<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.deutschestextarchiv.de/basisformat.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">     <teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">Gemüth und Selbstsucht</title>
<title type="volume" n="16">Band 16</title>
<author>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/178629340">
<surname>Wolff</surname>
<forename>Margarethe von</forename>
<addName>F. v. W.</addName>
</persName>
</author>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/115266127">
<surname>Geyken</surname>
<forename>Alexander</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1018099549">
<surname>Haaf</surname>
<forename>Susanne</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1019062681">
<surname>Jurish</surname>
<forename>Bryan</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Boenig</surname>
<forename>Matthias</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Thomas</surname>
<forename>Christian</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Wiegand</surname>
<forename>Frank</forename>
</persName>
</editor>
<respStmt>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/128442433">
<forename>Thomas</forename>
<surname>Weitin</surname>
</persName>
<resp>
<note type="remarkResponsibility">Herausgeber</note>
</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<orgName>Digital Humanities Cooperation Konstanz/Darmstadt</orgName>
<resp>
<note type="remarkResponsibility">Bereitstellung der Texttranskription.</note>
<note type="remarkRevisionDTA">Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.</note>
<ref target="http://www.digitalhumanitiescooperation.de/"/>
<date type="importDTA">2017-03-16T13:52:17Z</date>
</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<persName>
<surname>Merkt</surname>
<forename>Jan</forename>
</persName>
<persName>
<surname>Gilli</surname>
<forename>Thomas</forename>
</persName>
<persName>
<surname>Bieber</surname>
<forename>Jasmin</forename>
</persName>
<persName>
<surname>Herget</surname>
<forename>Katharina</forename>
</persName>
<persName>
<surname>Peter</surname>
<forename>Anni</forename>
</persName>
<persName>
<surname>Thomas</surname>
<forename>Christian</forename>
</persName>
<persName>
<surname>Fiechter</surname>
<forename>Benjamin</forename>
</persName>
<resp>
<note type="remarkResponsibility">Bearbeitung der digitalen Edition.</note>
<date type="importDTA">2017-03-16T13:52:17Z</date>
</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<orgName ref="https://www.clarin-d.de">CLARIN-D</orgName>
<resp>
<note type="remarkResponsibility">Langfristige Bereitstellung der DTA-Ausgabe</note>
<ref target="https://clarin.bbaw.de"/>
</resp>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt><edition>Vollständige digitalisierte Ausgabe.</edition></editionStmt>
<extent>
<measure type="images">88</measure>
<measure type="tokens">18162</measure>
<measure type="types">4481</measure>
<measure type="characters">119799</measure>
</extent>
<publicationStmt>
<publisher xml:id="DTACorpusPublisher">
<email>dta@bbaw.de</email>
<orgName role="project">Deutsches Textarchiv</orgName>
<orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
<orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
<address>
<addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
<country>Germany</country>
</address>
</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date type="publication">2019-12-10T11:25:54Z</date>
<availability>
<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.de">
<p>Namensnennung 4.0 International (CC BY 4.0)</p>
</licence>
</availability>
<idno>
<idno type="URLWeb">http://www.deutschestextarchiv.de/wolff_selbstsucht_1910</idno>
<idno type="URLXML">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_xml/wolff_selbstsucht_1910</idno>
<idno type="URLHTML">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_html/wolff_selbstsucht_1910</idno>
<idno type="URLText">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_text/wolff_selbstsucht_1910</idno>
<idno type="DTADirName">wolff_selbstsucht_1910</idno>
<idno type="DTAID">32267</idno>
<idno type="URN">urn:nbn:de:kobv:b4-32267-8</idno>
</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl type="DS">F. v. W. [Margarethe von Wolff]: Gemüth und Selbstsucht. In: Deutscher Novellenschatz. Hrsg. von Paul Heyse und Hermann Kurz. Bd. 16. 2. Aufl. Berlin, [1910], S. 1&#x2013;86. In: Weitin, Thomas (Hrsg.): Volldigitalisiertes Korpus. Der Deutsche Novellenschatz. Darmstadt/Konstanz, 2016.</bibl>
<biblFull>
<titleStmt>
<title level="a" type="main">Gemüth und Selbstsucht</title>
<title level="a" type="volume" n="16">Band 16</title>
<author>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/178629340">
<surname>Wolff</surname>
<forename>Margarethe von</forename>
<addName>F. v. W.</addName>
</persName>
</author>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="2">2</edition>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher><name>Globus Verlag</name></publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date type="publication">1910</date>
</publicationStmt>
<seriesStmt>
<title level="s" type="main">Deutscher Novellenschatz</title>
<biblScope unit="pages">1-86</biblScope>
</seriesStmt>
</biblFull>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository>Bibliothek der Universität Konstanz</repository>
<idno>
<idno type="shelfmark">deu 838.29/h29</idno><idno type="URLCatalogue">https://katalog.uni-konstanz.de/libero/WebopacOpenURL.cls?ACTION=DISPLAY&amp;RSN=948187</idno>
</idno>
</msIdentifier>
<physDesc>
<typeDesc>
<p>Fraktur</p>
</typeDesc>
</physDesc>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<p>
<![CDATA[
<p>
Bogensignaturen: nicht gekennzeichnet;
Druckfehler: dokumentiert;
fremdsprachliches Material: nicht gekennzeichnet;
Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe;
Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet;
i/j in Fraktur: keine Angabe;
I/J in Fraktur: Lautwert transkribiert;
Kolumnentitel: nicht gekennzeichnet;
Kustoden: keine Angabe;
langes s (&#x017F;): als s transkribiert;
Normalisierungen: keine;
rundes r (&amp;#xa75b;): keine Angabe;
Seitenumbrüche markiert: ja;
Silbentrennung: aufgelöst;
u/v bzw. U/V: keine Angabe;
Vokale mit übergest. e: keine Angabe;
Vollständigkeit: vollständig erfasst;
Zeichensetzung: wie Vorlage;
Zeilenumbrüche markiert: nein;
</p>
]]>
</p>
</editorialDecl>
<tagsDecl>
<rendition scheme="css" xml:id="aq">font-family:sans-serif</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="b">font-weight:bold</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="blue">color:blue</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="c">display:block; text-align:center</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="et">display:block; margin-left:2em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="et2">display:block; margin-left:4em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="et3">display:block; margin-left:6em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="f">border:1px dotted silver</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="fr">border:1px dotted silver</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="g">letter-spacing:0.125em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="i">font-style:italic</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="in">font-size:150%</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="k">font-variant:small-caps</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="larger">font-size:larger</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="red">color:red</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="right">display:block; text-align:right</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="s">text-decoration:line-through</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="smaller">font-size:smaller</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="sub">vertical-align:sub; font-size:.7em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="sup">vertical-align:super; font-size:.7em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="u">text-decoration:underline</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="uu">border-bottom:double 3px #000</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language ident="deu">German</language>
</langUsage>
<textClass>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dwds1main">Belletristik</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dwds1sub">Novelle</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#DTACorpus">ready</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#DTACorpus">novellenschatz</classCode>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text><front>
<pb facs="#f0001"/>
<titlePage type="main"><docTitle><titlePart type="main"><hi rendition="#aq #larger #c #b">Deutscher<lb/>
Novellenschatz.</hi><lb/>
</titlePart><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
</docTitle><lb/>
<byline rendition="#aq #c"><hi rendition="#smaller">Herausgegeben von</hi><lb/>
<docAuthor><hi rendition="#b #larger">Paul Heyse</hi></docAuthor> und <docAuthor><hi rendition="#b #larger">Hermann Kurz</hi></docAuthor>.</byline><lb/>
<titlePart type="volume"><hi rendition="#aq #c #g"><supplied>Band 16</supplied></hi></titlePart><lb/>
<milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
<docImprint><pubPlace><hi rendition="#aq #c">Berlin</hi></pubPlace><lb/>
<publisher><hi rendition="#aq #c #g">Globus Verlag</hi><lb/>
<hi rendition="#aq #c">G. m. b. H.</hi></publisher><lb/>
<docDate><hi rendition="#c"><supplied>1910</supplied></hi></docDate><lb/>
</docImprint><lb/>
</titlePage>
<pb facs="#f0002"/>
<pb facs="#f0003"/>
<div type="contents"><head><hi rendition="#c #fr #g">Inhalt:</hi></head><lb/>
<list><item><hi rendition="#right #smaller">Seite</hi></item>                <item><hi rendition="#b #fr">Gemüth und Selbstsucht.</hi> Von <hi rendition="#fr">F. v. W.</hi> <space dim="horizontal"/> <ref target="#f0004">1</ref></item><lb/>
<item><ref target="http://www.deutschestextarchiv.de/schmid_mohrenfranzl_1910"><hi rendition="#b #fr">Mohrenfranzel.</hi> Von <hi rendition="#fr">Hermann Schmid</hi> <space dim="horizontal"/> 87</ref></item><lb/>
<item><ref target="http://www.deutschestextarchiv.de/dincklage_striethast_1910"><hi rendition="#b #fr">Der Striethast.</hi> Von <hi rendition="#fr">E. v. Dincklage</hi> <space dim="horizontal"/> 179</ref></item><lb/>
<item><ref target="http://www.deutschestextarchiv.de/roquette_schlangenkoenigin_1910"><hi rendition="#b #fr">Die Schlangenkönigin.</hi> Von <hi rendition="#fr">Otto Roquette</hi> <space dim="horizontal"/> 221</ref></item><lb/>
</list>          </div><lb/>
<space dim="vertical"/><lb/>
<milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
<pb facs="#f0004"/>
<titlePage type="halftitle"><docTitle><titlePart type="main"><hi rendition="#c #fr">Gemüth und Selbstsucht.</hi></titlePart></docTitle><lb/>
<byline rendition="#c #fr">Von <docAuthor><persName>F. v. W.</persName></docAuthor></byline><lb/>
</titlePage>
<pb facs="#f0005"/>
<div type="preface">    <p>Die nachstehende Novelle, größtenteils in Briefen, erschien in dem von K. Büchner     herausgegebenen &#x201E;Deutschen Taschenbuche auf das Jahr 1838&#x201C;, mit dem Beisatze: &#x201E;mitgetheilt von     Leopold Schefer&#x201C;. Man braucht nicht lange darin zu lesen, um sich zu überzeugen, daß die     Erzählung keinen Verfasser hat, sondern eine Verfasserin. Die weiblichen Briefe bekunden dies     durchsichtig genug, noch mehr aber durften es die männlichen verrathen. Diese Vermuthung findet     denn auch ihre Bestätigung in einer gleichzeitigen Taschenbücherschau der Blätter für     literarische Unterhaltung vom 19. December 1837, die bei Gelegenheit unserer Novelle die     Bemerkung enthält: F. v. W. ist ein Fräulein von Wolf in Kopenhagen&#x201C;. Mehr haben wir von der     talentvollen Verfasserin nicht in Erfahrung bringen können. Dieselbe entwickelt eine merkwürdige     Kunst der Natürlichkeit: man glaubt wirkliche Mittheilungen aus dem Leben zu lesen, mit leichter     Hand hingeworfen, als wären sie nicht für die Öffentlichkeit bestimmt; und unter dem Eindrücke     dieser Täuschung gewinnt uns die Zartheit und Anmuth des Vortrags um so mehr für den Kreis, aus     welchem wir die Mittheilungen hervorgehen sehen. Eine Theilnahme freilich, die sich fast ganz     auf den weiblichen Theil dieses Kreises beschränkt; denn die &#x201E;Herren&#x201C; sind nicht durchaus     günstig geschildert, und der Beste von ihnen geht leer aus, was ihn, wenigstens in männlichen     Augen, nicht eben zum Helden macht. Ob denn doch vielleicht Verhältnisse und Begebenheiten des     wirklichen Lebens zu Grunde liegen? ob die überraschende Schlußwendung der Wirklichkeit angehört     oder experimen-<lb/>
<pb facs="#f0006"/>
tirende Erfindung ist? Wir können diese Fragen nicht beantworten, glauben uns aber     versprechen zu dürfen, daß die Novelle jedenfalls, wenn sie auch nicht alle Ansprüche erfüllen     sollte, mit Interesse gelesen werden wird. Den Titel hätten wir anders gewünscht, halten uns     jedoch nicht für berechtigt, ihn zu ändern.</p><lb/>
</div>   </front>
<pb facs="#f0007"/>
<body>    <div type="chapter" n="1">     <p>Am obern Ende eines Tisches, auf welchem das Frühstück geordnet stand, saß Herr Steffano,      einer der angesehensten Kaufleute in Frankfurt. Wie nach dem Namen zu erwarten, südlicher      Abkunft, sprach sich diese auch in den Formen des Antlitzes, in dem Schnitte und der Farbe des      Augenpaares deutlich genug aus, wenn gleich seine Voreltern schon vor beinahe zweihundert      Jahren aus Italien nach Deutschland eingewandert sein mochten. Sein lebhafter und doch ruhiger      Blick beurkundete die wohlbenutzten Erfahrungen eines der Thätigkeit und dem Nachdenken      gewidmeten Lebens; der etwas streng geschlossene Mund deutete auf Ernst und Entschlossenheit,      während in dem Lächeln, wenn dieses seine Züge belebte, herzgewinnende Freundlichkeit sich      aussprach. Ihm zur Rechten befand sich ein junger Mann, mit hellbraunem Lockenkopfe, mit      bedeutenden, ausdrucksvollen, wenn gleich nicht eben schönen Zügen, der dem Aeußern nach mehr      erust als fröhlich, mehr gedankenvoll als beglückt sich darstellte. Zur<lb/>
<pb facs="#f0008"/>
Linken des Hausherrn,      neben dem Kaminfeuer, hatte in einem bequemen Lehnsessel und in fast liegender Stellung der      Neffe desselben, Herr R., sich hingestreckt, welchen man sogleich an der Familienähnlichkeit      als Verwandten des Hauses erkannt haben würde. &#x2014; Im Allgemeinen glich seine Gesichtsbildung der      des Oheims, obwohl diese jugendlichen Züge einen durchaus verschiedenen Ausdruck zeigten. Herrn      Steffano's Augen deuteten Güte, Milde und Nachdenken an, zuweilen tiefen Ernst, niemals Härte;      aus den herrlich gebildeten Augen des Neffen blickten dagegen im lebendigen, oft verletzenden      Wechsel Geist, Neigung, Stolz, Mißtrauen, Strenge und Verachtung; auch der Ausdruck seines      Mundes war bezeichnend, auch in seinem Lächeln war gewinnende Anmuth verborgen, aber öfter noch      zeigte sich um seine Lippen ein Zug von Spott, Trotz und Mißvergnügen. Neben ihm saß ein junges      Mädchen, deren blühendes, blendendes Colorit den angenehmsten Abstand zu seiner südlichen      Gesichtsfarbe bildete. Man hatte oft scherzweise von diesem reizenden Wesen gesagt, daß sie ein      Blumengesichtchen habe, und in der That kein Ausdruck konnte richtiger sein. Ihr blondes Haar      war in reichen Flechten zierlich geordnet, und ihre fröhlichen, schalkhaften braunen Augen      machten um so tieferen Eindruck, als man darauf hätte schwören mögen, diesem Gesichtchen könne      nur ein blaues Augenpaar inne wohnen. Es gewährte ein liebliches, tröstliches Gefühl, so viel      glückselige Jugend zu betrachten, und<lb/>
<pb facs="#f0009"/>
auch ihr Nachbar widerstand diesem Zauber nicht immer,      obwohl er demselben nur dann nachzugeben pflegte, wenn Niemand ihn seiner Meinung nach      beachtete. &#x2014; Neben dieser anmuthigen Blondine erblickte man die Tochter des Hauses, welche      wiederum als Gegenstück ihrer Nachbarin betrachtet werden konnte. Sophie Steffano hatte das      schwarze Haar, die edle Gestalt, welche ihre Familie auszeichnete, aber unter der schönen Stirn      blickten tiefblaue Augen hervor, deren Ausdruck zugleich lebhaft und rührend war. Sie sah      zuweilen zu ihrem Vetter hin, der ihr gegenüber saß, und dessen Augen sie oft mit      Blitzesschnelle trafen, aber in diesem Anblicken lag nichts von der zutraulichen Unbefangenheit      verwandtschaftlichen Verhältnisses.</p><lb/>
<p>Diese fünf Personen bildeten das Gemälde, den Rahmen dazu ein Zimmer, dessen schöne Anordnung      auf Geschmack und die gediegene Eleganz wohl angewendeten Reichthums deutete. &#x2014; Herr Steffano      hatte die Zeitung flüchtig durchgesehen und sagte jetzt, nicht ohne leisen Anflug von Ironie      und mit Hinblick auf seinen Neffen, der eine unangezündete Cigarre spielend zwischen den      Fingern bewegte: Ich freue mich zu sehr, wie mehr und mehr die Gesinnung der Damen sich dir      beifällig zuwendet, denn schwerlich würde Sophie früher an die Möglichkeit geglaubt haben, daß      man in ihrem Heiligthume rauchen dürfe. Sophie erröthete, ihr Blick begegnete flüchtig dem      ihres Vetters, welcher die Hand über die Augen legte und nach einer kleinen Pause mit<lb/>
<pb facs="#f0010"/>
seltsamem      Lächeln erwiderte: Da man mir so viele Güte beweis't, wäre vielleicht anzunehmen, ich sei      derselben nicht völlig unwerth. &#x2014; Die kleine Blondine lächelte schalkhaft, der Oheim sah ernst      vor sich hin. Der junge Mann zu seiner Rechten war gleich zu Anfange dieses Gespräches      aufgestanden, verbeugte sich jetzt schweigend und verließ das Zimmer.</p><lb/>
<p>Nach minutenlanger Pause begann Herr Steffano von Neuem: Ich habe gestern die Bekanntschaft      des Grafen von N. gemacht und freue mich dir sagen zu können, wie er ein höchst angenehmer,      humaner und aufgeklärter Mann zu sein scheint.</p><lb/>
<p>Der Neffe schwieg. Für dich, fuhr Jener fort, kann dieses Alles nur von höchster Bedeutung      sein.</p><lb/>
<p>R. blickte empor und entgegnete mißlaunig: Ich wüßte in der That nicht, warum mir das anders      als gleichgültig vorkommen sollte.</p><lb/>
<p>Eine geistreiche Antwort belebt kluge Personen, selbst dann, wenn sie ihren Ansichten und      Wünschen entgegen ist, eine ihrer Meinung nach unverständige pflegt sie aus aller Fassung zu      bringen. Herr Steffano schwieg eine Weile, wie um sich zu sammeln, und entgegnete:      Gleichgültig? &#x2014; Das ist eine großartige Ansicht, die wenigstens mir nicht einleuchten kann, da      deine Anstellung in Staatsdiensten größtentheils von dem Grafen und seinem Einflusse abhängig      sein wird.</p><lb/>
<p>Düstre Wolken zogen über R's Stirn. Es thut mir leid, sagte er, daß dieser Gegenstand eben      jetzt zur<lb/>
<pb facs="#f0011"/>
Sprache kommt, Zeit und Stunde mögen wenig günstig sein. Mir gilt aber der Grundsatz,      dem scheinbar Unabwendbaren nie aus dem Wege zu gehn; überdies, was man den Muth hat zu wollen,      muß auch entschlossen ausgesprochen werden, gleichviel, ob es mit Gunst oder Ungunst      aufgenommen werden mag. Ich bin sehr entschieden, in den nächsten Jahren noch keine Anstellung      zu suchen.</p><lb/>
<p>Herr Steffano schwieg abermals, die kleine Blondine schlüpfte behende aus dem Zimmer, Sophie      erhob sich ihr zu folgen, aber ein ernster Blick des Vaters bewog sie zu bleiben. Ich verstehe      dich nicht, lieber Neffe, begann er endlich; sei daher so gütig, dich deutlicher zu erklären.      Wenn man gleich dir acht Jahre auf Universitäten zugebracht hat, wenn man achtundzwanzig Jahre      alt ist, dann, scheint mir, ist in ihrer vollen Reife die Zeit da, wo man eines ernsten      Lebenszweckes bedarf und auf alle Weise ihn suchen muß. Du hast dir vollkommen Zeit gelassen,      das Leben zu genießen, so hoffte ich würdest du jetzt daran denken, dich demselben nützlich und      thätig einzubürgern.</p><lb/>
<p>Der Neffe lächelte: Ihre Güte kommt mir sehr unerwartet zu Hülfe, denn eben diese Idee des      Einbürgerns in die kleinlichen und etwas platten Lebensverhältnisse, die mir bevorstehen      würden, machte jede Annäherung vorläufig zur Unmöglichkeit.</p><lb/>
<p>Du willst also vom Civilfache dich gänzlich abwenden? &#x2014; </p><lb/>
<pb facs="#f0012"/>
<p>Keineswegs, nur hinausschieben will ich die Sklaverei , welche mir bevorsteht. Ich kann      meinen Nacken einem solchen Joche noch nicht beugen. Nur die höheren Staatszwecke haben von      jeher mein Interesse erregt, alle diese ängstlich-beschränkten Verhältnisse kleiner Beamten      sind mir stets durchaus zuwider gewesen.</p><lb/>
<p>Höhere Staatszwecke, entgegnete der Oheim, haben immer außer dem Bereiche meines Wirkens      gelegen, aber sie sind, nach meiner Ansicht, in der weisen Aufrechthaltung des bestehenden      Guten, in zweckgemäßer Verbesserung des Mangelhaften zu suchen. Diesem Streben liegt die      einfachste und deßhalb oft schwierigste Weisheit zum Grunde: nur gemeinsames Wirken führt zu      solchem Ziele. Der geringste Beamte eines Staates kann dazu beitragen und für sein Herz, seine      Eitelkeit, seinen Ehrgeiz volle Befriedigung finden. Das richtige Streben eines geistreichen      Mannes wird nie übersehen werden, selbst der beschränkte Wirkungskreis dient ihm zur Hebung,      und um so mehr wird daraus der Geist hervorleuchten, welcher es verstand, seine Strahlen      wohlbegründeter Ordnung einer oft mechanischen Thätigkeit zuzuwenden. &#x2014; </p><lb/>
<p>Es mag sein, wie Sie sagen, erwiderte der Neffe nachlässig, aber mir wenigstens fällt es      schwer, mich durch so kümmerliche Verhältnisse durchzuarbeiten nach einem möglichen Ziele.      Meine Aufmerksamkeit ist von Anbeginn auf die mangelhafte Justizverwaltung meines Vaterlandes      gerichtet gewesen, auf die seltsame Ver-<lb/>
<pb facs="#f0013"/>
kehrtheit, Gesetze noch jetzt in ihrer Kraft bestehen zu      lassen, welche durch die Fortschritte der Zeit und der Cultur als durchaus unzulässig      erscheinen müßten. In mir ist seit lange der sehr begreifliche Wunsch rege, die Verwaltung, die      Stimmung in andern Ländern mit der im Vaterland zu vergleichen. Ich wünsche zu dem Zwecke      England, Frankreich und, was Ihnen vielleicht seltsam erscheinen mag, Holland zu bereisen und      kennen zu lernen. Italien werde ich später besuchen, aber eigentlich nur zu einer, ich möchte      sagen, poetischen Belehrung, denn in staatswissenschaftlicher Beziehung möchte ich dort      schwerlich viel lernen, vielleicht nur, als insoferne auch das Mangelhafte unterrichtend sein      kann.</p><lb/>
<p>Herr Steffano lächelte. Dein Wille mag vortrefflich sein, lieber Neffe, aber wäre es nicht      heilsamer für dich, wenn du, unbekümmert um die Vortheile oder Nachtheile, deren andere Länder      theilhaftig sind, im Vaterlande eine Anstellung suchtest und derselben mit Umsicht und      Pflichttreue vorständest? Der Begriff des Besseren und Zeitgemäßeren bleibt insofern stets      abhängig, als selbst das Gute dieser Art nicht auf alle Menschen und auf alle Zustände      anwendbar ist. &#x2014; Man findet überall einen National- und doch auch wieder, möchte ich sagen,      einen Orts-Character, und um dieser letzeren Ursache willen wird es eine ewig unauflösbare      Aufgabe bleiben, die Gesetzgebung irgend eines Landes auf die Individualität der Bewohner mit      Genauigkeit anzuwenden. Was für die Mehrzahl<lb/>
<pb facs="#f0014"/>
als richtig erkannt wird, muß in der Beziehung als      das Bessere gelten; nicht Alles ist so verkehrt, wie der Anschein uns glauben machen möchte.      Ich habe mein Nachdenken solchen Betrachtungen oft zugewendet. Die Verschiedenheit der      Gemüthsanlagen, ja selbst der äußern Persönlichkeit, welche man häufig in zwei einander nahe      gelegenen Dorfschaften, häufig zwischen Städter und Vorstädter antrifft, mag der früher      stattgehabten Einwanderung von Colonisten zuzuschreiben sein. Wenn hier ein ganzer      Menschenschlag gutmüthig, lenksam und thätig erscheint, so findet man oftmals ganz in der Nähe      ihn trotzig, auffahrend, verschlagen und unthätig. Nach dem Besseren zu streben ist      unerläßlich, aber selbst das anscheinend Mangelhafte mag oft nützlich sein, daher würde ich      mich an deiner Stelle darüber beruhigen. Bedenke wohl, was es heißt, zwei Jahre seines Lebens      einem ungewissen Zwecke opfern, indessen der gewisse nothwendig und durchaus erforderlich      erscheint. Du bist nicht reich, lieber Freund, kaum wohlhabend zu nennen, und folglich darf      deine Wahl auf kein contemplatives Leben gerichtet sein, wenngleich ein solches dir am mehrsten      zusagen dürfte. Für dich ist ein weiser Haushalt mit Zeit und Leben dringendes Bedürfniß, du      sollst dir selber verdanken, was du einst sein wirst. Dein Verstand, deine schnelle      Auffassungsgabe, deine Gewandtheit, ja selbst deine Fehler, welche ich unberührt zu lassen      wünsche, werden dir zur Erreichung deiner Zwecke förderlich sein, wenn du nicht<lb/>
<pb facs="#f0015"/>
an      Zersplitterung so wünschenswerther Gaben scheiterst. &#x2014; Leider ist in dir keine Einheit;      verworren liegen die schönsten Blüten verstreut, hier Knospen, dort Blätter, hier Blumen, alles      der verschiedensten Art, nichts aneinander gereiht, nichts gesammelt. Die Menge staunt die      phantastische Verworrenheit an, der Kenner beklagt sie. Es ist ein Chaos, aus welchem das      Wünschenswertheste dem Blicke sich darbietet; nur du vermagst es zu ordnen. Nur wer völlig mit      sich einig ist, mag im Stande sein, ein vernunftgemäßes Urtheil über fremde Menschen und      Zustände zu fällen. In vollkommener Einheit liegt einzig sicheres Fortschreiten. Eine weitere      Ausbildung durch Reisen scheint mir für dich nun völlig überflüssig. Die Welt, in ihren guten      und verderblichen Beziehungen, hat schon genug an dir gebildet. Die glänzende, äußere Hülle ist      vorhanden, nach dem innern Kern wage ich manchmal nicht zu fragen. &#x2014; Wie seltsam hast du dich      selber gestellt! Deinen Gewohnheiten, deinem unabhängigen Sinne, deiner Gutherzigkeit nach,      würdest du ganz für das bürgerliche Leben passen; dein Hochmuth, deine Eitelkeit und zu      verfeinerte Bildung ziehen dich unablässig in einen Kreis, der dich beengt, unbefriedigt läßt,      und doch dir unentbehrlich erscheint. Auch hier ist Zwiespalt, denn nicht selten gefällst du      dir auch in geringeren, deiner völlig unwerthen Kreisen. Der Wunsch zu gefallen zieht dich      hier, zieht dich dorthin; das Ende sehe ich leider voraus: du willst Alle und besonders<lb/>
<pb facs="#f0016"/>
die      Frauen für dich einnehmen und wirst Eine vielleicht sehr unglücklich machen.</p><lb/>
<p>Der Neffe warf einen finstern Blick auf Sophie und sagte, indem er die Spitze seiner Cigarre      auf eine Weise abbiß, die auf einen tiefen innern Unmuth deutete: Was Sie mir sagen, ist ohne      Zweifel wohlgemeint, wenn es gleich mir keinen wohlthuenden Eindruck geben kann. Es ist eine      eigene Sache darum, Tadel anhören zu müssen, ich gehöre namentlich nicht zu den Menschen, die      Solches mit Gelassenheit ertragen können. Wir wollen es dahin gestellt sein lassen, wie richtig      oder verkehrt meine Ansichten sein mögen, helfen sie mir nur wohl oder übel durch die Welt. Ich      werde das Gute zu erkennen, das Schlimme zu ertragen wissen. Was meine schwankenden Ansichten      anbelangt, so hoffe ich, mit Recht sagen zu können, daß nur ihre Abweichung von denen Anderer      sie als unsicher erscheinen lassen dürfte. Ich bin mir einer festen Grundlage und des      allertiefsten Eindringens bewußt. &#x2014; Eine Hinneigung zu schlechter Gesellschaft darf ich mir      wenigstens in keinem höheren Grade vorwerfen, als auch andere junge Leute diese, ab und an,      nicht ganz von sich abzulehnen im Stande sind. Natürlicher Hang zieht mich nicht dahin;      Eitelkeit, das ist möglich. &#x2014; Ich gestehe, fügte er schelmisch lächelnd und mit einem unsichern      Blick auf seine Cousine hinzu, daß es mir augenblicklich Reiz gewährt hat, zu beobachten, wie      man bei allen Ständen und in allen Verhältnissen nur durch eine etwas anders<lb/>
<pb facs="#f0017"/>
gestellte      Phraseologie genau dieselben Zwecke zu erreichen im Stande ist. &#x2014; Was eine weitere Ausbildung      durch Reisen anbelangt, so habe ich um so eher geglaubt, daran denken zu müssen, da eine solche      in unsern Zeiten eine durchaus gewöhnliche zu nennen ist, ja, da selbst Sternheim sich diese      hat erwerben dürfen.</p><lb/>
<p>Es betrübt mich, lieber Freund, daß du stets Sternheim als dir untergeordnet betrachtest; ihr      steht nicht auf gleicher Höhe, das gebe ich zu, und doch &#x2014; wer möchte gewinnen beim Tausche,      wenn ein solcher überall denkbar wäre. Durch euch wird der Begriff des praktischen und ideellen      Lebens aufs Anschaulichste versinnlicht. Nie sah ich zwei ungleichere Menschen. Was äußere      Annehmlichkeit anbetrifft, wirst du ihn stets weit überstrahlen; nimm dich in Acht, daß er      durch wahren Gehalt nicht dich überflügeln möge! In dir sind Genius-Blitze, in ihm ist bewußte      Klarheit des Verstandes. Sein Fehler ist, mit zu schweigsamer Ruhe die Eindrücke in sich      aufzunehmen, welche Welt und Menschen auf ihn hervor bringen, indessen du mit sprudelndem      Ungestüm, mit unüberlegter Erregung, von jedem Einwirken äußerer Verhältnisse Rechenschaft      ablegen zu müssen glaubst, obwohl wiederum Offenherzigkeit nicht als Grundzug deines Charakters      betrachtet werden mag. Bei dir ist Vieles zweckwidrig und doch planvoll, bei ihm Alles      überdacht und einfach. &#x2014; Sein Verhältniß als Kaufmann machte ihm Reisen zur Nothwendigkeit,      durch seine Tüchtigkeit als Mensch zog<lb/>
<pb facs="#f0018"/>
er Nutzen daraus, auch in Beziehung auf Kunst und      Literatur. &#x2014; Absichtlich habe ich dir dieses Alles in Sophiens Gegenwart gesagt, sie ist deine      liebe, nahe Verwandte, so besprich jetzt mit ihr deine Zukunft. Bedenke, lieber Freund, ob du      nach zwei Jahren geeigneter sein möchtest, dich in das Joch der Abhängigkeit zu begeben;      bedenke, daß du dann damit erst beginnen würdest, was längst als der erste Schritt hinter dir      liegen müßte.</p><lb/>
<p>Herr Steffano verließ das Zimmer, sein Neffe stützte den Kopf in die Hand und sagte endlich,      mehr mißlaunig als bewegt: Es thut mir leid, schmerzlich leid, daß du dieses Alles auf solche      Weise hast erfahren müssen. Gewiß, Sophie, es war meine Absicht, dich zuerst mit meinem      Entschlusse bekannt zu machen. Deiner lieben Billigung wollte ich vor jeder andern sicher sein.      Vergieb mir, was gleichwohl nicht mein Verschulden war. Warum weinst du? fügte er nicht ohne      Härte hinzu.</p><lb/>
<p>Sie schwieg einen Augenblick und sagte dann, zu ihm hinsehend: Wäre es dir lieb, wenn der      Gedanke an eine Trennung mich nicht erschütterte? &#x2014; </p><lb/>
<p>R. stand auf und näherte sich ihr. Trennungen, sagte er, sind Bedingungen des Daseins, wer      getrennt ist, darf darum nicht geschieden sein. Der Geist einer innigen, unnennbaren Liebe      vereint nur um so fester, wo äußere Verhältnisse entfernen. O Sophie, möchtest du gleich mir      empfinden, daß es eine Liebe giebt, welche<lb/>
<pb facs="#f0019"/>
in ihrer unerschöpflichen Tiefe über das gewöhnliche      Leben sich erhebt! Als du mir deine Neigung schenktest, mußtest du dir sagen, daß du fortan      keinem gewöhnlichen Manne angehören werdest. Du hast dich genugsam zu überzeugen Gelegenheit      gehabt, daß ich nicht denke, nicht handle wie die Mehrzahl; diese Betrachtungen haben deine      Neigung nicht zurückgeschreckt, so habe denn auch jetzt die Kraft, mit der Hingebung mein zu      sein, welche ich begehren darf. Kommt ein Gedanke in deine Seele, daß mein Thun und Wollen ein      unrichtiges sei, so hast du mich nie geliebt, denn die Liebe erkennt weder Zweifel noch Fehler      an. In ihr ist nur Glaube und Zuversicht. Einst, ich weiß es, dachtest du so, laß mir die      Hoffnung, daß du es noch thust, oder hätte ich an Einfluß auf dich eingebüßt, seit ich das      Geständniß meiner Neigung aussprach? &#x2014; </p><lb/>
<p>Sophie blickte ihn mit einem edlen Ausdruck an, aber sie schwieg.</p><lb/>
<p>Mag denn, fuhr er nicht ohne Unmuth fort, jetzt Alles zur Sprache kommen, was in der      letzteren Zeit zwischen uns getreten ist; ich rechne dazu deine völlig grundlose Eifersucht,      die wirklich, ganz nutzlos, nur dazu gedient hat, mich zu plagen.</p><lb/>
<p>Sophie sah ihn ruhig an: Hast du je einen Vorwurf von mir gehört?</p><lb/>
<p>Er lächelte: Und habe ich nicht jeden Tag einen Vorwurf von dir gesehn? Bedarf es dazu der      Worte, und verstehe ich nicht selbst in deinen niedergeschlagenen<lb/>
<pb facs="#f0020"/>
Augen zu lesen? &#x2014; Wie sehr,      wie innig hatte ich gehofft, du werdest zu einer großartigeren Ansicht dich erheben können, als      solche den Frauen im Allgemeinen eigen zu sein pflegt. Müßtest du nicht mit Bestimmtheit      fühlen, daß Nichts mich wahrhaft von dir entfernen kann, daß jeder anziehende Reiz mich an dich      erinnert, die so viel reizender ist, als alle Anderen? Nie, nie noch hat ein fremdes Wesen mir      das Gefühl eingeflößt, welches ich stets in deiner Nähe empfinde, das Gefühl, verstanden,      gewürdigt, geliebt zu werden. Ist denn das Alles noch nicht hinreichend?</p><lb/>
<p>Sophie erröthete und entgegnete sanft: Mit dir streiten kann ich nicht, ich kann nur Eines      sagen, Eines wünschen: o möge dir, wenn du einmal dein ganzes Lebensglück auf ein Herz setzest      &#x2014; möge dir dann ein besseres Geschick zu Theil werden, als mir geworden ist. &#x2014; </p><lb/>
<p>Erschüttert wollte R. sie umfassen. Sophie! sagte er bewegt.</p><lb/>
<p>Sie bog sich zurück und fuhr fort: Ich weiß, du würdest die Fehlschlagung eines fest gehegten      Wunsches nie verschmerzen, sie mir nie vergeben; so reise denn, aber sei dann auch glücklich;      gönne mir den Trost wenigstens für so viel Entsagung! Hörst du? setzte sie mit weicher Stimme      hinzu.</p><lb/>
<p>R. fuhr heftig mit der Hand über die Stirn und verließ rasch das Zimmer. &#x2014; </p><lb/>
<p>Sophie blickte schmerzlich empor: Warum, o warum!<lb/>
<pb facs="#f0021"/>
sagte sie leise und hielt dann wie      erschrocken inne: Nein, nein, fügte sie hinzu, nie will ich bereuen, ihm mein ganzes Herz      gegeben zu haben. Sie setzte sich und stützte den Kopf mit geschlossenen Augen an die Lehne des      Sessels; nur an den Thränen, welche langsam über ihre bleichen Wangen rollten, sah man, daß sie      lebe und leide.</p><lb/>
</div> <div type="letter">     <head>Charlotte an Emmy.</head>     <p>So lange bin ich ohne Nachricht von dir, daß ich annehmen muß, irgend ein besonderes Ereigniß      veranlasse dein Stillschweigen. Hoffentlich ein gutes, denn wenn es dir übel erginge, würdest      du gewiß des Herzens gedenken, welches stets deinen Schmerz mit dir gefühlt und ihn getheilt.      Manchmal steigt in mir die Furcht auf, daß mein Ernst und meine Lebensansichten dich      zurückschrecken, aber habe ich das verdient? &#x2014; Mir blüht der Frühling anders als dir, aber von      ganzer Seele freut es mich, wenn er alle seine Rosen über dich ausstreut. &#x2014; Meine Bestimmung      war von Anbeginn anders gestellt; es ist unverkennbar, daß mir nur ein kurzes Erdendasein      vergönnt sein wird, deßhalb kann ich nicht denken, mich nicht freuen, mich nicht bethören      lassen, gleich dir. Es giebt Menschen, welchen eine ernste Lebensbahn angewiesen ist, über      dieselbe hinaus strecken sie nicht ungeahndet die Hand nach einem Maaße<lb/>
<pb facs="#f0022"/>
von Glückseligkeit aus,      welches ihnen nicht zugedacht war. Nicht zugedacht? fragst du. Nein, nicht zugedacht. Jeder      soll, kann glücklich sein, auf seine Weise, aber der Nachtvogel darf nicht im hellen      Sonnenschein flattern wollen. Ist er deßhalb zu beklagen? Sieht er nicht die schönen,      geheimnißvollen Sterne, leuchtet ihm nicht der Mond im stillen Zauber sanft erhellter Nacht,      liegt, selbst im Dunkel, welches ihn umfängt, nicht magischer Reiz und süßer Friede? Gewiß, es      giebt Menschen, die auf andere Art ihr Heil erlangen sollen, als die Mehrzahl, und ließe man      sie gewähren, sie würden es finden und glücklich sein auf ihre Weise. Gewöhnlich aber wird      ihnen keine Ruhe, man setzt ihnen so lange mit Bitten zu, mit Ermahnungen, ja selbst mit Spott,      bis sie betäubt aus ihrem Geleise weichen und elend werden. &#x2014; Auch ich streckte, so      hingerissen, einst mit jugendlicher Zuversicht die Hand nach dem schönsten Schmucke des Lebens      aus, für immer wurde ich enttäuscht. Dieses Geständniß wird hoffentlich dein liebes Herz mir      wieder zuwenden, wenn meine anscheinende Kälte uns entfremdet haben sollte.</p><lb/>
<p>Ist R. schon bei euch angelangt? Sein Name ist auch bis zu mir gedrungen, mit Lob und Tadel,      wie ja beides ausgezeichneten Menschen in gleichem Maaße zu Theil wird. &#x2014; Schreibe mir von ihm,      von Sophien und vor allen Dingen von dir, die ich von ganzem Herzen liebe.</p><lb/>
<closer>     <signed>Charlotte.</signed>     </closer>    </div> <lb/>
<pb facs="#f0023"/>
<div type="letter">     <head>Emmy an Charlotte.</head>     <p>Deine Strenge erregte mir keine Besorgniß, aber, zu meiner eignen Beschämung, die Beichte,      welche dieser Brief enthalten wird. Unaufrichtigkeit ist die nutzloseste Sache von der Welt,      denn es kommt immer einmal eine Zeit, wo man, halb wider Willen, wahr sein muß, und dann      gewinnt das an sich Unbedeutende Bedeutung. R. ist hier; als er mir vorgestellt wurde, wie ich      vermuthe, mehr der Form wegen, flog ein seltsames Lächeln um seine Lippen: Ich war früher so      glücklich, sagte er, mit einer sehr höflichen Verbeugung. &#x2014; Ja, ich habe ihn früher gesehn und      verschwieg es dir, weil die Erinnerung für mich beschämend, schmerzlich, kurz Alles ist, wovon      man gern den Blick abwendet. &#x2014; Ich wurde mit ihm bekannt in der ewig unvergeßlichen,      glückseligen Zeit, als der kleine Haushalt meines Bruders unter meiner Leitung stand. Es war      die seltsamste Wirthschaft von der Welt; den Jahren nach, im ganzen Hause kein verständiger      Mensch. Ich mit siebzehn Jahren die Wirthin, Ludwig mit siebenundzwanzig Jahren der Wirth, und      dazu fortwährend Besuche von allen seinen Universitätsfreunden, denen es unter solchen      Umständen außerordentlich wohl bei uns gefiel. Auch ging Alles sehr gut von Statten, Ludwig's      eigenthümliche Art zu sein und meine sorglose Fröhlichkeit paßten vortrefflich zusammen. &#x2014; Da      kam R. unerwartet, aber nicht unerwünscht. &#x2014; </p><lb/>
<p>Ich war allein zu Hause, der Bediente meldete<lb/>
<pb facs="#f0024"/>
mit großer Unbefangenheit einen Herrn, dessen      Namen er vergessen habe; da Ludwig dem Besuch eines jungen Polen mit sehr schwierig      auszusprechendem Namen entgegensah, so fand ich Nichts natürlicher und ließ ihn eintreten. Sein      Aeußeres beschreibe ich dir nicht, daran liegt ja auch in der That nicht viel, obgleich,      nebenbei bemerkt, mir noch nie Jemand gefallen hat, der nicht gerade so ausgesehen hätte, wie      ich es gerne habe. &#x2014; Nach den ersten gebräuchlichen Redensarten bezeigte ich ihm meine      Verwunderung darüber, daß er so vortrefflich deutsch spreche. Ueberrascht sah er mich einen      Augenblick an und entgegnete mit einem Lächeln, welches ihm außerordentlich wohl läßt: daß es      dasjenige sei, worauf er sich am wenigsten einbilde. Es kam zu einer Erläuterung, und R. setzte      das Gespräch mit Geist und Laune fort. Seine eben zurückgelegte Reise bot den      wünschenswerthesten Stoff. Ich erging mich mit ihm an den Ufern des Rheins, beschiffte mit ihm      die wildströmende Donau und sah die Zweige schöner Bäume sich malerisch ins tiefblaue Wasser      tauchen. Seine Darstellungsgabe fiel mir als ungewöhnlich auf, die Frische, der Reichthum in      den wohlgewählten Ausdrücken, Alles war neu und anziehend, und doch sagte ich mir heimlich, er      habe das Alles gewiß schon öfter erzählt, schon öfter dadurch gefallen. &#x2014; </p><lb/>
<p>Ludwig kam endlich; seine Freude war die herzlichste, die sich denken läßt, und R. bekam das      beste Zimmer im Hause. Nie zuvor hatte ich von geistiger<lb/>
<pb facs="#f0025"/>
Doppelgängerei gehört, durch R.'s      Gegenwart trat sie für mich ins Leben. Die Aehnlichkeit zwischen seinen Fehlern und den meinen      hat mich oft wahrhaft erschreckt, und dann auch wieder diese Uebereinstimmung des Geschmacks,      diese Aehnlichkeit im Guten, nur daß ich weicher bin, als er, was ja auch natürlich ist. &#x2014;      Alles richtete sich aufs Beste ein, und die Sonne beschien während kurzer Zeit drei glückliche,      heitere Menschen. R. fühlte sich befriedigt in der Ueberzeugung, mir zu gefallen. &#x2014; Nach einem      Spaziergange kehrten wir eines Tages durch ein Gehölz zurück. Es war ein wundervoller      Herbsttag, die Bäume schon in Gold, Purpur und lichtem Braun gefärbt, nur hin und wieder hob      noch eine Eiche stolz das grünbelaubte Haupt empor. Die tiefe, nachdenkliche Stille dieser      Jahreszeit war bereits eingetreten. Leicht, fast geräuschlos, huschte ab und an ein Vögelchen      durch die Zweige, nur selten ward ein leises Zirpen vernehmbar; lautlos fiel hie und da ein      Blatt von den Bäumen. Mein ganzes Herz stand diesem Eindrücke offen. Ich betrachtete mit      anerkennendem Gefühl den welkenden und doch noch anziehenden Schmuck der Natur; die      säulenartigen Stämme umher, die Fichten, deren melancholisches Grün durch goldgefärbte Blätter      blickte, das Farrenkraut am Boden, welches seine zierlichen Zweige schon wie absterbend senkte,      und auch so noch das Auge fesselte. Die Worte des Dichters fielen mir ein, und ich sagte      halblaut vor mich hin:</p><lb/>
<pb facs="#f0026"/>
<lg type="poem">      <l>Waldeinsamkeit,</l>      <l>So morgen wie heut u.</l>     </lg>     <p>Ich höre, daß Sie den Phantasus gelesen haben, bemerkte R. Ludwig lächelte: meine Schwester      müßte die Erste unter den Frauen sein, wenn sie ein Buch gelesen hätte und dieses nicht      gelegentlich bemerkbar machte. Ich überhörte die Anwendung und sagte: Uebrigens möchte ich nur      wissen, was an dem Märchen bewunderungswürdig ist? Ich finde nichts Schönes darin, daß ein      ehrsamer Ritter eine Frau erheirathete, welche ihr Hab' und Gut dem Raube und dem Betrüge      verdankt. &#x2014; Es giebt in der Wirklichkeit wenig Dinge, entgegnete R., welche eine ganz      prosaische Analyse auszuhalten im Stande sind, und man sollte diese auf das goldene Märchen nun      vollends nicht in Anwendung bringen wollen. Mich haben der blonde Eckbert, der kleine Stromian,      ja selbst der Vogel immer unendlich angezogen. Dem Ganzen liegt eine liebenswürdige Phantasie      zum Grunde, und die Einheit darin scheint mir bewunderungswürdig, gleichwie die Auflösung.</p><lb/>
<p>Da es einmal ein Märchen ist, entgegnete ich, so hätte es auch der Wirklichkeit etwas mehr      entrückt werden können; wozu war es nothwendig, daß Eckbert blondes, flach anliegendes Haar      haben mußte, es stört alle Täuschung. Kaum waren diese Worte über meine Lippen, so stand mein      Vetter Victor vor uns. Du kennst mein damaliges seltsames Verhältniß zu ihm;<lb/>
<pb facs="#f0027"/>
die ganze Familie      sah mich als seine Braut an, obgleich mein Jawort nicht gegeben worden, was auch für      überflüssig gehalten werden mochte. Als er mich grüßte, fiel mir sein schlichtes blondes Haar      zuerst ins Auge, ja es schien, als ob R. ebenfalls einen schnellen, schalkhaften Blick darauf      warf. Victor wollte die Ferien bei uns zubringen, und seine Gegenwart veränderte zuerst unser      bisheriges schönes, friedliches Leben. R. war sichtlich über seine Dazwischenkunft beunruhigt;      daß er mich sehr gestört hätte, kann ich nicht sagen, denn ich legte mit ruhiger Unbefangenheit      (du würdest sagen: mit ruhiger Impertinenz) meine Vorliebe für R. an den Tag. Es war ganz      unwillkürlich, ich dachte kaum weiter darüber nach. Unmöglich war es indessen nach einiger      Zeit, die Kälte und finstere Laune gänzlich zu übersehn, welche Victor mir sehr unverhohlen      zeigte; so oft er mir eine unfreundliche Antwort gab, blickte ich besorgt auf Ludwig, aber      dieser nahm nie die mindeste Kunde davon.</p><lb/>
<p>Eines Tages ging ich, etwas auf meines Bruders Zimmer zu ordnen, er war nicht dort, aber die      Fenster standen offen, und er saß mit Victor auf einer Bank unter denselben. Ich hörte meinen      Namen nennen und blieb unwillkürlich lauschend stehen. Bester Freund, hörte ich Ludwig sagen,      plage dich und mich doch nicht mit so völlig nutzlosen Grillen. Daß meine Schwester R. gefällt,      ist ganz natürlich, aber glaube doch nicht, daß er nur daran denkt, sie dir rauben zu wollen;      er will<lb/>
<pb facs="#f0028"/>
ihr gefallen, wie er allen Frauen zu gefallen strebt, das ist Alles. &#x2014; Es ist genug und      zuviel für mich, entgegnete Victor; ich kann kein Mädchen heirathen, für deren Treue ich      zittern muß, so oft ein liebenswürdigerer Mann, als ich bin, ihr naht. &#x2014; Wohl, ich bin weit      entfernt, meine Ansicht dir aufdringen zu wollen, aber des Dichters Worte möchte ich dir ins      Gedächtniß rufen:</p><lb/>
<lg type="poem">      <l>Willst du Rosen ohne Dornen,</l>      <l>Liebe ohne Leid,</l>      <l>Laß sie an die Wand dir malen</l>      <l>In der schönen Maienzeit.</l>     </lg>     <p>Meine Schwester ist jung und R. sehr gefallsam; daß er in diesem Augenblicke ihr besser      gefällt, als du, dessen ganze Liebenswürdigkeit sich darauf beschränkt, sie mit Zorn zu      betrachten und ihr mürrische Antworten zu geben, das glaube ich sehr wohl. Ich kenne R. zu      genau; er ist der unbeständigste Mensch, den man sich denken mag, und sucht nicht selten      Neigung zu erwecken, um sie nachher gelegentlich zu verspotten; es ist durchaus die      Schattenseite seines Charakters. Die kleine Lehre, welche Emmy bei dieser Gelegenheit erhält,      mag ihr sehr heilsam sein. Dir kann ich nur Einen Rath geben: glaubst du ohne Emmy glücklich      sein zu können, so gieb sie auf und verzeihe ihr nicht; ist dir das aber unmöglich, so habe      Nachsicht mit ihren Schwächen und suche dir ihr Herz mehr und mehr zu erwerben. &#x2014; Ich hörte      Nichts mehr, es schwindelte mir<lb/>
<pb facs="#f0029"/>
vor Augen, hastig verließ ich das Zimmer. Auf dem Vorsaal      begegnete mir R., der freundlich auf mich zutrat und zu seinem unsäglichen Erstaunen die erste      kurze und unfreundliche Antwort von mir erhielt. Das Verspotten lag mir im Sinne, ich hätte in      dem Augenblicke für die Welt nicht freundlich gegen ihn sein können. Auf mein Zimmer mich      zurückziehend, verflossen mir einige Stunden in fast bewußtlosem Nachsinnen, zögernd begab ich      mich zu Tische.</p><lb/>
<p>Es war ein höchst kläglicher Mittag. R., der nie auch die kleinste Kränkung ungeahndet      vergiebt, zeigte sich kalt und abstoßend. Victor, dem ich, theils um Rache zu nehmen, theils      aus natürlich gutem Gefühl, einige Huld bewies, lehnte diese mürrisch von sich ab. Ludwig war      der Einzige, der sich ganz gleich blieb, obwohl es ihm augenscheinlich mitunter schwer wurde,      ein Lächeln zu unterdrücken. Ich hätte gern mitgelacht, so trübselig für den Augenblick meine      Lage auch sein mochte. So vergingen Tage, Tage, während welcher ich gewiß für Alles büßte,      welches jemals von mir verschuldet sein mochte. Mit standhafter Ergebung ertrug ich R's      Benehmen, welches gleich kalt, ich möchte sagen, rauh war, indessen mein Herz blutete. Was ihn      zu mir hinzog, war das Spiel einer müßigen der Nahrung bedürfenden Einbildungskraft, meine      ganze Seele hing an ihm. &#x2014; Tausendmal hätte ich eine Versöhnung herbei führen mögen, ein Wort      wäre hinlänglich gewesen; mein Genius verhinderte es. &#x2014; Unfähig, so<lb/>
<pb facs="#f0030"/>
Widerwärtiges in allen      Beziehungen länger zu ertragen, fragte ich Victor eines Tages, als er, allein sich mit mir      befindend, eine unfreundliche Antwort gab: Was hast du eigentlich, Victor? &#x2014; Mir schlug das      Herz ein wenig, aber ich hielt seinen Blick aus, als er kalt fragte: Verlangst du es ernstlich      zu wissen? &#x2014; Ja, ich wünsche es. Er zog die Achseln und ging, da nannte ich seinen Namen mit      tiefem, herzlichem Gefühl. Augenblicklich drehte er den Kopf mit einem eignen Ausdruck zu mir      hin. &#x2014; Geh nicht fort, Victor, wir wollen uns gegen einander erklären. &#x2014; Schweigend lehnte er      in eine Fenstervertiefung und sah mich erwartungsvoll an. Hätte er nur ein Wort gesagt! sein      Stillschweigen verbesserte meine Lage gar nicht. Du zürnst mir, hub ich nach einer Weile mühsam      an, und ich gestehe, daß du einigen Grund dazu haben magst, aber auch du trägst bei dieser      Veranlassung einen Theil der Schuld. &#x2014; Ich hoffte, die Ungerechtigkeit des Vorwurfes werde ihn      zu einer Widerlegung veranlassen, aber er sah mich nur schweigend und durchdringend an. Ich      seufzte tief aus, was sollte ich beginnen? mich noch tiefer demüthigen? dazu empfand ich nicht      die mindeste Neigung, und so faßte ich einen kühnen Entschluß und sagte so ruhig wie möglich:      Wenn es mir nur daran läge, mich augenblicklich mit dir zu versöhnen, dann würde Nichts      leichter sein; ich dürfte dir nur einige zärtliche Worte sagen, einige erwünschte      Versprechungen geben, und du würdest nicht unerbittlich sein. &#x2014; Er versuchte es, mich<lb/>
<pb facs="#f0031"/>
mit      großer Kälte anzusehen, welches aber so schlecht gelang, daß ich darüber ins Lachen kam, was      natürlich einen sehr üblen Eindruck hervorbrachte. &#x2014; Mir ist, fuhr ich fort, um eine wahre,      ernstliche Aussöhnung zu thun, überlege dir daher Alles recht. Sieh zu, ob du mich vergessen      kannst, und wenn es dir möglich ist, dann sage es mir. Diese letzten Worte rief ich ihm      scherzend zu und verließ eilfertig das Zimmer.</p><lb/>
<p>Wenig Menschen verstehen zur rechten Zeit Frieden zu schließen; wäre er mir nur mit einem      Worte gütig entgegen gekommen, wie dankbar würde ich es erkannt und es niemals vergessen haben.      Wer den Schuldigen zu tief beschämen will, raubt ihm das Gefühl seines Unrechts. &#x2014; Endlich,      nach acht Tagen, ward eine herzliche Versöhnung geschlossen, und ich gab mein festes Wort,      einst die Seinige werden zu wollen. R. verließ uns eben zu der Zeit, in meinen Augen standen      Thränen, als er Abschied nahm, in seinem kalten, trotzigen Blick war keine Spur milder      Bewegung, lag keine Rückerinnerung an Tage, die auch ihn beglückt hatten. &#x2014; Für heute muß ich      schließen, am nächsten Posttage schreibe ich wieder.</p><lb/>
</div>    <div type="letter">     <head>Emmy an Charlotte.</head>     <p>Ohne weitere Einleitung setze ich meine Mittheilung fort, wo sie zuletzt endete. Bald nach R.      verließ uns auch Victor. Ich gedachte seiner mit herzlicher<lb/>
<pb facs="#f0032"/>
ruhiger Zuneigung. R's dagegen mit      Sehnsucht, mit Unruhe, mit der Gesammtheit von Gefühlen, welche zum Glücke des Lebens wenig      förderlich sind. Alles rief ich mir zurück, er hatte sich immer gut, freundlich, liebenswürdig      erwiesen, während von mir der Friede ohne Anlaß von seiner Seite gebrochen worden war.</p><lb/>
<p>Ludwig's Scharfsinn errieth ohne Zweifel den Kampf in meinem Innern, er sprach oft und      ungezwungen von beiden Freunden. Ich sah, sagte er mir einst, voraus, wie Alles kommen würde,      aber gewisse Erfahrungen kann man Niemandem ersparen. Es liegt in der Unvollkommenheit des      Daseins, daß ein so unschuldiges, beglückendes, friedliches Verhältniß, wie es zwischen dir und      R. Statt fand, wo jeder Morgen das Glück des vergangenen Tages frisch und entzückend      zurückbringt, daß ein solches nicht bestehen kann, daß es mit Schmerz, mit Nachrede, mit      Thränen enden muß. Man möchte glauben, die Vorsehung wolle uns mit ernster Lehre darauf      hinweisen, daß wir das Liebenswürdigste sehen und würdigen müssen, ohne es uns zueignen zu      können. Das sind die Sterne, die wir anerkennen, aber nicht begehren dürfen. Deine ganze      Phantasie ist von R.'s Bilde erfüllt, er ist für Frauen ein Irrlicht, dessen glänzender      Schimmer ins Verderben lockt. Dein Herz wird aber einst von Victor's Bilde erfüllt werden, der      dich wahrhaft liebt, mit dem du glücklich sein kannst. &#x2014; Schwerlich wärst du es je mit R.      geworden, zu lebhafte Leidenschaft für ihn möchte<lb/>
<pb facs="#f0033"/>
dich und auch ihn unglücklich machen; nie      würde er sich auf dem hohen Standpunkt haben behaupten können, den deine Verblendung ihm      angewiesen. &#x2014; Laß die ganze Rückerinnerung mild in deiner Seele auftauchen, gedenke seiner ohne      Groll und, wenn es sein kann, ohne Leidenschaft. Glaube nicht, daß auch er dich gänzlich      vergessen habe; oft wird er deiner nicht gedenken, aber doch kommen Stunden, welche dein liebes      Bild vor seine Seele führen mögen. &#x2014; </p><lb/>
<p>Ein halbes Jahr verging, ich dachte jetzt mit Ruhe an R.; da brach das entsetzliche Unglück      auf mich her. Ludwig ward als Secundant eines Freundes zu einem Zweikampfe veranlaßt, welcher      die Folge hatte, daß er lebensgefährlich in der Brust verwundet wurde. &#x2014; O der theure, geliebte      Freund! wie lebensfrisch schied er von mir, wie glänzten im kühnen Selbstvertrauen die lieben      Augen, welche mir den letzten Gruß zuwinkten! Ein Bild des Todes, mit erloschenem Blick, wurde      er zurückgebracht. &#x2014; Wie es möglich gewesen, begreife ich nicht, aber zwei Tage nach diesem      traurigen Ereignisse traf R. bei uns ein. Die Dämmerung war schon tief herabgesunken, ich stand      trostlos am Fenster, da erblickte ich durch Dunkel und Nebel eine Gestalt, die ich an Gang und      Haltung unter Tausenden erkannt haben würde. Der Arzt war gerade anwesend, er ging R. entgegen,      sie hatten eine lange Unterredung mit einander, und durch denselben wurde er bei Ludwig      eingeführt, der nicht sprechen durfte, sich kaum regen konnte. Er<lb/>
<pb facs="#f0034"/>
kam darauf zu mir und sah      sehr ernst und ergriffen, aber nicht wild aus. So wie Alles steht, sagte er mit erzwungener      Fassung, bleibt uns Nichts übrig, als unsern Schmerz zu bekämpfen und Alles für Ludwig zu thun,      was in unsern Kräften steht. Gewiß lieben Sie ihn genug, um sich bezwingen zu wollen. &#x2014; Von da      an theilte er meine Sorge für meinen Bruder mit einer Hingebung, wovon die Erinnerung mich noch      jetzt ergreift. Tage &#x2014; Nächtelang, saß er in einem Lehnsessel neben Ludwig's Bette, ohne ein      Wort zu reden, ohne Bücher, da die tiefe Dämmerung des Krankenzimmers alles Lesen unmöglich      machte. Nur in dem blitzenden Aufschlag des Auges verrieth sich der unruhig arbeitende Geist im      Innern; äußerlich war er durchaus ruhig; sanft und leise in jeder Bewegung. Schweigend,      vergehend in Jammer saß ich ihm gegenüber; wenn etwas zu holen, zu veranstalten war, deuteten      wir es uns durch Zeichen, durch leise geflüsterte Worte an. Wir handelten im vollkommensten      Einverständniß, ach! und dachten doch vielleicht nie weniger an einander, als in der tiefen      Einsamkeit dieser schmerzlichen Stunden. Am Morgen vor Ludwig's Tode legte ich einen Strauß      frischer Rosen auf sein Bett, er versuchte zu lächeln, aber auf die Blumen blickend, stieg eine      Thräne in seinem Auge empor. Da überwältigte mich der lange bekämpfte Schmerz, ich sank an      seinem Lager hin, legte den Kopf auf seine liebe Hand und weinte im bittersten, bittersten      Jammer. R. war zugegen, aber<lb/>
<pb facs="#f0035"/>
ließ es geschehen; ein leiser Seufzer, der sich Ludwig's Brust      entrang, brachte mich zur Besinnung. Ich las an dem Tage in R.'s Blicken, daß er jede Hoffnung      aufgegeben habe. Der Arzt gab mir die Bestätigung am Abend, denn er sagte im Fortgehen: Wenn      der Kranke reden will, so hindern Sie ihn nicht daran, es kann ihm nicht mehr schaden. Während      der Nacht sagte Ludwig, der anscheinend heftiges Fieber hatte: Jetzt schiffe ich mich ein nach      jener schönen Insel, die jenseits liegt, o wie blühend ist Alles! Komm mit mir, Emmy. R. hatte      sich vorgebeugt, eine Thräne aus seinem Auge fiel auf meine Stirn, ich &#x2014; wie gerne hätte ich      mich mit eingeschifft, weit, weit von dieser Welt hinweg! &#x2014; Ganz erschöpft, ermattet, wie ich      war, überwältigte mich einen Augenblick der Schlaf, da fühlte ich mich rasch emporgehoben, R.      hielt mich in seinen Armen aufrecht; ich wußte sogleich, was mir bevorstand. &#x2014; Ludwig's schon      verdunkelte Augen irrten suchend nach mir umher, er schien die Arme erheben zu wollen und sagte      leise, aber vernehmlich: Meine Schwester, mein Engel! Ein Laut des Schmerzes entrang sich      meiner Brust; er hörte ihn nicht mehr. &#x2014; In demselben Augenblick ward die Thür geöffnet, und      Victor trat ein. &#x2014; Von dem was in den nächsten vierundzwanzig Stunden geschah, habe ich auch      nicht die leiseste Erinnerung. Am darauf folgenden Morgen fand ich mich in meinem Zimmer; meine      eigenen Thränen, die auf meine gefalteten Hände fielen, brachten mich zur Besinnung. Nach      einiger<lb/>
<pb facs="#f0036"/>
Zeit ließ R. sich bei mir melden. Er sah bleich und sehr ernst aus und setzte sich mir      schweigend gegenüber. Was wird jetzt aus Ihnen? fragte er nach einer Pause. Ich schüttelte den      Kopf: wer kann in solchen Augenblicken an sich denken? Das ist gleichwohl sehr zu überlegen,      sagte er wie vor sich hin. Ich hätte gewünscht, fuhr er fort, einen sehr trüben Tag hier      zubringen zu können, aber es ist mir unmöglich. Ihnen wird es auch recht sein, daß Victor, der      Ihnen so nahe steht, jede Veranstaltung trifft. Leben Sie wohl, und Gott sei mit Ihnen. Ich      gehe jetzt, den letzten Abschied von dem liebsten Freunde zu nehmen. &#x2014; Halb unbewußt stand ich      auf und folgte ihm, er sah verwundert aus, schwieg aber, und als wir an die Treppe kamen, faßte      er meinen Arm und führte mich, als fürchte er, ich werde hinab stürzen. Er öffnete die Thür zu      Ludwig's Zimmer; das Bild des tiefsten Friedens wurde dort uns zu Theil. O gewiß, Engel hatten      diese Augen geschlossen! &#x2014; R. legte die Hand auf die erkaltete Rechte des treuesten aller      Menschen und sah wie betheuernd empor, dann verließ er mit verhülltem Gesichte das Zimmer. Ich      hörte noch das Fortrollen seines Wagens; es war der letzte, tief ergreifende Schmerz, der mich      fortan in Bezug auf ihn betroffen hat.</p><lb/>
<p>Victor verließ mich gleich nach meines Bruders Bestattung; herzlich theilte er meinen Kummer;      was aus mir werden würde, war noch unentschieden, vorläufig konnte ich dort im Hause      bleiben.</p><lb/>
<pb facs="#f0037"/>
<p>Einige Wochen vergingen mir in der schmerzlichsten Trauer, da erhielt ich einen      unbeschreiblich gütigen Brief von Herrn Steffano, mit dem Vorschlage, als seine zweite Tochter      in seinem Hause zu leben, bis zu der Zeit, wo mein Bräutigam eine passende Anstellung erhalten      haben werde. Ich war dieser Familie gänzlich unbekannt und habe nie bezweifelt, daß ich R.'s      Vermittlung diese Zufluchtsstätte verdanke. Er selbst hat es, obwohl wider seinen Wunsch, halb      eingestanden, denn als er vor einiger Zeit mit flüchtigem Hinblicke auf mich äußerte: Ich      vergebe Beleidigungen, aber nie vergesse ich sie, fragte ich, nicht ohne Bewegung: Haben Sie      niemals eine Kränkung mit Gutem vergolten? Er stutzte und entgegnete auf sehr einnehmende      Weise: Wenn ich jemals etwas Gutes veranlaßte, so bedarf es der Anerkennung nicht, der Lohn      liegt im Gelingen.</p><lb/>
<p>So kam ich in dieses gesegnete Haus und würde vergebens den Eindruck auf mein Wesen beim      Betreten dieser Räume zu schildern unternehmen. Jegliches ist hier ansprechend, wohlthuend,      beglückend. Gediegener Wohlstand macht sich überall bemerkbar, Jedwedes ist vortrefflich in      seiner Art; in jeder Räumlichkeit waltet Ordnung, aus dem Schmucke der Zimmer leuchtet      verständiger Geschmack hervor; nirgend ist Ueberflüssiges, überall das Wünschenswerthe. Und die      Menschen, die herrlichen, beglückenden Menschen! &#x2014; Mir ward die liebevollste Aufnahme, mir,      welche ich noch vor kurzem mich dem verwehten Blatt vom Baume verglichen hatte,<lb/>
<pb facs="#f0038"/>
das, jedem      Schicksale preisgegeben, durch Sturm und Wetter wer weiß wohin geführt werden wird. &#x2014; Sophie,      welche einige Jahre älter ist, nahm sich meiner zärtlich und mitleidig an. Meine Jugend, mein      natürlich heiterer Sinn waren ihr hülfreich, die arme kleine Blume hob ihr Haupt nach und nach      wieder empor im Sonnenschein des Lebens. Im Hause waltete der heiterste Friede, wir lebten im      Ganzen einsam, aber angenehm.</p><lb/>
<p>Nach einiger Zeit erhielten wir einen neuen Hausgenossen an Herrn Sternheim, einem Associé      des Hauses Steffano. Er ward auf eine Weise angekündigt, welche mich vermuthen ließ, daß der      Wunsch vorhanden sei, ihn noch mit andern Banden daran zu knüpfen. Endlich erschien er. Kaum      wüßte ich ihn zu beschreiben: groß und schlank, eine offene Stirn, ein angenehmer Mund und      schöne Augen, sobald Gefühl sie belebt; wenn ihn etwas lebhaft ergreift, oder man ihm gefällt,      hat sein Ausdruck etwas Einnehmendes. Ich sehe ihn oft an, zu ergründen, was er denkt, denn er      spricht außerordentlich wenig, wenngleich sehr gut. Während der ersten Tage sagte er fast      nichts, er schien zuvor einen ruhigen, vollständigen Eindruck des Ganzen in sich aufnehmen zu      wollen. Herr Steffano behandelte ihn mit väterlicher Güte, Sophie war völlig unbefangen,      indessen ich ihn mir sehr aufmerksam betrachtete. Er war der erste mir bekannte Mann, welcher      einige Tage mit zwei jungen Mädchen hinbrachte, ohne eine Spur<lb/>
<pb facs="#f0039"/>
von Gefallsucht zu zeigen. Die      Ruhe dieser Persönlichkeit zeigte sich nicht verletzend, in der Zurückhaltung war kein Hochmuth      sichtbar, man erkannte, daß dem Allen etwas Besseres, Gediegeneres zum Grunde lag. &#x2014; Seine      Gegenwart war uns lieb, es lag nichts Störendes darin; Menschen, welche dem Anscheine nach mit      sich einig sind, verbreiten Ruhe und Frieden um sich her.</p><lb/>
<p>Sophie, welche höchst offen gegen mich ist, bekam zuweilen Briefe, von deren Inhalt ich      jedoch nie das Mindeste erfuhr. Nach dem Empfange derselben pflegte eine Art Verklärung sich      über ihr ganzes Wesen zu verbreiten, sie war noch milder, lieblicher als gewöhnlich. Da endlich      hieß es, der Neffe des Herrn Steffano werde bei uns eintreffen; den Anstalten nach, welche      Sophie traf, hatte es das Ansehen, als ob man einen Fürsten erwarte. Wir liefen Treppe auf      Treppe ab; Dieses war nicht gut oder angemessen, Dieses habe ihm nie gefallen, Jenes sei nicht      zweckmäßig; aus dem Geräthe aller Fremdenzimmer wurde das Beste ausgewählt. Die schönsten      Topfgewächse, prächtige Vasen voll Reseda und Monatsrosen, dem Letzten, was die Jahreszeit noch      bot, schmückten sein Wohnzimmer. Vortreffliche Bücher wurden aufgestellt, und die zierlichste      Dame hätte da wohnen mögen, wo doch am Ende Niemand residiren sollte, als ein eben von der      Universität entlassener Student, mit allen den burschikosen Gewohnheiten, welche solchen lieben      und vortrefflichen Leuten eigen zu sein pflegen. Glücklicherweise endete die Dun-<lb/>
<pb facs="#f0040"/>
kelheit unsere      Veranstaltungen, ich wußte kaum mehr wo mir der Kopf stand; jedes Stück war wenigstens zehnmal      umgesetzt. Daß hier mehr als ein Vetter erwartet werde, muthmaßte ich so ziemlich, aber nie      hatte ich erfahren, daß man so fürchten kann, was unsere Liebe erweckt hat.</p><lb/>
<p>Spät am Abend traf R. ein; daß er es war, erriethest du längst. Sein erster Blick war für      Sophie, sein erster Gruß für den Oheim. Ich habe oft darüber nachgedacht, wie es möglich sein      mag, selbst in einem mit Menschen angefüllten Raum, gleich beim Eintreten in denselben auf die      Augen zu treffen, welche man sucht. Das sind unerklärliche geistige Befähigungen, und      freundlich scheint mir der Gedanke, daß es Gefühle giebt, welche Kräfte der Seele wecken, die      uns unbewußt in uns schlummern.</p><lb/>
<p>Mich bewegte R.'s Anblick tief, ein geliebter Schatten zog an meinem innern Blick vorüber;      die unerklärliche Erschütterung, die uns erfaßt, wenn wir, selbst vorbereitet, wiedersehen was      uns einst lieb, vielleicht das Liebste war, das Alles ergriff mich mit unwiderstehlicher      Gewalt. Nur für einen Augenblick, dann hob ich den Blick frei und ruhig empor. Sei es, daß er      fürchtete, ich werde Sophien verrathen, wie sehr er sich bemüht habe, mir zu gefallen, sei es,      daß bei dem Bewußtsein, mich in glücklicher Lage zu wissen, dieses übermüthige Herz die      Erinnerung an eine erlittene Kränkung wieder aufnahm, sein Benehmen gegen mich war<lb/>
<pb facs="#f0041"/>
kalt und      fremd. Gelassen ließ ich es geschehen, meine Eitelkeit begehrte seine Billigung nicht, nur mein      Herz hatte sie einst gewünscht. &#x2014; </p><lb/>
<p>Ein leidenschaftliches, geheimnißvolles Verständniß zwischen ihm und Sophie entfaltete sich      meinen Blicken. Den Grund des Geheimnisses in diesem Verhältnisse vermochte ich jedoch nicht      abzusehen. &#x2014; Während der ersten Tage war R. Alles was man Liebenswürdiges sein kann; heiter,      sanft, anerkennend und geistvoll; nach und nach, und so wie der Zauber der Neuheit sich etwas      zu verlieren begann, trat seine Eigenthümlichkeit wieder mehr ans Licht. Seine geistvolle      Lebendigkeit schuf jetzt für uns ein völlig neues Dasein, &#x2014; ein glücklicheres? &#x2014; das will ich      nicht behaupten. &#x2014; Seine ewigen Launen, seine nie zu befriedigenden Wünsche, seine      eigenthümliche Auffassungsgabe erhalten Alles um ihn her in Unruhe und Spannung. &#x2014; Jetzt bin      ich daran gewöhnt, im Anfange erschütterte es mich immer, wenn Sophie, die nur in dem Gedanken      an ihn lebt, mit dem Lächeln eines Engels fragte: Ist es dir so angenehm? gefällt es dir? und      er dann mißlaunig entgegnete: Es ist ganz abscheulich, durchaus verkehrt! &#x2014; Bei einer solchen      Veranlassung sagte ich einst: Es ist immer gut seine Freunde zu kennen, und so will ich Ihnen      doch sagen, daß ich wünschte, Sie verliebten sich einmal so recht aus Herzensgründe und so      recht hoffnungslos, und würden hinreichend geplagt, um ein klein wenig demüthiger zu werden. &#x2014;      Er lächelte<lb/>
<pb facs="#f0042"/>
und erwiderte ruhig: Ich danke für den freundlichen Wunsch, bedaure aber, daß er      nicht in Erfüllung gehen wird. Selbst wenn ich so liebte, wie Sie es begehren, würden weder Sie      noch irgend Jemand es jemals gewahren. Ich erkenne die Leidenschaft an, aber zu ihrem Sklaven      macht sie mich nicht. &#x2014; </p><lb/>
<p>Sternheim's Gegenwart berührte R. anfangs sichtlich sehr unangenehm, er nahte ihm stolz und      übermüthig ; Jener war weder kalt noch warm, sondern völlig gelassen. Nie sah ich zwei Menschen      mit so verschiedenen, aber hervorleuchtenden Eigenschaften. Beide sind ihrer Muttersprache auf      eine Weise mächtig, wie man dieses selten anzutreffen pflegt. R. spricht stets mit vollkommenem      Bewußtsein seines Gegenstandes, der gleich dem Entwurf eines Gemäldes sich vor ihm darstellt,      an welchem er mit Geschick und Gewandtheit die verschiedenartigsten Farben anbringt. Die ganze      Reichhaltigkeit unserer Sprache sich zu Nutzen machend, fesselt er durch die lebendigste      Darstellungsart, hin und wieder auch den weniger gewählten Ausdruck nicht verschmähend.      Sternheim dagegen, dessen tiefe Bildung unverkennbar ist, hat eine einfache, angenehme      Wortsetzung, welche ihm durchaus eigenthümlich ist und unwillkürlich den Gedanken einflößt, daß      er die Rede für seine Zwecke brauche, aber nicht mißbrauche. &#x2014; Er ist jetzt mittheilender und,      durch R. angeregt, zuweilen heiter und launig. Diesen haben wir in der letzten Zeit weniger      gesehen; er ist überall wohl aufgenommen und<lb/>
<pb facs="#f0043"/>
huldigt verschiedenen hübschen Mädchen und Frauen      auf eine Weise, welche Sophie tief zu schmerzen scheint. Zuweilen kehrt er, wie von Reue      ergriffen, von Ueberdruß gesättigt, in unsern Kreis zurück, doch aber nur, um ihn bald wieder      zu verlassen. Herr Steffano sieht dem Allen bekümmert zu, er scheint seinen Neffen nicht sehr      zu lieben, wenigstens nicht hinreichend, um ihn sich zum Schwiegersohn zu wünschen. In solcher      Beziehung würde Sternheim ihn ganz beglücken, den er liebt und dem er vollkommen vertraut. Er      sagte mir vor einigen Tagen: Danken Sie Gott, mein liebes Kind, daß sie Braut sind, R. würde      sonst nicht ruhen, bis er Ihnen gefiele, und dabei ist leider wenig Glück! Ich erröthete und      schlug die Augen so eilfertig nieder, als ob die ganze Vergangenheit darin lesbar sei. Dieser      Brief ist zu einem Buche angewachsen, und so schließe ich für heute, ganz ermüdet, aber dich in      Gedanken aufs Zärtlichste begrüßend.</p><lb/>
</div>    <div type="letter">     <head>Emmy an Charlotte.</head>     <p>Seit ich dir zuletzt schrieb, ist Alles hier im Hause verändert. R. hat uns verlassen, nach      seiner eigenen Aeußerung für ein paar Jahre, welche er auf Reisen hinbringen will. Die erste      Erklärung seines Vorsatzes verbreitete so viel Kummer, Mißvergnügen und Erstaunen, daß ich die      Tage, welche darauf folgten, für Vieles nicht noch einmal erleben möchte. Er selbst war kalt<lb/>
<pb facs="#f0044"/>
und ziemlich mißlaunig; gewiß, und diese Gerechtigkeit lasse ich ihm widerfahren, mehr um      Fassung zu behaupten, als aus Gefühllosigkeit. &#x2014; Sternheim und ich boten im stillschweigenden      Einverständnisse Alles auf, um das Beisammensein weniger peinlich zu machen. Während der Zeit      bekam ich, damit Alles zusammen träfe, einen Brief von Victor, voll eifersüchtiger Grillen über      R.'s Anwesenheit hier im Hause. Ich hätte ihm gerne antworten mögen: Fürchte Gott und scheue      Niemand; meine geistreichsten Einfälle haben aber nicht immer das Glück gehabt ihm zu gefallen,      und so schrieb ich einen endlosen Brief voll der besten Betheuerungen, der ihn auch zufrieden      gestellt zu haben scheint. &#x2014;</p><lb/>
<p>Mehr als je habe ich in dieser Zeit Sophien bewundert: wie tief ergriffen und doch wie sanft      hat sie getragen, was ganz nutzloser Uebermuth über sie verhängte. R. war in den letzten Wochen      wenig sichtbar, da er noch manche ältere Werke studiren wollte; dieser Mensch versteht nie Maß      zu halten, er ist entweder ganz müßig, oder mit Uebertreibung beschäftigt. Endlich kam der Tag      seiner Abreise, für welche wir noch Vieles geordnet hatten; o gewiß, die Sorgfalt und Langmuth      der Frauen ist unerschöpflich! Am Morgen dieses Tages hatte ich mir eine Menge Bücher aus      Sophiens Zimmer geholt und mit kindischer Laune eine solche Anzahl genommen, daß sie mir bis      ans Kinn reichten. R., welcher mir begegnete, kam über den Anblick ins Lachen, auch ich lachte,      meine künstliche<lb/>
<pb facs="#f0045"/>
Anordnung verlor jegliches Gleichgewicht, und die Bücher fielen nach allen      Seiten umher. R. kniete nieder, um sie aufzusammeln, und reichte mir eines nach dem andern dar;      das letzte emporhaltend, erfaßte er meine ausgestreckte Hand und sagte bewegt zu mir      aufblickend: In wenig Stunden bin ich Ihren Augen für lange Zeit entrückt, wer kann wissen, ob      nicht für immer? Soll ich ohne die Ueberzeugung scheiden, daß noch eine Spur des Wohlwollens      Ihr Herz belebt, welches mich früher beglückte? &#x2014; Durch seine Stellung, durch die meinige      beängstigt, erwiderte ich, halb gedankenvoll: Aber warum müssen Sie reisen? &#x2014; Warum? O Emmy,      fragen Sie die vom Sturm gejagten Wolken, warum sie vorüber eilen? Noch ist keine Ruhe in mir,      noch bin ich ungeeignet für das Dasein, welches meiner warten würde. Verdammen Sie mich nicht,      einst, einst, werde ich wiederkehren, und dann &#x2014; Er drückte seine Augen auf meine Hand, sprang      rasch empor und eilte von dannen. Ich ging in mein Zimmer und weinte bitterlich.</p><lb/>
<p>Jetzt ist er fort. Wie öde war Alles in den ersten Tagen! Herr Steffano ist liebevoller denn      je gegen Sophie, ich sehe ihr Alles an den Augen ab, und auch Sternheim ist um sie bemüht, die      ihren Schmerz mit stiller Ergebung trägt. Er naht ihr ohne Geflissenheit mit zarter Achtung,      mit der Teilnahme, welche fein empfindende Menschen nicht aussprechen, und die doch Demjenigen,      welchem sie zu Theil wird<lb/>
<pb facs="#f0046"/>
so wohl verständlich ist. Ihr Verhältniß zu R. erscheint in der That      wie ein offenes Geheimniß, was sie indessen nicht zu ahnen scheint, in der Voraussetzung, man      werde der Verwandtschaft diesen Antheil zuschreiben. Mit aller Achtung für Familienbande ist      dieses indessen doch kaum möglich.</p><lb/>
<p>Meine Heiterkeit ist allmählich zurückgekehrt, denn ich leugne es nicht, daß der halb      bewußtlos von ihm ausgeübte Zauber sie augenblicklich getrübt hatte. Die Saite, welche einmal      erklang, vermag auch der leiseste Anhauch wieder zu bewegen, Musik ist es nicht mehr, aber ein      Laut, welcher daran erinnert. Für heute sage ich dir ein herzliches Lebewohl, aber bald      schreibe ich wieder.</p><lb/>
</div>    <div type="letter">     <head>R. an Sophie.</head>     <p>Endlich, theure Sophie, habe ich das vorläufige Ziel meiner Reise erreicht. Ich bin seit      gestern in London und, von einer unzähligen, unabsehbaren Menschenmenge umgeben, umwogt, fühle      ich mich dennoch einsam, einsamer vielleicht, als befände ich mich in der abgeschlossensten      Wüste. Welch ein seltsames Gefühl, sich sagen zu müssen: du bist von Tausenden umgeben, und      kein Auge sucht dich, kein Herz schlägt schneller, wenn es dich erblickt, kein Pulsschlag regt      sich lebendiger bei Nennung deines Namens, du bist allein, ungekannt, ungeliebt! &#x2014; Und wenn man      dann wieder<lb/>
<pb facs="#f0047"/>
sich sagen muß: Alles war dein in der Heimath, das liebste Auge suchte dich, das      treueste Herz schlug für dich, aber das Alles konnte dir nicht genügen, und freiwillig gabst du      es auf! &#x2014; Kann die Reue dich versöhnen, die solche Betrachtung hervorrufen muß? Ich sehe dich      in Gedanken, deine Augen auf mich gerichtet, welche so oft bei solchen Fragen nachdenklich,      wehmüthig auf mir ruhten. Wehmüthig blicke auch ich in Gedanken zu dir auf, ich verstehe deinen      Schmerz, verstehe du nun auch mein Sehnen und meine Reue! &#x2014; Reue! es ist das trostloseste Wort,      der trostloseste Begriff. Die Schuld ging ihm voran, und keine Vergebung kann sie tilgen; das      einmal Geschehene taucht immer wieder aus dem Meere der Vergessenheit auf, und breitet seine      düsteren Fittige über Welt und Leben. &#x2014; </p><lb/>
<p>Mein Entschluß, über Hamburg zu reisen, hat mich auf keine Weise gereut; darin lag wirklich      kein Eigensinn, obwohl ich nicht ganz sicher bin, ob du ihn nicht dafür hieltest. Der Wunsch,      einen Jugendfreund wieder zu sehen, zog mich dorthin. Diesem verdanke ich, zu meinem Heil oder      zu meinem Unglück, der Himmel mag es wissen, die Ausbildung Dessen, was du bei mir oft      &#x201E;wunderbare Gaben&#x201C; genannt hast. Was Poesie in mir ist, ward durch ihn geweckt, denn es schlief      noch tief, als ich ihn zuerst erblickte; damals war ich jung, lebensfroh, lebensfrisch. Durch      ihn ward ich Alles, was ich jetzt bin. Die Anlagen waren vorhanden, er lehrte mich ihren Werth,      ihre Anwendung kennen, und<lb/>
<pb facs="#f0048"/>
ich war ein gelehriger Schüler. &#x2014; Ich fand ihn ganz so wieder, wie      ich ihn verlassen hatte; wollte ich Ihn dir beschreiben, so würdest du mein eigenes Bildniß zu      schauen glauben, und doch hat eine etwaige Nachahmung sich durchaus unbewußt gebildet. In uns      müssen gleiche Geisteskräfte liegen, dieselbe Befähigung zu Gutem und Bösem, denn sonst wäre      eine ähnliche Uebereinstimmung undenkbar. Er besitzt gleichwohl größere Festigkeit; giebt sich      auch, gleich mir, allen Gefühlen hin, aber schüttelt die Schwingen und hebt sich stolz und      frei, gleich einem Adler, über das Treiben der Welt empor, wenn ich, in düstere Schwermuth      versenkt, mich widerwillig davon abwende. Sein Jugendmuth ist noch derselbe, er riß mich in      einen Strudel von Zerstreuungen mit sich fort; hin und wieder tauchte auch der Jugendübermuth      in mir wieder auf, aber die Rückerinnerung konnte nicht mehr beleben wie früher, und ich      wendete mich mit Abneigung davon weg. &#x2014; Die ernstesten Gegenstände kamen zwischen uns zur      Sprache; das ist der Zauber, worin er mich ewig gefangen hält. Diese tiefen Einblicke in Welt      und Leben, diese Geistesanmuth, welche auch den ernstesten Dingen Reiz und Annehmlichkeit      verleiht, jene feine Ironie, jenes scharfe Erkennen und Eindringen, und daneben die Güte, die      überraschende Güte, welche Vieles ausgleicht und das durch seine Geistesblitze betäubte Herz,      den umnebelten Verstand wieder auf ebene, richtige Bahn leitet. Auch dein Name kam zwischen uns      zur<lb/>
<pb facs="#f0049"/>
Sprache. Wüßtest du, mit wie viel Widerstreben er über meine Lippen kam, du würdest mir gut      dafür sein. Wer den Namen des theuersten Wesens leicht auszusprechen vermag wie einen andern,      der hat nie geliebt. Es war mir, als sei es Entheiligung, ihn da zu hören, wo auch viel      leichtsinnige Worte mein Ohr berührt hatten. Er tadelte meinen Entschluß und sagte kalt: Du      willst nie etwas mit ganzer Seele; hattest du die Pläne, welche du jetzt ausführst, wie      konntest, wie durftest du über dein Herz verfügen? &#x2014; Ich benutzte die Zeit meines Aufenthalts      auch dazu, die reizenden Elbgegenden kennen zu lernen. Eines Morgens war ich sehr früh nach      Ottensen gefahren, dort verließ ich den Wagen und ging weiter, Alles ungebundener, ungestörter      zu genießen. Das Leben, welches ich jetzt regte, war mehr dasjenige des Getriebes und Gewerbes.      Der weiche Duft des Morgens, der leichte Wassernebel breitete noch seinen magischen Flor über      die Ferne, und der schöne Strom floß, die Fahrzeuge aller Welttheile tragend, ruhig spielend      dahin. An den Zweigen hing noch der frische Thau, aus Allem athmete noch jugendliches Leben;      die schönsten Frühlingsblüten waren namentlich an den Gesträuchen in der anmuthigsten Fülle      vorhanden; die ersten Sonnenstrahlen beschienen die weißen Kieswege der vortrefflich gehaltenen      Gärten, und tief aufathmend freute ich mich des Balsamhauches der Lüste. Halb unbewußt,      sinnend, träumend, aber innerlich beglückt, ging ich weiter; ein Landhäuschen, denn<lb/>
<pb facs="#f0050"/>
ein Haus      kann man es in der That kaum nennen, rings von einem Balcon umgeben, fesselte meine      Betrachtung. Die lieblichste Aussicht bot sich von dort aus dem Blicke; das niedliche Häuschen      steht auf der Höhe, die Elbe fließt hart am Fuße derselben vorüber. Ich gedachte deiner und des      süßen Glückes, dort mit dir zu wohnen, wo, dem Anschein nach, für zwei Glückliche kaum Raum      war. Hier beschränkten sich meine Wünsche, welche du so oft ungenügsam, unbegrenzt genannt      hast. Ich dachte daran, wie bezaubernd es sein müßte, mit dir hinauszusehen in der      morgendlichen Frische auf dieses Eden umher, sich beim ersten Sonnenstrahl in den silbernen      Fluten zu spiegeln, mit den Blicken umher zu schweifen in die lieblichen Fernen; den      schwellenden Segeln zu folgen, welche aus fremden Ländern kommen, zu fernen Himmelsstrichen      eilen. &#x2014; Indem ich noch so sann, öffnete sich die Thür, ein junger Mann von angenehmem Aeußern      trat hervor, gefolgt von der reizendsten Frau, welche sich denken läßt. So war mein Traum      verwirklicht, wenn gleich nicht für mich; die Liebe hatte dort höchst wahrscheinlich ihren      Wohnsitz aufgeschlagen, und ich wünschte derselben im Stillen Heil und Dauer.</p><lb/>
<p>Endlich kam die Stunde des Einschiffens; als ich den Boden des Fahrzeuges betrat, da war es      mir, als sei erst jetzt die Trennung von dir unwiderruflich ausgesprochen. Hast du im Hauche      der Luft meine Grüße nicht gefühlt? &#x2014; Sagte nicht eine leise Ahnung dir:<lb/>
<pb facs="#f0051"/>
Jetzt, eben jetzt,      verläßt sein Fuß den deutschen Boden, aber sein Herz bleibt zurück; seine rastlose Unruhe      treibt ihn vorwärts; einst wird er wiederkehren, beruhigt, aufgeklärter, veredelter, und Alles      gut machen! &#x2014; Flüsterte kein Hauch, kein Bote der Luft, kein Engel es dir zu? &#x2014; O meine Sophie,      so höre es jetzt von mir, und glaube daran. &#x2014; </p><lb/>
<p>Am Nachmittage stieg am fernen Horizont ein Gewitter auf, leuchtende Blitze durchkreuzten die      Wolken; das dumpfe Rollen des Donners war aus der Ferne vernehmbar, die Wellen des Flusses      stiegen wie empört und murmelnd in die Höhe. Mich entzückte der Anblick; einzelne Lichtstreifen      hoben in schräger Richtung das Grün der Ufer hervor, in wundervoller Beleuchtung. Unzählige      Fischerkähne strebten mit ihren aufgespannten Segeln, leichten Wasservögeln gleich, in      ängstlicher Hast die hannöversche Küste zu gewinnen. Zahlreiche Möven, diese Vögel des      Ungewitters, hoben sich kreischend, flügelschlagend empor, und verloren sich gegen die dunkeln      Wolken gleich Silberpunkten in unabsehbare Ferne. Mit einbrechender Dämmerung erreichten wir      das Meer. Alles war in die Kajüten hinabgegangen, ich blieb allein auf dem Verdecke in      beglückender, erwünschter Einsamkeit. Das Fahrzeug bewegte sich stärker, aber gleichmäßig, von      den majestätischen Wellen des Meeres getragen. Die Luft war unendlich mild, sanft schlug der      Regen mir ins Gesicht, strich der Nachtwind mir das Haar von der Stirne.<lb/>
<pb facs="#f0052"/>
In mir war tiefe      Wehmuth, undenkbares, unbestimmtes Sehnen. In seltsamen Geistesträumen gedachte ich meiner      Jugend, selbst meiner Kindheit. Den Kopf an den Mast gelehnt, verharrte ich lange in derselben      Stellung, und drangen die Thränen aus meinem Auge. Erinnere dich der Worte des Dichters:</p><lb/>
<lg type="poem">      <l>Du bist dir nur des einen Triebs bewußt,</l>      <l>O lerne nie den andern kennen!</l>     </lg>     <p>Ich war tief, tief erschüttert; kein Zaubermantel trägt mich in fremde Länder, und doch haben      Dämonen Theil an dieser Fahrt. Was riß mich von dir, wenn nicht der innere Dämon? &#x2014; Wie fühlte      ich Alles so lebendig, das Gute in mir, und dann wiederum die Widersprüche, die ungestillte,      verblendete Leidenschaft. &#x2014; </p><lb/>
<p>Nie hätte ich das Alles dir mündlich so sagen können. Mein Stolz ist zu leicht erregt, mein      Gefühl zu leicht verletzt, ich kann nur ganz offen sein, wo jede augenblickliche Entgegnung      wegfällt. Lebe wohl, theure, geliebte Sophie, möge mein Bild dich überall umgeben. Sieh mich      geistig an allen wohlbekannten Plätzen, im Lehnsessel dir gegenüber, denk oft, daß meine Augen,      die Augen, welche du liebtest und &#x2014; vielleicht, reuevoll gestehe ich es, die du fürchtetest,      daß sie auf dir ruhen. Denke es, wenn ein Anderer &#x2014; aber ich wage nichts mehr hinzuzufügen, ich      will die Huld nicht verscherzen, die wieder ganz mir zugewendet ist, das fühle ich. So lebe      denn wohl, sage deinem<lb/>
<pb facs="#f0053"/>
Vater, sage Allen von mir, was dich gut dünkt. Dir aber soll, darf nie      ein Anderer sagen als ich, daß du ihm das Liebste auf Erden bist. &#x2014; </p><lb/>
</div>    <div type="letter">     <head>Emmy an Charlotte.</head>     <p>Seit ich dir zuletzt schrieb, was, zu meiner Beschämung gestehe ich, lange her ist, hat      Sophie einen Brief von R. bekommen. Nachdem sie ihn gelesen, schloß sie mich in ihre Arme und      sagte liebreich: Du hast längst errathen, daß ich durch ein festes Versprechen R. angehöre. Auf      seinen Wunsch schweige ich darüber, er &#x2014; ach Emmy! was soll ich dir sagen? Du kennst ihn, man      muß Alles wollen, was er will, wenn man ihn lieb hat. Die Furcht, mein Vater werde ein größeres      Ansehen über ihn geltend machen, kann wohl die Hauptursache eines Verlangens gewesen sein,      welches für mich quälend und drückend ist. Mir scheint, auf dieser Liebe könne unter solchen      Verhältnissen kein Segen ruhen. &#x2014; Danke Gott, liebste Emmy, daß du nie ein Glück hast kennen      lernen, wie meines ist. Kenntest du nur den kleinsten Theil der Qualen, die mein Herz zerrissen      haben, du würdest denken, es sei zu theuer erkauft. Nur in der Ruhe liegt Glück. Wann habe ich      diese empfunden? &#x2014; Wann bin ich zu dem Bewußtsein gelangt, dieses Herz ganz zu erfüllen, zu      befriedigen, zu beglücken, welches alle Ansprüche macht und so wenig dafür aus seinem      unerschöpflichen Reichthume spendet?<lb/>
<pb facs="#f0054"/>
Immer bin ich für ihn nur der Spiegel gewesen, in welchem      er sein vergöttertes Bild betrachtete, um dadurch mit erneuter Zuversicht andern Erfolgen      entgegen zu eilen. Seine reuevolle Rückkehr hat mich oft entschädigt, beglückt, aber Heil und      Segen über die Liebe, welcher solche Erfahrungen ferne liegen! Wunderbar bin ich aus meinem      Charakter und ganzen Sein herausgerissen. In mir ist so viel festes, ruhiges Wollen, und jetzt,      seit ich ihm angehöre, erscheine ich als das Spielwerk des Zufalls. Oft tadle ich mich deßhalb,      denn, o Emmy, sollten Menschen, in denen wahrer, echter Gehalt ist, sich durch eine Laune      beglücken und betrüben, sich durch einen finstern Blick beherrschen und leiten lassen? &#x2014; Wie      dem aber auch sein möge, mein Loos ist geworfen, mein Herz, mein Glück, mein Leben gehören ihm      an.</p><lb/>
<p>Bald nach R.'s Abreise machte sich, wenigstens mir, die wohlthätige Ruhe bemerkbar, welche      dadurch hergestellt war. In mancher Beziehung fehlte jene Erheiterung und Belebung, die er um      sich her zu verbreiten versteht; das Gewöhnliche erschien wieder gewöhnlich, wie dies während      seiner Anwesenheit nicht immer der Fall gewesen, denn er besitzt die Kunst, was ihm gefällt, im      zauberischen Lichtglanze erscheinen zu lassen. Und nicht allein immer was ihm gefällt, sondern      auch was er durch augenblickliche Laune begünstigt. In den ersten Tagen nach seiner Abreise      befand ich mich einmal allein mit Sternheim, welcher lächelnd<lb/>
<pb facs="#f0055"/>
fragte, wie wir die Einsamkeit      ertrügen? &#x2014; Einsamer ist es, entgegnete ich, aber dafür auch ruhiger. &#x2014; Ich habe, sagte er,      Herrn R. mit großer Theilnahme beobachtet, er ist ein höchst merkwürdiger und jedenfalls sehr      interessanter Mann. In ihm ist größere und geringere Tiefe, als man im Allgemeinen annehmen      möchte. Er besitzt eine ernste Neigung, sich auszubilden, zum Verwundern bei einem Manne, für      den der Wunsch zu gefallen Hauptzweck des Lebens zu sein scheint. Im ernsten Gespräche mit ihm      vergißt man seine kleinen Schwächen und fühlt sich warm und innig zu ihm hingezogen. Einer      großen Tiefe des Gefühls halte ich ihn unfähig, er besitzt zu viel Egoismus und einen Hang zur      Veränderung, welcher mir nie in ähnlichem Grade vorgekommen ist. Uebrigens gehört er leider zu      den Menschen, welche ihre schöne Befähigung mehr einer Idee als einem Gegenstände zuwenden. Er      hat mir zuerst ganz klar vor Augen gelegt, was von Goethe über eine solche Sinnesrichtung      geäußert worden. &#x2014; Ich kenne, war meine scherzende Erwiderung, fast nichts aus Ihrem Leben,      aber einer Ihrer Freunde ist mir wohlbekannt, und der ist Goethe. &#x2014; Und ein Freund, entgegnete      er, welchen ich ohne alle Eifersucht bei Ihnen einführen, dem ich Ihre ganze Zuneigung und      Anerkennung gönnen möchte. &#x2014; Denken Sie denn, daß wir ihn nicht kennen? &#x2014; Das wohl, jedoch ihn      lesen heißt nicht ihn kennen, bewundern heißt nicht immer eindringen. Bleibende, ewig      anerkennende Neigung wird<lb/>
<pb facs="#f0056"/>
nicht im Fluge gewonnen, wird nicht durch Bezauberung, sondern durch      Ueberzeugung begründet. Zu dieser gehört Ernst, Erwägung, Vergleichung, und ich bilde mir      wenigstens ein, daß solche Betrachtungen Ihnen noch ziemlich ferne gestanden, und daß Sie mehr      durch ihn sich haben erfreuen als belehren lassen. &#x2014; Wäre es nicht artig, Sie führten ihn      wirklich bei uns ein und theilten uns aus seinen Werken mit, was Ihrer Einsicht und Ihrer      Neigung gut bedünkt? Mit Freuden werde ich das thun, befehlen Sie über Ihren Diener, und er      wird sich, so oft seine Zeit es gestattet, in so ehrenwerther Gesellschaft bei Ihnen einfinden.      &#x2014;</p><lb/>
<p>Seit dem Tage lies't Sternheim uns jeden Abend vor, ein angenehmeres Zusammenleben läßt sich      nicht denken. Es ist durchaus, als ob er zur Familie gehörte, kein Zwang, keine Bedenklichkeit      irgend einer Art mischen sich in ein Verhältniß, welches dadurch, daß Sophie und ich verlobt      sind, alles Auffallende verliert. Er kommt zu uns wie ein Bruder, der bei den Schwestern eines      liebreichen Empfanges sicher ist. Zuweilen möchte ich wünschen, Sophie hätte R. nie gesehen;      Sternheim würde ihren liebenswürdigen Charakter tausendmal besser würdigen. Oft wenn er das      Buch hinlegt und hingerissen von der Schönheit des Gegenstandes sie auf jedes aufmerksam macht,      fürchte ich, er werde zu tief in diese dunklen, blauen Augen sehen, die in unschuldiger      Unbefangenheit auf ihn gerichtet sind. Auch erscheint seine Lage um so schwieriger, da sie<lb/>
<pb facs="#f0057"/>
anspruchslos, ohne Selbstbeachtung nicht ahnen mag, wie gerade ein so unschuldig zutrauliches      Wesen den unwiderstehlichsten Reiz in sich schließt.</p><lb/>
<p>Von Victor habe ich seit einiger Zeit Briefe voll eines seltsamen, mystischen Inhalts, welche      mich lebhaft beunruhigen, und um so mehr, da er meinen Fragen sichtlich durch unbestimmte      Antworten ausweicht. Zu einer Anstellung ist vorläufig wenig Hoffnung; so schnell geht es damit      in seinem Vaterlande nicht. Wenn du mir schon zum Oefteren vorgeworfen, ich besitze nicht genug      Liebe für ihn, so muß ich wiederholen, daß nie ein ungerechterer Vorwurf mich betroffen hat.      Meine Wahl ist er nicht, ich wurde die Seinige zunächst durch die Neigung die er mir zuwendete,      wie durch den Wunsch meines Bruders. Jeder Mensch empfindet wohl einmal eine Neigung, in      welcher alles Licht, Zauber, Verklärung scheint; aber Luft und Erde sind unzertrennlich mit      einander verbunden, man erwacht aus so süßem Traume zu der Prosa des Daseins. Mein Verhältniß      zu Victor ist ganz prosaisch, das heißt: ruhig, einen Tag wie den andern, ohne Uebertreibung,      voll herzlicher Anerkennung. Ich thue Alles für ihn, oder vielmehr unterlasse Alles      seinetwegen, versage mir die Vergnügungen der Gesellschaft, gehe auf keinen Ball und entsage      überhaupt Allem, welches denkbarer Weise sein Mißfallen erregen könnte. Meine Ansicht über      Victor ist rein menschlich, ich sehe sein Gutes und<lb/>
<pb facs="#f0058"/>
Schlimmes, und daher eben wird es ihm      leicht werden, mich mehr zu beglücken, als ich es erwarte. &#x2014;</p><lb/>
<p>Die Nachrichten über deine Gesundheit betrüben mich sehr; wenn du mich recht trösten und      erfreuen willst, so sage mir bald, daß es dir besser geht, und lasse mich in deinen Briefen mit      dir fortleben, wie du in den meinen mit uns fortlebst. &#x2014;</p><lb/>
</div>    <div type="letter">     <head>Emmy an Charlotte.</head>     <p>Wenn etwas Besonderes mitzutheilen ist, so weißt du, bin ich gleich mit der Feder bereit. Wir      haben, seit ich dir schrieb, den Besuch eines Jugendfreundes unseres R. gehabt, den Dieser vor      allen liebt und schätzt. Er ließ sich an einem Abende melden, als eben Sternheim aus Goethe's      Leben vorlas. Sophie erröthete bei Nennung des Namens und gerieth in sichtliche Befangenheit.      Dieser Freund, ein Herr von Steinberg, ist dem Aeußern nach das Widerspiel von R.: groß,      hochblond, mit seinen, einschmeichelnden Formen. Er begrüßte Sophien voll sichtlichen Antheils,      mich höchst artig, wobei indessen ein fast unmerkliches Lächeln sich über sein Antlitz      verbreitete; den Blick dann auf Sternheim gerichtet, nahte er sich Diesem höflich und      betrachtete ihn mit unverkennbarer Aufmerksamkeit. Das noch aufgeschlagene Buch gab zu einer      allgemeinen Unterhaltung den ersten Anlaß. Unser neuer Freund äußerte sich darüber mit eben so      viel Feinheit als Kenntniß des Gegenstandes und gab dem Gespräch die geschick-<lb/>
<pb facs="#f0059"/>
teste Leitung. Mit      R. kann man ihn allein in der Hinsicht vergleichen; ob er gescheidter ist, weiß ich nicht,      jedenfalls darf man ihn wohl ausgezeichnet nennen. Eine angenehmere Unterhaltung läßt sich      nicht denken, als diejenige von Männern, welche mit Kenntnissen feine Weltsitte verbinden. Herr      von Steinberg entfaltet gleich einem Chamäleon alle Farben; Ernst, Heiterkeit und Spott weiß er      auf gleich anziehende Weise geltend zu machen. Die raschesten Uebergänge stellen sich bei ihm      wie in ganz natürlicher Folge dar. Herr Steffano lud ihn sehr höflich auf den folgenden Tag      ein, und aus diesem Tage sind im allmählichen Zugeben achte geworden, welche er größtentheils      hier im Hause verlebt hat. So artig und gescheidt mir das Wesen des Mannes auch vorkommt, so      liegt indessen dennoch Etwas in seiner Art zu sein, welches mich, mir selber unerklärlich,      einigermaßen von ihm zurückstößt. Gegen Sophie hatte er eine einnehmende Artigkeit, betrachtete      sie oft nachdenklich, ich möchte sagen, wehmüthig, und begegnete ihr mit wahrer Hochachtung.      Sternheim widmete er eine sehr ernste Beobachtung, welche Diesem sichtlich nicht entging und      mit gehaltenem Benehmen erwidert wurde. Mir schenkte unser Gast eine freundliche      Aufmerksamkeit, und ich hörte ihn einmal gegen Sternheim äußern: Sie ist ganz entzückend, eine      wahre kleine Fee! &#x2014; Dessenungeachtet fühlte ich mich nicht mehr zu ihm hingezogen, vielleicht      in der Voraussetzung, R. habe ihm mit all der Eitelkeit von mir gesprochen, die ihm<lb/>
<pb facs="#f0060"/>
eigen ist.      Ein Etwas in seinem Wesen, in seinem Lächeln verrieth es mir und verdroß mich unbeschreiblich.      Nicht, daß ich jemals verleugnen würde, was empfunden zu haben natürlich war, aber es ist      schmerzlich, auf solche Weise daran erinnert werden. Herr von Steinberg befand sich auf dem      Wege nach Wien, wo er einige Monate zu verweilen denkt, und schied mit dem Versprechen, bei der      Rückkehr von dort uns wieder aufsuchen zu wollen.</p><lb/>
<p>Nachdem er Abschied genommen, begab ich mich mit Sophie in den Garten. Es war ein      wunderschöner Abend, wir setzten uns an das Geländer, welches den Garten vom Strome trennt, und      Sophie blickte lange nachdenkend in die silberhelle Flut hinab. Wie seltsam, sagte sie nach      einer Weile, fühle ich mich immer durch diese weiche, laue, schmeichelnde Luft beruhigt. Es      ist, als ob sie mit ihrem magischen Einflusse bis tief in meine Seele dränge und jeden      unruhigen Gedanken daraus hinweg zauberte. Von Allem, was in mir vorgeht, wüßte ich keine      Rechenschaft abzulegen, es ist Friede, Sehnen, gedankenloses Denken und Träumen. Bei dem klaren      Erwachen aus solchem Sinnen ist R. mein erster Gedanke, weßhalb ich denn auch annehmen möchte,      daß meine ganze Seele in solchen Augenblicken, mir selber unbewußt, bei ihm weile. O könnten      solche Friedensgefühle auch Ruhe in sein Inneres hauchen! Zwischen uns findet, wie verschieden      wir auch sein mögen, eine seltsame Gleichheit der Em-<lb/>
<pb facs="#f0061"/>
pfindung statt, auf ihn wirkt Vieles in der      nämlichen Art ein, wie auf mich, aber er vertheidigt sich oft gegen einen Zauber, dessen      Einwirkung abzuleugnen außer seiner Macht liegt. Unsere Lebensansichten sind freilich sehr      verschieden; eine freundliche Wohnung in einer reizenden Gegend, der mäßige Bedarf des Lebens,      mit ihm getheilt, würde mir als unendliches Glück erscheinen, während er darin einen      kümmerlichen Nothbehelf zu erblicken geneigt ist. &#x2014; Aeußere Verhältnisse haben uns zu sehr      verwöhnt: nur bei mäßiger Sorge, bei thätigem Erwerb besteht Zufriedenheit und genügsames      Bescheiden; Ueberfluß erzeugt rastlose Wünsche und Geringachten der Gegenwart. Beneidenswerth      nenne ich Den, der durch seinen Fleiß das Wohl, das Glück einer ganzen Familie begründet, auf      den alle Augen der Seinen mit Liebe und Anerkennung gerichtet sind. Uns gab das Geschick zu      viel, und eben deßhalb sind wir arm. &#x2014; Indem sie noch so sprach, kam Sternheim zu uns, sein      Blick fiel mir auf, der nicht traurig, aber unruhig war. Nach einigen Bemerkungen über Luft und      Gegend sagte er zu Sophien gewendet: Der eigentliche Zweck meines Kommens ist, Sie auf eine      Nachricht vorzubereiten, welche Ihr Vater Ihnen gewiß demnächst mittheilen wird, und da ich      annehmen darf, daß Sie dieselbe nicht ohne Betrübniß hören werden, möchte ich Herrn Steffano      den ersten erschütternden Anblick derselben ersparen. So eben ist die Nachricht eingegangen,      daß Herr R. durch den Sturz eines<lb/>
<pb facs="#f0062"/>
französischen Handelshauses den größten Theil seines      Vermögens verloren hat. Sophie erbleichte und schwieg lange, endlich entgegnete sie: R. ist      Ihnen hinlänglich bekannt geworden, damit Sie sich sagen können, nie hätte ein Verlust der Art      Jemanden unglücklicher betreffen können. Die liebenswürdigen Eigenschaften, welche ihn      auszeichnen, würden bei erzwungener Abhängigkeit zu Grunde gehen. Sternheim, ich wende mich an      Sie mit dem Vertrauen einer Schwester, helfen Sie mir mit ihrem Einflusse, mit Ihrer guten      Gesinnung. Sie wissen, daß ich durch das Vermächtniß meiner Tante im Stande sein werde, R.'s      Verlust zu ersetzen, bereden Sie mit mir meinen Vater, daß er es gestatte, aber nie, nie darf      R. es erfahren, der sich leider um seine Angelegenheiten nur zu wenig bekümmert. Wollen Sie mir      helfen? &#x2014; Sternheim ward so blaß, daß selbst seine Lippen erbleichten, dann wieder goß helle      Röthe sich über sein Antlitz, und er entgegnete freundlich: Ich verspreche es Ihnen, wenn Sie      es verlangen, aber gerne möchte ich in dieser Angelegenheit Ihre Stelle vertreten. Ich bin sehr      bemittelt, der Einzige meines Namens, und stehe ganz allein in der Welt, für wen sollte ich      sparen? &#x2014; Für wen? für Ihre Frau. &#x2014; Er schüttelte den Kopf und sagte ernst: Ich werde      schwerlich jemals heirathen. Nehmen Sie denn diese Summe als ein Darlehen von mir an, und im      Falle meiner Verheirathung will ich als Ihr Gläubiger vor Ihnen erscheinen. Sophie stand      lebhaft<lb/>
<pb facs="#f0063"/>
auf: Ich empfinde Ihre Großmuth, sagte sie bewegt, bin aber zu eigensüchtig, um      nachzugeben. Nur aus meinen Händen soll R., wenn auch ihm unbewußt, das Gute empfangen; ich      gönne Keinem die Freude, als nur mir allein. &#x2014; Sternheim verbeugte sich und verließ uns.</p><lb/>
<p>Als er fort war, sagte Sophie: Nur zu bald bestätigen sich die trüben Ahnungen, welche      Sternheim's Erscheinen in mir weckte. Er kam mir vor wie der böse Genius meines Lebens, und all      seine Freundlichkeit vermochte den Eindruck nicht zu heben; immer war mir in seiner Nähe bang      und ängstlich zu Sinne. &#x2014; Warum aber, war meine Entgegnung, R. den ihn betroffenen Verlust      verheimlichen? Er würde, er müßte zurückkehren, müßte sein Leben einem thätigen Berufe widmen,      und du würdest glücklich sein. &#x2014; Sophie schüttelte verneinend den Kopf: Charaktere gleich dem      seinigen müssen aus den Irrthümern und Verirrungen ihres Lebens aus eigener Ueberzeugung      geläutert hervorgehen. Zwang mag heilsam sein für kleinliche Gemüther, groß gesinnte, wenn      gleich nicht untadelhafte Wesen wird derselbe erbittern und in ihnen die Keime des Guten mehr      und mehr ersticken. Menschen der Art, wie R., wollen Zeit haben, das zu werden, was sie ihren      Anlagen nach sein können. Persönlich will ich, ihm gegenüber, dem Zwange nichts verdanken, da      mein Bewußtsein mir sagt, daß ich Eigenschaften besitze, welche beglücken können. Nicht      drückende Verhält-<lb/>
<pb facs="#f0064"/>
nisse, nur sein Herz muß ihn zu mir führen. Oft empfinde ich tiefe, herzliche      Sehnsucht nach ihm, wenn aber diese getheilt würde, so wäre er hier an Ort und Stelle und mein      Glück das seinige.</p><lb/>
<p>Herr Steffano mißbilligte, wie dieses vorauszusehen war, den Entschluß seiner Tochter sehr      und bekämpfte ihn mit den kräftigsten Gründen. Sternheim trat, seinem Versprechen gemäß,      vermittelnd und siegreich dagegen auf und bewog den Vater zum Nachgeben. O gewiß, er ist ein      guter, vortrefflicher Mensch! Mit welchem liebenswürdigen Ausdrucke nahm er Sophiens Dank      entgegen und erwiderte scherzend: Sie mögen ruhig ausreden, denn ich habe heute, Ihnen zu      Willen, gegen meine Ueberzeugung gehandelt, und da man etwas Schlimmes selten halb thut, so      darf auch jetzt in Ihrem Danke der unverdiente Lohn von mir in Anspruch genommen werden. &#x2014; Ob      Sophie ihm gleichgültig ist? &#x2014; Die Frage drängte sich mir oft auf, und es fällt schwer, diese      mit Entschiedenheit zu beantworten. Sternheim hat eine wunderbare Gewalt über sich, und ich      halte es für nicht leicht, bis in die Tiefe seiner Seele zu dringen. So weit die Blicke aber      reichen, suhlt er sich zufrieden und aufgeheitert.</p><lb/>
<p>Eben erhalte ich einen Brief von Victor, voll mir unverständlicher, seltsamer Andeutungen,      die beängstigende Wirkung hervorgebracht haben. Ich werde eine bestimmte Erklärung begehren,      denn nur für das Unerklärliche fehlt es mir an Muth. &#x2014; Sophie schreibt<lb/>
<pb facs="#f0065"/>
an R., und ich schließe      jetzt, um an Victor zu schreiben. Dem Himmel sei Dank, daß es glücklichere Bräute giebt, als      wir eben alle Beide sind! &#x2014; Der Eine mit dem besten Verstande verkehrt aus Uebermuth, aus      Stolz, aus Indolenz; der Andere &#x2014; beruhige dich, ich sage kein Wort mehr, als nur das      liebevollste dir. &#x2014; </p><lb/>
</div>    <div type="letter">     <head>R. an Sophie.</head>     <p>Halb beschämt bekenne ich den Empfang deiner Briefe und nehme, gewohnt von dir übertroffen zu      werden, dankbar das Gute entgegen, ohne an eine genügende Nacheiferung zu denken. &#x2014; Die Zeit      ist mir hier gleich einem Traume vergangen, aber wie ein Traum, dessen Eindrücke bewußt in      meiner Seele ruhen. Was man sieht und hört, fast möchte ich sagen, was man denkt, ist      großartig. Gewiß, daß es einen äußern Maßstab giebt, der seinen Einfluß auf die Reden und      Handlungen, selbst auf die Denkkraft geltend macht! Die Verhältnisse bilden den Menschen,      gleich wie sie ihn beherrschen. Mir sind hier, in dem nebelumhüllten London, Gedanken gekommen,      die ich daheim auf den Rebenhügeln meines Vaterlandes nie gefaßt haben würde. Hier sind alle      Betrachtungen mehr auf das reelle Interesse des Lebens und einer geistvollen Industrie      gerichtet, dort lebt man der Gegenwart, die man nimmt und genießt, wie sie sich darbietet. An      dauernde Bevortheilung durch zweckgemäße<lb/>
<pb facs="#f0066"/>
Einrichtungen und Umwälzungen denkt eben Niemand. Ein      wahrhaft geistig befähigter Mensch steht in meinem Vaterlande vereinzelt, gleich der Palme, die      in dem ihr nicht zusagenden Boden das Leben fristet, ohne frisch und kräftig die ganze Fülle      der innern Natur zu entwickeln. Sie heißt noch Palme, ohne es zu sein, ihr kümmerliches Dasein      giebt eine schwache Vorstellung dessen, was sie unter günstigen Verhältnissen hätte werden      können. Alles ist hier großartig, selbst die Sorglosigkeit, mit welcher man sich um das      Zusammenrotten von Tausenden nicht kümmert, indessen zwanzig exaltirte Köpfe hinreichen, ganz      Deutschland in Bewegung zu bringen. Freilich hat hier auch die Emeute einen andern Charakter,      sie ist ganz volkstümlich, roh, kräftig, zerstörend, aber ohne feinere und tiefer      demoralisirende Zwecke. &#x2014;</p><lb/>
<p>Ueber die Dauer meines hiesigen Aufenthaltes ist noch nichts ausgemacht, es kann sein, daß      ich die Hochlande und Irland bereise, möglich wäre aber auch ein ungesäumtes Aufbrechen nach      Italien, wohin doch eigentlich ein innerer Sinn mich zu ziehen scheint. &#x2014; Durch Steinberg's      Empfehlung, der früher lange in England reifte, bin ich mit verschiedenen angesehenen und      vornehmen Familien bekannt geworden, namentlich in dem Hause Mr. Wards, eines vortrefflich      gebildeten Mannes. Er hat zwei Töchter, welche, reizend und einnehmend, an dich, an Emmy      erinnern. Auch hier ist die jüngere blond, auch sie hat den ganzen Frohsinn unbefangener<lb/>
<pb facs="#f0067"/>
Jugend, aber man merkt es ihr an, daß sie von Anbeginn der feinsten Bildung theilhaftig      geworden ist. Emmy ist ohne Zweifel sehr niedlich, aber ihr mangelt der Blütenhauch, den nur      das Leben in den auserwähltesten Kreisen zu verleihen scheint. Immer, selbst in ihrem      Muthwillen weiblich, flößt sie gleichwohl die Scheu nicht ein, welche man da empfindet, wo ein      gewisses vornehmes Zurückziehen sich eigentlich mehr ahnen als bemerken läßt. &#x2014; Vielleicht      würde es dir gelingen, solchen Mangel ihr bemerkbar zu machen. Vieles in der Art läßt sich      erwerben. &#x2014; Die anmuthige ältere Schwester erinnert mehr an dich, theure Sophie; auch aus ihrem      Benehmen leuchtet übrigens das Gepräge einer Bildung, wie solche leider nur die Cirkel      gewähren, in welchen diese beiden Damen aufgewachsen sind. Sie hat die schönsten Augen, welche      ich jemals sah, Augen wie man sie überhaupt nur in diesem bevorzugten Lande erblickt, und deren      eigentlicher Ausdruck eben so wohl wie ihre Färbung sich schwer angeben ließe. Es liegt Alles      darin, was zu rühren, zu beschäftigen und anzuziehen vermag. Diese angenehme Familie bewohnt      einen Landsitz am Ufer der Themse, den man in jedem Lande der Welt beneidenswerth nennen würde.      Die Wohnung verdient den Namen einer Villa, in dem erfreulichen Sinne, welchen wir Nordländer      damit verbinden, und ein vortrefflich eingerichteter Park, der zu den Ufern des schönen Flusses      führt, erfreut die Lustwandelnden durch die Ueberlegung,<lb/>
<pb facs="#f0068"/>
womit man bei dessen Anpflanzung zu      Werke gegangen. Das Wachsthum, die Höhe und Ausbreitung jeglicher Baumart, ihr helleres oder      dunkleres Grün, Alles scheint berücksichtigt worden zu sein; Alles gedeiht neben, mit einander      in schönster Verbindung und Uebereinstimmung. Nahe am Hause bewundert man den herrlichsten      Rasen, die prachtvollsten Blumen und Gesträuche in glücklichster Mischung und Auswahl. England      ist in Wahrheit die Heimath der Schönheit und der Blüten. &#x2014; Dazu die Behaglichkeit der      Wohnungen; überall gediegener, auf Bequemlichkeit berechneter Luxus und die größtmöglichste      Reinlichkeit. In solcher Beziehung habe ich hier zuerst Befriedigung empfunden. Bei uns fällt      jede Nachahmung der Art traurig und kleinlich aus, was um so beklagenswerther ist, da geistige      Befähigungen sich nur vollkommen da auszubilden pflegen, wo alle äußeren Eindrücke harmonisch      auf dieselben einzuwirken im Stande sind. Noth mag die Mutter der Erfindungen und der mehr      materiellen Interessen des Lebens sein, aber nur im angenehmen Ueberflusse gedeiht das Schöne,      das fein Geistige. Steinberg schreibt mir, daß er auf seiner Reise nach Oesterreich dich in      Frankfurt aufzusuchen gedenke. Nimm ihn freundlich auf, ich wünsche sehr, daß du ihm gefallen      mögest, dein Lob aus seinem Munde würde mich erfreuen. Er ist ein höchst angenehmer, durchaus      geistreicher Mann, auf dessen Urtheil ich den größten Werth lege. &#x2014;</p><lb/>
<pb facs="#f0069"/>
<p>Lebewohl, theure, geliebte Sophie, und glaube es deinem Freunde, daß er an dich denkt, wie an      den Engel seines Lebens. &#x2014;</p><lb/>
</div>    <div type="letter">     <head>Emmy an Charlotte.</head>     <p>Monate sind vergangen, seit ich dir schrieb, ich ließ sie ruhig dahin eilen, wohl fühlend,      daß ich der Fassung bedürfe, dir alles mittheilen zu können, was ich erlebt, wie es sich      begeben und mein Herz getroffen hat. Meine Bitten, meine Vorstellungen vermochten endlich      Victor zu einer aufrichtigen Antwort. Die Art der Mittheilung, welche er mir zu machen hatte,      erklärt die Scheu, mit welcher er sie verschob. &#x2014; Er schrieb mir, sichtlich gebeugt,      gedemüthigt, daß Zeit und Entfernung, nebst der Ueberzeugung, daß ich ihn nie geliebt habe, wie      er mich, mein Bild aus seiner Seele verdrängt hätten; daß er eine Andere liebe und volle      Erwiderung seiner Neigung gefunden habe. &#x2014; Ich war bei Lesung dieses Bekenntnisses so      vernichtet, so beschämt, als ob ich die Schuldige sei. Meine Achtung für seinen Charakter, für      seine unwandelbare Rechtlichkeit, hatten ihm die Zusage meiner Hand erworben, und er, ein      Freund jenes geliebten Verlornen, der mich ihm mit Ruhe, mit unendlichem Vertrauen übergeben      hatte, er verläßt mich aus dem Grunde, daß eine Andere ihm mehr gefällt! &#x2014; Mein Entschluß war      schnell gefaßt, ich antwortete ihm ohne Groll, mild wie eine<lb/>
<pb facs="#f0070"/>
Schwester, die den Fehl des      geliebten Bruders nicht übersieht, aber ihn zu verdammen sich nicht berufen fühlt. Er bekam      sein Wort zurück. &#x2014; Ich habe ihn nie mit Leidenschaft geliebt, würde aber eine gute, treue Frau      geworden sein, und gewöhnt, mich als die Seine zu betrachten, hätte selbst das glänzendste Loos      meine Seele nicht von ihm abwendig machen können, nachdem ich freiwillig, durch meine Worte an      ihn gebunden war. &#x2014; O gewiß, bei gutgesinnten Frauen ist das Band der Ehen feiner,      unzerreißbarer, als bei Männern! &#x2014; Welche Leere empfand ich! wem gehörte ich jetzt an in der      Welt? &#x2014; Auch mein Verhältniß hier im Hause erschien mir völlig verändert; so flüchtet der      einsame Wanderer vor Sturm und Unwetter unter die schirmenden Zweige eines herrlichen Baumes,      dankbar erkennt er den ihm verliehenen Schutz, aber sein Auge strebt vorwärts nach der Heimath,      nach dem eigenen Herde und Dache. &#x2014; Liebevoll ward ich getröstet, aufgerichtet, so weit es      möglich war. Herr Steffano faßte nach der traurigen Mittheilung meine beiden Hände und sagte      herzlich: So seien Sie jetzt wirklich meine Tochter, und daß ich Sie von heute an als solche      betrachte, davon werden Sie sich überzeugen, wenn ich nicht mehr bin. Weinend sank ich mit dem      Gesicht auf seine Hand, drückte meine Lippen auf dieselbe und benetzte sie mit heißen Thränen.      &#x2014; Fremde bezeigten mir Zuneigung und Mitleid, während ich mich von dem Herzen verlassen sah,      welches<lb/>
<pb facs="#f0071"/>
freiwillig, mit Wort und Schwur sich mir geweiht hatte. &#x2014;</p><lb/>
<p>Während ich mich den trübsten und nachdenklichsten Vorstellungen hingab, langte ein Brief      R.'s an, jedoch verspätet, denn er meldete darin Herrn von Steinberg's Ankunft, welcher uns      bereits seit Wochen verlassen hatte. Um Sophiens Lippen bildete sich ein schmerzliches Lächeln,      als sie den Brief gelesen, aber es gelang ihr, mit Heiterkeit gegen mich zu äußern: In R.'s      Brief ist eine kleine Lehre für dich enthalten, lies selber und benutze sie, wie du willst. Zum      Erstenmal las ich einen seiner Briefe, es war der kälteste Bräutigamsbrief, den man sich denken      kann. Gewohnt mein Mentor zu sein, giebt er eine so gütige Fürsorge auch in der Ferne nicht auf      und äußert ziemlich rücksichtslos, daß es mir an eigentlicher idealer Bildung fehle. Kaum weiß      ich, ob er Recht hat, ich weiß nur, daß ich für das Leben in einem edlen, bürgerlichen Kreise      gebildet bin, und darüber hinaus reichen meine Ansprüche nicht. Nach Lesung des Briefes sagte      ich gelassen: R. zeigt wie gewöhnlich in Betreff meiner einige Ueberhebung, hätte er indessen      gegen dich nur mehr Zärtlichkeit geäußert, so würde jener Umstand sich leichter verwinden      lassen. Sie erröthete: Du beurtheilst ihn wie die Menge, süße Emmy, und das eben hätte ich dir      nicht zugetraut; er schreibt mir in jeder Stimmung, und so werden mir alle Eindrücke seines      augenblicklichen Sinnes. Worin bestände die Bevorzug-<lb/>
<pb facs="#f0072"/>
ung eines solchen Verhältnisses, wenn nicht      eben in völlig ungezwungener Mittheilung? &#x2014; Tröstliches wußte ich nicht zu erwidern und schwieg      daher, scheinbar überzeugt. &#x2014;</p><lb/>
<p>Unser Leben wurde in allen äußern Verhältnissen ruhig fortgesetzt, wie bisher. Sternheim      machte die Erheiterung und Belebung desselben aus, durch seine Vorlesungen und geistvolle      Unterhaltung. Nach einiger Zeit kam es mir indessen vor, als trete darin etwas Gezwungenes ein,      indem er häufig erst später anlangte, und mitunter ganz ausblieb. Als ich in solcher      Veranlassung eine Beschwerde gegen Sophie laut werden ließ, bemerkte diese: Es ist eine      seltsame Eigenheit der menschlichen Natur, die Annehmlichkeit des Lebens Andern verdanken zu      wollen. Jeder ist befähigt genug, durch sich erlangen zu können, um wessentwillen er rastlos      nach außen umher strebt. Für bequemer mag es freilich gelten, wenn das Nachdenken Anderer uns      auf dasjenige leitet, welches der eigene Forschungsgeist gewähren könnte. Ich meinerseits habe      immer die Freude und Belehrung, welche Sternheim's Vorlesungen uns gewähren, als      vorübergehendes Gutes betrachtet, mich dessen erfreut, was war und woran die Erinnerung      unvergänglich sein wird. Manchmal kommt es mir vor, als ob eine Neigung ihn unserem Kreise      entfremde, und wie könnten wir uns anders als darüber freuen, sofern nur das Verhältniß ein      glückliches zu nennen! Diese letzte Ansicht theilte ich, nur mit dem<lb/>
<pb facs="#f0073"/>
Glauben, daß Diejenige,      welche so unbefangen darüber redete, Gegenstand derselben sein möchte. Sternheim's Benehmen      blieb bei alledem gleich ansprechend, er entschuldigte sein Ausbleiben freundlich, so oft      dieses Statt hatte, und nur sein umwölkter Blick, ein augenblickliches Zucken der Lippen, so      oft die Rede auf R. kam, verriethen seine Gefühle. Eines Abends, als er uns einzelne Gedichte      von Claudius vorgelesen, stand Sophie auf, ein Buch zu holen, über welches sie einige      Aufklärung wünschte. Sternheim versank während ihrer Abwesenheit in tiefes Nachsinnen und      blickte, den Kopf in die Hand gelehnt, düster vor sich hin. Sophie kehrte zurück, stand, ihn      betrachtend, einen Augenblick still, nahte sich dann und sagte, eine Hand auf seinen Arm      legend, mit großer Herzlichkeit: Was fehlt Ihnen, Sternheim? Sagen Sie es mir, ich bitte Sie. &#x2014;      Ich sah auf, Sternheim zuckte zusammen, aber in demselben Augenblick stieß ich einen      durchdringenden Schrei aus &#x2014; im Spiegel gegenüber erschien mir R.'s Bild. Heftig erschrocken      folgte Sophie der Richtung meiner Blicke, sie fuhr mit der Hand nach dem Herzen und blieb wie      versteinert stehen. Sternheim blickte verwundert umher, aber die Erscheinung war verschwunden.      Sehr verstört nahm er sein Buch und empfahl sich schweigend; was er denken mochte, mag der      Himmel wissen. Kaum hatte er uns verlassen, so stürzte Sophie auf mich zu, ergriff meine Hände      und sagte leidenschaftlich : </p><lb/>
<p>O liebste, beste Emmy, was wird jetzt aus<lb/>
<pb facs="#f0074"/>
mir werden? &#x2014; Erschrocken sah ich sie an: Also du      gewahrtest die Gestalt ebenfalls? &#x2014; Thörichtes Kind, es war R., wie kannst du daran zweifeln?      Aber ach, wie hätte er zu unglückseligerer Stunde kommen können! Was wird er denken, was sagen?      &#x2014; Nie, nie sollte man der Eingebung auch des untadelhaftesten Gefühls folgen, wenn der Schein      zweifelhaft ist. In Gegenwart von Tausenden könnte ich, freigesprochen vom eignen Bewußtsein,      meine Hand auf Sternheim's Arm legen und fragen: Was fehlt Ihnen? Aber was ich Angesichts der      ganzen Welt könnte, nie würde ich es in R.'s Gegenwart gewagt haben! Theure Emmy, sieh, ob      Licht in R.'s Zimmer ist, mir fehlt die Kraft, selber hinzugehen. &#x2014; Ich eilte aus den Vorsaal,      von wo aus man diese Fenster übersieht, und brachte ihr die bestätigende Nachricht. Sie      zitterte vor innerer Erregung und sagte sehr bewegt: Meine einzige Furcht ist, daß er abreist,      ohne mich zu sehen; o Emmy, wenn du mich lieb hast, so schaffe Hülfe, versprich, versprich mir,      daß ich ihn zuvor sehen werde. Ihr rührendes Vertrauen bewegte mich tief: Ich verspreche es      dir, ich will zu ihm gehn. &#x2014; Sie sah mich groß an: Das willst du? Ach, der Himmel, segne dich      dafür, du liebster Engel! &#x2014; Zu keinem Besinnen mir Zeit lassend, trat ich rasch den Weg an; mit      bebender Hand klopfte ich an die Thür seines Zimmers. Ein ziemlich rauhes &#x201E;Herein!&#x201C; gestattete      mir den Eingang. Er saß am Tisch, einen Brief in<lb/>
<pb facs="#f0075"/>
der Hand; mich erblickend, fuhr er bestürzt      empor. Ein unangenehmer Ausdruck flog über seine Züge, dann aber, wie sich besinnend, äußerte      er sehr höflich, aber mit Ironie: Welchem Zufalle verdanke ich ein so ganz unerwartetes,      beneidenswerthes Glück? &#x2014; Meine Befangenheit bekämpfend, so weit es möglich war, sagte ich      nicht das Geistreichste, aber das Erste, was mir einfiel: Sind Sie es wirklich? &#x2014; Er lächelte      schelmisch und entgegnete: Ich darf vielleicht annehmen, daß Sie das nicht bezweifeln. &#x2014; Sein      Lächeln gab mir Muth: Nun, sagte ich scherzend, dann werden Sie auch Sophiens Bitte Gehör geben      und sich sogleich zu ihr begeben, da sie eben allein ist. &#x2014; Ein Zug der finstersten Mißlaune      bereitete mich auf seine Antwort vor. Ich bedaure, daß ich heute Abend dieser gütigen Einladung      nicht folgen kann, ich bin zu ermüdet. &#x2014; Zu ermüdet, Sophien zu sehn? &#x2014; Liegt darin etwas so      Unerhörtes? &#x2014; Sie kennen mich so gut, R., sagte ich nach einer Pause, Sie wissen, daß mir      Verstellung unmöglich ist; warum wollen wir in diesem Augenblick uns täuschen, der für Sie, der      für mich peinlich ist? Sie fühlen sehr wohl, was mich herführt, so geben Sie mir eine gute      Antwort; versprechen Sie mir, daß Sie kommen, oder wenigstens nicht abreisen wollen, ohne      Sophien gesehn zu haben! &#x2014; Es ist Ihnen bekannt, entgegnete er, daß ich nie etwas zu      versprechen pflege, wenn ich einigermaßen es zu vermeiden im Stande bin; geschähe dieses, so      müßte es gehalten<lb/>
<pb facs="#f0076"/>
werden, und wer ist der nächsten Minute Meister? Fürchten Sie übrigens nicht,      fügte er mit angenommener Besorgniß hinzu, sich hier zu erkälten? Es ist so eben erst Feuer im      Kamin angefacht. &#x2014; Bei dieser kleinen Unverschämtheit stieg mir das Blut ins Gesicht, aber mich      fassend, war meine sanfte Erwiderung: Ich bin auf zu guten Wegen, als daß Ihre Bemerkung mir      wehe thun könnte. O, R., folgen Sie wenigstens bei dieser Angelegenheit der Stimme Ihres      Herzens; ist denn so viel an Klugheit, an Eigenwillen gelegen, daß darüber Alles zu Grunde      gehen muß? Es scheint überflüssig, daß ich es ausspreche, wie ganz schuldlos Sophie ist, aber      wäre sie es auch nicht, dürften Sie so strenge richten? Gedenken Sie Ihrer eigenen      Vergangenheit! Mir traten Thränen ins Auge: Ich kann nichts mehr sagen, handeln Sie, wie Sie      dereinst hoffen, es verantworten zu können. Ueber mein Dasein sind manche Stürme gezogen, seit      Ludwig nicht mehr ist, aber mein Auge kann frei zum Himmel emporblicken, wo ich ihn suche. Wohl      Ihnen, wenn auch Sie das vermögen! &#x2014; Rücksichtlich Ihrer kann ich das allerdings, denn wenn Sie      jemals des Rathes, der Hülfe bedürften, würden Sie bei mir beides und die Gesinnung des      treusten Bruders finden. &#x2014; Ich habe die Güte Ihres Herzens nie in Zweifel gezogen, aber warum      solche für mögliche Fälle geltend machen wollen, und nicht da sie zeigen, wo der Augenblick es      erheischt? Welche Antwort darf ich Sophien bringen?<lb/>
<pb facs="#f0077"/>
&#x2014; Verzeihen Sie es meiner Offenheit, aber      ich kann nur Fragen beantworten, welche Sophie an mich richtet. Ich ging zu dieser zurück,      welche darauf ihm einige Zeilen schrieb. Sie überlas das Geschriebene, einzelne Thränen fielen      auf das Papier, dann siegelte sie und schickte es ihm. Nach einer Weile folgte ein Billet      zurück, welches nur die Worte enthielt: &#x201E;Ich komme morgen früh um zehn Uhr.&#x201C; Sophie blickte      dankbar empor: Nun er kommt, sagte sie, kehrt Ruhe und Zufriedenheit zurück. Was auch geschehen      mag, ich bin auf Alles gefaßt, nur ihn zu sehen war mein Verlangen. Ich habe seine Neigung mit      innigerer Neigung erwidert, seine Launen mit unwandelbarer Sanftmuth ertragen, seinen Kaltsinn      nie zurückgegeben, so mag denn geschehen, was da will, mein Herz spricht mich frei. Schmerzlich      ist es, daß ich anscheinend der Vertheidigung bedarf; R. hat so oft aber mir gegenüber      Nachsicht in Anspruch genommen, daß, falls er jetzt sich freundlich bezeigt, ihm von Herzen die      kleine Genugthuung, welche darin für ihn liegen möchte, gegönnt sei.</p><lb/>
<p>Beim Frühstück, am folgenden Morgen, erschien R. nicht, Sternheim war ernster und      nachdenkender als gewöhnlich, Sophie behauptete mit Anstrengung eine ruhige Fassung, und mir      erschien zum Erstenmal die gute, alte Sitte eines Familien-Frühstücks überaus peinlich. Herr      Steffano berührte die Ankunft seines Neffen sehr oberflächlich: Sahst du ihn schon?<lb/>
<pb facs="#f0078"/>
fragte er      Sophien. Sie erröthete: Er will um zehn Uhr zu mir kommen. &#x2014;Also läßt er sich melden? Ich hätte      kaum gedacht, daß so viel Förmlichkeit zwischen euch obwaltete. Sternheim stieß in dem      Augenblick, wie ich vermuthe, absichtlich seine Tasse um und gab dadurch dem Gespräche eine      andere Wendung. Herr Steffano, welchem jede Störung zuwider ist, nahm mit einiger Mißlaune ein      Zeitungsblatt und las, wenigstens dem Anschein nach. Ich sagte in der innern Bekümmerniß meines      Herzens Alles, was mir einfiel, um Sophien zu Hülfe zu kommen, und dankte dem Himmel, als das      Frühstück beendet war.</p><lb/>
<p>Um zehn Uhr erschien R. &#x2014; Sophie hatte mich gebeten, im anstoßenden Cabinette zu bleiben, von      wo aus ich vermittelst eines Spiegels Beide erblicken konnte, ohne gleichwohl gesehn zu werden.      Als R. eintrat, eilte Sophie ihm einige Schritte entgegen, er kam langsam näher; vor ihr      stehend, betrachtete sie ihn einen Augenblick mit einem unbeschreiblich liebevollen Ausdrucke,      seine Augen, sein Haar, als um sich zu versichern, daß er es sei, dann streckte sie ihm die      Hand entgegen, welche er kalt und zögernd nahm. Bedarf ich bei dir der Vertheidigung? Ist es      möglich? waren ihre ersten Worte, sagt dein Herz dir nicht, was jedes Wort von meiner Seite      unnöthig machen sollte? &#x2014; R. zog seine Hand langsam zurück: Ich hätte, entgegnete er, mir bei      meiner Abreise<lb/>
<pb facs="#f0079"/>
sagen können, wie Alles kommen werde. Sternheim ist der Liebling deines Vaters,      was ich nie war; er ist reich, ansässig, ich bin beides nicht; er war gegenwärtig, ich      abwesend; daß er gefallen kann, muß ich voraussetzen; und so erscheint es allerdings natürlich,      daß ich der Verlierende sein mußte. &#x2014; Und das ist dein Ernst? Und das kannst du denken? &#x2014; Der      Augenschein hat mich überzeugt. So vertraulich behandelt man Niemanden, welchen man zu lieben      unfähig sein würde. Denke nicht, fuhr er, den Kopf stolz in die Höhe werfend, fort, daß ich das      ganze Verhältniß unrichtig beurtheile, daß es mir einfällt, Sternheim mir gleich stellen zu      wollen. Nie wird ein Anderer dir sein können, was ich dir war; du hast mich mit, gegen deinen      Willen geliebt. Eigenschaften, denen du nicht zu widerstehen vermochtest, erwarben mir deine      Neigung. Ich weiß sehr wohl, daß ich dir noch jetzt Alles bin, daß Sternheim gegen mich in      keinen Betracht kommt, aber ich weiß auch, daß Zeit und Jahre, der Wunsch deines Vaters und      manche andere Rücksichten dich bewegen könnten, eine Verbindung mit ihm einzugehen. Dieser      Glaube ist mir unumstößlich geworden. &#x2014; Sophie entgegnete mit bewegter Stimme, aber großer      Haltung: Was du mir mit vielleicht zu großem Selbstgefühle sagst, ist durchaus wahr; gegen dich      scheint Sternheim nur nichts, du könntest eben so gut hinzusetzen, gegen dich sei mir die ganze      Welt leer und unbedeutend. Ob ich<lb/>
<pb facs="#f0080"/>
Sternheim hätte heirathen können, wenn du mir unbekannt      gewesen, bleibt unausgemacht, denn ich habe nie darüber nachgedacht und kann nur versichern,      daß mein Herz ihm ein gutes Loos vom Himmel erflehen möchte. Sieh nicht so finster aus; warum      darf ich nicht äußern, was so ganz natürlich ist? Bedenkst du nie, wie ungerecht du immer gegen      mich gewesen? Meine Thränen folgten deiner Abreise; mit Entzücken, mit Frohlocken würde ich      deine unerwartete Rückkehr begrüßen, wenn deine Kälte, deine Härte es mir nicht zur      Unmöglichkeit machten. Ich weiß, daß du im Innersten der Seele nicht an mir zweifelst, mein      Herz sagt es mir, warum denn willst du dich, mich quälen, so nutz- und grundlos? Wann ließ ich      deine Bitten unerhört, wann kam ich nicht dem Worte zuvor und vergab dem Blicke? &#x2014; R.'s Miene      blieb finster: Wenn ich dir jemals zu verzeihen gehabt hätte, was du mir vergeben hast, so      wären wir längst geschieden; in solcher Beziehung kann von keiner Gleichstellung die Rede sein.      Meine Rückkehr ist das Werk einer mir zugekommenen, ernstlichen Warnung. Steinberg schrieb an      mich, wie höchst wahrscheinlich ein bedeutender Nebenbuhler in Sternheim mir erwachse. Der      Augenschein hat mich von der Richtigkeit seiner Ansicht überzeugt, ich bin jetzt ganz mit mir      einig. Ich kann die Fesseln nicht mehr tragen, die früher mein Stolz waren. Meine Frau muß in      meinen eignen Augen über jeden Tadel, über jeden Argwohn<lb/>
<pb facs="#f0081"/>
erhaben sein. Der Zauber ist für immer      dahin! Mit blutendem Herzen reiße ich mich von dir los, aber ich kann, ich kann nicht mehr dein      sein, wir würden Beide grenzenlos unglücklich werden. Du wirst dich beruhigen, trösten und      einst den Wunsch deines Vaters erfüllen. &#x2014; Hohe Nöthe ergoß sich über Sophiens Gesicht: So sei      es, sagte sie fest, ich scheide von dir; die Zeit wird lehren, ob deine Vermuthung gegründet      ist. Jetzt aber geh, aus Barmherzigkeit &#x2014; geh! &#x2014; R. richtete die düstern Augen mit einem      unnennbaren Ausdruck auf sie, welche das Gesicht mit den Händen verhüllte, und wollte sich      entfernen, da plötzlich trat ihm sein Oheim entgegen. Seine Tochter und R. fuhren betroffen      zurück, und ich trat, ohne recht zu wissen, was ich vornahm, mit ins Zimmer. Herr Steffano sah      ungewöhnlich ernst aus und sagte nach einer kleinen Pause: Was der ganzen Stadt kein Geheimniß      mehr ist, darf auch ich am Ende nicht mehr als solches anerkennen, und so komme ich als Vater      und Oheim, eine ernste, entscheidende Frage zu thun. Ich habe deine Abreise nicht gebilligt,      deine Rückkehr muß mich überraschen. Kehrst du in der Absicht zurück, einen Wirkungskreis dir      zu suchen, liebst du Sophien wahr und treu, so sei sie dein, mit meinem väterlichen Segen. Ist      Jenes nicht der Fall, so werde ich eure dereinstige Verbindung nicht hindern, aber sie wird      mich bekümmern und betrüben. &#x2014; Sophie hatte sich ihrem Vater genaht, welcher ihre Umarmung mit      einer sanften, aber<lb/>
<pb facs="#f0082"/>
entschiedenen Bewegung ablehnte. R. bemerkte: Sie sahen mich bereit zu      gehn, es war ein Abschied für immer. Wie sehr ich Sophien auch geliebt haben mag, mein Gefühl      sagt mir, daß aus dieser Verbindung kein Glück erblühen würde. Ich habe dem Glücke mit dieser      Ueberzeugung überhaupt entsagt. Gewiß wird Sophie Ihren Wünschen einst entsprechen, und ich      dann kein Gegenstand der Abneigung mehr für Sie sein. So erlauben Sie mir, jetzt zu scheiden!      Er näherte sich seinem Oheim, welcher mit einem unbeschreiblich mitleidigen Blicke Sophien die      Arme entgegen breitete; tief ergriffen sank sie an seine Brust. R. faßte die herabhängende Hand      Sophiens und drückte sie an sein Herz: Dank für alle, alle Liebe, sagte er mit erstickter      Stimme, grüßte mich mit einer Bewegung des Kopfes und ging der Thür zu. Sophie fuhr wie aus      einem Traume empor, mit ausgebreiteten Armen eilte sie ihm nach, als sie ihn erreicht hatte,      sank sie wie erschöpft vor ihm hin, mit dem Kopf an seine Schulter: Nein, sagte sie in      abgebrochenen Sätzen, so sollst du nicht scheiden, so unnatürlich nicht, für ein ganzes Leben.      Ich halte dich nicht zurück, ich fühle, daß ich dich nicht beglücken kann, aber die      Versicherung nimm beim Abschiede, daß ich Keinen geliebt habe, als dich, daß ich dir treu war,      so treu &#x2014; Thränen erstickten ihre Stimme. Sie richtete das Haupt empor: Nun geh! der Himmel      segne dich, o R. &#x2014; wenn du dieser Stunde gedenkst, so denke auch, daß ich dir von Herzen      ver-<lb/>
<pb facs="#f0083"/>
gebe. Leb wohl, leb wohl, fügte sie hastig hinzu. R. stand regungslos, da sahen sie einander      an und hielten gleich darauf sich, fest umschlungen. Endlich versuchte Sophie zu sprechen,      verstummte aber wieder und deutete matt mit der Hand nach der Thür, als ob sie ihn beschwöre zu      gehn. Da endlich brach dieses kalte, trotzige Herz: Nein, niemals will ich gehn, sagte er mit      Innigkeit und ergriff die ausgestreckte Hand, wie ist so viel Liebe zu vergelten! Bergieb mir,      um der Qualen willen, die ich erduldete. Meine Sophie! fügte er weich und herzlich hinzu. &#x2014;      Herr Steffano näherte sich seiner Tochter: Entscheide frei über das Glück deines Lebens,      geliebtes Kind; wie du auch wählst, mein Segen ist mit dir. &#x2014; Auf seinen Wink verließ ich mit      ihm das Zimmer. Jetzt steht Sophiens Geschick zur Frage, waren seine Worte, liebste Emmy, bitte      mit mir den Himmel, daß es ihr wohl gehen möge! &#x2014; R. hat ein sehr gutes Herz, vertrauen Sie      darauf, entgegnete ich. &#x2014; Er hatte es, sagte er mit Bedeutung: Eitelkeit, Welt und Leben haben      zerstörend darauf eingewirkt; die Trümmer des Guten werden einer Frau zu Theil, deren edles,      reines Gemüth ein besseres Geschick verdient hätte. Aufwallung ist nicht Herzensgüte,      augenblickliche Weichheit nicht milder Sinn. Wer würde heute an seiner Stelle nicht gerührt      worden sein! Darin kann für mich keine Gewähr einer besseren Zukunft liegen. R. gehört zu den      Menschen, welche sich Jegliches gestatten, weil sie, in unermeßlicher<lb/>
<pb facs="#f0084"/>
Selbstliebe befangen,      sich einbilden, Alles wieder gut machen zu können. Immer wird es ihnen leicht, Verzeihung zu      erlangen, und so achten sie die Thränen nicht, welche ihrem Unrechte flossen. &#x2014; Sternheim kam      am Abend; nie sah ich in einem Gesichte so sehr die edelsten Empfindungen der Seele      ausgesprochen. In den Augen lag ein Ausdruck, daß man hätte sagen mögen, es seien keine Augen      von dieser Welt. Sein Glückwunsch war einfach und herzlich, und zu R.'s Ehre muß ich gestehn,      daß dessen Benehmen die vollste Anerkennung aussprach. Er war in einer milden Stimmung, welche      ihm immer außerordentlich wohl läßt. Sophie erschien ungezwungen freundlich; ein weniger edles      Gemüth würde sich haben einschüchtern lassen, das Bewußtsein völliger Reinheit gab ihr eine      durchaus würdige Haltung.</p><lb/>
<p>Es ist jetzt entschieden, daß R. in einigen Wochen sich in sein Vaterland begeben und dort      eine Anstellung suchen wird. Sobald ihm eine solche zu Theil geworden, kehrt er zurück, um zu      heirathen, da es auf den größeren oder geringeren Ertrag der Stelle dabei nicht ankommt.</p><lb/>
<p>Dieser Brief ist längere Zeit liegen geblieben, denn in dem Augenblick, wo ich ihn schließen      wollte, erschien hier, sehr unerwartet, Herr von Steinberg. Er ward freudig empfangen und war      selber in der besten Stimmung. Sind Sie mir nicht ein wenig gut dafür, sagte er heimlich, daß      ich R, zurückgeführt habe?<lb/>
<pb facs="#f0085"/>
&#x2014; Wenn darin ein überdachter Plan lag, so mußte er doch sehr gewagt      erscheinen, war meine Antwort. &#x2014; Wie wollen Sie denn, daß ich ihn von seinem nutzlosen      Umherstreifen abwendig machen sollte? Eifersucht war der einzig zündbare Funke. Zudem, zwei      Liebende trennen sich nicht so leicht. Bei R. sind wir an Sturm und Unwetter ziemlich gewöhnt;      daß Sonnenschein nachfolgt, ist ganz in der Regel. &#x2014; Einige Tage vergingen in seiner      Gesellschaft höchst angenehm. R. war ganz Leben und Liebenswürdigkeit. Zuerst sah ich ihn jetzt      alle Vorzüge seines seltenen und seltsamen Geistes entwickeln, es war, als ob die Anlagen,      welche in der Tiefe seiner Seele ruhen, durch magnetischen Einfluß hervor gerufen würden. Wie      bewunderungswürdig doch, daß solche Einwirkung möglich ist! daß es einen Zauber giebt, welcher      eine Herrlichkeit des Gedankens, eine Zartheit und Tiefe der Empfindung entfaltet, von deren      Dasein man in solchem Grade nie eine Ahnung hatte. &#x2014; Herr v. Steinberg schien sich seiner      Gewalt vollkommen bewußt zu sein und nicht ohne Stolz auf einen Freund hinzublicken, an welchen      er auf manche Weise erinnert. Er ist fester, ironischer als R., gefallsam, aber nicht      gefallsüchtig, nicht sehr weich, aber auch nicht hart, sehr klug, zu klug, um überhebend zu      sein. Jetzt haben beide Herren uns verlassen, und wir leben wieder unser einfaches, ruhiges      Stillleben; einsamer noch, da auch Sternheim fort ist. Er unternimmt eine Reise durchs südliche      Frankreich, angeblich<lb/>
<pb facs="#f0086"/>
seiner Gesundheit wegen. Wir waren Beide gerührt bei seinem Abschiede, er      sehr gefaßt, aber immer wird der Ausdruck mir gegenwärtig bleiben, womit er scheidend sagte:      Gedenken Sie zuweilen eines treuen Freundes!</p><lb/>
<p>Dieser lange, ausführliche Brief wird mir hoffentlich Vergebung für mein Stillschweigen      erwerben. Vergilt es nicht und sage mir bald, daß du wohl, heiter, mit mir zufrieden bist. Mir      scheint, ich bin, seitdem Victor geschrieben, um zehn Jahre älter, ernster, bedachtsamer      geworden. Ob ich dabei gewonnen? Wer weiß es? Es verdrießt mich immer, wenn ich Jemanden      nachsagen höre: er müsse bedächtiger, überlegter zu Werke gehn; och! ließe man nur Jeden      gewähren, das Leid des Lebens wird die Erziehung schon übernehmen. &#x2014; Lebewohl, meine liebste      Freundin! &#x2014;</p><lb/>
</div>    <div type="chapter">     <p>Charlottens Tod, welche von Emmy tief und herzlich betrauert wurde, machte den brieflichen      Mittheilungen derselben ein Ende. Ungefähr nach einem Jahr kehrte R. zurück, Sophien in seine      Heimath abzuholen. Emmy blieb zu Herrn Steffano's Gesellschaft und Pflege und führte den      Hausstand mit Umsicht und Geschick. Auch Sternheim kehrte von seinen Reisen zu seinem Berufe      zurück. Er kam wieder, wie er gegangen, mit demselben ruhigen, gediegenen Wesen; nur in dem      leicht umflorten Blick las man die Tiefe der<lb/>
<pb facs="#f0087"/>
Empfindung, welche sein gehaltenes Benehmen      abzuleugnen schien. Alle Welt dachte, er werde sich mit Emmy verbinden. In seinem Bezeigen lag      gleichwohl nichts, was diesen Glauben rechtfertigen konnte. Emmy's angenehmes Aeußere erweckte      einen freundlichen Eindruck, er empfand wahre Freundschaft für sie, wer aber für Sophien tiefe,      zärtliche Liebe empfunden, konnte diese schwerlich auf Emmy übertragen. Beide mußten für      einnehmend und schätzenswerth gelten, aber in Sophien war Alles harmonische Uebereinstimmung,      jeder Uebergang des Gefühls, jedes ernste oder milde Bezeigen trat in gehöriger Begründung      hervor. Emmy kannte keine Laune, aber sie hing ab vom Eindruck des Augenblicks, und der      schnelle Wechsel in den Empfindungen gab ihrem Wesen etwas Unruhiges, Abweichendes. Sie war      fast immer anziehend, aber nicht immer befriedigend. So lebte der kleine Kreis eine Weile mit      einander fort, und Herr Steffano hatte sich völlig daran gewöhnt, Emmy wie eine liebe, ihm      herzlich ergebene Tochter zu betrachten, als eines Abends ein Reisewagen vor dem Hause stille      hielt. Ein junger Mann stieg heraus und begab sich, gleich einem alten Bekannten, in Herrn      Steffano's Zimmer. Am folgenden Morgen ward Emmy's Verlobung mit Herrn von Steinberg angezeigt.      Die Braut lächelte wie das Glück, und der Bräutigam flüsterte ihr neckend zu: Ich hoffte Vieles      für das Gelingen meiner Bewerbung von meiner Aehnlichkeit mit R.! &#x2014; Diese Ehe ward<lb/>
<pb facs="#f0088"/>
eine sehr      glückliche, indem Steinberg Emmy's kindlichen Sinn, ihren lebhaften Verstand, selbst ihre      Unbesonnenheit zu würdigen wußte und sich als den liebevollsten und treusten Freund bewährte.      Sophiens Briefe enthielten immer nur Gutes, wie sie dem Anschein nach auch heiter und glücklich      war, so oft sie ihren Vater besuchte. Dem aufmerksamen Beobachter mochte indessen in ihren tief      blauen Augen ein Ausdruck geheimen Sehnens nicht unbemerkt bleiben. Nur in der Liebe für ihre      Kinder vereinigte R.'s Sinn sich ganz mit dem ihrigen. Sternheim verließ nach Herrn Steffano's      Tode Deutschland, seiner Aeußerung nach für immer in Italien sich ansiedelnd, von wo Emmy      mitunter Briefe erhielt, aus welchen ruhiger Ernst, eine besonnene Würdigung des Lebens, der      Kunst, der Natur um ihn her, aber keine Heiterkeit hervorblickte.</p><lb/>
</div>   </body>  </text> </TEI>