<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?oxygen RNGSchema="http://www.deutschestextarchiv.de/basisformat.rng" type="xml"?>
<?xml-model href="http://www.deutschestextarchiv.de/basisformat.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">   <teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">Lustiges Komödienbüchlein</title>
<title type="volume" n="2">Zweites Bändchen</title>
<author>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118595245">
<surname>Pocci</surname>
<forename>Franz von</forename>
</persName>
</author>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/115266127">
<surname>Geyken</surname>
<forename>Alexander</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1018099549">
<surname>Haaf</surname>
<forename>Susanne</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1019062681">
<surname>Jurish</surname>
<forename>Bryan</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Boenig</surname>
<forename>Matthias</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Thomas</surname>
<forename>Christian</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Wiegand</surname>
<forename>Frank</forename>
</persName>
</editor>
<respStmt>
<orgName ref="https://www.clarin-d.de">CLARIN-D</orgName>
<resp>
<note type="remarkResponsibility">Langfristige Bereitstellung der DTA-Ausgabe</note>
<ref target="https://clarin.bbaw.de"/>
</resp>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt><edition>Vollständige digitalisierte Ausgabe.</edition></editionStmt>
<extent>
<measure type="images">331</measure>
<measure type="tokens">40904</measure>
<measure type="types">8009</measure>
<measure type="characters">272602</measure>
</extent>
<publicationStmt>
<publisher xml:id="DTACorpusPublisher">
<email>dta@bbaw.de</email>
<orgName role="project">Deutsches Textarchiv</orgName>
<orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
<orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
<address>
<addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
<country>Germany</country>
</address>
</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date type="publication">2017-08-10T13:54:46Z</date>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/">
<p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p>
</licence>
</availability>
<idno>
<idno type="URLWeb">http://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein02_1861</idno>
<idno type="URLXML">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_xml/pocci_komoedienbuechlein02_1861</idno>
<idno type="URLHTML">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_html/pocci_komoedienbuechlein02_1861</idno>
<idno type="URLText">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_text/pocci_komoedienbuechlein02_1861</idno>
<idno type="DTADirName">pocci_komoedienbuechlein02_1861</idno>
<idno type="DTAID">25145</idno>
<idno type="URN">urn:nbn:de:kobv:b4-25145-3</idno>
</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl type="MM">Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 2. München, 1861.</bibl>
<biblFull>
<titleStmt>
<title level="m" type="main">Lustiges Komödienbüchlein</title>
<title level="m" type="volume" n="2">Zweites Bändchen</title>
<author>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118595245">
<surname>Pocci</surname>
<forename>Franz von</forename>
</persName>
</author>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="1"/>
</editionStmt>
<extent>
<measure type="pages">XVIII, 311 S.</measure>
</extent>
<publicationStmt>
<publisher><name>Lentner</name></publisher>
<pubPlace>München</pubPlace>
<date type="publication">1861</date>
</publicationStmt>
</biblFull>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository>Staatsbibliothek München</repository>
<idno>
<idno type="shelfmark">BSB München, Rar. 1384-2</idno>
</idno>
</msIdentifier>
<physDesc>
<typeDesc>
<p>Fraktur</p>
</typeDesc>
</physDesc>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<p>Dieses Werk wurde gemäß den <ref target="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/richtlinien">DTA-Transkriptionsrichtlinien</ref>
im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach
<ref target="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/basisformat">DTA-Basisformat</ref> kodiert.</p>
<p/>
</editorialDecl>
<tagsDecl>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-aq">font-family:sans-serif</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-b">font-weight:bold</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-blue">color:blue</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-c">display:block; text-align:center</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-et">display:block; margin-left:2em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-et2">display:block; margin-left:4em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-et3">display:block; margin-left:6em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-f">border:1px dotted silver</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-fr">border:1px dotted silver</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-g">letter-spacing:0.125em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-i">font-style:italic</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-in">font-size:150%</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-k">font-variant:small-caps</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-larger">font-size:larger</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-red">color:red</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-right">display:block; text-align:right</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-s">text-decoration:line-through</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-smaller">font-size:smaller</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-sub">vertical-align:sub; font-size:.7em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-sup">vertical-align:super; font-size:.7em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-u">text-decoration:underline</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-uu">border-bottom:double 3px #000</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language ident="deu">German</language>
</langUsage>
<textClass>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dtamain">Belletristik</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dtasub">Drama</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dwds1main">Belletristik</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dwds1sub">Drama</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#DTACorpus">core</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#DTACorpus">ready</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#DTACorpus">china</classCode>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text><front>
<pb facs="#f0001"/>
<titlePage type="main"><docTitle><titlePart type="main">Lu&#x017F;tiges<lb/>
<hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Komödienbüchlein</hi></hi></titlePart></docTitle><lb/>
<byline>von<lb/>
<docAuthor>Franz Pocci</docAuthor>.</byline><lb/>
<figure rendition="#c"/><lb/>
<titlePart type="desc"><hi rendition="#g">Zweites Bändchen.</hi></titlePart><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<docImprint><pubPlace>München</pubPlace>, <docDate>1861</docDate>.<lb/>
<publisher>Verlag der J. J. <hi rendition="#g">Lentner</hi>&#x2019;&#x017F;chen Buchhandlung.<lb/>
(E. <hi rendition="#g">Stahl.</hi>)</publisher></docImprint></titlePage><lb/>
<pb facs="#f0002"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="1"><head/><p><hi rendition="#b #c">Als Manu&#x017F;cript gedruckt.</hi></p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<p><hi rendition="#c">Druck von E. <hi rendition="#g">Stahl.</hi></hi></p></div></front><body><lb/>
<pb facs="#f0003"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Prolog.</hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Das goldene Ei.</hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Per&#x017F;onen.</hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<castList><castItem><role xml:id="NEG"><hi rendition="#g">Negrocephalus.</hi> Zauberer.</role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="PUT"><hi rendition="#g">Putzlmaier.</hi> de&#x017F;&#x017F;en Famulus.</role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="GOCKEL">Der Gockelhahn.</role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="GEIST">Eine verhüllte Gei&#x017F;terer&#x017F;cheinung.</role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="BLI">Blitz und Donner.</role></castItem></castList><lb/>
<pb facs="#f0004"/>
<pb facs="#f0005"/>
<div n="4"><head><hi rendition="#g">Fel&#x017F;enhöhle mit Zauberapparaten.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Auf einem Felsblock liegt ein großes Buch aufge&#x017F;chlagen. Rechts ein<lb/>
Todtenkopf, links ein E&#x017F;elskopf, in der Mitte eine Sanduhr; ein<lb/>
großer Barometer hängt an der Fel&#x017F;enwand.</hi></stage><lb/>
<sp who="#NEG"><speaker><hi rendition="#c">Negrocephalus</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(&#x017F;teht vor dem Buche und blättert darin).</hi></stage><lb/>
<p>Beim großen Salamo! heut geht mir nichts<lb/>
zu&#x017F;ammen mit meiner Zauberei. Jetzt laborir ich<lb/>
&#x017F;chon den ganzen Vormittag und kann keinen Gei&#x017F;t<lb/>
citiren. Vielleicht hab ich nicht das richtige Blattl<lb/>
in mei&#x2019;m Zauberbuch erwi&#x017F;cht oder i&#x017F;t mein Zau-<lb/>
ber&#x017F;taberl vom feuchten Wetter etwas verbogen &#x2014;<lb/>
kurz! es i&#x017F;t eine wahre Schand für einen Zauberer<lb/>
von meiner Qualification! Auch die&#x017F;er ausge-<lb/>
&#x017F;topfte Kopf des klugen Bienam-E&#x017F;els &#x017F;chweigt<lb/>
heute, der mir doch &#x017F;on&#x017F;t die be&#x017F;ten Andeutungen<lb/>
gibt.</p> <stage>(gibt ihm einen Schlag mit dem Zauber&#x017F;täbchen.)</stage> <p>Na!<lb/>
&#x2014; gar nichts heut? Was i&#x017F;t&#x2019;s? Kein Zeichen?</p><lb/>
<stage>(Der E&#x017F;elskopf bewegt die Ohren und &#x017F;chreit &#x201E;Ya Ya!&#x201F;)</stage> <p>Endlich!<lb/>
&#x2014; Aber jetzt fallt mir was ein! Vielleicht hat<lb/>
mir gar mein Famulus Putzlmaier das Zauberbuch<lb/>
<pb n="VI" facs="#f0006"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
verblättelt, daß die Seiten nicht mehr mit dem<lb/>
Kalender zu&#x017F;ammengehn; denn der mi&#x017F;cht &#x017F;ich in<lb/>
gar Alles und will alleweil g&#x017F;cheider &#x017F;ein als ich.<lb/>
Putzlmaier! Putzlmaier!</p></sp><lb/>
<sp who="#PUT"><speaker>Putzlmaier</speaker> <stage>(von Außen.)</stage><lb/>
<p>Was gibt&#x2019;s &#x017F;chon wieder?</p></sp><lb/>
<sp who="#NEG"><speaker><hi rendition="#c">Negrocephalus.</hi></speaker><lb/>
<p>Herein da! Wo &#x017F;teckt Er?</p></sp><lb/>
<sp who="#PUT"><speaker>Putzlmaier</speaker> <stage>(tritt ein).</stage><lb/>
<p>Was wolln&#x2019;s denn in aller Fruh z&#x2019; Mittags?<lb/>
Jetzt hab ich grad mein&#x2019; Caffee trinken wollen.</p></sp><lb/>
<sp who="#NEG"><speaker><hi rendition="#c">Negrocephalus.</hi></speaker><lb/>
<p>Was hat Er wieder getrieben beim Ab&#x017F;tauben<lb/>
heut in der Fruh? Gelt? &#x2019;s Buch verblattelt, daß<lb/>
ich mich nimmer auskenn!</p></sp><lb/>
<sp who="#PUT"><speaker><hi rendition="#c">Putzlmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Das kann die Zugluft auch gethan haben.<lb/>
Wenn ich ab&#x017F;tauben und aufräumen &#x017F;oll, &#x017F;o muß<lb/>
ich auch was anrühren.</p></sp><lb/>
<sp who="#NEG"><speaker><hi rendition="#c">Negrocephalus.</hi></speaker><lb/>
<p>Nur nicht na&#x017F;eweis, Mon&#x017F;ieur Putzlmaier! &#x2014;<lb/>
Schau Er einmal auf den Zauberthermometer,<lb/>
wie heut meine gei&#x017F;tige Temperatur &#x017F;teht?</p></sp><lb/>
<pb n="VII" facs="#f0007"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<sp who="#PUT"><speaker>Putzlmaier</speaker> <stage>(&#x017F;ieht auf den Barometer.)</stage><lb/>
<p>Grad auf Null! Auf&#x2019;m Gefrierpunkt.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Der E&#x017F;el rührt die Ohren und &#x017F;chreit &#x201E;Ya, Ya&#x201F;.)</hi></stage><lb/>
<p>Der E&#x017F;el &#x017F;agt&#x2019;s auch. &#x2014; So &#x017F;chaun &#x2019;S doch<lb/>
in den Sulzbacherzauberkalender. Vielleicht i&#x017F;t<lb/>
heut nit der rechte Tag.</p></sp><lb/>
<sp who="#NEG"><speaker><hi rendition="#c">Negrocephalus.</hi></speaker><lb/>
<p>Still! Was weiß Er von der geheimen Magie.<lb/>
Bleib er in &#x017F;einer untergcordneten Sphäre und<lb/>
ver&#x017F;teig Er &#x017F;ich nicht in Regionen, die Jhn nichts<lb/>
angeh&#x2019;n und die für Jhn viel zu erhaben &#x017F;ind.<lb/>
Geh Er hinaus und zünde Er lieber im Ofen<lb/>
das chemi&#x017F;che Feuer an; denn ich will experimen-<lb/>
tiren.</p></sp><lb/>
<sp who="#PUT"><speaker>Putzlmaier</speaker> <stage>(im Abgehen.)</stage><lb/>
<p>Buchen oder Feuchtholz?</p></sp><lb/>
<sp who="#NEG"><speaker><hi rendition="#c">Negrocephalus.</hi></speaker><lb/>
<p>Zwei Scheiteln Feuchtholz und drei Buchen-<lb/>
prügel; dann etwas Torf drauf; denn &#x2019;s Holz i&#x017F;t<lb/>
theuer.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Putzlmaier ab.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#NEG"><speaker>Negrocephalus</speaker> <stage>(allein.)</stage><lb/>
<p>So will ich denn an&#x2019;s Werk &#x017F;chreiten</p> <stage>(liest aus dem<lb/>
Buche)</stage><lb/>
<pb n="VIII" facs="#f0008"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Schnuriburiomnibus viribusschabuloribus<lb/>
Katamizispriziwuzimilimalimolimus<lb/>
Spiritisfamiliaribusbliziblazibumbumbum.</hi></p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Es kracht im Ofen.)</hi></stage><lb/>
<p>Auweh! bin ich aber jetzt er&#x017F;chrocken! Hat &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;chon ein Gei&#x017F;t gerührt, wie mir &#x017F;cheint. Dem muß<lb/>
ich gleich kräftiger zu Leib &#x017F;teigen.<lb/>
Hoher Gei&#x017F;t, der du den Spruch capirte&#x017F;t<lb/>
Dich &#x017F;ogleich im Ofenloche rührte&#x017F;t,<lb/>
Wenn du <hi rendition="#g">der</hi> bi&#x017F;t, den ich meine,<lb/>
Un&#x017F;ichtbarer &#x017F;o er&#x017F;cheine.<lb/>
Jch citire dich bei Salomo&#x2019;s Gewalt,<lb/>
Zeige dich in <hi rendition="#aq">x</hi> beliebiger Ge&#x017F;talt.</p><lb/>
<stage>Unter krachenden Flammen er&#x017F;cheint der große <hi rendition="#g">Gockelhahn.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#GOCKEL"><speaker><hi rendition="#c">Gockelhahn.</hi></speaker><lb/>
<p>Kikeriki, kikerikich bin da,<lb/>
Gerufen ha&#x017F;t du, &#x017F;o bin ich nah.</p></sp><lb/>
<sp who="#NEG"><speaker>Negrocephalus</speaker> <stage>(zitternd.)</stage><lb/>
<p>Sprich, wer bi&#x017F;t du?</p></sp><lb/>
<sp who="#GOCKEL"><speaker><hi rendition="#c">Gockelhahn.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin der kluge Gockelhahn<lb/>
Und kräh den frühen Morgen an.</p></sp><lb/>
<sp who="#NEG"><speaker><hi rendition="#c">Negrocephalus.</hi></speaker><lb/>
<p>Bi&#x017F;t du ein guter oder ein bo&#x017F;er Gei&#x017F;t?</p></sp><lb/>
<pb n="IX" facs="#f0009"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<sp who="#GOCKEL"><speaker><hi rendition="#c">Gockelhahn.</hi></speaker><lb/>
<p>Kikerikich bin ein guter Gei&#x017F;t,<lb/>
Der kluge Gockelhahn geheißt.</p></sp><lb/>
<sp who="#NEG"><speaker><hi rendition="#c">Negrocephalus.</hi></speaker><lb/>
<p>So &#x017F;prich, wie &#x017F;teh&#x017F;t du mir zu Dien&#x017F;t,<lb/>
Da du auf mein Geheiß er&#x017F;chien&#x017F;t?</p></sp><lb/>
<sp who="#GOCKEL"><speaker><hi rendition="#c">Gockelhahn.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin der kluge Gockelhahn,<lb/>
Der Henne Gackerackack ihr Mann;<lb/>
Und meine Frau &#x017F;itzt auf dem Mi&#x017F;t,<lb/>
Jm Legen &#x017F;ie begriffen i&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#NEG"><speaker><hi rendition="#c">Negrocephalus.</hi></speaker><lb/>
<p>Was legt die Henne, o &#x017F;ag ge&#x017F;chwind,<lb/>
Und wo legt &#x017F;ie, damit ich&#x2019;s find.</p></sp><lb/>
<sp who="#GOCKEL"><speaker><hi rendition="#c">Gockelhahn.</hi></speaker><lb/>
<p>Ein goldnes Ei,<lb/>
Das brich entzwei;<lb/>
Was aus dem Ei wird kommen,<lb/>
Das mag dir &#x017F;ein zum Frommen.<lb/>
Mir aber gib eine Hühner&#x017F;teig<lb/>
Und dann mein Futter aus gutem Teig.<lb/>
Ein goldnes Ei,<lb/>
Das brich entzwei!</p></sp><lb/>
<pb n="X" facs="#f0010"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<sp who="#NEG"><speaker><hi rendition="#c">Negrocephalus.</hi></speaker><lb/>
<p>Schaff mir das Ei &#x017F;ogleich hieher,<lb/>
J&#x017F;t was Gut&#x2019;s drinnen, freut&#x2019;s mich &#x017F;ehr.</p></sp><lb/>
<sp who="#GOCKEL"><speaker><hi rendition="#c">Gockelhahn.</hi></speaker><lb/>
<p>Das goldene Ei das &#x017F;oll&#x017F;t du haben,<lb/>
Da draußen liegt es in dem Graben.</p></sp><lb/>
<sp who="#NEG"><speaker><hi rendition="#c">Negrocephalus.</hi></speaker><lb/>
<p>Flieg auf, flieg auf, mein Gockelhahn,<lb/>
Und i&#x017F;t&#x2019;s nicht wahr, &#x017F;o i&#x017F;t&#x2019;s ein Wahn.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Gockelhahn fliegt fort.)</hi></stage><lb/>
<p>Schlapperment! jetzt bin ich aber &#x017F;chachmatt von<lb/>
der Zauberei. Jch muß in mein Schlafkabinet<lb/>
gehn, um etwas auszuruh&#x2019;n. Ein&#x017F;tweilen kann der<lb/>
Putzlmaier aufpa&#x017F;&#x017F;en. Putzlmaier!</p></sp><lb/>
<sp who="#PUT"><speaker><hi rendition="#c">Putzlmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Da bin ich &#x017F;chon; was gibt&#x2019;s?</p></sp><lb/>
<sp who="#NEG"><speaker><hi rendition="#c">Negrocephalus.</hi></speaker><lb/>
<p>Aufgepaßt, Putzlmaier! Nimm Er &#x017F;einen Kopf<lb/>
zu&#x017F;ammen und mach Er keine Dummheit. Wäh-<lb/>
rend ich jetzt in meinem Cabinet in einigen Bü-<lb/>
chern nach&#x017F;chlage, bleib Er hier und paß Er auf,<lb/>
daß nichts g&#x017F;chieht. Wenn aber was g&#x017F;chieht, &#x017F;o<lb/>
muß Er mir&#x2019;s gleich melden.</p> <stage>(ab)</stage></sp><lb/>
<pb n="XI" facs="#f0011"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<sp who="#PUT"><speaker>Putzlmaier</speaker> <stage>(allein).</stage><lb/>
<p>Das i&#x017F;t wieder eine &#x017F;chwierige Commi&#x017F;&#x017F;ion.<lb/>
Al&#x017F;o: Wenn Nichts g&#x017F;chieht, nachher g&#x017F;chieht Nichts<lb/>
und wenn was g&#x017F;chieht, &#x017F;o g&#x017F;chieht was. Al&#x017F;o<lb/>
aufgepaßt, Putzlmaier! Aber das Her&#x017F;itzen i&#x017F;t mir<lb/>
zu langweilig. Jch will mich unterde&#x017F;&#x017F;en a bißl<lb/>
mit dem Zauberbuch unterhalten; vielleicht kann<lb/>
ich mir auch einmal einen Gei&#x017F;t herzitiren.</p> <stage>(blättert)</stage><lb/>
<p>Pfui Teufel! Das &#x017F;ind ab&#x017F;cheuliche Kribes Krabes.</p><lb/>
<stage>(blättert weiter)</stage> <p>Ah! das laß ich mir gfall&#x2019;n, da i&#x017F;t<lb/>
ein wunder&#x017F;chöner Gockel abgemalt.</p> <stage>(liest.)</stage><lb/>
<p>Kikeriki, kikeriki er&#x017F;chein,<lb/>
Wenn du <hi rendition="#g">der</hi> bi&#x017F;t, den ich mein&#x2019;.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Ein Knall. Gockelhahn fliegt herab und legt ein großes goldenes Ei<lb/>
nieder, das er in den Krallen hält.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#GOCKEL"><speaker><hi rendition="#c">Gockelhahn.</hi></speaker><lb/>
<p>Großer Zauberer, du ha&#x017F;t be&#x017F;ohlen.<lb/>
Die&#x017F;es Ei i&#x017F;t nicht ge&#x017F;tohlen;<lb/>
Jch bring es her, leg dir&#x2019;s zu Fü&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
Frau Gackerakack laßt dich &#x017F;chen grüßen!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(fliegt ab)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#PUT"><speaker><hi rendition="#c">Putzlmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Ah! Ah! &#x2014; Das i&#x017F;t aber &#x017F;chön! Ein golde-<lb/>
nes Ei! Das gfallt mir. Was muß denn da drin-<lb/>
nen &#x017F;ein? Das könnt eine hüb&#x017F;che Portion Eier-<lb/>
<pb n="XII" facs="#f0012"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
&#x017F;peis geben. Aber&#x2019;s Eierbecherl müßt &#x017F;chon &#x017F;o groß<lb/>
&#x017F;ein, wie ein Halbseimerfaßl. Da &#x017F;ag ich vorder-<lb/>
hand meim&#x2019; Herrn nichts davon.</p></sp><lb/>
<sp who="#STI"><speaker><hi rendition="#c">Stimme aus dem Ei.</hi></speaker><lb/>
<p>Macht&#x2019;s auf! ich er&#x017F;tick!</p></sp><lb/>
<sp who="#PUT"><speaker><hi rendition="#c">Putzlmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Aha! da rührt &#x017F;ich was. J&#x017F;t vielleicht ein<lb/>
kleines goldenes Gockerl drin?</p></sp><lb/>
<sp who="#STI"><speaker><hi rendition="#c">Stimme.</hi></speaker><lb/>
<p>Tau&#x017F;endnochemal! macht&#x2019;s auf! ich er&#x017F;tick!</p></sp><lb/>
<sp who="#PUT"><speaker><hi rendition="#c">Putzlmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, wie kann ich denn aufmachen?</p></sp><lb/>
<sp who="#STI"><speaker><hi rendition="#c">Stimme.</hi></speaker><lb/>
<p>Nimm das Zauber&#x017F;taberl und &#x017F;chlag dreimal auf<lb/>
das Ei, &#x017F;o wird es zer&#x017F;pringen.</p></sp><lb/>
<sp who="#PUT"><speaker><hi rendition="#c">Putzlmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Nein, nein! da trau ich nit. Da könnt der<lb/>
Spadifankerl drin&#x017F;tecken. Jch will&#x2019;s lieber mei-<lb/>
nem Herrn melden.</p> <stage>(ruft)</stage> <p>Herr Negrocepherl, kom-<lb/>
men&#x2019;s heraus; aber ge&#x017F;chwind, &#x017F;on&#x017F;t er&#x017F;tickt der Teufel.</p></sp><lb/>
<sp who="#NEG"><speaker>Negrocephalus</speaker> <stage>(kömmt.)</stage><lb/>
<p>Was gibt&#x2019;s da? &#x2014; Aha! das Ei. Brav, brav,<lb/>
der Gockl hat Wort ghalten.</p></sp><lb/>
<pb n="XIII" facs="#f0013"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<sp who="#PUT"><speaker><hi rendition="#c">Putzlmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Jetzt nehm S&#x2019; nur g&#x017F;chwind ihr Spazierröhrl<lb/>
und tipfen S&#x2019; e bißl drauf; aber z&#x2019;vor ab&#x017F;entir ich<lb/>
mich, denn mit dem verdächtigen Eierdotter will<lb/>
ich nichts z&#x2019;thun haben.</p></sp><lb/>
<sp who="#NEG"><speaker><hi rendition="#c">Negrocephalus.</hi></speaker><lb/>
<p>Geh Er nur, wenn Er Furcht hat. Ha, ha,<lb/>
ha! Ein Zauberer wie ich fürchtet dergleichen nicht.</p></sp><lb/>
<sp who="#PUT"><speaker><hi rendition="#c">Putzlmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Ghor&#x017F;amer Diener!</p> <stage><hi rendition="#et">(ab.)</hi></stage><lb/>
<stage>(Negrocephalus betrachtet das Ei äng&#x017F;tlich von allen Seiten.</stage></sp><lb/>
<sp who="#STI"><speaker>Stimme</speaker> <stage>(im Ei.)</stage><lb/>
<p>Aufgmacht, &#x017F;ag ich!</p></sp><lb/>
<sp who="#NEG"><speaker>Negrocephalus</speaker> <stage>(fährt voll Schrecken zurück.)</stage><lb/>
<p>Ei der tau&#x017F;end! was i&#x017F;t das?</p></sp><lb/>
<sp who="#STI"><speaker><hi rendition="#c">Stimme.</hi></speaker><lb/>
<p>Aufgmacht, oder ich brich durch!</p></sp><lb/>
<sp who="#NEG"><speaker><hi rendition="#c">Negrocephalus.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Putzlmaier hat doch nicht &#x017F;o Unrecht. Weiß&#x2019;s<lb/>
der Deixel, ob nit der Deixel da drin &#x017F;teckt! Jeden-<lb/>
falls muß ich mich &#x017F;icher &#x017F;tellen.</p> <stage>(eilt ans Zauberbuch und<lb/>
liest):</stage><lb/>
<p>Steckt im Ei dieß oder das,<lb/>
Jch verbitt&#x2019; mir jeden Spaß;<lb/>
<pb n="XIV" facs="#f0014"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
Denn wenn ich einen Gei&#x017F;t citir&#x2019;<lb/>
Verlang ich An&#x017F;tand und Manier.<lb/>
Lieber Gei&#x017F;t, ich bitte dich,<lb/>
Sei &#x017F;o gut und mir ver&#x017F;prich,<lb/>
Daß, wer du auch immer bi&#x017F;t,<lb/>
Du mich nicht ver&#x017F;chling&#x017F;t und friß&#x017F;t.<lb/>
Beim großen König Salomo,<lb/>
Und wenn es &#x017F;o i&#x017F;t, &#x017F;ag es &#x017F;o.</p></sp><lb/>
<sp who="#STI"><speaker><hi rendition="#c">Stimme.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch thu keim&#x2019; Men&#x017F;chen was. Aufgemacht, ich<lb/>
halt&#x2019;s nimmer aus!</p></sp><lb/>
<sp who="#NEG"><speaker><hi rendition="#c">Negrocephalus</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(mit dem Zauber&#x017F;tab an das Ei tretend.)</hi></stage><lb/>
<p>Eh ich die goldne Hülle &#x017F;prenge,<lb/>
Die dir, wie du mir &#x017F;ag&#x017F;t, zu enge,<lb/>
Soll&#x017F;t du bei allen Gei&#x017F;tern &#x017F;chwören,<lb/>
Und daß vernehmlich ich&#x2019;s kann hören.</p></sp><lb/>
<sp who="#STI"><speaker><hi rendition="#c">Stimme.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch &#x017F;chwör&#x2019;s, ich &#x017F;chwer&#x2019;s.</p></sp><lb/>
<sp who="#NEG"><speaker><hi rendition="#c">Negrocephalus</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(berührt das Ei mit dem Zauber&#x017F;tab.)</hi></stage><lb/>
<p>So öffne dich, du goldnes Haus;<lb/>
Ver&#x017F;teckter Gei&#x017F;t, tritt nun heraus!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(zugleich &#x017F;alvirt er &#x017F;ich hinter&#x2019;s Zauberbuch.)</hi></stage><lb/>
<pb n="XV" facs="#f0015"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Unter knallendem Feuerwerk öffnet &#x017F;ich das Ei. Eine mit bunten<lb/>
Lappen verhüllte Ge&#x017F;talt erhebt &#x017F;ich daraus.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#NEG"><speaker><hi rendition="#c">Negrocephalus.</hi></speaker><lb/>
<p>Was i&#x017F;t das für eine kurio&#x017F;e Figur,<lb/>
Kunterbunte Lappen &#x017F;eh ich nur:<lb/>
Blau und gelb und grün und roth,<lb/>
J&#x017F;t das eine neue Gei&#x017F;termod&#x2019;?<lb/>
Wer bi&#x017F;t du &#x017F;prich?<lb/>
Jch frage dich.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Die Hülle fällt und Casperl &#x017F;pringt aus dem Ei.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASEI"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin&#x2019;s, der in der bunten Hülle prangt,<lb/>
Und den &#x017F;ich alle Welt verlangt.</p></sp><lb/>
<sp who="#NEG"><speaker><hi rendition="#c">Negrocephalus.</hi></speaker><lb/>
<p>Unver&#x017F;chämt! Scandalos! Einen <hi rendition="#g">Gei&#x017F;t</hi> hab<lb/>
ich mit meiner magi&#x017F;chen Gewalt citirt und aus<lb/>
dem goldenen Ei &#x017F;pring&#x017F;t <hi rendition="#g">du</hi> heraus? Welche<lb/>
Frechheit!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASEI"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Als ob <hi rendition="#g">ich</hi> kein <hi rendition="#g">Gei&#x017F;t</hi> wär!</p></sp><lb/>
<sp who="#NEG"><speaker><hi rendition="#c">Negrocephalus.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, aber welcher? Gleich hinaus mit dir!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASEI"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Oho, das geht nit &#x017F;o g&#x017F;chwind, alter Zaube-<lb/>
rer! Wi&#x017F;&#x017F;en S&#x2019; denn, <hi rendition="#g">wer</hi> ich bin?</p></sp><lb/>
<pb n="XVI" facs="#f0016"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<sp who="#NEG"><speaker><hi rendition="#c">Negrocephalus.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch weiß&#x2019;s &#x017F;chon. Ein Hanswur&#x017F;t!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASEI"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>O, Sie langweiliger Schafskopf!</p></sp><lb/>
<sp who="#NEG"><speaker><hi rendition="#c">Negrocephalus.</hi></speaker><lb/>
<p>Jmpertinenter Flegel! Jch werd&#x2019; ihn gleich wie-<lb/>
der hinauszaubern.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASEI"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Nix da! geh&#x2019;n S&#x2019; nur e bißl auf d&#x2019; Seiten,<lb/>
damit ich Platz hab und mich an das hochgeöhrte<lb/>
Publicus wönden kann.</p></sp><lb/>
<p><hi rendition="#c">Hochgeöhrte&#x017F;tes Publicus!</hi></p><lb/>
<p>Jch habe die Oehre, mich Jhnen als möglich&#x017F;t<lb/>
guten Humor vorzu&#x017F;tehlen. O, der Humor oder<lb/>
die Humores &#x2014; &#x017F;ind was werth! Denn die Hu-<lb/>
mores, welche nach lateini&#x017F;cher Explucation &#x017F;o viel<lb/>
wie eine Art von Feuchtigkeiten bedoiten, &#x017F;ind jene<lb/>
floiden Kräfte, die uns den Dor&#x017F;t zu &#x017F;tillen pflö-<lb/>
gen, wölchen Dor&#x017F;t der Casperl Larifari ab&#x017F;oluta-<lb/>
liter nicht leiden kann, weshalbiger der&#x017F;elbe bedoi-<lb/>
tend zu trinken gewohnt i&#x017F;t. Doch la&#x017F;&#x017F;en wir die&#x017F;en<lb/>
zarten Punkt bei&#x017F;eite und reden wir von dem Hu-<lb/>
mor in der einfachen Zahl. Die&#x017F;en guten Humor<lb/>
möchte ich dem hochgeöhrte&#x017F;ten Publicus mitgebracht<lb/>
<pb n="XVII" facs="#f0017"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
haben; ich möcht&#x2019; Jhnen damit e bißl die lang-<lb/>
weilige Zeit vertreiben. Auch hab ich noch einige<lb/>
Ueberbleib&#x017F;eln von einer halben Portion &#x017F;ogenann-<lb/>
ter romanti&#x017F;cher Poe&#x017F;ie im Sack, die ich auf&#x2019;m<lb/>
Tandlmarkt &#x017F;elber um 12 Kreuzer gekauft hab und<lb/>
die meinen alten guten, guten Freund, den Herrn<lb/>
Clemens Brentano, Gott hab&#x2019;n &#x017F;elig, umgebracht<lb/>
hat. Eine herrliche, mi&#x017F;erabelverkannte Verla&#x017F;&#x017F;en-<lb/>
&#x017F;chaft, die er mit in&#x2019;s Grab hat nehmen wollen;<lb/>
aber eh&#x2019; er g&#x017F;torb&#x2019;n i&#x017F;t, hat er&#x2019;s doch wieder da<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en und hat &#x017F;ich gedacht: Vielleicht klaubt&#x2019;s doch<lb/>
noch eine &#x017F;ympatheti&#x017F;che Seele auf! &#x2014; Ha! die&#x017F;e<lb/>
&#x017F;ympa&#x017F;teti&#x017F;che Seele hat &#x017F;ich gefunden und die Co-<lb/>
mödien&#x017F;tückl, die ich da mitgebracht hab, enthalten<lb/>
den Abdruck des Ausdrucks des Eindrucks eines<lb/>
Mond&#x017F;chein&#x017F;trahles aus der romanti&#x017F;chen Zeit, wo<lb/>
die Ritter noch beim helllichten Tag herumgritten<lb/>
&#x017F;ind und die Zauberer noch als &#x017F;olche haben gel-<lb/>
ten können. Aber jetzt machen die Ritter keine<lb/>
Kreuzfahrten mehr, &#x017F;ondern la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich lieber ein<lb/>
Dutzend kleine Kreuzl&#x2019;n anhängen und die Zaube-<lb/>
rer, die uns einen blauen Dun&#x017F;t vormachen, &#x017F;ind<lb/>
auch noch da, aber das geht Alles auf natürliche<lb/>
Manier her und &#x2014; &#x2014; &#x2014; Aber ich bitt um Ver-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">*</fw><lb/>
<pb n="XVIII" facs="#f0018"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
zeihung! beinah hätt&#x2019; ich mich vom Stoff hinreißen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en. Nehmen S&#x2019; halt vorlieb mit dem, was<lb/>
Jhnen der Casperl Larifari ganz ghor&#x017F;am&#x017F;t ge-<lb/>
bracht hat und wenn S&#x2019; gfällig&#x017F;t umblätteln, &#x017F;o<lb/>
können S&#x2019; &#x017F;elber le&#x017F;en, was er im Sack hat, nehm-<lb/>
lich: <hi rendition="#g">Ein Büchl,</hi> folgenden Jnhalts:</p><lb/>
<div n="5"><head><hi rendition="#b">Anmerkung des Setzers.</hi></head><lb/>
<p>Jch kann dem verehrten Le&#x017F;er meine Beobachtung nicht<lb/>
vorenthalten, daß, abge&#x017F;ehen von der abge&#x017F;chmackten Er&#x017F;chein-<lb/>
ung des Casperl. das gold&#x2019;ne Ei eine viel geeignetere Ver-<lb/>
wendung bei feierlichen Gelegenheiten finden könnte. Wäre<lb/>
es z. B. nicht &#x017F;ehr hüb&#x017F;ch, wenn bei einem Geburts- oder<lb/>
Namenstagfe&#x017F;te aus dem Ei eine Bouteille guten Weines<lb/>
er&#x017F;chiene, die man dann dem Gefeierten überreicht, oder bei<lb/>
Verlobungen 2 brennende Herzen in Trausparent mit den<lb/>
Namenszügen der Verlobten u. dgl. m. Jch kann meine<lb/>
Verwunderung nicht unterdrücken, daß dem Herrn Verfa&#x017F;&#x017F;er<lb/>
nicht dergleichen zu Ehren des Le&#x017F;ers eingefallen i&#x017F;t, und<lb/>
daß er den läppi&#x017F;chen Casperl Larifari aus dem Ei er-<lb/>
&#x017F;cheinen läßt.</p></div></div></div></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0019"/>
<div type="contents"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Jnhalt.</hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<list><item><hi rendition="#et">Seite</hi></item><lb/>
<item>Doktor Sa&#x017F;&#x017F;afras <space dim="horizontal"/> 1</item><lb/>
<item>Der Weihnachtsbrief <space dim="horizontal"/> 57</item><lb/>
<item>Die drei Wün&#x017F;che <space dim="horizontal"/> 81</item><lb/>
<item>Die Taube <space dim="horizontal"/> 107</item><lb/>
<item>Muzl, der ge&#x017F;tiefelte Kater <space dim="horizontal"/> 169</item><lb/>
<item>Prinz Herbed <space dim="horizontal"/> 227</item><lb/>
<item>Kasperl als Garibaldi <space dim="horizontal"/> 279</item></list></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0020"/>
<pb facs="#f0021"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b">Doctor Sa&#x017F;&#x017F;afras</hi><lb/>
oder<lb/>
<hi rendition="#b">Doctor, Tod und Teufel,</hi><lb/>
in drei Aufzügen.</head><lb/>
<figure rendition="#c"/><lb/>
<pb facs="#f0022"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Per&#x017F;onen.</hi></hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<castList>     <castItem><role xml:id="SASSAF">Doktor <hi rendition="#g">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></role></castItem><castItem><role xml:id="CAS"><hi rendition="#g">Casperl,</hi></role> <roleDesc>&#x017F;ein Diener.<lb/>
Herr von <hi rendition="#g">Steinreich.</hi></roleDesc></castItem><castItem><role xml:id="MARIE"><hi rendition="#g">Marie,</hi></role> <roleDesc>de&#x017F;&#x017F;en Nichte und Mu&#x0364;ndel.</roleDesc></castItem><castItem><role xml:id="SCHR"><hi rendition="#g">Schreiber,</hi></role> <roleDesc>Sekretär bei Steinreich.</roleDesc><lb/>
<role xml:id="TOD">Der <hi rendition="#g">Tod,</hi></role> <roleDesc>auch Herr Knochenmayer.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="TEU">Der Teufel.</role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="BAU">Ein Bauer.</role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="BED">Bedienter bei Steinreich.</role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="TODG">Ein Todtengräber.</role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="ERS">Er&#x017F;cheinungen.</role></castItem></castList></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0023"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">I.</hi> Aufzug.</hi></head><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#g">Des Doktors Studir&#x017F;tube.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Bücher, medicini&#x017F;cher Apparat &#xA75B;c.)</hi></stage><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Doktor Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Die La&#x017F;t der Arbeit erdrückt mich beinah! Es<lb/>
i&#x017F;t wirklich etwas Er&#x017F;chreckliches, ein Arzt zu &#x017F;ein.<lb/>
Mit dem frühe&#x017F;ten &#x017F;tehen &#x017F;chon die Hilfe&#x017F;uchenden<lb/>
vor meiner Thüre; dann heißt&#x2019;s in der ganzen<lb/>
Stadt oder auf dem Lande herumfahren; kaum<lb/>
hab&#x2019; ich mich Mittags mit Speis und Trank ge-<lb/>
&#x017F;tärkt, überlaufen mich die Patienten wieder in<lb/>
meiner Wohnung; dann abermals Vi&#x017F;iten; Nachts<lb/>
wenn die andern Men&#x017F;chen ausruhen, bin ich auch<lb/>
nicht &#x017F;icher, daß ich nicht irgendwohin geholt werde!<lb/>
Geld mache ich mir genug bei die&#x017F;em Wirken, be-<lb/>
&#x017F;onders &#x017F;eit ich die drei Heilmethoden exercire, die<lb/>
Allopathie, die Homöopathie und die Hydropathie<lb/>
(vielleicht nehme ich auch noch die Heilgymna&#x017F;tik<lb/>
dazu). &#x2014; Jch kurire oder bringe die Leute um,<lb/>
wie &#x017F;ie wollen. Man bewundert meine Progno&#x017F;e,<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">1 *</fw><lb/>
<pb n="4" facs="#f0024"/>
meine Diagno&#x017F;e &#x2014; kurz man nennt mich einen<lb/>
zweiten Hypokrates oder Paracel&#x017F;us!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Casperl tritt ein.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASD"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Hochelehrte&#x017F;ter Herr Doctor! Da draußen &#x017F;teht<lb/>
&#x017F;chon wieder ein ganzer Rudel Patienten, die ein<lb/>
Rezept haben wollen von Jhnen. Einen haben&#x2019;s<lb/>
gar auf einem Wagerl herg&#x017F;choben; er hat keine<lb/>
Füß mehr und möcht, daß Sie ihm was eingeben,<lb/>
damit ihm wieder neue anwach&#x017F;en; einen Blinden<lb/>
haben&#x2019;s auch hergführt, der möcht ein paar fri&#x017F;che<lb/>
Augen. Näch&#x017F;tens kommen die Leut ohne Kopf,<lb/>
damit Sie ihnen Einen auf&#x017F;etzen.</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Für jetzt i&#x017F;t es mir unmöglich, irgend Jemanden<lb/>
zu empfangen. Jch muß zu einem Confilium,<lb/>
welches eben bei dem alten Grafen Hohenfels ge-<lb/>
halten wird. Wenn die Leute draußen ein Stünd-<lb/>
chen warten wollen, mag es &#x017F;ein. Jch denke, daß<lb/>
ich nicht zu lange ausbleibe oder wenn du mein&#x017F;t,<lb/>
&#x017F;o be&#x017F;telle &#x017F;ie auf morgen her.</p> <stage><hi rendition="#et">(ab.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASD"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(allein).</stage><lb/>
<p>So i&#x017F;t&#x2019;s recht. Geh&#x2019;n S nur fort, Herr Doc-<lb/>
tor. Jetzt hab ich Gelegenheit, wieder einmal<lb/>
<pb n="5" facs="#f0025"/>
meine Praris auszuüben. Ein dummer Kerl wird<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;chon finden, der mich für einen Doctor an&#x017F;ieht,<lb/>
wenn ich ihm was weiß mach. Das i&#x017F;t ja ohne-<lb/>
hin bisweilen Doctorenmanier und je mehr man<lb/>
den Leuten vorlügt, für de&#x017F;to g&#x017F;cheiter halten&#x2019;s<lb/>
Ein.</p> <stage>(ruft zur Thüre hinaus)</stage> <p>Heda! Guter Freund,<lb/>
nur herein!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Ein Bauer mit ungeheuer dickem Bauch.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#BAU"><speaker><hi rendition="#c">Bauer.</hi></speaker><lb/>
<p>Da bin i &#x017F;chon, Rexcellenz Herr Doctor.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASD"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(&#x017F;pricht &#x017F;ehr hochdeut&#x017F;ch).</stage><lb/>
<p>Nun was fehlt, juder Freund? Du ha&#x017F;t ja<lb/>
einen ungeheuern Bauch. Ha&#x017F;t du vielloicht die<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er&#x017F;ucht? oder die Bier&#x017F;ucht?</p></sp><lb/>
<sp who="#BAU"><speaker><hi rendition="#c">Bauer.</hi></speaker><lb/>
<p>Na&#x2019;, weder d&#x2019; Wa&#x017F;&#x017F;er&#x017F;ucht, noch d&#x2019; Bier&#x017F;ucht.<lb/>
Jch hab halt &#x017F;chreckliche Schmerzen im Bauch, und<lb/>
weiß net warum. Aber die vorig Wochen habn<lb/>
wir Kirte ghabt und da hab i holt &#x017F;o nachanan-<lb/>
der vierundzwanzig Knödl aufm Kraut ge&#x017F;&#x017F;en. Jch<lb/>
glaub, die liegn mir noch im Magen. Wenn Ein<lb/>
Knödl &#x2019;naus will, &#x017F;o möcht der Ander a &#x2019;naus<lb/>
und &#x017F;o ver&#x017F;tellt Einer dem Andern den Weg.<lb/>
Jetzt&#x2019;s könnts Enk denken, Rexcellenz Doctor, was<lb/>
<pb n="6" facs="#f0026"/>
das für a Metten in meim Bauch i&#x017F;t, wenn die<lb/>
24 Knödl mitenand raufen. J mein, i muß z&#x2019;<lb/>
Grund gehn!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASD"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie kann aber ein Men&#x017F;ch &#x017F;o dumm &#x017F;ein,<lb/>
vierundzwanzig unvor&#x017F;ichtige Knödel zu ver&#x017F;poi&#x017F;en?<lb/>
Das i&#x017F;t ja eine Schwoineroi?</p></sp><lb/>
<sp who="#BAU"><speaker><hi rendition="#c">Bauer.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, mir haben&#x2019;s halt g&#x017F;chmeckt und weil der<lb/>
Knödl rund i&#x017F;t, hab i mir denkt, die kugeln leicht<lb/>
wieder au&#x017F;&#x017F;i. J bin halt a dummer Bauer, der<lb/>
von die glehrten Sachen Nix ver&#x017F;teht.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASD"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Das i&#x017F;t aber ein &#x017F;ehr kriteri&#x017F;cher Fall. Das<lb/>
Glück i&#x017F;t, daß du auch Sauerkraut dazu gege&#x017F;&#x017F;en<lb/>
ha&#x017F;t, weil die Säure doch etwas auflö&#x017F;end wirkt;<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t wäre&#x017F;t du &#x017F;chon an einer Jndi&#x017F;che&#x017F;tion ge-<lb/>
&#x017F;torben.</p></sp><lb/>
<sp who="#BAU"><speaker><hi rendition="#c">Bauer.</hi></speaker><lb/>
<p>Was is denn das für eine Krankheit die Jn-<lb/>
di&#x017F;ch&#x017F;tion?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASD"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Das i&#x017F;t eine indi&#x017F;che Krankheit. Da hilft<lb/>
nichts als den Bauch aufzu&#x017F;chneiden.</p></sp><lb/>
<pb n="7" facs="#f0027"/>
<sp who="#BAU"><speaker><hi rendition="#c">Bauer.</hi></speaker><lb/>
<p>Na&#x2019; &#x017F;chneiden laß i mich net.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASD"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Dann mußt du &#x017F;terben.</p></sp><lb/>
<sp who="#BAU"><speaker><hi rendition="#c">Bauer.</hi></speaker><lb/>
<p>Auweh, auweh! &#x2014; was ko&#x017F;t&#x2019;s aber, wenn der<lb/>
Herr Excellenz Doctor mich kurirt hat.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASD"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Das ko&#x017F;tet 30 fl. gradaus und 5 fl. Trinkgeld.</p></sp><lb/>
<sp who="#BAU"><speaker><hi rendition="#c">Bauer.</hi></speaker><lb/>
<p>Das i&#x017F;t doch a bißl gar z&#x2019;viel.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASD"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Wenn Er nicht will, &#x017F;o behalte er &#x017F;ein Geld<lb/>
im Sack und &#x017F;eine Knödel im Bauch.</p></sp><lb/>
<sp who="#BAU"><speaker><hi rendition="#c">Bauer.</hi></speaker><lb/>
<p>O mein, o mein! J halt&#x2019;s net aus vor Schmer-<lb/>
zen! &#x2014; Meintwegen &#x017F;chneidt&#x2019;s halt zu, wenn&#x2019;s net<lb/>
z&#x2019; weh thut.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASD"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>S&#x2019; i&#x017F;t gleich vorbei. Jch muß nur mein Jn-<lb/>
&#x017F;trument holen.</p> <stage><hi rendition="#et">(ab)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#BAU"><speaker>Bauer</speaker> <stage>(allein).</stage><lb/>
<p>Was muß denn das für a Strument &#x017F;ein?<lb/>
eppa gar a Trumpeten zum Bla&#x017F;en! &#x2014; Mir i&#x017F;t&#x2019;s<lb/>
<pb n="8" facs="#f0028"/>
recht! Jetzt bin i amol gfaßt und ergib mich in<lb/>
mein Schick&#x017F;al.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Casperl kommt mit einem großen Me&#x017F;&#x017F;er herein.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASD"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>So, &#x017F;etz Er &#x017F;ich auf die&#x017F;en Stuhle &#x2014; und<lb/>
ruhig gehalten.</p></sp><lb/>
<sp who="#BAU"><speaker><hi rendition="#c">Bauer.</hi></speaker><lb/>
<p>Das i&#x017F;t ja a &#x017F;chrecklichs Me&#x017F;&#x017F;er? J halt&#x2019;s<lb/>
nit aus!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASD"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>So? meint Er, daß für 24 Knödl ein kleines<lb/>
Federme&#x017F;&#x017F;erl genug wär? Al&#x017F;o, ruhig!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Casperl &#x017F;chneidet ihm den Bauch auf. Der Bauer &#x017F;chreit ungeheuer<lb/>
und zappelt mit den Füßen.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASD"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>&#x2019;s &#x017F;chon vorbei! Da &#x017F;chau Er einmal!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Die Knödel &#x017F;pringen aus dem Bauch und tanzen auf dem Boden<lb/>
herum.</hi></stage><lb/>
<p>Jetzt &#x017F;chnell das Pfla&#x017F;ter drauf.</p></sp><lb/>
<sp who="#BAU"><speaker>Bauer</speaker> <stage>(auf&#x017F;eufzend).</stage><lb/>
<p>Ah, ah! Jetzt i&#x017F;t mir ganz leicht!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASD"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Die Knödl kann&#x017F;t wieder mitnehmen für ein<lb/>
anderes Mal.</p></sp><lb/>
<sp who="#BAU"><speaker><hi rendition="#c">Bauer.</hi></speaker><lb/>
<p>Na, na, dank &#x017F;chön! Die könnten mir &#x017F;chlecht<lb/>
<pb n="9" facs="#f0029"/>
bekommen. Da habt&#x2019;s die 30 fl. und 5 fl. Trink-<lb/>
geld.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASD"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Gut, nur ber damit, und jetzt mar&#x017F;ch hinaus.</p></sp><lb/>
<sp who="#BAU"><speaker><hi rendition="#c">Bauer.</hi></speaker><lb/>
<p>J bedank mi halt &#x017F;chön.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASD"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Drei Tag nichts e&#x017F;&#x017F;en; trinken &#x017F;o viel Er will.</p></sp><lb/>
<sp who="#BAU"><speaker><hi rendition="#c">Bauer.</hi></speaker><lb/>
<p>Das laß i mir gfalln! Ghor&#x017F;amer Diener<lb/>
Rexcellenz Doctor.</p> <stage><hi rendition="#et">(ab.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASD"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(allein).</stage><lb/>
<p>Das hab&#x2019; ich wirklich nit &#x017F;chlecht gemacht. Ja,<lb/>
Coura&#x017F;chi i&#x017F;t die Haupt&#x017F;ach für ein&#x2019; Doktor. Es<lb/>
i&#x017F;t noch die Frag&#x2019;, ob das meinem Herrn ein-<lb/>
gfall&#x2019;n wär, der hätt&#x2019; vermuthlich dem Bauer ein<lb/>
kleines Abführungsmittel geben; aber <hi rendition="#g">&#x017F;o</hi> i&#x017F;t das<lb/>
Ding viel &#x017F;chneller gangen und wenn der Kerl<lb/>
&#x017F;tirbt, &#x017F;o i&#x017F;t er wenig&#x017F;tens net an die Knödl g&#x017F;tor-<lb/>
ben, &#x017F;ondern blos an der <hi rendition="#g">Kur.</hi> Das g&#x017F;chieht bei<lb/>
die Doctores auch nit &#x017F;elten, daß &#x017F;ie dem Patien-<lb/>
ten die Krankheit vertreiben, aber daß er nachher<lb/>
an die Mittel draufgeht, die &#x017F;&#x2019; ihm geben haben.</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker>Sa&#x017F;&#x017F;afras</speaker> <stage>(tritt ein).</stage><lb/>
<p>Das Con&#x017F;ilium i&#x017F;t vorbei. <hi rendition="#g">Mein</hi> Rath hat<lb/>
<pb n="10" facs="#f0030"/>
wieder den Aus&#x017F;chlag gegeben; <hi rendition="#g">Mein</hi> Mittel wird<lb/>
helfen.</p> <stage>(zu Casperl)</stage> <p>J&#x017F;t unterde&#x017F;&#x017F;en nichts vorgefallen,<lb/>
Caspar?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASD"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Nein gar nix, gnädiger Herr!</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch werde nicht lange zu Hau&#x017F;e bleiben kön-<lb/>
nen, weil ich zu Herrn von Steinreich gerufen<lb/>
wurde. Er &#x017F;oll an einem unheilbaren Uebel lei-<lb/>
den. &#x2014; Was, <hi rendition="#g">unheilbar?</hi> Das wollen wir<lb/>
er&#x017F;t &#x017F;ehen, wenn <hi rendition="#g">ich</hi> komme! Caspar, wenn mich<lb/>
etwa irgend Jemand &#x017F;prechen wollte, &#x017F;o kann&#x017F;t du<lb/>
mir es gleich melden.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASD"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie Sie befehlen.</p> <stage><hi rendition="#et">(ab.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker>Sa&#x017F;&#x017F;afras</speaker> <stage>(allein).</stage><lb/>
<p>Von Stufe zu Stufe &#x017F;teige ich! Jch werde<lb/>
bald einen europäi&#x017F;chen Ruf haben. Was &#x017F;ind all<lb/>
die&#x017F;e Stümper von Doctoren im Vergleiche zu mir?<lb/>
Wer hat einen Blick in die Tiefe der men&#x017F;chlichen<lb/>
Natur, wie ich? &#x2014; Keiner! &#x2014; Wer weiß das<lb/>
Uebel gleich richtig zu fa&#x017F;&#x017F;en, wie ich? Keiner von<lb/>
Allen! &#x2014; Wer von ihnen kann &#x017F;eine Kraft me&#x017F;&#x017F;en<lb/>
mit jenen geheimen Gewalten, welche das Leben<lb/>
<pb n="11" facs="#f0031"/>
der Men&#x017F;chheit befeinden? &#x2014; <hi rendition="#g">Jch</hi> bin es! &#x2014; Doch<lb/>
es i&#x017F;t Zeit, zu Herrn von Steinreich zu gehen.</p> <stage><hi rendition="#et">(ab.)</hi></stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Der <hi rendition="#g">Tod</hi> (er&#x017F;cheint aus der Ver&#x017F;enkung).</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Tod.</hi></speaker><lb/>
<p>Herr Doctor Sa&#x017F;&#x017F;afras! auch ich bin da!<lb/>
Vergiß nicht ganz, daß ich dir immer nah&#x2019;.<lb/>
Denn bald wird mir zu arg dein kühnes Treiben,<lb/>
Dein Ordiniren und Rezepte&#x017F;chreiben.<lb/>
Bei meinen alten Knochen! &#x2019;s i&#x017F;t zu viel!<lb/>
Mit mir zu wagen &#x017F;olch&#x2019; ein keckes Spiel.<lb/>
Jch hab&#x2019; ein altes Recht auf Jung und Alt,<lb/>
Auf Groß und Klein und hol&#x2019; was mir gefallt.<lb/>
Du will&#x017F;t mir Ein&#x017F;pruch thun, ha, ha! zum Lachen<lb/>
J&#x017F;t&#x2019;s! Alles muß ja doch in meinen Rachen<lb/>
Und Alles mäh&#x2019; ich mit der Sen&#x017F;e nieder,<lb/>
Und Alles wird zu Staub und A&#x017F;che wieder.<lb/>
Nun aber, weil bisher ich war &#x017F;o gütig,<lb/>
Wird mir das Doctorlein gar übermüthig.<lb/>
Jetzt will aus einem <hi rendition="#g">andern</hi> Ton ich geigen<lb/>
Und <hi rendition="#g">wer</hi> der Herr i&#x017F;t dem Herrn Doctor zeigen.<lb/>
Zuvor werd &#x017F;elb&#x017F;t ich Sa&#x017F;&#x017F;afras be&#x017F;uchen<lb/>
Und gütlichen Vergleich mit ihm ver&#x017F;uchen,<lb/>
Geht er nicht auf den Vor&#x017F;chlag willig ein.<lb/>
So muß er &#x017F;elb&#x017F;t bald meine Beute &#x017F;ein.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(ver&#x017F;chwindet.)</hi></stage></sp></div><lb/>
<pb n="12" facs="#f0032"/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Verwandlung.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Prachtvolles Gemach im Hau&#x017F;e des Herrn von<lb/>
Steinreich.</hi></hi></p><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Steinreich,</hi> auf einem Arm&#x017F;e&#x017F;&#x017F;el &#x017F;itzend. Vor ihm ein Ti&#x017F;ch mit<lb/>
vielen Papieren darauf. Neben ihm &#x017F;teht Sekretär <hi rendition="#g">Schreiber.</hi></hi></stage><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Aber heute werden Sie wieder gar nicht fertig<lb/>
mit Jhrem Vortrag und ich bin &#x017F;o leidend.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHR"><speaker><hi rendition="#c">Schreiber.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bedaure, Herr Baron; allein es liegt Jhnen<lb/>
ja &#x017F;elb&#x017F;t daran, daß Jhre Ge&#x017F;chäfte täglich Vor-<lb/>
mittags erledigt werden. Hier i&#x017F;t noch die Ein-<lb/>
gabe des armen Taglöhners mit Weib und &#x017F;echs<lb/>
Kindern; er bittet um Nachlaß der Schuld oder<lb/>
Termin zur Rückzahlung.</p></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Ei was! er &#x017F;oll zahlen; die Auspfändung &#x017F;oll<lb/>
ihren Lauf nehmen. Jch kann nicht Alles ver-<lb/>
&#x017F;chenken. Soll ich &#x017F;elb&#x017F;t zum Bettelmann werden.<lb/>
O weh! was leid ich wieder. Mein Herz, mein<lb/>
Herz!</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHR"><speaker><hi rendition="#c">Schreiber.</hi></speaker><lb/>
<p>Bedaure &#x2014; aber bedenken, Herr Baron, der<lb/>
<pb n="13" facs="#f0033"/>
Mann war ein halb Jahr krank und konnte &#x017F;ich<lb/>
nichts verdienen.</p></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Das i&#x017F;t nicht <hi rendition="#g">meine</hi> Schuld. Wenn ich nicht<lb/>
ein &#x017F;o gutes Herz hätte &#x2014; o weh wie drückt&#x2019;s mich<lb/>
wieder! &#x2014; &#x017F;o hätte ich ihn läng&#x017F;t &#x017F;chon auspfän-<lb/>
den la&#x017F;&#x017F;en. Mein gutes Herz wird mich noch ganz<lb/>
und gar ruiniren.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHR"><speaker><hi rendition="#c">Schreiber</hi></speaker><lb/>
<stage>(für &#x017F;ich)</stage> <p>O du Heuchler!</p> <stage>(zu Steinreich)</stage> <p>Al&#x017F;o wirk-<lb/>
lich Herr Baron?</p></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Es bleibt dabei. Apropos! Vergeßen Sie nicht,<lb/>
mir wieder 300 Fla&#x017F;chen Champagner zu be&#x017F;tellen<lb/>
von der Qualität, die ich neulich probirt habe.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHR"><speaker><hi rendition="#c">Schreiber.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch habe bereits an das Haus Clic<hi rendition="#aq">ô</hi>t ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben. Hier i&#x017F;t noch ein kleines Ge&#x017F;uch der Wittwe<lb/>
Müller. Sie hat kein Bett mehr. Eine Lähmung<lb/>
der rechten Hand hindert &#x017F;ie zu nähen, &#x017F;o daß &#x017F;ie<lb/>
keinen Verdien&#x017F;t hat. Um Brod für ihre zwei Kin-<lb/>
der zu kaufen, gab &#x017F;ie ihr Bett her und liegt nun<lb/>
auf dem Stroh. Sie bittet nur um ein paar Tha-<lb/>
ler. Jhre Noth i&#x017F;t groß.</p></sp><lb/>
<pb n="14" facs="#f0034"/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Was den Leuten nicht Alles einfällt! Ueberall<lb/>
&#x017F;oll <hi rendition="#g">ich</hi> helfen. Ver&#x017F;chonen &#x017F;ie mich mit &#x017F;olchen<lb/>
zudringlichen Betteleien. Ein für allemal!</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHR"><speaker><hi rendition="#c">Schreiber.</hi></speaker><lb/>
<p>Aber der Hunger thut weh!</p></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Man &#x017F;oll &#x017F;ich nach der Decke &#x017F;trecken und nicht<lb/>
mehr wollen, als man hat. Der Men&#x017F;ch &#x017F;oll &#x017F;ich<lb/>
überhaupt auf das Nothwendig&#x017F;te be&#x017F;chränken. &#x2014;<lb/>
Apropos! Jch hoffe, daß die Gän&#x017F;eleberpa&#x017F;tete aus<lb/>
Straßburg angekommen i&#x017F;t; ich freue mich &#x017F;chon<lb/>
lange darauf.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHR"><speaker><hi rendition="#c">Schreiber.</hi></speaker><lb/>
<p>Sie &#x017F;oll heute auf die Tafel kommen.</p></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Bravo! &#x2014; Jch muß mich durch gute Nahrung<lb/>
&#x017F;tärken; mein Herzleiden wäre mir unerträglich.<lb/>
Dieß i&#x017F;t auch die An&#x017F;icht der Aerzte.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHR"><speaker><hi rendition="#c">Schreiber.</hi></speaker><lb/>
<p>Nun habe ich die Ehre mich zu empfehlen.</p></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Adieu! beinahe hätt&#x2019; ich verge&#x017F;&#x017F;en! J&#x017F;t Doctor<lb/>
Sa&#x017F;&#x017F;afras be&#x017F;tellt, den ich noch con&#x017F;ultiren will?</p></sp><lb/>
<pb n="15" facs="#f0035"/>
<sp who="#SCHR"><speaker><hi rendition="#c">Schreiber.</hi></speaker><lb/>
<p>Er wird die&#x017F;en Vormittag &#x017F;einen Be&#x017F;uch ab-<lb/>
&#x017F;tatten.</p> <stage><hi rendition="#et">(ab.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker>Streinreich</speaker> <stage>(vom Stuhl ruf&#x017F;tehend.)</stage><lb/>
<p>Was nützt aller Reichthum, wenn man nicht<lb/>
ge&#x017F;und dabei i&#x017F;t? Alle Genüße des Lebens könnte<lb/>
ich mir ver&#x017F;chaffen; aber die&#x017F;es Drücken da auf der<lb/>
linken Seite. Es muß mir am Herzen fehlen.<lb/>
Wenn&#x2019;s nur keine Verhärtung i&#x017F;t oder ein orga-<lb/>
ni&#x017F;cher Fehler! &#x2014; Der berühmte Doctor Sa&#x017F;&#x017F;afras<lb/>
wird gewiß ein Mittel finden, mich zu kuriren.<lb/>
Jch will nichts &#x017F;paren; mit Ducaten will ich &#x017F;eine<lb/>
Rezepte bezahlen, wenn ich nur ge&#x017F;und werde. Ah,<lb/>
meine Nichte!</p></sp><lb/>
<sp who="#MARIE"><speaker>Marie</speaker> <stage>(tritt ein.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Mam&#x017F;ell Marie, ei guten Morgen.</p></sp><lb/>
<sp who="#MARIE"><speaker><hi rendition="#c">Marie.</hi></speaker><lb/>
<p>Guten Morgen, lieber Onkel.</p></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie &#x017F;teht&#x2019;s? noch immer die Grillen im Kopf?<lb/>
Noch nicht zur Be&#x017F;innung gekommen?</p></sp><lb/>
<sp who="#MARIE"><speaker><hi rendition="#c">Marie.</hi></speaker><lb/>
<p>Wenn Sie meine Ueberzeugung Grillen nennen,<lb/>
<pb n="16" facs="#f0036"/>
Herr Onkel, &#x017F;o muß ich ge&#x017F;tehen, daß noch keine<lb/>
Aenderung &#x2014; &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Was Ueberzeugung? Einfältige Schwärmerei!<lb/>
Was will&#x017F;t du mit die&#x017F;em Schreiber? Er i&#x017F;t kein<lb/>
Mann für dich.</p></sp><lb/>
<sp who="#MARIE"><speaker><hi rendition="#c">Marie.</hi></speaker><lb/>
<p>An dem Todbette der &#x017F;eligen Mutter haben<lb/>
wir uns die Hände gereicht für immer. Un&#x017F;er<lb/>
Bund i&#x017F;t durch den Segen der Sterbenden geheiligt.</p></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Und ich will nichts davon wi&#x017F;&#x017F;en; aber du<lb/>
weißt &#x017F;chon läng&#x017F;t, daß es meine Ab&#x017F;icht i&#x017F;t, dich<lb/>
an den Baron Goldberg zu verheirathen.</p></sp><lb/>
<sp who="#MARIE"><speaker><hi rendition="#c">Marie.</hi></speaker><lb/>
<p>Mein Herz i&#x017F;t mein freies Eigenthum. Es ge-<lb/>
hört Schreiber, de&#x017F;&#x017F;en Werth Sie &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;o oft ge-<lb/>
rühmt und anerkannt haben.</p></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>J&#x017F;t dieß der Dank, daß ich dich, armes Mäd-<lb/>
chen, zu mir genommen habe? Der dummen Ge-<lb/>
&#x017F;chichte &#x017F;oll ein Ende gemacht werden. Schreiber<lb/>
muß aus dem Hau&#x017F;e, heute noch. Jch werde leicht<lb/>
einen andern Sekretär finden.</p></sp><lb/>
<pb n="17" facs="#f0037"/>
<sp who="#MARIE"><speaker><hi rendition="#c">Marie.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch werde Jhnen &#x017F;tets für alle mir erwie&#x017F;enen<lb/>
Wohlthaten herzlich dankbar &#x017F;ein; allein damit i&#x017F;t<lb/>
gewiß nicht die Verpflichtung verbunden, mich zwin-<lb/>
gen zu laßen, daß ich Baron Goldberg heirathe.</p></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>So mag&#x017F;t du als alte Jungfer &#x017F;terben. Fort<lb/>
von mir, auf dein Zimmer! &#x2014; Ach! mein Herz,<lb/>
mein Herz! wie drückt&#x2019;s mich wieder!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Ein Bedienter tritt ein.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#BED"><speaker><hi rendition="#c">Bedienter.</hi></speaker><lb/>
<p>Doctor Sa&#x017F;&#x017F;afras.</p></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Gut, laß ihn herein.</p> <stage>(Bedienter ab.) (Zu Marie)</stage><lb/>
<p>Fort, &#x017F;ag&#x2019; ich!</p> <stage>(Marie weinend ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker>Sa&#x017F;&#x017F;afras</speaker> <stage>(tritt ein.)</stage><lb/>
<p>Herr von Steinreich haben mich rufen la&#x017F;&#x017F;en?</p></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>O, wie froh bin ich, daß Sie mich be&#x017F;uchen.<lb/>
Jch bin &#x017F;ehr leidend.</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Es würde mir eine große Freude &#x017F;ein, wenn<lb/>
ich durch meine Kun&#x017F;t zur Linderung Jhres Zu-<lb/>
&#x017F;tandes Etwas beitragen könnte. Was fehlt Jhnen?</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">2</fw><lb/>
<pb n="18" facs="#f0038"/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch leide, glaube ich, am Herzen. Meine außer-<lb/>
ordentliche Gutherzigkeit hat mich ruinirt.</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Will nicht hoffen; allein es i&#x017F;t kein Zweifel,<lb/>
daß phy&#x017F;i&#x017F;che Zu&#x017F;tände von großen Einfluß auf den<lb/>
Körper &#x017F;ind. Die gei&#x017F;tigen Qualitäten impregniren<lb/>
&#x017F;ich der Materie.</p></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Seh&#x2019;n Sie, Herr Doctor,</p> <stage>(auf die linke Seite die<lb/>
Hand legend)</stage> <p>&#x017F;eh&#x2019;n Sie, da thuts halt ungeheuer<lb/>
weh! Es i&#x017F;t mir oft als wenn ein harter Klum-<lb/>
pen drin wär.</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Können auch Conge&#x017F;tionen &#x017F;ein. Erlauben Sie.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(befühlt die Stelle)</hi></stage><lb/>
<p>Jch finde keine Alteration des Herz&#x017F;chlages.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(lau&#x017F;cht mit dem Ohr daran.)</hi></stage><lb/>
<p>Jch finde wirklich gar nichts be&#x017F;onderes. Aeußer-<lb/>
lich gar keine Verhärtung, kein Symptom, das be-<lb/>
denklich wäre. &#x2014; Haben Sie Appetit?</p></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Das E&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t das Einzige, das mir gut thut<lb/>
und meinen Zu&#x017F;tand erleichtert.</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie &#x017F;ieht&#x2019;s mit dem Schlaf aus?</p></sp><lb/>
<pb n="19" facs="#f0039"/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Vortrefflich; bisweilen aber fühl&#x2019; ich auch bei<lb/>
Nacht ein gewißes Drücken.</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Erlauben Sie, den Puls.</p> <stage>(greift den Puls.)</stage> <p>Son-<lb/>
&#x017F;tige Functionen?</p></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Alles in Ordnung. Aber da drin, da drin &#x2014; &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch werde Sie einige Zeit beobachten müßen,<lb/>
Herr von Steinreich. So ein Fall bedarf längerer<lb/>
Aufmerk&#x017F;amkeit. Vor der Hand werde ich Jhnen<lb/>
ein Recept auf&#x017F;chreiben. Vermeiden Sie jede Auf-<lb/>
regung.</p></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Ach, aber mein gutes Herz läßt mir keine Ruhe!</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Jn ein paar Tagen werde ich mir die Freiheit<lb/>
nehmen, wieder meinen Be&#x017F;uch abzu&#x017F;tatten.</p></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Kommen Sie recht bald wieder. Rechnen Sie<lb/>
auf meine Dankbarkeit. Adieu, adieu. Jch will<lb/>
jetzt einen kleinen Spaziergang in meinem Garten<lb/>
machen.</p> <stage><hi rendition="#et">(ab.)</hi></stage></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">2*</fw><lb/>
<pb n="20" facs="#f0040"/>
<sp who="#SASSAF"><speaker>Sa&#x017F;&#x017F;afras</speaker> <stage>(allein.)</stage><lb/>
<p>Vortrefflich &#x2014; <hi rendition="#g">der</hi> i&#x017F;t mein. Die Kund&#x017F;chaf-<lb/>
ten, die an der Einbildung leiden, waren mir &#x017F;tets<lb/>
die lieb&#x017F;ten. Jch kann ihn Jahre lang hinhalten,<lb/>
geb&#x2019; ihm un&#x017F;chädliche Mittel, &#x017F;chicke ihn auf Rei&#x017F;en<lb/>
und in Bäder &#x2014; <hi rendition="#g">und</hi> &#x2014; er muß tüchtig blechen.<lb/>
Ha, ha, ha! &#x017F;olche Patienten laß ich mir gefallen!<lb/>
Die gehören für un&#x017F;ere Erholung und füllen den<lb/>
Geldbeutel.</p><lb/>
<p>Nun wieder ein paar Häu&#x017F;er weiter! Meine<lb/>
Praris wächst mir beinahe über den Kopf; glück-<lb/>
lich bin ich im Kuriren, al&#x017F;o läuft mir Alles zu<lb/>
und wo die Kun&#x017F;t nicht ausreicht, da hilft die<lb/>
Schlauheit. Sa&#x017F;&#x017F;afras, du wir&#x017F;t un&#x017F;terblich!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(will hinaus; der Tod in &#x017F;chwarzer Kleidung als Knochenmayer tritt<lb/>
ihm durch die Thüre entgegen.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Tod.</hi></speaker><lb/>
<p>Halt! Un&#x017F;terblicher!</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Mein Herr, was wollen Sie?</p></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Tod.</hi></speaker><lb/>
<p>Sie &#x017F;elb&#x017F;t will ich, Herr Doctor, wenn auch<lb/>
nicht jetzt, doch &#x017F;einer Zeit jedenfalls!</p></sp><lb/>
<pb n="21" facs="#f0041"/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Wen habe ich die Ehre? Warum treten Sie<lb/>
mir in den Weg?</p></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Tod.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch habe mit Jhnen ein Wörtchen zu reden.<lb/>
Mein Name i&#x017F;t Knochenmayer.</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Womit kann ich dienen? bedürfen Sie etwa<lb/>
meiner ärztlichen Hilfe? Jn der That, Jhr Aus-<lb/>
&#x017F;ehen &#x017F;pricht dafür.</p></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Tod.</hi></speaker><lb/>
<p>Bitte recht &#x017F;ehr! Jch bin zwar klapperdürr und<lb/>
etwas bla&#x017F;&#x017F;er Phy&#x017F;iognomie; allein ich erfreue mich<lb/>
doch der be&#x017F;ten Ge&#x017F;undheit und bin &#x017F;o ali wie die<lb/>
ganze Men&#x017F;chheit.</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie &#x017F;oll ich das ver&#x017F;tehen? Sprechen &#x017F;ie deut-<lb/>
licher. Jedenfalls er&#x017F;uche ich &#x017F;ie, mich nicht um-<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t aufzuhalten; meine Ge&#x017F;chäfte &#x2014; &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker>Tod</speaker> <stage>(ihn unterbrechend.)</stage><lb/>
<p>Haben keine Eile, wenn <hi rendition="#g">ich</hi> mit Jhnen zu<lb/>
reden habe.</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie kommen &#x017F;ie mir vor?</p> <stage>(will hinaus)</stage></sp><lb/>
<pb n="22" facs="#f0042"/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Tod.</hi></speaker><lb/>
<p>Halt! keinen Schritt weiter!</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Welche Kühnheit! &#x2014; Jch bin Doctor Sa&#x017F;&#x017F;afras,<lb/>
Re&#x017F;pect vor mir!</p></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Tod.</hi></speaker><lb/>
<p>Und ich bin Doctor Knochenmayer, Re&#x017F;pect vor<lb/>
mir!</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Jmmerhin! ich kenne &#x017F;ie nicht.</p></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker>Tod</speaker> <stage>(mit fürchterlicher Stimme.)</stage><lb/>
<p>So lerne mich kennen, Elender!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Die Bühne verfin&#x017F;tert &#x017F;ich.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Weh mir! was i&#x017F;t dieß?</p></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Tod.</hi></speaker><lb/>
<p>Sieh dorthin und erkenne mich!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Der Hintergrund hat &#x017F;ich mit &#x017F;chwarzen Wolken verhüllt, auf wel-<lb/>
chen in Flammen&#x017F;chrift zu le&#x017F;en i&#x017F;t:)</hi></stage><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">CONTRA VIM MORTIS NON HERBULA<lb/>
CRESCIT IN HORTIS.</hi></hi></p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Zugleich hat der Tod &#x017F;ein Gewand abgeworfen und &#x017F;teht als<lb/>
Gerippe da.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Tod.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Mächtig&#x017F;te auf Erden &#x017F;teht vor dir!<lb/>
Drum zitt&#x2019;re, der du dich be&#x017F;treb&#x017F;t, zu lähmen<lb/>
<pb n="23" facs="#f0043"/>
Die Allgewalt die unerbittlich herr&#x017F;cht.</p><lb/>
<p>Doch ich will gnädig &#x017F;ein: <hi rendition="#g">die Hälfte dir,<lb/>
Die Hälfte mein!</hi> So mag&#x017F;t du heilend wirken;<lb/>
Wo nicht, &#x017F;o bi&#x017F;t alsbald du mir verfallen,<lb/>
Bedenk&#x2019; es! deinen Ent&#x017F;chluß kann&#x017F;t du &#x017F;agen,<lb/>
Wenn ich bei dir er&#x017F;cheine nach drei Tagen!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Sa&#x017F;&#x017F;afras &#x017F;inkt zu&#x017F;ammen.)</hi></stage><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Der Vorhang fällt.</hi></hi></p></sp></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0044"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">II.</hi> Aufzug.</hi></head><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#g">Nacht. Ein Kirchhof.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Der <hi rendition="#g">Todtengräber</hi> gräbt ein Grab. <hi rendition="#g">Saffafras</hi> tritt nach-<lb/>
den&#x017F;end ein.</hi></stage><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#aq">&#x201E;Contra vim mortis non herbula crescit in<lb/>
hortis.&#x201F;</hi> Wider den Tod kein Kräutlein gewach-<lb/>
&#x017F;en i&#x017F;t. Jch weiß es wohl. Aber dennoch! Er<lb/>
nannte &#x017F;ich den Gewaltig&#x017F;ten auf Erden, weil ihm<lb/>
Alles unterliegen muß; allein es gibt doch noch<lb/>
einen Mächtigeren als ihn. Des Todes Gewalt<lb/>
i&#x017F;t auf die&#x017F;es Leben be&#x017F;chränkt. Der Satan greift<lb/>
darüber hinaus; auch im Jen&#x017F;eits herr&#x017F;cht er, er<lb/>
i&#x017F;t al&#x017F;o mächtiger. Wie? wenn ich mich mit die-<lb/>
&#x017F;em verbände? Zwei Feinde der Men&#x017F;chheit. Den<lb/>
<hi rendition="#g">Einen</hi> &#x2014; den geringeren &#x2014; bekämpfe ich; zu<lb/>
dem <hi rendition="#g">Andern</hi> will ich mich jetzt halten. Meine<lb/>
Seele will ich ihm ver&#x017F;chreiben, dafür wird er mir<lb/>
wohl &#x017F;einen Bei&#x017F;tand nicht ver&#x017F;agen. Bei den<lb/>
Gräbern haust er. Hier will ich ihn citiren.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(erblickt den Todtengräber.)</hi></stage><lb/>
<p>Heda, guter Freund!</p></sp><lb/>
<pb n="25" facs="#f0045"/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Todtengräber.</hi></speaker><lb/>
<p>Wer ruft mich?</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin&#x2019;s. Du kenn&#x017F;t mich ja.</p></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker>Todtengräber</speaker> <stage>(kommt näher.)</stage><lb/>
<p>Ach! Herr Doctor Sa&#x017F;&#x017F;afras! freilich kenn&#x2019; ich<lb/>
Euch. Wie kommt ihr &#x017F;elb&#x017F;t einmal <hi rendition="#g">hieher</hi>; ge-<lb/>
wöhnlich &#x017F;chickt Jhr mir nur Eure Patienten heraus.</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Das i&#x017F;t eben kein Compliment, das du mir<lb/>
mach&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Todtengräber.</hi></speaker><lb/>
<p>Nehmt&#x2019;s nicht übel. Jch habe freilich nicht die<lb/>
rechten Manieren; allein bedenkt, daß ich haupt-<lb/>
&#x017F;ächlich mit &#x017F;tummen Leuten Umgang pflege, die<lb/>
mir keine Antwort geben können, und denen ich<lb/>
eben &#x017F;age, was mir gerade einfällt &#x2014; wenn ich<lb/>
denn doch bisweilen &#x017F;chwatzen möchte.</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Glaub&#x2019;s wohl, alter Bur&#x017F;ch, und hab dir&#x2019;s<lb/>
auch nicht übel genommen. &#x2014; Hör&#x2019; aber, ich möchte<lb/>
dich was fragen. Da ha&#x017F;t du ein paar Thaler;<lb/>
aber &#x017F;ag mir die Wahrheit.</p></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Todtengräber.</hi></speaker><lb/>
<p>Danke, danke &#x2014; hätt&#x2019; aber keines Trinkgeld&#x2019;s<lb/>
<pb n="26" facs="#f0046"/>
bedurft. Jch &#x017F;ag&#x2019; immer die Wahrheit; hab&#x2019;s ja<lb/>
allweil mit der allerlauter&#x017F;ten Wahrheit zu thun,<lb/>
mit dem &#x201E;Ab&#x017F;terbens-Amen.&#x201F; Da &#x017F;ind Lug und<lb/>
Trug zu Ende.</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Es geht die Sage, daß es auf die&#x017F;em Kirchhof<lb/>
nicht geheuer &#x017F;ei. Ha&#x017F;t du jemals was bemerkt?<lb/>
Man erzählt &#x017F;ich, der bö&#x017F;e Feind &#x017F;elber la&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ich<lb/>
bisweilen blicken.</p></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Todtengräber.</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(bält den Finger an den Mund.)</hi></stage><lb/>
<p>Laßt uns &#x017F;till reden. Man &#x017F;oll&#x2019;s nicht wi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
und es &#x017F;oll nicht laut werden; &#x2014; aber &#x2014; aber<lb/>
&#x2019;s i&#x017F;t halt doch &#x017F;o und läßt &#x017F;ich nicht leugnen.<lb/>
Dort hinter der Kapelle, im zerfallenen Kreuzgang<lb/>
i&#x017F;t eine Gruft, heißt das Teufelsloch: Wer den<lb/>
Muth hat &#x2014; &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Findet dort, was er &#x017F;ucht.</p></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Todtengräber.</hi></speaker><lb/>
<p>Ei wer wird aber auch den Teufel auf&#x017F;uchen?<lb/>
Den muß man meiden. Oft in &#x017F;tillen Nächten,<lb/>
wenn ich &#x017F;chnell ein Grab zu &#x017F;chaffen habe, da hör&#x2019;<lb/>
ich&#x2019;s poltern und ächzen, und &#x2019;s wi&#x017F;cht bisweilen<lb/>
<pb n="27" facs="#f0047"/>
Etwas über die Gräber hin; aber ich laß gewäh-<lb/>
ren, kehr&#x2019; mich nicht dran und bet&#x2019; mein Vaterun&#x017F;er.</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch habe Grund der Sache nachzugehen.</p></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Todtengräber.</hi></speaker><lb/>
<p>Mag &#x017F;ein; &#x017F;olch gelehrten Herren, deren Jhr<lb/>
Einer &#x017F;eid, mag&#x2019;s belieben, geheimen Dingen nach-<lb/>
zufor&#x017F;chen.</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Man muß &#x017F;olchen Räth&#x017F;eln auf den Grund zu<lb/>
kommen &#x017F;uchen.</p></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Todtengräber.</hi></speaker><lb/>
<p>Jmmerhin. Wün&#x017F;ch guten Appetit zur Lö&#x017F;ung.<lb/>
Jch meiner&#x017F;eits verlang nicht darnach und &#x2019;s wan-<lb/>
delt mich keine Neugier an.</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Ha&#x017F;t recht, deiner&#x017F;eits.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Die Thurmuhr &#x017F;chlägt eilf.)</hi></stage><lb/>
<p>Da &#x017F;chlägt&#x2019;s 11 Uhr. Mein&#x017F;t du, ich könnte<lb/>
was entdecken.</p></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Todtengräber.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Teufel i&#x017F;t alle Nacht los &#x2014; mehr oder<lb/>
minder. Ver&#x017F;ucht&#x2019;s; aber wahrt Euch wohl, da-<lb/>
mit Eure Seele nicht Schaden leide.</p></sp><lb/>
<pb n="28" facs="#f0048"/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch fürchte Nichts. Der Teufel hat noch Kei-<lb/>
nen bei lebendigem Leib gepackt. Nur mit der<lb/>
Seele hat er&#x2019;s zu thun.</p> <stage>(ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Todtengräber.</hi></speaker><lb/>
<p>Das i&#x017F;t noch die Frage, lieber Herr &#x2014; oho,<lb/>
er i&#x017F;t &#x017F;chon fort! Die Doctoren &#x017F;ind doch kurio&#x017F;e<lb/>
Leute, und den Doctor Fau&#x017F;t hat ja doch der Sa-<lb/>
tan geholt, wie ich gehört! &#x2014; Man &#x017F;oll nicht<lb/>
freveln; man &#x017F;oll dem bö&#x017F;en Feind aus dem Weg<lb/>
gehen und &#x017F;oll ein guter Chri&#x017F;t &#x017F;ein!</p><lb/>
<p>Was geht&#x2019;s mich an? &#x2014; Das Grab dort muß<lb/>
am frühe&#x017F;ten Morgen fertig &#x017F;ein. Al&#x017F;o fri&#x017F;ch an<lb/>
die Arbeit, damit ich noch ein paar Stündlein<lb/>
&#x017F;chlafen kann!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(gräbt wieder fort und fingt)</hi></stage><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Was kümmert mich die ganze Welt,</l><lb/>
<l>Jch laß den Leuten Ehr und Geld;</l><lb/>
<l>&#x2019;S i&#x017F;t Alles nur ein eitler Schein,</l><lb/>
<l>Ein Jeder muß in&#x2019;s Grab hinein.</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Auf die&#x017F;em meinem Gartenfeld,</l><lb/>
<l>J&#x017F;t Jedem wohl &#x017F;ein Grab be&#x017F;tellt:</l><lb/>
<l>Alt oder Jung, Arm oder Reich &#x2014;</l><lb/>
<l>Hier liegen &#x017F;ie bei&#x017F;ammen gleich.</l></lg><lb/>
<pb n="29" facs="#f0049"/>
<lg n="3"><l>Ob König oder Bettelmann &#x2014;</l><lb/>
<l>Jm Leben Keiner bleiben kann,</l><lb/>
<l>Zu Jedem kömmt die Todtenpo&#x017F;t</l><lb/>
<l>Und Alle werden Würmer-Ko&#x017F;t.</l></lg><lb/>
<lg n="4"><l>Bedächten fie&#x2019;s zu rechter Zeit,</l><lb/>
<l>So gäb&#x2019;s wohl minder Haß und Streit;</l><lb/>
<l>Denn hier hört alle Zwietracht auf,</l><lb/>
<l>Wenn &#x017F;ie da ruhen allzuhauf.</l></lg><lb/>
<lg n="5"><l>Wer weiß, wie lang ich&#x2019;s hier noch treib,</l><lb/>
<l>Bis &#x017F;elber fallt in&#x2019;s Grab mein Leib;</l><lb/>
<l>Und muß ich endlich auch hinein,</l><lb/>
<l>Sei gnädig, Gott, der Seele mein.</l></lg></lg><lb/>
<p>So, die Arbeit i&#x017F;t ge&#x017F;cheh&#x2019;n; jetzt darf ich ruhen.<lb/>
Al&#x017F;o gut Nacht, ihr da drunten. Ruht &#x017F;anft bis<lb/>
ihr aufer&#x017F;teh&#x2019;n müßt! Jch &#x017F;ollte wohl auf den<lb/>
Herrn Doctor warten; das wäre &#x017F;chicklich, aber ich<lb/>
mag nicht. Jn dieß &#x017F;ein Ge&#x017F;chäft will ich mich<lb/>
nicht mi&#x017F;chen. Gott &#x017F;chütz&#x2019; ihn und mög&#x2019; ihm &#x017F;eine<lb/>
Neugier nicht anrechnen! Kurio&#x017F;e Leute, die ge-<lb/>
lehrten Herren! Ei, Ei!</p> <stage><hi rendition="#et">(geht ab.)</hi></stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Der Teufel tritt ein. Jhm folgt Doctor Sa&#x017F;&#x017F;afras.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Steh einmal! hölli&#x017F;cher Gei&#x017F;t! <hi rendition="#aq">O sa miha<lb/>
aseffonila!</hi></p></sp><lb/>
<pb n="30" facs="#f0050"/>
<sp who="#TEU"><speaker><hi rendition="#c">Teufel.</hi></speaker><lb/>
<p>Warum ha&#x017F;t du mich gerufen? Was will&#x017F;t du?</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Warum flieh&#x017F;t du mich? <hi rendition="#aq">Elesiamini, elesiamini!</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#TEU"><speaker><hi rendition="#c">Teufel.</hi></speaker><lb/>
<p>Du ha&#x017F;t Gewalt über mich, aber &#x2019;s i&#x017F;t bald<lb/>
Mitternacht. Wenn der Tag anbricht, muß ich fort.</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Aha, du fürchte&#x017F;t das Licht.</p></sp><lb/>
<sp who="#TEU"><speaker><hi rendition="#c">Teufel.</hi></speaker><lb/>
<p>Mein Element i&#x017F;t die Nacht. Al&#x017F;o &#x017F;chnell, zur<lb/>
Sache: was begehr&#x017F;t du?</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch &#x017F;uche deine Hülfe gegen den Tod, der<lb/>
mein Wirken be&#x017F;chränken will und mir mit &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t bedroht.</p></sp><lb/>
<sp who="#TEU"><speaker><hi rendition="#c">Teufel.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie? ich &#x017F;ollte gegen meinen be&#x017F;ten Freund zu<lb/>
Feld zieh&#x2019;n? Den Tod laß ich immer gewähren,<lb/>
je mehr de&#x017F;to be&#x017F;&#x017F;er; denn er liefert mir meine<lb/>
Beute.</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch verlange deinen Bei&#x017F;tand nicht um&#x017F;on&#x017F;t.<lb/>
Jch ver&#x017F;chreibe dir meine Seele, wenn du mir ein<lb/>
<pb n="31" facs="#f0051"/>
Mittel gib&#x017F;t, den Tod nur auf einige Zeit fe&#x017F;tzu-<lb/>
halten. Mittlerweile erreiche ich meinen Zweck, be-<lb/>
rühmt und reich zu werden.</p></sp><lb/>
<sp who="#TEU"><speaker>Teufel</speaker> <stage>(lacht).</stage><lb/>
<p>Das wäre wohl ein hölli&#x017F;cher Spaß, wenn ich<lb/>
einmal meinem Cameraden einen Po&#x017F;&#x017F;en &#x017F;pielte;<lb/>
und du will&#x017F;t mir deine Seele überla&#x017F;&#x017F;en? Was<lb/>
i&#x017F;t &#x017F;ie werth?</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Jmmer &#x017F;o viel, daß du einen guten Braten<lb/>
daran hätte&#x017F;t. Vielleicht mehr als ein Dutzend An-<lb/>
derer; denn ich verkaufe dir eine tüchtige Portion<lb/>
Seligkeit.</p></sp><lb/>
<sp who="#TEU"><speaker><hi rendition="#c">Teufel.</hi></speaker><lb/>
<p>So &#x017F;ei&#x2019;s denn! Die&#x017F;en Morgen noch finde&#x017F;t du<lb/>
auf deinem Studierti&#x017F;che un&#x017F;ern Vertrag. Unter-<lb/>
&#x017F;chreib&#x2019; ihn mit deinem Blute und er wird dann<lb/>
von meinem Boten abgeholt werden.</p> <stage><hi rendition="#et">(ver&#x017F;inkt)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch hab&#x2019;s gewagt! &#x2014; werd&#x2019; ich&#x2019;s nicht be-<lb/>
reuen? <hi rendition="#aq">jacta est alea!</hi></p> <stage><hi rendition="#et">(&#x017F;türzt ab.)</hi></stage></sp></div><lb/>
<pb n="32" facs="#f0052"/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Verwandlung.</hi></head><lb/>
<div n="4"><head><hi rendition="#g">Heller Tag. Zimmer bei Herrn von Steinreich.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(wie im er&#x017F;ten Aufzuge.)</hi></stage><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(krank und er&#x017F;chöpft.)</hi></stage><lb/>
<p>Wie fühl ich mich doch verla&#x017F;&#x017F;en! den Sekretär<lb/>
Schreiber hab&#x2019; ich aus dem Hau&#x017F;e ge&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en; meine<lb/>
Marie &#x017F;ehe ich kaum. Sie &#x017F;chließt &#x017F;ich aus Kum-<lb/>
mer fortwährend in ihr Zimmer ein. Was hab&#x2019;<lb/>
ich an den Schmarotzern und Tafelfreunden? &#x2014;<lb/>
Macht denn das Geld allein wirklich nicht glück-<lb/>
lich? Und dabei noch die&#x017F;es fürchterliche Leiden am<lb/>
Herzen! Es i&#x017F;t nicht zum Aushalten! die&#x017F;es Drü-<lb/>
cken i&#x017F;t peinigend. Meine Kräfte nehmen zu&#x017F;ehends<lb/>
ab. Sollte ich etwa gar &#x017F;terben müßen? Furcht-<lb/>
bare Ang&#x017F;t! Mein Gott! ich bin wirklich verla&#x017F;&#x017F;en<lb/>
und allein! Jch will etwas in der Bibel le&#x017F;en;<lb/>
vielleicht finde ich Tro&#x017F;t.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(geht an den Ti&#x017F;ch und &#x017F;chlägt ein Buch auf.)</hi></stage><lb/>
<stage>(lie&#x017F;t:)</stage> <p>&#x201E;Wer nicht lieb hat, der kennet Gott nicht;<lb/>
denn Gott i&#x017F;t die Liebe.&#x201F; &#x2014; Evangelium Johannes.<lb/>
Die Liebe? &#x2014; liebe ich denn nicht? lieb&#x2019; ich mich<lb/>
nicht &#x017F;elb&#x017F;t?</p> <stage>(blättert)</stage> <p>&#x201E;das i&#x017F;t mein Gebot, daß ihr<lb/>
<pb n="33" facs="#f0053"/>
euch unter einander liebet, gleichwie ich euch liebe,&#x201F;</p><lb/>
<stage>(bedeckt &#x017F;ich das Ge&#x017F;icht mit den Händen, blättert und liest weiter:)</stage><lb/>
<p>&#x201E;Sehet zu und hütet euch vor dem Geize!&#x201F; &#x2014;<lb/>
Weh mir &#x2014;</p> <stage>(mit der Hand an dem Herzen)</stage> <p>weh mir! wie<lb/>
&#x017F;tichts, wie drückt&#x2019;s da drinnen! &#x2014; wer trö&#x017F;tet mich?<lb/>
wer hilft mir? ich bin verla&#x017F;&#x017F;en!</p> <stage>(weint).</stage> <p>Jch habe<lb/>
lange nicht geweint. Die&#x017F;e Thränen erleichtern mich.<lb/>
Jch fühle Etwas in mir, das meine Schmerzen<lb/>
mildert. Solch&#x2019; ein Gefühl, wie jemals ich kaum<lb/>
empfunden! Es wird mir &#x017F;o weich um&#x2019;s Herz!</p><lb/>
<stage>(&#x017F;chellt an einer Glocke)</stage> <p>Jch war wohl zu hart mit Ma-<lb/>
rie&#x2019;n! Sie &#x017F;oll kommen.</p> <stage>(Bedienter tritt ein.)</stage> <p>Marie<lb/>
möge zu mir kommen; &#x017F;ag&#x2019; ihr, ich habe ihr Et-<lb/>
was Wichtiges mitzutheilen.</p> <stage>(Bedienter ab.)</stage> <p>Aber was<lb/>
&#x017F;oll ich ihr &#x017F;agen? Jch habe ein gewi&#x017F;&#x017F;es Verlangen,<lb/>
das mir noch unerklärlich i&#x017F;t. J&#x017F;t&#x2019;s der Tod, den<lb/>
ich fürchte, daß ich nach einer Hand begehre, mich<lb/>
am Leben fe&#x017F;tzuhalten?</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Maria tritt ein.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#MARIE"><speaker><hi rendition="#c">Marie.</hi></speaker><lb/>
<p>Sie haben befohlen, Herr Onkel?</p></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>O nicht befohlen; ich habe dich er&#x017F;uchen la&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
zu mir zu kommen.</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">3</fw><lb/>
<pb n="34" facs="#f0054"/>
<sp who="#MARIE"><speaker><hi rendition="#c">Marie.</hi></speaker><lb/>
<p>Was &#x017F;oll ich Unglückliche bei Jhnen? Thränen<lb/>
werden Sie nicht erheitern in Jhrer Krankheit.</p></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Komm näher, Marie!</p> <stage>(ergreift ihre Hand.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#MARIE"><speaker><hi rendition="#c">Marie.</hi></speaker><lb/>
<p>Jhre Hand i&#x017F;t &#x017F;o warm! &#x2014; Sie war immer<lb/>
&#x017F;o kalt.</p></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch werde vielleicht nicht lange mehr leben!<lb/>
Mein Leiden am Herzen wird mich tödten.</p></sp><lb/>
<sp who="#MARIE"><speaker><hi rendition="#c">Marie.</hi></speaker><lb/>
<p>Gott möge es verhüten!</p></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Und <hi rendition="#g">du</hi> &#x017F;ag&#x017F;t dieß? Jch muß dir ja verhaßt<lb/>
&#x017F;ein, da ich den Schreiber ver&#x017F;toßen habe.</p></sp><lb/>
<sp who="#MARIE"><speaker><hi rendition="#c">Marie.</hi></speaker><lb/>
<p>Er war in Jhren Dien&#x017F;ten. Sie hatten die<lb/>
Macht ihn wieder aus die&#x017F;en zu entla&#x017F;&#x017F;en.</p></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Die <hi rendition="#g">Macht</hi> &#x2014; nicht auch das <hi rendition="#g">Recht</hi>?</p></sp><lb/>
<sp who="#MARIE"><speaker><hi rendition="#c">Marie.</hi></speaker><lb/>
<p>Darüber mag Jhr Gewi&#x017F;&#x017F;en ent&#x017F;cheiden.</p></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Mein Gewi&#x017F;&#x017F;en &#x017F;agt mir: &#x201E;Du hatte&#x017F;t Unrecht!&#x201F;</p></sp><lb/>
<pb n="35" facs="#f0055"/>
<sp who="#MARIE"><speaker><hi rendition="#c">Marie.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch kann, ich will nicht urtheilen. La&#x017F;&#x017F;en Sie<lb/>
mir meinen Schmerz.</p> <stage>(will geh&#x2019;n.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker>Steinreich</speaker> <stage>(hält &#x017F;ie zurück.)</stage><lb/>
<p>Marie! Seit ich Schreiber fortge&#x017F;chickt, &#x017F;eit du<lb/>
dich mir entzieh&#x017F;t &#x2014; weiß ich, was der Schmerz<lb/>
i&#x017F;t. Was nützen mich meine Geld&#x017F;äcke? Sie ge-<lb/>
währen mir keinen Tro&#x017F;t! und du &#x2014; meiner ei-<lb/>
genen Schwe&#x017F;ter Kind &#x2014; du, mein Tro&#x017F;t &#x2014; du<lb/>
haße&#x017F;t mich?</p></sp><lb/>
<sp who="#MARIE"><speaker><hi rendition="#c">Marie.</hi></speaker><lb/>
<p>O gewiß nicht, be&#x017F;ter Onkel. Jch habe Sie<lb/>
&#x017F;tets geliebt als meinen Onkel, meinen Wohlthäter!<lb/>
Jch werde nie verge&#x017F;&#x017F;en, was ich Jhnen zu danken<lb/>
habe.</p></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>O wie wohl thut mir dieß! Es i&#x017F;t als ob<lb/>
eine harte Kru&#x017F;te von meinem Herzen fiele! Meine<lb/>
Schmerzen &#x017F;chwinden! Jch fühle mich ge&#x017F;und.</p></sp><lb/>
<sp who="#MARIE"><speaker><hi rendition="#c">Marie.</hi></speaker><lb/>
<p>O geben Sie die&#x017F;em Gefühle Raum, lieber<lb/>
Onkel!</p> <stage>(kniet vor ihn und küßt weinend &#x017F;eine Hände)</stage> <p>Ein<lb/>
liebend Kind, kniet vor Jhnen! Was i&#x017F;t der Men&#x017F;ch<lb/>
ohne Liebe?</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">3*</fw><lb/>
<pb n="36" facs="#f0056"/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, in der That! das i&#x017F;t ein wahres Wort! &#x2014;<lb/>
Komm an mein Herz! Alles &#x017F;oll gut werden.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(umarmt &#x017F;ie.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#MARIE"><speaker><hi rendition="#c">Marie.</hi></speaker><lb/>
<p>Theurer, be&#x017F;ter Onkel!</p></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bedarf keines Doctors mehr! &#x2014; Jch bin<lb/>
ja ge&#x017F;und. Der Druck, das Stechen am Herzen<lb/>
i&#x017F;t ver&#x017F;chwunden! Wie froh, wie vergnügt bin ich!<lb/>
&#x2014; &#x2014; Schnell, Marie, &#x017F;chicke zu Schreiber, er &#x017F;oll<lb/>
augenblicklich herkommen! Er &#x017F;oll dein Mann wer-<lb/>
den! den Armen will ich geben! Jch habe ja kein<lb/>
Herzleiden mehr! &#x2014; Komm mein Kind! laß uns<lb/>
zu&#x017F;ammen in den Garten gehen. Die fri&#x017F;che Luft<lb/>
wird mich vollends &#x017F;tärken. &#x2014; Ja ich will lieben,<lb/>
ich muß lieben! Wie konnte ich bisher &#x017F;o verblen-<lb/>
det &#x017F;ein? Dank dem Himmel, daß er mir die Au-<lb/>
gen geöffnet und mein Herz erweicht hat. Es i&#x017F;t<lb/>
als ob ein harter Stein darinnen gelegen wäre.<lb/>
Ge&#x017F;chmolzen i&#x017F;t er nun wie ein Eisklumpen, der<lb/>
zerfloß. Komm mein Kind! wir wollen deine Ver-<lb/>
bindung mit Schreiber be&#x017F;prechen und unverzüglich<lb/>
&#x017F;oll er dich aus meiner Hand als Gatte empfan-<lb/>
<pb n="37" facs="#f0057"/>
gen und ihr beide &#x017F;ollt meinen Reichthum mit mir<lb/>
theilen.</p></sp><lb/>
<sp who="#MARIE"><speaker><hi rendition="#c">Marie.</hi></speaker><lb/>
<p>O wie glücklich könnte ich werden! allein<lb/>
Schreiber i&#x017F;t entfloh&#x2019;n; er hat mir einen Ab&#x017F;chieds-<lb/>
brief zurückgela&#x017F;&#x017F;en, aus welchem nur Verzweiflung<lb/>
&#x017F;pricht.</p></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch will Alles aufbieten, daß man ihn finde.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(beide ab.)</hi></stage></sp></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Verwandlung.</hi></head><lb/>
<div n="4"><head><hi rendition="#g">Zimmer des Doctor Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Casperl tritt ein.)</hi></stage><lb/>
<sp who="#CASD"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Mein Herr muß einen &#x017F;chweren Patienten zu<lb/>
tractiren haben; denn er i&#x017F;t die ganze Nacht aus-<lb/>
blieben. Hätt&#x2019; ich das voraus gewußt, &#x017F;o hätt&#x2019;<lb/>
ich mich auch im Wirthshaus ein bißl länger un-<lb/>
terhalten und aufgehalten und die Polizei&#x017F;tund nit<lb/>
&#x017F;o gewißenhaft eingehalten. Oho! jetzt wär ich<lb/>
bald aus dem &#x201E;halten&#x201F; nimmer &#x2019;rauskommen.</p><lb/>
<p>Ja, meine Gewi&#x017F;&#x017F;enhaftigkeit i&#x017F;t aber &#x017F;chon<lb/>
<pb n="38" facs="#f0058"/>
mu&#x017F;terhaft. Jch bin &#x017F;o gewi&#x017F;&#x017F;enhaft, daß ich nicht<lb/>
einen Tropfen im Krug la&#x017F;&#x017F;en kann; &#x017F;o pünktlich,<lb/>
daß ich nicht einen Wur&#x017F;tzipfel auf&#x2019;m Teller liegen<lb/>
laß; &#x017F;o genau, daß ich nicht einen Kreuzer im<lb/>
Sack behalten kann; &#x017F;o dien&#x017F;tfertig, daß ich mit mei-<lb/>
nem Dien&#x017F;t und mit meiner Arbeit &#x017F;chon fertig bin,<lb/>
eh&#x2019; ich damit angfangen hab, das heißt: Jch thu&#x2019;<lb/>
lieber gleich gar nir! Kurz &#x2014; ich bin das Mu&#x017F;ter<lb/>
eines men&#x017F;chlichen Exemplar&#x2019;s. Der er&#x017F;te Men&#x017F;ch<lb/>
Adam war Nichts im Vergleich zu mir, &#x017F;einem<lb/>
Nachkommen! und der muß, doch das Mu&#x017F;ter aller<lb/>
Men&#x017F;chen gewe&#x017F;en &#x017F;ein, weil er der er&#x017F;te war. Er<lb/>
hat in einen &#x017F;üßen Apfel gebißen; aber ich muß<lb/>
gar oft in einen &#x017F;auern beißen; &#x017F;eine Evakathl<lb/>
hat ihm die Frucht gereicht; aber meine Evakathl<lb/>
&#x017F;uch&#x2019; ich noch. Wenn ich einmal fünfundzwanzig<lb/>
Jahr treu gedient hab &#x2014; &#x017F;o &#x017F;agt mein Herr &#x2014;<lb/>
nachher laßt er mich auch heirathen. Bis dahin<lb/>
bleib ich ledig! &#x2019;S i&#x017F;t freilich a bißl lang hin;<lb/>
allein der Men&#x017F;ch muß Geduld haben! &#x2014; Aha! da<lb/>
kommt er.</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker>Sa&#x017F;&#x017F;afras</speaker> <stage>(tritt ein.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#CASD"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Guten Morgen, guten Morgen! &#x2014; Ja wo<lb/>
<pb n="39" facs="#f0059"/>
waren wir denn die Nacht über? Hab&#x2019;n S&#x2019; wieder<lb/>
Einen hinausbuxirt aus dem irdi&#x017F;chen Jammerthal?</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Schweig Narr! Laß mich allein!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASD"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Kein Fruh&#x017F;tuck? keinen Caff<hi rendition="#aq">é</hi>?</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Fort, aus dem Zimmer! Jch habe zu &#x017F;tudieren.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASD"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<stage>(für &#x017F;ich)</stage> <p>Auweh! &#x017F;teht ein Gewitter am Himmel<lb/>
in aller fruh.</p> <stage>(zu Sa&#x017F;&#x017F;afras.)</stage> <p>Jch geh&#x2019; &#x017F;chon.</p> <stage>(ab.)</stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Sa&#x017F;&#x017F;afras eilt auf &#x017F;ein Schreibpult hin, von welchem er ein Blatt<lb/>
Papier nimmt.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Teufel hat dießmal nicht gelogen. Hier i&#x017F;t<lb/>
der Vertrag. Woll&#x2019;n &#x017F;ehen, wie er lautet.</p> <stage>(liest.)</stage><lb/>
<p>&#x201E;Jch Doctor Chri&#x017F;tophorus Sa&#x017F;&#x017F;afras, ver-<lb/>
&#x201E;&#x017F;chreibe meine Seele dem hölli&#x017F;chen Feinde, dem<lb/>
Könige des Reiches der Nacht und des ewigen<lb/>
Jammers&#x201F; &#x2014; des ewigen Jammers, das i&#x017F;t wohl<lb/>
Viel! allein die&#x017F;e Ewigkeit kann eine relative &#x017F;ein,<lb/>
keine ab&#x017F;olute; al&#x017F;o weiter: &#x201E;dafür empfange ich<lb/>
&#x201E;von be&#x017F;agtem hölli&#x017F;chen Feinde die Gewalt, den<lb/>
&#x201E;Tod in Banden zu halten, &#x017F;o lange es mir ge-<lb/>
<pb n="40" facs="#f0060"/>
&#x201E;fällig i&#x017F;t.&#x201F; Gut, aber wer bürgt mir, daß ich<lb/>
die&#x017F;e Macht wirklich habe?</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Es donnert, aus der Ver&#x017F;enlung er&#x017F;cheint ein Arm&#x017F;e&#x017F;&#x017F;el. Eine<lb/>
Stimme ruft:)</hi></stage><lb/>
<p>Wer &#x017F;ich auf die&#x017F;en Stuhl &#x017F;etzt, bleibt &#x017F;o lange<lb/>
gebannt, bis du ihn wieder entla&#x017F;&#x017F;en will&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Und der Tod wird &#x017F;ich al&#x017F;o fangen la&#x017F;&#x017F;en?</p></sp><lb/>
<sp who="#STI"><speaker><hi rendition="#c">Stimme.</hi></speaker><lb/>
<p>Er wird es.</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Wenn nicht, &#x017F;o gilt auch der Vertrag nicht.</p></sp><lb/>
<sp who="#STI"><speaker><hi rendition="#c">Stimme.</hi></speaker><lb/>
<p>Unter&#x017F;chreibe!</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Auf die Gefahr hin kann ich&#x2019;s. &#x2014; So, ich<lb/>
ritze mir die Hand mit dem Me&#x017F;&#x017F;er. Ein Tropfen<lb/>
Blut genügt, daß ich meinen Namen &#x017F;chreibe.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(&#x017F;chreibt. Donner. Zugleich fliegt ein Rabe zum Feu&#x017F;ter berein und<lb/>
entführt das Blatt.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASD"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(tritt gleich darauf ein.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#CASD"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Herr Doctor! da draußen &#x017F;teht ein &#x017F;chwarzer<lb/>
Herr und möcht &#x017F;eine Aufwartung machen.</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Sein Name?</p></sp><lb/>
<pb n="41" facs="#f0061"/>
<sp who="#CASD"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Er hat g&#x017F;agt, daß er Doctor Knochenmayer<lb/>
heißt. No! der &#x017F;ieht aber aus! wie&#x2019;s leibhaftige<lb/>
Elend!</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#g">Der</hi> i&#x017F;t mein Mann! laß ihn &#x017F;ogleich herein.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Casperl ab)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Schlag auf Schlag! des Teufels Ma&#x017F;chinerie<lb/>
i&#x017F;t gut.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Tod als Knochenmayer tritt ein.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Tod.</hi></speaker><lb/>
<p>Hier bin ich.</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>O, ich bin ungemein erfreut über Jhre Pünkt-<lb/>
lichkeit, Herr Knochenmayer.</p></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Tod.</hi></speaker><lb/>
<p>Ha&#x017F;t du es überlegt? Halbpart! die Eine Hälfte<lb/>
der Kranken <hi rendition="#g">dein,</hi> die <hi rendition="#g">Andere</hi> mein; oder du<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t gehör&#x017F;t <hi rendition="#g">mein.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker>Sa&#x017F;&#x017F;afras</speaker> <stage>(mit Ber&#x017F;tellung.)</stage><lb/>
<p>Ob&#x017F;chon meiner Praxis und meinem Rufe als<lb/>
Arzt großer Eintrag ge&#x017F;chieht, bleibt mir Nichts,<lb/>
als einzuwilligen, da ich &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;o bald nicht deine<lb/>
<pb n="42" facs="#f0062"/>
Beute werden möchte. Wollen wir das Ge&#x017F;chäft<lb/>
auch zu Papier bringen?</p></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Tod.</hi></speaker><lb/>
<p>Es wäre nicht übel; denn es i&#x017F;t immer be&#x017F;&#x017F;er,<lb/>
&#x017F;o Etwas &#x017F;chwarz auf weiß zu haben.</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, <hi rendition="#g">&#x017F;chwarz</hi> auf <hi rendition="#g">weiß</hi>! dieß i&#x017F;t ohnedieß deine<lb/>
Wappenfarbe auf Särgen und Todtenfahnen. &#x2014;<lb/>
Nimm auf die&#x017F;em Stuhle dort Platz; ein&#x017F;tweilen<lb/>
&#x017F;chreibe ich.</p></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Tod.</hi></speaker><lb/>
<p>Es thut wirklich meinen alten Knochen wohl,<lb/>
wenn &#x017F;ie bisweilen ein bischen ausruhen können.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(&#x017F;etzt &#x017F;ich in den Stuhl.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>So, Freundchen! jetzt bleibe &#x017F;itzen, bis es mir<lb/>
gefällig &#x017F;ein wird, dich wieder los zu la&#x017F;&#x017F;en.</p></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Tod.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie? was &#x017F;oll das heißen?</p> <stage>(will auf&#x017F;tehen)</stage> <p>Jch<lb/>
kann nicht aus dem Stuhle? Welch ein abge-<lb/>
&#x017F;chmackter Scherz!</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Kein Scherz, &#x017F;ondern voller Ern&#x017F;t. Die Men&#x017F;ch-<lb/>
heit wird nun für einige Zeit von dir befreit &#x017F;ein<lb/>
und Doctor Sa&#x017F;&#x017F;afras wird &#x017F;eine Triumphe feiern;<lb/>
denn er hat den Tod gebunden.</p></sp><lb/>
<pb n="43" facs="#f0063"/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Tod.</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(ver&#x017F;ucht wieder aufzu&#x017F;tehen, ruttelt gewaltig am Stuhle.)</hi></stage><lb/>
<p>Verflucht! <hi rendition="#g">Mich</hi> zu binden? <hi rendition="#g">Mich</hi> zu bannen?<lb/>
Das hat noch Niemand gewagt! Wer gab dir die&#x017F;e<lb/>
Macht, Elender?</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Gleichgültig <hi rendition="#g">wer</hi>! Es i&#x017F;t einmal &#x017F;o: du bi&#x017F;t<lb/>
und bleib&#x017F;t mein Gefangener.</p></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Tod.</hi></speaker><lb/>
<p>Weh dir, wenn ich wieder in Freiheit bin! Das<lb/>
ewige Ge&#x017F;etz der Natur kann nicht untergehen.</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Tod i&#x017F;t nicht von Ewigkeit her; denn<lb/>
auch die Sünde i&#x017F;t es nicht und <hi rendition="#g">Ein Mal</hi> kommt<lb/>
der Tag, an welchem du &#x017F;elb&#x017F;t des Todes &#x017F;ein<lb/>
wir&#x017F;t!</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Der Vorhang fällt.</hi></hi></p></sp></div></div></div><lb/>
<pb facs="#f0064"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">III.</hi> Aufzug.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Kirchhof.</hi> (Wie im zweiten Aufzug.)</hi></stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Todtengräber &#x017F;itzt auf einem Grab.)</hi></stage><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Todtengräber.</hi></speaker><lb/>
<p>Jetzt möcht&#x2019; ich wi&#x017F;&#x017F;en, zu was ich noch auf<lb/>
der Welt bin? Seit vier Wochen &#x017F;tirbt kein Men&#x017F;ch<lb/>
mehr in der ganzen Gegend. Es i&#x017F;t &#x017F;chier zum<lb/>
verhungern für mich, &#x017F;eit Alles zum Doctor Sa&#x017F;&#x017F;a-<lb/>
fras lauft, der Alles kurirt. Nicht einmal die alten<lb/>
Leute &#x017F;terben; auch ihnen gibt er Mittel, die &#x017F;ie &#x2014;<lb/>
&#x017F;ollt&#x2019; man glauben &#x2014; wieder jung machen. Jch<lb/>
werde mir aber auch von ihm ein Recept ver-<lb/>
&#x017F;chreiben la&#x017F;&#x017F;en gegen Hunger und Noth. Wenn<lb/>
er <hi rendition="#g">die</hi> zwei Krankheiten des Men&#x017F;chenge&#x017F;chlechtes<lb/>
kuriren kann, dann hab&#x2019; ich allen Re&#x017F;pect vor &#x017F;ei-<lb/>
ner Kun&#x017F;t! &#x2014; Wie? &#x017F;ollt er etwa gar damals,<lb/>
als er &#x017F;ich hier nach dem bö&#x017F;en Feind erkundigt<lb/>
hat, mit ihm einen Pact ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en haben? Ei,<lb/>
Firlefanz! das geht nicht. An &#x017F;olche Ge&#x017F;chichten<lb/>
glaub ich nicht. Die Zeiten vom Doctor Fau&#x017F;t,<lb/>
die &#x017F;ind läng&#x017F;t vorbei; die Leute &#x017F;ind gar ge&#x017F;cheidt<lb/>
<pb n="45" facs="#f0065"/>
worden und der Teufel hat &#x017F;ie ohnedieß in &#x017F;einen<lb/>
Klauen. Ei, wer verirrt &#x017F;ich denn da wieder ein-<lb/>
mal hieher?</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHR"><speaker><hi rendition="#c">Schreiber</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(tritt verzweifelt auf, ohne den Todtengräber zu erblicken.)</hi></stage><lb/>
<p>Weh mir! wo find&#x2019; ich Tro&#x017F;t, wo find&#x2019; ich<lb/>
Ruhe? Nur im Grabe. Was bleibt mir Anderes<lb/>
als der Tod? Mein einziges Lebensglück wurde<lb/>
mir entrißen; meine Marie &#x017F;oll ich nie be&#x017F;itzen!<lb/>
Die Verzweiflung zerrüttet mein Jnneres! Jch will<lb/>
meinem Leben ein Ende machen.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(zieht eine Pi&#x017F;tole hervor.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Todtengräber.</hi></speaker><lb/>
<stage>(für &#x017F;ich)</stage> <p>Oho! das wär doch zu arg. So etwas<lb/>
kann &#x017F;elb&#x017F;t der Todtengräber nicht zula&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(tritt vor und greift nach der Pi&#x017F;tole.)</hi></stage><lb/>
<p>Halt, guter Freund!</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHR"><speaker><hi rendition="#c">Schreiber.</hi></speaker><lb/>
<p>Wer wagt&#x2019;s, meinen freien Willen zu hindern?</p></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Todtengräber.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin &#x017F;o frei. Jch hab das Recht nach eu-<lb/>
rem Todten&#x017F;chein zu fragen; denn ich bin der<lb/>
Todtengräber.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHR"><speaker><hi rendition="#c">Schreiber.</hi></speaker><lb/>
<p>Lies in meinem Herzen, da &#x017F;teht er ge&#x017F;chrieben.</p></sp><lb/>
<pb n="46" facs="#f0066"/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Todtengräber.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#g">Die</hi> Schrift zu le&#x017F;en hab&#x2019; ich in der Schule<lb/>
nicht gelernt; aber wo anders &#x017F;teht ge&#x017F;chrieben: &#x201E;Du<lb/>
&#x017F;oll&#x017F;t nicht tödten.&#x201F;</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHR"><speaker><hi rendition="#c">Schreiber.</hi></speaker><lb/>
<p>Mein Leben i&#x017F;t mein Eigenthum; ich kann dar-<lb/>
über verfügen.</p></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Todtengräber.</hi></speaker><lb/>
<p>Nein, mein Herr! Jhr habt euer Leben weder<lb/>
gekauft noch eingetau&#x017F;cht. Es gehört dem lieben<lb/>
Herrgott, der&#x2019;s euch anvertraut hat als ein heilig<lb/>
Amt.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHR"><speaker><hi rendition="#c">Schreiber.</hi></speaker><lb/>
<p>&#x2019;s i&#x017F;t zum Lachen! der Todtengräber hält mir<lb/>
eine Predigt zu &#x017F;einem eigenen Nachtheil.</p></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Todtengräber.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Todtengräber hat ein bisl ge&#x017F;unde Ver-<lb/>
nunft und glaubt an un&#x017F;ern Herrgott!</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHR"><speaker><hi rendition="#c">Schreiber.</hi></speaker><lb/>
<p>Der hat mich verla&#x017F;&#x017F;en!</p></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Todtengräber.</hi></speaker><lb/>
<p>Ei? und wißt Jhr das &#x017F;o gewiß?</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHR"><speaker><hi rendition="#c">Schreiber.</hi></speaker><lb/>
<p>Mein einziges Glück hat er mir geraubt! hin-<lb/>
ausge&#x017F;toßen bin ich aus dem Leben.</p></sp><lb/>
<pb n="47" facs="#f0067"/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Todtengräber.</hi></speaker><lb/>
<p>Das müßt ihr mir näher expliciren. Un&#x017F;er<lb/>
Herrgott &#x017F;tößt keinen Men&#x017F;chen aus dem Leben hin-<lb/>
aus &#x017F;o mir nichts dir nichts! &#x2014; Kommt &#x2014; nehmt<lb/>
Vernunft an! Glaubt dem Todtengräber, der nur<lb/>
mit dem Tode zu thun hat. Aus den &#x017F;tarren Ge-<lb/>
&#x017F;ichtern der Men&#x017F;chen, die ich da eingrabe, habe<lb/>
ich &#x017F;chon viel gele&#x017F;en und hab gar Manches ge-<lb/>
lernt, wenn ich auch ein &#x017F;chlichter alter Mann bin,<lb/>
der nicht &#x017F;tudirt hat. Kommt mit mir, ich bitt euch!</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHR"><speaker><hi rendition="#c">Schreiber.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin verla&#x017F;&#x017F;en, ich bin unglücklich! Du woll-<lb/>
te&#x017F;t mich retten?</p></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Todtengräber.</hi></speaker><lb/>
<p>Wenn Einer in&#x2019;s Wa&#x017F;&#x017F;er gefallen, kann er &#x017F;ich<lb/>
an einem &#x017F;chwachen Brettlein halten.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHR"><speaker><hi rendition="#c">Schreiber.</hi></speaker><lb/>
<p>Wahrhaftig! du ha&#x017F;t mir meine Be&#x017F;innung<lb/>
wieder gegeben! Es i&#x017F;t wahr: der Men&#x017F;ch &#x017F;oll nie<lb/>
verzweifeln.</p></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Todtengräber.</hi></speaker><lb/>
<p>Aha! kömmt die Vernunft wieder? Jhr hattet<lb/>
&#x017F;ie zu Haus gela&#x017F;&#x017F;en. Geht mit mir in meine<lb/>
arm&#x017F;elige Hütte. Wartet ein bischen ab, was der<lb/>
liebe Herrgott mit euch vor hat.</p></sp><lb/>
<pb n="48" facs="#f0068"/>
<sp who="#SCHR"><speaker><hi rendition="#c">Schreiber.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch will dir folgen.</p> <stage><hi rendition="#et">(beide ab.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#TEU"><speaker><hi rendition="#c">Der Tenfel</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(er&#x017F;cheint aus der Tiefe.)</hi></stage><lb/>
<p>Verfluchter Pact mit dem Doctor! Die Lu&#x017F;t<lb/>
&#x017F;eine Seele zu gewinnen, hat mich übertölpelt und<lb/>
ich habe nicht bedacht, daß wenn der Tod gebun-<lb/>
den, er mir keine Seelen mehr liefern kann. Ver-<lb/>
maledeiter Contract! Jch muß ihn brechen &#x2014; lieber<lb/>
laß ich den Doctor laufen. Er gehört doch mir;<lb/>
denn &#x017F;ein Hochmuth und &#x017F;eine Geldgier führen ihn<lb/>
der Hölle zu, ohne daß er daran denkt. Zwar ein<lb/>
bißchen &#x017F;päter; aber was thuts? Uebrigens kann<lb/>
ich ja dem Tod für &#x017F;eine Befreiung die Bedingniß<lb/>
&#x017F;etzen, daß er mir den Herrn Doctor bald zuführt<lb/>
und ihm bei Gelegenheit den Kragen umdreht.<lb/>
Auch der Bur&#x017F;ch da, der gerade mit dem Todten-<lb/>
gräber verhandelt, hätte &#x017F;ich ohneweiters er&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en<lb/>
und wäre mir &#x017F;chnurgerade in den Rachen gelau-<lb/>
fen, &#x017F;äß der Tod nicht ohnmächtig in dem ver-<lb/>
dammten Lehn&#x017F;e&#x017F;&#x017F;el, den ich erfunden habe. Bei<lb/>
den hölli&#x017F;chen Flammen! So geht&#x2019;s nimmermehr.<lb/>
Jch laß den Tod wieder los.</p> <stage><hi rendition="#et">(ver&#x017F;inkt.)</hi></stage></sp><lb/>
<pb n="49" facs="#f0069"/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Verwandlung.</hi></head><lb/>
<div n="4"><head><hi rendition="#g">Zimmer des Doctor Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></head><lb/>
<sp who="#CASD"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(tritt ein).</stage><lb/>
<p>Schlipperment! in dem Haus bleib ich nimmer.<lb/>
Seit der klapperdürre Kerl bei uns logirt, i&#x017F;t&#x2019;s<lb/>
nimmer zum aushalten. Wo <hi rendition="#g">den</hi> mein Herr auf-<lb/>
gegabelt hat, das weiß der Guckuck. Vermuthlich<lb/>
i&#x017F;t&#x2019;s ein vornehmer Patient, den er in der Kur hat.<lb/>
Jch glaub der Kerl i&#x017F;t ein Narr, weil&#x2019;n der Doctor<lb/>
gar nit aus dem Se&#x017F;&#x017F;el raus laßt. Da klappert<lb/>
er aber und ra&#x017F;&#x017F;elt, daß Alles kracht im ganzen<lb/>
Haus. Jch darf gar nit in&#x2019;s Zimmerl nein, wo<lb/>
er logirt, und aushungern muß&#x2019;n der Doctor auch;<lb/>
denn ich hab noch kein&#x2019; Bißen E&#x017F;&#x017F;en zu ihm hin-<lb/>
eintragen. Nicht einmal eine Flei&#x017F;chbrüh darf ihm<lb/>
die Köchin geben. So was hab ich noch nit er-<lb/>
lebt. Und mit mein&#x2019; Herrn i&#x017F;t&#x2019;s auch vorbei, &#x017F;eit<lb/>
er &#x017F;o berühmt geworden, weil er alle Leut kurirt<lb/>
und wenn &#x017F;&#x2019; &#x017F;chon halbtodt &#x017F;ind. Er reißt &#x017F;&#x2019; raus,<lb/>
daß &#x017F;&#x2019; wieder kerng&#x017F;und werd&#x2019;n. Den macht noch<lb/>
der Hochmuth zum Narren.</p> <stage>(Es erhebt &#x017F;ich ein Sturm.)</stage><lb/>
<p>Oho! das auch noch! Die Gwitter kann ich &#x017F;o nit<lb/>
leiden; denn das Ein&#x017F;chlagen fürcht&#x2019; ich ungeheuer.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">4</fw><lb/>
<pb n="50" facs="#f0070"/>
<stage>(Donner und Blitz.)</stage> <p>Hui! i&#x017F;t das wieder eine Metten.<lb/>
Jch werd gleich in&#x2019;s Bett &#x017F;chliefen und unter die<lb/>
Bettdecken.</p> <stage>(es wird ganz dunkel)</stage> <p>Auweh, auweh! Wenn<lb/>
nur der Herr Doctor z&#x2019;Haus wär! Auweh, auweh!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(läuft fort.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(&#x017F;türzt herein, einen Leuchter mit brennendem Licht in der Hand).</hi></stage><lb/>
<p>Was für ein furchtbares Gewitter! Es i&#x017F;t als<lb/>
ob alle Teufel los wären. Eine Höllenang&#x017F;t er-<lb/>
greift mich und ich weiß nicht warum? Bin ich<lb/>
ein Kind geworden? Jch habe doch vor dem Teufel<lb/>
in Per&#x017F;on nicht gezittert. Jch höre Gei&#x017F;ter&#x017F;timmen,<lb/>
die mein Jnneres durch&#x017F;chauern</p> <stage>(&#x017F;inkt in die Kniee).</stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Jm Hintergrunde werden ver&#x017F;chiedene Er&#x017F;cheinungen &#x017F;ichtbar. Gei&#x017F;ter-<lb/>
hafte Ge&#x017F;talten, welche &#x017F;ich auf den Tod und die Vergänglichkeit beziehen.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#GEICHO"><speaker><hi rendition="#c">Gei&#x017F;terchor.</hi></speaker><lb/>
<p>Gelöst &#x017F;ind die Banden, er i&#x017F;t wieder frei,<lb/>
Da eilen ge&#x017F;chäftig die Diener herbei:<lb/>
Die Uebel der Men&#x017F;chheit: die Sünden, der Krieg,<lb/>
Die Pe&#x017F;t und wer &#x017F;on&#x017F;t ihm geholfen zum Sieg.</p><lb/>
<p>Er greift nach der Sen&#x017F;e und mäht immer fort,<lb/>
Durchwandert die Erde, vergißt keinen Ort;<lb/>
Und wo er er&#x017F;cheinet, da &#x017F;chwindet das Licht;<lb/>
Er herr&#x017F;cht auf der Welt bis zum letzten Gericht.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Die Er&#x017F;cheinungen ver&#x017F;chwinden.)</hi></stage></sp><lb/>
<pb n="51" facs="#f0071"/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Der Tod</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(mit Sen&#x017F;e und Sanduhr tritt ein.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(liegt be&#x017F;innungslos auf dem Boden.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Tod.</hi></speaker><lb/>
<p>Erwache aus deiner Ohnmacht, Ohnmächtiger!<lb/>
Jn deiner Thorheit wähnte&#x017F;t du, ein Bündniß könne<lb/>
Be&#x017F;tand haben, das mit der Weltordnung im Wider-<lb/>
&#x017F;pruch &#x017F;teht! Du elender Wurm ha&#x017F;t es gewagt,<lb/>
die&#x017F;em Weltge&#x017F;etze Trotz zu bieten, dem auch der<lb/>
Satan mit all &#x017F;einer hölli&#x017F;chen Macht Nichts anhaben<lb/>
kann. Jch bin der Vermittler des Men&#x017F;chenge&#x017F;chlechtes,<lb/>
daß es eingehen könne aus irdi&#x017F;cher Vergänglich-<lb/>
keit in das unvergängliche Leben &#x2014; in die Ewigkeit.</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(der &#x017F;ich allmählich wieder aufgerichtet hat.)</hi></stage><lb/>
<p>Ohne Tod kein Leben! Jch wußte es; allein<lb/>
der Stolz hat mich verblendet, der Eigennutz hat<lb/>
mich irregeführt!</p></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Tod.</hi></speaker><lb/>
<p>Nun heißt es: Arzt heil dich &#x017F;elber!</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Contra vim mortis non herbula crescit in<lb/>
hortis.</hi> Auch <hi rendition="#g">ich</hi> bin dir verfallen.</p></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Tod.</hi></speaker><lb/>
<p>So! i&#x017F;t&#x2019;s &#x2014; der Satan &#x017F;elb&#x017F;t hat euren Con-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">4*</fw><lb/>
<pb n="52" facs="#f0072"/>
tract zerri&#x017F;&#x017F;en; denn er war nicht im Stande &#x017F;ein<lb/>
Wort zu halten.</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>Al&#x017F;o wäre ich gerettet?</p></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Tod.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Ewige, Allbarmherzige wird richten!</p></sp><lb/>
<sp who="#SASSAF"><speaker><hi rendition="#c">Sa&#x017F;&#x017F;afras.</hi></speaker><lb/>
<p>So führe mich vor &#x017F;einen Richter&#x017F;tuhl! Auf<lb/>
<hi rendition="#g">die&#x017F;es</hi> Leben verzichte ich!</p></sp><lb/>
<sp who="#TOD"><speaker><hi rendition="#c">Tod.</hi></speaker><lb/>
<p>Es &#x017F;ei!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Umfaßt den Doctor und ver&#x017F;inkt mit ihm.)</hi></stage></sp></div></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b">Verwandlung.</hi></head><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#g">Garten.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Bedienter</hi> bei Steinreich (tritt ha&#x017F;tig ein.)</hi></stage><lb/>
<sp who="#BED"><speaker><hi rendition="#c">Bedienter.</hi></speaker><lb/>
<p>Wenn die Welt nicht bald untergeht, &#x017F;o will<lb/>
ich nicht Peter heißen; da ich aber wirklich Peter<lb/>
getauft bin, &#x017F;o <hi rendition="#g">muß</hi> die Welt untergehn und<lb/>
<hi rendition="#g">warum</hi> muß &#x017F;ie untergeh&#x2019;n? weil Dinge ge&#x017F;chehen<lb/>
<pb n="53" facs="#f0073"/>
und Ereigni&#x017F;&#x017F;e vorfallen, welche auch dem außer-<lb/>
ordentlich&#x017F;ten Ver&#x017F;tande, wie z. B. dem meinigen,<lb/>
gebieten, &#x017F;till zu &#x017F;tehen oder vielmehr, weil ein<lb/>
vernünftiger Mann, wie der alte Soerates, wenn<lb/>
ich nicht irre, zu &#x017F;agen pflegte, &#x017F;agen muß: &#x201E;Nun<lb/>
&#x201E;&#x017F;tehen die Och&#x017F;en am Berge.&#x201F; <hi rendition="#g">Warum</hi> &#x017F;tehen<lb/>
aber die Och&#x017F;en am Berge? &#x2014; &#x2014; weil &#x017F;ie nicht<lb/>
hinauf- und hinüberkönnen. Jm vorliegenden Falle<lb/>
des bevor&#x017F;tehenden Weltunterganges &#x017F;teht aber mein<lb/>
Ver&#x017F;tand &#x017F;till, weil er die Umwandlungen und Ver-<lb/>
wandlungen, welche in <hi rendition="#g">die&#x017F;em</hi> Hau&#x017F;e vorgegan-<lb/>
gen &#x017F;ind, nicht begreifen kann, ohne daß ich etwa<lb/>
dabei meiner Begriffscapacität zu nahe treten und<lb/>
meine Be&#x017F;cheidenheit unter&#x017F;chätzen wollte. <hi rendition="#g">Er&#x017F;tens:</hi><lb/>
J&#x017F;t mein Herr, vormals ein harter Mann, in einen<lb/>
weichherzigen Wohlthäter verwandelt worden! o<lb/>
Mirakel! <hi rendition="#g">Zweitens:</hi> J&#x017F;t Fräulein Marie, welche<lb/>
&#x017F;eit einiger Zeit in Schmerz und Thränen zerflo&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
ja beinah aufgelöst war, &#x017F;eit ein paar Tagen wie<lb/>
umgewandelt und einer Blume &#x017F;ozu&#x017F;agen, zu ver-<lb/>
gleichen, die halbverwelkt den Kopf hing und durch<lb/>
einen Sommerregen erfri&#x017F;cht, von Neuem aufblüht;<lb/>
<hi rendition="#g">drittens</hi> &#x2014; und <hi rendition="#g">die&#x017F;es</hi> i&#x017F;t nicht minder außer-<lb/>
ordentlich verwunderlich &#x2014; hat der Todtengräber<lb/>
<pb n="54" facs="#f0074"/>
&#x2014; ich &#x017F;age der Todtengräber &#x2014; einen Brief ge-<lb/>
bracht, worüber Herr von Steinreich und Fräulein<lb/>
Marie in einen &#x017F;olchen Freudenjubel gerathen &#x017F;ind,<lb/>
daß &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<stage><hi rendition="#g">Steinreich, Marie&#x2019;n</hi> und <hi rendition="#g">Schreiber</hi> an der Hand führend.</stage></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Gott &#x017F;ei gedankt! Er hat Alles zum Guten<lb/>
gelenkt!</p></sp><lb/>
<sp who="#MARIE"><speaker><hi rendition="#c">Marie.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie er immer zu thun pflegt, wenn es die<lb/>
Men&#x017F;chen auch nicht ein&#x017F;chen wollen.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHR"><speaker><hi rendition="#c">Schreiber.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin beinah verwirrt über die Umge&#x017F;taltung<lb/>
meines Schick&#x017F;als! Meine Marie!</p></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, be&#x017F;ter Schreiber, Marie wird Jhre Frau<lb/>
und ihr beide &#x017F;eid meine lieben Kinder.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHR"><speaker><hi rendition="#c">Schreiber.</hi></speaker><lb/>
<p>Jhrer Güte, Herr von Steinreich, weiß ich nicht<lb/>
dankbar genug zu &#x017F;ein.</p></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Jhr Dank &#x017F;oll in der aufrichtigen Reue be-<lb/>
&#x017F;tehen, daß Sie &#x017F;ich &#x017F;o weit verge&#x017F;&#x017F;en konnten &#x2014; &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHR"><speaker><hi rendition="#c">Schreiber.</hi></speaker><lb/>
<p>Meinem Leben &#x017F;elb&#x017F;t ein Ende machen zu wollen!</p></sp><lb/>
<pb n="55" facs="#f0075"/>
<sp who="#MARIE"><speaker><hi rendition="#c">Marie.</hi></speaker><lb/>
<p>Still davon! Die&#x017F;e Erinnerung &#x017F;ei begraben<lb/>
auf immer.</p></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja begraben und verge&#x017F;&#x017F;en! &#x2014; Allein des<lb/>
Todtengräbers wollen wir nicht verge&#x017F;&#x017F;en, dem wir<lb/>
die glückliche Lö&#x017F;ung zu danken haben.</p></sp><lb/>
<sp who="#MARIE"><speaker><hi rendition="#c">Marie.</hi></speaker><lb/>
<p>Er war das Werkzeug der göttlichen Vor&#x017F;ehung.</p></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Und nun laßt uns Alles zu Eurer Vermähl-<lb/>
ung vorbereiten; denn im Laufe die&#x017F;er Woche noch<lb/>
&#x017F;oll &#x017F;ie Statt finden und, wenn Jhr wollt, &#x017F;o<lb/>
lade ich auch den Herrn Doctor Sa&#x017F;&#x017F;afras zum<lb/>
Hochzeits&#x017F;chmau&#x017F;e.</p></sp><lb/>
<sp who="#BED"><speaker><hi rendition="#c">Bedienter.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#g">Die</hi> Einladung kann ich nicht be&#x017F;orgen. Denn<lb/>
der Doctor i&#x017F;t vom Schlag getroffen worden und<lb/>
&#x017F;eligen Endes verblichen!</p></sp><lb/>
<sp who="#STEIN"><speaker><hi rendition="#c">Steinreich.</hi></speaker><lb/>
<p>Fürwahr! Da heißt es: Auch die Aerzte mü&#x017F;&#x017F;en<lb/>
&#x017F;terben und &#x201E;wider den Tod kein Kräutlein gewach-<lb/>
&#x017F;en i&#x017F;t&#x201F;. &#x2014; Kommt, Kinder, laßt uns zu Ti&#x017F;che<lb/>
gehen!</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Der Vorhang fällt.</hi></hi></p></sp></div></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0076"/>
<pb facs="#f0077"/>
<div n="1"><head>Der<lb/>
<hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Weihnachts-Brief.</hi></hi><lb/>
Kleines Drama.</head><lb/>
<figure rendition="#c"/><lb/>
<pb facs="#f0078"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Per&#x017F;onen.</hi></hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<castList>     <castItem><role xml:id="FWERNER">Frau <hi rendition="#g">Werner,</hi></role> <roleDesc>eine Wittwe.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="LUD"><hi rendition="#g">Ludwig,</hi></role> <roleDesc>ihr kleiner Sohn.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="FRI">Friedrich <hi rendition="#g">Walter.</hi></role></castItem></castList></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0079"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#g">Aermliche Stube.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Frau <hi rendition="#g">Werner</hi> (&#x017F;itzt an einem Ti&#x017F;che und näht.) <hi rendition="#g">Ludwig</hi><lb/>
(liest neben ihr in einem Buch.)</hi></stage><lb/>
<sp who="#LUD"><speaker><hi rendition="#c">Ludwig</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(das Buch zu&#x017F;chlagend.)</hi></stage><lb/>
<p>Mutter, aber das Buch hab&#x2019; ich jetzt &#x017F;chon drei<lb/>
Mal gele&#x017F;en und jetzt bin ich wieder damit zu End!<lb/>
Die Ge&#x017F;chichte von den &#x201E;O&#x017F;tereiern&#x201F; i&#x017F;t wohl recht<lb/>
hüb&#x017F;ch, &#x2014; aber ich weiß &#x017F;ie beinah&#x2019; auswendig!<lb/>
Liebe Mutter, ich möchte &#x2019;mal Anderes zu le&#x017F;en<lb/>
haben.</p></sp><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker><hi rendition="#c">Frau Werner.</hi></speaker><lb/>
<p>Ei, etwas Schönes kann man nicht oft genug<lb/>
le&#x017F;en und man lernt immer was aus &#x017F;olchen Büchern.<lb/>
Jhr Kinder wollt&#x2019; alle Tage was Neues und &#x017F;eid<lb/>
wirklich wie die Flattervöglein oder Schmetterlinge;<lb/>
die &#x017F;etzen &#x017F;ich auf alle Blumen und haben &#x017F;ie an<lb/>
einer genippt, &#x017F;o geht&#x2019;s gleich wieder fort und fort.<lb/>
Du weißt ja das Sprüchlein davon.</p></sp><lb/>
<sp who="#LUD"><speaker><hi rendition="#c">Ludwig.</hi></speaker><lb/>
<p>Weiß &#x2019;s wohl noch.</p></sp><lb/>
<pb n="60" facs="#f0080"/>
<sp who="#FWERNER"><speaker><hi rendition="#c">Frau Werner.</hi></speaker><lb/>
<p>So &#x017F;ag&#x2019; mir&#x2019;s auf!</p></sp><lb/>
<sp who="#LUD"><speaker><hi rendition="#c">Ludwig.</hi></speaker><lb/>
<lg type="poem"><l>Ei, die bunten Schmetterlinge</l><lb/>
<l>Sind doch rechte Flatterdinge;</l><lb/>
<l>Weil von einer Blum&#x2019; zur andern</l><lb/>
<l>Flücht&#x2019;gen Sinnes &#x017F;ie &#x017F;tets wandern,</l><lb/>
<l>Schweben mit den Schimmerflügeln</l><lb/>
<l>Jn den Wäldern, auf den Hügeln,</l><lb/>
<l>Hier und dort wohl nieder&#x017F;inkend,</l><lb/>
<l>Aus den Blumenkelchen trinkend,</l><lb/>
<l>Nirgend aber lange weilen</l><lb/>
<l>Sie, um wieder hin zu eilen</l><lb/>
<l>Ueber Gärten, über Felder,</l><lb/>
<l>Durch die Auen, durch die Wälder &#x2014; &#x2014;</l></lg></sp><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker><hi rendition="#c">Frau Werner.</hi></speaker><lb/>
<p>Nun &#x2014; weiter! Aha, bei den letzten Verslein<lb/>
hinkt&#x2019;s.</p></sp><lb/>
<sp who="#LUD"><speaker><hi rendition="#c">Ludwig.</hi></speaker><lb/>
<p>Nein, Mutter, &#x2019;s hinkt nicht, ich muß mich<lb/>
nur be&#x017F;innen &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<lg type="poem"><l>Durch die Auen, durch die Wälder &#x2014;</l><lb/>
<l>Al&#x017F;o machen&#x2019;s auch die Buben,</l><lb/>
<l>Die da laufen aus den Stuben,</l><lb/>
<pb n="61" facs="#f0081"/>
<l>Und nicht &#x017F;tille halten wollen,</l><lb/>
<l>Wenn &#x017F;ie Etwas lernen &#x017F;ollen,</l><lb/>
<l>Neues immer möchten ha&#x017F;chen,</l><lb/>
<l>Wie die Schmetterlinge na&#x017F;chen.</l></lg><lb/>
<p>Aber Mutter, das kann&#x017F;t du von mir nicht &#x017F;agen,<lb/>
weil ich die O&#x017F;tereier zum vierten Male nicht mehr<lb/>
le&#x017F;en mag.</p></sp><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker><hi rendition="#c">Frau Werner.</hi></speaker><lb/>
<p>Das thu&#x2019; ich auch nicht und verlang&#x2019; es nicht.<lb/>
Jch wollte dich nur ein bischen vertrö&#x017F;ten. Un&#x017F;ere<lb/>
Bibliothek ha&#x017F;t du nun ganz durchgele&#x017F;en, ich habe<lb/>
kein Geld, dir immer neue Bücher zu kaufen und<lb/>
einer armen Wittwe, wie ich bin, leiht Niemand<lb/>
gerne Bücher und damit Punktum!</p></sp><lb/>
<sp who="#LUD"><speaker><hi rendition="#c">Ludwig.</hi></speaker><lb/>
<p>Das i&#x017F;t leicht &#x017F;agen: &#x201E;Punktum&#x201F; &#x2014; liebe Mut-<lb/>
ter; aber mit dem Punktum i&#x017F;t mir nicht geholfen.</p></sp><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker>Frau Werner</speaker> <stage>(drohend.)</stage><lb/>
<p>Oho &#x2014; oho! nicht &#x017F;o hitzig, kleiner Disputi-<lb/>
rer! Auf das Punktum könnte noch &#x201E;Sand dar-<lb/>
auf&#x201F; kommen; al&#x017F;o &#x017F;chweig und be&#x017F;chäftige dich mit<lb/>
etwas Anderem. Jch dulde weder das Wider&#x017F;prechen<lb/>
noch das Faullenzen; das weißt du!</p></sp><lb/>
<sp who="#LUD"><speaker>Ludwig</speaker> <stage>(weinend.)</stage><lb/>
<p>Jch weiß es, aber meine Lektion für die Schule<lb/>
<pb n="62" facs="#f0082"/>
habe ich gelernt und auch die Aufgabe &#x017F;chon halb<lb/>
fertig, die uns für die zwei Weihnachtsfeiertage<lb/>
mit heimgegeben ward &#x2014; und &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker><hi rendition="#c">Frau Werner.</hi></speaker><lb/>
<p>Und, und &#x2014; &#x017F;o &#x017F;piele Etwas; dagegen habe<lb/>
ich auch nichts.</p></sp><lb/>
<sp who="#LUD"><speaker><hi rendition="#c">Ludwig</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(in der Ti&#x017F;ch&#x017F;chublade &#x017F;uchenr.)</hi></stage><lb/>
<p>So komm&#x2019; denn, guter Freund.</p> <stage>(Langt einen Hans-<lb/>
wur&#x017F;t hervor.)</stage> <p>O weh Mutter, der Casperl hat &#x017F;ich<lb/>
den rechten Arm gebrochen.</p></sp><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker><hi rendition="#c">Frau Werner.</hi></speaker><lb/>
<p>So trag&#x2019; ihn in&#x2019;s Spital und pfleg&#x2019; ihn gut,<lb/>
damit er bald geheilt werde.</p></sp><lb/>
<sp who="#LUD"><speaker><hi rendition="#c">Ludwig</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(nimmt den Hanswur&#x017F;t und &#x017F;etzt &#x017F;ich auf einen Schemel, ihn auf<lb/>
&#x017F;einen Schooß legend.)</hi></stage><lb/>
<p>Lieber Mon&#x017F;ieur Casperl, wie bedauere ich, daß<lb/>
du krank bi&#x017F;t und dir den Arm gebrochen ha&#x017F;t!<lb/>
Komm laß dir ihn verbinden.</p></sp><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker><hi rendition="#c">Frau Werner</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(wirft ihm einen Ab&#x017F;chnitt Leinwand zu.)</hi></stage><lb/>
<p>Da ha&#x017F;t du etwas Bandage.</p></sp><lb/>
<sp who="#LUD"><speaker><hi rendition="#c">Ludwig.</hi></speaker><lb/>
<p>Danke, Frau Mama. &#x2014; Komm&#x2019;, alter Freund,<lb/>
laß&#x2019; dir den Verband anlegen. So &#x2014; jetzt ruhig<lb/>
<pb n="63" facs="#f0083"/>
und &#x017F;till gehalten. Ach guter Casperl, du ha&#x017F;t<lb/>
auch &#x017F;chon be&#x017F;&#x017F;ere Zeiten gehabt, wie ich und die<lb/>
Mutter! Weißt du noch, wie ich dich immer zu<lb/>
mir auf ein &#x017F;chönes Canapee ge&#x017F;etzt habe und wie<lb/>
du mit mir Caffee getrunken ha&#x017F;t? Jetzt heißt&#x2019;s<lb/>
Stroh&#x017F;e&#x017F;&#x017F;el und Milch&#x017F;uppe! O weh; o weh! &#x2014;<lb/>
und die Mutter muß jetzt auch mehr arbeiten, und<lb/>
wir beide haben geflickte Ho&#x017F;en an, daß es eine<lb/>
Schande i&#x017F;t &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Frau <hi rendition="#g">Werner</hi> wi&#x017F;cht &#x017F;ich Thränen aus den Augen.)</hi></stage><lb/>
<p>Ach! und mein guter, guter Papa, der hat<lb/>
uns verla&#x017F;&#x017F;en, weil ihn der liebe Gott holen ließ<lb/>
zu &#x017F;ich in den Himmel hinauf. Aber wir drei &#x2014;<lb/>
ich, die Mutter und du, wir &#x017F;ind jetzt allein auf<lb/>
der Welt &#x2014; o weh, o weh, das i&#x017F;t &#x017F;chon zum<lb/>
weinen. &#x2014; So wein&#x2019; doch auch Casperl! &#x2014; Mut-<lb/>
ter, &#x2014; der Casperl mag nicht weinen! &#x2014; warte,<lb/>
wenn du nicht weinen will&#x017F;t!</p> <stage>(Gibt der Puppe einen Klaps.)</stage><lb/>
<p>Du ab&#x017F;cheulicher Casperl!</p></sp><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker>Frau Werner</speaker> <stage>(vortretend.)</stage><lb/>
<p>Das arme Kind erinnert &#x017F;ich be&#x017F;&#x017F;erer Zeit! Wie<lb/>
&#x017F;chnell &#x017F;ich auch Alles oft wenden kann! Freilich<lb/>
i&#x017F;t ein Unter&#x017F;chied zwi&#x017F;chen dem guten Gehalte eines<lb/>
geachteten Beamten und der geringen Pen&#x017F;ion einer<lb/>
Wittwe! Mein theuerer Karl! warum hat dich<lb/>
<pb n="64" facs="#f0084"/>
der Himmel &#x017F;o früh von meiner Seite weggerufen?<lb/>
Nun &#x017F;ind&#x2019;s bald zwei Jahre &#x2014; &#x2019;s i&#x017F;t mir aber<lb/>
noch, als wär&#x2019;s ge&#x017F;tern ge&#x017F;chehen!</p></sp><lb/>
<sp who="#LUD"><speaker><hi rendition="#c">Ludwig.</hi></speaker><lb/>
<p>Mutter! jetzt i&#x017F;t der Casperl einge&#x017F;chlafen; er<lb/>
hört&#x2019;s nicht, wenn ich mit dir rede. Sag&#x2019; mir:<lb/>
Kriegt der Casperl kein Weihnachten? Morgen<lb/>
i&#x017F;t ja Chri&#x017F;tkindltag?</p></sp><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker><hi rendition="#c">Frau Werner.</hi></speaker><lb/>
<p>Ei, was &#x017F;ollte das Chri&#x017F;tkindl dem Casperl<lb/>
bringen? Dir wird&#x2019;s auch nicht viel be&#x017F;cheeren.</p></sp><lb/>
<sp who="#LUD"><speaker><hi rendition="#c">Ludwig.</hi></speaker><lb/>
<p>Und warum nicht? &#x2014; &#x2019;s Chri&#x017F;tkindl kann auch<lb/>
armen Leuten, wie wir &#x017F;ind, was bringen, wenn<lb/>
es will!</p></sp><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker>Frau Werner</speaker> <stage>(für &#x017F;ich.)</stage><lb/>
<p>Der Bube &#x017F;etzt mich wirklich in Verlegenheit<lb/>
mit &#x017F;einen klugen Fragen.</p> <stage>(zu Ludwig)</stage> <p>Bei gewi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Dingen &#x017F;ollen Kinder nicht immer &#x201E;Warum&#x201F; fra-<lb/>
gen; denn &#x017F;ie ver&#x017F;tünden die Antwort nicht und<lb/>
das liebe Je&#x017F;uskind wird &#x017F;chon wi&#x017F;&#x017F;en, wo und wie<lb/>
und was es zu be&#x017F;cheeren hat. Merk&#x2019; dir das, und<lb/>
wenn du größer bi&#x017F;t und kein Bube mehr, da<lb/>
wir&#x017F;t du Vieles be&#x017F;&#x017F;er ein&#x017F;ehen lernen; dann mag&#x017F;t<lb/>
du auch fragen.</p></sp><lb/>
<pb n="65" facs="#f0085"/>
<sp who="#LUD"><speaker><hi rendition="#c">Ludwig.</hi></speaker><lb/>
<p>Auch gut! Das heißt: ich &#x017F;oll warten, bis ich<lb/>
größer und ge&#x017F;cheiter bin.</p></sp><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker><hi rendition="#c">Frau Werner.</hi></speaker><lb/>
<p>Allerdings! Jetzt aber &#x017F;ei vernünftig und halt&#x2019;<lb/>
gut Haus; denn ich habe einen Gang zu machen<lb/>
in die Stadt. Schließ&#x2019; Niemand auf, wenn es<lb/>
&#x017F;chellt; den Schlü&#x017F;&#x017F;el nehm&#x2019; ich mit.</p> <stage>(für &#x017F;ich, indem &#x017F;ie<lb/>
Ueberwurf und Hut nimmt)</stage> <p>Ein Weihnachtsbäumchen<lb/>
und ein Paar Aepfelchen muß er denn doch haben,<lb/>
der arme Junge! &#x2014; Al&#x017F;o vernünftig und brav,<lb/>
Ludwig. Jch kann mich ja auf dich verla&#x017F;&#x017F;en, daß<lb/>
du kein dummes Zeug mach&#x017F;t. Jn einem kleinen<lb/>
Viertel&#x017F;tündchen bin ich wieder da.</p></sp><lb/>
<sp who="#LUD"><speaker><hi rendition="#c">Ludwig.</hi></speaker><lb/>
<p>Adieu, Mutter!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Frau Werner ab durch die Mittelthüre.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#LUD"><speaker>Ludwig</speaker> <stage>(allein.)</stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Neigt &#x017F;ich über den Hanswur&#x017F;t, den er auf den Schemel gelegt hat.)</hi></stage><lb/>
<p>Er &#x017F;chläft prächtig; ich mein&#x2019; ich hör&#x2019; ihn<lb/>
&#x017F;chnarchen! &#x2014; Jch hab&#x2019; die Mutter gewiß recht<lb/>
lieb, ach! &#x017F;ie i&#x017F;t ja gar &#x017F;o gut &#x2014; aber mit dem<lb/>
Chri&#x017F;tkindl, da &#x017F;teckt doch was dahinter und wenn<lb/>
das Chri&#x017F;tkindl ein recht ordentliches Chri&#x017F;tkindl<lb/>
i&#x017F;t, wie ich&#x2019;s glaube, &#x017F;o wird und muß es mir<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">5</fw><lb/>
<pb n="66" facs="#f0086"/>
auch Etwas be&#x017F;cheeren; denn ich bin doch eigent-<lb/>
lich kein bö&#x017F;er Bub. Jch will mich nicht loben,<lb/>
aber die Wahrheit darf man &#x017F;ich einge&#x017F;tehen. Jn<lb/>
der Schule lerne ich ordentlich, das kann der Herr<lb/>
Lehrer bezeugen, zu Haus bin ich &#x017F;o ziemlich brav,<lb/>
das &#x017F;agt die Mutter &#x017F;elb&#x017F;t, und beten thu&#x2019; ich auch<lb/>
fleißig; al&#x017F;o was &#x017F;ollte das Chri&#x017F;tkindl gegen mich<lb/>
haben? &#x2014; Kurz und gut und gut und kurz &#x2014;<lb/>
und &#x2014; und &#x2014; was möchte ich denn eigentlich<lb/>
vom Je&#x017F;ukind für mich erbitten? Ja! wenn ich<lb/>
nur &#x017F;o eine &#x017F;chöne Bilderbibel wieder haben könnte,<lb/>
wie die, die man mit des Vaters Büchern ver-<lb/>
kauft hat, als &#x017F;o viele Leute in un&#x017F;erm &#x017F;chönen<lb/>
Zimmer damals waren und Einer an einem Ti&#x017F;ch<lb/>
immer ausrief: Wer gibt mehr, wer gibt mehr &#x2014;<lb/>
zum er&#x017F;ten Mal, zum zweiten und dritten Mal?<lb/>
Das hab&#x2019; ich mir recht wohl gemerkt; denn als<lb/>
die &#x017F;chöne Bibel mit den Bildern drankam, da rief<lb/>
der Mann: &#x017F;echs Gulden zum er&#x017F;ten Mal; und<lb/>
beim dritten Mal, da hieß es: acht Gulden, und<lb/>
das Buch ward über den Ti&#x017F;ch hinausgegeben an<lb/>
eine &#x017F;chöne Frau; die hat auch gleich bezahlt und<lb/>
ich hab&#x2019; recht weinen mü&#x017F;&#x017F;en, weil ich das liebe<lb/>
Buch nicht mehr hatte &#x2014; und darum muß ich jetzt<lb/>
<pb n="67" facs="#f0087"/>
immer in den O&#x017F;tereiern le&#x017F;en und in meinem zer-<lb/>
ri&#x017F;&#x017F;enen Robin&#x017F;on! &#x2014; Ja! wenn ich &#x017F;o eine Bil-<lb/>
derbibel wieder kriegen könnte!! Jch will das<lb/>
Chri&#x017F;tkindl recht darum bitten! Holla! jetzt fällt<lb/>
mir was ein! Gut i&#x017F;t gut und be&#x017F;&#x017F;er i&#x017F;t be&#x017F;&#x017F;er!<lb/>
Ge&#x017F;tern war ich bei den Nachbarkindern; die haben<lb/>
alle an&#x2019;s Chri&#x017F;tkindchen ge&#x017F;chrieben, was &#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
wün&#x017F;chen und was es ihnen mitbringen &#x017F;oll! Warum<lb/>
&#x017F;ollt&#x2019; ich das nicht auch probiren? Das i&#x017F;t ja<lb/>
nichts Uebles; ich will mir Nichts wün&#x017F;chen, als<lb/>
das &#x017F;chöne, &#x017F;chöne Buch. Damals konnte ich noch<lb/>
nicht le&#x017F;en und &#x017F;ah nur immer die Bilder an, die<lb/>
mir die Mutter erklärte; jetzt wär&#x2019;s noch was<lb/>
Anderes &#x2014; jetzt kann der Men&#x017F;ch le&#x017F;en! Viktoria!</p><lb/>
<p>Al&#x017F;o gleich an&#x2019;s Werk, eh&#x2019; die Mutter wieder<lb/>
kömmt, die könnte mir&#x2019;s vielleicht gar verbieten,<lb/>
daß ich &#x017F;o frei bin und an das Chri&#x017F;tkind &#x017F;chreibe.</p><lb/>
<stage>(Läuft an den Ti&#x017F;ch und &#x017F;chreibt.)</stage> <p>&#x2014; Ja nicht nur le&#x017F;en<lb/>
kann der Men&#x017F;ch, &#x2014; auch &#x017F;chreiben kann er! &#x2014;<lb/>
Aber wie fang&#x2019; ich den Brief an? &#x2014; &#x2014; Aha!<lb/>
&#x017F;o &#x2014; &#x201E;Liebes Chri&#x017F;tkindchen mit dem gold&#x2019;nen<lb/>
Schein! Jch bitte dich gar &#x017F;chön, wie&#x2019;s auch andere<lb/>
Kinder zu thun &#x017F;ich erlauben &#x2014; &#x017F;ich erlauben &#x2014;<lb/>
bringe mir morgen zum heiligen Weihnachtstage,<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">5*</fw><lb/>
<pb n="68" facs="#f0088"/>
wenn du auch mir nichts Anderes &#x017F;chenken will&#x017F;t,<lb/>
bringe mir, &#x017F;ei &#x017F;o lieb und gut, oder gib&#x2019;s nur<lb/>
der Mutter für mich, das gewiße Buch, du weißt&#x2019;s<lb/>
&#x017F;chon, &#x017F;o eine bibli&#x017F;che Ge&#x017F;chichte mit &#x017F;chönen Bil-<lb/>
dern. Jch werde fleißig darin le&#x017F;en und immer<lb/>
dankbar &#x2014; dankbar an dich denken.&#x201F; &#x2014; Unter-<lb/>
&#x017F;chrift: &#x201E;Dein treuer Ludwig Werner, und damit<lb/>
du weißt, wo ich wohne, &#x017F;chreib&#x2019; ich auch dazu:<lb/>
Kirchenga&#x017F;&#x017F;e Nro. 45 ganz oben im vierten Stock,<lb/>
bei meiner lieben Mutter, denn mein Vater i&#x017F;t<lb/>
vor zwei Jahren ge&#x017F;torben.&#x201F; &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>So &#x2014; jetzt Oblate her, Pet&#x017F;chaft der Mutter,<lb/>
das thut nichts zur Sache, und auf den Brief:<lb/>
&#x201E;An das liebe Chri&#x017F;tkindchen im Himmel oben.&#x201F; &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Ah &#x2014; ah &#x2014; meine Schrift i&#x017F;t pa&#x017F;&#x017F;abel aus-<lb/>
gefallen, ohne Linien war&#x2019;s ein Bischen &#x017F;chwer.<lb/>
&#x2014; Nun vor die Mutter kömmt! ge&#x017F;chwind, vor&#x2019;s<lb/>
Fen&#x017F;ter mit dem Briefe, auf das Ge&#x017F;im&#x017F;e; die<lb/>
Engelein, die vorbeifliegen, werden ihn &#x017F;chon holen<lb/>
und dem Chri&#x017F;tkindchen bringen!</p> <stage>(Oeffnet das Fen&#x017F;ter und<lb/>
legt den Brief hinaus.)</stage> <p>O weh! er i&#x017F;t mir auf die<lb/>
Stra&#x017F;&#x017F;e gefallen! &#x2014; das thut aber nichts, Chri&#x017F;t-<lb/>
kindl find&#x2019;t ihn &#x017F;chon!</p> <stage>(Schließt das Fen&#x017F;ter. Geräu&#x017F;ch außen.)</stage><lb/>
<p>Ah, die Mutter kömmt.</p></sp><lb/>
<pb n="69" facs="#f0089"/>
<sp who="#FWERNER"><speaker><hi rendition="#c">Frau Werner.</hi></speaker><lb/>
<p>Sieh&#x017F;t du, Ludwig, wie &#x017F;chnell ich wieder da<lb/>
bin. Ha&#x017F;t du den Casperl unterde&#x017F;&#x017F;en ordentlich<lb/>
gepflegt?</p></sp><lb/>
<sp who="#LUD"><speaker><hi rendition="#c">Ludwig.</hi></speaker><lb/>
<p>Er hat immer ge&#x017F;chlafen.</p></sp><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker><hi rendition="#c">Frau Werner.</hi></speaker><lb/>
<p>Gut! &#x2019;s i&#x017F;t auch Zeit, daß du &#x017F;chlafen geh&#x017F;t.<lb/>
Bis du deine Suppe gege&#x017F;&#x017F;en ha&#x017F;t wird&#x2019;s dunkel<lb/>
und wir mü&#x017F;&#x017F;en morgen frühzeitig in die Kirche.<lb/>
Stell&#x2019; noch eine Schü&#x017F;&#x017F;el auf den Ti&#x017F;ch und bete<lb/>
zum Chri&#x017F;tkindchen. Vielleicht wird&#x2019;s dir während<lb/>
der Nacht Etwas hineinlegen.</p></sp><lb/>
<sp who="#LUD"><speaker><hi rendition="#c">Ludwig.</hi></speaker><lb/>
<p>Mutter! Jch möcht&#x2019; es wohl hoffen! &#x017F;ich&#x2019; da<lb/>
&#x017F;tell&#x2019; ich meine Schü&#x017F;&#x017F;el hin und jetzt</p> <stage>(die Hände faltend)</stage><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Heiliges Kind im Himmel oben</l><lb/>
<l>Will dich prei&#x017F;en, will dich loben!</l><lb/>
<l>Allen Men&#x017F;chen &#x017F;chenk&#x2019; hienieden</l><lb/>
<l>Deinen &#x017F;üßen Weihnachtsfrieden!</l><lb/>
<l>Und wenn alle du bedacht,</l><lb/>
<l>Denk auch meiner die&#x017F;e Nacht! &#x2014;</l></lg></lg></sp><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker><hi rendition="#c">Frau Werner.</hi></speaker><lb/>
<p>So &#x2014; jetzt in die Kammer; die Suppe &#x017F;teht<lb/>
<pb n="70" facs="#f0090"/>
noch warm auf dem Ofen. Jß &#x2014; und dann<lb/>
komme ich auch nach.</p></sp><lb/>
<sp who="#LUD"><speaker>Ludwig</speaker> <stage>(&#x017F;chelmi&#x017F;ch.)</stage><lb/>
<p>Gute Nacht, Freund Casperl! Wir wollen<lb/>
doch &#x017F;ehen, ob&#x2019;s morgen nichts gibt.</p> <stage>(Ab in die Seiten-<lb/>
Thüre.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker>Frau Werner</speaker> <stage>(allein.)</stage><lb/>
<p>Nun herein mit dem Weihnachtsbäumchen, das<lb/>
ich vor die Thüre ge&#x017F;tellt habe.</p> <stage>(Holt einen kleinen Weih-<lb/>
nachtsbaum mit Aepfeln dran herein.)</stage> <p>Ach mein Gott! das<lb/>
i&#x017F;t wohl eine recht arm&#x017F;elige Chri&#x017F;tgabe! Jch will<lb/>
jetzt die Lichtlein darauf &#x017F;tecken und wenn Ludwig mor-<lb/>
gen früh in die Stube tritt, da &#x017F;oll&#x2019;s lichterloh bren-<lb/>
nen!</p> <stage>(Jndem &#x017F;ie die Kerzen aufklebt.)</stage> <p>Was hatten wir<lb/>
einen &#x017F;chönen Baum, als mein lieber Mann noch<lb/>
lebte! Was war&#x2019;s eine freudige Zeit, als wir<lb/>
ihn gemein&#x017F;am zierten und &#x017F;chmückten für un&#x017F;ern<lb/>
Ludwig, uns beide &#x017F;elb&#x017F;t gegen&#x017F;eitig be&#x017F;chenkten und<lb/>
den armen beiden Schuhmacherwai&#x017F;en zugleich be-<lb/>
&#x017F;cheert wurde. Jetzt i&#x017F;t&#x2019;s freilich &#x017F;o, daß ich kaum<lb/>
meinem eigenen Kinde zu Weihnachten Etwas kau-<lb/>
fen kann. Ein grünes Bäumchen und ein Paar<lb/>
Aepfel und Lichtlein dran! &#x2014; &#x2014; Nun! wie Gott<lb/>
es will! Jch bringe mich arm aber redlich fort<lb/>
und der Vater aller Men&#x017F;chen wird mir wohl auch<lb/>
<pb n="71" facs="#f0091"/>
helfen, daß ich meinen Ludwig &#x017F;o erziehen kann,<lb/>
damit er &#x017F;ich &#x017F;ein Brod verdiene und ein ehrlicher<lb/>
Mann werde!</p> <stage>(Sie zündet Licht an.)</stage> <p>Noch eine Woche<lb/>
&#x2014; und wieder i&#x017F;t ein Jahr herum. Jch danke Gott<lb/>
von Herzen, daß es &#x017F;o gegangen i&#x017F;t, wenn ich nur<lb/>
an meinem Herzensbuben nie Kummer und Leid erlebe!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Ab durch die Seitenthüre.)</hi></stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Mittlerweile i&#x017F;t es ganz dunkel geworden, nach einer kleinen Pau&#x017F;e<lb/>
hört man die Glocken von den Thürmen läuten; der Hintergrund öff-<lb/>
net &#x017F;ich und zeigt die Krippe mit dem Chri&#x017F;tkind in heller Beleucht-<lb/>
ung; Maria und Jo&#x017F;eph zur Seite knieend, von Engeln umgeben.<lb/>
Hinter der Scene fingen Kinder&#x017F;timmen ein Weihnachtslied.)</hi></stage><lb/>
<lg type="poem"><l>Fürwahr, es gab noch keine Nacht,</l><lb/>
<l>Jn der &#x017F;olch helle Sternenpracht</l><lb/>
<l>Am Himmel war er&#x017F;chienen,</l><lb/>
<l>Als die&#x017F;e, da das Knäblein hier</l><lb/>
<l>Die ganze Welt &#x2014; als Himmelszier &#x2014;</l><lb/>
<l>Gegrüßt mit holden Mienen!</l><lb/>
<l>Aus &#x017F;einen Augen &#x017F;trahlt ein Licht,</l><lb/>
<l>Das alle Dunkelheit durchbricht</l><lb/>
<l>Und überall hin dringet;</l><lb/>
<l>Tief in die Herzen &#x017F;enkt &#x017F;ich&#x2019;s ein</l><lb/>
<l>Mit &#x017F;einem wunderbaren Schein,</l><lb/>
<l>Der &#x017F;üßen Frieden bringet.</l><lb/>
<l>So lob&#x2019; und prei&#x017F;e un&#x017F;er Sang &#x2014;</l><lb/>
<l>Jm gläubig frommen Weihnachtsklang &#x2014;</l><lb/>
<pb n="72" facs="#f0092"/>
<l>Das heil&#x2019;ge Kind, das arm da lieget:</l><lb/>
<l>So arm wie kein&#x2019;s und doch &#x017F;o reich;</l><lb/>
<l>Denn die&#x017F;em Kinde i&#x017F;t keines gleich,</l><lb/>
<l>Es hat die Welt be&#x017F;ieget.</l></lg></sp></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b">Zweite Abtheilung.</hi></head><lb/>
<div n="3"><head>Weihnachtsmorgen.</head><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker><hi rendition="#c">Frau Werner.</hi></speaker><lb/>
<p>Hab&#x2019; ich doch die ganze Nacht kaum &#x017F;chlafen<lb/>
können! Der Vergleich meiner jetzigen Armuth mit<lb/>
früherer Wohlhabenheit be&#x017F;chäftigte bei die&#x017F;er Weih-<lb/>
nachtsfeier wieder &#x017F;o lebendig mein Jnneres &#x2014;<lb/>
und, Gott weiß es, nicht um meinetwillen, nein!<lb/>
nur meines Ludwigs wegen!</p> <stage>(Es &#x017F;chellt an der Haus-<lb/>
glocke.)</stage> <p>Wie? hört&#x2019; ich recht? Wer kann &#x017F;o früh<lb/>
am Tag zu mir wollen? &#x2014;</p> <stage>(Geht durch die Mittelthüre<lb/>
hinaus, die &#x017F;ie offen &#x017F;tehen läßt.)</stage> <p>Wer &#x017F;chellt? &#x2014;</p><lb/>
<stage>(Stimme von außen)</stage> <p>Jch habe ein Paket abzugeben<lb/>
an den kleinen Ludwig Werner.</p></sp><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker><hi rendition="#c">Frau Werner.</hi></speaker><lb/>
<p>An meinen Sohn? Von wem?</p><lb/>
<pb n="73" facs="#f0093"/>
<stage>(Stimme)</stage> <p>Werden&#x2019;s &#x017F;chon &#x017F;ehen.</p> <stage>(Man hört die Haus-<lb/>
thüre zufallen.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker><hi rendition="#c">Frau Werner</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(mit einem Paket in der Hand wieder eintretend.)</hi></stage><lb/>
<p>Wirklich ein Paket an Ludwig. Sollte Je-<lb/>
mand ihm die Freude gemacht haben, eine Weih-<lb/>
nachtsgabe zu &#x017F;chicken? Jch wüßte wirklich nicht,<lb/>
<hi rendition="#g">wer</hi> es &#x017F;ein könnte. &#x2014; Einerlei &#x2014; ihm &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
will ich die Ueberra&#x017F;chung la&#x017F;&#x017F;en, es zu öffnen;<lb/>
nun zünde ich am Weihnachtsbaum die Kerzchen<lb/>
an und lege die räth&#x017F;elhafte Gabe hin.</p> <stage>(Ruft hinein)</stage><lb/>
<p>Ludwig, Ludwig! mache dich fertig und komme,<lb/>
Chri&#x017F;tkindl war die&#x017F;e Nacht über da und hat dir<lb/>
Be&#x017F;cheerung gebracht.</p></sp><lb/>
<sp who="#LUD"><speaker>Ludwig</speaker> <stage>(von Jnnen.)</stage><lb/>
<p>Juhe, Juhe! ich bin &#x017F;chon angekleidet, nur<lb/>
noch die Schuhe!</p></sp><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker><hi rendition="#c">Frau Werner.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch muß ge&#x017F;tehen, daß mich die Neugier wirk-<lb/>
lich in Ver&#x017F;uchung führen könnte, die&#x017F;e geheimniß-<lb/>
volle Sendung zu be&#x017F;ichtigen.</p></sp><lb/>
<sp who="#LUD"><speaker><hi rendition="#c">Ludwig</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(herein&#x017F;pringend, nimmt Frau Werner um den Hals.)</hi></stage><lb/>
<p>Guten Morgen, liebe Mutter! &#x2014; Ah! &#x017F;ieh&#x2019;<lb/>
da, das &#x017F;chöne Bäumchen!</p> <stage>(Tritt an den Ti&#x017F;ch.)</stage> <p>Acht<lb/>
Aepfel daran und zwei Lebkuchen, und &#x2014; was<lb/>
<pb n="74" facs="#f0094"/>
liegt denn da nebenan? Gehört das Paket auch<lb/>
dazu?</p></sp><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker><hi rendition="#c">Frau Werner.</hi></speaker><lb/>
<p>Es ward die&#x017F;en Morgen &#x017F;chon hieher gebracht<lb/>
und die Adre&#x017F;&#x017F;e lautet an dich.</p></sp><lb/>
<sp who="#LUD"><speaker><hi rendition="#c">Ludwig.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie, an mich? &#x2014; ja von wem denn, liebe<lb/>
Mutter?</p></sp><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker><hi rendition="#c">Frau Werner.</hi></speaker><lb/>
<p>Das muß &#x017F;ich zeigen, wenn du geöffnet ha&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#LUD"><speaker><hi rendition="#c">Ludwig.</hi></speaker><lb/>
<p>Mütterl, Mütterl! das i&#x017F;t eine Ueberra&#x017F;chung<lb/>
vom Chri&#x017F;tkindl! Gewiß, gewiß!</p></sp><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker>Frau Werner</speaker> <stage>(&#x017F;cherzend.)</stage><lb/>
<p>Nun, &#x017F;o lö&#x017F;e das Siegel des Geheimni&#x017F;&#x017F;es!<lb/>
Jch wollte dir nicht vorgreifen.</p></sp><lb/>
<sp who="#LUD"><speaker><hi rendition="#c">Ludwig</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(öffnet das Päckchen und nimmt ein Buch heraus.)</hi></stage><lb/>
<p>Sie i&#x017F;t&#x2019;s, &#x017F;ie i&#x017F;t&#x2019;s, Mutter!</p> <stage>(freudig &#x017F;pringend.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker><hi rendition="#c">Frau Werner.</hi></speaker><lb/>
<p>Wer i&#x017F;t&#x2019;s, wer?</p></sp><lb/>
<sp who="#LUD"><speaker><hi rendition="#c">Ludwig.</hi></speaker><lb/>
<p>Nun die Bilderbibel, die ich mir vom Chri&#x017F;t-<lb/>
Kindlein erbeten habe.</p></sp><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker><hi rendition="#c">Frau Werner.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch ver&#x017F;tehe dich nicht; wie mein&#x017F;t du das?</p></sp><lb/>
<pb n="75" facs="#f0095"/>
<sp who="#LUD"><speaker><hi rendition="#c">Ludwig.</hi></speaker><lb/>
<p>O lieb Chri&#x017F;tkindl, tau&#x017F;end, tau&#x017F;end Dank!</p><lb/>
<stage>(Er herzt das Buch.)</stage> <p>Ja, liebe Mutter, jetzt weiß ich<lb/>
gewiß, daß das Je&#x017F;uskind überall i&#x017F;t, daß es gerne<lb/>
erfüllt und gibt, wenn man es recht in&#x017F;tändig bittet.</p></sp><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker>Frau Werner</speaker> <stage>(nimmt das Buch.)</stage><lb/>
<p>Ha&#x017F;t du dir denn die&#x017F;e &#x017F;chöne Bilderbibel ge-<lb/>
wün&#x017F;cht?</p></sp><lb/>
<sp who="#LUD"><speaker><hi rendition="#c">Ludwig.</hi></speaker><lb/>
<p>Höre, Mutter! Als du ge&#x017F;tern Abends aus-<lb/>
gegangen war&#x017F;t, habe ich an das Chri&#x017F;tkindchen einen<lb/>
Brief ge&#x017F;chrieben und darin um eine &#x017F;chöne Bilder-<lb/>
bibel gebeten, wie wir &#x017F;chon eine hatten, als der<lb/>
Vater noch lebte, und hab&#x2019; mein Briefchen zum<lb/>
Fen&#x017F;ter hinausfliegen la&#x017F;&#x017F;en. Da haben es wohl<lb/>
die Engel an &#x017F;einen Ort gebracht; denn &#x017F;ieh&#x017F;t du,<lb/>
hier i&#x017F;t die Erfüllung.</p></sp><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker><hi rendition="#c">Frau Werner.</hi></speaker><lb/>
<p>Wahrhaftig &#x2014; das i&#x017F;t ja beinah&#x2019; ein Wunder!</p><lb/>
<stage>(für &#x017F;ich)</stage> <p>Fürwahr, ich weiß nicht, was ich davon<lb/>
halten &#x017F;oll!</p></sp><lb/>
<sp who="#LUD"><speaker><hi rendition="#c">Ludwig.</hi></speaker><lb/>
<p>Du &#x017F;elb&#x017F;t ha&#x017F;t mir ja &#x017F;chon oft ge&#x017F;agt, daß<lb/>
wer recht herzlich und innig bittet, vom lieben Gott<lb/>
gehört wird. Und wenn <hi rendition="#g">Du</hi> Etwas &#x017F;ag&#x017F;t, liebe<lb/>
<pb n="76" facs="#f0096"/>
Mutter, &#x017F;o weiß ich, daß es wahr i&#x017F;t! &#x2014; Jetzt er-<lb/>
laube mir, daß ich mich mit meinem Freund Casperl<lb/>
in die Schlaf&#x017F;tube &#x017F;etze und mit ihm die &#x017F;chönen<lb/>
Bilder an&#x017F;chaue.</p></sp><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker><hi rendition="#c">Frau Werner.</hi></speaker><lb/>
<p>Herzlich gern! thue das, lieber Ludwig, und<lb/>
danke aber noch zuvor dem gütigen Je&#x017F;uskind,<lb/>
das dich &#x017F;o beglückt hat.</p> <stage>(Ludwig ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker>Frau Werner</speaker> <stage>(allein.)</stage><lb/>
<p>Jn der That, der Vorfall i&#x017F;t mir ein unerklär-<lb/>
liches Räth&#x017F;el. Jch wüßte den Schlü&#x017F;&#x017F;el zu de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Lö&#x017F;ung wahrlich nicht zu &#x017F;uchen.</p> <stage>(Es &#x017F;chellt draußen.)</stage><lb/>
<p>Nun &#x2014; aber heute geht&#x2019;s lebendig her an meiner<lb/>
Schelle draußen.</p> <stage><hi rendition="#et">(Sie geht hinaus.)</hi></stage></sp><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Frau Werner. Walter.</hi></stage><lb/>
<sp who="#WAL"><speaker><hi rendition="#c">Walter.</hi></speaker><lb/>
<p>Ent&#x017F;chuldigen Sie, Frau Werner, daß ich Sie<lb/>
&#x017F;chon in früher Morgen&#x017F;tunde belä&#x017F;tige.</p></sp><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker><hi rendition="#c">Frau Werner.</hi></speaker><lb/>
<p>Es i&#x017F;t mir durchaus keine Störung, ich bitte,<lb/>
mir den Zweck ihres Be&#x017F;uches zu &#x017F;agen. Wen<lb/>
habe ich das Vergnügen bei mir zu &#x017F;ehen?</p></sp><lb/>
<sp who="#WAL"><speaker><hi rendition="#c">Walter.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Name Walter wird Jhnen vielleicht nicht<lb/>
unbekannt &#x017F;ein.</p></sp><lb/>
<pb n="77" facs="#f0097"/>
<sp who="#FWERNER"><speaker><hi rendition="#c">Frau Werner.</hi></speaker><lb/>
<p>Friedrich Walter &#x2014; nicht wahr? Sie &#x017F;ind der<lb/>
Jugendfreund meines unvergeßlichen Mannes? Wie<lb/>
oft &#x017F;prach er von Jhnen!</p></sp><lb/>
<sp who="#WAL"><speaker><hi rendition="#c">Walter.</hi></speaker><lb/>
<p>Allerdings, ich bin es. Es wird Jhnen wohl<lb/>
bekannt &#x017F;ein, daß ich mich vor &#x017F;echs Jahren auf<lb/>
Rei&#x017F;en begab. Jch zweifle nicht, daß mein alter<lb/>
Freund, wenn er meiner erwähnte, auch <hi rendition="#g">davon</hi><lb/>
ge&#x017F;prochen haben mag.</p></sp><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker><hi rendition="#c">Frau Werner.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja wohl. Er erzählte mir, daß Sie die Jhnen<lb/>
in Fülle gebotenen Mittel auf das Edel&#x017F;te zu ver-<lb/>
wenden pflegten und &#x017F;ich auf eine Rei&#x017F;e begeben<lb/>
haben, um Jhre Kenntni&#x017F;&#x017F;e in den Naturwi&#x017F;&#x017F;en-<lb/>
&#x017F;chaften zu bereichern.</p></sp><lb/>
<sp who="#WAL"><speaker><hi rendition="#c">Walter.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch danke Gott, daß er mir zu meinem Reich-<lb/>
thum auch den Sinn für edle Be&#x017F;trebung gewährt<lb/>
hat. Beides &#x017F;ind Gaben des Himmels. &#x2014; Bei<lb/>
meiner Rückkehr aus dem Oriente war es mein<lb/>
Er&#x017F;tes, meinen theuren Carl Werner aufzu&#x017F;uchen.<lb/>
Jch reiste &#x017F;ogleich hieher. &#x2014; Jm Ga&#x017F;thofe, wo ich<lb/>
ge&#x017F;tern früh ab&#x017F;tieg, erfuhr ich die er&#x017F;chütternde Nach-<lb/>
richt, daß der treffliche Mann &#x017F;chon vor zwei Jah-<lb/>
<pb n="78" facs="#f0098"/>
ren die&#x017F;em Leben und &#x017F;omit &#x017F;einer liebenden Gat-<lb/>
tin entri&#x017F;&#x017F;en worden. Wie hätte ich anders gekonnt,<lb/>
als mich beeilen, die Wittwe meines be&#x017F;ten, älte-<lb/>
&#x017F;ten Freundes aufzu&#x017F;uchen? Jhre Wohnung konnte<lb/>
mir nicht bezeichnet werden, weßhalb ich nicht &#x017F;äumte,<lb/>
auf der Polizei ge&#x017F;tern Abends noch per&#x017F;önlich Er-<lb/>
kundigung einzuziehen.</p></sp><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker><hi rendition="#c">Frau Werner.</hi></speaker><lb/>
<p>An Jhrer Güte, an Jhrer Theilnahme erkenne<lb/>
ich Sie &#x017F;o ganz und gar, wie mein &#x017F;eliger Carl<lb/>
Sie mir &#x017F;tets ge&#x017F;childert hat.</p></sp><lb/>
<sp who="#WAL"><speaker><hi rendition="#c">Walter.</hi></speaker><lb/>
<p>Hören Sie &#x2014; welch&#x2019; &#x017F;onderbarer Zufall mir<lb/>
begegnete. Der Polizeikommi&#x017F;&#x017F;är nahm eben, als<lb/>
ich in das Bureau eintrat, von den Polizei&#x017F;oldaten<lb/>
Rapport ein. Einer der&#x017F;elben meldete ihm als<lb/>
&#x017F;cherzhaften Vorfall, daß er einen Brief, in der<lb/>
Kirchenga&#x017F;&#x017F;e auf dem Boden liegend, des&#x017F;elben<lb/>
Abends gefunden habe, mit der &#x017F;onderbaren Adre&#x017F;&#x017F;e:<lb/>
&#x201E;An das liebe Chri&#x017F;tkindchen im Himmel oben.&#x201F;<lb/>
Der Commi&#x017F;&#x017F;är erbrach lächelnd den Brief: Lud-<lb/>
wig Werner &#x2014; war die Unter&#x017F;chrift. Meine An-<lb/>
frage und deren Aufklärung knüpften &#x017F;ich an die-<lb/>
&#x017F;en Namen; der Jnhalt des gefundenen Briefes<lb/>
<pb n="79" facs="#f0099"/>
war eine kindliche Bitte um eine Bilderbibel als<lb/>
Weihnachtsgabe. Jch dankte wirklich dem Himmel<lb/>
im Stillen für die wunderbare Fügung, eilte &#x017F;ogleich in<lb/>
einen Weihnachtsladen, um das himmli&#x017F;che Weih-<lb/>
nachtsge&#x017F;chenk zu acquiriren und hoffe, daß es heute<lb/>
bereits an den kleinen Brief&#x017F;chreiber gelangt i&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker><hi rendition="#c">Frau Werner.</hi></speaker><lb/>
<p>Jn der That, Herr Walter, die Fügungen des<lb/>
Himmels &#x2014; im Großen wie im Kleinen &#x2014; &#x017F;ind<lb/>
wunderbar! &#x2014; Mein Söhnlein &#x017F;itzt freudetrunken<lb/>
vor dem Buche. Erlauben Sie, daß ich ihn dem<lb/>
gütigen Geber vor&#x017F;telle.</p></sp><lb/>
<sp who="#WAL"><speaker><hi rendition="#c">Walter.</hi></speaker><lb/>
<p>Und warum wollten Sie ihm denn das Wun-<lb/>
derbare der Erfüllung &#x017F;einer Bitte rauben?</p></sp><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker><hi rendition="#c">Frau Werner.</hi></speaker><lb/>
<p>Sie haben Recht &#x2014; &#x017F;ein frommer Glaube<lb/>
werde nicht ge&#x017F;tört. Es liegt ja nur <hi rendition="#g">in der Form</hi><lb/>
der Unter&#x017F;chied; <hi rendition="#g">im We&#x017F;en</hi> der Sache glauben<lb/>
wir Alle, Groß und Klein, das&#x017F;elbe.</p></sp><lb/>
<sp who="#WAL"><speaker><hi rendition="#c">Walter.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, gute Frau, an Gottes allwaltende Für-<lb/>
&#x017F;orge und Obhut, und an die&#x017F;em Glauben fe&#x017F;t-<lb/>
haltend, ge&#x017F;tatten Sie, daß ich nun der zweite<lb/>
Vater Jhres Sohnes &#x017F;ein darf. Jch möchte, indem<lb/>
<pb n="80" facs="#f0100"/>
ich eine ältere Schuld an Jhren verblichenen Gatten<lb/>
abtrage, fortan Jhnen die Mittel anbieten, &#x017F;o zu leben,<lb/>
wie Sie früher gewohnt waren, und Jhrem Kinde<lb/>
jene Erziehung zu gewähren, welche ihm zu Theil<lb/>
geworden, wenn &#x017F;ein Vater noch am Leben wäre.</p></sp><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker><hi rendition="#c">Frau Werner.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch nehme das Anerbieten an &#x2014; denn ich kenne<lb/>
Jhr Herz! Jch &#x017F;chäme mich nicht, es zu thun; denn ich<lb/>
bin de&#x017F;&#x017F;en gewiß, daß mein Ludwig &#x017F;einem und meinem<lb/>
Wohlthäter &#x017F;tets jene Dankbarkeit bethätigen werde,<lb/>
welche jedweder edlen That der &#x017F;chön&#x017F;te Lohn i&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#WAL"><speaker><hi rendition="#c">Walter.</hi></speaker><lb/>
<p>Wenn es Jhnen genehm i&#x017F;t, &#x017F;o lade ich Sie<lb/>
ein, auf meinem Landgute die Verwalterin meines<lb/>
Hau&#x017F;es zu &#x017F;ein und Ludwig &#x017F;oll in ein Erziehungs-<lb/>
haus eintreten, de&#x017F;&#x017F;en Trefflichkeit mir gerühmt ward.</p></sp><lb/>
<sp who="#FWERNER"><speaker><hi rendition="#c">Frau Werner.</hi></speaker><lb/>
<p>Gott lenkt Alles gut und &#x017F;o, wie es uns zum<lb/>
Be&#x017F;ten gereicht! &#x2014; Stets unvergeßlich aber wird<lb/>
mir die&#x017F;e heurige Weihnachtsfeier &#x017F;ein.</p></sp><lb/>
<sp who="#WAL"><speaker><hi rendition="#c">Walter</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(zieht einen Brief hervor.)</hi></stage><lb/>
<p>Und der Weihnachtsbrief an das Chri&#x017F;tkindchen<lb/>
kommt unter Glas und Rahmen!</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Ende.</hi></hi></p></sp></div></div></div><lb/>
<pb facs="#f0101"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Die drei Wün&#x017F;che.</hi></hi><lb/>
Ein lehrreiches Bei&#x017F;piel.</head><lb/>
<figure rendition="#c"/><lb/>
<pb facs="#f0102"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Per&#x017F;onen.</hi></hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<castList>     <castItem><role xml:id="FEE">Die &#x017F;chöne Fee Zimberimbimba</role>.</castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="MARTIN">Martin</role>, <roleDesc>ein Holzhauer</roleDesc>.</castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="MAR">Margreth</role>, <roleDesc>de&#x017F;&#x017F;en Weib</roleDesc>.</castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="CASF">Herr Casperl</role>, <roleDesc>deren Freund und Nachbar</roleDesc>.</castItem></castList></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb n="83" facs="#f0103"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#g">Wald.</hi></head><lb/>
<sp who="#MARTIN"><speaker>Martin</speaker> <stage>(mit Holzhauen be&#x017F;chäftigt.)</stage><lb/>
<p>Heut i&#x017F;t wieder ein &#x017F;aurer Tag! Herr Gott, i&#x017F;t<lb/>
das nicht um die &#x017F;chwere Noth zu kriegen. Jmmer<lb/>
hacken und immer hacken! und da muß un&#x017F;er Einer<lb/>
noch froh &#x017F;ein, wenn ihm vom Herrn Waldmei&#x017F;ter<lb/>
Arbeit angewie&#x017F;en wird. Und die &#x017F;chlechte Bezahl-<lb/>
ung, kaum daß ich mit meiner Margreth des Jahrs<lb/>
viermal ein Stückl Flei&#x017F;ch in&#x2019;s Haus &#x2014; viel we-<lb/>
niger in&#x2019;s Maul bring.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(&#x017F;ingt während des Holzhauens)</hi></stage><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Jch hau halt drein &#x2014;</l><lb/>
<l>Es &#x017F;oll &#x017F;o &#x017F;ein,</l><lb/>
<l>Daß ein Baum nach dem andern</l><lb/>
<l>Muß in den Ofen wandern.</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Oft weht der Wind</l><lb/>
<l>Jhn um ge&#x017F;chwind &#x2014;</l><lb/>
<l>Die allergrößten Eichen</l><lb/>
<l>Die mü&#x017F;&#x017F;en Stürmen weichen.</l></lg><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">6*</fw><lb/>
<pb n="84" facs="#f0104"/>
<lg n="3"><l>Jm Waldesraum</l><lb/>
<l>Ein jeder Baum</l><lb/>
<l>Gleichwie der Men&#x017F;ch im Leben</l><lb/>
<l>Sich endlich muß ergeben.</l></lg><lb/>
<lg n="4"><l>Art oder Sturm,</l><lb/>
<l>Säg&#x2019; oder Wurm &#x2014;</l><lb/>
<l>Und Einem gilt&#x2019;s wie Allen &#x2014;</l><lb/>
<l>Daß endlich &#x017F;ie zerfallen.</l></lg></lg><lb/>
<stage>(Setzt aus und wi&#x017F;cht &#x017F;ich den Schweiß von der Stirne.)</stage><lb/>
<p>Ha &#x2014; Ha! muß ein bißl ver&#x017F;chnaufen, das<lb/>
i&#x017F;t eine Höllenarbeit &#x017F;o hartes Buchenholz!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Eine Stimme ruft &#x201E;<hi rendition="#g">Martin!</hi>&#x201F;)</hi></stage><lb/>
<p>Nun! wer ruft da? Kommt etwa mein Mar-<lb/>
greth und bringt mir die Mittags&#x017F;upp?</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Die Stimme ruft wieder &#x201E;<hi rendition="#g">Martin!</hi>&#x201F;)</hi></stage><lb/>
<p>Nein, das i&#x017F;t die Margreth nicht, die hat<lb/>
keine &#x017F;o feine zarte Stimm; die krei&#x017F;cht bisweilen<lb/>
wie ein Rab, be&#x017F;onders wenn &#x017F;ie üblen Humors i&#x017F;t.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Abermals &#x201E;<hi rendition="#g">Martin!</hi>&#x201F;)</hi></stage><lb/>
<p>Jetzt hab&#x2019; ich&#x2019;s &#x017F;att! Wer ruft? was gibt&#x2019;s?</p></sp><lb/>
<sp who="#STIM"><speaker><hi rendition="#c">Die Stimme.</hi></speaker><lb/>
<p>Paß auf Martin! Jch bin eine unglückliche<lb/>
Fee und &#x017F;tecke in die&#x017F;er Eiche.</p></sp><lb/>
<sp who="#MARTIN"><speaker><hi rendition="#c">Martin.</hi></speaker><lb/>
<p>Oho! das wär wieder etwas Neu&#x2019;s, daß die<lb/>
<pb n="85" facs="#f0105"/>
Leute in den Bäumen &#x017F;tecken. Firlefanz! Da &#x017F;teckt<lb/>
was Anders dahinter!</p></sp><lb/>
<sp who="#STIM"><speaker><hi rendition="#c">Die Stimme.</hi></speaker><lb/>
<p>Martin, du bi&#x017F;t ein E&#x017F;el.</p></sp><lb/>
<sp who="#MARTIN"><speaker><hi rendition="#c">Martin.</hi></speaker><lb/>
<p>Allerdings wär&#x2019; ich ein E&#x017F;el, wenn ich eine<lb/>
&#x017F;olche Dummheit glauben könnte.</p></sp><lb/>
<sp who="#STI"><speaker><hi rendition="#c">Stimme.</hi></speaker><lb/>
<p>Höre mir zu, Martin: Wi&#x017F;&#x017F;e, ich bin die un-<lb/>
glückliche Fee Zimberimbimba, welche &#x017F;eit 500 Jah-<lb/>
ren in die&#x017F;en Baum ge&#x017F;perrt i&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#MARTIN"><speaker><hi rendition="#c">Martin.</hi></speaker><lb/>
<p>So was könnte mir ein Jeder weiß machen.</p></sp><lb/>
<sp who="#STI"><speaker><hi rendition="#c">Stimme.</hi></speaker><lb/>
<p>Nimm deine Art, guter Martin und haue die<lb/>
Rinde der Eiche durch, welche den Stamm um-<lb/>
&#x017F;chließt. Er i&#x017F;t hohl und da &#x017F;teck&#x2019; ich drin.</p></sp><lb/>
<sp who="#MARTIN"><speaker><hi rendition="#c">Martin.</hi></speaker><lb/>
<p>Probiren könnt&#x2019; ich&#x2019;s ja. &#x2014; Aber, wer weiß,<lb/>
ob nicht der Teufel dahinter &#x017F;teckt und mich dann<lb/>
beim Schopf nimmt.</p></sp><lb/>
<sp who="#STI"><speaker><hi rendition="#c">Stimme.</hi></speaker><lb/>
<p>Sieh hier! da i&#x017F;t ein kleines A&#x017F;tlöchlein, da<lb/>
will ich einen Finger heraus&#x017F;trecken.</p></sp><lb/>
<sp who="#MARTIN"><speaker>Martin</speaker> <stage>(tritt hin.)</stage><lb/>
<p>Das laß ich mir gefallen! So ein feines Fin-<lb/>
<pb n="86" facs="#f0106"/>
gerlein kann nur ein Frauenzimmer haben; der<lb/>
Teufel hat ja Krallen an der Hand. Wohlan!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(haut in die Eiche.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#STI"><speaker><hi rendition="#c">Stimme.</hi></speaker><lb/>
<p>Hau nur nicht zu tief &#x2014; es könnte mir in<lb/>
den Leib geh&#x2019;n.</p><lb/>
<stage>(Nach einigen Hieben fällt die Rinde und die Fee tritt heraus.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#MARTIN"><speaker><hi rendition="#c">Martin</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(fällt zitternd auf die Kniee.)</hi></stage><lb/>
<p>O du ro&#x017F;enfarbige Mam&#x017F;ell, was bi&#x017F;t du &#x017F;chön!<lb/>
aber ich bitt&#x2019; dich, thu&#x2019; mir nichts zu Leid! Denn<lb/>
du könnte&#x017F;t ein vermaskirter Teufel &#x017F;ein.</p></sp><lb/>
<sp who="#FEE"><speaker><hi rendition="#c">Fee.</hi></speaker><lb/>
<p>Fürchte nichts &#x2014; ich bin wirklich die Fee Zim-<lb/>
berimbimba. Vernimm, wie ich in die&#x017F;en Baum<lb/>
hineinkam. Jch bin die Tochter des großen Zau-<lb/>
berers Califonius, der vor 500 Jahren in einer<lb/>
Höhle die&#x017F;er Gegend wohnte und &#x017F;ich an Werktagen<lb/>
mit Zaubern, an Sonn- und Feiertagen mit Korb-<lb/>
flechten be&#x017F;chäftigte, um &#x017F;ich &#x017F;ein Brod zu verdie-<lb/>
nen. Als kleines Mädchen trug ich in Ge&#x017F;talt<lb/>
eines Bauernkindes die fertigen Körbe in die Stadt,<lb/>
wo ich &#x017F;ie verkaufte und dafür Lebensmittel heim-<lb/>
brachte. Als ich heranwuchs, wurde ich &#x017F;ehr hüb&#x017F;ch!<lb/>
leider habe ich keinen Spiegel mehr &#x2014; ich weiß<lb/>
nicht, wie ich jetzt aus&#x017F;ehe.</p></sp><lb/>
<pb n="87" facs="#f0107"/>
<sp who="#MARTIN"><speaker><hi rendition="#c">Martin.</hi></speaker><lb/>
<p>O ganz charmant, nicht wie aus einer alten<lb/>
Eiche, &#x017F;ondern wie aus dem Ei ge&#x017F;chält.</p></sp><lb/>
<sp who="#FEE"><speaker><hi rendition="#c">Fee.</hi></speaker><lb/>
<p>Das freut mich, daß die 500 Jahre mir nicht<lb/>
ge&#x017F;chadet haben. Nun &#x2014; wie ge&#x017F;agt &#x2014; als ich<lb/>
ein hüb&#x017F;ches 18jähriges Zauberfräulein war, wollte<lb/>
mich der ab&#x017F;cheuliche Zwerg Langebart ab&#x017F;olut hei-<lb/>
rathen. Er war aber bös und häßlich und ich<lb/>
hatte gar keine Luft, &#x017F;eine Frau zu werden. Dem-<lb/>
unerachtet aber kam er eines Tages in die Höhle<lb/>
zu meinem Papa und hielt feierliche Anwerbung<lb/>
um mich. Wir &#x017F;aßen eben beim Kaffee, als er<lb/>
eintrat und mir ein herrliches großes Edel&#x017F;tein-<lb/>
krönlein aus &#x017F;einem Bergwerke zu Fü&#x017F;&#x017F;en legte,<lb/>
&#x017F;ich auf ein Knie niederließ und al&#x017F;o &#x017F;prach: Holde<lb/>
Zimberimbimba! Jn Gegenwart deines Herrn Va-<lb/>
ters, des großen Zauberers Califonius, halte ich<lb/>
um deine Hand an. Dein Ja wird mich zum glück-<lb/>
lich&#x017F;ten Zwergen der ganzen Gnomenbevölkerung<lb/>
machen! O! willige ein! Darauf wurde ich aus<lb/>
Scham und Zorn über und über roth und fiel in<lb/>
Ohnmacht. Mein Papa berührte mich aber mit<lb/>
&#x017F;einem Zauber&#x017F;täbchen und ich erwachte wieder. Der<lb/>
Zwerg wollte mich fortführen, allein mein Vater<lb/>
<pb n="88" facs="#f0108"/>
trat dazwi&#x017F;chen und &#x017F;prach: Werthe&#x017F;ter Herr Lange-<lb/>
bart! obgleich es mir eine ab&#x017F;onderliche Ehre wäre,<lb/>
Sie zum Schwieger&#x017F;ohne zu haben, &#x017F;o muß ich<lb/>
doch die Ent&#x017F;cheidung meiner Tochter ganz allein<lb/>
überla&#x017F;&#x017F;en. Jch aber &#x017F;tund ganz zornig vom Stuhle<lb/>
auf und &#x017F;agte: lieber will ich 500 Jahre lang in<lb/>
einen Baum gezaubert werden, als daß ich eine<lb/>
&#x017F;o häßliche Creatur zum Gemahl nehme.</p><lb/>
<p>Nun mußt du wi&#x017F;&#x017F;en, lieber Martin, daß wenn<lb/>
eine Fee, d. h. eines Zauberers Tochter Etwas<lb/>
&#x017F;agt &#x2014; &#x017F;o i&#x017F;t&#x2019;s &#x017F;chon &#x017F;o, als wenn&#x2019;s wirklich ge-<lb/>
&#x017F;chehen wäre. &#x2014; Ein furchtbarer Donner&#x017F;chlag hallte<lb/>
mit dem hölli&#x017F;chen Gelächter des Zwerges durch<lb/>
un&#x017F;ere Höhle, ein Blitz&#x017F;trahl &#x017F;chlug meinen Papa<lb/>
todt und ich wurde durch eine un&#x017F;ichtbare Macht<lb/>
in das Jnnere die&#x017F;er Eiche getragen, wo ich nun<lb/>
&#x017F;chlummernd verborgen war. &#x2014; Heute aber &#x017F;ind<lb/>
es gerade 500 Jahre! Wäre&#x017F;t du nicht da gewe&#x017F;en,<lb/>
&#x017F;o hätte ich wieder 500 Jahre auf meine Erlö&#x017F;ung<lb/>
warten mü&#x017F;&#x017F;en. Du aber ha&#x017F;t dadurch ein großes<lb/>
Glück gemacht; denn meine Dankbarkeit &#x017F;oll dich<lb/>
feenmäßig belohnen.</p></sp><lb/>
<sp who="#MARTIN"><speaker><hi rendition="#c">Martin.</hi></speaker><lb/>
<p>O allerlieb&#x017F;te Fee! Jch weiß gar nicht, was<lb/>
<pb n="89" facs="#f0109"/>
ich zu die&#x017F;er Wunderg&#x017F;chicht &#x017F;agen &#x017F;oll! Jch bin<lb/>
ganz confu&#x017F;ius.</p></sp><lb/>
<sp who="#FEE"><speaker><hi rendition="#c">Fee.</hi></speaker><lb/>
<p>Merk&#x2019; auf! Zum Lohne für meine Befreiung<lb/>
&#x017F;ind dir drei Wün&#x017F;che ge&#x017F;tattet, die Du innerhalb<lb/>
dreier Tage aus&#x017F;prechen &#x017F;oll&#x017F;t. Nimm dich in Acht!<lb/>
Wähle klug. Du kann&#x017F;t dir viel, viel wün&#x017F;chen<lb/>
und was immer du wün&#x017F;che&#x017F;t &#x2014; das wird dein<lb/>
&#x017F;ein. Jn drei Tagen frage ich zu die&#x017F;er Stunde<lb/>
bei dir im Hau&#x017F;e an.</p> <stage><hi rendition="#et">(ver&#x017F;chwindet.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#MARTIN"><speaker><hi rendition="#c">Martin</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(reibt &#x017F;ich die Augen).</hi></stage><lb/>
<p>Jetzt weiß ich nicht, wie mir zu Muth i&#x017F;t.<lb/>
Hab ich geträumt oder i&#x017F;t die Ge&#x017F;chicht wirklich &#x017F;o,<lb/>
wie mir geträumt hat? Halt! was &#x017F;eh&#x2019; ich? da<lb/>
liegt ein goldenes Ringlein auf der Erde und ein<lb/>
Spruch i&#x017F;t drauf ge&#x017F;chrieben:</p><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Was du wün&#x017F;che&#x017F;t, lei&#x017F;e &#x017F;prich;</l><lb/>
<l>Wahr wird&#x2019;s &#x2014; bin am Finger ich.</l><lb/>
<l>Was du wün&#x017F;che&#x017F;t &#x2014; wohl bedenk:</l><lb/>
<l>Dreifach i&#x017F;t der Fee Ge&#x017F;chenk.</l></lg></lg><lb/>
<p>Herr Jemine, Herr Jemine! &#x2019;s wirklich &#x017F;o!<lb/>
Das i&#x017F;t ein Wun&#x017F;chringlein! O du liebes, liebes<lb/>
goldenes Ringelein!</p> <stage>(&#x017F;pringt vor Freuden)</stage> <p>o du gol-<lb/>
dene Fee! o du herzige Zimperipimpimperl! Jetzt<lb/>
<pb n="90" facs="#f0110"/>
bin ich ein glücklicher Men&#x017F;ch! jetzt wün&#x017F;ch ich mir<lb/>
gleich &#x2014;</p> <stage>(&#x017F;chlägt &#x017F;ich auf&#x2019;s Maul)</stage> <p>halt &#x2014; Martin &#x2014;<lb/>
&#x017F;ei klug! das muß überlegt werden mit aller Vor-<lb/>
&#x017F;icht und Um&#x017F;icht. Meine Margreth muß auch<lb/>
wün&#x017F;chen helfen; das i&#x017F;t eine ge&#x017F;cheute Frau und<lb/>
die Nachbarn können wir auch um Rath fragen,<lb/>
ehe wir wün&#x017F;chen. Juhei! Juhei! das wird ein<lb/>
Leben werden! der Himmel auf Erden &#x2014; wenn<lb/>
uns &#x017F;on&#x017F;t kein Unglück pa&#x017F;&#x017F;irt! jetzt &#x017F;chnell nach<lb/>
Haus!</p> <stage><hi rendition="#et">(geht ab.)</hi></stage></sp><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Verwandlung.</hi></head><lb/>
<div n="4"><head><hi rendition="#g">Martins Stube.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Mit &#x017F;chlechtem Geräth. Ein Kamin zum Kochen. <hi rendition="#g">Margreth</hi><lb/>
i&#x017F;t eben be&#x017F;chäftigt Kartoffeln zu &#x017F;chälen.</hi></stage><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margreth.</hi></speaker><lb/>
<p>Und alleweil und alleweil Erdäpfel &#x2014; einen<lb/>
Tag wie den andern! d. h. einen Tag Erdäpfel<lb/>
und den anderen Kartoffeln &#x2014; das i&#x017F;t die ganze<lb/>
Abwechslung. Jch weiß gar nimmer, was eine<lb/>
Flei&#x017F;ch&#x017F;peis für einen Geruch hat. Jetzt i&#x017F;t&#x2019;s ge-<lb/>
rade ein Vierteljahr her, daß uns der Jäger<lb/>
Krumplmaier ein Eichkätzl ge&#x017F;chenkt hat! Ach!<lb/>
<pb n="91" facs="#f0111"/>
das war aber ein delikates E&#x017F;&#x017F;en! So zart und<lb/>
&#x017F;o weich! Und be&#x017F;onders das Schweifel war &#x017F;o<lb/>
gut in der weißen Butter&#x017F;auce. Mein Mann hat<lb/>
zwar ge&#x017F;agt, es hätt ihm etwas im Magen ge-<lb/>
kratzt &#x2014; aber ge&#x017F;chmeckt hat&#x2019;s ihm doch. O du<lb/>
liebe Noth und Kummerniß! es i&#x017F;t nur gut, daß<lb/>
wir keine Kinder haben, da wüßt&#x2019; ich mir ja gar<lb/>
nicht zu helfen!</p> <stage><hi rendition="#et">(Martin draußen: Juhe, Juhe!)</hi></stage><lb/>
<p>Oho! was hat denn der Martin, daß er heut<lb/>
&#x017F;chon &#x017F;o früh heim kommt und gar &#x017F;o lu&#x017F;tig? Viel-<lb/>
leicht hat er &#x017F;einen Wochenlohn vorausgekriegt.<lb/>
&#x2019;s i&#x017F;t aber er&#x017F;t Mittwoch, das wär&#x2019; etwas Neues.</p><lb/>
<stage>(Martin tritt eilig&#x017F;t ein, &#x017F;tolpert über die Thur&#x017F;chwelle und fällt hin.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margreth.</hi></speaker><lb/>
<p>O du Talk! wer wird denn zur Thür herein-<lb/>
fallen?</p></sp><lb/>
<sp who="#MARTIN"><speaker>Martin</speaker> <stage>(auf&#x017F;tehend).</stage><lb/>
<p>Wenn das Glück in&#x2019;s Haus kömmt, fallt&#x2019;s oft<lb/>
zur Thür herein. Da haben wir gleich einen Beweis.</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margreth.</hi></speaker><lb/>
<p>Du wir&#x017F;t ja das Glück in&#x2019;s Haus bringen!<lb/>
Das wär wohl &#x2019;s er&#x017F;temal.</p></sp><lb/>
<sp who="#MARTIN"><speaker>Martin</speaker> <stage>(wichtig).</stage><lb/>
<p>Halts Maul und &#x017F;etz dich in Po&#x017F;itur &#x2014; als<lb/>
wenn du vor einem gnädigen Herrn &#x017F;tünde&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<pb n="92" facs="#f0112"/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margreth.</hi></speaker><lb/>
<p>Was fallt dir heut wieder ein? Uns Hunger-<lb/>
leidern thut&#x2019;s Noth, daß wir noch Spä&#x017F;&#x017F;e machen.<lb/>
Was mach&#x017F;t du heut &#x017F;chon &#x017F;o früh zu Haus? Sind<lb/>
die Erdäpfel noch nicht einmal ge&#x017F;otten.</p></sp><lb/>
<sp who="#MARTIN"><speaker><hi rendition="#c">Martin.</hi></speaker><lb/>
<p>Was Erdäpfel! jetzt geht&#x2019;s aus einem andern<lb/>
Ton. Mit dem P&#x017F;alm Mi&#x017F;erere haben wir von<lb/>
nun an nichts mehr zu &#x017F;chaffen! Sieh her!</p> <stage>(hebt<lb/>
den Ring in die Höhe.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margreth.</hi></speaker><lb/>
<p>Ei, das Glück! ha&#x017F;t ein goldenes Ringl gefunden?</p></sp><lb/>
<sp who="#MARTIN"><speaker><hi rendition="#c">Martin.</hi></speaker><lb/>
<p>Und was für ein Ringl! Einen Wunderring!<lb/>
Einen Zauberring! Einen Wun&#x017F;chring!</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margreth.</hi></speaker><lb/>
<p>Wenn du Geld hätte&#x017F;t &#x2014; möcht&#x2019; ich glauben,<lb/>
du &#x017F;eift wo eingekehrt und wär&#x017F;t betrunken.</p></sp><lb/>
<sp who="#MARTIN"><speaker><hi rendition="#c">Martin.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja! trunken vom Glück, das mir pa&#x017F;&#x017F;irt i&#x017F;t!</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margreth.</hi></speaker><lb/>
<p>Ei was!</p></sp><lb/>
<sp who="#MARTIN"><speaker><hi rendition="#c">Martin.</hi></speaker><lb/>
<p>Ei was, ei was! &#x2014; laß dir &#x017F;agen &#x2014;</p> <stage>(es<lb/>
klopft an der Thüre.)</stage> <p>Still, &#x017F;till! da kommt Jemand.<lb/>
<pb n="93" facs="#f0113"/>
Geh&#x2019; ein&#x017F;tweilen in die Holzkammer hinaus, ich<lb/>
komme gleich nach, um dir das wichtige Geheim-<lb/>
niß zu &#x017F;agen, welches uns zu glücklichen Men&#x017F;chen<lb/>
macht. Geh, geh!</p> <stage>(&#x017F;chiebt Margreth hinaus.)</stage> <p>So &#x2014;<lb/>
den Be&#x017F;uch werd&#x2019; ich gleich abfertigen; denn ich<lb/>
kann&#x2019;s nicht erwarten, meiner Margreth Alles zu<lb/>
&#x017F;agen. Wer i&#x017F;t draußen? herein!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASF"><speaker><hi rendition="#c">Casperl. Martin.<lb/>
Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Bon jour, bon jour,</hi> Herr Nachbar! nix Neus,<lb/>
nix Neus? Jch will gerad ein Bißl in&#x2019;s Wirths-<lb/>
häusl &#x017F;chaun und da hab&#x2019; ich im Vorbeigehn etwas<lb/>
zu&#x017F;prechen wollen bei Jhnen.</p></sp><lb/>
<sp who="#MARTIN"><speaker><hi rendition="#c">Martin.</hi></speaker><lb/>
<p>Schön Dank, &#x017F;chön Dank, Herr Casperl! Aber<lb/>
verzeihen Sie mir, ich muß &#x017F;chon abbitten, heut<lb/>
hab&#x2019; ich nicht Zeit, mit Jhnen zu plaudern. Ein<lb/>
unerwartet Ge&#x017F;chäft &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#CASF"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ein Ge&#x017F;chäft &#x2014; was für ein Ge&#x017F;chäft? Jch<lb/>
bin gar nicht neugierig, aber wi&#x017F;&#x017F;en möcht&#x2019; ich doch<lb/>
Alles.</p></sp><lb/>
<sp who="#MARTIN"><speaker><hi rendition="#c">Martin.</hi></speaker><lb/>
<p>Es thut mir leid, aber vor der Hand muß<lb/>
es noch mein Geheimniß bleiben.</p></sp><lb/>
<pb n="94" facs="#f0114"/>
<sp who="#CASF"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ach! ein Geheimniß? das i&#x017F;t mir gerad recht.<lb/>
Vertrauen&#x2019;s mir&#x2019;s nur gleich an. Jch bin der<lb/>
Mann dazu. Wenn mir Einer was anvertraut,<lb/>
&#x017F;o i&#x017F;t es in den be&#x017F;ten Händen. Jch hab noch nie<lb/>
was ausge&#x017F;chwätzt.</p></sp><lb/>
<sp who="#MARTIN"><speaker><hi rendition="#c">Martin.</hi></speaker><lb/>
<p>Das i&#x017F;t wahr, Sie &#x017F;ind ja eine Art Plappermühl.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASF"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Oho &#x2014; was Sie da &#x017F;agen?</p></sp><lb/>
<sp who="#MARTIN"><speaker><hi rendition="#c">Martin.</hi></speaker><lb/>
<p>Warten Sie nur ein wenig. Jch komm gleich<lb/>
wieder herein.</p> <stage><hi rendition="#et">(ab.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASF"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(allein).</stage><lb/>
<p>Ein Geheimniß? was kann das &#x017F;ein? Das<lb/>
muß ich ergründen &#x2014; und weiß ich, was es i&#x017F;t,</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(&#x017F;ingt)</hi></stage><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>So lauf ich &#x017F;chnell zur Thür hinaus,</l><lb/>
<l>Jm ganzen Ort in jedes Haus,</l><lb/>
<l>Erzähl&#x2019;s dann gleich an alle Leut&#x2019;</l><lb/>
<l>Beim Siegel der Ver&#x017F;chwiegenheit.</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Zu was hat denn der Men&#x017F;ch &#x017F;ein Maul,</l><lb/>
<l>Das meine i&#x017F;t gewiß nicht faul;</l><lb/>
<l>Die Zung i&#x017F;t ja zum Sprechen da,</l><lb/>
<l>Damit man weiß, wo was ge&#x017F;chah.</l></lg><lb/>
<pb n="95" facs="#f0115"/>
<lg n="3"><l>Es gibt nur Einen Augenblick,</l><lb/>
<l>Wo ich mich &#x017F;chweigend zieh&#x2019; zurück;</l><lb/>
<l>Der i&#x017F;t die liebe E&#x017F;&#x017F;ens&#x017F;tund&#x2019;,</l><lb/>
<l>Wo etwas Andres treibt mein Mund.</l></lg><lb/>
<lg n="4"><l>Halt ich den Krug in meiner Hand,</l><lb/>
<l>Ein Jeder mich noch &#x017F;chweigend fand &#x2014;</l><lb/>
<l>Da hat der Mund etwas zu thun</l><lb/>
<l>Und kann vom Reden klüglich ruhn!</l></lg></lg><lb/>
<p>Aha! jetzt kommen &#x2019;&#x017F; wieder.</p></sp><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Margreth. Casperl.</hi></stage><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker>Margreth</speaker> <stage>(voll Freuden).</stage><lb/>
<p>Ei, Herr Casperl, guten Morgen, guten Morgen!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASF"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Sie &#x017F;ind ja gar lu&#x017F;tig, Madam Margreth.<lb/>
So hab ich Sie lang nit g&#x017F;eh&#x2019;n!</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margreth.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, ich möcht aus der Haut fahren, vor Freuden!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASF"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(bei Seite).</stage><lb/>
<p>Aber fein in eine andre Haut, die etwas hüb-<lb/>
&#x017F;cher i&#x017F;t als die Jhrige.</p> <stage>(Laut)</stage> <p>Nun, was gibt&#x2019;s<lb/>
denn &#x017F;o Erfreuliches?</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margreth.</hi></speaker><lb/>
<p>Etwas Ungeheuers! aber ich darf&#x2019;s Jhnen noch<lb/>
nicht &#x017F;agen; mein Mann hat mir &#x2019;s verboten.</p></sp><lb/>
<pb n="96" facs="#f0116"/>
<sp who="#CASF"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>So &#x2014; einem alten Hausfreund wird die<lb/>
Familienfreude vorenthalten? das i&#x017F;t nicht &#x017F;chön.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(weint.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margreth.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, es thut mir leid, daß ich&#x2019;s Jhnen nicht<lb/>
&#x017F;agen darf. &#x2014; Warten&#x2019;s nur ein wenig!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASF"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Das i&#x017F;t ab&#x017F;cheulich von Jhnen, ab&#x017F;cheulich!<lb/>
Jch möcht mich zu todt weinen über das feind&#x017F;elige<lb/>
Mißtrauen.</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker>Margreth</speaker> <stage>(gerührt).</stage><lb/>
<p>Herr Casperl, wenn Sie mir ver&#x017F;prechen, daß<lb/>
Sie nicht weiter plaudern, &#x017F;o will ich&#x2019;s Jhnen an-<lb/>
vertrauen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASF"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>O wie könnten Sie zweifeln an meiner Ver-<lb/>
&#x017F;chwiegenheit?</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margreth.</hi></speaker><lb/>
<p>So hören Sie. Wir haben ein großes Glück<lb/>
gemacht! Mein Mann hat ein Wun&#x017F;chringl ge-<lb/>
funden und kann drei Wün&#x017F;che thun, die ihm &#x017F;o-<lb/>
gleich erfüllt werden. Da &#x017F;ehn&#x2019;s.</p> <stage>(zeigt ihm den Ring.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#CASF"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>J&#x017F;t das möglich?</p></sp><lb/>
<pb n="97" facs="#f0117"/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margreth.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja wi&#x017F;&#x017F;en &#x2019;&#x017F;, in der Comödie i&#x017F;t Alles möglich!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASF"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>O glückliches Paar! Erhalten Sie mir Jhre<lb/>
Freund&#x017F;chaft,</p> <stage>(bei Seite)</stage> <p>damit ich auch was davon hab.</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margreth.</hi></speaker><lb/>
<p>Seh&#x2019;ns Herr Casperl! wenn man das Ringl<lb/>
am Finger hat und &#x017F;pricht einen Wun&#x017F;ch dabei,<lb/>
&#x017F;o hat man&#x2019;s gleich.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Duett.</hi></hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASF"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Was i&#x017F;t doch &#x017F;o ein Zauberring</l><lb/>
<l>Ein allerlieb&#x017F;tes, lieb&#x017F;tes Ding,</l><lb/>
<l>O hätt ich &#x017F;olch&#x2019; ein Ringelein,</l><lb/>
<l>Jch wün&#x017F;chte mir viel Bier und Wein.</l></lg></lg><lb/>
</sp><sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margreth.</hi></speaker><lb/>
<lg n="1"><l>Oho das wär wohl nicht ge&#x017F;cheut,</l><lb/>
<l>Und wär gefehlet himmelweit;</l><lb/>
<l>Beim Wün&#x017F;chen mit dem Ringelein</l><lb/>
<l>Da heißt es klug und wei&#x017F;e &#x017F;ein.</l></lg><lb/>
</sp><sp who="#CASF"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Sie haben Recht, Sie haben Recht,</p><lb/>
<p>Ein Sack voll Geld wär auch nicht &#x017F;chlecht!</p><lb/>
</sp><sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margreth.</hi></speaker><lb/>
<p>Ein Sack voll Geld wär auch nicht &#x017F;chlecht.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">7</fw><lb/>
<pb n="98" facs="#f0118"/>
</sp><sp who="#CASF"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Und dazu ein gebratner Hecht!</p><lb/>
</sp><sp who="#BEI"><speaker><hi rendition="#c">Beide.</hi></speaker><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>O Zauberring, o Zauberring,</l><lb/>
<l>Was bi&#x017F;t du für ein Wunderding.</l><lb/>
<l>Ring, Ring, Ring, Ring,</l><lb/>
<l>Ding, Ding, Ding, Ding.</l></lg></lg></sp><lb/>
<sp who="#CASF"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>So Etwas i&#x017F;t mir in meinem Leben noch<lb/>
nicht vorgekommen, gele&#x017F;en hab ich &#x017F;chon viele<lb/>
&#x017F;olche Zauberg&#x017F;chichten. Aber jetzt, liebe Frau<lb/>
Margreth, hab ich ein&#x2019; gwaltigen Dur&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margreth.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie gewöhnlich, Mr. Casperl. Wenn Sie<lb/>
mit einem Glas Bier vorlieb nehmen, &#x017F;o kann<lb/>
ich aufwarten.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASF"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Her damit! Jch verachte nichts dergleichen.</p><lb/>
<stage>(macht einen Schluck aus der dargebotenen Fla&#x017F;che.)</stage> <p>Ah &#x2014; das<lb/>
war gut! Wi&#x017F;&#x017F;en&#x2019;s was, Frau Margreth? Eine<lb/>
Schü&#x017F;&#x017F;el voll Bratwür&#x017F;tl wär halt gut dazu.</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margreth.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, mein Himmel, die weiß ich gar nimmer<lb/>
wie&#x2019;s aus&#x017F;ehen. Eine Bratwur&#x017F;t i&#x017F;t &#x017F;chon lang<lb/>
<pb n="99" facs="#f0119"/>
nicht mehr über un&#x017F;ere Schwelle gekommen. Wie<lb/>
oft hab ich mir &#x017F;chon gewün&#x017F;cht, wenn ich nur &#x017F;o<lb/>
ein Dutzend recht guter Bratwür&#x017F;t da vor mir<lb/>
hätt &#x2014;</p> <stage>(Donner&#x017F;chlag und es er&#x017F;cheint eine Schü&#x017F;&#x017F;el mit Brat-<lb/>
wür&#x017F;ten darauf; Casperl fällt aus Schrecken um, Margreth fällt<lb/>
auch um.)</stage> <p>O weh, o weh! Jch hab den Zauber-<lb/>
ring am Finger und mein Wun&#x017F;ch i&#x017F;t in Erfül-<lb/>
lung gegangen!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASF"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja das wär mir &#x017F;chon recht, aber das Don-<lb/>
nern, das braucht nit dabei zu &#x017F;ein, das verdirbt<lb/>
Eim&#x2019; ja den Appetit zum E&#x017F;&#x017F;en.</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margreth.</hi></speaker><lb/>
<p>J&#x017F;t denn das nicht ein Unglück, Mr. Casperl?<lb/>
jetzt i&#x017F;t &#x017F;chon Ein Wun&#x017F;ch verlaborirt; und wir<lb/>
haben nur mehr zwei Wün&#x017F;che! Was wird mein<lb/>
Mann dazu &#x017F;agen, wann er nach Haus kommt?<lb/>
Da krieg ich Prügel auch noch dazu. Was hätten<lb/>
wir uns &#x017F;chon das er&#x017F;te Mal Alles wün&#x017F;chen kön-<lb/>
nen! Aber da &#x017F;ind Sie daran &#x017F;chuld, Mr. Cas-<lb/>
perl, mit Jhrer ewigen Gefräßigkeit! Sie haben<lb/>
mich in&#x2019;s Unglück gebracht!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASF"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Frau Margreth &#x2014; ich bin ein Philo&#x017F;oph.<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">7*</fw><lb/>
<pb n="100" facs="#f0120"/>
Was g&#x017F;chehen i&#x017F;t, das i&#x017F;t ge&#x017F;chehen. Jetzt &#x017F;ind<lb/>
halt die Wür&#x017F;t da &#x2014; al&#x017F;o lu&#x017F;tig drüber her!</p><lb/>
<stage>(fangt zu e&#x017F;&#x017F;en an.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margreth.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch kann auch nichts anders thun, als anbei-<lb/>
ßen &#x2014; aber mein Mann, mein Mann!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(&#x017F;etzt &#x017F;ich zum E&#x017F;&#x017F;en.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASF"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Schaun&#x2019;s, Frau Margreth. So oft ich eine<lb/>
Bratwur&#x017F;t &#x017F;eh, muß ich den men&#x017F;chlichen Ver&#x017F;tand<lb/>
des Erfinders der Bratwür&#x017F;te bewundern, dem&#x2019;s<lb/>
eingfallen i&#x017F;t, die&#x017F;e Wür&#x017F;t oben und unten zuzu-<lb/>
binden; denn wären &#x017F;ie nur an einem End zuge-<lb/>
bandelt, &#x017F;o würde der &#x017F;chmackhafte Jnhalt beim<lb/>
andern End hinauslaufen. Es i&#x017F;t &#x017F;ehr die Frage,<lb/>
ob <hi rendition="#g">mir</hi> das eingefall&#x2019;n wär.</p> <stage>(Man hört Tritte)</stage> <p>Aha,<lb/>
jetzt kommt der Herr Martin nach Haus.</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margreth.</hi></speaker><lb/>
<p>Auweh, auweh! &#x2014; Jch werf lieber gleich das<lb/>
Ringel in&#x2019;s Eck, damit ich allenfalls nit wieder<lb/>
eine Dummheit wün&#x017F;ch.</p> <stage><hi rendition="#et">(wirft den Ring weg.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASF"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Eine gute Wur&#x017F;t i&#x017F;t nie eine Dummheit, be-<lb/>
&#x017F;onders wenn man &#x017F;elbige um&#x017F;on&#x017F;t haben kann.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Martin</hi> tritt ein. Die Vorigen.</hi></p></sp><lb/>
<pb n="101" facs="#f0121"/>
<sp who="#MARTIN"><speaker><hi rendition="#c">Martin.</hi></speaker><lb/>
<p>So, allerlieb&#x017F;te Margreth, jetzt hab ich mir<lb/>
guten Rath geholt beim Schullehrer und beim<lb/>
Pfarrer; die haben mir die ge&#x017F;cheite&#x017F;ten Wün&#x017F;che<lb/>
auf ein Papier ge&#x017F;chrieben. Jetzt geht&#x2019;s bald an-<lb/>
ders bei uns zu. Ein herrliches Palais, Kut&#x017F;chen<lb/>
und Pferd; kein Holzhacken mehr, keine Erdäpfel<lb/>
mehr. Lauter Gansleberpa&#x017F;teteln auf&#x2019;n Ti&#x017F;ch und<lb/>
gebratene Fa&#x017F;anen. Jch laß mir gleich einen Frack<lb/>
machen mit ächt goldene Knöpf. Ein Portier muß<lb/>
vor dem Hausthore &#x017F;tehen. Jch laß mich zum Grafen<lb/>
machen &#x2014; denn um&#x2019;s Geld kann man Alles haben.<lb/>
Schon mancher jüdi&#x017F;cher Bankier i&#x017F;t &#x201E;Herr von&#x201F;<lb/>
geworden, weil er &#x017F;ich&#x2019;s hat ko&#x017F;ten la&#x017F;&#x017F;en. Und<lb/>
du, Margreth, bekomm&#x017F;t eine Kammerjungfer und<lb/>
ich laß dir eine eigne Portchai&#x017F;e machen. Zu<lb/>
Fuß darf keins von uns mehr gehen. Herr Casperl<lb/>
&#x2014; jetzt pa&#x017F;&#x017F;en&#x2019;s auf; Sie werden &#x017F;ich wundern.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASF"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja &#x2014; Einmal hat&#x2019;s &#x017F;chon gekracht!</p></sp><lb/>
<sp who="#MARTIN"><speaker><hi rendition="#c">Martin.</hi></speaker><lb/>
<p>Was &#x017F;oll das bedeuten?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASF"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Betrachten Sie einmal die&#x017F;e Schü&#x017F;&#x017F;el voll an-<lb/>
genehmer Bratwür&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<pb n="102" facs="#f0122"/>
<sp who="#MARTIN"><speaker><hi rendition="#c">Martin.</hi></speaker><lb/>
<p>Warum, warum?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASF"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Das &#x017F;ind keine gewöhnlichen Bratwür&#x017F;t! Das<lb/>
&#x017F;ind Zauberbratwür&#x017F;tln! die &#x017F;chmecken delikat.</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker>Margreth</speaker> <stage>(fällt auf die Kniee).</stage><lb/>
<p>Ah, verzeih mir, lieber Mann! in meiner Un-<lb/>
vor&#x017F;ichtigkeit hab ich mit dem Ring am Finger<lb/>
eine Schü&#x017F;&#x017F;el voll Wür&#x017F;teln hergewün&#x017F;cht.</p></sp><lb/>
<sp who="#MARTIN"><speaker>Martin</speaker> <stage>(höch&#x017F;t zornig).</stage><lb/>
<p>O du unglück&#x017F;eliges Weibsbild! Jch hätte<lb/>
gute Lu&#x017F;t, Dich zu todt zu prügeln! jetzt i&#x017F;t &#x017F;chon<lb/>
Ein Wun&#x017F;ch verpat&#x017F;cht! &#x2014; Wo i&#x017F;t der Ring?<lb/>
Gleich her damit!</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margreth.</hi></speaker><lb/>
<p>Dort hinten liegt er.</p></sp><lb/>
<sp who="#MARTIN"><speaker><hi rendition="#c">Martin.</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(hebt ihn auf und &#x017F;teckt ihn an den Finger).</hi></stage><lb/>
<p>Wie man aber nur &#x017F;o einfältig &#x017F;ein kann!<lb/>
Was ha&#x017F;t Du &#x017F;chon Alles ver&#x017F;cherzt! Und die<lb/>
drei Wün&#x017F;che waren &#x017F;o prächtig ausgedacht!</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margreth.</hi></speaker><lb/>
<p>Das hätt&#x2019; Dir in der Schnelligkeit auch ge-<lb/>
&#x017F;chehen können!</p></sp><lb/>
<pb n="103" facs="#f0123"/>
<sp who="#MARTIN"><speaker><hi rendition="#c">Martin.</hi></speaker><lb/>
<p>Was mir? Eine &#x017F;olche Dummheit! das i&#x017F;t<lb/>
unmöglich.</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margreth.</hi></speaker><lb/>
<p>Jetzt i&#x017F;t&#x2019;s vorbei! Setz Dich auch her und iß<lb/>
lieber ein Paar von den guten Wür&#x017F;teln.</p></sp><lb/>
<sp who="#MARTIN"><speaker><hi rendition="#c">Martin.</hi></speaker><lb/>
<p>Was? Jch mite&#x017F;&#x017F;en? Jch hab &#x017F;o einen Aerger<lb/>
über Dich, daß ich lieber möchte, die Bratwür&#x017F;te<lb/>
&#x017F;ollten Dir an Deine lange Na&#x017F;&#x2019; wach&#x017F;en!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Donner&#x017F;chlag. Alle drei fallen zu Boden, und die Wür&#x017F;te hängen<lb/>
an Margrethens Na&#x017F;e.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#MARTIN"><speaker><hi rendition="#c">Martin.</hi></speaker><lb/>
<p>Donnerwetter! der zweite Wun&#x017F;ch!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASF"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(patheti&#x017F;ch).</stage><lb/>
<p>Ja der zweite Wun&#x017F;ch i&#x017F;t unter Donner und<lb/>
Blitz in Erfüllung gegangen. Jch gratulire.</p></sp><lb/>
<sp who="#MARTIN"><speaker><hi rendition="#c">Martin</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(prügelt &#x017F;ein Weib und den Casperl).</hi></stage><lb/>
<p>Vermaledeite Wirth&#x017F;chaft! zum Ra&#x017F;endwerden<lb/>
i&#x017F;t&#x2019;s! Jch bring euch um! ich häng mich auf!<lb/>
Jch &#x017F;türz mich in&#x2019;s Wa&#x017F;&#x017F;er!</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margreth.</hi></speaker><lb/>
<p>O weh, oh weh! Jch unglückliches Weib! Jch<lb/>
<pb n="104" facs="#f0124"/>
kann mich nicht mehr vor den Leuten &#x017F;ehen la&#x017F;&#x017F;en!<lb/>
Was fang ich an!</p></sp><lb/>
<sp who="#MARTIN"><speaker><hi rendition="#c">Martin.</hi></speaker><lb/>
<p>Herunter mit den Wür&#x017F;ten! Helfen&#x2019;s mir ziehen,<lb/>
Herr Casperl!</p> <stage>(Beide ziehen an den Würften.)</stage> <p>Es i&#x017F;t um-<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t! Wir bringen &#x017F;ie nicht weg von der Na&#x017F;e.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASF"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja leider! Jhre Gattin i&#x017F;t verun&#x017F;taltet auf<lb/>
immer!</p></sp><lb/>
<sp who="#MARTIN"><speaker><hi rendition="#c">Martin.</hi></speaker><lb/>
<p>Vielleicht geht&#x2019;s mit&#x2019;m Ab&#x017F;chneiden.</p> <stage>(nimmt ein<lb/>
Me&#x017F;&#x017F;er und ver&#x017F;ucht.)</stage> <p>Es i&#x017F;t als ob das Me&#x017F;&#x017F;er ver-<lb/>
hext wär; hat immer eine prächtige Schneid ge-<lb/>
habt; jetzt i&#x017F;t&#x2019;s als ob die Wür&#x017F;te von Marmor-<lb/>
&#x017F;tein wären! Auweh! Auweh!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASF"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Was auf eine &#x017F;o zauberi&#x017F;che Manier angewach-<lb/>
&#x017F;en i&#x017F;t, geht nicht auf natürlichem Weg wieder<lb/>
von der Na&#x017F;en weg.</p></sp><lb/>
<sp who="#MARTIN"><speaker><hi rendition="#c">Martin.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, es i&#x017F;t eine Schande, Schimpf und Spott<lb/>
mü&#x017F;&#x017F;en wir aus&#x017F;tehen, wenn die Margreth ihr<lb/>
Lebtag die&#x017F;e Wur&#x017F;tna&#x017F;e behalten muß! Wenn&#x2019;s nur<lb/>
wieder herunten wären die verherten Wür&#x017F;t!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Donner&#x017F;chlag. Alle drei fallen um und die Wür&#x017F;te von der Na&#x017F;e<lb/>
der Margreth.)</hi></stage></sp><lb/>
<pb n="105" facs="#f0125"/>
<sp who="#MARTIN"><speaker><hi rendition="#c">Martin.</hi></speaker><lb/>
<p>Weh mir! der dritte Wun&#x017F;ch!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Der Hintergrund öffnet &#x017F;ich. Die Fee er&#x017F;cheint im Ro&#x017F;en&#x017F;chimmer<lb/>
und &#x017F;pricht:)</hi></stage><lb/>
<p>Erfüllt i&#x017F;t, was ich dir ver&#x017F;prach &#x2014;<lb/>
Eh&#x2019; noch verging der dritte Tag;<lb/>
Und in der er&#x017F;ten Stunde &#x017F;chon<lb/>
Ha&#x017F;t du geholt dir deinen Lohn!<lb/>
Ein reiches Feld &#x017F;tund euch zur Aernte offen,<lb/>
Erfüllung war verheißen jedem Hoffen &#x2014;<lb/>
Ver&#x017F;cherzt habt Jhr gebot&#x2019;nes Glück &#x2014;<lb/>
Jn Armuth &#x017F;inkt Jhr nun zurück!<lb/>
Wie oft i&#x017F;t doch der Men&#x017F;chen Thun<lb/>
Ein eitel Wün&#x017F;chen ohne Ruh&#x2019;n!<lb/>
Und der Erfolg i&#x017F;t Unheil und Verderben,<lb/>
Fortuna&#x2019;s Topf zerbricht in tau&#x017F;end Scherben!<lb/>
Mög&#x2019;s Allen doch ein Bei&#x017F;piel werden,<lb/>
Die nicht zufrieden hier auf Erden<lb/>
Nur leere Wün&#x017F;che aneinander reih&#x2019;n<lb/>
Und endlich &#x017F;ich darüber &#x017F;elb&#x017F;t entzwei&#x2019;n:<lb/>
Dankbar genießt, was Gott Euch hat be&#x017F;cheert<lb/>
Und was an Lebensgaben Er gewährt!<lb/>
Was mehr Jhr wollt, i&#x017F;t Dun&#x017F;t und Schaum,<lb/>
Der &#x017F;chnell verweht i&#x017F;t, wie ein Traum!</p></sp></div></div></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0126"/>
<pb facs="#f0127"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Die Taube.</hi></hi><lb/>
Nach einer Erzählung von Chri&#x017F;toph Schmid<lb/>
in vier Aufzügen dramati&#x017F;ch bearbeitet.</head><lb/>
<figure rendition="#c"/><lb/>
<pb facs="#f0128"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Per&#x017F;onen.</hi></hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<castList>     <castItem><role xml:id="THE">Ritter <hi rendition="#g">Theobald von Falkenburg.</hi></role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="OTT"><hi rendition="#g">Ottilie,</hi></role> <roleDesc>de&#x017F;&#x017F;en Frau.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="AGN"><hi rendition="#g">Agnes,</hi></role> <roleDesc>de&#x017F;&#x017F;en Tochter.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="ROSA"><hi rendition="#g">Ro&#x017F;alinde,</hi></role> <roleDesc>Wittwe des Ritters <hi rendition="#g">Adalrich von Hohen-<lb/>
burg.</hi></roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="EMM"><hi rendition="#g">Emma,</hi></role><roleDesc> ihre Tochter.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="ULR">Ritter <hi rendition="#g">Ulrich von der Hohenwart.</hi></role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="DIET"><hi rendition="#g">Der &#x017F;chwarze Dietrich.</hi></role></castItem><lb/>
<castGroup rendition="#rightBraced"><castItem><role xml:id="WOLF"><hi rendition="#g">Wolf,</hi></role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="SCN"><hi rendition="#g">Schnauz,</hi></role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="ROTH"><hi rendition="#g">Rothaug.</hi></role></castItem><roleDesc>Raubge&#x017F;ellen.</roleDesc></castGroup><lb/>
<castItem><role xml:id="CAST"><hi rendition="#g">Casperl,</hi></role> <roleDesc>Thorwart auf Hohenburg</roleDesc>.</castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="HANNES"><hi rendition="#g">Hannes,</hi></role> <roleDesc>Knappe auf der Falkenburg</roleDesc>.</castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="THU">Thurmwart</role> <roleDesc>auf der Hohenwart</roleDesc>.</castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="KNE">Knechte, Rei&#x017F;ige und Räuber</role>.</castItem></castList></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0129"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">I.</hi> Aufzug.</hi></head><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#g">Zwinger auf Schloß Falkenburg.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Frau <hi rendition="#g">Ottilie</hi> und <hi rendition="#g">Agnes</hi> nehmen unter einer Linde ihren<lb/>
Morgenimbiß.</hi></stage><lb/>
<sp who="#OTT"><speaker><hi rendition="#c">Ottilie.</hi></speaker><lb/>
<p>Schmeckt&#x2019;s Agnes?</p></sp><lb/>
<sp who="#AGN"><speaker><hi rendition="#c">Agnes.</hi></speaker><lb/>
<p>Die Milch i&#x017F;t herrlich gut! und &#x2019;s Brod neu-<lb/>
gebacken und re&#x017F;ch, daß es zwi&#x017F;chen den Zähnen<lb/>
kracht.</p></sp><lb/>
<sp who="#OTT"><speaker><hi rendition="#c">Ottilie.</hi></speaker><lb/>
<p>Sei froh, Kind, daß du &#x017F;olch guten Morgen-<lb/>
imbiß ha&#x017F;t. Wir dürfen Gott darum danken. Wie<lb/>
viele Tau&#x017F;ende haben gar Nichts oder kaum ein<lb/>
Stück ver&#x017F;chimmelt Brod den ganzen Tag über.<lb/>
Weißt&#x2019;s ja &#x017F;elb&#x017F;t, wie der gute Vater den armen<lb/>
Söldnern und Siechen Nahrung gibt, damit &#x017F;ie<lb/>
nit vor Elend zu Grund geh&#x2019;n.</p></sp><lb/>
<sp who="#AGN"><speaker><hi rendition="#c">Agnes.</hi></speaker><lb/>
<p>Ach, liebe Mutter, ich weiß es und mein Herz<lb/>
i&#x017F;t gewiß immer dankbar, daß wir in gutem Stande<lb/>
<pb n="110" facs="#f0130"/>
leben und daß ich &#x017F;o lieben Vater und Mutter<lb/>
habe, die mir&#x2019;s wohl gehen la&#x017F;&#x017F;en.</p></sp><lb/>
<sp who="#OTT"><speaker><hi rendition="#c">Ottilie.</hi></speaker><lb/>
<p>Auch leben wir auf fe&#x017F;ter, &#x017F;ichrer Burg und<lb/>
hat der Vater &#x017F;eine zwölf rei&#x017F;igen Knappen ohne<lb/>
die vierzig Söldner im Thal, &#x017F;o daß wir ruhig<lb/>
&#x017F;ein können und mag uns kein &#x017F;chlimmer Ge&#x017F;ell<lb/>
was anhaben.</p></sp><lb/>
<sp who="#AGN"><speaker><hi rendition="#c">Agnes.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, denk&#x2019; Dir Mutter: hat mir der alte Veit<lb/>
erzählt, daß ein Zug von Kaufleuten, die aus<lb/>
Nürnberg kamen, er&#x017F;t vorge&#x017F;tern von des &#x017F;chwarzen<lb/>
Dietrich Rotte im Hohlweg am Hochwald drüben<lb/>
überfallen und geplündert worden.</p></sp><lb/>
<sp who="#OTT"><speaker><hi rendition="#c">Ottilie.</hi></speaker><lb/>
<p>Und der Vater hat &#x017F;ich auch vorgenommen, in<lb/>
die&#x017F;en Tagen mit &#x017F;einen Rei&#x017F;igen wieder einmal<lb/>
die Heer&#x017F;traße zu &#x017F;äubern.</p></sp><lb/>
<sp who="#AGN"><speaker><hi rendition="#c">Agnes.</hi></speaker><lb/>
<p>Wenn ihm nur Nichts zu Leid ge&#x017F;chieht! Jch<lb/>
habe immer Ang&#x017F;t und Noth, wenn der Vater<lb/>
auszieht. Weißt Du noch, Mutter, wie &#x017F;ie ihn<lb/>
einmal verwundet auf den Tod krank heimbrachten?</p></sp><lb/>
<pb n="111" facs="#f0131"/>
<sp who="#OTT"><speaker><hi rendition="#c">Ottilie.</hi></speaker><lb/>
<p>Wer möchte &#x017F;o was verge&#x017F;&#x017F;en? Aber es i&#x017F;t<lb/>
Ritterpflicht das Recht zu &#x017F;chützen; was wollte das<lb/>
wehrlo&#x017F;e Volk anfangen, nähmen &#x017F;ich die edlen<lb/>
Burgherren mit Schwert und Lanze nicht drum<lb/>
an? Das wi&#x017F;&#x017F;en aber auch die bö&#x017F;en Ge&#x017F;ellen<lb/>
und der wackere Falkenburger i&#x017F;t ihnen ein Dorn<lb/>
im Aug; denn wenn <hi rendition="#g">der</hi> mit &#x017F;einem Häuflein<lb/>
umreitet, dann i&#x017F;t&#x2019;s nichts mit dem Rauben und<lb/>
Brand&#x017F;chatzen.</p></sp><lb/>
<sp who="#AGN"><speaker>Agnes</speaker> <stage>(in die Höhe &#x017F;chauend).</stage><lb/>
<p>Ei &#x017F;ieh, Mutter, da kreist über uns in den<lb/>
Lüften ein gewaltiger Geyer.</p></sp><lb/>
<sp who="#OTT"><speaker><hi rendition="#c">Ottilie.</hi></speaker><lb/>
<p>Auch &#x017F;o ein Raubge&#x017F;ell!</p></sp><lb/>
<sp who="#AGN"><speaker><hi rendition="#c">Agnes.</hi></speaker><lb/>
<p>Jetzt &#x017F;tößt er dort herab auf die große Buche.<lb/>
O weh, ein Täubchen fliegt auf, dem will er an.</p></sp><lb/>
<sp who="#OTT"><speaker>Ottilie</speaker> <stage>(blickt auf.)</stage><lb/>
<p>Nichts da! Der Räuber i&#x017F;t getroffen. Hör&#x017F;t<lb/>
du nicht einer Armbru&#x017F;t hellen Klang?</p></sp><lb/>
<sp who="#AGN"><speaker><hi rendition="#c">Agnes.</hi></speaker><lb/>
<p>Sieh, Mutter, er &#x017F;inkt!</p><lb/>
<pb n="112" facs="#f0132"/>
<stage><hi rendition="#c">Ein von einem Pfeil durchbohrter großer Geyer fällt herab; zugleich<lb/>
fliegt eine weiße Taube in Agnes Schoos.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker>Ritter Theobald</speaker> <stage>(eintretend.)</stage><lb/>
<p>Hab ich dich, Würger? Jetzt verblut&#x2019; dich.<lb/>
Wir&#x017F;t kein Täublein mehr verfolgen.</p></sp><lb/>
<sp who="#OTT"><speaker><hi rendition="#c">Ottilie.</hi></speaker><lb/>
<p>Gut getroffen! Dein Schuß fehlt niemals.</p></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Gott geb&#x2019;s, daß es immer &#x017F;o bleibe. Grüß<lb/>
Gott, Weib und Kind.</p></sp><lb/>
<sp who="#AGN"><speaker><hi rendition="#c">Agnes.</hi></speaker><lb/>
<p>Herzensvater! &#x017F;ieh da, das Täublein hat &#x017F;ich<lb/>
zu mir geflüchtet.</p></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Recht &#x017F;o! behalt&#x2019;s und pfleg&#x2019;s gut.</p></sp><lb/>
<sp who="#OTT"><speaker><hi rendition="#c">Ottilie.</hi></speaker><lb/>
<p>War&#x017F;t heute &#x017F;chon früh auf, lieber Theobald.</p></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Bin mit ein paar Knechten vor Tages An-<lb/>
bruch aufge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en, um ein bißl zu &#x017F;töbern. S&#x2019; i&#x017F;t<lb/>
wieder nit &#x017F;auber im Gau. Die Ge&#x017F;chichte mit<lb/>
den Nürnberger Kaufleuten wißt ihr ja. Jm Hoch-<lb/>
wald mag&#x2019;s Ge&#x017F;indel liegen. Wir mü&#x017F;&#x017F;en ihnen<lb/>
zu Leib &#x017F;teigen. Jm Petersklo&#x017F;ter haben &#x017F;ie auch<lb/>
<pb n="113" facs="#f0133"/>
&#x017F;chon &#x017F;chlimme Einkehr gehalten. Als ge&#x017F;tern die<lb/>
frommen Mönche beim Abendbrod &#x017F;a&#x017F;&#x017F;en, i&#x017F;t der<lb/>
&#x017F;chwarze Dietrich mit &#x017F;einen Hallunken eingebrochen,<lb/>
verriegelten die Thore und hielten in Küch&#x2019; und<lb/>
Keller fröhliche Mahlzeit. Nachts zog er wieder<lb/>
ab und nahm vom Abte 100 Goldgulden Brand-<lb/>
&#x017F;chatzung mit. Was wollten die armen Mönchlein<lb/>
anfangen?</p></sp><lb/>
<sp who="#AGN"><speaker><hi rendition="#c">Agnes.</hi></speaker><lb/>
<p>Das i&#x017F;t wohl arg. Wie es nur &#x017F;o &#x017F;chlechte<lb/>
Men&#x017F;chen geben mag!</p></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Das i&#x017F;t der Sauerteig auf Erden; &#x2019;s muß auch<lb/>
bö&#x017F;e Geyer geben. Ha&#x017F;t&#x2019;s eben ge&#x017F;ehen, lieb Agnes.<lb/>
Licht und Schatten durchdringt Alles auf der Welt;<lb/>
Schlimmes und Gutes muß &#x017F;ein; und war nicht<lb/>
auch Einer unter des Herrn Jüngern &#x017F;elb&#x017F;t, der<lb/>
dem Bö&#x017F;en angehört hat? Drum i&#x017F;t&#x2019;s Pflicht der<lb/>
Guten, daß &#x017F;ie wachen und &#x017F;chützen. &#x2014; Die Sonne<lb/>
i&#x017F;t &#x017F;chon hoch Schafft mir einen Becher Wein;<lb/>
ich hab noch nichts im Leibe; will ihn aber drin-<lb/>
nen trinken.</p></sp><lb/>
<sp who="#OTT"><speaker><hi rendition="#c">Ottilie.</hi></speaker><lb/>
<p>Gleich, lieber Theobald. Komm bald hinein.</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">8</fw><lb/>
<pb n="114" facs="#f0134"/>
<sp who="#AGN"><speaker><hi rendition="#c">Agnes.</hi></speaker><lb/>
<p>Und du, liebes Täublein, komm in deine neue<lb/>
Herberge. Du &#x017F;oll&#x017F;t&#x2019;s gewiß gut bei mir haben.<lb/>
Jch will dich füttern und pflegen wie ein Kindlein,<lb/>
und kein bö&#x017F;er Raubvogel &#x017F;oll dich von nun an<lb/>
verfolgen.</p> <stage><hi rendition="#et">(Ottilie und Agnes ab in&#x2019;s Schloß.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker>Theobald</speaker> <stage>(allein).</stage><lb/>
<p>Hol der Henker das Galgengefindel da drunten!<lb/>
Wie oft hab&#x2019; ich dem Dieter &#x017F;chon nachgejagt! Wie<lb/>
manche Nacht bin ich auf dem Bauch gelegen im<lb/>
na&#x017F;&#x017F;en Gras &#x017F;ammt den Knechten! &#x2019;S i&#x017F;t als ob<lb/>
der Teufel mit ihm wäre, &#x2014; immer vergebens!<lb/>
Aber &#x017F;ein Stündlein wird auch ein Mal &#x017F;chlagen<lb/>
und ich will nit ruhen, bis ich den Gauch gefan-<lb/>
gen, lebendig oder todt.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Horn&#x017F;toß des Thurmwarts).</hi></stage><lb/>
<p>Holla, mein Wart blä&#x017F;t. Kömmt etwan ein<lb/>
guter Freund eingeritten.</p></sp><lb/>
<sp who="#HANNES"><speaker>Hannes</speaker> <stage>(tritt ein).</stage><lb/>
<p>Edler Herr, die Wittib von der Hohenburg<lb/>
mit ihrem Töchterlein möchten Euch heim&#x017F;uchen<lb/>
und die Edelfrau.</p></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Sollen mir willkommen &#x017F;ein zu jeder Stunde.</p><lb/>
<pb n="115" facs="#f0135"/>
<stage><hi rendition="#c">(Hans ab.)</hi></stage><lb/>
<p>Arme Frau! haust nun allein auf ihrer Burg<lb/>
mit ihrer Emma. Vielleicht bedarf &#x017F;ie meiner;<lb/>
denn &#x017F;o eine Wittib braucht oft Bei&#x017F;tand und weiß<lb/>
nit Rath zu finden.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Frau Ro&#x017F;alinde und Emma treten ein. Theobald eilt ihr entgegen.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Edle Frau, &#x017F;eid mir gegrüßt. Jch freue mich<lb/>
Euch und das Fräulein auf meiner Burg zu be-<lb/>
herbergen.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch wußt&#x2019; es zuvor, daß ich bei einem &#x017F;o wa-<lb/>
ckeren Ritter geneigte Aufnahme fände.</p></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Euer &#x017F;chwarz Gewand i&#x017F;t wohl noch das Ab-<lb/>
bild des inneren Zu&#x017F;tandes, in den Euch das bittere<lb/>
Ableben des theuern Ritters Adalrich ver&#x017F;etzt hat.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Wohl i&#x017F;t es &#x017F;o, Ritter Theobald. Es &#x017F;ind nun<lb/>
zwar &#x017F;echs Monden verflo&#x017F;&#x017F;en, daß ich meinen Eh-<lb/>
gemahl verloren, weil Gott ihn abgerufen; aber<lb/>
meine Traurigkeit hat &#x017F;ich &#x017F;chier gemehrt als ge-<lb/>
mindert, und als eine betrübte und verla&#x017F;&#x017F;ene<lb/>
Wittib komm ich zu Euch, um Euch um Rath<lb/>
und Hilfe anzuflehen.</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">8*</fw><lb/>
<pb n="116" facs="#f0136"/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>War mir doch Euer verblichener Gemahl im-<lb/>
mer und allezeit ein treuer Genoß und hab&#x2019; ich<lb/>
in Gemein&#x017F;chaft mit ihm manchen Strauß be&#x017F;tan-<lb/>
den, wie &#x017F;ollt ich nit um &#x017F;o mehr &#x017F;einer verla&#x017F;&#x017F;e-<lb/>
nen Frau Wittib in Röthen bei&#x017F;tehen wollen?<lb/>
Wollt über mich verfügen, edle Frau.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Wenn Jhr ge&#x017F;tattet, &#x017F;o mag mein Töchterlein<lb/>
in das Kemenat zu Euern Frauen gehen und ich will<lb/>
Euch dann mein Anliegen vortragen.</p></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie&#x2019;s Euch belieben mag. Fräulein Emma<lb/>
tretet nur den Gang entlang das Trepplein hinauf;<lb/>
dort findet ihr mein Weib und Kind.</p></sp><lb/>
<sp who="#EMM"><speaker><hi rendition="#c">Emma.</hi></speaker><lb/>
<p>So Jhr&#x2019;s ge&#x017F;tattet, Herr, will ich den Frauen<lb/>
zur La&#x017F;t fallen.</p> <stage><hi rendition="#et">(ab.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Nun erlaubt, daß ich Euch mein Anheben vor-<lb/>
trage: Bald nach meines Adalrich &#x017F;chmerzhaftem<lb/>
Tode &#x2014; ihr wißt, daß er an einer bö&#x017F;en Wunde<lb/>
ge&#x017F;torben &#x2014; drängte un&#x017F;er Nachbar Ritter Ulrich<lb/>
auf der Wart in mich, ich &#x017F;olle ihm, wie ihm nach<lb/>
<pb n="117" facs="#f0137"/>
alter Urkund gebühre, Feld und Wald abtreten,<lb/>
über deß Be&#x017F;itz er mit meinem Gemahl in Streit<lb/>
gelegen. Nun wußt&#x2019; ich aber aus meines &#x017F;eligen<lb/>
Herren Mund, daß Ulrich von der Wart kein An-<lb/>
recht habe und daß de&#x017F;&#x017F;en Anwart&#x017F;chaft eitel Trug<lb/>
und Lug &#x017F;ei.</p></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Das weiß ich auch, und kann&#x2019;s be&#x017F;chwören;<lb/>
denn ich war bei des Reichs Gericht als Zeuge<lb/>
gegenwärtig, da die Angelegenheit rechtens zu Gun-<lb/>
&#x017F;ten Eures Ehherrn ge&#x017F;chlichtet ward.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Um &#x017F;o be&#x017F;&#x017F;er, daß Jhr&#x2019;s wißt. Ritter Ulrich<lb/>
aber leugnet die Schlichtung; leider i&#x017F;t das Perga-<lb/>
ment, das Adalrich in Handen hatte, durch einen<lb/>
treulo&#x017F;en Diener vernichtet worden. Ulrich beginnt<lb/>
den alten Streit, &#x017F;etzt mir mit Drohung zu und<lb/>
will nun alsbald von benannten Ländereien mit<lb/>
Gewalt Be&#x017F;itz nehmen. Sollte dieß aber ge&#x017F;cheh&#x2019;n,<lb/>
&#x017F;o wäre ich eine arme Frau; denn ringsum Hohen-<lb/>
burg wäre mein Eigen verloren und nichts blieb<lb/>
mir als die Burg mit dem kleinen Ob&#x017F;tzwinger.</p></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Gott &#x017F;ei dafür, daß Euch &#x017F;olch Unrecht ge&#x017F;chähe!</p></sp><lb/>
<pb n="118" facs="#f0138"/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Nun hab&#x2019; ich Euch flehentlich bitten wollen,<lb/>
daß Jhr Euch meiner gnädig annehmt; denn ich<lb/>
kann mich nit &#x017F;chützen. Jhr wißt, mein Ge&#x017F;ind i&#x017F;t<lb/>
klein und nach des Ritters Tod hab ich die rei&#x017F;i-<lb/>
gen Knechte alle entla&#x017F;&#x017F;en mü&#x017F;&#x017F;en.</p></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Seid ohne Sorgen, edle Frau! Solch Frevel<lb/>
muß gezüchtigt werden. Ulrich von der Wart treibt<lb/>
allwegs &#x017F;o &#x017F;chlechte Händel; &#x2019;s i&#x017F;t an der Zeit, daß<lb/>
ihm &#x017F;ein trügeri&#x017F;ch und gottlos Handwerk gelegt<lb/>
werde. Dafür &#x017F;teh&#x2019; ich ein.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Euch muß ich es überla&#x017F;&#x017F;en, wie Jhr mich und<lb/>
mein Töchterlein in un&#x017F;erm guten Rechte &#x017F;chützen<lb/>
wollt. Aber leid wär&#x2019;s mir, &#x017F;o ich Euch &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
dadurch in Ungemach oder nur leidig Verfahren<lb/>
brächte.</p></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Da kann nur das Schwert helfen; denn die<lb/>
Waage der Gerechtigkeit i&#x017F;t für Ritter Ulrich nicht<lb/>
von Gewicht; und für &#x017F;olchen Fall hat Frau <hi rendition="#aq">Ju-<lb/>
stilia</hi> mit der Waage auch das Schwert in Handen.<lb/>
Verlaßt Euch auf mich. Jch reite mit meinem<lb/>
<pb n="119" facs="#f0139"/>
Troß vor Ulrichs Burg und &#x017F;o er nit gute Miene<lb/>
macht, werf ich ihm die Brandfackel in &#x017F;ein räuberi&#x017F;ch<lb/>
Ne&#x017F;t; und hab ich es &#x017F;ammt Mann und Maus ver-<lb/>
tilgt, &#x017F;o wird mir&#x2019;s des Kai&#x017F;ers Maje&#x017F;tät zu Dank wi&#x017F;&#x017F;en.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Weh mir, wenn ich &#x017F;chuld an &#x017F;olch grau&#x017F;em<lb/>
Handel bin.</p></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Das Recht i&#x017F;t Euer; die Folgen fallen <hi rendition="#g">dem</hi><lb/>
zur Schmach und Schande, der ein gutes Recht<lb/>
verletzt und dadurch den Landfrieden gebrochen hat.<lb/>
&#x2014; Ei, &#x017F;ieh da, un&#x017F;ere Frauen! &#x2014; Sprecht nicht<lb/>
weiter von un&#x017F;erm Ge&#x017F;chäft. Was zu thun i&#x017F;t,<lb/>
das wird ge&#x017F;chehen und &#x017F;eid fortan ohne Bangen.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Ottilie, Agnes</hi> und <hi rendition="#g">Emma</hi> treten ein; lestere die Taube auf<lb/>
dem Arm tragend).</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#OTT"><speaker><hi rendition="#c">Ottilie.</hi></speaker><lb/>
<p>Gott zum Gruß, Frau Hohenburgerin!</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Dank&#x2019; Euch, wenn Jhr meinen Be&#x017F;uch freund-<lb/>
lich duldet.</p></sp><lb/>
<sp who="#OTT"><speaker><hi rendition="#c">Ottilie.</hi></speaker><lb/>
<p>Jhr bleibt doch bei uns über Mittag. Jch<lb/>
bitt&#x2019; Euch, wollt er&#x017F;t vor Abend wieder heimkehren;<lb/>
in vier Stunden macht Jhr den Weg.</p></sp><lb/>
<pb n="120" facs="#f0140"/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Und ich geb&#x2019; Euch &#x017F;echs Knechte zum Geleit;<lb/>
da &#x017F;eid Jhr des Weges &#x017F;icher.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Allzugütig &#x017F;eid Jhr für uns; aber &#x017F;olch freund-<lb/>
licher Ladung möcht ich nit zuwider handeln.</p></sp><lb/>
<sp who="#OTT"><speaker><hi rendition="#c">Ottilie.</hi></speaker><lb/>
<p>Un&#x017F;re Mägdlein haben &#x017F;chon gute Freund&#x017F;chaft<lb/>
ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en. Was &#x017F;ich &#x017F;o gut zu&#x017F;ammenfand, das<lb/>
wollen wir nicht wieder &#x017F;chnell trennen.</p></sp><lb/>
<sp who="#EMM"><speaker><hi rendition="#c">Emma.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, denk liebe Mutter: Agnes hat mir zum<lb/>
Liebespfand dieß &#x017F;chöne weiße Täublein ge&#x017F;chenkt,<lb/>
das ihr heut er&#x017F;t, von einem Geyer verfolgt, zu-<lb/>
geflogen.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie lieb &#x017F;eid Jhr, Agnes.</p> <stage>(zu Emma)</stage> <p>Und was<lb/>
ha&#x017F;t Du dem Fräulein entgegengeboten.</p></sp><lb/>
<sp who="#AGN"><speaker><hi rendition="#c">Agnes.</hi></speaker><lb/>
<p>Ein &#x017F;chönes Goldringlein mit rothem Stein<lb/>
darauf.</p></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>So &#x017F;ei die Freund&#x017F;chaft ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en. Jhr &#x017F;eid<lb/>
aber &#x017F;elber zwei Täublein. Gott &#x017F;chütz Euch aller-<lb/>
<pb n="121" facs="#f0141"/>
wegen. &#x2014; Nun wär&#x2019;s aber Zeit, auf die Dürnitz<lb/>
zu gehen. Kommt, laßt uns Mittag halten. Ein<lb/>
Gläslein &#x017F;üßen Trunkes, den ich aus dem gelobten<lb/>
Lande mitgebracht, wird Frau Ro&#x017F;alinde nit ver-<lb/>
&#x017F;chmähen.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Alle ab während der Vorhang fällt.</hi></stage><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Ende des er&#x017F;ten Aufzuges.</hi></hi></p></sp></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0142"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">II.</hi> Aufzug.</hi></head><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#g">Zimmer auf Schloß Hohenburg.</hi></head><lb/>
<sp who="#CAST"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Mich heißen&#x2019;s den Thorwartl und das i&#x017F;t wohl<lb/>
wahr, daß ich am Burgthor mein Stübl hab und<lb/>
die Schlü&#x017F;&#x017F;el zum auf- und zu&#x017F;perren; aber <hi rendition="#g">was?</hi><lb/>
Jch bin eigentlich Alles und Alles auf &#x2019;m Schloß.<lb/>
Wenn <hi rendition="#g">ich</hi> nit da wär, &#x017F;o ging nichts z&#x2019;&#x017F;am in<lb/>
dem Haus, &#x017F;eit der Herr Ritter &#x017F;elig abg&#x2019;fahren<lb/>
i&#x017F;t. Hat die gnä&#x2019; Frau ein&#x2019; Zweifel, ein Anliegen,<lb/>
da heißt&#x2019;s nur immer: &#x201E;Wo i&#x017F;t der Casperl?&#x201F;<lb/>
Jch bin der Casperl oben und unten, hinten und<lb/>
vorn, links und rechts, rechts und links und<lb/>
be&#x017F;onders zeichn&#x2019; ich mich durch meine Koura&#x017F;chi<lb/>
aus; denn ich lauf immer gleich aus Aeng&#x017F;ten da-<lb/>
von; wenn&#x2019;s aber was z&#x2019; e&#x017F;&#x017F;en gibt, hau&#x2019; ich<lb/>
tüchtig ein und im Keller drunten ganz be&#x017F;on-<lb/>
ders da bin ich wirklich ein Held und fürcht&#x2019; gar<lb/>
nix, als wenn der Wein ausgegangen i&#x017F;t.</p><lb/>
<pb n="123" facs="#f0143"/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Lied.</hi></hi></head><lb/>
<lg n="1"><l>Jch bin der Casperl &#x201E;Ueberall,&#x201F;</l><lb/>
<l>Und nirgends darf ich fehlen;</l><lb/>
<l>Die Men&#x017F;chheit wäre nicht complett,</l><lb/>
<l>Wär <hi rendition="#g">ich</hi> nicht auch zu zählen.</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Jch bin der Casperl &#x201E;Da und dort,&#x201F;</l><lb/>
<l>Man kann mich nicht entbehren;</l><lb/>
<l>Komm ich wohin, &#x017F;o heißt es gleich:</l><lb/>
<l>&#x201E;Kann&#x017F;t&#x2019; dich zum Teufel &#x017F;cheeren!&#x201F;</l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>Jch bin der Casperl &#x201E;Lauf davon&#x201F;</l><lb/>
<l>Und geh gleich meiner Wege,</l><lb/>
<l>Wo&#x2019;s etwa nicht ganz &#x017F;auber i&#x017F;t;</l><lb/>
<l>Denn ich lieb nicht die Schläge.</l></lg><lb/>
<lg n="4"><l>Jch bin der Casperl &#x201E;Guckinsglas,&#x201F;</l><lb/>
<l>Weil immer Dur&#x017F;t ich habe;</l><lb/>
<l>Ein jeder Men&#x017F;ch, &#x017F;ei&#x2019;s wer es will,</l><lb/>
<l>Hat eben &#x017F;eine Gabe.</l></lg><lb/>
<lg n="5"><l>Jch bin der Casperl &#x2014; &#x2014;</l></lg></lg><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Man &#x017F;chellt unten an der Hausglocke.)</hi></stage><lb/>
<p>No&#x2019;, was i&#x017F;t denn das für eine Manier, daß<lb/>
man mich unterbricht, bevor ich meine Arie aus-<lb/>
g&#x2019;&#x017F;ungen hab?</p> <stage>(&#x017F;chaut zum Fen&#x017F;ter hinaus)</stage> <p>Was gibt&#x2019;s<lb/>
da unten? Wer i&#x017F;t da?</p></sp><lb/>
<pb n="124" facs="#f0144"/>
<sp who="#STI"><speaker><hi rendition="#c">Stimme von Außen.</hi></speaker><lb/>
<p>Zwei arme Pilger bitten um Einlaß.</p></sp><lb/>
<sp who="#CAST"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Bettelvolk! wir haben &#x017F;elber nix.</p></sp><lb/>
<sp who="#STI"><speaker><hi rendition="#c">Stimme von Außen.</hi></speaker><lb/>
<p>Wir kommen aus dem gelobten Lande. Wir<lb/>
haben Hunger und Dur&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#CAST"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ah, wenn vom Dur&#x017F;t die Red&#x2019; i&#x017F;t, bin ich<lb/>
auch dabei. Aufgemacht, Tonerl! &#x2014; Die Kerls<lb/>
&#x017F;eh&#x2019;n aber curios aus. Die geh&#x2019;n in graue Schlaf-<lb/>
röck &#x017F;pazieren.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Der <hi rendition="#g">&#x017F;chwarze Dietrich</hi> und <hi rendition="#g">Wolf,</hi> als Pilger verkleidet, treten<lb/>
ein.</hi></stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Casperl, Dietrich, Wolf.</hi></hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CAST"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Wer &#x017F;ind wir? woher? wohin &#x2014; Bettelleut?</p></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Wir &#x017F;ind arme Pilger und kommen aus dem<lb/>
gelobten Lande.</p></sp><lb/>
<sp who="#CAST"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Das könnt jeder &#x017F;agen.</p></sp><lb/>
<sp who="#WOLF"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Jhr &#x017F;eht&#x2019;s ja an un&#x017F;erer Kleidung, ge&#x017F;trenger<lb/>
Herr, daß wir Pilger &#x017F;ind.</p></sp><lb/>
<pb n="125" facs="#f0145"/>
<sp who="#CAST"><speaker><hi rendition="#c">Casperl</hi></speaker><lb/>
<stage>(für &#x017F;ich).</stage> <p>G&#x017F;trenger Herr? Aha, die halten mich<lb/>
für was be&#x017F;onders.</p> <stage>(Laut und vornehm thuend.)</stage> <p>Ja, ja!<lb/>
&#x017F;olches Volk belä&#x017F;tiget uns bisweilen.</p></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Wir wollten auf Schloß Falkenburg, haben uns<lb/>
aber verirrt, weil wir der Wege unkundig &#x017F;ind.</p></sp><lb/>
<sp who="#CAST"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Und da hat man &#x017F;o bei Gelegenheit wo An-<lb/>
ders zu&#x017F;prechen wollen? nicht wahr? man kann überall<lb/>
was mitnehmen.</p></sp><lb/>
<sp who="#WOLF"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Ach! ge&#x017F;trenger Herr, wir &#x017F;ind müd&#x2019; und matt.<lb/>
Verzeiht; wir hofften hier etwas ruhen zu können.</p></sp><lb/>
<sp who="#CAST"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Meintwegen! aber der gnädigen Frau muß ich&#x2019;s<lb/>
doch melden. Wart&#x2019;s nur a Bißl, ich bin gleich<lb/>
wieder da.</p> <stage>(ab)</stage></sp><lb/>
<sp who="#WOLF"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Bur&#x017F;che &#x017F;cheint mir ein Narr!</p></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Gleichviel; wir &#x017F;ind auf der Burg und können<lb/>
für die Ab&#x017F;ichten un&#x017F;eres Freundes Ulrich von der<lb/>
Wart hinlänglich auskund&#x017F;chaften.</p></sp><lb/>
<pb n="126" facs="#f0146"/>
<sp who="#WOLF"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Die Knappen des Ritters &#x017F;ind &#x017F;eit de&#x017F;&#x017F;en Tod<lb/>
entla&#x017F;&#x017F;en. Das &#x017F;agte man uns ja &#x017F;chon unten in<lb/>
der Dorf&#x017F;chenke.</p></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Ein Ueberfall fände wohl nicht viel Wider-<lb/>
&#x017F;tand; aber zuvor müßen wir doch mit dem Fal-<lb/>
kenburger fertig werden. Der i&#x017F;t zu gefährlich.</p></sp><lb/>
<sp who="#WOLF"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Allerdings und die Hohenburgerin &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;oll<lb/>
uns dazu verhelfen, an un&#x017F;erem Erzfeinde Ritter<lb/>
Theobald Rache zu nehmen.</p></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Still &#x017F;ie kommt.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Frau <hi rendition="#g">Ro&#x017F;alinde</hi> tritt ein.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Jhr &#x017F;eid Pilger, wie man mir vermeldet hat<lb/>
und kömmt vom heiligen Grab. Seid mir gegrüßt,<lb/>
wenn ihr euch bei mir laben wollt, &#x017F;o laß&#x2019; ich&#x2019;s<lb/>
gern ge&#x017F;chehen</p></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Jhr &#x017F;eid allzugnädig, edle Frau. Wir wollen<lb/>
nicht lang zur La&#x017F;t fallen.</p></sp><lb/>
<sp who="#WOLF"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Eigentlich wollten wir auf die Falkenburg, um<lb/>
<pb n="127" facs="#f0147"/>
den Ritter Theobald aufzu&#x017F;uchen, welchem wir von<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Bruder aus Palä&#x017F;tina Bot&#x017F;chaft zu bringen<lb/>
haben.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Das wird ihm lieb &#x017F;ein.</p></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Leider haben wir aber keine gute Kunde zu<lb/>
vermelden; denn Ritter Friedrich von der Falken-<lb/>
burg i&#x017F;t vor einem halben Jahre zu Jeru&#x017F;alem an<lb/>
der Pe&#x017F;t ge&#x017F;torben.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Das thut mir leid; er war ein &#x017F;o wackerer<lb/>
Herr, wie &#x017F;ein Bruder Theobald. &#x2014; Nun geht<lb/>
hinab, gute Männer. Jch habe meinem Knappen<lb/>
befohlen, euch einen Jmbiß zu geben; dann könnt<lb/>
ihr weiter wandern. Jn vier Stunden &#x017F;eid ihr auf<lb/>
der Falkenburg.</p></sp><lb/>
<sp who="#WOLF"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Gott vergelt&#x2019; euch die Milde, edle Frau; aber<lb/>
wir hätten noch ein Anliegen. Wir &#x017F;ind der Ge-<lb/>
gend hier unkundig und möchten doch noch vor<lb/>
&#x017F;inkender Nacht nach Falkenburg gelangen.</p></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Wolltet Jhr nicht &#x017F;o gnädig &#x017F;ein, uns den<lb/>
Weg zeigen zu la&#x017F;&#x017F;en?</p></sp><lb/>
<pb n="128" facs="#f0148"/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Das kann gern ge&#x017F;chehen. Mein Caspar &#x017F;oll<lb/>
mit euch gehen, bis zum Fußpfade, von wo aus<lb/>
ihr auch ohne &#x017F;ein Geleit vom Wege nicht mehr<lb/>
abirren könnt.</p></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Himmel lohn&#x2019; euch, edle Frau, was Jhr<lb/>
an armen Pilgern Gutes gethan.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Und grüßt mir Ritter Theobald freundlich&#x017F;t,<lb/>
und auch de&#x017F;&#x017F;en Frau und Fräulein. Jch hoffe,<lb/>
&#x017F;ie bald bei mir zu &#x017F;ehen. Lebt wohl!</p> <stage>(ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#WOLF"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Alles geht gut. Zum Scheine la&#x017F;&#x017F;en wir uns<lb/>
den Weg zeigen. Un&#x017F;ere Leute erwarten uns im<lb/>
Tannenthal, wo der Pfad vorbeiführt.</p></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Laß uns gehen. Heute Nacht &#x017F;chon &#x017F;oll die Falken-<lb/>
burg in Flammen &#x017F;tehen.</p> <stage>(Beide ab.)</stage></sp></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb n="129" facs="#f0149"/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Verwandlung.</hi></head><lb/>
<div n="4"><head><hi rendition="#g">Fel&#x017F;iger Waldgrund.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Schnauz. Rothaug</hi> und andere Räuber.</hi></stage><lb/>
<sp who="#ROTH"><speaker><hi rendition="#c">Rothaug.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Dieter und der Wolf la&#x017F;&#x017F;en lange auf &#x017F;ich<lb/>
warten; &#x2019;s i&#x017F;t &#x017F;chon Mittag.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCN"><speaker><hi rendition="#c">Schnauz.</hi></speaker><lb/>
<p>Ei, &#x2019;s i&#x017F;t noch Zeit; zwei Stündlein &#x017F;ind nach<lb/>
Falkenburg. Wenn &#x017F;ie nur dort vor Nacht Ein-<lb/>
gang finden. Mittlerweile haben wir uns mit den<lb/>
Andern beige&#x017F;chlichen und um Mitternacht kann &#x017F;ich<lb/>
das Pförtlein öffnen.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROTH"><speaker><hi rendition="#c">Rothaug.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch denke, &#x2019;s geht. Steht doch Einer auf der<lb/>
Lauer? denn &#x017F;ie könnten etwa nit allein des Weges<lb/>
kommen und da müßen wir uns bergen.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCN"><speaker><hi rendition="#c">Schnauz.</hi></speaker><lb/>
<p>Dafür i&#x017F;t ge&#x017F;orgt und wir können nicht über-<lb/>
ra&#x017F;cht werden.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROTH"><speaker><hi rendition="#c">Rothaug.</hi></speaker><lb/>
<p>Freu&#x2019; mich &#x017F;chon hölli&#x017F;ch, wenn heute noch der<lb/>
wackere Herr Theobald un&#x017F;er wird.</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">9</fw><lb/>
<pb n="130" facs="#f0150"/>
<sp who="#SCN"><speaker><hi rendition="#c">Schnauz.</hi></speaker><lb/>
<p>Und die edle Frau Ottilie, und das zarte<lb/>
Fräulein.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROTH"><speaker><hi rendition="#c">Rothaug.</hi></speaker><lb/>
<p>Das gibt gute Geißeln. Den Ritter hängen<lb/>
wir auf und für das Frauenvolk muß die Sipp-<lb/>
&#x017F;chaft uns &#x017F;chwer Geld geben. Herzbruder! mich<lb/>
dur&#x017F;t&#x2019;s Ha&#x017F;t keinen Trunk zur Hand.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCN"><speaker><hi rendition="#c">Schnauz.</hi></speaker><lb/>
<p>Da i&#x017F;t noch ein Schluck Rheingauer in meiner<lb/>
Fla&#x017F;che, ein Re&#x017F;tlein aus dem Klo&#x017F;terkeller.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROTH"><speaker><hi rendition="#c">Rothaug.</hi></speaker><lb/>
<p>Her damit! Heut wollen wir aus des Falken-<lb/>
burger Keller trinken.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCN"><speaker><hi rendition="#c">Schnauz.</hi></speaker><lb/>
<p>So nimm! laß mir aber noch einen Tropfen,<lb/>
daß ich meine Gurgel netze vor dem Abend&#x017F;trauß.<lb/>
&#x2014; Holla da rührt &#x017F;ich was!</p></sp><lb/>
<sp who="#RAUB"><speaker>Ein Räuber</speaker> <stage>(eilt herein.)</stage><lb/>
<p>Still! &#x017F;ie kommen, aber &#x2019;s i&#x017F;t noch ein Dritter<lb/>
dabei.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROTH"><speaker><hi rendition="#c">Rothaug.</hi></speaker><lb/>
<p>Aufgepaßt! Wir legen uns dahinten in die<lb/>
Bü&#x017F;che.</p></sp><lb/>
<pb n="131" facs="#f0151"/>
<sp who="#SCN"><speaker><hi rendition="#c">Schnauz.</hi></speaker><lb/>
<p>Fort, fort! Seid Alle fein &#x017F;till, bis wir<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en, woran wir &#x017F;ind.</p> <stage><hi rendition="#et">(Alle ab.)</hi></stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Dietrich, Wolf</hi> und <hi rendition="#g">Casperl</hi> treten ein.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Da wär&#x2019; ein hüb&#x017F;cher Platz zur Ra&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#WOLF"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch wär dabei, &#x2019;s i&#x017F;t &#x017F;chattig und die Sonnen-<lb/>
hitze hat uns warm gemacht.</p></sp><lb/>
<sp who="#CAST"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Und ich bin auch dabei; denn beim Schlafen<lb/>
bin ich alleweil gern, be&#x017F;onders wenn man Nix z&#x2019;<lb/>
e&#x017F;&#x017F;en und z&#x2019; trinken hat, wie im vorliegenden Fall.<lb/>
Jch leg mich gleich da vorn hinter den Bo&#x017F;chen.</p></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Und wir wollen dort unter den Bäumen ru-<lb/>
hen. Ein halb Stündchen; dann &#x017F;etzen wir un&#x017F;ern<lb/>
Weg fort.</p></sp><lb/>
<sp who="#CAST"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(&#x017F;etzt &#x017F;ich vorn an einen Strauch&#x2019; hin.)</stage><lb/>
<stage>(für &#x017F;ich.)</stage> <p>Na&#x2019; &#x2014; &#x017F;chlafen mag ich net; denn ich<lb/>
trau den zwei Kerls nit. Fromme Pilger wollen&#x2019;s<lb/>
&#x017F;ein? Das glaub&#x2019; ich nit; denn wie der Eine<lb/>
unterwegs &#x017F;ein&#x2019; Kutten ein bißl gelüft&#x2019; hat, &#x017F;o<lb/>
daß er gemeint hat, ich &#x017F;ieb&#x2019;s nit, hab&#x2019; ich en<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">9*</fw><lb/>
<pb n="132" facs="#f0152"/>
blanken Bru&#x017F;tharni&#x017F;ch &#x2019;raus glitzern &#x017F;eh&#x2019;n, und der<lb/>
Andere hat einen Dolch ver&#x017F;teckt. Spitzbub&#x2019;n &#x017F;ind&#x2019;s<lb/>
&#x2014; &#x017F;o viel weiß ich. Jetzt thu&#x2019; ich aber, als wenn<lb/>
ich eing&#x017F;chlafen wär; vielleicht kann ich was er&#x017F;pe-<lb/>
kuliren.</p></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker>Dietrich</speaker> <stage>(mit Ver&#x017F;tellung, indem er &#x017F;ich hinlegt.)</stage><lb/>
<p>Ha, &#x2019;s thut wohl, ein bißl zu ruh&#x2019;n. Kamerad,<lb/>
&#x017F;chlaf&#x2019;&#x017F;t &#x017F;chon?</p></sp><lb/>
<sp who="#WOLF"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Fallen mir &#x017F;chon die Augen zu.</p><lb/>
<stage>(Casperl &#x017F;chnarcht)</stage> <p>Ah, der &#x017F;chnarcht &#x017F;chon.</p></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Schnarcht er? &#x2014; Pst! pst! wo &#x017F;ind die An-<lb/>
dern?</p> <stage>(&#x017F;tebt vor&#x017F;ichtig auf)</stage> <p>pst! pst!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Rothaug und Schnauz treten &#x017F;till aus dem Hintergrund)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Nur &#x017F;till! der da vorn&#x2019; &#x017F;chläft. Paßt auf:</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Casperl lau&#x017F;cht, vom Strauche verdeckt, unbemerkt.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#ROTH"><speaker><hi rendition="#c">Rothaug.</hi></speaker><lb/>
<p>Nur ra&#x017F;ch! was gibt&#x2019;s zu thun?</p></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Jhr alle brecht &#x017F;chnell auf gen Falkenburg; dort<lb/>
in den Waidenbü&#x017F;chen am Fuß des Berges lagert<lb/>
euch heimlich. Jch und Wolf &#x2014; wir finden als<lb/>
<pb n="133" facs="#f0153"/>
Pilger Eingang und Herberge. Schlag 11 Uhr &#x2014;<lb/>
ihr hört&#x2019;s vom Thurm &#x2014; öffnen wir euch das<lb/>
Seitenpförtlein.</p></sp><lb/>
<sp who="#CAST"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(voll Furcht und zitternd).</stage><lb/>
<p><hi rendition="#g">Prrrr!</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#WOLF"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Wer rührt &#x017F;ich da?</p> <stage>(Casperl duckt &#x017F;ich und &#x017F;chnarcht<lb/>
weiter) &#x2019;s</stage> <p>i&#x017F;t der da vorn, der &#x017F;chlaft wie &#x2019;n Sack,<lb/>
hat vermuthlich geträumt.</p></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Wir zwei überwältigen leicht den Knappen am<lb/>
Thor, bis die andern Knechte erwachen, haben wir<lb/>
den Ritter &#x017F;elber gebunden. Seid ihr drinnen &#x2014; &#x017F;o<lb/>
haben wir&#x2019;s gewonnen.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROTH"><speaker><hi rendition="#c">Rothaug.</hi></speaker><lb/>
<p>Gut i&#x017F;t&#x2019;s; wir wollen&#x2019;s &#x017F;chon ge&#x017F;cheit angehen.<lb/>
Schleichen uns zwi&#x017F;chen den Fel&#x017F;en zu rechter Zeit<lb/>
hinauf.</p></sp><lb/>
<sp who="#WOLF"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Habt nur Acht, daß das Ei&#x017F;enzeug nicht raßelt.<lb/>
Schnallt die Schwerter fe&#x017F;t, oder tragt &#x017F;ie in der<lb/>
Fau&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Vergeßt mir die Pechkränze nit. Feuer i&#x017F;t bald<lb/>
gemacht und haben wir, was ko&#x017F;tbar i&#x017F;t, in Si-<lb/>
<pb n="134" facs="#f0154"/>
cherheit, &#x017F;o &#x017F;oll der rothe Hahn auf dem Dache mit<lb/>
<hi rendition="#g">den</hi> Flügeln &#x017F;chlagen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CAST"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(für &#x017F;ich).</stage><lb/>
<p>Ah, ah! das i&#x017F;t aber eine Baga&#x017F;chi; das &#x017F;ind<lb/>
Hallunken! Jch mach, daß ich fortkomm&#x2019;!</p></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Al&#x017F;o an&#x2019;s Werk, wann&#x2019;s Zeit i&#x017F;t. Jetzt zieht ab.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROTH"><speaker><hi rendition="#c">Rothaug.</hi></speaker><lb/>
<p>Habt keine Sorg; &#x2019;s i&#x017F;t nit un&#x017F;er er&#x017F;ter Streich.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(ab mit Schnauz.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#WOLF"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>So, jetzt können wir den Bur&#x017F;chen wecken.</p></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(thut als ob er vom Schlaf auf&#x017F;tünde.)</hi></stage><lb/>
<p>Heda, Bur&#x017F;ch! &#x2019;s wär an der Zeit. Das Schla-<lb/>
fen hat dir ge&#x017F;chmeckt; ha&#x017F;t ge&#x017F;chnarcht wie &#x2019;n altes<lb/>
Thurmfähnlein.</p></sp><lb/>
<sp who="#CAST"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(&#x017F;chüttelt &#x017F;ich).</stage><lb/>
<p><hi rendition="#g">Prrr!</hi> Auweh, darf ich nimmer &#x017F;chlafen?</p></sp><lb/>
<sp who="#WOLF"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Wir wollen fort; kommen &#x017F;on&#x017F;t zu &#x017F;pät auf<lb/>
die Falkenburg.</p></sp><lb/>
<sp who="#CAST"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(immer vor Ang&#x017F;t zitternd und &#x017F;totternd.)</stage><lb/>
<p>Ja, ja- da- das ver&#x017F;teht &#x017F;ich. Wi- wi- wir<lb/>
<pb n="135" facs="#f0155"/>
kommen &#x017F;on&#x017F;t ni- ni- nimmer zur rechter Zeit nach<lb/>
Fa- Fa- Falkenbu- bu- burg.</p></sp><lb/>
<sp who="#WOLF"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Was zitter&#x017F;t und &#x017F;chnatter&#x017F;t du denn, Bur&#x017F;che?</p></sp><lb/>
<sp who="#CAST"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>O, ich zi- zitter und &#x017F;chna- &#x017F;chna- &#x017F;chnatter<lb/>
gar nit.</p></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Du ha&#x017F;t ja Ang&#x017F;t und beb&#x017F;t wie Espenlaub?</p></sp><lb/>
<sp who="#CAST"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Na, na, na ich be- be- beb nicht im Minde&#x017F;ten.</p></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Brauch&#x017F;t ja keine Ang&#x017F;t zu haben.</p></sp><lb/>
<sp who="#WOLF"><speaker>Wolf</speaker> <stage>(bei Seite zu Dietrich).</stage><lb/>
<p>Sollte der Kerl was erlau&#x017F;cht haben?</p></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Das wär&#x2019; des Teufels! &#x2014;</p> <stage>(zu Casperl)</stage> <p>Bur&#x017F;che,<lb/>
laß dir was &#x017F;agen.</p> <stage>(Zielt den Dolch)</stage> <p>Sieh&#x017F;t du den<lb/>
blanken Stahl?</p></sp><lb/>
<sp who="#CAST"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(auf die Kniee fallend).</stage><lb/>
<p>O ich bitt, ich bitt! Jch weiß gar nichts! ich<lb/>
bin un&#x017F;chuldig; ich hab nix g&#x017F;eh&#x2019;n und nix ghört.</p></sp><lb/>
<pb n="136" facs="#f0156"/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch will&#x2019;s hoffen &#x2014; &#x017F;on&#x017F;t!</p> <stage>(mit dem Dolch drohend)</stage><lb/>
<p>jetzt merk dir&#x2019;s. Wir bedürfen des Wegwei&#x017F;ers<lb/>
nicht mehr; denn wir finden allein auf die Falken-<lb/>
burg. Du kann&#x017F;t heim geh&#x2019;n.</p></sp><lb/>
<sp who="#WOLF"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Wir danken für deine Mühe.</p></sp><lb/>
<sp who="#CAST"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>O ich bitt, i&#x017F;t recht gern ge&#x017F;cheh&#x2019;n, außerordent-<lb/>
lich gern. Jm Gegentheil ich bitt um ihren Se-<lb/>
gen, denn Hochdero &#x017F;ind ja fromme Pilger.</p></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Un&#x017F;ern Segen kann&#x017F;t du haben; der &#x017F;oll dich<lb/>
wieder heimgeleiten. <hi rendition="#g">Ver&#x017F;teh&#x017F;t du?</hi> und der ed-<lb/>
len Frau Ro&#x017F;alinde entrichte un&#x017F;ern ergebenen Gruß,<lb/>
und die <hi rendition="#g">frommen Pilger &#x2014; ver&#x017F;teh&#x017F;t du?</hi> &#x2014;</p><lb/>
<stage>(droht mit dem Dolche)</stage> <p>laßen für die gnädige Herberg<lb/>
und Geleitgebung danken; <hi rendition="#g">hör&#x017F;t du?</hi> &#x2014; und die<lb/>
<hi rendition="#g">frommen Pilger</hi> &#x017F;agen <hi rendition="#g">dir</hi> jetzt: gehe &#x017F;till nach<lb/>
Haus und halte deine Zunge im Zaum; &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
könnten dir die frommen <hi rendition="#g">Pilger</hi> einmal einen<lb/>
<hi rendition="#g">ab&#x017F;onderlichen</hi> Segen geben.</p> <stage>(mit dem Dolche drohend)</stage><lb/>
<p>So &#x2014; und jetzt fahre ab.</p></sp><lb/>
<pb n="137" facs="#f0157"/>
<sp who="#CAST"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Hab&#x2019; Alles ver&#x017F;tanden. Jch wün&#x017F;ch&#x2019; glückliche<lb/>
Reis!</p> <stage>(läuft davon)</stage></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Ha, ha, ha! das war &#x2019;n Spaß mit dem Ha-<lb/>
&#x017F;enfuß. Jch wette, der läuft in Einem Athemzug<lb/>
bis Hohenburg aus Ang&#x017F;t und Schrecken.</p></sp><lb/>
<sp who="#WOLF"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Wenn der Kerl aber plaudert, &#x017F;o &#x017F;ind wir ver-<lb/>
rathen.</p></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Und wenn auch? was thät&#x2019;s? Es i&#x017F;t nicht mehr<lb/>
die Zeit dazu, daß Ritter Theobald von der Ho-<lb/>
henburgerin gewarnt werde oder gar daß &#x017F;ie ihm<lb/>
irgendwoher hinter un&#x017F;erm Rücken her Hülfe zu-<lb/>
brächte.</p></sp><lb/>
<sp who="#WOLF"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Ha&#x017F;t recht! aber laß uns aufbrechen, damit wir<lb/>
noch bei Zeiten auf Falkenburg kommen.</p></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, Bruderherz. Die&#x017F;e Nacht wird&#x2019;s wieder&#x2019;n<lb/>
Fe&#x017F;t für uns geben und dem edlen Herrn Theobald<lb/>
&#x017F;oll&#x2019;s bald vergehen, daß er uns nit gewähren läßt.<lb/>
Komm, gehn wir!</p> <stage>(Beide ab.)</stage><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Ende des zweiten Aufzuges.</hi></hi></p></sp></div></div></div><lb/>
<pb facs="#f0158"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">III.</hi> Aufzug.</hi></head><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#g">Zimmer auf Hohenburg</hi></head> <stage>(wie im zweiten Aufzuge.)</stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Frau <hi rendition="#g">Ro&#x017F;alinde. Emma.</hi></hi></stage><lb/>
<sp who="#EMM"><speaker><hi rendition="#c">Emma.</hi></speaker><lb/>
<p>Wo nur der Caspar &#x017F;o lange bleibt. Er<lb/>
könnte läng&#x017F;t wieder zurück &#x017F;ein.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Ei, weißt ja, daß der gute Bur&#x017F;ch entweder<lb/>
plaudert, trinkt oder &#x017F;chläft. Vielleicht hat er &#x017F;ich<lb/>
auf dem Heimweg unter einen Baum gelegt und<lb/>
&#x017F;chläft bis ihn die Nachtluft weckt oder &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#EMM"><speaker><hi rendition="#c">Emma.</hi></speaker><lb/>
<p>Er &#x017F;itzt in der Wald&#x017F;chenke und plaudert bei<lb/>
einem Becher Neckarwein mit dem alten Hans. &#x2014;<lb/>
Was wird wohl meine liebe Agnes jetzt machen?</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Sie wird mit Frau Ottilie im Ziergärtlein<lb/>
&#x017F;itzen, etwa &#x017F;pinnen oder &#x017F;on&#x017F;t was arbeiten.</p></sp><lb/>
<sp who="#EMM"><speaker><hi rendition="#c">Emma.</hi></speaker><lb/>
<p>Und Ritter Theobald wird vielleicht auf die<lb/>
<pb n="139" facs="#f0159"/>
Jagd geritten &#x017F;ein und einen &#x017F;chönen Hir&#x017F;ch er-<lb/>
legen.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja wohl! wie mein guter Adalrich auch that.<lb/>
Wie freuten wir uns immer auf &#x017F;eine Heimkehr!</p></sp><lb/>
<sp who="#EMM"><speaker><hi rendition="#c">Emma.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie oft brachte mir der liebe Vater einen<lb/>
&#x017F;chönen Strauß Waldblumen heim, oder &#x017F;eine<lb/>
Jagdta&#x017F;che voll &#x017F;üßer Beeren! Der gute Vater!<lb/>
Wir haben ihn nicht mehr!</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Der liebe Gott hat ihn zu &#x017F;ich gerufen und in<lb/>
&#x017F;einen heiligen Willen haben wir uns zu ergeben.<lb/>
Danken wir ihm aber auch, daß er uns an Ritter<lb/>
Theobald einen &#x017F;o wackeren Freund und Schutz-<lb/>
herrn gegeben hat.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Casperl,</hi> tritt noch zitternd eilig&#x017F;t ein.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#EMM"><speaker><hi rendition="#c">Emma.</hi></speaker><lb/>
<p>Ah, da kömmt der Caspar!</p></sp><lb/>
<sp who="#CAST"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Da &#x2014; da &#x2014; da bin ich! Ja da &#x2014; da &#x2014; da bin ich.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Was ha&#x017F;t du denn? Du bi&#x017F;t ganz außer<lb/>
Athem und zitter&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<pb n="140" facs="#f0160"/>
<sp who="#CAST"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Glaub&#x2019;s gern! Da &#x017F;oll Einer nit bittern und<lb/>
zeben. Jch bin &#x017F;chon halb ver&#x017F;tochen und zermalmt.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Oho? was i&#x017F;t dir denn ge&#x017F;chehen?</p></sp><lb/>
<sp who="#CAST"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Furchtbar! furchtbar! er&#x017F;chrecklich! unerhört!<lb/>
grau&#x017F;am! mörderi&#x017F;ch! cannibali&#x017F;ch &#x2014; &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Nun &#x2014; nun! Du bi&#x017F;t ja doch noch am Leben.</p></sp><lb/>
<sp who="#CAST"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja aber <hi rendition="#g">wie?</hi> Wenig hätt&#x2019;s gfehlt, &#x017F;o wär&#x2019;<lb/>
ich maustodt nach Haus gloffen.</p></sp><lb/>
<sp who="#EMM"><speaker><hi rendition="#c">Emma.</hi></speaker><lb/>
<p>So &#x017F;ag einmal: Was i&#x017F;t&#x2019;s denn eigentlich?</p></sp><lb/>
<sp who="#CAST"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, das geht nit &#x017F;o g&#x017F;chwind. Das i&#x017F;t eine<lb/>
fürchterliche Ge&#x017F;chicht von einer G&#x017F;chicht.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker>Ro&#x017F;alinde</speaker> <stage>(wird ungeduldig.)</stage><lb/>
<p>Nun &#x017F;o komm&#x2019; zum Zweck!</p></sp><lb/>
<sp who="#CAST"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, nit Zweck, &#x017F;ondern Zwick, Zwick hätt&#x2019;s<lb/>
bald gheißen. O gnädige Frau! das war eine<lb/>
<pb n="141" facs="#f0161"/>
Lebensgfahr, die ich ausg&#x017F;tanden hab! <hi rendition="#g">Das</hi> wär&#x2019;n<lb/>
mir die rechten Pilger! Die frommen Männer<lb/>
&#x017F;ind Spitzbub&#x2019;n! Räuberg&#x017F;indel! Heut Nacht<lb/>
wolln&#x2019;s dem Herrn Ritter Theobald &#x017F;eine Burg<lb/>
abbrennen!</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Gott im Himmel! wär&#x2019;s möglich!</p></sp><lb/>
<sp who="#CAST"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja nicht nur möglich, &#x017F;ondern <hi rendition="#g">gwiß.</hi> Die<lb/>
Pilger wollen den andern &#x017F;aubern Kameraden in<lb/>
der Nacht &#x2019;s Thor auf&#x017F;perren. Nacher wird zuer&#x017F;t<lb/>
Alles umgebracht und abgemurt, nachher was nit<lb/>
umgebracht worden i&#x017F;t Alles g&#x017F;tohlen und g&#x2019;raubt,<lb/>
und zum Schluß wird das Uebriggebliebene in<lb/>
Feuer aufgeh&#x2019;n! Und mich haben&#x2019;s auch &#x017F;chon halb<lb/>
abgemuxt</p> <stage>(in tragi&#x017F;chem Tone)</stage> <p>Die Spitze des mör-<lb/>
deri&#x017F;chen Dolches war &#x017F;chon gegen meinen Bu&#x017F;en<lb/>
gekehrt und ich wäre ein Opfer räuberi&#x017F;cher Blut-<lb/>
gier geworden, hätte mich nicht meine Gei&#x017F;tesge-<lb/>
genwart, mein energi&#x017F;cher Muth, meine Koura&#x017F;chi<lb/>
gerettet; denn ich bin gleich davongloffen.</p></sp><lb/>
<sp who="#EMM"><speaker><hi rendition="#c">Emma.</hi></speaker><lb/>
<p>Aber wie ha&#x017F;t du das &#x017F;chreckliche Vorhaben er-<lb/>
fahren?</p></sp><lb/>
<pb n="142" facs="#f0162"/>
<sp who="#CAST"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#g">Gfahren</hi> &#x017F;ind wir nit, aber dag&#x2019;legen &#x017F;ind<lb/>
wir im Wald und da haben die Spitzbub&#x2019;n ge-<lb/>
meint, ich &#x017F;chlaf&#x2019;, und haben die Spitzbuberei mit-<lb/>
einander ausgemacht. So &#x2014; jetzt wi&#x017F;&#x017F;en S&#x2019; Alles.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Er&#x017F;chreckliches Vorhaben! Ritter Theobald und<lb/>
die Seinen &#x017F;ind al&#x017F;o verloren. Es i&#x017F;t zu &#x017F;pät &#x017F;ie<lb/>
zu warnen.</p></sp><lb/>
<sp who="#EMM"><speaker><hi rendition="#c">Emma.</hi></speaker><lb/>
<p>Schon wird&#x2019;s Abend. Ein Bote würde Falken-<lb/>
burg nicht mehr erreichen; und wenn auch &#x2014; die<lb/>
Außen heimlich Gelagerten würden ihm wohl am<lb/>
Zutritt hindern. O weh, weh!</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch möchte verzweifeln! die Armen nehmen in<lb/>
die&#x017F;em Augenblick vielleicht die verrätheri&#x017F;chen Pil-<lb/>
ger ga&#x017F;tlich auf und haben von ihren &#x017F;chauderhaf-<lb/>
ten Ab&#x017F;ichten keine Ahnung.</p></sp><lb/>
<sp who="#EMM"><speaker><hi rendition="#c">Emma.</hi></speaker><lb/>
<p>O Mutter, Mutter &#x2014; was anfangen?</p></sp><lb/>
<sp who="#CAST"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#g">Anfangen?</hi> &#x2014; Ja was i&#x017F;t da anzfangen?<lb/>
<pb n="143" facs="#f0163"/>
Jch hab&#x2019; en Höllendur&#x017F;t von der körperlichen und<lb/>
gei&#x017F;tigen An&#x017F;trengung; ich <hi rendition="#g">muß</hi> trinken!</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Geh, geh &#x2014; laß uns allein, unaus&#x017F;tehlicher<lb/>
Bur&#x017F;ch!</p></sp><lb/>
<sp who="#CAST"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ghor&#x017F;amer Diener; wenn&#x2019;s was brauchen, &#x017F;o<lb/>
bin ich gleich wieder da.</p> <stage>(ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#EMM"><speaker><hi rendition="#c">Emma.</hi></speaker><lb/>
<p>Liebe Mutter; du bi&#x017F;t eine &#x017F;o kluge Frau, fällt<lb/>
dir denn Nichts ein, un&#x017F;ere Freunde zu retten?</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Du &#x017F;elb&#x017F;t ha&#x017F;t ja der Unmöglichkeit erwähnt,<lb/>
&#x017F;ie vor der nahen Gefahr zu warnen. Nichts bleibt<lb/>
uns, als uns zum himmli&#x017F;chen Vater zu wenden,<lb/>
und zu beten. Vielleicht &#x017F;endet er uns ein Mittel.</p></sp><lb/>
<sp who="#EMM"><speaker>Emma</speaker> <stage>(auf den Knieen.)</stage><lb/>
<p>O lieber Gott, lieber Gott hilf uns! Schick&#x2019;<lb/>
uns Rath und Tro&#x017F;t, den Edlen zum Heil!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Die Taube, welche in einer Ecke des Zimmers ge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en, fliegt auf<lb/>
Emma&#x2019;s Hand.)</hi></stage><lb/>
<p>Die Taube, die Taube!</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Gott hat dein Gebet erhört! <hi rendition="#g">Sie</hi> kann zum<lb/>
Rettungsmittel werden.</p></sp><lb/>
<pb n="144" facs="#f0164"/>
<sp who="#EMM"><speaker><hi rendition="#c">Emma.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie &#x017F;o, liebe Mutter?</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Es i&#x017F;t bekannt, daß die Tauben, losgela&#x017F;&#x017F;en von<lb/>
einem ihnen bekannten Orte zum anderen fliegen.<lb/>
Vielleicht fliegt &#x017F;ie in ihre alte Heimath nach Fal-<lb/>
kenburg zurück.</p></sp><lb/>
<sp who="#EMM"><speaker><hi rendition="#c">Emma.</hi></speaker><lb/>
<p>O, wär&#x2019; es &#x017F;o! Jch könnte ihr ein Brieflein an<lb/>
den Hals befe&#x017F;tigen, welches die Warnung enthielte.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Recht, liebe Emma, <hi rendition="#g">al&#x017F;o</hi> thu&#x2019;s. Schreibe ra&#x017F;ch<lb/>
ein Zettelchen und laße das Täublein fliegen.</p></sp><lb/>
<sp who="#EMM"><speaker><hi rendition="#c">Emma.</hi></speaker><lb/>
<p>So &#x017F;chnell als möglich &#x017F;oll&#x2019;s ge&#x017F;chehen und<lb/>
wenn das Thier hoch in Lüften &#x017F;chwebt, wird es<lb/>
wohl bald &#x017F;einer lieben ehemaligen Herrin, meiner<lb/>
guten Agnes zufliegen; und eine Taube fliegt in<lb/>
kurzer Zeit hinüber.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>So kann die Warnung noch rechtzeitig an-<lb/>
kommen. Gott &#x017F;chütze un&#x017F;er Unternehmen.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Beide ab.)</hi></stage></sp><lb/>
<pb n="145" facs="#f0165"/>
<sp who="#CAST"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(tritt ein.)</stage><lb/>
<p>Nun &#x017F;ind die Hungrigen g&#x017F;tillt und die Dur-<lb/>
&#x017F;tigen gelö&#x017F;cht. Ein halbes Pfund Kas ruht wohl-<lb/>
ver&#x017F;orgt in meinem Magen und &#x017F;chwimmt auf ei-<lb/>
nem kün&#x017F;tlichen Weiher, den ich durch ein paar Maß<lb/>
Flüßigkeit angelegt hab. Jetzt weiß ich aber nit,<lb/>
lö&#x017F;t &#x017F;ich der Käs im Wein auf oder ver&#x017F;chluckt Er-<lb/>
&#x017F;terer den Letzteren. Vielleicht legt &#x017F;ich der Wecken<lb/>
Brod in&#x2019;s Mittel, den ich auch ver&#x017F;chlungen hab.<lb/>
Jedenfalls i&#x017F;t mein Magen &#x017F;o ein fleißiger Kerl,<lb/>
daß ich auf &#x017F;eine Bereitwilligkeit zählen darf, für<lb/>
das ihm Anvertraute gewißenhaft zu &#x017F;orgen. Jch<lb/>
behaupt&#x2019; halt fe&#x017F;t, daß der Men&#x017F;ch mit &#x017F;einem Ma-<lb/>
gen der Mittelpunkt von der ganzen Welt i&#x017F;t. Ein<lb/>
Men&#x017F;ch ohne Kopf, der kann noch leben; denn wie<lb/>
oft &#x017F;agt man: &#x201E;der hat kein&#x2019; Kopf, der i&#x017F;t kopf-<lb/>
los, der i&#x017F;t hirnlos&#x201F; und doch geht er noch dabei<lb/>
&#x2019;rum, der dumme Kerl. Allein das hab&#x2019; ich noch<lb/>
nie ghört, daß man von einem Men&#x017F;chen &#x017F;agt:<lb/>
&#x201E;der hat kein&#x2019; Magen. Beweis al&#x017F;o, daß der<lb/>
Magen die Haupt&#x017F;ach&#x2019; i&#x017F;t; denn wenn man nix<lb/>
mehr ißt oder trinkt &#x2014; nachher i&#x017F;t die Comödi<lb/>
aus. Mit &#x017F;olchen Betrachtungen vertreib ich mir<lb/>
oft die Zeit. Schad, daß ich nit &#x017F;chreiben kann;<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">10</fw><lb/>
<pb n="146" facs="#f0166"/>
aber das können ja &#x017F;ogar die wenig&#x017F;ten Ritter &#x2014;<lb/>
al&#x017F;o warum &#x017F;oll&#x2019;s nachher der Casperl glernt ha-<lb/>
ben? Jetzt will ich aber doch nach der gnädigen<lb/>
Frau &#x017F;chau&#x2019;n, ob&#x2019;s nix braucht. Und <hi rendition="#g">wenn&#x2019;s</hi> nix<lb/>
braucht, &#x017F;o leg ich mich auf&#x2019;s Ohr.</p> <stage>(ab)</stage></sp></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Verwandlung.</hi></head><lb/>
<div n="4"><head><hi rendition="#g">Zwinger auf Falkenburg,</hi></head> <stage>(wie im <hi rendition="#aq">I.</hi> Aufzuge.)</stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Ritter <hi rendition="#g">Theobald</hi> tritt mit den zwei Pilgern ein.)</hi></stage><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Jhr habt mir freilich keine gute Bot&#x017F;chaft ge-<lb/>
bracht, aber darum &#x017F;eid nit minder willkommen und<lb/>
liebe Gä&#x017F;te. Mein armer Bruder i&#x017F;t al&#x017F;o todt!<lb/>
&#x2019;s i&#x017F;t mir nur Eins dabei leid, daß er nicht im<lb/>
Kampfe gegen die Ungläubigen gefallen, &#x017F;ondern<lb/>
auf elendiglichem Siechbette &#x017F;terben mußte.</p></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Aber, edler Herr, er hat das Seinige doch ge-<lb/>
than. Jn vielen Kämpfen hat er das Kreuz ver-<lb/>
theidigt und &#x017F;einen edlen Leib deckte manche Wunde,<lb/>
die er im Streit wider die Erzfeinde erhielt.</p></sp><lb/>
<pb n="147" facs="#f0167"/>
<sp who="#WOLF"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Hab oft neben ihm im Schlachtgetümmel ge-<lb/>
&#x017F;tanden. Einmal hieb er einen Türken mitten durch<lb/>
und durch vom Sattel &#x017F;eines Rößleins herab. Hab&#x2019;s<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t mit eigenen Augen ge&#x017F;ehen.</p></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Er führte einen guten Hieb und &#x017F;ein Arm war<lb/>
&#x017F;tark.</p></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Ueberall war er vorndran auf &#x017F;einem lu&#x017F;tigen<lb/>
Schimmel; überall war <hi rendition="#g">er</hi> der er&#x017F;te, wenn&#x2019;s galt.</p></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Schade um &#x017F;ein theures Leben! doch &#x2014; wie<lb/>
Gott will! Nun i&#x017F;t er &#x017F;elig ver&#x017F;torben. &#x2014; Aber<lb/>
Jhr werdet müde &#x017F;ein. Jhr bleibt doch die Nacht<lb/>
bei mir. Ein gutes Lager &#x017F;ollt ihr finden und<lb/>
jetzt geht da hinein in die Keller&#x017F;tube; man wird<lb/>
Euch den Jmbiß geben.</p></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Wenn Jhr erlaubt, edler Herr, &#x017F;o wollen wir<lb/>
Eurer freundlich Herberg genießen und morgen mit<lb/>
dem frühe&#x017F;ten wieder aufbrechen.</p> <stage>(Lie Pilger ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>&#x2019;s wird &#x017F;chon &#x017F;pat. Die Sonne i&#x017F;t läng&#x017F;t hin-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">10*</fw><lb/>
<pb n="148" facs="#f0168"/>
unter. Jch will zu den Frauen geh&#x2019;n zum Nacht-<lb/>
mahl. Mein armer Bruder! wo bi&#x017F;t du jetzt<lb/>
wohl? Gewiß im <hi rendition="#g">gelobten Lande</hi> da oben, bei<lb/>
den edlen Rittern und Heiligen, die für Gottes<lb/>
Wahrheiten gekämpft und ge&#x017F;tritten haben und zu<lb/>
Gottes Ehre gefallen &#x017F;ind, um wieder aufzu&#x017F;tehen<lb/>
zur ewigen Herrlichkeit.</p></sp><lb/>
<sp who="#AGN"><speaker>Agnes</speaker> <stage>(eilt herein die Taube auf der Hand.)</stage><lb/>
<p>Vater, Vater! da &#x017F;ieh! Eben flog mein Täub-<lb/>
lein durchs Fen&#x017F;ter zu mir herein und hat ein Zett-<lb/>
lein am Hal&#x017F;e gebunden.</p></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Ei, vermuthlich mit fröhlicher Bot&#x017F;chaft von<lb/>
deiner Freundin Emma! Gutes Thier! ha&#x017F;t den<lb/>
Weg wieder heimgefunden. Da könnt ihr Mäd-<lb/>
chen euch Bot&#x017F;chaft hin und her&#x017F;enden, wie ihr wollt.</p></sp><lb/>
<sp who="#AGN"><speaker><hi rendition="#c">Agnes.</hi></speaker><lb/>
<p>Wunderbar, wie klug doch &#x017F;o ein kleines Thier<lb/>
i&#x017F;t! Da i&#x017F;t der Zettel; liest &#x017F;elb&#x017F;t, lieber Vater.</p></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Laß &#x017F;ehen! Kaum i&#x017F;t&#x2019;s noch hell genug zum<lb/>
le&#x017F;en:</p> <stage>(er öffnet den Zettel und liest.)</stage><lb/>
<p>&#x201E;Gott zum Gruß! möge das Täublein den<lb/>
&#x201E;Weg zu Euch, Jhr Lieben, gefunden haben.<lb/>
<pb n="149" facs="#f0169"/>
&#x201E;Habt Acht! die beiden Pilger, die Jhr jetzt<lb/>
&#x201E;wohl &#x017F;chon beherbergt, &#x017F;ind verkleidete Raub-<lb/>
&#x201E;ge&#x017F;ellen. Sie wollen in die&#x017F;er Nacht, wenn<lb/>
&#x201E;Jhr im Schlafe liegt, ihre Geno&#x017F;&#x017F;en in die<lb/>
&#x201E;Burg einla&#x017F;&#x017F;en, Euch bewältigen, ermorden<lb/>
&#x201E;und Falkenburg in Brand &#x017F;tecken. Gott &#x017F;chütz&#x2019;<lb/>
&#x201E;Euch! Eure Getreuen, Ro&#x017F;alinde und Emma<lb/>
&#x201E;auf Hohenburg.&#x201F;</p><lb/>
<p>Schändlicher Verrath! &#x2014; Gott &#x017F;ei gelobt für<lb/>
die Warnung, für die Rettung!</p></sp><lb/>
<sp who="#EMM"><speaker><hi rendition="#c">Emma.</hi></speaker><lb/>
<p>Herr im Himmel! in welcher Gefahr &#x017F;chweb-<lb/>
ten wir!</p></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Nur &#x017F;till, Emma! laß dir nichts anmerken.<lb/>
Geh zur Mutter; bleib mit ihr im Kemmenat.<lb/>
Jch werde jetzt alles anordnen. Zunäch&#x017F;t &#x017F;ollen<lb/>
die beiden Mordbuben gebunden werden; und die<lb/>
Andern werden wir Nachts &#x017F;chon gehörig empfangen.</p></sp><lb/>
<sp who="#EMM"><speaker><hi rendition="#c">Emma.</hi></speaker><lb/>
<p>Welche Ang&#x017F;t habe ich, lieber Vater!</p></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Brauch&#x017F;t nit Sorge zu haben; &#x2019;s wird Alles<lb/>
gut geh&#x2019;n! dem Täublein aber binde ein Zettelchen<lb/>
<pb n="150" facs="#f0170"/>
um, in welchem die Kunde ge&#x017F;chrieben, daß wir die<lb/>
Warnung erhalten und Gott danken und den Freun-<lb/>
dinnen. Dann laß es wieder fliegen, damit es<lb/>
wieder nach Hohenburg &#x017F;chwebe.</p> <stage>(Beide ab.)</stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Dietrich</hi> und <hi rendition="#g">Wolf</hi> kommen aus der Keller&#x017F;tube.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#WOLF"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Trunk war gut, Herzbruder!</p></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Hat mir auch ge&#x017F;chmeckt; morgen aber &#x017F;oll er<lb/>
uns noch be&#x017F;&#x017F;er munden, wenn <hi rendition="#g">wir Herren</hi> im<lb/>
Keller &#x017F;ind.</p></sp><lb/>
<sp who="#WOLF"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Noch ein paar Stunden &#x2014; und der Tanz geht los.</p></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Wenn Alle &#x017F;chlafen, &#x017F;chleichen wir uns in&#x2019;s<lb/>
Stüblein des Thorwarts. Der i&#x017F;t bald abgemuxt.<lb/>
Dann das Seitenpförtlein geöffnet für die Andern<lb/>
draußen. Hab &#x017F;chon einen Pfiff vorher gehört,<lb/>
das Zeichen, daß &#x017F;ie unten in den Bü&#x017F;chen lagern.</p></sp><lb/>
<sp who="#WOLF"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Aber wie kommen wir zuer&#x017F;t aus un&#x017F;rer Schlaf-<lb/>
kammer?</p></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich.</hi></speaker><lb/>
<p>J&#x017F;t ja zunäch&#x017F;t da drüben und die Thür geht<lb/>
<pb n="151" facs="#f0171"/>
gleich in den Zwinger heraus. Aber jetzt laß uns<lb/>
wieder hineingehen, damit &#x017F;ie nichts merken. Trink<lb/>
den Knechten nur tüchtig zu. Der edle Herr Theo-<lb/>
bald laßt&#x2019;s heute den frommen Pilgergä&#x017F;ten zu<lb/>
Ehren nicht an Wein fehlen. Ha, ha, ha! wüßt&#x2019;<lb/>
er, wie&#x2019;s mit ihm &#x017F;teht, würd&#x2019; er freilich aus ei-<lb/>
nem andern Fäßlein zapfen!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Theobald</hi> &#x017F;türzt mit einigen Knechten herein, die über die Pilger<lb/>
berfallen.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Und ihr, Halunken, wißt nicht, wie&#x2019;s mit Euch<lb/>
&#x017F;teht.</p></sp><lb/>
<sp who="#DIET_WOLF"><speaker>Dietrich und Wolf</speaker> <stage>(höch&#x017F;t betroffen.)</stage><lb/>
<p>Was gibts, was wollt Jhr von uns?</p></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker>Theobald</speaker> <stage>(zu den Knechten).</stage><lb/>
<p>Legt &#x017F;ie in Fe&#x017F;&#x017F;eln und werft &#x017F;ie in&#x2019;s tief&#x017F;te<lb/>
Verließ. Hab ich euch, fromme Pilger? Her mit den<lb/>
Dolchen, die ihr verborgen habt und &#x017F;tille, keinen<lb/>
Lärm gemacht, damit Eure &#x017F;auberen Ge&#x017F;ellen draußen<lb/>
nichts hören &#x2014; oder ihr werdet zur Stelle nieder-<lb/>
gemacht!</p></sp><lb/>
<sp who="#DIET"><speaker><hi rendition="#c">Dietrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Verflucht! jetzt i&#x017F;t&#x2019;s zu End&#x2019; mit uns!</p></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch kenne dich, trotz deines fal&#x017F;chen Bartes,<lb/>
<pb n="152" facs="#f0172"/>
Spitzbube; du bi&#x017F;t der &#x017F;chwarze Dietrich. Der Krug<lb/>
geht zum Brunnen bis er bricht. Fort mit euch!<lb/>
Morgen werd&#x2019; ich Gericht halten über euch kraft<lb/>
des mir von Kai&#x017F;erlicher Maje&#x017F;tät verliehenen<lb/>
Rechtes, Urtel zu &#x017F;prechen über Eures gleichen; und<lb/>
die Abend&#x017F;onne be&#x017F;cheint wohl den Galgen an dem<lb/>
ihr baumelt. Fort in&#x2019;s Verließ!</p><lb/>
<stage>(Knechte führen den <hi rendition="#g">Dietrich</hi> und <hi rendition="#g">Wolf</hi> ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Das Eine wäre ge&#x017F;chehen und das Zweite &#x017F;oll<lb/>
nicht mißlingen.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Ottilie</hi> und <hi rendition="#g">Emma</hi> &#x017F;türzen herein.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#OTT"><speaker><hi rendition="#c">Ottilie.</hi></speaker><lb/>
<p>Sie &#x017F;ind gefangen!</p></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Und morgen gehangen!</p></sp><lb/>
<sp who="#OTT"><speaker><hi rendition="#c">Ottilie.</hi></speaker><lb/>
<p>Gott &#x017F;ei gelobt für die Rettung.</p></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Fürwahr! &#x2019;s i&#x017F;t beinah ein Wunder! Aber jetzt<lb/>
geht ruhig in die Schlafkammer.</p><lb/>
<p>Fürchtet euch nicht. Wenn&#x2019;s an der Zeit i&#x017F;t,<lb/>
&#x017F;oll das Pförtlein geöffnet &#x017F;ein und die Raubge-<lb/>
<pb n="153" facs="#f0173"/>
&#x017F;ellen werden von meinen Knechten empfangen wer-<lb/>
den, wie&#x2019;s ihnen gebührt.</p></sp><lb/>
<sp who="#EMM"><speaker><hi rendition="#c">Emma.</hi></speaker><lb/>
<p>Und morgen, nicht wahr, lieber Vater, dürfen<lb/>
wir gen Hohenburg reiten, um un&#x017F;ern Freundinnen<lb/>
zu danken.</p></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Gewiß, liebes Kind! und vor Allem &#x017F;oll auch<lb/>
das Täublein geehrt &#x017F;ein; denn wie ein&#x017F;t eine<lb/>
Taube dem Noah Rettung verkündet, &#x017F;o hat &#x017F;ie<lb/>
auch uns heute den Oelzweig der Rettung gebracht.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Der Vorhang fällt.</hi></hi></p></sp></div></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0174"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">IV.</hi> Aufzug.</hi></head><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#g">Zimmer auf Hohenburg.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Die Taube &#x017F;itzt in einem Käfig.</hi></stage><lb/>
<sp who="#CAST"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>O du allerlieb&#x017F;tes Thierl? Jetzt bi&#x017F;t auch<lb/>
&#x017F;chon wieder bei uns da. Du bi&#x017F;t ja &#x017F;o g&#x017F;cheid<lb/>
wie a Men&#x017F;ch. Ge&#x017F;tern bi&#x017F;t mit en Brief nach<lb/>
Falkenburg gflogen und heut fruh bi&#x017F;t &#x017F;chon wie-<lb/>
der bei uns gwe&#x017F;en, auch mit am Zetterl um dein<lb/>
Kropferl:</p><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#g">Lied.</hi></head><lb/>
<lg><l>Ja, wenn nur <hi rendition="#g">ich</hi> &#x017F;o Täuberl wär,<lb/>
Jch flög halt allweil hin und her,<lb/>
Von einem Wirthshaus zu dem Andern<lb/>
Könnt&#x2019; ohne müd zu werd&#x2019;n ich wandern.</l></lg><lb/>
<lg><l>Zwei Flügel&#x2019;n &#x017F;tunden mir nit &#x017F;chlecht,<lb/>
Die wären grad fürn Casperl recht,<lb/>
Ein Flügel hint&#x2019; der andre vorn&#x2019;,<lb/>
Und mitten drin zwei lange Ohr&#x2019;n.</l></lg><lb/>
<pb n="155" facs="#f0175"/>
<lg><l>So&#x2019;a Vogel müßt&#x2019; den Leuten all&#x2019;n<lb/>
Als Rarität be&#x017F;onders gfall&#x2019;n,<lb/>
Jch flög ganz tauben&#x017F;anft geduldig<lb/>
Und blieb die Zechen überall &#x017F;chuldig.</l></lg><lb/>
<lg><l>Denn, wenn es hieß: &#x201E;jetzt Casperl zahl,&#x201F;<lb/>
So flieget ich halt jedes Mal<lb/>
Zum Fen&#x017F;ter &#x2019;naus als wie die Tauben<lb/>
Grad übern Wirth &#x017F;ein&#x2019; Zipfelhauben!</l></lg></lg><lb/>
<p>Weil ich aber keine Tauben bin und auch nit<lb/>
zwei Flügel hab, &#x017F;ondern nur zwei Füß, die &#x017F;ogar<lb/>
gewöhnlich etwas bleiern &#x017F;ind, wenn ich aus &#x2019;m<lb/>
Wirthshaus geh, &#x017F;o trifft mich immer die Unan-<lb/>
nehmlichkeit, daß ich meine Zech zahlen muß oder,<lb/>
<hi rendition="#g">wenn nicht,</hi> daß ich meine Tracht Schläg krieg,<lb/>
an die aber mein Buckl &#x017F;chon &#x017F;o ziemlich gewohnt<lb/>
i&#x017F;t. No, ich bin nur froh, daß aus der grau&#x017F;amen<lb/>
G&#x017F;chicht beim Ritter Falkenburg nir word&#x2019;n i&#x017F;t und<lb/>
daß die ganze Räuberbagage ihren Theil kriegt hat.</p><lb/>
<p>Jetzt woll&#x2019;n wir aber e bißl in den Keller<lb/>
&#x017F;chau&#x2019;n! Jch hab die Tauben futtern mü&#x017F;&#x017F;en, bil-<lb/>
ligermaßen darf al&#x017F;o derjenige welcher auch nach<lb/>
&#x017F;einem eigenen Futter &#x017F;chau&#x2019;n!</p> <stage><hi rendition="#et">(ab.)</hi></stage></sp><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Ro&#x017F;alinde</hi> und <hi rendition="#g">Emma.</hi></hi></stage><lb/>
<pb n="156" facs="#f0176"/>
<sp who="#EMM"><speaker><hi rendition="#c">Emma.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie glücklich bin ich, liebe Mutter!</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Und wie zufrieden bin ich, liebes Kind, daß<lb/>
die Taube zu rechter Zeit nach Falkenburg kam!</p></sp><lb/>
<sp who="#EMM"><speaker><hi rendition="#c">Emma.</hi></speaker><lb/>
<p>Und uns am frühe&#x017F;ten Morgen &#x017F;chon die Bot-<lb/>
&#x017F;chaft zurückgebracht, daß der &#x017F;chändliche An&#x017F;chlag<lb/>
des &#x017F;chwarzen Dietrichs und &#x017F;einer bö&#x017F;en Ge&#x017F;ellen<lb/>
vereitelt wurde.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, Gott &#x017F;ei es gedankt. So eben brachte mir<lb/>
ein reitender Bote auch noch die freudige Nachricht,<lb/>
daß Frau Ottilie mit Agnes die&#x017F;en Mittag zu uns<lb/>
reiten werden, daß &#x017F;ich&#x2019;s aber der edle Ritter Theo-<lb/>
bald vorgenommen, die&#x017F;en Morgen noch mit &#x017F;einem<lb/>
Troß gegen Ulrich von der Wart auszuziehen, um<lb/>
ihn wegen des Unrechtes zur Rede zu &#x017F;tellen, das<lb/>
er gegen mich auszuführen vor hat.</p></sp><lb/>
<sp who="#EMM"><speaker><hi rendition="#c">Emma.</hi></speaker><lb/>
<p>Der herrliche, edle Mann! Wolle Gott &#x017F;ein<lb/>
gerechtes Vorhaben &#x017F;chützen!</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Er wird es! Er wird den Verfechter einer &#x017F;o<lb/>
<pb n="157" facs="#f0177"/>
gerechten Sache, wie die meine i&#x017F;t, nicht be&#x017F;iegen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en. Dieß i&#x017F;t mein fe&#x017F;tes Vertrauen. Laß uns<lb/>
aber in die Kapelle geh&#x2019;n, um im innig&#x017F;ten Ge-<lb/>
bete den lieben Gott anzuflehen, daß der edle Rit-<lb/>
ter Theobald unver&#x017F;ehrt den Kampf mit Ulrich von<lb/>
der Wart be&#x017F;tehe.</p></sp><lb/>
<sp who="#EMM"><speaker><hi rendition="#c">Emma.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, liebe Mutter; ich will von Herzen beten.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Dann bereite Alles zum fröhlichen Empfange<lb/>
der Frauen, daß &#x017F;ie guten Jmbiß bei uns finden.</p></sp><lb/>
<sp who="#EMM"><speaker><hi rendition="#c">Emma.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie du befiehl&#x017F;t, liebe Mutter</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Beide ab.)</hi></stage></sp></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Verwandlung.</hi></head><lb/>
<div n="4"><head><hi rendition="#g">Freie Gegend vor der Burg Hohenwart.<lb/>
Burgthor mit Mauern umgeben.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Ritter <hi rendition="#g">Theobald,</hi> geharni&#x017F;cht, tritt mit Rei&#x017F;igen ein. Ein Knappe<lb/>
mit einem Hüfthorn.</hi></stage><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Wohlan, hier bin ich nun, Recht zu üben über<lb/>
<pb n="158" facs="#f0178"/>
einen Frevler. Sollte Ulrich nicht auf den Zwei-<lb/>
kampf eingehen, zu welchem ich ihn fordere, &#x017F;o<lb/>
&#x017F;eid bereit auf das Schnell&#x017F;te meine Befehle zu<lb/>
vollziehen. Auf mein Zeichen &#x017F;ollen zwanzig Knechte<lb/>
vom Rücken her die Burg an&#x017F;teigen. Pechfackeln<lb/>
werft in die große Scheune links drüben. Acht-<lb/>
zehn Knechte greifen zur linken an, und ich an<lb/>
eurer Spitze will die&#x017F;es Thor berennen. Die an-<lb/>
dern zwölf mögen &#x017F;ich vertheilen, um dort beizu-<lb/>
&#x017F;pringen, wo Gefahr i&#x017F;t. Jetzt, Bodo, &#x017F;toß in&#x2019;s<lb/>
Hüfthorn.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Knappe tritt gegen das Burgthor und &#x017F;tößt in&#x2019;s Horn. Hornruf aus<lb/>
der Burg als Antwort; bald darauf er&#x017F;cheint der Thurmwart auf<lb/>
den Zinnen.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#THU"><speaker><hi rendition="#c">Thurmwart.</hi></speaker><lb/>
<p>Wer &#x017F;tößt in&#x2019;s Horn und ruft mich auf die<lb/>
Warte?</p></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin es: Ritter Theobald von der Falkenburg,<lb/>
deinen Herrn, Ritter Ulrich von der Wart &#x017F;chweren<lb/>
Unrechts anzuklagen, das er gegen die Hohenburgerin<lb/>
im Schilde führt.</p></sp><lb/>
<sp who="#THU"><speaker><hi rendition="#c">Thurmwart.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch muß die Bot&#x017F;chaft meinem Herrn bringen,<lb/>
daß er euch darauf antworte.</p> <stage>(ver&#x017F;chwindet von der Zinne.)</stage></sp><lb/>
<pb n="159" facs="#f0179"/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Geh, geh! &#x017F;ag&#x2019;s deinem Herrn! Es drängt<lb/>
mich, dem Elenden &#x017F;eine Schmach in&#x2019;s Ge&#x017F;icht zu<lb/>
&#x017F;agen. &#x2014; Hört&#x2019;s: Sollte ich im Zweikampfe fal-<lb/>
len, &#x017F;o thut dennoch was ich euch vorher befohlen<lb/>
habe. Steckt die Burg in Brand und rächt mich!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Ritter <hi rendition="#g">Ulrich</hi> er&#x017F;cheint auf den Mauern.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#ALR"><speaker><hi rendition="#c">Alrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Hier bin ich, Falkenburger! Was will&#x017F;t du<lb/>
von mir?</p></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Wittib von Hohenburg will ich ihr gutes<lb/>
Recht ver&#x017F;chaffen, die du auf &#x017F;chmähliche Art be-<lb/>
dräng&#x017F;t und um ihr Eigenthum bringen will&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#ALR"><speaker><hi rendition="#c">Alrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch will nur, was mir gebührt.</p></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Nichts gebührt Dir von der Hohenburgerin Gut<lb/>
und Land. Zeuge war ich &#x017F;elb&#x017F;t, wie das Reichs-<lb/>
gericht Dich zu Recht verwies und das Eigen der<lb/>
Hohenburgerin frei erklärt. Aber die Urkund davon<lb/>
ließe&#x017F;t Du durch einen treulo&#x017F;en Diener der ver-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;enen Wittib vernichten oder &#x017F;tehlen. Das i&#x017F;t<lb/>
eines Ritters unwürdig. Wenn Du aber nicht ab-<lb/>
<pb n="160" facs="#f0180"/>
la&#x017F;&#x017F;en will&#x017F;t von &#x017F;chmählichem Vorgehen in dem<lb/>
&#x017F;chlechten Handel, &#x017F;o möge&#x017F;t Du zuvor mit dem<lb/>
Schwert kämpfen in ritterlichem Zweikampf mit<lb/>
mir.</p></sp><lb/>
<sp who="#ALR"><speaker><hi rendition="#c">Alrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Laß Dein Schwert in der Scheide! Was im-<lb/>
mer Ulrich von der Wart thun will, das i&#x017F;t <hi rendition="#g">&#x017F;eine</hi><lb/>
Sache. Was geht Dich der Handel an, den ich<lb/>
mit der Hohenburgerin hab?</p></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Darum geht&#x2019;s mich an, weil ein ehrlicher Rit-<lb/>
ter &#x017F;ich der armen Wittwen annehmen &#x017F;oll, um<lb/>
ihnen ihr gutes Recht zu ver&#x017F;chaffen. Unter dem<lb/>
blauen Himmel da werf ich Dir den Hand&#x017F;chuh hin<lb/>
und fordere Dich Ritter Ulrich von der Wart auf<lb/>
Leben und Tod zum Kampfe.</p> <stage>(wirft den Hand&#x017F;chuh hin.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#ALR"><speaker><hi rendition="#c">Alrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch hebe Deinen Hand&#x017F;chuh nicht auf. Was<lb/>
&#x017F;oll ich um eitel Thorheit &#x017F;treiten; be&#x017F;&#x017F;er i&#x017F;t&#x2019;s,<lb/>
daß demnäch&#x017F;t meine Knechte auf Hohenburg ein-<lb/>
kehren, wenn die &#x017F;tolze Frau Ro&#x017F;alind &#x017F;ich nicht<lb/>
fügen will.</p></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Elender! Schande i&#x017F;t&#x2019;s, daß Du den edlen<lb/>
<pb n="161" facs="#f0181"/>
Namen deiner Vorfahren trag&#x017F;t; du bi&#x017F;t einem<lb/>
&#x017F;chlechten Wegelagerer gleich; einen Gaudieb muß<lb/>
ich dich &#x017F;chelten und zu viel Ehre hätte ich dir an-<lb/>
gethan, wenn dich mein Schwert berührt hätte.<lb/>
Du gehör&#x017F;t an den Galgen.</p></sp><lb/>
<sp who="#ALR"><speaker><hi rendition="#c">Alrich.</hi></speaker><lb/>
<p>An deiner Predigt liegt mir wenig. Komm<lb/>
ein andersmal, wenn du will&#x017F;t. Jch gehe zum<lb/>
Mittagstrunk und laß mir&#x2019;s ein&#x017F;tweilen munden.<lb/>
Gott befohlen!</p> <stage>(ver&#x017F;chwindet von der Mauer.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Gift in deinen Becher und Galle in deinen<lb/>
Jmbiß! Auf, ihr Knechte, an&#x2019;s Werk!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Der Knappe &#x017F;tößt in&#x2019;s Horn.)<lb/>
(<hi rendition="#g">Theobald</hi> führt die Rei&#x017F;igen gegen die Burg, welche zu brennen<lb/>
anfängt.)</hi></stage></sp></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Verwandlung.</hi></head><lb/>
<div n="4"><head><hi rendition="#g">Zimmer auf Hohenburg.</hi></head><lb/>
<stage>(Fr. <hi rendition="#g">Ro&#x017F;alinde.</hi> Fr. <hi rendition="#g">Ottilie. Agnes</hi> und <hi rendition="#g">Emma</hi> treten ein.)</stage><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Tretet ein, edle Frau. Wie freue ich mich,<lb/>
Euch und Agnes als liebe Gä&#x017F;te zu begrüßen.</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">11</fw><lb/>
<pb n="162" facs="#f0182"/>
<sp who="#OTT"><speaker><hi rendition="#c">Ottilie.</hi></speaker><lb/>
<p>Was müßen wir Euch Alles danken! Eure<lb/>
Klugheit und Theilnahme hat uns gerettet. Ohne<lb/>
Euch hätten wir die&#x017F;en Tag nicht mehr erlebt oder<lb/>
wären den &#x017F;chändlichen Räubern preis gegeben.</p></sp><lb/>
<sp who="#AGN"><speaker><hi rendition="#c">Agnes.</hi></speaker><lb/>
<p>Mein Vater wäre verloren, all un&#x017F;er Lieb&#x017F;tes<lb/>
zer&#x017F;tört oder geraubt!</p></sp><lb/>
<sp who="#EMM"><speaker><hi rendition="#c">Emma.</hi></speaker><lb/>
<p>Das habt Jhr zunäch&#x017F;t dem klugen Täubchen<lb/>
zu danken; denn hätte dieß nicht den Weg zu Euch<lb/>
gefunden, &#x017F;o hätten wir mit dem be&#x017F;ten Willen<lb/>
doch nichts vermocht.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Was Täubchen! &#x2014; Hätte der liebe Gott uns<lb/>
nicht den Einfall ge&#x017F;andt, hätte Er nicht den Flug<lb/>
der Taube gelenkt, &#x017F;o wär&#x2019;t Jhr zum Opfer ge-<lb/>
fallen. Auf die Mittel kömmt&#x2019;s nicht an; wir<lb/>
waren nur das Werkzeug der göttlichen Führung,<lb/>
die Alles zu un&#x017F;erm Beßten lenkt. Aber wir &#x017F;ind<lb/>
noch nicht am Ende; denn um meinetwillen hat<lb/>
&#x017F;ich Euer edler Gemahl &#x2014; kaum <hi rendition="#g">einer</hi> Gefahr<lb/>
entronnen &#x2014; in eine <hi rendition="#g">neue</hi> begeben. Während,<lb/>
<pb n="163" facs="#f0183"/>
wir hier glücklich Ueber&#x017F;tandenes be&#x017F;prechen, &#x017F;chwebt<lb/>
vielleicht des Feindes &#x017F;charfes Schwert über &#x017F;einem<lb/>
Haupte!</p></sp><lb/>
<sp who="#OTT"><speaker><hi rendition="#c">Ottilie.</hi></speaker><lb/>
<p>Dergleichen &#x017F;ind wir Rittersfrauen ja gewohnt,<lb/>
wie oft zieht Theobald aus und läßt mich in der<lb/>
Herzensang&#x017F;t zurück, ob er wieder lebend heimkehre<lb/>
oder ob &#x017F;ie ihn, eine Leiche &#x2014; mir wiederbringen.</p></sp><lb/>
<sp who="#AGN"><speaker><hi rendition="#c">Agnes.</hi></speaker><lb/>
<p>Aber dießmal, Frau Ro&#x017F;alinde, i&#x017F;t&#x2019;s als ob ein<lb/>
Engel uns alle Bangigkeit genommen hätte. Mein<lb/>
Vater wird &#x017F;iegen, <hi rendition="#g">Euch</hi> zu lieb, edle Frau, die<lb/>
<hi rendition="#g">Jhr uns</hi> gerettet habt.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker>Ro&#x017F;alinde</speaker> <stage>(tritt ans Fen&#x017F;ter.)</stage><lb/>
<p>Seht! dort ragt der Thurm der hohen Warte<lb/>
aus dem Tannengrün heraus. Auf dem näch&#x017F;ten<lb/>
Pfade reitet Einer in einem halben Stündlein hin-<lb/>
über und darum bin ich ja keines Augenblicks &#x017F;icher,<lb/>
daß der bö&#x017F;e Ritter Ulrich mich überfällt.</p></sp><lb/>
<sp who="#OTT"><speaker><hi rendition="#c">Ottilie.</hi></speaker><lb/>
<p>Wohl i&#x017F;t Euch die Gefahr nahe; denn dort<lb/>
hau&#x017F;t ja der Wolf in &#x017F;einer Höhle. Doch wie?<lb/>
&#x017F;eht Jhr nichts? da &#x017F;teigt ja Rauch auf!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Die Mädchen eilen auch zum Fen&#x017F;ter.)</hi></stage></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">11*</fw><lb/>
<pb n="164" facs="#f0184"/>
<sp who="#AGN"><speaker><hi rendition="#c">Agnes.</hi></speaker><lb/>
<p>Jhr täu&#x017F;cht Euch nicht! Ein dicker &#x017F;tarker Qualm<lb/>
wirbelt hoch auf!</p></sp><lb/>
<sp who="#EMM"><speaker><hi rendition="#c">Emma.</hi></speaker><lb/>
<p>Die Hohenwarte &#x017F;teht in Flammen!</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Herr im Himmel! &#x017F;chütze meinen Theobald!</p></sp><lb/>
<sp who="#AGN"><speaker><hi rendition="#c">Agnes.</hi></speaker><lb/>
<p>O &#x017F;eht, wie des Thurmes Dach &#x017F;chon lichter-<lb/>
loh brennt!</p></sp><lb/>
<sp who="#OTT"><speaker><hi rendition="#c">Ottilie.</hi></speaker><lb/>
<p>Dort &#x017F;prengt ein Reiter aus dem Walde heraus!</p></sp><lb/>
<sp who="#AGN"><speaker><hi rendition="#c">Agnes.</hi></speaker><lb/>
<p>S&#x2019; i&#x017F;t einer von den Un&#x017F;rigen! ich erkenn&#x2019; ihn<lb/>
an der weißen &#x017F;chwankenden Feder auf der Blech-<lb/>
haube.</p></sp><lb/>
<sp who="#EMM"><speaker><hi rendition="#c">Emma.</hi></speaker><lb/>
<p>Er kömmt näher und &#x017F;chwingt ein Tüchlein.</p></sp><lb/>
<sp who="#AGN"><speaker><hi rendition="#c">Agnes.</hi></speaker><lb/>
<p>Hannes i&#x017F;t&#x2019;s, des Vaters Leibknappe!</p></sp><lb/>
<sp who="#OTT"><speaker><hi rendition="#c">Ottilie.</hi></speaker><lb/>
<p>Schon i&#x017F;t er da! Er wirft &#x017F;ich vom Gaul und<lb/>
führt ihn hinter &#x017F;ich über die kleine Brücke in den<lb/>
<pb n="165" facs="#f0185"/>
Zwinger. Jhr Heiligen im Himmel! was wird ge-<lb/>
&#x017F;cheh&#x2019;n &#x017F;ein?</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Seid getro&#x017F;t, Frau Ottilie; wär&#x2019;s nicht freu-<lb/>
dige Bot&#x017F;chaft, &#x017F;o hätt&#x2019; er kein Tüchlein in Han-<lb/>
den ge&#x017F;chwenkt.</p></sp><lb/>
<sp who="#HANNES"><speaker>Hannes</speaker> <stage>(tritt ra&#x017F;ch ein).</stage><lb/>
<p>Frohe Bot&#x017F;chaft, ihr edlen Frauen! Ulrich von<lb/>
der Wart i&#x017F;t zur Hölle gefahren! Un&#x017F;er theurer<lb/>
Ritter aber wird gleich hier &#x017F;ein.</p></sp><lb/>
<sp who="#FRAUN"><speaker>Die Frauen</speaker> <stage>(Die Mädchen fallen auf die Kniee.)</stage><lb/>
<p>Gott &#x017F;ei geprie&#x017F;en!</p></sp><lb/>
<sp who="#OTT"><speaker><hi rendition="#c">Ottilie.</hi></speaker><lb/>
<p>Erzähle ra&#x017F;ch: wie war&#x2019;s?</p></sp><lb/>
<sp who="#HANNES"><speaker><hi rendition="#c">Hannes.</hi></speaker><lb/>
<p>Als mein Herr vor die Warte zog und den<lb/>
Ulrich auf die Zinnen rief, forderte er ihn zum<lb/>
Kampfe auf Leben und Tod. Aber der von der<lb/>
Warte höhnte den edlen Ritter Theobald und ließ<lb/>
&#x017F;ich nicht an. Da &#x017F;türmten wir gen die Burg<lb/>
von allen Seiten. Die drinnen wehrten &#x017F;ich gut<lb/>
auf den Mauern; da aber der rothe Hahn durch<lb/>
die Un&#x017F;ern einmal auf&#x2019;s Dach ge&#x017F;teckt war und es<lb/>
<pb n="166" facs="#f0186"/>
von zwei Seiten hell aufloderte, ging&#x2019;s bald be&#x017F;&#x017F;er;<lb/>
denn ein Theil von ihnen wollte das Feuer lö-<lb/>
&#x017F;chen. Mittlerweil &#x017F;prengten wir ein Pförtlein.<lb/>
Nun war&#x2019;s vorbei. Ritter Theobald &#x017F;prang gleich<lb/>
über die innere niedere Mauer, wir nach. Ulrich<lb/>
fiel aus einem Hinterhalt über den Ritter her; der<lb/>
war aber gefaßt und gab ihm mit dem Schwert<lb/>
eine &#x017F;o blutige Maul&#x017F;chell, daß Ulrich um&#x017F;ank und<lb/>
&#x017F;eine Seele zum Teufel fuhr, &#x017F;o Gott will. Da<lb/>
ward&#x2019;s auch bald ein Ende und wir hatten die<lb/>
Burg.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Horn&#x017F;toß von außen.)</hi></stage><lb/>
<p>Ritter Theobald! Er wär gleich mit mir ge-<lb/>
ritten; aber da er am Arm was weggekriegt, mußt&#x2019;<lb/>
er &#x017F;ich noch ein bißl verbinden la&#x017F;&#x017F;en. Hat aber<lb/>
weiter nichts zu &#x017F;agen; dergleichen i&#x017F;t er ja ge-<lb/>
wohnt.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSAP"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Al&#x017F;o i&#x017F;t doch &#x017F;ein edel Blut für mich geflo&#x017F;&#x017F;en!</p></sp><lb/>
<sp who="#EMM"><speaker><hi rendition="#c">Emma.</hi></speaker><lb/>
<p>O, laßt&#x2019;s Euch nicht kümmern!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Die Thüre öffnet &#x017F;ich. <hi rendition="#g">Theobald</hi> tritt ein.)<lb/>
(<hi rendition="#g">Ottilie</hi> und <hi rendition="#g">Agnes</hi> ihm entgegen und hängen &#x017F;ich an ihn.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker><hi rendition="#c">Theobald.</hi></speaker><lb/>
<p>Da bin ich! Un&#x017F;er Herrgott hat gerichtet!</p></sp><lb/>
<pb n="167" facs="#f0187"/>
<sp who="#ROSAP"><speaker>Ro&#x017F;alinde</speaker> <stage>(ihm die Hand drückend.)</stage><lb/>
<p>Aber Jhr &#x017F;eid der Engel, den er zur Rettung<lb/>
ge&#x017F;andt!</p></sp><lb/>
<sp who="#EMM"><speaker><hi rendition="#c">Emma.</hi></speaker><lb/>
<p>Edler, theurer Ritter!</p></sp><lb/>
<sp who="#THE"><speaker>Theobald</speaker> <stage>(zu Ro&#x017F;alinde).</stage><lb/>
<p>Nun, edle Frau, könnt Jhr ruhig &#x017F;ein. Was<lb/>
Euer i&#x017F;t, bleibt Euch gewahrt und die Warte, die<lb/>
ich in gerechtem Kampf, erobert, fällt mir zu; denn<lb/>
Niemand hat darauf einen An&#x017F;pruch. Euch aber<lb/>
überlaß ich &#x017F;ie als Aus&#x017F;teuer und Mitgift für das<lb/>
Edelfräulein Emma. Möge &#x017F;ie bald ein wackrer<lb/>
Ritter heimführen. Und &#x017F;o wolle fortan Gott<lb/>
Alles zum Guten lenken!</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Der Vorhang fällt.</hi></hi></p></sp></div></div></div><lb/>
<pb facs="#f0188"/>
<pb facs="#f0189"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Muzl,<lb/>
der ge&#x017F;tiefelte Kater.</hi></hi><lb/>
Mährchen in 3 Aufzügen.</head><lb/>
<figure rendition="#c"/><lb/>
<pb facs="#f0190"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Per&#x017F;onen.</hi></hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<castList>     <castItem><role xml:id="HERZOG">Der <hi rendition="#g">Herzog.</hi></role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="ROSAP">Prinze&#x017F;&#x017F;in <hi rendition="#g">Ro&#x017F;alinde,</hi></role> <roleDesc>de&#x017F;&#x017F;en Tochter.</roleDesc></castItem><lb/>
<castGroup rendition="#rightBraced"><castItem><role xml:id="GUMMI">Signor <hi rendition="#g">Gummiela&#x017F;tico,</hi></role> <roleDesc>Kammerherr.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="OBJ">Der <hi rendition="#g">Ober&#x017F;tjägermei&#x017F;ter,</hi></role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="KALI">Doctor <hi rendition="#g">Kali,</hi></role><roleDesc> Leibarzt,</roleDesc></castItem><roleDesc>des Herzogs.</roleDesc></castGroup><lb/>
<castItem><role xml:id="WIE">Der <hi rendition="#g">Wie&#x017F;enbauer.</hi></role></castItem><lb/>
<castGroup rendition="#rightBraced"><castItem><role xml:id="HAN"><hi rendition="#g">Hans,</hi></role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="PETER"><hi rendition="#g">Peter,</hi></role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="CASM"><hi rendition="#g">Casperl,</hi></role></castItem> <roleDesc>Müller&#x017F;öhne.</roleDesc></castGroup><lb/>
<castItem><role xml:id="LÜP"><hi rendition="#g">Lüpel,</hi></role> <roleDesc>ein furchtbarer Rie&#x017F;e</roleDesc>.</castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="KATZENGOLD">Kater <hi rendition="#g">Muzl,</hi></role> <roleDesc>eigentlich Profe&#x017F;&#x017F;or <hi rendition="#g">Katzengold.</hi></roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="HOFLA">Ein Hoflakai.</role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="ESEL">Ein Müllere&#x017F;el.</role></castItem></castList></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0191"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">I.</hi> Aufzug.</hi></head><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#g">Stube in einer Mühle.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Wie&#x017F;enbauer. Hans. Peter. Casperl.</hi></hi></p><lb/>
<sp who="#WIE"><speaker><hi rendition="#c">Wie&#x017F;enbauer.</hi></speaker><lb/>
<p>Al&#x017F;o &#x2014; euern guten Vatern habn wir ge&#x017F;tern<lb/>
begraben, trö&#x017F;t&#x2019;n Gott. Jhr habt&#x2019;s Nir g&#x017F;part,<lb/>
um ihm die letzte Ehr z&#x2019; erwei&#x017F;en. Allen Re&#x017F;pekt!<lb/>
Das Todtenmahl hat &#x017F;ich gwa&#x017F;chen und euer Vater<lb/>
trö&#x017F;t&#x2019;n Gott, hätt gwiß &#x017F;ein Freud dran ghabt,<lb/>
wenn er&#x2019;s &#x017F;elber derlebt hätt. Jch hab nit leicht<lb/>
&#x017F;o an guten Affenthaler trunken und &#x2019;s Vore&#x017F;&#x017F;en<lb/>
war ja, als wenn&#x2019;s die Engel im Himmel kocht<lb/>
hätt&#x2019;n! Al&#x017F;o &#x2014; enka Vater (trö&#x017F;t&#x2019;n Gott, daß er<lb/>
g&#x017F;torben i&#x017F;t) enka guter Vater hat mir, als dem<lb/>
Gemeindvor&#x017F;teher und zugleich &#x017F;ei&#x2019;m alten Schul-<lb/>
kameraden und Freund &#x017F;chon vorigs Jahr die<lb/>
Schrift geben &#x2014; jetzt merkt&#x2019;s auf, Buabn! &#x2014; und<lb/>
hat g&#x017F;agt zu mir: &#x201E;Wie&#x017F;enbauer da gib ich dir<lb/>
&#x201E;die Schrift; die heb&#x017F;t mir auf bis ich g&#x017F;torben<lb/>
&#x201E;bin (trö&#x017F;t&#x2019;n Gott enkan Vatern). Das i&#x017F;t mein<lb/>
<pb n="172" facs="#f0192"/>
&#x201E;letzter Willen und bal&#x2019; i g&#x017F;torb&#x2019;n bin und begraben,<lb/>
&#x201E;nacher laß&#x2019;&#x017F;t meine drei Buben z&#x2019;&#x017F;amköma und<lb/>
&#x201E;le&#x017F;t&#x2019; ihna das Te&#x017F;tament vor und was drin &#x017F;teht<lb/>
&#x201E;dabei bleibts. Und jetzt bhüt dich Gott hat er g&#x017F;agt,<lb/>
&#x201E;enka Vater, trö&#x017F;t&#x2019;n Gott, und i&#x017F;t zur Thür naus.</p></sp><lb/>
<sp who="#HANS"><speaker>Hans</speaker> <stage>(weinend.)</stage><lb/>
<p>Der gut Vater, wenn er nur noch leben that!</p></sp><lb/>
<sp who="#PETER"><speaker>Peter</speaker> <stage>(weint.)</stage><lb/>
<p>Ja, trö&#x017F;t&#x2019;n Gott, das war a braver Mann und<lb/>
a guter Vater. D&#x2019; Mutter hat&#x2019;s a immer g&#x017F;agt,<lb/>
wie&#x2019;s noch glebt hat, daß er &#x017F;o brav i&#x017F;t, wenn auch<lb/>
prügelt hat.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jetzt i&#x017F;t&#x2019;s vorbei, al&#x017F;o lamentirt&#x2019;s nit a &#x017F;o<lb/>
und laßt&#x2019;s &#x2019;n Wie&#x017F;enbauer le&#x017F;en, was der Vater<lb/>
g&#x017F;chrieben hat.</p></sp><lb/>
<sp who="#WIE"><speaker><hi rendition="#c">Wie&#x017F;enbauer.</hi></speaker><lb/>
<p>Al&#x017F;o &#x017F;etzt&#x2019;s Enk z&#x2019;&#x017F;am um den Ti&#x017F;ch rum und<lb/>
merkt&#x2019;s auf.</p> <stage>(&#x017F;etzt Brillen auf und liest:)</stage> <p>&#x201E;Damit&#x2019;s kei-<lb/>
&#x201E;nen Disputat gibt und keinen Prozeß, wenn mich<lb/>
&#x201E;der Allmächtige aus dem irdi&#x017F;chen Leben abberu-<lb/>
&#x201E;fen hat, &#x017F;o verordne ich Stephan Mehl&#x017F;taub,<lb/>
&#x201E;Müller allhier, als meinen letzten Willen über<lb/>
&#x201E;mein frei eigenes Anwe&#x017F;en und &#x017F;on&#x017F;tiges Eigen-<lb/>
<pb n="173" facs="#f0193"/>
&#x201E;thum, wie folgt: <hi rendition="#g">Er&#x017F;tens:</hi> Der Hans und der<lb/>
Peter übernehmen das ganze Mühlanwe&#x017F;en und<lb/>
Alles was dazu gehört, bis Einer von ihnen hei-<lb/>
rathet, nachher &#x017F;oll er den Andern hinauszahlen<lb/>
mit 3000 fl. <hi rendition="#g">Zweitens:</hi> Der Casperl kriegt<lb/>
den alten Kater Muzl und 5 fl. Capital auf d&#x2019;<lb/>
Hand. Und zum Schluß geb&#x2019; ich euch meinen<lb/>
väterlichen Segen.&#x201F; Unter&#x017F;chrieben: &#x201E;Stephan<lb/>
&#x201E;Mehl&#x017F;taub. Als Zeugen: Martin Huber, Toni-<lb/>
&#x201E;bauer. Jo&#x017F;eph Majer, Waldbauer; be&#x017F;tättigt vom<lb/>
&#x201E;Landgericht.&#x201F; Da habt&#x2019;s es, jetzt wißt&#x2019;s wie&#x2019;s<lb/>
dran &#x017F;eid&#x2019;s.</p></sp><lb/>
<sp who="#HANS"><speaker><hi rendition="#c">Hans.</hi></speaker><lb/>
<p>Mir i&#x017F;t&#x2019;s recht. Gelt Peter, wir werd&#x2019;n &#x017F;chon<lb/>
gut mitenand hau&#x017F;en?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Mich hat der Vater am be&#x017F;ten bedacht. Der<lb/>
Muzl war mir &#x017F;o das Allerlieb&#x017F;t im ganzen Haus<lb/>
und fünf Gulden &#x017F;ind auch nit &#x017F;chlecht.</p> <stage>(weint.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#PETER"><speaker><hi rendition="#c">Peter.</hi></speaker><lb/>
<p>Was flenn&#x017F;t, Casperl? Der Vater, trö&#x017F;t&#x2019;n<lb/>
Gott, wird &#x017F;ich halt gedacht haben, du bi&#x017F;t der<lb/>
G&#x017F;cheit&#x017F;t von uns; du wir&#x017F;t dir &#x017F;chon durch d&#x2019;<lb/>
Welt helfen.</p></sp><lb/>
<pb n="174" facs="#f0194"/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Und warum nit? Mein&#x2019; Kopf hab&#x2019; ich auf&#x2019;n<lb/>
rechten Fleck und das Ander werd&#x2019;n wir &#x017F;chon &#x017F;eh&#x2019;n.</p></sp><lb/>
<sp who="#WIE"><speaker><hi rendition="#c">Wie&#x017F;enbauer.</hi></speaker><lb/>
<p>Mein G&#x017F;chäft i&#x017F;t abgemacht. Der Willen Eures<lb/>
Vaters, Gott trö&#x017F;t&#x2019;n, wird euch heilig &#x017F;ein: al&#x017F;o<lb/>
bhüt Gott. Jch muß zum E&#x017F;&#x017F;en z&#x2019; Haus; die<lb/>
Bäurin wird &#x017F;chon auf mich warten.</p></sp><lb/>
<sp who="#HANS_PETER"><speaker><hi rendition="#c">Hans und Peter.</hi></speaker><lb/>
<p>Bhüt Gott, Wie&#x017F;enbauer!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Wie&#x017F;enbauer ab.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#PETER"><speaker><hi rendition="#c">Peter.</hi></speaker><lb/>
<p>So, und jetzt mach, daß d&#x2019; aus&#x2019;n Haus komm&#x017F;t,<lb/>
Casperl; da ha&#x017F;t deine fünf Gulden und vergiß<lb/>
fein dein Muzl net.</p></sp><lb/>
<sp who="#HANS"><speaker><hi rendition="#c">Hans.</hi></speaker><lb/>
<p>Den kann&#x017F;t um&#x2019;s Geld &#x017F;eh&#x2019;n la&#x017F;&#x017F;en! Bei uns<lb/>
darf&#x017F;t nimmer bleiben und du ha&#x017F;t dein Sach;<lb/>
mach nur daß d&#x2019; aus&#x2019;n Haus komm&#x017F;t.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Beide ab.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(allein.)</stage><lb/>
<p>Jetzt hab ich mein&#x2019; Theil. Den Kater Muzl<lb/>
und 5 Gulden. Wenn mir der Vater nur wenig-<lb/>
&#x017F;tens auch un&#x017F;ern Müllere&#x017F;el vermacht hätt&#x2019;, &#x017F;o<lb/>
könnt&#x2019; ich doch auf dem durch d&#x2019; Welt reiten; aber<lb/>
<pb n="175" facs="#f0195"/>
der muß die Mehl&#x017F;äck aus- und eintragen. Was<lb/>
fang ich aber an? Casperl, nimm dich z&#x2019;&#x017F;am!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Muzl</hi> knurrt unter der Ofenbank.)</hi></stage><lb/>
<p>O mein Muzl, gelt? du denk&#x017F;t dir halt, wir<lb/>
verhungern alle zwei?</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker><hi rendition="#c">Muzl.</hi></speaker><lb/>
<p>Casperl!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Oho, wer red&#x2019;t denn da?</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker><hi rendition="#c">Muzl.</hi></speaker><lb/>
<p>Casperl, <hi rendition="#g">ich</hi> bin&#x2019;s</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#g">Du</hi> bi&#x017F;t&#x2019;s? Ja wer bi&#x017F;t denn du du?</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker><hi rendition="#c">Muzl.</hi></speaker><lb/>
<p>Dein Freund Muzl.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Halt mich zum Narren!</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker>Muzl</speaker> <stage>(hervor&#x017F;chleichend.)</stage><lb/>
<p>Nein, Casperl, ich bin derjenige, welche &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Aber Muzl, kann&#x017F;t denn du deut&#x017F;ch reden?</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker><hi rendition="#c">Muzl.</hi></speaker><lb/>
<p>Nicht nur, &#x017F;ondern auch. Merke auf, was <hi rendition="#g">ich</hi><lb/>
dir &#x017F;age und habe keine Ang&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<pb n="176" facs="#f0196"/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>No, brav! das i&#x017F;t ja eine Hexerei.</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker><hi rendition="#c">Muzl.</hi></speaker><lb/>
<p>Du kannte&#x017F;t mich bisher nur als den Kater<lb/>
Muzl. Während die Andern mich herum&#x017F;tießen<lb/>
und durchaus nicht re&#x017F;pektirten, wie man, auch ohne<lb/>
ein Mitglied des Vereins gegen Thierquälerei zu<lb/>
&#x017F;ein, einen re&#x017F;pektablen Kater aus altem Ge&#x017F;chlechte<lb/>
achten &#x017F;ollte, ha&#x017F;t du mich mit be&#x017F;onderer Rück&#x017F;icht<lb/>
behandelt. Dafür bin ich dir dankbar.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Aber, aber! was i&#x017F;t denn das?</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker><hi rendition="#c">Muzl.</hi></speaker><lb/>
<p>Unterbrich mich nicht, &#x017F;on&#x017F;t verge&#x017F;&#x017F;e ich, was<lb/>
ich dir &#x017F;agen wollte; mein Gedächtniß i&#x017F;t etwas<lb/>
ge&#x017F;chwächt und meine Sprachorgane &#x017F;ind außer<lb/>
Uebung, weil ich &#x017F;o lange nichts ge&#x017F;prochen habe.<lb/>
Höre: Jch bin eigentlich von Geburt aus nicht<lb/>
der Kater Muzl, &#x017F;ondern der Magier und Chemi-<lb/>
cus Profe&#x017F;&#x017F;or Katzengold. Jn Folge meiner wi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en&#x017F;chaftlichen Studien und chemi&#x017F;chen Experimente<lb/>
hatte ich die Entdeckung machen wollen, daß nicht<lb/>
un&#x017F;er Herrgott die Welt er&#x017F;chaffen hat, &#x017F;ondern<lb/>
daß &#x017F;ie aus der bloßen Naturkraft von &#x017F;elb&#x017F;t ent-<lb/>
<pb n="177" facs="#f0197"/>
&#x017F;tanden i&#x017F;t, worüber alle Leute &#x017F;ehr er&#x017F;taunt wur-<lb/>
den und mich als einen höch&#x017F;t berühmten Gelehr-<lb/>
ten bewundert haben. Nun wurde ich aber &#x017F;o<lb/>
&#x017F;tolz und hochmüthig, daß es mit mir kaum mehr<lb/>
zum Aushalten war. Eines Tages befand ich<lb/>
mich in meinem Laboratorium und experimentirte<lb/>
gerade darauf los, einen Men&#x017F;chen zu fabriciren,<lb/>
einen &#x017F;ogenannten <hi rendition="#aq">homunculus,</hi> was &#x017F;chon der<lb/>
Doctor Theophra&#x017F;tus Paracel&#x017F;us ver&#x017F;ucht hatte;<lb/>
da &#x017F;prang plötzlich mit einem ungeheuern Knall<lb/>
die Retorte in Scherben und eine Stimme rief mir &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Was für a Stimm?</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker><hi rendition="#c">Muzl.</hi></speaker><lb/>
<p>Eine mir gänzlich unbekannte Stimme rief mir<lb/>
zu: &#x201E;Weh dir, Katzengold! Du bi&#x017F;t ein Narr und<lb/>
&#x201E;dein frevelhafter Hochmuth &#x017F;oll be&#x017F;traft werden.<lb/>
&#x201E;Du wir&#x017F;t von nun an in der Ge&#x017F;talt des Katers Muzl<lb/>
&#x201E;auf Erden herumwandeln mü&#x017F;&#x017F;en und er&#x017F;t wieder<lb/>
&#x201E;die men&#x017F;chliche Ge&#x017F;talt erhalten, wenn du den Rie-<lb/>
&#x201E;&#x017F;en Lüpel gefre&#x017F;&#x017F;en ha&#x017F;t!&#x201F; &#x2014; Nun &#x017F;chwieg die<lb/>
Stimme; ich erwachte aus meiner Betäubung und<lb/>
befand mich als Kater in die&#x017F;er Mühle. Das ge-<lb/>
&#x017F;chah &#x017F;chon zu Lebzeiten deines Großvaters. Denke<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">12</fw><lb/>
<pb n="178" facs="#f0198"/>
dir die Verlegenheit und das unangenehme Gefühl<lb/>
meiner&#x017F;eits!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Das i&#x017F;t a &#x017F;chöne G&#x017F;chicht; aber a bißl lang<lb/>
hat&#x2019;s dauert.</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker><hi rendition="#c">Muzl.</hi></speaker><lb/>
<p>Nun &#x017F;cheint es, daß meine Strafzeit bald ab-<lb/>
gelaufen &#x017F;ein &#x017F;oll; denn ich bin hinlänglich gede-<lb/>
müthigt und die&#x017F;e Nacht ging mir wieder ein Licht<lb/>
auf. Auf einem Strahle des Mond&#x017F;cheins las ich<lb/>
die Worte:</p><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Katzengold wach auf, wach auf!</l><lb/>
<l>Lies heut aus der Sterne Lauf:</l><lb/>
<l>Ha&#x017F;t den Stolz du überwunden,</l><lb/>
<l>Wir&#x017F;t der Strafe du entbunden;</l><lb/>
<l>Diene nur dem Casperl treu,</l><lb/>
<l>Wir&#x017F;t vom Katzenpelz dann frei!</l></lg></lg><lb/>
<p>Und nun &#x017F;tehe ich dir zu Dien&#x017F;ten, verfüge<lb/>
über mich. Vielleicht kann dir meine Katzen&#x017F;chlau-<lb/>
heit nützlich &#x017F;ein.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ha&#x017F;t jetzt ausgredt?</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker><hi rendition="#c">Muzl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja!</p></sp><lb/>
<pb n="179" facs="#f0199"/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Was fang ich mit deiner Katzen&#x017F;chlauheit an?<lb/>
da werden wir alle zwei nit fett davon.</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker><hi rendition="#c">Muzl.</hi></speaker><lb/>
<p>Vor Allem laß mir um deine fünf Gulden ein<lb/>
paar Stiefel machen, damit ich bequemer laufen kann;<lb/>
ich werde &#x017F;chon was aus&#x017F;pekuliren.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch möcht lieber was auspockuliren; aber pro-<lb/>
biren wir&#x2019;s, wenn du der Ge&#x017F;cheitere bi&#x017F;t und ver-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en wir nun die&#x017F;es mehl&#x017F;taubige Haus und be-<lb/>
geben wir uns in die freie Natur; da brauch ich<lb/>
doch keinen Staub zu &#x017F;chlucken, wenn&#x2019;s auch keine<lb/>
Mehl&#x017F;peis gibt.</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker><hi rendition="#c">Muzl.</hi></speaker><lb/>
<p>Zuvor aber zum Schuhmacher.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, der Schuhmacher &#x017F;oll dir ein paar Stiefel<lb/>
machen.</p> <stage>(Beide ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#HANS"><speaker>Hans</speaker> <stage>(tritt ein.)</stage><lb/>
<p>Al&#x017F;o jetzt wär <hi rendition="#g">ich</hi> der Herr im Haus &#x2014; der<lb/>
Müller. Jch bin der ältere und der Peter muß<lb/>
mir in Allem folgen. Und wenn er nit parirt,<lb/>
&#x017F;o werd&#x2019; ich &#x2019;n &#x017F;chon &#x017F;o cujoniren, daß er gern<lb/>
geht, wenn ich ihm das Seinige &#x2019;nauszahl. Und<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">12*</fw><lb/>
<pb n="180" facs="#f0200"/>
&#x017F;o hätt&#x2019;s eigentlich der Vater &#x017F;elig in&#x2019;s Te&#x017F;tament<lb/>
&#x2019;nein&#x017F;chreiben &#x017F;ollen; denn zwei Herren thun nie-<lb/>
mals gut. Jch bin aber der ältere, al&#x017F;o &#x017F;teht&#x2019;s<lb/>
<hi rendition="#g">mir</hi> zu, und heut werd&#x2019; ich gleich s&#x2019; Regieren an-<lb/>
fangen. Zuvor geh ich aber in&#x2019;s Wirthshaus und<lb/>
trink a Maß Bier.</p> <stage>(ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#PETER"><speaker>Peter</speaker> <stage>(tritt ein.)</stage><lb/>
<p>Das gfallt mir net, daß der Vater &#x2014; Gott<lb/>
trö&#x017F;t&#x2019;n &#x2014; die Sach in &#x017F;eim Te&#x017F;tament nit glei<lb/>
richtig gmacht hat. Wir zwei &#x017F;oll&#x2019;n jetzt mitanand<lb/>
hau&#x017F;en. Das thut&#x2019;s net. Einer von uns muß<lb/>
naus aus&#x2019;n Haus und ich will den Hans &#x017F;chon a<lb/>
&#x017F;o &#x017F;chicaniren, daß er gern geht, wenn ich ihm<lb/>
&#x017F;eine 3000 fl &#x2019;nauszahl und nachher bin ich allein<lb/>
Herr in der Mühl und &#x017F;o werd&#x2019;s wohl kommen<lb/>
müßen. Jetzt will ich aber zum Wirth geh&#x2019;n und<lb/>
ein&#x2019; Maß Bier trinken; nachher werd&#x2019;n wir &#x017F;chon<lb/>
&#x017F;ehn, wie&#x2019;s weiter kommt.</p> <stage>(ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#ESEL"><speaker>Der Müllere&#x017F;el</speaker> <stage>(tritt ein.)</stage><lb/>
<p>Jetzt bin i &#x017F;chon 12 Jahr E&#x017F;el in der Mühl<lb/>
und bin alleweil zfrieden gwe&#x017F;en und der alt&#x2019;<lb/>
Müller, Gott hab&#x2019;n &#x017F;elig, hat mich auch recht gern<lb/>
ghabt und hat die Schläg an mir nit ge&#x017F;part; aber<lb/>
die neue Einrichtung will mir gar nit gfallen,<lb/>
<pb n="181" facs="#f0201"/>
daß ein jeder commandiren will. Sagt der Hans<lb/>
zu die Mühlknecht &#x201E;&#x017F;chütt&#x2019;s auf,&#x201F; &#x2014; &#x017F;o &#x017F;chreit der<lb/>
Peter &#x201E;hört&#x2019;s auf&#x201F; Packt mir der Ein&#x2019; die Mehl-<lb/>
&#x017F;äck auf, &#x017F;o reißt mir&#x2019;s der Ander wieder runter;<lb/>
z&#x2019;vor hat mich der alt Müller allein prügelt jetzt<lb/>
&#x017F;chlagen gleich zwei auf mich &#x2019;nein. Doppelte<lb/>
Schläg, aber nur ein einfachs Futter! das Leben<lb/>
halt ich net lang aus. Der Hans und der Peter<lb/>
&#x017F;ind in&#x2019;s Wirthshaus; ich will mir auch einmal<lb/>
einen lu&#x017F;tigen Tag machen und im Krautgartl a<lb/>
bißl reviren, damit ich einen guten Bißen krieg;<lb/>
alleweil Di&#x017F;teln und alleweil Di&#x017F;teln &#x2014; des wird<lb/>
mir auch z&#x2019;monoton. Die Mühlknecht &#x017F;chlafen alle,<lb/>
denn die Herrn &#x017F;an nit z&#x2019;Haus, al&#x017F;o i&#x017F;t Niemand<lb/>
bei der Hand, der mich aus&#x2019;n Gartl jaget und auf<lb/>
ein halbes dutzend Krautköpf geht&#x2019;s auch nit z&#x2019;&#x017F;amm!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(ab.)</hi></stage></sp></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Verwandlung.</hi></head><lb/>
<div n="4"><head><hi rendition="#g">Gemach im Pala&#x017F;te des Herzoge.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Leibarzt</hi> und <hi rendition="#g">Gummiela&#x017F;tico</hi> von zwei Seiten eintretend.)</hi></stage><lb/>
<sp who="#GUMMI"><speaker><hi rendition="#c">Gummiela&#x017F;tico.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie geht&#x2019;s dem Herzog, Herr Leibarzt?</p></sp><lb/>
<pb n="182" facs="#f0202"/>
<sp who="#LEIB"><speaker><hi rendition="#c">Leibarzt.</hi></speaker><lb/>
<p>Nicht am be&#x017F;ten. Die Melancholie Sr. Durch-<lb/>
laucht will nicht weichen.</p></sp><lb/>
<sp who="#GUMMI"><speaker><hi rendition="#c">Gummiela&#x017F;tico.</hi></speaker><lb/>
<p>Aber, mein Theuer&#x017F;ter, wozu &#x017F;ind Sie den<lb/>
Leibarzt, wenn Sie dem Uebel nicht &#x017F;teuern können?</p></sp><lb/>
<sp who="#LEIB"><speaker><hi rendition="#c">Leibarzt.</hi></speaker><lb/>
<p>Die Hypochondrie i&#x017F;t eine Krankheit, die oft<lb/>
nicht zu bezwingen i&#x017F;t, be&#x017F;onders bei großen Herren?</p></sp><lb/>
<sp who="#GUMMI"><speaker><hi rendition="#c">Gummiela&#x017F;tico.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin kein Arzt und ver&#x017F;tehe nichts von der<lb/>
Medizin, allein das habe ich doch immer gehört,<lb/>
daß die&#x017F;e Krankheit mei&#x017F;tens ihren Sitz im Unter-<lb/>
leib hat. Warum wirken Sie nicht auf die Ver-<lb/>
dauungsorgane Sr. Durchlaucht?</p></sp><lb/>
<sp who="#LEIB"><speaker><hi rendition="#c">Leibarzt.</hi></speaker><lb/>
<p>Als ob ich&#x2019;s nicht &#x017F;chon gethan hätte? Uebri-<lb/>
gens muß ich Sie er&#x017F;uchen, Jhre Weisheit zu<lb/>
&#x017F;paren. Jch werde &#x017F;chon wi&#x017F;&#x017F;en, was ich zu thun<lb/>
habe und bedarf Jhrer Rath&#x017F;chläge nicht, Herr<lb/>
Kammerherr.</p></sp><lb/>
<sp who="#GUMMI"><speaker><hi rendition="#c">Gummiela&#x017F;tico.</hi></speaker><lb/>
<p>Sollte ich nicht den innig&#x017F;ten Antheil an dem<lb/>
<pb n="183" facs="#f0203"/>
Befinden un&#x017F;ers gnädig&#x017F;ten Gebieters nehmen? der<lb/>
ganze Hof trauert! Vergebens biete ich alles auf,<lb/>
um Se. Durchlaucht zu erheitern.</p></sp><lb/>
<sp who="#LEIB"><speaker><hi rendition="#c">Leibarzt.</hi></speaker><lb/>
<p>Da könnte ich nun eben&#x017F;o Jhnen den Vorwurf<lb/>
machen: wozu &#x017F;ind &#x017F;ie Kammerherr und <hi rendition="#aq">mailre du<lb/>
plaisir</hi> des Herzogs und vermögen nicht Höch&#x017F;t-<lb/>
&#x017F;elben zu amü&#x017F;iren?</p></sp><lb/>
<sp who="#GUMMI"><speaker><hi rendition="#c">Gummiela&#x017F;tico.</hi></speaker><lb/>
<p>Und ich könnte ihnen erwiedern: Sparen Sie<lb/>
ihre Weisheit. &#x2014; <hi rendition="#aq">En&#x017F;in,</hi> la&#x017F;&#x017F;en wir das. Wie hat<lb/>
der Herzog die&#x017F;e Nacht ge&#x017F;chlafen?</p></sp><lb/>
<sp who="#LEIB"><speaker><hi rendition="#c">Leibarzt.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#g">Ge&#x017F;chlafen</hi> gut; allein <hi rendition="#g">erwacht</hi> mit den&#x017F;el-<lb/>
ben fixen Jdeen, die ich ihm nicht aus dem Kopf<lb/>
bringe.</p></sp><lb/>
<sp who="#GUMMI"><speaker><hi rendition="#c">Gummiela&#x017F;tico.</hi></speaker><lb/>
<p>Der unwider&#x017F;tehliche Appettit nach Caninchen<lb/>
und Rebhühnern!</p></sp><lb/>
<sp who="#LEIB"><speaker><hi rendition="#c">Leibarzt.</hi></speaker><lb/>
<p>Allerdings! Und jetzt &#x2014; wo man durchaus we-<lb/>
der Caninchen noch Rebhühner liefern kann, weil<lb/>
das Getreide auf den Feldern &#x017F;teht und Jäger und<lb/>
Hunde nicht umher&#x017F;treifen dürfen.</p></sp><lb/>
<pb n="184" facs="#f0204"/>
<sp who="#GUMMI"><speaker><hi rendition="#c">Gummiela&#x017F;tico.</hi></speaker><lb/>
<p>Das i&#x017F;t &#x017F;ehr fatal, &#x017F;ehr fatal! die Bauern wür-<lb/>
den es wohl nicht zula&#x017F;&#x017F;en, daß man ihre Felder<lb/>
zertritt.</p></sp><lb/>
<sp who="#LEIB"><speaker><hi rendition="#c">Leibarzt.</hi></speaker><lb/>
<p>Natürlich; der Herr Ober&#x017F;tjägermei&#x017F;ter i&#x017F;t in<lb/>
Verzweiflung; doch &#x017F;till &#x2014; ich glaube Se. Durch-<lb/>
laucht kommen.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Der <hi rendition="#g">Herzog.</hi> Die Vorigen).</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Wo i&#x017F;t mein Ober&#x017F;tjägermei&#x017F;ter? wo i&#x017F;t er?</p></sp><lb/>
<sp who="#GUMMI"><speaker><hi rendition="#c">Gummiela&#x017F;tico.</hi></speaker><lb/>
<p>Ew. Durchlaucht &#x2014; ich weiß es in der That<lb/>
nicht. Soll ich ihn vielleicht citiren?</p></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch glaube der Kerl ver&#x017F;teckt &#x017F;ich. Man ver-<lb/>
&#x017F;chwört &#x017F;ich gegen mich, man revolutionirt, man<lb/>
will mich morden!</p></sp><lb/>
<sp who="#GUMMI"><speaker><hi rendition="#c">Gummiela&#x017F;tico.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bitte Euer Durchlaucht unterthänig&#x017F;t, &#x017F;o<lb/>
Etwas nicht zu denken; der ganze Hof, das ganze<lb/>
Land i&#x017F;t Höch&#x017F;t&#x017F;elben ehrfurchtsvoll&#x017F;t ergeben.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Schweigen Sie! Auch Sie &#x017F;ind ein Verräther.<lb/>
<pb n="185" facs="#f0205"/>
Sie nennen &#x017F;ich Gummiela&#x017F;tico und man i&#x017F;t nicht<lb/>
einmal im Stande mit ihrer erbärmlichen Per&#x017F;ön-<lb/>
lichkeit einen Blei&#x017F;tift&#x017F;treich auszuwi&#x017F;chen, ge&#x017F;chweige<lb/>
daß &#x017F;ie mir zu etwas Anderm nützlich &#x017F;ind.</p></sp><lb/>
<sp who="#GUMMI"><speaker><hi rendition="#c">Gummiela&#x017F;tico.</hi></speaker><lb/>
<p>Geruhen doch Ew. Durchlaucht zu erwägen &#x2014; &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Still! ich will nichts mehr hören. J&#x017F;t es aber<lb/>
nicht unerhört, daß man mir &#x017F;ogar meine Leib&#x017F;pei&#x017F;e<lb/>
Kaninchen und Rebhühner vorenthalten will, um<lb/>
mich aushungern zu la&#x017F;&#x017F;en? J&#x017F;t dieß nicht offene<lb/>
Revolution?</p></sp><lb/>
<sp who="#LEIB"><speaker><hi rendition="#c">Leibarzt.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch erlaube mir als hochdero ergebener Leib-<lb/>
arzt zu bemerken, daß gerade die&#x017F;e Nahrung Euer<lb/>
Durchlaucht wohl nicht zuträglich wäre; denn Ka-<lb/>
ninchen und Rebhühner &#x2014; &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker>Herzog</speaker> <stage>(höch&#x017F;t erzürnt).</stage><lb/>
<p>Auch <hi rendition="#g">Sie</hi> gehören zur Ver&#x017F;chwörung. Gerade<lb/>
<hi rendition="#g">Sie</hi> &#x017F;ind das Werkzeug, de&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich die Revolution<lb/>
bedient. Was mir &#x017F;chmeckt, das i&#x017F;t mir auch ge-<lb/>
&#x017F;und; und ich <hi rendition="#g">will</hi> einmal Rebhühner und Ka-<lb/>
ninchen; ich <hi rendition="#g">will,</hi> ich <hi rendition="#g">will</hi> und dabei bleibts!<lb/>
<pb n="186" facs="#f0206"/>
fort aus meinen Augen, fort, alle zwei! Schicken<lb/>
Sie mir augenblicklich den Ober&#x017F;tjägermei&#x017F;ter.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Gummiela&#x017F;tico und Leibarzt unter Reverenzen ab.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Schändlich, Schändlich! keine Kaninchen, keine<lb/>
Rebhühner! die&#x017F;es un&#x017F;chuldige Vergnügen &#x017F;oll mir,<lb/>
dem Herrn des Landes, ver&#x017F;agt &#x017F;ein! Es i&#x017F;t um<lb/>
toll zu werden! Jetzt habe ich meinem Volke er&#x017F;t<lb/>
vor zwei Monaten eine Verfa&#x017F;&#x017F;ung gegeben! Jch<lb/>
rechnete auf allgemeine Zufriedenheit und doch fehlt<lb/>
es nicht an Wühlereien; &#x017F;elb&#x017F;t meine Leib&#x017F;pei&#x017F;en<lb/>
will man mir nicht gönnen; es i&#x017F;t infam! Jch<lb/>
werde meinem Volke die Verfa&#x017F;&#x017F;ung wieder nehmen.<lb/>
Jch will unum&#x017F;chränkt regieren! Jch will für meine<lb/>
eigene Con&#x017F;titution &#x017F;orgen; ich will Rebhühner und<lb/>
Kaninchen! &#x2014; &#x2014; Aha! da kömmt mein perfider<lb/>
Ober&#x017F;tjägermei&#x017F;ter. Nur herein da! Geben &#x017F;ie mir<lb/>
Rechen&#x017F;chaft &#x2014; &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#OBJ"><speaker><hi rendition="#c">Ober&#x017F;tjägermei&#x017F;ter</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(trägt ein Kaninchen und ein paar Rebhühner.)</hi></stage><lb/>
<p>Euer Durchlaucht, ich bin der glücklich&#x017F;te Jhrer<lb/>
Diener! Höch&#x017F;t&#x017F;elben durchlauchtig&#x017F;ter Wun&#x017F;ch i&#x017F;t<lb/>
erfüllt. Hier ein Kaninchen und zwei Rebhühner!</p></sp><lb/>
<pb n="187" facs="#f0207"/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Was &#x017F;eh&#x2019; ich mein Lieber? J&#x017F;t es möglich?<lb/>
Woher die&#x017F;e treffliche Beute? bravo! bravo! &#x2014;<lb/>
Jch &#x017F;ehe Sie &#x017F;ind ein treuer, wohlge&#x017F;innter Diener.<lb/>
Jch werde Sie belohnen. Sogleich ertheile ich<lb/>
Jhnen meinen Hausorden: den goldenen Stern<lb/>
er&#x017F;ter Cla&#x017F;&#x017F;e mit der grünen Schleife.</p></sp><lb/>
<sp who="#OBJ"><speaker><hi rendition="#c">Ober&#x017F;tjägermei&#x017F;ter.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin der Glücklich&#x017F;te der Sterblichen, die<lb/>
Zufriedenheit Eurer Durchlaucht erlangt zu haben.<lb/>
Mehr verlange ich nicht.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Nur gleich in die Hofküche mit die&#x017F;en kö&#x017F;tlichen<lb/>
Braten! Aber mein lieber Ober&#x017F;tjägermei&#x017F;ter, &#x017F;agen<lb/>
Sie mir, woher kömmt dieß Wild? Sie &#x017F;agten mir<lb/>
doch, man könne jetzt weder Kaninchen noch Feld-<lb/>
hühner &#x017F;chießen, weil die Felder nicht leer &#x017F;ind.</p></sp><lb/>
<sp who="#OBJ"><speaker><hi rendition="#c">Ober&#x017F;tjägermei&#x017F;ter.</hi></speaker><lb/>
<p>Allerdings, Euer Durchlaucht, es i&#x017F;t &#x017F;o; allein<lb/>
ein fremder mir ganz unbekannter Jäger brachte<lb/>
die Beute &#x017F;oeben zu mir mit einer ergeben&#x017F;ten<lb/>
Empfehlung vom Grafen Carabas, &#x017F;einem Herren,<lb/>
welcher Kaninchen und Feldhühner Sr. Durchlaucht<lb/>
zu Füßen legen laße.</p></sp><lb/>
<pb n="188" facs="#f0208"/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Ei! das muß ein ganz charmanter Cavalier<lb/>
&#x017F;ein, die&#x017F;er Graf Carabas! Jch will ihn kennen<lb/>
lernen; ich will ihn tax- und &#x017F;tempelfrei zum Kam-<lb/>
merherrn machen. Laden Sie ihn zur Hoftafel ein.</p></sp><lb/>
<sp who="#OBJ"><speaker><hi rendition="#c">Ober&#x017F;tjägermei&#x017F;ter.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Leibjäger des Herrn Grafen hat &#x017F;ich &#x017F;o-<lb/>
gleich wieder entfernt und &#x017F;agte er werde, in kür-<lb/>
ze&#x017F;ter Zeit wieder dergleichen Wildprät liefern, wenn<lb/>
es Ew. Durchlaucht genehm &#x017F;ei.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>O &#x017F;ehr genehm, &#x017F;ehr genehm! &#x2014; Nun will ich<lb/>
ein wenig &#x017F;pazieren fahren; dann zur Tafel. Jch<lb/>
bin ganz vergnügt. Heute &#x017F;oll Freitheater &#x017F;ein<lb/>
und Beleuchtung im Hofgarten. Adieu, adieu,<lb/>
mein lieber Ober&#x017F;tjägermei&#x017F;ter!</p> <stage>(Beide ab.)</stage></sp></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Verwandlung.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Wald.</hi></hi></p><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Das i&#x017F;t ein prächtiger Kerl, mein Muzl! hört<lb/>
der die G&#x017F;chicht vom Herzog, daß der grad auf<lb/>
<pb n="189" facs="#f0209"/>
Kiniha&#x017F;eln und Rebhenneln ver&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t, nimmt<lb/>
einen alten Sack, legt &#x2019;n halb offen auf die Ha&#x017F;en<lb/>
und Rebhennel&#x017F;teig und wenn &#x017F;o ein lieb&#x2019;s Thierl<lb/>
daher wuzelt, pumps zieht er den Sack zu und<lb/>
fangt Eins nach dem Andern! Ja &#x017F;o ein Kater<lb/>
i&#x017F;t halt a g&#x017F;cheit&#x2019;s Thier, be&#x017F;onders wenn er eigent-<lb/>
lich nebenbei ein Men&#x017F;ch i&#x017F;t. Jetzt will ich nur<lb/>
&#x017F;ehn, was weiter g&#x017F;chieht. Da haben wir uns<lb/>
z&#x017F;ammenb&#x017F;tellt und der Muzl kann nimmer lang<lb/>
ausbleiben; aber &#x017F;chlipperment was kommt denn<lb/>
da für ein Mordskerl? ich muß mich ver&#x017F;tecken und<lb/>
ein bißl lau&#x017F;chen.</p> <stage><hi rendition="#et">(ver&#x017F;teckt &#x017F;ich.)</hi></stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Der Rie&#x017F;e <hi rendition="#g">Lüpel</hi> tritt ein. Phanta&#x017F;ti&#x017F;ch aufgeputzt mit einer gro-<lb/>
ßen Tabackspfeife und einem Prügel in der Hand.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#LÜP"><speaker><hi rendition="#c">Lüpel.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin der Rie&#x017F;e Lüpel, wenn ihr&#x2019;s wi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
wollt; ich bin ein Mordkerl; ich reiße die größten<lb/>
Bäume mit dem kleinen Finger aus; ich zertrete<lb/>
eine Compagnie Soldaten mit der großen Zehe;<lb/>
ich fre&#x017F;&#x017F;e ein ganzes Kalb auf dem Sauerkraut;<lb/>
ich dulde keinen Wider&#x017F;pruch; ich &#x017F;chlag Alles todt,<lb/>
wenn&#x2019;s mich freut; kurz ich bin die &#x017F;ogenannte<lb/>
rohe Naturgewalt; kurz: ich bin der Rie&#x017F;e Lüpel.</p><lb/>
<p>Aber obgleich ich der Rie&#x017F;e Lüpel bin, &#x017F;o macht<lb/>
<pb n="190" facs="#f0210"/>
mir das Allein&#x017F;ein auf meinem Zauber&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Langeweile und ich bin ge&#x017F;onnen zu heirathen.<lb/>
Prinze&#x017F;&#x017F;in Ro&#x017F;alinde i&#x017F;t der intere&#x017F;&#x017F;ante Gegen&#x017F;tand,<lb/>
auf welchen ich mein blaues Rie&#x017F;enauge geworfen<lb/>
habe. <hi rendition="#g">Sie</hi> und keine Andere muß <hi rendition="#g">mein</hi> &#x017F;ein!<lb/>
Aber wo bleibt mein Spion Gummiela&#x017F;tico? Wenn<lb/>
er mich &#x017F;itzen oder &#x017F;tehen laßt, &#x017F;o fre&#x017F;&#x017F;e ich ihn<lb/>
mit Haut und Haaren auf.</p> <stage>(pfeift furchtbar; ein feiner<lb/>
Pfiff hinter der Scene antwortet)</stage> <p>Hier i&#x017F;t er, der Spitzbube.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Gummiela&#x017F;tico &#x017F;chleicht herein.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#LÜP"><speaker><hi rendition="#c">Lüpel.</hi></speaker><lb/>
<p>Bi&#x017F;t du einmal da, Kerl? Was gibts Neues?<lb/>
rede oder ich erwürg&#x2019; dich.</p></sp><lb/>
<sp who="#GUMMI"><speaker><hi rendition="#c">Gummiela&#x017F;tico.</hi></speaker><lb/>
<p>Allergrößter! Erhaben&#x017F;ter! Sie glauben gar<lb/>
nicht, wie &#x017F;chwer es i&#x017F;t, an un&#x017F;erm Hofe Etwas<lb/>
durchzu&#x017F;etzen, &#x017F;eit der Herzog mit fixen Jdee&#x2019;n be-<lb/>
haftet i&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#LÜP"><speaker><hi rendition="#c">Lüpel.</hi></speaker><lb/>
<p>Was geh&#x2019;n mich die fixen Jdee&#x2019;n an! Ha&#x017F;t du<lb/>
meine Befehle vollzogen? Rede, oder ich zermalme<lb/>
dich.</p></sp><lb/>
<sp who="#GUMMI"><speaker><hi rendition="#c">Gummiela&#x017F;tico.</hi></speaker><lb/>
<p>Trotz meiner ela&#x017F;ti&#x017F;chen Natur i&#x017F;t es mir noch<lb/>
<pb n="191" facs="#f0211"/>
nicht gelungen, heimlich in das Gemach der Prin-<lb/>
ze&#x017F;&#x017F;in Ro&#x017F;alinde zu gelangen, um ihr die Liebes-<lb/>
anträge Eurer Großmächtigkeit beibringen zu können.</p></sp><lb/>
<sp who="#LÜP"><speaker><hi rendition="#c">Lüpel.</hi></speaker><lb/>
<p>Das i&#x017F;t eine E&#x017F;elei!</p></sp><lb/>
<sp who="#GUMMI"><speaker><hi rendition="#c">Gummiela&#x017F;tico.</hi></speaker><lb/>
<p>Es &#x017F;tehen immer zwei Hart&#x017F;chiere vor der Thür.</p></sp><lb/>
<sp who="#LÜP"><speaker><hi rendition="#c">Lüpel.</hi></speaker><lb/>
<p>Was Hart&#x017F;chiere! So ein Gummiela&#x017F;tico &#x017F;oll<lb/>
andere Wege finden, in ein Zimmer zu gelangen.<lb/>
Kerl, ich fre&#x017F;&#x017F;&#x2019; dich!</p></sp><lb/>
<sp who="#GUMMI"><speaker><hi rendition="#c">Gummiela&#x017F;tico.</hi></speaker><lb/>
<p>Großmächtig&#x017F;ter! Geduld! Jch wüßte einen be&#x017F;&#x017F;e-<lb/>
ren Vor&#x017F;chlag. Ein Brief, den ich auf irgend eine Wei&#x017F;e<lb/>
der Prinze&#x017F;&#x017F;in zu&#x017F;telle, wäre ein &#x017F;icheres Mittel.</p></sp><lb/>
<sp who="#LÜP"><speaker><hi rendition="#c">Lüpel.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch kann aber nicht &#x017F;chreiben, wie du wi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
&#x017F;oll&#x017F;t. Bur&#x017F;che, ich zerreiß&#x2019; dich!</p></sp><lb/>
<sp who="#GUMMI"><speaker><hi rendition="#c">Gummiela&#x017F;tico.</hi></speaker><lb/>
<p>Dictiren Sie, ich werde mit ver&#x017F;tellter Schrift<lb/>
&#x017F;chreiben.</p></sp><lb/>
<sp who="#LÜP"><speaker><hi rendition="#c">Lüpel.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Einfall i&#x017F;t nicht übel. Kerl, ich zerreiß&#x2019;<lb/>
<pb n="192" facs="#f0212"/>
dich nicht. Al&#x017F;o fort auf mein Schloß! Dort<lb/>
wird der Brief abgefaßt und dann be&#x017F;org&#x017F;t du ihn<lb/>
&#x017F;o &#x017F;chnell als möglich; denn bald geht mir meine<lb/>
Rie&#x017F;engeduld aus; und wenn ich die Prinze&#x017F;&#x017F;in<lb/>
Ro&#x017F;alinde in vierzehn Tagen nicht als Frau heim-<lb/>
führe, &#x017F;o werd&#x2019; ich meinen Rie&#x017F;enzorn zuer&#x017F;t an<lb/>
dir ausla&#x017F;&#x017F;en, dann geht&#x2019;s weiter. Das ganze Land<lb/>
werd&#x2019; ich ruiniren und Alles was darin lebt und<lb/>
webt! Al&#x017F;o fort mit mir!</p> <stage>(ab mit Gummiela&#x017F;tico.)</stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Casperl tritt aus &#x017F;einem Ver&#x017F;teck hervor.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Brav! Das i&#x017F;t eine &#x017F;aubere G&#x017F;chicht, die die<lb/>
zwei miteinander abgemacht haben. Saperdibixti!<lb/>
Und der Gewaltslümmel will die zucker&#x017F;üße Prin-<lb/>
ze&#x017F;&#x017F;in heirathen? &#x2014; Ah &#x2014; da kommt der Muzl,<lb/>
dem muß ich&#x2019;s gleich verzählen.</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker>Muzl</speaker> <stage>(an den Hinterpfoten be&#x017F;tiefelt).</stage><lb/>
<p>Prächtig geht&#x2019;s, lieber Casperl! Der Herzog,<lb/>
durch das Ge&#x017F;chenk von Rebhühnern und Kanin-<lb/>
chen höch&#x017F;terfreut, wün&#x017F;cht die Bekannt&#x017F;chaft des<lb/>
Grafen Carabas zu machen. Du komm&#x017F;t al&#x017F;o an<lb/>
den Hof. Laß mich nur für dich &#x017F;orgen; unter<lb/>
meiner Leitung kann es dir nicht fehlen.</p></sp><lb/>
<pb n="193" facs="#f0213"/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja prächtig geht&#x2019;s! Da hat grad der Gwalts-<lb/>
Ries mit einem Spitzbuben abgemacht, daß er die<lb/>
Prinze&#x017F;&#x017F;in heirathen will.</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker><hi rendition="#c">Muzl.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie? der Rie&#x017F;e Lüpel, den ich zu meiner Er-<lb/>
lö&#x017F;ung fre&#x017F;&#x017F;en &#x017F;oll? Da kann nichts daraus wer-<lb/>
den, um &#x017F;o weniger, da ich dir die Prinze&#x017F;&#x017F;in zur<lb/>
Gattin be&#x017F;timmt habe.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Oho &#x2014; da fall ich in Ohnmacht! Jch &#x017F;oll<lb/>
der Gatte der Prinze&#x017F;&#x017F;in wörden? Ha! Verrätherei?<lb/>
Liebe? Hochzeit? Knödl mit Sauerkraut?</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker><hi rendition="#c">Muzl.</hi></speaker><lb/>
<p>Schweige und verla&#x017F;&#x017F;e dich auf mich! Fort<lb/>
von hier.</p> <stage><hi rendition="#et">(Beide ab.)</hi></stage></sp></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Verwandlung.</hi></head><lb/>
<div n="4"><head><hi rendition="#g">Jn der Mühle.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Hans</hi> und <hi rendition="#g">Peter</hi> treten &#x017F;treitend ha&#x017F;tig ein.</hi></stage><lb/>
<sp who="#HANS"><speaker><hi rendition="#c">Hans.</hi></speaker><lb/>
<p>Und weißt du nit, daß <hi rendition="#g">ich</hi> der Aeltere bin<lb/>
und daß <hi rendition="#g">ich</hi> zu befehlen hab im Haus?</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">13</fw><lb/>
<pb n="194" facs="#f0214"/>
<sp who="#PETER"><speaker><hi rendition="#c">Peter.</hi></speaker><lb/>
<p>Und weißt <hi rendition="#g">du</hi> nit, daß ich das nämlich&#x2019; Recht<lb/>
hab wie du? Denn &#x017F;o &#x017F;teht&#x2019;s im Vatern &#x017F;ein&#x2019;<lb/>
Te&#x017F;tament.</p></sp><lb/>
<sp who="#HANS"><speaker><hi rendition="#c">Hans.</hi></speaker><lb/>
<p>Aber dabei bleibts, daß ich der Aelter&#x2019; bin<lb/>
und der g&#x017F;cheiter bin, und ich laß mir nix ein-<lb/>
reden im Regiment.</p></sp><lb/>
<sp who="#PETER"><speaker><hi rendition="#c">Peter.</hi></speaker><lb/>
<p>Und ich leid&#x2019;s aber nit.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Draußen &#x017F;chreit der E&#x017F;el: &#x201E;Ya, Ya.&#x201F;)</hi></stage><lb/>
<p>Hör&#x017F;t &#x2019;n E&#x017F;el &#x017F;chreien: &#x201E;Ja, Ja!&#x201F;</p></sp><lb/>
<sp who="#HANS"><speaker><hi rendition="#c">Hans.</hi></speaker><lb/>
<p>Du mußt freilich dem E&#x017F;el &#x017F;ein G&#x017F;cheitheit zu<lb/>
Hülf nehmen, weil die deinige nit ausreicht.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(E&#x017F;el draußen: &#x201E;Ya, Ya.&#x201F;)</hi></stage><lb/>
<p>Hör&#x017F;t &#x2019;n, wie er &#x017F;chreit: &#x201E;Ja, Ja!&#x201F;</p></sp><lb/>
<sp who="#PETER"><speaker><hi rendition="#c">Peter.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch will dem Vater&#x2019;n &#x017F;ein Te&#x017F;tament aufrecht<lb/>
halten; und wenn&#x2019;s nit in Guten geht, &#x017F;o fang<lb/>
ich ein&#x2019; Prozeß an.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(E&#x017F;el draußen: &#x201E;Ya, Ya!&#x201F;)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#HANS"><speaker><hi rendition="#c">Hans.</hi></speaker><lb/>
<p>Hör&#x017F;t&#x2019;n draußen? Der will auch an Prozeß<lb/>
anfangen.</p></sp><lb/>
<pb n="195" facs="#f0215"/>
<sp who="#PETER"><speaker><hi rendition="#c">Peter.</hi></speaker><lb/>
<p>Was? &#x017F;pötteln auch noch?</p> <stage>(&#x017F;chlägt auf Hans.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#HANS"><speaker><hi rendition="#c">Hans.</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(&#x017F;chlägt den Peter.)</hi></stage><lb/>
<p>So an Prozeß ver&#x017F;teh ich auch; da brauch ich<lb/>
kein&#x2019; Advocaten, wenn&#x2019;s auf&#x2019;s Prügeln &#x2019;nausgeht.</p></sp><lb/>
<sp who="#PETER"><speaker><hi rendition="#c">Peter.</hi></speaker><lb/>
<p>Ein Spitzbub bi&#x017F;t.</p> <stage>(&#x017F;chlägt wieder.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#HANS"><speaker><hi rendition="#c">Hans.</hi></speaker><lb/>
<p>Und du bi&#x017F;t &#x2019;n Spitzbuben &#x017F;ein Bruder.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(&#x017F;chlägt wieder. Sie balgen &#x017F;ich.)<lb/>
Der <hi rendition="#g">Wie&#x017F;enbauer</hi> tritt ein.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#WIE"><speaker><hi rendition="#c">Wie&#x017F;enbauer.</hi></speaker><lb/>
<p>Was gibt&#x2019;s denn da? J&#x017F;t das auch eine Art<lb/>
unter Brüdern?</p></sp><lb/>
<sp who="#HANS"><speaker><hi rendition="#c">Hans.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, da heißt&#x2019;s: Nix Bruder im Spiel!</p></sp><lb/>
<sp who="#PETER"><speaker><hi rendition="#c">Peter.</hi></speaker><lb/>
<p>Und dich geht&#x2019;s gar nix an, Wie&#x017F;enbauer, was<lb/>
wir miteinander haben.</p></sp><lb/>
<sp who="#WIE"><speaker><hi rendition="#c">Wie&#x017F;enbauer.</hi></speaker><lb/>
<p>Was <hi rendition="#g">mich</hi> geht&#x2019;s nix an? Bin ich nit der<lb/>
Te&#x017F;tamentsexecutor vom Vatern &#x017F;eim Te&#x017F;tament?</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">13*</fw><lb/>
<pb n="196" facs="#f0216"/>
<sp who="#HANS"><speaker><hi rendition="#c">Hans.</hi></speaker><lb/>
<p>Wart&#x2019;, wir woll&#x2019;n dich gleich exaquiren!</p></sp><lb/>
<sp who="#PETER"><speaker><hi rendition="#c">Peter.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, das woll&#x2019;n wir. Mach nur, daß d&#x2019; naus<lb/>
komm&#x017F;t, Executor!</p></sp><lb/>
<sp who="#WIE"><speaker><hi rendition="#c">Wie&#x017F;enbauer.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie? <hi rendition="#g">mich</hi> aus&#x2019;n Haus &#x017F;chaffen? Jhr undank-<lb/>
baren Bur&#x017F;chen!</p></sp><lb/>
<sp who="#HANS"><speaker>Hans</speaker> <stage>(zu Peter.)</stage><lb/>
<p>Beim Prozeß bleibts, gelt Peter? aber z&#x2019;er&#x017F;t<lb/>
hau&#x2019;n wir&#x2019;n Nachbarn naus.</p></sp><lb/>
<sp who="#PETER"><speaker><hi rendition="#c">Peter.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, dabei bleibts.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Beide fallen über den Wie&#x017F;enbauer her. Prügelei. Alle drei unter<lb/>
Ge&#x017F;chrei ab.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#ESEL"><speaker>Der Müllere&#x017F;el</speaker> <stage>(tritt ein und &#x017F;ingt)</stage><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Herr jemine, Herr jemine,</l><lb/>
<l>Was i&#x017F;t das für a G&#x017F;chicht!</l><lb/>
<l>Die Müllerbuben müßen gwiß</l><lb/>
<l>Noch vor das Schwurgericht! Ya, Ya!</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Son&#x017F;t gings im Haus &#x017F;o friedlich her,</l><lb/>
<l>Wie noch der Alt hat g&#x2019;lebt;</l><lb/>
<l>Und jitzt geht&#x2019;s Streiten gar nit aus,</l><lb/>
<l>Daß All&#x2019;s zittert und bebt. Ya, Ya!</l></lg><lb/>
<pb n="197" facs="#f0217"/>
<lg n="3"><l>Die Mühl &#x017F;teht &#x017F;till, &#x2019;s Rad i&#x017F;t caput,</l><lb/>
<l>Und Prügel gibt&#x2019;s grad gnua&#x2019;;</l><lb/>
<l>Was fangt der Müllere&#x017F;el an? &#x2014;</l><lb/>
<l>Der &#x017F;chaugt der G&#x017F;chicht halt zu. Ya, Ya!</l></lg></lg><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Der Vorhang fällt.</hi></hi></p></sp></div></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0218"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">II.</hi> Aufzug.</hi></head><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#g">Gemach im Palla&#x017F;te des Herzogs.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Muzl. Gummiela&#x017F;tico.</hi></hi></stage><lb/>
<sp who="#GUMMI"><speaker><hi rendition="#c">Gummiela&#x017F;tico.</hi></speaker><lb/>
<p>Sie wollen al&#x017F;o eine Audienz bei Sr. Durch-<lb/>
laucht?</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker><hi rendition="#c">Muzl.</hi></speaker><lb/>
<p>Aufzuwarten.</p></sp><lb/>
<sp who="#GUMMI"><speaker><hi rendition="#c">Gummiela&#x017F;tico.</hi></speaker><lb/>
<p>Das wird &#x017F;ehr &#x017F;chwer &#x017F;ein, denn es darf nicht<lb/>
Jedermann zum Herzoge. Ueberdieß, ich habe nicht<lb/>
das Vergnügen, Sie zu kennen.</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker><hi rendition="#c">Muzl.</hi></speaker><lb/>
<p>Melden Sie mich immerhin. Jch | bin Katzen-<lb/>
buckel, der Leibjäger des Grafen von Carabas.</p></sp><lb/>
<sp who="#GUMMI"><speaker><hi rendition="#c">Gummiela&#x017F;tico.</hi></speaker><lb/>
<p>Legitimiren Sie &#x017F;ich; das könnte ein Jeder &#x017F;agen.</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker>Muzl</speaker> <stage>(zieht ein Kaninchen aus der Ta&#x017F;che.)</stage><lb/>
<p>Ueberreichen Sie Sr. Durchlaucht dieß Kanin-<lb/>
chen und ich werde willkommen &#x017F;ein.</p></sp><lb/>
<pb n="199" facs="#f0219"/>
<sp who="#GUMMI"><speaker><hi rendition="#c">Gummiela&#x017F;tico.</hi></speaker><lb/>
<p>Ah &#x2014; wenn es &#x017F;o i&#x017F;t, freut es mich ungemein,<lb/>
Jhre Bekannt&#x017F;chaft zu machen. Sie &#x017F;ind der Mann<lb/>
des Tages oder vielmehr Jhr Gebieter i&#x017F;t es.<lb/>
Warten Sie gefällig&#x017F;t einen Augenblick, ich werde<lb/>
gleich wieder da &#x017F;ein.</p> <stage>(Ab mit dem Kaninchen.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker>Muzl</speaker> <stage>(allein.)</stage><lb/>
<p>So i&#x017F;t die Welt! meine ehrliche Katzenphi&#x017F;io-<lb/>
nomie hat dem Kerl nicht genügt; als ich ihm aber<lb/>
das Kaninchen, den am Hofe beliebten Braten, unter<lb/>
die Na&#x017F;e hielt, zog er andere Seiten auf. Nun<lb/>
muß ichs aber ge&#x017F;cheit anfangen, daß ich den Her-<lb/>
zog ganz auf un&#x017F;ere Seite bringe und die Prin-<lb/>
ze&#x017F;&#x017F;in für meinen Casperl bekomme.</p></sp><lb/>
<sp who="#GUMMI"><speaker>Gummiela&#x017F;tico</speaker> <stage>(kömmt wieder.)</stage><lb/>
<p>Sr. Durchlaucht geruhen, Sie zu empfangen,<lb/>
Herr von Katzenbuckel. Treten Sie ein.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(<hi rendition="#g">Muzl</hi> tritt durch die Nebenthüre ab.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#GUMMI"><speaker>Gummiela&#x017F;tico</speaker> <stage>(allein.)</stage><lb/>
<p>Geh nur hinein, verflixter Katzenbuckel. Wäh-<lb/>
rend der Herzog nur an Kaninchenbraten und Reb-<lb/>
hühnerragout denkt, &#x017F;pinne ich meine Jntrigue mit<lb/>
Prinze&#x017F;&#x017F;in Ro&#x017F;alinde an und habe ich meinen Zweck<lb/>
erreicht, &#x017F;o hole ich mir den ver&#x017F;prochenen Lohn<lb/>
<pb n="200" facs="#f0220"/>
vom Rie&#x017F;en und brenne auf eine hüb&#x017F;che Manier<lb/>
durch. Gummiela&#x017F;tico weiß &#x017F;ich immer gehörig durch-<lb/>
zuwinden; er i&#x017F;t bieg&#x017F;am und &#x017F;chmieg&#x017F;am. Holla,<lb/>
die Prinze&#x017F;&#x017F;in! die kömmt mir gerade recht.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSA"><speaker>Prinze&#x017F;&#x017F;in Ro&#x017F;alinde</speaker> <stage>(tritt ein.)</stage><lb/>
<p>Wo i&#x017F;t mein durchlauchtig&#x017F;ter Papa? Jch &#x017F;uche<lb/>
ihn; denn ich &#x017F;ollte mit ihm &#x017F;pazieren fahren.</p></sp><lb/>
<sp who="#GUMMI"><speaker><hi rendition="#c">Gummiela&#x017F;tico.</hi></speaker><lb/>
<p>Das wird wohl für jetzt unterbleiben, gnädig&#x017F;te<lb/>
Prinze&#x017F;&#x017F;in; denn Se. Durchlaucht Papa &#x017F;ind in<lb/>
wichtigen Staatsge&#x017F;chäften begriffen.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSA"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Gut, &#x017F;o will ich warten, bis die Staatsge-<lb/>
&#x017F;chäfte beendigt &#x017F;ind.</p></sp><lb/>
<sp who="#GUMMI"><speaker><hi rendition="#c">Gummiela&#x017F;tico.</hi></speaker><lb/>
<p>Mir höch&#x017F;t erwün&#x017F;cht&#x2019; erhabene Prinze&#x017F;&#x017F;in; denn<lb/>
ich möchte das Glück haben, eine höch&#x017F;t wichtige<lb/>
Angelegenheit Jhnen zu Füßen legen zu dürfen.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSA"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Mir? und welche?</p></sp><lb/>
<sp who="#GUMMI"><speaker><hi rendition="#c">Gummiela&#x017F;tico.</hi></speaker><lb/>
<p>Schenken Die&#x017F;elben mir gnädig&#x017F;t Gehör: Jch<lb/>
wage es mich, Jhrer Durchlaucht, in hohem Auf-<lb/>
<pb n="201" facs="#f0221"/>
trage zu nahen. Der reich&#x017F;te Privatier des Landes,<lb/>
Herr von Lüpel, de&#x017F;&#x017F;en Ahnen zu den älte&#x017F;ten Ge-<lb/>
&#x017F;chlechtern Europas gehören, in de&#x017F;&#x017F;en Adern dy-<lb/>
na&#x017F;ti&#x017F;ches obgleich mediati&#x017F;irtes Blut rinnt, wün&#x017F;cht<lb/>
Jhre Hand zu be&#x017F;itzen und fleht in die&#x017F;em Briefe<lb/>
um Jhr Herz, welches er glücklich zu machen &#x017F;ich<lb/>
be&#x017F;treben wird.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSA"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie? welche Zumuthung! glauben Sie &#x2014; &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#GUMMI"><speaker>Gummiela&#x017F;tico</speaker> <stage>(&#x017F;ie unterbrechend.)</stage><lb/>
<p>O ich glaube Alles, nur <hi rendition="#g">das</hi> nicht, daß Jhre<lb/>
Durchlaucht die Hand des mächtig&#x017F;ten Edelmannes<lb/>
von &#x017F;ich wei&#x017F;en könnten, der im Stande i&#x017F;t, alle<lb/>
Jhre Wün&#x017F;che zu befriedigen.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSA"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Welche Unver&#x017F;chämtheit! Jch &#x017F;ollte mich mit<lb/>
einem Manne vermählen, de&#x017F;&#x017F;en unge&#x017F;chlachte Ge-<lb/>
&#x017F;talt allein &#x017F;chon jede Verbindung hindert. Ein<lb/>
Rie&#x017F;e, de&#x017F;&#x017F;en Brutalität allbekannt i&#x017F;t; ein Men&#x017F;ch<lb/>
ohne Lebensart, ohne Erziehung, ohne Bildung<lb/>
&#x017F;ollte Gatte einer Prinze&#x017F;&#x017F;in werden?</p></sp><lb/>
<sp who="#GUMMI"><speaker><hi rendition="#c">Gummiela&#x017F;tico.</hi></speaker><lb/>
<p>Ueberlegen Höch&#x017F;tdie&#x017F;elben wohl, was Sie &#x017F;agen.<lb/>
Bedenken Sie den unermeßlichen Reichthum des<lb/>
<pb n="202" facs="#f0222"/>
Herrn von auf und zu Lüpel. Seine Schlößer, &#x017F;eine<lb/>
Ländereien! wer hätte Aehnliches aufzuwei&#x017F;en? Wenn<lb/>
er auch aus einem Rie&#x017F;enge&#x017F;chlechte &#x017F;tammt, &#x017F;o über-<lb/>
&#x017F;teigt doch &#x017F;eine per&#x017F;önliche Liebenswürdigkeit &#x017F;eine<lb/>
per&#x017F;önliche Statur. O lernen Sie ihn kennen und<lb/>
Sie werden für ihn begei&#x017F;tert werden!</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSA"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Schweigen Sie, Herr Gummiela&#x017F;tico, mit die-<lb/>
&#x017F;en Phra&#x017F;en, die mich blenden &#x017F;ollen. Niemals<lb/>
werde ich die Gattin des Rie&#x017F;en Lüpel. Von Jh-<lb/>
nen aber i&#x017F;t es eine Verrätherei <hi rendition="#aq">vis-à-vis</hi> meines<lb/>
durchlauchtig&#x017F;ten Papa&#x2019;s hinter &#x017F;einem erhabenen<lb/>
Rücken, mir &#x017F;olche Anträge zu machen.</p></sp><lb/>
<sp who="#GUMMI"><speaker><hi rendition="#c">Gummiela&#x017F;tico.</hi></speaker><lb/>
<p>Durchlauchtige Prinze&#x017F;&#x017F;in &#x2014; aber &#x2014; &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSA"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Still, der Herzog kömmt. Entfernen Sie &#x017F;ich.</p></sp><lb/>
<sp who="#GUMMI"><speaker>Gummiela&#x017F;tico</speaker> <stage>(im Abgehen.)</stage><lb/>
<stage>(Für &#x017F;ich.)</stage> <p>Verdammte Ge&#x017F;chichte! das hätte ich<lb/>
nicht vermuthet.</p> <stage>(ab.)</stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Herzog</hi> tritt mit <hi rendition="#g">Muzl</hi> im Ge&#x017F;präche begriffen ein.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Sieh da, meine Tochter! Theure Ro&#x017F;alinde,<lb/>
<pb n="203" facs="#f0223"/>
wir werden demnäch&#x017F;t das Vergnügen haben, den<lb/>
Grafen Carabas an un&#x017F;erm Hofe zu &#x017F;ehen. So<lb/>
eben la&#x017F;&#x017F;e ich dem liebenswürdigen Cavalier durch<lb/>
&#x017F;einen Vertrauten, Herrn Katzenbuckel, die Einlad-<lb/>
ung zukommen.</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker><hi rendition="#c">Muzl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch beeile mich, meinem Herrn und Gebieter<lb/>
die beehrende Bot&#x017F;chaft zu hinterbringen und er<lb/>
wird nicht ermangeln, &#x017F;ich baldig&#x017F;t bei Sr. Durch-<lb/>
laucht einzufinden.</p> <stage>(ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#ROSA"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>J&#x017F;t es Jhnen gefällig, jetzt &#x017F;pazieren zu fahren?</p></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Etwas &#x017F;päter, mein liebes Kind. Wir haben<lb/>
vorer&#x017F;t noch einen Handel zu &#x017F;chlichten, der uns<lb/>
durch un&#x017F;ern Staatsrath in Vortrag gekommen i&#x017F;t.<lb/>
Eine Streit&#x017F;ache zweier Müller&#x017F;öhne, welche bis zur<lb/>
höch&#x017F;ten Jn&#x017F;tanz gelangt i&#x017F;t, worüber nur dem Her-<lb/>
zog in Per&#x017F;on zu ent&#x017F;cheiden vorbehalten bleibt.<lb/>
Entferne dich nun. Jch werde dich &#x017F;päter rufen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROSA"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;alinde.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch folge Jhren Befehlen.</p> <stage>(ab.)</stage></sp><lb/>
<pb n="204" facs="#f0224"/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Gummiela&#x017F;tico!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Gummiela&#x017F;tico</hi> tritt ein.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Man laße die &#x017F;treitenden Partheien ein.</p></sp><lb/>
<sp who="#GUMMI"><speaker><hi rendition="#c">Gummiela&#x017F;tico.</hi></speaker><lb/>
<p>Sogleich, Euer Durchlaucht.</p> <stage>(ab.)</stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Hans</hi> und <hi rendition="#g">Peter</hi> unter Verbeugung treten ein.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Jhr &#x017F;eid al&#x017F;o die Zwei, welche von dem Her-<lb/>
zog den Recht&#x017F;pruch über ihren Streit wollen?</p></sp><lb/>
<sp who="#HANS_PETER"><speaker><hi rendition="#c">Hans. Peter.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, Euer Durchläuftigkeit, mir &#x017F;an&#x2019;s.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch kenne Eure Sache aus den Acten. Warum<lb/>
könnt Jhr nicht miteinander auskommen? Warum<lb/>
re&#x017F;pectirt Jhr den letzten Willen Euers Vaters nicht?</p></sp><lb/>
<sp who="#HANS"><speaker><hi rendition="#c">Hans.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch hab allen Re&#x017F;pect vor&#x2019;n Vatern &#x017F;elig &#x017F;eim<lb/>
letzten Willen und wie&#x2019;s uns der Wie&#x017F;enbauer vor-<lb/>
gle&#x017F;en hat, aber ich will mein Sach haben und<lb/>
ich be&#x017F;teh auf meinm Recht, weil ich der Aelter&#x2019; bin.</p></sp><lb/>
<sp who="#PETER"><speaker><hi rendition="#c">Peter.</hi></speaker><lb/>
<p>Und ich halt auch das Te&#x017F;tament in Ehren,<lb/>
<pb n="205" facs="#f0225"/>
wie&#x2019;s uns der Wie&#x017F;enbauer vorgle&#x017F;en hat, aber ich<lb/>
will auch mein Sach haben und will auch net<lb/>
z&#x2019;kurz kömma und von die Prügel, die mir mein<lb/>
Bruder geben hat, i&#x017F;t nix im Vatern &#x017F;ein Te&#x017F;ta-<lb/>
ment g&#x017F;tanden.</p></sp><lb/>
<sp who="#HANS"><speaker><hi rendition="#c">Hans.</hi></speaker><lb/>
<p>&#x2019;s Maul halt&#x017F;t. Jch hab dich grad nauszahln<lb/>
woll&#x2019;n wie&#x2019;s &#x2019;n Vatern &#x017F;ein letzter Willen gwe&#x017F;en<lb/>
i&#x017F;t, aber du ha&#x017F;t net mögen.</p></sp><lb/>
<sp who="#PETER"><speaker><hi rendition="#c">Peter.</hi></speaker><lb/>
<p>Aber deßwegen hät&#x2019;s keine Schläg braucht, ver-<lb/>
&#x017F;tanden?</p></sp><lb/>
<sp who="#HANS"><speaker><hi rendition="#c">Hans.</hi></speaker><lb/>
<p>Du ha&#x017F;t auch dreing&#x017F;chlagen; wie &#x017F;oll nacher<lb/>
an Ausgleichung möglich &#x017F;ein?</p></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Still da! Jch weiß Alles. Jhr &#x017F;eid ein paar<lb/>
eigennützige Starrköpfe. Niemand kennt &#x017F;ich bei<lb/>
euch aus. Jeder von euch behauptet Recht zu ha-<lb/>
ben und Jhr habt beide Unrecht. Wo i&#x017F;t der un-<lb/>
parthei&#x2019;&#x017F;che Zeuge, den Jhr mir vorführen wollt<lb/>
und der über den Streit Auf&#x017F;chluß geben kann?</p></sp><lb/>
<sp who="#HANS"><speaker><hi rendition="#c">Hans.</hi></speaker><lb/>
<p>Draußen &#x017F;teht er, Euer Durchläuftigkeit.</p></sp><lb/>
<pb n="206" facs="#f0226"/>
<sp who="#PETER"><speaker><hi rendition="#c">Peter.</hi></speaker><lb/>
<p>Wenn&#x2019;s gfällig i&#x017F;t, führ&#x2019; ich &#x2019;n &#x2019;rein.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Nur herein damit! wir wollen hören und dann<lb/>
Urtheil &#x017F;prechen.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Peter</hi> geht hinaus und holt den Müllere&#x017F;el herein.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#ESEL"><speaker><hi rendition="#c">E&#x017F;el.</hi></speaker><lb/>
<p>Ya, Ya!</p></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Das i&#x017F;t ja ein E&#x017F;el als Zeuge!</p></sp><lb/>
<sp who="#HANS"><speaker><hi rendition="#c">Hans.</hi></speaker><lb/>
<p>San &#x017F;chon oft Zeugen vor Gericht E&#x017F;el gwe-<lb/>
&#x017F;en, &#x017F;o kann auch amal an E&#x017F;el an Zeugen ab-<lb/>
geben.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Die Wahl der Zeugen i&#x017F;t Sache der &#x017F;treiten-<lb/>
den Partheien, al&#x017F;o kann ich als Herzog &#x017F;elb&#x017F;t nichts<lb/>
dagegen haben; denn &#x017F;o will es der Civilprozeß<lb/>
und das mündliche Verfahren.</p> <stage>(Zum E&#x017F;el.)</stage> <p>Al&#x017F;o,<lb/>
weißt du was von der Angelegenheit?</p></sp><lb/>
<sp who="#ESEL"><speaker><hi rendition="#c">E&#x017F;el.</hi></speaker><lb/>
<p>Ya, Ya!</p></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Gut! J&#x017F;t es wahr, daß &#x017F;ich die beiden Müller-<lb/>
&#x017F;öhne Hans und Peter geprügelt haben?</p></sp><lb/>
<pb n="207" facs="#f0227"/>
<sp who="#ESEL"><speaker><hi rendition="#c">E&#x017F;el.</hi></speaker><lb/>
<p>Ya, Ya, Ya!</p></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Gut! Es haben al&#x017F;o beide gegen&#x017F;eitig das Jhrige<lb/>
bekommen und keiner kann dem Andern einen Vor-<lb/>
wurf machen?</p></sp><lb/>
<sp who="#ESEL"><speaker><hi rendition="#c">E&#x017F;el.</hi></speaker><lb/>
<p>Ya, Ya!</p></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Gut! Al&#x017F;o hört: Jch will in meinem Lande<lb/>
Frieden haben &#x2014; <hi rendition="#g">Er&#x017F;tens. Zweitens:</hi> Wenn<lb/>
Jhr nicht Ruhe gebt, &#x017F;o werde ich anordnen, daß<lb/>
jeder von euch von Amtswegen noch &#x017F;eine Por-<lb/>
tion extra bekommt, und <hi rendition="#g">drittens:</hi> bleibt es da-<lb/>
bei, wie euer Vater es in &#x017F;einem Te&#x017F;tamente an-<lb/>
befohlen hat. Ver&#x017F;tanden? Jetzt geht ruhig nach<lb/>
Hau&#x017F;e und ich hoffe, daß der Streit ge&#x017F;chlichtet i&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#HANS_PETER"><speaker><hi rendition="#c">Hans und Peter.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, wir &#x017F;an &#x017F;chon zufrieden, Euer Durchläuf-<lb/>
tigkeit. Der E&#x017F;el hat &#x017F;chon recht.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch will Ruhe und Frieden haben, punctum.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(geht ab.)</hi></stage></sp><lb/>
<pb n="208" facs="#f0228"/>
<sp who="#HANS"><speaker><hi rendition="#c">Hans.</hi></speaker><lb/>
<p>Sieh&#x017F;t es Peter? jetzt wi&#x017F;&#x017F;en wir&#x2019;s, wie&#x2019;s &#x017F;ein<lb/>
&#x017F;oll.</p></sp><lb/>
<sp who="#PETER"><speaker><hi rendition="#c">Peter.</hi></speaker><lb/>
<p>Mir is &#x2019;s recht, Hans; und &#x2019;s bleibt dabei.</p></sp><lb/>
<sp who="#HANS"><speaker><hi rendition="#c">Hans.</hi></speaker><lb/>
<p>Jetzt geh&#x2019;n wir mitnand in&#x2019;s Wirthshaus und<lb/>
trinken a Maßl.</p></sp><lb/>
<sp who="#PETER"><speaker><hi rendition="#c">Peter.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, ich bin dabei. Das i&#x017F;t aber g&#x017F;cheiter Herr!</p></sp><lb/>
<sp who="#HANS"><speaker><hi rendition="#c">Hans.</hi></speaker><lb/>
<p>Und a guter Herr, gelt, Peter?</p></sp><lb/>
<sp who="#ESEL"><speaker><hi rendition="#c">E&#x017F;el.</hi></speaker><lb/>
<p>Ya, Ya!</p></sp><lb/>
<sp who="#PETER"><speaker><hi rendition="#c">Peter.</hi></speaker><lb/>
<p>So gehn wir halt alle drei; und jetzt woll&#x2019;n<lb/>
wir brüderlich und in Frieden mitanand hau&#x017F;en,<lb/>
bis Einer von uns heirath&#x2019;t und nacha wi&#x017F;&#x017F;en wir<lb/>
&#x017F;o, was g&#x017F;chegn muß nach&#x2019;n Vatern &#x017F;ein letzten<lb/>
Willen.</p></sp><lb/>
<sp who="#ESEL"><speaker><hi rendition="#c">E&#x017F;el.</hi></speaker><lb/>
<p>Ya, Ya.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Alle ab.)</hi></stage></sp></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb n="209" facs="#f0229"/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Verwandlung.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Ländliche Gegend Dorf im Hintergrund.</hi></hi></stage><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Schlipperment! Jetzt dauert&#x2019;s mir aber &#x017F;chon<lb/>
a bißl z&#x2019; lang. Jch &#x017F;oll der Gemahl der Prin-<lb/>
ze&#x017F;&#x017F;in werden, wie mir der Muzl ver&#x017F;prochen hat,<lb/>
und bin alleweil voller Hunger und Dur&#x017F;t. Das<lb/>
paßt net z&#x2019;&#x017F;am, wie mir &#x017F;cheint. Aber, <hi rendition="#g">wenn</hi> ich<lb/>
angeheiratheter Prinz bin oder Prinz <hi rendition="#g">gemahl?</hi><lb/>
Da wird&#x2019;s an anders Leben werden.</p><lb/>
<p>Jn der Fruh &#x017F;chlaf ich &#x017F;o lang als mich&#x2019;s<lb/>
freut, denn das i&#x017F;t vornehm; nachher aufg&#x017F;tanden:<lb/>
goldene Pantoffel, ein ro&#x017F;enfarbener Schlaf&#x017F;chrock,<lb/>
Kaffee und Schokolat mit 24 Eierweckeln und 12<lb/>
paar Bratwür&#x017F;tln. Nacher geh&#x2019; ich zur Prinze&#x017F;&#x017F;in<lb/>
&#x2019;nüber und wün&#x017F;ch ihr an guten Morgen. Hier-<lb/>
auf werd&#x2019; ich wieder geruhen ein paar Stündl zu<lb/>
ruhen bis zur E&#x017F;&#x017F;enszeit. Alles was gut und<lb/>
theuer i&#x017F;t muß aufgetragen werden und a Tafel-<lb/>
mu&#x017F;ik muß ich auch haben. Sechs Trommler vom<lb/>
Leibregiment und eine Guitarre dazu. Nach&#x2019;m<lb/>
E&#x017F;&#x017F;en wieder Kaffee mit Eierweckeln und Brat-<lb/>
wür&#x017F;teln und Käs &#x2014; &#x2014; Schlipperment da kommt<lb/>
der Muzl!</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">14</fw><lb/>
<pb n="210" facs="#f0230"/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker>Muzl</speaker> <stage>(nürzt herein).</stage><lb/>
<p>Alles geht gut, Casperl. Du mußt als Graf<lb/>
Carabas augenblicklich beim Herzog eine Aufwart-<lb/>
ung machen. Jch werd&#x2019; gleich wieder einige Reb-<lb/>
hühner und Kaninchen fangen, damit du &#x017F;ie dem<lb/>
Herzog offeriren kann&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Na &#x2014; ich hab weiter keine Aeng&#x017F;ten. So<lb/>
eine Aufwartung is kein G&#x017F;paß.</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker><hi rendition="#c">Muzl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ei was! Es gibt nichts leichteres auf der<lb/>
Welt. Wenn dich der Herzog fragt, &#x017F;o &#x017F;age nur<lb/>
immer &#x201E;Ja&#x201F; zu Allem und red&#x2019; nur auch recht<lb/>
Viel von dir &#x017F;elb&#x017F;t; mach Etwas aus dir.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Wenn ich aber nix bin, was kann ich aus mir<lb/>
machen?</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker><hi rendition="#c">Muzl.</hi></speaker><lb/>
<p>Da mach&#x2019;s nur wie andere Leute. &#x2014; Jch habe<lb/>
auch dafür ge&#x017F;orgt, daß wenn der Herzog &#x017F;pazieren<lb/>
fahrt in die&#x017F;er Gegend, die Bauern &#x017F;agen, es &#x017F;ei<lb/>
Alles das Eigenthum des Grafen Carabas; und<lb/>
wenn &#x017F;ie&#x2019;s nicht &#x017F;agten, würden &#x017F;ie alle vom Rie-<lb/>
&#x017F;en Lüpel gefre&#x017F;&#x017F;en.</p></sp><lb/>
<pb n="211" facs="#f0231"/>
<sp who="#CASM"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(affectirt.)</stage><lb/>
<p>O Muzl! wölch ein Men&#x017F;ch bi&#x017F;t du! oder<lb/>
eigentlich vor der Hand noch katzenge&#x017F;taltiges We&#x017F;en<lb/>
höherer Art! Jch möchte dich umarmigen, allein<lb/>
&#x017F;o lange noch die&#x017F;es Thierfell deine &#x017F;chöne Söle<lb/>
umhüllt, grau&#x017F;et mir vor deinen Krallen.</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker><hi rendition="#c">Muzl.</hi></speaker><lb/>
<p>Schweig mit deinen Dummheiten und folge<lb/>
mir.</p></sp><lb/>
<stage><hi rendition="#g">Duett.</hi></stage><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker><hi rendition="#c">Muzl.</hi></speaker><lb/>
<lg type="poem"><l>Komm folge mir zu deinem Glück,</l><lb/>
<l>Dann löst &#x017F;ich bald auch mein Ge&#x017F;chick.</l></lg></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<lg type="poem"><l>Jch folge dir und bin bereit,</l><lb/>
<l>Gibt&#x2019;s nur was Gut&#x2019;s zu e&#x017F;&#x017F;en heut.</l></lg></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker><hi rendition="#c">Muzl.</hi></speaker><lb/>
<lg type="poem"><l>Miau, Miau!</l></lg></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<lg type="poem"><l>Dem Glück ich trau!</l></lg></sp><lb/>
<sp who="#BEI"><speaker><hi rendition="#c">Beide.</hi></speaker><lb/>
<lg type="poem"><l>Miau, Miau, Miau, Miau!</l></lg><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Beide ab.</hi></stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Es erhebt &#x017F;ich ein Sturm.)</hi></stage><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">14*</fw><lb/>
<pb n="212" facs="#f0232"/>
<stage><hi rendition="#c">Rie&#x017F;e <hi rendition="#g">Lüpel</hi> &#x017F;türzt herein.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#LÜP"><speaker><hi rendition="#c">Lüpel.</hi></speaker><lb/>
<p>Wo bleibt der Kerl mit der Antwort der Prin-<lb/>
ze&#x017F;&#x017F;in? Jch ver&#x017F;chmachte vor rie&#x017F;enhafter Sehn&#x017F;ucht.<lb/>
Das Bedürfniß mich in den gemüthlichen Ehe&#x017F;tand<lb/>
zu begeben, läßt mir keine Ruhe. Jch will eine<lb/>
Familie begründen; das edle Ge&#x017F;chlecht der von<lb/>
Lüpel &#x017F;oll und darf nicht aus&#x017F;terben. Jch bin der<lb/>
letzte die&#x017F;es Namens! Jch will eine Frau haben,<lb/>
ich will Kinder auf meinem Schooße wiegen! Jch<lb/>
will ein Familienleben haben, ich will Abends<lb/>
nicht mehr in&#x2019;s Caffeehaus gehen; kurz ich will<lb/>
im vollen Sinne des Wortes ein Familienvater<lb/>
werden!</p></sp><lb/>
<sp who="#GUMMI"><speaker>Gummiela&#x017F;tiko</speaker> <stage>(tritt auf).</stage><lb/>
<p>Erhaben&#x017F;ter Rie&#x017F;e! Großer Mann! &#x2014; Sieh<lb/>
einen Unglücklichen vor dir. Alle meine Ueber-<lb/>
redungskun&#x017F;t war vergeblich! Dein Brief wurde<lb/>
zurückgewie&#x017F;en, wie die zarten Anträge, die er ent-<lb/>
hielt. Die große Jdee deiner Erhabenheit konnte<lb/>
und wollte nicht begriffen werden! Jch bin in<lb/>
Verzweiflung!</p></sp><lb/>
<sp who="#LÜP"><speaker><hi rendition="#c">Lüpel.</hi></speaker><lb/>
<p>Ha! Elender! <hi rendition="#g">dieß</hi> al&#x017F;o die Dien&#x017F;te, die du<lb/>
mir gelei&#x017F;tet ha&#x017F;t! <hi rendition="#g">Dieß</hi> die Frucht meiner groß-<lb/>
<pb n="213" facs="#f0233"/>
artigen Unter&#x017F;tützungen, die ich dir heimlich zu-<lb/>
fließen ließ? Dieß das Re&#x017F;ultat deiner elenden<lb/>
Spionage? Du &#x017F;oll&#x017F;t deinen Lohn haben!</p></sp><lb/>
<sp who="#GUMMI"><speaker><hi rendition="#c">Gummiela&#x017F;tico.</hi></speaker><lb/>
<p>Gnade, Gnade! es i&#x017F;t noch nicht alles ver-<lb/>
loren! Eine Entführung will ich vorbereiten.</p></sp><lb/>
<sp who="#LÜP"><speaker><hi rendition="#c">Lüpel.</hi></speaker><lb/>
<p>Ha! was nützt mich eine Entführung, wenn<lb/>
mich die Entführte nicht mag? An dir wäre es<lb/>
gewe&#x017F;en, ihr Herz mir zuzuwenden. An deiner<lb/>
Bered&#x017F;amkeit hat es gefehlt, an deiner diplomati-<lb/>
&#x017F;chen Gewandtheit. Oder vielleicht ha&#x017F;t du auch<lb/>
mich betrogen, wie den Herzog? Warte, Schuft!<lb/>
du &#x017F;oll&#x017F;t deiner Strafe nicht entgehen. Meine<lb/>
Rie&#x017F;enfau&#x017F;t wird dich zerknut&#x017F;chen, daß du deine<lb/>
men&#x017F;chliche Ge&#x017F;talt verlier&#x017F;t und eine ordinäre<lb/>
Gummiela&#x017F;tikkugel wir&#x017F;t, wie man &#x017F;ie beim Drechs-<lb/>
ler Edel in der Wein&#x017F;traße kauft!</p></sp><lb/>
<sp who="#GUMMI"><speaker><hi rendition="#c">Gummiela&#x017F;tico.</hi></speaker><lb/>
<p>Gnade, Gnade!</p></sp><lb/>
<sp who="#LÜP"><speaker>Lüpel</speaker> <stage>(packt ihn und reißt ihn hinaus).</stage><lb/>
<p>Keine Gnade &#x2014; &#x017F;ondern nur Rache, Rache!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(ab mit Gummiela&#x017F;tico)</hi></stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Man hört Gummiela&#x017F;tico draußen &#x017F;chreien.)</hi></stage><lb/>
<pb n="214" facs="#f0234"/>
<stage><hi rendition="#c">Ein großer Gummiela&#x017F;tikball hüpft herein und auf und ab; <hi rendition="#g">Lüpel</hi><lb/>
&#x017F;pielt mit ihm.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#LÜP"><speaker><hi rendition="#c">Lüpel.</hi></speaker><lb/>
<p>So, Kerl! jetzt bi&#x017F;t du in deiner wahren Ge-<lb/>
&#x017F;talt! jetzt bi&#x017F;t du mein Spielball.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Mu&#x017F;ik. Der Ball tanzt von <hi rendition="#g">Lüpel</hi> geworfen auf und ab.</hi></stage><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Der Vorhang fällt.</hi></hi></p></sp></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0235"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">III.</hi> Aufzug.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Saal im Palla&#x017F;te des Herzogs.<lb/>
Herzog. Casperl. Muzl.</hi></hi></stage><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Endlich al&#x017F;o habe ich das Vergnügen Sie ken-<lb/>
nen zu lernen, lieber Graf.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(zu Muzl.)</stage><lb/>
<p>Was <hi rendition="#g">Schaf?</hi> &#x2014; ich bin ja kein Schaf, Muzl.</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker><hi rendition="#c">Muzl.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#g">Graf</hi> &#x017F;agt er; du bi&#x017F;t ja der Graf Carabas.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(wenn er mit dem Herzog redet immer in affectirtem Hochdeut&#x017F;ch.)</hi></stage><lb/>
<p>O ja, Excellenz Durchlaucht! obgleich &#x2014; bin<lb/>
ich der Graf Schnarabas und &#x2014; &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker>Muzl</speaker> <stage>(zu Casperl.)</stage><lb/>
<p>Carabas &#x2014; nicht Schnarabas!</p></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Schnarabas? ich glaubte Carabas.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>O ja, &#x017F;ehr ja! allein meine Urahnen nannten<lb/>
<pb n="216" facs="#f0236"/>
&#x017F;ich Schna- ihre Nachfolger Ca- rabas. Schna i&#x017F;t<lb/>
eigentlich &#x017F;oviel wie Ca und Ca &#x017F;oviel wie Schna,<lb/>
drum &#x017F;agt man auch &#x017F;chnabuliren und nicht cabu-<lb/>
liren; denn &#x017F;chnabuliren kömmt von Schnabel.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Bravo, bravo! &#x2014; Sie &#x017F;cheinen &#x017F;ich auch mit<lb/>
Sprachfor&#x017F;chung zu be&#x017F;chäftigen, lieber Graf. Ha-<lb/>
ben Sie etwa Grimm &#x017F;tudirt?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(wichtig.)</stage><lb/>
<p>Das Grimmen habe ich &#x017F;chon öfters gehabt,<lb/>
allein ich habe es &#x017F;tets mehr als Bauchweh be-<lb/>
handelt.</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker>Muzl</speaker> <stage>(&#x017F;tößt den Casperl.)</stage><lb/>
<p>Casperl, du &#x017F;chwatzt dummes Zeug! nimm dich<lb/>
in Acht.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Oho, wär net übel?</p></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch habe Sie nicht recht ver&#x017F;tanden, lieber Graf.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>O das thut gar nichts! apropos! Jch habe<lb/>
Euer Durch&#x017F;eichtigkeit durch die&#x017F;en meinen Leibjä-<lb/>
ger hier wieder einige Rebhennln in die Hofküche<lb/>
liefern la&#x017F;&#x017F;en. Haben dero &#x017F;chon davon geno&#x017F;&#x017F;en?</p></sp><lb/>
<pb n="217" facs="#f0237"/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Trefflich, trefflich! Sie werden heute an meiner<lb/>
Tafel eine kö&#x017F;tliche Pa&#x017F;tete davon bekommen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<stage>(vergißt &#x017F;ich.)</stage> <p>Ah &#x2014; a Pa&#x017F;tet&#x2019;n! das is a präch-<lb/>
tiger Fraß!</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker><hi rendition="#c">Muzl.</hi></speaker><lb/>
<p>Casperl, paß&#x2019; auf.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Was, was? &#x2014; Fraß, Fraß? welch ein Aus-<lb/>
druck, lieber Graf?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Spaß, Spaß &#x2014; wollte ich &#x017F;agen.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Ah &#x017F;o! das i&#x017F;t allerdings ein Spaß &#x2014; eine<lb/>
gute Pa&#x017F;tete; aber bei Jhrer Lebenswei&#x017F;e, in Jhren<lb/>
Verhältni&#x017F;&#x017F;en wird Jhnen dieß etwas gewöhnliches<lb/>
fein; &#x2014; Sie müßen ungeheuere Be&#x017F;itzungen ha-<lb/>
ben, lieber Carabas!</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker>Muzl</speaker> <stage>(zu Casperl.)</stage><lb/>
<p>Jetzt la&#x017F;&#x017F;e los!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>No! und ob? Ungeheuer, ungeheuer! ich kenn<lb/>
mich eigentlich gar nicht drin aus.</p></sp><lb/>
<pb n="218" facs="#f0238"/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Darf ich wohl fragen, wie hoch &#x017F;ich durch&#x017F;chnitt-<lb/>
lich Jhre jährlichen Renten belaufen?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Von Laufen i&#x017F;t keine Rede. Wir &#x017F;itzen fe&#x017F;t!</p></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch meine, wie viel Sie ungefährlich einnehmen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch pflege des Jahres nur ein Mal <hi rendition="#g">einzu-<lb/>
nehmen</hi> und zwar, wie&#x2019;s der Doctor haben will,<lb/>
im Frühling.</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker><hi rendition="#c">Muzl.</hi></speaker><lb/>
<p>Aber Casperl!</p></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Es i&#x017F;t &#x017F;ehr zweckmäßig die Geldeinnahme, wenn<lb/>
möglich, auf <hi rendition="#g">eine</hi> Periode zu be&#x017F;chränken. Das<lb/>
Ge&#x017F;chäft wird dadurch vereinfacht. Aber warum<lb/>
brauchen Sie dazu die Anordnungen eines Doctors?</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker>Muzl</speaker> <stage>(fur Casperl antwortend.)</stage><lb/>
<p>Sr. Excellenz der Herr Eraf von Carabas ha-<lb/>
ben &#x017F;ich auch zu der Finanzverwaltung einen rechts-<lb/>
kundigen Doctor ange&#x017F;tellt.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(wichtig.)</stage><lb/>
<p>Ja, ja! mein Leibjäger hat ganz recht. Es is<lb/>
wirklich &#x017F;o. Jch kann die Ehre haben zu ver&#x017F;ichern!</p></sp><lb/>
<pb n="219" facs="#f0239"/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Nicht wahr? Sie be&#x017F;itzen auch &#x017F;ehr viele Schlößer.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja wohl, aber an jeder Thüre nur <hi rendition="#g">Eins.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie?</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker><hi rendition="#c">Muzl.</hi></speaker><lb/>
<p>Aber Casperl! Schloßer, wo man drinnen wohnt.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Aha! o ja! für <hi rendition="#g">jede</hi> Jahrzeit. Jn Einem<lb/>
&#x017F;chlaf ich, im Andern wach ich auf, im Dritten<lb/>
leg ich mich nieder, wie&#x2019;s eben mein <hi rendition="#aq">plaisir</hi> i&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Und Jhre eigentliche Stammbe&#x017F;itzung, wie heißt<lb/>
die&#x017F;e?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Da ich auch Waldbe&#x017F;itzer bin, be&#x017F;itze ich nicht<lb/>
nur Einen Stamm, &#x017F;ondern &#x017F;ehr viele.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Jhr Ahnen&#x017F;chloß, meine ich.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(wehmüthig.)</stage><lb/>
<p>O, die Ahnungen! Ja die &#x017F;ind oft furchtbar,<lb/>
wenn &#x017F;ie &#x017F;ich erfüllen. Auf jedem meiner Schlößer<lb/>
i&#x017F;t auch eine Ahnfrau. Wenn mir etwas gutes<lb/>
<pb n="220" facs="#f0240"/>
bevor&#x017F;teht, &#x017F;o &#x017F;chaut &#x017F;ie in einer weißen Nachthau-<lb/>
ben aus dem Fen&#x017F;ter. Habe ich ein Unglück zu<lb/>
befürchten, &#x017F;o &#x017F;etzt &#x017F;ie eine &#x017F;chwarze auf und wa-<lb/>
ckelt mit dem Kopf.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Fürchterlich! aber gerade &#x017F;olche Er&#x017F;cheinungen<lb/>
bürgen für das Alter Jhres Ge&#x017F;chlechtes.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Mein Ge&#x017F;chlecht i&#x017F;t eigentlich <hi rendition="#g">männlicher</hi><lb/>
Natur.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Ohne Zweifel &#x017F;ind Sie, lieber Graf, männlich<lb/>
und ehrenhaft, wie es einem Edelmann ziemt!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Ein Lackei teitt ein.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#LAC"><speaker><hi rendition="#c">Lackei.</hi></speaker><lb/>
<p>Ew. Durchlaucht die Tafel i&#x017F;t &#x017F;ervirt.</p> <stage>(ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Lieber Graf, jetzt geh&#x2019;n wir zur Tafel.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(vergißt &#x017F;ich.)</stage><lb/>
<p>Juhe! jetzt gibts was z&#x2019; E&#x017F;&#x017F;en! mich hungert<lb/>
&#x017F;chon lang!</p></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Sie &#x017F;cheinen &#x017F;ehr fröhlich ge&#x017F;timmt, lieber Graf!</p></sp><lb/>
<pb n="221" facs="#f0241"/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Was <hi rendition="#g">ge&#x017F;timmt?</hi> Wär nit übel wenn ich g&#x017F;timmt<lb/>
wär! das verbitt ich mir!</p></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Die Prinze&#x017F;&#x017F;in wird mit uns &#x017F;pei&#x017F;en, lieber<lb/>
Carabas.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>O &#x017F;ehr! &#x017F;ehr!</p></sp><lb/>
<sp who="#HERZOG"><speaker><hi rendition="#c">Herzog.</hi></speaker><lb/>
<p>Kommen Sie!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASM"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin bereit und bei be&#x017F;tem Appettit, wenn&#x2019;s<lb/>
erlaubt i&#x017F;t.</p> <stage>(Casperl und Herzog ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker>Muzl</speaker> <stage>(allein.)</stage><lb/>
<p>Während der Hoftafel werde ich mein Ge&#x017F;chäft<lb/>
mit dem Rie&#x017F;en Lüpel abmachen. Da heißt&#x2019;s aber<lb/>
laufen damit ich zu rechter Zeit wieder hier bin,<lb/>
um Casperl Nachricht zu bringen. Ewige Mächte<lb/>
&#x017F;teht mir bei! Meine Verbannungs- und Ver-<lb/>
wandlungszeit mag wohl abgelaufen &#x017F;ein! Jch<lb/>
habe gelitten und gebüßt, hinlänglich. Lüpel &#x017F;oll<lb/>
nun meiner Schlauheit unterliegen und mein Zau-<lb/>
ber gelöst werden.</p> <stage>(ab.</stage></sp><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb n="222" facs="#f0242"/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Verwandlung.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Hof der Burg des Rie&#x017F;en Lüpel.</hi></hi></stage><lb/>
<sp who="#LÜP"><speaker><hi rendition="#c">Rie&#x017F;e Lüpel</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(im ubel&#x017F;ten Humor).</hi></stage><lb/>
<p>So gibt es denn keine Ehrlichkeit mehr auf<lb/>
Erden! Jch glaubte, daß die&#x017F;er elende Kerl von<lb/>
Gummiela&#x017F;tico ein redlicher Men&#x017F;ch &#x017F;ei, allein auch<lb/>
in ihm habe ich mich getäu&#x017F;cht. Er war ein Schuft<lb/>
&#x017F;ondergleichen. Darum habe ich ihn auch erdrückt.<lb/>
Er hat nichts Anderes verdient. Und nun &#x017F;chwör&#x2019;<lb/>
ich bei meinen edlen Ahnen, den Rie&#x017F;en Ecke und<lb/>
Fa&#x017F;olt, bei meiner Frau Tante Rütze und bei den<lb/>
Onkeln A&#x017F;prian und Heime, die Prinze&#x017F;&#x017F;in Ro&#x017F;a-<lb/>
linde muß <hi rendition="#g">mein</hi> werden; allein &#x017F;obald ich &#x017F;ie mir<lb/>
geraubt, werde ich &#x017F;ie <hi rendition="#g">auch</hi> erdrücken. Jch bin mit<lb/>
der ganzen Welt zerfallen; drum will ich meinen<lb/>
Rie&#x017F;enhumor an ihr ausla&#x017F;&#x017F;en! Und habe ich<lb/>
Ro&#x017F;alinde zermalmt, &#x017F;o will ich &#x017F;ie begraben und<lb/>
will ihr eine Todtenfeier halten. Meine Burg will<lb/>
ich anzünden, daß Alles in hellen Flammen auf-<lb/>
gehe und bei dem Rie&#x017F;enfackel&#x017F;chein will ich die&#x017F;en<lb/>
Ort der Erde verla&#x017F;&#x017F;en und will zurückkehren in<lb/>
das Hünengebirg; aus den Fel&#x017F;en will ich mir<lb/>
eine Klau&#x017F;e bauen auf dem höch&#x017F;ten Gipfel und<lb/>
<pb n="223" facs="#f0243"/>
will herab&#x017F;chauen auf die Erbärmlichkeit der Men-<lb/>
&#x017F;chen und will hellauf lachen, daß es durch die<lb/>
Lüfte hinrollt wie Donner der Gewitter:</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(es ktopft am Thore.)</hi></stage><lb/>
<p>Wer wagt es an meinem Thor zu pochen?</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker>Muzl</speaker> <stage>(von Außen).</stage><lb/>
<p>Einer, der dir dienen will, wie&#x2019;s dir lieb i&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#LÜP"><speaker><hi rendition="#c">Lüpel.</hi></speaker><lb/>
<p>Wieder Einer, der Lug und Trug im Sack hat.</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker><hi rendition="#c">Muzl</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(i&#x017F;t auf die Mauer ge&#x017F;tiegen.)</hi></stage><lb/>
<p>Den Men&#x017F;chen will&#x017F;t du nicht mehr trauen,<lb/>
&#x017F;o glaube an die Treue der Katze.</p></sp><lb/>
<sp who="#LÜP"><speaker><hi rendition="#c">Lüpel.</hi></speaker><lb/>
<p>Das i&#x017F;t &#x017F;onderbar! Die Men&#x017F;chen &#x017F;ind Schufte!<lb/>
vielleicht &#x017F;ind die Katzen ehrlich. Herab mit dir<lb/>
von der Mauer.</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker><hi rendition="#c">Muzl.</hi></speaker><lb/>
<p>Thu&#x017F;t du mir nichts zu Leid?</p></sp><lb/>
<sp who="#LÜP"><speaker><hi rendition="#c">Lüpel.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch &#x017F;chwör&#x2019;s und &#x017F;ollte ich grimmig wie ein<lb/>
Löwe &#x017F;ein.</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker>Muzl</speaker> <stage>(lacht).</stage><lb/>
<p>Ha ha! Der Löwe gehort zu meinem Ge-<lb/>
<pb n="224" facs="#f0244"/>
&#x017F;chlechte, der würde wohl &#x017F;eines Gleichen nichts<lb/>
anthun. Und du &#x2014; ein Löwe? ha ha!</p></sp><lb/>
<sp who="#LÜP"><speaker><hi rendition="#c">Lüpel.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie? du glaub&#x017F;t ich könnte kein Löwe &#x017F;ein?<lb/>
Jch der ich die Gewalt habe, mich in alle Ge-<lb/>
&#x017F;talten zu verwandeln.</p></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker><hi rendition="#c">Muzl.</hi></speaker><lb/>
<p>Das möchte ich &#x017F;ehen. Du lüg&#x017F;t Rie&#x017F;e.</p></sp><lb/>
<sp who="#LÜP"><speaker><hi rendition="#c">Lüpel.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Rie&#x017F;e Lüpel lügt nicht. Sieh her.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(verwandelt &#x017F;ich in einen Löwen.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker><hi rendition="#c">Muzl.</hi></speaker><lb/>
<p>Das ha&#x017F;t du gut gemacht</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Lüpel</hi> brüllt wie ein Löwe.)</hi></stage><lb/>
<p>Oho! brülle nicht &#x017F;o, ich fürchte dich. Aber<lb/>
&#x017F;age: nun ha&#x017F;t du dich in das mächtig&#x017F;te Thier<lb/>
der Erde verwandelt, das ziemt dem Rie&#x017F;en; aber<lb/>
könnte&#x017F;t du dich auch in der Ge&#x017F;talt einer kleinen<lb/>
Maus zeigen?</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Lüpel</hi> brüllt.)</hi></stage><lb/>
<p>Die Ge&#x017F;talt des Löwen i&#x017F;t nicht überall brauch-<lb/>
bar. Als &#x017F;olcher könnte&#x017F;t du nicht zur &#x017F;chönen<lb/>
Prinze&#x017F;&#x017F;in Ro&#x017F;alinde kommen, &#x017F;ie lief gleich davon;<lb/>
aber als ein niedliches Mäuschen könnte&#x017F;t du durch<lb/>
jede Ritze der Mauer zu ihr gelangen. Warum<lb/>
<pb n="225" facs="#f0245"/>
i&#x017F;t dir das nicht &#x017F;chon einmal eingefallen? Werde<lb/>
eine Maus und ich will dir den be&#x017F;ten Weg in<lb/>
das Gemach der Prinze&#x017F;&#x017F;in zeigen.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Lüpel</hi> brüllt und lacht, indem er &#x017F;ich in eine Maus verwandelt.)</hi></stage><lb/>
<p>Bravo! bravo! du bi&#x017F;t wirklich ein gewaltiger<lb/>
Zauberer. Jch bin bereit dir zu dienen. Laß uns<lb/>
nun un&#x017F;ern Vertrag &#x017F;chließen.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(&#x017F;pringt von der Mauer herab, packt die Maus und frißt &#x017F;ie.)<lb/>
Furchtbarer Donner&#x017F;chlag. Eine Stimme von oben &#x017F;pricht:</hi></stage><lb/>
<p>Der Zauber i&#x017F;t gelö&#x017F;t, vorbei der Strafe Zeit,<lb/>
Nun &#x017F;ei fortan vom Katzenfell befreit.<lb/>
Denn Stolz und Hochmuth ha&#x017F;t du abgebüßt<lb/>
Jn niedriger Ge&#x017F;talt. Nun &#x017F;ei gegrüßt<lb/>
Jn men&#x017F;chlicher Per&#x017F;on als Katzengold;<lb/>
Das Schick&#x017F;al hat vergeben &#x2014; i&#x017F;t dir hold!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Donner&#x017F;chlag. <hi rendition="#g">Muzl</hi> verwandelt &#x017F;ich in den Pro&#x017F;e&#x017F;&#x017F;or <hi rendition="#g">Katzengold.</hi></hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#KATZENGOLD"><speaker><hi rendition="#c">Katzengold.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch danke dir, gerechte, ew&#x2019;ge Macht,<lb/>
Daß ich befreit bin aus der thier&#x2019;&#x017F;chen Nacht!<lb/>
Das Katzenfell hat mich gejuckt und &#x017F;ehr gedrückt,<lb/>
Die Men&#x017F;chenhaut nun wieder mich beglückt!<lb/>
Von nun aber will ich allen Hochmuth ha&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Und mich nur mit Be&#x017F;cheidenheit befa&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Trompeten&#x017F;toß von Außen)</hi></stage><lb/>
<p>Aha! das wird Casperl &#x017F;ein, der als Graf<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">15</fw><lb/>
<pb n="226" facs="#f0246"/>
Carabas in &#x017F;ein Schloß einzieht. Die Maus i&#x017F;t<lb/>
ver&#x017F;chluckt und der Rie&#x017F;e nicht mehr zu fürchten!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Die Mu&#x017F;ik &#x017F;pielt einen feierlichen Mar&#x017F;ch.<lb/>
Das Thor des Schlo&#x017F;&#x017F;es öffnet &#x017F;ich und auf goldenem Wagen<lb/>
von weißen Ro&#x017F;&#x017F;en gezogen fährt <hi rendition="#g">Casperl</hi> mit Prinze&#x017F;&#x017F;in <hi rendition="#g">Ro&#x017F;a-<lb/>
linde</hi> feierlich ein. Die phanta&#x017F;ti&#x017F;che Aus&#x017F;chmückung des begleiten-<lb/>
den Zuges bleibt dem Regi&#x017F;&#x017F;eur überla&#x017F;&#x017F;en.</hi></stage><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Der Vorhang fällt.</hi></hi></p></sp></div></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0247"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b">Herbed,<lb/>
<hi rendition="#g">der vertriebene Prinz.</hi></hi><lb/>
Romanti&#x017F;ches Zauber&#x017F;piel<lb/>
in 3 Aufzügen.</head><lb/>
<figure rendition="#c"/><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">15 *</fw><lb/>
<pb facs="#f0248"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Per&#x017F;onen.</hi></hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<castList>     <castItem><role xml:id="HERBED">Prinz <hi rendition="#g">Herbed</hi> von Allahbad.</role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="MOB"><hi rendition="#g">Mobed,</hi></role> <roleDesc>Magier, de&#x017F;&#x017F;en Erzieher.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="MYR"><hi rendition="#g">Myrrha,</hi></role> <roleDesc>Mobeds Tochter.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="MOSCH"><hi rendition="#g">Mo&#x017F;chopulos,</hi></role> <roleDesc>bö&#x017F;er Magier und U&#x017F;urpator.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="MEB"><hi rendition="#g">Mebon,</hi></role> <roleDesc>de&#x017F;&#x017F;en Diener.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="CASL"><hi rendition="#g">Casperl Larifari,</hi></role> <roleDesc>Schuhmacher in Allahbad.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="ZWE">Zwei türki&#x017F;che Sklavenhändler.</role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="GENIEN">Genien, bö&#x017F;e Gei&#x017F;ter, Krieger und Volk.</role></castItem></castList></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0249"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">I.</hi> Aufzug.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Höhle, bewohnbar eingerichtet, mit magi&#x017F;chen<lb/>
Geräth&#x017F;chaften.</hi></hi></stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Mobed,</hi> vorne in einem Buche &#x017F;tudierend. Prinz <hi rendition="#g">Herbed</hi> &#x017F;chläft<lb/>
auf einer mit einem Tigerfell bedeckten Erhöhung.</hi></stage><lb/>
<sp who="#MOB"><speaker><hi rendition="#c">Mobed.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch les&#x2019; es in den Ge&#x017F;tirnen: bald wird die<lb/>
Zeit der Prüfung vorüber &#x017F;ein. Die Sonne nähert<lb/>
&#x017F;ich dem Jupiter, das Sternbild des Schützen ver-<lb/>
dunkelt. Armer Prinz! von königlicher Pracht war&#x017F;t<lb/>
du als Kind umgeben; darben mußte&#x017F;t du als Jüng-<lb/>
ling. Statt auf &#x017F;ammtnen Ki&#x017F;&#x017F;en zu ruhen, ha&#x017F;t<lb/>
du in die&#x017F;er kalten Höhle einen harten Stein zum<lb/>
Ruhebett; &#x017F;tatt der kö&#x017F;tlich&#x017F;ten Kleider umhüllt dich<lb/>
ein Thierfell; nicht herrliche Spei&#x017F;en nähren dich,<lb/>
die Frucht des Dattelbaums und der Trank aus der<lb/>
Quelle müßen dir genügen, kein golden Diadem<lb/>
&#x017F;chmückt deine Stirne! &#x2014; Edel bi&#x017F;t du und &#x017F;tark<lb/>
an Gei&#x017F;t und Leib! Wohl denn; es i&#x017F;t an der<lb/>
Zeit, daß ich dich aus deinem Traume wecke. Her-<lb/>
bed! Herbed!</p></sp><lb/>
<pb n="230" facs="#f0250"/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Die Helle &#x017F;cheint mir ins Antlitz! Es i&#x017F;t wohl<lb/>
&#x017F;pät &#x2014; lieber Mobed? Jch habe lang ge&#x017F;chlummert.</p></sp><lb/>
<sp who="#MOB"><speaker><hi rendition="#c">Mobed.</hi></speaker><lb/>
<p>Läng&#x017F;t i&#x017F;t die Nacht vergangen und die Sonne<lb/>
&#x017F;teht über den Bergen. Sei gegrüßt mein Sohn.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker>Herbed</speaker> <stage>(auf&#x017F;tehend vom Lager.)</stage><lb/>
<p>Jch träumte die&#x017F;e Nacht &#x017F;o lebhaft, als &#x017F;äh ich<lb/>
die Wirklichkeit. Ein Cherub führte mich in einen<lb/>
goldenen Tempel, nachdem er an de&#x017F;&#x017F;en Pforte<lb/>
&#x017F;chwarze bö&#x017F;e Gei&#x017F;ter bekämpft und be&#x017F;iegt hatte.<lb/>
Er &#x017F;etzte mich auf einen diamantnen Thron und<lb/>
Völker huldigten mir. Da erwachte ich.</p></sp><lb/>
<sp who="#MOB"><speaker><hi rendition="#c">Mobed.</hi></speaker><lb/>
<p>So erwache denn vollends!</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie mein&#x017F;t du dieß, theurer Vater?</p></sp><lb/>
<sp who="#MOB"><speaker><hi rendition="#c">Mobed.</hi></speaker><lb/>
<p>Höre, und &#x017F;chenke mir deine ganze Aufmerk-<lb/>
&#x017F;amkeit in die&#x017F;er heiligen Stunde: Du tritt&#x017F;t heute<lb/>
in dein achtzehntes Lebensjahr und ich will dir<lb/>
nicht länger ver&#x017F;chweigen, was du einmal doch<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en mußt.</p></sp><lb/>
<pb n="231" facs="#f0251"/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Deine Worte überra&#x017F;chen und ergreifen mich.<lb/>
Rede, mein Vater. Jch will dir lau&#x017F;chen, als &#x017F;eien<lb/>
deine Worte die heiligen Chöre der Engel, welche<lb/>
im O&#x017F;ten den Aufgang der Sonne verkünden.</p></sp><lb/>
<sp who="#MOB"><speaker><hi rendition="#c">Mobed.</hi></speaker><lb/>
<p>Eine lange Zeit i&#x017F;t es, daß ich mit dir die&#x017F;e<lb/>
Höhle bewohne und ein Kindlein kaum zwei Jahre<lb/>
alt war&#x017F;t du, als ich dich auf meinen Armen hie-<lb/>
her trug. Jn einer herrlichen Königs&#x017F;tadt bi&#x017F;t du<lb/>
geboren nicht von niederer Abkunft, denn &#x2014; ver-<lb/>
nimm es &#x2014; du bi&#x017F;t eines Königs Sohn.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Jhr Götter! <hi rendition="#g">Jch</hi> eines Königs Sohn?</p></sp><lb/>
<sp who="#MOB"><speaker><hi rendition="#c">Mobed.</hi></speaker><lb/>
<p>So i&#x017F;t&#x2019;s. Dein Vater beglückte &#x017F;eine Völker<lb/>
und &#x017F;eine Herr&#x017F;chaft war reich an Segen; allein<lb/>
ein Un&#x017F;tern wollte es, daß der bö&#x017F;e Magier Mo-<lb/>
&#x017F;chopulos ihn vom Throne &#x017F;tieß. Der gute König<lb/>
fiel im gerechten Kampfe, &#x017F;einen Thron zu behaup-<lb/>
ten. Mo&#x017F;chopulos be&#x017F;tieg ihn; ich war deines Va-<lb/>
ters Freund und Rathgeber und floh mit dir auf<lb/>
die&#x017F;e Jn&#x017F;el, um dich vor dem Untergange zu retten.</p></sp><lb/>
<pb n="232" facs="#f0252"/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Du al&#x017F;o nicht mein Vater? und doch! du ward&#x017F;t<lb/>
mir&#x2019;s ja. Sieh mich hier dankend zu deinen Fü-<lb/>
ßen.</p> <stage>(Er umklammert &#x017F;eine Kniee.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#MOB"><speaker><hi rendition="#c">Mobed.</hi></speaker><lb/>
<p>Erhebe dich und laß dich an mein Herz drü-<lb/>
cken. Bald &#x2014; nach &#x017F;chweren Kämpfen vielleicht &#x2014;<lb/>
wird die Sonne deinen königlichen Scheitel be&#x017F;trah-<lb/>
len und dann bin ich dein Knecht!</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>O niemals, niemals! und wenn ich König der<lb/>
Könige würde &#x2014; immer werde ich dich als mei-<lb/>
nen wei&#x017F;en Lehrer achten. Alles danke ich dir!<lb/>
nicht nur mein Leben, &#x017F;ondern auch die Lehren der<lb/>
Weisheit, die du mir gab&#x017F;t, und in deiner Nähe<lb/>
bin ich glücklich und zufrieden.</p></sp><lb/>
<sp who="#MOB"><speaker><hi rendition="#c">Mobed.</hi></speaker><lb/>
<p>So bleibe den Lehren, die ich dir gab, treu.<lb/>
Höre nie die Stimme der Verführung, in was<lb/>
immer für einer Ge&#x017F;talt &#x017F;ie &#x017F;ich dir auch nahen möge.<lb/>
Die Sterne haben es mir verkündigt, daß die<lb/>
Zeit deiner Dunkelheit bald abgelaufen &#x017F;ei. Um<lb/>
jedoch volle Gewißheit zu erlangen, ob die Hülle<lb/>
<pb n="233" facs="#f0253"/>
jetzt gänzlich fallen &#x017F;oll, muß ich dich auf kurze<lb/>
Zeit verla&#x017F;&#x017F;en. Jch muß mich in die Königs&#x017F;tadt<lb/>
Allahbad begeben, aus der wir vertrieben wur-<lb/>
den; finde ich dort, was mir zu deiner Erhebung<lb/>
als König noch nothwendig i&#x017F;t, &#x017F;o kehre ich zurück.<lb/>
Zunäch&#x017F;t i&#x017F;t dein Planet noch von dü&#x017F;tren Schatten<lb/>
umhüllt, allein mit der Götter Hülfe werden &#x017F;ie fallen<lb/>
und ich werde &#x017F;ie durch meine Magie bewältigen.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Weh mir, daß du mich, wenn auch nur auf<lb/>
kurze Zeit, verla&#x017F;&#x017F;en will&#x017F;t!</p></sp><lb/>
<sp who="#MOB"><speaker><hi rendition="#c">Mobed.</hi></speaker><lb/>
<p>Sei klug und &#x017F;tandhaft Lebe wohl!</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Lebe wohl, theurer Mobed! o komme bald wieder!</p></sp><lb/>
<sp who="#MOB"><speaker><hi rendition="#c">Mobed.</hi></speaker><lb/>
<p>Die Götter &#x017F;ei&#x2019;n mit dir! geleite mich noch an<lb/>
den Strand des Meeres, wo ein Schiff meiner<lb/>
harrt, von Fahrleuten bemannt, welchen du und<lb/>
dein Schick&#x017F;al unbekannt &#x017F;ind. Dann kehre in die&#x017F;e<lb/>
Höhle zurück und verlaße &#x017F;ie und ihre näch&#x017F;te Um-<lb/>
gebung nicht eher, bis ich wieder bei dir bin.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Beide ab.)</hi></stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Mo&#x017F;chopulos</hi> er&#x017F;cheint unter Flammen aus der Tiefe.)</hi></stage></sp><lb/>
<pb n="234" facs="#f0254"/>
<sp who="#MOSCH"><speaker><hi rendition="#c">Mo&#x017F;chopulos.</hi></speaker><lb/>
<p>Die Ge&#x017F;tirne lügen, wei&#x017F;er Magier! <hi rendition="#g">Noch</hi> i&#x017F;t<lb/>
der Schütze da, de&#x017F;&#x017F;en Sternbild du verdunkelt wähn&#x017F;t!<lb/>
Fluch dir und dem Prinzen! Fluch deiner Weis-<lb/>
heit! die Gewalt des Bö&#x017F;en &#x017F;oll auf Erden herr-<lb/>
&#x017F;chen. <hi rendition="#g">Darum</hi> habe ich ge&#x017F;iegt und nimmer &#x017F;ollen<lb/>
Weisheit und Tugend triumphiren. Der Ver&#x017F;ucher<lb/>
naht und Herbed muß erliegen. Auf! ihr hölli-<lb/>
&#x017F;chen Mächte, helft mir, wie bisher. Jhr bö&#x017F;en<lb/>
Gei&#x017F;ter, die ich durch meine &#x017F;chwarze Magie ge-<lb/>
bannt habe, umnebelt Herbed&#x2019;s Sinne.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Es donnert und häßliche Ge&#x017F;talten und Er&#x017F;cheinungen zeigen &#x017F;ich,<lb/>
die aber bald wieder ver&#x017F;chwinden.) (<hi rendition="#g">Mo&#x017F;chopulos</hi> ver&#x017F;chwindet.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker>Herbed</speaker> <stage>(kömmt zurück.)</stage><lb/>
<p>Er i&#x017F;t zu Schiff! &#x2014; So hat al&#x017F;o das himm-<lb/>
li&#x017F;che Traumbild nicht gelogen. Eine wunderbare<lb/>
Zukunft liegt vor mir. Wie von der Spitze eines<lb/>
Berges &#x017F;chaue ich hinab und im goldnen Sonnen-<lb/>
&#x017F;chimmer glänzend liegt ein reiches, üppiges Thal<lb/>
zu meinen Füßen &#x2014; <hi rendition="#g">mein Eigen:</hi> Jhr Götter<lb/>
&#x017F;chützt mich! &#x017F;chützt den wei&#x017F;en Mobed!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Mo&#x017F;chopulos</hi> in Ge&#x017F;talt eines alten Anachereten er&#x017F;cheint am<lb/>
Eingang der Höhle.)</hi></stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Mo&#x017F;chopulos.</hi></stage><lb/>
<p>Unglücklicher Jüngling! Du bete&#x017F;t für Deinen Feind!</p></sp><lb/>
<pb n="235" facs="#f0255"/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Wer i&#x017F;t hier?</p></sp><lb/>
<sp who="#MOSCH"><speaker><hi rendition="#c">Mo&#x017F;chopulos.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin es &#x2014; ein armer alter Mann.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Er tritt näher.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Noch keine men&#x017F;chliche Seele fand den Weg in<lb/>
die&#x017F;en öden Palla&#x017F;t; wie kam&#x017F;t Du hieher?</p></sp><lb/>
<sp who="#MOSCH"><speaker><hi rendition="#c">Mo&#x017F;chopulos.</hi></speaker><lb/>
<p>Wenige Meilen von hier, in tief&#x017F;ter Ein&#x017F;am-<lb/>
keit, mein Sohn, lebe ich als Anachoret der Wü&#x017F;te<lb/>
&#x017F;eit mehr denn einem halben Jahrhundert. Jch<lb/>
habe Dich oft belau&#x017F;cht, wie Du als Knabe am<lb/>
Ufer des Meeres mit Mu&#x017F;cheln &#x017F;pielte&#x017F;t; oft habe<lb/>
ich Dir vom fernen Fel&#x017F;en aus zuge&#x017F;chaut, wie Du<lb/>
als Jüngling mit &#x017F;icherem Speerwurfe den Tiger<lb/>
erlegt ha&#x017F;t. Jch liebte Dich; denn Dein We&#x017F;en ge-<lb/>
fiel mir. Dein Schick&#x017F;al erregte meine Theilnahme<lb/>
und &#x017F;o wartete ich den Augenblick der Entfernung<lb/>
Mobed&#x2019;s ab, um Dir meine Liebe nicht nur aus<lb/>
der Ferne zu bezeigen.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Und warum wollte&#x017F;t Du aber Mobed&#x2019;s Abwe-<lb/>
&#x017F;enheit benützen, um es zu thun? Ha&#x017F;t Du nicht<lb/>
<pb n="236" facs="#f0256"/>
gleiche Ge&#x017F;innung mit ihm, da Du mir von Dei-<lb/>
ner Zuneigung &#x017F;prich&#x017F;t?</p></sp><lb/>
<sp who="#MOSCH"><speaker><hi rendition="#c">Mo&#x017F;chopulos.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#g">Jch?</hi> gleiche Ge&#x017F;innung mit einem Verräther?</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Frevle nicht! Tritt nicht feindlich in den Zau-<lb/>
berkreis, den Liebe und Dankbarkeit um mich ge-<lb/>
zogen haben.</p></sp><lb/>
<sp who="#MOSCH"><speaker><hi rendition="#c">Mo&#x017F;chopulos.</hi></speaker><lb/>
<p>Du kenn&#x017F;t Mobed nur durch ihn &#x017F;elb&#x017F;t, nicht<lb/>
durch fremdes Urtheil. Ein täu&#x017F;chend Bild hat er<lb/>
Dir von &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t gemalt. Jch kann und will es<lb/>
Dir bewei&#x017F;en.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Vergeblicher Ver&#x017F;uch wird es &#x017F;ein, eine Schrift,<lb/>
die mit goldenen Buch&#x017F;taben in mein Herz ge-<lb/>
zeichnet i&#x017F;t, zu verwi&#x017F;chen.</p></sp><lb/>
<sp who="#MOSCH"><speaker><hi rendition="#c">Mo&#x017F;chopulos.</hi></speaker><lb/>
<p>So höre mich an &#x2014; dann wir&#x017F;t Du <hi rendition="#g">glauben</hi><lb/>
und anderen Sinnes werden.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Niemals, niemals!</p></sp><lb/>
<sp who="#MOSCH"><speaker><hi rendition="#c">Mo&#x017F;chopulos.</hi></speaker><lb/>
<p>Unter den Verräthern, die mit dem bö&#x017F;en Ma-<lb/>
<pb n="237" facs="#f0257"/>
gier Mo&#x017F;chopulos Deinen edlen Vater vom Throne<lb/>
verjagten, war auch Mobed. Er befreite Dich,<lb/>
nicht um Dich zu retten, &#x017F;ondern um Dich der Treue<lb/>
eines Dieners zu entreißen, der Dich in Sicherheit<lb/>
bringen wollte. Schon hatte er &#x017F;elb&#x017F;t den Dolch<lb/>
auf Dich armes Kind gezückt, als er in den Zügen<lb/>
des magi&#x017F;chen Ringes, der an Deinem Hälslein<lb/>
hing und de&#x017F;&#x017F;en er &#x017F;ich bemächtigen wollte, las, es<lb/>
erlö&#x017F;che &#x017F;eine Wunderkraft mit Deinem Tode.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Es <hi rendition="#g">kann</hi> nicht al&#x017F;o &#x017F;ein! Du lüg&#x017F;t! Wozu<lb/>
all die&#x017F;e Liebe, an mir ver&#x017F;chwendet?</p></sp><lb/>
<sp who="#MOSCH"><speaker><hi rendition="#c">Mo&#x017F;chopulos.</hi></speaker><lb/>
<p>Sieh, hier unter dem Fel&#x017F;en ruht ein Kä&#x017F;tchen,<lb/>
in welchem der Ring verborgen i&#x017F;t. Hat Mobed<lb/>
Dir jemals von ihm Kunde gegeben?</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Nein, niemals.</p></sp><lb/>
<sp who="#MOSCH"><speaker><hi rendition="#c">Mo&#x017F;chopulos.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch will Dir das Geheimniß zeigen.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(hebt einen Stein auf und nimmt aus der Ver&#x017F;enkung ein Kö&#x017F;tchen,<lb/>
aus welchem er einen Ring zieht.)</hi></stage><lb/>
<p>Dieß i&#x017F;t der Ring der Weisheit und Macht,<lb/>
den eine mächtige Fee als Ge&#x017F;chenk in Deine<lb/>
<pb n="238" facs="#f0258"/>
Wiege gelegt hatte Mobed hätte ihn läng&#x017F;t be-<lb/>
nützt, allein er&#x017F;t mit dem 18. Jahre Deines Lebens<lb/>
tritt &#x017F;eine Kraft in Wirk&#x017F;amkeit. So hatte es die<lb/>
Fee be&#x017F;timmt, damit er nicht von dem unmänn-<lb/>
lichen Jünglinge etwa mißbraucht würde.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Und Mobed?</p></sp><lb/>
<sp who="#MOSCH"><speaker><hi rendition="#c">Mo&#x017F;chopulos.</hi></speaker><lb/>
<p>Mobed eilt jetzt nach Allahbad, um ein &#x017F;iche-<lb/>
res Gefängniß für Dich zu ermitteln, wo Du,<lb/>
Bethörter, eingekerkert würde&#x017F;t, damit eben dieß<lb/>
Dein Leben, an welches die Kraft des Ringes ge-<lb/>
bunden i&#x017F;t, erhalten werde.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Schändlich, <hi rendition="#g">wenn</hi> es &#x017F;o i&#x017F;t! &#x2014; Aber ich &#x017F;tehe<lb/>
zwi&#x017F;chen zwei mächtigen Gewalten, deren jede mich<lb/>
an &#x017F;ich reißen will. Mobed&#x2019;s theure Ge&#x017F;talt die<lb/>
&#x017F;ich mir bisher in der herrlich&#x017F;ten Verklärung ge-<lb/>
zeigt und Du, der Du in kluger Rede mir den<lb/>
Spiegel der Wirklichkeit zeigen will&#x017F;t und Gewicht<lb/>
an Gewicht auf die Schale legte&#x017F;t, die meine Liebe<lb/>
zu Mobed in &#x017F;chwarze Verge&#x017F;&#x017F;enheit ver&#x017F;enken | &#x017F;oll!<lb/>
&#x2014; Wo finde ich die Wahrheit?</p></sp><lb/>
<pb n="239" facs="#f0259"/>
<sp who="#MOSCH"><speaker><hi rendition="#c">Mo&#x017F;chopulos.</hi></speaker><lb/>
<p>Wohl nur in der Ueberein&#x017F;timmung der Dir<lb/>
dargelegten Um&#x017F;tände. Warum hat Mobed Dir<lb/>
gerade heute nicht Alles geoffenbart? Warum er-<lb/>
wähnte er nicht des Ringes, wenn er ihn Dir<lb/>
auch nicht zu geben veranlaßt &#x017F;ein mochte? Sind<lb/>
dieß nicht hinlängliche Bewei&#x017F;e?</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Aber, &#x017F;age, <hi rendition="#g">woher</hi> i&#x017F;t <hi rendition="#g">Dir</hi> Alles bekannt!<lb/>
Könnte&#x017F;t nicht <hi rendition="#g">Du</hi> &#x017F;elb&#x017F;t ein Betrüger &#x017F;ein, der<lb/>
&#x017F;ich Geheimni&#x017F;&#x017F;e er&#x017F;chlichen zu irgend Deinem Zwecke?</p></sp><lb/>
<sp who="#MOSCH"><speaker><hi rendition="#c">Mo&#x017F;chopulos.</hi></speaker><lb/>
<p>So nimm den Ring hier, und prüfe die<lb/>
Wahrheit. Sowie er an Deinem Finger i&#x017F;t, bi&#x017F;t<lb/>
Du der Wei&#x017F;e&#x017F;te auf Erden.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Es &#x017F;ei! aber weh Dir, wenn Du mich ge-<lb/>
täu&#x017F;cht ha&#x017F;t! Wehe Mobed, wenn er mich betrogen!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Er nimmt den Ring und &#x017F;teckt ihn an &#x017F;einen Finger.)</hi></stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Donner&#x017F;chlag. <hi rendition="#g">Mo&#x017F;chopulos</hi> &#x017F;inkt vor ihm auf die Kniee. Rings-<lb/>
um er&#x017F;cheinen Dämonen in Ge&#x017F;talt von Sclaven und Sclavinnen.<lb/>
Genien umtanzen <hi rendition="#g">Herbed,</hi> Guirlanden &#x017F;chwingend, führen ihn<lb/>
auf einen goltenen Thron, der &#x017F;ich aus der Erde erhoben hat, und<lb/>
krönen ihn mit einem &#x017F;trahlenden Diademe.</hi></stage></sp><lb/>
<pb n="240" facs="#f0260"/>
<sp who="#CHO"><speaker><hi rendition="#c">Chor.</hi></speaker><lb/>
<p>Heil Dir, Herbed, Heil Dir Mei&#x017F;ter,<lb/>
Dem Beherr&#x017F;cher mächt&#x2019;ger Gei&#x017F;ter,<lb/>
Der als eines Königs Sohn<lb/>
Herrlich pranget auf dem Thron.</p><lb/>
<p>Deine Feinde &#x017F;ind erlegen,<lb/>
Die Dich &#x017F;türzten &#x017F;o verwegen,<lb/>
Da des Rings geheime Macht<lb/>
Dich erhob zur alten Pracht</p><lb/>
<p>Hier &#x017F;ind wir bereit er&#x017F;chienen<lb/>
Dir als Selaven nun zu dienen,<lb/>
Deinem Winke, Deinem Wort;<lb/>
Sei uns König, &#x017F;ei uns Hort!</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(&#x017F;tolz und hochmüthig).</hi></stage><lb/>
<p>Ja, es i&#x017F;t die Wahrheit! Jch &#x017F;ah&#x2019;s die&#x017F;e<lb/>
Nacht im Traume! Wer Du immer &#x017F;ei&#x017F;t, from-<lb/>
mer Ein&#x017F;iedler, Dir danke ich&#x2019;s, daß ich der Lüge<lb/>
nicht erlegen bin. Ja! ich bin ein König! Jch<lb/>
fühle es: Weisheit i&#x017F;t mein Erbtheil und zieret<lb/>
den Thron, den ich von meinem königlichen Vater<lb/>
geerbt, obgleich bö&#x017F;e Mächte mir ihn &#x017F;o lange vor-<lb/>
enthalten. Wehe aber dem Elenden, der mich in<lb/>
<pb n="241" facs="#f0261"/>
trügeri&#x017F;chem Schlummer befangen hielt! Jhn zu-<lb/>
er&#x017F;t treffe meine Rache als gerechte Strafe &#x017F;eines<lb/>
Frevels. Auf! auf! nach Allahbad in meine<lb/>
Königs&#x017F;tadt folgt mir zu meinem feierlichen Ein-<lb/>
zuge.</p> <stage>(zu Mo&#x017F;chopulos)</stage> <p>Und Du, &#x017F;ei fortan mein<lb/>
Freund, mein Rathgeber, bleibe mir zur Seite.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(&#x017F;teigt vom Throne herab.)</hi></stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Mobed</hi> er&#x017F;cheint, von einem weißen Adler durch die Luft getragen.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#MOB"><speaker><hi rendition="#c">Mobed.</hi></speaker><lb/>
<p>Halt ein, Bethörter! Ver&#x017F;chwindet ihr Ge-<lb/>
&#x017F;talten der Lüge und des Trugs!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Ein Blitz fährt herab. Der Thron ver&#x017F;inkt, Alle ver&#x017F;chwinden, <hi rendition="#g">Her-<lb/>
bed</hi> ausgenommen.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie? Du wag&#x017F;t es, mich abermals von mei-<lb/>
nem Throne zu &#x017F;türzen? J&#x017F;t des Verbrechens noch nicht<lb/>
genug, was du an mir und meinem Vater be-<lb/>
gangen ha&#x017F;t?</p></sp><lb/>
<sp who="#MOB"><speaker><hi rendition="#c">Mobed.</hi></speaker><lb/>
<p>Armer, getäu&#x017F;chter Herbed! Jch beklage dich.<lb/>
Der Ring, de&#x017F;&#x017F;en Wundermacht du &#x017F;egne&#x017F;t, i&#x017F;t<lb/>
dein Fluch! Sein geheimer Zauber bringt <hi rendition="#g">dem,</hi><lb/>
der ihn am Finger trägt, das Unheil der Verblen-<lb/>
dung und des Hochmuths, nicht das Glück der<lb/>
Weisheit. Aus dem Gehirne der &#x017F;chwarzen Schlange<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">16</fw><lb/>
<pb n="242" facs="#f0262"/>
Kaliga &#x017F;prang er, als der Befreier Krisna ihr den<lb/>
Kopf zertrat. Den <hi rendition="#g">Stolz</hi> ha&#x017F;t du durch die&#x017F;en<lb/>
Zauber gewonnen, der den er&#x017F;ten Men&#x017F;chen ge&#x017F;türzt<lb/>
hat, und nicht eher wir&#x017F;t du von deinem Wahne<lb/>
geheilt, bis du die&#x017F;en Zauberring und mit ihm<lb/>
den Hochmuth freiwillig von dir wirf&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Jmmer zu! Lüge auf Lüge! &#x2014; Jn den Staub<lb/>
wirf dich, Elender, vor deinem Herrn und Ge-<lb/>
bieter! oder flieh mich, ehe mein gerechter Zorn<lb/>
dich &#x017F;traft!</p></sp><lb/>
<sp who="#MOB"><speaker><hi rendition="#c">Mobed.</hi></speaker><lb/>
<p>Ueber mich ha&#x017F;t du keine Gewalt, denn mein<lb/>
Zauber&#x017F;tab i&#x017F;t in den heiligen Gewä&#x017F;&#x017F;ern der Lo-<lb/>
tosblume geweiht. Weiß und rein i&#x017F;t die Quelle<lb/>
meiner Magie! O theurer Herbed! wie liebe ich<lb/>
dich! Ent&#x017F;age der trügeri&#x017F;chen Macht des Ringes,<lb/>
den ich dir &#x017F;einer Gefahr wegen verborgen hielt.<lb/>
Komm an mein väterliches Herz! Jetzt i&#x017F;t noch<lb/>
Rettung möglich.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Spare deine heuchleri&#x017F;chen Worte und überla&#x017F;&#x017F;e<lb/>
<hi rendition="#g">mir</hi> jetzt den Schatz der Weisheit. Wie kann&#x017F;t du<lb/>
glauben, daß ich einer Gewalt ent&#x017F;age, die mich<lb/>
<pb n="243" facs="#f0263"/>
zum Wei&#x017F;e&#x017F;ten der Men&#x017F;chen gemacht hat? Sollte<lb/>
ich &#x017F;o verblendet &#x017F;ein?</p></sp><lb/>
<sp who="#MOB"><speaker><hi rendition="#c">Mobed.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, du bi&#x017F;t verblendet, Unglücklicher! Du eil&#x017F;t<lb/>
in dein Verderben! &#x2014; Ent&#x017F;age, ich be&#x017F;chwöre dich!<lb/>
wo nicht, &#x017F;o mag&#x017F;t du den herben Schmerzensweg<lb/>
gehen, um endlich zur Erkenntniß zu gelangen,<lb/>
daß du ein Thor war&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Jmmerhin! deiner Lehren bedarf ich nicht, Ver-<lb/>
räther.</p></sp><lb/>
<sp who="#MOB"><speaker><hi rendition="#c">Mobed.</hi></speaker><lb/>
<p>So &#x017F;ei es, weil du es &#x017F;elb&#x017F;t will&#x017F;t. Möge der<lb/>
Tag kommen, an welchem du den Ring &#x017F;elber von<lb/>
dir wirf&#x017F;t!</p> <stage>(den Zauber&#x017F;tab erhebend.)</stage><lb/>
<lg type="poem"><l>Ver&#x017F;inke denn im Hochmuthswahn,</l><lb/>
<l>Zu wandeln eine Schmerzensbahn,</l><lb/>
<l>Bis aus der Nacht, der du ergeben,</l><lb/>
<l>Du endlich möge&#x017F;t dich erheben.</l></lg></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Weh! mir &#x017F;chwinden die Sinne!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Er &#x017F;inkt zu&#x017F;ammen.)</hi></stage><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Der Vorhang fällt.</hi></hi></p></sp></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">16*</fw><lb/>
<pb facs="#f0264"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">II.</hi> Aufzug.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Platz in Allahbad. Der königliche Palla&#x017F;t.</hi></hi></p><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker>Herbed</speaker> <stage>(tritt ein.)</stage><lb/>
<p>So bin ich denn hier in den Mauern der Kö-<lb/>
nigs&#x017F;tadt. Ein armer Wanderer &#x017F;tehe ich vor den<lb/>
Pforten meines Palla&#x017F;tes, unerkannt noch, ein<lb/>
Fremdling; allein bald werde ich erkannt &#x017F;ein und<lb/>
die Weisheit wird auf dem Thron erhoben werden.<lb/>
Vergebens waren die &#x017F;chändlichen Be&#x017F;trebungen<lb/>
meiner Feinde. Der Ring &#x017F;chützt mich und wie<lb/>
der Schimmer von de&#x017F;&#x017F;en leuchtendem Steine mir<lb/>
entgegenglänzt, &#x017F;o werde <hi rendition="#g">ich</hi> auch in königlichem<lb/>
Schmucke hernieder&#x017F;trahlen und alle Völker werden<lb/>
vor mir im Staube liegen. Und nun will ich an<lb/>
die Pforte des Palla&#x017F;tes pochen, der mich bald als<lb/>
&#x017F;einen Herrn aufnehmen &#x017F;oll.</p> <stage>(Er pocht an die Pforte.)</stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Von zwei Kriegern begleitet tritt <hi rendition="#g">Mebon</hi> heraus.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#MEB"><speaker><hi rendition="#c">Mebon.</hi></speaker><lb/>
<p>Wer klopft an des Königs Haus?</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Der König i&#x017F;t es &#x017F;elb&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<pb n="245" facs="#f0265"/>
<sp who="#MEB"><speaker><hi rendition="#c">Mebon.</hi></speaker><lb/>
<p>Der König? &#x2014; Du mag&#x017F;t ein König &#x017F;ein; allein<lb/>
hier herr&#x017F;che&#x017F;t Du nicht.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch weiß es, daß ein Betrüger &#x017F;ich der könig-<lb/>
lichen Gewalt bemächtiget hat; ich weiß es, daß<lb/>
der Verräther Mo&#x017F;chopulos auf dem Throne &#x017F;itzt.</p></sp><lb/>
<sp who="#MEB"><speaker><hi rendition="#c">Mebon.</hi></speaker><lb/>
<p>Wer wagt es, &#x017F;olch&#x2019; eine Sprache zu führen?<lb/>
Weh Dir! Entferne Dich, oder ich la&#x017F;&#x017F;e Dich von<lb/>
der Wache ergreifen und Deinen Frevel züchtigen.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Erkenne mich! ich bin Herbed, eures vertrie-<lb/>
benen Königs Sohn. Ja, ich bin der wei&#x017F;e Herbed.</p></sp><lb/>
<sp who="#MEB"><speaker><hi rendition="#c">Mebon.</hi></speaker><lb/>
<p>Ein Betrüger bi&#x017F;t Du; denn Herbed i&#x017F;t läng&#x017F;t todt.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Er lebt! Er lebt, um wieder in &#x017F;eine Rechte<lb/>
zu treten!</p></sp><lb/>
<sp who="#MEB"><speaker><hi rendition="#c">Mebon.</hi></speaker><lb/>
<p>Narren muß man un&#x017F;chädlich machen. Wachen,<lb/>
ergreift ihn!</p> <stage>(Die Wache tritt gegen Herbed.)</stage></sp><lb/>
<pb n="246" facs="#f0266"/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Zurück, ihr Sklaven, berührt mich nicht!</p></sp><lb/>
<sp who="#MEB"><speaker><hi rendition="#c">Mebon.</hi></speaker><lb/>
<p>Fort mit Dir!</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Wenn ich denn der Gewalt weichen muß, &#x017F;o<lb/>
führt mich zu Mo&#x017F;chopulos.</p></sp><lb/>
<sp who="#MEB"><speaker><hi rendition="#c">Mebon.</hi></speaker><lb/>
<p>Feßelt ihn!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Die Wache bindet ihm die Hände. Alle ab in den Palla&#x017F;t.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(ein paar Stiefel tragend, tritt auf).</hi></stage><lb/>
<p>Jetzt bin ich &#x017F;chon im Voraus überzogen, daß<lb/>
das ganze Publicus ungeheuer verwondert i&#x017F;t, weil<lb/>
<hi rendition="#g">ich</hi> mich hier unter die Jndianer befind. Aber<lb/>
trotz aller Täu&#x017F;chung, trotz aller Unhar&#x017F;chweinlich-<lb/>
keit, meine Herren und Damen, es i&#x017F;t <hi rendition="#g">doch</hi> &#x017F;o.<lb/>
Das Mißge&#x017F;chick &#x2014; nicht das Ge&#x017F;chick einer Miß<lb/>
(denn ich bin keine) &#x2014; hat mich in die&#x017F;e alte<lb/>
Gegend ver&#x017F;chlagen, ich weiß gar nit wie? Das<lb/>
heißt: ich weiß &#x017F;chon wie? und das will ich Jhnen<lb/>
gleich verzählen, wenn&#x2019;s auch e bißl langweilig<lb/>
&#x2019;raus kommt. Von Geburt war ich nehmlich gar<lb/>
Nix, als der Casperl Larifari; allein allmählig<lb/>
<pb n="247" facs="#f0267"/>
drohte die Cultur des modernen Zeitalters mich<lb/>
abzu&#x017F;chaffen, &#x017F;o daß ich mir nix dir nix z&#x2019;nach<lb/>
und z&#x2019;nach verhungert und verdur&#x017F;t wär&#x2019;; aber &#x017F;o<lb/>
was halt der Casperl nit aus. Pumps dich! war<lb/>
mein Ent&#x017F;chluß gefaßt und meine Fa&#x017F;&#x017F;ung ent-<lb/>
&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en. Die wirthshäusliche Bekannt&#x017F;chaft mit<lb/>
einem gebildeten Schu&#x017F;terge&#x017F;ellen regte mich lebhaft<lb/>
an, trotz des Pechs, de&#x017F;&#x017F;en Umgang mir bevor&#x017F;tand,<lb/>
trat ich in die &#x017F;tille Werk&#x017F;tätte eines &#x017F;ogenannten<lb/>
Schu&#x017F;ters; ich war <hi rendition="#g">Schu&#x017F;terjunge</hi> und &#x017F;chwang<lb/>
mich</p> <stage>(er hüp&#x017F;t ungeheuer in die Höhe)</stage> <p>bald zum G&#x017F;ellen<lb/>
oder be&#x017F;&#x017F;er ge&#x017F;agt zum &#x201E;Je&#x017F;ellen&#x201F; empor. Jetzt<lb/>
hat&#x2019;s aber gheißen: &#x201E;Casperl auf d&#x2019; Wander&#x017F;chaft&#x201F;<lb/>
&#x2014; ja und denken&#x2019;s Jhna nur, da bin ich halt<lb/>
alleweil gwandert und gwandert bis ich ganz aus<lb/>
der Zeit &#x2019;naus mar&#x017F;chirt bin zu die alten Jndia-<lb/>
ner, und jetzt bin ich nach Erlangung einer per-<lb/>
&#x017F;önlichen Conze&#x017F;&#x017F;ion ohne Beeinträchtigung der hier<lb/>
zunftmäßigen Sandalienmacher gewichster Schuh-<lb/>
und Stiefelmacher und zwar königlich indiani&#x017F;cher<lb/>
Hoflivree&#x017F;chu&#x017F;ter, in&#x017F;oferne ich der Diener&#x017F;chaft Sr.<lb/>
Maje&#x017F;tät des Königs Schomopulus Juchten- und<lb/>
andere Stiefel zu fabriciren die Oehre habe.</p> <stage>(Athmet<lb/>
aus)</stage> <p>So &#x2014; jetzt wi&#x017F;&#x017F;ens mein Lebensg&#x017F;chicht für<lb/>
<pb n="248" facs="#f0268"/>
heut, mit Re&#x017F;pect zu melden. Jn die&#x017F;em Augen-<lb/>
blick bring ich dem Herrn Leibkut&#x017F;cher, der mit die<lb/>
vier Leiblöwen vom Bock aus fahrt, ein niglnagl-<lb/>
nuglneues Paar Kappen&#x017F;tiefel. &#x2014; Wer lauft denn<lb/>
da her auf mich?</p></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker><hi rendition="#c">Myrrha</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(&#x017F;türzt &#x017F;ich ihm zu Füßen).</hi></stage><lb/>
<p>Rette mich, Unbekannter, wenn Du Erbarmen ha&#x017F;t!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Wa &#x2014; was wär denn <hi rendition="#g">das?</hi> Was woll&#x2019;n S&#x2019;<lb/>
denn, Mam&#x017F;ell?</p></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker><hi rendition="#c">Myrrha.</hi></speaker><lb/>
<p>Sieh dort, die zwei Elenden, welche mich ver-<lb/>
folgen. Sie haben mich geraubt und wollen mich<lb/>
nun auf den Sclavenmarkt bringen, um mich zu<lb/>
verkaufen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ha! was! Du, eine G&#x017F;chlavin? Nein!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Zwei Türken treten ra&#x017F;ch ein.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#ERST_T"><speaker><hi rendition="#c">Er&#x017F;ter Türk.</hi></speaker><lb/>
<p>Wart, Katze, wir kriegen Dich &#x017F;chon wieder!</p></sp><lb/>
<sp who="#ZWETÜRK"><speaker><hi rendition="#c">Zweiter Türk.</hi></speaker><lb/>
<p>Her zu uns, Du gehör&#x017F;t uns.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Oho, das wär nit übel. Ge&#x017F;tohln&#x2019;s Gut!</p></sp><lb/>
<pb n="249" facs="#f0269"/>
<sp who="#ERST_T"><speaker><hi rendition="#c">Er&#x017F;ter Türk.</hi></speaker><lb/>
<p>Gib &#x017F;ie los, oder Du fall&#x017F;t unter meinem<lb/>
Dolche!</p></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker>Myrrha</speaker> <stage>(zu Casperl bei&#x017F;eite).</stage><lb/>
<p>Sag ihnen, Du wolle&#x017F;t mich als Sclavin kaufen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASL"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(vornehm).</stage><lb/>
<p>Was ko&#x017F;tet die&#x017F;e Ge&#x017F;chlavin? Jch will &#x017F;ie kaufen.</p></sp><lb/>
<sp who="#ZWETÜRK"><speaker><hi rendition="#c">Zweiter Türk.</hi></speaker><lb/>
<p>Wenn Du gut bezahl&#x017F;t, &#x017F;oll &#x017F;ie Dein &#x017F;ein.</p> <stage>(zum<lb/>
er&#x017F;ten Türken)</stage> <p>&#x2019;S i&#x017F;t be&#x017F;&#x017F;er wir verkaufen &#x017F;ie gleich.</p></sp><lb/>
<sp who="#ERST_T"><speaker><hi rendition="#c">Er&#x017F;ter Türk.</hi></speaker><lb/>
<p>Gib 100 Pia&#x017F;ter und Du &#x017F;oll&#x017F;t &#x017F;ie haben.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>100 Pfla&#x017F;ter? Jch bin ja kein Bader, der mit<lb/>
Pfla&#x017F;ter handelt.</p></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker><hi rendition="#c">Myrrha.</hi></speaker><lb/>
<p>O &#x017F;age &#x201E;ja,&#x201F; damit ich gerettet &#x017F;ei.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Al&#x017F;o Ja! 100 Pfla&#x017F;ter. Jn einer Stund<lb/>
könnt Jhr&#x2019;s bei mir abholen. Dort unten logir<lb/>
ich, &#x017F;chaut&#x2019;s nur auf die Tafel an der Thür:<lb/>
<hi rendition="#g">&#x201E;königlicher Hoflivr<hi rendition="#aq">é</hi>e&#x017F;chuhmachermoi&#x017F;ter.&#x201F;</hi><lb/>
Jn meiner Behau&#x017F;ung werd ich Euch gehörig aus-<lb/>
zahlen.</p></sp><lb/>
<pb n="250" facs="#f0270"/>
<sp who="#ERST_T"><speaker><hi rendition="#c">Er&#x017F;ter Türk.</hi></speaker><lb/>
<p>Gut! &#x2019;s i&#x017F;t recht. Jn einer Stunde komme<lb/>
ich, die Bezahlung zu holen,</p> <stage>(beide Türken ab).</stage></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker><hi rendition="#c">Myrrha.</hi></speaker><lb/>
<p>Großmüthiger Men&#x017F;chenfreund, nimm meinen<lb/>
Dank! Jch will Dir treu als Sclavin dienen,<lb/>
da Du mich vor die&#x017F;en Teufeln gerettet ha&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#g">Mir</hi> i&#x017F;t&#x2019;s recht. Jch habe <hi rendition="#g">&#x017F;o</hi> grad keine Kö-<lb/>
chin. Kann&#x017F;t du kochen?</p></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker><hi rendition="#c">Myrrha.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch will Dir Datteln in Cocusnusmilch be-<lb/>
reiten und rohe Feigen trocknen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#g">Was</hi> wär das? Hocuspocusmilch? Ohrfeigen?<lb/>
Kann&#x017F;t du keine Bratwür&#x017F;teln braten?</p></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker><hi rendition="#c">Myrrha.</hi></speaker><lb/>
<p>Nimm mich nur mit Dir. Du &#x017F;oll&#x017F;t gewiß<lb/>
mit mir zufrieden &#x017F;ein.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, aber wer bi&#x017F;t du denn eigentlich?</p></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker><hi rendition="#c">Myrrha.</hi></speaker><lb/>
<p>Dieß i&#x017F;t ein Geheimniß; wenn ich aber &#x017F;ehe,<lb/>
<pb n="251" facs="#f0271"/>
daß ich Dir Vertrauen &#x017F;chenken darf, &#x017F;o &#x017F;oll&#x017F;t Du<lb/>
es einmal erfahren.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Al&#x017F;o komm, geheimnißvolle Per&#x017F;on! Jch will<lb/>
dich in meinen Schu&#x017F;ter-Palla&#x017F;t führen. Die Stie-<lb/>
fel da kann ich dem Herrn Leibkut&#x017F;cher &#x017F;päter auch<lb/>
bringen.</p></sp> <stage><hi rendition="#et">(Beide ab.)</hi></stage><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Verwandlung.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Gemach im königlichen Palla&#x017F;te.<lb/>
Mo&#x017F;chopulos</hi> mit <hi rendition="#g">Mebon</hi> eintretend.</hi></stage><lb/>
<sp who="#MOSCH"><speaker><hi rendition="#c">Mo&#x017F;chopulos.</hi></speaker><lb/>
<p>Er i&#x017F;t al&#x017F;o da, wie Du mir melde&#x017F;t?</p></sp><lb/>
<sp who="#MEB"><speaker><hi rendition="#c">Mebon.</hi></speaker><lb/>
<p>Großer König, Dir zu dienen. An der Pforte,<lb/>
wo er als König Einlaß begehrte, ergriffen wir<lb/>
ihn.</p></sp><lb/>
<sp who="#MOSCH"><speaker><hi rendition="#c">Mo&#x017F;chopulos.</hi></speaker><lb/>
<p>Mein Plan i&#x017F;t gelungen. Jch habe Herbed<lb/>
hieher gelockt, trotzdem daß Mobed es vereiteln<lb/>
wollte. Der verhängnißvolle Ring &#x017F;teckt an &#x017F;einem<lb/>
<pb n="252" facs="#f0272"/>
Finger und de&#x017F;&#x017F;en geheime Zaubergewalt umnebelt<lb/>
&#x017F;eine Sinne mit dem einfältigen Wahne, daß er<lb/>
der Wei&#x017F;e&#x017F;te auf Erden &#x017F;ei und der Hochmuth wird<lb/>
ihn vollends ins Verderben &#x017F;türzen.</p></sp><lb/>
<sp who="#MEB"><speaker><hi rendition="#c">Mebon.</hi></speaker><lb/>
<p>Vor Allem muß Dir daran liegen, daß Herbed<lb/>
nicht zur Erkenntniß komme über die eigentliche<lb/>
Wirkung und Kraft des Ringes. Sollte er ihn<lb/>
von &#x017F;ich werfen, &#x017F;o wär&#x017F;t Du verloren und un&#x017F;er<lb/>
Reich wäre hier zu Ende.</p></sp><lb/>
<sp who="#MOSCH"><speaker><hi rendition="#c">Mo&#x017F;chopulos.</hi></speaker><lb/>
<p>Wer könnte ihn dazu veranla&#x017F;&#x017F;en?</p></sp><lb/>
<sp who="#MEB"><speaker><hi rendition="#c">Mebon.</hi></speaker><lb/>
<p>Mobed wird nicht abla&#x017F;&#x017F;en, ihn auf gute Wege<lb/>
bringen zu wollen.</p></sp><lb/>
<sp who="#MOSCH"><speaker><hi rendition="#c">Mo&#x017F;chopulos.</hi></speaker><lb/>
<p>Darüber befürchte ich nichts; denn eben der<lb/>
Wahn, in welchem Herbed durch des Ringes ge-<lb/>
heime Kraft befangen i&#x017F;t, wird ihn hindern, auf<lb/>
den Ring zu verzichten. Jedenfalls aber will ich<lb/>
mich von Herbeds Zu&#x017F;tand &#x017F;elb&#x017F;t überzeugen. Laß<lb/>
ihn vor mich bringen.</p> <stage><hi rendition="#et">(<hi rendition="#g">Mebon</hi> ab.)</hi></stage></sp><lb/>
<pb n="253" facs="#f0273"/>
<sp who="#MOSCH"><speaker>Mo&#x017F;chopulos</speaker> <stage>(allein, kniet nieder).</stage><lb/>
<p>O großer Rhabun, du, Onderah&#x2019;s<note place="foot" n="*)">Ouderah &#x2014; die Fin&#x017F;terniß.</note> Herr&#x017F;cher,<lb/>
Der mit Moi&#x017F;a&#x017F;ur du das Licht bekämpfte&#x017F;t &#x2014;<lb/>
Dein Knecht erhebt die Hände zum Gebet:<lb/>
Laß mir die Macht, die ich er&#x017F;trebt, erhalten,<lb/>
Daß die&#x017F;es Reich mit allen &#x017F;einen Völkern<lb/>
Der Hölle angehör&#x2019;, in der du throne&#x017F;t.<lb/>
Verflucht hat Brahma dich zur &#x017F;chwarzen Nacht;<lb/>
Darum be&#x017F;chütz&#x2019; uns, die wir dir gehören<lb/>
Und durch die Li&#x017F;t &#x017F;chwarzer Magie verbreiten<lb/>
Dein Reich, um deine Macht nur zu vermehren.<lb/>
Was &#x017F;teht bevor mir nach der ird&#x2019;&#x017F;chen Laufbahn,<lb/>
Als zu ver&#x017F;inken in die Nacht des Nark&#x2019;s,<lb/>
Um tau&#x017F;end mal viel tau&#x017F;end Jahre wandernd<lb/>
Jn &#x017F;chmählich&#x017F;ter Umwandlung zu verkümmern.<lb/>
So laß für <hi rendition="#g">die&#x017F;e</hi> kurze Erdenzeit<lb/>
Mir den Genuß der Herr&#x017F;chaft und der Freude!<lb/>
O großer Rhabun, höre mich! Ein Zeichen<lb/>
Gib, daß mein heißes Flehen du vernahm&#x017F;t.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Donner. Mo&#x017F;chopulos &#x017F;teht auf.)</hi></stage><lb/>
<p>Jch danke dir! des Donners mächtig Rollen<lb/>
J&#x017F;t deine Stimme, die jetzt zu mir &#x017F;prach!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Mebon</hi> tritt ein, mit ihm der gefeßelte <hi rendition="#g">Herbed.</hi>)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#MEB"><speaker><hi rendition="#c">Mebon.</hi></speaker><lb/>
<p>Hier i&#x017F;t der Fremdling großer König!</p></sp><lb/>
<pb n="254" facs="#f0274"/>
<sp who="#MOSCH"><speaker><hi rendition="#c">Mo&#x017F;chopulos.</hi></speaker><lb/>
<p>Mebon entferne Dich!</p> <stage>(Mebon ab.)</stage><lb/>
<stage>(zu Herbed.)</stage> <p>Was &#x017F;uch&#x017F;t Du hier?</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Mein gutes Recht.</p></sp><lb/>
<sp who="#MOSCH"><speaker><hi rendition="#c">Mo&#x017F;chopulos.</hi></speaker><lb/>
<p>Dein gutes Recht? und was i&#x017F;t&#x2019;s?</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Allahbad&#x2019;s Krone und Seepter.</p></sp><lb/>
<sp who="#MOSCH"><speaker><hi rendition="#c">Mo&#x017F;chopulos.</hi></speaker><lb/>
<p>Nicht mehr als dieß? Wie be&#x017F;cheiden!</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Und wenn ich auch nicht des durch Dich &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
ge&#x017F;türzten Königes Sohn wäre, &#x017F;o müßte ich &#x017F;chon<lb/>
um meiner Weisheit willen der Herr&#x017F;cher die&#x017F;es<lb/>
Reiches &#x017F;ein.</p></sp><lb/>
<sp who="#MOSCH"><speaker><hi rendition="#c">Mo&#x017F;chopulos.</hi></speaker><lb/>
<p>Glaub&#x017F;t Du, daß Mo&#x017F;chopulos auch dem wei-<lb/>
&#x017F;e&#x017F;ten der Erde &#x017F;einen Thron überla&#x017F;&#x017F;en würde?<lb/>
Die <hi rendition="#g">Macht</hi> i&#x017F;t das Recht und wer die <hi rendition="#g">Gewalt</hi><lb/>
hat, weicht auch der Weisheit nicht.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Alle Gewalt und weltliche Macht &#x017F;chwindet;<lb/>
die Weisheit kehrt zu den Göttern.</p></sp><lb/>
<pb n="255" facs="#f0275"/>
<sp who="#MOSCH"><speaker><hi rendition="#c">Mo&#x017F;chopulos.</hi></speaker><lb/>
<p>Und doch begehr&#x017F;t Du weltliche Macht für Dich?</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Weil &#x017F;ie mein gerechtes Erbe i&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#MOSCH"><speaker><hi rendition="#c">Mo&#x017F;chopulos.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#g">Jch</hi> aber habe die Erbfolge umge&#x017F;toßen, weil<lb/>
die Götter es wollten. Fort mit Dir! Pflege der<lb/>
Weisheit, belehre die Men&#x017F;chen, wenn Du es ver-<lb/>
mag&#x017F;t, eines be&#x017F;&#x017F;ern. Nähre Dich von Deiner Weis-<lb/>
heit wie das Murmelthier, das im Halb&#x017F;chlafe das<lb/>
Fett aus den eignen Tatzen &#x017F;augt.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Spotte wie Du will&#x017F;t! Jmmerhin! &#x017F;o will ich<lb/>
gehen und geduldig harren, bis der Tag er&#x017F;cheint,<lb/>
an welchem Herbed erkannt wird.</p></sp><lb/>
<sp who="#MOSCH"><speaker><hi rendition="#c">Mo&#x017F;chopulos.</hi></speaker><lb/>
<stage>(ruft)</stage> <p>Mebon!</p> <stage>(Mebon kömmt)</stage> <p>Entfeßle die&#x017F;en wei-<lb/>
&#x017F;en Thoren und gib ihm die Freiheit.</p></sp><lb/>
<sp who="#MEB"><speaker><hi rendition="#c">Mebon.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie Du befiehl&#x017F;t, hoher Herr.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Er entfeßelt Herbed.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Wohlan! &#x2014; wir &#x017F;ehen uns wieder.</p> <stage>(geht ab.)</stage></sp><lb/>
<pb n="256" facs="#f0276"/>
<sp who="#MEB"><speaker><hi rendition="#c">Mebon.</hi></speaker><lb/>
<p>Aber warum, großer König, ließe&#x017F;t Du ihn nicht<lb/>
tödten?</p></sp><lb/>
<sp who="#MOSCH"><speaker><hi rendition="#c">Mo&#x017F;chopulos.</hi></speaker><lb/>
<p>Er <hi rendition="#g">&#x017F;oll</hi> leben! Noch war&#x2019;s nicht an der Zeit,<lb/>
ihn zu vertilgen. Fürchte nichts! mich &#x017F;chützt Rha-<lb/>
bun, der fin&#x017F;tern Mächte Gebieter.</p> <stage>(ab mit Mebon.)</stage></sp></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Verwandlung.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Schuhmacherwerk&#x017F;tätte. Jm Vordergrund ein<lb/>
&#x017F;chlechtes Ruhbett.<lb/>
Casperl</hi> tritt mit <hi rendition="#g">Myrrha</hi> ein.</hi></stage><lb/>
<sp who="#CASL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>So, jetzt &#x017F;am&#x2019; mer z&#x2019;Haus. Da drinnen i&#x017F;t<lb/>
dein Stübl. Ein Stroh&#x017F;ack von Palmblätter und<lb/>
eine Decken. Jetzt kann&#x017F;t a bißl ra&#x017F;ten. Du woißt,<lb/>
was ein G&#x017F;chlav oder eine G&#x017F;chlavin zu thun hat?</p></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker><hi rendition="#c">Myrrha.</hi></speaker><lb/>
<p>Zu gehorchen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Al&#x017F;o erwarte meine weiteren Befehle. Jn der<lb/>
früh mach&#x017F;t <hi rendition="#g">du mir</hi> meinen Kaffee. Viel Kaffee<lb/>
<pb n="257" facs="#f0277"/>
und viel Rahm! nachher aufbetten, Zimmer putzen,<lb/>
auf&#x2019;n Markt geh&#x2019;n, &#x2019;s Flei&#x017F;ch holen. Um 10 Uhr<lb/>
zwei Maß Bier und 12 paar Bratwür&#x017F;t &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<stage>(man hört Schritte)</stage> <p>Still, da hör ich was. Das könnt<lb/>
der Türk &#x017F;ein, der &#x017F;ein Geld will. Al&#x017F;o mar&#x017F;ch,<lb/>
g&#x017F;chwind hinein!</p> <stage>(Myrrha ab.)</stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Ein Türk tritt ein)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#TÜRK"><speaker><hi rendition="#c">Türk.</hi></speaker><lb/>
<p>Hier bin ich, jetzt bezahle?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Was? wer? wie? Jch bezahlen?</p></sp><lb/>
<sp who="#TÜRK"><speaker><hi rendition="#c">Türk.</hi></speaker><lb/>
<p>Die 100 Pia&#x017F;ter, die Du mir für die Sklavin<lb/>
&#x017F;chulde&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Was? ich &#x017F;chuldig? was geht mich die G&#x017F;chla-<lb/>
vin an? Jch weiß von keiner G&#x017F;chlavin nix!</p></sp><lb/>
<sp who="#TÜRK"><speaker><hi rendition="#c">Türk.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie komm&#x017F;t Du mir vor? ha&#x017F;t Du mir nicht<lb/>
vor einer Stunde ein Mädchen abgekauft?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch? &#x2014; ja was wär denn das?</p></sp><lb/>
<sp who="#TÜRK"><speaker><hi rendition="#c">Türk.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja Du! um 100 Pia&#x017F;ter. Al&#x017F;o zahle.</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">17</fw><lb/>
<pb n="258" facs="#f0278"/>
<sp who="#CASL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jetzt, weißt was, Türk? ich verbitt mir die<lb/>
Spaß da.</p></sp><lb/>
<sp who="#TÜRK"><speaker><hi rendition="#c">Türk.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie? Du will&#x017F;t &#x017F;o unver&#x017F;chämt &#x017F;ein, es zu<lb/>
leugnen? her mit den Pia&#x017F;tern, oder &#x2014; &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#CASL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Wart Kerl, Du &#x017F;oll&#x017F;t Dein Pfla&#x017F;ter haben.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(prügelt den Türken.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#TÜRK"><speaker><hi rendition="#c">Türk.</hi></speaker><lb/>
<p>Unver&#x017F;chämter, hör auf!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Nein, die 100 Pfla&#x017F;ter &#x017F;oll&#x017F;t Du haben!</p><lb/>
<stage>(&#x017F;chlägt immer heftiger bis der Türke unter Ge&#x017F;chrei zu Boden fällt)</stage><lb/>
<p>So, da liegt der Türk! Mir &#x017F;cheint er hat &#x017F;eine<lb/>
türki&#x017F;che Seele ausgehaucht. Um den con&#x017F;tantino-<lb/>
politani&#x017F;chen Kerl i&#x017F;t kein&#x2019; Schad&#x2019;. Naus damit!</p><lb/>
<stage>(&#x017F;chiebt ihn zur Thüre hinaus)</stage> <p>der wird &#x017F;einen Kamera-<lb/>
den nix davon &#x017F;agen, wie die Pfla&#x017F;ter g&#x017F;chmeckt<lb/>
haben und kommt der andere, &#x017F;o mach ich ihm&#x2019;s<lb/>
grad &#x017F;o. G&#x017F;chlavin! raus da, &#x2019;s is Zeit zum<lb/>
Kochen.</p></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker>Myrrha</speaker> <stage>(kömmt.)</stage><lb/>
<p>Hier bin ich, Herr; was befiehl&#x017F;t Du?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Schlipperment nochemal! du gfall&#x017F;t mir! Jch<lb/>
<pb n="259" facs="#f0279"/>
glaub&#x2019; immer, ich werde dir deine G&#x017F;chlavenketten<lb/>
in die Ro&#x017F;enguirlanden des öhlichen Bandes ver-<lb/>
wandeln.</p></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker><hi rendition="#c">Myrrha.</hi></speaker><lb/>
<p>Deine Sklavin will ich &#x017F;ein; aber nie werd&#x2019;<lb/>
ich Deine Gattin.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie? du niedrige Per&#x017F;on lehn&#x017F;t meinen Hei-<lb/>
rathsantrag ab? du ver&#x017F;chmäh&#x017F;t es, daß ich dich<lb/>
aus deiner erbärmlichen Stellung in die Lage einer<lb/>
bürgerlichen Schuhmachermei&#x017F;terin ver&#x017F;etzen will?</p></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker><hi rendition="#c">Myrrha.</hi></speaker><lb/>
<p>Dringe nicht weiter in mich. Alle Deine Worte<lb/>
wären vergebens ver&#x017F;chwendet.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASL"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(hochtragi&#x017F;ch)</stage><lb/>
<p>Du &#x017F;toße&#x017F;t mich von dir? &#x2014; Ha! &#x017F;o werde<lb/>
ich al&#x017F;o nicht dein Gatte, aber dein <hi rendition="#g">Herr</hi> &#x017F;ein<lb/>
und die ganze Wucht des G&#x017F;chlaventhumes &#x017F;oll<lb/>
auf dir la&#x017F;ten! Grau&#x017F;am werde ich &#x017F;ein; &#x017F;eckiren<lb/>
werd&#x2019; ich dich auf alle Arten &#x2014; bis du endlich<lb/>
&#x201E;ja&#x201F; &#x017F;ag&#x017F;t und ich dich &#x2014; nach Erlangung der<lb/>
Erlaubniß von Seite einer königlichen hohen Polizei-<lb/>
Direction &#x2014; die <hi rendition="#g">Moinige</hi> in höherem und bedeut-<lb/>
ungsvollerem Sinne nennen kann.</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">17*</fw><lb/>
<pb n="260" facs="#f0280"/>
<sp who="#MYR"><speaker><hi rendition="#c">Myrrha.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie Du will&#x017F;t! <hi rendition="#g">Du</hi> bi&#x017F;t der <hi rendition="#g">Herr &#x2014; ich</hi> die<lb/>
Sklavin.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>So können dich auch meine Drohungen nicht<lb/>
bewegen? Wohlan! wonicht, woher, wohin, worauf<lb/>
&#x2014; es &#x017F;ei. <hi rendition="#g">Du,</hi> meine G&#x017F;chlavin &#x2014; ich dein Herr<lb/>
und Gebieter! Ha! es &#x017F;ei! Jch glaubte, daß du,<lb/>
wie jeder ordentlicher Dien&#x017F;tbot, mehr auf gute<lb/>
Behandlung als auf guten Lohn &#x017F;ieh&#x017F;t &#x2014; allein<lb/>
ich habe mich getoi&#x017F;cht. Du will&#x017F;t es &#x017F;elb&#x017F;t: al&#x017F;o<lb/>
&#x017F;chlechte Behandlung und gar keinen Lohn! dieß<lb/>
wäre überhaupt mancher Herr&#x017F;chaft am lieb&#x017F;ten.</p><lb/>
<p>Jetzt aber muß ich meine Stiefel zum Leib-<lb/>
kut&#x017F;cher hinein tragen, &#x017F;on&#x017F;t verliere ich &#x017F;eine Kund-<lb/>
&#x017F;chaft. Ein&#x017F;tweilen &#x017F;perr die Thür von innen zu<lb/>
und &#x017F;chieb den Nachtriegel vor; denn es könnte der<lb/>
Türkl Nummero Zwei &#x017F;eine Pfla&#x017F;ter holen und<lb/>
dich bei der Gelegenheit wieder mitnehmen wollen.</p><lb/>
<stage>(gebieteri&#x017F;ch)</stage> <p>G&#x017F;chlavin, gehorche!</p> <stage>(ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker>Myrrha</speaker> <stage>(allein.)</stage><lb/>
<p>Mein wei&#x017F;er Vater hat es <hi rendition="#g">&#x017F;o</hi> gewollt; ich füge<lb/>
mich &#x017F;einen Anordnungen; denn er will ja nur<lb/>
Gutes. Aus der &#x017F;tillen Hütte, wo ich bei meiner<lb/>
<pb n="261" facs="#f0281"/>
Pflegemutter am Ganges &#x017F;eit meiner Kindheit lebte,<lb/>
&#x017F;ollte ich von den beiden Männer geraubt werden,<lb/>
um bei die&#x017F;em gemeinen Schuhmacher das Weitere<lb/>
zu erwarten, was über mich verfügt würde. Wie<lb/>
dem auch &#x017F;ei, ich harre geduldig. Aber ich bin er-<lb/>
mattet von der Aufregung, von der Herzensang&#x017F;t.<lb/>
Auf die&#x017F;em Lager will ich etwas ruhen.</p><lb/>
<stage>(Sie legt &#x017F;ich auf das Ruhebett.)</stage> <p>Jhr guten Götter be-<lb/>
&#x017F;chützt mich!</p> <stage>(Sie &#x017F;chläft ein.)</stage><lb/>
<stage>Unter &#x017F;anfter Mu&#x017F;ik verhüllt &#x017F;ich die Bühne mit Wolken; aus ihnen<lb/>
er&#x017F;cheint im Hintergrunde Mobed. Er hält eine Ro&#x017F;e in der Hand.</stage></sp><lb/>
<sp who="#MOB"><speaker><hi rendition="#c">Mobed.</hi></speaker><lb/>
<p>Sie &#x017F;chlummert, ahnet nicht der Vaters Nähe;<lb/>
Mög ihr ein holder Traum den Schlaf ver&#x017F;üßen,<lb/>
Da Sorge nun bewegt ihr kindlich Herz.<lb/>
Jhr Götter! lenket gnädig mein Beginnen<lb/>
Und &#x017F;egnet der Magie geheime Kraft,<lb/>
Auf daß den dunklen Mächten zum Verderben<lb/>
Jch meinen Zauber euch zur Ehre übe.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(er tritt aus den Wolken an das Ruhebett.)</hi></stage><lb/>
<p>Erwache, Myrrha, &#x017F;ieh hier deinen Vater!</p></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker>Myrrha</speaker> <stage>(erwachend).</stage><lb/>
<p>Mein Vater! Deiner Stimme holder Klang<lb/>
hat mich geweckt.</p></sp><lb/>
<pb n="262" facs="#f0282"/>
<sp who="#MOB"><speaker><hi rendition="#c">Mobed.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch weckte dich, liebe Tochter; denn ra&#x017F;chen<lb/>
Fluges enteilt die Zeit und wir mü&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie benützen.</p></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker><hi rendition="#c">Myrrha.</hi></speaker><lb/>
<p>Sprich &#x2014; was &#x017F;oll ich hören? Was &#x017F;oll mit<lb/>
mir ge&#x017F;chehen?</p></sp><lb/>
<sp who="#MOB"><speaker><hi rendition="#c">Mobed.</hi></speaker><lb/>
<p>Der arme Prinz Herbed wird heute noch dieß<lb/>
Haus betreten. Jch &#x017F;ah dieß voraus und deßhalb<lb/>
veranlaßte ich &#x017F;elb&#x017F;t deinen Raub und daß du<lb/>
hieher gebracht würde&#x017F;t. Er i&#x017F;t durch den Zauber<lb/>
des Ringes, den ich ihm &#x017F;einer verderblichen Ein-<lb/>
wirkung wegen vorenthielt und zu de&#x017F;&#x017F;en Be&#x017F;itz er<lb/>
nur durch Mo&#x017F;chopulos Tücke gelangt i&#x017F;t, verblen-<lb/>
det. Der Wahn angeblicher Weisheit hat ihn mit<lb/>
Stolz und Hochmuth erfüllt, während er nur durch<lb/>
Demuth zu &#x017F;einem Ziele gelangt wäre; denn nur<lb/>
mit <hi rendition="#g">die&#x017F;er</hi> kann meine Magie vereint wirken.<lb/>
Jch hab nur Ein Mittel, das ich in die&#x017F;em Falle<lb/>
zu &#x017F;einem Be&#x017F;ten anwenden kann. Sieh hier die&#x017F;e<lb/>
Ro&#x017F;e. Sie wuchs in meinem den Göttern geweih-<lb/>
ten Garten, in welchem ich den Strauch mit Brah-<lb/>
ma&#x2019;s Segen gepflanzt. Jhr Duft verbreitet Liebe<lb/>
<pb n="263" facs="#f0283"/>
und Demuth. Nimm &#x017F;ie und &#x017F;tecke &#x017F;ie an deinen<lb/>
Bu&#x017F;en.</p></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker><hi rendition="#c">Myrrha.</hi></speaker><lb/>
<p>Und was habe ich zu thun, wenn Herbed naht?</p></sp><lb/>
<sp who="#MOB"><speaker><hi rendition="#c">Mobed.</hi></speaker><lb/>
<p>Die Ro&#x017F;e wird dir&#x2019;s &#x017F;agen. Mehr brauch&#x017F;t<lb/>
du nicht zu erfahren. Wenn aber Herbed den<lb/>
verhängnißvollen Ring einmal von &#x017F;ich wirft, wird<lb/>
alles Räth&#x017F;el &#x017F;chwinden. Leb wohl, geliebte Toch-<lb/>
ter! la&#x017F;&#x017F;e dich an mein Herz drücken! Bald &#x017F;ehen<lb/>
wir uns wieder!</p></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker><hi rendition="#c">Myrrha.</hi></speaker><lb/>
<p>O mein theurer Vater!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Mobed</hi> nähert &#x017F;ich dem Hintergrunde und ver&#x017F;chwindet mit den<lb/>
Wolken, welche das Zimmer umhüllt hatten.<lb/>
(Werk&#x017F;tatt wie vorher).</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASL"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(tritt ein.)</stage><lb/>
<p>Schlipperment, da bin ich wieder. Die Stiefel<lb/>
&#x017F;ind beim Herrn Leibkut&#x017F;cher. Aber jetzt hungert&#x2019;s<lb/>
und dur&#x017F;t&#x2019;t&#x2019;s mich. Ge&#x017F;chlavin, was ha&#x017F;t du mir<lb/>
&#x2019;kocht.</p></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker><hi rendition="#c">Myrrha.</hi></speaker><lb/>
<p>Verzeih mir, Gebieter! Die Müdigkeit hat<lb/>
mich überwältigt. Jch bin einge&#x017F;chlummert und<lb/>
vor kurzem er&#x017F;t wieder erwacht.</p></sp><lb/>
<pb n="264" facs="#f0284"/>
<sp who="#CASL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>So? &#x2014; das i&#x017F;t dein Dien&#x017F;teifer? Die <hi rendition="#g">G&#x017F;chla-<lb/>
vin</hi> &#x017F;chlaft und der <hi rendition="#g">Herr</hi> darf hungern. Mar&#x017F;ch<lb/>
hinaus in die Kuchl! Knödl will ich haben!<lb/>
Sauerkraut! Schlegelbraten! Bratwür&#x017F;t! Rahm-<lb/>
&#x017F;trudel! Zwet&#x017F;chbendat&#x017F;chi! &#x2014; fort &#x2014; aus meinen<lb/>
Augen!</p></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker><hi rendition="#c">Myrrha.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch gehe, wie Du befiehl&#x017F;t; allein Alles was<lb/>
Du &#x017F;o eben genannt, i&#x017F;t meinen Ohren neu!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Das macht nix! &#x2014; nur fort du, &#x017F;on&#x017F;t vergeß<lb/>
ich mich in meiner Wuth und beiß dich &#x017F;elber an!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Myrrha ab.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASL"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(allein.)</stage><lb/>
<p>Das wär&#x2019; mir a &#x017F;auberer Dien&#x017F;tbot! Nit amol<lb/>
von die Knödl weiß was. Schlipperment! in meiner<lb/>
Hühner&#x017F;teigen &#x017F;ind ja noch a paar Jndian. <hi rendition="#g">Die</hi><lb/>
muß &#x017F;ie mir braten; nachher einen grünen Palm-<lb/>
blattl&#x017F;alat dazu und eine &#x017F;aure Feigen&#x017F;auce. Das<lb/>
muß ich ihr gleich &#x017F;agen.</p> <stage>(will hinaus; es pocht an der<lb/>
Thüre.)</stage><lb/>
<p>No! No! wieder kein&#x2019; Ruh! kaum bin ich z&#x2019;<lb/>
Haus und will a bißl ra&#x017F;ten, hat der Deixel &#x017F;cho<lb/>
wieder wem da. Schlipperdibix! wer i&#x017F;t draußen?</p><lb/>
<pb n="265" facs="#f0285"/>
<stage><hi rendition="#c">Die Thüre geht&#x2019; auf. <hi rendition="#g">Herbed</hi> tritt ein.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Der wei&#x017F;e Herbed &#x017F;ucht ein Obdach.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Der weiße Herbed? Ja &#x017F;chwarz bi&#x017F;t freilich<lb/>
nit, &#x017F;on&#x017F;t wär&#x017F;t ein Mohr.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Gönne, daß ich die&#x017F;e Nacht unter Deinem<lb/>
Dache ruhe, und ich werde Dir&#x2019;s königlich lohnen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Oho! oho! Schon wieder eine neue G&#x017F;ell-<lb/>
&#x017F;chaft! Jetzt hab ich er&#x017F;t eine G&#x017F;chlavin ins Haus<lb/>
bekommen und da kommt noch ein Ga&#x017F;t dazu.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Du wir&#x017F;t Deine Ga&#x017F;tfreund&#x017F;chaft nicht zu be-<lb/>
reuen haben; denn wo die Weisheit einkehrt, da<lb/>
i&#x017F;t auch die Huld der Götter.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Die Huld der Götter wird bald &#x017F;o gnädig<lb/>
&#x017F;ein, daß ich &#x017F;elber Nix mehr zum E&#x017F;&#x017F;en hab,<lb/>
wenn die Huld der Götter einem armen Schu&#x017F;ter,<lb/>
der &#x017F;ich nit emal ein&#x2019; G&#x017F;ellen halten kann, aller-<lb/>
hand Hungerleider in&#x2019;s Haus &#x017F;chickt. Jch will von<lb/>
die Götter nix wi&#x017F;&#x017F;en, wenn ich nur was zum<lb/>
<pb n="266" facs="#f0286"/>
E&#x017F;&#x017F;en und Trinken hab, nachher kann mir die Huld<lb/>
der Götter vom Leib bleiben. Hab&#x2019;n Sie&#x2019;s ghört,<lb/>
weißer Ga&#x017F;t? Oder &#x017F;ind Sie vielleicht ein wan-<lb/>
dernder Schuhmacherg&#x017F;ell, der en Arbeit &#x017F;ucht? &#x2014;</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Herbed</hi> hat &#x017F;ich unterde&#x017F;&#x017F;en auf das Ruhebett ge&#x017F;etzt</hi></stage><lb/>
<p>O, geniren S&#x2019; Jhnen nur net. Gleich nieder-<lb/>
g&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en! Soll ich wohl aufwarten mit Etwas,<lb/>
was Jhnen be&#x017F;onders &#x017F;chmeckt?</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Nichts verlange ich, als ein Obdach.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, das i&#x017F;t aber noch die Frag, <hi rendition="#g">ob</hi> ich&#x2019;s <hi rendition="#g">Dach</hi><lb/>
hergib? Ra&#x017F;ten kann Er a bißl, aber nachher<lb/>
mach&#x2019; Er, daß Er &#x2019;nauskommt zum Tempel. Jch<lb/>
bin kein Wirthshaus. Einweilen werde ich &#x017F;up-<lb/>
piren, wie der Franzos &#x017F;agt.</p> <stage>(ruft hinaus)</stage> <p>G&#x017F;chlavin!<lb/>
mein&#x2019; Suppen!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Myrrha</hi> tritt ein. Bei ihrem Anblick &#x017F;teht <hi rendition="#g">Herbed</hi> überra&#x017F;cht<lb/>
und begei&#x017F;tert auf.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Welche Er&#x017F;cheinung! Mädchen, bi&#x017F;t Du eine<lb/>
himmli&#x017F;che Bajadere? Ein &#x017F;üßer, wonniger Duft<lb/>
&#x017F;trömt von Deinem Antlitz aus! Wie i&#x017F;t mir?<lb/>
Laß mich zu Deinen Füßen nieder&#x017F;inken!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Er eilt auf &#x017F;ie zu und kniet vor ihr nieder.)</hi></stage></sp><lb/>
<pb n="267" facs="#f0287"/>
<sp who="#CASL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>So? &#x2014; eine alte Bekannt&#x017F;chaft vielleicht?<lb/>
brav, es kommt immer be&#x017F;&#x017F;er. Endlich krieg ich<lb/>
noch die ganze Verwandt&#x017F;chaft in&#x2019;s Haus.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Bei allen Göttern, wer bi&#x017F;t Du? &#x017F;ag es mir,<lb/>
ehe ich in Deinem Anblick vergehe!</p></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker><hi rendition="#c">Myrrha.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin Myrrha, Mobed&#x2019;s Tochter.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker>Herbed</speaker> <stage>(er&#x017F;chüttert).</stage><lb/>
<p>Mobed&#x2019;s &#x2014; meines Verräthers Tochter? Weh<lb/>
mir! weh Dir!</p><lb/>
<stage>(Er &#x017F;inkt bewußtlos zu Boden. <hi rendition="#g">Casperl</hi> fällt ebenfalls um.)</stage><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Der Vorhang fällt ra&#x017F;ch.</hi></hi></p></sp></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0288"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">III.</hi> Aufzug.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Dunkles Gemach, &#x017F;pärlich von einer Lampe er-<lb/>
hellt. Zaubergeräth&#x017F;chaften. Am Fen&#x017F;ter ein<lb/>
Fernrohr, vor welchem Mo&#x017F;chopulos &#x017F;teht<lb/>
und beobachtet.</hi></hi></stage><lb/>
<sp who="#MOSCH"><speaker><hi rendition="#c">Mo&#x017F;chopulos.</hi></speaker><lb/>
<p>Schon halb vergangen i&#x017F;t die Nacht, die Sterne<lb/>
Verdunkeln vor des fernen Tages Grau&#x2019;n.<lb/>
Wie i&#x017F;t mir? mächtiger Rhabun! ich zittre;<lb/>
Ein unbekanntes Bangen will ergreifen<lb/>
Mich, einem Weibe gleich? &#x2014; Was &#x017F;oll&#x2019;s? wohin<lb/>
Entflieht mein leuchtender Planet? &#x2014; Das Zeichen<lb/>
Des Schützen, den Mobed umdunkelt &#x017F;ah,<lb/>
Wie er in &#x017F;einem Fluche mir verkündet &#x2014;<lb/>
Fürwahr, ich &#x017F;elber &#x017F;eh&#x2019;s in dü&#x017F;trem Schein.<lb/>
Mo&#x017F;chopulos! pfui, &#x017F;chäme dich des Zweifels<lb/>
Am eig&#x2019;nen Jch. Mit einmal &#x017F;ollt&#x2019;&#x017F;t du &#x017F;inken?<lb/>
Du &#x017F;ollte&#x017F;t untergehen im Glanz des Lebens?<lb/>
Und doch! &#x2014; es lügt der Hölle Macht! Ergeben<lb/>
Hab ich dem Bö&#x017F;en mich! &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#et">Rhabun, Rhabun!</hi></p><lb/>
<pb n="269" facs="#f0289"/>
<p>Vernahm ich deinen Donner nicht, als betend<lb/>
Jch dich gerufen? &#x2014; Nun, wohlan, wenn du<lb/>
Nicht &#x017F;chütze&#x017F;t, helfe mir was helfen mag.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Sicht wieder durch den Tubus.)</hi></stage><lb/>
<p>Das Sternbild Herbed&#x2019;s &#x017F;teigt im O&#x017F;ten auf!<lb/>
Die Sterne lügen &#x017F;agt&#x2019; ich &#x017F;elb&#x017F;t; &#x017F;o i&#x017F;t&#x2019;s.<lb/>
Sie lügen <hi rendition="#g">mir,</hi> &#x017F;o mag es <hi rendition="#g">dir</hi> auch gelten;<lb/>
Wenn dein Ge&#x017F;tirn dir freundlich &#x017F;chimmernd leuchtet,<lb/>
Will ich den &#x017F;chwarzen Schleier drüber ziehn!<lb/>
Wohlan! Herbed du <hi rendition="#g">fall&#x017F;t,</hi> die Sterne lügen!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(zieht an einer Glocke.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#MEB"><speaker>Mebon</speaker> <stage>(tritt ein)</stage><lb/>
<p>Die Glocke rief: Was befiehl&#x017F;t Du, Herr?</p></sp><lb/>
<sp who="#MOSCH"><speaker><hi rendition="#c">Mo&#x017F;chopulos</hi></speaker><lb/>
<p>J&#x017F;t mein Befehl vollzogen?</p></sp><lb/>
<sp who="#MEB"><speaker><hi rendition="#c">Mebon.</hi></speaker><lb/>
<p>Herbed liegt gefe&#x017F;&#x017F;elt im tief&#x017F;ten Kerker. Wir<lb/>
hatten &#x017F;einen Aufenthalt entdeckt. Bei einem armen<lb/>
Schuhmacher hatte er Obdach ge&#x017F;ucht. Obgleich es<lb/>
ge&#x017F;tern noch nicht dein Wille war, &#x017F;o ließ ich &#x017F;einen<lb/>
Schritten durch einen Sklaven folgen, um &#x017F;eine<lb/>
Spur nicht zu verlieren.</p></sp><lb/>
<sp who="#MOSCH"><speaker><hi rendition="#c">Mo&#x017F;chopulos.</hi></speaker><lb/>
<p>Das war klug von dir. Kaum hatte ich ihm<lb/>
die Freiheit gegeben, &#x017F;o beobachtete ich drohende<lb/>
<pb n="270" facs="#f0290"/>
Zeichen am Himmel. Herbed muß &#x017F;terben. Jm<lb/>
Kerker &#x017F;oll &#x017F;ein Haupt fallen. So lang der Ring<lb/>
an &#x017F;einer Hand, hat auch Mobed keine Gewalt,<lb/>
ihn zu befreien. Zu meinen Füßen will ich Her-<lb/>
bed&#x2019;s ent&#x017F;tellten Körper &#x017F;ehen. Geh&#x2019; und bereite<lb/>
Alles vor.</p> <stage>(Mebon ab.)</stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Aus der Ferne er&#x017F;challt ein Gei&#x017F;terchor.</hi></stage><lb/>
<lg type="poem"><l>Es &#x017F;chwindet die Nacht,</l><lb/>
<l>Das Morgenroth lacht;</l><lb/>
<l>Der Sonne zu weichen</l><lb/>
<l>Die Sterne erbleichen.</l><lb/>
<l>Die Wahrheit zieht ein</l><lb/>
<l>Jm goldenen Schein,</l><lb/>
<l>Und &#x017F;ie zu verkünden</l><lb/>
<l>Die Flammen &#x017F;ich zünden.</l><lb/>
<l>Es &#x017F;chwindet die Nacht,</l><lb/>
<l>Das Morgenroth lacht.</l></lg></sp><lb/>
<sp who="#MOSCH"><speaker><hi rendition="#c">Mo&#x017F;chopulos.</hi></speaker><lb/>
<p>Schon vernehm&#x2019; ich der Gei&#x017F;ter Chor, die den<lb/>
Morgen verkünden. Die Sonne geht blutroth auf!<lb/>
Ja, Herbeds Blut! Herbeds Blut verkündet &#x017F;ie! &#x2014;<lb/>
Alles i&#x017F;t noch &#x017F;till; die Zinnen der fernen Berge<lb/>
beginnen &#x017F;ich zu röthen. Ehe der Tag das Thal<lb/>
über&#x017F;trahlt, &#x017F;oll Herbed gefallen &#x017F;ein!</p> <stage>(ab.)</stage></sp><lb/>
<pb n="271" facs="#f0291"/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Verwandlung.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Kerker.</hi></hi></stage><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker>Herbed</speaker> <stage>(liegt in Fe&#x017F;&#x017F;eln)</stage><lb/>
<p>So i&#x017F;t denn überall Verrath! Selb&#x017F;t in der<lb/>
armen Hütte, in der ich Obdach &#x017F;uchte, war ich vor<lb/>
ihm nicht ge&#x017F;ichert. Wie auch könnte es anders ge-<lb/>
we&#x017F;en &#x017F;ein, da Mobeds Tochter, im trügeri&#x017F;chen<lb/>
Schimmer mir er&#x017F;chienen, wohl die Sklaven ge-<lb/>
rufen hatte, mich in den Kerker zu &#x017F;chleppen; denn<lb/>
kaum von ihrer Er&#x017F;cheinung entzückt, aber getäu&#x017F;cht,<lb/>
traten die Krieger ein, mich gefangen zu nehmen.<lb/>
Fürwahr, ich bin zum Unheil geboren! Meiner<lb/>
Jugend beraubt hatte ich nun gehofft, Verlorenes<lb/>
wieder zu erringen. Vergebens! Alles Täu&#x017F;chung!<lb/>
Alles Betrug! &#x2014; Was &#x017F;oll nun mit mir ge-<lb/>
&#x017F;chehen? Was nützt mich die Weisheit, die ich durch<lb/>
die&#x017F;en Wunderring erlangt? Sie bleibt verkannt!<lb/>
Wo i&#x017F;t jener Ein&#x017F;iedler, der mich aus Mobeds<lb/>
Gewalt befreit? Hat auch er gelogen? Fluch über<lb/>
ihn, wenn es &#x017F;o i&#x017F;t! Soll ich an der ganzen<lb/>
Men&#x017F;chheit verzweifeln? Wehe! Wehe! &#x2014;</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Die Thure des Kerkers öffnet &#x017F;ich.)</hi></stage><lb/>
<p>Wer kömmt? Jch werde wohl zum Tod ge-<lb/>
führt werden.</p></sp><lb/>
<pb n="272" facs="#f0292"/>
<sp who="#MYR"><speaker>Myrrha</speaker> <stage>(tritt ein.)</stage><lb/>
<p>Jch bin es, Herbed.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Du, in der ich all meine Hoffnung, all meinen<lb/>
Tro&#x017F;t zu finden geglaubt? und auch Du ha&#x017F;t mich<lb/>
verrathen? Wie gelang es Dir in die&#x017F;en Kerker<lb/>
zu dringen? &#x2014; Allerdings kein Wunder, da Du<lb/>
mit dem Verrathe im Bunde bi&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker><hi rendition="#c">Myrrha.</hi></speaker><lb/>
<p>O &#x017F;prich nicht &#x017F;o, Herbed! Du verkenn&#x017F;t mich.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch Dich verkennen? &#x2014; Wohl war&#x017F;t Du mir<lb/>
wie ein helles Ge&#x017F;tirn in der dunklen Nacht mei-<lb/>
nes Lebens er&#x017F;chienen; allein die Enttäu&#x017F;chung<lb/>
folgte nur allzu&#x017F;chnell!</p></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker><hi rendition="#c">Myrrha.</hi></speaker><lb/>
<p>Die Enttäu&#x017F;chung? Wer <hi rendition="#g">anklagt,</hi> der muß<lb/>
auch <hi rendition="#g">bewei&#x017F;en!</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Die&#x017F;e Mauern &#x017F;ind es, die Dich anklagen; un-<lb/>
um&#x017F;tößliche Bewei&#x017F;e der Verrätherei.</p></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker><hi rendition="#c">Myrrha.</hi></speaker><lb/>
<p>Du will&#x017F;t der Wei&#x017F;e&#x017F;te &#x017F;ein unter Allen, &#x017F;o<lb/>
bewähr&#x2019; es und la&#x017F;&#x017F;e Dich nicht vom Scheine blenden.</p></sp><lb/>
<pb n="273" facs="#f0293"/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Erkläre Dich.</p></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker><hi rendition="#c">Myrrha.</hi></speaker><lb/>
<p>Als Du wie ent&#x017F;eelt vor mir niederge&#x017F;unken<lb/>
war&#x017F;t, traten die Hä&#x017F;cher, von Mo&#x017F;chopulos Dich<lb/>
zu fah&#x2019;n ausge&#x017F;andt, ein. Jch wußte nichts von<lb/>
ihnen, bei allen Göttern! Als Du gefe&#x017F;&#x017F;elt fortge-<lb/>
führt ward&#x017F;t, &#x017F;ank ich vom tief&#x017F;ten Schmerz er-<lb/>
griffen hin. Da kam mein Vater, Mobed &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Nichts von ihm &#x2014; dem treulo&#x017F;en!</p></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker><hi rendition="#c">Myrrha.</hi></speaker><lb/>
<p>Er gab mir den Schlüßel zu der Pforte die&#x017F;es<lb/>
Kerkers und &#x017F;agte: &#x201E;Eile zu Herbed, ihn zu be-<lb/>
freien!&#x201F;</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie? i&#x017F;t es möglich? Mobed? &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker><hi rendition="#c">Myrrha.</hi></speaker><lb/>
<p>Befreie Herbed aus &#x017F;einen Fe&#x017F;&#x017F;eln, &#x017F;prach er.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Er, der &#x2014; mit Mo&#x017F;chopulos vereint &#x2014; von<lb/>
meiner Kindheit an mein Feind war, hieß Dich,<lb/>
meine Ketten brechen?</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">18</fw><lb/>
<pb n="274" facs="#f0294"/>
<sp who="#MYR"><speaker><hi rendition="#c">Myrrha.</hi></speaker><lb/>
<p>So i&#x017F;t&#x2019;s. Allein nicht <hi rendition="#g">die&#x017F;e</hi> Fe&#x017F;&#x017F;eln allein<lb/>
&#x017F;ind es, die Herbed binden &#x2014; &#x017F;prach mein Vater;<lb/>
der <hi rendition="#g">Wahn</hi> i&#x017F;t es, der ihn noch mehr kettet.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Täu&#x017F;che mich nicht durch neues Blendwerk.</p></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker><hi rendition="#c">Myrrha.</hi></speaker><lb/>
<p>Höre, theurer Herbed! (denn die Götter wi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
es, daß Du meinem Herzen theuer bi&#x017F;t) höre und<lb/>
glaub&#x2019; es. Jener Ein&#x017F;iedler, der Dir den Zauber-<lb/>
ring gab, war Mo&#x017F;chopulos, welcher Dich der wei-<lb/>
&#x017F;en und liebenden Führung meines Vaters ent-<lb/>
reißen wollte. Es gelang ihm. Allzu&#x017F;chnell gab&#x017F;t<lb/>
Du ihm Gehör und den Ring am Finger ver-<lb/>
&#x017F;chmähte&#x017F;t Du die wohlgemeinten Warnungen mei-<lb/>
nes Vaters.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Wenn &#x017F;ich mein Herz auch zu Dir mächtig hin-<lb/>
gezogen fühlt, meine Weisheit täu&#x017F;cht mich nicht.<lb/>
Sie hieß mich Deinen Vater erkennen, der mich<lb/>
nun durch Deine Reize mit neuen Vor&#x017F;piegelungen<lb/>
täu&#x017F;chen will, um mich gänzlich zu vernichten.</p></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker><hi rendition="#c">Myrrha.</hi></speaker><lb/>
<p>Sieh die&#x017F;e Ro&#x017F;e, deren Duft Dich entzückt hat &#x2014;<lb/>
es i&#x017F;t die Ro&#x017F;e der Liebe und Demuth!</p></sp><lb/>
<pb n="275" facs="#f0295"/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Blumen Duft betäubt! Unter Ro&#x017F;en lauern<lb/>
giftige Schlangen!</p></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker><hi rendition="#c">Myrrha.</hi></speaker><lb/>
<p>Theurer Herbed, glaube mir! Wirf den ver-<lb/>
hängnißvollen Ring von Dir und Alles wird Dir<lb/>
klar werden, oder &#x017F;chenke mir ihn und ich will Dir<lb/>
die duftende Ro&#x017F;e dafür geben.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Nein und nimmermehr!</p></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker><hi rendition="#c">Myrrha.</hi></speaker><lb/>
<p>Zögre nicht länger, Dich &#x017F;elb&#x017F;t zu retten. Schon<lb/>
nahen Deine Henker.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Tod i&#x017F;t mir willkommen.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Die Kerkerthüre wird geöffnet.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker><hi rendition="#c">Myrrha.</hi></speaker><lb/>
<p>So will ich Dich im letzten Augenblicke noch<lb/>
fragen. <hi rendition="#g">Eines</hi> ver&#x017F;prich mir: Wenn Dir der<lb/>
Tod gewiß, &#x017F;o &#x017F;chenke mir Deinen Ring.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch gelob es Dir.</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">18*</fw><lb/>
<pb n="276" facs="#f0296"/>
<sp who="#MEB"><speaker><hi rendition="#c">Mebon.</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(mit Kriegern, er&#x017F;cheint an der Thür)</hi></stage><lb/>
<p>Herbed! Herbed! folge mir! Deine Zeit i&#x017F;t ab-<lb/>
gelaufen.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Es &#x017F;ei! Jch bin gefaßt. &#x2014; Myrrha, gib mir<lb/>
die Ro&#x017F;e, daß ihr Duft mich in dem letzten Augen-<lb/>
blicke meines Lebens noch erquicke.</p></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker><hi rendition="#c">Myrrha.</hi></speaker><lb/>
<p>Nur gegen den Ring!</p></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Du ha&#x017F;t Recht, Myrrha. Was &#x017F;oll er mir<lb/>
jetzt noch? Nimm ihn und reiche mir die Blume.<lb/>
Was nützt mich die Weisheit die&#x017F;es Lebens, wenn<lb/>
ich es verla&#x017F;&#x017F;en &#x017F;oll.</p> <stage>(zieht den Ring vom Finger)</stage> <p>Hier i&#x017F;t<lb/>
der Ring, gib mir die Ro&#x017F;e!</p></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker>Myrrha</speaker> <stage>(ihm die Ro&#x017F;e reichend).</stage><lb/>
<p>Die Götter &#x017F;ei&#x2019;n geprie&#x017F;en! <hi rendition="#g">Jetzt</hi> ha&#x017F;t Du<lb/>
ge&#x017F;iegt!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Donner&#x017F;chlag. Die Kerkermauern &#x017F;türzen ein. Verwandlung in<lb/>
einen romanti&#x017F;chen Palmenhain, in de&#x017F;&#x017F;en Mitte ein phanta&#x017F;ti&#x017F;cher<lb/>
Tempel mit flammendem Altare; an &#x017F;einen Stufen &#x017F;ieht Mobed;<lb/>
ringsum Genien mit brennenden Fackeln.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker><hi rendition="#c">Herbed.</hi></speaker><lb/>
<p>Welch ein Wunder! Wie i&#x017F;t mir? &#x2014; Myrrha!<lb/>
Mobed! Ein Strahl von Wonne durchzückt mich!</p></sp><lb/>
<pb n="277" facs="#f0297"/>
<sp who="#MOB"><speaker><hi rendition="#c">Mobed.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, du ha&#x017F;t ge&#x017F;iegt, da du dem Ring ent&#x017F;agte&#x017F;t!</p></sp><lb/>
<sp who="#MYR"><speaker><hi rendition="#c">Myrrha.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch &#x017F;chleudere ihn von mir!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Sie wirft den Ring weg, der &#x017F;ich in eine Schlange verwandelt<lb/>
Aus der Tiefe er&#x017F;cheint unter Flammen <hi rendition="#g">Mo&#x017F;chopulos,</hi> welcher<lb/>
die Schlange erfaßt und mit ihr wieder ver&#x017F;inkt.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#MOB"><speaker><hi rendition="#c">Mobed.</hi></speaker><lb/>
<p>Sieh, Herbed, wie der Ring zur Schlange ward<lb/>
Und mit Mo&#x017F;chopulos in Nacht ver&#x017F;ank!<lb/>
Gerettet bi&#x017F;t du, König bi&#x017F;t du nun<lb/>
Von Allahbad! Dein Seepter &#x017F;ei ge&#x017F;egnet!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Er &#x017F;etzt <hi rendition="#g">Herbed</hi> ein goldenes Diadem auf.)</hi></stage><lb/>
<p>Rings nah&#x2019;n zu huldigen dir die Völker,<lb/>
Ein milder Herr&#x017F;cher &#x017F;ei dem Vater gleich!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Krieger und Volk ziehn ein, Palmen &#x017F;chwingend.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#HERBED"><speaker>Herbed</speaker> <stage>(Mobed umarmend).</stage><lb/>
<p>Jetzt &#x017F;eh ich&#x2019;s ein, daß du mir Vater war&#x017F;t<lb/>
Und Vater, Mobed, &#x017F;oll&#x017F;t du mir auch bleiben.<lb/>
Myrrha &#x017F;ei Königin, zur Braut erkoren<lb/>
Be&#x017F;teige &#x017F;ie mit mir den Königsthron:<lb/>
Und die&#x017F;e Ro&#x017F;e &#x017F;ei fortan das Bild,<lb/>
Das meinem Königs&#x017F;child als Zierde diene,<lb/>
Und Lieb&#x2019; und Demuth &#x017F;eien die Devi&#x017F;e,<lb/>
Die &#x017F;ich Allahbads König hat gewählt.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Er führt <hi rendition="#g">Myrrha</hi> zum Altare.)</hi></stage></sp><lb/>
<pb n="278" facs="#f0298"/>
<sp who="#CHO"><speaker><hi rendition="#c">Chor.</hi></speaker><lb/>
<p>Heil Dir, Herbed, Heil Myrrha Dir!<lb/>
Vor Eurem Throne knieen wir.<lb/>
Die Wahrheit hat ge&#x017F;iegt, die Lüg&#x2019; ent&#x017F;chwand;<lb/>
Des Segens Sonne &#x017F;chütze die&#x017F;es Land!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Ein rother Schimmer über&#x017F;trahlt die Bühne während der Vorhang<lb/>
fällt.</hi></stage><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Ende des Stückes.</hi></hi></p></sp></div></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0299"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b">Casperl als Garibaldi.</hi><lb/>
Ein politi&#x017F;ches Trauer&#x017F;piel.<lb/>
Aus dem Jtalieni&#x017F;chen über&#x017F;etzt.</head><lb/>
<figure rendition="#c"/><lb/>
<pb facs="#f0300"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Per&#x017F;onen.</hi></hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<castList>     <castItem><role xml:id="SAL"><hi rendition="#g">Salzmaier,</hi></role> <roleDesc>Bürgermei&#x017F;ter.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="SPR"><hi rendition="#g">Spritzler,</hi></role> <roleDesc>Rath&#x017F;chreiber.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="CASLA"><hi rendition="#g">Casperl Larifari.</hi></role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="MARF"><hi rendition="#g">Margarethe,</hi></role> <roleDesc>&#x017F;eine Frau.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="BOC"><hi rendition="#g">Bock,</hi></role> <roleDesc>Schneidermei&#x017F;ter.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="ZAP"><hi rendition="#g">Zapfl,</hi></role> <roleDesc>Wirth zum &#x201E;grünen Och&#x017F;en.&#x201F;</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="ARMEE">Jn der Ferne das Garibaldi&#x017F;che Armeecorps.</role></castItem></castList></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0301"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#g">Amts&#x017F;tube des Bürgermei&#x017F;ters.</hi><lb/>
Bürgermei&#x017F;ter <hi rendition="#g">Salzmaier.</hi> Dann <hi rendition="#g">Spritzler.</hi></head><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker>Salzmaier</speaker> <stage>(am Arbeitsti&#x017F;che &#x017F;itzend).</stage><lb/>
<p>Spritzler! &#x2014; Spritzler! wo &#x017F;teckt Er wieder?</p></sp><lb/>
<sp who="#SPR"><speaker>Spritzler</speaker> <stage>(Akten unter dem Arme).</stage><lb/>
<p>Da bin, da bin ich, Herr Bürgermei&#x017F;ter; hab<lb/>
nur in der Regi&#x017F;tratur Etwas holen mü&#x017F;&#x017F;en.</p></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Flau&#x017F;en, Flau&#x017F;en! Jch kenne Seine Regi&#x017F;tra-<lb/>
tur &#x017F;chon. Das i&#x017F;t die Rathdieners&#x017F;tuben unten<lb/>
bei der Weinfla&#x017F;chen oder im &#x201E;grünen Och&#x017F;en&#x201F;<lb/>
drüben beim Bierkrug. Jch werde aber dem Miß-<lb/>
&#x017F;tand bald abhelfen. Der Rathdiener darf keinen<lb/>
Wein mehr abgeben aus &#x017F;einem Keller. Wird<lb/>
mir das ganze Per&#x017F;onale verdorben mit der beque-<lb/>
men Gelegenheit zum Früh&#x017F;chöppeln. &#x2019;S i&#x017F;t eine<lb/>
Schand! Schau Er &#x017F;ich nur einmal in den Spie-<lb/>
gel. Vorigs Jahr war &#x017F;eine Na&#x017F;en roth und heuer<lb/>
i&#x017F;t &#x017F;ie &#x017F;chon ganz violettblau Das wär mir eigent-<lb/>
lich ganz einerlei, ob Er eine rothe oder eine<lb/>
<pb n="282" facs="#f0302"/>
blaue Na&#x017F;en hat; aber der Dien&#x017F;t, der Dien&#x017F;t<lb/>
leidet darunter.</p></sp><lb/>
<sp who="#SPR"><speaker><hi rendition="#c">Spritzler.</hi></speaker><lb/>
<p>Herr Bürgermei&#x017F;ter, da muß ich &#x017F;chon bitten.<lb/>
Was meine Amtspflicht betrifft, kann mir &#x2014;<lb/>
glaub&#x2019; ich &#x2014; kein <hi rendition="#aq">reprement</hi> gemacht werden und<lb/>
die paar Tröpfeln Wein, die ich bisweilen zu<lb/>
meiner Magen&#x017F;tärkung trink, brauchen S&#x2019; mir net<lb/>
vorzuhalten &#x2014; die zahl ich &#x017F;elber. Und wenn ich<lb/>
nicht wär, &#x017F;o ging gar nichts mehr zu&#x017F;ammen<lb/>
auf&#x2019;m Rathhaus. Jch bin doch die <hi rendition="#g">Seel</hi> vom<lb/>
ganzen Collegium.</p></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Oho, Mo&#x017F;&#x017F;ieur Spritzler! Das wär nicht<lb/>
übel! aufbegehren auch noch, wenn Jhm &#x017F;ein Vor-<lb/>
&#x017F;tand, <hi rendition="#g">ich,</hi> der Bürgermei&#x017F;ter &#x2014; eine Zurechtwei&#x017F;-<lb/>
ung gibt? Das verbitt ich mir ern&#x017F;tlich! Ver-<lb/>
&#x017F;tanden, Mo&#x017F;&#x017F;ieur Spritzler? Vergeß&#x2019; Er Seine<lb/>
<hi rendition="#g">Stellung</hi> nicht.</p></sp><lb/>
<sp who="#SPR"><speaker><hi rendition="#c">Spritzler.</hi></speaker><lb/>
<p>Die vergeß ich gwiß nit; aber ich hab eigent-<lb/>
lich gar keine rechte Stellung mehr. Vor lauter<lb/>
Schreiben und Sitzen &#x017F;eh&#x2019; ich bald &#x017F;elb&#x017F;t wie eine<lb/>
verbogene Schreibfeder aus.</p></sp><lb/>
<pb n="283" facs="#f0303"/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Still da; ich verbitt mir die witzigen Bemer-<lb/>
kungen, die nicht hiehergehören. Was &#x017F;oll <hi rendition="#g">ich</hi><lb/>
nachher &#x017F;agen? Jch unterliege ja beinah meiner<lb/>
Würde und Bürde Auf <hi rendition="#g">mir</hi> ruht die ganze La&#x017F;t<lb/>
der &#x017F;tädti&#x017F;chen Angelegenheiten! <hi rendition="#g">Jch</hi> bin die Stütze<lb/>
des ganzen Gemeindecollegiums! Wenn <hi rendition="#g">ich</hi> nicht<lb/>
wär &#x2014; &#x2014; Doch genug. Wo i&#x017F;t der heutige<lb/>
Einlauf? Nichts Neues? Keine Meldung?</p></sp><lb/>
<sp who="#SPR"><speaker><hi rendition="#c">Spritzler.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Schneidermei&#x017F;ter Bock &#x017F;teht &#x017F;chon eine<lb/>
Stund draußen in der Raths&#x017F;tuben und wart&#x2019;t<lb/>
auf&#x2019;n Herrn Bürgermei&#x017F;ter, weil er eine Anzeig zu<lb/>
machen hat.</p></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Hab mich heut ein bißl ver&#x017F;chlafen. Was<lb/>
wird <hi rendition="#g">das</hi> wieder &#x017F;ein? Gewiß wieder eine Klage<lb/>
wegen Gewerbsbeeinträchtigung oder &#x017F;o was zwieders.</p></sp><lb/>
<sp who="#SPR"><speaker><hi rendition="#c">Spritzler.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, es könnt leicht &#x017F;o was &#x017F;ein; denn die<lb/>
Schneider haben &#x017F;ich &#x017F;chon lang beklagt, daß die<lb/>
Nahderinnen auf der Stöhr den Herren die Knöpf<lb/>
annähen, was nur der eigentlichen Schneiderzunft<lb/>
zu&#x017F;teht.</p></sp><lb/>
<pb n="284" facs="#f0304"/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Dem Spectakel wird bald abgeholfen werden.<lb/>
Haben wir nur einmal die Gewerbfreiheit. Jch<lb/>
wart &#x017F;chon lang auf die Einführung die&#x017F;es Fort-<lb/>
&#x017F;chrittes.</p> <stage>(für &#x017F;ich.)</stage> <p><hi rendition="#g">Mir</hi> &#x017F;chadt&#x2019;s Nichts, denn mein<lb/>
Laden bleibt doch in Schwung, und die Magi&#x017F;trats-<lb/>
ge&#x017F;chäfte werden dann vermindert.</p> <stage>(zu &#x017F;pritzler)</stage> <p>Al&#x017F;o,<lb/>
laß Er den Bock herein.</p> <stage>(Spritzler ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Spritzler wird mir wirklich etwas zu<lb/>
üppig! Aber was will ich machen? Er i&#x017F;t und<lb/>
bleibt doch meine rechte Hand, al&#x017F;o muß ich ihm<lb/>
immer durch die Finger &#x017F;chau&#x2019;n.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(<hi rendition="#g">Bock</hi> tritt ein)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Guten Morgen, Herr Schneidermei&#x017F;ter! Was<lb/>
gibt&#x2019;s? Womit kann ich aufwarten?</p></sp><lb/>
<sp who="#BOC"><speaker><hi rendition="#c">Bock.</hi></speaker><lb/>
<p>Bitt unterthänig&#x017F;t; von aufwarten i&#x017F;t keine<lb/>
Red, Herr Bürgermei&#x017F;ter, das wär <hi rendition="#g">meine</hi> Sach.<lb/>
Jch hab nur eine kleine Klag vorzubringen, wenn<lb/>
ich bitten dürfte.</p></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Jmmer und immer Klagen! &#x2014; Nun, wo<lb/>
fehlt&#x2019;s wieder?</p></sp><lb/>
<pb n="285" facs="#f0305"/>
<sp who="#BOC"><speaker><hi rendition="#c">Bock.</hi></speaker><lb/>
<p>Herr Bürgermei&#x017F;ter wi&#x017F;&#x017F;en ja, daß der Herr<lb/>
Casperl bei mir wohnt.</p></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, das weiß ich. Jm zweiten Stock.</p></sp><lb/>
<sp who="#BOC"><speaker><hi rendition="#c">Bock.</hi></speaker><lb/>
<p>Ge&#x017F;tern war wieder &#x017F;o ein Spetakel, daß wir<lb/>
die halbe Nacht nicht hab&#x2019;n &#x017F;chlafen konnen im<lb/>
er&#x017F;ten Stock.</p></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Was Spectakel? Wie &#x017F;o?</p></sp><lb/>
<sp who="#BOC"><speaker><hi rendition="#c">Bock.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Herr Casperl i&#x017F;t wieder nach 12 Uhr mit<lb/>
einem Rau&#x017F;ch heimkommen und hat &#x017F;eine Frau<lb/>
geprügelt. Das g&#x017F;chieht alle Wochen ein paar Mal<lb/>
und meine Jnwohner haben mir &#x017F;chon gedroht,<lb/>
daß Alle ausziehn woll&#x2019;n, wenn dem Unfug nicht<lb/>
abgeholfen wird.</p></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Das i&#x017F;t doch er&#x017F;chrecklich mit dem Herrn Cas-<lb/>
perl! Von alle Seiten laufen Klagen und Be-<lb/>
&#x017F;chwerden gegen ihn ein. Ueberall macht er Spec-<lb/>
takel! Aus alle Wirthshäu&#x017F;er werfen&#x2019;s &#x2019;n &#x2019;naus.<lb/>
Vorige Woch hat er mit&#x2019;m Nacht vachter grauft<lb/>
<pb n="286" facs="#f0306"/>
wegen der Polizei&#x017F;tund! Vorge&#x017F;tern hat er der<lb/>
Frau Ob&#x017F;tlerin das Standl umgworfen, daß alles<lb/>
Ob&#x017F;t in den Stadtbach gekugelt i&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#BOC"><speaker><hi rendition="#c">Bock.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja und mir i&#x017F;t er &#x017F;chon &#x017F;eit zwei Jahren den<lb/>
Hauszins &#x017F;chuldig und aufkündigen kann ich ihm<lb/>
auch nicht; denn da wär der Teufel los; meine<lb/>
Lehrbubn halten <hi rendition="#g">&#x017F;o</hi> zu ihm. Helfen&#x2019;s mir, Herr<lb/>
Bürgermei&#x017F;ter, ich bitt Jhnen um Gotteswillen.</p></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Aha! <hi rendition="#g">jetzt</hi> i&#x017F;t wieder die Behörde gut genug!<lb/>
Son&#x017F;t kann man nichts thun, als über &#x017F;ie &#x017F;chim-<lb/>
pfen. <hi rendition="#g">Jetzt</hi> &#x017F;oll <hi rendition="#g">ich</hi> wieder helfen! &#x2014; Apropos!<lb/>
Sind meine Ho&#x017F;en noch nicht fertig? und mein<lb/>
Gilet noch nicht ausgebe&#x017F;&#x017F;ert?</p></sp><lb/>
<sp who="#BOC"><speaker><hi rendition="#c">Bock.</hi></speaker><lb/>
<p>Heut früh hab ich&#x2019;s der Frau Bürgermei&#x017F;terin<lb/>
eingeliefert. Vom Ho&#x017F;enzeug i&#x017F;t noch eine halbe<lb/>
Viertel Ellen übrig geblieben, da hab ich gleich<lb/>
dem Gilet damit das Rückblatt neu einge&#x017F;etzt.</p></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Gut, gut &#x2014; und die Rechnung?</p></sp><lb/>
<sp who="#BOC"><speaker><hi rendition="#c">Bock.</hi></speaker><lb/>
<p>Bitt unterthänig&#x017F;t, das hat gute Weg. Der<lb/>
<pb n="287" facs="#f0307"/>
Herr Bürgermei&#x017F;ter haben ohnedieß &#x017F;o viele Ge-<lb/>
fälligkeiten für mich Da woll&#x2019;n wir nicht weiter<lb/>
davon reden.</p></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Brav, brad! Jch bleib ein&#x017F;tweilen ihr Schuld-<lb/>
ner bis Mehr zu&#x017F;ammenkommt. &#x2014; Ja &#x2014; dem<lb/>
Herrn Casperl will ich aber gleich zu Leib &#x017F;teigen.<lb/>
Der Wirth&#x017F;chaft muß ein End gemacht werden. Jch<lb/>
werd ihn gleich citiren la&#x017F;&#x017F;en.</p> <stage>(Klingelt.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#SPR"><speaker>Spritzler</speaker> <stage>(tritt ein.)</stage><lb/>
<p>Was befehlen der Herr Bürgermei&#x017F;ter?</p></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Spritzler! gleich zum Herrn Casperl &#x017F;chicken.<lb/>
Er &#x017F;oll in einer Stunde zu mir aufs Amt kommen.</p></sp><lb/>
<sp who="#SPR"><speaker><hi rendition="#c">Spritzler.</hi></speaker><lb/>
<p>Soll gleich ge&#x017F;chehen.</p> <stage>(Bei Seite)</stage> <p>Auweh! Jetzt<lb/>
woll&#x2019;ns mein&#x2019; guten Freund dazwi&#x017F;chen nehmen!</p> <stage>(ab)</stage></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>So, Herr Bock; jetzt geh&#x2019;ns nur wieder nach<lb/>
Haus. Die G&#x017F;chicht &#x017F;oll bald bereinigt &#x017F;ein. Gu-<lb/>
ten Morgen! Eine &#x017F;chöne Empfehlung an die<lb/>
Frau Schneidermei&#x017F;terin. Guten Morgen!</p> <stage>(ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#BOC"><speaker>Bock</speaker> <stage>(allein)</stage><lb/>
<p>Dießmal laß ich nimmer aus. Das wird mir<lb/>
<pb n="288" facs="#f0308"/>
zu arg mit der Bagage. Einge&#x017F;perrt muß er mir<lb/>
werden und da hilft Alles nichts; nachher hab ich<lb/>
doch auf einige Zeit wieder an Ruh!</p> <stage>(ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#SPR"><speaker><hi rendition="#c">Spritzler.</hi></speaker><lb/>
<p>Be&#x017F;tellt i&#x017F;t er; aber zugleich <hi rendition="#aq">aviso</hi> gegeben,<lb/>
was &#x2019;s bedeut. Jm Gegentheil &#x2014; ja im Gegen-<lb/>
theil! Ueber mein&#x2019; Freund Casperl laß ich nichts<lb/>
kommen. Der fidele Kerl! die treue Seel! da müß&#x2019;n<lb/>
wir Etwas aus&#x017F;tudieren miteinander, daß die bür-<lb/>
germei&#x017F;terliche Amtsthätigkeit einen Ableiter be-<lb/>
kommt und der Arm der Strafgewalt an der Exe-<lb/>
cution gehindert wird. Al&#x017F;o &#x017F;ei g&#x017F;cheid, Spritzler!<lb/>
Nimm dein&#x2019; ganzen Kopf zu&#x017F;ammen.</p><lb/>
<p>Jetzt g&#x017F;chwind zum Casperl in den grünen<lb/>
Och&#x017F;en, da werd&#x2019; ich &#x2019;n gwiß finden. Dort &#x017F;oll<lb/>
der Plan ausgedacht und abgemacht werden, bevor<lb/>
er zum Bürgermei&#x017F;ter in&#x2019;s Verhör kommt</p> <stage>(ab.)</stage></sp></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b">Verwandlung.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Wirths&#x017F;tube im grünen Och&#x017F;en.</hi></hi></stage><lb/>
<sp who="#ZAP"><speaker><hi rendition="#c">Zapfl.</hi></speaker><lb/>
<p>Schon 10 Uhr, und noch kein Ga&#x017F;t da? Net<lb/>
<pb n="289" facs="#f0309"/>
a mal der Casperl. Ja der muß halt &#x017F;ein&#x2019; Rau&#x017F;ch<lb/>
von ge&#x017F;tern aus&#x017F;chlafen. Der i&#x017F;t mein be&#x017F;te Kund-<lb/>
&#x017F;chaft. Aber nacher kommt gleich der Spritzler. Die<lb/>
&#x017F;aufen was z&#x2019;&#x017F;amm! &#x2014; So jetzt hab&#x2019; ich grad<lb/>
noch Zeit zum Anzapfen und zum Wa&#x017F;&#x017F;er&#x017F;chütten.<lb/>
Das i&#x017F;t noch a Glück, daß die Bräuer &#x017F;o a pa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;abl&#x2019;s Bier machen; da leid&#x2019;t &#x2019;s noch was für un&#x017F;er<lb/>
Ein. Auf ein Emmer &#x017F;o a 12 Maßl Wa&#x017F;&#x017F;er i&#x017F;t<lb/>
grad recht. Das i&#x017F;t meine Gä&#x017F;t g&#x017F;und, denn &#x017F;ie<lb/>
kriegn kein Kopfweh, und mir thut&#x2019;s auch gut.<lb/>
Jch muß doch mein erlaubten Profit haben!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#g">Casperl</hi></speaker> <stage>(traußen, &#x017F;ingt.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#ZAP"><speaker><hi rendition="#c">Zapfl.</hi></speaker><lb/>
<p>Aha, jetzt kommt er &#x017F;chon!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#g">Casperl</hi></speaker> <stage>(tritt ein.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#ZAP"><speaker><hi rendition="#c">Zapfl.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Bon jour, Mossieur</hi> Casperl. Warum &#x017F;o &#x017F;pät?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(wichtig thuend.)</stage><lb/>
<p>Ja, Freund meiner dur&#x017F;tigen Seele! die heu-<lb/>
tige Sonne i&#x017F;t umnebelt und dü&#x017F;ter aufgegangen.</p></sp><lb/>
<sp who="#ZAP"><speaker><hi rendition="#c">Zapfl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, von deim ge&#x017F;trigen Nebel, nit wahr?</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">19</fw><lb/>
<pb n="290" facs="#f0310"/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>O nein, o nein, edler Zapfel und Zapfler. Ein<lb/>
furchtbares Ge&#x017F;chick hat beim er&#x017F;ten Sonnen&#x017F;trahl<lb/>
meine Stirne umwölkt.</p></sp><lb/>
<sp who="#ZAP"><speaker><hi rendition="#c">Zapfl.</hi></speaker><lb/>
<p>Sapperment, was muß das &#x017F;ein, daß d&#x2019; &#x017F;o hoch-<lb/>
deut&#x017F;ch red&#x017F;t?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Vor Allem eine Maß zur Stärkung meines<lb/>
er&#x017F;chütterten Gemüths!</p></sp><lb/>
<sp who="#ZAP"><speaker><hi rendition="#c">Zapfl.</hi></speaker><lb/>
<p>Gleich bring ich ein Fri&#x017F;chang&#x017F;tochenes!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(tragi&#x017F;ch.)</stage><lb/>
<p>O ja, &#x017F;teche an! Entwickle deine Berufsthätig-<lb/>
keit mit jener edlen Manneskraft, welche deiner<lb/>
würdig i&#x017F;t, damit der ermattete Lebenswanderer &#x017F;ich<lb/>
laben könne an der Quelle.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Zapfl</hi> bringt Bier.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jn die Tiefe die&#x017F;es thurmartigen Gebäudes &#x2014;<lb/>
Maßkrug genannt &#x2014; will ich mich ver&#x017F;enken!</p><lb/>
<stage>(in gewöhnlichem Tone)</stage> <p>Schlapperment, aber heut hab<lb/>
ich &#x017F;chon an Dur&#x017F;t, Zapfl! Jch glaub, weil ich<lb/>
<pb n="291" facs="#f0311"/>
ge&#x017F;tern z&#x2019;weng trunken hab. Kurz und gut und<lb/>
gut und kurz, laß dir &#x017F;agen, Zapfl, ich muß nacher<lb/>
zum Bürgermei&#x017F;ter nüber vermuthlich wegen meiner<lb/>
ge&#x017F;trigen Aufregung. Jch hab nehmlich in meiner<lb/>
germani&#x017F;chen Begei&#x017F;terung wie ich z&#x2019;Haus kommen<lb/>
bin mit meiner Grethl etwas zu vernehmlich dis-<lb/>
curirt. Sie &#x017F;prach wieder oder wider&#x017F;prach, |was<lb/>
ich durchaus nicht dulde, be&#x017F;onders wenn ich in<lb/>
einer exultirten Stimmung bin, und da gab Ein<lb/>
Wort das andere; ich ward heftig, &#x017F;ie ward giftig,<lb/>
ich warntetete, ich drohtetete! &#x2014; endlich kam es zu<lb/>
Thätlichkeiten! Jch ließ meine männliche Autorität-<lb/>
&#x017F;chaft walten, Schlag auf Schlag; &#x017F;ie fiel unter<lb/>
meinen Streichen. Die&#x017F;e häusliche Seene blieb<lb/>
aber nicht Privatangelegenheit; denn in Folge des<lb/>
Lärm&#x2019;s wurde die unter mir &#x017F;chlummernde Bocks-<lb/>
familie veranlaßt, mit meinem Verhalten unzufrie-<lb/>
den zu &#x017F;ein, und der Staatsbürger von Nadel und<lb/>
Faden, die&#x017F;e elende Schneider&#x017F;eele hat mich heut in<lb/>
aller früh &#x017F;chon beim Bürgermei&#x017F;ter verklagt, in<lb/>
Folge welcher Renunziation ich amtlich kli&#x017F;tirt wurde<lb/>
und mich in einer halben Stunde bei un&#x017F;erm &#x017F;tädti-<lb/>
&#x017F;chen Tyrannen Salzmaier einzufinden habe. Jetzt<lb/>
ha&#x017F;t die ganze G&#x017F;chicht, Zapfl!</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">19 *</fw><lb/>
<pb n="292" facs="#f0312"/>
<sp who="#ZAP"><speaker><hi rendition="#c">Zapfl.</hi></speaker><lb/>
<p>Al&#x017F;o zitirt bi&#x017F;t worden? Aber daß &#x2019;d gar kein<lb/>
Ruh gib&#x017F;t! alleweil Spetakel und alleweil Spetakel!<lb/>
nacher kann die Straf nit ausbleiben. Werd doch<lb/>
Einmal g&#x017F;cheid!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#g">G&#x017F;cheid?</hi> Ja was is denn g&#x017F;cheid? Trinken<lb/>
oder nicht trinken? Trinkt der Men&#x017F;ch <hi rendition="#g">nix</hi> &#x2014; &#x017F;o<lb/>
verdur&#x017F;t&#x2019;t er; und das i&#x017F;t doch nit <hi rendition="#g">g&#x017F;cheid!</hi> und<lb/>
<hi rendition="#g">trinkt</hi> der Men&#x017F;ch, &#x017F;o hat er die Pflicht &#x017F;einen<lb/>
Dur&#x017F;t zu lö&#x017F;chen; denn das gebietet die Selb&#x017F;ter-<lb/>
haltungs&#x017F;chuldigkeit und das i&#x017F;t <hi rendition="#g">g&#x017F;cheid.</hi> Al&#x017F;o &#x017F;oll<lb/>
be&#x017F;onders ein Wirth oder Bierzapfler, wie du bi&#x017F;t,<lb/>
von einer &#x017F;olchen G&#x017F;cheidheit nit reden, &#x017F;on&#x017F;t i&#x017F;t er<lb/>
&#x017F;elber ein dummer Kerl.</p></sp><lb/>
<sp who="#ZAP"><speaker><hi rendition="#c">Zapfl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jetzt ha&#x017F;t du wieder recht. Al&#x017F;o &#x017F;ei g&#x017F;cheid und<lb/>
trink &#x017F;o viels d&#x2019; mag&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Das Trinken i&#x017F;t ein natürlichs Bedürfniß, ein<lb/>
Naturteieb, den der Men&#x017F;ch nicht unterdrucken &#x017F;oll.<lb/>
Hätt&#x2019; der Adam zur rechten Zeit &#x017F;ein&#x2019; Dur&#x017F;t glö&#x017F;cht,<lb/>
&#x017F;o hätt&#x2019; er gwiß nit in den &#x017F;auern Apfel bißen;<lb/>
<pb n="293" facs="#f0313"/>
denn wenn ich dein &#x017F;chlechts Bier trunken hab, &#x017F;o<lb/>
fallt&#x2019;s mir gwiß nit ein, daß ich noch an Apfel iß.</p></sp><lb/>
<sp who="#ZAP"><speaker><hi rendition="#c">Zapfl.</hi></speaker><lb/>
<p>Du &#x017F;prich&#x017F;t wie ein Buch.</p> <stage>(&#x017F;chaut zum Fen&#x017F;ter hinaus.)</stage><lb/>
<p>Ah, da kommt der Spritzler. Sein rothe Na&#x017F;en<lb/>
glänzt &#x017F;chon von weiten daher.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Bravo! aber jitzt Wirth entferne dich. Wir<lb/>
haben mitenand was abzmachen, was vor der Hand<lb/>
der ganzen Men&#x017F;chheit noch ein Geheimniß bleiben<lb/>
&#x017F;oll. Al&#x017F;o hinaus, Wirths&#x017F;eele! begib dich ein&#x017F;t-<lb/>
weilen in die Kuchel und be&#x017F;org mir ein dutzend<lb/>
Bratwür&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#SPR"><speaker>Spritzler</speaker> <stage>(tritt ein.)</stage><lb/>
<p>G&#x017F;chwind eine Maß, Zapfl! dann entferne dich<lb/>
und laß uns zwei allein.</p></sp><lb/>
<sp who="#ZAP"><speaker>Zapfl</speaker> <stage>(bringt Bier.)</stage><lb/>
<p>So da habn&#x2019;s Eine, Herr Spritzler. Jch geh<lb/>
&#x017F;chon.</p> <stage>(ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#SPR"><speaker><hi rendition="#c">Spritzler.</hi></speaker><lb/>
<p>Casperl! dir droht Gefahr!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ha! Verrätherei oder was &#x2014;</p></sp><lb/>
<pb n="294" facs="#f0314"/>
<sp who="#SPR"><speaker><hi rendition="#c">Spritzler.</hi></speaker><lb/>
<p>Eing&#x017F;perrt &#x017F;oll&#x017F;t werd&#x2019;n. Allein wir wollen<lb/>
dem Verhängniß zuvor kommen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Wenn be&#x017F;agte Ein&#x017F;perrung mit Wa&#x017F;&#x017F;er und<lb/>
Brod verbunden i&#x017F;t &#x2014; dann auweh! Sollte aber<lb/>
be&#x017F;agte Ein&#x017F;perrung die gute Ko&#x017F;t nicht aus&#x017F;chlie-<lb/>
ßen, &#x017F;o bin ich dabei.</p></sp><lb/>
<sp who="#SPR"><speaker><hi rendition="#c">Spritzler.</hi></speaker><lb/>
<p>Du ha&#x017F;t das Aerg&#x017F;te zu befürchten; denn der<lb/>
Herr Bürgermei&#x017F;ter i&#x017F;t ungeheuer aufgebracht über<lb/>
dich. Al&#x017F;o bleibt kein Rettungsmittel als Klugheit.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Was fangen wir an, Freund Spritzler?</p></sp><lb/>
<sp who="#SPR"><speaker><hi rendition="#c">Spritzler.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch hab mir &#x017F;chon was ausgedacht.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>&#x2019;Raus damit!</p></sp><lb/>
<sp who="#SPR"><speaker><hi rendition="#c">Spritzler.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch hab ge&#x017F;tern in der Zeitung gle&#x017F;en, daß der<lb/>
Garibaldi &#x017F;chon gegen Tirol rausruckt. Des weißt,<lb/>
daß der Bürgermei&#x017F;ter den Garibaldi wie &#x2019;n Teu-<lb/>
fel fürcht; ich werd&#x2019; eine telegraphi&#x017F;che Depe&#x017F;che er-<lb/>
<pb n="295" facs="#f0315"/>
finden, daß er &#x017F;chon an der Grenz &#x017F;teht mit 50000<lb/>
Jtaliener und du mußt als Garibaldi einrucken.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Schlapperment, das i&#x017F;t nit übel! Jch komm<lb/>
als Barigaldi mit 50000 Jtaliener! Und nach-<lb/>
her quartir ich mich beim Bürgermei&#x017F;ter &#x017F;elber ein<lb/>
und laß mir aufti&#x017F;chen, was mir &#x017F;chmeckt, und du<lb/>
darf&#x017F;t mit mir e&#x017F;&#x017F;en und trinken.</p></sp><lb/>
<sp who="#SPR"><speaker><hi rendition="#c">Spritzler.</hi></speaker><lb/>
<p>Nur klug und vor&#x017F;ichtig. Geh jetzt &#x2019;nüber in&#x2019;s<lb/>
Verhör und thu nur recht lamentabel; ich komm<lb/>
nacher &#x017F;chon zur rechten Zeit dazwi&#x017F;chen mit meiner<lb/>
Depe&#x017F;chen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Brav, &#x017F;o machen wir&#x2019;s! Schlipperment, das<lb/>
gibt en Hauptgaudi. Das ganze Stadtl muß<lb/>
allarmirt werden, wenn ich mit meinem Sabel<lb/>
komm.</p></sp><lb/>
<sp who="#SPR"><speaker><hi rendition="#c">Spritzler.</hi></speaker><lb/>
<p>Aber italieni&#x017F;ch mußt reden, &#x017F;on&#x017F;t kennen&#x2019;s dich<lb/>
ja an der Sprach.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Das ver&#x017F;teht &#x017F;ich. Gib Acht, was ich daher<lb/>
<pb n="296" facs="#f0316"/>
wel&#x017F;chen werd. Jch hab &#x017F;o en alts italieni&#x017F;ch&#x2019;<lb/>
Sprachbüchl; in <hi rendition="#g">dem</hi> will ich a bißl &#x017F;tudiren.</p></sp><lb/>
<sp who="#SPR"><speaker><hi rendition="#c">Spritzler.</hi></speaker><lb/>
<p>Gut! al&#x017F;o fort zum Bürgermei&#x017F;ter.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Zuvor noch eine Umarmung! Laß dich an<lb/>
meinen Freundesbu&#x017F;om drücken. Ewig dein &#x2014; o<lb/>
&#x2014; o &#x2014; o!</p> <stage>(Beide ab.)</stage></sp></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b">Verwandlung.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Amts&#x017F;tube des Bürgermei&#x017F;ters.<lb/>
Salzmaier</hi> tritt mit Frau <hi rendition="#g">Margrethe</hi> ein.</hi></stage><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Al&#x017F;o wirklich, Madame Casperl?</p></sp><lb/>
<sp who="#MARF"><speaker>Margrethe</speaker> <stage>(&#x017F;pricht manheimeri&#x017F;ch).</stage><lb/>
<p>Ja werklich, G&#x017F;treng Herr Börgermö&#x017F;ter. Er<lb/>
hat mer mein Buckel elend verkloppt, der Lumb.<lb/>
Es werd mer zu arg. Jch bitt Se um Gottes-<lb/>
wille; rangire Se mer&#x2019;n nur tüchtig.</p></sp><lb/>
<pb n="297" facs="#f0317"/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>O da können&#x2019;s überzeugt &#x017F;ein, Madame Cas-<lb/>
perl, daß ihr &#x017F;auberer Herr Gemahl tüchtig her-<lb/>
gnommen wird. So en acht Tag bei &#x017F;chmaler<lb/>
Ko&#x017F;t Ein&#x017F;perren, das wird ihn &#x017F;chon auf eine gute<lb/>
Zeit lang mürb machen.</p></sp><lb/>
<sp who="#MARF"><speaker><hi rendition="#c">Margarethe.</hi></speaker><lb/>
<p>Und denke Se &#x017F;ich, Herr Börgermö&#x017F;ter: Ge-<lb/>
&#x017F;chimpft hat er mich ach noch. Aus die Prüchel<lb/>
wollt ich mer nix gemacht habe, denn die bin ich<lb/>
gewehnt, aber daß er mich en alde Schachtel gheiße<lb/>
hat, das is doch infam; net wahr Herr Börger-<lb/>
mö&#x017F;ter?</p></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Ei, das ver&#x017F;teht &#x017F;ich. Das i&#x017F;t ja gar keine<lb/>
Manier, Sie eine alte Schachtel zu heißen und<lb/>
Sie &#x017F;ind doch noch &#x017F;o gut con&#x017F;ervirt für Jhr Alter.</p></sp><lb/>
<sp who="#MARF"><speaker><hi rendition="#c">Margarethe.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja was meene Se denn, daß Se mit meim<lb/>
<hi rendition="#g">Alter</hi> komme? Verzig Jahr, des is doch noch<lb/>
keen <hi rendition="#g">Alter.</hi> &#x2014; Aber Apropos, Herr Börgermö&#x017F;ter,<lb/>
wie &#x017F;teht&#x2019;s denn mit der Politik? habe Se nix<lb/>
Neus gehört? denke Se nur: Grad &#x017F;echt mer die<lb/>
Frau Functionärin drüwe, daß in der Zeitung &#x017F;teht,<lb/>
<pb n="298" facs="#f0318"/>
der Garibaldi wär &#x017F;chon läng&#x017F;t in Neabel einge-<lb/>
rückt und jetzt rückt er immer näher und näher<lb/>
gege uns &#x2019;rauf, &#x017F;o daß mer keen Tag net &#x017F;icher<lb/>
wär, ob er net bei uns auch Spektakel mach.</p></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Ha, ha, ha! da i&#x017F;t nichts zu fürchten, liebe<lb/>
Madame Casperl; bis der zu uns kömmt, hat&#x2019;s<lb/>
gute Wege, und von &#x017F;o einer nahen Gefahr habe<lb/>
ich in der Zeitung noch nichts gele&#x017F;en.</p></sp><lb/>
<sp who="#MARF"><speaker><hi rendition="#c">Margrethe.</hi></speaker><lb/>
<p>Es muß aber doch e Deuwelsbor&#x017F;ch &#x017F;ein, der<lb/>
Garibaldi; denn wo er nor immer er&#x017F;cheint, da<lb/>
lauft Alles davon und er nimmt ja alle Städt<lb/>
und Po&#x017F;te ein, ohne daß e Schlacht geliefert werd.<lb/>
Er ganz alleen, denke Se &#x017F;ich, Herr Börgermö&#x017F;ter!<lb/>
Er alleen, höch&#x017F;ch&#x017F;tens mit &#x017F;eem Adjütante!</p></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Ha, ha, ha! Liebe Madame Casperl, die Po-<lb/>
litik i&#x017F;t nicht die Sache der Frauen! Sein Sie<lb/>
ganz ruhig. Wir haben den Garibaldi nicht zu<lb/>
fürchten; aber das i&#x017F;t nicht zu leugnen, daß &#x017F;eine<lb/>
Per&#x017F;önlichkeit von großer Gewalt &#x017F;ein muß; aber<lb/>
käm&#x2019; er nur einmal zu uns, wir wollten ihm &#x017F;chon<lb/>
den Weg weiter hinaus zeigen, dem Raubge&#x017F;ellen,<lb/>
<pb n="299" facs="#f0319"/>
dem Schinderhannes, dem italieni&#x017F;chen bayri&#x017F;chen<lb/>
Hie&#x017F;el!</p></sp><lb/>
<sp who="#SPR"><speaker>Spritzler</speaker> <stage>(tritt ein.)</stage><lb/>
<p>Herr Bürgermei&#x017F;ter, der Casperl i&#x017F;t zum Ver-<lb/>
hör da.</p></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Gut, er &#x017F;oll hereinkommen. Gehen Sie ein&#x017F;t-<lb/>
weilen in mein Nebenzimmer, Madame Casperl.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(<hi rendition="#g">Margrethe</hi> ab.)</hi></stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Spritzler</hi> ab. <hi rendition="#g">Casperl</hi> kömmt herein.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(&#x017F;pricht &#x017F;ehr hochdeut&#x017F;ch.)</stage><lb/>
<p>Habe die Oehre, mich beim Herrn Burgermoi-<lb/>
&#x017F;ter vorzuführen.</p></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Jetzt i&#x017F;t nicht die Red vom Vorführen, &#x017F;ondern<lb/>
vom Aufführen, <hi rendition="#aq">Monsieur</hi> Casperl. Was haben<lb/>
Sie wieder in vergangner Nacht angfangen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>O angefangen hab ich nichts; ich hab nur meine<lb/>
Gattin aufgfangen, wie &#x017F;ie voll Zärtlichkeit in<lb/>
moine Armee gefallen i&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Keine Spaßetteln, Herr Casperl! Jch weiß Alles.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Wenn Sie Alles wi&#x017F;&#x017F;en, dann gebietet mir die<lb/>
<pb n="300" facs="#f0320"/>
Be&#x017F;choidenheit nichts mehr zu &#x017F;agen, weil Sie &#x017F;chon<lb/>
Alles wi&#x017F;&#x017F;en, was ich Jhnen zu &#x017F;agen Gelegenbeit<lb/>
zu ergreifen pflicht&#x017F;chuldig&#x017F;t aufgefordert werden<lb/>
hätte können &#x017F;ollen oder haben, in&#x017F;oferne die Pflicht<lb/>
des Staatsbürgers &#x017F;einer vorge&#x017F;etzten Behörde die<lb/>
geeignete verantwortliche Aufklärung und Schuldig-<lb/>
keit keineswegs &#x017F;o und &#x017F;o oder auch nicht demun-<lb/>
erachtet gewißerma&#x017F;&#x017F;en, einer&#x017F;eits oder andererartens,<lb/>
hinten oder vorn &#x2014; &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Hören Sie auf mit Jhrem Un&#x017F;inn! Man kann<lb/>
doch wirklich kein g&#x017F;cheides Wort mit Jhnen reden.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(fein und wichtigthuend.)</stage><lb/>
<p>Wer nicht ge&#x017F;choid i&#x017F;t, kann auch nichts Ge-<lb/>
&#x017F;choides reden. Nun i&#x017F;t hier die Frage: Wollen<lb/>
Sie mit mir reden, oder &#x017F;oll ich mit Jhnen reden?<lb/>
Al&#x017F;o, wer i&#x017F;t eigentlich derjenige Welche?</p></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Kurz, um zur Sache zu kommen. Die Be-<lb/>
&#x017F;chwerde des Schneidermei&#x017F;ters Bock i&#x017F;t <hi rendition="#g">con&#x017F;tatirt,</hi><lb/>
daß Sie &#x017F;ich heute wieder des Vergehens der nächt-<lb/>
lichen Ruhe&#x017F;törung &#x017F;chuldig gemacht haben.</p></sp><lb/>
<pb n="301" facs="#f0321"/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Erlauben Sie, Herr Bürgermoi&#x017F;ter, daß ich<lb/>
mich über die&#x017F;en &#x017F;ubtilen Punkt rechtfurtige und<lb/>
explucire?</p></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Das wird eine &#x017F;aubere Rechtfertigung &#x017F;ein. Al&#x017F;o?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#g">Er&#x017F;tens</hi> &#x2014; i&#x017F;t das &#x017F;chon eine Schand, daß<lb/>
ein Men&#x017F;ch Bock heißt und be&#x017F;onders ein Schneider.</p><lb/>
<p><hi rendition="#g">Zwoitens</hi> &#x2014; hat &#x017F;ich ein Bock niemals zu<lb/>
be&#x017F;chweren, weil ein Bock ein unvernünftiges Thier i&#x017F;t.</p><lb/>
<p><hi rendition="#g">Drittens</hi> &#x2014; was die&#x017F;er Bock contra&#x017F;tirt hat,<lb/>
i&#x017F;t eine Verläumdung, weil die Bocksfamilie im<lb/>
er&#x017F;ten Stock logirt und ich im zweiten; al&#x017F;o können<lb/>
die <hi rendition="#g">Unten</hi> nicht wi&#x017F;&#x017F;en was <hi rendition="#g">oben</hi> g&#x017F;chieht und</p><lb/>
<p><hi rendition="#g">Viertens</hi> &#x2014; &#x017F;ind alle Kühe in der Nacht<lb/>
&#x017F;chwarz, al&#x017F;o kann von einer nächtlichen Betracht-<lb/>
ung oder Ruhe&#x017F;törung keine Rede &#x017F;ein und</p><lb/>
<p><hi rendition="#g">Fünftens</hi> &#x2014; al&#x017F;o bin ich un&#x017F;chuldig und der<lb/>
Schneiderbock i&#x017F;t ein elender Kerl, der einen kin-<lb/>
derlo&#x017F;en Familienvater in&#x2019;s Unglück &#x017F;türzen will.</p></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Sind Sie fertig?</p></sp><lb/>
<pb n="302" facs="#f0322"/>
<sp who="#CASLA"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(aroßartig.)</stage><lb/>
<p>Ja &#x2014; ich bin fertig! Mein Gewi&#x017F;&#x017F;en &#x017F;chwoigt,<lb/>
mein Herz &#x017F;chlägt, mein Bu&#x017F;en wogt &#x2014; ich bin<lb/>
ein <hi rendition="#g">Mann,</hi> der &#x017F;oin Schick&#x017F;al mit Ruhe erwartet<lb/>
&#x2014; wenn&#x2019;s nit z&#x2019;lang warten laßt.</p></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Nun &#x2014; die&#x017F;es Jhr Schick&#x017F;al wird &#x017F;ein, daß<lb/>
ich Sie nach Paragraph 189 un&#x017F;eres neuen Poli-<lb/>
zei&#x017F;trafge&#x017F;etzbuches, welches noch nicht publicirt i&#x017F;t,<lb/>
auf 8 Tage bei Wa&#x017F;&#x017F;er und Brod ein&#x017F;perren la&#x017F;&#x017F;e.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie? noch nicht publixirt und nach dem Tele-<lb/>
graphen eing&#x017F;perrt; das i&#x017F;t eine &#x017F;chreiende Ungrech-<lb/>
tigkeit. Jch appelliriririr an das Schnappellations-<lb/>
gericht!</p></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Sie haben &#x017F;ich zu fügen.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Lärm draußen.)</hi></stage><lb/>
<p>Was gibts da draußen?</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Madame <hi rendition="#g">Margrethe</hi> &#x017F;türzt herein.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#MARF"><speaker><hi rendition="#c">Margrethe.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Garibaldi, der Garibaldi! Da hab mer&#x2019;&#x017F;ch!<lb/>
hab ich&#x2019;s net g&#x017F;ogt? Jetzt &#x017F;immer verlore!</p></sp><lb/>
<pb n="303" facs="#f0323"/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>S&#x2019; i&#x017F;t nicht möglich! Da müßt ich ja doch<lb/>
etwas davon gewußt haben.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Man hört trommeln)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#MARF"><speaker><hi rendition="#c">Margrethe.</hi></speaker><lb/>
<p>Höre Se? Da werd &#x017F;chon getrummelt! Er<lb/>
kommt, er kommt und 50000 Wäl&#x017F;che vor dem<lb/>
Thor.</p></sp><lb/>
<sp who="#SPR"><speaker><hi rendition="#c">Spritzler</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(&#x017F;türzt herein, ein Papier in der Hand).</hi></stage><lb/>
<p>Auweh, auweh, Herr Bürgermei&#x017F;ter! der Gari-<lb/>
baldi kommt und frißt uns Alle!</p></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie wär&#x2019;s denn möglich? es i&#x017F;t unglaublich!</p></sp><lb/>
<sp who="#SPR"><speaker><hi rendition="#c">Spritzler.</hi></speaker><lb/>
<p>Da le&#x017F;en&#x2019;s &#x017F;elber den Quartierzettel.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch mach mich aus&#x2019;n Staub.</p> <stage><hi rendition="#et">(läuft hinaus.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker>Salzmaier</speaker> <stage>(liest).</stage><lb/>
<p>&#x201E;Quartier, mit Verpflegung bei Bürger-<lb/>
&#x201E;mei&#x017F;ter Salzmaier für Herrn General Gari-<lb/>
&#x201E;baldi.&#x201F;</p><lb/>
<p>&#x201E;Das General-Armee-Commando.&#x201F;<lb/>
Schrecklich, &#x017F;chrecklich! und trommelt hat&#x2019;s auch<lb/>
<pb n="304" facs="#f0324"/>
&#x017F;chon, das &#x017F;ind die Vorpo&#x017F;ten! fürchterlich! Was<lb/>
fang ich an? Rufts mir den Magi&#x017F;trat zu&#x017F;ammen!<lb/>
Sitzung halten! Be&#x017F;chluß fa&#x017F;&#x017F;en!</p></sp><lb/>
<sp who="#SPR"><speaker><hi rendition="#c">Spritzler.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja was wollen&#x2019;s denn noch für einen B&#x017F;chluß<lb/>
fa&#x017F;&#x017F;en, wenn der Wolf &#x017F;chon im Schaf&#x017F;tall i&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#MARF"><speaker><hi rendition="#c">Margrethe.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch lauf zu meim Casperle! der muß mich<lb/>
b&#x017F;chütze, wenn mich etwa der Mo&#x017F;&#x017F;ieur Garibaldi<lb/>
entführe will!</p> <stage>(ruft)</stage> <p>Casperl! Casperl!</p> <stage>(läuft hin-<lb/>
aus. Draußen &#x017F;chreit &#x017F;ie furchtbar)</stage> <p>er kommt, er kommt!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Casperl</hi> als <hi rendition="#g">Garibaldi</hi> tritt he&#x017F;tig ein.<lb/>
(Er hat eine große rothe Feder auf dem Hut, eine rothe breite<lb/>
Schärpe und einen ungeheuern Säbel.)<lb/>
<hi rendition="#g">Salzmaier</hi> und <hi rendition="#g">Spritzler</hi> fallen auf die Kniee.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Diavolo, diavolo! schlappermenlico!</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Excellenz, Gnade, Gnade! Jch will Alles<lb/>
thun, was Euer Excellenz befehlen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Mordelementico! Tambosi! Sabbadini!</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>O haben&#x2019;s Erbarmen mit uns! Die Stadt<lb/>
liegt zu Jhren Füßen.</p></sp><lb/>
<pb n="305" facs="#f0325"/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Italiano, Italiano &#x2014; teutscho!</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Spritzler, helf Er mir doch! Er hat ja ein-<lb/>
mal italieni&#x017F;ch glernt.</p></sp><lb/>
<sp who="#SPR"><speaker><hi rendition="#c">Spritzler.</hi></speaker><lb/>
<p>A bißl kann ich noch was. Jch muß halt den<lb/>
Dolmet&#x017F;cher machen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Dolpatscho, dolpatscho! Si, si, si signore.<lb/>
Mantschiare, Mantschiare, Sau&#x017F;&#x017F;ere! Andiamo!<lb/>
presto!</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#SPR"><speaker><hi rendition="#c">Spritzler.</hi></speaker><lb/>
<p>Herr Bürgermei&#x017F;ter! er möcht was zum E&#x017F;&#x017F;en<lb/>
und zum Trinken.</p></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>O mein Gott! was er grad will, wenn ich&#x2019;s<lb/>
im Haus hab! Frag Er ihn nur, Spritzler.</p></sp><lb/>
<sp who="#SPR"><speaker>Spritzler</speaker> <stage>(zu Casperl gewendet.)</stage><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Eccellenza! Cosa voulez vous?</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Si, si, si; Salami, Maccaroni, Nierenbratl</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq">Sauercrautico, Maraschino, Rossini, De-<lb/>
vecchi, Santini, Mazzini!</hi></p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">20</fw><lb/>
<pb n="306" facs="#f0326"/>
<sp who="#SPR"><speaker><hi rendition="#c">Spritzler.</hi></speaker><lb/>
<p>A Salamiwur&#x017F;t und Maccaroninudel möcht er.</p></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Das i&#x017F;t g&#x017F;cheid! das hab ich ohnedieß in meinem<lb/>
Laden. Gleich &#x017F;olln Euer Excellenz bedient &#x017F;ein.<lb/>
Und was zu trinken?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Biro, Biro, molto Biro, Vino Burgundio! Caffé</hi><lb/>
und <hi rendition="#aq">Tschocolato! Potz Pallavicini</hi> und <hi rendition="#aq">Ricciardelli!</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#SPR"><speaker><hi rendition="#c">Spritzler.</hi></speaker><lb/>
<p>Richten, S&#x2019; nur ein paar Maß Bier und ein<lb/>
paar Fla&#x017F;chen Wein unten her. Jch will&#x2019;n der<lb/>
weil &#x017F;chon beruhigen</p></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Gleich, gleich. Jch bin froh, daß ich &#x2019;naus<lb/>
komm.</p> <stage>(ab)</stage></sp><lb/>
<sp who="#SPR"><speaker><hi rendition="#c">Spritzler.</hi></speaker><lb/>
<p>Brav. Casperl, du ha&#x017F;t deine Sach gut ge-<lb/>
macht.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jetzt kommt die Haupt&#x017F;ach! &#x2019;S E&#x017F;&#x017F;en und&#x2019;s<lb/>
Trinken.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Margrethe</hi> &#x017F;chaut zur Thür herein.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#MARF"><speaker><hi rendition="#c">Margreth.</hi></speaker><lb/>
<p>Herr Spritzler, um&#x2019;s Gotteswille, mein Cas-<lb/>
<pb n="307" facs="#f0327"/>
perle i&#x017F;t net zu Haus. Er werd&#x2019;n doch net &#x017F;chon<lb/>
umgebracht habe, der Wüthrich.</p></sp><lb/>
<sp who="#SPR"><speaker><hi rendition="#c">Spritzler.</hi></speaker><lb/>
<p>Ei bewahr! Kommen&#x2019;s nur ein wenig herein.<lb/>
Der Herr von Garibaldi hat die Frauenzimmer<lb/>
recht gern.</p> <stage>(zu Casperl)</stage> <p>Du, das gibt ein Mord&#x017F;paß!</p></sp><lb/>
<sp who="#MARF"><speaker><hi rendition="#c">Margrethe.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch trau mer net! Ach, ich bin &#x017F;o verzagt.<lb/>
Aber e &#x017F;chöner Mann is er doch der Herr Gari-<lb/>
baldi.</p> <stage>(tritt &#x017F;chüchtern ein)</stage></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#aq">A madama, mamsella, bella mamsella!</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#MARF"><speaker><hi rendition="#c">Margrethe.</hi></speaker><lb/>
<p>Jetzt &#x017F;agt er gar Mam&#x017F;ell zu mir. Das i&#x017F;t<lb/>
en artiger Mann. Der glaubt ich &#x017F;ei noch gar nit<lb/>
verheirath&#x2019;. Ei <hi rendition="#g">das</hi> laß ich mer gfalle.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Signora mamsella scharmanterl!</hi> Komm Sie<lb/>
er &#x017F;u mir.</p></sp><lb/>
<sp who="#MARF"><speaker><hi rendition="#c">Margrethe.</hi></speaker><lb/>
<p>Der kann ja e bische deut&#x017F;ch auch. Ei wie lieb!</p></sp><lb/>
<sp who="#SPR"><speaker><hi rendition="#c">Spritzler.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja mit die Frauenzimmer &#x017F;pricht er alleweil<lb/>
deut&#x017F;ch. Das Frauenzimmerdeut&#x017F;ch ver&#x017F;teht er.</p></sp><lb/>
<pb n="308" facs="#f0328"/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Sehr &#x017F;chön Mam&#x017F;ell, gib Sie mir <hi rendition="#aq">Bussolo.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#MARF"><speaker><hi rendition="#c">Margrethe.</hi></speaker><lb/>
<p>Ach neen! jetzt will er gar e Küßche von mir!<lb/>
Aber ich &#x017F;chäm mich; wenn das der Casperl wüßt!</p></sp><lb/>
<sp who="#SPR"><speaker><hi rendition="#c">Spritzler.</hi></speaker><lb/>
<p>Nur Courage, Madam Casperl. Bedenke Sie,<lb/>
daß es bei Jhnen liegt, den Wüthrich zu be&#x017F;änf-<lb/>
tigen und vielleicht die Stadt dadurch vor &#x017F;einer<lb/>
Grau&#x017F;amkeit zu retten.</p></sp><lb/>
<sp who="#MARF"><speaker><hi rendition="#c">Margrethe.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, als Opfer für&#x2019;s Vaterland darf ich&#x2019;s wohl<lb/>
riskire.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Riskiro, riskiro!</hi> Jk ab &#x017F;ehr gern, die &#x017F;chön<lb/>
Mam&#x017F;ell, wie Sie. <hi rendition="#aq">Davolo Schlappermentico!</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#MARF"><speaker><hi rendition="#c">Margrethe.</hi></speaker><lb/>
<p>Ach, Herr von Garibaldi, Sie &#x017F;in wirklich all-<lb/>
zugütig. Mein Casperle hat mir noch kein ein-<lb/>
zig&#x2019;s Mol g&#x017F;agt, daß ich &#x017F;chön bin.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Casperlo, Casperlo?</hi> Was <hi rendition="#aq">Casperlo?</hi> <hi rendition="#g">Jk</hi> bin<lb/>
jetzt der <hi rendition="#aq">Casperlo</hi> von die Mam&#x017F;ella!</p></sp><lb/>
<pb n="309" facs="#f0329"/>
<sp who="#SALZ"><speaker>Salzmaier</speaker> <stage>(kömmt herein.)</stage><lb/>
<p>Alles i&#x017F;t bereit, wenn Seiner Excellenz jetzt<lb/>
zum E&#x017F;&#x017F;en hinunter kommen wollen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(vergißt &#x017F;ich).</stage><lb/>
<p>Nix Bußl, alte Schartekn! Juhe!</p></sp><lb/>
<sp who="#SPR"><speaker><hi rendition="#c">Spritzler.</hi></speaker><lb/>
<p>E&#x017F;el, was treib&#x017F;t denn?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja &#x017F;o! Schlipperment! &#x2014; <hi rendition="#aq">Mamsella bella,</hi> ik<lb/>
muß jetzt &#x017F;u die Eß und Trink. <hi rendition="#aq">Andiamo, andiamo!</hi></p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(geht ab, die Uebrigen ebenfalls)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#BOC"><speaker>Schneider Bock</speaker> <stage>(tritt ein).</stage><lb/>
<p>Das i&#x017F;t doch ein Haupt&#x017F;pitzbub, der Casperl!<lb/>
und der dumm&#x2019; Bürgermei&#x017F;ter glaubt wirklich, daß<lb/>
er der Garibaldi i&#x017F;t. Dem Spaß will ich bald<lb/>
ein End machen. Aha! da kommt der Bürgermei&#x017F;ter.</p></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker>Salzmaier</speaker> <stage>(tritt ein.)</stage><lb/>
<p>Aber, Herr Schneidermei&#x017F;ter? Gelt&#x2019;n S&#x2019;? das<lb/>
<hi rendition="#aq">malheur!</hi> &#x2014; Und einen Appetit hat der Kerl!<lb/>
Furchtbar, wie der ißt und trinkt. Jetzt hat er<lb/>
&#x017F;ich kaum niederg&#x017F;etzt, &#x017F;o war gleich eine Maß Bier<lb/>
drunten, das hätt&#x2019; ich gar nit geglaubt, daß die<lb/>
Jtaliener &#x017F;o ein&#x2019; Zug haben.</p></sp><lb/>
<pb n="310" facs="#f0330"/>
<sp who="#BOC"><speaker><hi rendition="#c">Bock.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, Jtaliener! Merken S&#x2019; denn gar nichts,<lb/>
Herr Burgermei&#x017F;ter? Das wär mir der rechte Ga-<lb/>
ribaldi, das. Der <hi rendition="#g">Casperl</hi> i&#x017F;t&#x2019;s, der Lump.<lb/>
Schau&#x2019;n S&#x2019;n nur recht an; aber vor lauter Ang&#x017F;t<lb/>
und Schrecken haben S&#x2019; gar keine Augen mehr ghabt.</p></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie, was? der Casperl? <hi rendition="#g">nicht</hi> der Garibaldi?<lb/>
Da wär&#x2019; ich ja furchtbar blamirt!</p></sp><lb/>
<sp who="#MARF"><speaker>Margrethe</speaker> <stage>(kömmt eilig&#x017F;t.)</stage><lb/>
<p>Das is ja zum Teufel hole, Herr Börger-<lb/>
mö&#x017F;ter! Von eme Garibaldi i&#x017F;t kein Red. Das<lb/>
is ja mein Casperle. Jch hab&#x2019;n gleich erkannt,<lb/>
am E&#x017F;&#x017F;e und Trinke, denn <hi rendition="#g">&#x017F;o</hi> wie mein Casperle<lb/>
kanns Keener! &#x2014; Gebe Se Acht! Jetzt kommt<lb/>
er gleich wieder herauf.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(kömmt betrunken)</stage><lb/>
<p>Schlipperdibix! Schlapperdibux! Juhe! &#x2014; Platz<lb/>
da, der Barigaldi!</p> <stage>(&#x017F;chlägt um &#x017F;ich).</stage></sp><lb/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Elender Betrüger, du bi&#x017F;t erkannt!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Nix da! ich bin der Barigaldi! nix da!</p></sp><lb/>
<pb n="311" facs="#f0331"/>
<sp who="#SALZ"><speaker><hi rendition="#c">Salzmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Helfen S&#x2019; mir doch, Schneidermei&#x017F;ter! helfen&#x2019;s<lb/>
mir, daß wir den Kerl bändigen!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASLA"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin der Barigaldi! Schlipperment! Platz<lb/>
da! Wein her, Bier her! Jch laß mich nicht ein-<lb/>
&#x017F;perren vom Burgermei&#x017F;ter; ich bin der Barigaldi;<lb/>
ich friß euch Alle mit Haut und Haar auf! Potz<lb/>
tau&#x017F;end Element! <hi rendition="#aq">Assalini! Tamburini! Baccinetti!<lb/>
Massakrini! Rossini! Paccini! Minutti!</hi> &#x2014; Donner-<lb/>
wetter, ich &#x017F;chlag Alles z&#x017F;amm! &#x2014;</p></sp><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Allgemeine Balgerei.</hi></stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Der Vorhang fällt.<lb/>
Ende.</hi></hi></stage></div></div><lb/>
</body><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
</text> </TEI>