<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.deutschestextarchiv.de/basisformat_ms.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">     <teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">Brief an Edgar Vincent D'Abernon</title>
<author>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/119242044">
<surname>Sanders</surname>
<forename>Daniel</forename>
</persName>
</author>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/115266127">
<surname>Geyken</surname>
<forename>Alexander</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1018099549">
<surname>Haaf</surname>
<forename>Susanne</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1019062681">
<surname>Jurish</surname>
<forename>Bryan</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Boenig</surname>
<forename>Matthias</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Thomas</surname>
<forename>Christian</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Wiegand</surname>
<forename>Frank</forename>
</persName>
</editor>
<respStmt>
<persName><surname>Göttel</surname>
<forename>Sebastian</forename>
</persName>
<resp>
<note type="remarkResponsibility">Herausgeber.</note>
</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<persName xml:id="LM">
<surname>Martin</surname>
<forename>Linda</forename>
</persName>
<resp>
<note type="remarkResponsibility">Transkription und TEI-Textannotation.</note>
</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<orgName ref="https://www.clarin-d.de">CLARIN-D</orgName>
<resp>
<note type="remarkResponsibility">Langfristige Bereitstellung der DTA-Ausgabe</note>
<ref target="https://clarin.bbaw.de"/>
</resp>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt><edition>Vollständige digitalisierte Ausgabe.</edition></editionStmt>
<extent>
<measure type="images">3</measure>
<measure type="tokens">302</measure>
<measure type="types">208</measure>
<measure type="characters">2123</measure>
</extent>
<publicationStmt>
<publisher xml:id="DTACorpusPublisher">
<email>dta@bbaw.de</email>
<orgName role="project">Deutsches Textarchiv</orgName>
<orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
<orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
<address>
<addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
<country>Germany</country>
</address>
</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date type="publication">2019-12-10T11:09:32Z</date>
<availability>
<licence target="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/">
<p>Distributed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International license.</p>
</licence>
</availability>
<idno>
<idno type="URLWeb">http://www.deutschestextarchiv.de/sanders_abernon2_1880</idno>
<idno type="URLXML">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_xml/sanders_abernon2_1880</idno>
<idno type="URLHTML">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_html/sanders_abernon2_1880</idno>
<idno type="URLText">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_text/sanders_abernon2_1880</idno>
<idno type="DTADirName">sanders_abernon2_1880</idno>
<idno type="DTAID">33042</idno>
<idno type="URN">urn:nbn:de:kobv:b4-33042-1</idno>
</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl type="MAN">Sanders, Daniel: Brief an Edgar Vincent D'Abernon. Altstrelitz, 26. April 1880.</bibl>
<biblFull>
<titleStmt>
<title level="m" type="main">Brief an Edgar Vincent D'Abernon</title>
<author>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/119242044">
<surname>Sanders</surname>
<forename>Daniel</forename>
</persName>
</author>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="1"/>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher/>
<pubPlace>Altstrelitz</pubPlace>
<date type="creation">1880</date>
</publicationStmt>
</biblFull>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository>British Library</repository>
<idno>
<idno type="shelfmark">Add MS 48928, ff. 100, 101</idno>
</idno>
</msIdentifier>
<physDesc>
<handDesc>
<p>Current</p>
</handDesc>
<typeDesc>
<p>Handschrift</p>
</typeDesc>
</physDesc>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<p>
<![CDATA[
<p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 nach <a href="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/basisformat">DTA-Basisformat</a> kodiert.</p>
]]>
</p>
</editorialDecl>
<tagsDecl>
<rendition scheme="css" xml:id="aq">font-family:sans-serif</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="b">font-weight:bold</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="blue">color:blue</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="c">display:block; text-align:center</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="et">display:block; margin-left:2em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="et2">display:block; margin-left:4em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="et3">display:block; margin-left:6em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="f">border:1px dotted silver</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="fr">border:1px dotted silver</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="g">letter-spacing:0.125em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="i">font-style:italic</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="in">font-size:150%</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="k">font-variant:small-caps</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="larger">font-size:larger</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="red">color:red</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="right">display:block; text-align:right</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="s">text-decoration:line-through</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="smaller">font-size:smaller</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="sub">vertical-align:sub; font-size:.7em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="sup">vertical-align:super; font-size:.7em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="u">text-decoration:underline</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="uu">border-bottom:double 3px #000</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language ident="deu">German</language>
</langUsage>
<textClass>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dwds1main">Gebrauchsliteratur</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dwds1sub">Brief</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#DTACorpus">ready</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#DTACorpus">sanders-briefe</classCode>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text>
<pb facs="#f0001" n="[1r]"/>
<body>              <div type="letter" n="1">                  <note place="mTop"><gap reason="illegible" unit="chars" quantity="2"/> Return</note><lb/>
<note place="mTop"><hi rendition="#right"><date>1880.<lb/>
April 26</date><lb/>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/119242044">Sanders.</persName><lb/>
Has begun translation<supplied>.</supplied></hi></note><lb/>
<note place="mTop">Herrn <persName ref="http://d-nb.info/gnd/11886243X"><choice><abbr>Edg.</abbr><expan>Edgar</expan></choice> Vincent</persName> in <placeName ref="http://www.geonames.org/2643743">London</placeName>.</note><lb/>
<space dim="vertical"/>                  <opener><salute>Höchst geehrter Herr,</salute></opener><lb/>
<space dim="vertical"/>                  <p>Gleich nach Empfang Ihres freundlichen Schreibens vom 8. <choice><abbr>d. M.</abbr><expan>dieses Monats</expan></choice><lb/>
habe ich meine allerdings nicht eben sehr reichliche Muße-<lb/>
zeit der Bearbeitung Ihres <supplied>&#x201E;</supplied>Handbook<supplied>&#x201C;</supplied><note type="editorial"><bibl>D'Abernon, Edgar Vincent; Dickson, T. G.: A handbook to Modern Greece. London 1879.</bibl> <ref target="https://archive.org/details/ahandbooktomode01dickgoog">Online verfügbar: Internet Archive, abgerufen am 11.03.2019.</ref></note> zu widmen begonnen.<lb/>
Ich werde bestrebt sein, die Arbeit möglichst zu fördern und<lb/>
hoffe, daß Sie <unclear reason="illegible" resp="#LM">Ursache</unclear> haben sollen, damit zufrieden zu sein<lb/>
und vielleicht auch später Eins oder das Andere für eine 2.<lb/>
Auflage Ihres Buches benutzen zu können. Daß ich keine<lb/>
bloße Übersetzung, sondern eben eine Bearbeitung geben werde,<lb/>
habe ich Ihnen schon früher mitgetheilt; namentlich werde<lb/>
ich auch in der Probe des 2<supplied>.</supplied> Theils einige für Deutschland<lb/>
besonders passende Stücke hinzufügen. Die von Ihnen<lb/>
<pb facs="#f0002" n="[1v]"/>
in Ihrem Buch bemerkten Irrthümer bitte ich mir freundlichst mitzu-<lb/>
theilen, wie ferner auch alles etwas sonst nach Ihrem Ermessen<lb/>
und Ihren Wünschen zu Berücksichtigende.</p><lb/>
<p>Für die Zusendung des Cirkulars sage ich Ihnen mei<supplied>-</supplied><lb/>
nen freundlichen Dank; vielleicht senden Sie mir und Herren<lb/>
<orgName ref="http://d-nb.info/gnd/2006075-0">Breitkopf &amp; Härtel</orgName> in <placeName ref="http://www.geonames.org/6548737">Leipzig</placeName> noch einige weitere<lb/>
Exemplare zur Verbreitung.</p><lb/>
<p>Wann wird Ihre Ausgabe der Apfelgeschichte er<supplied>-</supplied><lb/>
scheinen? Es scheint mir ein glücklicher Griff, auf diese<lb/>
Weise anschaulich den Übergang des Altgriechischen durch das<lb/>
Hellenistische in das heutige Griechische vor Augen zu führen.</p><lb/>
<p>Vielleicht darf ich Ihnen einige Prospekte <subst><del rendition="#ow">meiner</del><add place="across">der</add></subst><lb/>
in wenigen Wochen zur Ausgabe gelangenden<lb/>
zweiten Ausgabe meiner &#x201E;Deutschen Sprachbriefe&#x201C;<note type="editorial"><bibl>Sanders, Daniel: Deutsche Sprachbriefe. Berlin 1879.</bibl> <ref target="http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11023537-7">Online verfügbar: BSB digital, abgerufen am 11.03.2019.</ref></note><lb/>
zugehen lassen, die, wie ich glaube, auch ein gewisses<lb/>
Publikum in England finden könnten, nämlich solche<lb/>
unter Ihren Landsleuten, die bereits etwas Deutsch verstehen,<lb/>
aber noch nicht zu einer <choice><sic>sichern</sic><corr>sicheren</corr></choice> und vollständigen<lb/>
Beherrschung dieser Sprache gelangt sind. Vielleicht<lb/>
<pb facs="#f0003" n="[2r]"/>
bietet sich Ihnen Gelegenheit, in solchen Kreisen für die<lb/>
Verbreitung der &#x201E;Sprachbriefe&#x201C;<note type="editorial"><bibl>Sanders, Daniel: Deutsche Sprachbriefe. Berlin 1879.</bibl> <ref target="http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11023537-7">Online verfügbar: BSB digital, abgerufen am 11.03.2019.</ref></note> zu wirkgen, was mir natür<supplied>-</supplied><lb/>
lich sehr angenehm sein und mich zu lebhaftem Dank<lb/>
verpflichten wird.</p><lb/>
<closer>Mit den besten Grüßen und Wünschen für Sie<lb/>
<salute>in hochachtungsvoller Ergebenheit der Ihre<lb/>
</salute>                      <signed><persName ref="http://d-nb.info/gnd/119242044"><choice><abbr>Dan.</abbr><expan>Daniel</expan></choice>Sanders</persName><supplied>.</supplied></signed><lb/>
<dateline><placeName ref="http://www.geonames.org/2825922/">Altstrelitz</placeName>, den 26.4.80.</dateline></closer>              </div>          </body>      </text>  </TEI>