<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">       <teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">Die Lehre von den Formen und Gattungen der deutschen Dichtkunst</title>
<title type="sub">Für höhere Lehranstalten, so wie zum Selbstunterricht</title>
<author>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/12185096X">
<surname>Kleinpaul</surname>
<forename>Ernst</forename>
</persName>
</author>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/115266127">
<surname>Geyken</surname>
<forename>Alexander</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1018099549">
<surname>Haaf</surname>
<forename>Susanne</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1019062681">
<surname>Jurish</surname>
<forename>Bryan</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Boenig</surname>
<forename>Matthias</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Thomas</surname>
<forename>Christian</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Wiegand</surname>
<forename>Frank</forename>
</persName>
</editor>
<respStmt corresp="#availability-textsource-1" xml:id="textsource-1">
<orgName>Technische Universität Darmstadt, Universität Stuttgart</orgName>
<resp>
<note type="remarkResponsibility">Bereitstellung der Scan-Digitalisate und der Texttranskription.</note>
<note type="remarkRevisionDTA">Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.</note>
<date type="importDTA">2015-09-30T09:54:39Z</date>
</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<orgName ref="http://www.textgrid.de">TextGrid/DARIAH-DE</orgName>
<resp>
<note type="remarkResponsibility">Langfristige Bereitstellung der TextGrid/DARIAH-DE-Repository-Ausgabe</note>
<ref target="http://textgridrep.org"/>
</resp>
</respStmt>
<respStmt>
<persName>
<surname>Alscher</surname>
<forename>Stefan</forename>
</persName>
<resp><note type="remarkResponsibility">Bearbeitung der digitalen Edition - Annotation des Metaphernbegriffs</note></resp>
</respStmt>
<respStmt>
<persName>
<surname>Bartz</surname>
<forename>Hans-Werner</forename>
</persName>
<resp><note type="remarkResponsibility">Bearbeitung der digitalen Edition - Tustep-Unterstützung</note></resp></respStmt>
<respStmt><persName>
<surname>Bender</surname>
<forename>Michael</forename>
</persName>
<resp><note type="remarkResponsibility">Bearbeitung der digitalen Edition - Koordination, Konzeption (Korpusaufbau, Annotationsschema, Workflow, Publikationsformen), Annotation des Metaphernbegriffs, XML-Auszeichnung)</note></resp></respStmt>
<respStmt><persName>
<surname>Blumenschein</surname>
<forename>Leonie</forename>
</persName>
<resp><note type="remarkResponsibility">Bearbeitung der digitalen Edition - XML-Auszeichnung</note></resp></respStmt>
<respStmt><persName>
<surname>Glück</surname>
<forename>David</forename>
</persName>
<resp><note type="remarkResponsibility">Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung, Annotation des Metaphernbegriffs, XSL+JavaScript</note></resp></respStmt>
<respStmt><persName>
<surname>Hahn</surname>
<forename>Constanze</forename>
</persName>
<resp><note type="remarkResponsibility">Bearbeitung der digitalen Edition - Korpusaufbau, XML-Auszeichnung</note></resp></respStmt>
<respStmt><persName>
<surname>Hegel</surname>
<forename>Philipp</forename>
</persName>
<resp><note type="remarkResponsibility">Bearbeitung der digitalen Edition - XML/XSL/CSS-Unterstützung</note></resp></respStmt>
<respStmt><persName>
<surname>Rapp</surname>
<forename>Andrea</forename>
</persName>
<resp><note type="remarkResponsibility">ePoetics-Projekt-Koordination</note></resp></respStmt>
<respStmt><persName>
<surname>Richter</surname>
<forename>Sandra</forename>
</persName>
<resp><note type="remarkResponsibility">ePoetics-Projekt-Koordination</note></resp></respStmt>
<respStmt>
<orgName ref="https://www.clarin-d.de">CLARIN-D</orgName>
<resp>
<note type="remarkResponsibility">Langfristige Bereitstellung der DTA-Ausgabe</note>
<ref target="https://clarin.bbaw.de"/>
</resp>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt><edition>Vollständige digitalisierte Ausgabe.</edition></editionStmt>
<extent>
<measure type="images">220</measure>
<measure type="tokens">49908</measure>
<measure type="types">15128</measure>
<measure type="characters">373510</measure>
</extent>
<publicationStmt>
<publisher xml:id="DTACorpusPublisher">
<email>dta@bbaw.de</email>
<orgName role="project">Deutsches Textarchiv</orgName>
<orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
<orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
<address>
<addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
<country>Germany</country>
</address>
</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date type="publication">2019-12-10T11:38:11Z</date>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.de"><p>Namensnennung 4.0 International (CC BY 4.0)</p></licence>
</availability>
<idno>
<idno type="URLWeb">http://www.deutschestextarchiv.de/kleinpaul_poetik_1843</idno>
<idno type="URLXML">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_xml/kleinpaul_poetik_1843</idno>
<idno type="URLHTML">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_html/kleinpaul_poetik_1843</idno>
<idno type="URLText">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_text/kleinpaul_poetik_1843</idno>
<idno type="DTADirName">kleinpaul_poetik_1843</idno>
<idno type="DTAID">31309</idno>
<idno type="URN">urn:nbn:de:kobv:b4-31309-8</idno>
</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl type="M">Kleinpaul, Ernst: Die Lehre von den Formen und Gattungen der deutschen Dichtkunst. Für höhere Lehranstalten, so wie zum Selbstunterricht. Barmen, 1843.</bibl>
<biblFull>
<titleStmt>
<title level="m" type="main">Die Lehre von den Formen und Gattungen der deutschen Dichtkunst</title>
<title level="m" type="sub">Für höhere Lehranstalten, so wie zum Selbstunterricht</title>
<author>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/12185096X">
<surname>Kleinpaul</surname>
<forename>Ernst</forename>
</persName>
</author>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="1"/>
</editionStmt>
<publicationStmt>
<publisher><name>Langewiesche</name></publisher>
<pubPlace>Barmen</pubPlace>
<date type="publication">1843</date>
</publicationStmt>
</biblFull>
<msDesc>
<msIdentifier>
</msIdentifier>
<physDesc>
<typeDesc>
<p>Fraktur</p>
</typeDesc>
</physDesc>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<p>
<![CDATA[
<p>
Bogensignaturen: keine Angabe;
Druckfehler: keine Angabe;
fremdsprachliches Material: gekennzeichnet;
Geminations-/Abkürzungsstriche: wie Vorlage;
Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage;
i/j in Fraktur: wie Vorlage;
I/J in Fraktur: wie Vorlage;
Kolumnentitel: nicht übernommen;
Kustoden: nicht übernommen;
langes s (&#x017F;): wie Vorlage;
Normalisierungen: keine;
rundes r (&#xA75B;): wie Vorlage;
Seitenumbrüche markiert: ja;
Silbentrennung: nicht übernommen;
u/v bzw. U/V: wie Vorlage;
Vokale mit übergest. e: wie Vorlage;
Vollständigkeit: vollständig erfasst;
Zeichensetzung: wie Vorlage;
Zeilenumbrüche markiert: ja;
</p>
]]>
</p>
</editorialDecl>
<tagsDecl>
<rendition scheme="css" xml:id="aq">font-family:sans-serif</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="b">font-weight:bold</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="blue">color:blue</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="c">display:block; text-align:center</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="et">display:block; margin-left:2em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="et2">display:block; margin-left:4em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="et3">display:block; margin-left:6em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="f">border:1px dotted silver</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="fr">border:1px dotted silver</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="g">letter-spacing:0.125em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="i">font-style:italic</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="in">font-size:150%</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="k">font-variant:small-caps</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="larger">font-size:larger</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="red">color:red</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="right">display:block; text-align:right</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="s">text-decoration:line-through</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="smaller">font-size:smaller</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="sub">vertical-align:sub; font-size:.7em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="sup">vertical-align:super; font-size:.7em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="u">text-decoration:underline</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="uu">border-bottom:double 3px #000</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language ident="deu">German</language>
</langUsage>
<textClass>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dwds1main">Wissenschaft</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dwds1sub">Literaturwissenschaft</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#DTACorpus">ready</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#DTACorpus">epoetics</classCode>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text> <front>
<pb facs="#f0001" n="EAI:b"/>
<pb facs="#f0002" n="EAI:a"/>
<pb facs="#f0003" n="RI"/>
<titlePage type="halfTitle">         <lb n="pkl_I.001"/>
<docTitle><titlePart type="main"><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Die Lehre</hi> <lb n="pkl_I.002"/>
von der <lb n="pkl_I.003"/>
<hi rendition="#g">deutschen Dichtkunst</hi>.</hi></titlePart></docTitle>     <lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/>
<pb facs="#f0004" n="RII"/>
</titlePage>     <div type="advertisement" n="1"> <lb n="pkl_II.001"/>
<p>  Bei W. <hi rendition="#g">Langewiesche</hi> in Barmen sind erschienen:</p> <lb n="pkl_II.002"/>
<p>Blumenlese aus 101 deutschen Dichtern neuerer und <lb n="pkl_II.003"/>
neuester Zeit. Zum Deklamiren für die reifere Jugend in <lb n="pkl_II.004"/>
Gymnasien, Seminarien, höheren Bürgerschulen &amp;c., so wie <lb n="pkl_II.005"/>
zum Privatgebrauch für alle Freunde deutscher Dichtkunst und <lb n="pkl_II.006"/>
Dichter. Herausgegeben von einem der 101. 24 Bogen 8., <lb n="pkl_II.007"/>
elegant gebunden mit Umschlag in Congrevedruck. <hi rendition="#right">1 Thlr.</hi> <lb n="pkl_II.008"/>
Gallerie der Helden: <hi rendition="#g">Blücher, Washington, Schill</hi> <lb n="pkl_II.009"/>
und <hi rendition="#g">Hofer.</hi> Vier Lebensbeschreibungen, Deutschlands Jünglingen <lb n="pkl_II.010"/>
und Männern gewidmet von <hi rendition="#aq">Dr</hi>. <hi rendition="#g">Rauschnick,</hi> Hofrath <lb n="pkl_II.011"/>
<hi rendition="#g">Ed. Gehe,</hi> <hi rendition="#aq">Dr</hi> H. <hi rendition="#g">Döring</hi> und L. <hi rendition="#g">Wiese.</hi> Jn <lb n="pkl_II.012"/>
Einen Band gebundene Ausgabe mit 3 Stahlstichen. <hi rendition="#right">3&#x2153; Thlr.</hi> <lb n="pkl_II.013"/>
P. D. Holthaus, (Schneidergesell!) Wanderungen durch <lb n="pkl_II.014"/>
Europa und das Morgenland. <hi rendition="#g">Dritte, verbesserte <lb n="pkl_II.015"/>
Auflage.</hi> Mit dem Bildniß des Herausgebers. Geh. <hi rendition="#right">¾ Thlr.</hi> <lb n="pkl_II.016"/>
<hi rendition="#aq">Dr</hi>. Franz Horn, Fortepiano. Kleine heitere Schriften. <lb n="pkl_II.017"/>
3 Bände. 8. Geh. <hi rendition="#right">3 Thlr.</hi> <lb n="pkl_II.018"/>
Derselbe, Mai und September. Eine Sammlung von Novellen, <lb n="pkl_II.019"/>
Skizzen, Kritiken &amp;c. 2 Bde. 8. Geh. <hi rendition="#right">2¼ Thlr.</hi> <lb n="pkl_II.020"/>
Poetisches Kleingewehrfeuer. Epigramme, Reimsprüche &amp;c. <lb n="pkl_II.021"/>
von <hi rendition="#g">Teutonius Acerbus, Jan Pol,</hi> G. <hi rendition="#g">Puteolano,</hi> <lb n="pkl_II.022"/>
K. G. <hi rendition="#g">Korte</hi> und W. <hi rendition="#g">Jemand.</hi> Geheftet. <hi rendition="#right">&#x2153; Thlr.</hi> <lb n="pkl_II.023"/>
Lies mich! Eine Sammlung von Novellen, Erzählungen, <lb n="pkl_II.024"/>
Dramen, Gedichten &amp;c. Jn Verbindung mit beliebten Schriftstellern <lb n="pkl_II.025"/>
(<hi rendition="#g">Ferd. Freiligrath, Franz Horn, Pustkuchen</hi> <lb n="pkl_II.026"/>
&amp;c.) herausgegeben von W. <hi rendition="#g">Jemand.</hi> N. A. 3 Bände <lb n="pkl_II.027"/>
in Taschenformat, elegant gebunden mit Goldschnitt. <hi rendition="#right">3 Thlr.</hi></p> <lb n="pkl_II.028"/>
<p>H. Püttmann, Chatterton. 2 Bände.</p> <lb n="pkl_II.029"/>
<p><hi rendition="#et">1r Bd.: Leben des Dichters.</hi></p> <lb n="pkl_II.030"/>
<p><hi rendition="#et">2r Bd.: Dichtungen (die ausgezeichnetesten des genialen &#x201E;Wunderknaben&#x201C; <lb n="pkl_II.031"/>
Chatterton, metrisch übersetzt).</hi></p> <lb n="pkl_II.032"/>
<p>  8. Geheftet. <hi rendition="#right">1 &#x215A; Thlr.</hi></p> <lb n="pkl_II.033"/>
<p><hi rendition="#aq">Dr</hi>. Karl Rosenkranz, (Professor in Königsberg), <hi rendition="#g">geistlich <lb n="pkl_II.034"/>
Nachspiel zur Tragödie Faust.</hi> 8. Geh. <hi rendition="#right"><formula notation="TeX">\frac{5}{12}</formula> Thlr.</hi> <lb n="pkl_II.035"/>
Derselbe, <hi rendition="#g">die Naturreligion.</hi> Ein philosophisch-historischer <lb n="pkl_II.036"/>
Versuch. gr. 8. <hi rendition="#right">1 &#x215A; Thlr.</hi> <lb n="pkl_II.037"/>
Albert von Starschedel (in Paris), französische Schulgrammatik. <lb n="pkl_II.038"/>
8. Geh. <hi rendition="#right">½ Thlr.</hi> <lb n="pkl_II.039"/>
Deutsches Volksliederbuch. Vierte Auflage, 139 ausgewählte <lb n="pkl_II.040"/>
Volks-, Gesellschafts- und andere Lieder enthaltend. <lb n="pkl_II.041"/>
Geheftet. <hi rendition="#right"><formula notation="TeX">\frac{1}{12}</formula> Thlr.</hi></p>
<pb facs="#f0005" n="RIII"/>
</div><titlePage type="main">     <lb n="pkl_III.001"/>
<docTitle><titlePart type="main"><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Die Lehre</hi> <lb n="pkl_III.002"/>
von den <lb n="pkl_III.003"/>
Formen und Gattungen <lb n="pkl_III.004"/>
der <lb n="pkl_III.005"/>
deutschen Dichtkunst.</hi></titlePart>         <lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/>         <lb n="pkl_III.006"/>
<titlePart type="sub"><hi rendition="#c">Für <lb n="pkl_III.007"/>
höhere Lehranstalten, so wie zum Selbstunterricht <lb n="pkl_III.008"/>
bearbeitet <lb n="pkl_III.009"/>
und mit Hinweisungen auf die Gedichtsammlungen von <lb n="pkl_III.010"/>
<hi rendition="#g">Echtermeyer, Kurz, Schwab, Wackernagel</hi> <lb n="pkl_III.011"/>
und <hi rendition="#g">Wolff</hi> versehen</hi></titlePart></docTitle> <lb n="pkl_III.012"/>
<byline><hi rendition="#c">von</hi></byline> <lb n="pkl_III.013"/>
<docAuthor><hi rendition="#c">Ernst Kleinpaul, <lb n="pkl_III.014"/>
Lehrer an der höheren Stadtschule in Barmen.</hi></docAuthor>     <lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <lb n="pkl_III.015"/>
<epigraph><cit><quote><lg><l>Und wer der Dichtkunst Stimme nicht vernimmt, <lb n="pkl_III.016"/>
Jst ein Barbar, er sei auch wer er sei.</l></lg></quote> <lb n="pkl_III.017"/>
<bibl><hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Göthe</hi>.</hi></bibl></cit></epigraph>      <lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <lb n="pkl_III.018"/>
<docImprint><hi rendition="#c">Barmen, 1843.     <lb n="pkl_III.019"/>
Verlag von W. <hi rendition="#g">Langewiesche</hi>.</hi></docImprint></titlePage>
<pb facs="#f0006" n="RIV"/>
<lb n="pkl_IV.001"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div type="imprint"><lb n="pkl_IV.002"/>
<p><hi rendition="#right">Druck von P. A. <hi rendition="#g">Santz</hi> <lb n="pkl_IV.003"/>
in Altena.</hi></p></div>     <lb n="pkl_IV.004"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/>
<pb facs="#f0007" n="RV"/>
<div n="1"> <lb n="pkl_V.001"/>
<head><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Vorwort</hi>.</hi></head> <lb n="pkl_V.002"/>
<p><hi rendition="#c"><figure/></hi></p> <lb n="pkl_V.003"/>
<p> <hi rendition="#in">U</hi>nsere Nationalliteratur, namentlich der (im <lb n="pkl_V.004"/>
engern Sinne) poetische Theil derselben, hat gegenwärtig, <lb n="pkl_V.005"/>
sowohl in höheren Lehranstalten, als unter <lb n="pkl_V.006"/>
den, der Schule entwachsenen Gebildeten eine sehr <lb n="pkl_V.007"/>
erfreuliche Beachtung gefunden. Die Bekanntschaft <lb n="pkl_V.008"/>
mit derselben betrachtet man &#x2014; und mit Recht! &#x2014; <lb n="pkl_V.009"/>
als ein nothwendiges Attribut der Bildung, als eine <lb n="pkl_V.010"/>
Quelle des edelsten Genusses. Schriftsteller und <lb n="pkl_V.011"/>
Buchhändler haben sich beeilt, den in dieser Beziehung <lb n="pkl_V.012"/>
laut werdenden Bedürfnissen entgegen zu <lb n="pkl_V.013"/>
kommen: fast mit jeder Woche mehren sich die Auswahlen <lb n="pkl_V.014"/>
deutscher Gedichte, erscheinen neue Ausgaben <lb n="pkl_V.015"/>
anerkannter Dichter und Kommentare zu einzelnen <lb n="pkl_V.016"/>
oder mehreren derselben. Nur die <hi rendition="#g">theoretische</hi> <lb n="pkl_V.017"/>
Seite der deutschen Poesie hat, nach unserer Meinung, <lb n="pkl_V.018"/>
die volle, verdiente Berücksichtigung noch
<pb facs="#f0008" n="RVI"/>
<lb n="pkl_VI.001"/>
nicht gefunden. Denn wenn wir auch über einzelne <lb n="pkl_VI.002"/>
Zweige der Dichtkunst nicht nur mehrere ausführliche <lb n="pkl_VI.003"/>
gelehrte Werke, sondern auch solche besitzen, <lb n="pkl_VI.004"/>
die für ein größeres Publikum berechnet und <lb n="pkl_VI.005"/>
dabei zum Theil recht zweckmäßig sind, so fehlt <lb n="pkl_VI.006"/>
es uns doch an einer Schrift, die in anspruchsloser <lb n="pkl_VI.007"/>
und faßlicher Weise sich über das Ganze der <lb n="pkl_VI.008"/>
Poetik, über die Formen sowohl, als über die <lb n="pkl_VI.009"/>
Gattungen und Arten derselben verbreitet. Wir <lb n="pkl_VI.010"/>
schmeicheln uns deshalb mit der Hoffnung, durch <lb n="pkl_VI.011"/>
das vorliegende Werkchen eine fühlbar gewordene <lb n="pkl_VI.012"/>
Lücke auszufüllen. Jn wie weit uns das gelungen, <lb n="pkl_VI.013"/>
darüber mögen sachverständige Kritiker und diejenigen <lb n="pkl_VI.014"/>
entscheiden, die unsere Schrift gebrauchen! <lb n="pkl_VI.015"/>
Bei der Beurtheilung, wie bei dem Gebrauch <lb n="pkl_VI.016"/>
bitten wir folgende Punkte zu beachten:</p> <lb n="pkl_VI.017"/>
<p>  1) Wir haben die Lehre von der Dichtkunst <lb n="pkl_VI.018"/>
nicht als eine Theorie <hi rendition="#aq">a priori</hi> genommen, sondern <lb n="pkl_VI.019"/>
sie durchweg auf die Praxis, auf die Produktionen <lb n="pkl_VI.020"/>
anerkannter deutscher Poeten zu begründen und nach <lb n="pkl_VI.021"/>
diesen zu bestimmen gesucht. Namentlich ist unser <lb n="pkl_VI.022"/>
Bestreben gewesen, die <hi rendition="#g">selbstständige nationale <lb n="pkl_VI.023"/>
Entwickelung,</hi> die unsere Poesie <hi rendition="#g">praktisch</hi> in <lb n="pkl_VI.024"/>
Hinsicht der <hi rendition="#g">Formen</hi> erreicht, auch in der Theorie <lb n="pkl_VI.025"/>
geltend zu machen. Deshalb haben wir zwar die
<pb facs="#f0009" n="RVII"/>
<lb n="pkl_VII.001"/>
einmal bekannten und gebräuchlichen Namen aus <lb n="pkl_VII.002"/>
der antiken (griechisch-lateinischen) Metrik beibehalten, <lb n="pkl_VII.003"/>
aber nicht diese selbst ohne Weiteres auf <lb n="pkl_VII.004"/>
die deutsche Dichtkunst übertragen. Daß so unsere <lb n="pkl_VII.005"/>
Schrift einen haltbaren praktischen Grund gewonnen, <lb n="pkl_VII.006"/>
dürfen wir um so mehr hoffen, als sich ein <lb n="pkl_VII.007"/>
uns befreundeter Dichter der Mühe unterzogen hat, <lb n="pkl_VII.008"/>
dieselbe mit uns fast Satz für Satz durchzugehen. <lb n="pkl_VII.009"/>
Wir fühlen um so größere Verpflichtung, demselben <lb n="pkl_VII.010"/>
öffentlich hiermit unseren herzlichen Dank abzustatten, <lb n="pkl_VII.011"/>
da einige Paragraphen dem Wesentlichen <lb n="pkl_VII.012"/>
nach ganz sein Eigenthum sind, andere auf seine <lb n="pkl_VII.013"/>
Veranlassung mehr oder minder erhebliche Aenderungen <lb n="pkl_VII.014"/>
oder Zusätze erfahren haben.</p> <lb n="pkl_VII.015"/>
<p>  2) Es konnte unsere Absicht nicht sein, unsere <lb n="pkl_VII.016"/>
Leser zu <hi rendition="#g">Dichtern</hi> machen zu wollen &#x2014; die Dichter <lb n="pkl_VII.017"/>
werden <hi rendition="#g">geboren.</hi> Allerdings würde es uns <lb n="pkl_VII.018"/>
höchlich freuen, wenn hier oder da Einer, der das <lb n="pkl_VII.019"/>
göttliche Pfund der Poesie schon in sich trug, <lb n="pkl_VII.020"/>
durch unsere Schrift hinsichtlich der Anwendung <lb n="pkl_VII.021"/>
desselben zu größerer Klarheit gelangen sollte. Zunächst <lb n="pkl_VII.022"/>
aber bezweckten wir bloß, ältere und jüngere <lb n="pkl_VII.023"/>
Freunde poetischer Speise für deren Genuß fähiger <lb n="pkl_VII.024"/>
und empfänglicher zu machen. Um dabei möglichst <lb n="pkl_VII.025"/>
vielen nützlich zu werden, suchten wir unser Buch so
<pb facs="#f0010" n="RVIII"/>
<lb n="pkl_VIII.001"/>
einzurichten, daß es sowohl unter Leitung eines <lb n="pkl_VIII.002"/>
Lehrers von den Schülern und den Schülerinnen <lb n="pkl_VIII.003"/>
höherer Lehranstalten gebraucht werden, als auch <lb n="pkl_VIII.004"/>
Erwachsenen zum Selbstunterricht dienen konnte. <lb n="pkl_VIII.005"/>
Für den Schulgebrauch aber, wie für den Selbstunterricht <lb n="pkl_VIII.006"/>
war es nothwendig, den Text durch <lb n="pkl_VIII.007"/>
Beispiele zu belegen und zu erläutern. Trotz dem <lb n="pkl_VIII.008"/>
trugen wir Bedenken, überall Beispiele beidrucken <lb n="pkl_VIII.009"/>
zu lassen. Denn hätten wir uns rücksichtlich derselben <lb n="pkl_VIII.010"/>
auch nur auf das Allernothwendigste beschränkt, <lb n="pkl_VIII.011"/>
so mußte doch das Buch um ein Bedeutendes <lb n="pkl_VIII.012"/>
theurer und damit sein Wirkungskreis ein <lb n="pkl_VIII.013"/>
sehr beschränkter werden; überdieß würden die Beispiele <lb n="pkl_VIII.014"/>
vom literar<hi rendition="#g">historischen</hi> Gesichtspunkte aus <lb n="pkl_VIII.015"/>
nur eine sehr ungenügende Auswahl abgegeben <lb n="pkl_VIII.016"/>
haben. Unserm Texte aber eine, auch in dieser Beziehung <lb n="pkl_VIII.017"/>
vollständige Gedichtsammlung beizugeben, <lb n="pkl_VIII.018"/>
und so die große Menge ähnlicher Bücher noch <lb n="pkl_VIII.019"/>
zu vermehren, dazu konnten wir uns für jetzt nicht <lb n="pkl_VIII.020"/>
entschließen. Wir wählten deshalb einen Mittelweg. <lb n="pkl_VIII.021"/>
Nur in den, über die Prosodik, die Metrik, die <lb n="pkl_VIII.022"/>
Versarten und den Reim handelnden Abschnitten <lb n="pkl_VIII.023"/>
führten wir gleich die nöthigen Beispiele an. Jn <lb n="pkl_VIII.024"/>
Hinsicht der Theil <hi rendition="#aq">II</hi>. besprochenen lyrischen und <lb n="pkl_VIII.025"/>
epischen Dichtungsarten aber haben wir uns auf
<pb facs="#f0011" n="RIX"/>
<lb n="pkl_IX.001"/>
die unten angegebenen <note place="foot" xml:id="PKL_IX_1" n="*)"><lb n="pkl_IX.012"/>
1) Auswahl deutscher Gedichte für gelehrte Schulen, von <lb n="pkl_IX.013"/>
Dr. <hi rendition="#g">Theodor Echtermeyer.</hi> Dritte Auflage. Halle, <lb n="pkl_IX.014"/>
Buchhandlung des Waisenhauses. 1842. <lb n="pkl_IX.015"/>
<hi rendition="#et"> 2) Handbuch der poetischen Nationalliteratur der Deutschen <lb n="pkl_IX.016"/>
von <hi rendition="#g">Haller</hi> bis auf die neueste Zeit. Vollständige <lb n="pkl_IX.017"/>
Sammlung von Musterstücken &amp;c. mit literarisch-ästhetischem <lb n="pkl_IX.018"/>
Kommentar. Von Dr. <hi rendition="#g">Heinr. Kurz.</hi> 3 Theile. <lb n="pkl_IX.019"/>
Zürich, <hi rendition="#g">Meyer</hi> und <hi rendition="#g">Zeller</hi>. 1840. <lb n="pkl_IX.020"/>
 3) Fünf Bücher deutscher Lieder und Gedichte. Von <hi rendition="#g">Haller</hi> <lb n="pkl_IX.021"/>
bis auf die neueste Zeit. Von <hi rendition="#g">Gustav Schwab.</hi> <lb n="pkl_IX.022"/>
Zweite Auflage. Leipzig, <hi rendition="#g">Weidmann</hi>. 1840. <lb n="pkl_IX.023"/>
 4) Poetischer Hausschatz des deutschen Volkes. Vollständigste <lb n="pkl_IX.024"/>
Sammlung deutscher Gedichte &amp;c. Von Dr. O. <lb n="pkl_IX.025"/>
L. B. <hi rendition="#g">Wolff</hi> &amp;c. Leipzig, <hi rendition="#g">Otto Wigand</hi>. <lb n="pkl_IX.026"/>
 5) Auswahl deutscher Gedichte für höhere Schulen, von <lb n="pkl_IX.027"/>
Dr. K. E. P. <hi rendition="#g">Wackernagel.</hi> Dritte Auflage. Berlin, <lb n="pkl_IX.028"/>
<hi rendition="#g">Duncker</hi> und <hi rendition="#g">Humblot</hi>. 1838.</hi></note>anerkannten und weitverbreiteten <lb n="pkl_IX.002"/>
Gedichtsammlungen bezogen und deshalb <lb n="pkl_IX.003"/>
unserem Buche ein, auf jene Werke verweisendes <lb n="pkl_IX.004"/>
Register beigefügt. Wenn wir im Allgemeinen <lb n="pkl_IX.005"/>
immer nur einige, nicht alle in den einzelnen <lb n="pkl_IX.006"/>
Sammlungen vorhandenen Beispiele angedeutet haben, <lb n="pkl_IX.007"/>
und uns auch nicht daran störten, daß sich <lb n="pkl_IX.008"/>
wohl die eine oder andere Dichtungsart nicht in <lb n="pkl_IX.009"/>
jeder derselben vertreten fand; wenn wir bei der <lb n="pkl_IX.010"/>
dramatischen Poesie und den in prosaischer Form <lb n="pkl_IX.011"/>
erscheinenden Dichtungen sowohl auf Anführung,
<pb facs="#f0012" n="RX"/>
<lb n="pkl_X.001"/>
als auf Andeutung von Beispielen verzichteten: so <lb n="pkl_X.002"/>
wird es darüber hier keiner besondern Rechtfertigung <lb n="pkl_X.003"/>
bedürfen.</p> <lb n="pkl_X.004"/>
<p>  Was endlich den Abschnitt von den Strophen <lb n="pkl_X.005"/>
betrifft, so sind in demselben die <hi rendition="#g">nöthigen</hi> Beispiele <lb n="pkl_X.006"/>
dem Texte dann beigegeben, wenn sich solche <lb n="pkl_X.007"/>
nicht in mehreren der angezogenen Sammlungen <lb n="pkl_X.008"/>
fanden.</p> <lb n="pkl_X.009"/>
<p>  3) Die Anführung derjenigen Dichter, die sich <lb n="pkl_X.010"/>
in den einzelnen Dichtungsarten ausgezeichnet haben, <lb n="pkl_X.011"/>
soll die Literaturgeschichte nicht ersetzen, wohl <lb n="pkl_X.012"/>
aber dazu dienen, das Studium derselben zu fördern. <lb n="pkl_X.013"/>
Für den Schulunterricht, wie für den autodidaktischen <lb n="pkl_X.014"/>
Gebrauch scheint uns nämlich zur Erreichung <lb n="pkl_X.015"/>
der nöthigen Bekanntschaft mit der Nationalliteratur <lb n="pkl_X.016"/>
und deren Geschichte folgender Weg der <lb n="pkl_X.017"/>
naturgemäßeste und zweckdienlichste: <hi rendition="#aq">a</hi>. <hi rendition="#g">Lesen</hi> ausgezeichneter <lb n="pkl_X.018"/>
poetischer Produkte mit bloßer Rücksicht <lb n="pkl_X.019"/>
auf das Verständniß des Gegenstandes und die Darstellung <lb n="pkl_X.020"/>
im Allgemeinen; <hi rendition="#aq">b</hi>. Bekanntmachung mit <lb n="pkl_X.021"/>
den <hi rendition="#g">Formen</hi> der Dichtkunst; <hi rendition="#aq">c</hi>. Bekanntmachung <lb n="pkl_X.022"/>
mit den <hi rendition="#g">Dichtungsarten,</hi> und zwar auf praktisch-theoretische <lb n="pkl_X.023"/>
Weise: erst lese man aufmerksam <lb n="pkl_X.024"/>
einige Beispiele, dann die Theorie derselben; <hi rendition="#aq">d</hi>. erst <lb n="pkl_X.025"/>
wenn so schon eine ziemlich ausgedehnte Bekanntschaft
<pb facs="#f0013" n="RXI"/>
<lb n="pkl_XI.001"/>
mit den vorzüglichern Erzeugnissen der Literatur <lb n="pkl_XI.002"/>
und den Verfassern derselben erreicht ist, <lb n="pkl_XI.003"/>
erst dann nehme man die <hi rendition="#g">Literaturgeschichte</hi> <lb n="pkl_XI.004"/>
vor. &#x2014; Jst man diesen Weg gegangen, dann <lb n="pkl_XI.005"/>
können die geschichtlichen Paragraphen unseres <lb n="pkl_XI.006"/>
Werkes auch in mancherlei Weise zu <hi rendition="#g">Repitionen</hi> <lb n="pkl_XI.007"/>
benutzt werden. Freilich nur für die <hi rendition="#g">neuere</hi> Literaturgeschichte. <lb n="pkl_XI.008"/>
Wenn wir diese fast ausschließlich <lb n="pkl_XI.009"/>
berücksichtigt haben, so ist es in der Ueberzeugung <lb n="pkl_XI.010"/>
geschehen, daß nur sie für den größern Theil des <lb n="pkl_XI.011"/>
Publikums, wie für diejenigen Lehranstalten, für <lb n="pkl_XI.012"/>
die wir zunächst schrieben, Werth habe. Es ist <lb n="pkl_XI.013"/>
hier nicht der Ort, die Gründe für diese Meinung <lb n="pkl_XI.014"/>
darzuthun.</p> <lb n="pkl_XI.015"/>
<p>  4) Wir wollten nicht auf Kosten der Sache <lb n="pkl_XI.016"/>
originell sein. Ohne deshalb unserer Selbstständigkeit <lb n="pkl_XI.017"/>
etwas zu vergeben, haben wir uns namentlich <lb n="pkl_XI.018"/>
in der Lehre von den Dichtungsarten hier und da <lb n="pkl_XI.019"/>
gern auf andere Werke bezogen. &#x2014; Möchte das <lb n="pkl_XI.020"/>
von uns Benutzte recht viele unserer Leser dazu <lb n="pkl_XI.021"/>
veranlassen, sich dem Studium der angezogenen <lb n="pkl_XI.022"/>
Schriften (namentlich dem von <hi rendition="#g">Gervinus'</hi> Literaturgeschichte, <lb n="pkl_XI.023"/>
<hi rendition="#g">Hoffmeister's</hi> Schiller und <lb n="pkl_XI.024"/>
<hi rendition="#g">Schlegel's:</hi> Ueber dramatische Kunst und Literatur) <lb n="pkl_XI.025"/>
hinzugeben! &#x2014; Die Gefühle der Hochachtung
<pb facs="#f0014" n="RXII"/>
<lb n="pkl_XII.001"/>
und des Dankes, die wir für jene Autoren <lb n="pkl_XII.002"/>
hegen, würden den lautesten Wiederhall finden: <lb n="pkl_XII.003"/>
unsere Arbeit hätte die beste Frucht getragen und <lb n="pkl_XII.004"/>
unserer Mühe wäre der schönste Lohn geworden!</p> <lb n="pkl_XII.005"/>
<p><hi rendition="#g">Barmen,</hi> Ende März 1843.</p> <lb n="pkl_XII.006"/>
<p><hi rendition="#right">Der Verfasser.</hi> <lb n="pkl_XII.007"/>
<hi rendition="#c"><figure/></hi></p>
<pb facs="#f0015" n="RXIII"/>
</div><div n="1"> <lb n="pkl_XIII.001"/>
<head><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Jnhalt</hi>.</hi></head> <lb n="pkl_XIII.002"/>
<p><hi rendition="#c"><figure/></hi></p> <lb n="pkl_XIII.003"/>
<list><item rend="pageLabel"><hi rendition="#right">Seite</hi></item> <lb n="pkl_XIII.004"/>
<item>Vorwort<ref><hi rendition="#aq">V</hi></ref></item> <lb n="pkl_XIII.005"/>
<item>Alphabetisches Register<ref><hi rendition="#aq">XV</hi></ref></item> <lb n="pkl_XIII.006"/>
<item><hi rendition="#c">Theil <hi rendition="#aq">I</hi>. Die Dichtkunst nach ihren Formen.</hi> <lb n="pkl_XIII.007"/>
<list><item>Einleitung<ref>1&#x2013;4</ref></item> <lb n="pkl_XIII.008"/>
<item><hi rendition="#aq">I</hi>. Abschnitt. Prosodik oder Lehre von der Messung <lb n="pkl_XIII.009"/>
der Silben<ref>5&#x2013;10</ref></item> <lb n="pkl_XIII.010"/>
<item><hi rendition="#aq">II</hi>. Abschnitt. Von den Versgliedern. &#x2014; Metrik<ref>11&#x2013;18</ref></item> <lb n="pkl_XIII.011"/>
<item><hi rendition="#aq">III</hi>. Abschnitt. Von den Versarten<ref>19&#x2013;35</ref></item> <lb n="pkl_XIII.012"/>
<item><hi rendition="#aq">IV</hi>. Abschnitt. Die Lehre vom Reim<ref>36&#x2013;55</ref></item> <lb n="pkl_XIII.013"/>
<item><hi rendition="#aq">V</hi>. Abschnitt. Von den Strophen<ref>56&#x2013;74</ref></item> <lb n="pkl_XIII.014"/>
<item>Zusatz<ref>74&#x2013;75</ref></item></list></item> <lb n="pkl_XIII.015"/>
<item><hi rendition="#c">Theil <hi rendition="#aq">II</hi>. Die Dichtkunst nach ihren Gattungen.</hi> <lb n="pkl_XIII.016"/>
<list><item>Einleitung<ref>79&#x2013;81</ref></item> <lb n="pkl_XIII.017"/>
<item><hi rendition="#aq">I</hi>. Abschnitt. Lyrische Poesie<ref>82&#x2013;116</ref></item> <lb n="pkl_XIII.018"/>
<item><hi rendition="#aq">II</hi>. Abschnitt. Epische Poesie<ref>117&#x2013;154</ref></item> <lb n="pkl_XIII.019"/>
<item><hi rendition="#aq">III</hi>. Abschnitt. Dramatische Poesie<ref>155&#x2013;184</ref></item></list></item> <lb n="pkl_XIII.020"/>
<item>Anhang<ref>185&#x2013;188</ref></item> <lb n="pkl_XIII.021"/>
<item>Nachweisung von Beispielen<ref>189&#x2013;192</ref></item></list> <lb n="pkl_XIII.022"/>
<p><hi rendition="#c"><figure/></hi></p>
<pb facs="#f0016" n="RXIV"/>
</div><div n="1"> <lb n="pkl_XIV.001"/>
<head><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Druckfehler.</hi></hi></head> <lb n="pkl_XIV.002"/>
<p>Seite 24, Zeile 22 von oben statt &#x201E;wenn wie&#x201C; lies &#x201E;wenn wir&#x201C;.</p> <lb n="pkl_XIV.003"/>
<p>&#x201E; 29, &#x201E; 1 von unten statt &#x201E;Jambus&#x201C; lies &#x201E;Trochäus&#x201C;.</p> <lb n="pkl_XIV.004"/>
<p>&#x201E; 30, &#x201E; 19 von oben statt &#x201E;die Zahl&#x201C; lies &#x201E;die Schaar&#x201C;.</p> <lb n="pkl_XIV.005"/>
<p>&#x201E; 40, &#x201E; 6 von unten statt &#x201E;Reim o&#x201C; lies &#x201E;Reim so&#x201C;.</p> <lb n="pkl_XIV.006"/>
<p>&#x201E; 60, &#x201E; 1 &#x201E; &#x201E; &#x201E; &#x201E;§. 49.&#x201C; lies &#x201E;§. 42&#x201C;.</p>
<pb facs="#f0017" n="RXV"/>
</div><div n="1"> <lb n="pkl_XV.001"/>
<head><hi rendition="#c">Alphabetisches Register.</hi></head> <lb n="pkl_XV.002"/>
<p><hi rendition="#c"><figure/></hi></p> <lb n="pkl_XV.003"/>
<cb type="start"/><p><hi rendition="#c">A</hi></p> <lb n="pkl_XV.004"/>
<p>Accentverse, 9, 34.</p> <lb n="pkl_XV.005"/>
<p>Akrostichon, 72.</p> <lb n="pkl_XV.006"/>
<p>Akt, 165.</p> <lb n="pkl_XV.007"/>
<p>Alcäische Verse, 27.</p> <lb n="pkl_XV.008"/>
<p>Alexandriner, 21, 22, 111, <lb n="pkl_XV.009"/>
127, 144.</p> <lb n="pkl_XV.010"/>
<p>Allegorie, 119, 122 ff.; &#x2014; anthropomorphische, <lb n="pkl_XV.011"/>
123; &#x2014; metaphorische, <lb n="pkl_XV.012"/>
123; &#x2014; personificirende, <lb n="pkl_XV.013"/>
123.</p> <lb n="pkl_XV.014"/>
<p>Allegoriendichter, 126.</p> <lb n="pkl_XV.015"/>
<p>Alliteration, 38, 39.</p> <lb n="pkl_XV.016"/>
<p>Amphibrachysche Verse, 27.</p> <lb n="pkl_XV.017"/>
<p>Amphibrachys, 12.</p> <lb n="pkl_XV.018"/>
<p>Amphimaker, 12.</p> <lb n="pkl_XV.019"/>
<p>Anagramm, 186.</p> <lb n="pkl_XV.020"/>
<p>Anakreontische Lieder, 87.</p> <lb n="pkl_XV.021"/>
<p>Anapäst, 12; &#x2014; ische Verse, 26.</p> <lb n="pkl_XV.022"/>
<p>Anfangsreim, 43.</p> <lb n="pkl_XV.023"/>
<p>Annomination, 39.</p> <lb n="pkl_XV.024"/>
<p>Antibachius, 13.</p> <lb n="pkl_XV.025"/>
<p>Antike Versmaaße, 92.</p> <lb n="pkl_XV.026"/>
<p>Antispast, 13.</p> <lb n="pkl_XV.027"/>
<p>Arie, 99, 184.</p> <lb n="pkl_XV.028"/>
<p>Ariette, 184.</p> <lb n="pkl_XV.029"/>
<p>Arioso, 184.</p> <lb n="pkl_XV.030"/>
<p>Arsis, 11.</p> <lb n="pkl_XV.031"/>
<p>Asklepiadeische Verse, 29.</p> <lb n="pkl_XV.032"/>
<p>Assonanz, 36&#x2013;39.</p><cb/> <lb n="pkl_XV.101"/>
<p>Auftakt, 16.</p> <lb n="pkl_XV.102"/>
<p>Auftritt, 165.</p> <lb n="pkl_XV.103"/>
<p>Aufzug, 165.</p> <lb n="pkl_XV.104"/>
<p><hi rendition="#c">B</hi></p> <lb n="pkl_XV.105"/>
<p>Bachius, 13.</p> <lb n="pkl_XV.106"/>
<p>Ballade, 119, 136&#x2013;141.</p> <lb n="pkl_XV.107"/>
<p>Balladendichter, 141.</p> <lb n="pkl_XV.108"/>
<p>Beschreibendes Gedicht, 115.</p> <lb n="pkl_XV.109"/>
<p>Binnenreim, 43.</p> <lb n="pkl_XV.110"/>
<p>Buchstabenräthsel, 186.</p> <lb n="pkl_XV.111"/>
<p>Bucolysche Cäsur, 31.</p> <lb n="pkl_XV.112"/>
<p><hi rendition="#c">C</hi></p> <lb n="pkl_XV.113"/>
<p>Cäsur, 15; &#x2014; bucolysche, 31.</p> <lb n="pkl_XV.114"/>
<p>Cäsuren des Hexameters, 31.</p> <lb n="pkl_XV.115"/>
<p>Cäsur, Fußcäsur, 15; &#x2014; männliche, <lb n="pkl_XV.116"/>
16; &#x2014; Verscäsur, 15; <lb n="pkl_XV.117"/>
&#x2014; weibliche, 16.</p> <lb n="pkl_XV.118"/>
<p>Cancion, 66.</p> <lb n="pkl_XV.119"/>
<p>Cantate, 98&#x2013;100; &#x2014; geistliche, <lb n="pkl_XV.120"/>
99; &#x2014; weltliche, 99.</p> <lb n="pkl_XV.121"/>
<p>Cantatendichter, 100.</p> <lb n="pkl_XV.122"/>
<p>Catatilenen, 100.</p> <lb n="pkl_XV.123"/>
<p>Catatillen, 99, 100.</p> <lb n="pkl_XV.124"/>
<p>Cantatinen, 100.</p> <lb n="pkl_XV.125"/>
<p>Canzone, 65.</p> <lb n="pkl_XV.126"/>
<p>Carricatur, 110.</p> <lb n="pkl_XV.127"/>
<p>Cavatine, 184.</p><cb/>
<pb facs="#f0018" n="RXVI"/>
<lb n="pkl_XVI.001"/>
<p>Charade, 186.</p> <lb n="pkl_XVI.002"/>
<p>Charakterstück (Lustspiel), 176.</p> <lb n="pkl_XVI.003"/>
<p>Choliambus, 23.</p> <lb n="pkl_XVI.004"/>
<p>Chor, 99.</p> <lb n="pkl_XVI.005"/>
<p>Choreus, 12.</p> <lb n="pkl_XVI.006"/>
<p>Choriambische Verse, 29.</p> <lb n="pkl_XVI.007"/>
<p>Choriambus, 13.</p> <lb n="pkl_XVI.008"/>
<p><hi rendition="#aq">Coda</hi> der Canzone, 65.</p> <lb n="pkl_XVI.009"/>
<p>Conversationsstück (Lustspiel), <lb n="pkl_XVI.010"/>
177.</p> <lb n="pkl_XVI.011"/>
<p><hi rendition="#c">D</hi></p> <lb n="pkl_XVI.012"/>
<p>Daktylische Verse, 25.</p> <lb n="pkl_XVI.013"/>
<p>Daktylisch-spondeische Verse, <lb n="pkl_XVI.014"/>
29 ff.</p> <lb n="pkl_XVI.015"/>
<p>Daktylus, 12.</p> <lb n="pkl_XVI.016"/>
<p>Deutsche Strophen, 58.</p> <lb n="pkl_XVI.017"/>
<p>Dezime, 68, 69.</p> <lb n="pkl_XVI.018"/>
<p>Dichter von Allegorien, 126; <lb n="pkl_XVI.019"/>
&#x2014; Balladen, 141; &#x2014; Cantaten, <lb n="pkl_XVI.020"/>
100; &#x2014; Elegien, 101, <lb n="pkl_XVI.021"/>
102; &#x2014; Epigrammen, 107; <lb n="pkl_XVI.022"/>
&#x2014; Episteln, 113; &#x2014; Epopöen, <lb n="pkl_XVI.023"/>
146, 147; &#x2014; Fabeln, <lb n="pkl_XVI.024"/>
122; &#x2014; Gnomen, 104; <lb n="pkl_XVI.025"/>
&#x2014; Heroiden, 103; &#x2014; Hymnen, <lb n="pkl_XVI.026"/>
96; &#x2014; Jdyllen, 136; <lb n="pkl_XVI.027"/>
&#x2014; Komödien, 179; &#x2014; Legenden, <lb n="pkl_XVI.028"/>
129; &#x2014; Lehrgedichten, <lb n="pkl_XVI.029"/>
115, 116; &#x2014; Liedern, <lb n="pkl_XVI.030"/>
91; &#x2014; Lustspielen, 179; <lb n="pkl_XVI.031"/>
&#x2014; Mährchen, 133; &#x2014; Novellen, <lb n="pkl_XVI.032"/>
153; &#x2014; Oden, 94; <lb n="pkl_XVI.033"/>
&#x2014; Parabeln, 126; &#x2014; Paramythien, <lb n="pkl_XVI.034"/>
126; &#x2014; poetischen <lb n="pkl_XVI.035"/>
Erzählungen, 127; &#x2014; <lb n="pkl_XVI.036"/>
Romanen, 153, 154; &#x2014; Romanzen, <lb n="pkl_XVI.037"/>
141; &#x2014; Sagen, <lb n="pkl_XVI.038"/>
133; &#x2014; Satyren, 111, <lb n="pkl_XVI.039"/>
112; &#x2014; Schauspielen, 181.</p><cb/> <lb n="pkl_XVI.101"/>
<p>Dichter von Sinnsprüchen, 104; <lb n="pkl_XVI.102"/>
&#x2014; Tragödien, 173; &#x2014; <lb n="pkl_XVI.103"/>
Trauerspielen, 173.</p> <lb n="pkl_XVI.104"/>
<p>Dichtkunst, 1.</p> <lb n="pkl_XVI.105"/>
<p>Dijambus, 13.</p> <lb n="pkl_XVI.106"/>
<p>Dimeter, 17.</p> <lb n="pkl_XVI.107"/>
<p>Dipyrrhichius, 13.</p> <lb n="pkl_XVI.108"/>
<p>Dispondeus, 13.</p> <lb n="pkl_XVI.109"/>
<p>Distichon, 32, 33, 101, 104, <lb n="pkl_XVI.110"/>
106.</p> <lb n="pkl_XVI.111"/>
<p>Dithyrambendichter, 98.</p> <lb n="pkl_XVI.112"/>
<p>Dithyrambus, 97, 98.</p> <lb n="pkl_XVI.113"/>
<p>Doppeljambus, 13.</p> <lb n="pkl_XVI.114"/>
<p>Doppelpyrrhichius, 14.</p> <lb n="pkl_XVI.115"/>
<p>Doppelreim, 44.</p> <lb n="pkl_XVI.116"/>
<p>Drama, 155 ff.</p> <lb n="pkl_XVI.117"/>
<p>Drama im engern Sinne, 179.</p> <lb n="pkl_XVI.118"/>
<p>Dramatische Poesie, 117, 155 <lb n="pkl_XVI.119"/>
bis 184.</p> <lb n="pkl_XVI.120"/>
<p>Duett, 99. 184.</p> <lb n="pkl_XVI.121"/>
<p>Duodram, 183.</p> <lb n="pkl_XVI.122"/>
<p><hi rendition="#c">E</hi></p> <lb n="pkl_XVI.123"/>
<p>Echo, 44.</p> <lb n="pkl_XVI.124"/>
<p>Einheit der Handlung, 156.</p> <lb n="pkl_XVI.125"/>
<p>Einheit des Orts, 158.</p> <lb n="pkl_XVI.126"/>
<p>Einheit der Zeit, 158.</p> <lb n="pkl_XVI.127"/>
<p>Eintheilung der Verse, 16&#x2013;18.</p> <lb n="pkl_XVI.128"/>
<p>Elegie, 100&#x2013;102.</p> <lb n="pkl_XVI.129"/>
<p>Elegiendichter, 101, 102.</p> <lb n="pkl_XVI.130"/>
<p>Elegisches Distichon, 32, 33.</p> <lb n="pkl_XVI.131"/>
<p>Elegisches Versmaaß, 101, 103.</p> <lb n="pkl_XVI.132"/>
<p>Elfsilbler, 28.</p> <lb n="pkl_XVI.133"/>
<p>Endreim, 43.</p> <lb n="pkl_XVI.134"/>
<p>Entwickelung, 166.</p> <lb n="pkl_XVI.135"/>
<p>Epigramm, 104&#x2013;107.</p> <lb n="pkl_XVI.136"/>
<p>Epigrammdichter, 107.</p> <lb n="pkl_XVI.137"/>
<p>Epigramm, ernstes, 105; &#x2014; <lb n="pkl_XVI.138"/>
witzig-satyrisches, 105 ff.</p> <lb n="pkl_XVI.139"/>
<p>Epilog, 156, 166.</p><cb/>
<pb facs="#f0019" n="RXVII"/>
<lb n="pkl_XVII.001"/>
<p>Epische Poesie, 117&#x2013;154.</p> <lb n="pkl_XVII.002"/>
<p>Episoden, 118, 141, 142, <lb n="pkl_XVII.003"/>
157.</p> <lb n="pkl_XVII.004"/>
<p>Epistelndichter, 113.</p> <lb n="pkl_XVII.005"/>
<p>Epistel, poetische, 112, 113.</p> <lb n="pkl_XVII.006"/>
<p>Epitritt, 13.</p> <lb n="pkl_XVII.007"/>
<p>Epopöe, 144.</p> <lb n="pkl_XVII.008"/>
<p>Epos, 119, 141&#x2013;147.</p> <lb n="pkl_XVII.009"/>
<p>Eposdichter, 146, 147.</p> <lb n="pkl_XVII.010"/>
<p>Epos, ernstes, 146; &#x2014; idyllisches, <lb n="pkl_XVII.011"/>
146; &#x2014; klassisches, <lb n="pkl_XVII.012"/>
144; &#x2014; komisches, 146, <lb n="pkl_XVII.013"/>
147; &#x2014; romantisches, 145.</p> <lb n="pkl_XVII.014"/>
<p>Erotische Lieder, 86.</p> <lb n="pkl_XVII.015"/>
<p>Erzählung, 126; &#x2014; poetische, <lb n="pkl_XVII.016"/>
119, 126, 127.</p> <lb n="pkl_XVII.017"/>
<p>Exposition, 166.</p> <lb n="pkl_XVII.018"/>
<p><hi rendition="#c">F</hi></p> <lb n="pkl_XVII.019"/>
<p>Fabel, 119, 120&#x2013;122; &#x2014; <lb n="pkl_XVII.020"/>
des Dramas, 156; &#x2014; dichter, <lb n="pkl_XVII.021"/>
122.</p> <lb n="pkl_XVII.022"/>
<p>Feenmährchen, 133.</p> <lb n="pkl_XVII.023"/>
<p>Formen, poetische, 3, 4.</p> <lb n="pkl_XVII.024"/>
<p>Freiheitsgesänge, 87.</p> <lb n="pkl_XVII.025"/>
<p>Fuß, 12; &#x2014; cäsur, 15.</p> <lb n="pkl_XVII.026"/>
<p>Füße der Canzone, 65.</p> <lb n="pkl_XVII.027"/>
<p>Füße, dreitheilige, 12, 13; &#x2014; <lb n="pkl_XVII.028"/>
viertheilige, 13; &#x2014; zweitheilige, <lb n="pkl_XVII.029"/>
12.</p> <lb n="pkl_XVII.030"/>
<p><hi rendition="#c">G</hi></p> <lb n="pkl_XVII.031"/>
<p>Gasel, 72, 73.</p> <lb n="pkl_XVII.032"/>
<p>Gattungen der Dichtkunst oder <lb n="pkl_XVII.033"/>
Poesie, 77 ff. <lb n="pkl_XVII.034"/>
Gedichte, didaktische, 80, 114 ff.; <lb n="pkl_XVII.035"/>
&#x2014; dramatisch-didaktische, 81; <lb n="pkl_XVII.036"/>
&#x2014; episch-didaktische, 80; <lb n="pkl_XVII.037"/>
&#x2014; Lehr-, 114&#x2013;116.</p><cb/> <lb n="pkl_XVII.101"/>
<p>Gedichte, lyrisch-didaktische, 80.</p> <lb n="pkl_XVII.102"/>
<p>Gelegenheitsgedichte, vaterländische, <lb n="pkl_XVII.103"/>
87 ff.</p> <lb n="pkl_XVII.104"/>
<p>Gesellschaftslieder, 86, 87.</p> <lb n="pkl_XVII.105"/>
<p>Gleichklang, 36&#x2013;55.</p> <lb n="pkl_XVII.106"/>
<p>Gleichniß, 124.</p> <lb n="pkl_XVII.107"/>
<p>Glosse, 69.</p> <lb n="pkl_XVII.108"/>
<p>Glykonischer Vers, 28.</p> <lb n="pkl_XVII.109"/>
<p>Gnomon, 103, 104; &#x2014; dichter, <lb n="pkl_XVII.110"/>
104.</p> <lb n="pkl_XVII.111"/>
<p><hi rendition="#c">H</hi></p> <lb n="pkl_XVII.112"/>
<p>Handlung, Einheit der, 156.</p> <lb n="pkl_XVII.113"/>
<p>Hebung, 11.</p> <lb n="pkl_XVII.114"/>
<p>Heldengedicht, 141; &#x2014; ernstes, <lb n="pkl_XVII.115"/>
144. <lb n="pkl_XVII.116"/>
Held des Dramas, 156; &#x2014; des <lb n="pkl_XVII.117"/>
Epos, 142; &#x2014; der Komödie, <lb n="pkl_XVII.118"/>
174; &#x2014; der Tragödie, 168 ff.</p> <lb n="pkl_XVII.119"/>
<p>Hendekasyllabus, 28.</p> <lb n="pkl_XVII.120"/>
<p>Heroide, 103.</p> <lb n="pkl_XVII.121"/>
<p>Heroidendichter, 103.</p> <lb n="pkl_XVII.122"/>
<p>Heroischer Vers, 29 ff.</p> <lb n="pkl_XVII.123"/>
<p>Hexameter, 29&#x2013;33, 111, 144; <lb n="pkl_XVII.124"/>
&#x2014; <hi rendition="#g">Kleist</hi>'sche, 32.</p> <lb n="pkl_XVII.125"/>
<p>Hiatus, 74, 75.</p> <lb n="pkl_XVII.126"/>
<p>Homonyme, 186.</p> <lb n="pkl_XVII.127"/>
<p>Hymne, 94&#x2013;96.</p> <lb n="pkl_XVII.128"/>
<p>Hymnendichter, 96.</p> <lb n="pkl_XVII.129"/>
<p><hi rendition="#c">J</hi></p> <lb n="pkl_XVII.130"/>
<p>Jdylle, 119, 133&#x2013;136.</p> <lb n="pkl_XVII.131"/>
<p>Jdyllendichter, 136.</p> <lb n="pkl_XVII.132"/>
<p>Jntermezzo, 183.</p> <lb n="pkl_XVII.133"/>
<p>Jntriguenstück, 176; &#x2014; lustspiel, <lb n="pkl_XVII.134"/>
176. <lb n="pkl_XVII.135"/>
Jonikus, fallender, 13; &#x2014; steigender, <lb n="pkl_XVII.136"/>
13.</p> <lb n="pkl_XVII.137"/>
<p>Jambus, 12.</p><cb/>
<pb facs="#f0020" n="RXVIII"/>
<lb n="pkl_XVIII.001"/>
<p>Jambus, hinkender, 23.</p> <lb n="pkl_XVIII.002"/>
<p>Jamben, 19 ff.; &#x2014; einfüßige, <lb n="pkl_XVIII.003"/>
19; &#x2014; zweifüßige, 19, 85; <lb n="pkl_XVIII.004"/>
&#x2014; dreifüßige, 19, 85; &#x2014; <lb n="pkl_XVIII.005"/>
vierfüßige, 19; &#x2014; fünffüßige, <lb n="pkl_XVIII.006"/>
20, 101, 127, 129; &#x2014; sechsfüßige, <lb n="pkl_XVIII.007"/>
21, 22; &#x2014; siebenfüßige, <lb n="pkl_XVIII.008"/>
23; &#x2014; achtfüßige, 23.</p> <lb n="pkl_XVIII.009"/>
<p>Jambische Verse, 19&#x2013;23, 139.</p> <lb n="pkl_XVIII.010"/>
<p>Jambisch-anapästische Verse, <lb n="pkl_XVIII.011"/>
27, 139.</p> <lb n="pkl_XVIII.012"/>
<p><hi rendition="#c">K</hi></p> <lb n="pkl_XVIII.013"/>
<p>Katastrophe, 157.</p> <lb n="pkl_XVIII.014"/>
<p>Kettenreim, 43.</p> <lb n="pkl_XVIII.015"/>
<p>Kirchenlied, 86, 96.</p> <lb n="pkl_XVIII.016"/>
<p><hi rendition="#g">Kleist</hi>'sche Hexameter, 32.</p> <lb n="pkl_XVIII.017"/>
<p>Knittelverse, 35.</p> <lb n="pkl_XVIII.018"/>
<p>Knoten, dramatischer, 157.</p> <lb n="pkl_XVIII.019"/>
<p>Komödie, 167, 173 ff.</p> <lb n="pkl_XVIII.020"/>
<p>Kretische Verse, 25.</p> <lb n="pkl_XVIII.021"/>
<p>Kriegslieder, 87.</p> <lb n="pkl_XVIII.022"/>
<p>Kunstpoesie, 2.</p> <lb n="pkl_XVIII.023"/>
<p><hi rendition="#c">L</hi></p> <lb n="pkl_XVIII.024"/>
<p>Legende, 119, 127&#x2013;129; &#x2014; <lb n="pkl_XVIII.025"/>
ernste, 128; &#x2014; komische, 128.</p> <lb n="pkl_XVIII.026"/>
<p>Legendendichter, 129.</p> <lb n="pkl_XVIII.027"/>
<p>Lehrgedicht, 80, 114&#x2013;116; <lb n="pkl_XVIII.028"/>
&#x2014; Dichter des, 115, 116.</p> <lb n="pkl_XVIII.029"/>
<p>Liebeslieder, 86.</p> <lb n="pkl_XVIII.030"/>
<p>Lied, 83&#x2013;91; &#x2014; Arten desselben, <lb n="pkl_XVIII.031"/>
85 ff.</p> <lb n="pkl_XVIII.032"/>
<p>Lieder, anakreontische, 87; &#x2014; dichter, <lb n="pkl_XVIII.033"/>
91; &#x2014; erotische, 86; &#x2014; <lb n="pkl_XVIII.034"/>
Freiheits-, 87 ff.; &#x2014; geistliche, <lb n="pkl_XVIII.035"/>
85, 86; &#x2014; Gesellschafts-, 86, <lb n="pkl_XVIII.036"/>
87; &#x2014; Kirchen-, 86, 96; &#x2014; <lb n="pkl_XVIII.037"/>
Kriegs-, 87; &#x2014; Liebes-, 86.<cb/> <lb n="pkl_XVIII.101"/>
Lieder, Natur-, 86, 90; &#x2014; <lb n="pkl_XVIII.102"/>
politische, 87&#x2013;89; &#x2014; religiöse, <lb n="pkl_XVIII.103"/>
85, 86; &#x2014; Vaterlands-, <lb n="pkl_XVIII.104"/>
86 ff.; &#x2014; weltliche, <lb n="pkl_XVIII.105"/>
85 ff.</p> <lb n="pkl_XVIII.106"/>
<p>Logogryph, 186.</p> <lb n="pkl_XVIII.107"/>
<p>Lustspiel, 173 ff.; &#x2014; dichter, <lb n="pkl_XVIII.108"/>
179; &#x2014; höheres, 175, 176; <lb n="pkl_XVIII.109"/>
&#x2014; niederes, 175, 176. <lb n="pkl_XVIII.110"/>
Lyrische Poesie, 79, 82&#x2013;116; <lb n="pkl_XVIII.111"/>
&#x2014; Arten, 83; &#x2014; Eintheilung, <lb n="pkl_XVIII.112"/>
83.</p> <lb n="pkl_XVIII.113"/>
<p><hi rendition="#c">M</hi></p> <lb n="pkl_XVIII.114"/>
<p>Madrigal, 63.</p> <lb n="pkl_XVIII.115"/>
<p>Mährchen, 119, 129&#x2013;133; <lb n="pkl_XVIII.116"/>
&#x2014; dichter, 133.</p> <lb n="pkl_XVIII.117"/>
<p>Makamen, 34.</p> <lb n="pkl_XVIII.118"/>
<p>Maschinerie des Epischen, 118, <lb n="pkl_XVIII.119"/>
145.</p> <lb n="pkl_XVIII.120"/>
<p>Meistersonett, 65.</p> <lb n="pkl_XVIII.121"/>
<p>Melodram, 183.</p> <lb n="pkl_XVIII.122"/>
<p>Metrik, 11&#x2013;18.</p> <lb n="pkl_XVIII.123"/>
<p>Mittelreim, 43.</p> <lb n="pkl_XVIII.124"/>
<p>Molossus, 13.</p> <lb n="pkl_XVIII.125"/>
<p>Monodram, 183.</p> <lb n="pkl_XVIII.126"/>
<p>Monolog, 166.</p> <lb n="pkl_XVIII.127"/>
<p>Monometer, 17.</p> <lb n="pkl_XVIII.128"/>
<p>Moral der Fabel, 121.</p> <lb n="pkl_XVIII.129"/>
<p>Mythus, 130.</p> <lb n="pkl_XVIII.130"/>
<p><hi rendition="#c">N</hi></p> <lb n="pkl_XVIII.131"/>
<p>Naturlieder, 86, 90.</p> <lb n="pkl_XVIII.132"/>
<p>Naturpoesie, 2.</p> <lb n="pkl_XVIII.133"/>
<p>Nibelungenstrophe, 59.</p> <lb n="pkl_XVIII.134"/>
<p>Nibelungenvers, 22, 127, 139, <lb n="pkl_XVIII.135"/>
144; &#x2014; älterer, 22; &#x2014; <lb n="pkl_XVIII.136"/>
neuerer, 22.</p> <lb n="pkl_XVIII.137"/>
<p>Novelle, 119, 151 ff.</p><cb/>
<pb facs="#f0021" n="RXIX"/>
<lb n="pkl_XIX.001"/>
<p>Novellendichter, 153.</p> <lb n="pkl_XIX.002"/>
<p>Novellette, 152.</p> <lb n="pkl_XIX.003"/>
<p><hi rendition="#c">O</hi></p> <lb n="pkl_XIX.004"/>
<p>Objektive Poesie, 2, 79.</p> <lb n="pkl_XIX.005"/>
<p>Octave, 61&#x2013;63, 127.</p> <lb n="pkl_XIX.006"/>
<p>Ode, 91&#x2013;94, 95.</p> <lb n="pkl_XIX.007"/>
<p>Odendichter, 94.</p> <lb n="pkl_XIX.008"/>
<p>Oper, 167, 181&#x2013;184.</p> <lb n="pkl_XIX.009"/>
<p><hi rendition="#aq">Opera buffa</hi>, 183.</p> <lb n="pkl_XIX.010"/>
<p><hi rendition="#aq">Opera seria</hi>, 183,</p> <lb n="pkl_XIX.011"/>
<p>Oper, ernste, 183; &#x2014; komische, <lb n="pkl_XIX.012"/>
183.</p> <lb n="pkl_XIX.013"/>
<p>Operette, 183.</p> <lb n="pkl_XIX.014"/>
<p>Oratorien, 99.</p> <lb n="pkl_XIX.015"/>
<p><hi rendition="#aq">Ottava rime</hi>, 61 ff.</p> <lb n="pkl_XIX.016"/>
<p><hi rendition="#c">P</hi></p> <lb n="pkl_XIX.017"/>
<p>Päon, 13.</p> <lb n="pkl_XIX.018"/>
<p>Palimbachius, 13.</p> <lb n="pkl_XIX.019"/>
<p>Parabel, 119, 124, 125; <lb n="pkl_XIX.020"/>
&#x2014; dichter, 126.</p> <lb n="pkl_XIX.021"/>
<p>Paramythie, 119, 125, 126.</p> <lb n="pkl_XIX.022"/>
<p>Parodie, 184.</p> <lb n="pkl_XIX.023"/>
<p>Pasquill, 110.</p> <lb n="pkl_XIX.024"/>
<p>Pause, logische, 15.</p> <lb n="pkl_XIX.025"/>
<p>Pentameter, 17, 32.</p> <lb n="pkl_XIX.026"/>
<p>Perepetie, 166.</p> <lb n="pkl_XIX.027"/>
<p>Persische Vierzeile, 73.</p> <lb n="pkl_XIX.028"/>
<p>Phaläkischer Vers, 28.</p> <lb n="pkl_XIX.029"/>
<p>Pherekratischer Vers, 28.</p> <lb n="pkl_XIX.030"/>
<p>Poesie, 1; &#x2014; Zweck der, 2; &#x2014; <lb n="pkl_XIX.031"/>
didaktische, 80, 81; &#x2014; dramatische, <lb n="pkl_XIX.032"/>
79, 117, 155&#x2013;184; <lb n="pkl_XIX.033"/>
&#x2014; dramatisch-didaktische, 81; <lb n="pkl_XIX.034"/>
&#x2014; epische, 79, 117&#x2013;154; <lb n="pkl_XIX.035"/>
&#x2014; episch-didaktische, 80; <lb n="pkl_XIX.036"/>
&#x2014; Hauptgattungen, 79; <lb n="pkl_XIX.037"/>
&#x2014; lyrische, 79&#x2013;116.</p><cb/> <lb n="pkl_XIX.101"/>
<p>Poesie, lyrisch-didaktische, 80; <lb n="pkl_XIX.102"/>
&#x2014; objektive, 2, 79; &#x2014; subjektive, <lb n="pkl_XIX.103"/>
2, 79.</p> <lb n="pkl_XIX.104"/>
<p>Poetische Epistel, 112, 113.</p> <lb n="pkl_XIX.105"/>
<p>Poetische Erzählung, 119, 126, <lb n="pkl_XIX.106"/>
127; &#x2014; Formen, 3, 4.</p> <lb n="pkl_XIX.107"/>
<p>Posse, 175.</p> <lb n="pkl_XIX.108"/>
<p>Prolog, 156, 166.</p> <lb n="pkl_XIX.109"/>
<p>Prosa, 2.</p> <lb n="pkl_XIX.110"/>
<p>Prosodik, 4&#x2013;10.</p> <lb n="pkl_XIX.111"/>
<p>Psalmen, 96.</p> <lb n="pkl_XIX.112"/>
<p>Pyrrhichius, 12, 14.</p> <lb n="pkl_XIX.113"/>
<p>Pythischer Vers, 29.</p> <lb n="pkl_XIX.114"/>
<p><hi rendition="#c">Q</hi></p> <lb n="pkl_XIX.115"/>
<p>Qualitätsverse, 9.</p> <lb n="pkl_XIX.116"/>
<p>Quantitätsverse, 9.</p> <lb n="pkl_XIX.117"/>
<p>Quartett, 99.</p> <lb n="pkl_XIX.118"/>
<p><hi rendition="#c">R</hi></p> <lb n="pkl_XIX.119"/>
<p>Räthsel, 185.</p> <lb n="pkl_XIX.120"/>
<p>Recitativ, 99, 184.</p> <lb n="pkl_XIX.121"/>
<p>Refrain, 59.</p> <lb n="pkl_XIX.122"/>
<p>Reim, 36&#x2013;55; &#x2014; Anfangs-, <lb n="pkl_XIX.123"/>
43; &#x2014; Binnen-, 43; &#x2014; Bedeutung <lb n="pkl_XIX.124"/>
des, 46&#x2013;48, 54, 55; <lb n="pkl_XIX.125"/>
&#x2014; Doppel-, 44; &#x2014; echo, 44; <lb n="pkl_XIX.126"/>
&#x2014; eigentlicher, 42&#x2013;44; &#x2014; <lb n="pkl_XIX.127"/>
End-, 43; &#x2014; formen, 42&#x2013;44; <lb n="pkl_XIX.128"/>
&#x2014; gekreuzter, 45; &#x2014; Gesetze <lb n="pkl_XIX.129"/>
der Bildung, 48; &#x2014; <lb n="pkl_XIX.130"/>
gleitender, 41; &#x2014; identischer, <lb n="pkl_XIX.131"/>
42; &#x2014; im Liede, 85; <lb n="pkl_XIX.132"/>
&#x2014; Ketten-, 43; &#x2014; männlicher, <lb n="pkl_XIX.133"/>
41; &#x2014; Mittel-, 43; <lb n="pkl_XIX.134"/>
&#x2014; reicher, 42; &#x2014; Schlag-, <lb n="pkl_XIX.135"/>
45; &#x2014; schwebender, 41; &#x2014; <lb n="pkl_XIX.136"/>
Stellung des, 44&#x2013;46; &#x2014; <lb n="pkl_XIX.137"/>
stumpfer, 41; &#x2014; umarmender, <lb n="pkl_XIX.138"/>
45; &#x2014; ungetrennter, 44.</p><cb/>
<pb facs="#f0022" n="RXX"/>
<lb n="pkl_XX.001"/>
<p>Reime, unterbrochene, 46; &#x2014; <lb n="pkl_XX.002"/>
verschränkte, 45; &#x2014; weibliche, <lb n="pkl_XX.003"/>
41.</p> <lb n="pkl_XX.004"/>
<p>Reimstrophen, deutsche, 58.</p> <lb n="pkl_XX.005"/>
<p>Rhapsoden, 97.</p> <lb n="pkl_XX.006"/>
<p>Rhapsodie, 96, 97.</p> <lb n="pkl_XX.007"/>
<p>Rhapsodisch, 97.</p> <lb n="pkl_XX.008"/>
<p>Rhythmus, 11.</p> <lb n="pkl_XX.009"/>
<p>Ritornell, 63, 64.</p> <lb n="pkl_XX.010"/>
<p>Roman, 119, 147&#x2013;154.</p> <lb n="pkl_XX.011"/>
<p>Romandichter, 153, 154.</p> <lb n="pkl_XX.012"/>
<p>Romane, ascetische, 150; &#x2014; <lb n="pkl_XX.013"/>
ästhetische, 150; &#x2014; ernste, <lb n="pkl_XX.014"/>
150; &#x2014; historische, 150; &#x2014; <lb n="pkl_XX.015"/>
humoristische, 150; &#x2014; komische, <lb n="pkl_XX.016"/>
150; &#x2014; Künstler-, <lb n="pkl_XX.017"/>
150; &#x2014; pädagogische, 150; <lb n="pkl_XX.018"/>
&#x2014; philosophische, 149, 150; <lb n="pkl_XX.019"/>
&#x2014; Räuber-, 150; &#x2014; Ritter-, <lb n="pkl_XX.020"/>
150; &#x2014; satyrische, 150; <lb n="pkl_XX.021"/>
&#x2014; Schäfer-, 150; &#x2014; sentimentale, <lb n="pkl_XX.022"/>
150; &#x2014; theologische, <lb n="pkl_XX.023"/>
150.</p> <lb n="pkl_XX.024"/>
<p>Roman, Wirkung des, 152.</p> <lb n="pkl_XX.025"/>
<p>Romanze, 119, 136&#x2013;141.</p> <lb n="pkl_XX.026"/>
<p>Romanzendichter, 141.</p> <lb n="pkl_XX.027"/>
<p>Rondeau, 68.</p> <lb n="pkl_XX.028"/>
<p><hi rendition="#c">S</hi></p> <lb n="pkl_XX.029"/>
<p>Sage, 119, 130&#x2013;33.</p> <lb n="pkl_XX.030"/>
<p>Sagendichter, 133.</p> <lb n="pkl_XX.031"/>
<p>Sapphische Verse, 33.</p> <lb n="pkl_XX.032"/>
<p>Satyre, 107&#x2013;112.</p> <lb n="pkl_XX.033"/>
<p>Satyre, ernste, 108; &#x2014; komische, <lb n="pkl_XX.034"/>
108; &#x2014; dichter, 111, <lb n="pkl_XX.035"/>
112.</p> <lb n="pkl_XX.036"/>
<p>Scene, 165.</p> <lb n="pkl_XX.037"/>
<p>Schauspiel, 167, 179 ff.</p> <lb n="pkl_XX.038"/>
<p>Schlagreim, 45.</p> <lb n="pkl_XX.039"/>
<p>Schleuderer, 12.</p><cb/> <lb n="pkl_XX.101"/>
<p>Schön, 1.</p> <lb n="pkl_XX.102"/>
<p>Schweif der Canzone, 65.</p> <lb n="pkl_XX.103"/>
<p>Senkung, 11.</p> <lb n="pkl_XX.104"/>
<p>Sestine, 65, 66.</p> <lb n="pkl_XX.105"/>
<p>Silben, Eintheilung der, 5 ff.; <lb n="pkl_XX.106"/>
&#x2014; Messung der, 5 ff.; <lb n="pkl_XX.107"/>
&#x2014; räthsel, 186; &#x2014; wägung, <lb n="pkl_XX.108"/>
5 ff.</p> <lb n="pkl_XX.109"/>
<p>Singspiel, 181, 183.</p> <lb n="pkl_XX.110"/>
<p>Sinnspruch, 103, 104.</p> <lb n="pkl_XX.111"/>
<p>Sittenlustspiel, 176; &#x2014; stück, <lb n="pkl_XX.112"/>
176.</p> <lb n="pkl_XX.113"/>
<p>Skansion, 14.</p> <lb n="pkl_XX.114"/>
<p>Skazon, 23.</p> <lb n="pkl_XX.115"/>
<p>Sonett, 64, 111.</p> <lb n="pkl_XX.116"/>
<p>Sonettenkranz, 64, 65.</p> <lb n="pkl_XX.117"/>
<p><hi rendition="#g">Spenser</hi>'sche Stanze, 63.</p> <lb n="pkl_XX.118"/>
<p>Spondeus, 12.</p> <lb n="pkl_XX.119"/>
<p>Sprache, accentuirende, 10; &#x2014; <lb n="pkl_XX.120"/>
quantitirende, 10. <lb n="pkl_XX.121"/>
Stanze, 61&#x2013;63, 111, 144; <lb n="pkl_XX.122"/>
&#x2014; regelmäßige, 62; &#x2014; unregelmäßige, <lb n="pkl_XX.123"/>
62, 63; &#x2014; <lb n="pkl_XX.124"/>
<hi rendition="#g">Spenser</hi>'sche, 63.</p> <lb n="pkl_XX.125"/>
<p>Stimmreim, 36&#x2013;38.</p> <lb n="pkl_XX.126"/>
<p>Streitgedicht, 69, 70.</p> <lb n="pkl_XX.127"/>
<p>Strophen, 56&#x2013;74; &#x2014; antike, <lb n="pkl_XX.128"/>
58, 60, 61; &#x2014; alcäische, <lb n="pkl_XX.129"/>
61; &#x2014; asklepiadeische, <lb n="pkl_XX.130"/>
60; &#x2014; ausländische, 61&#x2013;74; <lb n="pkl_XX.131"/>
&#x2014; deutsche, 58&#x2013;60; &#x2014; <lb n="pkl_XX.132"/>
gleichmäßige, 56; &#x2014; moderne, <lb n="pkl_XX.133"/>
58, 61 ff.; &#x2014; sapphische, <lb n="pkl_XX.134"/>
61; &#x2014; ungleichmäßige, 56; <lb n="pkl_XX.135"/>
&#x2014; zweizeilige, 58; &#x2014; drei-, <lb n="pkl_XX.136"/>
vier-, fünf-, sechs-, siebenzeilige, <lb n="pkl_XX.137"/>
59; &#x2014; acht-, neun-, <lb n="pkl_XX.138"/>
zehn-, elf-, zwölf-, dreizehnzeilige, <lb n="pkl_XX.139"/>
60.</p> <lb n="pkl_XX.140"/>
<p>Subjektive Poesie, 2, 79.</p><cb/>
<pb facs="#f0023" n="RXXI"/>
<lb n="pkl_XXI.001"/>
<p><hi rendition="#c">T</hi></p> <lb n="pkl_XXI.002"/>
<p>Takt, 12.</p> <lb n="pkl_XXI.003"/>
<p>Tendenz-Romane, 148 ff.</p> <lb n="pkl_XXI.004"/>
<p>Tenzone, 69, 70.</p> <lb n="pkl_XXI.005"/>
<p>Terzett, 99.</p> <lb n="pkl_XXI.006"/>
<p>Terzine, 63, 127.</p> <lb n="pkl_XXI.007"/>
<p>Tetrameter, 17.</p> <lb n="pkl_XXI.008"/>
<p>Theater, 160 ff.</p> <lb n="pkl_XXI.009"/>
<p>Theatralisch, 159 ff.</p> <lb n="pkl_XXI.010"/>
<p>Theatralische Wirkung, 160 ff.</p> <lb n="pkl_XXI.011"/>
<p>Thesis, 11.</p> <lb n="pkl_XXI.012"/>
<p>Tragödie, 167&#x2013;173.</p> <lb n="pkl_XXI.013"/>
<p>Tragödie, antike, 167 ff.; &#x2014; <lb n="pkl_XXI.014"/>
deutsche, 167 ff.; &#x2014; griechische, <lb n="pkl_XXI.015"/>
167 ff.; &#x2014; moderne, <lb n="pkl_XXI.016"/>
167 ff.</p> <lb n="pkl_XXI.017"/>
<p>Tragödiendichter, 173.</p> <lb n="pkl_XXI.018"/>
<p>Trauerspiel, s. Tragödie.</p> <lb n="pkl_XXI.019"/>
<p>Travestie, 184, 185.</p> <lb n="pkl_XXI.020"/>
<p>Tribrachys, 13, 14.</p> <lb n="pkl_XXI.021"/>
<p>Trimeter, 17.</p> <lb n="pkl_XXI.022"/>
<p>Trinklieder, 87, 98.</p> <lb n="pkl_XXI.023"/>
<p>Triolett, 67.</p> <lb n="pkl_XXI.024"/>
<p>Trochäen, zweifüßige, 23; &#x2014; <lb n="pkl_XXI.025"/>
dreifüßige, 23, 84; &#x2014; vierfüßige, <lb n="pkl_XXI.026"/>
23, 24, 84; &#x2014; fünffüßige <lb n="pkl_XXI.027"/>
oder serbische, 24, <lb n="pkl_XXI.028"/>
101, 129, 144; &#x2014; sechssüßige, <lb n="pkl_XXI.029"/>
24; &#x2014; siebenfüßige, <lb n="pkl_XXI.030"/>
24; &#x2014; achtfüßige, 24.</p> <lb n="pkl_XXI.031"/>
<p>Trochäisch-daktylische Verse, <lb n="pkl_XXI.032"/>
27, 28, 85.</p> <lb n="pkl_XXI.033"/>
<p>Trochäische Verse, 23&#x2013;25, <lb n="pkl_XXI.034"/>
139, 144.</p> <lb n="pkl_XXI.035"/>
<p>Trochäisch-jambische Verse, 28, <lb n="pkl_XXI.036"/>
29.</p> <lb n="pkl_XXI.037"/>
<p>Trochäus, 12.</p><cb/> <lb n="pkl_XXI.101"/>
<p><hi rendition="#c">U</hi></p> <lb n="pkl_XXI.102"/>
<p>Unregelmäßige Verse, 33.</p> <lb n="pkl_XXI.103"/>
<p><hi rendition="#c">V</hi></p> <lb n="pkl_XXI.104"/>
<p>Vaterlandslieder, 86 ff.</p> <lb n="pkl_XXI.105"/>
<p>Vaudeville, 183.</p> <lb n="pkl_XXI.106"/>
<p>Vers, 14.</p> <lb n="pkl_XXI.107"/>
<p>Versarten, 19&#x2013;35.</p> <lb n="pkl_XXI.108"/>
<p>Verscäsur, 15.</p> <lb n="pkl_XXI.109"/>
<p>Verse, abgekürzte, 17; &#x2014; alcäische, <lb n="pkl_XXI.110"/>
27; &#x2014; amphibrachische, <lb n="pkl_XXI.111"/>
27; &#x2014; anapästische, <lb n="pkl_XXI.112"/>
26; &#x2014; asklepiadeische, 29; &#x2014; <lb n="pkl_XXI.113"/>
choriambische, 29; &#x2014; daktylisch-spondeische, <lb n="pkl_XXI.114"/>
29 ff.; &#x2014; Eintheilung <lb n="pkl_XXI.115"/>
derselben, 16&#x2013;18; <lb n="pkl_XXI.116"/>
&#x2014; jambisch-anapästische, 27, <lb n="pkl_XXI.117"/>
85; &#x2014; jambische, 19&#x2013;23; &#x2014; <lb n="pkl_XXI.118"/>
Knittel-, 35; &#x2014; kretische, 25; <lb n="pkl_XXI.119"/>
&#x2014; Quantitäts-, 9; &#x2014; Qualitäts-, <lb n="pkl_XXI.120"/>
9; &#x2014; sapphische, 33; &#x2014; <lb n="pkl_XXI.121"/>
trochäische, 23&#x2013;25; &#x2014; trochäisch-daktylische, <lb n="pkl_XXI.122"/>
27, 85; &#x2014; <lb n="pkl_XXI.123"/>
trochäisch-jambische, 28, 29; <lb n="pkl_XXI.124"/>
&#x2014; unregelmäßige, 33 ff.</p> <lb n="pkl_XXI.125"/>
<p>Versfuß, 12.</p> <lb n="pkl_XXI.126"/>
<p>Versfüße, 12.</p> <lb n="pkl_XXI.127"/>
<p>Versfüße, zweitheilige, 12; &#x2014; <lb n="pkl_XXI.128"/>
dreitheilige, 12; &#x2014; viertheilige, <lb n="pkl_XXI.129"/>
13.</p> <lb n="pkl_XXI.130"/>
<p>Versglieder, 11.</p> <lb n="pkl_XXI.131"/>
<p>Vers, glykonischer, 28; &#x2014; heroischer, <lb n="pkl_XXI.132"/>
29.</p> <lb n="pkl_XXI.133"/>
<p>Versmaaße, antike, 92.</p> <lb n="pkl_XXI.134"/>
<p>Versmaaß, elegisches, 101, 103, <lb n="pkl_XXI.135"/>
104, 106. <lb n="pkl_XXI.136"/>
Vers, phaläkischer, 28; &#x2014; <lb n="pkl_XXI.137"/>
pherekratischer, 28; &#x2014; pythischer, <lb n="pkl_XXI.138"/>
29.</p><cb/>
<pb facs="#f0024" n="RXXII"/>
<lb n="pkl_XXII.001"/>
<p>Verse, unvollständige, 17; &#x2014; <lb n="pkl_XXII.002"/>
überzählige, 17; &#x2014; vollständige, <lb n="pkl_XXII.003"/>
17.</p> <lb n="pkl_XXII.004"/>
<p>Verwickelung, 157, 166.</p> <lb n="pkl_XXII.005"/>
<p>Viertheilige Füße, 13.</p> <lb n="pkl_XXII.006"/>
<p>Vierzeile, 104; &#x2014; persische, <lb n="pkl_XXII.007"/>
73.</p> <lb n="pkl_XXII.008"/>
<p>Volkslieder, 90.</p> <lb n="pkl_XXII.009"/>
<p>Volksmährchen, 132.</p> <lb n="pkl_XXII.010"/>
<p>Volkspoesie, 2.</p> <lb n="pkl_XXII.011"/>
<p>Vorschlag, 16.</p><cb/> <lb n="pkl_XXII.101"/>
<p><hi rendition="#c">W</hi></p> <lb n="pkl_XXII.102"/>
<p>Wiederholungssatz, 59.</p> <lb n="pkl_XXII.103"/>
<p>Wohllaut der Wörter, 74, 75.</p> <lb n="pkl_XXII.104"/>
<p><hi rendition="#c">X</hi></p> <lb n="pkl_XXII.105"/>
<p>Xenien, 107.</p> <lb n="pkl_XXII.106"/>
<p><hi rendition="#c">Z</hi></p> <lb n="pkl_XXII.107"/>
<p>Zeitmessung, 9.</p><cb type="end"/> <lb n="pkl_XXII.108"/>
<p><hi rendition="#c"><figure/></hi></p>
<pb facs="#f0025" n="EA1:b"/>
</div></front><body><div n="1"><div n="2"> <lb n="pkl_001.001"/>
<head><hi rendition="#c">Erster Theil. <lb n="pkl_001.002"/>
<figure/> <lb n="pkl_001.003"/>
Die <lb n="pkl_001.004"/>
<hi rendition="#g">Dichtkunst nach ihren Formen</hi>.</hi> </head> <lb n="pkl_001.005"/>
<p><hi rendition="#c"><figure/></hi></p>
<pb facs="#f0026" n="EA1:a"/>
<pb facs="#f0027" n="E1"/>
<div n="3"> <lb n="pkl_001.001"/>
<head><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Einleitung</hi>. <lb n="pkl_001.002"/>
<figure/></hi></head> <lb n="pkl_001.003"/>
<p>  §. 1. <hi rendition="#in">D</hi>ie <hi rendition="#g">Poesie</hi> (als <hi rendition="#g">Kunst</hi>) oder die <hi rendition="#g">Dichtkunst</hi> <lb n="pkl_001.004"/>
gehört zu den <hi rendition="#g">schönen Künsten.</hi> Die <lb n="pkl_001.005"/>
schönen Künste haben die Darstellung des <hi rendition="#g">Schönen</hi> <lb n="pkl_001.006"/>
zum Gegenstand. (<hi rendition="#g">Schön</hi> heißt das, was durch die <lb n="pkl_001.007"/>
Verhältnißmäßigkeit und Vollkommenheit aller Theile, <lb n="pkl_001.008"/>
und insofern es eine höhere Jdee veranschaulicht, dem <lb n="pkl_001.009"/>
gebildeten Geschmacke <hi rendition="#g">Genuß</hi> bereitet.) Sie unterscheiden <lb n="pkl_001.010"/>
sich von einander in den <hi rendition="#g">Stoffen,</hi> durch <lb n="pkl_001.011"/>
welche diese Darstellung bewirkt, vermittelt wird. Der <lb n="pkl_001.012"/>
<hi rendition="#g">Stoff,</hi> das <hi rendition="#g">Darstellungsmittel</hi> der <hi rendition="#g">Dichtkunst</hi> <lb n="pkl_001.013"/>
ist die <hi rendition="#g">Sprache.</hi> Demnach wäre die <hi rendition="#g">Dichtkunst</hi> die <lb n="pkl_001.014"/>
ausgebildete Anlage, das <hi rendition="#g">Schöne sprachlich darzustellen,</hi> <lb n="pkl_001.015"/>
oder die Fertigkeit, das <hi rendition="#g">Schöne mittelst <lb n="pkl_001.016"/>
der Sprache</hi> regelrecht zur Anschauung zu bringen.</p> <lb n="pkl_001.017"/>
<p>  <hi rendition="#g">Anmerkung.</hi> Das Wort <hi rendition="#g">Poesie</hi> bezeichnet mehrere <lb n="pkl_001.018"/>
Begriffe, nämlich: 1) wie oben, die <hi rendition="#g">Kunst</hi> des Dichtens; 2) die <lb n="pkl_001.019"/>
angeborne <hi rendition="#g">Anlage,</hi> die <hi rendition="#g">Naturgabe</hi> zum Dichten; 3) die <lb n="pkl_001.020"/>
<hi rendition="#g">Produkte</hi> dieser Naturgabe und die der Dichtkunst; 4) <hi rendition="#g">Momente</hi> <lb n="pkl_001.021"/>
im Leben, und <hi rendition="#g">Gegenstände</hi> der innern und äußern <lb n="pkl_001.022"/>
Welt, sofern sie ähnliche Eindrücke machen, wie ein gutes Gedicht. <lb n="pkl_001.023"/>
&#x2014; Auch zu der eigentlichen Dichtkunst, wenn sie nicht zur <lb n="pkl_001.024"/>
bloßen Verskunst herabsinken soll, ist die erwähnte Naturgabe <lb n="pkl_001.025"/>
(die <hi rendition="#g">poetische Ader</hi>) nöthig. Wird aber letztere ohne die erstere, <lb n="pkl_001.026"/>
d. h. ohne Bewußtsein der Regeln der Kunst, und ohne Nachahmung <lb n="pkl_001.027"/>
anderer poetischer Produkte, angewendet, so entsteht die
<pb facs="#f0028" n="2"/>
<lb n="pkl_002.001"/>
sogenannte <hi rendition="#g">Natur-</hi> oder <hi rendition="#g">Volkspoesie,</hi> in der trotz der mangelhaften <lb n="pkl_002.002"/>
Form mitunter eben so schöne Gedankenblitze sich finden, <lb n="pkl_002.003"/>
als in der vollendetsten <hi rendition="#g">Kunstpoesie</hi>.</p> <lb n="pkl_002.004"/>
<p>  §. 2. Die <hi rendition="#g">Poesie</hi> wendet sich mit ihren Schöpfungen <lb n="pkl_002.005"/>
vorzugsweise an die <hi rendition="#g">Phantasie.</hi> Sie hat an <lb n="pkl_002.006"/>
und für sich keinen <hi rendition="#g">andern</hi> Zweck, als den, <hi rendition="#g">Genuß <lb n="pkl_002.007"/>
zu bereiten.</hi> &#x201E;Während andre Mittheilungen durch <lb n="pkl_002.008"/>
die Sprache ihre Wirksamkeit auf irgend einen <hi rendition="#g">bestimmten <lb n="pkl_002.009"/>
Zweck,</hi> auf die Belehrung des Verstandes, <lb n="pkl_002.010"/>
auf die Lenkung des Willens durch den Verstand und <lb n="pkl_002.011"/>
die Erregung der Gefühle richten, sind <hi rendition="#g">ihre</hi> Schöpfungen <lb n="pkl_002.012"/>
im Gebiete innerer Anschauungen, der Phantasie, <lb n="pkl_002.013"/>
das <hi rendition="#g">freie,</hi> nicht von äußerer Wirklichkeit und <lb n="pkl_002.014"/>
ihren Bedürfnissen, Rücksichten und Zwecken beengte <lb n="pkl_002.015"/>
<hi rendition="#g">Spiel</hi> einer <hi rendition="#g">harmonischen Thätigkeit der geistigen <lb n="pkl_002.016"/>
Kräfte.</hi>&#x201C; (<hi rendition="#g">Herling,</hi> Theorie des Styls.) Jndeß <lb n="pkl_002.017"/>
lassen sich auch mit ihr bestimmte Zwecke verbinden. <lb n="pkl_002.018"/>
Die <hi rendition="#g">wahre Poesie</hi> soll über die Schranken, Mühen <lb n="pkl_002.019"/>
und Sorgen des gewöhnlichen Lebens erheben und die <lb n="pkl_002.020"/>
Seele in die höheren Regionen des Jdealen und Vollkommenen <lb n="pkl_002.021"/>
versetzen, nicht aber das Gemüth in hysterische <lb n="pkl_002.022"/>
Träumereien versenken, es verweichlichen und der <lb n="pkl_002.023"/>
ernsten Wirklichkeit entfremden.</p> <lb n="pkl_002.024"/>
<p>  <hi rendition="#g">Anmerkung.</hi> Jnsofern die Poesie die <hi rendition="#g">eignen Gefühle</hi> <lb n="pkl_002.025"/>
des Dichters <hi rendition="#g">oder außer ihm</hi> liegende Erscheinungen <lb n="pkl_002.026"/>
darstellt, theilt man sie ein in <hi rendition="#g">subjektive</hi> und <hi rendition="#g">objektive</hi>.</p> <lb n="pkl_002.027"/>
<p>  §. 3. Der <hi rendition="#g">Poesie</hi> steht die <hi rendition="#g">Prosa</hi> entgegen. <lb n="pkl_002.028"/>
<hi rendition="#g">Prosa</hi> heißt die Art sprachlicher Mittheilung, welche <lb n="pkl_002.029"/>
mittelst des <hi rendition="#g">Verstandes</hi> Wahrheiten des Lebens, <lb n="pkl_002.030"/>
oder, bei der Täuschung, den Schein derselben zur <lb n="pkl_002.031"/>
Vorstellung erheben oder bestimmte Gefühle erregen <lb n="pkl_002.032"/>
will. Die Prosa strebt nach logischem Zusammenhange,
<pb facs="#f0029" n="3"/>
<lb n="pkl_003.001"/>
nach Verständlichkeit; sie will belehrend auf den Verstand, <lb n="pkl_003.002"/>
oder erregend auf den Willen und das Gefühl <lb n="pkl_003.003"/>
wirken. Darum bestimmt hauptsächlich der <hi rendition="#g">Jnhalt</hi> <lb n="pkl_003.004"/>
des Darzustellenden die Art der <hi rendition="#g">Wortfolge</hi> und der <lb n="pkl_003.005"/>
<hi rendition="#g">Wortbewegung.</hi> Anders bei der Poesie. Jhrem <lb n="pkl_003.006"/>
Wesen gemäß verschmäht sie die Sprache des gemeinen <lb n="pkl_003.007"/>
Lebens und erscheint in <hi rendition="#g">besonderen Formen,</hi> die <lb n="pkl_003.008"/>
eigenen Gesetzen unterworfen sind und <hi rendition="#g">poetische <lb n="pkl_003.009"/>
Formen</hi> genannt werden. Wenn poetische Produkte, <lb n="pkl_003.010"/>
wie z. B. der Roman, die Novelle, das Gewand der <lb n="pkl_003.011"/>
Prosa annehmen, wird der Ausdruck doch gewählter, <lb n="pkl_003.012"/>
die Darstellung lebendiger, bilderreicher sein, als in der <lb n="pkl_003.013"/>
Sprache des gemeinen Lebens oder in der, hauptsächlich <lb n="pkl_003.014"/>
Klarheit bezweckenden, der Wissenschaft, und man <lb n="pkl_003.015"/>
wird <hi rendition="#g">diese</hi> Art Prosa mit Recht durch das Prädikat <lb n="pkl_003.016"/>
<hi rendition="#g">poetisch</hi> von der gewöhnlichen unterscheiden können, <lb n="pkl_003.017"/>
so wie man umgekehrt gar viele Produkte, die der <lb n="pkl_003.018"/>
<hi rendition="#g">Form</hi> nach zur <hi rendition="#g">Poesie</hi> gehören, auch wohl in Bezug <lb n="pkl_003.019"/>
auf diese Form nichts zu wünschen übrig lassen, dem <lb n="pkl_003.020"/>
<hi rendition="#g">Wesen,</hi> dem <hi rendition="#g">Jnhalte</hi> nach, zur <hi rendition="#g">Prosa</hi> zählen muß.</p> <lb n="pkl_003.021"/>
<p>  §. 4. Die <hi rendition="#g">Kenntniß</hi> der poetischen Formen ist <lb n="pkl_003.022"/>
zur vollen Würdigung der verschiedenen Kunstdichtungen <lb n="pkl_003.023"/>
unerläßlich. Ohne klare Einsicht in die Form wird <lb n="pkl_003.024"/>
sich das Wesen der Poesie der Seele nie ganz erschließen <lb n="pkl_003.025"/>
und kann der Genuß an derselben, da häufig gar <lb n="pkl_003.026"/>
viele Schönheiten in der Form liegen, nur ein unvollkommener <lb n="pkl_003.027"/>
sein. Daher ist jedem Gebildeten, der sich <lb n="pkl_003.028"/>
mit den Meisterwerken unserer Literatur befassen, sich <lb n="pkl_003.029"/>
an ihnen erquicken will, zuvörderst nöthig, daß er sich <lb n="pkl_003.030"/>
mit der Lehre von den poetischen Formen bekannt macht. <lb n="pkl_003.031"/>
Die folgenden Blätter bieten einen Abriß derselben.</p>
<pb facs="#f0030" n="4"/>
<lb n="pkl_004.001"/>
<p>  §. 5. Die <hi rendition="#g">Lehre von den poetischen Formen,</hi> <lb n="pkl_004.002"/>
bald einseitig <hi rendition="#g">Metrik,</hi> bald eben so einseitig <lb n="pkl_004.003"/>
<hi rendition="#g">Prosodie,</hi> am richtigsten noch <hi rendition="#g">Verslehre</hi> benannt, <lb n="pkl_004.004"/>
zerfällt in folgende Abschnitte:</p> <lb n="pkl_004.005"/>
<p>  1) in die <hi rendition="#g">Lehre</hi> von der <hi rendition="#g">Silbenmessung, <lb n="pkl_004.006"/>
Prosodik;</hi></p> <lb n="pkl_004.007"/>
<p>  2) in die <hi rendition="#g">Lehre</hi> von den <hi rendition="#g">Versgliedern, <lb n="pkl_004.008"/>
Metrik;</hi></p> <lb n="pkl_004.009"/>
<p>  3) in die <hi rendition="#g">Lehre</hi> von den <hi rendition="#g">Versarten;</hi></p> <lb n="pkl_004.010"/>
<p>  4) in die <hi rendition="#g">Lehre</hi> vom <hi rendition="#g">Reime,</hi> und</p> <lb n="pkl_004.011"/>
<p>  5) in die <hi rendition="#g">Lehre</hi> von den <hi rendition="#g">Strophen.</hi></p> <lb n="pkl_004.012"/>
<p><hi rendition="#c"><figure/></hi></p>
<pb facs="#f0031" n="E5"/>
</div><div n="3"> <lb n="pkl_005.001"/>
<head><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Erster Abschnitt</hi>. <lb n="pkl_005.002"/>
<figure/> <lb n="pkl_005.003"/>
Prosodik oder Lehre von der Messung (Wägung) <lb n="pkl_005.004"/>
der Silben.</hi></head> <lb n="pkl_005.005"/>
<p>  §. 6. <hi rendition="#in">M</hi>an theilt in der deutschen Verslehre die <lb n="pkl_005.006"/>
<hi rendition="#g">Silben</hi> in <hi rendition="#g">zwei Hauptklassen,</hi> nämlich in <hi rendition="#g">lange</hi> <lb n="pkl_005.007"/>
und <hi rendition="#g">kurze,</hi> richtiger: <hi rendition="#g">schwere</hi> und <hi rendition="#g">leichte</hi> Silben.</p> <lb n="pkl_005.008"/>
<p>  Um zu <hi rendition="#g">erkennen,</hi> ob eine Silbe <hi rendition="#g">lang</hi> oder <hi rendition="#g">kurz <lb n="pkl_005.009"/>
(schwer</hi> oder <hi rendition="#g">leicht</hi>) ist, hat man zu berücksichtigen:</p> <lb n="pkl_005.010"/>
<p>  1) <hi rendition="#g">ihre Qualität</hi> &#x2014; und zwar <hi rendition="#aq">a</hi>. bei mehrsilbigen <lb n="pkl_005.011"/>
Wörtern, ob sie eine <hi rendition="#g">Haupt-</hi> und <hi rendition="#g">Stammsilbe</hi> <lb n="pkl_005.012"/>
oder eine <hi rendition="#g">Nebensilbe</hi> (Vor- oder Nachsilbe) ist, <lb n="pkl_005.013"/>
<hi rendition="#aq">b</hi>. bei einsilbigen Wörtern, ob sie eine mehr oder weniger <lb n="pkl_005.014"/>
wesentliche Bedeutung hat und zu welcher Wortart <lb n="pkl_005.015"/>
sie gehört.</p> <lb n="pkl_005.016"/>
<p>  Die <hi rendition="#g">Stamm</hi>silben sind <hi rendition="#g">an</hi> und <hi rendition="#g">für sich lang</hi> <lb n="pkl_005.017"/>
(schwer), die <hi rendition="#g">Neben</hi>silben, sofern sie nicht aus selbstständigen <lb n="pkl_005.018"/>
Wörtern entstanden, <hi rendition="#g">kurz</hi> (leicht).</p> <lb n="pkl_005.019"/>
<p>  <hi rendition="#g">Anmerkung.</hi> Eine Ausnahme macht das Wort <hi rendition="#g">lebendig.</hi> <lb n="pkl_005.020"/>
Hier ist die erste Silbe die Stammsilbe, die zweite und <lb n="pkl_005.021"/>
dritte sind Nebensilben. Dennoch legt der Sprachgebrauch den <lb n="pkl_005.022"/>
Nachdruck auf die zweite Silbe, wodurch dieselbe lang und die <lb n="pkl_005.023"/>
Stammsilbe kurz wird. &#x2014; Die Vorsilben <hi rendition="#g">ur, miß, ant, un, <lb n="pkl_005.024"/>
vor, auf, an, nach</hi> (häufig auch <hi rendition="#g">um</hi> &amp;c.) sind <hi rendition="#g">lang.</hi> Die <lb n="pkl_005.025"/>
Nachsiilben <hi rendition="#g">haft, schaft, keit, heit, bar, sam, sal, <lb n="pkl_005.026"/>
thum, lein, in, niß, ung, ei, isch, icht, zig, lich,</hi> so
<pb facs="#f0032" n="6"/>
<lb n="pkl_006.001"/>
wie alle aus noch jetzt gangbaren Adjektiven &amp;c. gebildeten, <lb n="pkl_006.002"/>
haben wenigstens mehr oder minder <hi rendition="#g">Neigung</hi> zur Länge.</p> <lb n="pkl_006.003"/>
<p>  Unter den <hi rendition="#g">einsilbigen</hi> Wörtern sind die <hi rendition="#g">mehr <lb n="pkl_006.004"/>
wesentlichen</hi> an und für sich <hi rendition="#g">lang,</hi> z. B. alle einsilbigen <lb n="pkl_006.005"/>
Substantive, Adjective und Zahlwörter, &#x2014; die <lb n="pkl_006.006"/>
<hi rendition="#g">weniger wesentlichen</hi> kurz, z. B. alle einsilbigen <lb n="pkl_006.007"/>
Artikel, viele einsilbige Fürwörter, Verhältniß-, Umstands- <lb n="pkl_006.008"/>
und Bindewörter, wogegen andere zu diesen <lb n="pkl_006.009"/>
Arten gehörige einsilbige Wörter <hi rendition="#g">lang,</hi> die meisten aber <lb n="pkl_006.010"/>
<hi rendition="#g">unbestimmt</hi> sind. Auch die von Hülfszeitwörtern <lb n="pkl_006.011"/>
abgeleiteten einsilbigen Wörtchen (ist, war, hat &amp;c.) <lb n="pkl_006.012"/>
sind meist als <hi rendition="#g">kurz,</hi> die übrigen einsilbigen Zeitwörter <lb n="pkl_006.013"/>
dagegen als <hi rendition="#g">lang</hi> anzusehen.</p> <lb n="pkl_006.014"/>
<p>  §. 7. 2) <hi rendition="#g">ihre Betonung</hi> &#x2014; ob sie <hi rendition="#g">betont <lb n="pkl_006.015"/>
(hochtonig</hi> oder <hi rendition="#g">tieftonig), tonlos</hi> oder <hi rendition="#g">mitteltonig</hi> <lb n="pkl_006.016"/>
ist. &#x2014; (<hi rendition="#g">Tonlose</hi> oder ganz <hi rendition="#g">unbetonte</hi> Silben <lb n="pkl_006.017"/>
im vollen Sinne dieses Prädikats giebts natürlich <lb n="pkl_006.018"/>
nicht, da zum Aussprechen jeder Silbe ein Ton erforderlich <lb n="pkl_006.019"/>
ist: man versteht darunter nur die, auf welche <lb n="pkl_006.020"/>
verhältnißmäßig am <hi rendition="#g">wenigsten</hi> Nachdruck gelegt <lb n="pkl_006.021"/>
wird.) &#x2014; Bei richtiger Aussprache einzelner und nicht <lb n="pkl_006.022"/>
zusammengesetzter Wörter ist die Betonung (also der <lb n="pkl_006.023"/>
<hi rendition="#g">Wort</hi>accent) fast immer der <hi rendition="#g">Qualität</hi> der Silben <lb n="pkl_006.024"/>
<hi rendition="#g">entsprechend.</hi> &#x2014; Die betonten Silben sind <hi rendition="#g">lang,</hi> die <lb n="pkl_006.025"/>
tonlosen <hi rendition="#g">kurz,</hi> die mitteltonigen an und für sich <hi rendition="#g">unbestimmt,</hi> <lb n="pkl_006.026"/>
bald lang, bald kurz.</p> <lb n="pkl_006.027"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiel:</hi> Männerfreundschaft.</hi></p> <lb n="pkl_006.028"/>
<p>  Hier sind die erste und dritte Silbe <hi rendition="#g">betont</hi> (die <lb n="pkl_006.029"/>
erste <hi rendition="#g">hoch</hi>tonig, die dritte <hi rendition="#g">tief</hi>tonig, beide auch zugleich <lb n="pkl_006.030"/>
Haupt- und Stammsilben), daher <hi rendition="#g">lang;</hi> die <lb n="pkl_006.031"/>
zweite Silbe ist <hi rendition="#g">tonlos</hi> (und Nebensilbe), daher <hi rendition="#g">kurz,</hi>
<pb facs="#f0033" n="7"/>
<lb n="pkl_007.001"/>
die vierte endlich ist <hi rendition="#g">mitteltonig,</hi> deshalb an sich <hi rendition="#g">unbestimmt.</hi> <lb n="pkl_007.002"/>
Jn jambischen, trochäischen, überhaupt in <lb n="pkl_007.003"/>
allen deutschen und modernen Versarten wird letztere in <lb n="pkl_007.004"/>
<hi rendition="#g">dieser</hi> Zusammensetzung als <hi rendition="#g">kurz</hi> betrachtet, in dem <lb n="pkl_007.005"/>
Wort &#x201E;Genossenschaft&#x201C; dagegen als <hi rendition="#g">lang;</hi> (in antiken <lb n="pkl_007.006"/>
Silbenmaaßen kann sie auch in &#x201E;<hi rendition="#g">Freundschaft</hi>&#x201C; als <lb n="pkl_007.007"/>
<hi rendition="#g">lang</hi> genommen werden.) Denn man berücksichtigt:</p> <lb n="pkl_007.008"/>
<p>  §. 8. 3) auch die <hi rendition="#g">Verbindung einer Silbe <lb n="pkl_007.009"/>
mit andern und ihre Stellung im Verse,</hi> insofern <lb n="pkl_007.010"/>
dadurch ihre Betonung sich ändert, &#x2014; mit andern <lb n="pkl_007.011"/>
Worten: den <hi rendition="#g">Vers-, Satz-</hi> oder <hi rendition="#g">Redeaccent.</hi> <lb n="pkl_007.012"/>
Nicht bloß an und für sich <hi rendition="#g">mitteltonige,</hi> sondern <lb n="pkl_007.013"/>
auch an und für sich <hi rendition="#g">vollbetonte</hi> Silben werden <lb n="pkl_007.014"/>
dadurch, daß sie mit solchen Silben, welche bei richtigem, <lb n="pkl_007.015"/>
dem Jnhalte entsprechenden Lesen des ganzen <lb n="pkl_007.016"/>
Verses und Satzes <hi rendition="#g">vorzugsweise</hi> betont werden, <lb n="pkl_007.017"/>
in unmittelbare Berührung kommen, zu <hi rendition="#g">wenig</hi> betonten <lb n="pkl_007.018"/>
und daher <hi rendition="#g">kurzen</hi> Silben; und umgekehrt, <lb n="pkl_007.019"/>
nicht bloß an und für sich <hi rendition="#g">mitteltonige,</hi> sondern <lb n="pkl_007.020"/>
auch <hi rendition="#g">sehr wenig</hi> betonte Silben dadurch, daß sie <lb n="pkl_007.021"/>
zwischen zwei <hi rendition="#g">entschieden kurzen</hi> Silben stehen, zu <lb n="pkl_007.022"/>
<hi rendition="#g">mehr</hi> betonten und deshalb <hi rendition="#g">langen</hi> Silben.</p> <lb n="pkl_007.023"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiele</hi>:</hi> <lb n="pkl_007.024"/>
1) <lg><l>Klein Roland, komm' herein geschwind! <lb n="pkl_007.025"/>
Mein Trost kommt all' von Dir.</l></lg> <lb n="pkl_007.026"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Uhland</hi>.</hi> <lb n="pkl_007.027"/>
2) <lg><l>Jm Saal voll Pracht und Herrlichkeit <lb n="pkl_007.028"/>
Schließt, Augen, euch: hier ist nicht Zeit <lb n="pkl_007.029"/>
Euch staunend zu ergötzen.</l></lg> <lb n="pkl_007.030"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Göthe</hi>.</hi> <lb n="pkl_007.031"/>
3) <lg><l>Denn es deckt die edlen Glieder <lb n="pkl_007.032"/>
Härenes Gewand.</l></lg> <lb n="pkl_007.033"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Schiller</hi>.</hi>
<pb facs="#f0034" n="8"/>
<lb n="pkl_008.001"/>
4) <lg><l>Jn der Fluth begeisternder Gedanken.</l></lg> <lb n="pkl_008.002"/>
<hi rendition="#right">A. W. <hi rendition="#g">Schlegel</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_008.003"/>
<p>  Die Silben &#x201E;<hi rendition="#g">klein,</hi>&#x201C; &#x201E;<hi rendition="#g">kommt,</hi>&#x201C; &#x201E;<hi rendition="#g">voll</hi>&#x201C; sind an <lb n="pkl_008.004"/>
und für sich <hi rendition="#g">lang,</hi> in dieser Verbindung aber mit <lb n="pkl_008.005"/>
Recht <hi rendition="#g">kurz</hi> gebraucht; und die letzte Silbe in &#x201E;<hi rendition="#g">Härenes,</hi>&#x201C; <lb n="pkl_008.006"/>
so wie in &#x201E;<hi rendition="#g">begeisternder,</hi>&#x201C; kann, obgleich an <lb n="pkl_008.007"/>
sich <hi rendition="#g">kurz,</hi> hier ihrer Stellung wegen als <hi rendition="#g">lang</hi> durchgehen.</p> <lb n="pkl_008.008"/>
<lb n="pkl_008.009"/>
<p>  §. 9. Der Dichter darf indeß hierin nicht zu weit <lb n="pkl_008.010"/>
gehen. Sobald bei richtigem, dem Jnhalt entsprechenden <lb n="pkl_008.011"/>
Vortrage das geübte Gehör eine von dem Dichter <lb n="pkl_008.012"/>
als lang gebrauchte Silbe gar nicht als betont erkennen <lb n="pkl_008.013"/>
kann, oder umgekehrt, so ist der Vers mangelhaft. <lb n="pkl_008.014"/>
Solche mangelhafte Verse findet man nicht selten auch <lb n="pkl_008.015"/>
bei guten, selbst bei den besten Dichtern; so ist z. B. <lb n="pkl_008.016"/>
schon in dem oben angeführten Beispiel von <hi rendition="#g">Göthe</hi> <lb n="pkl_008.017"/>
die zweite Zeile nicht untadelhaft, weil bei richtigem <lb n="pkl_008.018"/>
Vortrag auf die als kurz gebrauchten Silben &#x201E;<hi rendition="#g">schließt</hi>&#x201C; <lb n="pkl_008.019"/>
und &#x201E;<hi rendition="#g">hier</hi>&#x201C; zu <hi rendition="#g">viel,</hi> und auf das als lang gebrauchte <lb n="pkl_008.020"/>
&#x201E;<hi rendition="#g">ist</hi>&#x201C; zu <hi rendition="#g">wenig</hi> Ton fällt, als daß man diesen Vers <lb n="pkl_008.021"/>
dem beabsichtigten (jambischen) Silbenmaaße ganz entsprechend <lb n="pkl_008.022"/>
finden könnte. &#x2014; Ferner:</p> <lb n="pkl_008.023"/>
<lg><l>Wüstenkönig ist der Löwe; will er sein Gebiet durchfliegen, <lb n="pkl_008.024"/>
Wandelt er nach der Lagune, in dem hohen Schilf zu liegen.</l></lg> <lb n="pkl_008.025"/>
<p><hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Freiligrath</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_008.026"/>
<p>  Daß hier im zweiten Verse die Wörtchen &#x201E;<hi rendition="#g">er</hi>&#x201C; <lb n="pkl_008.027"/>
und &#x201E;<hi rendition="#g">der</hi>&#x201C; als lang gebraucht sind, ist nicht zu rechtfertigen, <lb n="pkl_008.028"/>
und nur die übrigen Vorzüge des Gedichts <lb n="pkl_008.029"/>
vermögen solchen Fehler in etwa zu verdecken, denn <lb n="pkl_008.030"/>
dem Sinne nach gelesen, fällt auf diese zwei ersten <lb n="pkl_008.031"/>
Silben durchaus kein Nachdruck, viel eher einiger auf
<pb facs="#f0035" n="9"/>
<lb n="pkl_009.001"/>
das Wort &#x201E;<hi rendition="#g">nach,</hi>&#x201C; &#x2014; dann aber haben wir <hi rendition="#g">zwei <lb n="pkl_009.002"/>
Daktylen</hi> (siehe §. 18. 1), wo, dem gewählten <lb n="pkl_009.003"/>
Versmaaße nach, <hi rendition="#g">drei Trochäen</hi> (siehe §. 17. 2) <lb n="pkl_009.004"/>
stehen müßten! Ebenso ist das bekannte:</p> <lb n="pkl_009.005"/>
<lg><l>&#x201E;Zu des Lebens Freuden <lb n="pkl_009.006"/>
Schuf Gott die Natur&#x201C;</l></lg> <lb n="pkl_009.007"/>
<p>unrichtig gebaut, denn dem Sinne nach fällt auf &#x201E;<hi rendition="#g">Gott</hi>&#x201C; <lb n="pkl_009.008"/>
wenigstens eben so viel Accent, wie auf &#x201E;<hi rendition="#g">schuf,</hi>&#x201C; <lb n="pkl_009.009"/>
und auf &#x201E;<hi rendition="#g">die</hi>&#x201C; viel <hi rendition="#g">weniger,</hi> als auf &#x201E;<hi rendition="#g">Gott,</hi>&#x201C; wogegen <lb n="pkl_009.010"/>
&#x2014; dem (trochäischen) Versmaaße nach &#x2014; &#x201E;<hi rendition="#g">Gott</hi>&#x201C; <lb n="pkl_009.011"/>
als kurz und &#x201E;<hi rendition="#g">die</hi>&#x201C; als lang genommen worden ist! <lb n="pkl_009.012"/>
Solche Formfehler können ein Gedicht unerträglich <lb n="pkl_009.013"/>
machen, zumal wenn der Jnhalt keinen besondern Ersatz <lb n="pkl_009.014"/>
bietet, und müssen deshalb möglichst vermieden <lb n="pkl_009.015"/>
werden.</p> <lb n="pkl_009.016"/>
<p>  §. 10. Diejenigen Verse, in welchen jede als lang <lb n="pkl_009.017"/>
gebrauchte Silbe schon an und für sich lang und jede <lb n="pkl_009.018"/>
als kurz gebrauchte schon an und für sich kurz ist, <lb n="pkl_009.019"/>
ohne daß Stellung und Zusammenhang ihr einen andern <lb n="pkl_009.020"/>
Charakter geben, hat man wohl <hi rendition="#g">Quantitätsverse</hi> <lb n="pkl_009.021"/>
genannt (richtiger wäre <hi rendition="#g">Qualitätsverse</hi>), <lb n="pkl_009.022"/>
wogegen dann die andern, in denen häufig der ursprüngliche <lb n="pkl_009.023"/>
Charakter einer Silbe (Länge oder Kürze) <lb n="pkl_009.024"/>
durch den Vers- oder Satzaccent ins Gegentheil umgewandelt <lb n="pkl_009.025"/>
wird, <hi rendition="#g">Accentverse</hi> heißen.</p> <lb n="pkl_009.026"/>
<p>  §. 11. Eigentlich ist aber <hi rendition="#g">jeder deutsche</hi> Vers <lb n="pkl_009.027"/>
ein <hi rendition="#g">Accentvers,</hi> insofern nämlich immer der <hi rendition="#g">Accent,</hi> <lb n="pkl_009.028"/>
der sinngemäß auf die einzelnen Silben fällt, über den <lb n="pkl_009.029"/>
Charakter der letztern und des Verses entscheidet.</p> <lb n="pkl_009.030"/>
<p>  §. 12. Eine <hi rendition="#g">Zeitmessung</hi> im eigentlichen Sinne <lb n="pkl_009.031"/>
des Worts wird also in der deutschen Prosodie nicht
<pb facs="#f0036" n="10"/>
<lb n="pkl_010.001"/>
angewendet; die zum Aussprechen einer Silbe nöthige <lb n="pkl_010.002"/>
<hi rendition="#g">Zeitdauer</hi> (ihre <hi rendition="#g">Quantität</hi>) kommt nämlich bei <lb n="pkl_010.003"/>
uns nicht in Betracht. Eine Silbe mag noch so kurz <lb n="pkl_010.004"/>
sein und noch so schnell ausgesprochen werden: wir <lb n="pkl_010.005"/>
nennen sie dennoch <hi rendition="#g">lang,</hi> sobald sie <hi rendition="#g">betont</hi> ist. Das <lb n="pkl_010.006"/>
Wort &#x201E;<hi rendition="#g">Heller</hi>&#x201C; z. B. bestände nach der wirklichen <lb n="pkl_010.007"/>
Zeitmessung aus zwei kurzen Silben, &#x201E;<hi rendition="#g">Hehler</hi>&#x201C; dagegen <lb n="pkl_010.008"/>
aus einer langen (gedehnten) und einer kurzen <lb n="pkl_010.009"/>
Silbe; unsere Verslehre nennt aber sowohl in &#x201E;Heller&#x201C; <lb n="pkl_010.010"/>
als in &#x201E;Hehler&#x201C; die erste Silbe lang (schwer), die <lb n="pkl_010.011"/>
zweite kurz (leicht). Wir <hi rendition="#g">messen</hi> also die Silben <lb n="pkl_010.012"/>
nicht, obgleich wir uns dieses Ausdrucks bedienen, sondern <lb n="pkl_010.013"/>
wir <hi rendition="#g">wägen</hi> sie, nach dem Gewicht, dem Ton, <lb n="pkl_010.014"/>
der darauf gelegt wird. Jm Altgriechischen und im <lb n="pkl_010.015"/>
Lateinischen ist dies anders: da wird die <hi rendition="#g">Zeitdauer <lb n="pkl_010.016"/>
(Quantität</hi>) wirklich berücksichtigt und ist von dem <lb n="pkl_010.017"/>
Accent unabhängig. Man nennt daher diese Sprachen <lb n="pkl_010.018"/>
<hi rendition="#g">quantitirend,</hi> die deutsche dagegen <hi rendition="#g">accentuirend.</hi></p> <lb n="pkl_010.019"/>
<p>  §. 13. Auch die <hi rendition="#g">Stärke</hi> (das Gewicht, der Grad) <lb n="pkl_010.020"/>
der Betonung kommt in der Regel nur insofern in <lb n="pkl_010.021"/>
Betracht, als dadurch bestimmt wird, welche Silben <lb n="pkl_010.022"/>
des Verses als lang, welche als kurz anzusehen sind. <lb n="pkl_010.023"/>
Es braucht also in gleichartigen größern Versen auch <lb n="pkl_010.024"/>
nicht gerade der <hi rendition="#g">Haupt-</hi>Satzaccent immer auf dieselbe <lb n="pkl_010.025"/>
Stelle zu fallen. Bei Liedern ist das in Rücksicht auf <lb n="pkl_010.026"/>
den Gesangvortrag oft wünschenswerth, dagegen würde <lb n="pkl_010.027"/>
in andern Gedichten dadurch zu viel Eintönigkeit eintreten.</p> <lb n="pkl_010.028"/>
<lb n="pkl_010.029"/>
<p><hi rendition="#c"><figure/></hi></p>
<pb facs="#f0037" n="E11"/>
</div><div n="3"> <lb n="pkl_011.001"/>
<head><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Zweiter Abschnitt</hi>. <lb n="pkl_011.002"/>
<figure/> <lb n="pkl_011.003"/>
Von den Versgliedern. &#x2014; Metrik.</hi></head> <lb n="pkl_011.004"/>
<p>  §. 14. <hi rendition="#in">S</hi>owohl in der <hi rendition="#g">ungebundenen,</hi> prosaischen, <lb n="pkl_011.005"/>
als auch in der <hi rendition="#g">gebundenen</hi> Rede wechseln <lb n="pkl_011.006"/>
lange und kurze Silben mit einander ab. Dadurch <lb n="pkl_011.007"/>
kommt <hi rendition="#g">Bewegung, Fluß</hi> in die Sprache. Jn der <lb n="pkl_011.008"/>
gebundenen Rede erfolgt diese Bewegung beständig <lb n="pkl_011.009"/>
nach einer mehr oder weniger <hi rendition="#g">regelmäßigen Gliederung</hi> <lb n="pkl_011.010"/>
der <hi rendition="#g">Zeittheile:</hi> sie ist <hi rendition="#g">rhythmisch.</hi> Auch <lb n="pkl_011.011"/>
bei der Prosa kann von Rhythmus die Rede sein, aber <lb n="pkl_011.012"/>
nie in der Weise und in der Ausdehnung, wie in der <lb n="pkl_011.013"/>
gebundenen Rede. So tritt der <hi rendition="#g">Rhythmus</hi> als ein <lb n="pkl_011.014"/>
wesentliches Unterscheidungsmerkmal der gebundenen <lb n="pkl_011.015"/>
Rede auf.</p> <lb n="pkl_011.016"/>
<p>  §. 15. Durch die rhythmische Gliederung treten <lb n="pkl_011.017"/>
einzelne Zeittheile in <hi rendition="#g">stärkerem</hi> Tone heraus, als andere. <lb n="pkl_011.018"/>
Die letztern, <hi rendition="#g">weniger betonten</hi> (gewöhnlich <lb n="pkl_011.019"/>
<hi rendition="#g">tonlos</hi> genannten) Zeittheile bezeichnet man mit dem <lb n="pkl_011.020"/>
Namen <hi rendition="#g">Senkung, Thesis;</hi> die erstern, <hi rendition="#g">stärker betonten</hi> <lb n="pkl_011.021"/>
bilden die <hi rendition="#g">Hebung,</hi> die <hi rendition="#g">Arsis.</hi> Die <hi rendition="#g">Senkung</hi> <lb n="pkl_011.022"/>
besteht aus einer oder aus mehreren leichten <lb n="pkl_011.023"/>
Silben, die <hi rendition="#g">Hebung</hi> dagegen (wenigstens in den <lb n="pkl_011.024"/>
eigentlich deutschen Versen) stets nur aus <hi rendition="#g">einer</hi> <lb n="pkl_011.025"/>
schweren Silbe.</p>
<pb facs="#f0038" n="12"/>
<lb n="pkl_012.001"/>
<p>  §. 16. Mehrere, durch eine <hi rendition="#g">Hebung</hi> zur <hi rendition="#g">Einheit</hi> <lb n="pkl_012.002"/>
verbundene Zeittheilchen bilden einen <hi rendition="#g">Fuß, <lb n="pkl_012.003"/>
Versfuß</hi> oder Takt. Man theilt die Füße ein nach <lb n="pkl_012.004"/>
der Zahl ihrer Zeittheilchen oder der Zahl der Silben, <lb n="pkl_012.005"/>
welche dieselben erfüllen und unterscheidet in der Theorie <lb n="pkl_012.006"/>
gewöhnlich <hi rendition="#g">zwei-, drei-</hi> und <hi rendition="#g">viertheilige</hi> oder <lb n="pkl_012.007"/>
<hi rendition="#g">zwei-, drei-</hi> und <hi rendition="#g">viersilbige Versfüße.</hi> Wir <lb n="pkl_012.008"/>
führen die Namen derselben hier auf, wenn wir uns <lb n="pkl_012.009"/>
gleich mit der Theorie dieser Eintheilung aus den weiter <lb n="pkl_012.010"/>
unten (§. 20) entwickelten Gründen nicht einverstanden <lb n="pkl_012.011"/>
erklären können.</p> <lb n="pkl_012.012"/>
<p>  §. 17. <hi rendition="#g">Zweitheilige Versfüße.</hi></p> <lb n="pkl_012.013"/>
<p>  1) Der <hi rendition="#g">Jambus,</hi> Schleuderer, (<figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure>) entsteht durch <lb n="pkl_012.014"/>
die Verbindung einer leichten und einer schweren Silbe.</p> <lb n="pkl_012.015"/>
<p>  2) Der <hi rendition="#g">Trochäus,</hi> Läufer, auch Choreus oder <lb n="pkl_012.016"/>
Tänzer genannt (<figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure>) wird gebildet durch die Verbindung <lb n="pkl_012.017"/>
einer schweren Silbe mit einer leichten.</p> <lb n="pkl_012.018"/>
<p>  3) Der <hi rendition="#g">Spondeus,</hi> Tritt (<figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure>) enthält zwei <lb n="pkl_012.019"/>
schwere Silben.</p> <lb n="pkl_012.020"/>
<p>  4) Der <hi rendition="#g">Pyrrhichius,</hi> Läufer (<figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure>) hat zwei <lb n="pkl_012.021"/>
leichte Silben. (Siehe §. 20.)</p> <lb n="pkl_012.022"/>
<p>  §. 18. <hi rendition="#g">Dreitheilige Füße.</hi></p> <lb n="pkl_012.023"/>
<p>  1) Der <hi rendition="#g">Daktylus,</hi> Fingerschlag, (<figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure>) hat <lb n="pkl_012.024"/>
nach einer schweren zwei leichte Silben.</p> <lb n="pkl_012.025"/>
<p>  2) Der <hi rendition="#g">Anapäst,</hi> Gegenschlag, (<figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure>) läßt <lb n="pkl_012.026"/>
auf zwei leichte Silben eine schwere folgen.</p> <lb n="pkl_012.027"/>
<p>  3) Der <hi rendition="#g">Amphibrachys,</hi> der Umkürzte (<figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure>): <lb n="pkl_012.028"/>
eine schwere Silbe wird von zwei leichten eingeschlossen.</p> <lb n="pkl_012.029"/>
<p>  4) Der <hi rendition="#g">Amphimaker,</hi> der Umlängte, auch Kretikus <lb n="pkl_012.030"/>
genannt (<figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure>): eine leichte Silbe zwischen <lb n="pkl_012.031"/>
zwei schweren.</p>
<pb facs="#f0039" n="13"/>
<lb n="pkl_013.001"/>
<p>  5) Der <hi rendition="#g">Bachius</hi> (<figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure>): auf zwei schwere <lb n="pkl_013.002"/>
Silben folgt eine leichte.</p> <lb n="pkl_013.003"/>
<p>  6) Der <hi rendition="#g">Palim-</hi> oder <hi rendition="#g">Antibachius</hi> (<figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure>) <lb n="pkl_013.004"/>
hat nach einer leichten zwei schwere Silben.</p> <lb n="pkl_013.005"/>
<p>  7) Der <hi rendition="#g">Molossus</hi> (<figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure>) besteht aus drei <lb n="pkl_013.006"/>
schweren Silben.</p> <lb n="pkl_013.007"/>
<p>  8) Der <hi rendition="#g">Tribachys,</hi> der Dreimalkurze (<figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure>) <lb n="pkl_013.008"/>
enthält drei kurze Silben.</p> <lb n="pkl_013.009"/>
<p>  <hi rendition="#g">Anmerkung.</hi> Die Benennung in Bezug auf 5 und 6 <lb n="pkl_013.010"/>
ist nicht übereinstimmend; viele nennen 5 den Antibachius und <lb n="pkl_013.011"/>
6 den Bachius.</p> <lb n="pkl_013.012"/>
<p>  §. 19. <hi rendition="#g">Sogenannte viertheilige Füße.</hi></p> <lb n="pkl_013.013"/>
<p>  1) Der <hi rendition="#g">Dijambus,</hi> Doppeljambus (<figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure>).</p> <lb n="pkl_013.014"/>
<p>  2) Der <hi rendition="#g">Ditrochäus,</hi> Doppeltrochäus (<figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure>).</p> <lb n="pkl_013.015"/>
<p>  3) Der <hi rendition="#g">Dispondeus,</hi> Doppelspondeus (<figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure>).</p> <lb n="pkl_013.016"/>
<p>  4) Der <hi rendition="#g">Dipyrrhichius,</hi> Doppelpyrrhichius <lb n="pkl_013.017"/>
(<figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure>).</p> <lb n="pkl_013.018"/>
<p>  5) Der <hi rendition="#g">Choriambus,</hi> Aufsprung (<figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure>).</p> <lb n="pkl_013.019"/>
<p>  6) Der <hi rendition="#g">Antispast,</hi> Gegenzug (<figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure>).</p> <lb n="pkl_013.020"/>
<p>  7) Der <hi rendition="#g">fallende Jonikus</hi> (<figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure>).</p> <lb n="pkl_013.021"/>
<p>  8) Der <hi rendition="#g">steigende Jonikus</hi> (<figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure>).</p> <lb n="pkl_013.022"/>
<p>  9) Der erste <hi rendition="#g">Epitritt</hi> (<figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure>).</p> <lb n="pkl_013.023"/>
<p>  10) Der zweite <hi rendition="#g">Epitritt</hi> (<figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure>).</p> <lb n="pkl_013.024"/>
<p>  11) Der dritte <hi rendition="#g">Epitritt</hi> (<figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure>).</p> <lb n="pkl_013.025"/>
<p>  12) Der vierte <hi rendition="#g">Epitritt</hi> (<figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure>).</p> <lb n="pkl_013.026"/>
<p>  13) Der erste <hi rendition="#g">Päon</hi> (<figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure>).</p> <lb n="pkl_013.027"/>
<p>  14) Der zweite <hi rendition="#g">Päon</hi> (<figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure>).</p> <lb n="pkl_013.028"/>
<p>  15) Der dritte <hi rendition="#g">Päon</hi> (<figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure>).</p> <lb n="pkl_013.029"/>
<p>  16) Der vierte <hi rendition="#g">Päon</hi> (<figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure>).</p> <lb n="pkl_013.030"/>
<p>  §. 20. Jn der <hi rendition="#g">Praxis</hi> der deutschen Verskunst <lb n="pkl_013.031"/>
hat man es im Grunde mit keinen andern Füßen zu
<pb facs="#f0040" n="14"/>
<lb n="pkl_014.001"/>
thun, als mit dem <hi rendition="#g">Jambus,</hi> dem <hi rendition="#g">Trochäus,</hi> dem <lb n="pkl_014.002"/>
<hi rendition="#g">Spondeus,</hi> dem <hi rendition="#g">Daktylus</hi> und dem <hi rendition="#g">Anapäst.</hi> <lb n="pkl_014.003"/>
Wenigstens läßt <hi rendition="#g">jeder</hi> Vers, in welchem die Theoretiker <lb n="pkl_014.004"/>
andere Versfüße nachweisen, sich ebenso gut und <lb n="pkl_014.005"/>
in der Regel noch viel leichter so zerlegen, daß keine <lb n="pkl_014.006"/>
anderen zum Vorschein kommen, wohl aber am Schluß <lb n="pkl_014.007"/>
des Verses mitunter eine überzählige Silbe oder ein <lb n="pkl_014.008"/>
unvollständiger Fuß. Der Pyrrhichius, der Tribachys <lb n="pkl_014.009"/>
und der Doppelpyrrhichius sind überdieß schon nach <lb n="pkl_014.010"/>
der Erklärung in §. 16 keine wirklichen Versfüße, weil <lb n="pkl_014.011"/>
sie keine Hebung haben und für sich allein nicht stehen <lb n="pkl_014.012"/>
können. Jeder viersilbige Verstheil, der zwei Hebungen <lb n="pkl_014.013"/>
hat, läßt sich einfach als aus zwei Versfüßen zusammengesetzt, <lb n="pkl_014.014"/>
ansehen. Wenn man die im Deutschen <lb n="pkl_014.015"/>
vorkommenden, verschiedenen viersilbigen Wörter als <lb n="pkl_014.016"/>
Belege für die viertheiligen Versfüße aufführen will, <lb n="pkl_014.017"/>
so ist das darum verkehrt, weil Wort und Versfuß <lb n="pkl_014.018"/>
völlig zweierlei ist. (Galt doch im Griechischen sogar <lb n="pkl_014.019"/>
die Regel, daß nie ein einzelnes Wort einen einzelnen <lb n="pkl_014.020"/>
und vollständigen Versfuß ausmachen sollte!)</p> <lb n="pkl_014.021"/>
<p>  §. 21. Werden mehrere <hi rendition="#g">Versfüße</hi> so verbunden, <lb n="pkl_014.022"/>
daß sie als ein rhythmisch geschlossenes <hi rendition="#g">Ganzes</hi> <lb n="pkl_014.023"/>
erscheinen, so entsteht ein <hi rendition="#g">Vers.</hi> Die richtige <hi rendition="#g">Abmessung</hi> <lb n="pkl_014.024"/>
desselben nach seinen Gliedern wird <hi rendition="#g">Skansion</hi> <lb n="pkl_014.025"/>
genannt. &#x2014; Wenn man mit den meisten Theoretikern <lb n="pkl_014.026"/>
alle in §. 17 bis §. 19 genannten Verstheile als Füße <lb n="pkl_014.027"/>
gelten läßt, was wir keineswegs gewillt sind, so lassen <lb n="pkl_014.028"/>
sich die meisten Verse auf verschiedene Weise skandiren. <lb n="pkl_014.029"/>
Erkennt man aber nur Jamben, Trochäen, Spondäen, <lb n="pkl_014.030"/>
Daktylen und Anapäste und sodann regelmäßig- und <lb n="pkl_014.031"/>
unregelmäßig-gemischte (siehe §. 38 ff.) Verse an, so
<pb facs="#f0041" n="15"/>
<lb n="pkl_015.001"/>
fällt dieser verwirrende Umstand mit wenigen Ausnahmen <lb n="pkl_015.002"/>
weg. Der Ausnahmen würden noch weniger sein, <lb n="pkl_015.003"/>
wenn der Spondeus nicht wäre. Glücklicher Weise <lb n="pkl_015.004"/>
kommt bei uns dieser Fuß aber fast nur in Nachahmungen <lb n="pkl_015.005"/>
antiker Silbenmaaße als wirklicher und beabsichtigter <lb n="pkl_015.006"/>
Versfuß vor.</p> <lb n="pkl_015.007"/>
<p>  §. 22. Wie es in der Musik <hi rendition="#g">Pausen</hi> giebt, <lb n="pkl_015.008"/>
d. i. Stellen, wo der Rhythmus fortgezählt wird, ohne <lb n="pkl_015.009"/>
durch Töne erfüllt zu sein, so erscheinen auch im <lb n="pkl_015.010"/>
<hi rendition="#g">Versrhythmus</hi> Pausen. Jnsofern diese für die <lb n="pkl_015.011"/>
Stellen, an welchen sie sich befinden, von dem Dichter <lb n="pkl_015.012"/>
aus Rücksicht auf den Bau und den Wohlklang der <lb n="pkl_015.013"/>
Verse absichtlich angewendet werden, namentlich aber, <lb n="pkl_015.014"/>
wenn sie von den Gesetzen der betreffenden Versart <lb n="pkl_015.015"/>
vorgeschrieben sind, heißen sie <hi rendition="#g">Cäsuren,</hi> (Verscäsuren). <lb n="pkl_015.016"/>
&#x2014; Schon dadurch, daß der Wortfuß nicht mit <lb n="pkl_015.017"/>
dem Versfuß congruirt (wie es in den Versen der <lb n="pkl_015.018"/>
Alten fast immer, in deutschen Versen doch häufig der <lb n="pkl_015.019"/>
Fall ist) und also das Wortende innerhalb eines Versfußes <lb n="pkl_015.020"/>
fällt, entsteht oft ein leiser, bei geeignetem Lesen dem <lb n="pkl_015.021"/>
Ohr in etwa vernehmbar werdender Einschnitt, den man <lb n="pkl_015.022"/>
Cäsur, <hi rendition="#g">Fußcäsur</hi> nennt. Weit stärker aber wird die <lb n="pkl_015.023"/>
Cäsur, wenn sie zugleich in dem betreffenden Verse <lb n="pkl_015.024"/>
eine <hi rendition="#g">logische Pause</hi> ausmacht, d. h. den Satzverband <lb n="pkl_015.025"/>
als solchen durch Jnterpunktion trennt. (Beispiel <lb n="pkl_015.026"/>
1, Zeile 1, und Beispiel 3, Zeile 2.) Die logische <lb n="pkl_015.027"/>
Pause braucht jedoch nicht immer mit der Verscäsur <lb n="pkl_015.028"/>
zusammen zu fallen, sondern kann auch selbstständig <lb n="pkl_015.029"/>
für sich eintreten. (Beispiel 3, Zeile 1.) Die <hi rendition="#g">Verscäsur</hi> <lb n="pkl_015.030"/>
ist oft zugleich <hi rendition="#g">Fußcäsur</hi> (Beispiel 1 und 2), <lb n="pkl_015.031"/>
häufig aber fällt auch die Verscäsur an das Ende
<pb facs="#f0042" n="16"/>
<lb n="pkl_016.001"/>
eines Fußes (Beispiel 3). Tritt die Cäsur nach einer <lb n="pkl_016.002"/>
schweren Silbe ein, so heißt sie <hi rendition="#g">männlich</hi> (Beispiel 1, <lb n="pkl_016.003"/>
Zeile 2, und Beispiel 3, Zeile 1, 2); erfolgt sie nach <lb n="pkl_016.004"/>
einer leichten Silbe, so nennt man sie <hi rendition="#g">weiblich</hi> (Beispiel <lb n="pkl_016.005"/>
1, Zeile 1, und Beispiel 2, Zeile 1, 2).</p> <lb n="pkl_016.006"/>
<p>  <hi rendition="#g">Anmerkung.</hi> Die Cäsur bezeichnen wir durch |, die logische <lb n="pkl_016.007"/>
Pause durch <figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure>, die Verbindung beider durch <figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure>.</p> <lb n="pkl_016.008"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiele</hi>:</hi> <lb n="pkl_016.009"/>
1) <lg><l>Sag' ich, wie ich es denke <figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure>, so scheint durchaus mir, es bildet <lb n="pkl_016.010"/>
Nur das Leben den Mann | und wenig bedeuten die Worte.</l></lg> <lb n="pkl_016.011"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Göthe</hi>.</hi> <lb n="pkl_016.012"/>
2) <lg><l>Und singend einst und jubelnd | durchs alte Erdenhaus <lb n="pkl_016.013"/>
Zieht als der letzte Dichter | der letzte Mensch hinaus.</l></lg> <lb n="pkl_016.014"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Anast. Grün</hi>.</hi> <lb n="pkl_016.015"/>
3) <lg><l>Und du, mein krummer Stahl, <figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure> leb' wohl! <figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure> Aus meiner dunkeln <lb n="pkl_016.016"/>
Werkstatt ziehst du hinaus! <figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure> Jn Schlachten wirst du funkeln!</l></lg> <lb n="pkl_016.017"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Freiligrath</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_016.018"/>
<p>  §. 23. Die logische Verbindung stellt zuweilen an <lb n="pkl_016.019"/>
den Anfang eines Verses eine tonlose Silbe, die in <lb n="pkl_016.020"/>
rhythmischer Hinsicht entweder zu dem vorhergehenden <lb n="pkl_016.021"/>
Vers zu zählen, oder als Unregelmäßigkeit anzusehen <lb n="pkl_016.022"/>
ist. Eine solche Silbe nennt man <hi rendition="#g">Vorschlag, Auftakt.</hi> <lb n="pkl_016.023"/>
Meist ist der Auftakt eine verwerfliche Licenz, <lb n="pkl_016.024"/>
ein Fehler des Dichters; nur da, wo er absichtlich angewendet <lb n="pkl_016.025"/>
wird, um dem Verse einen bestimmten (malerischen) <lb n="pkl_016.026"/>
Charakter zu geben, läßt er sich rechtfertigen. <lb n="pkl_016.027"/>
Jm Grunde verändert er stets die Versart; den trochäischen <lb n="pkl_016.028"/>
Vers macht er zu einem jambischen u. s. w.</p> <lb n="pkl_016.029"/>
<p>  §. 24. Die Verse sind:</p> <lb n="pkl_016.030"/>
<p>  <hi rendition="#aq">I</hi>. nach der <hi rendition="#g">Zahl ihrer Silben:</hi> zwei-, drei-, &#x2014; <lb n="pkl_016.031"/>
mehrsilbig;</p>
<pb facs="#f0043" n="17"/>
<lb n="pkl_017.001"/>
<p>  <hi rendition="#aq">II</hi>. nach der <hi rendition="#g">Zahl der Takte:</hi> Ein-, Zwei-, <lb n="pkl_017.002"/>
Drei-, Vier-, Fünf-, Sechstakte &amp;c. (Monometer, Dimeter, <lb n="pkl_017.003"/>
Trimeter, Tetrameter, Pentameter, Hexameter &amp;c.)</p> <lb n="pkl_017.004"/>
<p>  <hi rendition="#aq">III</hi>. in <hi rendition="#g">Rücksicht ihrer Vollständigkeit:</hi></p> <lb n="pkl_017.005"/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">a</hi>. <hi rendition="#g">vollständig;</hi> Beispiel 1, Zeile 1&#x2013;4;</hi></p> <lb n="pkl_017.006"/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">b</hi>. <hi rendition="#g">unvollständig</hi> &#x2014; es fehlen eine oder zwei Silben <lb n="pkl_017.007"/>
am Ende. Dadurch tritt am Ende des Verses <lb n="pkl_017.008"/>
eine Schlußpause (Katalexis) ein, die eine <lb n="pkl_017.009"/>
schärfere Sonderung desselben von dem nachfolgenden <lb n="pkl_017.010"/>
herbeiführt. Beispiel 3, Zeile 2.</hi></p> <lb n="pkl_017.011"/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">c</hi>. <hi rendition="#g">abgekürzt</hi> &#x2014; es fehlt ein ganzer Fuß oder gar <lb n="pkl_017.012"/>
mehrere derselben; Beispiel 1, Zeile 5; 2, Zeile 4.</hi></p> <lb n="pkl_017.013"/>
<p><hi rendition="#g">Anmerkung.</hi> Wo in strophischen Verbindungen längere <lb n="pkl_017.014"/>
Verse regelmäßig mit kürzern wechseln, kann natürlich von Abkürzung <lb n="pkl_017.015"/>
nicht die Rede sein.</p> <lb n="pkl_017.016"/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">d</hi>. <hi rendition="#g">überzählig</hi> &#x2014; es ist am Schluß des Verses eine <lb n="pkl_017.017"/>
Silbe (oder ein Fuß) zu viel. Beispiel 2, Zeile 1.</hi></p> <lb n="pkl_017.018"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiele</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_017.019"/>
<p><hi rendition="#c">1.</hi></p> <lb n="pkl_017.020"/>
<p><hi rendition="#et2">  1) Wir fassen ein Gesetz begierig an,</hi></p> <lb n="pkl_017.021"/>
<p><hi rendition="#et2">  2) Das unsrer Leidenschaft zur Waffe dient.</hi></p> <lb n="pkl_017.022"/>
<p><hi rendition="#et2">  3) Ein andres spricht zu mir, ein älteres,</hi></p> <lb n="pkl_017.023"/>
<p><hi rendition="#et2">  4) Mich dir zu widersetzen, das Gebot,</hi></p> <lb n="pkl_017.024"/>
<p><hi rendition="#et2">  5) Dem jeder Fremde heilig ist.</hi></p> <lb n="pkl_017.025"/>
<p><hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Göthe,</hi> Jphigenie.</hi></p> <lb n="pkl_017.026"/>
<p><hi rendition="#c">2.</hi></p> <lb n="pkl_017.027"/>
<p><hi rendition="#et2">  1) Ein lügenhaft Gewebe knüpf' ein Fremder</hi></p> <lb n="pkl_017.028"/>
<p><hi rendition="#et2">  2) Dem Fremden, sinnreich und der List gewohnt,</hi></p> <lb n="pkl_017.029"/>
<p><hi rendition="#et2">  3) Zur Falle vor die Füße; zwischen uns</hi></p> <lb n="pkl_017.030"/>
<p><hi rendition="#et2">  4) Sei Wahrheit!</hi></p> <lb n="pkl_017.031"/>
<p><hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Göthe,</hi> Jphigenie.</hi></p> <lb n="pkl_017.032"/>
<p><hi rendition="#c">3.</hi></p> <lb n="pkl_017.033"/>
<lg><l>Laß dein Hangen, laß dein Bangen, <lb n="pkl_017.034"/>
Jrrend Auge, schließ dich zu!</l></lg> <lb n="pkl_017.035"/>
<p><hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Karl Beck</hi>.</hi></p>
<pb facs="#f0044" n="18"/>
<lb n="pkl_018.001"/>
<p><hi rendition="#aq">IV</hi>. nach der <hi rendition="#g">Beschaffenheit der Füße:</hi></p> <lb n="pkl_018.002"/>
<p><hi rendition="#et">1) <hi rendition="#g">jambische,</hi></hi></p> <lb n="pkl_018.003"/>
<p><hi rendition="#et">2) <hi rendition="#g">trochäische,</hi></hi></p> <lb n="pkl_018.004"/>
<p><hi rendition="#et">3) <hi rendition="#g">daktylische,</hi></hi></p> <lb n="pkl_018.005"/>
<p><hi rendition="#et">4) <hi rendition="#g">anapästische,</hi></hi></p> <lb n="pkl_018.006"/>
<p><hi rendition="#et">5) <hi rendition="#g">jambisch-anapästische,</hi></hi></p> <lb n="pkl_018.007"/>
<p><hi rendition="#et">6) <hi rendition="#g">trochäisch-daktylische,</hi></hi></p> <lb n="pkl_018.008"/>
<p><hi rendition="#et">7) <hi rendition="#g">trochäisch-jambische,</hi></hi></p> <lb n="pkl_018.009"/>
<p><hi rendition="#et">8) <hi rendition="#g">daktylisch-spondeische und sonstige mit <lb n="pkl_018.010"/>
Spondeen gemischte,</hi></hi></p> <lb n="pkl_018.011"/>
<p><hi rendition="#et">9) <hi rendition="#g">unregelmäßige Verse.</hi></hi></p> <lb n="pkl_018.012"/>
<p><hi rendition="#g">Anmerkung.</hi> Eine rein <hi rendition="#g">spondeische</hi> Versart können <lb n="pkl_018.013"/>
wir nicht annehmen. Es lassen sich zwar mühsamer Weise auch <lb n="pkl_018.014"/>
größere Verbindungen von bloß an und für sich schweren Silben <lb n="pkl_018.015"/>
bewerkstelligen; indeß erhalten diese meist durch den Accent <lb n="pkl_018.016"/>
des Satzes entweder einen trochäischen, oder einen jambischen, <lb n="pkl_018.017"/>
oder einen trochaisch-jambisch gemischten Charakter. Und wenn <lb n="pkl_018.018"/>
wirklich beim Vortrage <hi rendition="#g">jede</hi> Silbe sich als <hi rendition="#g">betont</hi> herausstellt, <lb n="pkl_018.019"/>
so sieht das Produkt mehr etwa einer mörtellosen Zusammenstellung <lb n="pkl_018.020"/>
roher Steine, als einem rhythmischen Verse <lb n="pkl_018.021"/>
ähnlich; z. B.</p> <lb n="pkl_018.022"/>
<p><hi rendition="#c">Oft kauft fremd Volk deutsch Korn auf.</hi></p> <lb n="pkl_018.023"/>
<p><hi rendition="#c"><figure/></hi></p>
<pb facs="#f0045" n="E19"/>
</div><div n="3"> <lb n="pkl_019.001"/>
<head><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Dritter Abschnitt</hi>. <lb n="pkl_019.002"/>
<figure/> <lb n="pkl_019.003"/>
Von den Versarten.</hi></head> <lb n="pkl_019.004"/>
<div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">I</hi>. <hi rendition="#g">Jambische Verse.</hi></hi></head> <lb n="pkl_019.005"/>
<p>§. 25. <hi rendition="#in">D</hi>er vorherrschende Charakter der jambischen <lb n="pkl_019.006"/>
Verse ist <hi rendition="#g">Lebhaftigkeit.</hi> Sie bilden den leichtesten, <lb n="pkl_019.007"/>
natürlichsten Rhythmus der deutschen Sprache.</p> <lb n="pkl_019.008"/>
<p>  §. 26. Die <hi rendition="#g">einfüßigen</hi> und <hi rendition="#g">zweifüßigen</hi> <lb n="pkl_019.009"/>
Jamben sind selten, (Beispiel 1 und 2), auch <hi rendition="#g">vollständige <lb n="pkl_019.010"/>
dreifüßige</hi> kommen für sich allein nur <lb n="pkl_019.011"/>
wenig vor, (Beispiel 3), häufig aber in Verbindung <lb n="pkl_019.012"/>
mit <hi rendition="#g">überzähligen</hi> dreifüßigen (Beispiel 4 und 5) <lb n="pkl_019.013"/>
und vielleicht noch häufiger in Verbindung mit vierfüßigen <lb n="pkl_019.014"/>
Jamben (Beispiel 6). Der vierfüßige Jambus <lb n="pkl_019.015"/>
allein wird nicht weniger oft angewandt, (Beispiel 7, 8), <lb n="pkl_019.016"/>
seltner der vierfüßige in Verbindung mit dem fünffüßigen.</p> <lb n="pkl_019.017"/>
<lb n="pkl_019.018"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiele</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_019.019"/>
<cb type="start"/><p>1)<lg><l>Wie lebt,</l> <lb n="pkl_019.020"/>
<l>Wie bebt,</l> <lb n="pkl_019.021"/>
<l>Wie strebt</l> <lb n="pkl_019.022"/>
<l>Das Herz in mir!</l></lg> <lb n="pkl_019.023"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Göthe</hi>.</hi></p><cb/> <lb n="pkl_019.101"/>
<p>2) <lg><l>Jch denke dein,</l> <lb n="pkl_019.102"/>
<l>Wenn durch den Hain</l> <lb n="pkl_019.103"/>
<l>Der Nachtigallen</l> <lb n="pkl_019.104"/>
<l>Akkorde schallen.</l></lg> <lb n="pkl_019.105"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Matthisson</hi>.</hi><cb type="end"/></p> <lb n="pkl_019.106"/>
<p>3) <lg><l>Jns Jnnre der Natur</l> <lb n="pkl_019.107"/>
<l>Dringt kein erschaff'ner Geist,</l></lg></p>
<pb facs="#f0046" n="20"/>
<lb n="pkl_020.001"/>
<p><lg><l>Glückselig! wem sie nur</l> <lb n="pkl_020.002"/>
<l>Die äußre Schale weis't.</l></lg> <lb n="pkl_020.003"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Göthe</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_020.004"/>
<p>4) <lg><l>Befiehl du deine Wege</l> <lb n="pkl_020.005"/>
<l>Und was dein Herze kränkt, u. s. w.</l></lg> <lb n="pkl_020.006"/>
<hi rendition="#right">P. <hi rendition="#g">Gerhard</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_020.007"/>
<p>5) <lg><l>Der Mond ist aufgegangen,</l> <lb n="pkl_020.008"/>
<l>Die goldnen Sterne prangen</l> <lb n="pkl_020.009"/>
<l>Am Himmel hell und klar. u. s. w.</l></lg> <lb n="pkl_020.010"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Claudius</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_020.011"/>
<p>6) <lg><l>Das Wasser rauscht, das Wasser schwoll,</l> <lb n="pkl_020.012"/>
<l>Ein Fischer saß daran. u. s. w.</l></lg> <lb n="pkl_020.013"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Göthe</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_020.014"/>
<p>7) <lg><l>Der alte Vater Martin war</l> <lb n="pkl_020.015"/>
<l>Mit Ehren sechs und achtzig Jahr. u. s. w.</l></lg> <lb n="pkl_020.016"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Mahlmann</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_020.017"/>
<p>8) <lg><l>Wie dieser Sand vor Wind und Fluth</l> <lb n="pkl_020.018"/>
<l>Sich jagt in wirbelnden Gestalten,</l> <lb n="pkl_020.019"/>
<l>So fährt und schweift mein irrer Muth,</l> <lb n="pkl_020.020"/>
<l>Und keine Stätte kann ihn halten.</l></lg> <lb n="pkl_020.021"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Freiligrath</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_020.022"/>
<p> §. 27. Der <hi rendition="#g">fünffüßige</hi> Jambus ist durch <hi rendition="#g">Lessing</hi> <lb n="pkl_020.023"/>
in das deutsche Drama eingeführt und wird <lb n="pkl_020.024"/>
seitdem vorherrschend in demselben gebraucht. Außerdem <lb n="pkl_020.025"/>
findet er seine Anwendung in der Stanze, im <lb n="pkl_020.026"/>
Sonett u. s. w. (siehe §. 91 ff.). Die Cäsur erhält <lb n="pkl_020.027"/>
er nach dem zweiten, in der Mitte oder am Ende des <lb n="pkl_020.028"/>
dritten oder wohl auch in der Mitte des vierten <lb n="pkl_020.029"/>
Fußes. Häufig erscheint er mit einer überzähligen Silbe <lb n="pkl_020.030"/>
am Ende.</p> <lb n="pkl_020.031"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiele</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_020.032"/>
<p>1) <lg><l>Das Wort ist todt, | der Glaube macht lebendig.</l></lg> <lb n="pkl_020.033"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Schiller</hi>.</hi></p> <fw place="top" type="pageNum">&#x2014; 21 &#x2014;</fw> <lb n="pkl_021.001"/>
<p>2) <lg><l>Was härter treffe, | Kränkung oder Schimpf,</l> <lb n="pkl_021.002"/>
<l>Will ich nicht untersuchen |; jene dringt</l> <lb n="pkl_021.003"/>
<l>Jn's tiefe Mark | und dieser ritzt die Haut.</l></lg> <lb n="pkl_021.004"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Göthe</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_021.005"/>
<p>  Namentlich im Drama wird der Vers oft durch <lb n="pkl_021.006"/>
eine logische Pause unterbrochen.</p> <lb n="pkl_021.007"/>
<p>  §. 28. Der aus <hi rendition="#g">sechs</hi> Füßen bestehende jambische <lb n="pkl_021.008"/>
Vers kommt im Deutschen häufig und in mehreren <lb n="pkl_021.009"/>
Formen vor; nämlich:</p> <lb n="pkl_021.010"/>
<p>  1) als <hi rendition="#g">einfacher sechsfüßiger Vers.</hi> Die Cäsur <lb n="pkl_021.011"/>
schneidet den dritten oder den vierten Takt. Z. B.</p> <lb n="pkl_021.012"/>
<p><lg><l>Der Thränen Gabe |, sie versöhnt den grimmsten Schmerz.</l></lg> <lb n="pkl_021.013"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Göthe</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_021.014"/>
<p><lg><l>Ein großer Mensch spricht edel | von der Welt und sich.</l></lg> <lb n="pkl_021.015"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Platen</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_021.016"/>
<p>  §. 29. 2) als <hi rendition="#g">Alexandriner,</hi> welcher aus sechs <lb n="pkl_021.017"/>
(oft überzähligen) Jamben besteht und nach dem dritten <lb n="pkl_021.018"/>
Fuße immer eine Cäsur hat. Nach französischen <lb n="pkl_021.019"/>
Vorbildern in die deutsche Metrik eingeführt, fand <lb n="pkl_021.020"/>
dieser Vers besonders bei den schlesischen Dichtern des <lb n="pkl_021.021"/>
siebzehnten Jahrhunderts seine Pflege (daher: Jahrhundert <lb n="pkl_021.022"/>
des Alexandriners!). Später wurde er, zumal <lb n="pkl_021.023"/>
durch <hi rendition="#g">Klopstock</hi> und <hi rendition="#g">Lessing,</hi> ganz verdrängt und <lb n="pkl_021.024"/>
verpönt. Erst in der neuesten Zeit ist er wieder in <lb n="pkl_021.025"/>
Aufnahme gekommen. <hi rendition="#g">Freiligrath</hi> verbindet ihn mit <lb n="pkl_021.026"/>
vier- und fünffüßigen Jamben und vermeidet so die <lb n="pkl_021.027"/>
steife Einförmigkeit, die man ihm nicht mit Unrecht <lb n="pkl_021.028"/>
zum Vorwurf macht.</p> <lb n="pkl_021.029"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiele</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_021.030"/>
<p>1) <lg><l>Vor Jedem steht ein Bild | des, was er werden soll;</l> <lb n="pkl_021.031"/>
<l>So lang er das nicht ist |, ist nicht sein Friede voll.</l></lg> <lb n="pkl_021.032"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Rückert</hi>.</hi></p>
<pb facs="#f0047" n="21"/>
<gap reason="lost" unit="pages" quantity="1"/>
<pb facs="#f0048" n="22"/>
<lb n="pkl_022.001"/>
<p>2) <lg><l>Des Herbstes mag sich freun', | was eine Frucht getragen,</l> <lb n="pkl_022.002"/>
<l>Da, was nur Blätter trug |, vor seinem Hauch muß zagen.</l></lg> <lb n="pkl_022.003"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Rückert</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_022.004"/>
<p><hi rendition="#g">Anmerkung.</hi> Der Name &#x201E;Alexandriner&#x201C; rührt nach <lb n="pkl_022.005"/>
Einigen von einem im dreizehnten Jahrhundert in Paris erschienenen <lb n="pkl_022.006"/>
Gedicht, das die Geschichte <hi rendition="#g">Alexanders</hi> des Großen <lb n="pkl_022.007"/>
zum Gegenstand hat, oder nach Anderen von einem der Verfasser <lb n="pkl_022.008"/>
dieses Gedichts, dem Mönch <hi rendition="#g">Alexander</hi> her.</p> <lb n="pkl_022.009"/>
<p>  §. 30. 3) als der sogenannte <hi rendition="#g">neuere Nibelungenvers.</hi> <lb n="pkl_022.010"/>
Derselbe unterscheidet sich dadurch vom <lb n="pkl_022.011"/>
Alexandriner, daß er nach der dritten betonten Silbe <lb n="pkl_022.012"/>
noch eine überzählige tonlose hat, auf welcher unmittelbar <lb n="pkl_022.013"/>
die Cäsur folgt. &#x2014; (Mit demselben Rechte läßt sich <lb n="pkl_022.014"/>
die erwähnte überzählige Silbe in Verbindung mit <lb n="pkl_022.015"/>
dem vierten Fuß als Anapäst betrachten.) Es ist merkwürdig, <lb n="pkl_022.016"/>
welche große Verwandlung die Eine Silbe <lb n="pkl_022.017"/>
hervorbringt: dieser Nibelungenvers gehört zu den <lb n="pkl_022.018"/>
wohlklingendsten und geschmeidigsten, die es giebt.</p> <lb n="pkl_022.019"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiel</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_022.020"/>
<p><lg><l>Jst denn im Schwabenlande | verschollen aller Sang,</l> <lb n="pkl_022.021"/>
<l>Wo einst so hell vom Staufen | die Ritterharfe klang?</l> <lb n="pkl_022.022"/>
<l>Und wenn er nicht verschollen |, warum vergißt er ganz</l> <lb n="pkl_022.023"/>
<l>Der tapfern Väter Thaten, | der alten Waffen Glanz?</l></lg> <lb n="pkl_022.024"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Uhland</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_022.025"/>
<p><hi rendition="#g">Anmerkung.</hi> Der <hi rendition="#g">ältere</hi> oder <hi rendition="#g">eigentliche Nibelungenvers</hi> <lb n="pkl_022.026"/>
zählt gewöhnlich ebenfalls <hi rendition="#g">sechs Hebungen</hi> <lb n="pkl_022.027"/>
(der letzte Vers der vierzeiligen Strophe auch häufig sieben oder <lb n="pkl_022.028"/>
acht). Die Senkungen oder tonlosen Silben wechseln jedoch <lb n="pkl_022.029"/>
ganz unregelmäßig mit den Hebungen ab, so daß dieser Vers <lb n="pkl_022.030"/>
keineswegs einen rein jambischen, sondern einen gemischten <lb n="pkl_022.031"/>
Charakter hat. Die Cäsur fällt aber auch hier regelmäßig <lb n="pkl_022.032"/>
zwischen die dritte und vierte Hebung und ist ebenfalls weiblich. <lb n="pkl_022.033"/>
Sofern, wie häufig der Fall ist, auch der neuere Nibelungenvers <lb n="pkl_022.034"/>
an verschiedenen Stellen <hi rendition="#g">Anapäste</hi> (mitunter auch wohl <lb n="pkl_022.035"/>
Spondeen) statt Jamben enthält, stellt er sich ebenfalls in die <lb n="pkl_022.036"/>
Klasse der <hi rendition="#g">gemischten</hi> Verse.</p>
<pb facs="#f0049" n="23"/>
<lb n="pkl_023.001"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiel</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_023.002"/>
<p><lg><l>Uns ist in alten maeren wunders viel geseit</l> <lb n="pkl_023.003"/>
<l>von helden lobebaeren, von grozer kuenheit,</l> <lb n="pkl_023.004"/>
<l>von fröuden und hochgeziten, von weinen und von klagen,</l> <lb n="pkl_023.005"/>
<l>von küener recken striten muget ir nu wunder hoeren sagen.</l></lg> <lb n="pkl_023.006"/>
<hi rendition="#c">(Oft noch viel unregelmäßiger.)</hi></p> <lb n="pkl_023.007"/>
<p>  §. 31. Der <hi rendition="#g">siebenfüßige</hi> Jambus hat, wie auch <lb n="pkl_023.008"/>
der <hi rendition="#g">achtfüßige,</hi> immer die Cäsur nach dem vierten Takte.</p> <lb n="pkl_023.009"/>
<p><lg><l>Ein Mühlstein und ein Menschenherz | wird stets herumgetrieben:</l> <lb n="pkl_023.010"/>
<l>Wo beides nichts zu reiben hat |, wird beides selbst zerrieben.</l></lg> <lb n="pkl_023.011"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Logau</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_023.012"/>
<p><lg><l>Die Dummheit ist die größte Macht, | sie führt der Heere stärkstes an;</l> <lb n="pkl_023.013"/>
<l>Jch glaube, daß sie nie ein Held | bekämpfen und besiegen kann.</l></lg> <lb n="pkl_023.014"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Kopisch</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_023.015"/>
<p>  §. 32. Noch müssen wir des <hi rendition="#g">hinkenden Jambus, <lb n="pkl_023.016"/>
Choliambus</hi> oder Skazon genannt, gedenken. <lb n="pkl_023.017"/>
Er besteht aus fünf Jamben und einem Trochäus. <lb n="pkl_023.018"/>
Durch diese Verbindung erhält er etwas Hinkendes <lb n="pkl_023.019"/>
in seiner Bewegung. A. W. <hi rendition="#g">Schlegel</hi> beschreibt ihn <lb n="pkl_023.020"/>
folgendermaaßen:</p> <lb n="pkl_023.021"/>
<lg><l>Der Choliambe scheint ein Vers für Kunstrichter,</l> <lb n="pkl_023.022"/>
<l>Die immerfort voll Naseweisheit mitsprechen,</l> <lb n="pkl_023.023"/>
<l>Und eins nur wissen sollten, daß sie nichts wissen;</l> <lb n="pkl_023.024"/>
<l>Wo die Kritik hinkt, muß ja auch der Vers lahm sein.</l> <lb n="pkl_023.025"/>
<l>Wer sein Gemüth labt am Gesang der Nachteulen,</l> <lb n="pkl_023.026"/>
<l>Und wenn die Nachtigall beginnt, das Ohr zustopft,</l> <lb n="pkl_023.027"/>
<l>Dem sollte man's mit scharfer Dissonanz abhau'n.</l></lg> <lb n="pkl_023.028"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">II</hi>. <hi rendition="#g">Trochäische Verse.</hi></hi></head> <lb n="pkl_023.029"/>
<p>§. 33. Die trochäischen Verse eignen sich zufolge <lb n="pkl_023.030"/>
ihres ruhigen Charakters im Allgemeinen mehr für <lb n="pkl_023.031"/>
ernste Gedichte.</p> <lb n="pkl_023.032"/>
<p>  §. 34. <hi rendition="#g">Zwei-</hi> und <hi rendition="#g">dreifüßige</hi> Trochäen hat <lb n="pkl_023.033"/>
unter andern <hi rendition="#g">Göthe</hi> häufig angewendet. Die besonders <lb n="pkl_023.034"/>
von den Spaniern vielgebrauchten <hi rendition="#g">vierfüßigen</hi>
<pb facs="#f0050" n="24"/>
<lb n="pkl_024.001"/>
Trochäen eignen sich vorzüglich für Lieder und Romanzen, <lb n="pkl_024.002"/>
nicht aber für dramatische Gedichte. (Deshalb <lb n="pkl_024.003"/>
fanden <hi rendition="#g">Müllner</hi> und <hi rendition="#g">Grillparzer,</hi> welche dieselben <lb n="pkl_024.004"/>
in das deutsche Drama einführen wollten, wenig Nachahmung.)</p> <lb n="pkl_024.005"/>
<lb n="pkl_024.006"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiele</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_024.007"/>
<cb type="start"/><p>1) <lg><l>Hört das Schreien,</l> <lb n="pkl_024.008"/>
<l>Hört das Toben!</l> <lb n="pkl_024.009"/>
<l>War es unten?</l> <lb n="pkl_024.010"/>
<l>Jst es oben?</l></lg> <lb n="pkl_024.011"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Göthe</hi>.</hi></p><cb/> <lb n="pkl_024.101"/>
<p>2) <lg><l>Schiltst du meine Thränen?</l> <lb n="pkl_024.102"/>
<l>Schiltst mein leises Sehnen,</l> <lb n="pkl_024.103"/>
<l>Weil es ringt nach dir? u. s. w.</l></lg> <lb n="pkl_024.104"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Fouqu<hi rendition="#aq">é</hi>.</hi></hi></p><cb type="end"/> <lb n="pkl_024.105"/>
<p>3) <lg><l>Aus dem Kloster hallen Glocken,</l> <lb n="pkl_024.106"/>
<l>Tausend Lichter funkeln helle, </l> <lb n="pkl_024.107"/>
<l>Die den Zug der Beter locken</l> <lb n="pkl_024.108"/>
<l>Nach der hohen Kirchenschwelle.</l></lg> <lb n="pkl_024.109"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Platen</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_024.110"/>
<p>  §. 35. <hi rendition="#g">Fünffüßige</hi> Trochäen finden sich im <lb n="pkl_024.111"/>
Deutschen ziemlich häufig. Von ihrer Anwendung <lb n="pkl_024.112"/>
in den serbischen Volksliedern heißen sie <hi rendition="#g">serbische</hi> <lb n="pkl_024.113"/>
Trochäen.</p> <lb n="pkl_024.114"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiele</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_024.115"/>
<p><lg><l>Todte Gruppen sind wir &#x2014; wenn wie hassen;</l> <lb n="pkl_024.116"/>
<l>Götter &#x2014; wenn wir liebend uns umfassen.</l></lg> <lb n="pkl_024.117"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Schiller</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_024.118"/>
<p><lg><l>Was ist Weißes dort am grünen Walde?</l> <lb n="pkl_024.119"/>
<l>Jst es Schnee wol oder sind es Schwäne?</l></lg> <lb n="pkl_024.120"/>
<hi rendition="#right">Serbisch, von <hi rendition="#g">Göthe</hi> übersetzt.</hi></p> <lb n="pkl_024.121"/>
<p>  §. 36. Die <hi rendition="#g">sechsfüßigen</hi> Trochäen, wie auch <lb n="pkl_024.122"/>
die <hi rendition="#g">siebenfüßigen</hi> kommen seltener vor; <hi rendition="#g">achtfüßige</hi> <lb n="pkl_024.123"/>
sind in neuester Zeit häufig gebraucht worden.</p> <lb n="pkl_024.124"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiele</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_024.125"/>
<p><lg><l>Laß dich nicht verführen | von der Rose Düften:</l> <lb n="pkl_024.126"/>
<l>Die am vollsten wuchert, | wuchert auf den Grüften.</l></lg> <lb n="pkl_024.127"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Platen</hi>.</hi></p>
<pb facs="#f0051" n="25"/>
<lb n="pkl_025.001"/>
<p><lg><l>Jhr im Dienst der Liebe stehend, | kommt, daß ihr mit treuer</l> <lb n="pkl_025.002"/>
<l>Kraft den Kern der Erd' uns schmelzen helft im Sonnenfeuer!</l></lg> <lb n="pkl_025.003"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Rückert</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_025.004"/>
<p><lg><l>Florentiner! Florentiner! | was muß euern Sinn verkehren,</l> <lb n="pkl_025.005"/>
<l>Daß ihr eure große Männer | Fremden überlaßt zu ehren?</l></lg> <lb n="pkl_025.006"/>
<hi rendition="#right">A. W. <hi rendition="#g">Schlegel</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_025.007"/>
<p>  §. 37. Hier erwähnen wir auch die sogenannten <lb n="pkl_025.008"/>
<hi rendition="#g">kretischen</hi> Verse, da sie unseres Dafürhaltens im <lb n="pkl_025.009"/>
Wesentlichen <hi rendition="#g">trochäischen</hi> Charakters sind, indem in <lb n="pkl_025.010"/>
jedem Kretikus die zweite Länge als ein unvollständiger <lb n="pkl_025.011"/>
Trochäus betrachtet werden kann. Sie kommen selten vor. <lb n="pkl_025.012"/>
<hi rendition="#g">Rückert</hi> hat sie mitunter in den Gaselen gebraucht; z. B.</p> <lb n="pkl_025.013"/>
<lg><l>Weil im Feld Frühlingsthau perlt am jungen Grase,</l> <lb n="pkl_025.014"/>
<l>Sollt' ich nicht Freudenquell lassen thaun vom Glase?</l></lg> <lb n="pkl_025.015"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">III</hi>. <hi rendition="#g">Daktylische Verse.</hi></hi></head> <lb n="pkl_025.016"/>
<p>§. 38. Verse mit bloß vollständigen Daktylen <lb n="pkl_025.017"/>
kommen nur selten vor; dagegen erscheinen oft vollständige <lb n="pkl_025.018"/>
Daktylen in Verbindung mit einem verkürzten <lb n="pkl_025.019"/>
(am Ende), den man jedoch auch als Jambus <hi rendition="#aq">resp</hi>. <lb n="pkl_025.020"/>
als bloße Hebung ansehen kann. Man findet &#x2014; namentlich <lb n="pkl_025.021"/>
in lyrischen Gedichten &#x2014; ein-, zwei-, drei- <lb n="pkl_025.022"/>
und vierfüßige Verse dieser Gattung, fünf- und sechsfüßige <lb n="pkl_025.023"/>
weniger.</p> <lb n="pkl_025.024"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiele</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_025.025"/>
<cb type="start"/><p>1) <lg><l>Fröhlicher</l> <lb n="pkl_025.026"/>
<l>Seliger,</l> <lb n="pkl_025.027"/>
<l>Herrlicher Tag!</l></lg> <lb n="pkl_025.028"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Göthe</hi>.</hi></p><cb/> <lb n="pkl_025.101"/>
<p>2) <lg><l>Rosen, ihr blendenden</l> <lb n="pkl_025.102"/>
<l>Balsam versendenden!</l> <lb n="pkl_025.103"/>
<l>Flatternde, schwebende,</l> <lb n="pkl_025.104"/>
<l>Heimlich belebende,</l> <lb n="pkl_025.105"/>
<l>Eilet, zu blühn.</l></lg> <lb n="pkl_025.106"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Göthe</hi>.</hi></p><cb type="end"/> <lb n="pkl_025.107"/>
<p>3) <lg><l>Kommen und Scheiden,</l> <lb n="pkl_025.108"/>
<l>Suchen und Meiden,</l> <lb n="pkl_025.109"/>
<l>Fürchten und Sehnen,</l> <lb n="pkl_025.110"/>
<l>Zweifeln und Wähnen,</l></lg></p>
<pb facs="#f0052" n="26"/>
<lb n="pkl_026.001"/>
<p><lg><l>Armuth und Fülle, Verödung und Pracht,</l> <lb n="pkl_026.002"/>
<l>Wechseln auf Erden wie Dämm'rung und Nacht.</l></lg> <lb n="pkl_026.003"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Matthisson</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_026.004"/>
<cb type="start"/><p>4) <lg><l>Preis dem Geborenen</l> <lb n="pkl_026.005"/>
<l>Bringen wir dar,</l> <lb n="pkl_026.006"/>
<l>Preis der erkorenen</l> <lb n="pkl_026.007"/>
<l>Gläubigen Schaar!</l></lg> <lb n="pkl_026.008"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Platen</hi>.</hi></p><cb/> <lb n="pkl_026.101"/>
<p>5) <lg><l>Lüftchen! woher und wohin</l> <lb n="pkl_026.102"/>
<l>Trägst du so lieblichen Duft?</l> <lb n="pkl_026.103"/>
<l>Sicher, mit liebendem Sinn</l> <lb n="pkl_026.104"/>
<l>Schönes, Geliebtes dich ruft!</l></lg> <lb n="pkl_026.105"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Wessenberg</hi>.</hi></p><cb type="end"/> <lb n="pkl_026.106"/>
<p>6) <lg><l>Thöricht, auf Bess'rung der Thoren zu harren!</l> <lb n="pkl_026.107"/>
<l>Kinder der Klugheit, o habet die Narren</l> <lb n="pkl_026.108"/>
<l>Eben zum Narren auch, wie sich's gehört!</l></lg> <lb n="pkl_026.109"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Göthe</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_026.110"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">IV</hi>. <hi rendition="#g">Anapästische Verse.</hi></hi></head> <lb n="pkl_026.111"/>
<p>  §. 39. Ganze Gedichte von rein anapästischen <lb n="pkl_026.112"/>
Versen giebts im Deutschen bis jetzt wohl noch gar <lb n="pkl_026.113"/>
nicht. Jn manchen Gedichten gemischten Versmaaßes <lb n="pkl_026.114"/>
finden sich aber allerdings hier und da auch reine anapästische <lb n="pkl_026.115"/>
Verse.</p> <lb n="pkl_026.116"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiel</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_026.117"/>
<p><lg><l>Und es wallet und siedet und brauset und zischt,</l> <lb n="pkl_026.118"/>
<l>Wie wenn Wasser mit Feuer sich mengt;</l> <lb n="pkl_026.119"/>
<l>Bis zum Himmel u. s. w.</l></lg> <lb n="pkl_026.120"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Schiller</hi> im &#x201E;Taucher.&#x201C;</hi></p> <lb n="pkl_026.121"/>
<p><hi rendition="#g">Anmerkung.</hi> Der Ungewohnheit wegen wird Mancher <lb n="pkl_026.122"/>
geneigt sein, in diesen und ähnlichen Versen die Anfangssilbe, <lb n="pkl_026.123"/>
wenn sie auch an sich kurz ist, als <hi rendition="#g">lang</hi> zu nehmen, wodurch der <lb n="pkl_026.124"/>
anapästische Charakter verloren ginge. Das wäre aber &#x2014; <hi rendition="#g">hier</hi> <lb n="pkl_026.125"/>
wenigstens &#x2014; ganz gegen die Absicht des Dichters, denn das <lb n="pkl_026.126"/>
Silbenmaaß im &#x201E;Taucher&#x201C; besteht offenbar in einer regelmäßigen <lb n="pkl_026.127"/>
Abwechslung von vierfüßigen und dreifüßigen gemischten <lb n="pkl_026.128"/>
Versen. &#x2014; Auf geeignete Weise gelesen, tritt der rein anapästische <lb n="pkl_026.129"/>
Charakter vollkommen hervor. Es liegt dann viel <lb n="pkl_026.130"/>
Schwung und hinreißende Kraft in dieser Versart, und dürfte <lb n="pkl_026.131"/>
daher bei geeignetem Jnhalte ihre häufigere Anwendung wünschenswerth <lb n="pkl_026.132"/>
sein, auch zu ganzen Gedichten, was freilich schwierig <lb n="pkl_026.133"/>
sein mag. Gewöhnen würde man sich bald daran.</p>
<pb facs="#f0053" n="27"/>
<lb n="pkl_027.001"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">V</hi>. <hi rendition="#g">Jambisch-anapästische Verse.</hi></hi></head> <lb n="pkl_027.002"/>
<p>  §. 40. Gewöhnlich treten die Anapäste in Verbindung <lb n="pkl_027.003"/>
mit Jamben auf. Entweder leitet der Jambus <lb n="pkl_027.004"/>
den Vers ein, oder er vertritt auch noch in einem andern <lb n="pkl_027.005"/>
Takte die Stelle eines Anapästs, oder es wechseln <lb n="pkl_027.006"/>
in mannichfacher Folge Jamben und Anapäste ab. <lb n="pkl_027.007"/>
Solche aus Jamben und Anapästen gemischte Verse <lb n="pkl_027.008"/>
heißen <hi rendition="#g">alcäische.</hi> &#x2014; Wenn bloß der erste Fuß jambisch, <lb n="pkl_027.009"/>
jeder folgende anapästisch ist und der letzte eine <lb n="pkl_027.010"/>
überzählige kurze Silbe hat (wie in Beispiel 1, Zeile 1, 2), <lb n="pkl_027.011"/>
so wird der Vers auch wohl ein <hi rendition="#g">amphibrachischer</hi> <lb n="pkl_027.012"/>
genannt, weil er sich dann auch in amphibrachische <lb n="pkl_027.013"/>
Verstheile (<figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure>) zerlegen läßt.</p> <lb n="pkl_027.014"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiele</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_027.015"/>
<p>1) <lg><l>Es freut sich die Gottheit der reuigen Sünder;</l> <lb n="pkl_027.016"/>
<l>Unsterbliche heben verlorene Kinder</l> <lb n="pkl_027.017"/>
<l>Mit feurigen Armen zum Himmel empor.</l></lg> <lb n="pkl_027.018"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Göthe</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_027.019"/>
<p>2) <lg><l>Wer wagt es, Rittersmann oder Knapp,</l> <lb n="pkl_027.020"/>
<l>Zu tauchen in diesen Schlund? u. s. w.</l></lg> <lb n="pkl_027.021"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Schiller</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_027.022"/>
<p>3) <lg><l>Es reden und träumen die Menschen viel</l> <lb n="pkl_027.023"/>
<l>Von bessern künftigen Tagen.</l></lg> <lb n="pkl_027.024"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Schiller</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_027.025"/>
<p>4) <lg><l>Mein Vater, mein Vater! und siehst du nicht dort</l> <lb n="pkl_027.026"/>
<l>Erlkönigs Töchter am düstern Ort? &#x2014;</l></lg> <lb n="pkl_027.027"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Göthe</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_027.028"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">VI</hi>. <hi rendition="#g">Tochäisch-daktylische Verse.</hi></hi></head> <lb n="pkl_027.029"/>
<p>  §. 41. Wie Jamben und Anapäste, finden sich <lb n="pkl_027.030"/>
auch häufig Trochäen und Daktylen gemischt, und <lb n="pkl_027.031"/>
zwar ebenfalls auf die mannichfaltigste Weise.</p> <lb n="pkl_027.032"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiele</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_027.033"/>
<p>1) <lg><l>Als der Schenke die Flöte hielt,</l> <lb n="pkl_027.034"/>
<l>Daß der Becher uns munde,</l></lg></p>
<pb facs="#f0054" n="28"/>
<lb n="pkl_028.001"/>
<p><lg><l>Hat die Flöte vor Lust gespielt,</l> <lb n="pkl_028.002"/>
<l>Eh' sie ihm war am Munde.</l></lg> <lb n="pkl_028.003"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Rückert</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_028.004"/>
<p>2) <lg><l>Himmel! seit vierzehn Tagen unablässig</l> <lb n="pkl_028.005"/>
<l>Bist du so gehässig und regennässig, &#x2014;</l> <lb n="pkl_028.006"/>
<l>Bald ein Schütten in Strömen, bald Geträufel; u. s. w.</l></lg> <lb n="pkl_028.007"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Lenau</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_028.008"/>
<p>3) <lg><l>Heil dir im Siegerkranz,</l> <lb n="pkl_028.009"/>
<l>Herrscher des Vaterlands!</l></lg></p> <lb n="pkl_028.010"/>
<p>4) <lg><l>Hoffnung, du liebes freundliches Licht,</l> <lb n="pkl_028.011"/>
<l>Das wie ein Stern durch die Wolken bricht. u. s. w.</l></lg></p> <lb n="pkl_028.012"/>
<p>  §. 42. Hierher gehören auch folgende im Deutschen <lb n="pkl_028.013"/>
angewendete antike Verse:</p> <lb n="pkl_028.014"/>
<p>  1) Der <hi rendition="#g">phaläkische</hi> Vers, vorzugsweise <hi rendition="#g">Hendekasyllabus, <lb n="pkl_028.015"/>
Elfsilbler</hi> genannt. Er besteht aus <lb n="pkl_028.016"/>
sünf Takten; der erste derselben ist ein Trochäus, (zuweilen <lb n="pkl_028.017"/>
ein Spondeus), der zweite ein Daktylus, die <lb n="pkl_028.018"/>
drei letzten sind Trochäen.</p> <lb n="pkl_028.019"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Schema:</hi> <figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure></hi></p> <lb n="pkl_028.020"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiel</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_028.021"/>
<p><lg><l>Musen wandern wo aufgeschlagen werden</l> <lb n="pkl_028.022"/>
<l>Philosophische Lehrsystemsgerüste.</l></lg> <lb n="pkl_028.023"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Rückert</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_028.024"/>
<p>  2) Der <hi rendition="#g">pherekratische</hi> Vers: ein Daktylus steht <lb n="pkl_028.025"/>
zwischen zwei Trochäen.</p> <lb n="pkl_028.026"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Schema:</hi> <figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure></hi></p> <lb n="pkl_028.027"/>
<p>  3) Der <hi rendition="#g">glykonische</hi> Vers.</p> <lb n="pkl_028.028"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Schema:</hi> <figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure></hi></p> <lb n="pkl_028.029"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiel zu</hi> 2 <hi rendition="#g">und</hi> 3:</hi></p> <lb n="pkl_028.030"/>
<p>2) <lg><l>An das Göttliche glauben</l></lg> <lb n="pkl_028.031"/>
3) <lg><l>Die allein, die es selber sind.</l></lg> <lb n="pkl_028.032"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Hölderlin</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_028.033"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">VII</hi>. <hi rendition="#g">Trochäisch-jambische Verse.</hi></hi></head> <lb n="pkl_028.034"/>
<p>  §. 43. Eine Verbindung von Trochäen und Jamben <lb n="pkl_028.035"/>
läßt sich in vielen, besonders in nach antiken
<pb facs="#f0055" n="29"/>
<lb n="pkl_029.001"/>
Mustern gebildeten deutschen Versen nachweisen. Wir <lb n="pkl_029.002"/>
erwähnen hier von denselben nur solche, die in keine <lb n="pkl_029.003"/>
andere unserer Rubriken besser zu passen schienen:</p> <lb n="pkl_029.004"/>
<p>  1) Die <hi rendition="#g">choriambischen</hi> Verse. Jn diesen wechseln <lb n="pkl_029.005"/>
Trochäen und Jamben gleichmäßig ab.</p> <lb n="pkl_029.006"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiele</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_029.007"/>
<p>1) <lg><l>Jst ein Bemühn eitler? Gewiß</l> <lb n="pkl_029.008"/>
<l>Schmerzlicher kein's, ängstlicher kein's!</l></lg> <lb n="pkl_029.009"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Göthe</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_029.010"/>
<p>2) <lg><l>Ja, der gebot fröhlichen Kranz</l> <lb n="pkl_029.011"/>
<l>Nimmer, und nie tiefes Pokals</l> <lb n="pkl_029.012"/>
<l>Freudengenuß uns zu gesellen, u. s. w.</l></lg> <lb n="pkl_029.013"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Solger</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_029.014"/>
<p>  2) Die <hi rendition="#g">asklepiadeischen</hi> Verse:</p> <lb n="pkl_029.015"/>
<p><hi rendition="#aq">a</hi>. der <hi rendition="#g">kleinere asklepiadeische</hi> Vers.</p> <lb n="pkl_029.016"/>
<p><hi rendition="#g">Schema:</hi> <figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure></p> <lb n="pkl_029.017"/>
<p><hi rendition="#right">Schmeichelnd herrschet das Weib über den Gatten oft.</hi></p> <lb n="pkl_029.018"/>
<p><hi rendition="#aq">b</hi>. der <hi rendition="#g">größere.</hi></p> <lb n="pkl_029.019"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Schema:</hi></hi> <lb n="pkl_029.020"/>
<figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure></p> <lb n="pkl_029.021"/>
<p>Sel'ge Stunden erlebt nimmer der Mann, welcher dem Himmel trotzt.</p> <lb n="pkl_029.022"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">VIII</hi>. <hi rendition="#g">Daktylisch-spondeische und andere mit <lb n="pkl_029.023"/>
Spondeen gemischte Verse.</hi></hi></head> <lb n="pkl_029.024"/>
<p>  §. 44. Der dem antiken nachgebildete deutsche <lb n="pkl_029.025"/>
<hi rendition="#g">Hexameter</hi> ist ein daktylisch-spondeischer Sechstakt. <lb n="pkl_029.026"/>
Er heißt auch <hi rendition="#g">heroischer</hi> Vers, da er besonders in <lb n="pkl_029.027"/>
den antiken Heldengedichten seine Anwendung fand. <lb n="pkl_029.028"/>
<hi rendition="#g">Pythischer</hi> Vers wird er genannt, weil bei dem delphischen <lb n="pkl_029.029"/>
Orakel die Aussprüche der Pythia von den <lb n="pkl_029.030"/>
Priestern in dieses Versmaaß gekleidet wurden.</p> <lb n="pkl_029.031"/>
<p>  §. 45. <hi rendition="#g">Reine daktylische</hi> Hexameter, in denen <lb n="pkl_029.032"/>
dann doch der letzte Daktylus <hi rendition="#g">unvollständig</hi> (mit <lb n="pkl_029.033"/>
andern Worten ein <hi rendition="#g">Jambus</hi>) ist, wurden und werden
<pb facs="#f0056" n="30"/>
<lb n="pkl_030.001"/>
selten, meist nur in besonderer Rücksicht auf den Jnhalt <lb n="pkl_030.002"/>
des Verses, gebraucht. (Siehe unten Vers 9.) Dagegen <lb n="pkl_030.003"/>
werden, den antiken Mustern entsprechend, die <lb n="pkl_030.004"/>
Daktylen mit Spondeen gemischt und zwar so, daß die <lb n="pkl_030.005"/>
Spondeen jeden beliebigen Takt erfüllen können. (Siehe <lb n="pkl_030.006"/>
unten Vers 4, 5, 6, 7, 8.) Jm fünften Takte jedoch <lb n="pkl_030.007"/>
wendet man sie nur dann an, wenn besondere (malerische) <lb n="pkl_030.008"/>
Zwecke obwalten. (Siehe unten Vers 11.) Dasselbe <lb n="pkl_030.009"/>
gilt von der Ausfüllung der vier ersten Takte durch <lb n="pkl_030.010"/>
lauter Spondeen. (Siehe unten Vers 10.) Am meisten <lb n="pkl_030.011"/>
liebt man den Spondeus im <hi rendition="#g">sechsten</hi> Takt.</p> <lb n="pkl_030.012"/>
<p>  Die Eigenthümlichkeit des Hexameters hat A. W. <lb n="pkl_030.013"/>
<hi rendition="#g">Schlegel</hi> in folgendem Gedicht herrlich geschildert:</p> <lb n="pkl_030.014"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Der Hexameter</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_030.015"/>
<p>1) Gleich wie sich dem, der die See durchschifft, auf offener <lb n="pkl_030.016"/>
Meerhöh</p> <lb n="pkl_030.017"/>
<p>2) Rings Horizont ausdehnt, und der Ausblick nirgend umschränkt <lb n="pkl_030.018"/>
ist,</p> <lb n="pkl_030.019"/>
<p>3) Daß der umwölbende Himmel die Zahl zahlloser Gestirne,</p> <lb n="pkl_030.020"/>
<p>4) Bei hell athmender Luft, abspiegelt in bläulicher Tiefe:</p> <lb n="pkl_030.021"/>
<p>5) So auch trägt das Gemüth der Hexameter; ruhig umfaßend</p> <lb n="pkl_030.022"/>
<p>6) Nimmt er des Epos Olymp, das gewaltige Bild, in den <lb n="pkl_030.023"/>
Schooß auf </p> <lb n="pkl_030.024"/>
<p>7) Kreißender Fluth, urväterlich so den Geschlechtern der <lb n="pkl_030.025"/>
Rhythmen,</p> <lb n="pkl_030.026"/>
<p>8) Wie vom Okeanos quellend, dem weit hinströmenden Herrscher,</p> <lb n="pkl_030.027"/>
<p>9) Alle Gewäßer auf Erden entrieselen oder entbrausen. &#x2014;</p> <lb n="pkl_030.028"/>
<p>10) Wie oft Seefahrt kaum vorrückt, mühvolleres Rudern</p> <lb n="pkl_030.029"/>
<p>11) Fortarbeitet das Schiff, dann plötzlich der Wog' Abgründe</p> <lb n="pkl_030.030"/>
<p>12) Sturm aufwühlt, und den Kiel in den Wallungen schaukelnd <lb n="pkl_030.031"/>
dahinreißt:</p> <lb n="pkl_030.032"/>
<p>13) So kann ernst bald ruhn, bald flüchtiger wieder enteilen,</p> <lb n="pkl_030.033"/>
<p>14) Bald, o, wie kühn in dem Schwung! der Hexameter; <lb n="pkl_030.034"/>
immer sich selbst gleich,</p> <lb n="pkl_030.035"/>
<p>15) Ob er zum Kampf des heroischen Lieds unermüdlich sich <lb n="pkl_030.036"/>
gürtet,</p>
<pb facs="#f0057" n="31"/>
<lb n="pkl_031.001"/>
<p>16) Oder, der Weisheit voll, Lehrsprüche den Hörenden einprägt,</p> <lb n="pkl_031.002"/>
<p>17) Oder geselliger Hirten Jdyllien lieblich umflüstert. &#x2014;</p> <lb n="pkl_031.003"/>
<p>18) Heil dir, Pfleger Homers! Ehrwürdiger Mund der Orakel!</p> <lb n="pkl_031.004"/>
<p>19) Dein will ferner gedenken ich noch, und andern Gesanges.</p> <lb n="pkl_031.005"/>
<p><hi rendition="#right">A. W. <hi rendition="#g">Schlegel</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_031.006"/>
<p>  §. 46. Die <hi rendition="#g">Cäsuren</hi> des Hexameters sind sehr <lb n="pkl_031.007"/>
mannichfaltig. Als <hi rendition="#g">wesentliche</hi> Cäsuren, deren jeder <lb n="pkl_031.008"/>
richtige Hexameter mindestens <hi rendition="#g">eine</hi> haben muß, gelten <lb n="pkl_031.009"/>
folgende:</p> <lb n="pkl_031.010"/>
<p>  1) nach der ersten Länge des dritten Taktes. <lb n="pkl_031.011"/>
Vers 4 des obigen Gedichtes;</p> <lb n="pkl_031.012"/>
<p>  2) nach der ersten Kürze des dritten Taktes. Vers 8;</p> <lb n="pkl_031.013"/>
<p>  3) nach der ersten Länge des vierten Taktes. Bei <lb n="pkl_031.014"/>
den Alten und den besten Neuern tritt neben dieser <lb n="pkl_031.015"/>
Cäsur noch eine andere auf, und zwar nach der ersten <lb n="pkl_031.016"/>
Länge des zweiten Taktes. Vers 15.</p> <lb n="pkl_031.017"/>
<p>  Von den vielen Nebencäsuren (deren <hi rendition="#g">eine</hi> für die <lb n="pkl_031.018"/>
Fälle unter 2 und 3 immer wünschenswerth ist) erwähnen <lb n="pkl_031.019"/>
wir nur noch die <hi rendition="#g">bucolysche,</hi> die mit dem <lb n="pkl_031.020"/>
Ende des vierten Taktes eintritt und ihren Namen <lb n="pkl_031.021"/>
von der häufigen Anwendung in den bucolyschen (idyllischen) <lb n="pkl_031.022"/>
Gedichten der Alten herschreibt. Vers 17.</p> <lb n="pkl_031.023"/>
<p>  §. 47. Ob die Anwendung des <hi rendition="#g">Trochäus</hi> im <lb n="pkl_031.024"/>
Hexameter zulässig sei oder nicht, darüber herrschen <lb n="pkl_031.025"/>
verschiedene Meinungen. Für den Gebrauch desselben <lb n="pkl_031.026"/>
sprechen durch ihre Werke <hi rendition="#g">Göthe, Platen</hi> u. a., dagegen <lb n="pkl_031.027"/>
A. W. <hi rendition="#g">Schlegel,</hi> dem sich nach seinem Vorgange <lb n="pkl_031.028"/>
in der Elegie &#x201E;Rom&#x201C; viele neuere Dichter angeschlossen <lb n="pkl_031.029"/>
haben. Sollen Trochäen angewandt werden, <lb n="pkl_031.030"/>
so wird immer darauf zu achten sein, daß nicht mehrere <lb n="pkl_031.031"/>
derselben auf einander folgen, und daß die lange
<pb facs="#f0058" n="32"/>
<lb n="pkl_032.001"/>
Silbe des einzelnen Trochäus vollständig <hi rendition="#g">betont,</hi> <lb n="pkl_032.002"/>
nicht bloß mitteltonig sei.</p> <lb n="pkl_032.003"/>
<p>  <hi rendition="#g">Anmerkung.</hi> Hexameter mit einem <hi rendition="#g">Vorschlag,</hi> wie sie <lb n="pkl_032.004"/>
<hi rendition="#g">Ew.</hi> v. <hi rendition="#g">Kleist</hi> in seinem Gedichte &#x201E;der Frühling&#x201C; angewendet <lb n="pkl_032.005"/>
(<hi rendition="#g">Kleist'</hi>sche <hi rendition="#g">Hexameter</hi>), haben keine weitere Pflege gefunden.</p> <lb n="pkl_032.006"/>
<p>  §. 48. <hi rendition="#g">Neben</hi> dem Hexameter &#x2014; <hi rendition="#g">nie allein</hi> &#x2014; <lb n="pkl_032.007"/>
erscheint oft ein anderer Vers, der <hi rendition="#g">Pentameter.</hi> Er <lb n="pkl_032.008"/>
unterscheidet sich vom Hexameter dadurch, daß der dritte <lb n="pkl_032.009"/>
und der sechste Takt bei ihm nur aus je einer Silbe, <lb n="pkl_032.010"/>
und zwar immer aus einer langen bestehen. Sonach <lb n="pkl_032.011"/>
wäre er auch als sechstaktig zu betrachten und die Benennung <lb n="pkl_032.012"/>
Pentameter (Fünftakt) unrichtig. Er ist gewissermaaßen <lb n="pkl_032.013"/>
eine Verdoppelung der ersten Hälfte des <lb n="pkl_032.014"/>
Hexameters (bis zur männlichen Cäsur im dritten Takt). <lb n="pkl_032.015"/>
Jn der ersten Hälfte des Pentameters, besonders im <lb n="pkl_032.016"/>
ersten Takt, kann der Daktylus durch einen Spondeus <lb n="pkl_032.017"/>
ersetzt werden, im <hi rendition="#g">ersten</hi> Takt auch allenfalls durch <lb n="pkl_032.018"/>
einen Trochäus. Jn der zweiten Hälfte des Verses dagegen <lb n="pkl_032.019"/>
werden &#x2014; der Regel nach &#x2014; die Daktylen immer <lb n="pkl_032.020"/>
beibehalten. Der Pentameter hat eine ständige <lb n="pkl_032.021"/>
Cäsur, die stets nach dem dritten Takte an den Schluß <lb n="pkl_032.022"/>
der ersten Vershälfte fällt.</p> <lb n="pkl_032.023"/>
<p>  <hi rendition="#g">Anmerkung.</hi> Man kann den Pentameter auch, seinem <lb n="pkl_032.024"/>
Namen entsprechend, so skandiren, daß sich nur fünf Füße herausstellen. <lb n="pkl_032.025"/>
Der dritte Fuß ist dann immer ein Spondeus, der <lb n="pkl_032.026"/>
durch die Cäsur durchschnitten wird. Der vierte und fünfte Fuß <lb n="pkl_032.027"/>
werden bei dieser Betrachtungsweise durch zwei Anapäste gebildet.</p> <lb n="pkl_032.028"/>
<p>  §. 49. Aus der Verbindung eines Hexameters mit <lb n="pkl_032.029"/>
einem Pentameter entsteht das <hi rendition="#g">elegische Distichon <lb n="pkl_032.030"/>
(Doppelzeile</hi>).</p> <lb n="pkl_032.031"/>
<p>  &#x201E;Nicht bloß zur Darstellung der sanften Traurigkeit <lb n="pkl_032.032"/>
in der eigentlichen Elegie, dem Klagelied, sondern auch
<pb facs="#f0059" n="33"/>
<lb n="pkl_033.001"/>
&#x201E;&#x201E;des Gefühls des beseeligten Wunsches,&#x201C;&#x201C; der sanften <lb n="pkl_033.002"/>
Freude der Liebe, der Freundschaft, ferner zu Epigrammen <lb n="pkl_033.003"/>
und Sprüchen wird das elegische Distichon, am <lb n="pkl_033.004"/>
liebsten als Redestrophe, wie in A. W. <hi rendition="#g">Schlegel's</hi> <lb n="pkl_033.005"/>
Gedicht: &#x201E;die Elegie,&#x201C; gebildet.&#x201C; (<hi rendition="#g">Dilschneider.</hi>)</p> <lb n="pkl_033.006"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiele</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_033.007"/>
<p>1) <lg><l>Auf, ihr Distichen, frisch! Jhr muntern lebendigen Knaben!</l> <lb n="pkl_033.008"/>
<l>Reich ist Garten und Feld! Blumen zum Kranze herbei! </l></lg><lg><l> <lb n="pkl_033.009"/>
2) Reich ist an Blumen die Flur; doch einige sind nur dem Auge,</l> <lb n="pkl_033.010"/>
<l>And're dem Herzen nur schön; wähle dir, Leser, nun selbst! </l></lg><lg><l> <lb n="pkl_033.011"/>
3) Doch verdriesset es nicht die Ewigen, wenn wir besonders</l> <lb n="pkl_033.012"/>
<l>Weihrauch köstlicher Art Einer der Göttlichen streu'n.</l></lg> <lb n="pkl_033.013"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Göthe</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_033.014"/>
<p>4) <lg><l>Ferner die Sitten des Volks, die Rechte gesonderter Stämme,</l> <lb n="pkl_033.015"/>
<l>Jeglicher Zeit Denkmal war ich zu kennen bemüht.</l></lg> <lb n="pkl_033.016"/>
<hi rendition="#right">A. W. v. <hi rendition="#g">Schlegel</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_033.017"/>
<p>  §. 50. <hi rendition="#g">Sapphische Verse:</hi></p> <lb n="pkl_033.018"/>
<p>  1) Der <hi rendition="#g">kleinere</hi> sapphische Vers besteht aus fünf <lb n="pkl_033.019"/>
Füßen; die zwei ersten sind Trochäen, der dritte ist <lb n="pkl_033.020"/>
ein Daktylus, der vierte wieder ein Trochäus und <lb n="pkl_033.021"/>
der fünfte ein Spondeus.</p> <lb n="pkl_033.022"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiel</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_033.023"/>
<lg><l>Donner Gottes dröhnt durch die schwarze Nacht hin.</l></lg> <lb n="pkl_033.024"/>
<p>  2) Der <hi rendition="#g">größere</hi> sapphische Vers mag aus folgenden <lb n="pkl_033.025"/>
zwei Beispielen kennen gelernt werden:</p> <lb n="pkl_033.026"/>
<p>1) Orgelton und Christengesang stimmten das Herz zur Andacht. <lb n="pkl_033.027"/>
<figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure></p> <lb n="pkl_033.028"/>
<p>2) Wenn des Lieds Wohllaut sich erhebt tönt in der Brust der Nachhall. <lb n="pkl_033.029"/>
<figure><note type="editorial">type="versmetrik"</note></figure></p> <lb n="pkl_033.030"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">IX</hi>. <hi rendition="#g">Unregelmässige Verse.</hi></hi></head> <lb n="pkl_033.031"/>
<p>  §. 51. Bei den meisten bisher behandelten Versarten <lb n="pkl_033.032"/>
wird für die Abwechselung und Reihenfolge der <lb n="pkl_033.033"/>
tonlosen und betonten Silben ein <hi rendition="#g">genau bestimmtes
<pb facs="#f0060" n="34"/>
<lb n="pkl_034.001"/>
Maaß</hi> festgehalten. Bei andern sahen wir, daß in <lb n="pkl_034.002"/>
dieser Beziehung dem Dichter schon ein Spielraum gelassen <lb n="pkl_034.003"/>
war, der aber immer noch seine festen Gränzen <lb n="pkl_034.004"/>
hatte. Es giebt jedoch auch Verse, bei denen der Verfasser <lb n="pkl_034.005"/>
für die Art der Silbenmischung sich gar keinem <lb n="pkl_034.006"/>
formellen Gesetze unterworfen hat. Zu welchen Gattungen <lb n="pkl_034.007"/>
die darin vorkommenden Füße gehören, ist an <lb n="pkl_034.008"/>
und für sich ganz gleichgültig, denn keine Gattung ist <lb n="pkl_034.009"/>
für diese Versart vorgeschrieben, keine ausgeschlossen, <lb n="pkl_034.010"/>
und es ist nicht einmal nöthig, daß alles sich in wirkliche <lb n="pkl_034.011"/>
Füße auflösen lasse. Gewöhnlich werden solche <lb n="pkl_034.012"/>
Verse nach einer gewissen <hi rendition="#g">Zahl betonter</hi> Silben, <lb n="pkl_034.013"/>
ohne alle Rücksicht auf die Zahl und Reihenfolge der <lb n="pkl_034.014"/>
<hi rendition="#g">tonlosen</hi> bestimmt. Man nennt sie daher auch wohl <lb n="pkl_034.015"/>
<hi rendition="#g">Accentverse</hi> im engern Sinne.</p> <lb n="pkl_034.016"/>
<p>  §. 52. Zu dieser Klasse von Versen gehören vielleicht <lb n="pkl_034.017"/>
die meisten altdeutschen und die denselben nachgebildeten <lb n="pkl_034.018"/>
Verse, z. B. der eigentliche oder ältere <lb n="pkl_034.019"/>
Nibelungenvers, den wir schon bei Gelegenheit des <lb n="pkl_034.020"/>
<hi rendition="#g">neuern jambischen</hi> Nibelungenverses in §. 30 besprochen <lb n="pkl_034.021"/>
haben; ferner manche englische oder den englischen <lb n="pkl_034.022"/>
nachgebildete Balladenverse, und endlich wohl <lb n="pkl_034.023"/>
die Mehrzahl der eigentlichen Volkslieder.</p> <lb n="pkl_034.024"/>
<p>  §. 53. Es giebt auch Verse, in denen selbst die <lb n="pkl_034.025"/>
<hi rendition="#g">Hebungen</hi> nicht gezählt werden, sondern bei denen <lb n="pkl_034.026"/>
das Maaß des Verses nur entweder von der <hi rendition="#g">logischen <lb n="pkl_034.027"/>
Abtheilung des Satzes</hi> oder von der zufälligen <lb n="pkl_034.028"/>
Stellung des Reims abhängt. Zu dieser Gattung gehören <lb n="pkl_034.029"/>
unter anderm auch die <hi rendition="#g">Makamen,</hi> eine Art gereimter <lb n="pkl_034.030"/>
Prosa, welche besonders durch <hi rendition="#g">Rückert</hi> aus <lb n="pkl_034.031"/>
Persien nach Deutschland verpflanzt wurde.</p>
<pb facs="#f0061" n="35"/>
<lb n="pkl_035.001"/>
<p>  §. 54. Von den bessern Kunstdichtern werden die <lb n="pkl_035.002"/>
unregelmäßigen Verse keineswegs immer aus Bequemlichkeit <lb n="pkl_035.003"/>
gewählt; vielmehr wird von ihnen die Freiheit, <lb n="pkl_035.004"/>
die solche Verse gestatten, häufig zu rein künstlerischen <lb n="pkl_035.005"/>
Zwecken benutzt. Dies geschieht, indem sie die Stellung <lb n="pkl_035.006"/>
der Silben in den Versen und namentlich die Zahl <lb n="pkl_035.007"/>
und Vertheilung der tonlosen Silben dem betreffenden <lb n="pkl_035.008"/>
Gedanken möglichst entsprechend zu machen suchen. Je <lb n="pkl_035.009"/>
nachdem der Gang des Gedichts (in Bezug auf den <lb n="pkl_035.010"/>
Jnhalt) mehr munter oder mehr ernst, mehr leidenschaftlich <lb n="pkl_035.011"/>
oder mehr ruhig &amp;c. wird, häufen oder vermindern <lb n="pkl_035.012"/>
sie die Zahl der tonlosen Silben u. s. w., nehmen <lb n="pkl_035.013"/>
dabei auch auf den rhythmischen Wohlklang die <lb n="pkl_035.014"/>
erforderliche Rücksicht. Da kann es dann nicht fehlen, <lb n="pkl_035.015"/>
daß unregelmäßige Verse mitunter vor den regelmäßigsten <lb n="pkl_035.016"/>
den Vorzug verdienen.</p> <lb n="pkl_035.017"/>
<p>  §. 55. Gemischte Verse, bei denen die im vorigen <lb n="pkl_035.018"/>
Paragraphen dargelegten Rücksichten nicht stattfinden, <lb n="pkl_035.019"/>
die vielmehr Licenzen aller Art an sich tragen, pflegt <lb n="pkl_035.020"/>
man auch <hi rendition="#g">Knittelverse</hi> zu nennen. Jn naiv-komischen <lb n="pkl_035.021"/>
Gedichten sind dieselben oft von (relativ) großer <lb n="pkl_035.022"/>
Wirkung; als Versart betrachtet, nehmen sie aber <lb n="pkl_035.023"/>
die letzte, unbedeutendste Stelle ein.</p> <lb n="pkl_035.024"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiel</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_035.025"/>
<p><lg><l>Sintemal und immassen drei Jahre</l> <lb n="pkl_035.026"/>
<l>Und einige Wochen hieselbst ware</l> <lb n="pkl_035.027"/>
<l>Herr Hieronimus Jobsius</l> <lb n="pkl_035.028"/>
<l>Als Theologiä Studiosus. u. s. w.</l></lg> <lb n="pkl_035.029"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Kortüm,</hi> Jobsiade.</hi></p> <lb n="pkl_035.030"/>
<p><hi rendition="#c"><figure/></hi></p>
<pb facs="#f0062" n="E36"/>
</div></div><div n="3"> <lb n="pkl_036.001"/>
<head><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Vierter Abschnitt</hi>. <lb n="pkl_036.002"/>
<figure/> <lb n="pkl_036.003"/>
Die Lehre vom Reim.</hi></head> <lb n="pkl_036.004"/>
<p>  §. 56. <hi rendition="#in">N</hi>eben der <hi rendition="#g">Betonung</hi> und dem <hi rendition="#g">Rhythmus</hi> <lb n="pkl_036.005"/>
erscheint im deutschen Versbau als drittes (jedoch <lb n="pkl_036.006"/>
nicht nothwendiges) Element der <hi rendition="#g">Gleichklang.</hi> <lb n="pkl_036.007"/>
Er ist entstanden aus dem Streben, den innern Zusammenhang <lb n="pkl_036.008"/>
sprachlich verknüpfter Vorstellungen eindringlicher <lb n="pkl_036.009"/>
zu machen, oder den Eindruck der Hauptvorstellungen <lb n="pkl_036.010"/>
zu verstärken und zwar durch Einwirkung <lb n="pkl_036.011"/>
auf das Gehör. Welcher Art diese Einwirkung ist, das <lb n="pkl_036.012"/>
läßt der Name schon ahnen: es wird derselbe Klang <lb n="pkl_036.013"/>
dem Ohr mehrmals vorgeführt; die Bedeutung aber, <lb n="pkl_036.014"/>
welche dieselbe für die Poesie hat, wird sich ergeben, <lb n="pkl_036.015"/>
wenn wir die Beschaffenheit der verschiedenen Gleichklänge <lb n="pkl_036.016"/>
werden kennen gelernt haben.</p> <lb n="pkl_036.017"/>
<p>  §. 57. Der Gleichklang bezieht sich</p> <lb n="pkl_036.018"/>
<p>  <hi rendition="#aq">A</hi>. <hi rendition="#g">auf einzelne Vokale.</hi> Diese Art des Gleichklangs <lb n="pkl_036.019"/>
heißt <hi rendition="#g">Assonanz, Stimmreim.</hi> Sie entsteht, <lb n="pkl_036.020"/>
wenn in mehrern Wörtern, namentlich in den betonten <lb n="pkl_036.021"/>
Silben, dieselben <hi rendition="#g">Vokale</hi> herrschen. Die Assonanz <lb n="pkl_036.022"/>
tritt entweder in einer Reihenfolge von Wörtern oder <lb n="pkl_036.023"/>
am Ende der Verszeilen auf. Jm erstern Falle ist sie <lb n="pkl_036.024"/>
besonders dann von günstiger Wirkung, wenn die <lb n="pkl_036.025"/>
assonirenden Wörter verwandte Bedeutung haben. &#x2014;
<pb facs="#f0063" n="37"/>
<lb n="pkl_037.001"/>
Die auf das Ende der Verszeilen gelegten Assonanzen <lb n="pkl_037.002"/>
können im Deutschen, wo die Consonanten sehr leicht <lb n="pkl_037.003"/>
das Uebergewicht erhalten, erst dadurch recht wirksam <lb n="pkl_037.004"/>
gemacht werden, daß man in einer Reihe von Versen <lb n="pkl_037.005"/>
am Schlusse eines jeden oder wenigstens jedes zweiten <lb n="pkl_037.006"/>
Verses denselben Vokal wiederkehren läßt. &#x2014; Man <lb n="pkl_037.007"/>
hat auch wohl assonirende Verse dieser Art mit (im <lb n="pkl_037.008"/>
engern Sinne) reimenden Versen abwechseln lassen, <lb n="pkl_037.009"/>
wie z. B. <hi rendition="#g">Freiligrath</hi> in &#x201E;der Blumen Rache&#x201C; <lb n="pkl_037.010"/>
(siehe §. 74, Beispiel 1). Ebenso findet man Assonanzen <lb n="pkl_037.011"/>
der ersten Art (innerhalb der Verse) in Verbindung <lb n="pkl_037.012"/>
mit dem Reim angewendet (siehe unten Beispiel 1).</p> <lb n="pkl_037.013"/>
<p>  &#x201E;Das Wichtigste bei der Assonanz ist und bleibt <lb n="pkl_037.014"/>
immer die Uebereinstimmung der Laute mit dem jedesmal <lb n="pkl_037.015"/>
herrschenden Gefühl, und es ist nur etwas sehr <lb n="pkl_037.016"/>
Allgemeines und zugleich Beschränktes, wenn wir bemerken, <lb n="pkl_037.017"/>
daß z. B. der Freude und Lust, wie auch dem <lb n="pkl_037.018"/>
Leid und Weh das i, dem Unbestimmten und dem <lb n="pkl_037.019"/>
Grellen, der Wehklage das e oder ä; der Bewunderung, <lb n="pkl_037.020"/>
dem Erhabenen, dem Entschlossenen das a, dem <lb n="pkl_037.021"/>
Staunen, der Trauer das o, der Furcht, dem Schrecken, <lb n="pkl_037.022"/>
dem Gräßlichen das u, dem Unklaren, dem sich Erhebenden <lb n="pkl_037.023"/>
das ö und ü, der Erschütterung, der Angst, <lb n="pkl_037.024"/>
dem Schmerz das ei, au und eu entspricht.&#x201C; (<hi rendition="#g">Dilschneider.</hi>) <lb n="pkl_037.025"/>
&#x2014; Die Assonanzen sind jedoch im Deutschen <lb n="pkl_037.026"/>
noch nicht besonders viel benutzt worden. Sie <lb n="pkl_037.027"/>
sagen unsrer Sprache auch nicht so zu, als den an <lb n="pkl_037.028"/>
Vokalen reicheren, sogenannten romanischen Sprachen.</p> <lb n="pkl_037.029"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiele</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_037.030"/>
<p>1) <lg><l>Dringe tief zu Berges Klüften,</l> <lb n="pkl_037.031"/>
<l>Wolken folge hoch zu Lüften,</l></lg></p>
<pb facs="#f0064" n="38"/>
<lb n="pkl_038.001"/>
<p><lg><l>Muse ruft zu Bach und Thale</l> <lb n="pkl_038.002"/>
<l>Tausend aber tausend male u. s. w.</l></lg> <lb n="pkl_038.003"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Göthe</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_038.004"/>
<p>2) <lg><l>Des Todes Grimm quillt plötzlich aus der höchsten Lust,</l> <lb n="pkl_038.005"/>
<l>Schnell färbt sich rosenlichte Liebe oft in Blut,</l> <lb n="pkl_038.006"/>
<l>Und Leichen häuft auf Leichen zorn'ge Ehr' und Wuth,</l> <lb n="pkl_038.007"/>
<l>Denn schrecklich rächt oft Ehre noch so kleine Schuld,</l> <lb n="pkl_038.008"/>
<l>Und muß sie uneins zürnen gar dem eignen Thun,</l> <lb n="pkl_038.009"/>
<l>Reißt unaufhaltsam wachsend alles fort der Fluch,</l> <lb n="pkl_038.010"/>
<l>Macht in Verwüstung ihre Allmacht greulich kund.</l></lg> <lb n="pkl_038.011"/>
<hi rendition="#right">F. <hi rendition="#g">Schlegel</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_038.012"/>
<p>3) <lg><l>Betrogen wird gar leicht, wer auf den Freund gehofft.</l> <lb n="pkl_038.013"/>
<l>Wie selten ist der treuste treu bis in den Tod!</l> <lb n="pkl_038.014"/>
<l>Es tödtet unaufhaltsam oft ein schnelles Wort;</l> <lb n="pkl_038.015"/>
<l>Doch in der Liebe blüht für alle Schmerzen Trost.</l></lg> <lb n="pkl_038.016"/>
<hi rendition="#right">F. <hi rendition="#g">Schlegel.</hi></hi></p> <lb n="pkl_038.017"/>
<p>4)<hi rendition="#g">Die Lüfte</hi>. <lb n="pkl_038.018"/>
<lg><l>Wie säuseln, ach so linde!</l> <lb n="pkl_038.019"/>
<l>Wir in den Blüthen,</l> <lb n="pkl_038.020"/>
<l>Und lindern heiße Liebe</l> <lb n="pkl_038.021"/>
<l>Jn kühlen Düften.</l> <lb n="pkl_038.022"/>
<l>Wenn Blumen süß erröthen,</l> <lb n="pkl_038.023"/>
<l>Beschämt sich neigen</l> <lb n="pkl_038.024"/>
<l>Berühren wir die schönen</l> <lb n="pkl_038.025"/>
<l>Jn leichter Eile.</l></lg></p> <lb n="pkl_038.026"/>
<p>  §. 58. Der Gleichklang kann sich ferner beziehen</p> <lb n="pkl_038.027"/>
<p><hi rendition="#aq">B</hi><hi rendition="#g">auf einzelne Consonanten:</hi> in mehreren <lb n="pkl_038.028"/>
nicht zu weit von einander stehenden Wörtern finden <lb n="pkl_038.029"/>
sich nämlich dann am Anfange dieselben Mitlaute. <lb n="pkl_038.030"/>
Der dadurch entstehende Gleichklang, <hi rendition="#g">Alliteration</hi> <lb n="pkl_038.031"/>
genannt, ist der schon in der ältesten Zeit und da fast <lb n="pkl_038.032"/>
ausschließlich in der deutschen Poesie gebrauchte. Wie <lb n="pkl_038.033"/>
sehr er derselben angemessen ist, das bekundet seine <lb n="pkl_038.034"/>
häufige Anwendung in der Sprache des gemeinen Lebens. <lb n="pkl_038.035"/>
Wir führen nur einige Beispiele an: frank und <lb n="pkl_038.036"/>
frei, Haut und Haar, hoffen und harren, Kling und
<pb facs="#f0065" n="39"/>
<lb n="pkl_039.001"/>
Klang, Schimpf und Schande, Stumpf und Stiel, <lb n="pkl_039.002"/>
Mann und Maus, Lust und Liebe, Wind und Wetter, <lb n="pkl_039.003"/>
Worte und Werke u. s. w. Wie sich schon aus <lb n="pkl_039.004"/>
den angeführten Beispielen ergiebt, wird die Alliteration <lb n="pkl_039.005"/>
besonders dann von Wirkung sein, wenn die alliterirenden <lb n="pkl_039.006"/>
Wörter verwandte Vorstellungen bezeichnen, <lb n="pkl_039.007"/>
(so daß der Eindruck einer Hauptvorstellung durch die <lb n="pkl_039.008"/>
Verbindung mit mehrern Nebenvorstellungen erhöht <lb n="pkl_039.009"/>
wird,) wenn sie innendeutsam, malerisch sind, und <lb n="pkl_039.010"/>
endlich wenn sie nahe bei einander stehen.</p> <lb n="pkl_039.011"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiele</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_039.012"/>
<p>1) <lg><l>Wo Liebe lebt und labt ist lieb das Leben.</l></lg> <lb n="pkl_039.013"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Schlegel</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_039.014"/>
<p>2) <lg><l>Wohl schwellen die Wasser, wohl hebt sich der Wind;</l> <lb n="pkl_039.015"/>
<l>Doch Winde verwehen, doch Wasser zerrinnt.</l></lg> <lb n="pkl_039.016"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Bürger</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_039.017"/>
<p>3) <lg><l>Wonne weht von Thal und Hügel,</l> <lb n="pkl_039.018"/>
<l>Weht von Flur und Wiesenplan,</l> <lb n="pkl_039.019"/>
<l>Weht vom glatten Wasserspiegel!</l> <lb n="pkl_039.020"/>
<l>Wonne weht mit weichem Flügel</l> <lb n="pkl_039.021"/>
<l>Des Piloten Wange an.</l></lg> <lb n="pkl_039.022"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Bürger</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_039.023"/>
<cb type="start"/><p>4) <lg><l>Roland der Ries', am</l> <lb n="pkl_039.024"/>
<l>Rathhaus zu Bremen</l> <lb n="pkl_039.025"/>
<l>Steht er im Standbild</l> <lb n="pkl_039.026"/>
<l>Standhaft und wacht.</l></lg><cb/> <lb n="pkl_039.101"/>
<lg><l>Roland der Ries', am</l> <lb n="pkl_039.102"/>
<l>Rathhaus zu Bremen</l> <lb n="pkl_039.103"/>
<l>Kämpfer einst Kaisers </l> <lb n="pkl_039.104"/>
<l>Karl in der Schlacht. u. s. w.</l></lg> <lb n="pkl_039.105"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Rückert</hi>.</hi></p><cb type="end"/> <lb n="pkl_039.106"/>
<p>  §. 59. Eine Verbindung der Assonanz und Alliteration <lb n="pkl_039.107"/>
hat in der <hi rendition="#g">Annomination</hi> statt. Die Annomination <lb n="pkl_039.108"/>
besteht in der Zusammenstellung solcher Wörter, <lb n="pkl_039.109"/>
die einem <hi rendition="#g">gleichen Stamme</hi> angehören. Sie <lb n="pkl_039.110"/>
wird da angewendet, wo eine Hauptvorstellung besonders <lb n="pkl_039.111"/>
hervorgehoben und zur lebendigsten, geistigen Anschauung <lb n="pkl_039.112"/>
gebracht werden soll.</p>
<pb facs="#f0066" n="40"/>
<lb n="pkl_040.001"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiele</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_040.002"/>
<p>1) <lg><l>Das Lied, das aus der Kehle dringt,</l> <lb n="pkl_040.003"/>
<l>Jst <hi rendition="#g">Lohn,</hi> der reichlich <hi rendition="#g">lohnet</hi>.</l></lg> <lb n="pkl_040.004"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Göthe</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_040.005"/>
<p>2) <lg><l>Wenn ich <hi rendition="#g">still</hi> die Augen lenke</l> <lb n="pkl_040.006"/>
<l>Auf die abendliche <hi rendition="#g">Stille,</hi></l> <lb n="pkl_040.007"/>
<l>Und nur <hi rendition="#g">denke,</hi> daß ich <hi rendition="#g">denke,</hi></l> <lb n="pkl_040.008"/>
<l><hi rendition="#g">Will</hi> nicht <hi rendition="#g">ruhen</hi> mir der <hi rendition="#g">Wille,</hi></l> <lb n="pkl_040.009"/>
<l>Bis ich sie in <hi rendition="#g">Ruhe senke</hi>.</l></lg> <lb n="pkl_040.010"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Tieck</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_040.011"/>
<p>  §. 60. Bezieht sich der Gleichklang</p> <lb n="pkl_040.012"/>
<p>  <hi rendition="#aq">C</hi>. <hi rendition="#g">auf ganze Silben,</hi> (mit Ausnahme der dem <lb n="pkl_040.013"/>
Hauptvokal <hi rendition="#g">vorhergehenden</hi> Laute,) d. h. sind nicht <lb n="pkl_040.014"/>
nur die Vokale, sondern auch die darauf folgenden <lb n="pkl_040.015"/>
Consonanten betonter Silben (und sämmtliche Laute <lb n="pkl_040.016"/>
der in denselben Wörtern etwa vorkommenden Nachsilben) <lb n="pkl_040.017"/>
von gleichem Klange, so bildet er den <hi rendition="#g">eigentlichen <lb n="pkl_040.018"/>
Reim.</hi> <note place="foot" xml:id="PKL_040_1" n="*)"><lb n="pkl_040.033"/>
<hi rendition="#g">Anmerkung.</hi> Von diesem ist in den folgenden Paragraphen <lb n="pkl_040.034"/>
des Abschnittes ausschließlich die Rede.</note> Daß der Reim unserer Sprache <lb n="pkl_040.019"/>
natürlich und angemessen sei, läßt sich ebenfalls schon <lb n="pkl_040.020"/>
aus dem häufigen Gebrauch desselben in der Sprache <lb n="pkl_040.021"/>
des gewöhnlichen Lebens folgern. Z. B. Heute mir, <lb n="pkl_040.022"/>
morgen dir! Heute roth, morgen todt! Schlecht und <lb n="pkl_040.023"/>
recht! Schritt und Tritt! Gehen und stehen! Wie gewonnen, <lb n="pkl_040.024"/>
so zerronnen! Borgen macht Sorgen! Eile <lb n="pkl_040.025"/>
mit Weile! Mitgegangen, mitgehangen! Jn Saus und <lb n="pkl_040.026"/>
Braus! Ehstand, Wehstand! Aufgeschoben, ist nicht <lb n="pkl_040.027"/>
aufgehoben! Gut und Blut! u. s. w.</p> <lb n="pkl_040.028"/>
<p>  <hi rendition="#g">Anmerkung.</hi> Jn der rohen Volkssprache ist sofgar die <lb n="pkl_040.029"/>
Neigung zum Reim o stark, daß sie oft ein Wort willkührlich <lb n="pkl_040.030"/>
ändert, um es mit einem andern reimend zu machen, z. B. <lb n="pkl_040.031"/>
wie der Herre, so's Ge<hi rendition="#g">scherre</hi> (Geschirr); wie die Alten <hi rendition="#g">sungen,</hi> <lb n="pkl_040.032"/>
so pfiffen die Jungen; Gunst ist nicht <hi rendition="#g">umsunst;</hi> u. s. w. </p>
<pb facs="#f0067" n="41"/>
<lb n="pkl_041.001"/>
<p>  §. 61. Jn besonderer Rücksicht auf die <hi rendition="#g">Beschaffenheit</hi> <lb n="pkl_041.002"/>
der <hi rendition="#g">reimenden</hi> und der denselben <hi rendition="#g">folgenden</hi> <lb n="pkl_041.003"/>
Silben erhalten die Reime verschiedene Eintheilungen <lb n="pkl_041.004"/>
und Benennungen. Jn der bei weitem größten <lb n="pkl_041.005"/>
Zahl deutscher Gedichte hat man es in dieser Beziehung <lb n="pkl_041.006"/>
nur mit <hi rendition="#g">männlichen</hi> und <hi rendition="#g">weiblichen</hi> Reimen zu <lb n="pkl_041.007"/>
thun. <hi rendition="#g">Männlich</hi> oder <hi rendition="#g">stumpf</hi> heißt der Reim, <lb n="pkl_041.008"/>
wenn er lediglich von betonten Silben gebildet wird, &#x2014; <lb n="pkl_041.009"/>
z. B. <hi rendition="#g">Ohr</hi> und <hi rendition="#g">Rohr, Glanz</hi> und <hi rendition="#g">Kranz,</hi> er- <lb n="pkl_041.010"/>
<hi rendition="#g">scheint</hi> und ge<hi rendition="#g">weint,</hi> &#x2014; <hi rendition="#g">weiblich,</hi> wenn auf die <lb n="pkl_041.011"/>
reimenden betonten Silben noch eine übereinstimmende <lb n="pkl_041.012"/>
tonlose folgt, z. B. ge<hi rendition="#g">boren,</hi> ver<hi rendition="#g">loren; glänzen, <lb n="pkl_041.013"/>
kränzen.</hi> Treten nach der betonten Reimsilbe noch <lb n="pkl_041.014"/>
<hi rendition="#g">zwei</hi> übereinstimmende tonlose Silben ein, so nennt <lb n="pkl_041.015"/>
man den Reim <hi rendition="#g">gleitend,</hi> z. B. Ge<hi rendition="#g">borener,</hi> Ver- <lb n="pkl_041.016"/>
<hi rendition="#g">lorener;</hi> Be<hi rendition="#g">kränzende, glänzende.</hi> Der Charakter <lb n="pkl_041.017"/>
unserer Sprache erschwert die Anwendung dieses <lb n="pkl_041.018"/>
Reimes, besonders wenn er als Endreim auftreten <lb n="pkl_041.019"/>
soll; wo er aber ungezwungen sich findet, &#x2014; meist nur in <lb n="pkl_041.020"/>
kürzern Versen &#x2014; ist er gewöhnlich von schöner Wirkung. <lb n="pkl_041.021"/>
&#x2014; <hi rendition="#g">Schwebend</hi> wird der Reim genannt, wenn <lb n="pkl_041.022"/>
auf die reimende volltonige Silbe noch eine mitteltonige <lb n="pkl_041.023"/>
folgt, z. B. kraftvoll, saftvoll; Bereitung, Zeitung. <lb n="pkl_041.024"/>
Der schwebende Reim wurde bisher selten absichtlich <lb n="pkl_041.025"/>
und selbstständig angewendet, gewöhnlich geht er als <lb n="pkl_041.026"/>
<hi rendition="#g">weiblicher</hi> Reim mit durch, obgleich er offenbar von <lb n="pkl_041.027"/>
demselben sich durch größere Kraft unterscheidet. <hi rendition="#g">Doppelt-gereimte <lb n="pkl_041.028"/>
Spondeen,</hi> wie &#x201E;Märzschnee,&#x201C; <lb n="pkl_041.029"/>
&#x201E;Herzweh,&#x201C; &#x2014; &#x201E;Jagdspeer,&#x201C; &#x201E;Schlachtheer,&#x201C; stören <lb n="pkl_041.030"/>
noch mehr, wo sie als weibliche Reime auftreten wollen; <lb n="pkl_041.031"/>
mit Absicht als besondere Reimgattung gebraucht,
<pb facs="#f0068" n="42"/>
<lb n="pkl_042.001"/>
können sie in geeigneten Fällen sehr wirksam sein; <lb n="pkl_042.002"/>
doch findet man sie höchst selten und für einfache <lb n="pkl_042.003"/>
deutsche Silbenmaaße sind sie zu schwerfällig und fremdartig. <lb n="pkl_042.004"/>
&#x2014; Der sogenannte <hi rendition="#g">identische</hi> Reim wird <lb n="pkl_042.005"/>
durch die Wiederholuug desselben Worts (oder derselben <lb n="pkl_042.006"/>
Reimsilbe) gebildet, ist aber eben deshalb kein <lb n="pkl_042.007"/>
eigentlicher Reim und darf nicht die Stelle eines <lb n="pkl_042.008"/>
solchen in Gedichten, die wirklich gereimt sein sollen, <lb n="pkl_042.009"/>
vertreten. Jn einzelnen Fällen aber und zu besondern <lb n="pkl_042.010"/>
Zwecken, namentlich um die betreffenden Worte möglichst <lb n="pkl_042.011"/>
hervorzuheben, kann auch er seine Anwendung <lb n="pkl_042.012"/>
finden, z. B.</p> <lb n="pkl_042.013"/>
<p><lg><l>Ach es entschwindet mit traurigem <hi rendition="#g">Flügel</hi></l> <lb n="pkl_042.014"/>
<l>Mir auf den wiegenden Wellen die <hi rendition="#g">Zeit!</hi></l> <lb n="pkl_042.015"/>
<l>Morgen entschwinde mit schimmerndem <hi rendition="#g">Flügel</hi></l> <lb n="pkl_042.016"/>
<l>Wieder wie gestern und heute die <hi rendition="#g">Zeit,</hi></l> <lb n="pkl_042.017"/>
<l>Bis ich auf höherem, strahlendem <hi rendition="#g">Flügel,</hi></l> <lb n="pkl_042.018"/>
<l>Selber entschwinde der wechselnden <hi rendition="#g">Zeit</hi>.</l></lg> <lb n="pkl_042.019"/>
<hi rendition="#right">F. <hi rendition="#g">Stollberg</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_042.020"/>
<p>Der <hi rendition="#g">reiche</hi> Reim entsteht, wenn dem <hi rendition="#g">identischen</hi> <lb n="pkl_042.021"/>
Reim (also den gleichen Wörtern) ein <hi rendition="#g">wirklicher</hi> <lb n="pkl_042.022"/>
Reim entweder unmittelbar folgt, oder, was häufiger <lb n="pkl_042.023"/>
ist, unmittelbar vorangeht.</p> <lb n="pkl_042.024"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiel</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_042.025"/>
<p><lg><l>Hab' ich doch Verlust in Allem, was ich je <hi rendition="#g">gewann,</hi> ertragen;</l> <lb n="pkl_042.026"/>
<l>Aber glaubet mir, das Leben läßt sich dann und <hi rendition="#g">wann</hi> ertragen!</l> <lb n="pkl_042.027"/>
<l>Zwar des Leidens ganze Bürde riß mich oft schon halb zu Boden,</l> <lb n="pkl_042.028"/>
<l>Doch ich hab' es immer wieder, wenn ich mich be<hi rendition="#g">sann,</hi> ertragen:</l> <lb n="pkl_042.029"/>
<l>Mir geziemt der volle Becher, mir der volle Klang der Lauten,</l> <lb n="pkl_042.030"/>
<l>Denn den vollen Schmerz des Lebens hab' ich als ein <hi rendition="#g">Mann</hi> <lb n="pkl_042.031"/>
<space dim="horizontal"/>ertragen! u. s. w.</l></lg> <lb n="pkl_042.032"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Platen</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_042.033"/>
<p>  §. 62. Als besondere <hi rendition="#g">Reimformen</hi> sind außer
<pb facs="#f0069" n="43"/>
<lb n="pkl_043.001"/>
dem mit Recht am meisten gebrauchten (gewöhnlichen) <lb n="pkl_043.002"/>
<hi rendition="#g">Endreim</hi> zu nennen:</p> <lb n="pkl_043.003"/>
<p>  1) der <hi rendition="#g">Anfangsreim</hi> &#x2014; die ersten Worte verschiedener <lb n="pkl_043.004"/>
Verse bilden den Reim.</p> <lb n="pkl_043.005"/>
<l><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiel</hi>:</hi></l> <lb n="pkl_043.006"/>
<p><lg><l><hi rendition="#g">Zage</hi> nicht, wenn dich der grimme Tod will schrecken;</l> <lb n="pkl_043.007"/>
<l>Er erliegt dem, der ihn antritt ohne Zagen.</l> <lb n="pkl_043.008"/>
<l><hi rendition="#g">Jage</hi> nicht das flücht'ge Reh des Weltgenusses,</l> <lb n="pkl_043.009"/>
<l>Denn es wird ein Leu und wird den Jäger jagen.</l> <lb n="pkl_043.010"/>
<l><hi rendition="#g">Schlage</hi> nicht dich selbst in Fesseln, Herz, so wirst du</l> <lb n="pkl_043.011"/>
<l>Klagen nicht, daß du in Fesseln seist geschlagen.</l></lg> <lb n="pkl_043.012"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Rückert</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_043.013"/>
<p>  2) der <hi rendition="#g">Binnenreim</hi> &#x2014; zwischen Anfang und <lb n="pkl_043.014"/>
Ende eines und desselben Verses erscheinen Reimklänge, <lb n="pkl_043.015"/>
z. B.</p> <lb n="pkl_043.016"/>
<p><lg><l>Es <hi rendition="#g">brauset</hi> und <hi rendition="#g">sauset</hi> das Tambourin,</l> <lb n="pkl_043.017"/>
<l>Es <hi rendition="#g">prasseln</hi> und <hi rendition="#g">rasseln</hi> die Schellen drin.</l></lg> <lb n="pkl_043.018"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Brentano</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_043.019"/>
<p>  3) der <hi rendition="#g">Mittelreim</hi> &#x2014; die Mitte des einen reimt <lb n="pkl_043.020"/>
mit der Mitte des andern Verses, wobei, wie beim <lb n="pkl_043.021"/>
Anfangs- und Binnenreim, der Endreim nicht ausgeschlossen <lb n="pkl_043.022"/>
ist.</p> <lb n="pkl_043.023"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiele</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_043.024"/>
<p>1) <lg><l>Den Rittern in den Rücken fällt er mit grauser Wuth;</l> <lb n="pkl_043.025"/>
<l>Heut' will der Städter baden im heißen Ritterblut.</l> <lb n="pkl_043.026"/>
<l>Wie haben da die <hi rendition="#g">Gerber</hi> so meisterlich gegerbt!</l> <lb n="pkl_043.027"/>
<l>Wie haben da die <hi rendition="#g">Färber</hi> so purpurroth gefärbt!</l></lg> <lb n="pkl_043.028"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Uhland</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_043.029"/>
<p>2) <lg><l>Von Herzen <hi rendition="#g">brav,</hi> doch wild war der Graf.</l> <lb n="pkl_043.030"/>
<l>Der Bischoff hatt' ihn gescholten,</l> <lb n="pkl_043.031"/>
<l>Als wär' er ein <hi rendition="#g">Sklav;</hi> drum floh ihn der Schlaf,</l> <lb n="pkl_043.032"/>
<l>Und seine Augen rollten.</l></lg> <lb n="pkl_043.033"/>
<hi rendition="#right">L. <hi rendition="#g">Wiese</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_043.034"/>
<p>  4) der <hi rendition="#g">Kettenreim</hi> &#x2014; das Ende eines Verses <lb n="pkl_043.035"/>
reimt mit der Mitte des folgenden, z. B.</p>
<pb facs="#f0070" n="44"/>
<lb n="pkl_044.001"/>
<p><lg><l>Wenn langsam Welle sich an Welle <hi rendition="#g">schließet,</hi></l> <lb n="pkl_044.002"/>
<l>Jm breiten Bette <hi rendition="#g">fließet</hi> still das <hi rendition="#g">Leben,</hi></l> <lb n="pkl_044.003"/>
<l>Wird jeder Wunsch <hi rendition="#g">verschweben</hi> in dem <hi rendition="#g">einen:</hi></l> <lb n="pkl_044.004"/>
<l>Nichts soll des Daseins <hi rendition="#g">reinen</hi> Fluß dir <hi rendition="#g">stören.</hi></l> <lb n="pkl_044.005"/>
<l>Läßt du dein Herz <hi rendition="#g">bethören</hi> durch die <hi rendition="#g">Liebe,</hi></l> <lb n="pkl_044.006"/>
<l>So werden alle <hi rendition="#g">Triebe</hi> losgelassen. u. s. w.</l></lg> <lb n="pkl_044.007"/>
<hi rendition="#right">F. <hi rendition="#g">Schlegel</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_044.008"/>
<p>  5) der <hi rendition="#g">Doppel- (und mehrfache) Reim</hi> &#x2014; <lb n="pkl_044.009"/>
zwei oder mehrere Wörter eines Verses (besonders dem <lb n="pkl_044.010"/>
Schlusse zu) reimen mit den entsprechenden des andern.</p> <lb n="pkl_044.011"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiele</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_044.012"/>
<p>1) <lg><l>Es ist sogar schon <hi rendition="#g">oft</hi> ge<hi rendition="#g">schehn,</hi></l> <lb n="pkl_044.013"/>
<l>Euch selbst kann's unver<hi rendition="#g">hofft</hi> so <hi rendition="#g">gehn</hi>.</l></lg> <lb n="pkl_044.014"/>
<hi rendition="#right">L. <hi rendition="#g">Wiese</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_044.015"/>
<p>2) <lg><l>Wir sind nun <hi rendition="#g">hier,</hi> voll <hi rendition="#g">Muth</hi> und <hi rendition="#g">Wuth,</hi></l> <lb n="pkl_044.016"/>
<l>Wir sind nun <hi rendition="#g">dir</hi> mit <hi rendition="#g">Gut</hi> und <hi rendition="#g">Blut</hi>!</l></lg> <lb n="pkl_044.017"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Derselbe</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_044.018"/>
<p>  6) das <hi rendition="#g">Echo.</hi> Es entsteht, wenn an das Endwort <lb n="pkl_044.019"/>
eines Verses das mit demselben reimende Wort sich <lb n="pkl_044.020"/>
unmittelbar anschließt.</p> <lb n="pkl_044.021"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiel</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_044.022"/>
<p><lg><l>Geh', mein Roß, auf grüner Weide.</l> <lb n="pkl_044.023"/>
<l>  &#x2014; Leide!</l> <lb n="pkl_044.024"/>
<l>Ach, was bleibt mir nun noch offen?</l> <lb n="pkl_044.025"/>
<l>  &#x2014; Hoffen.</l> <lb n="pkl_044.026"/>
<l>Sagt ihr mir ein Wort, ihr Winde?</l> <lb n="pkl_044.027"/>
<l>  &#x2014; Finde!</l></lg> <lb n="pkl_044.028"/>
<hi rendition="#right">u. s. w.L. <hi rendition="#g">Tieck</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_044.029"/>
<p>  §. 63. Sieht man auf die <hi rendition="#g">Stellung,</hi> welche die <lb n="pkl_044.030"/>
einzelnen <hi rendition="#g">Endreime</hi> einnehmen, so unterscheidet man:</p> <lb n="pkl_044.031"/>
<p>  1) <hi rendition="#g">ungetrennte Reime.</hi></p> <lb n="pkl_044.032"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Schema:</hi> <hi rendition="#aq">aabb, aaabbb</hi> u. s. w.</hi></p> <lb n="pkl_044.033"/>
<lg><l>Epheu und ein zärtlich Gemüth</l> <lb n="pkl_044.034"/>
<l>Heftet sich an und grünt und blüht,</l></lg>
<pb facs="#f0071" n="45"/>
<lb n="pkl_045.001"/>
<p><lg><l>Kann es weder Stamm noch Mauer finden,</l> <lb n="pkl_045.002"/>
<l>Es muß verdorren, es muß verschwinden.</l></lg> <lb n="pkl_045.003"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Göthe</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_045.004"/>
<p>Wenn viele oder doch mehrere mit demselben <lb n="pkl_045.005"/>
Reim endenden Verse in ungetrennter Folge auftreten, <lb n="pkl_045.006"/>
so bedient man sich für dieselben auch des Ausdrucks <lb n="pkl_045.007"/>
<hi rendition="#g">Schlagreim.</hi></p> <lb n="pkl_045.008"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiel</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_045.009"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Lob des Goldes</hi>.</hi> <lb n="pkl_045.010"/>
<lg><l>Gesegnet sei der Gelbe mit dem lichten <hi rendition="#g">Rand;</hi></l> <lb n="pkl_045.011"/>
<l>Der wie die Sonne wandelt über Meer und <hi rendition="#g">Land,</hi></l> <lb n="pkl_045.012"/>
<l>Jn jeder Stadt daheim, zu Haus an jedem <hi rendition="#g">Strand,</hi></l> <lb n="pkl_045.013"/>
<l>Gegrüßt mit Ehrfurcht, wo sein Name wird <hi rendition="#g">genannt!</hi></l> <lb n="pkl_045.014"/>
<l>Er geht als wie ein edler Gast von Hand zu <hi rendition="#g">Hand,</hi></l> <lb n="pkl_045.015"/>
<l>Empfangen überall mit Lust, mit Leid ent<hi rendition="#g">sandt.</hi> u. s. w.</l></lg> <lb n="pkl_045.016"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Rückert</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_045.017"/>
<p>  2) <hi rendition="#g">gekreuzte.</hi> <hi rendition="#aq">abab</hi>. <lb n="pkl_045.018"/>
<lg><l>Zwischen heut und morgen</l> <lb n="pkl_045.019"/>
<l>Liegt eine lange Frist;</l> <lb n="pkl_045.020"/>
<l>Lerne schnell besorgen,</l> <lb n="pkl_045.021"/>
<l>Da du noch munter bist.</l></lg> <lb n="pkl_045.022"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Göthe</hi></hi></p> <lb n="pkl_045.023"/>
<p>3) <hi rendition="#g">umarmende.</hi> <hi rendition="#aq">abba</hi>.</p> <lb n="pkl_045.024"/>
<p><lg><l>Ein reiner Reim wird wohl begehrt,</l> <lb n="pkl_045.025"/>
<l>Doch den Gedanken rein zu haben,</l> <lb n="pkl_045.026"/>
<l>Die edelste von allen Gaben,</l> <lb n="pkl_045.027"/>
<l>Das ist mir alle Reime werth.</l></lg> <lb n="pkl_045.028"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Göthe</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_045.029"/>
<p>4) <hi rendition="#g">verschränkte.</hi> <hi rendition="#aq">abcabc</hi> oder <hi rendition="#aq">abcbac</hi>. <lb n="pkl_045.030"/>
<lg><l>O wundersüßes Wunder, heilig Wesen</l> <lb n="pkl_045.031"/>
<l>Der ewigen Gesänge,</l> <lb n="pkl_045.032"/>
<l>Die schon in jeder trunknen Brust erwachen!</l> <lb n="pkl_045.033"/>
<l>Wie leicht mag der vom herben Schmerz genesen</l> <lb n="pkl_045.034"/>
<l>Jn aller Freuden Menge,</l> <lb n="pkl_045.035"/>
<l>Dem hold die Musen aus den Augen lachen!</l></lg> <lb n="pkl_045.036"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Schlegel</hi>.</hi></p>
<pb facs="#f0072" n="46"/>
<lb n="pkl_046.001"/>
<p>5) <hi rendition="#g">unterbrochene.</hi> <lb n="pkl_046.002"/>
<lg><l>Weil' auf mir, du dunkles Auge,</l> <lb n="pkl_046.003"/>
<l>Uebe deine ganze Macht,</l> <lb n="pkl_046.004"/>
<l>Ernste, milde, träumerische,</l> <lb n="pkl_046.005"/>
<l>Unergründlich süße Nacht!</l></lg> <lb n="pkl_046.006"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Lenau</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_046.007"/>
<p>  §. 64. Jn den ältesten poetischen Produkten <lb n="pkl_046.008"/>
unserer Sprache finden wir mehr die Alliteration, als <lb n="pkl_046.009"/>
den eigentlichen Reim angewendet. Später aber trat <lb n="pkl_046.010"/>
die erstere sehr zurück: der Reim (im engern Sinne) <lb n="pkl_046.011"/>
wurde fast allein angewendet und mit seiner Ausbildung <lb n="pkl_046.012"/>
wuchs die Bedeutung, welche man ihm beimaaß. <lb n="pkl_046.013"/>
Er galt als ein so wesentliches Erforderniß <lb n="pkl_046.014"/>
poetischer Produkte, daß nur das Poesie genannt <lb n="pkl_046.015"/>
wurde, was reimte. (Und bis auf den heutigen Tag <lb n="pkl_046.016"/>
finden sich der &#x201E;Gebildeten&#x201C; viele, die da meinen, nur <lb n="pkl_046.017"/>
im Reime liege der Unterschied zwischen Poesie und <lb n="pkl_046.018"/>
Prosa: was sich reime, sei poetisch, was nicht reime, <lb n="pkl_046.019"/>
gehöre der Prosa an.) Jn der letzten Hälfte des vorigen <lb n="pkl_046.020"/>
Jahrhunderts, als namentlich durch <hi rendition="#g">Klopstock</hi> die <lb n="pkl_046.021"/>
antiken Versmaaße in die deutsche Metrik eingeführt, <lb n="pkl_046.022"/>
und vorherrschend gebraucht wurden, fielen manche &#x2014; <lb n="pkl_046.023"/>
und unter ihnen namhafte Dichter &#x2014; ins Extrem <lb n="pkl_046.024"/>
und erklärten den Reim nicht nur für ein entbehrliches, <lb n="pkl_046.025"/>
sondern sogar für ein der wahren Poesie nachtheiliges <lb n="pkl_046.026"/>
Element. Man betrachtete ihn nur als eine Spielerei, <lb n="pkl_046.027"/>
die zum Kitzel des Ohrs diene, aber für die darzustellenden <lb n="pkl_046.028"/>
poetischen Gedanken gar leicht zum spanischen <lb n="pkl_046.029"/>
Stiefel, zum Prokrustesbett werde. Unsere größten <lb n="pkl_046.030"/>
Dichter der neuern Zeit huldigen weder dem einen, <lb n="pkl_046.031"/>
noch dem andern Extrem. Jhnen ist der Reim <lb n="pkl_046.032"/>
eben so wenig ein unbedingt nöthiges, wesentliches
<pb facs="#f0073" n="47"/>
<lb n="pkl_047.001"/>
Erforderniß, als ein überflüssiger oder gar schädlicher <lb n="pkl_047.002"/>
Schmuck poetischer Werke. Vielmehr halten sie ihn &#x2014; <lb n="pkl_047.003"/>
natürlich den guten und an rechter Stelle angebrachten <lb n="pkl_047.004"/>
Reim! &#x2014; für ein Mittel, <hi rendition="#g">den Eindruck des Dargestellten, <lb n="pkl_047.005"/>
namentlich der Hauptvorstellungen <lb n="pkl_047.006"/>
zu verstärken, die Einheit in der Mannichfaltigkeit <lb n="pkl_047.007"/>
der rhythmischen Bewegungen <lb n="pkl_047.008"/>
und die Harmonie der Vorstellungen durch <lb n="pkl_047.009"/>
gleichmäßige Berührung des innern und <lb n="pkl_047.010"/>
äußern Sinnes bemerkbar zu machen.</hi> Jm <lb n="pkl_047.011"/>
Reime liegt nicht die Poesie, der Reim vermag nimmer <lb n="pkl_047.012"/>
Gedanken, die an sich prosaisch sind, in poetische <lb n="pkl_047.013"/>
umzuwandeln. Aber er <hi rendition="#g">kann den Wohllaut und <lb n="pkl_047.014"/>
die Schönheit der Form bedeutend erhöhen, <lb n="pkl_047.015"/>
zugleich auch durch das malerische Element, <lb n="pkl_047.016"/>
was ihm meist eigen ist, das klarere Verständniß, <lb n="pkl_047.017"/>
eine lebendigere Auffassung der <lb n="pkl_047.018"/>
vom Dichter dargestellten Jdeen herbeiführen, <lb n="pkl_047.019"/>
und ihren Eindruck bleibender, fruchtbarer <lb n="pkl_047.020"/>
machen.</hi> &#x2014; Wir treten gewiß auch keinem <lb n="pkl_047.021"/>
unserer gefeierten Dichter zu nahe, wenn wir noch die <lb n="pkl_047.022"/>
Behauptung beifügen, daß der Reim sogar häufig die <lb n="pkl_047.023"/>
Veranlassung zu vielen poetischen Schönheiten ist und <lb n="pkl_047.024"/>
dieselben gleichsam schaffen hilft. Natürlich! Nicht immer <lb n="pkl_047.025"/>
fließen den Dichtern die Reime so ganz von selbst <lb n="pkl_047.026"/>
zu, nicht selten müssen auch die begabtesten unter ihnen <lb n="pkl_047.027"/>
lange suchen, ehe sie einen Reim finden, der an sich <lb n="pkl_047.028"/>
tadellos ist und zugleich dem Gedankengang des Gedichts <lb n="pkl_047.029"/>
vollkommen entspricht; dadurch aber werden <lb n="pkl_047.030"/>
sie zugleich genöthigt, ihren Gegenstand von allen <lb n="pkl_047.031"/>
Seiten zu betrachten, mit ähnlichen Gegenständen zu
<pb facs="#f0074" n="48"/>
<lb n="pkl_048.001"/>
vergleichen u. s. w., wobei sich denn oft ganz neue Gesichtspunkte <lb n="pkl_048.002"/>
herausstellen, neue, herrliche Bilder sich finden.</p> <lb n="pkl_048.003"/>
<p>  §. 65. Soll der Reim auf die Leser und Hörer <lb n="pkl_048.004"/>
die im vorigen Paragraphen angegebenen, in Absicht <lb n="pkl_048.005"/>
gestellten Wirkungen haben, so muß er (mehr oder <lb n="pkl_048.006"/>
weniger) unter dem Einfluß folgender Sätze und Gesetze <lb n="pkl_048.007"/>
gebildet und angewendet werden:</p> <lb n="pkl_048.008"/>
<p>  1) <hi rendition="#g">Nicht alle Gedichte vertragen den <lb n="pkl_048.009"/>
Reim; nicht allen steht er gleich gut.</hi></p> <lb n="pkl_048.010"/>
<p>  Am meisten eignet sich der Reim für die <hi rendition="#g">lyrische</hi> <lb n="pkl_048.011"/>
Poesie; das Lied selbst kann ihn nur schwer entbehren, <lb n="pkl_048.012"/>
Nur bei denjenigen lyrischen Gedichten, die eine starke, <lb n="pkl_048.013"/>
leidenschaftliche Aufregung schildern, ist seine Anwendung <lb n="pkl_048.014"/>
nicht durchweg zu empfehlen. &#x2014; Jn den Epopöen <lb n="pkl_048.015"/>
antiken Charakters wird der Reim nie heimisch werden; <lb n="pkl_048.016"/>
dagegen pflegt das romantische und neuere Epos <lb n="pkl_048.017"/>
in Strophenformen aufzutreten, die den Reim nothwendig <lb n="pkl_048.018"/>
fordern. Ebenso wird in denjenigen epischen <lb n="pkl_048.019"/>
Dichtungsarten, welche den lyrischen Gattungen am <lb n="pkl_048.020"/>
nächsten stehen, wie namentlich die Ballade und Romanze, <lb n="pkl_048.021"/>
der Reim immer mit Vortheil angewendet. &#x2014; <lb n="pkl_048.022"/>
Ob der Reim sich für das Drama eigne oder nicht, <lb n="pkl_048.023"/>
darüber kann man ebenfalls keine ausschließenden Bestimmungen <lb n="pkl_048.024"/>
aufstellen. Denn wenn sich auch behaupten <lb n="pkl_048.025"/>
läßt, daß der Natur des Dramas, insonderheit des <lb n="pkl_048.026"/>
Trauerspiels &#x2014; einzelne lyrische Stellen natürlich ausgenommen! <lb n="pkl_048.027"/>
&#x2014; der Reim nicht zusage, so kann man <lb n="pkl_048.028"/>
wiederum auch den großen Erfolg nicht in Abrede <lb n="pkl_048.029"/>
stellen, mit welchem er von einzelnen Dichtern, z. B. <lb n="pkl_048.030"/>
von <hi rendition="#g">Göthe</hi> im Faust, in dramatischen Dichtungen <lb n="pkl_048.031"/>
angewendet wurde.</p>
<pb facs="#f0075" n="49"/>
<lb n="pkl_049.001"/>
<p>  §. 66. 2) <hi rendition="#g">Das Versmaaß gereimter Dichtungen <lb n="pkl_049.002"/>
muß einfach, die Verschlingung der <lb n="pkl_049.003"/>
reimenden Verse darf nicht zu verwickelt <lb n="pkl_049.004"/>
sein.</hi> &#x2014; Am wenigsten paßt der Reim für die, den <lb n="pkl_049.005"/>
quantitirenden Sprachen entnommenen Odenversmaaße, <lb n="pkl_049.006"/>
auch gereimte Hexameter und Pentameter dürften <lb n="pkl_049.007"/>
leicht einen unangenehmen Eindruck machen. Ganz <lb n="pkl_049.008"/>
bestimmt darf man aber auch über diesen Punkt nicht <lb n="pkl_049.009"/>
absprechen. Der Binnenreim wenigstens wurde mitunter <lb n="pkl_049.010"/>
auch von den Alten angewendet und auch ein <lb n="pkl_049.011"/>
Reim-Spondeus am Ende des Hexameters scheint <lb n="pkl_049.012"/>
uns den Charakter dieses Verses wenig zu beeinträchtigen.</p> <lb n="pkl_049.013"/>
<lb n="pkl_049.014"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiele</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_049.015"/>
<p>1) <lg><l>Bertha, du <hi rendition="#g">lose,</hi> zerpflückst du die <hi rendition="#g">Rose,</hi> die Wilhelm <lb n="pkl_049.016"/>
<space dim="horizontal"/>dir abbrach?</l> <lb n="pkl_049.017"/>
<l>Wahrlich, indem ich es <hi rendition="#g">seh',</hi> thut's in der Seele mir <hi rendition="#g">weh</hi>!</l></lg> <lb n="pkl_049.018"/>
<hi rendition="#right">L. <hi rendition="#g">Wiese</hi>.</hi> </p> <lb n="pkl_049.019"/>
<p>2) <lg><l>Einzug hält nun der König in seines Königthums <hi rendition="#g">Haupt<space dim="horizontal"/>stadt.</hi></l> <lb n="pkl_049.020"/>
<lb n="pkl_049.021"/>
<l>Wo man, daß er schon jetzt zurückkäm, schwerlich ge- <lb n="pkl_049.022"/>
<space dim="horizontal"/><hi rendition="#g">glaubt hat</hi>.</l></lg> <lb n="pkl_049.023"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Derselbe</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_049.024"/>
<p>  Ueberhaupt läßt sich der Grundsatz, daß nur bei <lb n="pkl_049.025"/>
kürzern Versen der Reim anzuwenden sei, nicht aufstellen, <lb n="pkl_049.026"/>
eine große Menge von Dichtungen unserer <lb n="pkl_049.027"/>
größten Poeten beweist, wie auch in längern Verszeilen <lb n="pkl_049.028"/>
der gute Reim seine Wirksamkeit behauptet. <lb n="pkl_049.029"/>
Daß aber die Wirkung stärker wird, je näher sich die <lb n="pkl_049.030"/>
reimenden Wörter stehen, leidet keinen Zweifel, und <lb n="pkl_049.031"/>
jedenfalls wird der Eindruck des Reims ein sehr matter <lb n="pkl_049.032"/>
sein, wenn die reimenden Verse weit auseinander <lb n="pkl_049.033"/>
liegen. Das tritt z. B. schon in der Canzone hervor.</p>
<pb facs="#f0076" n="50"/>
<lb n="pkl_050.001"/>
<p>  §. 67. 3) <hi rendition="#g">Da die verschiedenen Reime <lb n="pkl_050.002"/>
auch einen verschiedenen Charakter haben, <lb n="pkl_050.003"/>
so kann nicht jeder derselben für ein bestimmtes <lb n="pkl_050.004"/>
Gedicht passen.</hi> Hauptsächlich kommt hierbei <lb n="pkl_050.005"/>
der Unterschied zwischen männlichen und weiblichen <lb n="pkl_050.006"/>
Reimen in Betracht. Der männliche Reim charakterisirt <lb n="pkl_050.007"/>
sich durch Kraft, Bestimmtheit und Abgeschlossenheit <lb n="pkl_050.008"/>
und eignet sich deshalb für Gedichte kräftigen, ernsten <lb n="pkl_050.009"/>
Jnhalts; im weiblichen Reime dagegen liegt etwas <lb n="pkl_050.010"/>
Weiches, Zartes, Sanftes, darum ist er mehr für <lb n="pkl_050.011"/>
Gedichte, deren Jnhalt ruhige, sanfte Gefühle anzuregen <lb n="pkl_050.012"/>
bestimmt ist. Jndeß wird auch mitunter, um die <lb n="pkl_050.013"/>
Kraft etwas zu mildern, bei sehr kräftigem Jnhalt <lb n="pkl_050.014"/>
der weibliche Reim angewendet, so wie bei Gedichten <lb n="pkl_050.015"/>
zarten Jnhalts zuweilen der männliche Reim, damit <lb n="pkl_050.016"/>
das Zarte, Weiche nicht ins Weichliche, Verschwimmende <lb n="pkl_050.017"/>
übergehe, sondern vielmehr einen festern, bestimmtern <lb n="pkl_050.018"/>
Charakter erhalte. Eine Abwechselung männlicher <lb n="pkl_050.019"/>
und weiblicher Reime sagt begreiflicher Weise vielen <lb n="pkl_050.020"/>
Gedichten besonders zu.</p> <lb n="pkl_050.021"/>
<p>  §. 68. 4) <hi rendition="#g">Des Reimes wegen darf man <lb n="pkl_050.022"/>
begründete grammatikalische Regeln nicht <lb n="pkl_050.023"/>
verletzen, die Wortfolge nicht willkührlich <lb n="pkl_050.024"/>
und unnatürlich verschrauben, die reimenden <lb n="pkl_050.025"/>
Wörter nicht verstümmeln oder verunstalten, <lb n="pkl_050.026"/>
auch die Sprache weder durch uneingebürgerte <lb n="pkl_050.027"/>
Fremdwörter, noch durch Provinzialismen, <lb n="pkl_050.028"/>
noch durch unedle, gemeine <lb n="pkl_050.029"/>
Ausdrücke entwürdigen.</hi></p> <lb n="pkl_050.030"/>
<p>  Viele unserer Dichter, namentlich auch <hi rendition="#g">Göthe,</hi>
<pb facs="#f0077" n="51"/>
<lb n="pkl_051.001"/>
haben in diesen Beziehungen nicht selten schwer gegen <lb n="pkl_051.002"/>
den guten Geschmack gesündigt.</p> <lb n="pkl_051.003"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiele</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_051.004"/>
<p>1) <lg><l>Art'ges Häuschen hab' ich klein.</l></lg> <lb n="pkl_051.005"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Göthe</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_051.006"/>
<p>2) <lg><l>Es wußt' es niemand, doch beide <hi rendition="#g">zusamm</hi>'.</l></lg> <lb n="pkl_051.007"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Derselbe</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_051.008"/>
<p>3) <lg><l>Es war ein Bube frech <hi rendition="#g">genung</hi>.</l></lg> <lb n="pkl_051.009"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Derselbe</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_051.010"/>
<p>4) <lg><l>Wegen glücklicher <hi rendition="#g">Momente</hi>.</l></lg> <lb n="pkl_051.011"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Derselbe</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_051.012"/>
<p>(Einzelne Reimwörter <hi rendition="#g">Göthe's</hi> sind sogar der Art, daß <lb n="pkl_051.013"/>
der Setzer aus Schaam für gut fand, Punkte statt Buchstaben <lb n="pkl_051.014"/>
zu setzen.)</p> <lb n="pkl_051.015"/>
<p>  Jn einzelnen Fällen, namentlich in komischen Gedichten, <lb n="pkl_051.016"/>
ist allerdings manches zu entschuldigen oder <lb n="pkl_051.017"/>
wohl gar, als dem Jnhalte und Zwecke des Gedichts <lb n="pkl_051.018"/>
entsprechend, zu loben. Doch sind das Ausnahmen; die <lb n="pkl_051.019"/>
Regel aber bleibt in Kraft und es ist ihr eine genauere <lb n="pkl_051.020"/>
Beachtung sehr zu wünschen. &#x2014; Das Streben, die gar <lb n="pkl_051.021"/>
zu oft dagewesenen, gewissermaaßen <hi rendition="#g">abgenutzten</hi> Reime <lb n="pkl_051.022"/>
möglichst zu vermeiden und dadurch eine originelle <lb n="pkl_051.023"/>
Frische zu erlangen, ist an sich löblich; führt es aber <lb n="pkl_051.024"/>
zu Benutzung von Fremd- und sonstigen ungeeigneten <lb n="pkl_051.025"/>
Wörtern &amp;c., so fällt man offenbar aus der Scylla in <lb n="pkl_051.026"/>
die Charybdis. Hier ist auch <hi rendition="#g">Freiligrath</hi> zu nennen; <lb n="pkl_051.027"/>
doch rechtfertigen manche seiner Fremdwörter sich dadurch, <lb n="pkl_051.028"/>
daß sie Dinge bezeichnen, die dem Lande &amp;c., <lb n="pkl_051.029"/>
von dem die Rede ist, <hi rendition="#g">eigenthümlich</hi> sind.</p> <lb n="pkl_051.030"/>
<p>  §. 69. 5) <hi rendition="#g">Die reimenden Wörter müssen <lb n="pkl_051.031"/>
in Rücksicht des Satzinhalts, wo möglich, die <lb n="pkl_051.032"/>
relativ größte Bedeutung haben, also Hauptvorstellungen <lb n="pkl_051.033"/>
bezeichnen.</hi> &#x2014; Jn dieser Hinsicht
<pb facs="#f0078" n="52"/>
<lb n="pkl_052.001"/>
können die meisten Reimpoesien <hi rendition="#g">Göthe's</hi> als Muster <lb n="pkl_052.002"/>
gelten; dagegen ist z. B. der dritte Vers folgender <lb n="pkl_052.003"/>
Strophe von <hi rendition="#g">Freiligrath</hi> sehr mangelhaft gereimt.</p> <lb n="pkl_052.004"/>
<lg><l>Siehst du das Blut, o Rhein, <lb n="pkl_052.005"/>
Das meine Füße röthet? <lb n="pkl_052.006"/>
Vom Opfer ist's, das ein <lb n="pkl_052.007"/>
Aethiope mir getödtet!</l></lg> <lb n="pkl_052.008"/>
<p>  §. 70. 6) <hi rendition="#g">Die reimenden Wörter müssen <lb n="pkl_052.009"/>
möglichst innendeutsam und malerisch sein.</hi> <lb n="pkl_052.010"/>
&#x201E;Je mehr die Reimwörter durch ihre, das Ohr treffende <lb n="pkl_052.011"/>
Bewegung, die, den innern Sinn treffende Bewegung <lb n="pkl_052.012"/>
der herrschenden Vorstellungen und Empfindungen <lb n="pkl_052.013"/>
nachahmen, desto besser sind sie.&#x201C;<note place="foot" xml:id="PKL_052_1" n="*)"><lb n="pkl_052.029"/>
<hi rendition="#g">Poggel: Ueber den Reim und die Gleichklänge.</hi> <lb n="pkl_052.030"/>
Münster 1836. Wir empfehlen dieses Werkchen mit dankbarer <lb n="pkl_052.031"/>
Anerkennung dessen, was wir aus demselben für diesen <lb n="pkl_052.032"/>
Abschnitt benutzten.</note> &#x2014; Jndeß darf man <lb n="pkl_052.014"/>
auch hier nicht zu viel verlangen, zumal da unsere <lb n="pkl_052.015"/>
Sprache an vorzüglichen Wörtern dieser Art nicht allzureich <lb n="pkl_052.016"/>
ist. Selbst abstrakte Ausdrücke und Eigennamen <lb n="pkl_052.017"/>
wird man oft als tadellose Reime gelten lassen müssen. <lb n="pkl_052.018"/>
Uebrigens ist dem Dichter zu empfehlen, auch in Bezug <lb n="pkl_052.019"/>
auf den Reim die in §. 57 enthaltene Andeutung <lb n="pkl_052.020"/>
über den innern Charakter der Vokale nicht ganz außer <lb n="pkl_052.021"/>
Acht zu lassen, obgleich er sich daneben vor unnöthiger <lb n="pkl_052.022"/>
und unangenehmer Eintönigkeit beim Gebrauche derselben <lb n="pkl_052.023"/>
zu hüten hat.</p> <lb n="pkl_052.024"/>
<p>  §. 71. 7) <hi rendition="#g">Endlich ist nöthig, daß der Reim <lb n="pkl_052.025"/>
den in formeller Hinsicht an ihn zu machenden <lb n="pkl_052.026"/>
Anforderungen entspreche.</hi></p> <lb n="pkl_052.027"/>
<p>  <hi rendition="#aq">a</hi>. <hi rendition="#g">Er muß rein sein,</hi> d. h. es muß bei den <lb n="pkl_052.028"/>
reimenden Wörtern in Rücksicht des Klanges Ueberein-
<pb facs="#f0079" n="53"/>
<lb n="pkl_053.001"/>
stimmung der Reimvokale und der darauf folgenden <lb n="pkl_053.002"/>
Consonanten herrschen. Ueber die <hi rendition="#g">Reinheit</hi> des Reimes <lb n="pkl_053.003"/>
hat das <hi rendition="#g">Ohr</hi> zu entscheiden, nicht das <hi rendition="#g">Auge.</hi> <lb n="pkl_053.004"/>
Eine völlige <hi rendition="#g">Gleichheit</hi> der reimenden Buchstaben <lb n="pkl_053.005"/>
läßt sich daher nicht fordern. Reime, wie Gebäu und <lb n="pkl_053.006"/>
treu, wär und mehr, raubt und Haupt, Mord und <lb n="pkl_053.007"/>
Wort, zeigt und reicht, sprach und Tag u. a. wird <lb n="pkl_053.008"/>
man immer müssen als rein gelten lassen. Dagegen <lb n="pkl_053.009"/>
sind Reime, wie: wär und hehr, Morde und Worte, <lb n="pkl_053.010"/>
zeigen und reichen, Sprache und Tage, Lehren und <lb n="pkl_053.011"/>
Stören, Rose und Stoße, Vergnügen und Griechen, <lb n="pkl_053.012"/>
und ähnliche, mag sie <hi rendition="#g">Göthe</hi> oder ein Geringerer gebraucht <lb n="pkl_053.013"/>
haben, als unrein zu verwerfen. &#x2014; Mehr noch, <lb n="pkl_053.014"/>
als eine Gleichheit der Laute, verlangt der reine Reim <lb n="pkl_053.015"/>
Gleichmäßigkeit der <hi rendition="#g">Zeitdauer</hi> und der <hi rendition="#g">Betonung. <lb n="pkl_053.016"/>
Gedehnte</hi> Silben können nicht mit <hi rendition="#g">geschärften, <lb n="pkl_053.017"/>
betonte</hi> nicht mit <hi rendition="#g">tonlosen</hi> gereimt werden. Namen <lb n="pkl_053.018"/>
und Flammen, Stumm und Ruhm, Schlacht und Magd, <lb n="pkl_053.019"/>
Brüllen und Fühlen, Brummen und Blumen, &#x2014; sehn <lb n="pkl_053.020"/>
und huldigen, Herr und mächtiger u. a. können, bei <lb n="pkl_053.021"/>
nur einiger Strenge, durchaus nicht als reine Reime <lb n="pkl_053.022"/>
durchgehen.</p> <lb n="pkl_053.023"/>
<p>  <hi rendition="#aq">b</hi>. <hi rendition="#g">Eine reimende Silbe darf nicht unmittelbar <lb n="pkl_053.024"/>
auf eine ungereimte, betonte Silbe <lb n="pkl_053.025"/>
folgen.</hi> Wie häßlich ist dieserhalb folgende Reimung:</p> <lb n="pkl_053.026"/>
<lg><l>So harret er aus ohne Murren und Klag' <lb n="pkl_053.027"/>
Der edle Herr bis zu Mittag.<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Collin</hi>.</hi></l></lg> <lb n="pkl_053.028"/>
<p>  Bei weiblichen Reimen müssen auch in der Regel <lb n="pkl_053.029"/>
beide Silben jedes der reimenden Trochäen zu einem <lb n="pkl_053.030"/>
einzigen Worte gehören, es sei denn, daß durch das <lb n="pkl_053.031"/>
Gegentheil der Gleichklang für's Ohr nicht gestört würde.</p>
<pb facs="#f0080" n="54"/>
<lb n="pkl_054.001"/>
<p>  Reime wie &#x201E;es <hi rendition="#g">macht sich</hi>&#x201C; und &#x201E;achtzig,&#x201C; &#x201E;das <lb n="pkl_054.002"/>
<hi rendition="#g">bedaur' ich</hi>&#x201C; und &#x201E;schaurig&#x201C; &amp;c. kann man sich immerhin <lb n="pkl_054.003"/>
gefallen lassen, wogegen z. B. K. <hi rendition="#g">Simro</hi>ck's Reim <lb n="pkl_054.004"/>
&#x201E;<hi rendition="#g">ging er</hi>&#x201C; und &#x201E;Finger,&#x201C; so wie der <hi rendition="#g">Freiligrath</hi>'sche <lb n="pkl_054.005"/>
&#x201E;<hi rendition="#g">daß er</hi>&#x201C; und &#x201E;Wasser&#x201C; &amp;c., wenn man von der beabsichtigten <lb n="pkl_054.006"/>
komischen Wirkung absieht, durchaus verwerflich <lb n="pkl_054.007"/>
erscheint.</p> <lb n="pkl_054.008"/>
<p>  <hi rendition="#aq">c</hi>. <hi rendition="#g">Der Reim darf nicht eine Trennung <lb n="pkl_054.009"/>
des Reimwortes</hi> (am Ende der Verse) <hi rendition="#g">veranlassen;</hi> <lb n="pkl_054.010"/>
außer etwa auch, wenn dadurch eine komische Wirkung <lb n="pkl_054.011"/>
beabsichtigt wird; wie in dem bekannten:</p> <lb n="pkl_054.012"/>
<lg><l>Hans Sachs war ein Schuh- <lb n="pkl_054.013"/>
Macher und Poet dazu.</l></lg> <lb n="pkl_054.014"/>
<p>  <hi rendition="#aq">d</hi>. <hi rendition="#g">Die Reimwörter müssen,</hi> auch abgesehen <lb n="pkl_054.015"/>
von ihrer Uebereinstimmung, <hi rendition="#g">möglichst wohl- und <lb n="pkl_054.016"/>
vollklingend sein.</hi> Unter den Vokalen sind offenbar <lb n="pkl_054.017"/>
e und ä matter und weniger schön, als die übrigen, <lb n="pkl_054.018"/>
besonders u, o, ö, ü, eu, au u. s. w. Unter den, dem <lb n="pkl_054.019"/>
reimenden Vokal folgenden Consonanten scheinen l, m, <lb n="pkl_054.020"/>
n und r den Vorzug zu verdienen. Wenn zwei dieser <lb n="pkl_054.021"/>
vier Consonanten auf einen volltönenden Vokal folgen, <lb n="pkl_054.022"/>
dürfte der Reim in dieser Hinsicht am vollkommensten <lb n="pkl_054.023"/>
sein, z. B. Sturm und Thurm, Palmen und Psalmen <lb n="pkl_054.024"/>
u. s. w. Jndeß sind natürlich auch anders gebaute <lb n="pkl_054.025"/>
Reimwörter nicht zu vermeiden. Sogar solche, in <lb n="pkl_054.026"/>
denen auf den reimenden Vokal gar kein Consonant <lb n="pkl_054.027"/>
folgt, gehen mit durch, z. B. ja, da; &#x2014; obgleich ihnen <lb n="pkl_054.028"/>
eine gewisse Unvollständigkeit des Klanges nicht abzusprechen <lb n="pkl_054.029"/>
ist.</p> <lb n="pkl_054.030"/>
<p>  §. 72. Wir dürfen nie vergessen, daß der Reim nur <lb n="pkl_054.031"/>
dem <hi rendition="#g">Formellen</hi> der Poesie angehört, daß er den Genuß
<pb facs="#f0081" n="55"/>
<lb n="pkl_055.001"/>
an derselben wohl <hi rendition="#g">erhöhen,</hi> nie <hi rendition="#g">allein bewirken</hi> <lb n="pkl_055.002"/>
kann. Ein, dem Jnhalte nach vorzügliches Gedicht wird <lb n="pkl_055.003"/>
daher wegen einiger mangelhafter Reime noch keineswegs <lb n="pkl_055.004"/>
verwerflich, sondern steht immer noch weit höher, <lb n="pkl_055.005"/>
als ein, dem Jnhalte nach ordinäres Gedicht, welches <lb n="pkl_055.006"/>
im Schmucke der schönsten Reime prunkt. Nichts desto <lb n="pkl_055.007"/>
weniger aber bleibt es auch wahr, daß schlechte Reime <lb n="pkl_055.008"/>
jedes gebildete Ohr beleidigen und daher störender sind, <lb n="pkl_055.009"/>
als der gänzliche Mangel des Reims.</p> <lb n="pkl_055.010"/>
<p><hi rendition="#c"><figure/></hi></p>
<pb facs="#f0082" n="E56"/>
</div><div n="3"> <lb n="pkl_056.001"/>
<head><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Fünfter Abschnitt</hi>. <lb n="pkl_056.002"/>
<figure/> <lb n="pkl_056.003"/>
Von den Strophen.</hi></head> <lb n="pkl_056.004"/>
<div n="4"><p>  §. 73. <hi rendition="#in">D</hi>urch die <hi rendition="#g">Verbindung mehrerer <lb n="pkl_056.005"/>
Verse zu einem,</hi> als rhythmische Periode abgegränzten, <lb n="pkl_056.006"/>
harmonischen <hi rendition="#g">Ganzen</hi> entsteht eine <hi rendition="#g">Strophe.</hi> <lb n="pkl_056.007"/>
Das Wesen der Strophen wird bedingt durch die Zahl <lb n="pkl_056.008"/>
und Art der Verse und durch die Stellung des Reims.</p> <lb n="pkl_056.009"/>
<p>  §. 74. Jn Rücksicht auf die <hi rendition="#g">Länge</hi> der <hi rendition="#g">Verse</hi> <lb n="pkl_056.010"/>
kann man mit <hi rendition="#g">Feldbausch</hi> die Strophen eintheilen <lb n="pkl_056.011"/>
in <hi rendition="#g">gleichmäßige</hi> und <hi rendition="#g">ungleichmäßige.</hi> Die Verse <lb n="pkl_056.012"/>
der erstern haben alle eine gleiche Anzahl von Versfüßen, &#x2014; <lb n="pkl_056.013"/>
doch kann der letzte Vers auch etwas kürzer sein &#x2014; (Beispiel <lb n="pkl_056.014"/>
1); die ungleichmäßigen Strophen sind entweder <lb n="pkl_056.015"/>
aus ungleichen Verspaaren zusammengesetzt (Beispiel 2), <lb n="pkl_056.016"/>
oder es wechseln gleiche Verspaare mit ungleichen (Beispiel <lb n="pkl_056.017"/>
3), oder die gleichen Verspaare werden von einzelnen <lb n="pkl_056.018"/>
längern oder kürzern Versen unterbrochen (Beispiel <lb n="pkl_056.019"/>
4), oder endlich Verse von verschiedener Länge <lb n="pkl_056.020"/>
bilden die Strophe (Beispiel 5).</p> <lb n="pkl_056.021"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiele</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_056.022"/>
<p>1) <lg><l>Auf des Lagers weichem Kissen</l> <lb n="pkl_056.023"/>
<l>Ruht die Jungfrau, schlafbefangen;</l> <lb n="pkl_056.024"/>
<l>Tiefgesenkt die braune Wimper,</l> <lb n="pkl_056.025"/>
<l>Purpur auf den heißen Wangen.</l></lg> <lb n="pkl_056.026"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Freiligrath</hi>.</hi></p>
<pb facs="#f0083" n="57"/>
<lb n="pkl_057.001"/>
<p>2) <lg><l>Was gleitet durch der Wogen Schooß</l> <lb n="pkl_057.002"/>
<l>Jn dunkelstiller Nacht?</l> <lb n="pkl_057.003"/>
<l>So feierernst, als würd' ein groß,</l> <lb n="pkl_057.004"/>
<l>Ein Heldenwerk vollbracht?</l></lg><hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Stägemann.</hi></hi></p> <lb n="pkl_057.005"/>
<p>3) <lg><l>Sehnsucht im Busen, wo ziehest du hin? &#x2014; </l> <lb n="pkl_057.006"/>
<l>Hinauf zu den Sternen,</l> <lb n="pkl_057.007"/>
<l>Jn himmlische Fernen,</l> <lb n="pkl_057.008"/>
<l>Durch endlose Weiten</l> <lb n="pkl_057.009"/>
<l>Laß träum'risch mich gleiten,</l> <lb n="pkl_057.010"/>
<l>Ohn' Grübeln und Deuten, &#x2014;</l> <lb n="pkl_057.011"/>
<l>So schwebe ich lächelnd der Ewigkeit zu,</l> <lb n="pkl_057.012"/>
<l>Und finde dort oben, nur oben erst Ruh'.</l></lg> <lb n="pkl_057.013"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Henriette Ottenheimer</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_057.014"/>
<p>4) <lg><l>O du fröhliche,</l> <lb n="pkl_057.015"/>
<l>O du selige,</l> <lb n="pkl_057.016"/>
<l>Gnadenbringende Weihnachtszeit!</l> <lb n="pkl_057.017"/>
<l>Welt ging verloren,</l> <lb n="pkl_057.018"/>
<l>Christ ist geboren:</l> <lb n="pkl_057.019"/>
<l>Freue dich, freue dich, o Christenheit! &#x2014;</l></lg> <lb n="pkl_057.020"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Falk</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_057.021"/>
<p>5) <lg><l>Gott ist mein Lied!</l> <lb n="pkl_057.022"/>
<l>Er ist der Gott der Stärke!</l> <lb n="pkl_057.023"/>
<l>Groß ist sein Nam', und groß sind seine Werke</l> <lb n="pkl_057.024"/>
<l>Und alle Himmel sein Gebiet!</l></lg><hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Gellert</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_057.025"/>
<p>  §. 75. Neben dem <hi rendition="#g">Rhythmus</hi> und dem <hi rendition="#g">Maaß</hi> <lb n="pkl_057.026"/>
der Verse ist (natürlich nur da, wo er stattfindet) der <lb n="pkl_057.027"/>
<hi rendition="#g">Reim</hi> von großem Einfluß auf die Strophenbildung. <lb n="pkl_057.028"/>
Häufig wird durch den Reim die Sonderung und die <lb n="pkl_057.029"/>
Vermehrung der Verse veranlaßt. So lassen sich in <lb n="pkl_057.030"/>
dem Nachtlied von <hi rendition="#g">Göthe</hi> die vier ersten Verse, sieht <lb n="pkl_057.031"/>
man vom Reim ab, auf zwei reduciren.</p> <lg rendition="#leftBraced"> <lb n="pkl_057.032"/>
<l>Ueber allen Gipfeln</l> <lb n="pkl_057.033"/>
<l>Jst Ruh,</l></lg> <lg rendition="#leftBraced"> <lb n="pkl_057.034"/>
<l>Jn allen Wipfeln</l> <lb n="pkl_057.035"/>
<l>Spürest du</l></lg> <lb n="pkl_057.036"/>
<lg><l>Kaum einen Hauch</l> <lb n="pkl_057.037"/>
<l> Die Vöglein schweigen im Walde,</l></lg>
<pb facs="#f0084" n="58"/>
<lb n="pkl_058.001"/>
<lg><l>Warte nur! Balde <lb n="pkl_058.002"/>
Ruhest du auch.</l></lg> <lb n="pkl_058.003"/>
<p>Ganz besonders aber dient der Reim als Binde- und <lb n="pkl_058.004"/>
Abrundungsmittel.</p> <lb n="pkl_058.005"/>
<p>  §. 76. Die im Deutschen vorkommenden Strophen <lb n="pkl_058.006"/>
sind entweder <hi rendition="#g">deutsche Reimstrophen,</hi> oder <lb n="pkl_058.007"/>
<hi rendition="#g">antike</hi> Strophen, oder endlich sogenannte <hi rendition="#g">moderne,</hi> <lb n="pkl_058.008"/>
d. h. ausländischen, besonders südeuropäischen Sprachen <lb n="pkl_058.009"/>
nachgebildete Strophen.</p> <lb n="pkl_058.010"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">A</hi>. <hi rendition="#g">Deutsche Reimstrophen.</hi></hi></head> <lb n="pkl_058.011"/>
<p>  §. 77. Die deutschen Strophenformen sind die <lb n="pkl_058.012"/>
wichtigsten und angemessensten für den deutschen Dichter. <lb n="pkl_058.013"/>
Und doch können wir hier nur noch wenig von <lb n="pkl_058.014"/>
ihnen sagen, denn sie zerfallen mit wenigen Ausnahmen <lb n="pkl_058.015"/>
nicht in genau bestimmte feststehende Arten, sondern <lb n="pkl_058.016"/>
ihre Mannichfaltigkeit geht fast ins Unendliche. <lb n="pkl_058.017"/>
Der denkende Dichter wählt für jeden Stoff eine Strophenform, <lb n="pkl_058.018"/>
die ihm für denselben die geeignetste scheint, <lb n="pkl_058.019"/>
&#x2014; einerlei, ob sie schon in andern Gedichten sich findet <lb n="pkl_058.020"/>
oder noch nicht, &#x2014; natürlich aber mit der nöthigen <lb n="pkl_058.021"/>
Rücksicht auf den Wohllaut und auf die Gesetze der <lb n="pkl_058.022"/>
Silbenwägung und des Reims. Auch muß er die Strophenform, <lb n="pkl_058.023"/>
die er einmal wählt, in der Regel für das <lb n="pkl_058.024"/>
ganze Gedicht beibehalten.</p> <lb n="pkl_058.025"/>
<p>  Nach der Zahl ihrer Verse lassen sich die deutschen <lb n="pkl_058.026"/>
Strophen in <hi rendition="#g">zwei-</hi> bis etwa <hi rendition="#g">dreizehn</hi>zeilige eintheilen.</p> <lb n="pkl_058.027"/>
<p>  §. 78. 1) Die <hi rendition="#g">zweizeilige</hi> Strophe kommt im <lb n="pkl_058.028"/>
Alt- und Neu-Deutschen sehr häufig vor, doch wird sie <lb n="pkl_058.029"/>
nicht immer als Strophe abgetheilt, oft tritt sie als <lb n="pkl_058.030"/>
bloßes Reimpaar auf. Jhr gewöhnlichstes Silbenmaaß <lb n="pkl_058.031"/>
ist das vierfüßige jambische oder jambisch-anapästische.</p>
<pb facs="#f0085" n="59"/>
<lb n="pkl_059.001"/>
<p>  §. 79. 2) Die <hi rendition="#g">dreizeilige</hi> Strophe findet sich <lb n="pkl_059.002"/>
seltener, aber in den verschiedensten Versarten; in der <lb n="pkl_059.003"/>
Regel reimen alle drei Verse mit einander, oft auch <lb n="pkl_059.004"/>
nur zwei, wo dann entweder der mittlere oder der letzte <lb n="pkl_059.005"/>
reimlos ist. &#x2014; Ueber die nach romantischen Vorbildern <lb n="pkl_059.006"/>
in die deutsche Poesie aufgenommenen, hierher gehörenden <lb n="pkl_059.007"/>
Strophenbildungen, Terzine und Ritornell, siehe <lb n="pkl_059.008"/>
§§. 95, 96!</p> <lb n="pkl_059.009"/>
<p>  §. 80. 3) Die <hi rendition="#g">vierzeilige</hi> Strophe erscheint <lb n="pkl_059.010"/>
mit einem oder mit zwei Reimen nach folgenden Formen: <lb n="pkl_059.011"/>
+ <hi rendition="#aq">a + a, aabb, abab, abba</hi>. Sie findet sich außerordentlich <lb n="pkl_059.012"/>
häufig, und in vielen Silbenmaaßen, besonders <lb n="pkl_059.013"/>
in lyrischen Gedichten; so wie in Balladen und <lb n="pkl_059.014"/>
Romanzen. Eine vierzeilige Reimstrophe mit gepaarten <lb n="pkl_059.015"/>
männlichen Reimen ist auch die <hi rendition="#g">Nibelungenstrophe.</hi> <lb n="pkl_059.016"/>
Ueber das Sonett siehe §. 97.</p> <lb n="pkl_059.017"/>
<p>  §. 81. 4) Die <hi rendition="#g">fünfzeilige</hi> Strophe tritt in verschiedenen <lb n="pkl_059.018"/>
Formen, meist mit zwei Reimen, zuweilen <lb n="pkl_059.019"/>
mit dem <hi rendition="#g">Refrain</hi> (Wiederholungssatz) auf.</p> <lb n="pkl_059.020"/>
<p>  <hi rendition="#g">Anmerkung.</hi> Der <hi rendition="#g">Refrain</hi> ist ein Vers, der in jeder <lb n="pkl_059.021"/>
Strophe eines Gedichts wiederkehrt, meist ungereimt ist und dem Jnhalt <lb n="pkl_059.022"/>
nach oft nur mit dem Ganzen, seltener auch mit den einzelnen <lb n="pkl_059.023"/>
Strophen, in strengem Zusammenhange steht. Er dient in der Regel <lb n="pkl_059.024"/>
dazu, die <hi rendition="#g">Pointe</hi> des Gedichts, den <hi rendition="#g">Hauptgedanken</hi> hervorzuheben, <lb n="pkl_059.025"/>
und pflegt beim Gesangvortrag den <hi rendition="#g">Chor</hi> abzugeben.</p> <lb n="pkl_059.026"/>
<p>  §. 82. 5) Jn der <hi rendition="#g">sechszeiligen</hi> Strophe sind <lb n="pkl_059.027"/>
die Reimstellungen noch mannichfaltiger; die gebräuchlichsten <lb n="pkl_059.028"/>
sind: <hi rendition="#aq">ababab, ababcc, aabccb</hi>. Eine besondere <lb n="pkl_059.029"/>
Art sechszeiliger Strophen ist die Sestine. (Siehe §. 101.)</p> <lb n="pkl_059.030"/>
<p>  §. 83. 6) Die <hi rendition="#g">siebenzeiligen</hi> Strophen haben <lb n="pkl_059.031"/>
ebenfalls mancherlei Formen; nicht selten ist der Refrain <lb n="pkl_059.032"/>
angewendet.</p>
<pb facs="#f0086" n="60"/>
<lb n="pkl_060.001"/>
<p>  §. 84. 7) Die <hi rendition="#g">achtzeilige</hi> Strophe wird oft <lb n="pkl_060.002"/>
angewendet, am häufigsten erscheint sie mit folgenden <lb n="pkl_060.003"/>
Reimstellungen: <hi rendition="#aq">abababab, ababcdcd, ababccdd, <lb n="pkl_060.004"/>
abbcaddc, aaabcccb, aabbcdcd</hi> u. s. w. Zu den <lb n="pkl_060.005"/>
achtzeiligen Strophen gehört auch die Stanze. (Siehe <lb n="pkl_060.006"/>
§. 91 ff.)</p> <lb n="pkl_060.007"/>
<p>  §. 85. 8) <hi rendition="#g">Neunzeilige</hi> Strophen finden sich <lb n="pkl_060.008"/>
seltener. Die Reimformen sind mannichfacher Art.</p> <lb n="pkl_060.009"/>
<p>  §. 86. 9) Die <hi rendition="#g">zehnzeilige</hi> Strophe (zu welcher <lb n="pkl_060.010"/>
auch die spanische Dezime gehört, siehe §. 105) <lb n="pkl_060.011"/>
wird schon öfter angewendet, dagegen sind</p> <lb n="pkl_060.012"/>
<p>  10) <hi rendition="#g">elfzeilige,</hi></p> <lb n="pkl_060.013"/>
<p>  11) <hi rendition="#g">zwölfzeilige,</hi> und endlich</p> <lb n="pkl_060.014"/>
<p>  12) <hi rendition="#g">dreizehnzeilige</hi> Strophen</p> <lb n="pkl_060.015"/>
<p>seltene Erscheinungen, in denen Silbenmaaß und Reimstellung <lb n="pkl_060.016"/>
jedoch in gar vielerlei Weise stattfinden können.</p> <lb n="pkl_060.017"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">B</hi>. <hi rendition="#g">Antike Strophen.</hi></hi></head> <lb n="pkl_060.018"/>
<p>  §. 87. Trotz der Bemühungen einzelner, bedeutender <lb n="pkl_060.019"/>
Dichter (wie <hi rendition="#g">Klopstock, Voß, Platen</hi>), die <lb n="pkl_060.020"/>
<hi rendition="#g">antike Strophenbildung</hi> einzuführen, hat dieselbe <lb n="pkl_060.021"/>
doch im Ganzen wenig Pflege gefunden, zumal in <lb n="pkl_060.022"/>
neuester Zeit. Gewichtige Stimmen haben sich erhoben <lb n="pkl_060.023"/>
(<hi rendition="#g">Göthe, Schiller, Schlegel, Tieck, Uhland</hi>) <lb n="pkl_060.024"/>
und den Strophenbau der alten Sprachen als unserer <lb n="pkl_060.025"/>
Sprache nicht angemessen erklärt.</p> <lb n="pkl_060.026"/>
<p>  Unter den angewendeten Formen sind folgende hervorzuheben:</p> <lb n="pkl_060.027"/>
<lb n="pkl_060.028"/>
<p>  §. 88. 1) Die <hi rendition="#g">asklepiadeische</hi> Strophe. Sie <lb n="pkl_060.029"/>
besteht in der Regel aus zwei asklepiadeischen Versen, <lb n="pkl_060.030"/>
auf welche dann ein pherekratischer und ein glykonischer <lb n="pkl_060.031"/>
folgen. (§. 49.)</p>
<pb facs="#f0087" n="61"/>
<lb n="pkl_061.001"/>
<lg><l>Ach! der Menge gefällt, was auf dem Marktplatz taugt, <lb n="pkl_061.002"/>
Und es ehret der Knecht nur den Gewaltsamen: <lb n="pkl_061.003"/>
An das Göttliche glauben <lb n="pkl_061.004"/>
Die allein, die es selber sind.<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Hölderlin</hi>.</hi></l></lg> <lb n="pkl_061.005"/>
<p>  §. 89. 2) Die <hi rendition="#g">alcäische</hi> Strophe mit zwei alcäischen <lb n="pkl_061.006"/>
Versen, einem überzähligen jambischen und einem <lb n="pkl_061.007"/>
logaödischen (daktylisch-trochäischen) Dimeter.</p> <lb n="pkl_061.008"/>
<p><lg><l>Den reinen Quell der Wahrheit verließen oft</l> <lb n="pkl_061.009"/>
<l>Die Menschen, gruben mühsam sich Löcher aus,</l> <lb n="pkl_061.010"/>
<l>Wo nicht dem Lechzenden die Labung</l> <lb n="pkl_061.011"/>
<l>Quillet, wenn schwer ihm die Arme sinken.</l></lg> <lb n="pkl_061.012"/>
<hi rendition="#right">F. <hi rendition="#g">Stollberg</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_061.013"/>
<p>  §. 90. 3) Die <hi rendition="#g">sapphische</hi> Strophe. Sie enthält <lb n="pkl_061.014"/>
drei sapphische Verse und einen adonischen.</p> <lb n="pkl_061.015"/>
<p><lg><l>Jung und harmlos ist die Natur, der Mensch nur</l> <lb n="pkl_061.016"/>
<l>Altert, Schuld aufhäufend umher und Elend;</l> <lb n="pkl_061.017"/>
<l>Drum verhieß ihm auch die gerechte Vorsicht</l> <lb n="pkl_061.018"/>
<l>Tod und Erlösung.</l></lg> <lb n="pkl_061.019"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Platen</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_061.020"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">C</hi>. <hi rendition="#g">Ausländische (moderne) Strophen und <lb n="pkl_061.021"/>
solche sogenannte Dichtungsarten, die nach <lb n="pkl_061.022"/>
ihrer äussern Form bestimmt werden.</hi></hi></head> <lb n="pkl_061.023"/>
<p>  §. 91. <hi rendition="#g">Die Stanze.</hi> Unter den modernen, dem <lb n="pkl_061.024"/>
Auslande entlehnten Strophen nimmt die Stanze <lb n="pkl_061.025"/>
(<hi rendition="#aq">Ottave rime, Octave</hi>) als die lieblichste und schmuckvollste <lb n="pkl_061.026"/>
den ersten Rang ein. Sie besteht aus acht gleichlangen, <lb n="pkl_061.027"/>
meist fünffüßig jambischen Versen mit zweifachem <lb n="pkl_061.028"/>
oder dreifachem Reim. Jede regelmäßige Stanze <lb n="pkl_061.029"/>
muß dem Jnhalt und der Form nach ein abgerundetes <lb n="pkl_061.030"/>
Ganze bilden, d. h. der in einer Strophe ausgesprochene <lb n="pkl_061.031"/>
Gedanke muß in derselben zum Abschluß kommen.</p> <lb n="pkl_061.032"/>
<p>  §. 92. Es giebt mehrere Arten von Stanzen, <lb n="pkl_061.033"/>
nämlich:</p>
<pb facs="#f0088" n="62"/>
<lb n="pkl_062.001"/>
<p>  <hi rendition="#aq">I</hi>. <hi rendition="#g">Die dem Jtalienischen entnommenen, <lb n="pkl_062.002"/>
regelmäßigen.</hi> Diesen liegt der vollständige oder <lb n="pkl_062.003"/>
überzählige fünffüßige Jambus zu Grunde; sie unterscheiden <lb n="pkl_062.004"/>
sich durch die Art und Zahl ihrer Reime.</p> <lb n="pkl_062.005"/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">a</hi>. <hi rendition="#g">Stanzen mit zwei gekreuzten Reimen.</hi> Die <lb n="pkl_062.006"/>
aus acht überzählig-fünffüßigen Jamben bestehende, <lb n="pkl_062.007"/>
also nur weibliche Reime enthaltende Stanze, <hi rendition="#aq">Siciliano</hi> <lb n="pkl_062.008"/>
genannt, kommt im Deutschen selten oder <lb n="pkl_062.009"/>
gar nicht vor. Jn männlichen und weiblichen Reimen <lb n="pkl_062.010"/>
wechselnde musterhafte Octaven hat uns <lb n="pkl_062.011"/>
<hi rendition="#g">Rückert</hi> in seiner <hi rendition="#g">Rose Siciliano</hi> geboten. <lb n="pkl_062.012"/>
Der Wechsel hat nach folgendem Schema statt: <lb n="pkl_062.013"/>
1) <hi rendition="#aq">ab, ab, ab, ab, 2) ab, ab, ab, ab</hi> u. s. w.</hi></p> <lb n="pkl_062.014"/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">b</hi>. <hi rendition="#g">Stanzen mit drei Reimen.</hi> <hi rendition="#aq">abababcc</hi>. Die <lb n="pkl_062.015"/>
drei Reime sind entweder durchaus weiblich oder <lb n="pkl_062.016"/>
es wechseln männliche und weibliche ab (der männliche <lb n="pkl_062.017"/>
Reim fällt dann gewöhnlich auf den zweiten, <lb n="pkl_062.018"/>
vierten und sechsten Vers). Die Octaven der letztern <lb n="pkl_062.019"/>
Art verdienen im Deutschen den Vorzug, da <lb n="pkl_062.020"/>
der ausschließliche Gebrauch weiblicher Reime leicht <lb n="pkl_062.021"/>
eine, der Natur unsrer Sprache widerstrebende <lb n="pkl_062.022"/>
Mattigkeit mit sich führt.</hi></p> <lb n="pkl_062.023"/>
<p>§. 93. <hi rendition="#aq">II</hi>. <hi rendition="#g">Unregelmäßige Stanzen.</hi></p> <lb n="pkl_062.024"/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">a</hi>. Die deutschen Dichter haben sich mancherlei Abweichungen <lb n="pkl_062.025"/>
von den unter 1) angeführten Formen <lb n="pkl_062.026"/>
erlaubt. Sie haben sich weder streng an die Zahl <lb n="pkl_062.027"/>
der Versfüße, noch an die Zahl und Art der Reime <lb n="pkl_062.028"/>
gebunden, sondern fünffüßige Jamben mit vierfüßigen <lb n="pkl_062.029"/>
wechseln, ferner bald bloß gekreuzte, bald <lb n="pkl_062.030"/>
ungetrennte, bald drei, bald vier Reime eintreten <lb n="pkl_062.031"/>
lassen. Ja sogar die Versart hat man vertauscht
<pb facs="#f0089" n="63"/>
<lb n="pkl_063.001"/>
und statt der Jamben in Gedichten elegischen Jnhalts <lb n="pkl_063.002"/>
fünffüßige Trochäen gebraucht.</hi></p> <lb n="pkl_063.003"/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">b</hi>. Hierbei müssen wir auch der sogenannten <hi rendition="#g">Spenser'</hi>schen <lb n="pkl_063.004"/>
Stanze, einer vom englischen Dichter <lb n="pkl_063.005"/>
<hi rendition="#g">Spenser</hi> entweder erfundenen, oder von ihm <lb n="pkl_063.006"/>
ausgebildeten und in seiner &#x201E;Feenkönigin&#x201C; angewendeten <lb n="pkl_063.007"/>
Strophenform gedenken. Sie besteht aus <lb n="pkl_063.008"/>
acht fünffüßigen Jamben und einem Alexandriner, <lb n="pkl_063.009"/>
und hat drei Reime nach dem Schema: <hi rendition="#aq">ababbcbcc</hi>, <lb n="pkl_063.010"/>
es reimen sich also Vers 1 und 3; 2, 4, 5 und 7; <lb n="pkl_063.011"/>
6, 8 und 9. Sie ist auch von deutschen Dichtern, <lb n="pkl_063.012"/>
namentlich in Uebersetzungen, und zum Theil unter <lb n="pkl_063.013"/>
mancherlei Abweichung, gebraucht worden.</hi></p> <lb n="pkl_063.014"/>
<p>  §. 94. <hi rendition="#g">Das Madrigal.</hi> Das Madrigal (wahrscheinlich <lb n="pkl_063.015"/>
so viel wie Schäferlied) ist ein Gedicht, das <lb n="pkl_063.016"/>
eigentlich nicht unter sechs und nicht über elf Verse und <lb n="pkl_063.017"/>
höchstens drei Reime haben soll. Man hat sich aber <lb n="pkl_063.018"/>
selten genau nach der Regel gehalten, und nennt jedes <lb n="pkl_063.019"/>
kleine, in ähnlicher Form erscheinende Gedicht tändelnder <lb n="pkl_063.020"/>
Tendenz ein Madrigal.</p> <lb n="pkl_063.021"/>
<p>  §. 95. <hi rendition="#g">Die Terzine.</hi> Diese, schon von den <lb n="pkl_063.022"/>
Troubadour's gebrauchte Strophenform besteht aus drei <lb n="pkl_063.023"/>
fünffüßigen Jamben, die fortlaufend gekreuzte Reime <lb n="pkl_063.024"/>
bilden, weshalb zum Abschluß der letztern am Ende <lb n="pkl_063.025"/>
des Gedichts noch eine Verszeile beigefügt ist, die mit <lb n="pkl_063.026"/>
dem zweiten Verse der letzten Strophe reimt. &#x2014; Das <lb n="pkl_063.027"/>
Schema ist also folgendes: <hi rendition="#aq">aba, bcb, cdc, ded, efe, <lb n="pkl_063.028"/>
fgf ... xyx, yZy, Z</hi>. Die Terzine eignet sich hauptsächlich <lb n="pkl_063.029"/>
für ernste Gedichte lyrischer oder epischer Gattung.</p> <lb n="pkl_063.030"/>
<p>  §. 96. <hi rendition="#g">Das Ritornell.</hi> Das Ritornell besteht <lb n="pkl_063.031"/>
aus dreizeiligen Strophen (gewöhnlich fünffüßige Jam-
<pb facs="#f0090" n="64"/>
<lb n="pkl_064.001"/>
ben). Vers 1 und 3 reimen, Vers 2 bleibt reimlos. <lb n="pkl_064.002"/>
Häufig ist der erste Vers ein Hemistich und enthält, <lb n="pkl_064.003"/>
dem italienischen Vorbilde gemäß, nur den Namen einer <lb n="pkl_064.004"/>
Blume.</p> <lb n="pkl_064.005"/>
<p>  §. 97. <hi rendition="#g">Das Sonett.</hi> Das Sonett (Klinggedicht) <lb n="pkl_064.006"/>
besteht aus vierzehn fünffüßigen Jamben, von <lb n="pkl_064.007"/>
denen die acht ersten vierzeilige, die sechs letzten dreizeilige <lb n="pkl_064.008"/>
Strophen bilden. Die vierzeiligen Strophen enthalten <lb n="pkl_064.009"/>
nur zwei, und zwar umarmende Reime. Jn den <lb n="pkl_064.010"/>
dreizeiligen Strophen treten entweder zwei Reime in <lb n="pkl_064.011"/>
Terzinenform auf, oder es finden sich deren drei, die <lb n="pkl_064.012"/>
dann in mannichfacher Verschränkung, am häufigsten <lb n="pkl_064.013"/>
in folgenden Formen erscheinen: <hi rendition="#aq">abcabc, abccba, <lb n="pkl_064.014"/>
abcacb, abbacc, abcbca</hi>.</p> <lb n="pkl_064.015"/>
<p>  §. 98. Das Sonett ist zunächst durch die schlesische <lb n="pkl_064.016"/>
Dichterschule in Deutschland angebaut worden. <lb n="pkl_064.017"/>
Der bei den Dichtern dieser Schule so beliebte Alexandriner <lb n="pkl_064.018"/>
mußte auch für das Sonett herhalten. &#x2014; Später <lb n="pkl_064.019"/>
wurde es vernachlässigt, bis <hi rendition="#g">Bürger</hi> (der jedoch in <lb n="pkl_064.020"/>
fünffüßigen Trochäen schrieb) und die Romantiker es <lb n="pkl_064.021"/>
wieder in Aufnahme brachten. Man hat das Sonett <lb n="pkl_064.022"/>
für die verschiedensten Stoffe benutzt. Doch darf ein <lb n="pkl_064.023"/>
gutes Sonett nur einen Hauptgedanken enthalten, der <lb n="pkl_064.024"/>
in der letzten Strophe seine völlige poetische Entwickelung <lb n="pkl_064.025"/>
finden muß.</p> <lb n="pkl_064.026"/>
<p>  §. 99. Noch müssen wir des <hi rendition="#g">Sonettenkranzes</hi> <lb n="pkl_064.027"/>
gedenken. Der Sonettenkranz ist eine Reihe von fünfzehn <lb n="pkl_064.028"/>
Sonetten und nach folgenden Gesetzen gebildet: <lb n="pkl_064.029"/>
1) jedes einzelne Sonett entspricht (in seiner Form) <lb n="pkl_064.030"/>
den angeführten allgemeinen Regeln; 2) die Schlußzeile <lb n="pkl_064.031"/>
des einen ist die Anfangszeile des folgenden Sonetts;
<pb facs="#f0091" n="65"/>
<lb n="pkl_065.001"/>
3) die Schlußzeile des vierzehnten Sonetts wird gebildet <lb n="pkl_065.002"/>
durch die Anfangszeile des ersten; 4) die Anfangszeilen <lb n="pkl_065.003"/>
der vierzehn ersten Sonette bilden das fünfzehnte, <lb n="pkl_065.004"/>
das sogenannte Meistersonett; 5) das Ganze muß einen <lb n="pkl_065.005"/>
geistigen Zusammenhang haben, also von einem <lb n="pkl_065.006"/>
Hauptgedanken durchzogen sein.</p> <lb n="pkl_065.007"/>
<p>  §. 100. <hi rendition="#g">Die Canzone.</hi> Diese dem Proven<hi rendition="#aq">ç</hi>alischen <lb n="pkl_065.008"/>
entstammende, meist für elegische Gegenstände <lb n="pkl_065.009"/>
gebrauchte Form ist im Deutschen selten (von <hi rendition="#g">Zedlitz</hi> <lb n="pkl_065.010"/>
in den &#x201E;Todtenkränzen&#x201C;), meist nur bei Uebersetzungen <lb n="pkl_065.011"/>
italienischer Poesien, angewendet worden. <lb n="pkl_065.012"/>
Versmaaß der Canzone ist der elfsilbige Jambus, mit <lb n="pkl_065.013"/>
dem der siebensilbige zuweilen abwechselt. Die Strophen <lb n="pkl_065.014"/>
sind in Rücksicht der Zeilenzahl keinem Zwange unterworfen, <lb n="pkl_065.015"/>
(gewöhnlich finden sich dreizehn, sechszehn oder <lb n="pkl_065.016"/>
elf Verse,) doch müssen sie gleichmäßig gebildet sein. <lb n="pkl_065.017"/>
Jede regelmäßige Strophe zerfällt in drei Abtheilungen. <lb n="pkl_065.018"/>
Die beiden ersten Abtheilungen, <hi rendition="#g">Füße</hi> genannt, enthalten <lb n="pkl_065.019"/>
eine vom Dichter abhängige Reimverschlingung <lb n="pkl_065.020"/>
&#x2014; doch muß dieselbe durch das ganze Gedicht streng <lb n="pkl_065.021"/>
durchgeführt sein! &#x2014; und bilden am Ende eine logische <lb n="pkl_065.022"/>
Pause. Die dritte Abtheilung, die <hi rendition="#aq">coda</hi> oder der <lb n="pkl_065.023"/>
<hi rendition="#g">Schweif,</hi> schließt sich mit ungetrenntem Reim an die <lb n="pkl_065.024"/>
zweite an. Den Schluß des ganzen Gedichts bildet <lb n="pkl_065.025"/>
eine kürzere Strophe, die in Rücksicht der Verszahl <lb n="pkl_065.026"/>
gewöhnlich mit der dritten Abtheilung der vorhergehenden <lb n="pkl_065.027"/>
Strophe übereinstimmt. Jn dieser Schlußstrophe <lb n="pkl_065.028"/>
redet der Dichter in der Regel die Canzone selbst an, <lb n="pkl_065.029"/>
nimmt Abschied u. s. w.</p> <lb n="pkl_065.030"/>
<p>  §. 101. <hi rendition="#g">Die Sestine.</hi> Die Sestine ist unstreitig <lb n="pkl_065.031"/>
die künstlichste der, dem Süden entlehnten Strophen-
<pb facs="#f0092" n="66"/>
<lb n="pkl_066.001"/>
formen. Sie besteht aus neununddreißig elfsilbigen <lb n="pkl_066.002"/>
Jamben, welche sechs sechszeilige Strophen und eine <lb n="pkl_066.003"/>
dreizeilige bilden. Die <hi rendition="#g">reimlosen,</hi> aber <hi rendition="#g">bedeutsamen <lb n="pkl_066.004"/>
Endwörter</hi> der ersten Strophe müssen als solche in <lb n="pkl_066.005"/>
allen Strophen, jedoch immer in anderer Ordnung <lb n="pkl_066.006"/>
wiederkehren. Jn der Regel ist die Reihenfolge der <lb n="pkl_066.007"/>
Endwörter bei jeder neuen, folgenden Strophe, in Bezug <lb n="pkl_066.008"/>
auf die vorhergehende, diese: 6, 1, 5, 2, 4, 3; so <lb n="pkl_066.009"/>
daß in der dreizeiligen Schlußstrophe dieselbe Ordnung <lb n="pkl_066.010"/>
stattfindet, in welcher die erste Strophe erscheint, nur <lb n="pkl_066.011"/>
mit dem Unterschied, daß die eine Hälfte der Endwörter <lb n="pkl_066.012"/>
in die Mitte, die andere an das Ende der Verse <lb n="pkl_066.013"/>
fällt. Die Dichter haben sich nicht immer streng an <lb n="pkl_066.014"/>
die angeführten Gesetze gebunden, sondern sich mancherlei <lb n="pkl_066.015"/>
Abweichungen gestattet. Soll aber die Sestine <lb n="pkl_066.016"/>
nicht ganz ihren Charakter verlieren, so darf wenigstens <lb n="pkl_066.017"/>
<hi rendition="#g">die</hi> Regel nicht umgangen werden, wonach das Endwort <lb n="pkl_066.018"/>
jeder Schlußzeile mit dem Endwort der nächsten <lb n="pkl_066.019"/>
Anfangszeile übereinstimmen muß.</p> <lb n="pkl_066.020"/>
<p>  §. 102. <hi rendition="#g">Das Cancion</hi> ist eine, dem Spanischen <lb n="pkl_066.021"/>
entlehnte lyrische Form. Es besteht in der Regel aus <lb n="pkl_066.022"/>
zwölf (zuweilen aus mehr), in zwei oder drei Strophen <lb n="pkl_066.023"/>
vertheilten trochäischen Versen, die entweder lauter <lb n="pkl_066.024"/>
weibliche oder abwechselnd weibliche und männliche <lb n="pkl_066.025"/>
Reime enthalten. Die Reime der ersten Strophe müssen <lb n="pkl_066.026"/>
sich am Schluß wiederholen. Jn Bezug auf den <lb n="pkl_066.027"/>
Jnhalt ist noch zu bemerken, daß die erste Strophe den <lb n="pkl_066.028"/>
Hauptgedanken enthält, der in der (oder den) folgenden <lb n="pkl_066.029"/>
weiter ausgeführt wird.</p>
<pb facs="#f0093" n="67"/>
<lb n="pkl_067.001"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiel</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_067.002"/>
<p><hi rendition="#aq">I</hi>. <lg><l>Wenn ich unverstanden bliebe,</l> <lb n="pkl_067.003"/>
<l>Ohne Gegenstand mein Streben,</l> <lb n="pkl_067.004"/>
<l>Keine Liebe mir gegeben,</l> <lb n="pkl_067.005"/>
<l>Würd' ich dennoch innig lieben,</l> <lb n="pkl_067.006"/>
<l>Um so inniger nur leben.</l></lg> <lb n="pkl_067.007"/>
<hi rendition="#aq">II</hi>. <lg><l>Was mein Sehnen lieblich wähnte,</l> <lb n="pkl_067.008"/>
<l>Was ich liebesehnend meine,</l> <lb n="pkl_067.009"/>
<l>Jst so heiter, lind' und reine,</l> <lb n="pkl_067.010"/>
<l>Daß kein Sinn sich weiter sehnte,</l> <lb n="pkl_067.011"/>
<l>Der gesehn dieß einzig Eine!</l> <lb n="pkl_067.012"/>
<l>Wenn ich fern von Freuden bliebe,</l> <lb n="pkl_067.013"/>
<l>Ohne Gegenstand mein Streben,</l> <lb n="pkl_067.014"/>
<l>Keine Liebe mir gegeben,</l> <lb n="pkl_067.015"/>
<l>Würd' ich dennoch innig lieben,</l> <lb n="pkl_067.016"/>
<l>Und in heitern Freuden schweben.</l></lg> <lb n="pkl_067.017"/>
<hi rendition="#right">F. <hi rendition="#g">Schlegel</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_067.018"/>
<p>§. 103. <hi rendition="#g">Das Triolett.</hi> Das Triolett, wahrscheinlich <lb n="pkl_067.019"/>
französischen Ursprungs, besteht in der Regel <lb n="pkl_067.020"/>
aus acht bis zwölf jambischen oder trochäischen Versen <lb n="pkl_067.021"/>
mit zweifachem Reim. Die beiden ersten Verse, welche <lb n="pkl_067.022"/>
einen abgeschlossenen Hauptgedanken enthalten, machen <lb n="pkl_067.023"/>
zugleich den Schluß des Gedichts aus, während der <lb n="pkl_067.024"/>
erste Vers sich auch noch in der Mitte wiederholt. Von <lb n="pkl_067.025"/>
dieser dreimaligen Wiederkehr des ersten Verses hat die <lb n="pkl_067.026"/>
Form ihren Namen. Das Ganze gehört den poetischen <lb n="pkl_067.027"/>
Spielereien an und eignet sich deshalb vorzüglich nur für <lb n="pkl_067.028"/>
tändelnde, scherzhafte Gedichte. Die wenigen Bearbeiter, <lb n="pkl_067.029"/>
die das Triolett im Deutschen gefunden hat, haben <lb n="pkl_067.030"/>
nicht immer streng die darüber geltenden Regeln befolgt.</p> <lb n="pkl_067.031"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiel</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_067.032"/>
<lg><l><hi rendition="#g">Umsonst.</hi></l> <lb n="pkl_067.033"/>
<l>Wer einmal sich nicht freuen mag,</l> <lb n="pkl_067.034"/>
<l>Dem fruchten nicht Ermunterungen.</l> <lb n="pkl_067.035"/>
<l>Es flieht der Freude Huldigungen,</l> <lb n="pkl_067.036"/>
<l>Wer einmal sich nicht freuen mag;</l></lg>
<pb facs="#f0094" n="68"/>
<lb n="pkl_068.001"/>
<p><lg><l>Und wird ihm auch den ganzen Tag</l> <lb n="pkl_068.002"/>
<l>&#x201E;Freut euch des Lebens!&#x201C; vorgesungen!</l> <lb n="pkl_068.003"/>
<l>Wer einmal sich nicht freuen mag,</l> <lb n="pkl_068.004"/>
<l>Dem fruchten nicht Ermunterungen.</l></lg><hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Raßmann</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_068.005"/>
<p>  §. 104. <hi rendition="#g">Das Rondeau.</hi> Das Rondeau oder <lb n="pkl_068.006"/>
Ringelgedicht, ebenfalls französischen Ursprungs, soll <lb n="pkl_068.007"/>
eigentlich aus dreizehn, in zwei Strophen vertheilten, <lb n="pkl_068.008"/>
theils zehn-, theils elfsilbigen Jamben bestehen, und <lb n="pkl_068.009"/>
acht männliche und fünf weibliche Reime enthalten. <lb n="pkl_068.010"/>
Die Anfangsworte des ersten Verses müssen als Refrain <lb n="pkl_068.011"/>
am Schluß der ersten, so wie am Schluß der <lb n="pkl_068.012"/>
zweiten Strophe wiederkehren. &#x2014; Die wenigen Rondeau's, <lb n="pkl_068.013"/>
welche wir im Deutschen besitzen, enthalten <lb n="pkl_068.014"/>
mancherlei Abweichungen von den aufgestellten Regeln.</p> <lb n="pkl_068.015"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiel</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_068.016"/>
<p><lg><l>Es ist vollbracht! Mein Gönner Albericht</l> <lb n="pkl_068.017"/>
<l>Verlangt durchaus von mir ein Rundgedicht.</l> <lb n="pkl_068.018"/>
<l>Wie mach' ich das? wie soll ich das erringen?</l> <lb n="pkl_068.019"/>
<l>Acht Vers' auf <hi rendition="#g">icht</hi> und wieder fünf auf <hi rendition="#g">ingen?</hi></l> <lb n="pkl_068.020"/>
<l>Das ist fürwahr ein peinlich Halsgericht.</l> <lb n="pkl_068.021"/>
<l>Doch sieh, schon fünf! Wohlan verzagter Wicht!</l> <lb n="pkl_068.022"/>
<l>Erheitre nur dein düstres Angesicht,</l> <lb n="pkl_068.023"/>
<l>So wird dir auch der achte Vers gelingen.</l> <lb n="pkl_068.024"/>
<l>Es ist vollbracht! </l></lg><lg><l> <lb n="pkl_068.025"/>
Fünf Verse noch erheischt des Künstlers Pflicht,</l> <lb n="pkl_068.026"/>
<l>Wenn es mir nur nicht ganz an Hirn gebricht,</l> <lb n="pkl_068.027"/>
<l>So kann ich wohl das Werk zu Stande bringen.</l> <lb n="pkl_068.028"/>
<l>Lass' ich nur frisch den zwölften Vers erklingen,</l> <lb n="pkl_068.029"/>
<l>So fehlt gewiß mir auch der letzte nicht.</l> <lb n="pkl_068.030"/>
<l>Es ist vollbracht!</l></lg> <lb n="pkl_068.031"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Schmitthenner</hi> nach Voiture.</hi></p> <lb n="pkl_068.032"/>
<p>  §. 105. <hi rendition="#g">Die Dezime.</hi> Die Dezime ist eine, der <lb n="pkl_068.033"/>
lyrischen Poesie Spaniens und Portugals angehörende <lb n="pkl_068.034"/>
Strophenform. Sie besteht aus zehn vierfüßigen Trochäen, <lb n="pkl_068.035"/>
die gewöhnlich zwei oder drei und zwar meistens
<pb facs="#f0095" n="69"/>
<lb n="pkl_069.001"/>
weibliche Reime bilden. Die Verschlingung der Reime <lb n="pkl_069.002"/>
ist dem Belieben des Dichters überlassen; nur muß sie <lb n="pkl_069.003"/>
in allen Strophen übereinstimmend sein. Nach dem <lb n="pkl_069.004"/>
vierten Verse tritt eine logische Pause ein, welche die <lb n="pkl_069.005"/>
Strophe in zwei Theile trennt. Die Trennung wird <lb n="pkl_069.006"/>
jedoch dadurch gemildert, daß der folgende Vers sich <lb n="pkl_069.007"/>
mit ungetrenntem Reim anschließt. &#x2014; Zuweilen tritt <lb n="pkl_069.008"/>
die logische Pause erst nach dem fünften Verse ein.</p> <lb n="pkl_069.009"/>
<p>  §. 106. Die Dezime findet ihre Anwendung bei <lb n="pkl_069.010"/>
den sogenannten <hi rendition="#g">Glossen.</hi> Die Glosse ist ein Gedicht, <lb n="pkl_069.011"/>
das aus zwei Haupttheilen, dem <hi rendition="#g">Thema</hi> und den <lb n="pkl_069.012"/>
<hi rendition="#g">Variationen</hi> besteht. Der im Thema &#x2014; einer, aus <lb n="pkl_069.013"/>
einem andern Gedicht entlehnten vierzeiligen Strophe &#x2014; <lb n="pkl_069.014"/>
gegebene Hauptgedanke wird in vier Dezimen weiter <lb n="pkl_069.015"/>
durchgeführt (varirt) und zwar so, daß der letzte Vers <lb n="pkl_069.016"/>
jeder Dezime die wörtliche Wiederholung eines Verses <lb n="pkl_069.017"/>
aus dem Thema ist.</p> <lb n="pkl_069.018"/>
<p>  §. 107. Ferner wird die Dezime zu der <hi rendition="#g">Tenzone</hi> <lb n="pkl_069.019"/>
(d. i. <hi rendition="#g">Streitgedicht</hi>), einer mit der Glosse <lb n="pkl_069.020"/>
verwandten, ebenfalls spanischen Form gebraucht. Die <lb n="pkl_069.021"/>
Tenzone besteht aus drei Theilen. Der erste Theil, das <lb n="pkl_069.022"/>
Thema, &#x2014; meist eine Strophe von vier vierfüßigen <lb n="pkl_069.023"/>
Trochäen &#x2014; enthält eine <hi rendition="#g">Frage,</hi> die eine doppelte Beantwortung <lb n="pkl_069.024"/>
zuläßt. Die doppelte Antwort liefern die <lb n="pkl_069.025"/>
beiden letzten Theile. Es vereinigen sich nämlich zwei <lb n="pkl_069.026"/>
Dichter, das Thema nach entgegengesetzten, sich bekämpfenden <lb n="pkl_069.027"/>
Ansichten zu beantworten und zwar in folgender <lb n="pkl_069.028"/>
Form: Jede Antwort ist in so viel Dezimen <lb n="pkl_069.029"/>
gekleidet, als das Thema Zeilen zählt. Jede Dezime <lb n="pkl_069.030"/>
schließt mit einem Reimwort des Thema's und zwar <lb n="pkl_069.031"/>
treten diese Reimworte bei der ersten Antwort in der
<pb facs="#f0096"/>
<fw place="top" type="pageNum">&#x2014; 70 &#x2014;</fw> <lb n="pkl_070.001"/>
nämlichen Reihenfolge auf, in welcher sie im Thema <lb n="pkl_070.002"/>
erschienen; bei der zweiten Antwort (dem dritten Theile) <lb n="pkl_070.003"/>
hingegen kommen sie in umgekehrter Ordnung vor, so <lb n="pkl_070.004"/>
daß das Ganze mit dem ersten Reimworte schließt. Jm <lb n="pkl_070.005"/>
Uebrigen bleiben die, den Bau der Dezime betreffenden, <lb n="pkl_070.006"/>
oben angegebenen Gesetze in Kraft.</p> <lb n="pkl_070.007"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiel</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_070.008"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">I</hi>. Thema.</hi> <lb n="pkl_070.009"/>
<lg><l><hi rendition="#g">Sänger, sprecht mir einen Spruch!</hi></l> <lb n="pkl_070.010"/>
<l><hi rendition="#g">Sagt mir, was ist minder Noth:</hi></l> <lb n="pkl_070.011"/>
<l><hi rendition="#g">Der Geliebten Treuebruch,</hi></l> <lb n="pkl_070.012"/>
<l><hi rendition="#g">Oder der Geliebten Tod</hi>?</l></lg> <lb n="pkl_070.013"/>
<hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">II</hi>.</hi> <lb n="pkl_070.014"/>
1) <lg><l>Die vom Schwur sich los gezählet,</l> <lb n="pkl_070.015"/>
<l>Jn der reichsten Schönheit Schmuck,</l> <lb n="pkl_070.016"/>
<l>Jst sie doch ein Höllenspuck,</l> <lb n="pkl_070.017"/>
<l>Dessen Anblick schreckt und quälet.</l> <lb n="pkl_070.018"/>
<l>Reines Weib, das nie gefehlet,</l> <lb n="pkl_070.019"/>
<l>Lächelt noch im Leichentuch,</l> <lb n="pkl_070.020"/>
<l>Denn sie schied mit dem Versuch,</l> <lb n="pkl_070.021"/>
<l>Sel'gen Liebestrost zu sagen:</l> <lb n="pkl_070.022"/>
<l>Drum ist minder Tod zu klagen,</l> <lb n="pkl_070.023"/>
<l>Als gebrochner Treuverspruch. </l></lg><lg><l> <lb n="pkl_070.024"/>
2) Wenn Verrath, was Gott verhüte!</l> <lb n="pkl_070.025"/>
<l>Einen edlen Sänger trifft,</l> <lb n="pkl_070.026"/>
<l>Wandelt sich sein Lied in Gift,</l> <lb n="pkl_070.027"/>
<l>Stirbt ihm aller Dichtung Blüthe.</l> <lb n="pkl_070.028"/>
<l>Wenn die Braut von reiner Güte,</l> <lb n="pkl_070.029"/>
<l>Hingerafft durch frühen Tod,</l> <lb n="pkl_070.030"/>
<l>Jhm entschwebt in's Morgenroth:</l> <lb n="pkl_070.031"/>
<l>All sein Blick ist dann nach oben,</l> <lb n="pkl_070.032"/>
<l>Und in heil'gem Sang enthoben</l> <lb n="pkl_070.033"/>
<l>Fühlt er sich der ird'schen Noth. </l></lg><lg><l> <lb n="pkl_070.034"/>
3) Jene, die der Tod entnommen,</l> <lb n="pkl_070.035"/>
<l>Diese, die im Unbestand</l> <lb n="pkl_070.036"/>
<l>Weltlichen Gewühls verschwand,</l> <lb n="pkl_070.037"/>
<l>Keine wird dir wiederkommen.</l> <lb n="pkl_070.038"/>
<l>Wann der große Tag erglommen,</l></lg>
<pb facs="#f0097" n="71"/>
<lb n="pkl_071.001"/>
<lg><l>Wo von Gottes Richterspruch</l> <lb n="pkl_071.002"/>
<l>Heil ergeht und ew'ger Fluch,</l> <lb n="pkl_071.003"/>
<l>Dann ist Jene neugeboren,</l> <lb n="pkl_071.004"/>
<l>Diese bleibt auch dann verloren;</l> <lb n="pkl_071.005"/>
<l>Mehr als Tod ist Treuebruch. </l></lg><lg><l> <lb n="pkl_071.006"/>
4) Der du Kampf mir angesonnen,</l> <lb n="pkl_071.007"/>
<l>Wie du sonst mich überfliegst,</l> <lb n="pkl_071.008"/>
<l>Hoff' nicht, daß du heute siegst!</l> <lb n="pkl_071.009"/>
<l>Wahrheit hat voraus gewonnen.</l> <lb n="pkl_071.010"/>
<l>Ob dem Sang, den du begonnen,</l> <lb n="pkl_071.011"/>
<l>Wird dir selbst die Wange roth,</l> <lb n="pkl_071.012"/>
<l>Und dein Herz, vor banger Noth</l> <lb n="pkl_071.013"/>
<l>Jn mein Lied herüberflüchtend,</l> <lb n="pkl_071.014"/>
<l>Ruft des Truges dich bezüchtend:</l> <lb n="pkl_071.015"/>
<l>Falschheit kränket mehr, denn Tod!</l></lg> <lb n="pkl_071.016"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Uhland</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_071.017"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">III</hi>.</hi> <lb n="pkl_071.018"/>
1) <lg><l>Gegner, doppelt überlegen,</l> <lb n="pkl_071.019"/>
<l>Ausgerüstet mit zwiefalter</l> <lb n="pkl_071.020"/>
<l>Waff' als Dichter und Sachwalter;</l> <lb n="pkl_071.021"/>
<l>Wenn ich dir mich stell' entgegen,</l> <lb n="pkl_071.022"/>
<l>Nenn' ich's um so mehr verwegen,</l> <lb n="pkl_071.023"/>
<l>Als, wie du mir selbst gedroht,</l> <lb n="pkl_071.024"/>
<l>Dir als Anwalt dar sich bot</l> <lb n="pkl_071.025"/>
<l>Gute Sach', und mir die schlechte;</l> <lb n="pkl_071.026"/>
<l>Daß mir bangt, wie ich verfechte</l> <lb n="pkl_071.027"/>
<l>Falschheit gegen Treu und Tod. </l></lg><lg><l> <lb n="pkl_071.028"/>
2) Dennoch sprech' ich excipirend:</l> <lb n="pkl_071.029"/>
<l>Wenn ein edles Herz es gibt,</l> <lb n="pkl_071.030"/>
<l>Das uneigennützig liebt,</l> <lb n="pkl_071.031"/>
<l>Jm Geliebten sich verlierend;</l> <lb n="pkl_071.032"/>
<l>Dieses sich mit Demuth zierend,</l> <lb n="pkl_071.033"/>
<l>Trägt Entsagung ohne Fluch,</l> <lb n="pkl_071.034"/>
<l>Wenn die Braut, statt Leichentuch,</l> <lb n="pkl_071.035"/>
<l>Fremder Hochzeitschleier schmücket,</l> <lb n="pkl_071.036"/>
<l>Und es fühlt sich selbst beglücket,</l> <lb n="pkl_071.037"/>
<l>Wenn sie's ist durch Treuebruch. </l></lg><lg><l> <lb n="pkl_071.038"/>
3) Ferner: Wenn's ein Herz kann geben,</l> <lb n="pkl_071.039"/>
<l>Von so sanfter Blumnatur,</l> <lb n="pkl_071.040"/>
<l>Das aus liebem Antlitz nur</l></lg></p>
<pb facs="#f0098" n="72"/>
<lb n="pkl_072.001"/>
<p><lg><l>Wie aus Sonnen saugt sein Leben;</l> <lb n="pkl_072.002"/>
<l>Wenn die Sonnen ihm entschweben</l> <lb n="pkl_072.003"/>
<l>Jn die lange Nacht, den Tod,</l> <lb n="pkl_072.004"/>
<l>Leuchtet ihm kein Morgenroth;</l> <lb n="pkl_072.005"/>
<l>Doch so lang die Augen funkeln,</l> <lb n="pkl_072.006"/>
<l>Mag auch Untreu sie verdunkeln,</l> <lb n="pkl_072.007"/>
<l>Leben kann es doch zur Noth. </l></lg><lg><l> <lb n="pkl_072.008"/>
4) Endlich, wer mit solchen Flammen</l> <lb n="pkl_072.009"/>
<l>Liebt, wie ich zwar selber nicht,</l> <lb n="pkl_072.010"/>
<l>Daß er denkt, was heut' zerbricht,</l> <lb n="pkl_072.011"/>
<l>Wächst auf Morgen neu zusammen,</l> <lb n="pkl_072.012"/>
<l>Der verschmerzt des Treubruchs Schrammen</l> <lb n="pkl_072.013"/>
<l>Leicht aus Hoffnung zum Versuch,</l> <lb n="pkl_072.014"/>
<l>Ob sich heilen läßt der Bruch;</l> <lb n="pkl_072.015"/>
<l>Aber mit gebrochnen Herzen</l> <lb n="pkl_072.016"/>
<l>Läßt sich ganz und gar nicht scherzen;</l> <lb n="pkl_072.017"/>
<l>Drum: Eh'r falsch als todt! mein Spruch.</l></lg> <lb n="pkl_072.018"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Rückert</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_072.019"/>
<p>  §. 108. Eine, besonders zu kleinen Gelegenheitsgedichten <lb n="pkl_072.020"/>
häufig gebrauchte Form ist das <hi rendition="#g">Akrostichon.</hi> <lb n="pkl_072.021"/>
Das Eigenthümliche desselben besteht darin, daß die <lb n="pkl_072.022"/>
Anfangsbuchstaben der Verse unter sich ein Wort oder <lb n="pkl_072.023"/>
mehrere Worte bilden, zu welchem der Jnhalt des Ganzen <lb n="pkl_072.024"/>
in einiger Beziehung steht.</p> <lb n="pkl_072.025"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiel</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_072.026"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Der Morgen</hi>.</hi> <lb n="pkl_072.027"/>
<lg><l><hi rendition="#aq">M</hi>orgen wird es in der Natur,</l> <lb n="pkl_072.028"/>
<l><hi rendition="#aq">A</hi>lles athmet erfrischt und beglückt;</l> <lb n="pkl_072.029"/>
<l><hi rendition="#aq">T</hi>hau hat jede Blume der Flur,</l> <lb n="pkl_072.030"/>
<l><hi rendition="#aq">H</hi>at den Wald und das Feld beglückt. </l></lg><lg><l> <lb n="pkl_072.031"/>
<hi rendition="#aq">I</hi>n dem Dunkel, wie schien voll Grauen</l> <lb n="pkl_072.032"/>
<l><hi rendition="#aq">L</hi>ang mir die Nacht, ohne Himmel und Licht!</l> <lb n="pkl_072.033"/>
<l><hi rendition="#aq">D</hi>och du kamst &#x2014; o nun laß mich schauen</l> <lb n="pkl_072.034"/>
<l><hi rendition="#aq">E</hi>wig dein liebliches Angesicht!</l></lg></p> <lb n="pkl_072.035"/>
<p>  §. 109. <hi rendition="#g">Das Gasel</hi> ist eine, erst in neuester Zeit <lb n="pkl_072.036"/>
nach orientalischen (persischen) Vorbildern durch <hi rendition="#g">Rückert</hi>
<pb facs="#f0099" n="73"/>
<lb n="pkl_073.001"/>
und <hi rendition="#g">Platen</hi> in die deutsche Poesie eingeführte Form. <lb n="pkl_073.002"/>
Es besteht aus zweizeiligen Strophen, von denen die <lb n="pkl_073.003"/>
erste ungetrennte Reime bildet. Jn den folgenden Strophen <lb n="pkl_073.004"/>
bleibt der erste Vers immer reimlos, der zweite <lb n="pkl_073.005"/>
dagegen führt den Reim der ersten Strophe weiter durch. <lb n="pkl_073.006"/>
Dieser Reim ist entweder einfach oder er ist aus mehreren <lb n="pkl_073.007"/>
Wörtern zusammengesetzt. (Zuweilen ist auch der <lb n="pkl_073.008"/>
Anfangsreim angewendet.) Ein bestimmtes Versmaaß <lb n="pkl_073.009"/>
ist nicht vorgeschrieben, doch enthalten in der Regel <lb n="pkl_073.010"/>
sämmtliche Verse eine gleiche Zahl von Silben. An die <lb n="pkl_073.011"/>
orientalische Regel, wonach das Gasel nicht weniger als <lb n="pkl_073.012"/>
sieben und nicht mehr als siebenzehn Strophen enthalten <lb n="pkl_073.013"/>
soll, so wie an die Forderung, daß in den letzten <lb n="pkl_073.014"/>
Versen in passender Verknüpfung der Name des Dichters <lb n="pkl_073.015"/>
vorkomme, haben sich die wenigen deutschen Dichter, <lb n="pkl_073.016"/>
die Gaselen geliefert, nicht immer gebunden.</p> <lb n="pkl_073.017"/>
<p>  §. 110. Die <hi rendition="#g">persische Vierzeile</hi> ist eine Strophenform, <lb n="pkl_073.018"/>
in welcher die beiden ersten Verse mit dem <lb n="pkl_073.019"/>
vierten reimen, während der dritte Vers reimlos bleibt. <lb n="pkl_073.020"/>
An ein bestimmtes Versmaaß braucht sich der Dichter <lb n="pkl_073.021"/>
nicht zu binden, aber die Zahl der Silben muß in den <lb n="pkl_073.022"/>
vier Versen dieselbe sein.</p> <lb n="pkl_073.023"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Beispiele</hi>:</hi></p> <lb n="pkl_073.024"/>
<p><lg><l>Vom Himmel kam geflogen eine Taube,</l> <lb n="pkl_073.025"/>
<l>Und bracht' ein Kleeblatt mit dreifachem Laube.</l> <lb n="pkl_073.026"/>
<l>Sie ließ es fallen; glücklich, wer es findet!</l> <lb n="pkl_073.027"/>
<l>Drei Blättlein sind es: Hoffnung, Lieb' und Glaube.</l></lg> <lb n="pkl_073.028"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Rückert</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_073.029"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Das Gasel</hi>.</hi> <lb n="pkl_073.030"/>
<lg><l>Jm Wasser wogt die Lilie, die blanke, hin und her,</l> <lb n="pkl_073.031"/>
<l>Doch irrst Du, Freund, sobald Du sagst, sie schwanke hin <lb n="pkl_073.032"/>
<space dim="horizontal"/>und her.</l></lg>
<pb facs="#f0100" n="74"/>
<lb n="pkl_074.001"/>
<lg><l>Es wurzelt ja so fest ihr Fuß im tiefen Meeresgrund,</l> <lb n="pkl_074.002"/>
<l>Jhr Haupt nur wiegt ein lieblicher Gedanke hin und her!</l></lg> <lb n="pkl_074.003"/>
<hi rendition="#right"><hi rendition="#g">Platen</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_074.004"/>
</div></div><div n="3"><p>  §. 111. Als Zusatz zu der Lehre von den poetischen <lb n="pkl_074.005"/>
Formen sei hier noch bemerkt, daß man, auch abgesehn <lb n="pkl_074.006"/>
von Silbenwägung, Reim, Vers- und Strophenbildung, <lb n="pkl_074.007"/>
bei der Wahl und Stellung der in Gedichten zu brauchenden <lb n="pkl_074.008"/>
Wörter möglichst nach <hi rendition="#g">Wohllaut</hi> zu trachten <lb n="pkl_074.009"/>
hat, ohne jedoch der Richtigkeit, Genauigkeit und Natürlichkeit <lb n="pkl_074.010"/>
des Ausdrucks dadurch Eintrag zu thun. <lb n="pkl_074.011"/>
Erschöpfende Regeln in dieser Hinsicht aufzustellen, <lb n="pkl_074.012"/>
dürfte weder möglich, noch nöthig sein. Man richte <lb n="pkl_074.013"/>
nur die gehörige Aufmerksamkeit auf diesen Punkt, (d. h. <lb n="pkl_074.014"/>
auf Vokale und Consonanten, Verbindung und Aussprache <lb n="pkl_074.015"/>
aller Wörter;) in den meisten Fällen wird dann <lb n="pkl_074.016"/>
das eigene Gefühl richtig entscheiden. Es sei indeß hier <lb n="pkl_074.017"/>
noch erwähnt, daß die in §. 71 <hi rendition="#aq">d</hi>. in Bezug auf den Reim <lb n="pkl_074.018"/>
gemachte Andeutung auch auf die nicht gereimten Wörter <lb n="pkl_074.019"/>
ausgedehnt werden kann, ferner, daß <hi rendition="#aq">a</hi>) eine zu große <lb n="pkl_074.020"/>
Anhäufung von minder schönen Consonanten, wie s, <lb n="pkl_074.021"/>
z, t, p, ß, tz, sp u. s. w., <hi rendition="#aq">b</hi>) der <hi rendition="#g">zu häufige</hi> Gebrauch <lb n="pkl_074.022"/>
des Vokals e, besonders auch des unbetonten am <lb n="pkl_074.023"/>
Schluß der Wörter, <hi rendition="#aq">c</hi>) ebenso und noch mehr die gewaltsame <lb n="pkl_074.024"/>
Fortwerfung dieses e an Stellen, wo der <lb n="pkl_074.025"/>
Geist der Sprache die Apostrophirung nicht gestattet, <lb n="pkl_074.026"/>
und <hi rendition="#aq">d</hi>) eine zu lange Reihe von bloß einsilbigen Wörtern, <lb n="pkl_074.027"/>
zumal solcher, deren Qualität und Betonung <lb n="pkl_074.028"/>
zweifelhaft oder unbestimmt ist, &#x2014; dem Wohllaut relativ <lb n="pkl_074.029"/>
schadet. &#x2014; Sodann haben wir schließlich noch des sogenannten <lb n="pkl_074.030"/>
<hi rendition="#g">Hiatus</hi> zu gedenken. Der Hiatus (die <lb n="pkl_074.031"/>
Klaffung, Gähnung) entsteht, wenn ein Wort mit einem
<pb facs="#f0101" n="75"/>
<lb n="pkl_075.001"/>
Vokal endet und das unmittelbar darauf folgende mit <lb n="pkl_075.002"/>
einem Vokal (oder gar mit <hi rendition="#g">demselben</hi> Vokal) anfängt, <lb n="pkl_075.003"/>
(z. B. eine erbärmliche Erfahrung). Auch dies <lb n="pkl_075.004"/>
verstößt immer etwas (mehr oder weniger) gegen den <lb n="pkl_075.005"/>
Wohllaut. Die Anforderung, den Hiatus für alle Fälle <lb n="pkl_075.006"/>
zu vermeiden, wäre jedoch nur lächerlich, denn es würden <lb n="pkl_075.007"/>
dadurch Wortverstümmelungen und Satzverdrehungen <lb n="pkl_075.008"/>
nöthig, die vielmal schlimmer wären als der <lb n="pkl_075.009"/>
schlimmste Hiatus, und manche Gedanken ließen sich <lb n="pkl_075.010"/>
ohne die weitläufigsten Umschreibungen gar nicht ausdrücken; <lb n="pkl_075.011"/>
man könnte z. B. nirgend ein weibliches <lb n="pkl_075.012"/>
Hauptwort im Nominativ mit (bestimmtem oder unbestimmtem) <lb n="pkl_075.013"/>
Artikel (und mit oder ohne Adjectiv) anbringen. <lb n="pkl_075.014"/>
Und doch liest und hört man am Ende über <lb n="pkl_075.015"/>
Ausdrücke, wie &#x201E;die Erscheinung,&#x201C; &#x201E;eine prächtige Jnsel,&#x201C; <lb n="pkl_075.016"/>
&#x201E;die herrlichste Eigenschaft&#x201C; u. s. w. in der Regel <lb n="pkl_075.017"/>
leicht hinweg, ohne auch nur im mindesten den Hiatus <lb n="pkl_075.018"/>
zu empfinden. Es ist also unseres Erachtens mit dem <lb n="pkl_075.019"/>
Hiatus bei weitem nicht so gefährlich, wie Manche <lb n="pkl_075.020"/>
darzuthun sich bemüht haben. Wo man ihn aber füglich <lb n="pkl_075.021"/>
und ohne anderweitige Uebelstände vermeiden kann, <lb n="pkl_075.022"/>
da vermeide man ihn!</p> <lb n="pkl_075.023"/>
<p><hi rendition="#c"><figure/></hi></p>
<pb facs="#f0102" n="E76"/>
<pb facs="#f0103" n="E77"/>
</div></div><div n="2"> <lb n="pkl_077.001"/>
<head><hi rendition="#c">Zweiter Theil. <lb n="pkl_077.002"/>
<figure/> <lb n="pkl_077.003"/>
Die <lb n="pkl_077.004"/>
<hi rendition="#g">Dichtkunst nach ihren Gattungen</hi>. <lb n="pkl_077.005"/>
<figure/></hi></head>
<pb facs="#f0104" n="E78"/>
<pb facs="#f0105" n="E79"/>
<div n="3"> <lb n="pkl_079.001"/>
<head><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Einleitung</hi>. <lb n="pkl_079.002"/>
<figure/></hi></head> <lb n="pkl_079.003"/>
<p>  §. 112. <hi rendition="#in">D</hi>as Wesen der Poesie besteht, wie wir <lb n="pkl_079.004"/>
bereits oben §. 1. sahen, in der durch die Sprache vermittelten <lb n="pkl_079.005"/>
Darstellung des Schönen. Die Darstellung <lb n="pkl_079.006"/>
des <hi rendition="#g">absolut Schönen</hi> ist entweder an etwas <hi rendition="#g">rein <lb n="pkl_079.007"/>
Jnneres</hi> oder an die <hi rendition="#g">Außenwelt</hi> geknüpft. Danach <lb n="pkl_079.008"/>
unterscheidet man <hi rendition="#g">subjektive</hi> und <hi rendition="#g">objektive</hi> Poesie. <lb n="pkl_079.009"/>
Jn jener bringt der Dichter das Schöne zur Anschauung, <lb n="pkl_079.010"/>
indem er seine eigenen Gefühle und Empfindungen <lb n="pkl_079.011"/>
schildert, in dieser, indem er Ereignisse aus dem <lb n="pkl_079.012"/>
Leben Anderer, &#x2014; Erscheinungen der Außenwelt vorführt.</p> <lb n="pkl_079.013"/>
<p>  §. 113. Die <hi rendition="#g">objektive</hi> Poesie zerfällt in die <lb n="pkl_079.014"/>
<hi rendition="#g">epische</hi> und in die <hi rendition="#g">dramatische.</hi> Die <hi rendition="#g">epische <lb n="pkl_079.015"/>
Poesie</hi> läßt den Dichter bei der Schilderung von Gegenständen <lb n="pkl_079.016"/>
der Außenwelt ganz <hi rendition="#g">objektiv</hi> und die Ereignisse <lb n="pkl_079.017"/>
als <hi rendition="#g">vergangen,</hi> als <hi rendition="#g">Begebenheit</hi> erscheinen; <lb n="pkl_079.018"/>
in der <hi rendition="#g">dramatischen</hi> tritt die Person des Dichters <lb n="pkl_079.019"/>
zwar ebenfalls ganz zurück, aber die Personen des Gedichts <lb n="pkl_079.020"/>
werden <hi rendition="#g">handelnd,</hi> die <hi rendition="#g">Ereignisse</hi> somit als <lb n="pkl_079.021"/>
<hi rendition="#g">gegenwärtig</hi> aufgeführt.</p> <lb n="pkl_079.022"/>
<p>  §. 114. <hi rendition="#g">Lyrische, epische</hi> und <hi rendition="#g">dramatische</hi> <lb n="pkl_079.023"/>
Gedichte bilden die drei <hi rendition="#g">Hauptgattungen</hi> der Poesie. <lb n="pkl_079.024"/>
Jede derselben zerfällt in mehrere <hi rendition="#g">Arten,</hi> die unter sich
<pb facs="#f0106" n="80"/>
<lb n="pkl_080.001"/>
mehr oder weniger verwandt sind. Wenn in einem <lb n="pkl_080.002"/>
Gedichte das lyrische oder das epische oder endlich das dramatische <lb n="pkl_080.003"/>
Element <hi rendition="#g">ausschließlich</hi> oder doch überwiegend <lb n="pkl_080.004"/>
<hi rendition="#g">vorherrscht,</hi> so wird es sich unbedingt einer <lb n="pkl_080.005"/>
der drei Hauptgattungen unterordnen lassen. Nicht bei <lb n="pkl_080.006"/>
<hi rendition="#g">allen</hi> Gedichten ist dies jedoch der Fall. Oft findet <lb n="pkl_080.007"/>
in einem und demselben poetischen Produkt eine Verschmelzung <lb n="pkl_080.008"/>
von zwei oder gar von allen drei Elementen <lb n="pkl_080.009"/>
statt. Nicht nur enthalten dramatische Dichtungen <lb n="pkl_080.010"/>
einzelne lyrische oder epische Stellen, sondern häufig <lb n="pkl_080.011"/>
gestaltet sich auch das Epische lyrisch oder dramatisch, <lb n="pkl_080.012"/>
und das Lyrische wird epischen Charakters. Dieser <lb n="pkl_080.013"/>
Umstand erschwert oft sehr die Classifikation einzelner <lb n="pkl_080.014"/>
Gedichte. Wir werden in solchen Fällen den Hauptcharakter <lb n="pkl_080.015"/>
oder die Tendenz des Ganzen entscheiden <lb n="pkl_080.016"/>
lassen.</p> <lb n="pkl_080.017"/>
<p>  §. 115. Tritt in poetischen Erzeugnissen die <hi rendition="#g">Belehrung</hi> <lb n="pkl_080.018"/>
als <hi rendition="#g">bestimmter</hi> oder als <hi rendition="#g">Hauptzweck</hi> heraus, <lb n="pkl_080.019"/>
so nennt man dieselben <hi rendition="#g">didaktisch.</hi> Die <hi rendition="#g">didaktischen</hi> <lb n="pkl_080.020"/>
Poesieen können nicht als eine besondere Hauptgattung <lb n="pkl_080.021"/>
aufgeführt, die einzelnen Produkte derselben <lb n="pkl_080.022"/>
müssen vielmehr immer derjenigen der genannten drei <lb n="pkl_080.023"/>
Hauptgattungen untergeordnet werden, mit der sie die <lb n="pkl_080.024"/>
meiste Verwandtschaft haben. Läßt der Dichter statt der <lb n="pkl_080.025"/>
Gefühle und Empfindungen &#x2014; oder neben denselben &#x2014; <lb n="pkl_080.026"/>
<hi rendition="#g">Gedanken</hi> und <hi rendition="#g">Betrachtungen</hi> vorwalten, so wird <lb n="pkl_080.027"/>
das Gedicht ein <hi rendition="#g">lyrisch-didaktisches;</hi> stellt er über <lb n="pkl_080.028"/>
Ereignisse, oder vielmehr beim Erzählen derselben, über <lb n="pkl_080.029"/>
Gegenstände des <hi rendition="#g">äußern Lebens,</hi> der <hi rendition="#g">Natur</hi> und <lb n="pkl_080.030"/>
der <hi rendition="#g">Kunst</hi> &amp;c., belehrende Reflexionen an, so wird es <lb n="pkl_080.031"/>
ein <hi rendition="#g">episch-diktaktisches</hi> sein, legt er seine Lehren
<pb facs="#f0107" n="81"/>
<lb n="pkl_081.001"/>
handelnd auftretenden Personen in den Mund, so wird <lb n="pkl_081.002"/>
es <hi rendition="#g">dramatisch-didaktischen</hi> Charakter haben.</p> <lb n="pkl_081.003"/>
<p>  §. 116. Es ist viel darüber gestritten worden, ob <lb n="pkl_081.004"/>
die Gedichte didaktischer Tendenz überhaupt in das <lb n="pkl_081.005"/>
Gebiet der Poesie gehören oder nicht. Wir unsern <lb n="pkl_081.006"/>
Theils können eine unbedingte Ausscheidung derselben <lb n="pkl_081.007"/>
nicht billigen. Allerdings soll die Poesie nach unsrer <lb n="pkl_081.008"/>
eigenen Erklärung <hi rendition="#g">zunächst</hi> keinen andern Zweck <lb n="pkl_081.009"/>
haben, als den, Genuß zu bereiten; allerdings scheint <lb n="pkl_081.010"/>
es sonach bedenklich zu sein, noch andere Zwecke neben <lb n="pkl_081.011"/>
jenen Hauptzweck zu stellen; &#x2014; aber betrachten wir <lb n="pkl_081.012"/>
die große Zahl <hi rendition="#g">guter</hi> didaktischer Gedichte, so finden <lb n="pkl_081.013"/>
wir, daß man recht wohl <hi rendition="#g">Belehrung</hi> erzielen kann, <lb n="pkl_081.014"/>
ohne dem Hauptzweck der Poesie etwas zu vergeben. <lb n="pkl_081.015"/>
Freilich <hi rendition="#g">solchen</hi> Produkten, in welchen der nüchterne <lb n="pkl_081.016"/>
Verstand die Phantasie, überhaupt das <hi rendition="#g">Didaktische</hi> <lb n="pkl_081.017"/>
die <hi rendition="#g">Poesie erdrückt,</hi> die <hi rendition="#g">nur trockene Lehre</hi> <lb n="pkl_081.018"/>
(diese allenfalls in guter poetischer Form) bieten, aber <lb n="pkl_081.019"/>
alles <hi rendition="#g">poetischen Gehalts</hi> ermangeln, werden auch <lb n="pkl_081.020"/>
wir nicht das Wort reden.</p> <lb n="pkl_081.021"/>
<p><hi rendition="#c"><figure/></hi></p>
<pb facs="#f0108" n="E82"/>
</div><div n="3"> <lb n="pkl_082.001"/>
<head><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Erster Abschnitt</hi>. <lb n="pkl_082.002"/>
<figure/> <lb n="pkl_082.003"/>
Lyrische Poesie.</hi></head> <lb n="pkl_082.004"/>
<div n="4"><p>  §. 117. <hi rendition="#g"><hi rendition="#in">L</hi>yrisch</hi> nannten die Griechen jedes Gedicht, <lb n="pkl_082.005"/>
das mit Begleitung der Lyra vorgetragen wurde. <lb n="pkl_082.006"/>
Wir legen den Namen allen denjenigen poetischen Produkten <lb n="pkl_082.007"/>
bei, deren <hi rendition="#g">Hauptcharakter Veranschaulichung <lb n="pkl_082.008"/>
des Schönen durch Schilderung bestimmter, <lb n="pkl_082.009"/>
subjektiver Empfindungen des <lb n="pkl_082.010"/>
Dichters ist.</hi> &#x2014; Es giebt aber auch viele lyrische <lb n="pkl_082.011"/>
Gedichte, in welchen der Dichter nicht seine eigenen <lb n="pkl_082.012"/>
Gefühle schildert, sondern eine andere, entweder wirkliche <lb n="pkl_082.013"/>
oder fingirte Person, in deren Geist und Lage <lb n="pkl_082.014"/>
er sich hineindenkt, Gefühle aussprechen läßt. Hier hat <lb n="pkl_082.015"/>
also auch die Lyrik einen <hi rendition="#g">objektiven,</hi> wenigstens keinen <lb n="pkl_082.016"/>
eigentlich subjektiven Charakter. &#x2014; Da es in Bezug <lb n="pkl_082.017"/>
auf die zu schildernden Empfindungen immer eines <lb n="pkl_082.018"/>
<hi rendition="#g">Anknüpfungspunktes</hi> bedarf, so werden die lyrischen <lb n="pkl_082.019"/>
Gedichte nicht <hi rendition="#g">bloß</hi> die <hi rendition="#g">Gefühle</hi> schildern, <lb n="pkl_082.020"/>
sondern zugleich diejenigen <hi rendition="#g">Erscheinungen</hi> und <hi rendition="#g">Ereignisse</hi> <lb n="pkl_082.021"/>
erwähnen oder vorführen, die dieselben <hi rendition="#g">veranlassen.</hi> <lb n="pkl_082.022"/>
Je mehr Berücksichtigung jenen Erscheinungen <lb n="pkl_082.023"/>
und Ereignissen in dem Gedichte zu Theil <lb n="pkl_082.024"/>
geworden ist, je mehr die Gefühlsschilderung selbst zu-
<pb facs="#f0109" n="83"/>
<lb n="pkl_083.001"/>
rücktritt, desto mehr nähert sich das Gedicht den <hi rendition="#g">epischen</hi> <lb n="pkl_083.002"/>
Gattungen.</p> <lb n="pkl_083.003"/>
<p>  §. 118. Für die zur lyrischen Poesie zu rechnenden <lb n="pkl_083.004"/>
Dichtungsarten läßt sich ein <hi rendition="#g">durchgreifender <lb n="pkl_083.005"/>
Eintheilungsgrund</hi> nicht aufstellen. Theils bestimmen <lb n="pkl_083.006"/>
die <hi rendition="#g">Art</hi> der dargestellten Gefühle, theils der <lb n="pkl_083.007"/>
Grad ihrer <hi rendition="#g">Lebendigkeit,</hi> theils die <hi rendition="#g">Form,</hi> theils <lb n="pkl_083.008"/>
<hi rendition="#g">andere</hi> Rücksichten die Unterscheidung und Benennung. <lb n="pkl_083.009"/>
Wir führen sie deshalb ohne weitere Classifikation <lb n="pkl_083.010"/>
hier auf:</p> <lb n="pkl_083.011"/>
<p>  1) Das <hi rendition="#g">Lied;</hi> 2) die <hi rendition="#g">Ode;</hi> 3) die <hi rendition="#g">Hymne;</hi> <lb n="pkl_083.012"/>
4) die <hi rendition="#g">Rhapsodie;</hi> 5) der <hi rendition="#g">Dithyrambus;</hi> 6) die <lb n="pkl_083.013"/>
<hi rendition="#g">Cantate;</hi> 7) die <hi rendition="#g">Elegie;</hi> 8) die <hi rendition="#g">Heroide;</hi> 9) das <lb n="pkl_083.014"/>
<hi rendition="#g">Gnomon;</hi> 10) das <hi rendition="#g">Epigramm;</hi> 11) die <hi rendition="#g">Satyre;</hi> <lb n="pkl_083.015"/>
12) die <hi rendition="#g">poetische Epistel;</hi> 13) das <hi rendition="#g">Lehrgedicht</hi> <lb n="pkl_083.016"/>
(im engern Sinne).</p> <lb n="pkl_083.017"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">I</hi>. <hi rendition="#g">Das Lied.</hi></hi></head> <lb n="pkl_083.018"/>
<p>§. 119. Das Lied drückt in einer <hi rendition="#g">einfachen,</hi> <lb n="pkl_083.019"/>
aber möglichst <hi rendition="#g">vollendeten</hi> und für den <hi rendition="#g">Gesang</hi> <lb n="pkl_083.020"/>
geeigneten Form eine <hi rendition="#g">einzelne, bestimmte Empfindung</hi> <lb n="pkl_083.021"/>
aus. <hi rendition="#g">Einfachheit</hi> in jeder Hinsicht ist das <lb n="pkl_083.022"/>
wesentliche Erforderniß aller Gedichte, die den Namen <lb n="pkl_083.023"/>
<hi rendition="#g">Lied</hi> beanspruchen. Gewöhnliche Lebensverhältnisse und <lb n="pkl_083.024"/>
Ereignisse, überhaupt Gegenstände, die dem <hi rendition="#g">Gemüthe</hi> <lb n="pkl_083.025"/>
nahe liegen, werden die Anknüpfungspunkte der zu schildernden <lb n="pkl_083.026"/>
Empfindung bilden. Und diese Empfindung, <lb n="pkl_083.027"/>
wenn auch nach <hi rendition="#g">verschiedenen Beziehungen</hi> hin <lb n="pkl_083.028"/>
ausgesprochen, wird (in Rücksicht dieser Beziehungen) <lb n="pkl_083.029"/>
doch eine <hi rendition="#g">harmonische,</hi> ihr <hi rendition="#g">Erguß</hi> ein <hi rendition="#g">natürlicher, <lb n="pkl_083.030"/>
ruhiger, sanfter</hi> sein.</p>
<pb facs="#f0110" n="84"/>
<lb n="pkl_084.001"/>
<p>  §. 120. Wie die Empfindung selbst, so muß auch <lb n="pkl_084.002"/>
der <hi rendition="#g">Ausdruck</hi> derselben sich durch Einfachheit charakterisiren. <lb n="pkl_084.003"/>
Das <hi rendition="#g">Gefühl,</hi> nicht die <hi rendition="#g">Jdee</hi> hat im Liede <lb n="pkl_084.004"/>
die Herrschaft; deshalb werden Gehalt und Gang der <lb n="pkl_084.005"/>
Gedanken, so wie die gebrauchten Bilder der gewöhnlichen <lb n="pkl_084.006"/>
Sphäre des Menschenlebens gemäß sein. Daß <lb n="pkl_084.007"/>
diese Forderung nur bei einer durchaus ungekünstelten, <lb n="pkl_084.008"/>
einfachen, aber nichts desto weniger <hi rendition="#g">vollendeten <lb n="pkl_084.009"/>
Form</hi> ihre befriedigende Lösung finden kann, ist an <lb n="pkl_084.010"/>
sich klar, wir beschränken uns deshalb in dieser Hinsicht <lb n="pkl_084.011"/>
auf folgende Bemerkungen: Der Umstand, wonach <lb n="pkl_084.012"/>
das Lied zugleich (oder vorzugsweise) für den <hi rendition="#g">Gesang</hi> <lb n="pkl_084.013"/>
mit bestimmt ist, macht nicht nur die <hi rendition="#g">strophische</hi> Abtheilung <lb n="pkl_084.014"/>
der Verse nothwendig, sondern auch die <hi rendition="#g">vollständige, <lb n="pkl_084.015"/>
metrische Uebereinstimmung der <lb n="pkl_084.016"/>
correspondirenden Verse</hi> mindestens wünschenswerth. <lb n="pkl_084.017"/>
Nur Abweichungen sehr unbedeutender Art sind <lb n="pkl_084.018"/>
in einzelnen Fällen hier zulässig.</p> <lb n="pkl_084.019"/>
<p>  §. 121. Wie der <hi rendition="#g">äußere Bau</hi> der Verse, so <lb n="pkl_084.020"/>
nimmt auch der innere <hi rendition="#g">Charakter</hi> derselben des Dichters <lb n="pkl_084.021"/>
volle Aufmerksamkeit in Anspruch, mit andern <lb n="pkl_084.022"/>
Worten, <hi rendition="#g">das Versmaaß muß möglichst dem <lb n="pkl_084.023"/>
Jnhalt des Liedes gemäß gewählt werden.</hi> <lb n="pkl_084.024"/>
Bestimmte Vorschriften und ausschließende Bestimmungen <lb n="pkl_084.025"/>
lassen sich hierüber zwar nicht aufstellen; doch <lb n="pkl_084.026"/>
möchte im Allgemeinen Folgendes maaßgebend sein: <lb n="pkl_084.027"/>
<hi rendition="#g">Sanften, weichen</hi> Gefühlen, namentlich aber Empfindungen <lb n="pkl_084.028"/>
der <hi rendition="#g">Trauer</hi> entsprechen am meisten der <lb n="pkl_084.029"/>
<hi rendition="#g">dreifüßige</hi> und der <hi rendition="#g">fünffüßige Trochäus,</hi> während <lb n="pkl_084.030"/>
der <hi rendition="#g">vierfüßige Trochäus</hi> sich mehr für <hi rendition="#g">kräftige, <lb n="pkl_084.031"/>
ernste</hi> und für Gefühle der <hi rendition="#g">Sehnsucht</hi> eignet.
<pb facs="#f0111" n="85"/>
<lb n="pkl_085.001"/>
<hi rendition="#g">Entschlossenheit, Muth, Freude</hi> sprechen sich in <lb n="pkl_085.002"/>
<hi rendition="#g">vierfüßigen, naive, tändelnde</hi> Gefühle in <hi rendition="#g">zwei-</hi> <lb n="pkl_085.003"/>
und <hi rendition="#g">dreifüßigen Jamben, Heiterkeit, gesellige <lb n="pkl_085.004"/>
Fröhlichkeit</hi> in längern <hi rendition="#g">jambischen</hi> oder in <lb n="pkl_085.005"/>
<hi rendition="#g">jambisch-anapästischen</hi> Versen aus. Auch <hi rendition="#g">trochäisch-daktylische</hi> <lb n="pkl_085.006"/>
Verse werden oft mit gutem <lb n="pkl_085.007"/>
Erfolg für den Ausdruck gesteigerter Freude gebraucht.</p> <lb n="pkl_085.008"/>
<p>  §. 122. Endlich fordert auch der Reim seine sorgfältige <lb n="pkl_085.009"/>
Beachtung. Wie wir schon oben (§. 65) bemerkt <lb n="pkl_085.010"/>
haben, kann das Lied denselben nur schwer entbehren. <lb n="pkl_085.011"/>
Wir finden ihn &#x2014; mit sehr wenigen Ausnahmen &#x2014; <lb n="pkl_085.012"/>
in <hi rendition="#g">allen deutschen</hi> Liedern. Und nicht mit Unrecht. <lb n="pkl_085.013"/>
Der Reim verleiht dadurch, daß er gleichsam schon <lb n="pkl_085.014"/>
eine <hi rendition="#g">Composition</hi> des Liedes bildet, demselben einen <lb n="pkl_085.015"/>
wundersamen Reiz; er vermag vorzugsweise die vollendete <lb n="pkl_085.016"/>
Harmonie der geschilderten Gefühle zu charakterisiren. <lb n="pkl_085.017"/>
Denn gerade im <hi rendition="#g">Liede</hi> lassen sich alle die, oben angedeuteten <lb n="pkl_085.018"/>
(möglichen) Schönheiten des Reimes am besten <lb n="pkl_085.019"/>
und vollständigsten entwickeln, alle die Wirkungen, <lb n="pkl_085.020"/>
die man durch denselben bezwecken kann, am leichtesten <lb n="pkl_085.021"/>
erreichen. Darum wird der Dichter immer auf die <lb n="pkl_085.022"/>
<hi rendition="#g">entsprechendsten, schönsten</hi> Reime vorzugsweise <lb n="pkl_085.023"/>
beim <hi rendition="#g">Liede</hi> bedacht sein müssen. <hi rendition="#g">Reimkünsteleien</hi> <lb n="pkl_085.024"/>
passen aber zu dem Charakter des Liedes eben so wenig, <lb n="pkl_085.025"/>
als künstliche und zusammengesetzte <hi rendition="#g">Versmaaße.</hi> <lb n="pkl_085.026"/>
Nur in naiv-komischen Gedichten dieser Art ist so etwas <lb n="pkl_085.027"/>
zuweilen mit guter Wirkung zu brauchen.</p> <lb n="pkl_085.028"/>
<p>  §. 123. Die Lieder zerfallen nach ihrem Jnhalt <lb n="pkl_085.029"/>
zunächst in zwei Hauptklassen, in <hi rendition="#g">religiöse</hi> oder <lb n="pkl_085.030"/>
<hi rendition="#g">geistliche</hi> und in sogenannte <hi rendition="#g">weltliche</hi> Lieder.</p> <lb n="pkl_085.031"/>
<p>  §. 124. Das <hi rendition="#g">religiöse</hi> Lied schildert immer
<pb facs="#f0112" n="86"/>
<lb n="pkl_086.001"/>
Gefühle, wie sie aus dem Bewußtsein unseres Verhältnisses <lb n="pkl_086.002"/>
<hi rendition="#g">zu Gott</hi> entspringen. Da dies Verhältniß nach <lb n="pkl_086.003"/>
den verschiedensten, rein menschlichen oder dogmatischreligiösen <lb n="pkl_086.004"/>
Lebensbeziehungen hin aufgefaßt werden kann, <lb n="pkl_086.005"/>
so lassen sich wieder verschiedene Arten religiöser Lieder <lb n="pkl_086.006"/>
unterscheiden, z. B. Bußlieder, Danklieder, Bittlieder <lb n="pkl_086.007"/>
u. a. Wird das religiöse Lied bei dem kirchlichen <lb n="pkl_086.008"/>
Gottesdienst angewendet, so heißt es <hi rendition="#g">Kirchenlied.</hi></p> <lb n="pkl_086.009"/>
<p>  §. 125. <hi rendition="#g">Weltlich</hi> nennt man ein Lied, wenn in <lb n="pkl_086.010"/>
ihm die <hi rendition="#g">Beziehung auf Gott nicht</hi> heraustritt, <lb n="pkl_086.011"/>
sondern <hi rendition="#g">gewöhnliche Lebensverhältnisse</hi> oder <lb n="pkl_086.012"/>
<hi rendition="#g">Gegenstände der sichtbaren Welt</hi> die Basis der <lb n="pkl_086.013"/>
geschilderten Gefühle bilden. Die <hi rendition="#g">meisten weltlichen</hi> <lb n="pkl_086.014"/>
Lieder haben die geschlechtliche Liebe zum Gegenstand; <lb n="pkl_086.015"/>
andere beziehen sich auf die geselligen Verhältnisse der <lb n="pkl_086.016"/>
Menschen; andere auf Zustände oder Ereignisse, oder <lb n="pkl_086.017"/>
auf bedeutende Personen des Vaterlandes; noch andere <lb n="pkl_086.018"/>
endlich basiren auf Gegenstände oder Erscheinungen der <lb n="pkl_086.019"/>
Natur. Danach kann man die weltlichen Lieder eintheilen <lb n="pkl_086.020"/>
in <hi rendition="#g">Liebeslieder, Gesellschaftslieder, <lb n="pkl_086.021"/>
Vaterlandslieder</hi> und <hi rendition="#g">Naturlieder.</hi> Einer dieser <lb n="pkl_086.022"/>
vier Arten werden sich die meisten Lieder unbedingt <lb n="pkl_086.023"/>
zuweisen lassen; nur bei einigen wenigen wird dies <lb n="pkl_086.024"/>
nicht der Fall sein.</p> <lb n="pkl_086.025"/>
<p>  §. 126. <hi rendition="#g">Die</hi> Lieder, deren Gegenstand die <hi rendition="#g">Liebe</hi> <lb n="pkl_086.026"/>
ist, werden auch <hi rendition="#g">erotische</hi> (von <hi rendition="#g">Eros,</hi> dem Gott der <lb n="pkl_086.027"/>
Liebe) genannt. So unermeßlich groß die Menge der <lb n="pkl_086.028"/>
erotischen Lieder, so ansehnlich selbst die Zahl der <hi rendition="#g">ausgezeichneten</hi> <lb n="pkl_086.029"/>
unter denselben ist, so wird doch auch <lb n="pkl_086.030"/>
ferner die Liebe immer Hauptgegenstand des Liedes <lb n="pkl_086.031"/>
bleiben. Wie sie, als die Poesie des Lebens, dieses
<pb facs="#f0113" n="87"/>
<lb n="pkl_087.001"/>
verschönert und verherrlicht, so wird sie auch fort und <lb n="pkl_087.002"/>
fort dem Dichter ein unversiegbarer Quell der schönsten, <lb n="pkl_087.003"/>
herrlichsten Ergüsse sein.</p> <lb n="pkl_087.004"/>
<p>  §. 127. <hi rendition="#g">Diejenigen</hi> Lieder, deren Gegenstand <lb n="pkl_087.005"/>
die <hi rendition="#g">geselligen</hi> (doch <hi rendition="#g">nicht</hi> die <hi rendition="#g">staatsbürgerlichen!</hi>) <lb n="pkl_087.006"/>
Beziehungen der Menschen unter einander sind, <lb n="pkl_087.007"/>
fassen wir unter dem Namen <hi rendition="#g">Gesellschaftslieder</hi> <lb n="pkl_087.008"/>
zusammen, da uns dieser der entsprechendste scheint. <lb n="pkl_087.009"/>
Je nach ihrer besondern Tendenz erhalten die Gesellschaftslieder <lb n="pkl_087.010"/>
verschiedene Namen, z. B. Lieder der <hi rendition="#g">Freundschaft, <lb n="pkl_087.011"/>
Trinklieder, Wanderlieder</hi> u. s w.</p> <lb n="pkl_087.012"/>
<p>  <hi rendition="#g">Anmerkung.</hi> Hierbei erwähnen wir auch die <hi rendition="#g">anakreontischen</hi> <lb n="pkl_087.013"/>
Lieder. Man gab im vorigen Jahrhundert denjenigen <lb n="pkl_087.014"/>
Gedichten diesen Namen, die nach den Vorbildern des <lb n="pkl_087.015"/>
griechischen Dichters <hi rendition="#g">Anakreon</hi> (zur Zeit des <hi rendition="#g">Cyrus</hi>) frohen <lb n="pkl_087.016"/>
Lebensgenuß in naiver, leichter und gefälliger Weise aussprechen. <lb n="pkl_087.017"/>
<hi rendition="#g">Gleim</hi> so wenig, als die andern sogenannten <hi rendition="#g">Anakreontisten</hi> <lb n="pkl_087.018"/>
haben aber ihr Vorbild erreicht. Heut zu Tage braucht man <lb n="pkl_087.019"/>
den Namen nicht mehr, wiewohl die neueste Zeit reich genug <lb n="pkl_087.020"/>
an solchen Liedern ist, die denselben mit vollem Recht verdienen.</p> <lb n="pkl_087.021"/>
<lb n="pkl_087.022"/>
<p>  §. 128. Unter dem Namen <hi rendition="#g">Vaterlandslieder</hi> <lb n="pkl_087.023"/>
fassen wir alle <hi rendition="#g">diejenigen</hi> Lieder zusammen, in denen <lb n="pkl_087.024"/>
<hi rendition="#g">Ereignisse</hi> oder <hi rendition="#g">Zustände</hi> oder (Beziehungen auf) <lb n="pkl_087.025"/>
<hi rendition="#g">bedeutende Personen</hi> des <hi rendition="#g">Vaterlandes</hi> die <lb n="pkl_087.026"/>
Basis der geschilderten Gefühle bilden. Sonach gehören <lb n="pkl_087.027"/>
in diese Rubrik die <hi rendition="#g">Kriegs-</hi> und <hi rendition="#g">Freiheitsgesänge</hi> <lb n="pkl_087.028"/>
(Vaterlandslieder im engern Sinne), die sogenannten <lb n="pkl_087.029"/>
<hi rendition="#g">politischen</hi> Lieder und diejenigen <hi rendition="#g">Gelegenheitsgedichte,</hi> <lb n="pkl_087.030"/>
welche bei festlichen Veranlassungen fürstlichen <lb n="pkl_087.031"/>
Personen überreicht werden oder als Ausdruck <lb n="pkl_087.032"/>
der Gefühle für dieselben dienen sollen. Die bei weitem <lb n="pkl_087.033"/>
größte Zahl dieser Lieder hat zugleich den Zweck,
<pb facs="#f0114" n="88"/>
<lb n="pkl_088.001"/>
die <hi rendition="#g">Vaterlandsliebe,</hi> die Theilnahme an vaterländischen <lb n="pkl_088.002"/>
Jnteressen zu wecken oder zu steigern. Es ist <lb n="pkl_088.003"/>
jedoch nicht genug, daß diese Tendenz heraustrete, ja <lb n="pkl_088.004"/>
auch nicht genug, daß das Gedicht <hi rendition="#g">Begeisterung</hi> <lb n="pkl_088.005"/>
athme, vielmehr ist vor allem nöthig, daß ihm der <lb n="pkl_088.006"/>
<hi rendition="#g">poetische Gehalt</hi> nicht mangele. Dieser allein bestimmt <lb n="pkl_088.007"/>
seinen wahren Werth. Das haben gar manche <lb n="pkl_088.008"/>
unserer Vaterlandsdichter viel zu wenig bedacht. Wir <lb n="pkl_088.009"/>
wollen schweigen von dem seichten Gehalt, von der oft <lb n="pkl_088.010"/>
in jeder Hinsicht bejammernswerthen Armseligkeit, welche <lb n="pkl_088.011"/>
die bei weitem größte Zahl <hi rendition="#g">derjenigen</hi> Lieder zeigt, <lb n="pkl_088.012"/>
die bei feierlichen Veranlassungen den Fürsten überreicht, <lb n="pkl_088.013"/>
die bei Vaterlandsfesten in die Zeitungen gerückt <lb n="pkl_088.014"/>
oder an der Tafel gesungen werden &#x2014; sie sind für einzelne <lb n="pkl_088.015"/>
Tage und einzelne Zwecke bestimmt und <hi rendition="#g">gemacht</hi> <lb n="pkl_088.016"/>
und haben für die Literatur keine oder doch nur <lb n="pkl_088.017"/>
sehr geringe Bedeutung. Aber tief beklagen müssen wir es, <lb n="pkl_088.018"/>
wenn auch in den <hi rendition="#g">Kriegs-</hi> und <hi rendition="#g">Freiheitsliedern,</hi> <lb n="pkl_088.019"/>
und in den &#x201E;<hi rendition="#g">politisch</hi>&#x201C; zubenannten Gedichten die <lb n="pkl_088.020"/>
<hi rendition="#g">Poesie</hi> von der <hi rendition="#g">Tendenz</hi> in den <hi rendition="#g">Hintergrund</hi> geschoben, <lb n="pkl_088.021"/>
oder gar <hi rendition="#g">erdrückt</hi> ist, wie es leider! bei <lb n="pkl_088.022"/>
gar vielen der Fall ist.</p> <lb n="pkl_088.023"/>
<p>  Ja leider! hat man der Poesie gar häufig nur das <lb n="pkl_088.024"/>
schöne <hi rendition="#g">Gewand</hi> gestohlen, um die Nüchternheit seiner <lb n="pkl_088.025"/>
patriotischen Gefühle dadurch zu verdecken! leider schlägt <lb n="pkl_088.026"/>
mancher Vaterlandsdichter, indem er die Ketten zu <lb n="pkl_088.027"/>
lockern, die Fesseln zu lösen sucht, in welche man das <lb n="pkl_088.028"/>
Vaterland in dieser oder jener Hinsicht geschlagen, die <lb n="pkl_088.029"/>
freie Göttin Poesie, die <hi rendition="#g">Herrin,</hi> nicht <hi rendition="#g">Sklavin</hi> sein <lb n="pkl_088.030"/>
soll, selbst in Ketten, damit die, an sich prosaische, <lb n="pkl_088.031"/>
Tendenz allein das Regiment führe. So soll es, so
<pb facs="#f0115" n="89"/>
<lb n="pkl_089.001"/>
darf es nicht sein! Der <hi rendition="#g">Ausdruck</hi> patriotischer Gefühle <lb n="pkl_089.002"/>
muß ein durch und durch <hi rendition="#g">poetischer,</hi> die besondere <lb n="pkl_089.003"/>
Tendenz des Liedes muß von der Poesie getragen, <lb n="pkl_089.004"/>
gehoben, verklärt sein.</p> <lb n="pkl_089.005"/>
<p>  §. 129. Es ist in neuester Zeit viel hin- und <lb n="pkl_089.006"/>
hergestritten worden, ob die <hi rendition="#g">Politik</hi> in den Kreis der <lb n="pkl_089.007"/>
<hi rendition="#g">Poesie</hi> gehöre oder nicht? Wir finden es inconsequent <lb n="pkl_089.008"/>
und lächerlich, wenn man die Antwort unbedingt verneinend <lb n="pkl_089.009"/>
ausfallen läßt. <hi rendition="#g">Kriegsliedern</hi> hat man, <lb n="pkl_089.010"/>
unsers Wissens, die poetische Zulässigkeit noch nicht abgesprochen. <lb n="pkl_089.011"/>
Sind aber Kriegslieder im Grunde etwas <lb n="pkl_089.012"/>
anderes, als politische Lieder? Oder soll unsere Vaterlandsliebe <lb n="pkl_089.013"/>
sich nur auf das Departement des Auswärtigen <lb n="pkl_089.014"/>
und das des königlichen Hauses erstrecken? Soll <lb n="pkl_089.015"/>
das, was <hi rendition="#g">alle Gemüther</hi> eines ganzen Landes bewegt <lb n="pkl_089.016"/>
(oder doch <hi rendition="#g">alle</hi> bewegen <hi rendition="#g">sollte!</hi>) nicht passender <lb n="pkl_089.017"/>
Stoff poetischen Ergusses sein? Wir beklagen es mit <lb n="pkl_089.018"/>
allen Besonnenen, wenn im politischen Liede eine gehässige <lb n="pkl_089.019"/>
Bitterkeit, persönliche Gereiztheit sich kund giebt; <lb n="pkl_089.020"/>
uns ekelt for<hi rendition="#aq">ç</hi>irter Patriotismus an, trage er nun die <lb n="pkl_089.021"/>
blutige Farbe der Empörung oder die graue des Servilismus; <lb n="pkl_089.022"/>
wir sind nicht gemeint, (wie einer unserer <lb n="pkl_089.023"/>
neuesten politischen Dichter,) daß allen denjenigen Dichtern <lb n="pkl_089.024"/>
Gesinnungslosigkeit beizumessen sei, die in unserer <lb n="pkl_089.025"/>
politischen Zeit von etwas anderem singen, als von <lb n="pkl_089.026"/>
Politik; &#x2014; aber wir freuen uns, wenn das Jnteresse <lb n="pkl_089.027"/>
des Tages ächte poetische Ergüsse veranlaßt, wir freuen <lb n="pkl_089.028"/>
uns, wenn wir nicht bloß von Waldvögelein und Mondenschein, <lb n="pkl_089.029"/>
von Liebespein und Liebeslust singen, sondern <lb n="pkl_089.030"/>
auch den Ton männlicher Gesinnung anstimmen hören, <lb n="pkl_089.031"/>
der das Herz kräftigt und die Entschiedenheit fördert.</p>
<pb facs="#f0116" n="90"/>
<lb n="pkl_090.001"/>
<p>  §. 130. Die <hi rendition="#g">Naturlieder</hi> sprechen entweder die <lb n="pkl_090.002"/>
<hi rendition="#g">Gefühle</hi> aus, welche <hi rendition="#g">Gegenstände</hi> oder <hi rendition="#g">Erscheinungen</hi> <lb n="pkl_090.003"/>
der Natur im Gemüthe <hi rendition="#g">hervorrufen,</hi> <lb n="pkl_090.004"/>
oder sie <hi rendition="#g">schildern</hi> diese Gegenstände und Erscheinungen <lb n="pkl_090.005"/>
<hi rendition="#g">selbst,</hi> oder sie lassen das Gemüth <hi rendition="#g">betrachtend</hi> <lb n="pkl_090.006"/>
bei denselben verweilen, oder sie sind endlich <hi rendition="#g">allegorischen</hi> <lb n="pkl_090.007"/>
Charakters.</p> <lb n="pkl_090.008"/>
<p>  §. 131. Hat ein weltliches Lied eine weite Verbreitung <lb n="pkl_090.009"/>
im <hi rendition="#g">Volke</hi> gefunden, wird es von demselben <lb n="pkl_090.010"/>
gern und viel gesungen, so nennt man es <hi rendition="#g">Volkslied.</hi> <lb n="pkl_090.011"/>
Viele der Volkslieder (man kann sagen die Volkslieder <lb n="pkl_090.012"/>
im engern Sinne überhaupt) sind aus der Mitte des <lb n="pkl_090.013"/>
Volkes hervorgegangen und gehören also der <hi rendition="#g">Naturpoesie</hi> <lb n="pkl_090.014"/>
an (siehe §. 1, Anmerkung). Produkte der <lb n="pkl_090.015"/>
<hi rendition="#g">Kunstpoesie</hi> werden nur dann zu Volksliedern werden, <lb n="pkl_090.016"/>
wenn sie der Bildungsstufe des Volks entsprechen, <lb n="pkl_090.017"/>
also im Volkstone gehalten sind und wenn sie des <lb n="pkl_090.018"/>
Volkes Jnteressen auf eine ihm zusagende Weise berühren.</p> <lb n="pkl_090.019"/>
<lb n="pkl_090.020"/>
<p>  §. 132. Das Lied, das wohl überhaupt bei allen <lb n="pkl_090.021"/>
Völkern bis in die früheste Zeit ihrer Bildung hinaufreicht, <lb n="pkl_090.022"/>
ist auch in Deutschland schon frühe angebaut <lb n="pkl_090.023"/>
worden. Es liegt außer dem Kreise unserer Darstellung, <lb n="pkl_090.024"/>
eine <hi rendition="#g">Geschichte</hi> des deutschen Liedes zu geben; wir <lb n="pkl_090.025"/>
führen hier nur die Namen der <hi rendition="#g">ausgezeichnetsten</hi> <lb n="pkl_090.026"/>
unserer Liederdichter an.<note place="foot" xml:id="PKL_090_1" n="*)"><lb n="pkl_090.027"/>
<hi rendition="#g">Anmerkung.</hi> Wir bemerken hier ein für alle mal, daß <lb n="pkl_090.028"/>
wir bei solchen Hinweisungen auf die Literaturgeschichte in <lb n="pkl_090.029"/>
der Regel vorzugsweise die <hi rendition="#g">letzten hundert</hi> Jahre berücksichtigen <lb n="pkl_090.030"/>
und daß eine erschöpfende Vollständigkeit nicht <lb n="pkl_090.031"/>
in unseren Absichten liegen kann.</note> Jm <hi rendition="#g">religiösen</hi> Liede zeich-
<pb facs="#f0117" n="91"/>
<lb n="pkl_091.001"/>
neten sich aus: Luther, <hi rendition="#g">Nicol. Hermann, Ringwald, <lb n="pkl_091.002"/>
Joh. Herrmann, Rist,</hi> Paul Gerhardt, <lb n="pkl_091.003"/>
J. <hi rendition="#g">Angelus</hi> (Scheffler), <hi rendition="#g">Joach. Neander, Arnold, <lb n="pkl_091.004"/>
Neumark, Schmolke, Gellert, Klopstock, Uz, <lb n="pkl_091.005"/>
Cramer, Lavater, Zinzendorf, Herder,</hi> Novalis <lb n="pkl_091.006"/>
(Hardenberg), <hi rendition="#g">Albertini, Falk, Alb. Knapp,</hi> <lb n="pkl_091.007"/>
Spitta, <hi rendition="#g">Garve.</hi></p> <lb n="pkl_091.008"/>
<p>  Unter den Dichtern <hi rendition="#g">weltlicher</hi> Lieder nehmen <lb n="pkl_091.009"/>
<hi rendition="#g">Walther</hi> v. d. Vogelweide, M. <hi rendition="#g">Opitz,</hi> P. <hi rendition="#g">Flemming,</hi> <lb n="pkl_091.010"/>
S. <hi rendition="#g">Dach, Günther, Hagedorn, Gleim, Jacobi, <lb n="pkl_091.011"/>
Herder, Bürger, Fr. Stollberg, Voß, Claudius,</hi> <lb n="pkl_091.012"/>
Göthe, <hi rendition="#g">Schiller, Schubart, Matthisson, <lb n="pkl_091.013"/>
Salis, Hölty,</hi> A. W. <hi rendition="#g">Schlegel,</hi> F. <hi rendition="#g">Schlegel, <lb n="pkl_091.014"/>
Tieck, Fouqu<hi rendition="#aq">é</hi>, Arnim, Hebel, Schenkendorf, <lb n="pkl_091.015"/>
Körner, Arndt,</hi> Uhland, <hi rendition="#g">Rückert, Schwab,</hi> W. <lb n="pkl_091.016"/>
<hi rendition="#g">Müller,</hi> J. <hi rendition="#g">Kerner, Mayer, Eichendorff, Chamisso, <lb n="pkl_091.017"/>
Platen,</hi> Heine, <hi rendition="#g">Hoffmann,</hi> A. <hi rendition="#g">Grün, <lb n="pkl_091.018"/>
Lenau, Freiligrath, Beck, Seidl, Herwegh,</hi> <lb n="pkl_091.019"/>
E. <hi rendition="#g">Geibel, Wolfg. Müller</hi> &amp;c. eine vorzügliche <lb n="pkl_091.020"/>
Stelle ein.</p> <lb n="pkl_091.021"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">II</hi>. <hi rendition="#g">Die Ode.</hi></hi></head> <lb n="pkl_091.022"/>
<p>  §. 133. Der ursprünglichen Bedeutung des Wortes <lb n="pkl_091.023"/>
gemäß nannte man im Griechischen jedes für den <lb n="pkl_091.024"/>
Gesang oder musikalische Begleitung sich eignende, also <lb n="pkl_091.025"/>
jedes <hi rendition="#g">reinlyrische</hi> Gedicht eine <hi rendition="#g">Ode.</hi> Bei uns hat <lb n="pkl_091.026"/>
das Wort eine <hi rendition="#g">engere</hi> Bedeutung. Wir nennen nämlich <lb n="pkl_091.027"/>
diejenigen Gedichte <hi rendition="#g">Oden,</hi> welche mit <hi rendition="#g">hoher Begeisterung</hi> <lb n="pkl_091.028"/>
und in <hi rendition="#g">künstlerischer, schöner Form <lb n="pkl_091.029"/>
Empfindungen schildern,</hi> die die Betrachtung <hi rendition="#g">erhabener <lb n="pkl_091.030"/>
Gegenstände,</hi> mit welchen sich die <hi rendition="#g">höhern
<pb facs="#f0118" n="92"/>
<lb n="pkl_092.001"/>
Jnteressen der Menschheit</hi> verknüpfen, erzeugt. <lb n="pkl_092.002"/>
Da also das <hi rendition="#g">Höhere</hi> und <hi rendition="#g">Höchste</hi> Gegenstand der <lb n="pkl_092.003"/>
Ode ist, so nimmt in ihr die <hi rendition="#g">Phantasie</hi> des Dichters <lb n="pkl_092.004"/>
den <hi rendition="#g">kühnsten Flug,</hi> spricht aus ihr eine auf die <lb n="pkl_092.005"/>
<hi rendition="#g">höchste Potenz</hi> gesteigerte <hi rendition="#g">Begeisterung,</hi> ist in ihr <lb n="pkl_092.006"/>
der <hi rendition="#g">erhabendste Schwung</hi> der <hi rendition="#g">Gedanken</hi> herrschend. <lb n="pkl_092.007"/>
Natürlich muß die <hi rendition="#g">Sprache</hi> dem Fluge der <lb n="pkl_092.008"/>
Phantasie folgen, der Begeisterung entsprechen und dem <lb n="pkl_092.009"/>
Gedankenschwunge gemäß sein. Sie wird sich namentlich <lb n="pkl_092.010"/>
durch <hi rendition="#g">Bilderreichthum</hi> und durch das <hi rendition="#g">Gewählte,</hi> <lb n="pkl_092.011"/>
ja oft <hi rendition="#g">Gesuchte</hi> des <hi rendition="#g">Ausdrucks</hi> sehr von <lb n="pkl_092.012"/>
der Sprache des gewöhnlichen Lebens und auch von <lb n="pkl_092.013"/>
der des Liedes unterscheiden. Was den <hi rendition="#g">Rhythmus</hi> <lb n="pkl_092.014"/>
angeht, so hat man sich nach <hi rendition="#g">Klopstock's</hi> Vorgange <lb n="pkl_092.015"/>
vorzugsweise der <hi rendition="#g">antiken</hi> Versmaaße, zumal der <hi rendition="#g">bekanntern</hi> <lb n="pkl_092.016"/>
Strophenformen derselben (§. 87 ff.) bedient. <lb n="pkl_092.017"/>
Diese Formen sind so herrschend geworden, daß <lb n="pkl_092.018"/>
man nicht selten <hi rendition="#g">sie</hi> als charakteristisches Merkmal angesehen <lb n="pkl_092.019"/>
und jedes lyrische Gedicht mit dem Namen <lb n="pkl_092.020"/>
<hi rendition="#g">Ode</hi> bedacht hat, das in solcher Form geschrieben ist. <lb n="pkl_092.021"/>
Es wäre jedoch lächerlich, wenn man nur <hi rendition="#g">diese</hi> Formen <lb n="pkl_092.022"/>
als der Ode angemessen erklären wollte. Auch hier <lb n="pkl_092.023"/>
entscheidet weder irgend eine Autorität, noch das Herkommen, <lb n="pkl_092.024"/>
sondern die <hi rendition="#g">Sache,</hi> der <hi rendition="#g">Jnhalt,</hi> und zu <lb n="pkl_092.025"/>
diesem passen oft die <hi rendition="#g">reindeutschen</hi> Verse <hi rendition="#g">besser,</hi> <lb n="pkl_092.026"/>
als Nachbildungen antiker.</p> <lb n="pkl_092.027"/>
<p>  §. 134. Wir können uns nicht versagen, hier die <lb n="pkl_092.028"/>
geistreiche Charakteristik folgen zu lassen, die der Heros <lb n="pkl_092.029"/>
der deutschen Literaturgeschichte, <hi rendition="#g">Gervinus,</hi> von der <lb n="pkl_092.030"/>
Ode entwirft: &#x201E;Die Ode ist der Culminationspunkt <lb n="pkl_092.031"/>
aller lyrischen Poesie; die Spitze der musikalischen Poesie,
<pb facs="#f0119" n="93"/>
<lb n="pkl_093.001"/>
die sich selbst die Musik ersetzen und des Gesanges entbehren <lb n="pkl_093.002"/>
will. Sie sucht sich selbstständig hinzupflanzen, <lb n="pkl_093.003"/>
sie kann gelesen und braucht nicht so nothwendig, als <lb n="pkl_093.004"/>
das Lied gesungen zu werden. Allein eben diese Selbstständigkeit <lb n="pkl_093.005"/>
wird doch nur in der Ode erhalten, indem <lb n="pkl_093.006"/>
sie die mangelnde Musik in sich selbst herzustellen sucht. <lb n="pkl_093.007"/>
&#x2014; Aus dem ganz musikalischen Charakter der Ode <lb n="pkl_093.008"/>
rührt es her, daß sie uns so leicht verführt, bloß dem <lb n="pkl_093.009"/>
Klange nach zu lesen, über den Tonfall uns zu freuen <lb n="pkl_093.010"/>
und unvermuthet Sinn und Gedanken zu vergessen. <lb n="pkl_093.011"/>
Sie verlangt laut gelesen zu werden; das Ohr, das <lb n="pkl_093.012"/>
musikalische Organ, will an ihr seinen vorzüglichsten <lb n="pkl_093.013"/>
Genuß; die Ode ist daher dort am trägsten und unleidlichsten, <lb n="pkl_093.014"/>
wo sie philosophische Abhandlung oder voll <lb n="pkl_093.015"/>
von kopfanstrengenden Allegorien und Bildern ist. &#x2014; <lb n="pkl_093.016"/>
Nicht allein will das Ohr sein Recht im Empfangen <lb n="pkl_093.017"/>
der Ode haben, sondern es will auch bei Gesetz und <lb n="pkl_093.018"/>
Regel der Ode mitsprechen. Die Ode widersetzt sich und <lb n="pkl_093.019"/>
widerstrebt allem logischen verständigen Gange und jeder <lb n="pkl_093.020"/>
Regel, die eine bestimmte Ordnung da vorschreiben <lb n="pkl_093.021"/>
will, wo der regellose Affekt allein Gesetzgeber sein soll, <lb n="pkl_093.022"/>
der vor jedem Gegenstand anders operirt; wo sich eine <lb n="pkl_093.023"/>
Empfindung, ein Gefühl aus sich selbst und nach seinem <lb n="pkl_093.024"/>
eignen Gesetz zu einem oft sehr gesetzlos erscheinenden <lb n="pkl_093.025"/>
poetischem Tonstück formen will.&#x201C; <hi rendition="#g">Gervinus.</hi> <lb n="pkl_093.026"/>
Man meine aber nicht, daß in der Ode <hi rendition="#g">Planlosigkeit</hi> <lb n="pkl_093.027"/>
herrschen, daß sie sich des <hi rendition="#g">logischen Zusammenhangs</hi> <lb n="pkl_093.028"/>
ohne Weiteres <hi rendition="#g">entschlagen</hi> und als rein <lb n="pkl_093.029"/>
von der <hi rendition="#g">Willkühr</hi> erzeugt produciren dürfe. Wie <lb n="pkl_093.030"/>
<hi rendition="#g">hoch</hi> den Dichter seine Phantasie führen mag, nimmer <lb n="pkl_093.031"/>
darf sie ihn von seinem <hi rendition="#g">Gegenstande ab-</hi> und in
<pb facs="#f0120" n="94"/>
<lb n="pkl_094.001"/>
das Gebiet des <hi rendition="#g">Unklaren</hi> und <hi rendition="#g">Nebelhaften</hi> führen. <lb n="pkl_094.002"/>
Und selbst die größte <hi rendition="#g">Ungebundenheit</hi> der <hi rendition="#g">Darstellung</hi> <lb n="pkl_094.003"/>
muß bei <hi rendition="#g">genauerer</hi> Betrachtung immer <lb n="pkl_094.004"/>
eine <hi rendition="#g">strenglogische Gedankenkette</hi> nachweisen <lb n="pkl_094.005"/>
lassen.</p> <lb n="pkl_094.006"/>
<p>  §. 135. Erst seit <hi rendition="#g">Haller</hi> fand die eigentliche Ode <lb n="pkl_094.007"/>
Bearbeiter. Was <hi rendition="#g">Haller</hi> und <hi rendition="#g">Cramer</hi> in dieser <lb n="pkl_094.008"/>
Dichtungsart leisteten, wurde bei weitem überflügelt <lb n="pkl_094.009"/>
durch die Oden <hi rendition="#g">Klopsto</hi>ck's, die noch immer als <lb n="pkl_094.010"/>
Muster dastehen. Nächst <hi rendition="#g">Klopstock</hi> zeichneten sich aus: <lb n="pkl_094.011"/>
<hi rendition="#g">Ramler, Uz, Herder, Hölty, Fr. Stollberg, <lb n="pkl_094.012"/>
Voß, Schubart</hi> und <hi rendition="#g">Hölderlin.</hi> Die Dichter der <lb n="pkl_094.013"/>
neuesten Zeit haben die Ode, wenigstens in antiken <lb n="pkl_094.014"/>
Silbenmaaßen, fast gar nicht cultivirt; selbst <hi rendition="#g">Platen's</hi> <lb n="pkl_094.015"/>
vorzügliche Leistungen fanden weder großen Anklang, <lb n="pkl_094.016"/>
noch Nachahmung.</p> <lb n="pkl_094.017"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">III</hi>. <hi rendition="#g">Die Hymne.</hi></hi></head> <lb n="pkl_094.018"/>
<p>  §. 136. Das Wort <hi rendition="#g">Hymne (wörtlich</hi> so viel <lb n="pkl_094.019"/>
wie: ich <hi rendition="#g">webe,</hi> in <hi rendition="#g">übergetragener</hi> Bedeutung: ich <lb n="pkl_094.020"/>
<hi rendition="#g">feiere,</hi> ich <hi rendition="#g">lobsinge</hi>) bezeichnete im Griechischen einen <lb n="pkl_094.021"/>
<hi rendition="#g">Lobgesang,</hi> der bei feierlichen Opfern unter Musikbegleitung <lb n="pkl_094.022"/>
vorgetragen wurde. Bei uns ist die dem <lb n="pkl_094.023"/>
Worte untergelegte Bedeutung eine sehr schwankende. <lb n="pkl_094.024"/>
Man giebt nämlich dem der Hymne beiwohnenden Begriff <lb n="pkl_094.025"/>
des <hi rendition="#g">Feierns</hi> entweder eine <hi rendition="#g">allgemeinere</hi> oder <lb n="pkl_094.026"/>
eine <hi rendition="#g">speciellere</hi> Beziehung und nennt im <hi rendition="#g">erstern</hi> <lb n="pkl_094.027"/>
Falle Hymnen alle <hi rendition="#g">die Oden,</hi> die zum Preise der <lb n="pkl_094.028"/>
Gottheit, oder ausgezeichneter Menschen oder auch zur <lb n="pkl_094.029"/>
Verherrlichung erhabener (doch immer personificirt gedachter!) <lb n="pkl_094.030"/>
Gegenstände der geistigen oder körperlichen
<pb facs="#f0121" n="95"/>
<lb n="pkl_095.001"/>
Welt dienen; im <hi rendition="#g">letztern</hi> Falle aber bedenkt man <lb n="pkl_095.002"/>
nur <hi rendition="#g">diejenigen Oden</hi> mit dem Namen, <hi rendition="#g">deren <lb n="pkl_095.003"/>
Gegenstand das Lob Gottes ist.</hi> &#x2014; Wir sind <lb n="pkl_095.004"/>
geneigt, die <hi rendition="#g">engere</hi> Bedeutung als die <hi rendition="#g">richtigere</hi> <lb n="pkl_095.005"/>
anzunehmen und dagegen <hi rendition="#g">die</hi> Gedichte, deren Gegenstand <lb n="pkl_095.006"/>
die Verherrlichung von etwas <hi rendition="#g">Außergöttlichem</hi> <lb n="pkl_095.007"/>
ist, nur <hi rendition="#g">Oden,</hi> nicht Hymnen zu nennen.</p> <lb n="pkl_095.008"/>
<p>  <hi rendition="#g">Anmerkung.</hi> Man könnte zwar sagen, in den zum <lb n="pkl_095.009"/>
Preise erhabener Menschen oder Gegenstände dienenden Gedichten <lb n="pkl_095.010"/>
sollen nicht diese <hi rendition="#g">an sich,</hi> sondern nur das <hi rendition="#g">Göttliche in <lb n="pkl_095.011"/>
ihnen</hi> verherrlicht, also gewissermaaßen <hi rendition="#g">auch</hi> das <hi rendition="#g">Lob der <lb n="pkl_095.012"/>
Gottheit</hi> gefeiert werden: dadurch aber würde man jedenfalls <lb n="pkl_095.013"/>
die Unklarheit und Verworrenheit der Begriffe um ein Bedeutendes <lb n="pkl_095.014"/>
erweitern.</p> <lb n="pkl_095.015"/>
<p>  §. 137. Während in der <hi rendition="#g">Ode</hi> die Empfindungen <lb n="pkl_095.016"/>
ausströmen, die die <hi rendition="#g">Betrachtung des Großen und <lb n="pkl_095.017"/>
Erhabenen überhaupt</hi> erzeugt, findet der Dichter <lb n="pkl_095.018"/>
der <hi rendition="#g">Hymne</hi> in der <hi rendition="#g">unaussprechlichen Größe <lb n="pkl_095.019"/>
Gottes</hi> den Gegenstand, der ihn zur Begeisterung <lb n="pkl_095.020"/>
hinreißt, seine Seele zur Andacht und Anbetung stimmt. <lb n="pkl_095.021"/>
Da nichts mit solcher Gewalt auf das menschliche Gemüth <lb n="pkl_095.022"/>
zu wirken vermag, als die Betrachtung der <lb n="pkl_095.023"/>
Herrlichkeit Gottes, so wird die Hymne im Tone der <lb n="pkl_095.024"/>
höchsten Begeisterung gehalten sein und der Ausdruck <lb n="pkl_095.025"/>
in ihr einen noch höheren Schwung nehmen müssen, <lb n="pkl_095.026"/>
als in der Ode. Nur dann wird dies weniger der Fall <lb n="pkl_095.027"/>
sein (oft nur zu sein scheinen), wenn die bewundernde <lb n="pkl_095.028"/>
Begeisterung die Seele des Dichters über alle Erscheinungen <lb n="pkl_095.029"/>
und alle Schranken des irdischen Lebens <hi rendition="#g">so</hi> <lb n="pkl_095.030"/>
erhebt, daß sie von denselben nicht mehr berührt wird <lb n="pkl_095.031"/>
und sich in seliger Anschauung des Unendlichen ganz <lb n="pkl_095.032"/>
verliert &#x2014; oder wenn sich neben die anbetende Bewun-
<pb facs="#f0122" n="96"/>
<lb n="pkl_096.001"/>
derung des Schöpfers das Gefühl eigner Ohnmacht, <lb n="pkl_096.002"/>
Sündhaftigkeit und Schwäche stellt. Dann wird die <lb n="pkl_096.003"/>
Hymne entweder den Charakter einer <hi rendition="#g">erhabenen <lb n="pkl_096.004"/>
Ruhe</hi> oder den <hi rendition="#g">elegischer Wehmuth</hi> an sich tragen.</p> <lb n="pkl_096.005"/>
<p>  §. 138. Jn Rücksicht der <hi rendition="#g">Form</hi> ist dem Hymnen-Dichter <lb n="pkl_096.006"/>
völlige Freiheit der Wahl gestattet. Man <lb n="pkl_096.007"/>
hat sich nach dem besondern Charakter der einzelnen <lb n="pkl_096.008"/>
Hymnen der verschiedensten Versmaaße, häufig auch <lb n="pkl_096.009"/>
mit gutem Erfolg des Reims bedient.</p> <lb n="pkl_096.010"/>
<p>  §. 139. Sieht man von der nicht unbedeutenden <lb n="pkl_096.011"/>
Zahl derjenigen unserer <hi rendition="#g">Kirchenlieder</hi> ab, die den <lb n="pkl_096.012"/>
<hi rendition="#g">Namen Hymne</hi> zwar nicht <hi rendition="#g">führen,</hi> aber doch mit <lb n="pkl_096.013"/>
gutem Recht <hi rendition="#g">verdienen,</hi> so finden sich im Deutschen <lb n="pkl_096.014"/>
verhältnißmäßig nur <hi rendition="#g">sehr wenige</hi> Hymnen. Namentlich <lb n="pkl_096.015"/>
ist die neueste Zeit arm daran. Aus dem vorigen <lb n="pkl_096.016"/>
Jahrhundert dagegen besitzen wir Nennenswerthes der <lb n="pkl_096.017"/>
Art von <hi rendition="#g">Gellert,</hi> Klopstock, <hi rendition="#g">Cramer</hi> und <hi rendition="#g">Lavater.</hi></p> <lb n="pkl_096.018"/>
<p>  §. 140. <hi rendition="#g">Zusatz.</hi> Zu den Hymnen werden &#x2014; <lb n="pkl_096.019"/>
und zwar großentheils mit vollem Rechte &#x2014; auch die <lb n="pkl_096.020"/>
<hi rendition="#g">Psalmen,</hi> die uns in der Bibel aufbehalten sind, gerechnet. <lb n="pkl_096.021"/>
Man hat den Namen auch auf deutsche Hymnen <lb n="pkl_096.022"/>
dann angewendet, wenn dieselben rücksichtlich ihres <lb n="pkl_096.023"/>
Stoffes in der mosaischen oder christlichen Religion <lb n="pkl_096.024"/>
wurzeln.</p> <lb n="pkl_096.025"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">IV</hi>. <hi rendition="#g">Die Rhapsodie.</hi></hi></head> <lb n="pkl_096.026"/>
<p>  §. 141. Die <hi rendition="#g">Rhapsodie</hi> hat, in Rücksicht ihres <lb n="pkl_096.027"/>
Gegenstandes, entweder mehr den Charakter der Ode <lb n="pkl_096.028"/>
oder mehr den der Hymnen. Jhre unterscheidende Eigenthümlichkeit <lb n="pkl_096.029"/>
liegt darin, daß sie 1) <hi rendition="#g">ihrem Jnhalt <lb n="pkl_096.030"/>
nach</hi> nur als ein <hi rendition="#g">Bruchstück</hi> erscheint, indem sie
<pb facs="#f0123" n="97"/>
<lb n="pkl_097.001"/>
vorzugsweise <hi rendition="#g">eine</hi> Seite ihres Gegenstandes behandelt; <lb n="pkl_097.002"/>
2) daß sie <hi rendition="#g">ihrer Form nach</hi> mit völliger <hi rendition="#g">Freiheit</hi> <lb n="pkl_097.003"/>
auftritt und bald diesen, bald jenen Rhythmus annimmt. <lb n="pkl_097.004"/>
<note place="foot" xml:id="PKL_097_1" n="*)"><lb n="pkl_097.029"/>
Was wir an Rhapsodien Bedeutendes besitzen, findet sich <lb n="pkl_097.030"/>
in der, am Schluß unseres Werkes beigefügten Nachweisung <lb n="pkl_097.031"/>
angegeben.</note></p> <lb n="pkl_097.005"/>
<p>  <hi rendition="#g">Anmerkung.</hi> Der Name Rhapsodie ist dem Griechischen <lb n="pkl_097.006"/>
entlehnt. Jn Griechenland pflegten nämlich die bei Festen oder <lb n="pkl_097.007"/>
sonst öffentlich auftretenden, wandernden Sänger, wenn sie Gedichte <lb n="pkl_097.008"/>
vortrugen, einen Stab oder einen Lorbeerzweig in der <lb n="pkl_097.009"/>
Hand zu halten und wurden deshalb <hi rendition="#g">Rhapsoden</hi> (Leute, die <lb n="pkl_097.010"/>
während des Singens einen Stab halten), ihre Gesänge <hi rendition="#g">Rhapsodien</hi> <lb n="pkl_097.011"/>
genannt. Da diese Gesänge meist Bruchstücke größerer, <lb n="pkl_097.012"/>
(namentlich homerischer) Gedichte waren, so nahm man später <lb n="pkl_097.013"/>
<hi rendition="#g">rhapsodisch</hi> gleichbedeutend mit <hi rendition="#g">bruchstückartig</hi>.</p> <lb n="pkl_097.014"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">V</hi>. <hi rendition="#g">Der Dithyrambus.</hi></hi></head> <lb n="pkl_097.015"/>
<p>  §. 142. Der <hi rendition="#g">Dithyrambus</hi> war ursprünglich <lb n="pkl_097.016"/>
eine Hymne, die dem <hi rendition="#g">Bachus</hi> zu Ehren bei dessen <lb n="pkl_097.017"/>
Festen gesungen wurde. Später sang man auch das <lb n="pkl_097.018"/>
Lob anderer Götter in Dithyramben.</p> <lb n="pkl_097.019"/>
<p>  Der <hi rendition="#g">eigentliche Dithyrambus</hi> erscheint nach <lb n="pkl_097.020"/>
<hi rendition="#g">Jnhalt</hi> und <hi rendition="#g">Form</hi> unter dem <hi rendition="#g">Einfluß</hi> des <hi rendition="#g">Bachus,</hi> <lb n="pkl_097.021"/>
oder vielmehr seiner Gabe, <hi rendition="#g">des Weins,</hi> gebildet. Aus <lb n="pkl_097.022"/>
ihm spricht eine Begeisterung, wie sie der Rausch erzeugt <lb n="pkl_097.023"/>
und der Rhythmus charakterisirt gewöhnlich die <lb n="pkl_097.024"/>
ungeregelte Bewegung des Trunkenen.</p> <lb n="pkl_097.025"/>
<p>  §. 143. Von <hi rendition="#g">eigentlichen Dithyramben</hi> <lb n="pkl_097.026"/>
kann bei uns nicht die Rede sein: sie sind ihrem Gegenstand <lb n="pkl_097.027"/>
nach unserer religiösen Anschauungsweise und <lb n="pkl_097.028"/>
unsern Sitten gleich sehr entfremdet. Doch hat man,
<pb facs="#f0124" n="98"/>
<lb n="pkl_098.001"/>
und nicht mit Unrecht, den Namen auf diejenigen lyrischen <lb n="pkl_098.002"/>
Gedichte angewendet, die einer außergewöhnlichen, <lb n="pkl_098.003"/>
rauschähnlichen Begeisterung entströmt und in einer <lb n="pkl_098.004"/>
Form geschrieben sind, die, zumal in rhythmischer Hinsicht, <lb n="pkl_098.005"/>
die größte Freiheit und Lebendigkeit zeigt.</p> <lb n="pkl_098.006"/>
<p>  §. 144. Unsere Literatur ist überaus arm in dieser <lb n="pkl_098.007"/>
Dichtungsart. Zwar hat man zuweilen versucht, Trinkliedern <lb n="pkl_098.008"/>
dithyrambische Gestalt zu geben &#x2014; im Ganzen <lb n="pkl_098.009"/>
mit wenig Glück. Erwähnung verdienen die Dithyramben <lb n="pkl_098.010"/>
von <hi rendition="#g">Willanow, Friedrich</hi> (Maler) <hi rendition="#g">Müller, <lb n="pkl_098.011"/>
Voß</hi> und <hi rendition="#g">Schiller.</hi></p> <lb n="pkl_098.012"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">VI</hi>. <hi rendition="#g">Die Cantate.</hi></hi></head> <lb n="pkl_098.013"/>
<p>  §. 145. Die <hi rendition="#g">Cantate</hi> ist eine, aus Jtalien zu <lb n="pkl_098.014"/>
uns gekommene lyrische Dichtungsart, deren hervorstechende <lb n="pkl_098.015"/>
Eigenthümlichkeit in der <hi rendition="#g">unbedingten Bestimmung <lb n="pkl_098.016"/>
für die musikalische Darstellung</hi> <lb n="pkl_098.017"/>
besteht. Sie schildert in einer <hi rendition="#g">Reihe von Sätzen <lb n="pkl_098.018"/>
Empfindungen,</hi> die zwar an denselben Gegenstand <lb n="pkl_098.019"/>
geknüpft, aber an Art und Stärke doch sehr <hi rendition="#g">verschieden</hi> <lb n="pkl_098.020"/>
sind. Gewöhnlich läßt der Dichter die <hi rendition="#g">verschiedenen</hi> <lb n="pkl_098.021"/>
Empfindungen auch durch verschiedene <hi rendition="#g">Personen</hi> <lb n="pkl_098.022"/>
aussprechen und giebt dadurch der Cantate einen <lb n="pkl_098.023"/>
mehr oder weniger <hi rendition="#g">dramatischen</hi> Charakter. Doch <lb n="pkl_098.024"/>
darf das Gedicht seine <hi rendition="#g">lyrische</hi> Natur nie verleugnen. <lb n="pkl_098.025"/>
Wo darum die Cantate nicht nur die Gefühle schildert, <lb n="pkl_098.026"/>
die sich aus gewissen Vorgängen entwickeln, sondern <lb n="pkl_098.027"/>
wo sie vielmehr diese Vorgänge selbst dadurch vorführt, <lb n="pkl_098.028"/>
daß sie Personen <hi rendition="#g">handelnd</hi> auftreten läßt, da wird <lb n="pkl_098.029"/>
dies doch mit solcher Einfachheit geschehen, daß den <lb n="pkl_098.030"/>
Empfindungen &#x2014; denn auf diese kommt es an! &#x2014;
<pb facs="#f0125" n="99"/>
<lb n="pkl_099.001"/>
freier Spielraum bleibt. Ein Gleiches gilt von denjenigen <lb n="pkl_099.002"/>
Stellen des Gedichts, die <hi rendition="#g">epischen</hi> Charakters <lb n="pkl_099.003"/>
sind: sie dürfen das Lyrische nie in den Hintergrund <lb n="pkl_099.004"/>
drängen. Vor Allem hat aber der Dichter die <hi rendition="#g">musikalische</hi> <lb n="pkl_099.005"/>
Bestimmung der Cantate immer im Auge <lb n="pkl_099.006"/>
zu behalten. Er muß Alles fern halten, was sich für <lb n="pkl_099.007"/>
die Composition nicht eignet oder dieselbe erschwert, und <lb n="pkl_099.008"/>
dagegen Alles benutzen, was dieselbe erleichtern, ihren <lb n="pkl_099.009"/>
Werth erhöhen kann.</p> <lb n="pkl_099.010"/>
<p>  §. 146. Die <hi rendition="#g">Haupttheile</hi> der Cantate sind: <lb n="pkl_099.011"/>
das <hi rendition="#g">Recitativ,</hi> die <hi rendition="#g">Arie</hi> und der <hi rendition="#g">Chor.</hi> Der Jnhalt <lb n="pkl_099.012"/>
des <hi rendition="#g">Recitativ's</hi> ist entweder erzählend, oder beschreibend, <lb n="pkl_099.013"/>
oder reflektirend; er bildet gleichsam die Basis der <lb n="pkl_099.014"/>
Gefühle, welche in der Arie und dem Chor zur Darstellung <lb n="pkl_099.015"/>
gelangen. Jn der Regel ist die Begleitung im <lb n="pkl_099.016"/>
Recitativ höchst einfach gehalten und der Gesang erscheint <lb n="pkl_099.017"/>
als eine <hi rendition="#g">musikalische Deklamation.</hi></p> <lb n="pkl_099.018"/>
<p>  Die <hi rendition="#g">Arie</hi> nähert sich am meisten dem Liede. Sie <lb n="pkl_099.019"/>
tritt fast immer mit dem Reim und häufig in Strophenform <lb n="pkl_099.020"/>
auf. Oft ist die Arie <hi rendition="#g">dialogisch</hi> gehalten, d. h. der <lb n="pkl_099.021"/>
Ausdruck der Gefühle findet, abwechselnd oder vereint, <lb n="pkl_099.022"/>
durch <hi rendition="#g">zwei, drei</hi> oder <hi rendition="#g">vier</hi> verschiedene Stimmen <lb n="pkl_099.023"/>
statt. (<hi rendition="#g">Duett, Terzett, Quartett.</hi>)</p> <lb n="pkl_099.024"/>
<p>  Jm <hi rendition="#g">Chore</hi> vereinigen sich <hi rendition="#g">alle</hi> oder doch <hi rendition="#g">viele</hi> <lb n="pkl_099.025"/>
der darstellenden Personen, um <hi rendition="#g">ein Gefühl</hi> auszudrücken, <lb n="pkl_099.026"/>
das sie alle durchdringt.</p> <lb n="pkl_099.027"/>
<p>  §. 147. Man unterscheidet <hi rendition="#g">geistliche</hi> und <hi rendition="#g">weltliche <lb n="pkl_099.028"/>
Cantaten.</hi> Wenn die geistlichen Cantaten im <lb n="pkl_099.029"/>
<hi rendition="#g">größeren Style religiöse,</hi> besonders aber <hi rendition="#g">biblische</hi> <lb n="pkl_099.030"/>
Stoffe behandeln, nennt man sie <hi rendition="#g">Oratorien.</hi> &#x2014; <lb n="pkl_099.031"/>
Kleinere, einfache Cantaten nennt man wohl <hi rendition="#g">Can-
<pb facs="#f0126" n="100"/>
<lb n="pkl_100.001"/>
tatillen, Cantatinen,</hi> und wenn sie nur für Eine <lb n="pkl_100.002"/>
Singstimme mit schwacher Begleitung bestimmt sind, <lb n="pkl_100.003"/>
<hi rendition="#g">Cantatilenen.</hi></p> <lb n="pkl_100.004"/>
<p>  §. 148. Die <hi rendition="#g">Cantaten</hi> haben, wie <hi rendition="#g">fast alle</hi> <lb n="pkl_100.005"/>
die Poesien, bei welchen die hinzukommende <hi rendition="#g">Musik</hi> die <lb n="pkl_100.006"/>
Hauptrolle spielt, mit geringer Ausnahme, unter den <lb n="pkl_100.007"/>
<hi rendition="#g">namhaften</hi> Dichtern nur wenige Bearbeiter gefunden; <lb n="pkl_100.008"/>
deshalb ist ihr <hi rendition="#g">poetischer</hi> Werth durchschnittlich <lb n="pkl_100.009"/>
sehr gering. Merkwürdig genug haben die <hi rendition="#g">poetischwerthvollen</hi> <lb n="pkl_100.010"/>
Cantaten, die wir z. B. von <hi rendition="#g">Herder, <lb n="pkl_100.011"/>
Ramler</hi> u. a. besitzen, nur sehr mittelmäßige oder gar <lb n="pkl_100.012"/>
<hi rendition="#g">keinen</hi> Componisten gefunden. Die bloß in <hi rendition="#g">musikalischer</hi> <lb n="pkl_100.013"/>
Hinsicht ausgezeichneten Cantaten, <hi rendition="#aq">resp</hi>. Oratorien <lb n="pkl_100.014"/>
&amp;c. hier aufzuführen, kann nicht unsere Aufgabe <lb n="pkl_100.015"/>
sein.</p> <lb n="pkl_100.016"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">VII</hi>. <hi rendition="#g">Die Elegie.</hi></hi></head> <lb n="pkl_100.017"/>
<p>  §. 149. Die <hi rendition="#g">Elegie stellt die Gefühle der <lb n="pkl_100.018"/>
Wehmuth dar, welche sich, bei Betrachtung <lb n="pkl_100.019"/>
von etwas Jdealem oder Jdealisirtem, aus <lb n="pkl_100.020"/>
dem Bewußtsein menschlicher Schwäche und <lb n="pkl_100.021"/>
Beschränkung erzeugen.</hi> Während die <hi rendition="#g">Ode</hi> das <lb n="pkl_100.022"/>
Gemüth über alle Schranken des irdischen Lebens in <lb n="pkl_100.023"/>
die Regionen des Unendlichen, Ewigen, Jdealen erhebt, <lb n="pkl_100.024"/>
zieht die <hi rendition="#g">Elegie</hi> das Jdeale, Unendliche in den Kreis <lb n="pkl_100.025"/>
irdischer Beschränkung und menschlicher Schwäche herab <lb n="pkl_100.026"/>
und läßt es nur in diesem Spiegel sehen. &#x2014; Alles, was <lb n="pkl_100.027"/>
uns theuer war, dessen Verlust wir jedoch jetzt beklagen, <lb n="pkl_100.028"/>
so wie jedes Gut, nach welchem wir uns heiß, aber <lb n="pkl_100.029"/>
vergeblich sehnen, kann Gegenstand der Elegie sein. Es <lb n="pkl_100.030"/>
ist dabei nicht nöthig, daß das Beklagte oder Ersehnte
<pb facs="#f0127" n="101"/>
<lb n="pkl_101.001"/>
gerade etwas Uebersinnliches, <hi rendition="#g">wirklich Jdeales</hi> sei, <lb n="pkl_101.002"/>
auch gewöhnliche Dinge des Lebens können dem Elegien-Dichter <lb n="pkl_101.003"/>
zum Vorwurf dienen, doch werden dieselben <lb n="pkl_101.004"/>
immer <hi rendition="#g">idealisirt</hi> erscheinen. Denn es liegt in <lb n="pkl_101.005"/>
der Natur der Klage und der Sehnsucht, den beklagten <lb n="pkl_101.006"/>
oder herbeigesehnten Gegenstand in höherem, vollkommenerem <lb n="pkl_101.007"/>
Lichte zu sehen. Wenn der vorherrschende Ton <lb n="pkl_101.008"/>
der Elegie auch der der Wehmuth, des Schmerzes ist, <lb n="pkl_101.009"/>
so darf sich der Schmerz doch nie zur <hi rendition="#g">Leidenschaftlichkeit</hi> <lb n="pkl_101.010"/>
steigern, vielmehr muß das Gemüth ruhig <lb n="pkl_101.011"/>
bleiben und gleichsam in dem Ausdruck seiner Leiden <lb n="pkl_101.012"/>
selbst Trost, Freude, Genuß finden.</p> <lb n="pkl_101.013"/>
<p>  §. 150. Der Umstand, daß die Elegien der Alten <lb n="pkl_101.014"/>
in <hi rendition="#g">Distichen</hi> geschrieben sind, hat Mehrere veranlaßt, <lb n="pkl_101.015"/>
ohne Rücksicht auf den Jnhalt, alle lyrischen Gedichte, <lb n="pkl_101.016"/>
die in dieser Form auftreten, Elegien zu nennen. Wir <lb n="pkl_101.017"/>
meinen mit Unrecht. Freilich entspricht das sogenannte <lb n="pkl_101.018"/>
<hi rendition="#g">elegische Versmaaß</hi> dem Charakter der Elegie vorzüglich <lb n="pkl_101.019"/>
gut, aber es <hi rendition="#g">bestimmt</hi> denselben nicht und <lb n="pkl_101.020"/>
kann (die Beweise liegen in ältern und neuern Gedichten <lb n="pkl_101.021"/>
vor!) auch für ganz <hi rendition="#g">andern,</hi> als <hi rendition="#g">elegischen</hi> <lb n="pkl_101.022"/>
Jnhalt gebraucht werden. Die <hi rendition="#g">moderne</hi> Elegie ist <lb n="pkl_101.023"/>
an kein besonderes Metrum gebunden, doch versteht es <lb n="pkl_101.024"/>
sich von selbst, daß das gewählte immer dem Jnhalt <lb n="pkl_101.025"/>
gemäß sein muß. Am angemessensten erscheinen, neben <lb n="pkl_101.026"/>
der von vielen Dichtern beibehaltenen <hi rendition="#g">antiken Form, <lb n="pkl_101.027"/>
fünffüßige Trochäen</hi> oder <hi rendition="#g">Jamben.</hi></p> <lb n="pkl_101.028"/>
<p>  §. 151. Die Elegie ist, wenn auch nicht mit besonderer <lb n="pkl_101.029"/>
Vorliebe, doch, zumal seit <hi rendition="#g">Klopstock,</hi> vielfältig <lb n="pkl_101.030"/>
und mit Erfolg angebaut worden. Viele der <lb n="pkl_101.031"/>
bessern Elegien haben eine (beziehungsweise!) allgemeine
<pb facs="#f0128" n="102"/>
<lb n="pkl_102.001"/>
Bekanntschaft erlangt. Welcher Freund der Poesie kennt <lb n="pkl_102.002"/>
nicht <hi rendition="#g">Hölty's:</hi> Selig alle, die im Herrn entschliefen &amp;c., <lb n="pkl_102.003"/>
und: Schwermuthvoll und dumpfig hallt Geläute &amp;c.; <lb n="pkl_102.004"/>
so wie <hi rendition="#g">Matthisson's:</hi> Schweigend, in der Abenddämm'rung <lb n="pkl_102.005"/>
Schleier &amp;c. und <hi rendition="#g">Tiedge's</hi> Elegie auf dem <lb n="pkl_102.006"/>
Schlachtfeld bei Kunersdorf? Zum Theil noch ausgezeichneter, <lb n="pkl_102.007"/>
wiewohl leider! nicht durchaus so bekannt <lb n="pkl_102.008"/>
ist das, was <hi rendition="#g">Klopstock, Herder, Schiller, Göthe, <lb n="pkl_102.009"/>
Schubart,</hi> A. W. <hi rendition="#g">Schlegel,</hi> W. v. <hi rendition="#g">Humboldt, <lb n="pkl_102.010"/>
Hölderlin, Jmmermann, Rückert, Matzerath</hi> <lb n="pkl_102.011"/>
u. a. im elegischen Fache geleistet haben. Auch <lb n="pkl_102.012"/>
mehrere der schönsten Gedichte <hi rendition="#g">Freiligrath's,</hi> z. B. <lb n="pkl_102.013"/>
&#x201E;die Auswanderer,&#x201C; &#x201E;Wär ich im Bann von Mekka's <lb n="pkl_102.014"/>
Thoren,&#x201C; &#x201E;die Tanne,&#x201C; &#x201E;die Bilderbibel,&#x201C; &#x201E;Odysseus,&#x201C; <lb n="pkl_102.015"/>
&#x201E;der ausgewanderte Dichter,&#x201C; &#x201E;bei <hi rendition="#g">Grabbe's</hi> Tod,&#x201C; <lb n="pkl_102.016"/>
&#x201E;ein Flecken am Rhein,&#x201C; &#x2014; glauben wir, wenn auch <lb n="pkl_102.017"/>
nicht alle ganz unbedingt, den Elegien beizählen zu <lb n="pkl_102.018"/>
dürfen.</p> <lb n="pkl_102.019"/>
<p>  <hi rendition="#g">Anmerkung.</hi> Wie überhaupt die Dichtungsarten, zumal <lb n="pkl_102.020"/>
die lyrischen, in der Praxis nicht all zu häufig ganz streng <lb n="pkl_102.021"/>
gesondert erscheinen, sondern oft mannichfaltig in einander überspielen <lb n="pkl_102.022"/>
und sich verschmelzen, so finden sich namentlich auch viele <lb n="pkl_102.023"/>
elegieähnliche Lieder oder liederartige Elegien, z. B. bei <hi rendition="#g">Lenau, <lb n="pkl_102.024"/>
Eichendorf, Heine</hi> &amp;c.; desgleichen auch Oden, Hymnen, <lb n="pkl_102.025"/>
Rhapsodien, ja auch Romanzen, Balladen &amp;c., welche der Elegie <lb n="pkl_102.026"/>
wenigstens sehr nahe verwandt sind. Wenn ein Gedicht <lb n="pkl_102.027"/>
nur wirklich schön ist, schöne Form mit schönem Jnhalt verbindet, <lb n="pkl_102.028"/>
so braucht der Dichter desselben sich nicht darum zu kümmern, <lb n="pkl_102.029"/>
in welche Klasse es gehöre, &#x2014; er kann ruhig und <lb n="pkl_102.030"/>
unbesorgt zusehen, wenn die Theoretiker &#x2014; sich die Köpfe <lb n="pkl_102.031"/>
darüber zerbrechen. Man darf mit ihm darüber eben so wenig <lb n="pkl_102.032"/>
rechten, als die Naturforscher mit dem lieben Gott, wenn etwa <lb n="pkl_102.033"/>
eine Pflanze nicht ins <hi rendition="#g">Linn<hi rendition="#aq">é</hi></hi>e'sche System passen will.</p>
<pb facs="#f0129" n="103"/>
<lb n="pkl_103.001"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">VIII</hi>. <hi rendition="#g">Die Heroide.</hi></hi></head> <lb n="pkl_103.002"/>
<p>  §. 152. Die <hi rendition="#g">Heroide</hi> ist in Hinsicht ihres <hi rendition="#g">Jnhalts</hi> <lb n="pkl_103.003"/>
der <hi rendition="#g">Elegie verwandt.</hi> Auch in ihr ist der <lb n="pkl_103.004"/>
Ton der <hi rendition="#g">Wehmuth vorherrschend;</hi> auch sie spricht <lb n="pkl_103.005"/>
entweder die Klage über einen erlittenen Verlust, oder <lb n="pkl_103.006"/>
den Schmerz vergeblicher Sehnsucht aus. Aber sie erscheint <lb n="pkl_103.007"/>
nicht, wie die Elegie, als <hi rendition="#g">subjektive</hi> Aeußerung <lb n="pkl_103.008"/>
des Dichters, sondern ist <hi rendition="#g">objektiv</hi> gehalten. Der <lb n="pkl_103.009"/>
Dichter läßt nämlich eine <hi rendition="#g">historische</hi> oder <hi rendition="#g">fingirte <lb n="pkl_103.010"/>
Person</hi> auftreten und dieselbe <hi rendition="#g">Empfindungen der <lb n="pkl_103.011"/>
Sehnsucht</hi> oder <hi rendition="#g">der Klage</hi> gegen eine <hi rendition="#g">andere <lb n="pkl_103.012"/>
Person</hi> aussprechen. Da die <hi rendition="#g">Person,</hi> an welche die <lb n="pkl_103.013"/>
Heroide gerichtet ist, meist <hi rendition="#g">entfernt,</hi> von der sprechenden <lb n="pkl_103.014"/>
<hi rendition="#g">getrennt</hi> ist (&#x2014; oft durch den Tod &#x2014;), so nimmt <lb n="pkl_103.015"/>
das Gedicht die <hi rendition="#g">Form</hi> der <hi rendition="#g">Epistel</hi> (siehe dieselbe!) <lb n="pkl_103.016"/>
an. &#x2014; Das <hi rendition="#g">Versmaaß</hi> ist meist das sogenannte <hi rendition="#g">elegische,</hi> <lb n="pkl_103.017"/>
doch hat man sich auch <hi rendition="#g">längerer trochäischer</hi> <lb n="pkl_103.018"/>
oder <hi rendition="#g">jambischer</hi> Verse und zwar oft in Verbindung <lb n="pkl_103.019"/>
mit dem <hi rendition="#g">Reim</hi> bedient.</p> <lb n="pkl_103.020"/>
<p>  <hi rendition="#g">Anmerkung.</hi> Der Name <hi rendition="#g">Heroide</hi> schreibt sich von <lb n="pkl_103.021"/>
<hi rendition="#g">Ovid</hi> her, da in dessen Heroiden ausgezeichnete historische Personen <lb n="pkl_103.022"/>
(<hi rendition="#g">Heroen, Helden</hi>) auftreten. Für uns ist, wie aus <lb n="pkl_103.023"/>
der obigen Charakteristik hervorgeht, die Benennung durchaus <lb n="pkl_103.024"/>
unmaaßgeblich.</p> <lb n="pkl_103.025"/>
<p>  §. 153. Nur sehr wenige unserer Dichter haben <lb n="pkl_103.026"/>
sich in der Heroide versucht; unter diesen wenigen ragen <lb n="pkl_103.027"/>
hervor: <hi rendition="#g">Wieland, Kosegarten, Eschenburg</hi> und <lb n="pkl_103.028"/>
A. W. <hi rendition="#g">Schlegel</hi> (Neoptolemus an Diokles).</p> <lb n="pkl_103.029"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">IX</hi>. <hi rendition="#g">Das Gnomon.</hi></hi></head> <lb n="pkl_103.030"/>
<p>  §. 154. Das <hi rendition="#g">Gnomon</hi> (so viel wie <hi rendition="#g">Sinnspruch, <lb n="pkl_103.031"/>
Maxime</hi>) ist ein Gedicht, das <hi rendition="#g">einen sinn-
<pb facs="#f0130" n="104"/>
<lb n="pkl_104.001"/>
reichen Gedanken,</hi> der entweder eine <hi rendition="#g">Weisheitslehre,</hi> <lb n="pkl_104.002"/>
oder eine <hi rendition="#g">beachtungswerthe Bemerkung, <lb n="pkl_104.003"/>
Erfahrung</hi> enthält, <hi rendition="#g">möglichst kurz</hi> und in <hi rendition="#g">einer <lb n="pkl_104.004"/>
Form ausspricht,</hi> die <hi rendition="#g">dem Gedächtniß leicht <lb n="pkl_104.005"/>
zugänglich ist.</hi> Vom <hi rendition="#g">Epigramm</hi> (siehe §. 156!) <lb n="pkl_104.006"/>
unterscheidet es sich dadurch, daß es sich immer <hi rendition="#g">absolut</hi> <lb n="pkl_104.007"/>
hält, d. h. sich weder an ein äußeres <hi rendition="#g">Objekt</hi> <lb n="pkl_104.008"/>
knüpft, noch auf eine besondere <hi rendition="#g">Situation</hi> des Lebens <lb n="pkl_104.009"/>
bezieht, und daß es <hi rendition="#g">immer didaktischer</hi> Tendenz ist.</p> <lb n="pkl_104.010"/>
<p>  Hat der Dichter zur <hi rendition="#g">Einkleidung</hi> das sogenannte <lb n="pkl_104.011"/>
<hi rendition="#g">elegische</hi> Versmaaß gewählt, so nennt man das <lb n="pkl_104.012"/>
Gnomon auch wohl kurzweg <hi rendition="#g">Distichon. Rückert</hi> und <lb n="pkl_104.013"/>
Andere haben es wohl als kleines Gedicht von 4 Zeilen <lb n="pkl_104.014"/>
erscheinen lassen und es danach mit dem Namen <hi rendition="#g">Vierzeile</hi> <lb n="pkl_104.015"/>
belegt. Der Dichter ist weder an die eine, noch <lb n="pkl_104.016"/>
an die andere Form gebunden, vielmehr steht ihm rücksichtlich <lb n="pkl_104.017"/>
der Wahl derselben völlige Freiheit zu.</p> <lb n="pkl_104.018"/>
<p>  §. 155. Wir sind (die in größern z. B. dramatischen <lb n="pkl_104.019"/>
Dichtungen enthaltenen Sinnsprüche ungerechnet)reich <lb n="pkl_104.020"/>
an gehaltvollen Gedichtchen dieser Art; unter <lb n="pkl_104.021"/>
den Dichtern derselben verdienen <hi rendition="#g">Göthe, Herder, <lb n="pkl_104.022"/>
Schiller, Gleim, Lavater, Claudius, Tiedge, <lb n="pkl_104.023"/>
Rückert, Wilh. Müller</hi> &amp;c. eine ehrenvolle Erwähnung.</p> <lb n="pkl_104.024"/>
<lb n="pkl_104.025"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">X</hi>. <hi rendition="#g">Das Epigramm.</hi></hi></head> <lb n="pkl_104.026"/>
<p>  §. 156. Das <hi rendition="#g">Epigramm war,</hi> wie sein <hi rendition="#g">Name</hi> <lb n="pkl_104.027"/>
sagt, <hi rendition="#g">ursprünglich eine Aufschrift oder Jnschrift <lb n="pkl_104.028"/>
auf Denkmälern,</hi> bei welcher es dem Dichter <lb n="pkl_104.029"/>
darauf ankam, <hi rendition="#g">den Sinn</hi> oder <hi rendition="#g">die Bedeutung <lb n="pkl_104.030"/>
des Denkmals mit wenigen,</hi> aber <hi rendition="#g">scharf
<pb facs="#f0131" n="105"/>
<lb n="pkl_105.001"/>
bezeichnenden poetischen Worten zur Anschauung</hi> <lb n="pkl_105.002"/>
zu bringen. <hi rendition="#g">Später</hi> hat es diese Bestimmung <lb n="pkl_105.003"/>
verloren und man nahm als die <hi rendition="#g">wesentliche</hi> <lb n="pkl_105.004"/>
Eigenthümlichkeit des Epigramm's <hi rendition="#g">die, überhaupt</hi> <lb n="pkl_105.005"/>
einen <hi rendition="#g">sinnreichen,</hi> an ein <hi rendition="#g">bestimmtes Objekt <lb n="pkl_105.006"/>
geknüpften Gedanken</hi> in <hi rendition="#g">möglichster Kürze</hi> <lb n="pkl_105.007"/>
und <hi rendition="#g">vollendeter Form</hi> so vorzuführen, daß er <lb n="pkl_105.008"/>
<hi rendition="#g">überraschend</hi> und <hi rendition="#g">ergreifend</hi> wirkt. Soll das <lb n="pkl_105.009"/>
Epigramm den angegebenen Zweck erreichen, so muß <lb n="pkl_105.010"/>
der <hi rendition="#g">Gegenstand,</hi> auf welchen es sich bezieht, immer <lb n="pkl_105.011"/>
als <hi rendition="#g">bekannt</hi> vorausgesetzt werden können und die <lb n="pkl_105.012"/>
bloße Anführung des Namens oder höchstens ein paar, <lb n="pkl_105.013"/>
als Ueberschrift des Gedichts geltende Worte müssen <lb n="pkl_105.014"/>
hinreichen, das Bild desselben dem Leser vorzuführen. <lb n="pkl_105.015"/>
Viele unserer Epigrammdichter haben in dieser Hinsicht <lb n="pkl_105.016"/>
sehr gefehlt; sie knüpften nämlich ihren sinnreichen Gedanken <lb n="pkl_105.017"/>
an <hi rendition="#g">unbekannte,</hi> ja wohl gar an <hi rendition="#g">fingirte</hi> <lb n="pkl_105.018"/>
Gegenstände. Dadurch aber muß nothwendig die Wirkung <lb n="pkl_105.019"/>
des Epigramms geschwächt werden. Dasselbe kann <lb n="pkl_105.020"/>
wohl <hi rendition="#g">überraschen,</hi> aber <hi rendition="#g">nicht ergreifen.</hi> Will <lb n="pkl_105.021"/>
man aber den Werth des Epigramms bloß darein setzen, <lb n="pkl_105.022"/>
daß es erst die Aufmerksamkeit spannen und dann dieselbe <lb n="pkl_105.023"/>
überraschend befriedigen soll, so weis't man es in <lb n="pkl_105.024"/>
eine ziemlich niedere Spähre. Wir haben es zu beklagen, <lb n="pkl_105.025"/>
daß sich die meisten unserer Epigrammdichter <lb n="pkl_105.026"/>
in dieser Spähre bewegen. Sie haben nicht nur das <lb n="pkl_105.027"/>
<hi rendition="#g">ernstgehaltene</hi> Epigramm sehr wenig kultivirt und <lb n="pkl_105.028"/>
dagegen fast nur das <hi rendition="#g">witzig-satyrische,</hi> das allerdings <lb n="pkl_105.029"/>
ihrem speziellen Zweck am besten genüget, angebaut, <lb n="pkl_105.030"/>
sondern sind auch bei diesem in den eben gerügten <lb n="pkl_105.031"/>
Fehler gefallen: sie bezogen sich nicht auf <hi rendition="#g">gegebene</hi>
<pb facs="#f0132" n="106"/>
<lb n="pkl_106.001"/>
Verhältnisse und Persönlichkeiten, sondern <hi rendition="#g">machten</hi> <lb n="pkl_106.002"/>
die <hi rendition="#g">Fälle</hi> zu ihren Witzen und setzten so gleichsam <lb n="pkl_106.003"/>
<hi rendition="#g">das Denkmal um der Jnschrift</hi> willen. Dadurch <lb n="pkl_106.004"/>
entzogen sie ihren Scharfsinn und Witz freilich der Controlle, <lb n="pkl_106.005"/>
die nur möglich ist, wenn der Name oder die <lb n="pkl_106.006"/>
Sache, auf welche sich derselbe bezieht, eine <hi rendition="#g">öffentliche, <lb n="pkl_106.007"/>
allgemein bekannte</hi> ist, &#x2014; aber ihre Dichtung <lb n="pkl_106.008"/>
mußte auch alles <hi rendition="#g">Jnteresse</hi> und damit die <lb n="pkl_106.009"/>
<hi rendition="#g">Wirkung</hi> verlieren. Wie ganz anders ist das, wenn <lb n="pkl_106.010"/>
sich das Epigramm auf allgemein bekannte Gegenstände <lb n="pkl_106.011"/>
bezieht, wenn es z. B. als Grabschrift eines allgemein <lb n="pkl_106.012"/>
bekannten Mannes dient! Als solche zieht es die Summe, <lb n="pkl_106.013"/>
das Facit eines ganzen Lebens und war dieses ein verkehrtes, <lb n="pkl_106.014"/>
so steht es mit seiner satyrischen Spitze auf <lb n="pkl_106.015"/>
dem ernsten Monument, das an die menschliche Nichtigkeit <lb n="pkl_106.016"/>
ohnehin erinnert, mit ergreifender Wirkung. Wie <lb n="pkl_106.017"/>
viel schwindet aber von dem grundtiefen Jnhalt, dessen <lb n="pkl_106.018"/>
eine solche Grabschrift fähig ist, wenn der Todte ein <lb n="pkl_106.019"/>
bloß fingirter, moralischer Charakter von allgemein typischem <lb n="pkl_106.020"/>
Schlage ist.<note place="foot" xml:id="PKL_106_1" n="*)"><lb n="pkl_106.028"/>
<hi rendition="#g">Anmerkung.</hi> Jm Obigen haben wir uns ganz und zum <lb n="pkl_106.029"/>
Theil wörtlich dem angeschlossen, was <hi rendition="#g">Gervinus</hi> im <lb n="pkl_106.030"/>
dritten Bande seiner Literaturgeschichte über das deutsche <lb n="pkl_106.031"/>
Epigramm bemerkt.</note></p> <lb n="pkl_106.021"/>
<p>  §. 157. Auch für das Epigramm hat man sich <lb n="pkl_106.022"/>
des sogenannten <hi rendition="#g">elegischen</hi> Versmaaßes häufig bedient <lb n="pkl_106.023"/>
und auf dasselbe dann ebenfalls den Namen <lb n="pkl_106.024"/>
<hi rendition="#g">Distichon</hi> angewendet. Doch sind auch <hi rendition="#g">andere</hi> Formen <lb n="pkl_106.025"/>
viel gebraucht, namentlich auch der <hi rendition="#g">Reim</hi> oft <lb n="pkl_106.026"/>
angewendet worden.</p> <lb n="pkl_106.027"/>
<p>  §. 158. Als die vorzüglichsten Epigrammdichter
<pb facs="#f0133" n="107"/>
<lb n="pkl_107.001"/>
gelten: <hi rendition="#g">Opitz, Weckherlin, Gryphius, Logau, <lb n="pkl_107.002"/>
Wernicke, Klopstock, Lessing, Kästner, Hagedorn, <lb n="pkl_107.003"/>
Herder, Bürger, Göckingk, Göthe, <lb n="pkl_107.004"/>
Schiller, Kretschmann, Haug,</hi> W. <hi rendition="#g">Müller, <lb n="pkl_107.005"/>
Rückert</hi> und <hi rendition="#g">Platen.</hi></p> <lb n="pkl_107.006"/>
<p>  §. 159. Eine besondere <hi rendition="#g">literarische</hi> Bedeutung <lb n="pkl_107.007"/>
haben die Epigramme gewonnen, die <hi rendition="#g">Göthe</hi> und <lb n="pkl_107.008"/>
<hi rendition="#g">Schiller</hi> unter dem Namen <hi rendition="#g">Xenien</hi> erscheinen ließen. <lb n="pkl_107.009"/>
Diese &#x201E;<hi rendition="#g">Gastgeschenke</hi>&#x201C; sprachen nicht nur allgemeine, <lb n="pkl_107.010"/>
sehr feine und treffende Bemerkungen über bekanntere <lb n="pkl_107.011"/>
Gegenstände der Kunst, der Literatur und des Lebens <lb n="pkl_107.012"/>
aus, sondern gaben namentlich durch den Spott und <lb n="pkl_107.013"/>
die Satyre, die sie über schlechte Autoren ausgossen, <lb n="pkl_107.014"/>
Anlaß zu einer sehr bedeutenden literarischen Aufregung, <lb n="pkl_107.015"/>
die sich in bittern Federkriegen Luft machte. Sofern sie <lb n="pkl_107.016"/>
insonderheit der oben ausgesprochenen Forderung genügen <lb n="pkl_107.017"/>
und sich nur auf öffentliche, bekannte (oder doch <lb n="pkl_107.018"/>
damals als bekannt vorauszusetzende) Gegenstände beziehen, <lb n="pkl_107.019"/>
sind sie als Musterepigramme aufzustellen, obwohl <lb n="pkl_107.020"/>
rücksichtlich der Form, mitunter auch des Jnhalts <lb n="pkl_107.021"/>
und des Tones, ihnen mancher Vorwurf zu machen ist, <lb n="pkl_107.022"/>
den auch leicht hingeworfene Produkte so ausgezeichneter <lb n="pkl_107.023"/>
Dichter sich nicht sollten machen lassen. Namentlich <lb n="pkl_107.024"/>
in neuester Zeit haben diese <hi rendition="#g">Göthe-Schiller</hi>'schen <lb n="pkl_107.025"/>
Xenien manche, zum Theil recht glückliche Nachahmung <lb n="pkl_107.026"/>
gefunden.</p> <lb n="pkl_107.027"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">XI</hi>. <hi rendition="#g">Die Satyre.</hi></hi></head> <lb n="pkl_107.028"/>
<p>  §. 160. Die <hi rendition="#g">Satyre</hi> ist ein, <hi rendition="#g">von Witz und <lb n="pkl_107.029"/>
Laune belebtes Gedicht,</hi> das <hi rendition="#g">entweder im <lb n="pkl_107.030"/>
Tone ernster Rüge die sittlichen Gebrechen
<pb facs="#f0134" n="108"/>
<lb n="pkl_108.001"/>
der Zeit von ihrer verderblichen, oder</hi> die <lb n="pkl_108.002"/>
<hi rendition="#g">weniger schädlichen Schwächen, Thorheiten <lb n="pkl_108.003"/>
und kleinlichen Bestrebungen derselben von <lb n="pkl_108.004"/>
ihrer lächerlichen Seite</hi> darstellt. Es giebt also <lb n="pkl_108.005"/>
eine <hi rendition="#g">ernste</hi> und eine <hi rendition="#g">scherzhafte</hi> oder <hi rendition="#g">komische</hi> <lb n="pkl_108.006"/>
Satyre. Die Satyre, sei sie nun ernst oder komisch <lb n="pkl_108.007"/>
gehalten, hat immer <hi rendition="#g">didaktische</hi> Zwecke: sie will beschämen, <lb n="pkl_108.008"/>
strafen, bessern oder warnen. Damit sie ihre <lb n="pkl_108.009"/>
poetische Sendung erreiche, ist <hi rendition="#g">richtige Wahl</hi> und <lb n="pkl_108.010"/>
dann <hi rendition="#g">richtige Auffassung</hi> und <hi rendition="#g">Darstellung</hi> des <lb n="pkl_108.011"/>
<hi rendition="#g">Stoffes</hi> besonders nöthig.</p> <lb n="pkl_108.012"/>
<p>  §. 161. Was den <hi rendition="#g">Stoff an sich</hi> betrifft, so muß <lb n="pkl_108.013"/>
sich der Dichter zunächst klar sein, daß er wirklich vor <lb n="pkl_108.014"/>
das Forum der <hi rendition="#g">Satyre</hi> gehöre, daß er weder <hi rendition="#g">über,</hi> <lb n="pkl_108.015"/>
noch <hi rendition="#g">unter</hi> dem Horizonte derselben liege. <hi rendition="#g">Ueber</hi> dem <lb n="pkl_108.016"/>
Horizonte der Satyre liegen wirkliche Laster und Verbrechen: <lb n="pkl_108.017"/>
sie verlangen <hi rendition="#g">höhere,</hi> schneidendere, wirksamere <lb n="pkl_108.018"/>
Waffen, als die Poesie zu bieten vermag. Als <lb n="pkl_108.019"/>
<hi rendition="#g">unter</hi> dem Horizonte des satyrischen Gedichts liegend, <lb n="pkl_108.020"/>
sehen wir das an, was so unbedeutend und unbekannt <lb n="pkl_108.021"/>
oder gar so gemein ist, daß sich die Dichtkunst durch <lb n="pkl_108.022"/>
seine Bekämpfung nur entehren würde. Die meisten <lb n="pkl_108.023"/>
deutschen Satyriker haben sich namentlich den letztern <lb n="pkl_108.024"/>
Fehler zu Schulden kommen lassen &#x2014; <hi rendition="#g">sie bewegen <lb n="pkl_108.025"/>
sich großentheils</hi> in einer zu <hi rendition="#g">niedern, zu geringen <lb n="pkl_108.026"/>
Spähre.</hi> Zum Beleg dieser Behauptung erinnern <lb n="pkl_108.027"/>
wir nur an <hi rendition="#g">Rabener,</hi> den man gewohnt ist, <lb n="pkl_108.028"/>
als einen unserer bedeutendsten Satyren-Dichter zu <lb n="pkl_108.029"/>
betrachten. Was er bekämpft, &#x201E;gehört der Oeffentlichkeit <lb n="pkl_108.030"/>
gar nicht an, sondern den Kaffeegesellschaften, <lb n="pkl_108.031"/>
Schenken, höchstens den Casinos seiner Zeit; es wird
<pb facs="#f0135" n="109"/>
<lb n="pkl_109.001"/>
durch Umstände und Verhältnisse bestimmt, durch keinen <lb n="pkl_109.002"/>
Spott gebessert.&#x201C; (<hi rendition="#g">Schlosser,</hi> Gesch. d. 18. Jahrhunderts.) <lb n="pkl_109.003"/>
Aber über welche Feinde soll der Dichter die <lb n="pkl_109.004"/>
satyrische Geißel schwingen? Unsere unmaaßgebliche <lb n="pkl_109.005"/>
Antwort geht dahin, daß die <hi rendition="#g">ernste Satyre allgemein <lb n="pkl_109.006"/>
verbreitete,</hi> entweder offen daliegende oder <lb n="pkl_109.007"/>
doch leicht nachzuweisende <hi rendition="#g">sittliche Gebrechen</hi> der <lb n="pkl_109.008"/>
Zeit in ihrem, das wahre Wohl untergrabenden Einflusse <lb n="pkl_109.009"/>
darzustellen, oder solche bedeutende <hi rendition="#g">Personen,</hi> <lb n="pkl_109.010"/>
die durch Lehre oder Wandel weithin Verderben wirken, <lb n="pkl_109.011"/>
an den Pranger zu stellen habe. Die <hi rendition="#g">komische <lb n="pkl_109.012"/>
Satyre</hi> dagegen hat sich besonders an die <hi rendition="#g">weitverbreiteten <lb n="pkl_109.013"/>
Thorheiten</hi> und <hi rendition="#g">Schwächen,</hi> verkehrten <lb n="pkl_109.014"/>
<hi rendition="#g">Ansichten</hi> und <hi rendition="#g">Meinungen,</hi> die zwar nicht gerade <lb n="pkl_109.015"/>
verderblich wirken, aber doch immer lächerlich machen <lb n="pkl_109.016"/>
und vernunftwidrig sind, zu halten, mögen sich diese <lb n="pkl_109.017"/>
nun als allgemeine Zustände oder in einer einzelnen <lb n="pkl_109.018"/>
Person repräsentiren.</p> <lb n="pkl_109.019"/>
<p>  §. 162. Jn Hinsicht der <hi rendition="#g">Auffassung</hi> und <hi rendition="#g">Darstellung</hi> <lb n="pkl_109.020"/>
des gewählten Gegenstandes hat man gewöhnlich <lb n="pkl_109.021"/>
als Hauptforderung hingestellt, daß die Satyre <lb n="pkl_109.022"/>
die <hi rendition="#g">Sache treffe, nicht die Person.</hi> Sofern der <lb n="pkl_109.023"/>
Gegenstand ein Zustand, ein allgemein verbreitetes Uebel <lb n="pkl_109.024"/>
ist, leidet das natürlich keinen Zweifel. Muß aber &#x2014; <lb n="pkl_109.025"/>
wie häufig &#x2014; die Satyre gewisse Personen als die <lb n="pkl_109.026"/>
<hi rendition="#g">Repräsentanten</hi> oder <hi rendition="#g">Urheber</hi> der gerügten Gebrechen <lb n="pkl_109.027"/>
oder Schwächen &amp;c. ansehen, so hat dieser Satz <lb n="pkl_109.028"/>
nur bedingte Gültigkeit. Wir möchten uns daher lieber <lb n="pkl_109.029"/>
so ausdrücken: Die Satyre muß, auch wenn sie die <lb n="pkl_109.030"/>
<hi rendition="#g">Person</hi> geißelt, dabei doch stets die <hi rendition="#g">Sache</hi> im Auge <lb n="pkl_109.031"/>
haben; &#x2014; es muß aus der ganzen Haltung des Gedichts
<pb facs="#f0136" n="110"/>
<lb n="pkl_110.001"/>
und aus seinen Einzelheiten hervorleuchten, daß es dem <lb n="pkl_110.002"/>
Verfasser lediglich um die <hi rendition="#g">Sache,</hi> um die Bekämpfung <lb n="pkl_110.003"/>
oder Strafung der von ihm gerügten Uebel oder Fehler zu <lb n="pkl_110.004"/>
thun sei; diese jedoch muß er natürlich da angreifen, wo <lb n="pkl_110.005"/>
sie sich finden, also auch in der betreffenden <hi rendition="#g">Person,</hi> wenn <lb n="pkl_110.006"/>
er nicht durch Hiebe in's Blaue hinein sich selbst lächerlich <lb n="pkl_110.007"/>
machen will. Wo das Gedicht sich aber nur gegen <lb n="pkl_110.008"/>
die Person richtet, wo es nur auf deren Herabsetzung, <lb n="pkl_110.009"/>
Entwürdigung ankommt, wo man zu diesem Zweck <lb n="pkl_110.010"/>
wohl gar der Person <hi rendition="#g">unverschuldete</hi> Gebrechen vorwirft <lb n="pkl_110.011"/>
oder ihr Fehler und Vergehungen <hi rendition="#g">andichtet</hi> &#x2014; <lb n="pkl_110.012"/>
da ist es nicht Satyre, sondern <hi rendition="#g">Pasquill</hi> und muß <lb n="pkl_110.013"/>
den poetischen Genuß vergällen. Vermeidet der Dichter <lb n="pkl_110.014"/>
diese Klippe, so ist jedenfalls der persönlich gemeinten <lb n="pkl_110.015"/>
Satyre der Vorzug zu geben, da die allgemein gehaltene <lb n="pkl_110.016"/>
nur zu leicht in eine Windmühlenschlacht <hi rendition="#aq">à la <lb n="pkl_110.017"/>
Don Quixote</hi> ausläuft &#x2014; &#x201E;der Satyriker ficht mit <lb n="pkl_110.018"/>
Luftgebilden, wenn er Thorheiten schlagen will und <lb n="pkl_110.019"/>
seine Hiebe nicht auf die leibhaften Thoren fallen läßt.&#x201C;</p> <lb n="pkl_110.020"/>
<p>  §. 163. Zur wirksamen Darstellung des Gegenstandes <lb n="pkl_110.021"/>
ist ferner nöthig, daß der Dichter sich vor entstellenden <lb n="pkl_110.022"/>
<hi rendition="#g">Uebertreibungen</hi> hüte, denn sonst wird <lb n="pkl_110.023"/>
die Satyre zur <hi rendition="#g">Carricatur</hi> und erregt Ekel und <lb n="pkl_110.024"/>
Widerwillen. Man muß dem Dichter aus jeder Zeile <lb n="pkl_110.025"/>
Eifer für Wahrheit und Recht abfühlen: sein Spott <lb n="pkl_110.026"/>
darf nie in Verleumdung, sein Hohn nie in Schadenfreude <lb n="pkl_110.027"/>
übergehen. &#x2014; Endlich muß der Satyriker vorsichtig <lb n="pkl_110.028"/>
bei Verwendung des <hi rendition="#g">Witzes</hi> sein. Derselbe <lb n="pkl_110.029"/>
muß als natürlich, ungesucht erscheinen; man darf nicht <lb n="pkl_110.030"/>
jeder Zeile anmerken, daß sie witzig sein soll. Ueberhaupt <lb n="pkl_110.031"/>
hat sich gerade der Satyriker auch sehr vor gewissen
<pb facs="#f0137" n="111"/>
<lb n="pkl_111.001"/>
<hi rendition="#g">Manieren</hi> in der Darstellung zu hüten. So erhalten <lb n="pkl_111.002"/>
viele unserer, zum Theil berühmten Satyren dadurch <lb n="pkl_111.003"/>
etwas Widerliches, daß in ihnen die direkte Jronie, <lb n="pkl_111.004"/>
wonach man das Tadelnswürdige lobt und das Lobenswürdige <lb n="pkl_111.005"/>
tadelt, zu viel angewendet ist.</p> <lb n="pkl_111.006"/>
<p>  §. 164. Die Satyre kann nicht nur als <hi rendition="#g">lyrisches,</hi> <lb n="pkl_111.007"/>
sondern auch als <hi rendition="#g">dramatisches</hi> oder <hi rendition="#g">episches</hi> <lb n="pkl_111.008"/>
Gedicht (als Lustspiel, Erzählung, Fabel, Brief &amp;c.) in <lb n="pkl_111.009"/>
<hi rendition="#g">metrischer,</hi> wie in <hi rendition="#g">prosaischer</hi> Form auftreten. <lb n="pkl_111.010"/>
Wenn wir sie als <hi rendition="#g">lyrische Dichtungsart</hi> aufführen, <lb n="pkl_111.011"/>
so geschieht dies, weil sie in <hi rendition="#g">jedem Falle als <lb n="pkl_111.012"/>
subjektive Aeußerung des Dichters</hi> erscheint. <lb n="pkl_111.013"/>
Wo sie, als eigentlich lyrisch, metrischer Formen bedarf, <lb n="pkl_111.014"/>
hat man meist den gereimten Alexandriner, die Stanze, <lb n="pkl_111.015"/>
das Sonett und den Hexameter angewendet; doch sind <lb n="pkl_111.016"/>
andere Formen natürlich nicht ausgeschlossen.</p> <lb n="pkl_111.017"/>
<p>  §. 165. Wenn wir über die Leistungen deutscher <lb n="pkl_111.018"/>
Dichter auf dem Felde der Satyre berichten sollen, so <lb n="pkl_111.019"/>
können wir kurzweg sagen: <hi rendition="#g">wir haben viele Satyriker, <lb n="pkl_111.020"/>
aber wenig Satyren.</hi> Was man bei <lb n="pkl_111.021"/>
uns so nennt, verdient mit wenigen Ausnahmen den <lb n="pkl_111.022"/>
Namen nicht. Das liegt nicht an unsern Dichtern, <lb n="pkl_111.023"/>
sondern wird durch unsere Verhältnisse herbeigeführt. <lb n="pkl_111.024"/>
Die Dichter müssen es ja scheuen, &#x201E;die Größe, den <lb n="pkl_111.025"/>
Glanz, die den großen Haufen blenden, falsche Anmaaßung <lb n="pkl_111.026"/>
und leeren, eitlen Schein zu verhöhnen&#x201C; und <lb n="pkl_111.027"/>
&#x201E;die eigentlichen Feinde der Menschheit, die Leute, <lb n="pkl_111.028"/>
welche ganz ungescheut der öffentlichen Meinung Hohn <lb n="pkl_111.029"/>
sprechen dürfen,&#x201C; <note place="foot" xml:id="PKL_111_1" n="*)"><lb n="pkl_111.030"/>
<hi rendition="#g">Schlosser</hi> am angeführten Orte.</note> mit ihrer satyrischen Ruthe zu
<pb facs="#f0138" n="112"/>
<lb n="pkl_112.001"/>
geißeln, wenn sie dafür auf Veranlassung derselben <lb n="pkl_112.002"/>
&#x201E;Größen&#x201C; zwar nicht wieder mit Dichterwaffen gezüchtigt, <lb n="pkl_112.003"/>
aber mit Skorpionen gepeitscht werden. Diese <lb n="pkl_112.004"/>
Umstände haben denn die Folge gehabt, daß bei uns, <lb n="pkl_112.005"/>
statt des ehrlichen literarischen Kampfes, der gehässige <lb n="pkl_112.006"/>
literarische Meuchelmord dienende Herzen und Hände <lb n="pkl_112.007"/>
fand. Die verdeckten, verkappten, lichtscheuen Angriffe <lb n="pkl_112.008"/>
fanden Pflege: was konnten sie anders wirken, wenn <lb n="pkl_112.009"/>
sie überhaupt wirkten, als Haß, Bitterkeit und Rache? <lb n="pkl_112.010"/>
Wir brechen ab von diesem unleidigen Thema und <lb n="pkl_112.011"/>
schließen unsere Bemerkungen mit der Aufführung der <lb n="pkl_112.012"/>
wichtigsten unserer neuern sogenannten Satyriker. Es <lb n="pkl_112.013"/>
sind: <hi rendition="#g">Liscow, Rabener, Hagedorn, Lichtenberg,</hi> <lb n="pkl_112.014"/>
F. <hi rendition="#g">Stollberg, Wieland, Voß, Göthe, Falk, <lb n="pkl_112.015"/>
Jean Paul Fr. Richter,</hi> A. W. <hi rendition="#g">Schlegel, Tieck, <lb n="pkl_112.016"/>
Hauff, Jmmermann, Börne, Gutzkow, Griesinger</hi> <lb n="pkl_112.017"/>
u. a.</p> <lb n="pkl_112.018"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">XII</hi>. <hi rendition="#g">Die poetische Epistel.</hi></hi></head> <lb n="pkl_112.019"/>
<p>  §. 166. <hi rendition="#g">Die poetische Epistel basirt zwar <lb n="pkl_112.020"/>
ihren Jnhalt auf den individuellen Beziehungen, <lb n="pkl_112.021"/>
in welchen der Dichter zu der <lb n="pkl_112.022"/>
Person steht, an welche der Brief</hi> (scheinbar <lb n="pkl_112.023"/>
zunächst) <hi rendition="#g">gerichtet ist,</hi> doch stellt sie denselben <hi rendition="#g">so</hi> dar, <lb n="pkl_112.024"/>
daß <hi rendition="#g">die empfangende Person gewissermaaßen <lb n="pkl_112.025"/>
als Repräsentant der ganzen Menschheit erscheint.</hi> <lb n="pkl_112.026"/>
Sofern die poetische Epistel immer <hi rendition="#g">subjektive <lb n="pkl_112.027"/>
Aeußerung</hi> des Dichters ist, wird sie vorzugsweise <lb n="pkl_112.028"/>
<hi rendition="#g">lyrischer</hi> Natur sein; aber sie kann auch &#x2014; <lb n="pkl_112.029"/>
wie jeder gewöhnliche Brief &#x2014; <hi rendition="#g">epischen</hi> oder <hi rendition="#g">didaktischen</hi> <lb n="pkl_112.030"/>
Charakter annehmen.</p>
<pb facs="#f0139" n="113"/>
<lb n="pkl_113.001"/>
<p>  Da die <hi rendition="#g">persönlichen</hi> Verhältnisse zwischen dem <lb n="pkl_113.002"/>
Dichter und dem (vorgeblichen) Empfänger, wie schon <lb n="pkl_113.003"/>
bemerkt, die <hi rendition="#g">Grundlage</hi> des ganzen Gedichts bilden, <lb n="pkl_113.004"/>
so ist vor Allem nöthig, daß <hi rendition="#g">diese klar,</hi> allgemein <lb n="pkl_113.005"/>
verständlich heraustreten. Dabei müssen dieselben aber <lb n="pkl_113.006"/>
auch mehr oder weniger <hi rendition="#g">allgemein wichtig,</hi> mindestens <lb n="pkl_113.007"/>
<hi rendition="#g">allgemein interessant</hi> sein oder doch vom <lb n="pkl_113.008"/>
Dichter dazu gemacht werden.</p> <lb n="pkl_113.009"/>
<p>  Je nach dem Jnhalt der Epistel wird der Ton <lb n="pkl_113.010"/>
derselben bald einfach vertraulich, bald scherzend und <lb n="pkl_113.011"/>
launig, bald ernst und gemessen, bald satyrisch gehalten <lb n="pkl_113.012"/>
sein. Jst das Gedicht vorzugsweise <hi rendition="#g">didaktischer</hi> Tendenz, <lb n="pkl_113.013"/>
so darf es doch nie die Gestalt einer erschöpfenden <lb n="pkl_113.014"/>
<hi rendition="#g">Abhandlung</hi> annehmen, sondern muß immer nur als <lb n="pkl_113.015"/>
eine freiere, die unterhaltenden interessanten Seiten hervorhebende <lb n="pkl_113.016"/>
<hi rendition="#g">Skizze</hi> erscheinen. Rücksichtlich der <hi rendition="#g">Form</hi> <lb n="pkl_113.017"/>
gelten keine bestimmten Vorschriften. Man hat bisher <lb n="pkl_113.018"/>
meist längere jambische oder trochäische, doch nicht <lb n="pkl_113.019"/>
strophisch-abgetheilte Verse, so wie auch den Alexandriner <lb n="pkl_113.020"/>
und Hexameter angewendet.</p> <lb n="pkl_113.021"/>
<p>  §. 167. Die poetische Epistel ist eine Dichtungsart, <lb n="pkl_113.022"/>
<hi rendition="#g">die ihre Periode hatte.</hi> Wenigstens hoffen <lb n="pkl_113.023"/>
wir, nie wieder poetische Episteln in solcher Zahl und <lb n="pkl_113.024"/>
so unerquicklicher Gestalt kultiviren zu sehen, als es <lb n="pkl_113.025"/>
gegen die Mitte und das Ende des vorigen Jahrhunderts <lb n="pkl_113.026"/>
zumal von norddeutschen Dichtern geschah. Aus der <lb n="pkl_113.027"/>
Menge dieser Epistelndichter nennen wir nur die bekanntern <lb n="pkl_113.028"/>
Namen eines <hi rendition="#g">Gleim, Pfeffel, Wieland, <lb n="pkl_113.029"/>
Göckingk, Tiedge</hi> und <hi rendition="#g">Göthe.</hi> Die Leistungen der <lb n="pkl_113.030"/>
drei letztgenannten gelten mit Recht als die besten in <lb n="pkl_113.031"/>
diesem Fache.</p>
<pb facs="#f0140" n="114"/>
<lb n="pkl_114.001"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">XIII</hi>. <hi rendition="#g">Das Lehrgedicht (im engern Sinne</hi>).</hi></head> <lb n="pkl_114.002"/>
<p>  §. 168. Nicht <hi rendition="#g">jedes</hi> Gedicht, mit welchem <hi rendition="#g">didaktische <lb n="pkl_114.003"/>
Tendenzen</hi> verbunden werden, erhält <lb n="pkl_114.004"/>
deshalb den Namen <hi rendition="#g">Lehrgedicht.</hi> Jm engern Sinne <lb n="pkl_114.005"/>
wenigstens können nur <hi rendition="#g">diejenigen</hi> Gedichte so genannt <lb n="pkl_114.006"/>
werden, welche <hi rendition="#g">sich in einer ganzen Reihe <lb n="pkl_114.007"/>
von Entwickelungen und Betrachtungen <lb n="pkl_114.008"/>
über einen Gegenstand verbreiten</hi> und die <lb n="pkl_114.009"/>
<hi rendition="#g">Belehrung</hi> als <hi rendition="#g">Hauptzweck vorwalten</hi> lassen. <lb n="pkl_114.010"/>
Jeder, die höheren oder auch nur gewöhnliche Jnteressen <lb n="pkl_114.011"/>
der Menschheit berührende Gegenstand kann <lb n="pkl_114.012"/>
Objekt des Lehrgedichts werden; nur muß derselbe <lb n="pkl_114.013"/>
auch das <hi rendition="#g">Gefühl</hi> oder die <hi rendition="#g">Phantasie, nicht bloß</hi> <lb n="pkl_114.014"/>
den <hi rendition="#g">Verstand</hi> ansprechen. Es wäre z. B. thöricht, <lb n="pkl_114.015"/>
einen reinmathematischen Gegenstand zum Vorwurf <lb n="pkl_114.016"/>
eines Lehrgedichts zu machen.</p> <lb n="pkl_114.017"/>
<p>  Unter welchen <hi rendition="#g">Bedingungen</hi> das Lehrgedicht, <lb n="pkl_114.018"/>
wie alle Gedichte didaktischer Tendenz überhaupt, <hi rendition="#g">poetisch <lb n="pkl_114.019"/>
zulässig sei,</hi> darüber haben wir uns bereits in <lb n="pkl_114.020"/>
§. 116 ausgesprochen. Der Umstand, daß mit dem <lb n="pkl_114.021"/>
Lehrgedicht nicht noch <hi rendition="#g">besondere</hi> Zwecke (wie z. B. <lb n="pkl_114.022"/>
mit der Satyre) verbunden werden, daß es sich vielmehr <lb n="pkl_114.023"/>
im Kreise des <hi rendition="#g">Allgemeinen</hi> hält, macht eine <lb n="pkl_114.024"/>
um so strengere Aufmerksamkeit des Dichters in Rücksicht <lb n="pkl_114.025"/>
des <hi rendition="#g">poetischen Elements</hi> nöthig. Wie sehr <lb n="pkl_114.026"/>
er auch den logischen Zusammenhang zu beachten und <lb n="pkl_114.027"/>
klare Entwickelung der Gedanken zu erzielen hat, so <lb n="pkl_114.028"/>
muß er doch immer mehr auf das <hi rendition="#g">Gefühl,</hi> als auf <lb n="pkl_114.029"/>
den <hi rendition="#g">Verstand</hi> zu wirken suchen. Dadurch allein vermag <lb n="pkl_114.030"/>
er dem Gedichte poetischen Werth zu geben,
<pb facs="#f0141" n="115"/>
<lb n="pkl_115.001"/>
während es sonst zu einer, höchstens schön klingenden, <lb n="pkl_115.002"/>
aber trocknen, kalten <hi rendition="#g">Moralpredigt</hi> oder nüchternen <lb n="pkl_115.003"/>
<hi rendition="#g">Auseinandersetzung</hi> herabsinkt.</p> <lb n="pkl_115.004"/>
<p>  §. 169. Zu den <hi rendition="#g">Lehrgedichten</hi> zählen wir auch <lb n="pkl_115.005"/>
<hi rendition="#g">diejenigen</hi> Gedichte, die <hi rendition="#g">beschreibend</hi> oder <hi rendition="#g">schildernd</hi> <lb n="pkl_115.006"/>
einen äußern, sinnlich wahrnehmbaren Gegenstand <lb n="pkl_115.007"/>
so behandeln, daß sie nicht sowohl, wie die §. 130 <lb n="pkl_115.008"/>
angeführten Naturlieder als <hi rendition="#g">lyrischer Erguß,</hi> sondern <lb n="pkl_115.009"/>
vielmehr als ein, <hi rendition="#g">Belehrung bezweckendes <lb n="pkl_115.010"/>
poetisches Gemälde</hi> erscheinen und deshalb wohl <lb n="pkl_115.011"/>
<hi rendition="#g">beschreibende Gedichte</hi> genannt werden. Von <lb n="pkl_115.012"/>
diesen müssen wir vor allem fordern, daß Gegenstand <lb n="pkl_115.013"/>
und Beschreibung geeignet seien, die <hi rendition="#g">Phantasie</hi> <lb n="pkl_115.014"/>
anzuregen; denn nur dadurch vermögen sie <lb n="pkl_115.015"/>
sich in der Region der Poesie zu erhalten, aus <lb n="pkl_115.016"/>
der sie andernfalls unfehlbar in das Reich der Prosa <lb n="pkl_115.017"/>
hinabsinken.</p> <lb n="pkl_115.018"/>
<p>  Für die Lehrgedichte sind mancherlei Formen gebraucht <lb n="pkl_115.019"/>
worden; doch hat man sich vorzugsweise des <lb n="pkl_115.020"/>
Alexandriners oder längerer jambischer Verse bedient; <lb n="pkl_115.021"/>
strophische Abtheilung derselben ist jedoch dabei nicht <lb n="pkl_115.022"/>
beliebt worden.</p> <lb n="pkl_115.023"/>
<p>  §. 170. Das Lehrgedicht, dem früher oft ganze <lb n="pkl_115.024"/>
Zeitalter ausschließlich huldigten, ist in neuerer Zeit <lb n="pkl_115.025"/>
verhältnißmäßig wenig angebaut worden. Jndem wir <lb n="pkl_115.026"/>
in Rücksicht der ältern Produkte dieser Gattung unsere <lb n="pkl_115.027"/>
Leser auf die Literaturgeschichte verweisen, führen wir <lb n="pkl_115.028"/>
nur die bedeutendsten derjenigen Dichter auf, die seit <lb n="pkl_115.029"/>
<hi rendition="#g">Haller</hi> sich im Lehrgedicht versucht haben. Dahin gehören: <lb n="pkl_115.030"/>
<hi rendition="#g">Haller, Uz, Gleim, Bodmer, Lichtwer,
<pb facs="#f0142" n="116"/>
<lb n="pkl_116.001"/>
Gellert, Kästner, Dusch, Lessing, Herder, <lb n="pkl_116.002"/>
Wieland, Schiller, Tiedge</hi> (Urania), <lb n="pkl_116.003"/>
<hi rendition="#g">Rückert, Schefer, Fr.</hi> v. <hi rendition="#g">Sallet.</hi> &#x2014; Jn der <lb n="pkl_116.004"/>
poetischen <hi rendition="#g">Beschreibung</hi> hat sich namentlich auch <lb n="pkl_116.005"/>
<hi rendition="#g">Freiligrath</hi> als Meister bewiesen.</p> <lb n="pkl_116.006"/>
<p><hi rendition="#c"><figure/></hi></p>
<pb facs="#f0143" n="E117"/>
</div></div><div n="3"> <lb n="pkl_117.001"/>
<head><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Zweiter Abschnitt</hi>. <lb n="pkl_117.002"/>
<figure/> <lb n="pkl_117.003"/>
Epische Poesie.</hi></head> <lb n="pkl_117.004"/>
<div n="4"><p>  §. 171. <hi rendition="#in">J</hi>n der Einleitung zu der Lehre von den <lb n="pkl_117.005"/>
<hi rendition="#g">Gattungen</hi> der Dichtkunst haben wir uns (§. 113) <lb n="pkl_117.006"/>
bereits im Allgemeinen über das <hi rendition="#g">Wesen</hi> der <hi rendition="#g">epischen <lb n="pkl_117.007"/>
Poesie</hi> ausgesprochen. Die folgenden Bemerkungen <lb n="pkl_117.008"/>
schließen sich, als erläuternd, dem dort Gesagten an.</p> <lb n="pkl_117.009"/>
<p>  Während es die <hi rendition="#g">Lyrik</hi> fast nur mit der <hi rendition="#g">Darlegung <lb n="pkl_117.010"/>
des innern Menschen</hi> zu thun hat, haben <lb n="pkl_117.011"/>
die <hi rendition="#g">epische</hi> und die <hi rendition="#g">dramatische</hi> Poesie die Aufgabe, <lb n="pkl_117.012"/>
den nach <hi rendition="#g">außen wirkenden Menschen</hi> und das <lb n="pkl_117.013"/>
Verhalten desselben bei allerlei Einwirkungen von außen <lb n="pkl_117.014"/>
darzustellen. Wenn uns mittelst solcher Darstellung <lb n="pkl_117.015"/>
oft auch die tiefsten Blicke in das Jnnere der handelnden <lb n="pkl_117.016"/>
und duldenden Personen eröffnet werden, so ist <lb n="pkl_117.017"/>
das weder der <hi rendition="#g">alleinige,</hi> noch der <hi rendition="#g">nächste</hi> Zweck &#x2014; <lb n="pkl_117.018"/>
unser Gemüth wird vorzugsweise durch die <hi rendition="#g">That</hi> ergriffen <lb n="pkl_117.019"/>
und festgehalten. &#x2014; Das <hi rendition="#g">Drama</hi> führt die <lb n="pkl_117.020"/>
Handlungen und Begebenheiten als <hi rendition="#g">gegenwärtig,</hi> <lb n="pkl_117.021"/>
als sich vor unsern Augen ereignend vor; in der <hi rendition="#g">Epik</hi> <lb n="pkl_117.022"/>
dagegen werden sie als schon <hi rendition="#g">vergangen erzählt.</hi> <lb n="pkl_117.023"/>
Zwar bedient sich der Epiker zu größerer Belebung <lb n="pkl_117.024"/>
der Darstellung ausnahmsweise zuweilen auch wohl
<pb facs="#f0144" n="118"/>
<lb n="pkl_118.001"/>
der <hi rendition="#g">gegenwärtigen</hi> Zeit als Sprachform, doch ist <lb n="pkl_118.002"/>
im Grunde auch dann die <hi rendition="#g">Vergangenheit gemeint.</hi></p> <lb n="pkl_118.003"/>
<p>  <hi rendition="#g">Die Wirkung der epischen Poesie beruht <lb n="pkl_118.004"/>
zunächst im Stoffe selbst.</hi> Deshalb wird sich gerade <lb n="pkl_118.005"/>
bei den epischen Dichtungsarten als wesentlichste <lb n="pkl_118.006"/>
Forderung die herausstellen, daß sie einen geeigneten, <lb n="pkl_118.007"/>
beziehungsweise <hi rendition="#g">wichtigen</hi> oder doch jedenfalls <hi rendition="#g">interessanten <lb n="pkl_118.008"/>
Stoff</hi> behandeln, und zwar in einer, <lb n="pkl_118.009"/>
diesem Stoffe und dem guten Geschmacke entsprechenden <lb n="pkl_118.010"/>
Weise.</p> <lb n="pkl_118.011"/>
<p>  §. 172. Den <hi rendition="#g">Stoff</hi> der epischen Poesie bildet <lb n="pkl_118.012"/>
immer eine, entweder <hi rendition="#g">wirklich geschehene,</hi> oder <lb n="pkl_118.013"/>
vom Dichter <hi rendition="#g">erfundene,</hi> meist unter <hi rendition="#g">menschlicher <lb n="pkl_118.014"/>
Mitwirkung erfolgte Begebenheit.</hi> Wenn der <lb n="pkl_118.015"/>
Dichter die erzählte Handlung unter dem Einfluß <lb n="pkl_118.016"/>
<hi rendition="#g">übernatürlicher</hi> Mittel, unter Einwirkung <hi rendition="#g">höherer <lb n="pkl_118.017"/>
Wesen</hi> vor sich gehen &#x2014; mit andern Worten das <lb n="pkl_118.018"/>
<hi rendition="#g">Wunderbare</hi> als <hi rendition="#g">Maschinerie</hi> eintreten läßt, so ist <lb n="pkl_118.019"/>
das der Regel nach nur dann zu billigen, wenn solcher <lb n="pkl_118.020"/>
Einfluß und solche Einwirkung auf menschlichen Glauben <lb n="pkl_118.021"/>
oder Aberglauben beruht; &#x2014; der Dichter darf, <lb n="pkl_118.022"/>
wenn auch mitunter aus den Kreisen des Menschenlebens, <lb n="pkl_118.023"/>
doch nie aus denen menschlicher Vorstellung heraustreten.</p> <lb n="pkl_118.024"/>
<lb n="pkl_118.025"/>
<p>  §. 173. Da keine Begebenheit, zumal wenn sie <lb n="pkl_118.026"/>
eine ausgedehntere ist, <hi rendition="#g">isolirt</hi> für sich dasteht, sondern <lb n="pkl_118.027"/>
immer andere, wenn auch minder wichtige Begebenheiten <lb n="pkl_118.028"/>
im Gefolge führt, so hat der Dichter ferner darauf <lb n="pkl_118.029"/>
zu sehen, daß die <hi rendition="#g">Hauptbegebenheit</hi> zu den <hi rendition="#g">neben-</hi> <lb n="pkl_118.030"/>
oder <hi rendition="#g">untergeordneten</hi> Begebenheiten (gewöhnlich <lb n="pkl_118.031"/>
<hi rendition="#g">Episoden</hi> genannt) in richtiges Verhältniß komme.
<pb facs="#f0145" n="119"/>
<lb n="pkl_119.001"/>
Es versteht sich von selbst, daß die <hi rendition="#g">Hauptbegebenheit</hi> <lb n="pkl_119.002"/>
als <hi rendition="#g">solche,</hi> der <hi rendition="#g">Stoff als eine Einheit</hi> heraustrete. <lb n="pkl_119.003"/>
Die eingeflochtenen oder begleitenden Episoden <lb n="pkl_119.004"/>
dürfen das Jnteresse an der Hauptbegebenheit nicht <lb n="pkl_119.005"/>
beeinträchtigen; sie müssen vielmehr geeignet sein, dasselbe <lb n="pkl_119.006"/>
zu heben und zu steigern. Das wird geschehen, <lb n="pkl_119.007"/>
wenn sie mit der Haupthandlung zusammenhängen, <lb n="pkl_119.008"/>
als Ursachen, Veranlassungen, Wirkungen oder Folgen <lb n="pkl_119.009"/>
derselben erscheinen; wenn sie die Entwickelung nicht <lb n="pkl_119.010"/>
stören, sondern nur naturgemäße Ruhepunkte in dieser <lb n="pkl_119.011"/>
ausfüllen. &#x2014; Dasselbe gilt von den etwa eingeschalteten <lb n="pkl_119.012"/>
<hi rendition="#g">Charakterschilderungen</hi> und <hi rendition="#g">Beschreibungen</hi> <lb n="pkl_119.013"/>
der Gegenstände, die mit dem Hauptinhalt verflochten <lb n="pkl_119.014"/>
sind.</p> <lb n="pkl_119.015"/>
<p>  Wie sich schon aus dem Obigen ergiebt, ist für den <lb n="pkl_119.016"/>
epischen Dichter eine Hauptaufgabe, daß er das <hi rendition="#g">Jnteresse <lb n="pkl_119.017"/>
gleichmäßig vertheilt.</hi> &#x201E;<hi rendition="#g">Des Epikers <lb n="pkl_119.018"/>
Zweck liegt im Ganzen.</hi>&#x201C; Wir sollen nicht ungeduldig <lb n="pkl_119.019"/>
zum Ziele eilen, sondern mit Ruhe bei jedem <lb n="pkl_119.020"/>
Schritte verweilen. Es kann also bei der epischen Poesie <lb n="pkl_119.021"/>
nicht auf einzelne, beherrschende Glanzpunkte abgesehen <lb n="pkl_119.022"/>
sein, sondern die einzelnen Theile müssen für sich eine <lb n="pkl_119.023"/>
gewisse Selbstständigkeit behaupten. Nur auf die kleineren <lb n="pkl_119.024"/>
Arten der Epik finden diese Regeln weniger <lb n="pkl_119.025"/>
Anwendung.</p> <lb n="pkl_119.026"/>
<p>  §. 174. Zur epischen Poesie gehören 1) die <hi rendition="#g">Fabel;</hi> <lb n="pkl_119.027"/>
2) die <hi rendition="#g">Allegorie,</hi> die <hi rendition="#g">Parabel</hi> und die <hi rendition="#g">Paramythie;</hi> <lb n="pkl_119.028"/>
3) die <hi rendition="#g">poetische Erzählung;</hi> 4) die <hi rendition="#g">Legende;</hi> <lb n="pkl_119.029"/>
5) das <hi rendition="#g">Mährchen</hi> und die <hi rendition="#g">Sage;</hi> 6) die <lb n="pkl_119.030"/>
<hi rendition="#g">Jdylle;</hi> 7) die <hi rendition="#g">Romanze</hi> und die <hi rendition="#g">Ballade;</hi> 8) das <lb n="pkl_119.031"/>
<hi rendition="#g">Epos;</hi> 9) der <hi rendition="#g">Roman</hi> und die <hi rendition="#g">Novelle.</hi></p>
<pb facs="#f0146" n="120"/>
<lb n="pkl_120.001"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">I</hi>. <hi rendition="#g">Die Fabel.</hi></hi></head> <lb n="pkl_120.002"/>
<p>  §. 175. <hi rendition="#g">Fabel</hi> heißt im allgemeinern Sinne überhaupt <lb n="pkl_120.003"/>
eine <hi rendition="#g">Begebenheit,</hi> eine <hi rendition="#g">Handlung.</hi> So <lb n="pkl_120.004"/>
nennt man die einer dramatischen oder epischen Dichtung <lb n="pkl_120.005"/>
zu Grunde liegende Handlung oder Begebenheit <lb n="pkl_120.006"/>
Fabel. Jm engern Sinne, <hi rendition="#g">als Dichtungsart, ist <lb n="pkl_120.007"/>
die Fabel die Veranschaulichung einer allgemeinen <lb n="pkl_120.008"/>
Jdee, meist einer Weisheits- oder <lb n="pkl_120.009"/>
Klugheitsregel durch eine erdichtete, als vergangen <lb n="pkl_120.010"/>
erscheinende Handlung, in welcher <lb n="pkl_120.011"/>
willenlose Wesen, vorzugsweise aber Thiere <lb n="pkl_120.012"/>
den Menschen repräsentiren.</hi></p> <lb n="pkl_120.013"/>
<p>  &#x201E;Die Fabel ist in Hinsicht ihrer <hi rendition="#g">Auffassung <lb n="pkl_120.014"/>
allegorisch,</hi> nach ihrem <hi rendition="#g">Zwecke didaktisch,</hi> in <lb n="pkl_120.015"/>
Rücksicht ihrer <hi rendition="#g">Darstellung episch.</hi>&#x201C; Was zunächst <lb n="pkl_120.016"/>
die letztere angeht, so hat es der Dichter dabei nur <lb n="pkl_120.017"/>
mit der Vorführung des <hi rendition="#g">Faktischen</hi> zu thun, da eine <lb n="pkl_120.018"/>
Charakterzeichnung der handelnd eingeführten Wesen <lb n="pkl_120.019"/>
nicht nöthig ist, indem jedes derselben seine bestimmt <lb n="pkl_120.020"/>
ausgeprägte und als bekannt vorauszusetzende Eigenthümlichkeit <lb n="pkl_120.021"/>
hat, welche Eigenthümlichkeit zugleich die <lb n="pkl_120.022"/>
der ganzen Gattung ist. Wenn dieser Umstand einerseits <lb n="pkl_120.023"/>
die <hi rendition="#g">höchste Einfachheit</hi> der Handlung bedingt, <lb n="pkl_120.024"/>
so macht er anderseits auch eine <hi rendition="#g">Klarheit, Gedrungenheit</hi> <lb n="pkl_120.025"/>
und <hi rendition="#g">Bestimmtheit</hi> derselben möglich, die <lb n="pkl_120.026"/>
sich auf anderem Wege schwerlich so leicht erreichen <lb n="pkl_120.027"/>
läßt. Hauptsache ist nun, daß die fingirte Handlung <lb n="pkl_120.028"/>
der Fabel derjenigen möglichst analog sei, deren Sinnbild <lb n="pkl_120.029"/>
und Spiegel sie sein, auf welche sie Beziehung, <lb n="pkl_120.030"/>
Anwendung leiden, für welche sie zur Lehre dienen soll.
<pb facs="#f0147" n="121"/>
<lb n="pkl_121.001"/>
Je mehr dieses der Fall ist, je mehr die Handlungen <lb n="pkl_121.002"/>
der repräsentirenden Geschöpfe den Handlungsweisen <lb n="pkl_121.003"/>
der Menschen sich nähern, &#x2014; je größer wird die Wirksamkeit <lb n="pkl_121.004"/>
der Fabel sein.</p> <lb n="pkl_121.005"/>
<p>  §. 176. Der <hi rendition="#g">didaktische Zweck</hi> der Fabel muß <lb n="pkl_121.006"/>
aus der Erzählung unmittelbar selbst hervorspringen; <lb n="pkl_121.007"/>
eine besondere und ausführliche Aufführung der beabsichtigten <lb n="pkl_121.008"/>
Lehre halten wir für verwerflich. Wo sie stattfindet, <lb n="pkl_121.009"/>
erscheint sie entweder als überflüssig und schwächt <lb n="pkl_121.010"/>
den Eindruck, oder &#x2014; sie legt Beweis von der mangelhaften <lb n="pkl_121.011"/>
Bearbeitung des Faktums ab. Dagegen ist <lb n="pkl_121.012"/>
eine leise Andeutung in einzelnen Fällen nicht nur zulässig, <lb n="pkl_121.013"/>
sondern für die Schwächeren an Verständniß <lb n="pkl_121.014"/>
auch wohl nothwendig.</p> <lb n="pkl_121.015"/>
<p>  §. 177. Die <hi rendition="#g">Lehre</hi> der Fabel wird <hi rendition="#g">Moral</hi> genannt. <lb n="pkl_121.016"/>
Doch ist damit keineswegs gesagt, daß die Fabel <lb n="pkl_121.017"/>
immer eigentlich <hi rendition="#g">moralischer Tendenz</hi> sein müsse. <lb n="pkl_121.018"/>
Sie stellt vielmehr &#x2014; gleichsam &#x201E;<hi rendition="#g">eine poetische <lb n="pkl_121.019"/>
Verkörperung des Sprichworts</hi> &#x2014; frei von <lb n="pkl_121.020"/>
jeder religiös-dogmatischen, oder nationalen oder standesmäßigen <lb n="pkl_121.021"/>
Beziehung und Beschränkung, die allgemeinste <lb n="pkl_121.022"/>
Regel der Sitte und des Verkehrs fest und <lb n="pkl_121.023"/>
das giebt ihr den populären Charakter und den allgemeinen <lb n="pkl_121.024"/>
Werth.&#x201C; (<hi rendition="#g">Gervinus.</hi>)</p> <lb n="pkl_121.025"/>
<p>  §. 178. Es wird der Bemerkung kaum bedürfen, <lb n="pkl_121.026"/>
daß der <hi rendition="#g">Ausdruck</hi> der Tendenz der Fabel entsprechen <lb n="pkl_121.027"/>
und sich durch Einfachheit, Kürze und Bestimmtheit <lb n="pkl_121.028"/>
auszeichnen muß. Bestimmte <hi rendition="#g">Formen</hi> sind übrigens <lb n="pkl_121.029"/>
dabei nicht vorgeschrieben; die Fabel kann eben so wohl <lb n="pkl_121.030"/>
<hi rendition="#g">metrisch,</hi> als <hi rendition="#g">prosaisch, dialogisch</hi> oder <hi rendition="#g">erzählend</hi> <lb n="pkl_121.031"/>
gehalten sein. Die meisten Fabeln sind jedoch
<pb facs="#f0148" n="122"/>
<lb n="pkl_122.001"/>
in Versen, und zwar großentheils in längeren jambischen <lb n="pkl_122.002"/>
und mit Anwendung des Reims geschrieben.</p> <lb n="pkl_122.003"/>
<p>  §. 179. Die Fabel ist aus dem Alterthume zu <lb n="pkl_122.004"/>
uns herüber gekommen, und durch vielfache Pflege ganz <lb n="pkl_122.005"/>
volksthümlich geworden. Sie hat zu allen Zeiten eine <lb n="pkl_122.006"/>
Art Grundlage und Mittelpunkt unserer didaktischen <lb n="pkl_122.007"/>
Poesie gebildet. &#x2014; Jn rein abgetrennter Behandlung <lb n="pkl_122.008"/>
finden wir sie zuerst in dem Edelstein des <hi rendition="#g">Bonerius</hi> <lb n="pkl_122.009"/>
(um 1340). Später wurde sie durch <hi rendition="#g">Hans Sachs, <lb n="pkl_122.010"/>
Burkhard Waldis, Erasmus Alberus</hi> kultivirt. <lb n="pkl_122.011"/>
Jm <hi rendition="#g">siebzehnten</hi> Jahrhundert nur wurde sie gänzlich <lb n="pkl_122.012"/>
vernachlässigt. Aber als <hi rendition="#g">La Motte</hi> und <hi rendition="#g">Lafontaine</hi> <lb n="pkl_122.013"/>
in Deutschland eingeführt wurden, erhielt sie neuen <lb n="pkl_122.014"/>
Schwung, namentlich durch <hi rendition="#g">Hagedorn.</hi> Diesem folgten <lb n="pkl_122.015"/>
die Autoren der <hi rendition="#g">bremischen Beiträge,</hi> unter <lb n="pkl_122.016"/>
denselben namentlich <hi rendition="#g">Giseke, Ebert,</hi> J. A. <hi rendition="#g">Schlegel, <lb n="pkl_122.017"/>
Zachariä</hi> und vor allen <hi rendition="#g">Gellert.</hi> Außer diesen <lb n="pkl_122.018"/>
sind noch zu nennen: <hi rendition="#g">Lichtwer, Gleim, Willamow, <lb n="pkl_122.019"/>
Pfeffel</hi> und <hi rendition="#g">Lessing.</hi> Seit durch <hi rendition="#g">Göthe's</hi> und <lb n="pkl_122.020"/>
<hi rendition="#g">Schiller's</hi> dramatische Leistungen die epische Poesie, <lb n="pkl_122.021"/>
mit Ausnahme einiger andern Arten derselben, in den <lb n="pkl_122.022"/>
Hintergrund geschoben, gewissermaaßen besiegt wurde, <lb n="pkl_122.023"/>
hat die Reproduktion der Fabel, bis auf wenige vereinzelte <lb n="pkl_122.024"/>
Erscheinungen, z. B. von <hi rendition="#g">Hey</hi> und <hi rendition="#g">Fröhlich,</hi> aufgehört.</p> <lb n="pkl_122.025"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">II</hi>. <hi rendition="#g">Die Allegorie, die Parabel und die <lb n="pkl_122.026"/>
Paramythie.</hi></hi></head> <lb n="pkl_122.027"/>
<p>  §. 180. <hi rendition="#g">Die Allegorie.</hi> Jm Allgemeinen versteht <lb n="pkl_122.028"/>
man unter <hi rendition="#g">Allegorie</hi> die Andeutung, Bezeichnung <lb n="pkl_122.029"/>
einer Sache durch eine andere, ihr ähnliche. Jm     <lb n="pkl_122.030"/>
engern Sinne nennt man <hi rendition="#g">Allegorien</hi> diejenigen
<pb facs="#f0149" n="123"/>
<lb n="pkl_123.001"/>
Produkte der Kunst, welche eine abstrakte Vorstellung, <lb n="pkl_123.002"/>
eine Jdee versinnlichen, verkörpern sollen. Als <hi rendition="#g">Erzeugniß <lb n="pkl_123.003"/>
der Poesie</hi> insbesondere <hi rendition="#g">bezeichnet Allegorie <lb n="pkl_123.004"/>
ein Gedicht, das einen übersinnlichen <lb n="pkl_123.005"/>
Gegenstand unter einem ihm vollkommen <lb n="pkl_123.006"/>
entsprechenden Bilde,</hi> das entweder ein einfaches, <lb n="pkl_123.007"/>
oder ein, aus mehreren einzelnen Bildern zusammengesetztes <lb n="pkl_123.008"/>
sein kann, <hi rendition="#g">schildert, versinnlicht.</hi></p> <lb n="pkl_123.009"/>
<p>  §. 181. Die Versinnlichung ist entweder eine <hi rendition="#g">unmittelbare</hi> <lb n="pkl_123.010"/>
oder eine <hi rendition="#g">mittelbare.</hi> Eine <hi rendition="#g">unmittelbare</hi> <lb n="pkl_123.011"/>
Versinnlichung findet statt, wenn der Dichter <lb n="pkl_123.012"/>
den übersinnlichen Gegenstand als ein sinnliches Wesen <lb n="pkl_123.013"/>
erscheinen läßt, wenn er ihn <hi rendition="#g">verkörpert, personificirt. <lb n="pkl_123.014"/>
(Personificirende Allegorie.) <anchor xml:id="kl001"/> Mittelbar</hi> <lb n="pkl_123.015"/>
nennen wir die Versinnlichung, wenn Gegenstände <lb n="pkl_123.016"/>
der Wirklichkeit als Träger oder Sinnbilder der darzustellenden <lb n="pkl_123.017"/>
Jdee vorgeführt werden und zwar entweder <lb n="pkl_123.018"/>
dadurch, daß die menschliche Empfindungs-, Denk- <lb n="pkl_123.019"/>
und Thatkraft auf Naturgegenstände übergetragen wird <lb n="pkl_123.020"/>
(<hi rendition="#g">anthropomorphische Allegorie</hi>); oder dadurch, <lb n="pkl_123.021"/>
daß man an die Stelle des Hauptbildes ein Gegenbild <lb n="pkl_123.022"/>
setzt, welches das erstere versinnlicht (<hi rendition="#g">metaphorische <lb n="pkl_123.023"/>
Allegorie</hi>). <anchor xml:id="kl002"/>     <note ana="#m1-0-1-1 #m1-7-1-2 #m1-11-2 #m1-8-1-0" targetEnd="#kl002" type="metapher" target="#kl001">     Allegorie als Oberkategorie der metaphorischen Allegorie (-Metapher, in diesem Fall) (Begriffsabgrenzung); (metaphorische) Allegorie wird als genuines Mittel der Poesie verstanden (siehe Kontext)</note> </p> <lb n="pkl_123.024"/>
<p>  Die personificirende Allegorie hat &#x2014; mit wenigen <lb n="pkl_123.025"/>
Ausnahmen &#x2014; nur dann Werth, wenn die Verkörperung <lb n="pkl_123.026"/>
eine bereits allgemein angenommene, durch vielfachen <lb n="pkl_123.027"/>
Gebrauch anschaulich gewordene ist. Sobald die <lb n="pkl_123.028"/>
Personifikation nur ein neues Gebilde der dichterischen <lb n="pkl_123.029"/>
Phantasie ist, geräth die Allegorie in Gefahr, aus der <lb n="pkl_123.030"/>
Abstraktion in die Abstraktion zu führen, statt dieselbe     <lb n="pkl_123.031"/>
sinnlich-faßlich zu machen.</p>
<pb facs="#f0150" n="124"/>
<lb n="pkl_124.001"/>
<p>  §. 182. Die Allegorie erscheint entweder als <hi rendition="#g">ein <lb n="pkl_124.002"/>
für sich bestehendes, selbstständiges Gedicht,</hi> <lb n="pkl_124.003"/>
oder <hi rendition="#g">sie bildet einen Theil eines größern Gedichts,</hi> <lb n="pkl_124.004"/>
von welchem sie jedoch getrennt werden kann, <lb n="pkl_124.005"/>
unbeschadet ihres innigen Zusammenhanges mit dem <lb n="pkl_124.006"/>
Ganzen und ohne daß sie deshalb als Fragment erscheint. <lb n="pkl_124.007"/>
(Wir erinnern an die drei Ringe in <hi rendition="#g">Lessing's</hi> <lb n="pkl_124.008"/>
Nathan!) Größere, allegorisch-gehaltene Gedichte, wie <lb n="pkl_124.009"/>
Reinecke Fuchs u. a., belegt man in der Regel nicht <lb n="pkl_124.010"/>
mit dem Namen Allegorien. Eben so wenig wendet <lb n="pkl_124.011"/>
man den Namen auf diejenigen Gedichte an, die zwar <lb n="pkl_124.012"/>
allegorischer Tendenz sind, aber nicht im epischen Gewande <lb n="pkl_124.013"/>
auftreten. Eine große Menge lyrischer Poesien <lb n="pkl_124.014"/>
sind der Art.</p> <lb n="pkl_124.015"/>
<p>  Jn Rücksicht der <hi rendition="#g">Form</hi> steht dem Dichter völlig <lb n="pkl_124.016"/>
freie Wahl zu, auch die Prosa kann mit Erfolg gebraucht <lb n="pkl_124.017"/>
werden.</p> <lb n="pkl_124.018"/>
<p>  §. 183. <hi rendition="#g">Die Parabel.</hi> Die <hi rendition="#g">Parabel</hi> stimmt <lb n="pkl_124.019"/>
insofern mit der Fabel überein, als sie auch nur Veranschaulichung <lb n="pkl_124.020"/>
eines allgemeinen Satzes durch einen <lb n="pkl_124.021"/>
erdichteten Fall ist. Doch unterscheidet sie sich von derselben <lb n="pkl_124.022"/>
in folgenden Punkten: 1) <hi rendition="#g">erscheint die Handlung,</hi> <lb n="pkl_124.023"/>
der erdichtete Fall in der Parabel nicht, wie bei <lb n="pkl_124.024"/>
der Fabel, bestimmt, individuell, sondern <hi rendition="#g">unbestimmt.</hi> <lb n="pkl_124.025"/>
(Die Handlung tritt in der Parabel als <hi rendition="#g">Gleichniß</hi> <lb n="pkl_124.026"/>
auf, woran der allgemeine Satz klar gemacht, bewiesen <lb n="pkl_124.027"/>
werden soll. Das stellt unstreitig die Parabel in nähere <lb n="pkl_124.028"/>
Verwandtschaft zur Allegorie.) 2) <hi rendition="#g">gehört die,</hi> <lb n="pkl_124.029"/>
durch diesen Fall <hi rendition="#g">veranschaulichte Wahrheit <lb n="pkl_124.030"/>
dem Gebiete des höheren Seelenlebens an;</hi>     <lb n="pkl_124.031"/>
woraus 3) folgt, daß nicht Thiere &amp;c., sondern
<pb facs="#f0151" n="125"/>
<lb n="pkl_125.001"/>
<hi rendition="#g">Menschen selbst handelnd eintreten</hi> werden, <lb n="pkl_125.002"/>
was endlich 4) <hi rendition="#g">Rücksicht auf Zeichnung der <lb n="pkl_125.003"/>
Charaktere</hi> und besondere Aufmerksamkeit auf den <lb n="pkl_125.004"/>
<hi rendition="#g">Ausdruck</hi> bedingt. Was den letzteren insonderheit angeht, <lb n="pkl_125.005"/>
so ist zwar seine <hi rendition="#g">Form</hi> ganz von des Dichters <lb n="pkl_125.006"/>
Belieben abhängig, doch wird er, dem Wesen der Parabel <lb n="pkl_125.007"/>
gemäß, vorzugsweise das <hi rendition="#g">Gemüth</hi> ansprechen <lb n="pkl_125.008"/>
und möglichst edel gehalten, würdig sein müssen.</p> <lb n="pkl_125.009"/>
<p>  §. 184. <hi rendition="#g">Die Paramythie.</hi> Die <hi rendition="#g">Paramythie</hi> <lb n="pkl_125.010"/>
ist als Nebenart der Parabel anzusehen. Jhre unterscheidende <lb n="pkl_125.011"/>
Eigenthümlichkeit besteht darin, daß sie <hi rendition="#g">höhere <lb n="pkl_125.012"/>
Wesen,</hi> Gegenstände des christlichen Glaubens <lb n="pkl_125.013"/>
oder der Mythologie, handelnd einführt. Die meisten <lb n="pkl_125.014"/>
Paramythien haben ihren Stoff der <hi rendition="#g">griechischen <lb n="pkl_125.015"/>
Mythologie</hi> entnommen. Da der Zweck der Paramythien <lb n="pkl_125.016"/>
mit dem der Parabeln ganz übereinstimmt, <lb n="pkl_125.017"/>
und auch bei ihnen <hi rendition="#g">Veranschaulichung einer höhern <lb n="pkl_125.018"/>
Wahrheit die Hauptsache</hi> ist, so muß es <lb n="pkl_125.019"/>
dem Dichter frei stehen, den gewählten Stoff seinen <lb n="pkl_125.020"/>
besondern Absichten entsprechend abzuändern.</p> <lb n="pkl_125.021"/>
<p>  Die <hi rendition="#g">Form</hi> der Paramythie ist ebenfalls keinen besondern <lb n="pkl_125.022"/>
Bestimmungen unterworfen; wie bei der Parabel <lb n="pkl_125.023"/>
hat man sich auch bei ihr häufig der Prosa bedient.</p> <lb n="pkl_125.024"/>
<p>  §. 185. Obwohl die allegorische Tendenz sich <lb n="pkl_125.025"/>
durch ganze Perioden unserer Literaturgeschichte als rother <lb n="pkl_125.026"/>
Faden zieht, so haben wir eigentliche Allegorien <lb n="pkl_125.027"/>
doch erst in neuerer Zeit erhalten. Auch die Parabel, <lb n="pkl_125.028"/>
deren schönste Muster die heilige Schrift vorführt, <lb n="pkl_125.029"/>
und die Paramythie wurden erst spät angebaut. Nur <lb n="pkl_125.030"/>
sind die sogenannten &#x201E;zufälligen Andachten&#x201C; des alten     <lb n="pkl_125.031"/>
Ascetikers <hi rendition="#g">Chr. Scriver</hi> (geboren 1629) voll der
<pb facs="#f0152" n="126"/>
<lb n="pkl_126.001"/>
herrlichsten Gleichnisse, von denen auch nicht ganz <lb n="pkl_126.002"/>
wenige dem mit dem Worte <hi rendition="#g">Parabel</hi> bezeichneten <lb n="pkl_126.003"/>
näheren Begriffe vollkommen entsprechen. Unter den <lb n="pkl_126.004"/>
neueren Dichtern glänzt in dieser Beziehung vor allen <lb n="pkl_126.005"/>
<hi rendition="#g">Herder.</hi> Neben und nach ihm haben <hi rendition="#g">Krummacher, <lb n="pkl_126.006"/>
Schiller, Göthe, Andreä, Bürger, Rückert, <lb n="pkl_126.007"/>
Nonne, Agnes Franz, Schwarz</hi> u. a. mehr oder <lb n="pkl_126.008"/>
weniger Bedeutendes geleistet.</p> <lb n="pkl_126.009"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">III</hi>. <hi rendition="#g">Die poetische Erzählung.</hi></hi></head> <lb n="pkl_126.010"/>
<p>  §. 186. <hi rendition="#g">Erzählung</hi> überhaupt ist die sprachliche <lb n="pkl_126.011"/>
Darstellung einer Begebenheit nach ihrem Verlauf <lb n="pkl_126.012"/>
und ihren einzelnen Umständen. <hi rendition="#g">Verstandesmäßige <lb n="pkl_126.013"/>
Begründung</hi> und Verknüpfung der Begebenheit <lb n="pkl_126.014"/>
und <hi rendition="#g">klare, leichte Darstellung</hi> derselben sind die <lb n="pkl_126.015"/>
Forderungen, die man an eine <hi rendition="#g">gute, nichtdichterische</hi> <lb n="pkl_126.016"/>
Erzählung macht. Das Wesen der <hi rendition="#g">poetischen <lb n="pkl_126.017"/>
Erzählung</hi> beruht einestheils in der <hi rendition="#g">lebendigern, <lb n="pkl_126.018"/>
vorzugsweise auf die Phantasie berechneten, <lb n="pkl_126.019"/>
darum anschaulichern, idealern Auffassung,</hi> <lb n="pkl_126.020"/>
anderntheils in der <hi rendition="#g">schönern, vollendetern Darstellung <lb n="pkl_126.021"/>
einer mehr oder weniger einfachen, <lb n="pkl_126.022"/>
wirklich geschehenen oder erfundenen Begebenheit.</hi> <lb n="pkl_126.023"/>
Die poetische Erzählung kann gewissermaaßen <lb n="pkl_126.024"/>
als die Grundlage aller epischen Dichtungsarten <lb n="pkl_126.025"/>
angesehen werden; sie ist auch &#x2014; mehr als irgend <lb n="pkl_126.026"/>
eine andere ihrer Gattung &#x2014; mit <hi rendition="#g">allen</hi> sehr nahe verwandt. <lb n="pkl_126.027"/>
Daher sind die Gränzen ihres Gebiets sehr <lb n="pkl_126.028"/>
schwer zu ziehen. Was wir als ihre wesentliche Eigenthümlichkeit <lb n="pkl_126.029"/>
ansehen, wird sich durch eine nähere     <lb n="pkl_126.030"/>
Erläuterung des oben Gesagten herausstellen. Die
<pb facs="#f0153" n="127"/>
<lb n="pkl_127.001"/>
poetische Erzählung stellt eine <hi rendition="#g">einfache,</hi> dem gewöhnlichen <lb n="pkl_127.002"/>
Lebenskreise entnommene Begebenheit ernsten oder <lb n="pkl_127.003"/>
komischen Charakters dar. Große Verwickelung, Episoden <lb n="pkl_127.004"/>
(im gewöhnlichen Sinne des Worts), wie sie <lb n="pkl_127.005"/>
sich beim Epos finden, sind bei ihr nicht zulässig. Ferner: <lb n="pkl_127.006"/>
die geschickte <hi rendition="#g">Vorführung eines interessanten <lb n="pkl_127.007"/>
Faktischen ist bei ihr Hauptsache.</hi> Sie will <lb n="pkl_127.008"/>
weder belehren, wie die Fabel und die Parabel; noch <lb n="pkl_127.009"/>
vorzugsweise das Gemüth ergreifen, wie die Ballade <lb n="pkl_127.010"/>
und Romanze. Deshalb ist ihr, außer etwa bei größerem <lb n="pkl_127.011"/>
Umfang, wo sie dem Epos sich nähert, auch lyrische <lb n="pkl_127.012"/>
Beimischung fremd, und sie eignet sich nicht für <lb n="pkl_127.013"/>
musikalische Komposition. <hi rendition="#g">Jhre Form</hi> ist metrisch und <lb n="pkl_127.014"/>
gereimt, wenigstens eins von beidem (das unterscheidet <lb n="pkl_127.015"/>
sie von der Novelle oder Novellette). Ein bestimmtes <lb n="pkl_127.016"/>
Metrum ist jedoch nicht vorgeschrieben, &#x2014; der Dichter <lb n="pkl_127.017"/>
hat freie Wahl. Auch strophische Abtheilung wird nicht <lb n="pkl_127.018"/>
verschmäht. <hi rendition="#g">Chamisso</hi> hat mit großem Erfolg sich <lb n="pkl_127.019"/>
der Terzinen bedient; Andere haben die Oktaverime, <lb n="pkl_127.020"/>
den Nibelungenvers, den Alexandriner, den fünffüßigen <lb n="pkl_127.021"/>
Jambus u. s. w. angewendet.</p> <lb n="pkl_127.022"/>
<p>  §. 187. Von den Dichtern poetischer Erzählungen <lb n="pkl_127.023"/>
verdienen besondere Erwähnung: <hi rendition="#g">Hans Sachs, <lb n="pkl_127.024"/>
Hagedorn, Kleist, Gellert, Gleim, Michaelis, <lb n="pkl_127.025"/>
Wieland, Lichtwer, Bürger, Pfeffel, Seume, <lb n="pkl_127.026"/>
Langbein, Kind, Kosegarten, Falk, Schwab, <lb n="pkl_127.027"/>
Waiblinger, Chamisso</hi> &amp;c.</p> <lb n="pkl_127.028"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">IV</hi>. <hi rendition="#g">Die Legende.</hi></hi></head> <lb n="pkl_127.029"/>
<p>  §. 188. Mit dem Namen <hi rendition="#g">Legende</hi> bezeichnete     <lb n="pkl_127.030"/>
die alte römisch-katholische Kirche ursprünglich ein Buch,
<pb facs="#f0154" n="128"/>
<lb n="pkl_128.001"/>
in welchem alles das enthalten war, was dem Volke <lb n="pkl_128.002"/>
beim Gottesdienste vorgelesen werden sollte. Später <lb n="pkl_128.003"/>
trug man, den Begriff des Vorlesens festhaltend, den <lb n="pkl_128.004"/>
Namen auf diejenigen Bücher über, welche, als Sammlungen <lb n="pkl_128.005"/>
wunderbarer Begebenheiten aus dem Leben der <lb n="pkl_128.006"/>
Heiligen und Märtyrer, dazu dienten, in den Klöstern <lb n="pkl_128.007"/>
vorgelesen zu werden. Darauf nannte man diese Begebenheiten <lb n="pkl_128.008"/>
selbst Legenden; bis endlich der Name für <lb n="pkl_128.009"/>
die poetische Behandlung derselben angewendet wurde. <lb n="pkl_128.010"/>
Demnach verstehen wir hier unter <hi rendition="#g">Legende die poetische <lb n="pkl_128.011"/>
Darstellung einer, dem Sagenkreise <lb n="pkl_128.012"/>
der christlichen Kirche entnommenen, in der <lb n="pkl_128.013"/>
Regel wunderbaren Begebenheit.</hi> Die Legende <lb n="pkl_128.014"/>
ist somit eine besondere Art von poetischer Erzählung.</p> <lb n="pkl_128.015"/>
<p>  §. 189. Die Legende wird gemeiniglich in die <lb n="pkl_128.016"/>
<hi rendition="#g">ernste</hi> und in die <hi rendition="#g">komische</hi> unterschieden. Die erstere <lb n="pkl_128.017"/>
stellt mit würdigem Tone, der, wie der behandelte Stoff <lb n="pkl_128.018"/>
selber, als Ergebniß schlichter Einfalt und kindlichen <lb n="pkl_128.019"/>
Glaubens erscheinen muß, eine wunderbare ernste Begebenheit, <lb n="pkl_128.020"/>
als solche dar; die letztere dagegen führt entweder <lb n="pkl_128.021"/>
eine, dem Gebiet der Sage angehörende, <hi rendition="#g">heitere</hi> <lb n="pkl_128.022"/>
Geschichte aus dem Leben eines Heiligen vor, <lb n="pkl_128.023"/>
oder sie sucht durch die Darstellung das Unhaltbare, <lb n="pkl_128.024"/>
Abergläubische zu zeigen, worauf sich die erzählte, wunderbare <lb n="pkl_128.025"/>
Handlung des betreffenden Heiligen stützt. Jm <lb n="pkl_128.026"/>
letzten Falle erhält sonach die komische Legende eine satyrische <lb n="pkl_128.027"/>
Tendenz; als eigentliche Satyre kann sie jedoch <lb n="pkl_128.028"/>
deshalb nicht angesehen werden. Denn auch die <lb n="pkl_128.029"/>
komische Legende soll nicht zur Geißel werden; sie soll <lb n="pkl_128.030"/>
nur erheitern, darf aber nie das gläubige Gemüth verletzen     <lb n="pkl_128.031"/>
und verwunden. Jn diesem Stücke haben viele
<pb facs="#f0155" n="129"/>
<lb n="pkl_129.001"/>
Dichter gefehlt, indem sie die Legende in das Niedrige <lb n="pkl_129.002"/>
und Possenhafte herabzogen (<hi rendition="#g">Langbein</hi>). Wie eine <lb n="pkl_129.003"/>
komische Legende zu behandeln sei, das hat <hi rendition="#g">Göthe</hi> <lb n="pkl_129.004"/>
musterhaft in seiner Legende (<hi rendition="#g">Petrus</hi> und das Hufeisen) <lb n="pkl_129.005"/>
gezeigt.</p> <lb n="pkl_129.006"/>
<p>  §. 190. Eine bestimmte <hi rendition="#g">Form</hi> ist auch der Legende <lb n="pkl_129.007"/>
nicht vorgeschrieben. Am häufigsten sind, besonders <lb n="pkl_129.008"/>
von <hi rendition="#g">Herder,</hi> die serbischen Trochäen und fünffüßigen <lb n="pkl_129.009"/>
Jamben angewendet worden; doch hat man <lb n="pkl_129.010"/>
sich auch anderer Verse, so wie der Prosa mit Erfolg <lb n="pkl_129.011"/>
bedient.</p> <lb n="pkl_129.012"/>
<p>  §. 191. Erst durch <hi rendition="#g">Herder</hi> wurde die Legende <lb n="pkl_129.013"/>
als besondere Dichtungsart eingeführt. (Unter den frühern <lb n="pkl_129.014"/>
Leistungen sind die komischen Legenden des <hi rendition="#g">Hans <lb n="pkl_129.015"/>
Sachs</hi> als vorzüglich zu nennen.) Nächst <hi rendition="#g">Herder</hi> <lb n="pkl_129.016"/>
haben wir <hi rendition="#g">Göthe, Schubart, Kosegarten, Falk,</hi> <lb n="pkl_129.017"/>
A. W. <hi rendition="#g">Schlegel, Amalie</hi> v. <hi rendition="#g">Helwig, Langbein, <lb n="pkl_129.018"/>
Fr. Kind, Apel, Uhland, Rückert,</hi> L. <hi rendition="#g">Schefer</hi> <lb n="pkl_129.019"/>
als mehr oder weniger ausgezeichnete Legendendichter <lb n="pkl_129.020"/>
anzuführen.</p> <lb n="pkl_129.021"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">V</hi>. <hi rendition="#g">Das Mährchen und die Sage.</hi></hi></head> <lb n="pkl_129.022"/>
<p>  §. 192. <hi rendition="#g">Mährchen bezeichnet überhaupt <lb n="pkl_129.023"/>
eine, von der Volks- oder Kunstpoesie erdichtete <lb n="pkl_129.024"/>
Begebenheit, deren Entwickelung</hi> &#x2014; ganz <lb n="pkl_129.025"/>
abgesehen von der Wahrheit der Natur und des Lebens <lb n="pkl_129.026"/>
&#x2014; <hi rendition="#g">unter dem Einflusse wunderbarer Mittel</hi> <lb n="pkl_129.027"/>
(Bezauberung, Behexung &amp;c.) <hi rendition="#g">und übernatürlicher <lb n="pkl_129.028"/>
Wesen, die gewöhnlich nur ein Gebilde     <lb n="pkl_129.029"/>
des Aberglaubens oder der Phantasie sind</hi>
<pb facs="#f0156" n="130"/>
<lb n="pkl_130.001"/>
Kobolde, Nixen, Feen, Elfen, Hexen, Zauberer, Riesen, <lb n="pkl_130.002"/>
(Zwerge u. a.), <hi rendition="#g">erfolgt.</hi> Das Mährchen kann die <lb n="pkl_130.003"/>
<hi rendition="#g">Grundlage,</hi> die Fabel <hi rendition="#g">anderer epischer, wie auch <lb n="pkl_130.004"/>
dramatischer</hi> Dichtungen bilden, es kann aber auch <lb n="pkl_130.005"/>
als <hi rendition="#g">eigne, selbstständige Dichtungsart</hi> auftreten. <lb n="pkl_130.006"/>
Besondere <hi rendition="#g">Formen</hi> sind ihm im letztern Falle <lb n="pkl_130.007"/>
nicht vorgeschrieben; häufig erscheint es im Gewande <lb n="pkl_130.008"/>
der Prosa. Was aber die <hi rendition="#g">Darstellung an sich</hi> betrifft, <lb n="pkl_130.009"/>
so muß diese durch und durch die kindliche Einfachheit <lb n="pkl_130.010"/>
und Naivität athmen, welcher das Mährchen <lb n="pkl_130.011"/>
selbst seinen Ursprung verdankt.</p> <lb n="pkl_130.012"/>
<p>  §. 193. <hi rendition="#g">Unter Sage versteht man eine <lb n="pkl_130.013"/>
nicht beglaubigte, nicht historisch begründete, <lb n="pkl_130.014"/>
aber von Geschlecht zu Geschlecht mündlich <lb n="pkl_130.015"/>
fortgepflanzte, an einen bekannten Ort, an <lb n="pkl_130.016"/>
eine bestimmte Zeit oder an eine historische <lb n="pkl_130.017"/>
Person geknüpfte Begebenheit, oder die Erzählung <lb n="pkl_130.018"/>
einer solchen.</hi> Das Element des Wunderbaren <lb n="pkl_130.019"/>
ist bei ihr nicht so unerläßlich, wie beim Mährchen; <lb n="pkl_130.020"/>
doch tritt sie nur selten ohne alle Beimischung <lb n="pkl_130.021"/>
der Art auf. Auch von der Sage gilt, was oben vom <lb n="pkl_130.022"/>
Mährchen gesagt wurde: sie ist entweder <hi rendition="#g">selbstständige <lb n="pkl_130.023"/>
Dichtungsart,</hi> &#x2014; eine eigenthümliche Art poetischer <lb n="pkl_130.024"/>
Erzählung in prosaischer oder metrischer Form; <lb n="pkl_130.025"/>
oder sie bildet den <hi rendition="#g">Stoff</hi> einer <hi rendition="#g">andern epischen <lb n="pkl_130.026"/>
Dichtung,</hi> z. B. einer Ballade, eines Epos oder auch <lb n="pkl_130.027"/>
eines <hi rendition="#g">Dramas.</hi></p> <lb n="pkl_130.028"/>
<p>  Bewegt sich die Sage im Kreise der Götterwelt, <lb n="pkl_130.029"/>
oder gehört sie der durchaus vorgeschichtlichen Zeit an, <lb n="pkl_130.030"/>
oder veranschaulicht sie eine großartige religiöse Jdee,     <lb n="pkl_130.031"/>
so heißt sie <hi rendition="#g">Mythus.</hi></p>
<pb facs="#f0157" n="131"/>
<lb n="pkl_131.001"/>
<p>  §. 194. <note place="foot" xml:id="PKL_131_1" n="*)"><lb n="pkl_131.025"/>
<hi rendition="#g">Anmerkung.</hi> Die populäre Bedeutsamkeit der Sage <lb n="pkl_131.026"/>
und des Mährchens bestimmt uns, zur näheren Charakterisirung <lb n="pkl_131.027"/>
derselben hier das Wesentlichste dessen folgen zu <lb n="pkl_131.028"/>
lassen, was die <hi rendition="#g">Gebrüder Grimm</hi> darüber (in der <lb n="pkl_131.029"/>
Vorrede zu den deutschen Sagen) aussprechen. Man wird <lb n="pkl_131.030"/>
es uns nicht verargen, wenn wir solcher Männer Worte <lb n="pkl_131.031"/>
so wiedergeben, wie sie geschrieben wurden.</note> &#x201E;Es wird dem Menschen von Heimathswegen <lb n="pkl_131.002"/>
ein guter Engel beigegeben, der ihn, wann <lb n="pkl_131.003"/>
er in's Leben auszieht, unter der vertraulichen Gestalt <lb n="pkl_131.004"/>
eines Mitwandernden begleitet; wer nicht ahnt, was <lb n="pkl_131.005"/>
ihm Gutes dadurch widerfährt, der mag es fühlen, <lb n="pkl_131.006"/>
wenn er die Gränze des Vaterlands überschreitet, wo <lb n="pkl_131.007"/>
ihn jener verläßt. Diese wohlthätige Begleitung ist das <lb n="pkl_131.008"/>
unerschöpfliche Gut der <hi rendition="#g">Mährchen, Sagen</hi> und <lb n="pkl_131.009"/>
<hi rendition="#g">Geschichte,</hi> welche neben einander stehen und uns <lb n="pkl_131.010"/>
nacheinander die Vorzeit als einen frischen und belebenden <lb n="pkl_131.011"/>
Geist nahe zu bringen streben. Jedes hat seinen <lb n="pkl_131.012"/>
eignen Kreis. Das Mährchen ist <hi rendition="#g">poetischer,</hi> die Sage <lb n="pkl_131.013"/>
<hi rendition="#g">historischer;</hi> jenes stehet beinahe nur <hi rendition="#g">in sich selber <lb n="pkl_131.014"/>
fest,</hi> in seiner angebornen Blüthe und Vollendung; <lb n="pkl_131.015"/>
die Sage, von einer geringern Mannichfaltigkeit der <lb n="pkl_131.016"/>
Farbe, hat noch das Besondere, daß sie an etwas <hi rendition="#g">Bekanntem</hi> <lb n="pkl_131.017"/>
und <hi rendition="#g">Bewußtem</hi> hafte, an einem Ort <lb n="pkl_131.018"/>
oder einem durch die Geschichte gesicherten Namen. <lb n="pkl_131.019"/>
Aus dieser ihrer Gebundenheit folgt, daß sie nicht, <lb n="pkl_131.020"/>
gleich dem Mährchen überall zu Hause sein könne; <lb n="pkl_131.021"/>
sondern irgend eine Bedingung voraussetze, ohne welche <lb n="pkl_131.022"/>
sie bald gar nicht da, bald nur unvollkommener vorhanden <lb n="pkl_131.023"/>
sein würde. Kaum ein Flecken wird sich in     <lb n="pkl_131.024"/>
ganz Deutschland finden, wo es nicht ausführliche
<pb facs="#f0158" n="132"/>
<lb n="pkl_132.001"/>
Mährchen zu hören gäbe, manche, an denen die Volkssagen <lb n="pkl_132.002"/>
bloß dünne und sparsam gesäet zu sein pflegen. <lb n="pkl_132.003"/>
&#x2014; Die <hi rendition="#g">Mährchen</hi> also sind theils durch ihre <hi rendition="#g">äußere <lb n="pkl_132.004"/>
Verbreitung,</hi> theils durch ihr <hi rendition="#g">inneres Wesen</hi> <lb n="pkl_132.005"/>
dazu bestimmt, den <hi rendition="#g">reinen Gedanken einer kindlichen <lb n="pkl_132.006"/>
Weltbetrachtung zu fassen;</hi> sie nähren <lb n="pkl_132.007"/>
unmittelbar, wie die Milch, mild und lieblich, oder der <lb n="pkl_132.008"/>
Honig, süß und sättigend, ohne irdische Schwere; dahingegen <lb n="pkl_132.009"/>
die <hi rendition="#g">Sagen</hi> schon zu einer stärkern Speise <lb n="pkl_132.010"/>
dienen, <hi rendition="#g">eine einfachere,</hi> aber desto <hi rendition="#g">entschiedenere <lb n="pkl_132.011"/>
Farbe tragen,</hi> und <hi rendition="#g">mehr Ernst und Nachdenken <lb n="pkl_132.012"/>
fordern.</hi> Ueber den Vorzug beider zu streiten, <lb n="pkl_132.013"/>
wäre ungeschickt, auch soll durch diese Darlegung ihrer <lb n="pkl_132.014"/>
Verschiedenheit weder ihr Gemeinschaftliches übersehen, <lb n="pkl_132.015"/>
noch geleugnet werden, daß sie in unendlichen Mischungen <lb n="pkl_132.016"/>
und Wendungen in einander greifend, sich mehr <lb n="pkl_132.017"/>
oder weniger ähnlich werden.&#x201C;</p> <lb n="pkl_132.018"/>
<p>  §. 195. Die im Munde des Volks lebenden, durch <lb n="pkl_132.019"/>
Volkspoesie geschaffenen Mährchen (die <hi rendition="#g">Volksmährchen</hi> <lb n="pkl_132.020"/>
im engern Sinne) und Sagen sind besonders <lb n="pkl_132.021"/>
durch die <hi rendition="#g">Gebrüder Jakob</hi> und <hi rendition="#g">Wilhelm Grimm</hi> <lb n="pkl_132.022"/>
gesammelt worden. Durch diese Sammlungen ist dem <lb n="pkl_132.023"/>
deutschen Vaterlande ein Dienst geleistet, den es nicht <lb n="pkl_132.024"/>
genug anerkennen, für den es nicht genug danken kann. <lb n="pkl_132.025"/>
Nicht nur ist uns und der Nachwelt damit ein Schatz <lb n="pkl_132.026"/>
der herrlichsten Poesie gesichert: die &#x201E;<hi rendition="#g">Kinder-</hi> und <lb n="pkl_132.027"/>
<hi rendition="#g">Hausmährchen,</hi>&#x201C; die &#x201E;<hi rendition="#g">deutschen Sagen,</hi>&#x201C; sie <lb n="pkl_132.028"/>
sind uns überdieß zugleich ein Siegel und ein Spiegel. <lb n="pkl_132.029"/>
Ein Siegel &#x2014; dafür, daß wir ein poetisches Volk sind, <lb n="pkl_132.030"/>
das auf seinen eignen Füßen wohl stehen kann, dem     <lb n="pkl_132.031"/>
nicht Noth ist, von der Fremde zu borgen und in der
<pb facs="#f0159" n="133"/>
<lb n="pkl_133.001"/>
Fremde Trost, Erquickung, Freude zu suchen; ein Spiegel <lb n="pkl_133.002"/>
&#x2014; ein reiner ächter Spiegel, der uns zeigen kann, <lb n="pkl_133.003"/>
ob und wie weit die poetischen Produktionen des Tages <lb n="pkl_133.004"/>
Muster- &#x2014; oder Zerrbilder sind. &#x2014; Die von der Kunstpoesie <lb n="pkl_133.005"/>
geschaffenen Mährchen und Sagen haben selten <lb n="pkl_133.006"/>
mit diesen Naturkindern gleichen Werth. Auch die aus <lb n="pkl_133.007"/>
dem Morgenlande zu uns gekommenen <hi rendition="#g">Feenmährchen</hi> <lb n="pkl_133.008"/>
möchten wir ihnen, &#x2014; bei allem Lobe, das wir <lb n="pkl_133.009"/>
freudig vielen derselben spenden, &#x2014; nicht gleich stellen. <lb n="pkl_133.010"/>
Doch verdienen die hierher gehörigen Leistungen eines <lb n="pkl_133.011"/>
<hi rendition="#g">Musäus, Tieck, Brentano, Fouqu<hi rendition="#aq">é</hi>, Arnim, <lb n="pkl_133.012"/>
Wieland, Alzinger, Hoffmann, Hauff, Pfeffel, <lb n="pkl_133.013"/>
Chamisso, Schwab, Bechstein, Rückert, <lb n="pkl_133.014"/>
Simrock, Vogl, Zedlitz</hi> &amp;c. größtentheils um so <lb n="pkl_133.015"/>
mehr Anerkennung, als sie in der Sagen- und Mährchenwelt <lb n="pkl_133.016"/>
des Volkes wurzeln. Neuerdings haben viele <lb n="pkl_133.017"/>
unserer ausgezeichnetsten Volksmährchen und Volkssagen <lb n="pkl_133.018"/>
in dem &#x201E;Sagen- und Mährchenwald&#x201C; von L. <lb n="pkl_133.019"/>
<hi rendition="#g">Wiese</hi> ihre poetische Bearbeitung gefunden.</p> <lb n="pkl_133.020"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">VI</hi>. <hi rendition="#g">Die Jdylle.</hi></hi></head> <lb n="pkl_133.021"/>
<p>  §. 196. <hi rendition="#g">Unter Jdylle</hi> (eigentlich so viel wie <lb n="pkl_133.022"/>
kleines Gemälde) <hi rendition="#g">versteht man eine Erzählung, <lb n="pkl_133.023"/>
die sich in den einfachsten, den Einflüssen der <lb n="pkl_133.024"/>
kultivirten Gesellschaft, der Wissenschaft <lb n="pkl_133.025"/>
und Kunst gleich fernen Lebenskreisen bewegt</hi> <lb n="pkl_133.026"/>
und zum Zweck hat, den Menschen im Stande der <lb n="pkl_133.027"/>
Unschuld und im Frieden mit sich und der Außenwelt <lb n="pkl_133.028"/>
darzustellen. &#x201E;Die Jdylle führt uns in solche Stände, <lb n="pkl_133.029"/>
Zeiten und Räume, wo Ruhe und Friede herrscht.&#x201C;     <lb n="pkl_133.030"/>
Schäfer, Jäger, Fischer sind meist die Personen, mit
<pb facs="#f0160" n="134"/>
<lb n="pkl_134.001"/>
denen sie es zu thun hat. Nicht sowohl hervorstechende <lb n="pkl_134.002"/>
<hi rendition="#g">Handlungen,</hi> als vielmehr <hi rendition="#g">Zustände,</hi> und zwar <lb n="pkl_134.003"/>
Zustände ruhigen Lebens, die weder durch Leidenschaften <lb n="pkl_134.004"/>
von innen, noch durch grelle Einwirkungen von außen <lb n="pkl_134.005"/>
gestört werden, sind Gegenstand ihrer Schilderung. &#x2014; <lb n="pkl_134.006"/>
Verwickelung und Künstlichkeit der Verknüpfung sind <lb n="pkl_134.007"/>
ihrem Wesen zuwider. Die Darstellung muß höchst <lb n="pkl_134.008"/>
einfach, ganz natürlich, von gesuchten Worten und <lb n="pkl_134.009"/>
Wendungen frei sein. Deshalb sind auch bei metrischen <lb n="pkl_134.010"/>
Bearbeitungen &#x2014; häufig erscheint die Jdylle in Prosa <lb n="pkl_134.011"/>
&#x2014; künstliche Versmaaße durchaus zu meiden.</p> <lb n="pkl_134.012"/>
<p>  §. 197. Die Jdylle im engern Sinne &#x2014; das <lb n="pkl_134.013"/>
Schäfergedicht, das seinen Stoff lediglich aus der unkultivirten <lb n="pkl_134.014"/>
grauen Vorzeit nahm &#x2014; ist aus der Mode <lb n="pkl_134.015"/>
gekommen. Der Grund davon liegt zum Theil in der <lb n="pkl_134.016"/>
Zeit, zum Theil in ihr unmittelbar selbst. &#x201E;Sie ist,&#x201C; <lb n="pkl_134.017"/>
wie <hi rendition="#g">Gervinus</hi> sagt, &#x201E;nur in solchen Ländern und <lb n="pkl_134.018"/>
solchen Zeiten zu Hause, wo Mangel an bewegter Geschichte <lb n="pkl_134.019"/>
ist.&#x201C; Jnwiefern sie selbst Elemente in sich trägt, <lb n="pkl_134.020"/>
die ihre Kultur behindern, darüber spricht sich <hi rendition="#g">Schiller</hi> <lb n="pkl_134.021"/>
(Ueber naive und sentimentalische Dichtung) also aus: <lb n="pkl_134.022"/>
&#x201E;Die Jdylle, vor den Anfang aller Kultur gepflanzt, <lb n="pkl_134.023"/>
schließt mit den Nachtheilen zugleich alle Vortheile derselben <lb n="pkl_134.024"/>
aus; sie stellt das Ziel hinter uns, zu dem sie <lb n="pkl_134.025"/>
uns hinführen soll und kann uns daher bloß das traurige <lb n="pkl_134.026"/>
Gefühl eines Verlustes, nicht das fröhliche der <lb n="pkl_134.027"/>
Hoffnung einflößen. Weil sie nur durch Aufhebung <lb n="pkl_134.028"/>
aller Kunst und nur durch Vereinfachung der menschlichen <lb n="pkl_134.029"/>
Natur ihren Zweck ausführt, so hat sie, bei dem <lb n="pkl_134.030"/>
höchsten Gehalt für das Herz, allzuwenig für den Geist     <lb n="pkl_134.031"/>
und ihr einförmiger Kreis ist zu schnell geendigt. Sie
<pb facs="#f0161" n="135"/>
<lb n="pkl_135.001"/>
kann nur dem kranken Gemüth Heilung, dem gesunden <lb n="pkl_135.002"/>
keine Nahrung geben; sie kann nicht beleben, nur besänftigen. <lb n="pkl_135.003"/>
Diesen in dem Wesen der Jdylle gegründeten <lb n="pkl_135.004"/>
Mangel hat alle Kunst der Poeten nicht gut machen <lb n="pkl_135.005"/>
können.&#x201C; Wir können die hier aufgeführten Mängel <lb n="pkl_135.006"/>
der Jdylle, sofern <hi rendition="#g">Schiller</hi> unter letzterer bloß das <lb n="pkl_135.007"/>
eigentliche Schäfergedicht verstand, nicht in Abrede <lb n="pkl_135.008"/>
stellen, doch sind wir keineswegs geneigt, der idyllischen <lb n="pkl_135.009"/>
Poesie überhaupt deshalb den Stab zu brechen. Welches <lb n="pkl_135.010"/>
Gemüth, &#x2014; das hinein geworfen ist in ein bewegtes, <lb n="pkl_135.011"/>
arbeitreiches, ruheloses Leben, oder eingeengt durch die <lb n="pkl_135.012"/>
Zwangsjacke der Etiquette, oder berauscht durch endlose, <lb n="pkl_135.013"/>
lärmende Vergnügungen, &#x2014; suchte nicht gern zu <lb n="pkl_135.014"/>
Zeiten in der Stille des Landlebens, im Umgang mit <lb n="pkl_135.015"/>
einfachen, den konventionellen Verschrobenheiten fernen <lb n="pkl_135.016"/>
Menschen, im Frieden der Natur Erholung, Freiheit <lb n="pkl_135.017"/>
und Ruhe? Wie aber die wirkliche Jdylle des Lebens, <lb n="pkl_135.018"/>
so hat auch der poetische Spiegel derselben einen hohen <lb n="pkl_135.019"/>
Reiz und auch für gesunde Gemüther einen unbestreitbaren <lb n="pkl_135.020"/>
Werth. Je reiner und treuer dieser Spiegel ist, <lb n="pkl_135.021"/>
je mehr er unserem ländlichen und bürgerlichen Leben <lb n="pkl_135.022"/>
entspricht, je höher ist dieser Werth. Freilich Süßlichkeiten <lb n="pkl_135.023"/>
<hi rendition="#aq">à la</hi> <hi rendition="#g">Geßner</hi> müssen uns zuwider sein; aber <lb n="pkl_135.024"/>
haben wir nicht mehr als <hi rendition="#g">Geßner</hi> und Consorten? Besitzen <lb n="pkl_135.025"/>
wir nicht an solchen idyllenartigen Gedichten, die <lb n="pkl_135.026"/>
ihren Stoff aus dem Leben der Gegenwart schöpften, <lb n="pkl_135.027"/>
wie <hi rendition="#g">Göthe's</hi> Hermann und Dorothea, <hi rendition="#g">Voß</hi> Luise <lb n="pkl_135.028"/>
und siebenzigster Geburtstag, <hi rendition="#g">Kosegarten's</hi> Jucunde, <lb n="pkl_135.029"/>
<hi rendition="#g">Eberhard's</hi> Hannchen, <hi rendition="#g">Neufer's</hi> Tag auf dem <lb n="pkl_135.030"/>
Lande &amp;c. einen theuren Schatz? Hat nicht <hi rendition="#g">Göthe</hi>     <lb n="pkl_135.031"/>
selbst erklärt, unter allen seinen Werken sei es nur
<pb facs="#f0162" n="136"/>
<lb n="pkl_136.001"/>
Hermann und Dorothea, das ihm fortwährend Freude <lb n="pkl_136.002"/>
mache? Und noch eins! Wecken nicht unsere Poeten <lb n="pkl_136.003"/>
dadurch, daß sie uns bald ein Stück Weltschmerz zu <lb n="pkl_136.004"/>
verschlucken, bald einen Fatzen Zerrissenes zu verdauen <lb n="pkl_136.005"/>
geben, die Sehnsucht nach einfacher Natürlichkeit? <lb n="pkl_136.006"/>
Deshalb wollen wir uns auch durch solche Autoritäten, <lb n="pkl_136.007"/>
wie die obige, den wahren poetischen Genuß nicht verkümmern <lb n="pkl_136.008"/>
lassen!</p> <lb n="pkl_136.009"/>
<p>  §. 198. Als Jdyllendichter haben ferner sich bekannt <lb n="pkl_136.010"/>
gemacht: <hi rendition="#g">Geßner, Ew.</hi> v. <hi rendition="#g">Kleist, Bronner, <lb n="pkl_136.011"/>
Miller, Hölty, Hebel, Usteri, Wyß, Karoline <lb n="pkl_136.012"/>
Pichler, Prätzel, Fr. Kind</hi> u. a.</p> <lb n="pkl_136.013"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">VII</hi>. <hi rendition="#g">Die Ballade und die Romanze.</hi></hi></head> <lb n="pkl_136.014"/>
<p>  §. 199. Unter <hi rendition="#g">Romanze</hi> verstand man <hi rendition="#g">ursprünglich <lb n="pkl_136.015"/>
ein in romanischer Sprache</hi> <note place="foot" xml:id="PKL_136_1" n="*)"><lb n="pkl_136.027"/>
<hi rendition="#g">Anmerkung.</hi> Romanisch nennt man die mit der Völkerwanderung <lb n="pkl_136.028"/>
entstandenen Töchtersprachen der römischen oder <lb n="pkl_136.029"/>
lateinischen Sprache; zu diesen gehören die italienische, französische, <lb n="pkl_136.030"/>
portugiesische, spanische und rhätische Sprache.</note> <hi rendition="#g">abgefaßtes <lb n="pkl_136.016"/>
Erzählungslied;</hi> während <hi rendition="#g">Ballade</hi> &#x2014; <lb n="pkl_136.017"/>
von <hi rendition="#aq">ballare</hi>, tanzen &#x2014; <hi rendition="#g">ein für musikalische Begleitung <lb n="pkl_136.018"/>
bestimmtes, vorzüglich aber als Text <lb n="pkl_136.019"/>
von Tanzmusik dienendes Lied</hi> bezeichnete. Später, <lb n="pkl_136.020"/>
als die englischen und schottischen episch-lyrischen <lb n="pkl_136.021"/>
Volkslieder in Deutschland bekannt, übersetzt und nachgeahmt <lb n="pkl_136.022"/>
wurden, nannte man von denselben <hi rendition="#g">diejenigen <lb n="pkl_136.023"/>
Balladen,</hi> welche einen <hi rendition="#g">ernstern, tragischdüsterern <lb n="pkl_136.024"/>
Charakter</hi> hatten, während der Name <lb n="pkl_136.025"/>
<hi rendition="#g">Romanze</hi> den mehr <hi rendition="#g">heitern, fröhlichen</hi> galt.     <lb n="pkl_136.026"/>
Dann vindicirte der Eine der Ballade größere, der
<pb facs="#f0163" n="137"/>
<lb n="pkl_137.001"/>
Romanze weniger <hi rendition="#g">Ausführlichkeit,</hi> &#x2014; der Andre <lb n="pkl_137.002"/>
wollte gerade das Gegentheil. Vielen war die Romanze, <lb n="pkl_137.003"/>
vielen die Ballade mehr lyrisch, als episch; die Meisten <lb n="pkl_137.004"/>
endlich kümmerten sich gar nicht um die feinen Unterschiede, <lb n="pkl_137.005"/>
sondern brauchten beide Namen als durchaus <lb n="pkl_137.006"/>
gleichbedeutend. Hier unsere Meinung!<note place="foot" xml:id="PKL_137_1" n="*)"><lb n="pkl_137.029"/>
<hi rendition="#g">Anmerkung.</hi> Sie gründet sich <hi rendition="#g">zum Theil</hi> auf das, <lb n="pkl_137.030"/>
was <hi rendition="#g">Kurz</hi> und <hi rendition="#g">Echtermeier</hi> über den Gegenstand aufgestellt <lb n="pkl_137.031"/>
haben.</note></p> <lb n="pkl_137.007"/>
<p>  §. 200. <hi rendition="#g">Ballade und Romanze sind erzählende <lb n="pkl_137.008"/>
Gedichte, bei welchen das Epische von <lb n="pkl_137.009"/>
lyrischen Elementen durchwebt ist, oder Zweck <lb n="pkl_137.010"/>
und Form mit der Lyrik gemein hat.</hi> Den <lb n="pkl_137.011"/>
<hi rendition="#g">Stoff</hi> können eben so wohl wirkliche, als erfundene <lb n="pkl_137.012"/>
Begebenheiten bilden. Jn der Regel ist derselbe der <lb n="pkl_137.013"/>
Sagen- und Mährchenwelt entnommen. Ob poetisch <lb n="pkl_137.014"/>
bearbeitete Sagen und Mährchen sich in die Kategorie <lb n="pkl_137.015"/>
der Romanzen oder in die der Balladen oder in keine <lb n="pkl_137.016"/>
von beiden stellen lassen, hängt theils von ihrem Jnhalt, <lb n="pkl_137.017"/>
theils von der Art ihrer Bearbeitung ab. &#x2014; Die <lb n="pkl_137.018"/>
Ballade ist mehr dem <hi rendition="#g">Norden</hi> (der englischen, schottischen, <lb n="pkl_137.019"/>
schwedischen und dänischen Volkspoesie), &#x2014; die <lb n="pkl_137.020"/>
Romanze mehr dem <hi rendition="#g">Süden</hi> (den epischen Gesängen <lb n="pkl_137.021"/>
der Spanier) verwandt. Die Ballade stellt die Begebenheit <lb n="pkl_137.022"/>
dar als <hi rendition="#g">außerhalb dem Menschen</hi> liegend, <lb n="pkl_137.023"/>
die Romanze faßt sie mehr vom <hi rendition="#g">Standpunkte des <lb n="pkl_137.024"/>
idealen Sebstbewußtseins</hi> auf. Jn der Ballade <lb n="pkl_137.025"/>
ist das <hi rendition="#g">Geschichtliche</hi> überwiegend, in der Romanze <lb n="pkl_137.026"/>
herrscht häufiger die <hi rendition="#g">Jdee.</hi> Die Ballade führt die <lb n="pkl_137.027"/>
<hi rendition="#g">That</hi> vor und zwar verfährt sie dabei mehr oder weniger     <lb n="pkl_137.028"/>
<hi rendition="#g">dramatisch,</hi> d. h. die Art und Weise der
<pb facs="#f0164" n="138"/>
<lb n="pkl_138.001"/>
Erzählung ist durchaus vergegenwärtigend; die Romanze <lb n="pkl_138.002"/>
dagegen legt nicht selten auch die <hi rendition="#g">Beweggründe,</hi> <lb n="pkl_138.003"/>
die <hi rendition="#g">innere Seite des Handelns</hi> dar. <lb n="pkl_138.004"/>
Jn der Romanze schreitet die Erzählung <hi rendition="#g">mehr gleichmäßig</hi> <lb n="pkl_138.005"/>
fort, in der Ballade dagegen <hi rendition="#g">überspringt</hi> <lb n="pkl_138.006"/>
sie oft mehr oder weniger Wesentliches, läßt dieses jedoch <lb n="pkl_138.007"/>
durch Vorhergehendes oder Nachfolgendes errathen, <lb n="pkl_138.008"/>
oder läßt <hi rendition="#g">Lücken,</hi> welche die Phantasie des Lesers oder <lb n="pkl_138.009"/>
Hörers, die dadurch um so mehr aufgeregt wird, selbst <lb n="pkl_138.010"/>
auszufüllen hat, aber auch auszufüllen im Stande sein <lb n="pkl_138.011"/>
muß. Ueberhaupt steht der Ballade eine in etwa &#x201E;<hi rendition="#g">mysteriöse</hi> <lb n="pkl_138.012"/>
Behandlung&#x201C; wohl an, die jedoch nicht in <lb n="pkl_138.013"/>
Unverständlichkeit ausarten, nicht den Effekt schwächen, <lb n="pkl_138.014"/>
sondern ihn erhöhen muß; die Romanze dagegen ist in <lb n="pkl_138.015"/>
der Regel von vorn herein und durch und durch klar. <lb n="pkl_138.016"/>
Der Jnhalt der Ballade gestaltet sich meist <hi rendition="#g">tragisch, <lb n="pkl_138.017"/>
düster;</hi> wo sie nicht durch eine Beimischung des Wunderbaren, <lb n="pkl_138.018"/>
Dämonischen, Unheimlichen das Gemüth bewältigt, <lb n="pkl_138.019"/>
da ergreift sie es durch das Großartige, Eigenthümliche, <lb n="pkl_138.020"/>
das in der Begebenheit selbst liegt. Die <lb n="pkl_138.021"/>
Romanze dagegen hat zwar nicht immer den Charakter <lb n="pkl_138.022"/>
der <hi rendition="#g">Freude,</hi> aber immer den der <hi rendition="#g">Ruhe;</hi> selbst bei <lb n="pkl_138.023"/>
sehr traurigem Jnhalt durchweht sie immer der Hauch <lb n="pkl_138.024"/>
versöhnender, tröstender Milde. Die Ballade entspricht <lb n="pkl_138.025"/>
mehr dem <hi rendition="#g">mythischen,</hi> die Romanze mehr dem <hi rendition="#g">romantischen</hi> <lb n="pkl_138.026"/>
Kreise.</p> <lb n="pkl_138.027"/>
<p>  §. 201. Die große Verwandtschaft, in welcher &#x2014; <lb n="pkl_138.028"/>
trotz der aufgeführten charakteristischen Unterschiede &#x2014; <lb n="pkl_138.029"/>
die Ballade und die Romanze zu einander stehen, hat <lb n="pkl_138.030"/>
auch eine <hi rendition="#g">Aehnlichkeit</hi> in der <hi rendition="#g">Form</hi> zur Folge.     <lb n="pkl_138.031"/>
Beide haben <hi rendition="#g">musikalischen Charakter,</hi> beide müssen
<pb facs="#f0165" n="139"/>
<lb n="pkl_139.001"/>
für musikalische Begleitung geeignet sein. Deshalb können <lb n="pkl_139.002"/>
nur solche Verse gewählt werden, die eine musikalische <lb n="pkl_139.003"/>
Behandlung zulassen; Hexameter, antike Odenversmaaße <lb n="pkl_139.004"/>
u. dgl. würden ganz unpassend sein. Auch <lb n="pkl_139.005"/>
ist regelmäßiger Vers- und Strophenbau ein nothwendiges <lb n="pkl_139.006"/>
Erforderniß, jedoch bei der Romanze noch mehr, <lb n="pkl_139.007"/>
als bei der Ballade. Ueberhaupt hat der Dichter alle <lb n="pkl_139.008"/>
Mittel anzuwenden, durch welche der musikalische Charakter <lb n="pkl_139.009"/>
gewinnt. Namentlich wird er sich immer mit <lb n="pkl_139.010"/>
Nutzen des Reims bedienen.</p> <lb n="pkl_139.011"/>
<p>  Wie das Verwandtschaftliche eine Uebereinstimmung, <lb n="pkl_139.012"/>
so bedingt das Abweichende in dem Wesen der Ballade <lb n="pkl_139.013"/>
und Romanze auch eine <hi rendition="#g">Verschiedenheit</hi> in Darstellung <lb n="pkl_139.014"/>
und Form. Für die Ballade eignen sich mehr <lb n="pkl_139.015"/>
die <hi rendition="#g">jambischen</hi> und die <hi rendition="#g">jambisch-anapästischen</hi> <lb n="pkl_139.016"/>
Verse (besonders die vierfüßigen und eine Abwechselung <lb n="pkl_139.017"/>
von vierfüßigen und dreifüßigen) so wie der <lb n="pkl_139.018"/>
<hi rendition="#g">Nibelungenvers;</hi> der Romanze dagegen sind <hi rendition="#g">trochäische</hi> <lb n="pkl_139.019"/>
(vorzüglich vierfüßige trochäische) Verse angemessener. <lb n="pkl_139.020"/>
Die Ballade liebt vorzugsweise den <hi rendition="#g">männlichen,</hi> <lb n="pkl_139.021"/>
die Romanze mehr den <hi rendition="#g">weiblichen</hi> Reim. Die <lb n="pkl_139.022"/>
Ballade, so sehr sie im Tone schwulstlos und volksthümlich <lb n="pkl_139.023"/>
zu halten ist, erfordert einen größern Aufwand <lb n="pkl_139.024"/>
äußerer Mittel; in ihr finden sich daher häufig neben <lb n="pkl_139.025"/>
dem Endreim Annomination, Alliteration, Binnenreime <lb n="pkl_139.026"/>
&amp;c. angewendet; während die Romanze &#x2014; trotz <lb n="pkl_139.027"/>
ihrer gewählteren Sprache &#x2014; meist in der schmuckloseren <lb n="pkl_139.028"/>
Regelmäßigkeit des Liedes erscheint, zuweilen auch <lb n="pkl_139.029"/>
wohl statt des Reims sich der bloßen Assonanz bedient.</p> <lb n="pkl_139.030"/>
<p>  §. 202. Unter den noch jetzt vorhandenen Volksliedern,     <lb n="pkl_139.031"/>
die seit Jahrhunderten im Munde des deutschen
<pb facs="#f0166" n="140"/>
<lb n="pkl_140.001"/>
Volkes lebten, giebt es nicht ganz wenige, welche, abgesehen <lb n="pkl_140.002"/>
von den Mängeln der Form, als gute Balladen, <lb n="pkl_140.003"/>
häufiger freilich nur als Bruchstücke und Ueberbleibsel <lb n="pkl_140.004"/>
von solchen, gelten können. Wenn wir an <lb n="pkl_140.005"/>
Reliquien dieser Art weniger reich sind, als die Schotten, <lb n="pkl_140.006"/>
Britten, Schweden, Dänen &amp;c., so rührt das wohl <lb n="pkl_140.007"/>
ohne Zweifel nur daher, weil in den letzten Jahrhunderten <lb n="pkl_140.008"/>
vor dem unsrigen leider in Deutschland eine <lb n="pkl_140.009"/>
große Gleichgültigkeit gegen überlieferte Volkspoesie <lb n="pkl_140.010"/>
herrschend war, wobei natürlich mancher köstlicher Schatz <lb n="pkl_140.011"/>
verloren ging. Um so mehr haben wir das Werthvolle <lb n="pkl_140.012"/>
dieser Art, was uns blieb, hoch zu achten, und es kann <lb n="pkl_140.013"/>
unseren begabtesten Kunstdichtern bei der Balladendichtung <lb n="pkl_140.014"/>
als Fingerzeig, in mancher Hinsicht als Muster <lb n="pkl_140.015"/>
dienen. (Auch die Unregelmäßigkeiten der Form nachzuahmen, <lb n="pkl_140.016"/>
würde freilich Thorheit sein.) &#x2014; Jn der deutschen <lb n="pkl_140.017"/>
Kunstpoesie wurde das Feld der Ballade und Romanze <lb n="pkl_140.018"/>
zuerst durch <hi rendition="#g">Bürger</hi> mit Erfolg angebaut; <lb n="pkl_140.019"/>
seine &#x201E;Lenore&#x201C; wird stets bewundert bleiben, wenn ihr <lb n="pkl_140.020"/>
auch etwas mehr Gedrängtheit zu wünschen wäre. An <lb n="pkl_140.021"/>
ihn schlossen sich andere Mitglieder des Göttinger Hainbundes <lb n="pkl_140.022"/>
an. <hi rendition="#g">Herder</hi> erwarb sich namentlich durch Bearbeitung <lb n="pkl_140.023"/>
spanischer Romanzen (des Cid!) und balladenartiger <lb n="pkl_140.024"/>
nordischer Volkslieder (wir erinnern nur an <lb n="pkl_140.025"/>
&#x201E;Edward&#x201C;) große Verdienste um die weitere Pflege derselben. <lb n="pkl_140.026"/>
Durch <hi rendition="#g">Göthe,</hi> zum Theil auch durch <hi rendition="#g">Schiller,</hi> <lb n="pkl_140.027"/>
und später durch <hi rendition="#g">Uhland,</hi> wurde das Ausgezeichnetste <lb n="pkl_140.028"/>
geleistet, was wir in dieser Gattung besitzen. Die Mehrzahl <lb n="pkl_140.029"/>
der <hi rendition="#g">Schiller</hi>'schen &#x201E;Balladen&#x201C; jedoch stellen wir <lb n="pkl_140.030"/>
als Gedichte überhaupt zwar eben so hoch, wie die     <lb n="pkl_140.031"/>
<hi rendition="#g">Göthe</hi>'schen &amp;c., finden sie aber zu sehr <hi rendition="#g">ausgemalt</hi>
<pb facs="#f0167" n="141"/>
<lb n="pkl_141.001"/>
und zu wenig <hi rendition="#g">einfach,</hi> als daß wir sie als Muster <lb n="pkl_141.002"/>
<hi rendition="#g">wirklicher Balladen</hi> gelten lassen könnten; doch <lb n="pkl_141.003"/>
ist sein &#x201E;Toggenburg&#x201C; (von ihm auch <hi rendition="#g">Ballade</hi> genannt) <lb n="pkl_141.004"/>
vielleicht die schönste <hi rendition="#g">Romanze</hi> Deutschlands. <lb n="pkl_141.005"/>
Jn <hi rendition="#g">Göthe's</hi> &#x201E;Fischer,&#x201C; &#x201E;Erlkönig&#x201C; &amp;c. und in <hi rendition="#g">Uhland's</hi> <lb n="pkl_141.006"/>
&#x201E;der Wirthin Töchterlein,&#x201C; &#x201E;Roland Schildträger&#x201C; <lb n="pkl_141.007"/>
&amp;c. ist die glücklichste Nachahmung und Ausbildung <lb n="pkl_141.008"/>
der ächtesten Balladen-Volkspoesie nicht zu verkennen. <lb n="pkl_141.009"/>
&#x2014; Auch A. W. <hi rendition="#g">Schlegel, Fr. Schlegel, Th. Körner, <lb n="pkl_141.010"/>
Rückert, Platen, Schwab,</hi> J. <hi rendition="#g">Kerner, Chamisso, <lb n="pkl_141.011"/>
Zedlitz, Anast. Grün, Lenau, Mosen, <lb n="pkl_141.012"/>
Freiligrath, Vogl, Ebert, Seidl, Kopisch, <lb n="pkl_141.013"/>
Wolfg. Müller, Adelheid von Stolterfoth</hi> &amp;c. <lb n="pkl_141.014"/>
haben Anerkennungswerthes geliefert.</p> <lb n="pkl_141.015"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">VIII</hi>. <hi rendition="#g">Das Epos.</hi></hi></head> <lb n="pkl_141.016"/>
<p>  §. 203. Jn den bisher behandelten epischen Dichtungsarten <lb n="pkl_141.017"/>
hatten wir es nur mit <hi rendition="#g">einzelnen,</hi> wenn <lb n="pkl_141.018"/>
auch nicht ganz <hi rendition="#g">isolirten,</hi> doch mehr oder weniger <hi rendition="#g">in <lb n="pkl_141.019"/>
sich abgeschlossenen</hi> Begebenheiten zu thun. Bei <lb n="pkl_141.020"/>
dem <hi rendition="#g">Epos</hi> ist das anders. <hi rendition="#g">Das Epos stellt in einer <lb n="pkl_141.021"/>
Reihe</hi> in <hi rendition="#g">sich verknüpfter und zu einem <lb n="pkl_141.022"/>
Ganzen verbundener Begebenheiten von <lb n="pkl_141.023"/>
großer Wichtigkeit oder besonderem Jnteresse <lb n="pkl_141.024"/>
den Kampf menschlichen Willens und menschlicher <lb n="pkl_141.025"/>
Kräfte mit den feindlichen Elementen <lb n="pkl_141.026"/>
des Lebens (dem Schicksal) dar.</hi></p> <lb n="pkl_141.027"/>
<p>  §. 204. Unter den, als vergangen aufgefaßten, <lb n="pkl_141.028"/>
<hi rendition="#g">Handlungen,</hi> die den Stoff des Epos bilden, tritt <lb n="pkl_141.029"/>
<hi rendition="#g">eine</hi> als die <hi rendition="#g">leitende,</hi> als <hi rendition="#g">Haupthandlung</hi> hervor; <lb n="pkl_141.030"/>
an diese schließen sich die andern als <hi rendition="#g">Episoden,</hi>
<pb facs="#f0168" n="142"/>
<lb n="pkl_142.001"/>
als <hi rendition="#g">Zwischen-</hi> oder <hi rendition="#g">Nebenhandlungen</hi> an. Jn <lb n="pkl_142.002"/>
welchem Verhältniß diese Episoden zur Haupthandlung <lb n="pkl_142.003"/>
stehen müssen, haben wir im Allgemeinen bereits oben <lb n="pkl_142.004"/>
§. 173 angedeutet. Entweder werden sie die Haupthandlung <lb n="pkl_142.005"/>
näher erklären, oder auf den Verlauf derselben <lb n="pkl_142.006"/>
hemmend oder fördernd einwirken &#x2014; ein selbstständiges, <lb n="pkl_142.007"/>
von der Haupthandlung unabhängiges Jnteresse <lb n="pkl_142.008"/>
kann ihnen nicht eingeräumt werden, denn das würde <lb n="pkl_142.009"/>
die <hi rendition="#g">Einheit der Handlung,</hi> die mehr oder weniger <lb n="pkl_142.010"/>
auch das Epos fordert, vernichten.</p> <lb n="pkl_142.011"/>
<p>  Diese <hi rendition="#g">Einheit der Handlung</hi> wird in der <lb n="pkl_142.012"/>
Regel dadurch vermittelt, daß unter den Personen, an <lb n="pkl_142.013"/>
welche die einzelnen Handlungen geknüpft sind, <hi rendition="#g">eine</hi> <lb n="pkl_142.014"/>
als <hi rendition="#g">Träger</hi> und <hi rendition="#g">Lenker</hi> der <hi rendition="#g">Haupthandlung</hi> dasteht. <lb n="pkl_142.015"/>
Diese Person heißt der <hi rendition="#g">Held</hi> des Stückes. Um <lb n="pkl_142.016"/>
den Helden koncentrirt sich dann das Ganze; an sein <lb n="pkl_142.017"/>
Geschick ist das der übrigen Personen geknüpft und <lb n="pkl_142.018"/>
diese haben zu ihm dasselbe Verhältniß, was die Nebenhandlungen <lb n="pkl_142.019"/>
zur Haupthandlung haben. Wie sich auf <lb n="pkl_142.020"/>
ihn das Ganze bezieht, so ist er wiederum an das <lb n="pkl_142.021"/>
Ganze gebunden; es sollen in ihm nicht sowohl einzelne, <lb n="pkl_142.022"/>
individuale Handlungen oder Leidenschaften hervortreten, <lb n="pkl_142.023"/>
sondern er soll vielmehr <hi rendition="#g">als Träger und <lb n="pkl_142.024"/>
Vertreter allgemeiner Bestrebungen</hi> erscheinen. <lb n="pkl_142.025"/>
Doch muß sich aus seinen Handlungen und seinen <lb n="pkl_142.026"/>
Reden ein klares Bild des <hi rendition="#g">Charakters</hi> ergeben. Der <lb n="pkl_142.027"/>
Held ist der Vorkämpfer gegen die Hemmnisse und <lb n="pkl_142.028"/>
widerstrebenden Elemente &#x2014; das Schicksal &#x2014; und selbst <lb n="pkl_142.029"/>
wenn er nicht siegend aus dem Kampfe hervorgeht, <lb n="pkl_142.030"/>
muß er immer als moralisch groß, eben als Held dastehen. <lb n="pkl_142.031"/>
&#x2014; Die übrigen Personen, sei ihre Stellung
<pb facs="#f0169" n="143"/>
<lb n="pkl_143.001"/>
zum Ganzen noch so unbedeutend, dürfen nie überflüssig, <lb n="pkl_143.002"/>
noch weniger störend erscheinen. Aus der Art <lb n="pkl_143.003"/>
ihrer Handlungsweise muß sich der Leser ebenfalls ein <lb n="pkl_143.004"/>
bestimmtes Gemälde ihres Charakters entwerfen können <lb n="pkl_143.005"/>
und in diesem Charakter müssen zugleich &#x2014; wie <lb n="pkl_143.006"/>
natürlich auch in dem des Helden &#x2014; die <hi rendition="#g">Motive</hi> der <lb n="pkl_143.007"/>
Handlungen vollständig begründet sein. &#x2014; Uebrigens ist <lb n="pkl_143.008"/>
es nach unserem Bedünken auch nicht fehlerhaft, wenn der <lb n="pkl_143.009"/>
Hauptpersonen, von ziemlich gleicher Wichtigkeit, in <lb n="pkl_143.010"/>
einem Epos <hi rendition="#g">mehrere</hi> sind; nur ist es dann &#x2014; der <lb n="pkl_143.011"/>
erforderlichen Einheit des Ganzen wegen &#x2014; um so <lb n="pkl_143.012"/>
unerläßlicher, daß Alle in engem Bezug zur großen <lb n="pkl_143.013"/>
Hauptbegebenheit (Katastrophe) stehen, indem sie theils <lb n="pkl_143.014"/>
dieselbe beschleunigen, theils sie (vergeblich) zu verhindern <lb n="pkl_143.015"/>
suchen; &#x2014; gleich das erste und noch unerreichte <lb n="pkl_143.016"/>
Muster im Fache des Epos, die Jlias des <hi rendition="#g">Homer,</hi> ist <lb n="pkl_143.017"/>
dieser Art.</p> <lb n="pkl_143.018"/>
<p>  §. 205. Was die <hi rendition="#g">Behandlung</hi> des Stoffs angeht, <lb n="pkl_143.019"/>
so liegt es im Wesen und in der Bestimmung <lb n="pkl_143.020"/>
des Epos, daß es dabei nicht sowohl (wie beim Roman) <lb n="pkl_143.021"/>
auf verstandesmäßige, historische Verknüpfung, sondern <lb n="pkl_143.022"/>
hauptsächlich auf <hi rendition="#g">lebendige Veranschaulichung</hi> <lb n="pkl_143.023"/>
ankommt. Das Epos geht in die Breite, die einzelnen <lb n="pkl_143.024"/>
Züge seines Gesammtbildes brauchen nicht in ununterbrochener <lb n="pkl_143.025"/>
Reihe neben einander, sondern können zerstreut <lb n="pkl_143.026"/>
liegen; nur müssen sie sich zu einer Anschauung <lb n="pkl_143.027"/>
vereinigen lassen. Das Epos kann darum auch nicht <lb n="pkl_143.028"/>
einseitig auf eine Empfindung wirken; es ergreift die <lb n="pkl_143.029"/>
Gesammtheit unserer Kräfte und gestattet weder lyrische <lb n="pkl_143.030"/>
Erreglichkeit, noch überhaupt Aufregung der Leidenschaften. <lb n="pkl_143.031"/>
&#x201E;Wir empfangen die Eindrücke der Dichtung
<pb facs="#f0170" n="144"/>
<lb n="pkl_144.001"/>
in einem freien Gemüthe&#x201C; und es ist mehr <hi rendition="#g">Jnteresse,</hi> <lb n="pkl_144.002"/>
als <hi rendition="#g">eigentliche Theilnahme,</hi> was wir dem Epos <lb n="pkl_144.003"/>
widmen. Und selbst das Jnteresse &#x2014; sei es nun nach <lb n="pkl_144.004"/>
der Eigenthümlichkeit des Stoffs ein <hi rendition="#g">allgemeinmenschliches</hi> <lb n="pkl_144.005"/>
oder ein <hi rendition="#g">religiöses</hi> oder ein <hi rendition="#g">nationales</hi> <lb n="pkl_144.006"/>
&#x2014; wird durch den Begriff des Vergangenen, <lb n="pkl_144.007"/>
der das Fundament des Epos bildet, sehr gemildert <lb n="pkl_144.008"/>
und weniger lebhaft.</p> <lb n="pkl_144.009"/>
<p>  §. 206. Jn dem Wesen des Epos liegt denn auch <lb n="pkl_144.010"/>
die Nothwendigkeit der <hi rendition="#g">metrischen Formen</hi> begründet. <lb n="pkl_144.011"/>
Bestimmte Vorschriften existiren über die Art derselben <lb n="pkl_144.012"/>
nicht, doch hat man sich vorzugsweise des <lb n="pkl_144.013"/>
Hexameters, des Nibelungenverses, der Stanze, des <lb n="pkl_144.014"/>
Alexandriners bedient. Auch fünffüßige Jamben und <lb n="pkl_144.015"/>
fünffüßige Trochäen, entweder in irgend einer Weise <lb n="pkl_144.016"/>
gereimt, oder, was in vielen Fällen noch geeigneter sein <lb n="pkl_144.017"/>
dürfte, <hi rendition="#g">ohne</hi> Reim, können füglich die Form eines <lb n="pkl_144.018"/>
Epos bilden.</p> <lb n="pkl_144.019"/>
<p>  §. 207. Je nach der Verschiedenheit des Stoffs <lb n="pkl_144.020"/>
theilt man das Epos verschieden ein. <hi rendition="#aq">a</hi>. <hi rendition="#g">Bildet eine <lb n="pkl_144.021"/>
außerordentliche, dem heroischen Mythen- und <lb n="pkl_144.022"/>
Sagenkreise oder eine der Geschichte angehörende <lb n="pkl_144.023"/>
Begebenheit</hi> den Stoff, so heißt das Epos <lb n="pkl_144.024"/>
<hi rendition="#g">Epopöe</hi> oder <hi rendition="#g">ernstes Heldengedicht.</hi> Das Großartige <lb n="pkl_144.025"/>
der Begebenheit bringt es mit sich, daß die <lb n="pkl_144.026"/>
Epopöe durchweg den <hi rendition="#g">Charakter des Erhabenen</hi> <lb n="pkl_144.027"/>
trägt. Sofern sich die Epopöe in der Behandlung <lb n="pkl_144.028"/>
und Form (Hexameter) den antiken Epopöen der Griechen <lb n="pkl_144.029"/>
und Römer anschließt, nennt man sie wohl auch <lb n="pkl_144.030"/>
<hi rendition="#g">klassisches</hi> Epos. Neben den <hi rendition="#g">menschlichen</hi> Personen <lb n="pkl_144.031"/>
treten im ernsten Heldengedicht auch wohl noch
<pb facs="#f0171" n="145"/>
<lb n="pkl_145.001"/>
<hi rendition="#g">Götter</hi>gestalten auf. Jnsofern dieselben im Glauben <lb n="pkl_145.002"/>
der Zeit und des Landes, da das Epos spielt, gleichsam <lb n="pkl_145.003"/>
leben, läßt sich wenig dagegen einwenden; die <lb n="pkl_145.004"/>
Phantasie des Lesers muß sich dann dahin versetzen. <lb n="pkl_145.005"/>
Jn jedem andern Fall aber, und besonders bei mehr <lb n="pkl_145.006"/>
modernen und vaterländischen Stoffen, können wir diese <lb n="pkl_145.007"/>
Art des Wunderbaren durchaus nicht billigen; denn <lb n="pkl_145.008"/>
da dieselbe sich weder auf unsern Glauben, noch auf <lb n="pkl_145.009"/>
deutschen Aberglauben stützt, so hat sie keinen Halt bei <lb n="pkl_145.010"/>
uns und erregt kein Jnteresse mehr. Christliche <hi rendition="#g">Engel,</hi> <lb n="pkl_145.011"/>
die Jungfrau <hi rendition="#g">Maria</hi> und auch wohl <hi rendition="#g">Christus</hi> selbst <lb n="pkl_145.012"/>
auftreten zu lassen, ist bei entsprechendem Stoff schon <lb n="pkl_145.013"/>
eher zu rechtfertigen, obgleich auch dies noch keineswegs <lb n="pkl_145.014"/>
für uns so natürlich sein dürfte, wie den alten griechischen <lb n="pkl_145.015"/>
und römischen Dichtern das Vorführen ihrer <lb n="pkl_145.016"/>
Volksgötter. Bloße Begriffe zu personificiren, um dadurch <lb n="pkl_145.017"/>
die Göttermaschinerien der Alten zu ersetzen (wie <lb n="pkl_145.018"/>
man mehrfach versucht hat), ist noch viel weniger anzurathen; <lb n="pkl_145.019"/>
es läßt uns kalt. Lieber ganz im Bereiche <lb n="pkl_145.020"/>
des Natürlichen geblieben!</p> <lb n="pkl_145.021"/>
<p>  §. 208. <hi rendition="#aq">b</hi>. Wenn das Epos seinen Stoff <hi rendition="#g">den <lb n="pkl_145.022"/>
Heldensagen</hi> oder <hi rendition="#g">der Geschichte des Mittelalters,</hi> <lb n="pkl_145.023"/>
der sogenannten <hi rendition="#g">romantischen Zeit</hi> entnimmt, <lb n="pkl_145.024"/>
so nennt man es wohl <hi rendition="#g">romantisches Epos.</hi> <lb n="pkl_145.025"/>
Die hervorstechende Eigenthümlichkeit des romantischen <lb n="pkl_145.026"/>
Epos bildet das <hi rendition="#g">Wunderbare,</hi> was hier in der Gestalt <lb n="pkl_145.027"/>
von Elfen, Feen, Zauberern und andern Gebilden <lb n="pkl_145.028"/>
des mittelalterlichen Volksglaubens als <hi rendition="#g">Maschinerie</hi> <lb n="pkl_145.029"/>
auftritt.</p> <lb n="pkl_145.030"/>
<p>  §. 209. <hi rendition="#aq">c</hi>. Jst endlich das <hi rendition="#g">gewöhnliche Leben,</hi> <lb n="pkl_145.031"/>
sind namentlich die <hi rendition="#g">einfachen, idyllischen Kreise</hi>
<pb facs="#f0172" n="146"/>
<lb n="pkl_146.001"/>
desselben (siehe §. 196!) Gegenstand des Epos, so nennt <lb n="pkl_146.002"/>
man es <hi rendition="#g">idyllisches Epos.</hi> Das idyllische Epos erscheint <lb n="pkl_146.003"/>
immer als eine Jdylle in größerem Maaßstabe. <lb n="pkl_146.004"/>
Es verträgt weder eine Beimischung des Wunderbaren, <lb n="pkl_146.005"/>
noch große Verwickelungen. Mehrere der Dichtungen, <lb n="pkl_146.006"/>
welche wir in §. 197 als lobenswerthe Jdyllen <lb n="pkl_146.007"/>
namhaft machten, gehören mit gleichem Recht auch <lb n="pkl_146.008"/>
<hi rendition="#g">hieher.</hi></p> <lb n="pkl_146.009"/>
<p>  §. 210. Wesentlicher, als die obige Eintheilung <lb n="pkl_146.010"/>
des Epos, ist die Unterscheidung in das <hi rendition="#g">ernste</hi> und in <lb n="pkl_146.011"/>
das <hi rendition="#g">komische.</hi> Das komische Epos ist immer nur als <lb n="pkl_146.012"/>
<hi rendition="#g">Parodie</hi> des ernsten anzusehen. Es soll das Gefühl <lb n="pkl_146.013"/>
des Lächerlichen erregen und erreicht seinen Zweck durch <lb n="pkl_146.014"/>
die Charakterzeichnung des Helden, durch die Verhältnisse, <lb n="pkl_146.015"/>
welche es vorführt, oder auch durch die Darstellung. <lb n="pkl_146.016"/>
Statt der menschlichen Personen treten in mehreren <lb n="pkl_146.017"/>
der besten unserer komischen Heldengedichte sprechende <lb n="pkl_146.018"/>
<hi rendition="#g">Thiere</hi> auf, wie in der Fabel.</p> <lb n="pkl_146.019"/>
<p>  §. 211. Das Epos ist bei uns schon frühe gepflegt <lb n="pkl_146.020"/>
worden, in der neuern Zeit jedoch weniger, als <lb n="pkl_146.021"/>
in der ältern. Die vorzüglichsten Werke der Art sind:</p> <lb n="pkl_146.022"/>
<p>  <hi rendition="#aq">I</hi>. <hi rendition="#g">ernste.</hi> <hi rendition="#aq">a</hi>. <hi rendition="#g">die älteren:</hi> 1) Herzog Ernst und <lb n="pkl_146.023"/>
die Aeneide von <hi rendition="#g">Heinrich von Veldeck,</hi> 2) Jwein <lb n="pkl_146.024"/>
von <hi rendition="#g">Hartmann von der Aue,</hi> 3) Tristan und <lb n="pkl_146.025"/>
Jsolde von <hi rendition="#g">Gottfr. von Straßburg,</hi> 4) Parzival <lb n="pkl_146.026"/>
von <hi rendition="#g">Wolfram von Eschenbach,</hi> 5) das Nibelungenlied, <lb n="pkl_146.027"/>
6) Gudrun, 7) Teuerdank; <hi rendition="#aq">b</hi>. <hi rendition="#g">die neuern:</hi> <lb n="pkl_146.028"/>
1) der <hi rendition="#g">Messias</hi> von <hi rendition="#g">Klopstock,</hi> 2) der <hi rendition="#g">Oberon</hi> <lb n="pkl_146.029"/>
von <hi rendition="#g">Wieland,</hi> 3) Donatoa von <hi rendition="#g">Sonnenberg,</hi> <lb n="pkl_146.030"/>
4) Richard Löwenherz von F. A. <hi rendition="#g">Müller,</hi> 5) die <lb n="pkl_146.031"/>
Makkabäer, die Rudolphiade und die Tunisias von
<pb facs="#f0173" n="147"/>
<lb n="pkl_147.001"/>
<hi rendition="#g">Pyrker,</hi> 6) Cäcilie und die bezauberte Rose von <lb n="pkl_147.002"/>
E. <hi rendition="#g">Schulze,</hi> 7) <hi rendition="#g">Jmmermann's</hi> Bearbeitung von <lb n="pkl_147.003"/>
Tristan und Jsolde, 8) Wittich Wieland's Sohn von <lb n="pkl_147.004"/>
K. <hi rendition="#g">Simrock.</hi></p> <lb n="pkl_147.005"/>
<p>  <hi rendition="#aq">II</hi>. <hi rendition="#g">komische.</hi> <hi rendition="#aq">a</hi>. <hi rendition="#g">ältere:</hi> 1) Reinecke Fuchs, 2) der <lb n="pkl_147.006"/>
Frosch-Mäuseler; <hi rendition="#aq">b</hi>. <hi rendition="#g">neuere:</hi> 1) der Renommist, das <lb n="pkl_147.007"/>
Schnupftuch und Phaeton von <hi rendition="#g">Zachariä,</hi> 2) die travestirte <lb n="pkl_147.008"/>
Aeneis von <hi rendition="#g">Blumauer,</hi> 3) die Jobsiade von <lb n="pkl_147.009"/>
<hi rendition="#g">Kortüm,</hi> 4) die Bearbeitung des Reinecke Fuchs von <lb n="pkl_147.010"/>
<hi rendition="#g">Göthe,</hi> 5) die Töffeliade, 6) die Hanswurstiade, <lb n="pkl_147.011"/>
7) die bedreute und wunderbar befreite Bibel &amp;c.</p> <lb n="pkl_147.012"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">IX</hi>. <hi rendition="#g">Der Roman und die Novelle.</hi></hi></head> <lb n="pkl_147.013"/>
<p>  §. 212. <hi rendition="#g">Der Roman giebt uns ein</hi> (mehr <lb n="pkl_147.014"/>
oder weniger <hi rendition="#g">ideal</hi> aufgefaßtes) <hi rendition="#g">Bild des geselligen <lb n="pkl_147.015"/>
Lebens in seiner Allseitigkeit und Gesammtheit <lb n="pkl_147.016"/>
oder in gewissen Beziehungen <lb n="pkl_147.017"/>
und Verhältnissen, indem er, unter dem Gewande <lb n="pkl_147.018"/>
historischer Wahrheit, in gewählter <lb n="pkl_147.019"/>
Sprache den Entwickelungsgang und die <lb n="pkl_147.020"/>
Schicksale eines einzelnen, bedeutenden Menschen <lb n="pkl_147.021"/>
erzählt.</hi> Er beschränkt sich nicht, wie die poetische <lb n="pkl_147.022"/>
Erzählung (von der er sich außerdem durch größere <lb n="pkl_147.023"/>
Verwickelung der Begebenheiten unterscheidet), <lb n="pkl_147.024"/>
<hi rendition="#g">auf ein einzelnes Lebensmoment,</hi> sondern <hi rendition="#g">trägt,</hi> <lb n="pkl_147.025"/>
wie das Epos, <hi rendition="#g">mehr den Charakter eines ganzen <lb n="pkl_147.026"/>
Lebens.</hi> Vom <hi rendition="#g">Epos</hi> aber unterscheidet er sich wesentlich <lb n="pkl_147.027"/>
in Folgendem: 1) während das <hi rendition="#g">Epos</hi> immer einen <lb n="pkl_147.028"/>
<hi rendition="#g">allgemeinern, objektiveren Charakter</hi> trägt, <lb n="pkl_147.029"/>
gestaltet sich im <hi rendition="#g">Roman Alles mehr subjektiv;</hi> <lb n="pkl_147.030"/>
2) bei dem <hi rendition="#g">Epos</hi> kommt es mehr auf <hi rendition="#g">lebendige
<pb facs="#f0174" n="148"/>
<lb n="pkl_148.001"/>
Veranschaulichung,</hi> in dem <hi rendition="#g">Romane</hi> dagegen <lb n="pkl_148.002"/>
mehr auf <hi rendition="#g">verstandesmäßige, historische Verknüpfung</hi> <lb n="pkl_148.003"/>
der Begebenheiten an; 3) das <hi rendition="#g">Epos <lb n="pkl_148.004"/>
muß in metrischer,</hi> der <hi rendition="#g">Roman kann nur in <lb n="pkl_148.005"/>
prosaischer Form</hi> erscheinen. <note place="foot" xml:id="PKL_148_1" n="*)"><lb n="pkl_148.028"/>
<hi rendition="#g">Anmerkung.</hi> Wie <hi rendition="#g">Karl Beck</hi> dazu gekommen ist, seinen <lb n="pkl_148.029"/>
&#x201E;Janko&#x201C; einen Roman und noch dazu einen Roman <lb n="pkl_148.030"/>
in Versen zu nennen, ist schwer zu begreifen.</note></p> <lb n="pkl_148.006"/>
<p>  §. 213. Man hat die Romane in Rücksicht des <lb n="pkl_148.007"/>
<hi rendition="#g">Stoffs</hi> verschiedentlich eingetheilt und benannt, und <lb n="pkl_148.008"/>
zwar hat man dabei entweder die besondere <hi rendition="#g">Eigenthümlichkeit,</hi> <lb n="pkl_148.009"/>
oder die <hi rendition="#g">Auffassung</hi> und <hi rendition="#g">Darstellung</hi> <lb n="pkl_148.010"/>
des Stoffes oder endlich die <hi rendition="#g">Lebenskreise,</hi> <lb n="pkl_148.011"/>
denen derselbe entnommen ist, ins Auge gefaßt.</p> <lb n="pkl_148.012"/>
<p>  §. 214. Jn Betreff der <hi rendition="#g">Beschaffenheit</hi> des <lb n="pkl_148.013"/>
Stoffes sind zunächst zwei Hauptarten zu unterscheiden, <lb n="pkl_148.014"/>
die jedoch unter mancherlei Schattirungen häufig in <lb n="pkl_148.015"/>
einander übergehen. Der Stoff des Romans ist entweder <lb n="pkl_148.016"/>
<hi rendition="#g">rein faktisch,</hi> er beschränkt sich auf <hi rendition="#g">Darstellung</hi> <lb n="pkl_148.017"/>
der <hi rendition="#g">Begebenheiten,</hi> oder er ist mit, zu <lb n="pkl_148.018"/>
besondern Zwecken dienenden <hi rendition="#g">Raisonnements</hi> durchflochten: <lb n="pkl_148.019"/>
er hat eine <hi rendition="#g">Tendenz.</hi> Die sich auf das <hi rendition="#g">Faktische</hi> <lb n="pkl_148.020"/>
beschränkenden Romane ruhen entweder auf <hi rendition="#g">geschichtlichem</hi> <lb n="pkl_148.021"/>
Grunde, sie sind <hi rendition="#g">historisch,</hi> oder ihr <lb n="pkl_148.022"/>
ganzer Jnhalt ist <hi rendition="#g">fingirt.</hi> Der historische Roman, wie <lb n="pkl_148.023"/>
er sich nach <hi rendition="#g">Walter Scott's</hi> Vorgange auch in <lb n="pkl_148.024"/>
Deutschland ausgebildet hat, verdient unstreitig vor <lb n="pkl_148.025"/>
dem, dem Stoffe nach rein erfundenen, gemeiniglich <lb n="pkl_148.026"/>
nur der Unterhaltung dienenden Romane in mehrfacher <lb n="pkl_148.027"/>
Hinsicht den Vorzug; daß er aber, wie man wohl meint,
<pb facs="#f0175" n="149"/>
<lb n="pkl_149.001"/>
das ernste Studium wirklicher Geschichte fördere, möchten <lb n="pkl_149.002"/>
wir bezweifeln. <note place="foot" xml:id="PKL_149_1" n="*)"><lb n="pkl_149.007"/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#g">Anmerkung.</hi> Nach unserer Meinung bewirkt er vielmehr <lb n="pkl_149.008"/>
meist das Gegentheil. Der Geschichtschreiber kann, <lb n="pkl_149.009"/>
&#x2014; selbst wenn er sich einer schönern Darstellungsweise befleißigt, <lb n="pkl_149.010"/>
als sich von den meisten unserer Historiographen <lb n="pkl_149.011"/>
rühmen läßt, &#x2014; seinen Stoff nicht immer so mundrecht bearbeiten, <lb n="pkl_149.012"/>
daß der Leser nur &#x201E;Genuß&#x201C; daran findet: er muß oft <lb n="pkl_149.013"/>
Ernst, anhaltenden Fleiß und eine Anstrengung fordern, <lb n="pkl_149.014"/>
wie sie der historische Roman nie verlangt. Und das <lb n="pkl_149.015"/>
schreckt ab &#x2014; man <hi rendition="#g">lies't,</hi> aber man <hi rendition="#g">studirt</hi> nicht gern.</hi></p><p><hi rendition="#et"> <lb n="pkl_149.016"/>
Aber der historische Roman hat nur zu oft noch eine <lb n="pkl_149.017"/>
weit bedenklichere Seite, die er zwar mit allen, auf geschichtlichem <lb n="pkl_149.018"/>
Grunde ruhenden Poesien theilt, die aber bei <lb n="pkl_149.019"/>
ihm am grellsten heraustritt: er trägt häufig zu falschen <lb n="pkl_149.020"/>
Vorstellungen über den wahren Hergang der Begebenheiten <lb n="pkl_149.021"/>
bei, er entstellt die Geschichte in den Köpfen seiner <lb n="pkl_149.022"/>
Leser. Die Freiheit des Dichters, sich an die historische <lb n="pkl_149.023"/>
Treue nur so weit zu binden, als es die poetischen <lb n="pkl_149.024"/>
Zwecke fordern, bringt diesen Uebelstand mit sich. Würde <lb n="pkl_149.025"/>
diese Freiheit nur bei unwesentlichen Gegenständen angewendet, <lb n="pkl_149.026"/>
so ginge es noch, aber leider dehnen sie die Romanschreiber <lb n="pkl_149.027"/>
oft auf sehr wesentliche aus und schaden so; &#x2014; <lb n="pkl_149.028"/>
wie <hi rendition="#g">sehr,</hi> das wissen am besten alle Geschichtslehrer an <lb n="pkl_149.029"/>
höhern Schulen. Denn es ist unmöglich, den Schülern <lb n="pkl_149.030"/>
immer anzugeben, was im Roman wahr und was erfunden, <lb n="pkl_149.031"/>
es ist unmöglich, weil die Zeit fehlt, ganz abgesehen <lb n="pkl_149.032"/>
von dem Umstande, daß es Keinem zuzumuthen ist, alle <lb n="pkl_149.033"/>
Specialitäten, die der Romanschreiber wohl aus weitläufigen <lb n="pkl_149.034"/>
Quellen schöpfen kann, nach ihrem wirklichen Hergange <lb n="pkl_149.035"/>
im Kopfe zu haben. Deshalb empfehlen wir allen Dichtern <lb n="pkl_149.036"/>
historischer Romane, doch dem Beispiele zu folgen, <lb n="pkl_149.037"/>
was <hi rendition="#g">Mundt</hi> in seinem Münzer gegeben: möglichst geschichtlich <lb n="pkl_149.038"/>
treu zu schreiben!</hi></p></note></p> <lb n="pkl_149.003"/>
<p>  Jn den <hi rendition="#g">Tendenz-Romanen</hi> (die man wohl <lb n="pkl_149.004"/>
auch unter dem Namen <hi rendition="#g">philosophische</hi> Romane <lb n="pkl_149.005"/>
zusammenfaßt) tritt entweder das <hi rendition="#g">Faktische</hi> mehr <lb n="pkl_149.006"/>
oder weniger <hi rendition="#g">zurück</hi> und macht der <hi rendition="#g">Entwickelung
<pb facs="#f0176" n="150"/>
<lb n="pkl_150.001"/>
zusammenhängender Ansichten</hi> über Gegenstände <lb n="pkl_150.002"/>
der <hi rendition="#g">Moral, Wissenschaft</hi> oder <hi rendition="#g">Kunst</hi> Platz; <lb n="pkl_150.003"/>
oder das Faktische ist solchermaaßen erfunden und geordnet, <lb n="pkl_150.004"/>
daß es in seinem Gesammt-Eindruck eine <hi rendition="#g">Jdee</hi> <lb n="pkl_150.005"/>
veranschaulicht, eine <hi rendition="#g">große Lehre</hi> bestätigt oder eine <lb n="pkl_150.006"/>
<hi rendition="#g">falsche Zeitansicht</hi> bekämpft. Gerade im Tendenz- <lb n="pkl_150.007"/>
Roman findet der Dichter die beste Gelegenheit, sich <lb n="pkl_150.008"/>
auszusprechen, &#x2014; die Resultate seines Nachdenkens einem <lb n="pkl_150.009"/>
zahlreichen Leserkreise mitzutheilen. Und in der <lb n="pkl_150.010"/>
That haben manche unserer ersten Geister in ihren <lb n="pkl_150.011"/>
Romanen Schätze niedergelegt, welche unsere ganze <lb n="pkl_150.012"/>
Beachtung verdienen. Nach der Eigenthümlichkeit der <lb n="pkl_150.013"/>
darin berührten Gegenstände unterscheidet man <hi rendition="#g">moralische, <lb n="pkl_150.014"/>
ascetische, ästhetische, pädagogische, <lb n="pkl_150.015"/>
theologische</hi> und (im engern Sinne) <hi rendition="#g">philosophische</hi> <lb n="pkl_150.016"/>
Romane.</p> <lb n="pkl_150.017"/>
<p>  §. 215. Abgesehen von der Beschaffenheit des <lb n="pkl_150.018"/>
Stoffs, aber mit Rücksicht auf die Art der <hi rendition="#g">Auffassung</hi> <lb n="pkl_150.019"/>
und <hi rendition="#g">Darstellung</hi> desselben, unterscheidet man <lb n="pkl_150.020"/>
<hi rendition="#g">ernste, tragische, sentimentale, humoristische, <lb n="pkl_150.021"/>
komische, satyrische</hi> Romane.</p> <lb n="pkl_150.022"/>
<p>  Nach den <hi rendition="#g">Lebenskreisen,</hi> in denen sich die <lb n="pkl_150.023"/>
Handlung des Romans bewegt, giebt es <hi rendition="#g">Ritter-, <lb n="pkl_150.024"/>
Räuber-, Schäfer-, Künstler-</hi>Romane u. s. w.</p> <lb n="pkl_150.025"/>
<p>  §. 216. Jn Bezug auf die <hi rendition="#g">Darstellung</hi> hat <lb n="pkl_150.026"/>
der Romandichter besonders Folgendes zu beachten: <lb n="pkl_150.027"/>
Er muß das <hi rendition="#g">Jnteresse</hi> des Lesers fesseln und spannen <lb n="pkl_150.028"/>
durch steigernde <hi rendition="#g">Verwickelung der Begebenheiten;</hi> <lb n="pkl_150.029"/>
doch muß diese Verwickelung, wie der ganze <lb n="pkl_150.030"/>
Verlauf, immer den Schein historischer Wahrheit an <lb n="pkl_150.031"/>
sich tragen und eine naturgemäße, befriedigende <hi rendition="#g">Lösung</hi>
<pb facs="#f0177" n="151"/>
<lb n="pkl_151.001"/>
finden. Ferner hat der Dichter seine Aufmerksamkeit <lb n="pkl_151.002"/>
auf bestimmte <hi rendition="#g">Zeichnung</hi> und <hi rendition="#g">Haltung</hi> der <lb n="pkl_151.003"/>
<hi rendition="#g">Charaktere</hi> und auf eine <hi rendition="#g">lebendige, blühende,</hi> <lb n="pkl_151.004"/>
die <hi rendition="#g">Phantasie anregende</hi> und <hi rendition="#g">beschäftigende <lb n="pkl_151.005"/>
Sprache</hi> zu richten.</p> <lb n="pkl_151.006"/>
<p>  Wie schon oben erwähnt, muß die <hi rendition="#g">Form</hi> des Romans <lb n="pkl_151.007"/>
immer die <hi rendition="#g">Prosa</hi> sein, doch bleibt es dem Dichter <lb n="pkl_151.008"/>
überlassen, ob er seinen Gegenstand <hi rendition="#g">erzählend, <lb n="pkl_151.009"/>
dialogisch</hi> oder <hi rendition="#g">epistolarisch</hi> behandeln will. Ersteres <lb n="pkl_151.010"/>
ist das Gewöhnlichste, das dem epischen Charakter <lb n="pkl_151.011"/>
Entsprechendste; durch die dialogische Form nähert sich <lb n="pkl_151.012"/>
der Roman dem Drama, durch die epistolarische gewissermaaßen <lb n="pkl_151.013"/>
der Lyrik. &#x2014; Auch die Einstreuung von <lb n="pkl_151.014"/>
Gedichten bleibt, wenn sie nur naturgemäß zum Ganzen <lb n="pkl_151.015"/>
paßt, unverwehrt.</p> <lb n="pkl_151.016"/>
<p>  §. 217. Die <hi rendition="#g">Novelle</hi> verhält sich zum Roman, <lb n="pkl_151.017"/>
wie die poetische Erzählung zum Epos. Sie beschränkt <lb n="pkl_151.018"/>
sich mehr auf eine <hi rendition="#g">einzelne</hi> Begebenheit von poetischem <lb n="pkl_151.019"/>
Jnteresse und führt den Leser <hi rendition="#g">gleich mitten <lb n="pkl_151.020"/>
in die Verhältnisse hinein.</hi> Die Handlung schreitet <lb n="pkl_151.021"/>
in ihr weit rascher vorwärts, als im Roman, weshalb <lb n="pkl_151.022"/>
ihr auch eine mehr <hi rendition="#g">aphoristische</hi> Darstellung <lb n="pkl_151.023"/>
eigenthümlich ist. Das Alles verschafft ihr, abgesehen <lb n="pkl_151.024"/>
von der Begebenheit selbst, die allerdings auch an sich <lb n="pkl_151.025"/>
interessant sein muß, einen eigenthümlichen Reiz: sie <lb n="pkl_151.026"/>
versetzt den Leser in eine angenehme Spannung und <lb n="pkl_151.027"/>
Aufregung und befriedigt dieselbe dann in überraschender <lb n="pkl_151.028"/>
Weise. Was den Stoff und die Darstellung angeht, <lb n="pkl_151.029"/>
so gilt das bei dem Roman in dieser Beziehung <lb n="pkl_151.030"/>
Gesagte auch für sie; selbst die Eintheilungen und Benennungen <lb n="pkl_151.031"/>
desselben hat man auf sie übertragen. &#x2014;
<pb facs="#f0178" n="152"/>
<lb n="pkl_152.001"/>
Novellen von geringem Umfange nennt man <hi rendition="#g">Novelletten.</hi></p> <lb n="pkl_152.002"/>
<lb n="pkl_152.003"/>
<p>  §. 218. Erst seit der Mitte des vorigen Jahrhunderts <lb n="pkl_152.004"/>
hat die deutsche Literatur eigentliche Romane, <lb n="pkl_152.005"/>
aber schon jetzt ist die Masse derselben eine unabsehbare, <lb n="pkl_152.006"/>
und ihre Zahl mehr denn Legion. <note place="foot" xml:id="PKL_152_1" n="*)"><lb n="pkl_152.020"/>
&#x201E;Der Boden des Romans und der Novelle ist offenbar der <lb n="pkl_152.021"/>
ergiebigste und fruchtbarste. Der Roman, das sogenannte <lb n="pkl_152.022"/>
moderne Epos, ist das allgemeine Futter der Lesewelt, <lb n="pkl_152.023"/>
jeder Magen ist ihm recht, er erkennt keinen Unterschied <lb n="pkl_152.024"/>
der Stände an, er bringt, demokratisch wie er ist, eine <lb n="pkl_152.025"/>
gewisse Gleichmäßigkeit der Anschauungen und Empfindungen <lb n="pkl_152.026"/>
in die hohen und niedern Stände, er pflanzt dieselben <lb n="pkl_152.027"/>
Gefühle in die Dame von Stande, welche hinter seidenen <lb n="pkl_152.028"/>
Fenstervorhängen lies't, wie in die Hökerin und Trödlerin, <lb n="pkl_152.029"/>
welche in bretener Bude den kühnen Combinationen der <lb n="pkl_152.030"/>
Romantik nachhängt. Der Roman wird daher mehr als <lb n="pkl_152.031"/>
jede andere poetische und prosaische Gattung fabrikmäßig <lb n="pkl_152.032"/>
betrieben, weil eine so ungeheure Zahl von Consumenten vorhanden <lb n="pkl_152.033"/>
ist.&#x201C; <hi rendition="#g">Herm. Marggraff,</hi> Deutschlands jüngste <lb n="pkl_152.034"/>
Literatur- und Kulturepoche.</note> Der Roman ist, <lb n="pkl_152.007"/>
wie keine andere Dichtungsart, <hi rendition="#g">ins Volk</hi> gedrungen; <lb n="pkl_152.008"/>
<hi rendition="#g">wie er im Allgemeinen gewirkt,</hi> das läßt die <lb n="pkl_152.009"/>
Verordnung der Behörde ahnen, die die Leihbibliotheken <lb n="pkl_152.010"/>
nur seinetwillen unter polizeiliche Controlle stellt. <lb n="pkl_152.011"/>
Wir wollen nicht das Kind mit dem Bade ausschütten <lb n="pkl_152.012"/>
und dem <hi rendition="#g">guten</hi> Roman seinen Werth und seine heilsame <lb n="pkl_152.013"/>
Wirkung absprechen, aber wir verhüllen unser <lb n="pkl_152.014"/>
Antlitz vor dem maaßlosen Verderben, das uns der <lb n="pkl_152.015"/>
<hi rendition="#g">belletristische Schund,</hi> das uns die <hi rendition="#g">schlechten <lb n="pkl_152.016"/>
Romane</hi> gebracht. Es ist das Geringste, daß dem <lb n="pkl_152.017"/>
Volke der Geschmack an wahrer Poesie damit verdorben; <lb n="pkl_152.018"/>
es ist noch nicht das Aergste, daß von Tausenden <lb n="pkl_152.019"/>
Zeit, Geld und Beruf der &#x201E;Lektüre&#x201C; geopfert wird &#x2014;
<pb facs="#f0179" n="153"/>
<lb n="pkl_153.001"/>
<hi rendition="#g">wie ein vergiften der Pesthauch hat der Geist</hi> <lb n="pkl_153.002"/>
<hi rendition="#aq">à la</hi> <hi rendition="#g">Clauren auf die Sittlichkeit gewirkt.</hi> Und <lb n="pkl_153.003"/>
das ist das Beklagenswertheste! Das ist ein Umstand, <lb n="pkl_153.004"/>
über den auch wir nicht hinweggehen konnten. Mit <lb n="pkl_153.005"/>
Feuer und Schwert sollte man diesen Krebsschaden <lb n="pkl_153.006"/>
unserer Literatur vertilgen. Besonders aber sollte man <lb n="pkl_153.007"/>
der <hi rendition="#g">Uebersetzungswuth</hi> entgegen arbeiten, die den <lb n="pkl_153.008"/>
Schund des Auslandes auch in das Vaterland verpflanzt <lb n="pkl_153.009"/>
und mit leichtfertiger Hand den Saamen ausländischer <lb n="pkl_153.010"/>
Lüderlichkeit und Frivolität ausstreut. Denn <lb n="pkl_153.011"/>
irren wir nicht, so stehen wir, was unsere <hi rendition="#g">Originalromane</hi> <lb n="pkl_153.012"/>
betrifft, jetzt in einer bessern Periode: selbst <lb n="pkl_153.013"/>
die &#x201E;Talente&#x201C; schämen sich, unsittliches Zeug zu <lb n="pkl_153.014"/>
Tage zu fördern, und nur einzelne verkommene und <lb n="pkl_153.015"/>
verdorbene lumpige Lohnknechte elender Bücherfabriken <lb n="pkl_153.016"/>
geben sich noch dazu her, so &#x201E;schmutzige Waare&#x201C; zu <lb n="pkl_153.017"/>
fabriciren. &#x2014; Doch kommen wir nun zur Anführung <lb n="pkl_153.018"/>
unserer besten Roman- und Novellenschriftsteller! <note place="foot" xml:id="PKL_153_1" n="*)"><lb n="pkl_153.029"/>
<hi rendition="#g">Anmerkung.</hi> Es wird kaum der Bemerkung bedürfen, <lb n="pkl_153.030"/>
daß wir auch von diesen keineswegs Alles gutheißen können.</note> <lb n="pkl_153.019"/>
Es sind: <hi rendition="#g">Wieland, Musäus, Göthe, Klinger, <lb n="pkl_153.020"/>
Engel, Miller, Hippel, Thümmel, Jean Paul,</hi> <lb n="pkl_153.021"/>
E. <hi rendition="#g">Wagner, Laun, Heinse, Jacobi, Benzel- <lb n="pkl_153.022"/>
Sternau, Jung-Stilling, Lafontaine, Schilling, <lb n="pkl_153.023"/>
Zschokke, Veit Weber, Feßler, Hoffmann, <lb n="pkl_153.024"/>
Novalis, Tieck, Fouqu<hi rendition="#aq">é</hi>, Arnim, Franz Horn, <lb n="pkl_153.025"/>
Houwald, van der Velde, Spindler, Steffens,</hi> <lb n="pkl_153.026"/>
v. <hi rendition="#g">Rehfuß, Posgaru, Rumohr,</hi> W. <hi rendition="#g">Hauff, <lb n="pkl_153.027"/>
Tromlitz, Blumenhagen, Eichendorf, Jmmermann,</hi>     <lb n="pkl_153.028"/>
der Verfasser des Legitimen, der transatlantischen
<pb facs="#f0180" n="154"/>
<lb n="pkl_154.001"/>
Skizzen &amp;c., <hi rendition="#g">Th. Mundt, Mosen,</hi> L. <hi rendition="#g">Bechstein, <lb n="pkl_154.002"/>
Gutzkow, Schefer, Th. Mügge,</hi> H. <hi rendition="#g">König, Will. <lb n="pkl_154.003"/>
Alexis, Ed. Duller, Kühne, Willkomm, Sternberg</hi> <lb n="pkl_154.004"/>
&amp;c.; <hi rendition="#g">Benedicte Naubert, Caroline Pichler, <lb n="pkl_154.005"/>
Henriette Hanke, Friederieke Lohmann, <lb n="pkl_154.006"/>
Johanna Schopenhauer,</hi> Frau <hi rendition="#g">von Paalzow,</hi> <lb n="pkl_154.007"/>
Gräfin <hi rendition="#g">Hahn-Hahn, Luise Mühlbach</hi> &amp;c.</p> <lb n="pkl_154.008"/>
<p><hi rendition="#c"><figure/></hi></p>
<pb facs="#f0181" n="E155"/>
</div></div><div n="3"> <lb n="pkl_155.001"/>
<head><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Dritter Abschnitt</hi>. <lb n="pkl_155.002"/>
<figure/> <lb n="pkl_155.003"/>
Dramatische Poesie.</hi></head> <lb n="pkl_155.004"/>
<div n="4"><p>  §. 219. <hi rendition="#in">D</hi>ie Dichtkunst hat ihren Höhenpunkt in <lb n="pkl_155.005"/>
<hi rendition="#g">der dramatischen Poesie.</hi> &#x201E;Das Drama vereint, <lb n="pkl_155.006"/>
wie es sich chronologisch auf dem Gipfel aller Dichtung, <lb n="pkl_155.007"/>
nur in einer Zeit künstlerischen Bewußtseins ausbildet, <lb n="pkl_155.008"/>
auch alle Dichtungsarten in sich.&#x201C; Die dramatische <lb n="pkl_155.009"/>
Poesie hat ihren Namen von dem griechischen Worte <lb n="pkl_155.010"/>
<hi rendition="#g">Drama,</hi> mit welchem man sowohl eine <hi rendition="#g">Handlung <lb n="pkl_155.011"/>
an sich,</hi> als auch die <hi rendition="#g">Vorstellung derselben</hi> bezeichnet. <lb n="pkl_155.012"/>
Jn dieser Benennung schon ist das Wesen und <lb n="pkl_155.013"/>
die Bedeutung des Dramas (im weitern Sinne) ausgesprochen. <lb n="pkl_155.014"/>
&#x201E;Handlung ist der Welt allmächtiger Puls&#x201C; <lb n="pkl_155.015"/>
&#x2014; und das Drama hat die Aufgabe, <hi rendition="#g">in ästhetischer <lb n="pkl_155.016"/>
Vollendung Ereignisse als gegenwärtig,</hi> mit <lb n="pkl_155.017"/>
einem Worte <hi rendition="#g">Handlungen vorzustellen.</hi> Es <hi rendition="#g">schildert <lb n="pkl_155.018"/>
nicht,</hi> wie die <hi rendition="#g">lyrischen,</hi> es <hi rendition="#g">erzählt</hi> nicht, <lb n="pkl_155.019"/>
wie die <hi rendition="#g">epischen</hi> Dichtungen &#x2014; <hi rendition="#g">es stellt dar.</hi> Der <lb n="pkl_155.020"/>
dramatische Dichter <hi rendition="#g">läßt das Ereigniß,</hi> welches er <lb n="pkl_155.021"/>
vorführen will, <hi rendition="#g">sich vollständig vor unsern Augen <lb n="pkl_155.022"/>
entwickeln</hi> und <hi rendition="#g">die dabei betheiligten <lb n="pkl_155.023"/>
Personen selbstständig wirken.</hi> Deshalb tritt
<pb facs="#f0182" n="156"/>
<lb n="pkl_156.001"/>
im Drama die Person des Dichters ganz und gar <lb n="pkl_156.002"/>
zurück. <note place="foot" xml:id="PKL_156_1" n="*)"><lb n="pkl_156.029"/>
<hi rendition="#g">Anmerkung.</hi> Denn <hi rendition="#g">Prolog</hi> und <hi rendition="#g">Epilog</hi> (siehe unten!), <lb n="pkl_156.030"/>
in welchen zuweilen auch die Person des Dichters vorkommt, <lb n="pkl_156.031"/>
sind nicht als wesentliche Theile des Dramas anzusehen.</note></p> <lb n="pkl_156.003"/>
<p>  §. 220. Der <hi rendition="#g">Stoff</hi> (die <hi rendition="#g">Fabel</hi>) des Dramas ist <lb n="pkl_156.004"/>
entweder reine Erfindung des Dichters, oder er ist der <lb n="pkl_156.005"/>
Sagen- und Mährchenwelt, oder endlich der Geschichte <lb n="pkl_156.006"/>
entlehnt. Jn Rücksicht desselben &#x2014; sei er nun fingirt <lb n="pkl_156.007"/>
oder entlehnt &#x2014; ist an den Dichter die Forderung zu <lb n="pkl_156.008"/>
machen, daß er ihn mit <hi rendition="#g">ästhetischer Wahrheit</hi> <lb n="pkl_156.009"/>
behandele, dem ganzen Verlauf der Handlung <hi rendition="#g">Natürlichkeit</hi> <lb n="pkl_156.010"/>
verleihe. Wie weit er sich bei den entlehnten, <lb n="pkl_156.011"/>
namentlich den geschichtlichen Stoffen der <hi rendition="#g">Treue</hi> zu <lb n="pkl_156.012"/>
befleißigen habe, das bleibt seinem Ermessen überlassen, <lb n="pkl_156.013"/>
doch möchte das, was wir §. 214 Anmerkung erwähnt <lb n="pkl_156.014"/>
haben, auch hier Beachtung verdienen.</p> <lb n="pkl_156.015"/>
<p>  §. 221. Nur <hi rendition="#g">eine</hi> Haupthandlung darf den Stoff <lb n="pkl_156.016"/>
des Dramas bilden, und diese muß sich, wie schon gesagt, <lb n="pkl_156.017"/>
vollständig vor dem Zuschauer oder Leser entwickeln, <lb n="pkl_156.018"/>
d. h. sie muß bei einem Punkte beginnen, von <lb n="pkl_156.019"/>
welchem aus sich der naturgemäße Zusammenhang der <lb n="pkl_156.020"/>
Begebenheiten nach Ursache und Wirkung erklären und <lb n="pkl_156.021"/>
überschauen läßt, und sie kann erst da, muß aber auch <lb n="pkl_156.022"/>
da enden, wo eine befriedigende Lösung der Katastrophe, <lb n="pkl_156.023"/>
auf die Alles hinarbeitet, statt gefunden hat. Die <hi rendition="#g">Einheit <lb n="pkl_156.024"/>
der Handlung</hi> wird dadurch vermittelt, daß <lb n="pkl_156.025"/>
eine Person als <hi rendition="#g">Hauptperson,</hi> als <hi rendition="#g">Held</hi> herausgestellt <lb n="pkl_156.026"/>
wird. Der <hi rendition="#g">Held</hi> ist der <hi rendition="#g">Träger,</hi> wenn auch <lb n="pkl_156.027"/>
nicht immer der Leiter und Lenker der ganzen Handlung, <lb n="pkl_156.028"/>
er bildet den <hi rendition="#g">Mittelpunkt</hi> derselben, <hi rendition="#g">um seine
<pb facs="#f0183" n="157"/>
<lb n="pkl_157.001"/>
Person koncentrirt sich auch das ganze Jnteresse.</hi> <lb n="pkl_157.002"/>
Deshalb hat der Dichter auf seine Darstellung <lb n="pkl_157.003"/>
besondern Fleiß zu verwenden, und dafür zu sorgen, <lb n="pkl_157.004"/>
daß er in der <hi rendition="#g">Art,</hi> wie er ihn <hi rendition="#g">auftreten, indem,</hi> <lb n="pkl_157.005"/>
was er ihn <hi rendition="#g">thun</hi> und <hi rendition="#g">leiden</hi> und <hi rendition="#g">sprechen</hi> läßt, <lb n="pkl_157.006"/>
dem Zuschauer (oder Leser) ein vollständig klares und <lb n="pkl_157.007"/>
bestimmtes <hi rendition="#g">Charakterbild</hi> vor die Seele führe.</p> <lb n="pkl_157.008"/>
<p>  Der Held wird dargestellt als im <hi rendition="#g">Conflikte</hi> mit <lb n="pkl_157.009"/>
dem, seinen Plänen und seinem Thun widerstrebenden <lb n="pkl_157.010"/>
Einflusse <hi rendition="#g">höherer Gewalten</hi> oder mit den <hi rendition="#g">Wirren <lb n="pkl_157.011"/>
und Hemmnissen des Lebens</hi> oder endlich mit <lb n="pkl_157.012"/>
seinen <hi rendition="#g">eignen Leidenschaften.</hi> Der <hi rendition="#g">Kampf</hi> gegen <lb n="pkl_157.013"/>
diese widerstrebenden Elemente bildet die <hi rendition="#g">Verwickelung</hi> <lb n="pkl_157.014"/>
der Handlung, die <hi rendition="#g">Schürzung</hi> des <hi rendition="#g">dramatischen <lb n="pkl_157.015"/>
Knotens.</hi> Die <hi rendition="#g">Verwickelung</hi> sowohl, als <lb n="pkl_157.016"/>
die <hi rendition="#g">Entwickelung</hi> und die <hi rendition="#g">Lösung</hi> des dramatischen <lb n="pkl_157.017"/>
Knotens, die <hi rendition="#g">Katastrophe,</hi> muß &#x2014; da das Drama <lb n="pkl_157.018"/>
ein Bild des Lebens ist &#x2014; durchaus <hi rendition="#g">natürlich</hi> und <lb n="pkl_157.019"/>
ungezwungen sein. Die <hi rendition="#g">Motive</hi> der Entwickelung und <lb n="pkl_157.020"/>
der Katastrophe müssen sich im Drama selbst finden <lb n="pkl_157.021"/>
und dürfen weder <hi rendition="#g">vor</hi> dasselbe, noch <hi rendition="#g">außerhalb</hi> desselben <lb n="pkl_157.022"/>
gesetzt werden.</p> <lb n="pkl_157.023"/>
<p>  Jn den meisten Fällen werden diese <hi rendition="#g">Motive</hi> sich <lb n="pkl_157.024"/>
an die <hi rendition="#g">Personen</hi> knüpfen. Der Dichter muß darum <lb n="pkl_157.025"/>
darauf achten, daß <hi rendition="#g">alle</hi> Personen nach ihrem <hi rendition="#g">Charakter <lb n="pkl_157.026"/>
bestimmt</hi> und <hi rendition="#g">klar</hi> heraustreten und ihre <lb n="pkl_157.027"/>
<hi rendition="#g">Handlungsweise</hi> sich psychologisch daraus erklären <lb n="pkl_157.028"/>
läßt. Dann aber ist nöthig, daß sie <hi rendition="#g">mitwirken,</hi> daß <lb n="pkl_157.029"/>
ihre Handlungen wesentlich zur Vollendung des Ganzen <lb n="pkl_157.030"/>
beitragen, mögen sie nun in unmittelbarer Beziehung <lb n="pkl_157.031"/>
zur Haupthandlung stehen oder <hi rendition="#g">Episoden</hi>
<pb facs="#f0184" n="158"/>
<lb n="pkl_158.001"/>
derselben bilden. <hi rendition="#g">Keine</hi> Person bis zum letzten <hi rendition="#g">Statisten</hi> <lb n="pkl_158.002"/>
herab darf als <hi rendition="#g">überflüssig</hi> erscheinen.</p> <lb n="pkl_158.003"/>
<p>  §. 222. Da die Handlung des Dramas immer <lb n="pkl_158.004"/>
den <hi rendition="#g">Schein der Wirklichkeit</hi> tragen soll, so haben <lb n="pkl_158.005"/>
viele Theoretiker die Forderung gemacht, den scheinbaren <lb n="pkl_158.006"/>
Verlauf derselben nicht nur <hi rendition="#g">an einem Tage,</hi> <lb n="pkl_158.007"/>
sondern auch <hi rendition="#g">an einem Orte</hi> vor sich gehen zu lassen, <lb n="pkl_158.008"/>
mit andern Worten: die <hi rendition="#g">Einheit der Handlung <lb n="pkl_158.009"/>
mit der Einheit der Zeit und des Orts zu <lb n="pkl_158.010"/>
verbinden.</hi> Diese Forderung ermangelt jedoch jedes <lb n="pkl_158.011"/>
haltbaren Grundes. Denn wollte man den Begriff der <lb n="pkl_158.012"/>
<hi rendition="#g">Natürlichkeit</hi> (der allerdings eine wesentliche Eigenschaft <lb n="pkl_158.013"/>
des Dramas bildet) so <hi rendition="#g">buchstäblich</hi> fassen und <lb n="pkl_158.014"/>
ihn dann konsequent auf alle Zweige der Darstellung <lb n="pkl_158.015"/>
ausdehnen, &#x201E;so würde man dadurch alle poetische Form <lb n="pkl_158.016"/>
unmöglich machen, denn wir wissen wohl, daß die <lb n="pkl_158.017"/>
mythologischen und historischen Personen nicht unsere <lb n="pkl_158.018"/>
Sprache geredet, daß der leidenschaftliche Schmerz sich <lb n="pkl_158.019"/>
nicht in Versen ausgedrückt&#x201C; u. s. w. &#x201E;Unsere Einbildungskraft <lb n="pkl_158.020"/>
geht aber leicht über die Zeiten hinweg, die <lb n="pkl_158.021"/>
vorausgesetzt und angedeutet, aber weggelassen werden, <lb n="pkl_158.022"/>
weil nichts Bedeutendes darin vorgeht; sie hält sich <lb n="pkl_158.023"/>
einzig an die vorgestellten, entscheidenden Augenblicke, <lb n="pkl_158.024"/>
durch deren Zusammendrängung der Dichter &#x201E;den trägen <lb n="pkl_158.025"/>
Gang der Stunden und Tage beflügelt.&#x201C; Und eben <lb n="pkl_158.026"/>
so leicht vermag sie sich von einem Ort an einen andern <lb n="pkl_158.027"/>
zu versetzen, besonders wenn ihr noch die Scenerie <lb n="pkl_158.028"/>
und die Eintheilung in Akte zu Hülfe kommt. <lb n="pkl_158.029"/>
Selbst die Griechen, auf deren Vorbild man sich hierbei <lb n="pkl_158.030"/>
beruft, haben nur eine <hi rendition="#g">scheinbare Stätigkeit <lb n="pkl_158.031"/>
der Zeit</hi> beobachtet und sich erlaubt, während der
<pb facs="#f0185" n="159"/>
<lb n="pkl_159.001"/>
Chorgesänge weit mehr vorgehen zu lassen, als nach <lb n="pkl_159.002"/>
ihrer wirklichen Dauer vorgehen könnte. Seit <hi rendition="#g">Shakespeare</hi> <lb n="pkl_159.003"/>
zu der ihm gebührenden Anerkennung gekommen <lb n="pkl_159.004"/>
ist, haben sich übrigens die Dichter nicht mehr <lb n="pkl_159.005"/>
um diese Forderung gekümmert (nur die sogenannte <lb n="pkl_159.006"/>
klassische Schule der Franzosen hält sie noch fest). Man <lb n="pkl_159.007"/>
beobachtet vorzugsweise die Einheit der Handlung, und <lb n="pkl_159.008"/>
wo <hi rendition="#g">Sprünge</hi> der Zeit oder dem Orte nach stattfinden, <lb n="pkl_159.009"/>
sucht man sie durch die <hi rendition="#g">Eintheilung</hi> oder die <hi rendition="#g">Scenerie</hi> <lb n="pkl_159.010"/>
des Dramas zu vermitteln. Dagegen wird der <lb n="pkl_159.011"/>
Dichter immer die <hi rendition="#g">Sprache der Zeit,</hi> in der die <lb n="pkl_159.012"/>
Handlung spielt, möglichst <hi rendition="#g">analog</hi> gestalten müssen, <lb n="pkl_159.013"/>
wie auch bei der theatralischen Darstellung die <hi rendition="#g">Garderobe</hi> <lb n="pkl_159.014"/>
der Darstellenden, die <hi rendition="#g">Scenerie</hi> &amp;c. immer der <lb n="pkl_159.015"/>
<hi rendition="#g">Zeit</hi> und dem <hi rendition="#g">Orte</hi> der Fabel entsprechen muß.</p> <lb n="pkl_159.016"/>
<p>  §. 223. &#x201E;Da schon in der dramatischen Form die <lb n="pkl_159.017"/>
Voraussetzung der sichtbaren Darstellung und der Anspruch <lb n="pkl_159.018"/>
darauf liegt, so kann ein dramatisches Werk <lb n="pkl_159.019"/>
immer aus einem doppelten Gesichtspunkte betrachtet <lb n="pkl_159.020"/>
werden, inwiefern es <hi rendition="#g">poetisch</hi> und inwiefern es <hi rendition="#g">theatralisch</hi> <lb n="pkl_159.021"/>
ist. Eins kann sehr wohl vom andern getrennt <lb n="pkl_159.022"/>
sein.&#x201C; Ein Drama kann poetisch sein, es kann auf den <lb n="pkl_159.023"/>
<hi rendition="#g">Leser</hi> einen ganz vortrefflichen Eindruck machen, <note place="foot" xml:id="PKL_159_1" n="*)"><lb n="pkl_159.029"/>
Jm Grunde aber kann, wie A. W. <hi rendition="#g">Schlegel</hi> richtig bemerkt, <lb n="pkl_159.030"/>
das nicht für die Bühne berechnete Drama doch <lb n="pkl_159.031"/>
nur dann wirken, wenn man sich die Bühne hinzudenkt.</note> <lb n="pkl_159.024"/>
während es den Zuschauer kalt läßt. Wiederum kann <lb n="pkl_159.025"/>
ein anderes Drama auf der Bühne Effekt machen, es <lb n="pkl_159.026"/>
kann großen theatralischen Werth haben, während sein <lb n="pkl_159.027"/>
poetischer Gehalt ein sehr geringer ist. Die besten Dramen <lb n="pkl_159.028"/>
werden die sein, die theatralische Wirkung mit
<pb facs="#f0186" n="160"/>
<lb n="pkl_160.001"/>
poetischem Gehalt vereinigen. Soll das Drama theatralisch <lb n="pkl_160.002"/>
wirken, so muß es die Aufmerksamkeit spannen, <lb n="pkl_160.003"/>
die Theilnahme erregen. &#x201E;Der dramatische Dichter muß <lb n="pkl_160.004"/>
den Zuschauer gleich anfangs durch starke Eindrücke <lb n="pkl_160.005"/>
aus sich heraus versetzen, seiner Aufmerksamkeit gleichsam <lb n="pkl_160.006"/>
körperlich gebieten. Da er auf die Menge zu wirken <lb n="pkl_160.007"/>
hat, so muß er Alles, was das gewöhnliche Maaß <lb n="pkl_160.008"/>
von Geduld und von Fassungskraft übersteigt, sorgfältig <lb n="pkl_160.009"/>
vermeiden.&#x201C; Daß er dabei die allgemeine Bildung <lb n="pkl_160.010"/>
der Nation und den vorhandenen Grad der Kunstbildung <lb n="pkl_160.011"/>
berücksichtige, versteht sich von selbst. Er muß den <lb n="pkl_160.012"/>
Zuschauer zu sich empor heben, wenn er sich auch scheinbar <lb n="pkl_160.013"/>
zu ihm herabläßt. Er muß ihn mit fortreißen und <lb n="pkl_160.014"/>
dazu besonders &#x201E;die Wirkung der Gegensätze benutzen, <lb n="pkl_160.015"/>
wodurch es möglich wird, ruhige Stille, in sich gekehrte <lb n="pkl_160.016"/>
Betrachtung, ja die nachlässige Hingegebenheit der Erschöpfung, <lb n="pkl_160.017"/>
eben so auffallend hervorzuheben, als in andern <lb n="pkl_160.018"/>
Fällen die gewaltsamste Bewegung, den heftigsten <lb n="pkl_160.019"/>
Sturm der Leidenschaften.&#x201C; (A. W. <hi rendition="#g">Schlegel.</hi>)</p> <lb n="pkl_160.020"/>
<p>  §. 224. <hi rendition="#g">Vorzugsweise in der theatralischen <lb n="pkl_160.021"/>
Wirkung beruht die hohe Bedeutung, <lb n="pkl_160.022"/>
die das Drama für das öffentliche Leben, für <lb n="pkl_160.023"/>
den Staat, für die Nationalbildung hat.</hi> Man <lb n="pkl_160.024"/>
braucht sich nur zu erinnern, wie sich hier und dort <lb n="pkl_160.025"/>
an die Aufführung von einzelnen Dramen geschichtliche <lb n="pkl_160.026"/>
Ereignisse von sehr ernstem Charakter knüpften, <note place="foot" xml:id="PKL_160_1" n="*)"><lb n="pkl_160.029"/>
<hi rendition="#g">Anmerkung.</hi> So brach z. B. die belgische Revolution <lb n="pkl_160.030"/>
von 1830 nach der Aufführung der Stummen von Portici <lb n="pkl_160.031"/>
in Brüssel aus.</note> wie <lb n="pkl_160.027"/>
bis auf den heutigen Tag in mehreren Ländern gewisse <lb n="pkl_160.028"/>
dramatische Dichtungen nicht auf die Bühne gebracht
<pb facs="#f0187" n="161"/>
<lb n="pkl_161.001"/>
werden dürfen, obgleich dieselben bühnengemäß sind und <lb n="pkl_161.002"/>
das Lesen derselben dabei Niemand verwehrt wird, &#x2014; <lb n="pkl_161.003"/>
um die Wichtigkeit, die Macht, die das Drama auf <lb n="pkl_161.004"/>
die geselligen und staatsbürgerlichen Verhältnisse ausüben <lb n="pkl_161.005"/>
kann, zu ahnen. Hören wir darüber A. W. <lb n="pkl_161.006"/>
<hi rendition="#g">Schlegel:</hi> &#x201E;Jm gewöhnlichen Umgange zeigen die <lb n="pkl_161.007"/>
Menschen nur ihre Außenseite. Mißtrauen oder Gleichgültigkeit <lb n="pkl_161.008"/>
halten sie davon zurück, andere in ihr Jnneres <lb n="pkl_161.009"/>
schauen zu lassen, und von dem, was unserem <lb n="pkl_161.010"/>
Herzen am nächsten liegt, mit einiger Rührung und <lb n="pkl_161.011"/>
Erschütterung zu sprechen, würde dem Ton der feinen <lb n="pkl_161.012"/>
Gesellschaft nicht angemessen sein. Der dramatische <lb n="pkl_161.013"/>
Dichter findet das Mittel, diese Schranken konventioneller, <lb n="pkl_161.014"/>
durch die Sitte vorgeschriebener Zurückhaltung <lb n="pkl_161.015"/>
einzureißen. Jndem er seine Zuhörer in so lebhafte Gemüthsbewegung <lb n="pkl_161.016"/>
versetzt, daß die äußeren Zeichen davon <lb n="pkl_161.017"/>
unwillkührlich hervorbrechen, nimmt jeder an den Uebrigen <lb n="pkl_161.018"/>
die gleiche Rührung wahr, und so werden Menschen, <lb n="pkl_161.019"/>
die sich bisher fremd waren, plötzlich auf einen <lb n="pkl_161.020"/>
Augenblick zu Vertrauten. Die Thränen, welche der <lb n="pkl_161.021"/>
Schauspieler sie für einen verleumdeten Unschuldigen, <lb n="pkl_161.022"/>
für einen in den Tod gehenden Helden zu vergießen <lb n="pkl_161.023"/>
nöthigt, befreunden, verbrüdern sie alle. Es ist unglaublich, <lb n="pkl_161.024"/>
welche verstärkende Kraft die sichtbare Gemeinschaft <lb n="pkl_161.025"/>
Vieler für ein inniges Gefühl hat, das sich sonst <lb n="pkl_161.026"/>
gewöhnlich in die Einsamkeit zurück zieht, oder nur in <lb n="pkl_161.027"/>
freundschaftlicher Zutraulichkeit offenbart. Der Glaube <lb n="pkl_161.028"/>
an dessen Gültigkeit wird durch seine Verbreitung unerschütterlich, <lb n="pkl_161.029"/>
wir fühlen uns stark unter so vielen Mitgenossen <lb n="pkl_161.030"/>
und alle Gemüther fließen in einen großen <lb n="pkl_161.031"/>
Strom zusammen. Eben deswegen ist aber das Vorrecht,
<pb facs="#f0188" n="162"/>
<lb n="pkl_162.001"/>
auf die versammelte Menge wirken zu dürfen, einem <lb n="pkl_162.002"/>
sehr gefährlichen Mißbrauche ausgesetzt. Wie man sie <lb n="pkl_162.003"/>
für das Edelste und Beste uneigennützig begeistern kann, <lb n="pkl_162.004"/>
so läßt sie sich auch auf der andern Seite in sophistischen <lb n="pkl_162.005"/>
Truggeweben verstricken, und von dem Schimmer <lb n="pkl_162.006"/>
falscher Seelengröße blenden, deren ehrgeizige Verbrechen <lb n="pkl_162.007"/>
als Tugend, ja als Aufopferung geschildert <lb n="pkl_162.008"/>
werden. Unter den gefälligen Einkleidungen der Poesie <lb n="pkl_162.009"/>
schleicht sich die Verführung unmerklich in die Ohren <lb n="pkl_162.010"/>
und Herzen ein. Vor allem hat sich der komische Dichter <lb n="pkl_162.011"/>
zu hüten, da er vermöge seiner Aufgabe immer an <lb n="pkl_162.012"/>
dieser Klippe hinstreift, daß er nicht dem Gemeinen <lb n="pkl_162.013"/>
und Niedrigen in der menschlichen Natur Luft mache, <lb n="pkl_162.014"/>
sich zuversichtlich zu äußern: ist durch den Anblick der <lb n="pkl_162.015"/>
Gemeinschaft auch in solchen unedlen Neigungen die <lb n="pkl_162.016"/>
Schaam einmal überwunden, welche sie gewöhnlich in <lb n="pkl_162.017"/>
die Gränzen der Anständigkeit zurück drängt, so bricht <lb n="pkl_162.018"/>
das Wohlgefallen am Schlechten bald mit zügelloser <lb n="pkl_162.019"/>
Frechheit los.</p> <lb n="pkl_162.020"/>
<p>  Diese demagogische Kraft im Guten und Bösen <lb n="pkl_162.021"/>
hat billig von jeher die Aufmerksamkeit der Gesetzgeber <lb n="pkl_162.022"/>
auf das Schauspiel gerichtet. Die Aufgabe dabei ist, <lb n="pkl_162.023"/>
die zum Gedeihen schöner Kunst nöthige ungezwungene <lb n="pkl_162.024"/>
Bewegung mit den Rücksichten zu vereinbaren, welche <lb n="pkl_162.025"/>
die jedesmalige Staats- und Sittenverfassung fordern.&#x201C;</p> <lb n="pkl_162.026"/>
<p>  §. 225. Das Drama ist um des <hi rendition="#g">Theaters</hi> willen <lb n="pkl_162.027"/>
da, es erreicht seine <hi rendition="#g">Bestimmung</hi> erst <hi rendition="#g">dadurch</hi> <lb n="pkl_162.028"/>
ganz, daß es <hi rendition="#g">vorgestellt, aufgeführt</hi> wird. Es ist <lb n="pkl_162.029"/>
billig, daß wir auf diesen Punkt etwas näher eingehen <lb n="pkl_162.030"/>
und uns <hi rendition="#g">über die Stellung des Theaters zum <lb n="pkl_162.031"/>
Leben</hi> ins Klare setzen. Wir legen dem Theater eine
<pb facs="#f0189" n="163"/>
<lb n="pkl_163.001"/>
<hi rendition="#g">doppelte</hi> Tendenz bei &#x2014; es <hi rendition="#g">soll zu einer geistreichen <lb n="pkl_163.002"/>
Unterhaltung dienen</hi><note place="foot" xml:id="PKL_163_1" n="*)"><lb n="pkl_163.008"/>
&#x201E;Das Theater, wo der Zauber mehrerer Künste vereinigt <lb n="pkl_163.009"/>
wirken kann; wo die erhabenste und tiefsinnigste Poesie zuweilen <lb n="pkl_163.010"/>
die gebildetste Schauspielkunst zur Dollmetscherin <lb n="pkl_163.011"/>
hat, die Schauspielkunst, welche zugleich Beredtsamkeit und <lb n="pkl_163.012"/>
bewegliches Gemälde ist; während die Architektur eine <lb n="pkl_163.013"/>
glänzende Einfassung und die Malerei ihre perspektivischen <lb n="pkl_163.014"/>
Täuschungen herleiht, und auch die Musik wohl zu Hülfe <lb n="pkl_163.015"/>
gerufen wird, um die Gemüther zu stimmen, oder die <lb n="pkl_163.016"/>
schon ergriffenen durch ihre Anklänge noch mächtiger zu <lb n="pkl_163.017"/>
treffen; das Theater endlich, wo die gesammte gesellige <lb n="pkl_163.018"/>
und künstlerische Bildung, welche eine Nation besitzt, die <lb n="pkl_163.019"/>
Frucht von Jahrhunderte lang fortgesetzten Bestrebungen, <lb n="pkl_163.020"/>
in wenigen Stunden zur Erscheinung gebracht werden kann: <lb n="pkl_163.021"/>
das Theater hat einen außerordentlichen Reiz für alle Alter, <lb n="pkl_163.022"/>
Geschlechter und Stände, und war immer die Lieblings- <lb n="pkl_163.023"/>
Ergötzung geistreicher Völker. Hier sieht der Fürst, der <lb n="pkl_163.024"/>
Staatsmann und Heerführer die großen Weltbegebenheiten <lb n="pkl_163.025"/>
der Vorzeit, denen ähnlich, in welchen er selbst mitwirken <lb n="pkl_163.026"/>
konnte, nach ihren innern Triebfedern und Beziehungen <lb n="pkl_163.027"/>
entfaltet; der Denker findet Anlaß zu den tiefsten Betrachtungen <lb n="pkl_163.028"/>
über die Natur und Bestimmnng des Menschen; <lb n="pkl_163.029"/>
der Künstler folgt mit lauschendem Blick den vorüberfliehenden <lb n="pkl_163.030"/>
Gruppen, die er seiner Phantasie als Keime <lb n="pkl_163.031"/>
künftiger Gemälde einprägt; die empfängliche Jugend öffnet <lb n="pkl_163.032"/>
ihr Herz jedem erhebenden Gefühl; das Alter verjüngt <lb n="pkl_163.033"/>
sich durch Erinnerung; die Kindheit selbst sitzt mit ahnungsvoller <lb n="pkl_163.034"/>
Erwartung vor dem bunten Vorhange, der rauschend <lb n="pkl_163.035"/>
aufrollen soll, um noch unbekannte Wunderdinge zu enthüllen; <lb n="pkl_163.036"/>
alle finden Erholung und Aufheiterung, und werden <lb n="pkl_163.037"/>
auf eine Zeitlang der Sorgen und des täglichen Drucks <lb n="pkl_163.038"/>
ihrer Lebensweise enthoben.&#x201C; A. W. <hi rendition="#g">Schlegel</hi>.</note> <hi rendition="#g">und zugleich <lb n="pkl_163.003"/>
öffentliche Bildungsanstalt sein.</hi> Wenn es <lb n="pkl_163.004"/>
leider! bei vielen, ja den <hi rendition="#g">meisten</hi> seiner Besucher <lb n="pkl_163.005"/>
zu einer <hi rendition="#g">Spielerei</hi> herabsinkt, die die <hi rendition="#g">Zeit raubt,</hi> <lb n="pkl_163.006"/>
die <hi rendition="#g">Kasse plündert</hi> und den <hi rendition="#g">Geist ruinirt,</hi> wenn <lb n="pkl_163.007"/>
es <hi rendition="#g">Schau-Spiel</hi> (in der miserabelsten Bedeutung
<pb facs="#f0190" n="164"/>
<lb n="pkl_164.001"/>
des Worts) wird, und wir nicht wissen, ob wir die <lb n="pkl_164.002"/>
Schuld davon mehr den <hi rendition="#g">Schauspielern,</hi> oder den <lb n="pkl_164.003"/>
<hi rendition="#g">Dichtern,</hi> oder der irrationalen Größe, die man <hi rendition="#g">Publikum</hi> <lb n="pkl_164.004"/>
nennt, beimessen sollen &#x2014; so kann uns das <lb n="pkl_164.005"/>
doch nicht hindern, der Bühne jenen <hi rendition="#g">höhern</hi> Standpunkt <lb n="pkl_164.006"/>
einzuräumen. Das Theater <hi rendition="#g">soll unterhalten,</hi> <lb n="pkl_164.007"/>
aber auf eine den <hi rendition="#g">Geist weckende, bildende, erhebende</hi> <lb n="pkl_164.008"/>
Weise; die <hi rendition="#g">Kraft</hi> dazu liegt in ihm, denn der <lb n="pkl_164.009"/>
<hi rendition="#g">vollendetste Kunstgenuß,</hi> den die Poesie zu bieten <lb n="pkl_164.010"/>
vermag, läßt sich nur durch das <hi rendition="#g">Drama</hi> erreichen. <lb n="pkl_164.011"/>
Aber das Theater <hi rendition="#g">soll mehr:</hi> &#x2014; es <hi rendition="#g">soll bilden,</hi> es <lb n="pkl_164.012"/>
<hi rendition="#g">soll befruchtend</hi> und <hi rendition="#g">belebend</hi> und <hi rendition="#g">allseitig <lb n="pkl_164.013"/>
fördernd</hi> in das Rad der <hi rendition="#g">Kultur</hi> eingreifen &#x2014; wer <lb n="pkl_164.014"/>
wollte ihm die <hi rendition="#g">Befähigung</hi> dafür absprechen? Mit <lb n="pkl_164.015"/>
keiner Gattung der Poesie, als mit der dramatischen, <lb n="pkl_164.016"/>
lassen sich besondere Tendenzen so leicht und unvermerkt, <lb n="pkl_164.017"/>
so dem eigentlichen Kunstzweck unbeschadet und eben <lb n="pkl_164.018"/>
wegen der theatralischen Vorstellung so wirksam verbinden. <lb n="pkl_164.019"/>
Nur hüte sich der Dichter Tendenzen zur Schau <lb n="pkl_164.020"/>
tragen, oder den Zweck der Kunst Zwecken der Bildung <lb n="pkl_164.021"/>
unterordnen und nachstellen zu wollen, denn damit <lb n="pkl_164.022"/>
würde er nicht nur dem poetischen Gehalt seines Werkes <lb n="pkl_164.023"/>
schaden, sondern jede Wirkung von vorn herein annulliren. <lb n="pkl_164.024"/>
Die <hi rendition="#g">Kunst,</hi> auch die <hi rendition="#g">dramatische,</hi> wirkt <lb n="pkl_164.025"/>
<hi rendition="#g">nur</hi> durch den <hi rendition="#g">Reiz</hi> des <hi rendition="#g">Vergnügens,</hi> sie ist <hi rendition="#g">allein <lb n="pkl_164.026"/>
mächtig in der Freiheit.</hi> Hält <hi rendition="#g">das</hi> der Dichter <lb n="pkl_164.027"/>
aber immer fest im Auge, so kann er sich mittelst der <lb n="pkl_164.028"/>
Bühne große Verdienste um seine Nation erwerben. <lb n="pkl_164.029"/>
Denn von der Bühne herab lassen sich die Thorheiten <lb n="pkl_164.030"/>
und Verkehrtheiten der Zeit wirksamer geißeln, von <lb n="pkl_164.031"/>
ihr aus die Gebrechen derselben erfolgreicher heilen,
<pb facs="#f0191" n="165"/>
<lb n="pkl_165.001"/>
als durch Satyre und Lehrgedicht. Mehr als durch <lb n="pkl_165.002"/>
Freiheitshymnen und Kriegsgesänge läßt sich mittelst <lb n="pkl_165.003"/>
des Theaters auf die Vaterlandsliebe wirken. Ueberhaupt, <lb n="pkl_165.004"/>
was nur Beziehung auf die <hi rendition="#g">allgemeinmenschliche <lb n="pkl_165.005"/>
Bildung</hi> hat, &#x2014; der Dichter darf es <lb n="pkl_165.006"/>
in seinen Kreis ziehen und weiß er nur die Sache <lb n="pkl_165.007"/>
recht anzugreifen, so kann er des guten Erfolgs gewiß <lb n="pkl_165.008"/>
sein. Nur eine Art der Wirksamkeit wünschen wir der <lb n="pkl_165.009"/>
Bühne <hi rendition="#g">nicht</hi> eingeräumt &#x2014; es ist die <hi rendition="#g">religiös-moralische.</hi> <lb n="pkl_165.010"/>
So verwandt oft auch die Gefühle, welche <lb n="pkl_165.011"/>
ein gutes, namentlich ein gutes <hi rendition="#g">tragisches</hi> Drama <lb n="pkl_165.012"/>
erzeugen kann, dem eigentlich religiösen sind, so darf <lb n="pkl_165.013"/>
man deshalb doch nie dem Theater eine religiös-moralische <lb n="pkl_165.014"/>
Wirksamkeit beimessen, nie das <hi rendition="#g">Schauspielhaus</hi> <lb n="pkl_165.015"/>
neben die <hi rendition="#g">Kirche stellen</hi> wollen. Das verträgt <lb n="pkl_165.016"/>
sich, nach unserer Meinung, so wenig mit der <hi rendition="#g">Heiligkeit</hi> <lb n="pkl_165.017"/>
der <hi rendition="#g">Religion,</hi> als mit den <hi rendition="#g">Begriffen</hi> und <lb n="pkl_165.018"/>
<hi rendition="#g">Zwecken</hi> der <hi rendition="#g">Kunst.</hi></p> <lb n="pkl_165.019"/>
<p>  §. 226. Der <hi rendition="#g">äußern Form</hi> nach zerfällt jedes <lb n="pkl_165.020"/>
größere Drama in <hi rendition="#g">mehrere Akte</hi> oder <hi rendition="#g">Aufzüge</hi> <lb n="pkl_165.021"/>
und diese wieder in <hi rendition="#g">Scenen</hi> oder <hi rendition="#g">Auftritte.</hi> Diese <lb n="pkl_165.022"/>
Eintheilung ist einestheils ein bequemes Mittel, die <lb n="pkl_165.023"/>
Lücken der Zeit und die Veränderungen des Orts bei <lb n="pkl_165.024"/>
der Handlung zu verdecken, anderntheils gestattet sie <lb n="pkl_165.025"/>
dem Zuschauer und dem Schauspieler passende Ruhepunkte. <lb n="pkl_165.026"/>
Die Anordnung, Verbindung und Folge dieser <lb n="pkl_165.027"/>
Scenen und Akte muß durch die Folge der Handlung <lb n="pkl_165.028"/>
selbst begründet und gerechtfertigt scheinen. Daß der <lb n="pkl_165.029"/>
Akte gerade <hi rendition="#g">fünf</hi> sein sollen, ist eine Forderung, die <lb n="pkl_165.030"/>
<hi rendition="#g">Horaz</hi> so wenig, als alle, die dieselbe nach ihm stellten, <lb n="pkl_165.031"/>
naturgemäß begründen konnte. Es läßt sich weiter
<pb facs="#f0192" n="166"/>
<lb n="pkl_166.001"/>
nichts zur Rechtfertigung derselben sagen, als daß in <lb n="pkl_166.002"/>
den meisten Fällen (mit Rücksicht auf unsere Bühnenverhältnisse) <lb n="pkl_166.003"/>
diese Zahl als die passendste erscheint. <lb n="pkl_166.004"/>
(Doch ist trotzdem dieselbe nicht immer beibehalten, <lb n="pkl_166.005"/>
namentlich hat man der einaktigen und dreiaktigen <lb n="pkl_166.006"/>
Dramen nicht wenige.) Der <hi rendition="#g">erste</hi> Akt enthält die <hi rendition="#g">Exposition,</hi> <lb n="pkl_166.007"/>
die <hi rendition="#g">folgenden</hi> werden durch die <hi rendition="#g">Verwickelung</hi> <lb n="pkl_166.008"/>
oder <hi rendition="#g">Peripetie</hi> ausgefüllt, im <hi rendition="#g">letzten</hi> <lb n="pkl_166.009"/>
ist die <hi rendition="#g">Entwickelung</hi> und die <hi rendition="#g">Katastrophe</hi> enthalten. <lb n="pkl_166.010"/>
&#x2014; Dem eigentlichen Drama geht wohl ein <lb n="pkl_166.011"/>
<hi rendition="#g">Prolog vorher,</hi> wie ihm zuweilen auch ein <hi rendition="#g">Epilog <lb n="pkl_166.012"/>
folgt.</hi> Der <hi rendition="#g">Prolog</hi> dient entweder dazu, die Handlung <lb n="pkl_166.013"/>
des Dramas historisch einzuleiten (in welchem Falle <lb n="pkl_166.014"/>
er den Verlauf der Fabel bis dahin erzählt, wo das <lb n="pkl_166.015"/>
Drama beginnt), oder er ist ein für sich bestehendes, <lb n="pkl_166.016"/>
vom Drama ganz unabhängiges Gedicht, das bei festlichen <lb n="pkl_166.017"/>
Gelegenheiten vor dem Beginn der Aufführung <lb n="pkl_166.018"/>
gesprochen wird, oder endlich er dient, wie der Epilog <lb n="pkl_166.019"/>
dazu, dem Dichter oder Schauspieler Gelegenheit zu <lb n="pkl_166.020"/>
geben, sich über ihre allgemeinen oder durch das vorliegende <lb n="pkl_166.021"/>
Drama herbeigeführten Verhältnisse zum Publikum <lb n="pkl_166.022"/>
auszusprechen.</p> <lb n="pkl_166.023"/>
<p>  §. 227. Man hat sich für die verschiedenen Arten <lb n="pkl_166.024"/>
der Dramen sowohl der <hi rendition="#g">prosaischen,</hi> als auch mancherlei <lb n="pkl_166.025"/>
<hi rendition="#g">metrischer Formen</hi> bedient und die gewöhnliche <lb n="pkl_166.026"/>
<hi rendition="#g">Gesprächsweise,</hi> den <hi rendition="#g">Dialog,</hi> mit dem <hi rendition="#g">Monolog</hi> <lb n="pkl_166.027"/>
&#x2014; dem <hi rendition="#g">Selbstgespräch</hi> &#x2014; abwechseln lassen. <lb n="pkl_166.028"/>
Durch den <hi rendition="#g">Monolog</hi> soll dem Zuschauer mehr die <hi rendition="#g">innere <lb n="pkl_166.029"/>
Gemüthswelt</hi> der handelnden Personen dargelegt und <lb n="pkl_166.030"/>
Blicke in das, bei dem Dialoge nicht so offen daliegende <lb n="pkl_166.031"/>
Räderwerk <hi rendition="#g">der Beweggründe</hi> aufgeschlossen werden.</p>
<pb facs="#f0193" n="167"/>
<lb n="pkl_167.001"/>
<p>  §. 228. Der <hi rendition="#g">Hauptarten</hi> der dramatischen <lb n="pkl_167.002"/>
Poesie sind vier, nämlich: 1) die <hi rendition="#g">Tragödie;</hi> 2) die <lb n="pkl_167.003"/>
<hi rendition="#g">Komödie;</hi> 3) das <hi rendition="#g">Schauspiel;</hi> 4) die <hi rendition="#g">Oper.</hi></p> <lb n="pkl_167.004"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">I</hi>. <hi rendition="#g">Die Tragödie.</hi></hi></head> <lb n="pkl_167.005"/>
<p>  §. 229. Die Art dramatischer Dichtungen, welche <lb n="pkl_167.006"/>
man im Deutschen <hi rendition="#g">Tragödien</hi> zu nennen pflegt, hat <lb n="pkl_167.007"/>
nicht nur den <hi rendition="#g">Namen</hi> von den <hi rendition="#g">Griechen</hi> entlehnt,<note place="foot" xml:id="PKL_167_1" n="*)"><lb n="pkl_167.024"/>
<hi rendition="#g">Anmerkung.</hi> Der Name <hi rendition="#g">Tragödie</hi> soll nach der gewöhnlichen <lb n="pkl_167.025"/>
Meinung so viel wie <hi rendition="#g">Bockgesang</hi> bedeuten <lb n="pkl_167.026"/>
und seinen Ursprung entweder von dem Umstande, daß <lb n="pkl_167.027"/>
bei den Bachusfesten, die man durch ernste lyrische oder <lb n="pkl_167.028"/>
heroische Gesänge feierte, dem Gott zu Ehren ein Bock <lb n="pkl_167.029"/>
geopfert wurde, oder von dem Gebrauch herschreiben, wonach <lb n="pkl_167.030"/>
man bei diesen Festen dem besten Sänger einen Bock <lb n="pkl_167.031"/>
als Preis zu Theil werden ließ.</note> <lb n="pkl_167.008"/>
sondern ruht auch in Rücksicht ihrer <hi rendition="#g">Entstehung</hi> und <lb n="pkl_167.009"/>
<hi rendition="#g">Ausbildung</hi> ganz auf <hi rendition="#g">griechischem Boden.</hi> Die <lb n="pkl_167.010"/>
Vorbilder, welche uns in den <hi rendition="#g">griechischen</hi> oder <hi rendition="#g">antiken <lb n="pkl_167.011"/>
Tragödien</hi> gegeben sind, haben einerseits einen <lb n="pkl_167.012"/>
sehr wohlthätigen Einfluß auf die Kultivirung der <lb n="pkl_167.013"/>
deutschen Tragödie ausgeübt, anderseits aber ist durch <lb n="pkl_167.014"/>
die Aengstlichkeit, mit der man sich häufig an dieselben <lb n="pkl_167.015"/>
gebunden, eine heillose Begriffsverwirrung und manche <lb n="pkl_167.016"/>
poetische Mißgeburt erzeugt worden. So hat die antike <lb n="pkl_167.017"/>
Tragödie für die deutsche Literatur eine sehr hohe <lb n="pkl_167.018"/>
Bedeutung gewonnen; eine Bedeutung, die es uns zur <lb n="pkl_167.019"/>
Pflicht macht, bei der Betrachtung der deutschen Tragödie <lb n="pkl_167.020"/>
auf sie mit Rücksicht zu nehmen und ihre wesentlichen <lb n="pkl_167.021"/>
Eigenthümlichkeiten heraustreten zu lassen. Niemand <lb n="pkl_167.022"/>
hat, nach unserm Ermessen, das Wesen der <lb n="pkl_167.023"/>
griechischen und das der deutschen Tragödie und den
<pb facs="#f0194" n="168"/>
<lb n="pkl_168.001"/>
Unterschied beider klarer und gründlicher dargestellt, <lb n="pkl_168.002"/>
als <hi rendition="#g">Hoffmeister</hi> in seinem ausgezeichneten Buche: <lb n="pkl_168.003"/>
&#x201E;<hi rendition="#g">Schiller's</hi> Leben, Geistesentwickelung und Werke.&#x201C; <lb n="pkl_168.004"/>
Jndem wir uns in dem Folgenden auf ihn beziehen, <lb n="pkl_168.005"/>
können wir nicht umhin, hier die Gefühle der tiefsten <lb n="pkl_168.006"/>
Hochachtung und Dankbarkeit gegen diesen Schriftsteller <lb n="pkl_168.007"/>
aussprechen, der durch seine Leistung seinen Namen und <lb n="pkl_168.008"/>
seinen Ruhm neben den unsers unsterblichen <hi rendition="#g">Schiller</hi> <lb n="pkl_168.009"/>
gestellt hat.</p> <lb n="pkl_168.010"/>
<p>  §. 230. Sowohl in der <hi rendition="#g">antiken,</hi> als in der <lb n="pkl_168.011"/>
<hi rendition="#g">modernen Tragödie wird der Mensch dargestellt, <lb n="pkl_168.012"/>
wie er, im Kampfe mit einer bedeutenden <lb n="pkl_168.013"/>
feindlichen Macht, seiner menschlichen <lb n="pkl_168.014"/>
Freiheit und Selbstständigkeit nach obsiegt, <lb n="pkl_168.015"/>
während er seiner sinnlichen, endlichen Existenz <lb n="pkl_168.016"/>
nach unterliegt.</hi> Je nach der Verschiedenheit <lb n="pkl_168.017"/>
dieser feindlichen Macht gestaltet sich auch der Charakter <lb n="pkl_168.018"/>
der Tragödie verschieden. Bei den <hi rendition="#g">Griechen</hi> war diese <lb n="pkl_168.019"/>
Macht die, mit religiösem Sinn aufgefaßte, ewige Ordnung <lb n="pkl_168.020"/>
der Dinge, das <hi rendition="#g">Schicksal,</hi> das <hi rendition="#g">Verhängniß,</hi> <lb n="pkl_168.021"/>
das <hi rendition="#g">Fatum,</hi> dem selbst die Götter (die ja überhaupt <lb n="pkl_168.022"/>
nur personificirte Naturmächte waren) nach ihrem individuellen <lb n="pkl_168.023"/>
und nicht geeinten Willen sich unterwerfen <lb n="pkl_168.024"/>
mußten. Wie der tragische Held durch den Kampf mit <lb n="pkl_168.025"/>
solcher Macht an die Gränzen der Menschheit gestellt <lb n="pkl_168.026"/>
wurde, so geht alles in der Tragödie über das Gewöhnliche <lb n="pkl_168.027"/>
hinaus und dieselbe hat selbst dann, wenn die <lb n="pkl_168.028"/>
Götter nicht als mitwirkend eingeführt sind, eine Richtung <lb n="pkl_168.029"/>
zum Uebersinnlichen. Die ganze <hi rendition="#g">Auffassung,</hi> <lb n="pkl_168.030"/>
wie die <hi rendition="#g">Darstellung</hi> der Handlung war <hi rendition="#g">idealisch:</hi> <lb n="pkl_168.031"/>
während die <hi rendition="#g">Jdee der sittlichen Freiheit</hi> des
<pb facs="#f0195" n="169"/>
<lb n="pkl_169.001"/>
Menschen in ihrer vollendetsten Gestalt heraustrat, <lb n="pkl_169.002"/>
offenbarte sich zugleich die <hi rendition="#g">Gebundenheit,</hi> in welcher <lb n="pkl_169.003"/>
sich der Mensch seiner <hi rendition="#g">sinnlichen Natur</hi> nach befindet <lb n="pkl_169.004"/>
&#x2014; <hi rendition="#g">übermenschliche Hoheit</hi> und <hi rendition="#g">menschliche <lb n="pkl_169.005"/>
Wahrheit</hi> waren <hi rendition="#g">vereint</hi> und gaben dem <lb n="pkl_169.006"/>
Drama das Gepräge des <hi rendition="#g">Erhabenen,</hi> welches das <lb n="pkl_169.007"/>
Gemüth mit heiligem Schauer erfüllte. Diesem großartigen <lb n="pkl_169.008"/>
<hi rendition="#g">Charakter</hi> der antiken Tragödie entsprach <lb n="pkl_169.009"/>
auch die Art, wie dieselbe <hi rendition="#g">aufgeführt</hi> wurde. Nicht, <lb n="pkl_169.010"/>
wie bei uns, in den engen, von dem düstern Schein <lb n="pkl_169.011"/>
der Lampen meist spärlich erleuchteten Räumen eines <lb n="pkl_169.012"/>
Schauspielhauses, sondern in den weiten Hallen eines <lb n="pkl_169.013"/>
nach oben offenen Gebäudes und bei hellem Sonnenlichte <lb n="pkl_169.014"/>
fand die theatralische Vorstellung statt. Nur <lb n="pkl_169.015"/>
Jndividuen männlichen Geschlechts waren dabei thätig; <lb n="pkl_169.016"/>
die äußere Erscheinung derselben erhielt durch den Bühnenschuh <lb n="pkl_169.017"/>
(Kothurn) und die langen schleppenden Gewänder, <lb n="pkl_169.018"/>
wie durch die, das Gesicht bedeckenden Masken, <lb n="pkl_169.019"/>
die einestheils unkenntlich machten, anderntheils der <lb n="pkl_169.020"/>
Stimme größere Stärke verliehen, etwas Uebermenschliches <lb n="pkl_169.021"/>
und Heroisch-Göttliches.</p> <lb n="pkl_169.022"/>
<p>  §. 231. Bei allen <hi rendition="#g">christlichen</hi> Völkern ist an <lb n="pkl_169.023"/>
die Stelle des Fatums, des blinden Schicksals, der <lb n="pkl_169.024"/>
Glaube an den <hi rendition="#g">persönlichen Gott,</hi> an die, durch <lb n="pkl_169.025"/>
seine Hand bewirkte <hi rendition="#g">allweise Lenkung der Weltgeschicke,</hi> <lb n="pkl_169.026"/>
an die <hi rendition="#g">göttliche Vorsehung</hi> getreten; <lb n="pkl_169.027"/>
dadurch aber ist eine ganz andere Anschauungsweise <lb n="pkl_169.028"/>
der Dinge und des Laufes dieser Welt begründet worden. <lb n="pkl_169.029"/>
Wenn man heut zu Tage das Wort Schicksal <lb n="pkl_169.030"/>
braucht, so verbindet man mit demselben einen bei <lb n="pkl_169.031"/>
weitem andern, als den ursprünglichen Begriff: &#x201E;das
<pb facs="#f0196" n="170"/>
<lb n="pkl_170.001"/>
Schicksal der Alten ist mit der Kultur, aus welcher es <lb n="pkl_170.002"/>
sein Leben sog, zu Grabe gegangen.&#x201C; Nur eine unbegreifliche <lb n="pkl_170.003"/>
Verblendung konnte den Versuch wagen, es <lb n="pkl_170.004"/>
in den sogenannten <hi rendition="#g">Schicksalstragödien</hi> wieder <lb n="pkl_170.005"/>
herauf beschwören zu wollen. Jedermann weiß, wie sehr <lb n="pkl_170.006"/>
die Verfasser derselben (<hi rendition="#g">Müllner, Grillparzer,</hi> Z. <lb n="pkl_170.007"/>
<hi rendition="#g">Werner</hi>) sich dabei die Finger verbrannt haben. Da <lb n="pkl_170.008"/>
nun auch kein Dichter in die Versuchung kommen wird, <lb n="pkl_170.009"/>
seinen Helden gegen <hi rendition="#g">Gott selbst</hi> oder gegen seine Regierung, <lb n="pkl_170.010"/>
gegen die <hi rendition="#g">göttliche Vorsehung</hi> in Kampf <lb n="pkl_170.011"/>
treten zu lassen, so fragt es sich, worin der <hi rendition="#g">moderne</hi> <lb n="pkl_170.012"/>
Tragödiker Ersatz findet für jene untergegangene, erhabene <lb n="pkl_170.013"/>
Schicksalsidee? Er kann ihn nur finden in den <lb n="pkl_170.014"/>
<hi rendition="#g">Einrichtungen und festgewurzelten Formen <lb n="pkl_170.015"/>
der menschlichen Gesellschaft.</hi> Jndem aber der <lb n="pkl_170.016"/>
Dichter seinen Helden in Kampf stellt mit dem <hi rendition="#g">Gewohnheitsmäßigen</hi> <lb n="pkl_170.017"/>
in der <hi rendition="#g">Kultur,</hi> mit den <hi rendition="#g">habituell</hi> <lb n="pkl_170.018"/>
gewordenen <hi rendition="#g">Zuständen</hi> der <hi rendition="#g">Gesellschaft,</hi> <lb n="pkl_170.019"/>
indem er in ihm das <hi rendition="#g">Jdeale,</hi> gleichviel ob dasselbe <lb n="pkl_170.020"/>
irrig oder wahr ist, dem <hi rendition="#g">Realen,</hi> die <hi rendition="#g">Natur</hi> der <lb n="pkl_170.021"/>
<hi rendition="#g">Kultur</hi> entgegensetzt &#x2014; führt er ihm einem <hi rendition="#g">Feinde</hi> <lb n="pkl_170.022"/>
gegenüber, dessen <hi rendition="#g">Macht</hi> wohl der des Schicksals der <lb n="pkl_170.023"/>
Alten an <hi rendition="#g">Furchtbarkeit</hi> nicht nachsteht. Der tragische <lb n="pkl_170.024"/>
Held tritt gegen eine ganze Welt auf und verletzt eine <lb n="pkl_170.025"/>
Ordnung der Dinge, für welche Tausende sich in den <lb n="pkl_170.026"/>
Streit zu geben bereit sind. Ein solcher Kampf aber <lb n="pkl_170.027"/>
gewährt einen hocherhabenen Anblick und selbst, wenn <lb n="pkl_170.028"/>
er von <hi rendition="#g">sittlicher</hi> Seite <hi rendition="#g">verwerflich</hi> ist, <hi rendition="#g">wird er <lb n="pkl_170.029"/>
einen tiefen Eindruck erzeugen,</hi> sobald uns in <lb n="pkl_170.030"/>
vollendeter Kunstdarstellung durch ihn eine <hi rendition="#g">außergewöhnliche,</hi> <lb n="pkl_170.031"/>
gewissermaaßen <hi rendition="#g">übernatürliche</hi>
<pb facs="#f0197" n="171"/>
<lb n="pkl_171.001"/>
Kraft vorgeführt wird. Jn dieser <hi rendition="#g">wesentlichsten</hi> <lb n="pkl_171.002"/>
Eigenthümlichkeit unserer Tragödie sind denn auch die <lb n="pkl_171.003"/>
andern charakteristischen Merkmale derselben begründet. <lb n="pkl_171.004"/>
&#x201E;Unsere Tragödie stellt mehr <hi rendition="#g">handelnde</hi> und <hi rendition="#g">strebende,</hi> <lb n="pkl_171.005"/>
die alte mehr <hi rendition="#g">duldende</hi> Menschen dar. Ferner: <lb n="pkl_171.006"/>
die Menschen der antiken Tragödie erscheinen uns <lb n="pkl_171.007"/>
groß und bewundernswürdig in den <hi rendition="#g">Lagen,</hi> in welche <lb n="pkl_171.008"/>
sie durch eine <hi rendition="#g">fremde</hi> Macht geführt werden; die der <lb n="pkl_171.009"/>
neuern in den <hi rendition="#g">Verhältnissen,</hi> in die sie <hi rendition="#g">freiwillig <lb n="pkl_171.010"/>
selbst</hi> treten oder die sie <hi rendition="#g">sich zugezogen</hi> haben.&#x201C;</p> <lb n="pkl_171.011"/>
<p>  §. 232. Bei der <hi rendition="#g">Behandlung</hi> des tragischen <lb n="pkl_171.012"/>
Stoffs muß es der Dichter natürlich darauf absehen, <lb n="pkl_171.013"/>
das <hi rendition="#g">Jnteresse</hi> des Zuschauers zu fesseln und zu <lb n="pkl_171.014"/>
spannen. Die tragische Handlung muß die Gefühle <lb n="pkl_171.015"/>
des Mitleids, der Besorgniß und Theilnahme, die (sogenannte <lb n="pkl_171.016"/>
tragische) Furcht hervorrufen, der Held selbst <lb n="pkl_171.017"/>
muß immer bewundernswürdig erscheinen, sei es auch <lb n="pkl_171.018"/>
nur durch die riesige Kraft, die er offenbart. Die im <lb n="pkl_171.019"/>
Gemüthe des Zuschauers geweckten Empfindungen dürfen <lb n="pkl_171.020"/>
jedoch nicht überspannt werden; das Gemüth darf <lb n="pkl_171.021"/>
weder durch ein unerträgliches Grausen gemartert, noch <lb n="pkl_171.022"/>
durch eine gränzenlose Angst gepeinigt, es soll <hi rendition="#g">erhoben</hi> <lb n="pkl_171.023"/>
werden. Zu diesem Zwecke ist zwar immer ein <hi rendition="#g">ernster <lb n="pkl_171.024"/>
Ausgang</hi> der Handlung nöthig (denn sonst würden <lb n="pkl_171.025"/>
die geweckten Gefühle auf vage Weise wieder zerstört <lb n="pkl_171.026"/>
werden), aber ein <hi rendition="#g">eigentlich trauriges Ende</hi> (der <lb n="pkl_171.027"/>
Tod des Helden) ist, wenn auch gewöhnlich, doch keineswegs <lb n="pkl_171.028"/>
durchaus erforderlich, weshalb auch der Name <lb n="pkl_171.029"/>
<hi rendition="#g">Trauerspiel</hi> nicht in allen Fällen dem entspricht, <lb n="pkl_171.030"/>
was wir Tragödie nennen. Die Hauptsache ist, daß <lb n="pkl_171.031"/>
der <hi rendition="#g">Totaleindruck</hi> ein wirklich <hi rendition="#g">tragischer</hi> sei: das
<pb facs="#f0198" n="172"/>
<lb n="pkl_172.001"/>
Gefühl der Nichtigkeit unseres irdischen Strebens und <lb n="pkl_172.002"/>
Lebens muß uns durchdringen und niederdrücken, zugleich <lb n="pkl_172.003"/>
aber das Bewußtsein, daß der sittliche Wille des <lb n="pkl_172.004"/>
Menschen auch im Mißgeschick und bis in den Tod vor <lb n="pkl_172.005"/>
keiner Macht der Welt sich zu beugen braucht, uns <lb n="pkl_172.006"/>
halten, stärken und erheben. Jn dieser Stimmung, <lb n="pkl_172.007"/>
worin die wahre Tragödie den nicht gar zu verhärteten <lb n="pkl_172.008"/>
Zuschauer versetzt, pflegt derselbe denn auch unwillkührlich <lb n="pkl_172.009"/>
seinen Blick auf das bessere Jenseits zu richten, <lb n="pkl_172.010"/>
das für die Widerwärtigkeiten dieses Lebens entschädigen <lb n="pkl_172.011"/>
und Alles, was hier dunkel ist, in hellem Lichte zeigen <lb n="pkl_172.012"/>
soll.</p> <lb n="pkl_172.013"/>
<p>  Jn Rücksicht der <hi rendition="#g">Wahl</hi> des Stoffs lassen sich beschränkende <lb n="pkl_172.014"/>
Vorschriften zwar nicht aufstellen, doch <lb n="pkl_172.015"/>
möchte es im Allgemeinen immer zweckmäßiger sein, <lb n="pkl_172.016"/>
wenn der Dichter seinen Helden den <hi rendition="#g">höheren</hi> Kreisen <lb n="pkl_172.017"/>
der Gesellschaft entnimmt und die Handlung in deren <lb n="pkl_172.018"/>
Bereich vor sich gehen läßt. Hier finden sich im Ganzen <lb n="pkl_172.019"/>
immer schärfer ausgeprägte Jndividualitäten, die <lb n="pkl_172.020"/>
überdieß nicht, wie die Menschen niederer Klassen, durch <lb n="pkl_172.021"/>
kleinliche Verhältnisse eingeengt und gebunden werden. <lb n="pkl_172.022"/>
Deshalb konnte das sogenannte <hi rendition="#g">bürgerliche Trauerspiel,</hi> <lb n="pkl_172.023"/>
das sich in den <hi rendition="#g">niederern Lebenskreisen</hi> <lb n="pkl_172.024"/>
oder in dem <hi rendition="#g">engen Bezirk der Familie</hi> bewegt, <lb n="pkl_172.025"/>
kein dauerndes Glück machen.</p> <lb n="pkl_172.026"/>
<p>  §. 233. Die <hi rendition="#g">Form</hi> der Tragödie ist fast immer <lb n="pkl_172.027"/>
<hi rendition="#g">metrisch;</hi> und zwar ist größtentheils der <hi rendition="#g">fünffüßige <lb n="pkl_172.028"/>
Jambus</hi> gebraucht. Jndeß finden sich auch Tragödien <lb n="pkl_172.029"/>
in Prosa, in vierfüßigen Trochäen und in gemischten <lb n="pkl_172.030"/>
Versarten.</p> <lb n="pkl_172.031"/>
<p>  §. 234. Erst durch <hi rendition="#g">Lessing's</hi> Leistungen ist der
<pb facs="#f0199" n="173"/>
<lb n="pkl_173.001"/>
vollendetern modernen deutschen Tragödie die Bahn gebrochen, <lb n="pkl_173.002"/>
durch seine <hi rendition="#g">Dramaturgie,</hi> mehr noch aber <lb n="pkl_173.003"/>
durch das Bekanntwerden <hi rendition="#g">Shakespeare's</hi> in Deutschland <lb n="pkl_173.004"/>
wurde der Weg, auf dem sie sich ferner auszubilden <lb n="pkl_173.005"/>
hatte, gelichtet. Eine lange Reihe von Dichtern betrat <lb n="pkl_173.006"/>
diesen Weg und wenn wir auch die Abirrungen einzelner <lb n="pkl_173.007"/>
zu beklagen haben, so knüpfen sich doch an die <lb n="pkl_173.008"/>
Namen eines <hi rendition="#g">Klinger, Leisewitz,</hi> Göthe, Schiller, <lb n="pkl_173.009"/>
<hi rendition="#g">Collin, Oehlenschläger,</hi> A. W. <hi rendition="#g">Schlegel, Tieck, <lb n="pkl_173.010"/>
Fouqu<hi rendition="#aq">é</hi>, Heinrich von Kleist,</hi> W. v. <hi rendition="#g">Blomberg, <lb n="pkl_173.011"/>
Th. Körner,</hi> Z. <hi rendition="#g">Werner, Müllner, Grillparzer, <lb n="pkl_173.012"/>
Raupach, Jmmermann, Platen, Grabbe, <lb n="pkl_173.013"/>
Houwald,</hi> M. <hi rendition="#g">Beer,</hi> v. <hi rendition="#g">Auffenberg, Fr. von <lb n="pkl_173.014"/>
Heyden,</hi> H. <hi rendition="#g">König,</hi> J. <hi rendition="#g">Mosen, Gutzkow,</hi> R. <lb n="pkl_173.015"/>
<hi rendition="#g">Prutz, Hans Köster,</hi> F. <hi rendition="#g">Hebbel</hi> nur wenig mittelmäßige <lb n="pkl_173.016"/>
oder werthlose Produktionen, wohl aber viele, <lb n="pkl_173.017"/>
die man gut oder gar ausgezeichnet nennen kann.</p> <lb n="pkl_173.018"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">II</hi>. <hi rendition="#g">Die Komödie oder das Lustspiel.</hi></hi></head> <lb n="pkl_173.019"/>
<p>  §. 235. Die <hi rendition="#g">Komödie</hi><note place="foot" xml:id="PKL_173_1" n="*)"><lb n="pkl_173.024"/>
<hi rendition="#g">Komödie</hi> (wörtlich so viel wie Dorfgesang) bezeichnete <lb n="pkl_173.025"/>
ursprünglich einen festlichen Umzug, den die Griechen unter <lb n="pkl_173.026"/>
Anstimmung heiterer Spottgesänge an den Bachusfesten <lb n="pkl_173.027"/>
durch die Dörfer und Fluren hielten. Hieraus bildete sich, <lb n="pkl_173.028"/>
zunächst durch <hi rendition="#g">Aristophanes,</hi> die griechische Komödie. <lb n="pkl_173.029"/>
Die Eigenthümlichkeiten der letztern konnten wir hier mit <lb n="pkl_173.030"/>
Stillschweigen übergehen, da ein Verhältniß, wie zwischen <lb n="pkl_173.031"/>
der griechischen und deutschen Tragödie, hier nicht obwaltet.</note> oder das <hi rendition="#g">Lustspiel</hi> <lb n="pkl_173.020"/>
ist <hi rendition="#g">die dramatische Darstellung von Handlungen, <lb n="pkl_173.021"/>
in welchen die Schwäche, Thorheit <lb n="pkl_173.022"/>
und Eigenheit mit dem Gewohnheitsmäßigen <lb n="pkl_173.023"/>
und Anerkannten im Leben (mit der Gesit-
<pb facs="#f0200" n="174"/>
<lb n="pkl_174.001"/>
tung) in einer Weise kämpft, die Ergötzen <lb n="pkl_174.002"/>
und Belustigung gewährt.</hi> &#x2014; Das Lustspiel faßt <lb n="pkl_174.003"/>
das Leben mehr von seiner <hi rendition="#g">sinnlichen,</hi> oberflächlichen, <lb n="pkl_174.004"/>
irdischen Seite. An die Handlungen und die Charaktere, <lb n="pkl_174.005"/>
die es vorführt, kann nur der <hi rendition="#g">reale</hi> Maaßstab des <lb n="pkl_174.006"/>
<hi rendition="#g">Verstandes,</hi> nicht der <hi rendition="#g">ideale</hi> der <hi rendition="#g">Phantasie</hi> gelegt <lb n="pkl_174.007"/>
werden. Alles in ihm muß das Gepräge der Wirklichkeit <lb n="pkl_174.008"/>
tragen. Der <hi rendition="#g">Scherz</hi> und das <hi rendition="#g">Komische</hi> <lb n="pkl_174.009"/>
bilden die Seele des Lustspiels. Was der Dichter seinen <lb n="pkl_174.010"/>
Helden und die andern Personen reden und thun läßt, <lb n="pkl_174.011"/>
kann als <hi rendition="#g">Schwäche</hi> und <hi rendition="#g">Thorheit,</hi> kann <hi rendition="#g">verkehrt</hi> <lb n="pkl_174.012"/>
und <hi rendition="#g">ungereimt</hi> erscheinen, <hi rendition="#g">darf aber nie sittlichen <lb n="pkl_174.013"/>
Unwillen erregen.</hi> Eben so sollen die widerlichen <lb n="pkl_174.014"/>
Lagen und Verhältnisse, der <hi rendition="#g">Conflikt,</hi> in welchen <lb n="pkl_174.015"/>
die Handelnden (namentlich der Held) gesetzt <lb n="pkl_174.016"/>
werden, <hi rendition="#g">nie wahre Theilnahme erwecken.</hi> &#x201E;Das <lb n="pkl_174.017"/>
komische Unglück darf nichts anders sein, als eine am <lb n="pkl_174.018"/>
Ende zu lösende Verlegenheit, es muß als eine lächerliche <lb n="pkl_174.019"/>
Noth erscheinen, die keine ernstlichen Folgen haben <lb n="pkl_174.020"/>
wird.&#x201C; (<hi rendition="#g">Schlegel.</hi>) Deshalb tritt auch an die Stelle <lb n="pkl_174.021"/>
des <hi rendition="#g">ernsten Geschickes</hi> der <hi rendition="#g">neckende Zufall,</hi> und <lb n="pkl_174.022"/>
es ist eine der Hauptaufgaben des Dichters, &#x201E;die <lb n="pkl_174.023"/>
Widersprüche, deren verwirrtes Spiel ergötzt hat, am <lb n="pkl_174.024"/>
Ende geschickt bei Seite zu schieben; wenn er sie wirklich <lb n="pkl_174.025"/>
ausgleicht, wenn die Thoren vernünftig, die <lb n="pkl_174.026"/>
Schlechtgesinnten gebessert oder bestraft werden, so ist <lb n="pkl_174.027"/>
es um den lustigen Eindruck geschehen.&#x201C;</p> <lb n="pkl_174.028"/>
<p>  §. 236. Wenn das Lustspiel auch vorzugsweise <lb n="pkl_174.029"/>
ergötzen, belustigen soll, so kann es doch auch höhere <lb n="pkl_174.030"/>
Zwecke verfolgen. Das gute Lustspiel wird immer auch <lb n="pkl_174.031"/>
<hi rendition="#g">sittlich</hi> wirken; nur wird es sich mehr auf dem Boden
<pb facs="#f0201" n="175"/>
<lb n="pkl_175.001"/>
des <hi rendition="#g">Erfahrungsmäßigen</hi> halten und also vorzugsweise <lb n="pkl_175.002"/>
<hi rendition="#g">Lehren der Klugheit,</hi> der <hi rendition="#g">Lebensweisheit</hi> <lb n="pkl_175.003"/>
geben. &#x201E;Die Belehrung des Lustspiels geht nicht auf die <lb n="pkl_175.004"/>
Würdigung der Zwecke, sondern bleibt bei der Tauglichkeit <lb n="pkl_175.005"/>
der Mittel stehen. Seine Moral ist die Moral <lb n="pkl_175.006"/>
des Erfolgs und nicht (wie bei der Tragödie) die der <lb n="pkl_175.007"/>
Triebfedern. Das Lustspiel soll unser Urtheil in Unterscheidung <lb n="pkl_175.008"/>
der Lagen und Personen schärfen; daß es uns <lb n="pkl_175.009"/>
klüger macht, das ist seine wahre und einzig mögliche <lb n="pkl_175.010"/>
Moralität.&#x201C; (A. W. <hi rendition="#g">Schlegel.</hi>)</p> <lb n="pkl_175.011"/>
<p>  §. 237. Nach der <hi rendition="#g">Art, Auffassung</hi> und <hi rendition="#g">Behandlung <lb n="pkl_175.012"/>
des Stoffes</hi> (der eben sowohl ein der <lb n="pkl_175.013"/>
Wirklichkeit, der Geschichte entnommener, als ein erfundener <lb n="pkl_175.014"/>
sein kann,) hat man das Lustspiel verschiedentlich <lb n="pkl_175.015"/>
eingetheilt und benannt. Zunächst unterscheidet man <lb n="pkl_175.016"/>
<hi rendition="#g">höhere</hi> und <hi rendition="#g">niedere Lustspiele.</hi> Das <hi rendition="#g">niedere <lb n="pkl_175.017"/>
Lustspiel, die Posse,</hi> bewegt sich entweder in einer <lb n="pkl_175.018"/>
niedern Lebenssphäre und repräsentirt dann den, in <lb n="pkl_175.019"/>
Haltung und Ausdruck kunstlosen, derben <hi rendition="#g">Volkswitz,</hi> <lb n="pkl_175.020"/>
oder es führt Charaktere vor, die ihrer Schwächen und <lb n="pkl_175.021"/>
Gebrechen sich wohl <hi rendition="#g">bewußt</hi> sind, aber so unter der <lb n="pkl_175.022"/>
Herrschaft der Sinnlichkeit stehen, daß sie dieselben <lb n="pkl_175.023"/>
wohl eher mit großer Behaglichkeit zu hegen und zu <lb n="pkl_175.024"/>
pflegen, als sie abzustellen suchen. Jm <hi rendition="#g">höheren</hi> Lustspiel <lb n="pkl_175.025"/>
dagegen werden Personen dargestellt, die entweder <lb n="pkl_175.026"/>
von ihren lächerlichen Eigenschaften und Schwächen <lb n="pkl_175.027"/>
<hi rendition="#g">nichts wissen,</hi> oder dieselben so zu <hi rendition="#g">verbergen</hi> suchen, <lb n="pkl_175.028"/>
daß nur eine feine <hi rendition="#g">Beobachtung</hi> über die wahren <lb n="pkl_175.029"/>
Triebfedern des Handelns ins Klare zu setzen vermag. <lb n="pkl_175.030"/>
Deshalb hat der Dichter solcher Lustspiele die oft schwierige <lb n="pkl_175.031"/>
Aufgabe, mittelst leicht hingeworfener, gleichsam
<pb facs="#f0202" n="176"/>
<lb n="pkl_176.001"/>
abgelauschter Züge den wirklichen Charakter der Handelnden <lb n="pkl_176.002"/>
durchscheinen zu lassen. &#x2014; Jn der Posse <lb n="pkl_176.003"/>
herrscht das <hi rendition="#g">selbstbewußte</hi> oder <hi rendition="#g">eingestandene <lb n="pkl_176.004"/>
Komische,</hi> im höhern Lustspiel das <hi rendition="#g">Komische der <lb n="pkl_176.005"/>
Beobachtung.</hi></p> <lb n="pkl_176.006"/>
<p>  Je nachdem das Komische mehr in die Charaktere <lb n="pkl_176.007"/>
oder in die verwickelten Lagen der Personen gelegt ist, <lb n="pkl_176.008"/>
je nachdem ist das Lustspiel mehr <hi rendition="#g">Charakter-</hi> oder <lb n="pkl_176.009"/>
mehr <hi rendition="#g">Jntriguenstück.</hi> &#x201E;Ein gutes Lustspiel soll immer <lb n="pkl_176.010"/>
beides zugleich sein, sonst fehlt es entweder an Gehalt <lb n="pkl_176.011"/>
oder an Bewegung, nur freilich kann bald das eine, <lb n="pkl_176.012"/>
bald das andere ein Uebergewicht haben.&#x201C; Das <hi rendition="#g">Jntriguenstück</hi> <lb n="pkl_176.013"/>
entsteht, &#x201E;wenn die Charaktere nur leicht <lb n="pkl_176.014"/>
angedeutet sind, eben so viel als nöthig ist, um Handlungen <lb n="pkl_176.015"/>
der Personen in dem und jenem Fall zu begründen, <lb n="pkl_176.016"/>
wenn sich die Vorfälle so häufen und die <lb n="pkl_176.017"/>
Verwickelung so auf die Spitze gestellt ist, daß sich die <lb n="pkl_176.018"/>
bunte Verwirrung der Mißverständnisse und Verlegenheiten <lb n="pkl_176.019"/>
in jedem Augenblicke lösen zu müssen scheint, <lb n="pkl_176.020"/>
und doch der Knoten immer von neuem geschürzt wird.&#x201C; <lb n="pkl_176.021"/>
Das <hi rendition="#g">Charakterstück</hi> sieht es mehr auf Entwickelung <lb n="pkl_176.022"/>
der Charaktere (namentlich eines Hauptcharakters) ab <lb n="pkl_176.023"/>
und sucht dieselben deshalb so zu gruppiren, daß einer <lb n="pkl_176.024"/>
den andern ins Licht stellt.</p> <lb n="pkl_176.025"/>
<p>  Bezweckt das Lustspiel, ein <hi rendition="#g">Gemälde der Zeit</hi> <lb n="pkl_176.026"/>
zu sein, stellt es insonderheit die verkehrten, thörichten <lb n="pkl_176.027"/>
Richtungen derselben in ihrer Nichtigkeit und Lächerlichkeit <lb n="pkl_176.028"/>
dar, so heißt es <hi rendition="#g">Sittenstück.</hi> Schließt es sich <lb n="pkl_176.029"/>
dabei in Rücksicht der Charaktere und Tendenz genau <lb n="pkl_176.030"/>
dem geselligen Leben der Gegenwart an, sucht es namentlich <lb n="pkl_176.031"/>
den, in den Unterhaltungen der Gebildeten
<pb facs="#f0203" n="177"/>
<lb n="pkl_177.001"/>
herrschenden Ton zu treffen, so nennt man es <hi rendition="#g">Conversationsstück.</hi></p> <lb n="pkl_177.002"/>
<lb n="pkl_177.003"/>
<p>  §. 238. Was die <hi rendition="#g">Form</hi> des Lustspiels betrifft, <lb n="pkl_177.004"/>
so hat man sich dabei meistentheils der <hi rendition="#g">Prosa</hi> bedient. <lb n="pkl_177.005"/>
Die Behauptung, daß der <hi rendition="#g">Vers</hi> für das Lustspiel <lb n="pkl_177.006"/>
nicht <hi rendition="#g">passe,</hi> läßt sich jedoch deshalb nicht aufstellen; <lb n="pkl_177.007"/>
obwohl nicht zu leugnen ist, daß eine poetische Freiheit <lb n="pkl_177.008"/>
in Rücksicht des Ausdrucks, wie sie andere Dichtungsarten <lb n="pkl_177.009"/>
gestatten, ja zum Theil fordern, hier nicht angewendet <lb n="pkl_177.010"/>
werden darf. &#x201E;Jm Lustspiel soll der Vers <lb n="pkl_177.011"/>
nur zu größerer Leichtigkeit, Gewandtheit und Zierlichkeit <lb n="pkl_177.012"/>
des Dialogs dienen. Der Versbau muß, unbeschadet <lb n="pkl_177.013"/>
dem Gebräuchlichen, Ungezwungenen, ja <lb n="pkl_177.014"/>
Nachlässigen des Gesprächstones, sich von selbst einzustellen <lb n="pkl_177.015"/>
scheinen.&#x201C; Deshalb hat über die Angemessenheit <lb n="pkl_177.016"/>
des Verses oder der Prosa nur der Gegenstand zu <lb n="pkl_177.017"/>
entscheiden. Daß die Bequemlichkeit der Dichter dabei <lb n="pkl_177.018"/>
(wie häufig der Fall ist) den Ausschlag gebe, ist nicht <lb n="pkl_177.019"/>
zu wünschen. Die versifizirten Lustspiele erscheinen meist <lb n="pkl_177.020"/>
in gereimten Alexandrinern, so wie in kürzern jambischen <lb n="pkl_177.021"/>
oder trochäischen Versen (und zwar ebenfalls mit <lb n="pkl_177.022"/>
Anwendung des Reims). Den für die Tragödie und <lb n="pkl_177.023"/>
das Schauspiel so häufig gebrauchten fünffüßigen Jambus <lb n="pkl_177.024"/>
hat man mit Recht nur sehr selten angewendet.</p> <lb n="pkl_177.025"/>
<p>  §. 239. Es ist eine bekannte und leider! begründete <lb n="pkl_177.026"/>
Klage, daß wir es im Fache des Lustspiels noch <lb n="pkl_177.027"/>
zu keinen ersprießlichen Resultaten gebracht haben. Wir <lb n="pkl_177.028"/>
suchen die Ursachen dieser unerfreulichen Erscheinung <lb n="pkl_177.029"/>
nicht, wie Einige, in einer <hi rendition="#g">nationalen Unfähigkeit,</hi> <lb n="pkl_177.030"/>
in dem &#x201E;<hi rendition="#g">deutschen Ernst,</hi>&#x201C; sondern finden sie, <lb n="pkl_177.031"/>
mit <hi rendition="#g">Gervinus, nur in unsern Verhältnissen.</hi>
<pb facs="#f0204" n="178"/>
<lb n="pkl_178.001"/>
&#x201E;Durch Verhältnisse,&#x201C; sagt <hi rendition="#g">Gervinus,</hi> &#x201E;ist allerlei <lb n="pkl_178.002"/>
Schriftstellerei bedingt. &#x2014; Wir haben in Deutschland <lb n="pkl_178.003"/>
keine Hauptstadt und keinen Hof, der den feinen Ton <lb n="pkl_178.004"/>
für das Jntriguenstück, ja nur für ein höheres Conversationsstück <lb n="pkl_178.005"/>
angäbe, wie es in Spanien der Fall war <lb n="pkl_178.006"/>
und in Paris; wir haben kein öffentliches Leben, wie <lb n="pkl_178.007"/>
England, und besitzen daher auch keine Charakterstücke <lb n="pkl_178.008"/>
von nationalem Werthe; unsere Verhältnisse gestatten <lb n="pkl_178.009"/>
kein Lustspiel, das im Charakter der Satyre&#x201C; &#x2014; (der <lb n="pkl_178.010"/>
immer der dem Lustspiel angemessenste und in Hinsicht <lb n="pkl_178.011"/>
des Erfolgs der ergiebigste ist) &#x2014; &#x201E;einen Gegensatz <lb n="pkl_178.012"/>
bilde gegen ausgeartete Zustände der Gesellschaft oder <lb n="pkl_178.013"/>
gegen einen überhobenen Trieb des höheren Lebens; endlich: <lb n="pkl_178.014"/>
uns fehlte lange eine scharf ausgebildete Tragödie, <lb n="pkl_178.015"/>
der gegenüber das Lustspiel sich an der Aufhüllung der <lb n="pkl_178.016"/>
niedern und gemeinen Natur des Menschen künstlerisch <lb n="pkl_178.017"/>
freut. Ueberall also drängten uns unsere Verhältnisse <lb n="pkl_178.018"/>
aus dieser Gattung hinweg und doch forderten die <lb n="pkl_178.019"/>
Bedürfnisse der Bühne, daß auch sie existire.&#x201C; Da hat <lb n="pkl_178.020"/>
man uns denn Ersatz geboten in Uebersetzungen ausländischer <lb n="pkl_178.021"/>
Komödien. Daß aber diese Uebersetzungen, <lb n="pkl_178.022"/>
wilden Fluthen gleich, über uns hereinströmen, daß ein <lb n="pkl_178.023"/>
und dasselbe Erzeugniß fremder Muse, selbst wenn es <lb n="pkl_178.024"/>
noch so miserabel an Gehalt ist, oft in zehn, zwölf <lb n="pkl_178.025"/>
und mehr verschiedenen Uebertragungen uns vorgeführt <lb n="pkl_178.026"/>
wird &#x2014; das liegt nicht allein an dem Mangel guter <lb n="pkl_178.027"/>
deutscher Originallustspiele, das liegt auch nicht in der <lb n="pkl_178.028"/>
eingefleischten Vorliebe, die der Deutsche für alles Ausländische <lb n="pkl_178.029"/>
hat, das liegt zum großen Theil mit &#x2014; an <lb n="pkl_178.030"/>
dem leeren Magen vieler Literaten. Wir wollen nicht, <lb n="pkl_178.031"/>
wie es uns wohl Bedürfniß wäre, hier über diesen
<pb facs="#f0205" n="179"/>
<lb n="pkl_179.001"/>
Punkt uns weiter auslassen, darauf hinweisen aber <lb n="pkl_179.002"/>
<hi rendition="#g">müssen</hi> wir, wie viele unserer vorzüglichern Talente <lb n="pkl_179.003"/>
oft dazu gezwungen sind, um des lieben Brodes willen, <lb n="pkl_179.004"/>
Lohnknechte von Uebersetzungsfabriken zu werden. Sorgt <lb n="pkl_179.005"/>
Deutschland erst dafür, daß nicht mehr, wie heute noch, <lb n="pkl_179.006"/>
das bittere, aber wahre Wort <hi rendition="#g">Kästner's</hi> (auf <hi rendition="#g">Kepler</hi>):</p> <lb n="pkl_179.007"/>
<lg><l>&#x201E;Er wußte nur die Geister zu vergnügen, <lb n="pkl_179.008"/>
Drum ließen ihn die Körper ohne Brod&#x201C;</l></lg> <lb n="pkl_179.009"/>
<p>auf eine Menge unserer verdientesten Schriftsteller paßt &#x2014; <lb n="pkl_179.010"/>
dann wird mit andern Uebelständen auch die Uebersetzungswuth <lb n="pkl_179.011"/>
und der Mangel an guten deutschen Originallustspielen <lb n="pkl_179.012"/>
mehr und mehr schwinden. &#x2014; Führen wir uns nun <lb n="pkl_179.013"/>
noch die Namen derjenigen deutschen Dichter der letzten <lb n="pkl_179.014"/>
hundert Jahre vor, die sich, mit mehr oder weniger <lb n="pkl_179.015"/>
Glück, im Lustspiel versucht haben; es sind folgende: <lb n="pkl_179.016"/>
<hi rendition="#g">Lessing, Göthe, Lenz, Schröder, Jffland, <lb n="pkl_179.017"/>
Kotzebue, Th. Körner, Tieck, Klinger, Brentano, <lb n="pkl_179.018"/>
Robert, Eichendorff, Müllner,</hi> H. <hi rendition="#g">von <lb n="pkl_179.019"/>
Kleist,</hi> Frau v. <hi rendition="#g">Weissenthurn,</hi> J. <hi rendition="#g">Voß,</hi> F. L. <lb n="pkl_179.020"/>
<hi rendition="#g">Schmidt, Steigentesch, Vogel, Hollbein, <lb n="pkl_179.021"/>
Benzel-Sternau, Deinhardstein, Contessa, <lb n="pkl_179.022"/>
Raupach, Grabbe, Holtei, Platen, Jmmermann, <lb n="pkl_179.023"/>
Töpfer, Bauernfeld, Gutzkow, Elsholz, <lb n="pkl_179.024"/>
Amalie</hi> v. <hi rendition="#g">Sachsen, Kühne, Laube.</hi></p> <lb n="pkl_179.025"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">III</hi>. <hi rendition="#g">Das Schauspiel.</hi></hi></head> <lb n="pkl_179.026"/>
<p>  §. 240. Das <hi rendition="#g">Schauspiel,</hi> vorzugsweise <hi rendition="#g">Drama</hi> <lb n="pkl_179.027"/>
(im engern Sinne) genannt, ist ein Erzeugniß der <lb n="pkl_179.028"/>
neuern dramatischen Dichtkunst und findet sich als besondere <lb n="pkl_179.029"/>
Art derselben nur in Deutschland. Es war <lb n="pkl_179.030"/>
anfangs nur eine, sich durch starke Beimischung des
<pb facs="#f0206" n="180"/>
<lb n="pkl_180.001"/>
Rührenden oder Ernsten auszeichnende Abart der Komödie. <lb n="pkl_180.002"/>
Jetzt steht es zwischen der Tragödie und der Komödie <lb n="pkl_180.003"/>
so ziemlich in der Mitte. <hi rendition="#g">Jm Allgemeinen bezeichnet</hi> <lb n="pkl_180.004"/>
man nämlich mit dem Namen <hi rendition="#g">Schauspiel alle <lb n="pkl_180.005"/>
die Dramen, welche weder einen tragischen, <lb n="pkl_180.006"/>
noch einen durchaus komischen Charakter haben, <lb n="pkl_180.007"/>
bei denen vielmehr der Ernst als die <lb n="pkl_180.008"/>
wesentlichste Eigenthümlichkeit heraustritt.</hi> <lb n="pkl_180.009"/>
Sodann nennt man insbesondere <hi rendition="#g">die</hi> dramatischen <lb n="pkl_180.010"/>
Dichtungen so, bei welchen die <hi rendition="#g">Verwickelung</hi> der <lb n="pkl_180.011"/>
Handlung eine <hi rendition="#g">glückliche Lösung gewinnt</hi> und <lb n="pkl_180.012"/>
zwar entweder dadurch, daß der <hi rendition="#g">Held,</hi> unbeschadet <lb n="pkl_180.013"/>
seiner poetischen Jnteressen, zeitig genug <hi rendition="#g">den zum <lb n="pkl_180.014"/>
Unglück führenden Weg verläßt,</hi> oder dadurch, <lb n="pkl_180.015"/>
daß <hi rendition="#g">er über die, seinen Zwecken feindlichen <lb n="pkl_180.016"/>
Verhältnisse siegt.</hi> Jm letztern Falle wird der <lb n="pkl_180.017"/>
Widerstand, den der Held findet, entweder nur ein zufälliger, <lb n="pkl_180.018"/>
oder der des offenbaren Unrechts sein. &#x2014; Die <lb n="pkl_180.019"/>
beabsichtigte glückliche Lösung der Verwickelung darf <lb n="pkl_180.020"/>
der Dichter nicht durch einen sogenannten <hi rendition="#aq">deus ex <lb n="pkl_180.021"/>
machina</hi> bewerkstelligen. Dies geschieht aber, wenn <lb n="pkl_180.022"/>
der Knoten von außen her, von fremder Hand oder <lb n="pkl_180.023"/>
auf eine, nicht im Verlauf der Handlung begründete <lb n="pkl_180.024"/>
Weise gelöst werden soll.</p> <lb n="pkl_180.025"/>
<p>  §. 241. Es liegt im Charakter des Schauspiels, <lb n="pkl_180.026"/>
daß es eine einfachere Verwickelung habe, als das Lustspiel. <lb n="pkl_180.027"/>
Jn Rücksicht der <hi rendition="#g">Form</hi> unterliegt es keinen besondern <lb n="pkl_180.028"/>
Bestimmungen; überhaupt aber leiden, wie <lb n="pkl_180.029"/>
natürlich, alle den dramatischen Dichtungen im Allgemeinen <lb n="pkl_180.030"/>
geltenden Vorschriften auch auf das Schauspiel <lb n="pkl_180.031"/>
ihre spezielle Anwendung.</p>
<pb facs="#f0207" n="181"/>
<lb n="pkl_181.001"/>
<p>  Auf die näheren Unterscheidungen der nach Stoff <lb n="pkl_181.002"/>
und Behandlung verschiedenen Schauspiele (historische, <lb n="pkl_181.003"/>
romantische, humoristische, idyllische, geistliche, vaterländische, <lb n="pkl_181.004"/>
didaktische u. s. f.) brauchen wir hier nicht einzugehen: <lb n="pkl_181.005"/>
sie liegen in der Bedeutung dieser speziellen <lb n="pkl_181.006"/>
Benennungen unmittelbar selbst.</p> <lb n="pkl_181.007"/>
<p>  §. 242. Als Dichter deutscher Schauspiele sind zu <lb n="pkl_181.008"/>
nennen: <hi rendition="#g">Lessing, Göthe, Gemmingen, Jffland, <lb n="pkl_181.009"/>
Schröder, Kotzebue, Tieck, Kleist, Fouqu<hi rendition="#aq">é</hi>, <lb n="pkl_181.010"/>
Klingemann, Schiller, Uhland, Babo, Raupach, <lb n="pkl_181.011"/>
Körner, Wetzel, Oehlenschläger, Kind, <lb n="pkl_181.012"/>
Houwald, Deinhardstein.</hi></p> <lb n="pkl_181.013"/>
</div><div n="4"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">IV</hi>. <hi rendition="#g">Die Oper.</hi></hi></head> <lb n="pkl_181.014"/>
<p>  §. 243. Die <hi rendition="#g">Oper</hi> im weitern Sinne (auch wohl <lb n="pkl_181.015"/>
<hi rendition="#g">Singspiel</hi> genannt) ist <hi rendition="#g">ein dramatisches Gedicht <lb n="pkl_181.016"/>
mit Musikbegleitung.</hi> Jn der Oper und <lb n="pkl_181.017"/>
allen ihren Unter- und Nebenarten findet <hi rendition="#g">eine innige <lb n="pkl_181.018"/>
Verschmelzung der Dichtkunst und Tonkunst</hi> <lb n="pkl_181.019"/>
statt. Dieser Umstand, die musikalische Bestimmung der <lb n="pkl_181.020"/>
Oper, bringt es mit sich, daß das <hi rendition="#g">lyrische</hi> Element <lb n="pkl_181.021"/>
das <hi rendition="#g">dramatische</hi> ganz <hi rendition="#g">durchdringt,</hi> ja dasselbe <lb n="pkl_181.022"/>
wohl <hi rendition="#g">überwiegt.</hi> Die eigentliche Handlung tritt in <lb n="pkl_181.023"/>
der Oper zurück; mehr, als auf raschen Fortgang der <lb n="pkl_181.024"/>
Handlung, kommt es bei der Oper darauf an, <hi rendition="#g">Entwickelung <lb n="pkl_181.025"/>
und Steigerung der Gefühle hervortreten</hi> <lb n="pkl_181.026"/>
zu lassen. Deshalb muß die Hauptaufgabe <lb n="pkl_181.027"/>
des Dichters die sein, die Personen in solche Situationen <lb n="pkl_181.028"/>
zu bringen, in welchen sie ihre <hi rendition="#g">Gefühle äußern</hi> <lb n="pkl_181.029"/>
können, und zwar <hi rendition="#g">Gefühle, die nur mittelst der <lb n="pkl_181.030"/>
Musik vollständig ausgesprochen und ver-
<pb facs="#f0208" n="182"/>
<lb n="pkl_182.001"/>
standen werden.</hi> So tritt die Poesie selbst ganz in <lb n="pkl_182.002"/>
den Hintergrund. Dies ist um so mehr der Fall, je <lb n="pkl_182.003"/>
mehr die Oper durch die Beihülfe anderer Künste, <lb n="pkl_182.004"/>
durch Tanz und Dekoration zu wirken sucht. Der <lb n="pkl_182.005"/>
Dichter hat, wie A. W. <hi rendition="#g">Schlegel</hi> bemerkt, nur eine <lb n="pkl_182.006"/>
poetische Skizze zu liefern, deren Umrisse nachher durch <lb n="pkl_182.007"/>
die übrigen Künste ausgefüllt und gefärbt werden. Die <lb n="pkl_182.008"/>
Oper zeichnet sich gewöhnlich durch <hi rendition="#g">äußeren Glanz</hi> <lb n="pkl_182.009"/>
aus: sie wirkt vorzugsweise <hi rendition="#g">mittelst der Sinne.</hi> <lb n="pkl_182.010"/>
Dieser Umstand bestimmt denn auch die Beschaffenheit <lb n="pkl_182.011"/>
ihres <hi rendition="#g">Stoffes.</hi> Größtentheils wird derselbe ganz <hi rendition="#g">romantischer</hi> <lb n="pkl_182.012"/>
Natur sein. &#x2014; Die untergeordnete Rolle, <lb n="pkl_182.013"/>
die die Poesie in der Oper spielt, ist wohl die Hauptursache <lb n="pkl_182.014"/>
davon, daß wir fast keine Oper von eigentlich <lb n="pkl_182.015"/>
poetischem Gehalte besitzen. Dichter von Beruf und <lb n="pkl_182.016"/>
von Ruf wollen sich nicht dazu hergeben, ihre Kunst <lb n="pkl_182.017"/>
zur Magd der andern zu machen und ihrem Ehrgefühl <lb n="pkl_182.018"/>
kann es auch nicht gleichgültig sein, wenn das gesammte <lb n="pkl_182.019"/>
Publikum bei den Opern nur von der Komposition und <lb n="pkl_182.020"/>
dem Komponisten spricht und des Gedichts und des <lb n="pkl_182.021"/>
Dichters mit keiner Silbe gedenkt. Dazu kommt noch <lb n="pkl_182.022"/>
der Umstand, daß man nur dann musikalisch dichten <lb n="pkl_182.023"/>
kann, wenn man entweder selbst musikalisch, oder doch <lb n="pkl_182.024"/>
aufs Jnnigste mit dem Wesen der Musik vertraut ist. <lb n="pkl_182.025"/>
Da das auch bei wenigen Dichtern der Fall ist, so bekommen <lb n="pkl_182.026"/>
wir &#x2014; <hi rendition="#g">Texte,</hi> und zwar der großen Menge <lb n="pkl_182.027"/>
nach solche, die der Oper als Dichtungsart eine so unbedeutende <lb n="pkl_182.028"/>
Stelle anweisen, daß, hätten wir nicht der <lb n="pkl_182.029"/>
Vollständigkeit zu Liebe gehandelt, wir ganz über sie <lb n="pkl_182.030"/>
würden geschwiegen haben.</p> <lb n="pkl_182.031"/>
<p>  §. 244. Nach der <hi rendition="#g">Art</hi> des <hi rendition="#g">Stoffes,</hi> so wie
<pb facs="#f0209" n="183"/>
<lb n="pkl_183.001"/>
nach der <hi rendition="#g">Behandlung</hi> und dem <hi rendition="#g">Umfange</hi> desselben <lb n="pkl_183.002"/>
theilt man die Oper in mehrere Arten und unterscheidet:</p> <lb n="pkl_183.003"/>
<p>  <hi rendition="#aq">a</hi>. die <hi rendition="#g">ernste</hi> oder <hi rendition="#g">große Oper</hi> (<hi rendition="#aq">opera seria</hi>). <lb n="pkl_183.004"/>
Sie ist ihrem Stoffe nach der Tragödie oder doch dem <lb n="pkl_183.005"/>
ernsten Schauspiel verwandt. Jm letztern Falle heißt <lb n="pkl_183.006"/>
sie romantische Oper, Zauberoper &amp;c., wenn die Fabel in <lb n="pkl_183.007"/>
dem Mittelalter, oder in der Zauber- und Mährchenwelt <lb n="pkl_183.008"/>
spielt. Jn ihr herrscht durchweg Gesang.</p> <lb n="pkl_183.009"/>
<p>  <hi rendition="#aq">b</hi>. Die <hi rendition="#g">komische Oper</hi> (<hi rendition="#aq">opera buffa</hi>) ähnelt in <lb n="pkl_183.010"/>
Rücksicht ihres Stoffes dem Lustspiel und läßt den Gesang <lb n="pkl_183.011"/>
mit dem Dialog abwechseln.</p> <lb n="pkl_183.012"/>
<p>  <hi rendition="#aq">c</hi>. Die <hi rendition="#g">Operette,</hi> das <hi rendition="#g">Singspiel</hi> im engern <lb n="pkl_183.013"/>
Sinne, läßt ebenfalls den Dialog und Gesang abwechseln <lb n="pkl_183.014"/>
und unterscheidet sich durch größere Einfachheit und <lb n="pkl_183.015"/>
geringeren Umfang von der ernsten und komischen Oper.</p> <lb n="pkl_183.016"/>
<p>  <hi rendition="#aq">d</hi>. Das (den Franzosen nachgebildete) <hi rendition="#g">Vaudeville</hi> <lb n="pkl_183.017"/>
ist ein Lustspiel oder eine Posse mit Liedern, deren <lb n="pkl_183.018"/>
Melodien beliebten Volksgesängen entnommen sind.</p> <lb n="pkl_183.019"/>
<p>  <hi rendition="#aq">e</hi>. Das <hi rendition="#g">Jntermezzo</hi> ist eine den Jtalienern nachgeahmte <lb n="pkl_183.020"/>
kleine komische Oper für zwei oder drei Personen, <lb n="pkl_183.021"/>
die als Zwischenakt für zwei verschiedene Theaterstücke <lb n="pkl_183.022"/>
oder auch dazu dient, bei einem und demselben <lb n="pkl_183.023"/>
Drama eine angenehme Unterbrechung herbeizuführen. <lb n="pkl_183.024"/>
Sowohl im erstern, als im letztern Falle steht sie außer <lb n="pkl_183.025"/>
allem innern Zusammenhange mit der Hauptvorstellung.</p> <lb n="pkl_183.026"/>
<p>  <hi rendition="#aq">f</hi>. Das <hi rendition="#g">Melodram</hi> (Monodram, Duodram). Jm <lb n="pkl_183.027"/>
Melodram wird die Deklamation nicht durch Gesang <lb n="pkl_183.028"/>
unterbrochen, die Musik dient nur dazu, die Rede einzuleiten <lb n="pkl_183.029"/>
oder zu begleiten oder auch die Pausen in derselben <lb n="pkl_183.030"/>
auszufüllen. Das Melodram wird Monodram <lb n="pkl_183.031"/>
genannt, wenn nur <hi rendition="#g">eine</hi> Person darin auftritt; Duodram
<pb facs="#f0210" n="184"/>
<lb n="pkl_184.001"/>
dagegen, wenn die Handlung von zwei Personen ausgeführt <lb n="pkl_184.002"/>
wird.</p> <lb n="pkl_184.003"/>
<p>  §. 245. Als einzelne Theile der Oper sind anzuführen: <lb n="pkl_184.004"/>
<hi rendition="#g">Recitativ, Ariosa, Arie (Ariette), Cavatine, <lb n="pkl_184.005"/>
Duett, Terzett, Quartett,</hi> der <hi rendition="#g">Chor</hi> u. s. w. <lb n="pkl_184.006"/>
(Siehe §. 146!)</p>     <lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <lb n="pkl_184.007"/>
</div></div><div type="appendix" n="3"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Anhang.</hi></hi></head> <lb n="pkl_184.008"/>
<p>  §. 246. Es bleibt uns nun noch übrig, mit <lb n="pkl_184.009"/>
Wenigem derjenigen poetischen Erzeugnisse zu gedenken, <lb n="pkl_184.010"/>
die sich zu eigentlichen Dichtungsarten noch nicht durchgebildet <lb n="pkl_184.011"/>
haben, sondern, mit geringer Ausnahme, nur <lb n="pkl_184.012"/>
als in dichterische Form gekleidete Spielereien des Verstandes <lb n="pkl_184.013"/>
und Witzes erscheinen. Diese sind die <hi rendition="#g">Parodie</hi> <lb n="pkl_184.014"/>
und <hi rendition="#g">Travestie</hi> und das <hi rendition="#g">Räthsel</hi> mit seinen Nebenarten.</p> <lb n="pkl_184.015"/>
<lb n="pkl_184.016"/>
<p>  §. 247. Die <hi rendition="#g">Parodie</hi> und die <hi rendition="#g">Travestie.</hi> Die <lb n="pkl_184.017"/>
<hi rendition="#g">Parodie</hi> (wörtlich <hi rendition="#g">Nebengesang</hi>) und die <hi rendition="#g">Travestie</hi> <lb n="pkl_184.018"/>
(so viel wie <hi rendition="#g">Umkleidung</hi>) haben das Gemeinschaftliche, <lb n="pkl_184.019"/>
daß sie in sich selbstständige Parallelen zu <lb n="pkl_184.020"/>
allgemein bekannten Gedichten bilden. Die <hi rendition="#g">Parodie</hi> <lb n="pkl_184.021"/>
trägt die Folge der Gedanken, die Art des Ausdrucks <lb n="pkl_184.022"/>
derselben, so wie die äußere Form des parallelisirten <lb n="pkl_184.023"/>
Gedichts auf einen andern, gewöhnlich gemeinern Gegenstand <lb n="pkl_184.024"/>
über; die <hi rendition="#g">Travestie</hi> behält den Gegenstand bei, <lb n="pkl_184.025"/>
sucht ihn aber &#x2014; meist dadurch, daß sie ihn seiner ursprünglichen <lb n="pkl_184.026"/>
poetischen Form entkleidet &#x2014; in's Komische <lb n="pkl_184.027"/>
und Lächerliche zu ziehen. Die Travestie, wie die
<pb facs="#f0211" n="185"/>
<lb n="pkl_185.001"/>
Parodie ist satyrischer Tendenz: beide suchen durch Witz <lb n="pkl_185.002"/>
und Laune zu unterhalten. Je nach der Art der zum <lb n="pkl_185.003"/>
Grunde liegenden Gedichte erscheinen die Travestien <lb n="pkl_185.004"/>
und Parodien bald als lyrisch, bald als episch, bald <lb n="pkl_185.005"/>
als dramatisch.</p> <lb n="pkl_185.006"/>
<p>  Parodie und Travestie sind in Deutschland nicht <lb n="pkl_185.007"/>
besonders viel kultivirt worden und man wird Recht <lb n="pkl_185.008"/>
haben, wenn man der Meinung ist, daß die Ursache <lb n="pkl_185.009"/>
hiervon in dem mehr dem Ernsten zugewendeten Charakter <lb n="pkl_185.010"/>
der Deutschen liegt, der es schwer verträgt, daß <lb n="pkl_185.011"/>
man das Große und Schöne in irgend einer Weise <lb n="pkl_185.012"/>
persiflire.</p> <lb n="pkl_185.013"/>
<p>  §. 248. Das <hi rendition="#g">Räthsel.</hi> Das <hi rendition="#g">Räthsel</hi> im allgemeinern <lb n="pkl_185.014"/>
Sinne ist ein Produkt des Scharfsinnes, bei <lb n="pkl_185.015"/>
welchem es darauf ankommt, einen ungenannten Gegenstand <lb n="pkl_185.016"/>
aus der Zusammenstellung einzeln angegebener <lb n="pkl_185.017"/>
Eigenschaften zu errathen. Soll das Räthsel gut sein, <lb n="pkl_185.018"/>
so muß es das Errathen des Gegenstandes möglichst <lb n="pkl_185.019"/>
erschweren, gleichwohl aber diejenigen Merkmale andeuten, <lb n="pkl_185.020"/>
welche in ihrer Vereinigung ein vollkommen <lb n="pkl_185.021"/>
treffendes, anschauliches Bild desselben geben. Diesen <lb n="pkl_185.022"/>
zwiefachen Zweck wird es erreichen, wenn es solche <lb n="pkl_185.023"/>
Merkmale vorführt, die einander zu widersprechen scheinen, <lb n="pkl_185.024"/>
oder auch wenn es Eigenschaften angiebt, die einzeln <lb n="pkl_185.025"/>
&#x2014; aber nicht in ihrer Gesammtheit &#x2014; zugleich <lb n="pkl_185.026"/>
andern Gegenständen, und zwar solchen angehören, auf <lb n="pkl_185.027"/>
die der Rathende leicht fällt. &#x2014; Das Räthsel hat demnach <lb n="pkl_185.028"/>
einen allegorischen Charakter, nach seiner äußern <lb n="pkl_185.029"/>
Erscheinung ist es dem Epigramm verwandt. Es nimmt <lb n="pkl_185.030"/>
die verschiedensten poetischen Formen an; häufig erscheint <lb n="pkl_185.031"/>
es auch im Gewande der Prosa.</p>
<pb facs="#f0212" n="186"/>
<lb n="pkl_186.001"/>
<p>  §. 249. Die einzelnen <hi rendition="#g">Arten des Räthsels</hi> <lb n="pkl_186.002"/>
sind folgende: das <hi rendition="#g">Räthsel</hi> (im engern Sinne), die <lb n="pkl_186.003"/>
<hi rendition="#g">Charade,</hi> das <hi rendition="#g">Logogryph</hi> und die <hi rendition="#g">Homonyme.</hi></p> <lb n="pkl_186.004"/>
<p>  Das <hi rendition="#g">Räthsel</hi> im engern Sinne, auch wohl <lb n="pkl_186.005"/>
<hi rendition="#g">Worträthsel</hi> genannt, charakterisirt immer gleich das <lb n="pkl_186.006"/>
ganze Wort.</p> <lb n="pkl_186.007"/>
<p>  Die <hi rendition="#g">Charade,</hi> das <hi rendition="#g">Silbenräthsel,</hi> zerlegt ein <lb n="pkl_186.008"/>
(zusammengesetztes) Wort in seinen einzelnen Silben, <lb n="pkl_186.009"/>
charakterisirt erst die Bedeutung dieser und dann die <lb n="pkl_186.010"/>
des Ganzen in der oben angegebenen Weise.</p> <lb n="pkl_186.011"/>
<p>  Das <hi rendition="#g">Logogryph</hi> oder <hi rendition="#g">Buchstabenräthsel</hi> <lb n="pkl_186.012"/>
bildet durch Wegnahme, Versetzung oder Veränderung <lb n="pkl_186.013"/>
einzelner Buchstaben eines Wortes neue Wörter, läßt <lb n="pkl_186.014"/>
durch angegebene Merkmale diese Wörter und durch <lb n="pkl_186.015"/>
diese dann das eigentliche Räthselwort errathen. Findet <lb n="pkl_186.016"/>
eine Versetzung der Buchstaben statt, so nennt man <lb n="pkl_186.017"/>
das Logogryph auch <hi rendition="#g">Anagramm.</hi></p> <lb n="pkl_186.018"/>
<p>  Enthält das Räthselwort eine mehrfache Bedeutung <lb n="pkl_186.019"/>
und wird es hiernach charakterisirt, so heißt das Räthsel <lb n="pkl_186.020"/>
<hi rendition="#g">Homonyme.</hi></p> <lb n="pkl_186.021"/>
<p>  §. 250. So groß auch die Zahl der Räthsel ist, <lb n="pkl_186.022"/>
die wir besitzen, so haben doch nur verhältnißmäßig <lb n="pkl_186.023"/>
wenige poetischen Werth. Fast nur die <hi rendition="#g">Schiller</hi>'schen <lb n="pkl_186.024"/>
zeichnen sich in dieser Hinsicht rühmlich aus. Doch <lb n="pkl_186.025"/>
auch das Gute, was <hi rendition="#g">Apel, Roos, Th. Hell <lb n="pkl_186.026"/>
(Winkler), Kind, Moser, Houwald</hi> u. a. in <lb n="pkl_186.027"/>
diesem untergeordneten Fache geleistet haben, wollen <lb n="pkl_186.028"/>
wir nicht verkennen.</p> <lb n="pkl_186.029"/>
<p>  Sollen wir schließlich den Wunsch aussprechen, daß <lb n="pkl_186.030"/>
die begabteren Dichter der Gegenwart sich nicht ganz
<pb facs="#f0213" n="187"/>
<lb n="pkl_187.001"/>
den Produktionen dieser Art entziehen möchten? Wir <lb n="pkl_187.002"/>
zweifeln fast, daß wir damit einem <hi rendition="#g">allgemeinen</hi> <lb n="pkl_187.003"/>
Verlangen Ausdruck verleihen würden. Bietet doch das <lb n="pkl_187.004"/>
Leben selbst der Räthsel so viele! Gehen doch Tausende <lb n="pkl_187.005"/>
und aber Tausende dahin, denen sowohl unsere irdische, <lb n="pkl_187.006"/>
als auch unsere himmlische Bestimmung ein großes <lb n="pkl_187.007"/>
Räthsel bleibt! Eine würdigere Aufgabe darum, als die <lb n="pkl_187.008"/>
Schürzung neuer Räthsel, ja die würdigste und höchste <lb n="pkl_187.009"/>
mögen unsere Poeten darin finden, daß sie auch durch <lb n="pkl_187.010"/>
ihre Kunst &#x2014; die ja eine göttliche genannt wird &#x2014; <lb n="pkl_187.011"/>
der Menschheit dieses gewaltige Räthsel mehr und mehr <lb n="pkl_187.012"/>
lösen helfen!</p> <lb n="pkl_187.013"/>
<p><hi rendition="#c"><figure/></hi></p></div></div></div></body><back><div n="1">
<pb facs="#f0214"/>
<fw place="top" type="pageNum">&#x2014; 188 &#x2014;</fw> <lb n="pkl_188.001"/>
<head><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Hinweisung</hi></hi></head> <lb n="pkl_188.002"/>
<p><hi rendition="#c">auf die, zum Belege und zur Erläuterung des Textes <lb n="pkl_188.003"/>
dienenden Beispiele in den Gedichtsammlungen von <lb n="pkl_188.004"/>
<hi rendition="#g">Echtermeyer, Kurz, Schwab, Wackernagel</hi> <lb n="pkl_188.005"/>
und <hi rendition="#g">Wolff.</hi> <lb n="pkl_188.006"/>
(Siehe das Vorwort!)</hi></p> <lb n="pkl_188.007"/>
<list rend="table"><item> </item><item> Echter- </item><item> </item><item> </item><item> Wacker- </item><item/> <lb n="pkl_188.008"/>
<item> §. unseres </item><item> meyer. </item><item> Kurz. </item><item> Schwab. </item><item> nagel. </item><item> Wolff.</item> <lb n="pkl_188.009"/>
<item> Lehrbuch's. </item><item> Seite. </item><item> </item><item> Seite. </item><item> Nummer. </item><item> Seite.</item> <lb n="pkl_188.010"/>
<item> </item><item> </item><item> <hi rendition="#aq">I</hi>. 493. </item><item> </item><item> </item><item/> <lb n="pkl_188.011"/>
<item> </item><item> 485 bis </item><item> <hi rendition="#aq">II. 261. </hi></item><item> </item><item> </item><item> 681. 687.</item> <lb n="pkl_188.012"/>
<item> 91&#x2013;93. </item><item> 490. 525. </item><item> 501,2. 515 </item><item> 415. </item><item> 83&#x2013;91. </item><item> 689.</item> <lb n="pkl_188.013"/>
<item> </item><item> </item><item> 542. 581<note place="foot" xml:id="PKL_188_1" n="*)"><lb n="pkl_188.030"/>
Die römischen Ziffern beziehen sich auf die Theile, die arabischen auf die <lb n="pkl_188.031"/>
Seitenzahl.</note> </item><item> </item><item> </item><item/> <lb n="pkl_188.014"/>
<item> </item><item> </item><item> <hi rendition="#aq">I. 529.</hi></item><item> </item><item> </item><item/> <lb n="pkl_188.015"/>
<item> 94. </item><item> </item><item> II. 200,1. </item><item> </item><item> 92. </item><item> 232.</item> <lb n="pkl_188.016"/>
<item> </item><item> </item><item> <note place="foot" xml:id="PKL_188_2" n="**)"><lb n="pkl_188.032"/>
Die kleinern Ziffern deuten an, das wie vielte der auf der angegebenen <lb n="pkl_188.033"/>
Seite befindlichen Gedichte gemeint sei.</note> </item><item> </item><item> </item><item/> <lb n="pkl_188.017"/>
<item> </item><item> </item><item><hi rendition="#aq">II</hi>. 295. </item><item> 418. </item><item> (95&#x2013;97.) </item><item/> <lb n="pkl_188.018"/>
<item> 95. </item><item> 383. 473. </item><item> 580. 673. </item><item> 676 ff. </item><item> 98&#x2013;102. </item><item> 337. 338.</item> <lb n="pkl_188.019"/>
<item> </item><item> </item><item> 681. </item><item> </item><item> <note place="foot" xml:id="PKL_188_3" n="***)"><lb n="pkl_188.034"/>
Die eingeklammerten Nummern sind <hi rendition="#g">Uebersetzungen,</hi> auf die leidet der <lb n="pkl_188.035"/>
Text nicht immer Anwendung.</note> </item><item/> <lb n="pkl_188.020"/>
<item> </item><item> </item><item> </item><item> </item><item> </item><item> 259 bis</item> <lb n="pkl_188.021"/>
<item> 96. </item><item> </item><item><hi rendition="#aq">II. 585.</hi></item><item> </item><item> 93. 94. </item><item> 261.</item> <lb n="pkl_188.022"/>
<item> </item><item> </item><item><hi rendition="#aq">I</hi>. 389. </item><item> </item><item> </item><item/> <lb n="pkl_188.023"/>
<item> </item><item> </item><item> 528. </item><item> 406 bis </item><item> 103 bis </item><item> 214 bis</item> <lb n="pkl_188.024"/>
<item> 97&#x2013;99. </item><item> 491. </item><item> <hi rendition="#aq">II</hi>. 277. </item><item> 414. </item><item> 138. </item><item> 226. 226</item> <lb n="pkl_188.025"/>
<item> </item><item> </item><item> 327. 574 </item><item> 659 ff. </item><item> </item><item> bis 230.</item> <lb n="pkl_188.026"/>
<item> </item><item> </item><item> ff. 695. </item><item> </item><item> </item><item/> <lb n="pkl_188.027"/>
<item> </item><item> </item><item> <hi rendition="#aq">II</hi>. 262,3. </item><item> </item><item> (139.) </item><item> 233 bis</item> <lb n="pkl_188.028"/>
<item> 100. </item><item> </item><item> 725. </item><item> 424. 668. </item><item> 140 bis </item><item> 239.</item> <lb n="pkl_188.029"/>
<item> </item><item> </item><item> </item><item> </item><item> 142. </item><item/></list> <p/>
<pb facs="#f0215" n="189"/>
<lb n="pkl_189.001"/>
<list rend="table"><item> </item><item> Echter- </item><item> </item><item> </item><item> Wacker- </item><item> </item> <lb n="pkl_189.002"/>
<item> Â§. unseres </item><item> meyer. </item><item> Kurz. </item><item> Schwab. </item><item> nagel. </item><item> Wolff. </item> <lb n="pkl_189.003"/>
<item> Lehrbuch's. </item><item> Seite. </item><item> </item><item> Seite. </item><item> Nummer. </item><item> Seite. </item> <lb n="pkl_189.004"/>
<item> </item><item> </item><item> </item><item> </item><item> </item><item> 242 bis </item> <lb n="pkl_189.005"/>
<item> 101. </item><item> </item><item> <hi rendition="#aq">II. 581. </hi></item><item> </item><item> (143.) </item><item> 244.</item> <lb n="pkl_189.006"/>
<item> </item><item> </item><item><hi rendition="#aq">I</hi>. 278,3. </item><item> </item><item> </item><item/> <lb n="pkl_189.007"/>
<item> </item><item> </item><item> 309. 328. </item><item> </item><item> 175 bis </item><item> 239,2.</item> <lb n="pkl_189.008"/>
<item> 105. 106. </item><item> </item><item> 517,2. </item><item> </item><item> 178. 179 </item><item> 240. 241.</item> <lb n="pkl_189.009"/>
<item> </item><item> </item><item> 697. </item><item> </item><item> bis 181. </item><item/> <lb n="pkl_189.010"/>
<item> </item><item> </item><item> <hi rendition="#aq">II</hi>. 586 bis </item><item> </item><item> 211 bis </item><item> 256 bis</item> <lb n="pkl_189.011"/>
<item> 109. </item><item> </item><item> 588. 698. </item><item> 600. 690. </item><item> 231. </item><item> 259.</item> <lb n="pkl_189.012"/>
<item> </item><item> </item><item> 699,1. </item><item> </item><item> </item><item/> <lb n="pkl_189.013"/>
<item> </item><item> </item><item> </item><item> 29&#x2013;36. </item><item> </item><item/> <lb n="pkl_189.014"/>
<item> </item><item> </item><item> <hi rendition="#aq">I</hi>. 41. 236. </item><item> 116 ff. </item><item> 327. 544 </item><item> 7. 41. 43.</item> <lb n="pkl_189.015"/>
<item> 124. </item><item> </item><item> <hi rendition="#aq">II</hi>. 343 ff. </item><item> 374 ff. </item><item> bis 625. </item><item> 44. 26.</item> <lb n="pkl_189.016"/>
<item> </item><item> </item><item> 739. </item><item> 612. </item><item> </item><item> 29. 30.</item> <lb n="pkl_189.017"/>
<item> </item><item> </item><item> <hi rendition="#aq">I</hi>. 495. </item><item> 180 ff. </item><item> </item><item> 81,1. 98,2.</item> <lb n="pkl_189.018"/>
<item> 126. </item><item> </item><item> 497. </item><item> 352. 500. </item><item> 511 bis </item><item> 99,1.</item> <lb n="pkl_189.019"/>
<item> </item><item> </item><item><hi rendition="#aq">II. 509.</hi></item><item> 515. </item><item> 518. </item><item> 105,1.2.3.</item> <lb n="pkl_189.020"/>
<item> </item><item> </item><item> I. 481,2. </item><item> 102. 166. </item><item> 494. </item><item> 90,2. 95.</item> <lb n="pkl_189.021"/>
<item> 127. </item><item> </item><item><hi rendition="#aq">II</hi>. 1. 7. </item><item> 175. 486. </item><item> 452. 465. </item><item> 105,4.</item> <lb n="pkl_189.022"/>
<item> </item><item> </item><item> </item><item> 324 ff. </item><item> </item><item/> <lb n="pkl_189.023"/>
<item> </item><item> </item><item> <hi rendition="#aq">I</hi>. 183. </item><item> </item><item> </item><item/> <lb n="pkl_189.024"/>
<item> 128 und </item><item> </item><item> 184. </item><item> 37, 240 ff. </item><item> 433 bis </item><item> 78. 94.</item> <lb n="pkl_189.025"/>
<item> 129. </item><item> 206. 265. </item><item> <hi rendition="#aq">II</hi>. 488,2. </item><item> 385 ff. </item><item> 448. </item><item> 96. 101.</item> <lb n="pkl_189.026"/>
<item> </item><item> </item><item> 497 ff. </item><item> </item><item> </item><item/> <lb n="pkl_189.027"/>
<item> </item><item> </item><item> <hi rendition="#aq">I. 433.</hi></item><item> </item><item> </item><item/> <lb n="pkl_189.028"/>
<item> </item><item> 66. 67. </item><item> 480,4. </item><item> 338. 516. </item><item> 460. 461. </item><item> 83,1.</item> <lb n="pkl_189.029"/>
<item> 130. </item><item> 176. 294. </item><item><hi rendition="#aq">II</hi>. 316. </item><item> 582 ff. </item><item> 466 ff. </item><item> 99,2.</item> <lb n="pkl_189.030"/>
<item> </item><item> </item><item> 506. 743 ff </item><item> </item><item> 487. </item><item> 100. 103,2</item> <lb n="pkl_189.031"/>
<item> </item><item> </item><item> <hi rendition="#aq">I. 415,1.3.</hi></item><item> </item><item> </item><item/> <lb n="pkl_189.032"/>
<item> </item><item> </item><item> 481,2. </item><item> 166. 173. </item><item> </item><item> 59,2.</item> <lb n="pkl_189.033"/>
<item> 131. </item><item> </item><item><hi rendition="#aq">II</hi>. 1. </item><item> 175. 203. </item><item> 422. 488. </item><item> 78,2.</item> <lb n="pkl_189.034"/>
<item> </item><item> </item><item> 199,3. </item><item> </item><item> </item><item> 79,2.</item></list>
<pb facs="#f0216" n="190"/>
<lb n="pkl_190.001"/>
<list rend="table"><item> </item><item> Echter- </item><item> </item><item> </item><item> Wacker- </item><item/> <lb n="pkl_190.002"/>
<item> §. unseres </item><item> meyer. </item><item> Kurz. </item><item> Schwab. </item><item> nagel. </item><item> Wolff.</item> <lb n="pkl_190.003"/>
<item> Lehrbuch's. </item><item> Seite. </item><item> </item><item> Seite. </item><item> Nummer. </item><item> Seite.</item> <lb n="pkl_190.004"/>
<item> </item><item> </item><item> <hi rendition="#aq">I</hi>. 43&#x2013;47. </item><item> 44 ff. </item><item> </item><item> 118. 127.</item> <lb n="pkl_190.005"/>
<item> </item><item> </item><item> 416 ff. </item><item> 130 ff. </item><item> </item><item> 131 ff.</item> <lb n="pkl_190.006"/>
<item> 133 ff. </item><item> 514. 516. </item><item> 435 ff. </item><item> 245 ff. </item><item> 59&#x2013;78. </item><item> 134.</item> <lb n="pkl_190.007"/>
<item> </item><item> </item><item> <hi rendition="#aq">II</hi>. 455 ff. </item><item> 393 ff. </item><item> </item><item> 143 ff.</item> <lb n="pkl_190.008"/>
<item> </item><item> </item><item> 688 ff. </item><item> </item><item> </item><item/> <lb n="pkl_190.009"/>
<item> </item><item> </item><item> <hi rendition="#aq">I</hi>. 47. 55. </item><item> 53. 141. </item><item> 58. 592 </item><item> 129. 146,3</item> <lb n="pkl_190.010"/>
<item> 136. </item><item> 519. 521. </item><item> 216. 704. </item><item> 238. </item><item> bis 594. </item><item> 160,2.</item> <lb n="pkl_190.011"/>
<item> </item><item> 461. 463. </item><item> </item><item> </item><item> </item><item> 166 bis</item> <lb n="pkl_190.012"/>
<item> 141. </item><item> 534. </item><item> <hi rendition="#aq">I</hi>. 506 ff. </item><item> 256. 258. </item><item> 79&#x2013;82. </item><item> 168.</item> <lb n="pkl_190.013"/>
<item> </item><item> </item><item> <hi rendition="#aq">I</hi>. 281. 466 </item><item> </item><item> </item><item> 164 bis</item> <lb n="pkl_190.014"/>
<item> 142. </item><item> </item><item> <hi rendition="#aq">II. 40.</hi></item><item> 263. </item><item> </item><item> 166.</item> <lb n="pkl_190.015"/>
<item> </item><item> </item><item><hi rendition="#aq">I</hi>. 196,2. </item><item> </item><item> </item><item> 246 bis</item> <lb n="pkl_190.016"/>
<item> 145. </item><item> </item><item> 311. 345. </item><item> </item><item> </item><item> 254.</item> <lb n="pkl_190.017"/>
<item> </item><item> </item><item> <hi rendition="#aq">I. 420.</hi></item><item> </item><item> </item><item/> <lb n="pkl_190.018"/>
<item> </item><item> </item><item> 422. 498. </item><item> 143. 200. </item><item> 3. 4. 8. </item><item> 177. 178.</item> <lb n="pkl_190.019"/>
<item> 149. </item><item> 359. 557. </item><item> II. 460. </item><item> 515. </item><item> 11. 140. </item><item> 180. 182.</item> <lb n="pkl_190.020"/>
<item> </item><item> </item><item> 462. </item><item> </item><item> </item><item> 183. 185.</item> <lb n="pkl_190.021"/>
<item> </item><item> </item><item> </item><item> </item><item> </item><item> 205. 197</item> <lb n="pkl_190.022"/>
<item> 152. </item><item> </item><item><hi rendition="#aq">II</hi>. 270. </item><item> </item><item> </item><item> bis 211.</item> <lb n="pkl_190.023"/>
<item> </item><item> </item><item> <hi rendition="#aq">I</hi>. 33 ff. </item><item> 88. 89. </item><item> </item><item/> <lb n="pkl_190.024"/>
<item> 154 </item><item> 569 ff. </item><item> 63 ff. 563 </item><item> 90. 155 bis </item><item> 18&#x2013;24. </item><item> 1119 bis</item> <lb n="pkl_190.025"/>
<item> bis </item><item> 623 ff. </item><item> bis 565. </item><item> 158. 264. </item><item> 35. 351. </item><item> 1131.</item> <lb n="pkl_190.026"/>
<item> 159. </item><item> </item><item> <hi rendition="#aq">II</hi>. 469 ff. </item><item> 308 ff. </item><item> 356. 357. </item><item/> <lb n="pkl_190.027"/>
<item> </item><item> </item><item> </item><item> 472. 752. </item><item> </item><item/> <lb n="pkl_190.028"/>
<item> </item><item> </item><item> <hi rendition="#aq">I. 280. 557 </hi></item><item> </item><item> </item><item/> <lb n="pkl_190.029"/>
<item> </item><item> </item><item><hi rendition="#aq">II</hi>. 295. </item><item> </item><item> 456. 457. </item><item> 1100 bis</item> <lb n="pkl_190.030"/>
<item> 160. </item><item> 528. </item><item> 297. 507. </item><item> 530. </item><item> 459. </item><item> 1117.</item> <lb n="pkl_190.031"/>
<item> </item><item> </item><item> 651,2. </item><item> </item><item> </item><item/> <lb n="pkl_190.032"/>
<item> </item><item> </item><item> <hi rendition="#aq">I</hi>. 487. 491 </item><item> </item><item> </item><item> 1044 bis</item> <lb n="pkl_190.033"/>
<item> 166. </item><item> 564. </item><item> 522. 526. </item><item> </item><item> 5. </item><item> 1061.</item></list>
<pb facs="#f0217" n="191"/>
<lb n="pkl_191.001"/>
<list rend="table"><item> </item><item> Echter- </item><item> </item><item> </item><item> Wacker- </item><item/> <lb n="pkl_191.002"/>
<item> §. unseres </item><item> meyer. </item><item> Kurz. </item><item> Schwab. </item><item> nagel. </item><item> Wolff.</item> <lb n="pkl_191.003"/>
<item> Lehrbuch's. </item><item> Seite. </item><item> </item><item> Seite. </item><item> Nummer. </item><item> Seite.</item> <lb n="pkl_191.004"/>
<item> </item><item> </item><item> <hi rendition="#aq">I</hi>. 212. </item><item> 49. 56 ff. </item><item> 161 bis </item><item> 980 bis</item> <lb n="pkl_191.005"/>
<item> 168. </item><item> 582. </item><item> <hi rendition="#aq">II</hi>. 12. </item><item> 301. </item><item> 166. </item><item> 1023.</item> <lb n="pkl_191.006"/>
<item> </item><item> </item><item> 735,2 ff. </item><item> 744 ff. </item><item> </item><item/> <lb n="pkl_191.007"/>
<item> </item><item> </item><item> <hi rendition="#aq">I</hi>. 241,1. </item><item> </item><item> </item><item> 1024 bis</item> <lb n="pkl_191.008"/>
<item> 169. </item><item> 361. </item><item> <hi rendition="#aq">II. 189,1. </hi></item><item> 599. </item><item> 46. 53. </item><item> 1043.</item> <lb n="pkl_191.009"/>
<item> </item><item> </item><item> 699,2. </item><item> </item><item> </item><item/> <lb n="pkl_191.010"/>
<item> </item><item> </item><item><hi rendition="#aq">I</hi>. 20. 25. </item><item> </item><item> </item><item/> <lb n="pkl_191.011"/>
<item> </item><item> </item><item> 275. 284. </item><item> 69 ff. 72. </item><item> </item><item> 277. 279.</item> <lb n="pkl_191.012"/>
<item> 175. </item><item> 94. 148. </item><item> <hi rendition="#aq">II</hi>. 207,2. </item><item> 78. 150 ff. </item><item> </item><item> 281. 283.</item> <lb n="pkl_191.013"/>
<item> </item><item> </item><item> 711. </item><item> 741. </item><item> </item><item> 286.</item> <lb n="pkl_191.014"/>
<item> </item><item> </item><item> <hi rendition="#aq">I. 328. </hi></item><item> 77. 153. </item><item><hi rendition="#aq">I</hi>. 28. 55. </item><item/> <lb n="pkl_191.015"/>
<item> 180 </item><item> 37. 219. </item><item> 347. 350. </item><item> 197. 214 </item><item> 56. 57. </item><item> 1090 bis</item> <lb n="pkl_191.016"/>
<item> bis </item><item> 449. 492. </item><item> 532. </item><item> ff. 467. </item><item> 101. 197. </item><item> 1099.</item> <lb n="pkl_191.017"/>
<item> 185. </item><item> </item><item> <hi rendition="#aq">II. 5. 522. </hi></item><item> 468. </item><item> 268. 304. </item><item/> <lb n="pkl_191.018"/>
<item> </item><item> </item><item> 580. 618. </item><item> </item><item> 316. </item><item/> <lb n="pkl_191.019"/>
<item> </item><item> </item><item> I. 397. </item><item> </item><item> </item><item/> <lb n="pkl_191.020"/>
<item> </item><item> 12. 40. </item><item> II. 215. </item><item> 84. 128. </item><item> 9. 98. 99. </item><item> 254. 302.</item> <lb n="pkl_191.021"/>
<item> 186. </item><item> 124. 322. </item><item> 520. </item><item> 418. 453. </item><item> 157. 158. </item><item> 337.</item> <lb n="pkl_191.022"/>
<item> </item><item> 383. 473. </item><item> 674,2. </item><item> 676. 728. </item><item> 267. 303. </item><item/> <lb n="pkl_191.023"/>
<item> </item><item> </item><item><hi rendition="#aq">I</hi>. 357. </item><item> </item><item> </item><item/> <lb n="pkl_191.024"/>
<item> </item><item> 14. 22. </item><item> 368. 542. </item><item> 147. 432. </item><item> 198. 208. </item><item> 365 bis</item> <lb n="pkl_191.025"/>
<item> 188. </item><item> 96. 111. </item><item> <hi rendition="#aq">II. 177. </hi></item><item> 720. </item><item> 265. </item><item> 407.</item> <lb n="pkl_191.026"/>
<item> </item><item> 226. 277. </item><item> 425. 738,2 </item><item> </item><item> </item><item/> <lb n="pkl_191.027"/>
<item> </item><item> </item><item><hi rendition="#aq">I</hi>. 177. </item><item> </item><item> </item><item> 1064 bis</item> <lb n="pkl_191.028"/>
<item> 196. </item><item> 413. 560. </item><item> 466,2. 515 </item><item> </item><item> 6. 54. </item><item> 1087.</item> <lb n="pkl_191.029"/>
<item> </item><item> </item><item> <hi rendition="#aq">I</hi>. 400. </item><item> </item><item> 182 ff. </item><item/> <lb n="pkl_191.030"/>
<item> </item><item> 54. 119. </item><item> 538 bis </item><item> </item><item> 200. 277. </item><item/> <lb n="pkl_191.031"/>
<item> </item><item> 121. 131. </item><item> 540. </item><item> </item><item> 301. 302. </item><item> 408 bis</item> <lb n="pkl_191.032"/>
<item> 199. </item><item> 208. 221. </item><item> <hi rendition="#aq">II</hi>. 45 ff. </item><item> 271 ff. </item><item> 318. 321. </item><item> 584.</item> <lb n="pkl_191.033"/>
<item> </item><item> 250. 374. </item><item> 290. 310. </item><item> </item><item> 329. 330. </item><item/> <lb n="pkl_191.034"/>
<item> </item><item> 376. </item><item> 531. 532. </item><item> </item><item> 381 ff. </item><item/> <lb n="pkl_191.035"/>
<item> </item><item> </item><item> 635. </item><item> </item><item> 393 ff. </item><item/></list> <lb n="pkl_191.036"/>
<p><hi rendition="#c"><figure/></hi></p>
<pb facs="#f0218" n="E192"/>
</div><div n="1"> <lb n="pkl_192.001"/>
<p>  Bei W. <hi rendition="#g">Langewiesche</hi> in Barmen ist unter <lb n="pkl_192.002"/>
Anderm ferner erschienen:</p> <lb n="pkl_192.003"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Erbauliche Parabeln</hi> <lb n="pkl_192.004"/>
von <lb n="pkl_192.005"/>
Christian Scriver, <lb n="pkl_192.006"/>
einst Oberhofprediger und Consistorialrath in Quedlinburg. </hi></p> <lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <lb n="pkl_192.007"/>
<p><hi rendition="#c">Sprachlich verjüngt <lb n="pkl_192.008"/>
und als Schatzkästlein auf alle Tage des Jahres geordnet. </hi></p> <lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <lb n="pkl_192.009"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Vierte, verbesserte Auflage,</hi> <lb n="pkl_192.010"/>
(sieben und zwanzigste von &#x201E;Gotthold's zufällige Andachten&#x201C;). </hi></p> <lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <lb n="pkl_192.011"/>
<p><hi rendition="#c">8. Fein Papier. Mit Stahlstichen. Gebunden. <lb n="pkl_192.012"/>
Preis 1½ Thlr. </hi></p> <lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <lb n="pkl_192.013"/>
<p>  (Eine Ausgabe in kleinerem Format, nicht ganz so <lb n="pkl_192.014"/>
vollständig und ohne Stahlstiche, bei demselben Verleger erschienen <lb n="pkl_192.015"/>
und betitelt &#x201E;Chr. Scriver's Gleichnissandachten&#x201C; &amp;c., <lb n="pkl_192.016"/>
ist geheftet für &#x2154; Thlr. zu haben).</p> <lb n="pkl_192.017"/>
<p>  Dieses Werk &#x201E;bildet einen kostbaren Diamantenschmuck aus 366 edlen, <lb n="pkl_192.018"/>
ächten Steinen, in deren jedem sich der Himmel spiegelt. Es ist ein Buch für <lb n="pkl_192.019"/>
Jedermann, vom Bettler auf dem Strohlager bis zum Fürsten auf dem <lb n="pkl_192.020"/>
Throne.&#x201C; &#x2014; &#x201E;<hi rendition="#g">Scriver ist lichtvoll</hi> wie die Alpengipfel beim Aufgange der <lb n="pkl_192.021"/>
Sonne in ihrer Pracht, <hi rendition="#g">scharf</hi> wie das Schwert Gideons, <hi rendition="#g">süß</hi> wie Honig <lb n="pkl_192.022"/>
und Honigseim, <hi rendition="#g">mild</hi> wie ein Frühlingsthau im Mondenschimmer, <hi rendition="#g">fruchtbar</hi> <lb n="pkl_192.023"/>
wie ein von Gott gesegneter Garten, <hi rendition="#g">christlich</hi> wie ein Apostel!&#x201C;</p>      <lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <lb n="pkl_192.024"/>
<p><hi rendition="#g"><hi rendition="#c">Sagen- und Mährchenwald</hi> <lb n="pkl_192.025"/>
<hi rendition="#g">im Blüthenschmuck</hi>.</hi></p> <lb n="pkl_192.026"/>
<p><hi rendition="#c">Von <lb n="pkl_192.027"/>
L. <hi rendition="#g">Wiese.</hi></hi></p> <lb n="pkl_192.028"/>
<p><hi rendition="#c">2 Bde., geheftet. Preis 2 Thlr. </hi></p> <lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <lb n="pkl_192.029"/>
<p><hi rendition="#c">Westphälische Volkssagen in Liedern</hi></p> <lb n="pkl_192.030"/>
<p><hi rendition="#c">von <lb n="pkl_192.031"/>
L. <hi rendition="#g">Wiese.</hi></hi></p> <lb n="pkl_192.032"/>
<p><hi rendition="#c">Geheftet. Preis &#x2153; Thlr.</hi></p> <lb n="pkl_192.033"/>
<p>  Auch über diese beiden Werkchen hat sich in den geachtetsten deutschen <lb n="pkl_192.034"/>
Blättern die Kritik aufs günstigste ausgesprochen.</p> <lb n="pkl_192.035"/>
<p><hi rendition="#c"><figure/></hi></p></div>
<pb facs="#f0219" n="E193"/>
<pb facs="#f0220" n="E194"/>
</back> </text> </TEI>