<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.deutschestextarchiv.de/basisformat_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">     <teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">Brief an Julius Campe</title>
<author>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/119242044">
<surname>Sanders</surname>
<forename>Daniel</forename>
</persName>
</author>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/115266127">
<surname>Geyken</surname>
<forename>Alexander</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1018099549">
<surname>Haaf</surname>
<forename>Susanne</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1019062681">
<surname>Jurish</surname>
<forename>Bryan</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Boenig</surname>
<forename>Matthias</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Thomas</surname>
<forename>Christian</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Wiegand</surname>
<forename>Frank</forename>
</persName>
</editor>
<respStmt>
<persName>
<surname>Göttel</surname>
<forename>Sebastian</forename>
</persName>
<resp>
<note type="remarkResponsibility">Herausgeber.</note>
</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<persName>
<surname>Göttel</surname>
<forename>Sebastian</forename>
</persName>
<resp>
<note type="remarkResponsibility">Transkription und TEI-Textannotation.</note>
</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<persName>
<surname>Thomas</surname>
<forename>Christian</forename>
</persName>
<resp>
<note type="remarkResponsibility">Bearbeitung und Finalisierung der digitalen Edition.</note>
<date type="importDTA">2017-11-06T15:02:54Z</date>
</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<orgName ref="https://www.clarin-d.de">CLARIN-D</orgName>
<resp>
<note type="remarkResponsibility">Langfristige Bereitstellung der DTA-Ausgabe</note>
<ref target="https://clarin.bbaw.de"/>
</resp>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt><edition>Vollständige digitalisierte Ausgabe.</edition></editionStmt>
<extent>
<measure type="images">7</measure>
<measure type="tokens">1844</measure>
<measure type="types">828</measure>
<measure type="characters">12331</measure>
</extent>
<publicationStmt>
<publisher xml:id="DTACorpusPublisher">
<email>dta@bbaw.de</email>
<orgName role="project">Deutsches Textarchiv</orgName>
<orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
<orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
<address>
<addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
<country>Germany</country>
</address>
</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date type="publication">2019-12-10T11:09:38Z</date>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">
<p>Distributed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International license</p>
</licence>
</availability>
<idno>
<idno type="URLWeb">http://www.deutschestextarchiv.de/sanders_campe_1871</idno>
<idno type="URLXML">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_xml/sanders_campe_1871</idno>
<idno type="URLHTML">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_html/sanders_campe_1871</idno>
<idno type="URLText">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_text/sanders_campe_1871</idno>
<idno type="DTADirName">sanders_campe_1871</idno>
<idno type="DTAID">32313</idno>
<idno type="URN">urn:nbn:de:kobv:b4-32313-1</idno>
</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl type="MAN">Sanders, Daniel: Brief an Julius Campe. Altstrelitz, 17. Mai 1871.</bibl>
<biblFull>
<titleStmt>
<title level="m" type="main">Brief an Julius Campe</title>
<author>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/119242044">
<surname>Sanders</surname>
<forename>Daniel</forename>
</persName>
</author>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="1"/>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher/>
<pubPlace>Altstrelitz</pubPlace>
<date type="creation">1871</date>
</publicationStmt>
</biblFull>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository>Heinrich Heine Institut Düsseldorf: Nachl. Campe</repository>
<idno>
<idno type="shelfmark"/>
<idno type="URLCatalogue"/>
<idno type="URLImages"/>
<idno type="URN"/>
</idno>
</msIdentifier>
<physDesc>
<handDesc>
<p>Current</p>
</handDesc>
<typeDesc>
<p>Handschrift</p>
</typeDesc>
</physDesc>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<p>
<![CDATA[
<p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 nach <a href="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/basisformat">DTA-Basisformat</a> kodiert. Abweichend davon wurden langes s (&#x017F;) als 's', I/J als Lautwert und Vokale mit übergestelltem e als ä/ö/ü transkribiert.</p>
]]>
</p>
</editorialDecl>
<tagsDecl>
<rendition scheme="css" xml:id="aq">font-family:sans-serif</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="b">font-weight:bold</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="blue">color:blue</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="c">display:block; text-align:center</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="et">display:block; margin-left:2em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="et2">display:block; margin-left:4em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="et3">display:block; margin-left:6em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="f">border:1px dotted silver</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="fr">border:1px dotted silver</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="g">letter-spacing:0.125em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="i">font-style:italic</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="in">font-size:150%</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="k">font-variant:small-caps</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="larger">font-size:larger</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="red">color:red</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="right">display:block; text-align:right</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="s">text-decoration:line-through</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="smaller">font-size:smaller</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="sub">vertical-align:sub; font-size:.7em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="sup">vertical-align:super; font-size:.7em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="u">text-decoration:underline</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="uu">border-bottom:double 3px #000</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language ident="deu">German</language>
</langUsage>
<textClass>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dwds1main">Gebrauchsliteratur</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dwds1sub">Brief</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#DTACorpus">ready</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#DTACorpus">sanders-briefe</classCode>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<pb facs="#f0001" n="[1r]"/>
<div type="letter" n="1">                  <opener rendition="#et"><salute>Geehrter Herr.</salute></opener><lb/>
<space dim="vertical"/><lb/>
<p>Im Anschluss an mein gestriges Schreiben will ich Ihnen in möglichster Kürze<lb/>
die Gründe darlegen, die mich bestim&#x0303;ten, von der &#x2013; wie sich von selbst versteht<lb/>
und auch aus der Anlage ersichtlich ist &#x2013; zu erst im engsten Anschluss an <hi rendition="#aq"><persName ref="http://d-nb.info/gnd/117534404">Roget</persName></hi><lb/>
von mir versuchten Anordnungsweise abzugehen.</p><lb/>
<p>Das <hi rendition="#aq">R.</hi>&#x2018;sche System, das es unternim&#x0303;t , den Schatz einer ganzen Spra-<lb/>
che in 6 Klassen einzuferchen, welche in eine Anzahl Abtheilungen ges-<lb/>
ondert sind, die dan&#x0303; wieder in Kategorien (in der Zahl 1000) zerlegt sind,<lb/>
dies System &#x2013; sage ich &#x2013; ist (<unclear reason="illegible">an</unclear> dies jedes ähnlich System wird sein müssen)<lb/>
ein künstliches und in vielen Punkten willkürliches. Jedenfalls wird<lb/>
der Nachschlagende bei der großen Zahl (1000) von Kategorien einer<lb/>
langen und ununterbrochenen fortgesetzten Benutzung der Bücher bedürfen,<lb/>
um sich so in das System hineinzuarbeiten, daß er für jeden Begriff<lb/>
sofort das richtige der 1000 Fächer auffinden kan&#x0303;, in welchem der <choice><abbr>Vf.</abbr><expan>Verfasser</expan></choice><lb/>
das zu Suchende untergebracht hat. Diesen Mangel hat der <choice><abbr>Vf.</abbr><expan>Verfasser</expan></choice> auch selbst<lb/>
anerkan&#x0303;t dadurch, daß er als eine nothwendige Ergänzung dem Buch<lb/>
ein alphabetisches Verzeichnis <add place="superlinear">beigegeben</add>, das dem eigentlichen Werk an Stärke<lb/>
fast gleich ist, ohne doch wirklich vollständig zu sein und so seinem<lb/>
Zweck zu genügen. Ohne ein längeres Hin- und Hersuchen oder ohne <lb/>
in doppeltes Nachschlagen &#x2013; erst im &#x201E;Index&#x201C; und dan&#x0303; im Buch selbst<lb/>
wird schwerlich Jemand irgend Etwas hier auffinden kön&#x0303;en. Diesem<lb/>
Übelstand entgeht man, da doch die alphabetische Anordnung<lb/>
unentbehrlich ist, wen&#x0303; man diese, die jedem Nachschlagenden ohne<lb/>
alles Nachdenken geläufig ist, zum Prinzip erhebt, wie ich das in<lb/>
der früher Ihnen gesandten Probe gethan.</p><lb/>
<p>Ein zweiter, und noch unfreundlicher Übelstand des <hi rendition="#aq">R.</hi>&#x2018;schen<lb/>
<choice><abbr>u</abbr><expan>und</expan></choice> jedes ähnlichen Systems ist, daß die noch so künstlich und eng<lb/>
<pb facs="#f0002" n="[1v]"/>
verschlungenen Maschen des Netzes, in das der gesam&#x0303;te Sprachschatz eingefangen<lb/>
werden soll, sich doch nie so eng und dicht bewähren kön&#x0303;en, alles Hinein-<lb/>
gehörige auch wirklich einzufangen und sich Nichts entschlüpfen zu lassen.<lb/>
Sie haben den ersten Artikel der Ihnen früher übersandten Probe als Etwas,<lb/>
das praktisch gegen meine Anordnung spräche, aufgefasst und bezeichnet.<lb/>
Ich aber muß wiederholt gestehen, daß ich grade die entgegengesetzte<lb/>
Ansicht hatte und habe. Dieser Artikel behandelt nicht, wie Sie in der<lb/>
Eile angenom&#x0303;en haben, das Wort <hi rendition="#u">Anfang</hi>, sondern den Buchstaben <hi rendition="#u">A.</hi><lb/>
Ich setze ihn noch einmal wörtlich her:<lb/>
&#x201E;<hi rendition="#u">A</hi>: 1, Anfang; Begin&#x0303;. &#x2013; 2, Anfangsgründe; Elemente. &#x2013;<lb/>
3, (s.1) <hi rendition="#u">A und O</hi>: Anfang u Ende; Alpha und Omega; Alles; Erstes <choice><abbr>u</abbr><expan>und</expan></choice><lb/>
Letztes [als Inbegriff des Ganzen] &#x2013; 4, <hi rendition="#u">Von A bis Z:</hi> vom [ersten]<lb/>
Anfang (Begin&#x0303;) bis zu Ende (zum Schluß); die ganze Reihe (Reihenfolge)<lb/>
hindurch <choice><abbr>v.</abbr><expan>vom</expan></choice> Anfang bis zu End<supplied>e</supplied>; Alles, Alle [insgesam&#x0303;t]; allesam&#x0303;t;<lb/>
[alle]sam&#x0303;t <choice><abbr>u</abbr><expan>und</expan></choice> sonders; [alle] ohne Ausnahme (ausnahmslos; durch die Bank);<lb/>
ganz <choice><abbr>u</abbr><expan>und</expan></choice> <unclear reason="covered">gar</unclear>; vollständig <choice><orig>p</orig><reg>pp.</reg></choice>. &#x2013;  5, <hi rendition="#u">ABC</hi>: s. <hi rendition="#u"><unclear reason="illegible">Abc</unclear></hi>.&#x201C;<lb/>
Sie sagen dagegen:<lb/>
<quote>&#x201C;Ich schlage nach dem Register des R. das Wort <hi rendition="#aq">Begin</hi> (Art. 66)<lb/>
auf. Hier finde ich die verwandten und natürlich nahe liegende Worte<lb/>
<choice><abbr>u</abbr><expan>und</expan></choice> Begriffe. Bei Ihrem ersten Artikel sind sofort eine Anzahl<lb/>
<gap reason="illegible" unit="words" quantity="1"/> Begriffe. Unter <hi rendition="#u">Anfang</hi> suche ich den Ausdruck der Vollständigkeit:<lb/>
<hi rendition="#u">Alles; ganz</hi> <choice><orig>p</orig><reg>pp.</reg></choice> wohl nicht.&#x201C;</quote><lb/>
Darauf erwider ich den&#x0303;: die näher oder ferner sinnverwandten Aus-<lb/>
drücke und Begriffe zu <hi rendition="#u">Anfang</hi> würde der Nachschlagende auch bei mir na-<lb/>
türlich unter diesem Wort verzeichnet finden, darunter auch den Nach-<lb/>
weis s. <hi rendition="#u">A 14</hi>. Bei <hi rendition="#aq"><persName ref="http://d-nb.info/gnd/117534404">R.</persName></hi> finde ich nun freilich in <hi rendition="#aq">No</hi> 66. <hi rendition="#aq">Beginning</hi> <choice><abbr>u</abbr><expan>und</expan></choice> ge-<lb/>
genübergestellt in 67 <hi rendition="#aq">end</hi>, auch unter der <unclear reason="illegible">Adr.</unclear>: <hi rendition="#aq">From the beginning</hi> <choice><orig>p</orig><reg>pp.</reg></choice>,<lb/>
aber das zusam&#x0303;enfassende <hi rendition="#u">from beginning to end</hi> is hier der nicht<lb/>
dicht genug gezogenen Masche entschlüpft. Freilich findet es sich in <hi rendition="#aq">No</hi> 50<lb/>
<pb facs="#f0003" n="[2r]"/>
am Schluß unter den <hi rendition="#aq">Phrases</hi> unter dem Begriff <hi rendition="#u"><hi rendition="#aq">whole</hi></hi> und darin gesondert<lb/>
noch einmal unter <hi rendition="#u"><hi rendition="#aq">complete</hi></hi> 52. Das entsprechend <hi rendition="#aq">the Alpha and Omega</hi><lb/>
verliert sich, gewiß von den Wenigstens beachtet, unter der <hi rendition="#aq"><unclear reason="illegible">Ardende</unclear></hi> zu<lb/>
<hi rendition="#aq">No</hi> 50. Dies sind freilich Ungeschicklichkeiten, die der deutsche <gap reason="illegible" unit="words" quantity="1"/> <lb/>
wird vermeiden kön&#x0303;en, wen&#x0303; er sie eben (was bei der Anordnungsweise<lb/>
seine Schwierigkeiten hat) bemerkt. Er würde unter <hi rendition="#u">Anfang</hi> aufführen müssen:<lb/>
<hi rendition="#u">von Anfang bis zu Ende</hi> <choice><abbr>u</abbr><expan>und</expan></choice> derselbe wiederum unter <hi rendition="#u">Ende</hi>, beidmal<lb/>
mit dem Hinweis auf <hi rendition="#aq">No</hi> 50 <choice><abbr>u.</abbr><expan>und</expan></choice> 52, je nach dem <gap reason="illegible" unit="words" quantity="1"/> unter der einen oder an-<lb/>
deren Num&#x0303;er die sinnverwandten Ausdrücke beigefügt hat.</p><lb/>
<p>Die unter <hi rendition="#u">A</hi> als <hi rendition="#aq">No</hi> 2 bei mir aufgeführten <hi rendition="#u">Anfangsgründe</hi>; <hi rendition="#u">Ele-<lb/>
ment</hi> <unclear reason="illegible">böten</unclear> natürlich unter einem dieser Wörter noch sinnverwandte<lb/>
Bezeichnungen (mit Hinweis auf <hi rendition="#u">A</hi> 2; <hi rendition="#u"><unclear reason="illegible">Abc</unclear></hi> <choice><orig>p</orig><reg>pp.</reg></choice>). Bei <hi rendition="#aq"><persName ref="http://d-nb.info/gnd/117534404">Roget</persName></hi> muss ich z.b.,<lb/>
die ich unter den 1000 Kategorien schwerlich ohne Weiteres der richti-<lb/>
gen Nummern auffinden werde, erst (vielleicht nach vergeblichem Suchen<lb/>
hier <choice><abbr>u</abbr><expan>und</expan></choice> dort) den <hi rendition="#aq">Index</hi> zu Rath ziehen und finde dan&#x0303; unter<lb/>
<hi rendition="#aq">Rudiments</hi> mich auf 490; 5042; 567 verwiesen wodurch also dan&#x0303; noch<lb/>
ein dreimaliges Nachschlagen nöthig wird. Bei mir ist im schlim&#x0303;sten Fall<lb/>
nur ein 2maliges (statt eines 4maligen u in anderen Fällen eines<lb/>
noch öfteren) nöthig. Sucht Einer z.b. <hi rendition="#u">Element</hi> <choice><abbr>u</abbr><expan>und</expan></choice> findet sich auf <hi rendition="#u">Anfangs-<lb/>
gründe</hi> (mit einer Num&#x0303;er) verwiesen, so findet er hier dan&#x0303; wenig-<lb/>
stens alles Hergehörige mit einem Mal zusam&#x0303;en u.s.w.<lb/>
In vielen Fällen aber wird man sich auch mit dem <hi rendition="#aq">Index</hi><lb/>
vergeblich mühen, <add place="sublinear">bei <hi rendition="#aq"><persName ref="http://d-nb.info/gnd/117534404">R.</persName></hi></add> das Gesuchte überhaupt zu finden. Ich wähle als<lb/>
<unclear reason="illegible">nur</unclear> nächst liegenden Beleg die letzte <hi rendition="#aq">No</hi> der beigefügten Probe<lb/>
(bei mir auf p 33 ff), <hi rendition="#aq">No</hi> 25. Hier finde ich im <hi rendition="#aq"><persName ref="http://d-nb.info/gnd/117534404">Roget</persName></hi> freilich unter<lb/>
<hi rendition="#aq">Quantity</hi> auch den Begriff <hi rendition="#aq">Measure</hi>, aber die dazu gehörigen<lb/>
Kategorien: <hi rendition="#u">Linien</hi> - <choice><abbr>od.</abbr><expan>oder</expan></choice> <hi rendition="#u">Längenmaß</hi>; <hi rendition="#u">Flächen</hi>- <choice><abbr>od.</abbr><expan>oder</expan></choice> <hi rendition="#u">Quadratmaß</hi>;<lb/>
<hi rendition="#u">Körper</hi>- <choice><abbr>od.</abbr><expan>oder</expan></choice> <hi rendition="#u">Kubikmaß</hi> mit <hi rendition="#u">Hohlmaß</hi> <choice><orig>p</orig><reg>pp.</reg></choice> sind seinem Maschennetz<lb/>
<pb facs="#f0004" n="[2v]"/>
vollständig entschlüpft. Wenigstens habe ich nichts Hergehöriges im <hi rendition="#aq">Index</hi> zb. unter<lb/>
<hi rendition="#aq">measure</hi>, unter <hi rendition="#aq">square</hi>, <hi rendition="#aq">cube</hi> <choice><orig>p</orig><reg>pp.</reg></choice> finden kön&#x0303;en. Unbegreiflich ist es mir, wie in diese<lb/>
<hi rendition="#aq">No</hi> 25 <hi rendition="#aq"><persName ref="http://d-nb.info/gnd/117534404">Roget</persName></hi> unter <hi rendition="#aq">Definite, or finite quantity</hi> nur <hi rendition="#aq">handful, mouthful</hi> <del rendition="#s">2</del>c. <hi rendition="#aq">stock</hi>, <gap reason="illegible" unit="words" quantity="1"/> <lb/>
<unclear reason="illegible">ld</unclear> aufgeführt, vgl in der Probe bei mir, die freilich hier auch nichts Erschöpfendes<lb/>
geben kan&#x0303; und will, das Entsprechende.</p><lb/>
<p>   Hier will ich gleich hinzufügen, daß in dem (überhaupt wohl ziemlich ohnehin<lb/>
<gap reason="illegible" unit="words" quantity="1"/>) <hi rendition="#aq">Index</hi> zwar bei <hi rendition="#aq">handful</hi> <add place="superlinear">sich</add> der Hinweis auf 25 findet, aber nicht bei<lb/>
<hi rendition="#aq">mouthful</hi> <choice><abbr>u</abbr><expan>und</expan></choice> <hi rendition="#aq">lot.</hi></p><lb/>
<p>Warum in der gegenüberstehenden No 26 <hi rendition="#aq">gradation</hi> 2mal aufgeführt ist,<lb/>
macht mir nicht viel <unclear reason="illegible">Kopfberechens</unclear>; aber das gestehe ich, daß ich bei <hi rendition="#aq">Intensity</hi>,<lb/>
den Hinweis: <hi rendition="#aq">all Corresion</hi> (144) and <hi rendition="#aq">Limit</hi> (233) nicht ganz habe <gap reason="illegible" unit="words" quantity="1"/><lb/>
kön&#x0303;en (<hi rendition="#aq">Limit</hi> gehört offenbar aber zu <hi rendition="#aq">term</hi> im vorhergehenden <gap reason="illegible" unit="words" quantity="1"/>).<lb/>
</p>            <p>Doch das nur nebenbei: Ich gehe auf Allgemeines zurück. Eben<lb/>
denke ich an eine Stelle in <hi rendition="#aq">Shakespeare's  Macbeth</hi>, die in <hi rendition="#aq">Bürger's</hi> Übersetzung<lb/>
lautet: <quote>&#x201E;Wir sind Menschen, gnädigster Herr&#x201C; &#x2013; &#x201E;O ja, im allgemeinen Register<lb/>
lauft ihr freilich dafür mit unter, so wie etwa <hi rendition="#u">Wachtelhunde, Windspiele,<lb/>
Pudel, Möpse, Bullenbeißer, Schäferfixe</hi>&#x201C; alle <hi rendition="#u">Hunde</hi> beißen. Gehts aber recht<lb/>
ans Auslesen, so unterscheidet man bald den schnellen vom langsamen, den dum&#x0303;en<lb/>
vom schlauen, den <hi rendition="#u">Haushüter</hi> vom <hi rendition="#u">Jäger</hi>&#x201C;</quote> &#x2013; vgl in <hi rendition="#aq">Schiller's</hi> Übertragung:<lb/>
<quote>Ihr lauft so auf der Liste mit, \ wie <hi rendition="#u">Dachs</hi> und <hi rendition="#u">Windspiel</hi> alle<lb/>
<hi rendition="#u">Hunde</hi> beißen. \ die eigne Rasse aber unterscheidet \ den schlauen<lb/>
<hi rendition="#u">Spürer</hi>, den getreuen <hi rendition="#u">Wächter</hi>,den flücht&#x2019;gen <hi rendition="#u">Jäger</hi> <choice><orig>p</orig><reg>pp.</reg></choice></quote></p><lb/>
<p>Ich sollte denken, mit Rücksicht auf das, was <hi rendition="#aq"><persName ref="http://d-nb.info/gnd/117534404">Roget</persName></hi> p. <hi rendition="#aq">IX</hi> in Bezug auf<lb/>
die Schwierigkeit von Übersetzungen sagt und von der Nothwendigkeit<lb/>
dabei eine reife Fülle von Ausdrücken zur Auswahl der treffendsten<lb/>
zur Hand zu haben, müßte es dem Nachschlagenden wohl willkom&#x0303;en<lb/>
sein, die obigen <choice><abbr>u</abbr><expan>und</expan></choice> andre Bezeichnungen unter dem Wort <hi rendition="#u">Hund</hi><lb/>
zusammengestellt zu finden; aber bei <hi rendition="#u"><persName ref="http://d-nb.info/gnd/117534404">Roget</persName></hi> darf ich <choice><abbr>dgl</abbr><expan>dergleichen</expan></choice> nach p. <hi rendition="#aq">XXI</hi> nicht<lb/>
suchen, obgleich es jedenfalls nicht minder zur Aufnahme berechtigt<lb/>
ist als in <hi rendition="#aq">No</hi> 271 die <choice><abbr>Ausdr</abbr><expan>Ausdrücke</expan></choice>.: <hi rendition="#aq">horse; blood-horse</hi>. Dagegen dürfte<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">auch</fw><lb/>
<pb facs="#f0005" n="[3r]"/>
auch nach <hi rendition="#aq"><persName ref="http://d-nb.info/gnd/117534404">Roget</persName>'s</hi> Plan <hi rendition="#aq"><hi rendition="#u">Dog</hi></hi> doch in übertragener Bedeutung oder als Sin&#x0303;-<lb/>
bild nicht fehlen (s. die erwähnte p. <hi rendition="#aq">XXI</hi>]); aber im <hi rendition="#aq">Index</hi> sucht man das Wort<lb/>
überhaupt vergebens. Freilich steht es in <hi rendition="#aq">No</hi> 949 <choice><abbr>u</abbr><expan>und</expan></choice> es fehlt nur der<lb/>
Hinweis darauf im <hi rendition="#aq">Index</hi>; aber unter den Begriffen der <unclear reason="illegible">Treue</unclear>, der<lb/>
<unclear reason="illegible">Wachhsamkeit</unclear> (worunter auch zb. der <hi rendition="#aq"><hi rendition="#u">Kranich</hi></hi> unerwähnt <gap reason="illegible" unit="words" quantity="1"/>)<choice><orig>p</orig><reg>pp.</reg></choice>;<lb/>
der Schamlosigkeit; der <gap reason="illegible" unit="words" quantity="1"/>) <choice><orig>p</orig><reg>pp.</reg></choice> finde ich keinen Hinweis auf <choice><abbr>d</abbr><expan>den</expan></choice><lb/>
Hund.</p><lb/>
<p>So könnte ich nun noch ein Langes und Breites anführen. Es<lb/>
sind dies freilich nur Einzelheiten und, wo der Bearbeiter das<lb/>
Fehlende bemerkt, wird er wohl noch eine Kategorie finden oder<lb/>
aufsuchen kön&#x0303;en, worin er das Fehlende unterbringt und hin-<lb/>
einstopft. Der eigentliche Fehler aber ist der, daß bei einem<lb/>
solchen künstlichen, im&#x0303;er mehr oder minder zusam&#x0303;engeflickten<lb/>
System man in der Anordnungsweise selbst keine Garantie<lb/>
hat, daß man auch bei der angestrengtesten Aufmerksamkeit<lb/>
sich Nichts entschlüpfen und entgehen lässt.</p><lb/>
<p>Dass, wie Sie Sich &#x201E;trotz alledem&#x201C; für dies &#x201E;System&#x201C; ent<lb/>
scheiden, mein Möglichstes thun werde, mögen Ihnen eben die so ab-<lb/>
gerissen im Vorstehenden erwähnten Bedenken und zum Theil auch<lb/>
schon die angefügten Proben (oder Probe-Entwürfe) beweisen, in<lb/>
denen ich schon &#x2013; obgleich mich <hi rendition="#aq"><persName ref="http://d-nb.info/gnd/117534404">Roget</persName></hi> anschließend &#x2013; diesen doch<lb/>
nicht blindlings gefolgt bin.</p><lb/>
<p>Die Unzuträglichkeiten freilich, die einem im&#x0303;erhin so künstli-<lb/>
chen System anhaften und wohl auch anhaften müssen (wie z.b.<lb/>
daß der &#x201E;<hi rendition="#u">Abstrakten</hi> Beziehungen&#x201C; erst in <del rendition="#s"><hi rendition="#aq">No</hi></del> 1° <hi rendition="#u">das Sein</hi> <hi rendition="#uu">abstrakt</hi>,<lb/>
dann in 2° <hi rendition="#u">das Sein</hi> <hi rendition="#uu">konkret</hi> untergeordnet wird <choice><orig>p</orig><reg>pp.</reg></choice>; daß <hi rendition="#uu">die Zeit</hi> <choice><abbr>d</abbr><expan>der</expan></choice><lb/>
Klasse des &#x201E;abstrakte Beziehungen&#x201C; als Abtheilung <hi rendition="#u">unter</hi>geordnet, dagegen<lb/>
der <hi rendition="#u">Raum</hi> als 2te Klasse ihr <hi rendition="#u">neben</hi> geordnet ist, diese und<lb/>
<pb facs="#f0006" n="[3v]"/>
ähnliche Unzuträglichkeiten werde auch ich nicht von dem System fern halten<lb/>
kön&#x0303;en und jedenfalls bildet eine Zahl von 1000 oder mehr künstlich<lb/>
an einander gefügten Kategorien ein Labyrinth ohne leitende<lb/>
<gap reason="illegible" unit="words" quantity="1"/>, in welchem vielleicht der Baumeister selbst nicht im&#x0303;er<lb/>
sofort wird zurückfinden kön&#x0303;en. Für die Nachschlagenden bleibt<lb/>
das alphabetische Verzeichnis (das nicht sorgfältig genug wird herge<supplied>-</supplied><lb/>
stellt werden können) &#x2013; obgleich in der Vorrede nur als eine zur<lb/>
Noth auch entbehrliche Aushilfe dargestellt &#x2013; doch der eigentliche<lb/>
Leitfaden, ohne den das Buch, meine ich, ganz unbrauchbar<lb/>
sein würde.</p>         <p>Die im vorstehenden aufgeführten Bedenken &#x2013; zu dem<lb/>
geordneter Darstellung es mir an Zeit gereicht, weshalb ich<lb/>
mich auf abgerissene Bemerkungen hab beschränken müssen &#x2013; bitte<lb/>
ich Sie reiflich zu erwägen und danach Ihre Entscheidung zu<lb/>
treffen, der ich mich gerne (wie ich bereits gestern Ihnen geschri-<lb/>
eben) fügen und anbequemen will; den&#x0303; es liegt mir nicht minder<lb/>
als Ihnen an einem <hi rendition="#u">möglichst praktischen</hi> <choice><abbr>u</abbr><expan>und</expan></choice> <hi rendition="#u">für den Nachschlagenden<lb/>
bequemen</hi> Buch. Die Laien, denen ich bisher beide Anordnungen<lb/>
vorzulegen und klar zu machen Gelegenheit gehabt, haben sich in<lb/>
das <hi rendition="#aq"><persName ref="http://d-nb.info/gnd/117534404">Roget</persName></hi>'sche &#x201E;System&#x201C; <hi rendition="#u">nicht</hi> hinein finden kön&#x0303;en, während schon die<lb/>
lexikalische Anordnung (die der &#x201E;<hi rendition="#aq">Index</hi>&#x201C; erspart) sofort geläufig<lb/>
war.</p><lb/>
<p>Weiter will ich Nichts hierüber sagen, sondern nur noch die Bitte hinzu-<lb/>
fügen, mir Ihre <hi rendition="#u">endgültige</hi> Entscheidung sofort zugehen zu lassen,<lb/>
da ich &#x2013; sie falle nun aus, wie sie wolle &#x2013; doch sie bestim&#x0303;t wissen<lb/>
muss, um darauf an die Arbeit gehen zu kön&#x0303;en. Ich  <gap reason="illegible" unit="words" quantity="1"/> aus dabei<lb/>
unbedingt Ihrem buchhändlerischen Blick und Ermessen,<lb/>
<pb facs="#f0007" n="[4r]"/>
den beigefügten <add place="superlinear">Anfang der</add> Arbeit (<gap reason="illegible" unit="words" quantity="1"/> <hi rendition="#aq">Roget</hi>) erwarte ich ebenfalls zurück. Ich <lb/>
erlaube mir, Sie darin auf die den Num&#x0303;ern beigefügten Unterabtheilungen<lb/>
<hi rendition="#aq">a;b;c</hi> <choice><orig>p</orig><reg>pp.</reg></choice> aufmerksam zu machen, die mir allerdings die Arbeit er-<lb/>
höhen, aber dem Nachschlagenden das Auffinden erleichtern,</p><lb/>
<milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
<p>Zum Schluß noch zu der anbei <unclear reason="illegible">zurückerfolgten</unclear> Satz-<lb/>
probe der &#x201E;Synonymen&#x201C; einige Bemerkungen:<lb/>
<list>             <item>1, Da es bei diesem Buch auf Raumersparnis nicht<lb/>
ankom&#x0303;t, so empfiehlt es sich wohl, an die Stelle der Abkürzun-<lb/>
gen des <hi rendition="#aq"><choice><abbr>Mcsr.</abbr><expan>Manuskripts</expan></choice></hi> die unabgekürzten Wörter einsetzten zu lassen.<lb/>
</item>             <item>2. Bei dem Kolummentitel (p. 4) kan&#x0303; natürlich nur die<lb/>
Hauptüberschrift des jedesmaligen Artikels, nicht dessen Unterabthei-<lb/>
lungen maßgebend sein.<lb/>
</item>             <item>3. Eine Unterscheidung zwischen dem Vokal <hi rendition="#aq"><hi rendition="#u">i(I)</hi></hi> und dem<lb/>
Konsonanten Jot <hi rendition="#u"><hi rendition="#aq">(j, J)</hi></hi> wäre auch bei den großen Buchstaben<lb/>
wünschenwerth, wie sie im <hi rendition="#aq"><choice><abbr>Mcsr.</abbr><expan>Manuskript</expan></choice></hi>  durchgeführt ist; doch lege ich<lb/>
darauf kein besonderes Gewicht.</item></list></p><lb/>
<p>Im Übrigen hat die Probe meinen Beifall.</p><lb/>
<closer rendition="#et"><salute>Und nun lassen Sie mich diesen langen Brief<lb/>
mit den besten Grüßen und der wiederholten Bitte um<lb/>
baldigsten Bescheid schließen<lb/>
der Ihrige<lb/>
</salute> <signed><persName ref="http://d-nb.info/gnd/119242044">Dan. Sanders</persName><lb/>
</signed> <dateline><placeName ref="http://www.geonames.org/2825922/">Alt-Strelitz</placeName> 17.5.71</dateline> </closer>         </div></body></text>  </TEI>