<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?oxygen RNGSchema="http://www.deutschestextarchiv.de/basisformat.rng" type="xml"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">   <teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">Lebensläufe nach Aufsteigender Linie</title>
<title type="sub">nebst Beylagen A, B, C</title>
<title type="volume" n="4">Meines Lebenslaufs Dritter Theil. Zweyter Band. Beylage C. Beschluß.</title>
<author>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/11855137X">
<surname>Hippel</surname>
<forename>Theodor Gottlieb von</forename>
</persName>
</author>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/115266127">
<surname>Geyken</surname>
<forename>Alexander</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1018099549">
<surname>Haaf</surname>
<forename>Susanne</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1019062681">
<surname>Jurish</surname>
<forename>Bryan</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Schulz</surname>
<forename>Matthias</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Steinmann</surname>
<forename>Jakob</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Thomas</surname>
<forename>Christian</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Wiegand</surname>
<forename>Frank</forename>
</persName>
</editor>
<respStmt>
<orgName ref="http://www.clarin-d.de">CLARIN-D</orgName>
<resp>
<note type="remarkResponsibility">Langfristige Bereitstellung der DTA-Ausgabe</note>
<ref target="http://fedora.dwds.de"/>
</resp>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt><edition>Vollständige digitalisierte Ausgabe.</edition></editionStmt>
<extent>
<measure type="images">667</measure>
<measure type="tokens">109746</measure>
<measure type="types">14523</measure>
<measure type="characters">728276</measure>
</extent>
<publicationStmt>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date type="publication">2014-01-09T23:18:44Z</date>
<publisher xml:id="DTACorpusPublisher">
<email>dta@bbaw.de</email>
<orgName role="project">Deutsches Textarchiv</orgName>
<orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities</orgName>
<orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
<address>
<addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
<country>Germany</country>
</address>
</publisher>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/">
<p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p>
</licence>
</availability>
<idno>
<idno type="URLWeb">http://www.deutschestextarchiv.de/hippel_lebenslaeufe0302_1781</idno>
<idno type="URLXML">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_xml/hippel_lebenslaeufe0302_1781</idno>
<idno type="URLHTML">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_html/hippel_lebenslaeufe0302_1781</idno>
<idno type="URLText">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_text/hippel_lebenslaeufe0302_1781</idno>
<idno type="DTADirName">hippel_lebenslaeufe0302_1781</idno>
<idno type="DTAID">16703</idno>
</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl type="MM">Hippel, Theodor Gottlieb von: Lebensläufe nach Aufsteigender Linie. Bd. 3,2. Berlin, 1781.</bibl>
<biblFull>
<titleStmt>
<title level="m" type="main">Lebensläufe nach Aufsteigender Linie</title>
<title level="m" type="sub">nebst Beylagen A, B, C</title>
<title level="m" type="volume" n="4">Meines Lebenslaufs Dritter Theil. Zweyter Band. Beylage C. Beschluß.</title>
<author>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/11855137X">
<surname>Hippel</surname>
<forename>Theodor Gottlieb von</forename>
</persName>
</author>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="1"/>
</editionStmt>
<extent>
<measure type="pages">652 S., [3] Bl., Titelvign. (Kupferst.), 3 Ill. (Kupferst.)</measure>
</extent>
<publicationStmt>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date type="publication">1781</date>
<publisher><name>Voß</name></publisher>
</publicationStmt>
</biblFull>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository>Staatsbibliothek zu Berlin &#x2013; Preußischer Kulturbesitz</repository>
<idno>
<idno type="shelfmark">SBB-PK, 337104-3,2 R</idno>
<idno type="URLCatalogue">http://stabikat.de/DB=1/SET=12/TTL=1/CMD?ACT=SRCHA&amp;IKT=1016&amp;SRT=YOP&amp;TRM=616317697</idno>
</idno>
</msIdentifier>
<physDesc>
<typeDesc>
<p>Fraktur</p>
</typeDesc>
</physDesc>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<p>Dieses Werk wurde gemäß den <ref target="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/richtlinien">DTA-Transkriptionsrichtlinien</ref>
im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach
<ref target="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/basisformat">DTA-Basisformat</ref> kodiert.</p>
</editorialDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language ident="deu">German</language>
</langUsage>
<textClass>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dtamain">Belletristik</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dtasub">Roman</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dwds1main">Belletristik</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dwds1sub">Roman</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#DTACorpus">core</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#DTACorpus">china</classCode>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text><front><pb facs="#f0001"/>
<pb facs="#f0002"/>
<pb facs="#f0003"/>
<pb facs="#f0004"/>
<pb facs="#f0005"/>
<pb facs="#f0006"/>
<pb facs="#f0007"/>
<pb facs="#f0008"/>
<div type="frontispiece"><figure/></div> <pb n="[1]" facs="#f0009"/>
<titlePage type="main"><docTitle><titlePart type="main"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Lebensla&#x0364;ufe</hi></hi><lb/>
nach<lb/>
<hi rendition="#b">Auf&#x017F;teigender Linie</hi></titlePart><lb/>
<titlePart type="sub"><hi rendition="#g">neb&#x017F;t Beylagen</hi> A, B, C.</titlePart></docTitle><lb/>
<figure/> <titlePart type="volume">Meines Lebenslaufs<lb/>
<hi rendition="#g">Dritter Theil. Zweyter Band</hi>.</titlePart><lb/>
<titlePart type="desc"><hi rendition="#g">Beylage C. Be&#x017F;chluß</hi>.</titlePart><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <docImprint><pubPlace><hi rendition="#g">Berlin</hi></pubPlace> <docDate><hi rendition="#g">1781</hi>,</docDate><lb/>
bey <publisher>Chri&#x017F;tian Friedrich Voß und Sohn.</publisher></docImprint></titlePage><lb/>
<pb n="[2]" facs="#f0010"/>
<pb n="[3]" facs="#f0011"/>
</front><body> <milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="1"> <p><hi rendition="#in">I</hi>n Berlin, das haben meine Le&#x017F;er, hoff&#x2019;<lb/>
ich, &#x017F;ehr deutlich einge&#x017F;ehen, geho&#x0364;rte<lb/>
mein Feldke&#x017F;&#x017F;el zu Hau&#x017F;e, den meine Mutter<lb/>
zu kennen nicht die Ehre hatte, und woru&#x0364;ber<lb/>
die Frau v. G &#x2014; hohnlachte, der aber mei-<lb/>
nes Vaters Mitgabe war. &#x2014;</p><lb/>
<p>Nach Ko&#x0364;nigsberg brachte uns ein Major<lb/>
und &#x017F;ein Schwe&#x017F;ter&#x017F;ohn, der als Junker beym<lb/>
Fuhrwerk &#x017F;tand, die uns beynahe zween Tage<lb/>
in Mitau ohne Noth verzo&#x0364;gerten, die Mittag<lb/>
und Abend in einsweg zu halten, weil eine<lb/>
Leichenpredigt vorfiel, &#x017F;ich nicht lange bedach-<lb/>
ten, und die, wenn gleich &#x017F;ie nicht erlaubten,<lb/>
&#x017F;ich an gru&#x0364;nen Pla&#x0364;tzen zu verweilen, doch alle<lb/>
Augenblick einen Platz hatten, wo &#x017F;ie entwe-<lb/>
der einen guten Labetrunk wußten, oder wo<lb/>
der Wirth eine gute Pri&#x017F;e Toback hielte, die<lb/>
Wirthin etwa &#x017F;elb&#x017F;t hu&#x0364;b&#x017F;ch war, oder eine<lb/>
hu&#x0364;b&#x017F;che Tochter im Vermo&#x0364;gen hatte. Jezt<lb/>
<hi rendition="#fr">Extrapo&#x017F;t,</hi> und wenn es meinen Le&#x017F;ern ge-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">A 2</fw><fw type="catch" place="bottom">fa&#x0364;llig</fw><lb/>
<pb n="4" facs="#f0012"/>
fa&#x0364;llig i&#x017F;t, &#x017F;o bis ans Ende. &#x2014; Ob wir einen<lb/>
<hi rendition="#fr">Dro&#x017F;&#x017F;elpa&#x017F;tor</hi> und &#x017F;ein <hi rendition="#fr">Schein</hi> und <hi rendition="#fr">Seyn</hi><lb/>
kennen oder nicht, und den <hi rendition="#fr">&#x017F;iebenmahl &#x017F;ie-<lb/>
ben be&#x017F;ondren Grafen;</hi> die <hi rendition="#fr">Lindenkran-<lb/>
ke Predigerin</hi> und ihren <hi rendition="#fr">Mann mit der<lb/>
Su&#x0364;nde wider den heiligen Gei&#x017F;t; Gret-<lb/>
chen,</hi> die mit mir O&#x017F;tern auf Minchens Gra-<lb/>
be feyerte, und <hi rendition="#fr">Pa&#x017F;tors Trinchen,</hi> welche<lb/>
die heilige Gei&#x017F;t&#x017F;tra&#x017F;&#x017F;e dreymahl auf und ab-<lb/>
gieng, und &#x017F;o viel andere gru&#x0364;ne Stellen mehr.<lb/>
Was thuts? <hi rendition="#fr">Extrapo&#x017F;t,</hi> nicht wahr? wenn<lb/>
&#x017F;ie gleich mehr ko&#x017F;tet, als ein rigai&#x017F;cher Fuhr-<lb/>
mann; ich mache mir nichts draus. &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Von Go&#x0364;ttingen. Parnaß</hi> und <hi rendition="#fr">Mu-<lb/>
&#x017F;en,</hi> wie es fa&#x0364;llt.</hi></p><lb/>
<p>Vortreflich fu&#x0364;r jeden, der Lu&#x017F;t und Liebe<lb/>
zum Ding&#x2019; hat, und doch &#x017F;o ziemlich ohn<lb/>
Jammer und Schad&#x2019;, fu&#x0364;r den, der es nicht<lb/>
hat. Die&#x017F;e Akademie hat bey der Leztgeburth<lb/>
den Segen, wie Jakob vom I&#x017F;aak, ohne ihn<lb/>
durch rauch gemachte Ha&#x0364;nde zu erli&#x017F;ten, ohne<lb/>
ihn durch ein &#x017F;chno&#x0364;des Lin&#x017F;engericht zu be&#x017F;cho&#x0364;-<lb/>
nigen. &#x2014; So viel i&#x017F;t gewis, <hi rendition="#fr">Go&#x0364;ttingen</hi> i&#x017F;t<lb/>
&#x017F;o wenig die Klein&#x017F;te unter den teut&#x017F;chen Uni-<lb/>
ver&#x017F;ita&#x0364;ten, daß &#x017F;ie vielmehr auf dem Wege<lb/>
i&#x017F;t, die gro&#x0364;ßte zu werden, oder daß &#x017F;ie es &#x017F;chon<lb/>
wu&#x0364;rklich i&#x017F;t, den <hi rendition="#fr">Grosvater</hi> in Ko&#x0364;nigsberg<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">in</fw><lb/>
<pb n="5" facs="#f0013"/>
in Ehren; allein giebts in Go&#x0364;ttingen nicht<lb/>
auch Grosva&#x0364;ter? und wenn gar zum <hi rendition="#fr">Aelter-<lb/>
Vater</hi> Hofnung wa&#x0364;re? Ich kann den Ge-<lb/>
danken nicht bergen, ohne mich zum compe-<lb/>
tenten Richter aufzuwerfen: ob und in wie<lb/>
weit, eben der Um&#x017F;tand, weil Go&#x0364;ttingen jung<lb/>
von Jahren, vieles zu die&#x017F;em Fort&#x017F;chritte bey-<lb/>
trage? Die Mu&#x017F;en werden im ewigen Fru&#x0364;h-<lb/>
linge der Jahre darge&#x017F;tellt. &#x2014; Zwi&#x017F;chen<lb/>
Majoraten, Lehnen, Stiftern und Univer&#x017F;i-<lb/>
ta&#x0364;ten ein Unter&#x017F;chied! Damit ich noch ein<lb/>
Kapfen&#x017F;terchen auf&#x017F;to&#x017F;&#x017F;e; wa&#x0364;r es nicht gut,<lb/>
wenn &#x017F;ich die Univer&#x017F;ita&#x0364;ten in Zu&#x0364;chten und<lb/>
Ehren einver&#x017F;tu&#x0364;nden, was &#x017F;ie eigentlich erzie-<lb/>
hen wollten? Da ko&#x0364;nnt&#x2019; eine erkohren wer-<lb/>
den, Profe&#x017F;&#x017F;ores, academi&#x017F;che Lehrer zu bil-<lb/>
den. Laßt uns Profe&#x017F;&#x017F;ores machen, Bilder,<lb/>
die uns gleich &#x017F;ind! Den andern Stief und<lb/>
rechten Schwe&#x017F;tern wa&#x0364;re zu u&#x0364;berlaßen, mit<lb/>
der u&#x0364;brigen &#x017F;tudirenden Jugend umzu&#x017F;prin-<lb/>
gen, oder zu thun und zu la&#x017F;&#x017F;en, was jezt ge-<lb/>
than und gela&#x017F;&#x017F;en wird. Kommen denn alle<lb/>
auf die Univer&#x017F;ita&#x0364;t zu lernen, um wieder zu<lb/>
lehren? Da &#x017F;ind ihrer viel, die nur &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en wollen. Zwi&#x017F;chen einem Wißer &#x017F;chlecht-<lb/>
weg, zwi&#x017F;chen einem Vielwißer, und zwi&#x017F;chen<lb/>
einem Lehrer, welch ein Unter&#x017F;chied! und denn<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">A 3</fw><fw type="catch" place="bottom">unter</fw><lb/>
<pb n="6" facs="#f0014"/>
unter der Rubrik, <hi rendition="#fr">Lehrer,</hi> was &#x017F;teht da<lb/>
nicht alles? Schullehrer, Kirchenlehrer, i&#x017F;t<lb/>
zwar der bekannte&#x017F;te Lehrunter&#x017F;chied; allein<lb/>
auch gewis der unbedeutend&#x017F;te. O der un-<lb/>
aus&#x017F;prechlichen Unter&#x017F;chiede! Wie wird ein<lb/>
Ju&#x0364;ngling &#x017F;einen Weg un&#x017F;tra&#x0364;flich gehen? Die-<lb/>
&#x017F;e Welt i&#x017F;t eine Schule, wo Lehren und Ler-<lb/>
nen abwech&#x017F;elt, und fa&#x017F;t be&#x017F;ta&#x0364;ndig &#x017F;o, daß<lb/>
man zu gleicher Zeit lehrt und lernt, <hi rendition="#aq">Docen-<lb/>
do di&#x017F;cimus;</hi> &#x017F;on&#x017F;t wu&#x0364;rd&#x2019; auch die edle Zeit<lb/>
verlohren gehn, die oft die be&#x017F;ten Ko&#x0364;pf&#x2019; aufs<lb/>
Lehren verwenden. Es i&#x017F;t indeßen, wahrlich,<lb/>
weit &#x017F;chwerer zu lehren, als zu lernen. Der<lb/>
Men&#x017F;ch hat &#x017F;ehr was gelehriges; allein wenn<lb/>
er unterrichten &#x017F;oll, zeigt er u&#x0364;berall, daß Gott<lb/>
&#x017F;ein Lehrer gewe&#x017F;en, und daß er, in Ru&#x0364;ck&#x017F;icht<lb/>
des Lehramts, das Bild Gottes verlohren.<lb/>
Wahrlich, daß es mit dem men&#x017F;chlichen Ge-<lb/>
&#x017F;chlechte &#x017F;o wenig fortwill, daß es nicht von<lb/>
einer Stelle kommt, liegt am <hi rendition="#fr">Lehr&#x017F;tande.</hi><lb/>
Das arme Men&#x017F;chenge&#x017F;chlecht, wie es da noch<lb/>
immer in &#x017F;einem Blute liegt? und was thun<lb/>
un&#x017F;ere Gros- und Klein&#x017F;precher? Sie be&#x017F;tel-<lb/>
len einen &#x017F;cho&#x0364;nen eichenen Sarg, mit im Feur<lb/>
vergoldeten Griffen, um fu&#x0364;r ein Standes-<lb/>
ma&#x0364;ßiges Begra&#x0364;bnis Sorge zu tragen. Die<lb/>
mei&#x017F;ten Lehrer &#x017F;ind <hi rendition="#aq">Curatores funeris,</hi> Leichen-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">be&#x017F;or-</fw><lb/>
<pb n="7" facs="#f0015"/>
be&#x017F;orger. Gott, wann er&#x017F;challt die Stimme;<lb/>
&#x017F;ie komme aus O&#x017F;ten, Su&#x0364;den, We&#x017F;ten, Nor-<lb/>
den, wenn &#x017F;ie nur er&#x017F;challt: <hi rendition="#fr">du &#x017F;olt leben!</hi></p><lb/>
<p>I&#x017F;ts al&#x017F;o Gotteswerk zu unterrichten; &#x017F;o<lb/>
gehorchet euren Lehrern und folget ihnen;<lb/>
denn &#x017F;ie wachen u&#x0364;ber eure Seele, &#x017F;o lange &#x017F;ie<lb/>
nicht Irlehrer &#x017F;ind! Ich glaube mit meinem<lb/>
Vater, daß der, welcher zur rechten Thu&#x0364;r in<lb/>
den Schaf&#x017F;tall gekommen, fein methodi&#x017F;ch<lb/>
&#x017F;eine Lektion gelernt, und kein Mietling i&#x017F;t,<lb/>
auch andern die rechte Thu&#x0364;r zeigen und ein<lb/>
guter Hirte &#x017F;eyn ko&#x0364;nne, der bekannt i&#x017F;t den<lb/>
Seinen, und die Seinen kennet. Dies findet<lb/>
vorzu&#x0364;glich bey Univer&#x017F;ita&#x0364;tslehrern &#x017F;tatt, &#x017F;o<lb/>
wie &#x017F;ie jezt im Schwange gehen. Da hat je-<lb/>
der &#x017F;eine Lektion, die er <hi rendition="#aq">ad unguem,</hi> bis auf<lb/>
den Nagel &#x017F;elb&#x017F;t, weiß, und al&#x017F;o auch lehren<lb/>
kann; inde&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ollte man es bey der Man-<lb/>
nigfaltigkeit der Lernenden und des Unter-<lb/>
richts nicht bey einem &#x2014; Lei&#x017F;ten, ja wohl<lb/>
Lei&#x017F;ten, la&#x017F;&#x017F;en. Wu&#x0364;rd&#x2019; es nicht Fru&#x0364;chte brin-<lb/>
gen in Geduld, wenn man die Saat nach der<lb/>
erwu&#x0364;n&#x017F;chten Erndte, den Unterricht nach der<lb/>
ku&#x0364;nftigen Anwendung, einrichten mo&#x0364;chte?<lb/>
Jezt &#x017F;tehn die Studirende nicht viel ordentli-<lb/>
cher, als die Bu&#x0364;cher in den mei&#x017F;ten Bibliothe-<lb/>
ken, nach der Gro&#x0364;ße, nach den Ba&#x0364;nden, nach<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">A 4</fw><fw type="catch" place="bottom">dem</fw><lb/>
<pb n="8" facs="#f0016"/>
dem Schnitt, nach der Anwerbung. Es fehlt<lb/>
nur noch, nach dem Verleger und dem Druck-<lb/>
orte. Das Druckjahr, worauf am wenig-<lb/>
&#x017F;ten ge&#x017F;ehen wird, wu&#x0364;rde vielleicht ein Um-<lb/>
&#x017F;tand &#x017F;eyn, der nicht im minde&#x017F;ten zu verwer-<lb/>
fen wa&#x0364;re.</p><lb/>
<p>Der Profe&#x017F;&#x017F;or ha&#x0364;ngt jezo den Brodkorb<lb/>
bald zu hoch, bald zu niedrig, und wie oft<lb/>
verge&#x017F;&#x017F;en nicht die Spei&#x017F;emei&#x017F;ter auf Univer&#x017F;i-<lb/>
ta&#x0364;ten u&#x0364;ber der Seele den Leib! Zanket nicht<lb/>
auf dem Wege, &#x017F;agte Jo&#x017F;eph zu &#x017F;einen lieben<lb/>
Bru&#x0364;dern, da er ihnen den Zehrpfennig gab,<lb/>
und wahrlich dies &#x017F;ollte die Lo&#x017F;ung aller Uni-<lb/>
ver&#x017F;ita&#x0364;ten &#x017F;eyn. Durchs Zanken wird zwar<lb/>
die Schale polirt; der Kern aber trocknet ein<lb/>
in die&#x017F;em fein ge&#x017F;chlifnen Geha&#x0364;u&#x017F;e!</p><lb/>
<p>Kann ich doch auf keine Univer&#x017F;ita&#x0364;t kom-<lb/>
men, ohne mir ihren Ton eigen zu machen.<lb/>
Ein guter Ton! wenn die Angeber weniger<lb/>
<hi rendition="#aq">quid e&#x017F;t</hi> fragen, und alle Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaften zu<lb/>
Experimental-Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaften zu bringen be-<lb/>
mu&#x0364;het &#x017F;ind, wie es jezt am Tage i&#x017F;t. &#x2014;</p><lb/>
<p>In einigen Dingen kann man Univer&#x017F;i-<lb/>
ta&#x0364;tsgebrauch la&#x017F;&#x017F;en. Da man ein&#x017F;ieht, wie<lb/>
wenig man weiß, will man lieber irren, als<lb/>
untha&#x0364;tig &#x017F;eyn. Wir ehren einen paradoxen<lb/>
Mann und blo&#x0364;ßen un&#x017F;er Haupt nicht vor ge-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">meiner</fw><lb/>
<pb n="9" facs="#f0017"/>
meiner Erkenntniß. Wir kleiden uns pra&#x0364;ch-<lb/>
tig und &#x017F;ollen nur rein einhergehen. Ein<lb/>
Su&#x0364;nder, der Bu&#x017F;&#x017F;e thut, i&#x017F;t be&#x017F;&#x017F;er, als neun<lb/>
und neunzig, die der Bu&#x017F;&#x017F;e nicht bedu&#x0364;rfen.<lb/>
Ein fa&#x0364;higer Unwi&#x017F;&#x017F;ender, er &#x017F;ey wu&#x0364;rklich un-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;end, oder er ko&#x0364;nne &#x017F;eine &#x017F;o genannte Ver-<lb/>
nunft gefangen nehmen, &#x017F;o oft &#x017F;ie die Fen&#x017F;ter<lb/>
einwerfen will, i&#x017F;t ein &#x017F;o &#x017F;cho&#x0364;nes Natur&#x017F;tu&#x0364;ck,<lb/>
als man nur, nachdem das Paradies einge-<lb/>
gangen, &#x017F;ehen kann. &#x2014;</p><lb/>
<p>Kein <hi rendition="#fr">Examen</hi> in <hi rendition="#fr">Go&#x0364;ttingen.</hi> Wozu<lb/>
der Unrath, wenn gleich ein Grosvater dabey<lb/>
am Ruder war, wie erwu&#x0364;n&#x017F;cht fiel der Blitz<lb/>
durch die Ritze! &#x2014; Gute Hausmu&#x0364;tze, du<lb/>
konnte&#x017F;t nicht gelegener, wie ein Eyd, das<lb/>
Ende alles Haders machen!</p><lb/>
<p>Den <hi rendition="#fr">Fechtboden</hi> und das <hi rendition="#fr">Reithaus</hi><lb/>
nicht zu verge&#x017F;&#x017F;en; wahrlich ein paar Vergiß-<lb/>
meinnicht in Go&#x0364;ttingen! Wir &#x017F;ind hier ge-<lb/>
bohrne Fechter und Reiter, &#x017F;agte mir der Ko&#x0364;-<lb/>
nigliche Rath beym Creyßrichter in Ko&#x0364;nigs-<lb/>
berg, da der letzte eben eine denkwu&#x0364;rdige<lb/>
Schla&#x0364;gerey mit allen ihren Punkten und Clau-<lb/>
&#x017F;eln referiret hatte. Kein Wunder, daß ich<lb/>
in Ko&#x0364;nigsberg &#x017F;o &#x017F;cho&#x0364;ne Vergißmeinnicht<lb/>
nicht fand!</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">A 5</fw><fw type="catch" place="bottom">In</fw><lb/>
<pb n="10" facs="#f0018"/>
<p>In Go&#x0364;ttingen &#x017F;pielt&#x2019; ich auf Fechtboden<lb/>
und Reithaus Alexander, wiewohl ohne an<lb/>
jene jugendliche Ritter&#x017F;piele zu denken, deren<lb/>
vorge&#x017F;tecktes Kleinod <hi rendition="#fr">Mine</hi> war. <hi rendition="#fr">Berlin</hi><lb/>
aber &#x017F;ah ich vor mir; den Paradeplatz nem-<lb/>
lich in Berlin und in Potsdam, wo der Ko&#x0364;-<lb/>
nig, wie die Sonn&#x2019; auf ein Gela&#x0364;nder Pfir-<lb/>
&#x017F;chen, wirkt; dann &#x017F;chien es, daß &#x017F;ich ein Ge-<lb/>
danke in mir hob, der wollte und noch nicht<lb/>
konnte. Man muß ihm &#x017F;eine neun Monden<lb/>
Zeit la&#x017F;&#x017F;en! &#x2014; Getauft &#x017F;oll er werden, wenn<lb/>
er zur Welt kommt. &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich &#x017F;tudirte die Mathematik. Sie, dacht&#x2019;<lb/>
ich, i&#x017F;t zu allen Dingen nu&#x0364;tze. Sie i&#x017F;t das<lb/>
Lineal, und lehrt, &#x017F;ich bey allen Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaf-<lb/>
ten gerade halten. Selb&#x017F;t Cicero maaß &#x2014;<lb/>
&#x2014; Doch hatt&#x2019; er nicht zu viel Mathematik<lb/>
in &#x017F;einen Reden?</p><lb/>
<p>Zu viel Mathematik im Felde taugt nicht.<lb/>
Was meynen meine Le&#x017F;er vom ciceroniani-<lb/>
&#x017F;chen Kriege?</p><lb/>
<p>Mein Vater war mit dem ganzen Gange<lb/>
meiner Studien, den ich ihm getreulich und<lb/>
&#x017F;onder Gefehrde vorlegte, zufrieden. Meine<lb/>
Mutter empfahl mir, große Ma&#x0364;nner zu ho&#x0364;-<lb/>
ren, <hi rendition="#fr">die &#x017F;ich ho&#x0364;ren ließen,</hi> um ihren Aus-<lb/>
druck beyzubehalten, und ich lernte hier einen<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">kennen,</fw><lb/>
<pb n="11" facs="#f0019"/>
kennen, der weder Hand noch Auge brauchte.<lb/>
Das Auge, pflegte mein Vater zu &#x017F;agen, hat<lb/>
Chri&#x017F;tus &#x017F;elb&#x017F;t bey &#x017F;einer Bergpredigt ange-<lb/>
wandt. Es geho&#x0364;ret dem Prediger; die Hand<lb/>
aber dem Handwerker. Die&#x017F;er Redner ohne<lb/>
Aug&#x2019; und Hand fachte in mir keinen go&#x0364;ttlichen<lb/>
Ruf zum Gei&#x017F;tlichen auf, der &#x017F;ich vo&#x0364;llig ge-<lb/>
legt hatte, da ich keine Mine mehr hatte.<lb/>
Bey meiner er&#x017F;ten Predigt galt mir ihr ver-<lb/>
&#x017F;tohlner Blick und Nummer 5 mehr, als alle<lb/>
u&#x0364;brige klingende Mu&#x0364;nze von großer Anlage,<lb/>
von unvergleichlichen Kanzelgaben, von Kir-<lb/>
chenva&#x0364;terlichem An&#x017F;tand. Minchen liebte<lb/>
mich nach der er&#x017F;ten Predigt mehr, als ehe-<lb/>
dem. Ich hatte mich zum Manne ihrer See-<lb/>
le gepredigt, und war vom Alexander bis<lb/>
zum lieben Jungen erniedrigt oder erho&#x0364;ht<lb/>
worden. &#x2014;</p><lb/>
<p>Vergeblich erinnerte ich mich, daß mein<lb/>
Vater, wiewohl nach dem Brande, mich ver-<lb/>
&#x017F;ichert hatte, daß ein Gei&#x017F;tlicher der glu&#x0364;cklich-<lb/>
&#x017F;te Men&#x017F;ch in der Welt wa&#x0364;re, und daß &#x017F;eine<lb/>
Seele in be&#x017F;ta&#x0364;ndigem Fru&#x0364;hling &#x017F;ey, wo es<lb/>
nicht zu kalt, noch zu warm i&#x017F;t. <hi rendition="#fr">Fru&#x0364;hling<lb/>
i&#x017F;t das Clima des Himmels; in der Ho&#x0364;lle<lb/>
i&#x017F;t Winter und Sommer! &#x2014; Herb&#x017F;t<lb/>
wu&#x0364;rde alsdenn das Fegfeuer &#x017F;eyn!</hi> Be-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ta&#x0364;ndi-</fw><lb/>
<pb n="12" facs="#f0020"/>
&#x017F;ta&#x0364;ndiger Fru&#x0364;hling, guter Vater? wenn es<lb/>
aber ein nordi&#x017F;cher wa&#x0364;re, wo man den Fru&#x0364;h-<lb/>
ling blos im Calender und in einer lebhaften<lb/>
Einbildung hat? Zwar in deinem Lande, wo<lb/>
man zeitig eine Pfeife in der freyen Luft raucht,<lb/>
den Wein bey der Quelle trinkt und lange<lb/>
Man&#x017F;chetten tra&#x0364;gt &#x2014; Aber wo geho&#x0364;r&#x017F;t du zu<lb/>
Hau&#x017F;e? &#x2014; wo? <hi rendition="#fr">Im Himmel!</hi> Guter Va-<lb/>
ter, da i&#x017F;t aller Men&#x017F;chen Vaterland. <hi rendition="#fr">&#x201E;Din-<lb/>
&#x201E;ge der Zukunft &#x017F;ind der Gei&#x017F;tlichen Be-<lb/>
&#x201E;&#x017F;cha&#x0364;ftigung.&#x201C;</hi> Das wa&#x0364;re ja ein gefund-<lb/>
nes E&#x017F;&#x017F;en fu&#x0364;r mich, der ich Jagdmu&#x0364;de bin,<lb/>
und wahrlich kein Lin&#x017F;engericht, das eine Er&#x017F;t-<lb/>
geburt zu &#x017F;tehen kommt! Wie aber, wenn<lb/>
der Gei&#x017F;tliche u&#x0364;ber der andern Welt die&#x017F;e ver-<lb/>
ga&#x0364;&#x017F;&#x017F;e, nur an den Lohn da&#x0364;chte, ohne des Ta-<lb/>
ges La&#x017F;t und Hitze zu u&#x0364;bernehmen? Wenn<lb/>
er, den Purpur und die ko&#x0364;&#x017F;tliche Leinwand<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t nicht abgerechnet, hier wie einer der &#x017F;ie-<lb/>
ben Bru&#x0364;der des reichen Mannes herrlich und<lb/>
in Freuden lebte; wenn ers mit der Ewigkeit<lb/>
&#x017F;o machte, wie geitzige Leute, die aus Furcht,<lb/>
in ihrem Lande das Ihrige durch Handel und<lb/>
Wandel zu verlieren, die u&#x0364;berflu&#x0364;ßigen Capi-<lb/>
talien in auswa&#x0364;rtige Banquen &#x017F;enden, oder<lb/>
&#x017F;ie auf &#x017F;ichere Hypotheken eintabuliren laßen,<lb/>
um ein recht gema&#x0364;chliches Zin&#x017F;enleben fu&#x0364;hren<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">zu</fw><lb/>
<pb n="13" facs="#f0021"/>
zu ko&#x0364;nnen? Man &#x017F;ehe &#x017F;ich doch um, la&#x0364;ßt<lb/>
&#x017F;ich denn der Gei&#x017F;tliche nicht weit lieber bey<lb/>
&#x017F;einem Lehnspatron, als bey Abraham, I&#x017F;aak<lb/>
und Jakob, zu Ti&#x017F;che bitten? Sich zer&#x017F;treu-<lb/>
en, heißt denn das <hi rendition="#fr">leben?</hi> Es heißt, recht<lb/>
geflißentlich nicht leben, es heißt, das Leben<lb/>
fliehen, das ohne hin nicht leiden kann, daß<lb/>
man es &#x017F;auer an&#x017F;ieht. Zwar giebts Ma&#x0364;nner,<lb/>
die, wie mein Vater, ein Rad gebrochen und<lb/>
im Wirthshau&#x017F;e weilen, die, wie der Pa&#x017F;tor<lb/>
in &#x2014; Dro&#x017F;&#x017F;elfa&#x0364;nger, und wie der in L &#x2014;<lb/>
Ehema&#x0364;nner von Weibern &#x017F;ind, die eine Lin-<lb/>
denkrankheit haben, aber &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich will es meinen Le&#x017F;ern nicht la&#x0364;nger<lb/>
vorhalten. <hi rendition="#fr">Soldat,</hi> dachte ich, um mein<lb/>
Leben in die Schanze zu &#x017F;chlagen, um &#x017F;o zu<lb/>
&#x017F;tehen, wie Urias, wiewohl wider Wi&#x017F;&#x017F;en und<lb/>
Willen, &#x017F;tand, als der Ko&#x0364;nig David &#x017F;ein<lb/>
Weib zur Wittwe machen wollte. Welch ei-<lb/>
ne Kluft indeßen war zwi&#x017F;chen die&#x017F;em Gedan-<lb/>
ken, und der Ausfu&#x0364;hrung! welch eine Ve&#x017F;te<lb/>
war einzunehmen! Ich ver&#x017F;teckte mich, wie<lb/>
meine Le&#x017F;er es &#x017F;elb&#x017F;t wißen, mit die&#x017F;em Ge-<lb/>
danken unter die Ba&#x0364;ume im Garten, und<lb/>
&#x017F;tellte mich geflißentlich &#x017F;o, damit meine Mut-<lb/>
ter mich am wenig&#x017F;ten &#x017F;ehen mo&#x0364;chte, deren Lo-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ung</fw><lb/>
<pb n="14" facs="#f0022"/>
&#x017F;ung es war: <hi rendition="#fr">wer &#x017F;einen Eltern nicht folgt,<lb/>
folgt dem Kalbfell</hi>. &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich &#x017F;tudirte in Go&#x0364;ttingen <hi rendition="#fr">Kriegskun&#x017F;t.</hi><lb/>
Kriegskun&#x017F;t? &#x2014; Das war ein Wort fu&#x0364;r<lb/>
Mauchen. Die Kriegskun&#x017F;t und Urias? aber<lb/>
du guter Mancher! Lernt man denn die<lb/>
Kriegskun&#x017F;t fu&#x0364;r &#x017F;ich, oder fu&#x0364;r andere, und<lb/>
&#x017F;teh&#x2019; ich denn mit dem Urias eben in einem<lb/>
Gliede? Wagen kann der Men&#x017F;ch &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t;<lb/>
umbringen muß er &#x017F;ich nicht. &#x2014;</p><lb/>
<p>Die Hoch und wohlgeordnete und eben &#x017F;o<lb/>
auch verordnete Bibliothek in Go&#x0364;ttingen i&#x017F;t<lb/>
nicht ein Schatz fu&#x0364;r Motten und Ro&#x017F;t, wor-<lb/>
nach ho&#x0364;ch&#x017F;tens die Diebe graben und &#x017F;tehlen.<lb/>
Sie i&#x017F;t ein o&#x0364;ffentliches Haus, wo jeder einen<lb/>
Zutritt hat. Die Bemerkung meines Vaters<lb/>
wie wahr! Eine Univer&#x017F;ita&#x0364;t und keine Bib-<lb/>
liothek, i&#x017F;t ein Weinhaus ohne Keller &#x2014; da<lb/>
geh&#x2019; ich doch hundertmal lieber in einen Kel-<lb/>
ler, &#x017F;o fin&#x017F;ter es auch drinn aus&#x017F;ieht, und &#x017F;o<lb/>
&#x017F;chwer herabzu&#x017F;teigen er auch i&#x017F;t, und trinke<lb/>
die Gabe Gottes fri&#x017F;ch und kra&#x0364;ftig, fa&#x017F;t wie<lb/>
an der Quelle, lieber, &#x017F;ag&#x2019; ich, als daß ich in<lb/>
manchem pra&#x0364;chtigen Auditorio lange ge&#x017F;tan-<lb/>
denen warmgewordenen Wein aus einem be-<lb/>
griffenen Ge&#x017F;chirr trinken &#x017F;ollte. Das Ge-<lb/>
&#x017F;chirr mag patriarchali&#x017F;ch, griechi&#x017F;ch, gothi&#x017F;ch,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">oder</fw><lb/>
<pb n="17" facs="#f0023"/>
oder modi&#x017F;ch gearbeitet &#x017F;eyn. Eine Univer&#x017F;i-<lb/>
ra&#x0364;t und eine Bibliothek &#x017F;ind &#x017F;ich &#x017F;o nahe ver-<lb/>
wandt, daß ich behaupten ko&#x0364;nnte, eine Aca-<lb/>
demie &#x017F;ey nichts weiter, als eine Bibliothek,<lb/>
wo es oft genug i&#x017F;t, zu wißen, im Schranke<lb/>
linker Hand, da und da! Mit die&#x017F;em Ent-<lb/>
&#x017F;chluße kam ich in Ko&#x0364;nigsberg an, und gieng<lb/>
nach Go&#x0364;ttingen. Ich that nichts weiter, als<lb/>
Regi&#x017F;ter machen, welches ein ander Ding i&#x017F;t,<lb/>
als Calender, pflegte mein Vater zu &#x017F;agen. &#x2014;<lb/>
Das Motto u&#x0364;ber eine Bibliothek die&#x017F;es Man-<lb/>
nes, der meinen Le&#x017F;ern bey &#x017F;einer Bu&#x0364;chermu-<lb/>
&#x017F;terung bekannt zu &#x017F;eyn die Ehre hat, wie<lb/>
richtig! <hi rendition="#fr">Machet euch Freunde</hi> mit <hi rendition="#fr">dein<lb/>
ungerechten Mammon, auf daß, wenn<lb/>
ihr nun darbet, &#x017F;ie euch aufnehmen in<lb/>
die ewigen Hu&#x0364;tten</hi>. &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich kann nicht aufho&#x0364;ren zu &#x017F;agen, was<lb/>
mein Vater ge&#x017F;agt hat. Mich wunderts,<lb/>
pflegte er vor dem Brande zu bemerken, daß<lb/>
man nicht das Vater un&#x017F;er und &#x017F;einen Namen<lb/>
vergißt, und mancher Profe&#x017F;&#x017F;or &#x017F;ein Colle-<lb/>
gium. &#x2014;</p><lb/>
<p>Außer der Mathematik &#x017F;tudirt ich mich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t. Wenn <hi rendition="#fr">Newton</hi> entdeckt ha&#x0364;tte, wie<lb/>
es mit der Welt von Anfang gewe&#x017F;en, und<lb/>
was es mit ihr, oder mit ihrem Ebenbilde,<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B</fw><fw type="catch" place="bottom">dem</fw><lb/>
<pb n="18" facs="#f0024"/>
dem Men&#x017F;chen, fu&#x0364;r ein Ende haben werde;<lb/>
&#x017F;o wa&#x0364;r&#x2019; es doch noch ein Erfinder gewe&#x017F;en;<lb/>
allein &#x017F;o gehts! Wenn die Men&#x017F;chen &#x017F;ich<lb/>
zeigen, kehren &#x017F;ie wohl vor ihrer eigenen<lb/>
Thu&#x0364;r?</p><lb/>
<p>Seht, wie die Natur es zur Men&#x017F;chen-<lb/>
kenntnis recht geflißentlich angelegt hat! Die<lb/>
Men&#x017F;chen &#x017F;ind ge&#x017F;ellig, wie man &#x017F;agt. Wenn<lb/>
wir nach Men&#x017F;chen auslaufen, wollen wir<lb/>
die mei&#x017F;te Zeit nicht den Men&#x017F;chen, &#x017F;ondern<lb/>
die&#x017F;e oder jene That. Nur wenn man was<lb/>
Großes von Jemanden geho&#x0364;rt, i&#x017F;t man begie-<lb/>
rig, ihn zu &#x017F;ehen, und wenn man ihn &#x017F;ieht,<lb/>
&#x017F;ieht man denn wohl den Men&#x017F;chen? &#x2014; Fa&#x017F;t<lb/>
nicht, &#x017F;ondern &#x017F;einen Gei&#x017F;t, (&#x017F;ein Ge&#x017F;pen&#x017F;t,)<lb/>
die That, die ihn vergro&#x0364;ßerte. Es i&#x017F;t eine<lb/>
Er&#x017F;cheinung! Ein Ge&#x017F;icht! Schurken dren-<lb/>
gen &#x017F;ich vielleicht, große Leute zu &#x017F;ehen, weil<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ich nicht vor&#x017F;tellen ko&#x0364;nnen, daß es &#x017F;olche<lb/>
Men&#x017F;chen gebe. Der Edle &#x017F;ieht im Spiegel.</p><lb/>
<p>Auch den Bo&#x0364;sartig&#x017F;ten will man &#x017F;ehen;<lb/>
vielleicht um &#x017F;eine Pfo&#x017F;ten zu &#x017F;ichern, daß der<lb/>
Wu&#x0364;rgengel voru&#x0364;ber gehe! Akademien &#x017F;ind<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t, um zu &#x017F;ehen. Das Geho&#x0364;r i&#x017F;t ein Stu&#x0364;ck<lb/>
vom Ge&#x017F;icht. Im Othem liegt die Liebe, in<lb/>
der Rede die Probe von Weisheit und Thor-<lb/>
heit. Rede und du bi&#x017F;t, hab&#x2019; ich &#x017F;chon &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wo</fw><lb/>
<pb n="19" facs="#f0025"/>
wo behauptet; allein &#x017F;elten trauen wir der<lb/>
Rede, wenn wir Temperament und Gemu&#x0364;ths-<lb/>
charakter kennen lernen wollen. Man ha&#x0364;lt<lb/>
die Zunge fu&#x0364;r be&#x017F;tochen, fu&#x0364;r gedungen. Sie<lb/>
i&#x017F;t ho&#x0364;ch&#x017F;tens ein Hauszeuge. Eben darum<lb/>
der natu&#x0364;rliche Hang zur Phy&#x017F;iognomik. Man<lb/>
will in den Augen &#x017F;ehen, wie dem Men&#x017F;chen<lb/>
ums Herz i&#x017F;t. Freylich i&#x017F;ts &#x017F;chwer, von dem<lb/>
auswendigen Men&#x017F;chen auf den inwendigen<lb/>
zu &#x017F;chlu&#x0364;ßen. Ich wu&#x0364;rde weit eher aus dem<lb/>
Kleide, aus dem Pferde, den Men&#x017F;chen beur-<lb/>
theilen, als aus &#x017F;einen Ge&#x017F;ichtszu&#x0364;gen, und<lb/>
andern Schilden, die er vielleicht mit gutem<lb/>
Vorbedacht ausha&#x0364;ngt, und vom be&#x017F;ten Stadt-<lb/>
mahler zeichnen la&#x0364;ßt. Wa&#x0364;re hier zur Gewis-<lb/>
heit zu kommen, wu&#x0364;rden die Folgen nicht eben<lb/>
&#x017F;o gefa&#x0364;hrlich &#x017F;eyn, als es die von der Gewis-<lb/>
heit un&#x017F;erer Todes&#x017F;tunde &#x017F;ind? Ich gebe<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t zu, Gottes Finger habe ins Ge&#x017F;icht dem<lb/>
Men&#x017F;chen &#x017F;ein Te&#x017F;timonium ge&#x017F;chrieben; wer<lb/>
kann aber Gottes Hand le&#x017F;en? Da &#x017F;ie auf<lb/>
<hi rendition="#fr">Cains</hi> Stirn le&#x017F;erlich werden &#x017F;ollte, mußte<lb/>
&#x017F;ie ver&#x017F;ta&#x0364;ndlich gemacht und mit rother Tinte<lb/>
unter&#x017F;trichen werden. In der nemlichen Ru&#x0364;ck-<lb/>
&#x017F;icht &#x017F;ind wir &#x017F;o fu&#x0364;r Handlungen, fu&#x0364;rs ent&#x017F;te-<lb/>
hen &#x017F;ehen, vor un&#x017F;ern Augen, fu&#x0364;rs go&#x0364;ttliche<lb/>
Sprechen, wo Donner und Blitz eins i&#x017F;t! &#x2014;<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B 2</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">&#x201E;Eher</hi></fw><lb/>
<pb n="20" facs="#f0026"/>
<hi rendition="#fr">&#x201E;Eher ha&#x0364;tt&#x2019; ich das bedenken &#x017F;ollen?&#x201C;</hi><lb/>
und wenn ichs bedacht ha&#x0364;tte, ge&#x017F;trenger Herr,<lb/>
bin ich denn nicht auf der Akademie? und<lb/>
&#x017F;ollte man, &#x017F;o bald man der Sache na&#x0364;her<lb/>
tritt, nicht finden, daß ich auch hier handle,<lb/>
und nicht erza&#x0364;hle! Hier i&#x017F;t Vivat und Pe-<lb/>
reat, hoch und tief! &#x2014; eine Serenade und<lb/>
eine Stunde im Anditorio.</p><lb/>
<p>Wollen Ew. Ge&#x017F;trengigkeit alles mit Ei-<lb/>
nem von hohen Schulen? Wir haben ihnen<lb/>
die Ab&#x017F;onderung der Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaften, die Be-<lb/>
vo&#x0364;lkerung der&#x017F;elben zu danken, und ein ge-<lb/>
wißes Stellen in Reih und Glieder. Zwar<lb/>
weiß ich den Einwand dagegen; allein wird<lb/>
die&#x017F;er Maurbrecher un&#x017F;erm Sy&#x017F;tem Schaden<lb/>
zufu&#x0364;gen? Freylich i&#x017F;t alles in der Welt in<lb/>
der Gemeinheit, und freylich i&#x017F;t noch die Fra-<lb/>
ge: ob es denn &#x017F;o gut &#x017F;ey, daß alles und je-<lb/>
des aus der Gemeinheit ge&#x017F;etzt werde? Frey-<lb/>
lich kann man auch &#x017F;eine Lieblingswißen&#x017F;chaft<lb/>
nicht ganz aus aller Gemeinheit bringen, da<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t Leib und Seele in einander wirken; in-<lb/>
deßen i&#x017F;t doch ein Tau&#x017F;endku&#x0364;n&#x017F;tler gemeinhin<lb/>
ein &#x017F;chlechter Ku&#x0364;n&#x017F;tler! &#x2014; Der Schu&#x017F;ter kann<lb/>
dem Mahler nicht verbieten, einen Schuh zu<lb/>
treffen, und der Schneider nicht, wenn der<lb/>
Mahler ein Kleid fertiget; allein gemahlt i&#x017F;t<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nicht</fw><lb/>
<pb n="21" facs="#f0027"/>
nicht gemacht! &#x2014; Das Gemenge ko&#x0364;nnte viel-<lb/>
leicht dem &#x017F;ymboli&#x017F;chen Erkenntnis fo&#x0364;rderlich<lb/>
und dien&#x017F;tlich &#x017F;eyn, wo man am Leitfaden der<lb/>
Aehnlichkeit zur Wahrheit kommt; allein<lb/>
bleibt denn auf dem gelehrten Marktplatz der<lb/>
Univer&#x017F;ita&#x0364;t nicht noch eine Gelegenheit zu<lb/>
Symbolen u&#x0364;brig, wenn gleich ver&#x017F;chiedene<lb/>
Abtheilungen vorhanden &#x017F;ind? Muß ich denn<lb/>
gehen in den Garten, um ihn zu beurtheilen,<lb/>
und i&#x017F;t hier nicht ein Ueberblick oft nu&#x0364;tzlicher,<lb/>
als ein Gang? &#x2014; Alles i&#x017F;t Symbol; Zahlen<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t, wer &#x017F;ollte das denken, &#x017F;ind Symbolen<lb/>
der Gro&#x0364;ße! &#x2014; Der Men&#x017F;ch i&#x017F;ts von Gott.<lb/>
Darum &#x017F;ind wir &#x017F;o große Bilder-Liebhaber!<lb/>
&#x2014; Den Kindern bringt man alles durch Bil-<lb/>
der bey, weil Bilder kleiner als die Natur in<lb/>
Lebensgro&#x0364;ße &#x017F;ind. Mit dem Bilde &#x017F;pielt<lb/>
man; allein wer kann es mit der Natur,<lb/>
ohne &#x017F;ich die Finger zu verbrennen? &#x2014; Je<lb/>
mehr der Begrif in die Sinne fa&#x0364;llt, oder in<lb/>
dem Sinne liegt, je weniger Mu&#x0364;he machen<lb/>
die Worte. Je ab&#x017F;trakter aber der Begrif,<lb/>
je &#x017F;chwieriger der Wortfang. Auf Univer&#x017F;i-<lb/>
ta&#x0364;ten, wo auf allen Straßen ab&#x017F;trahirt wird,<lb/>
&#x017F;cheint die&#x017F;e Gewohnheit zur andern Natur<lb/>
zu werden! &#x2014; Selig &#x017F;ind, die nicht &#x017F;ehen<lb/>
und doch glauben. Die Probe bey der Ab-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B 3</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;trak-</fw><lb/>
<pb n="22" facs="#f0028"/>
&#x017F;traktion i&#x017F;t gei&#x017F;ti&#x017F;ch. Zwar i&#x017F;t auch hier die<lb/>
An&#x017F;chauung die Probe; allein &#x017F;ie bleibt &#x017F;o<lb/>
&#x017F;chwer, als das zu probirende Exempel &#x017F;elb&#x017F;t,<lb/>
und noch &#x017F;chwerer. Leichter i&#x017F;ts, die Spha&#x0364;-<lb/>
ren-Mu&#x017F;ik zu ho&#x0364;ren, oder ein Dichter zu &#x017F;eyn,<lb/>
als ab&#x017F;trakte Sachen anzu&#x017F;chauen und an-<lb/>
&#x017F;chauend zu machen! &#x2014; Nur Sonntagskin-<lb/>
der ko&#x0364;nnen Gei&#x017F;ter &#x017F;ehen, &#x017F;o wie Leibnitz, zum<lb/>
Bei&#x017F;piel, auf einem Baum das Principium<lb/>
indi&#x017F;cernibilium. Zwar geben &#x017F;ich auch et-<lb/>
liche mit Gei&#x017F;terbe&#x017F;chwo&#x0364;rungen ab; allein ich<lb/>
halte nichts von der Clavicula Salomonis,<lb/>
und wer weis es nicht, wie es dem D. Fau&#x017F;t<lb/>
gegangen?</p><lb/>
<p>Der Fuß &#x017F;chla&#x0364;ft zuweilen ein, und wer<lb/>
kann alsdenn von hinnen! Man nennt dies<lb/>
Be&#x017F;terben; wer &#x017F;agt aber, daß der Kopf be-<lb/>
&#x017F;tirbt, und doch be&#x017F;tirbt er eben &#x017F;o, und aus<lb/>
eben der Ur&#x017F;ache, wie der Fuß. Wir merken<lb/>
nicht &#x017F;o &#x017F;tark auf das, was den Organenbe-<lb/>
weger trift, als auf die Organe. Ungern<lb/>
laßen wir Etwas auf den Kopf kommen, den<lb/>
wir zur Schau tragen, fu&#x0364;r jeden, der Lu&#x017F;t<lb/>
und Liebe zu &#x017F;ehen hat. Wir thun gegen alle<lb/>
Welt gros damit. Dem Mann der Hut,<lb/>
dem Weibe die Kinder. Den Hut ko&#x0364;nnen<lb/>
wir mit leichter Mu&#x0364;he abnehmen; &#x017F;on&#x017F;t wu&#x0364;r-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">den</fw><lb/>
<pb n="23" facs="#f0029"/>
den wir ihm die Wu&#x0364;rde eines Ehrenzeichens<lb/>
nicht einra&#x0364;umen. Es giebt Vo&#x0364;lker, die das<lb/>
Haupt blo&#x0364;ßen, wenn &#x017F;ie mit Gott reden, und<lb/>
Vo&#x0364;lker, die es decken. Die es blo&#x0364;ßen, thun<lb/>
es bey Leibe nicht, um dem Kopf gegen Gott<lb/>
nichts zu vergeben; &#x017F;ie wollen vielmehr zei-<lb/>
gen, daß auch der Kopf ein armer großer<lb/>
Su&#x0364;nder &#x017F;ey. Vo&#x0364;lker, die ihr Haupt decken,<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;pfen aus der nemlichen Quelle. Sie<lb/>
&#x017F;cha&#x0364;men &#x017F;ich, vor Gott ihr Licht leuchten zu<lb/>
laßen, und kriechen unter die Ba&#x0364;ume im<lb/>
Garten. &#x2014; &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Sollte hie und da ein Kun&#x017F;trichter von<lb/>
meinem Kopf zu behaupten fu&#x0364;r bequem fin-<lb/>
den, daß er zuweilen be&#x017F;terbe &#x2014; &#x017F;o mag er<lb/>
wißen, wie man der Erde nicht an&#x017F;ehe, daß<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;porn&#x017F;treichs laufe. &#x2014; Sieh da! &#x2014; Ich<lb/>
rei&#x017F;e Extrapo&#x017F;t, und &#x017F;cheine nicht von der<lb/>
Stelle zu kommen! &#x2014; Fu&#x0364;rs Kleinkauen bin<lb/>
ich nicht, guter Freund, &#x017F;o ge&#x017F;und es u&#x0364;brigens<lb/>
deinem &#x017F;chwachen Magen &#x017F;eyn mag!</p><lb/>
<p>Alles, was i&#x017F;t, hat Gei&#x017F;t und Leib &#x2014; Ich<lb/>
liebe von allem nur den Gei&#x017F;t vom Buch, vom<lb/>
Trank, vom Eßen.</p><lb/>
<p>Wie weit, &#x017F;agte mir ein&#x017F;tmals <hi rendition="#fr">ein fei-<lb/>
ner Ju&#x0364;ngling</hi> vor der Stunde, wie weit<lb/>
&#x017F;ind noch un&#x017F;ere hohe Schulen vom Ziele!<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B 4</fw><fw type="catch" place="bottom">wie</fw><lb/>
<pb n="24" facs="#f0030"/>
wie weit! &#x2014; Alles i&#x017F;t noch zu tapfer, an&#x017F;tatt<lb/>
daß es verfeinert &#x017F;eyn &#x017F;ollte. Je roher die<lb/>
Nation, je tapferer der Bu&#x0364;rger! &#x2014; Je mehr<lb/>
Renomi&#x017F;t, je weniger Fleiß!</p><lb/>
<p>Aber, fieng ein <hi rendition="#fr">andrer</hi> an, wi&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie<lb/>
auch, daß ein Kna&#x0364;bchen, Milch und Blut im<lb/>
Ge&#x017F;icht (&#x017F;chon wollt ich Ange&#x017F;icht &#x017F;agen, das<lb/>
gebu&#x0364;hrt keinem Kna&#x0364;bchen) wi&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie auch, daß<lb/>
ein &#x017F;olches Bu&#x0364;r&#x017F;chgen mit aller &#x017F;einer Wi&#x017F;&#x017F;en-<lb/>
&#x017F;chaft kein Kerl i&#x017F;t? Ich nahm mich diesmal<lb/>
des <hi rendition="#fr">andern</hi> an. Der Nutzen i&#x017F;t beym Ge-<lb/>
&#x017F;chmack nur nebenher, &#x017F;agt&#x2019; ich. Sobald der<lb/>
Nutzendur&#x017F;t, eigentlich Hunger, zu merken i&#x017F;t,<lb/>
leb wohl, Ge&#x017F;chmack! Fein i&#x017F;t der, der in der<lb/>
An&#x017F;chauung Vergnu&#x0364;gen findet; fe&#x017F;t, &#x017F;teif, klug,<lb/>
wer auf Nutzen, wenn der Nutzen gleich nicht<lb/>
zu den &#x017F;ichtbaren Ge&#x017F;cho&#x0364;pfen geho&#x0364;ret, bedacht<lb/>
i&#x017F;t. Nutzen i&#x017F;t ein Gegen&#x017F;tand des Nachden-<lb/>
kens, Feinheit i&#x017F;t ein Dien&#x017F;t der Sinne. Wenn<lb/>
aber gleich eine &#x017F;ilberne Do&#x017F;e weniger gefa&#x0364;llt,<lb/>
als eine von zerbrechlichem Porcellain, es &#x017F;ey<lb/>
berlini&#x017F;ch, oder aus Dresden; was meynen<lb/>
Sie, hat man denn immer Zeit, eine Do&#x017F;e<lb/>
zu warten? und i&#x017F;ts nicht unangenehm, wenn<lb/>
&#x017F;ie bricht? Hat man denn nicht mehr in der<lb/>
Welt zu thun, als Ge&#x017F;chmack und extra feinen<lb/>
Ge&#x017F;chmack zu zeigen? Ein Bauer, der &#x017F;eine<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">milch-</fw><lb/>
<pb n="25" facs="#f0031"/>
milchgebende Kuh verkauft, um &#x017F;ich eine Alon-<lb/>
&#x017F;che zu kaufen, oder eine brabanter Kante, oder<lb/>
einen Rubens, (ein Stu&#x0364;ck von ihm) was mei-<lb/>
nen Sie?</p><lb/>
<p>Wer recht viel vor &#x017F;ich gebracht hat, kann an<lb/>
Verfeinerungen denken. Wer &#x017F;ein Feld gebaut,<lb/>
an den Garten, und wer &#x017F;ein Haus in Dach<lb/>
und Fach berichtiget, an Verzierung in &#x017F;einen<lb/>
Zimmern. Das Men&#x017F;chenge&#x017F;chlecht, in Wahr-<lb/>
heit, hat &#x017F;o wenig mehr zu verlieren, daß, wenn<lb/>
es noch lange mit zerbrechlichem Porcellain<lb/>
&#x017F;pielen wird, wenn es nicht bald anfa&#x0364;ngt &#x017F;ich<lb/>
zu be&#x017F;innen, und eine &#x017F;ilberne Do&#x017F;e, die was<lb/>
ausha&#x0364;lt, zu kaufen, wenn es nicht wieder auf<lb/>
Dauer, Sta&#x0364;rke des Leibes und der Seele zu<lb/>
&#x017F;ehen &#x017F;ich ent&#x017F;chließt, nicht viel drum zu ge-<lb/>
ben i&#x017F;t. Wa&#x0364;re das men&#x017F;chliche Ge&#x017F;chlecht<lb/>
mehr renomi&#x017F;t, mehr &#x017F;tark, mehr teut&#x017F;ch, man<lb/>
ko&#x0364;nnte eher was mit anheben.</p><lb/>
<p>Ja wohl, &#x017F;agte Herr v. G &#x2014;, der dies-<lb/>
mal in der Stunde war, wer nicht &#x017F;eine drey<lb/>
Tag und Nacht auf der Jagd &#x017F;eyn, und dem<lb/>
Hir&#x017F;ch den Fa&#x0364;nger entgegen&#x017F;etzen kann, i&#x017F;t we-<lb/>
der zum Groben noch zum Subtilen aufgelegt.<lb/>
Mehr wollt&#x2019; er nicht anbringen, um es mit<lb/>
dem Ju&#x0364;ngling, der, &#x017F;o fein er war, doch wohl<lb/>
Herz haben ko&#x0364;nnen, nicht zur Jagd anzulegen.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B 5</fw><fw type="catch" place="bottom">Ein</fw><lb/>
<pb n="26" facs="#f0032"/>
<p>Ein Haus, pflegte mein Vater zu &#x017F;agen,<lb/>
das lange Niemand bewohnt hat, verliert ein<lb/>
gewi&#x017F;&#x017F;es Leben! &#x2014; Was nur bewohnt i&#x017F;t, lebt,<lb/>
oder i&#x017F;t belebt. Es i&#x017F;t ihm ein Leben einge-<lb/>
haucht. &#x2014; So gehts mit den Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaften,<lb/>
&#x017F;agte Herr von G &#x2014;, da ich bey einer Gelegen-<lb/>
heit die va&#x0364;terliche Bemerkung mittheilte. Ich<lb/>
freue mich, daß ich auf ihn komme, um noch<lb/>
anfu&#x0364;hren zu ko&#x0364;nnen, daß ich auch in <hi rendition="#fr">Go&#x0364;ttin-<lb/>
gen</hi> in &#x017F;eine Seele &#x017F;tudirte. Un&#x017F;er Wirth<lb/>
hatte keinen Tauben&#x017F;chlag, am wenig&#x017F;ten ein<lb/>
ge&#x017F;chmackreich gebautes Hu&#x0364;nerha&#x0364;uschen, kei-<lb/>
nen Garten; und wie konnte &#x017F;ich Herr v. G &#x2014;<lb/>
anders helfen, als daß er &#x017F;ich drey Hunde zu-<lb/>
legte, die er Argos hieß? Sie hatten andere<lb/>
Namen; er aber firmelte &#x017F;ie. Ich will nichts<lb/>
vom chri&#x017F;tlichen Namen Satan &#x017F;agen, fieng<lb/>
er an, wie kann aber ein Hund Packan hei&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en, wenn man in Ko&#x0364;nigsberg vom Großva-<lb/>
ter examinirt i&#x017F;t? Homer! ich kann dich anre-<lb/>
den, denn du leb&#x017F;t, du bi&#x017F;t un&#x017F;terblich! &#x2014;<lb/>
Wie i&#x017F;ts mo&#x0364;glich, dir ein beßres Opfer, &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
in chri&#x017F;tlichen Zeiten, zu bringen? Die dir an-<lb/>
grenzende Nachwelt &#x017F;chlug &#x017F;ich deines Ge-<lb/>
burtsorts halber; ein cur&#x017F;cher Edelmann<lb/>
nennt &#x017F;eine Hunde Argos! Wer es empfinden<lb/>
kann, wie &#x017F;cho&#x0364;n es &#x017F;ey, daß ein Buch aufs Le-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ben</fw><lb/>
<pb n="27" facs="#f0033"/>
ben wirkt, was kehrt &#x017F;ich der an die <hi rendition="#fr">Packans</hi><lb/>
&#x017F;einer Zeit! &#x2014;</p><lb/>
<p>In einem kleinen Garten kann fu&#x0364;glich<lb/>
nicht Natur &#x017F;eyn. Der Ge&#x017F;chmack liebt Mi-<lb/>
niatur! &#x2014; Er be&#x017F;teht in der Kun&#x017F;t, etwas aus<lb/>
dem Großen ins Kleine zu bringen, um es u&#x0364;ber-<lb/>
&#x017F;ehbar zu machen. Er i&#x017F;t &#x017F;o etwas men&#x017F;chli-<lb/>
ches, als die Natur go&#x0364;ttliches i&#x017F;t! &#x2014; Und<lb/>
hiemit, lo&#x0364;bliche Univer&#x017F;ita&#x0364;ten, lebet wohl, le-<lb/>
bet wohl! Wir &#x017F;cheiden &#x017F;o, wie in die&#x017F;em<lb/>
Theil oft ge&#x017F;chieden werden wird! &#x2014; Ihr<lb/>
habt keine <hi rendition="#aq">Authentica habita Cod. ne filius<lb/>
pro patre &amp;c.</hi> no&#x0364;thig, keinen Kranz, kein Gna-<lb/>
denzeichen &#x2014; die ganze Fu&#x0364;lle der Gelehr&#x017F;am-<lb/>
keit wohnt in euch leibhaftig!</p><lb/>
<p>In &#x017F;einem ganzen Leben hatte mein Vater<lb/>
keinen la&#x0364;ngern Brief ge&#x017F;chrieben, als den ich<lb/>
auf meinen <hi rendition="#fr">berlin&#x017F;chen</hi> von ihm erhielt. Ein<lb/>
gros Compliment fu&#x0364;r Ko&#x0364;nig Friedrich, wenn<lb/>
er teut&#x017F;ch ko&#x0364;nnte. Mein Vater &#x017F;uchte Rin-<lb/>
nen um abzulaufen, &#x017F;o voll war er &#x2014;<lb/>
<hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Stellenweis</hi>.</hi></p><lb/>
<p>Ich habe zwar die Melodie noch behal-<lb/>
ten; allein den Text hab ich in die&#x017F;em &#x017F;o ge-<lb/>
nannten freyem Lande, daß &#x017F;ich Gott erbarm!<lb/>
verge&#x017F;&#x017F;en. Ein Hutmacher macht Cardina&#x0364;le;<lb/>
allein kein Juvelier einen Ko&#x0364;nig! &#x2014; Ich will<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">es</fw><lb/>
<pb n="28" facs="#f0034"/>
es nicht &#x017F;agen, daß es dir wie manchen Mah-<lb/>
lern gegangen, die das Pferd be&#x017F;&#x017F;er, als den<lb/>
Reiter treffen; allein wie ungern fand ich hie<lb/>
und da einen Abbruch zur Unzeit! Reden<lb/>
ko&#x0364;mmt vom Reden. Thun vom Thun. Wei-<lb/>
ber e&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich trunken. Ma&#x0364;nner mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en Po-<lb/>
ka&#x0364;le haben, wenn &#x017F;ie warm an der Stirn wer-<lb/>
den &#x017F;ollen! &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Auszug aus einem Briefe nach Ko&#x0364;-<lb/>
nigsberg.</hi></hi></p><lb/>
<p>Gern &#x017F;eh ich, daß du den Ko&#x0364;nig &#x017F;ehen<lb/>
wir&#x017F;t! &#x2014; Wenn er dich mit &#x017F;einem Auge elec-<lb/>
tri&#x017F;irt, fu&#x0364;hl es, daß es ein ko&#x0364;niglicher Funke<lb/>
&#x017F;ey. Gru&#x0364;ß den Ko&#x0364;nig von mir. Das heißt,<lb/>
&#x017F;ieh ihn fu&#x0364;r dich und fu&#x0364;r mich! Man glaubt<lb/>
gleich alles im Men&#x017F;chen zu finden, was der<lb/>
andre &#x017F;agt. So kann man fu&#x0364;r gros und klein,<lb/>
klug und unklug gehalten werden, je nachdem<lb/>
man im Ruf i&#x017F;t. &#x2014; Es i&#x017F;t gut, daß &#x017F;ich die<lb/>
Ko&#x0364;nige nur &#x017F;elten, und dann zu Pferde zeigen.<lb/>
Sie &#x017F;ind gebohrne Reiter. Wandelten &#x017F;ie un-<lb/>
ter uns, wie oft wu&#x0364;rde der alleruntertha&#x0364;nig&#x017F;t<lb/>
treugehor&#x017F;am&#x017F;te Knecht &#x017F;ein Uebergewicht em-<lb/>
pfinden! &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Fort&#x017F;etzung des vorigen Briefes auf<lb/>
meine Epi&#x017F;tel von Berlin.</hi></hi></p><lb/>
<p>Es giebt olympi&#x017F;chen Reid oder Eifer-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ucht!</fw><lb/>
<pb n="29" facs="#f0035"/>
&#x017F;ucht! der &#x017F;teht einem Ko&#x0364;nige nicht u&#x0364;bel, viel-<lb/>
leicht i&#x017F;t er uns allen nu&#x0364;tzlich. Die&#x017F;er Neid<lb/>
&#x017F;chadet dem andern nicht, &#x017F;ondern i&#x017F;t nur be-<lb/>
mu&#x0364;ht, &#x017F;ich nicht vorkommen zu la&#x017F;&#x017F;en. Wir<lb/>
&#x017F;ind alle faul von Natur, und brauchen Lei-<lb/>
den&#x017F;chaften-Vor&#x017F;pann, um weiter zu kom-<lb/>
men? &#x2014;</p><lb/>
<p>Ko&#x0364;nig! wo kommts her? Von ko&#x0364;nnen!<lb/>
Kung, wie du weißt, heißt im Letti&#x017F;chen Herr.<lb/>
Nicht, als ob meine Achtung fu&#x0364;r Ko&#x0364;nige eine<lb/>
Folge von der Meinung wa&#x0364;re, die ich fu&#x0364;r die<lb/>
Per&#x017F;on &#x017F;elb&#x017F;t habe. Meine Achtung i&#x017F;t &#x017F;o rein<lb/>
nicht, als ein mathemati&#x017F;ches Problem; du<lb/>
kann&#x017F;t es nicht verge&#x017F;&#x017F;en haben, daß ich von<lb/>
je her des Dafu&#x0364;rhaltens gewe&#x017F;en, der monar-<lb/>
chi&#x017F;che Staat wu&#x0364;rde uns in mancherley Hin-<lb/>
&#x017F;icht zum Reiche Gottes fu&#x0364;hren. Wilde Ba&#x0364;u-<lb/>
me haben Stacheln. Ungeza&#x0364;hmte Thiere fal-<lb/>
len den Men&#x017F;chen, ihren Herrn, an! Und lehrts<lb/>
nicht die ta&#x0364;gliche Erfahrung, daß &#x017F;ich ein freyer<lb/>
Staat &#x017F;ehr bald in kleine Fingerlange Ko&#x0364;nig-<lb/>
reiche zergliedert; hier und dort und da fa&#x0364;ngt<lb/>
&#x017F;ich ein Men&#x017F;ch zu verbreiten an! Da gehts<lb/>
ihm denn freylich wie dem men&#x017F;chlichen Ko&#x0364;r-<lb/>
per, der, wenn er in gewi&#x017F;&#x017F;e Jahre kommt,<lb/>
an Gro&#x0364;ße in der Breite, mit dem Verlu&#x017F;t der<lb/>
Kra&#x0364;fte und Wirk&#x017F;amkeit zunimmt. Das Gan-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ze</fw><lb/>
<pb n="30" facs="#f0036"/>
ze leidet bey &#x017F;olchen Kleinko&#x0364;nigen; die Bey-<lb/>
lage hiezu i&#x017F;t Curland und Semgallen. Man<lb/>
lob&#x017F;inget den Alten, weil man im Wahn &#x017F;te-<lb/>
het: die Natur brauche &#x017F;ich ab, werde alt! &#x2014;<lb/>
Nicht al&#x017F;o; noch heute kann Eden werden, im<lb/>
Gedicht und im Original. &#x2014;</p><lb/>
<p>&#x2014; Ich nehme dem Ko&#x0364;nige Friedrich &#x017F;eine<lb/>
Schatzkammer nicht u&#x0364;bel. Wo eine Quali-<lb/>
ta&#x0364;t i&#x017F;t, da laß ich auch eine Quantita&#x0364;t gelten.<lb/>
Das Geld i&#x017F;t beym Privatmann ein &#x017F;cho&#x0364;nes<lb/>
Piede&#x017F;tal, und ein Ko&#x0364;nig, der &#x017F;o wie er denkt,<lb/>
muß entweder alle Augenblick Schatzungen<lb/>
aus&#x017F;chreiben, oder es machen, wie Friedrich &#x2014;<lb/>
was i&#x017F;t be&#x017F;&#x017F;er?</p><lb/>
<p>&#x2014; Die Farbe des Verdien&#x017F;tes i&#x017F;t die Far-<lb/>
be der Schaamro&#x0364;the, &#x017F;o, daß auch alle rothe<lb/>
Farbe von ihr ein fa&#x017F;t allgemeines An&#x017F;ehn<lb/>
erhalten. Sie i&#x017F;t von ihr ins Ge&#x017F;chrey ge-<lb/>
bracht. Purpur i&#x017F;t die Schaamro&#x0364;the auf ei-<lb/>
ner braunen Wange! &#x2014; Un&#x017F;er gute Herr-<lb/>
mann reißt beym letzten Vers des Liedes alle<lb/>
Zu&#x0364;ge &#x017F;eines Po&#x017F;itives auf, und die gewo&#x0364;hnli-<lb/>
chen Redner und Schreiber &#x017F;uchen mit einem<lb/>
epigrammati&#x017F;chen Gedanken zu &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Mich &#x017F;chmerzt &#x017F;o was. Stich i&#x017F;t Stich &#x2014;<lb/>
Dein Brief &#x017F;chließt V. R. W. mit dem alten<lb/>
<hi rendition="#aq">Vale! Vale!</hi> &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ueber</fw><lb/>
<pb n="31" facs="#f0037"/>
<p>Ueber das Spiel ha&#x0364;tte&#x017F;t du mehr &#x017F;chreiben<lb/>
&#x017F;ollen. Es &#x017F;cheint mir wech&#x017F;el&#x017F;eitige Abma-<lb/>
chung, intereßirt &#x017F;eyn zu ko&#x0364;nnen. Eigennutz<lb/>
und alles und jedes, wo das Wort eigen vor-<lb/>
kommt, i&#x017F;t aus dem Stammhau&#x017F;e Eigenliebe.<lb/>
Wer kann inde&#x017F;&#x017F;en in einer guten Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft<lb/>
einen Men&#x017F;chen aus&#x017F;tehen, der ohne End und<lb/>
Ziel von &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;pricht; es wa&#x0364;re denn, daß<lb/>
er &#x017F;ein u&#x0364;ber&#x017F;tandnes Unglu&#x0364;ck erza&#x0364;hlt. Eben<lb/>
&#x017F;o i&#x017F;t ein Eigennu&#x0364;tziger ein Greuel im Umgan-<lb/>
ge. Das Spiel &#x017F;cheinet erfunden zu &#x017F;eyn,<lb/>
den men&#x017F;chlichen Neigungen, die man durch<lb/>
Lebensart zu unterdru&#x0364;cken verbunden i&#x017F;t, zu<lb/>
Hu&#x0364;lfe zu kommen. Wir wu&#x0364;rden es &#x017F;ehr u&#x0364;bel<lb/>
nehmen, wenn der andre uns gefli&#x017F;&#x017F;entlich ge-<lb/>
winnen lie&#x017F;&#x017F;e. Der Gewinner muß inde&#x017F;&#x017F;en<lb/>
eben &#x017F;o viel Glu&#x0364;ck, als Spielver&#x017F;tand zeigen,<lb/>
wenn wir ihm das Recht zu gewinnen zuer-<lb/>
kennen &#x017F;ollen; obgleich es auch gewiß i&#x017F;t, daß<lb/>
<hi rendition="#fr">Spieler</hi> die&#x017F;en gern, jenen ho&#x0364;ch&#x017F;t ungern ge-<lb/>
winnen la&#x017F;&#x017F;en, es be&#x017F;itze jener gleich Glu&#x0364;ck und<lb/>
Ver&#x017F;tand in der be&#x017F;ten Proportion. Du ver-<lb/>
&#x017F;teh&#x017F;t mich von ferne. Unter dem Wort Spie-<lb/>
ler ver&#x017F;teh ich keinen, der aufs Spiel ausgeht,<lb/>
oder vielmehr ausla&#x0364;uft. Keinen Virtuo&#x017F;o,<lb/>
&#x017F;ondern einen Dilettante, um es dir deutli-<lb/>
cher, (das heißt oft uneigentlicher) zu geben.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Bey</fw><lb/>
<pb n="32" facs="#f0038"/>
Bey Leuten, die keine Bewegung haben, er-<lb/>
&#x017F;etzt das Spiel die&#x017F;en Mangel. Es i&#x017F;t See-<lb/>
lenbewegung, die no&#x0364;thiger i&#x017F;t, als die ko&#x0364;rper-<lb/>
liche; es i&#x017F;t eine Abwechslung aller Leiden-<lb/>
&#x017F;chaften, aller Jahreszeiten ha&#x0364;tt&#x2019; ich bald ge-<lb/>
&#x017F;agt; und zur Ge&#x017F;undheit geho&#x0364;rt die&#x017F;e Ab-<lb/>
wechslung. &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Der Ko&#x0364;nig &#x017F;pielt nicht;</hi> kein Ko&#x0364;nig<lb/>
&#x017F;ollte &#x017F;pielen. Spiel i&#x017F;t Zeitvertreib, und wer<lb/>
kann des Morgens Karten mi&#x017F;chen, ohne das<lb/>
Un&#x017F;chickliche zu fu&#x0364;hlen? Ich kenne noch kei-<lb/>
nen Violoni&#x017F;ten, der nicht &#x017F;elb&#x017F;t einem treuen<lb/>
Kenner oder Liebhaber la&#x0364;&#x017F;tig geworden, wenn<lb/>
er vor Mittage ge&#x017F;pielet!</p><lb/>
<p>Ko&#x0364;nig Friedrich hat gern Leute, die Glu&#x0364;ck<lb/>
haben. Wo Ver&#x017F;tand i&#x017F;t, muß auch Wille<lb/>
&#x017F;eyn. Ein Entwurf will Ausfu&#x0364;hrung, ein<lb/>
Anfang Vollendung. &#x2014; &#x2014; &#x2014; Man glaubt<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t glu&#x0364;cklich zu werden, wenn man Glu&#x0364;ck-<lb/>
lichen &#x017F;o nahe i&#x017F;t, und wer be&#x017F;cha&#x0364;ftigt &#x017F;ich<lb/>
nicht am lieb&#x017F;ten mit Dingen, wo Glu&#x0364;ck da-<lb/>
bey i&#x017F;t. Drum &#x017F;pielt man Karten, drum<lb/>
&#x017F;etzt man in die Lotterie, drum geht man auf<lb/>
die Jagd, wenn man kein Ko&#x0364;nig i&#x017F;t, drum<lb/>
fu&#x0364;hrt man Krieg, wenn man Ko&#x0364;nig i&#x017F;t. &#x2014; &#x2014;<lb/>
Herr v. G. &#x017F;agt, alle Ko&#x0364;nige &#x017F;ind Spieler. &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Leb</fw><lb/>
<pb n="33" facs="#f0039"/>
<p>Leb wohl, gib dem Kay&#x017F;er, was des Kay-<lb/>
&#x017F;ers, und Gotte, was Gottes i&#x017F;t. Fu&#x0364;rchte<lb/>
Gott, ehre den Ko&#x0364;nig; Lebe wohl! &#x2014;<lb/>
<hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Aus einem andern va&#x0364;terlichen Briefe.</hi></hi></p><lb/>
<p>Deine Mutter &#x017F;chreibt dir viel und unfehl-<lb/>
bar auch von mir. Ich bin nicht mehr, der<lb/>
ich war. Wenn man einmal in gewißen Jah-<lb/>
ren i&#x017F;t, hat man &#x017F;ich &#x017F;o ausprobirt, daß man<lb/>
lange vor Krankheit &#x017F;icher i&#x017F;t. Da weis man<lb/>
den ver&#x017F;timmten Clavis u&#x0364;ber zu &#x017F;pringen, da<lb/>
ha&#x0364;lt man eine Rede ohne R., wenn man das<lb/>
r nicht aus&#x017F;prechen kann. So giengs mir;<lb/>
aber die Jahre traten ein, von denen es heißt:<lb/>
&#x017F;ie gefallen uns nicht. Das er&#x017F;temal, daß ich<lb/>
klage. Sto&#x0364;hnen erleichtert den Schmerz, &#x017F;o<lb/>
wie der Auf&#x017F;chrey das Schrecken. Was hilft<lb/>
es, daß du fru&#x0364;h auf&#x017F;teh&#x017F;t, und lange &#x017F;itze&#x017F;t,<lb/>
und dein Brod iße&#x017F;t mit Sorgen? Seinen<lb/>
Freunden giebt ers im Schlafe, im Tode. &#x2014;<lb/>
Wer nach einer frohen Stunde den Tod &#x017F;cho&#x0364;n<lb/>
finden kann, das i&#x017F;t ein Mann. Leben und<lb/>
Tod liegt im Gemenge. Was thun wir im<lb/>
Tode? Wir legen blos das Kleid ab, das<lb/>
<hi rendition="#fr">jedem</hi> zu enge i&#x017F;t. Wir glauben vom Tode,<lb/>
&#x017F;o wie die Ju&#x0364;nger von ihrem Herrn und Mei-<lb/>
&#x017F;ter, er &#x017F;ey ein Ge&#x017F;pen&#x017F;t. &#x2014; Ueber vierzig<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C</fw><fw type="catch" place="bottom">Jahre,</fw><lb/>
<pb n="34" facs="#f0040"/>
Jahre, wer wird von denen &#x017F;eyn, die jezt<lb/>
&#x017F;ind! &#x2014; Die&#x017F;en Augenblick kann man deine<lb/>
Seel abfordern, und was wird es &#x017F;eyn, das<lb/>
du an Zeit ge&#x017F;ammlet ha&#x017F;t? &#x2014; Ich habe mich<lb/>
lange umge&#x017F;ehen, um von hinnen zu ziehen<lb/>
ins Vaterland! &#x2014; &#x03B1;&#x03BD;&#x03AD;&#x03C7;&#x03BF;&#x03C5; &#x03BA;&#x03B1;&#x03B9; &#x03B1;&#x03C0;&#x03AD;&#x03C7;&#x03BF;&#x03C5;. <hi rendition="#fr">Lebe<lb/>
wohl</hi>!</p><lb/>
<p>Das lezte Lebewohl! Der Herr &#x017F;etze ihn<lb/>
u&#x0364;ber viel, die&#x017F;en lieben Getreuen u&#x0364;ber wenig!<lb/>
&#x2014; Er i&#x017F;t eingegangen zu &#x017F;eines Herrn Freu-<lb/>
de! Amen! Amen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich kann nicht mehr, als <hi rendition="#fr">Amen</hi> &#x017F;chrei-<lb/>
ben, obgleich es &#x017F;chon &#x017F;o lange her i&#x017F;t, daß er<lb/>
mir dies lezte Lebewohl &#x017F;chrieb. &#x2014; Um es au-<lb/>
thenti&#x017F;ch meinen Le&#x017F;ern mitzutheilen, &#x017F;chrieb<lb/>
ich es aus dem Original aus, das noch da<lb/>
vor mir liegt. Ich weiß es, daß einige mei-<lb/>
ner Le&#x017F;er dem Herrn v. G. nach&#x017F;agen werden,<lb/>
die Ko&#x0364;nigin i&#x017F;t weg, das Spiel i&#x017F;t verlohren!<lb/>
Der Treflich&#x017F;te in die&#x017F;em Buch i&#x017F;t gefallen! &#x2014;<lb/>
Meine Le&#x017F;er haben ihn geho&#x0364;rt und ich! ich<lb/>
hab ihn ge&#x017F;ehen! &#x2014; Noch &#x017F;eh ich die&#x017F;en Mann.<lb/>
Jede Falte in &#x017F;einem Antlitz zeigte, wie gut<lb/>
er war! Wahrlich, die be&#x017F;te Probe eines gu-<lb/>
ten Alten! &#x2014; I&#x017F;ts nicht wahr, daß die Fal-<lb/>
ten &#x017F;ich nach den Lieblings Mienen des Men-<lb/>
&#x017F;chen formen, i&#x017F;ts nicht wahr, daß &#x017F;ie da rei-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">fen,</fw><lb/>
<pb n="35" facs="#f0041"/>
fen, wo jene blu&#x0364;heten? O ko&#x0364;nnt&#x2019; ich ihn dar-<lb/>
&#x017F;tellen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ruhe &#x017F;anft, &#x017F;eltener Mann! Dein Se-<lb/>
gen war die Wolken- und Feur&#x017F;a&#x0364;ule, die mich<lb/>
gleitete auf meinen Wegen. Deinen Tod<lb/>
feyern heißt: deinem Bey&#x017F;piel folgen!</p><lb/>
<p>Er gieng mit der Sonn&#x2019; unter! Es blieb<lb/>
unent&#x017F;chieden, wer &#x017F;cho&#x0364;ner untergegangen! &#x2014;<lb/>
In Abendroth gekleidet war die Wolke, die<lb/>
ihn zum Himmel nahm, &#x017F;chrieb meine Mutter.</p><lb/>
<p>Er &#x017F;tarb den 24. Junius des Abends um<lb/>
9 Uhr in &#x017F;einer Lieblings&#x017F;tunde. Jeder hat<lb/>
&#x017F;eine Zahl, die ihm am Herzen liegt, ver&#x017F;ichert<lb/>
meine Mutter. So war dem hochgebohrnen<lb/>
Todtengra&#x0364;ber &#x017F;ieben ins Herz geritzt, die Zahl<lb/>
der Ruhe, die Sabbathszahl, die Zahl der<lb/>
Vollendung. Meines Vaters Liebling war<lb/>
die Zahl neun! Sie i&#x017F;t neun, pflegt&#x2019; er zu &#x017F;a-<lb/>
gen und bleibt neun. Zweymahl neun i&#x017F;t<lb/>
achtzehn. Acht und eins i&#x017F;t neun, drey mahl<lb/>
neun i&#x017F;t &#x017F;ieben und zwanzig, &#x017F;ieben und zwey<lb/>
i&#x017F;t neun. Vier mahl neun i&#x017F;t &#x017F;echs und drey&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ig, &#x017F;echs und drey i&#x017F;t neun. Es i&#x017F;t die Zahl<lb/>
der Be&#x017F;ta&#x0364;ndigkeit! Es kann &#x017F;eyn, daß die im<lb/>
ewigen Fru&#x0364;hlinge &#x017F;ich befindende neun Jung-<lb/>
fern den er&#x017F;ten Probirer auf die&#x017F;e Berechnung<lb/>
gebracht, oder die Berechnung auf die neun<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Mu-</fw><lb/>
<pb n="36" facs="#f0042"/>
Mu&#x017F;en. Wer kennt nicht, wie mein Vater,<lb/>
die liebe treue neunte Zahl! &#x2014; Meine Mut-<lb/>
ter &#x017F;chreibt, die&#x017F;e &#x017F;elb&#x017F;tbe&#x017F;ta&#x0364;ndige Zahl blieb<lb/>
ihm auch treu bis in den Tod. Er &#x017F;tarb um<lb/>
neun Uhr Abends, ward neun und funfzig<lb/>
Jahr alt, neun Monate und neun Tage! &#x2014;</p><lb/>
<p>Doch der Tod meines Vaters geho&#x0364;rt zum<lb/>
Vierten Bande, der &#x017F;einen Lebenslauf enthal-<lb/>
ten &#x017F;oll, den ich Bergab zu erza&#x0364;hlen ver&#x017F;pro-<lb/>
chen habe.</p><lb/>
<p>So viel noch vorla&#x0364;ufig! Er &#x017F;tarb, wie er<lb/>
ledte, &#x017F;prach bis in den lezten Augenblick &#x017F;ei-<lb/>
nes Lebens, wie Sokrates, &#x017F;ein Freund!</p><lb/>
<p>Meine Mutter be&#x017F;chloß ihren Brief: Cur-<lb/>
land war &#x017F;ein Zoar, wo die&#x017F;er fromme Lot<lb/>
Gnade fand vor Gottes Augen. Sein Va-<lb/>
terland hab ich auch in &#x017F;einem lezten Augen-<lb/>
blick nicht erfahren, &#x017F;o herzlich gern ich es<lb/>
auch, die fru&#x0364;hen Spargel und die Pfeife in<lb/>
der freyen Luft, und die langen Man&#x017F;chetten<lb/>
an &#x017F;einen Ort ge&#x017F;tellt, &#x2014; in die&#x017F;er Welt ge-<lb/>
wußt ha&#x0364;tte. Er hat u&#x0364;berwunden &#x017F;o manchen<lb/>
Hohn, der a&#x0364;rger i&#x017F;t als andre Leiden die&#x017F;er<lb/>
Zeit, bey welchen wir in die Ha&#x0364;nde Gottes<lb/>
fallen! &#x2014; Je mehr Pfand, je mehr Wucher!<lb/>
Seine Melchi&#x017F;edechs Predigt, wo Salz und<lb/>
Schmalz war, und &#x017F;o manche andere gewal-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">tig</fw><lb/>
<pb n="37" facs="#f0043"/>
tige Predigten, zeigen, daß er nicht von &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t geredet, und &#x017F;o &#x017F;ang er auch nicht von<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t, da er bey der zweyten Strophe im<lb/>
zweyten Di&#x017F;kant einfiel:</p><lb/>
<lg type="poem"><l>La&#x0364;ßt &#x017F;ie nicht lange weinen,</l><lb/>
<l>in die&#x017F;em Jammerthal! &#x2014;</l></lg><lb/>
<p>Er wird nicht in dem himmli&#x017F;chen: heilig,<lb/>
heilig, heilig! einen fal&#x017F;chen Ton angeben,<lb/>
oder den Takt verlieren, dafu&#x0364;r &#x017F;teh ich! &#x2014; Er<lb/>
wird mir aber danken, daß ich ihm Sang und<lb/>
Klang empfahl, um dort bey der Probe zu<lb/>
be&#x017F;tehen. Das Wi&#x017F;&#x017F;en bla&#x0364;&#x017F;et auf, aber die<lb/>
Liebe be&#x017F;&#x017F;ert! &#x2014;</p><lb/>
<p>Auch &#x017F;ie &#x017F;ingt &#x017F;chon, im ho&#x0364;hern Chor, ein<lb/>
himmli&#x017F;ches Halleluja! Ein heilig! heilig!<lb/>
heilig! desgleichen kein Ohr geho&#x0364;ret und in<lb/>
keines Men&#x017F;chen Herz kommen, und Gott be-<lb/>
reitet hat denen, die ihn lieben! &#x2014; Hier war<lb/>
&#x017F;ie ein Lied, dort i&#x017F;t &#x017F;ie ein P&#x017F;alm Davids;<lb/>
hier ein Sonnabend, dort ein Sonntag, ein<lb/>
Sabbath; hier ward &#x017F;ie ge&#x017F;a&#x0364;et in Schwach-<lb/>
heit, dort geht &#x017F;ie auf in Kraft! Wohl dem,<lb/>
der &#x017F;o &#x017F;tirbt, wie &#x017F;ie! Sie wartete auf ihren<lb/>
Tod, wie Simeon auf den Tro&#x017F;t I&#x017F;raels.<lb/>
Sie &#x017F;tarb wie Simeon: <hi rendition="#fr">Herr! nun la&#x0364;ßt du<lb/>
deine Magd in Frieden fahren</hi>!</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Mein</fw><lb/>
<pb n="38" facs="#f0044"/>
<lg type="poem"><l>Mein Leib und Seel befehl ich dir,</l><lb/>
<l>O Herr! ein &#x017F;elig End gib mir!</l></lg><lb/>
<p>Das war nach Minens Tod ihr immer-<lb/>
wa&#x0364;hrender Seufzer! Ach wenn werd ich da-<lb/>
hin kommen, daß ich Gottes Ange&#x017F;icht &#x017F;chaue!<lb/>
Ich habe Lu&#x017F;t abzu&#x017F;cheiden! Sie war getreu<lb/>
bis in den Tod, und wahrlich, wahrlich, &#x017F;ie<lb/>
hat das Ende des Glaubens, der Seelen See-<lb/>
ligkeit, die Krone des Lebens, davon getra-<lb/>
gen. &#x2014; Solch ein Weib &#x017F;tirbt nicht alle Tage!<lb/>
Wenn der hochgra&#x0364;fliche Todtengra&#x0364;ber &#x017F;ie ha&#x0364;tt&#x2019;<lb/>
ob&#x017F;erviren ko&#x0364;nnen, was ha&#x0364;tte er drum gege-<lb/>
ben! Elias &#x017F;prach zu Eli&#x017F;a: bitte, was ich<lb/>
dir thun &#x017F;oll, ehe ich von dir genommen wer-<lb/>
de. Eli&#x017F;a &#x017F;prach: daß dein Gei&#x017F;t bey mir &#x017F;ey<lb/>
zwiefa&#x0364;ltig. &#x2014; Sollt&#x2019; ich mich tru&#x0364;gen, wenn<lb/>
ich behaupte, daß viele die&#x017F;en Wun&#x017F;ch hinauf<lb/>
gethan? &#x2014; Nun &#x017F;o mo&#x0364;gen die Prophetenkin-<lb/>
der allen die&#x017F;en guten &#x017F;anften Bieder&#x017F;eelen das<lb/>
Zeugnis geben, das &#x017F;ie Eli&#x017F;en gaben: Der<lb/>
Gei&#x017F;t Elia&#x0364; ruhet auf Eli&#x017F;a, ruhet auf die&#x017F;en<lb/>
Wu&#x0364;n&#x017F;chenden! Er ruhe wohl! &#x2014;</p><lb/>
<p>Meine Le&#x017F;er werden &#x017F;ich mit leichter Mu&#x0364;-<lb/>
he erinnern, daß mein Vater in &#x017F;einer Bibel,<lb/>
beym Hauptmann zu Capernaum und bey<lb/>
drey Ober&#x017F;ten Zeichen eingeleget, nicht min-<lb/>
der u&#x0364;berall, wo das Schwerd &#x017F;chla&#x0364;gt, das<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Fa&#x0364;hn-</fw><lb/>
<pb n="39" facs="#f0045"/>
Fa&#x0364;hnlein weht, Trompeten &#x017F;challen, und wo<lb/>
Sold ausgetheilet wird. Eben &#x017F;o erinnerlich<lb/>
wird ihnen die Epi&#x017F;tel am ein und zwanzig&#x017F;ten<lb/>
Sonntage nach Trinitatis &#x017F;eyn, die in der<lb/>
va&#x0364;terlichen Bibel er&#x017F;chrecklich begriffen war,<lb/>
und die ich meinen Le&#x017F;ern im er&#x017F;ten Theil, &#x017F;o<lb/>
wie &#x017F;ie im Lutheri&#x017F;chen altteut&#x017F;chen lautet,<lb/>
wo&#x0364;rtlich vorgele&#x017F;en. Sollte hie und da einem<lb/>
Capittello&#x017F;en dies in Vergeßen gerathen &#x017F;eyn;<lb/>
&#x017F;o &#x017F;ey es mir erlaubt, ihn an meine Mutter<lb/>
zu erinnern, die, wenn &#x017F;ie meinen Vater, mit<lb/>
die&#x017F;er Epi&#x017F;tel angethan, zur Kanzel &#x017F;teigen<lb/>
&#x017F;ah, zu &#x017F;agen die Gewohnheit hatte: heute<lb/>
geht er ge&#x017F;tiefelt und ge&#x017F;pornt, wie ein gei&#x017F;t-<lb/>
licher Ritter, auf die Kanzel. Inde&#x017F;&#x017F;en war<lb/>
auch &#x017F;ie, das gute Weib, von einer Pra&#x0364;dilek-<lb/>
tion wegen gewißer Spruch&#x017F;tellen nicht frey.<lb/>
Jeder Men&#x017F;ch hat nicht blos &#x017F;eine Lieblings-<lb/>
zahl, &#x017F;ondern auch &#x017F;einen Spruch. Der Lieb-<lb/>
ling meiner Mutter war: <hi rendition="#fr">der Herr hats ge-<lb/>
geben, der Herr hats genommen</hi>. Wenn<lb/>
der Kelch noch nicht da war, mochte &#x017F;ie viel-<lb/>
leicht gewu&#x0364;n&#x017F;cht haben, er gehe voru&#x0364;ber; al-<lb/>
lein wahrlich, &#x017F;ie hat auch herzlich hinzugefu&#x0364;-<lb/>
get: nicht wie ich will, &#x017F;ondern wie du willt!<lb/>
Meine Mutter fand im dießeitigen Leben zwar<lb/>
Dornen und Di&#x017F;teln; allein auch Veilchen,<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C 4</fw><fw type="catch" place="bottom">Him</fw><lb/>
<pb n="40" facs="#f0046"/>
Himmel&#x017F;chlu&#x0364;ßelchen und Krau&#x017F;emu&#x0364;nze. Sie<lb/>
hatte mit Schmerzen ein Kind gebohren; al-<lb/>
lein dafu&#x0364;r hatte &#x017F;ie auch einen Sohn. Die&#x017F;er<lb/>
hies zwar Alexander; allein er &#x017F;tudirte Theo-<lb/>
logie. Ihr Ehemann &#x017F;agte zwar nicht, wo<lb/>
fein Vaterland wa&#x0364;re; indeßen war er doch<lb/>
rein und lauter in Lehr und Leben. Zwar<lb/>
konnte &#x017F;ie eine Zeitlang keinen Men&#x017F;chen aufs<lb/>
Kanapee no&#x0364;thigen, der Name Melchi&#x017F;edech<lb/>
ward nicht anders als bey gedeckten Thu&#x0364;ren<lb/>
ausge&#x017F;prochen, und &#x017F;elb&#x017F;t alsdenn noch nur<lb/>
ins Ohr; indeßen &#x017F;chlug mein Vater doch<lb/>
durch eine einzige Predigt &#x017F;o viele Blutgierige<lb/>
und Fal&#x017F;che, und befreyte das Kanapee, das,<lb/>
wie ein verfluchtes Schloß, wu&#x0364;&#x017F;te war, vom<lb/>
Fluch. &#x2014; Ein Weib, wie meine Mutter, war<lb/>
mit allen Wegen Gottes kindlich zufrieden. &#x2014;<lb/>
Wenn &#x017F;ie unter den I&#x017F;raeliten gewe&#x017F;en, &#x017F;o<lb/>
ha&#x0364;tte &#x017F;ie nach keinen Wachteln verlangt, ob-<lb/>
gleich &#x017F;ie ein Prie&#x017F;terweib und aus dem Stamme<lb/>
Levi war. Mit Manna ha&#x0364;tte &#x017F;ie &#x017F;ich begnu&#x0364;gt,<lb/>
&#x017F;o daß ihr nie ein Flei&#x017F;chtopf eingefallen wa&#x0364;re.<lb/>
Sie war nicht wachtellu&#x0364;&#x017F;tern. Viel fu&#x0364;r eine<lb/>
Paftorin! Da ich in meinem vierzehnten Jahr<lb/>
ohne Hofnung krank danieder lag, und mein<lb/>
<hi rendition="#fr">Vater Licht! Licht! Licht</hi>! rief; &#x017F;ang &#x017F;ie<lb/>
mit einer Seelenfaßung:</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Gott</fw><lb/>
<pb n="41" facs="#f0047"/>
<p><hi rendition="#et">Gott eilet mit den Seinen,</hi><lb/>
daß &#x017F;ie &#x017F;o gar meinen unge&#x017F;timmten unmu&#x017F;i-<lb/>
kali&#x017F;chen Vater dahin &#x017F;ang, daß er &#x017F;elb&#x017F;t bey<lb/>
der zwoten Strophe im zweyten Diskant ein-<lb/>
fiel, wie oben und unten erwehnt worden! &#x2014;</p><lb/>
<p>Da mein Vater nach dem Brande ver&#x017F;i-<lb/>
cherte, daß, da Cleopatra die eine Perle auf-<lb/>
trank, &#x017F;ie nicht mehr verzehrt ha&#x0364;tte, als er,<lb/>
und daß kein <hi rendition="#aq">Lucius Plancius</hi> die andre Perle<lb/>
gerettet; war meine Mutter &#x017F;o Gott ergeben,<lb/>
daß &#x017F;ie mitten in der Predigt &#x017F;ang, mitten im<lb/>
Gewitter &#x017F;anft regnen ließ, und nur eins lag<lb/>
ihr auf dem Herzen, daß ich nicht gepredigt<lb/>
ha&#x0364;tte, eh ich &#x017F;tu&#x0364;rbe!! &#x2014; Wie <hi rendition="#fr">&#x017F;ehr</hi> ich meine<lb/>
Mutter <hi rendition="#fr">geliebt</hi>, i&#x017F;t am Tage, und wenn &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
mein Tod &#x017F;ie nicht aus dem Lebensconcept<lb/>
bringen konnte; ich wu&#x0364;ßte nicht, was &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
&#x017F;ie zu unterbrechen im Stande gewe&#x017F;en? &#x2014;<lb/>
Nichts, nichts konnte &#x017F;ie &#x017F;cheiden von ihrer<lb/>
Fa&#x017F;&#x017F;ung, nicht Tru&#x0364;b&#x017F;al, nicht Ang&#x017F;t, nicht Tod,<lb/>
nicht Leben! Wahrlich &#x017F;ie kam nie aus der<lb/>
Melodie, &#x017F;ie hielte Takt, und konnte &#x017F;elb&#x017F;t ihre<lb/>
Hausgeno&#x017F;&#x017F;en, ihre Corinther, wie &#x017F;ie &#x017F;ie in<lb/>
ihrem Condolenz&#x017F;chreiben nannt, in Takt und<lb/>
Melodie &#x017F;etzen. &#x2014; Minens Tod inde&#x017F;&#x017F;en brach-<lb/>
te &#x017F;ie &#x017F;o &#x017F;ehr vom Leben ab, daß &#x017F;ie gern &#x017F;ter-<lb/>
ben wollte.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C 5</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">O</hi></fw><lb/>
<pb n="42" facs="#f0048"/>
<p><hi rendition="#fr">O des &#x017F;cho&#x0364;nen Baums im Garten<lb/>
Gottes</hi>! &#x017F;chreibt &#x017F;ie noch in ihrem vorletzten<lb/>
Briefe. <hi rendition="#fr">Nach ihrem Ableben fu&#x0364;hl ich<lb/>
keinen Schlag mehr der herrlichen Na-<lb/>
tur, wovon &#x017F;on&#x017F;t meine Seele genas!<lb/>
Sie elektri&#x017F;irt mich nicht weiter. Sie i&#x017F;t<lb/>
mir nicht greiflich. Sie &#x017F;itzt mir nicht<lb/>
mehr, daß ich &#x017F;ie mahlen kann! Keine<lb/>
Tulpe o&#x0364;fnet mir ihren keu&#x017F;chen Bu&#x017F;en,<lb/>
den &#x017F;ie zu&#x017F;chnu&#x0364;rt, wenn der Abend &#x017F;ich<lb/>
Freyheiten herausnehmen will. Die Ro&#x017F;e<lb/>
lockt mich nicht wonniglich in die Abend-<lb/>
ku&#x0364;hle. Wenn ich &#x017F;on&#x017F;t in den Wind &#x017F;a-<lb/>
he, war mir, als ha&#x0364;tt&#x2019; ich mich mit kal-<lb/>
tem Wa&#x017F;&#x017F;er erfri&#x017F;cht, jetzt wird mir warm<lb/>
ums Herz, wenn ich ihn &#x017F;ehe! Er macht<lb/>
mir Hitze. Da &#x017F;eh ich die Saat, die &#x017F;ich<lb/>
kru&#x0364;mmet, wie das Alter, und &#x017F;age nicht:<lb/>
&#x017F;ey ge&#x017F;egnet im Namen des Herrn! und<lb/>
dem Baume wu&#x0364;n&#x017F;ch ich nicht Glu&#x0364;ck zur<lb/>
Erziehung &#x017F;einer neugebohrnen Fru&#x0364;h-<lb/>
lings Spro&#x0364;slinge, die ich &#x017F;on&#x017F;t &#x017F;o gern<lb/>
mit einer Hand voll Wa&#x017F;&#x017F;er zu taufen<lb/>
pflegte! &#x2014; Ich ver&#x017F;tehe die Linde nicht<lb/>
mehr, wenn &#x017F;ie in der Gegend den Prie-<lb/>
&#x017F;ter vor&#x017F;tellet, wenn &#x017F;ie &#x017F;ich ehrfurchts-<lb/>
voll neiget, das kleine Ge&#x017F;tra&#x0364;uch &#x017F;egnet</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">und</hi></fw><lb/>
<pb n="43" facs="#f0049"/>
<hi rendition="#fr">und fu&#x0364;r &#x017F;elbiges betet. Es ru&#x0364;hret mich<lb/>
nicht mehr, wenn die&#x017F;es kleine Ge&#x017F;tra&#x0364;uch<lb/>
&#x017F;o rings um die prie&#x017F;terliche Linde &#x017F;teht,<lb/>
<hi rendition="#g">und mit deinem Gei&#x017F;te</hi> lispelt, oder<lb/>
wenn es vielmehr, nach rußi&#x017F;cher Art,<lb/>
mit einem Gospodi pumilu &#x017F;ich bu&#x0364;ckt.</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Wie &#x017F;chwer athme ich den Bal&#x017F;am<lb/>
des &#x017F;cho&#x0364;nen Morgens ein! I&#x017F;ts mir doch<lb/>
nicht anders, als wenn ich Arzeney ein-<lb/>
na&#x0364;hme! Wie pflegte mich die Natur lieb<lb/>
zu haben! wie fe&#x017F;t an &#x017F;ich zu dru&#x0364;cken! &#x2014;<lb/>
Lieb hatt&#x2019; ich &#x017F;ie wieder! ich weinte oft<lb/>
fu&#x0364;r Freuden in ihren mu&#x0364;tterlichen Ar-<lb/>
men! O ich habe eine liebe gute Mutter<lb/>
verlohren! &#x2014; Wenn ich jezt etwas &#x017F;eh,<lb/>
i&#x017F;ts alles ungerathen! eitel! Da a&#x0364;rgert<lb/>
mich der Baum, der gerade wach&#x017F;en<lb/>
ko&#x0364;nnte, und aus Eitelkeit &#x017F;chief wird,<lb/>
um &#x017F;ich in dem kleinen Gewa&#x0364;&#x017F;&#x017F;er zu be-<lb/>
&#x017F;piegeln, das in einiger Entfernung blin-<lb/>
ket &#x2014; und dort verdrießt mich das elen-<lb/>
de Kraut, das &#x017F;ich auf der &#x017F;tolz herausge-<lb/>
wach&#x017F;enen Wurzel der Eiche niederla&#x0364;ßt,<lb/>
und die&#x017F;en edlen Baum chikanirt, wie<lb/>
oft der Po&#x0364;bel große Ma&#x0364;nner.</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Zwar lieb ich mich abzu&#x017F;ondern; al-<lb/>
lein ich kann nicht ganz allein &#x017F;eyn! das</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">heißt,</hi></fw><lb/>
<pb n="44" facs="#f0050"/>
<hi rendition="#fr">heißt, im Fin&#x017F;tern. Licht i&#x017F;t Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft,<lb/>
pflegte un&#x017F;er <hi rendition="#g">Seliger</hi> zu &#x017F;agen, und<lb/>
ich brenne &#x017F;elb&#x017F;t Licht in der Nacht, als<lb/>
ob ichs be&#x017F;&#x017F;er wu&#x0364;ßte, wie der liebe Gott,<lb/>
der gewiß mehr Licht am er&#x017F;ten Tage<lb/>
ha&#x0364;tte &#x017F;chaffen ko&#x0364;nnen, wenn es gut ge-<lb/>
we&#x017F;en wa&#x0364;re. Bey weitem bin ich nicht,<lb/>
was ich war. Eine Scheel&#x017F;ichtige bin ich!</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Das Kind muß einen Namen haben!<lb/>
Warum Winkelzu&#x0364;ge? Freude an der Na-<lb/>
tur i&#x017F;t das <hi rendition="#g">Probatum e&#x017F;t</hi> eines guten<lb/>
Gewi&#x017F;&#x017F;ens. Eine feurige Kohlen&#x017F;amm-<lb/>
lerin, eine Aufhetzerin, i&#x017F;t die Natur dem,<lb/>
der es mit dem Gewi&#x017F;&#x017F;en verdorben hat.<lb/>
Den Zorn kann man be&#x017F;prechen; allein<lb/>
den Schmerz nicht.</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Das Thra&#x0364;nen&#x017F;chwere Veilchen gefa&#x0364;llt<lb/>
meinem Auge am mei&#x017F;ten, weil &#x017F;ich gleich<lb/>
und gleich gern ge&#x017F;ellen, und wenn uns<lb/>
beyden der Tropfen entblinkt, &#x017F;ehn wir<lb/>
gen Himmel, der am be&#x017F;ten weiß, was<lb/>
uns nu&#x0364;tzet. Da zitterte ge&#x017F;tern ein Tro-<lb/>
pfen auf einem Vergißmeinnicht, und<lb/>
der in meinem Auge bebte, eben &#x017F;o lange,<lb/>
bis mein Auge zugleich mit die&#x017F;em blau-<lb/>
en Blu&#x0364;mchen entbunden war, und beyde<lb/>
Tropfen zu&#x017F;ammenflo&#x017F;&#x017F;en zu den Fu&#x0364;ßen</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">des</hi></fw><lb/>
<pb n="45" facs="#f0051"/>
<hi rendition="#fr">des &#x017F;cho&#x0364;nen Vergißmeinnicht. <hi rendition="#g">Mine,<lb/>
Mine, Mine</hi>! Ich verge&#x017F;&#x017F;e dich nicht,<lb/>
ich verge&#x017F;&#x017F;e dich nicht</hi>! &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Welke gelbe Bla&#x0364;tter, das i&#x017F;t meine<lb/>
Wonne, wenn &#x017F;ie abfallen, ich le&#x017F;e und<lb/>
ho&#x0364;re Gottes Wort; allein ich lege keine<lb/>
Sylbe bey! und je mehr ich mich fa&#x017F;&#x017F;en<lb/>
will; je a&#x0364;rger i&#x017F;ts. So gehts mit den<lb/>
Leiden&#x017F;chaften, &#x017F;agte dein Vater, je mehr<lb/>
man dru&#x0364;ckt, je ela&#x017F;ti&#x017F;cher &#x017F;ind &#x017F;ie! &#x2014; Ich,<lb/>
die ich keine Fliege auf dem Ru&#x0364;cken liegen<lb/>
&#x017F;ehen konnte, wenn &#x017F;ie ans Fen&#x017F;ter prall-<lb/>
te, und &#x017F;ich den Kopf &#x017F;tieß! Ich, die ich<lb/>
ihr aufhalf, ob&#x017F;chon &#x017F;ie mich oft aus der<lb/>
Melodie &#x017F;um&#x017F;ete, habe un&#x017F;chuldig Blut<lb/>
verrathen. O <hi rendition="#g">Mine</hi>! I&#x017F;ts Wun-<lb/>
der, daß mir der Blu&#x0364;ten&#x017F;chnee wie ein<lb/>
Leichentuch vorkommt! O wenn wird<lb/>
es von mir hei&#x017F;&#x017F;en: <hi rendition="#g">ich liege und<lb/>
&#x017F;chlafe ohne Kummer</hi>! Wie lange<lb/>
&#x017F;oll ich noch fragen: <hi rendition="#g">Hu&#x0364;ter, i&#x017F;t die<lb/>
Nacht &#x017F;chier hin</hi>? Wenn ruft Gott<lb/>
der Herr in mein Chaos: <hi rendition="#g">es werde<lb/>
Licht</hi>, und <hi rendition="#g">es wird Licht</hi>? Wenn<lb/>
fing ich im ho&#x0364;hern Chor: <hi rendition="#g">der Tag ver-<lb/>
treibt die fin&#x017F;tre Nacht</hi></hi>?</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Das</fw><lb/>
<pb n="46" facs="#f0052"/>
<p>Das war die anhaltende traurige Lage<lb/>
meiner Mutter, um Minens Willen! &#x2014; Ge-<lb/>
&#x017F;chieht das am gru&#x0364;nen Holz &#x2014; Die gute<lb/>
Bußfertige! In ihrem Tro&#x017F;t&#x017F;chreiben, das ich<lb/>
in &#x017F;einer La&#x0364;nge und Breite mitgetheilt, &#x017F;o wie<lb/>
&#x017F;ie es in ver&#x017F;chiedenen Ab&#x017F;a&#x0364;tzen, die &#x017F;on&#x017F;t ihre<lb/>
Wei&#x017F;e nicht waren, an mich erla&#x017F;&#x017F;en, war<lb/>
nichts in der er&#x017F;ten Hitze ge&#x017F;chrieben. Sie<lb/>
blieb &#x017F;o, bis in ihren Tod! &#x2014; <hi rendition="#fr">Wer lebt &#x017F;o,<lb/>
wie er glaubt</hi>? pflegte &#x017F;ie zu fragen, und da-<lb/>
rauf &#x201E;<hi rendition="#fr">das thaten nur die Apo&#x017F;tel</hi>&#x201E; zu ant-<lb/>
worten. Wahrlich! &#x017F;ie lebte, wie &#x017F;ie glaubte.<lb/>
Sie that, was &#x017F;ie &#x017F;agte. Sie redete leben-<lb/>
dig, &#x017F;ie handelte, wenn &#x017F;ie &#x017F;prach. Jezt war<lb/>
&#x017F;ie nicht mehr die Sanftflie&#x017F;&#x017F;ende! &#x2014; All Au-<lb/>
genblick &#x017F;chlug &#x017F;ie Wellen. Sie lag nicht &#x017F;till<lb/>
auf einer Seite. Sie riß das Deckbette.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c">Etwas u&#x0364;ber das Gewi&#x017F;&#x017F;en.</hi></p><lb/>
<p>Man &#x017F;ey noch &#x017F;o fromm, noch &#x017F;o gut, wer<lb/>
hat nicht ein Wort, dem er nicht auswiche,<lb/>
wie meine Mutter, wiewohl meines Vaters<lb/>
halber: Melchi&#x017F;edech. &#x2014; Wer hat nicht eine<lb/>
Handlung, an die er ungern denkt, und wer<lb/>
kann auch bey der &#x017F;orgfa&#x0364;ltig&#x017F;ten Bemu&#x0364;hung,<lb/>
ein unbeflecktes Gewi&#x017F;&#x017F;en zu behalten, beydes<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">vor</fw><lb/>
<pb n="47" facs="#f0053"/>
vor Gott und den Men&#x017F;chen, fu&#x0364;r allen Scha-<lb/>
den &#x017F;tehen? Zwey Dinge &#x017F;ind uns noth, Ge-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en und Ruf. Die&#x017F;er des Na&#x0364;ch&#x017F;ten, jenes<lb/>
un&#x017F;ertwegen. Das Gewi&#x017F;&#x017F;en aber verdient,<lb/>
nach der Meynung eines Wei&#x017F;en des Alter-<lb/>
thums, mehr Ru&#x0364;ck&#x017F;icht als der Ruf. Die&#x017F;er<lb/>
kann tru&#x0364;gen; jenes nie. Beym Ruf fa&#x0364;ll&#x017F;t du<lb/>
in der Men&#x017F;chen Ha&#x0364;nde; beym Gewi&#x017F;&#x017F;en in<lb/>
die Hand Gottes. Ich halte dafu&#x0364;r, daß es<lb/>
zweyerley Gewi&#x017F;&#x017F;ensarten gebe, ohne dem neu-<lb/>
en gewi&#x017F;&#x017F;en Gei&#x017F;t, den wir als eine Frucht ei-<lb/>
nes guten Gewi&#x017F;&#x017F;ens von Gott erwarten ko&#x0364;n-<lb/>
nen, ohne dem go&#x0364;ttlichen Diplom des Gewi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ens zu nahe zu treten, und auch ohne auf der<lb/>
andern Seite die Di&#x017F;tinktionen von Vor-<lb/>
und Nachgewi&#x017F;&#x017F;en u. &#x017F;. w. ungu&#x0364;ltig zu ma-<lb/>
chen. Es i&#x017F;t ein Lebens- und Sterbens-Ge-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en. Auch der redlich&#x017F;te Richter findet,<lb/>
ehe er von &#x017F;einem Obern unter&#x017F;ucht werden<lb/>
&#x017F;oll, noch Ma&#x0364;ngel, ohne auf A B C-Schniz-<lb/>
zer, die nur ein Revi&#x017F;ionskna&#x0364;bchen ru&#x0364;gen<lb/>
kann, Ru&#x0364;ck&#x017F;icht zu nehmen. Auf die Frage,<lb/>
was i&#x017F;t die Freyheit? antwortete jener Wei&#x017F;e:<lb/>
ein gut Gewi&#x017F;&#x017F;en. Wer i&#x017F;t aber, der &#x017F;ich nicht<lb/>
zuweilen, wie ich mit meinen Soldatengedan-<lb/>
ken, meiner Mutter halben, unter die Ba&#x0364;ume<lb/>
im Garten ver&#x017F;teckt und von Feigenbla&#x0364;ttern<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ich</fw><lb/>
<pb n="48" facs="#f0054"/>
&#x017F;ich Schu&#x0364;rzen macht? Auch <hi rendition="#fr">Julius Dru&#x017F;us</hi>,<lb/>
der in einem durchlo&#x0364;cherten Hau&#x017F;e wohnte,<lb/>
und welcher das Anerbieten eines Ku&#x0364;n&#x017F;tlers,<lb/>
vor fu&#x0364;nf Talente die&#x017F;en Flickbau zu u&#x0364;berneh-<lb/>
men, mit den Worten ablehnte: daß er zehn<lb/>
geben wolle, um &#x017F;ein ganzes Haus aller Au-<lb/>
gen darzu&#x017F;tellen; auch er wird doch, bey al-<lb/>
len guten Zeugni&#x017F;&#x017F;en &#x017F;eines Lebensgewi&#x017F;&#x017F;ens,<lb/>
ein dunkles Ka&#x0364;mmerchen gehabt haben, wo<lb/>
ihm ein hereinge&#x017F;chlagener Funke ein ungebe-<lb/>
tener Ga&#x017F;t gewe&#x017F;en wa&#x0364;re!</p><lb/>
<p>Am Sonnabend u&#x0364;berdenkt jeder gute<lb/>
Haushalter die Woche; am letzten Tage im<lb/>
Jahr, das Jahr; im Sterben das Leben! Es<lb/>
i&#x017F;t gleichviel, ob ich es hier oder wo anders<lb/>
erza&#x0364;hle. Ich habe einen De&#x017F;erteur &#x2014; in &#x2014; &#x2014;<lb/>
er&#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ehen, der, &#x017F;einer angebohrnen Frey-<lb/>
heit halber, &#x017F;ich nicht u&#x0364;berzeugen konnte, von<lb/>
Rechts wegen ein Mann des Todes zu &#x017F;eyn.<lb/>
Selb&#x017F;t die &#x017F;pitzfindig&#x017F;ten Rechtslehrer ent-<lb/>
&#x017F;chuldigen hiemit die <hi rendition="#fr">Flucht aus dem Ge-<lb/>
fa&#x0364;ngni&#x017F;&#x017F;e</hi>, und in einem gelehrten theologi-<lb/>
&#x017F;chen Werklein, das ich gele&#x017F;en, wird von ei-<lb/>
nem Ca&#x017F;ui&#x017F;ten behauptet, daß ein Mi&#x017F;&#x017F;etha&#x0364;ter,<lb/>
der auf den Tod &#x017F;a&#x0364;ße, mit gutem Gewi&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
wenn er dazu Gelegenheit ha&#x0364;tte, entfliehen<lb/>
ko&#x0364;nnte. Es liegt wu&#x0364;rklich etwas men&#x017F;chliches<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">drinn</fw><lb/>
<pb n="49" facs="#f0055"/>
drinn, daß die <hi rendition="#fr">Flucht aus dem Gefa&#x0364;ngni&#x017F;&#x017F;e</hi><lb/>
die Strafe nicht <hi rendition="#fr">vergro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ert</hi>, die auf den<lb/>
Mi&#x017F;&#x017F;etha&#x0364;ter wartete, wenn er nicht geflohen<lb/>
wa&#x0364;re. Mit der De&#x017F;ertion i&#x017F;ts &#x017F;o eine Sache.<lb/>
Es ko&#x0364;mmt alles auf den Contrakt an, den der<lb/>
Soldat eingehet. <hi rendition="#fr">Un&#x017F;erm</hi> waren von den<lb/>
Capitulationspunkten nicht ein einziger gehal-<lb/>
ten, und doch &#x017F;ollt er des Todes &#x017F;terben. Bit-<lb/>
ter und ge&#x017F;etzt, wie ein Ma&#x0364;rtyrer, gieng er<lb/>
zum Richtplatz. Die Ma&#x0364;rtyrer haben alle<lb/>
den Todesgang, als wa&#x0364;re nichts, Welt auf,<lb/>
Welt ab, ihrer werth. &#x2014; Die Gei&#x017F;tlichen hat-<lb/>
ten &#x017F;ich mu&#x0364;de und matt bemu&#x0364;ht, un&#x017F;erm Ver-<lb/>
urtelten zu bewei&#x017F;en, daß er alle zehn Gebote,<lb/>
und des D. Luthers Auslegung oben ein, bis<lb/>
auf jedes Comma und Punkt, u&#x0364;bertreten ha&#x0364;t-<lb/>
te; allein er blieb dabey, er &#x017F;terbe un&#x017F;chuldig.<lb/>
Nun &#x017F;agte einer der vornehm&#x017F;ten unter den<lb/>
Ehrwu&#x0364;rdigen Herren, &#x017F;o wa&#x0364;re &#x017F;eine Behaup-<lb/>
tung, un&#x017F;chuldig zu &#x017F;eyn, eine Tod&#x017F;u&#x0364;nde: denn,<lb/>
&#x017F;etzte er hinzu, wenn wir alles und jedes ge-<lb/>
than haben, was wir zu thun &#x017F;chuldig &#x017F;ind,<lb/>
bleiben wir doch unnu&#x0364;tze Knechte, und des<lb/>
Galgens werth. Da der De&#x017F;erteur aber die-<lb/>
&#x017F;em Manne, der die Sache beym rechten En-<lb/>
de angegriffen zu haben glaubte, &#x017F;einen Platz<lb/>
anbot, hieß es, daß &#x017F;ie &#x017F;o nicht gewettet ha&#x0364;t-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D</fw><fw type="catch" place="bottom">ten. &#x2014;</fw><lb/>
<pb n="50" facs="#f0056"/>
ten. &#x2014; Kurz, weder Kaiphas, noch Pilatus,<lb/>
weder das gei&#x017F;tliche, noch das weltliche Ge-<lb/>
richt, konnte ihn von &#x017F;einer Ma&#x0364;rtyrer Den-<lb/>
kungsart abbringen. Der Tag des Todes er-<lb/>
&#x017F;chien, und auch der gieng ihm auf, wie alle<lb/>
andere, au&#x017F;&#x017F;er daß er, der Luft wegen, die er,<lb/>
wie er &#x017F;agte, lange nicht geno&#x017F;&#x017F;en, ein Glas<lb/>
Wein fru&#x0364;h&#x017F;tu&#x0364;ckte. Es ward zum Todesgang<lb/>
getrommelt. Fu&#x0364;rchterlich! &#x2014; er gieng ihn,<lb/>
da er &#x017F;ich blos wegen der bo&#x0364;&#x017F;en Luft pra&#x0364;cavi-<lb/>
ren zu du&#x0364;rfen glaubte, getro&#x017F;t. Unterwegs<lb/>
fiel ihm ein Bettler ins Auge! halt! &#x017F;chrie<lb/>
er &#x2014; ich habe ge&#x017F;u&#x0364;ndiget! Gott erbarme &#x017F;ich<lb/>
mein, nach &#x017F;einer gro&#x017F;&#x017F;en Barmherzigkeit!<lb/>
Sagt&#x2019; ich nicht, fieng der Gei&#x017F;tliche an, der<lb/>
ihm das Geleite gab, kommt Zeit, kommt<lb/>
Rath &#x2014; Der Ma&#x0364;rtyrer kam &#x017F;o aus der Fa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ung, daß er kaum weiter konnte. Der com-<lb/>
mandirende Officier, der an der armen Seele<lb/>
des De&#x017F;erteurs wahren Theil nahm, bewilligte<lb/>
ihm Zeit und Raum zur Bu&#x017F;&#x017F;e, und war eben<lb/>
im Begriff, ihm den Soldateneid vorle&#x017F;en<lb/>
zu la&#x017F;&#x017F;en, der Gei&#x017F;tliche, die zehn Gebote mit<lb/>
ihm nochmahls ku&#x0364;rzlich durchzugehn, und,<lb/>
wo es die Zeit zulie&#x017F;&#x017F;e, auch noch die u&#x0364;brigen<lb/>
Haupt&#x017F;tu&#x0364;cke des chri&#x017F;tlichen Glaubens, als<lb/>
es &#x017F;ich ergab, daß der ver&#x017F;tockte Su&#x0364;nder u&#x0364;ber<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ein</fw><lb/>
<pb n="51" facs="#f0057"/>
&#x017F;ein Capitalverbrechen noch eben &#x017F;o, wie zu-<lb/>
vor, dachte. Der Bettler hatt&#x2019; ihn an eine<lb/>
Schuld erinnert, die er mitnahm! Zwar,<lb/>
fieng er an, war ich in Noth; allein mußt&#x2019;<lb/>
ich darum dem armen alten Kerl das Brod<lb/>
nehmen? Er hatte vor fu&#x0364;nf Jahren einem al-<lb/>
ten Bettler ein Brod genommen. (Um mei-<lb/>
ne Le&#x017F;er nicht aufzuhalten) der Bettler, dem<lb/>
un&#x017F;er La&#x0364;ufer begegnete, mochte nun entwe-<lb/>
der eine Aehnlichkeit haben, mit dem, wel-<lb/>
chem er das Brod genommen, wie denn alle<lb/>
Bettler &#x017F;ich gleich &#x017F;ind, oder es mochte das<lb/>
Gewi&#x017F;&#x017F;en, welches, wie man &#x017F;agt, auch &#x017F;eine<lb/>
fu&#x0364;nf Sinnen hat, bey die&#x017F;er Gelegenheit auf<lb/>
die &#x017F;o alten &#x017F;chon reponirten und be&#x017F;ta&#x0364;ubten<lb/>
Akta gefallen &#x017F;eyn; kurz, die&#x017F;er kleine Vorfall<lb/>
brachte ihn zum Bekenntniß, ein armer gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er Su&#x0364;nder zu &#x017F;eyn, und das Leben verwu&#x0364;rkt<lb/>
zu haben. Nicht immer machen dem Men-<lb/>
&#x017F;chen die &#x017F;cha&#x0364;dlich&#x017F;ten gefa&#x0364;hrlich&#x017F;ten Dinge den<lb/>
gro&#x0364;ßten Schmerz. Wer i&#x017F;t am Zahnweh ge-<lb/>
&#x017F;torben, und wer kann die&#x017F;en Schmerz ohne<lb/>
zu murren ertragen? Einer der Cameraden,<lb/>
den die&#x017F;er Vorfall ru&#x0364;hrte, bot dem armen<lb/>
großen Su&#x0364;nder einen Theil von &#x017F;einem Sol-<lb/>
de an, um das Gewi&#x017F;&#x017F;en zu &#x017F;tillen, er nannt&#x2019;<lb/>
es aus gutem Herzen, <hi rendition="#fr">dem Gewi&#x017F;&#x017F;en was</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D 2</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">zu</hi></fw><lb/>
<pb n="52" facs="#f0058"/>
<hi rendition="#fr">zu verbei&#x017F;&#x017F;en</hi> geben; allein der La&#x0364;ufer ver-<lb/>
bats: gib es, wenn du, ohne &#x017F;elb&#x017F;t zu bet-<lb/>
teln, es mi&#x017F;&#x017F;en kann&#x017F;t, in deinem eigenen Na-<lb/>
men. Ich will nicht prahlen! &#x2014; Das Ge-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en eines Sterbenden i&#x017F;t &#x017F;o leicht nicht be-<lb/>
friedigt &#x2014; &#x017F;agt&#x2019; er nach einiger Zeit. Der<lb/>
arme Camerad gab es, und hatte acht gan-<lb/>
zer Tage, Buß- und Bettage, das heißt: er<lb/>
konnte in acht Tagen keinen Tropfen Bier<lb/>
trinken. Es war von &#x017F;einem Solde. Der<lb/>
Prediger hatte kein Geld bey &#x017F;ich. Der Stabs-<lb/>
officier hatte Familie, und die Subalternen<lb/>
waren noch Billardparthien &#x017F;chuldig. &#x2014;</p><lb/>
<p>Das Gebet des Bußfertigen war kurz!<lb/>
herzbrechend! Er hatte ein Weib und zwey<lb/>
Kinder in den Staaten eines andern Herrn,<lb/>
und hatte im be&#x017F;offnen, oder welches gleich<lb/>
viel i&#x017F;t, im zu guten Muth, Handgeld genom-<lb/>
men. Seine Capitulationsjahre waren ab-<lb/>
gelaufen. Weib und Kind wollten &#x017F;eine<lb/>
Schwiegereltern nicht ziehen la&#x017F;&#x017F;en, und al&#x017F;o<lb/>
&#x2014; Solch einen Schuß, der die&#x017F;em Armen das<lb/>
Herz bohrte! Gott laß ihn mich nie mehr ho&#x0364;-<lb/>
ren! &#x2014; Seinem Weibe ließ er noch durch &#x017F;einen<lb/>
Freund, der ihm den Becher kalten Wa&#x017F;&#x017F;ers<lb/>
auf dem Richtplatz reichte, zur Pflicht ma-<lb/>
chen, allen alten Bettlern, die &#x017F;o aus&#x017F;a&#x0364;hen,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wie</fw><lb/>
<pb n="53" facs="#f0059"/>
wie der, der ihm begegnet, und dem der Cam-<lb/>
rad &#x017F;einen Sold, &#x017F;ein ta&#x0364;glich Brod gebrochen,<lb/>
ein ganzes Brod zu geben, auch wollte er,<lb/>
daß &#x017F;eine Kinder und Kindeskinder es tha&#x0364;ten,<lb/>
immerdar. &#x2014; &#x2014; Das i&#x017F;t mein letzter Wille,<lb/>
&#x017F;agte er, und hiemit gab er &#x017F;einem Camera-<lb/>
den die Hand! der den Bettler, der Wittwe<lb/>
zur Regel, abzeichnete und ihn traf. &#x2014; Leb<lb/>
wohl! Du war&#x017F;t ein ehrlicher Junge, und &#x017F;o<lb/>
&#x017F;tirb&#x017F;t du auch. &#x2014; Der Camerad durfte des<lb/>
grau&#x017F;amen Herrn Fa&#x0364;hnrichs wegen nicht wei-<lb/>
nen, de&#x017F;to mehr hielt er aus. Es war auch<lb/>
ein Ausla&#x0364;nder! &#x2014;<lb/>
<hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Die Nutzanwendung.</hi></hi></p><lb/>
<p>Mine war das alles meiner Mutter, was<lb/>
der Bettler dem La&#x0364;ufer. Sie war a&#x0364;lter, als<lb/>
der La&#x0364;ufer. Es fiel ihr al&#x017F;o &#x017F;o manches ge-<lb/>
nommene Brod ein! &#x2014; Der Hauptdieb&#x017F;tal<lb/>
war Mine. Noth hin, Noth her. &#x2014; Das<lb/>
Sterbensgewi&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t nicht &#x017F;o leicht zu befrie-<lb/>
digen. Bis auf die Curla&#x0364;nderin lag alles<lb/>
&#x017F;chwer auf ihr. Eine ver&#x017F;timmte Pfeife,<lb/>
&#x017F;chreibt &#x017F;ie, verdirbt die ganze Orgel. Bey<lb/>
mir i&#x017F;t mehr, als eine, in Unordnung. Was<lb/>
bey manchem Rath i&#x017F;t, i&#x017F;t bey mir Unrath.</p><lb/>
<p>Meine Mutter gieng in Gedanken in ein<lb/>
Cartheu&#x017F;erklo&#x017F;ter, und &#x017F;ah&#x2019; es ein, daß der<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Men&#x017F;ch</fw><lb/>
<pb n="54" facs="#f0060"/>
Men&#x017F;ch auch bey den be&#x017F;ten Ge&#x017F;innungen un-<lb/>
mo&#x0364;glich mir nichts dir nichts &#x017F;terben ko&#x0364;nne.<lb/>
Wer kann wi&#x017F;&#x017F;en, wie oft er fehle?</p><lb/>
<p>Der Stamm Levi vermehrte bey die&#x017F;er<lb/>
Selb&#x017F;tpru&#x0364;fung ihre Seelenleiden. Es war die<lb/>
Kohle auf ihrem Haupte, welche die andern<lb/>
noch mehr aufglu&#x0364;hete. Wer viel empfieng,<lb/>
von dem wird viel gefordert. So viel Mund,<lb/>
&#x017F;o viel Pfund, &#x017F;agte &#x017F;ie! &#x2014; Zwar empfand &#x017F;ie<lb/>
leibhaftig, daß &#x017F;ie ihrem Na&#x0364;ch&#x017F;ten nicht Wa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er und Luft verkauft, daß &#x017F;ie kein verirrtes<lb/>
Schaaf in ihren Stall getrieben, und dem<lb/>
Nabot keine Spanne Acker abgegra&#x0364;nzet, daß<lb/>
&#x017F;ie keine Taubenkra&#x0364;merin, keine Ka&#x0364;uferin im<lb/>
Tempel, gewe&#x017F;en. Geben war ihr &#x017F;eliger, als<lb/>
nehmen; inde&#x017F;&#x017F;en heulte doch die ganze Or-<lb/>
gel! &#x2014;</p><lb/>
<p>Jacobs Ausruf: <hi rendition="#fr">er lebt, ich will hin,<lb/>
ihn zu &#x017F;ehen</hi>, hatte ein großes Zeichen, und<lb/>
&#x017F;o auch alle Stellen, wo Tod und Todtenge-<lb/>
beine vorkamen. Die Lebenszeichen wurden<lb/>
zwar nicht verworfen, dazu war &#x017F;ie zu &#x017F;anft;<lb/>
allein &#x017F;ie wurden &#x017F;o in die Bibel ge&#x017F;teckt, daß<lb/>
ihr Haupt nicht zu &#x017F;ehen war. Es hatte &#x017F;ich<lb/>
geneiget. &#x2014;</p><lb/>
<p>Mein Vater &#x017F;agte, es &#x017F;ind alte verdiente<lb/>
Officier, die man zu Commandanten macht.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ein</fw><lb/>
<pb n="55" facs="#f0061"/>
Ein dergleichen Commandantenpo&#x017F;tchen hatte<lb/>
auch ihr ehemaliger Liebling: <hi rendition="#fr">Der Herr hats<lb/>
gegeben, der Herr hats genommen</hi>. Der<lb/>
Inhalt der lieb&#x017F;ten, ja einzigen Ge&#x017F;pra&#x0364;che, wa-<lb/>
ren die vier letzten Dinge: <hi rendition="#fr">Tod, Aufer&#x017F;te-<lb/>
hung der Todten, ju&#x0364;ng&#x017F;tes Gericht, En-<lb/>
de der Welt</hi>. Alle, die &#x017F;ie &#x017F;on&#x017F;t gekannt<lb/>
hatten, fanden jetzt bey ihr eine &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Vera&#x0364;nderung, als zwi&#x017F;chen Tod und Leben,<lb/>
zwi&#x017F;chen Wachen und Schlafen, und &#x017F;ie ver-<lb/>
barg &#x017F;ie auch nicht, wie ehemals, den Na-<lb/>
men Melchi&#x017F;edech. Thu&#x0364;r und Thor &#x017F;tand of-<lb/>
fen bey ihm. Jeder &#x017F;ahe den Unter&#x017F;chied, wie<lb/>
Tag und Nacht. Ich weiß nicht, wie es zu-<lb/>
gegangen; allein alle Augenblick hatte &#x017F;ie ei-<lb/>
nen &#x017F;chweren Namen im Munde. Mein Va-<lb/>
ter wollt&#x2019; ihr aushelfen; allein &#x017F;ie verbats.<lb/>
Der Tod i&#x017F;t weit &#x017F;chwerer, als die&#x017F;e kauder-<lb/>
wel&#x017F;che Namen, &#x017F;agte &#x017F;ie, und mein Vater<lb/>
&#x017F;chwieg bedenklich. &#x2014;</p><lb/>
<p>Tertullianus und Theophylactus in Eh-<lb/>
ren, fieng &#x017F;ie an, welche die Paradoxie gehabt,<lb/>
daß die Ge&#x017F;chichte vom reichen Mann und ar-<lb/>
men Lazarus, eine bloße Parabel &#x017F;ey; die gu-<lb/>
ten Herren! haben gewiß keine Mine in ihrem<lb/>
Dorfe gehabt, und keinen Sohn, der Minen<lb/>
liebte und keinen Gewißens&#x017F;crupel Minens<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D 4</fw><fw type="catch" place="bottom">Todes</fw><lb/>
<pb n="56" facs="#f0062"/>
Todes halber, &#x017F;on&#x017F;t wa&#x0364;ren &#x017F;ie gewis &#x017F;o ortho-<lb/>
dox gewe&#x017F;en, die Erza&#x0364;hlung vom reichen Mann<lb/>
und armen Lazarus fu&#x0364;r das zu halten, was<lb/>
&#x017F;ie i&#x017F;t, fu&#x0364;r reine gediegene Wahrheit. Hat<lb/>
denn Adrichomius &#x017F;ich nicht anhei&#x017F;chig ge-<lb/>
macht, des reichen Mannes Haus in Jeru&#x017F;a-<lb/>
lem zu zeigen jedem, wer es &#x017F;ehen will? Ich<lb/>
thue drum keinen Schritt, fu&#x0364;gte meine Mut-<lb/>
ter hinzu, und eben &#x017F;o wenig mag ich das<lb/>
<hi rendition="#fr">Hu&#x017F;ten</hi> Chri&#x017F;ti &#x017F;ehen, das man irgendwo<lb/>
vorzeigt. &#x2014;</p><lb/>
<p>Das heilige Grab aber, das Grab Chri&#x017F;ti,<lb/>
v! wie gern ha&#x0364;tte meine Mutter dies ge&#x017F;ehen!<lb/>
Sie nannt&#x2019; es ein gei&#x017F;tliches Bad, einen gei&#x017F;t-<lb/>
lichen Ge&#x017F;undbrunnen, und wunderte &#x017F;ich<lb/>
nicht, daß &#x017F;o viele Seelenkranke, &#x017F;o viele Pil-<lb/>
grimme dahin wallfahrten! Mein Vater, der<lb/>
hiebey inde&#x017F;&#x017F;en &#x017F;einen Ritterlichen Ge&#x017F;innun-<lb/>
gen ihren Lauf lies, hatte &#x017F;o wenig wider die-<lb/>
&#x017F;e Rei&#x017F;e etwas einzuwenden, daß meine Mut-<lb/>
ter wegen &#x017F;einer Rei&#x017F;efertigkeit zuweilen fa&#x017F;t<lb/>
auf den Gedanken gefallen wa&#x0364;re, ob nicht im<lb/>
heiligen Lande &#x017F;ein Vaterland &#x017F;ey, wenn die<lb/>
langen Man&#x017F;chetten ihr nicht im Wege ge-<lb/>
&#x017F;tanden. Vater und Mutter rei&#x017F;eten al&#x017F;o die<lb/>
Woche ein bis zweymal aus heilige Grab,<lb/>
und legten &#x017F;ich, &#x017F;o oft &#x017F;ie &#x017F;ich auf die&#x017F;en Weg<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">machten,</fw><lb/>
<pb n="57" facs="#f0063"/>
machten, &#x017F;o pilgermu&#x0364;de, &#x017F;o gott&#x017F;elig nieder,<lb/>
daß ich wetten wollte, kein frommer Grabes-<lb/>
wanderer hat eine beßere Nacht gehabt, als<lb/>
&#x017F;ie. Des Morgens waren &#x017F;ie zwar immer<lb/>
in &#x2014; ohne daß &#x017F;ie einen Tu&#x0364;rken ge&#x017F;ehen; was<lb/>
thut aber der Tu&#x0364;rke zur Sache? &#x2014;</p><lb/>
<p>Wie ich mich verirre, ohne daß ich die&#x017F;e<lb/>
Rei&#x017F;e nach dem gelobten Lande mitmache!<lb/>
Da bin ich wieder bey den vier lezten Din-<lb/>
gen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Wer meiner Mutter einen Liebesdien&#x017F;t er-<lb/>
wei&#x017F;en wollte, mußte von die&#x017F;en vier lezten<lb/>
Dingen mit ihr &#x017F;prechen. Wenn es auf &#x017F;ie<lb/>
angekommen wa&#x0364;re, ha&#x0364;tte &#x017F;ie noch gern wenig-<lb/>
&#x017F;tens ein leztes Ding daru&#x0364;ber gewu&#x0364;n&#x017F;cht, um<lb/>
noch mehr dru&#x0364;ber reden zu ko&#x0364;nnen, wenn nicht<lb/>
die <hi rendition="#fr">fu&#x0364;nf</hi>, eine herzbrechende Zahl, drauf gefol-<lb/>
get. Mein Vater &#x017F;agte ihr, von den vier<lb/>
Theilen Europens, von den vier Weltgegen-<lb/>
den, von den vier Jahreszeiten, von den vier<lb/>
Altern des Men&#x017F;chen, von den vier Tempera-<lb/>
menten und vier Elementen, la&#x0364;ßt &#x017F;ich leichter<lb/>
reden, als von den vier lezten Dingen; allein<lb/>
meine Mutter lies &#x017F;ich nicht abwendig machen.<lb/>
Die <hi rendition="#fr">vierte</hi> Zahl war ihr Liebling worden.<lb/>
Es hat zwar, &#x017F;agte &#x017F;ie, kein Auge ge&#x017F;ehen,<lb/>
kein Ohr geho&#x0364;ret, und i&#x017F;t in keines Men&#x017F;chen<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D 5</fw><fw type="catch" place="bottom">Herz</fw><lb/>
<pb n="58" facs="#f0064"/>
Herz kommen, was Gott bereitet hat denen,<lb/>
die ihn lieben; wenn es aber gleich &#x017F;chwer i&#x017F;t,<lb/>
von einer Sache zu &#x017F;prechen, die kein Auge<lb/>
ge&#x017F;ehen, kein Ohr geho&#x0364;rt, und die in keines<lb/>
Men&#x017F;chen Herz kommen; &#x017F;o haben wir doch<lb/>
Mo&#x017F;en und die Propheten, und im neuen Te-<lb/>
&#x017F;tament die Ge&#x017F;chichte vom reichen Mann und<lb/>
armen Lazarus, wo man, des Tertullianus<lb/>
und des Theophylaktus unerachtet, mehr von<lb/>
den Hauptlezten Dingen ho&#x0364;rt, als uns Ver-<lb/>
nunft und alle fu&#x0364;nf Sinne zu lehren im Stan-<lb/>
de &#x017F;ind. Die Meynung der P&#x017F;ychopannychi-<lb/>
ten, als ob die Seelen noch in der Welt her-<lb/>
um wanken, und andere dergleichen Meynun-<lb/>
gen, wie abge&#x017F;chnitten! Luc. 16. &#x017F;tand der<lb/>
Text meiner Mutter, der keinen Commandan-<lb/>
tenpo&#x017F;ten, &#x017F;ondern ein hervor&#x017F;tehendes Zeichen<lb/>
hatte; und &#x017F;ollt&#x2019; er nicht? &#x2014; Eine Cocarde<lb/>
am Hut, &#x017F;agte ein Einfa&#x0364;lli&#x017F;t, ein neumodi-<lb/>
&#x017F;cher Candidat, den meine Mutter auf die&#x017F;e<lb/>
Zeichen aufmerk&#x017F;am machen wollte; allein<lb/>
die&#x017F;es Bu&#x0364;r&#x017F;chgen ward gerupft, obgleich er<lb/>
noch mit &#x017F;einer theologi&#x017F;chen Scherpe und<lb/>
Ringkragen, &#x017F;o wie er eben geprediget, oder<lb/>
auf der Wache gewe&#x017F;en war, da &#x017F;tand. Un-<lb/>
mo&#x0364;glich ha&#x0364;tt er u&#x0364;bler wegkommen ko&#x0364;nnen,<lb/>
wenn er einer der fu&#x0364;nf <hi rendition="#fr">Gemu&#x0364;ths</hi> oder <hi rendition="#fr">Ge-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">blu&#x0364;ts</hi></fw><lb/>
<pb n="59" facs="#f0065"/>
<hi rendition="#fr">blu&#x0364;ts</hi> Bru&#x0364;der des reichen Mannes gewe&#x017F;en<lb/>
wa&#x0364;re!</p><lb/>
<p>Der Tod i&#x017F;t Pro&#x017F;a, &#x017F;agte mein Mutter,<lb/>
der Himmel Poe&#x017F;ie. Darf ich weiter in den<lb/>
Text? &#x2014; Ku&#x0364;rzen heißt nicht veruntreuen.<lb/>
Ich will mit Fleiß bey der Extrapo&#x017F;t bleiben,<lb/>
damit Niemand meiner Mutter den Vorwurf<lb/>
mache: &#x017F;ie ha&#x0364;tte ins Gelach hineingeredet.<lb/>
Meine Le&#x017F;er kennen &#x017F;ie noch nicht in der To-<lb/>
deslaune, die auch pro&#x017F;ai&#x017F;ch war, wie der Tod.<lb/>
<hi rendition="#g"><hi rendition="#fr">Ueber Luc.</hi></hi> 16.</p><lb/>
<p>Es kommt, fieng &#x017F;ie zu ihren Corinthern<lb/>
an, alles von Gott, Glu&#x0364;ck und Unglu&#x0364;ck, Le-<lb/>
ben und Tod, wie Syrach im eilften Capitel<lb/>
und de&#x017F;&#x017F;en vierzehnten Vers &#x017F;chreibt. Abra-<lb/>
ham war ein reicher Mann. Er wu&#x0364;rde ge-<lb/>
wis mit keinem cur&#x017F;chen von Adel getau&#x017F;cht<lb/>
haben, und der Ko&#x0364;nig Salomo, dem der<lb/>
Reichthum im Po&#x017F;t&#x017F;cript zufiel, wie reich war<lb/>
er nicht! Was i&#x017F;t vom ehrbaren Rathsher-<lb/>
ren Jo&#x017F;eph von Arimathia zu &#x017F;agen, der, &#x017F;o<lb/>
reich er war, doch auf das Reich Gottes war-<lb/>
tete, und der vornehm&#x017F;te Todtengra&#x0364;ber gewe-<lb/>
&#x017F;en, der je gelebt hat! Wie leicht fa&#x0364;llt aber<lb/>
beym Reichen die Frage vor: Wer i&#x017F;t der<lb/>
Herr? Wer la&#x0364;ßt &#x017F;ich durch Gottes Gu&#x0364;te zur<lb/>
Buße leiten? Wer &#x017F;agt nicht zu &#x017F;einem Pal-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">la&#x017F;t</fw><lb/>
<pb n="60" facs="#f0066"/>
la&#x017F;t wie Nebucadnezar: dies i&#x017F;t die gro&#x017F;&#x017F;e Ba-<lb/>
bel, die ich erbauet habe, zum Ko&#x0364;niglichen<lb/>
Hau&#x017F;e, zu Ehren meiner Herrlichkeit; und<lb/>
bey Gelegenheit &#x017F;einer vollen Scheuren: du<lb/>
ha&#x017F;t nun einen guten Vorrath auf viele Jah-<lb/>
re, liebe Seele, habe nun Ruhe, iß, trink&#x2019;<lb/>
und habe guten Mut. &#x2014; Wie leicht kleidet<lb/>
man &#x017F;ich in Purpur und ko&#x0364;&#x017F;tlichen Leinwand.<lb/>
Des dreygliedrigen Candidaten &#x2014; Man-<lb/>
&#x017F;chetten ko&#x0364;nnten unter uns <hi rendition="#fr">kleiner</hi> und <hi rendition="#fr">fei-<lb/>
ner</hi> &#x017F;eyn.</p><lb/>
<p>Was wird &#x017F;eyn, du Pra&#x017F;&#x017F;er, du Vielfraß,<lb/>
du Saufaus, was wird &#x017F;eyn, daß du alle<lb/>
Tage herrlich und in Freuden gelebt ha&#x017F;t?<lb/>
O ihr, die ihr euch weit vom lezten Tage ach-<lb/>
tet, die ihr auf elfenbeinern Lagern &#x017F;chlaft,<lb/>
und Ueberfluß treibet mit euren Betten, die<lb/>
ihr die La&#x0364;mmer aus der Heerde eßet, und die<lb/>
gema&#x0364;&#x017F;teten Ka&#x0364;lber, die ihr Wein aus den<lb/>
&#x2014; <hi rendition="#fr">Schaalen</hi> trinket und &#x017F;albet euch mit<lb/>
Bal&#x017F;am, und beku&#x0364;mmert euch nichts um den<lb/>
Schaden Jo&#x017F;ephs, was i&#x017F;ts, was ihr gelebt<lb/>
habt? Wir wollen uns mit dem be&#x017F;ten Wein<lb/>
und Salben fu&#x0364;llen, laßet uns die Mayen-<lb/>
blumen nicht ver&#x017F;a&#x0364;umen! Weisheit im zwey-<lb/>
ten Capitel, der &#x017F;ech&#x017F;te und &#x017F;iebente Vers.<lb/>
Eur Morgen&#x017F;egen, Eur: <hi rendition="#fr">das Walt</hi>, i&#x017F;t: Wohl<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">her!</fw><lb/>
<pb n="61" facs="#f0067"/>
her! la&#x017F;&#x017F;et uns wohl leben, weil es da i&#x017F;t, und<lb/>
un&#x017F;ers Leibes brauchen, weil er jung i&#x017F;t! Eur<lb/>
Benedicite, Eur: <hi rendition="#fr">Aller Augen</hi>: kommt her,<lb/>
laßt uns Wein hohlen und voll &#x017F;aufen, und<lb/>
&#x017F;oll morgen &#x017F;eyn, wie heute, und noch viel<lb/>
mehr. Wehe! wehe! Es wird nicht lange &#x017F;o<lb/>
&#x017F;eyn, der Reiche &#x017F;tarb und ward begraben,<lb/>
und als er nun in der Ho&#x0364;lle und in der Quaal<lb/>
war, hob er &#x017F;eine Augen auf und &#x017F;ahe Abra-<lb/>
ham von ferne, und Lazarum in &#x017F;einem<lb/>
Schoos &#x2014; die Engel waren &#x017F;eine Seelentra&#x0364;-<lb/>
ger! Seiner Seele war es nicht anzu&#x017F;ehen,<lb/>
daß der Leib voll Schwa&#x0364;ren, und daß die<lb/>
Hunde &#x017F;eine Wunda&#x0364;rzte gewe&#x017F;en. Gerades<lb/>
Weges, ohne allen Umweg, kam er an &#x017F;einen<lb/>
Ort, &#x017F;o wie der reiche Mann an den Seini-<lb/>
gen! Was der Tod nicht machen kann!<lb/>
Welche Kluft i&#x017F;t zwi&#x017F;chen beyden befe&#x017F;tiget!<lb/>
Lange war der dißeitige Wall &#x017F;o gros nicht. &#x2014;<lb/>
<hi rendition="#c"><hi rendition="#g"><hi rendition="#fr">Die Sterbens-Ge&#x017F;chichte meiner<lb/>
Mutter &#x017F;elb&#x017F;t.</hi></hi></hi></p><lb/>
<p>Das Ableben meines Vaters war Oehl<lb/>
fu&#x0364;r die&#x017F;e Lampe, die fu&#x0364;r die Ewigkeit brannte.<lb/>
Auch der Tod des Herrn v. G &#x2014;, lieferte ei-<lb/>
nen Oehlbeytrag. Die&#x017F;er &#x017F;tarb plo&#x0364;zlich in<lb/>
un&#x017F;rer Kirche und kann ich, wenn es verlangt<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wird,</fw><lb/>
<pb n="62" facs="#f0068"/>
wird, noch Red und Antwort von &#x017F;einem Hin-<lb/>
tritt ertheilen! &#x2014; Der Hochgebohrne Todten-<lb/>
gra&#x0364;ber hat &#x017F;o viel Leichenbega&#x0364;ngnis in die&#x017F;e<lb/>
Lebensla&#x0364;ufe gebracht, daß ich fa&#x017F;t vermuthe,<lb/>
mancher Kun&#x017F;trichter werde &#x017F;ich auch eine<lb/>
Spruch&#x017F;telle merken, und ihr kein Comman-<lb/>
dantenzeichen beylegen. <hi rendition="#fr">Laßt die Todten<lb/>
die Todten begraben</hi>! &#x2014; Kann &#x017F;eyn, hab<lb/>
ich aber nicht Minens Tod zu feyren? &#x2014;</p><lb/>
<p>Nach meines Vaters Tode lagen meiner<lb/>
Mutter ein großer Theil Amtsge&#x017F;cha&#x0364;fte auf,<lb/>
womit &#x017F;ie den benachbarten Herrn Confrater<lb/>
nicht be&#x017F;chweren wollte, welcher &#x017F;ich &#x017F;on&#x017F;t der<lb/>
heiligen Nothdurft der verway&#x017F;eten Gemeine<lb/>
annahm. Oeffentlicher Amtsverrichtungen<lb/>
konnte &#x017F;ie &#x017F;ich freylich nicht unterziehen; weil<lb/>
die Weiber, wie &#x017F;ie &#x017F;ich von &#x017F;elb&#x017F;t be&#x017F;chied,<lb/>
&#x017F;chweigen mu&#x0364;ßen in der Gemeine; dagegen<lb/>
war &#x017F;ie, wo ein Chri&#x017F;t nur irgend ein gei&#x017F;tli-<lb/>
cher Prie&#x017F;ter &#x017F;eyn kann, die&#x017F;er Prie&#x017F;ter mit<lb/>
Leib und Seele. Sie &#x017F;etzte den Unterricht mit<lb/>
den Catechumenen fort, &#x017F;ie zeichnete die Beicht-<lb/>
kinder an, ermahnte und tro&#x0364;&#x017F;tete &#x017F;ie, nachdem<lb/>
es der Seelenzu&#x017F;tand wollte. Die vier lezten<lb/>
Dinge wußten die Kinder, wie das Vater un-<lb/>
&#x017F;er. Vorzu&#x0364;glich be&#x017F;uchte meine Mutter die<lb/>
Kranken. Ehre den Arzt, &#x017F;agte &#x017F;ie, da mein<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Vater</fw><lb/>
<pb n="63" facs="#f0069"/>
Vater kein Wort auf ihr be&#x017F;ta&#x0364;ndiges: <hi rendition="#fr">der<lb/>
Brief</hi> gab, &#x017F;ondern wider die Aerzte decla-<lb/>
mirte; in Wahrheit, &#x017F;ie ehrte die Aerzte, es<lb/>
&#x017F;ind Leibes&#x017F;orger, pflegte &#x017F;ie zu &#x017F;agen. Ob-<lb/>
gleich &#x017F;ie den Arzt, und unter ihnen, den D.<lb/>
<hi rendition="#fr">Saft</hi> ehrte; &#x017F;pendete &#x017F;ie dennoch, wenn es<lb/>
die Gelegenheit gab, Hausmittel aus, denen<lb/>
&#x017F;ie indeßen wider die Meynung meines Va-<lb/>
ters bey weitem nicht &#x017F;o viel, als einem &#x017F;aft-<lb/>
&#x017F;chen Recept zutraute. Sie war &#x017F;ehr fu&#x0364;r al-<lb/>
les Ge&#x017F;chriebene, und &#x017F;tand jedem &#x017F;aft&#x017F;chen<lb/>
&#x017F;chwarz auf weiß den Rang zu. Die Seelen-<lb/>
cur gieng bey ihr u&#x0364;ber alles. Heyrathen<lb/>
rechnete &#x017F;ie in gewißer Hin&#x017F;icht auch zu See-<lb/>
lenmitteln. In allen Seelenkuren war &#x017F;ie &#x017F;o<lb/>
glu&#x0364;cklich, daß das ganze Kirch&#x017F;piel zu ihr ein<lb/>
&#x017F;o unum&#x017F;chra&#x0364;nktes Zutrauen hatte, daß die<lb/>
Gemeine (den Adel nehm&#x2019; ich aus, der zum<lb/>
Theil&#x2019; &#x017F;ein Ge&#x017F;po&#x0364;tte mit ihr trieb) &#x017F;ie &#x017F;ehr gern<lb/>
in die Stelle ihres Mannes zum Predigtamt<lb/>
berufen ha&#x0364;tte, wenn nicht das Ge&#x017F;chlecht ihr<lb/>
entgegen gewe&#x017F;en wa&#x0364;re. Selb&#x017F;t von der Noth-<lb/>
taufe hatte &#x017F;ie ihre be&#x017F;ondere Meinungen, wo-<lb/>
bey die Herren Diaconi, Pa&#x017F;tores, Pra&#x0364;po&#x017F;iti<lb/>
und Superintendenten, gewis nicht den Ku&#x0364;r-<lb/>
zern zogen. &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Was</fw><lb/>
<pb n="64" facs="#f0070"/>
<p>Was jene wei&#x017F;e Frau zum Feldhauptmann<lb/>
Joab &#x017F;agte, da er Abel be&#x017F;tu&#x0364;rmte: <hi rendition="#fr">Vor Zei-<lb/>
ten &#x017F;prach man: wer fragen will, der<lb/>
frage zu Abel, und &#x017F;o giengs wohl aus</hi>,<lb/>
das galt von meiner Mutter und ihrem Ra-<lb/>
the, den &#x017F;ie keinem entzog, der ihn begehrte.<lb/>
Das Pa&#x017F;torat blieb wie gewo&#x0364;hnlich lange er-<lb/>
ledigt, und meine Mutter hatte al&#x017F;o Gelegen-<lb/>
heit, ihre Gaben in mancherley Art unter die<lb/>
Kirch&#x017F;pielsleute zu bringen. Da zer&#x017F;prang<lb/>
ein Fel&#x017F;enherz, welches vielja&#x0364;hrige Bosheit<lb/>
geha&#x0364;rtet hatte; da taute der Fro&#x017F;t, wie vom<lb/>
Ma&#x0364;rz&#x017F;chein auf, wenn &#x017F;ie ermahnte, wenn<lb/>
&#x017F;ie lehrte. Zwar hatt&#x2019; ein benachbarter von<lb/>
Adel &#x017F;ich u&#x0364;ber &#x017F;ie gar lu&#x017F;tig ausgelaßen, daß<lb/>
&#x017F;ie ihm wie ein flu&#x0364;gellahmer Storch vorka&#x0364;me,<lb/>
der den Winter zuru&#x0364;ckgeblieben; allein dies<lb/>
war ihr kein Stein des An&#x017F;toßes, kein Fels<lb/>
der Aergernis. Rache war nie ihre Sache,<lb/>
wie &#x017F;ie &#x017F;agte. Man fand das kun&#x017F;tlo&#x017F;e Al-<lb/>
terthum, wenn man &#x017F;ie &#x017F;ahe. Ihre &#x017F;ehr<lb/>
treuherzige Art zog ihr alle Herzen zu. Sie<lb/>
war keine Blendlaterne, die von allen Seiten<lb/>
zugezogen i&#x017F;t, &#x017F;ondern eine gla&#x0364;&#x017F;erne Lampe,<lb/>
die u&#x0364;berall Licht zeigt, wo man &#x017F;ieht. &#x2014; Eine<lb/>
Fackel war &#x017F;ie nicht, und wollt&#x2019; es auch nicht<lb/>
&#x017F;eyn. Ein Dorfma&#x0364;dchen, das eine Haupt-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">dichterin</fw><lb/>
<pb n="65" facs="#f0071"/>
dichterin der Gegend war, &#x017F;agte, daß ihre<lb/>
Worte die Herzen, wie die Morgen&#x017F;onne die<lb/>
Blumen, o&#x0364;fnete, daß &#x017F;ie da &#x017F;tu&#x0364;nden, wie die<lb/>
Blumenkelche. &#x2014; Seht, &#x017F;o hat die Natur<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t ihre Kun&#x017F;t. Es i&#x017F;t ein &#x017F;ehr bekanntes<lb/>
Spru&#x0364;chwort: <hi rendition="#fr">wie die Natur &#x017F;pielt!</hi></p><lb/>
<p>Ein&#x017F;t tra&#x0364;umte meiner Mutter, daß Min-<lb/>
chen &#x017F;ie auf ein himmli&#x017F;ches Vocal-Concert<lb/>
einladen lies, bey welchem mein Vater, der<lb/>
wahrlich dißeitig auch &#x017F;elb&#x017F;t nach dem Bran-<lb/>
de nicht &#x017F;ehr mu&#x017F;ikali&#x017F;ch war, und nur den<lb/>
zweyten Di&#x017F;kant ver&#x017F;ucht hatte, eine Haupt-<lb/>
&#x017F;timme u&#x0364;bernehmen wu&#x0364;rde. Ehe &#x017F;ie antwor-<lb/>
ten konnte, war das Ge&#x017F;icht ver&#x017F;chwunden.<lb/>
Die&#x017F;e Einladung blieb &#x017F;ehr lebhaft in ihrer<lb/>
Seele. Des Tages auf die&#x017F;en Traum gieng<lb/>
meine Mutter, die Seelenbe&#x017F;orgerin! zu einer<lb/>
Kranken (es war die Mutter des armen klei-<lb/>
nen Jungen, der &#x017F;einen Milchtopf zerbrochen<lb/>
hatte, und dem Minchen aus der Noth half,<lb/>
indem &#x017F;ie behauptete, daß &#x017F;ie &#x017F;chnell zugegan-<lb/>
gen, und da wa&#x0364;re der Topf hin gewe&#x017F;en) Sie<lb/>
hatte eine hitzige Krankheit; ein la&#x0364;ndlicher<lb/>
Univer&#x017F;alnamen aller Krankheiten. O meine<lb/>
Lehrerin, &#x017F;chrie ihr die hitzig kranke zu, ich<lb/>
bin die&#x017F;e Nacht zu Ga&#x017F;te bey Minchen gebe-<lb/>
ten, auf ein Gericht Manna, wo ich mit Abra-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">E</fw><fw type="catch" place="bottom">ham,</fw><lb/>
<pb n="66" facs="#f0072"/>
ham, I&#x017F;aac und Jakob zu Ti&#x017F;che &#x017F;itzen wer-<lb/>
de. Gewis werd&#x2019; ich auch meinen Sieben-<lb/>
ja&#x0364;hrigen finden, der den Milchtopf zerbrach.<lb/>
Der liebe wird himmli&#x017F;ch gros geworden und<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;n ausgewach&#x017F;en &#x017F;eyn! Meynen &#x017F;ie nicht,<lb/>
liebe Frau Pa&#x017F;torin? Meine Mutter hatte<lb/>
die Einladung auf Manna &#x017F;o getroffen, daß<lb/>
&#x017F;ie nicht antworten konnte. Nach ihrer Er-<lb/>
hohlung entdeckte &#x017F;ie der Kranken ihre Einla-<lb/>
dung auf Ge&#x017F;ang &#x2014; ich habe aber nicht zuge-<lb/>
&#x017F;agt, &#x017F;agte meine Mutter, und warum, die<lb/>
Kranke? weil das Ge&#x017F;icht die Antwort nicht<lb/>
abwartete. Gut, fuhr die Kranke fort; &#x017F;o<lb/>
werd ich die Antwort mitnehmen. Amen!<lb/>
&#x017F;agte meine Mutter, um ein himmli&#x017F;ches Wort<lb/>
zu gebrauchen. Halleluja! die Kranke, und<lb/>
nun ward eine Todes&#x017F;tille, als ob beyde &#x017F;ich<lb/>
zu die&#x017F;er Einladung vorbereiteten. Nach ei-<lb/>
ner Weile kamen &#x017F;ie wieder, wo &#x017F;ie &#x017F;tehen ge-<lb/>
blieben, und die Kranke konnte &#x017F;ich nicht drein<lb/>
finden, daß meine Mutter auf Ge&#x017F;ang, &#x017F;ie<lb/>
aber auf Manna geladen &#x017F;ey, wobey meine<lb/>
Mutter ihr ins Gelei&#x017F;e half. Seht nur, gute<lb/>
Nachbarin! da kann ja wa&#x0364;hrend dem Singen,<lb/>
&#x017F;agte &#x017F;ie, auf Bla&#x0364;ttern vom Baum des Er-<lb/>
kenntnißes Gutes und Bo&#x0364;&#x017F;es, und vom Baum<lb/>
des Lebens, Manna herumgetragen werden.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wenn</fw><lb/>
<pb n="67" facs="#f0073"/>
Wenn die Bla&#x0364;tter gros &#x017F;ind, &#x017F;agte die Kran-<lb/>
ke &#x2014; Me&#x017F;&#x017F;er und Gabel und Teller, fuhr die<lb/>
Kranke fort &#x2014; Weg damit, ver&#x017F;etzte meine<lb/>
Mutter. In der Aufer&#x017F;tehung werden &#x017F;ie<lb/>
weder freyen, noch &#x017F;ich freyen la&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;ondern<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ind gleich wie die Engel Gottes im Him-<lb/>
mel. Die Kranke reichte meiner Mutter die<lb/>
Hand, und mit ihr den Tod. Mit einem<lb/>
Schauer trat er ihr in alle Glieder. Sie<lb/>
wußt&#x2019; es, daß er eingetreten war und gieng<lb/>
heim. Die Nachbarin &#x017F;tarb in wenigen Stun-<lb/>
den, um bey Minen Ge&#x017F;ang und Manna nicht<lb/>
zu ver&#x017F;a&#x0364;umen. Meine Mutter ward krank,<lb/>
ohne daß &#x017F;ie und D. Saft wußten, was ihr<lb/>
fehle. Sie &#x017F;tarb an der Einbildung, wenn<lb/>
ich mich nicht irre, an der mehr Leute &#x017F;terben,<lb/>
als man glauben &#x017F;ollte. Daß viele daran<lb/>
krank &#x017F;ind, i&#x017F;t eine ohnedem bekannte Sache.<lb/>
Sie hatte, wie der Graf &#x2014; in Preußen, das<lb/>
himmli&#x017F;che Heimweh, nur mit dem Unter-<lb/>
&#x017F;chiede, daß es beym Grafen eine lange zeh-<lb/>
rende, bey meiner Mutter eine hitzige Krank-<lb/>
heit war. Ein Lied war ein Springwa&#x017F;&#x017F;er,<lb/>
das ihr zuweilen Ku&#x0364;hlung bot, und mit wel-<lb/>
cher Inbrun&#x017F;t &#x017F;ang &#x017F;ie! Ihr Tro&#x017F;t war ohne<lb/>
allen Aufwand &#x2014; Sie &#x017F;ah nicht in die Son-<lb/>
ne. Der Mond war ihr Planet, der Planet<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">E 2</fw><fw type="catch" place="bottom">eines</fw><lb/>
<pb n="68" facs="#f0074"/>
eines Planeten. Wer kann in die Sonne &#x017F;e-<lb/>
hen! &#x017F;agte &#x017F;ie. Der Mond hat &#x017F;o was men&#x017F;ch-<lb/>
liches. Laß &#x017F;ie, die Hochwei&#x017F;en Herren, nur<lb/>
immerhin behaupten, fuhr &#x017F;ie fort, den Baum<lb/>
des Erkenntni&#x017F;&#x017F;es gutes und bo&#x0364;&#x017F;es &#x017F;chon in<lb/>
die&#x017F;er Welt gefunden zu haben; es i&#x017F;t wahr-<lb/>
lich eine Schlange, die &#x017F;ie verleitete. Die<lb/>
Regeln ko&#x0364;nnen zwar &#x017F;chlechte Dichter vom<lb/>
Parnaß, oder beßer vom Sinai, zuru&#x0364;ck hal-<lb/>
ten, haben &#x017F;ie aber je einen gemacht? Die<lb/>
Weisheit die&#x017F;er Welt, was i&#x017F;t &#x017F;ie beym Licht<lb/>
der reinen Wahrheit? Werdet wie die Kin-<lb/>
der. Wenn andere lehren: ziehet die Kinder-<lb/>
&#x017F;chue aus, lehrt uns wahre Weisheit: ziehet<lb/>
&#x017F;ie an &#x2014; und noch bis jezt, fuhr meine Mut-<lb/>
ter fort, hab&#x2019; ich mich beym lieben Mond und<lb/>
bey den Kinder&#x017F;chuen wohl befunden. Was<lb/>
&#x017F;ie u&#x0364;ber ihr Herz bringen konnte, das konnte<lb/>
&#x017F;ie auch mit der Vernunft ra&#x0364;umen. Das<lb/>
Herz &#x017F;pielt auch wu&#x0364;rklich weniger Streiche,<lb/>
als die Vernunft. Die Vernunft i&#x017F;t eine Ge-<lb/>
meinuhr, jeder &#x017F;chiebt ihren Zeiger; das Herz<lb/>
trag ich bey mir. Je weniger der Men&#x017F;ch der<lb/>
Vernunft und dem Schick&#x017F;al Blo&#x0364;ßen u&#x0364;ber<lb/>
&#x017F;ich giebt; je unu&#x0364;berwindlicher, je &#x017F;ta&#x0364;rker i&#x017F;t<lb/>
er. Wenn ich &#x017F;chwach bin, bin ich &#x017F;tark,<lb/>
konnte meine Mutter &#x017F;agen. Ihr Portrait<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">war</fw><lb/>
<pb n="69" facs="#f0075"/>
war weibliche Schwachheit, im Arm ma&#x0364;nn-<lb/>
licher Sta&#x0364;rke. Vater und Sohn ko&#x0364;nnen an<lb/>
einem Tage taufen la&#x017F;&#x017F;en. Ein Pomeranzen-<lb/>
baum hat Blu&#x0364;the und Fru&#x0364;chte.</p><lb/>
<p>In Betref ihrer Krankheit; &#x017F;o ver&#x017F;tellte<lb/>
&#x017F;ie nicht ihre Geberde. Schon bey meines<lb/>
Vaters Leben hatte &#x017F;ie eine alte Prie&#x017F;terwitt-<lb/>
we, an&#x017F;tatt einer Diakonin zu &#x017F;ich genom-<lb/>
men, und <hi rendition="#fr">von ihr hab ich empfangen,</hi><lb/>
was ich meinen Le&#x017F;ern erza&#x0364;hle, und zwar &#x017F;o,<lb/>
als wa&#x0364;r ich Augenzeuge gewe&#x017F;en. Auf meine<lb/>
Su&#x0364;nde wider Mine &#x017F;teht Gewi&#x017F;&#x017F;ensbiß in der<lb/>
vorletzten Stunde, pflegte meine Mutter oft<lb/>
zu &#x017F;agen, die lezte aber, &#x017F;etzte &#x017F;ie hinzu, wird<lb/>
heiter &#x017F;eyn. Es nagte und plagte &#x017F;ie noch<lb/>
heftig, wenn gleich &#x017F;ie bis auf die vorletzte<lb/>
Stunde u&#x0364;berwunden zu haben glaubte. Sie<lb/>
&#x017F;agte in einer &#x017F;chweren Stunde der Anfech-<lb/>
tung, in Ru&#x0364;ck&#x017F;icht der &#x017F;chon erka&#x0364;mpften und<lb/>
&#x017F;ie jetzt wieder fliehenden Ruhe auf eine &#x017F;chreck-<lb/>
liche Wei&#x017F;e: wie gewonnen &#x017F;o zerronnen; in-<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en wurden ihre Ha&#x0364;nde bald, bald, wieder<lb/>
ge&#x017F;ta&#x0364;rkt, die &#x017F;trauchelnden Knie erquickt und<lb/>
der zerbrochene Rohr&#x017F;tab geleimt &#x2014; ihre blut-<lb/>
rothe Schuld war dann wieder Schneeweiß.<lb/>
Ge&#x017F;chieht das am gru&#x0364;nen Holz, ge&#x017F;chieht das<lb/>
an Minen, die auch noch vor ihrem Ende<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">E 3</fw><fw type="catch" place="bottom">man-</fw><lb/>
<pb n="70" facs="#f0076"/>
manchen Gewi&#x017F;&#x017F;ensknoten zu lo&#x0364;&#x017F;en hatte, ehe<lb/>
&#x017F;ie u&#x0364;berwand; ge&#x017F;chieht das an meiner Mutter,<lb/>
die Gewi&#x017F;&#x017F;ensa&#x0364;ng&#x017F;te ergriffen; was will am<lb/>
Du&#x0364;rren werden! Wer kann dies zu oft wie-<lb/>
derhohlen? Wer es lie&#x017F;et, der merke drauf! &#x2014;<lb/>
Die Krankheit meiner Mutter behinderte &#x017F;ie,<lb/>
au&#x017F;&#x017F;erhalb ihrem Hau&#x017F;e Amtsverrichtungen<lb/>
vorzunehmen. Sie kam &#x017F;eit dem <hi rendition="#fr">Hand&#x017F;chla-<lb/>
ge</hi> nicht mehr aus dem Pa&#x017F;torat; inde&#x017F;&#x017F;en ließ<lb/>
&#x017F;ie ihre gei&#x017F;tliche Prie&#x017F;terha&#x0364;nde nicht vo&#x0364;llig &#x017F;in-<lb/>
ken. Freylich mu&#x017F;ten &#x017F;ie zuweilen ge&#x017F;tu&#x0364;tzt<lb/>
werden, wie jenes Prie&#x017F;ters, wenn er das Volk<lb/>
&#x017F;egnen &#x017F;ollte; inde&#x017F;&#x017F;en ward &#x017F;ie nicht laß zu<lb/>
&#x017F;trafen, zu lehren und zu tro&#x0364;&#x017F;ten. Jedes, das<lb/>
einen Stein auf dem Herzen hatte, kam zu<lb/>
ihr; jedes, das &#x017F;ich nicht finden konnte, &#x017F;uchte<lb/>
Rath, im Gei&#x017F;tlichen und im Leiblichen.</p><lb/>
<p>Eine Be&#x017F;ondernheit, noch denkwu&#x0364;rdiger,<lb/>
als die &#x017F;chweren Worte, womit &#x017F;ie &#x017F;ich bela-<lb/>
&#x017F;tete! Sie hatte das Glu&#x0364;ck, daß &#x017F;ie einige<lb/>
verborgene Dinge, als z. E Dieb&#x017F;ta&#x0364;le, ans<lb/>
Licht brachte, die wie eine Pe&#x017F;t im Verborge-<lb/>
nen &#x017F;chlichen. &#x2014; Sie &#x017F;agt&#x2019; es dem Schuldigen<lb/>
auf den Kopf zu. Wo &#x017F;ie anklopfte, da ward<lb/>
aufgethan. &#x2014; Ich weiß nicht, &#x017F;chreibt die Prie-<lb/>
&#x017F;terwittwe, ob die ver&#x017F;chiedene denkwu&#x0364;rdige<lb/>
Tra&#x0364;ume die Ur&#x017F;ache waren, woher &#x017F;ie die ihr<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ver-</fw><lb/>
<pb n="71" facs="#f0077"/>
verliehene Gabe der Prophezeihung inne<lb/>
ward? Nur das weiß ich, daß &#x017F;ie viel Auf-<lb/>
&#x017F;ehn gemacht haben wu&#x0364;rde, wenn &#x017F;ie die&#x017F;e Be-<lb/>
gei&#x017F;terung eher ver&#x017F;pu&#x0364;rt ha&#x0364;tte. Sie &#x017F;agte der<lb/>
Frau v. &#x2014;, &#x017F;ie wu&#x0364;rde einen Sohn zur Welt<lb/>
bringen, und doch gieng die Frau v. &#x2014; nur<lb/>
im fu&#x0364;nften Monat. Sie wußte wer Pa&#x017F;tor<lb/>
werden wu&#x0364;rde, und &#x017F;agte die&#x017F;em und jenem<lb/>
Dinge, woru&#x0364;ber die&#x017F;er und jener er&#x017F;taunte.<lb/>
Selb&#x017F;t von den fetten und magern Ku&#x0364;hen der<lb/>
ku&#x0364;nftigen Jahre ließ &#x017F;ie Worte fallen, die man-<lb/>
chen Kornjuden ha&#x0364;tten bereichern ko&#x0364;nnen,<lb/>
wenn dergleichen ihren Worten getraut.<lb/>
Wenn &#x017F;ie &#x017F;ich eine Wu&#x0364;n&#x017F;chelruthe gebrochen,<lb/>
wu&#x0364;rde &#x017F;ie alles Metall in ganz Curland und<lb/>
Semgallen auspunktirt haben. &#x2014; Zuweilen<lb/>
kam ich auf den Gedanken, daß es ein Erb-<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;ck von ihrer &#x017F;eligen Mutter gewe&#x017F;en. Eine<lb/>
Blitzfrau! Die verknu&#x0364;pfte&#x017F;ten Ra&#x0364;th&#x017F;el, die<lb/>
intricate&#x017F;ten franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Schlo&#x0364;&#x017F;&#x017F;er, ohne Die-<lb/>
trich gleich offen. &#x2014; Sie ha&#x0364;tte einem Super-<lb/>
intendenten was zu rathen aufgeben ko&#x0364;nnen,<lb/>
von Rahelsge&#x017F;ichtsfarbe, zum Bey&#x017F;piel, und<lb/>
von der Seifkugel des Pontius Pilatus.</p><lb/>
<p>Unten noch ein Ra&#x0364;th&#x017F;el, das ich lo&#x0364;&#x017F;en zu<lb/>
ko&#x0364;nnen wu&#x0364;n&#x017F;chen wu&#x0364;rde. Hier noch die An-<lb/>
merkung, daß der Candidat mit den langen<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">E 4</fw><fw type="catch" place="bottom">Man-</fw><lb/>
<pb n="72" facs="#f0078"/>
Man&#x017F;chetten meines Vaters Platz erhalten<lb/>
&#x2014; ich glaube meine Le&#x017F;er haben, unerachtet<lb/>
des dreygliedrigen Segens, und der langen<lb/>
Man&#x017F;chetten, die eherhin nicht von ko&#x0364;&#x017F;tlicher<lb/>
Leinwand waren, nichts dagegen.</p><lb/>
<p>Nicht eins aus dem Kirch&#x017F;piele konnte &#x017F;ich<lb/>
behelfen, ohne von meiner Mutter Ab&#x017F;chied<lb/>
zu nehmen, und keines gieng von ihr ohne<lb/>
Andachtsro&#x0364;the (wie die Prie&#x017F;terwittwe &#x017F;ich<lb/>
ausdru&#x0364;ckt) auf den Wangen. Man brachte<lb/>
die Kinder zu ihr, damit &#x017F;ie &#x017F;ie ein&#x017F;egnen mo&#x0364;ch-<lb/>
te, und ge&#x017F;egnete Weiber befragten &#x017F;ie, obs ein<lb/>
Sohn oder Tochter wa&#x0364;re? Ueber mich, &#x017F;agte<lb/>
&#x017F;ie, wollte &#x017F;ie nicht den propheti&#x017F;chen Zu&#x0364;gel<lb/>
&#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en la&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;o gern ich eine Probe ihrer<lb/>
Kun&#x017F;t aus der er&#x017F;ten Hand gehabt ha&#x0364;tte. &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Au&#x017F;&#x017F;er der Lehre von den vier letzten Din-<lb/>
gen, war &#x017F;ie jetzt u&#x0364;ber die Lehre von den En-<lb/>
geln uner&#x017F;cho&#x0364;pflich worden. Der Spruch,<lb/>
er&#x017F;te Corinther im eilften Capitel der zehnte<lb/>
Vers: Das Weib &#x017F;oll eine Macht auf dem<lb/>
Haupte haben, um der Engel willen, war ein<lb/>
Text, woru&#x0364;ber &#x017F;ie &#x017F;ich ausließ, wiewohl ohne<lb/>
ihn zu zeichnen. Sie zeichnete u&#x0364;berhaupt jetzt<lb/>
keine Spruch&#x017F;tellen mehr. Da &#x017F;ie inde&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
auch &#x017F;elb&#x017F;t als Prophetin, orthodox blieb, und<lb/>
die Kinder, &#x017F;o man zu ihr brachte, nur zwey-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gliedrig</fw><lb/>
<pb n="73" facs="#f0079"/>
gliedrig &#x017F;egnete; &#x017F;o blieb es bey der gewo&#x0364;hnli-<lb/>
chen Erkla&#x0364;rung, nach welcher <hi rendition="#fr">Haube</hi> das<lb/>
Gegentheil von <hi rendition="#fr">Hut</hi> anzeiget. Die&#x017F;er deutet<lb/>
Freiheit an, jene Unterwerfung unter den<lb/>
Willen des Mannes, und &#x017F;ollen al&#x017F;o die Wei-<lb/>
ber Schleyerhauben tragen, um die Engel<lb/>
durch Gelegenheiten zur Untreue nicht zu be-<lb/>
tru&#x0364;ben. Die gute Predigerwittwe fand die&#x017F;e<lb/>
Erkla&#x0364;rung &#x017F;o u&#x0364;ber&#x017F;chwenglich, daß ich ihr zum<lb/>
Andenken &#x017F;ie hier einru&#x0364;cke! Wie mag die&#x017F;e<lb/>
Spruch&#x017F;telle doch ihr Ehegatte &#x017F;eliger erkla&#x0364;ret<lb/>
haben? Vermuthlich legte er &#x017F;ie durch heidni-<lb/>
&#x017F;che Aufpa&#x017F;&#x017F;er in den Ver&#x017F;ammlungen der<lb/>
Chri&#x017F;ten aus.</p><lb/>
<p>Die Engel &#x017F;ind die treu&#x017F;ten Ge&#x017F;cho&#x0364;pfe, die<lb/>
Gott ge&#x017F;chaffen hat, &#x017F;ie &#x017F;ind rein und &#x017F;elig &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Die Auslegung, daß die Weiber darum<lb/>
Hauben zu tragen angewie&#x017F;en worden, damit<lb/>
&#x017F;ie die Engel nicht an&#x017F;ehen mo&#x0364;chten, um &#x017F;ie zu<lb/>
begehren, war meiner Mutter ein Stein des<lb/>
An&#x017F;to&#x017F;&#x017F;es. &#x2014; &#x2014; Sie u&#x0364;berlegte alles mit ih-<lb/>
rem Schutzengel, und war &#x017F;o &#x017F;ehr der Mey-<lb/>
nung, daß jedem Men&#x017F;chen ein Gefehrter zu-<lb/>
geordnet wa&#x0364;re, der ihn in der Jugend und im<lb/>
Alter begleite, daß &#x017F;ie nichts davon abwenden<lb/>
konnte. In den Jahren, &#x017F;agte &#x017F;ie, wenn der<lb/>
Men&#x017F;ch im eigentlichen Sinn Men&#x017F;ch i&#x017F;t, wie<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">E 5</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;elten</fw><lb/>
<pb n="74" facs="#f0080"/>
&#x017F;elten i&#x017F;t er da eines Engels werth? Die En-<lb/>
gel &#x017F;ind nicht un&#x017F;ere Diener, wiewohl etliche<lb/>
des Dafu&#x0364;rhaltens gewe&#x017F;en, &#x017F;ondern un&#x017F;ere<lb/>
Vormu&#x0364;nder, un&#x017F;ere Curatores. Wie muß es<lb/>
&#x017F;ie verdrießen, daß eine Ge&#x017F;talt, die der er&#x017F;te<lb/>
Adam und der zweyte Adam getragen, &#x017F;o ver-<lb/>
nachla&#x0364;ßiget wird! Aus der go&#x0364;ttlichen Uniform,<lb/>
o! was i&#x017F;t aus ihr worden! Die Engel lernen<lb/>
von uns die Auswickelung eines Gei&#x017F;tes, den<lb/>
Einfluß des Gei&#x017F;tes in den Ko&#x0364;rper, und die&#x017F;es<lb/>
in jenen! Sie &#x017F;ehen, was es mit einem &#x017F;ublu-<lb/>
nari&#x017F;chen Ko&#x0364;rper fu&#x0364;r eine Bewandtniß habe,<lb/>
und wie er einem Gei&#x017F;te &#x017F;tehet. Sie &#x017F;ehen die<lb/>
Ungema&#x0364;chlichkeiten, die ein Eigenthum vor<lb/>
einer Miethe, ein eigenes Haus vor einem ge-<lb/>
heurten habe. &#x2014; O was i&#x017F;t vom Men&#x017F;chen zu<lb/>
lernen! Vielleicht i&#x017F;t in ihm aus jedem Haupt-<lb/>
Welt&#x017F;tu&#x0364;ck etwas! &#x2014; Er i&#x017F;t die Welt im Regi-<lb/>
&#x017F;ter! Man kann &#x017F;ie bey ihm nach&#x017F;chlagen &#x2014;<lb/>
und wenn er &#x017F;tirbt! welcher neue Unterricht!<lb/>
Die Trennung, das Ueberbleib&#x017F;el au&#x017F;&#x017F;er der<lb/>
Seele, das Hemde vom Men&#x017F;chen, von ko&#x0364;&#x017F;t-<lb/>
licher Leinwand. &#x2014; Wir &#x017F;ind al&#x017F;o, ihrer Vor-<lb/>
mund&#x017F;chaft unbe&#x017F;chadet, ihre Lehrer! Hier<lb/>
&#x017F;ind wir Engel und Men&#x017F;chen in einer Per&#x017F;on!<lb/>
Wer &#x017F;agt, daß wir &#x017F;terben, dru&#x0364;ckt &#x017F;ich unei-<lb/>
gentlich aus. Wir &#x017F;ind un&#x017F;terblich &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Kind-</fw><lb/>
<pb n="75" facs="#f0081"/>
<p>Kindlich große Mutter! du &#x017F;chlecht und<lb/>
rechtes Weib! &#x017F;elig bi&#x017F;t du, &#x017F;elig, dreymahl<lb/>
&#x017F;elig i&#x017F;t dein Kind, das Chri&#x017F;tus unter &#x017F;eine<lb/>
Ju&#x0364;nger zum Mu&#x017F;ter &#x017F;tellte. Je&#x017F;us rief ein<lb/>
Kind, und &#x017F;tellte es mitten unter &#x017F;ie und &#x017F;prach:<lb/>
Wahrlich ich &#x017F;age euch, es &#x017F;ey denn, daß ihr<lb/>
umkehret und werdet wie die Kinder, &#x017F;o wer-<lb/>
det ihr nicht in das Himmelreich kommen.<lb/>
Wer &#x017F;ich nun &#x017F;elb&#x017F;t erniedriget, wie dies Kind,<lb/>
der i&#x017F;t der gro&#x0364;ßte im Himmelreich! Selig i&#x017F;t,<lb/>
der ein Kind wird, um die&#x017F;es Kinderfreundes<lb/>
willen!</p><lb/>
<p>Gern ha&#x0364;tt&#x2019; ich meinen Le&#x017F;ern ein Engelge-<lb/>
&#x017F;pra&#x0364;ch meiner Mutter mitgetheilt, welches<lb/>
wir andere Leute ein Selb&#x017F;tge&#x017F;pra&#x0364;ch zu nen-<lb/>
nen gewohnt &#x017F;ind, das auf dem Theater ein<lb/>
Staatsfehler i&#x017F;t &#x2014; inde&#x017F;&#x017F;en be&#x017F;prach &#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
mit ihrem Schutzengel in der Stille. Un&#x017F;ere<lb/>
Seele kennen wir nicht, und wollen die Engel-<lb/>
natur begru&#x0364;nden? &#x017F;agte ein Schriftgelehrter<lb/>
in der Gegend. Wir wi&#x017F;&#x017F;en in un&#x017F;erm eignen<lb/>
Hau&#x017F;e nicht, wer Koch und Kellner i&#x017F;t, und<lb/>
wollen alle Einwohner jener Sterne zu Ge-<lb/>
vattern bitten? Allein meine Mutter wider-<lb/>
legte ihn nicht. Oft brach &#x017F;ie, &#x017F;chreibt die<lb/>
Pa&#x017F;torwittwe, mitten drein ab: was ich weiß,<lb/>
das weiß ich, und gab nicht undeutlich zu ver-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;tehen,</fw><lb/>
<pb n="76" facs="#f0082"/>
&#x017F;tehen, daß &#x017F;ie mit ihrem Schutzgei&#x017F;te bekannt<lb/>
zu werden Gelegenheit gehabt. Son&#x017F;t wu&#x0364;ßt<lb/>
ich auch nicht, wo &#x017F;ie alles her ha&#x0364;tte von den<lb/>
&#x017F;ieben fetten und &#x017F;ieben magern Ku&#x0364;hen ku&#x0364;nf-<lb/>
tiger Jahre? Ob So&#x0364;hnchen oder To&#x0364;chterchen?<lb/>
und wer Pa&#x017F;tor werden wu&#x0364;rde? &#x2014;</p><lb/>
<p>Es war in der Gegend eine Frau v &#x2014; B &#x2014;<lb/>
von &#x017F;ehr bekannter Ein&#x017F;icht. Sie hatte nie<lb/>
Kinder gehabt. Man &#x017F;agt, viele Kinder<lb/>
&#x017F;chwa&#x0364;chen die Weiber an Leib und Seele, und<lb/>
wenn man manche alte Jungfer daru&#x0364;ber zu<lb/>
Rathe zieht, &#x017F;ie &#x017F;ey Durchlauchten, Hochge-<lb/>
bohrnen, Hochwohlgebohrnen, oder bu&#x0364;rger-<lb/>
lichen Standes, findet man zu die&#x017F;er Anmer-<lb/>
kung Be&#x017F;ta&#x0364;tigung. &#x2014; Ihre Neider behaupte-<lb/>
ten, &#x017F;ie wa&#x0364;re keine Frau, &#x017F;ondern ein Mann;<lb/>
obgleich ihr ver&#x017F;torbener Gemahl nie daru&#x0364;ber<lb/>
Klage gefu&#x0364;hret. Die&#x017F;e Frau war eine Ju&#x0364;n-<lb/>
gerin vom &#x017F;eligen Herrn v. G &#x2014;, ohne daß<lb/>
er es dazu anlegte. Sie hatte wider manches<lb/>
Scrupel, und trat dem Herrn v. G &#x2014; in al-<lb/>
len &#x017F;einen Meynungen bey, ohne zu beden-<lb/>
ken, ob ihre Scrupel dadurch gehoben wa&#x0364;ren,<lb/>
oder nicht? Nach der Zeit fieng &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t an,<lb/>
aus Bu&#x0364;chern zu &#x017F;cho&#x0364;pfen. Das &#x017F;ind nie Quel-<lb/>
len fu&#x0364;r Weiber! Bey ihnen kommt aller Glau-<lb/>
be durch die Predigt, und &#x017F;iehe da! Sie hatte<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">von</fw><lb/>
<pb n="77" facs="#f0083"/>
von der Exi&#x017F;tenz der Seele nach dem Tode &#x017F;ol-<lb/>
che Hirnge&#x017F;pin&#x017F;te zur Welt gebracht, daß es<lb/>
ihr be&#x017F;&#x017F;er gewe&#x017F;en wa&#x0364;re, wenn &#x017F;ie Kinder ge-<lb/>
habt ha&#x0364;tte, wenn &#x017F;ie ihr gleich nicht gerathen<lb/>
wa&#x0364;ren. Hirnge&#x017F;pin&#x017F;te &#x017F;ind oft &#x017F;cha&#x0364;dlicher, als<lb/>
ungerathene Kinder. Hiezu kam, daß &#x017F;ie kei-<lb/>
nem die&#x017F;e Meynungen mittheilte, &#x017F;ondern al-<lb/>
les mit &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t berichtigte. Sie hatte eine<lb/>
grobe Stimme, &#x017F;on&#x017F;t aber war &#x017F;ie fein; aus-<lb/>
genommen Na&#x017F;e und Augen, die ungewo&#x0364;hn-<lb/>
lich groß waren &#x2014; und doch war etwas Fra&#x0364;u-<lb/>
liches in beyden Stu&#x0364;cken. Daß &#x017F;ie nicht zu<lb/>
un&#x017F;erm Kirch&#x017F;piel geho&#x0364;rte, muß ich noch be-<lb/>
merken. Der Prediger, der ihr angewie&#x017F;ener<lb/>
Seelenhirte war, &#x017F;chien keine Seelenweide zu<lb/>
ver&#x017F;tehen, am wenig&#x017F;ten die Gabe zu haben,<lb/>
Scrupel zu heben, und alles wieder auf gut<lb/>
Weideland zu treiben. Die&#x017F;e Fr. v &#x2014; hatte fu&#x0364;r<lb/>
meinen Vater viel Achtung gehabt; obgleich er<lb/>
durch das zehnja&#x0364;hrige Interregnum von der<lb/>
fu&#x0364;r ihn gefaßten guten Meynung viel verlohr.<lb/>
Wo &#x017F;ie nur von einem Zeichen ho&#x0364;rte, er&#x017F;chien<lb/>
&#x017F;ie, und immer im Amazonenhabit. Sie war<lb/>
eine gebohrne Amazonin. An Schwedenborg,<lb/>
den Gei&#x017F;ter&#x017F;eher, hat &#x017F;ie o&#x0364;fters Briefe erlaßen,<lb/>
auch an einige &#x2014; &#x2014; Jezt ho&#x0364;rte &#x017F;ie vom be-<lb/>
nachbarten Phoenomen. <hi rendition="#fr">Liebe Frau Pa-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">&#x017F;torin!</hi></fw><lb/>
<pb n="78" facs="#f0084"/>
<hi rendition="#fr">&#x017F;torin! ich komme zu &#x017F;ehen, wie &#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
befinden,</hi> &#x2014; beßer als je! <hi rendition="#fr">Das ho&#x0364;r ich!</hi><lb/>
und nun alles ein&#x017F;ylbig: Je nun, mag, nun<lb/>
denn! Ach! Sieh doch! und dergleichen.<lb/>
Die Frau v &#x2014; hatte meine Mutter fu&#x0364;r eine<lb/>
einfa&#x0364;ltige gute Frau gehalten. Sie war we-<lb/>
gen ihres Singens weit und breit bekannt.<lb/>
Die Frau v &#x2014; &#x017F;ang gar nicht. Sie war fu&#x0364;r<lb/>
keine Mu&#x017F;ik. Meine Mutter kannte die Frau<lb/>
v &#x2014; wegen ihrer Heterodoxie, und merkte &#x017F;o-<lb/>
gleich, daß es auf ein Zeichen wu&#x0364;rde ange&#x017F;e-<lb/>
hen &#x017F;eyn. Sie fertigte &#x017F;ie indeßen &#x017F;o kurz<lb/>
und gut, als Vater Abraham den reichen<lb/>
Mann, ab, da er &#x017F;einer fu&#x0364;nf Bru&#x0364;der halber<lb/>
eine Er&#x017F;cheinung begehrte. <hi rendition="#fr">Ho&#x0364;ren &#x017F;ie Mo-<lb/>
&#x017F;en und die Propheten nicht, &#x017F;o werden<lb/>
&#x017F;ie auch nicht glauben, wenn Jemand<lb/>
von den Todten aufer&#x017F;tu&#x0364;nde.</hi> Mit der<lb/>
Nachricht, wer Pa&#x017F;tor werden wu&#x0364;rde, war<lb/>
der Frau v &#x2014; am wenig&#x017F;ten gedient, und da<lb/>
&#x017F;ie aus zwey bekannten Dingen, ein drittes<lb/>
unbekanntes herauszubringen gar wohl ver-<lb/>
&#x017F;tand, nicht minder gar wohl wußte, daß das<lb/>
Glu&#x0364;ck allem Außerordentlichen zur Seite gien-<lb/>
ge; &#x017F;o ward &#x017F;ie &#x017F;o wenig u&#x0364;berzeugt, als die<lb/>
Phari&#x017F;a&#x0364;er und Sadduca&#x0364;er und Schriftgelehr-<lb/>
ten. Meine Mutter hatte indeßen etwas im<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ge&#x017F;icht,</fw><lb/>
<pb n="79" facs="#f0085"/>
Ge&#x017F;icht, was der Frau v &#x2014; auffiel. Die Fe-<lb/>
&#x017F;tigkeit, mit der meine Mutter alles behan-<lb/>
delte, machte die Frau v &#x2014; auch ohne erhal-<lb/>
tenes Zeichen aufmerk&#x017F;am. &#x2014; Sie nahm die<lb/>
Aßignation auf Mo&#x017F;en und die Propheten an,<lb/>
und bat &#x017F;ich die Erlaubnis aus, ku&#x0364;nftigen<lb/>
Sonntag wieder zu kommen. Wenn man den<lb/>
Lo&#x0364;wen vorgeworfen werden &#x017F;oll, &#x017F;tirbt der gro&#x0364;-<lb/>
ßer, und i&#x017F;t mehr als Ma&#x0364;rtyrer, der &#x017F;ich ih-<lb/>
nen gela&#x017F;&#x017F;en anbietet, als der &#x017F;ie reitzt. &#x2014;<lb/>
Die Frau v &#x2014; zog ihre Stra&#x017F;&#x017F;e, und da &#x017F;ie<lb/>
wohl ein&#x017F;ahe, daß meine Mutter nicht lange<lb/>
mehr hier wallen wu&#x0364;rde, ent&#x017F;chloß &#x017F;ie &#x017F;ich et-<lb/>
was auszufu&#x0364;hren, wofu&#x0364;r &#x017F;ie bis dahin zuru&#x0364;ck-<lb/>
gebebet. &#x2014; Sie kam. Noch ein klein Gela&#x0364;ute<lb/>
zuvor, wegen des Sonntags. Seit der Zeit,<lb/>
daß meine Mutter eine Prophetin worden,<lb/>
war &#x017F;ie des Sonntags mehr, als &#x017F;on&#x017F;t, in die-<lb/>
&#x017F;em Prophetenelement; obgleich &#x017F;ie &#x017F;on&#x017F;t &#x017F;o<lb/>
&#x017F;ehr fu&#x0364;r den Sonnabend war. Sie kam, hab<lb/>
ich &#x017F;chon ge&#x017F;agt. Beyde &#x017F;ahen es &#x017F;ich an,<lb/>
daß &#x017F;ie heute au&#x017F;&#x017F;erordentlich wa&#x0364;ren. Es war<lb/>
bey beyden Sonntag &#x2014; ich will die Pa&#x017F;tor-<lb/>
wittwe &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t u&#x0364;berla&#x017F;&#x017F;en. &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich wu&#x0364;n&#x017F;chte wohl mit ihnen ganz allein<lb/>
zu &#x017F;eyn, fieng die Frau v &#x2014; an. &#x201E;Kann nicht<lb/>
&#x017F;eyn&#x201E; antwortete meine Mutter. Gott i&#x017F;t bey<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">uns,</fw><lb/>
<pb n="80" facs="#f0086"/>
uns, und meinen Schutzengel kann ich nicht<lb/>
gehen hei&#x017F;&#x017F;en. &#x2014; <hi rendition="#fr">Bleib, Lieber!</hi> Die&#x017F;es<lb/>
kurze: Bleib, Lieber! zu etwas, das die Frau<lb/>
v &#x2014; nicht &#x017F;ahe, wu&#x0364;rde &#x017F;ie &#x017F;on&#x017F;t zum Lachen<lb/>
gebracht haben; jetzt wandelte &#x017F;ie kein Lachen<lb/>
an. Auch die&#x017F;e meine Collegin, fuhr die Se-<lb/>
lige fort, darf nicht von mir. Sie hat mein<lb/>
Herz, und weiß meine ganze Sterbensge-<lb/>
&#x017F;chichte. Nach einigen Erhohlungsaugenblik-<lb/>
ken ver&#x017F;icherte die Frau v &#x2014;, daß &#x017F;ie eine<lb/>
Bitte an die Selige ha&#x0364;tte, die &#x017F;ie wohl u&#x0364;ber-<lb/>
dacht. &#x2014; Im Namen Gottes, erwiederte die<lb/>
Selige. Ich glaube, fuhr die Frau v &#x2014;<lb/>
fort, an Gott den Vater, allma&#x0364;chtigen Scho&#x0364;-<lb/>
pfer Himmels und der Erden, und ehre in<lb/>
tief&#x017F;ter Demuth alle die Wege, die er mit den<lb/>
armen Men&#x017F;chen, &#x017F;einen Ge&#x017F;cho&#x0364;pfen, einge-<lb/>
&#x017F;chlagen, um &#x017F;ie zur Erkenntnis der Wahrheit<lb/>
zu bringen &#x2014; ich glaube &#x2014; doch unterbrach<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t, &#x017F;ie wi&#x017F;&#x017F;en was ich glaube. Ich<lb/>
weiß, &#x017F;agte die Selige mit aller Ueberzeugung,<lb/>
und legte eben hiedurch ein Zeichen von ihrer<lb/>
Uebernatur ab: denn mir kam es vor, daß die<lb/>
Frau v &#x2014; &#x017F;elb&#x017F;t nicht recht wußte, was &#x017F;ie<lb/>
glaubte. Gern, ich leugne es nicht, ha&#x0364;tte ich<lb/>
&#x017F;ie den zweyten und dritten Artikel des chri&#x017F;tli-<lb/>
chen Glaubens beten geho&#x0364;rt. &#x2014; So be&#x017F;chwo&#x0364;r<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ich</fw><lb/>
<pb n="81" facs="#f0087"/>
ich denn, rief die Frau v &#x2014; b &#x2014; mit einer<lb/>
Mark- und Bein&#x017F;timme, &#x017F;o be&#x017F;chwo&#x0364;r ich dei-<lb/>
nen Gei&#x017F;t bey dem ewigen An&#x017F;chauen Gottes,<lb/>
und bey allen Hofnungen der Seligkeit, daß,<lb/>
wenn es zur Ehre des Gei&#x017F;tes der Gei&#x017F;ter und<lb/>
mit Bewilligung deines Gleitengels &#x017F;eyn kann,<lb/>
der hier i&#x017F;t, ohne daß ich ihn &#x017F;ehe, daß du mir<lb/>
drey Tage nach deiner Auflo&#x0364;&#x017F;ung er&#x017F;cheine&#x017F;t &#x2014;<lb/>
ich werde in meinem Hau&#x017F;e rechter Hand im<lb/>
wei&#x017F;&#x017F;en Cabinet deiner warten. Alle gute<lb/>
Gei&#x017F;ter loben Gott den Herrn! &#x2014; Die Selige<lb/>
antwortete auf &#x017F;o viel Kreutzblitze mit einer<lb/>
Gela&#x017F;&#x017F;enheit, die man nicht be&#x017F;chreiben kann.<lb/>
Eure Rede &#x017F;ey: Ja, ja, nein, nein, was dru&#x0364;-<lb/>
ber i&#x017F;t, i&#x017F;t vom Uebel! Laßt mich! &#x2014; Sie winkte<lb/>
uns abe! &#x2014; ich &#x201E;(das heißt die alte Pa&#x017F;tor-<lb/>
wittwe) zitterte von dannen: denn ich fu&#x0364;hlte,<lb/>
daß ein un&#x017F;ichtbares Ge&#x017F;cho&#x0364;pf in der Na&#x0364;he<lb/>
&#x017F;ey, das mit der Seligen conferiren wollte;<lb/>
die Wahrheit zu &#x017F;agen, ich ho&#x0364;rte ein Rau&#x017F;chen,<lb/>
als eines &#x017F;anften Windes, als einer atlaße-<lb/>
nen Schleppe. Die Frau v &#x2014; gieng mit der<lb/>
ehrfurchtsvoll&#x017F;ten Gebehrde von dannen! Sa-<lb/>
muel konnte nicht ehrfurchtsvoller &#x017F;agen: rede<lb/>
Herr, dein Knecht ho&#x0364;ret! Wir kamen ins blaue<lb/>
Stu&#x0364;bchen, das ich tau&#x017F;endmahl ge&#x017F;ehen, und<lb/>
jetzt war wir &#x017F;o, als ob ich es zum er&#x017F;tenmahl<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">F</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;a&#x0364;he.</fw><lb/>
<pb n="82" facs="#f0088"/>
&#x017F;a&#x0364;he. Es kam mir vor, als &#x017F;a&#x0364;h&#x2019; ich u&#x0364;berall<lb/>
Kreutzer! Mich umge&#x017F;ehen ha&#x0364;tt ich nicht um<lb/>
tau&#x017F;ende. Die Frau v &#x2014; &#x017F;ah mich mit ihren<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;en Augen &#x017F;tarr an! &#x2014; und eigentlich be-<lb/>
merkt ich, wie &#x017F;ie eine Todesang&#x017F;t faßte. Die<lb/>
Aeng&#x017F;ten hoben &#x017F;ie; was &#x017F;chweben heißt, konn-<lb/>
te man an ihr &#x017F;ehen. Dies nahm zu&#x017F;ehends<lb/>
zu; auch &#x017F;ie konnte &#x017F;ich nicht mehr um&#x017F;ehen.<lb/>
Wie es zugieng, weiß ich nicht; allein ein plo&#x0364;tz-<lb/>
licher Sturm riß die Fen&#x017F;terladen von ihren<lb/>
Ei&#x017F;en; alles bebte im Zimmer. Alles, was<lb/>
einen Klang im Zimmer hatte, gab einen Laut.<lb/>
Schrecklich &#x2014; Weh! war es nicht; allein nicht<lb/>
viel auseinander. &#x2014; Die Ha&#x0364;hne kra&#x0364;heten auf<lb/>
eine Art, als wenn eins verrathen und ver-<lb/>
kauft werden &#x017F;ollte! &#x2014; Im Sturm waren<lb/>
Worte zu ho&#x0364;ren. &#x2014; Wer konnte &#x017F;ie verneh-<lb/>
men? Die hochgelahrte Frau v &#x2014; b &#x2014; rang<lb/>
die Ha&#x0364;nde, und konnte &#x017F;ich auf den Knien<lb/>
nicht halten! <hi rendition="#fr">Was! wie i&#x017F;t mir?</hi> &#x2014; Da-<lb/>
mals, und auch nach der Zeit, glaubte die<lb/>
zeichenbegierige Frau v &#x2014;, daß die Unterre-<lb/>
dung der Prophetin mit ihrem Schutzgei&#x017F;t auf<lb/>
den Gei&#x017F;t der Frau v. gewu&#x0364;rkt ha&#x0364;tte. Etwas<lb/>
gieng in Wahrheit vor, was es aber war,<lb/>
mag Gott wi&#x017F;&#x017F;en, und der Prophetin Schutz-<lb/>
gei&#x017F;t. Die Prophetin klingelte! So was von<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Klin-</fw><lb/>
<pb n="83" facs="#f0089"/>
Klingeln hab ich nie geho&#x0364;rt. Die hochgelahr-<lb/>
te Frau v &#x2014; b &#x2014; hatte &#x017F;o wenig Herz herein<lb/>
zu gehen, daß &#x017F;ie mich bat, ich mo&#x0364;chte ho&#x0364;ren,<lb/>
was &#x017F;ie wollte; und da ich vorgieng, hielt &#x017F;ie<lb/>
mich zuru&#x0364;ck, weil &#x017F;ie nicht bleiben, nicht gehen<lb/>
wollte. Da eben giengen die Glocken un&#x017F;erer<lb/>
Kirche, und der Sturm, der noch nicht nach-<lb/>
ließ, brachte &#x017F;ie uns &#x017F;o nahe, daß &#x017F;ie uns recht<lb/>
ins Ohr &#x017F;chrien: <hi rendition="#fr">Bedenke, Men&#x017F;ch, das<lb/>
Ende!</hi> Es war eben ein blu&#x0364;hendes junges<lb/>
Ma&#x0364;dchen, die nur &#x017F;eit drey Tagen krank ge-<lb/>
we&#x017F;en, ver&#x017F;chieden. Gott habe &#x017F;ie &#x017F;elig! Die<lb/>
Frau v &#x2014; b &#x2014; that, ehe wir noch zu der Se-<lb/>
ligen giengen, eben &#x017F;o feyerlich, als ihre Be-<lb/>
&#x017F;chwo&#x0364;rung war, Verzicht auf die Er&#x017F;cheinung<lb/>
der Prophetin, als eines von den Todten, und<lb/>
da wir voll von die&#x017F;em Verzicht zur Seligen<lb/>
kamen; &#x017F;o hab ich nie erfahren, wie die Con-<lb/>
ferenz abgelaufen, und wie &#x017F;ie &#x017F;ich mit dem<lb/>
Schutzgei&#x017F;t berathen? Gern wu&#x0364;ßt&#x2019; ich es jetzo.<lb/>
Zu der Zeit ha&#x0364;tt&#x2019; ich es nicht tragen ko&#x0364;nnen.<lb/>
Das bin ich u&#x0364;berzeugt, ha&#x0364;tte &#x017F;ie ver&#x017F;prochen,<lb/>
&#x017F;ie wa&#x0364;re gewiß gekommen, und wenn &#x017F;ie vom<lb/>
lieben Gott &#x017F;elb&#x017F;t Urlaub bitten &#x017F;ollen! &#x2014; Es<lb/>
wa&#x0364;re ja ohnedem nicht auf lange gewe&#x017F;en!<lb/>
<hi rendition="#fr">Rechter Hand ins wei&#x017F;&#x017F;e Cabinet.</hi> Jam-<lb/>
mer und Schade! &#x2014;</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">F 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Die</fw><lb/>
<pb n="84" facs="#f0090"/>
<p>Die Prophetin entdeckte uns bey &#x017F;o be-<lb/>
wandten Sachen nichts von ihrer Conferenz,<lb/>
und &#x017F;o blieb auch die Frage: ob es angeht,<lb/>
daß man er&#x017F;cheinen ko&#x0364;nne? unent&#x017F;chieden.</p><lb/>
<p>Nach einigen das Ableben der Dirne<lb/>
treffenden Um&#x017F;ta&#x0364;nden, erza&#x0364;hlte die Prophetin<lb/>
uns eine zur Stiftung des Cartheu&#x017F;erordens<lb/>
geho&#x0364;rige Ge&#x017F;chichte, (die &#x017F;ie be&#x017F;&#x017F;er wi&#x017F;&#x017F;en wer-<lb/>
den, als ich). Es war ein von der ganzen<lb/>
Welt fromm geglaubter Mann; die&#x017F;er &#x017F;tarb,<lb/>
und &#x017F;ollte begraben werden. Ohnfehlbar hat-<lb/>
te man u&#x0364;ber &#x017F;einen ru&#x0364;hmlich gefu&#x0364;hrten Lebens-<lb/>
wandel und &#x017F;ein &#x017F;eliges Ende eine Standrede<lb/>
gehalten, und da richtete er &#x017F;ich auf und &#x017F;agte:<lb/>
(Die Prophetin richtete &#x017F;ich im Bett&#x2019; in die<lb/>
Ho&#x0364;he!) Ich bin vor das &#x017F;trenge Gericht Got-<lb/>
tes vorgeladen. Alles gieng der Neuheit der<lb/>
Sache wegen von dannen, wiewohl unbe&#x017F;orgt<lb/>
wegen des Urtels. &#x2014; Des folgenden Tages,<lb/>
da man das Leichenbega&#x0364;ngniß fort&#x017F;etzen woll-<lb/>
te, richtete &#x017F;ich der fromme Mann wieder auf,<lb/>
und rief: Das Verho&#x0364;r i&#x017F;t vor dem Richter-<lb/>
&#x017F;tuhl ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en! &#x2014; Die Leichenbegleiter und<lb/>
das Volk verlie&#x017F;&#x017F;en diesmahl ba&#x0364;nger die Lei-<lb/>
che. &#x2014; Ein Verho&#x0364;r, dachte man; doch viel-<lb/>
leicht um dem frommen Mann de&#x017F;to gru&#x0364;ndli-<lb/>
cher zu lohnen! &#x2014; Den dritten Tag, wie be-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gierig</fw><lb/>
<pb n="85" facs="#f0091"/>
gierig war alles, den Spruch der Gnade zu<lb/>
ho&#x0364;ren, das: <hi rendition="#fr">Ey, du frommer</hi>! allein weh!<lb/>
weh! rief die Prophetin, &#x017F;ie richtete &#x017F;ich &#x017F;o in<lb/>
die Ho&#x0364;he, daß &#x017F;ie mir ungewo&#x0364;hnlich groß vor-<lb/>
kam, der fu&#x0364;r fromm gehaltene &#x017F;prach mit ei-<lb/>
nem Tone! mit einem Tone: <hi rendition="#fr">ich bin ver-<lb/>
dammt</hi>! Die Amazonin fiel in Ohumacht &#x2014;<lb/>
Ein Weib, auch im Amazonenkleide, i&#x017F;t doch<lb/>
nur ein unausgebackener Mann! &#x2014; Die Pro-<lb/>
phetin ermunterte &#x017F;ie durch das &#x017F;cho&#x0364;ne Lied:<lb/>
<hi rendition="#fr">Du &#x017F;iehe&#x017F;t, Men&#x017F;ch, wie fort und fort</hi>.<lb/>
Dies Lied half zu&#x017F;ehends. &#x2014; Sie dru&#x0364;ckte mei-<lb/>
ner Mutter die Hand. Nicht eher, als dort,<lb/>
wu&#x0364;n&#x017F;ch ich &#x017F;ie zu &#x017F;ehen, rief &#x017F;ie laut, recht als<lb/>
ob &#x017F;ie es dazu anlegte, daß auch die Un&#x017F;ichtba-<lb/>
ren es ho&#x0364;ren mo&#x0364;chten &#x2014; Sie nahm noch au&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er ihrer Kammerjungfer einen ihrer Bedien-<lb/>
ten in den Wagen, und hat keinen Scrupel<lb/>
mehr, und geht nicht weiter im Amazonen-<lb/>
kleide. &#x2014; Den dritten Tag nach ihrer heiligen<lb/>
Mutter Hintritt fiel &#x017F;ie in heiler Haut in eine<lb/>
drey&#x017F;tu&#x0364;ndige Ohnmacht &#x2014; und erwachte wie-<lb/>
der &#x017F;o, als wenn man ausge&#x017F;chlafen hat. Sie<lb/>
hat wu&#x0364;rklich etwas, man weiß nicht was, er-<lb/>
fahren, wovon &#x017F;ie aber bis in ihren Tod, der<lb/>
kurze Zeit darauf folgte, keine Sylbe entdeckt<lb/>
hat. Ich habe die&#x017F;em Vorfall eine Pen&#x017F;ion<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">F 3</fw><fw type="catch" place="bottom">von</fw><lb/>
<pb n="86" facs="#f0092"/>
von 50 Reichsthaler Alb. zu danken, die &#x017F;ie<lb/>
mir mit der Bitte legirt hat: die&#x017F;en Sonn-<lb/>
tag ihr zum Andenken nicht zu verge&#x017F;&#x017F;en, und<lb/>
das will und werd ich erfu&#x0364;llen, bis auch ich<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en werde, wie es in der Gei&#x017F;terwelt &#x017F;tehet?<lb/>
Wie mir vorkommt, werd ich Sonntags &#x017F;ter-<lb/>
ben, am Pen&#x017F;ionstage. Frau v &#x2014; i&#x017F;t &#x017F;ehr<lb/>
&#x017F;anft ge&#x017F;torben. Ich konnte wegen Selb&#x017F;t-<lb/>
krankheit bey ihrem Ende nicht &#x017F;eyn &#x2014;</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Des alten Herrn muß ich bey die&#x017F;er Gele-<lb/>
genheit auch denken, &#x017F;owohl meiner Mut-<lb/>
ter, als der Frau v &#x2014; b &#x2014; wegen, die<lb/>
nach Gei&#x017F;tern ausgieng, und am Ende doch<lb/>
zu den Seligen geho&#x0364;rte, welche nicht &#x017F;ehen<lb/>
und doch glauben.</p><lb/>
<p>Meine Mutter hatte ihn &#x017F;ogleich, nach-<lb/>
dem &#x017F;ie von Minens Ge&#x017F;chichte unterrichtet<lb/>
war, citirt, und, nachdem &#x017F;ie ihm Himmel<lb/>
und Ho&#x0364;lle vorge&#x017F;tellet, &#x017F;einem Herzen die Wahl<lb/>
u&#x0364;berla&#x017F;&#x017F;en &#x2014; ob Himmel? oder Ho&#x0364;lle? &#x2014;</p><lb/>
<p>Herr v. E &#x2014; hatte, um &#x017F;ich aus der<lb/>
Schlinge zu ziehen, den Herrmann vo&#x0364;llig ver-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en. Magdalene aber &#x017F;chien, um einen Lit-<lb/>
teratus zu heyrathen, ihn nicht aufgeben zu<lb/>
wollen. Er &#x017F;chien wirklich Minens Andenken<lb/>
und der Zuru&#x0364;ckerinnerung ihrer Mutter den<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Gedan-</fw><lb/>
<pb n="87" facs="#f0093"/>
Gedanken die&#x017F;er Heyrath vo&#x0364;llig geopfert zu<lb/>
haben. <hi rendition="#fr">Noth</hi>, &#x017F;agte meine Mutter, ha&#x0364;lt kein<lb/>
<hi rendition="#fr">Gebot</hi>, wenn ich Ihnen aber Nahrung und<lb/>
Kleider ver&#x017F;preche; &#x017F;o lang ich lebe! ver&#x017F;teht<lb/>
&#x017F;ich. Herrmann machte Bu&#x017F;&#x017F;e und Glauben<lb/>
durch das gute Werk tha&#x0364;tig, <hi rendition="#fr">Denen</hi> zu ent-<lb/>
&#x017F;agen. &#x2014; Nach der Zeit <hi rendition="#fr">tro&#x0364;&#x017F;tete</hi> &#x017F;ie den Herr-<lb/>
mann, darf ich mehr bemerken, um an den<lb/>
Tag zu legen, daß der Tochterlo&#x017F;e Herrmann<lb/>
wu&#x0364;rklich Reu und Leid u&#x0364;ber &#x017F;eine Su&#x0364;nden ge-<lb/>
tragen! Sie hatte ihm alles aufgedeckt, auch<lb/>
was er an der Curla&#x0364;nderin ver&#x017F;chuldet. Er<lb/>
gieng krumm und &#x017F;ehr gebu&#x0364;ckt; den ganzen<lb/>
Tag war er traurig. &#x2014; Der Tremulant war<lb/>
&#x017F;ein Hauptzug. Seine gro&#x0364;ßte Strafe, wie<lb/>
meine Mutter bemerkte, war die Furcht vor<lb/>
dem Tode; nicht weil es ihm in der Welt ge-<lb/>
fiel, &#x017F;ondern weil er &#x017F;ich furchte, &#x017F;einem Wei-<lb/>
be und Tochter unter die Augen zu kommen.<lb/>
So war un&#x017F;er <hi rendition="#fr">Bekannter</hi> voll Ang&#x017F;t, &#x017F;einen<lb/>
Sohn und Charlotten zu &#x017F;ehen.</p><lb/>
<p>Eines Tages, da meine Mutter ihn in<lb/>
tief&#x017F;ter Schwermuth fand, welches &#x017F;ie zwi-<lb/>
&#x017F;chen eilf und zwo&#x0364;lf in der Nacht nannte,<lb/>
nahm &#x017F;ie ihn bey der Hand: getro&#x017F;t, &#x017F;agte<lb/>
&#x017F;ie! <hi rendition="#fr">Luther</hi> lies &#x017F;ich zu &#x017F;einer Zeit gegen ei-<lb/>
nen traurigen Organi&#x017F;ten &#x017F;o aus: Lieber Ma-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">F 4</fw><fw type="catch" place="bottom">thia,</fw><lb/>
<pb n="88" facs="#f0094"/>
thia, wenn ihr traurig &#x017F;eyd, und es will Ue-<lb/>
berhand nehmen, &#x017F;o &#x017F;precht: Auf, ich muß<lb/>
ein Liedlein &#x017F;chlagen auf dem Regal, das <hi rendition="#aq">Te<lb/>
Deum</hi> oder <hi rendition="#aq">Benedictus.</hi> &#x2014; Gehe hin, thue<lb/>
desgleichen! Herrmann, &#x017F;o betru&#x0364;bt er war,<lb/>
konnte nicht umhin anzumerken, daß er nie<lb/>
Organi&#x017F;t gewe&#x017F;en, &#x017F;ondern nur ein Po&#x017F;t und<lb/>
Pra&#x0364;ludium hier und da gehalten, wenn es<lb/>
vierzehn Tage zuvor be&#x017F;tellet worden, womit<lb/>
es meine Mutter bewenden lies, die um alles<lb/>
in der Welt willen ihm nichts vom kalten<lb/>
Brande ge&#x017F;agt ha&#x0364;tte. Sie kra&#x0364;nkte &#x017F;eine Lit-<lb/>
teratusehre nach Minens Tode nicht weiter.<lb/>
Die&#x017F;e Welt, lieber Herrmann! &#x017F;agte &#x017F;ie, i&#x017F;t<lb/>
ein Pra&#x0364;ludium; die ku&#x0364;nftige das Textlied! &#x2014;<lb/>
Ja wohl, erwiedert&#x2019; er mit einem tiefen Seuf-<lb/>
zer. So lebte Hermann nicht viel anders,<lb/>
als ein Cartheu&#x017F;er, hatte nicht Lu&#x017F;t und Liebe<lb/>
mehr, &#x017F;eitdem er den Kinderunterricht aufge-<lb/>
geben, &#x017F;eine Handwerke zu treiben; obgleich<lb/>
er noch vom Schneider die Gewohnheit bey-<lb/>
behalten, auf den Ti&#x017F;ch zu klopfen, vom Schu-<lb/>
&#x017F;ter das weite Aushohlen mit den Ha&#x0364;nden,<lb/>
und vom To&#x0364;pfer das be&#x017F;ta&#x0364;ndige Wackeln mit<lb/>
dem Fuße. &#x2014; Die Frau v. &#x2014; b &#x2014; hatte<lb/>
außer der Pa&#x017F;torwittwe auch an ihn im Te&#x017F;ta-<lb/>
mente gedacht. Sie hatte &#x017F;ich, nach ihrer<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wallfart</fw><lb/>
<pb n="89" facs="#f0095"/>
Wallfart zu meiner Mutter, um alle Um&#x017F;ta&#x0364;n-<lb/>
de, die Minen und mich betrafen, erkundiget.<lb/>
&#x201E;Auch Herrmann ja&#x0364;hrlich funfzig Thaler Alb&#x201E;<lb/>
hieß es in ihrem mildtha&#x0364;tigen Te&#x017F;tamente.<lb/>
Mir hatte &#x017F;ie ein &#x017F;chwarzes Kleid neb&#x017F;t Kra-<lb/>
gen und Mantel legiret, wenn ich Prediger<lb/>
werden wu&#x0364;rde, welches ich, &#x017F;o unbetra&#x0364;chtlich<lb/>
der Um&#x017F;tand i&#x017F;t, hier anzumerken nicht er-<lb/>
mangeln kann! &#x2014;</p><lb/>
<p>Meine Mutter ward von Tage zu Tage<lb/>
&#x017F;chwa&#x0364;cher, der Gei&#x017F;t immer noch willig, tha&#x0364;-<lb/>
tig, kra&#x0364;ftig; das Flei&#x017F;ch &#x017F;chwach. Ihre Ein-<lb/>
bildungskrankheit nahm &#x017F;o zu, daß &#x017F;ie hier<lb/>
&#x017F;chon wie ein Gei&#x017F;t aus&#x017F;ahe. Aus der Ge-<lb/>
&#x017F;chichte mit der Frau v &#x2014; b &#x2014; ergiebt &#x017F;ich,<lb/>
daß &#x017F;ie zu Bette gewe&#x017F;en. Sie war wu&#x0364;rklich<lb/>
&#x017F;o, daß &#x017F;ie &#x017F;ich nicht auf den Fu&#x0364;ßen halten<lb/>
konnte. Seht nur, meine Lieben, &#x017F;agte &#x017F;ie,<lb/>
wie &#x017F;ehr ich bewei&#x017F;e, daß mein Gei&#x017F;t un&#x017F;terb-<lb/>
lich i&#x017F;t! Da bin ich, durch den, der mich<lb/>
ma&#x0364;chtig macht, &#x017F;ta&#x0364;rker als Sokrates, von<lb/>
dem &#x017F;o viel gemacht wird, und der doch, wie<lb/>
man mir erza&#x0364;hlt hat, einen Hahn opfern lies,<lb/>
um &#x017F;eine Religionsgrund&#x017F;a&#x0364;tze zu la&#x0364;ugnen. So<lb/>
muß ein Hahn immer bey der Verleugnung<lb/>
&#x017F;eyn! Ich lebe auf, indem ich &#x017F;terbe. Mein<lb/>
Gei&#x017F;t fliegt, indem mein Ko&#x0364;rper &#x017F;inkt! &#x2014;</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">F 5</fw><fw type="catch" place="bottom">Be&#x017F;on-</fw><lb/>
<pb n="90" facs="#f0096"/>
<p>Be&#x017F;onders war es, daß meine Mutter<lb/>
u&#x0364;ber mich, wie bereits bemerkt worden, auch<lb/>
keinen einzigen Laut prophezeyte! Nach ihrem<lb/>
lezten Briefe, den ich extraktswei&#x017F;e meinen<lb/>
Le&#x017F;ern mitgetheilt, war alles &#x017F;till u&#x0364;ber mich.<lb/>
Zuweilen dachte &#x017F;ie meiner im Fluge; wer<lb/>
kann aber im Fluge treffen? Die Pa&#x017F;tor-<lb/>
wittwe konnt&#x2019; es nicht. <hi rendition="#fr">Sieben</hi> Tage vor<lb/>
ihrem Ende, wie die&#x017F;e Krankenwa&#x0364;rterin mit<lb/>
den funfzig Thaler Alb. Pen&#x017F;ion mir berich-<lb/>
tet, war der Gei&#x017F;t, wie &#x017F;oll ichs nennen? noch<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;rker. Kann es nicht heißen, als je? Sie<lb/>
war in einer wirklichen Exta&#x017F;e, wo zuweilen<lb/>
Funken fielen; allein &#x017F;ie fielen auf kein gut<lb/>
Land, &#x017F;chreibt die Pa&#x017F;torwittwe, &#x017F;ie zu&#x0364;ndeten<lb/>
nirgend. Es war alles &#x017F;o in die Luft. Die<lb/>
gute Frau hat mir davon eine Probe mitge-<lb/>
theilt, die ich &#x017F;o wiedergebe, als ich &#x017F;ie em-<lb/>
pfangen habe. Meine Le&#x017F;er wi&#x017F;&#x017F;en, wie &#x017F;ehr<lb/>
ich fu&#x0364;r eigene Worte bin!</p><lb/>
<p>Alles, was Othem hat, liebt, und was<lb/>
keinen hat, mo&#x0364;chte gern lieben. Es &#x017F;ehnet<lb/>
&#x017F;ich nach Liebe. Bein von meinem Bein,<lb/>
Flei&#x017F;ch von meinem Flei&#x017F;ch. Habt ihr nicht<lb/>
gemerkt, wie &#x017F;ich manches Gewa&#x0364;chs an ein-<lb/>
ander &#x017F;chlingt, &#x017F;o fe&#x017F;t als ein junges Weib<lb/>
an ihren Gatten, und was &#x017F;ich nicht um&#x017F;chlin-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gen</fw><lb/>
<pb n="91" facs="#f0097"/>
gen kann, beru&#x0364;hrt &#x017F;ich, wenn ein &#x017F;anfter Wind<lb/>
es bewegt. Wie es &#x017F;ich ku&#x0364;ßt! Wonniglich<lb/>
i&#x017F;t der Kuß, den der Zephyr der Ro&#x017F;e &#x017F;tiehlt.<lb/>
I&#x017F;t er der Ro&#x017F;e treu, i&#x017F;t er der Herr v. E &#x2014;<lb/>
der barbari&#x017F;che Stutzer? i&#x017F;ts ein Stutzer, der<lb/>
zer&#x017F;chmilzt, der wie ein Flo&#x0364;tenton vergeht?<lb/>
Wie Zucker in der Taße! Was i&#x017F;t die Liebe?<lb/>
Der Athem Gottes &#x2014; Faßt ihn doch auf, &#x017F;o<lb/>
warm er da kommt aus &#x017F;einem Munde! Hei-<lb/>
lig! heilig! heilig! i&#x017F;t Gott der Herr Zebaoth<lb/>
und alle Lande &#x017F;ind &#x017F;einer Ehre, &#x017F;einer Liebe voll!<lb/>
Entweder wu&#x0364;rklich lieben oder lieben wollen,<lb/>
nach Liebe &#x017F;ich &#x017F;ehnen; &#x017F;on&#x017F;t verlohnts nicht,<lb/>
daß ein Hund ein Stu&#x0364;ck Brod von uns nimmt.<lb/>
Die Hunde nehmens auch nicht vom Lieblo&#x017F;en<lb/>
und Fal&#x017F;chen. Wenn ich mit Men&#x017F;chen- und<lb/>
mit Engelzungen redete und ha&#x0364;tte der Liebe<lb/>
nicht; &#x017F;o wa&#x0364;r ich ein to&#x0364;nend Erz und eine<lb/>
klingende Schelle. Wenn man dem Huhn<lb/>
nicht ein Ne&#x017F;t bereitet, legt es in die Ne&#x017F;&#x017F;el.<lb/>
Auch Wa&#x017F;&#x017F;er wird Lauge, wenn es durch A&#x017F;che<lb/>
ge&#x017F;euget wird. Seht! &#x017F;eine Einfalt erhebt<lb/>
den Witz, wie Schatten das Licht. Wenn die<lb/>
Natur ein Chorhemde anzieht, i&#x017F;t &#x017F;ie das<lb/>
Chri&#x017F;tenthum. Zergliedre, und du finde&#x017F;t an<lb/>
der &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten That Flecken, oder Runzeln, oder<lb/>
des etwas. Sie hat Sommer&#x017F;proßen, eine<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Blat-</fw><lb/>
<pb n="92" facs="#f0098"/>
Blatternnarbe; allein im Ganzen &#x017F;cho&#x0364;n! So<lb/>
gehts auch mit aller dißeitigen Heiligkeit! &#x2014;<lb/>
Die Liebe i&#x017F;t kein Portraitmahler. Sie mahlt<lb/>
die Seele! Sie mahlt den ganzen Men&#x017F;chen!<lb/>
Das Gute i&#x017F;t zu ho&#x0364;ren, das Scho&#x0364;ne i&#x017F;t zu &#x017F;e-<lb/>
hen! Das Scho&#x0364;ne er&#x017F;cheint von vorn, das<lb/>
Gute von hinten. Mine i&#x017F;t zu &#x017F;ehen und zu<lb/>
ho&#x0364;ren; mein Schutzengel desgleichen, wie er<lb/>
da um mich wallt, un&#x017F;ichtbar dem Werktags-<lb/>
auge! Der Mond &#x017F;cheint hell, der Tod reit<lb/>
&#x017F;chnell, ihr lieben Leutlein graut euch auch?<lb/>
&#x2014; Sing&#x017F;t du Holde? Apfelblu&#x0364;ten vom Baum<lb/>
des Erkenntnißes Gutes und Bo&#x0364;&#x017F;es waren<lb/>
auf ihrer Wange; jezt Blu&#x0364;then vom Baum<lb/>
des Lebens. Mine, &#x017F;ing&#x017F;t du? &#x2014; Ho&#x0364;rt &#x017F;ie<lb/>
fingen, &#x017F;ie i&#x017F;t des alten Herrn Tochter nicht<lb/>
mehr, &#x017F;ie i&#x017F;t meines Mannes Tochter und ih-<lb/>
rer Mutter Tochter! Wie &#x017F;cho&#x0364;n &#x017F;ie &#x017F;ingt!<lb/>
<hi rendition="#fr">Es i&#x017F;t das Heyl uns kommen her</hi>! &#x2014;<lb/>
Wie eine Lerche wo&#x0364;lbt &#x017F;ich ihr Ge&#x017F;ang, wie<lb/>
eine Wachtel fa&#x0364;llt er! Da &#x017F;teht &#x017F;ie! &#x2014; Wie<lb/>
ein Stern u&#x0364;ber meinem Haupte! O des &#x017F;cho&#x0364;-<lb/>
nen Morgen&#x017F;terns!</p><lb/>
<lg type="poem"><l>Al&#x017F;o werd ich auch &#x017F;tehen,</l><lb/>
<l>wenn mich wird heißen gehen</l><lb/>
<l>mein Gott aus die&#x017F;em Jammerthal!</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Nun</fw><lb/>
<pb n="93" facs="#f0099"/>
<p>Nun ruhen alle Wa&#x0364;lder von <hi rendition="#fr">Paul Ger-<lb/>
hard</hi>. Nun wachen alle Wa&#x0364;lder von <hi rendition="#fr">Feu&#x017F;tel</hi><lb/>
und <hi rendition="#fr">Riedner</hi>, die beyde in Ma&#x017F;kopie die<lb/>
Wa&#x0364;lder aufgeweckt &#x2014; Zur Unzeit wie ge-<lb/>
wo&#x0364;hnlich! Sie ha&#x0364;tten &#x017F;ie ruhen la&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;nnen!<lb/>
Seinen Freunden giebt ers im Schlafe! Gott<lb/>
la&#x0364;ßt uns &#x017F;inken, aber nicht ertrinken. Wenn<lb/>
der Klu&#x0364;g&#x017F;te beichten &#x017F;ollte, was er in &#x017F;einem<lb/>
Leben fu&#x0364;r Einfa&#x0364;lle und Ausfa&#x0364;lle gehabt, wa&#x0364;re<lb/>
er des Irhau&#x017F;es &#x017F;chuldig! Gru&#x0364;ne O&#x017F;tern,<lb/>
weiße Pfing&#x017F;ten. Viel ko&#x0364;nnen zwar zu&#x017F;am-<lb/>
men &#x017F;ingen, aber nicht zu&#x017F;ammen reden. Der<lb/>
Ge&#x017F;ang i&#x017F;t ge&#x017F;ellig, die Pro&#x017F;e i&#x017F;t Leut&#x017F;chen,<lb/>
ein&#x017F;iedleri&#x017F;ch, tu&#x0364;cki&#x017F;ch &#x2014; bey allem dem ern&#x017F;t-<lb/>
haft. Tra&#x0364;ume! ihr &#x017F;ollet nichts &#x017F;eyn? und<lb/>
wenn die Ur&#x017F;ache vom Zuku&#x0364;nftigen &#x017F;chon in<lb/>
mir liegt, auch dann nichts; wenn das See-<lb/>
lenauge &#x017F;chon &#x017F;ieht, was das Ko&#x0364;rperauge<lb/>
noch nicht zu &#x017F;ehen im Stand&#x2019; i&#x017F;t? Die Ka-<lb/>
lendermacher machen den Kalender; der liebe<lb/>
Gott das Wetter! Steck&#x2019; ein Licht an, wenn<lb/>
die Sonne &#x017F;cheint! Kann&#x017F;t du das Licht &#x017F;ehen?<lb/>
Greif auf der Laute, wenn die Glocken ro&#x0364;nen.<lb/>
Kann&#x017F;t du ho&#x0364;ren? Wenns gut &#x017F;chmeckt, ver-<lb/>
daut man auch gut! Jede Empfindung, die<lb/>
das Leben unterbricht, i&#x017F;t Schmerz; die Leben<lb/>
ins Leben bringt, i&#x017F;t Freude! der Tod i&#x017F;t Be-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">fo&#x0364;rde</fw><lb/>
<pb n="94" facs="#f0100"/>
fo&#x0364;rderung des Lebens! Der Tod hat auch<lb/>
&#x017F;ein Sonntagskleid. Alte Leute in Doktor-<lb/>
ha&#x0364;nden, wa&#x0364;ren &#x017F;ie auch des D. Saft &#x017F;eine,<lb/>
&#x017F;ind Mayen, die abgerißen &#x017F;ind von der Na-<lb/>
tur und im Wa&#x017F;&#x017F;er &#x017F;tehen! &#x2014; Es geht eine<lb/>
Zeitlang; allein nicht lange. Viel Ko&#x0364;che ver-<lb/>
derben den Brey. Bey &#x017F;ieben Ku&#x0364;n&#x017F;ten geht<lb/>
man betteln; bey einer kann man Altmei&#x017F;ter<lb/>
werden. Gott der Herr hat in jedem Dichter<lb/>
&#x017F;ein Feuer und Heerd! O Jeru&#x017F;alem! Je-<lb/>
ru&#x017F;alem! die du to&#x0364;dte&#x017F;t die Propheten, und<lb/>
&#x017F;teinige&#x017F;t die zu dir ge&#x017F;andt &#x017F;ind, wie oft hab<lb/>
ich deine Kinder ver&#x017F;ammlen wollen, wie eine<lb/>
Henne ver&#x017F;ammlet ihre Ku&#x0364;chlein unter ihre<lb/>
Flu&#x0364;gel, und ihr habt nicht gewollt. Und es<lb/>
werden Zeichen ge&#x017F;chehen an der Sonne und<lb/>
Mond und Sternen, und auf Erden wird den<lb/>
Men&#x017F;chen bange &#x017F;eyn und werden zagen, und<lb/>
das Meer und die Wa&#x017F;&#x017F;erwogen werden brau-<lb/>
&#x017F;en: und die Men&#x017F;chen werden ver&#x017F;chmachten<lb/>
vor Furcht und Warten der Dinge, die kom-<lb/>
men &#x017F;ollen auf Erden; denn auch der Himmel<lb/>
Kra&#x0364;fte &#x017F;ich bewegen werden. So &#x017F;eyd nun<lb/>
wacker allezeit, und betet, daß ihr wu&#x0364;rdig<lb/>
werden mo&#x0364;get zu entfliehen die&#x017F;em allem, das<lb/>
ge&#x017F;chehen &#x017F;oll, und zu &#x017F;tehen vor des Men-<lb/>
&#x017F;chen Sohn. Sollte Gott nicht retten &#x017F;eine<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Auser-</fw><lb/>
<pb n="95" facs="#f0101"/>
Auserwa&#x0364;hlten, die zu ihm Tag und Nacht ru-<lb/>
fen, und &#x017F;ollte Geduld daru&#x0364;ber haben? Ich<lb/>
&#x017F;age euch: er wird &#x017F;ie erretten in einer Ku&#x0364;rze!<lb/>
In der Welt ver&#x017F;chlingen die &#x017F;ieben fette Ku&#x0364;he<lb/>
die &#x017F;ieben magere; in des Tra&#x0364;umers Pharao-<lb/>
nis Traum umgekehrt! &#x2014; Wo i&#x017F;t deine Scho&#x0364;-<lb/>
ne, du heilige Stadt, wo dein Glanz, du<lb/>
Gotteshaus, wo dein Allerheilig&#x017F;tes, die <hi rendition="#fr">La-<lb/>
de</hi> des Bundes? Wehe! wehe! wehe! dei-<lb/>
nen Thoren! Wehe deiner Fe&#x017F;te! Wehe dem<lb/>
Tempel! Weh u&#x0364;ber dies Weh! dies lezte<lb/>
Weh! Weh auch mir! Mine traf mich! wie<lb/>
jenen Wehrufer auf Jeru&#x017F;alems Mauren ein<lb/>
ro&#x0364;mi&#x017F;cher Pfeil, in Schlangengift getaucht &#x2014;<lb/>
Weh aus mir! &#x2014; wie es zi&#x017F;cht in meinem<lb/>
kochenden Bu&#x017F;en! Labung! Labung! &#x2014; Mei-<lb/>
ne Zunge verdorrt in die&#x017F;er Quaal! Eßig und<lb/>
Galle! O Greul der Verwu&#x0364;&#x017F;tung! an heiliger<lb/>
Sta&#x0364;te! Fliehe auf den Berg, der du im Thal<lb/>
bi&#x017F;t! Stu&#x0364;rze in den Abgrund du, der du dich<lb/>
vor den Wolken bu&#x0364;ck&#x017F;t! Wer auf dem Felde<lb/>
i&#x017F;t, kehre nicht um, &#x017F;eine Kleider zu hohlen.<lb/>
Wer auf dem Dache i&#x017F;t, in bloßen Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;rze nicht herab, um einer Verka&#x0364;ltung zu<lb/>
entweichen! Wehe! wehe der Schwangern,<lb/>
die eine Tochter tra&#x0364;gt! Wehe der Sa&#x0364;ugen-<lb/>
den! Sie &#x017F;terben dahin in fremden Landen!<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">und</fw><lb/>
<pb n="96" facs="#f0102"/>
und keine Milch&#x017F;chwe&#x017F;ter &#x017F;ingt ihnen das <hi rendition="#fr">Ge-<lb/>
habt euch wohl</hi>. Keine Ge&#x017F;pielinn &#x017F;treut<lb/>
Blumen auf ihr Gebein. Minens Sta&#x0364;te i&#x017F;t<lb/>
in Curland nicht mehr! Der Mond, &#x017F;eht ihr<lb/>
denn nicht! Scharlach! Zeter! Der Comet,<lb/>
Gottes angebrannter Wachs&#x017F;tock! Er kommt!<lb/>
er kommt uns anzuzu&#x0364;nden! ha! da brennt<lb/>
die Erde, und der &#x017F;ie anzu&#x0364;ndet verbrennt &#x017F;ich<lb/>
den Finger, wie mein Seliger, da er Licht!<lb/>
Licht! Licht rief, und todt! todt! alles todt!<lb/>
&#x2014; Was i&#x017F;t der Tod? Die Saite platzt an<lb/>
der Harfe, die i&#x017F;t leicht bezogen und ge&#x017F;timmt.<lb/>
Der Wu&#x0364;rgengel mit &#x017F;einem lezten Weh! Ich<lb/>
bin vor dem ge&#x017F;trengen Richter&#x017F;tuhl verklagt,<lb/>
citirt vor &#x2014; Nein! da kommt ein heiliger En-<lb/>
gel, der Gnade bringt, Gnade fu&#x0364;r Recht!<lb/>
Und Minens Mutter! Und &#x017F;ie &#x017F;ingen eine Terz<lb/>
tiefer: Gnade! Gnade! &#x2014;</p><lb/>
<p>Drey Tage vor ihrer Auflo&#x0364;&#x017F;ung, oder ih-<lb/>
rem Auflo&#x0364;&#x017F;ungsanfang, verlies &#x017F;ie die Gabe<lb/>
der Wei&#x017F;&#x017F;agung, der Gei&#x017F;t der <hi rendition="#fr">Kraft</hi> und<lb/>
<hi rendition="#fr">Macht</hi> &#x2014; Die Flu&#x0364;gel der Morgenro&#x0364;the &#x017F;an-<lb/>
ken &#x2014; Sie kam auf die Beine. Der Sab-<lb/>
bath hatte &#x017F;ich geneiget, und &#x017F;ie war wieder<lb/>
ein anderer Tag in der Woche; indeßen doch<lb/>
kein Sonnabend mehr! &#x2014; Die&#x017F;e Gemu&#x0364;ths-<lb/>
fa&#x017F;&#x017F;ung verlohr &#x017F;ich &#x017F;o allma&#x0364;hlig, &#x017F;o weich &#x2014;<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Merk-</fw><lb/>
<pb n="97" facs="#f0103"/>
Merklich ward die&#x017F;er Verlu&#x017F;t durch den Um-<lb/>
&#x017F;tand, daß meine Mutter &#x017F;ehr gela&#x017F;&#x017F;en an-<lb/>
&#x017F;timmte:<lb/>
<hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Was wil&#x017F;t du, armes Leben</hi>!</hi><lb/>
Ja wohl armes Leben, auch bey der Gabe der<lb/>
Prophezeyung, und bey dem Gei&#x017F;te der Kraft<lb/>
und Macht! Es war die&#x017F;er Tag Minens<lb/>
Sterbetag. Auch an die&#x017F;em Tage beobachtete<lb/>
meine Mutter ihre Fa&#x017F;ten &#x017F;o &#x017F;treng, als ob &#x017F;ie<lb/>
den Tag vorher bey einer Hochzeit auf den<lb/>
Fa&#x017F;ttag pra&#x0364;numeriret ha&#x0364;tte. &#x2014; Sie fu&#x0364;hlte,<lb/>
wie &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;agte, daß &#x017F;ie zu weit gegangen &#x2014;<lb/>
Wahrlich, es war mehr, als ein Gang. Ein<lb/>
Kind geht &#x2014; Jetzt war &#x017F;ie wieder in die&#x017F;em<lb/>
Kindergelei&#x017F;e &#x2014; im Gange &#x2014; Das er&#x017F;te,<lb/>
was &#x017F;ie in dem&#x017F;elben that, war ein Brief an<lb/>
den Herrn Amtsbruder, der in der Vacanz ab<lb/>
und zureißte. Sie bat ihn, ihr die Commu-<lb/>
nion zu reichen, als welches &#x017F;ie in ihrer Exra&#x017F;e,<lb/>
wie &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;agte, nicht gebeten haben wu&#x0364;rde.<lb/>
Sie wußte alles, was in die&#x017F;er Entzu&#x0364;ckungs-<lb/>
zeit vorgefallen war, aufs genaue&#x017F;te. Der<lb/>
Amtsbruder ver&#x017F;prach zu kommen und kam.<lb/>
Kurz vor &#x017F;einer Ankunft hatte meine Mutter<lb/>
Tint und Feder gefordert, und eine Viertel-<lb/>
&#x017F;tunde ge&#x017F;chrieben. Sie ver&#x017F;iegelte die&#x017F;e<lb/>
Schrift dreymahl! &#x2014;</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">G</fw><fw type="catch" place="bottom">Von</fw><lb/>
<pb n="98" facs="#f0104"/>
<p>Von je her hatte meine Mutter die Ge-<lb/>
wohnheit gehabt, &#x017F;ich den Morgen vorher,<lb/>
ehe &#x017F;ie zur Communion gieng, die Fu&#x0364;ße zu wa-<lb/>
&#x017F;chen. Das war ihr ein &#x017F;o nothwendiger<lb/>
Vorhergang, als ein Pra&#x0364;ludium vor dem Lie-<lb/>
de. Auch jetzo hatte &#x017F;ie zu die&#x017F;em Ende ein<lb/>
Fußbad veran&#x017F;taltet. Ohne alle Specerey!<lb/>
Sie er&#x017F;uchte ihre Ge&#x017F;ell&#x017F;chafterin, die Pa&#x017F;tor-<lb/>
wittwe, die&#x017F;es Fußwa&#x017F;chen zu u&#x0364;bernehmen, und<lb/>
bat &#x017F;ie, aus dem fu&#x0364;nften Capitel des er&#x017F;ten<lb/>
Briefes an den Timotheus, den neunten und<lb/>
zehnten Vers aufzu&#x017F;chlagen und laut zu le&#x017F;en:<lb/>
<hi rendition="#et">Laß keine Wittwe erwa&#x0364;hlet werden unter<lb/>
&#x017F;echzig Jahren, und die da gewe&#x017F;en &#x017F;ey Ei-<lb/>
nes Mannes Weib: und die ein Zeugnis<lb/>
habe guter Werke, &#x017F;o &#x017F;ie Kinder aufgezo-<lb/>
gen hat, &#x017F;o &#x017F;ie ga&#x017F;tfrey gewe&#x017F;en i&#x017F;t, &#x017F;o &#x017F;ie<lb/>
der Heiligen Fu&#x0364;ße gewa&#x017F;chen hat, &#x017F;o &#x017F;ie den<lb/>
Tru&#x0364;b&#x017F;eligen Handreichung gethan hat, &#x017F;o<lb/>
&#x017F;ie allem guten Werk nachkommen i&#x017F;t.</hi><lb/>
Die Pa&#x017F;torwittwe, die nur einmahl geheyra-<lb/>
thet gewe&#x017F;en, freyte &#x017F;ich herzlich u&#x0364;ber die&#x017F;e<lb/>
Worte, die wie auf &#x017F;ie zeigend waren, und<lb/>
war bereit, die&#x017F;e ehrwu&#x0364;rdige Ceremonie zu<lb/>
verrichten, da meine Mutter ihr die Ein-<lb/>
&#x017F;etzungsworte laut verle&#x017F;en hieß. Sie fieng<lb/>
al&#x017F;o, nachdem &#x017F;ie &#x017F;ich mit dem weißen Schurz,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">den</fw><lb/>
<pb n="99" facs="#f0105"/>
den ihr meine Mutter in die Ha&#x0364;nde gegeben,<lb/>
bekleidet, zu le&#x017F;en an, wie folget:<lb/>
<hi rendition="#et">Stund er vom Abendmahl auf, legte &#x017F;eine<lb/>
Kleider ab, und nahm einen Schurz und<lb/>
umgu&#x0364;rtete &#x017F;ich. Darnach goß er Wa&#x017F;&#x017F;er<lb/>
in ein Becken, hub an den Ju&#x0364;ngern die<lb/>
Fu&#x0364;ße zu wa&#x017F;chen: und trocknete &#x017F;ie mit<lb/>
dem Schurz, damit er umgu&#x0364;rtet war. Da<lb/>
kam er zu Simon Petro; und der&#x017F;elbige<lb/>
&#x017F;prach zu ihm: Herr, &#x017F;olte&#x017F;t du mir meine<lb/>
Fu&#x0364;ße wa&#x017F;chen? Je&#x017F;us antwortete und &#x017F;prach<lb/>
zu ihm: was ich thue, das weiße&#x017F;t du jezt<lb/>
nicht; du wir&#x017F;ts aber hernach erfahren.<lb/>
Da &#x017F;prach Petrus zu ihm: nimmermehr<lb/>
&#x017F;olt du mir die Fu&#x0364;ße wa&#x017F;chen. Je&#x017F;us ant-<lb/>
wortete ihm: werde ich dich nicht wa&#x017F;chen,<lb/>
&#x017F;o ha&#x017F;t du kein Theil mit mir. Spricht zu<lb/>
ihm Simon Petrus: Herr, nicht die Fu&#x0364;ße<lb/>
allein, &#x017F;ondern auch die Ha&#x0364;nde und das<lb/>
Haupt. Spricht Je&#x017F;us zu ihm: wer ge-<lb/>
wa&#x017F;chen i&#x017F;t, der darf nicht, denn die Fu&#x0364;ße<lb/>
wa&#x017F;chen, &#x017F;ondern er i&#x017F;t ganz rein, und ihr<lb/>
&#x017F;eyd rein, aber nicht alle. Denn er wußte<lb/>
&#x017F;einen Verra&#x0364;ther wohl; darum &#x017F;prach er:<lb/>
ihr &#x017F;eyd nicht alle rein. Da er nun ihre<lb/>
Fu&#x0364;ße gewa&#x017F;chen hatte, nahm er &#x017F;eine Klei-<lb/>
der und &#x017F;etzte &#x017F;ich wieder nieder, und &#x017F;prach</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">G 2</fw><fw type="catch" place="bottom">aber-</fw><lb/>
<pb n="100" facs="#f0106"/>
<hi rendition="#et">abermal zu ihnen: Wi&#x017F;&#x017F;et ihr, was ich euch<lb/>
gethan habe? Ihr heißet mich Mei&#x017F;ter und<lb/>
Herr, und &#x017F;aget recht daran, denn ich bins<lb/>
auch. So nun ich, euer Herr und Mei-<lb/>
&#x017F;ter, euch die Fu&#x0364;ße gewa&#x017F;chen habe; &#x017F;o &#x017F;ollt<lb/>
ihr auch euch unter einander die Fu&#x0364;ße wa-<lb/>
&#x017F;chen. Ein Bey&#x017F;piel habe ich euch gegeben,<lb/>
daß ihr thut wie ich euch gethan habe.<lb/>
Wahrlich, wahrlich! ich &#x017F;age euch: der<lb/>
Knecht i&#x017F;t nicht gro&#x0364;ßer, denn &#x017F;ein Herr,<lb/>
noch der Apo&#x017F;tel gro&#x0364;ßer, denn der ihn ge-<lb/>
&#x017F;andt hat. So ihr &#x017F;olches wi&#x017F;&#x017F;et, &#x017F;elig<lb/>
&#x017F;eyd ihr, &#x017F;o ihrs thut.</hi></p><lb/>
<p>Die&#x017F;e Ceremonie ward &#x017F;o ru&#x0364;hrend vollzo-<lb/>
gen, daß die Pa&#x017F;torwittwe mit Thra&#x0364;nen das<lb/>
Fußwa&#x017F;&#x017F;er ver&#x017F;ta&#x0364;rkte, welches nach vollbrach-<lb/>
ter Ceremonie, <hi rendition="#fr">ohnweit</hi> dem gru&#x0364;nen Tauf-<lb/>
wa&#x017F;&#x017F;erplatz ausgego&#x017F;&#x017F;en ward. Es i&#x017F;t kein<lb/>
Taufwa&#x017F;&#x017F;er, &#x017F;agte meine Mutter. Da die&#x017F;es<lb/>
alles der Pa&#x017F;torwittwe als etwas &#x017F;ehr Neues<lb/>
&#x017F;chien, verhielt ihr meine Mutter nicht, daß<lb/>
die Wiederta&#x0364;ufer mehr heiliges Wa&#x017F;&#x017F;er in ih-<lb/>
rem Glauben ha&#x0364;tten, als wir; inde&#x017F;&#x017F;en es<lb/>
&#x017F;pa&#x0364;ter zu gebrauchen anfiengen. Behu&#x0364;te<lb/>
Gott, daß wir das Fußwa&#x017F;chen, nach Mey-<lb/>
nung mancher Irchri&#x017F;ten, fu&#x0364;r etwas mehr,<lb/>
als einen Nachtmahlsvorklang, ein reines<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Hemde</fw><lb/>
<pb n="101" facs="#f0107"/>
Hemde zum Fe&#x017F;t erkla&#x0364;ren wollen, als eine<lb/>
Sache, die &#x017F;eyn und nicht &#x017F;eyn kann, warum<lb/>
&#x017F;olten wir aber die&#x017F;es Zeichen der Erniedri-<lb/>
gung wegla&#x017F;&#x017F;en, und nicht vielmehr, bey die-<lb/>
&#x017F;em Fußbad, an die Reinigung der Seelen<lb/>
denken, ohne welche Niemand Gottes Ange-<lb/>
&#x017F;icht &#x017F;chauen wird! &#x2014; Meine Mutter, wie<lb/>
die Pa&#x017F;torwittwe, eines Mannes Weib be-<lb/>
merkt, war hier nachgebender, als &#x017F;ie es wohl<lb/>
in ge&#x017F;unden Tagen gewe&#x017F;en. Die Mennoni-<lb/>
&#x017F;ten kamen be&#x017F;&#x017F;er weg, als man denken &#x017F;ollen.<lb/>
Sie nannte &#x017F;ie &#x017F;on&#x017F;t Fußwa&#x0364;&#x017F;cher und behaup-<lb/>
tete, daß &#x017F;ie wegen ihrer Agapen oder Liebes-<lb/>
ma&#x0364;hler &#x017F;ich den chri&#x017F;tlichen Magen verdorben<lb/>
ha&#x0364;tten. Jezt gar anders. Wenn gleich &#x017F;ie<lb/>
ihnen nicht den Beynamen der Honigbienen<lb/>
des Staats bewilligte, womit man &#x017F;ie wegen<lb/>
ihres Fleißes und ihrer Spar&#x017F;amkeit zu beeh-<lb/>
ren pflegt, vielmehr es &#x017F;ich ziemlich deutlich<lb/>
merken ließ, daß &#x017F;ie ungelehrte, oder, wie &#x017F;ies<lb/>
nannte, plattdeut&#x017F;che Socinianer wa&#x0364;ren; &#x017F;o<lb/>
richtete &#x017F;ie dennoch nicht, um auch nicht ge-<lb/>
richtet zu werden &#x2014; Fa&#x017F;ten und leiblich &#x017F;ich<lb/>
bereiten, &#x017F;agte &#x017F;ie, bleibt beym Nachtmahl<lb/>
eine feine a&#x0364;ußerliche Zucht, aber der i&#x017F;t recht<lb/>
wu&#x0364;rdig und wohlge&#x017F;chickt, der die Worte <hi rendition="#fr">fu&#x0364;r</hi><lb/>
euch ver&#x017F;teht! &#x2014; Fu&#x0364;r Euch! Nach dem vol-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">G 3</fw><fw type="catch" place="bottom">len-</fw><lb/>
<pb n="102" facs="#f0108"/>
lendetem Fußbade faltete die Gewa&#x017F;chene die<lb/>
Ha&#x0364;nde und &#x017F;prach: das Lamm mitten im<lb/>
Stuhl wird &#x017F;ie weiden und leiten zu dem le-<lb/>
bendigen Wa&#x017F;&#x017F;erbrunnen, und Gott wird ab-<lb/>
wi&#x017F;chen alle Thra&#x0364;nen von ihren Augen. Of-<lb/>
fenbahrung Johannes das neunzehnte Capi-<lb/>
tel, vom &#x017F;iebenten bis zum neunten Vers.<lb/>
La&#x017F;&#x017F;et uns freuen und fro&#x0364;hlich &#x017F;eyn, und ihm<lb/>
die Ehre geben, denn die Hochzeit des Lammes<lb/>
i&#x017F;t kommen, und &#x017F;ein Weib hat &#x017F;ich bereitet, und<lb/>
es ward ihr gegeben &#x017F;ich anzuthun mit rei-<lb/>
ner und &#x017F;cho&#x0364;ner Seiden (die Seide aber i&#x017F;t die<lb/>
Gerechtigkeit der Heiligen). Und er &#x017F;prach<lb/>
zu mir: &#x017F;chreibe: &#x017F;elig &#x017F;ind, die zum Abend-<lb/>
mahl der Hochzeit des Lammes berufen &#x017F;ind &#x2014;</p><lb/>
<p>In die&#x017F;er Fußgereinigten geduldigen nach-<lb/>
gebenden Lage traf &#x017F;ie der Pa&#x017F;tor, der &#x017F;ie noch<lb/>
in der vorigen Verfa&#x017F;&#x017F;ung zu finden glaubte.<lb/>
Er mußte al&#x017F;o &#x017F;eine Anrede, die er auf den<lb/>
entzu&#x0364;ckten Zu&#x017F;tand zuge&#x017F;chnitten, kurz und<lb/>
gut aba&#x0364;ndern. Sein un&#x017F;tudirter Vortrag fiel<lb/>
inde&#x017F;&#x017F;en &#x017F;o erbaulich aus, daß alle, die ihn ho&#x0364;r-<lb/>
ten, geru&#x0364;hrt wurden. Seine Hauptworte wa-<lb/>
ren: Selig &#x017F;ind, die zum Abendmal der Hoch-<lb/>
zeit des Lammes berufen &#x017F;ind. Meine Mutter<lb/>
hielt eine Beichte, die &#x017F;ie aus dem Inner&#x017F;ten<lb/>
des Herzens nahm. Mine war Anfang und<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ende</fw><lb/>
<pb n="103" facs="#f0109"/>
Ende &#x2014; Nach mancherley Herzensno&#x0364;then<lb/>
&#x017F;chloß meine Mutter mit den Worten: <hi rendition="#fr">Gott<lb/>
helfe meiner Schwachheit, Amen</hi>! Alles<lb/>
andere war in Verha&#x0364;ltnis gegen Minen, wie<lb/>
Worte gegen Sachen, wie das Haupt gegen<lb/>
&#x017F;eine Glieder &#x2014; Mine war oben drauf &#x2014;</p><lb/>
<p>Wenn ich die&#x017F;e Beichte, die meine Mutter<lb/>
nicht ins Ohr, &#x017F;ondern laut ablegte, mit-al-<lb/>
len ihren Punkten und Clau&#x017F;eln erhalten, wie<lb/>
gern ga&#x0364;b&#x2019; ich &#x017F;ie meinen Le&#x017F;ern! &#x2014; Mit wel-<lb/>
cher Inbrun&#x017F;t empfieng &#x017F;ie die Communion!<lb/>
Sie aß und trank Tro&#x017F;t und Beruhigung.<lb/>
Von der Minute, da &#x017F;ie das Nachtmahl em-<lb/>
pfangen, klagte &#x017F;ie nicht mehr u&#x0364;ber Ang&#x017F;t, als<lb/>
in den vorletzten Augenblicken ihres Lebens.<lb/>
Die Worte Chri&#x017F;ti beym Lukas im zwey und<lb/>
zwanzig&#x017F;ten Capitel, die er kurz vor dem<lb/>
Abendmahl &#x017F;prach, wie ru&#x0364;hrend &#x017F;agte &#x017F;ie ihm<lb/>
meine Mutter nach: Mich hat herzlich ver-<lb/>
langet, dies O&#x017F;terlamm mit euch zu e&#x017F;&#x017F;en, ehe<lb/>
denn ich leide, denn ich &#x017F;age euch, daß ich hin-<lb/>
fort nicht mehr davon e&#x017F;&#x017F;en werde &#x2014; Man<lb/>
&#x017F;ah, daß &#x017F;ie mit der Seele aß &#x2014; den <hi rendition="#fr">Herr-<lb/>
mann</hi> hatte &#x017F;ie zu die&#x017F;er heiligen Handlung<lb/>
bitten la&#x017F;&#x017F;en, der aber nicht den Judas beym<lb/>
er&#x017F;ten Abendmahl machte, &#x017F;ondern den Pe-<lb/>
trus, welcher, nachdem er beym Caminfeuer<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">G 4</fw><fw type="catch" place="bottom">in</fw><lb/>
<pb n="104" facs="#f0110"/>
in Caiphas Hau&#x017F;e, &#x017F;einen Mei&#x017F;ter verrathen,<lb/>
herausgieng und weinte bitterlich. &#x2014; Meine<lb/>
Mutter pflegte den Apo&#x017F;tel Paulus einen No-<lb/>
tarius des letzten Te&#x017F;taments zu heißen. Ich<lb/>
habe es von dem Herrn empfangen, das ich<lb/>
euch gegeben habe, denn der Herr Je&#x017F;us in<lb/>
der Nacht da er verrathen ward, nahm er das<lb/>
Brodt &#x2014; &#x2014; Kann was ru&#x0364;hrenderes &#x017F;eyn, als<lb/>
die&#x017F;es Geda&#x0364;chtnismahl! &#x2014; Verachtet man<lb/>
doch eines Men&#x017F;chen Te&#x017F;tament nicht, &#x017F;agt<lb/>
Paulus den Galatern, pflegte meine Mutter<lb/>
zu bemerken und &#x017F;chu&#x0364;ttelte &#x017F;on&#x017F;t das Haupt,<lb/>
weil im <hi rendition="#fr">Tredo</hi> nichts vom Sacrament des<lb/>
Altars &#x017F;teht. Jezt dachte &#x017F;ie zwar, da &#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t mit den Mennoni&#x017F;ten vertragen, hieran<lb/>
nicht; inde&#x017F;&#x017F;en konnte die Ru&#x0364;hrung nicht ho&#x0364;-<lb/>
her &#x017F;eyn, als die meine Mutter zeigte. Jo-<lb/>
hannes der Ju&#x0364;nger, den Chri&#x017F;tus liebte, com-<lb/>
municirte &#x017F;o an &#x017F;einem Bu&#x017F;en. Gott thut<lb/>
was u&#x0364;ber&#x017F;chwengliches im Nachtmahl an &#x017F;ei-<lb/>
nen Ga&#x0364;&#x017F;ten, pflegte meine Mutter zu &#x017F;agen,<lb/>
und wie &#x017F;ehr war es an ihr &#x017F;ichtbar, daß &#x017F;ie<lb/>
auf den Gei&#x017F;t ge&#x017F;a&#x0364;et. Wer auf &#x017F;ein Flei&#x017F;ch<lb/>
&#x017F;a&#x0364;et, der wird von dem Flei&#x017F;che das Verder-<lb/>
ben erndten, wer auf den Gei&#x017F;t &#x017F;a&#x0364;et, der wird<lb/>
von dem Gei&#x017F;te das ewige Leben erndten, und<lb/>
wie viel nach die&#x017F;er Regel einhergehen, u&#x0364;ber<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">die</fw><lb/>
<pb n="105" facs="#f0111"/>
die &#x017F;ey Friede und Barmherzigkeit und u&#x0364;ber<lb/>
den I&#x017F;rael Gottes! Wahrlich, &#x017F;chreibt die<lb/>
Wittwe, das Weib eines Mannes: Sie hatte<lb/>
ein hochzeitliches Kleid an! Nach die&#x017F;em<lb/>
Mahl &#x017F;prach &#x017F;ie mit dem Pa&#x017F;tor u&#x0364;ber ver&#x017F;chie-<lb/>
dene die Gemeine treffende Dinge. Sie trat<lb/>
ihm die letzten Sorgen u&#x0364;ber die Gemeine, wel-<lb/>
che &#x017F;ie noch behalten, in ru&#x0364;hrender Form ab.<lb/>
<hi rendition="#fr">Ich &#x017F;terbe,</hi> fieng &#x017F;ie an, und <hi rendition="#fr">Gott wird<lb/>
mit euch &#x017F;eyn!</hi> Obgleich &#x017F;ie angeordnet, daß<lb/>
nach dem Weißagungszufall niemand zu ihr<lb/>
gela&#x017F;&#x017F;en werden &#x017F;ollte, als den &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t zu &#x017F;ehen<lb/>
verlangen wu&#x0364;rde; &#x017F;o konnte &#x017F;ie es doch nicht<lb/>
verhindern, daß jezt in ihrer wieder herge-<lb/>
&#x017F;tellten Fa&#x017F;&#x017F;ung das Volk &#x017F;ich zudrang. Ich<lb/>
&#x017F;terbe, &#x017F;agte &#x017F;ie, und Gott wird mit euch<lb/>
&#x017F;eyn! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ermahnet euch unter einander und bauet<lb/>
einer den andern; dem fehlt ein Fen&#x017F;ter, dem<lb/>
eine Thu&#x0364;r, dem ein Stu&#x0364;ck am Strohdach,<lb/>
helfet ihm, &#x017F;o wie ihr wolt, daß euch der<lb/>
Herr helfen &#x017F;oll, im Leben und im Sterben;<lb/>
und vor &#x017F;einem Richter&#x017F;tuhl! So lieb einem<lb/>
jeden &#x017F;ein ewiges Wohl i&#x017F;t; vermahnet die<lb/>
Ungezogenen, tro&#x0364;&#x017F;tet die Kleinmu&#x0364;thigen, tra-<lb/>
get den Schwachen, &#x017F;eyd geduldig gegen Je-<lb/>
dermann! Sehet zu, daß Niemand Bo&#x0364;&#x017F;es<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">G 5</fw><fw type="catch" place="bottom">mit</fw><lb/>
<pb n="106" facs="#f0112"/>
mit Bo&#x0364;&#x017F;em vergelte, &#x017F;ondern allezeit jaget<lb/>
dem guten nach, beydes unter einander und<lb/>
gegen Jedermann. Seyd allezeit fro&#x0364;hlich.<lb/>
Betet ohn Unterlaß. Seyd dankbar in allen<lb/>
Dingen; denn das i&#x017F;t der Wille Gottes in<lb/>
Chri&#x017F;to Je&#x017F;u an Euch. Den Gei&#x017F;t da&#x0364;mpfet<lb/>
nicht, die Wei&#x017F;&#x017F;agung verachtet nicht, pru&#x0364;fet<lb/>
aber alles, und das Gute behaltet. Meidet<lb/>
allen bo&#x0364;&#x017F;en Schein. Er aber, der Gott des<lb/>
Friedens, heilige Euch durch und durch, und<lb/>
Eur Gei&#x017F;t ganz, &#x017F;amt Seel und Leib, mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e<lb/>
behalten werden un&#x017F;tra&#x0364;flich auf die Zukunft<lb/>
un&#x017F;ers Herrn Je&#x017F;u Chri&#x017F;ti. Getreu i&#x017F;t er,<lb/>
der euch rufet, welcher wirds auch thun.<lb/>
Lieben Freunde! betet fu&#x0364;r uns! Die Gnade<lb/>
&#x017F;ey mit euch! Gehorchet euren Lehrern und<lb/>
folget ihnen; denn &#x017F;ie wachen u&#x0364;ber eure See-<lb/>
len, als die da <choice><sic>Rechen&#x017F;cha&#x017F;t</sic><corr>Rechen&#x017F;chaft</corr></choice> dafu&#x0364;r geben &#x017F;ol-<lb/>
len, auf daß &#x017F;ie das mit Freuden thun und<lb/>
nicht mit Seufzen, das i&#x017F;t euch nicht gut!<lb/>
nicht gut &#x2014; Gedenket an eure Lehrer, die<lb/>
euch das Wort Gottes ge&#x017F;agt haben, welcher<lb/>
Ende &#x017F;chauet an, und folget ihrem Glauben<lb/>
nach. Wir &#x017F;ind alle mit Fehlern ver&#x017F;etzt, der<lb/>
aber i&#x017F;t der fehlerhafte&#x017F;te, der &#x017F;einen Bruder,<lb/>
&#x017F;eine Schwe&#x017F;ter darben la&#x0364;ßt. Bedenkt, daß<lb/>
die&#x017F;e Welt, Gottes Spei&#x017F;e-Gottes Vorraths-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">kam-</fw><lb/>
<pb n="107" facs="#f0113"/>
kammer &#x017F;ey. Sehr gros, werdet ihr &#x017F;agen,<lb/>
aber bedenket auch, was der liebe Gott fu&#x0364;r<lb/>
Ko&#x017F;tga&#x0364;nger hat. Wer mehr nimmt, als er<lb/>
verzehren kann, thut &#x017F;einem Na&#x0364;ch&#x017F;ten unrecht.<lb/>
Wenn die&#x017F;er zu klein war, zum Fach zu rei-<lb/>
chen, thut ihr es fu&#x0364;r ihn. Wer wird aber<lb/>
des Handgrifs wegen glauben, daß man an<lb/>
der genommenen Haabe und Gut allein ein<lb/>
Recht be&#x017F;itze? Seht, alle gute Men&#x017F;chen ge-<lb/>
ben von dem, was &#x017F;ie dru&#x0364;ber haben &#x2014; <hi rendition="#fr">Gott<lb/>
gebs wieder,</hi> &#x017F;agte jener Arme, allein der<lb/>
Geber noch weit be&#x017F;&#x017F;er: <hi rendition="#fr">Er hats &#x017F;chon ge-<lb/>
geben!</hi></p><lb/>
<lg type="poem"><l>Almo&#x017F;en geben armt nicht,</l><lb/>
<l>Kirchengehen &#x017F;a&#x0364;umt nicht.</l></lg><lb/>
<p>Beneidet euch nicht unter einander, wie<lb/>
die wilden Thiere. Seht die Sternlein, wie<lb/>
&#x017F;till &#x017F;ie da des Abends bey Mond&#x017F;chein zu&#x017F;am-<lb/>
men &#x017F;ind. Keins kommt dem andern zu nahe,<lb/>
und doch &#x017F;ind ihrer mehr zu&#x017F;ammen, als wenn<lb/>
die ganze Gemeine bey einander i&#x017F;t. Kann&#x017F;t<lb/>
du &#x017F;ie za&#x0364;hlen? &#x017F;agte Gott zu Abraham. &#x2014;<lb/>
Ein Vogel &#x017F;ingt, ein andrer fa&#x0364;ngt Fliegen.<lb/>
Jedes Ding nach &#x017F;einer Art. Laßt euren<lb/>
ku&#x0364;nftigen Lehrer nicht von euch &#x017F;agen, wenn<lb/>
er euch eine Bußpredigt gehalten, daß er in<lb/>
ein We&#x017F;penne&#x017F;t ge&#x017F;tochen, laßt es ihn nicht an<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;einer</fw><lb/>
<pb n="108" facs="#f0114"/>
&#x017F;einer Calende empfinden. Er tra&#x0364;gt die Bi-<lb/>
bel nicht um&#x017F;on&#x017F;t! &#x2014; Es i&#x017F;t die Laterne zum<lb/>
Himmel! Die Man&#x017F;chetten wird er ablegen.<lb/>
Gott &#x017F;egne Euch! Herzoge gelten nicht viel<lb/>
nach dem Tode. Gelehrte nicht viel beym<lb/>
Leben, und hiemit dank ich euch, ihr meine<lb/>
Lieben! fu&#x0364;r alle Eure Liebe und Eur Zu-<lb/>
trauen, das ihr meinem &#x017F;eligen Mann! und<lb/>
mir! erwie&#x017F;en. Dafu&#x0364;r kann kein Sa&#x0364;emann,<lb/>
daß nicht jedes Korn aufgeht! und wenn hie<lb/>
und da ein Pulver, das ich fu&#x0364;r den Leib, und<lb/>
ein Tro&#x017F;twort, das ich euch fu&#x0364;r die Seele ein-<lb/>
gab, nicht an&#x017F;chlug &#x2014; ich bin un&#x017F;chuldig an<lb/>
eurem Blute! &#x2014; Liebt euch! das i&#x017F;t mein<lb/>
letztes allerletztes Wort. Hab ich euch belei-<lb/>
diget, es &#x017F;ey mit zu heftiger Ermahnung,<lb/>
oder mit unterlaßenem Tro&#x017F;t, es &#x017F;ey That-<lb/>
oder Unterlaßungs&#x017F;u&#x0364;nde! Vergebt! Vergebt<lb/>
mir um Gottes Willen! Ich muß es Gott<lb/>
klagen und euch, ihr wißt, was mir auf dem<lb/>
Herzen gelegen. Wer wa&#x0364;lzet die&#x017F;en Stein<lb/>
von mir, war mein Gebet! Ich war trau-<lb/>
rig, wie <hi rendition="#fr">Eßra</hi> und <hi rendition="#fr">Nehemia.</hi> Ihr wi&#x017F;&#x017F;et,<lb/>
daß mich der gerechte Gott gezu&#x0364;chtiget hat,<lb/>
durch des alten Herrn Tochter, der ich hart<lb/>
begegnet. Ihr wißt, was in die&#x017F;en Tagen<lb/>
ge&#x017F;chehen i&#x017F;t. Alle Zu&#x0364;chtigung aber, wenn<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ie</fw><lb/>
<pb n="109" facs="#f0115"/>
&#x017F;ie da i&#x017F;t, du&#x0364;nkt &#x017F;ie uns nicht Freude, &#x017F;on-<lb/>
dern Traurigkeit zu &#x017F;eyn; aber darnach wird<lb/>
&#x017F;ie geben eine fried&#x017F;ame Frucht der Gerech-<lb/>
tigkeit denen, die dadurch geu&#x0364;bet &#x017F;ind &#x2014;<lb/>
Ich &#x017F;cheide und u&#x0364;bergebe eure Seelen <hi rendition="#fr">die&#x017F;em</hi><lb/>
treuen Hirten &#x017F;eines Herrn, der &#x017F;o &#x017F;egnet,<lb/>
wie meine Va&#x0364;ter ge&#x017F;egnet haben; er leite und<lb/>
fu&#x0364;hre euch auf ebener Bahn, damit er euch<lb/>
derein&#x017F;t dem Nachfolger meines Lebensgefa&#x0364;hr-<lb/>
ten als eine ge&#x017F;chmu&#x0364;ckte Braut dem Bra&#x0364;uti-<lb/>
gam u&#x0364;bergeben ko&#x0364;nne, den Gott lehren wolle,<lb/>
&#x017F;ein Volk zu &#x017F;egnen. Dich, o liebes Altar!<lb/>
wo ich &#x017F;o oft das Nachtmahl meines Herrn<lb/>
empfangen, o ko&#x0364;nnt&#x2019; ich die&#x017F;en rothbe&#x017F;chlage-<lb/>
nen Ti&#x017F;ch noch einmal &#x017F;ehen! Der Herr mit<lb/>
Euch! wenn ihr dazu tretet, und wenn in<lb/>
Pfing&#x017F;ten Mayen bis zu den Ho&#x0364;rnern des Al-<lb/>
tars ge&#x017F;etzt &#x017F;ind, die gern ihren Gei&#x017F;t im Tem-<lb/>
pel aufgeben und doppelt &#x017F;o angenehm wie<lb/>
im Walde duften, die in der Kirche begraben<lb/>
werden; &#x017F;o tro&#x0364;&#x017F;te der grundgu&#x0364;tige Gott den,<lb/>
der Tro&#x017F;t bedarf, und erho&#x0364;re das &#x017F;tille Ge-<lb/>
bet, das aus dem Inner&#x017F;ten eures Herzens<lb/>
quillet, das Gott allein weiß, das! das!<lb/>
erho&#x0364;re Gott! Ja! Amen! Ich will nicht in<lb/>
der Kirche begraben werden, wie die Pfing&#x017F;t-<lb/>
Mayen. Auch im Grabe will ich meinem<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Selig-</fw><lb/>
<pb n="110" facs="#f0116"/>
Seligen die Hand geben! und da liegen wo<lb/>
Er, Minens Mutter und Charlotte liegt.<lb/>
Wenn ihr die&#x017F;e Gra&#x0364;ber vorbey gehet, denkt:<lb/>
&#x017F;elig &#x017F;ind die Todten, die im Herrn &#x017F;terben!<lb/>
Auf die Kanzel, wo mein Lebens Geleits-<lb/>
mann und un&#x017F;er Sohn &#x017F;tand, trete nie ein<lb/>
Miethling, nicht einer, den Flei&#x017F;ch und Blut,<lb/>
&#x017F;ondern den Gei&#x017F;t und Kraft zum Diener des<lb/>
Herrn erkohren! Zweygliedrig &#x017F;ey &#x017F;ein Se-<lb/>
gen, den er dem Zerknir&#x017F;chten giebt, und<lb/>
zwey&#x017F;chneidig das Schwert &#x017F;eines Mundes,<lb/>
wenn er dem Su&#x0364;nder das Ohr abhaut. Es<lb/>
wird &#x017F;ich das dritte Segensglied von &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
geben, wenn die Man&#x017F;chetten wegfallen wer-<lb/>
den. N. 5. Die Banke, wo Mine ge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
&#x017F;ey euch mehr, als N. 1. Die fu&#x0364;nfte Zahl<lb/>
i&#x017F;t eine Wundenzahl. Ich kann nicht mehr &#x2014;<lb/>
Sie hielt inne, &#x017F;ie hatte &#x017F;ich &#x017F;ehr ermu&#x0364;det.<lb/>
Nach einer Weile &#x017F;ahe &#x017F;ie alle an! Lebt!<lb/>
&#x017F;agte &#x017F;ie &#x017F;o, daß wir uns alle! alle! dort<lb/>
wieder zu&#x017F;ammen finden, wie wir hier von<lb/>
einander &#x017F;chieden! damit ich &#x017F;agen ko&#x0364;nne:<lb/>
Herr! hier bin ich und die, &#x017F;o du mir gege-<lb/>
ben ha&#x017F;t! &#x2014; Lieb wird es mir &#x017F;eyn, herz-<lb/>
lich lieb, eur Ange&#x017F;icht zu &#x017F;ehen mit Freuden<lb/>
in der &#x017F;eligen Ewigkeit! &#x2014; Gott aber des<lb/>
Friedens, der von den Todten ausgefu&#x0364;hrt<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">hat,</fw><lb/>
<pb n="111" facs="#f0117"/>
hat den großen Hirten der Schaafe, durch<lb/>
das Blut des ewigen Te&#x017F;taments, un&#x017F;ern<lb/>
Herrn Je&#x017F;um, der mache euch fertig in allen<lb/>
guten Werken, zu thun &#x017F;einen Willen, und<lb/>
&#x017F;chaffe in euch, was vor ihm gefa&#x0364;llig i&#x017F;t,<lb/>
durch Je&#x017F;um Chri&#x017F;t, welchem &#x017F;ey Ehre von<lb/>
Ewigkeit zu Ewigkeit Amen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Es war ein ge&#x017F;egneter Einfall, daß meine<lb/>
Mutter dem Pa&#x017F;tor, der &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ehr geru&#x0364;hrt<lb/>
war, das Lied: <hi rendition="#fr">Es woll uns Gott gna&#x0364;-<lb/>
dig &#x017F;eyn und &#x017F;einen Segen geben,</hi> zu-<lb/>
winkte, um den Ausbruch der Ru&#x0364;hrung der<lb/>
Gemeine zu hemmen. Jetzt kam alles in<lb/>
&#x017F;anfte Thra&#x0364;nen! und alles wu&#x0364;n&#x017F;chte, daß<lb/>
Gott meine Mutter gleiten mo&#x0364;ge, und an<lb/>
Ort und Stelle bringen, in den Himmel.<lb/>
Amen! Sie ver&#x017F;prachen, die Gra&#x0364;ber in Eh-<lb/>
ren zu halten, und es ihren Kindern und<lb/>
Kindeskindern auf ihrem Sterbbette anzube-<lb/>
fehlen, &#x017F;o daß der ju&#x0364;ng&#x017F;te Tag &#x017F;ie noch fin-<lb/>
den &#x017F;ollte! &#x2014;</p><lb/>
<p>Die Wittwe bricht hier ab, und auch ich<lb/>
muß abbrechen &#x2014;</p><lb/>
<p>Dem Pa&#x017F;tor gab meine Mutter die<lb/>
Schrift mit drey Siegeln, mit dem aus-<lb/>
dru&#x0364;cklichen Beding, &#x017F;ie nicht eher, als &#x017F;ieben<lb/>
Tage nach ihrem Begra&#x0364;bniß, zu o&#x0364;fnen! Ja,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;agte</fw><lb/>
<pb n="112" facs="#f0118"/>
&#x017F;agte &#x017F;ie, <hi rendition="#fr">Er,</hi> Amen! Er legte &#x017F;ie in die<lb/>
Agende. Sie fieng ihm noch einmahl zu<lb/>
danken an! Es i&#x017F;t &#x017F;ehr ru&#x0364;hrend, wenn ein<lb/>
Sterbender dankt. Gemeinhin i&#x017F;t &#x017F;on&#x017F;t der<lb/>
Dank eigennu&#x0364;tzig &#x2014; Der Pa&#x017F;tor lies &#x017F;ie<lb/>
nicht ausdanken, &#x017F;ondern dru&#x0364;ckte ihr die<lb/>
Hand, und gieng mit den Worten von dan-<lb/>
nen &#x2014; In Ewigkeit &#x2014; Sie noch ein<lb/>
Amen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Man hat nie erfahren, was in die&#x017F;er<lb/>
Schrift mit den dreyen Siegeln gewe&#x017F;en.<lb/>
So viel i&#x017F;t gewis, daß &#x017F;ie mehr enthalten,<lb/>
als die Zeitungsnachricht, wer Pa&#x017F;tor wer-<lb/>
den wu&#x0364;rde. Der gute Vicar i&#x017F;t nach dem<lb/>
&#x017F;iebenten Tage von dem Begra&#x0364;bni&#x017F;&#x017F;e meiner<lb/>
Mutter an gerechnet ein ganz anderer Mann<lb/>
in Gedanken, Gebehrden, Worten und Wer-<lb/>
ken worden. Es &#x017F;chien, als ha&#x0364;tt&#x2019; er einen<lb/>
Pra&#x0364;numerations&#x017F;chein auf einige ku&#x0364;nftige<lb/>
Fa&#x0364;lle erhalten. An die Frau v &#x2014; b &#x2014; war<lb/>
in die&#x017F;er Schrift gedacht. Warum denn<lb/>
nicht an mich? &#x2014; Warum fu&#x0364;r mich nicht<lb/>
auch eine &#x03B1;&#x03BD;&#x03AD;&#x03C7;&#x03BF;&#x03C5; &#x03BA;&#x03B1;&#x03B9; &#x03B1;&#x03C0;&#x03AD;&#x03C7;&#x03BF;&#x03C5; mit dreyen Sie-<lb/>
geln, &#x017F;ieben Tage nach dem mu&#x0364;tterlichen Be-<lb/>
gra&#x0364;bni&#x017F;&#x017F;e zu ero&#x0364;fnen? &#x2014; Meine Mutter<lb/>
hatte herzlich gewu&#x0364;n&#x017F;cht, daß das heilige<lb/>
Abendmahl ihre letzte Spei&#x017F;e &#x017F;eyn mo&#x0364;chte auf<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">die&#x017F;er</fw><lb/>
<pb n="113" facs="#f0119"/>
die&#x017F;er Welt, und ihr Wun&#x017F;ch ward erfu&#x0364;llt.<lb/>
Sie ward von Stunde zu Stunde &#x017F;chwa&#x0364;cher,<lb/>
und bat die Pa&#x017F;torin, ihr die Leidensge&#x017F;chichte<lb/>
Chri&#x017F;ti und &#x017F;einen Tod vorzule&#x017F;en aus allen<lb/>
Evangeli&#x017F;ten! Wir &#x017F;ollen, &#x017F;agte &#x017F;ie, des<lb/>
Herrn Tod verku&#x0364;ndigen, bis daß er kommt.</p><lb/>
<p>Wa&#x0364;hrend dem Le&#x017F;en &#x017F;agte &#x017F;ie zuweilen<lb/>
Strophen aus Liedern. Beym Begra&#x0364;bnis<lb/>
Chri&#x017F;ti &#x017F;ang &#x017F;ie mit dumpfen To&#x0364;nen. (Dies<lb/>
war ihr letzter Ge&#x017F;ang. Sie &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;agte:<lb/>
meine Stimme i&#x017F;t &#x017F;chon begraben! Sie wird<lb/>
wieder aufer&#x017F;tehen im ewigen Leben! Man<lb/>
kann la&#x0364;nger reden, als &#x017F;ingen.)</p><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Die Welt i&#x017F;t mir, ich ihr nicht gut,</l><lb/>
<l>mir eckelt alles, was &#x017F;ie thut:</l><lb/>
<l>was kann &#x017F;ie mehr als Fromme &#x017F;chma&#x0364;hen?</l><lb/>
<l>O! nimm mich! Nimm mich hin ins</l><lb/>
<l>Grab;</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>&#x017F;o &#x017F;terb ich meinen Su&#x0364;nden ab,</l><lb/>
<l>und werde &#x017F;auber aufer&#x017F;tehen!</l><lb/>
<l>komm &#x017F;o mein Tod und &#x017F;ey gegru&#x0364;ßt,</l><lb/>
<l>der mehr als tau&#x017F;end Leben i&#x017F;t!</l></lg></lg><lb/>
<p>D. <hi rendition="#fr">Saft,</hi> der ohne, daß &#x017F;ie ihn ver-<lb/>
langt, zu ihr gekommen war, &#x017F;agte der Pa-<lb/>
&#x017F;torin, daß eine Entzu&#x0364;ndung da wa&#x0364;re. Den<lb/>
Gang der Krankheit konnte er nicht bezeich-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">H</fw><fw type="catch" place="bottom">nen.</fw><lb/>
<pb n="114" facs="#f0120"/>
nen. Jetzt war freylich mehr als Einbildung.<lb/>
Aus dem Schein war das Seyn worden.<lb/>
Sie &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;agte der Pa&#x017F;torin ins Ohr, daß<lb/>
&#x017F;ie des folgenden Tages &#x017F;terben wu&#x0364;rde. Fru&#x0364;-<lb/>
her als einen Tag zuvor &#x017F;chien &#x017F;ie ihren To-<lb/>
des Tag nicht zu wi&#x017F;&#x017F;en; vielleicht wußt&#x2019; es<lb/>
ihr Schutzgei&#x017F;t nur eine Stunde fru&#x0364;her. Auf<lb/>
Seelenkrankheiten ver&#x017F;tehen &#x017F;ich die Engel,<lb/>
&#x017F;agte &#x017F;ie, auf Leibeszufa&#x0364;lle wenig oder gar<lb/>
nicht. Gott weiß alles. Sie hatte verlangt,<lb/>
daß niemand zu ihr gelaßen werden &#x017F;ollte.<lb/>
<hi rendition="#fr">Saft</hi> dra&#x0364;ngte &#x017F;ich noch den letzten Tag fru&#x0364;h<lb/>
Morgens vor. Ich weiß, &#x017F;agte &#x017F;ie ihm &#x2014;<lb/>
Sie verweigerte ihm die Hand, da er &#x017F;ie be-<lb/>
pru&#x0364;fen wollte, und zeigte mit vieler Mu&#x0364;he<lb/>
gen Himmel. Sie blu&#x0364;hete im Ge&#x017F;icht wie<lb/>
eine Ro&#x017F;e. Den Tag wußte &#x017F;ie, die Stunde<lb/>
nicht. Sie war, wie wir wi&#x017F;&#x017F;en, aus Sonn-<lb/>
abend, Sonntag geworden. Starb den &#x2014; &#x2014;<lb/>
Sonntag &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Wie er von ihr gieng, neigte &#x017F;ie ihr Haupt<lb/>
und dankte ihm! &#x2014; Die vorige Nacht hatte<lb/>
&#x017F;ie noch die ent&#x017F;etzlich&#x017F;ten Schmerzen. Um<lb/>
vier Nachmittag war alles vorbey! Zuwei-<lb/>
len fiel &#x017F;ie in eine Phanta&#x017F;ie und &#x017F;prach wie-<lb/>
der mit ihrem Engel. Da &#x017F;ie ihn zum<lb/>
er&#x017F;tenmal wieder inne ward, redete &#x017F;ie ihn<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">mit</fw><lb/>
<pb n="115" facs="#f0121"/>
mit einer Heftigkeit an, die durch die Seele<lb/>
gieng:<lb/>
<hi rendition="#et">&#x201E;Alle gute Gei&#x017F;ter loben Gott den<lb/>
Herrn.&#x201C;</hi></p><lb/>
<p>Die Pa&#x017F;torin ver&#x017F;icherte, daß &#x017F;ie bey ei-<lb/>
nem Gei&#x017F;ter-Rau&#x017F;chen eine holde Stimme<lb/>
vernommen &#x201E;ich auch!&#x201C; Je na&#x0364;her zum<lb/>
Tode, je mehr &#x017F;prach &#x017F;ie mit die&#x017F;em guten<lb/>
Gei&#x017F;te, der &#x017F;ich <hi rendition="#fr">ich auch</hi> genannt hatte, wie<lb/>
die Pa&#x017F;torin ver&#x017F;ichert. Sie &#x017F;prach mit ihm,<lb/>
wie mit ihrem Seelentra&#x0364;ger, mit ihrem Rei-<lb/>
&#x017F;egefehrten, und war &#x017F;o froh, an &#x017F;einer Hand<lb/>
in Abrahams Schoos zu kommen und die<lb/>
Krone der Gerechtigkeit zu empfahen, daß<lb/>
&#x017F;ie den glu&#x0364;henden Fegofen, die Lo&#x0364;wengrube<lb/>
der Tru&#x0364;b&#x017F;ale, nicht achtete. &#x201E;Aber der En-<lb/>
&#x201E;gel Gottes, &#x017F;agte &#x017F;ie zur Pa&#x017F;torin, fu&#x0364;hrt<lb/>
&#x201E;mich zu einem Wa&#x017F;&#x017F;erbrunnen, daß ich beym<lb/>
&#x201E;Leben erhalten werde. Er lagert &#x017F;ich um<lb/>
&#x201E;die her, &#x017F;o den Herrn fu&#x0364;rchten und hilft<lb/>
&#x201E;ihnen aus.&#x201C;</p><lb/>
<p>Der Schmerz i&#x017F;t weg, fieng &#x017F;ie zu der<lb/>
Pa&#x017F;torin nach einer Weile an, aber die Seele,<lb/>
die Seele! thut mir &#x017F;ehr &#x017F;ehr weh! Sie<lb/>
hat &#x017F;ich an der Melodie des Ko&#x0364;rpers zu &#x017F;ehr<lb/>
gewo&#x0364;hnt.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">H 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Die</fw><lb/>
<pb n="116" facs="#f0122"/>
<p>Die Wittwe mußte ihr ver&#x017F;chiedenes aus<lb/>
der Bibel le&#x017F;en und aus dem Ge&#x017F;angbuch &#x017F;in-<lb/>
gen. Sie &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;prach &#x017F;ehr unvernehmlich!<lb/>
Die Ang&#x017F;t, die &#x017F;ie &#x017F;toßwei&#x017F;e aus&#x017F;tand, war<lb/>
groß! Das letzte Lied war:<lb/>
<hi rendition="#et">Herr Gott dich loben wir,</hi><lb/>
Die letzte Strophe mußte die Pa&#x017F;torin vier-<lb/>
mahl &#x017F;ingen nach Zahl der letzten Dinge &#x2014;</p><lb/>
<lg type="poem"><l>Behu&#x0364;t&#x2019; uns heut, o treuer Gott,</l><lb/>
<l>Fu&#x0364;r aller Su&#x0364;nd und Mi&#x017F;&#x017F;ethat.</l><lb/>
<l>Sey uns gna&#x0364;dig, o Herre Gott!</l><lb/>
<l>Sey uns gna&#x0364;dig in aller Noth!</l><lb/>
<l>Zeig uns deine Barmherzigkeit,</l><lb/>
<l>Wie un&#x017F;re Hofnung zu dir &#x017F;ieht.</l><lb/>
<l>Auf dich hoffen wir, o lieber Herr,</l><lb/>
<l>In Schanden laß uns nimmermehr!</l><lb/>
<l>Amen!</l><lb/>
<l>Auch im Grabe, &#x017F;agte &#x017F;ie, nicht zu</l><lb/>
<l>Schanden!</l></lg><lb/>
<p>Trinken ko&#x0364;nnen die Kranken la&#x0364;nger, als<lb/>
e&#x017F;&#x017F;en. Die letzte Zeit konnte &#x017F;ie, wie wir wi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en, keinen Ton angeben. Zuweilen &#x017F;chien<lb/>
es, &#x017F;ie wollte; allein &#x017F;ie &#x017F;ahe &#x017F;ich verbunden,<lb/>
ihre Seele in Geduld zu fa&#x017F;&#x017F;en und &#x017F;ich mit<lb/>
Pro&#x017F;a zu behelfen.</p><lb/>
<p>Die Pa&#x017F;torin mußte den Vorhang am<lb/>
Fen&#x017F;ter, wo &#x017F;ie lag, mitten entzwey rei&#x017F;&#x017F;en!<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">So!</fw><lb/>
<pb n="117" facs="#f0123"/>
So! &#x017F;o! &#x017F;agte &#x017F;ie, So! reißts hier! hier!<lb/>
Licht! rief &#x017F;ie. Der Vorhang ward wegge-<lb/>
zogen, &#x017F;ie &#x017F;ahe Licht. Gru&#x0364;n, gru&#x0364;n, fieng &#x017F;ie<lb/>
an, Fru&#x0364;hling! &#x017F;o &#x017F;cho&#x0364;nes Gru&#x0364;n, als das<lb/>
Taufwa&#x017F;&#x017F;ergru&#x0364;n, und noch &#x017F;cho&#x0364;ner! Kein<lb/>
Fußwa&#x017F;&#x017F;erplatz daneben! alles gleich &#x017F;cho&#x0364;n!<lb/>
Oft reckte &#x017F;ie beyde Ha&#x0364;nde aus. Paradies! &#x2014;<lb/>
rief &#x017F;ie. Sie ward wieder &#x017F;tille, lies &#x017F;ich ein<lb/>
Krucifix dahin&#x017F;etzen, wo der Vorhang zer-<lb/>
ri&#x017F;&#x017F;en war. Sie &#x017F;ah es &#x017F;tarr an. Verlangte<lb/>
es na&#x0364;her, dru&#x0364;ckt&#x2019; es an ihr Herz, mit den<lb/>
Worten, die &#x017F;ie ungewo&#x0364;hnlich vernehmlich<lb/>
aus&#x017F;prach:</p><lb/>
<lg type="poem"><l>Wenn ich einmahl &#x017F;oll &#x017F;cheiden,</l><lb/>
<l>O &#x017F;cheide nicht von mir!</l><lb/>
<l>Soll Todesang&#x017F;t ich leiden,</l><lb/>
<l>O &#x017F;cheide nicht von mir!</l><lb/>
<l>und wenn am allerba&#x0364;ng&#x017F;ten</l><lb/>
<l>mir rings ums Herz wird &#x017F;eyn;</l><lb/>
<l>reiß du mich aus den Aeng&#x017F;ten,</l><lb/>
<l>Kraft deiner Ang&#x017F;t und Pein!</l></lg><lb/>
<p>Sie fiel wieder ohnma&#x0364;chtig ein &#x2014; Was i&#x017F;t<lb/>
die Uhr, fragte &#x017F;ie die Pa&#x017F;torin, und &#x017F;ie ver-<lb/>
&#x017F;icherte, daß ihr keine Frage empfindlicher ge-<lb/>
we&#x017F;en. Vier? Bald! &#x2014; Sie hielt &#x017F;ich fe&#x017F;t<lb/>
am Krucifix, das &#x017F;ie &#x017F;ich hatte reichen la&#x017F;&#x017F;en &#x2014;</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">H 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Ihre</fw><lb/>
<pb n="118" facs="#f0124"/>
<p>Ihre lezten Worte, nicht vo&#x0364;llig vernehm-<lb/>
lich, waren:<lb/>
<hi rendition="#et">Komm &#x017F;o mein Tod und &#x017F;ey gegru&#x0364;ßt,<lb/>
der mehr als tau&#x017F;end Leben i&#x017F;t.</hi><lb/>
Ihre gewa&#x017F;chene Fu&#x0364;ße lagen im Kreuz; &#x017F;o im<lb/>
Kreuz mit Ha&#x0364;nden und Fu&#x0364;ßen wollte &#x017F;ie auch<lb/>
begraben werden. Ihr Ge&#x017F;icht war nicht im<lb/>
minde&#x017F;ten im Tode ent&#x017F;tellt.</p><lb/>
<p>Kein Hund heulte, &#x017F;chreibt die Pa&#x017F;torin,<lb/>
weder vor, noch nach ihrem Ableben, der<lb/>
Storch nur, der in der Gegend des Pa&#x017F;torats<lb/>
&#x017F;ein Sommerhaus hatte, i&#x017F;t verzogen.</p><lb/>
<p>Von ihrem Begra&#x0364;bnis will ich nur wenig<lb/>
anfu&#x0364;hren.</p><lb/>
<p>Sie hatte nur bloß u&#x0364;ber den Ort, wo &#x017F;ie<lb/>
ruhen wollte, u&#x0364;ber ihre Begleiter und einige<lb/>
Austheilungen an die Armen der Gegend, Ein-<lb/>
richtungen getroffen; alles andere aber den<lb/>
Zuru&#x0364;ckbleibenden u&#x0364;berla&#x017F;&#x017F;en. Sie wolte nicht<lb/>
in der Kirche ruhen, &#x017F;ondern unter ihren lie-<lb/>
ben Todten; inde&#x017F;&#x017F;en hatte &#x017F;ie verfu&#x0364;gt, daß<lb/>
&#x017F;ie in die Kirche gebracht und rund herum ge-<lb/>
tragen werden &#x017F;olte. Bey <hi rendition="#aq">N.</hi> 5. bitt ich an-<lb/>
zuhalten, &#x017F;agte &#x017F;ie. Mein Gott, &#x017F;chreibt die<lb/>
Wittwe, wie bange war mir, &#x017F;ie wu&#x0364;rde &#x017F;ich<lb/>
aufrichten: ich bin vor dem &#x017F;trengen Richter-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;tuhl</fw><lb/>
<pb n="119" facs="#f0125"/>
&#x017F;tuhl Gottes verklagt! &#x2014; fu&#x0364;rs Urtel war mir<lb/>
nicht bange. Eine <hi rendition="#fr">Selige</hi> i&#x017F;t &#x017F;ie wahrlich!</p><lb/>
<p>Der Vikarius hielt ihr eine Rede u&#x0364;ber die<lb/>
Worte, Mattha&#x0364;i im fu&#x0364;nften Capitel der achte<lb/>
Vers: <hi rendition="#fr">Selig &#x017F;ind die reines Herzens &#x017F;ind;<lb/>
denn &#x017F;ie werden Gott &#x017F;chauen!</hi></p><lb/>
<p>Eine Stelle aus die&#x017F;er Rede:</p><lb/>
<p>Un&#x017F;ere Glaubens&#x017F;chwe&#x017F;ter fu&#x0364;hrte ein ver-<lb/>
borgenes Leben in Gott. Man &#x017F;ahe an ihr<lb/>
die Worte erfu&#x0364;llt: Laß dir an meiner Gnade<lb/>
gnu&#x0364;gen: denn meine Kraft i&#x017F;t in den Schwa-<lb/>
chen ma&#x0364;chtig. Die Tru&#x0364;b&#x017F;al hatte in ihr ge-<lb/>
wu&#x0364;rkt Geduld, die Geduld Erfahrung, die<lb/>
Erfahrung Hofnung, und die&#x017F;e la&#x0364;ßt nicht zu<lb/>
Schanden werden. Ihre Seele war gene&#x017F;en,<lb/>
da &#x017F;ie aus meinen Ha&#x0364;nden das Mahl des<lb/>
Herrn empfieng! Gott war mit ihr! &#x2014;<lb/>
Wahrlich, Freunde! die&#x017F;e Gegend hat eine<lb/>
Beterin, eine himmli&#x017F;chge&#x017F;innte! eine Gott-<lb/>
verlobte! verlohren &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Vor der Rede ward ge&#x017F;ungen:<lb/>
<hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Wenn Gott von allem Bo&#x0364;&#x017F;en!</hi></hi><lb/>
Die Pa&#x017F;torin &#x017F;chreibt, daß &#x017F;ie den zweyten<lb/>
Vers die&#x017F;es Liedes auch mit heiligem Schauer<lb/>
ge&#x017F;ungen. Nicht mit Bangigkeit, wie beym<lb/>
Herumtragen bey <hi rendition="#aq">N.</hi> 5. Sie wird den Sarg-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">H 4</fw><fw type="catch" place="bottom">deckel</fw><lb/>
<pb n="120" facs="#f0126"/>
deckel heben, dacht ich (ihre eigene Worte)<lb/>
und mit&#x017F;ingen:</p><lb/>
<lg type="poem"><l>Mein Mund wird nichts als Lachen,</l><lb/>
<l>und meiner Zungenklang</l><lb/>
<l>wird lauter Lieder machen,</l><lb/>
<l>Gott un&#x017F;erm Heyl zu Dank! &#x2014;</l></lg><lb/>
<p>Nach der Rede ward ge&#x017F;ungen:<lb/>
<hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Es i&#x017F;t gewiß ein&#x2019; große Gnad &#xA75B;c.</hi></hi><lb/>
Bey der vierten Strophe, &#x017F;chreibt die Pa&#x017F;torin,<lb/>
empfand ich, wie wohl gewa&#x0364;hlt dies Lied war:</p><lb/>
<lg type="poem"><l>Da wird Gott alls in Allem &#x017F;eyn;</l><lb/>
<l>da wird dann recht erklingen</l><lb/>
<l>der Sang der heilgen Engelein,</l><lb/>
<l>die Gott ein Loblied &#x017F;ingen</l><lb/>
<l>von Ewigkeit zu Ewigkeit &#x2014;</l></lg><lb/>
<p>Sie ward, wie &#x017F;ie angeordnet, in die Erde<lb/>
gelegt, bey meinem Vater. Hier werden &#x017F;ie<lb/>
Hand in Hand ihren &#x017F;cho&#x0364;nen Morgen erwar-<lb/>
ten, wenn das Verwesliche wird anziehen das<lb/>
Unverwesliche, und das Sterbliche die Un-<lb/>
&#x017F;terblichkeit! Außer den Begleitern, die &#x017F;ie<lb/>
erbeten hatte, war die ganze Gemeine jung<lb/>
und alt gegenwa&#x0364;rtig. Man hatte keine<lb/>
Schaufel no&#x0364;thig &#x017F;ie zu bedecken. Jedes warf<lb/>
eine Hand voll Erde &#x017F;anft auf ihren Sarg.<lb/>
Der Greis flehte um einen &#x017F;eligen Tod! Der<lb/>
Mann, um die glu&#x0364;ckliche Entbindung &#x017F;eines<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wei-</fw><lb/>
<pb n="121" facs="#f0127"/>
Weibes; das Weib, daß ihr Er&#x017F;tgebohrner<lb/>
ihr wohl gedeye; der Ju&#x0364;ngling fu&#x0364;r &#x017F;eine Ge-<lb/>
liebte; die Braut um die treue Liebe ihres<lb/>
ku&#x0364;nftigen Gatten; das Kind um das Leben<lb/>
&#x017F;einer Eltern! Was jedem das lieb&#x017F;te und<lb/>
be&#x017F;te war, das erflehte er &#x017F;ich bey die&#x017F;em Gra-<lb/>
be, und jedes warf eine Handvoll Erde! &#x2014;</p><lb/>
<p>Freunde! Schaudert ihr vor dem kalten<lb/>
Arm der Erde? Seyd getro&#x017F;t! Ihr werdet<lb/>
in ihm von der La&#x017F;t eurer Pilgrim&#x017F;chaft aus-<lb/>
ruhen, und auch der hier nicht viel &#x017F;chlafen<lb/>
konnte, wie &#x017F;anft wird er hier &#x017F;ich legen!<lb/>
Was weiß ich, &#x017F;chreibt die Pa&#x017F;torin, ob das<lb/>
Laken geri&#x017F;&#x017F;en, oder die Wehmuth derer, die<lb/>
ein&#x017F;enkten, daran Schuld gewe&#x017F;en? (die Weh-<lb/>
muth i&#x017F;t &#x017F;chwach wie ein Kind) &#x2014; der Sarg<lb/>
riß &#x017F;ich loß, recht als ob er die Zeit nicht ab-<lb/>
warten konnte! Wie er nahe an meines Va-<lb/>
ters Sarg kam, wankte der Deckel. Dies<lb/>
vermochte die Tra&#x0364;ger um die Erlaubnis zu<lb/>
bitten, beyde Sa&#x0364;rger noch zu o&#x0364;fnen, und<lb/>
beyde Ha&#x0364;nde in einander zu legen. Die&#x017F;e ein-<lb/>
fa&#x0364;ltige fromme Bitte ward von den Leichenbe-<lb/>
gleitern bewilliget, und &#x017F;ie copulirten die&#x017F;es<lb/>
Paar, weinten die bitter&#x017F;ten Thra&#x0364;nen auf die<lb/>
Ha&#x0364;nde, deckten jeden Sarg zu, und alles em-<lb/>
pfand bey die&#x017F;em ungeku&#x0364;n&#x017F;telten unbereiteten<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">H 5</fw><fw type="catch" place="bottom">Vor-</fw><lb/>
<pb n="122" facs="#f0128"/>
Vorgange, daß er ungeku&#x0364;n&#x017F;telt, unvorberei-<lb/>
tet war.</p><lb/>
<p>Noch einen dergleichen muß ich nachholen.<lb/>
Den Abend vor dem Begra&#x0364;bniß ver&#x017F;ammleten<lb/>
&#x017F;ich die be&#x017F;ten Sa&#x0364;nger und Sa&#x0364;ngerinnen im<lb/>
Dorfe, und &#x017F;angen vor dem Trauerhau&#x017F;e das<lb/>
Todtenlied, &#x017F;o ich meinen Le&#x017F;ern in einer Ue-<lb/>
ber&#x017F;etzung mitzutheilen nicht an&#x017F;tehen kann:<lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <hi rendition="#et">Todtenglocken! Klaget, klaget laut, und<lb/>
wimmert nicht &#x017F;o dumpfig, &#x017F;o innerlich,<lb/>
daß es Mark und Bein durchto&#x0364;nt! Ruft<lb/>
es aus, damit jedes, klein und groß, wi&#x017F;&#x017F;e,<lb/>
woran es &#x017F;ey: <hi rendition="#fr">Vater todt, Mutter todt!</hi><lb/>
Un&#x017F;ere Kirche eine Vater- und Mutterlo&#x017F;e<lb/>
Way&#x017F;e!<lb/>
Armes Weib! die noch gern geba&#x0364;hren wolte,<lb/>
damit un&#x017F;ere <hi rendition="#fr">Kirchenmutter</hi> ihre Hand<lb/>
auf das Kna&#x0364;bchen lege und es ein&#x017F;egne, du<lb/>
kam&#x017F;t zu &#x017F;pa&#x0364;t! Ihre Hand i&#x017F;t eiskalt! Nicht<lb/>
ein Tropfen warmer Segen i&#x017F;t drinn. Sie<lb/>
hat ihn keinem entzogen, der &#x017F;einen Kopf<lb/>
darreichte! &#x2014; Wir fu&#x0364;hlen noch alle die<lb/>
Stelle, wo ihre milde Hand lag!<lb/>
Wer wird nun un&#x017F;ern Kleinen Honigbrod<lb/>
geben, wenn &#x017F;ie den Glauben beten? Wer</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wird</fw><lb/>
<pb n="123" facs="#f0129"/>
<hi rendition="#et">wird &#x017F;ie bey der Hand nehmen, und &#x017F;ie<lb/>
Abba mein Vater! an einem Ne&#x017F;t voll jun-<lb/>
ger Vo&#x0364;gel, die ihren Mund gen Himmel<lb/>
aufrei&#x017F;&#x017F;en, beten lehren? Wer nach dem Un-<lb/>
gewitter, wenn die Luft &#x017F;ich erholt hat, ein<lb/>
Loblied &#x017F;ingen, mit dem Finken um die<lb/>
Wette!<lb/>
Kommt! laßt uns gehen, wo es wieder-<lb/>
halt, und Mutter rufen, Mutter! Vielleicht<lb/>
erfa&#x0364;hrt &#x017F;ie dadurch, daß wir ihrer denken.<lb/>
Uns &#x017F;pottet das Echo nach; mit Gei&#x017F;tern<lb/>
&#x017F;pricht es, wie wir mit einander. Kommt<lb/>
in den Wald, wo es wiederhallt! Fa&#x017F;t hoch-<lb/>
noth i&#x017F;t, daß wir Zweige brechen, den<lb/>
Weg zu be&#x017F;treuen zu die&#x017F;em Grabe. Ihr<lb/>
Grab wird von &#x017F;elb&#x017F;t gru&#x0364;nen und blu&#x0364;hen.<lb/>
Nicht von Ae&#x017F;ten, die &#x017F;ich er&#x017F;t welcher Rei-<lb/>
&#x017F;ende brechen kann, um &#x017F;ich auf &#x017F;einem<lb/>
Wagen eine Bude zu bauen, die ihn vor<lb/>
der Sonne &#x017F;chirmt &#x2014; In die Ho&#x0364;he wollen<lb/>
wir klimmen, und aus den Gipfeln Ae&#x017F;te<lb/>
nehmen und brechen Sie i&#x017F;ts werth, daß<lb/>
man hoch &#x017F;teigt! und daß man bricht und<lb/>
nicht &#x017F;chneidet. Sie i&#x017F;t von der Seele geri&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
wie die&#x017F;e Ae&#x017F;te vom Stamm. Sie welkt, wie<lb/>
die&#x017F;es Laub auf dem Wege zu ihrem Grabe &#x2014;</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wem</fw><lb/>
<pb n="124" facs="#f0130"/>
<hi rendition="#et">Wem dienen die Tauben? die &#x017F;ie im Schla-<lb/>
ge zuru&#x0364;cklies. Auch &#x017F;ie &#x017F;ind arme Way&#x017F;en,<lb/>
wie wir alle! Sie fre&#x017F;&#x017F;en nicht mit Wohl-<lb/>
gefallen, &#x017F;eit &#x017F;ie todt i&#x017F;t. Laßt uns Thei-<lb/>
lung halten! Jedes Haus ein Paar. Ihre<lb/>
Jungen und die Jungen ihrer Jungen, die<lb/>
&#x017F;ie bru&#x0364;ten, &#x017F;ollen das Andenken eines Pa-<lb/>
&#x017F;torpaares erneuren, das wie ein Paar Tau-<lb/>
ben war, und wenn wir von die&#x017F;en Tauben<lb/>
un&#x017F;ern Kindern ein Paar zuru&#x0364;ckla&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;ey<lb/>
es mit der Ermahnung: an die Gra&#x0364;ber die-<lb/>
&#x017F;er Frommen zu denken und ihnen kein Leid<lb/>
zu thun! I&#x017F;t es Euch nicht &#x017F;o, als wenn<lb/>
die Tauben &#x017F;elb&#x017F;t drum ba&#x0364;ten? ohn un&#x017F;er<lb/>
Zuthun. Gar fromme Thiere! Un&#x017F;er Pa-<lb/>
&#x017F;torpaar wird &#x017F;ich der liebe Gott &#x017F;o halten,<lb/>
wie jeder von uns das Taubenpaar! &#x2014;<lb/>
Seht ihr nichts im Monde? Seht! Sie<lb/>
i&#x017F;ts! Im weißen Kleide, weißer, heller<lb/>
noch, als der Mond; &#x017F;on&#x017F;t ko&#x0364;nnten wir &#x017F;ie<lb/>
nicht &#x017F;ehen. Das Tuch um ihr Haupt, &#x017F;o<lb/>
wie &#x017F;ie da lag, ehe &#x017F;ie einge&#x017F;argt ward.<lb/>
Wie &#x017F;ie uns zublickt! Seht! Seht! welch<lb/>
ein Abglanz auf uns! Nicht um das Auge<lb/>
zu blenden, nein um es zu &#x017F;ta&#x0364;rken. Nicht<lb/>
Mittag; Abendku&#x0364;hle liegt drinn! Heilige!</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Dank</fw><lb/>
<pb n="125" facs="#f0131"/>
<hi rendition="#et">Dank fu&#x0364;r deinen Blick! Dank fu&#x0364;r alles!<lb/>
Sieh auf dein Grab; i&#x017F;t es nicht aus Er-<lb/>
kenntlichkeit gut aufgeklopft? Da &#x017F;oll dein<lb/>
Gebein ruhen, &#x017F;icher vor jedem Sturm-<lb/>
wind, der &#x017F;ich mit unbedeckten Gebeinen<lb/>
neckt, als ko&#x0364;nnt&#x2019; er &#x017F;ie lebendig machen!<lb/>
und die frommen Tauben mo&#x0364;gen Habichte<lb/>
werden, und un&#x017F;re junge Ku&#x0364;chlein aufhacken,<lb/>
wenn wir dein Gebein nicht ehren, du from-<lb/>
me Mutter! um deinetwillen!</hi></p><lb/>
<p>Am Begra&#x0364;bnistage, und noch zwey Tage nach-<lb/>
her, ward in der nemlichen Proce&#x017F;&#x017F;ion dies<lb/>
Lied abge&#x017F;ungen! und jedesmahl mit einer<lb/>
Ru&#x0364;hrung, die ihres gleichen nicht hatte. Im-<lb/>
mer als zum er&#x017F;tenmahl.</p><lb/>
<p>Der nemliche letti&#x017F;ch gelehrte Sa&#x0364;nger hat<lb/>
auch auf meinen Vater einen Sang heraus-<lb/>
gegeben; inde&#x017F;&#x017F;en find ich die gegenwa&#x0364;rtige<lb/>
fromme Sonnabends-Empfindung bey wei-<lb/>
tem nicht drin. Naive Ta&#x0364;ndeley i&#x017F;t dem Volke<lb/>
eigen; inde&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t, was dru&#x0364;ber i&#x017F;t, nicht im-<lb/>
mer vom Uebel.</p><lb/>
<p>Eine Stelle verdient Mittheilung. Man<lb/>
merkt leicht, daß das Lied aus ho&#x0364;herm Chor<lb/>
i&#x017F;t, und daß u&#x0364;berhaupt un&#x017F;er Mei&#x017F;ter&#x017F;a&#x0364;nger<lb/>
das Kun&#x017F;tlo&#x017F;e des Volksliedes o&#x0364;fters verfehlt!<lb/>
Wie das zugeht, weiß ich nicht. Mein Va-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ter</fw><lb/>
<pb n="126" facs="#f0132"/>
ter pflegte zu behaupten: meine Mutter &#x017F;ey<lb/>
Schuld daran! Nicht doch, erwiederte meine<lb/>
Mutter, das kommt, weil er ein Chri&#x017F;t i&#x017F;t.<lb/>
Das Chri&#x017F;tenthum i&#x017F;t go&#x0364;ttliche, himmli&#x017F;che<lb/>
Kun&#x017F;t &#x2014;</p><lb/>
<p>Die Stelle:<lb/>
Er &#x017F;tarb zu einer &#x017F;eligen Stunde, eben da wir<lb/>
den Waizen ein&#x017F;treuten. Sein Leib, dies<lb/>
Waizenkorn Gottes, wird &#x017F;o leicht verwe&#x017F;en,<lb/>
als eine Ro&#x017F;e verbleicht, &#x017F;o &#x017F;anft, als Leib<lb/>
und Seel von ander giengen und &#x017F;ich zum lez-<lb/>
tenmahl herzten.</p><lb/>
<p>Die Erd i&#x017F;t nicht &#x017F;o kalt, als &#x017F;ie zu die&#x017F;er<lb/>
Jahrszeit zu &#x017F;eyn pflegt! Schaudre nicht!<lb/>
Ehrwu&#x0364;rdige Pa&#x017F;torleiche! Die Sonne &#x017F;chlug<lb/>
&#x017F;o warm, rings um warm herum, als wenn<lb/>
&#x017F;ie es auswa&#x0364;rmen wolte, und was wars fu&#x0364;r<lb/>
ein Rauch, den ihre Strahlen herauszogen?<lb/>
Weyhrauch, den &#x017F;ein Engel, der auf dem<lb/>
Sonnenblick herabfuhr, anzu&#x0364;ndete, um dies<lb/>
Grab zur Schlafkammer auszulu&#x0364;ften &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>I&#x017F;t es erlaubt, zu der <hi rendition="#fr">Standrede</hi> des<lb/>
Herrn Vicars, u&#x0364;ber die Seligkeit der reinen<lb/>
Herzen, die Gott &#x017F;chauen werden, etwas zum<lb/>
Lebenslauf meiner Mutter zu liefern! Pro&#x017F;e,<lb/>
wie ihr Tod war. Den Ge&#x017F;ang hab&#x2019; ich dem<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Letten</fw><lb/>
<pb n="127" facs="#f0133"/>
Letten u&#x0364;berla&#x017F;&#x017F;en, dem der Vicar, ein großer<lb/>
Lette, nachgeholfen zu haben &#x017F;cheint &#x2014;</p><lb/>
<p>Sie war von mittelma&#x0364;ßiger Gro&#x0364;ße, hatte<lb/>
braunes Haar, eine &#x017F;anftgebogene Na&#x017F;e und<lb/>
große Augen, die am Blitz jenem Grosmutter<lb/>
Auge durch die Ritze, wenig oder gar nichts<lb/>
gewichen ha&#x0364;tten. Aus beyden Augen ließ &#x017F;ie<lb/>
dies Licht leuchten. Die Na&#x017F;e i&#x017F;t der Zeiger<lb/>
am Men&#x017F;chen. Sie &#x017F;ah gerade zu, und trug<lb/>
die Na&#x017F;e, wie &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t bemerkte, weder gen<lb/>
Himmel, noch hatte &#x017F;ie ein Schatzgra&#x0364;beraus-<lb/>
&#x017F;ehen. Sie war &#x017F;ehr verha&#x0364;ltnisma&#x0364;ßig gebil-<lb/>
det. Man &#x017F;ahe ihren Ha&#x0364;nden an, daß &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;olche nur &#x017F;elten in Hand&#x017F;chuen ver&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en<lb/>
gehalten, und doch waren ihnen die Prie&#x017F;ter-<lb/>
ahnen und eine gewi&#x017F;&#x017F;e bewa&#x0364;hrte Feinheit an-<lb/>
zu&#x017F;ehen. Sie hatte die folg&#x017F;am&#x017F;te Zunge, die<lb/>
je im Dien&#x017F;t des Herzens ge&#x017F;tanden. Ihre<lb/>
Ha&#x0364;nde lebten mit der Zunge in Gemein&#x017F;chaft.<lb/>
Sie &#x017F;chrieben &#x017F;ich &amp; Compagnie. Aergert<lb/>
dich dein Auge, reiß es aus, a&#x0364;rgert dich deine<lb/>
Hand, haue &#x017F;ie ab, konnte keinem Zuho&#x0364;rer<lb/>
meiner Mutter einfallen, wenn &#x017F;ie &#x017F;ich ho&#x0364;ren<lb/>
lies! Alles war im be&#x017F;ten Zu&#x017F;ammenhange<lb/>
und lies auf ein gleich u&#x0364;berein&#x017F;timmendes Herz<lb/>
&#x017F;chlu&#x0364;ßen &#x2014; Sie bezog nicht Leben und Thaten<lb/>
der Hochwohlgebohrnen Herren mit Firnis,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Meßing,</fw><lb/>
<pb n="128" facs="#f0134"/>
Meßing, Blech, Gold. Sie war &#x017F;elb&#x017F;t keine<lb/>
Freundin von engli&#x017F;chem Lack. Papilloten<lb/>
konnte &#x017F;ie nicht leiden. Ich habe nie in mei-<lb/>
nem Haare Papilloten getragen. Vater und<lb/>
Mutter waren dagegen. Papier im Garten<lb/>
und in den Haaren war meinem Vater gleich<lb/>
unnatu&#x0364;rlich, und meine Mutter &#x017F;agte, wenn<lb/>
&#x017F;ie einen fal&#x017F;chen Men&#x017F;chen be&#x017F;chreiben wollte:<lb/>
Es i&#x017F;t ein Men&#x017F;ch, der &#x017F;ich in Papilloten zu<lb/>
legen ver&#x017F;teht. Eine Ordnung war ihr eigen,<lb/>
die mein Vater ein <hi rendition="#fr">Schnu&#x0364;rchen Perlen</hi> zu<lb/>
nennen pflegte. Sehr war &#x017F;ie fu&#x0364;r Leute, die<lb/>
von Natur lockigt Haar hatten. Gebohrne<lb/>
Pa&#x017F;tores, pflegte &#x017F;ie zu &#x017F;agen! Im Tanzen<lb/>
hatte &#x017F;ie nicht Unterricht genommen, das &#x017F;ahe<lb/>
man ihr an. Sie hielt &#x017F;ich nicht rohrgerade;<lb/>
allein &#x017F;ie fiel auch nicht zu&#x017F;ammen. Ein<lb/>
Kun&#x017F;tlo&#x017F;er vo&#x0364;llig natu&#x0364;rlicher An&#x017F;tand war ihr<lb/>
eigen. Sie &#x017F;chnu&#x0364;rte &#x017F;ich nie, gieng etwas<lb/>
&#x017F;chnell und ein wenig mit dem Kopf vorgebo-<lb/>
gen. Eine Lieblingsart von Andachtsbezeu-<lb/>
gung war es, die Schultern in die Ho&#x0364;he zu<lb/>
ziehen. Die Ha&#x0364;nde faltete &#x017F;ie auf eine &#x017F;o<lb/>
vortrefliche Wei&#x017F;e, daß man Ausdruck drinn<lb/>
&#x017F;ahe. Son&#x017F;t hemmt das Ha&#x0364;ndefalten alle<lb/>
Handaction; es &#x017F;cheint die tief&#x017F;te Ehrfurcht zu<lb/>
verrathen, die immer unbeweglich i&#x017F;t. Man<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">will</fw><lb/>
<pb n="129" facs="#f0135"/>
will &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t halten, &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t binden. &#x2014;<lb/>
Die Ha&#x0364;nde meiner Mutter bewegten &#x017F;ich in-<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en auch gefaltet, und zwar der Ehrfurcht<lb/>
unbe&#x017F;chadet. Sie hatte keine Men&#x017F;chenfurcht;<lb/>
inde&#x017F;&#x017F;en war &#x017F;ie auch eben &#x017F;o weit entfernt,<lb/>
&#x017F;ich zu erdrei&#x017F;ten.</p><lb/>
<p>Ihr &#x017F;eyd ein Narr, &#x017F;agte ein bekannter<lb/>
Landesvater zu einem &#x017F;einer Ho&#x0364;flinge! Wer<lb/>
i&#x017F;ts nicht, allergna&#x0364;dig&#x017F;ter Herr, erwiederte<lb/>
der Ho&#x0364;fling? Dies: wer i&#x017F;ts nicht? &#x017F;ieht<lb/>
meiner Mutter a&#x0364;hnlich; obgleich &#x017F;ie gewis in<lb/>
einem andern Ton, als der Hofnarr, es ge-<lb/>
&#x017F;agt haben wu&#x0364;rde. Da &#x017F;ie alles nahm, wie<lb/>
es kam, fiel nichts bey ihr vor, das wie ge-<lb/>
&#x017F;ucht an&#x017F;cheinen ko&#x0364;nnte! Sie pflegte zu &#x017F;a-<lb/>
gen: man muß keinem Gedanken die Thu&#x0364;r<lb/>
ver&#x017F;chließen. &#x2014; Sie war im ho&#x0364;ch&#x017F;ten Grade<lb/>
ga&#x017F;tfrey.</p><lb/>
<p>Trau, &#x017F;chau wem! war ihr ein Spru&#x0364;ch-<lb/>
wort, das &#x017F;ie nicht liebte; obgleich wider den<lb/>
Reim nichts zu &#x017F;agen i&#x017F;t.</p><lb/>
<p>Sie hielte keine Wirth&#x017F;chaftsbu&#x0364;cher, und<lb/>
liebte &#x017F;ehr, ohne Etat zu leben. Wenn der<lb/>
liebe Gott mit uns alles zu Buch bringen<lb/>
&#x017F;ollte, pflegte &#x017F;ie zu &#x017F;agen: Ey denn! &#x2014; Sie<lb/>
dachte u&#x0364;berhaupt alles ohne Zahlen.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">J</fw><fw type="catch" place="bottom">Mein</fw><lb/>
<pb n="130" facs="#f0136"/>
<p>Mein Vater bemerkte: &#x017F;ie da&#x0364;chte alles<lb/>
poeti&#x017F;ch. Ein neues Haus ohne Bauko&#x017F;ten;<lb/>
inde&#x017F;&#x017F;en bot &#x017F;ie ihm die Spitze durch einen ho-<lb/>
hen Gei&#x017F;tlichen, den Pab&#x017F;t <hi rendition="#fr">Sixtus den fu&#x0364;nf-<lb/>
ten,</hi> welcher behauptet ha&#x0364;tte, daß man auch<lb/>
einem E&#x017F;el die Arithmetik beybringen ko&#x0364;nnte.</p><lb/>
<p>Der Mond war ihr Liebling. Das Pro-<lb/>
fil und das gerade zu, pflegte &#x017F;ie zu &#x017F;agen,<lb/>
wie &#x017F;cho&#x0364;n! &#x2014;</p><lb/>
<p>Sieh einen Geizigen, &#x017F;agte meine Mutter,<lb/>
Treppen &#x017F;teigen, wo er nur kann, nimmt er<lb/>
zwey Stuffen auf einmal! Man la&#x017F;&#x017F;e doch<lb/>
dem Reichen &#x017F;eine volle Scheuren! Ihm, der<lb/>
gemeinhin arm an Leib&#x2019; und Seel i&#x017F;t! &#x2014;</p><lb/>
<p>Wer Worte aufmutzt, war ihr ein Hahn,<lb/>
der den Auskehrigt nachkehrt. Gern ha&#x0364;tte<lb/>
&#x017F;ie ge&#x017F;ehen, daß der Hahn die u&#x0364;ble Gewohn-<lb/>
heit nicht ha&#x0364;tte. Er war ihr ein bedeutendes<lb/>
Thier. Sie &#x017F;elb&#x017F;t war &#x017F;ehr grammaticali&#x017F;ch,<lb/>
und &#x017F;etzte ihren <hi rendition="#aq">ca&#x017F;um</hi>.</p><lb/>
<p>Die Ho&#x0364;lle nannte &#x017F;ie oft <hi rendition="#fr">brennende</hi><lb/>
Ka&#x0364;lte!</p><lb/>
<p>Ich meines Orts, pflegte &#x017F;ie zu &#x017F;agen,<lb/>
habe nichts wider die Herren Philo&#x017F;ophen;<lb/>
allein &#x017F;ie &#x017F;ind alle, wie mein Hausphilo&#x017F;oph,<lb/>
im Herzen fu&#x0364;r den monarchi&#x017F;chen Staat.<lb/>
Freyheit i&#x017F;t Himmel!</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Der</fw><lb/>
<pb n="131" facs="#f0137"/>
<p>Der Dichter i&#x017F;t fu&#x0364;r gleich und recht aus<lb/>
der goldnen Zeit her. Er hebt alles An&#x017F;ehn<lb/>
auf. Den Großen la&#x0364;ßt er einen Kittel anzie-<lb/>
hen, den Unbedeutenden einen blanken Rock!<lb/>
Das be&#x017F;te i&#x017F;t, es ko&#x017F;tet ihn nichts. Er ebenet<lb/>
und gleicht alles, und da &#x017F;ieht man &#x017F;onnen-<lb/>
klar, daß kein An&#x017F;ehn in der Welt i&#x017F;t! Er<lb/>
ahmet Gott nach: denn auch vom Dichter<lb/>
kann es heißen:</p><lb/>
<lg type="poem"><l>Es i&#x017F;t dem Dichter alles gleich,</l><lb/>
<l>Den Großen klein und arm zu machen;</l><lb/>
<l>Den Armen aber groß und reich!</l><lb/>
<l>Er i&#x017F;t der rechte Wundermann &#x2014;</l></lg><lb/>
<p>Da liegt die Ur&#x017F;ache, warum nur gewo&#x0364;hnlich<lb/>
arme Leute dichten?</p><lb/>
<p>Das Pfing&#x017F;tfe&#x017F;t nannte &#x017F;ie Geniefe&#x017F;t, und<lb/>
hielt es fu&#x0364;r nothwendig, daß in die&#x017F;en heili-<lb/>
gen Tagen Wein getrunken wu&#x0364;rde. Selb&#x017F;t<lb/>
Champagner, wenn nicht anders. In O&#x017F;tern<lb/>
aß &#x017F;ie ein Lamm mit Brunnenkre&#x017F;&#x017F;e. Ueber-<lb/>
haupt verwahrte &#x017F;ie alle Er&#x017F;tgeburt, &#x017F;o die Mut-<lb/>
ter gebrochen, auf Fe&#x017F;ttage. Die Er&#x017F;tgeburt<lb/>
war ihr heilig. Auch &#x017F;elb&#x017F;t das er&#x017F;te Glas<lb/>
aus einer Fla&#x017F;che war ihr wie Er&#x017F;tgeburt<lb/>
werth. Sie gab es dem, den &#x017F;ie lieb hatte.</p><lb/>
<p>Sehr war &#x017F;ie fu&#x0364;r ihr Ge&#x017F;chlecht; inde&#x017F;&#x017F;en<lb/>
war Adam doch die Er&#x017F;tgeburt, das konnte &#x017F;ie<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">J 2</fw><fw type="catch" place="bottom">nicht</fw><lb/>
<pb n="132" facs="#f0138"/>
nicht leugnen, und &#x017F;agte, daß ein Weib eine<lb/>
o &#x017F;ey, der eine 1. vor&#x017F;tehen mu&#x0364;ßte, wenn die<lb/>
Null was bedeuten &#x017F;olte. Die Ma&#x0364;dchen,<lb/>
&#x017F;agte &#x017F;ie zu mir, &#x017F;ind wie Hopfen, &#x017F;ie mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<lb/>
&#x017F;ich von klein auf rankeln. Du nicht al&#x017F;o,<lb/>
&#x017F;etzte &#x017F;ie hinzu.</p><lb/>
<p>So laßt, ich bitte Euch, das <hi rendition="#fr">Doch</hi> aus<lb/>
dem Vater un&#x017F;er &#x2014; und wenn Bitte nicht<lb/>
helfen wolte, fraß &#x017F;ie ein heiliger Eifer. I&#x017F;t<lb/>
denn, fuhr &#x017F;ie fort, das vollkommen&#x017F;te Gebet<lb/>
auch nicht vollkommen? O ihr Kleingla&#x0364;ubi-<lb/>
gen, daß ihrs mit einem <hi rendition="#fr">Doch</hi> ver&#x017F;ta&#x0364;rkt!<lb/>
Fu&#x0364;hr uns (doch) nicht in Ver&#x017F;uchung. Erlo&#x0364;s<lb/>
uns (doch) von allem Uebel.</p><lb/>
<p>Mein Vater nahm &#x017F;ich des Flickwo&#x0364;rtchens<lb/>
<hi rendition="#fr">doch</hi> weniger, als der armen Leut&#x2019; an, die,<lb/>
wenn &#x017F;ie beteten, nicht ans Vater un&#x017F;er, &#x017F;on-<lb/>
dern ans <hi rendition="#fr">Doch</hi> und an meiner Mutter Schelt-<lb/>
wort dachten &#x2014; Laß &#x017F;ie! La&#x0364;ßt Gott der Herr<lb/>
nicht manches <hi rendition="#fr">Doch</hi> an uns? &#x2014; Meine Mut-<lb/>
ter lies dem ungeachtet nicht nach, das Un-<lb/>
kraut aus dem Vaterun&#x017F;erwaizen, wie &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;agte, zu ja&#x0364;ten &#x2014;</p><lb/>
<p>Das Geda&#x0364;chtnis meiner Mutter war au&#x017F;-<lb/>
&#x017F;erordentlich. Es war ei&#x017F;ern. Kein Wunder,<lb/>
wenn &#x017F;ie zu Sprachen aufgelegt war. Sie<lb/>
behauptete, daß man bey der Poe&#x017F;ie das<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ge-</fw><lb/>
<pb n="133" facs="#f0139"/>
Geda&#x0364;chtnis be&#x017F;chone. Sie i&#x017F;t dem Geda&#x0364;cht-<lb/>
nis eben das, pflegte &#x017F;ie zu &#x017F;agen, was die<lb/>
gru&#x0364;ne Farbe den Augen i&#x017F;t. Bey Sprachen<lb/>
hingegen, fuhr &#x017F;ie fort, greift man das Ge-<lb/>
da&#x0364;chtnis an &#x2014; Was ich &#x017F;agen wolte, be-<lb/>
traf eigentlich Sprachen.</p><lb/>
<p>Meine Mutter war keine Freundin von<lb/>
Wo&#x0364;rterbu&#x0364;chern. Wenn auch, &#x017F;agte &#x017F;ie, dir<lb/>
das oder jenes Wort fehlt; die Sache verla&#x0364;ßt<lb/>
keinen, der &#x017F;ie nicht verla&#x0364;ßt. Sie hat nicht<lb/>
unrecht. Wer eine Sprache nicht <hi rendition="#aq">ex profe&#x017F;&#x017F;o</hi><lb/>
weiß, kann &#x017F;ich doch drinn treflich ausdru&#x0364;cken,<lb/>
wenn er nur &#x017F;on&#x017F;t ein Kopf i&#x017F;t. Wagen ge-<lb/>
winnt, wagen verliehrt, heißts hier! Was<lb/>
ich ein Genie gern eine Sprache reden ho&#x0364;re,<lb/>
deren es nicht vo&#x0364;llig ma&#x0364;chtig i&#x017F;t! und wo i&#x017F;t<lb/>
ein Genie, das &#x017F;eine Sprache pu&#x0364;nktlich weiß?<lb/>
Da &#x017F;eh&#x2019; ich denn, wie dem vollen Ausbruch<lb/>
der Flamme nur ein Mund voll Luft ge-<lb/>
bricht &#x2014; Ein Genie i&#x017F;t ein Kopf, der nicht<lb/>
aufs Wort merkt und doch, fehlts ihm nie<lb/>
an irgend einem Guten. Kraft und Macht<lb/>
&#x017F;ind hier ver&#x017F;chieden; obgleich &#x017F;ie &#x017F;on&#x017F;t ein<lb/>
Paar &#x017F;ind.</p><lb/>
<p>Mein Vater las nie ohne Wo&#x0364;rterbuch<lb/>
eine Sprache, in der er nicht Mei&#x017F;ter war.<lb/>
Er mußte alles aus dem Grund haben und<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">J 3</fw><fw type="catch" place="bottom">jedes</fw><lb/>
<pb n="134" facs="#f0140"/>
jedes Wort aus der Wurzel ziehen &#x2014; Mein<lb/>
Vater war ein Pro&#x017F;ai&#x017F;t; meine Mutter eine<lb/>
Dichterinn. &#x2014;</p><lb/>
<p>Wenn ein Hahn tra&#x0364;hte, dachte meine<lb/>
Mutter an den Hochverrath des Petrus und<lb/>
an ihren eigenen, den &#x017F;ie &#x017F;ich wegen Minen<lb/>
zu Schulden kommen laßen. Der Pra&#x0364;po&#x017F;i-<lb/>
tus unter ihren Ha&#x0364;hnen, der alle andre<lb/>
u&#x0364;ber&#x017F;chrie, war ihr ein ehrwu&#x0364;rdiges Thier!<lb/>
In den Denkzetteln that &#x017F;ie ihm &#x017F;ogar die<lb/>
Ehre, ihn Superintendent zu nennen. Schade,<lb/>
&#x017F;agte &#x017F;ie, daß auch er den Auskehrigt noch<lb/>
einmahl auskehrt! &#x2014; Nichts konnt es ihr<lb/>
na&#x0364;her legen: wer &#x017F;teht, mag wohl zu&#x017F;ehen,<lb/>
daß er nicht falle, als ein Hahn.</p><lb/>
<p>Sie konnte keine Uhr &#x017F;chlagen ho&#x0364;ren, ohne<lb/>
daß &#x017F;ie auffuhr: Kaufet die Zeit aus! &#x017F;agte<lb/>
&#x017F;ie. Wenn &#x017F;ie wo war, &#x017F;tand &#x017F;ie mit dem<lb/>
Schlage auf; wenn &#x017F;ie wo hingieng, ge&#x017F;chah<lb/>
es mit dem Schlage, und dies nicht etwa der<lb/>
Pu&#x0364;nktlichkeit wegen, &#x017F;ondern des Voll&#x017F;chla-<lb/>
gens halber. Sie that, als wu&#x0364;ßte &#x017F;ie, daß<lb/>
&#x017F;ie mit dem Schlage &#x017F;terben wu&#x0364;rde. Ich<lb/>
wollt&#x2019; auch nicht im er&#x017F;ten oder dritten Vier-<lb/>
tel, oder wenn es halb i&#x017F;t; kalt oder warm,<lb/>
&#x017F;agte &#x017F;ie, da du aber lau bi&#x017F;t, will ich dich<lb/>
aus&#x017F;peyen. &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wa&#x0364;r&#x2019;</fw><lb/>
<pb n="135" facs="#f0141"/>
<p>Wa&#x0364;r&#x2019; es nicht gut, fragte &#x017F;ie, lieber<lb/>
Mann! wenn man lieber &#x017F;pra&#x0364;che, wie Mat-<lb/>
tha&#x0364;us, Marcus, Lucas &#x017F;agt, und nicht, wie<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;chreiben. Sagen i&#x017F;t lebendiger Glaube,<lb/>
&#x017F;chreiben todter. Jenes Gei&#x017F;t, dies Leib.<lb/>
Mein Vater la&#x0364;chelte. &#x2014;</p><lb/>
<p>Meine Mutter, die gegen Jedermann<lb/>
gerecht war, und die mir in ihrer Text&#x017F;amm-<lb/>
lung, in ihren Denkzetteln die Lehre gab, die<lb/>
u bey ihrem Strich und die i bey ihrem<lb/>
Punkt (privilegio reali) zu laßen, war eben<lb/>
&#x017F;o gerecht gegen alte Wo&#x0364;rter und ihre wohl-<lb/>
hergebrachten Privilegia. Der Wurm&#x017F;tich<lb/>
thut zu ihrer Gu&#x0364;ltigkeit nichts ab, nichts zu.<lb/>
Luther war ihr Autor Cla&#x017F;&#x017F;icus.</p><lb/>
<p>Sie liebte &#x017F;ehr Realworte, &#x017F;olche, welche<lb/>
die Sache &#x017F;elb&#x017F;t wa&#x0364;ren wie &#x017F;ie &#x017F;ich ausdru&#x0364;ckte.<lb/>
Donner! Blitz! &#x2014; Sturm! &#x2014; In die&#x017F;er<lb/>
Hin&#x017F;icht war &#x017F;ie mit einigen nicht zufrieden,<lb/>
z. E. mit Ge&#x017F;chwind. Es wird kalt, ehe<lb/>
man das Wort zu Ende &#x017F;pricht. Schwind,<lb/>
wie der Wind, wa&#x0364;re be&#x017F;&#x017F;er. Du &#x017F;ollt nicht<lb/>
&#x017F;tehlen, &#x017F;etzte &#x017F;ie hinzu, und wich dem Worte<lb/>
Ge&#x017F;chwind aus, um ihren Grund&#x017F;a&#x0364;tzen auf<lb/>
der einen und auf der andern Seite dem Worte<lb/>
keinen Schaden noch Leides zu thun, &#x017F;ondern<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">J 4</fw><fw type="catch" place="bottom">allen,</fw><lb/>
<pb n="136" facs="#f0142"/>
allen, wa&#x0364;rs auch einer Sylbe, fo&#x0364;rderlich und<lb/>
dien&#x017F;tlich zu &#x017F;eyn.</p><lb/>
<p>Sie gab allen Ba&#x0364;umen zu viel Wa&#x017F;&#x017F;er,<lb/>
die &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t pflanzte. Ueberaus gern &#x017F;ah und<lb/>
ho&#x0364;rte &#x017F;ie regnen.</p><lb/>
<p>Ihren Unterricht pflegte &#x017F;ie eine Scho&#x0364;pfe<lb/>
zu nennen! wollte Gott, &#x017F;etzte &#x017F;ie hinzu, aus<lb/>
einem Ge&#x017F;undbrunnen, aus einem Brunnen<lb/>
des Lebens! Nicht jeder kann, &#x017F;o lang wie<lb/>
er i&#x017F;t, &#x017F;ich in den <hi rendition="#fr">Bethesda</hi> &#x017F;tu&#x0364;rzen.</p><lb/>
<p>Seht doch jenen Baum, dem die Ae&#x017F;te<lb/>
brechen. Er hat mehr Kinder, als er tragen<lb/>
kann! So fromm, wie jene Wittwe das<lb/>
Scherflein einlegte, &#x017F;o fromm &#x017F;tu&#x0364;tzte &#x017F;ie die-<lb/>
&#x017F;en Baum!</p><lb/>
<p>Ein Pa&#x017F;tor aus der Gegend, de&#x017F;&#x017F;en Geiz<lb/>
grenzenlos war, hatte einem du&#x0364;rftigen Ein-<lb/>
gepfarrten 10 Thaler Alb. geliehen. &#x201E;<hi rendition="#fr">Wo<lb/>
&#x017F;ind denn die neune</hi>&#x201C; &#x017F;agte er zu &#x017F;einem<lb/>
Schuldner, da er ihm einen Reichsthaler<lb/>
zum Anfang abtrug? Das nenn ich, &#x017F;agte<lb/>
meine Mutter, eine Spruch&#x017F;po&#x0364;tterey, der-<lb/>
gleichen &#x017F;ich zehn Freygei&#x017F;ter nicht zu Schul-<lb/>
den kommen la&#x017F;&#x017F;en; wiewohl &#x017F;ie ob der Bie-<lb/>
bel&#x017F;prache hielt.</p><lb/>
<p>Die Juden &#x017F;ahn meine Mutter wie <hi rendition="#fr">Win-<lb/>
kelmann</hi> die Antiquita&#x0364;ten an. Von getauf-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ten</fw><lb/>
<pb n="137" facs="#f0143"/>
ten Juden war &#x017F;ie vielleicht blos darum keine<lb/>
Freundin. Nie hatte &#x017F;ie bey einer Juden-<lb/>
taufe Gevatter ge&#x017F;tanden; obgleich &#x017F;ie gern<lb/>
bey Chri&#x017F;tenkindern die&#x017F;es Pathenamt u&#x0364;ber-<lb/>
nahm. Sie dra&#x0364;ngte &#x017F;ich recht zu Gevatter-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;nden. Laßt die Kindlein zu mir kommen,<lb/>
&#x017F;agte &#x017F;ie, und wehret ihnen nicht, denn &#x017F;ol-<lb/>
cher i&#x017F;t das Reich Gottes!</p><lb/>
<p>Wer beym er&#x017F;ten Gericht von Religions-<lb/>
&#x017F;achen &#x017F;pricht, i&#x017F;t ein Heuchler! &#x2014; da denkt<lb/>
man an den Leib. Beym letzten Gericht,<lb/>
vorzu&#x0364;glich beym Kuchen, wird in allen Ge-<lb/>
&#x017F;ell&#x017F;chaften von Religion des Mittags, von<lb/>
Er&#x017F;cheinungen des Abends ge&#x017F;prochen.</p><lb/>
<p>Das Gewi&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;agte &#x017F;ie, i&#x017F;t eine Sayte,<lb/>
die nie ausge&#x017F;pielt wird. &#x2014;</p><lb/>
<p>Sie &#x017F;chrieb Chri&#x017F;t mit einem <hi rendition="#aq">X</hi> und Chri-<lb/>
&#x017F;tenthum <hi rendition="#aq">X</hi>thum, und war eine &#x017F;o große<lb/>
Verehrerin vom Kreutz, daß, wenn gleich &#x017F;ie<lb/>
nicht mehr ein Kreutz &#x017F;chlug, wenn &#x017F;ie ja&#x0364;hnte,<lb/>
&#x017F;ie doch alles und jedes ins <hi rendition="#aq">X</hi> legte. Z. E.<lb/>
Me&#x017F;&#x017F;er und Gabel. Die <hi rendition="#fr">Eckart&#x017F;chen</hi> Ca-<lb/>
mine waren ein Greuel in ihren Augen, weil<lb/>
das Holz hier nicht kreutzwei&#x017F;e brannte.<lb/>
Son&#x017F;t war Caminfeuer ihr Leben. Mein<lb/>
Vater war auch dafu&#x0364;r.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">J 5</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">Zu</hi></fw><lb/>
<pb n="138" facs="#f0144"/>
<p><hi rendition="#fr">Zu fru&#x0364;h,</hi> &#x017F;agte meine Mutter, i&#x017F;t eben<lb/>
&#x017F;o zur Unzeit, als <hi rendition="#fr">zu &#x017F;pa&#x0364;t</hi>. Wer etwas zu<lb/>
ge&#x017F;chwind &#x017F;agt, weiß es, und weiß es auch<lb/>
nicht. Sie gieng zwar etwas &#x017F;chnell; allein<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;prach &#x017F;o, wie man muß, nicht zu fru&#x0364;h,<lb/>
nicht zu &#x017F;pa&#x0364;t. Sie hatte &#x017F;ehr was ver-<lb/>
nehmliches in der Sprache, eine klingende<lb/>
Stimme! &#x2014;</p><lb/>
<p>Sie war &#x017F;ehr fu&#x0364;r ra&#x017F;che Pferde, und da<lb/>
mein Vater gleicher Meynung war; &#x017F;o pflegte<lb/>
&#x017F;ie oft, wenn &#x017F;ie mit ihren vier braunen fuh-<lb/>
ren, zu &#x017F;agen: <hi rendition="#fr">Feurige Roß und Wagen</hi>.<lb/>
Es kann &#x017F;eyn, daß &#x017F;ie, blos weil &#x017F;ie Dichte-<lb/>
rin war, ra&#x017F;che Pferde geliebt; inde&#x017F;&#x017F;en er-<lb/>
wehnte &#x017F;ie nie des <hi rendition="#fr">Pega&#x017F;us</hi>. &#x2014;</p><lb/>
<p>Wer wird, &#x017F;agte &#x017F;ie, einen Erzengel, Got-<lb/>
tes wu&#x0364;rklich geheimten Staats- und Kriegs-<lb/>
mini&#x017F;ter nennen? Kindliche Weisheit mit<lb/>
Schola&#x017F;tik verkaufen? Wi&#x017F;&#x017F;et ihr nicht, daß<lb/>
ein wenig Sauerteig das ganze Geba&#x0364;cke ver-<lb/>
&#x017F;a&#x0364;uret?</p><lb/>
<p>Sie glaubte &#x017F;ich, als Pa&#x017F;torin, wu&#x0364;rklich<lb/>
im go&#x0364;ttlichen Dien&#x017F;te. Die Schau&#x017F;pielerin<lb/>
arbeitet &#x017F;o gut, als er. Eine Sa&#x0364;ngerin er-<lb/>
ha&#x0364;lt oft ihren Mann. Eine Pa&#x017F;torin be&#x017F;orgt<lb/>
den kleinen Dien&#x017F;t, &#x017F;agte &#x017F;ie, um meinem<lb/>
Vater zum Munde zu reden! &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ein</fw><lb/>
<pb n="139" facs="#f0145"/>
<p>Ein Berg i&#x017F;t die eigentliche Kanzel Got-<lb/>
tes! Chri&#x017F;tus, der Herr, be&#x017F;tieg &#x017F;elb&#x017F;t eine<lb/>
dergleichen Kanzel, und predigte gewaltiglich.</p><lb/>
<p>Vernunft nannte &#x017F;ie <hi rendition="#fr">Unterfutter!</hi> Ober-<lb/>
zeug, &#x017F;agte &#x017F;ie, muß Dichtkun&#x017F;t &#x017F;eyn, wenn<lb/>
es kleiden &#x017F;oll.</p><lb/>
<p>Sie konnte nichts u&#x0364;bertriebenes leiden,<lb/>
und u&#x0364;bertrieb &#x017F;elb&#x017F;t, wenn &#x017F;ie dergleichen<lb/>
Leute auf den rechten Weg leiten wollte &#x201E;thut<lb/>
&#x017F;ie doch &#x017F;o keu&#x017F;ch, daß &#x017F;ie Bedenken tra&#x0364;gt,<lb/>
ein So&#x0364;hnlein chri&#x017F;tlicher Eltern u&#x0364;ber der Taufe<lb/>
zu halten&#x201C; &#x2014;</p><lb/>
<p>Einen Unbe&#x017F;ta&#x0364;ndigen bezahlte &#x017F;ie mit glei-<lb/>
cher Mu&#x0364;nze. In Mutterleibe, &#x017F;agte &#x017F;ie, i&#x017F;t<lb/>
er am la&#x0364;ng&#x017F;ten gewe&#x017F;en. Wer hat aber &#x017F;eine<lb/>
Mutter dru&#x0364;ber befragt, ob &#x017F;ie nicht Be-<lb/>
&#x017F;chwerde zu fu&#x0364;hren gehabt, daß er den Zaun<lb/>
brechen wollen, eh es Zeit war?</p><lb/>
<p>Fu&#x0364;r die <hi rendition="#fr">Aug&#x017F;purg&#x017F;che Confeßion</hi> war<lb/>
&#x017F;ie u&#x0364;ber alle Maaßen. Herzlich konnte &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;ich u&#x0364;ber einen cur&#x017F;chen Candidaten freuen,<lb/>
der auf die Frage: woher &#x017F;ie <hi rendition="#aq">Confe&#x017F;&#x017F;io Augu-<lb/>
&#x017F;tana</hi> hieße? antwortete, weil &#x017F;ie von <hi rendition="#aq">Augu-<lb/>
&#x017F;tino</hi> herka&#x0364;me; warum nicht gar vom Kay-<lb/>
&#x017F;er Augu&#x017F;to, der eine Schatzung aus&#x017F;chrieb?<lb/>
Der <hi rendition="#fr">Conver&#x017F;us</hi> war aus <hi rendition="#fr">Aug&#x017F;purg,</hi> kein<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wun-</fw><lb/>
<pb n="140" facs="#f0146"/>
Wunder, daß, des Ko&#x0364;nigs von Spanien un-<lb/>
erachtet, alles mit dem <hi rendition="#aq">Hieronymo a &#x017F;ancta<lb/>
fide</hi> &#x017F;o gut beygelegt, und ein fu&#x0364;r den Con-<lb/>
ver&#x017F;us &#x017F;o vortheilhafter Friede eingegangen<lb/>
ward.</p><lb/>
<p>Wenn meine Mutter zuweilen im heili-<lb/>
gen Eifer war, &#x017F;prach &#x017F;ie, wie &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t be-<lb/>
merkte, nach Prophetenart, die es auch, wie<lb/>
&#x017F;ie glaubte, &#x017F;o bo&#x0364;&#x017F;e nicht gemeynt ha&#x0364;tten.<lb/>
Den <hi rendition="#fr">folgenden</hi> Fluch hatte &#x017F;ie aus den Pro-<lb/>
pheten ausgezogen; nie hat &#x017F;ie ein Glied da-<lb/>
von gebraucht &#x2014; &#x201E;In der Stadt &#x017F;oll keine<lb/>
Mu&#x0364;hle mehr gehen. Keine Braut &#x017F;oll &#x017F;ich<lb/>
thres Lieblings freuen. Kein Richter &#x017F;oll ei-<lb/>
nen Mord ru&#x0364;gen, jede Er&#x017F;tgeburt verunglu&#x0364;-<lb/>
cken. Nie werde ge&#x017F;ungen und ge&#x017F;prungen.<lb/>
Hu&#x0364;lle und Fu&#x0364;lle &#x017F;ey nirgend, weder im Tem-<lb/>
pel, noch beym Schmau&#x017F;e. Lang wer-<lb/>
de den Ti&#x017F;chga&#x0364;&#x017F;ten die Zeit, wie den Tage-<lb/>
lo&#x0364;hnern, und kein Mark &#x017F;ey auf ihrem Ti&#x017F;che;<lb/>
in ihren Ha&#x0364;u&#x017F;ern rieche es nach eitel todten<lb/>
Leichnamen, die den Weyhrauch nicht auf-<lb/>
kommen laßen, wenn gleich ihn <hi rendition="#fr">Aarons</hi><lb/>
Hand wo&#x0364;lbt. Wenn es donnert, ergreife<lb/>
den Einwohner eine Ang&#x017F;t, wie eine Geba&#x0364;h-<lb/>
rerin, und niemand finde hier volle Gnu&#x0364;ge.<lb/>
Keine Creatur freue &#x017F;ich hier ihres Seyns.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Der</fw><lb/>
<pb n="141" facs="#f0147"/>
Der Vogel &#x017F;itze la&#x0364;nger um &#x017F;eine Jungen zu<lb/>
bru&#x0364;ten, und verlaße das Ne&#x017F;t, ehe &#x017F;eine Nach-<lb/>
welt einen Flug gethan. Ein Schwindelgei&#x017F;t<lb/>
&#x017F;ey unter ihre Jugend ausgego&#x017F;&#x017F;en, daß &#x017F;ie<lb/>
wie Trunkenbolde laufen, wie aufgerafte<lb/>
Mittags&#x017F;chla&#x0364;fer. Ihr Alter &#x017F;ey wie Rohr,<lb/>
das der Wind hin und herbeugt! &#x2014; Ver-<lb/>
zagtheit wohne in ihren Sta&#x0364;dten, und bey<lb/>
dem klein&#x017F;ten Uebel recke jeder &#x017F;eine Hand wie<lb/>
ein Ertrinkender, wenn er &#x017F;ie zum letzten-<lb/>
mahl reckt.&#x201C; &#x2014; Die Propheten, behauptete<lb/>
&#x017F;ie, fluchten &#x017F;cho&#x0364;n und &#x2014; wer le&#x017F;e nicht gern<lb/>
&#x017F;olche Flu&#x0364;che? &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Eine feine Flucherin!</hi> Ich &#x017F;chreibe mir<lb/>
nichts hinters Ohr, &#x017F;agte &#x017F;ie, und that auch<lb/>
al&#x017F;o. Ich habe mit keinem Men&#x017F;chen ein<lb/>
Hu&#x0364;hnchen zu pflu&#x0364;cken. Wahrlich! &#x017F;ie war<lb/>
ein &#x017F;cho&#x0364;ner nordi&#x017F;cher Maytag. Sie war<lb/>
nicht eine Fla&#x0364;che, die dem Auge nicht hinrei-<lb/>
chend Nahrung giebt! Ein Berg, eine Kan-<lb/>
zel Gottes, gra&#x0364;nzte an ihr Thal. &#x2014;</p><lb/>
<p>Einen Plan machen konnte &#x017F;ie nicht. Sie<lb/>
&#x017F;chlug nicht Alleen im Walde, &#x017F;ondern, nach-<lb/>
dem es die Gelegenheit gab, hier und da<lb/>
einen Stamm. Zum er&#x017F;ten be&#x017F;ten Bahn-<lb/>
bruch war &#x017F;ie nicht aufgelegt. Sie &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
aber wußte ein und aus.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Mein</fw><lb/>
<pb n="142" facs="#f0148"/>
<p>Mein Vater war gleich mit einem Riß<lb/>
fertig. Meine Le&#x017F;er werden &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;o manche<lb/>
Ab&#x017F;chnitzel von Entwu&#x0364;rfen bemerkt haben.<lb/>
Gern aber mochte meine Mutter Plane ho&#x0364;-<lb/>
ren, z. B. die Di&#x017F;po&#x017F;ition meines Vaters<lb/>
von der Sonntagspredigt &#x017F;chon Sonnabends<lb/>
zu wi&#x017F;&#x017F;en, war ihr Leben. Mein Vater<lb/>
nannt&#x2019; es den Ku&#x0364;chenzettel der Predigt.<lb/>
Meine Mutter war mit die&#x017F;em Ausdruck<lb/>
ho&#x0364;ch&#x017F;t unzufrieden.</p><lb/>
<p>Sie &#x017F;ah &#x017F;ehr ungern, wenn irgend ein<lb/>
gemeiner Men&#x017F;ch ein In&#x017F;trument &#x017F;pielte.<lb/>
Singen, &#x017F;agte &#x017F;ie, muß jeder ko&#x0364;nnen; allein<lb/>
&#x017F;pielen nur der, wer Geld und Zeit hat. Sie<lb/>
glaubte, ein Reicher ha&#x0364;tte unendlich mehr<lb/>
Zeit, als ein Armer, und man ko&#x0364;nne wu&#x0364;rk-<lb/>
lich Zeit kaufen. &#x2014;</p><lb/>
<p>Sehet die Vo&#x0364;gel unterm Himmel, &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;a&#x0364;en nicht, &#x017F;ie &#x017F;pinnen nicht, und darum &#x017F;in-<lb/>
gen &#x017F;ie doch, pflegte &#x017F;ie zu &#x017F;agen.</p><lb/>
<p>Das Schreiben hielte &#x017F;ie in Ab&#x017F;icht des<lb/>
gemeinen Haufens unno&#x0364;thig, &#x017F;ogar &#x017F;cha&#x0364;dlich,<lb/>
dagegen behauptete &#x017F;ie, mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e jeder Men&#x017F;ch<lb/>
&#x017F;ein Augenmaas excoliren, das heißt: &#x017F;etzte<lb/>
&#x017F;ie hinzu, zeichnen lernen, wenn nicht anders,<lb/>
&#x017F;o mit den Augen allein. &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Weder</fw><lb/>
<pb n="143" facs="#f0149"/>
<p>Weder Hefen, noch Schaum &#x2014; Der<lb/>
alte Herr i&#x017F;t oft beydes &#x2014; Sie goß alles<lb/>
ohne Scha&#x0364;umchen auf.</p><lb/>
<p>Ein Becher war ihr lieb&#x017F;tes Ge&#x017F;chirr; ein<lb/>
Halbbruder vom Kelch, &#x017F;agte &#x017F;ie. Mein Va-<lb/>
ter war fu&#x0364;r Gla&#x0364;&#x017F;er.</p><lb/>
<p>Der Champagner war ein Stutzer unter<lb/>
den Weinen! Windbeutel nannte &#x017F;ie ihn &#x2014;<lb/>
In Pfing&#x017F;ten hieß er Geniewein.</p><lb/>
<p>Sie aß gern Honig&#x017F;eim, wie &#x017F;ie es nannte,<lb/>
zu teut&#x017F;ch Honigkuchen.</p><lb/>
<p>Sie hatte eine Wei&#x017F;e, der Mode nicht<lb/>
ungetreu zu &#x017F;eyn; inde&#x017F;&#x017F;en brachte &#x017F;ie dabey<lb/>
etwas an, wodurch &#x017F;ie ihre cur&#x017F;che Freyheit<lb/>
&#x017F;ich re&#x017F;ervirte. Mein Vater, der Monar-<lb/>
chenfreund, ver&#x017F;icherte, daß &#x017F;ie eben die&#x017F;e<lb/>
Abweichung am vortheilhafte&#x017F;ten gekleidet<lb/>
ha&#x0364;tte, und in Wahrheit, eine blos modi&#x017F;che<lb/>
Frau i&#x017F;t geputzt, eine die, wenns no&#x0364;thig, &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t etwas vorbeha&#x0364;lt, hat Ge&#x017F;chmack. Sie<lb/>
gieng &#x017F;ehr reinlich. Wenn &#x017F;ie &#x017F;ich unge-<lb/>
wo&#x0364;hnlich ankleidete, pflegte &#x017F;ie zu &#x017F;agen:<lb/>
Wir brauchen Brod alle Tage; Geld aber<lb/>
nur alle Jahr.</p><lb/>
<p>Walt ewiger Gott! wie viel Vorliebe hat<lb/>
der Men&#x017F;ch doch fu&#x0364;rs Sinnliche! La&#x0364;ßt er<lb/>
wohl das Kippen und Wippen? Und doch i&#x017F;t<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">er</fw><lb/>
<pb n="144" facs="#f0150"/>
er &#x017F;chon hier im Stande, verkla&#x0364;rt zu werden.<lb/>
Es giebt Seelen von Men&#x017F;chen! Gei&#x017F;ter von<lb/>
Men&#x017F;chen, &#x017F;agt man nicht. Es giebt Ge-<lb/>
mu&#x0364;ther, von denen man behaupten ko&#x0364;nnte,<lb/>
&#x017F;ie ha&#x0364;tten keine Erb&#x017F;u&#x0364;nde; allein den mei&#x017F;ten<lb/>
Men&#x017F;chen i&#x017F;t nicht um Sachen, &#x017F;ondern um<lb/>
Worte zu thun! Welch eine Thorheit! &#x017F;ingt<lb/>
dein Vater, und das mit Recht! Nach die-<lb/>
&#x017F;er Fahr und Noth will ich dir lob&#x017F;ingen,<lb/>
Gott meine Zuver&#x017F;icht, in deinem Heilig-<lb/>
thum! als ob Gott, dem Herrn, mit einer<lb/>
Hand voll Worte, mit einem Panegyrikus<lb/>
gedient wa&#x0364;re! Handlungen, das i&#x017F;t die ei-<lb/>
gentliche Art, mit Gott zu reden! das heißt,<lb/>
ihn im Gei&#x017F;t und Wahrheit anbeten!</p><lb/>
<p>Das &#x017F;ind mir die rechten Pa&#x017F;tores, die<lb/>
bo&#x0364;&#x017F;e Hunde halten! und die Leute blos ins<lb/>
Gebet ein&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en! Sie hielte die Hunde<lb/>
fu&#x0364;r eine Beleidigung der Ga&#x017F;tfreyheit &#x2014;</p><lb/>
<p>Mein Sohn! &#x017F;chreibt &#x017F;ie mir gleich nach<lb/>
meiner Abrei&#x017F;e, bald ha&#x0364;tt ich mein Kind ge-<lb/>
&#x017F;chrieben, und das i&#x017F;t nicht Ju&#x0364;ngchen, nicht<lb/>
Ma&#x0364;dchen. Die&#x017F;er Ausdruck &#x017F;chickt &#x017F;ich fu&#x0364;r<lb/>
keinen, als den Johannes den Evangeli&#x017F;ten,<lb/>
den Chri&#x017F;tus lieb hatte, mit dem er &#x017F;pielte &#x2014;<lb/>
Das war ein Kind, ein liebes Kind, im erha-<lb/>
benen Sinne. Wie ich den Johannes lieb<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">habe!</fw><lb/>
<pb n="145" facs="#f0151"/>
habe! Was ich dir &#x017F;agen wollte: Saul<lb/>
&#x017F;uchte die E&#x017F;elin &#x017F;eines Vaters, und fand<lb/>
ein Ko&#x0364;nigreich. Jo&#x017F;eph tra&#x0364;umte &#x017F;ich zum<lb/>
Herrn u&#x0364;ber ganz Egyptenland, der nicht ein<lb/>
Kornjude, wie etliche wollen, &#x017F;ondern ein fei-<lb/>
ner Finanz-Mini&#x017F;ter ward. Es i&#x017F;t &#x017F;ehr gut,<lb/>
daß es dem Men&#x017F;chen nicht immer nach &#x017F;ei-<lb/>
nen Wu&#x0364;n&#x017F;chen geht. Gott beha&#x0364;lt &#x017F;ich ein<lb/>
Votum bey ihm vor, und an&#x017F;tatt, daß ein<lb/>
Men&#x017F;ch betru&#x0364;bt &#x017F;eyn &#x017F;ollte, daß ihm ein Po-<lb/>
&#x017F;ten abge&#x017F;chlagen wird, &#x017F;ollt er &#x017F;ich freuen,<lb/>
daß Gott der Herr &#x017F;ich in die Sache einge-<lb/>
mi&#x017F;cht. Wenn man die Zeit abwarten kann,<lb/>
wird Wa&#x017F;&#x017F;er in Wein verwandelt. Wer<lb/>
weiß, ob Horeb oder Geth&#x017F;emane der be&#x017F;te<lb/>
Berg i&#x017F;t? Du will&#x017F;t in die Raths&#x017F;tube, und<lb/>
weißt nicht, daß du in die Mo&#x0364;rdergrube ge-<lb/>
rathen wu&#x0364;rde&#x017F;t; du will&#x017F;t Geld, und bedenk&#x017F;t<lb/>
nicht, daß Geitz die Wurzel alles Uebels i&#x017F;t?<lb/>
Du klag&#x017F;t u&#x0364;ber o&#x0364;ftern Anfall von Kolik, und<lb/>
weißt nicht, daß wenn der Sto&#x0364;hner nicht<lb/>
lange lebt, der Prahlhans gewiß nicht. Ich<lb/>
zittre vor einem großen Glu&#x0364;ck, wie dein<lb/>
Grosvater &#x017F;eliger. Wenn es recht warm ge-<lb/>
we&#x017F;en, donnert und blitzt es. Da erza&#x0364;hlt<lb/>
mir ju&#x0364;ng&#x017F;t der Candidat mit den langen<lb/>
Man&#x017F;chetten, daß eine Glocke, die nicht fe&#x017F;t<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">K</fw><fw type="catch" place="bottom">genug</fw><lb/>
<pb n="146" facs="#f0152"/>
genug hieng, auf ein Ma&#x0364;dchen von &#x017F;ieben<lb/>
Jahren gefallen, die unten &#x017F;pielte, und zwar<lb/>
&#x017F;o, daß &#x017F;ie &#x017F;ie bedeckte. Von &#x017F;olchem Glu&#x0364;cke<lb/>
konnte dein Grosvater nicht &#x017F;agen. <hi rendition="#fr">Das<lb/>
heißt Glu&#x0364;ck.</hi> Da ha&#x0364;tte auch der Himmel<lb/>
fallen ko&#x0364;nnen, und nicht blos eine Glocke!<lb/>
Dies Ma&#x0364;dchen wa&#x0364;re keine Frau fu&#x0364;r dich ge-<lb/>
worden. Mag &#x017F;ie doch der Herzog heyra-<lb/>
then, wenn er Lu&#x017F;t und Liebe zum Dinge<lb/>
hat! &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Bu&#x0364;cher und Kinder ko&#x017F;ten am mei&#x017F;ten, und<lb/>
es i&#x017F;t unrecht, dem gei&#x017F;tlichen Stande den Cre-<lb/>
dit dru&#x0364;ber zu benehmen. Die alten Predi-<lb/>
ger ließen etwas Bart zur Art &#x017F;tehen, und<lb/>
die&#x017F;e Wei&#x017F;e gar eben, wa&#x0364;re &#x017F;o etwas in mei-<lb/>
nen Kram. Vielen un&#x017F;erer Candidaten wu&#x0364;rde<lb/>
es Mu&#x0364;he ko&#x017F;ten, die&#x017F;en Aufwand zu machen.<lb/>
Der Bart wird &#x017F;ich zeitig bey dir einfinden!<lb/>
Es i&#x017F;t kein ungebetener Ga&#x017F;t, er &#x017F;ey willkom-<lb/>
men! &#x2014;</p><lb/>
<p>So bald du den Kopf auf einer Seite,<lb/>
und nicht gerade zu trug&#x017F;t, merkt&#x2019; ich gleich,<lb/>
du wa&#x0364;r&#x017F;t verliebt. So tra&#x0364;gt ihn der Ver-<lb/>
liebte. Du finge&#x017F;t an, im Tenor zu fallen.<lb/>
Gut, dacht&#x2019; ich, er hat das Weltbu&#x0364;rger-<lb/>
Recht gewonnen. Ich wußte, mein Blick<lb/>
ko&#x0364;nne nicht fehl &#x017F;chlagen, und du wa&#x0364;re&#x017F;t<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nicht</fw><lb/>
<pb n="147" facs="#f0153"/>
nicht gleichgu&#x0364;ltig gegen Minen. Mein Gott!<lb/>
aber wer konnte auch gleichgu&#x0364;ltig &#x017F;eyn!<lb/>
Wenn ich ihr kaum einen guten Morgen bot,<lb/>
da &#x017F;ie kam, mußt ich &#x017F;ie doch ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en, wenn<lb/>
&#x017F;ie gieng. Viele Men&#x017F;chen la&#x017F;&#x017F;en die Natur<lb/>
nicht zum Worte. Mine &#x017F;tand &#x017F;o mit der<lb/>
Kun&#x017F;t. Warlich die Natur hat Euch die<lb/>
Liebe gelehrt! &#x2014; Laß &#x017F;ie nur Pfefferkraut<lb/>
&#x017F;ammlen, dacht&#x2019; ich! Was hats zu &#x017F;agen,<lb/>
wenn es beym Pfefferkraut bleibt. Ich Tho&#x0364;-<lb/>
rin! konnt ich denn nicht bedenken, zu die-<lb/>
&#x017F;er meiner Zeit, daß du die er&#x017F;t und letzte<lb/>
Geburt einer Dichterin wa&#x0364;r&#x017F;t, und daß deine<lb/>
Einbildungskraft kein Stu&#x0364;ck Kleid bey dem,<lb/>
was es i&#x017F;t, la&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;ondern es in ein himm-<lb/>
li&#x017F;ches Gewand um&#x017F;chaffen wu&#x0364;rde! Ich, die<lb/>
ich deines Vaters halber hebra&#x0364;i&#x017F;ch lernte, ich<lb/>
konnte dies alles nicht bedenken? &#x2014;</p><lb/>
<p>Meine Mutter, obgleich kein Wort ihr<lb/>
Kopf&#x017F;chmerzen machte, und &#x017F;ie Genie im<lb/>
Ausdruck war, trat doch der <hi rendition="#fr">u</hi> und <hi rendition="#fr">i</hi> Ge-<lb/>
rechtigkeits halber meinem Vater in Ab&#x017F;icht<lb/>
der Stammworte bey. Die&#x017F;e waren ihr &#x017F;o<lb/>
ehrwu&#x0364;rdig, als ihre Ahnherren, die Supe-<lb/>
rintendenten und Pra&#x0364;po&#x017F;iti. Sie rieth, &#x017F;ich<lb/>
dran zu halten, um jedem Worte &#x017F;eine<lb/>
Wu&#x0364;rde und Ehre zu geben. Ohne das i&#x017F;t<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">K 2</fw><fw type="catch" place="bottom">alles</fw><lb/>
<pb n="148" facs="#f0154"/>
alles nicht Flei&#x017F;ch, nicht Fi&#x017F;ch, nicht gekocht,<lb/>
nicht gebraten. Soldat i&#x017F;t zu&#x017F;ammenge&#x017F;etzt<lb/>
von Sold und That, &#x017F;agte &#x017F;ie. Wer ums<lb/>
Lohn Dinge thut, thut &#x017F;ie der? fragte &#x017F;ie;<lb/>
denn &#x017F;ie hielte nicht viel auf Soldaten. Sie<lb/>
hies &#x017F;ie gewo&#x0364;hnlich mit der heiligen Schrift<lb/>
Kriegsknechte. Die Bauren nannte &#x017F;ie la&#x0364;ch-<lb/>
lend Bauherren. Wenn gleich in Curland<lb/>
blos der Bauren- und Ritter&#x017F;tand obwaltet,<lb/>
und der Litterator der Rinn&#x017F;tein zwi&#x017F;chen bey-<lb/>
den i&#x017F;t, doch &#x017F;o, daß er &#x017F;ich mehr zur ba&#x0364;uer-<lb/>
lichen Seite wendet; &#x017F;o meynte &#x017F;ie doch, das<lb/>
<hi rendition="#fr">Mittel&#x017F;tu&#x0364;ck</hi> &#x017F;ey das be&#x017F;te.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c">Wie heißt das vierte Gebot?</hi></p><lb/>
<p>Du &#x017F;ollt deinen Vater und deine Mutter<lb/>
ehren, auf daß dirs wohl gehe und du lange<lb/>
leb&#x017F;t auf Erden!<lb/>
<hi rendition="#c">Was i&#x017F;t das?</hi></p><lb/>
<p>Ob denn nicht ein Autor auch ein Gei&#x017F;t-<lb/>
licher Vater &#x017F;ey? Gern &#x017F;a&#x0364;h&#x2019; ich es, um den<lb/>
verlohrnen Sohn von Kun&#x017F;trichter, bey Ge-<lb/>
legenheit, daß ich meiner Mutter die kind-<lb/>
liche Pflicht er&#x017F;tattet, zur a&#x0364;hnlichen Schul-<lb/>
digkeit anzuwei&#x017F;en &#x2014; Mag er doch bey &#x017F;ei-<lb/>
nen Trebern bleiben! &#x2014;</p><lb/>
<p>Du aber, ruhe wohl! meine gute liebe<lb/>
Mutter! bis der liebe ju&#x0364;ng&#x017F;te Tag anbricht,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">bis</fw><lb/>
<pb n="149" facs="#f0155"/>
bis zur Stunde, da es heißt: <hi rendition="#fr">Steht auf!</hi><lb/>
Du war&#x017F;t zur Wiedergeburt gewo&#x0364;hnt, wahr-<lb/>
lich, du wir&#x017F;t wiederkommen! Ey, du from-<lb/>
me und getreue! du bi&#x017F;t u&#x0364;ber wenig treu ge-<lb/>
we&#x017F;en! Du wir&#x017F;t zu vielem kommen! Du<lb/>
war&#x017F;t reines Herzens, du wir&#x017F;t Gott &#x017F;chauen,<lb/>
du prei&#x017F;e&#x017F;t Gott mit deinem Leibe und deinem<lb/>
Gei&#x017F;te, welche &#x017F;ind Gottes &#x2014; Was ge&#x017F;a&#x0364;et<lb/>
war in Schwachheit, wird aufer&#x017F;tehn in<lb/>
Kraft! &#x2014; Eva aß, und gab ihrem Mann<lb/>
auch davon, und er aß, und doch war Eva<lb/>
das Weib aller Weiber, die Mutter aller Le-<lb/>
bendigen. Gute einfa&#x0364;ltige fromme Seele!<lb/>
Gott ge&#x017F;egne dich! Vergeß ich dein; &#x017F;o ver-<lb/>
ge&#x017F;&#x017F;e mein Herz Meiner! Mein Vertrauter,<lb/>
der aus einem Becher mit mir trinkt, &#x017F;ey<lb/>
ein Judas, der Gift unter meinen Kuß mi-<lb/>
&#x017F;che! In meiner Rechts&#x017F;ache &#x017F;preche ein<lb/>
&#x017F;chielender kleiner Bube aus einem Oberge-<lb/>
richt! Der in der Curla&#x0364;nderin Sache &#x017F;prach,<lb/>
richte auch meine Sache, wenn von Ehr und<lb/>
gutem Namen die Red i&#x017F;t! Mit Thra&#x0364;nen will<lb/>
ich erndten, was ich mit Freuden &#x017F;a&#x0364;ete! &#x2014;<lb/>
Dein Mann, mein Vater, ver&#x017F;plitterte oft<lb/>
das be&#x017F;te Stu&#x0364;ck Bauholz, woraus ein andrer<lb/>
eine Kirchen&#x017F;tu&#x0364;tze gehauen ha&#x0364;tte, wenn ers<lb/>
im gemeinen Leben brauchte. Er wech&#x017F;elte<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">K 3</fw><fw type="catch" place="bottom">ein</fw><lb/>
<pb n="150" facs="#f0156"/>
ein Schau&#x017F;tu&#x0364;ck eines Du&#x0364;rftigen halber, und<lb/>
auch du gab&#x017F;t, was du unterm Herzen hat-<lb/>
te&#x017F;t! &#x2014; Wahrlich, du war&#x017F;t kein Gras,<lb/>
das unter Steinen wa&#x0364;ch&#x017F;t, das keinen ru&#x0364;hrt<lb/>
und wozu niemand &#x017F;agt: Gott gru&#x0364;ß dich!<lb/>
Eine gru&#x0364;ne Taufwie&#x017F;e war&#x017F;t du, ein holdes<lb/>
Thal, das einen Berg zum Nachbar hat.<lb/>
Ein Lied im ho&#x0364;hern Chor, ein Sonnabend,<lb/>
auf den der Sonntag folgt. Eine Glorie von<lb/>
hellem Mond&#x017F;chein war hier dein Theil; dort<lb/>
bi&#x017F;t du gekleidet in Sonne der Gerechtigkeit.<lb/>
Gerechtigkeit war deine Aus&#x017F;aat, und wird<lb/>
deine Erndte &#x017F;eyn. Keinem Wort&#x2019; ha&#x017F;t du einen<lb/>
Zahn ausge&#x017F;toßen, keinem einen bleyernen oder<lb/>
&#x017F;ilbernen einge&#x017F;etzt! Jedem Buch&#x017F;tab, gros<lb/>
und klein, gab&#x017F;t du, was &#x017F;ein war. Su&#x0364;mpfe<lb/>
zu verurbaren, gemeine Seelen zu adeln! In<lb/>
den Schwachen ma&#x0364;chtig zu &#x017F;eyn, &#x017F;o wie es<lb/>
Gott in dir war, das hielte&#x017F;t du fu&#x0364;r deinen<lb/>
Beruf. Du hatte&#x017F;t richtige La&#x0364;ufe. Ruhe<lb/>
wohl! &#x2014; du ha&#x017F;t deine Quarantaine vor der<lb/>
Ewigkeit richtig gehalten! &#x2014; Du bi&#x017F;t ein-<lb/>
gegangen! Gott webe &#x017F;eine Hand u&#x0364;ber dei-<lb/>
nen Staub! Lebe wohl! &#x2014;</p><lb/>
<p>Daß Herr v. G &#x2014; der a&#x0364;ltere noch vor<lb/>
meinem Vater den Weg gegangen, den wir<lb/>
alle gehen werden, hat meine &#x017F;elige Mutter<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">anzu-</fw><lb/>
<pb n="151" facs="#f0157"/>
anzuzeigen nicht ermangelt. Freylich geho&#x0364;rt<lb/>
Herr v. G &#x2014; nicht &#x017F;o unmittelbar in die&#x017F;e Ge-<lb/>
&#x017F;chichte, und wa&#x0364;re es wohl Zeit, daß ich an<lb/>
mich &#x017F;elb&#x017F;t mehr da&#x0364;chte: &#x017F;oll man denn aber<lb/>
&#x017F;einen Na&#x0364;ch&#x017F;ten nicht lieben als &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t, und<lb/>
i&#x017F;t denn Herr v. G &#x2014; der a&#x0364;ltere nicht wahrlich<lb/>
un&#x017F;er aller Na&#x0364;ch&#x017F;ter? Je weniger man an-<lb/>
dere aus den Augen &#x017F;etzt, je mehr &#x017F;agt man<lb/>
von &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t &#x2014; und damit ich mein Schwert<lb/>
in die Scheide &#x017F;tecke und meinen Le&#x017F;ern reinen<lb/>
Wein ein&#x017F;chenke; &#x017F;o verlangt der nemliche<lb/>
Freund, der mich &#x017F;chon mehrmals in die&#x017F;er<lb/>
Ge&#x017F;chichte be&#x017F;uchte, den Herrn v. G &#x2014; in Le-<lb/>
bensgro&#x0364;ße. So werd&#x2019; ich ihn nicht dar&#x017F;tellen<lb/>
ko&#x0364;nnen, weil ich Extrapo&#x017F;t genommen; inde&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en doch hie und da ein Zug von die&#x017F;em Na-<lb/>
turmanne, der auch die Kun&#x017F;t nicht zum Wort<lb/>
kommen lies, wie meine Mutter es Minen<lb/>
nachru&#x0364;hmt. Es a&#x0364;rgert mich jederzeit, wenn<lb/>
ich eine Vor- oder Nachrede vollbracht habe,<lb/>
und doch kann ichs nicht la&#x017F;&#x017F;en! Wer kann<lb/>
&#x017F;ich ohne guten Morgen und gute Nacht<lb/>
behelfen? In allen Sprachen wird es der<lb/>
lernenden Jugend zuer&#x017F;t beygebracht, und wer<lb/>
&#x017F;ich u&#x0364;berhaupt ohne Vor- und Nachreden be-<lb/>
helfen, oder, wenn &#x017F;ie &#x017F;chon da &#x017F;ind, &#x017F;ie mir<lb/>
nichts dir nichts &#x017F;treichen kann, kann mehr<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">K 4</fw><fw type="catch" place="bottom">als</fw><lb/>
<pb n="152" facs="#f0158"/>
als ich! Es i&#x017F;t &#x017F;o etwas von Er&#x017F;t- und Letzt-<lb/>
geburt drinn. &#x2014;</p><lb/>
<p>Damit meine Le&#x017F;er inde&#x017F;&#x017F;en gleich wi&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
woran &#x017F;ie &#x017F;ich zu halten; &#x017F;o &#x017F;ey mir erlaubt,<lb/>
den Text zu verle&#x017F;en, woru&#x0364;ber gepredigt wer-<lb/>
den &#x017F;oll. Wahrlich dies i&#x017F;t auch der einzige<lb/>
Ge&#x017F;ichtspunkt, aus welchem Herr v. G &#x2014; zu<lb/>
nehmen i&#x017F;t.</p><lb/>
<p>Er und mein Vater hatten &#x017F;ich in zehn<lb/>
Jahren nicht be&#x017F;ucht, wohl aber &#x017F;o oft &#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
nur reichen konnten, mit Gedanken, Gebehr-<lb/>
den, Worten und Werken (wiewohl alles in<lb/>
Ehren) gepfa&#x0364;ndet. Sie empfiengen &#x017F;ich, da<lb/>
Junker Gotthard und ich zu&#x017F;ammen gegeben<lb/>
werden &#x017F;olten, wie die beyder&#x017F;eitigen Schwie-<lb/>
gereltern gemeinhin am Hochzeitlager, &#x017F;o<lb/>
freundlich, daß nichts dru&#x0364;ber war. Aber<lb/>
Pa&#x017F;tor! &#x017F;agte Herr v. G &#x2014; nachdem &#x017F;ie in der<lb/>
freyen Luft &#x017F;o manches gute Wort gewech&#x017F;elt,<lb/>
&#x017F;ind wir nicht ein Paar Verneinungen, ein Paar<lb/>
Nullen gewe&#x017F;en, daß wir uns, und &#x017F;o man-<lb/>
chen Realita&#x0364;ten, &#x017F;ieben Jahre, wenns nicht<lb/>
mehr i&#x017F;t (es waren, wie ich nicht anders weiß,<lb/>
zehn, die vollkommene Zahl,) den Ru&#x0364;cken ge-<lb/>
kehrt? &#x2014;<lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">Aus</hi></fw><lb/>
<pb n="153" facs="#f0159"/>
<hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Aus einem Briefe meiner Mutter.</hi></hi></p><lb/>
<p>Ich habe, das weißt du, je und in alle<lb/>
Wege viel aus den Predigten deines Vaters<lb/>
gemacht; obgleich er nicht viel aus meinem<lb/>
Ge&#x017F;ang, bis er mit Brand heimge&#x017F;ucht ward.<lb/>
Am lied&#x017F;ten ho&#x0364;r&#x2019; ich, ihn, wenn er eine <hi rendition="#fr">Ca&#x017F;ual-<lb/>
predigt</hi> ha&#x0364;lt. So i&#x017F;t mir die Predigt: <hi rendition="#fr">Rich-<lb/>
tet nicht,</hi> noch immer in den Ohren ein &#x017F;u&#x0364;ßer<lb/>
Schall, und ha&#x0364;tt ers bey den Liedern nicht<lb/>
ver&#x017F;ehen, die&#x017F;er Sonntag wa&#x0364;re werth, in Gold<lb/>
gefaßt zu werden und Edel&#x017F;tein &#x2014; Ueber<lb/>
den Herrn v. G &#x2014; hielt er eine Predigt trotz<lb/>
der: <hi rendition="#fr">Richtet nicht;</hi> inde&#x017F;&#x017F;en war &#x017F;ie nicht<lb/>
fu&#x0364;r jedermaun. Sein Text war aus dem <hi rendition="#fr">ein-<lb/>
hundert neun und dreyßig&#x017F;ten P&#x017F;alm und<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en drey und zwanzig&#x017F;ten und vier und<lb/>
zwanzig&#x017F;ten Vers; Erfor&#x017F;che mich, Gott,<lb/>
und erfahre mein Herz, pru&#x0364;fe mich und<lb/>
erfahre, wie ichs meyne, und &#x017F;iehe, ob<lb/>
ich auf bo&#x0364;&#x017F;em Wege bin, und leite mich<lb/>
auf ewigem Wege!</hi> Seine Predigt handelte<lb/>
<hi rendition="#fr">vom Ver&#x017F;tande und Herzen eines Chri-<lb/>
&#x017F;ten,</hi> nicht, wie alles i&#x017F;t, &#x017F;ondern wie mans<lb/>
glaubt, daß es &#x017F;o recht, daß es &#x017F;o gut, &#x017F;o<lb/>
recht gut i&#x017F;t &#x2014; Auf den Glauben kommts<lb/>
allein an. Mancher der nicht Herr, Herr!<lb/>
ge&#x017F;agt hat, wird dort! die be&#x017F;cha&#x0364;men, die<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">K 5</fw><fw type="catch" place="bottom">Herr,</fw><lb/>
<pb n="154" facs="#f0160"/>
Herr, Herr! des Morgens, des Abends und<lb/>
vor und nach Ti&#x017F;che &#x017F;angen und beteten; nicht<lb/>
die <hi rendition="#fr">Vater un&#x017F;ers,</hi> nicht die <hi rendition="#fr">das Walts</hi> ma-<lb/>
chens aus, &#x017F;ondern die den Willen thun des<lb/>
Vaters Je&#x017F;u Chri&#x017F;ti im Himmel, &#x017F;ind hier auf<lb/>
gutem, auf ewigem Wege. Da bekamen in<lb/>
die La&#x0364;nge und in die Quer, die &#x017F;ich u&#x0364;ber den<lb/>
Herrn v. G &#x2014; aufgehalten, weil er lange<lb/>
nicht communicirt, und kein Kirchenga&#x0364;nger<lb/>
gewe&#x017F;en. Es war deinem Vater nicht anzu-<lb/>
&#x017F;ehen, daß er &#x017F;ein ganzes hebra&#x0364;i&#x017F;ch vom Con-<lb/>
ver&#x017F;us hatte, und das heißt, eben nicht weit<lb/>
her. Er &#x017F;agte uns Chri&#x017F;tenleuten &#x017F;o manches<lb/>
theure werthe Wort, und wahrlich, mein<lb/>
Sohn, er hatt&#x2019; nicht Unrecht. Die Ortodoxie<lb/>
des Herrn v. G &#x2014; will ich an &#x017F;einen Ort &#x017F;tel-<lb/>
len. Gott gebe, wenn es nicht zur Rechten<lb/>
i&#x017F;t, es wenig&#x017F;tens nicht ganz zur Linken, &#x017F;on-<lb/>
dern von der Seite &#x017F;ey. Der Herr von G &#x2014;<lb/>
bekannte und leugnete nicht. <hi rendition="#fr">Ich bin keiner,</hi><lb/>
&#x017F;agt er rein heraus, und ohne Spru&#x0364;chwort.<lb/>
Wenn man aber die jetzige neue Mode, Chri-<lb/>
&#x017F;ten zu &#x017F;eyn, erweget, die un&#x017F;ere junge Herrn<lb/>
(Gott nehm dich in &#x017F;einen Schutz) von eini-<lb/>
gen Akademien mitbringen; (Heil mit Ko&#x0364;-<lb/>
nigsberg und Go&#x0364;ttingen fu&#x0364;r und fu&#x0364;r!) &#x017F;o<lb/>
ko&#x0364;nnt&#x2019; es wohl heißen: <hi rendition="#fr">dein Silber,</hi> zu re-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">den</fw><lb/>
<pb n="155" facs="#f0161"/>
den aus Je&#x017F;aias dem er&#x017F;ten Capitel und de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
zwey und zwanzig&#x017F;ten Vers: <hi rendition="#fr">O Chri&#x017F;ten-<lb/>
thum! dein Silber i&#x017F;t Schaum worden,<lb/>
und dein Getra&#x0364;nke mit Wa&#x017F;&#x017F;er gemi&#x017F;cht,</hi><lb/>
und aus dem dritten Capitel, der &#x017F;iebenzehn-<lb/>
te und vier und zwanzig&#x017F;te Vers: <hi rendition="#fr">Der Herr<lb/>
wird den Scheitel der To&#x0364;chter Zion kahl<lb/>
machen, und der Herr wird ihr Ge&#x017F;chmei-<lb/>
de wegnehmen.</hi> Das heißt: er wird den<lb/>
Leuchter von der heiligen Sta&#x0364;te &#x017F;toßen, und<lb/>
&#x017F;tatt der feyerlichen hellbrennenden Kerze,<lb/>
pra&#x017F;&#x017F;elt dann ein elendes Talglicht, zwar in<lb/>
einer gla&#x0364;&#x017F;ernen Form gego&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;cho&#x0364;n von au&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en; allein doch Talglicht; dann wird Stank<lb/>
fu&#x0364;r Gutgeruch &#x017F;eyn, und ein lo&#x017F;es Band fu&#x0364;r<lb/>
einen Gu&#x0364;rtel, und eine Glatze fu&#x0364;r kraus Haar,<lb/>
und fu&#x0364;r einen weiten Mantel ein enger<lb/>
Sack. Fu&#x0364;r Bibel und Ge&#x017F;angbuch allerley<lb/>
Na&#x017F;chwerk und Marcipan, das &#x017F;u&#x0364;s auffa&#x0364;lt;<lb/>
allein den Magen verdirbt.</p><lb/>
<p>In die&#x017F;er Ver&#x017F;tands- und Herzenspredigt<lb/>
dachte dein Vater an den Herrn v. G &#x2014;.<lb/>
Es war wie vom Himmel gefallen. Ha!<lb/>
vermuthete man, da wird er die zehnja&#x0364;hrige<lb/>
Entfernung aufdecken! Da wird man erfah-<lb/>
ren, ob Rahel weiß oder braun gewe&#x017F;en?<lb/>
Was fu&#x0364;r Federn Gabriel in &#x017F;einen Flu&#x0364;geln<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gehabt?</fw><lb/>
<pb n="156" facs="#f0162"/>
gehabt? Ob Adam mit einem Nabel ver&#x017F;e-<lb/>
hen gewe&#x017F;en? wenn gleich der Text darnach<lb/>
nicht war! &#x2014; Es war eine Stille, wo man<lb/>
das Wort fa&#x017F;t in der Seele ho&#x0364;ren konnte.<lb/>
Die <hi rendition="#fr">Frau v</hi> &#x2014;, die &#x017F;o tief zu &#x017F;eufzen gewohnt<lb/>
i&#x017F;t, daß die Wa&#x0364;nd&#x2019; es ho&#x0364;ren und wiederhallen,<lb/>
als wunderten &#x017F;ie &#x017F;ich drob! &#x2014; &#x017F;till! ganz<lb/>
&#x017F;till! O mein Sohn! dein Vater i&#x017F;t ein Feuer-<lb/>
&#x017F;chlagender gei&#x017F;treicher Mann! Schade! daß<lb/>
er &#x017F;ein hebra&#x0364;i&#x017F;ch nicht aus der er&#x017F;ten Hand<lb/>
hat! und abermals &#x017F;chade! daß man nicht<lb/>
weiß, wo er her i&#x017F;t! Sein Text i&#x017F;t Stahl<lb/>
und Feuer&#x017F;tein. Er &#x017F;chla&#x0364;gt, und es fallen<lb/>
Funken, des Ku&#x0364;chenzettels unerachtet, den er<lb/>
u&#x0364;ber jede Predigt macht. Ich habe geweint<lb/>
bitterlich, und die ganze Kirchen- oder Trauer-<lb/>
ver&#x017F;ammlung weinte &#x017F;o. Er &#x017F;chalt nicht, er<lb/>
drohete nicht. Er &#x017F;tellte dem es heim, der da<lb/>
recht richtet. Wenn ich doch &#x017F;chreiben ko&#x0364;nn-<lb/>
te, was er &#x017F;agte. Es war alles, wie in Ver-<lb/>
&#x017F;en, &#x017F;o leicht! &#x017F;o &#x017F;cho&#x0364;n!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Laßt uns ungebeten an ein Mitglied<lb/>
einer benachbarten Gemeine denken, de&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en Erfor&#x017F;chungs-de&#x017F;&#x017F;en Pru&#x0364;fungsjahre<lb/>
&#x017F;elig zu Ende gegangen, und der den ewi-<lb/>
gen Weg der Wahrheit und des Lebens<lb/>
angetreten! &#x2014; Er kam nicht zu mir, &#x017F;o</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">wie</hi></fw><lb/>
<pb n="157" facs="#f0163"/>
<hi rendition="#fr">wie ers &#x017F;eit einiger Zeit o&#x0364;fters zu thun<lb/>
die gu&#x0364;tige Gewohnheit hatte, &#x017F;ondern<lb/>
zu un&#x017F;erm Gotteshaufe! Er wolte un-<lb/>
&#x017F;ern frommen Uebungen beywohnen,<lb/>
ohne daß ichs zuvor wußte. Ich &#x017F;prach<lb/>
ihn nicht, ich begru&#x0364;ßte ihn! allein von<lb/>
weiten und &#x017F;iehe da! noch ehe ich meine<lb/>
Predigt anfieng, hatte er &#x017F;einen Lauf<lb/>
vollendet. Noch ehe ich Ja &#x017F;agte, war<lb/>
er beym Amen. Er &#x017F;tarb, wie ihr alle<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;et, in den lezten Worten des chri&#x017F;t-<lb/>
lichen Glaubens:</hi></p><lb/>
<lg type="poem"><l><hi rendition="#fr">nach die&#x017F;em Elend</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">i&#x017F;t uns bereit</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">dort ein Leben in Ewigkeit.</hi></l></lg><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Unvergeßlich wird mir jedes Wort die-<lb/>
&#x017F;es Um&#x017F;tandes &#x017F;eyn, &#x017F;o wie die&#x017F;er Mann<lb/>
es einem jeden &#x017F;eyn muß, der ihn ge-<lb/>
kannt hat! &#x2014; Er be&#x017F;uchte &#x017F;elten die Kir-<lb/>
chen und mußte in einer Kirche &#x017F;terben!<lb/>
Ich &#x017F;ahe den Auf&#x017F;tand, der un&#x017F;ers Vol-<lb/>
lendeten halber ent&#x017F;tand; allein ich hielt<lb/>
&#x017F;einen Zufall fu&#x0364;r einen &#x017F;olchen, der bey<lb/>
weitem nicht der letzte wa&#x0364;re.</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Welch eine Kluft zwi&#x017F;chen Gottes<lb/>
und un&#x017F;ern Gedanken! Dein Wille, un-<lb/>
&#x017F;er Vater! dein Wille i&#x017F;t ge&#x017F;chehen</hi> &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#g"><hi rendition="#fr">Er</hi></hi></fw><lb/>
<pb n="158" facs="#f0164"/>
<p><hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Er war</hi> &#x2014; ich &#x017F;age das Wort war,<lb/>
an&#x017F;tatt <hi rendition="#g">i&#x017F;t</hi> zum er&#x017F;tenmahl, und ich fu&#x0364;hl<lb/>
es, es i&#x017F;t das er&#x017F;temahl. Er war <hi rendition="#g">mein<lb/>
Freund</hi>! er war, ich will mich an dies<lb/>
Wort gewo&#x0364;hnen, er war ein Freund der<lb/>
Wahrheit, und ich kann hinzu&#x017F;etzen, ein<lb/>
Freund Gottes und der Men&#x017F;chen, nach<lb/>
&#x017F;einem Bilde gemacht &#x2014; Gemeynt hat<lb/>
er es gut, das wi&#x017F;&#x017F;en wir alle, mit Gott<lb/>
und Men&#x017F;chen. Was ko&#x0364;nnen leichte<lb/>
Wolken der Sonne &#x017F;chaden? &#x017F;ie darf<lb/>
&#x017F;ich nicht vordrengen, &#x017F;ie leuchtet ohn-<lb/>
ge&#x017F;ucht hervor, und jeder &#x017F;agt: die liebe<lb/>
Sonne! Er dachte nicht, &#x017F;o wie wir,<lb/>
Freunde! Ihr wi&#x017F;&#x017F;et, daß er und ich<lb/>
uns darob wie Lot und Abraham trenn-<lb/>
ten, und fiel etwas vor, was nicht ganz<lb/>
wie Lot und Abraham war! Verzeih&#x2019;<lb/>
es Gott! bey dem viel Verzeihung i&#x017F;t.<lb/>
Ich bekenn&#x2019; es frey, ich war bey die&#x017F;er<lb/>
Trennung der Eiferer, und der Eifer<lb/>
thut nicht jederzeit, was recht i&#x017F;t &#x2014;<lb/>
Mein Tro&#x017F;t i&#x017F;t, daß auch ich es gut<lb/>
meynte! O Gott, wie oft ringt meine<lb/>
Seele zu dir! Wie oft bet&#x2019; ich in mei-<lb/>
ner Ein&#x017F;amkeit, nur allein von dir ge-<lb/>
ho&#x0364;rt: Erfor&#x017F;che mich Gott, und erfahre</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">mein</hi></fw><lb/>
<pb n="159" facs="#f0165"/>
<hi rendition="#fr">mein Herz, pru&#x0364;fe mich und erfahre, wie<lb/>
ichs meyne, und &#x017F;iehe, ob ich auf bo&#x0364;&#x017F;en,<lb/>
auch nur auf Irwegen, bin, und leite<lb/>
mich auf ewigem Wege! Ich habe ge-<lb/>
than, was meines Amtes i&#x017F;t. Thut,<lb/>
Freunde, auch was das eurige i&#x017F;t. Ich<lb/>
wu&#x0364;n&#x017F;che ihm die Ruhe der Gerechten!<lb/>
Ihr, desgleichen. Gedenk an mich,<lb/>
wie ich ge&#x017F;torben bin; &#x017F;o wir&#x017F;t auch du<lb/>
&#x017F;terben. Ge&#x017F;tern war es an mir, heut<lb/>
an dir, das &#x017F;ey un&#x017F;er Geleits&#x017F;pruch,<lb/>
wenn wir die&#x017F;es Gotteshaus verla&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en!</hi> &#x2014;</p><lb/>
<p>Die&#x017F;er Auszug bedarf keines Zu&#x017F;atzes.<lb/>
Kurz und gut war der Tod un&#x017F;ers theuren v.<lb/>
G &#x2014;. Eben &#x017F;o kurz &#x017F;oll auch meine Leichen-<lb/>
rede &#x017F;eyn, ob &#x017F;o gut, kann ich nicht be-<lb/>
&#x017F;timmen.</p><lb/>
<p>Herr v. G &#x2014; war ein &#x017F;ehr natu&#x0364;rlicher<lb/>
Mann; alles was er &#x017F;agte war mit der Hand<lb/>
ge&#x017F;cho&#x0364;pfte Natur. Diogenes &#x017F;ah einen Kna-<lb/>
ben Wa&#x017F;&#x017F;er mit der Hand &#x017F;cho&#x0364;pfen, &#x017F;o wie<lb/>
un&#x017F;ere es mit dem Hut zu thun gewohnt &#x017F;ind,<lb/>
und &#x017F;etzte &#x017F;ich aus dem Be&#x017F;itz &#x017F;eines Mobiliar-<lb/>
vermo&#x0364;gens, ohne &#x017F;olches <hi rendition="#aq">publica legis auctio-<lb/>
ne</hi> dem Mei&#x017F;tbietenden zu u&#x0364;berla&#x017F;&#x017F;en. Wenn<lb/>
die Natur Lehrer und Propheten &#x017F;endet, &#x017F;ind<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">es</fw><lb/>
<pb n="160" facs="#f0166"/>
es alle &#x017F;olche Wa&#x017F;&#x017F;er&#x017F;cho&#x0364;pfer! &#x2014; Herr v. G &#x2014;<lb/>
hatte eben da &#x017F;eine eigentlichen Collegia ge-<lb/>
ho&#x0364;rt. Er war aus Curland. Da, wo er ge-<lb/>
bohren, waren &#x017F;chon &#x017F;ieben Herren v. G &#x2014;<lb/>
gebohren und ge&#x017F;torben; allein wahrlich kein<lb/>
v. G &#x2014; &#x017F;einer Art. Curland hat einen &#x017F;ol-<lb/>
chen Mann &#x017F;chwerlich aus &#x017F;einen Mitteln ge-<lb/>
habt. Mein Vater konnte &#x017F;ich nicht u&#x0364;berzeu-<lb/>
gen, daß &#x017F;eine Vorfahren Curla&#x0364;nder gewe&#x017F;en.<lb/>
Er i&#x017F;t, wie die Curla&#x0364;nder &#x017F;eyn ko&#x0364;nnten, und<lb/>
wo &#x017F;ind <hi rendition="#fr">v. Gs</hi> &#x2014;? Wie aber, wenn die Na-<lb/>
tur in einem Lande, wo Keckheit, Rauhigkeit,<lb/>
Trotz und Tyranney unter dem Namen von<lb/>
Freyheit gang und ga&#x0364;be i&#x017F;t, einem Mann, der<lb/>
ihrem a&#x0364;dlen Bilde a&#x0364;hnlich wa&#x0364;re, recht mit<lb/>
Fleiß &#x017F;chaffen wollen? Wenn &#x017F;ie gedacht,<lb/>
laßt mich einen Curla&#x0364;nder machen, ein<lb/>
Ideal!</p><lb/>
<p>Herr v. G &#x2014; hatte, wie jeder Junker, &#x017F;ei-<lb/>
nen Hofmei&#x017F;ter. Die&#x017F;es war zum Unglu&#x0364;ck<lb/>
ein &#x017F;o ausgelernter Ku&#x0364;n&#x017F;tler, daß er wider die<lb/>
Landesgewohnheit viel todte Kenntniß be&#x017F;aß,<lb/>
die in der cur&#x017F;chen Dunkelheit hell &#x017F;chien; &#x017F;o<lb/>
wie faules Holz gewo&#x0364;hnlich im fin&#x017F;tern. Un-<lb/>
&#x017F;er Ju&#x0364;ngling war &#x017F;einem Fu&#x0364;hrer am Ver&#x017F;tan-<lb/>
de unendlich u&#x0364;berlegen; die&#x017F;er aber jenem an<lb/>
Spru&#x0364;chen, und da der gute Goliath an dem<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Herrn</fw><lb/>
<pb n="161" facs="#f0167"/>
Herrn Vater un&#x017F;ers kleinen Davids einen<lb/>
Verehrer gefunden; &#x017F;o war der junge Herr<lb/>
gezwungen, den ku&#x0364;rzern zu ziehen, &#x017F;eine<lb/>
Schleuder ungebraucht zu la&#x017F;&#x017F;en, und &#x017F;ich<lb/>
ho&#x0364;ch&#x017F;tens mit einem ver&#x017F;tohlnen Blick des<lb/>
Beyfalls von &#x017F;einer guten Mutter zu begnu&#x0364;-<lb/>
gen. Die&#x017F;es a&#x0364;dle Weib hatte die gerechte-<lb/>
&#x017F;ten Klagen wider ihren Mann, be&#x017F;onders <hi rendition="#aq">in<lb/>
puncto puncti.</hi> Auch außer dem <hi rendition="#aq">Puncto puncti</hi><lb/>
nahm &#x017F;ich der alte Herr v. G &#x2014; &#x017F;o manche<lb/>
&#x017F;chreyende Ha&#x0364;rte nicht u&#x0364;bel, und befand &#x017F;ich<lb/>
dabey recht wohl. Fiel ja ein Gewi&#x017F;&#x017F;ensbiß<lb/>
vor, &#x017F;o hatte der Hausarzt ein Recept von<lb/>
Spru&#x0364;chen, die ihn auf der Stelle beruhigten.<lb/>
Arzt und Patient waren gleich kurz&#x017F;ichtig.<lb/>
Aus &#x017F;eines Vaters Hau&#x017F;e gieng un&#x017F;er &#x017F;elige<lb/>
Mitbruder in die academi&#x017F;che Welt, lies &#x017F;einer<lb/>
Denkungsart, die bishero Ziegel ge&#x017F;trichen,<lb/>
den freyen Lauf und ward &#x2014; <hi rendition="#fr">Drei&#x017F;tdenker.</hi><lb/>
Anfa&#x0364;nglich war es nur, um das Grosmaul,<lb/>
<hi rendition="#fr">den theologi&#x017F;chen Goliath,</hi> zu Gottes Erd-<lb/>
boden zu bringen. Obgleich die&#x017F;er <hi rendition="#fr">Ausfor-<lb/>
derer</hi> in dem va&#x0364;terlichen Hau&#x017F;e zuru&#x0364;ckgeblie-<lb/>
ben war, und mit keinem kleinen Stein er-<lb/>
reicht werden konnte; &#x017F;o war er doch un&#x017F;erm<lb/>
David &#x017F;o lebhaft, daß er mit einem kleinen<lb/>
Steinchen nach dem andern &#x017F;eine Stirn pro-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">L</fw><fw type="catch" place="bottom">birte.</fw><lb/>
<pb n="162" facs="#f0168"/>
birte. Die&#x017F;er Steinwurf ward ihm eigen.<lb/>
Jung gewohnt, alt gethan. Die Gewohn-<lb/>
heit i&#x017F;t die andre Natur, ha&#x0364;tt ich bald ge&#x017F;agt;<lb/>
allein in Wahrheit nicht die andre, &#x017F;ondern<lb/>
die er&#x017F;te, die eigentliche, die Natur &#x017F;elb&#x017F;t.<lb/>
Un&#x017F;er Selige &#x017F;tudirte <hi rendition="#fr">Leben- und nicht Schul-<lb/>
weisheit,</hi> von der er immer der Nachfrage<lb/>
halber eine Ki&#x017F;te erhandeln ko&#x0364;nnen! Freylich,<lb/>
&#x017F;agt&#x2019; er, ha&#x0364;tt&#x2019; ich, und es thut mir oft leid,<lb/>
daß ichs nicht habe; allein wenn es mir wieder<lb/>
einfa&#x0364;llt, daß all die Rarita&#x0364;ten &#x017F;o &#x017F;ehr der<lb/>
Mode unterworfen &#x017F;ind, als es kein Kopfputz<lb/>
meiner Frauen i&#x017F;t, warum &#x017F;olt&#x2019; ich? &#x2014; Wahr-<lb/>
lich! Gelehr&#x017F;amkeit i&#x017F;t Weiberkopfputz; der<lb/>
er&#x017F;te unter den Gelehrten geht fri&#x017F;irt! &#x2014;<lb/>
Pfuy! da ehr mir Gott mein eigen Haar,<lb/>
wenns gleich nicht kraus i&#x017F;t, wie die gute Pa-<lb/>
&#x017F;torin es gerne &#x017F;ieht. Nicht war er in &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t verliebt; i&#x017F;t denn das die Natur? La&#x0364;ßt<lb/>
&#x017F;ie nicht die Kun&#x017F;t in ihre geheim&#x017F;ten Zimmer<lb/>
&#x2014; Hilft ihr nicht die galante Kun&#x017F;t beym<lb/>
Anziehen, bald ha&#x0364;tt&#x2019; ich ge&#x017F;agt, reicht &#x017F;ie ihr<lb/>
nicht oft das Hemde; allein i&#x017F;t &#x017F;ie darum eine<lb/>
Buhl&#x017F;chwe&#x017F;ter? Mit nichten.</p><lb/>
<p>Alles, was Herr v. G &#x2014; aus der zweyten<lb/>
und dritten Hand hatte, war ihm nur in &#x017F;o<lb/>
weit theur und werth, als ein gutes Stu&#x0364;ck<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Natur</fw><lb/>
<pb n="163" facs="#f0169"/>
Natur drunter war. So konnte er &#x017F;ich u&#x0364;ber<lb/>
<hi rendition="#fr">Naif und Laune nicht</hi> zufrieden geben, ob-<lb/>
gleich die&#x017F;e ganze Lehre viel Kopfputz entha&#x0364;lt!<lb/>
Ich habe die Schule durchgelaufen, pflegt&#x2019;<lb/>
er zu &#x017F;agen, &#x017F;porn&#x017F;treichs, &#x017F;etzt&#x2019; er hinzu.<lb/>
Was thuts! Er hatte mehr beym Fen&#x017F;terein-<lb/>
werfen und beym Sta&#x0364;ndchen, bey einer Pro-<lb/>
fe&#x017F;&#x017F;or-Cour, und was weis ich wo mehr, ge-<lb/>
lernt, als hundert &#x017F;einer Ge&#x017F;ellen in den Col-<lb/>
legiis, die &#x017F;ich a&#x0364;rgerten, wennn jemand dem<lb/>
natu&#x0364;rlichen Wink &#x017F;einer Na&#x017F;e folgte, und &#x017F;ie<lb/>
mit dem Schnupftuch in der Hand &#x017F;to&#x0364;rte.<lb/>
Da &#x017F;eh&#x2019; ich noch &#x017F;o manchen Nach&#x017F;chreiber<lb/>
lebhaft, der gern dem guten Pa&#x017F;tor nachge-<lb/>
fragt ha&#x0364;tte: Wer grunzet in der Gemeine?<lb/>
wenn dies Milchkna&#x0364;bchen nicht befu&#x0364;rchten mu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en, es wu&#x0364;rde ihn ein Spiesge&#x017F;elle angewie-<lb/>
&#x017F;en haben, &#x017F;eine wei&#x017F;e Na&#x017F;e ins Heft zu<lb/>
&#x017F;tecken &#x2014;</p><lb/>
<p>Herr v. G &#x2014; behauptete, Gelehr&#x017F;amkeit<lb/>
&#x017F;ey nur um nachzu&#x017F;chlagen, und wenn man<lb/>
ein &#x017F;o gutes Lexicon in der Na&#x0364;he ha&#x0364;tte, wie<lb/>
mein Vater; &#x017F;o wa&#x0364;re nichts u&#x0364;berflu&#x0364;ßiger, als<lb/>
&#x017F;ich den Kopf mit Worten zu u&#x0364;berladen, oder<lb/>
mit der Schale zu &#x017F;cho&#x0364;pfen!</p><lb/>
<p>Es giebt Schrift- und Redgelehrte, So-<lb/>
krate und Platone, &#x017F;o wie es gehende und<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">L 2</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;itzen-</fw><lb/>
<pb n="164" facs="#f0170"/>
&#x017F;itzende giebt. Ich mag deren keines. Zum<lb/>
Erfinden, &#x017F;agt der Pa&#x017F;tor, geho&#x0364;rt Einfalt,<lb/>
kindi&#x017F;che Einfalt! Selten i&#x017F;t ein Erfinder ein<lb/>
Gelehrter &#x2014; Wenn ich doch ja was &#x017F;eyn &#x017F;olte,<lb/>
wolte ich ein Erfinder &#x017F;eyn. Da giebts frey-<lb/>
lich Profe&#x017F;&#x017F;ores, die &#x017F;ich auf ein Difinitionchen<lb/>
&#x017F;o viel einbilden, als auf eine eingenommene<lb/>
Fe&#x017F;tung mit Sturm oder Li&#x017F;t! die Thoren!<lb/>
Was hilfts in &#x017F;cho&#x0364;nem Porcellain ja&#x0364;mmer-<lb/>
liche Ko&#x017F;t, ohne Geruch und ohne Ge&#x017F;chmack?<lb/>
Was im cry&#x017F;tallenen Pocal ver&#x017F;chaalter Wein?<lb/>
&#x2014; Ein Definitionskra&#x0364;mer wird wahrlich kein<lb/>
Newton werden, obgleich auch die&#x017F;er u&#x0364;ber die<lb/>
Offenbahrung Johannis &#x017F;chrieb.</p><lb/>
<p>Herr v. G &#x2014; las blutwenig! Wenn ich<lb/>
ein Buch le&#x017F;e, &#x017F;agt&#x2019; er, la&#x017F;&#x017F;en mich meine<lb/>
Gedanken nicht zum Wort kommen! Bo&#x0364;&#x017F;e<lb/>
Ge&#x017F;ell&#x017F;chaften verderben gute Sitten. Die<lb/>
Natur wolt ihn nicht verfu&#x0364;hren la&#x017F;&#x017F;en! die<lb/>
gute Mutter Natur! Bald ha&#x0364;tt ich ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben, die gute Frau v. W &#x2014; ich habe mir im-<lb/>
mer eingebildet, &#x017F;o wu&#x0364;rde die Natur aus&#x017F;e-<lb/>
hen, wenn &#x017F;ie Men&#x017F;chenkindern zu Ehren &#x017F;ich<lb/>
in un&#x017F;re Ge&#x017F;talt verlieben &#x017F;olte. Sie wird es<lb/>
nicht.</p><lb/>
<p>Las Herr v. G &#x2014; ja etwas, &#x017F;o mußt es<lb/>
le&#x017F;erlich ge&#x017F;chrieben &#x017F;eyn. Der Autor mußte,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wie</fw><lb/>
<pb n="165" facs="#f0171"/>
wie er &#x017F;agte, ihn nicht breit&#x017F;chlagen oder zum<lb/>
be&#x017F;ten haben wollen. Mein Vater hatte ihm<lb/>
einige Stellen aus den Alten verdeut&#x017F;chet, und<lb/>
Herr v. G &#x2014; war &#x017F;o gu&#x0364;tig, &#x017F;ie ein Brennglas<lb/>
zu nennen, wodurch wir die Sonne an die<lb/>
Pfeife zo&#x0364;gen. Er liebte nicht, mit Schrift-<lb/>
&#x017F;tellern umzugehen. Die &#x017F;ich fri&#x017F;ch und ge-<lb/>
&#x017F;und le&#x017F;en la&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;agte er, &#x017F;ind, wie ich geho&#x0364;rt<lb/>
habe, &#x017F;tock&#x017F;till in Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft &#x2014; Man &#x017F;age<lb/>
ein Hephata nach dem andern, die Zunge wird<lb/>
nicht los. Herr v. G &#x2014; &#x017F;elb&#x017F;t war, ehe er<lb/>
&#x017F;chrieb, noch &#x017F;chwieriger, wie mein Vater,<lb/>
hatt&#x2019; er inde&#x017F;&#x017F;en die Feder einmahl ergriffen;<lb/>
giengs, &#x017F;einem eigenen Ausdruck zu folge,<lb/>
wie aus der Pi&#x017F;tole. Er &#x017F;trich &#x017F;o wenig, wie<lb/>
meine Mutter, und nie hatt&#x2019; er ein Blatt zer-<lb/>
ri&#x017F;&#x017F;en, um es be&#x017F;&#x017F;er zu &#x017F;chreiben. Warum<lb/>
&#x017F;oll ich mich mit mir &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;chlagen? warum<lb/>
mich &#x017F;elb&#x017F;t herausfordern? Ich bin &#x017F;ehr fu&#x0364;r<lb/>
den Hausfrieden, das i&#x017F;t, fu&#x0364;r den mit mir<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t. Nie macht&#x2019; er ein Couvert. Am lieb-<lb/>
&#x017F;ten &#x017F;chrieb er auf unbe&#x017F;chnittenem Papier.<lb/>
Gemeinhin &#x017F;chrieb er mit umgekehrter Feder.<lb/>
Kehrt man denn nicht, &#x017F;agt&#x2019; er, den Hut um,<lb/>
wenn die Sonne &#x017F;cheint? Die Ur&#x017F;ache war,<lb/>
weil er nicht gern Federn &#x017F;chneiden mochte,<lb/>
und da meynt&#x2019; ers denn &#x017F;o ehrlich mit jeder<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">L 3</fw><fw type="catch" place="bottom">neuen</fw><lb/>
<pb n="166" facs="#f0172"/>
neuen Feder, daß &#x017F;ie bald unbrauchbar ward.<lb/>
Herrmann &#x017F;chnitt ihm zuweilen Federn; allein<lb/>
gemeinhin waren &#x017F;ie ihm zu &#x017F;pitzig.</p><lb/>
<p>Plane, pflegte er zu &#x017F;agen, kann man er-<lb/>
za&#x0364;hlen. Ausfu&#x0364;hrungen reden von &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t.</p><lb/>
<p>Nie zog er &#x017F;eine Stiefeln um, wie andere<lb/>
ehrliche Leute. Schue hat er &#x017F;o wenig getra-<lb/>
gen, wie der Ko&#x0364;nig von Preußen.</p><lb/>
<p>Das Brod &#x017F;chnitt er &#x017F;ehr gerade. Schade!<lb/>
pflegt er zu &#x017F;agen, daß es ge&#x017F;chnitten wer-<lb/>
den muß! Was nur mo&#x0364;glich war, aß er ohne<lb/>
Gabel und Me&#x017F;&#x017F;er. Hatte er zuweilen eine<lb/>
Mahlzeit, die er durchweg ohne dergleichen<lb/>
Mordgewehr, wie ers nannte, vollbringen<lb/>
konnte, &#x017F;o war &#x017F;ein Gratias an Gott de&#x017F;to<lb/>
inbru&#x0364;n&#x017F;tiger.</p><lb/>
<p>Er war hitzig! da mo&#x0364;cht&#x2019; ich, &#x017F;agte er<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t, gleich das Haus zum Fen&#x017F;ter heraus-<lb/>
werfen; allein wenn ich na&#x0364;her komme, &#x017F;eh&#x2019;<lb/>
ich, daß das Fen&#x017F;ter zu klein i&#x017F;t!</p><lb/>
<p>Die Feder gilt nichts, wenn &#x017F;ie zertreten<lb/>
i&#x017F;t, war &#x017F;ein Spru&#x0364;chwort; warum er dies<lb/>
Spru&#x0364;chwort eben von der Feder entlehnt,<lb/>
weis ich &#x017F;elb&#x017F;t nicht.</p><lb/>
<p>Jeden &#x017F;einer Herren Bru&#x0364;der hielt er drey<lb/>
Schritte vom Leibe. Nie lies er &#x017F;ich zu nahe<lb/>
kommen; allein auch er kam keinem zu nahe.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Mit</fw><lb/>
<pb n="167" facs="#f0173"/>
<p>Mit dem Ku&#x0364;n&#x017F;tler, <hi rendition="#fr">Mei&#x017F;ter Herrmann,</hi><lb/>
&#x017F;prach er wie Naturmann. Er fragte &#x017F;ich nie:<lb/>
was werden andere Leute &#x017F;agen; allein er leb-<lb/>
te wahrlich &#x017F;o, daß niemand von ihm auch<lb/>
nicht ein&#x017F;t etwas Bo&#x0364;&#x017F;es denken konnte, dar-<lb/>
auf, fu&#x0364;gte er hinzu, muß man es anlegen.<lb/>
Der Schma&#x0364;h&#x017F;ucht entgeht niemand. Selten<lb/>
wird ein Mann &#x017F;eyn, der &#x017F;o gleichgu&#x0364;ltig gegen<lb/>
das Urtel anderer i&#x017F;t, als er war. Um von<lb/>
gewi&#x017F;&#x017F;en Leuten nicht gelobt zu werden, ha&#x0364;tt&#x2019;<lb/>
er &#x017F;o gar etwas thun ko&#x0364;nnen, das er &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
nicht wu&#x0364;rde gethan haben!</p><lb/>
<p>Es giebt Krippenreiter in Curland, die es<lb/>
recht gefli&#x017F;&#x017F;entlich dazu anzulegen, ihre Bru&#x0364;-<lb/>
der in Ver&#x017F;uchung zu fu&#x0364;hren, ihnen auf die<lb/>
Za&#x0364;hne zu fu&#x0364;hlen; inde&#x017F;&#x017F;en nur alsdann, wenn<lb/>
die Za&#x0364;hne los &#x017F;ind, &#x017F;toßen &#x017F;ie &#x017F;ie ihnen aus.<lb/>
Da hatte einer eine Ohrfeige erhalten und<lb/>
nichts dagegen vorgenommen, als gefragt:<lb/>
wie er die&#x017F;e Zweydeutigkeit ver&#x017F;tehen &#x017F;ollte?<lb/>
Das war &#x017F;ehr natu&#x0364;rlich un&#x017F;erm v. G &#x2014; ein<lb/>
Stachel im Auge! der Thor! &#x017F;agt&#x2019; er. Sieh<lb/>
den andern, der dich an&#x017F;ieht, wieder an, und<lb/>
&#x017F;ein Auge &#x017F;inkt. Ziele nur, der andre wird<lb/>
wanken, wenn er Herz hat, und &#x017F;ich zuru&#x0364;ck-<lb/>
ziehen, wenn er keines hat. Umgekehrt, &#x017F;o<lb/>
wird ein Vers draus. Auf den Hohn: das<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">L 4</fw><fw type="catch" place="bottom">Pul-</fw><lb/>
<pb n="168" facs="#f0174"/>
Pulver &#x017F;cheint der Herr Bruder nicht erfun-<lb/>
den zu haben, gleich den Trumpf: aber zu ge-<lb/>
brauchen weiß ichs! Ich wette drauf, der<lb/>
Pulvererfinder wird &#x017F;ich in be&#x017F;ter Ordnung<lb/>
zuru&#x0364;ckziehen &#x2014;</p><lb/>
<p>Herr v. G &#x2014;, der &#x017F;tandhafte Mann,<lb/>
blieb inde&#x017F;&#x017F;en gefa&#x0364;llig. Seine Lieblings-<lb/>
thiere waren Hu&#x0364;ner, und nur nach ihnen<lb/>
folgten Hunde! Er u&#x0364;berrumpelte niemanden.<lb/>
Jeden lies er zum Wort und beym Worte &#x2014;<lb/>
Keine Di&#x017F;&#x017F;onanz in &#x017F;einem Umgange. Er<lb/>
war immer ge&#x017F;timmt &#x2014; immer heiter &#x2014;</p><lb/>
<p>In &#x017F;einen Zimmern war ein eigener Ge-<lb/>
&#x017F;chmack, kein fournirter Ti&#x017F;ch, keine Fal&#x017F;ch-<lb/>
heit &#x2014; Keine We&#x017F;te, wo hinten Leinwand<lb/>
war, wa&#x0364;re &#x017F;ie auch von Gold und Silber-<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;ck gewe&#x017F;en, i&#x017F;t je an &#x017F;einen Leib kommen.<lb/>
Von allem, was ihm gefiel, &#x017F;agt&#x2019; er, es<lb/>
&#x017F;chmecke ihm: So &#x017F;chmeckte ihm ein Zimmer,<lb/>
die&#x017F;er oder jener Freund &#x2014; Er behauptete,<lb/>
auch Ein Zimmer habe &#x017F;eine Phy&#x017F;iognomie,<lb/>
und aus der Schlaf&#x017F;tube, oder vielmehr aus<lb/>
einer &#x017F;olchen, wo kein Fremder &#x017F;o leicht einen<lb/>
Zutritt hat, mu&#x0364;ßte man den Hausherrn be-<lb/>
urtheilen.</p><lb/>
<p>Vom Trinken machte er mehr, als vom<lb/>
E&#x017F;&#x017F;en. Kalt aß und trank er am lieb&#x017F;ten.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Das</fw><lb/>
<pb n="169" facs="#f0175"/>
<p>Das natu&#x0364;rlich&#x017F;te, pflegt&#x2019; er zu &#x017F;agen, i&#x017F;t,<lb/>
wie Diogenes zu e&#x017F;&#x017F;en, wenn man Hunger<lb/>
hat, ohne &#x017F;ich an Morgen und Abend zu<lb/>
binden. Ge&#x017F;u&#x0364;nder wu&#x0364;rde man dabey &#x017F;eyn,<lb/>
auch a&#x0364;lter werden; allein wir wu&#x0364;rden mehr<lb/>
einbu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en, als gewinnen. Das E&#x017F;&#x017F;en und<lb/>
Trinken mit Wohlgefallen, weg wa&#x0364;r&#x2019; es.<lb/>
Lo&#x0364;ffel &#x017F;ind im Ho&#x017F;pital erfunden. Alle flu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ige Sachen &#x017F;chwa&#x0364;chen &#x2014; Fu&#x0364;r Kinder Milch,<lb/>
fu&#x0364;r Ma&#x0364;nner Ka&#x0364;&#x017F;e &#x2014;</p><lb/>
<p>An &#x017F;eine Gemahlin war er gekommen,<lb/>
wie man an vieles kommt. Sie &#x017F;oll au&#x017F;&#x017F;er<lb/>
der Wei&#x017F;e &#x017F;cho&#x0364;n gewe&#x017F;en &#x017F;eyn &#x2014; Wieder<lb/>
Natur am Herrn v. G &#x2014; Des <hi rendition="#fr">darf ich<lb/>
bitten wegen,</hi> hatt&#x2019; er &#x017F;ie geheyrathet, &#x017F;agte<lb/>
Herr v. G &#x2014;, da er in &#x2014; zu Ti&#x017F;che bat.<lb/>
Sie konnte, wenn &#x017F;ie wollte, allerlieb&#x017F;t &#x017F;eyn,<lb/>
und gutherzig &#x017F;cheinen. I&#x017F;t man es wu&#x0364;rk-<lb/>
lich, wenn man &#x017F;o &#x017F;tolz, wie die Frau v. G &#x2014;<lb/>
i&#x017F;t? Un&#x017F;er Freund hatte die be&#x017F;te Ehe von der<lb/>
Welt. Wenns zu arg kam, &#x017F;agt&#x2019; <hi rendition="#fr">er Punk-<lb/>
tum,</hi> und die gna&#x0364;dige Frau gieng &#x017F;ehr freund-<lb/>
lich ab, wovon wir alle einer Probe beyge-<lb/>
wohnt haben. Von Ihm, und nicht von<lb/>
Ihr, hieng es ab, ob man in &#x017F;einem Hau&#x017F;e,<lb/>
wie Herr oder Mon&#x017F;ieur begegnet werden<lb/>
&#x017F;ollte? &#x2014; Seine Liebko&#x017F;ungen waren immer<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">L 5</fw><fw type="catch" place="bottom">mit</fw><lb/>
<pb n="170" facs="#f0176"/>
mit Unge&#x017F;tu&#x0364;m. Frau v. G &#x2014; befu&#x0364;rchtete<lb/>
zuweilen, daß es ihr wie den ru&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen Wei-<lb/>
bern, wiewohl ohn ihr Zuthun, gehen wu&#x0364;rde,<lb/>
die aus Liebe von ihren Ma&#x0364;nnern ge&#x017F;chlagen<lb/>
werden. Wo Herr v. G &#x2014; geku&#x0364;ßt hatte,<lb/>
war gewiß ein rother Fleck.</p><lb/>
<p>Sie pflegte von ihrem Mann, den &#x017F;ie im<lb/>
Herzen &#x017F;ehr hoch hielt, zu &#x017F;agen: Er ha&#x0364;tte<lb/>
Einfa&#x0364;lle, wie ein altes Haus, und wahrlich<lb/>
er hatte Einfa&#x0364;lle; nicht wie der lebendig todte<lb/>
Herrmann, an dem man immer den Boks-<lb/>
fuß &#x017F;ahe, &#x017F;ondern wie ein Mann, der alles<lb/>
gern beym rechten Namen nennet. <hi rendition="#g"><hi rendition="#fr">Er hat<lb/>
zwar,</hi></hi> &#x017F;agt&#x2019; er, <hi rendition="#fr">von einem alten Gei&#x017F;t-<lb/>
lichen, der &#x017F;ich &#x017F;ehr viel zu gut that, <hi rendition="#g">ei-<lb/>
nen kahlen Kopf, wie Eli&#x017F;a; al-<lb/>
lein den Mantel hat er nicht von<lb/>
Elias geerbt</hi>.</hi> Pa&#x017F;tor! &#x017F;agte er zu ei-<lb/>
nem andern Seel&#x017F;orger, &#x017F;ie &#x017F;chlagen mit Mo-<lb/>
&#x017F;es um die Wette. Jener auf den Fels; &#x017F;ie<lb/>
auf die Kanzel. Hier und dort kommt Wa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er. Man hielt ihn fu&#x0364;r einen Feind der Gei&#x017F;t-<lb/>
lichen, und die Wahrheit zu &#x017F;agen, &#x017F;eine<lb/>
<hi rendition="#g"><hi rendition="#fr">alten Hauseinfa&#x0364;lle</hi></hi> trafen die&#x017F;e Her-<lb/>
ren am mei&#x017F;ten. Dies war vielleicht eine<lb/>
geheime Ur&#x017F;ache, warum mein Vater &#x017F;ich zehn<lb/>
Jahre von ihm entfernte.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Mein</fw><lb/>
<pb n="171" facs="#f0177"/>
<p>Mein Vater hatte ihm &#x017F;einer Hitze hal-<lb/>
ber im Scherze angerathen, ich, <hi rendition="#fr">du, er,<lb/>
wir, ihr, &#x017F;ie,</hi> zu &#x017F;agen, &#x017F;o wie er &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
vorgenommen hatte <hi rendition="#aq">panis, pi&#x017F;cis, crinis,<lb/>
ignis, finis, glis,</hi> in dergleichen Fa&#x0364;llen zu brau-<lb/>
chen; allein Herr v. G &#x2014; konnte &#x017F;ich nicht<lb/>
ohne den Teufel behelfen. Es lu&#x0364;ftet das<lb/>
Herz, &#x017F;o wie eine Pri&#x017F;e a&#x0364;chter Curla&#x0364;nder, die<lb/>
Na&#x017F;e. Sein Argos hies Satan. So wie<lb/>
meine Mutter kein i um &#x017F;einen Punkt betrog,<lb/>
&#x017F;o &#x017F;agte Herr v. G &#x2014; nie <hi rendition="#g"><hi rendition="#fr">daß dich!</hi></hi> So<lb/>
was, fu&#x0364;gt er la&#x0364;chelnd hinzu, heißt den Teu-<lb/>
fel betru&#x0364;gen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Er balbirte &#x017F;ich &#x017F;o, wie mein Vater, mit<lb/>
kaltem Wa&#x017F;&#x017F;er, oft mit Schnee, um etwas<lb/>
Seifa&#x0364;hnliches zu brauchen. Wer warmes<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er an &#x017F;einen Leib kommen la&#x0364;ßt, i&#x017F;t aus<lb/>
Furcht des Todes ein elender Knecht &#x017F;eines<lb/>
Lebens. Herr v. G &#x2014; war viel zu &#x017F;ehr ein<lb/>
freyer Curla&#x0364;nder, um beym Leben in Dien&#x017F;t<lb/>
zu treten.</p><lb/>
<p>Herr v. G &#x2014; hatte &#x017F;ein Lebtage keine ge-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;e Eß&#x017F;tunde. Wenn gleich er leider! Mit-<lb/>
tag und Abend hielt; &#x017F;o wollt&#x2019; er wenig&#x017F;tens<lb/>
&#x017F;ich doch nicht auf Stunden ein&#x017F;chra&#x0364;nken la&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en. Hierinn minde&#x017F;tens wollt&#x2019; er frey &#x017F;eyn,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wenn</fw><lb/>
<pb n="172" facs="#f0178"/>
wenn es nicht voll&#x017F;ta&#x0364;ndiger angehen ko&#x0364;nnte.<lb/>
Dergleichen Regeln, und fa&#x017F;t alle, pflegt&#x2019; er<lb/>
zu &#x017F;agen, &#x017F;ind der Gema&#x0364;chlichkeit wegen da.<lb/>
Wer Ver&#x017F;tand und Willen hat braucht keine<lb/>
dergleichen Kinder-Regel. Grundfal&#x017F;ch war<lb/>
nie etwas, das er behauptete. Er hatte ei-<lb/>
nen &#x017F;o treffenden Blick in Seel und Leib, daß<lb/>
man glauben mußte, es wa&#x0364;re alles Regel-<lb/>
recht, was er &#x017F;agte. Es war, wie wir wi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en, ein <hi rendition="#fr">Wurzelmann.</hi> Die Frau Gemah-<lb/>
linn, die bey ihrem hohen Sinn nicht alle-<lb/>
mahl einen hohen Ausdruck hatte, pflegte<lb/>
dies zu u&#x0364;ber&#x017F;etzen: <hi rendition="#fr">er merke Ma&#x0364;u&#x017F;e.</hi> Je-<lb/>
der Men&#x017F;ch hat &#x017F;eine Manier, &#x017F;eine Natur<lb/>
im Sprechen. Herr v. G &#x2014; be&#x017F;aß, wenn<lb/>
gleich nicht den treffenden Ausdruck meines<lb/>
Vaters; &#x017F;o doch einen wohlgemennten, ei-<lb/>
nen ver&#x017F;ta&#x0364;ndlichen. Gnad dem Gott, wer<lb/>
ihm mit Punkten und Clau&#x017F;eln kam, die man<lb/>
&#x017F;o und anders nehmen konnte. So was<lb/>
mochte er ver&#x017F;a&#x0364;ufen im Meer, wo es am<lb/>
tief&#x017F;ten i&#x017F;t. Auf die Juri&#x017F;ten war er u&#x0364;bel zu<lb/>
&#x017F;prechen. Die be&#x017F;ten, behauptet&#x2019; er, bemu&#x0364;-<lb/>
heten &#x017F;ich <hi rendition="#fr">dem Kind</hi> einen <hi rendition="#fr">Namen</hi> zu geben.<lb/>
Der Namen i&#x017F;t ein Zaun, ein Schranken,<lb/>
bis dahin und weiter nicht. Gott hat keinen<lb/>
Namen.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Das</fw><lb/>
<pb n="173" facs="#f0179"/>
<p>Das natu&#x0364;rlich&#x017F;te, was noch in der Welt<lb/>
i&#x017F;t, &#x017F;agte Herr v. G &#x2014;, i&#x017F;t der Schlaf und<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er. In Ru&#x0364;ck&#x017F;icht des Wachens und E&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ens &#x017F;ind &#x017F;o viel Ver&#x017F;tu&#x0364;mlungen vorgefallen,<lb/>
daß die eigentliche Natur zu finden ein Ra&#x0364;th-<lb/>
&#x017F;el i&#x017F;t. Der Schlaf, in &#x017F;o weit die Tra&#x0364;ume<lb/>
von des Tages La&#x017F;t und Hitze abha&#x0364;ngen, i&#x017F;t<lb/>
auch &#x017F;chon verfa&#x0364;l&#x017F;cht, wenn mans genau<lb/>
nimmt. Wa&#x017F;&#x017F;er al&#x017F;o, i&#x017F;t allein aus dem Pa-<lb/>
radie&#x017F;e u&#x0364;brig geblieben. Wa&#x017F;&#x017F;er i&#x017F;t das ein-<lb/>
zige unter allem Flu&#x0364;&#x017F;&#x017F;igen, was reinigt, &#x017F;etzt&#x2019;<lb/>
er hinzu. &#x2014;</p><lb/>
<p>Die vier Elemente, Feuer, Luft, Wa&#x017F;&#x017F;er,<lb/>
Erde, nannte er die vier Tenrperamente der<lb/>
Natur! &#x2014; die fu&#x0364;nf Sinnen, die Po&#x017F;t&#x017F;traßen<lb/>
zur Seele; ein Liebhaber der fu&#x0364;nften Zahl<lb/>
hat darum fu&#x0364;nf angenommen. Mag &#x017F;eyn<lb/>
nach Anzahl der fu&#x0364;nf Finger &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Un&#x017F;ere Sinne &#x017F;ind nicht gleiches Ur-<lb/>
&#x017F;prungs. Einige haben ihre Privilegia er-<lb/>
&#x017F;chlichen. Geruch und Ge&#x017F;chmack &#x017F;ind ge-<lb/>
kaufte Titel. Kein Kind hat Geruch und Ge-<lb/>
&#x017F;chmack &#x2014; Freylich lernt es auch &#x017F;ehen; al-<lb/>
lein die&#x017F;e Lehre bekommt es aus der er&#x017F;ten<lb/>
Hand. Durch wie viel Ha&#x0364;nde erhalten wir<lb/>
dagegen Geruch und Ge&#x017F;chmack! &#x2014; &#x2014;<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Kann</fw><lb/>
<pb n="174" facs="#f0180"/>
Kann es je hei&#x017F;&#x017F;en: Gott hat den Men&#x017F;chen<lb/>
aufrichtig gemacht, aber &#x017F;ie &#x017F;uchen viele<lb/>
Ku&#x0364;n&#x017F;te; &#x017F;o hier &#x2014;</p><lb/>
<p>Das Herz war das Ge&#x017F;etz un&#x017F;eres theu-<lb/>
ren v. G &#x2014; und wahrlich ein treflicher<lb/>
Ge&#x017F;etzgeber, wenn es wie <hi rendition="#fr">das v. G &#x2014; &#x017F;che</hi><lb/>
i&#x017F;t!</p><lb/>
<p>Empfind&#x017F;amkeit, pflegt&#x2019; er zu &#x017F;agen,<lb/>
&#x017F;chu&#x0364;tzt vor Zu&#x0364;gello&#x017F;igkeit; allein was i&#x017F;t be&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er, zu&#x0364;gellos oder weibi&#x017F;ch? &#x2014;</p><lb/>
<p>Er glaubte, daß es Hand, Mund und<lb/>
Herzensworte gebe. Die Augen &#x017F;ind filiale,<lb/>
pflegte er zu &#x017F;agen, vom Herzen; die Fu&#x0364;ße<lb/>
von den Ha&#x0364;nden; der Mund hat keinen &#x017F;o<lb/>
nahen Bundesgeno&#x017F;&#x017F;en &#x2014;</p><lb/>
<p>So bald u&#x0364;ber Natur die Rede gieng, war<lb/>
er unu&#x0364;berwindlich; in der Kun&#x017F;t war er gern<lb/>
Schu&#x0364;ler! Selb&#x017F;t im Wortwech&#x017F;el u&#x0364;ber-<lb/>
rumpelte er keinen. Seinen Grund&#x017F;a&#x0364;tzen<lb/>
war er treu, wie Gold. Er war kein Pra&#x0364;-<lb/>
varicator, kein zweer Herren Diener.</p><lb/>
<p>Die Haupt&#x017F;ache, woru&#x0364;ber mein Vater<lb/>
und der Herr v. G &#x2014; uneins geworden, wa-<lb/>
ren freylich die drey Artikel des chri&#x017F;tlichen<lb/>
Glaubens; inde&#x017F;&#x017F;en &#x017F;tand der monarchi&#x017F;che<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Staat</fw><lb/>
<pb n="175" facs="#f0181"/>
Staat hiemit in Verbindung, ohne an man-<lb/>
che geheime Ur&#x017F;ache zu denken, die nie aus-<lb/>
bleibt. Herr v. G &#x2014; glaubte, die chri&#x017F;tliche<lb/>
Religion und die monarchi&#x017F;che Regierungs-<lb/>
form arbeiteten &#x017F;ich in die Hand, und mochte<lb/>
ihn wohl der Um&#x017F;tand, daß mein Vater bey-<lb/>
des, Chri&#x017F;t- und Monarchenfreund war, zu<lb/>
die&#x017F;en Gedanken gebracht haben. Ueberhaupt<lb/>
paarte er zuweilen Dinge, die, wenn man<lb/>
es genau erwog, wu&#x0364;rklich ein Herz und eine<lb/>
Seele waren, wenn gleich niemand &#x017F;ie dafu&#x0364;r<lb/>
gehalten. Ob nun zwar die chri&#x017F;tliche Reli-<lb/>
gion dem Kay&#x017F;er was des Kay&#x017F;ers i&#x017F;t und<lb/>
Gotte was Gottes i&#x017F;t zu geben, anordnet;<lb/>
&#x017F;o i&#x017F;t &#x017F;ie doch &#x017F;o wenig fu&#x0364;r die Monarchie,<lb/>
daß &#x017F;ie vielmehr das Reich Gottes einfu&#x0364;hren<lb/>
will. &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Laßt euch mit den Men&#x017F;chen ein, &#x017F;agte<lb/>
Herr v. G &#x2014; Sie klagen immer; woher<lb/>
kommts? warum die Klagen u&#x0364;ber &#x017F;chwere<lb/>
Zeiten? die, &#x017F;eitdem der Cherub mit dem gezo-<lb/>
genen Schwerte vor der Thu&#x0364;re des Paradie-<lb/>
&#x017F;es auf die Wache gezogen, ent&#x017F;tanden? Weil<lb/>
der Men&#x017F;ch &#x017F;ich frey fu&#x0364;hlt, und es nicht i&#x017F;t &#x2014;<lb/>
Recht! &#x017F;agte mein Vater! Gottes Reich i&#x017F;t<lb/>
noch nicht kommen. Der Monarch i&#x017F;t Einer!<lb/>
Er tra&#x0364;gt Gottes Bild in die&#x017F;em be&#x017F;ondern<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Sinn,</fw><lb/>
<pb n="176" facs="#f0182"/>
Sinn, und i&#x017F;t mehr, als in Einer Ru&#x0364;ck&#x017F;icht,<lb/>
wenn er will, im Stande, &#x017F;ein Volk dem Rei-<lb/>
che Gottes na&#x0364;her zu bringen. Wenn er will,<lb/>
&#x017F;agte Herr v. G &#x2014;, wird er aber wollen?<lb/>
wird er Gott dem Herrn &#x017F;einen Stuhl abtre-<lb/>
ten und &#x017F;eyn wie Un&#x017F;er einer? &#x2014; &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Wir &#x017F;ollten immer einfacher werden, und<lb/>
uns in den Stand &#x017F;etzen, wenig zu brauchen:<lb/>
dadurch wu&#x0364;rden wir der Ha&#x0364;rte un&#x017F;erer Obern<lb/>
trotzen, gegen Mein und Dein gleichgu&#x0364;ltiger<lb/>
werden und allma&#x0364;hlig zum Reiche Gottes<lb/>
kommen, welches nicht be&#x017F;tehet in E&#x017F;&#x017F;en und<lb/>
Trinken, &#x017F;ondern in Liebe &#x2014;</p><lb/>
<p>In dem Ge&#x017F;etz: was du nicht wil&#x017F;t, daß<lb/>
dir andere thun, thu&#x2019; ihnen auch nicht, liegt<lb/>
das ganze Criminal- und der gro&#x0364;ßte Theil<lb/>
des bu&#x0364;rgerlichen Rechts. Gott ehr mir un-<lb/>
&#x017F;ere cur&#x017F;chen Ge&#x017F;etztafeln! Sie &#x017F;ind ziemlich<lb/>
im Kurzen! allein die Hu&#x0364;lfsvo&#x0364;lker! daß &#x017F;ich<lb/>
Gott erbarm! wahrlich auch hier &#x017F;ollte das<lb/>
Reich Gottes na&#x0364;her kommen, und der Men&#x017F;ch<lb/>
&#x017F;ich aufs Einfache zuru&#x0364;ck&#x017F;timmen; denn in<lb/>
Wahrheit! u&#x0364;berall i&#x017F;t nur eins noth! &#x2014;</p><lb/>
<p>Wenns &#x017F;o fiel, war alles treflich. So<lb/>
bald aber Herr v. G &#x2014; anfieng: er wu&#x0364;n&#x017F;che,<lb/>
daß heute alle Ko&#x0364;nige Herzoge von Curland<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wu&#x0364;r-</fw><lb/>
<pb n="177" facs="#f0183"/>
wu&#x0364;rden, und daß alle Armeen, an&#x017F;tatt des<lb/>
Degens, eine Sichel, und &#x017F;tatt der Flinte,<lb/>
einen Spaten zur Hand nehmen mo&#x0364;chten; &#x017F;o<lb/>
fragte mein Vater <hi rendition="#fr">heute?</hi> und wenn Herr<lb/>
v. G &#x2014; beym <hi rendition="#fr">heute blieb,</hi> und es &#x017F;ich nicht<lb/>
ausreden laßen wollte; &#x017F;o war Feur in den<lb/>
Da&#x0364;chern. Wer hat etwas gro&#x0364;ßeres ge&#x017F;agt,<lb/>
als jener Primas: <hi rendition="#fr">Dem Ko&#x0364;nige i&#x017F;t die<lb/>
Krone nicht an dem Kopf gewach&#x017F;en,</hi><lb/>
fieng der Herr v. G. an, und mein Vater bat<lb/>
den Herrn v. G &#x2014; Pohlen in Augen&#x017F;chein zu<lb/>
nehmen, und zu bedenken, was Pohlen &#x017F;ey,<lb/>
und was es, aller Wahr&#x017F;cheinlichkeit nach,<lb/>
werden wu&#x0364;rde. Mag! i&#x017F;t doch Freyheit da.<lb/>
Kann doch hier jeder Edelmann dem Regen-<lb/>
ten ins Ge&#x017F;icht &#x017F;agen, der Bucephalus lies<lb/>
zwar den Alexander auf&#x017F;itzen; allein ohne<lb/>
Zaum, den litt Bucephalus nicht! Wenn<lb/>
ich Edelmann wa&#x0364;re, erwiederte mein Vater,<lb/>
ich weiß nicht, ob ich gern Bucephalus hei&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en wu&#x0364;rde. Nicht? &#x017F;agte Herr v. G &#x2014;, und<lb/>
doch war Bucephalus ein Curla&#x0364;nder &#x2014;<lb/>
Bey weitem nicht, erwiederte mein Va-<lb/>
ter &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Mein Vater war ein Bienenfreund und<lb/>
Herr v. G &#x2014; trieb &#x017F;eine Monarchenfeind&#x017F;e-<lb/>
ligkeit &#x017F;o weit, daß er &#x017F;o gar keine Bienen<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">M</fw><fw type="catch" place="bottom">hielt,</fw><lb/>
<pb n="178" facs="#f0184"/>
hielt, weil &#x017F;ie einen monarchi&#x017F;chen Staat<lb/>
machten; dagegen liebte er Amei&#x017F;en, von de-<lb/>
nen er behauptete, daß &#x017F;ie in der Freyheit<lb/>
lebten. I&#x017F;t denn der Honig nicht &#x017F;u&#x0364;ß, &#x017F;agte<lb/>
mein Vater? Ko&#x017F;tet er denn nicht den be&#x017F;ten<lb/>
Saft den Blumen, erwiederte Herr v. G &#x2014;?<lb/>
I&#x017F;t es nicht ge&#x017F;ammleter Zoll und Arci&#x017F;e, und<lb/>
wird nicht Zoll und Acci&#x017F;e noch oben ein mit<lb/>
einem widerlichen Ge&#x017F;um&#x017F;e genommen? Mich<lb/>
du&#x0364;nkt immer, ich ho&#x0364;re die Bienen &#x017F;um&#x017F;en:<lb/>
<hi rendition="#fr">Wir von Gottes Gnaden.</hi> Freylich i&#x017F;t die<lb/>
Biene milita&#x0364;ri&#x017F;ch, hat ihr Schwert bey &#x017F;ich,<lb/>
&#x017F;ticht &#x2014; allein wenn &#x017F;ie ge&#x017F;tochen, wenn &#x017F;ie<lb/>
Krieg gefu&#x0364;hrt hat, i&#x017F;t &#x017F;ie auch &#x017F;o matt und<lb/>
elend &#x2014; <hi rendition="#fr">Und wenn uns die Amei&#x017F;en be-<lb/>
kriechen?</hi> fiel mein Vater ein, &#x017F;o &#x017F;chu&#x0364;ttelt<lb/>
man &#x017F;ie ab &#x2014; <hi rendition="#fr">Die ha&#x0364;ßlichen Thiere</hi> &#x2014;<lb/>
Sind Curla&#x0364;nder, &#x017F;agte Herr v. G &#x2014; <hi rendition="#fr">ko&#x0364;nnte<lb/>
&#x017F;eyn,</hi> mein Vater.</p><lb/>
<p>Staat i&#x017F;t ein &#x017F;o nothdringliches Mittel,<lb/>
den Men&#x017F;chen glu&#x0364;cklich zu machen, daß man<lb/>
ohne dies Mittel zu keinem Zweck kommen<lb/>
kann. Alles fu&#x0364;hrt zum Staate, untere und<lb/>
obere Seelenkra&#x0364;fte. Seele und Leib, Be-<lb/>
du&#x0364;rfnis und Leiden&#x017F;chaft, Ho&#x017F;pital und<lb/>
Schau&#x017F;pielhaus. Die bu&#x0364;rgerliche Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft<lb/>
i&#x017F;t auch eben darum &#x017F;o gar fu&#x0364;r Naturzweck<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">von</fw><lb/>
<pb n="179" facs="#f0185"/>
von etlichen gehalten. Staat i&#x017F;t freylich<lb/>
Kun&#x017F;t; allein die&#x017F;e Kun&#x017F;t be&#x017F;tehet aus zu&#x017F;am-<lb/>
ge&#x017F;etzter Natur &#x2014; und muß denn der Staat<lb/>
eben Monarchie &#x017F;eyn?</p><lb/>
<p>I&#x017F;t nicht nur ein Gott? und wird nicht<lb/>
eher lieber Ein Gott der Erden dem Original<lb/>
weichen, &#x017F;o bald das Volk &#x017F;ich ans Un&#x017F;ichtba-<lb/>
re gewo&#x0364;hnen lernt, als an &#x017F;o viele Go&#x0364;tter!</p><lb/>
<p>Doch! warum in &#x017F;pitzfindigen Reden und<lb/>
Antworten, ich will ver&#x017F;uchen, meinen Vater<lb/>
in Eins zu bringen, und was Stu&#x0364;ckwei&#x017F;e u&#x0364;ber<lb/>
den monarchi&#x017F;chen Staat vorfiel, in ein Aus-<lb/>
bund vom Ganzen zu ziehen.</p><lb/>
<p>In der Vernunft, womit der Men&#x017F;ch aus-<lb/>
ge&#x017F;tattet i&#x017F;t, liegt Freyheit und Regel. Der<lb/>
Men&#x017F;ch i&#x017F;t frey, das heißt: der Men&#x017F;ch kann<lb/>
thun und la&#x017F;&#x017F;en, kann wollen. Der Men&#x017F;ch<lb/>
i&#x017F;t an eine Regel gebunden, das heißt: &#x017F;eine<lb/>
Willku&#x0364;hre ha&#x0364;ngen vom Ge&#x017F;etz ab. Er hat<lb/>
Ver&#x017F;tand. Ver&#x017F;tand und Willen zu&#x017F;ammen-<lb/>
genommen ko&#x0364;nnte man die Vernunft heißen.<lb/>
Alle die Unter&#x017F;chiede, welche die Philo&#x017F;ophen<lb/>
und Juri&#x017F;ten (ehemals Nachbarn, jetzt fa&#x017F;t<lb/>
vo&#x0364;llig aus der Gemein&#x017F;chaft ge&#x017F;etzt) unter Ge-<lb/>
&#x017F;etzen machen, ko&#x0364;nnen &#x017F;ehr einfach werden,<lb/>
wenn nur nicht das leichte&#x017F;te in der Welt dem<lb/>
Men&#x017F;chen &#x017F;o u&#x0364;ber&#x017F;chwenglich &#x017F;chwer wu&#x0364;rde.<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">M 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Es</fw><lb/>
<pb n="180" facs="#f0186"/>
Es giebt eigentlich nur Naturge&#x017F;etze, oder<lb/>
&#x017F;olche, welche aus der men&#x017F;chlichen Natur faß-<lb/>
lich &#x017F;ind. Zwar haben auch Ge&#x017F;ell&#x017F;chaften,<lb/>
Vo&#x0364;lker, Staaten Ge&#x017F;etze, die außer die&#x017F;er<lb/>
Grenze zu liegen &#x017F;cheinen; allein wenn die&#x017F;e<lb/>
Ge&#x017F;etze anders, als aus der Natur des Men-<lb/>
&#x017F;chen erkla&#x0364;ret werden, &#x017F;o &#x017F;ind es nicht Ge&#x017F;etze,<lb/>
&#x017F;ondern Unmen&#x017F;chlichkeiten. Es &#x017F;ind Land-<lb/>
plagen, a&#x0364;rger als Fro&#x0364;&#x017F;che, Heu&#x017F;chrecken, und<lb/>
auch a&#x0364;rger als, wenn die men&#x017F;chliche Er&#x017F;tge-<lb/>
burt unter die Soldaten genommen wird, fiel<lb/>
Herr v. G &#x2014; bey die&#x017F;er Gelegenheit ein.</p><lb/>
<p>Mein Vater hielt ein wenig an, und fuhr<lb/>
fort, ohne zu antworten: Der Men&#x017F;ch i&#x017F;t ein<lb/>
ge&#x017F;elliges Thier, es i&#x017F;t nicht gut, daß er allein<lb/>
&#x017F;ey. Die Men&#x017F;chen werden nur Men&#x017F;chen,<lb/>
und ko&#x0364;nnen &#x017F;ich als Men&#x017F;chen zeigen, wenn<lb/>
&#x017F;ie in Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft treten. &#x201E;<hi rendition="#fr">Einer i&#x017F;t keiner.<lb/>
Ein Men&#x017F;ch i&#x017F;t kein Men&#x017F;ch</hi>&#x201C; wu&#x0364;rde meine<lb/>
Frau &#x017F;agen; Ein Men&#x017F;ch aber i&#x017F;t kein guter<lb/>
Men&#x017F;ch. Nicht der Mu&#x0364;ßiggang, &#x017F;ondern die<lb/>
Ein&#x017F;amkeit i&#x017F;t die Mutter alles Bo&#x0364;&#x017F;en. Es<lb/>
i&#x017F;t inde&#x017F;&#x017F;en Grund und Folge; allein &#x017F;eyn und<lb/>
mu&#x0364;ßig &#x017F;eyn, i&#x017F;t ziemlich einerley. Große Er-<lb/>
findungen &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ind in Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft gemacht;<lb/>
alle Ku&#x0364;n&#x017F;teley in der Ein&#x017F;amkeit. Gott allein<lb/>
i&#x017F;t Einer. Hier gilt nicht, Eins i&#x017F;t keins.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Der</fw><lb/>
<pb n="181" facs="#f0187"/>
Der Ver&#x017F;tand und der Wille eines einzelnen<lb/>
Men&#x017F;chen &#x017F;cheinen nicht zuzureichen, ein voll-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;ndiges men&#x017F;chliches Seyn auszudru&#x0364;cken.<lb/>
Der Pluralis vom Ver&#x017F;tand und Willen i&#x017F;t er-<lb/>
forderlich, wenn der Men&#x017F;ch was auszurich-<lb/>
ten im Stande &#x017F;eyn &#x017F;oll. Der Staat i&#x017F;t der<lb/>
Men&#x017F;ch im Plurali. Im Plurali inde&#x017F;&#x017F;en<lb/>
gilt aber das, was im Singulari gilt. Der<lb/>
Staat i&#x017F;t der vollkommen&#x017F;te, der die mei&#x017F;ten<lb/>
Men&#x017F;chen hat, die wie Einer &#x017F;cheinen. Je<lb/>
volkreicher Ein Land i&#x017F;t, je mehr &#x017F;cheint es<lb/>
&#x017F;ich die&#x017F;er Probe eines wohleingerichteten<lb/>
Staats zu na&#x0364;hern. In Staaten, hab ich<lb/>
ge&#x017F;agt, mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en auch die Ge&#x017F;etze aus der Natur<lb/>
erkla&#x0364;rt werden, fals &#x017F;ie nicht egypti&#x017F;che Pla-<lb/>
gen &#x017F;eyn &#x017F;ollen, und wenn ich hinzufu&#x0364;ge, daß<lb/>
es Natur aus der er&#x017F;ten, und Natur aus der<lb/>
zweyten Hand gebe; &#x017F;o hab ich mich na&#x0364;her<lb/>
be&#x017F;timmt. Im Natur&#x017F;tande, wo &#x017F;ich der<lb/>
Men&#x017F;ch ganz allein denkt, im Paradie&#x017F;e, i&#x017F;t er<lb/>
zwar ein Gott der Erde; allein &#x017F;o lang er &#x017F;o<lb/>
denkt, wie Adam und die zeitigen Adamskin-<lb/>
der, wird er gewis vom verbotenen Baum<lb/>
e&#x017F;&#x017F;en, und bey der Mu&#x0364;he und Arbeit und dem<lb/>
Schweiß &#x017F;eines Ange&#x017F;ichts, mit dem er &#x017F;ein<lb/>
Brod ißt, &#x017F;ich weniger bedauren, als in der<lb/>
Ein&#x017F;amkeit, wo der Mu&#x0364;ßiggang ihm eigen i&#x017F;t:<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">M 3</fw><fw type="catch" place="bottom">wo</fw><lb/>
<pb n="182" facs="#f0188"/>
wo er vielleicht la&#x0364;nger lebt, und ohne vielen<lb/>
Schmerz ein&#x017F;chlummert, wo inde&#x017F;&#x017F;en gegen<lb/>
eine einzige Stunde jetziges Leben Tage und<lb/>
Wochen die&#x017F;er Ein&#x017F;amkeit wie gar nichts &#x017F;ind.<lb/>
Was i&#x017F;t ihm &#x017F;olch ein Baum des Lebens? Er<lb/>
lebt hier auch im Singulari. Im Staate<lb/>
lebt der Men&#x017F;ch im Plurali. Zwar kann man<lb/>
&#x017F;ich einen Stand der Natur denken, und der<lb/>
er&#x017F;te bekannte Schrift&#x017F;teller entwirft uns ein<lb/>
Bild im paradie&#x017F;i&#x017F;chen Adam von dem Natur-<lb/>
&#x017F;tande, &#x017F;o wie der Stifter der chri&#x017F;tlichen Re-<lb/>
ligion, der zweyte Adam, ein Urbild des voll-<lb/>
kommen&#x017F;ten Men&#x017F;chen im Staat i&#x017F;t.</p><lb/>
<p>Wenn Feinde &#x017F;eines Namens behaupten<lb/>
wollen, Chri&#x017F;tus habe ein weltliches Reich<lb/>
&#x017F;tiften wollen; &#x017F;o i&#x017F;ts aus zwey Drittel Ur-<lb/>
&#x017F;achen eher unglaublich, als glaublich; allein<lb/>
ge&#x017F;etzt er wolt&#x2019; es; &#x017F;o war es blos, um die<lb/>
Men&#x017F;chen auf die&#x017F;em Wege zu dem Ende des<lb/>
Vater un&#x017F;ers, zu dem zu bringen, de&#x017F;&#x017F;en al-<lb/>
lein das Reich, die Kraft und die Herrlichkeit<lb/>
i&#x017F;t! dahin gieng er auf die&#x017F;er Welt! und wenn<lb/>
die Men&#x017F;chen &#x017F;o &#x017F;tockblind waren, daß &#x017F;ie das<lb/>
Licht nicht &#x017F;ehen, das er ihnen anzu&#x0364;nden wol-<lb/>
te, wenn er in &#x017F;ein Eigenthum kam, und die<lb/>
Seinen ihn nicht aufnahmen; &#x017F;o lies er uns<lb/>
wenig&#x017F;tens ein Vorbild, nachzufolgen &#x017F;einen<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Fuß-</fw><lb/>
<pb n="183" facs="#f0189"/>
Fuß&#x017F;tapfen. Es giebt eine doppelte Theokra-<lb/>
tie, die eine wu&#x0364;rde ko&#x0364;rperlich, die andere gei-<lb/>
&#x017F;ti&#x017F;ch zu nehmen &#x017F;eyn. Was i&#x017F;t glaublicher,<lb/>
als daß die Men&#x017F;chen u&#x0364;ber kurz oder lang zu<lb/>
allgemeinen Weltge&#x017F;etzen kommen werden, wo<lb/>
jedem Staat &#x017F;ein be&#x017F;cheiden Theil angewie&#x017F;en<lb/>
i&#x017F;t, und wo, wenn der eine weiter gehen will,<lb/>
er alle u&#x0364;brige vereinigte Staaten wider &#x017F;ich<lb/>
hat. Dies verbe&#x017F;&#x017F;erte Vo&#x0364;lkerrecht, mo&#x0364;cht&#x2019; es<lb/>
doch bald kommen! Wie weit na&#x0364;her wa&#x0364;ren<lb/>
wir alsdenn &#x017F;chon dem Ende des Vater un-<lb/>
&#x017F;ers, als jetzo! Man ko&#x0364;nnte von die&#x017F;er ko&#x0364;r-<lb/>
perlichen Theokratie von die&#x017F;er Welt Regie-<lb/>
rungsform &#x017F;agen: es i&#x017F;t eine Heerde und ein<lb/>
Hirte; allein auch &#x017F;elb&#x017F;t alsdenn i&#x017F;t noch alles<lb/>
leiblich! Gei&#x017F;tlich wird es &#x017F;eyn, wenn wir<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t die&#x017F;e allgemeine Weltge&#x017F;etze nicht mehr<lb/>
brauchen, wenn der go&#x0364;ttliche Codex eintritt,<lb/>
wenn der Glaube an Gott &#x017F;chon alles in al-<lb/>
lem i&#x017F;t! &#x2014; Um &#x017F;ich die Sache noch begreifli-<lb/>
cher zu machen, kann man den Redegebrauch<lb/>
der Theologen beybehalten. So wie die Welt<lb/>
jezt i&#x017F;t, ko&#x0364;nnte man &#x017F;ie das Reich der All-<lb/>
macht nennen. Das Reich der Gnaden wa&#x0364;re<lb/>
die ko&#x0364;rperliche Theokratie, wenn die Men&#x017F;chen<lb/>
anfiengen allgemeine Weltge&#x017F;etze zu machen,<lb/>
wohin es gewiß kommen mu&#x0364;ßte, wenn der ge-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">M 4</fw><fw type="catch" place="bottom">meine</fw><lb/>
<pb n="184" facs="#f0190"/>
meine Mann zu mehrern Kenntni&#x017F;&#x017F;en ka&#x0364;me,<lb/>
als er jezt hat. Das Reich der Herrlichkeit<lb/>
wa&#x0364;re jenes Reich der Mo&#x0364;glichkeit, wo wir al-<lb/>
les um Gottes willen tha&#x0364;ten! &#x2014; wo! &#x2014;</p><lb/>
<p>War es Wunder, um wieder auf den er-<lb/>
&#x017F;ten Adam zu kommen, war es Wunder, daß<lb/>
die Natur ihm &#x017F;owohl an&#x017F;tand? Adam kam<lb/>
aus den Ha&#x0364;nden des Scho&#x0364;pfers. Er war die<lb/>
Blu&#x0364;the des Natur&#x017F;tandes. Zu Fru&#x0364;chten kam<lb/>
es mit ihm nicht. Er fiel als Blu&#x0364;the ab.<lb/>
Schade! Er war allein und durfte &#x017F;ich vor<lb/>
keinem fu&#x0364;rchten, und konnte jede Creatur<lb/>
durch Vernunft beherr&#x017F;chen.</p><lb/>
<p>Man kann &#x017F;ich einzelne Men&#x017F;chen denken<lb/>
ohne Ge&#x017F;etze, ohne Za&#x0364;une, wie Go&#x0364;tter auf<lb/>
Erden unter einander herumwandeln. Die<lb/>
Welt i&#x017F;t groß fu&#x0364;r alle. Niemand darf dem<lb/>
andern vorbauen, zu &#x017F;olch einem Stande hat<lb/>
Gott den Men&#x017F;chen angelegt; allein dem<lb/>
Men&#x017F;chen fiel das Mein und Dein ein, wovon<lb/>
er er&#x017F;t nicht wußte, jezt wird &#x017F;ein Stand ein<lb/>
wahrer Stand der Su&#x0364;nden, wi&#x017F;&#x017F;entlicher und<lb/>
unwi&#x017F;&#x017F;entlicher Schwachheits- und Bosheits-<lb/>
&#x017F;u&#x0364;nden. Die&#x017F;e Erde, die&#x017F;e Men&#x017F;chenwelt,<lb/>
das leugnet niemand, i&#x017F;t jezt noch in der Kind-<lb/>
heit, hie und da ein Kopf. Eine Schwalbe<lb/>
aber macht keinen Sommer. Ich kann mir<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">aber</fw><lb/>
<pb n="185" facs="#f0191"/>
aber denken, daß der Men&#x017F;ch wieder zuru&#x0364;ck-<lb/>
kommen werde, und zwar aus Grund&#x017F;a&#x0364;tzen<lb/>
zuru&#x0364;ckkommen werde, wo er ausgieng, daß<lb/>
zuletzt wieder die Welt ein Paradies &#x017F;eyn und<lb/>
jeder Mann, Adam, und jedes Weib &#x017F;eine<lb/>
Ribbe &#x017F;eyn werde. Das tau&#x017F;endja&#x0364;hrige<lb/>
Reich, wovon &#x017F;o viele tra&#x0364;umen, liegt &#x017F;ehr<lb/>
verworren in die&#x017F;em Gedanken, &#x017F;ehr verwor-<lb/>
ren! kein Stein auf dem andern. Meine<lb/>
Beruhigung i&#x017F;t, daß alles, was mo&#x0364;glich i&#x017F;t,<lb/>
auch wu&#x0364;rklich &#x017F;ey oder werde. Warum wa&#x0364;r&#x2019;<lb/>
es &#x017F;on&#x017F;t mo&#x0364;glich? Die Gelehrten haben &#x017F;ich<lb/>
oft ge&#x017F;tritten, ob der Men&#x017F;ch ge&#x017F;ellig, oder<lb/>
unge&#x017F;ellig &#x017F;ey? So oft die Gelehrten &#x017F;ich<lb/>
gleich vergebens ge&#x017F;tritten; &#x017F;o i&#x017F;t doch die&#x017F;e<lb/>
Frage keine vergebliche. Jeder Men&#x017F;ch &#x017F;ucht<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t im Staat &#x017F;ich zu befreyen. Es i&#x017F;t &#x017F;eine<lb/>
Herzenslu&#x017F;t, wenn er &#x017F;ich nur einigermaaßen<lb/>
in Freyheit &#x017F;etzen kann. Jeder kluge Ge&#x017F;etz-<lb/>
geber muß gewi&#x017F;&#x017F;e Fa&#x0364;lle dem Men&#x017F;chen an-<lb/>
heim&#x017F;tellen, wo er frey &#x017F;eyn kann; &#x017F;on&#x017F;t wu&#x0364;rde<lb/>
er zuverla&#x0364;ßig auch den men&#x017F;chenfreundlich&#x017F;ten<lb/>
Landesherrn Tyrann heißen, und &#x017F;ich &#x017F;ein Joch<lb/>
ab&#x017F;chu&#x0364;tteln, &#x017F;o &#x017F;anft, &#x017F;o wohlmeynend es i&#x017F;t.<lb/>
Dagegen wu&#x0364;rde der Men&#x017F;ch den gro&#x0364;ßten Ty-<lb/>
rannen ertragen, wenn er ihm nur hie und da<lb/>
im freyen ließe. Monarchen, die Religions-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">M 5</fw><fw type="catch" place="bottom">frey-</fw><lb/>
<pb n="186" facs="#f0192"/>
freyheit einfu&#x0364;hren, ko&#x0364;nnen immer Zoll und<lb/>
Acci&#x017F;e ho&#x0364;her &#x017F;tellen. Der Geitz, der Samm-<lb/>
lungstrieb, geho&#x0364;rt auf die&#x017F;e Rechnung. Man<lb/>
i&#x017F;t ein Sclave, um ein&#x017F;t frey zu werden. Man<lb/>
dient als Soldat, um nicht als Bu&#x0364;rger zu ge-<lb/>
horchen. Man i&#x017F;t Ehemann, man i&#x017F;t ein<lb/>
Sclave, um zu glauben, man &#x017F;ey frey.<lb/>
Selb&#x017F;t die&#x017F;er &#x017F;o ausgeartete Trieb fu&#x0364;hrt, oder<lb/>
ko&#x0364;nnte uns auf den Punkt fu&#x0364;hren, den Chri-<lb/>
&#x017F;tus angab. Er &#x017F;ey bey uns alle Tage bis an<lb/>
der Welt Ende! zu einer Theokratie, wo jeder<lb/>
dem andern la&#x0364;ßt, was er hat, wo im erha-<lb/>
ben&#x017F;ten Sinn jeder fu&#x0364;r &#x017F;ich und Gott fu&#x0364;r uns<lb/>
alle i&#x017F;t. Wo wir nicht me&#x017F;&#x017F;en und wa&#x0364;gen,<lb/>
wo alles in den Tag hinein lebt &#x2014; Die&#x017F;e gu&#x0364;l-<lb/>
dene Zeit, die&#x017F;es mannbare Weltalter, wenn<lb/>
wird es kommen? Wenn die leibliche Theo-<lb/>
kratie, wenn die Gei&#x017F;tliche? das Reich der<lb/>
Gnaden und der Herrlichkeit? Amen! Komm,<lb/>
du &#x017F;cho&#x0364;ne Freudenkrone! &#x017F;ingt meine Frau! &#x2014;</p><lb/>
<p>Dies i&#x017F;t das Paradies aus Grund&#x017F;a&#x0364;tzen,<lb/>
das &#x017F;ich der Men&#x017F;ch &#x017F;elb&#x017F;t bauen kann.</p><lb/>
<p>Denkt man &#x017F;ich aber einen verwilderten<lb/>
Naturmen&#x017F;chen, der gewis in keinem Para-<lb/>
die&#x017F;e &#x017F;eyn wird, wenn es ihm nicht ein ande-<lb/>
rer gebauet hat; &#x017F;o kann er freylich Herr der<lb/>
Thiere &#x017F;eyn; allein wenn er &#x017F;eines gleichen<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ieht,</fw><lb/>
<pb n="187" facs="#f0193"/>
&#x017F;ieht, denen er die nemliche Vernunft, die<lb/>
nemliche Quelle zu Zwangsmitteln an&#x017F;ieht;<lb/>
&#x017F;o flieht er. <hi rendition="#fr">Hobbes</hi> hat dem ungeachtet<lb/>
Recht, wenn er behauptet, daß der natu&#x0364;rliche<lb/>
Men&#x017F;ch den Begrif von Bothma&#x0364;ßigkeit und<lb/>
Herr&#x017F;ch&#x017F;ucht in &#x017F;ich tra&#x0364;gt. Herr&#x017F;ch&#x017F;ucht, Ty-<lb/>
ranney und Furcht, &#x017F;ind &#x017F;ich &#x017F;o nahe ver-<lb/>
wandt, als mo&#x0364;glich. Ein Grad mehr Furcht<lb/>
am andern zu erblicken, macht den Wilden<lb/>
nachdenkend. Jener la&#x0364;uft, die&#x017F;er verfolgt<lb/>
ihn. Jener verkriecht &#x017F;ich, die&#x017F;er &#x017F;pu&#x0364;rt ihm<lb/>
nach. Freylich wenn &#x017F;ich jener um&#x017F;ehen, nur<lb/>
um&#x017F;ehen, nur hervorblicken mo&#x0364;chte, wu&#x0364;rde<lb/>
die&#x017F;er umkehren; allein da jener &#x017F;ich nicht um-<lb/>
&#x017F;ieht, da er nicht hervorblickt; &#x017F;o wird die&#x017F;er<lb/>
&#x017F;ein Mei&#x017F;ter. Aus Furcht wird er ihn beherr-<lb/>
&#x017F;chen, damit er &#x017F;ich nicht mehr vor ihm fu&#x0364;rch-<lb/>
ten du&#x0364;rfe. Im wilden Natur&#x017F;tande mu&#x0364;ßte<lb/>
man al&#x017F;o den Herrn blos als ganzen Men-<lb/>
&#x017F;chen, die Unterthanen aber als ver&#x017F;tu&#x0364;mmelt,<lb/>
blind, krumm und lahm &#x017F;ehen. Mit der Zeit<lb/>
wu&#x0364;rde &#x017F;ich der Men&#x017F;ch be&#x017F;&#x017F;er kennen lernen;<lb/>
es wu&#x0364;rde dem herr&#x017F;chenden Scharfrichter leid<lb/>
thun, daß er die&#x017F;em die Hand, jenem das<lb/>
Bein gela&#x0364;hmt, und man wu&#x0364;rde &#x017F;ich in Ver-<lb/>
bindungen mit einander &#x017F;etzen. Wenn &#x017F;ich<lb/>
gleich beym Anfange ein Paar warmherzige<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">begeg-</fw><lb/>
<pb n="188" facs="#f0194"/>
begegnen, &#x017F;olte nicht, ohne den Weg durchs<lb/>
Ho&#x017F;pital zu gehen, eine Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft zu Stan-<lb/>
de kommen? &#x2014; &#x2014; Der Stand der Natur i&#x017F;t<lb/>
ein Stand des Krieges; allein der polizirte<lb/>
Staat i&#x017F;t es auch, bis wir zum Stande der<lb/>
Gnaden, zu allgemeinen Weltge&#x017F;etzen kom-<lb/>
men, welches der Vorhof zum Reiche Gottes<lb/>
im eigentlich&#x017F;ten Sinn i&#x017F;t. (Ich habe &#x017F;o man-<lb/>
ches Lobopfer ausgela&#x017F;&#x017F;en, welches bey die&#x017F;er Ge-<lb/>
legenheit dem monarchi&#x017F;chen Staate gebracht<lb/>
ward; inde&#x017F;&#x017F;en fand auch Herr v. G &#x2014;, der<lb/>
Freund und Feind meines Vaters, &#x017F;eine Rech-<lb/>
nung bey die&#x017F;er Deduktion,) die Hauptfrage<lb/>
blieb mir: bringt die Monarchie oder die<lb/>
Freyheit am na&#x0364;ch&#x017F;ten zum Reiche, oder wie<lb/>
Herr v. G &#x2014; es wolte, zum Stande der<lb/>
Gnaden? &#x2014; Im Natur&#x017F;tande denkt der<lb/>
Men&#x017F;ch darum nicht an Ge&#x017F;etze, weil er gar<lb/>
nichts denkt. Sich zu erhalten, &#x017F;ich fortzu-<lb/>
pflanzen, das wu&#x0364;rde das einzige &#x017F;eyn, was<lb/>
ihm auffallen, und was ihn be&#x017F;cha&#x0364;ftigen ko&#x0364;nnte.<lb/>
Es liegt alles in uns! Allein die&#x017F;er Na&#x0364;he un-<lb/>
erachtet, wer wu&#x0364;rde es finden, wer es nur<lb/>
&#x017F;uchen? Tau&#x017F;end und abermal tau&#x017F;end Men-<lb/>
&#x017F;chen im Natur&#x017F;tande wu&#x0364;rden auf keinen<lb/>
Buch&#x017F;tab von natu&#x0364;rlicher Religion und na-<lb/>
tu&#x0364;rlichem Rechte fallen, wenn nicht die Gott-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">heit</fw><lb/>
<pb n="189" facs="#f0195"/>
heit es ihnen noch na&#x0364;her gelegt ha&#x0364;tte. Die<lb/>
Gottheit kann &#x017F;ich Men&#x017F;chen nicht anders als<lb/>
durch Men&#x017F;chen offenbaren, und die bleiben<lb/>
Men&#x017F;chen, wenn gleich &#x017F;ie Gottes Men&#x017F;chen<lb/>
&#x017F;ind, getrieben vom heiligen Gei&#x017F;t. Niemand<lb/>
hat Gott je ge&#x017F;ehen; erhabene große Men-<lb/>
&#x017F;chen &#x017F;endet Gott zu Men&#x017F;chen, um ihnen zu<lb/>
&#x017F;agen, was &#x017F;ie gleich alle wi&#x017F;&#x017F;en, wenn es ih-<lb/>
nen nur ge&#x017F;agt wird. Wir &#x017F;ind alles und<lb/>
nichts. Das Licht der Vernunft, das in uns<lb/>
i&#x017F;t, muß angezu&#x0364;ndet werden, &#x017F;on&#x017F;t bleiben<lb/>
wir be&#x017F;ta&#x0364;ndig Kinder der Fin&#x017F;ternis. Das<lb/>
natu&#x0364;rliche Recht i&#x017F;t, &#x017F;o lange der Men&#x017F;ch<lb/>
nicht go&#x0364;ttlich unterrichtet wird, das, was das<lb/>
ro&#x0364;mi&#x017F;che Recht &#x017F;ehr treffend von ihm &#x017F;agt:<lb/>
<hi rendition="#fr">was die Natur allen Thieren lehret.</hi> Die<lb/>
Kra&#x0364;fte, die der Men&#x017F;ch noch dru&#x0364;ber hat, un-<lb/>
ter&#x017F;cheiden ihn vom Thier. Selb&#x017F;t die Ge-<lb/>
&#x017F;ell&#x017F;chaft, die Vereinigung, die die Natur dem<lb/>
Men&#x017F;chen &#x017F;o &#x017F;ichtlich beybringt, indem &#x017F;eine<lb/>
Jungen weit &#x017F;pa&#x0364;ter zu &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t kommen,<lb/>
als andere Jungen, fordert ihn zur Ge&#x017F;ell-<lb/>
&#x017F;chaft auf; allein wenn es auf einen Streit<lb/>
anka&#x0364;me, wu&#x0364;rde ich denen eher beytreten, wel-<lb/>
che glauben, daß ein Ohngefehr die Men&#x017F;chen<lb/>
zu&#x017F;ammengebracht, und nicht die Vernunft.<lb/>
Selb&#x017F;t jezt regieret wohl die Vernunft im<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Gro-</fw><lb/>
<pb n="190" facs="#f0196"/>
Großen? Sie lebt &#x017F;o in bedru&#x0364;ckter Kirche,<lb/>
daß man von ihr behaupten ko&#x0364;nnte, &#x017F;ie woh-<lb/>
ne in Ho&#x0364;hlen, in Klu&#x0364;ften, und doch darf man<lb/>
von ihr nicht fu&#x0364;rchten, daß &#x017F;ie &#x017F;o ausarten<lb/>
wu&#x0364;rde, als die chri&#x017F;tliche Kirche, da &#x017F;ie ins<lb/>
Große gieng, ausgeartet i&#x017F;t. Die Ausartung<lb/>
der Vernunft wa&#x0364;re Unvernunft &#x2014;</p><lb/>
<p>Fa&#x017F;t ko&#x0364;nnte man behaupten, daß die Men-<lb/>
&#x017F;chen, nachdem &#x017F;ie vielleicht durch ein Unge-<lb/>
fehr zu&#x017F;ammengebracht waren, auf die Ver-<lb/>
nunft gekommen, &#x017F;o wie man auf etwas<lb/>
kommt. Gott hat es ihnen offenbaret. Es<lb/>
waren vielleicht er&#x017F;t po&#x017F;itive Ge&#x017F;etze, ehe man<lb/>
an natu&#x0364;rliche dachte. Der Grund der po&#x017F;iti-<lb/>
ven Ge&#x017F;etze, wenn &#x017F;ie anders den Namen von<lb/>
Ge&#x017F;etzen verdienen &#x017F;ollen, i&#x017F;t &#x017F;o gut die Ver-<lb/>
nunft, als &#x017F;ie der Grund der natu&#x0364;rlichen i&#x017F;t.<lb/>
Die Rechtslehrer machen einen Unter&#x017F;chied,<lb/>
zwi&#x017F;chen po&#x017F;itiven, natu&#x0364;rlichen und gemi&#x017F;ch-<lb/>
ten Ge&#x017F;etzen. Jedes Ge&#x017F;etz muß natu&#x0364;rlich,<lb/>
oder, welches fa&#x017F;t da&#x017F;&#x017F;elbe i&#x017F;t, vernu&#x0364;nftig &#x017F;eyn,<lb/>
&#x017F;o auch jede Offenbarung. Das Chri&#x017F;tenthum<lb/>
i&#x017F;t eine vernu&#x0364;nftige lautere Milch. Was ver-<lb/>
nu&#x0364;nftigen Men&#x017F;chen Regeln vorzeichnen will,<lb/>
muß, du&#x0364;nkt mich, &#x017F;elb&#x017F;t vernu&#x0364;nftig &#x017F;eyn. Es<lb/>
muß &#x017F;ie u&#x0364;berzeugen. Zwar leugne ich nicht,<lb/>
daß der Staat Anordnungen treffen ko&#x0364;nne,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">die</fw><lb/>
<pb n="191" facs="#f0197"/>
die &#x017F;ich nur aus dem Staat erkla&#x0364;ren la&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
und alsdann i&#x017F;t die Vernunft, auf den Staat<lb/>
angewendet, der Grund des Ge&#x017F;etzes. Wenn<lb/>
man die po&#x017F;itiven Ge&#x017F;etze aus die&#x017F;em Ge&#x017F;ichts-<lb/>
punkte nimmt, wie ehrwu&#x0364;rdig &#x017F;ind &#x017F;ie! Sind<lb/>
&#x017F;ie nicht der morali&#x017F;che Catechismus des<lb/>
Volks? Wo i&#x017F;t &#x017F;olch ein Codex? Ich habe<lb/>
noch keinen von die&#x017F;er Art ge&#x017F;ehen.</p><lb/>
<p>Ich will mich nicht u&#x0364;ber die po&#x017F;itiven<lb/>
go&#x0364;ttlichen Ge&#x017F;etze ausla&#x017F;&#x017F;en. Die Frage: ob<lb/>
es allgemeine go&#x0364;ttliche po&#x017F;itive Ge&#x017F;etze geben<lb/>
ko&#x0364;nne? kann wohl keinem Streit unterwor-<lb/>
fen &#x017F;eyn, da es bey die&#x017F;er Frage auf die Frage<lb/>
ankommt: ob es Ge&#x017F;etze giebt, die aus der<lb/>
Natur nicht zu erkennen, und die Gott, au&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er dem dem men&#x017F;chlichen Ge&#x017F;chlecht ero&#x0364;fnet<lb/>
hat? Giebts &#x017F;olche? Die&#x017F;e Frage i&#x017F;t &#x017F;treitig.<lb/>
Herr v. G &#x2014; nahm das Wort: &#x017F;treitig? &#x017F;agte<lb/>
er. Un&#x017F;treitig i&#x017F;ts, daß es keine dergleichen<lb/>
giebt, und gegeben hat und geben kann.<lb/>
Mein Vater fuhr fort:</p><lb/>
<p>Jeder Staat i&#x017F;t eine Theokratie. Gott<lb/>
i&#x017F;t nicht fern von einem jeglichen unter uns.<lb/>
In ihm leben, weben und &#x017F;ind wir. Das<lb/>
ju&#x0364;di&#x017F;che Volk behauptet, daß es im be&#x017F;ondern<lb/>
Sinn Gottes Volk wa&#x0364;re, obgleich es &#x017F;ich am<lb/>
wenig&#x017F;ten als ein Volk Gottes unter allen<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Vo&#x0364;l-</fw><lb/>
<pb n="192" facs="#f0198"/>
Vo&#x0364;lkern aufgefu&#x0364;hrt hat, und doch i&#x017F;t aus ihm<lb/>
allen Vo&#x0364;lkern Heil wiederfahren.</p><lb/>
<p>Men&#x017F;chliche po&#x017F;itive Ge&#x017F;etze heißen auch,<lb/>
und das mit Recht, bu&#x0364;rgerliche. Das Volk<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t, oder der oder die, dem oder denen es<lb/>
das Volk u&#x0364;bertra&#x0364;gt, geben Ge&#x017F;etze. Hier<lb/>
giebts <hi rendition="#fr">gemeine</hi> und <hi rendition="#fr">provinzial Ge&#x017F;etze.</hi><lb/>
Ich wu&#x0364;n&#x017F;chte, es wa&#x0364;ren keine Provinzial-<lb/>
Ge&#x017F;etze: was &#x017F;ollen &#x017F;ie, wenn &#x017F;ie nicht Poli-<lb/>
zey- und &#x017F;olche &#x017F;ind, wozu Boden und Sonne<lb/>
Gelegenheit giebt, und die aufs Mein und<lb/>
Dein wenig, oder gar keinen Einfluß haben.<lb/>
Wir &#x017F;ind alle Kinder Gottes. Alle So&#x0364;hne<lb/>
der Mutter Erde. Wir haben Eine Sonne;<lb/>
wir &#x017F;ind alle Bru&#x0364;der. All Augenblick der<lb/>
Wun&#x017F;ch: o wenn doch Gottes Reich leiblich<lb/>
und gei&#x017F;tlich, das Reich der Gnaden und der<lb/>
Herrlichkeit, ka&#x0364;me!</p><lb/>
<p>Es giebt Provinzen, die einem Herrn un-<lb/>
terworfen &#x017F;ind, und in jeder Provinz &#x017F;ind an-<lb/>
dere Ge&#x017F;etztafeln. Ein Staat &#x017F;cheint kein<lb/>
Ganzes zu &#x017F;eyn, wenn er &#x017F;eine Ge&#x017F;etzbu&#x0364;cher<lb/>
nach Provinzen za&#x0364;hlt. Man &#x017F;ieht ihm Nadel<lb/>
und Zwirn an, womit er zu&#x017F;ammengena&#x0364;het<lb/>
worden. Er &#x017F;cheint nicht fu&#x0364;r &#x017F;ich zu&#x017F;ammen-<lb/>
gebohren; die Vereinigung &#x017F;cheint nicht im<lb/>
Himmel ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en zu &#x017F;eyn. Wer liebt nicht<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;elb&#x017F;t</fw><lb/>
<pb n="193" facs="#f0199"/>
&#x017F;elb&#x017F;t in &#x017F;einem eigenen Hau&#x017F;e eine Ueberein-<lb/>
&#x017F;timmung &#x017F;einer fahrenden Haabe? Wer ha&#x0364;lt<lb/>
nicht lieber Auction, wenn er erbt, als daß<lb/>
er fremdes Gut und das &#x017F;einige un&#x017F;chicklich<lb/>
zu&#x017F;ammenbringt? <hi rendition="#aq">Excipe!</hi> Wenn es Sachen<lb/>
&#x017F;ind, auf die man einen Accent legt! die einen<lb/>
Lieblingswerth haben.</p><lb/>
<p>Natu&#x0364;rlich &#x017F;ind in einem &#x017F;o unu&#x0364;berein&#x017F;tim-<lb/>
menden, &#x017F;o zu&#x017F;ammengeraften Staate die<lb/>
Bu&#x0364;rger &#x017F;ich auch fremde. Sie machen einen<lb/>
Staat im Staate. Es ko&#x0364;mmt unter ihnen<lb/>
zu Anfeindungen, und am Ende wird die&#x017F;er<lb/>
Staat wu&#x0364;&#x017F;te. Keine Provinz, kein Stein<lb/>
bleibt bey einander. So gewonnen, &#x017F;o zer-<lb/>
ronnen!</p><lb/>
<p>Aber! &#x017F;agte Herr v. G &#x2014; (das pa&#x017F;&#x017F;ende<lb/>
Wort zum Aber wird freylich &#x017F;chwer zu finden<lb/>
&#x017F;eyn, ich vor mein Theil mag es nicht &#x017F;uchen)<lb/>
Aber! &#x017F;ind denn die Fu&#x0364;r&#x017F;ten von der Art, daß<lb/>
man glauben kann, &#x017F;ie werden die Welt zum<lb/>
Gnadenreiche bringen? Noch &#x017F;cheint es nicht,<lb/>
erwiederte mein Vater.</p><lb/>
<p>Je la&#x0364;nger, je weniger, Herr v. G,</p><lb/>
<p>ich zweifle.</p><lb/>
<p>Sie &#x017F;ind Tyrannen!</p><lb/>
<p>De&#x017F;to be&#x017F;&#x017F;er!</p><lb/>
<p>Was zu hoch gezogen wird, reißt.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">N</fw><fw type="catch" place="bottom">Nicht</fw><lb/>
<pb n="194" facs="#f0200"/>
<p>Nicht anders!</p><lb/>
<p>Und wenn es reißt, &#x017F;ind wenig&#x017F;tens zwey<lb/>
Enden!</p><lb/>
<p>die man verbinden kann,</p><lb/>
<p>Durch einen Knoten!</p><lb/>
<p>Mein Vater &#x017F;etzte die&#x017F;e Allegorie nicht<lb/>
weiter fort. Herr v. G &#x2014; fiel auf die Bemer-<lb/>
kung meines Vaters.</p><lb/>
<p>Freylich Pa&#x017F;tor! fieng er an, wenn uns<lb/>
die Vernunft wieder ins Paradies bringt,<lb/>
werden wir &#x017F;olche Narren nicht &#x017F;eyn, als un-<lb/>
&#x017F;ere er&#x017F;ten Eltern! &#x2014; Die Fu&#x0364;r&#x017F;ten, fuhr Herr<lb/>
v. G &#x2014; fort, thaten ehemals alles mit Be-<lb/>
willigung der Sta&#x0364;nde, darum <hi rendition="#fr">Wir</hi> von Got-<lb/>
tes Gnaden. Jezt i&#x017F;t von allem dem nur der<lb/>
Pluralis u&#x0364;brig, der &#x017F;o gar gebraucht wird,<lb/>
wenn &#x017F;ie &#x017F;ich verma&#x0364;hlen. Wir haben uns ent-<lb/>
&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en, un&#x017F;er Beylager auf den und den &#x2014;<lb/>
geliebts Gott zu halten. Wir &#x017F;ind durch die<lb/>
Entbindung un&#x017F;erer Gemahlin eines Thron-<lb/>
erben wegen ho&#x0364;chlich erfreut &#x2014; <hi rendition="#fr">Als ob?</hi><lb/>
fragte Herr v. G &#x2014; &#x017F;o wie mein Vater bey ei-<lb/>
ner andern Gelegenheit; allein mein Vater<lb/>
antwortete nicht:<lb/>
<hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Ja wohl!</hi></hi></p><lb/>
<p>Vielmehr war mein Vater der Meynung,<lb/>
dies ka&#x0364;me daher, weil &#x017F;ie den Men&#x017F;chen im<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Plu-</fw><lb/>
<pb n="195" facs="#f0201"/>
Plurali, den Staat vor&#x017F;tellten. Herr v. G &#x2014;<lb/>
blieb bey &#x017F;einem als ob?</p><lb/>
<p>Theurer Naturmann, &#x017F;agte mein Vater,<lb/>
die Wahrheit i&#x017F;t nackt.</p><lb/>
<p>Wir anders?</p><lb/>
<p>allein man giebt ihr ein Gewand.</p><lb/>
<p>Die Fabel thuts.</p><lb/>
<p>Niemand kann einen nackten Men&#x017F;chen<lb/>
aushalten. Das nackt &#x017F;eyn hat &#x017F;o etwas wil-<lb/>
des an&#x017F;to&#x0364;ßiges an &#x017F;ich, daß ich fa&#x017F;t die Wahr-<lb/>
heit &#x017F;elb&#x017F;t nicht nackt &#x017F;ehen mo&#x0364;chte &#x2014;</p><lb/>
<p>Zwar hatten die guten beyden Ma&#x0364;nner,<lb/>
Herr v. G &#x2014; und mein Vater, bey der feyer-<lb/>
lichen Aus&#x017F;o&#x0364;hnung den Friedenspunkt mit be-<lb/>
ru&#x0364;hrt, daß des monarchi&#x017F;chen Staats weder<lb/>
im Guten noch im Bo&#x0364;&#x017F;en gedacht; &#x017F;ondern er<lb/>
vielmehr in &#x017F;einen Wu&#x0364;rden und Unwu&#x0364;rden ge-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en werden &#x017F;olte; inde&#x017F;&#x017F;en war Herr v. G &#x2014;,<lb/>
dem zum Vortheil die&#x017F;er Punkt verzeichnet<lb/>
war, der er&#x017F;te, &#x017F;o ihn brach. &#x2014;</p><lb/>
<p>Die drey Hauptartikel des chri&#x017F;tlichen<lb/>
Glaubens inde&#x017F;&#x017F;en waren die Haupt&#x017F;teine des<lb/>
An&#x017F;toßes! &#x2014;</p><lb/>
<p>Mein Vater verku&#x0364;ndigte (wie meine Mut-<lb/>
ter ver&#x017F;ichert) das Wort Gottes rein und lau-<lb/>
ter, und ich muß noch hinzufu&#x0364;gen, (ich weiß<lb/>
nicht, ob es meinen Le&#x017F;ern von ihm gefallen<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">N 2</fw><fw type="catch" place="bottom">wird?)</fw><lb/>
<pb n="196" facs="#f0202"/>
wird?) daß er Lehrer und Prediger als Zunft-<lb/>
verwandte an&#x017F;ah, die alles zu thun und zu<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en verbunden &#x017F;ind, was die Innung mit<lb/>
&#x017F;ich bringt. Un&#x017F;er Schild, pflegte er zu &#x017F;agen,<lb/>
i&#x017F;t die Bibel. Wenn wir ein ander Buch aus-<lb/>
ha&#x0364;ngen, eine andere Arbeit treiben, oder die<lb/>
uns angewie&#x017F;ene Ge&#x017F;cha&#x0364;fte nicht nach dem<lb/>
Zunftprivilegio einrichten, &#x017F;ind wir Pfu&#x017F;cher,<lb/>
Betru&#x0364;ger. Zwar gab mein Vater im Streite<lb/>
mit Herrn v. G &#x2014; zu, daß wenn Jemand mit<lb/>
der Bibel einge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en werden &#x017F;ollte, um<lb/>
daraus ein Sy&#x017F;tem herauszubringen, er nie<lb/>
das un&#x017F;rige herausbringen wu&#x0364;rde, im Fall er<lb/>
nemlich nicht das minde&#x017F;te von einem Cate-<lb/>
chismus geho&#x0364;rt, und darin gega&#x0364;ngelt worden.<lb/>
Was aus dem Sy&#x017F;tem des alten Te&#x017F;taments<lb/>
werden wu&#x0364;rde, wa&#x0364;r ich begierig zu &#x017F;ehen,<lb/>
&#x017F;agte Herr v. G &#x2014; und was das Sy&#x017F;tem aus<lb/>
dem neuen betrift, fuhr er fort, und mein<lb/>
Vater grif ein: <hi rendition="#fr">&#x017F;o ko&#x0364;nnte es natu&#x0364;rlicher,<lb/>
kindlicher, herzlicher ausfallen, ob aber<lb/>
in Haupt&#x017F;achen von dem un&#x017F;rigen abwei-<lb/>
chend, weiß ich nicht</hi> &#x2014; Meines Vaters<lb/>
Lo&#x017F;ung war <hi rendition="#aq">aut, aut;</hi> er war in keinem Stu&#x0364;cke<lb/>
lahm, und da Herr v. G &#x2014; nicht aufho&#x0364;ren<lb/>
konnte zu &#x017F;po&#x0364;tteln und zu la&#x0364;cheln, und da<lb/>
nicht beten, und dort nicht das Nachtmahl<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">neh-</fw><lb/>
<pb n="197" facs="#f0203"/>
nehmen wolte; da er die Beichte fu&#x0364;r eine Art<lb/>
von Tortur &#x017F;chalt, und die Gei&#x017F;tlichen be&#x017F;chul-<lb/>
digte, &#x017F;ie wa&#x0364;ren U&#x017F;urpateurs des Gewi&#x017F;&#x017F;ens,<lb/>
und das Chri&#x017F;tenthum &#x017F;ey monarchi&#x017F;cher<lb/>
Staat eingetheilt in drey Provinzen: Pab&#x017F;t-<lb/>
thum, Lutherthum und Calvinismus; &#x017F;o<lb/>
konnte unter die&#x017F;en beiden Ma&#x0364;nnern kein<lb/>
Reich der Gnaden vorer&#x017F;t zu Stande kommen!<lb/>
Zwar, fuhr Herr v. G &#x2014; fort, ha&#x0364;tte die &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
eigene Schwere die&#x017F;er den ober&#x017F;ten Gipfel er-<lb/>
&#x017F;tiegenen Monarchie und Tyranney &#x017F;ie wieder<lb/>
zur Erde gezogen, wovon &#x017F;ie genommen war;<lb/>
allein &#x2014; Mein Vater lies ihn nicht ausre-<lb/>
den &#x2014;</p><lb/>
<p>Alle &#x017F;olche Zwars und Alleins, &#x017F;olche Ab-<lb/>
weichungen zur Rechten und Linken konnte<lb/>
mein Vater nicht ertragen. Ho&#x0364;ren und Se-<lb/>
hen vergieng ihm. Ein einzelner Mann (&#x017F;ei-<lb/>
nen &#x017F;ehr ge&#x017F;unden natu&#x0364;rlich edlen Ver&#x017F;tand<lb/>
und Willen bey Seite,) will &#x017F;ich wider die<lb/>
Kirche auflehnen, was wu&#x0364;rde man von mir<lb/>
denken, wenn ich fu&#x0364;nf gerade &#x017F;eyn ließe, und<lb/>
einen Mann nicht miede, den man &#x017F;on&#x017F;t die<lb/>
Wahrheit zu &#x017F;agen nicht fu&#x0364;glich meiden kann?<lb/>
Er i&#x017F;t Lot in Curland. Ein Gerechter. Seine<lb/>
Gemahlin &#x017F;ey was &#x017F;ie wolle, hier kommt &#x017F;ie<lb/>
nicht in Anrechnung; allein er &#x017F;ey Lot in Be-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">N 3</fw><fw type="catch" place="bottom">ziehung</fw><lb/>
<pb n="198" facs="#f0204"/>
ziehung auf Curland, nur nicht in Ru&#x0364;ck&#x017F;icht<lb/>
auf mich, wenn ich den Abraham vor&#x017F;telle.<lb/>
Will&#x017F;t du zur rechten, &#x017F;o will ich zur linken,<lb/>
will&#x017F;t du zur Linken, &#x017F;o ich zur Rechten, ko&#x0364;n-<lb/>
ne zwi&#x017F;chen dem Herrn v. G &#x2014; und mir nicht<lb/>
&#x017F;tatt finden, wenn von der lautern Milch un-<lb/>
&#x017F;erer Religion die Rede i&#x017F;t. Zwar will ich<lb/>
nicht richten! Allein man muß doch hier,<lb/>
wie u&#x0364;berall, auf einen Ausgang denken. Die<lb/>
Pluralita&#x0364;t &#x017F;elb&#x017F;t, wenn ich dem Herrn v. G &#x2014;,<lb/>
die&#x017F;em Naturmanne, einen Gefallen thun<lb/>
wolte, es drauf auszu&#x017F;etzen, wu&#x0364;rde fu&#x0364;r mich<lb/>
ent&#x017F;cheiden. Zwar i&#x017F;t die Religion nicht mehr<lb/>
&#x017F;o ganz die Religion Chri&#x017F;ti, &#x017F;ondern die chri&#x017F;t-<lb/>
liche Religion; allein wenn gleich das Para-<lb/>
dies verlohren gegangen; &#x017F;o giebts doch noch<lb/>
ein Reich der Gnaden, und eines der Herr-<lb/>
lichkeit in der chri&#x017F;tlichen Kirche.</p><lb/>
<p>Die Pfa&#x0364;ndungen, welche <hi rendition="#aq">te&#x017F;tantibus actis<lb/>
Vol.</hi> 1. vorfielen, waren, wie aus allem die-<lb/>
&#x017F;em zu er&#x017F;ehen, lauter Religionskriege.</p><lb/>
<p>Der Brief, dem mein Vater zehn Jahre<lb/>
weniger einen Tag entgegen ge&#x017F;ehen, was konnt&#x2019;<lb/>
er anders, als ein Glaubensbekenntnis in &#x017F;ich<lb/>
halten, das, wenn es gleich nicht aus Augs-<lb/>
purg, wie der Conver&#x017F;us, war, jedoch mit<lb/>
dem Ver&#x017F;prechen begleitet ward, nicht von<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Reli-</fw><lb/>
<pb n="199" facs="#f0205"/>
Religions&#x017F;achen &#x017F;prechen zu wollen, es &#x017F;ey<lb/>
denn der Belehrung halber, als wobey, wie<lb/>
es von &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ich ver&#x017F;tu&#x0364;nde, Herr v. G &#x2014;<lb/>
Schu&#x0364;ler und mein Vater Lehrer wa&#x0364;re. Dies<lb/>
waren die Vortheile, die meinem Vater &#x017F;chon<lb/>
in den Pra&#x0364;limina&#x0364;rpunkten eingera&#x0364;umet wa-<lb/>
ren, wogegen &#x017F;ich Herr v. G &#x2014; alle Anzu&#x0364;g-<lb/>
lichkeiten gegen den freyen, und Lobreden auf<lb/>
den monarchi&#x017F;chen Staat, verbat &#x2014;</p><lb/>
<p>Die&#x017F;e Punkte ko&#x017F;teten, bis die Sache ab-<lb/>
ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en war, noch &#x017F;o manchen Kopf&#x017F;toß.<lb/>
Der Vergleich kam allerlieb&#x017F;t zu Stande.<lb/>
Die&#x017F;en Brief, de&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#aq">l. c.</hi> Erwehnung ge&#x017F;che-<lb/>
hen, will mein Freund &#x2014; &#x2014; Kein Wunder,<lb/>
weil er auf den Herrn v. G &#x2014; in Lebensgro&#x0364;ße<lb/>
be&#x017F;tehet. Gern, lieber Getreuer! Du weißt,<lb/>
dies ganze Buch i&#x017F;t ein langer Brief an dich;<lb/>
allein du finde&#x017F;t hier Vorha&#x0364;nge, die ich im<lb/>
Hau&#x017F;e des Herrn v. G &#x2014; nicht fand. Wer<lb/>
die&#x017F;e Vorha&#x0364;nge zuge&#x017F;chnitten und angebracht,<lb/>
weiß ich nicht. Vermuthlich lies Herr v. G &#x2014;<lb/>
nach der Zeit &#x017F;ich na&#x0364;her durch meinen Vater<lb/>
belehren, und &#x017F;trich, was er anders ein&#x017F;ah &#x2014;</p><lb/>
<p>Die ganze Vorrede ge&#x017F;trichen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Gott allein die Ehre.</hi></hi></p><lb/>
<p>Den hi&#x017F;tori&#x017F;chen Wahrheiten geht es, wie<lb/>
den alten Leuten, je a&#x0364;lter, je &#x017F;chwa&#x0364;cher. Ich<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">N 4</fw><fw type="catch" place="bottom">ver-</fw><lb/>
<pb n="200" facs="#f0206"/>
verdamme keinen, wenn er daran zweifelt,<lb/>
was er nicht &#x017F;elb&#x017F;t ge&#x017F;ehen; wenig&#x017F;tens kann<lb/>
ihm ein Zweifel die&#x017F;er Art keinen Schaden<lb/>
noch Leides thun. Da es der Vernunft erlau-<lb/>
bet i&#x017F;t, jede hi&#x017F;tori&#x017F;che Wahrheit durchzupro-<lb/>
biren; &#x017F;o i&#x017F;t nichts gewi&#x017F;&#x017F;er, als daß die Sache,<lb/>
wenn nicht vor meinen &#x017F;ichtlichen Augen, &#x017F;o<lb/>
doch vor dem Auge meiner Vernunft noch ein-<lb/>
mal vorgehen muß, wenn ich &#x017F;ie gla&#x0364;ubig an-<lb/>
nehmen &#x017F;oll &#x2014;</p><lb/>
<p>Es giebt nothwendige Hypothe&#x017F;en, wahr-<lb/>
&#x017F;cheinliche Gewißheiten. Nichts i&#x017F;t ohne<lb/>
Praxis. Bey der Theorie kommt man nicht<lb/>
weit. Sie i&#x017F;t der Buch&#x017F;tab! Die Praxis i&#x017F;t<lb/>
das Leben!</p><lb/>
<p>Wolte Gott! es wa&#x0364;re ein Catechismus<lb/>
mo&#x0364;glich, den ich &#x017F;okrati&#x017F;ch nennen wu&#x0364;rde, wo<lb/>
die Beantwortung und Frage, wenn man &#x017F;o<lb/>
&#x017F;agen &#x017F;oll, in der Sache, nicht in der Per&#x017F;on<lb/>
liegen, wo beyde, der Frager und der Ge-<lb/>
fragte, an der Quelle wa&#x0364;ren und &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;cho&#x0364;pf-<lb/>
ten! Solch ein Buch wa&#x0364;re freylich nicht zum<lb/>
Le&#x017F;en, zum Auswendig lernen; allein es mu&#x0364;ß-<lb/>
te ins Herz gebracht werden. Man frage<lb/>
nicht, wie? Sehen und reden i&#x017F;t &#x017F;chon eine<lb/>
halbe That. Ein Le&#x017F;er i&#x017F;t ein Tagdieb. Wir<lb/>
wollen den gemeinen Mann nicht an eine<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Stu-</fw><lb/>
<pb n="201" facs="#f0207"/>
Studier&#x017F;tube gewo&#x0364;hnen; da ka&#x0364;me er aus dem<lb/>
Regen in die Traufe.</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Ich glaube an Gott den Vater, allma&#x0364;ch-<lb/>
tigen Scho&#x0364;pfer Himmels und der Erden.<lb/>
Zwar i&#x017F;t Gott der Herr mir unbegreiflich;<lb/>
allein er i&#x017F;t (damit ich mich kurz fa&#x017F;&#x017F;e, und<lb/>
doch &#x017F;o, daß ich mir wu&#x0364;rklich etwas denke<lb/>
und nicht blos einbilde, was gedacht zu haben)<lb/>
Er i&#x017F;t der Inbegrif aller Moral, mit der zu-<lb/>
gefu&#x0364;gten Gewalt, der Herr der Sonne und<lb/>
des Blitzes und Donners. Pa&#x017F;tor! da kann<lb/>
kein Men&#x017F;ch was dawider &#x017F;agen; die&#x017F;es un-<lb/>
endlich morali&#x017F;che We&#x017F;en nehm ich an. Mein<lb/>
Herz &#x017F;agt es mir: Er i&#x017F;t, ich &#x017F;eh ihn, ich ho&#x0364;r<lb/>
ihn in allem &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich glaube an Gott, und glaube, daß<lb/>
man an einen Gott in drey Artikeln glauben<lb/>
ko&#x0364;nne; ich glaube aber auch, daß ein einziger<lb/>
Artikel genug &#x017F;ey. Ich glaube, daß &#x017F;ich der<lb/>
Glaube a&#x0364;ndern ko&#x0364;nne. Der Men&#x017F;ch be&#x017F;teht,<lb/>
wie man &#x017F;agt, aus Gei&#x017F;t, Seele und Leib,<lb/>
und Gott den Herrn kann man &#x017F;ich als Vater,<lb/>
Sohn und heilger Gei&#x017F;t vor&#x017F;tellen. Vielleicht<lb/>
i&#x017F;t der Gei&#x017F;t die Vor&#x017F;tellung, die Gott &#x017F;ich von<lb/>
&#x017F;ich macht, vielleicht &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">N 5</fw><fw type="catch" place="bottom">Ich</fw><lb/>
<pb n="202" facs="#f0208"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Ich glaube an Gott, das heißt: ich bin<lb/>
ein Kind in Verha&#x0364;ltnis gegen ihn, ein Bru-<lb/>
der in Verha&#x0364;ltnis mit meines gleichen; ein<lb/>
Men&#x017F;ch in Verha&#x0364;ltnis alles de&#x017F;&#x017F;en, was ich<lb/>
außer mir &#x017F;ehen oder nur empfinden kann,<lb/>
alles, was lebt und nicht lebt, im Großen<lb/>
und im Kleinen, was weniger &#x017F;cha&#x0364;tzbar ange-<lb/>
nommen wird, und was zur ho&#x0364;hern Scha&#x0364;tz-<lb/>
barkeit in der Welt, ich weiß nicht warum ge-<lb/>
kommen i&#x017F;t. Ich gebrauche was &#x017F;ichtbar<lb/>
und un&#x017F;ichtbar lebt (alles lebt) zur Spei&#x017F;e,<lb/>
zum Getra&#x0364;nk und zum ma&#x0364;ßigen Vergnu&#x0364;gen.<lb/>
Was dru&#x0364;ber i&#x017F;t, halt ich &#x017F;trafbar. Ein Hauch<lb/>
Gottes, und &#x017F;o hat alles leblo&#x017F;e eine lebendige<lb/>
Seele. Was weiß ich, was ich war, und<lb/>
was ich &#x017F;eyn werde. Die ganze Welt i&#x017F;t mit<lb/>
mir verwandt Erde bin ich und Erde werd&#x2019;<lb/>
ich, wovon ich genommen bin: denn der<lb/>
Men&#x017F;ch i&#x017F;t Erde, und &#x017F;oll wieder zur Erde<lb/>
werden.</p><lb/>
<p>Ich bin in der Welt Kind, Bruder, Men&#x017F;ch,<lb/>
oder Herr; doch bin ich in meines Vaters<lb/>
Hau&#x017F;e, wo viel Wohnungen &#x017F;ind, und wo<lb/>
mir nur das Muttertheil abgetreten i&#x017F;t, wo<lb/>
ich viele Bru&#x0364;der habe, und unter dem Auge<lb/>
des gu&#x0364;tig&#x017F;ten, allein auch gerechte&#x017F;ten Vaters<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;tehe,</fw><lb/>
<pb n="203" facs="#f0209"/>
&#x017F;tehe, der mir das Vatertheil noch vorbehal-<lb/>
ten hat.</p><lb/>
<p>Ich glaube, daß heißt: wenn tau&#x017F;end<lb/>
Schwarz- und Weißku&#x0364;n&#x017F;tler und Klugheits-<lb/>
gaukler auch ka&#x0364;men und &#x017F;pra&#x0364;chen: es i&#x017F;t kein<lb/>
Gott; &#x017F;o mu&#x0364;ßten und ko&#x0364;nnten mich doch die&#x017F;e<lb/>
Spru&#x0364;nge durch den Reif aus die&#x017F;en Verha&#x0364;lt-<lb/>
ni&#x017F;&#x017F;en nicht herauslu&#x0364;gen und tru&#x0364;gen, da &#x017F;chon<lb/>
die Wahr&#x017F;cheinlichkeit, &#x017F;elb&#x017F;t die Mo&#x0364;glichkeit,<lb/>
daß er &#x017F;ey, und der eben hieraus fließende<lb/>
Glaube an ihn hinreichend i&#x017F;t, mich in den<lb/>
Verha&#x0364;ltni&#x017F;&#x017F;en, als Kind, als Bruder, als<lb/>
Herr, zu erhalten, und zur &#x017F;treng&#x017F;ten Erfu&#x0364;l-<lb/>
lung der hiemit verbundenen Pflichten zu<lb/>
bringen.</p><lb/>
<p>So erkla&#x0364;r ich mir den Glauben, von wel-<lb/>
chem vielfa&#x0364;ltig in der Bibel geredet wird.<lb/>
Eine voll&#x017F;ta&#x0364;ndige demon&#x017F;trirte Gewißheit von<lb/>
dem Da&#x017F;eyn des Allvollkommen wu&#x0364;rde mehr<lb/>
&#x017F;chaden als nu&#x0364;tzen, &#x017F;o wie die Gewisheit von<lb/>
meinem Tode; wenig&#x017F;tens i&#x017F;t mir die Demon-<lb/>
&#x017F;tration von der Exi&#x017F;tenz Gottes nicht noth-<lb/>
wendig, und ein lebendiger Glaube i&#x017F;t, die<lb/>
Sache genau genommen, mehr als eine De-<lb/>
mon&#x017F;tration. Einen lebendigen Glauben<lb/>
nenn ich, der durchs Leben tha&#x0364;tig i&#x017F;t: denn<lb/>
der Glaube, wenn er nicht Werke hat, i&#x017F;t er<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">todt</fw><lb/>
<pb n="204" facs="#f0210"/>
todt an ihm &#x017F;elb&#x017F;t, wie die mei&#x017F;ten Bu&#x0364;cher,<lb/>
die nicht Gottesmen&#x017F;chen ge&#x017F;chrieben haben,<lb/>
todt an ihnen &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ind. Die Men&#x017F;chen mu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en nie von Gott reden, ohne daß &#x017F;ie an ihre<lb/>
Pflichten gegen ihre Mitmen&#x017F;chen denken.<lb/>
Gott i&#x017F;t in allem, und durch alles. In ihm<lb/>
leben, weben und &#x017F;ind wir. Er, der Origi-<lb/>
nalgei&#x017F;t, der Gei&#x017F;t im Ganzen. Die Natur<lb/>
i&#x017F;t die Seele.</p><lb/>
<p>Von Gott, dem unendlich morali&#x017F;chen<lb/>
We&#x017F;en, kommt aller her. Er i&#x017F;t, wie oben<lb/>
gemeldet, die Moral in Origine. Die Scho&#x0364;p-<lb/>
fung i&#x017F;t ein hinge&#x017F;tellter go&#x0364;ttlicher Gedanke! &#x2014;<lb/>
ein Buch Gottes! Bey uns &#x017F;ind die Gedan-<lb/>
ken Wa&#x017F;&#x017F;erbla&#x017F;en; beym lieben Gott eine<lb/>
Welt! &#x2014; Dies All verku&#x0364;ndiget das Da&#x017F;eyn<lb/>
Gottes, und es geho&#x0364;rt nicht Schulweisheit<lb/>
dazu, &#x017F;ondern blos men&#x017F;chliches Gefu&#x0364;hl, die<lb/>
Macht und Gu&#x0364;te Gottes wahrzunehmen,<lb/>
und dies: <hi rendition="#fr">Er</hi> i&#x017F;t, zu ver&#x017F;tehen. Wu&#x0364;rde der<lb/>
Ver&#x017F;tand &#x017F;elb&#x017F;t den Kopf &#x017F;chu&#x0364;tteln; das Herz<lb/>
&#x017F;pra&#x0364;che doch Ja. Der Gedanke, es i&#x017F;t ein<lb/>
Gott, i&#x017F;t der Anfa&#x0364;nger aller bildlichen Poe&#x017F;ie!<lb/>
Was &#x017F;chadet es al&#x017F;o, ihr Herren Sophi&#x017F;ten,<lb/>
daß man Flu&#x0364;gel der Morgenro&#x0364;the nimmt,<lb/>
wenn man von Gott &#x017F;pricht?</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Alles</fw><lb/>
<pb n="205" facs="#f0211"/>
<p>Alles ver&#x017F;teht &#x017F;ich in der Natur, und die&#x017F;e<lb/>
Ueberein&#x017F;timmung, die&#x017F;e Mitwu&#x0364;rkung aller<lb/>
morali&#x017F;chen und phy&#x017F;ikali&#x017F;chen Kra&#x0364;fte die&#x017F;es<lb/>
&#x017F;ichtbaren und un&#x017F;ichtbaren in der Natur, &#x017F;ind<lb/>
die unge&#x017F;cholten&#x017F;ten Zeugen der go&#x0364;ttlichen<lb/>
Weisheit. Was &#x017F;chadet die an&#x017F;cheinende Un-<lb/>
regelma&#x0364;ßigkeit? I&#x017F;t &#x017F;ie es? und wenn &#x017F;ie es<lb/>
in meinem Wirkungskrei&#x017F;e i&#x017F;t, kann die&#x017F;er<lb/>
Mislaut nicht ein feiner Triller im Ganzen<lb/>
&#x017F;eyn? &#x2014; Der Pa&#x017F;tor redet &#x017F;o von der Har-<lb/>
monie der Spha&#x0364;ren, als ha&#x0364;tt&#x2019; er die&#x017F;e Gei&#x017F;ter-<lb/>
mu&#x017F;ik gelernt, die anders klingt, als das<lb/>
Waldhorn. Ich habe &#x017F;einem feinen Geho&#x0364;r<lb/>
viel zu danken; nichts lernt man leichter, als<lb/>
ho&#x0364;ren.</p><lb/>
<p>Ich ha&#x0364;nge von Gott ab, und drenge mich<lb/>
recht, von ihm abzuha&#x0364;ngen. Mein Gefu&#x0364;hl<lb/>
u&#x0364;berzeugt mich, daß ich als ein Mitwe&#x017F;en in<lb/>
der Reihe der er&#x017F;chaffenen Dinge, und zwar<lb/>
unter Ihm, &#x017F;tehe. Da darf der Pa&#x017F;tor nicht<lb/>
gleich krei&#x017F;chen, er ha&#x0364;tte als Monarchen-<lb/>
freund die Schlacht gewonnen! Der liebe<lb/>
Gott la&#x0364;ßt einem jeden &#x017F;o &#x017F;eine Freyheit, als<lb/>
man &#x017F;ie nur in Curland haben kann. Ich<lb/>
bleibe in die&#x017F;em Abhange noch immer ein cur-<lb/>
&#x017F;cher Edelmann, kann thun und la&#x017F;&#x017F;en was<lb/>
ich will; allein da Gott ein lieber guter Gott<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">i&#x017F;t:</fw><lb/>
<pb n="206" facs="#f0212"/>
i&#x017F;t: &#x017F;o i&#x017F;t mein Gefu&#x0364;hl der Abha&#x0364;ngigkeit die<lb/>
Mutter der Ehrfurcht, der Liebe fu&#x0364;r ihn dem<lb/>
Scho&#x0364;pfer, und des Gehor&#x017F;ams fu&#x0364;r &#x017F;einen hei-<lb/>
ligen und allezeit guten Willen und de&#x017F;&#x017F;en Ge-<lb/>
&#x017F;etze, dies heißt mit andern Worten, ich kann<lb/>
von Herzen &#x017F;agen: Abba, mein Vater, dein<lb/>
Wille ge&#x017F;chehe auf Erden, wie im Himmel! &#x2014;<lb/>
ich thue ihn gerne, dein Ge&#x017F;etz hab ich in mei-<lb/>
nem Herzen! Gottes Willen gern thun, heißt:<lb/>
Gott dienen!</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Ich &#x017F;chwo&#x0364;re nicht beym Himmel, daß<lb/>
dich der Donner er&#x017F;chlu&#x0364;ge! Nicht bey der<lb/>
Erde, daß du den Hals bra&#x0364;che&#x017F;t! Der Him-<lb/>
mel i&#x017F;t Gottes&#x017F;tuhl; die Erde &#x017F;ein Fuß&#x017F;chem-<lb/>
mel &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich liebe Gott mit einer be&#x017F;ondern Liebe,<lb/>
u&#x0364;ber alles und in allem; meinen Na&#x0364;ch&#x017F;ten lieb<lb/>
ich, wie meine ehrliche Haut.</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>So denken hab ich gelernt. Nicht un-<lb/>
mittelbar von Gott, &#x017F;ondern mittelbar von<lb/>
Gottesmen&#x017F;chen, von &#x017F;olchen, die &#x017F;ein Bild<lb/>
an &#x017F;ich tragen, im be&#x017F;ondern Sinn. Die&#x017F;e<lb/>
Gottesverku&#x0364;ndiger, getrieben vom heiligen<lb/>
Gei&#x017F;t, do&#x0364;rfen nur den Wachs&#x017F;tock in mir an-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">zu&#x0364;n-</fw><lb/>
<pb n="207" facs="#f0213"/>
zu&#x0364;nden, der &#x017F;chon da i&#x017F;t. Jeder hat &#x017F;einen<lb/>
fertigen Wachs&#x017F;tock bey &#x017F;ich. Wie er gleich<lb/>
lichterloh brennt!</p><lb/>
<p>Wenn ich nicht einmal weiß, wie ich in<lb/>
Mutterleibe zum Men&#x017F;chen geronnen, wie ich<lb/>
Ich geworden; wie kann ich wi&#x017F;&#x017F;en, wie die<lb/>
Welt, wie Himmel und Erde ent&#x017F;tanden, und<lb/>
zum &#x017F;tehen und gehen gebracht &#x017F;ind?</p><lb/>
<p>Vom Pa&#x017F;tor &#x2014; in &#x2014; hab ich viel ge-<lb/>
lernt. Es i&#x017F;t zuweilen ho&#x0364;ch&#x017F;t nothwendig,<lb/>
nicht u&#x0364;berein&#x017F;timmend zu denken. Die Wahr-<lb/>
heit hat keinen gro&#x0364;ßern Feind, und keinen<lb/>
gro&#x0364;ßern Freund, als die Ueberein&#x017F;timmung.<lb/>
Es kommt nur auf Um&#x017F;ta&#x0364;nde an. Der a&#x0364;lte-<lb/>
&#x017F;te von den Gottesmen&#x017F;chen, von den Gefu&#x0364;hl-<lb/>
anzu&#x0364;ndern, hat uns die Er&#x017F;chaffung der Welt<lb/>
gemahlt. Ein &#x017F;cho&#x0364;nes Stu&#x0364;ck! Die neuen<lb/>
Mahler &#x017F;ind Klecker gegen ihn. Es ha&#x0364;ngt<lb/>
vor meinen Augen zum ewigen Andenken das<lb/>
Bild eines Mannes, der außer go&#x0364;ttlicher<lb/>
Kraft, viel Men&#x017F;chenkenntnis be&#x017F;aß, und &#x017F;ein<lb/>
Volk von Grund aus kannte. So wie aber<lb/>
die Mahler ihren Nahmen in einer Schatten-<lb/>
&#x017F;telle gewo&#x0364;hnlich anbringen; &#x017F;o auch er bey<lb/>
die&#x017F;er Schilderey! &#x2014; Das kann man ihm<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en. Ich wenig&#x017F;tens &#x017F;toße mich an die&#x017F;er<lb/>
Schatten&#x017F;telle nicht. Wi&#x017F;&#x017F;en, wie die Welt<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gemacht</fw><lb/>
<pb n="208" facs="#f0214"/>
gemacht i&#x017F;t, heißt: Gott &#x017F;eyn. Wie kann ein<lb/>
Endlicher dies wi&#x017F;&#x017F;en? dies fa&#x017F;&#x017F;en? Und wu&#x0364;rd&#x2019;<lb/>
es ihm nu&#x0364;tzlich und &#x017F;elig &#x017F;eyn, zu wi&#x017F;&#x017F;en und<lb/>
zu fa&#x017F;&#x017F;en, wenn er es wi&#x017F;&#x017F;en und fa&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;nn-<lb/>
te? Wir &#x017F;ehen dies &#x017F;o leicht an, und es &#x017F;cheint<lb/>
wu&#x0364;rklich &#x017F;o; allein alles was recht &#x017F;chwer i&#x017F;t,<lb/>
&#x017F;ieht leicht auch &#x2014; Warum aber &#x017F;o weit<lb/>
hinaus? Gott weiß, ob der Men&#x017F;ch la&#x0364;nger<lb/>
als zehntau&#x017F;end Jahr in &#x017F;einem Kopf, in &#x017F;ei-<lb/>
nen Bu&#x0364;chern, tragen und beherbergen kann?<lb/>
Er wird &#x017F;chwerlich &#x017F;elb&#x017F;t mehr Ge&#x017F;cha&#x0364;fte fa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en ko&#x0364;nnen. Wenn alsdann nicht ein &#x017F;eliger<lb/>
Kelch der Verge&#x017F;&#x017F;enheit dem men&#x017F;chlichen Ge-<lb/>
&#x017F;chlechte gereicht wird, wie wird es aus&#x017F;ehen?<lb/>
Die zehente Zahl i&#x017F;t die Zahl mit beyden Ha&#x0364;n-<lb/>
den, die vollkommen&#x017F;te, &#x017F;agt der Pa&#x017F;tor! mit<lb/>
welchem Friede &#x017F;ey jezt und in Ewigkeit! Er<lb/>
i&#x017F;t ein guter Chri&#x017F;t, und ein braver Mann,<lb/>
und wenn ich das er&#x017F;te weniger bin; &#x017F;o glaub<lb/>
ich doch ruhig und &#x017F;elig zu &#x017F;terben, weil ich<lb/>
ihm im lezten keinen Tritt weiche &#x2014;</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Jezt &#x017F;ind dem Men&#x017F;chen Zuru&#x0364;ckgedanken<lb/>
allerdings noch zu ge&#x017F;tatten; denn die Welt<lb/>
i&#x017F;t, nach Sethi Calvi&#x017F;ii Calenderberechnung,<lb/>
eben aus ihren Ju&#x0364;nglings&#x017F;chuen. Daß &#x017F;ich<lb/>
der Mann verrechnet hat, i&#x017F;t durch mehr als<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">eine</fw><lb/>
<pb n="209" facs="#f0215"/>
eine Probe zu erwei&#x017F;en. Dem go&#x0364;ttlichen<lb/>
Mahler Mo&#x017F;es geht dabey nichts ab &#x2014; der<lb/>
war klug genug, im <hi rendition="#fr">Anfang</hi> zu &#x017F;etzen, und<lb/>
die Jahrzahl dem Setho Calvi&#x017F;io zu u&#x0364;ber-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p>In Mo&#x017F;es Scho&#x0364;pfungsge&#x017F;chichte leitet die-<lb/>
&#x017F;er Fu&#x0364;hrer in einer &#x017F;cho&#x0364;nen Mahlerey gerades<lb/>
weges die Men&#x017F;chen u&#x0364;berhaupt zur Wahrheit,<lb/>
und nicht, wie &#x017F;ein Volk, aus wei&#x017F;en Ab&#x017F;ich-<lb/>
ten, durch Wu&#x0364;&#x017F;teneyen bey der Na&#x017F;e herum;<lb/>
inde&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t nicht jeder Liebhaber von der Mah-<lb/>
lerey, und der ver&#x017F;uche, wie weit er durchs<lb/>
Licht der Vernunft gelangen werde? Die Ge-<lb/>
&#x017F;chichte Mo&#x017F;es von Ent&#x017F;tehung der Welt i&#x017F;t &#x017F;o<lb/>
abgefaßt, als &#x017F;ie dem Men&#x017F;chen vorgekommen<lb/>
&#x017F;eyn wu&#x0364;rde, wenn Gott die Welt vor &#x017F;einen<lb/>
Augen ha&#x0364;tte &#x017F;chaffen wollen. Dem Mo&#x017F;es<lb/>
fiel vielleicht an einem &#x017F;cho&#x0364;nen Morgen, da er<lb/>
fru&#x0364;her als &#x017F;on&#x017F;t aufge&#x017F;tanden war, ein: &#x017F;o<lb/>
wu&#x0364;rd es dir ge&#x017F;chienen haben, wenn dich Gott<lb/>
der Herr auf die Scho&#x0364;pfung zu Ga&#x017F;te geladen,<lb/>
und dein Auge das Licht ha&#x0364;tte vertragen ko&#x0364;n-<lb/>
nen, das die Sonne an&#x017F;teckte! Die&#x017F;er mo-<lb/>
&#x017F;ai&#x017F;che Gedanke war go&#x0364;ttlicher Funke, der<lb/>
&#x017F;chnell zu&#x0364;ndete, go&#x0364;ttliche Eingebung, die zum<lb/>
feurigen Bu&#x017F;ch ward! &#x2014; Die er&#x017F;ten Capitel<lb/>
im er&#x017F;ten Buch Mo&#x017F;e, wie &#x017F;cho&#x0364;n &#x017F;ie brennen!<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">O</fw><fw type="catch" place="bottom">Es</fw><lb/>
<pb n="210" facs="#f0216"/>
Es i&#x017F;t ein allerlieb&#x017F;ter Bibelmorgen! &#x2014; Ganz<lb/>
aufrichtig gefragt, i&#x017F;t nicht &#x017F;ehr viel vom<lb/>
Morgen in der Scho&#x0364;pfungsge&#x017F;chichte? Das<lb/>
Licht i&#x017F;t das Schimmerlicht, ehe die Sonne<lb/>
aufgeht, und &#x017F;o fortan! &#x2014; Pa&#x017F;tor! Sie ha-<lb/>
ben mich immer damit ausgelacht; mo&#x0364;gen<lb/>
&#x017F;ie! &#x2014; Eben &#x017F;o denk ich, (und, Zweifler, faß<lb/>
in deinen Bu&#x017F;en, du wir&#x017F;ts auch &#x017F;o finden,)<lb/>
daß jeder Men&#x017F;ch den Stand der Un&#x017F;chuld,<lb/>
der Su&#x0364;nde, der Gnade, &#x017F;elb&#x017F;t belebt. Gott<lb/>
helf uns zum Stande der ewigen Herrlichkeit!<lb/>
Nimmt man die Sache &#x017F;o; wie viel Weisheit,<lb/>
Sta&#x0364;rke und Scho&#x0364;nheit in allem! Da &#x017F;ieht<lb/>
man eine Hieroglyphe die von allen Ecken und<lb/>
Seiten erkla&#x0364;rungsfa&#x0364;hig i&#x017F;t. Man findet nicht<lb/>
an&#x017F;to&#x0364;ßig, daß Fi&#x017F;che im Meer, und Miriaden<lb/>
Welten paarwei&#x017F;e wandeln. Mahlerey und<lb/>
A&#x017F;tronomie &#x017F;ind &#x017F;ich &#x017F;pinnenfeind! Beym Mo-<lb/>
&#x017F;es &#x017F;ind &#x017F;ie verwandt. Noch bis auf den heu-<lb/>
tigen Tag i&#x017F;t keine Entdeckung gemacht wor-<lb/>
den, wobey Mo&#x017F;es zu kurz gekommen wa&#x0364;re &#x2014;<lb/>
Wer kann ihm die Go&#x0364;ttlichkeit ab&#x017F;prechen? &#x2014;</p><lb/>
<p>I&#x017F;t, damit ich die nemliche Hieroglyphe<lb/>
auf die andre Art nehme, i&#x017F;t denn nicht jedes<lb/>
Kind, wenn es auf die Welt kommt, im<lb/>
Stande der Un&#x017F;chuld? Weiß es vom Mein<lb/>
und Dein? Fa&#x0364;lt es nicht in den Stand der<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Su&#x0364;n-</fw><lb/>
<pb n="211" facs="#f0217"/>
Su&#x0364;nden? kann es inde&#x017F;&#x017F;en nicht erzogen, und<lb/>
der go&#x0364;ttlichen Ab&#x017F;icht, das heißt: dem go&#x0364;tt-<lb/>
lichen Ebenbilde, na&#x0364;her gebracht werden?<lb/>
Muß der Men&#x017F;ch gleich oft im Streite &#x017F;eyn<lb/>
und im Schweis des Ange&#x017F;ichts u&#x0364;ber &#x017F;eine Lei-<lb/>
den&#x017F;chaft ka&#x0364;mpfen, kann er nicht auch &#x017F;iegen?<lb/>
und was i&#x017F;t be&#x017F;&#x017F;er, die Ha&#x0364;nde in den Schoos<lb/>
legen, und nicht wachen, nicht &#x017F;chlafen? oder<lb/>
beydes recht von Herzen thun?</p><lb/>
<p>Ich komme wieder zum Anfange.</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Am Anfange, in einer neuen Weltperiode,<lb/>
oder auch am tiefern Anfange, am allerer&#x017F;ten<lb/>
Anfange, war das men&#x017F;chliche Ge&#x017F;chlecht &#x017F;o<lb/>
Eins, wie Einer. Das ganze Ge&#x017F;chlecht war<lb/>
Adam, weniger eine Ribbe, oder, und eine<lb/>
&#x017F;einer Ribben. Welche go&#x0364;ttliche Weisheit in<lb/>
die&#x017F;em Bilde! Mann und Weib &#x017F;ind eins,<lb/>
und ver&#x017F;chieden. Es fehlt dem Manne,<lb/>
wenn er ein Weib hat, eine Ribbe; allein die-<lb/>
&#x017F;er Verlu&#x017F;t wie reichlich er&#x017F;etzt, wie reichlich!<lb/>
eben weil er ein liebes Weib hat.</p><lb/>
<p>Im Schlafe verlohr Adam eine Ribbe,<lb/>
und es ergiebt &#x017F;ich be&#x017F;onders im Schlaf, wo<lb/>
&#x017F;o viel Bilder um uns herumgaukeln, wie no&#x0364;-<lb/>
thig dem Mann ein Weib &#x017F;ey.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">O 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Vom</fw><lb/>
<pb n="212" facs="#f0218"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Vom Garten fieng &#x017F;ich die Haushaltung<lb/>
an, nicht vom Ackerbau. Man aß eher Aep-<lb/>
fel, als Brod. Jeder Men&#x017F;ch bebauete &#x017F;ich<lb/>
einen Fleck mit Ba&#x0364;umen und Kraut, und nie-<lb/>
mand beneidete dem andern &#x017F;ein Gartenland,<lb/>
und niemand kam dem andern ins Gehege.<lb/>
Das Hirtenleben, das Scha&#x0364;ferleben wird dem<lb/>
Ackerbau im er&#x017F;ten Buch Mo&#x017F;e vorgezogen,<lb/>
und das mit Recht. Die Scha&#x0364;fer waren Kin-<lb/>
der Gottes; die Ackerbauer Kinder der Men-<lb/>
&#x017F;chen. Cain brachte dem Herrn ein Opfer<lb/>
von Feldfru&#x0364;chten; Abel von den Er&#x017F;tlingen<lb/>
der Heerde. Cain gefiel dem Herrn nicht &#x017F;o<lb/>
wohl, der &#x017F;chon bey &#x017F;einem Acker, bey &#x017F;einem<lb/>
erarbeiteten Mein und Dein mit dem Gedan-<lb/>
ken umgieng, eine Stadt zu bauen, die er<lb/>
nach &#x017F;einem Sohn Hanoch nannte, der Mo&#x0364;r-<lb/>
der der! So giengs! Er&#x017F;t Ein Garten, dann<lb/>
zwey Wege, einer das Scha&#x0364;ferleben, <hi rendition="#fr">der an-<lb/>
dre</hi> Ackerbau. Beym Scha&#x0364;ferleben war<lb/>
noch am wenig&#x017F;ten vom Mein und Dein; al-<lb/>
lein beym Ackerbau, wo der Men&#x017F;ch der Na-<lb/>
tur weniger u&#x0364;berla&#x0364;ßt, wo er &#x017F;elb&#x017F;t Hand ans<lb/>
Werk legt, wie viel Mein und Dein! Vom<lb/>
Ackerbau bis zur Stadt i&#x017F;t nur &#x017F;o weit, als<lb/>
von Vater und Sohn, vom Mo&#x0364;rder Cain und<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">vom</fw><lb/>
<pb n="213" facs="#f0219"/>
vom Hanoch. Noch jezt thun wir uns etwas<lb/>
zu gut, wenn wir vom Scha&#x0364;ferleben, von der<lb/>
gu&#x0364;ldenen Zeit, tra&#x0364;umen. Wir &#x017F;ehen das<lb/>
Scha&#x0364;ferleben als den na&#x0364;ch&#x017F;ten Grenzort zum<lb/>
Paradi&#x017F;e an.</p><lb/>
<p>Der Fall Adams i&#x017F;t der Fall aus der Na-<lb/>
tur ins Mein und Dein, wodurch Arbeit,<lb/>
Mu&#x0364;he, Schweis des Ange&#x017F;ichts, Uebermuth,<lb/>
Weichlichkeit in die Welt kam. Auch der Tod<lb/>
i&#x017F;t der Sold die&#x017F;es Standes der Su&#x0364;nden, der<lb/>
aus Krankheiten be&#x017F;teht, welche aus einem<lb/>
unparadi&#x017F;i&#x017F;chen Leben ent&#x017F;tehen, und womit<lb/>
der Tod jezt gemeinhin verbunden i&#x017F;t. Vor<lb/>
die&#x017F;em wa&#x0364;re der Men&#x017F;ch lebendig gen Himmel<lb/>
gekommen; er wa&#x0364;re in die&#x017F;er Welt einge&#x017F;chla-<lb/>
fen und im Himmel aufgewacht. Das la&#x0364;ßt<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;cho&#x0364;n ho&#x0364;ren, lieben Freunde in dem<lb/>
Herrn! allein eingemachte Fru&#x0364;chte &#x017F;ind auch<lb/>
nicht zu verwerfen, und eine vorhergegangene<lb/>
Krankheit, hat &#x017F;ie denn nicht ihren großen<lb/>
Nutzen? Macht &#x017F;ie uns nicht das &#x017F;o liebe Le-<lb/>
ben ekel? Ich habe &#x017F;chon oben ge&#x017F;agt: es i&#x017F;t<lb/>
gut zu wi&#x017F;&#x017F;en, daß man wacht, und daß man<lb/>
&#x017F;chla&#x0364;ft, und &#x017F;o ko&#x0364;nnt&#x2019; ich auch behaupten,<lb/>
eben &#x017F;o gut &#x017F;ey es auch zu wi&#x017F;&#x017F;en, daß man<lb/>
&#x017F;tirbt, und daß man lebt. I&#x017F;t denn die Ku&#x0364;rze<lb/>
des Lebens &#x017F;o etwas &#x017F;chreckliches? Ja wenn<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">O 3</fw><fw type="catch" place="bottom">das</fw><lb/>
<pb n="214" facs="#f0220"/>
das Wohlgehen mit dem langen Leben ver-<lb/>
bunden i&#x017F;t; wem gehts aber in der jetzigen<lb/>
argen bo&#x0364;&#x017F;en Welt wohl? wo &#x017F;elb&#x017F;t in Curland<lb/>
ein Herzog i&#x017F;t. Oft lebt man darum &#x017F;o gern<lb/>
lange, damit man &#x017F;ich nicht den Vorwurf zu-<lb/>
ziehe, &#x017F;ein Leben verku&#x0364;rzt zu haben. Ein lan-<lb/>
ges Leben &#x017F;cheint uns ein Te&#x017F;timonium des<lb/>
Wohlverhaltens gegen uns. &#x2014;</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Der Fluch, der die Weiber traf, geho&#x0364;rt<lb/>
er nicht auf die Rechnung der Weichlichkeit<lb/>
und Verza&#x0364;rtelung? Weiber, die &#x017F;ich weni-<lb/>
ger verza&#x0364;rteln, empfinden von dem Fluch:<lb/>
<hi rendition="#fr">du &#x017F;ol&#x017F;t mit Schmerzen Kinder geba&#x0364;h-<lb/>
ren,</hi> noch bis die&#x017F;en Augenblick wenig, oder<lb/>
gar nichts, und wenn &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t, wie im Na-<lb/>
tur&#x017F;tande, arbeiten und &#x017F;ich nicht blos vom<lb/>
Herrn Gemahl erna&#x0364;hren la&#x017F;&#x017F;en, haben &#x017F;ie &#x017F;o<lb/>
gut ihren Willen, als die Ma&#x0364;nner. Eignen<lb/>
&#x017F;ich nicht viele Weiber die&#x017F;en Eigenwillen, be-<lb/>
&#x017F;onders im adlichen Stande, &#x017F;chon wegen ih-<lb/>
res Eingebrachten zu? &#x2014; daß &#x017F;ich Gott er-<lb/>
barme! In &#x017F;einem eignen Hau&#x017F;e ein Sclave<lb/>
&#x017F;eyn! &#x2014;</p><lb/>
<p>Der Stand der Un&#x017F;chuld, oder der Stand<lb/>
der er&#x017F;ten Natur, das Paradies, war ein<lb/>
Zu&#x017F;tand, da der Men&#x017F;ch, &#x017F;o wie die Thiere,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wan-</fw><lb/>
<pb n="215" facs="#f0221"/>
wandelte, nur daß ihn &#x017F;eine Vernunft zum<lb/>
Herrn u&#x0364;ber &#x017F;eine Schulcammeraden machte!<lb/>
Der Men&#x017F;ch &#x017F;aß in Prima. Keinem Men-<lb/>
&#x017F;chen fiel es ein, &#x017F;ich Grenzen abzuzeichnen.<lb/>
Eine Ho&#x0364;hle, das war alles, was er no&#x0364;thig<lb/>
hatte, und auf die war er &#x017F;o wenig neidi&#x017F;ch,<lb/>
und hatt&#x2019; es auch &#x017F;o wenig Ur&#x017F;ache zu &#x017F;eyn,<lb/>
daß niemand &#x017F;o leicht dem andern in den Weg<lb/>
kam. Er gieng nackt und brauchte keine Klei-<lb/>
der. Kleider &#x017F;ind eben das, &#x017F;o den mei&#x017F;ten<lb/>
Zank unter den Men&#x017F;chen verur&#x017F;acht; denn<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ind be&#x017F;ta&#x0364;ndig &#x017F;ichtbar: dagegen Spei&#x017F;e<lb/>
und Trank, wenn es gleich Neid verur&#x017F;acht,<lb/>
ihn auch wieder da&#x0364;mpft, weil es nicht ins<lb/>
Auge fa&#x0364;llt. Die Vernunft braucht Ge&#x017F;etze,<lb/>
&#x017F;o bald &#x017F;ie heranwa&#x0364;ch&#x017F;t. Die&#x017F;e Za&#x0364;une, die&#x017F;e<lb/>
Grenzen, brauchte auch das men&#x017F;chliche Ge-<lb/>
&#x017F;chlecht, da es mehr &#x017F;eine Sta&#x0364;rke fu&#x0364;hlte. Die<lb/>
Herr&#x017F;chaft u&#x0364;ber die Thiere bracht&#x2019; es zur Herr-<lb/>
&#x017F;chaft unter &#x017F;ich. Die er&#x017F;ten Grenzzeichen wa-<lb/>
ren Ba&#x0364;ume; wer &#x017F;ie nicht achtete, war der<lb/>
Men&#x017F;ch. Das Weib reizte den Mann, der<lb/>
Kinder halber, an, die mit dem zugewie&#x017F;enen<lb/>
Platz nicht auskommen wu&#x0364;rden, und &#x017F;o brach<lb/>
der Men&#x017F;ch die Grenze, und von die&#x017F;em Zeit-<lb/>
punkt an, lernte er aus der Su&#x0364;nde, aus der<lb/>
Grenzu&#x0364;bertretung, das Gute und Bo&#x0364;&#x017F;e erken-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">O 4</fw><fw type="catch" place="bottom">nen,</fw><lb/>
<pb n="216" facs="#f0222"/>
nen, was er er&#x017F;t nicht kannte, da er vor die-<lb/>
&#x017F;em &#x017F;o in den Tag hinein lebte, Gott den Va-<lb/>
ter walten lies, das Maul auf&#x017F;perrte, wenn<lb/>
es regnete, und den Apfel nicht eher aß, als<lb/>
bis er halb faul vom Baume &#x017F;ich herab&#x017F;chlich.<lb/>
Da lob ich mir ein Sprindt zu &#x017F;uchen und<lb/>
den Apfel herabzuhohlen, ehe er natu&#x0364;rlichen<lb/>
Todes &#x017F;o alt und &#x017F;chwach &#x017F;tirbt, daß er in-<lb/>
wendig faul und auswendig zu&#x017F;ammengefal-<lb/>
len i&#x017F;t. Freylich ha&#x0364;tten die grenz&#x017F;treitige Par-<lb/>
theyen &#x017F;ehr leicht aus einander kommen ko&#x0364;n-<lb/>
nen, wenn &#x017F;ie &#x017F;o klug gewe&#x017F;en, nur ein Paar<lb/>
Schritte weiter zu gehen, wo &#x017F;ie eine weit<lb/>
vortreflichere Gegend, eine Gegend <hi rendition="#fr">voll Le-<lb/>
ben,</hi> kennen gelernet, und wo &#x017F;ie, ohne &#x017F;ich<lb/>
zu nahe zu kommen, hinreichend ent&#x017F;cha&#x0364;diget<lb/>
gewe&#x017F;en wa&#x0364;ren. Sie durften nicht nach Ame-<lb/>
rika! &#x2014; Mit dem rohen Adamsnatur&#x017F;tande<lb/>
i&#x017F;ts inde&#x017F;&#x017F;en &#x017F;o eine Sache! Zu ein paar<lb/>
Schritten weiter, waren &#x017F;ie nicht zu bringen.</p><lb/>
<p>Der Stand der Su&#x0364;nde, der Stand, da<lb/>
aus Familien allma&#x0364;hlig Staaten wurden, hat<lb/>
freylich &#x017F;ein vieles Bo&#x0364;&#x017F;e an &#x017F;ich; inde&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t<lb/>
er doch auch auf der andern Seite nicht ohne<lb/>
&#x017F;ein vieles Gute. Der Staat i&#x017F;t wu&#x0364;rklich ein<lb/>
Baum des Erkenntni&#x017F;&#x017F;es Gutes und Bo&#x0364;&#x017F;es.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Der</fw><lb/>
<pb n="217" facs="#f0223"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Der Men&#x017F;ch ward feiner an Leib und<lb/>
Seele. Schand und Su&#x0364;nd i&#x017F;ts freylich, daß<lb/>
die Seele nicht wach&#x017F;en kann, wenn nicht zu-<lb/>
gleich auch der Ko&#x0364;rper verza&#x0364;rtelt wird, oder<lb/>
abnimmt.</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>So gehts! Der Stand der Su&#x0364;nde bringt<lb/>
uns gerades Weges zum Stande der Gnaden.<lb/>
Durch den Pa&#x017F;tor &#x2014; bin ich zuer&#x017F;t auf die&#x017F;e<lb/>
Begriffe gekommen; inde&#x017F;&#x017F;en irrt er, wenn er<lb/>
des Glaubens i&#x017F;t, daß der monarchi&#x017F;che Staat<lb/>
zum Stande der Gnaden eher, als der ari&#x017F;to-<lb/>
crati&#x017F;che und democrati&#x017F;che fu&#x0364;hren werde.<lb/>
Mit nichten! Der monarchi&#x017F;che Staat i&#x017F;t<lb/>
vielmehr der Stand der <hi rendition="#fr">wu&#x0364;rklichen</hi> Su&#x0364;n-<lb/>
den; die andern Staatenarten &#x017F;ind <hi rendition="#fr">Erb&#x017F;u&#x0364;n-<lb/>
de.</hi> Wenn der monarchi&#x017F;che Staat er&#x017F;t<lb/>
zum ho&#x0364;ch&#x017F;ten De&#x017F;potismus hinausgewach&#x017F;en,<lb/>
kommt man wieder ins Freye! wogegen der<lb/>
freye Staat kaum den Namen des Standes<lb/>
der Su&#x0364;nde verdienet. Durch einen &#x017F;anften<lb/>
Schlaf kann man aus ihm zu den Seligkeiten<lb/>
des Standes der Gnaden gedeyhen &#x2014; Man<lb/>
weis nicht wie. Sie &#x017F;ehen, Pa&#x017F;tor! wie weit<lb/>
ich in der Orthodoxie gekommen. Sie &#x017F;ind<lb/>
nur drey, ich gar viergliedrig. Wenn &#x017F;ie die<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">O 5</fw><fw type="catch" place="bottom">theo-</fw><lb/>
<pb n="218" facs="#f0224"/>
theologi&#x017F;che Di&#x017F;tinktion vom Reich der All-<lb/>
macht, Reich der Gnaden, und Reich der ewi-<lb/>
gen Herrlichkeit zum Grunde legen, thue ich<lb/>
ein Gleiches mit dem Stande der Un&#x017F;chuld,<lb/>
Stande der Su&#x0364;nden, Stande der Gnaden,<lb/>
und Stande der ewigen Herrlichkeit. Die<lb/>
Sache genau genommen, hebt &#x017F;ich der Bruch<lb/>
und eins geht mit dem andern auf. Ich bin<lb/>
fu&#x0364;r <hi rendition="#fr">Sta&#x0364;nde,</hi> Sie <hi rendition="#fr">fu&#x0364;r Reiche.</hi> Ich wu&#x0364;n&#x017F;che<lb/>
den Stand der Gnaden, Sie das Reich der<lb/>
Gnaden. Sie &#x017F;ind ein Ko&#x0364;nig&#x017F;cher, ich ein<lb/>
Curla&#x0364;nder! &#x2014; Den Stand der Gnaden wu&#x0364;rd&#x2019;<lb/>
ich fa&#x017F;t &#x017F;o be&#x017F;timmen, daß es in der ganzen<lb/>
Welt wie in Curland &#x017F;tu&#x0364;nde &#x2014; <hi rendition="#fr">Außer die-<lb/>
&#x017F;en Banden,</hi> &#x017F;agt der Apo&#x017F;tel Paulus, und<lb/>
freylich muß Curland noch von vielen Ungna-<lb/>
den gela&#x0364;utert werden, eh&#x2019; es ein wahrer<lb/>
Stand der Gnaden i&#x017F;t. Auf dem Wege dazu<lb/>
i&#x017F;t es. Wie &#x017F;ind wir denn unter&#x017F;chieden, Pa-<lb/>
&#x017F;tor? Sie wi&#x017F;&#x017F;en mehr, als ich, und glau-<lb/>
ben mehr, als ich. Ich weiß wenig, und<lb/>
glaube wenig. Sie haben ein Per&#x017F;pektiv, ich<lb/>
mein leibliches Auge. Sie Schule, ich ge-<lb/>
meines Leben! &#x2014; Man i&#x017F;t nur &#x017F;o gros, als<lb/>
man gewach&#x017F;en i&#x017F;t! &#x2014; Sie denken verfa&#x0364;nglich<lb/>
von Cnrland und Semgallen, und ich von der<lb/>
Scho&#x0364;pfung. Alles hebt &#x017F;ich. Wir &#x017F;ind beyd&#x2019;<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">im</fw><lb/>
<pb n="219" facs="#f0225"/>
im Jammerthal, und werden beyde gen Zion<lb/>
kommen. Wollen Sie noch mehr vom Stan-<lb/>
de der Gnaden? &#x2014;</p><lb/>
<p>Der Stand der Gnaden i&#x017F;t ein durch Ver-<lb/>
nunft gereinigter Natur&#x017F;tand, nach welchem<lb/>
die Vernunft den Men&#x017F;chen regiert, nach wel-<lb/>
chem er ihre ewigen Ge&#x017F;etze verehrt, ihnen<lb/>
folgt, und wenn Clima und Denkart &#x017F;ich ihr<lb/>
Votum vorbehalten; &#x017F;o ha&#x0364;lt der Men&#x017F;ch auch<lb/>
dies Votum, &#x017F;o bald es die Vernunft an Kin-<lb/>
des&#x017F;tatt annimmt oder ihm beytritt, in Eh-<lb/>
ren &#x2014; Kann man denn nicht bey leiblichen<lb/>
Kindern auch Kinder adoptiren! Auch noch<lb/>
eher, als der Men&#x017F;ch zu die&#x017F;em Glu&#x0364;cke des<lb/>
Standes der Gnaden gelangt, kann er &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t in die&#x017F;en Stand hinein denken, ihn &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;o eigen machen, als wa&#x0364;re er wu&#x0364;rklich &#x017F;chon<lb/>
da! und wenn das viele tha&#x0364;ten, wie der Pa-<lb/>
&#x017F;tor und ich, ich wette drauf, Gottes Reich,<lb/>
wie der Pa&#x017F;tor will, oder der Stand der Gna-<lb/>
den, wie ich will, ka&#x0364;me einige hundert Jahre<lb/>
eher, als jezt. Vor un&#x017F;erer Trennung war<lb/>
die&#x017F;es Reich und re&#x017F;pektive Stand der Gna-<lb/>
den in un&#x017F;ern beyden Wohnungen! Mein<lb/>
Weib bisweilen abgerechnet.</p><lb/>
<p>Auch noch, Geliebte in dem Herrn! auch<lb/>
noch i&#x017F;t der Men&#x017F;ch, wenn er will, wie im<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Para-</fw><lb/>
<pb n="220" facs="#f0226"/>
Paradie&#x017F;e. Er i&#x017F;t mehr drinn, wie vorhin.<lb/>
Er &#x017F;etzt &#x017F;ich jezt &#x017F;elb&#x017F;t herein, und er&#x017F;t kam er<lb/>
&#x017F;o dazu, mir nichts dir nichts. Erworbenes<lb/>
Brod &#x017F;chmeckt am be&#x017F;ten, und bekommt auch<lb/>
&#x017F;o. Der Teppich der Erde i&#x017F;t mit den vor-<lb/>
treflich&#x017F;ten Kra&#x0364;utern angefu&#x0364;llt. Nur wir &#x017F;ind<lb/>
nicht mehr Schooskinder. Wir mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en Hand<lb/>
<hi rendition="#g">ans</hi> Werk legen. Wie die Natur nur ein<lb/>
Kind hatte, da hielte &#x017F;ies freylich auf dem<lb/>
Schoos; jezt aber &#x2014; was &#x017F;olte &#x017F;ie mit &#x017F;o<lb/>
viel Tagdieben anfangen? &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; Blos<lb/>
das gute kennen, Freund Pa&#x017F;tor? I&#x017F;ts denn<lb/>
&#x017F;o herrlich, oder i&#x017F;ts nicht be&#x017F;&#x017F;er, wie Gott<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en, was gut und bo&#x0364;&#x017F;e i&#x017F;t, aus dem Para-<lb/>
die&#x017F;e in die Welt gehen? Aus der blos &#x017F;im-<lb/>
plen Un&#x017F;chuld zur Vernunft? Die vernu&#x0364;nf-<lb/>
tige Un&#x017F;chuld i&#x017F;t was go&#x0364;ttliches &#x2014; allein jene<lb/>
rothbackigte gemeine Un&#x017F;chuld, was hat &#x017F;ie<lb/>
denn fu&#x0364;r Reiz? Wu&#x0364;ßte denn wohl der Adam<lb/>
&#x017F;ich eine Talubbe (Schlafpelz) zu machen?<lb/>
Ich mag ihm keinen Namen beylegen, die&#x017F;em<lb/>
Namengeber! denn wahrlich! er wu&#x0364;rde nicht<lb/>
&#x017F;onderlich abkommen, wenn ich ihn taufen<lb/>
&#x017F;olte &#x2014;</p><lb/>
<p>I&#x017F;t der Men&#x017F;ch denn nicht noch jezt der<lb/>
Herr der Erde? Er ruft alle Ge&#x017F;cho&#x0364;pfe mit<lb/>
Namen und kann ihnen Namen geben, &#x017F;o<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">bald</fw><lb/>
<pb n="221" facs="#f0227"/>
bald er ihnen nur ins Auge &#x017F;ieht, fals &#x017F;ie<lb/>
nemlich noch nicht benahmt &#x017F;ind. Der Men&#x017F;ch<lb/>
vertra&#x0364;gt alle Gegenden, und hat er einen gu-<lb/>
ten Hund, das natu&#x0364;rlich&#x017F;te Hausge&#x017F;inde, das<lb/>
Gott dem Men&#x017F;chen zugeordet hat, wie wir<lb/>
alle wi&#x017F;&#x017F;en, hetzt er Lo&#x0364;wen, wie Ha&#x017F;en; ob-<lb/>
gleich der Lo&#x0364;we Herzog unter den Thu&#x0364;ren i&#x017F;t;<lb/>
als welches ich ihm gar nicht &#x017F;treitig machen<lb/>
will. Ko&#x0364;nig mag ich, mit des Herrn Pa&#x017F;tors<lb/>
Erlaubnis, &#x017F;olch ein edles Thier nicht nennen.<lb/>
Wo i&#x017F;t denn Unkraut? Nirgend. Freunde,<lb/>
nur dann i&#x017F;t Etwas Unkraut, wenn es nicht<lb/>
an der rechten Stelle &#x017F;teht, wenn es nicht ge-<lb/>
braucht, &#x017F;ondern gemisbraucht wird. Dem<lb/>
Thoren i&#x017F;t alles Unkraut. Dem Wei&#x017F;en i&#x017F;t<lb/>
alles Kraut, alles i&#x017F;t ihm gut, was in der<lb/>
Welt i&#x017F;t, er machts, wie Gott der Herr, &#x017F;ie-<lb/>
het an, was Gott gemacht hat, und es i&#x017F;t<lb/>
alles &#x017F;ehr gut.</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Gott &#x017F;ahe an, alles was er gemacht hatte,<lb/>
und &#x017F;iehe da, es war alles &#x017F;ehr wohl!<lb/>
<hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Was bo&#x0364;&#x017F;e &#x017F;cheiner i&#x017F;t Gewinn;<lb/>
Der Tod &#x017F;elb&#x017F;t, i&#x017F;t mein Leben!</hi></hi><lb/>
&#x017F;ingt ihre Frau! Der Schein tru&#x0364;gt. Das,<lb/>
was bo&#x0364;&#x017F;e aus&#x017F;ieht, die Grundtriebe, womit<lb/>
der Men&#x017F;ch auf die Welt kommt, wie wickeln<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ie</fw><lb/>
<pb n="222" facs="#f0228"/>
&#x017F;ie &#x017F;ich vortreflich aus! Laßt &#x017F;ie nur wach&#x017F;en,<lb/>
ohne an einen Stock zu binden. Laßt &#x017F;ie<lb/>
wach&#x017F;en, wie Gott und &#x017F;ie wollen, und &#x017F;iehe<lb/>
da! es i&#x017F;t alles &#x017F;ehr gut! Die Men&#x017F;chen-<lb/>
furcht, die das Mißtrauen, den Geiz und an-<lb/>
dere Schand und La&#x017F;ter erreget, auch &#x017F;ie i&#x017F;t<lb/>
aus der unver&#x017F;iegenden Quelle alles Guten! &#x2014;<lb/>
Welch eine Fu&#x0364;lle der Weisheit liegt in allem<lb/>
verborgen! Eine Welt mit die&#x017F;em Bo&#x0364;&#x017F;en i&#x017F;t<lb/>
be&#x017F;&#x017F;er, als Eine ohne &#x017F;olches. O welch eine<lb/>
Tiefe des Reichthums! beyde der Weisheit<lb/>
und der Erkenntnis Gottes! Wie gar unbe-<lb/>
greiflich, o Gott! mein Gott! &#x017F;ind deine Ge-<lb/>
richte und unerfor&#x017F;chlich deine Wege! Denn<lb/>
wer hat des Herrn Sinn erkannt, oder wer<lb/>
i&#x017F;t &#x017F;ein Rathgeber gewe&#x017F;en, oder wer hat ihm<lb/>
etwas zuvor gegeben, das ihm werde wieder<lb/>
vergolten? Denn von ihm, und durch ihn,<lb/>
und in ihm &#x017F;ind alle Dinge! Ihm &#x017F;ey Ehre<lb/>
in Ewigkeit, Amen!</p><lb/>
<p>Was aus Gottes Ha&#x0364;nden kommt, i&#x017F;t ei-<lb/>
tel gut! &#x2014;<lb/>
<hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Ich nehme, wie ers giebet,</hi></hi><lb/>
&#x017F;ingt ihre Frau! die anders rechnet, als ich.<lb/>
In der Summe &#x017F;timmen alle gute Men&#x017F;chen<lb/>
auf ein Haar! Thoren! &#x2014; Ihr wolt Gott<lb/>
den Herrn mei&#x017F;tern? Ihr wolt &#x017F;ticken und<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">flicken,</fw><lb/>
<pb n="223" facs="#f0229"/>
flicken, wie die Pa&#x017F;torin &#x017F;agt. Es i&#x017F;t nicht<lb/>
vo&#x0364;llig <hi rendition="#g"><hi rendition="#fr">regelma&#x0364;ßig,</hi></hi> glaubt ihr? und<lb/>
wißt ihr denn, daß &#x017F;ogar alles, was u&#x0364;ber<lb/>
die Regel wegragt, was der Regel u&#x0364;ber die<lb/>
Schulter &#x017F;ieht, <hi rendition="#g"><hi rendition="#fr">go&#x0364;ttlich</hi></hi> i&#x017F;t! &#x2014; Man<lb/>
nennt das Geniezu&#x0364;ge, die gro&#x0364;ßer als die ge-<lb/>
meinen, bekannten Regeln &#x017F;ind, und &#x017F;agt zu-<lb/>
weilen von einem Stu&#x0364;ck, wo doch zuweilen<lb/>
nur ein einziger gewagter Strich vorfa&#x0364;llt:<lb/>
Ueberaus &#x017F;cho&#x0364;n! Unvergleichlich! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ein Ge&#x017F;icht, i&#x017F;t es blos regelma&#x0364;ßig, kann<lb/>
es &#x017F;cho&#x0364;n &#x017F;eyn, aber nicht dru&#x0364;ber. So war<lb/>
das Ge&#x017F;icht der Jungfrau Maria &#x017F;cho&#x0364;n.<lb/>
Chri&#x017F;tus, der Herr! hatte einen Zug, der<lb/>
go&#x0364;ttlich, der nicht regelgema&#x0364;s war! &#x2014; So,<lb/>
und nicht anders, &#x017F;eht die Welt an! und fin-<lb/>
det ihr dennoch bo&#x0364;&#x017F;es?<lb/>
<hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Was bo&#x0364;&#x017F;e &#x017F;cheinet i&#x017F;t Gewinn;<lb/>
Der Tod &#x017F;elb&#x017F;t, i&#x017F;t mein Leben!</hi></hi><lb/>
Der Teufel &#x017F;elb&#x017F;t, i&#x017F;t Gottes Staatsmini&#x017F;ter.</p><lb/>
<p>An die Vor&#x017F;ehung glauben, i&#x017F;t weit be&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er, als lauter gute Schick&#x017F;ale haben! Wir<lb/>
wu&#x0364;rden &#x017F;on&#x017F;t gleichgu&#x0364;ltig gegen alles &#x017F;eyn! &#x2014;<lb/>
Du denke&#x017F;t nicht an Gott? Wer lange nicht<lb/>
an ihm gedacht hat, &#x017F;cheut &#x017F;ich, ihm nahe zu<lb/>
kommen! Er fu&#x0364;rchtet &#x017F;ich vor ihm. <hi rendition="#fr">Unglu&#x0364;ck!</hi><lb/>
I&#x017F;t denn wirklich Unglu&#x0364;ck in der Welt? Die<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ku&#x0364;n&#x017F;te-</fw><lb/>
<pb n="224" facs="#f0230"/>
Ku&#x0364;n&#x017F;teleyen, die Bedu&#x0364;rfni&#x017F;&#x017F;e, welche der<lb/>
Men&#x017F;ch &#x017F;o mu&#x0364;h&#x017F;am &#x017F;uchte, haben &#x017F;ein Unglu&#x0364;ck<lb/>
gemacht. Reichthum i&#x017F;t nichts we&#x017F;entliches.<lb/>
In der im Argen liegenden Welt &#x017F;iehet er zwar<lb/>
&#x017F;o aus; allein er i&#x017F;t es nicht. Gott der Herr<lb/>
wu&#x0364;rd&#x2019; ihn &#x017F;on&#x017F;t &#x017F;o nicht vertheilt haben. Wer<lb/>
hat denn den Reichthum? Gemeinhin Leute,<lb/>
mit denen wir nicht tau&#x017F;chen wu&#x0364;rden. Chri-<lb/>
&#x017F;tus war ganz und gar nicht fu&#x0364;r den Reich-<lb/>
thum, und da er wirklich an &#x017F;ich etwas unna-<lb/>
tu&#x0364;rliches i&#x017F;t; wie &#x017F;chwer i&#x017F;t es, hier ein guter<lb/>
Amtmann Gottes zu &#x017F;eyn. <hi rendition="#fr">Gott!</hi> wende<lb/>
den Reichthum, wend thn von mir, wenn ich<lb/>
die Buchhalterey nicht ver&#x017F;tehe, die vor <hi rendition="#fr">Dir</hi><lb/>
gilt!</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>So denken, und nach die&#x017F;en Grund&#x017F;a&#x0364;tzen<lb/>
handeln, heißt: das Salz der Erde &#x017F;eyn, wo-<lb/>
durch uns die Welt &#x017F;chmackhafter wird. Das<lb/>
Reich, oder den Stand der Gnaden be&#x017F;chleu-<lb/>
nigen, die&#x017F;em Gnadenzeitpunkt Gewalt an-<lb/>
thun. Hab ich nicht viel von Ihnen behal-<lb/>
ten, Pa&#x017F;tor? &#x2014;</p><lb/>
<p>Einen &#x017F;ehr großen Theil i&#x017F;t die&#x017F;er Gnaden-<lb/>
punkt durch die Er&#x017F;cheinung Chri&#x017F;ti ins Flei&#x017F;ch<lb/>
herangeru&#x0364;ckt! &#x2014; Daher heißen auch die Ta-<lb/>
ge von den er&#x017F;ten Weyhnachten: dies i&#x017F;t die<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ange-</fw><lb/>
<pb n="225" facs="#f0231"/>
angenehme Zeit, dies i&#x017F;t der Tag des Heils! &#x2014;<lb/>
und es mag es ge&#x017F;ungen haben, wer da will,<lb/>
wahr i&#x017F;ts, daß durch Chri&#x017F;ti Herabkunft Frie-<lb/>
de auf Erden und den Men&#x017F;chen ein Wohlge-<lb/>
fallen, und eben dadurch Ehre Gott in der<lb/>
Ho&#x0364;he, ent&#x017F;tanden!<lb/>
<hi rendition="#c">Des &#x017F;ollen wir alle froh &#x017F;eyn,</hi><lb/>
&#x017F;ingt die Frau Pa&#x017F;torin, und ich &#x017F;ing es mit.<lb/>
Was wollen Ew. WohlEhrwu&#x0364;rden mehr? &#x2014;</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Dies Singen und Sagen bringt mich zur<lb/>
Behauptung, daß das alte Te&#x017F;tament Poe&#x017F;ie,<lb/>
das neue Pro&#x017F;a &#x017F;ey: &#x017F;o wie die Poe&#x017F;ie eher,<lb/>
als die Pro&#x017F;a gewe&#x017F;en. Garten, wie wir wi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en, eher als Feld. Alles war im &#x017F;o genann-<lb/>
ten alten Bunde Bild! Opfern i&#x017F;t ein &#x017F;ehr<lb/>
natu&#x0364;rlicher Gottesdien&#x017F;t! Der Rauch geht<lb/>
hinauf, er tra&#x0364;gt wirklich etwas ab, und zwar<lb/>
eben dahin, von wo &#x017F;o viele gute und voll-<lb/>
kommne Gaben herabkommen. Seht nur,<lb/>
wie im Junius die Natur opfert! Das Op-<lb/>
fer &#x017F;teigt hinauf, welches die Blumen dem<lb/>
himmli&#x017F;chen Vater bringen! die Er&#x017F;tlinge des<lb/>
Fru&#x0364;hlings! Wie natu&#x0364;rlich die er&#x017F;ten Men-<lb/>
&#x017F;chen aufs Opfern gekommen! Es i&#x017F;t viel<lb/>
Poe&#x017F;ie beym Opfer, &#x017F;agten &#x017F;ie, Pa&#x017F;tor!<lb/>
Wahr! Weg mit dem Rauch aus der Schach-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">P</fw><fw type="catch" place="bottom">tel</fw><lb/>
<pb n="226" facs="#f0232"/>
tel des Apothekers! Laßt die Blumen opfern;<lb/>
wir wollen im heiligen Leben wandeln! &#x2014;<lb/>
Das Alter i&#x017F;t nicht &#x017F;o empfind&#x017F;am, als die<lb/>
Jugend. Es &#x017F;cheinet, die&#x017F;es &#x017F;ey die Folge der<lb/>
Vernunft. Einer jungen Frucht dru&#x0364;ckt man<lb/>
alles ein. Wozu dienen aber junge unreife<lb/>
Fru&#x0364;chte? Freylich &#x017F;chmecken unreife Stachel-<lb/>
beeren mit jungen Hu&#x0364;nern nicht u&#x0364;bel; &#x2014; al-<lb/>
lein &#x017F;ie mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en ver&#x017F;u&#x0364;ßt werden, und reif bleibt<lb/>
doch reif &#x2014;</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Chri&#x017F;tus brachte die Men&#x017F;chen auf die Aka-<lb/>
demie, nachdem &#x017F;ie vorher in der Schule ge-<lb/>
we&#x017F;en und oft Schulla&#x0364;ufer geworden. Nie<lb/>
legt&#x2019; er es darauf an, ein weltliches Reich zu<lb/>
&#x017F;tiften. Ha&#x0364;tt&#x2019; ers gethan, &#x017F;agt &#x017F;elb&#x017F;t, wer<lb/>
kann es oft genug fragen, wa&#x0364;re es nicht ge-<lb/>
we&#x017F;en, um das Reich Gottes na&#x0364;her zu brin-<lb/>
gen? Johannes und Jacobus ließen zwar<lb/>
durch ihre Frau Mutter ein Paar Pla&#x0364;tze zur<lb/>
Rechten und Linken be&#x017F;tellen; allein Chri&#x017F;tus<lb/>
gab ihnen zur Re&#x017F;olution, ihr wi&#x017F;&#x017F;et nicht,<lb/>
was ihr bittet. Er war ein Jude, weil die-<lb/>
&#x017F;es Volk das einzige war, das mit &#x017F;o ent&#x017F;etz-<lb/>
licher Mu&#x0364;he zum einigen alleinigen Gott, der<lb/>
ein Gei&#x017F;t i&#x017F;t und nicht abgebildet werden kann,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">vor-</fw><lb/>
<pb n="227" facs="#f0233"/>
vorbereitet worden, &#x017F;agen die Herren Theolo-<lb/>
gen. Mag &#x017F;eyn, auch nicht! Was geht<lb/>
mich das Warum an?</p><lb/>
<p>Wer kann einen Gei&#x017F;t mahlen? und wenn<lb/>
er nicht gemahlt wird, wie es ein ju&#x0364;di&#x017F;ches<lb/>
Kirchenge&#x017F;etz war, wie &#x017F;chwer i&#x017F;t er von Men-<lb/>
&#x017F;chen zu glauben, die nur auf das Aug&#x017F;icht-<lb/>
bare zu &#x017F;ehen gewohnt &#x017F;ind? Man kann es<lb/>
&#x017F;ich kaum vor&#x017F;tellen, wie &#x017F;ehr das Men&#x017F;chen-<lb/>
ge&#x017F;chlecht von je her zur Abgo&#x0364;tterey geneigt<lb/>
i&#x017F;t! Chri&#x017F;tus nannte Gott den Herrn, Va-<lb/>
ter, und wenn un&#x017F;ere Mahler ihn als einen<lb/>
alten Mann bilden, kann es bleiben? I&#x017F;ts<lb/>
verwerflich?</p><lb/>
<p>Wie eifrig Chri&#x017F;tus bemu&#x0364;ht gewe&#x017F;en, die<lb/>
reine Erkenntnis Gottes zu lehren, bewei&#x017F;en<lb/>
die Evangeli&#x017F;ten, die, unter uns ge&#x017F;agt, auch<lb/>
mehr ha&#x0364;tten von Chri&#x017F;to auf&#x017F;chreiben ko&#x0364;nnen.<lb/>
<hi rendition="#fr">Es &#x017F;ind auch viel andere Dinge, die Je-<lb/>
&#x017F;us gethan hat</hi>, &#x017F;agt Johannes, <hi rendition="#fr">welche</hi>,<lb/>
&#x017F;o &#x017F;ie &#x017F;olten eins nach dem andern ge&#x017F;chrieben<lb/>
werden, achte ich, die Welt wu&#x0364;rde die Bu&#x0364;cher<lb/>
nicht begreifen, die zu be&#x017F;chreiben wa&#x0364;ren.<lb/>
Lieber Johannes! Der Pa&#x017F;tor und ich ha&#x0364;tten<lb/>
&#x017F;ie begriffen; denn wir &#x017F;ind nicht von der Welt.</p><lb/>
<p>Mo&#x017F;es kleidete die ab&#x017F;trakten Wahrheiten<lb/>
in Allegorien ein! So die Scho&#x0364;pfung in ein<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">P 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Fru&#x0364;h-</fw><lb/>
<pb n="228" facs="#f0234"/>
Fru&#x0364;h&#x017F;tu&#x0364;ck, &#x017F;o die Quelle des morali&#x017F;chen Bo&#x0364;-<lb/>
&#x017F;en in die Erza&#x0364;hlung vom verbotenen Baum.<lb/>
So den Ur&#x017F;prung der mancherley Sprachen<lb/>
in die Ge&#x017F;chichte vom Turmbau zu Babel.<lb/>
Chri&#x017F;tus, der Herr, war &#x017F;ehr entfernt von<lb/>
aller ru&#x0364;ckhaltenden, abergla&#x0364;ubi&#x017F;chen, &#x017F;pitzfin-<lb/>
digen Lehrart, welche, voll Verachtung gegen<lb/>
alles faßliche, gern in der Da&#x0364;mmerung i&#x017F;t.<lb/>
Er war das wahrhafte Licht, welches die Welt<lb/>
erleuchtete. Seine Lehre war eine Kinderlehre;<lb/>
allein man &#x017F;ieht es noch jezt, wie groß &#x017F;ie &#x017F;ey!<lb/>
Er war wahrlich ein Ge&#x017F;andter Gottes, der<lb/>
in Gottes Schoos war, und Gott verku&#x0364;ndiget<lb/>
hat, den kein Men&#x017F;ch ge&#x017F;ehen hat, noch &#x017F;ehen<lb/>
kann. Seine Offenbarung, &#x017F;eine Verku&#x0364;ndi-<lb/>
gung, that der Vernunft die treflich&#x017F;ten Dien-<lb/>
&#x017F;te; &#x017F;o wie die&#x017F;e &#x017F;ie nach der Zeit und noch<lb/>
jezt erwiedert. Seit dem Chri&#x017F;tenthum i&#x017F;t<lb/>
noch kein Philo&#x017F;oph gewe&#x017F;en, de&#x017F;&#x017F;en Vernunft<lb/>
nicht von der Offenbarung geleitet, oder be-<lb/>
&#x017F;tochen worden! &#x2014; Die guten lieben Herren,<lb/>
den Pa&#x017F;tor nicht ausgenommen! Man &#x017F;olte<lb/>
Wunder denken, wo &#x017F;ie es her haben? Lies<lb/>
das neue Te&#x017F;tament, geneigter philo&#x017F;ophi&#x017F;cher<lb/>
Le&#x017F;er! und du wir&#x017F;t finden, daß die Philo&#x017F;o-<lb/>
phie nichts weiter als Formalita&#x0364;t, als Lei-<lb/>
&#x017F;ten, als Wo&#x0364;rterbuch &#x017F;ey. Suche, &#x017F;o wir&#x017F;t<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">du</fw><lb/>
<pb n="229" facs="#f0235"/>
du finden, klopfe an, &#x017F;o wird dir aufge-<lb/>
than!</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Chri&#x017F;tus forderte eine Reinigkeit des Her-<lb/>
zens, die noch nie jemand vor ihm gelehrt hat.<lb/>
Der Men&#x017F;ch &#x017F;oll, des Glaubens halber an<lb/>
Gott, und nicht aus Stolz, aus Gewinn&#x017F;ucht,<lb/>
&#x017F;einen Obliegenheiten nachkommen. Es &#x017F;oll<lb/>
kein Wa&#x017F;&#x017F;er die&#x017F;en Wein verderben, und i&#x017F;t &#x017F;ie<lb/>
denn nicht werth, die Tugend, daß man &#x017F;ie<lb/>
liebt? Hat &#x017F;ie denn nicht die glu&#x0364;cklich&#x017F;ten<lb/>
Folgen, die bis in Ewigkeit dauren? Nichts<lb/>
vergeht ganz. Alles, der Ko&#x0364;rper &#x017F;elb&#x017F;t, i&#x017F;t<lb/>
ewig, und un&#x017F;ere Handlungen? Keine i&#x017F;t<lb/>
kinderlos. Jede pflanzt &#x017F;ich fort, und oft<lb/>
wird aus einem Adam von Handlung Eine<lb/>
ganze Welt! La&#x017F;&#x017F;et uns gutes thun, und<lb/>
nicht mu&#x0364;de werden; denn zu &#x017F;einer Zeit wer-<lb/>
den wir erndten ohne Aufho&#x0364;ren! Ueber die-<lb/>
&#x017F;en Spruch ho&#x0364;rte ich Sie predigen, lieber Pa-<lb/>
&#x017F;tor, und noch ho&#x0364;r ich Sie, &#x017F;o wohl thut mir<lb/>
die&#x017F;e Predigt!</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Der Men&#x017F;ch i&#x017F;t auf der Stufe &#x017F;einer go&#x0364;tt-<lb/>
lichen Natur nicht im Stande, &#x017F;o Herr &#x017F;einer<lb/>
Handlungen zu &#x017F;eyn, daß er den morali&#x017F;chen<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">P 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Ge-</fw><lb/>
<pb n="230" facs="#f0236"/>
Ge&#x017F;etzen vo&#x0364;llig folgen ko&#x0364;nnte. Die Welt hat<lb/>
eine Beziehung auf un&#x017F;ere Seele und Ko&#x0364;rper,<lb/>
nachdem wir die Welt aus die&#x017F;em oder einem<lb/>
andern Ge&#x017F;ichtspunkte fa&#x017F;&#x017F;en. Bald &#x017F;o, bald<lb/>
&#x017F;o. Gehts uns &#x017F;chlecht, i&#x017F;t alles &#x017F;chlecht.<lb/>
Geht es uns wohl, &#x017F;o la&#x0364;chelt uns alles an.<lb/>
Zwar i&#x017F;t der Gei&#x017F;t unabha&#x0364;ngig vom Ko&#x0364;rper,<lb/>
und &#x017F;agen wir al&#x017F;o nicht: &#x017F;ein bo&#x0364;&#x017F;er Gei&#x017F;t, &#x017F;ein<lb/>
guter Gei&#x017F;t; &#x017F;ondern &#x017F;ein bo&#x0364;&#x017F;es Herz, &#x017F;ein gu-<lb/>
tes Herz. Wer kann den Gei&#x017F;t inde&#x017F;&#x017F;en allen<lb/>
a&#x0364;ußern Antrieben entziehen? Die&#x017F;en Gei&#x017F;t,<lb/>
wer kann ihn heiligen, &#x017F;o wie Gott heilig<lb/>
i&#x017F;t? &#x2014; Wer kann ihn gewo&#x0364;hnen, blos nach<lb/>
Grund&#x017F;a&#x0364;tzen der Vernunft zu handeln? Die-<lb/>
&#x017F;er Kampf des Gei&#x017F;tes und des Flei&#x017F;ches i&#x017F;t<lb/>
der gute Kampf, den wir alle ka&#x0364;mpfen &#x2014;<lb/>
Um mich inde&#x017F;&#x017F;en in einer fu&#x0364;r mich &#x017F;o ho&#x0364;ch&#x017F;t<lb/>
wichtigen Sache nicht in Ungewißheit zu la&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en, und mich von der Sentenz zu unterrich-<lb/>
ten, die Gott vor &#x017F;einem Richter&#x017F;tuhl u&#x0364;ber<lb/>
jede meiner Handlungen aus&#x017F;pricht, gab er<lb/>
mir ein morali&#x017F;ches Gefu&#x0364;hl.</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Vor Gott &#x017F;ind die Himmel nicht rein, und<lb/>
eine ganz ab&#x017F;olute Vollkommenheit kann in<lb/>
keinem redlichen We&#x017F;en &#x017F;eyn. Etwas, das<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">u&#x0364;ber</fw><lb/>
<pb n="231" facs="#f0237"/>
u&#x0364;ber die Schranken der men&#x017F;chlichen Natur<lb/>
geht, kann der Scho&#x0364;pfer nicht fordern. Es<lb/>
giebt keinen allgemeinen guten, und keinen<lb/>
allgemeinen bo&#x0364;&#x017F;en Men&#x017F;chen.</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Erb&#x017F;u&#x0364;nde i&#x017F;t vielleicht Bewußt&#x017F;eyn von<lb/>
natu&#x0364;rlicher Freyheit, mit der wir alle auf die<lb/>
Welt kommen, vorzu&#x0364;glich ein Curla&#x0364;nder.<lb/>
Die Herren Theologen nehmen &#x017F;ie anders.<lb/>
Ich la&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ie bey ihrer Freyheit; allein ich be-<lb/>
&#x017F;tehe auch auf die meinige. In dem Sinn,<lb/>
wie die Herren Gei&#x017F;tlichen es nehmen, hat die<lb/>
Frau v. W &#x2014; keine Erb&#x017F;u&#x0364;nde, und &#x017F;o kenn&#x2019;<lb/>
ich viel ohne Erb&#x017F;u&#x0364;nde &#x2014; Was i&#x017F;t die Erb-<lb/>
&#x017F;u&#x0364;nde nach der Meynung der Gei&#x017F;tlichen?<lb/>
Ein Kind der Dogmatik. Der er&#x017F;te &#x017F;chlechte<lb/>
Erzieher, der &#x017F;ich ent&#x017F;chuldigen wolte, erfand<lb/>
dies Namen&#x017F;piel.</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Wie kann &#x017F;ich aber der Men&#x017F;ch bey dem<lb/>
Bewußt&#x017F;eyn, ge&#x017F;u&#x0364;ndiget zu haben, beruhigen?<lb/>
Es giebt im eigentlichen Sinn nur Su&#x0364;nde<lb/>
wider &#x017F;einen Na&#x0364;ch&#x017F;ten. Wir &#x017F;u&#x0364;ndigen wider<lb/>
Gott in &#x017F;o weit, als wir un&#x017F;ern Bruder belei-<lb/>
digen. Die Liebe zu Gott hat keinen andern<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">P 4</fw><fw type="catch" place="bottom">Be-</fw><lb/>
<pb n="232" facs="#f0238"/>
Beweiß, als die Liebe zum Bruder. Die<lb/>
mei&#x017F;ten Men&#x017F;chen glauben, den lieben Gott<lb/>
&#x017F;o behandeln zu mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en, wie einen vornehmen<lb/>
Herrn; obgleich Chri&#x017F;tus ihn als Vater dar-<lb/>
ge&#x017F;tellt hat. <hi rendition="#fr">Er</hi> hat &#x017F;ich uns <hi rendition="#fr">zum Vater<lb/>
hergegeben</hi>. Wer hat &#x017F;ich aber nicht von<lb/>
Jugend auf angewo&#x0364;hnt, Gott zu &#x017F;chmeichlen,<lb/>
dem Herzensku&#x0364;ndiger mu&#x0364;ndlich zu ver&#x017F;ichern,<lb/>
was uns nicht ums Herz i&#x017F;t? Ihn mit den<lb/>
Lippen zu ehren, und die Seele, &#x017F;ein Gnaden-<lb/>
werk, von ihm zu entfernen?</p><lb/>
<p>Kurz, wer bemu&#x0364;ht &#x017F;ich nicht, durch &#x017F;u&#x0364;ße<lb/>
Reden Gott ums Herz zu betru&#x0364;gen? Solch<lb/>
eine Fu&#x0364;hrung halt ich gerades Weges fu&#x0364;r<lb/>
Men&#x017F;chengebot und Men&#x017F;chentand. Wenn<lb/>
es mich angreift, &#x017F;chreye ich aus. Ich bin<lb/>
zuweilen ordentlich bo&#x0364;&#x017F;&#x2019; auf den lieben Gott,<lb/>
und da wett ich, das muß ihm lieber &#x017F;eyn,<lb/>
als wenn ich den Widerwa&#x0364;rtigkeiten a&#x0364;ußerlich<lb/>
begegne, wie einem Boten von ihm, und in-<lb/>
nerlich wu&#x0364;n&#x017F;che, daß die&#x017F;er Abgeordnete zum<lb/>
T &#x2014; wa&#x0364;re! &#x2014; Ich bekenne es frey, daß ich<lb/>
nicht danken, nicht beten kann, wenn mich<lb/>
Unglu&#x0364;ck trift. Wenns donnert, i&#x017F;t der lu&#x017F;tig-<lb/>
&#x017F;te Vogel hypochondri&#x017F;ch, und wenns ein &#x017F;cho&#x0364;-<lb/>
ner Morgen i&#x017F;t, wie jubilirt die ganze Scho&#x0364;p-<lb/>
fung! Ueberhaupt denk ich vom Gebet an-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ders,</fw><lb/>
<pb n="233" facs="#f0239"/>
ders, als der Pa&#x017F;tor; obgleich ich das mei&#x017F;te<lb/>
von &#x017F;einer Meynung auf und angenommen,<lb/>
und wol eins mit bete, wenns &#x017F;o die Gelegen-<lb/>
heit giebt. Thor! was kann denn dem go&#x0364;tt-<lb/>
lichen We&#x017F;en damit gedient &#x017F;eyn, daß du &#x017F;ei-<lb/>
nethalben die Augen verkehr&#x017F;t, dich krampfar-<lb/>
tig &#x017F;telle&#x017F;t, die Ha&#x0364;nde ins Kreuz ha&#x0364;lt&#x017F;t &#x2014; des<lb/>
Sonntags &#x017F;o thu&#x017F;t, als ha&#x0364;tte&#x017F;t du die Wache<lb/>
vor &#x017F;einem Palla&#x017F;t &#x2014;</p><lb/>
<p>Mit die&#x017F;en meinen Ge&#x017F;innungen &#x017F;timmt<lb/>
meine Hymne, die ich Gott dem Herrn beym<lb/>
Eingange die&#x017F;es Auf&#x017F;atzes ange&#x017F;timmt, und<lb/>
die mich zuweilen &#x017F;o anwandelt, daß ich mich<lb/>
kaum auf den Fu&#x0364;ßen halten kann. Ich<lb/>
&#x017F;pring, als wolt&#x2019; ich gen Himmel &#x017F;pringen, &#x017F;o<lb/>
ein alter &#x017F;teifer Kerl ich bin. Eine Ader hab<lb/>
ich mir dabey nicht verrenket. Da hab ich<lb/>
zuweilen eine Hymne&#x017F;tunde, wo mir das Herz<lb/>
die Bru&#x017F;t durch&#x017F;toßen will. Hinauf will es,<lb/>
und alles um mich her hat dann eine allerlieb-<lb/>
&#x017F;te Stimme: alles &#x017F;ingt melodi&#x017F;ch, <hi rendition="#fr">Gott al-<lb/>
lein die Ehre</hi>! Lachen i&#x017F;t ein Kranz, der ge-<lb/>
meinhin &#x017F;auren Wein anprei&#x017F;et: Meine Freu-<lb/>
de braucht keinen Kranz &#x2014; die Natur hat<lb/>
eine Wonnecirculation, die mich zu die&#x017F;er<lb/>
Freude auffordert.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">P 5</fw><fw type="catch" place="bottom">Was</fw><lb/>
<pb n="234" facs="#f0240"/>
<p>Was kann es dem lieben Gott helfen,<lb/>
wenn ich, dem lieben Gott zu Ehren, meiner<lb/>
begangnen Su&#x0364;nden halber einen Trauerrock<lb/>
anlege, mit Klo&#x0364;tzen an den Fu&#x0364;ßen gehe? das<lb/>
nenn ich, die edle Zeit to&#x0364;dten und Su&#x0364;nden<lb/>
mit Su&#x0364;nden ha&#x0364;ufen. An&#x017F;tatt Leide zu tragen<lb/>
um meinen Todten, erzieh ich meine u&#x0364;brigen<lb/>
Kinder und &#x017F;age zum ver&#x017F;torbenen Sohne:<lb/>
ruhe wohl! Es be&#x017F;&#x017F;er machen, durch Scha-<lb/>
den klug, wie neu gebohren werden, ein ander<lb/>
Leben anfangen, das heißt: Buße thun, und<lb/>
dies fu&#x0364;hrt die Vergebung der Su&#x0364;nden mit &#x017F;ich.<lb/>
Das Bewußt&#x017F;eyn einer guten That, wodurch<lb/>
wir uns am Morgen des neuen Lebens aus-<lb/>
zeichnen, vertreibt die vorige fin&#x017F;tre Nacht der<lb/>
Su&#x0364;nden! &#x2014; Es i&#x017F;t &#x017F;o, als wenn man ein<lb/>
fri&#x017F;ches Hemd anzieht! &#x2014; I&#x017F;t die Su&#x0364;nde<lb/>
zu er&#x017F;etzen, gilt vor dem Er&#x017F;atz keine andre<lb/>
gute Handlung? Mit zin&#x017F;enreichem Er&#x017F;atz<lb/>
fa&#x0364;ngt &#x017F;ich das Werk der Bekehrung an. I&#x017F;t<lb/>
aber die&#x017F;e Genugthuung nicht mo&#x0364;glich; &#x017F;o<lb/>
nehm ich die Einbildungskraft zu Hu&#x0364;lfe und<lb/>
&#x017F;telle mir jemand dar, dem ichs vergelte, dem<lb/>
ich in des beleidigten Namen Gutes thue!<lb/>
in eines Ju&#x0364;ngers Namen ein Glas Wa&#x017F;&#x017F;er<lb/>
reiche. Gott! denk ich, hat doch einmal ei-<lb/>
nen vollkommnen Men&#x017F;chen ge&#x017F;ehen, Je&#x017F;um<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Chri-</fw><lb/>
<pb n="235" facs="#f0241"/>
Chri&#x017F;tum, der gerecht i&#x017F;t. Wenns auch mit<lb/>
dir fehlt hie und da, &#x017F;ey unverzagt! &#x2014; und ich<lb/>
bins auch! &#x2014; Bete du nur zehn Jahre und<lb/>
gib der Wittwe nicht das Stu&#x0364;ck Waizenland<lb/>
wieder, um das du &#x017F;ie betroge&#x017F;t, wir&#x017F;t du Ru-<lb/>
he haben, wenn dich ein hitziges Fieber er-<lb/>
greift? oder es &#x017F;ich &#x017F;on&#x017F;t u&#x0364;ber deinem Haupte<lb/>
zu&#x017F;ammenzieht? &#x2014; Mit nichten. Die be&#x017F;te<lb/>
Cur i&#x017F;t eine gute Handlung, wodurch das<lb/>
Bewußt&#x017F;eyn in dir auflodert: dir &#x017F;ind deine<lb/>
Su&#x0364;nden vergeben. Dies war das Recept,<lb/>
das Chri&#x017F;tus ver&#x017F;chrieb, und wahrlich es i&#x017F;t<lb/>
kein Kraut, kein Pfla&#x017F;ter, was &#x017F;o heilet wie<lb/>
dies! &#x2014; Viele <choice><sic>Lente</sic><corr>Leute</corr></choice> werden ge&#x017F;und, wenn &#x017F;ie<lb/>
ein Te&#x017F;tament gemacht haben, und ich halte<lb/>
dies fu&#x0364;r ein gewi&#x017F;&#x017F;eres <hi rendition="#fr">Nothmittel</hi>, als das<lb/>
ver&#x017F;parte Aderla&#x017F;&#x017F;en. So bald der Men&#x017F;ch<lb/>
ruhig i&#x017F;t, &#x017F;o bald er empfindet, &#x017F;eine Su&#x0364;nden<lb/>
&#x017F;ind ihm vergeben; &#x017F;o &#x017F;teht er bald auf und<lb/>
wandelt! &#x2014; Pa&#x017F;tor! Sie &#x017F;agten ein&#x017F;t, wie<lb/>
mich du&#x0364;nkt: man muß die Ko&#x0364;rpercur mit der<lb/>
Seelencur anfangen! &#x2014; Die Hypochondrie<lb/>
i&#x017F;t gemeinhin eine im Gemu&#x0364;th &#x017F;tecken geblie-<lb/>
bene Su&#x0364;nde, <hi rendition="#fr">die ich an mir &#x017F;elb&#x017F;t</hi> veru&#x0364;bt.<lb/>
Giebts denn Su&#x0364;nden an mir &#x017F;elb&#x017F;t? Freylich!<lb/>
denn ich bin mir &#x017F;elb&#x017F;t der Na&#x0364;ch&#x017F;te; allein &#x017F;ol-<lb/>
che Su&#x0364;nden haben mir noch keine &#x017F;chwere<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Lebens-</fw><lb/>
<pb n="236" facs="#f0242"/>
Lebens&#x017F;tunde gemacht, ich leide ihrethalber die<lb/>
natu&#x0364;rlichen Strafen. Ich &#x017F;terbe ihretwegen<lb/>
ta&#x0364;glich und &#x017F;uche mir durch Bewegung und<lb/>
ein Glas Wein die Gedanken zu vertreiben,<lb/>
wenn &#x017F;ie mir ins Ohr raunen: du bi&#x017F;t ein<lb/>
Selb&#x017F;tdieb! Gottlob, ein Selb&#x017F;tmo&#x0364;rder bin<lb/>
ich nicht! &#x2014; Wer aber nie an &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t ge-<lb/>
&#x017F;u&#x0364;ndiget, der hebe den er&#x017F;ten Stein wider<lb/>
mich! Ich bitte, den Herrn General&#x017F;uperin-<lb/>
tendent nicht ausge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en, ich bitte! &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gott &#x017F;ey mir Su&#x0364;nder gna&#x0364;dig</hi>! das<lb/>
war &#x017F;o herzlich, als: <hi rendition="#fr">Gott allein die Ehre</hi>!</p><lb/>
<p>Es giebt Seelen, die &#x017F;ich immer gleich,<lb/>
und wie ein &#x017F;anfter &#x017F;cho&#x0364;ner Tag &#x017F;ind, wo es<lb/>
immer &#x017F;cheint, es wolle die Sonne hervor,<lb/>
es wolle regnen, und es regnet nicht und es<lb/>
&#x017F;cheint nicht die Sonne! Ich habe auch der-<lb/>
gleichen Tage gehabt. Man ko&#x0364;nnte &#x017F;ie heilige<lb/>
Tage nennen, und den, der &#x017F;ie zu leben ver-<lb/>
&#x017F;teht, einen der geheiliget i&#x017F;t! da komm ei-<lb/>
nem, was da will, es regnet nicht, es &#x017F;cheint<lb/>
nicht die Sonne. Die Empfindung, daß uns<lb/>
alles, alles, zum be&#x017F;ten dient, wu&#x0364;rkt &#x017F;o &#x017F;tark<lb/>
auf un&#x017F;er Herz, daß wir innerlich und a&#x0364;ußer-<lb/>
lich ruhig &#x017F;ind! Da &#x017F;ieht man, &#x017F;o zu &#x017F;agen,<lb/>
in allem Gott den Herrn. Jaget nach der<lb/>
Heiligung, &#x017F;agt der Apo&#x017F;tel, ohne welche<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wird</fw><lb/>
<pb n="237" facs="#f0243"/>
wird niemand den Herrn &#x017F;ehen! Gott laß<lb/>
mich &#x017F;o leben, &#x017F;o &#x017F;terben!</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Leiden&#x017F;chaften &#x017F;ind Engel und ko&#x0364;nnen Teu-<lb/>
fel werden. Sie &#x017F;ind Befo&#x0364;rderer, Mitwu&#x0364;r-<lb/>
ker des Guten. Sie geben Spannkraft und<lb/>
Tha&#x0364;tigkeit den Mu&#x0364;den! &#x2014; Wa&#x0364;rme und Leben<lb/>
dem Kaltgewordenen.</p><lb/>
<p>Wohl dem, der &#x017F;ich der Leiden&#x017F;chaften zu<lb/>
&#x017F;einem eigenen und zum Vortheil &#x017F;eines Na&#x0364;ch-<lb/>
&#x017F;ten bedient, der alles zu edlen Ab&#x017F;ichten lenkt!<lb/>
Hat doch jemand ge&#x017F;agt, das Ungeziefer wa&#x0364;re<lb/>
blos da, um die Faulen zur Arbeit zu trei-<lb/>
ben! &#x2014; Daß dich doch die Mu&#x0364;cke dafu&#x0364;r<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;che! &#x2014;</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Noch nie hat &#x017F;ich ein Men&#x017F;ch &#x017F;einer Su&#x0364;n-<lb/>
den als Su&#x0364;nden geru&#x0364;hmt. Er wolte viel-<lb/>
mehr durch die&#x017F;e &#x017F;eine Offenherzigkeit den an-<lb/>
dern auf das Gute aufmerk&#x017F;am machen, was<lb/>
in die&#x017F;em Bo&#x0364;&#x017F;en lag. Wer Bo&#x0364;&#x017F;es von &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;agt, i&#x017F;t oft der fein&#x017F;te Lobredner auf &#x017F;ich.<lb/>
Man denkt, er wolle &#x017F;ich was Leides thun;<lb/>
allein er thut &#x017F;ich was zu gut, &#x017F;o wie &#x017F;ich<lb/>
niemand ums Leben bringt, der in aller Welt<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Augen</fw><lb/>
<pb n="238" facs="#f0244"/>
Augen die Pi&#x017F;tole ladet und laut rufet: auf<lb/>
mich! Wen er lieb hat, den zu&#x0364;chtigt er,<lb/>
ko&#x0364;nnte man vom Men&#x017F;chen &#x017F;agen, der u&#x0364;bel<lb/>
von &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;pricht.</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Da Chri&#x017F;tus den großen Zweck &#x017F;einer<lb/>
Sendung nicht erreichen konnte, &#x017F;ondern bey<lb/>
der evangeli&#x017F;chen Lehre des Gnaden&#x017F;tandes,<lb/>
des Heil&#x017F;tandes, nichts anders, als Verach-<lb/>
tung und den Tod &#x017F;elb&#x017F;t erduldete; &#x017F;o war es<lb/>
kein Wunder, daß &#x017F;eine Ju&#x0364;nger, die &#x017F;o weit<lb/>
von ihrem Mei&#x017F;ter ab&#x017F;tanden, ob die&#x017F;em Wer-<lb/>
ke verzweifelten, bis &#x017F;ie endlich, nach &#x017F;ehr ge-<lb/>
heimen Berath&#x017F;chlagungen, &#x017F;ich ent&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
das Evangelium zu verku&#x0364;ndigen, bis daß Er<lb/>
ka&#x0364;me! bis daß &#x017F;ein Reich ka&#x0364;me, und wir ihn<lb/>
wieder im Gei&#x017F;te darge&#x017F;tellt &#x017F;a&#x0364;hen! &#x2014; Ein ein-<lb/>
mu&#x0364;thiger heiliger Gei&#x017F;t be&#x017F;eelte die Ju&#x0364;nger &#x017F;o,<lb/>
daß &#x017F;ie das Werk anfiengen mit Freuden, und<lb/>
fu&#x0364;r &#x017F;o eine gute Ab&#x017F;icht Ma&#x0364;rtyrer zu werden<lb/>
kein Bedenken trugen.</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Obgleich Men&#x017F;chen&#x017F;atzungen die Religion<lb/>
Je&#x017F;u &#x017F;o &#x017F;ehr verdunkelt, daß, wenn Chri&#x017F;tus<lb/>
herabka&#x0364;me, er die Chri&#x017F;ten nicht kennen wu&#x0364;r-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">de;</fw><lb/>
<pb n="239" facs="#f0245"/>
de; &#x017F;agt! i&#x017F;t &#x017F;ie nicht noch jetzt, &#x017F;o wie &#x017F;ie<lb/>
da liegt, vortreflich? I&#x017F;t &#x017F;ie nicht die ein-<lb/>
zige, die den Men&#x017F;chen zum Gnadenreiche,<lb/>
zum Stande der Gnaden, zu bringen Kraft<lb/>
und Sta&#x0364;rke hat? Ich hab es anfa&#x0364;nglich &#x017F;o<lb/>
nicht einge&#x017F;ehen; allein jetzt glaub ich, daß<lb/>
in die&#x017F;er Lehre Leben fu&#x0364;r die&#x017F;e, und Selig-<lb/>
keit fu&#x0364;r die andre Welt liege.</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Die Ju&#x0364;nger Chri&#x017F;ti waren ehrliche Kerls,<lb/>
bis auf den Judas, der ihn verrieth. <hi rendition="#fr">Pe-<lb/>
trus</hi> war feurig, <hi rendition="#fr">Jacobus</hi> &#x017F;trenge, <hi rendition="#fr">Jo-<lb/>
hannes</hi> &#x017F;anft. Keiner hat &#x017F;ich Scha&#x0364;tze er-<lb/>
worben. Wie lebten &#x017F;ie, wie &#x017F;tarben &#x017F;ie? &#x017F;o<lb/>
lebt, &#x017F;o &#x017F;tirbt kein Leutbetru&#x0364;ger!</p><lb/>
<p>Vornehm werden wollen heißt, darauf<lb/>
ausgehen, daß man bewundert oder beneidet<lb/>
wird; beydes taugt nicht! Sich Glu&#x0364;ck<lb/>
wu&#x0364;n&#x017F;chen heißt, andere kleiner verlangen, als<lb/>
man &#x017F;elb&#x017F;t i&#x017F;t. Andere auf &#x017F;eine Ko&#x017F;ten un-<lb/>
glu&#x0364;cklich wi&#x017F;&#x017F;en! &#x2014; Solche eigennu&#x0364;tzige<lb/>
&#x017F;trafbare Wu&#x0364;n&#x017F;che &#x017F;ind geradesweges dem<lb/>
Gnadenreiche Chri&#x017F;ti entgegen, wo kein<lb/>
Kronprinz, kein Ko&#x0364;nigsbruder i&#x017F;t. Der er&#x017F;te<lb/>
i&#x017F;t der letzte, der letzte der er&#x017F;te. Der Ge-<lb/>
ring&#x017F;te der Vornehm&#x017F;te, der Vornehm&#x017F;te der<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ge-</fw><lb/>
<pb n="240" facs="#f0246"/>
Gering&#x017F;te. &#x2014; Gegen&#x017F;eitige Ge&#x017F;innungen<lb/>
bey &#x017F;einem Be&#x017F;ten zu bemerken; mußte den<lb/>
Erretter, den Erlo&#x0364;&#x017F;er des ganzen men&#x017F;chli-<lb/>
chen Ge&#x017F;chlechts, ganz natu&#x0364;rlich zum Ru&#x0364;ck-<lb/>
halt gegen die&#x017F;e &#x017F;eine &#x017F;on&#x017F;t guten Freunde<lb/>
bringen, welche die zwo&#x0364;lf Sta&#x0364;mme unter &#x017F;ich<lb/>
theilten, und durchaus etwas vor&#x017F;tellen wol-<lb/>
ten! &#x2014; War es Wunder? Wa&#x0364;ren wir in<lb/>
allen ihren Um&#x017F;ta&#x0364;nden be&#x017F;&#x017F;er gewe&#x017F;en? Ich<lb/>
glaub es nicht. Chri&#x017F;tus nahm &#x017F;ie al&#x017F;o wie<lb/>
Kinder, denen man durch Gleichni&#x017F;&#x017F;e, durch<lb/>
Erza&#x0364;hlungen, auf den rechten Weg hilft,<lb/>
und &#x017F;agt, Freunde! wenn Chri&#x017F;tus in Cur-<lb/>
land gewandelt ha&#x0364;tte, wo doch alles von<lb/>
Freyheit &#x017F;pricht, wa&#x0364;r er nicht gekreuziget?<lb/>
Sie, Pa&#x017F;tor, &#x017F;ind eins mit mir. Was<lb/>
wu&#x0364;rde nicht im de&#x017F;poti&#x017F;chen, im monarchi-<lb/>
&#x017F;chen Staate werden! Noch jetzt kann man<lb/>
Chri&#x017F;ti Ab&#x017F;icht, &#x017F;o klar &#x017F;ie gleich da liegt,<lb/>
weder errathen, noch ertragen. Man ha&#x0364;lt<lb/>
&#x017F;ie unmo&#x0364;glich. Was aber bey Men&#x017F;chen un-<lb/>
mo&#x0364;glich i&#x017F;t, i&#x017F;t es nicht bey Gott. Wie lang-<lb/>
&#x017F;am gehts mit der wahren Erkenntniß Got-<lb/>
tes und mit der Tugendu&#x0364;bung! Wahrlich<lb/>
Chri&#x017F;tus leidet noch &#x2014; wie &#x017F;eine Worte ge-<lb/>
kreuziget werden!</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <fw type="catch" place="bottom">Getro&#x017F;t!</fw><lb/>
<pb n="241" facs="#f0247"/>
<p>Getro&#x017F;t! &#x2014;</p><lb/>
<p>Johannes, der Schoosju&#x0364;nger Chri&#x017F;ti,<lb/>
&#x017F;ahe, da er ein hohes Alter erreichet hatte,<lb/>
ein, daß die zwo&#x0364;lfe nicht im Stande gewe-<lb/>
&#x017F;en, die&#x017F;es große Werk auszufu&#x0364;hren; allein<lb/>
&#x017F;eine Hofnung war noch fe&#x017F;t! &#x2014; Die Re-<lb/>
ligion Chri&#x017F;ti war nicht Men&#x017F;chenwerk. Er<lb/>
half &#x017F;ich mit der Einbildungskraft, da wo er<lb/>
&#x017F;ich verla&#x017F;&#x017F;en fu&#x0364;hlte. In &#x017F;einem Ge&#x017F;ichte &#x017F;ah<lb/>
er einen Engel vom Himmel fahren, der<lb/>
hatte den Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el zum Abgrunde, und eine<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;e Kette in der Hand. Doch warum<lb/>
die&#x017F;e Zu&#x0364;ge von einem &#x017F;o ins Große gemahl-<lb/>
ten Bilde? &#x2014; Er ergrif das Erdenelend<lb/>
und band es tau&#x017F;end Jahr. Johannes, der<lb/>
es empfand, wie Men&#x017F;chunmo&#x0364;glich es &#x017F;ey,<lb/>
Chri&#x017F;ti Reich auf Erden zu verbreiten, ohne<lb/>
daß Tyranney und Bosheit gefe&#x017F;&#x017F;elt wu&#x0364;rden,<lb/>
bildete &#x017F;ich ein: Es &#x017F;ey al&#x017F;o. Er &#x017F;telte &#x017F;ich,<lb/>
um &#x017F;ich nicht zu verge&#x017F;&#x017F;en, vor, daß die Ma&#x0364;r-<lb/>
tyrer, die Zeugen Je&#x017F;u, welche die Mahlzei-<lb/>
chen an Stirn und Hand ha&#x0364;tten, jetzt in die-<lb/>
&#x017F;em Gnaden&#x017F;tand eingehen und tau&#x017F;end Jahr<lb/>
mit Chri&#x017F;to regieren wu&#x0364;rden! &#x2014; Selig i&#x017F;t<lb/>
der und heilig, der Theil hat an der er&#x017F;ten<lb/>
Aufer&#x017F;tehung; u&#x0364;ber &#x017F;olche hat der andre Tod<lb/>
keine Macht, &#x017F;ondern &#x017F;ie werden Prie&#x017F;ter<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Q</fw><fw type="catch" place="bottom">Got-</fw><lb/>
<pb n="242" facs="#f0248"/>
Gottes und Chri&#x017F;ti &#x017F;eyn, und mit ihm regie-<lb/>
ren tau&#x017F;end Jahr.</p><lb/>
<p>Der hat den Himmel auf Erden, de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Lebenszeit in die&#x017F;e tau&#x017F;end Jahre fa&#x0364;lt, wo<lb/>
man ein&#x017F;ehen wird, was Chri&#x017F;tus und die<lb/>
Ma&#x0364;rtyrer beab&#x017F;ichtiget. Nach die&#x017F;er tau&#x017F;end-<lb/>
ja&#x0364;hrigen Regierung bildet &#x017F;ich Johannes wie-<lb/>
der Tyranney und Blutvergießen ein! Das<lb/>
Erdenelend wird wieder losge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en; allein<lb/>
nach &#x017F;einer Vor&#x017F;tellung &#x017F;oll es nicht lange<lb/>
dauren. Hallelujah! Es kommt ein neuer<lb/>
Himmel, eine andere Denkungsart von<lb/>
Gott, eine neue Erde, andere Men&#x017F;chen.<lb/>
Da i&#x017F;t er! Ein immerwa&#x0364;hrender Stand der<lb/>
Herrlichkeit! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich, &#x017F;agte Johannes, &#x017F;ahe die heilige<lb/>
Stadt, das neue Jeru&#x017F;alem, von Gott aus<lb/>
dem Himmel herabfahren, zubereitet als eine<lb/>
ge&#x017F;chmu&#x0364;ckte Braut ihrem Manne, und ho&#x0364;rte<lb/>
eine große Stimme von dem Stuhl, die<lb/>
&#x017F;prach: Siehe da eine Hu&#x0364;tte Gottes bey den<lb/>
Men&#x017F;chen, und er wird bey ihnen wohnen<lb/>
und &#x017F;ie werden &#x017F;ein Volk &#x017F;eyn, und er &#x017F;elb&#x017F;t,<lb/>
Gott, mit ihnen, wird ihr Gott &#x017F;eyn, und<lb/>
Gott wird abwi&#x017F;chen alle Thra&#x0364;nen von ihren<lb/>
Augen, und der Tod wird nicht mehr &#x017F;eyn,<lb/>
noch Leid, noch Ge&#x017F;chrey, noch Schmerz wird<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">mehr</fw><lb/>
<pb n="243" facs="#f0249"/>
mehr &#x017F;eyn; denn das er&#x017F;te i&#x017F;t vergangen, und<lb/>
der auf dem Stuhl &#x017F;aß, &#x017F;prach: Siehe! ich<lb/>
mache alles neu und er &#x017F;pricht zu mir:<lb/>
&#x017F;chreibe, denn die&#x017F;e Worte &#x017F;ind wahrhaftig<lb/>
und gewiß.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et">Amen! Amen!</hi></p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Meditiren, wie die Gelehrten es nennen,<lb/>
nachdenken, wie der gemeine Mann &#x017F;agt,<lb/>
heißt, in vielen Fa&#x0364;llen, beten! &#x2014; Wer das<lb/>
Gebet als einen Erzwang in Hin&#x017F;icht der Sa-<lb/>
chen, die er bittet, an&#x017F;ieht, irrt &#x017F;ich; es i&#x017F;t<lb/>
nur die Connexion, in die man &#x017F;ich mit Gott<lb/>
&#x017F;etzt. Das Vater un&#x017F;er kann jeder Men&#x017F;ch<lb/>
beten; wenn wir inde&#x017F;&#x017F;en, wenn Gott will,<lb/>
in den Stand der Gnaden und in den Stand<lb/>
der ewigen Herrlichkeit eingetreten, mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<lb/>
wir ein anderes Gebet haben, nicht wahr lie-<lb/>
ber Pa&#x017F;tor? dazu uns Gott &#x017F;eine Gnade und<lb/>
&#x017F;eines Gei&#x017F;tes Bey&#x017F;tand, Sta&#x0364;rke und Hu&#x0364;lfe<lb/>
verleihen wolle! &#x2014; Ja Gott, der in uns<lb/>
angefangen hat das gute Werk, wolle es durch<lb/>
&#x017F;einen heiligen Gei&#x017F;t in uns be&#x017F;ta&#x0364;tigen und<lb/>
vollfu&#x0364;hren bis auf den Introductions-Tag<lb/>
des Standes der ewigen Herrlichkeit, bis auf<lb/>
den Tag Je&#x017F;u Chri&#x017F;ti. Getreu i&#x017F;t Gott, der<lb/>
euch ruft, wirds auch thun.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Q 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Ein</fw><lb/>
<pb n="244" facs="#f0250"/>
<p>Ein Athei&#x017F;t i&#x017F;t der, welcher &#x017F;einen Bru-<lb/>
der nicht liebet, den er &#x017F;iehet! Selb&#x017F;tver-<lb/>
leugnung i&#x017F;t Er&#x017F;parung an &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t, um ge-<lb/>
gen den Na&#x0364;ch&#x017F;ten freygebig zu &#x017F;eyn. Freude<lb/>
i&#x017F;t Dank&#x017F;agung. Wolte Gott! daß ich alle<lb/>
Men&#x017F;chen dies zu u&#x0364;ben bewegen ko&#x0364;nnte! Das<lb/>
wu&#x0364;rde hei&#x017F;&#x017F;en: &#x017F;ie beten lehren! Vergib dei-<lb/>
nem Bruder, vergiß nicht, daß du er&#x017F;t von<lb/>
den mehrern Pfunden, die Gott dir verlieh,<lb/>
Rechnung abzulegen verbunden bi&#x017F;t, ehe du<lb/>
vor Gott treten kann&#x017F;t! &#x2014; Vor Johanni<lb/>
be&#x017F;tellen die Leute ein Gebet beym Prediger,<lb/>
nach Johanni, &#x017F;agt Gevatter Hans, will ich<lb/>
&#x017F;chon mit meiner Grete beten. Warum ha-<lb/>
ben die gemein&#x017F;ten Leute Neigung zu Spo&#x0364;tte-<lb/>
reyen? Man &#x017F;olte ihnen nicht mehr zu glau-<lb/>
ben aufgeben, als glaublich i&#x017F;t. Ein Tho-<lb/>
mas wirft alles u&#x0364;ber und u&#x0364;ber, und &#x017F;ein<lb/>
Nachbar glaubt, was das Zeug ha&#x0364;lt, um<lb/>
mit Glauben dem Thun auszuhelfen! &#x2014;<lb/>
Aufforderungen zu guten Handlungen, &#x017F;ind<lb/>
nicht Handlungen &#x017F;elb&#x017F;t; das Gela&#x0364;ute keine<lb/>
Predigt. Der Chri&#x017F;t hat zwar &#x017F;einen Stern<lb/>
am Himmel, wie die Wei&#x017F;en aus dem Mor-<lb/>
genlande; allein er muß auch &#x017F;eine Lampe<lb/>
in der Hand halten, wie die fu&#x0364;nf klugen<lb/>
Jungfrauen. Viele berufen, wenige aus-<lb/>
erwa&#x0364;hlet.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Die</fw><lb/>
<pb n="245" facs="#f0251"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Die Welt i&#x017F;t vor der Hand nicht im<lb/>
Stande der Gnaden. Man muß &#x017F;ie &#x017F;o ver-<lb/>
brauchen. Doch befinde ich mich unter We-<lb/>
&#x017F;en, die mit mir zu einer Cla&#x017F;&#x017F;e geho&#x0364;ren, de-<lb/>
nen Gott Augen, Ohren, Vernunft und alle<lb/>
Sinne gegeben hat. Was i&#x017F;t billiger, als<lb/>
daß ich in Ru&#x0364;ck&#x017F;icht die&#x017F;er meiner geliebten<lb/>
Mitbru&#x0364;der genau nach den Vor&#x017F;chriften ver-<lb/>
fahre, die uns der Wille un&#x017F;eres gemein-<lb/>
&#x017F;chaftlichen Urhebers vorge&#x017F;chrieben hat. Im<lb/>
Worte Bruder liegen alle die&#x017F;e Pflichten zu-<lb/>
&#x017F;ammen. Bruder i&#x017F;t ein großes Wort. Mich<lb/>
freut es recht von Herzen, daß dies Wort<lb/>
in Curland &#x017F;o gang und ga&#x0364;be i&#x017F;t! &#x2014; Zwar<lb/>
i&#x017F;t es in den mei&#x017F;ten Fa&#x0364;llen nur &#x017F;o da, der<lb/>
Mode halber, wie hohl dich &#x2014; inde&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t<lb/>
Rom nicht an einem Tage erbaut.</p><lb/>
<p>Durch die Geburt &#x017F;ehe ich mich in gewi&#x017F;&#x017F;e<lb/>
ge&#x017F;ell&#x017F;chaftliche Verbindungen ge&#x017F;etzt, zu wel-<lb/>
chen ich zwar meine Einwilligung nicht mit-<lb/>
tel&#x017F;t eines deutlichen und aufrichtigen Ja-<lb/>
worts beygetragen; hab ich aber nicht An-<lb/>
theil an den gemein&#x017F;chaftlichen Vortheilen ge-<lb/>
nommen? Fordern mich al&#x017F;o Ge&#x017F;etze des<lb/>
Staats, in dem ich lebe, auf, denen das<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Q 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Ge-</fw><lb/>
<pb n="246" facs="#f0252"/>
Gewi&#x017F;&#x017F;en &#x017F;eine Stimme nicht entzieht; &#x017F;o bin<lb/>
ich &#x017F;chuldig, treu, hold und gegenwa&#x0364;rtig zu<lb/>
&#x017F;eyn. Ich muß das Land das mir Brod<lb/>
und Wa&#x017F;&#x017F;er giebt, nicht als eine Herberge<lb/>
an&#x017F;ehen, wo man &#x017F;ich oft la&#x0364;nger, als man<lb/>
wu&#x0364;n&#x017F;cht, aufzuhalten verbunden i&#x017F;t, weil ein<lb/>
Rad gebrochen. We&#x017F;&#x017F;en Brod ich e&#x017F;&#x017F;e, de&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en Lied ich &#x017F;inge.</p><lb/>
<p>Gott aber muß man mehr gehorchen als<lb/>
den Men&#x017F;chen.</p><lb/>
<p>Die Religion im jetzigen Sinn i&#x017F;t der<lb/>
zweyte Theil der Staatsverfa&#x017F;&#x017F;ung. Sie i&#x017F;t<lb/>
die Ehegattin der Staatsklugheit. Ich bin<lb/>
nicht berechtiget, wider die Religion, die der<lb/>
Staat entweder als Mitregentin nimmt, oder<lb/>
als Freundlingin &#x017F;cha&#x0364;tzet, mir eine Verra&#x0364;-<lb/>
therey zu Schulden kommen zu laßen &#x2014;</p><lb/>
<p>In die&#x017F;er Ru&#x0364;ck&#x017F;icht bekenne ich mich, als<lb/>
ein Mitglied eines chri&#x017F;tlichen Staats, zur<lb/>
chri&#x017F;tlichen Religion in &#x017F;o fern der&#x017F;elben Lehr-<lb/>
&#x017F;a&#x0364;tze meinen gepru&#x0364;ften und als wahr aner-<lb/>
kanndten Grund&#x017F;a&#x0364;tzen, bey denen mein Ge-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en pra&#x0364;&#x017F;idiret, nicht entgegen &#x017F;ind. Von<lb/>
die&#x017F;er Oberraths&#x017F;tube gilt keine Appellation<lb/>
nach War&#x017F;chau &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Kei-</fw><lb/>
<pb n="247" facs="#f0253"/>
<p>Keinem will und werd ich meine Grund-<lb/>
&#x017F;a&#x0364;tze nahe legen. Nie wu&#x0364;rd ich mit dem gu-<lb/>
ten Pa&#x017F;tor ge&#x017F;tritten haben, wenn er nicht der<lb/>
Pa&#x017F;tor in &#x2014; und ich der wa&#x0364;re, der ich bin!<lb/>
Warum wir uns aber zehn Jahre abge&#x017F;on-<lb/>
dert, begreif ich nicht bis die&#x017F;en Augenblick.<lb/>
Luthers Schne, pflegten Sie zu &#x017F;agen, &#x017F;ind<lb/>
nicht allen Dorfprie&#x017F;tern gerecht &#x2014;</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Ueber Vermo&#x0364;gen fordre ich von mei-<lb/>
nen Untergebenen, &#x017F;ie mo&#x0364;gen undeut&#x017F;ch oder<lb/>
deut&#x017F;ch &#x017F;eyn, keinen Schritt. Wenn Gott es<lb/>
mit den Ungerechten machte, wie &#x017F;ie mit ihren<lb/>
Schuldnern &#x2014; &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Milchhaar wird auch braun oder &#x017F;chwarz,<lb/>
und wo i&#x017F;t denn eine Lu&#x017F;t, die ihren Gift<lb/>
nicht bey &#x017F;ich tra&#x0364;gt? wo i&#x017F;t ein Mahl von<lb/>
reinen Wein voll Mark, darinn kein Hefen<lb/>
i&#x017F;t? wo eine Su&#x0364;nde ohne Strafe! &#x2014; <hi rendition="#fr">Wu&#x0364;-<lb/>
&#x017F;teney i&#x017F;t in der Stadt.</hi> Das i&#x017F;t ein Text,<lb/>
wo er &#x017F;teht weis mein Hofmei&#x017F;ter, den Gott<lb/>
tro&#x0364;&#x017F;te! am be&#x017F;ten. Was i&#x017F;t aber richtiger<lb/>
als <hi rendition="#fr">Wu&#x0364;&#x017F;teney i&#x017F;t in der Welt.</hi> Ein unver-<lb/>
fa&#x0364;l&#x017F;chtes Lachen giebt es nicht in der Welt.<lb/>
Jeder leidet was &#x017F;eine Thaten werth &#x017F;ind.<lb/>
Der Wei&#x017F;e ru&#x0364;hmt &#x017F;ich eines Seelenvergnu&#x0364;-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Q 4</fw><fw type="catch" place="bottom">gens,</fw><lb/>
<pb n="248" facs="#f0254"/>
gens, und wirft &#x017F;einem Weibe aus Verdruß<lb/>
einen Porcellain-Auf&#x017F;atz nach dem Kopf.<lb/>
Ein lautes Vergnu&#x0364;gen ha&#x0364;lt man fu&#x0364;r Rau&#x017F;ch.<lb/>
Saur und &#x017F;u&#x0364;ß e&#x017F;&#x017F;en Vornehme und Geringe,<lb/>
und wenn man ein rechtes Vergnu&#x0364;gen be-<lb/>
&#x017F;chreiben will, heißt es eine Thra&#x0364;nenwonne.<lb/>
Die go&#x0364;ttliche Traurigkeit, die Reue, die<lb/>
niemand gereuet, i&#x017F;t ein Beweiß, daß<lb/>
Freude und Leid &#x017F;ich verhalten, wie Ro&#x017F;en und<lb/>
Dornen &#x2014;</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Ich fu&#x0364;hle zwar mich und meine Kra&#x0364;fte in<lb/>
gewi&#x017F;&#x017F;en Gra&#x0364;nzen einge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en; allein ich<lb/>
weiß auch, daß das Ende die&#x017F;es Lebens nicht<lb/>
auch das Ende meiner ganzen morali&#x017F;chen<lb/>
Exi&#x017F;tenz &#x017F;ey; vielmehr hoffe und glaub&#x2019; ich,<lb/>
daß wenn gleich mein Ko&#x0364;rper durch die Ver-<lb/>
we&#x017F;ung in &#x017F;eine er&#x017F;ten Theile aufgelo&#x0364;&#x017F;et und<lb/>
mit der u&#x0364;brigen Materie vermi&#x017F;cht wird,<lb/>
<hi rendition="#fr">ich</hi> da&#x017F;&#x017F;elbe <hi rendition="#fr">ich</hi> und kein Fremder, fortdau-<lb/>
ren werde.</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Die Vernunft i&#x017F;t ewig. Sie i&#x017F;t der Sitz<lb/>
des go&#x0364;ttlichen Ebenbildes, und dies &#x017F;ein Bild<lb/>
&#x017F;olte Gott der Herr vernichten?</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Glau-</fw><lb/>
<pb n="249" facs="#f0255"/>
<p>Glauben, im gemeinen Leben, heißt, an-<lb/>
derer Meynungen annehmen. Thun, heißt<lb/>
nach &#x017F;einer Ueberzeugung handeln.</p><lb/>
<p>Ver&#x017F;tand haben, heißt etwas ver&#x017F;tehen.</p><lb/>
<p>Leicht&#x017F;innig i&#x017F;t der, welcher alles leicht<lb/>
faßt; allein eben darum gehts hier herein,<lb/>
dort heraus. Der Pa&#x017F;tor &#x017F;agt: ich wa&#x0364;re<lb/>
leicht&#x017F;innig; allein die&#x017F;er Auf&#x017F;atz &#x017F;elb&#x017F;t mag<lb/>
Richter &#x017F;eyn, zwi&#x017F;chen mir und ihm. I&#x017F;t<lb/>
denn die Saat, die der Pa&#x017F;tor ausge&#x017F;treut,<lb/>
auf einen Fel&#x017F;en gefallen, wo, wenn es reg-<lb/>
net, die Saat zwar keimen, ihr Haupt em-<lb/>
por heben, allein nicht Wurzel &#x017F;chlagen kann?<lb/>
wie &#x017F;olches alles der alte Herr in Mu&#x017F;ic ge-<lb/>
&#x017F;etzt hat. I&#x017F;t die Saat in Ru&#x0364;&#x017F;icht meiner<lb/>
auf einen &#x017F;o harten Boden gefallen, daß &#x017F;ie<lb/>
keinen Eindruck gemacht, &#x017F;ondern dem Vo-<lb/>
gel zum ge&#x017F;unden Fraß und dem Wanderer<lb/>
zum Spiel gereichet? Wie der Wanderer &#x017F;ie<lb/>
da mit &#x017F;einem Stabe auf&#x017F;prenget! Geho&#x0364;r<lb/>
ich denn nicht zu den Seligen, die Got-<lb/>
tes Wort ho&#x0364;ren und bewahren? Ein Schwa&#x0364;r-<lb/>
mer bin ich nicht, der alles gierig und heiß<lb/>
ißt, und &#x017F;ich total den Magen verdirbt. Er<lb/>
kann die Zeit nicht abwarten &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Alles i&#x017F;t Ge&#x017F;chichte in der Welt, und da<lb/>
kommts freylich viel drauf an; ob ich &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Q 5</fw><fw type="catch" place="bottom">ge&#x017F;e-</fw><lb/>
<pb n="250" facs="#f0256"/>
ge&#x017F;ehen, &#x017F;elb&#x017F;t geho&#x0364;rt, oder mir von andern<lb/>
erza&#x0364;hlen la&#x017F;&#x017F;en, was die&#x017F;e andere ge&#x017F;ehen und<lb/>
was &#x017F;ie geho&#x0364;ret. Der hat ein Auge fu&#x0364;rs<lb/>
Vergangene, der fu&#x0364;rs Gegenwa&#x0364;rtige. Man<lb/>
&#x017F;agt: einige ha&#x0364;tten es fu&#x0364;r die Zukunft. Ich<lb/>
meines Orts habe keinen von der letzten Art<lb/>
gekannt. Sie, Pa&#x017F;tor, &#x017F;ehen das Gegen-<lb/>
wa&#x0364;rtige, als &#x017F;tu&#x0364;nd alles vor ihnen &#x2014;</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Wie lange kann es mit uns wa&#x0364;hren? So<lb/>
alt, oder a&#x0364;lter. Wir &#x017F;ind nicht von dan-<lb/>
nen, &#x017F;ondern warten auf un&#x017F;eres Leibes Er-<lb/>
lo&#x0364;&#x017F;ung.</p><lb/>
<p>So lang ich hoffe, leb ich, &#x017F;o lang ich<lb/>
&#x017F;eufze, hoff ich. Ich bin der fe&#x017F;ten Zuver-<lb/>
&#x017F;icht, daß mein Tod mich nicht aus der Fa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ung bringen werde. Jetzt, in die&#x017F;em Stan-<lb/>
de der Su&#x0364;nden zu leben, wenn gleich Cur-<lb/>
land noch hie und da vermo&#x0364;ge der herr&#x017F;chen-<lb/>
den Freyheit mehr Aus&#x017F;icht zum Gnadenrei-<lb/>
che hat, als ein ander Land, was i&#x017F;ts mehr<lb/>
als Wu&#x0364;&#x017F;teney? Man &#x017F;tirbt jetzt des Erden-<lb/>
leidens wegen gern, wenn gleich Krankheit<lb/>
und Schmerzen uns den Tod verbittern. Im<lb/>
Stande der Gnaden wird man gern &#x017F;terben,<lb/>
weil bey einer einfachern Lebensart die Krank-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">heiten</fw><lb/>
<pb n="251" facs="#f0257"/>
heiten&#x2019; &#x017F;ich von &#x017F;elb&#x017F;t heben werden. Leicht<lb/>
i&#x017F;t der Tod immer. Alles i&#x017F;t leicht, nur das<lb/>
Leben nicht. Ein wahres Wort im Stande<lb/>
der Su&#x0364;nde &#x2014; Nur im Grabe hat der<lb/>
Men&#x017F;ch alles unter &#x017F;eine Fu&#x0364;ße gethan. Die<lb/>
&#x017F;echs Seiten des Cubus &#x017F;ind nicht der ganze<lb/>
Inhalt un&#x017F;eres Seyns &#x2014;</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Ob auf einem Berge mehr Korna&#x0364;hren<lb/>
oder Ba&#x0364;ume &#x017F;tehen ko&#x0364;nnen, als auf dem ebe-<lb/>
nen Grunde? war eine Frage, die jetzt &#x017F;o klar<lb/>
beantwortet i&#x017F;t, als: wie viel macht zwey mal<lb/>
zwey &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Ich bin vielleicht &#x017F;ehr o&#x0364;fters ein <hi rendition="#fr">ich</hi> ge-<lb/>
we&#x017F;en. Man hat drey Reiche, das Mine-<lb/>
ral, Pflanzen, und Thierreich, die ko&#x0364;nnte man,<lb/>
du&#x0364;nkt mich, Reich der Allmacht, Reich der<lb/>
Gnaden, Reich der Herrlichkeit nennen, be-<lb/>
&#x017F;onders wenn man den Men&#x017F;chen als das<lb/>
letzte Thier in Erwa&#x0364;gung zieht. Durch die&#x017F;e<lb/>
drey Reiche bin ich vielleicht &#x017F;chon durchge-<lb/>
wandert. So wie ich leblos als Erde war,<lb/>
&#x017F;o hatte ich Saft als Pflanze, bis ich als<lb/>
Thier Blut bekam. Jetzt bin ich Men&#x017F;ch, bin<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Thier</fw><lb/>
<pb n="252" facs="#f0258"/>
Thier und Engel! &#x2014; Die Seele i&#x017F;t Mittler<lb/>
zwi&#x017F;chen Gei&#x017F;t und Ko&#x0364;rper. Mein Gei&#x017F;t<lb/>
denkt vernu&#x0364;nftig, zu&#x017F;ammenha&#x0364;ngend allge-<lb/>
meine Wahrheiten; inde&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t mein Gei&#x017F;t<lb/>
ein ausgelernter Gei&#x017F;t. Kinder zeigen &#x017F;o we-<lb/>
nig von allen die&#x017F;en Men&#x017F;cheneigen&#x017F;chaften,<lb/>
daß einem jeden klugen Mann bange wird,<lb/>
wenn er &#x017F;ein Kind &#x017F;ieht. Kluger Mann, &#x017F;ag<lb/>
<hi rendition="#fr">ich,</hi> das heißt ein &#x017F;olcher der die wenig&#x017F;te Af-<lb/>
fenliebe hat. Wer hat &#x017F;ie aber nicht? Gemein-<lb/>
hin verzweifelt der Kluge auch in Verha&#x0364;ltnis<lb/>
von &#x017F;ich auf den Kleinen: ob je aus dem<lb/>
Kindlein was werden wu&#x0364;rde, und eben dar-<lb/>
um gerathen &#x017F;o &#x017F;elten die Kinder der Gelehr-<lb/>
ten. In der er&#x017F;ten Jugend wi&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie &#x017F;o viel,<lb/>
daß man gewis glaubt, &#x017F;ie wu&#x0364;rden eher Ma-<lb/>
gi&#x017F;ters werden, als Leibnitz; allein &#x017F;ie blei-<lb/>
ben bald &#x017F;tock&#x017F;till &#x017F;tehen &#x2014; &#x2014; Der Herr<lb/>
Vater giebt &#x017F;ie auf &#x2014;</p><lb/>
<p>Vielleicht werd ich noch ein Paar mahl<lb/>
verwandelt, ehe ich das Bewußt&#x017F;eyn meines<lb/>
ganzen <hi rendition="#fr">Gewe&#x017F;ens</hi> erhalte und die Kette u&#x0364;ber-<lb/>
&#x017F;ehe, welche ich hinauf gieng. Mein Ko&#x0364;r-<lb/>
per &#x017F;teht auf. Nichts wird ganz vernichtet.<lb/>
Alles, das gering&#x017F;te Sta&#x0364;ubchen nicht ausge-<lb/>
&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en, i&#x017F;t zu etwas gut! &#x2014; Die Vernunft<lb/>
i&#x017F;t ewig! ewig! Sie i&#x017F;t der Sitz des go&#x0364;ttli-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">chen</fw><lb/>
<pb n="253" facs="#f0259"/>
chen Ebenbildes, und dies Bild &#x017F;olte Gott der<lb/>
Herr vernichten? &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Hiemit will ich die&#x017F;en Auf&#x017F;atz &#x017F;chließen,<lb/>
den man wohl &#x017F;chwerlich von einem cur&#x017F;chen<lb/>
von Adel erwarten &#x017F;olte.</p><lb/>
<p>Daß Herr v. G &#x2014; in &#x017F;einem Auf&#x017F;atze<lb/>
mancherley von meinem rechtgla&#x0364;ubigen Vater<lb/>
angebracht, i&#x017F;t nicht zu leugnen; allein mein<lb/>
Vater nahm &#x017F;ich die&#x017F;er wu&#x0364;rklich ungerathenen<lb/>
Kinder nicht an, &#x017F;tellte alles Gott heim, der<lb/>
recht richtet und blieb bey &#x017F;einem <hi rendition="#aq">aut, aut</hi> &#x2014;<lb/>
Obgleich er, wie wir wi&#x017F;&#x017F;en, zugeben mußte,<lb/>
daß wenn jemand mit der Bibel allein einge-<lb/>
&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en wu&#x0364;rde, er gewis nie un&#x017F;er Kirchen-<lb/>
&#x017F;y&#x017F;tem herausbringen wu&#x0364;rde; &#x017F;o war er doch,<lb/>
wie wir auch wi&#x017F;&#x017F;en, fu&#x0364;r die Zunftregeln, und<lb/>
wolte durchaus nicht weiter gehen, als &#x017F;ein<lb/>
Schild es be&#x017F;agte &#x2014;</p><lb/>
<p>Die&#x017F;er Auf&#x017F;atz konnte al&#x017F;o bey &#x017F;olchen Ge-<lb/>
&#x017F;innungen &#x017F;o wenig befriedigend fu&#x0364;r meinen<lb/>
Vater &#x017F;eyn, daß er ihn gewiß nicht ohne Be-<lb/>
klemmungen &#x017F;eines Herzens gele&#x017F;en haben<lb/>
wird.</p><lb/>
<p>Herr v. G &#x2014; hatte ihm ein&#x017F;tmahls in ei-<lb/>
ner großen Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft die Frage vorgelegt,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">was</fw><lb/>
<pb n="254" facs="#f0260"/>
was er wohl lieber aufgeben wu&#x0364;rde: die Bi-<lb/>
bel, oder die natu&#x0364;rliche Religion? So et-<lb/>
was zu fragen &#x2014;</p><lb/>
<p>Herr v. G &#x2014; konnte nicht aufho&#x0364;ren, &#x017F;ich<lb/>
u&#x0364;ber die Unzula&#x0364;nglichkeit der evangeli&#x017F;chen<lb/>
Nachrichten zu beklagen. Mein Vater erwie-<lb/>
derte. Freylich &#x017F;ind es fu&#x0364;nf Ger&#x017F;tenbrodte<lb/>
und ein wenig Fi&#x017F;chlein, &#x017F;o die Evangeli&#x017F;ten<lb/>
zuru&#x0364;ckgela&#x017F;&#x017F;en; allein den Segen dru&#x0364;ber ge-<lb/>
&#x017F;prochen; &#x017F;o i&#x017F;t es hinreichend, daß vier tau-<lb/>
&#x017F;end Mann davon ge&#x017F;pei&#x017F;t werden ko&#x0364;nnen,<lb/>
wenn &#x017F;ie auch noch &#x017F;o heißhungrig &#x017F;ind, und<lb/>
wie viel Ko&#x0364;rbe blieben nicht noch fu&#x0364;r den Den-<lb/>
ker u&#x0364;brig! &#x2014;</p><lb/>
<p>Herr v. G &#x2014; war, wie meine Le&#x017F;er &#x017F;ichs<lb/>
leicht vor&#x017F;tellen ko&#x0364;nnen, bey einer &#x017F;olchen<lb/>
Denkart ein <hi rendition="#fr">Sokratiker.</hi> Ich bin ein<lb/>
Chri&#x017F;t, &#x017F;agte mein Vater, mache mir eine<lb/>
Ehre draus, und alle Recht&#x017F;chafne erkennen<lb/>
mich dafu&#x0364;r?</p><lb/>
<p>Hier konnte man wohl mit Recht<lb/>
<hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">als ob</hi> und<lb/>
<hi rendition="#fr">ja wohl</hi></hi><lb/>
fragen und antworten.</p><lb/>
<p>Wenn ich noch mit einem Pau&#x017F;ch und<lb/>
Bogenge&#x017F;pra&#x0364;ch u&#x0364;ber den Sokrates dienen<lb/>
kann, welches u&#x0364;ber die zehnja&#x0364;hrige Entfer-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nung</fw><lb/>
<pb n="255" facs="#f0261"/>
nung ebenfalls Licht zu verbreiten im Stande<lb/>
&#x017F;eyn du&#x0364;rfte, will ichs gerne.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gehalten am Pau&#x017F;ch und Bogen<lb/>
Tage kurz vor der Tafel an dem &#x017F;cho&#x0364;nen<lb/>
Tage, da wir, mein Vater und ich,<lb/>
nach &#x2014; zum Herrn v. G &#x2014; kamen,<lb/>
und zwi&#x017F;chen beyden &#x017F;treitfu&#x0364;hrenden<lb/>
Ma&#x0364;chten ein Vergleich ge&#x017F;a&#x0364;et und be-<lb/>
go&#x017F;&#x017F;en ward, wozu auch Gott das Ge-<lb/>
deyen gab.</hi></p><lb/>
<p>Wo wi&#x017F;&#x017F;en Sie denn, daß ein Sokrates<lb/>
in der Welt gewe&#x017F;en, fragte mein Vater,<lb/>
und zwar ein Sokrates eben &#x017F;o und nicht<lb/>
anders?</p><lb/>
<p>Aus &#x017F;einen Fru&#x0364;chten, antwortete Herr<lb/>
v. G &#x2014; &#x017F;olt ihr ihn erkennen. Kann man<lb/>
auch Trauben le&#x017F;en von den Dornen, und<lb/>
Feigen von den Di&#x017F;teln! &#x2014; Plato &#x2014;<lb/>
&#x017F;uchte Ideale,<lb/>
und fand den wu&#x0364;rklichen Sokrates! &#x2014; Den<lb/>
Apo&#x017F;tel der Heiden.</p><lb/>
<p>Das war Paulus.</p><lb/>
<p>Nach Chri&#x017F;ti Geburt. Das Orakel ver-<lb/>
&#x017F;ichert, Sokrates &#x017F;ey der wei&#x017F;e&#x017F;te unter allen<lb/>
Men&#x017F;chenkindern gewe&#x017F;en.</p><lb/>
<p>&#x03A3;&#x03C9;&#x03F0;&#x03C1;&#x03AC;&#x03C4;&#x03B7;&#x03C2; &#x1F00;&#x03BD;&#x03B4;&#x03C1;&#x1FF6;&#x03BD; &#x03C3;&#x03BF;&#x03C6;&#x03CE;&#x03C4;&#x03B1;&#x03C4;&#x03BF;&#x03C2;, weil er nichts<lb/>
wußte.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">I&#x017F;t</fw><lb/>
<pb n="256" facs="#f0262"/>
<p>I&#x017F;t das ver&#x017F;ta&#x0364;ndlich?</p><lb/>
<p>Ich ver&#x017F;tehe kein griechi&#x017F;ch.</p><lb/>
<p>Und ich dies Orakel nicht. Zwar weiß<lb/>
ich den Unter&#x017F;cheid zwi&#x017F;chen Weisheit und<lb/>
Wi&#x017F;&#x017F;enheit &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Wer aus die&#x017F;em Zeugnis folgert, <hi rendition="#aq">ergo</hi><lb/>
i&#x017F;t der, der allerdumm&#x017F;te, welcher viel oder<lb/>
alles weiß, Pa&#x017F;tor! der verdient zur Strafe<lb/>
ewig mit einem umgewandten Kleide zugehen.</p><lb/>
<p>Ich laße kein Kleid kehren.</p><lb/>
<p>ich auch nicht.</p><lb/>
<p>Sokrates &#x2014;</p><lb/>
<p>Was &#x017F;agte der Phy&#x017F;iognomi&#x017F;t von ihm?</p><lb/>
<p>Was Sokrates &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;agte. Hu&#x0364;te dich<lb/>
fu&#x0364;r den, den Gott gezeichnet hat, i&#x017F;t eine<lb/>
apocryphi&#x017F;che Regel. I&#x017F;t denn Pa&#x017F;tor! ein<lb/>
Su&#x0364;nder, der Buße thut, i&#x017F;t er nicht be&#x017F;&#x017F;er,<lb/>
als neun und neunzig Gerechte die der Buße<lb/>
nicht bedu&#x0364;rfen? &#x2014;</p><lb/>
<p>Wahr! ein Prophet aber muß nicht heß-<lb/>
lich, nicht &#x017F;cho&#x0364;n &#x017F;eyn; &#x017F;o wie Wa&#x017F;&#x017F;er und<lb/>
Brod muß er in &#x017F;einem Aeu&#x017F;&#x017F;ern nach nichts<lb/>
&#x017F;chmecken &#x2014; &#x1F49; &#x03C4;&#x03CC;&#x03B9;&#x03BD;&#x03C5;&#x03BD; &#x03C4;&#x03BF;&#x03B9;&#x0223;&#x1FFD;&#x03C4;&#x03C9; &#x03C3;&#x03C5;&#x03BD;&#x1F7C;&#x03BD; &#x03C3;&#x03CE;&#x03BC;&#x03B1;&#x03C4;&#x03B9;,<lb/>
&#x03C4;&#x03AF;&#x03BD;&#x03B1;, &#x1F21;&#x03B3;&#x0223;&#x1FFD;&#x03BC;&#x03B5;&#x03D1;&#x03B1;, &#x1FCF;&#x03B5;&#x03B9;&#x03C7;&#x03B5; &#x03C8;&#x03C5;&#x03C7;&#x03AE;&#x03BD;. Hu&#x0364;te dich fu&#x0364;r den,<lb/>
den Gott gezeichnet hat, i&#x017F;t freylich eine apo-<lb/>
cryphi&#x017F;che Regel; aber ko&#x0364;nnen wir denn<lb/>
die Sinnlichkeit ablegen, und trauen wir<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wohl</fw><lb/>
<pb n="257" facs="#f0263"/>
wohl einer Seele, die &#x017F;o &#x017F;chlecht wehnt, Ge-<lb/>
&#x017F;chmack zu &#x2014;? Niemand hat uns Chri&#x017F;ti<lb/>
Ge&#x017F;talt rein und lauter be&#x017F;chrieben, weder<lb/>
Lueas, noch die heilige Veronica, und ich<lb/>
a&#x0364;rgre mich, wenn die Mahler und Zeichen-<lb/>
mei&#x017F;ter &#x017F;ich um die Wette bemu&#x0364;hen, einen<lb/>
Chri&#x017F;tus-Kopf darzu&#x017F;tellen. Den werdet ihr<lb/>
nicht treffen, lieben Leutlein! Ein Marien-<lb/>
ge&#x017F;icht, das laß ich gelten, da wolt&#x2019; ich<lb/>
&#x017F;chwo&#x0364;ren, daß mein Weib einen Zug von ihr<lb/>
hat. Mein Sohn lag in &#x017F;einem vierzehnten<lb/>
Jahre ohne Hofnung danieder, und mein<lb/>
Weib, wie Maria des Herrn Mutter: ich<lb/>
bin des Herrn Magd, mir ge&#x017F;chehe, wie du<lb/>
ge&#x017F;agt ha&#x017F;t &#x2014; ich ehre den Sokrates.<lb/>
nicht &#x017F;o wie ich! &#x2014;<lb/>
kann &#x017F;eyn, weil ich ein Chri&#x017F;t bin &#x2014;</p><lb/>
<p>Und wenn es Sokrates auch gewe&#x017F;en?<lb/>
Chri&#x017F;tus war er nicht; warum wollen Sie<lb/>
ihm aber den chri&#x017F;tlichen Glauben ab&#x017F;prechen?<lb/>
weil &#x017F;ie ihm die Hand nicht auf &#x017F;einen Mond-<lb/>
kalbskopf gelegt &#x2014;<lb/>
Sie &#x017F;po&#x0364;tteln,<lb/>
und &#x017F;ie predigen!<lb/>
Das that Sokrates auch,<lb/>
und &#x017F;chrieb nicht, &#x017F;o wie wir alle beyde<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">R</fw><fw type="catch" place="bottom">Da</fw><lb/>
<pb n="258" facs="#f0264"/>
Da &#x017F;ind wir wieder zu&#x017F;ammen, wie Mann<lb/>
und Weib! &#x2014;</p><lb/>
<p>Nur noch lange nicht Eine Seele! Frey-<lb/>
lich be&#x017F;aß Sokrates etwas, das die Wei&#x017F;en<lb/>
&#x017F;einer Zeit nicht hatten, was man einen Da&#x0364;-<lb/>
mon, einen &#x017F;okrati&#x017F;chen Schutzengel nannte,<lb/>
und was nichts weiter als ein philo&#x017F;ophi&#x017F;ches<lb/>
Genie war. Genie und Da&#x0364;mon i&#x017F;t nicht viel<lb/>
auseinander &#x2014;</p><lb/>
<p>Pa&#x017F;tor! den Rabbat laß ich mir nicht ge-<lb/>
fallen; kann denn nicht wu&#x0364;rklich eine un-<lb/>
&#x017F;ichtbare Ge&#x017F;talt &#x2014; Wußte denn nicht So-<lb/>
krates Zuku&#x0364;nftigkeiten?</p><lb/>
<p>Wie Sie und ich &#x2014;</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Zu Chri&#x017F;to kam Nicodemus des Nachts;<lb/>
zu Sokrates der Euclides.</p><lb/>
<p>Aber Nicodemus, ein ehrbarer Raths-<lb/>
herr, maskirte &#x017F;ich nicht in Weibertracht &#x2014;</p><lb/>
<p>Wie Sokrates &#x017F;tarb! &#x2014;</p><lb/>
<p>i&#x017F;t die Frage.</p><lb/>
<p>Gros! Pa&#x017F;tor!</p><lb/>
<p>kann &#x017F;eyn &#x2014;</p><lb/>
<p>Stehen Sie etwa des Hahns wegen an?<lb/>
Kommt denn nicht auch ein Hahn in der<lb/>
Paßionsge&#x017F;chichte vor?</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Da</fw><lb/>
<pb n="259" facs="#f0265"/>
<p>Da Petrus Chri&#x017F;tum verleugnete &#x2014;</p><lb/>
<p>Eben kra&#x0364;hete auch jetzt ein Hahn, und<lb/>
Herr v. G &#x2014; war &#x017F;till, kam aus dem Zu-<lb/>
&#x017F;ammenhang und machte ein Ge&#x017F;icht, als<lb/>
wolt&#x2019; er &#x017F;agen: du ha&#x0364;tte&#x017F;t auch nicht kra&#x0364;hen<lb/>
du&#x0364;rfen &#x2014;</p><lb/>
<p>Mein Vater that, obgleich es &#x017F;chien, daß<lb/>
er wider den Sokrates war, ihm die bu&#x0364;n-<lb/>
dig&#x017F;te <choice><sic>Ehrenerkla&#x0364;rnng</sic><corr>Ehrenerkla&#x0364;rung</corr></choice>, &#x017F;o bald Herr v. G &#x2014;<lb/>
nur nicht auf Ko&#x017F;ten des Chri&#x017F;tenthums dem<lb/>
Sokrates lobredete. Es war unmo&#x0364;glich, daß<lb/>
Sokrates und mein Vater nicht gute Freunde<lb/>
&#x017F;eyn &#x017F;olten.</p><lb/>
<p>Cicero, &#x017F;agte er, nannt&#x2019; ihn den Adam<lb/>
der Philo&#x017F;ophie, den Vater der Wei&#x017F;en, und<lb/>
das mit Recht, weil er die Sophi&#x017F;ten &#x017F;einer<lb/>
Zeit, die mit einem Wortkram von Schola-<lb/>
la&#x017F;tik geziert waren, &#x017F;o treflich durch gemei-<lb/>
nes Leben, durch edle Einfalt in die Enge<lb/>
trieb. Gehts denn un&#x017F;ern Philo&#x017F;ophen an-<lb/>
ders? Sind denn nicht die mei&#x017F;ten, den <hi rendition="#fr">Pro-<lb/>
fe&#x017F;&#x017F;or Grosvater</hi> nicht ausgenommen, in<lb/>
Wort&#x017F;u&#x0364;nden empfangen und gebohren? Ha-<lb/>
ben &#x017F;ie nicht alle &#x017F;ophi&#x017F;ti&#x017F;che Erb&#x017F;u&#x0364;nde? So-<lb/>
krates war ein Volksphilo&#x017F;oph, und &#x017F;o i&#x017F;t die<lb/>
Einfalt zu nehmen, die er frey von &#x017F;ich be-<lb/>
kannte. Er fieng nicht Fliegen in einem<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">R 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Spinn-</fw><lb/>
<pb n="260" facs="#f0266"/>
Spinngewebe von Feinheit. Aus Haus-<lb/>
mannsko&#x017F;t be&#x017F;tand &#x017F;eine Mahlzeit. Was<lb/>
nu&#x0364;tzen denn Definitionen, wenn man das<lb/>
Wort ver&#x017F;teht, und was hat man denn,<lb/>
wenn man ein ganzes Ge&#x017F;chlechtregi&#x017F;ter eines<lb/>
Worts gelernet hat? Thun die Philo&#x017F;ophen<lb/>
vielmehr, als jener Landgei&#x017F;tliche, der &#x017F;einen<lb/>
Bauern, bey Gelegenheit des Evangelii vom<lb/>
reichen Fi&#x017F;chzuge, erkla&#x0364;rte, was ein Netz<lb/>
&#x017F;ey. Das Dorf hatte große Fi&#x017F;cherey &#x2014;</p><lb/>
<p>Die Standrede, die Diogenes auf den<lb/>
Sokrates hielt, verha&#x0364;lt &#x017F;ich freylich zu der<lb/>
des Hauptmanns unterm Kreuze wie beyde<lb/>
Erblaßte gegen einander. Er i&#x017F;t ein from-<lb/>
mer Men&#x017F;ch und Gottes Sohn gewe&#x017F;en! &#x2014;<lb/>
Meine Frau &#x017F;agt: da zog die Erde den Tre-<lb/>
mulanten, Sie bebte! &#x2014; Da wurde das<lb/>
Haus des Ent&#x017F;chlafenen, der Himmel, mit<lb/>
Trauertuch ausge&#x017F;chlagen. Es ward eine<lb/>
Sonnenfin&#x017F;ternis! und hat meine Maria<lb/>
nicht recht?</p><lb/>
<p>Diogenus &#x017F;agt:</p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#et">&#x03A0;&#x03C1;&#x1FF6;&#x03C4;&#x03BF;&#x03C2; &#x03BC;&#x03B5;&#x03C4;&#x1F70; &#x03C4;&#x0223;&#x0311; &#x03BC;&#x03B1;&#x03D1;&#x03B7;&#x03C4;&#x0223;&#x0311; &#x1F08;&#x03C3;&#x03C7;&#x03AF;&#x03BD;&#x0223; &#x1FE5;&#x03B7;&#x03C4;&#x03BF;&#x03C1;&#x03B5;&#x03CD;&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD;<lb/>
&#x1F10;&#x03B4;&#x03AF;&#x03B4;&#x03B1;&#x03BE;&#x03B5;, &#x03BA;&#x03B1;&#x1F76; &#x03C0;&#x03C1;&#x1FF6;&#x03C4;&#x03BF;&#x03C2; &#x03C0;&#x03B5;&#x03C1;&#x1F76; &#x03B2;&#x03AF;&#x0223; &#x03B4;&#x03B9;&#x03B5;&#x03BB;&#x03AD;&#x03C7;&#x03D1;&#x03B7;, &#x03BA;&#x03B1;&#x03B9;<lb/>
&#x03C0;&#x03C1;&#x1FF6;&#x03C4;&#x03BF;&#x03C2; &#x03C6;&#x03B9;&#x03BB;&#x03BF;&#x03C3;&#x03CC;&#x03C6;&#x03C9;&#x03BD; &#x03BA;&#x03B1;&#x03C4;&#x03B1;&#x03B4;&#x03B9;&#x03BA;&#x03B1;&#x03C3;&#x03D1;&#x03B5;&#x1F76;&#x03C2; &#x1F10;&#x03C4;&#x03B5;&#x03BB;&#x03B5;&#x03CD;&#x03C4;&#x03B1;.</hi></quote></cit><lb/>
<bibl><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">(Diogen. Laert. i. 2. &#x017F;ect. 20.)</hi></hi></bibl><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Herr</fw><lb/>
<pb n="261" facs="#f0267"/>
<p>Herr v. G &#x2014; ver&#x017F;tand freylich kein Grie-<lb/>
chi&#x017F;ch; wie konnt&#x2019; er aber auch verlangen,<lb/>
daß Diogenes &#x017F;einetwegen deut&#x017F;ch oder letti&#x017F;ch<lb/>
lernen &#x017F;olte! Beyla&#x0364;ufig, &#x017F;agte mein Vater,<lb/>
die drey Theile, in welche die Leichenrede des<lb/>
Diogenes gelegt &#x017F;ind.</p><lb/>
<p>Sokrates war ein Herzensredner, ein<lb/>
Morali&#x017F;t und der er&#x017F;te philo&#x017F;ophi&#x017F;che Ma&#x0364;r-<lb/>
tyrer.</p><lb/>
<p>Der er&#x017F;te? fragte Herr v. G &#x2014; der er&#x017F;te,<lb/>
antwortete mein Vater; denn wenn gleich<lb/>
in der Recen&#x017F;ion u&#x0364;ber die&#x017F;e Standrede be-<lb/>
merkt worden, daß <hi rendition="#fr">Zeno</hi> noch vor dem So-<lb/>
krates ums Leben gekommen; &#x017F;o &#x017F;tarb doch<lb/>
Zeno nicht der Philo&#x017F;ophie halber! &#x2014;</p><lb/>
<p>Die Scha&#x0364;cher litten, was ihre Thaten<lb/>
werth waren. <hi rendition="#fr">Zeno,</hi> als General, in Sa-<lb/>
chen &#x017F;eines Vaterlandes wider den Tyrannen<lb/>
Nearchus. Sokrates &#x017F;tarb und &#x03BA;&#x03B1;&#x03C4;&#x03B1;&#x03B4;&#x03B9;&#x03BA;&#x03B1;&#x03C3;&#x03D1;&#x03B5;&#x03B9;&#x03C2;<lb/>
durch ein Criminalurtel un&#x017F;chuldig ver-<lb/>
dammt &#x2014;</p><lb/>
<p>Theurer Sokrates, du wolte&#x017F;t die Men-<lb/>
&#x017F;chen zur Erkenntnis Gottes und &#x017F;eines<lb/>
Willens bringen, du wolte&#x017F;t die Men&#x017F;chen<lb/>
gehen lehren, die gen Himmel &#x017F;ahen und<lb/>
daru&#x0364;ber das Bein brachen. War das dein<lb/>
Lohn?</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">R 3</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Socra-</hi></fw><lb/>
<pb n="262" facs="#f0268"/>
<p><hi rendition="#aq">Socrates primus philo&#x017F;ophiam devocauit c<lb/>
coelo, et in vrbibus collocauit et in domos<lb/>
etiam introduxit et coegit de vita et moribus<lb/>
rebu&#x017F;que bonis et malis quærere.</hi></p><lb/>
<p>Herr v. G &#x2014; nahm meinen Vater bey<lb/>
der Hand, als wolt&#x2019; er &#x017F;agen: ich ver&#x017F;teh&#x2019;<lb/>
auch nicht lateini&#x017F;ch. Sokrates, fieng mein<lb/>
Vater an, lehrte nicht wie die Welt ent&#x017F;tan-<lb/>
den, wie &#x017F;ie vergehen wu&#x0364;rde; er wußte nichts<lb/>
von der Elektricita&#x0364;t und ihren Wu&#x0364;rkungen;<lb/>
er ha&#x0364;tte Gott dem Herrn, wenn er ihn am<lb/>
er&#x017F;ten Weltmorgen zu &#x017F;ich geladen, keinen<lb/>
Rath gegeben, wiewohl etliche &#x2014; Er wußte<lb/>
nichts von Zeit und Raum, von be&#x017F;ter und<lb/>
nicht be&#x017F;ter Welt! &#x2014; Leben lehrte er, um<lb/>
froh zu &#x017F;terben! &#x2014; Er brachte die Philo&#x017F;o-<lb/>
phie in Stadt und Hauß &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Lieber Pa&#x017F;tor! &#x017F;agte Herr v. G &#x2014;, So-<lb/>
krates lehrte den Stand der Gnaden, er<lb/>
brachte die Philo&#x017F;ophie in Stadt und Hauß,<lb/>
das heißt: er wolte alle Ge&#x017F;etze heben, und<lb/>
die Men&#x017F;chen &#x017F;o ge&#x017F;ittet machen, daß &#x017F;ie u&#x0364;ber<lb/>
alle Ge&#x017F;etze wa&#x0364;ren. Er wolte nicht Recht &#x017F;pre-<lb/>
chen, &#x017F;ondern ohne Recht &#x017F;ich behelfen lehren.<lb/>
Nicht al&#x017F;o?</p><lb/>
<p>Mein Vater lies &#x017F;ich nicht aus dem Con-<lb/>
cept heraus fragen. Wie treflich, &#x017F;agt&#x2019; er<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">der</fw><lb/>
<pb n="263" facs="#f0269"/>
der Pompadour &#x017F;einer Zeit, der Theodora, da<lb/>
&#x017F;ie ihm vorru&#x0364;ckte, daß &#x017F;ie ihm &#x017F;o manchem<lb/>
&#x017F;einer Schu&#x0364;ler weggeworben, er aber &#x017F;chwer-<lb/>
lich einen, der bey ihr Handgeld genommen,<lb/>
abwendig machen wu&#x0364;rde! Dein Weg i&#x017F;t<lb/>
breit, der meinige &#x017F;chmal. Dein Weg geht<lb/>
bergab, der meinige bergauf. Die Welt aber<lb/>
vergeht mit ihrer Lu&#x017F;t, wer aber den Willen<lb/>
Gottes thut, bleibt in Ewigkeit.</p><lb/>
<p>Eine Frau ha&#x0364;tt er nicht nehmen &#x017F;ollen,<lb/>
&#x017F;agte mein Vater.</p><lb/>
<p>Eine Xantippe nicht, erwiederte Herr<lb/>
v. G.</p><lb/>
<p>Keine! mein Vater.</p><lb/>
<p>Sind &#x017F;ie wo alle Xantippen? Die mei-<lb/>
nige hat, ihres &#x017F;cho&#x0364;nen <hi rendition="#fr">darf ich bitten</hi> uner-<lb/>
achtet, etwas von ihr.</p><lb/>
<p>Die meinige keinen Zug &#x2014;</p><lb/>
<p>Ein &#x017F;o heßlicher Mann, wie Sokrates,<lb/>
fuhr mein Vater fort, ohne dran zu denken,<lb/>
daß Herr v. G &#x2014; kein Griechi&#x017F;ch ver&#x017F;tand,<lb/>
bey dem man fragen konnte: &#x1F14;&#x03B9; &#x03A3;&#x03C9;&#x03BA;&#x03C1;&#x03AC;&#x03C4;&#x0223;&#x03C2; &#x1F10;&#x03DB;&#x03AF;<lb/>
&#x03C4;&#x03B9;&#x03C2; &#x03C3;&#x03B9;&#x03BC;&#x03CE;&#x03C4;&#x03B5;&#x03C1;&#x03BF;&#x03C2;, band es mit zwey Frauen an,<lb/>
war das rath&#x017F;am? Ein Mann, der zu den<lb/>
Fu&#x0364;ßen der <hi rendition="#fr">Diotima</hi> die Kun&#x017F;t zu lieben und<lb/>
zu den Fu&#x0364;ßen der A&#x017F;pa&#x017F;ia die Kun&#x017F;t der arti-<lb/>
gen Bered&#x017F;amkeit gelernt, mußte &#x017F;ehr leicht<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">R 4</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;olche</fw><lb/>
<pb n="264" facs="#f0270"/>
&#x017F;olche Ehefehler begehen! Wer hieß ihn denn<lb/>
hier Unterricht nehmen? Kein Wei&#x017F;er muß<lb/>
von einem Weibe lernen. Wer eine Mam&#x017F;ell<lb/>
gehabt, beha&#x0364;lt etwas mam&#x017F;ella&#x0364;hnliches, wenn<lb/>
gleich er Feldmar&#x017F;chall wird. Das ganze<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;ne Ge&#x017F;chlecht lehren, das kann der Wei&#x017F;e!<lb/>
Sokrates hatte freylich das, was ihm am<lb/>
Ko&#x0364;rper abgieng, durch Seele in Ru&#x0364;ck&#x017F;icht &#x017F;ei-<lb/>
ner Weiber er&#x017F;etzen ko&#x0364;nnen und &#x017F;ollen. That<lb/>
ers denn nicht? Wer weiß es. I&#x017F;t es denn<lb/>
&#x017F;o unrecht, doß er ge&#x017F;agt hat:<lb/>
<hi rendition="#et">&#x03C4;&#x0223;&#x0300;&#x03C2; &#x03BC;&#x1F72;&#x03BD; &#x1F04;&#x03BD;&#x03B4;&#x03C1;&#x03B1;&#x03C2;, &#x03C4;&#x03BF;&#x1FD6;&#x03C2; &#x03C0;&#x03CC;&#x03BB;&#x03B5;&#x03C9;&#x03C2; &#x03BD;&#x03CC;&#x03BC;&#x03BF;&#x03B9;&#x03C2; &#x03B4;&#x03B5;&#x1FD6; &#x03C0;&#x03B5;&#x03AF;&#x03D1;&#x03B5;&#x03C3;&#x03D1;&#x03B1;&#x03B9;-<lb/>
&#x03C4;&#x1F70;&#x03C2; &#x03B4;&#x1F72; &#x03B3;&#x03C5;&#x03BD;&#x03B1;&#x1FD6;&#x03BA;&#x03B1;&#x03C2; &#x03C4;&#x03BF;&#x1FD6;&#x03C2; &#x03C4;&#x1FF6;&#x03BD; &#x03C3;&#x03C5;&#x03BD;&#x03BF;&#x03B9;&#x03BA;&#x0223;&#x0301;&#x03BD;&#x03C4;&#x03C9;&#x03BD; &#x1F00;&#x03BD;&#x03B4;&#x03C1;&#x1FF6;&#x03BD;<lb/>
&#x1F24;&#x03D1;&#x03B5;&#x03C3;&#x03B9;.</hi><lb/>
I&#x017F;t denn nicht der Mann der Ge&#x017F;etzgeber &#x017F;ei-<lb/>
nes Weibes? Was kann ein Weib ohne<lb/>
Mann? Wa&#x0364;re ich Sokrates gewe&#x017F;en, wu&#x0364;rd<lb/>
ich freylich meine Philo&#x017F;ophie im eigenen<lb/>
Hau&#x017F;e zu u&#x0364;ben angefangen haben: wer &#x017F;ingt<lb/>
inde&#x017F;&#x017F;en nicht den andern Di&#x017F;kant, wenn die<lb/>
Frau Zeit und Stunde trift, und das rechte<lb/>
Lied? Lies denn Sokrates &#x017F;ein Haus ohne<lb/>
Unterricht? Bracht&#x2019; er nicht Freunde ins<lb/>
Haus, ohn ein Dresdner Service, und ohne<lb/>
zu den er&#x017F;ten Leckerbi&#x017F;&#x017F;en &#x017F;einer Frauen Geld<lb/>
gela&#x017F;&#x017F;en zu haben?</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ich</fw><lb/>
<pb n="265" facs="#f0271"/>
<p>Ich weiß, &#x017F;agte Herr v. G &#x2014;, da kam er<lb/>
ein&#x017F;t mit dem <hi rendition="#fr">Euthydemus</hi> vom Fechtboden,<lb/>
die Frau Profe&#x017F;&#x017F;orin, an&#x017F;tatt den Ti&#x017F;ch zu de-<lb/>
cken, kehrt&#x2019; ihn um und um. Euthydemus,<lb/>
ungewohnt gegen Weiber &#x017F;eine Sta&#x0364;rke zu zei-<lb/>
gen, wu&#x0364;n&#x017F;chte vor Ti&#x017F;ch eine ge&#x017F;egnete Mahl-<lb/>
zeit. Nicht al&#x017F;o, &#x017F;agte der Herr Profe&#x017F;&#x017F;or.<lb/>
That denn nicht ju&#x0364;ng&#x017F;t eine Henne das nehm-<lb/>
liche, da ich das Vergnu&#x0364;gen hatte bey Ihnen<lb/>
zu e&#x017F;&#x017F;en? Mein Vater lies den Herrn v.<lb/>
G &#x2014;, dem er ein fu&#x0364;r allemal nicht ge&#x017F;tattete,<lb/>
&#x017F;ich des Sokrates anzunehmen, obgleich we-<lb/>
der die Henne, noch der um und um gewor-<lb/>
fene Ti&#x017F;ch der chri&#x017F;tlichen Religion Schaden<lb/>
oder Leides thun konnte, &#x017F;o unangehalten<lb/>
nicht mit die&#x017F;er Ge&#x017F;chichte. Er zeigte &#x017F;ehr ge-<lb/>
lehrt, wie zwar &#x1F4C;&#x03C1;&#x03BD;&#x03B9;&#x03C2; eine Henne bedeute;<lb/>
allein im gegenwa&#x0364;rtigen Ver&#x017F;tande &#x017F;chwerlich,<lb/>
und heißt denn &#x03B1;&#x03BD;&#x03B1;&#x03DB;&#x03C1;&#x03AD;&#x03C6;&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD; &#x03C4;&#x03C1;&#x03AC;&#x03C0;&#x03B5;&#x03B6;&#x03B1;&#x03BD; um und<lb/>
um kehren? Hier wu&#x0364;rde es um &#x017F;o weniger<lb/>
pa&#x017F;&#x017F;en, da ich noch nie ge&#x017F;ehen, daß eine Hen-<lb/>
ne den Ti&#x017F;ch umgekehrt. Die Ge&#x017F;chichte,<lb/>
fuhr mein Vater fort, i&#x017F;t aus dem Plutarch<lb/>
&#x2014; allein der gute Herr v. G &#x2014; nahm ihn bey<lb/>
der Hand, kehrte den Ti&#x017F;ch nicht um und um,<lb/>
&#x017F;ondern wußte meinen Vater &#x017F;o vortreflich<lb/>
einzulenken, daß er fortfuhr, und die Wahr-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">R 5</fw><fw type="catch" place="bottom">heit</fw><lb/>
<pb n="266" facs="#f0272"/>
heit zu &#x017F;agen, Herr v. G &#x2014; ha&#x0364;tte ihn nicht<lb/>
unterbrechen &#x017F;ollen. Hatt&#x2019; er denn nicht &#x017F;chon<lb/>
gewonnen Spiel? Die Grille, &#x017F;agte mein<lb/>
Vater, da er wieder an Stell und Ort war,<lb/>
&#x017F;chwirrt ein Abend- die Lerche ein Morgenlied.<lb/>
Leidet man nicht Kamine und Kachelofen im<lb/>
Sommer? Leibnitz &#x017F;tarb bey Barklais Ar-<lb/>
genis; ein andrer &#x017F;tirbt bey der lezten Oeh-<lb/>
lung. So lange man der Seele nicht ge&#x017F;un-<lb/>
de Triebfedern und den Adern fri&#x017F;ches Blut<lb/>
einflo&#x0364;ßen kann, was i&#x017F;t zu machen? Lot<lb/>
blieb auch in Sodom gerecht. Herr v. G &#x2014;<lb/>
wolte &#x017F;agen, Abraham war aber auch &#x017F;ein<lb/>
Oheim; allein mein Vater lies ihn nicht zum<lb/>
Worte, und wenn es wahr i&#x017F;t, daß Xantippe<lb/>
bey &#x017F;einem Tode die bitter&#x017F;ten Thra&#x0364;nen vergo&#x017F;-<lb/>
fen; &#x017F;o i&#x017F;t &#x017F;ie mir lieber, als die Wittwe von<lb/>
Ephe&#x017F;us.</p><lb/>
<p>Ihr Philo&#x017F;ophen heutiger Zeit, lernt hier<lb/>
vom Sohne einer Hebamme und eines Bild-<lb/>
hauers Weisheit lehren, da Euch doch das<lb/>
neue Te&#x017F;tament nicht kun&#x017F;tgerecht i&#x017F;t. Sokra-<lb/>
tes that zwey Feldzu&#x0364;ge, ward noch im hohen<lb/>
Alter athenien&#x017F;i&#x017F;cher Rathmann, ein Feind der<lb/>
Tyranney und ein Freund &#x017F;eines Vaterlandes.<lb/>
Er lehrte auf den Stra&#x017F;&#x017F;en und an den Za&#x0364;u-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nen</fw><lb/>
<pb n="267" facs="#f0273"/>
nen, und catechi&#x017F;irte alle, die nur ho&#x0364;ren und<lb/>
antworten wollten, wogegen ihr nur Di&#x017F;pu-<lb/>
tationen haltet &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Da fiel es ihm ein, daß er mit den Akade-<lb/>
mien Friede gemacht, und daß Junker Gott-<lb/>
hard und ich rei&#x017F;efertig wa&#x0364;ren &#x2014;</p><lb/>
<p>Sokrates hatte an den Sophi&#x017F;ten die gro&#x0364;ß-<lb/>
ten Feinde. Die Schriftgelehrten hetzten den<lb/>
Ari&#x017F;tophanes wider ihn auf, der ihn in einem<lb/>
Lu&#x017F;t&#x017F;piel la&#x0364;cherlich machte. Sokrates &#x017F;ahe<lb/>
&#x017F;ich auf dem Theater; allein die&#x017F;er große<lb/>
Selb&#x017F;tkenner kannte &#x017F;ich nicht, obgleich die<lb/>
Gallerie einmal u&#x0364;bers andre <hi rendition="#fr">bravo!</hi> getrof-<lb/>
fen! rief, und dem Schau&#x017F;pieler klat&#x017F;chte.<lb/>
Wer im &#x017F;iebenzig&#x017F;ten Jahre durch Urtel und<lb/>
Recht &#x017F;tirbt, kann mit Wahrheit &#x017F;agen, daß<lb/>
eben dies Urtel die Natur &#x017F;chon u&#x0364;ber die ge-<lb/>
&#x017F;trenge Herren Richter &#x017F;elb&#x017F;t ausge&#x017F;prochen<lb/>
ha&#x0364;tte. Un&#x017F;er Leben wa&#x0364;hret &#x017F;iebenzig Jahre.</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Ich wu&#x0364;rde, geliebter Le&#x017F;er! die&#x017F;e Unterre-<lb/>
dung gerne unberu&#x0364;hrt gela&#x017F;&#x017F;en haben; allein<lb/>
eben jezt, da ich die&#x017F;es &#x017F;chreibe, verfolgen mich<lb/>
ein Paar Sophi&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Anytus</hi> und <hi rendition="#aq">Melitus,</hi> die<lb/>
Gevattern von meinem Ari&#x017F;tophanes &#x017F;ind.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ein</fw><lb/>
<pb n="268" facs="#f0274"/>
Ein feines Triumvirat! &#x2014; Gott wird ans<lb/>
Licht bringen, was im Verborgenen ge&#x017F;chehen<lb/>
und den Rath der Herzen offenbaren und dann<lb/>
wird einem jeglichen von Gott Lob wiederfah-<lb/>
ren! Amen! Komm o &#x017F;cho&#x0364;ne Freudenkrone!<lb/>
Amen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Die Um&#x017F;ta&#x0364;nde des Todes un&#x017F;ers theuren<lb/>
v. G &#x2014; will ich nicht wiederhohlen. Er wollte<lb/>
meinen Vater, &#x017F;einen Freund, an einem Sonn-<lb/>
tage be&#x017F;chleichen und ihn predigen ho&#x0364;ren. Er<lb/>
kam o&#x0364;fters nach der Aus&#x017F;o&#x0364;hnung zu ihm; noch<lb/>
nie war er einen Sonntag da gewe&#x017F;en. Man<lb/>
&#x017F;agt, Herr v. G &#x2014; habe in der letzten Zeit die<lb/>
Bibel &#x017F;ehr fleißig gele&#x017F;en und zu &#x017F;agen die Ge-<lb/>
wohnheit gehabt: wenn man etwas heraus-<lb/>
bringen will, muß man die Bibel &#x017F;elb&#x017F;t le&#x017F;en.<lb/>
Minens Schick&#x017F;al gieng dir zu Herzen, theu-<lb/>
rer Naturmann! und dein Tod! er&#x017F;chu&#x0364;ttert<lb/>
meine Seele! Da mein Vater dem Herrn v.<lb/>
G &#x2014; Minens Begra&#x0364;bnis, und bey die&#x017F;er Ge-<lb/>
legenheit auch vom Hochgra&#x0364;flichen Todtengra&#x0364;-<lb/>
ber erza&#x0364;hlte, konnte er nicht aufho&#x0364;ren den<lb/>
Kopf zu &#x017F;chu&#x0364;tteln. Zum Todtengra&#x0364;ber hatte<lb/>
Herr v. G &#x2014; keine Anlage. Bey Gelegen-<lb/>
heit des Herrn v. E &#x2014; &#x017F;agte mein Vater in der<lb/>
Hitze: da haben wir Curland! Nicht al&#x017F;o,<lb/>
Pa&#x017F;tor, &#x017F;ondern die Welt!</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Herr</fw><lb/>
<pb n="269" facs="#f0275"/>
<p>Herr v. G &#x2014; &#x017F;tieg im Pa&#x017F;torat ab, und<lb/>
wa&#x0364;re bey einem Haar, meiner ga&#x017F;tfreyen<lb/>
Mutter wegen der Mittagsmahlzeit zuvor<lb/>
gekommen. Sie bat eine Minute zuvor, als<lb/>
er &#x017F;agen wollte, die&#x017F;en Mittag bin ich ihr Ga&#x017F;t,<lb/>
wenn &#x017F;ie &#x017F;o wollen! &#x2014; Er gieng zur Kirche.<lb/>
Meine Mutter orderte das Mahl an, und um<lb/>
Maria und Martha in Einer Per&#x017F;on zu &#x017F;eyn,<lb/>
gieng &#x017F;ie etwas &#x017F;pa&#x0364;t in die Kirche, und um<lb/>
der Gemeine kein Aergernis zu geben, wie der<lb/>
Zo&#x0364;llner, unterm Glockenthurm! &#x2014;</p><lb/>
<p>Sie kam im letzten <hi rendition="#fr">Wir,</hi> das &#x017F;ie nicht<lb/>
umhin konnte laut mitzu&#x017F;ingen, &#x017F;o daß wenn<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ich nicht be&#x017F;onnen ha&#x0364;tte, wie &#x017F;ie unterm<lb/>
Glockenthurm wa&#x0364;re, &#x017F;ie eben &#x017F;o gut, als durch<lb/>
die Thu&#x0364;r verrathen werden ko&#x0364;nnen, da &#x017F;ie mei-<lb/>
nes Vaters Vaterland er&#x017F;chleichen wollte.</p><lb/>
<p>Von die&#x017F;em <hi rendition="#fr">Wir</hi> lebte Herr v. G &#x2014; nur<lb/>
noch wenige Reihen; denn bey den Worten:<lb/>
<hi rendition="#fr">nach die&#x017F;em Elend!</hi> &#x017F;chrie er auf, &#x017F;ank zur<lb/>
Erde, und ward todt aus dem Kirchen&#x017F;tuhl<lb/>
getragen. Er fiel vorwa&#x0364;rts. Mein Vater<lb/>
&#x017F;ah den Herrn v. G &#x2014; in die Kirche kommen,<lb/>
und wie er aus der Kirche getragen ward.<lb/>
Sein Text war: Ro&#x0364;mer im <hi rendition="#fr">achten Capitel,<lb/>
der fu&#x0364;nf und dreyßig&#x017F;te Ver Wer will</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">uns</hi></fw><lb/>
<pb n="270" facs="#f0276"/>
<hi rendition="#fr">uns &#x017F;cheiden von der Liebe Gottes?<lb/>
Tru&#x0364;b&#x017F;al oder Ang&#x017F;t? oder Verfolgung<lb/>
oder Hunger? oder Blo&#x0364;ße, oder Fa&#x0364;hrlich-<lb/>
keit, oder Schwert? wie ge&#x017F;chrieben &#x017F;te-<lb/>
het: Um deinetwillen werden wir ge-<lb/>
to&#x0364;dtet den ganzen Tag; wird &#x017F;ind geach-<lb/>
tet wie Schlacht&#x017F;chaafe. Aber in dem<lb/>
allen u&#x0364;berwinden wir weit, um des wil-<lb/>
len, der uns geliebet hat.</hi></p><lb/>
<p>Bey die&#x017F;em Text dachte mein Vater &#x017F;o<lb/>
manches Wort dem Herrn v. G &#x2014; ans Herz<lb/>
zu legen, und da er &#x017F;eit &#x017F;o geraumer Zeit nicht<lb/>
in &#x017F;einer Gegenwart geprediget, es dahin zu<lb/>
bringen, daß Herr v. G &#x2014; in &#x017F;einem Glau-<lb/>
bensbekenntni&#x017F;&#x017F;e noch &#x017F;o manche Reihe &#x017F;trei-<lb/>
chen mo&#x0364;chte. Wer kann auf der Kanzel mit<lb/>
euch aufkommen, pflegte Herr v. G. zu &#x017F;agen,<lb/>
ihr fragt und behauptet, und kein Men&#x017F;ch i&#x017F;t<lb/>
euch zu antworten und einzuwenden im Stan-<lb/>
de. Nichts i&#x017F;t unaus&#x017F;tehlicher, als die Me-<lb/>
thode der Redner, zu fragen &#x2014; <hi rendition="#g"><hi rendition="#fr">I&#x017F;ts nicht<lb/>
al&#x017F;o? Was ko&#x0364;nnet ihr dagegen<lb/>
&#x017F;agen, meine Freunde!</hi></hi> Er nannte<lb/>
dies &#x017F;tumme Fragen, &#x017F;o wie es &#x017F;tumme Su&#x0364;n-<lb/>
den giebt.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Der</fw><lb/>
<pb n="271" facs="#f0277"/>
<p>Der gute v. G &#x2014; er i&#x017F;t aller Fragen ent-<lb/>
gangen. Er hat u&#x0364;berwunden. Mein Vater<lb/>
&#x017F;chlug &#x017F;ich diesmal im eigentlichen Sinn mit<lb/>
&#x017F;einen eigenen Worten. Wie doch immer der<lb/>
liebe Gott das be&#x017F;te thut! &#x017F;o mußt er es vor-<lb/>
zu&#x0364;glich bey die&#x017F;er Predigt thun, da mein Va-<lb/>
ter ganz zer&#x017F;treut war, und nicht wußte, wie<lb/>
es mit &#x017F;einem Freunde hinauswollte! &#x2014;</p><lb/>
<p>Meine Mutter bemerkt, daß Herr v. G &#x2014;<lb/>
kein Wort von allen drey <hi rendition="#fr">Wirs</hi> mitge&#x017F;ungen,<lb/>
bis die Worte gekommen: nach die&#x017F;em Elend,<lb/>
da wollte er, wie &#x017F;ie ihren &#x017F;ichern Nachrich-<lb/>
ten zu Folge &#x017F;chreibt; allein er konnte nicht.<lb/>
Es kann ihm auch wohl, &#x017F;chreibt &#x017F;ie, den gan-<lb/>
zen Glauben u&#x0364;ber u&#x0364;bel gewe&#x017F;en &#x017F;eyn. Wahr-<lb/>
lich! liebe Mutter! am Ende des Glaubens<lb/>
war ihm wohl, &#x017F;ehr wohl! Ende gut, alles<lb/>
gut!</p><lb/>
<p>Auch berichtet &#x017F;ie, daß Herr v. G &#x2014; ohne<lb/>
Klang und Sang, inde&#x017F;&#x017F;en wider &#x017F;eine o&#x0364;ftere<lb/>
Aeußerung, nicht in die Erde ge&#x017F;charrt, &#x017F;on-<lb/>
dern nach der Anordnung <choice><sic>&#x017F;eiuer</sic><corr>&#x017F;einer</corr></choice> Frau Gemah-<lb/>
lin, in dem Familiengewo&#x0364;lbe beyge&#x017F;etzt &#x017F;ey.<lb/>
Gott &#x017F;chenke ihm, &#x017F;o &#x017F;chlu&#x0364;ßt &#x017F;ie, eine fro&#x0364;hliche<lb/>
Aufer&#x017F;tehung! Amen! &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ich</fw><lb/>
<pb n="272" facs="#f0278"/>
<p>Ich weiß nichts hinzuzufu&#x0364;gen, als daß die<lb/>
Frau v. W &#x2014; &#x017F;ehr gerne ihrem Gemahl zu<lb/>
Gefallen, des Herrn v. G &#x2014; halber Trauer<lb/>
anlegte. Herr v. W &#x2014; that &#x017F;o, als ob Jun-<lb/>
ker Gotthard &#x017F;chon wu&#x0364;rklich &#x017F;ein Schwieger-<lb/>
&#x017F;ohn wa&#x0364;re. Beym Herrn v. W &#x2014; blieb es<lb/>
bey der Trauer; allein &#x017F;eine Gemahlin war<lb/>
&#x017F;o betru&#x0364;bt, daß die Schma&#x0364;h&#x017F;ucht zum Glimpf<lb/>
und Namenbruch, wie meine Mutter &#x017F;ich aus-<lb/>
dru&#x0364;ckte, Gelegenheit genommen ha&#x0364;tte, wenn<lb/>
nicht vom &#x017F;eligen v. G &#x2014; und von der v. W &#x2014;<lb/>
die Rede gewe&#x017F;en. Herr v. G &#x2014; hatte von<lb/>
je her viel Freund&#x017F;chaft fu&#x0364;r die Frau v. W &#x2014;<lb/>
bewie&#x017F;en. In &#x017F;einem Glaubensbekenntniß<lb/>
&#x017F;tritt er ihr die Erb&#x017F;u&#x0364;nde im theologi&#x017F;chen<lb/>
Sinne glatt ab. Gott &#x017F;chuf ihr Herz, pflegte<lb/>
er zu &#x017F;agen, im &#x017F;tillen &#x017F;anften Monden&#x017F;trahle!<lb/>
Sein Finger i&#x017F;t kenntlich. Sie i&#x017F;t das Lieb-<lb/>
chen der Natur. Sie na&#x017F;cht ihr, wie ein<lb/>
frommes La&#x0364;mmchen, aus der Hand! &#x2014;<lb/>
Wie wahr! und wer war ein treuerer Natur-<lb/>
kenner als Herr v. G &#x2014;?</p><lb/>
<p>Meine Mutter ver&#x017F;icherte, daß nie eine<lb/>
Trauer be&#x017F;&#x017F;er ge&#x017F;tanden, als der Frau v. W &#x2014;<lb/>
u&#x0364;ber ihren Freund! &#x2014; obgleich, fu&#x0364;gte &#x017F;ie<lb/>
hinzu, &#x017F;ie beyde fu&#x0364;r Gott noch keine Ver-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wandte</fw><lb/>
<pb n="273" facs="#f0279"/>
wandte &#x017F;ind. Der Men&#x017F;ch denkt, Gott<lb/>
<hi rendition="#fr">lenkt.</hi></p><lb/>
<p>Noch einen Ausdruck aus meiner Mutter<lb/>
Nachricht, den Tod des Herrn v. G &#x2014; be-<lb/>
treffend. Sie bemerkte, Herr v. G &#x2014; wa&#x0364;re<lb/>
zwar ein braver, allein kein kreuzbraver<lb/>
Mann, jenes &#x017F;ey ein Sokratiker, dies ein<lb/>
Chri&#x017F;t &#x2014; Warum i&#x017F;t er doch nicht in die<lb/>
Erde ge&#x017F;charret, die&#x017F;er brave Mann! die&#x017F;er<lb/>
Naturmann?</p><lb/>
<p>Genug vom Herrn v. G &#x2014;, der blos aus<lb/>
Na&#x0364;ch&#x017F;tenliebe in die&#x017F;e Ge&#x017F;chichte gekommen,<lb/>
der keines andern als des Ga&#x017F;trechts &#x017F;ich zu<lb/>
erfreuen gehabt. Gott &#x017F;chenk&#x2019; ihm eine fro&#x0364;h-<lb/>
liche Aufer&#x017F;tehung! &#x2014; und uns zu &#x017F;einer Zeit<lb/>
eine &#x017F;elige Nachfolge! &#x2014;</p><lb/>
<p>Der Tod meiner Mutter bewog mich,<lb/>
mich wegen des Nachla&#x017F;&#x017F;es meiner Eltern an<lb/>
einen Rechtsfreund zu wenden. Ich konnte<lb/>
und wollte nicht nach Curland. Meine Le&#x017F;er<lb/>
kennen meinen Gevollma&#x0364;chtigten, es i&#x017F;t der<lb/>
Protokolli&#x017F;t, dem der gelehrte &#x03B1;. &#x2014; aufgab,<lb/>
nichts auf die Erde fallen zu la&#x017F;&#x017F;en, was im<lb/>
Blutrathe u&#x0364;ber Minen vorfiel.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">S</fw><fw type="catch" place="bottom">Ich</fw><lb/>
<pb n="274" facs="#f0280"/>
<p>Ich &#x017F;tatte dem Curator funeris hier o&#x0364;f-<lb/>
fentlich meinen Dank ab, ohne zu wi&#x017F;&#x017F;en, ob<lb/>
meine Le&#x017F;er die&#x017F;em Danke in Ru&#x0364;ck&#x017F;icht der ih-<lb/>
nen mitgetheilten Nachrichten beytreten wer-<lb/>
den. Ich wu&#x0364;n&#x017F;cht&#x2019; es wohl &#x2014;</p><lb/>
<p>Unter den mu&#x0364;tterlichen Papieren, welche<lb/>
er mir u&#x0364;ber&#x017F;andte, war ein <hi rendition="#fr">Briefbuch,</hi> wel-<lb/>
ches un&#x017F;er <hi rendition="#fr">Gottfried</hi> meiner Mutter zuge-<lb/>
&#x017F;chrieben. Dies war der geheime Auftrag,<lb/>
den man dem Gottfrieden, da wir auf dem<lb/>
Gute des Herrn v. G &#x2014; in Ko&#x0364;nigsberg &#x017F;chlie-<lb/>
fen, eben &#x017F;o an&#x017F;ah, als es ihm anzu&#x017F;ehen war,<lb/>
daß er geweint hatte. Es &#x017F;ey die&#x017F;es <hi rendition="#fr">Brief-<lb/>
buch</hi> unter den A b c Beylagen die letzte.<lb/>
Mit welchem Herzen ich dies Wort <hi rendition="#fr">lezte</hi> nie-<lb/>
derge&#x017F;chrieben, weiß Gott und mein Freund<lb/>
&#x2014; &#x2014; es.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Bey-</hi></fw><lb/>
<pb n="[275]" facs="#f0281"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Beylage C</hi>.</hi></head><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">S 2</fw><lb/>
<pb n="[276]" facs="#f0282"/>
<pb n="277" facs="#f0283"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Einen freundlichen Grus und alles Liebes<lb/>
und Gutes zum Voraus</p><lb/>
<p>WohlEhrwu&#x0364;rdige, Ve&#x017F;te, Hoch und wohl-<lb/>
gelahrte Frau Pa&#x017F;torin,</p><lb/>
<p>Fu&#x0364;r&#x017F;ichtige Seel&#x017F;orgerin und Mutter meines<lb/>
zweyten Herrn,</p><lb/>
<p><hi rendition="#in">N</hi>eb&#x017F;t dien&#x017F;twilliger Bitte, mir durch die<lb/>
Finger zu &#x017F;ehen, daß ich &#x017F;o keck bin, &#x017F;chriftlich<lb/>
Ew. WohlEhrwu&#x0364;rden hinterm Stuhl zu &#x017F;te-<lb/>
hen und auf die&#x017F;em Teller ein Glas Waßer zu<lb/>
reichen. Wer dur&#x017F;tig i&#x017F;t, &#x017F;teckt auch die Na&#x017F;e<lb/>
in ein Glas Waßer. Ein Schelm giebt mehr,<lb/>
als er hat. Mit der Zeit hof ich ein Spitz-<lb/>
gla&#x0364;schen Wein reichen zu ko&#x0364;nnen. Ew. Wohl-<lb/>
Ehrwu&#x0364;rden du&#x0364;rfen nicht glauben, daß ich Ihr<lb/>
Kleid mit die&#x017F;em Glas Waßer begießen wer-<lb/>
de, und wenn ich etwas vergo&#x0364;&#x017F;&#x017F;e, i&#x017F;ts doch<lb/>
blos Waßer! Wo das fleckt, i&#x017F;t die Farbe<lb/>
nicht a&#x0364;cht &#x2014; Ew. WohlEhrwu&#x0364;rden haben alles<lb/>
a&#x0364;chte Farben.</p><lb/>
<p>Ich lerne, was man nur kann. Ver-<lb/>
&#x017F;tand kommt nicht vor Jahren, wie ich &#x017F;ehe,<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">S 3</fw><fw type="catch" place="bottom">weder</fw><lb/>
<pb n="278" facs="#f0284"/>
weder in Kopf noch in Finger. Meine Her-<lb/>
ren machen &#x017F;ich den Spas zu &#x017F;agen, daß ich<lb/>
viel Anlage zum Handwerk habe; aber blut-<lb/>
wenig zum Gelehrten, da das Schreiben mir<lb/>
wunderbarlich von &#x017F;tatten geht, und da ich<lb/>
die &#x017F;chwer&#x017F;ten Worte von der Fau&#x017F;t weg aufs<lb/>
Papier &#x017F;etze. Das wa&#x0364;ch&#x017F;t alles wie Pilzen.<lb/>
Wenn ich nur die Herren und Bedienten un-<lb/>
ter den Worten unter&#x017F;cheiden ko&#x0364;nnte; aber da<lb/>
liegt der Hund begraben, nicht der Argos<lb/>
meines adlichen Herrn, &#x017F;ondern der Hund im<lb/>
Spru&#x0364;chwort. Wu&#x0364;ßt&#x2019; ich die großen und klei-<lb/>
nen Buch&#x017F;taben zu brauchen, was wu&#x0364;rde mir<lb/>
dann fehlen! Im gemeinen Leben kennt man<lb/>
&#x017F;o was an der Lievrey; bey den Buch&#x017F;taben<lb/>
i&#x017F;t all Eins, nur daß einer ein be&#x017F;&#x017F;er Ge&#x017F;icht<lb/>
als der andre hat. Die l gefa&#x0364;llt mir u&#x0364;ber die<lb/>
Maaßen, ein &#x017F;chlanker Buch&#x017F;tab, und u&#x0364;ber-<lb/>
haupt bin ich den Buch&#x017F;taben gut, die gedruckt<lb/>
und ge&#x017F;chrieben &#x017F;ich gleich &#x017F;ind, da weiß man<lb/>
doch woran man i&#x017F;t. Es wird mir herzinnig-<lb/>
lich lieb &#x017F;eyn zu vernehmen, wenn mein lieber<lb/>
Vater wohl auf wa&#x0364;re, der keine i ge&#x017F;chweige<lb/>
denn eine a machen kann. Fu&#x0364;r mich i&#x017F;t a der<lb/>
&#x017F;chwer&#x017F;te Buch&#x017F;tab im ganzen deut&#x017F;chen a b c.<lb/>
Schwe&#x017F;ter Trinchen, die &#x017F;o &#x017F;chrieb, wie ich,<lb/>
eh ich auf die Akademie gieng, wird wohl noch<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nicht</fw><lb/>
<pb n="279" facs="#f0285"/>
nicht aufgeboten &#x017F;eyn. Meinetwegen danke<lb/>
dem lieben Gott fu&#x0364;r gute Ge&#x017F;undheit. Mir<lb/>
hat auf der Rei&#x017F;e kein Finger vom Daumen<lb/>
bis zum kleinen weh gethan und meinen Her-<lb/>
ren auch nicht. Kein mahl umgeworfen, aber<lb/>
all Augenblick gedacht, es fiele &#x017F;chon. Einem<lb/>
der andern Herren Pa&#x017F;&#x017F;agiers kam eine meer-<lb/>
&#x017F;chaumne Pfeife, die in Curland ihre zehn<lb/>
Bauren werth gewe&#x017F;en, unters Rad, und<lb/>
noch Einer verlohr &#x017F;einen Hir&#x017F;chfa&#x0364;nger, den<lb/>
er auch zu Hau&#x017F;e la&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;nnen. Er war noch<lb/>
dazu nicht von Adel und trug unterm Hut<lb/>
eine baumwollne Schlafmu&#x0364;tze. Meine Her-<lb/>
ren pflegten zu &#x017F;agen, daß er in einem Zuge<lb/>
wache und &#x017F;chlafe. Ha&#x0364;tt er den Hir&#x017F;chfa&#x0364;nger<lb/>
nicht mit gehabt, wa&#x0364;r er nicht verlohren ge-<lb/>
gangen. Er hatte einen &#x017F;ilbernen Grif. Das<lb/>
Gehenk &#x017F;chenkte er mir, weil ich ihm unterwe-<lb/>
gens bey&#x017F;prang. Son&#x017F;t war er bis auf den<lb/>
Hir&#x017F;chfa&#x0364;nger und den Hut und Mu&#x0364;tze in einem<lb/>
Stu&#x0364;ck, bald ha&#x0364;tt ich in einer Per&#x017F;on ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben, nicht zu verwerfen. Schon ha&#x0364;tte ich<lb/>
eher Ew. WohlEhrwu&#x0364;rden von allen die&#x017F;en<lb/>
Dingen dies Glas Waßer voll Nachricht er-<lb/>
theilet, wenn ich nicht er&#x017F;t das Glas reinigen<lb/>
und la&#x0364;utern wollen. Wird &#x017F;ich von &#x017F;elb&#x017F;t ver-<lb/>
&#x017F;tehen, daß ich mich im Schreiben &#x017F;ichtlich<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">S 4</fw><fw type="catch" place="bottom">gebe&#x017F;-</fw><lb/>
<pb n="280" facs="#f0286"/>
gebe&#x017F;&#x017F;ert habe, wofu&#x0364;r ich na&#x0364;ch&#x017F;t Gott meinen<lb/>
Herren dien&#x017F;tlich&#x017F;t verbunden bin. Ein Apfel<lb/>
fa&#x0364;llt nicht weit vom Stamm, und wer nur<lb/>
Lu&#x017F;t hat, kann &#x017F;chon auf der Akademie was<lb/>
lernen, es &#x017F;ey großer oder kleiner Buch&#x017F;tab.<lb/>
Ew. WohlEhrwu&#x0364;rden danke ganz gehor&#x017F;am&#x017F;t<lb/>
fu&#x0364;r alles gute und unter die&#x017F;em Guten fu&#x0364;r die<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;ne Predigt, da ich Ab&#x017F;chied nahm und den<lb/>
Segen empfieng, den Ew. WohlEhrwu&#x0364;rden<lb/>
an die&#x017F;e Predigt legten. Das gieng mir al-<lb/>
les durch Mark und Bein! So ein &#x017F;cho&#x0364;ner<lb/>
Text, als wenn er auf mich gemacht wa&#x0364;re.<lb/>
<hi rendition="#fr">Niemand kann zween Herren dienen!</hi><lb/>
Ew. WohlEhrwu&#x0364;rden Erkla&#x0364;rung vergeß ich<lb/>
nicht, &#x017F;o lang eine Handvoll Leben in mir i&#x017F;t,<lb/>
daß nemlich die&#x017F;er Spruch &#x017F;o wie der, vom<lb/>
Kameel-Nadelo&#x0364;hr und dem Reichen zu ver&#x017F;te-<lb/>
hen &#x017F;ey. Ich hab alles gefunden, wie Ew.<lb/>
WohlEhrwu&#x0364;rden es mir auf den Weg gege-<lb/>
ben. Meine beyde Herren &#x017F;ind wie Mann<lb/>
und Frau, und ich diene al&#x017F;o nicht zween Her-<lb/>
ren. Sie &#x017F;ind &#x017F;o von einander unter&#x017F;chieden<lb/>
und wieder &#x017F;o zu&#x017F;ammen, wie Mann und<lb/>
Weib.</p><lb/>
<p>Ew. WohlEhrwu&#x0364;rden Herr Sohn wird<lb/>
einen &#x017F;tarken &#x017F;chwarzen Bart bekommen.<lb/>
Der liebe Gott laß ihn dabey. I&#x017F;t doch be&#x017F;-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;er,</fw><lb/>
<pb n="281" facs="#f0287"/>
&#x017F;er, als ein Judas Bart, den ich in drey Kir-<lb/>
chen am Altar abgemahlt gefunden. So ge-<lb/>
troffen! Mich wundert, daß ein Balbier<lb/>
nicht in Gedanken dem Judas zu Hal&#x017F;e ge-<lb/>
gangen. Man konnt ihn recht beym Bart<lb/>
halten. Mit dem Herrn v. G &#x2014; ha&#x0364;lts we-<lb/>
gen des Barts &#x017F;chwer. Hie und da ein wei-<lb/>
ßes Haarchen. Son&#x017F;t &#x017F;ind hier die Balbier<lb/>
nicht in &#x017F;onderlichem An&#x017F;ehen, und werden<lb/>
von den Herren Studenten Bartphilo&#x017F;ophen<lb/>
genannt, welches ich Ew. WohlEhrwu&#x0364;rden<lb/>
nicht verhalten kann. Große Sta&#x0364;dte, große<lb/>
Su&#x0364;nden, kam auch in Dero Ab&#x017F;chiedsermah-<lb/>
nung vor, und das i&#x017F;t wahr und wahrhaftig.<lb/>
Prediger die &#x017F;chwere Menge, mit blauen und<lb/>
weißen Kragen. Blau haben die Feldpredi-<lb/>
ger, auch Man&#x017F;chetten und kleine &#x017F;eidene<lb/>
Ma&#x0364;ntel, die man Advocatenma&#x0364;ntel heißt.<lb/>
Die Advocaten gehen hier &#x017F;chwarz mit kleinen<lb/>
Ma&#x0364;ntelchen, die man Feldprediger Ma&#x0364;ntel<lb/>
heißt. Sie nennen &#x017F;ich Prie&#x017F;ter der Gerech-<lb/>
tigkeit; von andern ehrlichen Leuten werden<lb/>
&#x017F;ie Galgenprediger genannt. Ich konnte die-<lb/>
&#x017F;e Herren lange nicht auseinanderbringen,<lb/>
bis mich der blaue Kragen an Ort und Stelle<lb/>
brachte. Wie das alles hier durcheinander<lb/>
la&#x0364;uft und fa&#x0364;hrt, wahrlich noch weit a&#x0364;rger,<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">S 5</fw><lb/>
<pb n="282" facs="#f0288"/>
als in die&#x017F;em Briefe. Prediger und Advoca-<lb/>
ten. Man kann vor Lerm kaum &#x017F;ein eigen<lb/>
Wort ho&#x0364;ren. Die Pa&#x017F;tortracht, die in Cur-<lb/>
land keiner anzulegen &#x017F;ich erku&#x0364;hnen darf, er<lb/>
&#x017F;ey noch &#x017F;o Hochwohlgebohren und hochge-<lb/>
&#x017F;choren, i&#x017F;t hier etwas &#x017F;o gemeines, daß alle<lb/>
Ku&#x0364;&#x017F;ter &#x017F;ich in Kragen und Mantel &#x017F;tecken und<lb/>
kein An&#x017F;ehen der Per&#x017F;on zwi&#x017F;chen Pa&#x017F;tor und<lb/>
Glo&#x0364;ckner i&#x017F;t. Greul i&#x017F;ts anzu&#x017F;ehen. Es giebt<lb/>
&#x017F;o gar Leute, die beym Wagen gehen, wenn<lb/>
vornehme begraben werden, ganz gemeine<lb/>
Kerls, Tra&#x0364;ger von den eigentlichen Leichen-<lb/>
tra&#x0364;gern, und auch die&#x017F;e Untertra&#x0364;ger gehen<lb/>
mit Kragen und Mantel. Anfa&#x0364;nglich war<lb/>
mein Hut mehr in der Hand, als auf dem<lb/>
Kopf, weil ich jeden Kragen und Mantel<lb/>
gru&#x0364;ßte, jezt laß ichs bleiben, und &#x017F;o bleibt<lb/>
auch wider meine Schuld mancher Pa&#x017F;tor un-<lb/>
gegru&#x0364;ßt, welches Ew. WohlEhrwu&#x0364;rden nicht<lb/>
u&#x0364;bel auszulegen belieben wollen. Gott gru&#x0364;ß<lb/>
den Herrn, wenn er es verdient, und Ew.<lb/>
WohlEhrwu&#x0364;rden gleich i&#x017F;t in Lehr und Le-<lb/>
ben! &#x2014;</p><lb/>
<p>Um zur Haupt&#x017F;ache zu kommen, die Ew.<lb/>
WohlEhrwu&#x0364;rden mir auf meine arme Seele<lb/>
gebunden; &#x017F;o hab ich mancherley von Ketzern<lb/>
auch in Curland geho&#x0364;rt; allein wer den Teufel<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nicht</fw><lb/>
<pb n="283" facs="#f0289"/>
nicht &#x017F;elb&#x017F;t ge&#x017F;ehen, hat keine rechte Vor&#x017F;tellung<lb/>
vom bo&#x0364;&#x017F;em Feinde. Die Ketzer &#x017F;ehen, Gott<lb/>
&#x017F;eys geklagt! aus, wie wir andere Chri&#x017F;ten-<lb/>
men&#x017F;chen. Vom Kopf bis zu Fu&#x0364;ßen, nicht<lb/>
ein&#x017F;t la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie &#x017F;ich den Bart wach&#x017F;en, wie Ju-<lb/>
das in den drey Kirchen. Man hat mir er-<lb/>
za&#x0364;hlt, daß unter den Doktorn und Schrift-<lb/>
gelehrten &#x017F;o gar viele wa&#x0364;ren, die nicht reiner<lb/>
Lehre &#x017F;ind; allein hier i&#x017F;t jeder fu&#x0364;r &#x017F;ich, und<lb/>
Gott fu&#x0364;r uns alle. Ich habe mir einen Can-<lb/>
didaten zeigen la&#x017F;&#x017F;en, der &#x017F;eine Stimme durch<lb/>
eine Erka&#x0364;ltung verlohren, aber darum geht<lb/>
ihm kein Dreyer ab. Er &#x017F;teht &#x017F;ich be&#x017F;&#x017F;er, als<lb/>
wenn er eine Gemeine und eine Stimme ha&#x0364;tte.<lb/>
Er lebt von Predigtmachen &#x017F;o gut, als Einer,<lb/>
und wenn der Pa&#x017F;tor unter den Mennoni&#x017F;ten,<lb/>
den Reformirten, den Katoliken, &#x017F;elb&#x017F;t unter<lb/>
den Juden, eine Predigt no&#x0364;thig hat, hu&#x017F;ch!<lb/>
i&#x017F;t er mit fertig, und wer &#x017F;ie ho&#x0364;rt, merkt nicht<lb/>
auf tau&#x017F;end Meilen, daß ein lutheri&#x017F;cher Can-<lb/>
didat ohne Stimme die&#x017F;e Predigt ausgeheckt.<lb/>
Der Herr Sohn &#x017F;agt: der Mann &#x017F;ieht wie die<lb/>
Toleranz &#x017F;elb&#x017F;t aus, und da war ich noch u&#x0364;bler<lb/>
mit die&#x017F;em Candidaten dran, wie zuvor;<lb/>
denn ich fand an ihm kein Abzeichen, ob ich<lb/>
ihm gleich zehn Straßen nachlief, wenn ich<lb/>
ihn gehen &#x017F;ah. Was er daru&#x0364;ber gedacht hat,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">fahr</fw><lb/>
<pb n="284" facs="#f0290"/>
fahr in die na&#x0364;ch&#x017F;te Predigt, die er fu&#x0364;r den<lb/>
Rabbi macht, welches allhier ein fei&#x017F;ter Mann<lb/>
i&#x017F;t, der wie ein Wechsler aus&#x017F;ieht und von<lb/>
Mo&#x017F;es kein Haar hat. Die Toleranz &#x017F;ieht<lb/>
wie der Herr Candidat aus, und der Herr<lb/>
Candidat, wie ein andrer ehrlicher Men&#x017F;ch.<lb/>
Was ich mir dru&#x0364;ber den Kopf zerbrochen ha-<lb/>
be! Ge&#x017F;tern bemu&#x0364;hte &#x017F;ich der Herrn Sohn<lb/>
dies Wort ins Licht zu &#x017F;tellen, wozu ich ihm<lb/>
Feur&#x017F;tein und Stahl reichte.</p><lb/>
<p>Toleranz heißt: wenn man fu&#x0364;nf gerade<lb/>
&#x017F;eyn la&#x0364;ßt, welches doch nicht i&#x017F;t, obgleich wir<lb/>
an jeder Hand fu&#x0364;nf Finger haben. Wo Dul-<lb/>
dung i&#x017F;t, da i&#x017F;t auch Fortpflanzung, &#x017F;agt&#x2019; er,<lb/>
und was er &#x017F;agt, i&#x017F;t wie Amen in der Kirche.<lb/>
Hier zu Land&#x2019; i&#x017F;t man fu&#x0364;r beydes, fu&#x0364;r Fort-<lb/>
pflanzung und fu&#x0364;r Toleranz. Die Leute &#x017F;a-<lb/>
gen: je mehr Kinder, je mehr Brod. Das<lb/>
find ich nicht, und was die Toleranz betrift;<lb/>
&#x017F;o kann ich Ew. WohlEhrwu&#x0364;rden ver&#x017F;ichern,<lb/>
daß zur heiligen Advents- und Weyhnachts-<lb/>
zeit von den Chorknaben vor den Ha&#x0364;u&#x017F;ern der<lb/>
Juden &#x017F;o wie vor Chri&#x017F;ten Thu&#x0364;ren ge&#x017F;ungen<lb/>
wird &#x201E;<hi rendition="#fr">Uns i&#x017F;t gebohren ein Rindelein</hi>&#x201C;<lb/>
das i&#x017F;t u&#x0364;ber den Candidaten, den Predigtfa-<lb/>
brikanten. Ew. WohlEhrwu&#x0364;rden ko&#x0364;nnen<lb/>
nicht glauben, wie &#x017F;onderbar das Lied:<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x201E;<hi rendition="#fr">Uns</hi></fw><lb/>
<pb n="285" facs="#f0291"/>
&#x201E;<hi rendition="#fr">Uns</hi> i&#x017F;t <hi rendition="#fr">gebobren ein Kindelein</hi>&#x201C; vor<lb/>
einer Judenthu&#x0364;r klingt! Es verlohnt der<lb/>
Mu&#x0364;he, drum nach Ko&#x0364;nigsberg zu rei&#x017F;en und<lb/>
wenn Ew. WohlEhrwu&#x0364;rden einen &#x017F;o guten<lb/>
Major und Junker finden, wie wir, &#x017F;o wu&#x0364;rd<lb/>
ihnen kein Haar gekru&#x0364;mmt, daß Ew. Wohl-<lb/>
Ehrwu&#x0364;rden nicht &#x017F;elb&#x017F;t zu kru&#x0364;mmen Lu&#x017F;t und<lb/>
Belieben finden.</p><lb/>
<p>Bey uns e&#x017F;&#x017F;en die Juden und die Edel-<lb/>
leute freylich Kir&#x017F;chen zu&#x017F;ammen; allein man<lb/>
weiß wohl wies geht, wenn paar und unpaar<lb/>
Kir&#x017F;chen e&#x017F;&#x017F;en! Ich ver&#x017F;ichre Ew. WohlEhr-<lb/>
wu&#x0364;rden, daß hier ein Katolik bey einem der<lb/>
er&#x017F;ten Prediger in Dien&#x017F;t &#x017F;teht. Er heißt <hi rendition="#fr">Jo-<lb/>
hann</hi> und i&#x017F;t, bis auf den catholi&#x017F;chen Glau-<lb/>
ben, ein guter Knabe, der mich neulich in &#x017F;ei-<lb/>
ne Kirche &#x017F;chlepte, wo ich eine Predigt geho&#x0364;rt,<lb/>
die Gott &#x017F;ey bey uns! mir &#x017F;o vorkam, als<lb/>
wa&#x0364;re &#x017F;ie lutheri&#x017F;ch. Das &#x017F;oll mir eine War-<lb/>
nung &#x017F;eyn, nie mehr in una&#x0364;chte Kirchen zu ge-<lb/>
hen. Die preußi&#x017F;che Luft i&#x017F;t &#x017F;o tolerant, daß<lb/>
man wie behext da &#x017F;teht. Ew. WohlEhrwu&#x0364;r-<lb/>
den ver&#x017F;ichere auf Ehre, daß, Gott &#x017F;teh uns<lb/>
bey! wenn ich mir die Augen verba&#x0364;nde, ich<lb/>
ein Vater un&#x017F;er in der catholi&#x017F;chen Kirche be-<lb/>
ten ko&#x0364;nnte, trotz dem Johann, der beym er-<lb/>
&#x017F;ten lutheri&#x017F;chen Prediger dient. Wie &#x017F;ich das<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">alles</fw><lb/>
<pb n="286" facs="#f0292"/>
alles hier &#x017F;pricht und wider&#x017F;pricht! &#x2014; Eine<lb/>
Wa&#x0364;&#x017F;cherin heyrathet einen Kohlbrenner, eine<lb/>
Herrenhu&#x0364;terin, die &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;o &#x017F;chlecht und recht<lb/>
einhergeht, als ko&#x0364;nnte &#x017F;ie nicht drey za&#x0364;hlen,<lb/>
na&#x0364;hrt &#x017F;ich vom Putzmachen. Jedes geht &#x017F;ei-<lb/>
nen Weg. Keiner legt es an, den andern zu<lb/>
bekehren. Juden, daß ver&#x017F;ichre Ew. Wohl-<lb/>
Ehrwu&#x0364;rden auf meinen chri&#x017F;tlichen Glauben,<lb/>
kommen &#x017F;o gar in chri&#x017F;tliche Kirchen, nicht<lb/>
um &#x017F;ich zu bekehren und zu leben, &#x017F;ondern um<lb/>
eine wohlge&#x017F;etzte Predigt zu ho&#x0364;ren. In der<lb/>
Kirche bis auf die &#x017F;cho&#x0364;ne Mu&#x017F;ik zu, i&#x017F;t es wie<lb/>
auf dem Tanzboden. Alles faßt &#x017F;ich an, hier<lb/>
mit der Hand, dort mit den Augen. Daß<lb/>
die Toleranz dem lieben Gott ein Greul &#x017F;ey,<lb/>
weiß ich wie Einer, daß aber die Leute hier<lb/>
ju&#x017F;t &#x017F;o dick und fett &#x017F;ind, wie anderswo, i&#x017F;t<lb/>
nicht zu leugnen. Mag aber wohl unge&#x017F;un-<lb/>
des Fett &#x017F;eyn! Hexen glaubt hier kein Kind<lb/>
von acht Tagen, das doch &#x017F;o in &#x017F;einen be&#x017F;ten<lb/>
Glaubens Jahren i&#x017F;t. Mein adelicher Herr<lb/>
&#x017F;agte ge&#x017F;tern: wenn hier die alten Weiber, mit<lb/>
Ew. WohlEhrwu&#x0364;rden Erlaubnis, noch &#x017F;o heß-<lb/>
lich aus&#x017F;ehen, es i&#x017F;t keine der Gefahr ausge-<lb/>
&#x017F;etzt, verbrannt zu werden, wiewohl auch zu<lb/>
meiner Zeit keine in Curland, Gott &#x017F;eys ge-<lb/>
klagt! in Rauch aufgegangen. Ich mo&#x0364;chte<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gern</fw><lb/>
<pb n="287" facs="#f0293"/>
gern eine praßlen ho&#x0364;ren. Muß doch einen<lb/>
be&#x017F;ondern Knall geben! Der Himmel weiß,<lb/>
wie es kommt, &#x017F;o heßlich &#x017F;ind die alten Wei-<lb/>
ber in Curland nicht, wie hier. Mag wohl<lb/>
kommen, weil &#x017F;ie hier nicht alt &#x017F;eyn wollen.<lb/>
Die Ma&#x0364;dchen &#x017F;o frech, daß nur noch ju&#x0364;ng&#x017F;t<lb/>
eine Ehefrau (ich &#x017F;tand hinter ihrem Stuhl<lb/>
&#x017F;o behext, wie in der catholi&#x017F;chen Kirche) die<lb/>
Frage aufbrachte, warum wir nicht alle nackt<lb/>
giengen, wie im Paradie&#x017F;e? Da bin ich gut da-<lb/>
fu&#x0364;r, daß Ew. WohlEhrwu&#x0364;rden das Wort nackt<lb/>
noch bis die&#x017F;en Augenblick nicht ohne Ro&#x0364;the<lb/>
werden aus&#x017F;prechen ko&#x0364;nnen, und die&#x017F;e &#x2014; war<lb/>
nicht einmal roth. Sie forderte ein Glas kalt<lb/>
Waßer, daß dein Feur gelo&#x0364;&#x017F;cht werde, dacht<lb/>
ich, allein es &#x017F;cheint, &#x017F;ie bedu&#x0364;rfe des Lo&#x0364;&#x017F;chens<lb/>
nicht. La&#x0364;ndlich, &#x017F;ittlich! Ko&#x0364;nnte man wohl &#x017F;a-<lb/>
gen, wenn bey die&#x017F;er Sach&#x2019; auch nur das min-<lb/>
de&#x017F;te Sittliche wa&#x0364;re. Man hat mich ver&#x017F;ichert,<lb/>
daß dergleichen Ma&#x0364;dchen mit bloßen Bu&#x017F;en,<lb/>
hinter deren Stuhl man behext wie in der catho-<lb/>
li&#x017F;chen Kirche i&#x017F;t, die Tugendhafte&#x017F;ten wa&#x0364;ren.<lb/>
Erb&#x017F;u&#x0364;nde hat jedes, Ew. WohlEhrwu&#x0364;rden<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t nicht ausge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en. Das gru&#x0364;ne Holz,<lb/>
die Frommen, die Stillen, &#x017F;ollen hier zu Lande<lb/>
das du&#x0364;rre &#x017F;eyn, und davon kann Ew. Wohl-<lb/>
Ehrwu&#x0364;rden ein Pro&#x0364;bchen geben. Gerad u&#x0364;ber,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wo</fw><lb/>
<pb n="288" facs="#f0294"/>
wo wir einwohnen, war ein Ma&#x0364;dchen, in ih-<lb/>
rer Art nicht uneben. Sie that &#x017F;o zu&#x0364;chtig,<lb/>
als kannte &#x017F;ie den alten Adam nicht anders,<lb/>
als im Kupfer&#x017F;tich, wo ich ihn auch mit Ho&#x0364;r-<lb/>
nern ge&#x017F;ehen! &#x2014; Sie dient, ich diene. Mein<lb/>
adlicher Herr kann ihre Jungfer leiden, und<lb/>
was &#x017F;oll ich leugnen, ich &#x017F;ie! Wenn ich &#x017F;ie<lb/>
nur ein wenig hart zur Hand nahm, gleich<lb/>
ein Schrey! und denn wieder: bringen Sie<lb/>
mich nicht zum Ende! Sie werden Unheil<lb/>
anrichten! und &#x017F;o weiter. Kam ich Sonn-<lb/>
tags, laß &#x017F;ie:<lb/>
<hi rendition="#fr">die in Gott anda&#x0364;chtige Jungfer mit<lb/>
ihren Morgends und Abends zu Gott<lb/>
erhabenen Ha&#x0364;nden, an Sonn und Fe&#x017F;t-<lb/>
tagen, &#x017F;owohl durch auserle&#x017F;ene Spru&#x0364;-<lb/>
che der heiligen Schrift, anda&#x0364;chtige Ge-<lb/>
bete und gei&#x017F;tliche Lieder vorge&#x017F;tellet,<lb/>
als in beygefu&#x0364;gten &#x017F;aubern Kupferbil-<lb/>
dern entworfen von</hi> <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">M. Nicolao Haas Pa-<lb/>
&#x017F;tore Primario</hi></hi> <hi rendition="#fr">und</hi> <hi rendition="#i"><hi rendition="#aq">In&#x017F;pectore</hi></hi> <hi rendition="#fr">der evangeli-<lb/>
&#x017F;chen Kirchen und Schulen zu Budißin.</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Stade, druckts und verlegts Ca&#x017F;par<lb/>
Holwein. Im Jahr</hi> 1717.</p><lb/>
<p>Was mir die&#x017F;e Andacht durchs Herz gieng,<lb/>
kann ich nicht &#x017F;agen. Den Tittel abzu&#x017F;chrei-<lb/>
ben hat mir, wie Ew. Wohlehrwu&#x0364;rden leicht<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">denken</fw><lb/>
<pb n="289" facs="#f0295"/>
denken ko&#x0364;nnen, viel Mu&#x0364;he gemacht; aber ich<lb/>
that es mit Freuden, um Ew. Wohlehrwu&#x0364;r-<lb/>
den die&#x017F;e Freude zu machen. Weiß nicht, ob<lb/>
Ew. Wohlehrwu&#x0364;rden die&#x017F;en <hi rendition="#fr">Haas,</hi> die&#x017F;en<lb/>
<hi rendition="#fr">Ca&#x017F;par Holwein</hi> und <hi rendition="#fr">die in Gott anda&#x0364;ch-<lb/>
tige Jungfer</hi> kennen? Solte mir herzlich<lb/>
lieb &#x017F;eyn, wenn es wa&#x0364;re! Der Name <hi rendition="#fr">Haas</hi><lb/>
i&#x017F;t freylich etwas an&#x017F;to&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig; wer kann aber<lb/>
fu&#x0364;r den Namen. Die Kupfer&#x017F;tiche &#x017F;ind &#x017F;au-<lb/>
ber. Wo ich ein anda&#x0364;chtiges Weibsbild auf<lb/>
Knieen fand, dacht ich, Lieschen wa&#x0364;r es auf<lb/>
ihrem Herzensknie. Das Bu&#x0364;chelchen war<lb/>
mit Silber be&#x017F;chlagen. Ko&#x0364;nnen &#x017F;ich Ew.<lb/>
Wohlehrwu&#x0364;rden von die&#x017F;er in Gott anda&#x0364;chti-<lb/>
gen Jungfer mit ihrem Morgens und Abends<lb/>
zu Gott erhabenen Ha&#x0364;nden an Sonn- und<lb/>
Fe&#x017F;ttagen vor&#x017F;tellen, daß &#x017F;ie vor vierzehn Ta-<lb/>
gen ein So&#x0364;hnchen taufen laßen! Da wa&#x0364;r<lb/>
ich angekommen, wenn ich es mit ihr zu Ende<lb/>
gebracht! Ich habe gar viel Spott daru&#x0364;ber<lb/>
von Freund und Feind erlitten, weil man<lb/>
nichts anders glauben wolte, als daß ich<lb/>
Ha&#x0364;hnchen im Korbe gewe&#x017F;en! &#x2014; Der Tha&#x0364;-<lb/>
ter &#x017F;oll ein liederlicher Bur&#x017F;ch &#x017F;eyn, der durchs<lb/>
Gebetbuch gewiß nicht angelockt worden.<lb/>
Hab ich doch um das Ma&#x0364;del geweint, wie<lb/>
ihr kleines Kind. Da war &#x017F;ie in Ang&#x017F;t und<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">T</fw><fw type="catch" place="bottom">Noth</fw><lb/>
<pb n="290" facs="#f0296"/>
Noth wegen ihres Kindes und wolt ich wohl<lb/>
oder u&#x0364;bel, mußte &#x017F;chon in einen &#x017F;auren Apfel<lb/>
bei&#x017F;&#x017F;en und das Kind erna&#x0364;hren. Der Apfel<lb/>
i&#x017F;t eben &#x017F;o &#x017F;auer nicht. Geht &#x017F;chon in den<lb/>
vierten Monat, daß ich das Kind erhalte.<lb/>
Ward mir inde&#x017F;&#x017F;en vom <hi rendition="#fr">Johann,</hi> der &#x017F;ich<lb/>
auf &#x017F;o etwas ver&#x017F;teht, angerathen, zum Rich-<lb/>
ter zu gehen, und u&#x0364;ber das alles ein Proto-<lb/>
koll zu lo&#x0364;&#x017F;en, damit ich nicht zu Kind und<lb/>
Kegel ka&#x0364;me, wozu hier zu Lande die Un&#x017F;chul-<lb/>
dig&#x017F;ten am er&#x017F;ten kommen. I&#x017F;t ein braver<lb/>
Mann der Richter, nahm kein Geld vor die<lb/>
Schrift; wohl aber mußt ich den Stempel-<lb/>
bogen bezahlen! weiß nicht warum? Be&#x017F;&#x017F;er<lb/>
wa&#x0364;re es gewe&#x017F;en, das Kind ha&#x0364;tte das Geld<lb/>
dafu&#x0364;r aufgepappt.</p><lb/>
<p>Was das wunderlich&#x017F;te dabey i&#x017F;t; &#x017F;o thut<lb/>
die in Gott anda&#x0364;chtige Jungfer als wa&#x0364;re die<lb/>
ganze Sach&#x2019; eine Kleinigkeit! &#x2014; Wie man<lb/>
es nimmt, freylich eine Kleinigkeit. Der<lb/>
Stempelbogen a&#x0364;rgert mich am mei&#x017F;ten! &#x2014;<lb/>
Wozu i&#x017F;t denn ein Stempelbogen no&#x0364;thig,<lb/>
wenn man ein Kind einer in Gott anda&#x0364;chti-<lb/>
gen Jungfer, Stade druckts und verlegts<lb/>
Ca&#x017F;par Hollwein, erziehen will! Johann<lb/>
&#x017F;agt, ob Ro&#x017F;e, oder Kno&#x0364;&#x017F;pchen. Weis<lb/>
nicht. Lie&#x017F;e &#x017F;oll &#x017F;ich haben verlauten laßen:<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wer</fw><lb/>
<pb n="291" facs="#f0297"/>
Wer wieder auf&#x017F;tehen kann, was thut dem<lb/>
der Fall? Ich denke thut viel, und wa&#x0364;r es<lb/>
auch nur, daß alle Leute drob lachten, wenn<lb/>
man fa&#x0364;llt. Solte man glauben, Lieschen<lb/>
lie&#x017F;et wieder die in Gott anda&#x0364;chtige Jungfer,<lb/>
als wa&#x0364;re nichts vorgewe&#x017F;en. Mit der Zeit,<lb/>
merk ich, i&#x017F;t man allen kleinen Kindern gut.<lb/>
Vater &#x017F;eyn oder nicht, macht nichts zur Sa-<lb/>
che. Ew. Wohlehrwu&#x0364;rden wu&#x0364;rden dem<lb/>
Kna&#x0364;bchen &#x017F;elb&#x017F;t gut &#x017F;eyn, wenn &#x017F;ie es &#x017F;ehen<lb/>
&#x017F;olten. I&#x017F;t ein feines &#x017F;aubres Kind, wie die<lb/>
Kupferbilder! Zwar &#x017F;agt die arge bo&#x0364;&#x017F;e Welt,<lb/>
daß es mir a&#x0364;hnlich wa&#x0364;re; allein was &#x017F;agt die<lb/>
nicht? I&#x017F;t nur gut, daß ich das Protokoll<lb/>
auf Stempelpapier habe, um der argen bo&#x0364;&#x017F;en<lb/>
Welt das Maul zu &#x017F;topfen; zu &#x017F;o etwas i&#x017F;t ein<lb/>
Stempelbogen gut.</p><lb/>
<p>Ew. Wohlehrwu&#x0364;rden Herr Sohn wird<lb/>
von allen Men&#x017F;chen geliebt. Ich wette,<lb/>
wenn er Geld lehnen wolte, Juden und Chri-<lb/>
&#x017F;ten wu&#x0364;rden ihm leihen auf &#x017F;ein blank Ange-<lb/>
&#x017F;icht. Son&#x017F;t giebt man den Studenten kein<lb/>
Geld, &#x017F;ie &#x017F;tudiren weltlich oder <hi rendition="#fr">gei&#x017F;tlich!</hi><lb/>
Warum denn nicht? &#x2014; Sein gerader Weg<lb/>
macht ihm Credit u&#x0364;berall. Wenn was zu &#x017F;e-<lb/>
hen i&#x017F;t, und es i&#x017F;t Wache ausge&#x017F;tellt, Er<lb/>
kommt, gleich i&#x017F;t die Pforte offen, ich hinter-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">T 2</fw><fw type="catch" place="bottom">her</fw><lb/>
<pb n="292" facs="#f0298"/>
her wie Ew. Wohlehrwu&#x0364;rden leicht denken<lb/>
ko&#x0364;nnen. Jeder Vater, der ihn an&#x017F;ieht,<lb/>
mo&#x0364;cht ihm &#x017F;eine Tochter geben, und jede<lb/>
Tochter, das wolt ich wetten, mo&#x0364;cht&#x2019; ihn<lb/>
auch gerne, mit Herzen, Mund und Ha&#x0364;n-<lb/>
den! Das la&#x0364;ßt er aber bleiben. Er wu&#x0364;rd<lb/>
&#x017F;ich durch keine in Gott anda&#x0364;chtige Jungfer<lb/>
an&#x017F;tecken laßen, ob er aber ohne Protokoll<lb/>
abkommen wird, zweifle &#x017F;ehr! Wer hier<lb/>
ein gutes Herz hat, kann an ein Protokoll<lb/>
kommen, weiß nicht wie! Selten, glaub ich,<lb/>
i&#x017F;t jemand, der nur mit dem Stempelpapier<lb/>
abkommt, wie ich, wofu&#x0364;r ich Seiner Ge&#x017F;tren-<lb/>
gigkeit großen Dank &#x017F;age, und es zu ru&#x0364;hmen<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en werde. Lieschen i&#x017F;t ein und zwanzig<lb/>
Jahr alt und, bis auf das So&#x0364;hnchen, ein<lb/>
vortrefliches Ma&#x0364;dchen. Hoffe, daß das<lb/>
Kind ihr Gemu&#x0364;th haben werde, und nicht des<lb/>
liederlichen Bur&#x017F;chen. Son&#x017F;t &#x017F;olte mirs doch<lb/>
wohl um die Paar Gro&#x017F;chen leid thun, die<lb/>
ich meinem Munde entziehe; der Magen ver-<lb/>
liert nichts dran. Ob Ew. Wohlehrwu&#x0364;rden<lb/>
Dero Abko&#x0364;mmling kennen wu&#x0364;rden in &#x017F;einer<lb/>
gelben We&#x017F;t und Ho&#x017F;en? Ko&#x0364;nnte wohl<lb/>
&#x017F;chwarz &#x017F;eyn, wird auch wills Gott werden.<lb/>
Gegen die Ko&#x0364;nigsberg&#x017F;che Jungfern, i&#x017F;t gleich<lb/>
viel ob gru&#x0364;nes oder du&#x0364;rres Holz, i&#x017F;t er wie<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ei&#x017F;en</fw><lb/>
<pb n="293" facs="#f0299"/>
Ei&#x017F;en und Stahl. Weiß nicht, wie es<lb/>
kommt! &#x2014; Wu&#x0364;n&#x017F;chte, daß ich gegen Lies-<lb/>
chen auch &#x017F;o wa&#x0364;re! bins nicht! Weiß nicht,<lb/>
wie er auf gelb gefallen, keine &#x017F;onderliche<lb/>
Farbe. Hat aber &#x017F;eine Grillen! Hab ihn<lb/>
zuweilen mit &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t reden gefunden! und<lb/>
recht laut; &#x017F;agt, daß es alle Leute tha&#x0364;ten,<lb/>
die &#x017F;ich &#x017F;tark was einbilden ko&#x0364;nnten. Mir<lb/>
wu&#x0364;rde grauen, wenn ich allein &#x017F;eyn und re-<lb/>
den &#x017F;olte. Denk, es ko&#x0364;nnte &#x017F;ich doch was<lb/>
melden, und da wa&#x0364;r ich u&#x0364;bel dran. Ob er<lb/>
zur Uebung mit Ti&#x017F;ch und Stu&#x0364;hlen catechi-<lb/>
&#x017F;irt, weiß nicht, mo&#x0364;chte erfahren, was Ew.<lb/>
Wohlehrwu&#x0364;rden von die&#x017F;em Gerede denken?<lb/>
Ob Ro&#x0364;schen oder Kno&#x0364;&#x017F;pchen? &#x017F;agt der Ka-<lb/>
tolik; allein gro&#x017F;&#x017F;er Unter&#x017F;chied! I&#x017F;ts denn<lb/>
gleich, fein zu&#x0364;chtig &#x017F;ich gehalten, oder Schaam<lb/>
und Schande verlohren, und &#x017F;ich weit und<lb/>
breit jedem dar&#x017F;tellen, ders begaffen und be-<lb/>
riechen will? Ew. Wohlehrwu&#x0364;rden werden<lb/>
meiner Schwe&#x017F;ter Trinchen die&#x017F;e Ro&#x017F;enge-<lb/>
&#x017F;chichte nicht aufbla&#x0364;ttern. Sie und Hann-<lb/>
chen liegen &#x017F;ich immer an den Ohren. Ha&#x0364;tte<lb/>
zwar Hanchen halber die in Gott anda&#x0364;chtige<lb/>
Jungfer je eher je lieber ehelichen ko&#x0364;nnen, da<lb/>
ich kein Buch und Tuch aufs Gewiß gegeben.<lb/>
Ein Hannchen aber i&#x017F;t mir mehr werth, als<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">T 3</fw><fw type="catch" place="bottom">zehn</fw><lb/>
<pb n="294" facs="#f0300"/>
zehn anda&#x0364;chtige Jungfern. Werde &#x017F;chwer-<lb/>
lich Hannchen zum ehelichen Gemahl neh-<lb/>
men.</p><lb/>
<p>Von Wahrzeichen weiß Ew. Wohlehr-<lb/>
wu&#x0364;rden wenig oder nichts zu &#x017F;agen, au&#x017F;&#x017F;er<lb/>
die &#x017F;cho&#x0364;ne Auf&#x017F;chrift an einem Hau&#x017F;e, die<lb/>
meine Herren &#x017F;ich den Tag wohl zehnmahl<lb/>
abfragen, und abantworten. Der eine<lb/>
fa&#x0364;ngt an:<lb/>
<hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Klimm, &#x017F;chla&#x0364;f&#x017F;t du?</hi></hi></p><lb/>
<p>Der andre antwortet,</p><lb/>
<lg type="poem"><l><hi rendition="#fr">Treu, Glaub&#x2019;, das Recht, und das</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">rechte Recht</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Die haben &#x017F;ich alle vier &#x017F;chlafen</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">gelegt;</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Nun komm, du lieber Herre,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">und erweck &#x017F;ie alle Viere.</hi></l></lg><lb/>
<p>Zwar &#x017F;ind die&#x017F;e Worte im platten Deut&#x017F;ch,<lb/>
welches man &#x017F;o gut, wie das Cur&#x017F;che, un-<lb/>
deut&#x017F;ch hei&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;nnte; hab inde&#x017F;&#x017F;en Ew.<lb/>
Wohlehrwu&#x0364;rden mit die&#x017F;em platten Deut&#x017F;ch<lb/>
nicht &#x017F;chwer fallen wollen, wohl wi&#x017F;&#x017F;end, was<lb/>
Ew. Wohlehrwu&#x0364;rden &#x017F;chuldig bin. Mir i&#x017F;t<lb/>
in die&#x017F;er Auf&#x017F;chrift &#x017F;o was vom lieben ju&#x0364;ng-<lb/>
&#x017F;ten Tage, daß ich das Haus bey Mond-<lb/>
&#x017F;chein nicht ohne Schauer vorbeylaufen kann,<lb/>
wo die&#x017F;e ju&#x0364;ng&#x017F;te Tages&#x017F;chrift ange&#x017F;chrieben<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">i&#x017F;t.</fw><lb/>
<pb n="295" facs="#f0301"/>
i&#x017F;t. Gehen ko&#x0364;nnt ich nicht vorbey, um tau-<lb/>
&#x017F;ende. Da du&#x0364;nkt mich immer, <hi rendition="#fr">Klimm</hi> regt<lb/>
&#x017F;ich. &#x2014; Wenn Ew. Wohlehrwu&#x0364;rden mir<lb/>
bey guter Gelegenheit zu erkla&#x0364;ren die Gu&#x0364;te<lb/>
ha&#x0364;tten, wie das Recht und das rechte Recht<lb/>
von einander wa&#x0364;ren, wu&#x0364;rden Ew. Wohlehr-<lb/>
wu&#x0364;rden Ihrem Diener ein großes Licht an-<lb/>
zu&#x0364;nden. Mein zweyter Herr lies &#x017F;ich zwar<lb/>
verlauten, daß das Recht im Buche, das<lb/>
rechte Recht im Herzen, und im rechten Her-<lb/>
zensfleck, im Gewi&#x017F;&#x017F;en, ange&#x017F;chrieben &#x017F;tu&#x0364;nde,<lb/>
und daß, wo viel <hi rendition="#fr">Recht</hi> wa&#x0364;re, oft am wenig-<lb/>
&#x017F;ten <hi rendition="#fr">rechtes Recht</hi> &#x017F;ey, das mag aber wohl<lb/>
er und <hi rendition="#fr">Klimm</hi> ver&#x017F;tehen; ich begreife da<lb/>
kein Wort.</p><lb/>
<p>Der Ko&#x0364;nig &#x017F;oll &#x017F;ich alle Mu&#x0364;he geben,<lb/>
Recht und rechtes Recht in &#x017F;ein Land zu zie-<lb/>
hen; &#x017F;o wie es alle Fremde bey ihm gut ha-<lb/>
ben; allein noch &#x017F;oll <hi rendition="#fr">Klimm</hi> &#x017F;chlafen. An<lb/>
<hi rendition="#fr">Recht</hi> &#x017F;oll es, wie man ho&#x0364;rt, nicht fehlen;<lb/>
mag wohl am <hi rendition="#fr">rechten Recht!</hi> Hoffe wohl<lb/>
vor mein Theil unge&#x017F;chlagen, auch &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
ohne blaues Auge davon zu kommen, da ich<lb/>
das Protokoll in Ha&#x0364;nden habe. Solte glau-<lb/>
ben, daß vor dem lieben ju&#x0364;ng&#x017F;ten Tag Treu,<lb/>
Glaube, Recht und das rechte Recht &#x017F;chwer-<lb/>
lich aufwachen werden! Die&#x017F;em &#x017F;eligen Tage<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">T 4</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ehe</fw><lb/>
<pb n="296" facs="#f0302"/>
&#x017F;ehe mit allen frommen Chri&#x017F;ten entgegen.<lb/>
Wu&#x0364;n&#x017F;che gar anda&#x0364;chtig, Ew. Wohlehrwu&#x0364;r-<lb/>
den de&#x017F;&#x017F;elben Tages fru&#x0364;h Morgens um drey<lb/>
Uhr einen &#x017F;cho&#x0364;nen guten Morgen &#x017F;agen zu<lb/>
ko&#x0364;nnen. Solte denken, daß ich den <hi rendition="#fr">Klimm</hi><lb/>
alsdenn ohne Schauer bey Mond&#x017F;chein &#x017F;ehen<lb/>
werde! &#x2014;</p><lb/>
<p>Mein er&#x017F;ter Herr &#x017F;agte ge&#x017F;tern gar eben,<lb/>
die Hofnung &#x017F;ey der Steigbiegel, woran<lb/>
wir uns halten, und das gefiel mir nicht<lb/>
u&#x0364;bel. Bedaure nur, daß Ew. Wohlehrwu&#x0364;r-<lb/>
den nicht reiten, um dies Gleichniß probieren<lb/>
zu ko&#x0364;nnen &#x2014; Muß bekennen, daß &#x017F;ich<lb/>
mein er&#x017F;ter Herr durch meinen zweyten Herrn<lb/>
&#x017F;ichtbarlich verkla&#x0364;ret, wie aus dem Steigbie-<lb/>
gel zu &#x017F;ehen. Hat mir &#x017F;eine Antwort gefal-<lb/>
len, die er ge&#x017F;tern gab. Sie mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x017F;chon<lb/>
das Auge zumachen, &#x017F;agt ihm jemand! Das<lb/>
thue ich nur, erwiedert&#x2019; er, wenn ich &#x017F;chlafe!</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Das u&#x0364;brige was Freund Gottfried mei-<lb/>
ner Mutter zuge&#x017F;chrieben, &#x017F;tellenweis. Ue-<lb/>
berhaupt i&#x017F;t mir die&#x017F;e Beylage in die Hand<lb/>
gefallen, ehe ichs mir ver&#x017F;ah. Ich hatte<lb/>
meinen Le&#x017F;ern ein ganz anderes C. be&#x017F;timmt,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wo-</fw><lb/>
<pb n="297" facs="#f0303"/>
womit es mir inde&#x017F;&#x017F;en freilich wie dem Gott-<lb/>
fried mit den großen und kleinen Buch&#x017F;taben<lb/>
gehen ko&#x0364;nnen. Ich wu&#x0364;n&#x017F;chte herzlich, daß<lb/>
ich dem Buch&#x017F;taben C. durchs gegenwa&#x0364;rtige<lb/>
Briefbuch nichts vergeben ha&#x0364;tte, de&#x017F;&#x017F;en mein<lb/>
Vater &#x017F;ich als eines Unterdru&#x0364;ckten und<lb/>
Nothleidenden angenommen. Er wars, der<lb/>
den Candidaten ohne C. widerlegte und die-<lb/>
&#x017F;em Buch&#x017F;tab das deut&#x017F;che Bu&#x0364;rgerrecht ver-<lb/>
lieh, welches ihm meine Mutter zur Gerech-<lb/>
tigkeit rechnete, obgleich der <hi rendition="#fr">letti&#x017F;che Dich-<lb/>
ter Paul Gerhard</hi> kein Lied mit C. angeho-<lb/>
ben, welches ihm meine Mutter nie ganz<lb/>
vergeben konnte. Daß ich Worten, denen<lb/>
re&#x017F;pektive große und kleine Buch&#x017F;taben ge-<lb/>
bu&#x0364;hren, die&#x017F;e Gerechtigkeit wiederfahren la&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en und die&#x017F;es Briefbuch mehr le&#x017F;erlich von<lb/>
die&#x017F;er Seite gemacht, &#x017F;ey fu&#x0364;r die Buch&#x017F;taben-<lb/>
helden ge&#x017F;agt.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et">Ko&#x0364;nigsberg den &#x2014; &#x2014;</hi></p><lb/>
<p>Der Ko&#x0364;nig hat &#x017F;ich in den Kopf ge&#x017F;etzt,<lb/>
die Sperlinge zu vertilgen, und es i&#x017F;t ein<lb/>
Befehl ausge&#x017F;chrieben, daß jedes Ma&#x0364;nnlein<lb/>
eine gewi&#x017F;&#x017F;e Anzahl Sperlingsko&#x0364;pfe ja&#x0364;hrlich<lb/>
einzuliefern verbunden. Ohne den Willen<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">T 5</fw><fw type="catch" place="bottom">des</fw><lb/>
<pb n="298" facs="#f0304"/>
des himmli&#x017F;chen Vaters, der doch am be&#x017F;ten<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en muß, wozu ein Sperling gut i&#x017F;t, fa&#x0364;llt<lb/>
keiner. Wa&#x0364;r ich wie der Ko&#x0364;nig, lies ich kei-<lb/>
nem den Kopf abdrehen. Ew. Wohlehrwu&#x0364;r-<lb/>
den &#x017F;olten nicht glauben, wie viel Sperlinge<lb/>
die&#x017F;er Verfolgung unerachtet in Preu&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ind!<lb/>
be&#x017F;onders in den Kirchenmauren, wohin die<lb/>
armen Dinger &#x017F;ich retten und fliehen. Da<lb/>
&#x017F;ieht man doch, daß es nicht ganz gottlo&#x017F;e<lb/>
Ge&#x017F;cho&#x0364;pfe &#x017F;ind. Vor wenigen Tagen hielt<lb/>
mein zweyter Herr den Sperlingen eine Ver-<lb/>
theidigung, wobey er auch vom Morgen- und<lb/>
Abend&#x017F;egen der Raben &#x017F;prach, die anda&#x0364;chti-<lb/>
ger auswendig beten mo&#x0364;gen, als Lieschen<lb/>
aus der in Gott anda&#x0364;chtigen Jungfer. Kann<lb/>
das Ma&#x0364;dchen nicht aus den Gedanken brin-<lb/>
gen. Be&#x017F;onders des Nachts gaukelt &#x017F;ie mir<lb/>
vor den Seelenaugen! Hoffe inde&#x017F;&#x017F;en mit<lb/>
der Zeit, &#x017F;ie gar vo&#x0364;llig los zu werden. Mein<lb/>
zweyter Herr behauptet, daß es gewi&#x017F;&#x017F;e Rau-<lb/>
pen gebe, von welchen die Sperlinge den<lb/>
Boden reinigen. Habe nie gewußt, was<lb/>
Eine In&#x017F;el &#x017F;agen wolle; bey die&#x017F;er Sper-<lb/>
lingsgelegenheit auch erfahren. In Eng-<lb/>
land kann man Thiere ausrotten, als Ba&#x0364;ren,<lb/>
wilde Schweine, Wo&#x0364;lfe; aber Vo&#x0364;gel zu ver-<lb/>
tilgen muß man in England bleiben laßen.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Mo&#x0364;chte</fw><lb/>
<pb n="299" facs="#f0305"/>
Mo&#x0364;chte wi&#x017F;&#x017F;en, was Ew. Wohlehrwu&#x0364;rden<lb/>
von Preu&#x017F;&#x017F;en und den Sperlingen denken,<lb/>
von denen doch ein Paar im Ka&#x017F;ten Noah<lb/>
gewe&#x017F;en &#x2014;?</p><lb/>
<p>Ha der Betru&#x0364;ger! Lieschen i&#x017F;t &#x017F;o &#x017F;chul-<lb/>
dig nicht, als ich glaubte Er hat &#x017F;ich durch<lb/>
keinen Schrey ab&#x017F;chrecken laßen, wie andere<lb/>
wohlgezogene Gemu&#x0364;ther! &#x2014; Hat ihr ein<lb/>
&#x017F;eines Briefchen von &#x017F;einer Mutter gezeiget,<lb/>
die gar ho&#x0364;chlich froh u&#x0364;ber &#x017F;olch eine Schwie-<lb/>
gertochter gethan! Mich hat der Bo&#x0364;&#x017F;ewicht,<lb/>
mit Verlaub zu melden, einen Co&#x017F;acken ge-<lb/>
nannt. Mo&#x0364;chte wi&#x017F;&#x017F;en, ob &#x017F;o etwas nicht<lb/>
zu be&#x017F;trafen? Fu&#x0364;rchte nur, daß nicht ohne<lb/>
Stempelpapier abkommen wu&#x0364;rde. Hat ei-<lb/>
nen Nickel verkleidet, der als &#x017F;einer Mutter-<lb/>
&#x017F;chwe&#x017F;ter, Lieschen gar lieblich begru&#x0364;&#x017F;&#x017F;et, und<lb/>
nun i&#x017F;t Mutter, und Mutter&#x017F;chwe&#x017F;ter nicht<lb/>
zu &#x017F;ehen, nicht zu ho&#x0364;ren. Glaub auch, daß<lb/>
der Bo&#x0364;&#x017F;ewicht, der &#x017F;till wie ein toller Hund<lb/>
hin&#x017F;chlendert, &#x017F;ich un&#x017F;ichtbar machen werde.<lb/>
Mich einen Co&#x017F;acken? Mo&#x0364;chte nicht einmal<lb/>
ein Katolik &#x017F;eyn, wenn Pab&#x017F;t werden ko&#x0364;nnte,<lb/>
&#x017F;o doch ein gutes Stu&#x0364;ck Brod i&#x017F;t &#x2014; Hab<lb/>
es meinem zweyten Herrn erza&#x0364;hlt, wundert<lb/>
&#x017F;ich darob, daß alles &#x017F;o wie aus einem Buch<lb/>
genommen wa&#x0364;re. Hab es von Lieschen, die<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">es</fw><lb/>
<pb n="300" facs="#f0306"/>
es mir mit Thra&#x0364;nen erza&#x0364;hlt hat, und konnt<lb/>
ich nicht umhin herzlich mitzuweinen. Was<lb/>
das Ma&#x0364;del den Tanz bedauret, wozu ich die<lb/>
Mu&#x017F;ik bezahle, i&#x017F;t nicht auszu&#x017F;prechen. Habe<lb/>
Lu&#x017F;t, das Protokoll zu zerrei&#x017F;&#x017F;en, und dem<lb/>
Kinde meinen Namen zu geben. Ob ich das<lb/>
Protokoll zerri&#x017F;&#x017F;en zuru&#x0364;ckbehalten werde,<lb/>
weiß nicht! &#x2014; Wolte das Kindlein Ew.<lb/>
Wohlehrwu&#x0364;rden gottesfu&#x0364;rchtig empfohlen<lb/>
haben, wenn ich unterwegs bleibe. Die<lb/>
Mutter i&#x017F;t &#x017F;eit ge&#x017F;tern &#x017F;o voll Buße, daß<lb/>
wenn &#x017F;ie nicht etwa eine neue Unthat bereuet,<lb/>
welches Gott verhu&#x0364;ten wolle, &#x017F;ich ein Stein<lb/>
u&#x0364;ber &#x017F;ie erbarmen ko&#x0364;nnte. Bittet Ew. Wohl-<lb/>
ehrwu&#x0364;rden auf allem Fall ihres Kindleins<lb/>
halber zu gru&#x0364;ßen. Hoffe, daß Hannchen,<lb/>
wenn gleich &#x017F;ies erfa&#x0364;hrt, bedenken wird,<lb/>
daß Tanz und Mu&#x017F;ik zweyerley i&#x017F;t &#x2014;</p><lb/>
<p>&#x2014; &#x2014; Habe ge&#x017F;tern eine Wallfarth mit<lb/>
meinen beyden Herren zu Fuß gehalten nach<lb/>
der alten Stadt und deren Kirche, wo der<lb/>
Sohn des &#x017F;eligen D. Martin Luther <hi rendition="#fr">Johan-<lb/>
nes</hi> genannt, begraben liegt. Werden auch<lb/>
wohl in Ferien nach <hi rendition="#fr">Mu&#x0364;hlhau&#x017F;en,</hi> ein Paar<lb/>
Meilen von hier, rei&#x017F;en, wo &#x017F;eine Tochter<lb/>
&#x017F;chla&#x0364;ft. Man zeigt noch ihre Knochen in<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">einem</fw><lb/>
<pb n="301" facs="#f0307"/>
einem kleinen Sarge! &#x2014; Soll gut fu&#x0364;r<lb/>
Kopf&#x017F;chmerzen &#x017F;eyn &#x2014;</p><lb/>
<p>Will Ew. Wohlehrwu&#x0364;rden ein Paar Ge-<lb/>
&#x017F;chichtlein nicht verhalten, die hier viel Re-<lb/>
dens gemacht in Lehr, Wehr und Na&#x0364;hr&#x017F;tand,<lb/>
wie Ew. Wohlehrwu&#x0364;rden die Chri&#x017F;tenwelt be-<lb/>
dacht&#x017F;am eintheilen.</p><lb/>
<p>Ein armes Weib, die in einem benach-<lb/>
barten Flecken mit Brod ausge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en, i&#x017F;t allda<lb/>
vor Hunger ge&#x017F;torben. Will viel &#x017F;agen,<lb/>
fri&#x017F;ches Brod riechen und nicht begehren &#x017F;ei-<lb/>
nes Na&#x0364;ch&#x017F;ten fri&#x017F;ches Brod! &#x2014; Ihr Brod-<lb/>
lohn hat &#x017F;ie ihren zween unerzogenen Kin-<lb/>
dern zugewendet, welche der &#x017F;elige Mann<lb/>
ihr zuru&#x0364;ckgelaßen! &#x2014; Wolte nicht in die-<lb/>
&#x017F;em Flecken wohnen! Muß Hagel&#x017F;chaden<lb/>
kommen und Mißwachs! &#x2014;</p><lb/>
<p>Da geht ein bedruckter Mann in die Kir-<lb/>
che nach Tro&#x017F;t &#x2014; Findet ihn! Der Pa&#x017F;tor<lb/>
predigt recht nach &#x017F;einem Herzen; nun gehts<lb/>
an eine Collekte fu&#x0364;r eine abgebrannte Kirche.<lb/>
Die Kirche hat nicht Flei&#x017F;ch und Bein, wie<lb/>
ich habe, &#x017F;ondern Stein und Kalk, und i&#x017F;t<lb/>
nicht mein Na&#x0364;ch&#x017F;ter, wie ich glaube. Der<lb/>
arme Mann will zur Thu&#x0364;r hinaus, ehe die<lb/>
Kirchena&#x0364;lte&#x017F;ten die Sammlung anheben.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Siehe</fw><lb/>
<pb n="302" facs="#f0308"/>
Siehe da! die benachbarte Thu&#x0364;r i&#x017F;t ver&#x017F;chlo&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en! und &#x017F;o muß er durch die ganze Kirche,<lb/>
und alles zeigt ihm mit Fingern nach. Er<lb/>
hatte nur einen Gulden in &#x017F;einem ganzen<lb/>
Hau&#x017F;e, und fu&#x0364;nf Kinder, die nach Brod<lb/>
den Mund auf&#x017F;perrten. Mein zweyter Herr<lb/>
behauptet, die&#x017F;er Tro&#x017F;tlo&#x017F;e ha&#x0364;tte mehr gege-<lb/>
ben, wie &#x017F;ie alle, obgleich er nichts gab. Er<lb/>
lies &#x017F;ich &#x017F;chno&#x0364;de mit Fingern nachwei&#x017F;en.<lb/>
Wenn es doch mit dem Gulden wie mit dem<lb/>
Oehlkru&#x0364;glein gienge. Gott gebs &#x2014;</p><lb/>
<p>Hab mir noch einige Knoten ins Schnupf-<lb/>
tuch gemacht.</p><lb/>
<p>Ein armes Weib bekommt drey Kinder,<lb/>
und hat nur mit genauer Noth ein Hemd-<lb/>
chen vor ihrer Niederkunft zu&#x017F;ammenge-<lb/>
bracht. Wie das dritte kommt ringt &#x017F;ie die<lb/>
Ha&#x0364;nde. Das arme Weib will die beyden<lb/>
ju&#x0364;ng&#x017F;ten nackt taufen laßen! &#x2014; Der Pre-<lb/>
diger gab nichts, als drey Segens und wolte<lb/>
auch fu&#x0364;r drey bezahlt &#x017F;eyn. Was aber die<lb/>
Leute, ohne daß &#x017F;ie Gevattern waren, dem<lb/>
armen Weibe zugewandt, i&#x017F;t nicht zu be&#x017F;chrei-<lb/>
ben! Mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en doch noch mehr Gerechte hier<lb/>
&#x017F;eyn, als in Sodom, wenn gleich man mit<lb/>
&#x201E;<hi rendition="#fr">Uns i&#x017F;t gebohren ein Kindelein</hi>&#x201E; vor<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">den</fw><lb/>
<pb n="303" facs="#f0309"/>
den Judenthu&#x0364;ren hau&#x017F;iren geht, eine Wa&#x0364;-<lb/>
&#x017F;cherin einen Kohlbrenner heyrathet, eine<lb/>
Herrenhu&#x0364;terin Putz macht, ein &#x017F;timmlo&#x017F;er<lb/>
Candidat fu&#x0364;r Juden und Heyden Predigten<lb/>
fabriciret!</p><lb/>
<p>Ein großer Knoten &#x2014; Meine Herren<lb/>
klagen all Morgen u&#x0364;ber die &#x017F;chlechte Milch.<lb/>
Freylich &#x017F;ieht &#x017F;ie aus, als ka&#x0364;me &#x017F;ie von einer<lb/>
der &#x017F;ieben magern Ku&#x0364;he. Doch liegts nicht<lb/>
an der Kuh und wird &#x017F;ie mit Waßer von den<lb/>
Ma&#x0364;dchen verfa&#x0364;l&#x017F;cht, die &#x017F;ie aus&#x017F;chreyen! &#x2014;<lb/>
da geht eines die&#x017F;er Milchma&#x0364;dlein, und der<lb/>
Wind reißt ihr ihr rothes Tuch vom Hal&#x017F;e,<lb/>
und nimmt es mit ins Wa&#x017F;&#x017F;er! &#x2014; Weg<lb/>
i&#x017F;ts! Da &#x017F;teht &#x017F;ie mit blo&#x017F;&#x017F;en Bu&#x017F;en, wie<lb/>
die junge Frau, die nackt gehen wolte. Vom<lb/>
Waßer kommts, zu Waßer gehts! So ge-<lb/>
wonnen, &#x017F;o zerronnen, &#x017F;agten die Leute, und<lb/>
Ew. Wohlehrwu&#x0364;rden werden die&#x017F;en großen<lb/>
Knoten verzeihen &#x2014;</p><lb/>
<p>Es i&#x017F;t eine extra fromme Schule, wo ein<lb/>
Knabe gefragt wird: wer i&#x017F;t dein Vater?<lb/>
Soll antworten: der Teufel, wie es ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben &#x017F;teht; der Junge i&#x017F;t &#x017F;o dumm und &#x017F;agt:<lb/>
Erzprie&#x017F;ter in &#x2014; i&#x017F;t daru&#x0364;ber hart ange&#x017F;ehen,<lb/>
wie ers auch wohl verdient hat.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Habe</fw><lb/>
<pb n="304" facs="#f0310"/>
<p>Habe &#x017F;o viel von einem großen Gelehr-<lb/>
ten erza&#x0364;hlen geho&#x0364;rt, der im großen Weinfaß<lb/>
&#x017F;eine Wohnung genommen, und &#x017F;ich u&#x0364;ber al-<lb/>
les aufgehalten, was ihm zu nahe gekommen.<lb/>
Ein Mann de&#x017F;&#x017F;elben Schlages i&#x017F;t alhier befind-<lb/>
lich. Seiner Profeßion ein Jude. Sagt<lb/>
allen Leuten eine trockne Wahrheit, hat nur<lb/>
den Fehler, daß er betru&#x0364;gt, wie andere. Mag<lb/>
wohl der Faßgelehrte auch nicht ohne Ta-<lb/>
del gewe&#x017F;en &#x017F;eyn.</p><lb/>
<p>Das Pfla&#x017F;ter Einer der be&#x017F;ten Straßen<lb/>
wird gebe&#x017F;&#x017F;ert. Was wolt ihr, fra&#x0364;gt der<lb/>
Jude? da &#x017F;ie mit Spaten und Steinen kom-<lb/>
men. Die &#x2014; &#x2014; Ga&#x017F;&#x017F;e ausbe&#x017F;&#x017F;ern! Das<lb/>
geht nicht mit Steinen, &#x017F;ondern mit Fried-<lb/>
richsdoren. Eine Mu&#x0364;nze, die hier funfzehn<lb/>
Gulden gilt, und der der Ko&#x0364;nig &#x017F;einen Na-<lb/>
men gegeben hat. I&#x017F;t doch nur ein Stu&#x0364;ck-<lb/>
chen Gold, und Ew. Wohlehrwu&#x0364;rden &#x017F;olten<lb/>
Lieschens &#x017F;cho&#x0364;nen Jungen &#x017F;ehen! &#x2014; ich<lb/>
denk, ich zerreiß das Protokoll und verwerfe<lb/>
die Stu&#x0364;cke &#x2014;</p><lb/>
<p>Der Jude i&#x017F;t Ein &#x017F;onderbarer Kautz!<lb/>
Ha&#x0364;ngt ein Jude, &#x017F;agt er, wem kommts<lb/>
wohl ein zu &#x017F;chreyen; da ha&#x0364;ngt ein Dieb!<lb/>
da ha&#x0364;ngt ein Jude, &#x017F;agt jeder &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Was</fw><lb/>
<pb n="305" facs="#f0311"/>
<p>Was habt ihr das Jahr, ge&#x017F;trenger<lb/>
Herr, fra&#x0364;gt&#x2019; er einen Richter? Bald viel,<lb/>
bald wenig, wie es fa&#x0364;llt, erwiederte der ge-<lb/>
&#x017F;trenge Herr. Sporteln meynt ihr doch,<lb/>
fu&#x0364;gte der Richter hinzu. Nicht doch, be-<lb/>
&#x017F;chloß der Jude, Flu&#x0364;che und Segen.</p><lb/>
<p>Der Reiche, hat er &#x017F;ich verlauten laßen,<lb/>
i&#x017F;t ein Kettenhund des lieben Gottes, den er<lb/>
an die Ki&#x017F;ten und Ka&#x017F;ten ge&#x017F;tellt hat. Der<lb/>
Reiche bezahlt fu&#x0364;r den Armen, die&#x017F;er genießt,<lb/>
jener tra&#x0364;gt die Ko&#x017F;ten.</p><lb/>
<p>So gehts, &#x017F;agt&#x2019; er, da jemand fuhr, der<lb/>
&#x017F;ich durch einen wohltha&#x0364;tigen Banquerot be-<lb/>
reichert hatte, der Herr fa&#x0364;hrt, weil er &#x017F;ich<lb/>
vergangen hat.</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Eine Hand wa&#x0364;&#x017F;cht die andre. Gottfried<lb/>
hat fu&#x0364;r mich ein gut Bekenntnis gethan und<lb/>
ich kann ihm mit gutem Gewi&#x017F;&#x017F;en Gleiches<lb/>
mit Gleichem vergelten! Es war kein Au-<lb/>
gendiener, &#x017F;ondern einer von Herzensgrunde.<lb/>
Wißbegierig bey mittelma&#x0364;ßigen Fa&#x0364;higkeiten.<lb/>
Ein &#x017F;eltener Fall. Oft vergaß er aus Acht-<lb/>
&#x017F;amkeit dem Ko&#x0364;niglichen Rath den Teller zu<lb/>
nehmen, und bald gab er ihm Salz fu&#x0364;r Pfef-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">U</fw><fw type="catch" place="bottom">fer,</fw><lb/>
<pb n="306" facs="#f0312"/>
fer, und Eßig fu&#x0364;r Zucker. Der Ko&#x0364;nigliche<lb/>
Rath liebte alles &#x017F;ehr &#x017F;u&#x0364;ß. Gottfried ho&#x0364;rte<lb/>
u&#x0364;berhaupt mehr, als er &#x017F;ahe; war nicht et-<lb/>
wa ordentlich, &#x017F;ondern peinlich. Es verdroß<lb/>
ihn nichts mehr am <hi rendition="#fr">Junker Gotthard,</hi> als<lb/>
daß er die Gro&#x017F;chen und Pfenninge oft unbe-<lb/>
rechnet lies. Herzlich freut&#x2019; er &#x017F;ich u&#x0364;ber<lb/>
meine Bemerkung: Bruder! zum Kaufmann<lb/>
und tiefen Gelehrten ha&#x017F;t du keinen Beruf;<lb/>
die berechnen Pfennige. Dichter aber ko&#x0364;nn-<lb/>
te&#x017F;t du werden &#x2014; Nach Noten, erwiederte<lb/>
Junker Gotthard! Gottfried la&#x0364;chelte und<lb/>
dachte vielleicht innerlich, zum tiefen Gelehr-<lb/>
ten mehr Anlage zu haben, als der gna&#x0364;dige<lb/>
Herr! &#x2014;</p><lb/>
<p>Zuweilen u&#x0364;bertrieb Gottfried die&#x017F;e An-<lb/>
lage. Wenn er Spielgeld wegtrug, be&#x017F;tand<lb/>
er auf eine Quittung, woru&#x0364;ber er einmal bey<lb/>
einem Haare aus dem Regen in die Traufe<lb/>
gekommen wa&#x0364;re. Einen ga&#x017F;tfreyen Aus-<lb/>
druck nahm &#x017F;ich Gottfried nicht u&#x0364;bel, und<lb/>
kam immer mit heiler Haut davon, wenn<lb/>
gleich er zu weit gieng &#x2014; Seine Recht-<lb/>
&#x017F;chaffenheit blickte u&#x0364;berall durch. Jeder<lb/>
nahm Parthey, &#x017F;o bald er ihm ins Ge&#x017F;icht<lb/>
&#x017F;ah. Da er &#x017F;ich im Schreiben zu u&#x0364;ben Ge-<lb/>
legenheit hatte; glaubt&#x2019; er auch im Denken<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">es</fw><lb/>
<pb n="307" facs="#f0313"/>
es weit gebracht zu haben. So gehts mit<lb/>
&#x017F;olchen Leuten, und was &#x017F;chadet es, daß es<lb/>
&#x017F;o geht. Man kommt oft mit Erfahrungs-<lb/>
begriffen weiter, als mit Vernunftbegriffen.<lb/>
Bey jenem i&#x017F;t man unternehmend, nichts<lb/>
&#x017F;icht uns an; bey die&#x017F;en all Augenblick ein<lb/>
Quer&#x017F;trich, ein Seiten&#x017F;prung. Die Ver-<lb/>
nunft i&#x017F;t nicht jeder Sache gewach&#x017F;en, und<lb/>
kann manches Gehege nicht durchbrechen, wo<lb/>
die Erfahrung &#x017F;ich Bahn macht! &#x2014; Die<lb/>
Baar&#x017F;chaft &#x017F;einer Seelenkraft ergiebt &#x017F;ich aus<lb/>
&#x017F;einem Briefe. Ich habe den gro&#x0364;ßten Theil<lb/>
&#x017F;eines langweiligen Briefbuchs abge&#x017F;ichelt.<lb/>
Was hindert er das Land? Seine Bemer-<lb/>
kungen u&#x0364;ber Danzig gehen all auf Glocken-<lb/>
&#x017F;piel heraus! In Berlin hat er keine in Gott<lb/>
anda&#x0364;chtige Jungfer mit ihren Morgens und<lb/>
Abends zu Gott erhaben Ha&#x0364;nden gefunden.<lb/>
<hi rendition="#fr">Lieschen</hi> i&#x017F;t tod, ihr Kind hat Gottfried<lb/>
nach &#x017F;einen Namen genannt, und das Pro-<lb/>
tokoll nicht etwa eingeri&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;ondern ver-<lb/>
brant. Noch eine Stelle find ich in &#x017F;einem<lb/>
Briefbuch die le&#x017F;enswerth &#x017F;eyn do&#x0364;rfte.</p><lb/>
<p>Es i&#x017F;t allhier Sitte, daß man <hi rendition="#fr">die von<lb/>
Gottes Gnadens oder Ungnadens</hi> wie<lb/>
es die Leute nennen, in den Wirthsha&#x0364;u&#x017F;ern<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">U 2</fw><fw type="catch" place="bottom">zu</fw><lb/>
<pb n="308" facs="#f0314"/>
zu jedermanns Achtung, &#x017F;onderlich denen<lb/>
daran gelegen, aufknu&#x0364;pfet. Da hieng ein<lb/>
ganzer Codex (meine Herren nannten es &#x017F;o)<lb/>
am Nagel, und es gefiel meinen Herren die<lb/>
Art, den Codex an den Nagel zu ha&#x0364;ngen,<lb/>
woru&#x0364;ber der Wirth &#x017F;elb&#x017F;t lachte, da man ihn<lb/>
darauf brachte. Sein Schwager, der das<lb/>
Bier zu ver&#x017F;uchen gekommen war, hatte noch<lb/>
einen tu&#x0364;cki&#x017F;chern Einfall, den ich Ew. Wohl-<lb/>
ehrwu&#x0364;rden mittheilen will. Mein adelicher<lb/>
Herr that die Frage: Nun ihr haltet doch<lb/>
die&#x017F;e heil&#x017F;amen Verordnungen, oder von<lb/>
Gottes Gnadens, wie ihr &#x017F;ie nennt? Jun-<lb/>
ger Herr! Einer ha&#x0364;lt &#x017F;ie im ganzen Dorf.<lb/>
Gott verzeih mir meine &#x017F;chwere Su&#x0364;nden!<lb/>
Da fiel mir der Ju&#x0364;ngling ein, der alle zehn<lb/>
Gebote gehalten hatte von &#x017F;einer Jugend an.<lb/>
Ha! dacht&#x2019; ich, das wird wohl &#x017F;o ein Enkel-<lb/>
chen die&#x017F;es Ju&#x0364;nglings &#x017F;eyn und freute mich,<lb/>
daß beyde Herren fragten: wer? denn ha&#x0364;t-<lb/>
ten &#x017F;ie nicht gefragt; &#x017F;o ha&#x0364;tt ichs gethan.<lb/>
Wer? Der Nagel, antwortete der Bauer,<lb/>
und &#x017F;ah nach oben, als ob &#x017F;eine Antwort auch<lb/>
auch an den Nagel hienge.</p><lb/>
<p>Aus dem nemlichen Faß des ju&#x0364;di&#x017F;chen<lb/>
Diogenes. Nicht wahr? ein be&#x017F;ondrer Ge-<lb/>
&#x017F;chmack drinn! Es &#x017F;chmeckt nach dem Faß &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Hier</fw><lb/>
<pb n="309" facs="#f0315"/>
<p>Hier &#x017F;agt man, &#x017F;chreibt Gottfried: Mut-<lb/>
ter &#x017F;elig allein, hab es in Curland nicht ge-<lb/>
ho&#x0364;rt. Mein zweyter Herr i&#x017F;t gleich mit einer<lb/>
Erkla&#x0364;rung da. Will es von den &#x017F;echs Wo-<lb/>
chen ver&#x017F;tanden haben, da der Mann &#x017F;ein<lb/>
Weib, wenn er &#x017F;ie gleich noch &#x017F;o liebt, allein<lb/>
la&#x0364;ßt, und wo &#x017F;ie doch allein &#x017F;o &#x017F;elig in der<lb/>
Mutterfreude i&#x017F;t, daß &#x017F;ie nichts mehr be-<lb/>
gehrt &#x2014; Lie&#x017F;e, fu&#x0364;gt er hinzu, hat nur drey<lb/>
Wochen gehalten. Mo&#x0364;chte wi&#x017F;&#x017F;en, wenn<lb/>
nach dem betru&#x0364;bten Su&#x0364;ndenfall die Sechs<lb/>
Wochen aufgekommen?</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Meiner Mutter Lieblingswun&#x017F;ch war:<lb/>
Gott thue wohl den guten und frommen See-<lb/>
len! und &#x017F;o &#x017F;chlies ich auch die&#x017F;e Beylage<lb/>
<hi rendition="#c"><hi rendition="#b">C.</hi></hi></p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">U 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Sol-</fw><lb/>
<pb n="[310]" facs="#f0316"/>
<pb n="311" facs="#f0317"/>
<div n="1"> <p><hi rendition="#in">S</hi>oldat!</p><lb/>
<p>Ob mein Vater den rechten Weg einge-<lb/>
&#x017F;chlagen, mich zum Soldaten zu erziehen,<lb/>
mo&#x0364;gen Feldherren und nicht Kun&#x017F;trichter be-<lb/>
&#x017F;timmen. Daß ich mich aber &#x017F;elb&#x017F;t nach die-<lb/>
&#x017F;er Lebensart, nur er&#x017F;t da Mine todt war,<lb/>
herzlich ge&#x017F;ehnt, i&#x017F;t ein Um&#x017F;tand, den ich zur<lb/>
Steuer der Wahrheit, &#x017F;onder Argli&#x017F;t und<lb/>
Gefehrde, hie und da zu erkennen gegeben.<lb/>
Nie wu&#x0364;rd ich die&#x017F;e Sehn&#x017F;ucht befriedigt ha-<lb/>
ben, wenn es nicht dem Herrn u&#x0364;ber Leben<lb/>
und Tod gefallen, meine liebe theure Mutter<lb/>
aus der &#x017F;treitenden Kirche die&#x017F;er Welt in die<lb/>
triumphirende zu ver&#x017F;etzen und zum ewigen<lb/>
Frieden in &#x017F;ein himmli&#x017F;ches Reich zu bringen,<lb/>
wo Ruhe i&#x017F;t. Sie warf zuweilen die gros-<lb/>
mu&#x0364;tterliche Frag auf; ob es in der andern<lb/>
Welt zwey Ge&#x017F;chlechter geben wu&#x0364;rde? und<lb/>
mein Vater, der &#x017F;ich in &#x017F;olche Fragen nie<lb/>
einlies, brachte &#x017F;ie auf die himmli&#x017F;chen <hi rendition="#fr">Heer-<lb/>
&#x017F;chaaren</hi> und lies das gute Weib im Stich.<lb/>
Sie war wu&#x0364;rklich auf dem Wege zu glauben,<lb/>
daß dort nur ma&#x0364;nnliches Ge&#x017F;chlecht &#x017F;eyn<lb/>
wu&#x0364;rde! Inde&#x017F;&#x017F;en erkla&#x0364;rte &#x017F;ie die Spruch&#x017F;tel-<lb/>
len, welche die Engel als <hi rendition="#fr">&#x017F;tarke Helden</hi>, als<lb/>
<hi rendition="#fr">edle Streiter</hi>, als Hu&#x0364;lfsvo&#x0364;lker der Men-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">U 4</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;chen</fw><lb/>
<pb n="312" facs="#f0318"/>
&#x017F;chen dar&#x017F;tellten, in der Art, daß man in der<lb/>
andern Welt &#x017F;ich recht a&#x0364;m&#x017F;ig bemu&#x0364;hen wu&#x0364;rde,<lb/>
(dem Wort: exerciren wich &#x017F;ie glu&#x0364;cklich aus)<lb/>
Gott zu loben! &#x2014; Der Engel aber, &#x017F;agte<lb/>
mein Vater, der in einer Nacht einhundert<lb/>
fu&#x0364;nf und achtzig tau&#x017F;end Mann &#x017F;chlug? &#x2014;<lb/>
&#x201E;Das war durch eine Feldpredigt&#x201C; und der<lb/>
mit dem Schwerte vor dem Paradie&#x017F;e auf-<lb/>
zog? fiel ich ein. Stecke dein Schwert in<lb/>
die Scheide; denn wer das Schwert nimmt,<lb/>
wird durchs Schwert umkommen.</p><lb/>
<p>Ohne daß man wußte, ob die&#x017F;e vortref-<lb/>
liche Worte auf den Cherub, oder mich,<lb/>
giengen &#x2014;</p><lb/>
<p>Noch nie bin ich u&#x0364;ber etwas &#x017F;o &#x017F;timmig<lb/>
gewe&#x017F;en, als u&#x0364;ber die Ausfu&#x0364;hrung des Ent-<lb/>
&#x017F;chu&#x017F;&#x017F;es, Soldat zu werden. Es war go&#x0364;ttli-<lb/>
cher Ruf. Ich hatte nicht no&#x0364;thig, die gu&#x0364;ldne<lb/>
Regel von zwey Loo&#x017F;en in Anwendung zu<lb/>
bringen und in eines flugs <hi rendition="#fr">Ja</hi> und ins andre<lb/>
flugs <hi rendition="#fr">Nein</hi> zu &#x017F;chreiben, &#x017F;ie einander gleich<lb/>
zu machen, eins zu greifen, und zu thun,<lb/>
was ich gegriffen. Es war alles Ja in mir,<lb/>
und Amen in mir, und wahrlich! ich em-<lb/>
pfand, daß ich eine Stimme zum Adler und<lb/>
Lo&#x0364;wen hatte, die meine Mutter nur Baßpa-<lb/>
&#x017F;toren erlaubte, dagegen &#x017F;ie der gu&#x0364;tigen Mey-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nung</fw><lb/>
<pb n="313" facs="#f0319"/>
nung war, daß auch ein Diskanti&#x017F;t &#x017F;chon ein<lb/>
Thierchen fu&#x0364;r &#x017F;ein Stimmchen in der Bibel<lb/>
finden wu&#x0364;rde! &#x2014;</p><lb/>
<p>Der preußi&#x017F;che Dien&#x017F;t hatte &#x017F;o viel An-<lb/>
zu&#x0364;gliches fu&#x0364;r mich, daß ich lange ka&#x0364;mpfen<lb/>
mußte, wo ich den Tod, den lieben Tod, &#x017F;u-<lb/>
chen &#x017F;olte? Da fiel mir noch zu rechter Zeit<lb/>
ein Ge&#x017F;pra&#x0364;ch ein, das der Profe&#x017F;&#x017F;or und der<lb/>
Officier beym Ko&#x0364;niglichen Rath u&#x0364;ber die&#x017F;e<lb/>
Materie gehalten. Es ward von einem jun-<lb/>
gen Mann ge&#x017F;prochen, welcher durchaus und<lb/>
wider &#x017F;einer Eltern Willen, wie es der Pro-<lb/>
fe&#x017F;&#x017F;or hies, dem Kalbfell und nicht den Pro-<lb/>
legomenen der Metaphy&#x017F;ik folgen wollte.</p><lb/>
<p>Der Kalbfell-Ausdruck fiel dem Officier<lb/>
auf. Er foderte den Profe&#x017F;&#x017F;or; hier i&#x017F;t das<lb/>
Duell:</p><lb/>
<p>Und wenn er will?</p><lb/>
<p>Der Ver&#x017F;tand i&#x017F;t frey!</p><lb/>
<p>Der Wille nicht?</p><lb/>
<p>Wer &#x017F;ich auf den Ver&#x017F;tand verla&#x0364;ßt, was<lb/>
thut der.</p><lb/>
<p>Alles!</p><lb/>
<p>Mit der Feder?</p><lb/>
<p>mit dem Kopf u&#x0364;berall der Soldat. Freund!<lb/>
ich laß ihrem Stande alle Gerechtigkeit wie-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">U 5</fw><fw type="catch" place="bottom">der-</fw><lb/>
<pb n="314" facs="#f0320"/>
derfahren, ich laß ihm den Degen und, wenn<lb/>
Sie wollen, die Hand &#x2014;</p><lb/>
<p>Und Willen?</p><lb/>
<p>Meinetwegen! wenn mein Stand den<lb/>
Ver&#x017F;tand beha&#x0364;lt, hat er gewonnen Spiel.<lb/>
Den Ver&#x017F;tand &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Bitte zu behalten. Gego&#x0364;nt von ganzem<lb/>
Herzen. Mit Ver&#x017F;tand i&#x017F;t nicht viel anzufan-<lb/>
gen; aber was ko&#x0364;nnen &#x017F;ie denn meinem Stan-<lb/>
de nach&#x017F;agen.</p><lb/>
<p>Cain &#x017F;chlug &#x017F;einen Bruder Abel todt, war<lb/>
der er&#x017F;te Atexander der Große, der er&#x017F;te com-<lb/>
mandirende General-Feldmar&#x017F;chall, ein Aller-<lb/>
durchlauchtig&#x017F;ter Ueberwinder, Sieger aller<lb/>
Sieger! &#x2014;</p><lb/>
<p>Und das Zeichen, das ihm Gott an die<lb/>
Stirn hieng, gelt!</p><lb/>
<p>Das war wohl, nach ihrer Meynung,<lb/>
ein Gnadenkreutz, ein Orden &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Wenn Sie wollen; wenig&#x017F;tens &#x017F;chu&#x0364;tzt<lb/>
manches Gnadenzeichen den Tra&#x0364;ger, daß man<lb/>
ihn nicht Mo&#x0364;rder &#x017F;chilt &#x2014;</p><lb/>
<p>Gewonnen!</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Noch</fw><lb/>
<pb n="315" facs="#f0321"/>
<p>Noch nicht. Gott &#x017F;chuf Weiber und<lb/>
Ma&#x0364;nner; allein viele Ma&#x0364;nner &#x017F;ind Weiber,<lb/>
und viele Weiber, Ma&#x0364;nner. Es giebt Leute,<lb/>
die den Baum fein ho&#x0364;flich wegbiegen, und<lb/>
Leute, die ihm gerad entgegen trotzen. Leute,<lb/>
die bitten, und die fordern.</p><lb/>
<p>Fordern, Freund! Was haben wir denn<lb/>
Welt auf Welt abzufordern?</p><lb/>
<p>Die ganze Welt!</p><lb/>
<p>Oder nichts, als uns &#x017F;elb&#x017F;t. Ein jeder<lb/>
hat den Ort, wo er &#x017F;teht, den Platz, wo er<lb/>
&#x017F;eine Rieben pflanzt.</p><lb/>
<p>Und wer ihm das nimmt?</p><lb/>
<p>I&#x017F;t &#x017F;ein Feind!</p><lb/>
<p>Al&#x017F;o Krieg und Soldat!</p><lb/>
<p>Fu&#x0364;r den die &#x017F;teinerne Tafel <hi rendition="#aq">&#x017F;ub B.</hi> die von<lb/>
der Liebe des Na&#x0364;ch&#x017F;ten handelt, ihn &#x017F;chu&#x0364;tzt:<lb/>
Was du nicht will&#x017F;t, daß dir andere thun,<lb/>
thue andern auch nicht.</p><lb/>
<p>Und wenn trotz der &#x017F;teinernen Tafel <hi rendition="#aq">&#x017F;ub<lb/>
B.</hi> doch ein &#x017F;olcher Tha&#x0364;ter wa&#x0364;re?</p><lb/>
<p>Dann alles wider ihn, <hi rendition="#aq">bellum omnium<lb/>
contra vnum, &#x017F;olum, totum.</hi></p><lb/>
<p>So wa&#x0364;re das men&#x017F;chliche Ge&#x017F;chlecht eine<lb/>
Familie, wo der liebe Gott Hausvater wa&#x0364;re.<lb/>
Staaten &#x017F;ind un&#x017F;erer Herzensha&#x0364;rtigkeit we-<lb/>
gen, und Soldaten? &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Tra&#x0364;u-</fw><lb/>
<pb n="316" facs="#f0322"/>
<p>Tra&#x0364;ume! Freund! Wir wollen nicht im<lb/>
Schlaf reden.</p><lb/>
<p>I&#x017F;ts Schlaf, i&#x017F;ts Traum? Wie gern<lb/>
ga&#x0364;b ich, wie der A&#x017F;tronom, den Tag, um<lb/>
die&#x017F;e Nacht! Glauben Sie nicht, Freund!<lb/>
daß einmahl eine Heerde und ein Hirte &#x017F;eyn<lb/>
wird? daß die Bo&#x0364;cke ausge&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en, und die<lb/>
La&#x0364;mmer ge&#x017F;ammlet werden ko&#x0364;nnen? &#x2014; Es<lb/>
gehen viel La&#x0364;mmer in einen Stall! und in<lb/>
Wahrheit, die Erde i&#x017F;t &#x017F;o ein kleiner Stall<lb/>
eben nicht, daß nicht jedes Paar &#x017F;ein Ko&#x0364;nig-<lb/>
reich, &#x017F;ein Haus und Hof, &#x017F;einen Acker ha-<lb/>
ben und &#x017F;ich begnu&#x0364;gen &#x017F;olte mit dem, was da<lb/>
i&#x017F;t! Wir haben nichts in die Welt gebracht,<lb/>
und i&#x017F;t gewiß, daß wir auch nichts heraus-<lb/>
nehmen werden. Der Men&#x017F;ch, wenn er todt<lb/>
i&#x017F;t, hat mit wenig Spannen Erde genug, und<lb/>
wenn er lebt, &#x017F;chwebt und i&#x017F;t, braucht er ein<lb/>
Paar Spannen dru&#x0364;ber. Man &#x017F;olte nach<lb/>
Spannen me&#x017F;&#x017F;en. Die verdammten Meilen,<lb/>
&#x017F;ie mo&#x0364;gen deut&#x017F;che oder engli&#x017F;che, oder &#x2014;<lb/>
&#x017F;eyn, &#x017F;o &#x017F;ind es Wege, die den Men&#x017F;chen aus<lb/>
dem Men&#x017F;chen hinausfu&#x0364;hren. Die Solda-<lb/>
ten &#x017F;ind eigentlich die Meilenzeiger. Sie ha-<lb/>
ben alles Unglu&#x0364;ck in die Welt gebracht, &#x017F;ie<lb/>
erhalten es und werden es &#x017F;o lang erhalten,<lb/>
bis die Men&#x017F;chen &#x017F;o klug werden, daß &#x017F;ie kein<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Herz</fw><lb/>
<pb n="317" facs="#f0323"/>
Herz mehr haben; dann wird &#x017F;ich alles von<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t geben! &#x2014;</p><lb/>
<p>In den er&#x017F;ten fu&#x0364;nf tau&#x017F;end Jahren wohl<lb/>
nicht, und da un&#x017F;er Leben &#x017F;iebenzig wa&#x0364;hret,<lb/>
wenns hoch kommt achtzig; la&#x017F;&#x017F;en Sie uns<lb/>
die Welt nehmen, wie &#x017F;ie i&#x017F;t, und den Solda-<lb/>
ten, Soldaten &#x017F;eyn!</p><lb/>
<p>Aber das Bewußt&#x017F;eyn, daß er u&#x0364;berflu&#x0364;ßig<lb/>
i&#x017F;t, daß die Welt ohne ihn &#x017F;eyn ko&#x0364;nnte; und,<lb/>
was noch mehr i&#x017F;t, glu&#x0364;cklicher &#x017F;eyn wu&#x0364;rde &#x2014;<lb/>
ha! &#x017F;olch Bewußt&#x017F;eyn thut weh.</p><lb/>
<p>Kann nicht &#x017F;agen! Was wu&#x0364;rden denn die<lb/>
Herren Gelehrten in die&#x017F;em Paradie&#x017F;e vor-<lb/>
&#x017F;tellen?</p><lb/>
<p>Bewahrer der Lade des Bundes, wo ge-<lb/>
&#x017F;chrieben &#x017F;teht: Was ihr nicht wolt, daß die<lb/>
Leut euch thun, das thut ihnen auch nicht.</p><lb/>
<p>Lieber Freund! Zu &#x017F;o einem kleinen Bun-<lb/>
desla&#x0364;dchen hat jeder in &#x017F;einem Hau&#x017F;e Platz,<lb/>
ohne den Gelehrten Miete bezahlen zu du&#x0364;rfen.</p><lb/>
<p>Nun! &#x017F;o mag alles dahin fahren! der<lb/>
Herr hats gegeben, der Herr hats genommen,<lb/>
der Name des Herrn &#x017F;ey gelobet!</p><lb/>
<p>Und gebenedeyet! Kurz und gut, lieber<lb/>
Profe&#x017F;&#x017F;or! Ge&#x017F;etze ohne Voll&#x017F;treckung &#x017F;ind Pro-<lb/>
fe&#x017F;&#x017F;ores ohne Studenten! &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Zur</fw><lb/>
<pb n="318" facs="#f0324"/>
<p>Zur Voll&#x017F;treckung &#x017F;ind hundert Mann<lb/>
genug.</p><lb/>
<p>Nachdem die Unterthanen &#x017F;ind, viel oder<lb/>
wenig, ruhig oder unruhig.</p><lb/>
<p>Man weiß nicht, ob Julian die Chri&#x017F;ten,<lb/>
oder die Chri&#x017F;ten den Julian verfolgt? Die<lb/>
Sterb&#x017F;cene an &#x017F;einen Ort ge&#x017F;tellt, da Julian<lb/>
eine Handvoll Men&#x017F;chenblut mit den Worten<lb/>
gen Himmel warf: Endlich ha&#x017F;t du, Galli-<lb/>
la&#x0364;er, doch u&#x0364;berwunden!</p><lb/>
<p>Ich! Julian? &#x2014;</p><lb/>
<p>Die wenig&#x017F;ten Unterthanen la&#x017F;&#x017F;en es bis<lb/>
zur Execution &#x2014;</p><lb/>
<p>Und die Nachbaren?</p><lb/>
<p>Mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en denken wie wir!</p><lb/>
<p>Mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en! und wenn nicht?</p><lb/>
<p>Greift der Bu&#x0364;rger nach &#x017F;einen Waffen.</p><lb/>
<p>Der Profe&#x017F;&#x017F;or nach den Studentendegen.</p><lb/>
<p>Hats denn nicht <hi rendition="#aq">militiam civicam</hi> gegeben?</p><lb/>
<p>Schneider zum Bey&#x017F;piele.</p><lb/>
<p>Flei&#x017F;cher, Schlo&#x0364;&#x017F;&#x017F;er, Schmiede, un&#x017F;ere<lb/>
Fuhrleute &#x2014;</p><lb/>
<p>Ga&#x0364;n&#x017F;e zur Leibwache fu&#x0364;rs Capitolium &#x2014;</p><lb/>
<p>Was ich bey die&#x017F;er Unterredung fu&#x0364;r ver-<lb/>
nu&#x0364;nftige lautere Milch in Ab&#x017F;icht meines Ent-<lb/>
&#x017F;chlu&#x017F;&#x017F;es einge&#x017F;ogen, wird jeder &#x017F;elb&#x017F;t ein&#x017F;ehen.<lb/>
So lange die Welt &#x017F;o i&#x017F;t, wie &#x017F;ie i&#x017F;t, &#x017F;cheint<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">der</fw><lb/>
<pb n="319" facs="#f0325"/>
der Soldaten&#x017F;tand &#x017F;o etwas ma&#x0364;nnliches, &#x017F;o<lb/>
etwas ru&#x0364;&#x017F;tiges an &#x017F;ich zu tragen, daß ich kei-<lb/>
nem jungen Men&#x017F;chen, fals er nicht eine <hi rendition="#fr">Mi-<lb/>
ne</hi> hat, verarge, wenn er dem Kalbfell folgt,<lb/>
&#x017F;o wenig wie den Sokrates, daß er zwey<lb/>
Schlachten <hi rendition="#aq">pro patria et gloria</hi> u&#x0364;bernommen.<lb/>
Der Gebrauch, daß man dem Kinde den Sem-<lb/>
mel er&#x017F;t mit einem Pfeile treffen lies, ehe man<lb/>
ihm &#x017F;olchen bewilligte, hat er nicht &#x017F;ein Gu-<lb/>
tes? und wer kann meinem Vater das Ale-<lb/>
xander&#x017F;piel vorru&#x0364;cken? Man &#x017F;ieht den Krieg<lb/>
als eine Staatsaderla&#x017F;&#x017F;e an, und vielleicht<lb/>
nicht ohne Grund. Der Profe&#x017F;&#x017F;or war der<lb/>
Meynung &#x017F;o wie es alle Schulma&#x0364;nner &#x017F;ind,<lb/>
der <hi rendition="#aq">Peditatus,</hi> das Fußvolk, &#x017F;ey der Kern, der<lb/>
Phalaux der Armee; weil die Alten davor<lb/>
gewe&#x017F;en, &#x017F;agte der Officier, und weil die<lb/>
Schulofficiere &#x017F;elb&#x017F;t alle Peripathetiker, Spa-<lb/>
zierga&#x0364;nger, &#x017F;ind. Der Officier war ein Reu-<lb/>
ter. Ein Pferd i&#x017F;t freylich ein gebohrner<lb/>
Soldat unter den Thieren, und kann es vom<lb/>
Reuter mit Recht heißen: doppelte Schnur<lb/>
reißt nicht; inde&#x017F;&#x017F;en war ich mit dem Profe&#x017F;&#x017F;or<lb/>
&#x017F;ehr fu&#x0364;rs Fußvolk. Kein Wunder, da ich<lb/>
Student war. Ich blieb aber auch die&#x017F;er<lb/>
Meynung, weil ich in der Jugend &#x017F;chon bey<lb/>
der Infanterie gedient und einen ru&#x0364;hmlichen<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ab-</fw><lb/>
<pb n="320" facs="#f0326"/>
Ab&#x017F;chied als Alexander erfochten. Fuß&#x017F;olda-<lb/>
ten &#x017F;ind die Richter, die das Urtel aus&#x017F;pre-<lb/>
chen; die Reuter voll&#x017F;trecken es nur.</p><lb/>
<p>Daß doch der gu&#x0364;tige Himmel dies Kra&#x0364;nz-<lb/>
chen beym ko&#x0364;niglichen Rath in Frieden erhal-<lb/>
ten wolle! Nach meinem letzten Briefe aus<lb/>
Ko&#x0364;nigsberg lebt er noch, der Pra&#x0364;&#x017F;ident de&#x017F;&#x017F;el-<lb/>
ben, die&#x017F;er Mann mit einer ofnen, weit ofnen<lb/>
Stirn, &#x017F;chwarzem Haar und einem Aug, in<lb/>
dem man ihn im Kleinen, allein doch ganz<lb/>
&#x017F;ahe, die&#x017F;er Mann, der in den Mond und auf<lb/>
ein Grab &#x017F;ehen und weinen konnte &#x2014;</p><lb/>
<p>Es geho&#x0364;rt, &#x017F;agte der ko&#x0364;nigliche Rath, Mi-<lb/>
ni&#x017F;ter und General zum Kriege, einer der das<lb/>
Pulver erfindet, und ein andrer der es<lb/>
braucht; und dies kam dem Profe&#x017F;&#x017F;or wie ge-<lb/>
rufen: Was will denn der Soldaten&#x017F;tand,<lb/>
fieng er an? Erfand nicht ein Gei&#x017F;tlicher das<lb/>
Pulver? Und hat nicht Daniel einen Trak-<lb/>
tat von der Cavallerie ge&#x017F;chrieben? Der Of-<lb/>
ficier ha&#x0364;tte, das &#x017F;ah man ihm an, den guten<lb/>
Mann nicht ohne ein <hi rendition="#fr">Wer da?</hi> gehen la&#x017F;&#x017F;en;<lb/>
wenn nicht Daniel eben von der <hi rendition="#fr">Cavallerie</hi><lb/>
ge&#x017F;chrieben. Das bracht ihn durch &#x2014;</p><lb/>
<p>Ueber die fremden Worte beym Exercieren,<lb/>
war der Officier am verlegen&#x017F;ten. Die Her-<lb/>
ren, &#x017F;agte der Profe&#x017F;&#x017F;or, &#x017F;ind alle deut&#x017F;che<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Briefe</fw><lb/>
<pb n="321" facs="#f0327"/>
Briefe mit franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Auf&#x017F;chriften. Fu&#x0364;r<lb/>
aufbrechen, fortgehen, &#x017F;agen &#x017F;ie mar&#x017F;chieren,<lb/>
fu&#x0364;r Schlacht Bataille, fu&#x0364;r Rittmei&#x017F;ter Capi-<lb/>
taine, fu&#x0364;r Rottmei&#x017F;ter Corporal, fu&#x0364;r Feldwe-<lb/>
bel Sergeant &#x2014; Warum denn nicht Feld-<lb/>
herr, &#x017F;ondern General? Von den Pohlen<lb/>
ko&#x0364;nnen wir deut&#x017F;ch lernen; da giebts allein<lb/>
Groß- und Unterfeldherren. Zwar, fuhr der<lb/>
Profe&#x017F;&#x017F;or fort, haben die Herren freylich auch<lb/>
ihre deut&#x017F;che Kun&#x017F;two&#x0364;rter. So heißt z. B. der<lb/>
Teufel hat ihn geholt, in un&#x017F;erer Sprache:<lb/>
er i&#x017F;t &#x017F;anft und &#x017F;elig im Herrn ent&#x017F;chlafen!<lb/>
aber &#x2014; <hi rendition="#fr">Wer andre jagt,</hi> fiel der Officier<lb/>
ein, <hi rendition="#fr">wird &#x017F;elb&#x017F;t mu&#x0364;de,</hi> und der Profe&#x017F;&#x017F;or<lb/>
wie ein Canonen&#x017F;chus: <hi rendition="#fr">man muß &#x017F;ein Geld<lb/>
nicht in Einen Ka&#x017F;ten werfen, wozu man<lb/>
den Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el nicht hat</hi>.</p><lb/>
<p>Außer in den Gotteska&#x017F;ten, &#x017F;agte der ko&#x0364;-<lb/>
nigliche Rath.</p><lb/>
<p><hi rendition="#g"><hi rendition="#fr">Soldat</hi></hi>! aber wo! Eigentlich i&#x017F;t man<lb/>
Soldat fu&#x0364;rs Vaterland. Da Curland inde&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en kein Vaterland i&#x017F;t, oder da Curland keine<lb/>
Soldaten ha&#x0364;lt; &#x017F;o war mir die ganze Welt<lb/>
offen. <hi rendition="#fr">Wo,</hi> dacht&#x2019; ich? Der gute Officier,<lb/>
ohne zu wi&#x017F;&#x017F;en, was ich dachte, &#x017F;prach ohn<lb/>
End und Ziel von der u&#x0364;berwiegenden Wu&#x0364;rde<lb/>
eines preußi&#x017F;chen Soldaten. Ueberzeigt,<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">X</fw><fw type="catch" place="bottom">daß</fw><lb/>
<pb n="322" facs="#f0328"/>
daß er mit drey Mann drey tau&#x017F;end &#x017F;chla-<lb/>
gen ko&#x0364;nnte, &#x017F;o daß kein Gebein von ih-<lb/>
nen auf dem andern bleiben &#x017F;olte, war ihm<lb/>
Alexander nicht groß. Alexander nicht? Der<lb/>
Profe&#x017F;&#x017F;or &#x017F;agte: an einem tapfern Tage, ge-<lb/>
wiß hat ein preußi&#x017F;cher Trompeter die Mau-<lb/>
ren in Jericho zu Schanden gebla&#x017F;en. Un&#x017F;er<lb/>
Reuter la&#x0364;chelte. Wi&#x017F;&#x017F;en Sie, Freund! fuhr<lb/>
er fort, die Unterredung des großen Alexan-<lb/>
ders mit dem Seera&#x0364;uber, der &#x017F;ich &#x017F;o nahm,<lb/>
als wa&#x0364;ren &#x017F;ie Kriegscammeraden. Der Reu-<lb/>
ter la&#x0364;chelte. Als Alcibiades, &#x017F;agte der Reu-<lb/>
ter, erfuhr, daß die Athenien&#x017F;er ein Todes-<lb/>
urtel u&#x0364;ber ihn ausge&#x017F;prochen, &#x017F;agt&#x2019; er, laßt<lb/>
uns ein Lebensurtel ero&#x0364;fnen, und dies Urtel<lb/>
in Rechtskraft &#x017F;etzen. Alcibiades, lieber Pro-<lb/>
fe&#x017F;&#x017F;or, zeigte, daß er lebte.</p><lb/>
<p>Der Profe&#x017F;&#x017F;or &#x017F;chwieg, ohne zu la&#x0364;cheln.<lb/>
Ich wu&#x0364;rde un&#x017F;erm Reuter, der wahrlich ein<lb/>
deut&#x017F;cher Brief mit einer franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Auf-<lb/>
&#x017F;chrift war, die Verachtung des großen Ale-<lb/>
xanders verziehen haben, obgleich Alexander<lb/>
mein Verwandter war, und worden &#x017F;eyn, wie<lb/>
er Einer, wenn nicht zu allem dem noch ein<lb/>
Vademecum von Werbge&#x017F;chichten gekommen<lb/>
wa&#x0364;re, die der Reuter in Bereit&#x017F;chaft hatte,<lb/>
und die mehr intere&#x017F;&#x017F;iren, als die im Druck<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">er&#x017F;chie-</fw><lb/>
<pb n="323" facs="#f0329"/>
er&#x017F;chienenen <hi rendition="#fr">Li&#x017F;t und lu&#x017F;tige Begebenhei-<lb/>
ten der Herren Officiers auf Werbungen.</hi><lb/>
Es i&#x017F;t bekannt, daß Preußen fu&#x0364;r &#x017F;eine Kriegs-<lb/>
macht zu wenig Vaterla&#x0364;nder habe, und daß<lb/>
durchaus auf fremde Ru&#x0364;ck&#x017F;icht genommen wer-<lb/>
den mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e. Mein Herr, &#x017F;agte ein Witzling,<lb/>
braucht <hi rendition="#fr">nicht Kinder,</hi> &#x017F;ondern Ma&#x0364;nner, als<lb/>
man von der Unzula&#x0364;nglichkeit der preußi&#x017F;chen<lb/>
<hi rendition="#fr">Landeskinder</hi> &#x017F;prach. Kann man aber vom<lb/>
Witze &#x017F;agen, daß er &#x017F;einen Mann halte? &#x2014;<lb/>
Der Krug geht &#x017F;o lange zu Wa&#x017F;&#x017F;er, bis er<lb/>
bricht, bemerkte der Profe&#x017F;&#x017F;or u&#x0364;ber die&#x017F;en Ge-<lb/>
gen&#x017F;tand. Es kommt viel drauf an, wie man<lb/>
ihn tra&#x0364;gt, erwiederte der Reuter. Mag &#x017F;eyn!<lb/>
Was kann denn aber ein Fremder fu&#x0364;r inner-<lb/>
lichen Beruf fu&#x0364;hlen, fu&#x0364;r ein fremdes Land zu<lb/>
&#x017F;iegen, oder zu &#x017F;terben? Solte man es nicht<lb/>
fu&#x0364;r eine Art von Blut&#x017F;chande halten, wenn<lb/>
Fremde fu&#x0364;r Geld und gute Worte Blut und<lb/>
Leben in die Schanze &#x017F;chlagen? Freylich ge-<lb/>
ben auch zwey kalte Steine Feuer; allein man<lb/>
muß &#x017F;ie lange reiben; mit einem eilfertigen:<lb/>
Fertig, Schlagt an, Feuer! i&#x017F;ts hier nicht<lb/>
gethan. Zur Zeit der Anfechtung fallen die<lb/>
Miethlinge abe! &#x2014; Gut! &#x017F;agte der Reuter,<lb/>
daß der Spreu vom Kern &#x017F;tiebt! &#x2014; allein<lb/>
noch be&#x017F;&#x017F;er, wenn kein Spreu mehr da i&#x017F;t.<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">X 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Der</fw><lb/>
<pb n="324" facs="#f0330"/>
Der Profe&#x017F;&#x017F;or! &#x2014; Sollen Werbungen &#x017F;eyn,<lb/>
warum li&#x017F;t und lu&#x017F;tige Begebenheiten dabey?<lb/>
I&#x017F;ts denn &#x017F;o unrecht, wenn ein mit Li&#x017F;t und<lb/>
Lu&#x017F;t geworbener &#x017F;ich mit Li&#x017F;t und Lu&#x017F;t wieder<lb/>
aus dem Staube macht? Der Li&#x017F;t kann<lb/>
durchaus nichts anders als Li&#x017F;t entgegen ge-<lb/>
&#x017F;etzt werden. Ver&#x017F;tand thut nichts dagegen.<lb/>
&#x2014; Der Profe&#x017F;&#x017F;or konnte nicht aufho&#x0364;ren u&#x0364;ber<lb/>
den armen Tropf zu lachen, der als Regi-<lb/>
mentsgla&#x017F;er Handgeld genommen. <hi rendition="#fr">Eine<lb/>
einzige</hi> von die&#x017F;en <hi rendition="#fr">intere&#x017F;&#x017F;anten Ge-<lb/>
&#x017F;chichten:</hi></p><lb/>
<p>Ein Officier, der aus Li&#x017F;t und Lu&#x017F;t in ge-<lb/>
meiner Kleidung auf Men&#x017F;chencaperey aus-<lb/>
gieng, fand, wie &#x017F;ich un&#x017F;er Reuter ausdru&#x0364;ck-<lb/>
te, &#x017F;eine Leute, die er mit Geld und guten<lb/>
Worten locken wolte, daß &#x017F;ie dran glauben<lb/>
&#x017F;olten, &#x017F;o gefaßt, daß er keine Men&#x017F;chenfe-<lb/>
&#x017F;tung einnehmen konnte. Er legte &#x017F;ein Ueber-<lb/>
kleid ab, fieng an zu drohen, und &#x017F;iehe da! man<lb/>
legte es ihm &#x017F;o nahe, daß er &#x017F;ich ins Waßer<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;rzte, um &#x017F;ich zu retten. Ungewohnt zu<lb/>
Waßer Dien&#x017F;te zu thun, wu&#x0364;rde er &#x017F;ein Leben<lb/>
gewiß eingebu&#x0364;ßt haben, wenn nicht ein jun-<lb/>
ger Men&#x017F;ch, der nur an die That, nicht an<lb/>
die Gefahr zu denken gewohnt war, mit &#x017F;einer<lb/>
eignen Lebensgefahr das Leben die&#x017F;es Werbers<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">geret-</fw><lb/>
<pb n="325" facs="#f0331"/>
gerettet ha&#x0364;tte. Edler Men&#x017F;ch, &#x017F;agt&#x2019; ihm der<lb/>
Gerettete, was bin ich &#x017F;chuldig? &#x2014; Nichts,<lb/>
erwiederte er. Ein Tuch wenig&#x017F;tens zum<lb/>
Trocknen! Ich bin nie anders getrocknet,<lb/>
als von der Sonne; &#x017F;o &#x017F;ey mein Freund! &#x2014;<lb/>
Hier lies &#x017F;ich der Retter bewegen, dem Ge-<lb/>
retteten die Hand zu geben und ihm zu folgen.<lb/>
Edler Men&#x017F;ch! <hi rendition="#fr">wo geh&#x017F;t du hin?</hi></p><lb/>
<p>Bey großen Handlungen i&#x017F;t kein Stand<lb/>
merklich. Man &#x017F;ieht den Men&#x017F;chen nicht vor<lb/>
der That. Jezt, da beyde unter Dach waren,<lb/>
&#x017F;ah der Officier, daß die Seele &#x017F;eines Lebens-<lb/>
verehrers weit u&#x0364;ber de&#x017F;&#x017F;en Stand wa&#x0364;re! &#x2014;<lb/>
Der Gerettete lies auftragen, was das Haus<lb/>
vermochte. Macht den Ver&#x017F;uch, es kommt<lb/>
nur auf euch an, wie ihr den gemeinen Mann<lb/>
haben wolt. Ihr habt den Stimmhammer<lb/>
zu &#x017F;einen Ge&#x017F;innungen in euren Ha&#x0364;nden! &#x2014;</p><lb/>
<p>Der Officier &#x017F;o wenig zum Stimmen aufer-<lb/>
legt, daß er bis auf eine &#x017F;ehr kleine Cultur tief<lb/>
unter &#x017F;einem Retter &#x017F;tand, verhielt &#x017F;ich herr-<lb/>
lich zu ihm. Man aß und trank, und ward,<lb/>
wie der Reuter &#x017F;ich ausdru&#x0364;ckte, von innen &#x017F;o<lb/>
naß wie von außen. In die&#x017F;em ausgela&#x017F;&#x017F;e-<lb/>
nem Vergnu&#x0364;gen no&#x0364;thigte der Officier &#x017F;einem<lb/>
Erretter ein Ver&#x017F;prechen ab, das &#x017F;o gleich<lb/>
durch eine rothe Binde in Rechtskraft ge&#x017F;etzt<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">X 3</fw><fw type="catch" place="bottom">ward.</fw><lb/>
<pb n="326" facs="#f0332"/>
ward. Un&#x017F;er Reuter nannte die&#x017F;e Erza&#x0364;hlung<lb/>
einen Waßerfall und that &#x017F;o li&#x017F;tig und lu&#x017F;tig<lb/>
dabey, daß es jedem von uns wie ein zwey-<lb/>
&#x017F;chneidiges Schwert durch die Seele gieng.</p><lb/>
<p>Wenn das der Ko&#x0364;nig wu&#x0364;ßte, &#x017F;agte der ko&#x0364;-<lb/>
nigliche Rath! Wenn? erwiederte der Reu-<lb/>
ter, was fu&#x0364;r ein Federle&#x017F;er wird es ihm denn<lb/>
melden? Da niemand das Wort nahm,<lb/>
fuhr der Reuter fort: nachdem es fa&#x0364;lt, was<lb/>
fu&#x0364;r Colli&#x017F;ion i&#x017F;t denn hier, wenn man die Sa-<lb/>
che beym rechten Zipfel faßt? &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich wu&#x0364;n&#x017F;chte die&#x017F;e zwey&#x017F;chneidige Ge-<lb/>
&#x017F;chichte &#x017F;o kalt erza&#x0364;hlt zu haben, als &#x017F;ie der<lb/>
Neuter erza&#x0364;hlte, der mir in die&#x017F;em Augen-<lb/>
blick mit &#x017F;einer Li&#x017F;t und Lu&#x017F;t wie ein Men&#x017F;chen-<lb/>
ha&#x0364;ndler vorkam! Er glaubte, daß der Ret-<lb/>
ter nicht ho&#x0364;her, als durch eine rothe Binde,<lb/>
belohnt werden ko&#x0364;nne, da er aus einem Scla-<lb/>
ven ein Gebieter worden! Wie man alles in<lb/>
der Welt nehmen kann! Das Copernikani-<lb/>
&#x017F;che Sy&#x017F;tem &#x017F;cheint paradox und i&#x017F;t doch das<lb/>
wahr&#x017F;cheinlich&#x017F;te! Der Retter war freylich<lb/>
ein gemeiner Mann; muß man denn aber<lb/>
einen Degen tragen, um glu&#x0364;cklich zu<lb/>
&#x017F;eyn! &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich dachte nicht mehr <hi rendition="#g"><hi rendition="#fr">wo</hi></hi>? Die Rußen<lb/>
ko&#x0364;nnen von Riga aus den Curla&#x0364;ndern in die<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Fen-</fw><lb/>
<pb n="327" facs="#f0333"/>
Fen&#x017F;ter &#x017F;ehen! Un&#x017F;er Reuter &#x017F;elb&#x017F;t konnte den<lb/>
Rußen nicht ein gutes Zeugnis ab&#x017F;chlagen.<lb/>
Er hatte &#x017F;ich mit ihnen geme&#x017F;&#x017F;en, und &#x017F;ein<lb/>
Vater, der, wa&#x0364;hrend dem dritten &#x017F;chle&#x017F;i&#x017F;chen<lb/>
Kriege, in Preußen den Rußen zu huldigen<lb/>
verbunden gewe&#x017F;en, hatte alles Liebes und<lb/>
Gutes von die&#x017F;en guten Feinden geno&#x017F;&#x017F;en! &#x2014;<lb/>
Alles, fu&#x0364;gt er hinzu: alles haben die Rußen<lb/>
von uns &#x2014; Mag! Man &#x017F;agt freylich, die<lb/>
Rußen ahmten nach. Be&#x017F;onders, daß eine<lb/>
Nachahmung der Natur, eine Be&#x017F;chleichung<lb/>
der&#x017F;elben, eine unmittelbare Befolgung der<lb/>
Vernunft, eine Erfindung heißt, und von<lb/>
niemanden, als wer es ver&#x017F;teht, Nachah-<lb/>
mung ge&#x017F;cholten wird. Nur wenn ein Men&#x017F;ch<lb/>
ein Men&#x017F;chnachahmer i&#x017F;t, heißt er Affe, Ma&#x0364;n-<lb/>
chenmacher, oft Po&#x017F;&#x017F;enrei&#x017F;&#x017F;er, dann &#x017F;iehts aus,<lb/>
als wenn man im verbotenen Grad geheyra-<lb/>
thet ha&#x0364;tte &#x2014; I&#x017F;ts eine Blut&#x017F;chande, fu&#x0364;r ein<lb/>
anderes als das Vaterland den Degen blo&#x0364;ßen;<lb/>
&#x017F;o i&#x017F;t hier die Blut&#x017F;chande noch er&#x017F;ichtlicher.<lb/>
Wahr! daß kein Men&#x017F;chnachahmer es weit<lb/>
bringt und die Na&#x017F;e (bey jeder Nachahmung<lb/>
ein Haupt&#x017F;tu&#x0364;ck, das in Bewegung i&#x017F;t,) hoch<lb/>
heben kann. Warum aber wahr? Weil der<lb/>
Men&#x017F;chnachahmer vielleicht mehr vermochte,<lb/>
als &#x017F;ein Herr und Mei&#x017F;ter, weil der Nachah-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">X 4</fw><fw type="catch" place="bottom">mer</fw><lb/>
<pb n="328" facs="#f0334"/>
mer kein Herz hatte; und weil u&#x0364;berhaupt es<lb/>
nicht viel Men&#x017F;chen giebt, deren Bild man<lb/>
tragen kann.</p><lb/>
<p>Jeder Men&#x017F;ch i&#x017F;t Original, &#x017F;agt Pope,<lb/>
und wie oft i&#x017F;t das uneigentu&#x0364;mliche nichts<lb/>
weiter, als Ro&#x017F;t, der &#x017F;ich an eigenes Talent<lb/>
anklammert.</p><lb/>
<p>Das er&#x017F;te Wort war <hi rendition="#fr">Rußen!</hi> das zweyte<lb/>
<hi rendition="#fr">Krieg,</hi> und das dritte <hi rendition="#fr">Tu&#x0364;rken!</hi> So viel<lb/>
Worte, &#x017F;o viel Gewichte. Die Tu&#x0364;rken gaben<lb/>
den Aus&#x017F;chlag.</p><lb/>
<p>Mein Vater konnte zwar als ein chri&#x017F;tli-<lb/>
cher Gei&#x017F;tlicher nicht wie Ari&#x017F;tander in dem<lb/>
Alexander&#x017F;piel dienen; allein wider die Tu&#x0364;r-<lb/>
ken wa&#x0364;r er mit Freuden als Feldprob&#x017F;t ge-<lb/>
gangen.</p><lb/>
<p>Ich fu&#x0364;rchte, er ha&#x0364;tte &#x017F;eine Bibel &#x017F;ehr bald<lb/>
mit dem Degen verwech&#x017F;elt. Er hatte nach<lb/>
&#x017F;einer ange&#x017F;tammten Milde keinen Feind in<lb/>
der Welt, als die Tu&#x0364;rken. Auch die&#x017F;e waren<lb/>
Feinde der Einbildung. Wa&#x0364;r es auf Liebes-<lb/>
dien&#x017F;te angekommen, er ha&#x0364;tte nicht ermangelt.<lb/>
Selb&#x017F;t zog er keine <hi rendition="#fr">erbauliche Kirchenglo-<lb/>
cke</hi> wider &#x017F;ie. Meine Mutter be&#x017F;aß eine Pre-<lb/>
digt mit <hi rendition="#fr">die&#x017F;er Auf&#x017F;chrift,</hi> die mein Vater<lb/>
in &#x017F;einem Bu&#x0364;cherheer litte &#x2014; Das will &#x017F;chon<lb/>
viel &#x017F;agen, was that er denn Curland und<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Sem-</fw><lb/>
<pb n="329" facs="#f0335"/>
Semgallen? und was den Tu&#x0364;rken? &#x2014; Wem<lb/>
fa&#x0364;lt hier nicht &#x017F;eine Rei&#x017F;e ein, die er mit mei-<lb/>
ner Mutter des Abends zum Grabe Chri&#x017F;ti<lb/>
an&#x017F;tellte. Des Morgens, wenn beyde zu<lb/>
Hau&#x017F;e wieder eintrafen, hatte keines einen<lb/>
Tu&#x0364;rken ge&#x017F;ehen. &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Junker Gotthard hatte, nach dem Tode<lb/>
&#x017F;eines Vaters, von &#x017F;einer Mutter dringende<lb/>
Briefe zuru&#x0364;ckzukommen. Schnell fiel ihm auf<lb/>
einmal &#x017F;eine unverkru&#x0364;mmte und unverkratzte,<lb/>
reif wie die Natur herausgegangene, wie eine<lb/>
Go&#x0364;ttin ausgewach&#x017F;ene <hi rendition="#fr">Trine</hi> ein, gegen die<lb/>
alles, was er in Ko&#x0364;nigsberg &#x017F;cho&#x0364;nes erjaget,<lb/>
nur mangelhafte Kopien blieben. Was das<lb/>
fu&#x0364;r ein Geruch i&#x017F;t, &#x017F;agt&#x2019; er mir einen Abend,<lb/>
wenn die Pomade auf den Kopf und die Ro&#x017F;e<lb/>
am Bu&#x017F;en im Wett&#x017F;treit &#x017F;ind! Nun war<lb/>
Junker Gotthard fertig. Er &#x017F;agte &#x017F;elb&#x017F;t, daß<lb/>
er wie aus der Pi&#x017F;tole abgehen wolte. Un-<lb/>
vergeßlich i&#x017F;t mir der Abend, da die Nachricht<lb/>
von &#x017F;eines Vaters Befo&#x0364;rderung eingieng.<lb/>
Seine Mutter hatte mir u&#x0364;bertragen, ihm die-<lb/>
&#x017F;en Todesfall gelegentlich im Sa&#x0364;ftchen beyzu-<lb/>
bringen. Er kam mir mehr, als halbes We-<lb/>
ges, entgegen. Meine Vorbereitung inde&#x017F;-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">X 5</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;en</fw><lb/>
<pb n="330" facs="#f0336"/>
&#x017F;en verpfu&#x017F;chte mir eine Scene nicht, auf die<lb/>
ich es gefli&#x017F;&#x017F;entlich anlegte. Er i&#x017F;t geborgen,<lb/>
fieng er an! Was meyn&#x017F;t du, Bruder, ich<lb/>
werde nicht alt werden? Mit die&#x017F;en Worten<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;tzte &#x017F;ich Junker Gotthard auf drey Finger<lb/>
&#x017F;einer linken Hand, (Er hatte &#x017F;tarke Finger,)<lb/>
und blieb &#x017F;o eine Viertel&#x017F;tunde. Jezt &#x017F;prang<lb/>
er auf und murmelte die Melodie: <hi rendition="#fr">Wenn<lb/>
mein Stu&#x0364;ndlein vorhanden i&#x017F;t.</hi> Das En-<lb/>
de vom Liede, fieng er zu mir nach dem drit-<lb/>
ten Vers an, das Ende vom Liede, Bruder!<lb/>
i&#x017F;t &#x017F;terben &#x2014; Wir leben fu&#x0364;r nichts und wie-<lb/>
der nichts. Eins kommt zum andern, erwie-<lb/>
dert&#x2019; ich, es giebt auch &#x017F;cho&#x0364;ne Tage in der<lb/>
Welt.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">er,</hi> Summa Summarum, was i&#x017F;t das<lb/>
Leben?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">ich,</hi> Freylich, der &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te i&#x017F;t der Sterb-<lb/>
tag!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">er,</hi> Gelt! es war ein Mann, mein Vater!<lb/>
ich will nicht ruhmredig &#x017F;eyn. Ich werde<lb/>
nie werden, was er war! &#x2014;</p><lb/>
<p>Wahr! Bruder! ich verge&#x017F;&#x017F;e nie ihn und<lb/>
den Alten mit dem einen Hand&#x017F;chu! den er<lb/>
jezt mit Vor- und Zunamen kennt!</p><lb/>
<p>Junker Gotthard hohlte &#x017F;ich den Calender<lb/>
und brachte ganz richtig heraus, daß &#x017F;ein Va-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ter</fw><lb/>
<pb n="331" facs="#f0337"/>
ter an dem nemlichen Tage ge&#x017F;torben, da der<lb/>
ehrwu&#x0364;rdige Alte zum leztenmal vom Gewa&#x0364;chs<lb/>
des Wein&#x017F;tocks bey ihm getrunken! &#x2014; <hi rendition="#fr">Eine<lb/>
Sttlle!</hi> &#x2014;</p><lb/>
<p>Junker Gotthard aß den Abend keinen<lb/>
Bi&#x017F;&#x017F;en. Er war ern&#x017F;t und feyerlich. Gott-<lb/>
fried außer &#x017F;ich! &#x2014; Beyde konnten &#x017F;ich nicht<lb/>
anders nehmen, da &#x017F;ie herzlich betru&#x0364;b waren.<lb/>
Gottfried weinte laut, als wolt er &#x017F;einem<lb/>
Herrn den Rang ablaufen. Junker Gotthard<lb/>
keine Thra&#x0364;ne!</p><lb/>
<p>Man entgeht mit eins, wenn man &#x017F;tirbt,<lb/>
allem, allem Elend, &#x017F;agte Gottfried, und riß<lb/>
&#x017F;einem Junker das Kleid herunter und band<lb/>
ihm das Kopftuch mit den Worten um: I&#x017F;ts<lb/>
mir doch, als wa&#x0364;r es dem &#x017F;eligen Herrn! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich weis nicht, ob dies oder was anders<lb/>
der Drucker der Flint gewe&#x017F;en! &#x2014; Junker<lb/>
Gotthard weinte heimlich. Er und ich hatten<lb/>
die Gewohnheit aus dem Bette <hi rendition="#fr">gute Nacht</hi><lb/>
auszuwech&#x017F;eln, diesmal hielt es lange an, eh<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;einer Seits zum Vor&#x017F;chein kam! Ich<lb/>
ho&#x0364;rt ihn weinen! &#x2014; Spa&#x0364;t kam die gute Nacht,<lb/>
und &#x017F;o mit Thra&#x0364;nen ver&#x017F;etzt, daß ich &#x017F;elb&#x017F;t be-<lb/>
wegt ward! ich kein Wort, wie <hi rendition="#fr">gute Nacht!</hi><lb/>
&#x2014; Wer &#x017F;olte glauben, daß Junker Gotthard,<lb/>
die&#x017F;er rauhe Ju&#x0364;ngling, auf die&#x017F;e Art gute<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Nacht</fw><lb/>
<pb n="332" facs="#f0338"/>
Nacht &#x017F;agen ko&#x0364;nnte! Er &#x017F;chlief bald ein.<lb/>
Seine drey Argos, die er in Go&#x0364;ttingen hatte,<lb/>
konnt&#x2019; er nicht freundlich an&#x017F;ehen. Der Se-<lb/>
lige hatte es ihm verboten. So wie &#x017F;ein<lb/>
Schmerz nachlies, &#x017F;o nahm die Liebe zu den<lb/>
Hunden zu. Sie heißen Argos, &#x017F;agt er, ich<lb/>
nehme &#x017F;ie mit. Der Schmerz, &#x017F;agt ich ihm,<lb/>
i&#x017F;t eine Seelenbewegung! Die Deinige hatte<lb/>
&#x017F;ie ho&#x0364;ch&#x017F;tnothwendig.</p><lb/>
<p>Ich ge&#x017F;teh&#x2019; es, &#x017F;ie war der Stockung nahe.</p><lb/>
<p>Fa&#x017F;t &#x2014;</p><lb/>
<p>ich kann mich nicht &#x017F;o ge&#x017F;chwind auffreuen,<lb/>
als Mancher!</p><lb/>
<p>De&#x017F;to be&#x017F;&#x017F;er, daß du geweint ha&#x017F;t! &#x2014;</p><lb/>
<p>Aber weinen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Wu&#x0364;rden wir wohl weinen ko&#x0364;nnen, wenn<lb/>
wir nicht weinen &#x017F;olten?</p><lb/>
<p>Gern ha&#x0364;tt&#x2019; er, wie er &#x017F;agte, &#x017F;einen Vater<lb/>
im Sarge ge&#x017F;ehen! Du ha&#x017F;t mir ge&#x017F;agt, es<lb/>
ga&#x0364;be Ge&#x017F;ichter, die &#x017F;ich da ausnehmen! Mein<lb/>
Vater war einer von denen, die im Tode ge-<lb/>
tro&#x017F;t zu &#x017F;eyn ver&#x017F;tanden. Es freute den Jun-<lb/>
ker Gotthard, daß &#x017F;ein lieber Vater, wie ers<lb/>
nannte, zu Kreuz gekrochen und &#x017F;ich mit der<lb/>
Bibel ausge&#x017F;o&#x0364;hnt ha&#x0364;tte.</p><lb/>
<p>Seine Mutter hatt&#x2019; ihm von allem unter-<lb/>
richtet, und im Po&#x017F;t&#x017F;cript, das fa&#x017F;t eben &#x017F;o<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">lang</fw><lb/>
<pb n="333" facs="#f0339"/>
lang, als der Brief war, vorgezeichnet, wie<lb/>
der Trauer be&#x017F;chaffen &#x017F;eyn &#x017F;olte? Die Regel<lb/>
jenes Alten, die er gab, da man ein Mittel<lb/>
wider den Schmerz von ihm verlangte,<lb/>
brachte den Junker Gotthard wieder auf die<lb/>
drey Finger &#x017F;einer linken Hand, <hi rendition="#fr">denke an<lb/>
die Zukunft, als wa&#x0364;re &#x017F;ie da!</hi> &#x2014; Wahr-<lb/>
lich eine &#x017F;cho&#x0364;ne Regel!</p><lb/>
<p>Giebts Schmerz? ko&#x0364;nnte man fragen,<lb/>
und: giebts Freude? darauf antworten. Bey<lb/>
Gott i&#x017F;t Fin&#x017F;ternis Licht. Bo&#x0364;&#x017F;es i&#x017F;t bey ihm<lb/>
Gutes. Er &#x017F;ieht wie Gott, und wir wie Men-<lb/>
&#x017F;chen! &#x2014; Podagra i&#x017F;t Original&#x017F;chmerz! Edles<lb/>
Salz, uns das Leben &#x017F;chmackhaft zu machen,<lb/>
das i&#x017F;t Schmerz! &#x2014; &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Daß dem Junker Gotthard &#x017F;eine gute<lb/>
<hi rendition="#fr">Trine</hi> einfiel, wer kann es ihm verdenken?<lb/>
Ich verdenke keinem, was die Natur ihm<lb/>
nicht verdenkt! Da ich ihn aber an die <hi rendition="#fr">liebe<lb/>
Kleine,</hi> an Lorchen, erinnerte, &#x017F;chlug er den<lb/>
Kopf zuru&#x0364;ck! Kinder&#x017F;piel! Das war alles,<lb/>
was er &#x017F;agte. Junker Gotthard ward, was<lb/>
er nie gewe&#x017F;en, krank, und konnte nicht rei-<lb/>
&#x017F;en. Die Aerzte widerriethen ihm die Rei&#x017F;e,<lb/>
und &#x017F;eine Mutter, da &#x017F;ie die Nachricht von<lb/>
&#x017F;einer Krankheit eingezogen, verbot &#x017F;ie ihm.<lb/>
Sie verfu&#x0364;gt eine Zeit, damit er &#x017F;ich ja nicht<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">u&#x0364;ber-</fw><lb/>
<pb n="334" facs="#f0340"/>
u&#x0364;bereilen mo&#x0364;chte. Ihren mu&#x0364;tterlichen Segen<lb/>
&#x017F;etzte &#x017F;ie darauf &#x2014; Junker Gotthard blieb,<lb/>
wie er mir &#x017F;agte, gern <hi rendition="#fr">meinetwegen!</hi> und<lb/>
ich leugne es nicht, daß ich mich ihm und &#x017F;ei-<lb/>
nem Gottfried in die&#x017F;er Vorbereitungszeit<lb/>
mehr widmete, als vor die&#x017F;em!</p><lb/>
<p>Einen Morgen traf ich ihn mit einer Tau-<lb/>
be be&#x017F;cha&#x0364;ftigt. Er wolte ihr beybringen die<lb/>
Wicken aus den Erb&#x017F;en zu le&#x017F;en! &#x2014; Bruder<lb/>
&#x017F;etze den Citronenbaum dem Fen&#x017F;ter na&#x0364;her;<lb/>
&#x017F;ieh&#x017F;t du nicht, wie er &#x017F;eine Ae&#x017F;te nach der<lb/>
Sonne reckt! &#x2014; Natur, Bruder! Wie<lb/>
kann&#x017F;t du glauben, daß eine Taube &#x017F;ich &#x017F;o<lb/>
verleugnen &#x017F;olte? Dafu&#x0364;r i&#x017F;ts eine Taube!<lb/>
erwiederte er.</p><lb/>
<p>Ich wu&#x0364;rde &#x017F;ie verachten, wenn &#x017F;ie keine<lb/>
Erb&#x017F;t mit ver&#x017F;chla&#x0364;nge! &#x2014;</p><lb/>
<p>Zugegeben, &#x017F;agt&#x2019; er einen guten Abend,<lb/>
da er &#x017F;ich durchaus noch eine viertel Pfeife<lb/>
la&#x0364;nger mit mir unterhalten wolte, alles zuge-<lb/>
geben, eine Flinte i&#x017F;t doch was Großes. Ju-<lb/>
piters Scepter! Donner und Blitz! Jupiter<lb/>
wu&#x0364;rde &#x017F;ich nicht &#x017F;cha&#x0364;men, &#x017F;ie zu fu&#x0364;hren.</p><lb/>
<p>Je aufgekla&#x0364;rter die Nation, je weniger<lb/>
wilde Thiere, erwiederte ich. Wilde Thiere,<lb/>
wilde Men&#x017F;chen!</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">er.</hi></fw><lb/>
<pb n="335" facs="#f0341"/>
<list><item><hi rendition="#fr">er.</hi> Der Sohn des Achill gieng mit zwey<lb/>
Jagdhunden in die Ver&#x017F;ammlung der<lb/>
Acha&#x0364;er.</item><lb/>
<item><hi rendition="#fr">ich.</hi> Wilde Thiere &#x017F;ind Straßenra&#x0364;uber.</item><lb/>
<item><hi rendition="#fr">er.</hi> Darum Jagd.</item><lb/>
<item><hi rendition="#fr">ich.</hi> ich wu&#x0364;n&#x017F;chte Ausrottung! &#x2014;</item><lb/>
<item><hi rendition="#fr">er.</hi> und wo denn Flei&#x017F;ch in der Wu&#x0364;&#x017F;ten?</item><lb/>
<item><hi rendition="#fr">ich.</hi> Wachteln! Vo&#x0364;gelwild!</item><lb/>
<item><hi rendition="#fr">er.</hi> Vo&#x0364;gelwild i&#x017F;t Weiberwild. Ma&#x0364;nner<lb/>
&#x017F;olten &#x017F;o ma&#x0364;nnlich &#x017F;eyn, und die&#x017F;en Jagd-<lb/>
ab&#x017F;chnitt den Weibern u&#x0364;berla&#x017F;&#x017F;en! nicht<lb/>
wahr, auch Hausthiere?</item><lb/>
<item><hi rendition="#fr">ich.</hi> Freylich wenn durchaus Flei&#x017F;ch &#x017F;eyn<lb/>
&#x017F;oll, wenn Manna nicht hinreichend i&#x017F;t.<lb/>
Man muß doch von je her Gewi&#x017F;&#x017F;ensbi&#x017F;&#x017F;e<lb/>
u&#x0364;bers Flei&#x017F;ch gehabt haben; &#x017F;on&#x017F;t wu&#x0364;rde<lb/>
nicht in den chri&#x017F;tlichen Kirchen die Flei&#x017F;ch-<lb/>
fa&#x017F;ten ein Religions&#x017F;tu&#x0364;ck worden &#x017F;eyn. Der<lb/>
Men&#x017F;ch, du&#x0364;nkt mich, i&#x017F;t Souverain der<lb/>
Erde! kann e&#x017F;&#x017F;en und trinken, was er will.<lb/>
Was &#x017F;ein großes Haus, die Erde, nur ver-<lb/>
mag! &#x2014; Was &#x017F;einer Souvera&#x0364;nita&#x0364;t in Weg<lb/>
kommt, begeht Hochverrath! Alle &#x017F;cha&#x0364;d-<lb/>
liche Thiere &#x017F;ind Verra&#x0364;ther. Nimm Eng-<lb/>
land! &#x2014;</item><lb/>
<item><hi rendition="#fr">er.</hi> Haa&#x017F;en giebts da noch.</item></list><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">ich.</hi></fw><lb/>
<pb n="336" facs="#f0342"/>
<list><item><hi rendition="#fr">ich.</hi> Die &#x017F;ind zu keinem Hochverrath auf-<lb/>
gelegt.</item><lb/>
<item><hi rendition="#fr">er.</hi> Der Hauptjagd Artikel!</item><lb/>
<item><hi rendition="#fr">ich.</hi> Du &#x017F;prich&#x017F;t dein Urtel &#x017F;elb&#x017F;t. Sieh da!<lb/>
den Beweis, daß die Jagd mehr ein Spiel,<lb/>
als eine Ausu&#x0364;bung der Maje&#x017F;ta&#x0364;tsrechte<lb/>
u&#x0364;ber die Thiere i&#x017F;t! &#x2014; Freylich kommt der<lb/>
Ja&#x0364;ger mit Li&#x017F;t, Hunden und Flinte, &#x017F;o wie<lb/>
jeder De&#x017F;pot; allein, der Sache nahe ge-<lb/>
treten, i&#x017F;t er Fiskal, Richter, Henker, der<lb/>
im kleinen den Monarchen &#x017F;pielt! &#x2014; Aus-<lb/>
rottung, Bruder! Ausrottung!</item><lb/>
<item><hi rendition="#fr">er.</hi> Du red&#x017F;t, wie Mo&#x017F;es von den Canani-<lb/>
tern, Hethitern, Amaritern &#x2014;</item><lb/>
<item><hi rendition="#fr">ich.</hi> Mit dem Unter&#x017F;chiede, daß meine Ca-<lb/>
naniter Ba&#x0364;ren, wilde Schweine, Wo&#x0364;lfe,<lb/>
und andere dergleichen Schadenfrohe Thie-<lb/>
re &#x017F;ind.</item><lb/>
<item><hi rendition="#fr">er.</hi> und England?</item><lb/>
<item><hi rendition="#fr">ich.</hi> Ich bitte.</item><lb/>
<item><hi rendition="#fr">er.</hi> Die&#x017F;er Wildfang von Staat ward, was<lb/>
die Thiere er&#x017F;t waren, ward wild.</item><lb/>
<item><hi rendition="#fr">ich.</hi> Frey, will&#x017F;t du &#x017F;agen, und Curland,<lb/>
dies Ba&#x0364;renland! &#x2014;</item><lb/>
<item><hi rendition="#fr">er.</hi> gute Nacht, Bruder!</item><lb/>
<item><hi rendition="#fr">ich.</hi> gute Nacht! &#x2014;</item></list><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">er.</hi></fw><lb/>
<pb n="337" facs="#f0343"/>
<list><item><hi rendition="#fr">er.</hi> Mein Vater pflegte zu &#x017F;agen, der Mo-<lb/>
narchi&#x017F;t reitet, der Ari&#x017F;tokrati&#x017F;t fa&#x0364;hrt, der<lb/>
Demokrati&#x017F;t geht zu Fuß, wie jeder kluge<lb/>
Mann.</item><lb/>
<item><hi rendition="#fr">ich.</hi> Der De&#x017F;pot la&#x0364;ßt &#x017F;ich in der Sa&#x0364;nfte<lb/>
tragen.</item><lb/>
<item><hi rendition="#fr">er.</hi> Der Monarch liebt die Jagd.</item><lb/>
<item><hi rendition="#fr">ich. Augu&#x017F;t der &#x017F;cho&#x0364;ne,</hi> Ko&#x0364;nig von Pohlen,<lb/>
liebte die Jagd ra&#x017F;end, und der Original-<lb/>
Ko&#x0364;nig Friedrich liebt er &#x017F;ie? &#x2014; &#x2014; &#x2014;</item></list><lb/>
<p>Schon hab ich bemerkt, daß die Frau v.<lb/>
G &#x2014; ihrem Sohne die Trauer &#x017F;ehr pu&#x0364;nktlich<lb/>
vorgezeichnet. Herr v. W &#x2014; ha&#x0364;tte nicht ge-<lb/>
nauer &#x017F;eyn ko&#x0364;nnen, wenn von ihm ein Trauer-<lb/>
gutachten auf Ehr und Reputation wa&#x0364;re ab-<lb/>
gefordert worden. Wer aller die&#x017F;er Trauer-<lb/>
ge&#x017F;etzgebung ungeachtet, nicht trauerte, war<lb/>
Junker Gotthard! &#x2014;</p><lb/>
<p>Man muß Gott mehr gehorchen, als den<lb/>
Men&#x017F;chen, &#x017F;agt&#x2019; er; dem Vater mehr, als der<lb/>
Mutter.</p><lb/>
<p>Herr v. G &#x2014;, der Selige, declamirte,<lb/>
nach der Relation des Junkers Gotthard,<lb/>
unaufho&#x0364;rlich wider allen Trauer. Jedes,<lb/>
&#x017F;agte die&#x017F;er Naturmann, hat &#x017F;eine Tracht.<lb/>
Die Erde gru&#x0364;n, die Sonne Gold! Gru&#x0364;n und<lb/>
Gold i&#x017F;t Erd und Sonne!</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Y</fw><fw type="catch" place="bottom">Bru-</fw><lb/>
<pb n="338" facs="#f0344"/>
<p>Bruder! &#x017F;agt&#x2019; ich, man &#x017F;iehts dir nicht<lb/>
an. (Dies war &#x017F;eine Uniform, wie wir alle<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en.)</p><lb/>
<p>Ihr Gelehrten, habt alle kein Aug&#x2019;, er-<lb/>
wiedert&#x2019; er.</p><lb/>
<p>Aber die Jagd, Bruder! verbot &#x017F;ie der<lb/>
Selige nicht?</p><lb/>
<p>Er &#x017F;elb&#x017F;t war Ja&#x0364;ger; bin ich denn noch<lb/>
Student? &#x2014;</p><lb/>
<p>An der Taube ha&#x017F;t du den Erb und Ge-<lb/>
richtsherrn von &#x2014; ge&#x017F;ehen, nicht wahr? in<lb/>
Lebensgro&#x0364;ße! Sey immer eine Taube, lie-<lb/>
ber Gotthard! &#x2014;</p><lb/>
<p>Der Zeitpunkt kam, den ihm die be&#x017F;orgte<lb/>
Mutter bezielt hatte, und nun &#x017F;chieden wir<lb/>
an einem regenigten Tage, nach Mittage,<lb/>
weil es eine weite Rei&#x017F;e war, von einander.</p><lb/>
<p>Es i&#x017F;t in die&#x017F;em Buche &#x017F;chon &#x017F;o oft Ab-<lb/>
&#x017F;chied genommen worden, und begnu&#x0364;ge ich<lb/>
mich al&#x017F;o zu bemerken, daß der un&#x017F;rige kurz<lb/>
und gut war, wie vieles in die&#x017F;em Buch i&#x017F;t.<lb/>
Gienge ich zu Fuß; wu&#x0364;rd&#x2019; ich behaupten, ich<lb/>
gienge mit einem Spring&#x017F;tock &#x2014; Gottfried<lb/>
hatte etwas &#x017F;chriftliches aufge&#x017F;etzt, das er<lb/>
mir mit einer Art beha&#x0364;ndigte, die nicht zu be-<lb/>
&#x017F;chreiben i&#x017F;t. &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Der</fw><lb/>
<pb n="339" facs="#f0345"/>
<p>Der Ju&#x0364;ngling, fieng Gotthard an, lehrt<lb/>
den Mann, der Mann den Greiß. Der<lb/>
Grund, die Folge, pflegte&#x017F;t du zu &#x017F;agen, lie-<lb/>
ber Bruder! Du &#x017F;ol&#x017F;t Freude an mir erle-<lb/>
ben! &#x2014; Gott &#x017F;egne dich, lieber Gotthard,<lb/>
&#x017F;agt ich.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">er.</hi> Du wir&#x017F;t dein Lebtag nicht Pa&#x017F;tor<lb/>
werden.</p><lb/>
<p>Nach einem kleinen Wortwech&#x017F;el mit dem<lb/>
Po&#x017F;tillon wegen der drey Hunde, brachte Jun-<lb/>
ker Gotthard es in einem Augenblick durch<lb/>
Geld und gute Worte dahin, daß der Po&#x017F;til-<lb/>
lon die&#x017F;en dreyen Argos &#x017F;elb&#x017F;t ein Lager legte!<lb/>
und nun lies Junker Gotthard u&#x0364;ber und u&#x0364;ber<lb/>
bla&#x017F;en! <hi rendition="#fr">Rei&#x017F;e glu&#x0364;cklich!</hi> &#x2014;</p><lb/>
<p>Zum er&#x017F;tenmal empfand ich die Glu&#x0364;ck&#x017F;e-<lb/>
ligkeit <hi rendition="#fr">allein</hi> zu &#x017F;eyn! Daß Leute in gewi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Jahren zum Traualtar &#x017F;o &#x017F;chwer zu bringen<lb/>
&#x017F;ind, kommt wahrlich! daher, weil &#x017F;ie die<lb/>
Su&#x0364;ßigkeiten des Ein&#x017F;iedler&#x017F;tandes geko&#x017F;tet ha-<lb/>
ben! &#x2014; Luther &#x017F;agt, wo ich nicht irre: wo<lb/>
reiche Leute &#x017F;ind, i&#x017F;t Theurung; wo Men&#x017F;chen<lb/>
Hu&#x0364;lfe aufho&#x0364;rt, da fa&#x0364;ngt Gottes Hu&#x0364;lfe an!<lb/>
und gewis keinen hat Gott und die Natur ver-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en! &#x2014; Wahrlich Freunde! es i&#x017F;t keine<lb/>
unrichtige Behauptung, daß der ehelo&#x017F;e, der<lb/>
ein&#x017F;ame Stand, nach der jezigen Ehewei&#x017F;e<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Y 2</fw><fw type="catch" place="bottom">unend-</fw><lb/>
<pb n="340" facs="#f0346"/>
unendlich viel zum go&#x0364;ttlichen Leben beytra&#x0364;gt;<lb/>
daß eine gewi&#x017F;&#x017F;e Kirche die Ehelo&#x017F;en begu&#x0364;n&#x017F;ti-<lb/>
get, i&#x017F;t es Wunder?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Rußen! Krieg! Tu&#x0364;rken!</hi> das waren<lb/>
die drey Worte, bey denen ich &#x017F;tehen blieb,<lb/>
und mich ausruhte. Auch ich war fertig,<lb/>
nach dem Ableben meiner Mutter, wie aus<lb/>
der Pi&#x017F;tole. Preußen vermied ich wohlbe-<lb/>
da&#x0364;chtig, ich wolte &#x017F;tark &#x017F;eyn, und wahrlich!<lb/>
das heilige Grab hatte mich ge&#x017F;chwa&#x0364;cht!</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Ich kam ins <hi rendition="#fr">rußi&#x017F;che Lager</hi> zu einer<lb/>
theuren Zeit. Die Tu&#x0364;rken hatten alle Lebens-<lb/>
mittel aus der Moldau aufgera&#x0364;umt, um uns<lb/>
das Bahnmachen, das Vorru&#x0364;cken, zu behin-<lb/>
dern! &#x2014; Solche Za&#x0364;une &#x017F;ind im Kriege die<lb/>
gefa&#x0364;hrlich&#x017F;ten &#x2014;</p><lb/>
<p>Fu&#x0364;r&#x017F;t <hi rendition="#fr">Gallizin!</hi> (Sein Name &#x017F;ey in der<lb/>
Ge&#x017F;chichte ehrwu&#x0364;rdig!) lies zwo Bru&#x0364;cken u&#x0364;ber<lb/>
die Nie&#x017F;ter &#x017F;chlagen, und brach auf mit uns &#x2014;<lb/>
Die Hauptmaxime des Krieges i&#x017F;t freyer Kopf<lb/>
und freye Fu&#x0364;ße. Sich den Feind vom Leibe<lb/>
halten, i&#x017F;t im Großen und Kleinen ein wich-<lb/>
tiges Stu&#x0364;ck &#x2014;</p><lb/>
<p>Wer von mir Ulißei&#x017F;che Wanderungen<lb/>
erwartet, dem geb&#x2019; ich eine gu&#x0364;ltige Anwei&#x017F;ung<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">auf</fw><lb/>
<pb n="341" facs="#f0347"/>
auf den <hi rendition="#fr">Homer,</hi> und wenn er will, auf den<lb/>
Profe&#x017F;&#x017F;or Grosvater, der dem Homer, neben<lb/>
der Bibel, ein Ra&#x0364;umlein vergo&#x0364;nnt hatte! &#x2014;<lb/>
Wer nach einer Abhandlung wider den Sol-<lb/>
daten&#x017F;tand du&#x0364;r&#x017F;tet, gehe zum Antagoni&#x017F;ten<lb/>
des Reuters, dem Profe&#x017F;&#x017F;or &#x2014; Klein-Vater<lb/>
ha&#x0364;tt&#x2019; ich bey einem Haar ge&#x017F;chrieben &#x2014;</p><lb/>
<p>Freunde! um euch nicht ganz im Bloßen<lb/>
zu la&#x017F;&#x017F;en: Es i&#x017F;t alles in der Welt nur ein<lb/>
Spiel! Der Soldaten&#x017F;tand, wie der academi-<lb/>
&#x017F;che, der Feldherr, Profe&#x017F;&#x017F;or, die Staabs und<lb/>
andere Officiere, Magi&#x017F;tri, Baccalaurei, Li-<lb/>
centiaten, Candidaten, Fußvolk und Reute-<lb/>
rey, Studenten, in vollem Mond, im hal-<lb/>
ben, im Viertel; nur mit dem kleinen Unter-<lb/>
&#x017F;chiede, daß der Pedantismus mehr im Sol-<lb/>
daten, als im academi&#x017F;chen Stande herr&#x017F;cht.</p><lb/>
<p>Ich bitte, mein Herr Obri&#x017F;ter, dies fu&#x0364;r<lb/>
keinen Druckfehler zu halten. Tau&#x017F;endmal<lb/>
hab ich gedacht, nur neue Dekoration, das<lb/>
Stu&#x0364;ck i&#x017F;t das nemliche. Wenden &#x017F;ie ihre Zeit<lb/>
gut an, &#x017F;agt der General und der Profe&#x017F;&#x017F;or,<lb/>
und wenn &#x017F;ie Pieti&#x017F;ten &#x017F;ind; &#x017F;etzen &#x017F;ie hinzu:<lb/>
Gott &#x017F;egne ihre Unternehmungen! Ich dachte<lb/>
&#x017F;o wenig, da ich Soldat ward, meinen Le-<lb/>
benslauf zu &#x017F;chreiben, als auf der Akademie.<lb/>
Dort wolt ich leben, hier wolt ich &#x017F;terben.<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Y 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Auch</fw><lb/>
<pb n="342" facs="#f0348"/>
Auch nicht viel aus einander! Kein Wunder,<lb/>
daß ich bey aller Men&#x017F;chmo&#x0364;glichen Gelegen-<lb/>
heit Muth zeigte. Wa&#x0364;r ich ein Katolik gewe-<lb/>
&#x017F;en, vielleicht &#x017F;chrieb ich im Klo&#x017F;ter <hi rendition="#aq">Prodro-<lb/>
mum aeternitatis,</hi> Jacobs Himmelsleiter; als<lb/>
Prote&#x017F;tant, &#x017F;age &#x017F;elb&#x017F;t liebe Mutter, was<lb/>
konnt ich anders, als Soldat werden? Ich<lb/>
folgte nicht dem Kalbfell, &#x017F;ondern der Todes-<lb/>
fahne, in der ein Kreuz hieng, dein Lieblings-<lb/>
zeichen, das du dir aber meines Vaters hal-<lb/>
ber beym Ga&#x0364;hnen abgewo&#x0364;hnte&#x017F;t. Es geho&#x0364;rt<lb/>
auch fu&#x0364;r kein gros Maul! &#x2014;</p><lb/>
<p>So und nicht anders konnte mir der Sol-<lb/>
daten&#x017F;tand nur willkommen &#x017F;eyn; ich wolte<lb/>
nicht den Bu&#x0364;rger kra&#x0364;nken, um mir von &#x017F;einem<lb/>
Schweis und Blut einen Bauch des reichen<lb/>
Mannes anzuma&#x0364;&#x017F;ten! &#x2014; ich wolte &#x017F;iegen,<lb/>
oder &#x017F;terben. Mine &#x017F;elb&#x017F;t wu&#x0364;rd es mir nicht<lb/>
verzeihen, die vielleicht auf die&#x017F;es Blatt blickt,<lb/>
wie Gei&#x017F;ter blicken, wenn ich eine Unwahr-<lb/>
heit &#x017F;chriebe. Ehre mi&#x017F;chte &#x017F;ich in meinen <choice><sic>Ent-<lb/>
fchluß</sic><corr>Ent-<lb/>
&#x017F;chluß</corr></choice>, und wo &#x017F;ie nicht i&#x017F;t, was &#x017F;chmeckt?<lb/>
Ich war nicht verliebt in mein Leben; allein<lb/>
ich wollt es nicht um ein Lin&#x017F;engericht dahin-<lb/>
geben &#x2014;</p><lb/>
<p>Was kann meinen Le&#x017F;ern mit Scharmu&#x0364;zel-<lb/>
und Schlachtri&#x017F;&#x017F;en gedient &#x017F;eyn! Ha&#x0364;tte ich<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">geglaubt,</fw><lb/>
<pb n="343" facs="#f0349"/>
geglaubt, mich dadurch in be&#x017F;&#x017F;ern Ruf zu &#x017F;ez-<lb/>
zen, wu&#x0364;rd ich daraus, mit Gottfriedens Er-<lb/>
laubnis, die Beylage C. gemacht haben.</p><lb/>
<p>Ich war bey dem Treffen, da es zwi&#x017F;chen<lb/>
dem Vordertrab des Fu&#x0364;r&#x017F;ten Pro&#x017F;orowski und<lb/>
dem Ottomanni&#x017F;chen Haufen, der vom Kara-<lb/>
man Baßa angefu&#x0364;hrt wurde, zum Angrif<lb/>
kam!</p><lb/>
<p>Ich war bey der Belagerung von Cho-<lb/>
tzim. Ueberall &#x017F;tand ich wie Urias, ohne &#x017F;ein<lb/>
Empfehlungs&#x017F;chreiben zu haben. Mein Le-<lb/>
bensgleichgu&#x0364;ltiges Herz hatte mir die&#x017F;en Urias-<lb/>
brief ge&#x017F;chrieben, die Ehre hatte ihr großes<lb/>
Siegel mit einem Adler drauf gedruckt. Bey<lb/>
Chotzim gab mir der Tod, mit dem ich wie<lb/>
mit einem guten Freunde umgieng, die Hand.<lb/>
Ich ward durch den Arm ge&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en! Ich kam<lb/>
die&#x017F;er Armkugel nicht in den Weg, ich &#x017F;agte<lb/>
nicht, du irr&#x017F;t dich, hier i&#x017F;t der Fleck! &#x2014; aufs<lb/>
Herz zeigend. Es i&#x017F;t ein be&#x017F;onderes Ding, das<lb/>
Leben, auch wenn man eine Gemu&#x0364;thskrankheit<lb/>
hat, die das Leben &#x017F;chwarz, wie die mondlo&#x017F;e<lb/>
Nacht, und den Tod weiß, wie einen &#x017F;cho&#x0364;nen<lb/>
Lenztag, poeti&#x017F;ch verku&#x0364;n&#x017F;telt! Es i&#x017F;t doch das<lb/>
Leben, worauf es ange&#x017F;ehen i&#x017F;t.</p><lb/>
<p>Ein Armbruch i&#x017F;t im Kriege eine Ader-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;e; eh ich &#x017F;elb&#x017F;t dachte, war ich da, und<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Y 4</fw><fw type="catch" place="bottom">froh,</fw><lb/>
<pb n="344" facs="#f0350"/>
froh, daß ich da war! Ge&#x017F;cha&#x0364;fte &#x017F;ind dem<lb/>
Men&#x017F;chen nach un&#x017F;erm Weltlauf &#x017F;o no&#x0364;thig,<lb/>
als das ta&#x0364;gliche Brod. Ich kann nicht &#x017F;a-<lb/>
gen, daß ich Minen dru&#x0364;ber vergaß; allein<lb/>
Handlungen &#x017F;ind der Einbildung &#x017F;o entgegen,<lb/>
wie Waßer dem Feuer! &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gallizin,</hi> der mich bis zum Hauptmann<lb/>
gebracht, (Er war &#x017F;o gut zu &#x017F;agen, ich allein<lb/>
ha&#x0364;tt es gethan) u&#x0364;bergab das Commando dem<lb/>
<hi rendition="#fr">Romanzow!</hi> Auch er verdient einen Undank-<lb/>
&#x017F;ichern Platz in der Ge&#x017F;chichte.</p><lb/>
<p>Ich &#x017F;tand unter dem braven General<lb/>
<hi rendition="#fr">Elmpt</hi> bey der Einnahme von Jaßi.</p><lb/>
<p>Was werth zu &#x017F;ehen war, hab ich ge&#x017F;ehen.<lb/>
Was i&#x017F;t doch Paris und Rom, und die &#x017F;cho&#x0364;n-<lb/>
&#x017F;te Schweizergegend gegen die&#x017F;en Schauplatz?<lb/>
Ich &#x017F;ahe mehr, als was alle Ku&#x0364;n&#x017F;tler zeigen<lb/>
ko&#x0364;nnen; ich &#x017F;ah den großen Sieg, da das tu&#x0364;r-<lb/>
ki&#x017F;che Lager erobert ward! &#x2014; Mo&#x0364;chten &#x017F;ie<lb/>
doch das heilige Grab verla&#x017F;&#x017F;en, wie ihre Zel-<lb/>
ter! Da &#x017F;ah ich den Prinzen <hi rendition="#fr">Wilhelm von<lb/>
Braun&#x017F;chweig</hi> &#x017F;iegen! warum nicht &#x017F;terben?<lb/>
Was will eine Civilkrankheit von Helden? &#x2014;<lb/>
Wie mir &#x017F;ein Tod nahe gieng, blos weil es<lb/>
ein Betttod war! Kein Prinz &#x017F;olte einen<lb/>
Civiltod &#x017F;terben! &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ich</fw><lb/>
<pb n="345" facs="#f0351"/>
<p>Ich &#x017F;ah <hi rendition="#fr">Bender</hi> mit Sturm erobern.<lb/>
Es war ein Wirbelwind; ob es gleich nur<lb/>
Tu&#x0364;rken galt, wand ich doch mein Auge von<lb/>
der Plu&#x0364;nderung. Feinde laufen, Prinzen ihr<lb/>
Leben los&#x017F;chlagen &#x017F;ehen, i&#x017F;t ein Anblick, der<lb/>
&#x017F;eines gleichen nicht hat. Welch ein Abfall!<lb/>
die Plu&#x0364;nderung! Drey Auftritte giengen mir<lb/>
bey die&#x017F;er Plu&#x0364;nderung durch die Seele. Mein<lb/>
Herz rief <hi rendition="#fr">wehe</hi>! u&#x0364;ber &#x017F;ie. Sie &#x017F;ollen nicht<lb/>
meinen Lebenslauf verunreinigen! &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Romanzow</hi> commandirte mich zum<lb/>
<hi rendition="#fr">Pannin&#x017F;chen</hi> Corps. Er &#x017F;chien mit mir zu-<lb/>
frieden zu &#x017F;eyn und begießen zu wollen, was<lb/>
Gallizin gepflanzt hatte. Romanzow band<lb/>
mir ein paar vornehme Rußen auf die Seele.<lb/>
Nicht &#x017F;ollen &#x017F;ie, &#x017F;agt&#x2019; er, wie an der Schnur<lb/>
irgend eines Unterrichts einhergehen! &#x2014; Sie<lb/>
&#x017F;ind &#x017F;chon vor &#x017F;olch einem Garn gewe&#x017F;en!<lb/>
Wir Rußen &#x017F;ind gewohnt, die Antwort aus<lb/>
der Frage zu nehmen! Reim dich oder ich freß<lb/>
dich, i&#x017F;t un&#x017F;ere Regel! Durch Umgang, ohne<lb/>
Uebergang und Curialien, wu&#x0364;n&#x017F;cht&#x2019; ich, daß<lb/>
&#x017F;ie dann und wann einen Funken ihres natu&#x0364;r-<lb/>
lichen Ver&#x017F;tandes in ihr Herz und ihre Seele<lb/>
fallen ließen. Zu&#x0364;nden wird es, hof ich! Es<lb/>
waren ein Paar allerlieb&#x017F;te junge Helden!<lb/>
Sie wußten vom Handwerk mehr, als ich;<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Y 5</fw><fw type="catch" place="bottom">inde&#x017F;-</fw><lb/>
<pb n="346" facs="#f0352"/>
inde&#x017F;&#x017F;en &#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie &#x017F;ich &#x017F;o fe&#x017F;t an mich an,<lb/>
als brauchten &#x017F;ie u&#x0364;ber alles, was &#x017F;ie wußten,<lb/>
meine Be&#x017F;ta&#x0364;tigung. Die mathemathi&#x017F;che<lb/>
Methode i&#x017F;t in der Philo&#x017F;ophie abgekommen,<lb/>
und i&#x017F;t die Mathematik heut zu Tage, da alles,<lb/>
was nur einen halben Kopf hat, &#x017F;tudirt, zum<lb/>
Soldaten no&#x0364;thiger, als Ge&#x017F;innungen, als<lb/>
Grund&#x017F;a&#x0364;tze? Wer kann denn den Franzo&#x017F;en<lb/>
ihre Kriegskun&#x017F;t ab&#x017F;treiten? &#x2014; Bu&#x0364;cher &#x017F;ind<lb/>
nur ein Beweis fu&#x0364;r das, was in uns i&#x017F;t.<lb/>
Ihr Gei&#x017F;t giebt Zeugnis un&#x017F;erm Gei&#x017F;t, daß<lb/>
wir richtig wandlen. Wie leicht wird uns<lb/>
manches durch Umgang, was im Buche &#x017F;o<lb/>
&#x017F;chwerfa&#x0364;llig war. Ueber den Fuß, auf den<lb/>
ich mit die&#x017F;en jungen Helden umgieng, waren<lb/>
&#x017F;ie ausgela&#x017F;&#x017F;en. Mich &#x017F;olt verlangen, fieng<lb/>
der Eine an, was Er von meinem Auf&#x017F;atz &#x017F;a-<lb/>
gen wird! &#x2014; ich durfte nur u&#x0364;berall Natur<lb/>
hineinbringen! Alles war &#x017F;chwer von Kun&#x017F;t<lb/>
be&#x017F;chlagen. Ich brauchte nur den Kopf zu<lb/>
&#x017F;chu&#x0364;tteln und alles ward glatt ausgelo&#x0364;&#x017F;cht.<lb/>
Gnade dem Gott, der &#x017F;ich unter&#x017F;tand, mir den<lb/>
den Deut&#x017F;chen zu verargen! Die Rußen zie-<lb/>
hen &#x017F;elten aus dem Kern etwas gros. Alles<lb/>
wird mit der Wurzel verpflanzt! &#x2014; All mein<lb/>
Lebtage denk ich an einen Vormittag, wo mei-<lb/>
nes Vaters Gei&#x017F;t auf mich fiel, und wo meine<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">beyden</fw><lb/>
<pb n="347" facs="#f0353"/>
beyden Freunde ausnehmend zufrieden mit<lb/>
mir &#x017F;chienen.</p><lb/>
<p>Wir &#x017F;prachen vom ober&#x017F;ten Commando,<lb/>
wozu wir die Gelegenheit nicht weit &#x017F;uchen<lb/>
durften. Nicht wahr, es &#x017F;olte nach der<lb/>
Staatsform geformt werden? I&#x017F;t die mo-<lb/>
narchi&#x017F;ch, ari&#x017F;tocrati&#x017F;ch, democrati&#x017F;ch; &#x017F;o auch<lb/>
das Commando. Der hat &#x017F;ehr u&#x0364;ber den Sol-<lb/>
daten gewonnen, der ihm einbilden kann, er<lb/>
wa&#x0364;re zu Hau&#x017F;e! &#x2014; Die Maxime i&#x017F;t gar nicht<lb/>
unu&#x0364;berdacht, daß man den Soldaten das Hey-<lb/>
rathen verbietet. Da merken &#x017F;ie es gleich,<lb/>
daß &#x017F;ie nicht zu Hau&#x017F;e &#x017F;ind, wenn &#x017F;ie ihre Wei-<lb/>
ber nicht bey &#x017F;ich haben! Ein Weib und ein<lb/>
Schlafrock &#x017F;cheint einen Soldaten gleich un-<lb/>
pa&#x017F;&#x017F;end.</p><lb/>
<p>Soll ein Prinz das Commando haben?<lb/>
Gu&#x017F;tav Adolph und Carl der <hi rendition="#aq">XII.</hi> &#x017F;cheinen fa&#x017F;t<lb/>
auf ein Nein zu bringen. <hi rendition="#fr">Peter der er&#x017F;te,<lb/>
Ko&#x0364;nig Friedrich</hi> wu&#x0364;rden es bejahen.</p><lb/>
<p>Zum Be&#x017F;chluß tranken wir dem Dro&#x017F;&#x017F;el-<lb/>
pa&#x017F;tor zu Ehren: <hi rendition="#aq">vivat Academia!</hi> Es lebe<lb/>
Romanzow! &#x2014;</p><lb/>
<p>Meine beyden Schu&#x0364;ler waren jung und<lb/>
konnten nicht umhin, &#x017F;ehnlich&#x017F;t zu wu&#x0364;n&#x017F;chen,<lb/>
daß Lu&#x017F;tbarkeiten, Ba&#x0364;lle und Theater im Fel-<lb/>
de erlaubt wa&#x0364;ren! Ich &#x017F;chlug es ihnen rund<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ab.</fw><lb/>
<pb n="348" facs="#f0354"/>
ab. Nicht eines? Der keines, lieben Freun-<lb/>
de! Der Kampf der Ehre und Liebe macht<lb/>
den fu&#x0364;nften Aktstod &#x017F;o &#x017F;cho&#x0364;n, daß man mit<lb/>
Ge&#x017F;chmack &#x017F;terben will! &#x2014; Im Felde muß<lb/>
man den Tod nehmen, wie er kommt &#x2014; da<lb/>
hilft keine Herz-Mutter! Dies brachte uns<lb/>
auf die lieben Franzo&#x017F;en, die ihren Feld-Tanz<lb/>
und Fechtboden, ihr Feldtheater und andere<lb/>
Feldplai&#x017F;irs mehr haben! &#x2014; Feldbibliotheken<lb/>
ja nicht zu verge&#x017F;&#x017F;en! &#x2014; Die guten Herren!<lb/>
Da &#x017F;ie zu &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t kein &#x017F;onderliches Zutrauen<lb/>
fa&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;nnen, haben &#x017F;ie Zutrauen zu Fe&#x017F;tun-<lb/>
gen! Ich bin fu&#x0364;r Soldaten von deut&#x017F;chem<lb/>
Schrot und Korn. Im Felde muß man Flin-<lb/>
ten blitzen &#x017F;ehen, und Soldaten Volks-Lieder<lb/>
&#x017F;ingen ho&#x0364;ren. Ein Mar&#x017F;ch, ein Feldge&#x017F;chrey,<lb/>
das i&#x017F;t alles, was von In&#x017F;trumental- und<lb/>
Vocalmu&#x017F;ik erlaubt i&#x017F;t. Laßt den Scha&#x0364;fer<lb/>
ins weiche Bett des Gra&#x017F;es &#x017F;ich legen, laßt<lb/>
ihn beyher die Nachtigal aus einem Blu&#x0364;then-<lb/>
baum &#x017F;chlagen ho&#x0364;ren! Wir haben vom Stoi-<lb/>
ci&#x017F;mus Handgeld genommen. Wahrlich die<lb/>
erhaben&#x017F;te philo&#x017F;ophi&#x017F;che Sekte! Laßt uns<lb/>
mit der ko&#x0364;niglichen Frau Mutter &#x017F;o umgehen,<lb/>
wie Alexander mit Madam Darius, und ich<lb/>
mit der Babbe, welche zum Leidwe&#x017F;en meiner<lb/>
Mutter u&#x0364;ber der ko&#x0364;niglichen Wu&#x0364;rde die Gru&#x0364;tze<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ver-</fw><lb/>
<pb n="349" facs="#f0355"/>
ver&#x017F;alzte! Gute Mannzucht i&#x017F;t Empfehlung<lb/>
zur Huldigung! &#x2014; Mannzucht i&#x017F;t Strenge! &#x2014;<lb/>
wo die nicht i&#x017F;t, wie kann da Gu&#x0364;te &#x017F;eyn? Lie-<lb/>
be ohne Gerechtigkeit i&#x017F;t ein Unding! &#x2014; Wel-<lb/>
che Nation denn wohl die tapfer&#x017F;te wa&#x0364;re? &#x2014;<lb/>
Die rußi&#x017F;che, &#x017F;agten meine beyden Ju&#x0364;nger! &#x2014;<lb/>
Leute aus bergigten Orten, fiel ich ein, &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;ind allen Elementen ausge&#x017F;etzt, und wer die<lb/>
aushalten kann, was hat der &#x017F;eines Gleichen<lb/>
zu fu&#x0364;rchten? Die Gallier jagten den Ro&#x0364;mern<lb/>
wegen ihrer Gro&#x0364;ße Schrecken ein, und man<lb/>
&#x017F;age was man will, Friedrich Wilhelm hatte<lb/>
mit &#x017F;einen Potsdammern in der Regel &#x017F;o<lb/>
recht, als &#x017F;ein Sohn, die&#x017F;e Rie&#x017F;en in alle<lb/>
Welt gehen zu la&#x017F;&#x017F;en! &#x2014;</p><lb/>
<p>Große Leute &#x017F;ind wie Mauern und Wa&#x0364;lle.<lb/>
Zu er&#x017F;teigen i&#x017F;t alles! Wie viel brechen aber<lb/>
dru&#x0364;ber den Hals, ehe &#x017F;ie oben &#x017F;ind? Ich war<lb/>
von Jugend an &#x017F;ehr fu&#x0364;r Berge. Große Men-<lb/>
&#x017F;chen &#x017F;ind Berge! Befehlshaber du&#x0364;rfen nicht<lb/>
nur nicht groß &#x017F;eyn, &#x017F;ondern hier wird oft die<lb/>
Gro&#x0364;ße &#x017F;cha&#x0364;dlich. Ho&#x0364;here We&#x017F;en, wenn &#x017F;ie<lb/>
er&#x017F;cheinen &#x017F;olten, wu&#x0364;rden &#x017F;ich in ein mittel-<lb/>
ma&#x0364;ßiges Men&#x017F;chenkleid einkleiden. Kein<lb/>
großes Genie hat Rie&#x017F;enho&#x0364;he! &#x2014; Starke aus-<lb/>
gewach&#x017F;ene Ma&#x0364;nner &#x017F;ind die be&#x017F;cheiden&#x017F;ten! &#x2014;<lb/>
Ich wolte mit der gu&#x0364;ldnen Regel &#x017F;chließen:<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ein</fw><lb/>
<pb n="350" facs="#f0356"/>
Ein wei&#x017F;er Mann i&#x017F;t &#x017F;tark und ein vernu&#x0364;nfti-<lb/>
ger Mann i&#x017F;t ma&#x0364;chtig an Kra&#x0364;ften; allein man<lb/>
wolte noch mehr von der Furcht, dem Haupt-<lb/>
feinde des Soldaten.</p><lb/>
<p>Ich hatte gea&#x0364;ußert, daß man durchaus<lb/>
retiriren lernen mu&#x0364;ßte; bey die&#x017F;em Einzigen<lb/>
mu&#x0364;ßte man im Kriege an &#x017F;trenge Regeln ge-<lb/>
bunden &#x017F;eyn. Den Feind zu weit verfolgen,<lb/>
heißt ihn zur Verzweiflung bringen, und denn<lb/>
kehrt &#x017F;ich auch der feige&#x017F;te als Held um.<lb/>
Konnte nicht ein &#x017F;o unbekannter Men&#x017F;ch als<lb/>
Hero&#x017F;trat den Tempel zu Ephe&#x017F;us an&#x017F;tecken.<lb/>
Mich a&#x0364;rgert, wenn man &#x017F;einen Namen aus-<lb/>
&#x017F;pricht. Das wolt&#x2019; Er. nur. Ein einziger<lb/>
Strahl, &#x017F;o macht der Flu&#x0364;chtling halt! i&#x017F;t feuer-<lb/>
fe&#x017F;t &#x2014; i&#x017F;t Mauerbrecher! &#x2014;</p><lb/>
<p>Man hat &#x017F;o viel, fieng ich an, von der<lb/>
Furcht ge&#x017F;agt, daß gewiß der klein&#x017F;te Theil<lb/>
richtig &#x017F;eyn kann! Die Deut&#x017F;chen giengen nie<lb/>
zu Rath, nie zum Fe&#x017F;t unbewafnet. Sie<lb/>
&#x017F;chlugen auf ihre Waffen, das hieß Ja! Die<lb/>
Waffen waren ihr Sprachrohr. Dies alles<lb/>
nicht aus Furcht, &#x017F;ondern um mit den Waf-<lb/>
fen bekannt zu werden. Ordnung treibt &#x017F;o<lb/>
&#x017F;ehr die Furcht aus, daß ich eben hier den<lb/>
wei&#x017F;en tiefwei&#x017F;en Grund des Exercirens ent-<lb/>
deckte, das ohne die&#x017F;e Ru&#x0364;ck&#x017F;icht Kinder&#x017F;piel<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wa&#x0364;re!</fw><lb/>
<pb n="351" facs="#f0357"/>
wa&#x0364;re! Eben weil es wie Kinder&#x017F;piel aus&#x017F;ieht,<lb/>
wird es auch von allen Kindern, &#x017F;o bald &#x017F;ie<lb/>
Soldaten &#x017F;ehen, nachgemacht! Man muß &#x017F;ich<lb/>
dicht halten, wie <hi rendition="#fr">Ein Mann</hi>, i&#x017F;t eine Folge<lb/>
die&#x017F;er Regel. Ein takthaltender Mar&#x017F;ch i&#x017F;t<lb/>
Beweiß eines Phalanxs. Der Men&#x017F;ch braucht<lb/>
was un&#x017F;ichtbares, an das er &#x017F;ich ha&#x0364;lt, und<lb/>
das i&#x017F;t die <hi rendition="#fr">Ordnung</hi>. So bald etwas unre-<lb/>
gelma&#x0364;ßiges, eine Lu&#x0364;cke, &#x017F;ich vorfindet, &#x017F;ieht<lb/>
der Feind, daß &#x017F;ein Gegner nicht mehr fu&#x0364;r ei-<lb/>
nen Mann &#x017F;teht. Sein Muth wa&#x0364;ch&#x017F;et &#x2014; er<lb/>
wagt! Er &#x017F;iegt! Die Furcht &#x017F;iegt o&#x0364;fter, als<lb/>
Grund&#x017F;a&#x0364;tze der Herzhaftigkeit. Die Furcht<lb/>
&#x017F;chu&#x0364;tzet Ko&#x0364;nigreiche. Sie i&#x017F;t eine Kun&#x017F;t, wo-<lb/>
durch wir andere glauben machen, wir fu&#x0364;rch-<lb/>
teten uns fu&#x0364;r nichts. Daher &#x017F;o viele Thra-<lb/>
&#x017F;onen, &#x017F;o viele Donner ohne Blitze! &#x2014; Ent-<lb/>
halte dich von allem Gewi&#x017F;&#x017F;ensvorwurf, wenn<lb/>
du wider deine Feinde auszieh&#x017F;t: das i&#x017F;t wahr-<lb/>
lich kein Feldpredigertext, &#x017F;ondern ein theures<lb/>
werthes Wort! I&#x017F;ts ein Gott, der uns ent-<lb/>
gegen i&#x017F;t; wir haben eine gerechte Sache.<lb/>
I&#x017F;t es ein Men&#x017F;ch; wir &#x017F;ind das, was er i&#x017F;t.<lb/>
Was meynen Sie, meine Herren! wu&#x0364;rde &#x017F;ich<lb/>
Ari&#x017F;tander bedenken, den Phalanx u&#x0364;ber die&#x017F;e<lb/>
Worte in beliebter Ku&#x0364;rze und Einfalt <hi rendition="#fr">von<lb/>
den Ge&#x017F;innungen eines Helden</hi> zu unter-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">halten.</fw><lb/>
<pb n="352" facs="#f0358"/>
halten. Ich wu&#x0364;n&#x017F;chte, er ließe die Predigt<lb/>
drucken! &#x2014;</p><lb/>
<p>Die Furcht i&#x017F;t wahrlich ein gro&#x0364;ßeres Ue-<lb/>
bel, als das, wofu&#x0364;r man &#x017F;ich fu&#x0364;rchtet! Was i&#x017F;t<lb/>
es denn, woru&#x0364;ber dir die Za&#x0364;hne klappern, als<lb/>
Sto&#x0364;rche, woru&#x0364;ber dir die Sporen zittern, als<lb/>
wolten &#x017F;ie einen Ton angeben? Tritt ihm<lb/>
doch na&#x0364;her; es i&#x017F;t dein Schatten! Die Arze-<lb/>
ney i&#x017F;t a&#x0364;rger, als die Krankheit! Junker<lb/>
Gotthard (bey &#x017F;einer Eheverbindung kann<lb/>
ihm die&#x017F;er Um&#x017F;tand weder Schaden noch Lei-<lb/>
des thun,) fu&#x0364;rchtete &#x017F;ich in &#x2014; &#x2014; in einem<lb/>
Zimmer allein zu &#x017F;chlafen, wo Alexander der<lb/>
Große gemahlt war! <hi rendition="#fr">Es waren doch noch<lb/>
andere Bilder da</hi>, &#x017F;agt&#x2019; ich ihm, Bruder!<lb/>
<hi rendition="#fr">die du, im Fall der Noth, zu Hu&#x0364;lfe ru-<lb/>
fen ko&#x0364;nnen</hi>. Er war getroffen, fuhr Gott-<lb/>
hard fort, als wolt&#x2019; er mit mir &#x017F;prechen.<lb/>
Immer gerade zu auf mich! Da wandelte<lb/>
mir auf einmal die Vor&#x017F;tellung an: wie leicht<lb/>
kann er lebendig werden! Bruder! ha&#x017F;t du<lb/>
ihm denn ins Ge&#x017F;icht ge&#x017F;ehen? &#x2014; Ein preu-<lb/>
ßi&#x017F;cher Corporal mit einem Stutzbart gut ge-<lb/>
troffen, wu&#x0364;rde eher zu fu&#x0364;rchten &#x017F;eyn. Alex-<lb/>
ander hat &#x017F;o wie alle &#x017F;eines Gleichen etwas<lb/>
von einer Kinderwa&#x0364;rterin, von einer Amme,<lb/>
im Ge&#x017F;icht. Bey mir hieß es, in Ru&#x0364;ck&#x017F;icht<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">auf</fw><lb/>
<pb n="353" facs="#f0359"/>
auf meine Herzensge&#x017F;chichte: die Liebe treibet<lb/>
die Furcht aus. In Wahrheit! ein wahres<lb/>
Wort! Der i&#x017F;t un&#x017F;chuldig, der keine Furcht<lb/>
hat, der i&#x017F;t nicht furcht&#x017F;am, der <hi rendition="#fr">gar nichts</hi><lb/>
fu&#x0364;rchtet! Die Flamme, welche der Wind auf-<lb/>
facht, verfliegt bald! &#x2014; Wer nach Grund-<lb/>
&#x017F;a&#x0364;tzen herzhaft i&#x017F;t, wer nicht &#x017F;chno&#x0364;den Ge-<lb/>
winn&#x017F;tes, oder Zeitungsewigkeit halber, die<lb/>
Waffen ergreift, was kann den &#x017F;to&#x0364;hren? Wi-<lb/>
drige Vorfa&#x0364;lle! Sind die nicht u&#x0364;berall?<lb/>
Mars und Venus halten es mit allen. I&#x017F;t<lb/>
Mars zweifelhaft, &#x017F;o i&#x017F;t Venus wahrlich nicht<lb/>
&#x017F;icher. Pack &#x017F;chla&#x0364;gt &#x017F;ich, Pack vertra&#x0364;gt &#x017F;ich,<lb/>
wu&#x0364;rde meine Mutter &#x017F;agen. In allen Sa-<lb/>
chen Herz zeigen, heißt ein großer Mann<lb/>
&#x017F;eyn. &#x2014;</p><lb/>
<p>Hand in Hand gieng ich mit meinen bey-<lb/>
den Kriegscammeraden! &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Bialograd</hi> verglich &#x017F;ich &#x2014; De&#x017F;to be&#x017F;&#x017F;er<lb/>
fu&#x0364;r mein Auge. <hi rendition="#fr">Ibrailof</hi> ward von den<lb/>
Tu&#x0364;rken verla&#x017F;&#x017F;en! <hi rendition="#fr">Bukare&#x017F;t! &#x2014; Buka-<lb/>
re&#x017F;t</hi>! &#x2014;</p><lb/>
<p>Mit welchem Herzen &#x017F;chreib ich die&#x017F;en<lb/>
Namen! Einer meiner Ju&#x0364;nger &#x017F;tarb hier<lb/>
einen &#x017F;cho&#x0364;nen Tod vor meinen Augen. Gott!<lb/>
welch einen Blick er mir gab! &#x2014; Du ha&#x017F;t mir<lb/>
den Unterricht herrlich bezahlt. Ein unaus-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Z</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;prech-</fw><lb/>
<pb n="354" facs="#f0360"/>
&#x017F;prechliches Honorarium. Kein Ko&#x0364;nig kann<lb/>
&#x017F;o lohnen! &#x2014; So nimmt ein wohlgerathener<lb/>
Sohn Ab&#x017F;chied von &#x017F;einem Vater. Seinem<lb/>
Milchbruder konnt&#x2019; er noch die Hand reichen;<lb/>
mir nicht. Wir waren zu weit auseinander.<lb/>
Soll ichs &#x017F;agen? er wolte mir &#x017F;eine Liebe noch<lb/>
&#x017F;terbend bewei&#x017F;en! Wird mein gebrochnes<lb/>
Auge hiezu Kraft haben? Er warf mir eine<lb/>
Handvoll Blut zu, mit einer Art, die ge&#x017F;ehen<lb/>
werden muß! Den Abend vorher &#x017F;prachen<lb/>
wir kein ander Wort, als vom Tode! Er war<lb/>
der froh&#x017F;te unter uns! Gern ha&#x0364;tt ich den Hoch-<lb/>
gebohrnen Todtengra&#x0364;ber hergewu&#x0364;n&#x017F;cht, um<lb/>
die&#x017F;e und &#x017F;o manche Sterbens&#x017F;cene zu be&#x017F;ich-<lb/>
tigen. Lieber Graf! hier i&#x017F;t der Tod ganz ein<lb/>
ander We&#x017F;en. Wer ihn nicht anders, als<lb/>
aus der Kammer kennt (und wa&#x0364;re da gleich<lb/>
ein Ob&#x017F;ervatorium angelegt,) weiß hier nicht,<lb/>
daß man &#x017F;tirbt. So wie die große Welt von<lb/>
Provinzial Flecken, &#x017F;o Tod von Tod. Zwar<lb/>
&#x017F;ind Sie der Meynung, der Helden Tod, der<lb/>
Feldtod, wo der Men&#x017F;ch nicht Zeit und Raum<lb/>
hat, &#x017F;ich in Ordnung zu legen, eh er dahin<lb/>
fa&#x0364;hrt, &#x017F;ey keiner Ob&#x017F;ervation werth; allein<lb/>
Sie irren, lieber Graf &#x2014; Hier i&#x017F;t <hi rendition="#fr">die große<lb/>
Welt</hi> des Todes &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ich</fw><lb/>
<pb n="355" facs="#f0361"/>
<p>Ich will dem Grafen nicht mit Bemer-<lb/>
kungen das Licht halten, wahrlich! ich ko&#x0364;nnte<lb/>
&#x017F;ein Schatzka&#x0364;&#x017F;tlein bereichern! &#x2014;</p><lb/>
<p>Warum aber Ob&#x017F;t, eh&#x2019; es reif i&#x017F;t? war-<lb/>
um durchs Schwert eines Tu&#x0364;rken? Mir war<lb/>
es, als fielen un&#x017F;er <hi rendition="#fr">trefliche Ju&#x0364;ngling</hi> und<lb/>
<hi rendition="#fr">der</hi>, &#x017F;o ihn &#x017F;chlug! Freund und Feind. Der<lb/>
Tu&#x0364;rk, der ihm das Leben nahm, wa&#x0364;re werth,<lb/>
bey dem Grabe Chri&#x017F;ti auf die Wache zu zie-<lb/>
hen, wie der Hauptmann unterm Kreuz.<lb/>
Was haben die Großen, die pra&#x0364;dicirten Go&#x0364;t-<lb/>
ter der Erden, mehr als den Bu&#x0364;nde&#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el!<lb/>
Der Lo&#x0364;&#x017F;e&#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el i&#x017F;t ihnen nicht beha&#x0364;ndiget.</p><lb/>
<p>Weint um meinen Edlen, ihr Jungfrauen<lb/>
im Lande! &#x2014; Leib und Seele ha&#x0364;tten um den<lb/>
Vorzug &#x017F;treiten ko&#x0364;nnen, wer &#x017F;cho&#x0364;ner &#x017F;ey, wa&#x0364;-<lb/>
ren &#x017F;ie nicht &#x017F;o &#x017F;timmige Freunde gewe&#x017F;en! &#x2014;<lb/>
Wehe dem Feuranleger! Es muß Aergernis<lb/>
kommen, doch wehe! dem Men&#x017F;chen, durch<lb/>
welchen Aergernis kommt. Was trug &#x017F;ein<lb/>
Mund fu&#x0364;r mich, der endlich &#x017F;ank! wie unter<lb/>
einer La&#x017F;t, die ihm zu &#x017F;chwer ward. Blumen<lb/>
waren es nicht, die bald welken. Ge&#x017F;innun-<lb/>
gen, die ewig &#x017F;ind, wie er! Ich habe dich<lb/>
ver&#x017F;tanden! Edler! dein ganzes Ge&#x017F;icht war<lb/>
le&#x017F;erlich! Du ha&#x0364;tte&#x017F;t die Handvoll edles Blut<lb/>
nicht ver&#x017F;chwenden du&#x0364;rfen. Es fiel auf kein<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Z 2</fw><fw type="catch" place="bottom">gutes,</fw><lb/>
<pb n="356" facs="#f0362"/>
gutes, dir werthes Land. Was kann man<lb/>
&#x017F;ich im Kriege mehr wu&#x0364;n&#x017F;chen, als einen ed-<lb/>
len Feind. Mich du&#x0364;nkt, dies Ziel ha&#x017F;t du<lb/>
erreicht! &#x2014; Verzeih, Sterbender! daß ich<lb/>
nur ein halbes Auge auf dich verwenden<lb/>
konnte! ich hatte drey Viertel hochnoth fu&#x0364;r<lb/>
die Feinde! &#x2014;</p><lb/>
<p>Gott! wenn kommt dein <hi rendition="#fr">Reich</hi>? wenn<lb/>
wird Friede auf Erden und den Men&#x017F;chen ein<lb/>
Wohlgefallen? Jeder Irthum hat &#x017F;eine<lb/>
Schule, &#x017F;ein Auditorium. Keiner kann &#x017F;o<lb/>
u&#x0364;bertu&#x0364;nchet werden, als die Idee vom Kriege.<lb/>
Wahrlich! ein u&#x0364;bertu&#x0364;nchtes Grab! Nicht<lb/>
meine Le&#x017F;er wu&#x0364;rden es mir vergeben, nicht ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t, wenn ich mich nicht &#x017F;elb&#x017F;t u&#x0364;ber die&#x017F;en<lb/>
Edlen verge&#x017F;&#x017F;en ha&#x0364;tte! &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Bukare&#x017F;t</hi>! &#x017F;chrecklicher Name! war der<lb/>
Ort, wo auch ich den Tod fand! &#x2014; ich erhielt<lb/>
to&#x0364;dtliche Wunden! &#x2014; Guter Tu&#x0364;rke! ich ver-<lb/>
zeih dir alles, auch den Stich, da ich nicht<lb/>
mehr den Arm bewegen konnte, der etwas<lb/>
tu&#x0364;rki&#x017F;ch war, und den du bleiben la&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;n-<lb/>
nen! &#x2014; Sey glu&#x0364;cklich! &#x2014; Alles gab mein<lb/>
Leben auf. Mein andrer Lehrling &#x017F;tarb acht<lb/>
Tage darauf. Sein Sterbelager war vier<lb/>
Schritte von dem meinigen. Fu&#x0364;r mich Eine<lb/>
halbe Welt. Der Arzt verbot mir &#x017F;ogar allen<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Tro&#x017F;t!</fw><lb/>
<pb n="357" facs="#f0363"/>
Tro&#x017F;t! Wie konnt&#x2019; ich ihn aber ohne den &#x017F;ter-<lb/>
ben la&#x017F;&#x017F;en? Oft wenn er lechzte, wie gern<lb/>
ha&#x0364;tt&#x2019; ich ihm ein Glas Wa&#x017F;&#x017F;er gereicht! konnt<lb/>
ich! &#x2014; da lag ich noch a&#x0364;rger, als todt. So<lb/>
etwas, Freunde, wer kann es erza&#x0364;hlen? Le&#x017F;et<lb/>
den Homer. Ich bitt Euch! &#x2014; ich kann nicht<lb/>
mehr &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>So viel &#x017F;ey euch noch unverhohlen, daß<lb/>
ich den Sterbenden mit dem Prinzen <hi rendition="#fr">Will-<lb/>
helm</hi> von Braun&#x017F;chweig am mei&#x017F;ten aufrich-<lb/>
tete, der ein Schwe&#x017F;ter&#x017F;ohn Ko&#x0364;nig Friedrichs<lb/>
war! Auch Er, &#x017F;agt ich, &#x017F;tarb im Kriege.<lb/>
Eben &#x017F;o wenig unmittelbar. An den Neben-<lb/>
um&#x017F;ta&#x0364;nden des Krieges &#x017F;tarb er, die &#x017F;o wie<lb/>
die Krankheiten a&#x0364;rger, als der Tod, &#x017F;ind. Ich<lb/>
werd&#x2019; auch als Held aufer&#x017F;tehen, &#x017F;agt er, in<lb/>
einer Nacht. Wie denn anders? antwortete<lb/>
ich, und hatt&#x2019; eine Thra&#x0364;ne in den Augen. Er<lb/>
&#x017F;tarb &#x2014;</p><lb/>
<p>Was konnt ich mehr verlieren? Meine<lb/>
beyden Freunde! Mich &#x017F;elb&#x017F;t! Ich lag vier<lb/>
Wochen ohne alle Hofnung! I&#x017F;ts Su&#x0364;nd und<lb/>
Schand, in &#x017F;olcher Lage die Lebens&#x017F;chnur<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t abreißen, die ein Arzt mit &#x017F;olchen un-<lb/>
aus&#x017F;prechlichen Schmerzen anknu&#x0364;pfen will?<lb/>
Ha&#x0364;lt die Schnur da, wo &#x017F;ie angeknu&#x0364;pft i&#x017F;t<lb/>
am la&#x0364;ng&#x017F;ten, und ein ei&#x017F;ern Band, da wo es<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Z 3</fw><fw type="catch" place="bottom">brach,</fw><lb/>
<pb n="358" facs="#f0364"/>
brach, und durch Feur und Schlag zu&#x017F;am-<lb/>
menge&#x017F;chmiedet war? Keine die&#x017F;er Fragen<lb/>
&#x017F;tellten in meiner Leidenszeit mich zur Rede.<lb/>
Ich hatte nicht Zeit, ins Allgemeine zu<lb/>
fragen.</p><lb/>
<p>Der Civil&#x017F;terbende wollte durchaus auf<lb/>
dem Schlachtfelde einge&#x017F;charrt werden. Auch<lb/>
ich mußt&#x2019; ihm ver&#x017F;prechen, eben da den Krieg<lb/>
aus&#x017F;chlafen zu wollen. Sein Te&#x017F;tament i&#x017F;t<lb/>
erfu&#x0364;llt, was ihm &#x017F;elb&#x017F;t betraf! Ich zwar<lb/>
wache noch; allein Ein Theil meines Lebens<lb/>
i&#x017F;t auf dem Schlachtfelde bey Bukare&#x017F;t ver-<lb/>
&#x017F;charrt! Ich liege in deiner Nachbar&#x017F;chaft,<lb/>
edler Ju&#x0364;ngling! &#x2014; Deine Wu&#x0364;n&#x017F;che &#x017F;ind er-<lb/>
fu&#x0364;llt! &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Romanzow</hi>, wie er geho&#x0364;rt, was vorge-<lb/>
fallen, &#x017F;oll ho&#x0364;ch&#x017F;t zufrieden mit meinem Un-<lb/>
terricht gewe&#x017F;en &#x017F;eyn, und &#x017F;oll den Edlen und<lb/>
mir eine Leichenrede gehalten haben, die ku&#x0364;r-<lb/>
zer und dringender gewe&#x017F;en, als die ungebe-<lb/>
tene des Organi&#x017F;ten in L &#x2014; bey Minchens<lb/>
Grabe &#x2014; kommt er auf, war der Schluß die-<lb/>
&#x017F;er Leichenrede, i&#x017F;t er Brigadier. Ich war<lb/>
&#x017F;chon &#x017F;eit einiger Zeit Major worden! &#x2014;</p><lb/>
<p>Wahrlich Freunde! dies war ein Examen<lb/>
trotz dem, beym Profe&#x017F;&#x017F;or Grosvater. Was<lb/>
i&#x017F;t ein Blitz einer Hausmu&#x0364;tze durchs Stuben-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ritzchen</fw><lb/>
<pb facs="#f0365"/>
<figure/> <pb facs="#f0366"/>
<pb n="359" facs="#f0367"/>
ritzchen gegen Kriegsblitze? &#x2014; Zwar lebt jeder<lb/>
&#x017F;eines Lebens, zwar &#x017F;tirbt jeder &#x017F;eines Todes,<lb/>
jedem i&#x017F;t &#x017F;ein Pfund Leben und &#x017F;ein Pfund Tod<lb/>
zugewogen, wie der hochgebohrne Todtengra&#x0364;-<lb/>
ber &#x017F;ehr ein&#x017F;ichtsvoll behauptet; doch glaub ich,<lb/>
daß mancher dies Pfund ins Schweistuch ver-<lb/>
graben, und mancher damit wuchern kann.<lb/>
Der Kriegswucher, was meynen Ew. Hochge-<lb/>
bohrnen, i&#x017F;t er nicht der reichlich&#x017F;te? Er tra&#x0364;gt<lb/>
tau&#x017F;endfa&#x0364;ltig und zwar Leben und Tod. Kaum<lb/>
lebt man, wenn man den Tod nicht in der<lb/>
Nachbar&#x017F;chaft hat. Die wei&#x017F;e&#x017F;ten Leute ha-<lb/>
ben von je her Todesbetrachtungen fu&#x0364;r Lebens-<lb/>
regeln gehalten. Wo i&#x017F;t der Tod bey lebendi-<lb/>
gem Leibe dem Ge&#x017F;unden, dem Starken &#x017F;o nah,<lb/>
als im Kriege? &#x2014;</p><lb/>
<p>Wo kann man an ihn mit mehr Leibes-<lb/>
und Seelenkraft denken, als eben hier? Ihr<lb/>
Wei&#x017F;en des Alterthums, und ihr der neuern<lb/>
Zeit, warum habt ihr nicht u&#x0364;ber Kriegstod<lb/>
ge&#x017F;chrieben? &#x2014; Sie, hochgebohrner Todten-<lb/>
gra&#x0364;ber, warum nicht u&#x0364;ber den Kriegstod eine<lb/>
Redu&#x0364;bung ange&#x017F;telt? Weil der Krieg eine<lb/>
von den Ku&#x0364;n&#x017F;ten i&#x017F;t, welche die Men&#x017F;chen ge-<lb/>
&#x017F;ucht haben, die von Gott aufrichtig gemacht<lb/>
&#x017F;ind! Wahr! allein auch wahr, daß jeder<lb/>
Wei&#x017F;e, im Privatkrei&#x017F;e alles zum Guten lenkt,<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Z 4</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;o</fw><lb/>
<pb n="360" facs="#f0368"/>
&#x017F;o wie Gott der Herr es pro Publico<lb/>
thut! &#x2014;</p><lb/>
<p>Prahle nicht, lieber Reuter! Herz haben,<lb/>
und im Kriege &#x017F;eyn, i&#x017F;t &#x017F;olch ein Unter&#x017F;chied,<lb/>
wie Grund&#x017F;a&#x0364;tze haben, und nach Neigungen<lb/>
verfahren &#x2014; handlen und &#x017F;ich mit einem Ge-<lb/>
webe von Empfindungen behelfen! &#x2014; Jeder-<lb/>
mann, der ein gutes Gewi&#x017F;&#x017F;en hat, und &#x017F;ich<lb/>
bewußt i&#x017F;t, eins haben zu ko&#x0364;nnen, kann von<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;agen, das that ich! &#x2014;</p><lb/>
<p>Auch ich, Freunde! wu&#x0364;rde es &#x017F;agen, wenn<lb/>
ich wu&#x0364;rklich gethan und nicht blos gelitten<lb/>
ha&#x0364;tte. Glaubt nicht, ihr Kleingla&#x0364;ubigen,<lb/>
jenen Schreyha&#x0364;l&#x017F;en, jenen Zahna&#x0364;rzten, jenen<lb/>
Nachtwa&#x0364;chtern, die nicht aufho&#x0364;ren ko&#x0364;nnen<lb/>
Schlachten zu mahlen, als wa&#x0364;ren es Thaten!<lb/>
Der commandirende General allein hat ge-<lb/>
than; alles, was nicht er &#x017F;elb&#x017F;t oder &#x017F;ein Rath<lb/>
i&#x017F;t, leidet! &#x2014; Mit vielen kriegen, mit weni-<lb/>
gen zu Rath gehen! Wer kann mir &#x017F;agen,<lb/>
daß ihn nicht Schauder ergriffen, wenn er<lb/>
zwey Heere auftreten ge&#x017F;ehen? und &#x017F;ich mit<lb/>
unter? Ihr, die ihr bis jezt davor hieltet,<lb/>
daß es Todesfurcht &#x017F;ey, habt euch, wie mich<lb/>
du&#x0364;nkt, hintergangen, denn auch mich &#x017F;chau-<lb/>
derte! Es i&#x017F;t eher Men&#x017F;chenfurcht, Mangel<lb/>
der Lebensart, als Schrecken des Todes!<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Seht</fw><lb/>
<pb n="361" facs="#f0369"/>
Seht einen Haufen Men&#x017F;chen bey einander,<lb/>
i&#x017F;t es nicht die nemliche Anwandlung? Sie<lb/>
i&#x017F;t &#x017F;o angreifend nicht; vorhanden i&#x017F;t &#x017F;ie.<lb/>
Wenn ich &#x017F;chwach bin, bin ich &#x017F;tark, ko&#x0364;nnte<lb/>
man hier &#x017F;agen. Wenn ich allein bin, fu&#x0364;rcht<lb/>
ich mich, falls ich ge&#x017F;und bin, vor keinem.<lb/>
Junker Gotthard, der &#x017F;ich vor dem Alexander<lb/>
dem Großen im Bilde fu&#x0364;rchtet, macht keinen<lb/>
Einwand. Fri&#x017F;che und ge&#x017F;unde Leute &#x017F;ind &#x017F;o<lb/>
gar gebohrne Freydenker! &#x2014; Ich wu&#x0364;rde &#x017F;ie<lb/>
Flei&#x017F;ch- und Biutphilo&#x017F;ophen heißen, fri&#x017F;che<lb/>
und ge&#x017F;unde Leute, &#x017F;ag ich; denn; wenn ich<lb/>
einen Spo&#x0364;tter &#x017F;ehe, de&#x017F;&#x017F;en Ko&#x0364;rper wie ein zer-<lb/>
ri&#x017F;&#x017F;enes Kleid aus&#x017F;ieht, weiß ich, daß &#x017F;eine<lb/>
lezten Stunden zu &#x017F;einer Zeit im Druck er-<lb/>
&#x017F;cheinen. Wie kommts, daß der Men&#x017F;ch, der<lb/>
doch die men&#x017F;chliche Schwa&#x0364;che kennt, &#x017F;ich vor<lb/>
nichts &#x017F;o &#x017F;ehr als Men&#x017F;chen fu&#x0364;rchtet? Der<lb/>
Men&#x017F;ch hat keine natu&#x0364;rliche Ru&#x0364;&#x017F;tung und<lb/>
Waffen, das was außer ihm i&#x017F;t, &#x017F;ich vom<lb/>
Hal&#x017F;e zu halten. Nicht Element, nicht Thier,<lb/>
kann er allein zwingen, und doch ein Kronprinz<lb/>
der Ratur. Vereinigt aber &#x017F;teht alles fu&#x0364;r ei-<lb/>
nen Mann. Tau&#x017F;end Ko&#x0364;pfe, tau&#x017F;end Arme,<lb/>
&#x017F;ind Ein Kopf Ein Arm! &#x2014; I&#x017F;ts Wunder,<lb/>
daß er blaß wird, wenn er den Feind &#x017F;ieht?<lb/>
Zwar befindet er &#x017F;ich auch in guter Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft;<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Z 5</fw><fw type="catch" place="bottom">allein</fw><lb/>
<pb n="362" facs="#f0370"/>
allein die Furcht &#x017F;ieht immer ins Weite; was<lb/>
nah i&#x017F;t, i&#x017F;t vor ihren Augen verborgen! Die<lb/>
Furcht hat ein Per&#x017F;pektiv, die Hofnung ein<lb/>
Vergro&#x0364;ßerungsglas. Son&#x017F;t &#x017F;ind &#x017F;ie To&#x0364;chter<lb/>
Einer Mutter. Kommt man &#x017F;ich na&#x0364;her, wird<lb/>
man auf einander verbittert. Man &#x017F;chla&#x0364;gt,<lb/>
weil man ge&#x017F;chlagen wird. Geho&#x0364;rt denn da-<lb/>
zu Herz? Der Lerm, der &#x017F;ehr wohlbeda&#x0364;chtig<lb/>
erregt wird, la&#x0364;ßt die Vernunft zu keinem Ge-<lb/>
danken! &#x2014; Man &#x017F;tirbt, man weiß nicht wie!<lb/>
I&#x017F;t das ein &#x017F;chwerer Tod? Hunger, Dur&#x017F;t,<lb/>
Hitze, Fro&#x017F;t &#x017F;ind &#x017F;chwer; die Schlacht i&#x017F;ts<lb/>
nicht, bis auf die Invalidenfurcht, an die<lb/>
kein braver Soldat denkt. Kommt es denn<lb/>
nicht in An&#x017F;chlag, in Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft zu &#x017F;terben?</p><lb/>
<p>Beym Seetreffen thuts der Wind. Bey<lb/>
Land&#x017F;chlachten &#x017F;ind Berge, Tha&#x0364;ler und, au&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er die&#x017F;en großen Dingen, oft die unbetra&#x0364;cht-<lb/>
lich&#x017F;ten Kleinigkeiten, die wie ein Irlicht den<lb/>
Feind verfu&#x0364;hren, daß er einen Schritt ru&#x0364;ck-<lb/>
wa&#x0364;rts thut. Dies &#x017F;einem Volke nur einbil-<lb/>
den! dies ihm nur vorta&#x017F;chen&#x017F;pielen, heißt<lb/>
die Schlacht gewinnen.</p><lb/>
<p>Der gemeine Soldat muß <hi rendition="#fr">jung</hi> &#x017F;eyn; der<lb/>
Befehlshaber, &#x017F;agt man, alt! Ich glaub es<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t. Nur nicht zu jung, nicht <hi rendition="#fr">zu</hi> alt.<lb/>
<hi rendition="#fr">Ziska</hi> commandirte und war blind. Ein<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Com-</fw><lb/>
<pb n="363" facs="#f0371"/>
Commandeur braucht nichts, als Kopf! Ein<lb/>
Vorurtheil thut hier oft Wunder! <hi rendition="#fr">Richelieu</hi><lb/>
will zwar einen herzhaften General; allein<lb/>
<hi rendition="#fr">Richelieu</hi> war ein Gei&#x017F;tlicher. Wie kommts,<lb/>
daß kluge Leute &#x017F;o &#x017F;ehr viel auf herzhafte Leute<lb/>
halten? und daß &#x017F;ie untereinander &#x017F;ich nicht<lb/>
&#x017F;onderlich aus&#x017F;tehen? Sie &#x017F;ehen zu &#x017F;ehr ein,<lb/>
daß man mit dem Ver&#x017F;tande eben nicht weit<lb/>
kommen kann, und wollen doch wo, den Men-<lb/>
&#x017F;chen &#x017F;tark finden! O ihr kluge, liebe, gute<lb/>
Herren! Laßt euch &#x017F;agen, auch das men&#x017F;ch-<lb/>
liche Herz i&#x017F;t ein trotzig und verzagt Ding;<lb/>
wer kann es ergru&#x0364;nden?</p><lb/>
<p>Es i&#x017F;t ein altes Spru&#x0364;chwort: Wer zum<lb/>
er&#x017F;tenmal nach Rom rei&#x017F;et, &#x017F;ucht den Schalk.<lb/>
Zum zweytenmal findet er ihn. Zum dritten<lb/>
mal bringt er ihn mit.</p><lb/>
<p>Ey, wenn ich das auf den Krieg deuten<lb/>
wu&#x0364;rde! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich hoffe, große Kriege werden abkom-<lb/>
men; &#x017F;o wie man den dreyßigja&#x0364;hrigen u&#x0364;ber<lb/>
einige hundert Jahre nicht mehr Glauben bey-<lb/>
me&#x017F;&#x017F;en wird. Wozu &#x017F;ind auch Kriege, &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
noch ehe das Reich Gottes kommt, wozu? &#x2014;<lb/>
So wenig durch Di&#x017F;putationen die Wahrheit<lb/>
ausgemacht wird, &#x017F;o wenig ent&#x017F;cheiden Siege.<lb/>
Darf ich rathen? hohe Herren, denkt mehr<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">eure</fw><lb/>
<pb n="364" facs="#f0372"/>
eure Unterthanen zu mehren! So viel liebe<lb/>
getreue im Lande, &#x017F;o viel Fe&#x017F;tungen. Die<lb/>
Bevo&#x0364;lkerung i&#x017F;t wie die Gott&#x017F;eligkeit zu allen<lb/>
Dingen nu&#x0364;tze und hat die Verheißung die&#x017F;es<lb/>
und des zuku&#x0364;nftigen Lebens! &#x2014;</p><lb/>
<p>Mit einem <hi rendition="#aq">Statu morbi</hi> kann wohl keinem<lb/>
ein Dien&#x017F;t ge&#x017F;chehen, &#x017F;on&#x017F;t ko&#x0364;nnt ich damit<lb/>
aufwarten. Die Herren &#x03B1;, &#x03B2;, &#x03B3;, von welchen<lb/>
Herr &#x03B1;, der Kopfhalter war, wu&#x0364;rden mir die-<lb/>
&#x017F;en Liebesdien&#x017F;t gern erwei&#x017F;en. Es war kriti-<lb/>
&#x017F;chen Sammlern kein allta&#x0364;glicher Fall. Eine<lb/>
Quet&#x017F;chung an der Seite, eine Zer&#x017F;chmette-<lb/>
rung des rechten Armknochens! &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Die unaufho&#x0364;rliche Ver&#x017F;icherung der Wund-<lb/>
a&#x0364;rzte, nie mehr dienen zu ko&#x0364;nnen, war mir<lb/>
mehr, als alles. Die&#x017F;en Tro&#x017F;t ha&#x0364;tten die<lb/>
Kun&#x017F;terfahrne Herren bey &#x017F;ich behalten ko&#x0364;n-<lb/>
nen, da ich es &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;o &#x017F;ehr fu&#x0364;rchtete &#x2014;</p><lb/>
<p>Der Gedanke, obgleich er &#x017F;ehr natu&#x0364;rlich<lb/>
war: was wir&#x017F;t du eßen, was trinken, womit<lb/>
dich kleiden? beunruhigte mich keinen Augen-<lb/>
blick. Er hat mir wenig Kummer in die&#x017F;er<lb/>
Welt gemacht. Als Men&#x017F;ch kann jeder leben,<lb/>
wenn gleich nicht jeder als Major &#x2014;</p><lb/>
<p>Romanzow lies mich bey aller Gelegenheit<lb/>
Proben &#x017F;eines Wohlwollens empfinden, und<lb/>
das war freylich Oel und Wein in meine<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wun-</fw><lb/>
<pb n="365" facs="#f0373"/>
Wunden! Der Gedanke in der Lehre bleiben<lb/>
zu &#x017F;ollen, &#x017F;chlug die&#x017F;en Aufblick nieder! &#x2014;<lb/>
Bey dem er&#x017F;ten Anklang der Sterbensglocke,<lb/>
die ich freylich nur in der Einbildung ho&#x0364;rte,<lb/>
war ich auch in der Einbildung bey meinem<lb/>
guten Pa&#x017F;tor zu L &#x2014; in Preu&#x017F;&#x017F;en! Mine hatte<lb/>
ihre An&#x017F;pru&#x0364;che auf mich geltend gemacht! &#x2014;<lb/>
Ich fand, daß die Liebe, &#x017F;olch eine Liebe, wie<lb/>
die un&#x017F;rige, durchaus &#x017F;ich nur auf gewi&#x017F;&#x017F;e Le-<lb/>
bensperioden paßt, und doch i&#x017F;t, nach un&#x017F;erm<lb/>
Weltlauf, &#x017F;o zu lieben wie wir, Tugend! ho-<lb/>
he Aufopferung &#x017F;einer &#x017F;elb&#x017F;t! Weite Ueber-<lb/>
windung der Natur! &#x2014; Mein Leben war ein<lb/>
lebendiger Tod, und dies i&#x017F;t eben der Zu&#x017F;tand<lb/>
des Men&#x017F;chen, wo eine dergleichen Liebe ihr<lb/>
Feur und Heerd hat. Man kann nicht an-<lb/>
ders &#x017F;agen, als daß auch &#x017F;olch eine Liebe ihre<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;nen Tage habe. Das Bo&#x0364;&#x017F;e hat auch &#x017F;ein<lb/>
Gutes, &#x017F;agte Herr v. G &#x2014;, und es liegt go&#x0364;tt-<lb/>
liche Weisheit in die&#x017F;em Aus&#x017F;pruch. &#x2014;</p><lb/>
<p>So war das Ende meiner kriegeri&#x017F;chen<lb/>
Laufbahn. Folge, dacht ich, dem Wink dei-<lb/>
nes rechten Arms. Er hat Ab&#x017F;chied genom-<lb/>
men, nimm du ihn auch! und &#x017F;o mußt ich<lb/>
denken. Meine Ge&#x017F;undheit war a&#x0364;ußer&#x017F;t zu-<lb/>
ru&#x0364;ckge&#x017F;etzt. Du ha&#x017F;t, dacht&#x2019; ich, was du<lb/>
wolte&#x017F;t &#x2014; Ein Paar große Schritte na&#x0364;her zu<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Mi-</fw><lb/>
<pb n="366" facs="#f0374"/>
Minen; allein ich widerlegte mich &#x017F;elb&#x017F;t.<lb/>
Wohlgehen &#x017F;teht vor lang Leben im vierten<lb/>
Gebot, und krank &#x017F;eyn i&#x017F;t nicht leben, nicht<lb/>
&#x017F;terben. Fa&#x017F;t i&#x017F;ts ein Mittelding, bey dem<lb/>
jedem einfallen muß: o daß du kalt, oder warm<lb/>
wa&#x0364;re&#x017F;t! Es gab eine Zeit, wo ich den Tod<lb/>
&#x017F;chlechthin auf&#x017F;uchte, und &#x017F;iehe da, ich hatte<lb/>
weder ihn funden, noch das Leben behalten &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich erhielt meinen Ab&#x017F;chied nicht, &#x017F;ondern<lb/>
einen Auftrag zu einer wichtigen Rei&#x017F;e. <hi rendition="#fr">Ich<lb/>
weiß keinem dies Ge&#x017F;cha&#x0364;fte zu u&#x0364;bertra-<lb/>
gen, der es &#x017F;o, wie ihr, betreiben ko&#x0364;nn-<lb/>
te,</hi> &#x017F;chrieb die Kay&#x017F;erin, und ihr Wun&#x017F;ch, daß<lb/>
die Vera&#x0364;nderung der Luft meine Ge&#x017F;undheit<lb/>
wieder her&#x017F;tellen mo&#x0364;chte, war mir das, was<lb/>
jeder Rau&#x017F;ch i&#x017F;t. Ich fu&#x0364;hlte keinen Schmerz<lb/>
und rei&#x017F;ete nach Petersburg, und &#x017F;odann &#x2014;</p><lb/>
<p>Wie bald ich von meinem Je&#x017F;uiterra&#x0364;u&#x017F;chen<lb/>
wieder nu&#x0364;chtern worden, darf ich nicht be-<lb/>
merken! &#x2014;</p><lb/>
<p>Wer meinen Auftrag na&#x0364;her kennen lernen<lb/>
will, dem dient zur Antwort, daß er geheim<lb/>
war, wer <hi rendition="#fr">wohin?</hi> fra&#x0364;gt, kann gru&#x0364;ndlicher<lb/>
be&#x017F;chieden werden. Freund! da, wo man<lb/>
fru&#x0364;her, als in Rußland, eine Pfeife im Gru&#x0364;-<lb/>
nen raucht, fru&#x0364;he Spargel ißt, und den Wein<lb/>
aus der er&#x017F;ten Hand hat. Wegen der Man-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;chet-</fw><lb/>
<pb n="367" facs="#f0375"/>
&#x017F;chetten muß ich, um die reine Wahrheit zu<lb/>
&#x017F;agen, bemerken, daß ich &#x017F;ie nicht la&#x0364;nger,<lb/>
wie die hie&#x017F;igen, funden! &#x2014; Moden a&#x0364;ndern<lb/>
&#x017F;ich! &#x2014;</p><lb/>
<p>Obs nicht gut wa&#x0364;re, kra&#x0364;nkliche Leute zu<lb/>
Ge&#x017F;and&#x017F;chaften, und was ihnen anha&#x0364;ngt, zu<lb/>
brauchen? Eine Frage, die nebenher auffa&#x0364;lt.<lb/>
Ich richtete treulich und &#x017F;onder Gefa&#x0364;hrde aus,<lb/>
wozu ich ge&#x017F;andt war; allein meine Ge&#x017F;und-<lb/>
heit hatte durch die Luftvera&#x0364;nderung noch<lb/>
mehr gelitten! Ich glaubte &#x017F;chon, ich wu&#x0364;rde<lb/>
lau zu &#x017F;eyn aufho&#x0364;ren, und kalt werden &#x2014;<lb/>
Wohl dem, der es wird! Eine &#x017F;o ge&#x017F;chwinde<lb/>
Ru&#x0364;ckrei&#x017F;e, als es die Ge&#x017F;cha&#x0364;fte wolten, ha&#x0364;tte<lb/>
mich wirklich zu Minen gebracht, da kam &#x2014;<lb/>
&#x2014; <hi rendition="#fr">mein Freund,</hi> und entledigte mich mei-<lb/>
ner Bu&#x0364;rde!</p><lb/>
<p>So &#x017F;ey es dir wieder, mein Geliebter!<lb/>
wenn du lebens&#x017F;att und mu&#x0364;de, &#x017F;uche&#x017F;t, wo<lb/>
du dein Haupt hinlege&#x017F;t. Er konnte &#x017F;ich<lb/>
nur eine einzige Nacht aufhalten, die wir<lb/>
durchwachten! &#x2014; und wie es doch immer<lb/>
geht, wir dachten nicht an uns, &#x017F;ondern an<lb/>
andere. Er hatte meine beyden Anbefohlnen<lb/>
&#x017F;ehr genau gekannt! Warum Freund! nur<lb/>
eine Nacht? Er konnte nicht. Armer Freund!<lb/>
der Schlaf wa&#x0364;re dir ge&#x017F;under gewe&#x017F;en, als<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;olch</fw><lb/>
<pb n="368" facs="#f0376"/>
&#x017F;olch eine Todtenwache! &#x2014; Gehe hin in Frie-<lb/>
den! in Frieden!</p><lb/>
<p>Jezt Freunde! ha&#x0364;tt ich zum Andreas-Or-<lb/>
den ge&#x017F;agt: Geh mir aus der Sonne! Der<lb/>
gna&#x0364;dig&#x017F;te Brief der Kay&#x017F;erin &#x017F;elb&#x017F;t konnte mir<lb/>
in die&#x017F;er Lage keine frohe Stunde verlei-<lb/>
hen! &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Ich erla&#x017F;&#x017F;e euch aller Dien&#x017F;te, und, da<lb/>
ihr durchaus nicht mehr als Major &#x017F;eyn<lb/>
wolt; &#x017F;o bleibt, was <choice><sic>ibr</sic><corr>ihr</corr></choice> &#x017F;eyd, mit der<lb/>
Ver&#x017F;icherung, daß Mir eure &#x017F;eltene Be-<lb/>
&#x017F;cheidenheit zum Wohlgefallen gerei-<lb/>
chet</hi> &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich wu&#x0364;n&#x017F;chte, daß die&#x017F;er Brief euch nicht<lb/>
aus dem Wege zu Ba&#x0364;dern tra&#x0364;fe, wenn &#x017F;ie<lb/>
anders eurer Ge&#x017F;undheitsverfa&#x017F;&#x017F;ung dienlich<lb/>
&#x017F;ind. Ich &#x017F;chenke euch &#x2014; &#x2014; Gern wu&#x0364;rd<lb/>
ich es &#x017F;ehen, wenn ihr in Liefland &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Wenn ihr eures Adels wegen An&#x017F;pru&#x0364;che<lb/>
befu&#x0364;rchtet; &#x017F;o ertheil ich euch hiemit den Adel<lb/>
mit allen &#x017F;einen Vorzu&#x0364;gen, und &#x017F;oll euch das<lb/>
Diplom &#x017F;o bald ihr es verlangt &#x2014;</p><lb/>
<p>Lebt &#x017F;o glu&#x0364;cklich, als ihr es verdient, und<lb/>
als es wu&#x0364;n&#x017F;chet</p><lb/>
<p><hi rendition="#et">Eure gna&#x0364;dige Kay&#x017F;erin<lb/>
Catharina.</hi></p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wenn</fw><lb/>
<pb n="369" facs="#f0377"/>
<p>Wenn &#x017F;olch ein Brief keine frohe Stunde<lb/>
mehr verleihen kann, wie lebensmu&#x0364;de muß<lb/>
man &#x017F;eyn! Gott! was kann &#x017F;olch ein Brief!</p><lb/>
<p>Allerdurchlauchtig&#x017F;te! &#x2014; Nein</p><lb/>
<p>Gute Kay&#x017F;erin, Mutter eines Staats,<lb/>
der nach einer &#x017F;trengen Vaterregierung Peters<lb/>
des Großen einer Mutter no&#x0364;thig hatte, um<lb/>
das zu werden, was er unvermerkt wird &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Wenn die&#x017F;e Monarchin mit dem Ko&#x0364;nige<lb/>
von Preu&#x017F;&#x017F;en ein Paar worden: Welt! was<lb/>
meyn&#x017F;t du?</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Ich folgte dem Winke, den mir der<lb/>
Gnadenbrief gab, und gieng nach Pirmont.<lb/>
Schon die Rei&#x017F;e &#x017F;chlug bey mir an. Wie<lb/>
gar anders i&#x017F;ts doch, rei&#x017F;en mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en, und rei-<lb/>
&#x017F;en wollen. Jeder kann die&#x017F;e Erfahrung<lb/>
beym er&#x017F;ten be&#x017F;ten Spaziergang an&#x017F;tellen!<lb/>
Auch &#x017F;elb&#x017F;t die Ge&#x017F;undheits&#x017F;orge muß man<lb/>
dabey verlieren, &#x017F;on&#x017F;t i&#x017F;t &#x017F;chon ein feiner<lb/>
Zwang dabey, den die fri&#x017F;che Luft nicht ver-<lb/>
tragen kann! &#x2014;</p><lb/>
<p>Mit meiner Wiederauflebung meine un-<lb/>
intereßirte Le&#x017F;er, die Spazierga&#x0364;nger, bey die-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">A a</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;er</fw><lb/>
<pb n="370" facs="#f0378"/>
&#x017F;er Schrift aufzuhalten, wa&#x0364;re unverzeihlich.<lb/>
Gern erza&#x0364;hlt ich &#x017F;ie, aber den Kun&#x017F;trichtern,<lb/>
die von Amtswegen die Sonne auf und un-<lb/>
tergehen &#x017F;ehen, und die den gru&#x0364;nen Grund<lb/>
im Naturgewande nicht ohne den albernen<lb/>
Gedanken an&#x017F;ehen ko&#x0364;nnen, ey wenn er weiß<lb/>
wa&#x0364;re? &#x2014; O ihr Thoren und tra&#x0364;ges Her-<lb/>
zens, zu glauben alle dem, was in der Na-<lb/>
tur ge&#x017F;chrieben i&#x017F;t! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich blieb den Winter hindurch in Su&#x0364;den,<lb/>
lernte je la&#x0364;nger je mehr den Kay&#x017F;erlichen<lb/>
Brief empfinden, bis ich endlich &#x017F;o herge-<lb/>
&#x017F;tellt war, als ein Invalide es &#x017F;eyn kann,<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Ko&#x0364;rper ein immerwa&#x0364;hrendes Wetter-<lb/>
glas i&#x017F;t &#x2014; Eben ein Stich im Arm, der<lb/>
mir den Wun&#x017F;ch abzwingt, daß meine Le&#x017F;er<lb/>
dergleichen Stiche nicht von &#x017F;elb&#x017F;t bemerkt<lb/>
haben mo&#x0364;chten! Was gehts meinen Le&#x017F;ern an,<lb/>
daß ich im Felde gewe&#x017F;en? &#x2014;</p><lb/>
<p>Bey meiner Hinrei&#x017F;e gieng ich durch Ko&#x0364;-<lb/>
nigsberg, wie Mine. Ich &#x017F;ah keinen, als<lb/>
Po&#x017F;tbediente; allein was ich empfand weiß<lb/>
der, der Herzen und Nieren pru&#x0364;fet! &#x2014; Ich<lb/>
mu&#x0364;ßte mich &#x017F;ehr irren, wenn es nicht Se.<lb/>
Spectabilita&#x0364;t gewe&#x017F;en, die mir, da ich &#x017F;chon<lb/>
im Po&#x017F;twagen war, &#x017F;o heiter auffielen, als<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gien-</fw><lb/>
<pb n="371" facs="#f0379"/>
giengen &#x017F;ie zu Weine! &#x2014; Kann gewe&#x017F;en<lb/>
&#x017F;eyn; denn bey meiner Ru&#x0364;ckrei&#x017F;e erfuhr ich,<lb/>
daß die Hausmu&#x0364;tze Todes verblichen &#x017F;ey &#x2014;<lb/>
und daß der gute Grosvater, da er keinen<lb/>
Blick durchs Ritzchen weiter zu befu&#x0364;rchten<lb/>
hatte, gar lu&#x017F;tig zu jubiliren angefangen.<lb/>
Alles in Ehren, ver&#x017F;teht &#x017F;ich. Jetzt wieder<lb/>
in Ko&#x0364;nigsberg. Ich wiederholte hier meine<lb/>
Studia &#x2014; Mein er&#x017F;ter Gang war zu Sr.<lb/>
Spectabilita&#x0364;t, nach dem Signo Depo&#x017F;itionis.<lb/>
Ich fand den Grosvater auf dem Sprunge<lb/>
zu einer Clubbe, zu der er mich mitnahm.<lb/>
Wie man &#x017F;ich doch noch als Grosvater a&#x0364;n-<lb/>
dern kann, wenn man keinen Ritzenblick mehr<lb/>
zu fu&#x0364;rchten hat. Er war &#x017F;einer Bande entle-<lb/>
digt und jetzt unge&#x017F;to&#x0364;hrt &#x017F;o froh, als wenn<lb/>
&#x017F;eine Tochter den nemlichen Tag ha&#x0364;tte taufen<lb/>
laßen, als wenn der Ta&#x0364;ufling ein So&#x0364;hnlein<lb/>
&#x017F;ey, und noch oben ein nach dem Grosvater<lb/>
genannt wa&#x0364;re. Setzen Sie &#x017F;ich an meine<lb/>
gru&#x0364;ne Seite, &#x017F;agte der Profe&#x017F;&#x017F;or, (eine<lb/>
preußi&#x017F;che Redensart, die zur Rechten be-<lb/>
deutet.) Ich &#x017F;etzte mich, und machte an<lb/>
die&#x017F;er gru&#x0364;nen Seite eine Anmerkung, die ich<lb/>
meinen Le&#x017F;ern nicht ver&#x017F;chweigen kann. Der<lb/>
gute Grosvater war kein Religionsfreund,<lb/>
obgleich die Bibel &#x017F;o wenig, wie Homer, be-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">A a 2</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ta&#x0364;ubt</fw><lb/>
<pb n="372" facs="#f0380"/>
&#x017F;ta&#x0364;ubt war. Selten i&#x017F;t ein Profe&#x017F;&#x017F;or Gros-<lb/>
vater ein Religionsfreund. Woher Freunde?<lb/>
Weil er das Wahre in &#x017F;einer Lehre aus Got-<lb/>
tes Wort ge&#x017F;cho&#x0364;pft hat, und weil er ein&#x017F;ie-<lb/>
het, daß wenn er &#x017F;eine Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaft aufs<lb/>
Volk herab&#x017F;timmen &#x017F;olle, man nicht anders<lb/>
lehren wu&#x0364;rde, als Chri&#x017F;tus, der Profe&#x017F;&#x017F;or<lb/>
des ganzen men&#x017F;chlichen Ge&#x017F;chlechts.</p><lb/>
<p>Zu die&#x017F;em Weil noch ein Paar: weil alle<lb/>
wahre Philo&#x017F;ophie in Zweifel be&#x017F;teht, weil<lb/>
viel unphilo&#x017F;ophi&#x017F;ches in die Religion hinein-<lb/>
gekommen, zu der jeder vernu&#x0364;nftige lautere<lb/>
Chri&#x017F;t zu &#x017F;agen gewohnt i&#x017F;t: <hi rendition="#fr">Freund, wie<lb/>
bi&#x017F;t du hereinkommen und ha&#x017F;t kein<lb/>
hochzeitliches Kleid an?</hi> Solch eines<lb/>
Ga&#x017F;tes halber aber die ganze Hochzeitfreude<lb/>
aufzuheben i&#x017F;t &#x017F;u&#x0364;ndlich! O ihr guten Philo-<lb/>
&#x017F;ophen! macht ihrs wohl wie die Engel, die<lb/>
das Unkraut vom Waizen trennen? Ihr<lb/>
reißt beym Ja&#x0364;ten Unkraut und Waizen aus,<lb/>
&#x017F;o daß die Erde ohne Hemde nackt und blos<lb/>
da i&#x017F;t, als wa&#x0364;rs Wintertag, wenn der<lb/>
Wind allen Schnee weggetrieben! &#x2014; Mich<lb/>
friert! &#x2014;</p><lb/>
<p>Was wolt ihr Hochgelahrte Nichtswi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er! von den Concilien und den jetzigen<lb/>
Winkelzwie&#x017F;palten in der Kirche? Fa&#x017F;&#x017F;et<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">doch</fw><lb/>
<pb n="373" facs="#f0381"/>
doch in euren eignen Bu&#x017F;en! Wie lang i&#x017F;ts,<lb/>
daß in Deut&#x017F;chland alles demon&#x017F;trirt ward?<lb/>
Man hat mir vom großen <hi rendition="#g"><hi rendition="#fr">Wolf</hi></hi> als eine<lb/>
&#x017F;ehr wahre Anekdote erza&#x0364;hlt, daß, als ihn ei-<lb/>
ner &#x017F;einer Zuho&#x0364;rer um eine Demon&#x017F;tration-<lb/>
chen angetreten, das er keinen abzu&#x017F;chlagen<lb/>
gewohnt war, er gleich auch jetzt damit fer-<lb/>
tig gewe&#x017F;en. Da der Impetrant den Auf&#x017F;atz<lb/>
beym Licht be&#x017F;ah, fand er, daß &#x017F;ein Pytha-<lb/>
goras das Gegentheil von &#x017F;einem erwu&#x0364;n&#x017F;ch-<lb/>
ten Satze demon&#x017F;trirt, oder zu deut&#x017F;ch, &#x017F;on-<lb/>
nenklar gemacht hatte. Da &#x017F;tand der arme<lb/>
Ju&#x0364;ngling wie Butter in der Sonne! Der<lb/>
Lehrer nahm ihn bey der Hand, was mehr?<lb/>
fieng er an. Man kann alles demon&#x017F;triren.<lb/>
Flugs demon&#x017F;trirt er ihm was zu erwei&#x017F;en<lb/>
war. Man &#x017F;agt, der Ju&#x0364;ngling &#x017F;ey nicht ge-<lb/>
rechtfertigt in &#x017F;ein Haus gegangen! Ich,<lb/>
wa&#x0364;r ich Ju&#x0364;ngling gewe&#x017F;en, ich ha&#x0364;tt es mit<lb/>
der ganzen Philo&#x017F;ophie gebrochen. Die De-<lb/>
mon&#x017F;trirzeiten, haben Gott &#x017F;ey gelobt! auf-<lb/>
geho&#x0364;rt. Jetzt ob&#x017F;ervirt man. Man geht<lb/>
auf die Jagd &#x2014; &#x2014; &#x2014; Pulver und Schrot<lb/>
wird ver&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en; &#x017F;elten trift man. So geht<lb/>
alles im Zirkel! Lieben Herren, wenn die<lb/>
Glocke zwo&#x0364;lf ge&#x017F;chlagen, gehts auf Eins,<lb/>
bis es wieder an zwo&#x0364;lf kommt &#x2014; Bald<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">A a 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Ver-</fw><lb/>
<pb n="374" facs="#f0382"/>
Vernunft bald Sinne! Die Philo&#x017F;ophie i&#x017F;t<lb/>
ein Wortkram! Ich leugne es nicht, daß<lb/>
manches Wort abgebrannt i&#x017F;t, und die wu&#x0364;&#x017F;te<lb/>
Stelle wohl verlohnte, bebaut zu werden.<lb/>
Nur vergeßt nicht, Freunde Grosva&#x0364;ter, daß<lb/>
ihr keinen Fi&#x017F;chzug Petri gehabt, wenn ihr<lb/>
hie und da Altflickereyen von Schuldefinitio-<lb/>
nen angebracht, ob &#x017F;o oder &#x017F;o &#x2014; Was<lb/>
hab ich denn, wenn ich weiß, daß ge&#x017F;chwind,<lb/>
behend, &#x017F;chnell, nur von leblo&#x017F;en Sachen<lb/>
z. E. Kugel; ra&#x017F;ch, hurtig hingegen von le-<lb/>
bendigen gebraucht wird? Ihr legt dem<lb/>
Men&#x017F;chen Daumen&#x017F;chrauben an, und wenn<lb/>
man &#x017F;ich recht um&#x017F;ieht, i&#x017F;t man Tag und<lb/>
Nacht gefahren und immer in die Runde,<lb/>
und auf Einem Fleck geblieben. Schwindlicht<lb/>
oben ein.</p><lb/>
<p>Un&#x017F;er Grosvater, der wahrlich die Bibel<lb/>
gele&#x017F;en, die dem Homer zur Seite lag,<lb/>
glaubte <hi rendition="#aq">vigore commi&#x017F;&#x017F;ionis</hi> kein Wort in der<lb/>
Bibel; allein jedes Wort in den Rei&#x017F;ebe-<lb/>
&#x017F;chreibungen war ihm heilig! Theater, Poe-<lb/>
&#x017F;ie mit allen At und Pertinentien waren ihm<lb/>
unaus&#x017F;tehlich, wenn aber die Rei&#x017F;ebe&#x017F;chrei-<lb/>
bung auch noch &#x017F;o poeti&#x017F;ch, noch &#x017F;o &#x017F;cho&#x0364;n<lb/>
war, &#x017F;o daß man gleich beym er&#x017F;ten Blick<lb/>
&#x017F;ahe, die Be&#x017F;chreibung, und nicht die Rei&#x017F;e,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ey</fw><lb/>
<pb n="375" facs="#f0383"/>
&#x017F;ey die Haupt&#x017F;ache bey die&#x017F;er Arbeit; &#x017F;ie war<lb/>
ihm Ja und Amen! Aber, lieber Grosva-<lb/>
ter! &#x2014; Aber, lieber Major! Mag es<lb/>
beym Aber bleiben, und jeder lebe &#x017F;eines<lb/>
Glaubens! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich kann mich irren; allein mich du&#x0364;nkt<lb/>
mein Vater be&#x017F;aß das, was die Griechen,<lb/>
&#x1F00;&#x03C0;&#x03BF;&#x03C6;&#x03D1;&#x03B5;&#x03B3;&#x03BC;&#x03B1;&#x03C4;&#x03B9;&#x03BA;&#x1F74;&#x03BD; &#x03B2;&#x03C1;&#x03B1;&#x03C7;&#x03C5;&#x03BB;&#x03BF;&#x03B3;&#x03AF;&#x03B1;&#x03BD; &#x03BA;&#x03B1;&#x1F76; &#x03BB;&#x03B1;&#x03BA;&#x03C9;&#x03BD;&#x03B9;&#x03BA;&#x1F74;&#x03BD;<lb/>
nannten. Herr v. G &#x2014;, der Selige, pflegte<lb/>
um dem fru&#x0364;hen Spargel und der Pfeife im<lb/>
Freien meines Vaters nicht zu nahe zu kom-<lb/>
men, zu &#x017F;agen, er &#x017F;ey aus Laceda&#x0364;mon. Herr<lb/>
v. G &#x2014; ehrte meines Vaters Wortgriffe.<lb/>
Schade, &#x017F;agte mein Vater, daß ich nur auf<lb/>
Worte herabge&#x017F;etzt bin &#x2014; Zum Glu&#x0364;ck auf<lb/>
Volksworte, wie ich zu Gott hoffe. Freund,<lb/>
&#x017F;agte Herr v. G &#x2014;, kommen Sie wenns Ge-<lb/>
legenheit giebt, auf die Ba&#x0364;renjagd! Mein<lb/>
Vater zeigte auf &#x017F;eine Reverende. Jagd,<lb/>
fu&#x0364;gt&#x2019; er hinzu, um kein Wort &#x017F;chuldig zu<lb/>
bleiben, i&#x017F;t nur Thaten&#x017F;piel, Ball&#x017F;chlag!<lb/>
Zum Wort Funken &#x017F;elb&#x017F;t geho&#x0364;rt Stahl und<lb/>
Feur&#x017F;tein! Pa&#x017F;tor! be&#x017F;chloß Herr v. G &#x2014;<lb/>
Sie Stahl! ich Kie&#x017F;el! &#x2014;</p><lb/>
<p>Mein Vater war kein Freund von<lb/>
Spru&#x0364;chwo&#x0364;rtern, von faulen Knechten, von<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">A a 4</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;tum-</fw><lb/>
<pb n="376" facs="#f0384"/>
&#x017F;tummen Dienern, wie er zu &#x017F;agen pflegte,<lb/>
wohl aber von Volks&#x017F;pru&#x0364;chen. <hi rendition="#aq">Vox populi,</hi><lb/>
&#x017F;agte er, <hi rendition="#aq">vox Dei.</hi> Ein Volks&#x017F;pruch i&#x017F;t die<lb/>
Unterlage zur Handlung, behauptete mein<lb/>
Vater. Bey Spru&#x0364;chwo&#x0364;rtern und Senten-<lb/>
zen guckt ein &#x017F;auber gedrucktes Buch her-<lb/>
vor! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ehrlicher Grosvater! du thu&#x017F;t wohl, daß<lb/>
du zu Weine gehe&#x017F;t; darf ich dir inde&#x017F;&#x017F;en des<lb/>
Herrn v. G &#x2014; letzte Stunden empfehlen?<lb/>
Je mehr du Men&#x017F;chen &#x017F;ehen wir&#x017F;t, je mehr<lb/>
wir&#x017F;t du finden, daß es auf eine Definitions-<lb/>
&#x017F;pitze nicht ankommt. Lebe wohl! &#x2014; Trink<lb/>
auf meine Ge&#x017F;undheit! Schreib&#x017F;t du, &#x017F;o<lb/>
i&#x017F;t dein Buch gewiß in meinem Bu&#x0364;chervor-<lb/>
rath. Verzeih, daß ich un&#x017F;er Examen auf<lb/>
Mutwillen gezogen, und &#x017F;o manches, was<lb/>
du fu&#x0364;r ein Ehrenkleid hielte&#x017F;t, &#x017F;o lange noch<lb/>
die Ritze war! &#x2014;</p><lb/>
<p>Wer wird nicht gern mit zum Ko&#x0364;niglichen<lb/>
Rath kommen mit der ofnen, weit ofnen<lb/>
Stirn, &#x017F;chwarzem Haar und einem Auge, in<lb/>
dem man ihn im Kleinen &#x2014; allein doch<lb/>
ganz &#x017F;ieht. Ich u&#x0364;berfiel ihn, wie er &#x017F;agte,<lb/>
und da er keiner Er&#x017F;chu&#x0364;tterungen gewohnt<lb/>
war, &#x017F;ondern immer &#x017F;einen geraden Weg<lb/>
gieng, &#x017F;elb&#x017F;t wenn er auf dem Gottesacker<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wein-</fw><lb/>
<pb n="377" facs="#f0385"/>
weinte &#x2014; &#x017F;o ko&#x017F;tete ihm, wie er mir den<lb/>
folgenden Tag ver&#x017F;icherte, die&#x017F;er Be&#x017F;uch eine<lb/>
Nacht. Niemand war von un&#x017F;erm Kra&#x0364;nz-<lb/>
chen mehr u&#x0364;brig, als der Prediger, der aber,<lb/>
wie meine Le&#x017F;er es ziemlich deutlich gemerkt<lb/>
haben werden, nur zum Collekt&#x017F;ingen und<lb/>
Segen&#x017F;prechen gebraucht werden konnte.<lb/>
Er war verwandt mit dem Ko&#x0364;niglichen Rath,<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t ha&#x0364;tt&#x2019; er nicht Sitz und Stimme erhal-<lb/>
ten! &#x2014; Alles todt! Auch der Creyßrichter,<lb/>
wo ich den Ko&#x0364;niglichen Rath kennen gelernt,<lb/>
und &#x017F;eine Frau, die &#x017F;chon bey meiner Ab-<lb/>
rei&#x017F;e ihr Geho&#x0364;r verlohren. Er, eher wie &#x017F;ie,<lb/>
an einer Bru&#x017F;tkrankheit, &#x017F;o wie er &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
prophezeyt hatte! &#x2014; Junker Gotthard<lb/>
hatte die Frau Creyßrichterin noch am Leben<lb/>
gefunden, und als gewe&#x017F;ener Hausofficier<lb/>
&#x017F;eine Schuldigkeit bey der Durchrei&#x017F;e beob-<lb/>
achtet. Sie hatte ihn vorgelaßen. Schade!<lb/>
auch der Reuter todt! Der Ko&#x0364;nigliche Rath<lb/>
ver&#x017F;icherte mich, daß die&#x017F;er Officier &#x017F;o &#x017F;ehr<lb/>
mein Freund gewe&#x017F;en, daß er bey meinem<lb/>
Ent&#x017F;chluß Soldat zu werden, &#x017F;o bald er er-<lb/>
&#x017F;chollen, nichts weiter zu tadeln gefunden,<lb/>
als daß ich nicht &#x017F;ein College geworden.</p><lb/>
<p>Auch der Profe&#x017F;&#x017F;or todt, der eine &#x017F;o vor-<lb/>
trefliche Deklamation &#x017F;elb&#x017F;t im gemeinen Le-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">A a 5</fw><fw type="catch" place="bottom">ben</fw><lb/>
<pb n="378" facs="#f0386"/>
ben be&#x017F;aß, daß man &#x017F;eine Stimme eine pro-<lb/>
&#x017F;ai&#x017F;che Melodie nennen konnte. Der letzte<lb/>
Zank, den er mit un&#x017F;erm Reuter gehabt,<lb/>
war u&#x0364;ber die Zeitungen, die der Reuter in<lb/>
hohen Ehren hielt; er aber &#x017F;o wenig, daß er<lb/>
&#x017F;ich der vera&#x0364;chtlichen Bemerkung bediente:<lb/>
er brauche &#x017F;ie nicht anders, als wenn beym<lb/>
Ra&#x017F;iren ein Ein&#x017F;chnitt &#x017F;ich etwa zugetragen.<lb/>
Sie wußten nicht, &#x017F;agte der Ko&#x0364;nigliche Rath,<lb/>
daß &#x017F;ie beyde in einer Woche in die Zeitung<lb/>
kommen wu&#x0364;rden! &#x2014; Ich konnte den klein-<lb/>
&#x017F;ten von die&#x017F;en Zu&#x0364;gen nicht ohne ganz be&#x017F;on-<lb/>
derer Aufmerk&#x017F;amkeit ho&#x0364;ren. Alles nahm<lb/>
ich zu Herzen. Wir erinnerten uns &#x017F;o man-<lb/>
chen Streits. Der Reuter behauptete, daß<lb/>
nach dem neuen Te&#x017F;tament die Zeitungen den<lb/>
er&#x017F;ten Platz verdienten, und daß eben &#x017F;ie die<lb/>
jetzige Welt fu&#x0364;r Barbarey &#x017F;chu&#x0364;tzen wu&#x0364;rden.<lb/>
Setzen Sie den Fall: man &#x017F;chriebe aus &#x2014;<lb/>
es ha&#x0364;tte &#x017F;ich da ein Ge&#x017F;pen&#x017F;t ho&#x0364;ren und &#x017F;ehen<lb/>
laßen, wu&#x0364;rde man nicht gleich aus Berlin<lb/>
antworten: kein wahres Wort &#x2014; Die<lb/>
Avancements waren inde&#x017F;&#x017F;en un&#x017F;erm Reuter<lb/>
das Haupt&#x017F;tu&#x0364;ck, die nun freylich weniger In-<lb/>
tere&#x017F;&#x017F;e fu&#x0364;r die Welt haben, als wenn ein Ge-<lb/>
&#x017F;pen&#x017F;t &#x017F;ich &#x017F;ehen und ho&#x0364;ren laßen &#x017F;olte. Ich<lb/>
lies unverhohlen, daß eben der Zeitungs-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Pane-</fw><lb/>
<pb n="379" facs="#f0387"/>
Panegiri&#x017F;t Schuld daran wa&#x0364;re, daß ich in<lb/>
rußi&#x017F;che Dien&#x017F;te gegangen.</p><lb/>
<p>Der Ko&#x0364;nigliche Rath hatte die abgegan-<lb/>
gene Stellen wieder be&#x017F;etzt; inde&#x017F;&#x017F;en hatt&#x2019; er,<lb/>
um mir die eingebu&#x0364;ßte Nacht nicht &#x017F;chuldig<lb/>
zu bleiben, au&#x017F;&#x017F;er dem Stammhalter, dem<lb/>
Prediger, die als ordentliche Mitglieder ein-<lb/>
gefu&#x0364;hrten Ma&#x0364;nner, den Officier, den Ko&#x0364;-<lb/>
niglichen Rath, den Profe&#x017F;&#x017F;or und noch einen<lb/>
verab&#x017F;chiedeten preußi&#x017F;chen Officier gebeten,<lb/>
der als Zo&#x0364;llner ver&#x017F;orgt war. Die&#x017F;er Zo&#x0364;llner<lb/>
und ich &#x017F;ahen uns an, und wie aus einem<lb/>
Munde. <hi rendition="#fr">Alexander! Darius!</hi> Wer ha&#x0364;tte<lb/>
das gedacht! &#x2014;</p><lb/>
<p>Es war im er&#x017F;ten Augenblick alles du<lb/>
und du. Da aber Darius ho&#x0364;rte: ich wa&#x0364;re<lb/>
Major gewe&#x017F;en, be&#x017F;chied er &#x017F;ich den Augen-<lb/>
blick, und ich hatte viel Mu&#x0364;he, ihn wieder<lb/>
an Ort und Stelle zu bringen! Benjamin?<lb/>
Ja er &#x017F;elb&#x017F;t! &#x2014; Auch Benjamins Ge-<lb/>
&#x017F;chichte will ich Extrapo&#x017F;t erza&#x0364;hlen. Wir<lb/>
verließen Benjamin in einem &#x017F;chrecklichen Zu-<lb/>
&#x017F;tande.</p><lb/>
<p>Mine, die ihm aufgetragen ihre Rei&#x017F;e<lb/>
nach Mitau vorzubereiten, fand ihn &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
rei&#x017F;efertig zur andern Welt und gieng von &#x017F;ei-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nem</fw><lb/>
<pb n="380" facs="#f0388"/>
nem Bette, betru&#x0364;bt bis in den Tod. Ben-<lb/>
jamin erhohlte &#x017F;ich zwar; inde&#x017F;&#x017F;en konnt&#x2019; er<lb/>
in einem halben Jahre zu keiner Fa&#x017F;&#x017F;ung kom-<lb/>
men. Man gab die Hofnung auf, daß er<lb/>
je ganz zu &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t ru&#x0364;ckkehren wu&#x0364;rde. End-<lb/>
lich war er im Stande, die Scene mit &#x017F;einer<lb/>
Schwe&#x017F;ter zu ver&#x017F;tehen, die ihm aber wegen<lb/>
der &#x017F;o langen Zeit mit vielen Zu&#x017F;a&#x0364;tzen und<lb/>
Ver&#x017F;tu&#x0364;mmlungen beygebracht ward. Mei-<lb/>
&#x017F;ter und Mei&#x017F;terin hatten keine Schuld an<lb/>
ihm. Der alte Herr hatte keine Taube &#x017F;ei-<lb/>
nes Sohns halber ver&#x017F;andt und der Mei&#x017F;ter<lb/>
war &#x017F;o voller Beobachtung der Regel: was<lb/>
dich nicht angeht, davon laß deinen Fu&#x0364;rwitz,<lb/>
daß er, um den Darius&#x017F;chen Ausdruck bey-<lb/>
zubehalten, &#x017F;einen Pru&#x0364;gel viel zu lieb hatte,<lb/>
um ihn unter die Hunde zu werfen. Vorer&#x017F;t<lb/>
war es auf eine Heyrath mit des Mei&#x017F;ters<lb/>
einzigen Tochter <hi rendition="#fr">Chri&#x017F;tine</hi> angelegt. Es<lb/>
wird doch, &#x017F;agte der Mei&#x017F;ter, keine Mißhey-<lb/>
rath &#x017F;eyn. Da aber <hi rendition="#fr">Chri&#x017F;tinchen</hi> &#x017F;ich un-<lb/>
ver&#x017F;ehens &#x017F;o &#x017F;ehr verlaufen; wie Darius<lb/>
&#x017F;agte, daß kein ehrlicher Mann &#x017F;ie aufzu&#x017F;u-<lb/>
chen im Stande war; &#x017F;o ließen die betru&#x0364;bten<lb/>
Eltern Benjamin ziehen in Frieden. Beym<lb/>
Ab&#x017F;chiede, &#x017F;agte Benjamin, lief es mir eis-<lb/>
kalt u&#x0364;bern Ru&#x0364;cken. Es waren &#x017F;ehr gute<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Leute.</fw><lb/>
<pb n="381" facs="#f0389"/>
Leute. Benjamin zog nicht eher Nachricht<lb/>
von <hi rendition="#fr">Minen</hi> ein, als bis &#x017F;ie todt war! &#x2014;<lb/>
Ich aß eben, &#x017F;agt&#x2019; er, Brod in fri&#x017F;che<lb/>
Milch eingebrockt, da ich die er&#x017F;te &#x017F;ichere<lb/>
Nachricht von ihrem Tode erfuhr! und ich<lb/>
ha&#x0364;tte, &#x017F;o hungrig ich war, den Lo&#x0364;ffel nicht<lb/>
an den Mund bringen ko&#x0364;nnen, um wie vie-<lb/>
les! &#x2014; Auf meiner Wander&#x017F;chaft, &#x017F;agt&#x2019; er,<lb/>
hat mich manch harter Sturm er&#x017F;chreckt, o!<lb/>
wie manche raben&#x017F;chwarze Nacht hab ich be-<lb/>
lebt, und wie oft bin ich ganze Tage gegan-<lb/>
gen, ohne einen Hu&#x0364;ttenrauch zu entdecken!<lb/>
An einen Kirchenthurm war ohnedies nicht<lb/>
zu denken.</p><lb/>
<p>Er kam in eine preußi&#x017F;che Stadt, wo er<lb/>
dem Commandeur vorgefu&#x0364;hrt wurde! &#x2014;<lb/>
Benjamin er&#x017F;chrack gewaltig, da er vom<lb/>
Soldaten ho&#x0364;rte, den ihm der Officier &#x017F;o &#x017F;u&#x0364;s<lb/>
vorpfif! &#x2014; Es ward ihm inde&#x017F;&#x017F;en alles<lb/>
u&#x0364;berlaßen. Eben weil er nicht gezwungen,<lb/>
&#x017F;ondern &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t u&#x0364;berla&#x017F;&#x017F;en ward, bot er &#x017F;ich<lb/>
nach vier Wochen von &#x017F;elb&#x017F;t an. Die Mei-<lb/>
&#x017F;terinn des Orts, wo auf kein Chri&#x017F;tinchen<lb/>
Ru&#x0364;ck&#x017F;icht zu nehmen war, hatte ihn ohne<lb/>
Ur&#x017F;ach chicanirt, und nun glaubt&#x2019; er, &#x017F;ie<lb/>
wieder chicaniren zu mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Ich warf den<lb/>
Plunder weg, &#x017F;agt er, und ward Soldat!<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Das</fw><lb/>
<pb n="382" facs="#f0390"/>
Das Darius&#x017F;piel hat viel dazu beygetragen.<lb/>
Benjamin zeigte keine kleine Ge&#x017F;chicklichkeit<lb/>
im Schreiben, und da er im ganzen Sta&#x0364;dt-<lb/>
chen privilegirter Brief&#x017F;teller und Berechner<lb/>
war; &#x017F;o &#x017F;tand er &#x017F;ich &#x017F;o vortreflich, daß er<lb/>
auf Standeserho&#x0364;hung dachte, die ihm auch<lb/>
nicht fehl&#x017F;chlug. Er ward namhafter Cor-<lb/>
poral. Wie wars, wenn es ans Feur!<lb/>
gieng? fragte ich ihn. Mußte gut &#x017F;eyn!<lb/>
ewiedert&#x2019; er. Freylich hatt&#x2019; ich noch keine<lb/>
Flinte, bis auf den Tag, da ich Men&#x017F;chenja&#x0364;-<lb/>
ger ward, losgedru&#x0364;ckt, und au&#x017F;&#x017F;er einem Ta-<lb/>
&#x017F;chenpuffer, kein Knall- und fallendes Ge-<lb/>
wehr in meiner Hand gehabt; inde&#x017F;&#x017F;en fand<lb/>
&#x017F;ich alles nach und nach. Vorer&#x017F;t ward mir<lb/>
dann und wann eins angehangen, und vor-<lb/>
zu&#x0364;glich hab ich meines Fußes halber manchen<lb/>
Spaß gehabt. Kommts nicht heute, kommts<lb/>
morgen, dacht ich, und es kam morgen! &#x2014;<lb/>
Du pflegte&#x017F;t mir zu &#x017F;agen, daß in jeder Sa-<lb/>
che, au&#x017F;&#x017F;er dem, was ins Auge fa&#x0364;llt, noch<lb/>
etwas Un&#x017F;ichtbares wa&#x0364;re, au&#x017F;&#x017F;er dem, was<lb/>
da i&#x017F;t, noch ein Gei&#x017F;t, der webt. Beym<lb/>
Soldaten&#x017F;tand i&#x017F;t dergleichen Gei&#x017F;t nicht,<lb/>
wohl aber, wie du &#x017F;elb&#x017F;t wi&#x017F;&#x017F;en wir&#x017F;t, &#x017F;o<lb/>
mancher blaue Dun&#x017F;t, den man machen<lb/>
kann. Was fehlt meinem Bein? &#x2014; ich<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">unter-</fw><lb/>
<pb n="383" facs="#f0391"/>
unterrichtete beym Obri&#x017F;tlieutenant die Kin-<lb/>
der. Du? meyn&#x017F;t du Nein! Jeder Men&#x017F;ch<lb/>
hat im Regiment geglaubt, ich ha&#x0364;tte &#x017F;tudirt;<lb/>
da hab ich manchmal gedacht: ich wa&#x0364;re &#x017F;chon<lb/>
&#x017F;o aus der Erblitteratenfamilie! &#x2014; Der<lb/>
Prediger hielt mich fu&#x0364;r einen Juri&#x017F;ten, der<lb/>
Auditeur fu&#x0364;r einen Theologen! &#x2014; Die<lb/>
Herren Gelehrten mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en doch &#x017F;elb&#x017F;t nicht &#x017F;o<lb/>
recht wi&#x017F;&#x017F;en, woran &#x017F;ie &#x017F;ind.</p><lb/>
<p>Darius ward auf Werbung vermo&#x0364;ge<lb/>
ganz be&#x017F;onderer Empfehlung ge&#x017F;andt, und da<lb/>
er hier Gelegenheit hatte, &#x017F;ich ausnehmend<lb/>
hervorzuthun, vom Ko&#x0364;nige unmittelbar zum<lb/>
Lieutenant ernannt. Meine Feinde &#x017F;agen:<lb/>
es &#x017F;ey ein Mißver&#x017F;ta&#x0364;ndnis im Namen vorge-<lb/>
fallen &#x2014; und der Ko&#x0364;nig &#x017F;oll &#x017F;ich auf einen<lb/>
Corporal gleiches Namens be&#x017F;onnen haben,<lb/>
der, vor &#x017F;einen Augen, wie ein Ba&#x0364;r im<lb/>
Kriege gethan. Auf einmahl er&#x017F;choll ein<lb/>
Gericht, daß alle bu&#x0364;rgerliche Officiere, die<lb/>
nicht zu die&#x017F;er Ehren&#x017F;telle wa&#x0364;hrend dem Kriege<lb/>
gekommen, in Gnaden erlaßen und nach Be-<lb/>
wandtnis der Um&#x017F;ta&#x0364;nde untergebracht wer-<lb/>
den &#x017F;ollten. Das Glu&#x0364;ck gieng mir nach die-<lb/>
&#x017F;em Unglu&#x0364;ck bald wieder auf. Anfa&#x0364;nglich<lb/>
nur in Ge&#x017F;talt eines halben Mondes; ich<lb/>
hatte nur eine halbe Glu&#x0364;ckswange. Die&#x017F;es<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Halb-</fw><lb/>
<pb n="384" facs="#f0392"/>
Halbglu&#x0364;ck war ein Ma&#x0364;dchen, das mir wohl-<lb/>
wolte. Es ward meine Frau. Bald dar-<lb/>
auf er&#x017F;chien der volle Mond. Ich bekam<lb/>
eine Stelle bey der Zoll- und Acci&#x017F;e-Verwal-<lb/>
tung, wo ich außer einer Aergernis, die mir<lb/>
viel zu&#x017F;etzt, ehrlich und ordentlich lebe! Zur<lb/>
Aergernis gab ein ganz be&#x017F;ondrer Vorfall<lb/>
Gelegenheit. Benjamins Hauptmann, der<lb/>
nicht &#x017F;o gut &#x017F;chrieb und rechnete, wie Benja-<lb/>
min Darius, ward als &#x017F;ein Subaltern ange-<lb/>
&#x017F;etzt. Der arme Mann hatte Feldzu&#x0364;ge mit-<lb/>
gemacht, und Darius nichts weiter, als<lb/>
Werbdien&#x017F;te gethan. Natu&#x0364;rlich, daß die&#x017F;er<lb/>
wunderliche Wech&#x017F;el dem Herrn Hauptmann<lb/>
&#x017F;chmerzen mußte, und dies um &#x017F;o mehr, da<lb/>
er &#x017F;ich von Adel hielt, woran inde&#x017F;&#x017F;en auch<lb/>
gezweifelt ward. Bruder, fu&#x0364;gt er hinzu:<lb/>
es i&#x017F;t ein Litteratusadel, den ich mir auch zu-<lb/>
zueignen im Stande wa&#x0364;re. Ich konnte mich<lb/>
nicht des Lachens enthalten.</p><lb/>
<p>Benjamin unterhielt mich mit dem <hi rendition="#fr">Fu&#x0364;r</hi><lb/>
und <hi rendition="#fr">Wider,</hi> den Adel des Herrn Haupt-<lb/>
manns betreffend, la&#x0364;nger als ich &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
wolte. Das a&#x0364;rg&#x017F;te i&#x017F;t, &#x017F;agt&#x2019; er, daß un&#x017F;er<lb/>
Hauptmann von Capernaum aus einem gu-<lb/>
ten Hau&#x017F;e geheyrathet und eben darum &#x017F;ich<lb/>
Anhang zu&#x017F;ammenge&#x017F;prengt hat. Alles<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Haus-</fw><lb/>
<pb n="385" facs="#f0393"/>
Hausarm; allein de&#x017F;to fe&#x017F;ter halten die<lb/>
Kletten. Da findet &#x017F;ich denn doch wo ein<lb/>
gna&#x0364;diger Onkel, der einen Einfluß hat &#x2014;<lb/>
So viel kann&#x017F;t du glauben, fuhr Darius<lb/>
fort, ich vergebe mir nichts. Ehre verloh-<lb/>
ren, alles verlohren. Da ich der Sache na&#x0364;-<lb/>
her trat, oder eigentlicher, treten mußte, war<lb/>
der anomali&#x017F;ch adliche Hauptmann &#x017F;o wenig<lb/>
ein Subaltern des Darius, daß er blos eine<lb/>
kleinere Stelle be&#x017F;aß &#x2014; Meyn&#x017F;t du, fragt<lb/>
er mich?</p><lb/>
<p>Allerdings! und die Hitze des Subordi-<lb/>
nationsfiebers legte &#x017F;ich.</p><lb/>
<p>Freylich fu&#x0364;rcht ich, es werde eine Pallia-<lb/>
tivcur &#x017F;eyn. Meine Frau &#x2014; &#x2014; &#x201E;<hi rendition="#fr">gehey-<lb/>
rathet?</hi>&#x201C; Ja! Ein Sohn und eine Toch-<lb/>
ter &#x2014;</p><lb/>
<p>Benjamin lies nicht nach, mir das Ver-<lb/>
&#x017F;prechen abzufordern, daß ich bey ihm Nacht-<lb/>
lager nehmen mo&#x0364;chte &#x2014; So &#x017F;ieht er doch,<lb/>
fu&#x0364;gt er hinzu, daß auch ein Major bey mir<lb/>
einkehren kann! Da haben wir das Sub-<lb/>
ordinationsrecidiv. Ich lernte eine recht<lb/>
artige gute Frau Lieutenantin oder, wie &#x017F;ie<lb/>
lieber hies, In&#x017F;pektorin kennen. (Der<lb/>
Hauptmann war nur Einnehmer.) Sohn<lb/>
und Tochter! Ein Paar liebe Kinder! Ich<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B b</fw><fw type="catch" place="bottom">er</fw><lb/>
<pb n="386" facs="#f0394"/>
er&#x017F;chrack an der Tochter einen entfernten Zug<lb/>
von Minen zu treffen und da ich ihm nach-<lb/>
&#x017F;pu&#x0364;rte, fand ich ihn auch am Vater, und<lb/>
was noch mehr war, an der Mutter!</p><lb/>
<p>Meine &#x017F;elige in Gott ruhende Mutter be-<lb/>
hauptete Stein und Bein, wie &#x017F;ie &#x017F;prach,<lb/>
daß Mann und Weib ein Leib wa&#x0364;ren, das<lb/>
heißt, was a&#x0364;hnliches ha&#x0364;tten, &#x017F;on&#x017F;t &#x017F;etzte &#x017F;ie<lb/>
hinzu, wu&#x0364;rden &#x017F;ie &#x017F;ich nicht geheyrathet ha-<lb/>
ben. Das i&#x017F;t der Abdruck des Himmels, in<lb/>
dem bekanntlich Ehen ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ind. Ich<lb/>
muß frey bekennen, daß ich die&#x017F;e Bemer-<lb/>
kung oft be&#x017F;ta&#x0364;tiget gefunden! Mag wohl<lb/>
immer &#x017F;eyn, wenn Neigungen Ehen bin-<lb/>
den! &#x2014; Man liebt &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t in andern! &#x2014;<lb/>
De&#x017F;to angenehmer war mir der Abend! &#x2014;</p><lb/>
<p>Wir blieben &#x017F;pa&#x0364;t in die Nacht zu&#x017F;ammen.<lb/>
Die beyden Kleinen, die von Schlaf umfie-<lb/>
len, mußten nicht von der Wache. Hab ich<lb/>
mir nicht, &#x017F;agte der Herr In&#x017F;pektor, mehr<lb/>
im Kriegesdien&#x017F;t gefallen laßen? und konnt<lb/>
ich denn davor, daß wa&#x0364;hrend der Zeit kein<lb/>
Krieg war? Sprach man doch jede Revue<lb/>
vom Mar&#x017F;ch! &#x2014; Wir wollen doch &#x017F;ehen<lb/>
mein Kind! bemerkte die Frau In&#x017F;pektorin,<lb/>
wer von den Kindern den Preis erhalten<lb/>
wird, ob un&#x017F;ere, oder des Einnehmers? Ich<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">freute</fw><lb/>
<pb n="387" facs="#f0395"/>
freute mich, daß Madam es auf die&#x017F;e Probe<lb/>
aus&#x017F;etzte, und &#x017F;ahe wohl ein, daß die Sub-<lb/>
ordinations&#x017F;treitigkeit eigentlich bey der Wei-<lb/>
berin&#x017F;tanz vorlag! &#x2014; So nagt doch immer,<lb/>
&#x017F;ieng die Frau In&#x017F;pektorin nach einer kleinen<lb/>
Weile an, etwas am Mark des Lebens! &#x2014;<lb/>
Eine gute Frau bis auf die kleine Affektation,<lb/>
hie und da etwas, das gehen &#x017F;olte, tanzen zu<lb/>
laßen. Ein Capriolchen nahm &#x017F;ie &#x017F;ich nicht<lb/>
u&#x0364;bel. Sie las viel Romane, die alle von-<lb/>
treflich gebunden waren. Sie kleidete &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;ehr mit Ge&#x017F;chmack &#x2014; Ich fand &#x017F;ie im al-<lb/>
lerlieb&#x017F;ten Negli&#x017F;chee! Was &#x017F;ie &#x017F;pricht, (die<lb/>
Frau Einnehmerinn nemlich) &#x017F;agte die Frau<lb/>
In&#x017F;pektorin, i&#x017F;t mit <hi rendition="#fr">welkgewordenen Blu-<lb/>
men einer Metapher bekra&#x0364;nzt!</hi> &#x2014; Solch<lb/>
ein Kranz! Er i&#x017F;t nur auf wenige Stunden.<lb/>
Im Waßer halten &#x017F;ich die Blumen am &#x017F;cho&#x0364;n-<lb/>
&#x017F;ten! &#x201E;Liebe Frau In&#x017F;pektorin! muß aber<lb/>
kein Springwaßer &#x017F;eyn!&#x201E; &#x2014;</p><lb/>
<p>Meine Frau, &#x017F;agte Darius, nicht wahr?<lb/>
geht rund herum; ich &#x017F;teige gleich aufs<lb/>
Dach! Sie &#x017F;telts zur Schau aus; ich ha&#x0364;ng<lb/>
es gerade zu hin, wo es ha&#x0364;ngen &#x017F;oll &#x2014;<lb/>
Mein Kind! &#x017F;agte &#x017F;ie, bey einer andern Go-<lb/>
legenheit, wie er heyrathete, (der Haupt-<lb/>
mann nemlich) <hi rendition="#fr">ver&#x017F;chwand der letzte</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B b 2</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">Stern</hi></fw><lb/>
<pb n="388" facs="#f0396"/>
<hi rendition="#fr">Stern von Hofnung</hi> &#x2014; Aber! erwie-<lb/>
dert&#x2019; er, der Major &#x017F;agt &#x2014; &#x2014; <hi rendition="#fr">Mag im-<lb/>
mer, lieber Herr</hi> Major! <hi rendition="#fr">Weiber&#x017F;ehnen<lb/>
ent&#x017F;tricken &#x017F;ich eher</hi> &#x2014;</p><lb/>
<p>Ohnfehlbar glaubte &#x017F;ie ihrem Stande<lb/>
durch einen dergleichen Ausdruck nachzuhel-<lb/>
fen. Mag wohl litteratadlich &#x017F;eyn; natu&#x0364;r-<lb/>
lich i&#x017F;t er nicht &#x2014; Mir wenig&#x017F;tens kann<lb/>
kein Natur&#x017F;tu&#x0364;ck auf&#x017F;toßen, wo ich nicht et-<lb/>
was a&#x0364;hnliches entdecke, Bein von meinem<lb/>
Bein, Flei&#x017F;ch von meinem Flei&#x017F;ch &#x2014;</p><lb/>
<p>Sie erkundigte &#x017F;ich &#x017F;ehr herzlich nach ih-<lb/>
rem Schwiegervater, und wolte von mir<lb/>
eine Be&#x017F;chreibung von einem Litteratus,<lb/>
welche &#x017F;ie bis dahin noch nicht von ihrem<lb/>
Manne nach der Tablatur, wie &#x017F;ies nannte,<lb/>
erku&#x0364;ßen ko&#x0364;nnen. Ich lies den Herrmann<lb/>
bey Ehren! Ha&#x0364;tte der Hauptmann von Ca-<lb/>
pernaum, pro tempore Acci&#x017F;eeinnehmer, die<lb/>
Abkunft des In&#x017F;pektors erfahren, Subordi-<lb/>
nation! &#x2014; wo wa&#x0364;r&#x017F;t du blieben? Wenn<lb/>
mein Mann wider &#x017F;einen Vater was hat,<lb/>
was gehts mich an? Man &#x017F;ehe doch das<lb/>
galllo&#x017F;e Scha&#x0364;fchen! Ern&#x017F;t! Ein gutes<lb/>
Weib! Man laß ihr doch die welkgeworde-<lb/>
nen Blumen einer Metapher! &#x2014; Was<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">thut</fw><lb/>
<pb n="389" facs="#f0397"/>
thut es denn dem Manne, wenn &#x017F;eine Frau in<lb/>
&#x017F;o etwas un&#x017F;chuldiges verliebt i&#x017F;t &#x2014; Zehnmal<lb/>
ver&#x017F;icherte &#x017F;ie mich, wahre Freund&#x017F;chaft<lb/>
daure noch, wenn gleich <hi rendition="#fr">alle Kronen Ur-<lb/>
nen worden!</hi> &#x2014; und alle Worte Gedan-<lb/>
ken, wolt ich &#x017F;chon &#x017F;agen! &#x2014; Ihrem<lb/>
Manne machte das Tulpenbeet &#x017F;einer Frau,<lb/>
in zierlichen Ausdru&#x0364;cken derge&#x017F;talt, keine ge-<lb/>
ringe Freude, obgleich er &#x017F;elb&#x017F;t bey &#x017F;einer<lb/>
Wei&#x017F;e blieb, geradesweges aufs Dach zu<lb/>
&#x017F;teigen. Freylich mußte das Dach nicht zu<lb/>
hoch &#x017F;eyn &#x2014; da Benjamin Darius origete-<lb/>
nus auf &#x017F;chwachen Fu&#x0364;ßen &#x017F;tand.</p><lb/>
<p>O der wunderbaren Vermi&#x017F;chung der<lb/>
Denk- und Handlungsart der Men&#x017F;chen! und<lb/>
doch wieder &#x017F;o allzu&#x017F;ammen eins, daß man<lb/>
weiter gehen ko&#x0364;nnte, als meine Mutter.<lb/>
Nicht blos Mann und Weib, &#x017F;ondern alle<lb/>
Men&#x017F;chen haben einen gemein&#x017F;chaftlichen<lb/>
Zug &#x2014; Alle etwas vom Vater Adam und<lb/>
Mutter Eva, denen, &#x017F;ie mo&#x0364;gen gewe&#x017F;en &#x017F;eyn,<lb/>
wie &#x017F;ie wollen, doch Kindespflicht eignet und<lb/>
gebu&#x0364;hret.</p><lb/>
<p>Amalia war mit dem Kra&#x0364;mer ehelich<lb/>
verbunden, und glu&#x0364;cklich genug gewe&#x017F;en,<lb/>
fu&#x0364;nf Kinder mit ihm zu erzielen. Junker<lb/>
Gotthard hatte &#x017F;ie nicht be&#x017F;ucht, woru&#x0364;ber &#x017F;ie<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B b 3</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ich</fw><lb/>
<pb n="390" facs="#f0398"/>
&#x017F;ich beklagte, ohne daß der Kra&#x0364;mer ein Wort<lb/>
dru&#x0364;ber verlohr! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich erneuerte alle meine alte Bekannt-<lb/>
&#x017F;chaften, die heilige Gei&#x017F;t&#x017F;traße und den<lb/>
Roßga&#x0364;rt&#x017F;chen Kirchhof nicht ausge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en!<lb/>
Die Straße, die zu meiner Zeit beym Ab-<lb/>
zuge des Mahlers de&#x017F;&#x017F;en Quartier wir bezo-<lb/>
gen, illuminirt war, &#x017F;oll, wie man &#x017F;agt,<lb/>
nicht aus der Illumination herauskommen.<lb/>
Was die Mu&#x0364;tter thaten, thun die To&#x0364;chter<lb/>
nach ihnen.</p><lb/>
<p>Schlu&#x0364;ßlich u&#x0364;bergab ich dem Darius und<lb/>
vorzu&#x0364;glich &#x017F;einer Frau Minens Grab in L &#x2014;<lb/>
Ich that es in Gegenwart ihrer Kinder, und<lb/>
&#x017F;o feyerlich, daß alles weinte, nur der gewe-<lb/>
&#x017F;ene Herr Lieutenant nicht, dem man in Ab-<lb/>
&#x017F;icht der Thra&#x0364;nen nicht &#x017F;o leicht aufs Dach<lb/>
&#x017F;teigen konnte. Sie gab mir das feyerliche<lb/>
Ver&#x017F;prechen, ku&#x0364;nftige Woche zum guten Pa-<lb/>
&#x017F;tor nach L &#x2014; zu fahren, wo &#x017F;ie &#x017F;chon be-<lb/>
kannt war, um ihren Kindern das Grab zu<lb/>
zeigen! Gern wa&#x0364;re &#x017F;ie jetzt gleich mitgekom-<lb/>
men; wenn ich es ihr nahe gelegt; ich wolte<lb/>
mir aber durch kein Gewu&#x0364;rz ein ge&#x017F;undes na-<lb/>
tu&#x0364;rliches E&#x017F;&#x017F;en verderben! Auf die&#x017F;en Aus-<lb/>
druck bringt mich die Frau In&#x017F;pektorin<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t. Sie &#x017F;prach von einem Ausdruck, den<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ie</fw><lb/>
<pb n="391" facs="#f0399"/>
&#x017F;ie <hi rendition="#fr">das vor Fa&#x0364;ulnis bewahrende Salz</hi><lb/>
nannte. &#x2014; Wenn die Spei&#x017F;en nur nicht<lb/>
per&#x017F;alzen werden, wie die Ko&#x0364;nigliche Frau<lb/>
Mutter es &#x017F;chon drey Tage vor dem Ko&#x0364;nig-<lb/>
lichen Auftritt zu thun gewohnt war! &#x2014;</p><lb/>
<p>Darius dankte mir, wiewohl insgeheim,<lb/>
(wer mag gern in Gegenwart &#x017F;einer Frau in<lb/>
die Flucht ge&#x017F;chlagen werden) fu&#x0364;r die &#x017F;cho&#x0364;nen<lb/>
Tage, die er bey einem Haare, wie die Dorf-<lb/>
jungen Talken genannt ha&#x0364;tte, wenn ich ihn<lb/>
nicht in Zeiten ins Griechi&#x017F;che gebracht. Ich<lb/>
habe die&#x017F;en Kriegen, &#x017F;agte der Herr In&#x017F;pek-<lb/>
tor, viel zu danken. Nimmermehr wu&#x0364;rd<lb/>
ich &#x017F;eyn, was ich bin, wenn ich nicht Darius<lb/>
gewe&#x017F;en! &#x2014; Freylich kann wohl von Da-<lb/>
rius nichts natu&#x0364;rlicher, als Acci&#x017F;e-In&#x017F;pektor<lb/>
werden! Alexander aber und Major! i&#x017F;t<lb/>
da Verha&#x0364;ltnis, Kun&#x017F;trichterlicher Le&#x017F;er? nicht<lb/>
wahr, eine ver&#x017F;alzte Frage! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich fand <hi rendition="#fr">Fron&#x017F;pergers Kay&#x017F;erliches<lb/>
Kriegsrecht</hi> beym Darius, und Benja-<lb/>
min ver&#x017F;icherte mich, daß ihm das Werkchen<lb/>
viele gute Dien&#x017F;te gethan. Freunde! Darf<lb/>
ichs wiederhohlen: beym Spiel eine ern&#x017F;t-<lb/>
hafte Miene gemacht, &#x017F;o i&#x017F;ts Ern&#x017F;t; beym<lb/>
Ern&#x017F;t eine komi&#x017F;che Miene, &#x017F;o i&#x017F;ts Spiel!<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B b 4</fw><fw type="catch" place="bottom">Ent-</fw><lb/>
<pb n="392" facs="#f0400"/>
Entweder i&#x017F;t alles Spiel, oder alles Ern&#x017F;t in<lb/>
der Welt! &#x2014; Wie man es drauf anlegt! &#x2014;<lb/>
Und nun, wenn anders meine Le&#x017F;er keine<lb/>
Tu&#x0364;cke auf Benjamin haben, wer ha&#x0364;tte ge-<lb/>
dacht, daß die&#x017F;e linke Hand &#x017F;ich &#x017F;o herausar-<lb/>
beiten wu&#x0364;rde. I&#x017F;t ihm die Nothtaufe anzu-<lb/>
&#x017F;ehen? Schneider, oder Litteratus, &#x017F;agte<lb/>
&#x017F;eine liebe &#x017F;elige Mutter &#x2014;</p><lb/>
<p>Der Major, der uns nach Ko&#x0364;nigsberg<lb/>
brachte, war todt. Schade! Eben, da ich<lb/>
&#x017F;ein College war! Der Junker war Lieute-<lb/>
nant worden, Benjamins Amtsbruder, nur<lb/>
mit dem Unter&#x017F;chiede, daß Benjamin ein &#x017F;te-<lb/>
hendes, &#x017F;ein College aber ein fließendes<lb/>
Waßer war! Wie weit kann ers nicht noch<lb/>
bringen! &#x2014; Der fließende Lieutenant, wie<lb/>
er &#x017F;ich daru&#x0364;ber freute, daß ich Soldat ge-<lb/>
worden! Noch lieber ha&#x0364;tt&#x2019; er und der ver-<lb/>
&#x017F;torbene Reuter, wu&#x0364;rkliches Mitglied des<lb/>
gelehrten Kra&#x0364;nzchens (wenn letzterer nemlich<lb/>
noch gelebt,) ge&#x017F;ehen, daß ich bey der Ca-<lb/>
vallerie ge&#x017F;tanden! &#x2014;</p><lb/>
<p>Beym Ab&#x017F;chiede gab ich dem Herrn In-<lb/>
&#x017F;pektor den Brief der Kay&#x017F;erin, den ich, au&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er dem Ko&#x0364;niglichen Rath, keinem gezeigt<lb/>
hatte. Dem Profe&#x017F;&#x017F;or Grosvater, wa&#x0364;re,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wie</fw><lb/>
<pb n="393" facs="#f0401"/>
wie mich du&#x0364;nkt, am wenig&#x017F;ten damit gedient<lb/>
gewe&#x017F;en! Da war Benjamin wieder aus<lb/>
dem Dugelei&#x017F;e und bat um Verzeihung, &#x017F;o<lb/>
&#x017F;ehr die Subordination beleidiget zu haben.<lb/>
Ich hatte Mu&#x0364;he, ihn ins Du zuru&#x0364;ck zu brin-<lb/>
gen. Stell dir vor, &#x017F;agt&#x2019; er zu &#x017F;einer Frau,<lb/>
ohne daß ich es behindern konnte, daß er<lb/>
diesmahl zu Dach &#x017F;tieg: un&#x017F;er Ga&#x017F;t i&#x017F;t auch<lb/>
geadelt und ein Gutsbe&#x017F;itzer &#x2014; Ihr Ge-<lb/>
&#x017F;icht! wahrlich etwas zur Schau! &#x2014; gut,<lb/>
daß es beym Schlus war! &#x2014;<lb/>
<hi rendition="#c">Lebe wohl, Ko&#x0364;nigsberg, auf ewig!<lb/>
Nach L &#x2014; nach L &#x2014;</hi></p><lb/>
<p>Ich zog durch einen andern Weg, und<lb/>
obgleich ich nichts that, als mich gierig nach<lb/>
dem heiligen Grabe um&#x017F;ehen, fand es doch<lb/>
mein Auge nicht. Der gute Pa&#x017F;tor! Mich<lb/>
a&#x0364;rgern alle die Verzierungen, die man beym<lb/>
guten gemeinen Leben anbringt. Da will<lb/>
man &#x017F;eine vorige Bekannte rathen laßen,<lb/>
wer man i&#x017F;t! Da la&#x0364;ßt die Frau, ohne daß<lb/>
der Herr Gemahl es weis, zu &#x017F;einem Ge-<lb/>
burtstage ein Mahl anrichten. In der Jo-<lb/>
&#x017F;ephsge&#x017F;chichte &#x017F;elb&#x017F;t, gefa&#x0364;lt mir der Zierrath<lb/>
nicht &#x2014; Warum nicht gleich: <hi rendition="#fr">ich bin Jo-<lb/>
&#x017F;eph, euer Bruder!</hi> &#x2014; Gerade zu gab<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B b 5</fw><fw type="catch" place="bottom">ich</fw><lb/>
<pb n="394" facs="#f0402"/>
ich mich dem Pa&#x017F;tor zu erkennen, wie &#x017F;einem<lb/>
Bruder, dem Ko&#x0364;niglichen Rath, der es ei-<lb/>
nen Ueberfall nannte, und der dru&#x0364;ber um<lb/>
eine Nacht kam, ich weiß nicht wie. Wie<lb/>
es mit Minens Grabe &#x017F;tu&#x0364;nde, war meine er&#x017F;te<lb/>
Frage, in die &#x017F;ich un&#x017F;er Pa&#x017F;tor nicht finden<lb/>
konnte. Ich umarmte ihn, und ohne ihn<lb/>
zur Antwort zu laßen, die er von der Ueber-<lb/>
legung borgen wolte, nahm ich ihn bey der<lb/>
Hand und <hi rendition="#fr">da</hi> waren wir! &#x2014; Nach der<lb/>
Zeit hat er mich ver&#x017F;ichert, daß ihm noch<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t auf dem Wege alles wie ein Traum<lb/>
gewe&#x017F;en! Da! &#x017F;agt er, liegt mein Weib,<lb/>
Minens Nachbarin! Es war kurz vor O&#x017F;tern<lb/>
und &#x017F;chon war Minens Grab &#x017F;o gru&#x0364;n! &#x017F;o<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;n! &#x2014;</p><lb/>
<p>Der Pa&#x017F;tor verlies mich, um, wie ich<lb/>
nach der Zeit &#x017F;ahe, von Haupt zu Fuß &#x017F;ich<lb/>
umzukleiden. Ich &#x017F;ah gen Himmel, warf<lb/>
mich auf die Erde, auf die heilige Minen ge-<lb/>
weihte Erde! Ich konnte nicht weinen! &#x2014;<lb/>
Mine! Mine! war alles, was ich konnte.<lb/>
Ich warf mich mit einer Heftigkeit aufs<lb/>
Grab, die kein Wort aufkommen lies, die<lb/>
es erdru&#x0364;ckt haben wu&#x0364;rde, wie ein Grau&#x017F;a-<lb/>
mer einen Wurm, der &#x017F;ich kru&#x0364;mmt &#x2014; und<lb/>
&#x017F;iehe da! &#x017F;o wie ich hin&#x017F;tu&#x0364;rzte, fiel das Grab<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ein!</fw><lb/>
<pb n="395" facs="#f0403"/>
ein! Ein andrer wa&#x0364;re aufge&#x017F;prungen; allein<lb/>
ich er&#x017F;chrack daru&#x0364;ber &#x017F;o wenig, als ich mich<lb/>
u&#x0364;ber den Kay&#x017F;erlichen Brief erfreute. Wer<lb/>
kann etwas in &#x017F;olchen Um&#x017F;ta&#x0364;nden! Nach<lb/>
einer kleinen Weile war es mir &#x017F;o, als der<lb/>
lebendige Odem aus ihrer Na&#x017F;e, woraus<lb/>
wir ihre Ru&#x0364;ckkunft ins Leben erprobten!<lb/>
Gott! &#x017F;chrie ich und &#x017F;ah nun ein, daß der<lb/>
Sarg nachgelaßen, und die Erde ihm gefolgt<lb/>
war, als ob &#x017F;ie mir Platz machte! dachte<lb/>
ich. Ich komme bald! &#x017F;agt ich &#x017F;o laut, daß<lb/>
ichs wiederhallen ho&#x0364;rte; wo es wiederhallte<lb/>
weis ich noch nicht: allein dies Bald im<lb/>
Wiederhall, wie es mich ergrif, das kann<lb/>
ich nicht &#x017F;agen, nicht denken! Empfinden &#x2014;<lb/>
kann ichs. In &#x017F;olchen Fa&#x0364;llen laßt der Em-<lb/>
pfindung ihren Werth, ihr Empfindungsflu&#x0364;r-<lb/>
mer! Noch jetzt hat es mich er&#x017F;chu&#x0364;ttert!<lb/>
bald! Amen! bald! Amen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Nach einer Weile fiel es mir wie ein<lb/>
Blitz ein, das Ende meines<lb/>
<hi rendition="#et">&#x03B1;&#x03BD;&#x03B5;&#x03C7;&#x03BF;&#x03C5; &#x03BA;&#x03B1;&#x03B9; &#x03BA;&#x03C0;&#x03B5;&#x03C7;&#x03BF;&#x03C5;</hi><lb/>
zu machen. Schnell riß ich die letzten Sie-<lb/>
gel auf und las:<lb/>
<hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Du bi&#x017F;t ein gebohrner Edelmann, ich<lb/>
heiße &#x2014; &#x2014; Einen einzigen Buch&#x017F;tab<lb/>
hab ich im Namen gea&#x0364;ndert. Wirf&#x017F;t</hi></hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">du</hi></fw><lb/>
<pb n="396" facs="#f0404"/>
<hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">du den weg, bi&#x017F;t du was deine Vor-<lb/>
fahren &#x017F;eit undenklichen</hi> Jahren gewe-<lb/>
&#x017F;en. <hi rendition="#fr">Mein a&#x0364;lte&#x017F;ter Bruder, der mich<lb/>
verfolgte, i&#x017F;t Schuld an die&#x017F;em allem.<lb/>
Wie wenig i&#x017F;t <hi rendition="#g">die&#x017F;es alles</hi>. Ein<lb/>
gea&#x0364;nderter Buch&#x017F;tab, ein einziger,<lb/>
was will das &#x017F;agen? Die Beylage<lb/>
i&#x017F;t die A&#x017F;che von den Papieren, die im<lb/>
Brande drauf giengen, der &#x017F;ich zu-<lb/>
trug, da du krank ware&#x017F;t. Sie muß<lb/>
gelten wenn du &#x017F;ie geltend machen<lb/>
will&#x017F;t. Gott &#x017F;egne und behu&#x0364;te mei-<lb/>
nen Bruder, und die Seinen fu&#x0364;r und<lb/>
fu&#x0364;r! Auch dich &#x017F;egne er mit und ohne<lb/>
den Buch&#x017F;tab</hi> &#x2014; &#x2014;</hi></p><lb/>
<p>Mehr konnt ich vorer&#x017F;t nicht le&#x017F;en und<lb/>
auch meine Le&#x017F;er wi&#x017F;&#x017F;en gnug in meinem Le-<lb/>
benslauf. Das u&#x0364;brige geho&#x0364;rt zum Lebens-<lb/>
lauf meines Vaters, wovon der vierte Theil<lb/>
Berg auf handelt. Die Beylage A&#x017F;che,<lb/>
hatte die Buch&#x017F;taben &#x017F;o unle&#x017F;erlich gemacht,<lb/>
daß alles wie &#x017F;chwarze Kun&#x017F;t aus&#x017F;ah.</p><lb/>
<p>O Freunde! Die Scene, wie ich beyde<lb/>
Adelbriefe zu&#x017F;ammen nahm und &#x017F;ie auf Mi-<lb/>
nens Grab legte zu ihren Fu&#x0364;ßen! ko&#x0364;nnt&#x2019; ich<lb/>
&#x017F;ie doch mittheilen. Ob &#x017F;ie gemahlt im Zim-<lb/>
mer &#x017F;ich ausnimmt, weiß ich nicht; aber<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">fu&#x0364;rs</fw><lb/>
<pb n="397" facs="#f0405"/>
fu&#x0364;rs Herz! &#x2014; ich kann nicht! &#x2014; je<lb/>
brachte mich zu Thra&#x0364;nen, zu &#x017F;anften, &#x017F;u&#x0364;ßen<lb/>
Thra&#x0364;nen. Mine war mir Welt, Leben, Alles!</p><lb/>
<p>Sieh! Minens Schutzgei&#x017F;t, &#x017F;ieh! der<lb/>
du ihr das Bald &#x017F;o warm wiederbracht ha&#x017F;t,<lb/>
als es das Echo, das Sprachrohr der Gei-<lb/>
&#x017F;ter, dir zubrachte! Sieh die&#x017F;e Treue! Sie<lb/>
war Minens werth! Was &#x017F;ollen mir die&#x017F;e<lb/>
Gnadenbriefe ohne &#x017F;ie? O du lieber &#x017F;elger<lb/>
Vater! Dank &#x017F;ey dir, daß du die&#x017F;en Pomp<lb/>
in A&#x017F;che verwandelt, und &#x017F;ie zur Beylage<lb/>
gemacht ha&#x017F;t! Wir &#x017F;ind Staub und A&#x017F;che!</p><lb/>
<p>Der Pa&#x017F;tor kam ganz herrlich verzieret,<lb/>
und wollte mich &#x017F;einer Entfernung halber um<lb/>
Vergebung bitten. Da er aber &#x017F;ahe, was<lb/>
vorgieng, war er Willens zu bitten, daß ich<lb/>
ihm &#x017F;einen Ueberfall verzeihen mo&#x0364;chte. Herr<lb/>
Major, fieng er an, (dies hatt&#x2019; er &#x017F;chon<lb/>
von meinem Bedienten ercatechi&#x017F;iret,) das<lb/>
hat nie ein Major gethan, &#x017F;o lange die<lb/>
Welt &#x017F;teht! So hat er auch keine<lb/>
Mine gehabt, &#x017F;o lange die Welt &#x017F;teht! &#x2014;<lb/>
erwiedert&#x2019; ich, nahm ihn wieder bey der<lb/>
Hand, und fu&#x0364;hrte ihn zu dem Grabe<lb/>
&#x017F;eines Lindenweibes. <hi rendition="#fr">Hanna</hi> wolte durch-<lb/>
aus, &#x017F;agt&#x2019; er, <hi rendition="#fr">Minens</hi> Nachbarin &#x017F;eyn,<lb/>
und wir alle wollens &#x017F;eyn. Meine Tochter<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">hat</fw><lb/>
<pb n="398" facs="#f0406"/>
hat &#x017F;ich die&#x017F;es von ihrem Manne &#x017F;chriftlich<lb/>
ver&#x017F;prechen laßen, und er von ihr! &#x2014; Hat<lb/>
Mine es doch dem Nathanael vergeben, lie-<lb/>
ber Major! Sie wu&#x0364;rden &#x017F;ich gewis vertra-<lb/>
gen &#x2014; gut begehen ha&#x0364;tt ich bald ge&#x017F;agt!<lb/>
Freund, antwortete ich (&#x017F;elb&#x017F;t weiß ich nicht,<lb/>
wie ich dazu kam,) da &#x017F;ind Tu&#x0364;rk und Ruße<lb/>
Bru&#x0364;der! &#x2014; O lieber Herr Major! vom<lb/>
Tu&#x0364;rkenkriege zu reden! &#x2014; Freylich hier<lb/>
nicht, aber doch! Ja! Ich druckt ihm<lb/>
die genommene Hand. Freund! das Grab<lb/>
ihrer Hanna ohne Linden! Eine wolt&#x2019; ich<lb/>
ihr geben, ausgegangen! drey Jahr nach<lb/>
einander ge&#x017F;etzt und ausgegangen! Wie<lb/>
todt ge&#x017F;chlagen! ohne Leben und Odem!<lb/>
Mehr als eine mocht ich nicht! Warum &#x017F;olt<lb/>
ich ihrer Mine die Sonne entziehen! &#x2014; Die<lb/>
Linden nehmen &#x017F;ich viel heraus, wenn &#x017F;ie<lb/>
ins wach&#x017F;en kommen. Sie &#x017F;ind &#x017F;ehr Son-<lb/>
nengeizig, ungerecht gegen alles, was unter<lb/>
ihnen wa&#x0364;ch&#x017F;t.</p><lb/>
<p>Nach die&#x017F;er Scene giengen wir in die<lb/>
Kirche! Siehe! ich komme bald, halt was<lb/>
du ha&#x017F;t, das Niemand deine Krone nehme,<lb/>
rief mir jede der vier Gegenden zu, O&#x017F;ten,<lb/>
Su&#x0364;den, We&#x017F;ten, Norden! Alles war mir<lb/>
&#x017F;o gegenwa&#x0364;rtig, als ob es vorgieng. Mi-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nens</fw><lb/>
<pb n="399" facs="#f0407"/>
nens Begra&#x0364;bnis, Gretchens Eheverbin-<lb/>
dung!<lb/>
<hi rendition="#et">Was Gott thut, das i&#x017F;t wohlgethan;<lb/>
es bleibt gerecht &#x017F;ein Wille.</hi><lb/>
und<lb/>
<hi rendition="#et">Drum laß ich ihn nur walten!</hi></p><lb/>
<p>Warum denkt man &#x017F;o gern an gehabte<lb/>
frohe Stunden? Wahrlich, weil das Leben<lb/>
&#x017F;o kummervoll i&#x017F;t, und weil wir ihm durch<lb/>
dergleichen Kun&#x017F;tgriffe fo&#x0364;rderlich und dien&#x017F;t-<lb/>
lich &#x017F;eyn wollen. Wahrlich die u&#x0364;berallgu&#x0364;-<lb/>
tige Natur hilft auch hier, &#x017F;o wie in allem,<lb/>
un&#x017F;erer Schwachheit aus. Wir erinnern<lb/>
uns froher Tage fa&#x017F;t eben &#x017F;o froh, oft fro-<lb/>
her, als wir es waren, da wir &#x017F;ie lebten.<lb/>
Die Zuru&#x0364;ckerinnerung an traurige Vorfa&#x0364;lle<lb/>
geht von langen zu kurzen Tagen u&#x0364;ber und<lb/>
wird &#x017F;chwa&#x0364;cher.</p><lb/>
<p>Alles war uns von Gretchens Hochzeit<lb/>
&#x017F;ichtbarlich: die Ver&#x017F;chwendung des Puders<lb/>
von Seiten des Nathanaels, das Kleid mit<lb/>
den Goldbe&#x017F;ponnenen Kno&#x0364;pfen des Amt-<lb/>
manns &#x017F;elb&#x017F;t, womit der Amtmann &#x017F;ich blos<lb/>
aus&#x017F;taffiren <hi rendition="#fr">wolte,</hi> und das nicht zum Vor-<lb/>
&#x017F;chein kam, war uns gegenwa&#x0364;rtig.</p><lb/>
<p>Der gute Pa&#x017F;tor ha&#x0364;tte nicht die Frage<lb/>
aufwerfen do&#x0364;rfen: wie wa&#x0364;r es, wenn wir<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Gret-</fw><lb/>
<pb n="400" facs="#f0408"/>
Gretchen be&#x017F;uchten? ha&#x0364;tt ich ihr &#x017F;o nahe &#x017F;eyn<lb/>
ko&#x0364;nnen, ohne &#x017F;ie von Ange&#x017F;icht zu Ange&#x017F;icht<lb/>
zu &#x017F;ehen? Muß ich denn nicht ihr und ih-<lb/>
rem Manne fu&#x0364;r die treue Pflege danken, die<lb/>
&#x017F;ie Minens Grabe angedeyen laßen? (die Zeit<lb/>
hatte meinen Schmerz u&#x0364;ber Minen in Poe&#x017F;ie<lb/>
gebracht, wie &#x017F;ie es immer thut, o! &#x017F;o &#x017F;anft<lb/>
lyri&#x017F;ch!) Bin ich Gretchen denn nicht die<lb/>
Heimfu&#x0364;hrung &#x017F;chuldig? &#x2014;</p><lb/>
<p>Es ward verabredet, zuer&#x017F;t Gretchen<lb/>
und ihren gepuderten Mann, und nach die-<lb/>
&#x017F;em den hochgebohrnen Todtengra&#x0364;ber et<lb/>
Compagnie zu be&#x017F;uchen. Ich habe &#x017F;chon be-<lb/>
merkt, daß ich keine Maskeraden liebe.<lb/>
Warum auch die Mummerey? Da &#x017F;teig ich<lb/>
lieber den Leuten, wie der Herr Lieutenant,<lb/>
aufs Dach, als daß ich ihnen (auch ein Aus-<lb/>
druck des Herrn In&#x017F;pektors,) was ins Maul<lb/>
&#x017F;chmieren &#x017F;ollte &#x2014; Wie das ab&#x017F;ticht, der<lb/>
Herr In&#x017F;pektor und die Frau In&#x017F;pektorin!</p><lb/>
<p>Mein Gott! wie &#x017F;ich Gretchen freute!<lb/>
auch Nathanael! &#x2014;</p><lb/>
<p>Sie ku&#x0364;ßte mich wieder &#x017F;o herzlich, als wie<lb/>
ich zur Hochzeit kam, und den Ju&#x017F;titzrath<lb/>
zur Frage: <hi rendition="#fr">Wenn?</hi> brachte. Der arme<lb/>
Mann mußte jetzt viel die&#x017F;er Eifer&#x017F;ucht halber<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">aus-</fw><lb/>
<pb n="401" facs="#f0409"/>
aus&#x017F;tehen! &#x2014; Jetzt war er &#x017F;o weit vom<lb/>
<hi rendition="#fr">Wann,</hi> daß er &#x017F;elb&#x017F;t gern daru&#x0364;ber lachen<lb/>
mochte. Er hatte &#x017F;ich ungemein auf die Po-<lb/>
litik gelegt, und wolte durchaus die Karte<lb/>
herbeyhohlen, da &#x017F;ich der Herr Schwiegerva-<lb/>
ter an den Tu&#x0364;rkenkrieg erinnerte. Der gute<lb/>
Nathanael war immer mit mar&#x017F;chirt, hatte<lb/>
immer mitgekriegt und mitge&#x017F;iegt. Er war<lb/>
&#x017F;o wie &#x017F;ein Schwiegervater wohlbeda&#x0364;chtig<lb/>
rußi&#x017F;ch, obgleich &#x017F;on&#x017F;t jeder Men&#x017F;ch eine Nei-<lb/>
gung hat, &#x017F;ich des Unterdru&#x0364;ckten anzuneh-<lb/>
men. I&#x017F;ts Wunder? Es gieng ja gegen die<lb/>
Tu&#x0364;rken! Die Anlage zur Politik, welche<lb/>
der Prediger bey Gelegenheit der verlohrnen<lb/>
Schildwache zeigte, hatte freilich noch nicht<lb/>
ihren Gei&#x017F;t aufgegeben; inde&#x017F;&#x017F;en u&#x0364;bertraf<lb/>
<hi rendition="#fr">Nathanael</hi> &#x017F;einen Schwiegervater in der<lb/>
Politik bey weitem. Gretchen war dagegen<lb/>
&#x017F;o unpoliti&#x017F;ch, daß &#x017F;ie recht gefli&#x017F;&#x017F;entlich die-<lb/>
&#x017F;em Blutvergie&#x017F;&#x017F;en auswich. Ein politi&#x017F;ches<lb/>
Weib i&#x017F;t wahrlich das unaus&#x017F;tehlich&#x017F;te unter<lb/>
allen aus der &#x017F;iebenten Bitte. Fa&#x017F;t &#x017F;olten<lb/>
&#x017F;ie das Wort Krieg nicht auszu&#x017F;prechen, nicht<lb/>
u&#x0364;ber ihr Herz zu bringen vermo&#x0364;gen. Ein<lb/>
anderes! giengs um die &#x017F;cho&#x0364;ne <hi rendition="#fr">Helena!</hi><lb/>
oder wenn &#x017F;ich ein Paar um das blaue Au-<lb/>
genpaar der Huldgo&#x0364;ttin der Stadt &#x017F;chlu&#x0364;gen!<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C c</fw><fw type="catch" place="bottom">In</fw><lb/>
<pb n="402" facs="#f0410"/>
In &#x017F;olchen &#x017F;cho&#x0364;nen Fa&#x0364;llen erlaub ich ihnen<lb/>
<choice><sic>anch</sic><corr>auch</corr></choice> ein Wort u&#x0364;ber Krieg und Kriegsge&#x017F;chrey<lb/>
zu &#x017F;prechen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Gretchen, du ha&#x017F;t den be&#x017F;ten Theil er-<lb/>
wa&#x0364;hlt, das &#x017F;oll nicht von dir und deinen<lb/>
To&#x0364;chtern genommen werden ewiglich! Wie<lb/>
du in Rei&#x017F;ekleidern ausgieng&#x017F;t, liebenswu&#x0364;r-<lb/>
diges Ge&#x017F;cho&#x0364;pf, und mit verweinten Augen<lb/>
zuru&#x0364;ckkam&#x017F;t! &#x2014; Gott lohne dich mit &#x017F;einem<lb/>
reichlichen Segen! &#x2014; Sein Antlitz heb Er<lb/>
auf dich, und &#x017F;ey dir gna&#x0364;dig!</p><lb/>
<p>Es war ein gutartiger allerlieb&#x017F;ter Fru&#x0364;h-<lb/>
lingstag. Wir kamen fru&#x0364;h an, und fru&#x0364;h-<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;ckten auf einem Haufen. Mir kommt das<lb/>
Fru&#x0364;h&#x017F;tu&#x0364;ck als die natu&#x0364;rlich&#x017F;te Mahlzeit vor,<lb/>
das &#x017F;ich auch die Engli&#x017F;che, die natu&#x0364;rlich&#x017F;te<lb/>
Nation, nicht nehmen la&#x0364;ßt. Guten Mor-<lb/>
gen! lieber Engla&#x0364;nder! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich &#x017F;etzte mich ins Gras, und die fu&#x0364;nf<lb/>
Kleinen (&#x017F;o viel hatte Nathanael aufzuzeigen)<lb/>
um mich her. Dies brachte mir ein Vergiß-<lb/>
meinnicht, jenes nahm mir den Hut ab; die<lb/>
beyden klein&#x017F;ten Ma&#x0364;dchens ergo&#x0364;tzten &#x017F;ich an<lb/>
den blanken Kno&#x0364;pfen meiner Uniform! &#x2014;</p><lb/>
<p>Der gute Prediger &#x017F;ahe die&#x017F;e Gruppe und<lb/>
&#x017F;agte: <hi rendition="#fr">Simon Johanna, ha&#x017F;t du mich<lb/>
lieb?</hi> Weide meine La&#x0364;mmer! Ich hielt<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">die-</fw><lb/>
<pb n="403" facs="#f0411"/>
die&#x017F;en Spruch an, und auch noch &#x017F;challt er<lb/>
mir ins Herz! <hi rendition="#fr">Weide</hi> meine <hi rendition="#fr">La&#x0364;mmer</hi> &#x2014;</p><lb/>
<p>Leopold, will&#x017F;t du ins Gru&#x0364;ne?</p><lb/>
<p>Eben wolt ich bitten.</p><lb/>
<p>Komm!</p><lb/>
<p>ohne Strohhut?</p><lb/>
<p>Ver&#x017F;teht &#x017F;ich &#x2014;</p><lb/>
<p>Gretchen &#x017F;owohl, als Nathanael behaup-<lb/>
teten, der dritte von oben ha&#x0364;tte viel Aehnlich-<lb/>
keit von mir! Ich fand es nicht. Vater<lb/>
und Mutter hatten ihn am lieb&#x017F;ten. Schade,<lb/>
daß er nicht Alexander hies, &#x017F;agten die El-<lb/>
tern, der a&#x0364;lte&#x017F;te hies &#x017F;o! Das er&#x017F;te Kind<lb/>
war eine Tochter und hies Mine! &#x2014; Wie<lb/>
ich dies liebe Ma&#x0364;dchen an mein Herz ge-<lb/>
dru&#x0364;ckt! Es war es, das mir Vergißmein-<lb/>
nicht brachte! Ich lies mir von Gretchen</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Das Ende ihrer Mutter</hi> erza&#x0364;hlen! wo<lb/>
&#x017F;ehr &#x017F;tarke Stellen drin vorkommen. Ich<lb/>
will meine Le&#x017F;er, denen ohnehin eine Todes-<lb/>
fahrt bevor&#x017F;teht, mit den na&#x0364;hern Um&#x017F;ta&#x0364;nden<lb/>
nicht aufhalten! &#x2014; Sie &#x017F;tarb &#x017F;ehr heiter.<lb/>
Ihr Tod war kein Lindentod. Wer nicht von<lb/>
die&#x017F;er ihrer Krankheit gewußt ha&#x0364;tte, wu&#x0364;rde<lb/>
&#x017F;ie in Wahrheit aus den letzten vier Wochen<lb/>
ihres Lebens nicht er&#x017F;ehen haben. Ihre Ein-<lb/>
bildungskraft war wieder eingeza&#x0364;unt. Ihr<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C c 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Auge</fw><lb/>
<pb n="404" facs="#f0412"/>
Auge hatte jene Wildheit nicht mehr! &#x2014; Es<lb/>
&#x017F;trahlte nicht, es &#x017F;chien nur! &#x2014; In ihren<lb/>
Segnungen paarte &#x017F;ie mich noch mit Gret-<lb/>
chen. Das heißt: &#x017F;ie &#x017F;egnete mich &#x017F;o in-<lb/>
bru&#x0364;n&#x017F;tig, als &#x017F;ie, obgleich Nathanael und<lb/>
&#x017F;eine Kinder hiebey nicht zu kurz kamen! Auf<lb/>
den Enkel Alexander legte &#x017F;ie beyde Ha&#x0364;nde,<lb/>
auf jedes andere ihrer Kinder nur eine! &#x2014;<lb/>
Was &#x017F;ie froh war, &#x017F;agte Gretchen, Minen<lb/>
zu &#x017F;ehen! &#x2014; Gehe ein zu deines Herrn<lb/>
Freude!</p><lb/>
<p>Kaum hatte Gretchen die&#x017F;e fu&#x0364;r mich &#x017F;o<lb/>
ru&#x0364;hrende Ge&#x017F;chichte vollendet; &#x017F;o mar&#x017F;chirte<lb/>
Nathanael &#x017F;chon wieder zum Tu&#x0364;rkenkriege,<lb/>
und wolte ich wohl oder u&#x0364;bel, ich mußte er-<lb/>
za&#x0364;hlen &#x2014; Gretchen be&#x017F;tellte wa&#x0364;hrend des<lb/>
Tu&#x0364;rkenkrieges ein natu&#x0364;rlich &#x017F;cho&#x0364;nes Mahl!<lb/>
Bey Ti&#x017F;che war der Ju&#x017F;tizrath nicht von <hi rendition="#fr">Bu-<lb/>
kare&#x017F;t</hi> zu bringen, bis ihn endlich Gretchen<lb/>
wie einen Tu&#x0364;rken &#x017F;chlug. Die kleine liebe<lb/>
Rußin! Sie vergoß u&#x0364;ber meine zwey liebe<lb/>
Kriegscammeraden bittere Thra&#x0364;nen! und<lb/>
mehr, als die Ge&#x017F;chichte die&#x017F;er jungen Hel-<lb/>
den, wolte &#x017F;ie nicht. Der Prinz <hi rendition="#fr">Wilhelm<lb/>
von Braun&#x017F;chweig</hi> war ihr zu vornehm,<lb/>
um an ihm Theil zu nehmen.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">Rech-</hi></fw><lb/>
<pb n="405" facs="#f0413"/>
<p><hi rendition="#fr">Rechten</hi> und <hi rendition="#fr">Fechten,</hi> fieng die Lo&#x017F;e<lb/>
an, und zeigte mit Fingern auf Nathanael.<lb/>
Er gleich fertig: <hi rendition="#fr">brummen, ver&#x017F;tummen!</hi><lb/>
und zeigte auf Gretchen! Ich gab dem<lb/>
Ju&#x017F;tizrath einen Blick, als wolt ich &#x017F;agen:<lb/>
ich bitte meine Mutter ruhen zu laßen in<lb/>
Frieden!</p><lb/>
<p>Was Gretchen wohl an&#x017F;teht, gebu&#x0364;hrt<lb/>
eben einem &#x017F;o puderreichen Manne nicht.<lb/>
Nathanael fu&#x0364;hlte, daß er zu weit gegangen,<lb/>
und ward &#x017F;o &#x017F;till, daß ich ihn &#x017F;elb&#x017F;t mitleids-<lb/>
voll durch eine Tu&#x0364;rkenge&#x017F;chichte aufmunterte.<lb/>
Wer kann immer fechten; ich fieng al&#x017F;o zu<lb/>
rechten an. <hi rendition="#fr">Ich will mich &#x017F;elb&#x017F;t richten,</hi><lb/>
&#x017F;chrieb Nathanael an &#x017F;einen Schwiegervater,<lb/>
<hi rendition="#fr">und den Krieg Rechtens mit mir &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
anfangen.</hi> Ein &#x017F;cho&#x0364;n Stu&#x0364;ck Arbeit! Na-<lb/>
thanael hatte redlich Wort gehalten. Nie<lb/>
&#x017F;prach er ein Urtel u&#x0364;ber andern aus. Sich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t hielt er in Ordnung. Vielleicht fiel er<lb/>
eben darum aufs politi&#x017F;che. Durch eine<lb/>
Schadenfreude u&#x0364;ber die Tu&#x0364;rken, konnt&#x2019; er<lb/>
freylich keinen Schaden thun &#x2014; Wenn er<lb/>
ja noch mit einer Beurtheilung &#x017F;ich ho&#x0364;ren<lb/>
lies, &#x017F;o war es wider die Ge&#x017F;etze &#x017F;elb&#x017F;t. Wi-<lb/>
der die Tu&#x0364;rken und wider die Ge&#x017F;etze &#x017F;ollte<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C c 3</fw><fw type="catch" place="bottom">wahr-</fw><lb/>
<pb n="406" facs="#f0414"/>
wahrlich jedem Chri&#x017F;tenmen&#x017F;chen ein Wort zu<lb/>
&#x017F;einer Zeit erlaubt &#x017F;eyn.</p><lb/>
<p>Die Ge&#x017F;etze, &#x017F;agte der Ju&#x017F;tizrath, &#x017F;cheeren<lb/>
alle Men&#x017F;chen u&#x0364;ber einen Kamm! Ohnfehl-<lb/>
bar dacht&#x2019; er ans Promemoria. Wenig&#x017F;tens<lb/>
fiel es uns allen ein, obgleich wir es nicht<lb/>
&#x017F;agten. Der Gerechte und Ungerechte wird<lb/>
nach einer Form behandelt, und ein Gelehrter<lb/>
Juri&#x017F;t i&#x017F;t der, welcher aus einer Ta&#x017F;che nimmt,<lb/>
und es in die andre legt. Aus der Ausgabe<lb/>
in die Hauptca&#x017F;&#x017F;e! &#x2014; und un&#x017F;ere Philo&#x017F;ophen,<lb/>
&#x017F;agt ich, was thun &#x017F;ie mehr? wenn es ko&#x0364;&#x017F;t-<lb/>
lich gewe&#x017F;en, &#x017F;chlagen &#x017F;ie die Zin&#x017F;en zum Ca-<lb/>
pital, und dann, fuhr der Prediger fort, ge-<lb/>
ben &#x017F;ie es an einen un&#x017F;ichern Ort, und dann,<lb/>
be&#x017F;chlos der Ju&#x017F;tizrath, hohlt der Teufel<lb/>
alles.</p><lb/>
<p>Der gute Nathanael er&#x017F;chrack &#x017F;elb&#x017F;t u&#x0364;ber<lb/>
den Teufel da er ihn citirt hatte, &#x017F;o wie u&#x0364;bers<lb/>
<hi rendition="#fr">Brummen</hi> und <hi rendition="#fr">Ver&#x017F;tummen!</hi> Er hatte in<lb/>
die&#x017F;en Tagen ein klein Capita&#x0364;lchen verlohren,<lb/>
das er vielleicht auch wie die Philo&#x017F;ophen von<lb/>
Zin&#x017F;en ge&#x017F;ammlet! Solch Geld &#x017F;oll u&#x0364;berhaupt<lb/>
nicht viel Segen haben.</p><lb/>
<p>Warum Scheltwort wider die Ge&#x017F;etze,<lb/>
&#x017F;agte der Prediger? Ihr Herren habt ein<lb/>
gewi&#x017F;&#x017F;es Phlegma, das ihr Dien&#x017F;teifer nennt.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Alles</fw><lb/>
<pb n="407" facs="#f0415"/>
Alles nur &#x017F;o nachdem es &#x017F;cheint, nichts, nach<lb/>
dem es i&#x017F;t.</p><lb/>
<p>Ihr Bruder! fieng ich an</p><lb/>
<p>i&#x017F;t nicht phlegmati&#x017F;ch von Natur &#x2014;</p><lb/>
<p>ein wahrer Men&#x017F;chentreffer.</p><lb/>
<p>Mag! allein das be&#x017F;te Auge wird mu&#x0364;-<lb/>
de! &#x2014;</p><lb/>
<list><item><hi rendition="#fr">ich.</hi> und furcht&#x017F;am, wenn es ein paarmal fehl-<lb/>
ge&#x017F;choßen.</item><lb/>
<item><hi rendition="#fr">Ju&#x017F;tizrath.</hi> Man hat &#x017F;o viel Mu&#x0364;he, &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t zu treffen und hat &#x017F;ich doch immer<lb/>
vor der Na&#x017F;e!</item><lb/>
<item><hi rendition="#fr">Prediger.</hi> Aber nicht vor den Augen.</item><lb/>
<item><hi rendition="#fr">ich.</hi> Vielleicht trift man &#x017F;ich mehr, als es<lb/>
&#x017F;cheint &#x2014; Man publicirt uns das Urtel<lb/>
nicht. Es bleibt unero&#x0364;fnet. Jeder Schelm<lb/>
weiß, daß ers i&#x017F;t, der kleine &#x017F;chielende Re-<lb/>
vi&#x017F;or &#x017F;o gut, wie ein anderer &#x2014; Die Ju-<lb/>
&#x017F;tizform in England! &#x2014;</item><lb/>
<item><hi rendition="#fr">Ju&#x017F;tizr.</hi> Freylich die be&#x017F;te! Die lieben Di-<lb/>
ca&#x017F;teria. Laßt den Nachbar u&#x0364;ber den Nach-<lb/>
baren urtheilen. So wie bey uns Soldat<lb/>
u&#x0364;ber Soldat, Unterofficier u&#x0364;ber Unteroffi-<lb/>
cier, Officier u&#x0364;ber Officier! Wenn nur das<lb/>
De&#x017F;ertionsedikt nicht wa&#x0364;re! &#x2014; Dica&#x017F;teria<lb/>
&#x017F;ind gemeinhin Ho&#x017F;pita&#x0364;ler, wo viel geredet<lb/>
und wenig gethan wird! &#x2014; Kommt ein-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C c 4</fw><fw type="catch" place="bottom">mal</fw><lb/>
<pb n="408" facs="#f0416"/>
mal ein großer Kopf herein, &#x017F;io&#x0364;ßt er ihn<lb/>
&#x017F;ich wund. Das edle Ge&#x017F;cho&#x0364;pf Gottes hatte<lb/>
nicht Naum in die&#x017F;er Herberge!</item></list><lb/>
<p>Solte man wohl nach die&#x017F;en Datis glauben,<lb/>
der Ju&#x017F;tizrath habe keinen Dien&#x017F;tver&#x017F;tand! &#x2014;<lb/>
Die Herren Rechtsgelehrten lernen die Ge&#x017F;etze;<lb/>
allein &#x017F;elten den Men&#x017F;chen. Es giebt Leiden-<lb/>
&#x017F;chaften, die jeder billiget, weil &#x017F;ie mit ihm<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;timmig &#x017F;ind. Wer zu&#x0364;rnt u&#x0364;ber den Zorn,<lb/>
wenn der Eifer u&#x0364;ber eine Beleidigung kommt,<lb/>
die ins Allgemeine geht! Ein dergleichen Ei-<lb/>
ferer heißt ein Patriot! &#x2014; Trift der Eifer ei-<lb/>
nen Lehrer, der ein fal&#x017F;cher Mu&#x0364;nzer i&#x017F;t, der<lb/>
<hi rendition="#fr">Worte</hi> fu&#x0364;r <hi rendition="#fr">Sachen</hi> verkauft, Schifszwie-<lb/>
backe fu&#x0364;r Manna ausgiebt, oder auch einen<lb/>
&#x017F;olchen, der &#x017F;einem morali&#x017F;chen Vortrage durch<lb/>
&#x017F;einen Lebenswandel wider&#x017F;pricht, dann i&#x017F;t die-<lb/>
&#x017F;er Eifer, ein <hi rendition="#fr">Eifer fu&#x0364;r des Herrn Haus.</hi><lb/>
Bey die&#x017F;er Gelegenheit, da wir dem, was ins<lb/>
Allgemeine &#x017F;chla&#x0364;gt, Gerechtigkeit wiederfah-<lb/>
ren ließen, fieng der Prediger an: es i&#x017F;t &#x017F;o<lb/>
eine Sache mit dem lieben Allgemeinen!<lb/>
Wir wollen nur That&#x017F;achen, die aufs Allge-<lb/>
meine gehen. Je allgemeiner die Be-<lb/>
nennung i&#x017F;t, womit man uns belegt, je<lb/>
weniger will man &#x017F;ich &#x017F;o benennen laßen.<lb/>
<hi rendition="#fr">Men&#x017F;ch!</hi> kann zur Probe dienen. Ein all-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gemei</fw><lb/>
<pb n="409" facs="#f0417"/>
gemeiner Gei&#x017F;t zieht in &#x017F;einem Privathau&#x017F;e<lb/>
gemeinhin den ku&#x0364;rzern.</p><lb/>
<p>Nathanael ver&#x017F;icherte, und auch dies war<lb/>
wahrlich nicht der klein&#x017F;te Beweis von &#x017F;einem<lb/>
Dien&#x017F;tver&#x017F;tande, daß er in &#x017F;einer langen Praxi<lb/>
nie gefunden, daß ein gut denkender Mann<lb/>
auf einen Dieb bo&#x0364;&#x017F;e gewe&#x017F;en, wenn er das<lb/>
Seinige wieder erhalten. Wir Men&#x017F;chen,<lb/>
denk ich, &#x017F;ehen es zu &#x017F;ehr ein, daß wir alle<lb/>
gleiche Rechte in der Welt haben, und danken<lb/>
Gott, wenn wir nur bey &#x017F;olchen Gelegenhei-<lb/>
ten unge&#x017F;chlagen davon kommen.</p><lb/>
<p>Der Prediger der noch kein Wort von &#x017F;ei-<lb/>
ner Su&#x0364;nde wider den heiligen Gei&#x017F;t ge&#x017F;agt,<lb/>
vielmehr &#x017F;einem Herrn Schwieger&#x017F;ohn, weil<lb/>
er Ju&#x017F;tizrath war, obgleich ein in Gnaden<lb/>
verab&#x017F;chiedeter, die Vorhand gela&#x017F;&#x017F;en, hohlte<lb/>
jezt alles ein, &#x017F;chlug Zin&#x017F;en zum Capital, und<lb/>
bemerkte jedes Wort, das er in der zweyten<lb/>
Ausgabe dazu und davon gethan. Er &#x017F;preng-<lb/>
te, da es Nathanael ihm zu lang machte u&#x0364;bern<lb/>
Zaun, und der Schwieger&#x017F;ohn mußte ihm das<lb/>
Wort abtreten; obgleich er Ju&#x017F;tizrath war.<lb/>
Man kann &#x017F;ich um den Hals reden! &#x2014; auch<lb/>
um den Gedanken! &#x2014; Der gute Prediger fieng<lb/>
nicht zu &#x017F;einer be&#x017F;ten Stunde an! Gretchen<lb/>
kam, und ich lies den Ju&#x017F;tizrath (Gelehr&#x017F;am-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C c 5</fw><fw type="catch" place="bottom">keit</fw><lb/>
<pb n="410" facs="#f0418"/>
keit gegen Gelehr&#x017F;amkeit) bey der Frage: <hi rendition="#fr">ob<lb/>
auch Jemand mit der linken Hand &#x017F;chwo&#x0364;-<lb/>
ren, und ob, wenn er fal&#x017F;ch ge&#x017F;chworen,<lb/>
ihm die Finger abgehauen werden ko&#x0364;nn-<lb/>
ten?</hi> und den Pa&#x017F;tor bey der Antwort, <hi rendition="#fr">daß er<lb/>
&#x017F;ehnlich&#x017F;t wu&#x0364;n&#x017F;chte einen Su&#x0364;nder wider<lb/>
den heiligen Gei&#x017F;t &#x017F;einer zwoten Ausga-<lb/>
be in Kupfer vor&#x017F;techen zu la&#x017F;&#x017F;en.</hi> Mo&#x0364;-<lb/>
gen &#x017F;ie rechten und fechten!</p><lb/>
<p>Gretchen und ich giengen &#x017F;patzieren. Ein<lb/>
Sohn und ein To&#x0364;chterchen mit uns. Eins<lb/>
fu&#x0364;r mich, eins fu&#x0364;r &#x017F;ie, &#x017F;agte die gute Haus-<lb/>
mutter! Wer Gretchen mit ihren Kindern<lb/>
&#x017F;ahe, und nicht Lu&#x017F;t bekam zu heyrathen,<lb/>
hatte kein Gefu&#x0364;hl von Un&#x017F;chuld! &#x2014; Sie zeigte<lb/>
mir dort eine neue Anlage zum Spatziergang,<lb/>
hier ein vortrefliches Gras&#x017F;tu&#x0364;ck! &#x2014; Den Acker<lb/>
rahden und der Gegend zur Ader la&#x017F;&#x017F;en, wie<lb/>
Gretchen es nannte, oder einen Graben zie-<lb/>
hen, u&#x0364;berlies &#x017F;ie dem Herrn Gemahl! &#x2014; Sie<lb/>
nannte das Milchdepartement ihr be&#x017F;chiedenes<lb/>
Theil, und no&#x0364;thigte mich in ein allerlieb&#x017F;tes<lb/>
Bu&#x0364;dchen, ihren Thron, wie &#x017F;ie &#x017F;agte. Aller-<lb/>
lieb&#x017F;t! So &#x017F;cho&#x0364;n &#x017F;itzt kein Monarch, als Gret-<lb/>
chen in ihrer Milchbude. Hier ward oft fri-<lb/>
&#x017F;che Milch gege&#x017F;&#x017F;en, und die &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te Wie&#x017F;e,<lb/>
die das Gu&#x0364;tchen vermochte, lag vorm Au-<lb/>
ge! &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wer</fw><lb/>
<pb n="411" facs="#f0419"/>
<p>Wer fehlt mir, Freund, als Mine, &#x017F;agte<lb/>
Gretchen und weinte &#x017F;o &#x017F;anft, als man in ei-<lb/>
ner Milchbude weinen muß. Sie beklagte<lb/>
&#x017F;ehr, keine Freundin in ihrer Gegend zu ha-<lb/>
ben; allein ich habe einen lieben &#x017F;ehr lieben<lb/>
Mann! fu&#x0364;gte &#x017F;ie hinzu. Wer ha&#x0364;tte das dem<lb/>
Nathanael, dem Ju&#x017F;tizrath, an&#x017F;ehen &#x017F;ollen?<lb/>
Wenns geregnet hat, &#x017F;agte &#x017F;ie, wie &#x017F;cho&#x0364;n i&#x017F;t<lb/>
es hier! und gab mir die Hand. Das gute<lb/>
Gretchen! Warum nicht alle Kinder, fragt&#x2019;<lb/>
ich Gretchen? Gern mo&#x0364;cht ich mich mit die-<lb/>
&#x017F;en Kleinen ins Gras &#x017F;etzen! <hi rendition="#fr">&#x201E;Ich wolte<lb/>
mehr mit ihnen allein &#x017F;eyn!&#x201C;</hi> Wahr i&#x017F;ts!<lb/>
Drey kleine Kinder zu&#x017F;ammen i&#x017F;t wie eine<lb/>
große Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft. Gretchen hatte keine an-<lb/>
dere Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft, als ihre Kinder. Zuweilen<lb/>
kam der Graf, und &#x017F;ie waren noch o&#x0364;fter bey<lb/>
ihm. Gretchen war nicht ganz fu&#x0364;r die&#x017F;en Ge-<lb/>
ruch des Todes zum Tode. Die Sache ge-<lb/>
nau genommen, i&#x017F;t auch der Geruch des Le-<lb/>
bens zum Leben, Leib und Seele ge&#x017F;u&#x0364;nder.<lb/>
Eine Per&#x017F;on von ihrem Herzen konnte nicht<lb/>
anders, als to&#x0364;dtlich geru&#x0364;hrt vom Grafen heim-<lb/>
fahren. Nathanael lies &#x017F;ie vorzu&#x0364;glich, wenn<lb/>
&#x017F;ie ge&#x017F;egnet war, nicht zum Grafen. Alles<lb/>
gut! &#x017F;agte Gretchen, das hie&#x017F;ige Leben i&#x017F;t doch<lb/>
auch nicht zu verachten und es i&#x017F;t Pflicht, zu<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">genu&#x0364;ßen</fw><lb/>
<pb n="412" facs="#f0420"/>
genu&#x0364;ßen und Tro&#x017F;t zu hoffen. Was fehlt uns<lb/>
denn in die&#x017F;er Milchbude?</p><lb/>
<p>Die Milch! Gretchen,</p><lb/>
<p>Wollen Sie? &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich la&#x0364;chelte, nein.</p><lb/>
<p>Der &#x017F;iebenmal &#x017F;ieben liebe Graf! &#x2014; I&#x017F;t<lb/>
denn nicht mein Stubenornat be&#x017F;&#x017F;er, hatte er<lb/>
ju&#x0364;ng&#x017F;t zu Gretchen ge&#x017F;agt, als wenn ich meine<lb/>
Zimmer mit geilen Bildern behangen ha&#x0364;tte,<lb/>
deren jedes Feur &#x017F;treut, wodurch &#x017F;o viele junge<lb/>
liebe Herzen in Brand gerathen! Viele lu&#x0364;-<lb/>
gen, &#x017F;agt&#x2019; ich, weil die Wahrheit was ge-<lb/>
wo&#x0364;hnliches i&#x017F;t! Der Graf i&#x017F;t nicht be&#x017F;onders,<lb/>
weil er es &#x017F;eyn will, &#x017F;ondern weil er einen Le-<lb/>
bensconcurs gemacht hat &#x2014; Ich wußte wohl,<lb/>
mit wem ich &#x017F;prach; Gretchen hatte aufs Haar<lb/>
gelernt, was ein Concurs &#x017F;ey.</p><lb/>
<p>Ich habe einen &#x017F;ehr lieben, lieben Mann,<lb/>
wiederhohlte Gretchen von freyen Stu&#x0364;cken.<lb/>
Der Concurs kann ihr unmo&#x0364;glich hiezu Gele-<lb/>
genheit gegeben haben. Mein Mann liebt<lb/>
mich, fuhr &#x017F;ie fort, und &#x017F;eine Kinder, i&#x017F;t ge-<lb/>
recht gegen jedermann, und verlangt vom<lb/>
Glu&#x0364;cke keinen Dreyer mehr, als es ihm zuge-<lb/>
wendet &#x2014; Wir verlohren ein kleines Capita&#x0364;l-<lb/>
chen und zweymal haben wir in der Lotterie<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gewon-</fw><lb/>
<pb n="413" facs="#f0421"/>
gewonnen, &#x017F;o daß &#x017F;ich alles ziemlich heben<lb/>
wird.</p><lb/>
<p>Es ward Gretchen zu kalt. Sie zeigte<lb/>
bey aller Gelegenheit eine &#x017F;chwache Bru&#x017F;t.<lb/>
Wenn nur die Lindenkrankheit ihrer Mutter<lb/>
ihr nicht den Stof zur Hektik eingepflanzt! &#x2014;<lb/>
Schonen Sie &#x017F;ich! Gretchen, ho&#x0364;ren Sie? &#x017F;cho-<lb/>
nen &#x017F;ie &#x017F;ich &#x2014; Ein großer Theil meiner Le&#x017F;er<lb/>
vereinigt &#x017F;eine Bitte mit der meinigen: Scho-<lb/>
nen Sie &#x017F;ich &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich wendete mich zum Wege, auf dem<lb/>
wir gekommen waren; allein Gretchen zog<lb/>
mich &#x017F;eitwa&#x0364;rts, um mir einen Gang zu zeigen,<lb/>
der nach einem meiner Vornamen hieß. Auch<lb/>
Einen Minchenberg gab es, wo wir uns we-<lb/>
nige Augenblicke nieder&#x017F;etzten! &#x2014; Daß wir<lb/>
doch nicht Gei&#x017F;ter &#x017F;ehen ko&#x0364;nnen, &#x017F;agte Gret-<lb/>
chen. Der Graf glaubt zwar drey Seelen<lb/>
bey ihrem Aufflug mit einem Blick erha&#x017F;cht<lb/>
zu haben! &#x2014; Im Fluge, Gretchen, tru&#x0364;gt das<lb/>
Ge&#x017F;icht am mei&#x017F;ten &#x2014; Zum Collationiren,<lb/>
&#x017F;agte &#x017F;ie, geho&#x0364;rt Original und Copie! Liebes<lb/>
Gretchen, erwiederte ich, reden &#x017F;ie doch wie<lb/>
eine wahre Ju&#x017F;tizra&#x0364;thin &#x2014;</p><lb/>
<p>Wir kamen zuru&#x0364;ck und fanden den Herrn<lb/>
Schwiegervater und Sohn noch in gelehrten<lb/>
Streitigkeiten. Der Ju&#x017F;tizrath &#x017F;prach u&#x0364;ber<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">die</fw><lb/>
<pb n="414" facs="#f0422"/>
die Frage: <hi rendition="#fr">ob jemand mit der Todes&#x017F;trafe<lb/>
zu belegen, der einen Mißetha&#x0364;ter eine<lb/>
halbe Stunde vor der Todesurtels Voll-<lb/>
&#x017F;treckung ermordet,</hi> und der gute Prediger:<lb/>
<hi rendition="#fr">ob es nicht billig, daß der Verleger den<lb/>
Titelbogen vor voll bezahle, wenn gleich<lb/>
nur ein Blatt be&#x017F;chrieben i&#x017F;t.</hi> I&#x017F;ts doch<lb/>
der Titel! &#x2014;</p><lb/>
<p>Was meynen meine Le&#x017F;er, von einem<lb/>
Su&#x0364;nder wider den heiligen Gei&#x017F;t in Kupfer?<lb/>
Solte nicht eine Silhouette mehr anzurathen<lb/>
&#x017F;eyn? &#x2014;</p><lb/>
<p>Keinen &#x017F;ta&#x0364;rkern Beweis konnte wohl Na-<lb/>
thanael ablegen, nicht mehr eifer&#x017F;u&#x0364;chtig zu<lb/>
&#x017F;eyn, als eben den, daß er &#x017F;ein liebes treues<lb/>
Weib mir anvertraute. Hat der Herr Major<lb/>
alles ge&#x017F;ehen? Ja, lieber Nathanael! <hi rendition="#fr">Al-<lb/>
les!</hi> tau&#x017F;end Dank fu&#x0364;r Gang und Berg! Ich<lb/>
will Gleiches mit Gleichen vergelten, wenn<lb/>
mir Gott an Ort und Stelle hilft! Gretchen<lb/>
war mir lieb als Gretchen, und lieb i&#x017F;t &#x017F;ie mir<lb/>
als Frau Nathanael! &#x2014;</p><lb/>
<p>Herr Major, &#x017F;agte Nathanael! Sie i&#x017F;t<lb/>
Minens Schu&#x0364;lerin!</p><lb/>
<p>Wer kann wohl glauben, daß es nicht<lb/>
drey Minuten daurte, da wir von Gretchens<lb/>
Milchbu&#x0364;dchen bis</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Buka-</fw><lb/>
<pb n="415" facs="#f0423"/>
<p>Bukare&#x017F;t waren! &#x2014;</p><lb/>
<p>Diesmal waren Gretchens Bru&#x0364;der meine<lb/>
Retter. Sind &#x017F;ie noch, fragte ich, in Poe&#x017F;ie-<lb/>
Compagnie? Vier Augen &#x017F;ehen mehr, als<lb/>
zwey, &#x017F;agte Gretchen und la&#x0364;chelte. Wie &#x017F;ie<lb/>
doch &#x017F;o gu&#x0364;tig &#x017F;ind, fiel der Prediger ein, &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t an die&#x017F;e Ma&#x017F;kopie zu erinnern! Den-<lb/>
ken Sie noch daran, wie ich Ihnen meine Ab-<lb/>
handlung zum er&#x017F;tenmal anvertraute? Solt&#x2019;<lb/>
ich nicht! erwiedert&#x2019; ich und lenkte wieder auf<lb/>
die beyden Compagnions ein, wovon einer in<lb/>
Curland Hofmei&#x017F;ter war, der andre &#x017F;tand in<lb/>
dem nehmlichen Ehrenamt in Preußen! &#x2014;<lb/>
Der Prediger empfahl mir den Curla&#x0364;nder,<lb/>
wenn er wo mit v. E &#x2014; s in Colli&#x017F;ion ka&#x0364;me! &#x2014;<lb/>
Ich antwortete mit einem Handdruck &#x2014;</p><lb/>
<p>Den folgenden Tag rei&#x017F;eten wir zum Gra-<lb/>
fen. Ich wu&#x0364;n&#x017F;chte, daß Gretchen mit ka&#x0364;me;<lb/>
allein ich bat &#x017F;ie nicht mitzukommen, da ich<lb/>
wußte, daß der Geruch des Lebens zum Leben<lb/>
ihr lieber war! &#x2014; Ich glaube je la&#x0364;nger je<lb/>
mehr, weil &#x017F;ie die Folge der mu&#x0364;tterlichen Lin-<lb/>
denkrankheit &#x017F;elb&#x017F;t fu&#x0364;hlte, und nicht fu&#x0364;hlen<lb/>
wolte! Das liebe Gretchen! &#x2014; Sie kam<lb/>
von &#x017F;elb&#x017F;t, die gute Grete. Wir fuhren alle<lb/>
viere! &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Der</fw><lb/>
<pb n="416" facs="#f0424"/>
<p>Der Graf freute &#x017F;ich u&#x0364;ber alle Maaßen.<lb/>
Ein Sterbender allein ha&#x0364;tt ihn mehr erfreuen<lb/>
ko&#x0364;nnen. Man &#x017F;chrieb mir aus Ko&#x0364;nigsberg,<lb/>
&#x017F;ie wa&#x0364;ren da, &#x017F;agte der Graf, und ich wa&#x0364;re<lb/>
fa&#x017F;t in die Verlegenheit gekommen, &#x017F;ie zu bit-<lb/>
ten, ihren alten Freund nicht zu verge&#x017F;&#x017F;en &#x2014;<lb/>
De&#x017F;to be&#x017F;&#x017F;er, daß &#x017F;ie ohne das gekommen &#x017F;ind.</p><lb/>
<p>Meinen Le&#x017F;ern i&#x017F;t es bekannt, wie viel der<lb/>
Graf von Ku&#x0364;nftigkeiten zu be&#x017F;timmen gewohnt<lb/>
war. Es fiel ihm mancher Um&#x017F;tand wie aus<lb/>
dem Ermel. Wer wird denn wohl im drey-<lb/>
ßig&#x017F;ten oder vierzig&#x017F;ten Jahre wißen wollen,<lb/>
ob er es bis &#x017F;iebenzig oder achtzig bringen,<lb/>
oder eher &#x017F;terben werde? Und wem i&#x017F;t u&#x0364;ber-<lb/>
haupt damit gedient, da Vorha&#x0364;nge aufzuzie-<lb/>
hen, wo die Hand der Vor&#x017F;icht &#x017F;ie wohlbe-<lb/>
da&#x0364;chtig angebracht hat. Warum &#x017F;oll man<lb/>
die Kun&#x017F;t lernen, fa&#x017F;t immer die Zeit und<lb/>
Stunde zu wißen, wenn es mit den Patien-<lb/>
ten aus &#x017F;eyn werde? Gut, keinen medicini-<lb/>
&#x017F;chen Tod zu &#x017F;terben; inde&#x017F;&#x017F;en wu&#x0364;rd ich es<lb/>
eben &#x017F;o ungern &#x017F;ehen, wenn ich wu&#x0364;ßte: ich<lb/>
&#x017F;terbe und ein andrer ob&#x017F;ervirt mich! &#x2014; Wer<lb/>
la&#x0364;ßt &#x017F;ich gern ob&#x017F;erviren? Eben darum trift<lb/>
der Mahler am be&#x017F;ten, der die Ge&#x017F;talt &#x017F;tiehlt!<lb/>
&#x2014; Die Welt i&#x017F;t ein Garten im Norden, wie<lb/>
der Graf &#x017F;agt, wo wenig reif wird So wir<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">das</fw><lb/>
<pb n="417" facs="#f0425"/>
das wi&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;elig &#x017F;ind wir, wenn wir darnach<lb/>
thun! &#x2014; Wie kommt das, daß ich Gretchen<lb/>
unvermerkt in Ru&#x0364;ck&#x017F;icht ihres Geruchs bey-<lb/>
trat? Ich weiß keine andere Ur&#x017F;ache, als<lb/>
weil ich auch vierzig Jahr trage. Der Graf<lb/>
&#x017F;chien es &#x017F;elb&#x017F;t zu merken, daß ich den Antheil<lb/>
an &#x017F;einen An&#x017F;talten nicht nahm, den ich vor<lb/>
die&#x017F;em genommen! Diesmal, &#x017F;agt&#x2019; er &#x017F;ehr<lb/>
fein, werden Sie nicht in &#x2014; krank werden!<lb/>
weil ich es bin, erwiedert&#x2019; ich, und, wie mich<lb/>
du&#x0364;nkt, war meine Antwort eben &#x017F;o richtig,<lb/>
als &#x017F;eine Frage. Sie haben ein gro&#x0364;ßeres Sterb-<lb/>
haus ge&#x017F;ehen, Herr Major, &#x017F;agt&#x2019; er, als das<lb/>
meinige! Der Ju&#x017F;tizrath und der Prediger<lb/>
waren froh, um vielleicht manches noch vom<lb/>
Tu&#x0364;rkenkriege zu ho&#x0364;ren, woru&#x0364;ber ich, wie &#x017F;ie<lb/>
wa&#x0364;hnten, den Grafen nicht ab&#x017F;chla&#x0364;gig be&#x017F;chei-<lb/>
den wu&#x0364;rde; allein &#x017F;ie kamen wieder von Bu-<lb/>
kare&#x017F;t zuru&#x0364;ck, ohne mehr zu wißen. Ohn-<lb/>
mo&#x0364;glich kann den lieben Herren &#x017F;olch eine<lb/>
&#x017F;chnelle Rei&#x017F;e gut thun! Der Graf hielt &#x017F;ich<lb/>
blos u&#x0364;ber die Frage auf: ob man wohl im<lb/>
Felde, ohne &#x017F;einer Pflicht etwas abzuku&#x0364;rzen,<lb/>
ob&#x017F;erviren ko&#x0364;nnte? &#x2014; Ich hatte ihn &#x017F;chon<lb/>
<hi rendition="#fr">u&#x0364;berzeugt,</hi> daß es viel Gelegenheit zu Ob-<lb/>
&#x017F;ervationen im Felde gebe, und ihm eine ganz<lb/>
neue Aus&#x017F;icht ero&#x0364;fnet &#x2014;</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D d</fw><fw type="catch" place="bottom">Der</fw><lb/>
<pb n="418" facs="#f0426"/>
<p>Der <hi rendition="#fr">In&#x017F;pektor und &#x017F;eine Frau!</hi> &#x2014; Sie<lb/>
waren zum Prediger nach L &#x2014; gekommen,<lb/>
und von L &#x2014; zum Grafen, ob &#x017F;ie es &#x017F;ich gleich<lb/>
er&#x017F;t die ku&#x0364;nftige Woche zu thun vorge&#x017F;etzet.<lb/>
Ich war Major und von Adel, und freylich<lb/>
ha&#x0364;tte die Subordination gelitten, wenn Ben-<lb/>
jamin, wie er &#x017F;ich ausdruckte, ermangelt ha&#x0364;t-<lb/>
te &#x2014; &#x2014; Wie mach&#x017F;t du es mit deiner Stelle?<lb/>
Er hatte den Einnehmer damit belehnt, lieber<lb/>
Major! erwiederte die Frau In&#x017F;pektorin fu&#x0364;r<lb/>
den Herrn In&#x017F;pektor. Das heißt wohl &#x017F;ein<lb/>
Amt an den Nagel ha&#x0364;ngen. Noch da&#x017F;&#x017F;elbe<lb/>
Ge&#x017F;icht zur Schau, das die Frau In&#x017F;pektorin<lb/>
beym Gutbe&#x017F;itzer und Edelmann auf&#x017F;chlug! &#x2014;<lb/>
Er &#x017F;elb&#x017F;t auch noch die nemliche Subordina-<lb/>
tion. Bey ihm wu&#x0364;rkte der Edelmann, bey<lb/>
&#x017F;einer Frau der Gutsbe&#x017F;itzer! &#x2014; Er war aus<lb/>
Curland, &#x017F;ie aus Preußen. Bey die&#x017F;en<lb/>
Schauge&#x017F;ichtern war es kein Wunder, daß<lb/>
die Sache weiter gieng! und an den Grafen<lb/>
kam, dem die Nachricht eben &#x017F;o, wie der Frau<lb/>
In&#x017F;pektorin auffiel. Ihnen, lieber Graf!<lb/>
der Sie ta&#x0364;glich &#x017F;terben? &#x2014; Gretchen allein<lb/>
war wie vorhin! &#x2014; Der Ju&#x017F;tizrath reu&#x017F;perte<lb/>
&#x017F;ich ein wenig, da er zum er&#x017F;tenmal mit dem<lb/>
adlichen Major, dem Erbherrn auf &#x2014; &#x017F;prach!<lb/>
&#x2014; Dem Prediger war nichts anzumerken! &#x2014;<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Der</fw><lb/>
<pb n="419" facs="#f0427"/>
Der Graf, den der Tu&#x0364;rkenkrieg blos des Ob-<lb/>
&#x017F;ervations&#x017F;tu&#x0364;bchens halber intreßirt hatte,<lb/>
wovon ich ihm einige Winke gegeben, nahnt<lb/>
an meinem Adel &#x017F;o viel Antheil, daß die Ob-<lb/>
&#x017F;ervation jetzt auf meiner Seite war. Mein<lb/>
Gott! wie kann doch jemand, der ta&#x0364;glich<lb/>
&#x017F;tirbt, an dergleichen Kleinigkeiten Theil neh-<lb/>
men! Vorurtheile, gegen die doch der Mann,<lb/>
der &#x017F;ich vom Haufen unter&#x017F;cheidet, angehen<lb/>
&#x017F;oll, ko&#x0364;nnen die auch &#x017F;olch einen Mann &#x2014; &#x017F;o<lb/>
beherr&#x017F;chen? &#x2014; Es gieng mir nahe, die&#x017F;e<lb/>
Bu&#x0364;hne aufgezogen zu &#x017F;ehen! &#x2014; Sein er&#x017F;ter<lb/>
Blick that gleich zehn Fragen an mich, und<lb/>
&#x017F;o lieb es mir war, den Herrn In&#x017F;pektor noch<lb/>
zu &#x017F;ehen; &#x017F;o war ich doch im er&#x017F;ten Augenblick<lb/>
nahe dran, zu wu&#x0364;n&#x017F;chen, daß er lieber mit<lb/>
&#x017F;einer Hausehre beym Herrn Hauptmann ge-<lb/>
blieben, als uns ge&#x017F;to&#x0364;hrt ha&#x0364;tte! &#x2014;</p><lb/>
<p>Der Graf wolte die <hi rendition="#fr">Lebensla&#x0364;ufe</hi> aller<lb/>
meiner Ahnen! Lieber Graf! ich weiß &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
noch nicht, und &#x017F;uche noch hie und da Lu&#x0364;cken<lb/>
auszufu&#x0364;llen. Zeit bringt Ro&#x017F;en! Wenn Sie<lb/>
Geduld haben, die jedem Noth i&#x017F;t, und Gott<lb/>
ihnen das Leben fri&#x017F;tet, &#x017F;o &#x017F;ollen Sie im drit-<lb/>
ten Theil meinen Vater und im vierten mei-<lb/>
nen Grosvater von oben ab &#x017F;ehen! Gleich<lb/>
ein Unter&#x017F;chied zwi&#x017F;chen mir und der andern<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D d 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Ge&#x017F;ell-</fw><lb/>
<pb n="420" facs="#f0428"/>
<choice><sic>Ge&#x017F;ell&#x017F;cha&#x017F;t</sic><corr>Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft</corr></choice>. Lieber! warum das? warum<lb/>
die weißen Federbu&#x0364;&#x017F;che, und die Wapen und<lb/>
die gra&#x0364;fliche Krone? Der gute Pa&#x017F;tor in L &#x2014;<lb/>
&#x017F;agte, auf den Punkt ver&#x017F;teht der Graf keine<lb/>
Bru&#x0364;der&#x017F;chaft. Da i&#x017F;t das <hi rendition="#fr">Kro&#x0364;nchen</hi> leicht<lb/>
gebrochen. Der Graf kannte meine Familie.<lb/>
Solt er nicht? und nichts war ihm im Wege,<lb/>
als meine Mutter, die doch bu&#x0364;rgerlichen Stan-<lb/>
des gewe&#x017F;en. Sie i&#x017F;t todt, lieber Graf!<lb/>
<hi rendition="#fr">Freylich hebt der Tod viel, es i&#x017F;t nur der<lb/>
Ahnentafel und der Stiftsfa&#x0364;higkeit we-<lb/>
gen.</hi> Ich ver&#x017F;icherte die gra&#x0364;fliche Krone, we-<lb/>
der an eine Ahnentafel zu denken, noch auf<lb/>
Stiftsfa&#x0364;higkeit je An&#x017F;pruch zu machen; allein<lb/>
er druckte mir die Hand mit einem &#x017F;ehr be-<lb/>
deutenden: <hi rendition="#fr">Kommt Zeit, kommt Rath!</hi> &#x2014;<lb/>
Da Gretchen alles &#x017F;ahe, was vorgieng, &#x017F;chien<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t einen Subordinationszug einfu&#x0364;hren<lb/>
zu wollen, den ich aber &#x017F;ogleich bey der Thu&#x0364;r<lb/>
abwies! &#x2014; Die Frau In&#x017F;pektorin fand voll-<lb/>
kommen ihre Rechnung. So bald &#x017F;ie bemerk-<lb/>
te, daß es hier auf Paar und Unpaar ankam,<lb/>
gieng &#x017F;ie bey &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t zu Rathe, ob und in<lb/>
wie weit ihr der Rang u&#x0364;ber Gretchen zu&#x017F;tu&#x0364;n-<lb/>
de? Sie u&#x0364;bertrug dem Herrn In&#x017F;pektor hie-<lb/>
bey Sitz und Stimme; da &#x017F;ie aber zu ihrem<lb/>
Leidwe&#x017F;en erfahren mußte, daß ihm der Fall<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">zu</fw><lb/>
<pb n="421" facs="#f0429"/>
zu wichtig &#x017F;ey, nahm &#x017F;ie ihres Herrn Gemahls<lb/>
Verfahrungsart an, &#x017F;tieg Gretchen zu Dache,<lb/>
und drengte &#x017F;ich der lieben Un&#x017F;chuldigen vor,<lb/>
die inde&#x017F;&#x017F;en bey dem allerer&#x017F;ten Blick des Vor-<lb/>
drangs &#x017F;o nachgebend war, daß die Frau Da-<lb/>
rius nur ein &#x017F;ehr kleines Dach zu &#x017F;teigen<lb/>
hatte! &#x2014;</p><lb/>
<p>Der Graf hatte die ganze Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft elek-<lb/>
tri&#x017F;irt. Alles war ge&#x017F;chlagen, bis auf Gret-<lb/>
chen, ihren Vater und mich. Elektricita&#x0364;t i&#x017F;t<lb/>
ein Naturblatt, auf dem viel &#x017F;teht, pflegte<lb/>
mein Vater zu &#x017F;agen. Wenn wir den Altar<lb/>
kennten, von dem die&#x017F;e glu&#x0364;hende Kohle, die-<lb/>
&#x017F;er go&#x0364;ttliche Funke, genommen i&#x017F;t, wa&#x0364;ren wir<lb/>
weiter! &#x2014;</p><lb/>
<p>In der Naturlehre, lieber Vater! Wenn<lb/>
du aber hier in die&#x017F;er ge&#x017F;chlagenen Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft<lb/>
gewe&#x017F;en, was fu&#x0364;r ein Feld zu morali&#x017F;chen An-<lb/>
merkungen, wa&#x0364;re dir da offen gewe&#x017F;en! Wie<lb/>
doch dem Men&#x017F;chen der Zwang &#x017F;o eigen wer-<lb/>
den kann! Ein kleiner Schlag, und alles ge-<lb/>
rade wie auf Drath gezogen!</p><lb/>
<p>Gretchen gewann bey meiner Standeser-<lb/>
ho&#x0364;hung am mei&#x017F;ten; denn der Todtengeruch<lb/>
war &#x017F;ehr zum Geruch des Lebens zum Leben<lb/>
u&#x0364;bergegangen! &#x2014;</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D d 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Der</fw><lb/>
<pb n="422" facs="#f0430"/>
<p>Der Graf bat es &#x017F;ich zur Freund&#x017F;chaft aus,<lb/>
&#x017F;obald ich mich mit meiner Familie ins Ver-<lb/>
kehr ge&#x017F;etzt haben wu&#x0364;rde, ihm u&#x0364;ber die&#x017F;en und<lb/>
jenen Punkt, wo &#x017F;eine Familienkenntni&#x017F;&#x017F;e nicht<lb/>
zureichten, Auskunft zu ertheilen. Die&#x017F;er<lb/>
und jener Punkt waren Federbu&#x017F;ch, Wapen<lb/>
und dergleichen Dinge mehr! &#x2014; Hie und da<lb/>
eine Anekdote von dem und dem in der Fami-<lb/>
lie! Das war alles? wie ich &#x017F;age, keinen Tritt<lb/>
weiter. I&#x017F;ts mo&#x0364;glich, ein Mann, der einen<lb/>
Mann ohne Wapen zum Lebens-, alle Ster-<lb/>
bende zu Sterbens-Bru&#x0364;der und Schwe&#x017F;tern<lb/>
annahm? &#x2014; Was anders, wenns Leute<lb/>
tha&#x0364;ten, die dem hie&#x017F;igen Leben den Eyd der<lb/>
Treue gelei&#x017F;tet &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich konnte das Andenken an jene Grab-<lb/>
&#x017F;chrift nicht abwehren:<lb/>
<hi rendition="#et">Hier liegt der lebendig Todte!</hi><lb/>
Bey die&#x017F;en Um&#x017F;ta&#x0364;nden ha&#x0364;tten <hi rendition="#fr">Sie</hi> die Bla&#x0364;t-<lb/>
ter, die von der Rei&#x017F;e zum Grafen handeln,<lb/>
nicht u&#x0364;ber&#x017F;chlagen du&#x0364;rfen, <hi rendition="#fr">meine gna&#x0364;dige<lb/>
Frau!</hi> Zwar nahm ich mir die Freyheit, bey<lb/>
Gelegenheit der Sterbensum&#x017F;ta&#x0364;nde un&#x017F;erer<lb/>
guten <hi rendition="#fr">Hanna,</hi> die&#x017F;e Rei&#x017F;e eine Todesfahrt<lb/>
zu nennen; allein geruhen Ew. Gnaden die<lb/>
Fra&#x0364;ulein Schwe&#x017F;ter zu fragen, der es ge&#x017F;tern,<lb/>
als <hi rendition="#fr">Ve&#x017F;talin,</hi> auf dem Ball recht gut &#x017F;tand,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ob</fw><lb/>
<pb n="423" facs="#f0431"/>
ob nicht die&#x017F;e Bla&#x0364;tter unbedenklich mitgenom-<lb/>
men werden ko&#x0364;nnen?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Hier oder dort</hi> waren die letzten Worte,<lb/>
die ich mit dem Grafen beym Ab&#x017F;chiede wech-<lb/>
&#x017F;elte, da ich ihn beym Geruch des Todes be-<lb/>
&#x017F;uchte! &#x2014; Wer ha&#x0364;tte geglaubt, daß das<lb/>
hier eintreffen &#x017F;olte, und zwar ein recht ei-<lb/>
gentliches Hier! voll Geruch des Lebens.<lb/>
Wie &#x017F;ich die Luft erfri&#x017F;cht hatte, blos weil ich<lb/>
Edelmann war! &#x2014; Da wir im heiligen ro&#x0364;-<lb/>
mi&#x017F;chen Reiche meines Adels halber waren,<lb/>
kamen wir, ich weiß nicht wie, auf Carl den<lb/>
<hi rendition="#aq">V</hi>, der &#x017F;ich bey lebendigem Leibe begraben<lb/>
lies, um zu &#x017F;ehen, wie es ihm laßen wu&#x0364;rde?<lb/>
Ich glaube, &#x017F;agt&#x2019; ich, die&#x017F;e Probe hat &#x017F;ein<lb/>
Ende befo&#x0364;rdert. Ich nicht! erwiederte der<lb/>
Graf, der alle Vierteljahr eine Nacht in<lb/>
&#x017F;einem Sarge &#x017F;chlief, Carl der <hi rendition="#aq">V</hi>te &#x017F;tarb aus<lb/>
Reue und Leid &#x017F;einer niedergelegten Kronen<lb/>
halber, und ohne ein Comma zu machen,<lb/>
war der Graf bey der Frage: ob mein Adel<lb/>
a&#x0364;lter wa&#x0364;re, als Kay&#x017F;er Karl der <hi rendition="#aq">V</hi>te glorrei-<lb/>
chen Andenkens, der, eh&#x2019; er 1558 &#x017F;tarb, &#x017F;ich<lb/>
Probe begraben lies. Daß ich nicht wu&#x0364;&#x017F;te,<lb/>
erwiedert&#x2019; ich.</p><lb/>
<p>Wenn doch, dacht&#x2019; ich, was Sterbendes<lb/>
vorhanden gewe&#x017F;en, um den Grafen wieder<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D d 4</fw><fw type="catch" place="bottom">einzu-</fw><lb/>
<pb n="424" facs="#f0432"/>
einzulenken &#x2014; Wenn doch Eins eingela&#x0364;u-<lb/>
tet wu&#x0364;rde!</p><lb/>
<p>Jetzt Ab&#x017F;chied auf ewig, &#x017F;o wie ich ihn<lb/>
auf ewig vom heiligen Grabe in die&#x017F;er gelob-<lb/>
ten Gegend nehmen werde. Dort, lieber<lb/>
Graf! dort! &#x2014;</p><lb/>
<p>Laßt mich, lieben Le&#x017F;er, Ab&#x017F;chied neh-<lb/>
men! Ich bitte, laßt! Ge&#x017F;undheit trinken<lb/>
i&#x017F;t, wie ihr wißt, ein Sinnbild des Lebens.<lb/>
Ab&#x017F;chied nehmen ein Sinnbild des Todes.<lb/>
War es Wunder, daß der Graf beym Ab-<lb/>
&#x017F;chiede wieder in &#x017F;einen ihm eignen Ton fiel?<lb/>
Darum &#x017F;oll ich bo&#x0364;&#x017F;e werden, weil es Nacht<lb/>
und Tag in der Welt i&#x017F;t? Vielleicht &#x017F;chmeckt<lb/>
alles &#x017F;u&#x0364;ß, was &#x017F;chlecht bekommt. Zucker<lb/>
&#x017F;chleimt, &#x017F;agt mein Hauptarzt. Vielleicht<lb/>
&#x017F;chmeckt alles widerlich, was uns eigentlich<lb/>
wohl behagt! Zwi&#x017F;chen <hi rendition="#fr">Schein und Seyn,</hi><lb/>
wie der Dro&#x017F;&#x017F;elpa&#x017F;tor ganz recht hat, welch<lb/>
eine Kluft! Weil wider die&#x017F;es Uebel die<lb/>
China nicht hilft, darum bi&#x017F;t du bo&#x0364;&#x017F;e? Giebt<lb/>
es nicht Hausmittel, warum China? Ko&#x0364;n-<lb/>
nen denn nicht au&#x017F;&#x017F;er der Haupt&#x017F;traße viele<lb/>
Nebenwege &#x017F;eyn? Sind u&#x0364;berhaupt Uebel in<lb/>
der Welt? I&#x017F;t es nicht alles, je nachdem<lb/>
man alles &#x017F;tellt? Genau genommen, &#x017F;ind<lb/>
bey allen Dingen die nemliche Ingredienzien!<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Mu&#x0364;t-</fw><lb/>
<pb n="425" facs="#f0433"/>
Mu&#x0364;tterlich hat die Natur fu&#x0364;r uns ge&#x017F;orgt.<lb/>
Wahrlich! Mu&#x0364;tterlich! &#x2014; Die Hofnung i&#x017F;t<lb/>
was Gei&#x017F;ti&#x017F;ches, was Un&#x017F;ichtbares. Sie i&#x017F;t<lb/>
Gei&#x017F;t vom Gei&#x017F;t. Sie i&#x017F;t &#x017F;elb&#x017F;t ein Gei&#x017F;t, der<lb/>
uns lehret, wei&#x017F;e zu leben und froh zu &#x017F;terben.<lb/>
Siehe! wenn der Ko&#x0364;rper &#x017F;tirbt, fa&#x0364;ngt ihr Le-<lb/>
ben in Gott an! &#x2014; Man nehme dem Genuß<lb/>
die Vor&#x017F;tellung, die Wei&#x017F;e, alles was man<lb/>
gern hat, &#x017F;ich weit vorzu&#x0364;glicher zu denken,<lb/>
als es da i&#x017F;t, allem ein poeti&#x017F;ches Kleid um-<lb/>
zuha&#x0364;ngen! &#x2014; Was i&#x017F;t denn der Genus?<lb/>
Er i&#x017F;t nicht Aufhebens werth! &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Dies war un&#x017F;ere Unterredung beym<lb/>
Scheiden. Ha&#x0364;tte mir der Graf nicht mit<lb/>
den Worten die Hand gedru&#x0364;ckt: die <hi rendition="#fr">bewuß-<lb/>
ten Nachrichten;</hi> wahrlich ich ha&#x0364;tte glau-<lb/>
ben mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en, es wa&#x0364;ren zwey Grafen! &#x2014;<lb/>
Was meint ihr, dem allem unerachtet, ein<lb/>
weiß Federbu&#x0364;&#x017F;chchen kann man ihm verzei-<lb/>
hen! &#x2014; Der Herr In&#x017F;pektor &#x017F;owohl, als<lb/>
die Frau In&#x017F;pektorin, &#x017F;chienen u&#x0364;ber un&#x017F;ere<lb/>
letzte Unterredung &#x017F;ehr erbaut. Sie &#x017F;ahen<lb/>
die Kronen Urnen werden, und die Urnen<lb/>
wieder Kronen! Gretchen und den lieben Ih-<lb/>
rigen war nichts neu! &#x2014; <hi rendition="#fr">Minchens Ver-<lb/>
wandte</hi> in Mitau, vermied der Graf &#x017F;o<lb/>
&#x017F;orgfa&#x0364;ltig, daß kein Zweifel u&#x0364;brig i&#x017F;t, er &#x017F;ey<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D d 5</fw><fw type="catch" place="bottom">der</fw><lb/>
<pb n="426" facs="#f0434"/>
der Wohltha&#x0364;ter! &#x2014; Doch ein Hochgebohr-<lb/>
ner lieber Mann! Nicht wahr? Das u&#x0364;bel<lb/>
angebrachte weiße Federbu&#x0364;&#x017F;chchen thut wenig,<lb/>
oder gar nichts zur Sache. Wir Men&#x017F;chen<lb/>
incliniren &#x017F;o zu zwey Principien, daß es<lb/>
mich nicht wundert, wenn man ein gutes<lb/>
und bo&#x0364;&#x017F;es We&#x017F;en angenommen, die auf dem<lb/>
Weltthron Sitz und Stimme haben. Frey-<lb/>
lich wenn man erwa&#x0364;gt, daß eines das an-<lb/>
dere herunter&#x017F;toßen mu&#x0364;ßte; &#x017F;o &#x017F;ieht man<lb/>
wohl, daß die Vernunft hiebey An&#x017F;to&#x0364;ße fin-<lb/>
det, wo kann aber auch die Vernunft durch,<lb/>
ohne daß &#x017F;ie &#x017F;ich den Kopf &#x017F;to&#x0364;ßt? &#x2014; Eine<lb/>
große Ma&#x017F;chiene, &#x017F;agt man von einem un-<lb/>
gewo&#x0364;hnlich großen Men&#x017F;chen! Warum Ma-<lb/>
&#x017F;chiene? Ko&#x0364;nnte man die&#x017F;en Ausdruck nicht<lb/>
weit eher von der Vernunft brauchen, wenn<lb/>
&#x017F;ie gleich u&#x0364;brigens recht fein aus&#x017F;ieht, und<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;o rein gewa&#x017F;chen, wie mo&#x0364;glich? &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Bey der rechtlichen Ab&#x017F;tellung der beyden<lb/>
Principien, kann man freylich dem Aus-<lb/>
&#x017F;pruch der Vernunft nichts entgegen &#x017F;tellen;<lb/>
inde&#x017F;&#x017F;en haben wir doch Einen, Gott dem<lb/>
Herrn untergeordneten Bo&#x0364;&#x017F;en, noch bis jetzt<lb/>
in un&#x017F;ern Glaubensbu&#x0364;chern, woru&#x0364;ber meine<lb/>
Mutter &#x017F;ingt<lb/>
<hi rendition="#c">Fu&#x0364;r den Teufel uns bewahre! &#x2014;</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Extra-</fw><lb/>
<pb n="427" facs="#f0435"/>
Extrapo&#x017F;t! &#x2014; In L &#x2014; leut&#x017F;cha&#x0364;ndete ich<lb/>
ein wenig mit Gretchen u&#x0364;ber die Frau In-<lb/>
&#x017F;pektorin, doch &#x017F;o, daß die&#x017F;e Krone und Urne<lb/>
es in hoher Per&#x017F;on ha&#x0364;tte anho&#x0364;ren ko&#x0364;nnen!<lb/>
Gretchen ver&#x017F;icherte, den Grafen von die&#x017F;er<lb/>
Seite zwar vermuthet, noch nie aber &#x017F;o in<lb/>
Lebensgro&#x0364;ße gekannt zu haben! &#x2014; Wer<lb/>
hat nicht, liebes Gretchen, &#x017F;ein weißes Fe-<lb/>
derbu&#x0364;&#x017F;chchen? Die Frau In&#x017F;pektorin &#x017F;o gut,<lb/>
wie der Graf, &#x017F;agte Gretchen, und der Herr<lb/>
In&#x017F;pektor, fragte &#x017F;ie? Der &#x017F;teigt zu Dach,<lb/>
erwiedert&#x2019; ich. Ganz bo&#x0364;&#x017F;e i&#x017F;t der Teufel<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t nicht! Weiß Gott, ob er &#x017F;ich nicht<lb/>
noch einmahl erhohlt, wie mancher Baum,<lb/>
der, wenn er ganz weggehauen i&#x017F;t, fri&#x017F;ch an<lb/>
der Wurzel aus&#x017F;chla&#x0364;gt &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich ermahnte den In&#x017F;pektor, &#x017F;einen Va-<lb/>
ter ja nicht zu nachla&#x0364;ßigen, wenn gleich Her-<lb/>
mann keine Taube nach ihm ausge&#x017F;andt. Die<lb/>
Frau In&#x017F;pektorin, die hiebey den Klingklang<lb/>
vom Litteratus vermißte, bereicherte meine<lb/>
Aufmunterung mit ein Paar &#x017F;cho&#x0364;nen Redens-<lb/>
arten, womit &#x017F;ie das Herz des Herrn Ge-<lb/>
mahls, wie &#x017F;ie &#x017F;agte, zur Sanftmuth <hi rendition="#fr">be-<lb/>
thauen</hi> wolte. Wenn <hi rendition="#fr">wir am &#x017F;cho&#x0364;nen<lb/>
Abend,</hi> fieng &#x017F;ie an, <hi rendition="#fr">Hand in Hand da<lb/>
hin&#x017F;chlendern und der Mond &#x017F;ich in mei-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">nen</hi></fw><lb/>
<pb n="428" facs="#f0436"/>
<hi rendition="#fr">nen Thra&#x0364;nen be&#x017F;piegelt,</hi> wenn <hi rendition="#fr">ich an &#x017F;o<lb/>
manche heilige Schauer zuru&#x0364;ckdenke,<lb/>
die ich in &#x2014; &#x2014; beym Grafen empfand,<lb/>
da er Ab&#x017F;chied nahm &#x2014; wenn</hi> &#x2014; Sie<lb/>
wolte fortfahren; allein Darius fiel ihr ins<lb/>
Wenn. Man &#x017F;eh doch! &#x017F;agt&#x2019; er, auch du<lb/>
bemu&#x0364;he&#x017F;t dich, mein Kerbholz zu vergro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ern,<lb/>
und den Major aufzuwieglen? Noch blieb<lb/>
Madam in ihrer Fa&#x017F;&#x017F;ung. Leute von gewi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;em Stande, fuhr &#x017F;ie fort, &#x017F;olten &#x017F;ich durch<lb/>
Zutha&#x0364;tigkeit gegen ihre Verwandten heraus-<lb/>
zeichnen. Ein A&#x017F;t, der den andern u&#x0364;ber-<lb/>
wach&#x017F;en will, &#x017F;etzt &#x017F;ich der Gefahr aus, daß<lb/>
der Bube ihn bricht, oder der Ga&#x0364;rtner ihn<lb/>
weg&#x017F;chneidet! &#x2014; Bey den mei&#x017F;ten Men-<lb/>
&#x017F;chen &#x017F;ind die Farben nicht recht angebracht,<lb/>
roth die Augen, &#x017F;chwarz die Za&#x0364;hne! &#x2014;<lb/>
(Ihre Augen und Za&#x0364;hne waren, die Wahr-<lb/>
heit zu &#x017F;agen, ohne Tadel) Jetzt &#x017F;tieg der<lb/>
Herr In&#x017F;pektor der Frau In&#x017F;pektorin wu&#x0364;rk-<lb/>
lich zu Dache, und Sie? die &#x017F;ich bey die&#x017F;er<lb/>
Gelegenheit durch Sanftmuth herauszeichnen<lb/>
&#x017F;ollen, u&#x0364;berwuchs ihren Gemahl &#x017F;o zu&#x017F;ehens,<lb/>
daß man &#x017F;ie nicht wieder kannte. Ein<lb/>
Sonntagskleid wird am Ende ein Alltags-<lb/>
kleid. An&#x017F;tatt, daß &#x017F;ie ihren Mann &#x017F;anft,<lb/>
wie der Zephyr die Ro&#x017F;en, ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ol-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">len,</fw><lb/>
<pb n="429" facs="#f0437"/>
len, machte &#x017F;ie ein Ge&#x017F;chrey, als wann die<lb/>
Hu&#x0364;ner auffliegen wollen. Wahrlich! die<lb/>
Farben waren auch nicht recht angebracht,<lb/>
roth die Augen, &#x017F;chwarz die Za&#x0364;hne. Der<lb/>
In&#x017F;pektor, wie behut&#x017F;am er vom Dache &#x017F;tieg!<lb/>
Er bewies &#x017F;ich als einen wahren Darius, der<lb/>
auf der Werbung Lieutnant geworden, und<lb/>
war, wie er &#x017F;ich ausdru&#x0364;ckte, in die Pfanne<lb/>
gehauen. Er ver&#x017F;prach, &#x017F;einen Vater nicht<lb/>
zu verlaßen, und ich bot mich als Mitler<lb/>
an, welches von beyden, vorzu&#x0364;glich von der<lb/>
Frau In&#x017F;pektorin, dankbarlich aufgenom-<lb/>
men ward. &#x2014;</p><lb/>
<p>Was machen Sie da, Gretchen? Ich<lb/>
kann mit dem Tuche nicht zurechtkommen &#x2014;<lb/>
Ich hatte Gretchen die Art gewie&#x017F;en, wie<lb/>
&#x017F;ich das &#x017F;cho&#x0364;ne Ge&#x017F;chlecht in Rußland ein<lb/>
Tuch um den Kopf bindet. Allerlieb&#x017F;t, &#x017F;agte<lb/>
Gretchen! Ich wette, &#x017F;ie geht noch alle<lb/>
Morgen &#x017F;o, bis auf den heutigen Tag!</p><lb/>
<p>Ueber die Sprache der Frau In&#x017F;pektorin<lb/>
&#x017F;agte mir Gretchen &#x017F;o was treffendes, daß<lb/>
ich es durchaus meinen Le&#x017F;ern mittheilen<lb/>
muß. Ein großer Unter&#x017F;chied, wenn der<lb/>
Himmel begu&#x0364;ßt, und wenn es die Hand des<lb/>
Ga&#x0364;rtnierers thut! Die Blumen wi&#x017F;&#x017F;en gut,<lb/>
wo es herkommt!</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ich</fw><lb/>
<pb n="430" facs="#f0438"/>
<p>Ich u&#x0364;bergab Minens Grab! Segnete die<lb/>
ganze gelobte Gegend und &#x017F;chied &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich werd es nicht mehr wieder&#x017F;ehen, &#x017F;agt&#x2019;<lb/>
ich zu Gretchen, und zeigt&#x2019; aufs Grab, nachdem<lb/>
die Ceremonie vorbey war! &#x2014; Die Frau In-<lb/>
&#x017F;pektorinn hatte wie ein Kind geweint, und kein<lb/>
Gedanke war ihr angewandelt, ihren Rang<lb/>
mit dem Rang einer Ju&#x017F;tizra&#x0364;thin in die<lb/>
Schaale zu legen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Am ju&#x0364;ng&#x017F;ten Tage, &#x017F;agte Gretchen, wenn<lb/>
die ganze Erde, &#x017F;etzte die Frau In&#x017F;pektorin<lb/>
hinzu, nur ein Grab i&#x017F;t! &#x2014; Der Pa&#x017F;tor<lb/>
umarmte mich und bu&#x0364;ckte &#x017F;ich tief! &#x2014; Der<lb/>
In&#x017F;pektor &#x017F;ah auf &#x017F;ein lahmes Bein, als<lb/>
wolt&#x2019; er &#x017F;agen, dies Dach i&#x017F;t mir zu<lb/>
hoch &#x2014;</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Der Dro&#x017F;&#x017F;elpa&#x017F;tor war nicht mehr in &#x2014;<lb/>
Ich wolte mein Pfand einlo&#x0364;&#x017F;en, und mich<lb/>
ihm aufdringen; allein er war weit wegge-<lb/>
zogen, und &#x017F;ein Nachfolger hielt keine Lei-<lb/>
chenpredigten, nach Art des vorigen! Er<lb/>
war &#x017F;einer E&#x017F;aus&#x017F;telle angeme&#x017F;&#x017F;en, und ein<lb/>
gewaltiger Dro&#x017F;&#x017F;elfa&#x0364;nger! &#x2014;</p><lb/>
<p>Meine Ab&#x017F;icht war, &#x017F;o &#x017F;chleunig als mo&#x0364;g-<lb/>
lich nach meiner Heimath zu gehen, das<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">heißt,</fw><lb/>
<pb n="431" facs="#f0439"/>
heißt, nach Liefland auf das Gut, &#x017F;o die Kay-<lb/>
&#x017F;erin mir verehret. Ich hatte meinen Rechts-<lb/>
freund nach Mitau citirt, um da mit ihm<lb/>
alles fein zu berichtigen. Mitau, nach Junker<lb/>
Gotthards Meynung, die Haupt&#x017F;tadt der<lb/>
Welt, nahm ich aus, &#x017F;on&#x017F;t wolt&#x2019; ich Curland<lb/>
an&#x017F;ehen, wie eine Herberge, wo man durchs<lb/>
Fen&#x017F;ter &#x017F;ieht, ob das zerbrochene Rad nicht<lb/>
wieder im Stande i&#x017F;t! War denn <hi rendition="#fr">Lot</hi> nicht<lb/>
todt, <hi rendition="#fr">Abrahams</hi> Verwandter? Und Jun-<lb/>
ker Gotthard? den hatt ich fein &#x017F;a&#x0364;uberlich<lb/>
gleichfals nach Mitau be&#x017F;chieden, um &#x017F;ich<lb/>
hier zu rechter fru&#x0364;her Tageszeit einzufin-<lb/>
den! &#x2014; Die Gra&#x0364;ber der Eltern machen<lb/>
keine Gegend zur <hi rendition="#fr">gelobten.</hi> Wenn ich ge-<lb/>
legnere Zeit habe, dacht&#x2019; ich! &#x2014; Ihre See-<lb/>
len, die in Abrahams Schoos von den Engeln<lb/>
getragen &#x017F;ind, werden mir immer wie gegen-<lb/>
wa&#x0364;rtig vor Augen &#x017F;chweben! &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotthardten</hi> fand ich nicht &#x2014; Der<lb/>
Rechtsfreund, der wohl wußte, was eine<lb/>
Citation war, hatte die Tagefarth eingehal-<lb/>
ten, ein junger Mann mit einer unbefange-<lb/>
nen Stirn. Meine Le&#x017F;er wu&#x0364;rden ihm ihre<lb/>
Rechts&#x017F;achen ohne Bedenken u&#x0364;bertragen. Ich<lb/>
gab ihm eine Quittung fu&#x0364;r &#x017F;ich, &#x017F;eine Erben<lb/>
und Erbnehmer, wegen meiner wohlbe&#x017F;orgten<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Erb-</fw><lb/>
<pb n="432" facs="#f0440"/>
Erb&#x017F;chaftsangelegenheit. Was es mir an-<lb/>
genehm i&#x017F;t, eine Quittung zu geben und eine<lb/>
zu nehmen! &#x2014; Das i&#x017F;t der Ab&#x017F;chied in<lb/>
Rechtsge&#x017F;cha&#x0364;ften.</p><lb/>
<p>Eben wolt ich den &#x2014; &#x2014; der die rußi-<lb/>
&#x017F;che Angelegenheiten in Mitau betreibt, be-<lb/>
&#x017F;uchen, da er &#x017F;elb&#x017F;t zu mir kam, und mir<lb/>
ein Cabinets&#x017F;chreiben u&#x0364;bergab. Es enthielt<lb/>
einen Auftrag, den ich o&#x0364;ffentlich bekannt ma-<lb/>
chen ko&#x0364;nnte, wenn ich wolte. Warum &#x017F;olt<lb/>
ich? Die&#x017F;er Auftrag erforderte eine Rei&#x017F;e ins<lb/>
Land, die ich unverzu&#x0364;glich antrat. Ich wolte<lb/>
meinem lieben Gotthard von Liefland aus<lb/>
Vorwu&#x0364;rfe machen und ihm die Ko&#x017F;ten zur<lb/>
La&#x017F;t legen, mich eben dort zu be&#x017F;uchen, und<lb/>
&#x017F;o wolt&#x2019; ich auch aus meiner Heimath mein<lb/>
Ver&#x017F;prechen erfu&#x0364;llen, das ich der Frau In-<lb/>
&#x017F;pektorin in Ru&#x0364;ck&#x017F;icht ihres Herrn Schwie-<lb/>
gervaters gethan. Jetzt a&#x0364;nderten &#x017F;ich die&#x017F;e<lb/>
Vor&#x017F;a&#x0364;tze, und ich hatte &#x017F;o wenig Ur&#x017F;ach, die<lb/>
Hofnung aufzugeben, Gotthardten, den al-<lb/>
ten Herrn und wer weiß wen mehr zu &#x017F;pre-<lb/>
chen, daß ich ihnen vielmehr entgegen rei-<lb/>
&#x017F;ete.</p><lb/>
<p>Ich hatte das Glu&#x0364;ck gehabt, dem Ge-<lb/>
&#x017F;chenke der Kay&#x017F;erin durch den Ankauf eines<lb/>
kleinen benachbarten Guts, eine &#x017F;o betra&#x0364;cht-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">liche</fw><lb/>
<pb n="433" facs="#f0441"/>
liche Verbe&#x017F;&#x017F;erung zuzuwenden, daß nach den<lb/>
Be&#x017F;chreibungen meines dortigen Ge&#x017F;cha&#x0364;fts-<lb/>
tra&#x0364;gers mich ein nicht vo&#x0364;llig unangenehmer<lb/>
Aufenthalt erwartete. In die&#x017F;er Ru&#x0364;ck&#x017F;icht<lb/>
war mir der Kay&#x017F;erliche Auftrag im Wege,<lb/>
in vielem andern Betracht aber, unaus&#x017F;prech-<lb/>
lich willkommen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich gieng ohne An&#x017F;tand von Mitau nach<lb/>
&#x2014; und &#x017F;olte nach dem mir vorgezeichneten<lb/>
Rei&#x017F;eplan in &#x2014; Nacht halten. Meine Sa-<lb/>
che war es nie, den Herrn des Guts zu u&#x0364;ber-<lb/>
fallen, wo die o&#x0364;ffentliche An&#x017F;talten fu&#x0364;r Dach<lb/>
und Fach ge&#x017F;orgt hatten, &#x017F;o &#x017F;ehr &#x017F;olch ein Ue-<lb/>
berfall auch Sitt&#x2019; in Curland i&#x017F;t. Ich ward<lb/>
bey einem Amtmann eingebracht, der nach<lb/>
vielen Complimenten meinen <hi rendition="#fr">Schein</hi> an&#x017F;ahe<lb/>
und mein <hi rendition="#fr">Seyn</hi> abfragen wolte. Natu&#x0364;rlich<lb/>
erfuhr der Ehrenmann &#x017F;o viel, als no&#x0364;thig<lb/>
war. Wie ich aber &#x017F;o wenig neugierig &#x017F;eyn<lb/>
konnte zu fragen, wer &#x017F;eine Hochwohlge-<lb/>
bohrne Herr&#x017F;chaft wa&#x0364;re, weiß ich noch bis<lb/>
die&#x017F;en Augenblick &#x017F;elb&#x017F;t nicht. Mein Vater<lb/>
war ein Fremdling in Curland und ich war<lb/>
&#x017F;o wenig zu Wur&#x017F;trei&#x017F;en, zu Krippenritten<lb/>
angefu&#x0364;hrt, daß ich, wie er, in Curland<lb/>
gleichfals nicht zu Hau&#x017F;e geho&#x0364;rte. Auch<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t jetzt, ha&#x0364;tt ich, wie ich &#x017F;chon bemerkt,<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">E e</fw><fw type="catch" place="bottom">nur</fw><lb/>
<pb n="434" facs="#f0442"/>
nur einen Durchzug gehalten, wenn nicht<lb/>
der Auftrag mich auf andere Gedanken ge-<lb/>
bracht. So viel nahm &#x017F;ich mein lieber Herr<lb/>
Amtmann die Erlaubnis gleich zu bemer-<lb/>
ken, daß die einzige Barone&#x017F;&#x017F;e Tochter &#x017F;einer<lb/>
Hochwohlgebohrnen Herr&#x017F;chaft morgen prie-<lb/>
&#x017F;terlich verlobt werden &#x017F;olte! &#x2014; Da ich<lb/>
daran keinen Antheil nahm, vielmehr &#x017F;ehr<lb/>
zufrieden war, die&#x017F;es Haus in &#x017F;einer hoch-<lb/>
zeitlichen Freude nicht ge&#x017F;to&#x0364;hrt zu haben; &#x017F;o<lb/>
ver&#x017F;chwand mein lieber Herr Amtmann,<lb/>
und kam mit einem Livereybedienten zuru&#x0364;ck,<lb/>
der &#x017F;ich noch die eben angelegten Man&#x017F;chet-<lb/>
ten und Halsbinde zurecht zog. Beyde<lb/>
&#x017F;timmten gegen einander ein Duett von Bitte<lb/>
an, von Sr. Hochwohlgebohrnen ein Nacht-<lb/>
lager anzunehmen. Die&#x017F;e Art ha&#x0364;tte mich<lb/>
ohne Nachfrage darauf bringen ko&#x0364;nnen, wo<lb/>
ich war. Soll ich es meinen Le&#x017F;ern noch be-<lb/>
&#x017F;onders anzeigen, daß Herr v. W &#x2014; hier<lb/>
&#x017F;ein Feur und Heerd hat? ha, dacht&#x2019; ich, nun<lb/>
weiß ich, warum mein guter Gotthard &#x017F;ich<lb/>
nicht in Mitau eingefunden. Er hat ein lie-<lb/>
bes Weib genommen, darum konnt&#x2019; er nicht<lb/>
kommen, und freute mich, daß Fra&#x0364;ulein<lb/>
Tinchen (&#x017F;o ward &#x017F;ie &#x017F;eit einiger Zeit genannt,<lb/>
weil ein Lorchen in die&#x017F;er Gegend, kein gutes<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Lor-</fw><lb/>
<pb n="435" facs="#f0443"/>
Lorchen war. Lorchen v. W &#x2014; hatte gar<lb/>
viele Namen, die der Herr Vater ihr blos<lb/>
aus Ho&#x0364;flichkeit beylegen laßen. Al&#x017F;o Tin-<lb/>
chen) und Junker Gotthard ein Herz und<lb/>
eine Seele worden! Freylich ha&#x0364;tt ich auf<lb/>
dies Duett eine Antwort auf Noten &#x017F;etzen<lb/>
&#x017F;ollen; allein &#x017F;obald ich wußte, wo ich war,<lb/>
und mir Gotthards Verlobung mit dem lie-<lb/>
ben Tinchen dachte, war ich unverzu&#x0364;glich im<lb/>
Hofe! Ich wußte, wo ich die Ehre hatte zu<lb/>
&#x017F;eyn. Mein Herr Wirth und die lieben Sei-<lb/>
nigen, wußten nur, daß ihr Ga&#x017F;t ein Ma-<lb/>
jor &#x017F;ey! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich kann &#x017F;ehr kurz &#x017F;eyn, wenn ich meinen<lb/>
Le&#x017F;ern die Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft pra&#x0364;&#x017F;entire, in die ich<lb/>
&#x017F;ie fu&#x0364;hre.</p><lb/>
<p>Den Herrn v. W &#x2014; und die liebenswu&#x0364;r-<lb/>
dige Frau v. W &#x2014; kennen &#x017F;ie. Fra&#x0364;ulein<lb/>
Tinchen &#x017F;ind wir auch im Hofe des &#x017F;eligen<lb/>
Herrn von G &#x2014; inne geworden. Sie hatte<lb/>
einen Bruder, der Mu&#x0364;cken mordete. Fra&#x0364;u-<lb/>
lein Tinchen lies &#x017F;ich Blut von Mu&#x0364;cken ab-<lb/>
ziehen und wu&#x0364;n&#x017F;chte wohl zu bekommen. &#x2014;<lb/>
Daß der ein und dreyßig&#x017F;te Julius, an wel-<lb/>
chem Benedictus der er&#x017F;te, der 6te ro&#x0364;mi&#x017F;che<lb/>
Pab&#x017F;t, nicht minder Ignatius Lojola, im<lb/>
65 Jahr ge&#x017F;torben, in die&#x017F;er Familie denk-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">E e 2</fw><fw type="catch" place="bottom">wu&#x0364;r-</fw><lb/>
<pb n="436" facs="#f0444"/>
wu&#x0364;rdig waren, geho&#x0364;rt &#x017F;o fu&#x0364;glich nicht hie-<lb/>
her, und kann es, wie mich du&#x0364;nkt, meinen<lb/>
Le&#x017F;ern &#x017F;ehr gleichgu&#x0364;ltig &#x017F;eyn, daß der ver&#x017F;tor-<lb/>
bene Junker Ca&#x017F;imir v. W &#x2014; am nemlichen<lb/>
ein und dreyßig&#x017F;ten Julius die er&#x017F;ten Zahn-<lb/>
&#x017F;pro&#x017F;&#x017F;en erhalten, und acht Tage drauf To-<lb/>
des verblichen. Auch zweifle ich, daß meine<lb/>
Le&#x017F;er, die nicht &#x017F;elb&#x017F;t etwa wo einen Bein-<lb/>
bruch erlitten, den Um&#x017F;tand &#x017F;o innig&#x017F;t beher-<lb/>
zigen werden, daß der Mutter Bruder des<lb/>
Herrn v. W. gleichfals am ein und dreyßig-<lb/>
&#x017F;ten Julius ein Bein gebrochen. Wer wird<lb/>
&#x017F;ich aber nicht freuen, daß ich ihn daran er-<lb/>
innere, wie Fra&#x0364;ulein Tinchen den 18ten April<lb/>
(eben heute, da ich die&#x017F;es &#x017F;chreibe,) gebohren<lb/>
i&#x017F;t, am Tage, da Alexander Magnus ge&#x017F;tor-<lb/>
ben und Diogenes aus Sinope, der Alexan-<lb/>
der unter den Philo&#x017F;ophen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Kurz, ehe ich im Hofe war, befragte<lb/>
mich der Livreybediente, der jetzt mit Man-<lb/>
&#x017F;chetten und Halsbinde vo&#x0364;llig in Ordnung<lb/>
war, nach einer tiefen Bitte, es nicht auf die<lb/>
Rechnung &#x017F;trafbarer Neugierde zu &#x017F;chreiben,<lb/>
ob ich wu&#x0364;rklich als Major ge&#x017F;tanden, oder<lb/>
nur meinen Ab&#x017F;chied als Major erhalten?<lb/>
Nach der Zeit erfuhr ich, daß die&#x017F;er Um&#x017F;tand,<lb/>
&#x017F;o klein er auch an&#x017F;cheinen do&#x0364;rfte, in der Eti-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">kette</fw><lb/>
<pb n="437" facs="#f0445"/>
kette des Herrn v. W &#x2014; einen betra&#x0364;chtlichen<lb/>
Unter&#x017F;chied machte &#x2014; Er lief mit der Ant-<lb/>
wort voraus, und Herr v. W &#x2014; empfieng<lb/>
mich, einen Fuß u&#x0364;ber die letzte Stufe zum<lb/>
Hau&#x017F;e ge&#x017F;etzt! Ha&#x0364;tt&#x2019; ich es weiter gebracht,<lb/>
wu&#x0364;rd&#x2019; er den andern Fuß gefa&#x0364;llig&#x017F;t nachgezo-<lb/>
gen haben; wa&#x0364;r ich nicht wu&#x0364;rklich Major ge-<lb/>
we&#x017F;en, wu&#x0364;rd auch der eine Fuß die&#x017F;e Vorbeu-<lb/>
gung nicht gemacht haben! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich freute mich wahrlich! Den guten<lb/>
Herrn v. W &#x2014; &#x017F;o fern von allen Waldho&#x0364;r-<lb/>
nern zu &#x017F;ehen. Man &#x017F;ahe ihm eine gewi&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Zufriedenheit an, die nicht von ungefehr ent-<lb/>
&#x017F;tanden, &#x017F;ondern durch eine fro&#x0364;hliche Bege-<lb/>
benheit veranlaßet war. Herr v. W &#x2014; war<lb/>
nicht gewohnt &#x017F;ich ungewo&#x0364;hnlich zu freuen! &#x2014;<lb/>
Heute aber hatte &#x017F;ein Wohl&#x017F;eliger Herr Gros-<lb/>
vater ein vortrefliches Ge&#x017F;chenk von des Her-<lb/>
zogs Durchlauchten erhalten, das noch bey<lb/>
der Familie aufbewahret wurde, und in ei-<lb/>
nem Portrait des Herzogs, in Gold gefaßt,<lb/>
be&#x017F;tand. Morgen war der frohe Tag, da<lb/>
eben die&#x017F;er &#x017F;elige Herr Grosvater ruhmwu&#x0364;r-<lb/>
digen Andenkens &#x017F;ich mit der &#x017F;eligen Frau<lb/>
Grosmutter ehelich verbunden! &#x2014; So &#x017F;ehr<lb/>
die gute Frau v. W &#x2014; die Arten und Unar-<lb/>
ten ihres theuren Herrn Gemahls mit Still-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">E e 3</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;chwei-</fw><lb/>
<pb n="438" facs="#f0446"/>
&#x017F;chweigen zu u&#x0364;bergehen pflegte, war &#x017F;ie doch,<lb/>
da ihr Herr v. W &#x2014; ero&#x0364;fnete, wie &#x017F;eine<lb/>
Tochter an dem nemlichen Tage verlobt wer-<lb/>
den &#x017F;olte, ins alte Volkslied ausgebrochen:</p><lb/>
<lg type="poem"><l>Als der Grosvater die Grosmutter</l><lb/>
<l>nahm,</l><lb/>
<l>war der Grosvater der Bra&#x0364;utigam! &#x2014;</l></lg><lb/>
<p>Woru&#x0364;ber der Herr Gemahl gewiß aus der<lb/>
Melodie des damahligen Freudenfe&#x017F;tes ge-<lb/>
kommen wa&#x0364;re, wenn er nicht &#x017F;o Melodiefe&#x017F;t<lb/>
gewe&#x017F;en. Er war eigentlich nur Melo-<lb/>
die! &#x2014; &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Eben wie Herr v. W &#x2014; den einen Fuß<lb/>
(ich laße unge&#x017F;agt, ob es der rechte oder der<lb/>
linke gewe&#x017F;en) nach mir ausge&#x017F;etzet, war die-<lb/>
&#x017F;es herzogliche in Goldgefaßte Ge&#x017F;chenk, wel-<lb/>
ches, wie Herr v. W &#x2014; &#x017F;ich ausdruckte, als<lb/>
eine Sonne die&#x017F;es Tages geleuchtet, unterge-<lb/>
gangen, und ins Freudennaturaliencabinet,<lb/>
wie Frau v. W &#x2014; es auch in einer frohen<lb/>
Stunde genannt, gelegt, &#x017F;o daß ich auch<lb/>
die&#x017F;e Gnadengabe nicht zu Ge&#x017F;icht bekommen.<lb/>
Wer wird, fragte Herr v. G &#x2014; am Pfing&#x017F;t-<lb/>
tage &#x017F;ingen: Vom Himmel hoch, da komm<lb/>
ich her, und zu Weyhnachten: Wer recht die<lb/>
Pfing&#x017F;ten feyren will. Der heilige Abend des<lb/>
Verlobungsfe&#x017F;tes war eingetreten und dem<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">brachte</fw><lb/>
<pb n="439" facs="#f0447"/>
brachte Herr v. W &#x2014; als Brautsvater mir<lb/>
&#x017F;o &#x017F;ichtbarlich entgegen, daß ich mich nicht<lb/>
entbrechen konnte zu &#x017F;agen: Man ko&#x0364;nnte aus<lb/>
dem Untergange der heutigen Sonne &#x017F;ehen,<lb/>
was fu&#x0364;r ein &#x017F;cho&#x0364;ner Tag uns morgen erwarte!<lb/>
Seine Kleidung ganz fro&#x0364;hlich und guter<lb/>
Dinge. Herr v. G &#x2014; &#x017F;agte dem guten Herrn<lb/>
v. W &#x2014; bey einem &#x017F;einer Halbfe&#x017F;te: Bru-<lb/>
der! du bi&#x017F;t wie ein Dambrett gekleidet! Gu-<lb/>
ter lieber G &#x2014; heute ha&#x0364;tte&#x017F;t du den Braut-<lb/>
vater &#x017F;ehen &#x017F;ollen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich ward ins Ga&#x017F;tzimmer gebracht, wo<lb/>
ich die Hand der Frau v. W &#x2014; nicht ver-<lb/>
kannte! Wie natu&#x0364;rlich &#x017F;cho&#x0364;n! &#x2014; Da Herr<lb/>
v. W &#x2014; kein Wort an Junker Gotthard<lb/>
dachte, den ich doch &#x017F;o gewiß als zwey mahl<lb/>
zwey vier den Tag vor &#x017F;einer Verlobung in &#x2014;<lb/>
erwarten konnte, gieng ich auch von meiner<lb/>
Regel ab. Zwar &#x017F;tieg ich nicht, wie der Herr<lb/>
In&#x017F;pektor Darius zu Dach; allein es war<lb/>
mir nie mo&#x0364;glich auch in gutem Sinn mich<lb/>
unter die Ba&#x0364;ume im Garten zu ver&#x017F;tecken,<lb/>
und mir Schu&#x0364;rzen von Feigenbla&#x0364;ttern zuzu-<lb/>
&#x017F;chneiden? Jetzt vergalt ich Gleiches mit<lb/>
Gleichem, that &#x017F;o zuru&#x0364;ckhaltend, wie Herr<lb/>
v. W &#x2014; es war. So gern ich al&#x017F;o vom gu-<lb/>
ten Junker Gotthard und vom Fra&#x0364;ulein Tin-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">E e 4</fw><fw type="catch" place="bottom">chen</fw><lb/>
<pb n="440" facs="#f0448"/>
chen ein lebendiges Wort ge&#x017F;prochen; &#x017F;o<lb/>
zwang ich mich doch, dem Herrn v. W &#x2014;<lb/>
gefa&#x0364;llig&#x017F;t nachzugeben, der mich unterrichtete,<lb/>
warum ohne weiße Stru&#x0364;mpfe kein Gallakleid<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;nde? Das that freylich mehr noth, als<lb/>
von meinem guten Gotthard reden zu ho&#x0364;ren.<lb/>
Beym weißen Strumpf, &#x017F;agte Herr v. W &#x2014;<lb/>
i&#x017F;t der Fuß dicker, beym &#x017F;chwarzen &#x017F;chrumpft<lb/>
er vor ihren &#x017F;ichtlichen Augen ein. So wie<lb/>
beym langen Bart, fuhr er fort, das Auge<lb/>
immer tru&#x0364;be und klein i&#x017F;t, dagegen wie heiter,<lb/>
wenn der Bart abgenommen worden? Er<lb/>
&#x017F;tand bey dem Wort: abnehmen, lang an,<lb/>
ohnfehlbar um dem Barte nicht zu viel zu<lb/>
thun! Abnehmen i&#x017F;t ein &#x017F;o wohlgewa&#x0364;hltes<lb/>
Wort, daß kein Ko&#x0364;niglicher Bart dagegen<lb/>
etwas &#x017F;agen ko&#x0364;nnte! &#x2014; Daß mich Herr v.<lb/>
W &#x2014; nicht kannte, war das gro&#x0364;ßte Feigen-<lb/>
blatt, &#x017F;o ich bey meinem Wiedervergeltungs-<lb/>
recht anwendbar fand! &#x2014; Von einem<lb/>
Manne, der nie gegenwa&#x0364;rtig i&#x017F;t, &#x017F;ondern<lb/>
hin oder zuru&#x0364;ckdenkt, wie kann man erwar-<lb/>
ten, daß er den Retter &#x017F;einer Tochter, dem<lb/>
er bey der Abrei&#x017F;e mit &#x017F;teifem Arm zu umar-<lb/>
men die Ehre erwies, da er vor ihm &#x017F;tand,<lb/>
kennen &#x017F;olte? Ich fand ihn in allem wieder,<lb/>
das grisgra&#x0364;mi&#x017F;che Ge&#x017F;icht nicht ausgenom-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">men,</fw><lb/>
<pb n="441" facs="#f0449"/>
men, auf das ich mich &#x017F;ehr lebhaft be&#x017F;ann.<lb/>
Daß Sie nur ja nicht glauben, mein Herr<lb/>
Major! daß ich ta&#x0364;glich in weißen Stru&#x0364;m-<lb/>
pfen gehe! &#x2014; Alle Einerleyheit be&#x017F;chwert,<lb/>
Wech&#x017F;el erleichtert, &#x017F;agte mir ein gewi&#x017F;&#x017F;er<lb/>
Pa&#x017F;tor &#x2014; (mein Vater) ein gelehrter Mann,<lb/>
der aber wie die mei&#x017F;ten Gelehrten zu wenig<lb/>
Welt hatte, und wer hat &#x017F;ie hier zu Lande?<lb/>
Man hat hier Curland; allein nicht Welt! &#x2014;</p><lb/>
<p>Wenn immer Tag wa&#x0364;re und immer Nacht,<lb/>
&#x017F;o wolt ich lieber kein Men&#x017F;ch &#x017F;eyn! &#x2014; Freude<lb/>
und Traurigkeit! Sommer und Winter das<lb/>
i&#x017F;t das men&#x017F;chliche Leben! Heute Ko&#x0364;nig,<lb/>
morgen todt! &#x2014; Wer geht denn immer<lb/>
mit einem Hemde, damit ich mich die&#x017F;es<lb/>
Worts mit ihrer Erlaubnis bediene? Wer<lb/>
wech&#x017F;elt denn nicht im Sommer ta&#x0364;glich!<lb/>
Zwar, fuhr er fort, und zog &#x017F;ich eine Vier-<lb/>
telelle la&#x0364;nger, als vorhin, liegt freylich et-<lb/>
was Erhabenes, etwas Großes in einem ge-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en Einerley! allein das i&#x017F;t nicht fu&#x0364;r jeder-<lb/>
mann! So i&#x017F;t Gott der Herr immer der-<lb/>
&#x017F;elbe! und was meynen der Herr Major von<lb/>
der &#x017F;chwarzen Farbe? Sie i&#x017F;t ro&#x0364;mi&#x017F;ch Kay-<lb/>
&#x017F;erlich! &#x2014; Man nenne mir aber nach ihr<lb/>
eine einzige Farbe, die Stich ha&#x0364;lt! &#x2014; Got-<lb/>
tes Altagszimmer, wie oft vera&#x0364;ndert es<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">E e 5</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ich!</fw><lb/>
<pb n="442" facs="#f0450"/>
&#x017F;ich! &#x2014; ich meyne die&#x017F;e Erde! All Au-<lb/>
genblick andere Mobilien! Freylich in &#x017F;ei-<lb/>
nem Haupt&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;e, im Himmel, wird &#x017F;ich alles<lb/>
nach ihm richten &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Der Herr Major werden verzeihen, fuhr<lb/>
Herr v. W &#x2014; fort, daß ich Sie mit meinen<lb/>
Lieblingsideen unterhalte! &#x2014; &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Nach einigen ausgewech&#x017F;elten Compli-<lb/>
menten, wobey ich die morgende Tagesfreude<lb/>
des Herrn v. W &#x2014; &#x017F;ich lichterloh vermehren<lb/>
&#x017F;ah, konnt ich mich nicht la&#x0364;nger halten nach<lb/>
dem Bra&#x0364;utigam der Fra&#x0364;ulein Tochter zu fra-<lb/>
gen und ein Stu&#x0364;ck von meiner Feigenblatt-<lb/>
&#x017F;chu&#x0364;rze einzurei&#x017F;&#x017F;en. Wi&#x017F;&#x017F;en Sie ihn hier,<lb/>
erwiederte der Brautsvater? Ich &#x017F;olte den-<lb/>
ken, antwortete ich. Sie kennen un&#x017F;ere Cur-<lb/>
la&#x0364;nder noch nicht, wie ich &#x017F;ehe. Die Herren<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en von keinem heiligen Abend und von<lb/>
keinem Fa&#x017F;tnachttag. Brautnacht i&#x017F;t die Lo-<lb/>
&#x017F;ung! &#x2014; In die&#x017F;er Be&#x017F;chreibung verkannt&#x2019;<lb/>
ich meinen guten <hi rendition="#fr">Gotthard</hi> &#x017F;o wenig, daß<lb/>
ich ihn vielmehr augendeutlich vor mir &#x017F;ah,<lb/>
obgleich er noch nicht da war &#x2014; Ich hatte<lb/>
gar keine Neigung, die Braut zu &#x017F;ehen, und<lb/>
welch eine Mannsper&#x017F;on &#x017F;ieht eine Braut<lb/>
gern? Herr v. W &#x2014; und ich waren aus der<lb/>
wohldecorirten Ga&#x017F;t&#x017F;tube in ein Zimmer ge-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gan-</fw><lb/>
<pb n="443" facs="#f0451"/>
gangen, wo er mir eine allerlieb&#x017F;te Aus&#x017F;icht<lb/>
zeigen wolte, und da kamen Mutter und<lb/>
Tochter, die uns noch im andern Zimmer<lb/>
glaubten. Man &#x017F;ah es ihnen an, daß &#x017F;ie<lb/>
uns hier nicht vermutheten. Tinchen in ei-<lb/>
nem weißen leichten Gewand, wo &#x017F;ie beynah<lb/>
wie ein Leibnitz&#x017F;ches Ko&#x0364;rperchen aus&#x017F;ah! &#x2014;<lb/>
ha&#x0364;tt ichs nicht gewußt, ich ha&#x0364;tte &#x017F;ie nicht<lb/>
wieder gekannt! &#x2014; Sie mich aber auf den<lb/>
er&#x017F;ten Blick! Die Mutter war fa&#x017F;t unver-<lb/>
a&#x0364;ndert! Sie aber fand mich &#x017F;ehr vera&#x0364;ndert,<lb/>
wie &#x017F;ie &#x017F;agte. Wer hatte nun Recht? Tin-<lb/>
chen und ich &#x017F;ahen einander, und die Fa&#x017F;&#x017F;ung<lb/>
&#x017F;chien uns beyde im Stich zu laßen. Ob-<lb/>
gleich noch mehr da waren, kam es uns doch<lb/>
&#x017F;o vor, als wa&#x0364;ren wir unter vier Augen.<lb/>
Im Augenblick verlohren wir den Faden!<lb/>
Ich fand ihn zwar wieder in der andern Se-<lb/>
kunde; Tinchen aber &#x017F;chien ihn nicht fa&#x017F;&#x017F;en<lb/>
zu ko&#x0364;nnen &#x2014; Was fehlt der Braut, &#x017F;agte<lb/>
Herr v. W &#x2014; Etwa der Bra&#x0364;utigam? <hi rendition="#fr">kenn&#x017F;t<lb/>
du denn nicht deinen Ga&#x017F;t? Tinchens<lb/>
Retter, erwiederte Frau v. W</hi> &#x2014; Herr Ma-<lb/>
jor! Herr v. W &#x2014; O des frohen Tages! &#x017F;agte<lb/>
der gu&#x0364;tige Wirth, und bald darauf: Sind &#x017F;ie<lb/>
denn wu&#x0364;rklich Major? Wu&#x0364;rklich Herr v. W.<lb/>
Da ich &#x017F;chon aus dem Rufe in Ru&#x0364;ck&#x017F;icht meines<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Auf-</fw><lb/>
<pb n="444" facs="#f0452"/>
Auftrags bekannt worden und hierna&#x0364;ch&#x017F;t dem<lb/>
Herolde meine Wu&#x0364;rklichkeit ver&#x017F;ichert; &#x017F;o war<lb/>
die Frage <hi rendition="#fr">Fremde</hi>. Nebenher, was meynen<lb/>
meine Le&#x017F;er, <hi rendition="#fr">ziemlich unho&#x0364;flich!</hi> Ich be-<lb/>
gru&#x0364;ßte die gute Frau v. W &#x2014; mit &#x017F;o vieler<lb/>
Achtung, als Empfindung. Nahm Tinchen<lb/>
bey der Hand, die &#x017F;ie &#x017F;ehr nachla&#x0364;ßig wegge-<lb/>
worfen, und wolt ihr zum heutigen heili-<lb/>
gen Abend und morgenden Verlobungstage<lb/>
Glu&#x0364;ck wu&#x0364;n&#x017F;chen, da ich bemerkte, daß Mut-<lb/>
ter und Tochter einen geheimen Kummer hat-<lb/>
ten, der tiefer lag, als Herr v. W &#x2014; ihn kurz<lb/>
zuvor anzugeben fu&#x0364;r gut fand! &#x2014; War<lb/>
doch Tinchen fa&#x017F;t &#x017F;o au&#x017F;&#x017F;er &#x017F;ich, als wie &#x017F;ie ins<lb/>
Waßer gefallen und als <hi rendition="#fr">Louischen: Rett!<lb/>
Rett!</hi> rief. O wie gern ha&#x0364;tt ich das arme<lb/>
Ma&#x0364;dchen wieder aus die&#x017F;em Waßer der An-<lb/>
fechtung gezogen, wenn es in meinen Kra&#x0364;f-<lb/>
ten gewe&#x017F;en wa&#x0364;re! &#x2014; Endlich erhohlte &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;ich wieder, und Herr v. W &#x2014; konnte nicht<lb/>
vor dem Bitten um Vergebung Luft und<lb/>
Kraft &#x017F;cho&#x0364;pfen. Fu&#x0364;rs er&#x017F;te, daß er mich ver-<lb/>
kannt, &#x017F;odann daß &#x017F;eine Frau &#x017F;o unvorberei-<lb/>
tet er&#x017F;chien, hiena&#x0364;ch&#x017F;t daß die Braut &#x017F;ich &#x017F;o<lb/>
wie ins Waßer gefallen, aufgefu&#x0364;hrt. An<lb/>
die Frage: ob ich denn auch wu&#x0364;rklich Major<lb/>
wa&#x0364;re dacht&#x2019; er nicht, obgleich er billig die&#x017F;er<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Frage</fw><lb/>
<pb n="445" facs="#f0453"/>
Frage wegen, die er&#x017F;te Bitte um Vergebung<lb/>
anbringen &#x017F;ollen. Was ha&#x017F;t denn du getrof-<lb/>
fen? fragte mich Junker Gotthard, da ich<lb/>
mit meiner Jagdprobe &#x017F;o &#x017F;chlecht in &#x017F;einen<lb/>
Augen be&#x017F;tand. Dies edle Ge&#x017F;cho&#x0364;pf, war<lb/>
meine Antwort, die ein Blick auf <hi rendition="#fr">Tinchen</hi><lb/>
geleitete. Die&#x017F;e un&#x017F;chuldige Frag und Ant-<lb/>
wort fiel mir jetzt &#x017F;o &#x017F;ehr auf, daß ich nahe<lb/>
war, laut dran zu denken! Nicht wahr?<lb/>
Sie hatten <hi rendition="#fr">Tinchen</hi> nicht gekannt, Herr<lb/>
Major! fragte mich die gute Mutter? Nein,<lb/>
erwiedert&#x2019; ich &#x017F;ehr aufrichtig. Und woran<lb/>
wu&#x0364;rd es gelegen haben an Bild, oder Rah-<lb/>
men? An beyden, &#x017F;agt ich, gna&#x0364;dige Frau.<lb/>
<hi rendition="#fr">Tinchen</hi> war nicht gegenwa&#x0364;rtig! &#x2014; Herr<lb/>
v. W &#x2014; hatte &#x017F;ich auf eine ganz kurze Zeit<lb/>
beurlaubt, und die liebe <choice><sic>Fran</sic><corr>Frau</corr></choice> v. W &#x2014; ent-<lb/>
deckte mir, daß Tinchen &#x017F;chon von lang her<lb/>
etwas in ihrem Herzen getragen, in ihrem<lb/>
Gewi&#x017F;&#x017F;en, fu&#x0364;gte &#x017F;ie hinzu, wahrlich nicht.<lb/>
Sie i&#x017F;t &#x017F;o, &#x017F;o un&#x017F;chuldig, als wie &#x017F;ie ins<lb/>
Waßer fiel! wie &#x017F;ie ihnen den Ab&#x017F;chiedskuß<lb/>
gab! Tinchen, fuhr &#x017F;ie fort, konnte anfa&#x0364;ng-<lb/>
lich nicht aufho&#x0364;ren, ihr Lob zu verku&#x0364;ndigen,<lb/>
und die Ge&#x017F;chichte mit Minen! wie viel Ehre<lb/>
haben &#x017F;ie damit eingelegt! &#x2014; Seit einiger<lb/>
Zeit hat Tinchen &#x017F;ie und alles verge&#x017F;&#x017F;en, mich<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">du&#x0364;nkt,</fw><lb/>
<pb n="446" facs="#f0454"/>
du&#x0364;nkt, auch &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t! &#x2014; Sie i&#x017F;t &#x017F;till! &#x2014;<lb/>
tief &#x2014; was weis ich, wie &#x017F;ie i&#x017F;t, was weiß<lb/>
ich, was &#x017F;ie i&#x017F;t! &#x2014;</p><lb/>
<p>Natu&#x0364;rlich!</p><lb/>
<p>nicht ganz! &#x2014;</p><lb/>
<p>Sie liebt ihre Mutter, die &#x017F;ie verla&#x0364;ßt &#x2014;</p><lb/>
<p>Die &#x017F;ie aber im Auge beha&#x0364;lt, wenn gleich<lb/>
nicht an der Hand!</p><lb/>
<p>Gna&#x0364;dig&#x017F;te! die Hand i&#x017F;t bey einer za&#x0364;rt-<lb/>
lichen Liebe die Haupt&#x017F;ache! Unter Mutter<lb/>
und Tochter unentbehrlich! &#x2014;</p><lb/>
<p>Sie kann es mit &#x017F;o manchem Lebens-<lb/>
vorfall aufnehmen; ihre Entfernung i&#x017F;ts<lb/>
nicht &#x2014;</p><lb/>
<p>Ihr Bra&#x0364;utigam i&#x017F;t rauh; allein bieder<lb/>
und gut!</p><lb/>
<p>Fa&#x017F;t &#x017F;olt ichs auch glauben! &#x2014;</p><lb/>
<p>Gewiß! Gna&#x0364;dige! Gewiß! und &#x017F;olch ein<lb/>
Mann i&#x017F;t beha&#x0364;glicher, als einer der vorer&#x017F;t<lb/>
kriecht, und nachher &#x017F;ein Weib verla&#x0364;ßt, wie<lb/>
es hier zu Lande zu meiner Zeit Sitte war &#x2014;<lb/>
&#x2014; und noch i&#x017F;t &#x2014;</p><lb/>
<p>De&#x017F;to glu&#x0364;cklicher die&#x017F;e Wahl!</p><lb/>
<p>Nicht Raupe, nicht Schmetterling i&#x017F;t<lb/>
fu&#x0364;r ein Herz wie Tinchen &#x2014; Gna&#x0364;dige<lb/>
Frau! &#x2014; ich kenn es &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Kaum</fw><lb/>
<pb n="447" facs="#f0455"/>
<p>Kaum in aller &#x017F;einer Feinheit! Man<lb/>
weiß, wie junge Leute &#x017F;ind; allein er ha&#x0364;tte<lb/>
wenig&#x017F;tens bedenken &#x017F;ollen, was Tinchen zu<lb/>
ertragen vermag, und was ihr zu &#x017F;chwer<lb/>
i&#x017F;t! &#x2014; Jugendliebe &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Nichts als Jugend-Helden und Eulen&#x017F;pie-<lb/>
gel&#x017F;treiche! &#x2014; Trinchen und Amalichen<lb/>
thun nichts zur Sache! Jagd i&#x017F;t die Lo-<lb/>
&#x017F;ung! &#x2014;</p><lb/>
<p>Da kam der Herr v. W &#x2014; der da an-<lb/>
fieng, wo ers gela&#x017F;&#x017F;en hatte, mit einer Bitte<lb/>
um Vergebung! &#x2014; Er nahm Antheil an<lb/>
un&#x017F;erer Unterredung und obgleich er wieder<lb/>
&#x017F;einen Eidam allerdings &#x017F;o manche Bedenk-<lb/>
lichkeit hatte; &#x017F;o war er doch der Meynung,<lb/>
daß Gu&#x0364;te des Herzens und Bieder&#x017F;inn u&#x0364;ber<lb/>
eine gewi&#x017F;&#x017F;e Za&#x0364;rtlichkeit giengen, woran in<lb/>
Curland blos darum &#x017F;o viel Miswachs wa&#x0364;re,<lb/>
weil die Ho&#x0364;flichkeit nicht betrieben wu&#x0364;rde,<lb/>
die zu allen Dingen nu&#x0364;tze &#x017F;ey! &#x2014; Glu&#x0364;cks<lb/>
genug, wenn man heut zu Tage einen Mann<lb/>
ohne Schulden findet, der zu &#x017F;einer Zeit ein<lb/>
Mahl zu Ehren anrichten kann, einen Mann,<lb/>
ohn Eigen&#x017F;inn, der Arten begreifen will, ei-<lb/>
nen Mann, der Ver&#x017F;tand hat und Arten zu<lb/>
fa&#x017F;&#x017F;en ver&#x017F;teht! &#x2014; Wieder eine Bitte um<lb/>
Vergebung, und warum? weil ich &#x017F;ie &#x017F;o lange<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">von</fw><lb/>
<pb n="448" facs="#f0456"/>
von meinem ku&#x0364;nftigen Schwieger&#x017F;ohn unter-<lb/>
halten habe! &#x201E;<hi rendition="#fr">Er i&#x017F;t mein Freund!</hi> &#x2014;</p><lb/>
<p>De&#x017F;to be&#x017F;&#x017F;er! &#x017F;agte Frau v. W &#x2014; Sie<lb/>
bleiben doch morgen? fu&#x0364;gte &#x017F;ie hinzu</p><lb/>
<p>Ich bleibe &#x2014;</p><lb/>
<p>Herr v. W &#x2014; kleidete &#x017F;ein Ge&#x017F;uch, daß<lb/>
ich morgen noch bleiben mo&#x0364;chte, in ein &#x017F;o fei-<lb/>
nes Compliment, daß es zugleich fu&#x0364;r &#x017F;eine<lb/>
Gemahlin und mich Wei&#x017F;ung enthielt, weil<lb/>
wir die Sache &#x017F;o kurz und gut berichtiget! &#x2014;<lb/>
Man hats, &#x017F;agt&#x2019; er, wiewohl bey einer an-<lb/>
dern Gelegenheit, fu&#x0364;r ein Geld! &#x2014; War-<lb/>
um &#x017F;olte man nicht ein wenig Gewu&#x0364;rz dran<lb/>
legen!</p><lb/>
<p>Es hebt,</p><lb/>
<p>Macht aber Hitze!</p><lb/>
<p>nachdem das Gewu&#x0364;rz i&#x017F;t! &#x2014;</p><lb/>
<p>Wir giengen zu Ti&#x017F;che und Tinchen war<lb/>
&#x017F;ehr heiter. Vater und Mutter &#x017F;chienen aus-<lb/>
nehmend mit ihr zufrieden! Was mir vor-<lb/>
zu&#x0364;glich auffiel, war die gu&#x0364;tige Art, mit der<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ich gegen mich nahm! &#x2014; Sie erinnerte<lb/>
&#x017F;ich an die gering&#x017F;te Kleinigkeit, die zu der<lb/>
Zeit, da ich nach Ko&#x0364;nigsberg gieng, vorge-<lb/>
fallen war. Herr v. W &#x2014; hatte Mu&#x0364;he,<lb/>
uns von einander zu bringen, und wenn wir<lb/>
an&#x017F;tanden mu&#x0364;ndlich zu &#x017F;prechen, waren un&#x017F;ere<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Augen</fw><lb/>
<pb n="449" facs="#f0457"/>
Augen in einer immerwa&#x0364;hrenden Unterhal-<lb/>
tung; ich rettete Tinchen, und &#x017F;ie dankte<lb/>
mir! &#x2014; Tinchen richtete den Sallat an,<lb/>
und ich nahm mir die Erlaubnis, &#x017F;ie an das<lb/>
<hi rendition="#aq">examen rigoro&#x017F;um</hi> zu erinnern, daß &#x017F;ie<lb/>
in &#x2014; &#x2014; u&#x0364;ber&#x017F;tand. Mir kam es vor, daß<lb/>
des &#x017F;treng&#x017F;ten Augeninner&#x017F;tes und Ha&#x0364;ndege-<lb/>
wichts unerachtet, womit Tinchen &#x017F;on&#x017F;t be-<lb/>
gabt war, die&#x017F;esmahl die Sallatingredien-<lb/>
zien nicht nach richtigen Maas und Gewicht<lb/>
gemi&#x017F;cht wurden. Zu viel Salz! &#x2014; zu we-<lb/>
nig Eßig! &#x2014;</p><lb/>
<p>Die Deut&#x017F;chen Herr Major! hielten auf<lb/>
ehrliche Geburt; alle ihre ho&#x0364;here Titel laufen<lb/>
auf <hi rendition="#fr">Gebohren</hi> heraus! &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Ehrenve&#x017F;t, Hochedel</hi> und <hi rendition="#fr">Wohledel,<lb/>
Ge&#x017F;treng,</hi> &#x017F;ind noch mehr Originaldeut&#x017F;che<lb/>
Titel, als das liebe <hi rendition="#fr">gebohren?</hi> &#x2014;</p><lb/>
<p>Erlauben der Herr Major, &#x017F;agte Herr v.<lb/>
W &#x2014;. Der Franzos &#x017F;agt <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;ieur,</hi> wie gehts<lb/>
aber mit dem gebohren? Ich glaube, in<lb/>
Frankreich kennt &#x017F;elten der Sohn den Va-<lb/>
ter! &#x2014;</p><lb/>
<p>Sie haben etwas, die Franzo&#x017F;en, in der<lb/>
Sprache und in allem, was man ihnen nicht<lb/>
nehmen kann; nur das <hi rendition="#fr">gebohren</hi> nicht! &#x2014;<lb/>
Wie drei&#x017F;t i&#x017F;t ein Franzo&#x017F;e bey aller &#x017F;einer<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">F f</fw><fw type="catch" place="bottom">Sprach-</fw><lb/>
<pb n="450" facs="#f0458"/>
Sprachfeinheit! &#x2014; Ein dummdrei&#x017F;ter Mund<lb/>
und ein liebliches Wort! &#x2014; Man &#x017F;eh nur,<lb/>
wie die Franzo&#x017F;en ihren Mesdames begeg-<lb/>
nen! Sie ver&#x017F;tehen, in Feinheit grob zu<lb/>
&#x017F;eyn. Sie gehen, als wenn &#x017F;ie einen guten<lb/>
Freund auf der Schulter balancirten, oder<lb/>
wie der letzte Ta&#x017F;chen&#x017F;pieler, der eine Pfeife<lb/>
auf der Na&#x017F;e tanzen lies. Zur Ho&#x0364;flichkeit,<lb/>
zur Fe&#x017F;tlichkeit, geho&#x0364;rt auch ein Ko&#x0364;rper, der<lb/>
etwas auf &#x017F;ich nehmen kann. Ein gewißer<lb/>
Wuchs i&#x017F;t &#x017F;chon an &#x017F;ich fe&#x017F;tlich, und wenn<lb/>
&#x017F;ich ein Zwerg bu&#x0364;ckt, i&#x017F;t das ho&#x0364;flich? &#x2014;<lb/>
Da fa&#x0364;llt mir immer der Bericht ein, den<lb/>
ein General dem ver&#x017F;torbenen Ko&#x0364;nige von<lb/>
Preu&#x017F;&#x017F;en u&#x0364;ber Paris er&#x017F;tattete: Alles Aus-<lb/>
&#x017F;chuß! Allergna&#x0364;dig&#x017F;ter Herr! Kein Hofcava-<lb/>
lier, der &#x017F;ieben mißt! &#x2014; Was ich den<lb/>
Franzo&#x017F;en nicht go&#x0364;nne, i&#x017F;t das Wort <hi rendition="#aq">Servante</hi>,<lb/>
Das deut&#x017F;che Dienerin i&#x017F;t nicht hin nicht her,<lb/>
und Magd! Pfuy u&#x0364;bers Kopftuch! Wir<lb/>
hielten u&#x0364;ber die&#x017F;e Materie ein Ge&#x017F;pra&#x0364;ch, an<lb/>
dem ich, wie der Inhalt es zeigen wird, we-<lb/>
nig Antheil nahm. Ich &#x017F;ah lieber Tinchen<lb/>
im Waßer, als daß ich das Fe&#x017F;t der Deut&#x017F;chen<lb/>
wiederhohlte.</p><lb/>
<p>Der Franzo&#x017F;e i&#x017F;t auswendig gelernt, der<lb/>
Deut&#x017F;che nimmt &#x017F;ich, wie er &#x017F;ich findet; der<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">er&#x017F;te</fw><lb/>
<pb n="451" facs="#f0459"/>
er&#x017F;te Blick i&#x017F;t immer der Be&#x017F;te, das &#x017F;ieht man<lb/>
beym Billiard.</p><lb/>
<p>Was geben die Franzo&#x017F;en, wenn &#x017F;ie einen<lb/>
zu Ga&#x017F;t no&#x0364;thigen? Die letztbeklat&#x017F;chte Come-<lb/>
die zu le&#x017F;en, oder die heutige Zeitung; eine<lb/>
Limonade oben ein! &#x2014; Sie &#x017F;ind ge&#x017F;elliger,<lb/>
als die Deut&#x017F;chen; allein ihre Ge&#x017F;elligkeit<lb/>
&#x017F;chrenkt &#x017F;ich aufs Reden ein. I&#x017F;ts Wunder,<lb/>
daß in ihren Worten mehr Ge&#x017F;chmack, als<lb/>
bey uns i&#x017F;t, wenns aber auf Thaten an-<lb/>
kommt! heraus, ihr Herren! wenn ihr<lb/>
Herz habt! Mir gefa&#x0364;lt jener Deut&#x017F;che, der,<lb/>
wie alle &#x017F;eine Landsleute, nie allein trank.<lb/>
Wenn die&#x017F;er Biedermann keinen hatte, mit<lb/>
dem er Gla&#x0364;&#x017F;er an&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en konnte, nahm er &#x017F;ein<lb/>
Stammbuch und leerte Seite vor Seite aufs<lb/>
Wohl &#x017F;einer Freunde &#x017F;ein Glas! &#x2014; Daß<lb/>
es dir wohlbekomme, ehrlicher Deut&#x017F;cher!</p><lb/>
<p>Der Engla&#x0364;nder vergra&#x0364;bt alles in &#x017F;ich;<lb/>
zuweilen gra&#x0364;bt ers auf, um die&#x017F;em oder je-<lb/>
nem Todten den Ring vom Finger zu ziehen.<lb/>
Man &#x017F;ieht aber fa&#x017F;t immer noch am Ringe<lb/>
ein Stu&#x0364;ck vom Finger! &#x2014;</p><lb/>
<p>Noch eine &#x017F;ehr feine Bemerkung, die<lb/>
Herr v. W &#x2014; machte, ihm zum immerwa&#x0364;h-<lb/>
renden Andenken.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">F f 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Man</fw><lb/>
<pb n="452" facs="#f0460"/>
<p>Man &#x017F;agt: mein Ro&#x0364;schen! Niemand<lb/>
mein Nelkchen, meine Lilie! meine Hyacin-<lb/>
the! Da &#x017F;ieht man doch, daß jedes Ding<lb/>
&#x017F;ein Hochwohl und Hochedelgebohren hat,<lb/>
wenn man es nur nimmt, wie es zu nehmen<lb/>
i&#x017F;t! &#x2014;</p><lb/>
<p>Mo&#x0364;chten Sie doch, liebes Tinchen, glu&#x0364;ck-<lb/>
lich in ihrer Ehe &#x017F;eyn! Wer &#x017F;ie nicht auf<lb/>
Ha&#x0364;nden tra&#x0364;gt, verdient keine Hand zu ha-<lb/>
ben! &#x2014; Junker Gotthard hat zwey Ha&#x0364;n-<lb/>
de. &#x2014;</p><lb/>
<p>Wir &#x017F;tanden von der Tafel auf. Ich<lb/>
&#x017F;prach mit Tinchen; allein ohne daß &#x017F;ie und<lb/>
ich an ihren morgenden Verlobungstag<lb/>
dachten! &#x2014;</p><lb/>
<p>Wie kam das? Um vieles ha&#x0364;tt ich &#x017F;ie nicht<lb/>
daran erinnern ko&#x0364;nnen!</p><lb/>
<p>Herr v. W &#x2014; hatte die Gewohnheit,<lb/>
alle Abend mit &#x017F;einen Leuten eine Bet&#x017F;tunde<lb/>
zu halten. Es war, wie ers nannte, ein<lb/>
&#x017F;chuldiger Gottesdien&#x017F;t! Die Frau v. W &#x2014;<lb/>
&#x017F;agte mir die&#x017F;e Gewohnheit mit einer &#x017F;o herz-<lb/>
lichen Art, daß ich die&#x017F;e Abend&#x017F;tunde um vie-<lb/>
les nicht verlieren wolte. Herr v. W &#x2014;<lb/>
legt es, da die Betglocke ge&#x017F;chlagen, &#x017F;o ge-<lb/>
fli&#x017F;&#x017F;entlich an, mich eben &#x017F;o gern herauszu-<lb/>
complimentiren, als ich bleiben wolte. End-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">lich</fw><lb/>
<pb n="453" facs="#f0461"/>
lich kam es zum Wortwech&#x017F;el. Warum wol-<lb/>
len Sie &#x017F;ich incommodiren? fieng er an, als<lb/>
ob das Gebet eine Be&#x017F;chwerde wa&#x0364;re! als ob<lb/>
es den Herrn v. W &#x2014; angienge. Ich lies<lb/>
nicht nach und fand, daß Herr v. W &#x2014;<lb/>
durchs Gebet mit dem lieben Gott compli-<lb/>
mentirte, und offenbar bewies, daß er das<lb/>
Ge&#x017F;pra&#x0364;ch nicht angeho&#x0364;rt, welches zwi&#x017F;chen<lb/>
meinem Vater und dem Herrn v. G &#x2014; bey<lb/>
der Ankunft in &#x2014; dem Hau&#x017F;e des Herrn<lb/>
v. G &#x2014; vorfiel.</p><lb/>
<p>Wir giengen in das Betzimmer, wo auch,<lb/>
wenn das Wetter zu &#x017F;chlecht war, um in die<lb/>
Kirche zu fahren, eine Predigt gele&#x017F;en ward,<lb/>
und Tinchen nahm mit einer Un&#x017F;chuld, die<lb/>
u&#x0364;ber alles gieng, ein in &#x017F;chwarz Corduan ge-<lb/>
bundenes Buch, und las ein Gebet mit einer<lb/>
&#x017F;olchen Herzlichkeit, daß es mir durch die<lb/>
Seele gieng! &#x2014; War es mir doch, als<lb/>
wenn &#x017F;ie Gott &#x017F;a&#x0364;he! Meine in Andacht trun-<lb/>
kene Seele, fand in Tinchens Herzen, Mund<lb/>
und Ha&#x0364;nden das ganze Ideal einer erho&#x0364;hrten<lb/>
Beterin!<lb/>
<hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Du wei&#x017F;t, was uns bevor&#x017F;teht, und<lb/>
wir wi&#x017F;&#x017F;en, daß du un&#x017F;er Vater<lb/>
bi&#x017F;t! Vater, in deine Ha&#x0364;nde befeh-<lb/>
len wir un&#x017F;ern Gei&#x017F;t! &#x2014; Dein</hi></hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">F f 3</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">Gei&#x017F;t,</hi></fw><lb/>
<pb n="454" facs="#f0462"/>
<hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Gei&#x017F;t, lieber Vater, giebt Zeugnis<lb/>
un&#x017F;erm Gei&#x017F;t, daß wir deine Rin-<lb/>
der &#x017F;ind! &#x2014; Gei&#x017F;ter &#x017F;ind &#x017F;o all zu-<lb/>
&#x017F;ammen verwandt, und un&#x017F;ere Lei-<lb/>
ber ha&#x017F;t du durch deinen lieben<lb/>
Sohn an Kindes&#x017F;tatt angenommen.<lb/>
Ganz &#x017F;ind wir dein!</hi></hi></p><lb/>
<p>Noch eine Stelle! &#x2014;<lb/>
<hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Lehre du uns mit deiner Welt zu-<lb/>
frieden &#x017F;eyn, die du gemacht ha&#x017F;t<lb/>
&#x017F;ehr gut. Laß uns nie verge&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
daß es an uns liegt, wenn &#x017F;ie uns<lb/>
nicht &#x017F;ehr gut i&#x017F;t! Wenn &#x017F;ie uns<lb/>
nicht &#x017F;ehr gut vorkommt! &#x2014; Dein<lb/>
Wille ge&#x017F;chehe!</hi></hi><lb/>
Hier brach &#x017F;ich ein Thra&#x0364;nchen, das Tine &#x017F;o<lb/>
lange zuru&#x0364;ckgehalten, hervor! Man ho&#x0364;rt&#x2019; es<lb/>
an ihrer Stimme! Sehen konnt&#x2019; es keiner.<lb/>
So weit lies Tinchen es nicht! &#x2014; Wie ru&#x0364;h-<lb/>
rend! &#x2014; Jedes von uns hatt&#x2019; eine Thra&#x0364;n&#x2019;<lb/>
im Auge. Herr v. W &#x2014; allein ausgenom-<lb/>
men, der nur nach vorge&#x017F;chriebenen Noten<lb/>
weinte!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Dein Wille ge&#x017F;chehe!</hi> Hundertmahl<lb/>
mo&#x0364;cht ich die&#x017F;e Worte her&#x017F;etzen, vielleicht<lb/>
tra&#x0364;f Eine meiner Le&#x017F;erinnen Tinchens Ton! &#x2014;<lb/>
<hi rendition="#fr">Dein Wille ge&#x017F;chehe!</hi> &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Herr</fw><lb/>
<pb n="455" facs="#f0463"/>
<p>Herr v. G &#x2014; der a&#x0364;ltere, &#x017F;oll ge&#x017F;agt ha-<lb/>
ben, den Willen hat &#x017F;ich der liebe Gott vor-<lb/>
behalten, vom Ver&#x017F;tand hat er uns ein gutes<lb/>
Stu&#x0364;ck abgebrochen, und als er das &#x017F;agte,<lb/>
brach er &#x017F;ich Brod ab, welches er, wie wir<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en, ungern &#x017F;chnitt! &#x2014;</p><lb/>
<p>Mein Vater i&#x017F;t dagegen der unvorgreifli-<lb/>
chen Meynung gewe&#x017F;en, daß dem Men&#x017F;chen<lb/>
viel Willen anheim ge&#x017F;tellt wa&#x0364;re, den Ver-<lb/>
&#x017F;tand aber ha&#x0364;tte &#x017F;ich Gott der Herr vorbe-<lb/>
halten.</p><lb/>
<p>Endlich haben &#x017F;ie &#x017F;ich auf den Satz verei-<lb/>
nigt. daß der Ver&#x017F;tand eine herrliche Gabe<lb/>
Gottes &#x017F;ey, wenn nur nicht der Unver&#x017F;tand<lb/>
&#x017F;eine Lobrede u&#x0364;bernehme! &#x2014;</p><lb/>
<p>Liebhaber, ha&#x017F;t du je deine Geliebte beten<lb/>
geho&#x0364;rt? und ge&#x017F;ehen? Lieber Gotthard! wie<lb/>
ha&#x0364;tte&#x017F;t du hier alles, alles verge&#x017F;&#x017F;en, was<lb/>
nicht deine Tine i&#x017F;t, wenn du &#x017F;ie ge&#x017F;ehen und<lb/>
geho&#x0364;rt ha&#x0364;tte&#x017F;t? Wer verdenkt dem Gottfrie-<lb/>
den &#x017F;eine Liebe zur in <hi rendition="#fr">Gott anda&#x0364;chtigen<lb/>
Jungfer?</hi> &#x2014;</p><lb/>
<p>Jener Arme, der einen reichen Mann um<lb/>
Geld an&#x017F;prach, erwiederte, da ihn der Rei-<lb/>
che fragte, gegen was fu&#x0364;r Sicherheit? &#x2014;<lb/>
Ingroßation auf den Himmel! &#x2014; Der<lb/>
Reiche gab ihm nichts, weil auf die&#x017F;e Gu&#x0364;ter<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">F f 4</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;chon</fw><lb/>
<pb n="456" facs="#f0464"/>
&#x017F;chon zu viel intabulirt wa&#x0364;re, wie der Reiche<lb/>
glaubte &#x2014;</p><lb/>
<p>Das Gebet, Freunde! i&#x017F;t wahrlich eine<lb/>
gerichtliche Ver&#x017F;chreibung auf die un&#x017F;ichtbare<lb/>
Welt! &#x2014;</p><lb/>
<p>Dein Wille ge&#x017F;chehe, &#x017F;agte Tinchen und<lb/>
die letzten Worte? &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Dann liegen wir in un&#x017F;erm Grabe<lb/>
und &#x017F;chlafen unbeku&#x0364;mmert den &#x017F;u&#x0364;ßen<lb/>
Schlaf des Todes, und ein Bote des<lb/>
Herrn geht mit einem: <hi rendition="#g">Ge&#x017F;egnet<lb/>
&#x017F;ey&#x017F;t du dem Herrn voru&#x0364;ber</hi>, bis<lb/>
wir eingehen zum ewigen himmli&#x017F;chen<lb/>
Reiche, das bereitet i&#x017F;t denen, die Gott<lb/>
lieben!</hi> &#x2014;</p><lb/>
<p>Wir &#x017F;chieden &#x017F;ehr &#x017F;till von einander! &#x2014;<lb/>
Die ver&#x017F;ammlete Gemeine na&#x0364;herte &#x017F;ich (al-<lb/>
les in gewi&#x017F;&#x017F;en Tempos) zu den Knieen des<lb/>
Herrn v. W &#x2014;; die Frau v. W &#x2014; wu&#x0364;n&#x017F;chte<lb/>
blos eine gute Nacht. Das Fra&#x0364;ulein Tin-<lb/>
chen &#x017F;ahen die Leute &#x017F;o an, als dachten &#x017F;ie,<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;n gebetet! &#x2014; Niemand ru&#x0364;hrte &#x017F;ie an!<lb/>
als wa&#x0364;re &#x017F;ie ein Engel Gottes, den niemand<lb/>
ta&#x017F;ten kann! &#x2014;</p><lb/>
<p>Was meynen der Herr Major, &#x017F;agte<lb/>
Herr v. W &#x2014; zu mir, das <hi rendition="#fr">Fort e piano</hi><lb/>
und <hi rendition="#fr">pianißimo</hi> weiß meine Tochter zu hal-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ten.</fw><lb/>
<pb n="457" facs="#f0465"/>
ten. O des Erzcomplimenti&#x017F;ten! mit &#x017F;einem<lb/>
<hi rendition="#fr">Fort e piano</hi> und <hi rendition="#fr">pianißimo</hi> &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich konnte die Nacht kein Auge &#x017F;chlu&#x0364;ßen.<lb/>
War es Wunder?</p><lb/>
<p>Tinchen, wie ihre Mutter des andern<lb/>
Tages ver&#x017F;icherte, hatte eine noch a&#x0364;rgere<lb/>
Nacht gehabt! Die Nacht vor der Verlo-<lb/>
bung, i&#x017F;t &#x017F;ie nicht wu&#x0364;rklich, wie meine Mut-<lb/>
ter bey Gelegenheit ihres Romans, den &#x017F;ie<lb/>
mit meinem Vater ge&#x017F;pielt, &#x017F;ie nennet, eine<lb/>
arme Su&#x0364;ndernacht? &#x2014;<lb/>
<hi rendition="#et">in welcher Nacht ich lag &#x017F;o hart,<lb/>
mit Fin&#x017F;ternis umfangen &#x2014;</hi></p><lb/>
<p>Ich weis nicht, was mir war! Schla-<lb/>
fen konnt ich nicht, gewacht hab ich auch<lb/>
nicht! &#x2014;</p><lb/>
<p>Der Verlobungstag er&#x017F;chien, an wel-<lb/>
chem der Herr Grosvater des Herrn v. W &#x2014;<lb/>
mit der Frau Grosmutter &#x017F;ich ehelich ver-<lb/>
bunden! und ward mit einer Feierlichkeit ein-<lb/>
gela&#x0364;utet, die ihres gleichen nicht hatte. Daß<lb/>
Herr v. W &#x2014; mit einem dicken Fuß wegen<lb/>
der fri&#x017F;ch angelegten weiß&#x017F;eidenen Stru&#x0364;mpfe<lb/>
paradirte, bedarf keiner Anmerkung.</p><lb/>
<p>Ich &#x017F;ahe zeitig aus meinem Fen&#x017F;ter, das<lb/>
ich o&#x0364;fnete. Wahrlich! ich betete, &#x017F;o voll war<lb/>
ich! Bey aufge&#x017F;toßenem Fen&#x017F;ter ver&#x017F;teht &#x017F;ich.<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">F f 5</fw><fw type="catch" place="bottom">Ich</fw><lb/>
<pb n="458" facs="#f0466"/>
Ich weiß nicht, ob meinen Le&#x017F;ern noch das<lb/>
Vater un&#x017F;er beywohnt, da mein Vater und<lb/>
ich im Hofe des Herrn v. G &#x2014; ausge&#x017F;chla-<lb/>
fen hatten. Wir &#x017F;ahen zum Fen&#x017F;ter heraus,<lb/>
und da ich Ab&#x017F;chied in die&#x017F;em &#x017F;o &#x017F;eligen Hofe<lb/>
von ihm nahm; (es war das letztemal, daß<lb/>
ich meinen Vater &#x017F;ahe!) &#x017F;tieß Er ein Fen&#x017F;ter<lb/>
mit einer Heftigkeit auf, die mir noch auf-<lb/>
fa&#x0364;lt. <hi rendition="#fr">Mein Vater! mein Vater! Wa-<lb/>
gen I&#x017F;raels und &#x017F;eine Reuter!</hi> &#x2014;</p><lb/>
<p>I&#x017F;t &#x017F;ie es? Sie i&#x017F;ts! Ich &#x017F;ahe durch<lb/>
mein Fen&#x017F;ter Tinen an einem Teiche mit ei-<lb/>
nem Ma&#x0364;dchen herumgehen, und immer in<lb/>
den Teich &#x017F;ehen! Solte Sie, dacht ich, an<lb/>
dem Tage, da ihr Herr Aeltervater mit der<lb/>
Frau Aeltermutter &#x017F;ich ehelich verbunden und<lb/>
auch &#x017F;ie Gotthardten auf ewig die Hand zu<lb/>
geben in dem Herrn ent&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t, &#x017F;olte &#x017F;ie<lb/>
da das Andenken des Waßerfalls feyerlich<lb/>
begehen! und gleich unterdru&#x0364;ckt&#x2019; ich die&#x017F;en<lb/>
&#x017F;tolzen Gedanken! &#x2014; Wir thaten, als &#x017F;a&#x0364;-<lb/>
hen wir uns beyde nicht, und doch &#x017F;ahen wir<lb/>
uns beyde! &#x2014; und wu&#x0364;n&#x017F;chten es, daß wir<lb/>
uns &#x017F;a&#x0364;hen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Sie ver&#x017F;chwand! &#x2014;</p><lb/>
<p>Eine feyerliche Stille im ganzen Hau&#x017F;e!<lb/>
Mehr als ein Pianißimo!</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Bald</fw><lb/>
<pb n="459" facs="#f0467"/>
<p>Bald ha&#x0364;tt ich zu bemerken verge&#x017F;&#x017F;en, daß<lb/>
Herr v. W &#x2014; mir des Abends das Geleite<lb/>
gegeben und des Morgens fru&#x0364;h nach meinem<lb/>
Wohl&#x017F;eyn &#x017F;ich erkundigen laßen! &#x2014; Fru&#x0364;h-<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;ck ward jedem in &#x017F;ein Zimmer gebracht,<lb/>
und es kann zehn gewe&#x017F;en &#x017F;eyn, da Herr v.<lb/>
W &#x2014; zu mir kam in vollem Staat und mir<lb/>
die Vi&#x017F;ite gab. Es ward mir auf den Er-<lb/>
mel geheftet, daß ich &#x017F;ie ihm wiedergeben<lb/>
mu&#x0364;ßte, das that ich, und nun war bis zum<lb/>
Verlobungsmittag alles nach Ortsgebrauch<lb/>
berichtiget! &#x2014;</p><lb/>
<p>Man gab mir zu ver&#x017F;tehen, ob ich nicht<lb/>
Lu&#x017F;t und Liebe ha&#x0364;tte das Verlobungszimmer<lb/>
anzu&#x017F;ehen! Ich hatte nicht Lu&#x017F;t und Liebe! &#x2014;<lb/>
Da ich inde&#x017F;&#x017F;en merkte, daß die&#x017F;e Anregung<lb/>
ho&#x0364;heres Orts &#x017F;ich her&#x017F;chrieb gieng ich, und<lb/>
fand ein Zimmer, wo ein Sopha &#x017F;tand, car-<lb/>
moi&#x017F;inroth be&#x017F;chlagen, dru&#x0364;ber Grosvater<lb/>
und Grosmutter &#x017F;o unaufgera&#x0364;umt gemahlt,<lb/>
daß es mir vorkam, als wa&#x0364;re dies gute<lb/>
Paar unwillig, daß man &#x017F;ie aus dem Schlafe<lb/>
&#x017F;to&#x0364;hre! &#x2014;</p><lb/>
<p>Man o&#x0364;fnete zwey Flu&#x0364;gelthu&#x0364;ren und ich<lb/>
fand eine &#x017F;olche allerlieb&#x017F;te Uebereinkunft, daß<lb/>
es &#x017F;chien, als freuten &#x017F;ich die Zimmer, daß<lb/>
&#x017F;ie einander &#x017F;a&#x0364;hen. Man &#x017F;ah es recht, daß<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">eins</fw><lb/>
<pb n="460" facs="#f0468"/>
eins ins andre kam! Wenn eine Sayte an-<lb/>
ge&#x017F;chlagen wird, to&#x0364;nt die andere, falls die<lb/>
In&#x017F;trumente gleich ge&#x017F;timmt &#x017F;ind. Ueber-<lb/>
all fand ich die liebe, liebe Frau v. W &#x2014;.</p><lb/>
<p>Schwerlich! dacht ich, wird es Junker<lb/>
Gotthard &#x017F;o empfinden, als ich! &#x2014;</p><lb/>
<p>Es war alles bereitet, und niemand<lb/>
fehlte, als der Bra&#x0364;utigam. Freylich bey<lb/>
der Verlobung ein wichtiges Stu&#x0364;ck! Da<lb/>
ra&#x017F;&#x017F;elte ein Wagen! und da lief alles, was<lb/>
nur von Dome&#x017F;tiken laufen konnte, auf den<lb/>
Po&#x017F;ten. Herr v. W &#x2014; war nicht Willens<lb/>
&#x017F;eines Schwieger&#x017F;ohns halber die letzte Stuffe<lb/>
der Treppe zu be&#x017F;chreiten, um den Anko&#x0364;mm-<lb/>
ling entgegen zu nehmen; denn vorer&#x017F;t war<lb/>
er der Schwieger&#x017F;ohn, &#x017F;odann ver&#x017F;tand er<lb/>
nicht, was heiliger Abend war, und &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
an &#x017F;einem Ehrentage hatt&#x2019; er viel zu lange auf<lb/>
&#x017F;ich warten laßen.</p><lb/>
<p>Wo &#x017F;ind denn die <hi rendition="#fr">Damens</hi> &#x017F;chrie Herr<lb/>
v. W &#x2014; der in &#x017F;eine Rolle ge&#x017F;ehen hatte.<lb/>
Sie hatten &#x017F;ich noch nicht &#x017F;ehen laßen, au&#x017F;&#x017F;er<lb/>
daß ich Tinchen am Waßer erblickt! &#x2014;</p><lb/>
<p>So er&#x017F;chrack Loui&#x017F;e nicht u&#x0364;ber den unzei-<lb/>
tigen Flinten&#x017F;chuß, als ich, da ich ho&#x0364;rte <hi rendition="#fr">Tin-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">chen</hi></fw><lb/>
<pb n="461" facs="#f0469"/>
<hi rendition="#fr">chen wa&#x0364;re wie todt</hi> &#x2014; Ich ho&#x0364;rte das<lb/>
<hi rendition="#fr">wie</hi> nicht und doch hat ein dergleichen <hi rendition="#fr">wie</hi><lb/>
eine große Bedeutung! &#x2014; Herr v. W &#x2014;<lb/>
wolte nicht aus der Rolle weichen, und das<lb/>
war ihm in den Jahren nicht zu verdenken!<lb/>
Er hatte zu viel zu behalten, um &#x017F;ich vo&#x0364;llig<lb/>
auf &#x017F;ein Geda&#x0364;chtnis verlaßen zu ko&#x0364;nnen! &#x2014;<lb/>
<hi rendition="#fr">Todt! Herr v. W &#x2014; Todt? Was hilft<lb/>
der Bra&#x0364;utigam, wenn die Braut fehlt?</hi><lb/>
Die&#x017F;er Gedanke muß ihm, wie ich vermuthe,<lb/>
einen Stoß gegeben haben! Er war wu&#x0364;rk-<lb/>
lich aus dem Concept, und gieng zu &#x017F;einer<lb/>
Tochter, die, wie es bald darauf hies, <hi rendition="#fr">immer<lb/>
&#x017F;chlechter wu&#x0364;rde</hi>. Soll denn, &#x017F;agte Herr v.<lb/>
W &#x2014;, da er aus <hi rendition="#fr">Tinens</hi> Zimmer kam, aus<lb/>
dem Tag der Freude ein Tag des Traurens<lb/>
werden? Alles lief durcheinander! Die<lb/>
Mutter ho&#x0364;rt&#x2019; ich rufen, meine Tochter!<lb/>
meine Tochter! &#x017F;o kla&#x0364;glich, als die <hi rendition="#fr">Retts</hi><lb/>
und die <hi rendition="#fr">Hiers</hi> von <hi rendition="#fr">Loui&#x017F;en,</hi> &#x017F;challten &#x017F;ie<lb/>
mir, und o! was i&#x017F;t in &#x017F;olchen Fa&#x0364;llen der<lb/>
Wohl&#x017F;tand? Das &#x017F;chrecklich&#x017F;te, was ich<lb/>
weiß! Wird Gotthard, der eben gekommen<lb/>
es nicht &#x017F;o machen, wie ehemahls, und eher<lb/>
die Flinte abzu&#x017F;chießen bemu&#x0364;ht &#x017F;eyn, als &#x017F;ei-<lb/>
ner Kranken die Hand zu reichen.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Nach</fw><lb/>
<pb n="462" facs="#f0470"/>
<p>Nach einem langwierigen unver&#x017F;ta&#x0364;ndli-<lb/>
chen Mi&#x017F;chma&#x017F;ch, kam alles an Ort und<lb/>
Stelle. Der Herr Bra&#x0364;utigam hatte &#x017F;ich ent-<lb/>
&#x017F;chuldigen laßen. Sein Fu&#x0364;r&#x017F;precher war<lb/>
Junker Peter, der Mu&#x0364;ckentodtdru&#x0364;cker, Tin-<lb/>
chens Bruder, der mit feurigen Roß und<lb/>
Wagen angekommen war. Man ho&#x0364;rt es den<lb/>
Pferden an, daß &#x017F;ie bey einem Bra&#x0364;utigam<lb/>
im Dien&#x017F;t &#x017F;ind, &#x017F;agte Herr v. W &#x2014; und<lb/>
that &#x017F;ehr zufrieden, daß der Herr Schwie-<lb/>
ger&#x017F;ohn in Ru&#x0364;ck&#x017F;icht der Pferde die Etikette<lb/>
als Bra&#x0364;utigam nicht verfehlet; was aber<lb/>
Ihn &#x017F;elb&#x017F;t betraf, oh! das war ihm zu uner-<lb/>
tra&#x0364;glich, als daß er u&#x0364;ber die&#x017F;e cur&#x017F;che Denk-<lb/>
art &#x017F;einen Unwillen nicht a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;ern &#x017F;ollen. Die<lb/>
Stimme i&#x017F;t Jacobs, die Ha&#x0364;nde E&#x017F;aus, &#x017F;agte<lb/>
der gute Herr v. W &#x2014; ohne zu bedenken,<lb/>
daß er dem Jacob, den er mit den kecken<lb/>
Bra&#x0364;utigams-Pferden verglich, eben keine<lb/>
&#x017F;onderliche Ehre erwies. Wie doch alles in<lb/>
der Welt durch Mißver&#x017F;ta&#x0364;ndni&#x017F;&#x017F;e ge&#x017F;chla&#x0364;ngelt<lb/>
wird! Ich weiß nicht, ob meine Le&#x017F;er &#x017F;ich<lb/>
noch an den &#x017F;on&#x017F;t unbetra&#x0364;chtlichen Um&#x017F;tand<lb/>
des vermeintlichen Todes des D. Safts erin-<lb/>
nern, welche meine betru&#x0364;bte Su&#x0364;ndenfalls-<lb/>
Krankheit im vierzehnten Jahre veranlaßte<lb/>
und was fu&#x0364;r Kreutzwege giengen nicht aus<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">die&#x017F;er</fw><lb/>
<pb n="463" facs="#f0471"/>
die&#x017F;er meiner Krankheit aus, bis &#x017F;ie all zu-<lb/>
&#x017F;ammen in den zweyten Diskant meines Va-<lb/>
ters zu&#x017F;ammentrafen:</p><lb/>
<lg type="poem"><l>Gott eilet mit den Seinen,</l><lb/>
<l>la&#x0364;ßt &#x017F;ie nicht lange weinen!</l></lg><lb/>
<p>Du wir&#x017F;t dich &#x017F;o verge&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;agte Frau v.<lb/>
W &#x2014; zu ihrem bedruckten Manne, der wahr-<lb/>
lich &#x017F;eine Jacobs&#x017F;timme eingebu&#x0364;ßt hatte, daß<lb/>
du deinen Ga&#x017F;t aus dem Ge&#x017F;icht zu verlieren<lb/>
im Begrif &#x017F;tehe&#x017F;t! &#x2014; Gleich ein Platzregen<lb/>
von Bitten um Vergebung, und doch hinter<lb/>
die&#x017F;en, wieder Gloßen u&#x0364;ber <hi rendition="#fr">Curland und<lb/>
Semgallen</hi>, die mein Vater nicht unho&#x0364;fli-<lb/>
cher machen ko&#x0364;nnen! Freylich war es arg,<lb/>
daß die Sonne am Grosva&#x0364;terlichen Verlo-<lb/>
bungstage &#x017F;o unverrichteter Arbeit unterge-<lb/>
hen &#x017F;olte, und ohne daß &#x017F;ie ein Enkelpaar be-<lb/>
gru&#x0364;ßt hatte! &#x2014; Ein Tro&#x017F;t fiel mir ein, der<lb/>
noch am heil&#x017F;am&#x017F;ten an&#x017F;chlug! Wer Thor-<lb/>
heit mit Klugheit verbe&#x017F;&#x017F;ern will, gebe ja das<lb/>
ganze Ge&#x017F;cha&#x0364;ft&#x2019; auf. Thorheit muß Thorheit<lb/>
heilen! Gleich und gleich! &#x2014; Grosva&#x0364;terlicher<lb/>
Hochzeitstag, &#x017F;agen &#x017F;ie? Ja <hi rendition="#fr">doch</hi>! Hoch-<lb/>
zeitstag, erwiederte Herr v. W &#x2014; der, un-<lb/>
ter uns ge&#x017F;agt, &#x017F;ein unho&#x0364;fliches <hi rendition="#fr">Doch</hi> be&#x017F;pa-<lb/>
ren ko&#x0364;nnen, de&#x017F;&#x017F;en ich mich nicht gewa&#x0364;rtig<lb/>
war. Inde&#x017F;&#x017F;en gieng es nicht mich, &#x017F;ondern<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;eine</fw><lb/>
<pb n="464" facs="#f0472"/>
&#x017F;eine unbedacht&#x017F;ame Voreltern an, die zwar<lb/>
den Hochzeits- nicht aber den Verlobungstag<lb/>
in die Archive von &#x2014; gelegt und in die Fa-<lb/>
milienakten verzeichnet hatten, welches Herr<lb/>
v. W &#x2014; bey die&#x017F;er Gelegenheit &#x017F;ehr <choice><sic>emp&#x017F;ind-</sic><corr>empfind-</corr></choice><lb/>
lich ru&#x0364;gte! &#x2014; Nun nahm ich mir die Er-<lb/>
laubnis zu bemerken: Ihr Herr Vater hat<lb/>
auch einen Hochzeitstag gehabt? <hi rendition="#fr">Freylich,<lb/>
erwiederte Herr v. W &#x2014; allein wie &#x017F;cho&#x0364;n<lb/>
wa&#x0364;r alles zu &#x017F;tehen gekommen, wenn<lb/>
an die&#x017F;em Tage</hi> &#x2014; das Beylager, grif ich<lb/>
ein, und an jenem die Verlobung gehalten<lb/>
wa&#x0364;re? Darf ich aber ihren &#x017F;elb&#x017F;t eigenen<lb/>
Hochzeitstag, weil doch die Verlobungstage<lb/>
in der Familie in etwas vernachla&#x0364;ßiget zu<lb/>
&#x017F;eyn &#x017F;cheinen, wenig&#x017F;tens nicht Ahnenreich<lb/>
&#x017F;ind, darf ich &#x2014; Herr v. W &#x2014; merkte auf<lb/>
und begrif, wo ich hinaus wolte. Er &#x017F;chien<lb/>
&#x017F;ich zu fa&#x017F;&#x017F;en, ob&#x017F;chon er nicht umhin konnte,<lb/>
dem Worte Beylager Einen Brandmark zu<lb/>
geben, und, wie er &#x017F;agte, mich ho&#x0364;chlich zu<lb/>
bitten, zu Ehre der Deut&#x017F;chen dies Wort<lb/>
bis aufs Blut zu verfolgen! &#x2014; welches ich<lb/>
ihm, um &#x017F;einen patrioti&#x017F;chen Ab&#x017F;ichten nicht<lb/>
den Weg zu vertreten, ver&#x017F;prach! &#x2014;</p><lb/>
<p>Tinchen genas, und die Familie ver&#x017F;am-<lb/>
melte &#x017F;ich zu einem zwar etwas &#x017F;pa&#x0364;tern, allein<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">de&#x017F;to</fw><lb/>
<pb n="465" facs="#f0473"/>
de&#x017F;to eintra&#x0364;glichererem Mittagsmahl, aus<lb/>
welchem inde&#x017F;&#x017F;en zwey Schu&#x0364;&#x017F;&#x017F;eln, nach An-<lb/>
ordnung des Herrn v. W &#x2014;, ungege&#x017F;&#x017F;en ab-<lb/>
getragen werden mußten, weil, wie er &#x017F;agte,<lb/>
&#x017F;ie origetenus Verlobungsgerichte wa&#x0364;ren.<lb/>
Die eine war, du&#x0364;nkt mich, Ka&#x0364;lbermilch.<lb/>
Herr v. W &#x2014;, um nicht die Regeln der Le-<lb/>
bensart zu u&#x0364;bertreten (er verzieh mir den<lb/>
harten Beylagerausdruck) verbiß &#x017F;eine Bit-<lb/>
terkeit. Die Frauenzimmer &#x017F;chienen &#x017F;o zu-<lb/>
frieden, daß &#x017F;elb&#x017F;t von Tinchens Krankheit<lb/>
nicht viel ge&#x017F;prochen wurde! Ein Waßerfall,<lb/>
&#x017F;agte &#x017F;ie, da ich mich darnach erkundigte.<lb/>
Wenn man einmal aufm Trocknem i&#x017F;t, was<lb/>
i&#x017F;t mehr? So &#x017F;chien &#x017F;ie mir auch wu&#x0364;rklich! &#x2014;<lb/>
Fri&#x017F;ch, wie nach dem kalten Bade, und die<lb/>
Mutter? Auch &#x017F;ie brauchte &#x017F;o wenig, wie<lb/>
Louischen, meinen Hut voll Waßer. Die<lb/>
Zufriedenheit ihrer &#x017F;o liebenswu&#x0364;rdigen Toch-<lb/>
ter hatte &#x017F;ie hinreichend getro&#x0364;&#x017F;tet! &#x2014;</p><lb/>
<p>Von Tinchens Bruder, vom <hi rendition="#fr">Mu&#x0364;cken-<lb/>
helden</hi>, bin ich noch die Be&#x017F;chreibung &#x017F;chul-<lb/>
dig. Die&#x017F;er junge Mann war auf eine &#x017F;o<lb/>
ho&#x0364;fliche Art von &#x017F;einem Herrn Vater erzogen,<lb/>
daß nichts dru&#x0364;ber gieng. Wen er lieb hat,<lb/>
den zu&#x0364;chtigt er, &#x017F;cheint mir noch immer die<lb/>
Hauptregel der Erziehung zu &#x017F;eyn. Ich<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">G g</fw><fw type="catch" place="bottom">weiß,</fw><lb/>
<pb n="466" facs="#f0474"/>
weiß, daß man es heut zu Tage dazu anlegt,<lb/>
durch gute Worte gute Pla&#x0364;tze zu &#x017F;uchen.<lb/>
Wenns nur ohne Nagelbohr gehen wird!</p><lb/>
<p>Meine liebe &#x017F;elige Mutter &#x017F;chrieb meine<lb/>
Krankheit im vierzehnten Jahre auf die Rech-<lb/>
nung des betru&#x0364;bten Su&#x0364;ndenfalls &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Extrapo&#x017F;t</hi>! Die Fe&#x017F;tlichkeit und Ho&#x0364;f-<lb/>
lichkeit, welche un&#x017F;er theurer Herr v. W &#x2014;<lb/>
&#x017F;o bru&#x0364;derlich zu vereinigen wußte, floß, die<lb/>
reine Wahrheit zu &#x017F;agen, aus der Quelle des<lb/>
Stolzes! &#x2014; Hierin folgte der Herr Sohn<lb/>
dem Vater buch&#x017F;ta&#x0364;blich, und da es ihm nicht<lb/>
verborgen bleiben konnte, daß eben die <hi rendition="#fr">Ho&#x0364;f-<lb/>
lichkeit</hi> das Wort Melchi&#x017F;edech war, wel-<lb/>
ches &#x017F;einem Herrn Vater rings umher, in<lb/>
einem &#x017F;olchen Lande, wie Curland, u&#x0364;bel<lb/>
ausgelegt ward; &#x017F;o machte er &#x017F;ich noch eine<lb/>
gewi&#x017F;&#x017F;e Heucheley eigen, die weit unartiger<lb/>
hervor&#x017F;choß, als wenn &#x017F;ie blos aus der Wur-<lb/>
zel der Fe&#x017F;t- und Ho&#x0364;flichkeit ent&#x017F;pro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
wa&#x0364;re! &#x2014; In &#x017F;eines Vaters Hau&#x017F;e war er<lb/>
ho&#x0364;flich und fe&#x017F;tlich, und zwar gegen &#x017F;einen<lb/>
Vater, ungezogen cur&#x017F;ch in aller Ru&#x0364;ck&#x017F;icht,<lb/>
&#x017F;obald er ins Freye kam. Alles von die&#x017F;er<lb/>
Verfahrungsart konnte dem Vater unmo&#x0364;glich<lb/>
verborgen bleiben; inde&#x017F;&#x017F;en &#x017F;chrieb er dies<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">flugs</fw><lb/>
<pb n="467" facs="#f0475"/>
flugs der großen Kun&#x017F;t zu, &#x017F;ich <hi rendition="#fr">in die Zeit<lb/>
zu &#x017F;chicken</hi>. Ueberhaupt glaubte der Herr<lb/>
Vater einen wohleinge&#x017F;chlagenen Sohn in<lb/>
Junker Petern vorzeigen zu ko&#x0364;nnen, und<lb/>
hatte nie etwas dagegen, wenn es dem jun-<lb/>
gen Herrn einfiel, &#x017F;einen Vergnu&#x0364;gungen<lb/>
Thu&#x0364;r und Thor zu o&#x0364;fnen. Die gute Mut-<lb/>
ter, die kein doppeltes Ge&#x017F;icht aus&#x017F;tehen<lb/>
konnte, weil das Ge&#x017F;icht das Patent des<lb/>
Herzens, des Gemu&#x0364;ths i&#x017F;t, ho&#x0364;rte nicht auf<lb/>
einzulenken; allein da war der Herr Sohn,<lb/>
&#x017F;o wie es die Zeit mitbrachte, oft ho&#x0364;flich wie<lb/>
gegen &#x017F;einen Vater, oft rauh und cur&#x017F;ch, wie<lb/>
mit &#x017F;einen Bru&#x0364;dern!</p><lb/>
<p>Was ich einen &#x017F;ich immer gleichen Cha-<lb/>
rakter liebe! Und wahrlich, zu die&#x017F;em Gleich-<lb/>
laut den Men&#x017F;chen zu bringen, kann nicht<lb/>
&#x017F;chwer halten, wenn man ihn von der Bahn<lb/>
der Ausdru&#x0364;cke, der Worte, zu Handlungen,<lb/>
zu Thaten, von dem Wege der Empfindun-<lb/>
gen auf den Weg der Grund&#x017F;a&#x0364;tze und der<lb/>
Regeln leitet! Wer kann das zu offt &#x017F;agen!<lb/>
Wahrlich! es wa&#x0364;re gut, den Men&#x017F;chen von<lb/>
allen Neigungen abzuhalten, die &#x017F;ich nicht<lb/>
aus der Natur&#x017F;chule her&#x017F;chreiben! &#x2014; Man<lb/>
laße das Kind, wie Herr v. G &#x2014; der Se-<lb/>
lige, der Meynung war, e&#x017F;&#x017F;en, wenn ihm<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">G g 2</fw><fw type="catch" place="bottom">hun-</fw><lb/>
<pb n="468" facs="#f0476"/>
hungert, man laß es zu Bette gehen, wenn<lb/>
ihm &#x017F;chla&#x0364;fert! &#x2014; Man u&#x0364;berlaß es &#x017F;ich in<lb/>
&#x017F;olchen Dingen &#x017F;o &#x017F;ehr, daß man jeden Ga&#x0364;n-<lb/>
gelband verab&#x017F;cheue! Es hat gute Wege.<lb/>
Wenn der Finger verbrannt i&#x017F;t, wird man<lb/>
das Licht &#x017F;cheuen, und wenn &#x017F;ich das Kind<lb/>
den Kopf ge&#x017F;toßen, wird es dem Fall aus-<lb/>
weichen! &#x2014; Die Erziehung geht nicht die-<lb/>
&#x017F;en, &#x017F;ondern einen ganz andern Weg! Man<lb/>
&#x017F;ehe doch, wie Gott den Men&#x017F;chen zu er-<lb/>
ziehen &#x017F;ich bemu&#x0364;ht, da der Men&#x017F;ch &#x017F;ich in<lb/>
die Unnatur &#x017F;tu&#x0364;rzte und in &#x017F;einem Blute<lb/>
lag. &#x2014;</p><lb/>
<p>Neigungen, Angewohnheiten &#x017F;chra&#x0364;nken die<lb/>
Macht der vernu&#x0364;nftigen Bewegungsgru&#x0364;nde,<lb/>
der Grund&#x017F;a&#x0364;tze ein, und u&#x0364;berhaupt, was ma-<lb/>
chet uns unglu&#x0364;cklich in der Welt? Wahrlich<lb/>
nicht der Mangel der Sache. Der Men&#x017F;ch kann<lb/>
&#x017F;ich ohn alles behelfen. Selb&#x017F;t ohne die Hof-<lb/>
nungen der andern Welt kann man gutes thun.<lb/>
Der Appetit, Freunde! die Neigung zu et-<lb/>
was, das entweder gar nicht da i&#x017F;t, oder<lb/>
&#x017F;chwer erhalten werden kann, macht uns un-<lb/>
glu&#x0364;cklich! &#x2014; Men&#x017F;ch, du bi&#x017F;t ein gebohr-<lb/>
ner Diogenes! Lerne dich &#x017F;elb&#x017F;t kennen!</p><lb/>
<p>Ob und in wie weit der <hi rendition="#fr">Mu&#x0364;ckenheld</hi><lb/>
die&#x017F;e Lektion verdient habe, die ich ihm ge-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">le&#x017F;en,</fw><lb/>
<pb n="469" facs="#f0477"/>
le&#x017F;en, &#x017F;ey meinen Le&#x017F;ern zu beurtheilen u&#x0364;ber-<lb/>
laßen!</p><lb/>
<p>Jetzt zur Ge&#x017F;chichte, und damit ich mei-<lb/>
nen Le&#x017F;ern doppelt einbringe, was &#x017F;ie bey<lb/>
die&#x017F;er Nutzanwendung eingebu&#x0364;ßt, &#x017F;o &#x017F;ey mir<lb/>
gleich mit der Anzeige anzufangen erlaubt,<lb/>
daß <hi rendition="#fr">Junker Gotthard</hi> nicht Tinens Bra&#x0364;u-<lb/>
tigam war. Wie das mo&#x0364;glich i&#x017F;t? und wie<lb/>
ich denn auf Trinchen und Amalchen in mei-<lb/>
ner Unterredung mit der lieben Frau v. W &#x2014;<lb/>
fallen ko&#x0364;nnen? Wohlge&#x017F;prochen! aber ich<lb/>
frage wieder, wie man glauben ko&#x0364;nnen, daß<lb/>
D. Saft todt &#x017F;ey? und ob nicht Jedes der<lb/>
Meynung &#x017F;eyn mu&#x0364;ßen, Junker Gotthard<lb/>
wa&#x0364;re der Bra&#x0364;utigam? Wer anderer Mey-<lb/>
nung i&#x017F;t, bla&#x0364;ttre das grisgra&#x0364;mi&#x017F;che Ge&#x017F;icht<lb/>
des Herrn v. W &#x2014; auf, da er die hei&#x017F;&#x017F;e&#x017F;ten<lb/>
Wu&#x0364;n&#x017F;che &#x017F;einem Schwieger&#x017F;ohne bey der aca-<lb/>
demi&#x017F;chen Wander&#x017F;chaft auf den Weg gab,<lb/>
daß der große Gott ihn auf &#x017F;einer Rei&#x017F;e be-<lb/>
gleiten, &#x017F;eine Studia zu &#x017F;einer Ehre und des<lb/>
Vaterlandes Nutzen &#x017F;egnen, und ihn zu &#x017F;ei-<lb/>
ner Zeit in die Arme &#x017F;einer kleinen Braut ge-<lb/>
&#x017F;und zuru&#x0364;ckbringen wolle! &#x2014; und das war<lb/>
nur ein Theil, der klein&#x017F;te, von &#x017F;einer Schwie-<lb/>
gervaterempfindung &#x2014;</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">G g 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Jun-</fw><lb/>
<pb n="470" facs="#f0478"/>
<p>Junker Gotthard wars nicht? Warum<lb/>
nicht? Daran wird weniger liegen, als an<lb/>
der Frage: wer es denn &#x017F;on&#x017F;t gewe&#x017F;en? Ich<lb/>
will ver&#x017F;uchen, beyde Antworten unter einen<lb/>
Hut zu bringen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Junker Gotthard</hi> hatte in Go&#x0364;ttingen<lb/>
und Ko&#x0364;nigsberg &#x017F;o wenig Aufmunterung zur<lb/>
heiligen Ehe gefunden, daß ihm vielmehr<lb/>
&#x017F;eine <hi rendition="#fr">Trine</hi> je la&#x0364;nger je &#x017F;chmucker vorkam,<lb/>
und was ihm den Re&#x017F;t gab, kann wohl die<lb/>
Art gewe&#x017F;en &#x017F;eyn, wie <hi rendition="#fr">Tine v. W.</hi> ihn bey<lb/>
&#x017F;einer er&#x017F;ten Aufwartung begegnete! &#x2014; Herr<lb/>
v. W &#x2014; mit ofnen Armen. Frau v. W &#x2014;<lb/>
reicht&#x2019; ihm die Hand! Tinchen nahm &#x017F;ich da-<lb/>
bey &#x017F;o, als wenn &#x017F;ie nur zum Zu&#x017F;ehen da wa&#x0364;-<lb/>
ren! &#x2014; Erbarmung, dies Mittel&#x017F;tu&#x0364;ck der<lb/>
Liebe, wenn Erbarmung rechter Art i&#x017F;t, &#x017F;ieht<lb/>
aufs Unglu&#x0364;ck, nicht auf die Per&#x017F;on, und die<lb/>
Liebe? &#x017F;agt ihr, die ihr geliebt habt, hat<lb/>
nicht jede Liebe einen Go&#x0364;tzen, den &#x017F;ie anbe-<lb/>
tet? Idol, oder Ideal, i&#x017F;t hier nicht weit<lb/>
auseinander. Alexander bringt das Bild<lb/>
&#x017F;einer Mine auf die Welt, und Mine das<lb/>
Bild des Alexanders. Die Sinnen bringen<lb/>
nur auf etwas, das &#x017F;chon da i&#x017F;t. Sie de-<lb/>
cken nur den Ti&#x017F;ch, um die fertigen Schu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;eln aufzutragen, und noch jetzt, wenn gleich<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">die</fw><lb/>
<pb n="471" facs="#f0479"/>
die Eheangelegenheiten ihre &#x017F;ieben magere<lb/>
Jahre angetreten, giebts doch noch Adams-<lb/>
und Evas-Ehen! &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Junker Gotthard empfand, daß er ge-<lb/>
kommen, ge&#x017F;ehen und nicht ge&#x017F;iegt hatte,<lb/>
und gieng gerechtfertigt in &#x017F;ein Haus! &#x2014; Er<lb/>
&#x017F;ahe ein, daß hier keine Aus&#x017F;icht fu&#x0364;r ihn wa&#x0364;re,<lb/>
wenn er mit gutem Gewi&#x017F;&#x017F;en verfahren &#x017F;olte,<lb/>
und es ko&#x017F;tete ihm wenig Mu&#x0364;he umzu&#x017F;at-<lb/>
teln, um aus &#x017F;einer Sprache ein Wort an-<lb/>
zubringen. Ich glaube, daß er nie mit dem<lb/>
ern&#x017F;ten Gedanken zu Tinchen gekommen,<lb/>
&#x017F;eine alte Rechte geltend zu machen, und<lb/>
da er fand, daß das Waßer im Teiche<lb/>
Betesda &#x017F;ichtbarlich nicht fu&#x0364;r ihn, &#x017F;ondern<lb/>
fu&#x0364;r einen andern bewegt ward, hofte er,<lb/>
nach der Liebe, daß, wenn ihm ja nach der<lb/>
Eheklau&#x017F;e eine Sehn&#x017F;ucht anwandeln &#x017F;olte,<lb/>
ihm &#x017F;ein Ka&#x0364;mmerchen nicht fehl &#x017F;chlagen<lb/>
wu&#x0364;rde! &#x2014;</p><lb/>
<p>Tinchen und Gotthard fanden bey die&#x017F;em<lb/>
Auftrit vollkommen ihre Rechnung; nur Tin-<lb/>
chens Vater und Mutter waren nicht &#x017F;onder-<lb/>
lich erbaut, welches Gotthards minde&#x017F;ter<lb/>
Kummer war &#x2014; Ein Glu&#x0364;ck fu&#x0364;r Junker<lb/>
Gotthardten war es, (denn &#x017F;on&#x017F;t wu&#x0364;rd ihn<lb/>
Herr v. W &#x2014; mit Ho&#x0364;flichkeit verfolgt ha-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">G g 4</fw><fw type="catch" place="bottom">ben)</fw><lb/>
<pb n="472" facs="#f0480"/>
ben) daß er bey die&#x017F;er Gelegenheit alle Re-<lb/>
geln der Ho&#x0364;flichkeit gegen den Herrn Schwie-<lb/>
gervater u&#x0364;bertreten. Kein Wunder, daß er<lb/>
die&#x017F;em Ehrenmann, der mit &#x017F;einer Tochter<lb/>
nicht verlegen war, in Harni&#x017F;ch jagte, und<lb/>
daß die <choice><sic>&#x017F;ehlge&#x017F;chlagene</sic><corr>fehlge&#x017F;chlagene</corr></choice> Hofnung dem Herrn<lb/>
v. W &#x2014; keine Minute verdarb! &#x2014; Fa&#x017F;t<lb/>
ha&#x0364;tte man glauben &#x017F;ollen, Tinchen und Gott-<lb/>
hard ha&#x0364;tten &#x017F;ich aus bloßer Liebe verla&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
&#x017F;o &#x017F;chien es, da &#x017F;ie &#x017F;ich einander los waren.<lb/>
<hi rendition="#fr">Tinchen</hi> legte inde&#x017F;&#x017F;en ein Jahr nach dem<lb/>
andern zuru&#x0364;ck, und was noch mehr i&#x017F;t, &#x017F;o<lb/>
war &#x017F;ie &#x017F;o &#x017F;ehr in &#x017F;ich gekehrt, daß die Eltern<lb/>
ihrethalben fu&#x0364;rchteten. Es kann &#x017F;ich auch<lb/>
wohl ein D. Saft mit einem Heyrathsrecipe<lb/>
obenein gemeldet haben, worauf um &#x017F;o mehr<lb/>
Ru&#x0364;ck&#x017F;icht genommen ward, als <hi rendition="#fr">ein Lor-<lb/>
chen</hi>, wie &#x017F;chon erwa&#x0364;hnt worden, in der<lb/>
Gegend &#x017F;ich &#x017F;o herabge&#x017F;etzt, daß &#x017F;o gar Tin-<lb/>
chen nicht mehr Lorchen genannt wurde. In<lb/>
die&#x017F;er Lage ward Tinchen von einem reichen<lb/>
Junker ge&#x017F;ehen, der nicht aus dem Lande ge-<lb/>
kommen war. Aug auf, oder Beutel, &#x017F;agte<lb/>
Herr v. W &#x2014;, und intreßirte &#x017F;ich fa&#x017F;t gro&#x0364;b-<lb/>
lich fu&#x0364;r die&#x017F;e Heyrath. Herr v. W &#x2014; be-<lb/>
wies, daß wenn gleich die Ho&#x0364;flichkeit zu allen<lb/>
Dingen nu&#x0364;tze wa&#x0364;re, daß Geld ihr nur etwas<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">weni-</fw><lb/>
<pb n="473" facs="#f0481"/>
weniges nachgebe, und da er Fe&#x017F;tlichkeit<lb/>
mit der Ho&#x0364;flichkeit paarte, wie &#x017F;ie denn<lb/>
&#x017F;ich gegen einander wu&#x0364;rklich verhalten, wie<lb/>
Mann und Weib, &#x017F;o war es &#x017F;ehr natu&#x0364;rlich,<lb/>
daß er das Vermo&#x0364;gen des reichen Junkers<lb/>
in eine der Sache gema&#x0364;ße Erwa&#x0364;gung zog.<lb/>
Tinchens Freyer unter&#x017F;tu&#x0364;tzte den Mu&#x0364;ckenhel-<lb/>
den mit Vermo&#x0364;gen zu allerley Vergnu&#x0364;gun-<lb/>
gen, und die&#x017F;er ihn mit Empfehlungen im va&#x0364;-<lb/>
terlichen Hau&#x017F;e. So hoben &#x017F;ich die Bru&#x0364;che,<lb/>
und &#x017F;elb&#x017F;t die gute Frau v. W &#x2014; war, wie<lb/>
wir geho&#x0364;rt haben, eben nicht wider die&#x017F;e<lb/>
Heyrath &#x2014;</p><lb/>
<p>Tinchen allein &#x017F;ahe die Sache von einer<lb/>
ganz andern Seite an. Sie wolte nicht frem-<lb/>
des Feuer auf einen Altar bringen, der ei-<lb/>
nem unbekannten Liebhaber geweihet war,<lb/>
und eben in die&#x017F;er Ru&#x0364;ck&#x017F;icht fielen ihr tau&#x017F;end<lb/>
Dinge an ihrem Liebhaber auf, die andere<lb/>
Leute nicht bemerkten. Selb&#x017F;t ihre feine Mut-<lb/>
ter nicht. Die Liebe ent&#x017F;chuldigt, die Ab-<lb/>
neigung tadelt alles &#x2014; und wahrlich Tin-<lb/>
chen hatte nicht Ur&#x017F;ache, bey die&#x017F;er Tadel-<lb/>
&#x017F;ucht &#x017F;ich anzu&#x017F;trengen. Tinchens Werber,<lb/>
Herr v. K &#x2014;, damit ich den er&#x017F;ten Buch-<lb/>
&#x017F;taben gebe, hatte &#x017F;ich nicht blos auf eine<lb/>
&#x017F;chmucke Trine einge&#x017F;chra&#x0364;nkt, &#x017F;ondern auf<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">G g 5</fw><fw type="catch" place="bottom">jedem</fw><lb/>
<pb n="474" facs="#f0482"/>
jedem &#x017F;einer Do&#x0364;rfer und Vorwerker war<lb/>
eine dergleichen &#x017F;chmucke Per&#x017F;on, die er be-<lb/>
gnadigte, (ein letti&#x017F;cher Ausdruck, den ich<lb/>
nur &#x017F;ehr unkra&#x0364;ftig verdolmet&#x017F;chet habe.) Der<lb/>
Mu&#x0364;ckenheld war in Ab&#x017F;icht dreyer die&#x017F;er<lb/>
Trinchens in Compagnie getreten, wo aller<lb/>
Schade auf Herrn v. K &#x2014;, der Vortheil<lb/>
aber zu wenig&#x017F;tens gleichen Theilen gieng. Ju-<lb/>
ri&#x017F;ti&#x017F;ch <hi rendition="#fr">Lo&#x0364;wenge&#x017F;ell&#x017F;chaft</hi> genannt. v. K &#x2014;<lb/>
war ein Ver&#x017F;chwender, und geizig &#x2014; er<lb/>
liebte und haßte auf eine &#x017F;o uncivile, unge&#x017F;it-<lb/>
tete Art, daß freylich bey der Verbindung<lb/>
mit Tinchen keine &#x017F;ehr glu&#x0364;ckliche Ehe abzu&#x017F;e-<lb/>
hen war. &#x2014; Was &#x017F;olche Leute ekelhaft &#x017F;ind!<lb/>
&#x2014; Ich trinke darum ungern Pun&#x017F;ch, weil<lb/>
er, wie Herr v. E &#x2014; und Herr v. K &#x2014;<lb/>
&#x017F;ich wider&#x017F;pricht. Inde&#x017F;&#x017F;en ward Tinchen<lb/>
endlich einge&#x017F;chla&#x0364;fert, im Schlafe aufge-<lb/>
&#x017F;prengt, und da hatte &#x017F;ie den Kopf nach<lb/>
vorn genickt, wie alle gute Leute, wenn &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;chlafen, nach vorn den Kopf zu neigen pfle-<lb/>
gen. Dies Nicken hieß beym Herrn v. W &#x2014;<lb/>
um &#x017F;o mehr Ja, als, nach &#x017F;einen Regeln<lb/>
der Ho&#x0364;flichkeit, er keinem Ma&#x0364;dchen in ein<lb/>
deutliches Ja! auszubrechen ge&#x017F;tattete; ho&#x0364;ch-<lb/>
&#x017F;tens konnte &#x017F;ie es verlieren. Eben darum<lb/>
ha&#x0364;tte er das Trauungsformular, trotz den<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">zwey-</fw><lb/>
<pb n="475" facs="#f0483"/>
zweygliedrigen Segen gern reformirt, wenn<lb/>
es in &#x017F;einer Macht gewe&#x017F;en wa&#x0364;re. Die gute<lb/>
Mutter empfand de&#x017F;to mehr, daß Kopfnicken<lb/>
und deutlich Ja &#x017F;agen ver&#x017F;chieden wa&#x0364;ren.<lb/>
Sie &#x017F;ah ihre Tochter &#x017F;o oft ganz Gottergeben<lb/>
vor dem Altar dienen, wo freylich nur das<lb/>
Fe&#x017F;t des unbekannten Liebhabers gefeyert<lb/>
wurde; inde&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t die Liebe der Einbildung<lb/>
die gefa&#x0364;hrlich&#x017F;te! &#x2014;</p><lb/>
<p>Kind! fing &#x017F;ie an, und Tinchen erwie-<lb/>
derte: Mutter!</p><lb/>
<p>Liebes Kind!</p><lb/>
<p>Liebe Mutter!</p><lb/>
<p>einzige Tochter!</p><lb/>
<p>einzige Mutter! &#x2014;</p><lb/>
<p>Das war alles, was verhandelt ward.<lb/>
Du ha&#x017F;t gewolt! Ja, liebe Mutter! Un-<lb/>
gern? Ja, liebe Mutter! Gott wird hel-<lb/>
fen! Tinchen blickte gen Himmel! &#x2014; Ihre<lb/>
Mutter fu&#x0364;hrte &#x017F;ie auf &#x017F;o manche Ho&#x0364;flichkeits-<lb/>
&#x017F;cene, durch welche &#x017F;ie &#x017F;ich durchdrengen mu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en, auf die Abneigung, die &#x017F;ie fu&#x0364;r alles,<lb/>
was &#x017F;ich biegt, gehabt und noch ha&#x0364;tte, und<lb/>
dann unterbrach die&#x017F;e Lieben der <hi rendition="#fr">Mu&#x0364;cken-<lb/>
held</hi>, oder &#x017F;ein Herr Vater, und Tine em-<lb/>
pfand die Unannehmlichkeit in ihrem ganzen<lb/>
Umfange, von die&#x017F;em des Herrn v. K &#x2014;<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">halber</fw><lb/>
<pb n="476" facs="#f0484"/>
halber geliebko&#x017F;et, und von jenem aufgefor-<lb/>
dert zu werden! &#x2014; Alle Zudringlichkeit i&#x017F;t,<lb/>
bey Gemu&#x0364;thern, die &#x017F;elb&#x017F;t zu wi&#x017F;&#x017F;en glauben,<lb/>
was zu thun i&#x017F;t, unaus&#x017F;tehlich, es kleide &#x017F;ich<lb/>
die&#x017F;e Zudringlichkeit &#x017F;chwarz oder weiß &#x2014;</p><lb/>
<p>Herr v. K &#x2014; der wohl wußte, daß Geld<lb/>
bey ihm die Lo&#x017F;ung &#x017F;ey, bot &#x017F;einer Braut auf<lb/>
eine recht cur&#x017F;che Art ein Ge&#x017F;chenk in baarem<lb/>
Geld&#x2019; an, um nach ihrem weltberu&#x0364;hmten Ge-<lb/>
&#x017F;chmack, wie er &#x017F;agte, &#x017F;elb&#x017F;t davon Gebrauch<lb/>
zu machen. Wer kann das &#x017F;o, wie Sie,<lb/>
&#x017F;etzte der galante Herr v. K &#x2014; dazu! &#x2014;<lb/>
Welt bekannt, erwiederte Tinchen &#x2014; kehrte<lb/>
den rothen Netzbeutel zuru&#x0364;ck, und fu&#x0364;gte auf<lb/>
eine Art hinzu: <hi rendition="#fr">wir &#x017F;ind beyde nicht aus<lb/>
Curland gewe&#x017F;en</hi>, daß Herr v. K &#x2014; es &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
ver&#x017F;tand! Das muß doch eine &#x017F;ehr deutliche<lb/>
Art gewe&#x017F;en &#x017F;eyn! &#x2014; Herr v. W &#x2014;, der ho&#x0364;fli-<lb/>
che Herr v. W &#x2014; wußte &#x017F;elb&#x017F;t die&#x017F;e Ge&#x017F;chenk-<lb/>
manier zu Gun&#x017F;ten des Herrn v. K &#x2014; auszule-<lb/>
gen, obgleich Ge&#x017F;chenke in Gelde &#x017F;o was wider-<lb/>
&#x017F;tehliches an &#x017F;ich haben, daß kein guter edler<lb/>
Men&#x017F;ch &#x017F;ie mit ofnen Augen nehmen kann. Ge-<lb/>
&#x017F;chenke machen die Wei&#x017F;en blind! &#x2014; Herr v.<lb/>
W &#x2014; hatte dem Junker v. K &#x2014; den Hoch-<lb/>
zeitstag &#x017F;eines Herrn Großvaters verziehen;<lb/>
wie &#x017F;olt er ihm ein Ge&#x017F;chenk in Geld u&#x0364;bel<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">deuten?</fw><lb/>
<pb n="477" facs="#f0485"/>
deuten? Geld war des Junkers v. K &#x2014;<lb/>
Lo&#x017F;ung.</p><lb/>
<p>Ge&#x017F;chenke in Gelde, heißen Ge&#x017F;chenke in<lb/>
Originali, fieng Herr v. W &#x2014; an. Pra&#x0364;-<lb/>
&#x017F;ente, in Sachen be&#x017F;tehend, heißen Ge&#x017F;chenke<lb/>
in authenti&#x017F;cher Kopie. Alle Originale &#x017F;ind<lb/>
hart, oft widerlich, ge&#x017F;trichen und mit Fa&#x0364;hn-<lb/>
chens ver&#x017F;ehen. Eine vidimirte Copie wird<lb/>
gemeinhin &#x017F;cho&#x0364;n ge&#x017F;chrieben, fa&#x0364;llt weicher<lb/>
ins Auge. Original i&#x017F;t inde&#x017F;&#x017F;en Original und<lb/>
bleibt Original.</p><lb/>
<p>Tinchen war endlich wu&#x0364;rklich ent&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
Ja in den Augen von ganz Curland und<lb/>
Semgallen zu nicken, bis &#x017F;ie den Tag vor<lb/>
meiner Ankunft &#x017F;olche Beklemmungen erhielt,<lb/>
daß ihre Mutter ihrenthalben be&#x017F;orgt war.<lb/>
Ihr Vater hielt es fu&#x0364;r ein Capitel aus der<lb/>
Weiberpolitik, und klat&#x017F;chte, daß &#x017F;ie ihre<lb/>
Rolle &#x017F;o &#x017F;cho&#x0364;n &#x017F;pielte; &#x2014; Auf Schau&#x017F;piele<lb/>
ha&#x0364;tte &#x017F;ich doch Herr v. W &#x2014; be&#x017F;&#x017F;er ver&#x017F;te-<lb/>
hen &#x017F;ollen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Auf die&#x017F;e Rechnung geho&#x0364;rten die herzli-<lb/>
chen Worte: <hi rendition="#fr">Dein Wille ge&#x017F;chehe</hi>! und<lb/>
das Piani&#x017F;&#x017F;imo beym Schluß:<lb/>
<hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">dann liegen wir in un&#x017F;erm Grabe,<lb/>
und &#x017F;chlafen unbeku&#x0364;mmert den &#x017F;u&#x0364;ßen<lb/>
Schlaf des Todes, und ein Bote des</hi></hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">Herrn</hi></fw><lb/>
<pb n="478" facs="#f0486"/>
<hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Herrn geht mit einem: <hi rendition="#g">Ge&#x017F;egnet<lb/>
&#x017F;ey&#x017F;t du dem Herrn</hi>, voru&#x0364;ber</hi>! &#x2014;</hi></p><lb/>
<p>Meine Ankunft war ihr &#x017F;o etwas wunder-<lb/>
bares, daß &#x017F;ie vo&#x0364;llig aus dem Zu&#x017F;ammen-<lb/>
hang kam. Sie extemporirte. Wer denkt<lb/>
beym Extemporiren viel an das, was vor-<lb/>
hergeht, und was nachfolgt? Wer glaubt<lb/>
nicht Wunder wenn er liebt, und bald ha&#x0364;tt&#x2019;<lb/>
ich gefragt, wo ge&#x017F;chehen in die&#x017F;en wunder-<lb/>
geitzigen Zeiten anders Wunder, als in der<lb/>
Liebe? Im alten Bunde ver&#x017F;andte Gott En-<lb/>
gel; jetzt macht er gute Men&#x017F;chen zu Commi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;arien! Kommen &#x017F;ie mir doch wie ein Engel-<lb/>
&#x017F;agt&#x2019; ich zu meinem J &#x2014; &#x2014; s, da er mich<lb/>
zum letztenmahl heim&#x017F;uchte, und wahrlich!<lb/>
du war&#x017F;t mir ein Engel, guter J &#x2014; &#x2014; s!</p><lb/>
<p>Da die Bra&#x0364;utigams Pferde an&#x017F;prengten,<lb/>
fiel Tinchen in Ohnmacht &#x2014; warum? als<lb/>
ob man bey einer Ohnmacht warum fragen<lb/>
kann; Des Morgens, wie wir alle wi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en, war &#x017F;ie heil und ge&#x017F;und ans Waßer ge-<lb/>
gangen &#x2014;</p><lb/>
<p>Die Bra&#x0364;utgams Pferde brachten nur den<lb/>
Junker Peter, unbepackt mit Ent&#x017F;chuldigun-<lb/>
gen, die freylich wenn gleich &#x017F;ie noch &#x017F;o &#x017F;chwer<lb/>
gewe&#x017F;en, an einem &#x017F;olchen Tage unbefriedi-<lb/>
gend geblieben wa&#x0364;ren. War es denn nicht<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">der</fw><lb/>
<pb n="479" facs="#f0487"/>
der Verlobungstag des Herrn Großvaters<lb/>
Hochwohlgebohrnen? Konnte denn aber Pe-<lb/>
ter nicht wenig&#x017F;tens vorgeben, Herr v. K &#x2014;<lb/>
wa&#x0364;re &#x017F;terbend krank worden? und dem D.<lb/>
Saft einen Brief an der Braut u&#x0364;bertragen?<lb/>
Junker Peter &#x017F;chien nicht undeutlich zu ver-<lb/>
&#x017F;tehen zu geben, daß der Ton beym Pra&#x0364;&#x017F;ent<lb/>
in Originali viel zu die&#x017F;er Fu&#x0364;hrung beygetra-<lb/>
gen. Den folgenden Morgen kam ein Brief<lb/>
vom Herrn v. K &#x2014;, worin er alle Unter-<lb/>
handlungen unterbrach. Herr v. W. &#x2014; gab<lb/>
mir in der er&#x017F;ten Hitze die&#x017F;en Brief zu le&#x017F;en.<lb/>
Gewiß wu&#x0364;rd&#x2019; ers nicht gethan haben, wa&#x0364;r<lb/>
es nicht in der er&#x017F;ten Hitze gewe&#x017F;en. Herr<lb/>
v. K &#x2014; hatte &#x017F;einem Freunde keinen unho&#x0364;f-<lb/>
lichen Blick von &#x017F;einem Vater zuziehen wol-<lb/>
len, der aber mit 300 Thaler Alb. heraus-<lb/>
ru&#x0364;cken &#x017F;olte! &#x2014;</p><lb/>
<p>Man bat mich zu bleiben, ich blieb.<lb/>
Der Ton &#x017F;chien u&#x0364;berhaupt in die&#x017F;em Hau&#x017F;e<lb/>
zu Hau&#x017F;e zu geho&#x0364;ren. Ueberhaupt geho&#x0364;rt<lb/>
er zum Weiberdepartement. Fa&#x017F;t wu&#x0364;rd&#x2019; ich<lb/>
baupten, daß alle Declamation Weiberwerk<lb/>
&#x017F;ey. &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lieschen</hi> war bis jetzt <hi rendition="#fr">Tinchens</hi> Ver-<lb/>
traute geblieben, und da ich mich ihrer &#x017F;o<lb/>
lebhaft und oft erinnerte, ward &#x017F;ie herbey<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">geholt.</fw><lb/>
<pb n="480" facs="#f0488"/>
geholt. Sie war an einen Amtmann verhey-<lb/>
rathet. Sie hatte keine Kinder. &#x2014; Frau<lb/>
Louischen kam und freute &#x017F;ich &#x017F;o, mich zu<lb/>
&#x017F;ehen, daß nichts dru&#x0364;ber gieng. Sie fand,<lb/>
daß ich alt worden, und daß mein Arm<lb/>
&#x017F;chwerlich ein Fra&#x0364;ulein Lorchen mehr aus dem<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er hohlen wu&#x0364;rde. Ein Fra&#x0364;ulein Tin-<lb/>
chen noch weniger, &#x017F;etzte &#x017F;ie hinzu. Frau v.<lb/>
W &#x2014; und ihre Tochter fanden der keines &#x2014;<lb/>
Die Frau Amtmannin be&#x017F;uchte mich o&#x0364;fters<lb/>
auf meinem Zimmer, wenn ich allein war,<lb/>
und un&#x017F;er einziger Text war <hi rendition="#fr">Tinchen</hi>. In<lb/>
der Nutzanwendung kam Herr v. K &#x2014; vor,<lb/>
und da ward er behandelt, wie man die<lb/>
Su&#x0364;nder in der Nutzanwendung zu behandeln<lb/>
pflegt &#x2014;</p><lb/>
<p>Noch vier &#x017F;cho&#x0364;ne Tage lebte ich in &#x2014; und<lb/>
da &#x017F;ich meine Commißion nicht la&#x0364;nger ver-<lb/>
&#x017F;chieben lies, gieng ich mit dem Ver&#x017F;prechen<lb/>
ab, nach geendigtem Ge&#x017F;cha&#x0364;fte wieder zu<lb/>
kommen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Beym Ab&#x017F;chiede wieder der Ton! Wie<lb/>
ich den Ton liebe, und alles <hi rendition="#fr">Kopfnicken</hi><lb/>
ha&#x017F;&#x017F;e, wenn der Kopf gleich nach vorn fa&#x0364;lt! &#x2014;<lb/>
Nur beym Tode nicht. Herr v. G &#x2014; &#x017F;tarb<lb/>
nach vorn! Nur beym Schlaf nicht; denn<lb/>
er i&#x017F;t des Todes leiblicher Bruder.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Jun-</fw><lb/>
<pb n="481" facs="#f0489"/>
<p>Junker Peter hatte &#x017F;ich gegen mich ziem-<lb/>
lich fremd genommen, und ich bezahlte ihn<lb/>
mit gleicher Mu&#x0364;nze; inde&#x017F;&#x017F;en muß ihm der<lb/>
Ab&#x017F;chied, den Tine und ich nahmen aufge-<lb/>
fallen &#x017F;eyn, ohne daß eben der Ton der frey-<lb/>
lich ein zu gutherziges Kapitel fu&#x0364;r ihn war,<lb/>
dazu etwas beygetragen haben kann. Wenn?<lb/>
fragte Tine; o! wie anders als Nathanael,<lb/>
da er &#x017F;ein Gretchen &#x017F;ehen wolte &#x2014; Auch<lb/>
die liebe Mutter die&#x017F;es edlen Ge&#x017F;cho&#x0364;pfs,<lb/>
fragte: wenn? Herr v. W &#x2014; konnte &#x017F;ich<lb/>
nicht aus dem Strudel herausarbeiten. Oft<lb/>
kam er in die Complimente, die er &#x017F;einem<lb/>
Schwieger&#x017F;ohne zugedacht hatte, und die er<lb/>
fu&#x0364;r nichts und wieder nichts gelernt &#x2014; und<lb/>
nun verlernen mußte! &#x2014; Wie er denn ab-<lb/>
brach, wenn er auf einmal merkte, es &#x017F;ey ein<lb/>
Wort des Schwiegervaters zum Sohne! &#x2014;<lb/>
Wer &#x017F;ieht nicht gern &#x017F;chwimmen, wenn ein<lb/>
Kun&#x017F;tver&#x017F;ta&#x0364;ndiger im Waßer i&#x017F;t?</p><lb/>
<p>Die Frau Amtma&#x0364;nnin konnte nicht um-<lb/>
hin, mich weit dringender, als das ganze<lb/>
Haus, zu bitten, wiederzukommen. Aber,<lb/>
liebe Frau Amtmannin, mein Arm i&#x017F;t nicht<lb/>
mehr in den Um&#x017F;ta&#x0364;nden, Lorchen aus dem<lb/>
Waßer zu ziehen! Kommen Sie doch, Herr<lb/>
Major! &#x2014;</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">H h</fw><fw type="catch" place="bottom">Ob</fw><lb/>
<pb n="482" facs="#f0490"/>
<p>Ob Herr v. K &#x2014; durch &#x017F;eine ab&#x017F;chla&#x0364;gige<lb/>
Antwort die Ab&#x017F;icht gehabt, Tinchen weich-<lb/>
herziger zu machen, das Pra&#x0364;&#x017F;ent in Origi-<lb/>
nali anzunehmen, um das La&#x0364;mmchen anzu-<lb/>
gewo&#x0364;hnen aus &#x017F;einer Hand zu e&#x017F;&#x017F;en, oder ob<lb/>
er ihren Vater zu einer andern Ehever&#x017F;chrei-<lb/>
bung auffordern wollen, oder ob er &#x017F;ich, was<lb/>
weiß ich, in der Gegend, wo man ihn mit<lb/>
Tinchens Spro&#x0364;digkeit aufzuziehen anfieng,<lb/>
wieder in Credit zu bringen gedacht, oder ob<lb/>
er es &#x017F;einem Herrn Schwager blos zu Gun&#x017F;ten<lb/>
gethan, um &#x017F;einen Herrn Vater, bey die&#x017F;er<lb/>
erwu&#x0364;n&#x017F;chten Angelegenheit des Hau&#x017F;es, &#x017F;o<lb/>
ge&#x017F;chmeidig im Geben zu machen, als der<lb/>
Herr Sohn es im Reden war, das &#x017F;ind kitz-<lb/>
liche Fragen, die ich meiner Aeltermutter<lb/>
u&#x0364;berla&#x017F;&#x017F;en wu&#x0364;rde, wenn &#x017F;ie noch am Leben<lb/>
wa&#x0364;re.</p><lb/>
<p>Junker Peter, ohne einen Auftrag &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
vom Vater zu haben, rei&#x017F;ete von &#x017F;elb&#x017F;t wie-<lb/>
der, wo er gekommen, und erza&#x0364;hlte dem<lb/>
Herrn v. K &#x2014; was er ge&#x017F;ehen und geho&#x0364;ret,<lb/>
und was er zu glauben Ur&#x017F;ache ha&#x0364;tte; erhielt<lb/>
auch &#x017F;ogleich von ihm Macht und Gewalt,<lb/>
&#x017F;obald ich wieder eintra&#x0364;fe, mich zur Rede zu<lb/>
&#x017F;tellen, wie ich zu der Drei&#x017F;tigkeit ka&#x0364;me, in<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">einem</fw><lb/>
<pb n="483" facs="#f0491"/>
einem Hau&#x017F;e mich aufzudrengen, wo er Re-<lb/>
gent wa&#x0364;re! &#x2014;</p><lb/>
<p>Mein <hi rendition="#fr">politi&#x017F;cher Auftrag</hi> gieng &#x017F;o von<lb/>
&#x017F;tatten, als noch kein Ge&#x017F;cha&#x0364;fte mir je von<lb/>
&#x017F;tatten gegangen! den Tu&#x0364;rkenkrieg nicht aus-<lb/>
genommen! Ich kam, fand Tinen &#x017F;o, wie<lb/>
ich &#x017F;ie gelaßen; ihre Mutter desgleichen. Ihr<lb/>
Vater hatte etwas Ru&#x0364;ckhaltendes angenom-<lb/>
men, obgleich er nicht verfehlte, in Ab&#x017F;icht<lb/>
der Treppe mich &#x017F;o zu empfangen, als zu-<lb/>
vor!</p><lb/>
<p>Warum Nebenum&#x017F;ta&#x0364;nde? da ein einzi-<lb/>
ger alles ent&#x017F;cheidet. Bis jetzt hatte ich an<lb/>
Tiene nicht anders als an ein liebes gutes<lb/>
Ma&#x0364;dchen gedacht. Den Abend, da ich ru&#x0364;ck-<lb/>
kam, gieng ich weiter. Was war es? was<lb/>
mich weiter brachte. Ein Ungefehr? O ihr<lb/>
Kleingla&#x0364;ubigen! Ich ehre jedes Ungefehr,<lb/>
als go&#x0364;ttlichen Fingerzeug. Es i&#x017F;t etwas,<lb/>
das eine un&#x017F;ichtbare im Stillen wu&#x0364;rkende<lb/>
Hand thut, und was &#x017F;ie thut, i&#x017F;t wohlge-<lb/>
than! Was i&#x017F;ts denn hier? Ich kam in<lb/>
mein Zimmer und da wars, wie eine Stim-<lb/>
me, die zu mir &#x017F;prach <hi rendition="#fr">Mine</hi>! Schnell lief<lb/>
ich zu ihren Papieren und fand die Stelle! &#x2014;<lb/>
Gros ge&#x017F;chrieben:<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">H h 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Nun</fw><lb/>
<pb n="484" facs="#f0492"/>
<hi rendition="#et">Nun meine feyerlich&#x017F;te Bitte, mein Be-<lb/>
&#x017F;chwur! Ich bitte dich vor Gott und<lb/>
nach Gott! Ich be&#x017F;chwo&#x0364;re dich bey allem,<lb/>
was heilig i&#x017F;t, im Himmel und auf Erden,<lb/>
und nach die&#x017F;em hohen Schwur bey mei-<lb/>
nem letzten, letzten Seufzer, bey meinem<lb/>
letzten Todes&#x017F;toß, bey meinem letzten war-<lb/>
men Hauch &#x2014; dich zu &#x017F;einer Zeit ehelich<lb/>
zu verbinden. Gott &#x017F;egne dein Weib und<lb/>
die Kinder, die er dir &#x017F;chenken wird! &#x2014;</hi><lb/>
Wie mir dabey war, weiß Gott! ich konnte<lb/>
kein Wort mehr le&#x017F;en. Schnell legt ich mich<lb/>
nieder, um keine Zeit zu ver&#x017F;a&#x0364;umen. Als<lb/>
ob ich nicht &#x017F;chon zum Voraus wußte, ich<lb/>
wu&#x0364;rde nach die&#x017F;er Stelle keine Stunde &#x017F;chla-<lb/>
fen. Ich &#x017F;chlief wu&#x0364;rklich keine Stunde, und<lb/>
doch hatte ich ausge&#x017F;chlafen! Mein Ent-<lb/>
&#x017F;chluß war, alles dem Ungefehr zu u&#x0364;berla&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en, mich nicht um Tinen zu bewerben; allein<lb/>
ihrer Hand auch nicht auszuweichen. Daß<lb/>
mir Tine &#x017F;chon zuvor nicht gleichgu&#x0364;ltig gewe-<lb/>
&#x017F;en, la&#x0364;ugn&#x2019; ich nicht, mich aber &#x017F;o gegen &#x017F;ie<lb/>
zu nehmen, war das Werk die&#x017F;es Abends,<lb/>
welches der in mir wu&#x0364;rkte, der Wollen und<lb/>
Vollbringen giebt, nach &#x017F;einem Wohlge-<lb/>
fallen.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ein</fw><lb/>
<pb facs="#f0493"/>
<pb facs="#f0494"/>
<figure/> <pb n="485" facs="#f0495"/>
<p>Ein Traum? wird der gelehrte Kun&#x017F;t-<lb/>
richter fragen, und wenn er bitter i&#x017F;t, bemer-<lb/>
ken, daß dies ein Haupt&#x017F;tu&#x0364;ck eines regelma&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;igen Trauer&#x017F;piels &#x017F;ey! Mein Vater &#x017F;agte<lb/>
an einem dunklen Tage: wenn ja Arzeneyen<lb/>
genommen werden &#x017F;ollen, i&#x017F;ts gleich viel,<lb/>
was fu&#x0364;r welche? auf die Art, wie? Auf den<lb/>
Glauben kommts an, Solch einen Glauben<lb/>
konnte man wohl hinzufu&#x0364;gen, hab ich in<lb/>
I&#x017F;rael nicht funden &#x2014;</p><lb/>
<p>Mehr als einmal hat mich eine derglei-<lb/>
chen Stimme eines Un&#x017F;ichtbaren aufgefordert.<lb/>
Noch nie hat es mich gereuet, die&#x017F;en Seelen-<lb/>
Appetit befriediget zu haben.</p><lb/>
<p>Wie ich Tinen und das Haus ihrer El-<lb/>
tern gefunden, wi&#x017F;&#x017F;en meine Le&#x017F;er &#x017F;chon, und<lb/>
eben die&#x017F;e Aufnahme machte mich empfa&#x0364;ng-<lb/>
lich, das Wort <hi rendition="#g"><hi rendition="#fr">Mine</hi></hi> zu fa&#x017F;&#x017F;en! &#x2014; Ich<lb/>
gieng mit Tinen im Garten, und eben an der<lb/>
Stelle, wo &#x017F;ie am Waßer herumirrte, fragte<lb/>
ich &#x017F;ie, was &#x017F;ie zum Wech&#x017F;el zwi&#x017F;chen dem<lb/>
Herrn v. K &#x2014; und mir &#x017F;agen wu&#x0364;rde? <hi rendition="#g"><hi rendition="#fr">Daß<lb/>
es kein Wech&#x017F;el i&#x017F;t</hi></hi>. Wie &#x017F;o? <hi rendition="#g"><hi rendition="#fr">Fra-<lb/>
gen Sie das</hi></hi>? Mit einer Art, daß ich<lb/>
alles wußte. Ich nahm ihre Hand, und &#x017F;ie<lb/>
legte ihr Ge&#x017F;icht auf meine linke Schulter.<lb/>
Wir weinten beyde! &#x2014;</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">H h 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Gott</fw><lb/>
<pb n="486" facs="#f0496"/>
<p>Gott i&#x017F;t die Liebe! I&#x017F;t es denn Schande<lb/>
zu lieben? Alles, was nur die&#x017F;en &#x017F;u&#x0364;ßen Na-<lb/>
men fu&#x0364;hrt und mit ihm in Verbindung i&#x017F;t,<lb/>
&#x017F;tammt von ihm, i&#x017F;t &#x017F;eines Ge&#x017F;chlechts! Gott<lb/>
i&#x017F;t die Liebe! &#x2014;</p><lb/>
<p>&#x201E;Jenes korinthi&#x017F;che Ma&#x0364;dchen zog Stri-<lb/>
&#x201E;che um den Schatten ihres &#x017F;chlafenden Lieb-<lb/>
&#x201E;habers, in denen &#x017F;ie &#x017F;ein Bild &#x017F;ahe! Ihre<lb/>
&#x201E;Einbildung fu&#x0364;llte mit einem wohlgeru&#x0364;ttel-<lb/>
&#x201E;ten und u&#x0364;berflie&#x017F;&#x017F;enden Maas die&#x017F;en Schat-<lb/>
&#x201E;tenumriß aus! &#x2014; So gieng es mir mit ih-<lb/>
&#x201E;nen, nur daß meine Einbildungskraft auch<lb/>
&#x201E;alle die Striche zog&#x201C; &#x2014; Liebe Tine! &#x2014;</p><lb/>
<p>Was man auch immer von Silhouetten<lb/>
&#x017F;agen mag! Per&#x017F;onen, die man kennt und<lb/>
liebt, &#x017F;olte man nicht mahlen! Da hat die<lb/>
Einbildung zu viel Muße! Bey einer Sil-<lb/>
houette arbeitet &#x017F;ie mit, &#x017F;ie fu&#x0364;llt die Striche<lb/>
aus, bringt Colorit an &#x2014; Um un&#x017F;ere Lie-<lb/>
ben der geehrten Nachwelt zuru&#x0364;ckzula&#x017F;&#x017F;en, i&#x017F;t<lb/>
ein Gema&#x0364;hlde no&#x0364;thig!</p><lb/>
<p>Wir waren &#x017F;o eins am Waßer, daß alles<lb/>
Er und Sie, Sie und Er war. Warum<lb/>
wir uns nicht dutzten, weis ich bis die&#x017F;en<lb/>
Augenblick nicht &#x2014;</p><lb/>
<p>Ihre Mutter?</p><lb/>
<p>weiß alles &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Gott-</fw><lb/>
<pb n="487" facs="#f0497"/>
<p>Gottlob!</p><lb/>
<p>An Herrn v. W &#x2014; dacht ich nicht &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich &#x017F;prach die gute Mutter, die keinen<lb/>
Schatten von Bedenklichkeit fand; allein &#x017F;ie<lb/>
wu&#x0364;n&#x017F;chte, daß ich mich an ihren Mann, oder,<lb/>
wie &#x017F;ie &#x017F;agte, an Herrn v. W &#x2014; wenden<lb/>
mo&#x0364;chte! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich thats, und merkte, daß er &#x017F;ich herz-<lb/>
lich freute, eine Gelegenheit zu haben, von<lb/>
&#x017F;einer Complimenten-Sammlung Gebrauch<lb/>
zu machen. Nachdem ich aber alles &#x017F;ichtete,<lb/>
fand &#x017F;ich unendlich mehr Spreu als Ko&#x0364;rner,<lb/>
und was noch Korn war, lief auf die wohl-<lb/>
hergebrachte Landesmanier heraus, daß man<lb/>
ein Vierteljahr &#x017F;einer Geliebten die Aufwar-<lb/>
tung machen, und nach &#x017F;o mancherley Bey-<lb/>
urteln endlich die Definitiv&#x017F;entenz abwarten<lb/>
mu&#x0364;ße. Hiezu kam, daß Herr v. K &#x2014; Doch!<lb/>
warum &#x017F;oll ich all die Umwege bemerken?<lb/>
In die&#x017F;en Schattenriß kann jeder die Stri-<lb/>
che machen, ohne den Herrn v. K &#x2014; gekannt<lb/>
zu haben. Da darf man nur den Men&#x017F;chen<lb/>
kennen, und dies Zutrauen hab ich zur Zeit-<lb/>
welt, und weit, weit zuver&#x017F;ichtlicher zur<lb/>
Nachwelt &#x2014;</p><lb/>
<p>Wer will nicht das haben, wonach er ei-<lb/>
nen andern ringen &#x017F;ieht? Wer ha&#x0364;tte nicht<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">H h 4</fw><fw type="catch" place="bottom">ein</fw><lb/>
<pb n="488" facs="#f0498"/>
ein Landgut, ein Haus gern, wenn es eben<lb/>
verkauft i&#x017F;t? Geht! auf die er&#x017F;te be&#x017F;te Auk-<lb/>
tion, um euch hievon zu u&#x0364;berzeugen &#x2014;</p><lb/>
<p>Das &#x017F;chlim&#x017F;te bey dem gegenwa&#x0364;rtigen<lb/>
Fall war, daß Herr v. W &#x2014; fe&#x017F;t ent&#x017F;chlo&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en war, wenn Herr v. K &#x2014; nur irgend<lb/>
ern&#x017F;tlich wolte, auch zu wollen. Seine Mey-<lb/>
nung war es zu machen, wie meine Gros-<lb/>
mutter, da mein Vater nach meiner Mutter<lb/>
gieng. Herr v. W &#x2014; wolte &#x017F;eine Tochter<lb/>
auf keine Wei&#x017F;e einem Major geben, de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Vater Pa&#x017F;tor in Curland gewe&#x017F;en; er mochte<lb/>
nun in &#x017F;einer Jugend Alexander ge&#x017F;pielt ha-<lb/>
ben, oder nicht! &#x2014; Man muß, &#x017F;agte Herr<lb/>
v. W &#x2014;, freylich nicht Flei&#x017F;ch und Blut<lb/>
Ma&#x0364;nnern von Verdien&#x017F;t vorziehen; allein<lb/>
Ehre und Geburt &#x017F;ind die Wurzeln alles Gu-<lb/>
tes! O des verfehlten Wurzelmanns! Wie<lb/>
kam die&#x017F;er Bla&#x0364;tterliebhaber &#x017F;elb&#x017F;t aufs Wort<lb/>
Wurzel, das nur dem Herrn v. G &#x2014; zu-<lb/>
&#x017F;tand, den ich bey die&#x017F;er Gelegenheit ver-<lb/>
mißte. Ich hatte freylich mein Auskommen;<lb/>
allein Junker v. K &#x2014; war reich &#x2014;</p><lb/>
<p>Das korinthi&#x017F;che Ma&#x0364;dchen, Tine, wa&#x0364;re<lb/>
nun wohl bereit gewe&#x017F;en, mit ihrem Liebling<lb/>
zu ziehen, wie und wo ers verlangt; allein<lb/>
wer wolte das Licht mit dem Finger auslo&#x0364;-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;chen,</fw><lb/>
<pb n="489" facs="#f0499"/>
&#x017F;chen, wenn Putz&#x017F;cheeren vorhanden? wer<lb/>
wolt&#x2019; es ausbla&#x017F;en und Ge&#x017F;tank zuru&#x0364;cklaßen?<lb/>
&#x017F;agte Herr v. W &#x2014; bey einer andern Gele-<lb/>
genheit, und hatte nicht unrecht, obgleich,<lb/>
wenn es eine reine &#x017F;cho&#x0364;ne Wachskerze i&#x017F;t, der<lb/>
angebliche Ge&#x017F;tank Geruch hei&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;nnte.<lb/>
Wer weiß u&#x0364;berhaupt wie dies zum Geruch<lb/>
und jenes zum Ge&#x017F;tank gekommen? Zwar<lb/>
mu&#x017F;te Petrus &#x017F;ein Schwert ein&#x017F;tecken, fuhr<lb/>
Herr v. W &#x2014; bey die&#x017F;er andern Gelegenheit<lb/>
fort, allein dem Adel gebu&#x0364;hrt es, &#x017F;ich zu gu&#x0364;r-<lb/>
ten, wenn &#x017F;ich der Unadel was herausneh-<lb/>
men will. Ein Edelmann i&#x017F;t ein ver&#x017F;ta&#x0364;rkter<lb/>
Mann, er pre&#x017F;entirt &#x017F;ich und &#x017F;eine Vorfah-<lb/>
ren &#x2014; Wer ha&#x0364;tte wohl &#x017F;olchen Till und<lb/>
Ku&#x0364;mmel vom fe&#x017F;tlich ho&#x0364;flichen Herrn v. W &#x2014;<lb/>
erwartet? &#x2014;</p><lb/>
<p>Da kam Junker Peter, im Harni&#x017F;ch ge-<lb/>
jagt! ja wohl gejagt, mit Ent&#x017F;chlu&#x0364;ßen, die<lb/>
nicht Flei&#x017F;ch nicht Fi&#x017F;ch waren. Er &#x017F;chni-<lb/>
tzelte am Rahmen, noch eh&#x2019; das Bild ange-<lb/>
fangen war. Stolz, daß er &#x017F;einen Herrn<lb/>
Vater Hochwohlgebohren ge&#x017F;attelt fand, ver-<lb/>
zog er &#x017F;einen Mund, als wolt er Hohn &#x017F;pre-<lb/>
chen, und empfieng mich &#x017F;o unartig, daß ich,<lb/>
weil er Tinens Bruder war, nichts anders<lb/>
thun konnte, als ihn grosmu&#x0364;thig u&#x0364;ber&#x017F;e-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">H h 5</fw><fw type="catch" place="bottom">hen!</fw><lb/>
<pb n="490" facs="#f0500"/>
hen! &#x2014; Zum Mu&#x0364;ckenfa&#x0364;nger war ich me<lb/>
aufgelegt. War ich dazu zu kra&#x0364;ftig, oder zu<lb/>
gut, das weiß ich nicht. Ich gab auf alle<lb/>
&#x017F;eine Reden, die er entweder <hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">vor</hi> &#x017F;ich</hi> oder<lb/>
gegen andere richtete, kein Wort. Da aber<lb/>
dies Mu&#x0364;ckchen eben hiedurch drei&#x017F;ter ward,<lb/>
und &#x017F;ich gerad an meine Stirn klebte, &#x017F;ah<lb/>
ich mich gedrungen, es wegzu&#x017F;cheuchen. Un-<lb/>
fehlbar hatte un&#x017F;er Held einige Romane ge-<lb/>
le&#x017F;en, wo der Zweykamf in einer Kinderlehre<lb/>
abgehandelt wird! &#x2014; Ihr lieben Herren!<lb/>
wenn ihr den Men&#x017F;chen da be&#x017F;&#x017F;ern wolt; &#x017F;o<lb/>
habt ihr eben nicht das rechte End ergriffen.<lb/>
Vorwa&#x0364;rts, ihr Herren, zu allen Seiten &#x017F;tehe<lb/>
oder falle, was da will! Un&#x017F;er Mu&#x0364;ckenheld<lb/>
erwartete eine Catechismusantwort, und &#x017F;ah<lb/>
mich u&#x0364;ber Hals und Kopf blank. Was wol-<lb/>
len Sie, junger Men&#x017F;ch! Ihre Schwe&#x017F;ter?<lb/>
Die werd ich nicht nehmen, wenn Tine nicht<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t will, und wenn Tinens Eltern nicht<lb/>
wollen, Vater und Mutter. Was haben<lb/>
Sie fu&#x0364;r Rechte auf ihre Schwe&#x017F;ter, &#x017F;o lange<lb/>
ihre Eltern leben, und &#x017F;o lange Tine &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
denken und handeln kann? Un&#x017F;er Held &#x017F;teckte<lb/>
&#x017F;ein Schwert &#x017F;o nothdu&#x0364;rftig in die Scheide,<lb/>
daß er den Namen v. K &#x2014; &#x017F;tammelte und<lb/>
&#x017F;ich eben nicht in der be&#x017F;ten Ordnung zu-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ru&#x0364;ck-</fw><lb/>
<pb n="491" facs="#f0501"/>
ru&#x0364;ckzog! &#x2014; Wie er &#x017F;ahe, daß auch ich<lb/>
nachlies, fieng er &#x017F;eine Vorbeha&#x0364;lte an! &#x2014;<lb/>
Wollen Sie mehr, als ich ver&#x017F;prochen? er-<lb/>
wiedert&#x2019; ich. Haben Sie denn ver&#x017F;prochen,<lb/>
meine Schwe&#x017F;ter dem Herrn v. K &#x2014;, dem<lb/>
&#x017F;ie eignet, unge&#x017F;to&#x0364;rt zu belaßen?</p><lb/>
<p>Nein.</p><lb/>
<p>aber &#x017F;ie geho&#x0364;rt&#x2019; ihm.</p><lb/>
<p>Hat er &#x017F;ie nicht aufgegeben?</p><lb/>
<p>hat er &#x017F;ie nicht wiedergenommen?</p><lb/>
<p>Da &#x017F;ie nicht mehr frey war &#x2014;</p><lb/>
<p>Herr v. K &#x2014; that, oder war wu&#x0364;rklich<lb/>
unertra&#x0364;glich verliebt. Er bereute &#x017F;eine Ue-<lb/>
bereilungen, wie es hies, und &#x017F;chrieb und<lb/>
&#x017F;andte Boten ohn Ende. Herr v. W &#x2014;,<lb/>
der &#x017F;chon an &#x017F;ich ent&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en war, dem Herrn<lb/>
v. K &#x2014; zu verzeihen und, au&#x017F;&#x017F;er dem Ver-<lb/>
&#x017F;o&#x0364;hnungsfe&#x017F;t, noch auf &#x017F;o mancherley rech-<lb/>
nete, was die&#x017F;e Anwerbung begu&#x0364;n&#x017F;tigte,<lb/>
gieng ihm mit zuvorkommender Huld ent-<lb/>
gegen. Zu allem die&#x017F;em wi&#x017F;&#x017F;en wir die Be-<lb/>
weggru&#x0364;nde.</p><lb/>
<p>Der Vater Pa&#x017F;tor!</p><lb/>
<p>Lieber Mann! der Sohn Major.</p><lb/>
<p>Aber, liebe Frau! beym Adel gilt der<lb/>
Vater immer mehr, als der Sohn.</p><lb/>
<p>Will <hi rendition="#fr">denn</hi> Tine den Vater?</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wenn</fw><lb/>
<pb n="492" facs="#f0502"/>
<p>Wenn Sie aber auch Sohn, Vater,<lb/>
Grosvater und &#x017F;o weiter in der Per&#x017F;on des<lb/>
Sohns heyrathen kann?</p><lb/>
<p>Dann i&#x017F;ts Blut&#x017F;chande!</p><lb/>
<p>Herr v. W &#x2014; ward u&#x0364;ber die Blut&#x017F;chande<lb/>
bo&#x0364;&#x017F;e, und fieng patheti&#x017F;ch an: Ein anderes<lb/>
i&#x017F;t ein Siegel mit dem Lindwurm am Ta-<lb/>
&#x017F;chenme&#x017F;&#x017F;er, ein anderes ein wohlhergebrach-<lb/>
tes Wapen. Ein anderes die fein&#x017F;ten Spi-<lb/>
tzen, ein anderes Judenkanten. Ein ande-<lb/>
res Prinzmetall, ein anderes a&#x0364;chtes gediege-<lb/>
nes Gold; ein anderes ein Kratzfaß, ein an-<lb/>
deres eine Verbeugung. Wer wird &#x017F;ich denn<lb/>
die Finger verbrennen, wenn man kein Kind<lb/>
mehr i&#x017F;t? &#x2014;</p><lb/>
<p>Allgemach legte &#x017F;ich die&#x017F;er Ahneneifer, an<lb/>
welchem Junker Peter vielen Antheil hatte! &#x2014;<lb/>
Der Mu&#x0364;ckenheld hatte mich blank ge&#x017F;ehen,<lb/>
und &#x017F;o mochte er &#x017F;einen Schwager, wohl<lb/>
aus mehr als einer Ur&#x017F;ach, nicht &#x017F;ehen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Die Frau v. W &#x2014; nahm Gelegenheit,<lb/>
ihrem Gemahl ans Herz zu legen, was &#x017F;ie<lb/>
geho&#x0364;rt, daß ich nemlich von gutem alten Adel<lb/>
wa&#x0364;re, und Tinchen al&#x017F;o auch Vater, Gros-<lb/>
vater, Aelter-Vater, und &#x017F;o weiter, in mir<lb/>
vereinigt heyrathen wu&#x0364;rde. Warum, fuhr<lb/>
&#x017F;ie fort, ihm Luft und Othem ab&#x017F;chneiden, eh<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">man</fw><lb/>
<pb n="493" facs="#f0503"/>
man noch die Gra&#x0364;nzen &#x017F;eines Seyns kennt?<lb/>
Der Schein betru&#x0364;gt &#x2014;</p><lb/>
<p>Er &#x017F;tammt von Melchi&#x017F;edech &#x2014;</p><lb/>
<p>Der war ein Ko&#x0364;nig und Prie&#x017F;ter! &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Warum die&#x017F;e Ahnentafelunterredung, die<lb/>
das Allta&#x0364;gliche entha&#x0364;lt? Sie hatte inde&#x017F;&#x017F;en<lb/>
die Folge, die ich meinen Le&#x017F;ern &#x017F;chuldig<lb/>
bin.</p><lb/>
<p>Frau v. W &#x2014; nahm mich bey der Hand,<lb/>
und zwar &#x017F;o, daß die&#x017F;e Art mir Bu&#x0364;rge wurde:<lb/>
es &#x017F;ey wie es &#x017F;ey, &#x017F;ie &#x017F;ind Tinens, und Tine<lb/>
i&#x017F;t die ihre! &#x2014; Sie wußte nicht, wie &#x017F;ie es<lb/>
recht anfangen &#x017F;olte, und fieng endlich, nach-<lb/>
dem &#x017F;ie mich lange bey der Hand gehalten,<lb/>
allein, <hi rendition="#g"><hi rendition="#fr">wie mich du&#x0364;nkt</hi></hi>, viel zu ent-<lb/>
fernt, an: der Schleier der Be&#x017F;cheidenheit<lb/>
giebt jedem Ge&#x017F;ichte, jeder Tugend einen gro&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ern Werth!</p><lb/>
<p>Ja, Gna&#x0364;dige! Der Belag i&#x017F;t <hi rendition="#fr">Tine</hi>! &#x2014;</p><lb/>
<p>Da war &#x017F;ie wieder weiter zuru&#x0364;ck, wie zu-<lb/>
vor. Sie nahm mich aufs neue bey der<lb/>
Hand, und ohne daß &#x017F;ie blitzte, mein<lb/>
Schlag!</p><lb/>
<p>Gna&#x0364;dige! Sie wollen was &#x017F;agen &#x2014; fra-<lb/>
gen! erwiederte &#x017F;ie.</p><lb/>
<p>Die Liebe, das einzige, was die Natur<lb/>
uns noch zuru&#x0364;ckgelaßen, &#x017F;olte freylich u&#x0364;ber<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">alle</fw><lb/>
<pb n="494" facs="#f0504"/>
alle Kun&#x017F;t hinaus &#x017F;eyn &#x2014; bey einem Haar<lb/>
wa&#x0364;re &#x017F;ie wieder vom Wege gekommen &#x2014;<lb/>
Wer i&#x017F;t aber heut zu Tage natu&#x0364;rlich?<lb/>
Mein Mann? Sie kennen ihn! &#x2014; Ko&#x0364;nn-<lb/>
ten &#x017F;ie &#x017F;ich &#x017F;o viel von ihrer Denkart auf ei-<lb/>
nen Augenblick abmu&#x0364;ßigen, und ihm in der<lb/>
Na&#x0364;he zeigen, was &#x017F;o viele von weiten ge&#x017F;e-<lb/>
hen? Jedes Auge tra&#x0364;gt nicht gleich weit.<lb/>
Sind &#x017F;ie ein Edelmann? &#x2014;</p><lb/>
<p>Eine Chrie i&#x017F;t der andern werth. Um wie<lb/>
vieles ha&#x0364;tt&#x2019; ich das Vergnu&#x0364;gen nicht gegeben,<lb/>
er&#x017F;t Tinen zu heyrathen und ihr &#x017F;odann zu be-<lb/>
wei&#x017F;en, daß &#x017F;ie von die&#x017F;er Seite keine Ungezo-<lb/>
genheit vom adlichen Po&#x0364;bel zu fu&#x0364;rchten ha&#x0364;tte.</p><lb/>
<p>Das Wort: <hi rendition="#fr">ein Gewißer</hi> ko&#x0364;nnt ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t von meinem Eidam nicht leiden, um<lb/>
wie vieles! Fuhr Frau v. W. fort.</p><lb/>
<p>Das traf! Frau v. W &#x2014; hatte Recht.<lb/>
Ein Gewißer, &#x017F;o vortreflich das Wort gewiß<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t i&#x017F;t, welch ein erniedrigendes Wort! Ein<lb/>
gewißer heißt, Einer, der wegen &#x017F;einer Exi-<lb/>
&#x017F;tenz be&#x017F;orgt zu &#x017F;eyn Ur&#x017F;ache hat, und eine<lb/>
Tafel ausha&#x0364;ngen muß: <hi rendition="#fr">hier wird Seife<lb/>
ge&#x017F;otten</hi>! Es i&#x017F;t ein in einem kleinen Zir-<lb/>
kel blos Bekannter, ein Klein&#x017F;ta&#x0364;dter, der<lb/>
will, und nicht kann! Fa&#x017F;t &#x017F;cheint es, daß<lb/>
es mit dem Men&#x017F;chen nicht aufs Gewiße an-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gelegt</fw><lb/>
<pb n="495" facs="#f0505"/>
gelegt i&#x017F;t &#x2014; Liebe gna&#x0364;dige Frau! Ich will<lb/>
alles thun, um mich aus dem Gewißen ins<lb/>
Ungewiße zu &#x017F;etzen! Der vorliegende Fall<lb/>
i&#x017F;t von der Art, daß ichs kann. Ich wolte<lb/>
der Frau o. W &#x2014; zeigen; allein wie doch<lb/>
die Weiber &#x017F;ind, das Siegel war ihr gnug! &#x2014;<lb/>
Sie gieng zu ihrem Mann, der aber bey der<lb/>
ganzen Erza&#x0364;hlung, das Siegel mit eingerech-<lb/>
net, &#x017F;o ungewiß als mo&#x0364;glich blieb. Tine<lb/>
war mir &#x017F;o werth, daß ich &#x017F;elb&#x017F;t Gelegenheit<lb/>
nahm, dem Herrn v. W &#x2014; zu zeigen, wo-<lb/>
von &#x017F;eine Gemahlin nur das Siegel ge&#x017F;ehen,<lb/>
und da er weniger erfahren in Familienregi-<lb/>
&#x017F;tern, als der Hochgebohrne Todtengra&#x0364;ber,<lb/>
war; &#x017F;o konnt&#x2019; ich ihm zwar von meinem ur-<lb/>
alten Adel nicht &#x017F;o u&#x0364;berzeugende Bewei&#x017F;e ge-<lb/>
ben; inde&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ah er eben darum die Sache<lb/>
gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er, als &#x017F;ie war! &#x2014; Er fand in der<lb/>
Dunkelheit &#x017F;o etwas fe&#x017F;tliches, daß er den<lb/>
Pa&#x017F;tor dru&#x0364;ber vergaß. Er &#x017F;ah u&#x0364;ber die<lb/>
Hu&#x0364;tte hinweg, und heftete &#x017F;ein Auge an die<lb/>
Kirchenmauren. Die rechte Sayte in &#x017F;einer<lb/>
Seele war getroffen. Die Glu&#x0364;cksum&#x017F;ta&#x0364;nde<lb/>
des Herrn v. K &#x2014; konnten mir nicht den<lb/>
Weg vertreten, da ich ihn vom Ge&#x017F;chenk der<lb/>
Kay&#x017F;erin und dem dazu gekommenen glu&#x0364;ckli-<lb/>
chen Kauf unterrichtete! &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Alle</fw><lb/>
<pb n="496" facs="#f0506"/>
<p>Alle Ge&#x017F;chenke erniedrigen, nur Ge&#x017F;chenke<lb/>
der Großen nicht; da gilt ein Band mehr,<lb/>
als man glauben &#x017F;olte. Wie doch alle Lei-<lb/>
den&#x017F;chaften Nachbarskinder &#x017F;ind! &#x2014; Stolz<lb/>
und Furcht &#x017F;ind au&#x017F;&#x017F;er der Nachbar&#x017F;chaft ver-<lb/>
wannt. Herr v. W &#x2014; fu&#x0364;rchtete den Jun-<lb/>
ker v. K &#x2014; und &#x017F;einen leibeigenen Sohn, der<lb/>
es mit Junker v. K &#x2014; hielt. Sie wi&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
fieng er an, und &#x017F;uchte Kraft zum Othem-<lb/>
holen! &#x2014; wie es in Curland geht! Die<lb/>
Wahrheit zu &#x017F;agen, ich bin froh, daß eins<lb/>
von meinen Kindern aus die&#x017F;em Waldhorn-<lb/>
&#x017F;taat, aus die&#x017F;em Dulande, erlo&#x0364;&#x017F;et wird! &#x2014;<lb/>
Wer i&#x017F;t hier fu&#x0364;r ein Paar Pi&#x017F;tolen &#x017F;icher?<lb/>
Jeder, der Herz hat, erwiedert&#x2019; ich. Nicht<lb/>
immer! Herr Major! Es giebt unter den<lb/>
Krippenrittern Leute, die ihr Leben keinen<lb/>
Pfeifenkopf werth halten. Was haben &#x017F;ie<lb/>
denn in die&#x017F;er Welt zu gewinnen und zu ver-<lb/>
lieren? und wenn Herr v. K &#x2014; es dazu an-<lb/>
legt; &#x017F;o i&#x017F;t mein Haus belagert, und ich mit<lb/>
Mann und Maus verlohren. Junker von<lb/>
K &#x2014; hat Geld, das will in Curland viel <choice><sic>&#x017F;a-<lb/>
geu</sic><corr>&#x017F;a-<lb/>
gen</corr></choice>. Freylich wers Glu&#x0364;ck hat, fu&#x0364;hrt die<lb/>
Braut heim. Der ver&#x017F;torbene Herr v. G &#x2014;<lb/>
hatte &#x017F;ie weit von &#x017F;ich entfernt. Sie kamen!<lb/>
Er begegnete ihnen nicht wie Hochwohlge-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">bohr-</fw><lb/>
<pb n="497" facs="#f0507"/>
bohrnen Bru&#x0364;dern, &#x017F;ondern wie bettlenden<lb/>
Schneiderge&#x017F;ellen! &#x2014; Den Pferden und<lb/>
Waffentra&#x0364;gern die&#x017F;er Donqvi&#x017F;chotten noch<lb/>
u&#x0364;bler. Einer unter die&#x017F;en Krippenrittern<lb/>
nahm das Ding unrecht und forderte den<lb/>
Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el zum Ga&#x017F;tzimmer, und, weil &#x017F;ich<lb/>
der Gerechte auch &#x017F;eines Viehes erbarmet,<lb/>
zum Stall. Hier i&#x017F;t der Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el, &#x017F;agte<lb/>
Herr v. G &#x2014; und zeigte auf den Degen.<lb/>
Freylich ha&#x0364;tte er, hier &#x017F;ind &#x017F;ie, &#x017F;agen &#x017F;ollen,<lb/>
da zwey Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el gefordert worden, einer<lb/>
zum Stall und einer zum Ga&#x017F;tzimmer, und<lb/>
alsdann ha&#x0364;tt er auf die Pi&#x017F;tolen wei&#x017F;en ko&#x0364;n-<lb/>
nen, die verheyrathet &#x017F;ind und die man nicht<lb/>
anders als Paarwei&#x017F;e hat &#x2014; Mag! &#x2014;<lb/>
Sein Haus i&#x017F;t von die&#x017F;er Zeit an von der<lb/>
egypti&#x017F;chen Plage der cur&#x017F;chen Heu&#x017F;chrecken<lb/>
ver&#x017F;chont blieben. Das nenn ich aber toll-<lb/>
drei&#x017F;t. Zwar hab ich es, be&#x017F;chloß Herr von<lb/>
W &#x2014;, mit meiner Ho&#x0364;flichkeit &#x017F;o weit nicht<lb/>
gebracht; inde&#x017F;&#x017F;en kann ich auch nicht bittre<lb/>
Klagen fu&#x0364;hren!</p><lb/>
<p>Ich ver&#x017F;icherte ihn, daß die&#x017F;es mein gering-<lb/>
&#x017F;ter Kummer wa&#x0364;re, und er &#x017F;chien wu&#x0364;rklich die<lb/>
Meynung von mir zu faßen, daß mir nicht<lb/>
leicht das Haar zu Berge &#x017F;tu&#x0364;nde! &#x2014;</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">J i</fw><fw type="catch" place="bottom">Sie</fw><lb/>
<pb n="498" facs="#f0508"/>
<p>Sie ver&#x017F;prechen, &#x017F;agte er, mein Herr<lb/>
Major! bey allem, was Gott geben, die<lb/>
Seele denken, das Herz wollen, der Mund<lb/>
&#x017F;prechen, die Hand greifen kann, meine<lb/>
Tochter zu lieben, bis der Tod &#x017F;ie &#x017F;cheidet?<lb/>
Ich ver&#x017F;preche! &#x2014; Wohlan! &#x017F;o will ich den<lb/>
Verlobungstag fe&#x017F;t&#x017F;etzen, an dem ich mich<lb/>
mit meiner Frau verlobte! &#x2014;</p><lb/>
<p>Nach die&#x017F;er Feyerlichkeit fiel ihm, das<lb/>
&#x017F;ah ich, mein Vater ein; allein konnt er nach<lb/>
die&#x017F;em fe&#x017F;tlichen Auftritt von die&#x017F;em Einfall<lb/>
Gebrauch machen?</p><lb/>
<p>Wenn ich nicht durchaus mir vorge&#x017F;etzt,<lb/>
nicht in den alten Ge&#x017F;chmack von Gefechten<lb/>
zu fallen, &#x017F;ondern der reinen klaren Liebe ge-<lb/>
treu zu bleiben; &#x017F;o ko&#x0364;nnte ich wu&#x0364;rklich mit<lb/>
einigen Vorfa&#x0364;llen aufwarten, die niemanden,<lb/>
als dem Herrn v. W &#x2014; &#x017F;chwer fielen! &#x2014; Gott-<lb/>
hardt! wer &#x017F;olte das denken, legte alle die&#x017F;e<lb/>
Neckereyen bey, und alles war wie abge&#x017F;chnit-<lb/>
ten oder abgehauen! &#x2014; Gotthard? Er ganz al-<lb/>
lein! Ein Tauber ha&#x0364;lt &#x017F;ich Vo&#x0364;gel und freut &#x017F;ich,<lb/>
daß &#x017F;ie &#x017F;pringen, wenn gleich er &#x017F;ie nicht &#x017F;in-<lb/>
gen ho&#x0364;rt, und Gotthard war im Stande in<lb/>
Curland &#x017F;olche Strahlen zu &#x017F;pru&#x0364;hen, daß al-<lb/>
les wie vom Blitze geru&#x0364;hrt &#x017F;tand. &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Gott-</fw><lb/>
<pb n="499" facs="#f0509"/>
<p>Gotthard, den mein Brief nicht getrof-<lb/>
fen, hatte durch viel Mu&#x0364;he erfahren, daß<lb/>
ich in &#x2014; wa&#x0364;re und flog in meine Arme. Ent-<lb/>
zu&#x0364;ckt u&#x0364;ber alles, was vorgieng, ver&#x017F;ichert&#x2019; er<lb/>
mich auf Ehre, daß er Tinen mir aufrichtig<lb/>
go&#x0364;nne! und nur dann, fu&#x0364;gt&#x2019; er hinzu, wa&#x0364;re<lb/>
keine Schlacke unterm Golde, wenn ich mit<lb/>
meiner Frau in Curland bliebe! &#x2014; Was<lb/>
&#x017F;ich Gotthard freute! &#x2014; Aus lichterloher<lb/>
Freude war er gegen den Herrn v. W &#x2014;<lb/>
ho&#x0364;flich, der ihm wegen der Befehdungen &#x017F;eine<lb/>
Noth klagte, worauf er ihm &#x017F;einen kra&#x0364;ftig&#x017F;ten<lb/>
Bey&#x017F;tand ver&#x017F;prach. &#x201E;Bruder?&#x201E; Ich! er-<lb/>
wiedert&#x2019; er, da gehen viele auf der Heer-<lb/>
&#x017F;traße, andere u&#x0364;ber Stock und Stiel, viele<lb/>
durch Blumenbeete, andere u&#x0364;ber Fel&#x017F;en, durch<lb/>
Dornen und Di&#x017F;teln &#x2014; Nicht auf den<lb/>
Weg, Bruder, &#x017F;ondern aufs Ziel kommts<lb/>
an!</p><lb/>
<p>Bruder!</p><lb/>
<p>Was ich dir &#x017F;age!</p><lb/>
<p>Junker Gotthard lo&#x0364;&#x017F;ete die&#x017F;e Ra&#x0364;th&#x017F;el, und<lb/>
es ergab &#x017F;ich, daß er &#x017F;eine Helfershelfer hatte,<lb/>
die er be&#x017F;oldete, um andere Helfershelfer ab-<lb/>
zuhalten. Wer hier Geld hat, Bruder! fu&#x0364;gt<lb/>
er hinzu, i&#x017F;t &#x017F;chuß&#x017F;icher! Er ha&#x0364;lt &#x017F;ich &#x017F;eine<lb/>
Leibwache, und Trotz dem geboten, der &#x017F;ich<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">J i 2</fw><fw type="catch" place="bottom">er-</fw><lb/>
<pb n="500" facs="#f0510"/>
erfrecht, ihm zu nahe zu kommen und nicht<lb/>
drey Schritt vom Leibe zu bleiben. Jezt macht<lb/>
mich nichts wild! &#x2014; Herr v. W &#x2014;, der zum<lb/>
Theil von die&#x017F;en Haustruppen unterrichtet<lb/>
war, nahm die&#x017F;es Anerbieten mit vielen Com-<lb/>
plimenten an, das ich aber kurz und gut ab-<lb/>
&#x017F;chlug!</p><lb/>
<p>Bruder! fuhr Gotthard fort, die Kerls,<lb/>
&#x017F;o dich anfallen wollen, &#x017F;ind keine Tu&#x0364;rken,<lb/>
&#x017F;ind keines Tropfens Chri&#x017F;tenblut werth.<lb/>
Solchen Lumps auszuweichen i&#x017F;t Ehre.</p><lb/>
<p>Herr v. W &#x2014; trat die&#x017F;er Behauptung<lb/>
bey; ich nicht vo&#x0364;llig. Es &#x017F;ey inde&#x017F;&#x017F;en, daß<lb/>
Herr v. W &#x2014; mit Junker Gotthard eine ge-<lb/>
heime Allianz ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en, oder daß &#x017F;eine An-<lb/>
we&#x017F;enheit im Hau&#x017F;e &#x017F;chon die gegen&#x017F;eitige<lb/>
Streitfu&#x0364;hrende Macht durch Furcht in die<lb/>
Flucht ge&#x017F;chlagen; genug wir waren &#x017F;o ru-<lb/>
hig, wie mo&#x0364;glich. &#x2014;</p><lb/>
<p>Der Mu&#x0364;ckenheld &#x017F;elb&#x017F;t, da Junker Gott-<lb/>
hard mit ihm allein ge&#x017F;prochen, und ihm<lb/>
vielleicht eine Bu&#x0364;rg&#x017F;chaft wegen der na&#x0364;ch&#x017F;t zu<lb/>
bezahlenden Schuld, und etwa eine &#x017F;chmucke<lb/>
Trine zuge&#x017F;agt, hatte andere Sayten aufge-<lb/>
zogen, und &#x017F;o waren wir dahin gediehen, daß<lb/>
wu&#x0364;rklich in der folgenden Woche das Verlo-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">bungs-</fw><lb/>
<pb n="501" facs="#f0511"/>
bungsfe&#x017F;t, ohne zu fu&#x0364;rchtende Belagerung,<lb/>
gefeyret werden konnte! &#x2014;</p><lb/>
<p>Junker Gotthard wich nicht von dannen,<lb/>
und war mir ein &#x017F;o angenehmer lieber Ga&#x017F;t,<lb/>
daß <hi rendition="#fr">Tine</hi> &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;o viel Vergnu&#x0364;gen in &#x017F;einem<lb/>
Umgange fand, als &#x017F;ie zuvor Miswillen ge-<lb/>
a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;ert hatte.</p><lb/>
<p>Ich weiß nicht, wie mir der einige Aus-<lb/>
druck <hi rendition="#fr">Bu&#x017F;enfreund</hi> entfuhr, den mir Herr<lb/>
v. W &#x2014; ent&#x017F;etzlich u&#x0364;bel nahm.</p><lb/>
<p>Das Wort Bu&#x017F;enfreund, fieng Herr v.<lb/>
W &#x2014; an, i&#x017F;t das zweydeutig&#x017F;te, was man<lb/>
brauchen kann, &#x017F;o bald man zur heiligen Ehe<lb/>
&#x017F;chreitet. I&#x017F;t man Jungge&#x017F;ell, wo i&#x017F;t ein<lb/>
be&#x017F;&#x017F;eres zu Freund, als Bu&#x017F;en! &#x2014;</p><lb/>
<p>Junker Gotthard umarmte mich bren-<lb/>
nend, und zeigte mir, wie man auch bey der<lb/>
gro&#x0364;ßten Rauhigkeit bieder und gut &#x017F;eyn<lb/>
ko&#x0364;nne. &#x2014; Kein großer Mann, &#x017F;agte er<lb/>
zum Herrn v. W &#x2014;, hat &#x017F;ich in &#x017F;ein Haupt-<lb/>
werk allein verliebt. (Es war eine Anmer-<lb/>
kung &#x017F;eines lieben &#x017F;eligen Vaters, die er<lb/>
aber be&#x017F;onders lenkte, ohnfehlbar dacht&#x2019; er<lb/>
an &#x017F;eine &#x017F;chmucke Trine.) Er &#x017F;ucht ein Ne-<lb/>
benwerk und findet es. Er &#x017F;ieht die Beklom-<lb/>
menheit, die Einge&#x017F;chra&#x0364;nktheit &#x017F;eines Haupt-<lb/>
werks ein, und will der &#x017F;chwachen Men&#x017F;ch-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">J i 3</fw><fw type="catch" place="bottom">heit</fw><lb/>
<pb n="502" facs="#f0512"/>
heit durch Aba&#x0364;nderung aushelfen! Kein<lb/>
Mann, der &#x017F;ich von andern unter&#x017F;cheidet, i&#x017F;t<lb/>
daher gros in &#x017F;einer Hauptkun&#x017F;t. Im Ne-<lb/>
benwerk bringt ers oft weiter &#x2014; welches<lb/>
auf die Rechnung des Freyheitstriebes ge-<lb/>
ho&#x0364;rt, der u&#x0364;berall aus&#x017F;chla&#x0364;gt und &#x017F;cho&#x0364;ne Zweige<lb/>
zeigt.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Bruder!</hi> &#x017F;agt ich ihm, von Anbeginn<lb/>
i&#x017F;t es &#x017F;o nicht gewe&#x017F;en! &#x2014; Vortreflich, fiel<lb/>
Herr v. W &#x2014; ein, bis auf das Wort:<lb/>
<hi rendition="#fr">Bruder</hi>, das ihm, wie er &#x017F;agte, zu kahl, zu<lb/>
entbla&#x0364;ttert da &#x017F;tu&#x0364;nde! &#x2014; Wenn nur nicht<lb/>
un&#x017F;aftig, erwiedert ich. Gern ha&#x0364;tt es Herr<lb/>
Herr v. W &#x2014; ge&#x017F;ehen, wenn Gotthard und<lb/>
ich das <hi rendition="#fr">du</hi> ge&#x017F;trichen; allein das gieng nicht,<lb/>
und da ich den Herrn v. W &#x2014; ver&#x017F;icherte,<lb/>
daß nur Gotthard und Darius meine Du&#x2019;s<lb/>
wa&#x0364;ren, die ich in der Welt ha&#x0364;tte, und daß<lb/>
ich &#x017F;elb&#x017F;t meine beyden Kriegscammeraden,<lb/>
die bey Bukare&#x017F;t im Herrn ruhen, nicht Du<lb/>
genannt; &#x017F;o begab er &#x017F;ich. Froh legt&#x2019; er<lb/>
un&#x017F;ere Ha&#x0364;nde in einander und &#x017F;prach: was<lb/>
Gott zu&#x017F;ammen fu&#x0364;gt, &#x017F;oll der Men&#x017F;ch nicht<lb/>
&#x017F;cheiden &#x2014; Und nun nahm er mich allein.<lb/>
Gelt, fieng er an, zum Eherath wu&#x0364;rd ich den<lb/>
Herrn v. G &#x2014; nicht vor&#x017F;chlagen? und ich<lb/>
nicht nehmen, war meine Antwort.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">Er.</hi></fw><lb/>
<pb n="503" facs="#f0513"/>
<p><hi rendition="#fr">Er.</hi> Sie lieben Tinen!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">ich.</hi> herzlich! &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Er.</hi> einzig?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">ich.</hi> bis in den Tod.</p><lb/>
<p>Griechen und Ro&#x0364;mer, fieng er zu uns<lb/>
beyden an, (im Wiederhall des Fe&#x017F;tes der<lb/>
Deut&#x017F;chen.) Wo i&#x017F;t jene edle Einfalt, die,<lb/>
wenn gleich &#x017F;ie gerade zugieng und mit Gott<lb/>
und mit Men&#x017F;chen gleich &#x017F;prach, doch &#x017F;o viel<lb/>
Feinheit anbrachte, daß man kein Du merkte,<lb/>
&#x017F;o wie es noch in keiner wohlge&#x017F;etzten Poe&#x017F;ie<lb/>
zu merken i&#x017F;t! I&#x017F;t wohl eine neuere Spra-<lb/>
che ohne Erb&#x017F;u&#x0364;nde? Was la&#x0364;&#x017F;tert ihr Nachba-<lb/>
ren u&#x0364;ber un&#x017F;er Hoch- und Wohlgebohren Hoch-<lb/>
edelgebohren und Hochedlen, da doch auch ihr,<lb/>
Ew. Maje&#x017F;ta&#x0364;t wird erlauben, Ew. Excellenz<lb/>
denkt zu gerecht, &#x017F;precht? Wie man da von<lb/>
hinten kommt! Wie ein Politikus! Wo i&#x017F;t eine<lb/>
Sprache, die nicht dergleichen Flecken, oder<lb/>
Runzeln, oder des etwas ha&#x0364;tte? &#x2014; (Mir<lb/>
fiel das Wort <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;ieur</hi> aus dem Garten<lb/>
Eden des &#x017F;eligen v. G &#x2014; ein.) <hi rendition="#aq">Vtinam<lb/>
viveret!</hi> &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich nahm das Wort und bemerkte, daß<lb/>
die Deut&#x017F;chen Ew. Durchlauchten, Hochge-<lb/>
bohren, Hochwohlgebohren, Hochgelahrten,<lb/>
Hochbenahmten, Hochwei&#x017F;en, Ge&#x017F;trengen,<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">J i 4</fw><fw type="catch" place="bottom">viel-</fw><lb/>
<pb n="504" facs="#f0514"/>
vielleicht als eine Satire u&#x0364;ber die andern<lb/>
Sprachen auf- und angenommen! Wie!<lb/>
fiel mir Herr v. W &#x2014; ein, &#x017F;o wu&#x0364;rden &#x017F;ie<lb/>
auch mich nicht fu&#x0364;r einen ho&#x0364;flichen Mann<lb/>
gelten laßen, &#x017F;ondern fu&#x0364;r einen Swift u&#x0364;ber<lb/>
die Ho&#x0364;flichkeit halten &#x2014; Ich bu&#x0364;ckte mich<lb/>
&#x017F;o, daß Herr v. W &#x2014; vo&#x0364;llig mit mir aus-<lb/>
ge&#x017F;o&#x0364;hnt ward, und da er nicht lange darauf<lb/>
anfieng:</p><lb/>
<p>Lieber Major! ihre Meynung, als wa&#x0364;re<lb/>
die deut&#x017F;che Sprache eine Satyre u&#x0364;ber andere<lb/>
Sprachen <hi rendition="#fr">&#x017F;ties mir &#x017F;o auf</hi>; &#x017F;o er&#x017F;chrack er<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t u&#x0364;ber den harten Ausdruck: &#x017F;ties mir<lb/>
auf, daß Herr v. W &#x2014; &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t auf&#x017F;ties &#x2014;<lb/>
Es hob &#x017F;ich Credit und Debet und wir wa-<lb/>
ren eins &#x2014;</p><lb/>
<p>Die Verlobung kam dem Herrn v. W &#x2014;<lb/>
&#x017F;ehr hoch zu &#x017F;tehen. Um&#x017F;ta&#x0364;nde vera&#x0364;ndern die<lb/>
Sache. Ein anders u&#x0364;bers Evangelium, ein<lb/>
anders u&#x0364;ber die Epi&#x017F;tel! &#x2014; Wir &#x017F;ahen ihn<lb/>
oft allein und mit &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t zu Rathe gehen,<lb/>
wobey wir, die Wahrheit zu &#x017F;agen, nichts<lb/>
an Rath verlohren! &#x2014;</p><lb/>
<p>Unaus&#x017F;tehlich wu&#x0364;rd es meinen Le&#x017F;ern<lb/>
&#x017F;eyn, wenn ich ihnen die ganze Proceßion die-<lb/>
&#x017F;es Verlobungsfe&#x017F;tes erza&#x0364;hlen &#x017F;olte. Nur<lb/>
unge&#x017F;uchte Zu&#x0364;ge, wie &#x017F;ie fallen!</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Gern</fw><lb/>
<pb n="505" facs="#f0515"/>
<p>Gern wolte Herr v. W &#x2014;, daß ich auf<lb/>
Knieen <hi rendition="#fr">Ja</hi> &#x017F;agen &#x017F;olte. Es war ihm &#x017F;o et-<lb/>
was ritterliches, &#x017F;o etwas altadeliches drin.<lb/>
Da ich ihm inde&#x017F;&#x017F;en das Ungewo&#x0364;hnliche zu<lb/>
Gemu&#x0364;th fu&#x0364;hrte, &#x017F;o mancher Misdeutungen<lb/>
erwehnte, welche hiedurch zum Ver&#x017F;chein<lb/>
kommen wu&#x0364;rden, lies er mich auf den Fu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en, nachdem er von mir das Ver&#x017F;prechen<lb/>
abgenommen, meiner Prinzeßin die&#x017F;e &#x017F;chul-<lb/>
dige Ehre <hi rendition="#aq">inter privatos parietes</hi> zu erwei-<lb/>
&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Bey &#x017F;o viel Natur, die bey der Verlo-<lb/>
bung herr&#x017F;chte, in &#x017F;o weit &#x017F;ie zum Departe-<lb/>
ment der <choice><sic>Fran</sic><corr>Frau</corr></choice> v. W &#x2014; geho&#x0364;rte, &#x017F;tach die<lb/>
Unnatur des Herrn v. W &#x2014; &#x017F;o ab, daß<lb/>
man keine Ab&#x017F;tuffung &#x017F;ah, &#x017F;ondern hier<lb/>
gleich <choice><sic>uud</sic><corr>und</corr></choice> eben gieng, und dort auf dem<lb/>
Sprung war! &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Unter andern war Herr v. W &#x2014; &#x017F;o par-<lb/>
fu&#x0364;mirt, daß Jeder einen Schlagflus befu&#x0364;rch-<lb/>
ten mu&#x017F;te, der ihm zu nahe kam. Zwar duf-<lb/>
tete er jederzeit; noch nie aber &#x017F;o, wie heu-<lb/>
te &#x2014; Kurz vor der Ceremonie hatt&#x2019; er &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;o wohlriechend gemacht. &#x2014;</p><lb/>
<p>Junker Gotthard konnte nicht umhin,<lb/>
dru&#x0364;ber ein Wort zu verlieren, allein Herr<lb/>
v. W &#x2014; fu&#x0364;hrte ihn an Stell und Ort, indem<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">J i 5</fw><fw type="catch" place="bottom">er</fw><lb/>
<pb n="506" facs="#f0516"/>
er ihn belehrte, daß Chri&#x017F;tus der Herr &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
fu&#x0364;r wohlriechendes Wa&#x017F;&#x017F;er gewe&#x017F;en, indem er<lb/>
&#x017F;ich von einer Dame mit <hi rendition="#aq">eau de Lavande</hi> be-<lb/>
&#x017F;prengen laßen &#x2014;</p><lb/>
<p>Die Verlobung fieng mit einer <hi rendition="#fr">Red&#x2019;</hi><lb/>
an, die Herr v. W &#x2014; u&#x0364;bernahm; inde&#x017F;&#x017F;en<lb/>
&#x017F;choß er dabey, wie bey der Redeu&#x0364;bung am<lb/>
Fe&#x017F;t der Deut&#x017F;chen zu kurz. Sein <hi rendition="#fr">Aller-<lb/>
&#x017F;eits nach Stand und Wu&#x0364;rden Hoch-<lb/>
wohlgebohrne Ver&#x017F;ammlung</hi> verlor keine<lb/>
Sylbe, und eine Thra&#x0364;ne, die ihm allemahl<lb/>
zu Dien&#x017F;ten &#x017F;tand, wenn ihm ein Wort ver-<lb/>
&#x017F;agte, bewegte mich &#x017F;o, als ob er zum er&#x017F;ten-<lb/>
mal geweint ha&#x0364;tte. Wir &#x017F;agten, ohne daß<lb/>
wir gefragt wurden, Ja, und ku&#x0364;ßten einan-<lb/>
der &#x017F;o herzlich, daß Jedes glaubte, was uns<lb/>
an&#x017F;ahe, es ha&#x0364;tte nichts von der Rede verloh-<lb/>
ren. Da Herr v. W &#x2014; &#x017F;elb&#x017F;t nicht aus und<lb/>
ein gewußt, und daru&#x0364;ber, wie mir vorkam,<lb/>
verlegen &#x017F;chien, &#x017F;o lies ers ge&#x017F;chehen, daß<lb/>
alles u&#x0364;ber und u&#x0364;ber gieng, und eben dies<lb/>
u&#x0364;ber und u&#x0364;ber, wie &#x017F;cho&#x0364;n war es! &#x2014; Wie<lb/>
der Lenz i&#x017F;t die Verlobung! Das Beylager<lb/>
i&#x017F;t ein &#x017F;cho&#x0364;ner Sommertag; die&#x017F;es die Sonne<lb/>
im Glanz, jene Aurora!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Tine</hi> warf &#x017F;ich ihrer Mutter in die Arme,<lb/>
und bat um ihren Segen. Herr v. W &#x2014;<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">lenkte</fw><lb/>
<pb n="507" facs="#f0517"/>
lenkte die&#x017F;en zu natu&#x0364;rlichen Armwurf &#x017F;o ku&#x0364;n&#x017F;t-<lb/>
lich ein, daß die Fri&#x017F;ur dabey nicht litte &#x2014;<lb/>
Bey &#x017F;olchen Vorfa&#x0364;llen, bemerkte er, muß<lb/>
man &#x017F;chon zuweilen fu&#x0364;nfe gerade gehen la&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en! &#x2014;</p><lb/>
<p>Bey Tafel bemerkte Herr v. W &#x2014;, daß<lb/>
man durchaus etwas auf dem Teller liegen<lb/>
laßen mu&#x0364;ße. Bin ich beym Vornehmern<lb/>
wie ich, &#x017F;agt er, laß ich das be&#x017F;te zuru&#x0364;ck, um<lb/>
zu zeigen, daß auch das &#x017F;chlechte&#x017F;te fu&#x0364;r mich<lb/>
das be&#x017F;te i&#x017F;t! &#x2014; Selb&#x017F;t in meinem Hau&#x017F;e<lb/>
mach ich meiner Frauen dies Compliment,<lb/>
welches auch diesmal beobachtet ward! &#x2014;</p><lb/>
<p>Mein lieber Gotthard blieb noch acht<lb/>
Tage bey uns und rei&#x017F;ete mit der Ver&#x017F;iche-<lb/>
rung ab, &#x017F;o lang er lebe un&#x017F;er Freund zu<lb/>
&#x017F;eyn! &#x2014; Herr v. W &#x2014;, der ihn bis dahin<lb/>
als einen Commendanten ange&#x017F;ehen, nahm<lb/>
ihn beym Ab&#x017F;chiede allein. Ohnfehlbar ga-<lb/>
ben &#x017F;ie &#x017F;ich die Parole; wenig&#x017F;tens ko&#x0364;nnte<lb/>
man dies aus den Worten &#x017F;chlu&#x0364;ßen, womit<lb/>
Junker Gotthard aufbrach. Es i&#x017F;t be&#x017F;&#x017F;er,<lb/>
&#x017F;ein Roß an des Feindes Zaum binden, als<lb/>
daß der Feind es an un&#x017F;ern Baum an&#x017F;tricket!<lb/>
Gute Nachbar&#x017F;chaft, erwiederte Herr von<lb/>
W &#x2014;, i&#x017F;t die be&#x017F;te Mauer, und ich! Muth<lb/>
der leichte&#x017F;te Harni&#x017F;ch! Peter und Gotthard<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;pra-</fw><lb/>
<pb n="508" facs="#f0518"/>
&#x017F;prachen wieder geheim. Bald ha&#x0364;tt ich ver-<lb/>
ge&#x017F;&#x017F;en zu bemerken, daß &#x017F;ich Peter bey dem<lb/>
<hi rendition="#fr">u&#x0364;ber und u&#x0364;ber</hi>, an meinem Verlobungs-<lb/>
tage artig gnug nahm! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich blieb noch drey Tage in &#x2014;. Tine<lb/>
und ich waren &#x017F;o &#x017F;eelenfroh, daß alles, was<lb/>
uns &#x017F;ah, Theil dran nahm! &#x2014; Die Liebe<lb/>
i&#x017F;t wahrlich die Sonne des Lebens. Durch<lb/>
&#x017F;ie leben und &#x017F;ind wir! Du bi&#x017F;t nicht werth,<lb/>
daß dich die Sonne der Liebe be&#x017F;cheint, i&#x017F;t<lb/>
eine Injurie, welche die gro&#x0364;ßte i&#x017F;t, die je aus-<lb/>
ge&#x017F;prochen worden! &#x2014; Sinais Fluch i&#x017F;t da-<lb/>
gegen Segen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Meine Uebernahme in &#x2014; ward von ei-<lb/>
nem Tage zum andern ausge&#x017F;etzt. Herr v.<lb/>
W &#x2014; bat, aus Ho&#x0364;flichkeit, meine Tine und<lb/>
ihre Mutter <hi rendition="#fr">herzlich! &#x2014; herzlich!</hi> meiner<lb/>
Tine Leibwort! &#x2014;</p><lb/>
<p>Es war die ho&#x0364;ch&#x017F;te Zeit, daß ich nach &#x2014;<lb/>
&#x2014; gieng. Manche kleine Einrichtung war-<lb/>
tete auf mein Auge. <hi rendition="#fr">Tine</hi> &#x017F;ah &#x017F;elb&#x017F;t die<lb/>
Nothwendigkeit meines Hingangs, und doch<lb/>
lies &#x017F;ie mich ungern hingehen. Ich hatte die<lb/>
gering&#x017F;te Kleinigkeit mit ihr u&#x0364;berlegt. Die<lb/>
Liebe macht alles wichtig, was die Liebenden<lb/>
betrift &#x2014; Au&#x017F;&#x017F;erhalb ihrer Gra&#x0364;nze i&#x017F;t eine<lb/>
Krone des Aufhebens nicht werth! &#x2014; Da<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;olte</fw><lb/>
<pb n="509" facs="#f0519"/>
&#x017F;olte ein Sopha, dort ein Nehti&#x017F;chchen, hier<lb/>
ein Schra&#x0364;nkchen &#x017F;eyn &#x2014; da eine blane, und<lb/>
wieder da eine rothe Tapete, zu &#x017F;tehen kom-<lb/>
men!</p><lb/>
<p>Nur an die Schlafkammer ward nicht ge-<lb/>
gedacht. Die bleibt immer dem Ge&#x017F;chmack<lb/>
des Bra&#x0364;utigams und der Schwiegermutter<lb/>
anheim ge&#x017F;tellt. Nachdem nun alles und je-<lb/>
des bis auf die letzten vier blinkenden Na&#x0364;gel,<lb/>
die meine Mutter, da &#x017F;ie am Kupfer&#x017F;tiche ei-<lb/>
nes Eyerreformators angebracht wurden, fu&#x0364;r<lb/>
Sterne hielte, verabredet war, kam die Frage<lb/>
zur Ero&#x0364;rterung: ob <hi rendition="#fr">ich Morgens</hi> oder<lb/>
<hi rendition="#fr">Nachmittags</hi> rei&#x017F;en &#x017F;olte? &#x2014; Was dar-<lb/>
u&#x0364;ber fu&#x0364;r und wider verhandelt ward, i&#x017F;t un-<lb/>
aus&#x017F;prechlich. Wahrlich die Andacht und<lb/>
die Liebe &#x017F;ieht alles fu&#x0364;r Sterne an; wenn<lb/>
gleich &#x017F;echs fu&#x0364;r einen Vierding zu haben &#x017F;ind.<lb/>
Ich lies nur fallen, daß wenn ich fru&#x0364;h in<lb/>
mein Land zo&#x0364;ge, ich &#x017F;chwerlich mehr als zwey<lb/>
ganze Tage zur Rei&#x017F;e no&#x0364;thig haben wu&#x0364;rde.<lb/>
Herr v. W &#x2014; glaubte, &#x017F;o fru&#x0364;he nicht mit<lb/>
allem fertig werden zu ko&#x0364;nnen, was doch der<lb/>
Wohl&#x017F;tand bey die&#x017F;er Gelegenheit mit &#x017F;ich<lb/>
bra&#x0364;chte. Der Fall war eigen &#x2014; Endlich<lb/>
kamen die Pra&#x0364;liminarien in Richtigkeit:<lb/>
fru&#x0364;h des Morgens. So &#x017F;ehr ich darauf<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">drang,</fw><lb/>
<pb n="510" facs="#f0520"/>
drang, daß niemand &#x017F;ich &#x017F;ehen laßen mo&#x0364;chte;<lb/>
&#x017F;o war doch Herr v. W &#x2014; der Meynung,<lb/>
daß die&#x017F;es auf keine Wei&#x017F;e Styli werden<lb/>
ko&#x0364;nnte. Um inde&#x017F;&#x017F;en eine Finte anzubrin-<lb/>
gen, lies er mich halb und halb in Ungewiß-<lb/>
heit. Er wolte dadurch der Sache einen An-<lb/>
&#x017F;trich von Unerwartung, und einen de&#x017F;to<lb/>
gro&#x0364;ßern Werth beylegen &#x2014; Ich war um<lb/>
vier Uhr Morgens in Rei&#x017F;ekleidern, und<lb/>
eben, da ich mich durch den Saal &#x017F;chleichen<lb/>
wolte, kam mir Herr v. W &#x2014; entgegen,<lb/>
der, wie ein wach&#x017F;amer Chef, eine Viertel-<lb/>
&#x017F;tunde vor der be&#x017F;timmten Zeit auf dem Platze<lb/>
witterte &#x2014; Meine Schuld i&#x017F;t es nicht, fieng<lb/>
er an &#x2014; und was konnt ich wohl bey die&#x017F;en<lb/>
Um&#x017F;ta&#x0364;nden anders, als Compliment u&#x0364;ber<lb/>
Compliment machen &#x2014; Tinchen kam am<lb/>
letzten, nicht weil &#x017F;ie am &#x017F;pa&#x0364;t&#x017F;ten aufge&#x017F;tan-<lb/>
den war, &#x017F;ondern weil ihr Vater es ihr vor-<lb/>
gezeichnet. Auch bey der za&#x0364;rtlich&#x017F;ten herz-<lb/>
lich&#x017F;ten Liebe, muß der Wohl&#x017F;tand nicht aus<lb/>
den Augen ge&#x017F;etzt werden, &#x017F;agte Herr v. W &#x2014;,<lb/>
da er ihr ihre Rolle u&#x0364;bergab. O die&#x017F;er Mor-<lb/>
gen! &#x2014; Was i&#x017F;t alles im men&#x017F;chlichen Le-<lb/>
ben, wenn man es nur zu nehmen ver&#x017F;tehet!<lb/>
Niemand, &#x017F;elb&#x017F;t Herr v. W &#x2014; nicht, war<lb/>
vo&#x0364;llig <hi rendition="#aq">in pontificalibus</hi> (wie ers nannte). Der<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Mor-</fw><lb/>
<pb n="511" facs="#f0521"/>
Morgen, bemerkt&#x2019; er, muß anzu&#x017F;ehen &#x017F;eyn.<lb/>
Die&#x017F;e edle Nachla&#x0364;ßigkeit, die jedes Blad<lb/>
zeigt, eh es ausge&#x017F;chlafen hat, wie &#x017F;cho&#x0364;n! &#x2014;<lb/>
Mag wohl &#x017F;eyn, weil der Men&#x017F;ch wu&#x0364;rklich<lb/>
nicht da i&#x017F;t, um auf Drath gezogen zu wer-<lb/>
den, wa&#x0364;r es &#x017F;elb&#x017F;t durch Arbeit &#x2014; Wie es<lb/>
alles dahin&#x017F;chlenderte! &#x2014; Die Milch, noch<lb/>
von keiner Sonne getroffen. Alles &#x017F;o<lb/>
fri&#x017F;ch! &#x2014; Tine kam zu mir, &#x017F;o bald in ih-<lb/>
rer Rolle der lange Monolog zum Ende war,<lb/>
und gab mir, obgleich es nicht vorge&#x017F;chrie-<lb/>
ben &#x017F;tand, die Hand, die ich in die meinige<lb/>
ein&#x017F;chloß! &#x2014; Ein Handkuß wu&#x0364;rde die<lb/>
Sonne verdorben haben. Da kam ihre<lb/>
Mutter und legte &#x017F;ich auf meine Schulter.<lb/>
Selb&#x017F;t Junker Peter, dem der Morgen am<lb/>
mei&#x017F;ten anzu&#x017F;ehen war, fragte zweymal, wenn<lb/>
er mich wieder &#x017F;ehen wu&#x0364;rde! Solch eine<lb/>
Morgengruppe, ich kann &#x017F;ie nicht mahlen! &#x2014;<lb/>
<hi rendition="#fr">Tine</hi> verlangte aufs genaue&#x017F;te zu wi&#x017F;&#x017F;en, wo<lb/>
ich jeden Mittag e&#x017F;&#x017F;en und jede Nacht &#x017F;chla-<lb/>
fen wu&#x0364;rde &#x2014;</p><lb/>
<p>Alles trank Caffee, bis auf mich. Ich<lb/>
blieb bey Milch, die mir vorordnet war.<lb/>
Herr v. W &#x2014; wu&#x0364;rde mich ohne die&#x017F;e Ru&#x0364;ck-<lb/>
&#x017F;ichten nicht vom Caffee losgela&#x017F;&#x017F;en haben. Er<lb/>
ver&#x017F;icherte, daß der Caffe &#x017F;o etwas fe&#x017F;tliches<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ha&#x0364;tte,</fw><lb/>
<pb n="512" facs="#f0522"/>
ha&#x0364;tte, daß &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;eine Farbe, wenn die<lb/>
Milch oder die Wa&#x0364;&#x017F;che, wie ers nannte, gut<lb/>
wa&#x0364;re, gewiß keinen geringen Rang verdiene.<lb/>
Eines &#x017F;einer Haupt&#x017F;taatskleider war caffee-<lb/>
braun, doch &#x017F;o, daß die gute Milch durch-<lb/>
&#x017F;chien. Warum &#x017F;ind Ba&#x0364;der &#x017F;o nutzbar?<lb/>
Warum ein Fru&#x0364;h&#x017F;tu&#x0364;ck &#x017F;o wohl&#x017F;chmeckend?<lb/>
weil wir mit dem Morgenkleide den Men-<lb/>
&#x017F;chen angezogen, und den Staat nicht be-<lb/>
gru&#x0364;ßt haben, de&#x017F;&#x017F;en Sclavereyuniform un-<lb/>
&#x017F;er Feyerkleid i&#x017F;t! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ver&#x017F;ucht es einmal, ihr, die ihr &#x017F;o etwas<lb/>
zu ver&#x017F;uchen ver&#x017F;teht, des Morgens Ab&#x017F;chied<lb/>
zu nehmen! I&#x017F;ts nicht ru&#x0364;hrender, wenn<lb/>
ein blu&#x0364;hender junger Men&#x017F;ch &#x017F;tirbt, als wenn<lb/>
dies Loos einen Greiß trift?</p><lb/>
<p>Herr v. W &#x2014; hatte &#x017F;ich auf einige Au-<lb/>
genblicke entfernt, unfehlbar auf die letzte<lb/>
Oehlung zu &#x017F;tudiren, und da waren wir,<lb/>
<hi rendition="#fr">Tine</hi> und ich, mit einem &#x017F;o herzlichen Kuß<lb/>
zu&#x017F;ammen, daß kein Wort Platz fand! Es<lb/>
wa&#x0364;re er&#x017F;tickt! Herr v. W &#x2014; blieb wieder,<lb/>
wie Ab&#x017F;olon, an einer Eiche hangen, nur<lb/>
mit dem Unter&#x017F;chiede, daß ich ihm zeitig zu<lb/>
Hu&#x0364;lfe kam, und &#x017F;ein langes Haar losriß &#x2014;<lb/>
Junker Peter wolte dru&#x0364;ber &#x017F;po&#x0364;tteln; allein<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">weder</fw><lb/>
<pb n="513" facs="#f0523"/>
weder &#x017F;eine Schwe&#x017F;ter, noch ich, gaben ei-<lb/>
nen Blick, ge&#x017F;chweige ein Wort darauf.</p><lb/>
<p>Je weniger Sayten bey einem In&#x017F;tru-<lb/>
ment, je weniger Luxus! Mit die&#x017F;em Plan<lb/>
kam ich nach &#x2014; wo alles meine Erwar-<lb/>
tung u&#x0364;bertraf. Hier, dacht ich, wir&#x017F;t du<lb/>
Ruhe athmen, und wie <hi rendition="#fr">Fabritius</hi> Ru&#x0364;-<lb/>
ben erndten! Weisheit <hi rendition="#aq">cum omni caufsa</hi> i&#x017F;t<lb/>
&#x017F;o kurz und gut, daß jeder Men&#x017F;ch &#x017F;ie fa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en kann, wenn er will. In den mei&#x017F;ten<lb/>
Fa&#x0364;llen hat &#x017F;ie aber zwey Ae&#x017F;te, von denen<lb/>
ihr einer inoculirt i&#x017F;t! &#x2014; Gott wird uns<lb/>
ins Paradies helfen, wo das Eina&#x0364;ugen ver-<lb/>
boten i&#x017F;t &#x2014; Das Wort: Stille! Stille!<lb/>
hat &#x017F;chon &#x017F;o etwas von Silberglockenton.<lb/>
Die&#x017F;e Glocke lautet zum Himmel! Ruhe i&#x017F;t<lb/>
hart gegen Stille! &#x2014; Alles i&#x017F;t in uns, al-<lb/>
les thun wir aus uns, und je nachdem wir<lb/>
Sonnen, oder bloße Jupiters Trabanten<lb/>
&#x017F;ind, je nachdem machen wirs um uns helle,<lb/>
oder dunkel! &#x2014; Was will man mehr, als<lb/>
&#x017F;ich? &#x2014; das i&#x017F;t Eigenliebe, die Gott wohl-<lb/>
gefa&#x0364;llig i&#x017F;t. Sie i&#x017F;t die Liebe im ganzen Um-<lb/>
fange; denn wahrlich der Na&#x0364;ch&#x017F;te kommt da-<lb/>
bey nicht im minde&#x017F;ten zu kurz. &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich richtete alles nach dem mit Tine ver-<lb/>
abredeten Riße ein, wovon ich ihr auf der<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">K k</fw><fw type="catch" place="bottom">Stelle</fw><lb/>
<pb n="514" facs="#f0524"/>
Stelle getreuen &#x017F;chriftlichen Bericht er&#x017F;tattete.<lb/>
Viel Anlage zum Garten; Ba&#x0364;ume, und<lb/>
Waßer, das die Ba&#x0364;ume unvermerkt belau&#x017F;ch-<lb/>
te! Wie ich u&#x0364;ber dies alles fro&#x0364;lich und<lb/>
guter Dinge ward! Da &#x017F;tellt ich mir &#x017F;o<lb/>
<choice><sic>lebha&#x017F;t</sic><corr>lebhaft</corr></choice> vor, was da noch alles werden &#x017F;olte!<lb/>
und das i&#x017F;t immer &#x017F;cho&#x0364;ner, als was &#x017F;chon<lb/>
da i&#x017F;t &#x2014;</p><lb/>
<p>Zwey meiner Nachbaren waren Leute,<lb/>
mit denen es der Mu&#x0364;he verlohnte umzuge-<lb/>
hen. In Ru&#x0364;ck&#x017F;icht der andern, die mich be-<lb/>
gru&#x0364;ßten, war mein Ent&#x017F;chluß gefaßt, daß<lb/>
es beym Begru&#x0364;ßen verbleiben &#x017F;olte. Einer<lb/>
von den Auserwa&#x0364;hlten behauptete, noch nie<lb/>
ein Glas Wein allein getrunken zu haben!<lb/>
Ich weiß nicht, ob man ein be&#x017F;&#x017F;eres Zeugniß<lb/>
eines guten Herzens fu&#x0364;r &#x017F;ich haben kann.<lb/>
Der andere Auserwa&#x0364;hlte &#x017F;tritt &#x017F;ich mit einem<lb/>
der blos Grußnachbaren, wegen der &#x017F;chlechten<lb/>
Zeiten. Die Klagen u&#x0364;ber die &#x017F;chlechten Zei-<lb/>
ten &#x017F;ind &#x017F;o alt, wie die Zeit, &#x017F;agte der Aus-<lb/>
erwa&#x0364;hlte, und der Grußnachbar fand, daß<lb/>
dies nicht klapte, und fah es &#x017F;ogar als einen<lb/>
An&#x017F;toß an. Es wurde nun zwar alles auf<lb/>
eine Art beygelegt, daß niemand dru&#x0364;ber aus<lb/>
der Welt gieng. Wer &#x017F;olte aber denken,<lb/>
daß der Grußnachbar bey einer Sache etwas<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">befrem-</fw><lb/>
<pb n="515" facs="#f0525"/>
befremdendes finden &#x017F;olte, die bekannt, wie<lb/>
ein Kind im Hau&#x017F;e i&#x017F;t? &#x2014; Der Koch wird<lb/>
vom Geruche &#x017F;att, &#x017F;agte der Auserwa&#x0364;hlte in<lb/>
der Stille zu mir, &#x017F;chicket euch in die Zeit,<lb/>
erwiedert&#x2019; ich, denn es i&#x017F;t bo&#x0364;&#x017F;e Zeit. Der<lb/>
Auserwa&#x0364;hlte hatte die&#x017F;em ha&#x0364;ndel&#x017F;uchenden<lb/>
Grußfreunde ein Anlehn, wie Rechtens ab-<lb/>
ge&#x017F;chlagen, und dies war die Ur&#x017F;ache, daß<lb/>
er ihm &#x017F;o unzeitig aufs Wort merkte.</p><lb/>
<p>Den er&#x017F;ten Platz, den ich in meinem<lb/>
Hau&#x017F;e aus&#x017F;uchte, war eine Altar&#x017F;telle fu&#x0364;r<lb/>
Tinen, ein Betka&#x0364;mmerlein, eine Zelle fu&#x0364;r<lb/>
die&#x017F;e Beterin! &#x2014; &#x2014; und von die&#x017F;er Ein-<lb/>
richtung gieng ich zu der andern u&#x0364;ber. In<lb/>
die&#x017F;er Capelle &#x017F;olte Minens Bild ha&#x0364;ngen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Einige meiner Le&#x017F;erinnen werden ganz un-<lb/>
fehlbar die Anmerkung in ihrem guten Her-<lb/>
zen haben aufkeimen la&#x017F;&#x017F;en, wie ich u&#x0364;ber der<lb/>
zweyten Ehe die er&#x017F;te &#x017F;o bald und &#x017F;o tief ver-<lb/>
ge&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;nnen? Freylich dachte weder Tine<lb/>
noch ich, von der Zeit, da wir o&#x0364;ffentlich eins<lb/>
waren, laut an Minen; allein in un&#x017F;erm<lb/>
Herzen ward ihr kein Schritt von der Gra&#x0364;nze<lb/>
entzogen. Ich liebte Minen in Tinen! &#x2014; Das<lb/>
men&#x017F;chliche Herz i&#x017F;t ein wunderliches Ding.<lb/>
Warum vermieden wir den Namen Mine?<lb/>
War es, weil Tine befu&#x0364;rchtete, ihre Vor-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">K k 2</fw><fw type="catch" place="bottom">ga&#x0364;n-</fw><lb/>
<pb n="516" facs="#f0526"/>
ga&#x0364;ngerin im Amte wu&#x0364;rd ihr Abbruch thun?<lb/>
War es, weil ich befu&#x0364;rchtete, daß Tine die-<lb/>
&#x017F;es befu&#x0364;rchten ko&#x0364;nnte, oder was war es?</p><lb/>
<p>Oft weiß der Men&#x017F;chenkenner, der Men-<lb/>
&#x017F;chentreffer, ganz pu&#x0364;nktlich, was der andere<lb/>
denkt, und la&#x0364;ßt ihn dabey, ohne im aller-<lb/>
gering&#x017F;ten etwas dagegen zu haben, &#x017F;obald<lb/>
die&#x017F;er andere aber &#x017F;eine Gedanken in Worte<lb/>
auswech&#x017F;elt, weg i&#x017F;t die Fa&#x017F;&#x017F;ung! Ich ver-<lb/>
gaß u&#x0364;ber Minen nicht meine Tine, und u&#x0364;ber<lb/>
Tinen nicht Minen. Sie waren mir eins.<lb/>
Wunderbar! Freylich wunderbar! Was<lb/>
i&#x017F;t aber die Liebe? (das natu&#x0364;rlich&#x017F;te, was in<lb/>
der Welt i&#x017F;t) was i&#x017F;t &#x017F;ie worden? Wenn<lb/>
&#x017F;ie ko&#x0364;&#x017F;tlich gewe&#x017F;en, was i&#x017F;t &#x017F;ie anders, als<lb/>
Schwa&#x0364;rmerey? Wir &#x017F;ind &#x017F;o weit gediehen,<lb/>
daß die&#x017F;e Schwa&#x0364;rmerey allerlieb&#x017F;t &#x017F;teht? nicht<lb/>
wahr? allerlieb&#x017F;t!</p><lb/>
<p>Die er&#x017F;te Nacht, die ich in &#x2014; &#x017F;chlief,<lb/>
wars mir doch, als &#x017F;pra&#x0364;ch&#x2019; ein Engel mit<lb/>
Minen u&#x0364;ber meine Verbindung! Nicht<lb/>
wolt&#x2019; er Ein&#x017F;pruch thun, &#x017F;ondern u&#x0364;ber Dinge<lb/>
&#x017F;prechen, die kommen &#x017F;olten. Da kamen Ru&#x0364;ck-<lb/>
und Hin- und Seiten&#x017F;ichten zum Vor&#x017F;chein.<lb/>
Mine trat mich &#x017F;o feyerlich ab, daß ich dru&#x0364;-<lb/>
ber Thra&#x0364;nen vergoß! &#x2014; und endlich wur-<lb/>
den un&#x017F;ere beyden Gei&#x017F;ter, Tinens und der<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">mei-</fw><lb/>
<pb n="517" facs="#f0527"/>
meinige, zu&#x017F;ammengegeben! Es &#x017F;oll eine<lb/>
Himmelehe werden, &#x017F;prach ein Erzengel! &#x2014;<lb/>
eine Himmelehe!</p><lb/>
<p>Herr v. W &#x2014; war ein &#x017F;olcher Tagewa&#x0364;h-<lb/>
ler, daß jeder Tag, wie wir wi&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;eine<lb/>
eigene Plage, oder &#x017F;eine eigene Freude<lb/>
hatte; &#x017F;o ward der Hochzeittag nach der<lb/>
Anlage des Verlobungstages be&#x017F;timmt &#x2014;<lb/>
&#x017F;ehr natu&#x0364;rlich!</p><lb/>
<p>Wer etwas fa&#x017F;&#x017F;en will, &#x017F;ieht es zuer&#x017F;t im<lb/>
Ganzen, und wa&#x0364;hlt, &#x017F;obald es zum Zerglie-<lb/>
dern kommt, nicht die gro&#x0364;ßern hervorra-<lb/>
genden, &#x017F;ondern die etwas ver&#x017F;teckteren Stel-<lb/>
len! &#x2014; So mit dem Men&#x017F;chen. Die guten<lb/>
Herren, die ihn &#x017F;o be&#x017F;chrieben, wie er aus<lb/>
des Mode&#x017F;chneiders, Modefri&#x017F;eurs, Ha&#x0364;n-<lb/>
den kam, recht als gieng er zum Ball, ha-<lb/>
ben ihn wenig getroffen. Sie treffen den<lb/>
Puder und die Kleiderfalten. Wir &#x017F;ind die-<lb/>
&#x017F;elben, wenn wir in Gallakleidern &#x017F;ind, oder<lb/>
im Schlafrock &#x2014; Sagt aufrichtig, haben<lb/>
wir nicht ho&#x0364;ch&#x017F;t &#x017F;elten den Men&#x017F;chen im<lb/>
Buche ge&#x017F;ehen? Einen Theatermen&#x017F;chen, &#x017F;cho&#x0364;n<lb/>
ge&#x017F;chmu&#x0364;ckt, als ging er zur Bu&#x0364;hne, als wolt<lb/>
er &#x017F;ich zeigen, als wolt er <hi rendition="#aq">populo e&#x017F;&#x017F;e &#x017F;pecta-<lb/>
culo!</hi> Den Men&#x017F;chen mit einer gewi&#x017F;&#x017F;en Lebens-<lb/>
art &#x017F;o vorzu&#x017F;chieben, als ein Bild am opti-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">K k 3</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;chen</fw><lb/>
<pb n="518" facs="#f0528"/>
&#x017F;chen Ka&#x017F;ten &#x2014; o, dergleichen Men&#x017F;chen ohne<lb/>
End und Ziel! &#x2014; Jede Bibliothek hat Vor-<lb/>
&#x017F;etzbilder von Men&#x017F;chen die&#x017F;er Art die &#x017F;chwere<lb/>
Menge! Die mei&#x017F;ten Men&#x017F;chenmahler bil-<lb/>
den ihn in &#x017F;o fern er repra&#x0364;&#x017F;entirt &#x2014; Eben<lb/>
darum, wie froh i&#x017F;t man, wenn ein Autor<lb/>
nur &#x017F;o thut, als wa&#x0364;hlte er die kleinern un-<lb/>
ge&#x017F;uchtern Stellen, als rief&#x2019; er: Adam, wo<lb/>
bi&#x017F;t du? &#x2014; als riß&#x2019; er ihm die Feigenblatts-<lb/>
&#x017F;chu&#x0364;rze ab &#x2014;</p><lb/>
<p>Ob ich bey die&#x017F;er Tafel ins Schwarze ge-<lb/>
troffen, mo&#x0364;gen die beurtheilen, die es wol-<lb/>
len, wenn &#x017F;ie ko&#x0364;nnen.</p><lb/>
<p>Herr v. W &#x2014; be&#x017F;tand darauf, ohne daß<lb/>
er no&#x0364;thig hatte darauf zu be&#x017F;tehen, weil<lb/>
ihm niemand wider&#x017F;prach &#x2014; <hi rendition="#fr">Herrmann</hi><lb/>
&#x017F;olte zur Hochzeit gebeten werden &#x2014; und<lb/>
dies war die Tonangabe, daß Tine und ich<lb/>
wieder von Minen &#x017F;prachen. Das pytago-<lb/>
ri&#x017F;che Still&#x017F;chweigen war gro&#x0364;ßtentheils ge-<lb/>
hoben, und Mine ward nicht mehr &#x017F;o, wie<lb/>
vorhin, gefli&#x017F;&#x017F;entlich vermieden.</p><lb/>
<p>Herrmann ward einige Tage zuvor gehohlt,<lb/>
und ich fand ihn, &#x017F;o wie ich ihn gela&#x017F;&#x017F;en!<lb/>
Sein Auge zeigte inde&#x017F;&#x017F;en eine gewi&#x017F;&#x017F;e Schaam<lb/>
u&#x0364;ber &#x017F;eine begangene Su&#x0364;nden, eine gewi&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Buße. Dem Bu&#x0364;ßenden muß man nicht mehr<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">auf-</fw><lb/>
<pb n="519" facs="#f0529"/>
auflegen, als er &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t aufgelegt hat. Da<lb/>
er &#x017F;ahe, wie gut ich ihn aufnahm, &#x017F;o kam<lb/>
er zwar mehr in &#x017F;ein voriges Gelei&#x017F;e; inde&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en blieb etwas im Auge, das man ein<lb/>
Cainszeichen nennen konnte! O, dergleichen<lb/>
haben viele!</p><lb/>
<p>Herr v. W &#x2014;, der ihn zum Adjudanten<lb/>
&#x017F;o no&#x0364;thig hatte, gab ihm die erforderliche<lb/>
In&#x017F;truktion, und hiebey fiel eine Ge&#x017F;chichte<lb/>
mit dem Staatsringe vor, die nicht poßir-<lb/>
licher &#x017F;eyn konnte! Herr v. W &#x2014; wolte dem<lb/>
Herrmann die&#x017F;en Ring vor&#x017F;trahlen.</p><lb/>
<p>Scho&#x0364;n! &#x017F;chrie Hermann, indem Her v.<lb/>
W &#x2014; die einem &#x017F;olchen Ringe zu&#x017F;tehende<lb/>
Ueberzu&#x0364;ge und Bema&#x0364;ntelungen abzog! &#x2014;<lb/>
Tine (die dabey &#x017F;tand und &#x017F;chon wußte, wie<lb/>
winterlich der Ring bezogen war) ganz nach<lb/>
ihrer Art: <hi rendition="#fr">Herr Herrman, es kommen<lb/>
noch zwey Futterale!</hi> &#x2014; Mir fielen die&#x017F;e<lb/>
zwey Futterale, auf welche Herrmann bey<lb/>
&#x017F;einem <hi rendition="#fr">Scho&#x0364;n</hi> nicht gerechnet hatte, &#x017F;o auf,<lb/>
daß ich laut lachen mußte; allein Herr v. W &#x2014;<lb/>
&#x017F;chien zu glauben, daß Herrmann der Sa-<lb/>
che nicht zuviel gethan, und &#x017F;chon im Gei&#x017F;t<lb/>
etwas beklat&#x017F;cht ha&#x0364;tte, &#x017F;o wie man ei-<lb/>
nen Schau&#x017F;pieler oft das Opfer bringt, &#x017F;o<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">K k 4</fw><fw type="catch" place="bottom">bald</fw><lb/>
<pb n="520" facs="#f0530"/>
bald er kommt, und ehe er noch den Mund<lb/>
geo&#x0364;fnet.</p><lb/>
<p>Herrmann hatte ein&#x017F;ehen gelernt, daß<lb/>
die Liebe zum Leben die ergiebig&#x017F;te Quelle &#x017F;ey,<lb/>
Complimente zu &#x017F;cho&#x0364;pfen! &#x2014; Einem Ster-<lb/>
benden wu&#x0364;rde er ge&#x017F;agt haben: er &#x017F;ehe aus,<lb/>
wie ein Hochzeiter! Wer dem Kinde &#x017F;agt,<lb/>
es &#x017F;a&#x0364;he fu&#x0364;r &#x017F;eine Jahre, weit a&#x0364;lter aus, und<lb/>
dem Manne, er &#x017F;a&#x0364;he weit ju&#x0364;nger aus, ver-<lb/>
bindet &#x017F;ich beyde gar ho&#x0364;chlich. Beydes i&#x017F;t<lb/>
dem Lebensdur&#x017F;t zuzu&#x017F;chreiben; das Wort<lb/>
Lebenshunger kann man nur im Ho&#x017F;pital<lb/>
brauchen &#x2014;</p><lb/>
<p>Herrmann ver&#x017F;icherte, daß ich mich ver-<lb/>
ju&#x0364;ngt ha&#x0364;tte, und da ich ihn ver&#x017F;icherte, daß ich<lb/>
vom Gegentheil u&#x0364;berzeugt wa&#x0364;re; &#x017F;o blieb er<lb/>
nicht nur bey &#x017F;einer Meynung, &#x017F;ondern wußte<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;o treflich zu be&#x017F;cho&#x0364;nigen, daß Tine ihm bey-<lb/>
zutreten Willens &#x017F;chien. Herr v. W &#x2014; brachte<lb/>
die Sache ins Reine, und bemerkte, daß der<lb/>
Men&#x017F;ch er&#x017F;t in die Ho&#x0364;he, dann in die Dicke<lb/>
wu&#x0364;ch&#x017F;e und im dreyßig&#x017F;ten Jahre mu&#x0364;ndig<lb/>
wu&#x0364;rde. Dies i&#x017F;t das Jahr, da jeder redet,<lb/>
wenn gleich mancher noch &#x017F;chweigen &#x017F;olte &#x2014;</p><lb/>
<p>Herr v. W &#x2014; hielt eine lange Unterre-<lb/>
dung vor der Hochzeit wegen der Kleidung<lb/>
mit mir, und da er wohl von &#x017F;elb&#x017F;t ein&#x017F;ahe,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">daß</fw><lb/>
<pb n="521" facs="#f0531"/>
daß ich meiner Uniform nicht untreu werden<lb/>
ko&#x0364;nnte, &#x017F;o bemerkte er, daß die Einfo&#x0364;rmig-<lb/>
keit in der Kleidung zwar was ge&#x017F;etztes (ganz<lb/>
gehor&#x017F;am&#x017F;ter Diener!) anzeige; allein es wa&#x0364;re<lb/>
nichts fro&#x0364;liches nichts aufmunterndes, nichts<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;nes dabey! &#x2014; Immer hin!</p><lb/>
<p>Mit den lieben Scho&#x0364;nleuten! Ich liebe<lb/>
&#x017F;ie nicht, &#x017F;ie mo&#x0364;gen Scho&#x0364;ndenker, Scho&#x0364;n-<lb/>
&#x017F;chreiber, Scho&#x0364;nfa&#x0364;rber &#x017F;eyn! &#x2014;</p><lb/>
<p>Tine hatte &#x017F;ich ganz rußi&#x017F;ch gekleidet. Sie<lb/>
trug, wie &#x017F;ie &#x017F;agte, meine Uniform. Ich<lb/>
zeigte ihr, wie Gretchen, die rußi&#x017F;che Art,<lb/>
beym Negli&#x017F;che ein Tuch um den Kopf zu<lb/>
binden &#x2014; Stchy, ein rußi&#x017F;ches Original-<lb/>
gericht, kam oft auf die Tafel. Herr v.<lb/>
W &#x2014; fand es den Um&#x017F;ta&#x0364;nden angeme&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
da ich rußi&#x017F;cher Major wa&#x0364;re. Kiengis (Pelz-<lb/>
&#x017F;chue) verehrt&#x2019; ich meiner Braut, und &#x017F;ie<lb/>
zeigte &#x017F;olch eine Freude daru&#x0364;ber, daß &#x017F;ie &#x017F;ol-<lb/>
che &#x017F;tehendes Fußes anzog. Sie &#x017F;chien &#x017F;ie<lb/>
anbehalten zu wollen. Fu&#x0364;r den Winter,<lb/>
fing ich an, liebe Tine! fu&#x0364;r den Winter?<lb/>
&#x017F;agte Tine. Ja, liebe Tine!</p><lb/>
<p>Herr v. W &#x2014;, der auch die&#x017F;e und an-<lb/>
dere rußi&#x017F;che Trachten meinethalber großmu&#x0364;-<lb/>
thig&#x017F;t ge&#x017F;tattet hatte, gab &#x017F;einer Tochter den<lb/>
Wink, daß, da nun bald der <hi rendition="#aq">tabelnoi prasz-</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">K k 5</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">nick</hi></fw><lb/>
<pb n="522" facs="#f0532"/>
<hi rendition="#aq">nick</hi> einfiele, &#x017F;ie auf ihren Braut&#x017F;chmuck<lb/>
denken &#x017F;olte. So &#x017F;ehr ich auch Gretchens<lb/>
Hochzeit empfahl, &#x017F;o fand ich doch kein Ge-<lb/>
ho&#x0364;r, und gab gern nach.</p><lb/>
<p>Mit den lieben Ehepakten! Ich habe &#x017F;ie<lb/>
nie recht aus&#x017F;tehen ko&#x0364;nnen; inde&#x017F;&#x017F;en war<lb/>
ich ihnen eben &#x017F;o wenig, als den Braut-<lb/>
&#x017F;chmuck, entgegen. Nachdem &#x017F;ie unter&#x017F;chrie-<lb/>
ben und be&#x017F;iegelt waren, bat ich eine Aba&#x0364;n-<lb/>
derung, welche darin be&#x017F;tand, daß ich mei-<lb/>
ner ku&#x0364;nftigen Frau Gemahlin die Herr&#x017F;chaft<lb/>
abtreten wolte, in be&#x017F;ter Form Rechtens!<lb/>
Zwar, fuhr ich fort, nennt Doktor Martin<lb/>
Luther dergleichen Ma&#x0364;nner <hi rendition="#aq">verba anomala;</hi> al-<lb/>
lein den Herrn Doktor Martin Luther in Eh-<lb/>
ren, ich trat die Herr&#x017F;chaft ab, und wenn ich mir<lb/>
ja was ausbitte, i&#x017F;ts, daß es nicht zu merk-<lb/>
lich &#x017F;ey! Ich &#x017F;prach im Ern&#x017F;t! <hi rendition="#fr">Tine</hi> kam<lb/>
nicht aus dem Lachen. Sie warf &#x017F;ich in mei-<lb/>
nen Arm, als ob &#x017F;ie mir gern huldigte.<lb/>
Herr v. W &#x2014;, und &#x017F;ein Waffentra&#x0364;ger, nahm<lb/>
die&#x017F;en Verzicht &#x017F;o hoch, daß &#x017F;ie es fu&#x0364;r das<lb/>
fein&#x017F;te Compliment erkla&#x0364;rten, das ich meiner<lb/>
Braut ha&#x0364;tte machen ko&#x0364;nnen! Inde&#x017F;&#x017F;en hielt<lb/>
Herr v. W &#x2014; nach gepflogenem Rath es doch<lb/>
fu&#x0364;rs be&#x017F;te, daß die&#x017F;e Abtretung nicht in Schrif-<lb/>
ten verfaßt wu&#x0364;rde. Ein ehrlicher Mann ha&#x0364;lt<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wort!</fw><lb/>
<pb n="523" facs="#f0533"/>
Wort! Tine, hab ich Wort gehalten? Ich<lb/>
&#x017F;chreibe Ja oder Nein! was du wil&#x017F;t. Schreib<lb/>
Ja und Nein. Da &#x017F;tehts.</p><lb/>
<p>Zur Hochzeit hatte Herr v. W &#x2014; noch<lb/>
einen Adjudanten gebeten. Ein Ge&#x017F;ell&#x017F;chaf-<lb/>
ter fu&#x0364;r Herrmann, ein Ma&#x0364;rtyrer der deut-<lb/>
&#x017F;chen Sprache. Die&#x017F;er Ehrenmann hatte als<lb/>
Privat&#x017F;ecretair gedient, und &#x017F;ein Unglu&#x0364;ck ge-<lb/>
macht, weil er durchaus nicht Herr Capitain,<lb/>
&#x017F;ondern Hauptmann &#x017F;chreiben wollen. Wahr-<lb/>
lich! darum verdient&#x2019; er zur Hochzeit gebeten<lb/>
zu werden!</p><lb/>
<p>Die&#x017F;e Ma&#x0364;rtyrer Ge&#x017F;chichte brachte den<lb/>
Herrn v. W &#x2014; geradesweges auf das Wort<lb/>
Herr, womit er &#x017F;o ganz wegen der zwey <hi rendition="#fr">erren</hi><lb/>
nicht zufrieden &#x017F;chien, da ich ihm aber erwie-<lb/>
derte: daß ein deut&#x017F;cher Herr und ein fran-<lb/>
zo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;cher <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;ieur</hi> zwey &#x017F;ehr unter&#x017F;chiedene<lb/>
Leute wa&#x0364;ren; &#x017F;o gab er nach. Ein deut&#x017F;cher<lb/>
Herr i&#x017F;t ein Herr mit einem Za&#x0364;hnenzu&#x017F;am-<lb/>
menbiß &#x2014;</p><lb/>
<p>Mein guter Gotthard brachte einen Hoch-<lb/>
zeitga&#x017F;t mit, auf den niemand gerechnet hatte;<lb/>
er commandirte &#x017F;ein Corps, und war ein &#x017F;o<lb/>
toller Hund, wie er ihn nannte, daß nichts<lb/>
dru&#x0364;ber war. &#x2014; Stolz! bar&#x017F;ch &#x2014; Zum<lb/>
Glu&#x0364;ck bekam die&#x017F;er <hi rendition="#fr">Bar&#x017F;che</hi> einen Auftrag,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">und</fw><lb/>
<pb n="524" facs="#f0534"/>
und konnte nicht bleiben, &#x017F;o daß &#x017F;eine Ga&#x017F;t-<lb/>
rolle eben nicht &#x017F;tark war &#x2014; Vielleicht dien&#x2019;<lb/>
ich vielen meiner Le&#x017F;er, die &#x017F;olch ein cur-<lb/>
&#x017F;ches Original in meinem Buche ge&#x017F;ucht und<lb/>
nicht gefunden. Der Commandeur ließ<lb/>
&#x017F;chießen, wenn es donnerte, nicht um die<lb/>
Du&#x0364;n&#x017F;te zu zertheilen. Ein Herr begru&#x0364;ßt den<lb/>
andern, &#x017F;agt&#x2019; er.</p><lb/>
<p>Den lieben Gott hat er fo&#x0364;rmlich zu Ge-<lb/>
vattern gebeten. Der Pa&#x017F;tor Loci mußt ihm<lb/>
einen In&#x017F;inuations&#x017F;chein aus&#x017F;tellen, und den<lb/>
lieben Gott wu&#x0364;rklich als Taufzeugen auf-<lb/>
fu&#x0364;hren.</p><lb/>
<p>Seinen Hund machte er zum <hi rendition="#fr">Wacker!</hi><lb/>
Die Bauren mußten den Hut vor ihm ab-<lb/>
ziehen &#x2014;</p><lb/>
<p>Bey der Taufe &#x017F;einer Kinder, mußte der<lb/>
Pa&#x017F;tor fragen: wollen Ew. Hochwohlgebohr-<lb/>
nen getaufet werden? und beym Abendmahl:<lb/>
befehlen Ew. Hochwohlgebohrnen auch vom<lb/>
andern? Seine Beichte fieng an: ich von<lb/>
Gottes Gnaden, Erbherr auf &#x2014; &#x2014; &#x2014; die-<lb/>
&#x017F;en Augenblick vor Gott allein, nicht aber<lb/>
vor dem Pa&#x017F;tor ein armer Su&#x0364;nder! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich glaube, meine Le&#x017F;er werden es gerne<lb/>
&#x017F;ehen, daß die&#x017F;er tolle Curla&#x0364;nder abgerufen<lb/>
worden. Wie Oel und Waßer paßt&#x2019; er zu uns<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">allen</fw><lb/>
<pb n="525" facs="#f0535"/>
allen, am wenig&#x017F;ten aber zum armen Herrn v.<lb/>
W &#x2014;, der wohl lieber ein Waldhorn vorn<lb/>
Willen genommen ha&#x0364;tte, wenn ihm die Wahl<lb/>
wa&#x0364;re u&#x0364;berla&#x017F;&#x017F;en worden.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Bruder! wie komm&#x017F;t du zu dem<lb/>
Men&#x017F;chen?</hi> &#x2014; Es &#x017F;ind deren Etliche un-<lb/>
ter meinem Regiment; der ehrlich&#x017F;te Kerl,<lb/>
den du denken kan&#x017F;t! &#x2014; <hi rendition="#fr">Den lieben Gott<lb/>
zu Gevattern zu bitten?</hi> Sieh! Bruder!<lb/>
Er hat nicht viel, und will &#x017F;ich doch zeigen!<lb/>
&#x2014; Der Herr Gevatter verzehrte einen Wild-<lb/>
braten, zwey Bouteillen Franzwein und eine<lb/>
Ungari&#x017F;ch, gab uns allen die Hand, und<lb/>
zog &#x017F;eine Straße, fro&#x0364;lich, wie es &#x017F;chien!<lb/>
Starke, ge&#x017F;unde Kinder! &#x017F;agt er zu mir. Ich:<lb/>
Eine glu&#x0364;ckliche Rei&#x017F;e! &#x2014;</p><lb/>
<p>Gottlob, daß ich in Liefland wohne!<lb/>
So etwas war mir in Curland noch nicht<lb/>
vorgekommen, obgleich kein Zug unrichtig,<lb/>
nicht ein&#x017F;t ver&#x017F;tellt i&#x017F;t &#x2014; Alles wie es war!<lb/>
Herr v. W &#x2014; kannte ihn, wie er &#x017F;agte, <hi rendition="#aq">par<lb/>
renommée</hi>, bemerkte inde&#x017F;&#x017F;en, daß er derglei-<lb/>
chen Schlag Men&#x017F;chen vorn Tod nicht aus-<lb/>
&#x017F;tehen ko&#x0364;nnte! Ich auch nicht &#x017F;o ganz, &#x017F;agte<lb/>
Junker Gotthard. Was muß man aber<lb/>
nicht, um Frieden zu haben? Nur daß ich<lb/>
ihn mitgebracht, ha&#x0364;lt dir den Herrn v. K &#x2014;<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">und</fw><lb/>
<pb n="526" facs="#f0536"/>
und &#x017F;eine Spießge&#x017F;ellen zehn Meilen vom<lb/>
Leibe &#x2014; &#x2014; Wie kann ihm aber, fragt&#x2019; ich,<lb/>
der Pa&#x017F;tor einen Empfangs&#x017F;chein geben? Ey<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en! Bruder! du glaub&#x017F;t nicht, wie viel<lb/>
Pa&#x017F;tors es giebt, die &#x017F;ich hier mit dem Edel-<lb/>
mann me&#x017F;&#x017F;en wollen. Solch ein Empfangs-<lb/>
&#x017F;chein &#x017F;chadet ihnen nicht!</p><lb/>
<p>Herr v. W &#x2014; war zwar gezwungen,<lb/>
dem Junker Gotthard fu&#x0364;r die&#x017F;es Meteor den<lb/>
verbunden&#x017F;ten Dank zu &#x017F;agen; inde&#x017F;&#x017F;en dankt&#x2019;<lb/>
er ihm noch weit mehr dafu&#x0364;r, daß er die<lb/>
Hochzeit von die&#x017F;em Feuer&#x017F;peyenden Dra-<lb/>
chen auch wieder befreyet ha&#x0364;tte. Er i&#x017F;t nu&#x0364;ch-<lb/>
tern &#x017F;o unaus&#x017F;tehlich nicht, als wenn er was<lb/>
im Kro&#x0364;nchen hat, &#x017F;agte Junker Gotthard,<lb/>
und ha&#x0364;tten Sie ihn durchaus nicht la&#x0364;nger ha-<lb/>
ben wollen, ich wu&#x0364;rd ihn &#x017F;chon zum Auf-<lb/>
bruch gebracht haben, ohne daß er abgeru-<lb/>
fen wa&#x0364;re. Einigen gelingts in Curland, ohne<lb/>
dergleichen Helfershelfer, &#x017F;ich die Landpla-<lb/>
gen der Krippenritter vom Hal&#x017F;e zu halten;<lb/>
inde&#x017F;&#x017F;en hat &#x017F;ich mein Vater doch fu&#x0364;nfmahl<lb/>
&#x017F;chießen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x2014; und ihnen Herr v. W &#x2014;<lb/>
ko&#x017F;tet es gewiß manches Compliment. &#x2014;<lb/>
Ich liebe nicht, mich herum zu &#x017F;chießen, war-<lb/>
um &#x017F;olt ichs, &#x017F;o lang ich &#x017F;o abkommen kann?<lb/>
Die&#x017F;er Gottes Gevatter i&#x017F;t arm, hat eine ma&#x0364;&#x017F;-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ige</fw><lb/>
<pb n="527" facs="#f0537"/>
&#x017F;ige Pen&#x017F;ion von mir und von einigen Bru&#x0364;-<lb/>
dern meines Gleichen, die &#x017F;ich nicht &#x017F;chießen<lb/>
mo&#x0364;gen. Ein alter Edelmann i&#x017F;t er, und &#x017F;ein<lb/>
Vermo&#x0364;gen hat er mit guten Kerls aufgege&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en und aufgetrunken &#x2014;</p><lb/>
<p>Den Tag vor der Hochzeit war ein er-<lb/>
&#x017F;chreckliches Regenwetter. Man konnte &#x017F;a-<lb/>
gen, die Fen&#x017F;ter des Himmels tha&#x0364;ten &#x017F;ich<lb/>
auf. Dies brachte dem Herrn v. W &#x2014; keine<lb/>
kleine Sorge zuwege. Er hatte durchaus<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;nes Wetter auf die Hochzeit invitirt, und<lb/>
mancherley Vergnu&#x0364;gungen gar darnach ein-<lb/>
gerichtet. Die ganze Nacht, an keinen<lb/>
Stern, der Aufkla&#x0364;rung verku&#x0364;ndigte, zu den-<lb/>
ken! Den Morgen kla&#x0364;rte es &#x017F;ich auf, und<lb/>
wir hatten einen &#x017F;o heitern, einen &#x017F;o &#x017F;cho&#x0364;nen<lb/>
Tag, daß Herr v. W &#x2014; die&#x017F;en Um&#x017F;tand<lb/>
zum heutigen Fe&#x017F;te verzeichnete. Er war es<lb/>
werth, daß er zum Protokoll genommen<lb/>
ward &#x2014;</p><lb/>
<p>Unter vielen Ceremonien nur einige:</p><lb/>
<p>Die Trauung war in eine Rede einge-<lb/>
&#x017F;chaltet, welche der Pa&#x017F;tor der Gegend u&#x0364;ber<lb/>
die Worte hielt:<lb/>
<hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Befiehl dem Herrn deine Wege und<lb/>
hoff auf ihn, er wirds wohl machen,</hi></hi><lb/>
zu reden aus dem fu&#x0364;nften Vers des &#x017F;ieben<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">und</fw><lb/>
<pb n="528" facs="#f0538"/>
und dreyßig&#x017F;ten P&#x017F;alms Ko&#x0364;nigs und Prophe-<lb/>
ten Davids.</p><lb/>
<p>Wahrlich kein Gedanke, der auch nur<lb/>
eine Pflanzengro&#x0364;ße u&#x0364;bertraf; inde&#x017F;&#x017F;en traf &#x017F;o<lb/>
mancher mein Herz &#x2014;</p><lb/>
<p>Meine Tine gab mir mitten unter der<lb/>
Rede bey einer Stelle, die ihr auffiel, die<lb/>
Hand, und obgleich ihr Herr Vater die&#x017F;en<lb/>
Vorfall &#x017F;o u&#x0364;bel vermerkte, daß er uns gern<lb/>
aus einander ge&#x017F;chlagen ha&#x0364;tte; &#x017F;o blieb es<lb/>
doch bey die&#x017F;em Hand in Hand, bis wir &#x017F;ie<lb/>
von Trauungs wegen aus einander nahmen,<lb/>
damit &#x017F;ie der Herr Pa&#x017F;tor zu&#x017F;ammenlegen,<lb/>
und: was Gott zu&#x017F;ammen fu&#x0364;gt, &#x017F;oll der<lb/>
Men&#x017F;ch nicht &#x017F;cheiden, dru&#x0364;ber &#x017F;agen konnte &#x2014;</p><lb/>
<p>Wie &#x017F;olch eine Kleinigkeit, zum wahren<lb/>
Bewei&#x017F;e, daß die Natur u&#x0364;ber die Kun&#x017F;t geht,<lb/>
bis ins Inner&#x017F;te dringt! &#x2014;</p><lb/>
<p>Nach der Trauung warf &#x017F;ich Tine in meine<lb/>
Arme. Dein! &#x017F;agte &#x017F;ie, ohne daß wir ein<lb/>
Du verabredet hatten, und von Stund an,<lb/>
war es du und du, dem Herrn v. W &#x2014;<lb/>
nicht zur kleinen Aergernis, der die&#x017F;es auch<lb/>
unter Eheleuten nicht &#x017F;o leicht erlaubte &#x2014;<lb/>
Wir brachten ihm anderswo ein, was hier<lb/>
drauf gieng.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Keine</fw><lb/>
<pb n="529" facs="#f0539"/>
<p>Keine von allen die&#x017F;en Ceremonien ru&#x0364;hrte<lb/>
mich mehr, als die Wallfarth, die der Herr<lb/>
v. W &#x2014; in Begleitung un&#x017F;erer und einiger<lb/>
ausge&#x017F;uchten Hochzeitga&#x0364;&#x017F;te, wozu auch Herr-<lb/>
mann und der Herr Hauptmann geho&#x0364;rten,<lb/>
an&#x017F;telte.</p><lb/>
<p>Er allein, mit einem Thee&#x017F;cha&#x0364;lchen in der<lb/>
Hand, das mit gru&#x0364;nen Bla&#x0364;ttern bedeckt war.<lb/>
Es ward &#x017F;o feyerlich getragen, und die ganze<lb/>
Ceremonie &#x017F;ah fa&#x017F;t &#x017F;o aus, als wie meine<lb/>
Mutter und ich den Eyerheiligen verewig-<lb/>
ten. &#x2014;</p><lb/>
<p>In der Opfer&#x017F;chaale lagen zwey Pome-<lb/>
ranzenko&#x0364;rner, die er mit einer großen Feyer-<lb/>
lichkeit zur Hand nahm und in zwey dazu<lb/>
&#x017F;chon gemachte To&#x0364;pfe &#x017F;etzte &#x2014; Seyd frucht-<lb/>
bar! &#x017F;agt&#x2019; er, und mehret euch! Jedem,<lb/>
meiner Tine &#x017F;owohl, als mir, ward ein Glas<lb/>
Waßer gegeben, womit wir die&#x017F;e eingeackerte<lb/>
Pomeranzenko&#x0364;rner begoßen &#x2014; Gott! &#x017F;agte<lb/>
er, gebe das Gedeyen! &#x2014; Er hatte u&#x0364;ber-<lb/>
haupt die Gewobnheit, die Ko&#x0364;rner von Po-<lb/>
meranzen und Citronen, die er zu Pab&#x017F;t,<lb/>
Cardinal, Bi&#x017F;choff und Pun&#x017F;ch, an fe&#x017F;tlichen<lb/>
Tagen verbraucht hatte, zum Andenken des<lb/>
fe&#x017F;tlichen Tages zu pflanzen. So hatte &#x017F;eine<lb/>
ganze cur&#x017F;che Orangerie fe&#x017F;tliche Geburtstage.<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">L l</fw><fw type="catch" place="bottom">Er</fw><lb/>
<pb n="530" facs="#f0540"/>
Er glaubte der Frucht dadurch ein Andenken<lb/>
zu &#x017F;tiften, und ihr eine Art von Erkenntlich-<lb/>
keit zu bewei&#x017F;en. Mein Vater dachte in Ab-<lb/>
&#x017F;icht der Pomeranzen und Citronenko&#x0364;rner an-<lb/>
ders. Davor war er ein Kernmann; Herr<lb/>
v. W &#x2014; aber ein Bla&#x0364;ttermann &#x2014;</p><lb/>
<p>Bey Tafel war Herr v. W &#x2014; der gefa&#x0364;l-<lb/>
lig&#x017F;te Wirth, den man &#x017F;ich nur denken<lb/>
kann.</p><lb/>
<p>Er fieng eine Unterredung an, oder brach<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;chnell ab, je nachdem es Zeit und Gele-<lb/>
genheit wolten.</p><lb/>
<p>Den guten Pa&#x017F;tor, der heute alles wohl-<lb/>
gemacht hatte, brachte er in die Enge, indem<lb/>
Herr v. W &#x2014; den undeut&#x017F;chen Anfang des<lb/>
Vater un&#x017F;ers auf die Rechnung der Ho&#x0364;flich-<lb/>
keit &#x017F;chrieb. Das Sub&#x017F;tantivum &#x017F;olte u&#x0364;ber-<lb/>
haupt vor dem Adjunctivo zu &#x017F;tehen kom-<lb/>
men &#x2014;</p><lb/>
<p>Eine Unterredung fiel mir &#x017F;ehr auf, die<lb/>
Herr v. W &#x2014; &#x017F;o recht aus dem Inner&#x017F;ten<lb/>
&#x017F;eines Herzens ge&#x017F;cho&#x0364;pft zu haben an&#x017F;chien.<lb/>
Grobe Leute, &#x017F;agt&#x2019; er, &#x017F;ind glu&#x0364;cklicher, als<lb/>
die Ho&#x0364;flichen. Fu&#x0364;r Grobe fu&#x0364;rchtet fich Je-<lb/>
dermann. Man freuet &#x017F;ich, wenn &#x017F;ie ein La&#x0364;-<lb/>
cheln wo leuchten laßen. &#x2014; Ich habe Leute<lb/>
gekannt, die &#x017F;ich durch Grobheit als Ge-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">lehrte,</fw><lb/>
<pb n="531" facs="#f0541"/>
lehrte, als Herzhafte, als &#x2014; &#x2014; alles was<lb/>
man will, ins Ge&#x017F;chrey gebracht; inde&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t<lb/>
er&#x017F;partes Geld, fu&#x0364;gte Herr v. W &#x2014; wohl-<lb/>
beda&#x0364;chtig hinzu, be&#x017F;&#x017F;er, als erworbenes, und<lb/>
kommt ein harter Stein zum andern, &#x017F;o &#x017F;teht<lb/>
der hinter&#x017F;te im Genitivo. Die &#x017F;elige Mut-<lb/>
ter meines Herrn Schwieger&#x017F;ohns wu&#x0364;rde<lb/>
ge&#x017F;agt haben: zwey harte Steine mahlen &#x017F;el-<lb/>
ten reine.</p><lb/>
<p>Un&#x017F;er Jupiter, un&#x017F;er Gottes Gevatter,<lb/>
ha&#x0364;tte &#x017F;ich, wie mich du&#x0364;nkt, blos bey die&#x017F;er<lb/>
Unterredung erhohlt, alles andere wa&#x0364;ren<lb/>
Schaubrodte fu&#x0364;r ihn gewe&#x017F;en, bey denen er<lb/>
nun freylich weit drei&#x017F;ter, wie David, zu<lb/>
Werke gegangen. Selb&#x017F;t aber die&#x017F;e Drei&#x017F;tig-<lb/>
keit, wu&#x0364;rde &#x017F;ie nicht allen, die zu Ti&#x017F;che &#x017F;aßen,<lb/>
unertra&#x0364;glich gewe&#x017F;en &#x017F;eyn? Der ge&#x017F;chickte&#x017F;te<lb/>
Mann, &#x017F;agte Junker Peter, um grob und<lb/>
fein zu &#x017F;eyn, bey den be&#x017F;ten Kohlen und<lb/>
recht ge&#x017F;unden Funken, fehlt ihm Wind, das<lb/>
heißt, eine gewi&#x017F;&#x017F;e Art &#x2014; Gefa&#x0364;lligkeit, Ge-<lb/>
lindigkeit &#x2014; er wird in der Geburt er&#x017F;ti-<lb/>
cken &#x2014; Gewu&#x0364;n&#x017F;cht ha&#x0364;tt&#x2019; ich, daß den Jun-<lb/>
ker Peter ein Mahler ge&#x017F;ehen ha&#x0364;tte, wie &#x017F;eine<lb/>
Herzhaftigkeit in der Geburt er&#x017F;tickte, da der<lb/>
Commandeur an ihn kam, um ihm die Hand<lb/>
zu reichen, die er uns allen beym Ab&#x017F;chiede<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">L l 2</fw><fw type="catch" place="bottom">reichte.</fw><lb/>
<pb n="532" facs="#f0542"/>
reichte. Jupiter lies es dabey nicht, &#x017F;on-<lb/>
dern drohte ihm mit den Vorderfingern der<lb/>
rechten Hand. Im Spas ver&#x017F;teht &#x017F;ich.<lb/>
Wie fuhr aber Junker Peter im Ern&#x017F;t zu&#x017F;am-<lb/>
men.</p><lb/>
<p>Meine Le&#x017F;er werden ohne meinen Finger-<lb/>
zeig bemerken, daß ich dem Herrn v. W &#x2014;<lb/>
bey der Tafel das Heft in Ha&#x0364;nden lies.<lb/>
Sein Refrain war, daß Fe&#x017F;tlichkeit die<lb/>
Freude leite und fu&#x0364;hre auf ebener Bahn, &#x017F;o<lb/>
wie &#x017F;ie auch die Betru&#x0364;bnis in Schranken<lb/>
&#x017F;etze! Wahrlich ein theures werthes Wort.</p><lb/>
<p>Ich hatte mit Tinen Herzensangelegen-<lb/>
heiten, die u&#x0364;ber alles giengen. Wir &#x017F;pra-<lb/>
chen von un&#x017F;erer Trauung, von der alle beyde<lb/>
nicht &#x017F;onderlich erbaut waren. Ich freue mich,<lb/>
&#x017F;agt ich, liebe Tine! daß &#x017F;ie pompreicher und<lb/>
weniger herzlich ablief, als Gretchens &#x2014;<lb/>
Schwerlich wu&#x0364;rd ich &#x017F;ie &#x017F;on&#x017F;t ausgehalten<lb/>
haben &#x2014;</p><lb/>
<p>Tine hatte, wie &#x017F;ie &#x017F;agte, eine Bitte u&#x0364;ber<lb/>
alle Bitten an mich &#x2014; und die&#x017F;e war, daß<lb/>
ich &#x017F;ie nicht mehr <hi rendition="#fr">Albertine</hi> &#x017F;ondern Mine<lb/>
nennen &#x017F;olte! &#x2014; O <hi rendition="#fr">Tine!</hi> das i&#x017F;t mehr, als<lb/>
die ganze Trauung. Es war mit mir ge&#x017F;che-<lb/>
hen! &#x2014; Die&#x017F;e Firmelung brachte mein gan-<lb/>
zes Herz aus &#x017F;einer Fa&#x017F;&#x017F;ung! Mine! &#x017F;agt<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ich,</fw><lb/>
<pb n="533" facs="#f0543"/>
ich, und dru&#x0364;ckte &#x017F;ie an o&#x0364;ffentlicher Tafel &#x017F;o<lb/>
fe&#x017F;t an mein Herz, daß Herr v. W &#x2014; auf-<lb/>
&#x017F;chrie, und mitten in der Ho&#x0364;flichkeit &#x017F;ich hart<lb/>
vergieng. Er faßte &#x017F;ich, und ha&#x0364;tte eben &#x017F;o<lb/>
laut um Vergebung gebeten, als er aufge-<lb/>
&#x017F;chrien, wenn ich die Sache weiter treiben<lb/>
wollen &#x2014; Sie &#x017F;elb&#x017F;t, als ob &#x017F;ie nun nichts<lb/>
weiter nach der prie&#x017F;terlichen Ein&#x017F;egnung zu<lb/>
fu&#x0364;rchten ha&#x0364;tte, &#x017F;prach ohn Ende von Minen.<lb/>
Nun war die Zunge vo&#x0364;llig gelo&#x0364;ßt. Einmal<lb/>
hatte Tine &#x017F;ie ge&#x017F;ehen &#x2014; Ich habe &#x017F;ie ge-<lb/>
mahlt, &#x017F;etzte &#x017F;ie hinzu. Auswendig weiß ich<lb/>
&#x017F;ie. Du &#x017F;oll&#x017F;t ihr Bild &#x017F;ehen! &#x2014; Ueber der<lb/>
Ru&#x0364;&#x017F;tkammer von ihren Sachen, die du ihr<lb/>
zum Andenken aufbewahre&#x017F;t, &#x017F;oll es ha&#x0364;n-<lb/>
gen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Heiß&#x2019; ich Mine?</p><lb/>
<p>Du heißt Mine! &#x2014;</p><lb/>
<p>Junker Gotthard, dem die Ge&#x017F;chichte von<lb/>
meiner &#x017F;eligen Mine nicht verborgen geblie-<lb/>
ben, und der die&#x017F;en mir ewig &#x017F;u&#x0364;ßen Namen<lb/>
jetzt nennen ho&#x0364;rte, warf &#x017F;ich, &#x017F;o wie er da ein<lb/>
Hochzeitsga&#x017F;t war, zur Rache wider v. E &#x2014;<lb/>
auf, die er aber wohlbeda&#x0364;chtig durch &#x017F;einen<lb/>
Jupiter u&#x0364;ben laßen wolte &#x2014;</p><lb/>
<p>Friede! &#x017F;agt&#x2019; ich ihm, Bruder! Ich ho&#x0364;re,<lb/>
fuhr er lei&#x017F;e fort, und hielt die Serviette<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">L l 3</fw><fw type="catch" place="bottom">vor,</fw><lb/>
<pb n="534" facs="#f0544"/>
vor, als ob er die Frage mit der Serviette<lb/>
verha&#x0364;ngen wolte: ihr dutzet euch?</p><lb/>
<p>Mine la&#x0364;chelte und Junker Gotthard konnte<lb/>
nicht umhin, ihr u&#x0364;berm Ti&#x017F;ch die Hand zu<lb/>
reichen, und ein Glas Wein dru&#x0364;ber umzu-<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;rzen &#x2014; Nicht das Glas, &#x017F;ondern die<lb/>
Handgabe, war ein Greuel in den Augen des<lb/>
Herrn v. W &#x2014; der aber nicht ein&#x017F;t auf&#x017F;chrie<lb/>
wie oben, da ich Minen an mein Herz nahm! &#x2014;<lb/>
Wie gu&#x0364;tig! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich darf es wohl nicht bemerken, daß,<lb/>
au&#x017F;&#x017F;er dem wohlgemachten Pa&#x017F;tor, wenig<lb/>
Leute da waren, die einen Begrif vom Zu-<lb/>
&#x017F;ammenhange in Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft hatten! &#x2014;<lb/>
Herr v. G &#x2014; der Selige! was meynen meine<lb/>
Le&#x017F;er, war er nicht gebohren, in eine Ge&#x017F;ell-<lb/>
&#x017F;chaft Gei&#x017F;t und Ordnung zu bringen, &#x2014;<lb/>
und &#x017F;elb&#x017F;t Waldho&#x0364;rnern den Cammerton bey-<lb/>
zulegen? Ich wette, Jupiter wa&#x0364;re unter<lb/>
&#x017F;einem Vor&#x017F;itz ein angenehmer Ge&#x017F;ell&#x017F;chafter<lb/>
worden! und behaupte, daß in der Conver-<lb/>
&#x017F;ation, da wir auf &#x017F;einem Gute waren, &#x017F;o<lb/>
viel Einheit, &#x017F;o viel Stimmung liege, daß<lb/>
es ein Concert hei&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;nnte, wenn der Kun&#x017F;t-<lb/>
richter es &#x017F;o erlauben will.</p><lb/>
<p>Wahrheiten, die jeder &#x017F;ieht und ho&#x0364;rt,<lb/>
wer kann &#x017F;ie aushalten? Es regnet, es hat<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gereg-</fw><lb/>
<pb n="535" facs="#f0545"/>
geregnet, es wird regnen! &#x2014; Wer einen<lb/>
Garten anlegt, muß fu&#x0364;r Schatten &#x017F;orgen.<lb/>
Wagen gewinnt, wagen verliert. Wenn ich<lb/>
gehe, komm ich weiter. Solcher Augen-<lb/>
&#x017F;cheinlichkeiten drengten &#x017F;ich in &#x017F;chwerer<lb/>
Menge zum Vor&#x017F;chein, wer kann aber daran<lb/>
Theil nehmen? Wer u&#x0364;ber Einfa&#x0364;lle der nem-<lb/>
lichen Art lachen? I&#x017F;ts Wunder, daß &#x017F;ich<lb/>
un&#x017F;re Redner gefli&#x017F;&#x017F;entlich bemu&#x0364;hen, den ge-<lb/>
mein&#x017F;ten Hut nach der Mode zu &#x017F;tutzen! So<lb/>
waßerklar waren auch die Hochzeit-Ti&#x017F;chre-<lb/>
den, und das Gedicht, welches Minens ge-<lb/>
we&#x017F;ener Informator zu&#x017F;ammengewu&#x0364;rfelt hat-<lb/>
te. Das Gedicht lief allen an Waßerklarheit<lb/>
den Rang ab. Ein Reim nahm die Erkla&#x0364;-<lb/>
rung des andern u&#x0364;ber &#x017F;ich &#x2014; Wie Herr<lb/>
und Knecht war einer gegen den andern &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Ein alter</hi> Edelmann unter&#x017F;chied &#x017F;ich<lb/>
durch den Brauch, nach Noten zu ga&#x0364;hnen,<lb/>
und hielt dabey ordentlich Melodie. Anfa&#x0364;ng-<lb/>
lich fiel uns die&#x017F;e Mu&#x017F;ikneigung auf; inde&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en nahm Herr v. W &#x2014; in eigener Per&#x017F;on<lb/>
&#x017F;eine Vertheidigung u&#x0364;ber, und Herrman, der<lb/>
nur auf dies Commando gewartet hatte, be-<lb/>
hauptete, daß das Ga&#x0364;hnen die Erfindung der<lb/>
Cadanzen wa&#x0364;re, die doch heut zu Tage &#x017F;o<lb/>
treflich beklat&#x017F;cht wu&#x0364;rden. Man bewunderte<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">L l 4</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ogar</fw><lb/>
<pb n="536" facs="#f0546"/>
&#x017F;ogar die Euphonie un&#x017F;eres Ga&#x0364;hnenden. Ver-<lb/>
&#x017F;teht &#x017F;ich, daß er &#x017F;ich de&#x017F;to o&#x0364;fter &#x017F;ehen und<lb/>
ho&#x0364;ren lies! &#x2014; Herr v. W &#x2014; ha&#x0364;tte &#x017F;einen<lb/>
zu freygebigen Beyfall, &#x017F;obald un&#x017F;er Edel-<lb/>
mann es zur fo&#x0364;rmlichen Tafelmu&#x017F;ik anlegte,<lb/>
gar zu gern wiederrufen; wie konnte &#x017F;ich<lb/>
aber Herr v. W &#x2014; wider&#x017F;prechen? Freylich<lb/>
war er &#x017F;on&#x017F;t die leibhafte Catachre&#x017F;is, eine<lb/>
Figur in der andern. Er war ein Trauer-<lb/>
fro&#x0364;hliger. Die&#x017F;e Figur lies &#x017F;ich inde&#x017F;&#x017F;en nicht<lb/>
bey dem vorliegenden Fall anbringen.</p><lb/>
<p>Auf der Hochzeit zu Cana in Galilaea ge-<lb/>
brach es an Wein; hier gebrach es an mehr!<lb/>
An Etwas, das kein Wein geben kann; wenn<lb/>
gleich tau&#x017F;endmal jenes paulini&#x017F;che Recept:<lb/>
<hi rendition="#fr">trinke ein wenig Weins, deines &#x017F;chwa-<lb/>
chen Magens halber,</hi> in Ausu&#x0364;bung ge-<lb/>
bracht wird.</p><lb/>
<p>Darf ich noch bemerken, daß es bey der<lb/>
Mahlzeit, in &#x017F;o weit es u&#x0364;berhaupt das De-<lb/>
partement der Marta betraf, das &#x017F;ich Herr<lb/>
v. W &#x2014; in hoher Per&#x017F;on zugeeignet, nicht<lb/>
fehlte an irgend einem Guten! &#x2014; Wohl<lb/>
aber war von allem etwas dru&#x0364;ber; ein Com-<lb/>
pliment &#x017F;tach u&#x0364;berall durch! &#x2014; I&#x017F;t das<lb/>
nicht etwas dru&#x0364;ber?</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Der</fw><lb/>
<pb n="537" facs="#f0547"/>
<p>Der Cadanzga&#x0364;hner, brachte wiewohl in<lb/>
unmaasgeblichen Vor&#x017F;chlag, <hi rendition="#fr">Hamburger<lb/>
Pulver</hi> zum De&#x017F;ert; inde&#x017F;&#x017F;en fand er keinen<lb/>
Beyfall; Herr v. W &#x2014; &#x017F;elb&#x017F;t meynte, das<lb/>
wu&#x0364;rde heißen: zum Bußtage gratuliren &#x2014;</p><lb/>
<p>Unter einem Ma&#x0364;rtyrer &#x017F;telt man &#x017F;ich ei-<lb/>
nen tha&#x0364;tigen hervorragenden Mann vor, der<lb/>
einen Kopf zu viel hat, oder der einen Kopf<lb/>
gro&#x0364;ßer wie der Haufe i&#x017F;t. Was aber den Un-<lb/>
&#x017F;rigen betrift; &#x017F;o war er &#x017F;o leidend, wie mo&#x0364;g-<lb/>
lich. Wo &#x017F;tudirt, Herr Hauptmann?</p><lb/>
<p>in Ko&#x0364;nigsberg.</p><lb/>
<p>Auch ein Collegium u&#x0364;bern deut&#x017F;chen Styl?</p><lb/>
<p>beim Profe&#x017F;&#x017F;or &#x2014; &#x2014; geho&#x0364;rt.</p><lb/>
<p>Das dacht ich wohl! beim Profe&#x017F;&#x017F;or, Feld-<lb/>
herr an&#x017F;tatt General.</p><lb/>
<p>Ein Ma&#x0364;rtyrer al&#x017F;o von Ho&#x0364;ren&#x017F;agen.</p><lb/>
<p>Beyde, Herrmann und un&#x017F;er Haupt-<lb/>
mann, &#x017F;aßen an einem kleinen Ti&#x017F;ch, der an<lb/>
un&#x017F;erer Tafel gra&#x0364;nzte. Ich ha&#x0364;tte &#x017F;ie zur Ta-<lb/>
fel gezogen, auch meine Mine ha&#x0364;tt es, wenn<lb/>
es auf uns angekommen wa&#x0364;re.</p><lb/>
<p>Wegen einer aus dem Alter genommenen<lb/>
und auf cur&#x017F;chen Grund und Boden ver-<lb/>
pflanzten Ge&#x017F;chichte, wa&#x0364;re der Herr Pa&#x017F;tor,<lb/>
der &#x017F;on&#x017F;t alles wohlmachte, bey einem Haar<lb/>
u&#x0364;bel angekommen. Auf die &#x017F;chriftliche An-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">L l 5</fw><fw type="catch" place="bottom">frage,</fw><lb/>
<pb n="538" facs="#f0548"/>
frage, wie viel ja&#x0364;hrlich fu&#x0364;r einen einzigen<lb/>
Junker? ha&#x0364;tte ein Hofmei&#x017F;ter, nach der Er-<lb/>
za&#x0364;hlung des Herrn Pa&#x017F;tors, <hi rendition="#fr">hundert Tha-<lb/>
ler Alb.</hi> gefordert. Wir werden nicht Han-<lb/>
delsleute, erwiederte der Edelmann, dafu&#x0364;r<lb/>
halt ich meinem Sohne Zeit Lebens zwey<lb/>
deut&#x017F;che Bediente, und da hat er Ver&#x017F;tand<lb/>
und Dien&#x017F;t oben ein. <hi rendition="#aq">Facit,</hi> erwiederte der<lb/>
Hofmei&#x017F;ter, drey Schlingel! &#x2014; Dies un-<lb/>
&#x017F;chickliche Wort, welches eben, weil ein Jun-<lb/>
ker mit drinn begriffen war, de&#x017F;to ha&#x0364;rter auf-<lb/>
fiel, brachte alles in Bewegung, obgleich es<lb/>
nicht auf die Rechnung des Pa&#x017F;tors, &#x017F;ondern<lb/>
des Hofmei&#x017F;ters geho&#x0364;rte. Wenn nicht Herr-<lb/>
mann die Sache ins Gelei&#x017F;e gebracht, wer<lb/>
weiß, ob &#x017F;elb&#x017F;t nicht der Cadanzmacher aus<lb/>
der Wei&#x017F;e gekommen wa&#x0364;re. Richtig, &#x017F;agte<lb/>
Herrmann, und der Cavalier be&#x017F;chloß: Eins<lb/>
zu dre<gap unit="chars" quantity="1"/> thut vier. Schriftlich oder mu&#x0364;nd-<lb/>
lich, fragt&#x2019; ein anderer? Schriftlich, erwie-<lb/>
derte der Pa&#x017F;tor; der Hofmei&#x017F;ter war noch<lb/>
zur Zeit in Preußen. Das war dem Schlin-<lb/>
gel zu rathen. Ich da&#x0364;chte, der Pa&#x017F;tor ha&#x0364;tte<lb/>
die Ge&#x017F;chichte weglaßen, und der Ma&#x0364;rty-<lb/>
rer ha&#x0364;tte Capitain, &#x017F;tatt Hauptmann, &#x017F;chrei-<lb/>
ben &#x017F;ollen! &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Noch</fw><lb/>
<pb n="539" facs="#f0549"/>
<p>Noch hatte der gute Herr v. W &#x2014; <hi rendition="#fr">zwey</hi><lb/>
Reden auf dem Herzen!</p><lb/>
<p>Die Begleitungsrede ins Schlafgemach<lb/>
und die Strohkranzrede! Und wo war bey<lb/>
&#x017F;o vieler Verwirrung Zeit, auf die&#x017F;e Arbei-<lb/>
ten zu denken! &#x2014; und &#x017F;ie anzuordnen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Solche zehn Reden, wenn &#x017F;ie auch alle<lb/>
zehn &#x017F;o geglu&#x0364;ckt wa&#x0364;ren, als die beym Schla-<lb/>
fengehen verunglu&#x0364;ckte, waren nicht den Se-<lb/>
gen werth, den un&#x017F;ere gute Mutter auf ihre<lb/>
Tochter legte. Sie verlies uns mit dem Lei-<lb/>
chentext meiner Mutter: <hi rendition="#fr">Selig &#x017F;ind die<lb/>
reines Herzens &#x017F;ind, denn &#x017F;ie werden<lb/>
Gott &#x017F;chauen!</hi> &#x2014;</p><lb/>
<p>Mehr, du&#x0364;nkt mich, war nicht no&#x0364;thig an-<lb/>
zufu&#x0364;hren, als daß die&#x017F;e Schlaftrunksrede<lb/>
verunglu&#x0364;ckt &#x017F;ey, um zugleich zu bemerken,<lb/>
daß Herr v. W &#x2014; &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t u&#x0364;bernommen!</p><lb/>
<p>Die Strohkranzrede ausgenommen, fiel<lb/>
nichts vor un&#x017F;erer Heimfu&#x0364;hrung vor, was<lb/>
bemerkungswu&#x0364;rdig gewe&#x017F;en wa&#x0364;re.</p><lb/>
<p>Ob nun Herr v. W &#x2014; wieder befu&#x0364;rchtet,<lb/>
daß er &#x017F;einen Mund an einen Stein &#x017F;toßen<lb/>
wu&#x0364;rde, oder ob er in Erwa&#x0364;gung gezogen,<lb/>
daß eine Strohkranzrede &#x017F;ich fu&#x0364;r keinen Va-<lb/>
ter &#x017F;chickt, wenn gleich die&#x017F;er Vater zum<lb/>
Complimentiren oder zum Redhalten (das i&#x017F;t<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ich</fw><lb/>
<pb n="540" facs="#f0550"/>
&#x017F;ich wohl nicht viel aus dem Wege) gebohren<lb/>
i&#x017F;t, weiß ich nicht. Die&#x017F;es Ge&#x017F;cha&#x0364;fte war<lb/>
inde&#x017F;&#x017F;en einem jungen Edelmann u&#x0364;bertragen,<lb/>
dem der Herrmann &#x017F;uflirte! &#x2014;</p><lb/>
<p>Zu <hi rendition="#fr">Herrmanns</hi> Ehre ein Wort, er<lb/>
<hi rendition="#fr">weinte unge&#x017F;ehen,</hi> da ich mit Minen zu<lb/>
Bette gieng &#x2014; <hi rendition="#fr">unge&#x017F;ehen!</hi> &#x2014;</p><lb/>
<p>Und warum war die Frau v. G &#x2014; nicht<lb/>
bey der Hochzeit?</p><lb/>
<p>Ich bat die gute Seele der Frau v. W &#x2014;,<lb/>
au&#x017F;&#x017F;er dem Gewo&#x0364;hnlichen, noch ein Wort des<lb/>
Vertrauens an &#x017F;ie zu &#x017F;enden, ihres Seligen<lb/>
und Bruder Gotthardts wegen. Warum<lb/>
kam &#x017F;ie die&#x017F;es Worts des Vertrauens uner-<lb/>
achtet nicht? Weil mein adliches Blut durch<lb/>
das poeti&#x017F;che Blut meiner Mutter Schaden<lb/>
gelitten, und weil meines Vaters Adel da-<lb/>
durch, daß er die Kanzel be&#x017F;tiegen, einen un-<lb/>
auslo&#x0364;&#x017F;chlichen Fettfleck erhalten &#x2014; Junker<lb/>
Gotthardt! Deine Mutter, warum? &#x2014; &#x2014;<lb/>
Wa&#x0364;re &#x017F;ie meine Mutter nicht, wu&#x0364;rd ich mir<lb/>
die Freyheit nehmen, zu &#x017F;agen: Warum? &#x2014;<lb/>
guter Junge!</p><lb/>
<p>Herr v. W &#x2014; und Frau v. W &#x2014; gleite-<lb/>
ten uns bis zu un&#x017F;erer Heimath. Be&#x017F;onders,<lb/>
daß keine Thra&#x0364;ne bey allen die&#x017F;en Ab&#x017F;chieden<lb/>
vorfiel. Junker Peter blieb zu Hau&#x017F;e; er<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">hatte</fw><lb/>
<pb n="541" facs="#f0551"/>
hatte &#x017F;ich zu einem Ab&#x017F;chied vorbereitet, der<lb/>
zu lang war, um nur herzlich zu &#x017F;cheinen!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Ohne Um&#x017F;ta&#x0364;nde, Peter!</hi> Darf ich &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Sie &#x017F;ind der Bruder meines Weibes,<lb/>
wollen Sie auch mein Bruder &#x017F;eyn?</hi></p><lb/>
<p>Ern&#x017F;t?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">wahrer!</hi></p><lb/>
<p>Ko&#x0364;nnen Sie vergeben? &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Was denn?</hi></p><lb/>
<p>verge&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t mehr, als vergeben! Bruder! &#x2014;</p><lb/>
<p>Junker Gotthard gab meinem Weibe und<lb/>
mir die Ha&#x0364;nde. Jedes von uns erhielt<lb/>
eine. Wir ku&#x0364;ßten ihn beyde. De&#x017F;to be&#x017F;&#x017F;er!<lb/>
&#x017F;agt er. Gott laß es euch wohlgehen! Meine<lb/>
Trine wird mir die er&#x017F;ten vierzehn Tage kein<lb/>
Leckerbi&#x017F;&#x017F;en &#x017F;eyn, da ich euch ge&#x017F;ehen!</p><lb/>
<p>Er gab uns &#x017F;ein Ehrenwort, uns alle<lb/>
Jahr einmal zu be&#x017F;uchen. Sind Jagden in<lb/>
&#x2014; &#x2014;? Ver&#x017F;teht &#x017F;ich! Lebt wohl!</p><lb/>
<p>Auch du, guter Gotthard! ich liebe dich<lb/>
herzlich!</p><lb/>
<p>Ich halte, was ich ver&#x017F;prochen, &#x017F;agte<lb/>
Gotthard zum Bruder Peter! der &#x017F;ich ver-<lb/>
bindlich&#x017F;t verbeugte! &#x2014; Noch wolte Peter<lb/>
mit Gotthardten in der Stille &#x017F;prechen. Es<lb/>
bleibt! &#x017F;chrie ihm Gotthard zu &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">Ehe-</hi></fw><lb/>
<pb n="542" facs="#f0552"/>
<p><hi rendition="#g"><hi rendition="#fr">Ehemann al&#x017F;o!</hi></hi> der Mann eines<lb/>
Weibes, das mich liebt, und das ich wie-<lb/>
der liebe! &#x2014; Komm, liebes Weib! Tine!<lb/>
Mine genannt, komm! &#x2014; &#x017F;chreib &#x017F;elb&#x017F;t! &#x2014;<lb/>
damit meine Le&#x017F;er wi&#x017F;&#x017F;en, was an dir i&#x017F;t! &#x2014;</p><lb/>
<p>Was &#x017F;oll ich &#x017F;chreiben?</p><lb/>
<p>Von der Zeit an, da ich ins Waßer fiel,<lb/>
bis die&#x017F;en Augenblick &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich liebte meinen Mann von dem Augen-<lb/>
blick, da die Retts und die Wo&#x2019;s vorfielen,<lb/>
ohne daß ich wußte, was Liebe &#x017F;ey. Meine<lb/>
Liebe a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;erte &#x017F;ich durch meinen Hang, von<lb/>
ihm ohne Aufho&#x0364;ren zu reden. Alle meine<lb/>
Kinderfragen auf die Manier wie: <hi rendition="#fr">Sehen &#x017F;ie<lb/>
doch, gna&#x0364;dige! wie hoch der Baum i&#x017F;t;<lb/>
der Babyloni&#x017F;che Thurm war wohl weit<lb/>
ho&#x0364;her?</hi> &#x2014;</p><lb/>
<p>Meine liebe Mutter ward nicht mu&#x0364;de,<lb/>
mir Mutterantworten zu geben. Ich weiß<lb/>
den Tag noch, da ich nicht mehr u&#x0364;ber ihn<lb/>
Kinderfragte, und von die&#x017F;er Zeit an ver-<lb/>
wandelte er &#x017F;ich in ein Ideal, das mit mir<lb/>
gieng und kam, und aß und trank, das mich<lb/>
zuweilen froh machte, wenn ich glaubte, ich<lb/>
ko&#x0364;nnte &#x017F;ein werden, und zuweilen betru&#x0364;bte,<lb/>
wenn es mir einfiel: und wenn dies Ideal<lb/>
ein ander Ideal ha&#x0364;tte? Dies Ideal ver-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">drengte</fw><lb/>
<pb n="543" facs="#f0553"/>
drengte meinen Alexander, und doch war es<lb/>
mein Alexander, als wenn er ge&#x017F;eßen<lb/>
ha&#x0364;tte &#x2014;</p><lb/>
<p>Minens Andenken war mir nicht im min-<lb/>
de&#x017F;ten im Wege. Nie kam der Gedanke in<lb/>
meine Seele: Ihr Tod i&#x017F;t dein Leben. Ihr<lb/>
Alexander war nicht der meinige. Der Ih-<lb/>
rige war da; der meinige war ein Seelen-<lb/>
alexander! &#x2014; Es war alles, ich weiß nicht<lb/>
wie. Ich ha&#x0364;tte einen andern, der die&#x017F;em<lb/>
Bilde nicht a&#x0364;hnlich war, heyrathen ko&#x0364;nnen;<lb/>
allein aus blindem Gehor&#x017F;am gegen meine<lb/>
Eltern. Ein dergleichen I&#x017F;aacs Opfertag er-<lb/>
&#x017F;chien, und ein Engel brachte mir den zu,<lb/>
den ich liebe und lieben werde bis in den Tod!<lb/>
Wenn ich jetzt an meinen Hirnge&#x017F;pin&#x017F;terpe-<lb/>
riod zuru&#x0364;ckdenke, kommt es mir vor, ein<lb/>
Ma&#x0364;dchen, das u&#x0364;ber funfzehn i&#x017F;t, ko&#x0364;nne nur<lb/>
zweyerley, entweder &#x017F;olch ein Ideal haben,<lb/>
oder &#x2014; &#x017F;ich lieben laßen und &#x017F;ich verlieben,<lb/>
wie das arme Lorchen, derentwegen ich die-<lb/>
&#x017F;en meinen Namen in Tine verwandelte, der<lb/>
jetzt in Mine vera&#x0364;ndert i&#x017F;t! &#x2014; Es thut<lb/>
mir recht leid um den Namen Lorchen, den<lb/>
ich verlohr! Tine hab ich gern verlohren.</p><lb/>
<p>Es i&#x017F;t eine ganz andere Liebe vor, und<lb/>
eine ganz andere nach der Hochzeit. Bey<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">die&#x017F;er</fw><lb/>
<pb n="544" facs="#f0554"/>
die&#x017F;er i&#x017F;t mehr Seyn, bey jener mehr Schein,<lb/>
wie der Droßelpa&#x017F;tor &#x017F;ich erkla&#x0364;ren wu&#x0364;rde,<lb/>
den mein Alexander bey &#x017F;einem Heimzuge<lb/>
nicht ge&#x017F;prochen hat &#x2014; Was mir das leid<lb/>
thut!</p><lb/>
<p>Von dem Augenblick, da ich den Namen<lb/>
<hi rendition="#fr">Mine</hi> erhielt und ich meinen Alexander <hi rendition="#fr">du</hi><lb/>
nannte, trat die Ve&#x017F;per ein, das</p><lb/>
<p>Nach der Hochzeit &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich bin ein &#x017F;o glu&#x0364;ckliches Weib, als man<lb/>
es in einer Welt &#x017F;eyn kann, die ein Sonn-<lb/>
abend i&#x017F;t, und auf die der Sonntag folgt.<lb/>
Meine &#x017F;elige Mutter (das <hi rendition="#fr">Schwieger</hi> kann<lb/>
ich nicht &#x017F;chreiben, es i&#x017F;t nicht kalt, nicht<lb/>
warm,) war nicht allein ein Sonnabend.<lb/>
Alles in der Welt i&#x017F;t es! alles! Un&#x017F;re Liebe<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t, das Voll&#x017F;ta&#x0364;ndig&#x017F;te, was ich kenne, ein<lb/>
Sonnabend! &#x2014; Wolt ihr mehr von un&#x017F;erm<lb/>
Eheleben?</p><lb/>
<p>Was ich mir nur merken laße, thut mein<lb/>
Alexander. Fa&#x017F;t aber &#x017F;olte ich denken, &#x017F;einer<lb/>
Herr&#x017F;chaftsabtretung unerachtet, wu&#x0364;rd er<lb/>
nicht thun, was ich will. Wie kann auch ein<lb/>
Weib wollen? &#x2014;</p><lb/>
<p>Un&#x017F;ere Trauungsein&#x017F;egnung wa&#x0364;re frey-<lb/>
lich anders ausgefallen, wenn &#x017F;ie der Pa&#x017F;tor<lb/>
aus L &#x2014; u&#x0364;bernommen. Wie &#x017F;ie mir aber<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">noch</fw><lb/>
<pb n="545" facs="#f0555"/>
noch lebhaft &#x017F;ind die Worte: (alle Fragen<lb/>
haben was feyerliches fu&#x0364;r mich). Wollen<lb/>
Sie mit die&#x017F;em Manne ziehen, Glu&#x0364;ck und<lb/>
Unglu&#x0364;ck mit ihm theilen, und &#x017F;ich nicht eher<lb/>
von ihm trennen, als bis ein Gott gebe &#x017F;eli-<lb/>
ger Tod &#x017F;ie &#x017F;cheidet? &#x2014; Mein Vater hatte<lb/>
mir Ja vorpraeludirt; allein mein Herz hielt<lb/>
&#x017F;o wenig Melodie, daß ich laut Ja &#x017F;agte,<lb/>
und &#x017F;o laut, &#x017F;o herzlich &#x017F;ag ich es noch jetzo,<lb/>
bis der Tod uns &#x017F;cheidet. Ja, Ja! Amen!<lb/>
Amen! Ho&#x0364;r&#x017F;t du Alexander? Ja!</p><lb/>
<p>Mein Mann kann mir keinen gro&#x0364;ßern<lb/>
Beweiß von &#x017F;einer Liebe geben, als daß er<lb/>
mir eine Aehnlichkeit mit Minen zu&#x017F;chreibt.<lb/>
Zwar hab ich &#x017F;ie nur ein einziges mahl in ih-<lb/>
rem kummervollen Leben, zu &#x017F;ehen das Glu&#x0364;ck<lb/>
gehabt, &#x017F;o wie auch vor die&#x017F;em die fro&#x0364;mm-<lb/>
&#x017F;ten Leute nicht alle Tage Engel &#x017F;ahen; allein<lb/>
auch dies einemal macht &#x017F;ie mir auf ewig wie<lb/>
gegenwa&#x0364;rtig. Da &#x017F;teht &#x017F;ie! Auch dort<lb/>
werd ich &#x017F;ie gleich kennen &#x2014;</p><lb/>
<p>Sie ha&#x0364;ngt in un&#x017F;erm Hau&#x017F;e nicht blos<lb/>
u&#x0364;ber den Kleinigkeiten, die &#x017F;ich mein Mann<lb/>
zum Andenken erkohren; u&#x0364;berall ha&#x0364;ngt &#x017F;ie,<lb/>
in Oel, in Pa&#x017F;tell und Silhouetten ohn<lb/>
Ende &#x2014; Sie lebt und &#x017F;chwebt mir vor Au-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">M m</fw><fw type="catch" place="bottom">gen.</fw><lb/>
<pb n="546" facs="#f0556"/>
gen. Dank, lieber Schutzgei&#x017F;t! daß du &#x017F;ie<lb/>
mir pra&#x0364;&#x017F;entirt ha&#x017F;t, da ich mich auf die Paar<lb/>
Zu&#x0364;ge nicht be&#x017F;innen konnte! &#x2014; Jetzt darf<lb/>
ich dich nicht mehr be&#x017F;chweren &#x2014;</p><lb/>
<p>Mein Alexander i&#x017F;t &#x017F;ehr gerade zu &#x2014;<lb/>
Meine Mutter liebt ihn, wie eine Mutter ih-<lb/>
ren Sohn. Mein Bruder, fa&#x0364;ngt &#x017F;ich &#x017F;o<lb/>
&#x017F;ehr nach ihm zu bilden an, als es einem<lb/>
a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;er&#x017F;t verdorbenen Men&#x017F;chen nur immer<lb/>
mo&#x0364;glich i&#x017F;t &#x2014; Mein Vater &#x017F;elb&#x017F;t i&#x017F;t mit<lb/>
die&#x017F;em <hi rendition="#fr">gerade zu</hi> &#x017F;o zufrieden, als ich es<lb/>
nie gedacht habe. Aeu&#x017F;&#x017F;er&#x017F;t zufrieden mit<lb/>
meinem Mann behauptete er ju&#x0364;ng&#x017F;t, daß ein<lb/>
gewi&#x017F;&#x017F;es <hi rendition="#fr">edles gerade zu</hi> die allerfein&#x017F;te Ho&#x0364;f-<lb/>
lichkeit wa&#x0364;re &#x2014; Aufs Einkleiden kommts<lb/>
an, &#x017F;etzte er hinzu, und eben das Einkleiden<lb/>
&#x017F;cheint meines Alexanders Sache eben nicht<lb/>
zu &#x017F;eyn. Mein Vater fa&#x0364;ngt mehr an u&#x0364;ber<lb/>
die Ho&#x0364;flichkeit und Fe&#x017F;tlichkeit zu &#x017F;peculiren,<lb/>
als &#x017F;ie zu u&#x0364;ben. Ganz wird er die&#x017F;en Schmuck<lb/>
nicht ablegen, und warum &#x017F;olt&#x2019; er? Mein<lb/>
Mann &#x017F;teigt nicht zu Dache. Sein Gerade<lb/>
zu i&#x017F;t ein edles Gerade zu.</p><lb/>
<p>Die Liebe i&#x017F;t ku&#x0364;hn und &#x017F;chu&#x0364;chtern im<lb/>
Großen und im Kleinen. &#x2014; Mein Vater<lb/>
will nicht leiden, daß ich meinem Alexander<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">un-</fw><lb/>
<pb n="547" facs="#f0557"/>
unters Kinn greife &#x2014; Warum nicht, lie-<lb/>
ber Vater? Ein Eheweib darf nichts enteh-<lb/>
rendes finden, als ein Schelm&#x017F;tu&#x0364;ck, und da<lb/>
&#x017F;ey Gott fu&#x0364;r! &#x2014; &#x2014; Wahrlich eine gewi&#x017F;&#x017F;e<lb/>
unzeitige Schaam hat un&#x017F;er Ge&#x017F;chlecht un-<lb/>
ter dem Vorwande, es zu heben, &#x017F;o herun-<lb/>
ter gebracht, daß die wenig&#x017F;ten wi&#x017F;&#x017F;en, was<lb/>
&#x017F;ie thun.</p><lb/>
<p>Dem guten Vater fa&#x0364;llt oft was auf die<lb/>
Nerven, was andere keinen Augenblick an-<lb/>
ha&#x0364;lt &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Ehrenthalber,</hi> &#x017F;agt mein Mann, i&#x017F;t<lb/>
der unaus&#x017F;tehlich&#x017F;te Ausdruck, den ich kenne,<lb/>
und beym Kratzfuß des alten Herrn pflegt&#x2019; er<lb/>
zu &#x017F;agen: <hi rendition="#fr">warum ver&#x017F;tell&#x017F;t du deine Ge-<lb/>
berde?</hi> &#x2014;</p><lb/>
<p>Der alte Herr i&#x017F;t, &#x017F;o oft er kommt, ein<lb/>
mir &#x017F;ehr lieber Ga&#x017F;t! Was mir das leid<lb/>
thut, daß er am Hochzeittage am kleinen Ti&#x017F;ch<lb/>
&#x017F;aß! So oft er kommt, muß er mir: <hi rendition="#g"><hi rendition="#fr">Ich<lb/>
hab mein Sach Gott heimge-<lb/>
&#x017F;telt</hi></hi> &#xA75B;c. &#x017F;pielen und da &#x017F;ing ich es denn<lb/>
&#x017F;o herzlich, daß ich ihn noch jedesmahl wei-<lb/>
nen ge&#x017F;ehen! Auch ich weine! Es i&#x017F;t ein<lb/>
Regenlied.</p><lb/>
<p>Mein Mann be&#x017F;chuldigt mich, daß ich zu<lb/>
&#x017F;pitzig bin. Noch hab ich keinem, als mir<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">M m 2</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;elb&#x017F;t,</fw><lb/>
<pb n="548" facs="#f0558"/>
&#x017F;elb&#x017F;t, mit einer Nadel Schaden gethan!<lb/>
Wie Alexander da lacht! Solt ich wieder<lb/>
wo zu Nadel&#x017F;pitz gewe&#x017F;en &#x017F;eyn? &#x2014; Fu&#x0364;rs<lb/>
Lachen eine Klage!</p><lb/>
<p>Mir i&#x017F;t a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;er&#x017F;t &#x017F;chwul zu Muthe, wenn<lb/>
ich die Zimmer kehren und aufputzen laße!<lb/>
Freylich &#x017F;agt mein Mann kein Wort dru&#x0364;ber;<lb/>
allein wenn &#x017F;ein Blick die&#x017F;e meine Thaten be-<lb/>
&#x017F;treicht, i&#x017F;t mirs &#x017F;o, als &#x017F;age er etwas &#x2014;<lb/>
Seine Schreib&#x017F;tube wird fa&#x017F;t gar nicht gela&#x0364;u-<lb/>
tert. Weiß der Himmel, es i&#x017F;t wenig Staub<lb/>
drinn, aller der Bu&#x0364;cher unerachtet, von de-<lb/>
nen &#x017F;ich manche recht nach Staub zu &#x017F;ehnen<lb/>
&#x017F;cheinen! &#x2014; wie Er &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;agt.</p><lb/>
<p>Ehege&#x017F;tern &#x017F;ah Er &#x017F;ehr &#x017F;teif an einen Ort<lb/>
und war &#x017F;o tief in Gedanken, als man in kei-<lb/>
nen Schlaf &#x017F;inken kann. Da hab ich dich ge-<lb/>
&#x017F;ehen, &#x017F;agte Alexander, wie du ein&#x017F;t alt und<lb/>
wohlbetagt &#x017F;eyn wir&#x017F;t! &#x2014; Recht &#x017F;o! So<lb/>
bald die Mienen, wenn man &#x017F;o &#x017F;agen &#x017F;oll,<lb/>
ohne &#x017F;teife Wu&#x0364;&#x017F;te zu&#x017F;ammen fallen, &#x017F;ieht<lb/>
man alle die An&#x017F;a&#x0364;tze zu Runzeln, die man<lb/>
ein&#x017F;t haben wird, wenn keine Ermunterung,<lb/>
keine Aufraffung die&#x017F;e Linien, die&#x017F;e Falten,<lb/>
mehr zu verlo&#x0364;&#x017F;chen im Stande i&#x017F;t!</p><lb/>
<p>Mein Mann ißt &#x017F;tark, lauter natu&#x0364;rliche<lb/>
Spei&#x017F;en, trinkt wenig Wein; allein immer<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">aus</fw><lb/>
<pb n="549" facs="#f0559"/>
aus der Quelle! &#x2014; Ich lege vor &#x2014; er<lb/>
gießt ein! &#x2014; Alles, was bey Ti&#x017F;che nur<lb/>
gebrauet und angerichtet werden kann, wird<lb/>
o&#x0364;ffentlich gebrauet und angerichtet. Er<lb/>
macht Pun&#x017F;ch und Bi&#x017F;choff, ich Sallat &#x2014;<lb/>
oft ein Ragout aus freyer Fau&#x017F;t! &#x2014; Man<lb/>
gewinnt viel, &#x017F;agt mein Mann, wenn man<lb/>
was werden &#x017F;ieht! Ich glaube &#x017F;elb&#x017F;t! Was<lb/>
muß es dem lieben Gott nicht angenehm ge-<lb/>
we&#x017F;en &#x017F;eyn, &#x017F;o alles ent&#x017F;tehen zu &#x017F;ehen! &#x2014;<lb/>
Ich will &#x017F;chon gern nicht nach den Sternen<lb/>
&#x017F;ehen ko&#x0364;nnen, aber Gras und Ba&#x0364;ume wach-<lb/>
&#x017F;en, mo&#x0364;cht ich gern &#x017F;ehen! &#x2014; Wer kann es<lb/>
be&#x017F;chleichen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Noch einen Beweis der za&#x0364;rtlich&#x017F;ten Liebe<lb/>
meines Alexanders! Mein Leopold hat viele<lb/>
Zu&#x0364;ge von mir. Er ku&#x0364;ßt mich in ihm! O!<lb/>
das &#x017F;ind Ku&#x0364;ße, &#x017F;agt er &#x017F;elb&#x017F;t, wenn man &#x017F;ein<lb/>
Weib in &#x017F;einem Sohne ku&#x0364;ßen kann! Sage<lb/>
noch einmal, das &#x017F;ind Ku&#x0364;ße! Ich fu&#x0364;hle je-<lb/>
den, den du deinem Sohne gieb&#x017F;t! &#x2014;</p><lb/>
<p>Wie &#x017F;ehr hab ich mich ge&#x017F;cheut, einen<lb/>
Vorfall anzuzeigen, welcher der wichtig&#x017F;te<lb/>
meines Lebens i&#x017F;t, kein Wunder, daß ich ihn<lb/>
bis auf die letzt ge&#x017F;part!</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">M m 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Ich</fw><lb/>
<pb n="550" facs="#f0560"/>
<p>Ich bin die Mutter nur von einem einzi-<lb/>
gen Sohne, Alexander Leopold genannt. Er<lb/>
heißt im gemeinen Leben Leopold, weil mein<lb/>
Mann da Alexander heißt. Dies waren<lb/>
meine er&#x017F;ten und letzten Wochen &#x2014;</p><lb/>
<p>Nach einem der vergnu&#x0364;gte&#x017F;ten Jahre,<lb/>
empfand ich alle Bitterkeiten des Ehe&#x017F;tandes,<lb/>
und den Fluch, der auf un&#x017F;re Allmutter Eva<lb/>
gelegt ward: Du &#x017F;ol&#x017F;t mit Schmerzen Kin-<lb/>
der geba&#x0364;hren &#x2014; Verzeiht den Seufzer, den<lb/>
ich tief hohle! &#x2014; und die&#x017F;e Thra&#x0364;nen, die<lb/>
auf die&#x017F;es Blatt fallen &#x2014; Mein Mann<lb/>
konnte die Scene nicht aushalten. Er gieng<lb/>
davon, da er &#x017F;ie nur anfangen &#x017F;ahe. In<lb/>
meiner Sterbensnoth gieng er nicht davon! &#x2014;<lb/>
Nun bin ich allein! &#x2014; Vielleicht drei&#x017F;ter!<lb/>
Es kam bey der Geburth meines Einzigen<lb/>
auf die Frag&#x2019; an, ob das Kind oder ich ge-<lb/>
opfert werden &#x017F;olte. Mein Mann &#x017F;olte ent-<lb/>
&#x017F;cheiden; der Arzt und die Hebamme &#x017F;etzten<lb/>
es darauf aus. Mein Gott, was fu&#x0364;r Vor-<lb/>
fa&#x0364;llen kann der Men&#x017F;ch ausge&#x017F;etzt werden?<lb/>
Fu&#x0364;hr uns nicht in Ver&#x017F;uchung, &#x017F;ondern er-<lb/>
lo&#x0364;s uns von allem Uebel! Gott un&#x017F;er Va-<lb/>
ter &#x2014; Ich kann nicht weiter &#x2014;</p><lb/>
<p>Nach einem &#x017F;ehr harten Kampfe blieben<lb/>
zwar Mutter und Kind, ich und Leopold,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">leben;</fw><lb/>
<pb n="551" facs="#f0561"/>
leben; allein weh mir! &#x2014; Ich kann nicht<lb/>
mehr Mutter werden! &#x2014;</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Ich habe geendiget in die&#x017F;er Welt! &#x2014; Ich<lb/>
bin in ein <hi rendition="#fr">Klo&#x017F;ter</hi> eingegangen. Als Klo-<lb/>
&#x017F;ter, in ein &#x017F;ehr glu&#x0364;ckliches! Mein Mann<lb/>
liebt mich, wie &#x017F;eine Freundin. Mein Leo-<lb/>
pold, der Lohn meines Kampfes, i&#x017F;t der be&#x017F;te<lb/>
Junge, der in der ganzen Welt i&#x017F;t &#x2014; Was<lb/>
will ich mehr?</p><lb/>
<lg type="poem"><l>Einen guten Kampf hab ich</l><lb/>
<l>auf der Welt geka&#x0364;mpfet &#x2014;</l><lb/>
<l>&#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014;</l><lb/>
<l>&#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014;</l><lb/>
<l>daß ich meinen Lebenslauf</l><lb/>
<l>&#x017F;eliglich vollendet,</l><lb/>
<l>und mein arme Seel hinauf</l><lb/>
<l>Gott dem Herrn ge&#x017F;endet &#x2014;</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Daß ich meiner &#x017F;eligen Mutter nicht vo&#x0364;l-<lb/>
lig im Ge&#x017F;ang gleich komme, ergiebt &#x017F;ich,<lb/>
du&#x0364;nkt mich, aus meiner Erza&#x0364;hlung. Wenn<lb/>
ich aber in meiner Lage ein Lied an&#x017F;timme,<lb/>
wo mein Mann, &#x017F;einem Vater gleich, im<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">M m 4</fw><fw type="catch" place="bottom">zwey-</fw><lb/>
<pb n="552" facs="#f0562"/>
zweyten Diskant einfa&#x0364;lt, wie wohl i&#x017F;t<lb/>
mir! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich bin der Welt im eigentlich&#x017F;ten Sinn<lb/>
abge&#x017F;torben! und finde in der Ho&#x017F;nung der<lb/>
ku&#x0364;nftigen Welt, &#x017F;o viel Tro&#x017F;t, daß es wohl<lb/>
der Mu&#x0364;he belohnt, hier nicht ganz glu&#x0364;cklich<lb/>
zu &#x017F;eyn! &#x2014; Ich wolte um wie vieles nicht<lb/>
mein Theil in die&#x017F;em Leben haben, um wie<lb/>
vieles nicht! &#x2014; Wie du will&#x017F;t, Herr, wie<lb/>
du will&#x017F;t, &#x017F;chick es mit mir! &#x2014; Wahrlich,<lb/>
wir &#x017F;ind zur Hofnung gebohren. Mit dem<lb/>
Genuß will es nicht recht fort &#x2014; Ich weiß<lb/>
nicht, ich kann keinen Men&#x017F;chen &#x017F;o recht aus-<lb/>
&#x017F;tehen, der es &#x017F;ich gefli&#x017F;&#x017F;entlich angelegen &#x017F;eyn<lb/>
la&#x0364;ßt, zu genu&#x0364;ßen, dem man es anmerkt, daß<lb/>
es ihm &#x017F;o recht &#x017F;chmeckt! &#x2014;</p><lb/>
<p>Man &#x017F;agt, daß es die Wehemutter bey<lb/>
meiner Niederkunft ver&#x017F;ehen haben &#x017F;oll. Ich<lb/>
verzeih es ihr herzlich &#x2014; herzlich &#x2014; Gott<lb/>
tro&#x0364;&#x017F;te &#x017F;ie! Sie i&#x017F;t nach der Zeit o&#x0364;fters tief-<lb/>
&#x017F;innig &#x2014; Mein Mann und ich, das weiß<lb/>
Gott, haben nichts dazu beygetragen, daß<lb/>
&#x017F;ie tief&#x017F;innig worden &#x2014; Gott tro&#x0364;&#x017F;te &#x017F;ie und<lb/>
alle, die dies le&#x017F;en, bey ihren Leiden, mit<lb/>
dem Tro&#x017F;te des beßern Lebens, das Gott ge-<lb/>
ben wird denen, die ihn lieben! &#x2014;<lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">Tine</hi></fw><lb/>
<pb n="553" facs="#f0563"/>
<hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Tine</hi> genannt <hi rendition="#fr">Mine.</hi></hi></p><lb/>
<p>Damit ich dich ablo&#x0364;&#x017F;e. Mine i&#x017F;t eine<lb/>
Dichterin. Hier i&#x017F;t eine Probe von ihr, die<lb/>
&#x017F;ie nicht lange nach <choice><sic>nn&#x017F;erer</sic><corr>un&#x017F;erer</corr></choice> Heyrath lieferte.<lb/>
Man wird noch immer das Fra&#x0364;ulein Lorchen<lb/>
drinn finden, das &#x017F;pitzige Ma&#x0364;dchen! obgleich<lb/>
&#x017F;ie es nicht haben will, und o&#x0364;ffentlich behaup-<lb/>
tet, &#x017F;ie ha&#x0364;tte noch keinem andern, als &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t, mit der Nadel Schaden gethan. Aus<lb/>
Lorchen i&#x017F;t Tine, und aus Tinen i&#x017F;t Mine<lb/>
worden! &#x2014; Dies i&#x017F;t die letzte Verwande-<lb/>
lung, bis der Tod &#x017F;ie und mich verwandlen<lb/>
wird, und das Sterbliche anziehen wird, die<lb/>
Un&#x017F;terblichkeit &#x2014; Wa&#x0364;r es doch auf Einen<lb/>
Tag, auf Eine Stunde! &#x2014;</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Komm, mein Geliebter, hier ans Camin,<lb/>
damit ich den Unter&#x017F;chied de&#x017F;to mehr empfin-<lb/>
de, in deinem warmen Arm zu &#x017F;eyn und<lb/>
mich am Caminfeur zu wa&#x0364;rmen. Welch ein<lb/>
Ab&#x017F;tand zwi&#x017F;chen Feur und Feur! gemein<lb/>
und Opferbrand! Deine Hand, deine bey-<lb/>
den Ha&#x0364;nde, in allem &#x017F;chla&#x0364;gt ein Schlag der<lb/>
Liebe, und wenn du deine Hand in meine<lb/>
leg&#x017F;t, i&#x017F;ts &#x017F;o, als wu&#x0364;rden un&#x017F;ere Nerven in<lb/>
einander ge&#x017F;trickt, un&#x017F;ere Adern zu&#x017F;ammen<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">M m 5</fw><fw type="catch" place="bottom">gebun-</fw><lb/>
<pb n="554" facs="#f0564"/>
gebunden! Wir &#x017F;ind eins! Wie fremde es<lb/>
klingt, Er und Sie! Mine und Alexander!<lb/>
du und ich! <hi rendition="#fr">Zwey Du&#x2019;s</hi> &#x017F;ind wir, <hi rendition="#fr">zwey<lb/>
ichs.</hi> Außer dir i&#x017F;t nichts, und außer mir<lb/>
i&#x017F;t nichts! &#x2014;</p><lb/>
<p>Welch ein Schauder! Noch einer! Was<lb/>
&#x017F;eh ich! Sieh, Geliebter, an die Fen&#x017F;ter-<lb/>
&#x017F;cheibe, vor deinen &#x017F;ichtlichen Augen, mahlt<lb/>
&#x017F;ich ein Vergismeinnicht! Sieh! &#x017F;ieh! im<lb/>
Zuge <hi rendition="#fr">M</hi> und <hi rendition="#fr">A!</hi> Fu&#x0364;hl&#x017F;t du es &#x017F;o wie ich?<lb/>
Mine wars, der Engel Mine! der es mahlt!<lb/>
Mine, die mich an dich in der Welt abtrat,<lb/>
die dich im Himmel wieder fordern wird.<lb/>
Das war nicht die Hand der Natur, die die&#x017F;e<lb/>
Zu&#x0364;ge herauf&#x017F;pielte! Die&#x017F;es <hi rendition="#fr">M</hi> und <hi rendition="#fr">A</hi> im<lb/>
weißen Dama&#x017F;t! Gena&#x0364;ht i&#x017F;ts nicht &#x2014; Da<lb/>
i&#x017F;t kein Stich zu kennen! &#x2014; Wie &#x017F;cho&#x0364;n,<lb/>
himmli&#x017F;ch &#x017F;cho&#x0364;n! wo auch kein Stich zu ken-<lb/>
nen i&#x017F;t! &#x2014; O Geliebter, verzeih die&#x017F;en<lb/>
Seufzer! Wenn ich dich im Himmel zu ver-<lb/>
lieren denke, wie i&#x017F;t mir? der Himmel und<lb/>
Verlu&#x017F;t! &#x2014; Wen will&#x017F;t du wa&#x0364;hlen? wen?<lb/>
O der zwey <hi rendition="#fr">Sieen!</hi> Sie, oder mich? Mich<lb/>
oder Sie? &#x2014; <hi rendition="#g"><hi rendition="#fr">Mine,</hi></hi> die immer ein Engel<lb/>
war, oder <hi rendition="#g"><hi rendition="#fr">Mine,</hi></hi> die Flei&#x017F;ch und Bein hatte,<lb/>
und die werden wird, was Mine immer<lb/>
war! Engel Mine! I&#x017F;ts mo&#x0364;glich, &#x017F;chreibs<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">bey</fw><lb/>
<pb n="555" facs="#f0565"/>
bey hellem Mond&#x017F;chein ans Fen&#x017F;ter, wenn<lb/>
mich ein Herzbeben ergreift, das mir das<lb/>
Nah&#x017F;eyn eines Gei&#x017F;tes verku&#x0364;ndigt. Du oder<lb/>
ich? &#x2014; Verzeih, Himmli&#x017F;che! die&#x017F;e Erden-<lb/>
frage! Grosmu&#x0364;thige, verzeih! &#x2014; Du bi&#x017F;t<lb/>
mein Geliebter! &#x2014; du bleib&#x017F;t mein Ge-<lb/>
liebter! &#x2014; Mine, die Go&#x0364;ttliche, wie &#x017F;ie<lb/>
mich Dir la&#x0364;ßt! &#x2014; Komm in meinen<lb/>
Arm, komm ans Caminfeur! Wir &#x017F;ind Ein<lb/>
Herz und Eine Seele, wir &#x017F;ind Eins fu&#x0364;r<lb/>
Himmel und Erde! &#x2014; Ho&#x0364;re, wie das Feur<lb/>
im Camin in Jubel ausbricht! Das i&#x017F;t kein<lb/>
gemeines Gepra&#x017F;&#x017F;el! &#x2014; und auch jene &#x017F;anf-<lb/>
tere Stimme, wie harmoni&#x017F;ch! &#x2014; Kohlen<lb/>
vom Heiligthum geben dem &#x017F;tummen Waßer<lb/>
Leben und Sprache. So kocht kein &#x017F;chlech-<lb/>
tes Waßer, wie dies da, das &#x017F;ich mit dem<lb/>
Gepraßel des Caminbrandes in Melodie<lb/>
&#x017F;etzt! &#x2014; Das &#x017F;ich vordrengt, um geho&#x0364;rt zu<lb/>
werden. Alles &#x017F;pricht, du und ich! Wir<lb/>
beyde <hi rendition="#fr">Dus,</hi> wir beyde ichs! Grosmu&#x0364;thiger<lb/>
Engel Mine! &#x2014; Unaus&#x017F;prechliche Himmli-<lb/>
&#x017F;che! &#x2014; Wenn ich ein Engel werde, wie<lb/>
du es immer war&#x017F;t, will ich dir danken! &#x2014;</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p><hi rendition="#fr">Tine,</hi> genannt <hi rendition="#fr">Mine</hi> i&#x017F;t a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;er&#x017F;t fromm!<lb/>
&#x2014; Sie betet alle Abend, &#x017F;o wie &#x017F;ie es in ih-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">res</fw><lb/>
<pb n="556" facs="#f0566"/>
res Vaters Hau&#x017F;e zu thun gewohnt war! &#x2014;<lb/>
Selb&#x017F;t hat &#x017F;ie Gebete aufge&#x017F;etzt, die, wenn<lb/>
gleich &#x017F;ie auch nicht Bild und Ueber&#x017F;chrift:<lb/>
<hi rendition="#fr">Volksgebete</hi>, verdienen, doch von einem<lb/>
Herzen zeigen, in dem Gott &#x017F;ein Werk ange-<lb/>
fangen hat. Er woll es in ihr durch &#x017F;einen<lb/>
heiligen Gei&#x017F;t be&#x017F;ta&#x0364;tigen und vollfu&#x0364;hren bis<lb/>
zu &#x017F;einem Tage. Amen! Ich will das<lb/>
<hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Gebet fu&#x0364;r den Sonnabend</hi><lb/>
her&#x017F;etzen:</hi></p><lb/>
<p>Die&#x017F;er Tag, in Parenthe&#x017F;i, i&#x017F;t meines<lb/>
Weibes Liebling, &#x017F;o wie es der Tag meiner<lb/>
Mutter war; allein aus ver&#x017F;chiedenen Ur&#x017F;a-<lb/>
chen. Mit mir, &#x017F;agt mein liebes Weib, i&#x017F;ts<lb/>
Sonnabend! &#x2014; Gute Seele! &#x2014; Un&#x017F;ere<lb/>
Wege &#x017F;ind nicht Gottes Wege. Un&#x017F;ere Ge-<lb/>
danken &#x017F;ind nicht Gottes Gedanken. So<lb/>
hoch der Himmel u&#x0364;ber der Erde; &#x017F;o &#x017F;ind auch<lb/>
Gottes Wege ho&#x0364;her, denn un&#x017F;ere Wege, und<lb/>
Gottes Gedanken ho&#x0364;her, denn un&#x017F;ere Ge-<lb/>
danken.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Am Sonnabend.</hi></hi></p><lb/>
<p>Gottlob! wieder eine Woche! Wie &#x017F;ie<lb/>
war, und nun nicht mehr i&#x017F;t! Ich glaube,<lb/>
es wi&#x017F;&#x017F;en viele Leute nicht, wenn &#x017F;ie &#x017F;terben,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">daß</fw><lb/>
<pb n="557" facs="#f0567"/>
daß &#x017F;ie gelebt haben. O &#x017F;elige Ku&#x0364;rze der<lb/>
Zeit, einziger lebendiger Tro&#x017F;t, bey allen Lei-<lb/>
den die&#x017F;er Welt! die eben deretwegen zeitlich<lb/>
und leicht &#x017F;ind! und doch &#x017F;chaffen &#x017F;ie eine<lb/>
ewige und u&#x0364;ber alle maaßen wichtige Herr-<lb/>
lichkeit, uns, die wir nicht &#x017F;ehen auf das<lb/>
Sichtbare &#x017F;ondern auf das Un&#x017F;ichtbare, nicht<lb/>
auf den Leib, &#x017F;ondern auf die Seele, nicht<lb/>
auf die Welt, &#x017F;ondern auf Gott, den Anfa&#x0364;n-<lb/>
ger und Vollender! den Ho&#x0364;ch&#x017F;ten! &#x017F;o wie der<lb/>
Men&#x017F;chen Gei&#x017F;t vielleicht der niedrig&#x017F;te<lb/>
i&#x017F;t &#x2014; &#x2014; Es geht mit der Zeit &#x017F;o, wie mit<lb/>
allem, was gut i&#x017F;t. Wir &#x017F;cha&#x0364;tzen es nicht<lb/>
eher, als bis wir es nicht mehr haben! &#x2014;<lb/>
Nichts i&#x017F;t weniger habhaft zu werden, als die<lb/>
Zeit. Ich &#x017F;telle mir vor, &#x017F;ie verwandelt &#x017F;ich<lb/>
in Ewigkeit, &#x017F;o wie wir in Engel! Wer<lb/>
kann alles begreifen, wie es zugeht! Ich<lb/>
fu&#x0364;rchte mich nicht, wenn die&#x017F;e Woche auftritt,<lb/>
und mich ein&#x017F;t vor jenem Richter&#x017F;tuhl zur Re-<lb/>
chen&#x017F;chaft fordert, wo wir alle werden offen-<lb/>
bar werden! an die&#x017F;em Sonnabend der<lb/>
Welt! Wer kann aber, Richter der Welt,<lb/>
wer kann vor dir be&#x017F;tehen, du Herzensku&#x0364;ndi-<lb/>
ger! du Gedankenkenner! Barmherzigkeit<lb/>
komme u&#x0364;ber mich, und u&#x0364;ber alle, die &#x017F;ich be-<lb/>
mu&#x0364;hen Barmherzigkeit zu u&#x0364;ben und Gutes<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">zu</fw><lb/>
<pb n="558" facs="#f0568"/>
zu thun, und in guten Werken zu trachten<lb/>
nach dem ewigen Leben!</p><lb/>
<p>Die Zeit vergeht; allein gute Thaten<lb/>
pflanzen &#x017F;ich fort, und ihre Ge&#x017F;chlechter dau-<lb/>
ren bis zum Ende der Tage! &#x2014; Jede gute<lb/>
That hat mehr als Einen Sohn, hat viel Er-<lb/>
ben! und die&#x017F;e Kinder, haben wieder Kin-<lb/>
der! &#x2014; Wer wolte nicht gut &#x017F;eyn, um ein<lb/>
Vater, eine Mutter von &#x017F;o guten lieben Kin-<lb/>
dern zu werden, die &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t erziehen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Der Schluß der Woche kann der Anfang<lb/>
zur Be&#x017F;&#x017F;erung &#x017F;eyn! Ich gelobe! und wills<lb/>
halten, mein Flei&#x017F;ch und Blut niederzu&#x017F;chla-<lb/>
gen, wenn der Eigendu&#x0364;nkel mir einbilden<lb/>
will, ich wa&#x0364;re be&#x017F;&#x017F;er, als ein anderer, wenn<lb/>
die Ha&#x0364;rte mir ins Ohr zi&#x017F;cht: <hi rendition="#fr">Verdient es<lb/>
auch der Arme?</hi> will ich antworten: Bey<lb/>
Gott gilt der gute Wille; Was wu&#x0364;rde &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
aus uns allen werden? So will ich leben,<lb/>
damit ich ein&#x017F;t froh &#x017F;terben kann. Wenn<lb/>
werd ich? das weiß Gott, der Herr des Le-<lb/>
bens! Wohl mir, daß er nicht ein Gott der<lb/>
Todten, &#x017F;ondern der Lebendigen i&#x017F;t! Wohl<lb/>
mir, daß er mir den Trieb zum Leben &#x017F;o tief<lb/>
eingepflanzt hat. Je a&#x0364;lter wir werden, je<lb/>
mehr Lu&#x017F;t zum Leben wandelt uns an. Die-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;en</fw><lb/>
<pb n="559" facs="#f0569"/>
&#x017F;en Trieb zum Leben &#x017F;olt ich haben, und doch<lb/>
&#x017F;terblich &#x017F;eyn! Nein! wahrlich! wahrlich!<lb/>
Ich glaub es, nimmermehr werd ich &#x017F;terben,<lb/>
es wird nur &#x017F;o &#x017F;cheinen, als &#x017F;tu&#x0364;rb ich! &#x2014;<lb/>
Der liebe Gott wu&#x0364;rde &#x017F;ich geirrt haben, wenn<lb/>
er den Lebensplan in den Men&#x017F;chen gelegt<lb/>
ha&#x0364;tte, falls der Men&#x017F;ch ihn auszufu&#x0364;hren au&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er Stand wa&#x0364;re. Gott begeht keinen Ir-<lb/>
thum! I&#x017F;t der Tod nicht Ende? wie glu&#x0364;ck-<lb/>
lich, daß wir &#x017F;terben! Erwachen wir nicht<lb/>
nach einer Nacht voll Schlaf, fri&#x017F;ch zu einem<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;nen Morgen? Die Nacht i&#x017F;t ein Bild<lb/>
des Todes; der Morgen ein Bild der Wie-<lb/>
dergeburt, die uns allen bevor&#x017F;teht! &#x2014;<lb/>
Herr! lehre du mich bedenken, daß ich &#x017F;ter-<lb/>
ben muß, lehr es mich in jeder Da&#x0364;mmerung,<lb/>
lehr es mich am Sonnabend vor allen Din-<lb/>
gen! Mach es mit mir, wie du will&#x017F;t &#x2014; und<lb/>
i&#x017F;t der Sonnabend meines Lebens vorhanden,<lb/>
helf mir Gott, der helfen kann, wenn alle<lb/>
men&#x017F;chliche Hu&#x0364;lfe verzweifelt &#x2014; Wenn kein<lb/>
Trunk mehr un&#x017F;re gedorrte Lippen labt, er-<lb/>
quick uns der Tro&#x017F;t der Un&#x017F;terblichkeit! Wenn<lb/>
die Un&#x017F;rigen un&#x017F;ern Segen fordern, und wir<lb/>
&#x017F;egnen wollen und nicht mehr ko&#x0364;nnen! Vol-<lb/>
lende das Werk, Abba, lieber Vater, du<lb/>
ha&#x017F;t mehr als Einen Segen. Laß un&#x017F;ere Lie-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ben</fw><lb/>
<pb n="560" facs="#f0570"/>
ben bedenken, daß wir &#x017F;ie alle wieder finden<lb/>
werden, an einem &#x017F;cho&#x0364;nen Sonntage mit<lb/>
Feyrkleidern angethan! &#x2014; Hallelnja! &#x2014;<lb/>
<hi rendition="#fr">Vollbracht!</hi> &#x017F;ey un&#x017F;er letztes Wort, <hi rendition="#fr">Gnade!</hi><lb/>
un&#x017F;er letzter Seufzer!</p><lb/>
<p>Da denk ich eben an die, &#x017F;o eben jetzt, da<lb/>
ich um ein &#x017F;anftes &#x017F;eliges Ende bete, wenn<lb/>
mein Stu&#x0364;ndlein vorhanden i&#x017F;t, ihr Haupt<lb/>
zum Tode zurecht legen! Mo&#x0364;chte doch ihr<lb/>
Sterbku&#x0364;ßen ihnen leicht &#x017F;eyn! &#x2014; &#x017F;o wie uns<lb/>
allen ein&#x017F;t die Erde. Wir &#x017F;ind ja alle aus<lb/>
deinem Hau&#x017F;e, lieber Vater! Kinder der To-<lb/>
desang&#x017F;t un&#x017F;eres &#x017F;terbenden Bruders, un&#x017F;rer<lb/>
ent&#x017F;chlafenden Schwe&#x017F;ter. Laß den guten<lb/>
Gei&#x017F;t, der &#x017F;ie in die&#x017F;er Welt leitete, ihre<lb/>
Seele geleiten zu den Wohnungen der Ge-<lb/>
rechten! &#x2014; Sie &#x017F;terben an einem &#x017F;cho&#x0364;nen<lb/>
Tage! Erbarm dich ihrer und un&#x017F;rer aller! &#x2014;<lb/>
Ku&#x0364;rze die Noth eines jeden, die er auch &#x017F;ei-<lb/>
nem Vertraute&#x017F;ten nicht entdeckt, der Mann<lb/>
nicht &#x017F;einem Weibe! &#x2014; Erho&#x0364;re jeden<lb/>
Wun&#x017F;ch, wenn es auch dein Wun&#x017F;ch i&#x017F;t!<lb/>
Amen! In deine Ha&#x0364;nde befehl ich meinen<lb/>
Gei&#x017F;t! Amen! &#x2014;</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <fw type="catch" place="bottom">Ich</fw><lb/>
<pb n="561" facs="#f0571"/>
<p>Ich habe die Gewohnheit beybehalten,<lb/>
daß &#x017F;ie alle Abend in Gegenwart der Leute<lb/>
betet! und auch ein Lied nach dem Gebete an-<lb/>
&#x017F;timmt, das wir alle &#x017F;ingen. Ihr gebu&#x0364;hrt<lb/>
die Wahl, und ich habe oft die Freude durch<lb/>
die&#x017F;en oder jenen Gedanken eines Liedes herz-<lb/>
inniglich u&#x0364;berra&#x017F;cht und &#x017F;elig erquickt zu wer-<lb/>
den! &#x2014; Wu&#x0364;rde &#x017F;ich meine &#x017F;elige Mutter<lb/>
u&#x0364;ber eine &#x017F;olche Tochter nicht freuen, wenn<lb/>
gleich &#x017F;ie nicht aus dem Stamme Levi i&#x017F;t,<lb/>
und ich nicht Superintendent worden. Aus<lb/>
dem Liede &#x017F;ehe ich, wie mein liebes Weib ge-<lb/>
&#x017F;timmt i&#x017F;t.</p><lb/>
<p>Ge&#x017F;tern Abend &#x017F;angen wir:<lb/>
<hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Warum &#x017F;olt ich mich denn gra&#x0364;men?</hi><lb/>
Gott! wie &#x017F;ang &#x017F;ie den Vers:</hi></p><lb/>
<lg type="poem"><l>Kann uns denn der Tod wohl to&#x0364;dten?</l><lb/>
<l>Nein! er reißt</l><lb/>
<l>meinen Gei&#x017F;t,</l><lb/>
<l>aus viel tau&#x017F;end No&#x0364;then;</l><lb/>
<l>&#x017F;chließt das Thor der &#x017F;chweren Lei-</l><lb/>
<l>den! &#x2014; &#x2014;</l><lb/>
<l>und macht Bahn</l><lb/>
<l>himmelan!</l><lb/>
<l>zu dem Sitz der Freuden.</l></lg><lb/>
<p>Heute &#x017F;ingen wir ein Loblied, das &#x017F;eh ich<lb/>
ihr an! Alle Sonnabend einen Sterbge&#x017F;ang,<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">N n</fw><fw type="catch" place="bottom">das</fw><lb/>
<pb n="562" facs="#f0572"/>
das weiß ich &#x017F;chon! Meiner &#x017F;eligen Mine<lb/>
Regenlied! <hi rendition="#fr">Ich hab mein Sach Gott<lb/>
heimge&#x017F;tellt,</hi> i&#x017F;t auch ihr Seelenlied! &#x2014;<lb/>
Ich wu&#x0364;n&#x017F;chte, daß manche edle Seele von<lb/>
meinen Le&#x017F;erinnen den Herrmann &#x017F;pielen und<lb/>
mein Weib &#x017F;ingen ho&#x0364;ren ko&#x0364;nnte! &#x2014; O des<lb/>
guten Weibes! &#x2014;</p><lb/>
<p>Un&#x017F;erm Leopold hab ich in die&#x017F;em Buche<lb/>
&#x017F;ein Kind-&#x017F;ein Pflichttheil berichtiget! Ich<lb/>
hab ihn beym Publiko einge&#x017F;chrieben; mehr<lb/>
gebu&#x0364;hrt ihm nicht. So viel inde&#x017F;&#x017F;en zur<lb/>
Nachricht, daß er ein lieber, lieber Jung i&#x017F;t,<lb/>
der &#x017F;einen Lebenslauf zu &#x017F;einer Zeit &#x017F;chon ohne<lb/>
&#x017F;eines Vaters Beyhu&#x0364;lfe &#x017F;chreiben wird! &#x2014;<lb/>
Es hat gute Wege mit ihm; Fa&#x0364;higkeiten &#x017F;el-<lb/>
tener Art! &#x2014;</p><lb/>
<p>Junker Gotthard be&#x017F;ucht uns alle Jahre!<lb/>
&#x017F;o wie er uns &#x017F;ein Wort gegeben. Noch i&#x017F;t<lb/>
er nicht Ehemann! &#x2014; Seine Jagdliebha-<lb/>
berey nimmt ta&#x0364;glich zu! &#x2014; Sein Herz i&#x017F;t<lb/>
untadelhaft. Man mag &#x017F;agen, was man<lb/>
will, er i&#x017F;t doch immer das be&#x017F;te Wild in al-<lb/>
len &#x017F;einen &#x017F;cho&#x0364;nen Wa&#x0364;ldern.</p><lb/>
<p>Seine Mutter kann es &#x017F;ich noch nicht vor-<lb/>
&#x017F;tellen, daß ich die Tochter eines benachbar-<lb/>
ten Edelinanns geheyrathet, und freuet &#x017F;ich<lb/>
herzlich, daß nicht die Sonne in Curland die-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;en</fw><lb/>
<pb n="563" facs="#f0573"/>
&#x017F;en unerho&#x0364;rten Fall be&#x017F;cheine! &#x2014; Ka&#x0364;m es<lb/>
auf &#x017F;ie an, &#x017F;ie wu&#x0364;rde un&#x017F;re Ehe noch bis die-<lb/>
&#x017F;en Augenblick ungu&#x0364;ltig erkla&#x0364;ren &#x2014; Sie<lb/>
za&#x0364;hlt zehn Ahnen mehr, als nach <hi rendition="#aq">Sethi Calui-<lb/>
&#x017F;ii</hi> Berechnung (der doch auch &#x017F;ein Exempel<lb/>
zu rechnen wußte) die Welt ge&#x017F;tanden. O<lb/>
der &#x017F;tifts und turnierfa&#x0364;higen Frauen! &#x2014;<lb/>
Doch! warum von ihr Auskunft, da mir<lb/>
noch Jemand weit na&#x0364;her i&#x017F;t &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Der alte Herr</hi> hat jetzt &#x017F;eine Frey&#x017F;tatt<lb/>
beym Herrn v. W &#x2014;. Seine du&#x0364;rftige Um-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;nde erforderten Beyhu&#x0364;lfe, und wer wird<lb/>
&#x017F;ich nicht freuen, daß Herrman, der, nach dem<lb/>
betru&#x0364;bten Su&#x0364;ndenfall, den Apfelbaum aus<lb/>
&#x017F;einem Garten rottete und der Tugendbelob-<lb/>
ten Jungfer <hi rendition="#fr">Dene</hi> einen Scheidebrief er-<lb/>
theilte, nicht Noth leidet. Herr v. W &#x2014;<lb/>
konnte aber auch &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t nicht be&#x017F;&#x017F;er rathen,<lb/>
als auf die&#x017F;e Wei&#x017F;e.</p><lb/>
<p>Herrmann gieng nach Minens Tode<lb/>
krumm und gebu&#x0364;ckt, und meine Mutter fand<lb/>
&#x017F;ich verpflichtet, ihm Nahrung und Kleider<lb/>
zuzuwenden. Die&#x017F;e Sorgfalt, ver&#x017F;prach &#x017F;ie,<lb/>
&#x017F;o lange &#x017F;ie lebte fu&#x0364;r ihn zu haben. Sie hielt<lb/>
mehr, als &#x017F;ie ver&#x017F;prochen, und noch nach ih-<lb/>
rem Tode empfand er ihre milde kalte Hand.<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">N n 2</fw><fw type="catch" place="bottom">In</fw><lb/>
<pb n="564" facs="#f0574"/>
In die Stelle ihrer Gutherzigkeit trat das Le-<lb/>
gat der Frau v. &#x2014; b &#x2014; inde&#x017F;&#x017F;en war Herr-<lb/>
mann noch nicht vo&#x0364;llig aus aller Leibesnoth,<lb/>
aus welcher ihn Herr v. W &#x2014; vo&#x0364;llig &#x017F;etzte.<lb/>
Der Herr In&#x017F;pektor fand &#x017F;ich auch mit hun-<lb/>
dert Thaler preußl. ein, die Herrmann zum<lb/>
Bratenrock verwendete. Inde&#x017F;&#x017F;en hat De-<lb/>
rius &#x017F;o wenig Lu&#x017F;t, &#x017F;einen Vater, als der<lb/>
Vater den Herrn In&#x017F;pektor zu &#x017F;ehen! &#x2014;<lb/>
Die&#x017F;e Pen&#x017F;ion von hundert Thaler preuß. will<lb/>
Darius ja&#x0364;hrlich fort&#x017F;etzen.</p><lb/>
<p>Man &#x017F;agt, Schulmei&#x017F;ter werden darum<lb/>
&#x017F;o &#x017F;ehr alt, weil &#x017F;ie immer mit jungen Leu-<lb/>
ten umgehen. Die&#x017F;en Kun&#x017F;tgrif haben viele<lb/>
Alte, um &#x017F;ich zu verju&#x0364;ngen, wie die Adler! &#x2014;<lb/>
Freude &#x017F;teckt an! Man darf hier nicht blos<lb/>
auf die Ausdu&#x0364;n&#x017F;tung Ru&#x0364;ck&#x017F;icht nehmen, auf<lb/>
die es vielleicht bey dem Kebsweibe des Ko&#x0364;-<lb/>
niges Davids ange&#x017F;ehen war &#x2014; Herrmann<lb/>
hatte nun wohl &#x017F;chon la&#x0364;ng&#x017F;tens das Schul-<lb/>
handwerk aufgegeben; inde&#x017F;&#x017F;en hatte er ein<lb/>
Temperament, das hier mehr galt, als der<lb/>
Umgang mit der Jugend.</p><lb/>
<p>Wenn er zur Treppe herunter geworfen<lb/>
wird, &#x017F;agte Herr v. G &#x2014; der Selige, kommt<lb/>
er zuverla&#x0364;ßig &#x017F;einen Hut hohlen &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ha&#x017F;t</fw><lb/>
<pb n="565" facs="#f0575"/>
<p>Ha&#x017F;t du, lieber Le&#x017F;er, je Einen ob&#x017F;ervirt,<lb/>
der dem andern zu gefallen lacht oder weint?<lb/>
Beydes i&#x017F;t heßlich! Unendlich lieber aber<lb/>
will ich, Jemanden zu gefallen, weinen, als<lb/>
lachen &#x017F;ehen. Wie eckel, wenn man Jeman-<lb/>
den zu gefallen freundlich thut! &#x2014; Herr-<lb/>
mann war ein dergleichen Klag- und Freu-<lb/>
denweib. <hi rendition="#fr">Er giebt,</hi> wie Herr v. G &#x2014; der<lb/>
Selige &#x017F;agte, <hi rendition="#fr">wie ein Teich, na&#x017F;&#x017F;e und<lb/>
trockene Nutzung.</hi></p><lb/>
<p>Der Stolz i&#x017F;t zweyerley, innerlich und<lb/>
a&#x0364;ußerlich. Leibes- und Seelen&#x017F;tolz! So<lb/>
kann man &#x017F;tolz &#x017F;eyn auf &#x017F;eine Na&#x017F;e, Augen,<lb/>
Ohren, aufs Zifferblatt; allein auch aufs<lb/>
Werk &#x017F;elb&#x017F;t, auf die Seele! Die&#x017F;er innerliche<lb/>
Stolz, wenn er u&#x0364;bel angebracht i&#x017F;t, heißt<lb/>
Aufgebla&#x017F;enheit. Dies war Herrmanns Feh-<lb/>
ler, den er beym Herrn v. W &#x2014; abzulegen<lb/>
&#x017F;chwerlich Gelegenheit finden wird. Von &#x017F;ei-<lb/>
nem Schnupftuch ha&#x0364;ngt ein großer Theil aus<lb/>
der Ta&#x017F;che. Er &#x017F;chmu&#x0364;ckt &#x017F;ich gern mit einem<lb/>
lateini&#x017F;chen Wo&#x0364;rtchen, welches wie ein Scho&#x0364;n-<lb/>
fleckchen ab&#x017F;ticht &#x2014;</p><lb/>
<p>Herr v. G &#x2014; &#x017F;elb&#x017F;t inde&#x017F;&#x017F;en, wenn er<lb/>
noch lebte, wu&#x0364;rde dem Herrmann, die&#x017F;es<lb/>
Scho&#x0364;nfleckchens und des herausragenden<lb/>
Schnupftuchs unerachtet, das Zeugnis der<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">N n 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Be&#x017F;&#x017F;e-</fw><lb/>
<pb n="566" facs="#f0576"/>
Be&#x017F;&#x017F;erung in &#x017F;ehr vielen Stu&#x0364;cken nicht ver-<lb/>
&#x017F;agen! &#x2014; Wir wollen uns nur der &#x017F;tillver-<lb/>
weinten Thra&#x0364;ne zuru&#x0364;ckerinnern, da ich mit<lb/>
Minen zu Bette gieng! &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Seine Einfa&#x0364;lle freylich hat er noch nicht<lb/>
gelaßen; wer la&#x0364;ßt aber auch Bu&#x017F;en&#x017F;u&#x0364;nden &#x017F;o<lb/>
leicht? Sie &#x017F;ind Parderflecken! &#x2014;</p><lb/>
<p>Herr v. G &#x2014; der Selige nannte &#x017F;einen<lb/>
Witz des Satansengel, der ihn mit Fa&#x0364;u&#x017F;ten<lb/>
&#x017F;chlu&#x0364;ge, und wahrlich mit Recht! Seine<lb/>
Einfa&#x0364;lle? Sind &#x017F;ie denn Einfa&#x0364;lle? Kaum!<lb/>
Es &#x017F;ind Gipsabgu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e von Witz.</p><lb/>
<p>War es Wunder, daß Herrmann wieder<lb/>
zu Kra&#x0364;ften kam, da ihm Herr v. W &#x2014; mit<lb/>
Rath und That &#x017F;o ho&#x0364;flich bey&#x017F;tand? Der<lb/>
Tremulant ward zwar noch zuweilen gezogen;<lb/>
inde&#x017F;&#x017F;en ließ von Zeit zu Zeit der Trompeten-<lb/>
zug &#x017F;ich ho&#x0364;ren.</p><lb/>
<p>Lang hungern, i&#x017F;t nicht Brod &#x017F;paren,<lb/>
&#x017F;agte Junker Gotthard! der gute Junge! Er<lb/>
hatte eine gewi&#x017F;&#x017F;e Antipathie wider den Herr-<lb/>
mann von &#x017F;einem Vater geerbt! &#x2014; Ju&#x0364;ng&#x017F;t<lb/>
&#x017F;ah er mich an, und lieba&#x0364;ugelte mir auf<lb/>
Rechnung meines Schwiegervaters und &#x017F;ei-<lb/>
nes Waffentra&#x0364;gers zu. Das Wetter, &#x017F;agt&#x2019;<lb/>
er, kennt man am Winde. Als Herrmann<lb/>
von &#x017F;einen ausge&#x017F;tandenen Unglu&#x0364;cksfa&#x0364;llen<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">anfieng,</fw><lb/>
<pb n="567" facs="#f0577"/>
anfieng, macht&#x2019; ihn Gotthard mit der Be-<lb/>
merkung &#x017F;till: was ein guter Haken werden<lb/>
will, kru&#x0364;mmt &#x017F;ich in Zeiten &#x2014; Herrmann<lb/>
erza&#x0364;hlte eine Beleidigung, die ihm ohne<lb/>
&#x017F;ein Ver&#x017F;chulden zugefu&#x0364;gt worden &#x2014; da<lb/>
hielten Sie wohl ein Schnupftuch vor, und<lb/>
&#x017F;agten: mir blutet die Na&#x017F;e? fragte Junker<lb/>
Gotthard.</p><lb/>
<p>Herrmann hatte die Art, wenn ihn Je-<lb/>
mand &#x017F;eines Gleichen was fragte, nicht zu<lb/>
antworten, &#x017F;ondern recht, als fu&#x0364;rchtete er<lb/>
etwas, an&#x017F;tatt der Antwort wieder zu fra-<lb/>
gen. Wie &#x017F;o? Er begegnete der Frage durch<lb/>
eine andere Frage, und &#x017F;o wie kluge Leute,<lb/>
wenn &#x017F;ie nach gothi&#x017F;cher Wei&#x017F;e examinirt wer-<lb/>
den, die &#x017F;chwere Pflicht zu antworten &#x017F;ehr<lb/>
weislich auf den Frager &#x017F;chieben; &#x017F;o macht&#x2019;<lb/>
es auch Herrmann und eben hiedurch gewann<lb/>
er Zeit, erhielt &#x017F;ich bey Ehren, und &#x017F;uchte<lb/>
&#x017F;ich, wie alle Leute &#x017F;einer Art, zu pra&#x0364;&#x017F;er-<lb/>
viren &#x2014;</p><lb/>
<p>Dem Junker Gotthard, der doch wahr-<lb/>
lich nicht &#x017F;eines Gleichen war, begegnete Herr-<lb/>
mann auf gleiche Wei&#x017F;e; inde&#x017F;&#x017F;en gewo&#x0364;hnte<lb/>
er ihm &#x017F;ein wie &#x017F;o? auf eine &#x017F;o auffallende<lb/>
Art ab, daß Herrmann &#x017F;ich bey jeder Frage<lb/>
ver&#x017F;cheute, wenn gleich &#x017F;ie nicht wie &#x017F;o? war.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">N n 4</fw><fw type="catch" place="bottom">Das</fw><lb/>
<pb n="568" facs="#f0578"/>
<p>Das i&#x017F;t &#x017F;o platt, daß es keine Na&#x017F;e hat,<lb/>
&#x017F;agte Herrmann zum Herr v. W &#x2014; u&#x0364;ber ei-<lb/>
nen Ausdruck des Junkers Gotthard; allein<lb/>
er fand keinen Bey&#x017F;tand, vielmehr ward er<lb/>
auch vom Herrn v. W &#x2014; auf eine Art an-<lb/>
gela&#x017F;&#x017F;en, daß, um &#x017F;einen gewo&#x0364;hnlichen Aus-<lb/>
druck beyzubehalten, ihm die Ohren klangen.<lb/>
Da verdienen &#x017F;ie eine Na&#x017F;e, erwiederte Herr<lb/>
v. W &#x2014; und freute &#x017F;ich, daß bey &#x017F;einem<lb/>
Scheltwort wenig&#x017F;tens ein Wohllaut, wie er<lb/>
dafu&#x0364;r hielt, anzubringen gewe&#x017F;en! &#x2014; Wohl-<lb/>
laut? Herr v. W?</p><lb/>
<p>Die Gewohnheit, die Herrmann &#x017F;eit &#x017F;o<lb/>
lange ich ihn kenne, hatte, &#x017F;eine We&#x017F;te mit<lb/>
Nadeln zu be&#x017F;tecken, daß &#x017F;ie wie mit golde-<lb/>
nem Rund&#x017F;chnur be&#x017F;etzt aus&#x017F;ah, hat ihm Herr<lb/>
v. W &#x2014; glu&#x0364;cklich abgewo&#x0364;hnt &#x2014; Ver&#x017F;teht<lb/>
&#x017F;ich, mit Ho&#x0364;flichkeit &#x2014;</p><lb/>
<p>Vor kurzen nahm mein Schwiegervater bey<lb/>
<hi rendition="#fr">Gelegenheit der Na&#x017F;e,</hi> die Sache des Jun-<lb/>
kers Gotthard; jetzt rettete er Herrmanns<lb/>
Ehre, als Gotthard ihm den <hi rendition="#fr">Schneider</hi><lb/>
vorru&#x0364;ckte. <hi rendition="#fr">Feder&#x017F;chneider</hi> wollen Sie &#x017F;a-<lb/>
gen, fiel ihm Herr v. W &#x2014; ein. Freylich<lb/>
ha&#x0364;tte Gotthard bedenken &#x017F;ollen, daß Herr-<lb/>
mann ein Ha&#x0364;usling des Herrn v. W &#x2014; i&#x017F;t.<lb/>
Gotthard war gewohnt, dem Herrn v. W &#x2014;<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nach-</fw><lb/>
<pb n="569" facs="#f0579"/>
nachzugeben. Es blieb beym Feder&#x017F;chneider.<lb/>
Viele nannten den Herrmann Secretair, und<lb/>
man ließ &#x017F;ie, ohne daß &#x017F;ie zurecht geholfen<lb/>
wurden, dabey.</p><lb/>
<p>Um die Zeit, wenn der In&#x017F;pektor &#x017F;einem<lb/>
Vater das Jahrgeld &#x017F;endet, i&#x017F;t Herrmann &#x017F;o<lb/>
tief in Gedanken, daß Herr v. W &#x2014; alle<lb/>
Mu&#x0364;he hat, ihn zu zer&#x017F;treuen! &#x2014; Er ko&#x0364;nne<lb/>
&#x017F;ich, &#x017F;agt Herr v. W &#x2014;, vor Unruhe nicht<lb/>
bergen! &#x2014; Wie das kommen mag! Wenn<lb/>
es nur nicht mit Herrmann zum Ende geht!<lb/>
&#x017F;agte Herr v. W &#x2014;, da er mich zum letzten-<lb/>
mahl be&#x017F;uchte! &#x2014; Jetzt fa&#x0364;ngt er an, &#x017F;o<lb/>
tief in Gedanken zu fallen, wenn er nur et-<lb/>
was anlegt, das von die&#x017F;er Pen&#x017F;ion gekauft<lb/>
worden! Den Bratenrock zieht er gar nicht<lb/>
mehr an. Gott &#x017F;ey &#x017F;einer Seele gna&#x0364;dig! &#x2014;</p><lb/>
<p>Der Schwager <hi rendition="#fr">Peter</hi> hat ein Weib ge-<lb/>
nommen, darum kann er nicht kommen, &#x017F;agt<lb/>
Junker Gotthard, das heißt: der gute Jun-<lb/>
ker Peter hat die Herr&#x017F;chaft in &#x017F;einem Hau&#x017F;e<lb/>
nicht abgetreten; allein er i&#x017F;t &#x017F;o wenig Herr,<lb/>
daß &#x017F;eine Frau &#x017F;ogar den Stab Wehe u&#x0364;ber<lb/>
ihn fu&#x0364;hrt! &#x2014; <hi rendition="#fr">Herr v. K</hi> &#x2014; nahm ihn in<lb/>
An&#x017F;pruch, und forderte alles Geld, das er<lb/>
ihm ge&#x017F;chenket, oder mit ihm gemein&#x017F;chaft-<lb/>
lich reichma&#x0364;nni&#x017F;ch durchgebracht hatte. Es<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">N n 5</fw><fw type="catch" place="bottom">war</fw><lb/>
<pb n="570" facs="#f0580"/>
war nur, &#x017F;chreibt ihm Herr v. K &#x2014;, auf<lb/>
die Hand gegeben. v. K &#x2014; der ehemals<lb/>
ein Ver&#x017F;chwender war, i&#x017F;t jetzt in einen &#x017F;ol-<lb/>
chen Geiz&#x017F;umpf gefallen, daß er &#x017F;ich ent-<lb/>
&#x017F;etzlich be&#x017F;udelt &#x2014; Jeder Redliche im Lande<lb/>
flieht ihn. Wer hat aber nicht &#x017F;einen An-<lb/>
hang in Curland? der auch mit v. Ks &#x2014;<lb/>
vorn Willen nimmt. Junker Peter konnte<lb/>
&#x017F;ich in der Noth, da er vom v. K &#x2014; in<lb/>
An&#x017F;pruch genommen ward, und bey die-<lb/>
&#x017F;er Gelegenhet &#x017F;o mancherley und man-<lb/>
ches ans Licht brach, nicht anders, als<lb/>
durch ein Eheverbindniß, helfen. Wie<lb/>
oft decken Ehen der Su&#x0364;nden Menge! &#x2014;<lb/>
Fa&#x017F;t immer &#x017F;ind &#x017F;ie heut zu Tage Su&#x0364;nden-<lb/>
diener &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">v. E</hi> &#x2014; hat eine &#x017F;ehr liebenswu&#x0364;rdige Frau,<lb/>
und von ihr drey So&#x0364;hne, die dem Bilde ih-<lb/>
rer Mutter a&#x0364;hnlich &#x017F;ind. Ich hab&#x2019; ihn &#x017F;eit<lb/>
der Zeit nicht ge&#x017F;ehen, da er in Ko&#x0364;nigsberg<lb/>
Ko&#x0364;nig eines Freudenmahls war. Warum<lb/>
bracht ich die Nacht, da Herr v. E &#x2014; mit<lb/>
Extrapo&#x017F;t von Ko&#x0364;nigsberg gieng, &#x017F;chlaflos<lb/>
zu? Seine Zu&#x017F;chrift, nachdem er von mei-<lb/>
ner Ankunft in Curland Nachricht eingezo-<lb/>
gen, will ich &#x017F;o wenig mittheilen, als meine<lb/>
Antwort. Wir wi&#x017F;&#x017F;en alle, daß er Franzos<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">und</fw><lb/>
<pb n="571" facs="#f0581"/>
und Curla&#x0364;nder war, daß er Kriechen und &#x017F;ich<lb/>
ein Paar Zoll ho&#x0364;her heben konnte, als er ge-<lb/>
wach&#x017F;en war. Ob &#x017F;eine Frau ihn nicht wenig-<lb/>
&#x017F;tens auf eins ein&#x017F;chra&#x0364;nken, und entweder zum<lb/>
Curla&#x0364;nder oder zum Franzo&#x017F;en bringen wird?<lb/>
muß die Zeit lehren. Wie es zugegangen,<lb/>
weiß ich nicht; allein v. E &#x2014; hat den v. K &#x2014;<lb/>
gefordert. Wie gewo&#x0364;hnlich, &#x017F;ie haben &#x017F;ich nichts<lb/>
gethan. Da hat jeder &#x017F;einen heißhungrigen<lb/>
Jupiter, und dergleichen Gevatter wetzen die<lb/>
Scharten aus! &#x2014;</p><lb/>
<p>Die&#x017F;en Augenblick erhalt ich vom Herrn<lb/>
v. W &#x2014; die Nachricht, daß <hi rendition="#fr">Herrmann</hi> in<lb/>
wirklichen Wahn&#x017F;inn gefallen! welch ein<lb/>
Unter&#x017F;chied gegen eine Lindenkrankheit? &#x2014;<lb/>
Die Ho&#x0364;flichkeit des Herrn v. W &#x2014; erlaubt<lb/>
es nicht, ihn von &#x017F;ich zu entfernen, und<lb/>
auf der andern Seite, bemerkt er, bin ich a&#x0364;u&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er&#x017F;t mit ihm geplagt! &#x2014; Sich &#x017F;elb&#x017F;t kann<lb/>
<hi rendition="#fr">Herrmann</hi> nicht u&#x0364;berla&#x017F;&#x017F;en werden.</p><lb/>
<p>Sein Sohn hat ihm die&#x017F;es Jahr hundert<lb/>
und funfzig Thaler ge&#x017F;andt. Ob ihm die&#x017F;e<lb/>
Erho&#x0364;hung vo&#x0364;llig den Kopf verru&#x0364;ckt, oder die<lb/>
Bitte, die Benjamin der Zulage beygefu&#x0364;gt,<lb/>
ihn in Preußen zu be&#x017F;uchen, weiß Herr v.<lb/>
W &#x2014; nicht!</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Die</fw><lb/>
<pb n="572" facs="#f0582"/>
<p>Die Frau In&#x017F;pektorin &#x017F;ey in ge&#x017F;egneten<lb/>
Um&#x017F;ta&#x0364;nden, und tru&#x0364;ge ein &#x017F;o großes Verlan-<lb/>
gen (&#x017F;chreibt Darius) ihren Schwiegervater<lb/>
zu &#x017F;ehen, daß er auf das dringend&#x017F;te bitten<lb/>
mu&#x0364;ßte &#x2014; <hi rendition="#fr">Mu&#x0364;&#x017F;te,</hi> das glaub ich &#x017F;elb&#x017F;t!<lb/>
Einen andern Vater wu&#x0364;rde dies entzu&#x0364;ckt ha-<lb/>
ben, und Herrmann &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">I&#x017F;t todt!</hi> &#x2014; Ein Brief von meiner lie-<lb/>
ben Mutter! &#x2014; Drey Tage vor &#x017F;einem<lb/>
Ende i&#x017F;t er vernu&#x0364;nftig gewe&#x017F;en. In den An-<lb/>
fa&#x0364;llen der Ra&#x017F;erey hat er &#x017F;ehr laut <hi rendition="#fr">Benja-<lb/>
min</hi> gerufen! <hi rendition="#fr">Mine</hi> aber &#x017F;o hohl, als du&#x0364;rft<lb/>
er nicht. In&#x017F;pektor! In&#x017F;pektor! jetzt ko&#x0364;nnt<lb/>
es dir leid thun, daß du deinen Vater nicht<lb/>
noch ge&#x017F;prochen ha&#x017F;t! Gute Wochen deiner<lb/>
Frau! Eben meld&#x2019; ich ihm den va&#x0364;terlichen<lb/>
Tod. In der Beylage die&#x017F;es Briefes erfolg-<lb/>
ten 350 Reichsthaler preu&#x017F;ch, die Herrmann<lb/>
unerbrochen weggelegt hat. Unerbrochen!<lb/>
Das Ehrenkleid, das er von der Pen&#x017F;ion des<lb/>
er&#x017F;ten Jahres berichtiget, i&#x017F;t ihm mit ins<lb/>
Grab gegeben, auf &#x017F;ein ausdru&#x0364;ckliches Ver-<lb/>
langen! Ich will es anziehen, hat er ge-<lb/>
&#x017F;agt, wenn ich Minen &#x017F;ehe! &#x2014;</p><lb/>
<p>Roth wird &#x017F;einetwegen kein Tag im Ca-<lb/>
lender des Herrn v. W &#x2014; gefa&#x0364;rbt werden!<lb/>
dafu&#x0364;r &#x017F;teh ich! So wie ich weiß, daß er &#x017F;ei-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nen</fw><lb/>
<pb n="573" facs="#f0583"/>
nen Tod herzlicher, als den Tod &#x017F;o vieler an-<lb/>
dern rothgefa&#x0364;rbten, bedauren wird!</p><lb/>
<p>Junker Gotthard &#x017F;oll Bra&#x0364;utigam &#x017F;eyn!<lb/>
das wa&#x0364;re viel! &#x2014;</p><lb/>
<p>Alles, was ich &#x017F;on&#x017F;t noch auf meinem Her-<lb/>
zen und Gewi&#x017F;&#x017F;en habe, in die Nutzanwen-<lb/>
dung! &#x2014;</p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">Schluß</hi></fw><lb/>
<pb n="574" facs="#f0584"/>
<div n="1"> <p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Schluß!</hi> &#x2014;</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Endlich!</hi> wird ein großer Theil meiner<lb/>
wohlmeynenden Le&#x017F;er, wie ich wu&#x0364;n&#x017F;che und<lb/>
hoffe, &#x017F;agen, und die&#x017F;em Endlich &#x017F;agen, &#x017F;etz<lb/>
ich aus dem Inner&#x017F;ten meines Herzens <hi rendition="#fr">Gott-<lb/>
lob!</hi> entgegen. &#x2014; Gottlob! &#x2014;</p><lb/>
<p>Al&#x017F;o ha&#x0364;tten wir in den gegenwa&#x0364;rtigen<lb/>
drey Theilen abgehandelt, ob ku&#x0364;rzlich, weiß<lb/>
ich nicht, einfa&#x0364;ltiglich aber gewiß, <hi rendition="#fr">meinen<lb/>
Lebenslauf,</hi> bis auf eine &#x017F;a&#x0364;ch&#x017F;i&#x017F;che Fri&#x017F;t<lb/>
vor der Me&#x017F;&#x017F;e, neb&#x017F;t drey Beylagen, A. B.<lb/>
C. denen ich am Thor ein vielleicht zu &#x017F;tolzes<lb/>
Progno&#x017F;ticon ge&#x017F;tellet habe. Nichts i&#x017F;t wah-<lb/>
rer, als jene Bemerkung: <hi rendition="#aq">nulla tam odio&#x017F;a<lb/>
narratio, quam &#x017F;ui ip&#x017F;ius laus,</hi> welches Junker<lb/>
Gotthard &#x017F;ehr &#x017F;cho&#x0364;n, Eigenlob &#x017F;tinkt, verdol-<lb/>
met&#x017F;chen wu&#x0364;rde. Darius wu&#x0364;rd es noch hand-<lb/>
greiflicher geben. Damit al&#x017F;o nur ja nie-<lb/>
mand auf den unrichtigen Gedanken falle,<lb/>
als ha&#x0364;tt&#x2019; ich mir &#x017F;elb&#x017F;t die&#x017F;es Monument er-<lb/>
richtet; &#x017F;o &#x017F;ey es mir erlaubt zu bemerken,<lb/>
daß &#x017F;olches blos <hi rendition="#fr">der letti&#x017F;chen Mu&#x017F;e,</hi> dem<lb/>
<hi rendition="#fr">Organi&#x017F;ten in L</hi> &#x2014; und dem guten <hi rendition="#fr">Gott-<lb/>
frieden</hi> zu Ehren prangert, und daß der<lb/>
vierte und fu&#x0364;nfte Theil mehr durch meine<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Feder,</fw><lb/>
<pb n="575" facs="#f0585"/>
Feder, als durch meinen Kopf gehen werde.<lb/>
<hi rendition="#aq">Qui bene di&#x017F;tinguit, bene docet.</hi></p><lb/>
<p>Dank dir, Deut&#x017F;chland, an das meines<lb/>
Schwiegervaters Hochwohlgebohrnen tau&#x017F;end<lb/>
Empfehlungen mitgeben, daß du mir nicht<lb/>
<hi rendition="#aq">manum de tabula,</hi> die Hand vom Schreib-<lb/>
ti&#x017F;ch zugerufen. Schuldig bin ich noch (da<lb/>
ich die&#x017F;es Werk mit einer Hand verglichen, ob<lb/>
rechte oder linke? hab ich wohlbeda&#x0364;chtig un-<lb/>
be&#x017F;timmt gela&#x017F;&#x017F;en) den Goldfinger und Ohr-<lb/>
finger. Getreulich und &#x017F;onder Gefehrde, hab<lb/>
ich die drey er&#x017F;ten oder die Schwurfinger dar-<lb/>
gereicht, den Daumen, oder den Kopf der<lb/>
Hand, den Zeige- und Mittelfinger &#x2014; Zu<lb/>
Abtragung meiner Schuld nur eine <hi rendition="#fr">kurze<lb/>
Fri&#x017F;t.</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Fri&#x017F;t!</hi> &#x2014;</hi></p><lb/>
<p>Ich weiß &#x017F;o gut, wie Nathanael, ver-<lb/>
&#x017F;prechen macht Schuld, und wer mehr ver-<lb/>
&#x017F;pricht, als er zu halten im Stande i&#x017F;t, kann<lb/>
zur Er&#x017F;etzung des Schadens <hi rendition="#aq">ex L. Aquili<supplied>a</supplied></hi><lb/>
angehalten werden. Schaden? Vortheil &#x017F;oll<lb/>
Euch mein An&#x017F;tand zuziehen, und landu&#x0364;bliche<lb/>
Zin&#x017F;en tragen. Es fehlen nur noch einige<lb/>
Nachrichten, meines Vaters Jugend, und<lb/>
meines Grosvaters Alter betreffend, um al-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">len</fw><lb/>
<pb n="576" facs="#f0586"/>
len re&#x017F;pektive Frag- und Verwunderungszek-<lb/>
chen zu entgehen. Ein Kind, wenn es &#x017F;ich<lb/>
die Finger verbrannt, pflegt das Licht zu<lb/>
&#x017F;cheuen, obgleich mein Leopold es noch lange<lb/>
er&#x017F;t ver&#x017F;uchen wu&#x0364;rde, ob die Finger mit der<lb/>
Zeit nicht &#x017F;ta&#x0364;rker, als das Licht, &#x017F;eyn wu&#x0364;r-<lb/>
den! &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Kurze</hi></hi></p><lb/>
<p>Ich habe nicht no&#x0364;thig zu fragen: meyn&#x017F;t<lb/>
du, daß die&#x017F;e Gebeine wieder lebendig wer-<lb/>
den? Es liegt alles, bis auf einen Hauch<lb/>
da! &#x2014; Es ringt nach Leben! &#x2014;</p><lb/>
<p>Da &#x017F;eht, meine Ehrlichkeit! &#x2014; Ha&#x0364;tt<lb/>
ich denn nicht meiner La&#x0364;nge, wo nicht eine<lb/>
ganze Elle, &#x017F;o doch ein Viertel, und da ich<lb/>
Soldat gewe&#x017F;en, ein Paar Zoll zu&#x017F;etzen, und<lb/>
behaupten ko&#x0364;nnen, daß mich ein anderes ge-<lb/>
lehrtes Werk abhielte. Ich habe aber nie auf<lb/>
den Zehen in die&#x017F;em Buche ge&#x017F;tanden, oder mich<lb/>
durch einen hohen Ab&#x017F;atz vergro&#x0364;ßert. Warum<lb/>
&#x017F;olt ichs? Warum &#x017F;olt ich &#x017F;agen, daß mich<lb/>
eine andre gelehrte Arbeit be&#x017F;cha&#x0364;ftige, und<lb/>
daß ich zweyen Herren diene? Blos bin ich im<lb/>
Dien&#x017F;t der Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaften, und die&#x017F;e meine<lb/>
hochgebietende Herren &#x017F;ind &#x017F;o geneigt, wie<lb/>
Gott der Herr, ihren Dien&#x017F;t einzurichten.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wir</fw><lb/>
<pb n="577" facs="#f0587"/>
Wir dienen nicht Gott, &#x017F;ondern uns, und<lb/>
&#x017F;o gehts auch mir mit den Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaften!</p><lb/>
<p>Ich glaube nicht, daß ein Spei&#x017F;emei&#x017F;ter<lb/>
vom andern und dritten Theile zu &#x017F;agen Ur-<lb/>
&#x017F;ache gefunden: <hi rendition="#fr">Jedermann</hi> giebt zuer&#x017F;t<lb/>
den guten Wein, und wenn die Ga&#x0364;&#x017F;te trunken<lb/>
&#x017F;ind den geringern. Dies &#x017F;ey die Bu&#x0364;rg&#x017F;chaft,<lb/>
die ich bey meinen Le&#x017F;ern in be&#x017F;ter Rechtsform<lb/>
wegen der Fort&#x017F;etzung einlege, und &#x017F;olte hie<lb/>
und da ein Spei&#x017F;emei&#x017F;ter die&#x017F;e Klage wider<lb/>
mich rechtlich fu&#x0364;hren zu ko&#x0364;nnen, des Dafu&#x0364;r-<lb/>
haltens &#x017F;eyn; &#x017F;o wi&#x017F;&#x017F;e er, daß ich nicht <hi rendition="#fr">Je-<lb/>
dermann</hi> bin, und daß ich in Wahrheit es<lb/>
nicht zum Betrinken angelegt. Freyheit i&#x017F;t<lb/>
meine Lo&#x017F;ung bey Ti&#x017F;ch, als Schrift&#x017F;teller<lb/>
&#x2014; u&#x0364;berall &#x2014; Ein Je&#x017F;uiterra&#x0364;u&#x017F;chchen hat<lb/>
bey den tru&#x0364;ben Tagen des Lebens nichts zu<lb/>
&#x017F;agen! &#x2014; Zwar hab ich mich bemu&#x0364;het, al-<lb/>
len ein&#x017F;chla&#x0364;frenden Erweiterungen auszuwei-<lb/>
chen. Was i&#x017F;t aber ganz vollendet? Alles,<lb/>
was vollendet i&#x017F;t, i&#x017F;t dem Men&#x017F;chen nicht auf<lb/>
&#x017F;einen Leib, oder eigentlich auf &#x017F;eine Seele<lb/>
gemacht. Selb&#x017F;t ihr Un&#x017F;terblichen! Du <hi rendition="#fr">New-<lb/>
ton</hi> und du <hi rendition="#fr">Copernikus!</hi> wißt ihr denn auch<lb/>
gewiß, daß alles &#x017F;o i&#x017F;t, wie es euch in ei-<lb/>
ner glu&#x0364;cklichen Nacht tra&#x0364;umte? &#x2014; das<lb/>
rechte Wort zu allen Erfindungen &#x2014; Ko&#x0364;nnt&#x2019;<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">O o</fw><fw type="catch" place="bottom">ihr</fw><lb/>
<pb n="578" facs="#f0588"/>
ihr &#x017F;agen, es i&#x017F;t vollendet? ihr, die ihr &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
nicht vollendet, &#x017F;ondern nur Numero &#x017F;ieben<lb/>
&#x017F;eyd. Maulwu&#x0364;rfe, ko&#x0364;nnen die vollenden?<lb/>
<hi rendition="#fr">Homer</hi> und <hi rendition="#fr">Milton,</hi> Vater und Sohn,<lb/>
was meynt ihr? &#x2014; Ach Gott! du allein,<lb/>
Unbegreiflicher, du allein bi&#x017F;t voll&#x017F;ta&#x0364;ndig,<lb/>
vollkommen. Alle Erfindungen, &#x017F;o hoch man<lb/>
auch kommt, lehren nur den Men&#x017F;chen, wie<lb/>
weit er noch vom Ziel &#x017F;ey. Die Hauptmen-<lb/>
&#x017F;chen in der Welt verdienen nur den Namen<lb/>
Propheten. Sie &#x017F;agen, was ku&#x0364;nftig &#x017F;eyn<lb/>
wird.</p><lb/>
<p>Es wu&#x0364;rde die <hi rendition="#aq">vires haereditatis</hi> u&#x0364;ber&#x017F;tei-<lb/>
gen heißen, wenn &#x017F;ich irgend ein Men&#x017F;ch ein-<lb/>
bilden wollte, etwas zu &#x017F;chreiben, wovon er<lb/>
behaupten ko&#x0364;nnt&#x2019;, es wa&#x0364;re &#x017F;o ganz da, wie<lb/>
er! Ein andres Scho&#x0364;pfer! ein andres Ge-<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;pfe! Niemand kann &#x017F;agen, er &#x017F;ahe an,<lb/>
alles was er gemacht hatte, und &#x017F;iehe da,<lb/>
es war alles &#x017F;ehr gut.</p><lb/>
<p>Ein Fragment i&#x017F;t mir aus die&#x017F;em Ge-<lb/>
&#x017F;ichtspunkt ein angenehmes Wort! Es i&#x017F;t<lb/>
ein Men&#x017F;chenwerk! Der Men&#x017F;ch &#x017F;elb&#x017F;t kommt<lb/>
&#x017F;ich in die&#x017F;er Welt nur als ein Fragment vor,<lb/>
&#x017F;o ganz er gleich da i&#x017F;t. Heil ihm! daß er<lb/>
eben von die&#x017F;em Ganzen &#x017F;chließen kann, daß<lb/>
er &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ich in allen Ru&#x0364;ck&#x017F;ichten begreifen,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">von</fw><lb/>
<pb n="579" facs="#f0589"/>
von allen Zipfeln ein&#x017F;t fa&#x017F;&#x017F;en werde, in der<lb/>
Fort&#x017F;etzung &#x017F;eines Lebens! &#x2014; in der andern<lb/>
Welt! &#x2014;</p><lb/>
<p>Das, was meinem Herzen von meinem<lb/>
Leben am mei&#x017F;ten aufgefallen, hab ich mit-<lb/>
getheilt &#x2014; und was die Zukunft betrift &#x2014;<lb/>
Was kann mir ku&#x0364;nftig (beym Licht die Sache<lb/>
genommen) viel mehr begegnen, als der<lb/>
Tod? &#x2014; ûnd da hoff ich zu dem, der in mir<lb/>
angefangen hat das gute Werk, er werde es<lb/>
durch &#x017F;einen heiligen Gei&#x017F;t in mir be&#x017F;ta&#x0364;tigen<lb/>
und vollfu&#x0364;hren, bis an die&#x017F;en meinen ju&#x0364;ng-<lb/>
&#x017F;ten Tag, auf die&#x017F;er Welt und in der neuen<lb/>
&#x2014; Ein doppelter ju&#x0364;ng&#x017F;ter Tag! &#x2014; Solten<lb/>
&#x017F;ich Um&#x017F;ta&#x0364;nde ereignen, wer weiß die Ge-<lb/>
&#x017F;chichte &#x017F;eines morgenden Tages, die eines<lb/>
Protocolls werth wa&#x0364;ren; &#x017F;o trag ich es hie-<lb/>
mit meinem beym Publico als Autor einge-<lb/>
&#x017F;chriebenen Sohne Alexander Leopold auf,<lb/>
getreulich alles zu geben, wie er es empfangen<lb/>
hat &#x2014; Gott &#x017F;egne dich! lieber Leopold! und<lb/>
deine Mutter fu&#x0364;r und fu&#x0364;r! Amen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Schone mich nicht, mein Sohn, ziehe<lb/>
vielmehr den Vorhang auf, wenn ich mich<lb/>
vor dem Publico gefli&#x017F;&#x017F;entlich in einem andern<lb/>
Lichte dar&#x017F;tellte! Schreibe getro&#x017F;t. Schone<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">O o 2</fw><fw type="catch" place="bottom">nicht</fw><lb/>
<pb n="580" facs="#f0590"/>
nicht. <hi rendition="#fr">So war mein Vater nicht, &#x017F;o<lb/>
war er!</hi> &#x2014;</p><lb/>
<p>Was &#x017F;oll ich von meinem Buche &#x017F;agen?<lb/>
Wahrlich, es i&#x017F;t nicht ein olympi&#x017F;cher Lauf<lb/>
nach einem Zeitungslob! &#x2014; Ein unverwelk-<lb/>
tes Erbe war mein Ziel, zu trachten in gu-<lb/>
ten Werken nach dem ewigen Leben, meine<lb/>
Hofnung! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich &#x017F;chrieb den Men&#x017F;chen, oder bemu&#x0364;hte<lb/>
mich, ihn zu &#x017F;chreiben. Jeder hat noch ein<lb/>
Ae&#x017F;tchen aus dem Paradie&#x017F;e mitgebracht, und<lb/>
jeder hat etwas vom Apfel gege&#x017F;&#x017F;en! &#x2014; Die<lb/>
Men&#x017F;chen &#x017F;ind alle auf einen Fuß. Man<lb/>
darf &#x017F;ie nur aus dem geho&#x0364;rigen Ge&#x017F;ichtspunkt<lb/>
nehmen, &#x017F;o &#x017F;ind &#x017F;ie als Einer, als Adam.<lb/>
Madam Eva war ja auch in ihm, in &#x017F;einer<lb/>
Ribbe. Solch ein Ge&#x017F;ichtspunkt i&#x017F;t vorhan-<lb/>
den; ob ich ihn getroffen, &#x017F;ey dem wachha-<lb/>
benden Officier, dem mit einem Ach&#x017F;elbande<lb/>
zu Pferde, zu Fuß, von der Leibgarde, von<lb/>
der Garde der Gelehrten Republik, anheim<lb/>
gegeben! &#x2014; Mit den Thor&#x017F;chreibern hab ich<lb/>
mich, wie erwecklich zu le&#x017F;en, in dem Buche<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t, ein langes und breites abgegeben &#x2014;</p><lb/>
<p>Freylich i&#x017F;t zwi&#x017F;chen Wa&#x0364;chtern und Rich-<lb/>
tern ein Unter&#x017F;chied. Wie wenige verdienen<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">aber</fw><lb/>
<pb n="581" facs="#f0591"/>
aber den ehrwu&#x0364;rdigen Namen Richter? Ein<lb/>
Richteramt i&#x017F;t ein &#x017F;chweres Amt. Natha-<lb/>
nael wa&#x0364;hlte das be&#x017F;te Theil, da ers nieder-<lb/>
legte, und wie wenig giebts Nathanaels und<lb/>
&#x017F;olche kun&#x017F;trichterliche Ju&#x017F;tizra&#x0364;the, wie er!<lb/>
Kleine &#x017F;chielende Revi&#x017F;ionsknaben die Menge!<lb/>
&#x2014; Die Herren &#x03B1;, &#x03B2;, &#x03B3;, mo&#x0364;cht ich auch un-<lb/>
gern daru&#x0364;ber &#x017F;prechen la&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Wer in den Charakteren nicht Pra&#x0364;ci&#x017F;ion<lb/>
findet, kann jeden in Per&#x017F;on kennen lernen,<lb/>
bis auf die, welche in die&#x017F;em Buche &#x017F;elig ent-<lb/>
&#x017F;chlafen &#x017F;ind, und wer meiner Grosmutter<lb/>
nach&#x017F;pottet, und mit geru&#x0364;mpfter Na&#x017F;e die<lb/>
Frage aufwirft: wie vielmal <hi rendition="#fr">Amen</hi> in die-<lb/>
&#x017F;em Buche vorkommt? wi&#x017F;&#x017F;e, daß ich ein<lb/>
Liebhaber die&#x017F;es Worts bin. Ich liebe nicht<lb/>
Flittern, nicht Schminke, trage keinen Re-<lb/>
gen&#x017F;chirm, keinen Herrmann&#x017F;chen Glanzkit-<lb/>
tel. Eine Jahreszeit i&#x017F;t mir &#x017F;o, wie die an-<lb/>
dere. Alles, was aus Naturha&#x0364;nden kommt,<lb/>
i&#x017F;t Gottes Gabe! <hi rendition="#fr">Ge&#x017F;chmack?</hi> Ja frey-<lb/>
lich hat nicht jeder Lu&#x017F;t zu lauter Milch <hi rendition="#fr">und</hi><lb/>
Kuchen, und zum Stu&#x0364;ck vom zarten guten<lb/>
Kalbe, die&#x017F;em verlohrnen Sohnsbraten, ob-<lb/>
gleich Abraham himmli&#x017F;che Herr&#x017F;chaften da-<lb/>
mit bewirthete &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">O o 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Wer</fw><lb/>
<pb n="582" facs="#f0592"/>
<p>Wer nicht zuweilen Himmel und Erde in<lb/>
Eins gefu&#x0364;hlt hat, Seel und Leib in Einer<lb/>
Per&#x017F;on &#x2014; Wer nicht Muth gehabt, im di-<lb/>
cken Walde, die heiligen Schauer, aus &#x017F;ei-<lb/>
nem Grabe herausge&#x017F;tiegen, zu empfinden,<lb/>
und die Stimme der men&#x017F;chenfeindlichen Ei-<lb/>
che ver&#x017F;tanden: aus mir wird ein&#x017F;t dein Sarg<lb/>
ge&#x017F;chnitten! muß freylich ganze Bogen die&#x017F;es<lb/>
Buchs unaus&#x017F;tehlich finden. Wer aber die-<lb/>
&#x017F;es Gefu&#x0364;hl kennt, das &#x017F;ich nicht unter&#x017F;teht,<lb/>
einen Ausdruck zu wagen, damit ihn nicht ein<lb/>
Bote Gottes ungewa&#x0364;hlt fa&#x0364;nde! Mit dem geh&#x2019;<lb/>
ich zu&#x017F;ammen. Hebt &#x017F;ich dein Herz, wird dein<lb/>
Bu&#x017F;en entzu&#x0364;ndet, komm in Charlottens Laube!<lb/>
und wo du &#x017F;on&#x017F;t will&#x017F;t, hier i&#x017F;t meine Hand! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ein Men&#x017F;ch, der zu empfinden weiß, daß<lb/>
er nicht mehr brauche, als zu leben, daß<lb/>
alle Reichthu&#x0364;mer Scha&#x0364;tze &#x017F;ind, die Motten<lb/>
und Ro&#x017F;t fre&#x017F;&#x017F;en, und wornach Diebe gra-<lb/>
ben, um &#x017F;ie zu &#x017F;tehlen, erha&#x0364;lt eine gewi&#x017F;&#x017F;e<lb/>
edle Art, ein wahres Geniegefu&#x0364;hl, das allen<lb/>
Hoch- und Hochwohlgebohrnen Zwang ver-<lb/>
&#x017F;chma&#x0364;ht, &#x017F;ich ent&#x017F;attelt, und den Reuter ver-<lb/>
achtet, der &#x017F;ich ihm aufbu&#x0364;rden will! &#x2014; Das<lb/>
i&#x017F;t ein Genie! &#x2014;</p><lb/>
<p>Mutterma&#x0364;hler der Sinnlichkeit und<lb/>
Scho&#x0364;npfla&#x0364;&#x017F;terchen &#x017F;ind &#x017F;o unter&#x017F;chieden, als<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ein</fw><lb/>
<pb n="583" facs="#f0593"/>
ein un&#x017F;chuldiges frommes Ma&#x0364;dchen und eine<lb/>
Nonne.</p><lb/>
<p>Wir verehren nicht gemeine Dinge und<lb/>
ver&#x017F;u&#x0364;ndigen uns oft &#x017F;chwer an ihnen. Was &#x017F;el-<lb/>
ten i&#x017F;t, gefa&#x0364;llt! &#x2014; Man haßt den, der im Klei-<lb/>
nen betru&#x0364;gt. Thut ers im Großen; &#x017F;o finden<lb/>
wir &#x017F;o viel nicht auszu&#x017F;etzen. Das Spiel ver-<lb/>
lohnt das Licht nicht! &#x2014; Große Diebe lau-<lb/>
fen, kleine ha&#x0364;ngen! Der Beobachter wen-<lb/>
det &#x017F;ich nur an kleine Zu&#x0364;ge, und u&#x0364;berla&#x0364;ßt<lb/>
gern die Haupt&#x017F;tu&#x0364;cke andern, blos weil &#x017F;ie<lb/>
mehr ins Auge fallen. Das Gemu&#x0364;th, das<lb/>
Herz, &#x017F;chla&#x0364;gt im Winkel an &#x017F;eine Bru&#x017F;t, wie<lb/>
der Zo&#x0364;llner, es will durchaus nicht ge&#x017F;ehen<lb/>
&#x017F;eyn; allein jeder hat auch &#x017F;einen Phari&#x017F;a&#x0364;er<lb/>
bey &#x017F;ich, der gefli&#x017F;&#x017F;entlich bemu&#x0364;ht i&#x017F;t, &#x017F;ich<lb/>
vorzudrengen, wenn man den Men&#x017F;chen mah-<lb/>
len will.</p><lb/>
<p>&#x2014; Gern! gern! verzeih ich allen, die<lb/>
mich tru&#x0364;glich behandelt, mit Lu&#x0364;gen und mit<lb/>
fal&#x017F;chem Gedicht, durch <hi rendition="#aq">notas &#x017F;electas</hi> und<lb/>
<hi rendition="#aq">variorum. Scire leges non e&#x017F;t, verba earum<lb/>
tenere, &#x017F;ed vim et pote&#x017F;tatem</hi>.</p><lb/>
<p>Der, der aller Welt Richter i&#x017F;t und recht<lb/>
richtet, der das <hi rendition="#fr">rechte Recht</hi> &#x017F;pricht, das<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;chlafen gelegt hat, weiß den inner&#x017F;ten<lb/>
Gedanken meiner Seele und den Rath mei-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">O o 4</fw><fw type="catch" place="bottom">nes</fw><lb/>
<pb n="584" facs="#f0594"/>
nes Herzens. Er weiß, wie ich ringe, die Men-<lb/>
&#x017F;chen, die &#x017F;ich von ihm entfernet, zu ihm zu<lb/>
&#x017F;ammlen, und wie ich getro&#x017F;t ohne Men&#x017F;chen-<lb/>
furcht gerufen: <hi rendition="#fr">trachtet am er&#x017F;ten nach dem<lb/>
Reiche Gottes, und nach &#x017F;einer Gerechtig-<lb/>
keit; &#x017F;o wird euch das andere alles zu-<lb/>
fallen.</hi> Vor ihm i&#x017F;t all mein Begier, mein<lb/>
Seufzen i&#x017F;t ihm nicht verborgen, meine Thra&#x0364;-<lb/>
nen nicht, fu&#x0364;r Jeru&#x017F;alem, <hi rendition="#fr">ach! wenn es<lb/>
beda&#x0364;chte zu die&#x017F;er &#x017F;einer Zeit, was zu<lb/>
&#x017F;einem Frieden dienet, aber noch i&#x017F;t es<lb/>
fu&#x0364;r &#x017F;einen Augen verborgen,</hi> und mein<lb/>
Gebet: <hi rendition="#fr">dein Reich komme</hi> &#x2014; &#x2014; das al-<lb/>
les weiß der Herzensku&#x0364;ndiger!</p><lb/>
<p>Und doch hielten viele mein Buch, weil<lb/>
ich mit Zo&#x0364;llnern zu Ti&#x017F;che &#x017F;aß, fu&#x0364;r einen Ver-<lb/>
fu&#x0364;hrer des Volks &#x2014; Ihr, die ihr nur aufs<lb/>
Sichtbare &#x017F;eht, und nicht aufs Un&#x017F;ichtbare,<lb/>
obgleich das Sichtbare zeitlich i&#x017F;t, und das<lb/>
Un&#x017F;ichtbare ewig! O ihr Gottes Augendie-<lb/>
ner! die ihr Splitter im Na&#x0364;ch&#x017F;tenauge &#x017F;eht,<lb/>
und euren Balken nicht bemerket, was meynt<lb/>
ihr wohl von Tugend und Religion? die ich<lb/>
entweiht haben &#x017F;oll? Werdet wie die Kinder,<lb/>
das i&#x017F;t die go&#x0364;ttliche Lehre, deren Gei&#x017F;t mich<lb/>
trieb, und ihr Phari&#x017F;a&#x0364;er, die ihr nicht &#x017F;eyd,<lb/>
wie andere Leute, Ra&#x0364;uber, Abgo&#x0364;tter, oder<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">die&#x017F;es</fw><lb/>
<pb n="585" facs="#f0595"/>
die&#x017F;es Buch, die&#x017F;er im Winkel &#x017F;tehende Zo&#x0364;ll-<lb/>
ner, die ihr zwier in der Woche fa&#x017F;tet, und ge-<lb/>
bet den Armen von allem, was ihr habt,<lb/>
und die ihr dies alles gerade vor dem Altar laut<lb/>
&#x017F;agt, glaubt ihr gerechtfertiget in euer Haus<lb/>
zu gehen? &#x2014; Glaubt ihr, daß der Pauken-<lb/>
&#x017F;chall allein gen Himmel reiche, und daß euer<lb/>
Oden-Wirbel dem ein &#x017F;u&#x0364;ßer Geruch &#x017F;ey, der<lb/>
men&#x017F;chlich zu Men&#x017F;chen &#x017F;prach, und allem,<lb/>
was gros i&#x017F;t, Einfalt beylegte? Was &#x017F;chlecht<lb/>
und recht i&#x017F;t, i&#x017F;t ihm angenehm; nicht das<lb/>
hohe, das &#x017F;ich ba&#x0364;umt und &#x017F;chwillt, nachdem<lb/>
es re&#x017F;pective &#x017F;ich ba&#x0364;umen oder &#x017F;chwellen<lb/>
kann.</p><lb/>
<p>Ich will euch nicht namentlich dar&#x017F;tel-<lb/>
len, euch, die ihr Gottes Finger verkanntet,<lb/>
die ihr Steine wider mein Buch aufhobet,<lb/>
und ein Ge&#x017F;icht dabey &#x017F;chnittet, als tha&#x0364;tet ihr<lb/>
Gott einen Dien&#x017F;t daran. Un&#x017F;er Herr und<lb/>
Mei&#x017F;ter &#x017F;chalt nicht wieder, da er ge&#x017F;cholten<lb/>
ward, dra&#x0364;ute nicht, da er litte, &#x017F;ondern<lb/>
&#x017F;tellte es dem heim, der da recht richtet; in-<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en konnt er nicht umhin, eine Geißel in<lb/>
die Hand zu nehmen und die Ka&#x0364;ufer und Ver-<lb/>
ka&#x0364;ufer aus dem Tempel zu treiben, und das<lb/>
&#x017F;eid ihr! Ihr, die ihr Gott zu lieben vor-<lb/>
gebt, den ihr nicht &#x017F;ehet, und euren Bruder<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">O o 5</fw><fw type="catch" place="bottom">nicht</fw><lb/>
<pb n="586" facs="#f0596"/>
nicht liebt, den ihr &#x017F;eht. Ihr, die ihr einen<lb/>
Men&#x017F;chen, &#x017F;chno&#x0364;den Gewinn&#x017F;tes, gall&#x017F;u&#x0364;chti-<lb/>
gen Neides halber, verfolgt, der <hi rendition="#fr">die Le-<lb/>
bensla&#x0364;ufe in auf&#x017F;teigender Linie &#x017F;chreibt,</hi><lb/>
und am Sonntage Aehren ißt, wenn ihn hun-<lb/>
gert, auch, wenn ihm Gelegenheit gegeben wu&#x0364;r-<lb/>
de, einen jeden <hi rendition="#fr">E&#x017F;el</hi> aus dem Brunnen ziehen<lb/>
wu&#x0364;rde am Sabbath &#x2014; was hab ich euch ge-<lb/>
than? hab ich je einen Phari&#x017F;a&#x0364;er und Saddu-<lb/>
ca&#x0364;er namentlich genannt? Hab ich nicht vom<lb/>
La&#x017F;ter geredet, wenn ich den La&#x017F;terhaften<lb/>
meynte. Mit dem einzigen <hi rendition="#fr">Voltaire</hi> hab ich<lb/>
namentlich ein Ge&#x017F;po&#x0364;tte getrieben und ich ver-<lb/>
&#x017F;ichr&#x2019; es Euch auf Ehre, daß es mir leid thut,<lb/>
obgleich er gewiß den er&#x017F;ten Theil meines Le-<lb/>
benslaufs nicht gele&#x017F;en hat, und al&#x017F;o unmo&#x0364;g-<lb/>
lich daran ge&#x017F;torben &#x017F;eyn kann &#x2014;</p><lb/>
<p>Fragt meine Eltern, Vater und Mutter,<lb/>
die all in der Erde liegen und &#x017F;chlafen, ob ich<lb/>
&#x017F;ie nicht geliebt habe bis in den Tod, fragt<lb/>
dies Buch, wenn gleich es die Wahrheit ge-<lb/>
&#x017F;chrieben, hat es darum nicht Vater und<lb/>
Mutter geehrt? &#x2014; Wahrlich! des vierten<lb/>
Gebots halber wird es ihm wohl gehen, und<lb/>
es wird lange leben auf Erden, und &#x017F;elb&#x017F;t,<lb/>
wenn es gekreuziget wu&#x0364;rde, wird es aufer&#x017F;te-<lb/>
hen!</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ent-</fw><lb/>
<pb n="587" facs="#f0597"/>
<p>Entweder die Religion muß alles tingiren,<lb/>
oder es i&#x017F;t gar keine! I&#x017F;t denn Gott nicht<lb/>
u&#x0364;berall? und glaubt ihr Leutbetru&#x0364;ger, Gott<lb/>
&#x017F;ey wie ein Men&#x017F;ch, den ihr mit einem Ge-<lb/>
&#x017F;ichte voll Ergebenheit, wenn gleich das Herz<lb/>
fern von ihm i&#x017F;t, hinters Licht fu&#x0364;hren ko&#x0364;nnt?<lb/>
Mit gutem Herzen zu &#x017F;agen: es i&#x017F;t kein<lb/>
Gott &#x2014; aus Tyrus und Sydon &#x017F;eyn, i&#x017F;t be&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er, als Gott heucheln, wie des Hiobs<lb/>
Freunde! &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Wil&#x017F;t du erlauben, lieber Herr &#x03B1;, daß<lb/>
ich dich ganz deutlich ins Ge&#x017F;icht frage: ver-<lb/>
&#x017F;teh&#x017F;t du auch, was du lie&#x017F;e&#x017F;t? Wenn meine<lb/>
Mutter nicht eine Originalchri&#x017F;tin i&#x017F;t, mo&#x0364;cht<lb/>
ich &#x017F;agen, giebts kein Chri&#x017F;tenthum!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Bibli&#x017F;che Worte und Wendungen?</hi><lb/>
I&#x017F;t denn die Bibel nicht werth, daß man ihr<lb/>
nach&#x017F;pricht? Fehlt es ihr wo an Lebensart,<lb/>
daß man &#x017F;ie nicht in Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft nehmen<lb/>
darf? und die wohlgemeynte lutheri&#x017F;che Ue-<lb/>
ber&#x017F;etzung, kommt &#x017F;ie nicht von Herzen und<lb/>
geht &#x017F;ie nicht zu Herzen? Wir haben &#x017F;chon<lb/>
anders den Grundtext, und wer &#x017F;teht uns da-<lb/>
fu&#x0364;r, daß man Luthers Bibelu&#x0364;ber&#x017F;etzung in<lb/>
der chri&#x017F;tlichen hochdeut&#x017F;chen Gemeine nicht<lb/>
verbietet; wird &#x017F;ie aber darum das Kindli-<lb/>
che verlieren? und haben nicht &#x017F;elb&#x017F;t einige<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">die&#x017F;er</fw><lb/>
<pb n="588" facs="#f0598"/>
die&#x017F;er neuen Ueber&#x017F;etzer Luthers Stern und<lb/>
Kern, wie meine Mutter &#x017F;agen wu&#x0364;rde, im<lb/>
Segen benutzet? Von einigen Stellen &#x017F;olte<lb/>
man fa&#x017F;t glauben, Chri&#x017F;tus der Herr wu&#x0364;rde<lb/>
&#x017F;olch Deut&#x017F;ch geredet haben, wenn er die&#x017F;e<lb/>
Sprache bey &#x017F;einer Amtswander&#x017F;chaft auf<lb/>
Erden gefunden.</p><lb/>
<p>I&#x017F;t die Bibel&#x017F;prache zu erhaben? zu hei-<lb/>
lig? Sollen wir denn nicht heilig &#x017F;eyn, wie<lb/>
Gott der Herr? und &#x017F;ind wir nicht &#x017F;eine Kin-<lb/>
der? Nimmt denn Gott der Herr es u&#x0364;bel,<lb/>
wenn wir in Liebe und Einfalt uns ihm auf<lb/>
den Schoos &#x017F;etzen. Kann ich mit ihm um-<lb/>
gehen wie die lieben Kinder mit ihrem lie-<lb/>
ben Vater, warum denn die affektirte Ehrer-<lb/>
bietung gegen ein in &#x017F;chwarz Corduan mit<lb/>
goldnem Schnitt gebundenes Buch? Wo i&#x017F;t<lb/>
ein, &#x017F;elb&#x017F;t der Natur mehr nahkommendes<lb/>
Werk, das &#x017F;o &#x017F;ehr unter Men&#x017F;chen von aller-<lb/>
ley Art bekannt i&#x017F;t? Kennen denn alle den<lb/>
<hi rendition="#fr">Homer,</hi> welche die Bibel kennen? und<lb/>
wo i&#x017F;t mehr wohltha&#x0364;tige Volksphilo&#x017F;ophie,<lb/>
kindlich gro&#x0364;ßere Natur, als in der Bibel?<lb/>
Pru&#x0364;ft doch die Leute na&#x0364;her, welche die Bi-<lb/>
bel, und eigentlich nicht &#x017F;ie, &#x017F;ondern das<lb/>
Kleid der Bibel, wie Schaubrodte, wie Re-<lb/>
ligion, behandeln! Der Mann da mit der<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">from-</fw><lb/>
<pb n="589" facs="#f0599"/>
frommen Miene be&#x017F;itzt &#x017F;ieben Hufen Nabots-<lb/>
acker, und jene Bet&#x017F;chwe&#x017F;ter hat jedwedes<lb/>
Mitglied ihres Hof&#x017F;taats mit einer Narbe<lb/>
beehrt, welche freylich eine heilige Wunde<lb/>
zuru&#x0364;ckgelaßen; inde&#x017F;&#x017F;en war es doch Wunde,<lb/>
und i&#x017F;t doch Narbe. Sie wirft jedem, was<lb/>
ihr zu nahe kommt, mit der Bibel am Kopf,<lb/>
der &#x017F;ie nachher das Blut abwa&#x0364;&#x017F;cht und der<lb/>
&#x017F;ie mit einem Kuß abbittet. Judas, ver-<lb/>
ra&#x0364;th&#x017F;t du des Men&#x017F;chen Sohn mit einem<lb/>
Kuß? &#x2014;</p><lb/>
<p>Was macht die <hi rendition="#fr">Ungna&#x0364;dige?</hi> fragt&#x2019; ich<lb/>
ju&#x0364;ng&#x017F;t, und der ehrwu&#x0364;rdige Beichtvater ant-<lb/>
wortete: <hi rendition="#fr">Sie geht herum nach 1 Petri 5.<lb/>
v.</hi> 8. Und die&#x017F;en &#x017F;ilberha&#x0364;rigen Greiß, die-<lb/>
&#x017F;en Mann Gottes, &#x017F;olt ich &#x017F;eines 1 Petri 5.<lb/>
v. 8. wegen an&#x017F;ehen, wie Cain &#x017F;einen Bru-<lb/>
der Abel? weil er nicht, wie &#x017F;eine Amtsbru&#x0364;-<lb/>
der, am Wort und an der Lehre ha&#x0364;lt, weil<lb/>
er nicht mit jedem <hi rendition="#fr">von</hi> und jedem <hi rendition="#fr">und</hi> Ab-<lb/>
go&#x0364;tterey treibet, das in der Bibel &#x017F;teht: <hi rendition="#fr">An<lb/>
ihren Fru&#x0364;chten &#x017F;olt ihr &#x017F;ie erkennen!</hi> Du<lb/>
&#x017F;oll&#x017F;t nicht andre Go&#x0364;tter haben neben mir,<lb/>
&#x017F;pricht der Herr, und aus die&#x017F;em Herrn i&#x017F;t<lb/>
un&#x017F;er Vater worden, nach dem Unterricht des,<lb/>
der gekommen i&#x017F;t, zu &#x017F;uchen und &#x017F;elig zu ma-<lb/>
chen, was durch Uebel-Ver&#x017F;tand verlohren<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">war.</fw><lb/>
<pb n="590" facs="#f0600"/>
war. Ich habe nichts dagegen, wenn Na-<lb/>
thanael &#x017F;ich in den Pandekten den Titel <hi rendition="#aq">de<lb/>
verborum &#x017F;ignificationibus</hi> bekannt macht;<lb/>
was i&#x017F;t aber Bild und Ueber&#x017F;chrift, wenn<lb/>
Barren da &#x017F;ind?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Mein Name?</hi> Was thut denn der zur<lb/>
Sache? Muß man durchaus in Kupfer ge-<lb/>
&#x017F;tochen &#x017F;eyn, wenn man ein Autor i&#x017F;t? und<lb/>
muß der Herr Kun&#x017F;trichter, um &#x017F;ein Mu&#x0364;th-<lb/>
chen zu ku&#x0364;hlen, noch den von Ange&#x017F;icht zu<lb/>
Ange&#x017F;icht kennen, den er mit Lob oder Tadel<lb/>
mishandeln will? Du &#x017F;oll&#x017F;t keine Per&#x017F;on an-<lb/>
&#x017F;ehen, noch Ge&#x017F;chenke nehmen! Ge&#x017F;chenke<lb/>
machen &#x017F;elb&#x017F;t die Wei&#x017F;en blind und verkeh-<lb/>
ren die Sachen der Gerechten. Was recht<lb/>
i&#x017F;t, dem &#x017F;ol&#x017F;t du nachjagen. Kann&#x017F;t du denn<lb/>
nicht loben, Elender! als ins Ge&#x017F;icht? <hi rendition="#fr">Der<lb/>
Name?</hi> bin ich denn anders, &#x017F;eit dem ich<lb/>
Alexander war und rußi&#x017F;cher Major ward?<lb/>
&#x017F;eit dem mir mein Vater mit dem einen Buch-<lb/>
&#x017F;tab ein Ge&#x017F;chenk machte? und da ich dies<lb/>
Ge&#x017F;chenk noch nicht hatte? Alles auf Worte,<lb/>
auf Buch&#x017F;taben! Kommts denn in die&#x017F;er<lb/>
Welt auf etwas mehr, als Grund&#x017F;a&#x0364;tze an?<lb/>
Giebts nicht eine un&#x017F;ichtbare Kirche, fu&#x0364;r<lb/>
welche ich allemal viel Achtung gehabt?<lb/>
<hi rendition="#g"><hi rendition="#fr">Freunde?</hi></hi> &#x2014; Auch euch nenn ich &#x017F;o, die<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ihr</fw><lb/>
<pb n="591" facs="#f0601"/>
ihr mir flucht und nach&#x017F;chma&#x0364;ht &#x2014; es giebt<lb/>
&#x017F;ichtbare und un&#x017F;ichtbare Kirche, &#x017F;treitende,<lb/>
und heil mir! triumphirende Kirche! &#x2014; &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Seht! ich hab es dazu nicht angelegt,<lb/>
daß die&#x017F;e Schrift <hi rendition="#aq">per honore di lettera</hi> aufge-<lb/>
nommen werde! &#x2014;</p><lb/>
<p>Nur drey wi&#x017F;&#x017F;en meinen Namen, und Ei-<lb/>
ner i&#x017F;ts, an den ich die&#x017F;es Buch ge&#x017F;chrieben<lb/>
habe! &#x2014; Eine lange Epi&#x017F;tel! Den andern<lb/>
beyden hab ich meinen Namen ins Ohr ge-<lb/>
&#x017F;agt, einem ins rechte, einem ins linke. Was<lb/>
das angenehm i&#x017F;t, &#x017F;o <hi rendition="#fr">manchen Schu&#x017F;ter</hi><lb/>
hinter dem Vorhange zu ho&#x0364;ren, der u&#x0364;ber &#x017F;ei-<lb/>
nen Lei&#x017F;ten hinwegurtheilt, und den ein Schnei-<lb/>
der verbe&#x017F;&#x017F;ert, und mit dem ein Hutmacher<lb/>
das Garaus macht, da der Dumkopf &#x017F;ich &#x017F;o<lb/>
gar bis an den Kopf gewagt &#x2014; Hut, wolt<lb/>
ich &#x017F;agen! Beym Lei&#x017F;ten, Mei&#x017F;ter! beym<lb/>
Lei&#x017F;ten! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich trinke lieber mit meiner lieben Mine<lb/>
und meinem Leopold fri&#x017F;che Milch, als daß<lb/>
ich einem litterari&#x017F;chen Rei&#x017F;enden zu Anekdo-<lb/>
ten und zu <hi rendition="#fr">einer Su&#x0364;nde mehr <hi rendition="#g">wider<lb/>
den heiligen Gei&#x017F;t</hi></hi> Gelegenheit geben<lb/>
&#x017F;olte! &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Chri-</fw><lb/>
<pb n="592" facs="#f0602"/>
<p>Chri&#x017F;tus der Herr verbot &#x017F;einen Ju&#x0364;ngern<lb/>
alles Studiren: es wird euch zu der Zeit<lb/>
&#x017F;chon alles gegeben werden! Dies i&#x017F;t eine<lb/>
Regel, die mit goldnen Buch&#x017F;taben angezeich-<lb/>
net zu werden verdiente, u&#x0364;ber alle Bibliothe-<lb/>
ken in der Welt! &#x2014; Ueber alle Autor-<lb/>
ti&#x017F;che! &#x2014;</p><lb/>
<p>Es i&#x017F;t &#x017F;ehr natu&#x0364;rlich, daß man &#x017F;ich wun-<lb/>
dern werde, wie ich &#x017F;elb&#x017F;t nicht an Stell und<lb/>
Ort bekannt worden, und bis jetzt allen feu-<lb/>
rigen Pfeilen der Bo&#x0364;&#x017F;ewichter, auch der im<lb/>
Dunklen &#x017F;chleichenden Anekdoten&#x017F;ucht, &#x017F;o rit-<lb/>
terlich entgangen!</p><lb/>
<p>Obgleich ich nun eben nicht no&#x0364;thig ha&#x0364;tte,<lb/>
eine Polemik, ehe mir dazu Gelegenheit ge-<lb/>
geben wird, die&#x017F;em theti&#x017F;chen Werke anzu-<lb/>
ha&#x0364;ngen, und eher zu antworten, als ich &#x017F;o<lb/>
na&#x017F;ewei&#x017F;e gefragt worden; &#x017F;o hab ich doch<lb/>
lieber &#x017F;o viel An&#x017F;toß&#x017F;teine, als ich nur &#x017F;ehen<lb/>
konnte, wegzura&#x0364;umen, als &#x017F;ie im Wege zu<lb/>
laßen mir in dem Herrn vorge&#x017F;etzet.</p><lb/>
<p>Wiße al&#x017F;o, <hi rendition="#aq">Opponens docti&#x017F;&#x017F;ime!</hi> daß<lb/>
Mitau zwar nur &#x017F;ieben Meilen von Riga<lb/>
liegt; allein die&#x017F;e &#x017F;ieben Meilen &#x017F;ind in Ab-<lb/>
&#x017F;icht der Sitten und Gebra&#x0364;uche nicht &#x017F;ieben,<lb/>
&#x017F;ondern &#x017F;iebenzig mahl &#x017F;ieben. Es i&#x017F;t zwi-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;chen</fw><lb/>
<pb n="593" facs="#f0603"/>
&#x017F;chen die&#x017F;en beyden Sta&#x0364;dten eine &#x017F;o große<lb/>
Kluft befe&#x017F;tiget, daß die da wolten, konnten<lb/>
nicht &#x2014; Wer ließt in Curland? Wahrlich<lb/>
wenig &#x017F;ind, die die&#x017F;en &#x017F;chmalen Weg fin-<lb/>
den &#x2014; Herr v. G &#x2014; i&#x017F;t todt! &#x2014; Al&#x017F;o<lb/>
ha&#x0364;tt&#x2019; ich mir Curland mit leichter Mu&#x0364;he vom<lb/>
Hal&#x017F;e ge&#x017F;chaft.</p><lb/>
<p>An Ort und Stelle hab ich dreyen bra-<lb/>
ven Leuten, wie oben bereits ge&#x017F;agt worden<lb/>
(der Organi&#x017F;t in L &#x2014; wu&#x0364;rde &#x017F;agen, dreyen<lb/>
getreuen Nachbaren und desgleichen) das Ge-<lb/>
heimnis entdecken mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Die guten Her-<lb/>
ren la&#x017F;en, und &#x017F;chon beym dritten Blade des<lb/>
er&#x017F;ten Theils waren &#x017F;ie mir &#x017F;o zu Dache, wie<lb/>
der In&#x017F;pektor es nur immer &#x017F;eyn konnte.<lb/>
Das &#x017F;ind &#x017F;ie ja mit Leib und Seele! Nun<lb/>
ja doch! Ich bins! allein fu&#x0364;r jeden nicht! &#x2014;<lb/>
Was braucht ein vierter und fu&#x0364;nfter den<lb/>
Ring&#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el zu tragen, und warum &#x017F;oll ich<lb/>
jedem Gecken erlauben, in meinem Hau&#x017F;e<lb/>
gema&#x0364;chlich zu thun? Kann ich denn nicht<lb/>
auch, wie Herr v. G &#x2014; der Selige, auf<lb/>
meinen Degen &#x017F;chlagen, wenn der Krippen-<lb/>
ritter nach dem Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el zum Ga&#x017F;tzimmer<lb/>
und Stall fra&#x0364;gt?</p><lb/>
<p>Behalt es bey dir! du mir liebes Trium-<lb/>
virat! bey dir! und wenn der &#x2014; &#x2014; mit<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">P p</fw><fw type="catch" place="bottom">dem</fw><lb/>
<pb n="594" facs="#f0604"/>
dem rothen Bart, der immer Waßer auf &#x017F;eine<lb/>
Mu&#x0364;hle &#x017F;ucht, &#x017F;eine Na&#x017F;e in euren theuren<lb/>
Rath (denn guter Rath i&#x017F;t theuer!) &#x017F;teckt,<lb/>
&#x017F;chlagt dem Bengel, der mir &#x017F;chon &#x017F;o oft gal-<lb/>
lenbittre Stunden gemacht, auf &#x017F;eine unbe-<lb/>
deutende herausgegorne Na&#x017F;e, damit er das<lb/>
Stecken in anderer Leute Ha&#x0364;ndel aufgebe<lb/>
und &#x017F;eine eigene Haustafel lerne, wo Re-<lb/>
chenmei&#x017F;ter, nur er nicht, wie am Pasquin,<lb/>
mit du&#x0364;rren Worten gele&#x017F;en haben: Land und<lb/>
Leutbetru&#x0364;ger! O du Mu&#x0364;cken&#x017F;auger! Cameel-<lb/>
ver&#x017F;chlucker! Lederdieb, um ein Paar Pan-<lb/>
toffeln zu fertigen, das du dem Bettler gieb&#x017F;t,<lb/>
wenn er nehmlich eine Rohrdommel&#x017F;timme<lb/>
hat und in allen Straßen &#x017F;ingen kann:<lb/>
<hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Es i&#x017F;t das Heil uns kommen her!</hi> &#x2014;</hi></p><lb/>
<p>Ich kenne dich &#x2014; &#x2014; Mit deinen Klauen<lb/>
kenn ich dich! Raubvogel! und ko&#x0364;nnt&#x2019; ich<lb/>
die&#x017F;e Klauen einem klugen Phy&#x017F;iognomi&#x017F;ten<lb/>
<hi rendition="#aq">in copia vidimata</hi> &#x017F;enden, er wu&#x0364;rde <hi rendition="#aq">ex vngue</hi><lb/>
nicht <hi rendition="#aq">leonem,</hi> &#x017F;ondern &#x2014; &#x2014; kennen, und<lb/>
&#x017F;ie zur Warnungsanzeige drucken laßen, al-<lb/>
len, die Gottes Finger und Men&#x017F;chenfinger<lb/>
kennen &#x2014; Du, ein a&#x0364;rgrer fal&#x017F;cher Zeuge,<lb/>
als Johann Peter Beifuß und Martin Ja-<lb/>
cob Kegler, nur du! bi&#x017F;t mein <hi rendition="#fr">Alexander</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">der</hi></fw><lb/>
<pb n="595" facs="#f0605"/>
<hi rendition="#fr">der Schmidt</hi>, der dem ehrlichen Petrus viel<lb/>
Herzeleid zufu&#x0364;gte und &#x017F;einen Werken und<lb/>
Worten oft wider&#x017F;tand! &#x2014; Gott vergelte<lb/>
dir nicht nach deinen Werken, &#x017F;ondern &#x017F;chenke,<lb/>
wenns mo&#x0364;glich i&#x017F;t, dir &#x017F;chwarzes Haar im<lb/>
Bart, und &#x017F;tatt der Nebucadnezarna&#x0364;gel<lb/>
men&#x017F;chliche &#x2014; wenn es &#x017F;einem heiligen<lb/>
und allezeit guten Willen nicht zuwider<lb/>
i&#x017F;t &#x2014;</p><lb/>
<p>Gott weiß am be&#x017F;ten, mit welchem &#x017F;chwe-<lb/>
ren beklommenen Herzen ich die&#x017F;es Buch ge-<lb/>
&#x017F;chrieben! Men&#x017F;chentreffer werden es ohne<lb/>
Wegwei&#x017F;er finden, und ich &#x017F;olte noch oben<lb/>
ein mir von die&#x017F;em oder jenem Weibe, wenn<lb/>
ich in erlaubter Entfernung am Caminfeur<lb/>
&#x017F;tehe und mich wa&#x0364;rme, ins Ge&#x017F;icht &#x017F;agen la&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en: <hi rendition="#fr">ware&#x017F;t du nicht Einer!</hi> &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Deine Sprache verra&#x0364;th dich!</hi> Ich<lb/>
mag nicht kla&#x0364;t&#x017F;chern, am Caminfeur, Rede<lb/>
&#x017F;tehen und Gecken das Ver&#x017F;ta&#x0364;ndnis o&#x0364;fnen,<lb/>
daß &#x017F;ie die Schrift ver&#x017F;tehen. Ho&#x0364;ren &#x017F;ie Mo-<lb/>
&#x017F;en und die Propheten nicht, &#x017F;o werden &#x017F;ie<lb/>
nicht glauben, wenn einer von den Todten<lb/>
aufer&#x017F;tu&#x0364;nde und das Reich Gottes predigte,<lb/>
welches nicht be&#x017F;tehet in Eßen und Trinken,<lb/>
&#x017F;ondern in Liebe und Freude im heiligen<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">P p 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Gei&#x017F;t!</fw><lb/>
<pb n="596" facs="#f0606"/>
Gei&#x017F;t! &#x2014; Kann wohl auch der gedultig&#x017F;te die &#x017F;o<lb/>
boshafte Art, womit man Ko&#x0364;pfen begegnet, er-<lb/>
tragen? Kann er, wenn &#x017F;ein Name in allen<lb/>
Landen bekannt i&#x017F;t, einem Melchi&#x017F;edechs-<lb/>
Spottwort in &#x017F;einem Lebenszirkel auswei-<lb/>
chen? Gern &#x017F;eh ich Wahrheit &#x017F;ich mit Kri-<lb/>
tik herausfordern; allein nicht po&#x0364;belhaft bal-<lb/>
gen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ein Bur&#x017F;chenvivat oder Pereat i&#x017F;t nicht<lb/>
fu&#x0364;r mich. Ich verbitte beydes! und wer<lb/>
kann beyden entgehen, wenn man weiß, wo<lb/>
ich des Abends Licht brenne? Wenn nun<lb/>
auch jetzt ein verzogener ungenannter Bube,<lb/>
der auf der Land&#x017F;traße die Vorbeygehenden<lb/>
mit Schneeba&#x0364;llen wirft, die er all in &#x017F;einer<lb/>
Hand gedru&#x0364;ckt und gedra&#x0364;ngt hat, eins auf<lb/>
mich abfeurt, laßt ihn doch die&#x017F;en Prophe-<lb/>
tenknaben, ohn&#x2019; ihm die Ruthe zu geben!<lb/>
Er i&#x017F;t zu petulant, um von ihm &#x017F;agen zu<lb/>
ko&#x0364;nnen: der Herr hats ihm geheißen! I&#x017F;ts<lb/>
doch auf der Land&#x017F;traße, wo man mich auch<lb/>
nicht kennt. Ich &#x017F;olte! &#x2014; Nein! das Bu&#x0364;b-<lb/>
chen wird &#x017F;einen Schulmei&#x017F;ter &#x017F;chon finden;<lb/>
und das Birkenreiß, wa&#x0364;r es auch ein <hi rendition="#fr">Re-<lb/>
vi&#x017F;or!</hi></p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Was</fw><lb/>
<pb n="597" facs="#f0607"/>
<p>Was will&#x017F;t denn du mit den kleinen Stei-<lb/>
nen? Ko&#x0364;nnte&#x017F;t du &#x017F;ie &#x017F;chleudern, wie David,<lb/>
und wa&#x0364;r eine Goliath Stirn dir zu Dien&#x017F;ten,<lb/>
&#x017F;o wa&#x0364;rs eine Sache! &#x2014; David hob anders<lb/>
&#x017F;eine kleine Steine, wie du, und all ihr! die<lb/>
ihr voll Wuth das Straßenpfla&#x017F;ter zer&#x017F;to&#x0364;rt<lb/>
und Steine nahmet, mich &#x017F;teinreich po&#x0364;belhaft<lb/>
zu u&#x0364;berfallen, &#x017F;teinigt! Wißt! ich &#x017F;eh den<lb/>
Himmel offen! und einen, der meinen Gei&#x017F;t<lb/>
aufnimmt &#x2014; Grabt mir Gruben! Ich &#x017F;inge<lb/>
mit meiner Mutter:<lb/>
<hi rendition="#et">Wenn wir ge&#x017F;chlafen haben,<lb/>
wird uns erwecken Gott &#x2014;</hi><lb/>
Und mit meinem Vater aus &#x017F;einem Lieblings-<lb/>
liede, wo er zuer&#x017F;t den zweyten Diskant an-<lb/>
&#x017F;timmte:<lb/>
<hi rendition="#et">So giengs den lieben Alten! &#x2014;</hi></p><lb/>
<p>Ich werde nicht &#x017F;terben, &#x017F;ondern leben blei-<lb/>
ben &#x2014; &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Nur dann, wenn das Waßer gera&#x0364;dert<lb/>
wird, wenn man es aufha&#x0364;lt, machts ein Ge-<lb/>
&#x017F;chrey. Was thu ich Euch?<lb/>
<hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Roman?</hi></hi><lb/>
und wenn es denn einer wa&#x0364;re! Freylich be-<lb/>
kam es dem guten Bi&#x017F;chof <hi rendition="#fr">Heliodorus</hi> nicht<lb/>
&#x017F;onderlich, daß er in &#x017F;einer Jugend einen Ro-<lb/>
man ge&#x017F;chrieben, der noch, unter dem Na-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">P p 3</fw><fw type="catch" place="bottom">men</fw><lb/>
<pb n="598" facs="#f0608"/>
men <hi rendition="#aq">Aetiopica,</hi> wenn nicht blu&#x0364;het, &#x017F;o doch<lb/>
vorhanden i&#x017F;t &#x2014; Seine Herren Amtsbru&#x0364;-<lb/>
der &#x017F;ahen, daß &#x017F;ich junge Leute die&#x017F;en Ro-<lb/>
man kauften, und verlangten, daß der Bi-<lb/>
&#x017F;chof entweder die&#x017F;en Roman o&#x0364;ffentlich wie<lb/>
einen Sodomiten verbrennen, oder &#x017F;eine<lb/>
Mu&#x0364;tze abnehmen &#x017F;olte. Der Schrift&#x017F;teller<lb/>
lies die Mu&#x0364;tze fahren &#x2014; Gott &#x017F;ey gelobt!<lb/>
Ein Bi&#x017F;chofthum hab ich nicht zu verlieren,<lb/>
und wer es genau nimmt, wird finden, daß<lb/>
alles in der Welt Roman &#x017F;ey. Hat je ein<lb/>
großer Herr das gemeine Leben, &#x017F;o wie es<lb/>
da gemein i&#x017F;t, ge&#x017F;ehen? Wer kennt die Stadt,<lb/>
den Berg, das Thal aus der Be&#x017F;chreibung,<lb/>
wenn er an Stell und Ort kommt? <hi rendition="#fr">Curtius</hi><lb/>
hat es nur ein klein wenig zu grob gemacht;<lb/>
welch ein Ge&#x017F;chicht&#x017F;chreiber inde&#x017F;&#x017F;en hat ihn<lb/>
nicht in der Schule u&#x0364;ber&#x017F;etzt. Man behaup-<lb/>
tete zu &#x017F;einer Zeit, <hi rendition="#fr">Philipp der</hi> <hi rendition="#aq">III.</hi> <hi rendition="#fr">Ko&#x0364;nig<lb/>
von Spanien</hi> &#x017F;ey Autor des <hi rendition="#fr">Don Qvichotte</hi><lb/>
und <hi rendition="#fr">Cervantes</hi> habe nur Hebammendien&#x017F;te<lb/>
verrichtet und den Druck be&#x017F;orgt &#x2014; &#x2014;<lb/>
Wa&#x0364;re mein Buch al&#x017F;o ein Roman: warum<lb/>
&#x017F;olt ich es zuru&#x0364;ckhalten? Was Philipp dem <hi rendition="#aq">III.</hi><lb/>
Ko&#x0364;nige von Spanien an&#x017F;tand, kann &#x017F;ich ja<lb/>
wohl ein Major mit einem abgea&#x0364;nderten Buch-<lb/>
&#x017F;tab im Namen gefallen laßen!</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Seht</fw><lb/>
<pb n="599" facs="#f0609"/>
<p>Seht ihr aber, ihr Romanhelden! &#x017F;eht<lb/>
ihr nicht in meinem Buche das gemeine Leben?<lb/>
I&#x017F;t der Gei&#x017F;t wahr, wie er denn wahr und<lb/>
wahrhaftig i&#x017F;t, was ku&#x0364;mmert euch der Leib?<lb/>
Ein Ko&#x0364;nig von England, &#x017F;agte u&#x0364;ber einen<lb/>
Betrunkenen, der &#x017F;ich Freyheiten gegen ihn<lb/>
herausnahm, die den u&#x0364;brigen, die zu Ti&#x017F;che<lb/>
&#x017F;aßen, nicht wohlgefielen: Laßt ihn! ein Be-<lb/>
trunkener i&#x017F;t mein College! Wer geizig i&#x017F;t,<lb/>
um zur rechten Zeit drauf gehen zu laßen,<lb/>
kann der geizig hei&#x017F;&#x017F;en? und wer &#x017F;eine Zin&#x017F;en<lb/>
verzehrt, ohne den Haupt&#x017F;tuhl anzugreifen, i&#x017F;t<lb/>
das ein Ver&#x017F;chwender? Wo Holz gehauen<lb/>
wird, fallen Spa&#x0364;hne! Spaarpfennige &#x017F;ind<lb/>
wie gute Feuran&#x017F;talten, um gleich zu lo&#x0364;&#x017F;chen,<lb/>
wenn es brennt! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich fu&#x0364;hl es, Freunde! Ich hab einen gu-<lb/>
ten Kampf geka&#x0364;mpfet, ich habe den Lauf vol-<lb/>
lendet, forthin i&#x017F;t mir beygelegt die Krone<lb/>
der Gerechtigkeit, nicht allein aber mir, &#x017F;on-<lb/>
dern allen, welche die Er&#x017F;cheinung, welche<lb/>
den Advent des Reichs Gottes, lieb haben!<lb/>
&#x2014; &#x2014; Komm, du &#x017F;cho&#x0364;ne Freudenkrone! &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Der zeitlichen Ehr will ich gern ent-<lb/>
behren! &#x2014; Du woll&#x017F;t mir nur die ewige<lb/>
gewa&#x0364;hren,</hi> und wenn ich mir noch etwas<lb/>
zur Gefa&#x0364;lligkeit erbitten darf, zeichnet mein<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">P p 4</fw><fw type="catch" place="bottom">Buch</fw><lb/>
<pb n="600" facs="#f0610"/>
Buch nicht durch Falten, ko&#x0364;nnt ihr nicht ohne<lb/>
Merkmal finden, wo ihr geblieben; nehmt<lb/>
Denkzettel! Soltet ihr euch aber auch nicht<lb/>
ohne die behelfen ko&#x0364;nnen? Ich habe keinen<lb/>
Sand auf das Manu&#x017F;cript ge&#x017F;treut, es i&#x017F;t<lb/>
durchweg durch die Sonne getrocknet! und<lb/>
ihr &#x017F;oltet nicht ohne Zeichen le&#x017F;en ko&#x0364;nnen?</p><lb/>
<p>Gott gru&#x0364;ß Euch! lieben Le&#x017F;er und Le&#x017F;e-<lb/>
rinnen! und laß es euch nie mangeln an ir-<lb/>
gend einem Gute, das heißt: er laß es euch<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t erkennen, wie wenig der Men&#x017F;ch braucht,<lb/>
um alles zu haben! &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Wenn ich zum vierten und fu&#x0364;nften Theil<lb/>
&#x017F;chreite, &#x017F;ehen wir uns wieder. I&#x017F;ts gleich<lb/>
nicht &#x017F;o nahe, &#x017F;ehen wir uns doch &#x2014; Da<lb/>
kommts nur aufs Aug&#x2019; an. So wie ich mei-<lb/>
nen Tod wu&#x0364;n&#x017F;che, &#x017F;o plo&#x0364;tzlich nehm ich Ab-<lb/>
&#x017F;chied! Lebt wohl! &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#et">Ge&#x017F;chrieben zu &#x2014; l &#x2014;</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#et">von Tr &#x2014; &#x2014; <note place="foot" n="*)">Daß dies die Anfangs-Buch&#x017F;taben meines<lb/>
Namens &#x017F;ind, bekra&#x0364;ftige ich hiemit mit Ja<lb/>
und Amen! &#x2014;</note></hi></p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Aus!</fw><lb/>
<pb n="603" facs="#f0611"/>
<p>Aus! alles aus! Amen! Amen! Auf<lb/>
ewig lebt wohl, lieben Le&#x017F;er. Mein Leopold<lb/>
i&#x017F;t hin! &#x2014; &#x017F;anft und &#x017F;elig ehege&#x017F;tern, den<lb/>
&#x017F;echs und zwanzig&#x017F;ten Merz, des Abends um<lb/>
&#x017F;ieben Uhr &#x2014; &#x2014; bis heute konnt ich kein<lb/>
Wort, und heute, was werd ich ko&#x0364;nnen?<lb/>
Wenig oder gar nichts! Wie ruhig Polt<lb/>
&#x017F;tarb! &#x2014; Es war ein lieber, lieber Junge,<lb/>
einen Himmelszug um die Augen, welcher<lb/>
laut lehrte, Polt &#x017F;ey nicht von die&#x017F;er Welt,<lb/>
&#x017F;ondern von jener! Faß dich, armes liebes<lb/>
Weib! Wir werden alle &#x017F;terben! Gott<lb/>
gebe, &#x017F;anft und &#x017F;elig! wie Polt uns vor-<lb/>
&#x017F;tarb. Kinder, die den Eltern gar nicht a&#x0364;hn-<lb/>
lich &#x017F;ind, &#x017F;ind Gottes Bild, geho&#x0364;ren ihm!<lb/>
Polt glich weder meinem Weibe, noch mir!<lb/>
Er ruhe wohl! wohl! &#x2014;<lb/>
<hi rendition="#et">&#x2014; &#x2014;<lb/>
Ge&#x017F;chrieben den neun und zwan-<lb/>
zig&#x017F;ten, eben da es &#x017F;ieben<lb/>
&#x017F;chla&#x0364;gt. Polts Sterb&#x017F;tunde!</hi></p><lb/>
<p>Mein Polt i&#x017F;t beerdiget und ich bin ge-<lb/>
faßter, als den neun und zwanzig&#x017F;ten um &#x017F;ie-<lb/>
ben Uhr Abends. Ich hoffe, daß ich Kraft<lb/>
haben werde, etwas von ihm zu &#x017F;chreiben?<lb/>
nur eine Handvoll! &#x2014; Ich hab&#x2019; ihn in die-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;es</fw><lb/>
<pb n="604" facs="#f0612"/>
&#x017F;es Hi&#x017F;torienbuch ein&#x017F;chreiben laßen; laßt<lb/>
mich, lieben Le&#x017F;er! laßt mich ihn aus&#x017F;trei-<lb/>
chen! Mit ihm i&#x017F;t mein Stamm hin! Er<lb/>
war uns ein &#x017F;ehr theurer Sohn, ihr wißt<lb/>
wie! Daß er wie Clodius Albinus zur Welt<lb/>
gekommen, hab ich gleich zu Anfange die&#x017F;es<lb/>
Werks ge&#x017F;agt &#x2014; Seine Geburt machte ihn<lb/>
aber zum Einzigen, zum Einzig mo&#x0364;glichen.<lb/>
Das arme Weib! Ich wa&#x0364;hlte die Mutter!<lb/>
Gott lies mir den I&#x017F;aak und &#x017F;ie zugleich!<lb/>
Gott! er lieh mir den I&#x017F;aak! Vollbracht! &#x2014;<lb/>
Herr, wie du will&#x017F;t, dein Wille ge&#x017F;chehe! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ihr gutherzig rach&#x017F;u&#x0364;chtige! ihr Edelge-<lb/>
&#x017F;trenge, die ihr im Herzen daru&#x0364;ber aufwal-<lb/>
let, daß ich nach Minen, der er&#x017F;ten, Minen,<lb/>
die zweyte, lieben konte! habt ihr denn Mi-<lb/>
nens Te&#x017F;tament verge&#x017F;&#x017F;en? &#x2014; Den Be-<lb/>
&#x017F;chwur vor und nach Gott, und das: &#x017F;o<lb/>
wahr dir mein Andenken lieb i&#x017F;t? Eben geht<lb/>
mir eine Stelle auf, in Minens Te&#x017F;tament! &#x2014;<lb/>
Da i&#x017F;t &#x017F;ie:<lb/>
<hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Wenn dir ein Sohn &#x017F;tirbt, &#x017F;chreckli-<lb/>
che Ahndung! &#x017F;ey er mein in der<lb/>
andern Welt! Ich will mich mit<lb/>
ihm verbinden und deine himmli-<lb/>
&#x017F;che Schwiegertochter werden, da</hi></hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">kom-</hi></fw><lb/>
<pb n="605" facs="#f0613"/>
<hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">kommen dir dann, und deinem<lb/>
ku&#x0364;nftigen Weibe entgegen, ich, mei-<lb/>
ne Mutter, dein Sohn! und lehren<lb/>
dich in der Stadt Gottes die Ha&#x0364;u-<lb/>
&#x017F;er kennen. Halleluja! Hallelujah!<lb/>
Amen!</hi> &#x2014;</hi></p><lb/>
<p>Erfu&#x0364;llt! Aber, Mine, ich habe nur den<lb/>
Einzigen! Kann nur einen Einzigen haben!<lb/>
Nimm ihn hin! Gott, dein Wille i&#x017F;t ge&#x017F;che-<lb/>
hen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich habe geendiget! Mein &#x017F;chriftlicher<lb/>
Lebenslauf i&#x017F;t zum Ende! auch ich bin es!<lb/>
Ich bin auch zu Ende! mein Weib zu Ende!<lb/>
Alles! Amen! Amen!</p><lb/>
<p>Ich kann nicht weiter! &#x2014; So gern ich<lb/>
meinem Leopold parentirte. Es i&#x017F;t &#x017F;pa&#x0364;t! &#x2014;<lb/>
Spa&#x0364;t oder fru&#x0364;h! ich &#x017F;chlafe keine Minute<lb/>
die&#x017F;e Nacht! &#x2014;</p><lb/>
<p>Des Abens um eilf &#x2014;</p><lb/>
<p>Da ich heute den Tag, des Morgens um<lb/>
&#x017F;echs Uhr, le&#x017F;e, was ich ehege&#x017F;tern, des<lb/>
Abends um eilf Uhr, ge&#x017F;chrieben, find ich<lb/>
&#x017F;chon der Parentation Anfang. Der liebe<lb/>
Junge! &#x017F;o gern wolt er ins Buch! Komm<lb/>
herein! du Ge&#x017F;egneter des Herrn, warum<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ie-</fw><lb/>
<pb n="606" facs="#f0614"/>
&#x017F;tehe&#x017F;t du drau&#x017F;&#x017F;en? Deine Wu&#x0364;n&#x017F;che &#x017F;ollen<lb/>
erfu&#x0364;llt werden; die meinen bleiben unerfu&#x0364;llt.<lb/>
Ich wolte, daß du meinen Lebenslauf erga&#x0364;n-<lb/>
zen und wenn zwi&#x017F;chen jetzt und meiner Sterb-<lb/>
&#x017F;tunde &#x017F;ich noch ein Fall ereignete, der werth<lb/>
wa&#x0364;re in einem Po&#x017F;t&#x017F;cript aufbewahrt zu wer-<lb/>
den, daß du ihn verzeichnen mo&#x0364;chte&#x017F;t. Ich<lb/>
trug dir eine Durch&#x017F;icht auf, &#x017F;o wie du &#x017F;ie<lb/>
vor deinem Gewi&#x017F;&#x017F;en zu verantworten geda&#x0364;ch-<lb/>
te&#x017F;t! &#x2014; Du bi&#x017F;t vollendet! du bi&#x017F;t bey Mi-<lb/>
nen! &#x2014; Da ruft deine Mutter, deren<lb/>
Schmerz lange &#x017F;tumm war, &#x017F;o, daß dies An-<lb/>
&#x017F;ichhalten meine Seele betru&#x0364;bte: &#x201E;Su&#x0364;ßer<lb/>
&#x201E;Mond&#x017F;tral! Komm&#x017F;t du von Minen,<lb/>
&#x201E;komm&#x017F;t du von Polt! O bringe mich,<lb/>
&#x201E;bringe mich zu meinen Lieben! &#x2014; hinauf,<lb/>
&#x201E;hinauf leuchte mich, wenn die&#x017F;e Augen bre-<lb/>
&#x201E;chen. Dort oben, wo Ruhe i&#x017F;t! &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Wie bald i&#x017F;ts mit un&#x017F;ern Vergnu&#x0364;gungen<lb/>
ge&#x017F;chehen! Schnell, wie der Schnee auf der<lb/>
Straße, &#x017F;chmelzen &#x017F;ie weg und ihre Sta&#x0364;te i&#x017F;t<lb/>
nicht mehr! &#x2014; Die&#x017F;e Welt i&#x017F;t er&#x017F;ter Wurf!<lb/>
Man &#x017F;ieht den Mei&#x017F;ter; allein es bedarf Aus-<lb/>
arbeitung. Dies &#x017F;ind allgemein verlautbarte<lb/>
Klagen! die, nachdem das Blut auf&#x017F;chla&#x0364;gt,<lb/>
oder wieder fa&#x0364;llt, ange&#x017F;tellt werden! Es giebt<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ein</fw><lb/>
<pb n="607" facs="#f0615"/>
ein be&#x017F;onderes Licht, wenn die Nacht &#x017F;ich mit<lb/>
dem fernen Sternenlicht kreuzt. Das i&#x017F;t das<lb/>
treue Bild un&#x017F;eres Wi&#x017F;&#x017F;ens, un&#x017F;eres Wei&#x017F;&#x017F;a-<lb/>
gens und un&#x017F;erer Hofnung! &#x2014; welches die<lb/>
go&#x0364;ttlichen Cabinetsbriefe, ge&#x017F;chrieben auf Got-<lb/>
tes allergna&#x0364;dig&#x017F;ten Specialbefehl, durch Ma&#x0364;n-<lb/>
ner, getrieben vom heiligen Gei&#x017F;t, uns er-<lb/>
theilen. Dies i&#x017F;t das Sehen durch einen<lb/>
Spiegel in einen dunklen Ort &#x2014; Das Re-<lb/>
gale der Vernunft i&#x017F;t zu zweifeln; der geof-<lb/>
fenbarten Kinderlehre zu glauben! Gott helfe<lb/>
meiner Schwachheit. Amen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Polt war nicht kindi&#x017F;ch, &#x017F;ondern kindlich.<lb/>
Ein Paar Worte, bey denen meine Mutter<lb/>
einen himmelweiten Unter&#x017F;chied fand!</p><lb/>
<p>Es war ein lieber, &#x017F;ehr lieber Junge.<lb/>
Weiß und roth, Lilien und Ro&#x017F;en! Oft in<lb/>
Gedanken, was ha&#x017F;t du kleiner Men&#x017F;ch zu<lb/>
denken? Statt einer Antwort, la&#x0364;chelt er.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Homer</hi> und <hi rendition="#fr">Milton</hi> und all ihr Men-<lb/>
&#x017F;chenle&#x017F;er! &#x2014; ihr &#x017F;eyd all zu fru&#x0364;h ge&#x017F;torben,<lb/>
denn ihr habt keine <hi rendition="#fr">Fibel</hi> ge&#x017F;chrieben! Wie<lb/>
&#x017F;ehr ich dies Werk bey meinem Polt vermißt,<lb/>
i&#x017F;t unaus&#x017F;prechlich. Welch ein großer Gei&#x017F;t<lb/>
wird ein&#x017F;t die Kindlein zu &#x017F;ich kommen laßen<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">und</fw><lb/>
<pb n="608" facs="#f0616"/>
und &#x017F;ie nicht zu klein finden! denn ihrer i&#x017F;t<lb/>
das Reich Gottes! &#x2014; In &#x017F;olche Schulen<lb/>
zu gehen wu&#x0364;rde &#x017F;o viel hei&#x017F;&#x017F;en, als eine Pro-<lb/>
menade ins Paradies machen. Jetzt haben<lb/>
&#x017F;ich auch hier Staatsgrund&#x017F;a&#x0364;tze einge&#x017F;chlichen<lb/>
und jedes Kind wird jetzt &#x017F;chon an eine Kette<lb/>
gelegt, als ein beißiger Hund!</p><lb/>
<p>Men&#x017F;ch, i&#x017F;t denn dies das Reich Gottes?<lb/>
Wahrlich! ich &#x017F;age euch! wenn ihr nicht wer-<lb/>
det, wie die Kinder, werdet ihr nicht in das<lb/>
Reich Gottes eingehen! &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Etwas</hi> von Aehnlichkeit haben die Kin-<lb/>
der auch von unmittelbaren Eltern. Die&#x017F;er<lb/>
Aehnlichkeitsflecken i&#x017F;t oft &#x017F;ehr ver&#x017F;teckt.<lb/>
Mein Vater fand ihn &#x017F;ehr o&#x0364;fters in den Na&#x0364;-<lb/>
geln an den Fingern &#x2014; Die Probe do&#x0364;rfte<lb/>
mei&#x017F;tentheils richtig &#x017F;eyn &#x2014; &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Gottlob! daß ich <hi rendition="#fr">Polten</hi> nicht ins Treib-<lb/>
haus gebracht! Was ha&#x0364;tt es ihm geholfen,<lb/>
wenn er zu decliniren und zu conjugiren ge-<lb/>
wußt? Er i&#x017F;t zeitig reif worden, &#x017F;agt meine<lb/>
Mine! er wird es werden, meine Liebe!</p><lb/>
<p>Gedankenwerk i&#x017F;t Fachwerk &#x2014; Bildung<lb/>
der Vernunft i&#x017F;t eigentliche Erziehung und<lb/>
Seelenbe&#x017F;cha&#x0364;ftigung. Mein Vater hatte die<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ge-</fw><lb/>
<pb n="609" facs="#f0617"/>
Gewohnheit u&#x0364;ber den, Kyrie eley&#x017F;on! auszu-<lb/>
rufen, der nicht griechi&#x017F;ch ver&#x017F;tand, warum<lb/>
lieber Vater? Er gab, &#x017F;o klein ich war, alle<lb/>
Tage ein griechi&#x017F;ch Wort zur Parole aus.</p><lb/>
<p>Warum lieber Vater? Wenn <hi rendition="#fr">Plato</hi><lb/>
nichts anders als griechi&#x017F;ch weiß, kann<lb/>
mein Polt kein Wort mit ihm wech&#x017F;eln!<lb/>
Gewiß wird er nicht beym Griechi&#x017F;chen ge-<lb/>
blieben &#x017F;eyn! &#x2014; Mein Vater &#x017F;agte, die he-<lb/>
bra&#x0364;i&#x017F;che Sprache &#x017F;ey die metaphy&#x017F;i&#x017F;che, die<lb/>
deut&#x017F;che die philo&#x017F;ophi&#x017F;che im allgemeinen<lb/>
Sinn. Die franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che die witzige, die<lb/>
engli&#x017F;che die dichteri&#x017F;che! Die engli&#x017F;che die<lb/>
Genie- die franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che die Ge&#x017F;chmacks-<lb/>
Sprache! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich u&#x0364;berlies <hi rendition="#fr">Polten</hi> wo ich nur wußt&#x2019;<lb/>
und konnte der Natur und entfernte ihn &#x017F;o<lb/>
wenig von den Kindern gemeiner Leute, daß<lb/>
ich ihn vielmehr in ihre Art kleidete. Sein<lb/>
Anzug war nur durch innern Werth, auf den<lb/>
kein Kind &#x017F;ieht, unter&#x017F;chieden &#x2014; Warum<lb/>
wie ein Holla&#x0364;nder, wie ein Engla&#x0364;nder, wenn<lb/>
man in Liefland wohnt?</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Q q</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">Her-</hi></fw><lb/>
<pb n="610" facs="#f0618"/>
<figure/> <p><hi rendition="#g"><hi rendition="#fr">Heraus</hi>,</hi> &#x017F;chrie Polt einmal, da mein<lb/>
Schwiegervater kam, und alle Jungens tra-<lb/>
ten ins Gewehr! Wie hoch dies Herr v. W &#x2014;<lb/>
aufnahm, kann ich nicht aus&#x017F;prechen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Seine Mutter hatte ihm unfehlbar ge-<lb/>
lehrt, den Bohnen nachzuhelfen, und &#x017F;ie<lb/>
von den allerer&#x017F;ten Bla&#x0364;ttern, die &#x017F;o bald gelb<lb/>
werden, zu befreyen; das war &#x017F;ein Leben! &#x2014;<lb/>
Meine Frau nannte dies, den Bohnen die<lb/>
Kinder&#x017F;chue ausziehen &#x2014; Meine beide Mi-<lb/>
nen mochten &#x017F;o gern der Natur einen Lie-<lb/>
besdien&#x017F;t erwei&#x017F;en, und ihr hu&#x0364;lfliche Hand<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">lei-</fw><lb/>
<pb n="611" facs="#f0619"/>
lei&#x017F;ten &#x2014; Sie konnten nicht ein&#x017F;t eine<lb/>
Pflanze leiden &#x017F;ehen &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Be&#x017F;onders! Polt &#x017F;elb&#x017F;t pflanzte nicht, durch-<lb/>
aus nicht. Warum das, Polt? &#x201E;Es ko&#x0364;nnte<lb/>
&#x201E;ja ausgehen!&#x201E; Guter Junge! du bi&#x017F;t nicht<lb/>
ausgegangen &#x2014;</p><lb/>
<p>Ein Kind muß in &#x017F;einem irdi&#x017F;chen Vater<lb/>
den himmli&#x017F;chen Vater kennen lernen! in &#x017F;ei-<lb/>
ner Mutter &#x017F;eine ku&#x0364;nftige Geliebte, in andern<lb/>
Men&#x017F;chen &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t &#x2014; Die Mutter hatte<lb/>
un&#x017F;erm Polt kein: <hi rendition="#fr">das Walt,</hi> kein: <hi rendition="#fr">aller<lb/>
Augen</hi> gelehrt! So wie er mit mir &#x017F;prach,<lb/>
betete er auch! &#x2014;</p><lb/>
<p>Er war &#x017F;ehr geneigt, fu&#x0364;r &#x017F;ich zu &#x017F;eyn &#x2014;<lb/>
Oft hab ich ihn laut redend mit &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t ge-<lb/>
funden. Alle fleißige Beter &#x017F;ind Selb&#x017F;t&#x017F;pre-<lb/>
cher! Hat dir der liebe Gott &#x017F;chon einen gu-<lb/>
ten Morgen gewu&#x0364;n&#x017F;cht? Hieß an einem &#x017F;cho&#x0364;-<lb/>
nen Fru&#x0364;hlingsmorgen: ha&#x017F;t du &#x017F;chon die<lb/>
Sonne &#x017F;cheinen ge&#x017F;ehen? &#x2014; Der liebe<lb/>
Kleine &#x017F;prach des Morgens und des Abends<lb/>
vor Ti&#x017F;ch und nach Ti&#x017F;ch &#x017F;o einfa&#x0364;ltig ru&#x0364;hrend<lb/>
mit dem lieben Gott, als ein liebes Kind mit<lb/>
dem lieben Vater! &#x2014;</p><lb/>
<p>Einen guten Mittag, da er noch ju&#x0364;nget<lb/>
war, trat er hin nach Ti&#x017F;ch und &#x017F;prach: <hi rendition="#fr">ich<lb/>
danke dir, lieber Gott, fu&#x0364;r die &#x017F;cho&#x0364;ne</hi><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Q q 2</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">Kra&#x0364;u-</hi></fw><lb/>
<pb n="612" facs="#f0620"/>
<hi rendition="#fr">Kra&#x0364;uter&#x017F;uppe und den Braten und den<lb/>
Kuchen! Kuchen nicht! Ge&#x017F;tern hatten<lb/>
wir Kuchen, und ge&#x017F;tern hab ich auch<lb/>
dafu&#x0364;r gedankt!</hi> &#x2014;</p><lb/>
<p>Die Mutter wolte haben, daß er die<lb/>
Ha&#x0364;nde unter die Decke beym Schlafen legen<lb/>
&#x017F;olte; allein er &#x017F;chlief nie anders, als die<lb/>
Ha&#x0364;nde frey und u&#x0364;ber der Decke.</p><lb/>
<p>Aus Ha&#x0364;ndefalten war er &#x017F;chwer zu brin-<lb/>
gen! Er hatte einen Gefangenen an Ha&#x0364;n-<lb/>
den ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en ge&#x017F;ehen! Sind wir denn des<lb/>
lieben Gottes Gefangene, &#x017F;agt er, daß ich<lb/>
die Ha&#x0364;nde &#x017F;chließen &#x017F;oll? Wir &#x017F;ollen beten<lb/>
und arbeiten, &#x017F;agt ihm die Mutter! drunt<lb/>
zeigen wir dem lieben Gott die Ha&#x0364;nde. Das<lb/>
gute Weib hatte die&#x017F;e Erkla&#x0364;rung freylich nicht<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t erfunden. Sie war fu&#x0364;r Polten beruhi-<lb/>
gend; Er faltete die Ha&#x0364;nde! &#x2014; Im Schweis<lb/>
deines Ange&#x017F;ichts &#x017F;olt du dein Brod e&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
i&#x017F;t das be&#x017F;te Recept fu&#x0364;r alle Krankheiten! &#x2014;</p><lb/>
<p>Wie ich noch ein kleines Ma&#x0364;dchen war,<lb/>
&#x017F;agte der Kleine bey einer Erza&#x0364;hlung, und<lb/>
meynte die Zeit, da er noch im langen Rocke<lb/>
gegangen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Die Mutter lies ihn nur acht Stunden<lb/>
&#x017F;chlafen. So lange &#x017F;oll er &#x017F;chlafen, bis er<lb/>
acht Jahr i&#x017F;t, und nach der Zeit &#x017F;ieben Stun-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">den</fw><lb/>
<pb n="613" facs="#f0621"/>
den. Sie hat recht, daß man eben &#x017F;owohl<lb/>
zu viel e&#x017F;&#x017F;en, als zu viel &#x017F;chlafen kann!</p><lb/>
<p>Einen Tag kam ich vom Felde und Polt<lb/>
hatte das Bild der &#x017F;eligen Mine mit den er-<lb/>
&#x017F;ten Blumen &#x017F;o bekra&#x0364;nzet, wie eine Braut,<lb/>
&#x017F;agte der Kleine, und &#x017F;prang herum! &#x2014;</p><lb/>
<p>Die Ge&#x017F;elligkeit i&#x017F;t nicht die Folge einer<lb/>
aufgekla&#x0364;rten Vernunft. Je klu&#x0364;ger der Men&#x017F;ch,<lb/>
je weniger theilnehmend, je weniger ge&#x017F;ellig<lb/>
i&#x017F;t er! Je mehr Cultur, je kleiner der Wir-<lb/>
kungskreis! Es &#x017F;cheint, ein vernu&#x0364;nftiger<lb/>
Men&#x017F;ch bilde &#x017F;ich ein, er &#x017F;ey &#x017F;o &#x017F;tark an Lei-<lb/>
beskra&#x0364;ften, als an Ver&#x017F;tandsvermo&#x0364;gen, und<lb/>
brauche keiner Ge&#x017F;ellen!</p><lb/>
<p>Das &#x017F;chwer&#x017F;te i&#x017F;t, den Kindern einen Ein-<lb/>
druck von Gott machen, ohne ihnen Gott<lb/>
zeigen zu ko&#x0364;nnen. Mit Gott in Gemein&#x017F;chaft<lb/>
treten, ohne ihn zu &#x017F;ehen, i&#x017F;t &#x017F;chwer, und doch<lb/>
&#x017F;tehen wir uns &#x017F;elb&#x017F;t im Licht, wenn wir ge-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;e Begriffe nicht in der Jugend gru&#x0364;nden,<lb/>
und allma&#x0364;hlig einen Damm von die&#x017F;er zur<lb/>
ku&#x0364;nftigen Welt &#x017F;chu&#x0364;tten, die un&#x017F;ichtbar i&#x017F;t,<lb/>
wie Gott der Herr! &#x2014;</p><lb/>
<p>Meine &#x017F;elige Mutter hielt viel auf eine<lb/>
Lade. Jedes im Hau&#x017F;e hatte &#x017F;eine Lade. Ich<lb/>
auch die meinige. Mein Vater lachte dru&#x0364;-<lb/>
her. Sie hatte dabey die Bundeslade in Ge-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Q q 3</fw><fw type="catch" place="bottom">dan-</fw><lb/>
<pb n="614" facs="#f0622"/>
danken. Schon das Wort war ihr heilig.<lb/>
Polt mußte nichts ver&#x017F;chließen. Was hat<lb/>
denn Gott der Herr ver&#x017F;chloßen, das wir<lb/>
brauchen? &#x2014;</p><lb/>
<p>Mein Vater pflegte zu &#x017F;agen: es wa&#x0364;ren<lb/>
fu&#x0364;nf Wu&#x0364;n&#x017F;ch-Perioden beym Men&#x017F;chen:<lb/>
<hi rendition="#et">er&#x017F;tlich, Beinkleider.<lb/>
zweytens, Ta&#x017F;chenuhr.<lb/>
drittens, Ma&#x0364;dchen.<lb/>
viertens, Vermo&#x0364;gen.<lb/>
fu&#x0364;nftens, Landgut! &#x2014; Die fu&#x0364;nfte Zahl,</hi><lb/>
&#x017F;etzt er hinzu, i&#x017F;t bey dem Men&#x017F;chen nicht zu<lb/>
verachten, es i&#x017F;t die Ko&#x0364;rperzahl! &#x2014;</p><lb/>
<p>Meine liebe Mine, der das mei&#x017F;te auf<lb/>
die&#x017F;em Blade zugeho&#x0364;rt, will noch etwas mehr<lb/>
angefu&#x0364;gt haben! Gern, liebes Weib!</p><lb/>
<p>Wie er klein war, &#x017F;agte &#x017F;ie, lies ich ihn &#x017F;o<lb/>
lange &#x017F;chreyen, bis er aufho&#x0364;rte, ohn ihn zu<lb/>
herzen und zu ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Nie hat er in einer<lb/>
Wiege gelegen.</p><lb/>
<p>Da gieng ich mit ihm &#x017F;pazieren nach dem<lb/>
Berge, wo die Ba&#x0364;ume &#x017F;o &#x017F;tehen, als &#x017F;tiegen<lb/>
&#x017F;ie den Berg hinauf. Es war ein &#x017F;cho&#x0364;ner<lb/>
Abend! Polt &#x017F;agte: wie die Engel auf Ja-<lb/>
cobs Leiter!</p><lb/>
<p>Polt aß nicht &#x017F;u&#x0364;ße Fru&#x0364;chte; &#x017F;aure waren<lb/>
fu&#x0364;r ihn!</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Da</fw><lb/>
<pb n="615" facs="#f0623"/>
<figure/> <p>Da &#x017F;ah er einen A&#x017F;t an dem Birnbaum<lb/>
geknickt, und nahm &#x017F;einen Strumpfband, und<lb/>
band ihn an.</p><lb/>
<p>Liebes Weib! wen kann das alles behagen?</p><lb/>
<p>Nur noch, wie er &#x017F;tarb.</p><lb/>
<p>Meinthalben! herzlich gern! ich (mein<lb/>
liebes Weib nemlich) erza&#x0364;hlte ihm viel von<lb/>
der &#x017F;eligen Mine, an die ich ihm, wie an<lb/>
eine Verwandtin un&#x017F;eres Hau&#x017F;es, eine Em-<lb/>
pfehlung gab.</p><lb/>
<p>Du wir&#x017F;t &#x017F;ie dort finden &#x2014; &#x017F;ie wird dich<lb/>
auf&#x017F;uchen. Auch &#x017F;agt&#x2019; ich ihm, daß er kei-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Q q 4</fw><fw type="catch" place="bottom">nen</fw><lb/>
<pb n="616" facs="#f0624"/>
nen Bruder, keine Schwe&#x017F;ter mehr haben<lb/>
wu&#x0364;rde! Warum, liebe Mutter? Un&#x017F;er<lb/>
Nachbar, und &#x017F;eine Frau haben &#x017F;ieben So&#x0364;hne.<lb/>
Wir keinen, mein Kind! wenn du todt bi&#x017F;t,<lb/>
keinen! Sag es Minen in meinem Na-<lb/>
men, keinen! <hi rendition="#fr">&#x201E;Auch in Vaters Namen?</hi><lb/>
fragte Polt &#x2014; ich &#x017F;tand an u&#x0364;ber die&#x017F;e Frage.<lb/>
Ja! erwiedert ich, auch in Vaters Namen!<lb/>
Hab ich zu viel ge&#x017F;agt? Nein! liebes Weib,<lb/>
auch in meinem Namen! &#x2014; Meine Mut-<lb/>
ter hatte nur mich! &#x2014; Gottlob! daß &#x017F;ie<lb/>
dich behielt! &#x017F;agt und &#x017F;chreibt Mine.</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Mine wolte, daß ich Polten nach preußi-<lb/>
&#x017F;cher Manier begraben laßen &#x017F;olte; allein ich<lb/>
thats nicht, &#x017F;ondern lies ihn einen Morgen<lb/>
bey Sonnenaufgang begraben! Ich beglei-<lb/>
tete ihn mit einem meiner Freunde, den ich<lb/>
an die&#x017F;en Ort be&#x017F;timmt hatte. Sie weiß,<lb/>
wo er ruht, und noch heute hat &#x017F;ie Mutter-<lb/>
thra&#x0364;nen auf &#x017F;ein Grab geweint! &#x2014; Weine<lb/>
nicht! Mine! &#x2014; Weine nicht! &#x2014;</p><lb/>
<p>Gott was i&#x017F;t das Leben? &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Eben</fw><lb/>
<pb n="617" facs="#f0625"/>
<p>Eben eine Antwort von un&#x017F;erer Mutter und<lb/>
ihrem Gemahl. Sehr ver&#x017F;chiedenen Inhalts.</p><lb/>
<p>Zwar auch er &#x017F;cheint den Fall zu Herzen<lb/>
zu nehmen, der ihm &#x017F;o viel Gelegenheiten zu<lb/>
Freudenfe&#x017F;ten genommen. Da er ihm aber<lb/>
doch ein Trauerfe&#x017F;t verleihet, &#x017F;cheint er &#x017F;ich<lb/>
zu finden. Complimente machen kalt. Man<lb/>
lo&#x0364;ßt &#x017F;ich ganz in Worten auf, und in abgeme&#x017F;-<lb/>
&#x017F;enen Ver&#x017F;tummungen. Wer es zu Worten<lb/>
bringt, i&#x017F;t getro&#x0364;&#x017F;tet, &#x017F;o wie ich es jetzo unendlich<lb/>
mehr bin, als zuvor &#x2014; &#x2014; Ein Complimenti&#x017F;t<lb/>
i&#x017F;t ein Klugredner! &#x2014; Meine liebe Mutter,<lb/>
Gott, was hat &#x017F;ie gelitten! Das Wort Sohn!<lb/>
gilt &#x017F;on&#x017F;t nicht um die Ha&#x0364;lfte &#x017F;o viel, bey<lb/>
der Grosmutter, als der Mutter! Die<lb/>
Grosmutter rechnet auf &#x017F;einen Schutz nicht!<lb/>
&#x2014; Polt aber war das einzige Groskind, und<lb/>
&#x017F;eine Grosmutter war die Frau v. W &#x2014; Soll<lb/>
ich aufho&#x0364;ren, Grosmutter zu &#x017F;eyn, &#x017F;chreibt &#x017F;ie<lb/>
und ringt die Ha&#x0364;nde; &#x017F;chriftlich ringt &#x017F;ie die<lb/>
Ha&#x0364;nde. Es i&#x017F;t ihrethalber zu fu&#x0364;rchten! &#x2014;<lb/>
I&#x017F;aac! der Eineinzige! &#x2014; Ey du frommer<lb/>
und getreuer Knecht, &#x017F;chreibt die gewe&#x017F;ene<lb/>
Grosmutter, du bi&#x017F;t u&#x0364;ber wenig treu gewe-<lb/>
&#x017F;en, ich will dich u&#x0364;ber viel &#x017F;etzen! Die&#x017F;e<lb/>
Worte, &#x017F;o an&#x017F;to&#x0364;ßig &#x017F;ie wegen des Knechts<lb/>
&#x017F;cheinen, beruhigten mich doch auf eine un-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Q q 5</fw><fw type="catch" place="bottom">be&#x017F;chreib-</fw><lb/>
<pb n="618" facs="#f0626"/>
be&#x017F;chreibliche Art, ich fand &#x017F;ie &#x017F;o treffend &#x2014;<lb/>
Beym Tro&#x017F;t muß man jede Gelegenheit benu-<lb/>
tzen, die ohnedem immer wie eine Sybille<lb/>
ihre Waare ausbietet. Wer nicht zugreift,<lb/>
verliert die Helfte davon und muß die andre<lb/>
Helfte doppelt bezahlen.</p><lb/>
<p>Da der Men&#x017F;ch immer leidet; &#x017F;o hat<lb/>
auch Gott der Herr dafu&#x0364;r ge&#x017F;orgt, daß er<lb/>
auf tro&#x017F;tergiebigem Boden wandelt! &#x2014; Der<lb/>
Tro&#x017F;t ha&#x0364;lt Stich, wenn man alle zer&#x017F;treute<lb/>
Zu&#x0364;ge in einen Brennpunkt zu vereinigen<lb/>
&#x017F;ucht. Er i&#x017F;t wie die Scho&#x0364;nheit, die heßlich<lb/>
wird, &#x017F;o bald man &#x017F;ie zergliedert. Das<lb/>
dreßirte&#x017F;te Pferd &#x017F;tolpert unter einem &#x017F;chlech-<lb/>
ten Reuter, und auch den ha&#x0364;rte&#x017F;ten Stein<lb/>
weiß der Ku&#x0364;n&#x017F;tler &#x017F;o weich darzu&#x017F;tellen, &#x017F;o<lb/>
warm zu machen, daß man glaubt, es &#x017F;ey<lb/>
Blut in ihm! &#x2014;</p><lb/>
<p>Liebe Mutter! liebes Weib! faßt euch!<lb/>
wir werden zu ihm kommen! &#x2014; Seht nicht<lb/>
auf die Per&#x017F;on, &#x017F;ondern auf die Sache, und<lb/>
dann blickt Euch um! Gehts anders in der<lb/>
Welt? Sind wir die einzigen, die einen<lb/>
Polt verlohren haben? &#x2014;</p><lb/>
<p>Beym Sonnenlicht be&#x017F;ehen, was hat die<lb/>
ganze weite Welt, &#x017F;o lange der Men&#x017F;ch noch<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nicht</fw><lb/>
<pb n="619" facs="#f0627"/>
nicht auf &#x017F;eine eigene Hand lebet. Ohne<lb/>
durchs Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;elloch Entdeckungen zu machen,<lb/>
fragt den be&#x017F;tirnten Hofmann, wenn er des<lb/>
Tages La&#x017F;t und Hitze getragen, und gekru&#x0364;mmt<lb/>
nach Hau&#x017F;e kommt, ob alles Gold &#x017F;ey, was<lb/>
man fu&#x0364;r Gold ausgiebt? Der Wu&#x0364;rgengel<lb/>
geht keine Thu&#x0364;r vorbey. Er hat den Auf-<lb/>
trag, &#x017F;ich u&#x0364;berall an der Er&#x017F;tgeburt, am<lb/>
Mark des Lebens, zu halten! &#x2014; Vielleicht<lb/>
i&#x017F;t es noch am be&#x017F;ten, den Exorcismus ge-<lb/>
brauchen, den allgemeinen Klagen und allen<lb/>
Uebeln des Lebens durch eine Tollku&#x0364;hnheit<lb/>
wider&#x017F;tehen, den lieben Gott zu Gevattern<lb/>
bitten und Krippenreiten? als ob die Specu-<lb/>
lation etwas anders wa&#x0364;re, als ein Gevat-<lb/>
ter&#x017F;tand, den man dem lieben Gott an&#x017F;in-<lb/>
net! &#x2014; Wahrlich ein Krippenritt! &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#aq">L. 3. In&#x017F;t. quibus ex cau&#x017F;. manum. non lic.<lb/>
&#x017F;æpe de facultatibus &#x017F;uis amplius, quam in his<lb/>
e&#x017F;t, &#x017F;perant homines!</hi> &#x2014; Laßt &#x017F;ie doch, die armen<lb/>
Men&#x017F;chen. Wenn &#x017F;ie &#x017F;ich durch Selb&#x017F;tbetrug<lb/>
weiter bringen ko&#x0364;nnen &#x2014; ob &#x017F;o, oder an-<lb/>
ders! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ehemals wu&#x0364;rkte das Bewußt&#x017F;eyn der<lb/>
Mu&#x0364;h&#x017F;eligkeiten die&#x017F;es Lebens den Ent&#x017F;chluß,<lb/>
der Welt zu ent&#x017F;agen, welcher noch bis jetzt<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">in</fw><lb/>
<pb n="620" facs="#f0628"/>
in einer Kirche, wiewohl nur in den mei&#x017F;ten<lb/>
Fa&#x0364;llen <hi rendition="#aq">pro forma,</hi> Stich gehalten; bey mir<lb/>
wirkt&#x2019; er das Gegentheil. Nachdem ich mich<lb/>
anders bedacht, fand ich mein Zoar, meine<lb/>
Bu&#x0364;cher&#x017F;tube, der Lage nicht angeme&#x017F;&#x017F;en, in<lb/>
die ich ver&#x017F;etzt war. Giebt es denn nur Zo-<lb/>
ars und Sodoms und Gomorras in der<lb/>
Welt? &#x2014; So wie die Welt jetzt i&#x017F;t, was<lb/>
meynt ihr? &#x017F;cheint &#x017F;ie uns nicht noch am<lb/>
allerertra&#x0364;glich&#x017F;ten, wenn wir na&#x0364;her auf &#x017F;ie zu-<lb/>
gehen, und durch Wandel ohne Kru&#x0364;mme ihr<lb/>
ein Bey&#x017F;piel zeigen, nachzufolgen un&#x017F;ern Fuß-<lb/>
&#x017F;tapfen?</p><lb/>
<p>Studium, wenn es Tro&#x017F;t des Lebens &#x017F;eyn<lb/>
&#x017F;oll, kann nicht in einem platoni&#x017F;chen opti-<lb/>
&#x017F;chen Ka&#x017F;ten, oder in einer be&#x017F;&#x017F;ern Melodie<lb/>
auf den nemlichen alten Text, be&#x017F;tehen! und<lb/>
i&#x017F;t die Speculation etwas anders? Laßt euch<lb/>
doch nicht durch den Schall betho&#x0364;ren! Der<lb/>
Text i&#x017F;t immer der&#x017F;elbe. Die Stoiker ließen<lb/>
&#x017F;ich, ihrer Philo&#x017F;ophie unbe&#x017F;chadet, zu Welt-<lb/>
ge&#x017F;cha&#x0364;ften brauchen.</p><lb/>
<p>Chri&#x017F;tus war nur vierzig Tage und vier-<lb/>
zig Na&#x0364;chte in einer Wu&#x0364;&#x017F;te, und nie wagte<lb/>
&#x017F;ich der Satan an dem Heiligen, als eben<lb/>
hier! Flei&#x017F;ch und Blut i&#x017F;t in der Ein&#x017F;amkeit<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;o</fw><lb/>
<pb n="621" facs="#f0629"/>
&#x017F;o laut, als es die Thorheit in der Welt i&#x017F;t! &#x2014;<lb/>
Wer kann mit Speculation und wer mit<lb/>
Weisheit zu Ende kommen? Mit Ge&#x017F;cha&#x0364;ften<lb/>
aber kommt man zum Ende. Und welch eine<lb/>
Freude, zum Ende zu kommen! Wer &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t Arbeiten auflegt, di&#x017F;pen&#x017F;irt &#x017F;ich auch<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t, fa&#x0364;rbt eh man &#x017F;ichs ver&#x017F;ieht, einen gan-<lb/>
zen Monat roth im Calender, und hat alle<lb/>
Augenblick einen Heiligen, dem er nicht die<lb/>
Me&#x017F;&#x017F;e ab&#x017F;chlagen kann!</p><lb/>
<p>Ge&#x017F;cha&#x0364;ften i&#x017F;t bey dem Uebergewicht des<lb/>
Men&#x017F;chen zur Tra&#x0364;gheit nichts be&#x017F;&#x017F;er, als ein<lb/>
Muß! &#x2014; Wenn es &#x017F;chon auf Kun&#x017F;t ange-<lb/>
&#x017F;ehen i&#x017F;t, warum &#x017F;oll man nicht zu die&#x017F;em<lb/>
kun&#x017F;treichen Muß greifen? Wenn die Dien&#x017F;t-<lb/>
jahre nur nicht la&#x0364;nger, als &#x017F;echs Jahre, dau-<lb/>
ren. Jacob diente &#x017F;ieben, und &#x017F;ein Lohn war<lb/>
eine Lea! &#x2014; Wie man &#x017F;chla&#x0364;ft, wenn man<lb/>
was beendiget hat, i&#x017F;t unaus&#x017F;prechlich! Man<lb/>
ruht, man &#x017F;tirbt, man aufer&#x017F;teht, wie neu-<lb/>
gebohren! Dem Pa&#x017F;tor &#x017F;chmeckts am Sonn-<lb/>
tag am be&#x017F;ten, dem Junker am Erndte&#x017F;chluß,<lb/>
und dem Kaufmann am Po&#x017F;ttage! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich u&#x0364;berlegte alles mit meinem Weibe<lb/>
und &#x017F;ie fand es wie ich. Was findet dies<lb/>
<hi rendition="#fr">Marienge&#x017F;icht</hi> nicht &#x017F;o?</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">Sehet!</hi></fw><lb/>
<pb n="622" facs="#f0630"/>
<p><hi rendition="#fr">Sehet! wir gehen hinauf gen Jeru-<lb/>
&#x017F;alem,</hi> &#x017F;agten wir einander, und ich ent-<lb/>
&#x017F;chloß mich noch einmal, mich in Ge&#x017F;cha&#x0364;fte<lb/>
einzulaßen, wozu ich mich &#x017F;o wenig gedra&#x0364;ngt<lb/>
hatte, daß vielmehr die dringende&#x017F;ten An-<lb/>
tra&#x0364;ge mich zuer&#x017F;t auf den Gedanken brachten.<lb/>
Die&#x017F;e Stelle i&#x017F;t &#x017F;echsja&#x0364;hrig, &#x017F;ie i&#x017F;t wohltha&#x0364;-<lb/>
tig fu&#x0364;r andere, und ohne alle andere Ein-<lb/>
ku&#x0364;nfte, als Dia&#x0364;ten, zu denen ich noch ein-<lb/>
mal &#x017F;o viel legen muß, um in &#x2014; &#x2014; zu le-<lb/>
ben, wo alles ko&#x017F;tbar i&#x017F;t! &#x2014;</p><lb/>
<p>Mein Weib, wu&#x0364;n&#x017F;cht ich, mo&#x0364;chte einen<lb/>
Victualien Zettel beylegen. Warum aber<lb/>
Beylage D. zu der ich mich nicht verbindlich<lb/>
gemacht? So muß man ge&#x017F;cha&#x0364;ftig &#x017F;eyn,<lb/>
wenn uns Ge&#x017F;cha&#x0364;fte zer&#x017F;treuen und hu&#x0364;lfliche<lb/>
Hand lei&#x017F;ten &#x017F;ollen! Wenn die&#x017F;e Capitula-<lb/>
tionsjahre geendiget &#x017F;ind, bin ich gegen funf-<lb/>
zig, und wer dru&#x0364;ber ge&#x017F;cha&#x0364;ftig i&#x017F;t, glaubt<lb/>
nicht, was Herr v. G &#x2014; herzlich mit&#x017F;ingen<lb/>
wolte, und nicht mehr konnte! Was meine<lb/>
&#x017F;elige Mine mir noch zu guter letzt &#x017F;chrieb:<lb/>
<hi rendition="#et">Nach die&#x017F;em Elend<lb/>
i&#x017F;t uns bereit<lb/>
dort ein Leben in Ewigkeit! &#x2014;</hi></p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">Ein</hi></fw><lb/>
<pb n="623" facs="#f0631"/>
<p><hi rendition="#fr">Ein Ver&#x017F;uch!</hi> werden viele meiner Le&#x017F;er<lb/>
&#x017F;agen, und mein lieber &#x2014; &#x2014; s desgleichen.<lb/>
Freylich <hi rendition="#fr">ein Ver&#x017F;uch!</hi> allein ein mislunge-<lb/>
ner Proceß in der Chymie brachte das Por-<lb/>
cellain ans Tageslicht, welches zwar zer-<lb/>
brechlich i&#x017F;t, inde&#x017F;&#x017F;en doch &#x017F;cho&#x0364;n aus&#x017F;ieht. Das<lb/>
Berliner hat eine &#x017F;cho&#x0364;nere Mahlerey, als Por-<lb/>
cellain anderer Orte! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ein Baum ohne Zweige, ohne Kinder<lb/>
und Erben, &#x017F;chießt in die Ho&#x0364;he! Das will<lb/>
und werd ich nicht. Mein Muth i&#x017F;t nicht<lb/>
zum Himmel&#x017F;tu&#x0364;rmen und das &#x017F;echs Jahrziel,<lb/>
wie bald verlaufen! Schon jetzt freu ich<lb/>
mich auf die gu&#x0364;tige milde Aus&#x017F;pannung aus<lb/>
dem Jahr der Standesru&#x0364;ck&#x017F;ichten und gewi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er Etiketten, ohne die kein Amt i&#x017F;t, und die<lb/>
mir &#x017F;chon &#x017F;eit der kurzen Zeit, da ich einge-<lb/>
&#x017F;pannt bin, &#x017F;o dru&#x0364;ckend &#x017F;ind! &#x2014; Bey Ge-<lb/>
&#x017F;cha&#x0364;ften, falls &#x017F;ie ko&#x0364;&#x017F;tlich gewe&#x017F;en, i&#x017F;t alles<lb/>
eine authoniani&#x017F;che Chrie, wenns noch &#x017F;o<lb/>
unpedanti&#x017F;ch aus&#x017F;ieht &#x2014; Auch wenn ich von<lb/>
dem Legat der Amazonin, der Frau v. &#x2014; b &#x2014;<lb/>
Gebrauch gemacht, und Mantel, Rock und<lb/>
Kragen angelegt, wa&#x0364;r ich ohne authoniani-<lb/>
&#x017F;che Chrie abgekommen?</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <fw type="catch" place="bottom">Jener</fw><lb/>
<pb n="624" facs="#f0632"/>
<p>Jener Heyde ho&#x0364;rte: <hi rendition="#fr">dein Sohn i&#x017F;t todt,</hi><lb/>
da er den Go&#x0364;ttern opferte, und ra&#x0364;ucherte! ich<lb/>
nicht al&#x017F;o! &#x2014;</p><lb/>
<p>Meine Stunde i&#x017F;t kommen, um von mei-<lb/>
nen Le&#x017F;ern, vielleicht auf ewig vielleicht auf<lb/>
&#x017F;echs Jahre, Ab&#x017F;chied zu nehmen. Wer<lb/>
ha&#x0364;tte das denken &#x017F;ollen, da ich u&#x0364;ber die<lb/>
Worte: <hi rendition="#fr">kurze Fri&#x017F;t</hi> commentirte. Natu&#x0364;r-<lb/>
lich bringt mich die&#x017F;es, nach einem Endlich,<lb/>
noch auf ein<lb/>
<hi rendition="#c"><hi rendition="#g"><hi rendition="#fr">letztes Endlich!</hi></hi></hi></p><lb/>
<p>Ich weiß, was fu&#x0364;r eine herrliche Sache<lb/>
es i&#x017F;t, den Schluß&#x017F;tein des ganzen Gewo&#x0364;lbes<lb/>
zu entdecken, und bey die&#x017F;er Gelegenheit &#x017F;ich<lb/>
zu u&#x0364;berzeugen, daß die Sa&#x0364;ulenbogen nicht<lb/>
nur &#x017F;cho&#x0364;n, &#x017F;ondern auch &#x017F;icher &#x017F;ind! Weis-<lb/>
heit, Sta&#x0364;rke und Scho&#x0364;nheit an einem derglei-<lb/>
chen Schwiebogen finden, i&#x017F;t &#x017F;o was er-<lb/>
wu&#x0364;n&#x017F;chtes, als etwas in die&#x017F;er Welt, wo &#x017F;o<lb/>
&#x017F;elten der Schluß&#x017F;tein zu &#x017F;ehen i&#x017F;t, nur &#x017F;eyn<lb/>
kann! I&#x017F;ts aber meine Schuld? &#x2014; dacht<lb/>
ich, Zoar je zu verlaßen? Legt ich es je zu<lb/>
einem Buch&#x017F;tab &#x017F;o oder anders, mehr oder<lb/>
weniger, in meinem Namen an? um die&#x017F;e<lb/>
Namensvera&#x0364;nderung mit mir &#x017F;terben zu<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">laßen?</fw><lb/>
<pb n="625" facs="#f0633"/>
laßen? <hi rendition="#fr">Kinderlos!</hi> bey einem &#x017F;o lieben edlen<lb/>
Weibe! &#x2014; und was &#x017F;oll mir der Lebenslauf<lb/>
meiner Vorfahren <hi rendition="#fr">in auf&#x017F;teigender Linie,</hi><lb/>
da keine <hi rendition="#fr">ab&#x017F;teigende</hi> vorhanden i&#x017F;t? &#x2014; So<lb/>
hat es dem Herrn u&#x0364;ber Leben und Tod ge-<lb/>
fallen, und er allein weiß es, ob ich noch<lb/>
mein Wort erfu&#x0364;llen, und die beyden fa&#x017F;t fer-<lb/>
tig daliegenden Theile u&#x0364;ber&#x017F;ehen und erga&#x0364;n-<lb/>
zen werde! In meinen Amtsjahren ge-<lb/>
wiß nicht. Was da alles aufs Wort<lb/>
merkt! &#x2014; gewiß nicht! in den &#x017F;echs Dien&#x017F;t-<lb/>
jahren &#x2014;</p><lb/>
<p>Verzeiht, lieben Le&#x017F;er! die&#x017F;en Um&#x017F;chlag,<lb/>
den ich zu machen gezwungen bin.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Sehet! ich gehe hinauf!</hi></hi><lb/>
So wie ich einen Jeden, wes Standes, Al-<lb/>
ters und Ehren er i&#x017F;t, hiemit feyerlich&#x017F;t er&#x017F;u-<lb/>
che, nichts zu die&#x017F;em Werke hinzuzuthun,<lb/>
und, unter dem Schein des Rechts, meinen<lb/>
Vater und Grosvater durch magi&#x017F;che Ku&#x0364;n&#x017F;te<lb/>
zu citiren; &#x017F;o &#x017F;ey es mir auch erlaubt zu bit-<lb/>
ten, nichts von die&#x017F;en drey Theilen abthun zu<lb/>
do&#x0364;rfen, und das Bild und die projektirte Ue-<lb/>
ber&#x017F;chrift zum ewigen Andenken &#x017F;o zu laßen,<lb/>
wie beydes da i&#x017F;t! &#x2014;</p><lb/>
<p>Hiemit <hi rendition="#fr">lebet wohl!</hi></p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">R r</fw><fw type="catch" place="bottom">Nach</fw><lb/>
<pb n="626" facs="#f0634"/>
<p>Nach geendigtem Buche, lieber &#x2014; &#x2014; es!<lb/>
noch etwas hinzufu&#x0364;gen, heißet: die Ein-<lb/>
heit verletzen und der go&#x0364;ttlichen Natur eines<lb/>
Buchs zu nahe kommen. Ich bin kein<lb/>
Freund, wenn &#x017F;chon letzte Worte da &#x017F;ind,<lb/>
noch mehr letzte Worte und allerletzte letzte<lb/>
Worte beyzufu&#x0364;gen. Meinethalben! Ein<lb/>
Paar Zu&#x0364;ge ko&#x0364;nnen freylich nicht helfen, nicht<lb/>
&#x017F;chaden.</p><lb/>
<p>Herr v. G &#x2014; war fu&#x0364;rs Einfache: <hi rendition="#fr">Mein<lb/>
Vater</hi> hatte fu&#x0364;r Eins auch eine wahre Ach-<lb/>
tung: wa&#x0364;re er &#x017F;on&#x017F;t ein Monarchenfreund<lb/>
gewe&#x017F;en? Im Skelet, &#x017F;agt&#x2019; er, &#x017F;cheinen<lb/>
Mann und Weib Einerley. Je na&#x0364;her man<lb/>
der Natur tritt, je mehr u&#x0364;berzeugt man &#x017F;ich,<lb/>
daß der liebe Gott alles vortreflich rubricirt<lb/>
hat. Sein Hausbuch der Welt hat weniger<lb/>
Artikel, als man glauben &#x017F;olte. Drey In-<lb/>
gredienzien konnte mein Vater leiden, nicht<lb/>
aber mehr. Vertra&#x0364;gt &#x017F;ich doch Oehl und E&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ig &#x2014; Die neunte Zahl war meines Va-<lb/>
ters Liebling. Drey mahl drey i&#x017F;t neun.</p><lb/>
<p>Ei&#x017F;en war ihm in vielen Ru&#x0364;ck&#x017F;ichten be&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er, als Gold! &#x2014; Gold i&#x017F;t Wahn und Zu-<lb/>
fall, Ei&#x017F;en i&#x017F;t Wahrheit, und wirklicher<lb/>
Werth &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Nur</fw><lb/>
<pb n="627" facs="#f0635"/>
<p>Nur neulich erinnerte mich mein Schwie-<lb/>
gervater, daß er wegen des Ab&#x017F;chiednehmens<lb/>
mit meinem Vater ein Herz und eine Seele<lb/>
gewe&#x017F;en! So ganz nicht! Etwas kann<lb/>
&#x017F;eyn &#x2014;</p><lb/>
<p>Mein Vater haßte arm&#x017F;elige Allgemein-<lb/>
heiten. Wer Ab&#x017F;chied nimmt, &#x017F;ingt die Me-<lb/>
lodie des Todes, mancher pfeift &#x017F;ie! &#x2014;</p><lb/>
<p>Herr v. W &#x2014; nannte einen kurzen Ab-<lb/>
&#x017F;chied, der, wie mich du&#x0364;nkt, der be&#x017F;te i&#x017F;t, den<lb/>
man nehmen kann, einen Schlagflus, einen<lb/>
feyerlichen Ab&#x017F;chied! die Hektik, die &#x017F;ich in<lb/>
die Zeit zu &#x017F;chicken ver&#x017F;teht.</p><lb/>
<p>Wer ohne Ab&#x017F;chied aus der Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft<lb/>
&#x017F;cheidet, oder, wie man &#x017F;ich ausdru&#x0364;ckt, &#x017F;ich<lb/>
un&#x017F;ichtbar macht, hat &#x017F;ich, wie mein Vater<lb/>
&#x017F;agt, &#x017F;elb&#x017F;t umgebracht &#x2014;</p><lb/>
<p>Mein Vater war kein Tagwa&#x0364;hner, Tag-<lb/>
fa&#x0364;rber! Auf Tagezeiten heilt er &#x017F;ehr! So<lb/>
hab ich ihn nie des Morgens lachen ge&#x017F;ehen!<lb/>
Den Sommer hielt er fu&#x0364;r den Gelehrten we-<lb/>
niger zur Arbeit tauglich, als den Winter.<lb/>
So verkehrt i&#x017F;t die liebe Gelehr&#x017F;amkeit!<lb/>
Man &#x017F;agt, Milton, ob&#x017F;chon er blind gewe-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">R r 2</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;en,</fw><lb/>
<pb n="628" facs="#f0636"/>
&#x017F;en, &#x017F;oll im Winter beßre Ver&#x017F;e gemacht<lb/>
haben &#x2014;</p><lb/>
<p>Mein Vater war ern&#x017F;thaft, hager und<lb/>
hielt &#x017F;ich gerade &#x2014; Ein gewi&#x017F;&#x017F;es Nachden-<lb/>
ken, das wie Schwermuth aus&#x017F;ahe (&#x017F;o &#x017F;ieht<lb/>
das Nachdenken gemeinhin aus, vielleicht<lb/>
weil wir zu &#x017F;ehr wi&#x017F;&#x017F;en, daß wir nicht weit<lb/>
damit kommen) war in &#x017F;einem ganzen Ge-<lb/>
&#x017F;icht verbreitet. Er war &#x017F;on&#x017F;t heiter und gu-<lb/>
ter Dinge. Selten grif ihn Etwas an. Die<lb/>
Augen hatten ein be&#x017F;onderes Feur &#x2014; Die<lb/>
Lerche &#x017F;ingt im Fluge, &#x017F;o auch a&#x0364;chte Dichter.<lb/>
Der Philo&#x017F;oph &#x017F;teht. Oft, wenn er &#x017F;pazie-<lb/>
ren gieng, blieb er &#x017F;tehen, die linke Hand auf<lb/>
&#x017F;einen großen weißen Stock gelegt, und mit<lb/>
der rechten &#x017F;ich aufge&#x017F;tu&#x0364;tzt!</p><lb/>
<p>Da &#x017F;ehen die mei&#x017F;ten Leute die&#x017F;e Welt als<lb/>
eine Spielge&#x017F;ell&#x017F;chaft an, wo die Klugen<lb/>
nichts weiter thun, als Parthien machen.<lb/>
Einigen &#x017F;cheint &#x017F;ie, wie ein Schau&#x017F;piel, wo<lb/>
&#x017F;ich der Zu&#x017F;chauer, blos weil er &#x017F;einen Platz<lb/>
bezahlt hat, u&#x0364;ber andre zu lachen berechtiget<lb/>
ha&#x0364;lt. Der Weltpatriot &#x017F;ieht dies Leben als<lb/>
Zeit und Gelegenheit zu ern&#x017F;thaften Dingen<lb/>
an, wenig&#x017F;tens ha&#x0364;lt er &#x017F;ich verpflichtet, Vor-<lb/>
&#x017F;a&#x0364;tze hiezu zu faßen. Gott &#x017F;egne &#x017F;eine Studia.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Mein</fw><lb/>
<pb n="629" facs="#f0637"/>
<p>Mein Vatee &#x017F;tritt, ohne eben darauf<lb/>
auszugehen, Recht zu behalten. Jeder wird<lb/>
&#x017F;eines Glaubens leben, war &#x017F;ein Glaube.<lb/>
Meine Mutter pflegte zu &#x017F;agen, er &#x017F;ey von<lb/>
der &#x017F;treitenden, nicht aber von der triumphi-<lb/>
renden Kirche.</p><lb/>
<p>Ich mo&#x0364;chte wetten, er ha&#x0364;tte gern einen<lb/>
Ring getragen, wenn er nicht Pa&#x017F;tor gewe-<lb/>
&#x017F;en. Herr v. G &#x2014; &#x017F;eliger gewiß nicht, um<lb/>
wie viel nicht &#x2014;</p><lb/>
<p>Mein Vater &#x017F;etzte nichts ins Spiel, was<lb/>
er lieb hatte. Meine Mutter glaubte, man<lb/>
ko&#x0364;nne &#x017F;eine Zuneigung zu allem Leblo&#x017F;en nicht<lb/>
anders an den Tag legen, als wenn man es<lb/>
an einen Ehrenort &#x017F;etzte. Selb&#x017F;t war &#x017F;ie fu&#x0364;r<lb/>
Gewo&#x0364;lbe, bis mein Vater &#x017F;ie davon, wie<lb/>
vom Kreutz&#x017F;chlage, abbrachte. Mein Va-<lb/>
ter brauchte alles, was er lieb hatte! Durchs<lb/>
Aufbewahren, bemerkt&#x2019; er, zerbricht alles<lb/>
leichter. Peinlichkeit &#x017F;chadet u&#x0364;berall. Wenn<lb/>
man mit der Do&#x017F;e im Umgange i&#x017F;t, wird &#x017F;ie<lb/>
zuletzt ganz drei&#x017F;t mit uns! und &#x017F;o bekannt,<lb/>
daß &#x017F;ich keines vor einander &#x017F;cheut, weder ich<lb/>
noch &#x017F;ie! I&#x017F;t es nicht tho&#x0364;richt, &#x017F;ich Knoten<lb/>
ins Schnupftuch machen, um &#x017F;ich an dies und<lb/>
das zu erinnern?</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">R r 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Was</fw><lb/>
<pb n="630" facs="#f0638"/>
<p>Was er doch u&#x0364;ber die Theilung von Poh-<lb/>
len ge&#x017F;agt haben wu&#x0364;rde, wenn er &#x017F;ie belebt<lb/>
ha&#x0364;tte?</p><lb/>
<p>Gern, lieber Freund! &#x2014; &#x2014; ha&#x0364;tt ich<lb/>
gewu&#x0364;n&#x017F;cht, Sie ha&#x0364;tten meinen Vater, wenn<lb/>
nicht gekannt, &#x017F;o doch einmal ge&#x017F;ehen &#x2014;<lb/>
Er geho&#x0364;rte unter die &#x017F;ichtbaren und un&#x017F;icht-<lb/>
baren Ge&#x017F;cho&#x0364;pfe, und war in allen Ru&#x0364;ck&#x017F;ich-<lb/>
ten ein verehrungswu&#x0364;rdiger Mann.</p><lb/>
<p>Ma&#x0364;nner &#x017F;einer Art &#x017F;ieht man gern, Eine<lb/>
doppelte Per&#x017F;o&#x0364;nlichkeit am Kern und Schaale,<lb/>
Ko&#x0364;rper und Gei&#x017F;t! &#x2014;</p><lb/>
<p>Es giebt Leute, an denen es auffa&#x0364;llt, daß<lb/>
&#x017F;ie den Leib nur wie einen Schlafrock umge-<lb/>
worfen! &#x2014; Er ha&#x0364;ngt &#x017F;o, wie ein Dieb am<lb/>
Galgen! &#x2014; Meinem Vater war der Leib<lb/>
auf die Seele gemacht, &#x017F;o wie man vom<lb/>
Kleide &#x017F;agt: es i&#x017F;t auf den Leib gemacht. Es<lb/>
war ihm Maas genommen. Ein feiner An-<lb/>
zug! &#x2014; Keine &#x017F;teife Leinewand, alles &#x017F;o lo-<lb/>
cker und a&#x0364;dello&#x017F;e und doch anprobirt! Wie<lb/>
auf den Leib gego&#x017F;&#x017F;en. Oft gieng er fu&#x0364;r die<lb/>
Seele! Es giebt wu&#x0364;rklich Seelenbewegung,<lb/>
wobey man ordentlich fu&#x0364;hlt, daß der Leib kei-<lb/>
nen Antheil hat. Den Magen nannt er<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">die</fw><lb/>
<pb n="631" facs="#f0639"/>
die Wurzel des Thieres; das Gehirn die<lb/>
Wurzel der Seele!</p><lb/>
<p><hi rendition="#g"><hi rendition="#fr">Zu orthodox?</hi></hi> Er war freylich den<lb/>
Grund&#x017F;a&#x0364;tzen &#x017F;einer Kirche treu; allein wahr-<lb/>
lich! er wu&#x0364;rde den kindlichen Communions-<lb/>
hunger des Johann Jacob Roußeau, wel-<lb/>
cher auch in meinem Buche Todes verblichen,<lb/>
ge&#x017F;tillt haben! &#x2014; Meine Mutter, die eine<lb/>
Schutzpatronin der leidigen Erb&#x017F;u&#x0364;nde war,<lb/>
ha&#x0364;tt ihn zwar ohn Gnad und Barmherzigkeit<lb/>
vom Ti&#x017F;ch des Herrn gewie&#x017F;en und wider &#x017F;ei-<lb/>
nen Zutritt in be&#x017F;ter Rechtsform prote&#x017F;tirt;<lb/>
allein mein Vater nicht. Wahrlich! wahr-<lb/>
lich! ich &#x017F;ag es euch, er ha&#x0364;tt&#x2019; ihm die&#x017F;en Ti&#x017F;ch<lb/>
gedeckt, und einem &#x017F;o hungrigen und dur&#x017F;ti-<lb/>
gen Manne das Brod gebrochen und die&#x017F;en<lb/>
Kelch gegeben. Ihm, der Bru&#x0364;der und<lb/>
Schwe&#x017F;tern &#x017F;uchte, und &#x017F;o viel Seelenmord-<lb/>
brenner und Gewi&#x017F;&#x017F;ensvergifter fand, daß<lb/>
er zuletzt meinem vier&#x017F;chro&#x0364;tigen Freunde<lb/>
<hi rendition="#fr">Hume</hi> nichts Gutes an&#x017F;ah, und ein &#x017F;olch<lb/>
wunderlicher Seelen und Leibes Phyfiogno-<lb/>
mi&#x017F;t ward, daß &#x017F;ich Gott erbarm! Nie kann<lb/>
ich es verge&#x017F;&#x017F;en, was mein Vater, der mit<lb/>
dem Apo&#x017F;tel <hi rendition="#fr">Johann Jacob</hi> nur nach mei-<lb/>
ner Zeit na&#x0364;her bekannt worden, meiner Mut-<lb/>
ter (aus dem Einhorn&#x017F;chen Ge&#x017F;chlecht) bey<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">R r 4</fw><fw type="catch" place="bottom">Gele-</fw><lb/>
<pb n="632" facs="#f0640"/>
Gelegenheit, daß &#x017F;ie den Stab u&#x0364;ber den<lb/>
Herrn v. G &#x2014; brach, de&#x017F;&#x017F;en er &#x017F;ich in &#x017F;einer<lb/>
Abwe&#x017F;enheit immer ritterlich annahm, zu-<lb/>
rief: Preußen! Holland! Toleranz hin, To-<lb/>
leranz her! Ein anderes i&#x017F;t Toleranz aus<lb/>
Commercium Ab&#x017F;icht, ein anderes von Got-<lb/>
teswegen. Ein anderes Holland, ein ande-<lb/>
res (er nannte ein Land) &#x2014; Glaub mir mein<lb/>
Kind! wer wu&#x0364;rd in Holland und &#x2014; dem<lb/>
Herrn Chri&#x017F;to die Communion ver&#x017F;agen,<lb/>
wenn er da wa&#x0364;re. Die Narren! ohne zu<lb/>
bedenken, daß er &#x017F;ie in der Nacht, da er ver-<lb/>
rathen ward, einge&#x017F;etzet hat. Nenne mir<lb/>
ein Land, liebe orthodoxe Seele! wo man ihn<lb/>
nicht kreutzigen wu&#x0364;rde? wo er nicht noch in<lb/>
manchem &#x017F;einer Ju&#x0364;nger (Roußeau und &#x2014;)<lb/>
gekreutziget wird? Lieber Roußeau! ich habe<lb/>
dich meinem Schwiegervater empfohlen, und<lb/>
er feyret deinen Sterbtag, obgleich du nicht<lb/>
von Adel bi&#x017F;t! &#x2014; Mehr vermag ich nicht.<lb/>
Meine Mutter ha&#x0364;tte dir kein Monument in<lb/>
der Spei&#x017F;ekammer errichtet! Ob mein Va-<lb/>
ter zum <hi rendition="#fr">Eugen</hi> im Prunkzimmer zur rechten<lb/>
Hand unterm Spiegel ge&#x017F;agt: <hi rendition="#fr">weiche die-<lb/>
&#x017F;em,</hi> weiß ich nicht. Wenn ich erwa&#x0364;ge, daß<lb/>
du, wie alle edle Men&#x017F;chen, nicht hatte&#x017F;t,<lb/>
wo du dein Haupt hinlegte&#x017F;t, und da dich<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">dur-</fw><lb/>
<pb n="633" facs="#f0641"/>
dur&#x017F;tete, dir nichts gegeben ward, als Eßig<lb/>
und Galle! &#x017F;o fa&#x0364;llt mir der Spruch ein:<lb/>
was ihr gethan habt einem meiner gering&#x017F;ten<lb/>
Bru&#x0364;der, das habt ihr mir gethan! &#x2014;</p><lb/>
<p>Geburt, &#x017F;agte mein Vater, klebt an bis<lb/>
ins Grab! Wahrlich! er hatte Recht! Die<lb/>
wahre Religion i&#x017F;t die, in der man gebohren<lb/>
und erzogen i&#x017F;t. Erziehung i&#x017F;t ein Stu&#x0364;ck von<lb/>
Geburt! Seelengeburt! Seht &#x017F;elb&#x017F;t Ge-<lb/>
lehrte! wenn &#x017F;ie von &#x017F;chlechten Herkommen<lb/>
&#x017F;ind, wie &#x017F;ie &#x017F;ich nach ihres Geburtsgleichen<lb/>
&#x017F;ehnen! &#x2014; Sie finden, daß der gemeine<lb/>
Mann eben &#x017F;o klug i&#x017F;t, wie der Hofmann,<lb/>
nur daß ihm der Ausdruck fehlt, zu dem ihn<lb/>
doch zuweilen ein Gla&#x0364;schen u&#x0364;bern Dur&#x017F;t<lb/>
bringt, und dann i&#x017F;t die&#x017F;er Ausdruck immer<lb/>
treffender und wa&#x0364;rmer, als der Ausdruck des<lb/>
Hofpapagayen. Gelehrte von geringer Ab-<lb/>
kunft wollen nicht Engelaffen, &#x017F;ondern Men-<lb/>
&#x017F;chen &#x017F;eyn. Thun &#x017F;ie ja, als wu&#x0364;ßten &#x017F;ie<lb/>
auch, wie es bey Hofe zugeht; &#x017F;o &#x017F;tehts ih-<lb/>
nen gewaltig u&#x0364;bel! &#x2014; Selten i&#x017F;t Ge&#x017F;chmack<lb/>
in ihrer Kleidung, am wenig&#x017F;ten bey Peru&#x0364;ke<lb/>
und Schuen. Ein Schweinbraten kommt<lb/>
bey einer wirklichen Hof&#x017F;chu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el zu &#x017F;tehen! &#x2014;<lb/>
Etwas wohlfeiles in ihrem Ausdruck, und<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">R r 5</fw><fw type="catch" place="bottom">dann</fw><lb/>
<pb n="634" facs="#f0642"/>
dann zuweilen ein Schwung, daß man fra&#x0364;gt:<lb/>
wo &#x017F;ind &#x017F;ie blieben? Sie nehmen &#x017F;ich des<lb/>
gemeinen Mannes an, und wollen es nicht<lb/>
&#x017F;eyn.</p><lb/>
<p>Ich weiß nicht, ob es meinen Le&#x017F;ern nicht<lb/>
aufgefallen, wie &#x017F;ehr mein Vater, von je an,<lb/>
Zeichen einer guten Geburt &#x017F;chimmern laßen.<lb/>
Er hatte wahrlich! eine &#x017F;ehr feine Lebensart!<lb/>
Ein gewi&#x017F;&#x017F;es Gelb&#x017F;tgefu&#x0364;hl war ihm eigen,<lb/>
bey einer edlen Mittheilung auch immer ein<lb/>
gewi&#x017F;&#x017F;er Ru&#x0364;ckhalt, der Leuten vom Stande<lb/>
eigen i&#x017F;t! &#x2014; Aus die&#x017F;em Ge&#x017F;ichtspunkt<lb/>
wird man manches &#x017F;o nach und nach auflo&#x0364;-<lb/>
&#x017F;en, was in &#x017F;einem Charakter &#x017F;ich zu wider-<lb/>
&#x017F;prechen an&#x017F;cheint, und &#x017F;ich nicht wider-<lb/>
&#x017F;pricht. Nie wand &#x017F;ich das Licht in einem<lb/>
&#x017F;chwarzen Chaos, eh&#x2019; es heraus&#x017F;pritzte. Es<lb/>
&#x017F;pritzte nicht, es floß &#x2014; Er &#x017F;chrie nicht,<lb/>
er &#x017F;prach, und es ward. Sein Ausdruck<lb/>
war nie gemein; allein auch nie &#x017F;chwer. Er<lb/>
war kein Tongeber; allein auch kein Ton-<lb/>
nehmer! &#x2014; Die Italiener bitten aufs Ca-<lb/>
&#x017F;ini zu Ga&#x017F;t! Sie wollens zu gut in ihrem<lb/>
Hau&#x017F;e machen, und laßen es lieber gar blei-<lb/>
ben. Der i&#x017F;t geborgen, der &#x017F;chon bey ihnen<lb/>
im Saal i&#x017F;t! Licht ohne Ende! Allein auf<lb/>
der Treppe &#x017F;to&#x0364;ßt man &#x017F;ich den Kopf.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">Viel-</hi></fw><lb/>
<pb n="635" facs="#f0643"/>
<p><hi rendition="#fr">Vielleicht ha&#x0364;tten wir, ohne men&#x017F;ch-<lb/>
liche Seele, Anlage zu Hausthieren,</hi><lb/>
&#x017F;agte mein Vater und dann wieder, <hi rendition="#fr">kaum!</hi></p><lb/>
<p>Meine Mutter hatte die beliebte Pa&#x017F;tor-<lb/>
Erkla&#x0364;rungs-Wendung: <hi rendition="#fr">als wolte er &#x017F;agen,</hi><lb/>
wenn er Pa&#x017F;torin in &#x2014; gewe&#x017F;en, fiel mein<lb/>
Vater ein. Die Commentatores empfehlen,<lb/>
was jetzt getragen wird. Sie machen aus<lb/>
einem Kopf ein Knie&#x017F;tu&#x0364;ck und flicken ein<lb/>
Stu&#x0364;ck Leinwand an, das &#x017F;ie nach Gutdu&#x0364;nken<lb/>
bemahlen! &#x2014; Schade um den alten guten<lb/>
Rahmen, aus dem &#x017F;ie den Kopf gehoben.<lb/>
Meyn&#x017F;t du? Jammer und Schad um das<lb/>
Bild! Ein junger Hohn&#x017F;prechender Pa&#x017F;tor,<lb/>
der von &#x2014; kam, lies &#x017F;ich aus: er wu&#x0364;rde eine<lb/>
Vor&#x017F;u&#x0364;ndfluthswelt-Ge&#x017F;chichte &#x017F;chreiben und<lb/>
der Bibel Vorfluth &#x017F;chaffen. Mein Vater<lb/>
vermied &#x017F;o &#x017F;ehr als mo&#x0364;glich, mit ihm zu&#x017F;am-<lb/>
men zu &#x017F;eyn. Noch i&#x017F;t das Werk nicht her-<lb/>
aus! &#x2014;</p><lb/>
<p>Mein Vater war nie verlegen u&#x0364;ber &#x017F;eine<lb/>
Predigten. Im gemeinen Leben &#x017F;chien er<lb/>
redneri&#x017F;ch; es war aber blos ein lebensarti-<lb/>
ger Ausdruck! Die Redekun&#x017F;t macht &#x017F;eichte<lb/>
Ko&#x0364;pfe, pflegte er zu &#x017F;agen, und wenn ei-<lb/>
nige &#x017F;einer vernu&#x0364;nftig milchlautern Collegen<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ich</fw><lb/>
<pb n="636" facs="#f0644"/>
&#x017F;ich unter &#x017F;ich be&#x017F;chwerten, daß &#x017F;ie nichts<lb/>
mehr zu predigen wu&#x0364;ßten, und daß &#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
ausgepredigt ha&#x0364;tten ver&#x017F;icherten; &#x017F;o konnt er<lb/>
dies eben &#x017F;o wenig begreifen, als daß irgend<lb/>
jemanden die Zeit lang werden ko&#x0364;nne. Oft<lb/>
nahm er eine Blume, einen A&#x017F;t aus der<lb/>
Sonntagslektion, Evangelium oder Epi&#x017F;tel,<lb/>
oft gieng er &#x017F;ie ohne meiner Mutter: <hi rendition="#fr">als<lb/>
wolt er &#x017F;agen,</hi> nach ihrer ganzen La&#x0364;nge<lb/>
durch. Kopf blieb Kopf &#x2014; Knie&#x017F;tu&#x0364;ck, Knie-<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;ck! &#x2014;</p><lb/>
<p>Wenn Chri&#x017F;tus, &#x017F;agte meine Mutter, eine<lb/>
Bibel vom Himmel gebracht, wie doch die<lb/>
gewe&#x017F;en wa&#x0364;re!</p><lb/>
<p>Dar&#x017F;tellung, &#x017F;agte mein Vater, i&#x017F;t der<lb/>
na&#x0364;ch&#x017F;te Weg zum Men&#x017F;chen. Wer durch<lb/>
die Speculationsthu&#x0364;r kommt, i&#x017F;t ein Mieth-<lb/>
ling! &#x2014;</p><lb/>
<p>Die Feyerlichkeit, mit der mein Vater<lb/>
alles that, war &#x017F;o &#x017F;ehr von der Fe&#x017F;tlichkeit<lb/>
des Herrn v. W &#x2014; unter&#x017F;chieden, daß ich<lb/>
behaupten kann, bey einem war der Leib,<lb/>
bey dem andern die Seele im Sonntags-<lb/>
gewand.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Meine</fw><lb/>
<pb n="637" facs="#f0645"/>
<p>Meine Le&#x017F;er! (oder &#x017F;oll ich mich blos zu<lb/>
dir, mein guter &#x2014; &#x2014; es! wenden?) wer-<lb/>
den die&#x017F;es Sonntagskleid oft gefunden haben;<lb/>
nie aber mehr, als wie er: <hi rendition="#fr">Licht!</hi> rief. &#x2014;<lb/>
Das Papier glu&#x0364;hte &#x017F;o feyerlich, &#x017F;agte meine<lb/>
Mutter, als wenn ein&#x017F;t Gott den Bogen<lb/>
Papier des Himmels am Licht anzu&#x0364;nden<lb/>
wird.</p><lb/>
<p>Meine Mutter konnte ihm &#x017F;eine Kopfun-<lb/>
terlage im Bette nicht hoch genug machen!<lb/>
Es war ein Berg aus lauter Madratzen &#x2014;<lb/>
Herr v. G &#x2014; hatte fa&#x017F;t nichts unterm<lb/>
Kopf &#x2014;</p><lb/>
<p>Salvey, ein Kraut, woraus die Alten<lb/>
viel machten, ward, meinem Vater zu Gun-<lb/>
&#x017F;ten, an die mei&#x017F;ten Schu&#x0364;ßeln gelegt, die<lb/>
meine Mutter anrichtete &#x2014;</p><lb/>
<p>Er &#x017F;cho&#x0364;pft die Natur &#x017F;o von oben, &#x017F;agte<lb/>
meine Mutter, wie ich den Milchrahm: ob-<lb/>
gleich &#x017F;ie auch Raturfinderi&#x017F;ch war.</p><lb/>
<p>Gleich das er&#x017F;te Jahr nach un&#x017F;erer Hoch-<lb/>
zeit gieng ich mit ihm &#x017F;pazieren, wir &#x017F;ahen<lb/>
eine Eiche, die am Zaun &#x017F;tand. Sieh nur!<lb/>
&#x017F;agt er, &#x017F;ie &#x017F;ieht auf den Zaun, de&#x017F;&#x017F;en Kinder<lb/>
und Kindeskinder &#x017F;ie beleben wird.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Von</fw><lb/>
<pb n="638" facs="#f0646"/>
<p>Von abgeri&#x017F;&#x017F;enen Blumen, die im Zim-<lb/>
mer ihr Leben aufgaben, war er kein Liebha-<lb/>
ber! &#x2014; Man riecht den Todes&#x017F;chweiß, &#x017F;agt&#x2019;<lb/>
er, und ihre Verwe&#x017F;ung!</p><lb/>
<p>Meine Mutter konnte nicht verge&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
daß er die Fro&#x0364;&#x017F;che ein&#x017F;t Dorfmu&#x017F;icanten ge-<lb/>
nannt.</p><lb/>
<p>Wie die Blumen und Ba&#x0364;ume da &#x017F;chlafen,<lb/>
&#x017F;agt er einen &#x017F;cho&#x0364;nen Abend zu mir, (alles aus<lb/>
dem Munde meiner Mutter) da uns der<lb/>
Mond herausgelockt hatte. Sieh! einige<lb/>
Bla&#x0364;tter legen die Fu&#x0364;ße zu&#x017F;ammen, andere le-<lb/>
gen &#x017F;ich ganz zu! Alles anders, als wenn es<lb/>
wacht! Zweige beugen &#x017F;ich, als wenn du in<lb/>
dem Stuhl einge&#x017F;chlafen bi&#x017F;t. Wie &#x017F;cho&#x0364;n<lb/>
alles einge&#x017F;chlummert i&#x017F;t! Gute Nacht! lie-<lb/>
ber Mond &#x2014;</p><lb/>
<p>Was meines Vaters theo&#x017F;ophi&#x017F;chen Aus-<lb/>
druck betrift; &#x017F;o hat uns Herr v. G &#x2014; der<lb/>
Selige, auf &#x017F;o manche Spuren gebracht, die<lb/>
meinem Vater zur Phyllobolie dienen ko&#x0364;n-<lb/>
nen! Waßer i&#x017F;t Mutter, Feur Vater! &#x017F;agt&#x2019;<lb/>
er &#x2014; &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ueber</fw><lb/>
<pb n="639" facs="#f0647"/>
<p>Ueber die Liebe &#x017F;prach er gern und gewal-<lb/>
tiglich! Sie hat, ver&#x017F;ichert&#x2019; er, wenn er<lb/>
men&#x017F;chlich dru&#x0364;ber &#x017F;prach, die Adjectiva erfun-<lb/>
den. Kam er aber auf die Epi&#x017F;tel am Sonn-<lb/>
tage Qvinquage&#x017F;ima&#x0364;: <hi rendition="#fr">Er&#x017F;te Corinther<lb/>
das dreyzehnte Capitel;</hi> &#x017F;o wußt ich nicht,<lb/>
wo ich war, &#x017F;agte meine Mutter, und ob er<lb/>
mit Men&#x017F;chen- oder Engelzungen redete?</p><lb/>
<p>Meine Mutter hatte die&#x017F;e Liebes&#x017F;prache<lb/>
&#x017F;o zu Herzen genommen, daß auch &#x017F;ie in die<lb/>
Liebe verliebt war, wie die Prie&#x017F;terwittwe<lb/>
mit den funfzig Thalern Alb. &#x017F;ich ausdru&#x0364;ckt.<lb/>
Wahrlich! die Liebe i&#x017F;t ein Hauch Gottes!<lb/>
ein elektri&#x017F;cher Funken! ein Geheimnis, &#x017F;o<lb/>
gemein &#x017F;ie da aus&#x017F;ieht! &#x2014; Es geho&#x0364;rt<lb/>
Kraft und Macht dazu, zu lieben und geliebt<lb/>
zu werden! &#x2014; Auch meine Mutter hatte<lb/>
Flu&#x0364;gel der Morgenro&#x0364;the, welche das Lied:<lb/>
<hi rendition="#fr">Was wilt du armes Leben</hi> niederdru&#x0364;ck-<lb/>
ten. Sie &#x017F;prach, wie mein Vater, gewaltig-<lb/>
lich u&#x0364;ber die Liebe.</p><lb/>
<p>Die Epi&#x017F;tel am Sonntage Qvinqvage&#x017F;ima&#x0364;<lb/>
hebt &#x017F;ich an:<lb/>
<hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Wenn ich mit Men&#x017F;chen und mit<lb/>
Engelzungen redete und ha&#x0364;tte der</hi></hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">Liebe</hi></fw><lb/>
<pb n="640" facs="#f0648"/>
<hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Liebe nicht, &#x017F;o wa&#x0364;r ich ein to&#x0364;nend<lb/>
Erz oder eine klingende Schelle,</hi></hi><lb/>
und &#x017F;chließt<lb/>
<hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Nun aber bleibt Glaube! Hof-<lb/>
nung! Liebe! die&#x017F;e drey: die Liebe<lb/>
i&#x017F;t die gro&#x0364;ßte unter ihnen &#x2014;</hi></hi></p><lb/>
<p>Am ein und zwanzig&#x017F;ten Sonntage nach<lb/>
Trinitatis, gieng mein Vater, nach meiner<lb/>
Mutter Meynung, wie ein gei&#x017F;tlicher Ritter,<lb/>
ge&#x017F;tiefelt und ge&#x017F;pornt auf die Kanzel! &#x2014;<lb/>
Herr v. G &#x2014; Seliger hatte bemerket, am<lb/>
Sonntage Qvinquage&#x017F;ima&#x0364;, wie ein Gold-<lb/>
macher &#x2014; Liebe i&#x017F;t die Firmelung der<lb/>
Seele, &#x017F;agte mein Vater u. &#x017F;. w.</p><lb/>
<p>Die heilige Eins meines Vaters i&#x017F;t uns<lb/>
bekannt, und &#x017F;eine heilige Drey desglei-<lb/>
chen.</p><lb/>
<p>Man muß Gott, &#x017F;agt&#x2019; er, nicht verko&#x0364;r-<lb/>
pern und den Men&#x017F;chen nicht vergo&#x0364;ttern.<lb/>
Statt Leib und Seele, &#x017F;agte er oft: meine<lb/>
Phy&#x017F;ik und Metaphy&#x017F;ik, und die&#x017F;e Ausdru&#x0364;cke<lb/>
&#x017F;ind noch in der dortigen Gegend gang und<lb/>
ga&#x0364;be bis auf den heutigen Tag.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Der</fw><lb/>
<pb n="641" facs="#f0649"/>
<p>Der Geitz &#x017F;ieht auf die Folge der Sache.<lb/>
Wenn andere &#x017F;pazieren fahren, denkt er,<lb/>
&#x017F;ie werden wieder zu Hau&#x017F;e kommen, und<lb/>
dann &#x017F;ind &#x017F;ie eben &#x017F;o klug, als ich, der ich<lb/>
zu Hau&#x017F;e geblieben. Ich ko&#x0364;nnte, denkt er,<lb/>
wenn ich wolte, auch traktiren, und giebt<lb/>
keinem Salz und Brod!</p><lb/>
<p>Mein Vater pflegte &#x017F;ehr artig die Chri-<lb/>
&#x017F;ten aus die&#x017F;em Ge&#x017F;ichtspunkte des Geitzes<lb/>
zu be&#x017F;chuldigen, die nur blos bey ihrem<lb/>
Gut&#x017F;eyn (doch wer i&#x017F;t das, als Gott?) bey<lb/>
ihrem Be&#x017F;treben gut zu &#x017F;eyn, auf die andre<lb/>
Welt &#x017F;ehen! &#x2014; Er war kein Feind die&#x017F;es<lb/>
Lebens, obgleich er mit einer &#x017F;eligen Faßung<lb/>
&#x017F;tarb, und wu&#x0364;rklich auch in der Hofnung &#x017F;e-<lb/>
lig war eines ku&#x0364;nftigen Lebens.</p><lb/>
<p>Er gieng mit der Sonne unter, wie<lb/>
ich &#x017F;chon gemeldet habe &#x2014;</p><lb/>
<p>Er &#x017F;tarb, &#x017F;ich voll&#x017F;ta&#x0364;ndig bewußt, und<lb/>
nur in einer Stunde, in der er viel grie-<lb/>
chi&#x017F;ch redete, &#x017F;chien die Einbildungskraft der<lb/>
Vernunft das Uebergewicht abgewonnen zu<lb/>
haben. Es wa&#x0364;hrte inde&#x017F;&#x017F;en nicht lange, und<lb/>
alles war wieder an Stell und Ort.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">S s</fw><fw type="catch" place="bottom">Er</fw><lb/>
<pb n="642" facs="#f0650"/>
<p>Er dachte an mich mit herzlichem va&#x0364;ter-<lb/>
lichen Segen!</p><lb/>
<p>Meine Mutter fragt&#x2019; ihn, ob es ihn leid<lb/>
tha&#x0364;te, daß ich Alexander hies. Er la&#x0364;chelte.<lb/>
Gern, wie &#x017F;ie &#x017F;chreibt, ha&#x0364;tte &#x017F;ie ihn wegen<lb/>
&#x017F;eines Vaterlandes, und nach einer &#x017F;chwe-<lb/>
ren Menge ihr unauflo&#x0364;slicher Dinge gefragt,<lb/>
wenn &#x017F;ie, wie &#x017F;ie anmerkt, Herz gehabt.<lb/>
Er &#x017F;ah &#x017F;o himmli&#x017F;ch aus, daß meine Liebe<lb/>
&#x017F;ich in Achtung verwandelte, &#x017F;chreibt &#x017F;ie.<lb/>
Liebe fra&#x0364;gt, fuhr &#x017F;ie fort; Achtung merkt<lb/>
auf. Mein Vater &#x017F;tarb mit den Worten:<lb/>
<hi rendition="#fr">nimm meinen Gei&#x017F;t auf!</hi> &#x2014; Er ver-<lb/>
&#x017F;tummte nicht, &#x017F;chreibt meine Mutter, die-<lb/>
&#x017F;er treue Lehrer! Er blieb nicht im Worte.<lb/>
Der Gei&#x017F;t vertrat ihn und half &#x017F;einer<lb/>
Schwachheit aus. Man ho&#x0364;rte ganz ver-<lb/>
nemlich: <hi rendition="#fr">nimm meinen Gei&#x017F;t auf!</hi></p><lb/>
<p>So bald er kalt war, &#x017F;ang &#x017F;ie das<lb/>
Pfing&#x017F;tlied:</p><lb/>
<lg type="poem"><l>Nun bitten wir den heiligen Gei&#x017F;t,</l><lb/>
<l>um den rechten Glauben allermei&#x017F;t,</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Daß</fw><lb/>
<l><pb n="643" facs="#f0651"/>
</l> <l>Daß er uns behu&#x0364;te! an un&#x017F;erm Ende,</l><lb/>
<l>wenn wir heimfahren aus die&#x017F;em Elende!</l><lb/>
<l>Kyrie Eley&#x017F;on!</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Auch dies i&#x017F;t vollendet! Ein kleines<lb/>
Stu&#x0364;ck aus dem vierten Theil! &#x2014; Weit we-<lb/>
niger, als ein Fragment!</p><lb/>
<p>Daß ich &#x017F;chon in Jeru&#x017F;alem bin, wo ich<lb/>
hinaufgieng, will ich noch ku&#x0364;rzlich bemerken.<lb/>
Ich will ausdauren, aber wahrlich! nie-<lb/>
manden rathen, ins Ge&#x017F;cha&#x0364;ftklo&#x017F;ter zu gehen,<lb/>
um &#x017F;ich zu zer&#x017F;treuen! &#x2014; Lieber <hi rendition="#fr">J &#x2014; &#x2014; es,</hi><lb/>
laß dich nicht gelu&#x0364;&#x017F;ten!</p><lb/>
<p>Ein ehrbarer ro&#x0364;mi&#x017F;cher Rathsherr lies<lb/>
&#x017F;ich aufs Grab &#x017F;chreiben: Hier liegt Similis,<lb/>
ein alter Mann, der doch nur &#x017F;ieben Jahre<lb/>
gelebt hat. Sieben Jahre lebte er in <hi rendition="#fr">Si-<lb/>
milis Ho&#x0364;fchen</hi> &#x2014; das andere von &#x017F;einem<lb/>
Leben geho&#x0364;rte nicht ihm! &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Sechs Jahre! weniger fu&#x0364;nf Monat!<lb/>
Gott wird helfen Amen! &#x2014;</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">S s 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Eben</fw><lb/>
<pb n="644" facs="#f0652"/>
<p>Eben hat Mine mir wieder ein Pro&#x0364;bchen<lb/>
von ihrer Dichtungsgabe vorgele&#x017F;en! Da<lb/>
i&#x017F;t es! &#x2014; Es entha&#x0364;lt eine treue Be&#x017F;chrei-<lb/>
bung meines Fe&#x017F;tungsgartens, den &#x017F;ie Spott-<lb/>
wei&#x017F;e <hi rendition="#fr">Alexandrien</hi> nennt. Meine Arbeits-<lb/>
&#x017F;tube geht in die&#x017F;en Garten, &#x017F;o, daß ich ihn<lb/>
mir eigen mache &#x2014;</p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">Alexan-</hi></fw><lb/>
<pb n="645" facs="#f0653"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#g"><hi rendition="#fr">Alexandrien.</hi></hi></head><lb/>
<p>I&#x017F;t die Welt denn etwas anders, als ein<lb/>
Vogelbauer, wo man &#x017F;ich herumdreht und,<lb/>
wenn es recht lu&#x017F;tig hergeht, Sproß&#x2019; auf<lb/>
Sproß ab &#x017F;pringet. Klage nicht u&#x0364;ber dein<lb/>
Ga&#x0364;rtchen, das rings umher mit Ha&#x0364;u&#x017F;ern<lb/>
umgeben i&#x017F;t, &#x017F;o daß dir nur nach oben zu,<lb/>
freye Aus&#x017F;icht u&#x0364;brig bleibt! Giebts eine<lb/>
andere freye Aus&#x017F;icht, als die nach oben gen<lb/>
Himmel? O die &#x017F;cho&#x0364;ne Gipsdecke Gottes,<lb/>
&#x017F;o &#x017F;cho&#x0364;n kann kein Ku&#x0364;n&#x017F;tler &#x017F;ie nachmachen!<lb/>
Alles ko&#x0364;nnen Mahler und Zeichner nachbil-<lb/>
den, nur den Himmel nicht. Wie kann man<lb/>
die Welt in eine Kammer bringen? den gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en Gott in ein Haus, wenns auch einen<lb/>
Thurm hat? Sieh dich um in deinem Ga&#x0364;rt-<lb/>
chen, &#x017F;ind die nachbarlichen Mauren nicht<lb/>
gru&#x0364;n behangen? und &#x017F;o &#x017F;cho&#x0364;n von der Na-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">S s 3</fw><fw type="catch" place="bottom">tur</fw><lb/>
<pb n="646" facs="#f0654"/>
tur bewu&#x0364;rkt, daß man die Fe&#x017F;tungsmauer<lb/>
ringsum nicht wahrnimmt? Will&#x017F;t du mehr,<lb/>
als die&#x017F;e augen&#x017F;ta&#x0364;rkende herzerfri&#x017F;chende<lb/>
gru&#x0364;ne Tapete? Die Gras&#x017F;tu&#x0364;ck Wie&#x017F;e, und<lb/>
die&#x017F;e lebendige Wand, Wald! Was hat die<lb/>
Erde herrlicher? was war im Paradie&#x017F;e<lb/>
mehr, als Ba&#x0364;um&#x2019; und Gras? und &#x017F;ieh nur<lb/>
jenen großen Baum! Er &#x017F;tammt geradeswe-<lb/>
ges vom Baum des Lebens im Paradie&#x017F;e.<lb/>
Wie herrlich er da &#x017F;teht! &#x017F;ich verbreitet! und<lb/>
&#x017F;ich einbildet, deinen ganzen Garten befa&#x017F;&#x017F;en<lb/>
zu ko&#x0364;nnen! Laß ihn gros thun, die&#x017F;en Baum<lb/>
aus &#x017F;o gutem Hau&#x017F;e, laß ihn gros thun!<lb/>
Es ko&#x017F;tet ihm am mei&#x017F;ten. Das Gras<lb/>
braucht Schatten und die Hecke Ae&#x017F;te, die<lb/>
ihr zu Hu&#x0364;lfe kommen. Sieh! wenn die-<lb/>
&#x017F;er Lebensbaum ihr nicht unter die Arme<lb/>
griffe und aushu&#x0364;lfe, &#x017F;ie wu&#x0364;rde nicht bis oben<lb/>
zu die Mauer bedecken, die allem, was gru&#x0364;n<lb/>
i&#x017F;t, &#x017F;o &#x017F;pinnenfeind i&#x017F;t. Auch wu&#x0364;rde die Sonne<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t die&#x017F;er nur fri&#x017F;ch gepflanzten Hecke das<lb/>
Kleid beflecken, und es verderben, ehe der<lb/>
Herb&#x017F;t kommt und es Zeit i&#x017F;t. Klein i&#x017F;t dein<lb/>
Garten; allein merk&#x017F;t du nicht, wie alles<lb/>
&#x017F;ich be&#x017F;trebt, &#x017F;ich darnach einzurichten. Die<lb/>
Biene &#x017F;um&#x017F;et &#x017F;o laut nicht, um den Finken<lb/>
nicht zu &#x017F;to&#x0364;ren, der deinen kleinen Garten<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ich</fw><lb/>
<pb n="647" facs="#f0655"/>
&#x017F;ich zur Capelle geheiligt hat, &#x017F;ein Morgen-<lb/>
lied abzu&#x017F;ingen &#x2014; und wenn die der Welt<lb/>
abge&#x017F;torbene Philomele deine kleine Ein&#x017F;ie-<lb/>
deley entdeckt, was &#x017F;olte &#x017F;ie abhalten, hier<lb/>
ihr Klagelied anzu&#x017F;timmen? und die&#x017F;e Ein-<lb/>
&#x017F;amkeit dem vo&#x0364;gelreichen lermvollen Walde<lb/>
vorzuziehen? welcher ihrer nicht werth i&#x017F;t! &#x2014;<lb/>
nicht werth!</p><lb/>
<p>Sieh, wie der Sperling &#x017F;ich in der<lb/>
Stille paart, um durch &#x017F;ein galantes Zwit-<lb/>
&#x017F;chern keinem ge&#x017F;itteten Bu&#x0364;rger deines Gar-<lb/>
tens durch Ueppigkeit ein bo&#x0364;&#x017F;es Bey&#x017F;piel zu<lb/>
geben!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gros</hi> i&#x017F;t dein Garten dem Wei&#x017F;en, dem<lb/>
Guten, dem nichts zu klein i&#x017F;t, wie un&#x017F;erm<lb/>
Herr Gott! Einen &#x017F;o großen Erd&#x017F;chollen,<lb/>
als der Men&#x017F;ch zum Grabe braucht, hat er<lb/>
auch nur no&#x0364;thig, froh zu &#x017F;eyn! &#x2014; Wie<lb/>
weit mehr ha&#x017F;t du! Du und dein Weib ko&#x0364;n-<lb/>
nen in die&#x017F;em Ga&#x0364;rtchen begraben werden<lb/>
und &#x017F;elig ruhen, und doch bleibt noch Raum<lb/>
fu&#x0364;r einen Men&#x017F;chenfreund, dem Philomele<lb/>
bey&#x017F;timmt, wenn er un&#x017F;ern Tod beweint! &#x2014;</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <fw type="sig" place="bottom">S s 4</fw><fw type="catch" place="bottom">Eben</fw><lb/>
<pb n="648" facs="#f0656"/>
<p>Eben ein Brief, daß meine Schwieger-<lb/>
mutter au&#x017F;&#x017F;er Hofnung &#x017F;ey! &#x2014; So &#x017F;tirbt<lb/>
denn alles, was gut i&#x017F;t! &#x2014; Vielleicht be&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ert &#x017F;ie &#x017F;ich! Gott geb&#x2019; es &#x2014;</p><lb/>
<p>Meine Mine will den a&#x0364;lte&#x017F;ten Sohn des<lb/>
Nathanaels, Alexander genannt, erziehen.<lb/>
Mag &#x017F;ie &#x017F;ich wi&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p><hi rendition="#g"><hi rendition="#fr">Hiemit lebet wohl!</hi></hi> das waren<lb/>
die Worte, in die mein Freund &#x2014; &#x2014; es<lb/>
grif. Jetzt, da ich auch ihn befriediget,<lb/>
kann ich mit vo&#x0364;llig entledigtem Herzen lebt<lb/>
wohl! wiederhohlen! Wenig&#x017F;tens habt ihr<lb/>
doch etwas von <hi rendition="#fr">der auf&#x017F;teigenden Linie,</hi><lb/>
&#x017F;o daß Bild und Ueber&#x017F;chrift die&#x017F;es Buchs<lb/>
zum kleinen Theil erfu&#x0364;llt i&#x017F;t &#x2014; Sterb ich<lb/>
in den &#x017F;echs Jahren; go&#x0364;nnt mir die Ruhe! &#x2014;<lb/>
Laßt, was ich euch ge&#x017F;agt habe, im Segen<lb/>
bey euch bleiben. Ich laße euch den Frie-<lb/>
den, ich gebe euch den Segen des Friedens<lb/>
Gottes, der ho&#x0364;her i&#x017F;t, denn alle Vernunft!<lb/>
Nicht geb ich euch den Frieden, wie die Welt<lb/>
giebt, die mit ihrer Lu&#x017F;t vergehet. Eur Herz<lb/>
er&#x017F;chrecke nicht ob dem großen Gedanken<lb/>
vom Reiche Gottes, und fu&#x0364;rchte &#x017F;ich nicht.<lb/>
Weiter, lieben Bru&#x0364;der! was wahrhaftig<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">i&#x017F;t,</fw><lb/>
<pb n="649" facs="#f0657"/>
i&#x017F;t, was ehrbar, was gerecht, was keu&#x017F;ch,<lb/>
was lieblich, was wohl lautet, i&#x017F;t etwa eine<lb/>
Tugend, i&#x017F;t etwa ein Lob, dem denket nach!<lb/>
Der Gott des Friedens &#x017F;ey mit euch und<lb/>
meinem Gei&#x017F;te! Amen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Legt es dazu an, Freunde! daß wir uns<lb/>
ein&#x017F;t wieder finden, in der Ver&#x017F;ammlung der<lb/>
Guten, nach die&#x017F;er Zeit Leiden, wo &#x017F;o man-<lb/>
cher &#x017F;eine <hi rendition="#fr">Mine,</hi> &#x017F;einen <hi rendition="#fr">Polt,</hi> wieder finden<lb/>
wird, unter den Verkla&#x0364;rten des Herrn! &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Liebes holdes Ma&#x0364;dchen!</hi> &#x017F;cha&#x0364;me dich<lb/>
der Thra&#x0364;ne nicht, die dir entfiel! Deine<lb/>
Liebe zu dem Vertrauten deiner Seele, war<lb/>
eine edle gute Liebe. Du wir&#x017F;t ihn wieder<lb/>
finden, deine Traurigkeit wird in Freude<lb/>
verkehrt werden. Du ha&#x017F;t deinen Willen<lb/>
u&#x0364;berwunden, der Welt halber, du ha&#x017F;t u&#x0364;ber<lb/>
die Welt ge&#x017F;iegt, in welcher du Ang&#x017F;t hatte&#x017F;t!<lb/>
Sey getro&#x017F;t! &#x2014;</p><lb/>
<p>Auch du, <hi rendition="#fr">Kinderlo&#x017F;er Mann!</hi> der du<lb/>
Kraft fu&#x0364;hlte&#x017F;t, dir Nachko&#x0364;mmlinge zu erwe-<lb/>
cken, der du jene a&#x017F;tronomi&#x017F;che Prophezey-<lb/>
hung nicht zu hoch fande&#x017F;t: za&#x0364;hle die Sterne,<lb/>
kann&#x017F;t du &#x017F;ie za&#x0364;hlen, al&#x017F;o &#x017F;oll auch deine<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">S s 5</fw><fw type="catch" place="bottom">Nach-</fw><lb/>
<pb n="650" facs="#f0658"/>
Nachkommen&#x017F;chaft &#x017F;eyn! &#x2014; Du in deiner<lb/>
Kraft durch den Weltlauf er&#x017F;tickter edler<lb/>
Mann! nimm Tro&#x017F;t aus meinem Bey&#x017F;piel!<lb/>
Sieh! ich werde, ohne mich fortzupflanzen,<lb/>
ver&#x017F;ammelt zu meinen fruchtbaren Va&#x0364;tern.<lb/>
Kein Sohn wird bey meinem Grabe gen<lb/>
Himmel &#x017F;ehen und &#x017F;agen: mein Vater! &#x2014;<lb/>
Keine Tochter wird ihre Ha&#x0364;nde ringen und<lb/>
meine Gebeine begru&#x0364;ßen mit einem: ruhet<lb/>
wohl! und &#x017F;ieh, Freund! Du bi&#x017F;t weiblos,<lb/>
und ich habe eine Mine und &#x017F;ie hat mich! &#x2014;<lb/>
Weib meiner Seele! Wende dein Auge, ich<lb/>
&#x017F;eh es brechen, wend es! Ich bitte, ich<lb/>
flehe! laß mich mit die&#x017F;en Kinderlo&#x017F;en allein!<lb/>
Un&#x017F;er Polt &#x017F;iehet das Ange&#x017F;icht un&#x017F;ers Va-<lb/>
ters im Himmel, der heute nach einer &#x017F;o<lb/>
langen Du&#x0364;rre regnen lies. Blick her! wie<lb/>
&#x017F;ich der Baum vorm Fen&#x017F;ter erhohlt hat.<lb/>
Un&#x017F;er Polt i&#x017F;t bey Gott. Die Gerechten wer-<lb/>
den weggeraft vor dem Unglu&#x0364;ck, und die<lb/>
richtig vor &#x017F;ich gewandelt, kommen zum<lb/>
Frieden und ruhen in ihren Kammern &#x2014;<lb/>
<hi rendition="#fr">Freund!</hi> ha&#x017F;t du &#x017F;ie ge&#x017F;ehen? Ha&#x017F;t du <hi rendition="#fr">mich</hi><lb/>
geho&#x0364;rt? O danke Gott! daß du Kinder- und<lb/>
Weiblos bi&#x017F;t, daß du nicht no&#x0364;thig ha&#x017F;t, ein<lb/>
Weib zu tro&#x0364;&#x017F;ten ihres einzigen Sohnes hal-<lb/>
ber! Wie weit glu&#x0364;cklicher bi&#x017F;t du! &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Die</fw><lb/>
<pb n="651" facs="#f0659"/>
<p>Die Freude an Gott und &#x017F;einem Reiche<lb/>
&#x017F;ey un&#x017F;ere Sta&#x0364;rke. Bis un&#x017F;er Ende kommt,<lb/>
wollen wir nicht weichen von un&#x017F;erer Fro&#x0364;m-<lb/>
migkeit. Vergis, <hi rendition="#fr">Lieber!</hi> was dahinten<lb/>
i&#x017F;t, und &#x017F;trecke dich nach dem, das da vorn<lb/>
i&#x017F;t, jage nach dem vorge&#x017F;teckten Ziel, nach<lb/>
dem Kleinod, welches verha&#x0364;lt die himmli&#x017F;che<lb/>
Berufung &#x2014; Wandle wu&#x0364;rdiglich, dem<lb/>
Herrn zu gefallen, und &#x017F;ey fruchtbar in allen<lb/>
guten Werken, bis uns der Herr erlo&#x0364;&#x017F;et von<lb/>
allem Uebel und uns aushilft zu &#x017F;einem<lb/>
himmli&#x017F;chen Reiche! Denk, Ein&#x017F;amer! wenn<lb/>
du Kinder ha&#x0364;tte&#x017F;t, die deine grauen Haare<lb/>
in die Grube bra&#x0364;chten? Kinder, deretwe-<lb/>
wegen du wie <hi rendition="#fr">Eli,</hi> der Prie&#x017F;ter, den Hals<lb/>
bra&#x0364;che&#x017F;t, Halsbrechende So&#x0364;hne! Ab&#x017F;alons?<lb/>
die die gerechte Seele qua&#x0364;len Tag und Nacht.<lb/>
Hat denn dein Bruder nicht einen Sohn?<lb/>
und i&#x017F;t &#x017F;ein paradies-natu&#x0364;rliches Weib nicht<lb/>
wieder ge&#x017F;egnet? Sey frohen Muths! Gott<lb/>
kann dir aus Steinen Kinder erwecken.<lb/>
Dein Leichen&#x017F;tein, wenn er glu&#x0364;cklich gelegt<lb/>
i&#x017F;t, kann deinen Namen einem Seher ins<lb/>
Ge&#x017F;icht bringen, der dich in &#x017F;ein ewiges Buch<lb/>
&#x017F;chreibt, da leb&#x017F;t du dann &#x017F;o gut, als durch<lb/>
deine Nachkommen! &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Soll</fw><lb/>
<pb n="652" facs="#f0660"/>
<p>Soll ich euch, <hi rendition="#fr">geliebte&#x017F;ten Le&#x017F;er!</hi> u&#x0364;ber<lb/>
&#x017F;echs Jahre, wie ich hoffe, wieder&#x017F;ehen; &#x017F;o<lb/>
ga&#x0364;b&#x2019; es Gott, daß wir uns gutes Muths<lb/>
treffen! Er, der mein Inner&#x017F;tes &#x017F;ieht, weiß,<lb/>
mit welchem Herzen ich von euch &#x017F;cheide!<lb/>
Meine Seele i&#x017F;t betru&#x0364;bt bis in den Tod! &#x2014;<lb/>
Gott &#x017F;chenke <hi rendition="#g"><hi rendition="#fr">euch</hi></hi> viel Freude! &#x2014; Dank<lb/>
euch drey Ma&#x0364;nnern, die ihr mich geleitet<lb/>
habt! Der Engel des Herrn gleite euch wie-<lb/>
der, und du mein lieber &#x2014; &#x2014; es! dem ich<lb/>
dies ganze Buch zu gefallen ge&#x017F;chrieben,<lb/>
danke nicht: Es i&#x017F;t gern ge&#x017F;chehen!</p><lb/>
<p>Lebt alle, alle! wohl! fromm und<lb/>
glu&#x0364;cklich!<lb/>
<hi rendition="#c"><hi rendition="#g"><hi rendition="#fr">Stehet auf und laßet uns von<lb/>
hinnen gehen!</hi></hi></hi></p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <pb facs="#f0661"/>
<pb facs="#f0662"/>
<pb facs="#f0663"/>
<pb facs="#f0664"/>
<pb facs="#f0665"/>
<pb facs="#f0666"/>
<pb facs="#f0667"/>
</body></text> </TEI>
