
Wort gebraucht worden/ wann das<lb/>
Volck Ko&#x0364;nigen und Fu&#x0364;r&#x017F;ten ein Freuden<lb/>
Ge&#x017F;chrey gemacht/ da &#x017F;ie da&#x017F;&#x017F;elbe ih-<lb/>
nen zu geruffen/ wie <hi rendition="#aq">Pa&#x017F;quier</hi> weitla&#x0364;uffti-<lb/>
ger an &#x017F;elben Ohrte anfu&#x0364;hret. Die&#x017F;es ha-<lb/>
be ich bey die&#x017F;er Gelegenheit von den<lb/>
Gei&#x017F;tlichen Ge&#x017F;angen beybringen wollen/<lb/>
in welchen man es gerne bey dem alten<lb/>
bleiben la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et. Der Heilige <hi rendition="#aq">Agobardus</hi><lb/>
i&#x017F;t &#x017F;ehr &#x017F;orgfa&#x0364;ltig hierin gewe&#x017F;en; daß er<lb/>
nichts hat zugeben wollen/ als was auß<lb/>
den Bu&#x0364;chern der Heil. Schrifft genom-<lb/>
men/ wie aus &#x017F;einem Buche <hi rendition="#aq">de cortecti-<lb/>
one Antiphonarii</hi> zu &#x017F;ehen. Der <hi rendition="#aq">Balu-<lb/>
zius</hi> thut denckwu&#x0364;rdig hinzu. <hi rendition="#aq">Con&#x017F;tat<lb/>
res &#x017F;emel receptas in Eccle&#x017F;ia non facile<lb/>
mutari, cautioresque in his rebus debere<lb/>
e&#x017F;&#x017F;e Pontifices, ne mini&#x017F;terium eorum vi-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">tupe-</hi></fw><lb/>
<pb n="718" facs="#f0730"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XV.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">tuperetur. Sic Urbanus VIII. hymnos<lb/>
correxit, &amp; tamen &#x017F;emper hymni antiqui<lb/>
canuntur in Eccle&#x017F;iâ.</hi> Deßhalben erin-<lb/>
nert auch <hi rendition="#aq">Campanella Poeticor. c. 8. art.</hi><lb/>
2. daß man auff einige kleine Fehler des<lb/>
<hi rendition="#aq">metri</hi> nicht &#x017F;o gar genau in den Gei&#x017F;tli-<lb/>
chen Ge&#x017F;a&#x0364;ngen &#x017F;ehen &#x017F;oll. <hi rendition="#aq">Non tam me-<lb/>
tri curanda e&#x017F;t regula, quam &#x017F;onus auribus<lb/>
gratus &amp; doctrina recondita bene re&#x017F;tricta<lb/>
&amp; de&#x017F;tillata. Si S. Thomas men&#x017F;uras in-<lb/>
&#x017F;pexi&#x017F;&#x017F;et, non &#x017F;ic altè locutus e&#x017F;&#x017F;et, mira-<lb/>
bili lepore doctrinam profundi&#x017F;&#x017F;imam ex-<lb/>
primendo.</hi> Der&#x017F;elbe <hi rendition="#aq">Autor,</hi> der ein Mann<lb/>
von &#x017F;eltzamer und wunderlicher Wi&#x017F;&#x017F;en-<lb/>
&#x017F;chafft gewe&#x017F;en/ hat &#x017F;elb&#x017F;t einige <hi rendition="#aq">Hymnos</hi><lb/>
ge&#x017F;chrieben/ wie er <hi rendition="#aq">art.</hi> 4. an dem vori-<lb/>
gen Ohrte &#x017F;chreibet: <hi rendition="#aq">Nos triplicem P&#x017F;al-<lb/>
modiam &#x017F;crip&#x017F;imus de rerum naturâ: in<lb/>
primâ cæle&#x017F;tia &amp; incolas, in &#x017F;ecunda ter-<lb/>
re&#x017F;tria, in tertia hominem cecinimus &amp;<lb/>
Dei laudes ex his &amp; gratiarum actiones<lb/>
expre&#x017F;&#x017F;imus. Fecimus &amp; poemata meta-<lb/>
phy&#x017F;ica, unum de &#x017F;umma potentia, unum<lb/>
in tribus cantilenis de &#x017F;ummâ &#x017F;apientiâ:</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">unum</hi></fw><lb/>
<pb n="719" facs="#f0731"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Oden.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">unum de primo Amore: duo de &#x017F;ummo<lb/>
bono.</hi> Er hat auch an den&#x017F;elben Ohrte<lb/>
<hi rendition="#aq">art.</hi> 1. gar artig dargethan/ wie in den-<lb/>
P&#x017F;almen Davids alle arten der <hi rendition="#aq">Carmi-<lb/>
num,</hi> &#x017F;o viel ihr &#x017F;ein mo&#x0364;gen enthalten;<lb/>
Drum man billig dem&#x017F;elben als einem<lb/>
Go&#x0364;ttlichen Wercke &#x017F;einer Vollenkommen-<lb/>
heit halber den Vorzug geben muß.</p><lb/>
<p>Nech&#x017F;t den Gei&#x017F;tlichen Oden folgen<lb/>
die/ welche ein <hi rendition="#aq">argumentum morale</hi> ha-<lb/>
ben/ welches &#x017F;ich zu den Oden &#x017F;ehr wol<lb/>
&#x017F;chicket. Wir finden deren unter&#x017F;chiedli-<lb/>
che bey Flemming und andern. Die Chi-<lb/>
nen&#x017F;er halten auff die <hi rendition="#aq">Poemata moralia</hi><lb/>
am mei&#x017F;ten/ wie dann ihr <hi rendition="#aq">Confutius</hi> vier<lb/>
Bu&#x0364;cher von alten <hi rendition="#aq">Carminibus,</hi> wozu er<lb/>
das fu&#x0364;nffte gemacht/ nachgela&#x017F;&#x017F;en. In<lb/>
welchen die gantze Sittenlehre/ die art<lb/>
und Wei&#x017F;e das Regiment zu fu&#x0364;hren/ und<lb/>
die Exempel der Tugenden begriffen &#x017F;ein.<lb/>
Welche von ihnen in dem gro&#x0364;&#x017F;ten wehrt<lb/>
gehalten werden. Die Lobgedichte auff<lb/>
die Helden und ihre Thaten ko&#x0364;nnen auch<lb/>
in Oden vorge&#x017F;tellet werden. Dann bey<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">den</fw><lb/>
<pb n="720" facs="#f0732"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XV.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
den alten Teut&#x017F;chen und Gothen hat man<lb/>
dergleichen auff die&#x017F;elben gemacht. Es<lb/>
muß aber alsdann die Redensart ja &#x017F;o<lb/>
hoch &#x017F;ein/ als in einem rechten <hi rendition="#aq">Epico Po-<lb/>
emate,</hi> und muß mans machen wie <hi rendition="#aq">Ste-<lb/>
&#x017F;ichorus,</hi> davon <hi rendition="#aq">Quintilianus lib. 10. c.</hi> 1.<lb/>
urtheilet/ <hi rendition="#aq">quod epici carminis onera lyrâ<lb/>
&#x017F;u&#x017F;tinuerit.</hi> In Liebes&#x017F;achen i&#x017F;t die&#x017F;elbe<lb/>
ungleich/ nach dem die <hi rendition="#aq">affectus</hi> &#x017F;ollen<lb/>
außgedru&#x0364;cket werden. Klagende oder<lb/>
verlangende Oden/ ko&#x0364;nnen bißweilen<lb/>
<hi rendition="#aq">abruptos &#x017F;en&#x017F;us,</hi> tieff&#x017F;innige <hi rendition="#aq">acumina</hi> ha-<lb/>
ben/ wie die unvergleichliche er&#x017F;te Ode im<lb/>
fu&#x0364;nfften Buch des Flemmings. Scher-<lb/>
tzet man aber/ &#x017F;o muß ein gleicher <hi rendition="#aq">&#x017F;ty-<lb/>
lus</hi> &#x017F;em/ und &#x017F;ind die <hi rendition="#aq">acumina</hi> von &#x017F;ol-<lb/>
chen <hi rendition="#aq">fontibus</hi> genommen/ die mehr ein<lb/>
lachen/ als verwundern erwecken. Wir<lb/>
haben ver&#x017F;chiedene in Teut&#x017F;cher Sprache;<lb/>
die man zum Exempel vor&#x017F;tellen kan.<lb/>
Der gru&#x0364;nen Jugend u&#x0364;berflu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ige Gedan-<lb/>
cken verdienen hierin billig ihr Lob. Ju&#x017F;t<lb/>
Georg Schochs Lu&#x017F;t und Blumengar-<lb/>
ten von hundert Scha&#x0364;ffer-Hirten-Liebes-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">und</fw><lb/>
<pb n="721" facs="#f0733"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Oden.</hi></fw><lb/>
und Tugendlieder/ <hi rendition="#aq">Filidors</hi> geharni&#x017F;ch-<lb/>
te <hi rendition="#aq">Venus</hi> geho&#x0364;ren auch hieher. Die<lb/>
Preuß&#x017F;i&#x017F;che Lieder in&#x017F;onderheit des Si-<lb/>
mon Dachen &#x017F;ein &#x017F;ehr gut und in&#x017F;onder-<lb/>
heit auff die Mu&#x017F;ic gerichtet. Man kan<lb/>
auch <hi rendition="#aq">Diras</hi> und Sechltlieder &#x017F;chreiben wel-<lb/>
che dergleichen Redensart haben/ wie fa&#x017F;t<lb/>
andre <hi rendition="#aq">Satyræ.</hi> Man hat auch in den <hi rendition="#aq">O-<lb/>
dis moralibus</hi> und <hi rendition="#aq">amatoriis</hi> etzliche<lb/>
Schlußver&#x017F;e/ welche allezeit zu Ende einer<lb/>
Strophen widerholet we&#xA75B;den. Die&#x017F;e wol-<lb/>
len auch ihre &#x017F;onderliche Zierlichkeit ha-<lb/>
ben/ und zwar al&#x017F;o/ daß &#x017F;ie gleich&#x017F;am wie<lb/>
eine <hi rendition="#aq">Conclu&#x017F;ion</hi> in einem <hi rendition="#aq">Syllogi&#x017F;mo</hi> auff<lb/>
die vorhergehende Ve&#xA75B;&#x017F;e folgen. Sie &#x017F;chi-<lb/>
cken &#x017F;ich in&#x017F;onderheit woll zur Mu&#x017F;ic.<lb/>
Son&#x017F;ten muß man nicht leicht ohn Uhr-<lb/>
&#x017F;ach gantze Ver&#x017F;e in einem <hi rendition="#aq">Carmine</hi> wi-<lb/>
derholen. In ver&#x017F;chiedenen <hi rendition="#aq">Carminibus</hi><lb/>
kan es bißweilen wol ge&#x017F;chehen/ wie wir<lb/>
beym <hi rendition="#aq">Homero</hi> und <hi rendition="#aq">Virgilio</hi> &#x017F;ehen/ die offt-<lb/>
mahlen einerley Ver&#x017F;e an unter&#x017F;chiedli-<lb/>
chen Oehrtern ge&#x017F;etzet haben. Der <hi rendition="#aq">Eu-<lb/>
ripides</hi> hat mit einer <hi rendition="#aq">&#x017F;entence</hi> fu&#x0364;nff <hi rendition="#aq">Tra-</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">z z</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">g&#x0153;-</hi></fw><lb/>
<pb n="722" facs="#f0734"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XV.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">g&#x0153;dien</hi> ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en. <hi rendition="#aq">Malherbe</hi> hat die&#x017F;es<lb/>
in &#x017F;einen Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Carm<hi rendition="#i">i</hi>nibus</hi> auch<lb/>
gethan/ deßhalben der <hi rendition="#aq">Cavallier Marin</hi><lb/>
von ihm in Schertze ge&#x017F;aget/ <hi rendition="#aq">Malherbe</hi><lb/>
wa&#x0364;r ein Mann von vielen Feuchtigkeiten/<lb/>
(dann er war den Flu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ehr unter worf-<lb/>
fen) aber ein &#x017F;ehr truckner Poet. Alle<lb/>
<hi rendition="#aq">Figuræ Dictionis &amp; Affectuum</hi> u&#x0364;ber haupt<lb/>
zieren die Oden treflich/ dar in der Herr<lb/>
Flemming ein unvergleichlicher Mei&#x017F;ter<lb/>
i&#x017F;t. Wir ko&#x0364;nten hie ein gantzes Buch<lb/>
allein mit dergleichen Anmerckungen fu&#x0364;l-<lb/>
len/ wann wir alle &#x017F;onderliche Um&#x017F;ta&#x0364;nde<lb/>
eines jeden <hi rendition="#aq">Carminis,</hi> und de&#x017F;&#x017F;en Theile<lb/>
gar genau erwegen wolten. Die <hi rendition="#aq">Repeti-<lb/>
tiones, Anadiplo&#x017F;es, Epizeuxes, Anapho-<lb/>
ræ, Antithe&#x017F;es, Contentiones &amp;c.</hi> &#x017F;ein in<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;er Menge bey dem Flemming/ welche<lb/>
in&#x017F;onderheit in acht zu nehmen/ und von<lb/>
einem Liebhaber der Poe&#x017F;ie unter gewi&#x017F;&#x017F;e<lb/>
<hi rendition="#aq">titul</hi> zu&#x017F;ammen ko&#x0364;nnen gele&#x017F;en werden.<lb/>
Dann &#x017F;ie haben ein zartes We&#x017F;en bey &#x017F;ich/<lb/>
und ko&#x0364;nnen die Gemu&#x0364;thsbewegungen<lb/>
kra&#x0364;fftig vor&#x017F;tellen. Der gleichen wider-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ho-</fw><lb/>
<pb n="723" facs="#f0735"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Oden.</hi></fw><lb/>
holungs Figuren &#x017F;ein beym Flemming in<lb/>
in der 9. Ode des 5. Buchs</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l>O du &#x017F;cho&#x0364;ne Salibene</l><lb/>
<l>Salibene o du &#x017F;cho&#x0364;ne</l></lg></quote><lb/>
<p>Gleichen Schlags i&#x017F;t die&#x017F;es in der 26. Ode<lb/>
de&#x017F;&#x017F;elben Buchs.</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l>Die getreue Ba&#x017F;ilene</l><lb/>
<l>Ba&#x017F;ilene die getreue</l><lb/>
<l>thut &#x017F;ta&#x0364;ts/ was ich mich &#x017F;ta&#x0364;ts freue.</l></lg></quote><lb/>
<p>Eine andre art von den Wiederholungen<lb/>
i&#x017F;t in der 22. Ode/ in der andern Strophe/<lb/>
auch in der er&#x017F;ten Strophe/ der 19. Ode/<lb/>
in dem&#x017F;elben Buche. <hi rendition="#aq">Macrobius</hi> nennet<lb/>
&#x017F;olche <hi rendition="#aq">am&#x0153;nas repetitiones Saturn. lib. 5.<lb/>
c.</hi> 14. da er von <hi rendition="#aq">Virgilio</hi> redet/ und unter<lb/>
andern die&#x017F;es anfu&#x0364;hret.</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Pan etiam Arcadia mecum &#x017F;i judice certet,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Pan etiam Arcadiâ dicet &#x017F;e judice victum.</hi></l></lg></quote><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Campanella Poetic. cap. 8. art.</hi> 8. &#x017F;agt von<lb/>
den <hi rendition="#aq">Repetitionibus in Hymnis, quod gau-<lb/>
dium præ&#x017F;tent. Antithe&#x017F;es, Contentio-<lb/>
nes, Conver&#x017F;iones</hi> &#x017F;ein &#x017F;ehr viele bey ihm/<lb/>
z. e. in der 30. Od. des 5. Buchs.</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l>Die Sonne &#x017F;cheint fu&#x0364;r mich nicht helle/</l><lb/>
<l>Mich ku&#x0364;hlt die Gluth/ mich brennt das Eiß/</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">z z 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Ich</fw><lb/>
<pb n="724" facs="#f0736"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XV.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Ich weiß und weiß nicht was ich weiß.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Die Nacht tritt an des Tages Stelle.</hi></l><lb/>
<l>Jetzt bin ich dort/ itzt da/ itzt hier</l><lb/>
<l>Ich folg&#x2019; und fliehe &#x017F;elb&#x017F;t fu&#x0364;r mir.</l></lg></quote><lb/>
<p>In der 11. Ode de&#x017F;&#x017F;elben Buchs i&#x017F;t die&#x017F;es<lb/>
&#x017F;ehr zierlich:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l>Der freie Wind fa&#x0364;hrt ohne Zu&#x0364;gel/</l><lb/>
<l>Ein leichter Pfeil eilt auff Gewinn.</l><lb/>
<l>Der &#x017F;tarcke Plitz hat &#x017F;chnelle Flu&#x0364;gel</l><lb/>
<l>Ein &#x017F;chneller Fall &#x017F;chie&#x017F;t plo&#x0364;tzlich hin.</l><lb/>
<l>Fu&#x0364;r ihren Sinnen &#x017F;ind nicht &#x017F;chnelle/</l><lb/>
<l>Lufft/ Pfeile/ Plitz und Wa&#x017F;&#x017F;erfa&#x0364;lle.</l></lg></quote><lb/>
<p>Ich ko&#x0364;nte die&#x017F;es mit allerhand Exempeln<lb/>
und Gegenhaltungen der Grich&#x017F;chen und<lb/>
Lateini&#x017F;chen Poeten kla&#x0304;rer machen/ wan&#x0304;<lb/>
es nicht allhie zu weitla&#x0304;ufftig were. Die<lb/>
<hi rendition="#aq">Metra</hi> ko&#x0364;nnen in den Oden vielfa&#x0364;ltig &#x017F;ein;<lb/>
<hi rendition="#aq">Trochai</hi>&#x017F;che &#x017F;chicken &#x017F;ich am be&#x017F;ten/ da man<lb/>
ein Verlangen vor&#x017F;tellet/ in Sittlichen<lb/>
und Liebes&#x017F;achen/ Jambi&#x017F;che in Schertz-<lb/>
und Schelt-Gedichten/ <hi rendition="#aq">Anapæ&#x017F;ti</hi>&#x017F;che und<lb/>
<hi rendition="#aq">Dactyli</hi>&#x017F;che/ wann man etwas lu&#x017F;tiges<lb/>
vor&#x017F;tellet. Dann es wu&#x0364;rde &#x017F;ehr u&#x0364;bel<lb/>
klingen/ wann man &#x017F;ie in traurigen Sa-<lb/>
chen gebrauchen wolte. Die vielerley<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">arten</fw><lb/>
<pb n="725" facs="#f0737"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Oden.</hi></fw><lb/>
arten der Reimgeba&#x0304;nde &#x017F;ind droben&#x017F;chon<lb/>
beru&#x0364;hret. Wo&#x017F;elb&#x017F;t ich auch von denen<lb/>
nach den Lateini&#x017F;chen eingerichteten <hi rendition="#aq">met<supplied>ris</supplied></hi><lb/>
erwehnung gethan/ deren unter&#x017F;chiedliche<lb/>
auch im Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen von dem <hi rendition="#aq">Pa&#x017F;quier<lb/>
des Recherches de la France liv. 7. ch.</hi> 12.<lb/>
als ein <hi rendition="#aq">Elcgiacum, Phaleucus, Oda Sap-<lb/>
phica, Jonicum à Minore</hi> angefu&#x0364;hret<lb/>
werden. Der Trieb der Natur/ oder<lb/>
wie ihn die Poeten nennen/ der &#x1F10;&#x03BD;&#x03D1;&#x03BF;&#x03C5;&#x03C3;&#x03B9;&#x03B1;&#x03C3;-<lb/>
&#x03BC;&#x1F78;&#x03C2; i&#x017F;t das vornehm&#x017F;te in die&#x017F;er Sachen.<lb/>
Der&#x017F;elbige gibt den Erfindungen ein le-<lb/>
ben/ und wird in den Oden durch die<lb/>
Mu&#x017F;ick erwecket/ und gereitz<supplied>e</supplied>t. Es la&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;et &#x017F;ich auch eine Ode viel b<supplied>e</supplied>&#x017F;&#x017F;er machen/<lb/>
wann man die Melodey ih<supplied>m</supplied> vorhero vor-<lb/>
&#x017F;tellet/ und die Ver&#x017F;e na<supplied>ch</supplied> der&#x017F;elben ein-<lb/>
richtet. Die&#x017F;er &#x1F10;&#x03BD;&#x03D1;&#x03BF;&#x03C5;&#x03C3;&#x03B9;&#x03BF;&#x03C3;&#x03BC;&#x1F78;&#x03C2; i&#x017F;t etwas/<lb/>
das von einer &#x017F;onderlichen Glu&#x0364;ck&#x017F;eeligkeit<lb/>
der Natur komt/ und durch die Kun&#x017F;t und<lb/>
und Nach&#x017F;innen bißweilen nur gehindert<lb/>
wird. Es i&#x017F;t zu mercken daß insgemein<lb/>
die er&#x017F;ten Einfa&#x0364;lle als welche aus die&#x017F;em<lb/>
Trieb ent&#x017F;tehen die be&#x017F;ten &#x017F;ein/ welches<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">z z 3</fw><fw type="catch" place="bottom">ich</fw><lb/>
<pb n="726" facs="#f0738"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XV.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
ich offt an mir &#x017F;elb&#x017F;t wargenommen. Dan&#x0304;<lb/>
ich pflege in verfertigung eines <hi rendition="#aq">Carminis</hi><lb/>
alles was mir u&#x0364;ber einer Sachen einfa&#x0304;llt<lb/>
&#x017F;o fort zu Papier bringen/ ohne Ord-<lb/>
nung/ ohne <hi rendition="#aq">Connexion,</hi> halbe/ gantze<lb/>
Verß/ damit mir die er&#x017F;ten Gedancken<lb/>
nicht aus dem Sinn fallen. Unter die&#x017F;en<lb/>
&#x017F;ein allezeit die mir ohne &#x017F;onderlichen<lb/>
Nachdencken beykommen die be&#x017F;ten/ die<lb/>
ich aber &#x017F;o fort oder nachgehends durch<lb/>
weiters Nach&#x017F;innen hinzu&#x017F;etze/ und aus<lb/>
einigen <hi rendition="#aq">fontibus,</hi> die die Kun&#x017F;t ero&#x0364;ffnet/ her-<lb/>
hole/ en<supplied>t</supplied>fernen &#x017F;ich was mehr von den<lb/>
Sachen/ und haben den Nachdruck<lb/>
nicht Wan<supplied>n</supplied> die&#x017F;e er&#x017F;t angemerckt/ die<lb/>
gleich&#x017F;am wie ein <hi rendition="#aq">Chaos</hi> &#x017F;ein de&#x017F;&#x017F;en was<lb/>
darauß gemacht &#x017F;oll werden/ &#x017F;o findet<lb/>
&#x017F;ich die Außa<supplied>rb</supplied>eitung leicht. Worin<lb/>
man endlich nicht zu eilen hat/ &#x017F;ondern<lb/>
je mehr man dru&#x0364;b<supplied>e</supplied>r nach&#x017F;innet/ je be&#x017F;&#x017F;er<lb/>
wird die Arbeit &#x017F;ein. Da man dann zum<lb/>
er&#x017F;ten auff des gantzen <hi rendition="#aq">Carminis</hi> und als<lb/>
dann der andern Strophen Schluß wie<lb/>
zu einem Ziel/ darauff alles abdru&#x0364;cket/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ehen</fw><lb/>
<pb n="727" facs="#f0739"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Oden.</hi></fw><lb/>
&#x017F;ehen muß. Solte man die&#x017F;e Vorarbeit<lb/>
vorbey &#x017F;treichen la&#x017F;&#x017F;en/ und nur &#x017F;o fort<lb/>
den Auff&#x017F;atz be&#x017F;chleunigen/ &#x017F;o wu&#x0364;rde man<lb/>
den Trieb hemmen/ und mitten in dem<lb/>
Wercke be&#x017F;tecken bleiben. Gilt al&#x017F;o im<lb/>
<hi rendition="#aq">Carmine</hi> nicht allezeit das Sprichwort<lb/>
der Griechen &#x03B4;&#x03B5;&#x03C5;&#x03C4;&#x03AD;&#x03C1;&#x03B1;&#x03B9; &#x03C6;&#x03C1;&#x03BF;&#x03BD;&#x03C4;&#x03AF;&#x03B4;&#x03B5;&#x03C2; &#x03C3;&#x03BF;&#x03C6;&#x03C9;&#x03C4;&#x03B5;&#x03C1;&#x03B1;<gap reason="fm" unit="chars"/>.<lb/>
&#x017F;ondern man verdirbt/ an der Erfin-<lb/>
dung in&#x017F;onderheit/ leicht etwas wann<lb/>
man zu viel dru&#x0364;ber nach&#x017F;innet/ und durch<lb/>
all zu gro&#x017F;&#x017F;e Kun&#x017F;t/ die natu&#x0364;rlichkeit ei-<lb/>
ner Sachen verdunckelt/ wie jener Mah-<lb/>
ler/ <hi rendition="#aq">qui manum tollere de tabula ne&#x017F;ciebat<lb/>
Claude Binet</hi> hat in dem Leben des <hi rendition="#aq">Ron-<lb/>
&#x017F;ards,</hi> von &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Poematibus</hi> &#x017F;olches an-<lb/>
gemerckt: <hi rendition="#aq">Aucuns,</hi> &#x017F;pricht er/ <hi rendition="#aq">ont trouvé<lb/>
la correction, qu&#x2019; il a faite en &#x017F;es &#x0153;uvres<lb/>
en quelques endroits moins agreable, que<lb/>
ce qu&#x2019; il avoit premierement conceu:<lb/>
comme il peut avenir principalement en<lb/>
la Poe&#x017F;ie, que la premiere fureur e&#x017F;t plus<lb/>
naive, &amp; que la lime trop des fois mi&#x017F;e,<lb/>
en lieu d&#x2019; éclaircir &amp; polir, ne fait qu&#x2019; u&#x017F;er<lb/>
&amp; corrompre la trempe. Les doctes qui</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">z z 4</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">ver-</hi></fw><lb/>
<pb n="728" facs="#f0740"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XV.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">verront fans pa&#x017F;&#x017F;ion &#x017F;es derniers concep-<lb/>
tions en jugeront.</hi> Es hat <hi rendition="#aq">Pa&#x017F;quier</hi> in<lb/>
&#x017F;einen <hi rendition="#aq">Recherches liv. 6. ch.</hi> 7. daßelbe<lb/>
von ihm auffge&#x017F;chrieben und &#x017F;ich u&#x0364;ber ihn<lb/>
beklaget/ daß er drey Jahr vor &#x017F;einem<lb/>
Tode/ da er von dem <hi rendition="#aq">Podagra</hi> und andern<lb/>
Schwachheiten u&#x0364;bernommen/ die be&#x017F;ten<lb/>
und artig&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Carmina</hi> auß &#x017F;einen Wer-<lb/>
cken hinweg gethan/ und viele Ver&#x017F;e al-<lb/>
&#x017F;o gea&#x0364;ndert/ daß die &#x017F;charff&#x017F;innig&#x017F;ten Re-<lb/>
den verlohren gegangen. Er berichtet<lb/>
ferner/ daß ein ander das verworffene<lb/>
wieder den <hi rendition="#aq">Autorem</hi> &#x017F;elb&#x017F;t zu behaupten<lb/>
ge&#x017F;onnen/ und dem andern Druck &#x017F;einer<lb/>
Wercke hinbey fu&#x0364;gen wollen. Mit dem<lb/>
<hi rendition="#aq">To quato Ta&#x017F;lo</hi> i&#x017F;t es gleichfalls &#x017F;o ergan-<lb/>
gen/ daß er durch ve&#xA75B;meinte Verbe&#x017F;&#x017F;erung<lb/>
an &#x017F;einem &#x017F;o herrlichen <hi rendition="#aq">Poemate</hi> viel ver-<lb/>
dorben. Durch die&#x017F;en Tichter&#x017F;chen Trieb<lb/>
koint es bißweilen/ daß ver&#x017F;chiedene Po-<lb/>
eten nicht allein einerley Einfa&#x0364;lle &#x017F;on-<lb/>
dern gar einerley Ver&#x017F;e und Worte<lb/>
haben/ da doch niemand des andern &#x017F;eine<lb/>
<hi rendition="#aq">Carmina</hi> ge&#x017F;ehen oder gele&#x017F;en. De&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ein</fw><lb/>
<pb n="729" facs="#f0741"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Oden.</hi></fw><lb/>
merckwu&#x0364;rdiges Exempel bey dem <hi rendition="#aq">Menage</hi><lb/>
in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">ob&#x017F;ervationibus</hi> u&#x0364;ber <hi rendition="#aq">Malherbe<lb/>
p.</hi> 255. 256. 257. von <hi rendition="#aq">M. de Racan,</hi> welcher<lb/>
gantzer vier Ver&#x017F;e gemacht/ die hernach<lb/>
in des <hi rendition="#aq">de Matthieu Tablettes de la vie &amp;<lb/>
de la mort</hi> ihm von einem andern gezeiget<lb/>
worden/ da er doch mit hohen Eiden be-<lb/>
theuret/ daß er das Buch nicht gekant<lb/>
noch ge&#x017F;ehen. So hat auch <hi rendition="#aq">Leonard.<lb/>
Salviat.</hi> in &#x017F;einem er&#x017F;ten Buch &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Aver-<lb/>
ti&#x017F;&#x017F;emens de la langue Italienne</hi> berichtet/<lb/>
das ein Poet &#x017F;einer Zeit/ der des <hi rendition="#aq">Cardi-<lb/>
nalen Bembo</hi> &#x017F;eine Sonnetten niemahls<lb/>
ge&#x017F;ehen/ eines gemacht daß des <hi rendition="#aq">Bembe</hi> &#x017F;ei-<lb/>
nem durchauß gleich gewe&#x017F;en. Es kan auch<lb/>
offt ge&#x017F;chehen/ daß jemand Wo&#x0364;rter und<lb/>
Ver&#x017F;e im Geda&#x0364;chtniß hat/ da er verge&#x017F;&#x017F;en<lb/>
wo un&#x0304; ob er &#x017F;ie gele&#x017F;en/ welche bey Gelegen-<lb/>
heit &#x017F;ich unte&#xA75B; &#x017F;einen eignen Gedan<supplied>k</supplied>en ve&#xA75B;-<lb/>
&#x017F;tecken/ wo zu die Reime bißweile&#x0304; den Weg<lb/>
bahnen. Der Herr <hi rendition="#aq">Menage</hi> verheißt<lb/>
in einer &#x017F;onderlichen <hi rendition="#aq">Di&#x017F;&#x017F;ertation de furtis<lb/>
&amp; imitatione Poetarum</hi> hievon zu han-<lb/>
deln.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">z z 5</fw><fw type="catch" place="bottom">Das</fw><lb/>
<pb n="730" facs="#f0742"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XVI.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XIV.</hi> Cap.<lb/>
Von den Schau&#x017F;pielen/ Hir-<lb/>
ten- und Straff-Gedichten.</hi></head><lb/>
<argument><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Einhalt.</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#in">D</hi>Ie Schau&#x017F;piele &#x017F;ein nicht ga&#x0364;ntzlich zu verwerf-<lb/>
fen. <hi rendition="#aq">Albericus Gentilis</hi> hat &#x017F;ie in einer ab-<lb/>
&#x017F;onderlichen Schrifft vertha&#x0364;diget. <hi rendition="#aq">Cardi-<lb/>
nal de Richelieu</hi> hat in Franckreich &#x017F;ie von den Un-<lb/>
reinigkeiten ge&#x017F;aubert. Ko&#x0364;nnen in den Schulen<lb/>
ihren Nutzen haben. <hi rendition="#aq">Comenii</hi> Vor&#x017F;chlag. Hr.<lb/>
Wei&#x017F;en Comoedien. Vor&#x017F;chlag eines vornehmen<lb/>
Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Herrn von Auffrichtung einer fon-<lb/>
derlichen Schau&#x017F;piel&#x017F;chule. Der alten ihre Schau-<lb/>
&#x017F;piele &#x017F;ein vollenkommener als die heutigen. Ihre<lb/>
Singe&#x017F;piele. Der <hi rendition="#aq">Rhythmus</hi> ihrer Ver&#x017F;e und<lb/>
Mu&#x017F;ic wird durch den Trommel&#x017F;chlag vorge&#x017F;tellet.<lb/>
Wie die neuen Singe&#x017F;piele in Italien er&#x017F;tlich auff-<lb/>
gekom&#x0304;en. Der Teut&#x017F;chen Schau&#x017F;piele. Comedien in<lb/>
<hi rendition="#aq">Pro&#x017F;a.</hi> Po&#x017F;&#x017F;en&#x017F;piele/ Kluchten/ <hi rendition="#aq">Balletten Ma&#x017F;quera-</hi><lb/>
den/ wie weit beyde unter&#x017F;chieden. Worauff &#x017F;ie ko&#x0364;n-<lb/>
nen gemacht werden. Außbild-Bau-und <hi rendition="#aq">Per&#x017F;pectiv-</hi><lb/>
Kun&#x017F;t i&#x017F;t beyhu&#x0364;lfflich hiezu. Des Herrn <hi rendition="#aq">Carte&#x017F;ii<lb/>
Ballet,</hi> &#x017F;o <hi rendition="#aq">Joh. Freinsheim</hi> verteut&#x017F;cht. Andre werden<lb/>
erzehlt. <hi rendition="#aq">Benjamin Jon&#x017F;ons</hi> eines Engli&#x017F;chen Poeten<lb/>
<hi rendition="#aq">Balletten</hi> und <hi rendition="#aq">Ma&#x017F;queraden. Johannis Miltons</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Ma&#x017F;-</hi></fw><lb/>
<pb n="731" facs="#f0743"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Schau&#x017F;pielen.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Ma&#x017F;querade.</hi> Schwedi&#x017F;che Balletten des Herrn<lb/>
Stirnhelms. Exempel Teut&#x017F;cher Balletten. Da-<lb/>
vid Schirmers. <hi rendition="#aq">Ballet</hi> von der Vortreflichkeit des<lb/>
Weiblichen Ge&#x017F;chlechts von Herrn <hi rendition="#aq">Vito Bering</hi><lb/>
in Lateini&#x017F;che Ver&#x017F;e ge&#x017F;etzet. Ver&#x017F;chiedene andre.<lb/>
<hi rendition="#aq">Repræ&#x017F;entation,</hi> &#x017F;o dem <hi rendition="#aq">Carolo V.</hi> ge&#x017F;chehen. Hir-<lb/>
teuge&#x017F;pra&#x0364;che. Die Italia&#x0364;ner wollen hierin auch<lb/>
vor den Alten den Vorzug haben. Wie &#x017F;ie im Teut-<lb/>
&#x017F;cheu zu machen. <hi rendition="#aq">Satyre</hi> oder Straff-Gedichte.<lb/>
<hi rendition="#aq">Vondel</hi> nennet &#x017F;ie <hi rendition="#aq">Hekeldichte.</hi> Wie &#x017F;ie zu machen.<lb/>
<hi rendition="#aq">Janus Gulielmus Laurenbergius</hi> hat in dem Nieder-<lb/>
&#x017F;a&#x0364;ch&#x017F;i&#x017F;chen &#x017F;olche ge&#x017F;chrieben. <hi rendition="#aq">Joachimus Rachel</hi> im<lb/>
Hochtent&#x017F;chen. Der Frantzo&#x017F;en Satyri&#x017F;che Schriff-<lb/>
ten/ <hi rendition="#aq">Satyræ</hi> in <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;a</hi> bey den Teut&#x017F;chen. Herrn<lb/>
Wei&#x017F;en unter&#x017F;chiedliche Schrifften die&#x017F;es Schlags.</p></argument><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Ie Schau&#x017F;piele/ die an &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
lo&#x0364;blich und gut &#x017F;ein/ haben durch<lb/>
die einge&#x017F;chlichene Mißbra&#x0364;uche<lb/>
bey einigen ihren guten Glauben &#x017F;o ver-<lb/>
lohren/ daß man &#x017F;ie gar fu&#x0364;r &#x017F;u&#x0364;ndlich und<lb/>
a&#x0304;rgerlich gehalten. Die&#x017F;e gehen aber zu<lb/>
weit/ und werden ihre dawieder einge-<lb/>
brachte Gru&#x0364;nde/ von dem vortreflichen<lb/>
<hi rendition="#aq">JCto Alberico Gentili</hi> in &#x017F;einer Gelehr-<lb/>
ten <hi rendition="#aq">Di&#x017F;&#x017F;ertatione de Actoribus Fabula-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">rum</hi></fw><lb/>
<pb n="732" facs="#f0744"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XVI.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">rum non notandis</hi> &#x017F;att&#x017F;am wiederleget.<lb/>
Sie &#x017F;ein bey den &#x017F;in&#x0304;reich&#x017F;ten und ver&#x017F;ta&#x0304;n-<lb/>
dig&#x017F;ten Vo&#x0364;lckern durchgehends beliebet/<lb/>
und die <hi rendition="#aq">Theatra</hi> fu&#x0364;r eine Schule des<lb/>
Volcks gehalten worden. Dann was<lb/>
i&#x017F;t fu&#x0364;r ein Unter&#x017F;cheid/ ob ich eine Hi&#x017F;to-<lb/>
rie ge&#x017F;chrieben le&#x017F;e/ oder in einem Ge-<lb/>
ma&#x0364;hlde betrachte/ oder auch in einer <hi rendition="#aq">a-<lb/>
ction</hi> mir vor&#x017F;telle. Die <hi rendition="#aq">Mimi</hi> der alten<lb/>
&#x017F;ein auch nicht zu tadeln/ die die &#x017F;innreich-<lb/>
&#x017F;ten Spru&#x0364;che/ die ko&#x0364;nnen erdacht wer-<lb/>
den/ unter die <hi rendition="#aq">Actiones</hi> eingemi&#x017F;chet/ und<lb/>
die Zu&#x017F;eher entweder erlu&#x017F;tiget oder unter-<lb/>
richtet. Wann alles in die&#x017F;en Schran-<lb/>
cken bleibt/ und &#x017F;on&#x017F;t keine unfla&#x0304;tereyen/<lb/>
und grobe Narrenpo&#x017F;&#x017F;en/ daran keine<lb/>
ver&#x017F;ta&#x0364;ndige ehrbahre Leute einen gefal-<lb/>
len haben/ hinzukommen/ &#x017F;ein &#x017F;ie nicht<lb/>
allein zu dulden/ &#x017F;ondern in einer Volck-<lb/>
reichen Gemeine bißweilen anzuordnen.<lb/>
Der <hi rendition="#aq">Cardinal de Richelieu</hi> hat es &#x017F;einem<lb/>
Gei&#x017F;tlichen Stande nicht unan&#x017F;ta&#x0364;ndig ge-<lb/>
halten/ daß er der Schau&#x017F;piel halber<lb/>
gewi&#x017F;&#x017F;e Ordnunge gemacht/ und nachdem<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">er</fw><lb/>
<pb n="733" facs="#f0745"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Schau&#x017F;pielen.</hi></fw><lb/>
er &#x017F;ie von den Un&#x017F;auberkeiten gereiniget/<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t Anlaß gegeben/ daß &#x017F;olche ge&#x017F;pielet/<lb/>
und vorge&#x017F;tellet worden. Wie er dann<lb/>
die vortreflich&#x017F;ten Gei&#x017F;ter &#x017F;einer Zeit<lb/>
durch die gro&#x0364;&#x017F;te Belohnungen dazu auff-<lb/>
gemuntert. Ja ich komme &#x017F;o weit/ daß<lb/>
ich vermeine/ es mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en bißweilen gute<lb/>
Schulen ange&#x017F;tellet werden/ um die Ju-<lb/>
gend auch in der <hi rendition="#aq">action</hi> zu u&#x0364;ben/ wozu &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t keine Gelegenheit hat. Es war kein<lb/>
u&#x0364;bler Vor&#x017F;chlag des <hi rendition="#aq">Comenii,</hi> daß die<lb/>
vornehm&#x017F;ten Hi&#x017F;torien in <hi rendition="#aq">Com&#x0153;dien</hi> ge-<lb/>
faßt/ und durch die <hi rendition="#aq">Action</hi> der Jugend<lb/>
eingebildet wu&#x0364;rden; wie er dann zur Pro-<lb/>
be eine <hi rendition="#aq">Com&#x0153;die</hi> von dem <hi rendition="#aq">Diogene Cyni-<lb/>
co</hi> &#x017F;elb&#x017F;t auffge&#x017F;etzet/ worinn alle Thaten<lb/>
und Spru&#x0364;che deßelben angebracht wer-<lb/>
den. Der Herr Wei&#x017F;e hat auch unter-<lb/>
&#x017F;chiedliche zu &#x017F;olchem Zweg zielende <hi rendition="#aq">Com&#x0153;-<lb/>
dien</hi> ge&#x017F;chrieben/ worunter mir die &#x017F;o<lb/>
genante <hi rendition="#aq">Complementir-Com&#x0153;die,</hi> &#x017F;o er<lb/>
&#x017F;einem Politichen Redner beygefu&#x0364;gt/<lb/>
&#x017F;ehr wollgefa&#x0364;llt. Worin er alle <hi rendition="#aq">Actus<lb/>
Conver&#x017F;ationis Civilis</hi> in ein Schau&#x017F;piel<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ge-</fw><lb/>
<pb n="734" facs="#f0746"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XVI.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
gebracht. Der <hi rendition="#aq">Autor</hi> des Buchs <hi rendition="#aq">de la<lb/>
connoi&#x017F;lance des bons livres,</hi> welcher von<lb/>
dem Nutzen der Schau&#x017F;piele gar weitla&#x0364;uff-<lb/>
tig gehandelt/ erwehnet <hi rendition="#aq">p.</hi> 273. daß ein<lb/>
vornehmer Herr in Franckreich gewe&#x017F;en/<lb/>
der auff &#x017F;einen Ko&#x017F;ten einen <hi rendition="#aq">Profe&#x017F;&#x017F;orem<lb/>
Poe&#x017F;eos Theatricæ</hi> an&#x017F;tifften wollen/ wel-<lb/>
cher o&#x0364;ffentliche Lehr&#x017F;a&#x0364;tze geben &#x017F;olle/ wie<lb/>
die Schau&#x017F;piele anzu&#x017F;tellen/ und das un-<lb/>
gebu&#x0364;hrliche davon zu thun. Er hat vor-<lb/>
ge&#x017F;chlagen eine &#x017F;o genante <hi rendition="#aq">Academie</hi> an-<lb/>
zurichten/ worin nur vornehmer Leute<lb/>
wolerzogne Kinder in &#x017F;olchen <hi rendition="#aq">Actionibus</hi><lb/>
&#x017F;ich u&#x0364;ben &#x017F;olten/ damit hinfu&#x0364;hro die<lb/>
Schau&#x017F;piele von den Schandflecken/ die<lb/>
ihnen nichtswu&#x0364;rdige und gewin&#x017F;u&#x0364;chtige<lb/>
Leute anhingen/ ge&#x017F;aubert wu&#x0364;rde. So &#x017F;ol-<lb/>
ten auch aus dem <hi rendition="#aq">Magi&#x017F;tratu</hi> gewi&#x017F;&#x017F;e <hi rendition="#aq">Cen-<lb/>
&#x017F;ores</hi> verordnet werden/ die die <hi rendition="#aq">Com&#x0153;-<lb/>
dien</hi> unter&#x017F;uchten/ ob in ihnen etwas<lb/>
der Kun&#x017F;t und dem Woll&#x017F;tand zu wieder<lb/>
lauffend anzutreffen, daß al&#x017F;o keine ohn<lb/>
der&#x017F;elben Bewilligung gehalten wu&#x0364;rde.<lb/>
Es &#x017F;ein gewißlich die&#x017F;e Vor&#x017F;chla&#x0364;ge nicht<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">zu</fw><lb/>
<pb n="735" facs="#f0747"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Schau&#x017F;pielen.</hi></fw><lb/>
zu verachten/ und wu&#x0364;rde nicht undien-<lb/>
lich &#x017F;ein/ wann &#x017F;o etwas ins Werck gerich-<lb/>
tet wu&#x0364;rde. Ab&#x017F;onderliche Ge&#x017F;ell&#x017F;chafften<lb/>
und Lehrmei&#x017F;ter hierin zu be&#x017F;tellen wu&#x0364;rde<lb/>
nur u&#x0364;berflu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig &#x017F;ein/ wann nur auff den<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t gewo&#x0364;hnlichen Schulen eine zula&#x0364;ng-<lb/>
liche Ordnung deßfals gemacht wu&#x0364;rde.<lb/>
Es &#x017F;ein gantze Bu&#x0364;cher von den <hi rendition="#aq">Com&#x0153;-<lb/>
dien</hi> und <hi rendition="#aq">Trag&#x0153;dien</hi> ge&#x017F;chrieben/ darin-<lb/>
nen die Lehr&#x017F;a&#x0364;tze die&#x017F;es <hi rendition="#aq">Poematis</hi> auß-<lb/>
fu&#x0364;hrlich und grundlich dargethan wer-<lb/>
den/ womit/ als bekanten Dingen/ wir<lb/>
uns nicht auffzuhalten haben. Die&#x017F;es<lb/>
i&#x017F;t zu mercken/ daß die alten Griechen<lb/>
und Ro&#x0364;mer es &#x017F;o weit hierin gebracht<lb/>
haben/ daß wir noch bey ihnen in die<lb/>
Schul gehen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Was wir darin<lb/>
gethan/ haben wir alles aus ihrer Nach-<lb/>
ahmung. Man hat bey ihnen die Sin-<lb/>
ge&#x017F;piele/ Ta&#x0304;ntze und To&#x0364;ne viel vollen-<lb/>
kommener gehabt/ als wir jetzo ihnen<lb/>
nachku&#x0364;n&#x017F;tlen/ davon niemand voll&#x017F;ta&#x0364;n-<lb/>
diger als <hi rendition="#aq">Fr. Patric. della poetica part.</hi> 2.<lb/>
gehandelt. Die nach ihren <hi rendition="#aq">pedibus</hi> ab-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ge-</fw><lb/>
<pb n="736" facs="#f0748"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XVI.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
gemeßne Ver&#x017F;e/ die drauff &#x017F;ich gru&#x0364;nden-<lb/>
de Mufic/ und mit der&#x017F;elben verknu&#x0364;pffte<lb/>
Ta&#x0364;ntze/ und Bewegungen der Glieder<lb/>
ko&#x0364;nnen von uns nicht begriffen werden.<lb/>
Man hat die <hi rendition="#aq">Pantomimos</hi> gehabt/ welche<lb/>
durch ihre &#x017F;tumme Leibsbewegung auch<lb/>
alle Reden haben vor&#x017F;tellen ko&#x0364;nnen/ wel-<lb/>
ches allein durch den <hi rendition="#aq">Rhythmum,</hi> den<lb/>
man in der <hi rendition="#aq">pronuntiation</hi> der Sylben<lb/>
und in der Mu&#x017F;ic gebraucht/ hat ge&#x017F;chehen<lb/>
ko&#x0364;nnen. Droben haben wir ein mehres<lb/>
davon ge&#xA75B;edet/ wo&#x017F;elb&#x017F;t wir an dem T&#xA75B;om-<lb/>
mel&#x017F;chlag ein geringes und noch zimlich<lb/>
weit entlegenes Bey&#x017F;piel gegeben/ das a-<lb/>
ber das we&#x017F;en des <hi rendition="#aq">Rhythmi</hi> gleich&#x017F;am als<lb/>
in einem Schatten vorzeiget; weil es nur<lb/>
ein blo&#x017F;&#x017F;er Schall ohn einiger <hi rendition="#aq">harmonia</hi><lb/>
i&#x017F;t. <hi rendition="#aq">I&#x017F;aacus Vo&#x017F;&#x017F;ius</hi> gibt den&#x0304;och ein gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;es hier auff. Dann er &#x017F;agt <hi rendition="#aq">p. 132. Vidi<lb/>
qui adeò &#x017F;citè tympana tractarent, ut qui-<lb/>
busvis etiam ad&#x017F;tantibus modò bellicos,<lb/>
modo languidos &amp; meticulo&#x017F;os incuterent<lb/>
motus, alias verò ver&#x017F;á vice ad &#x017F;altandum<lb/>
in&#x017F;tigarent, idque &#x017F;olâ mtuatione rhyth-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">mi</hi></fw><lb/>
<pb n="737" facs="#f0749"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Schau&#x017F;pielen.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">mi &amp; tranferendo pul&#x017F;um fortiorem â<lb/>
fine in principium cujusque men&#x017F;uræ,<lb/>
mutando nempe jambos in trochæos, a-<lb/>
napæ&#x017F;tos in dactylos, &amp; pæonas quartos<lb/>
in pæonas primos. Si Mu&#x017F;ici no&#x017F;tri id ip-<lb/>
&#x017F;um præ&#x017F;tare jubeantur etiam&#x017F;i cum o-<lb/>
mnibus &#x017F;uis accurrant in&#x017F;trumentis, e-<lb/>
runt tanquam a&#x017F;ini ad lyram, &amp; ni&#x017F;i ip&#x017F;os<lb/>
imitentur tympanotribas, nihil omnino,<lb/>
&#x017F;i &#x017F;apiant, audebunt. Illi ip&#x017F;i tamen in-<lb/>
dignantur &#x017F;i mu&#x017F;icis accen&#x017F;eantur tympa-<lb/>
notribæ, in quo tantum abe&#x017F;t, ut cum il-<lb/>
lis &#x017F;entiam, ut potius exi&#x017F;timen meminem<lb/>
e&#x017F;&#x017F;e bonum Mu&#x017F;icum, ni&#x017F;i idem quoque<lb/>
bonus &#x017F;it tympanotriba.</hi> Ob nun die&#x017F;e<lb/>
alte art der Mu&#x017F;ic zwar verlohren/ &#x017F;o<lb/>
haben dennoch &#x017F;ich einige bemu&#x0364;het/ die<lb/>
Schau&#x017F;piele wieder mit der Mu&#x017F;ic zu ver-<lb/>
binden. Von dem <hi rendition="#aq">Octavio Rinuccino</hi><lb/>
einem <hi rendition="#aq">Florentini</hi>&#x017F;chen Poeten meldet<lb/>
<hi rendition="#aq">J. N. Erythr. Pinacoth. I. n.</hi> 34. daß er der<lb/>
er&#x017F;te gewe&#x017F;en/ der die alte art der &#x017F;in-<lb/>
genden Schau&#x017F;piele wieder auff die Bahn<lb/>
gebracht/ wiewoll vor ihm <hi rendition="#aq">Æmilius Ca-</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">a a a</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">val-</hi></fw><lb/>
<pb n="738" facs="#f0750"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XVI.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">vellerius</hi> &#x017F;chon einen Ver&#x017F;uch gethan.<lb/>
Mit ihm haben zugleich &#x017F;ich hervor <choice><sic>ge-<lb/>
gegeben</sic><corr>ge-<lb/>
geben</corr></choice>/ <hi rendition="#aq">Jacobus Perius, Horatius Vecchi-<lb/>
ns, Dominicus Mazochius,</hi> und de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Bruder <hi rendition="#aq">Virgilius, P. Augu&#x017F;tinus Mannus,<lb/>
Octavius Tron&#x017F;arellus, Anareas Salvado-<lb/>
rus, Jacobus Cicogninus.</hi> Von welchen<lb/>
<hi rendition="#aq">Erythræus Pinac. III. n.</hi> 35. weitere Nach-<lb/>
richt gibt. Die&#x017F;e haben auff gro&#x017F;&#x017F;er Her-<lb/>
ren Zu&#x017F;chub die treflich&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Theatra</hi> ge-<lb/>
bauet/ und die&#x017F;e Wercke zu &#x017F;pielen ange-<lb/>
fangen/ durch der alten ihre Exempel auff-<lb/>
gemuntert. Welchen ob &#x017F;ie zwar nicht<lb/>
gleich gethan/ &#x017F;o haben &#x017F;ie doch in der<lb/>
heutigen art der Mu&#x017F;ic es auffs ho&#x0364;ch&#x017F;te<lb/>
gebracht. Der droben gemeldete <hi rendition="#aq">Jo&#x017F;eph.<lb/>
Bapti&#x017F;ta</hi> hat von die&#x017F;er art Mu&#x017F;ic ein<lb/>
Buch <hi rendition="#aq">la Poe&#x017F;ie Auletiche</hi> nachgela&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
wie <hi rendition="#aq">Cra&#x017F;&#x017F;. Elog. d&#x2019;huom. litt. part. 1. p.</hi> 341.<lb/>
bezeuget/ &#x017F;o aber noch zur Zeit nicht her-<lb/>
vorgegeben. Numehr haben den Itali-<lb/>
a&#x0364;nern die Frantzo&#x017F;en und andre <hi rendition="#aq">Nationes</hi><lb/>
nachgefolget/ und ko&#x0364;n&#x0304;en wir &#x017F;ie in Teut&#x017F;ch-<lb/>
land auch &#x017F;ehen. Die Schau&#x017F;piele haben<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">einen</fw><lb/>
<pb n="739" facs="#f0751"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Schau&#x017F;pielen.</hi></fw><lb/>
einen gro&#x017F;&#x017F;en Unter&#x017F;cheid in der Redens-<lb/>
art: Die Lu&#x017F;t&#x017F;piele haben einen niedrigen/<lb/>
die Traur&#x017F;piele einen ho&#x0304;hern <hi rendition="#aq">&#x017F;tylum.</hi> In<lb/>
die&#x017F;en &#x017F;ein <hi rendition="#aq">Andreas Gryphus</hi> und Daniel<lb/>
Ca&#x017F;par vortreflich/ von welchen in Teut-<lb/>
&#x017F;cher Sprache das Mu&#x017F;ter zu nehmen.<lb/>
Dann an den alten Schau&#x017F;pielen/ die in<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;en Bu&#x0364;chern zu&#x017F;ammen getragen/ wie<lb/>
dann der bekandte <hi rendition="#aq">Juri&#x017F;t</hi> Jacob Ayrer<lb/>
ein gro&#x017F;&#x017F;es Buch der&#x017F;elben verfertiget/<lb/>
i&#x017F;t wenig nutze: ob gleich bißweilen einige<lb/>
Einfa&#x0304;lle nicht zu verachten. Welche in<lb/>
<hi rendition="#aq">Pro&#x017F;a</hi> ge&#x017F;etzt &#x017F;ein/ geho&#x0364;ren eben hieher<lb/>
nicht/ weil &#x017F;ie mehr <hi rendition="#aq">actus Oratorii</hi> als<lb/>
<hi rendition="#aq">Poetici</hi> &#x017F;ein<hi rendition="#i">:</hi> dergleichen &#x017F;ein viel von<lb/>
Herrn Ri&#x017F;ten/ <hi rendition="#aq">Filidor</hi> und andern ge-<lb/>
&#x017F;chrieben. Unter die <hi rendition="#aq">Com&#x0153;dien</hi> ko&#x0364;nnen<lb/>
mit gerechnet werden die al&#x017F;o genanten<lb/>
Po&#x017F;&#x017F;en&#x017F;piele/ die bey den Niederla&#x0364;ndern<lb/>
<hi rendition="#fr">Kluchten/</hi> wegen der &#x017F;in&#x0303;reichen Erfin-<lb/>
dung hei&#x017F;&#x017F;en. Die&#x017F;e be&#x017F;tehen nicht in gro-<lb/>
ben Narrenpo&#x017F;&#x017F;en/ wie dergleichen ge-<lb/>
meine <hi rendition="#aq">Com&#x0153;dianten</hi> viel haben/ &#x017F;ondern<lb/>
in einer artigen und zierlichen auß&#x017F;chmu&#x0364;-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">a a a 2</fw><fw type="catch" place="bottom">ckung</fw><lb/>
<pb n="740" facs="#f0752"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XVI.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
ckung einer la&#x0304;cherlichen <hi rendition="#aq">Action.</hi> Die mei-<lb/>
&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Com&#x0153;dien</hi> bey den Frantzo&#x017F;en &#x017F;ein<lb/>
die&#x017F;es Schlages. Dergleichen haben<lb/>
in Niederland auch vornehme Leute als<lb/>
<hi rendition="#aq">Con&#x017F;tantinus Hugenius</hi> und andere ge-<lb/>
&#x017F;chrieben. Bey den Teut&#x017F;chen kan man<lb/>
des Daniel Schwenters &#x017F;ein Po&#x017F;&#x017F;en-<lb/>
&#x017F;piel <hi rendition="#fr">Peter Squnetz</hi> genant/ wie auch<lb/>
des <hi rendition="#aq">Gryphii Horriblicribrifax</hi> ru&#x0364;hmen.</p><lb/>
<p>Hieher geho&#x0364;ren auch die <hi rendition="#aq">Balletten</hi> und<lb/>
<hi rendition="#aq">Malqueraden,</hi> worin man durch Gebehr-<lb/>
de agiret/ &#x017F;o etwas nach des alten <hi rendition="#aq">Ro&#x017F;cii</hi><lb/>
art i&#x017F;t. Dann es be&#x017F;tehet allhie bloß in<lb/>
Außzierung der Per&#x017F;on/ und in kun&#x017F;t-<lb/>
fertiger <hi rendition="#aq">application</hi> des Tantzes auff die<lb/>
Per&#x017F;on. Der Tichter hat &#x017F;on&#x017F;t hiebey<lb/>
nichts zu thun/ als daß er die Erfindung<lb/>
zu Papier &#x017F;etze/ und etzliche kurtze &#x017F;inn-<lb/>
reiche Ver&#x017F;e vor jede Per&#x017F;on dabey/ wel-<lb/>
che von den Zu&#x017F;ehern gele&#x017F;en werden/ da-<lb/>
mit &#x017F;ie den Einhalt des Ballets be&#x017F;&#x017F;er<lb/>
ver&#x017F;tehen. Unter den <hi rendition="#aq">Balletten</hi> und <hi rendition="#aq">Ma&#x017F;-<lb/>
queraden</hi> i&#x017F;t ein geringer Unter&#x017F;cheid.<lb/>
Jene &#x017F;ind weitla&#x0304;ufftiger/ und haben gar<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">vie-</fw><lb/>
<pb n="741" facs="#f0753"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Schau&#x017F;pielen.</hi></fw><lb/>
viele Abtheilungen und Eintritte/ &#x017F;ein<lb/>
fa&#x017F;t einer voll&#x017F;ta&#x0364;ndigen <hi rendition="#aq">Com&#x0153;dien</hi> gleich/<lb/>
Die <hi rendition="#aq">Ma&#x017F;querade</hi> hat etliche wenige Auff-<lb/>
zu&#x0364;ge. Die Per&#x017F;onen werden vorge&#x017F;tel-<lb/>
let gleich&#x017F;am als <hi rendition="#aq">viva emblemata,</hi> und kan<lb/>
deren Einhalt be&#x017F;tehen aus <hi rendition="#aq">Hi&#x017F;toticis, fa-<lb/>
bulo&#x017F;is, moralibus.</hi> Sie ko&#x0364;nnen<lb/>
auch auff gewi&#x017F;&#x017F;e Fa&#x0364;lle als Hochzeiten/<lb/>
Gebuhrts-Fe&#x017F;te/ Kro&#x0364;nunge der Ko&#x0364;ni-<lb/>
ge/ und der gleichen gerichtet werden. In-<lb/>
&#x017F;onderheit muß hier die Außbildkun&#x017F;t<lb/>
woll ver&#x017F;tanden werden/ weil das mei&#x017F;te<lb/>
&#x017F;chier darin be&#x017F;tehet/ dazu dann die <hi rendition="#aq">Ico-<lb/>
nologia</hi> des <hi rendition="#aq">Cæ&#x017F;aris Ripæ, Ma&#x017F;enii Spe-<lb/>
culum imaginum veritatis occultæ</hi> gute<lb/>
Anleitung geben kan. Auch &#x017F;ind die Ver-<lb/>
a&#x0304;ndrungen des <hi rendition="#aq">Theatri,</hi> die aus der Bau-<lb/>
un&#x0303; <hi rendition="#aq">Per&#x017F;pectiv</hi> Kun&#x017F;t flie&#x017F;&#x017F;en no&#x0364;thig zu wi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en. Im Italia&#x0304;ni&#x017F;chen hat man de&#xA75B;gleichen<lb/>
gar viel Exempel. Der beru&#x0364;hmte Fran-<lb/>
tzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che <hi rendition="#aq">Philo&#x017F;ophus Renatus Carte&#x017F;ius</hi><lb/>
hat/ da er in Schweden war/ eines auff<lb/>
der Ko&#x0364;nigin Chri&#x017F;tinen Gebuhrts-Tag<lb/>
gemacht/ eben um die Zeit/ wie in Teut&#x017F;ch-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">a a a 3</fw><fw type="catch" place="bottom">land</fw><lb/>
<pb n="742" facs="#f0754"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XIV.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
land der Friede ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en ward/ de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Uber&#x017F;chrifft i&#x017F;t <hi rendition="#aq">la Nai&#x017F;&#x017F;ance de la Paix.</hi><lb/>
Solches i&#x017F;t von <hi rendition="#aq">Johanne Freinshemio</hi> in<lb/>
Teut&#x017F;che Ver&#x017F;e u&#x0364;ber&#x017F;etzet. Die Erfin-<lb/>
dung i&#x017F;t &#x017F;ehr gut/ und i&#x017F;t diß Ballet des<lb/>
beru&#x0364;hmten <hi rendition="#aq">Autoris</hi> und Uber&#x017F;etzers hal-<lb/>
ben wu&#x0364;rdig/ daß es auffgehoben werde.<lb/>
Man hat auch ein Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;ches Ballet<lb/>
<hi rendition="#aq">de la nai&#x017F;&#x017F;ance de Venus,</hi> welches viel &#x017F;cho&#x0364;-<lb/>
ne Vera&#x0364;nderungen des <hi rendition="#aq">Theatri</hi> hat/ und<lb/>
vor den Ko&#x0364;nig offt ge&#x017F;pielet worden.<lb/>
Des <hi rendition="#aq">Ange</hi> &#x017F;ein <hi rendition="#aq">Ballet d&#x2019; Eloquence,</hi> wel-<lb/>
ches unter den <hi rendition="#aq">Pieces curieu&#x017F;es</hi> &#x017F;o zu Pa-<lb/>
ris 1664 gedrucket/ &#x017F;ich findet/ i&#x017F;t gleich-<lb/>
falls &#x017F;ehr woll und artig erfunden. <hi rendition="#aq">Ben-<lb/>
jamin John&#x017F;on</hi> ein vornehmer Engli&#x017F;cher<lb/>
Poet/ hat unter &#x017F;einen Wercken gar vie-<lb/>
le/ die auff allerhand Begebenheiten/<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;tliche Einzu&#x0364;ge/ Gebuhrtsfe&#x017F;te und<lb/>
dergleichen gemacht/ und vor dem Ko&#x0364;nige<lb/>
getantzet; worin viel &#x017F;cho&#x0364;ner Einfa&#x0364;lle und<lb/>
Außzierungen &#x017F;ein. In des beru&#x0364;hmten<lb/>
<hi rendition="#aq">Johannis Miltoni</hi> &#x017F;einen Engli&#x017F;che&#x0304; <hi rendition="#aq">Poema-<lb/>
tibus</hi> wird man auch deren finden/ die<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ehr</fw><lb/>
<pb n="743" facs="#f0755"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Schau&#x017F;pielen.</hi></fw><lb/>
&#x017F;ehr woll gemacht. Bey den Teut&#x017F;chen<lb/>
hat man auch unter&#x017F;chiedliche. David<lb/>
Schirmer hat in &#x017F;einem Rautengepu&#x0364;&#x017F;che<lb/>
einige/ die auff unter&#x017F;chiedliche Vorfa&#x0364;lle<lb/>
von ihm verfertiget. Der Hr. Stiern-<lb/>
helm hat in Schwedi&#x017F;cher Sprache<lb/>
einige hervorgegeben. Das Bal-<lb/>
let von der Eitelkeit welches zu Zelle<lb/>
gehalten/ von verlohrner Zeit und Arbeit<lb/>
&#x017F;o in Copenhagen ge&#x017F;pie<supplied>let</supplied>/ von des Weib-<lb/>
lichen Ge&#x017F;chlechtes vortr<supplied>ef</supplied>lichkeit/ wel-<lb/>
ches an dem&#x017F;elben Ohrt/ bey der Gebuhrt<lb/>
der Durchla&#x0364;uchtig&#x017F;ten Friederica Ama-<lb/>
lia/ un&#x017F;&#xA75B;e&#xA75B; ietzigen gna&#x0364;dig&#x017F;ten P&#xA75B;inceßin un&#x0303;<lb/>
Landes-Mutter vorge&#x017F;tellet/ und von dem<lb/>
vortreflichen Poeten Hn. <hi rendition="#aq">Vito Beringio</hi><lb/>
in Lateini&#x017F;chen Ver&#x017F;en be&#x017F;chrieben wor-<lb/>
den/ und viele andre ko&#x0364;nten hie erzehlet<lb/>
werden/ wann es nicht zu weitla&#x0364;ufftig<lb/>
fiele. Man pflegt auch aus den natu&#x0364;rli-<lb/>
chen Dingen Er&#x017F;indungen zu nehmen/<lb/>
wie das Roßballet &#x017F;o ihrer Kay&#x017F;erl Maj.<lb/>
<hi rendition="#aq">prælenti</hi>ret worden. Es i&#x017F;t einem Ballette<lb/>
nicht una&#x0304;hnlich die a&#xA75B;tige Vor&#x017F;tellung/ die<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">a a a 4</fw><fw type="catch" place="bottom">dem</fw><lb/>
<pb n="744" facs="#f0756"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XVI.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
dem Kai&#x017F;er <hi rendition="#aq">Carolo V.</hi> ge&#x017F;chehen/ davon<lb/>
<hi rendition="#aq">Ma&#x017F;enius</hi> in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Speculo Imaginum l. 6.<lb/>
c.</hi> 3. §. 2 gedencket/ darinnen dem Kay&#x017F;er<lb/>
alles was in Religions-Sachen theils<lb/>
von ihm theils von andern vorgenom-<lb/>
men und ver&#x017F;ehen gewe&#x017F;en/ vorgehalten.<lb/>
Es were nicht undienlich/ wann &#x017F;olche<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;ckwei&#x017F;e außgearbeitete Balletten in<lb/>
ein Buch zu&#x017F;ammen getragen wur-<lb/>
den.</p><lb/>
<p>Zu der Dramati&#x017F;chen Poe&#x017F;ie geho&#x0364;-<lb/>
ren auch die Hirtenge&#x017F;pra&#x0304;che/ weil &#x017F;elbi-<lb/>
ge auch gleich&#x017F;am einen Auffzug haben/<lb/>
wiewoll &#x017F;ie nur einfa&#x0364;ltig/ und nicht nach<lb/>
art der Schau&#x017F;piele eingerichtet. Die<lb/>
Italia&#x0364;ner haben hierin einen gro&#x017F;&#x017F;en Fleiß<lb/>
angewandt/ ja gantze <hi rendition="#aq">Com&#x0153;dien</hi> dar-<lb/>
auß gemacht/ und vermeinet <hi rendition="#aq">Ta&#x017F;&#x017F;on</hi> daß<lb/>
&#x017F;eine Landsleute den Griechen und La-<lb/>
teinern hierin viel zuvor gethan. Dan&#x0303;<lb/>
er &#x017F;aget in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Pen&#x017F;ieri diver&#x017F;i lib. 10. c.<lb/>
14. <supplied>I</supplied> no&#x017F;tri hanno inventata una terza &#x017F;pe-<lb/>
zie, ne comica, ne tragica, chiama a Pa-<lb/>
&#x017F;torale<hi rendition="#i">;</hi> &#x017F;i che po&#x017F;&#x017F;iamo &#x017F;icuramente dire,</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">che</hi></fw><lb/>
<pb n="745" facs="#f0757"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Schau&#x017F;pielen.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">che oggi ella &#x017F;i divida in tre, cioè, Co-<lb/>
mica, Tragica, e Bo&#x017F;cherreccia.</hi> Aber<lb/>
wann man die Sache recht unter&#x017F;uchen<lb/>
wolt/ &#x017F;o &#x017F;ind die Italia&#x0364;ner hierin etwas<lb/>
zu weit gegangen/ dann &#x017F;ie machen ihre<lb/>
Hirten klu&#x0364;ger/ als &#x017F;ie billig &#x017F;ein &#x017F;ollen/<lb/>
und &#x017F;chreiben den&#x017F;elben &#x017F;o viel &#x017F;innreicher<lb/>
Spru&#x0364;che zu/ daß es gar u&#x0364;ber die Eigen-<lb/>
&#x017F;chafft des <hi rendition="#aq">Characteris</hi> gehet. Der <hi rendition="#aq">Ra-<lb/>
pinus</hi> der ein trefliches Buch <hi rendition="#aq">de Carmine<lb/>
Pa&#x017F;torali</hi> ge&#x017F;chrieben/ und &#x017F;elb&#x017F;t die be-<lb/>
&#x017F;ten Mei&#x017F;t er&#x017F;tu&#x0364;cke de&#x017F;&#x017F;elben gegeben/ ur-<lb/>
theilet die&#x017F;es von den Italia&#x0364;nern/ und &#x017F;ei-<lb/>
nen eignen Landleuten: <hi rendition="#aq">In eo peccatum<lb/>
e&#x017F;t ab hominibus no&#x017F;tris, qui patrio &#x017F;ermo-<lb/>
ne eclogas &#x017F;crip&#x017F;erunt; &#x017F;ed multò magis<lb/>
ab Italis, qui ut abundant ingenio, in re-<lb/>
bus acutè copio&#x017F;è que excogitandis, no<supplied>n</supplied><lb/>
po&#x017F;&#x017F;unt tenere &#x017F;e, quia quicquid venit in<lb/>
mentem effundant, nihilque habent ægri-<lb/>
us, quam ut &#x017F;ibi temperent, quod per-<lb/>
&#x017F;picuum e&#x017F;t in Marini Idylliis, cæterisque<lb/>
ab illâ gente bene multis qui hoc carmi-<lb/>
ne &#x017F;crip&#x017F;erunt.</hi> Von des <hi rendition="#aq">Guarini Pa&#x017F;tor</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">a a a 5</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Fido,</hi></fw><lb/>
<pb n="746" facs="#f0758"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XVI.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Fido, Torquati Ta&#x017F;&#x017F;i Amynta,</hi> und <hi rendition="#aq">Bo-<lb/>
narelli Phyllide,</hi> urtheilet er zwar/ daß &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;ehr woll ge&#x017F;chrieben. Aber er &#x017F;etzet hin-<lb/>
zu: <hi rendition="#aq">Peccant in eo Itali fere omnes, quod<lb/>
quæ afferunt, quamvis ut plurimum conje-<lb/>
cta belle &#x017F;int &amp; acutè largamque habeant<lb/>
&amp; felicem copiam &#x017F;ermonis atque rerum:<lb/>
tamen ad per&#x017F;onarum indolem &amp; ad id<lb/>
quod in una quaquere maximè decens e&#x017F;t,<lb/>
in iis præ&#x017F;ertim quæ ad pa&#x017F;tores pertinent,<lb/>
non &#x017F;atis accommodant. Eò accidit quod<lb/>
nimis fu&#x017F;è &amp; abundanter dicant, quæ di-<lb/>
cenda &#x017F;ibi proponunt, quod Italis &#x017F;ermo<lb/>
per &#x017F;e&#x017F;e bene locuples &#x017F;it &amp; copio&#x017F;us eam-<lb/>
que proferat ex &#x017F;e verborum vim &amp; abun-<lb/>
dantiam, in quâ modum tenere di&#x017F;&#x017F;icile &#x017F;it.<lb/>
Quod tamen vitium e&#x017F;t in poetâ præ&#x017F;ertim<lb/>
pa&#x017F;torali non modiocre.</hi> Den <hi rendition="#aq">Ron&#x017F;ard</hi><lb/>
lobt er zwar/ daß er die Einfallt der Hir-<lb/>
ten auch in der Redensart außgedru&#x0364;ckt/<lb/>
aber er tadelt an ihm die weitla&#x0364;ufftigkeit.<lb/>
In dem&#x017F;elbigen Buche wird von den Ei-<lb/>
gen&#x017F;chafften eines <hi rendition="#aq">Bucolici Carminis</hi> &#x017F;o<lb/>
herrlich und außfu&#x0364;hrlich gehandelt/ daß<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nichts</fw><lb/>
<pb n="747" facs="#f0759"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Schau&#x017F;pielen.</hi></fw><lb/>
nichts hinzu zu &#x017F;etzen/ darauß man den<lb/>
Unterricht auch von einem Teut&#x017F;chen Hi&#xA75B;-<lb/>
ten-Gedichte nehmen kan. Man hat bey<lb/>
uns wenige in die&#x017F;em <hi rendition="#aq">genere</hi> ge&#x017F;chrieben.<lb/>
Nur daß der Hr. Neumarck &#x017F;einem Lu&#x017F;t-<lb/>
wald von den&#x017F;elben hinangeha&#x0304;nget. In<lb/>
<hi rendition="#aq">pro&#x017F;â</hi> hat man dergleichen mehr/ und ge-<lb/>
ho&#x0364;ren die &#x017F;o genante Scha&#x0364;ffereien zum<lb/>
Theilauch hieher. Wir haben aber we-<lb/>
nige/ die man &#x017F;onderlich ru&#x0364;hmen kan. Das<lb/>
<hi rendition="#aq">genus Carminis</hi> kan &#x017F;ein <hi rendition="#aq">Trochaicum</hi> wel-<lb/>
ches &#x017F;ich zur Unterredung am be&#x017F;ten &#x017F;chi-<lb/>
cket/ auch wol ein Alexandrini&#x017F;ches. Es<lb/>
i&#x017F;t auch nicht no&#x0364;thig/ daß alle Ver&#x017F;e gleich<lb/>
lang &#x017F;ein/ &#x017F;ie ko&#x0364;nnen wol nach einer <hi rendition="#aq">Di-<lb/>
thyrambi</hi>&#x017F;chen art gemacht werden/ der-<lb/>
gleichen auch bey dem Neumarck zu fin-<lb/>
den. Man kan &#x017F;ie auch in Oden vor&#x017F;tel-<lb/>
len/ wie bey dem Opitz die &#x017F;on&#x017F;t bekante<lb/>
Ode i&#x017F;t: <hi rendition="#fr">Coridon der ging betru&#x0364;bet:</hi><lb/>
Da dann bißweilen der <hi rendition="#aq">Dialogi&#x017F;mus</hi> auß-<lb/>
gela&#x017F;&#x017F;en wird/ und bloß der Tichter un-<lb/>
ter einer Erzehlung die&#x017F;elbe vortra&#x0364;gt.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Die</fw><lb/>
<pb n="748" facs="#f0760"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XVI.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
<p>Die <hi rendition="#aq">Satyræ,</hi> welche auch vor die&#x017F;em ein<lb/>
Anhang der Schau&#x017F;piele gewe&#x017F;en/ &#x017F;ein in<lb/>
Teut&#x017F;cher Sprache noch von wenigen<lb/>
ge&#x017F;chrieben. <hi rendition="#aq">Vondel</hi> hat einige in &#x017F;einen<lb/>
Niederla&#x0364;ndi&#x017F;chen Gedichten: nennet &#x017F;ie<lb/>
<hi rendition="#aq">Heckeldichte,</hi> weiln man darin die La&#x017F;ter<lb/>
durchhechlet. Man kan &#x017F;ie im Teut&#x017F;chen<lb/>
Schimpff- oder Straff-Gedichte nennen.<lb/>
Eine <hi rendition="#aq">Satyre</hi> i&#x017F;t ein Gedichte/ darin<lb/>
die heimlichen La&#x017F;ter die bey etlichen Per-<lb/>
&#x017F;onen im Schwange gehen ge&#x017F;traffet und<lb/>
ho&#x0304;ni&#x017F;ch auffgezogen worden/ und hat zur<lb/>
Enduhr&#x017F;ach die Verbe&#x017F;&#x017F;erung der Sit-<lb/>
ten. I&#x017F;t derohalben von den <hi rendition="#aq">Pa&#x017F;quillen</hi><lb/>
unter&#x017F;chieden/ welche ehrliche Leute an-<lb/>
ru&#x0364;chtig machen/ und al&#x017F;o billig nicht ge-<lb/>
litten werden. Das Alexandrini&#x017F;che <hi rendition="#aq">ge-<lb/>
nus</hi> &#x017F;chicket &#x017F;ich am be&#x017F;ten hiezu/ wiewoll<lb/>
auch bißweilen die Oden hierzu ko&#x0364;nnen<lb/>
gebraucht werden. <hi rendition="#aq">Theophile, Regnier</hi><lb/>
und andre haben in Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;cher Spra-<lb/>
che das Alexandrini&#x017F;che <hi rendition="#aq">genus,</hi> andre<lb/>
auch woll Oden gebraucht/ deren gantze<lb/>
Bu&#x0364;cher voll &#x017F;ein/ als <hi rendition="#aq">le Cabinet Satyrique</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">und</fw><lb/>
<pb n="749" facs="#f0761"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Schau&#x017F;pielen.</hi></fw><lb/>
und <hi rendition="#aq">le Parna&#x017F;&#x017F;e Satyrique,</hi> worinnen &#x017F;ol-<lb/>
che <hi rendition="#aq">Satyrica</hi> zu&#x017F;ammen gele&#x017F;en/ die aber<lb/>
zum theil viel Schandpo&#x017F;&#x017F;en und lieder-<lb/>
lichkeiten bey &#x017F;ich fu&#x0364;hren. Des <hi rendition="#aq">de Boilau</hi><lb/>
&#x017F;eine &#x017F;ein von den ju&#x0364;ng&#x017F;ten/ und &#x017F;ehr &#x017F;inn-<lb/>
reich und <hi rendition="#aq">picquant/</hi> die zu Pariß im Jahr<lb/>
1675. heraußgegeben/ neb&#x017F;t der Uber&#x017F;etzung<lb/>
des <hi rendition="#aq">Longini.</hi> In der Redensart werden<lb/>
weithergeholete/ verwegene <hi rendition="#aq">metaphoræ</hi><lb/>
&#x017F;innreiche la&#x0364;cherliche Reden und Sprich-<lb/>
wo&#x0364;rter/ &#x017F;eltzame Be&#x017F;chreibungen zugela&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ die in andern <hi rendition="#aq">Carminibus</hi> eines ern&#x017F;t-<lb/>
hafften <hi rendition="#aq">argumenti</hi> nicht gebilliget wer-<lb/>
den. Die Lehr&#x017F;a&#x0364;tze die&#x017F;es <hi rendition="#aq">Carminis</hi> wer-<lb/>
den von <hi rendition="#aq">Scaligero, Ca&#x017F;aubono, Hein&#x017F;io</hi> in<lb/>
ab&#x017F;onderlichen Bu&#x0364;chern vorgetragen. <hi rendition="#aq">Ja-<lb/>
nus Guilielmus Laurenbergius</hi> hat vier<lb/>
&#x017F;olcher Straffgedichte/ die er Schertzge-<lb/>
dichte nen&#x0303;et/ in Nieder&#x017F;a&#x0304;ch&#x017F;cher Sprache<lb/>
ge&#x017F;chrieben/ deren artlichkeit nicht zu be-<lb/>
&#x017F;chreiben i&#x017F;t. Ich &#x017F;cha&#x0364;tze &#x017F;ie was den <hi rendition="#aq">Cha-<lb/>
racterem</hi> und die Erfindung anlanget den<lb/>
alten gleich/ und wird derjenige der die<lb/>
Eigen&#x017F;chafft die&#x017F;er Sprache ver&#x017F;teht/ mit<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gro&#x017F;&#x017F;er</fw><lb/>
<pb n="750" facs="#f0762"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XVI.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
gro&#x017F;&#x017F;er Lu&#x017F;t und Ergetzlichkeit &#x017F;ie le&#x017F;en. Ei-<lb/>
nige haben &#x017F;ie in Hochteut&#x017F;che Sprache<lb/>
u&#x0364;ber&#x017F;etzen wollen/ aber die Zierlichkeit der-<lb/>
&#x017F;elben gantz verdorben. In der Hoch-<lb/>
teut&#x017F;chen Sprache hat zum er&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Satyten</hi><lb/>
ge&#x017F;chrieben der Hr. <hi rendition="#fr">Joachim Rachel/</hi><lb/>
ein gelehrter Mann und &#x017F;ehr guter Poet/<lb/>
der den <hi rendition="#aq">Characterem</hi> die&#x017F;er Schreibart<lb/>
in&#x017F;onderheit wol im Teut&#x017F;chen aus der<lb/>
Nachahmung des <hi rendition="#aq">Juvenalis</hi> außgedru&#x0364;ckt/<lb/>
welches an ihm billig zu loben. Dann<lb/>
wer die alten <hi rendition="#aq">Autores</hi> zur Richt&#x017F;chnur<lb/>
hat/ der gehet einen richtigen Weg/ und<lb/>
thut es andern zuvor. Un&#x017F;er Teut&#x017F;chland<lb/>
i&#x017F;t ihm billig verpflichtet/ daß wir auch in<lb/>
die&#x017F;em Stu&#x0364;cke nicht no&#x0364;thig haben/ den<lb/>
Außla&#x0364;ndern den Vorzug zu go&#x0364;n&#x0303;en. Man<lb/>
kan auch in der ungebundnen Rede einige<lb/>
<hi rendition="#aq">Satyras</hi> &#x017F;chreiben/ welche auff vielerley<lb/>
arten ko&#x0364;nnen eingerichtet werden. Und<lb/>
haben wir in Teut&#x017F;cher Sprache viel aus<lb/>
dem Italia&#x0364;ni&#x017F;chen/ Spani&#x017F;chen und Fran-<lb/>
tzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen u&#x0364;ber &#x017F;etzet/ auch unter&#x017F;chiedliche<lb/>
aus eigener Erfindung. Da kommen<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">in-</fw><lb/>
<pb n="751" facs="#f0763"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Schau&#x017F;pielen.</hi></fw><lb/>
in&#x017F;onderheit die <hi rendition="#aq">Fictiones,</hi> Tra&#x0304;ume/ Ge-<lb/>
&#x017F;ichter/ Fabeln wol zu &#x017F;taat. Es ko&#x0364;n-<lb/>
nen hundert Wege und Arten erdacht<lb/>
werden/ wodurch man &#x017F;olche vor&#x017F;tellet/<lb/>
und mag ich mich nicht auffhalten in er-<lb/>
zehlung derjenigen Bu&#x0364;cher/ die bey uns<lb/>
von die&#x017F;er art ge&#x017F;chrieben. Man fa&#x017F;&#x017F;et<lb/>
&#x017F;ie bald in Ge&#x017F;pra&#x0364;chen ab/ wie die <hi rendition="#aq">Pa&#x017F;quilli</hi><lb/>
&#x017F;ein/ die in etlichen <hi rendition="#aq">tomis</hi> &#x017F;chon im vorigen<lb/>
<hi rendition="#aq">&#x017F;eculo</hi> hervorgegeben: bald in Briefen/<lb/>
wie in der Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Sprache der<lb/>
<hi rendition="#aq">Secretaire Critique</hi> neulich eingerichtet/<lb/>
bald in einer <hi rendition="#aq">Romaine,</hi> wie die <hi rendition="#aq">Argenis Bar-<lb/>
claji,</hi> bald in einer Rei&#x017F;ebe&#x017F;chreibung wir<lb/>
Greiffen&#x017F;ohns Satyri&#x017F;cher Pilgram/<lb/>
<hi rendition="#aq">Mundusalter &amp; idem,</hi> und viele andre. Und<lb/>
wer kan die arten alle erzehlen? Die&#x017F;e<lb/>
Schreibart er&#x017F;trecket &#x017F;ich durch alle Din-<lb/>
ge/ <hi rendition="#aq">politica, moralia, oeconomica, Scho-<lb/>
la&#x017F;tica,</hi> von welchen allen ich viele Exem-<lb/>
pel beybringen ko&#x0364;nte/ aber an einem<lb/>
andern Ohrte mit mehrem handeln<lb/>
werde. Der Herr Wei&#x017F;e hat hierin eine<lb/>
&#x017F;onderliche Fa&#x0304;higkeit gewie&#x017F;en/ von dem<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">viel</fw><lb/>
<pb n="752" facs="#f0764"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XVI.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
viel artiger Schrifften die&#x017F;es Schlages<lb/>
hervorgekommen. Er hat auch ein Buch<lb/>
von dem Politi&#x017F;chen Na&#x0304;&#x017F;cher ge&#x017F;chrieben/<lb/>
worin er eine Anleitung gibt/ wie der-<lb/>
gleichen Bu&#x0364;cher zu &#x017F;chreiben. Solche<lb/>
Arbeiten ergetzen und erbauen zugleich/<lb/>
und ko&#x0364;nnen nicht als von tieff&#x017F;innigen<lb/>
oder weit&#x017F;ehenden <hi rendition="#aq">ingeniis</hi> er&#x017F;onnen<lb/>
werden.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XVII.</hi> Cap.<lb/>
Von den <hi rendition="#aq">Epigrammatibus.</hi></hi></head><lb/>
<argument><p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Einhalt.</hi></hi><lb/>
<hi rendition="#in">K</hi>Urtze und Scharff&#x017F;in&#x0303;igkeit die Tugenden eines<lb/>
<hi rendition="#aq">Fpigrammatis.</hi> Wie die ku&#x0364;rtze zu ver&#x017F;tehen.<lb/>
Scharff&#x017F;innigkeit kan mißbraucht werden.<lb/>
Findet in Gei&#x017F;tlichen Reden und Predigten vor an-<lb/>
dern ihren Platz. Vortrefliche Gei&#x017F;tliche Redner<lb/>
bey ver&#x017F;chiednen Vo&#x0364;lckern. <hi rendition="#aq">Simeon Polocen&#x017F;is</hi> ein<lb/>
vortreflicher Gei&#x017F;tlicher Redner und Poet bey den<lb/>
Ru&#x017F;&#x017F;en. Die Brunquellen darauß die Erfindun-<lb/>
gen in <hi rendition="#aq">Epigrammatibus</hi> flie&#x017F;&#x017F;en. Die Sprichwo&#x0364;r-<lb/>
ter dienen in&#x017F;onderheit hiezu. Welche Teut&#x017F;che<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Sprich-</fw><lb/>
<pb n="753" facs="#f0765"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Epigrammatibus.</hi></hi></fw><lb/>
Sprichwo&#x0364;rter ge&#x017F;chrieben. Selbige &#x017F;ind mit Fleiß<lb/>
zu&#x017F;ammen zu le&#x017F;en. <hi rendition="#aq">Vel&#x017F;chius</hi> und Kuhlmann ha-<lb/>
ben &#x017F;olches vorgehabt. Exempel einiger Erfindun-<lb/>
gen &#x017F;o von den Sprichwo&#x0364;rtern genommen/ auß dem<lb/>
Kurandor. Opitz/ Flemming/ <hi rendition="#aq">Gryphii, Salomo-<lb/>
nis</hi> von Golow/ <hi rendition="#aq">Hugenii, Brunonis, A Steyn.<lb/>
Epigrammata. Epigramma &#x017F;implex &amp; circum&#x017F;cri-<lb/>
ptum.</hi> Exempel aus dem Niederla&#x0364;ndi&#x017F;chen. Ein<lb/>
gutes <hi rendition="#aq">Lemma</hi> verku&#x0364;rtzert das <hi rendition="#aq">Epigramma. Gno-<lb/>
mica. H. Schævii</hi> Leberreime. Grab&#x017F;chriffte des<lb/>
Herrn Hoffmans. <hi rendition="#aq">Svvertii Epitaphia joco&#x017F;eria.<lb/>
Lydii vrolicke uyren des Doods.</hi> Das <hi rendition="#aq">Metrum</hi> der<lb/>
<hi rendition="#aq">Epigrammatum</hi> Der letzte Verß des <hi rendition="#aq">Epigrammatis.</hi><lb/>
Lo&#x0364;bers <hi rendition="#aq">ver&#x017F;io Epigrammatum Ovveni. Fictio in<lb/>
Epigrammate.</hi> Kleine Liebs-<hi rendition="#aq">Carmina. Ba&#x017F;ia<lb/>
We&#x017F;terbans, I. Dans Ku&#x017F;hes, Anagrammata</hi> Des<lb/>
<hi rendition="#aq">Chek-Bouni</hi> Buch hievon. Man findet bißwei-<lb/>
len wie etwas <hi rendition="#aq">fatales</hi> in ihnen. Exempel einiger<lb/>
<hi rendition="#aq">Anagrammatum,</hi> und andrer Spiel-Ver&#x017F;e. Sin-<lb/>
nenebilder. Wie viel arten der&#x017F;elben. Ihre<lb/>
Be&#x017F;chaffenheit. Die Italia&#x0364;ner haben &#x017F;ie<lb/>
in&#x017F;onderheit außgeu&#x0364;bt. Einige <hi rendition="#aq">Autores</hi> werden<lb/>
geru&#x0364;hmet. <hi rendition="#aq">Hieroglyphi</hi>&#x017F;che Buch&#x017F;taben/ die zu<lb/>
gleich <hi rendition="#aq">Symbola</hi> dar&#x017F;tellen. Deren Exempel. <hi rendition="#aq">Re-<lb/>
bus de Picardie. Catz, Hein&#x017F;. Andr. Poirtier,<lb/>
Schoonhove, Zevecot, Franc Quarles</hi> werden ange-<lb/>
fu&#x0364;hrt. Ra&#x0364;tzel. <hi rendition="#aq">Barlæus,</hi> Har&#x017F;to&#x0364;rffer/ Schoch/ <hi rendition="#aq">van<lb/>
der Veen, Cotin,</hi> haben &#x017F;olche ge&#x017F;chrieben. Schluß<lb/>
des Buchs.</p></argument><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">bbb</fw><fw type="catch" place="bottom">Die</fw><lb/>
<pb n="754" facs="#f0766"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XVII.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Ie <hi rendition="#aq">Epigrammata</hi> haben in der<lb/>
Teut&#x017F;chen Sprache eben &#x017F;o woll<lb/>
ihre Zierlichkeit/ wie in den an-<lb/>
dern/ wann nur die richtigen Lehr&#x017F;a&#x0364;tze<lb/>
dabey in acht genommen werden. Die<lb/>
Ku&#x0364;rtze/ und die Scharff&#x017F;innigkeit/ &#x017F;ind<lb/>
die vornehm&#x017F;ten Tugenden der&#x017F;elben. Die<lb/>
Ku&#x0364;rtze be&#x017F;tehet nicht eben darin/ daß man<lb/>
nothwendig innerhalb zween oder vier<lb/>
Ver&#x017F;e die&#x017F;elben ein&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e/ &#x017F;on-<lb/>
dern wann man in Wo&#x0364;rtern und <hi rendition="#aq">&#x017F;enten-<lb/>
tiis</hi> nicht unno&#x0364;thige Um&#x017F;chweiffe macht.<lb/>
Dann es kan bißweilen in einem <hi rendition="#aq">Epigram-<lb/>
mate</hi> (welches aus zweien theilen <hi rendition="#aq">Narra-<lb/>
tione &amp; Acumine</hi> be&#x017F;tehet) die <hi rendition="#aq">Narratio</hi><lb/>
einige no&#x0364;thige Um&#x017F;ta&#x0364;nde haben/ die in der<lb/>
Ku&#x0364;rtze nicht woll ko&#x0364;n&#x0303;en begriffen werden;<lb/>
Wann nur das <hi rendition="#aq">acumen</hi> fein kurtz und un-<lb/>
vermuthet darauff komt/ wie in den <hi rendition="#aq">Epi-<lb/>
grammatibus</hi> ge&#x017F;chieht/ die ich <hi rendition="#aq">circum&#x017F;cri-<lb/>
pta</hi> nen&#x0303;e. Son&#x017F;t kan man auch woll in zwo-<lb/>
en oder vier Zeilen zu weitla&#x0364;ufftig &#x017F;ein.<lb/>
Es i&#x017F;t eine gro&#x017F;&#x017F;e Kun&#x017F;t die Rede nicht wei-<lb/>
ter zu ziehen/ als die Sache erfodert/ deß-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">hal-</fw><lb/>
<pb n="755" facs="#f0767"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Epigrammatibus.</hi></hi></fw><lb/>
halben auch der <hi rendition="#aq">Antonius</hi> bey dem <hi rendition="#aq">Cicero-<lb/>
ne copio&#x017F;um oratorem prudenti</hi> entgegen<lb/>
&#x017F;etzt/ welches auch in den <hi rendition="#aq">Carminibus</hi><lb/>
&#x017F;taat findet. Die Scharff&#x017F;in&#x0303;igkeit wird<lb/>
auch hierin mißbrauchet/ wann &#x017F;ie gar zu<lb/>
ha&#x0304;uffig und zu viel ge&#x017F;ucht i&#x017F;t. Die Ita-<lb/>
lia&#x0364;ner gehen offtmahls zu weit/ und<lb/>
be&#x017F;etzen fa&#x017F;t alle Zeilen der Rede mit <hi rendition="#aq">acu-<lb/>
minibus,</hi> welchen andere unbedacht&#x017F;amer<lb/>
Wei&#x017F;e folgen. In Gei&#x017F;tlichen Reden<lb/>
hat das <hi rendition="#aq">&#x017F;ententio&#x017F;um dicendi genus</hi> noch<lb/>
vor andern Platz. Dann die hohe Re-<lb/>
densart/ die <hi rendition="#aq">Longinus</hi> &#x1F55;&#x03C6;&#x03BF;&#x03C2; nennet/ be-<lb/>
&#x017F;tehet zum Theil hierin/ welche zu Go&#x0364;tt-<lb/>
lichen Sachen in&#x017F;onder heit wol gebraucht<lb/>
wird. Spanier/ Italia&#x0364;ner/ Engella&#x0364;n-<lb/>
der/ und numehro auch die Teut&#x017F;chen<lb/>
haben de&#x017F;&#x017F;en die herrlich&#x017F;ten Proben<lb/>
gezeiget. Zu die&#x017F;en kommen auch ietzo<lb/>
die Ru&#x017F;&#x017F;en/ von denen ich allhie einen klei-<lb/>
nen Um&#x017F;chweiff machen muß. Es hat mein<lb/>
&#x017F;ehr wehrter Freund Hr. von Horn/ bey<lb/>
&#x017F;einer neulichen Zuru&#x0364;ckkunft aus Mu&#x017F;cow/<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">b b b 2</fw><fw type="catch" place="bottom">mir</fw><lb/>
<pb n="756" facs="#f0768"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XVII.</hi> Cap Von den</hi></fw><lb/>
mir <hi rendition="#aq">Simeonis Polocen&#x017F;is,</hi> eines Ruß&#x017F;i-<lb/>
&#x017F;chen Mu&#x0364;nchen Predigten vorgezeiget/<lb/>
und erkla&#x0304;ret/ die in Warheit den &#x017F;inn-<lb/>
reich&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Meditationibus</hi> der Itali-<lb/>
a&#x0364;ner und Engella&#x0364;nder/ nicht allein nicht<lb/>
nachgeben/ &#x017F;ondern fa&#x017F;t zuvor thun. Der-<lb/>
&#x017F;elbe hat auch die Rußi&#x017F;che Poe&#x017F;ie er&#x017F;t-<lb/>
lich angefangen/ und zur Vollkommen-<lb/>
heit gebracht/ wie er dann die P&#x017F;aline Da-<lb/>
vids in allerhand bey uns u&#x0364;blichen arten<lb/>
der Reimgeba&#x0364;nde u&#x0364;ber&#x017F;etzet/ deren tref-<lb/>
lichkeit er nicht gnug ru&#x0364;hmen ko&#x0364;nnen. Ich<lb/>
ko&#x0364;nte hie de&#x017F;&#x017F;en eine &#x017F;cho&#x0364;ne Probe/ nem-<lb/>
lich eine Poeti&#x017F;che Rede eines in die Eino&#x0364;-<lb/>
de &#x017F;ich begebenden Indiani&#x017F;chen Ko&#x0364;nigs/<lb/>
aus die&#x017F;es meines guten Freundes<lb/>
Dolmet&#x017F;chung/ beybringen; wann es<lb/>
uns nicht zu weit aus den Schrancken<lb/>
&#x017F;etzte.</p><lb/>
<p>Daß ich auff die <hi rendition="#aq">Epigrammata</hi> wieder<lb/>
komme/ &#x017F;o werden die&#x017F;elbe von dem <hi rendition="#aq">Gry-<lb/>
phio</hi> Bey&#x017F;chrifften/ von andern Sin&#x0303;ge-<lb/>
tichte/ von den Niederla&#x0304;ndern <hi rendition="#aq">Snell-dicht,<lb/>
Puntdicht</hi> genant. Von der Be&#x017F;chaffen-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">heit</fw><lb/>
<pb n="757" facs="#f0769"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Epigrammatibus.</hi></hi></fw><lb/>
heit der&#x017F;elben wie &#x017F;ie mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en gemacht wer-<lb/>
den/ ko&#x0364;nt ich viel allhie &#x017F;chreiben. Weiln<lb/>
ich aber da&#x017F;&#x017F;elbe zu einer ab&#x017F;onderlichen<lb/>
Arbeit <hi rendition="#aq">de argutâ dictione</hi> ver&#x017F;pare/ &#x017F;o<lb/>
will ich &#x017F;olches allhie u&#x0364;bergehen. <hi rendition="#aq">Merce-<lb/>
rius, Carolus à S. Antonio, Ma&#x017F;enius</hi> und<lb/>
andre haben einige gewi&#x017F;&#x017F;e <hi rendition="#aq">fontes</hi> ange-<lb/>
wie&#x017F;en/ worauß die Erfindungen zu zie-<lb/>
hen. Die Lateini&#x017F;chen <hi rendition="#aq">Exempla</hi> werden<lb/>
ha&#x0364;uffig bey ihnen angefu&#x0364;hret. Die&#x017F;e<lb/>
ko&#x0364;nnen auff &#x017F;elbige art im Teut&#x017F;chen auch<lb/>
leicht gewie&#x017F;en werden. Auß dem <hi rendition="#aq">fonte<lb/>
allu&#x017F;ionum,</hi> welcher in <hi rendition="#aq">allu&#x017F;ionibus</hi> auff<lb/>
die Wo&#x0364;rter und Sprichwo&#x0364;rter be&#x017F;tehet/<lb/>
i&#x017F;t zum Exempel die&#x017F;es/ auff einen tho&#x0364;-<lb/>
richten Barbierer.</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l>Die Schererey geht gut/ wir &#x017F;cheren uns zugleich</l><lb/>
<l>Ihr &#x017F;chert an mir den Bart/ ich &#x017F;cher den Gech</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">an euch.</hi></l></lg></quote><lb/>
<p>Es finden &#x017F;ich andre mehr in dem dritten<lb/>
Theil meiner Getichte/ als <hi rendition="#aq">n.</hi> 19. 29. 34. 64.<lb/>
Aus dem <hi rendition="#aq">fonte comparatorum,</hi> wann<lb/>
ungleiche Dinge unter &#x017F;ich verglichen; o-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">b b b 3</fw><fw type="catch" place="bottom">der</fw><lb/>
<pb n="758" facs="#f0770"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XVII.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
der gleiche Dinge artlich vorge&#x017F;tellet wer-<lb/>
den/ i&#x017F;t die&#x017F;es/ &#x017F;o <hi rendition="#aq">n.</hi> 15. da&#x017F;elb&#x017F;t zu finden.<lb/>
Auß dem <hi rendition="#aq">fonte alienatorum,</hi> wann man<lb/>
von einem Ding etwas bejahet/ das ihm<lb/>
nicht zukommen kan/ oder ihm nicht zu-<lb/>
gibt was man billig von ihm &#x017F;agen &#x017F;oll/<lb/>
&#x017F;ein die&#x017F;e. <hi rendition="#aq">n.</hi> 40. 43. Aus dem <hi rendition="#aq">fonte Re-<lb/>
pugnantium &amp; oppo&#x017F;itorum,</hi> wann nem-<lb/>
lich wiederwertige Dinge von einem zu-<lb/>
gleich ge&#x017F;agt werden/ oder ein Ding zu<lb/>
gleich bejahet oder beneinet wird/ &#x017F;ein die-<lb/>
&#x017F;e <hi rendition="#aq">n. 41. n.</hi> 62. Es kommen viel andre E-<lb/>
xempel da&#x017F;elb&#x017F;t vor/ die theils aus jedem<lb/>
<hi rendition="#aq">fonte</hi> vor &#x017F;ich/ theils aus vielen gemi&#x017F;ch-<lb/>
ten abgefu&#x0364;hret/ die wir der weitla&#x0304;ufftig-<lb/>
keit halber ietzo vorbeygehe&#x0304;. Man hat auch<lb/>
noch einige andere Beyhu&#x0364;lffe in Erfin-<lb/>
dung der <hi rendition="#aq">Epigrammatum</hi> davon am an-<lb/>
dern Ohrte ein mehres. Die Sprich-<lb/>
wo&#x0364;rter die wir bey allen Vo&#x0364;lckern finden/<lb/>
ko&#x0364;nnen uns &#x017F;ehr nu&#x0364;tzen/ weßhalben ich je-<lb/>
derzeit zu rathen pflege/ daß man die<lb/>
<hi rendition="#aq">Adagia</hi> und <hi rendition="#aq">Adagialia,</hi> aus aller art <hi rendition="#aq">Auto-<lb/>
ribus</hi> und Sprachen unter gewi&#x017F;&#x017F;e <hi rendition="#aq">tituln</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">zu-</fw><lb/>
<pb n="759" facs="#f0771"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Epigrammatibus.</hi></hi></fw><lb/>
zu&#x017F;ammen le&#x017F;en &#x017F;olle/ wie der <hi rendition="#aq">Gulio Var-<lb/>
rini</hi> mit den Italia&#x0304;ni&#x017F;chen Sprichwo&#x0364;rtern<lb/>
in &#x017F;eine&#xA75B; <hi rendition="#aq">Scuola del Volgo</hi> es gemacht. Es i&#x017F;t<lb/>
nicht zu glauben/ was die&#x017F;es zu Erfindun-<lb/>
gen nu&#x0364;tze. In Teut&#x017F;cher Sprache ha-<lb/>
ben wir des <hi rendition="#aq">Agricolæ,</hi> Seba&#x017F;tian Fran-<lb/>
cken Sprichwo&#x0364;rter/ auch die <hi rendition="#aq">Janus Gute-<lb/>
rus</hi> neb&#x017F;t andern in &#x017F;einem gro&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">opere</hi><lb/>
beygebracht. <hi rendition="#aq">Frideric. Petri</hi> hat unter<lb/>
dem <hi rendition="#aq">Titul</hi> der <hi rendition="#fr">Teut&#x017F;chen Weißheit/</hi><lb/>
derer vorigen <hi rendition="#aq">Autorum</hi> Sprichwo&#x0364;rter<lb/>
alle zu&#x017F;ammen getragen. Endlich<lb/>
hat Lehman in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Florilegio Politico</hi><lb/>
unter gewi&#x017F;&#x017F;e <hi rendition="#aq">tituln,</hi> alle&#x0304; Sprichwo&#x0364;rter<lb/>
und &#x017F;charff&#x017F;innige Reden zu&#x017F;ammen ge-<lb/>
&#x017F;ucht/ welches der <hi rendition="#aq">Schuppius</hi> &#x017F;o hoch ha&#x0364;lt/<lb/>
daß ers nach der Bibel &#x017F;etzet. Ob nun<lb/>
zwar hieran zu viel geredet i&#x017F;t/ &#x017F;o i&#x017F;t es<lb/>
doch &#x017F;icherlich ein nu&#x0364;tzlich Buch/ und mo&#x0364;ch-<lb/>
te woll ein <hi rendition="#aq">Univer&#x017F;al corpus Adagiorum</hi><lb/>
von allen Sprachen auff &#x017F;olche art ge-<lb/>
macht werden. Der gelehrte <hi rendition="#aq">Medicus<lb/>
G. Hieronymus Vel&#x017F;chius,</hi> hat unter &#x017F;ei-<lb/>
nen vorhabenden Arbeiten/ auch eine<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">b b b 4</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Ideam</hi></fw><lb/>
<pb n="760" facs="#f0772"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XVII.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Ideam operis Adagiorum Panglotti</hi> ge-<lb/>
habt. Aber es i&#x017F;t die&#x017F;es mit ihm zugleich<lb/>
ver&#x017F;torben. Es hat auch <hi rendition="#aq">Quirinus</hi> Kuhl-<lb/>
man in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Prodromo Quinquennii<lb/>
mirabilis artem magnam &#x017F;. Harmoniam<lb/>
adagiorum omnium populorum</hi> verhei&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en. Von den <hi rendition="#aq">Adagiographis</hi> in andern<lb/>
Sprachen erwehne ich am andern<lb/>
Ohrte ein mehres. Nur die&#x017F;es will ich<lb/>
hie in einem und andern Exempel zeigen/<lb/>
wie nu&#x0364;tzlich man dergleichen Sprichwo&#x0364;r-<lb/>
ter gebrauchen ko&#x0364;nne. Der Herr <hi rendition="#fr">Kin-<lb/>
dermann/</hi> oder wie er &#x017F;ich &#x017F;on&#x017F;t nennet/<lb/>
Kurandor/ hat auff eine Zittaui&#x017F;che Hoch-<lb/>
zeit/ einige Madrigalen ge&#x017F;chrieben/ de-<lb/>
ren Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e be&#x017F;tehen mehrentheils aus<lb/>
&#x017F;innreicheu Spru&#x0364;chen und Sprichwo&#x0364;r-<lb/>
tern/ die der Lehman in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Florilegio</hi><lb/>
unter dem <hi rendition="#aq">titul</hi> des Ehe&#x017F;tandes zu&#x017F;ammen<lb/>
gele&#x017F;en. Bey ihm findet man an dem<lb/>
vorgedachtem Ohrte/ <hi rendition="#aq">n.</hi> 58. die&#x017F;es: <hi rendition="#fr">Jeder-<lb/>
man zeucht lieber neue Ho&#x017F;en an/<lb/>
als die einander ver&#x017F;chli&#x017F;&#x017F;en.</hi> Ku-<lb/>
randor macht hievon die&#x017F;es Madrigal:</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ich</fw><lb/>
<pb n="761" facs="#f0773"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Epigrammatis.</hi></hi></fw><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#in">I</hi>Ch frage nichts darnach/</l><lb/>
<l>Sie mag &#x017F;ein/ wie &#x017F;ie wil/</l><lb/>
<l>Auff Geld und Gutt acht ich nicht allzu viel</l><lb/>
<l>Ihr &#x017F;chlechter Stand &#x017F;oll ihr durchauß nicht &#x017F;cha-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">den.</hi></l><lb/>
<l>I&#x017F;t &#x017F;ie nur reich von Tugend/</l><lb/>
<l>Und in der be&#x017F;ten Jugend/</l><lb/>
<l>So hab ich &#x017F;chon/ was mich vergnu&#x0364;gen kan</l><lb/>
<l>Mein Kopff will nichts/ als nur von Jungfern/</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">wi&#x017F;&#x017F;en.</hi></l><lb/>
<l>Denn lieber zeucht man neue Ho&#x017F;en an/</l><lb/>
<l>Als die vorla&#x0364;ng&#x017F;t ein ander hat zerri&#x017F;&#x017F;en.</l></lg></quote><lb/>
<p>Bey dem&#x017F;elben Lehman findet man <hi rendition="#aq">n.</hi> 70.<lb/>
die&#x017F;es. <hi rendition="#fr">Wer ein alt Weib um Reich-<lb/>
thum willen nimt/ der bekomt<lb/>
den Sackgewiß/ wie es ums Geld<lb/>
&#x017F;teht/ wird er erfahren.</hi> Kurandors<lb/>
Madrigal lautet al&#x017F;o:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#in">H</hi>An fa&#x0364;ngt den Fuchs</l><lb/>
<l>nur u&#x0364;m des Balges wegen:</l><lb/>
<l>Allein/ u&#x0364;ms Geld/ wolt ich mich nimmermher</l><lb/>
<l>zu einer alten legen.</l><lb/>
<l>Ich/ Bruder/ ich verdencke dirs gar &#x017F;ehr/</l><lb/>
<l>Daß du den Wahn dich &#x017F;o betru&#x0364;gen la&#x0364;&#x017F;&#x017F;t.</l><lb/>
<l>Du ha&#x017F;t den Sack gewiß genug in Ha&#x0364;nden/</l><lb/>
<l>Den wird &#x017F;o bald dir keiner nicht entwenden:</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">b b b 5</fw><fw type="catch" place="bottom">Wies</fw><lb/>
<pb n="762" facs="#f0774"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XVII.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
<l>Wies aber mag u&#x0364;ms Geldgen &#x017F;ein bewandt/</l><lb/>
<l>Das wir&#x017F;t du nach der Hand/</l><lb/>
<l>Mit gro&#x017F;&#x017F;em Gram/ erfahren.</l><lb/>
<l>Wil jemand &#x017F;ich mit einer Alten paaren/</l><lb/>
<l>Der la&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ich zuvor das Geld außza&#x0364;hln/</l><lb/>
<l>Der Sack wird ihm hernachmahls doch nicht</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">fehln.</hi></l></lg></quote><lb/>
<p>Beym Lehman i&#x017F;t <hi rendition="#aq">n.</hi> 86. die&#x017F;es. <hi rendition="#fr">Ein<lb/>
&#x017F;ung Weib i&#x017F;t dem Alten ein Po&#x017F;t-<lb/>
pferd zum Grabe.</hi> Kurandors Ma-<lb/>
drigal i&#x017F;t die&#x017F;es:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#in">J</hi>Eho&#x0364;her man das Leben hat gebracht/</l><lb/>
<l>Je mehr man &#x017F;ich auch fu&#x0364;r den Tod ent&#x017F;etzet.</l><lb/>
<l>Wie bebt der Greiß/</l><lb/>
<l>Dafern Er weiß/</l><lb/>
<l>Das itzt der Todauff Ihn die Sichel wetzet.</l><lb/>
<l>Wie wolt er doch &#x017F;o gerne lange leben?</l><lb/>
<l>Der nuß ihm bald ein glattes Ma&#x0364;dchen geben.</l><lb/>
<l>Gar recht! Nu darff Er nicht/</l><lb/>
<l>zu &#x017F;einer Gruft/ &#x017F;o gar be&#x017F;chwerlich &#x017F;chreiten;</l><lb/>
<l>Er kan in vollem Trabe</l><lb/>
<l>dahin noch eins &#x017F;o bald uud zeitlich reiten.</l><lb/>
<l>So muß alsdann</l><lb/>
<l>Ein junges Weib auch ihrem alten Mann</l><lb/>
<l>Ein Po&#x017F;t Pferd &#x017F;ein zum Grabe.</l></lg></quote><lb/>
<p>Man wird noch unter&#x017F;chiedliche da&#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
finden/ die gleichfalls aus des Lehmans<lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Flo-</hi></fw><lb/>
<pb n="763" facs="#f0775"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Epigrammatibus.</hi></hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Florilegio</hi> genommen/ welches ich nicht<lb/>
tadele/ &#x017F;ondern vielmehr lobe. Dann<lb/>
auff die&#x017F;e art ko&#x0364;nnen viel Erfindungen/ ja<lb/>
bißweilen aus einem <hi rendition="#aq">Metaphori</hi>&#x017F;chen Wo&#xA75B;-<lb/>
te zu einem gantzen <hi rendition="#aq">Carmine</hi> an die Hand<lb/>
gegeben werden. Davon am andern<lb/>
Ohrte weitla&#x0364;ufftiger. <hi rendition="#aq">John Heydon</hi> hat<lb/>
300. <hi rendition="#aq">Epigrammata</hi> auff 300. <hi rendition="#aq">Proverbia</hi> in<lb/>
Engli&#x017F;cher Sprache ge&#x017F;chrieben.</p><lb/>
<p>Derer die gantze Bu&#x0364;cher <hi rendition="#aq">Epigramma-<lb/>
tum</hi> heraußgegeben &#x017F;ein wenig: dann wie<lb/>
<hi rendition="#aq">Martialis</hi> &#x017F;agt/ i&#x017F;t es &#x017F;chwer gantze Bu&#x0364;cher<lb/>
der&#x017F;elben zu &#x017F;chreiben. Der Herr Opitz<lb/>
hat nicht viele gemacht/ und die mei&#x017F;ten<lb/>
aus dem Griechi&#x017F;chen/ Lateini&#x017F;chen/ F&#xA75B;an-<lb/>
tzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen/ Niederla&#x0364;ndi&#x017F;chen u&#x0364;berge&#x017F;etzet.<lb/>
Beym Flemming &#x017F;ein auch etzliche zu fin-<lb/>
den/ der &#x017F;on&#x017F;t in der Scharff&#x017F;innigkeit<lb/>
den Preißhat. Bey <hi rendition="#aq">Gryphio</hi> und andern<lb/>
lauffen allemahl einige unter andern <hi rendition="#aq">Poe-<lb/>
matibus. Salomon</hi> von Golow/ ein Schle-<lb/>
&#x017F;ier hat 3000. Teut&#x017F;che <hi rendition="#aq">Epigrammata</hi> ge-<lb/>
&#x017F;chrieben/ welchen an Scharff&#x017F;innigkeit<lb/>
nichts fehlet: nur i&#x017F;t der <hi rendition="#aq">Numerus</hi> bißwei-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">len</fw><lb/>
<pb n="764" facs="#f0776"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XVII.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
len etwas hart. Bey den Niederla&#x0364;nde&#xA75B;n<lb/>
hat <hi rendition="#aq">Con&#x017F;tantin. Huigens</hi> eine gantze Men-<lb/>
ge <hi rendition="#aq">Epigrammatum</hi> die er <hi rendition="#aq">Snelldicht</hi> nen-<lb/>
net/ unter &#x017F;einen Gedichten/ davor er<lb/>
die&#x017F;es artige <hi rendition="#aq">Epigramma</hi> ge&#x017F;etzet:</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Veracht miin Snel-dicht niet, &#x2019;t is Alchimi&#x017F;tery;</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">&#x2018;Tis mergh van langen &#x017F;in, &#x2019;k &#x017F;egh niet hoe veel</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">het vveerdt is</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">En of&#x2019;t uyt goede &#x017F;tof of quae gedi&#x017F;teleert is.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Maer &#x017F;oeckt ghy &#x017F;ot of vvijs in &#x2019;t korte, &#x017F;o lee&#x017F;t my.</hi></l></lg></quote><lb/>
<p>Man hat auch einige Niederla&#x0364;ndi&#x017F;che <hi rendition="#aq">Epi-<lb/>
grammata</hi> in des <hi rendition="#aq">Henrici Brunonis</hi> &#x017F;einem<lb/>
<hi rendition="#aq">Mengelmoes. A. Steyn</hi> hat auch einige<lb/>
<hi rendition="#aq">Punt</hi> d<hi rendition="#aq">ichte</hi> heraußgegeben/ &#x017F;ein aber<lb/>
nicht &#x017F;onderlich. Bey den Italia&#x0364;nern<lb/>
und Frantzo&#x017F;en findet man auch eine zim-<lb/>
liche Anzahl/ aber nicht viel derer/ die gan-<lb/>
tze Bu&#x0364;cher davon ge&#x017F;chrieben.</p><lb/>
<p>Ein <hi rendition="#aq">Epigramma</hi> i&#x017F;t/ wie droben ge-<lb/>
dacht einfach oder <hi rendition="#aq">Circum&#x017F;criptum.</hi> Je-<lb/>
nes i&#x017F;t/ wen&#x0303; nur ein <hi rendition="#aq">acumen</hi> in einem oder<lb/>
zweien <hi rendition="#aq">di&#x017F;tichis</hi> i&#x017F;t. Die&#x017F;es i&#x017F;t wie ein<lb/>
<hi rendition="#aq">Enthymema</hi> auß 2. Sa&#x0364;tzen. Der Vor&#x017F;atz<lb/>
wird durch allerhand Figuren/ <hi rendition="#aq">Di&#x017F;tribu-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">tio-</hi></fw><lb/>
<pb n="765" facs="#f0777"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Epigrammatibu.</hi></hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">tiones, Enarrationes &amp;c.</hi> außgedehnet/<lb/>
daß der Le&#x017F;er begierig wird zu vernehmen<lb/>
was endlich kom&#x0303;en werde. Der Schluß<lb/>
be&#x017F;tehet nur in einem oder zween Ver&#x017F;en/<lb/>
kont er mit d&#xA75B;eye&#x0304; Wo&#x0364;rte&#xA75B;n gegeben werde&#x0304;/<lb/>
were es noch be&#x017F;&#x017F;er. Dann je ku&#x0364;rtzer das<lb/>
<hi rendition="#aq">acumen</hi> drauff fa&#x0364;llt/ je kra&#x0364;fftiger und<lb/>
&#x017F;pitzer i&#x017F;t es. Exempel &#x017F;ind in dem dritten<lb/>
Theil un&#x017F;er Gedichte <hi rendition="#aq">n. 17. n.</hi> 24. In den<lb/>
Niederla&#x0304;ndi&#x017F;chen Getichten/ die in der<lb/>
<hi rendition="#aq">Zeevv&#x017F;chen Nachtegal</hi> ver&#x017F;amlet/ findet<lb/>
man der&#x017F;elben die &#x017F;ehr artig &#x017F;ein/ wiewoll<lb/>
von freien <hi rendition="#aq">metro,</hi> deren ich etliche hieher<lb/>
&#x017F;etzen will.</p><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Iorden rey&#x017F;de naer Am&#x017F;terdam te mart</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Met een &#x017F;tijve beurs, en een moedich hart,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Omalle co&#x017F;telickheit tecoopen:</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Daer ging hy alle vvinckels deur-loopen,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Hy dede langen &#x017F;ilvere Lampetten,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Vergulde Schroeven, goude Bra&#x017F;&#x017F;eletten,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Groote Diamanten van veel caraten,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Dikeurde hy nauvv voor duerop de &#x017F;traten,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Hy proefde Ringen, of &#x017F;&#x2019; hem ook pa&#x017F;ten,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Hy &#x017F;ach Fluvvelen, Satijnen, Dama&#x017F;ten,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Turck&#x017F;che Tapijten, Milaen&#x017F;che neer-ba&#x017F;en,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Schoone Porceleynen, Veneet&#x017F;che gla&#x017F;en,</hi></l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Spie-</hi></fw><lb/>
<pb n="766" facs="#f0778"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XVII.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Spiegels van Ebben-hout, Brand-y&#x017F;ers vvichtich,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Copere croonen groot en op&#x017F;ichtich,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Hy taelde naer vermaerde Schilderyen,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Van de be&#x017F;te mee&#x017F;ters van de oude tyen,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Van Lucas van Leyen, of van Mabuy&#x017F;en.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Naer lang geloop door veelderley huy&#x017F;en,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Naer dat hy&#x2019;t al deur-pluy&#x017F;t en beknoeyt had,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">En twintich winckel-knechts vermoyt had,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Raet wat hy cocht, die &#x017F;innelike Iorden<hi rendition="#i">?</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#i">Vier houte lepels, en &#x017F;es tafelborden.</hi></l></lg></quote><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Het &#x017F;chijnt dat Signoor &#x017F;eer &#x017F;terck moet handelen,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Naer dat hy noe&#x017F;t over &#x017F;traet gaet wandelen:</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Hy treet de Kay heele dagen plat,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Nu &#x017F;taet hy en &#x017F;iet by een droogh vat,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Dan by een block wijnen, en &#x2019;tlo&#x017F;&#x017F;en van &#x017F;chepen,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Het graen &#x017F;iet hy &#x017F;torten, de balen &#x017F;lepen,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">De Schippers vraegt hy watter comt uyt zee,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Of de We&#x017F;t-vaerders noch zijn op de ree.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Hoe dattet &#x017F;taet met de vindemi:</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Maeckelaer vragt hy naer wi&#x017F;&#x017F;el en premi:</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Op de beurs treckt hy uyt &#x017F;ijnen &#x017F;ak</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Veel brieven, die lee&#x017F;t hy met ghemak:</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Dan gaet hy dringen deuralle hoecken,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Quan&#x017F;uys om coop luy of boden te &#x017F;oecken:</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">En als Signoor &#x017F;o een ront jaer gegaen heeft,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Weet niemant dat hy oyt party gedaen heft.</hi></l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Eenich</hi></fw><lb/>
<pb n="767" facs="#f0779"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Epigrammatibus.</hi></hi></fw><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Eenich goet van vve&#x017F;ten of oo&#x017F;ten gecregen,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Geladen, of in de vvaegh doen vvegen.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Wel vvar toe dient dan al &#x017F;ijn getrantel?</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Signoor draegt te pronck &#x017F;ijnen mojen mantel,</hi></l></lg></quote><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<quote><lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Ghy zijt vvelproper in alu dinghen,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Proper in&#x2019;t &#x017F;preken, proper in&#x2019;t &#x017F;inghen,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Proper van aen&#x017F;icht, voeten, en handen,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Proper van oogen, neus, en tanden.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Proper van cleeren, kou&#x017F;&#x017F;ens, en cragen,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Proper van riem en omme&#x017F;lagen,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Proper van &#x017F;choenen, linten, en canten,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Proper van mantel, hoet, en vvanten,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Proper van hayr, van baert, en knevels,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Proper van &#x017F;poren, en van &#x017F;tevels,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Proper te peerd&#x2019;, en proper op &#x017F;chaet&#x017F;en,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Proper in&#x2019;t kolven, proper in&#x2019;t kaet&#x017F;en,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Proper in al u doen en laten,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Proper int vvandelen over &#x017F;traten,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">De handen in &#x017F;y als een coper-potjen,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Voorvvaer, ghy zijt een proper &#x017F;otjen.</hi></l></lg></quote><lb/>
<p>Die&#x017F;e &#x017F;ein nun <hi rendition="#aq">Epigrammata circum&#x017F;cri-<lb/>
pta:</hi> Will ich die&#x017F;e ku&#x0364;rtzer machen/ &#x017F;o ma-<lb/>
che ich ein weitla&#x0304;ufftiger <hi rendition="#aq">Lemma</hi> oder<lb/>
Uber&#x017F;chrifft/ &#x017F;o kan ich die <hi rendition="#aq">Narrationes</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ent-</fw><lb/>
<pb n="768" facs="#f0780"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XVII.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
entweder ku&#x0364;rtzer machen oder wol gar<lb/>
bißweilen außla&#x017F;&#x017F;en/ weil das <hi rendition="#aq">Lemma</hi> die-<lb/>
&#x017F;elbe er&#x017F;etzet.</p><lb/>
<p>Man kan in den <hi rendition="#aq">Epigrammatibus</hi> aller-<lb/>
hand <hi rendition="#aq">materien</hi> verfa&#x017F;&#x017F;en/ als <hi rendition="#aq">Gnomica,</hi><lb/>
wie dergleichen Opitz auß dem <hi rendition="#aq">Pibrac</hi> u&#x0364;-<lb/>
ber&#x017F;etzet hat. Wohin man auch die bey<lb/>
den Teut&#x017F;chen gebra&#x0304;uchliche Leber-Reime<lb/>
bringen kan/ von welchen <hi rendition="#aq">Henricus Schæ-<lb/>
vius</hi> ein Bu&#x0364;chlein/ unter dem Nahmen<lb/>
der <hi rendition="#aq">Euphro&#x017F;inen</hi> von Sittenbach her auß-<lb/>
gegeben/ deren <hi rendition="#aq">Autor</hi> &#x017F;on&#x017F;t niemand leicht<lb/>
bekant i&#x017F;t. <hi rendition="#aq">Con&#x017F;tantin Huigens</hi> hat die<lb/>
<hi rendition="#aq">Apophoreta</hi> des <hi rendition="#aq">Martialis</hi> in &#x017F;einer Spra-<lb/>
che nachgemacht/ und von allem Haußge-<lb/>
raht <hi rendition="#aq">Epigrammata</hi> ge&#x017F;chrieben. Die <hi rendition="#aq">E-<lb/>
pitaphia</hi> ko&#x0364;nnen ja &#x017F;ollen billig als <hi rendition="#aq">Epi-<lb/>
grammata</hi> abgefaßt werden. Der Her&#xA75B;<lb/>
Hoffmann hat einige <hi rendition="#aq">Epitaphia &#x017F;udicra</hi><lb/>
ge&#x017F;chrieben/ die unvergleichlich &#x017F;ein. <hi rendition="#aq">Fran-<lb/>
ci&#x017F;cus Svvertius</hi> hat in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Epitaphiis<lb/>
Ioco&#x017F;eriis</hi> aus allen Sprachen &#x017F;olche zu-<lb/>
&#x017F;ammen gele&#x017F;en. Hieher geho&#x0364;ren auch<lb/>
des <hi rendition="#aq">Lydii Vroliicke Uyren des Doods.</hi> Das<lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">me-</hi></fw><lb/>
<pb n="769" facs="#f0781"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Epigrammatibus.</hi></hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">metrum</hi> kan nach belieben gemacht wer-<lb/>
den/ von kurtzen/ langen und gemi&#x017F;chten<lb/>
Ver&#x017F;en: dann hierin muß man einige<lb/>
Freyheit haben. Man muß &#x017F;ich allezeit<lb/>
nach dem letzten Ver&#x017F;e richten/ und nach-<lb/>
dem das <hi rendition="#aq">acumen</hi> &#x017F;ich dazu bequemet/<lb/>
das <hi rendition="#aq">genus Carminis</hi> darnach neh-<lb/>
men. In&#x017F;onderheit muß der letzte Verß<lb/>
deutlich/ wollklingend und &#x017F;charff&#x017F;innig<lb/>
&#x017F;ein/ &#x017F;o gar auch/ daß das letzte Wort das<lb/>
treflich&#x017F;te &#x017F;ey. Die Uber&#x017F;etzungen der<lb/>
frembden <hi rendition="#aq">Epigrammatum</hi> ins Teut&#x017F;che<lb/>
&#x017F;ein &#x017F;chwer/ in&#x017F;onderheit/ wann &#x017F;ie ihre<lb/>
<hi rendition="#aq">acumina ex fonte allu&#x017F;ionum</hi> nehmen.<lb/>
I&#x017F;t al&#x017F;o des <hi rendition="#fr">Lo&#x0364;bers</hi> Arbeit nicht &#x017F;on-<lb/>
derlich zu ru&#x0364;hmen/ da er des <hi rendition="#aq">Ovveni Epi-<lb/>
grammata</hi> zu verteut&#x017F;chen vorgenom&#x0303;en/<lb/>
das aber bißweilen gar u&#x0364;bel klinget/ in<lb/>
dem er alle <hi rendition="#aq">Epigrammata,</hi> die aus Lateini-<lb/>
&#x017F;chen <hi rendition="#aq">allu&#x017F;ionibus</hi> kommen ohn Unter-<lb/>
&#x017F;cheid verteut&#x017F;cht. Es kan auch eine <hi rendition="#aq">fi-<lb/>
ctio</hi> in den <hi rendition="#aq">Epigrammatibus</hi> &#x017F;taat ha-<lb/>
ben/ &#x017F;ie muß aber nur kurtz und nicht<lb/>
weitla&#x0364;ufftig &#x017F;ein/ wie dergleichen Exempel<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">c c c</fw><fw type="catch" place="bottom">in</fw><lb/>
<pb n="770" facs="#f0782"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XVI.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
in des <hi rendition="#aq">Claudiani Epigrammate in Sphæ-<lb/>
ram Archimedis/</hi> und des <hi rendition="#aq">Sannaza-<lb/>
rii,</hi> auff die Stad Venedig. Die kur-<lb/>
tzen <hi rendition="#aq">amatoria Carmina</hi> haben auch kei-<lb/>
ne Art/ wo &#x017F;ie nicht einen guten <hi rendition="#aq">Epigram-<lb/>
mari</hi>&#x017F;chen Schluß haben/ oder &#x017F;on&#x017F;t mit<lb/>
einer guten Figur &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en. Derglei-<lb/>
chen &#x017F;ein im Lateini&#x017F;chen des <hi rendition="#aq">Johannis Se-<lb/>
cundi Ba&#x017F;ia,</hi> deren etliche <hi rendition="#fr">We&#x017F;terban</hi><lb/>
ins Niederla&#x0304;ndi&#x017F;che ver&#x017F;etzet/ auch des<lb/>
<hi rendition="#aq">Bonefoni</hi> &#x017F;eine. Des <hi rendition="#aq">Johan van Dans<lb/>
Ku&#x017F;ies</hi> &#x017F;ein desgleichen Schlages/ und<lb/>
im Niederla&#x0304;ndi&#x017F;chen &#x017F;ehr artig ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben.</p><lb/>
<p>Ich ha&#x0364;tte &#x017F;chier der <hi rendition="#aq">Anagrammatum</hi><lb/>
verge&#x017F;&#x017F;en/ welche wann &#x017F;ie woll gemacht/<lb/>
unter die <hi rendition="#aq">Epigrammata,</hi> die <hi rendition="#aq">ex fonte allu-<lb/>
&#x017F;ionum</hi> flie&#x017F;&#x017F;en/ mit ko&#x0364;nnen gebracht wer-<lb/>
den. Son&#x017F;ten i&#x017F;t es eine arm&#x017F;elige Er-<lb/>
findung/ und nicht wehrt/ daß man mit<lb/>
&#x017F;olcher &#x017F;ich bemu&#x0364;he. Der Hebr&#x0153;er ihre<lb/>
<hi rendition="#aq">Cabala</hi> be&#x017F;tehet zum Theil in <hi rendition="#aq">Anagramma-<lb/>
ti&#x017F;mo.</hi> <hi rendition="#fr">Jacob Spon</hi> gedencket in &#x017F;ei-<lb/>
ner Rei&#x017F;ebe&#x017F;chreibung <hi rendition="#aq">lib. 2. p.</hi> 53. daß ei-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ner</fw><lb/>
<pb n="771" facs="#f0783"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Epigrammatibus.</hi></hi></fw><lb/>
ner <hi rendition="#aq">Chek-Bouni</hi> ein Aegyptier von der<lb/>
Krafft des Go&#x0364;ttlichen und Men&#x017F;chlichen<lb/>
Wortes ein Buch ge&#x017F;chrieben/ neb&#x017F;t einer<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;en Anzahl Linien und Figuren/ in<lb/>
welchen er tau&#x017F;enderley <hi rendition="#aq">curieu&#x017F;e</hi> Sachen<lb/>
durch <hi rendition="#aq">Anagrammata</hi> heraußzubringen<lb/>
ver&#x017F;prochen. Der <hi rendition="#aq">Erythræus</hi> meldet<lb/>
an einem Ohrte &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Pinacothecæ,</hi> von<lb/>
den <hi rendition="#aq">Aurato, quod vaticinatus &#x017F;æpe fuerit<lb/>
anagrammatibus.</hi> Ich habe dergleichen<lb/>
unte&#xA75B;&#x017F;chiedliche Exempel angemercket: daß<lb/>
in <hi rendition="#aq">Anagrammatibus</hi> etwas von de&#xA75B; Natur/<lb/>
Eigen&#x017F;chafft und Glu&#x0364;ck eines Men&#x017F;chen/<lb/>
der den Nahmen gefu&#x0364;hret/ &#x017F;o außdru&#x0364;cklich<lb/>
vorgebildet/ daß es &#x017F;chier ungla&#x0304;ublich<lb/>
i&#x017F;t. Ko&#x0364;nte ich die&#x017F;elbe hieher &#x017F;etzen/ &#x017F;olte<lb/>
man &#x017F;ich billig verwundern. Ich weiß<lb/>
daß aus dem Nahmen eines der jemand<lb/>
entleibet/ durch reinen letterwech&#x017F;el her-<lb/>
außgekommen; daß er ein Tod&#x017F;chla&#x0304;ger<lb/>
de&#x017F;&#x017F;elben &#x017F;ey. Dergleichen Dinge habe<lb/>
ich zur Kurtzweil offtmahlen ver&#x017F;uchet/<lb/>
und bin &#x017F;ehr glu&#x0364;cklich darin gewe&#x017F;en. Es<lb/>
kommet aber die&#x017F;es vielmehr von ohnge-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">c c c 2</fw><fw type="catch" place="bottom">fehr/</fw><lb/>
<pb n="772" facs="#f0784"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XVII.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
fehr/ als daß hierin etwas geheines &#x017F;te-<lb/>
cken &#x017F;olle. Wann &#x017F;ie in wenig Worten be&#x017F;te-<lb/>
hen/ &#x017F;o &#x017F;ein &#x017F;ie die be&#x017F;ten/ als wie die jenige<lb/>
&#x017F;ein/ die man in <hi rendition="#fr">F. David Stendern</hi><lb/>
<hi rendition="#aq">Anagrammatibus</hi> findet. Z. E. <hi rendition="#fr">der heili-<lb/>
ge Gei&#x017F;t: der &#x017F;ie geheiliget. General:<lb/>
erlange. Wagen: gewan. Mahl-<lb/>
zeit: zahle mit. Rechenkun&#x017F;t: un&#x017F;er<lb/>
Knecht. Stockfi&#x017F;ch: Schiffko&#x017F;t.<lb/>
Teut&#x017F;cher: Recht fe&#x017F;t. Vernunfft:<lb/>
unter fu&#x0364;nff</hi> <hi rendition="#aq">&#x017F;c.</hi> Sinnen. <hi rendition="#fr">Bu&#x0364;germei-<lb/>
&#x017F;ter: Er rei&#x017F;t Berge um. Geilheit:<lb/>
heiliget. Armuth: hat Ruhm.<lb/>
Diener: Neider. Friederich: ich red<lb/>
frey &#xA75B;c.</hi> Man pflegt auch aus den <hi rendition="#aq">Nomini-<lb/>
bus propriis Anagrammata</hi> zu machen daß<lb/>
man unter den&#x017F;elben die rechte Nahmen<lb/>
verheele/ wovon <hi rendition="#aq">Menage</hi> in <hi rendition="#aq">ob&#x017F;erv.</hi> u&#x0364;ber<lb/>
<hi rendition="#aq">Malherbe p.</hi> 454. und 548. kan gele&#x017F;en wer-<lb/>
den. Es haben einige &#x017F;onderliche Griffe da<lb/>
zu erfunden/ daß &#x017F;ie die Buch&#x017F;taben eines<lb/>
Nahmens auff Wu&#x0364;rffel &#x017F;chreiben/ und<lb/>
dann was etwa durch die Wu&#x0364;rffe her auß-<lb/>
komt/ mercken. Aber es hei&#x017F;t auch hie-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">mit</fw><lb/>
<pb n="773" facs="#f0785"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Epigrammetibus.</hi></hi></fw><lb/>
mit: <hi rendition="#aq">Sultum e&#x017F;t difficiles habere nugas.</hi><lb/>
Einige Exempel von &#x017F;olchen <hi rendition="#aq">Anagramma-<lb/>
tibus</hi> oder <hi rendition="#aq">lu&#x017F;ibus ingenii</hi> &#x017F;ind zu finden in<lb/>
des <hi rendition="#aq">Pa&#x017F;quier</hi> &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Recherches liv. 6. ch.</hi><lb/>
13. 14. Die <hi rendition="#aq">Acro&#x017F;ticha,</hi> die &#x017F;chon zimlich<lb/>
alt &#x017F;ein/ wie <hi rendition="#aq">Naudæus</hi> in &#x017F;einer <hi rendition="#aq">Addit. ad<lb/>
Hi&#x017F;t. Ludov. XI. p.</hi> 73. 74. erwei&#x017F;et/ und<lb/>
andere <hi rendition="#aq">lu&#x017F;us ingenii, Carmina</hi> deren jedes<lb/>
Wort von einem Buch&#x017F;tab anfa&#x0364;nget/ wel-<lb/>
che <hi rendition="#aq">Sandius</hi> in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Animadv.</hi> u&#x0364;ber den<lb/>
<hi rendition="#aq">Vo&#x017F;&#x017F;ium de Hi&#x017F;t. Latin. p.</hi> 234. vor unmo&#x0364;g-<lb/>
lich ha&#x0364;lt/ die abe&#xA75B; den&#x0303;och von viele&#x0304; gemacht/<lb/>
und andere Mu&#x0364;nchgalantereyen/ &#x017F;ein<lb/>
Sachen die man vor die lange weile biß-<lb/>
weilen lie&#x017F;et/ darin aber eine &#x017F;chlechte<lb/>
Kun&#x017F;t &#x017F;tecket.</p><lb/>
<p>Die Sinnbilder und Ra&#x0304;tzel &#x017F;ein nicht<lb/>
anders als eine Ableitung oder <hi rendition="#aq">Species</hi><lb/>
von den Sinngetichten/ und i&#x017F;t ein Sin&#x0303;-<lb/>
bild gleich&#x017F;am ein gemahltes <hi rendition="#aq">Epigramma.</hi><lb/>
Die Bilder ko&#x0364;nnen von allen Dingen ge-<lb/>
nommen werden/ nur daß man in den<lb/>
<hi rendition="#aq">Emblematibus</hi> die&#x017F;elbe <hi rendition="#aq">à re intelligenti</hi><lb/>
nimt. Ein <hi rendition="#aq">Symbolum, Impre&#x017F;a,</hi> bey den<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">c c c 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Ita-</fw><lb/>
<pb n="774" facs="#f0786"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XVII</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
Italia&#x0304;nern genant/ i&#x017F;t ein Bild welches<lb/>
durch Gleichheit eines unvernu&#x0364;nfftigen<lb/>
Dinges das Leben un&#x0303; die Sitten eines ver-<lb/>
nu&#x0364;nfftigen in einem <hi rendition="#aq">Conceptu</hi> vor&#x017F;tellet.<lb/>
Die Erfindung der &#x017F;elben ko&#x0364;n&#x0303;en von eben<lb/>
den&#x017F;elben <hi rendition="#aq">fontibus</hi> der <hi rendition="#aq">Epigrammatum</hi> ge-<lb/>
nommen werden/ wovon <hi rendition="#aq">Ma&#x017F;enius</hi> in<lb/>
<hi rendition="#aq">Speculo Imaginum veritatis occultæ</hi> mit<lb/>
mehrem handelt. Die Uber&#x017F;chrifft deß-<lb/>
&#x017F;elben muß woll gemacht &#x017F;ein/ die&#x017F;e i&#x017F;t als<lb/>
ein &#x017F;charff&#x017F;inniger Schluß eines <hi rendition="#aq">Epigram-<lb/>
matis,</hi> und die Seele des Bildes/ welches<lb/>
gleich&#x017F;am den Leib vor&#x017F;tellet. <hi rendition="#aq">Hemi&#x017F;tichia</hi><lb/>
auß <hi rendition="#aq">Virgilio</hi> und andren <hi rendition="#aq">clas&#x017F;icis Poetis</hi><lb/>
&#x017F;chicken &#x017F;ich am allerbe&#x017F;ten dazu. Im<lb/>
Teut&#x017F;chen pflegt man reimende Ver&#x017F;e<lb/>
zu gebrauchen/ die nicht &#x017F;o nachdru&#x0364;cklich<lb/>
wie die Lateini&#x017F;chen Wo&#x0364;rter &#x017F;ein. <hi rendition="#aq">Alcia-<lb/>
tus, Sambucus, Beza,</hi> ver&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich &#x017F;ehr<lb/>
hierin/ in dem &#x017F;ie nicht den heimlichen<lb/>
Ver&#x017F;tand des Bildes/ &#x017F;ondern das Bild<lb/>
&#x017F;elber vor&#x017F;tellen. Man kan <hi rendition="#aq">Henr. Ste-<lb/>
phani</hi> in &#x017F;einem Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Buch <hi rendition="#aq">l&#x2019;art<lb/>
de faire les de vi&#x017F;es</hi> hieru&#x0364;ber auch nachle-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;en.</fw><lb/>
<pb n="775" facs="#f0787"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#aq">Epigrammatibus.</hi></fw><lb/>
&#x017F;en. Die Italia&#x0304;ner &#x017F;ind hierin die &#x017F;inn-<lb/>
reich&#x017F;ten/ deren <hi rendition="#aq">Symbola</hi> in einem Buche<lb/>
zu&#x017F;ammen getragen/ unter dem <hi rendition="#aq">Titul:<lb/>
Theatro d&#x2019; Impre&#x017F;e di Giovanni Ferro.</hi><lb/>
Es &#x017F;ein &#x017F;ehr gute <hi rendition="#aq">Indices</hi> hierin/ welche ein-<lb/>
getheilet &#x017F;ein nach den <hi rendition="#aq">In&#x017F;criptionibus,</hi> wie<lb/>
auch nach den Bildern/ darauß man man-<lb/>
che &#x017F;cho&#x0364;ne Erfindung ziehen kan. Des<lb/>
<hi rendition="#aq">Picinelli Mundus Symbolicus</hi> i&#x017F;t noch<lb/>
voll&#x017F;ta&#x0304;ndiger. Bey dem <hi rendition="#aq">Ma&#x017F;enio</hi> &#x017F;ein<lb/>
etzliche artige <hi rendition="#aq">Exempla Symbolorum,</hi> als<lb/>
da er aus dem Wapen des <hi rendition="#aq">Fabii Chi&#x017F;ii</hi> ei-<lb/>
nen Adler nimt/ worauß er 50. <hi rendition="#aq">Symbola</hi><lb/>
macht/ und auß der <hi rendition="#aq">Pamphiliorum</hi> Wa-<lb/>
pen/ eine Taube und Oelbaum/ von wel-<lb/>
chen er gleichfalls 50. <hi rendition="#aq">Symbola</hi> erfunden.<lb/>
Der <hi rendition="#aq">Index Ma&#x017F;enii,</hi> darin er alle Ordnun-<lb/>
gen der Dinge durchgeht/ und von jeden<lb/>
ku&#x0364;rtzlich die Eygen&#x017F;chafft &#x017F;etzt/ am Rande<lb/>
aber den <hi rendition="#aq">&#x017F;en&#x017F;um moralem,</hi> nu&#x0364;tzt treflich<lb/>
zu den Erfindungen. Die von Gleich-<lb/>
ni&#x017F;&#x017F;en ge&#x017F;chrieben haben als <hi rendition="#aq">Era&#x017F;mus, Ly-<lb/>
co&#x017F;thenes</hi> ko&#x0364;nnen auch hiezu dienen. Die<lb/>
<hi rendition="#aq">Emblementa</hi> werden zu allen Dingen ge-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">c c c 4</fw><fw type="catch" place="bottom">braucht/</fw><lb/>
<pb n="776" facs="#f0788"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XVII.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
braucht/ zu außzierung der Ha&#x0364;u&#x017F;er/ zu<lb/>
Triumphbogen/ und Fu&#x0364;r&#x017F;tlichen <hi rendition="#aq">Fe&#x017F;tivi-</hi><lb/>
ta&#x0364;ten/ deren Exempel bey dem <hi rendition="#aq">The&#x017F;auro,<lb/>
Joanne Bocchio</hi> und andern zu finden.<lb/>
<hi rendition="#aq">Hieroglyphica</hi> &#x017F;ein von den Sinnbildern<lb/>
unter&#x017F;chieden/ die nur ein Ding bedeu-<lb/>
ten/ <hi rendition="#aq">&#x017F;ine aliquâ morali applicatione,</hi> wie<lb/>
die <hi rendition="#aq">Hieroglyphica</hi> der <hi rendition="#aq">Ægyptier</hi> gewe&#x017F;en.<lb/>
Es haben auch einige <hi rendition="#aq">Hieroglyphi</hi>&#x017F;che<lb/>
Buch&#x017F;taben erfunden/ welche unter&#x017F;chied-<lb/>
licher Gattung &#x017F;ein/ dann etliche nichtes<lb/>
anders in &#x017F;ich haben/ als daß &#x017F;ie nur die<lb/>
Figur des Buch&#x017F;taben dar&#x017F;tellen/ etzliche<lb/>
aber u&#x0364;ber dem <hi rendition="#aq">Symbola</hi> &#x017F;ein/ und auch<lb/>
ihre <hi rendition="#aq">lemmata</hi> haben ko&#x0364;nnen. Von jenen<lb/>
i&#x017F;t ein Exempel bey dem Har&#x017F;to&#x0364;rffer in &#x017F;ei-<lb/>
nem <hi rendition="#aq">Specimine Philologico di&#x017F;qui&#x017F;itione<lb/>
6. p.</hi> 113. Von die&#x017F;en habe ich ein Exempel<lb/>
aus dem Nahmen J. Hoch F. Durchl.<lb/>
weines gua&#x0364;dig&#x017F;ten Fu&#x0364;r&#x017F;ten und Herrn<lb/>
<hi rendition="#aq">CHRISTIANI ALBER TI</hi> erfunden: dann<lb/>
ob zwar von etzlichen andern als <hi rendition="#aq">Crame-<lb/>
ro, Herm. Gla&#x017F;ero, Sithmanno</hi> derglei-<lb/>
chen dinge gemacht/ &#x017F;o haben &#x017F;ie doch kei-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ne</fw><lb/>
<pb n="777" facs="#f0789"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#aq">Epigrammatibus.</hi></fw><lb/>
ne <hi rendition="#aq">Emblemati</hi>&#x017F;che Richtigkeit. Hieher<lb/>
geho&#x0364;ret auch was die Frantzo&#x017F;en <hi rendition="#aq">Rebus de<lb/>
Piccardie</hi> nennen/ von welchen <hi rendition="#aq">Seigneur<lb/>
des Accords</hi> viel ge&#x017F;chrieben/ davon eini-<lb/>
ge Exempel Har&#x017F;to&#x0364;rffer in &#x017F;einen <hi rendition="#aq">deliciis<lb/>
Mathematicis tom. 1. p. 14. publ.</hi> 6. anfu&#x0364;h-<lb/>
ret. Derer die <hi rendition="#aq">Emblemata</hi> in Teut&#x017F;cher<lb/>
Sprache hervorgegeben/ haben wir we-<lb/>
nige. In Niederland &#x017F;ein mehr der &#x017F;elben.<lb/>
<hi rendition="#aq">Catzen</hi> und <hi rendition="#aq">Hein&#x017F;ens</hi> &#x017F;eine &#x017F;ind nicht al-<lb/>
lemahl richtige <hi rendition="#aq">Emblemata,</hi> &#x017F;ondern nur<lb/>
blo&#x017F;&#x017F;e Bilder/ darauff einige Betrachtun-<lb/>
gen gemacht &#x017F;ein. <hi rendition="#aq">Adrian Poirtier</hi> hat in<lb/>
&#x017F;einem <hi rendition="#aq">Ma&#x017F;ker der Wereld</hi> auch de&#xA75B;gleichen<lb/>
Betrachtungen vorge&#x017F;tellet. <hi rendition="#aq">Schoonho-<lb/>
ven</hi> &#x017F;eine Lateini&#x017F;che <hi rendition="#aq">Emblemata</hi> hat <hi rendition="#aq">Zeve-<lb/>
cot</hi> behalten/ und andre Niederla&#x0364;ndi&#x017F;che<lb/>
Ver&#x017F;e unter andern <hi rendition="#aq">Lemmatibus</hi> drauff<lb/>
gemacht. Im Engli&#x017F;chen hat <hi rendition="#aq">Franci&#x017F;-<lb/>
cus Quarles</hi> Gei&#x017F;tliche <hi rendition="#aq">Emblemata</hi> ge-<lb/>
&#x017F;chrieben/ wie auch <hi rendition="#aq">Epigrammata,</hi> die er<lb/>
<hi rendition="#aq">divine fancies,</hi> nennet. Aber die <hi rendition="#aq">Em-<lb/>
blemata</hi> &#x017F;ein mehr entheils aus des <hi rendition="#aq">Her-<lb/>
mani Hugonis piis de&#x017F;ideriis</hi> genommen/<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">c c c 5</fw><fw type="catch" place="bottom">da</fw><lb/>
<pb n="778" facs="#f0790"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XVII.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/>
da er doch der &#x017F;elben mit keinem Worte ge-<lb/>
dencket.</p><lb/>
<p>Die Ra&#x0364;tzel geho&#x0364;ren auch zu den Sinn-<lb/>
bildern/ welche gleichfalls ihre <hi rendition="#aq">fontes in-<lb/>
ventionum</hi> in den vorigen <hi rendition="#aq">locis</hi> haben<lb/>
und be&#x017F;tehen theils in Bildern/ theils in<lb/>
Schrifften. Von jenen handelt <hi rendition="#aq">Ma&#x017F;enius</hi><lb/>
weitla&#x0364;ufftig in <hi rendition="#aq">Speculo Imaginum.</hi> Die<lb/>
in Schrifften be&#x017F;tehen/ werden durch tun-<lb/>
ckle und weitentlegene <hi rendition="#aq">Metaphoras</hi> be-<lb/>
&#x017F;chrieben. Im Lateini&#x017F;chen hat <hi rendition="#aq">Barlæus</hi><lb/>
einige gemacht/ von denen T&#x017F;cher-<lb/>
ning etzliche ins Teut&#x017F;che u&#x0364;ber&#x017F;etzet. Har-<lb/>
&#x017F;to&#x0364;rffer hat deren in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Nathan</hi> und<lb/>
<hi rendition="#aq">Jonathan. Ju&#x017F;tus Georg.</hi> Schoch in &#x017F;einem<lb/>
Liebes-Blumen Garten. Im Nieder-<lb/>
la&#x0304;ndi&#x017F;chen hat <hi rendition="#aq">Johan van der Veen</hi> ein<lb/>
gantzes Buch der&#x017F;elben ge&#x017F;chrieben/ die<lb/>
aber nicht &#x017F;onderlich &#x017F;innreich &#x017F;ein. Im<lb/>
Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen &#x017F;ein des Herrn <hi rendition="#aq">Cotin</hi> &#x017F;eine<lb/>
recht artig/ der auch einen <hi rendition="#aq">Di&#x017F;cours</hi> von<lb/>
den&#x017F;elben hinbey gefu&#x0364;get.</p><lb/>
<p>Von den u&#x0364;brigen/ als Grab-Gebuhrt-<lb/>
Hochzeit- und Ehren-Gdichten/ wie die&#x017F;el-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">be</fw><lb/>
<pb n="779" facs="#f0791"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#aq">Epigrammatibus.</hi></fw><lb/>
be zu machen und was dazu geho&#x0364;rig/ kon-<lb/>
te noch gar viel ge&#x017F;aget werden. Aber die-<lb/>
&#x017F;es werde zur andern Gelegenheit ver&#x017F;pa-<lb/>
ren. Wir wollen hiemit in GOttes<lb/>
<hi rendition="#c">Nahmen die&#x017F;e un&#x017F;re Betrachtungen<lb/>
von der Teut&#x017F;chen Sprache<lb/>
und Poe&#x017F;ie &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en.</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">ENDE</hi>.</hi></p></div></div></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b">Zu&#x017F;atz.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#aq">P.</hi> 596. Nach die&#x017F;en Worten: <hi rendition="#fr">Die</hi> <hi rendition="#aq">metra</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">bey den</hi> <hi rendition="#aq">Comicis</hi> <hi rendition="#fr">ko&#x0364;nnen auch de&#x017F;&#x017F;en ein E-<lb/>
xempel geben/</hi> kan folgends hinzu ge&#x017F;etzet<lb/>
werden:</p><lb/>
<p>Diß i&#x017F;t eben das <hi rendition="#aq">metrum</hi> welches <hi rendition="#aq">Saturnium</hi><lb/>
genant wurde/ von welchem <hi rendition="#aq">Servius</hi> in &#x017F;einem<lb/>
<hi rendition="#aq">Commentario</hi> u&#x0364;ber die&#x017F;e Ver&#x017F;e des <hi rendition="#aq">Virgilii Ge-<lb/>
org. l. 2. v.</hi> 385.</p><lb/>
<lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Nec non Au&#x017F;onii Troja gens mi&#x017F;&#x017F;a coloni</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Ver&#x017F;ibus incomptis ludunt, ri&#x017F;uque &#x017F;oluto.</hi></l></lg><lb/>
<p>mit mehren handelt/ dann er erkla&#x0364;ret die&#x017F;e<lb/>
<hi rendition="#aq">Ver&#x017F;us incomptos</hi> al&#x017F;o: <hi rendition="#aq">Ver&#x017F;ibus incomptis i. e.<lb/>
carminibus Saturnio metro compo&#x017F;itis: quos ad<lb/>
rhythmum &#x017F;olùm vulgares componere con&#x017F;ueve-<lb/>
runt.</hi> Solcher art &#x017F;ein auch die bey den Ro&#x0364;-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">mern</fw><lb/>
<pb n="780" facs="#f0792"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Zu&#x017F;atz.</hi></fw><lb/>
mern alte gebra&#x0364;uchliche <hi rendition="#aq">Fe&#x017F;cennini,</hi> und die<lb/>
vom <hi rendition="#aq">Ari&#x017F;totele</hi> &#x017F;o genante &#x0391;&#x1FBD;&#x03C5;&#x03C4;<gap reason="fm" unit="chars"/>&#x03C7;<gap reason="fm" unit="chars"/>&#x03B4;&#x03B9;&#x03B1;&#x03C3;&#x03BC;&#x03B1;&#x03C4;&#x03B1;<lb/>
gewe&#x017F;en. In den uhralten Schau&#x017F;pielen hat<lb/>
man auch &#x017F;olche art Ver&#x017F;e gehabt von welchen<lb/>
<hi rendition="#aq">Livius lib. 7. c. 2. Cæterum, parua hæc quoque,<lb/>
(ut ferme principia omnia,) &amp; ea ip&#x017F;a peregrina<lb/>
res fuit. &#x017F;ine carmine ullo, &#x017F;ine imitandorum car-<lb/>
minum actu, ludiones ex Hetruria acciti, ac tibi-<lb/>
cinis modos &#x017F;altantes, haud indecoros motus mo-<lb/>
re Thu&#x017F;co dabant. imitari deinde eos iuuentus &#x017F;i-<lb/>
mul, inconditis inter &#x017F;e iocularia fundentes ver&#x017F;i-<lb/>
bus, c&#x0153;pere: nec ab&#x017F;oni à voce motus erant. Ac-<lb/>
cepta res, &#x017F;æpiusque u&#x017F;urpando excitata verna-<lb/>
culis artificibus, quia Hi&#x017F;ter Tu&#x017F;co verbo ludio vo-<lb/>
cabatur, nomen hi&#x017F;trionibus inditum: qui non<lb/>
&#x017F;icut ante Fe&#x017F;cennino ver&#x017F;ui &#x017F;imilem, compo&#x017F;itum<lb/>
temere ac rudem alternis iaciebant: &#x017F;ed impletas<lb/>
modis &#x017F;atiras de&#x017F;cripto jam ad tibicinem can-<lb/>
tu, motuq. congruenti peragebant.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Exem-</hi></fw><lb/>
<pb n="[781]" facs="#f0793"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b">Exempel<lb/>
Der ver&#x017F;chiedenen<lb/>
Reimgeba&#x0364;nde/<lb/>
vorge&#x017F;tellet<lb/>
in u&#x0364;ber&#x017F;etzung einiger<lb/>
Oden des <hi rendition="#aq">Horatii</hi></hi><lb/>
Derer droben <hi rendition="#aq">pag.</hi> 619. ge-<lb/>
dacht worden.</head><lb/>
<pb n="782" facs="#f0794"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Exempel der Reimgeba&#x0364;nde.</hi></fw><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#aq">ODE I. <hi rendition="#k">Horat. Carm</hi>. Lib.</hi> 1.<lb/>
<hi rendition="#b">Darinnen die 17. <hi rendition="#aq">Genera</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">Der Jambi&#x017F;chen Ver&#x017F;e einge-<lb/>
fu&#x0364;hret werden.</hi></hi></head><lb/>
<lg type="poem"><l>13. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">M</hi>æcenas,</hi> deß Ge&#x017F;chlecht von &#x017F;olchen &#x017F;ich vermehret/</l><lb/>
<l>Die Rom mit Purpurtracht/ mit Kron un&#x0303; Scepter eh-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ret</hi></l><lb/>
<l>2. Mein Schutz/</l><lb/>
<l>Mein Trutz/</l><lb/>
<l>Mein alles was ich kan/</l><lb/>
<l>6. Nim die&#x017F;e Reimen an.</l><lb/>
<l>17. <hi rendition="#aq">Natura</hi> aller Go&#x0364;tter Preiß hat ihre Kinder &#x017F;o bereitet/</l><lb/>
<l>Daß &#x017F;ie bald den zu die&#x017F;er Lu&#x017F;t/ den andern zu was anders</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">leitet.</hi></l><lb/>
<l>15. Der freut &#x017F;ich wen&#x0303; ein Ritter&#x017F;piel bey Elis außge&#x017F;chriebe&#x0303;/</l><lb/>
<l>Da er fu&#x0364;r andern Helden hat den Wagen woll getriebe&#x0303;.</l><lb/>
<l>12. I&#x017F;t denn ein Kleinoht ihm vom Glu&#x0364;cke zugekehrt/</l><lb/>
<l>So meint er daß kein Gott &#x017F;o &#x017F;ehr denn er geehrt;</l><lb/>
<l>8. Den treibt der Muht zum Ehren&#x017F;tand&#x2019;</l><lb/>
<l>Und her&#x017F;chet u&#x0364;ber Leut und Land.</l><lb/>
<l>10. Wenn <hi rendition="#aq">Thyr&#x017F;is</hi> nur hat &#x017F;eines Vatern Feld/</l><lb/>
<l>Das &#x017F;o viel Korns als eins in Lydien ha&#x0364;lt/</l><lb/>
<l>7. Und wol zu Hau&#x017F;e bringet/</l><lb/>
<l>So &#x017F;inget er und &#x017F;pringet.</l><lb/>
<l>Er &#x017F;inget: laß die Reichen</l><lb/>
<l>Nur andre Leut erweichen/</l><lb/>
<l>14. Zu trauen einem du&#x0364;nnen Holtz/ da Regen Sturm und Wind</l><lb/>
<l>Auff ihre Noth und Ungemach verbru&#x0364;dert gleich&#x017F;am &#x017F;ind/</l><lb/>
<l>4. Der Wellen Heer</l><lb/>
<l>Greifft auch zur Wehr.</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">16. Sie</fw><lb/>
<pb n="783" facs="#f0795"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Exempel der Reimgeba&#x0364;nde</hi></fw><lb/>
<l>16. Sie &#x017F;chnauben/ &#x017F;chnarchen toben &#x017F;o/ als wen die gro&#x0364;&#x017F;te Krie-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ges Macht</hi></l><lb/>
<l>Dem Feinde mit gantz tollem Wuht numehr den garauß</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">zugedacht.</hi></l><lb/>
<l>3. Da &#x017F;chu&#x0364;ttert</l><lb/>
<l>Und zittert</l><lb/>
<l>11. Der Kauffman; &#x017F;prechend: Ach der Himmel liebet</l><lb/>
<l>Dem außer Meers das Land die Nahrung giebet.</l><lb/>
<l>5. Bald &#x017F;pu&#x0364;rt man wieder/</l><lb/>
<l>Wie er die Glieder</l><lb/>
<l>9. An &#x017F;einem wu&#x0364;&#x017F;ten Schiff erbauet/</l><lb/>
<l>Und wiederum nach Vortheil &#x017F;chauet.</l><lb/>
<l>13. Den la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et &#x017F;ich auch wol ein feuchter Bruder finden/</l><lb/>
<l>Der mit dem <hi rendition="#aq">Alicanth</hi> &#x017F;ich hertzlich will verbinden/</l><lb/>
<l>2. Und &#x017F;pricht:</l><lb/>
<l>Mein Licht.</l><lb/>
<l>6. Entfleucht mir gleich ein Tag</l><lb/>
<l>So komt einander nach</l><lb/>
<l>17. Dann legt er &#x017F;ein bewolcktes Haupt be&#x017F;chirmt von einer</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gru&#x0364;nen Linden/</hi></l><lb/>
<l>Und lau&#x017F;chet/ wie die Steinchen da im klaren Bach &#x017F;ich</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">artlich winden</hi></l><lb/>
<l>15. Der jauchtzet wan des Spiel geregt und wann Trom-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">peten klingen/</hi></l><lb/>
<l>Weint <hi rendition="#aq">Tethys</hi> gleich/ &#x017F;o muß dennoch <hi rendition="#aq">Achilles</hi> fro&#x0364;lich</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;ingen.</hi></l><lb/>
<l>12. Das Hertz geht ienem auff wann je ein Waldge-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chrey</hi></l><lb/>
<l>Von Hunden wird erweckt/ da findet er &#x017F;ich bey.</l><lb/>
<l>8. Was er zu Hau&#x017F;e lieben pflegt/</l><lb/>
<l>Bleibt auff ein andre Zeit verha&#x0364;gt.</l><lb/>
<l>10 Ein Hindin i&#x017F;t &#x017F;ein Weib/ ein junges Thier</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Das</fw><lb/>
<pb n="784" facs="#f0796"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Exempel der Reimgeba&#x0364;nde.</hi></fw><lb/>
<l>Daß ziehet er fa&#x017F;t &#x017F;einen Kindern fu&#x0364;r.</l><lb/>
<l>7. Nun diß und daß Beginnen/</l><lb/>
<l>Bald diß bald daß Er&#x017F;innen</l><lb/>
<l>6. I&#x017F;t diß was den beliebt/</l><lb/>
<l>I&#x017F;t diß was den betru&#x0364;bt.</l><lb/>
<l>14. Wenn mir auch nun der Wu&#x0364;n&#x017F;che-GOtt zu wehlen was</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">erlaubt/</hi></l><lb/>
<l>So wu&#x0364;n&#x017F;ch ich/ daß ein Epheu&#x017F;chnur umkra&#x0364;ntze mir mein</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Haupt.</hi></l><lb/>
<l>4. Ein Go&#x0364;tter Mann</l><lb/>
<l>Bin ich alsdann</l><lb/>
<l>16. Wenn ich in meine Laute &#x017F;o als kein gemeiner Tichter kan</l><lb/>
<l>Mag &#x017F;pielen wie das Satyr-Volck geht mit den &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;en</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Nymphen an</hi></l><lb/>
<l>3. In Wa&#x0364;ldern</l><lb/>
<l>Und Feldern.</l><lb/>
<l>11. Reicht den <hi rendition="#aq">Euterpe</hi> mir &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;elb&#x017F;t die Pfeiffe/</l><lb/>
<l>Schu&#x0364;tzt <hi rendition="#aq">Clio</hi> &#x017F;elb&#x017F;t um die <hi rendition="#aq">Pandor</hi> die Reiffe.</l><lb/>
<l>4. So wie &#x017F;ie pflegt</l><lb/>
<l>Wenn <hi rendition="#aq">Sappho</hi> &#x017F;chla&#x0364;gt.</l><lb/>
<l>9. Za&#x0364;hl&#x017F;t du mich zum Poéten Orden/</l><lb/>
<l>Bin ich ein Gott und mehr geworden.</l></lg></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#b">Od. II.<lb/>
Trochaico-Mixta.</hi></hi></head><lb/>
<head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">STROPHE</hi>.</hi></hi></head><lb/>
<lg n="1"><l n="8."><hi rendition="#in">S</hi>olten gleich die Flocken Trifften/</l><lb/>
<l>Die uns &#x017F;o viel Unglu&#x0364;cks &#x017F;tifften/</l><lb/>
<l n="9.">Solte gleich der Halmen Tod</l><lb/>
<l>Die betru&#x0364;bte Hagels-Noht/</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">12. Solt</fw><lb/>
<pb n="785" facs="#f0797"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Exempel der Reimgeba&#x0364;nde.</hi></fw><lb/>
<l n="12.">Solt O Blitzens GOtt! das wu&#x0364;&#x017F;te wilde toben</l><lb/>
<l>Deiner Donnerkeilen nunmehr &#x017F;eyn gehoben;</l><lb/>
<l>Wa&#x0364;r uns de&#x017F;&#x017F;en</l><lb/>
<l>Gnug geme&#x017F;&#x017F;en</l><lb/>
<l n="16.">Mo&#x0364;chte doch wol alles We&#x017F;en/ was zu deinem Dien&#x017F;t &#x017F;ich</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">bu&#x0364;cket</hi></l><lb/>
<l>Wann von Ganimeden gie&#x017F;&#x017F;en allesalles wird beru&#x0364;cket</l><lb/>
<l n="2">Zittern</l><lb/>
<l>Schu&#x0364;ttern/</l><lb/>
<l n="8."> Und befu&#x0364;rchten/ die betru&#x0364;bten Jahren</l><lb/>
<l>Ka&#x0364;men wieder auff &#x017F;ie zugefahren.</l><lb/>
<l n="9."> Die/ da <hi rendition="#aq">Pyrrha</hi> &#x017F;o er&#x017F;chrocken &#x017F;tand/</l><lb/>
<l>Wie &#x017F;ie nirgends wo kein Land mehr fand</l><lb/>
<l n="17."> Helfft ihr Go&#x0364;tter &#x017F;prach &#x017F;ie helfft! Ach wann i&#x017F;t das wol</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">vorhin ge&#x017F;pu&#x0364;hret/</hi></l><lb/>
<l>Was i&#x017F;t daß? das <hi rendition="#aq">Proteus</hi> all &#x017F;ein Vieh auff un&#x017F;re Ber-<lb/>
<hi rendition="#et">ge fu&#x0364;hret?</hi></l><lb/>
<l n="5."> Wer hat je ge&#x017F;ehn<lb/>
Fi&#x017F;ch auff Ru&#x0364;&#x017F;tern &#x017F;tehn?</l><lb/>
<l n="11."> Ru&#x0364;&#x017F;tern/ die den Venus Vo&#x0364;geln &#x017F;on&#x017F;t bekant:<lb/>
Ja den Kletter-Thieren &#x017F;chmeltzt das fei&#x017F;te Land.</l><lb/>
<l n="3."> Alles &#x017F;chwim&#x0303;t<lb/>
Was fon&#x017F;t klim&#x0303;t.</l><lb/>
<l n="13."> Un&#x017F;er &#x017F;on&#x017F;t gelinde Tyber gehet we&#x017F;twerts ein<lb/>
Daß es mit den &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten Ba&#x0364;umen &#x017F;cheinet auß zu<lb/>
<hi rendition="#et">&#x017F;eyn.</hi></l><lb/>
<l n="15."> Wilt du <hi rendition="#aq">Reen</hi> Kinder wu&#x0364;rgen/ O du ungetreues Rom/<lb/>
Spiel ichs mit dir wieder &#x017F;o/ &#x017F;pricht der treue Weiber-<lb/>
<hi rendition="#et">&#x017F;trohm.</hi></l><lb/>
<l n="6."> Denn zu hau&#x017F;e kriegen<lb/>
Macht die Per&#x017F;er &#x017F;iegen.</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">d d d</fw><fw type="catch" place="bottom">13. Ach</fw><lb/>
<pb n="786" facs="#f0798"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Exempel der Reimgeba&#x0364;nde.</hi></fw><lb/>
<l n="13.">Ach zer&#x017F;cheiter ihre Mauren/ nicht dem eigen Hauß/<lb/>
Son&#x017F;ten ho&#x0364;hnen ku&#x0364;nfftig dich noch deine Kinder auß.</l></lg><lb/>
<lg><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">ANTISTROPHA</hi>.</hi></hi></head><lb/>
<lg n="2"><l n="8.">Weil es nun dahin gerathen/</l><lb/>
<l>Wegen un&#x017F;rer frechen Thaten/</l><lb/>
<l n="7.">Daß kein Gott mit uns mehr ha&#x0364;lt/</l><lb/>
<l>Daß &#x017F;ich <hi rendition="#aq">Ve&#x017F;ta</hi> grau&#x017F;am &#x017F;tellt/</l><lb/>
<l n="12."> Ey &#x017F;o wol&#x017F;t du/ du <hi rendition="#aq">Apollo</hi> un&#x017F;rer Zeiten/<lb/>
Deine Gnaden Wolcken u&#x0364;ber uns außbreiten.</l><lb/>
<l n="4."> Uns ver&#x017F;u&#x0364;hnen</l><lb/>
<l>Dir zu dienen.</l><lb/>
<l n="16."> Oder <hi rendition="#aq">Erycina</hi> komm und zeig uns lachend deine Wangen/</l><lb/>
<l>Die des kleinen Liebesbuben <hi rendition="#aq">Amor</hi> Lu&#x017F;t und Schertz anhan-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gen.</hi></l><lb/>
<l n="2."> Lindre<lb/>
Mindre.</l><lb/>
<l n="10."> Oder &#x017F;uch uns Vater <hi rendition="#aq">Mavors</hi> wieder<lb/>
Uns dein Flei&#x017F;ch und Blut uns deine Glieder/</l><lb/>
<l n="9."> Laß dir un&#x017F;er langes u&#x0364;bel&#x017F;tehn<lb/>
Einmahl endlich doch zu Hertzen gehn.</l><lb/>
<l n="17."> Gnug des Balgens/ gnug des Spiels/ da lauter Tod und<lb/>
<hi rendition="#et">Blut zu &#x017F;pu&#x0364;ren i&#x017F;t/</hi></l><lb/>
<l>Kan es dir wol Kurtzweil hei&#x017F;&#x017F;en/ wen&#x0303;n das Schwerd bald</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">den bald ienen fri&#x017F;t/</hi></l><lb/>
<l n="5."> Wenn ein Mohr ergrimmt/<lb/>
Und vom Zornfeur glimmt.</l><lb/>
<l n="11."> Oder nim des leichten Majen Sohns Ge&#x017F;talt/<lb/>
Du an Jahren jung/ und gro&#x017F;&#x017F;en Thaten alt</l><lb/>
<l n="3."> Ra&#x0364;che fort<lb/>
C&#x0153;&#x017F;ars Mord.</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">14. Eyle</fw><lb/>
<pb n="787" facs="#f0799"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Exempel der Reimgeba&#x0364;nde.</hi></fw><lb/>
<l n="14.">Eyle lang&#x017F;am Himmelwehrts/ wo von du bi&#x017F;t ent&#x017F;pro&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
Eyle nicht bevor dein Volck recht vo&#x0364;llig dein geno&#x017F;&#x017F;en.</l><lb/>
<l n="15."> Laß dir un&#x017F;er wu&#x0364;&#x017F;tes Leben nicht ein Sporn und Antrieb<lb/>
<hi rendition="#et">&#x017F;eyn/</hi><lb/>
Daß du vor den grauen Jahren zieh&#x017F;t bey deinen Sternen<lb/>
<hi rendition="#et">ein.</hi></l><lb/>
<l n="6."> Laß der Meder Schaaren<lb/>
Er&#x017F;t noch recht erfahren</l><lb/>
<l n="13."> Warum man dich Landes Vater und Augu&#x017F;tus nennt/<lb/>
Wie man deine Lorbeer-rei&#x017F;er hin und wieder kennt.</l></lg></lg></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#b">Od. III.<lb/>
Exemplum Trochaicorum remanentium.</hi></hi></head><lb/>
<lg type="poem"><l>11. <hi rendition="#in">S</hi>chiff/ o wehrtes Schiff/ dencke was du fu&#x0364;hre&#x017F;t/</l><lb/>
<l>Schu&#x0364;tze deinen Schatz/ daß du nicht verliere&#x017F;t</l><lb/>
<l>10. Meiner Seelen Seel/ den begehrten Mann</l><lb/>
<l>Maro/ der es &#x017F;o/ wie mein Fo&#x0364;bus kan.</l><lb/>
<l>15. Schaff Ihn &#x017F;chadloß aus der Noth/ der Ihn nur ein Brett</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">entziehet/</hi></l><lb/>
<l>Biß die kluge Pallasburg ihn das Land betretten &#x017F;iehet.</l><lb/>
<l>12. Venus Kertze wird dir &#x017F;elb&#x017F;t auffge&#x017F;tecket &#x017F;tehn/</l><lb/>
<l>Ca&#x017F;tor und das andre Kind wir&#x017F;tu gleichfals &#x017F;ehn.</l><lb/>
<l>13. Alles beut &#x017F;ich deinem Dien&#x017F;t/ auch der Winde Mei&#x017F;ter/</l><lb/>
<l>Au&#x017F;&#x017F;er dem/ der dich bedient/ hemt er alle Gei&#x017F;ter.</l><lb/>
<l>14. De&#x017F;&#x017F;en Hertz muß &#x017F;ta&#x0364;hlern &#x017F;eyn/ und von Marmor zuge-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">richt</hi></l><lb/>
<l>Welcher auff ein &#x017F;chlechtes Holtz er&#x017F;tmahl &#x017F;etzte Zuver&#x017F;icht</l><lb/>
<l>8. Zwi&#x017F;chen Nord und dem &#x017F;toltzen We&#x017F;t/</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">d d d 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Da</fw><lb/>
<pb n="788" facs="#f0800"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Exempel der Reimgeba&#x0304;nde.</hi></fw><lb/>
<l>Da Neptun gantz &#x017F;ich auff verla&#x0364;&#x017F;t/</l><lb/>
<l>9. Wenn er eins &#x017F;eines Scepters ko&#x0364;nnen</l><lb/>
<l>Palinur will zu &#x017F;ehn vergo&#x0364;nnen.</l><lb/>
<l>11. Was fu&#x0364;r Todes Ahrt ko&#x0364;nte &#x017F;olchen &#x017F;teuren</l><lb/>
<l>Dem gut lachen daucht bey den Ungeheuren/</l><lb/>
<l>10. Wenn der Winde Gott gantze Fel&#x017F;en ra&#x0364;umt/</l><lb/>
<l>Und der Donnerberg von den Wellen &#x017F;cha&#x0364;umt.</l><lb/>
<l>14. Unraht muß es gleich&#x017F;am &#x017F;eyn/ daß des allerklu&#x0364;g&#x017F;ten</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Raht</hi></l><lb/>
<l>Land und Acker von dem Merr wolbedacht ge&#x017F;tellet hat.</l><lb/>
<l>12. Nun wir Men&#x017F;chen wagens drauff/ geht es gleich ver-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;pielt/</hi></l><lb/>
<l>Seht nur was der Feuerdieb Japhets Sohn erhielt.</l><lb/>
<l>13. Fieber/ Pe&#x017F;t/ und &#x017F;terbens Noth ruffen uns mit Schaaren</l><lb/>
<l>Morta ko&#x0364;mt noch eins &#x017F;o &#x017F;chnell als vorhin gefahren</l><lb/>
<l>14. <hi rendition="#aq">Dædalus</hi> der wu&#x017F;te woll/ daß der Men&#x017F;ch kein Fittig Thier;</l><lb/>
<l>Gleichwol wie man fliegen &#x017F;oll/ that er &#x017F;einem Kinde fu&#x0364;r.</l><lb/>
<l>8. Plutons Reich mu&#x017F;t Alcides &#x017F;ehn.</l><lb/>
<l>Nichtes kan un&#x017F;er Brun&#x017F;t entgehn.</l><lb/>
<l>9. Un&#x017F;er Zwang will es ja nicht go&#x0364;nnen/</l><lb/>
<l>Daß die Blitz iemahls feiren ko&#x0364;nnen.</l></lg></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#b">Od. 4. Dactyl. gen.</hi></hi></head><lb/>
<lg type="poem"><l>11. <hi rendition="#in">W</hi>eichet Ihr gra&#x0364;ulich behgreten Felder/</l><lb/>
<l>10. Ra&#x0364;umet mir Floren die u&#x0364;berhand ein</l><lb/>
<l>11. Eilig ent&#x017F;cep<supplied>t</supplied>ert den Æol ihr Wa&#x0364;lder/</l><lb/>
<l>10. Zephyr erbeut &#x017F;ich Regente zu &#x017F;eyn/</l><lb/>
<l>14. Kan man doch wieder den flie&#x017F;&#x017F;enden Stro&#x0364;men vertrauen/</l><lb/>
<l>4. Laufft doch das Vieh</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">14. Hur-</fw><lb/>
<pb n="789" facs="#f0801"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Exempel der Reimgeba&#x0364;nde.</hi></fw><lb/>
<l>14. Hurtig die graulich bethaueten Felder zu &#x017F;chauen/</l><lb/>
<l>4. Dorten und hie.</l><lb/>
<l>13. Tityrn gelu&#x0364;&#x017F;tet nicht la&#x0364;nger im Hau&#x017F;e zu &#x017F;eyn.</l><lb/>
<l>5. Seht wie gelinde</l><lb/>
<l>Buhlen die Winde</l><lb/>
<l>13. Treiben mit ihrem Be&#x017F;au&#x017F;en das Reiffwetter ein/</l><lb/>
<l>7. Venus tritt &#x017F;elb&#x017F;t jetzt mit auff/</l><lb/>
<l>Locket die Nymphen zu hauff.</l><lb/>
<l>8. Ehe noch Cynthia blicket/</l><lb/>
<l>Gehen &#x017F;ie tantzend ver&#x017F;tricket.</l><lb/>
<l>11. Venus mag lieber mit Charis &#x017F;patzieren/</l><lb/>
<l>10. Lieber als ihren bera&#x0364;ucherten Mann</l><lb/>
<l>11. Ho&#x0364;ren in Æthna den Hammertackt fu&#x0364;hren.</l><lb/>
<l>10. Was gehet Venus &#x017F;ein Schmiedewerck an?</l><lb/>
<l>14. Kinderchen/ &#x017F;pricht &#x017F;ie/ brecht ab meine &#x017F;cho&#x0364;ne&#x017F;te Myrten/</l><lb/>
<l>4. Kra&#x0364;ntzet euch fein.</l><lb/>
<l>14. Kommet und opfert Ihr Faunus Ge&#x017F;ellen/ ihr Hirten/</l><lb/>
<l>4. Lam oder Schwein.</l><lb/>
<l>14. Dencket wie &#x017F;chleunig/ wie &#x017F;chleunig euch Clotho be&#x017F;tricket/</l><lb/>
<l>5. Nichtes ver&#x017F;chonet/</l><lb/>
<l>Ob man gleich wohnet/</l><lb/>
<l>14. Da man nur lauter Rubinen und Purpur erblicket.</l><lb/>
<l>7. I&#x017F;t die&#x017F;es Kurtze den auß/</l><lb/>
<l>Geht ihr mit Pluto zu Hauß</l><lb/>
<l>8. Da i&#x017F;t es u&#x0364;bel zu &#x017F;pielen/</l><lb/>
<l>Ubel auf Lycida ziehlen.</l></lg></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#b">Od. 5. Gen. Anapæ&#x017F;t.</hi>:</hi></head><lb/>
<lg type="poem"><l>12. <hi rendition="#in">A</hi>ch junger Ge&#x017F;elle/ du zahrtes Gemu&#x0364;the/</l><lb/>
<l>11. Du Ro&#x017F;engema&#x0364;ldte/ du wa&#x0364;ch&#x017F;ernes Bild/</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">d d d 3</fw><fw type="catch" place="bottom">12. Er-</fw><lb/>
<pb n="790" facs="#f0802"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Exempel der Reimgeba&#x0364;nde.</hi></fw><lb/>
<l>12. Erlerne doch/ wie man vor Pyrrha &#x017F;ich hu&#x0364;te/</l><lb/>
<l>11. Bedencke wie theur die&#x017F;es Lieben dir gilt.</l><lb/>
<l>15. O meide den &#x017F;cha&#x0364;dlichen Bal&#x017F;am/ die ko&#x017F;tbaren Salben/</l><lb/>
<l>5. Die Saba uns &#x017F;chickt.</l><lb/>
<l>15. Wen&#x0303; Pyrrha &#x017F;ich ein&#x017F;a&#x0364;ltig zieret und &#x017F;chmu&#x0364;cket deßhalben/</l><lb/>
<l>5. Daß du &#x017F;ey&#x017F;t be&#x017F;trickt.</l><lb/>
<l>14. So traue nicht &#x017F;olcher vergifften betrieglichen Zier.</l><lb/>
<l>6. Du wir&#x017F;t es be&#x017F;chmertzen/</l><lb/>
<l>6. Verfluchen die Kertzen/</l><lb/>
<l>14. Da Pyrrha die Gluthen und Flammen mit &#x017F;chaffet in</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">dir/</hi></l><lb/>
<l>8. Recht wie es dem Schiffenden geht/</l><lb/>
<l>8. Der mitten im Ungemach &#x017F;teht.</l><lb/>
<l>9. Dem etwa der Himmel vor die&#x017F;en</l><lb/>
<l>9. Sich go&#x0364;n&#x017F;tig und freundlich erwie&#x017F;en.</l><lb/>
<l>12. Jetzt ha&#x0364;l&#x017F;t du/ du Scha&#x0364;lckin/ ietzt ha&#x0364;l&#x017F;t du auch einen/</l><lb/>
<l>11 Der deiner &#x017F;o li&#x017F;tigen Trieglichkeit traut/</l><lb/>
<l>12. Den nichtes als Einfalt dein We&#x017F;en kan meinen/</l><lb/>
<l>11. Der trauet/ und welcher er trauet/ nicht &#x017F;chaut.</l><lb/>
<l>15. Der alles vor gu&#x0364;lden erkennet/ was blincket und &#x017F;cheinet</l><lb/>
<l>5. Und liebet den Klang/</l><lb/>
<l>5. Sirenen Gefang.</l><lb/>
<l>15. Der alles was lieblich nur &#x017F;challet/ auch nu&#x0364;tzlich vermeinet.</l><lb/>
<l>14. O u&#x0364;bel betrogen und tau&#x017F;endmal u&#x0364;bel verfu&#x0364;hrt!</l><lb/>
<l>6. Den &#x017F;olcherley Pfeilen/</l><lb/>
<l>6. So tu&#x0364;cki&#x017F;ch ereilen.</l><lb/>
<l>14. Ich &#x017F;elber bin weiland von &#x017F;olchem Ge&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;e geru&#x0364;hrt/</l><lb/>
<l>8. Nun borg ich es keinem nicht mehr/</l><lb/>
<l>8. (Den Gottern &#x017F;ey Opfer und Ehr!)</l><lb/>
<l>9. Daß mich die&#x017F;es ungelu&#x0364;cks Wellen</l><lb/>
<l>9. Den Parcen nicht ko&#x0364;nten ge&#x017F;ellen.</l></lg></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Od.</hi></fw><lb/>
<pb n="791" facs="#f0803"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Exempel der Reimgeba&#x0364;nde.</hi></fw><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Od.</hi> 6. <hi rendition="#fr">Exempel der Hel-<lb/>
denart.</hi></hi></head><lb/>
<lg type="poem"><l><hi rendition="#in">A</hi>grippa/ de&#x017F;&#x017F;en Schwerd noch niemal außgezu&#x0364;cket/</l><lb/>
<l>Daß nicht der Feinde Volck bey hauffen zuge&#x017F;chicket</l><lb/>
<l>Dem/ der zu Pluto &#x017F;u&#x0364;hrt/ laß Varius den Mann</l><lb/>
<l>Der wie Homerus &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;o trefflich &#x017F;chreiben kan/</l><lb/>
<l>Laß Varius/ der gleich wie Pega&#x017F;us kan fliegen</l><lb/>
<l>Den u&#x0364;bermachten Ruhm/ das Land- und Wa&#x017F;&#x017F;er &#x017F;iegen</l><lb/>
<l>Und was &#x017F;on&#x017F;t deine Fau&#x017F;t/ und was dein Arm vermag</l><lb/>
<l>Erheben biß zum Mond und an der Sternen Dach.</l><lb/>
<l>Mir i&#x017F;t ein &#x017F;olches Werck ja viel zu hoch gelegen/</l><lb/>
<l>Kein &#x017F;o beregter Gei&#x017F;t/ kein &#x017F;o begei&#x017F;tert Regen</l><lb/>
<l>Fu&#x0364;hrt meineu Griffel an: drum wag ichs nicht zuweit/</l><lb/>
<l>Zu &#x017F;chreiben/ wie der Held Achilles kam in Streit.</l><lb/>
<l>Eins mit Atreen Sohn/ da er wie Æthna brante/</l><lb/>
<l>Und in dem Zornefeur &#x017F;ich gleich&#x017F;am &#x017F;elb&#x017F;t nicht kante:</l><lb/>
<l>Zu &#x017F;chreiben/ wie Ulyß dem Hertz und Zunge nicht</l><lb/>
<l>Die gleiche Wage ha&#x0364;lt/ die Wa&#x017F;&#x017F;erwogen bricht</l><lb/>
<l>Mit einem leichten Kahn: wie Pelops Haußgeno&#x017F;&#x017F;en</l><lb/>
<l>Den Mord und Wu&#x0364;rgegifft auff ihr Ge&#x017F;chlecht gego&#x017F;&#x017F;en.</l><lb/>
<l>Ich bin mir woll bewu&#x017F;t/ was meine Leier kan/</l><lb/>
<l>Drum &#x017F;timm ich nicht zu hoch auff ihren Seiten an/</l><lb/>
<l>Daß &#x017F;ie auff C&#x0153;&#x017F;ars Lob/ und dich Agrippa/ kommen/</l><lb/>
<l>So hat die Schreibe&#x017F;ucht mich noch nicht eingenommen.</l><lb/>
<l>Ich nehm es mir nicht vor zu &#x017F;ehen wie ein Held</l><lb/>
<l>Auff den die gantze Macht der Pfeile niederfa&#x0364;lt</l><lb/>
<l>Sich &#x017F;chu&#x0364;tzet in dem Stahl das ieden Streich ver&#x017F;etzet/</l><lb/>
<l>Daß nicht kein Diamant/ wie hart er auch/ verletzet.</l><lb/>
<l>Laß leben wer da kan/ wie Merion &#x017F;ich hielt</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">d d d 4</fw><fw type="catch" place="bottom">Als</fw><lb/>
<pb n="792" facs="#f0804"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Exempel der Reimgeba&#x0364;nde.</hi></fw><lb/>
<l>Als jeder auff ihn zu bey Troja tapfer &#x017F;pielt</l><lb/>
<l>Und redlich um &#x017F;ich &#x017F;teubt/ und wie Tydides Waffen</l><lb/>
<l>So Pallas &#x017F;elb&#x017F;t ge&#x017F;chnitzt den Feind ein &#x017F;chlechtes &#x017F;chlaffen</l><lb/>
<l>Und wenig Ruh gego&#x0364;nt/ hat jemand aber Lu&#x017F;t</l><lb/>
<l>Zu le&#x017F;en was man &#x017F;chreibt von einer &#x017F;cho&#x0364;nen Bru&#x017F;t/</l><lb/>
<l>Und was zur Tafel dient/ und was ein Spiel ergetzet/</l><lb/>
<l>Und wie das Nympfen Volck im Zorn die Na&#x0364;gel wetzet/</l><lb/>
<l>Imfall es Kriegens gilt um etwa einen Kuß/</l><lb/>
<l>Und wie es &#x017F;ich alsden &#x017F;o ungern wehren muß.</l><lb/>
<l>Das lehrt mich meine Ruh und meine &#x017F;tille Tage</l><lb/>
<l>Und meine liebe Lu&#x017F;t/ das i&#x017F;t davon ich &#x017F;age/</l><lb/>
<l>Wovon ich &#x017F;ing&#x2019; und ticht&#x2019;. I&#x017F;t lieben mir gemein</l><lb/>
<l>So darff mir alles doch noch nicht gefreiet &#x017F;eyn.</l></lg></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#b">Od. 7. Exempl. Elegiæ.</hi></hi></head><lb/>
<lg type="poem"><l><hi rendition="#in">E</hi>in ander will Rhodis und Mitylene loben/</l><lb/>
<l>Der ziehet Corinthus und Ephe&#x017F;us vor.</l><lb/>
<l>Macht Bacchus Theben groß/ &#x017F;ind Delphi hoch erhoben/</l><lb/>
<l>Theßalien fu&#x0364;hret die Tempe empor.</l><lb/>
<l>I&#x017F;t jemand drauff bedacht der keu&#x017F;chen Pallas Hu&#x0364;tten</l><lb/>
<l>Zu leiten biß u&#x0364;ber der Sternen Gezelt/</l><lb/>
<l>Nimt einen Oelbaum-Krantz an Bla&#x0364;ttern wol be&#x017F;chnitten/</l><lb/>
<l>I&#x017F;t jemand der Juno zu Dien&#x017F;ten &#x017F;ich &#x017F;tellt/</l><lb/>
<l>Und nent ihr Argos reich/ das leuter Pferde zeuget</l><lb/>
<l>Und &#x017F;cha&#x0364;tzet Mycenen das Be&#x017F;te zu &#x017F;eyn/</l><lb/>
<l>So nimt mir Sparta nicht/ das woll den Bogen beuget/</l><lb/>
<l>So nimt mir Larißa die Sinnen nicht ein/</l><lb/>
<l>Als wie Albunen Wald der aller&#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten Nymphen</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Da</fw><lb/>
<pb n="793" facs="#f0805"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Exempel der Reimgeba&#x0364;nde.</hi></fw><lb/>
<l>Da Anio fleußt bey der Tybur hinab/</l><lb/>
<l>Da kan das Ob&#x017F;tgewa&#x0364;chs die Tempe &#x017F;elb&#x017F;t be&#x017F;chimpfen/</l><lb/>
<l>Da rau&#x017F;chen die Ba&#x0364;che mit &#x017F;ittigem Trab.</l><lb/>
<l>Der Su&#x0364;dwind der &#x017F;on&#x017F;t feucht/ hei&#x017F;t hie die Wolcken weichen/</l><lb/>
<l>Da lachet der Himmel mit freundlichen Blick.</l><lb/>
<l>Da muß der Regen Naß nicht &#x017F;tets das Land durch&#x017F;treichen.</l><lb/>
<l>Ach Plancus dis zielet auff men&#x017F;chliches Glu&#x0364;ck.</l><lb/>
<l>Die Klugheit die bey dir &#x017F;ich hat zum Steur ge&#x017F;etzet/</l><lb/>
<l>Die ladet dich &#x017F;elber zur Lu&#x017F;tigkeit ein/</l><lb/>
<l>Wenn man beym Trauben&#x017F;afft &#x017F;ich recht und wol ergetzet/</l><lb/>
<l>Und la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et die Vo&#x0364;gel bemu&#x0364;het nur &#x017F;eyn.</l><lb/>
<l>Du mu&#x017F;t den gleich darauff zum blutgen Treffen gehen</l><lb/>
<l>Es &#x017F;ey noch daß Tiburs &#x017F;ein Schatten dich ha&#x0364;lt.</l><lb/>
<l>So macht es Teucer auch der ru&#x0364;cklings mu&#x017F;te &#x017F;ehen</l><lb/>
<l>Sein Va&#x0364;terlich Ertheil und Salamins Feld.</l><lb/>
<l>Er nam den Po&#x0364;ppelkrantz in Regen-Thau genetzet/</l><lb/>
<l>Sprach: werthe Ge&#x017F;ellen/ was trauren wir viel?</l><lb/>
<l>Hat uns das leichte Glu&#x0364;ck auß un&#x017F;erm Raum ver&#x017F;etzet/</l><lb/>
<l>So gehet auch wieder das gu&#x0364;n&#x017F;tige Spiel.</l><lb/>
<l>Wir tratten ihm nur nach/ wohin es immer leitet/</l><lb/>
<l>Gedencket wie freudig geht Teucer vorn an.</l><lb/>
<l>Uns hat ein Salamin &#x017F;chon wieder zubereitet</l><lb/>
<l>Apollo/ der liegen und triegen nicht kan.</l><lb/>
<l>So &#x017F;eit nur was ihr &#x017F;eyt/ &#x017F;eyt Ma&#x0364;nner an dem Hertzen</l><lb/>
<l>Uns hat wol vor die&#x017F;em ein ha&#x0364;rters gedru&#x0364;ckt</l><lb/>
<l>Daß &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e Kelterbluht das &#x017F;teuret allem Schmertzen.</l><lb/>
<l>Auff Morgen &#x017F;eit wieder zu &#x017F;chiffen ge&#x017F;chickt.</l></lg></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Ex-</hi></fw><lb/>
<pb n="794" facs="#f0806"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Exempel der Reimgeba&#x0364;nde.</hi></fw><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Exemplum</hi> <hi rendition="#fr">der gemeinen Art</hi><lb/>
<hi rendition="#aq">ex Od.</hi> 8.</hi></head><lb/>
<lg n="1"><l><hi rendition="#in">O</hi>Lydia/ der Jugend Fall und Stricke/<lb/>
Ich bitte dich &#x017F;ag an/ was &#x017F;inds fu&#x0364;r Tu&#x0364;cke/<lb/>
Was i&#x017F;t fu&#x0364;r Gifft das Sybaris &#x017F;o liebt/<lb/>
Und &#x017F;ich um dich der eitlen Lu&#x017F;t ergiebt?</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Wie komt es doch daß er den Platz &#x017F;o meidet/<lb/>
Der manchem &#x017F;on&#x017F;t den Lorbeerkrantz be&#x017F;cheidet?<lb/>
Er fliehet/ wo die Sonn den Staub erweckt.<lb/>
Wie komt es/ daß er &#x017F;ich davor ver&#x017F;teckt?</l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>Was ha&#x0364;lt ihn ab/ daß er &#x017F;ich nicht begiebet<lb/>
In Mavors Pflicht/ den un&#x017F;re Jugend liebet?<lb/>
Gibt Franckreich &#x017F;on&#x017F;t im Reiten unterricht;<lb/>
Das &#x017F;chla&#x0364;gt er hin/ das ku&#x0364;mmert ihn gantz nicht.</l></lg><lb/>
<lg n="4"><l>Der &#x017F;anfften Fluht/ die un&#x017F;re Tibur fu&#x0364;hret/<lb/>
Vergu&#x0364;ldten Sand den hat er nie beru&#x0364;hret/<lb/>
Er meidet ihn als Phlegetons ge&#x017F;tad/<lb/>
Da Charons Fa&#x0364;hr allein zu laden hat.</l></lg><lb/>
<lg n="5"><l>Wenn andre &#x017F;ich mit glattem Oel be&#x017F;chmieren/<lb/>
Die Ringekun&#x017F;t viel be&#x017F;&#x017F;er &#x017F;o zu fu&#x0364;hren/<lb/>
Das meidet er/ als &#x017F;ey es &#x017F;olch ein Gifft/<lb/>
Das Hydra &#x017F;elb&#x017F;t auß ihren Adern triefft/</l></lg><lb/>
<lg n="6"><l>Man ho&#x0364;ret ihn auch nicht wie andre klagen/<lb/>
Daß er &#x017F;ich wund am Ku&#x0364;riß hat getragen/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wo</fw><lb/>
<pb n="795" facs="#f0807"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Exempel der Reimgeba&#x0364;nde.</hi></fw><lb/>
Wo bleibet ietzt die vielberu&#x0364;hmte Krafft/<lb/>
Die ihm den Sieg &#x017F;o o&#x0364;ffters hat ver&#x017F;chafft?</l></lg><lb/>
<lg n="7"><l>Da &#x017F;teckt er nun vera&#x0364;ndert und verlohren/<lb/>
So wie der Held von Tethys &#x017F;elb&#x017F;t gebohren/<lb/>
Da manches Bluht vor Troja einge&#x017F;enckt/<lb/>
Da bleibt er nur den Damen einge&#x017F;chrenkt.</l></lg><lb/>
<lg n="8"><l>Ein Weiberkleid bedeckte &#x017F;eine Thaten/<lb/>
Er mochte &#x017F;on&#x017F;t in Unglu&#x0364;ck &#x017F;ein gerathen/<lb/>
Der Phryger Volck befand &#x017F;ich woll dabey/<lb/>
Und blieb in deß vom Tod und Wu&#x0364;rgen frey.</l></lg></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Exemplum</hi> <hi rendition="#fr">eines Sonnets</hi><lb/>
<hi rendition="#aq">ex Od.</hi> 9.</hi></head><lb/>
<lg n="9"><l><hi rendition="#in">I</hi>m dem du jetzt das Feld/ o <hi rendition="#aq">Thaliarchus,</hi> &#x017F;iehe&#x017F;t<lb/>
Be&#x017F;chleyret von dem Reiff/ &#x017F;o daß der Wald &#x017F;ich lenckt/<lb/>
Und nirgends eine Fluth fu&#x0364;r dicken Fro&#x017F;t &#x017F;ich &#x017F;chra&#x0364;nckt:<lb/>
So i&#x017F;t mein rathen das/ daß du dich nur bemu&#x0364;he&#x017F;t<lb/>
Wie du das Holtz zum Feur und lichten Flammen ziehe&#x017F;t/<lb/>
Zapf an ein altes Faß! die Sorg auff Gott ge&#x017F;enckt.<lb/>
Das Laub wird ja nicht &#x017F;tets vom leichten Sturm ge-<lb/>
<hi rendition="#et">kra&#x0364;nckt</hi></l></lg><lb/>
<lg n="10"><l>Laß heute heute &#x017F;ein/ damit du klu&#x0364;glich fliehe&#x017F;t<lb/>
Was Morgen &#x017F;chaden kan. Nim deiner Zeit gewin<lb/>
Und &#x017F;chicke traurig &#x017F;ein zum krummen Alter hin/<lb/>
Treib deine Ritter&#x017F;piel und dein verliebtes Singen/<lb/>
Dein Schertzen mit dem Volck/ das gerne &#x017F;ich ver&#x017F;teckt/<lb/>
Und mit dem Lachen bald &#x017F;ich wiederum entdeckt/<lb/>
Das darum wider&#x017F;trebt/ daß man es &#x017F;oll bezwingen.</l></lg></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Ex-</hi></fw><lb/>
<pb n="796" facs="#f0808"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Exempel der Reimgeba&#x0364;nde.</hi></fw><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Exemplum ex Od.</hi> 10. der Sechsver&#x017F;ichten/<lb/>
darinnen gleich&#x017F;ahm die Quadrains oder<lb/>
Vierver&#x017F;e begriffen.</hi></head><lb/>
<lg n="11"><head>1.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">M</hi>ercur du Majen Sohn/ durch deß Behuff vor die&#x017F;en<lb/>
Die unbelebte Welt/ &#x017F;o gleich&#x017F;am thieri&#x017F;ch war<lb/>
Auff einen feinern Schlag und auff ein be&#x017F;&#x017F;er Haar/<lb/>
Nach dem du ihr die Kun&#x017F;t beredt zu &#x017F;eyn gewie&#x017F;en/<lb/>
Gerathen und gewandt/ als wa&#x0364;re &#x017F;ie ge&#x017F;tellt<lb/>
Auff einen Tummelplatz und wo man Schul-recht ha&#x0364;lt.</l></lg><lb/>
<lg n="12"><head>2.</head><lb/>
<l>Dich Donner-Vaters-Kind nehm ich mich jetzt zu &#x017F;ingen/<lb/>
Dich &#x017F;chneller Go&#x0364;tter-Po&#x017F;t/ von de&#x017F;&#x017F;en &#x017F;chlauer Hand<lb/>
Die Leyr und was &#x017F;ie klingt den Tichtern i&#x017F;t bekant/<lb/>
Und wie man ahrtig &#x017F;oll von &#x017F;einer Stelle bringen/<lb/>
Was andre hingelegt/ daß kan&#x017F;tu mehr den woll/<lb/>
Du wei&#x017F;t es mei&#x017F;terlich wie man es treiben &#x017F;oll.</l></lg><lb/>
<lg n="13"><head>3.</head><lb/>
<l>Apollo lachte dein/ wie du &#x017F;ein Vieh ge&#x017F;tohlen<lb/>
Ver&#x017F;tellet in ein Kind/ als er dich &#x017F;o er&#x017F;chreckt.<lb/>
Durch dich blieb Piramus fu&#x0364;r &#x017F;einen Feind ver&#x017F;teckt.<lb/>
Du kan&#x017F;t durch deinen Stab die nackten Seelen holen/<lb/>
Ins &#x017F;chwartze Minos Reich: du diene&#x017F;t beyder Macht/<lb/>
Drum nimt der Himmel dich und Pluto &#x017F;elb&#x017F;t in acht.</l></lg></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Exemplum ex Od.</hi> 11. der<lb/>
Achtzeiligen.</hi></head><lb/>
<lg type="poem"><l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">L</hi>euconoe</hi> enthebe doch zu fragen</l><lb/>
<l>(Der Himmel &#x017F;elb&#x017F;t ent&#x017F;iehet &#x017F;ich dafu&#x0364;r)</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wie</fw><lb/>
<pb n="797" facs="#f0809"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Exempel der Reimgeba&#x0364;nde.</hi></fw><lb/>
<l>Wie Clotho dir die Heimfahrt anzu&#x017F;agen/</l><lb/>
<l>Nun klopfen wird an deine Hertzens Thu&#x0364;r.</l><lb/>
<l>Du mein&#x017F;t die Noth &#x017F;ey leichter zu ertragen</l><lb/>
<l>Die vorgewu&#x017F;t: Ach nein! Ach lebe dir.</l><lb/>
<l>Weil noch die Zeit zu leben dir wil go&#x0364;nnen.</l><lb/>
<l>Sie laufft und weicht eh wir es mercken ko&#x0364;nnen.</l></lg></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Exemplum Echus ex<lb/>
Od.</hi> 12.</hi></head><lb/>
<lg n="1"><l><hi rendition="#in">C</hi>lio du Seele der gelahrten Seelen/<lb/>
Was &#x017F;oll mein Spiel fu&#x0364;r einen Held erwehlen<lb/>
Wem &#x017F;ol zu Ehren <hi rendition="#aq">Echo</hi> auch er&#x017F;challen/<lb/>
<hi rendition="#et">Wem &#x017F;ols gefallen? <hi rendition="#aq">E.</hi> Allen.</hi></l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Soll ichs den Pindus oder Hemus lehren?<lb/>
Soll es der Schatten in den Wa&#x0364;ldern ho&#x0364;ren?<lb/>
Da gleich&#x017F;am Orpheus die verliebten Rinden<lb/>
<hi rendition="#et">Pflag zu verbinden. <hi rendition="#aq">E.</hi> in den.</hi></l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>Da Orpheus &#x017F;pielte/ daß die Stro&#x0364;me &#x017F;tunden/<lb/>
Die Winde &#x017F;chlieffen gleich&#x017F;am fe&#x017F;t gebunden<lb/>
Ba&#x0364;um/ derer Locken biß zun Wolcken reichen<lb/>
<hi rendition="#et">Mu&#x0364;&#x017F;ten da weichen. <hi rendition="#aq">E.</hi> Eichen.</hi></l></lg><lb/>
<lg n="4"><l>Soll ich dich Vater aller Go&#x0364;tter &#x017F;ingen/<lb/>
Und deine Thaten u&#x0364;ber alle bringen<lb/>
Du Vater/ kan&#x017F;t ja auch die Welt verkehren<lb/>
<hi rendition="#et">Dein Lob vermehren. <hi rendition="#aq">E.</hi> ehren.</hi></l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Du</fw><lb/>
<pb n="798" facs="#f0810"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Exempel der Reimgeba&#x0364;nde.</hi></fw><lb/>
<lg n="5"><l>Du bi&#x017F;t der Gro&#x0364;&#x017F;te/ wir&#x017F;t es auch wol bleiben.<lb/>
Kan deinen Willen einer hintertreiben?<lb/>
I&#x017F;t jemand nech&#x017F;t dir/ i&#x017F;t wie ich vermeine/<lb/>
<hi rendition="#et">Pallas alleine. <hi rendition="#aq">E</hi> Eine</hi></l></lg><lb/>
<lg n="6"><l>Bachus ho&#x0364;rt gerne von Scharmu&#x0364;tzeln &#x017F;agen/<lb/>
Diana freut &#x017F;ich kan &#x017F;ie Wild erjagen/<lb/>
Ph<hi rendition="#aq">&#x0153;</hi>bus &#x017F;ein Bogen pflegt auch nicht verweilen.<lb/>
<hi rendition="#et">Seht &#x017F;eine Pfeilen. <hi rendition="#aq">E.</hi> eilen.</hi></l></lg><lb/>
<lg n="7"><l>Seht auff Alciden und der Leden Kinder/<lb/>
Wie Ca&#x017F;tor reitet/ Pollux auch nicht minder.<lb/>
La&#x0364;&#x017F;t &#x017F;einen Feinden von den tapffern Keulen<lb/>
<hi rendition="#et">Schreckliche Beulen/ <hi rendition="#aq">E.</hi> heulen.</hi></l></lg><lb/>
<lg n="8"><l>Wen &#x017F;ie wie Sterne durch das Blaue blincken/<lb/>
Den Schiffen freundlich von dem Himmel wincken/<lb/>
Starren die Winde/ und der Fluhten prangen<lb/>
<hi rendition="#et">Bleibet gefangen. <hi rendition="#aq">E.</hi> hangen.</hi></l></lg><lb/>
<lg n="9"><l>Romulus &#x017F;oll ich auch von dir was &#x017F;chreiben?<lb/>
Tarquin und Numa zu den Sternen treiben?<lb/>
Wodurch wil Cato &#x017F;ich dem Pluto wei&#x017F;en?<lb/>
<hi rendition="#et">(Soll ich es prei&#x017F;en.) <hi rendition="#aq">E.</hi> Ei&#x017F;en.</hi></l></lg><lb/>
<lg n="10"><l>Regulus/ Scaurus/ ihr beru&#x0364;hmten Seelen<lb/>
Kan iemand billig euren Ruhm verhelen.<lb/>
Paulus und Faber wie man euch &#x017F;oll loben.<lb/>
<hi rendition="#et">Stehet erhoben. <hi rendition="#aq">E.</hi> oben.</hi></l></lg><lb/>
<lg n="11"><l>Curius kan zwar nicht von Reichthum &#x017F;agen/<lb/>
Auch hat Camillus die&#x017F;e La&#x017F;t getragen/<lb/>
Waren zu fechten jedoch woll gerathen/<lb/>
<hi rendition="#et">Brave Soldaten. <hi rendition="#aq">E. Aten. i. e. noxii<lb/>
ho&#x017F;tibus ab Ate Dea Noxæ.</hi></hi></l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Mar-</fw><lb/>
<pb n="799" facs="#f0811"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Exempel der Reimgeba&#x0364;nde.</hi></fw><lb/>
<lg n="12"><l>Marcellus gru&#x0364;net gleich den Palmen-Zweigen/<lb/>
Ihn kan kein Unfall zu der Erden beugen.<lb/>
Cæ&#x017F;ars &#x017F;ein Funcken/ wie der Sterne Ballen/<lb/>
<hi rendition="#et">Muß ja gefallen. <hi rendition="#aq">E.</hi> Allen.</hi></l></lg><lb/>
<lg n="13"><l>Vater der Go&#x0364;tter von Saturn gebohren/<lb/>
Du bi&#x017F;t vom Himmel ja darzu erkohren/<lb/>
Daß du dem Cæ&#x017F;ar &#x017F;ein Gebieth vermehre&#x017F;t/<lb/>
<hi rendition="#et">Bo&#x0364;&#x017F;es verkehre&#x017F;t/ <hi rendition="#aq">E.</hi> ehre&#x017F;t.</hi></l></lg><lb/>
<lg n="14"><l>Hat er die Parther nicht al&#x017F;o bezwungen/<lb/>
Wieder die Serer i&#x017F;ts ihm auch gelungen<lb/>
Indien wo bleits mit dem u&#x0364;berwinden/<lb/>
<hi rendition="#et">Wo &#x017F;oll mans finden? <hi rendition="#aq">E.</hi> hinden.</hi></l></lg><lb/>
<lg n="15"><l>Jupiter go&#x0364;nn ihm neben dir zu &#x017F;itzen.<lb/>
Er kan wie du auch auß den Wolcken blitzen.<lb/>
Er weiß den Su&#x0364;ndern ihre Lu&#x017F;t zu brechen/<lb/>
<hi rendition="#et">&#x017F;traffen die Frechen. <hi rendition="#aq">E.</hi> ra&#x0364;chen.</hi></l></lg></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Exempel</hi> der Vierzeiligen Ringelreimen.<lb/>
auß der 13. <hi rendition="#aq">Od.</hi></hi></head><lb/>
<lg n="16"><head>1.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">O</hi>Lydia mein Licht/ ich weiß mich kaum zu halten/<lb/>
Die Galle &#x017F;to&#x0364;ßt mir auff/ die Zierde will veralten/<lb/>
Die Wa&#x0364;rme die mir &#x017F;on&#x017F;t fa&#x017F;t niemals nicht gebricht/<lb/>
Die weichet gantz von mir/ o Lydia mein Licht.</l></lg><lb/>
<lg n="17"><head>2.</head><lb/>
<l>Ich bin nicht mehr bey mir/ &#x017F;ieh wie die Thra&#x0364;nen flie&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
Die wieder meinen Sinn &#x017F;ich durch die Wangen gie&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Mein</fw><lb/>
<pb n="800" facs="#f0812"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Exempel der Reimgeba&#x0364;nde</hi></fw><lb/>
Mein Feur/ mein Lebensfeur i&#x017F;t nirgens als bey dir/<lb/>
Vor Liebe brenn ich gar/ und bin nicht mehr bey mir.</l></lg><lb/>
<lg n="18"><head>3.</head><lb/>
<l>Ach die&#x017F;es dru&#x0364;cket mich/ daß Telephus muß hei&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Dein aller&#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;tes Kind. Er muß dich zu &#x017F;ich reißen.<lb/>
Sein Mund i&#x017F;t Ro&#x017F;enroht (&#x017F;o daucht es Lydia dich)<lb/>
Sein&#x2019; Arme wie der Schnee. Ach die&#x017F;es dru&#x0364;cket mich.</l></lg><lb/>
<lg n="19"><head>4.</head><lb/>
<l>Fu&#x0364;rwahr es laufft wol auß/ es wird nicht immer gelten/<lb/>
Wenn er vom Wein erhitzt dich hebet an zu &#x017F;chelten.<lb/>
So mancher tieffer Kuß! So mancher Liebes Strauß<lb/>
Und was &#x017F;on&#x017F;t mehr dabey/ fu&#x0364;rwahr es laufft woll auß.</l></lg><lb/>
<lg n="20"><head>5.</head><lb/>
<l>Ich lob&#x2019; und liebe diß/ was auff Be&#x017F;tande gru&#x0364;ndet/<lb/>
Wann &#x017F;ich ein &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;es Paar recht hertzlich &#x017F;o verbindet/<lb/>
Daß nie kein Mißver&#x017F;tand/ daß nie kein Scheiden-Riß<lb/>
Bey Leben &#x017F;ie zertrent/ ich lob und liebe diß.</l></lg></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Exempel</hi> der Wiederkehr auß der<lb/>
14. <hi rendition="#aq">Od.</hi></hi></head><lb/>
<lg n="21"><head>1.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">O</hi>du &#x017F;on&#x017F;t kluges Schiff/ wie la&#x0364;&#x017F;t du dich ietzt dringen<lb/>
Und durch der Flutheu Macht &#x017F;o weit vom Ufer bringen/<lb/>
Ach &#x017F;ieh auff deine Schantz/ ob nicht vor allen Dingen<lb/>
Den Hafen einzugehn dir mo&#x0364;ge noch gelingen.</l></lg><lb/>
<lg n="22"><head>2.</head><lb/>
<l>Die Ruder ko&#x0364;nnen ja dich numehr nicht bezwingen/<lb/>
In dem bald Nord bald O&#x017F;t um deinen Ma&#x017F;tbaum &#x017F;ingen/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ja</fw><lb/>
<pb n="801" facs="#f0813"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Exempel der Reimgeba&#x0364;nde.</hi></fw><lb/>
Ja alle Plancken auch von ihren Stu&#x0364;rmen klingen/<lb/>
Und da die Segel fa&#x017F;t in tau&#x017F;end Stu&#x0364;cke &#x017F;pringen.</l></lg><lb/>
<lg n="23"><head>3.</head><lb/>
<l>Ach ja es i&#x017F;t al&#x017F;o/ dir Armen beyzu&#x017F;pringen/<lb/>
I&#x017F;t fa&#x017F;t kein Gott daheim/ es will ja gar nicht klingen/<lb/>
Daß du von deinem Stand wil&#x017F;t pralen/ ru&#x0364;hmen/ &#x017F;ingen/<lb/>
Wie du o Dannenbaum die Wellen ko&#x0364;n&#x017F;t bezwingen.</l></lg><lb/>
<lg n="24"><head>4.</head><lb/>
<l>O Schiff du merck&#x017F;t es wol/ es ko&#x0364;nne nicht gelingen/<lb/>
Imfall du fechten &#x017F;o l&#x017F;t mit außgemahlten Dingen.<lb/>
Es muß da Man&#x017F;chafft &#x017F;eyn/ drum laß dich ja nicht bringen<lb/>
Auffs hohe Meer noch auff die Klippen dringen.</l></lg></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Exempel</hi> der Wiedertritte auß der<lb/>
15. <hi rendition="#aq">Od.</hi></hi></head><lb/>
<lg n="25"><head>1.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">D</hi>er Wa&#x017F;&#x017F;er-GOtt &#x017F;ah eins den Paris eilen/<lb/>
Durch &#x017F;eine Fluht/ &#x017F;ich mit der Beut zu heilen.<lb/>
Sprach bey &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t/ der meinet &#x017F;ich zu heilen/<lb/>
Er &#x017F;chla&#x0364;gt &#x017F;ich wund mit &#x017F;einem Raub und Eilen.</l></lg><lb/>
<lg n="26"><head>2.</head><lb/>
<l>Halt ein du Nord/ damit er eben ho&#x0364;re/<lb/>
Wie &#x017F;ehr er &#x017F;ich mit die&#x017F;er Fahrt betho&#x0364;re/<lb/>
Was nu&#x0364;tzt es den/ daß man &#x017F;ich &#x017F;o betho&#x0364;re/<lb/>
Und keinen GOtt und keinen Men&#x017F;chen ho&#x0364;re?</l></lg><lb/>
<lg n="27"><head>3.</head><lb/>
<l>Du fu&#x0364;hre&#x017F;t zwar die Braut mit dir zu Hau&#x017F;e:<lb/>
Doch hu&#x0364;te dich/ daß nicht mit gro&#x017F;&#x017F;em Brau&#x017F;e<lb/>
Ihr Menelaus/ daß nicht mit gro&#x017F;&#x017F;en Brau&#x017F;e<lb/>
Der Griechen Macht &#x017F;ie fu&#x0364;hr anheim zu Hau&#x017F;e.</l></lg><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">e e e</fw><fw type="catch" place="bottom">4. Die</fw><lb/>
<pb n="802" facs="#f0814"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Exempel der Reimgeba&#x0364;nde.</hi></fw><lb/>
<lg n="28"><head>4.</head><lb/>
<l>Die werden dir die Hochzeit &#x017F;o ver&#x017F;to&#x0364;ren/<lb/>
Daß man nachdem wird Troja krachen ho&#x0364;ren.<lb/>
Wie wird es gehn? wenn man wird rau&#x017F;chen ho&#x0364;ren<lb/>
Der Feinde Heer die dich zu Grund ver&#x017F;to&#x0364;ren?</l></lg><lb/>
<lg n="29"><head>5.</head><lb/>
<l>Da wird es den recht an ein Wu&#x0364;rgen gehen/<lb/>
Wen Pallas la&#x0364;&#x017F;t den Schlangen Schild nur &#x017F;ehen.<lb/>
Wenn &#x017F;ie den Pu&#x017F;ch auff ihren Helm la&#x0364;ßt &#x017F;ehen/<lb/>
Und &#x017F;chon die Ha&#x0364;ng&#x017F;t in vollem Trabe gehen.</l></lg><lb/>
<lg n="30"><head>6.</head><lb/>
<l>Du wir&#x017F;t vieleicht auff Venus dich verla&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Und u&#x0364;ben nur die Zo&#x0364;pfe recht zu fa&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Ach laß dem Volck der Nymphen &#x017F;olches fa&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Dein Seiten&#x017F;piel bleibt auch den woll verla&#x017F;&#x017F;en.</l></lg><lb/>
<lg n="31"><head>7.</head><lb/>
<l>Das Venuswerck/ bey frembden Weibern &#x017F;chlaffen/<lb/>
Kan dir alsden kein &#x017F;ichers We&#x017F;en &#x017F;chaffen.<lb/>
Was Ajax fu&#x0364;hrt/ wird dir ein anders &#x017F;chaffen/<lb/>
Er wird gewiß zu deiner Noht nicht &#x017F;chlaffen.</l></lg><lb/>
<lg n="32"><head>8.</head><lb/>
<l>Das krau&#x017F;e Haar wird er dir &#x017F;o be&#x017F;trauben/<lb/>
Ulyßes Blitzen kan&#x017F;tu nimmer glauben/<lb/>
Doch wir&#x017F;tu &#x017F;ehn/ und mu&#x017F;t es den wol glauben:<lb/>
Wenn Ne&#x017F;tor wird mit &#x017F;einem Ha&#x0364;ng&#x017F;te &#x017F;trauben.</l></lg><lb/>
<lg n="33"><head>9.</head><lb/>
<l>Wenn Stenalus nicht wird zu Hau&#x017F;e bleiben/<lb/>
Der artig weiß den Wagen fort zu treiben.<lb/>
Der Nereon wird dich auff Hoffrecht treiben<lb/>
Tydides la&#x0364;&#x017F;t dich auch nicht ruhig bleiben.</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">10. So</fw><lb/>
<pb n="803" facs="#f0815"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Exempel der Reimgeba&#x0364;nde.</hi></fw><lb/>
<lg n="34"><head>10.</head><lb/>
<l>So wir&#x017F;tu denn &#x017F;o wie die &#x017F;cho&#x0364;ne Hinden<lb/>
An kemem Ohrt dich ma&#x0364;nlich la&#x017F;&#x017F;en finden/<lb/>
Denn wenn der Wolff &#x017F;ich blickend la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et finden/<lb/>
Wo bleiben denn die fa&#x017F;t-er&#x017F;tarte Hinden.</l></lg><lb/>
<lg n="35"><head>11.</head><lb/>
<l>Achilles zwar wird was zu ru&#x0364;cke bleiben/<lb/>
Dakan&#x017F;t du den die Lu&#x017F;t ein Weilchen treiben:<lb/>
Doch wird die Zeit den Kitzel dir vertreiben/<lb/>
Wenn Troja raucht/ das wird nicht au&#x017F;&#x017F;enbleiben.</l></lg></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Exempel</hi> einer Pindari&#x017F;chen Ode<lb/>
auß der 16. <hi rendition="#aq">Od.</hi></hi></head><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#fr">Satz oder</hi> <hi rendition="#aq">Strophe.</hi></hi></head><lb/>
<lg type="poem"><l><hi rendition="#in">P</hi>hyllis die von &#x017F;cho&#x0364;ner Art/</l><lb/>
<l>Scho&#x0364;ner als &#x017F;on&#x017F;t alle Scho&#x0364;nen/</l><lb/>
<l>Die &#x017F;o hoch gehalten ward/</l><lb/>
<l>Daß &#x017F;ie kan die Mutter ho&#x0364;nen/</l><lb/>
<l>Die <hi rendition="#g">doch</hi> &#x017F;o woll ge&#x017F;talt/</l><lb/>
<l>Daß der gantze Wald</l><lb/>
<l>Mehr auff &#x017F;ie als die ge&#x017F;ehen/</l><lb/>
<l>Die mit Pho&#x0364;be jagen gehen</l><lb/>
<l>Ich bin &#x017F;chwartz bey dir ge&#x017F;chrieben</l><lb/>
<l>Weil ich vormals Schimpf getrieben/</l><lb/>
<l>Dich in Ver&#x017F;en auffgezogen</l><lb/>
<l>Und dich &#x017F;o zum Zorn bewogen.</l><lb/>
<l>Lieb&#x017F;te thu &#x017F;ie ab</l><lb/>
<l>Laß &#x017F;ie zu Pulver brennen.</l><lb/>
<l>Senck &#x017F;ie in ein Grab/</l><lb/>
<l>Das wir Helle&#x017F;ponten nennen.</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">e e e 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Mich</fw><lb/>
<pb n="804" facs="#f0816"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Exempel der Reimgeba&#x0364;nde.</hi></fw><lb/>
<l>Mich hat der blinde Zorn zu &#x017F;olchem Thun verleitet/</l><lb/>
<l>Der machet/ daß der Witz auß &#x017F;einen Schrancken &#x017F;chreitet.</l><lb/>
<l>Nie kein Gott hat &#x017F;o entzu&#x0364;ndet/</l><lb/>
<l>Auch die Dindymene nicht.</l><lb/>
<l>Ob man zwar &#x017F;ich blind befindet/</l><lb/>
<l>Wen&#x0303; uns Phoebus &#x017F;elb&#x017F;t zu&#x017F;pricht/</l><lb/>
<l>Ob uns Bacchus &#x017F;chon betho&#x0364;ret/</l><lb/>
<l>Ob wan/ wan man trum&#x0303;eln ho&#x0364;ret</l><lb/>
<l>Von der Corybanten Hand/</l><lb/>
<l>Wird von allem Witz entwand/</l><lb/>
<l>Kan doch Zorn ein mehres &#x017F;tifften/</l><lb/>
<l>Und uns durch und durch vergifften.</l></lg></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Gegen&#x017F;atz <hi rendition="#aq">Anti&#x017F;trophe.</hi></hi></head><lb/>
<lg type="poem"><l>Zorn der &#x017F;chadet mannigmahl/</l><lb/>
<l>Mannigmahl hat Zorn verletzet.</l><lb/>
<l>Kein mit Fleiß ge&#x017F;chliffen Stahl/</l><lb/>
<l>Hat es Mars auch &#x017F;elb&#x017F;t gewetzet/</l><lb/>
<l>Bricht uns &#x017F;o viel ab/</l><lb/>
<l>Stu&#x0364;rtzet in das Grab/</l><lb/>
<l>Als das leichte Feuer der Sinnen</l><lb/>
<l>Un&#x017F;erm Thun kan abgewinnen.</l><lb/>
<l>Nicht die wiederholten Wellen/</l><lb/>
<l>Die um Scylla grau&#x017F;am bellen:</l><lb/>
<l>Nicht die &#x017F;chwefelblauen Flammen</l><lb/>
<l>Die Vulcanus &#x017F;charrt zu&#x017F;ammen.</l><lb/>
<l>Auch der Donner-Gott</l><lb/>
<l>Wird mit &#x017F;einen Rie&#x017F;en-Keulen.</l><lb/>
<l>Gleich&#x017F;ahm nur zu &#x017F;pott</l><lb/>
<l>Zorn kan uns viel eh ereilen.</l><lb/>
<l>Promethens wie er uns aus &#x017F;einem Thon ge&#x017F;chaffen</l><lb/>
<l>Hat fa&#x017F;t von iedem Thier/ von Wo&#x0364;lffen/ Hunden/ Affen.</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ja</fw><lb/>
<pb n="805" facs="#f0817"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Exempel der Reimgeba&#x0364;nde.</hi></fw><lb/>
<lg type="poem"><l>Ja auch von dem Leuen Magen</l><lb/>
<l>Un&#x017F;ern etwas zuge&#x017F;etzt.</l><lb/>
<l>Du&#x0364;rffen al&#x017F;o minder fragen/</l><lb/>
<l>Was uns Men&#x017F;chen &#x017F;o verhetzt.</l><lb/>
<l>Auch Thye&#x017F;tes ward verblendet/</l><lb/>
<l>Wie er &#x017F;einen Bruder &#x017F;cha&#x0364;ndet/</l><lb/>
<l>Ach wie manche Stad und Land</l><lb/>
<l>I&#x017F;t durch Rachgier umgewandt/</l><lb/>
<l>Da die hohen Mauren &#x017F;tunden/</l><lb/>
<l>Hat man Pflug und Mi&#x017F;t gefunden.</l></lg></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Nach&#x017F;atz <hi rendition="#aq">Epodos.</hi></hi></head><lb/>
<lg type="poem"><l>Drum Scho&#x0364;n&#x017F;te &#x017F;till dich jetzt/</l><lb/>
<l>Weil die Jugend mich erhitzt/</l><lb/>
<l>Jugend die nicht weiß/</l><lb/>
<l>Was der Tugend Preiß.</l><lb/>
<l>Hab ich was zu viel ge&#x017F;chrieben.</l><lb/>
<l>Und das Spiel zu hoch getrieben/</l><lb/>
<l>Ey &#x017F;o bin ich ietzt bereit meine bo&#x0364;&#x017F;e Sitten</l><lb/>
<l>Zu verfluchen/ und mein Licht/ gern dir abzubitten/</l><lb/>
<l>Stell dich nur nicht wieder mich/ der dir &#x017F;o bekennt/</l><lb/>
<l>Seelig bin ich wen mein Schatz ihren Freund mich nennt.</l></lg></div></div><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Exempel</hi> einer Sech&#x017F;tinne auß<lb/>
der 17. <hi rendition="#aq">Od.</hi></hi></head><lb/>
<lg><head>1.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">F</hi>aunus la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et &#x017F;einen Wald<lb/>
Und vergi&#x017F;&#x017F;et &#x017F;einer Hirten<lb/>
Die ihm doch &#x017F;o manchen Tag<lb/>
Liebes Lieder vorgebracht/<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">e e e 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Laß</fw><lb/>
<pb n="806" facs="#f0818"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Exempel der Reimgeba&#x0364;nde.</hi></fw><lb/>
La&#x0364;&#x017F;t &#x017F;ich meines Ho&#x0364;fchen Zier<lb/>
Mehr als ienes ko&#x017F;tbar &#x017F;ein.</l></lg><lb/>
<lg><head>2.</head><lb/>
<l>Ich will &#x017F;elb&#x017F;t der Hu&#x0364;ter &#x017F;eyn<lb/>
Meiner Ziegen/ wen der Wald<lb/>
Brennet/ und die andre Hirten<lb/>
Wun&#x017F;chen einen ku&#x0364;hlen Tag/<lb/>
Keines hat er mir verbracht<lb/>
Faunus meiner Heerde Zier.</l></lg><lb/>
<lg><head>3.</head><lb/>
<l>Er gibt &#x017F;elb&#x017F;t den Blumen Zier<lb/>
Macht mein Viehchen &#x017F;icher &#x017F;eyn/<lb/>
Bo&#x0364;ck&#x2019; und alles geht im Wald<lb/>
Sonder auff&#x017F;icht/ &#x017F;onder Hirten/<lb/>
Keine Schlange hat bey Tag<lb/>
Roch kein Wolff was umgebracht.</l></lg><lb/>
<lg><head>4.</head><lb/>
<l>Diß hat mir die Kun&#x017F;t gebracht<lb/>
Und der &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x017F;eiten Zier.<lb/>
Solt ich den nicht ga&#x017F;tfrey &#x017F;eyn!<lb/>
Go&#x0364;tter &#x017F;chu&#x0364;tzen meinen Wald.<lb/>
Kommet meine lieben Hirten/<lb/>
Spielt bey mir den gantzen Tag.</l></lg><lb/>
<lg><head>5.</head><lb/>
<l>Komm auch meiner Seelen Tag/<lb/>
Tyndaris/ dir &#x017F;ey gebracht<lb/>
Jetzt der &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten Trauben Zier.<lb/>
Um uns &#x017F;oll kein Streitten &#x017F;eyn.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Sto&#x0364;rt</fw><lb/>
<pb n="807" facs="#f0819"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Exempel der Reimgeba&#x0364;nde.</hi></fw><lb/>
Sto&#x0364;rt dein Cyrus gieich den Wald<lb/>
Und &#x017F;on&#x017F;t alle Lu&#x017F;t der Hirten.</l></lg><lb/>
<lg><head>6.</head><lb/>
<l>Nimm die Krohno Licht der Hirten.<lb/>
Sey nur fro&#x0364;lich die&#x017F;en Tag.<lb/>
Trauren &#x017F;ey gantz umgebracht.<lb/>
Cyrus &#x017F;oll des Krantzes Zier<lb/>
Heute traun nicht Mei&#x017F;ter &#x017F;eyn.<lb/>
Ko&#x017F;t es gleich den halben Wald.</l></lg></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb n="[808]" facs="#f0820"/>
</body><back> <div n="1" type="corrigenda"><head><hi rendition="#b">Fehler/<lb/>
die in die&#x017F;em Unterricht zu verbe&#x017F;&#x017F;ern.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Pag. 12. lin.</hi> 11. fu&#x0364;r <hi rendition="#aq">que</hi> liß <hi rendition="#aq">quæ. p. 69. l.<lb/>
ultim.</hi> fu&#x0364;r lander liß lande. <hi rendition="#aq">p. 124. l.</hi> 3. fu&#x0364;r ku&#x0364;n-<lb/>
&#x017F;telein liß ku&#x0364;n&#x017F;teleien. <hi rendition="#aq">p. 163. l.</hi> 1. fu&#x0364;r <hi rendition="#aq">Ca&#x017F;eneune</hi><lb/>
liß <hi rendition="#aq">Ca&#x017F;eneuve. p. 180. l.</hi> 13. fu&#x0364;r Italia&#x0364;ni&#x017F;che liß La-<lb/>
teini&#x017F;che. <hi rendition="#aq">p. 220. l.</hi> 9. fu&#x0364;r <hi rendition="#aq">probalitas</hi> liß <hi rendition="#aq">probabili-<lb/>
tas. p. 214. l.</hi> 7. lo&#x0364;&#x017F;che aus das Wort &#x017F;ich. <hi rendition="#aq">l.</hi> 2.<lb/>
fu&#x0364;r welche liß welcher. <hi rendition="#aq">p. 247. l.</hi> 14. fu&#x0364;r Es liß Er.<lb/>
<hi rendition="#aq">p. 283. l.</hi> 21. fu&#x0364;r <hi rendition="#aq">Ge&#x017F;nerus</hi> liß <hi rendition="#aq">Ci&#x017F;nerus. p. 296. l.</hi><lb/>
6. fu&#x0364;r <hi rendition="#aq">Wornius</hi> liß <hi rendition="#aq">Wormius. p. 302. l. ult.</hi> fu&#x0364;r<lb/>
<hi rendition="#aq">Trithenium</hi> liß <hi rendition="#aq">Trithemium. p. 307. l.</hi> 6. 7. fu&#x0364;r:<lb/>
des H. <hi rendition="#aq">Annonis</hi> Reime/ liß Reime von den Heil.<lb/>
<hi rendition="#aq">Annone. p. 308. l.</hi> 3. fu&#x0364;r David liß Jacob. <hi rendition="#aq">p. 318.<lb/>
l.</hi> 3. fu&#x0364;r erha&#x0364;lt liß erhellt. 333. <hi rendition="#aq">l.</hi> 9. fu&#x0364;r <hi rendition="#aq">Tereotii</hi> liß<lb/>
<hi rendition="#aq">Terentii. l.</hi> 19. fu&#x0364;r: auch des <hi rendition="#aq">S. Annonis,</hi> liß: auch die<lb/>
von dem <hi rendition="#aq">S. Annone</hi> einem. <hi rendition="#aq">p. 398. l.</hi> 4. fu&#x0364;r Men-<lb/>
&#x017F;chenfre&#x017F;&#x017F;en liß Men&#x017F;chenfre&#x017F;&#x017F;ern. <hi rendition="#aq">p. 419. l.</hi> 6. fu&#x0364;r<lb/>
Ba&#x0364;nder liß Ba&#x0364;ndern. <hi rendition="#aq">p. 526. l.</hi> 6. fu&#x0364;r Sprache<lb/>
liß Pae&#x017F;ie. <hi rendition="#aq">p. 541. l.</hi> 19 nach dem Worte flie&#x017F;&#x017F;en<lb/>
&#x017F;etze hinzu: dem werden. <hi rendition="#aq">p. 544. l.</hi> 10. fu&#x0364;r <hi rendition="#aq">Ortogra-<lb/>
ghia</hi> liß <hi rendition="#aq">Ortographia. p. 562. l.</hi> 14. fu&#x0364;r <hi rendition="#aq">Poemata</hi><lb/>
liß <hi rendition="#aq">Poema. p. 579. l.</hi> 10. fu&#x0364;r nachdencklicher liß<lb/>
nachdru&#x0364;cklicher. <hi rendition="#aq">p. 662. l.</hi> 17. fu&#x0364;r aber liß oder.<lb/>
<hi rendition="#aq">p. 671. l.</hi> 10. fu&#x0364;r <hi rendition="#aq">Ari&#x017F;toles</hi> liß <hi rendition="#aq">Ari&#x017F;toteles. p. 688.<lb/>
l.</hi> 17. fu&#x0364;r <hi rendition="#aq">nominent</hi> liß <hi rendition="#aq">nominant.</hi></p></div><lb/>
<pb facs="#f0821"/>
<pb facs="#f0822"/>
<pb facs="#f0823"/>
<pb facs="#f0824"/>
<pb facs="#f0825"/>
<pb facs="#f0826"/>
</back>
</text> </TEI>