<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?oxygen RNGSchema="http://www.deutschestextarchiv.de/basisformat.rng" type="xml"?>
<?xml-model href="http://www.deutschestextarchiv.de/basisformat.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">   <teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">Lustiges Komödienbüchlein</title>
<title type="volume" n="1">Band 1</title>
<author>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118595245">
<surname>Pocci</surname>
<forename>Franz von</forename>
</persName>
</author>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/115266127">
<surname>Geyken</surname>
<forename>Alexander</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1018099549">
<surname>Haaf</surname>
<forename>Susanne</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1019062681">
<surname>Jurish</surname>
<forename>Bryan</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Boenig</surname>
<forename>Matthias</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Thomas</surname>
<forename>Christian</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Wiegand</surname>
<forename>Frank</forename>
</persName>
</editor>
<respStmt>
<orgName ref="http://www.clarin-d.de">CLARIN-D</orgName>
<resp>
<note type="remarkResponsibility">Langfristige Bereitstellung der DTA-Ausgabe</note>
<ref target="http://fedora.dwds.de"/>
</resp>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt><edition>Vollständige digitalisierte Ausgabe.</edition></editionStmt>
<extent>
<measure type="images">278</measure>
<measure type="tokens">33854</measure>
<measure type="types">7560</measure>
<measure type="characters">228405</measure>
</extent>
<publicationStmt>
<publisher xml:id="DTACorpusPublisher">
<email>dta@bbaw.de</email>
<orgName role="project">Deutsches Textarchiv</orgName>
<orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
<orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
<address>
<addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
<country>Germany</country>
</address>
</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date type="publication">2015-11-05T07:23:52Z</date>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/">
<p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p>
</licence>
</availability>
<idno>
<idno type="URLWeb">http://www.deutschestextarchiv.de/pocci_komoedienbuechlein01_1859</idno>
<idno type="URLXML">http://www.deutschestextarchiv.de/dtaq/book/download_xml/pocci_komoedienbuechlein01_1859</idno>
<idno type="URLHTML">http://www.deutschestextarchiv.de/dtaq/book/download_html/pocci_komoedienbuechlein01_1859</idno>
<idno type="URLText">http://www.deutschestextarchiv.de/dtaq/book/download_text/pocci_komoedienbuechlein01_1859</idno>
<idno type="DTADirName">pocci_komoedienbuechlein01_1859</idno>
<idno type="DTAID">25141</idno>
</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl type="MM">Pocci, Franz von: Lustiges Komödienbüchlein. Bd. 1. München, 1859.</bibl>
<biblFull>
<titleStmt>
<title level="m" type="main">Lustiges Komödienbüchlein</title>
<title level="m" type="volume" n="1">Band 1</title>
<author>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118595245">
<surname>Pocci</surname>
<forename>Franz von</forename>
</persName>
</author>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="1"/>
</editionStmt>
<extent>
<measure type="pages">272 S.</measure>
</extent>
<publicationStmt>
<publisher><name>Lentner</name></publisher>
<pubPlace>München</pubPlace>
<date type="publication">1859</date>
</publicationStmt>
</biblFull>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository>Staatsbibliothek München</repository>
<idno>
<idno type="shelfmark">BSB München, Rar. 1384-1</idno>
</idno>
</msIdentifier>
<physDesc>
<typeDesc>
<p>Fraktur</p>
</typeDesc>
</physDesc>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<p>Dieses Werk wurde gemäß den <ref target="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/richtlinien">DTA-Transkriptionsrichtlinien</ref>
im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach
<ref target="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/basisformat">DTA-Basisformat</ref> kodiert.</p>
</editorialDecl>
<tagsDecl>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-aq">font-family:sans-serif</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-b">font-weight:bold</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-blue">color:blue</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-c">display:block; text-align:center</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-et">display:block; margin-left:2em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-et2">display:block; margin-left:4em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-et3">display:block; margin-left:6em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-f">border:1px dotted silver</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-fr">border:1px dotted silver</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-g">letter-spacing:0.125em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-i">font-style:italic</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-in">font-size:150%</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-k">font-variant:small-caps</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-larger">font-size:larger</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-red">color:red</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-right">display:block; text-align:right</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-s">text-decoration:line-through</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-smaller">font-size:smaller</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-sub">vertical-align:sub; font-size:.7em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-sup">vertical-align:super; font-size:.7em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-u">text-decoration:underline</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-uu">border-bottom:double 3px #000</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language ident="deu">German</language>
</langUsage>
<textClass>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dtamain">Belletristik</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dtasub">Drama</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dwds1main">Belletristik</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dwds1sub">Drama</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#DTACorpus">china</classCode>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text><front>
<pb facs="#f0001"/>
<titlePage type="halftitle"><docTitle><titlePart type="main">Lu&#x017F;tiges<lb/>
<hi rendition="#b">Komödienbüchlein</hi></titlePart></docTitle><lb/>
<byline>von<lb/>
<docAuthor>Franz Pocci</docAuthor>.</byline><lb/>
<figure/><lb/>
<docImprint><pubPlace>München</pubPlace>, <docDate>1859</docDate>.<lb/>
<publisher>Verlag der J. J. <hi rendition="#g">Lentner</hi>&#x2019;&#x017F;chen Buchhandlung.<lb/>
(E. Stahl.)</publisher></docImprint><lb/>
</titlePage>
<pb facs="#f0002"/>
<pb facs="#f0003"/>
<titlePage type="main"><docTitle><titlePart type="main">Lu&#x017F;tiges<lb/>
<hi rendition="#b">Komödienbüchlein</hi></titlePart></docTitle><lb/>
<byline>von<lb/>
<docAuthor>Franz Pocci.</docAuthor></byline><lb/>
<figure/><lb/>
<docImprint><pubPlace>München</pubPlace>, <docDate>1859</docDate>.<lb/>
<publisher>Verlag der J. J. <hi rendition="#g">Lentner</hi>&#x2019;&#x017F;chen Buchhandlung.</publisher><lb/>
(E. Stahl.)</docImprint></titlePage><lb/>
<pb facs="#f0004"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="1"><head/><p>Als Manu&#x017F;cript gedruckt.<lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
Druck von E. <hi rendition="#g">Stahl.</hi></p></div><lb/>
<pb facs="#f0005"/>
<div type="contents"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Jnhalt.</hi></hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<list><item><hi rendition="#et">Seite</hi></item><lb/>
<item>Prinz Ro&#x017F;enroth und Prinze&#x017F;&#x017F;in Lilienweiß <space dim="horizontal"/> 1</item><lb/>
<item>Casperl unter den Wilden <space dim="horizontal"/> 41</item><lb/>
<item>Heinrich von Eichenfels <space dim="horizontal"/> 67</item><lb/>
<item>Casperl in der Türkei <space dim="horizontal"/> 119</item><lb/>
<item>Blaubart <space dim="horizontal"/> 139</item><lb/>
<item>Casperl als Porträtmaler <space dim="horizontal"/> 187</item><lb/>
<item>Dornröslein <space dim="horizontal"/> 209</item></list></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0006"/>
</front><body>
<pb facs="#f0007"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b">Prinz Ro&#x017F;enroth</hi><lb/>
und<lb/>
<hi rendition="#b">Prinze&#x017F;&#x017F;in Lilienweiß</hi><lb/>
oder<lb/>
<hi rendition="#b">die bezauberte Lilie,</hi><lb/>
romanti&#x017F;ches Zauber&#x017F;piel in drei Aufzügen.</head><lb/>
<figure/><lb/>
<pb facs="#f0008"/>
<castList><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Per&#x017F;onen.</hi></hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<castItem><role xml:id="LIE">Die Fee <hi rendition="#g">Liebinniglich.</hi></role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="KÖN">König <hi rendition="#g">Goldkron.</hi></role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="LIL">Prinze&#x017F;&#x017F;in <hi rendition="#g">Lilienweiß,</hi> de&#x017F;&#x017F;en Tochter.</role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="ROS">Prinz <hi rendition="#g">Ro&#x017F;enroth.</hi></role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="CASP">Casperl <hi rendition="#g">Larifari,</hi> &#x017F;ein Knappe.</role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="HUG">Ritter <hi rendition="#g">Hugo von Felseck.</hi></role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="EMM">Fräulein <hi rendition="#g">Emma von Hohenthal.</hi></role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="ZAUB">Der bö&#x017F;e Zauberer <hi rendition="#g">Negromanticus.</hi></role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="LEO"><hi rendition="#g">Leopardus,</hi> Wächter des Zaubergartens.</role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="DÜN"><hi rendition="#g">Dünkelmayer,</hi> Hofrath.</role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="BÄR">Ein Bär.</role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="DRACH">Der Drache <hi rendition="#g">Feuerrachen.</hi></role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="TEU">Der Teufel.</role></castItem></castList><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0009"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">I.</hi> Aufzug.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Wilde, fel&#x017F;ige Gegend.</hi><lb/>
Prinz <hi rendition="#g">Ro&#x017F;enroth</hi> &#x017F;itzt er&#x017F;chöpft auf einem Felsblock. Nicht weit<lb/>
von ihm liegt <hi rendition="#g">Casperl</hi> auf dem Boden.</hi></stage><lb/>
<sp who="#ROS"><speaker><hi rendition="#c">Prinz Ro&#x017F;enroth.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin ein unglücklicher Prinz; ein ganzes<lb/>
Jahr &#x017F;chon durchziehe ich die Welt, ohne das Jdeal<lb/>
zu finden, welches ich erringen möchte, ja erringen<lb/>
muß! Wie viele Gefahren und Abenteuer habe ich<lb/>
&#x017F;chon über&#x017F;tanden und noch bin ich nicht am Ziele!<lb/>
Wie am Himmel ein helles Ge&#x017F;tirn &#x2014; &#x017F;o leuchtet<lb/>
mir das Bild der Prinze&#x017F;&#x017F;in <hi rendition="#g">Lilienweiß</hi> von<lb/>
ferne; &#x017F;eine Strahlen dringen bis in das Jnner&#x017F;te<lb/>
meines Lebens &#x2014; aber unerreichbar i&#x017F;t das himm-<lb/>
li&#x017F;che Bild, wie mir däucht, und ich werde endlich<lb/>
aus Sehn&#x017F;ucht ver&#x017F;chmachten! Ja, ich bin recht<lb/>
unglücklich!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casper&#x017F;.</hi></speaker><lb/>
<p>Jetzt hören&#x2019;s a mal auf mit dem Lamentiren!<lb/>
Was &#x017F;oll denn <hi rendition="#g">ich</hi> nachher &#x017F;agen? Sie haben alle<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">1*</fw><lb/>
<pb n="4" facs="#f0010"/>
Tag eine Portion Sehn&#x017F;ucht zum verzehren; aber<lb/>
ich hab gar Nix als Hunger und Dur&#x017F;t und bin<lb/>
alleweil hundsmüd dabei. Ja, wie wir noch ge-<lb/>
ritten &#x017F;ind, da war&#x2019;s doch pa&#x017F;&#x017F;abel zum aushalten;<lb/>
aber &#x017F;eit &#x017F;ich un&#x017F;&#x2019;re Rößeln die Füß&#x2019; abgelaufen<lb/>
haben vor lauter Hetzen und Jagen und &#x017F;eit wir<lb/>
z&#x2019;Fuß auf Abenteuer ausgehen, i&#x017F;t&#x2019;s &#x017F;chier nimmer<lb/>
ausz&#x2019;halten. &#x2014; Was habn &#x2019;S denn alleweil mit der<lb/>
Prinze&#x017F;&#x017F;in? Muß&#x2019;s denn grad <hi rendition="#g">die</hi> &#x017F;ein. Prin-<lb/>
ze&#x017F;&#x017F;inen gibt&#x2019;s ja genug auf der Welt, reich und<lb/>
&#x017F;chön, die einen Mann brauchen können. Jch thät<lb/>
mir halt &#x017F;o Eine holen, und nachher hätt&#x2019; die arm&#x2019;<lb/>
Seel an Ruh.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROS"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;enroth.</hi></speaker><lb/>
<p>Casperl, du bi&#x017F;t zwar ein treuer Kerl, aber das<lb/>
ver&#x017F;teh&#x017F;t du nicht. &#x2014; Wenn du nur genug zu<lb/>
E&#x017F;&#x017F;en und zu Trinken ha&#x017F;t, dann bi&#x017F;t du auch zu-<lb/>
frieden. Höheres als dieß begreif&#x017F;t du nicht.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casper&#x017F;.</hi></speaker><lb/>
<p>Jetzt möcht ich aber doch wi&#x017F;&#x017F;en, ob denn&#x2019;s E&#x017F;&#x017F;en<lb/>
und &#x2019;s Trinken nit a Haupt&#x017F;ach i&#x017F;t? Das halt<lb/>
Leib und Seel&#x2019; zu&#x017F;ammen. Schaugen&#x2019;s Jhna nur<lb/>
in Jhren Ra&#x017F;ir&#x017F;piegel &#x2014; auweh! Den hab&#x2019;n wir<lb/>
beim letzten Kampf mit dem Rie&#x017F;en z&#x2019;brochen! &#x2014;<lb/>
Sie &#x017F;eh&#x2019;n ja aus wie a Haring, ganz ausg&#x2019;hungert<lb/>
<pb n="5" facs="#f0011"/>
und abgezehrt; es i&#x017F;t eine wahre Schand für an<lb/>
Prinzen von Geblüt. Und ich geh&#x2019; auch z&#x2019; Grund<lb/>
nach und nach, als wie ein Jagdhund, der auf &#x017F;eine<lb/>
letzten Füß lauft. Jch halt&#x2019;s nimmer aus und lauf<lb/>
Jhnen doch näch&#x017F;tens einmal davon; nachher können&#x2019;s<lb/>
allein herumvagiren; auf d&#x2019; letzt kommen wir noch<lb/>
mitenand auf&#x2019;n Schub nach Haus, wenn uns ein<lb/>
Gendarm in dem elenden Zu&#x017F;tand antrifft.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROS"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;enroth.</hi></speaker><lb/>
<p>Schweig einmal mit deinem Ge&#x017F;chwätz. Jch<lb/>
will dich nicht zurückhalten, wenn du mich verla&#x017F;&#x017F;en<lb/>
will&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>So, und wer putzt Jhnen dann die Stiefel in<lb/>
der Fruh, wenn ich nimma bei Jhnen bin? und<lb/>
wer macht den Caff<hi rendition="#aq">é</hi>, wenn wir Ein&#x2019; haben? und<lb/>
wer flickt Jhnen die Panzerho&#x017F;en?</p></sp><lb/>
<sp who="#ROS"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;enroth.</hi></speaker><lb/>
<p>Das &#x017F;ind Neben&#x017F;achen. An derlei Kleinigkeiten<lb/>
des Lebens denkt ein Held nicht, der nach &#x017F;einem<lb/>
Jdeale &#x017F;trebt.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Und alleweil das Lineal da! Wenn&#x2019;s nur Ein-<lb/>
mal die Jdee&#x2019;n aus&#x2019;n Kopf brächten!</p> <stage>(Gähnt.)</stage> <p>Au-<lb/>
weh, jetzt werd&#x2019; ich &#x017F;chon &#x017F;chläfrig. Nacht wird&#x2019;s<lb/>
<pb n="6" facs="#f0012"/>
auch und alleweil im Freien campiren! Das gibt<lb/>
wieder ein&#x2019; Mordscarthar Morgen früh. Nur Ein-<lb/>
mal möcht&#x2019; ich wieder &#x2014; in &#x2014; ein &#x2014; Wirthhaus<lb/>
&#x2014; kommen &#x2014; &#x2014; &#x2014;</p> <stage>(&#x017F;chläft ein.)</stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Es wird Nacht, der Mond &#x017F;teigt hinter den Fel&#x017F;en auf.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#ROS"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;enroth.</hi></speaker><lb/>
<lg type="poem"><l>Sei mir gegrüßt du &#x017F;tille Nacht,</l><lb/>
<l>Jn der mein Herz in Sehn&#x017F;ucht wacht.</l><lb/>
<l>Doch &#x017F;chlummer&#x2019; ich ein aus Müdigkeit,</l><lb/>
<l>So geb&#x2019; der Traum mir das Geleit</l><lb/>
<l>Zu der geliebten Lilienweiß,</l><lb/>
<l>Die &#x017F;trahlet in der Sterne Kreis!</l><lb/>
<l>O Mondenlicht &#x017F;enk dich herab</l><lb/>
<l>Zu leuchten auf mein &#x017F;tilles Grab;</l><lb/>
<l>Du, Traum, pflanz eine Lilie dann,</l><lb/>
<l>Daß Ro&#x017F;enroth &#x017F;anft ruhen kann!</l></lg><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Er &#x017F;chlummert ein. Es öffnet &#x017F;ich ein Fel&#x017F;en im Hintergrunde; die<lb/>
Fee Liebinniglich er&#x017F;cheint im rothen Schimmer. Neben ihr<lb/>
Prinze&#x017F;&#x017F;in Lilienweiß.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#FEE"><speaker><hi rendition="#c">Die Fee.</hi></speaker><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Was du ferne noch &#x017F;ieh&#x017F;t prangen,</l><lb/>
<l>Ja dein einziges Verlangen</l><lb/>
<l>Sieh hier, deine Lilienweiß!</l><lb/>
<l>Treu halt&#x2019; aus und ringe &#x017F;tändig,</l><lb/>
<l>Denn der Kampf i&#x017F;t unabwendig</l><lb/>
<l>Jn des Erdenlebens Kreis!</l><lb/>
<pb n="7" facs="#f0013"/>
<l>Wer nicht durch das Leid gedrungen,</l><lb/>
<l>Hat auch keinen Sieg errungen</l><lb/>
<l>Und pflückt keinen Lorbeerkranz;</l><lb/>
<l>Aber wann der Kampf be&#x017F;tanden,</l><lb/>
<l>Lö&#x017F;en &#x017F;ich des Schmerzes Banden</l><lb/>
<l>Und es winkt des Himmels Glanz!</l></lg></lg><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Die Er&#x017F;cheinung ver&#x017F;chwindet unter &#x017F;anfter Mu&#x017F;ikbegleitung.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#ROS"><speaker>Ro&#x017F;enroth</speaker> <stage>(erwachend).</stage><lb/>
<p>Himmli&#x017F;che Er&#x017F;cheinung, verweile! &#x2014; Weh mir,<lb/>
es war wieder nur ein Traum! Aber das Engels-<lb/>
bild &#x017F;enkte den Bal&#x017F;am der Hoffnung in die&#x017F;e Bru&#x017F;t<lb/>
und mit neuer Kraft ge&#x017F;tählt erwache ich zum Be-<lb/>
wußt&#x017F;ein meiner Berufung.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Es wird Tag.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(gähnend.)</stage><lb/>
<p>Gut g&#x2019;&#x017F;chlafen hab&#x2019; ich, aber jetzt &#x017F;itz&#x2019;n wir halt<lb/>
noch auf&#x2019;m alten Fleck. Der Dur&#x017F;t hat mich ein-<lb/>
g&#x2019;&#x017F;chläfert und der Hunger hat mich wieder aufge-<lb/>
weckt. Das i&#x017F;t eine &#x017F;aubere Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROS"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;enroth.</hi></speaker><lb/>
<p>Auf Caspar! Laß uns un&#x017F;ern Weg weiter &#x017F;uchen!<lb/>
Die Hoffnung winkt und der Tro&#x017F;t &#x017F;pannt die Segel<lb/>
meines Lebens&#x017F;chiffleins auf. Die Wimpel wehen!<lb/>
folge mir!</p> <stage>(geht ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja die Gimpel gehen! Jch folge dir!</p></sp> <stage>(ab.)</stage><lb/>
<pb n="8" facs="#f0014"/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Verwandlung.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Der Zaubergarten des <hi rendition="#g">Negromanticus.</hi><lb/>
Ein Blumenbeet, auf welchem unter anderen Blumen eine &#x017F;chöne<lb/>
weiße Lilie hervorragt; rechts eine Hundshütte, vor ihr liegt Leopardus<lb/>
knurrend.<lb/>
<hi rendition="#g">Leopardus</hi> (mit einem Leopardenfell angethan.) <hi rendition="#g">Negromanticus.</hi></hi></stage><lb/>
<sp who="#ZAUB"><speaker><hi rendition="#c">Negromanticus.</hi></speaker><lb/>
<p>Was knurr&#x017F;t du Be&#x017F;tie? Ha&#x017F;t du nicht gute Tage<lb/>
bei mir?</p></sp><lb/>
<sp who="#LEO"><speaker><hi rendition="#c">Leopardus.</hi></speaker><lb/>
<p>Daß ich bei Tag an der Kette hänge und Nachts<lb/>
losgela&#x017F;&#x017F;en werde? Daß ich nur drei Mal gefüttert<lb/>
werde und jedesmal 6 Pfund Rattenflei&#x017F;ch bekomme?<lb/>
Das heißt ihr gute Tage haben? Verflucht &#x017F;eid Jhr<lb/>
&#x017F;ammt eurer Zauberkun&#x017F;t! Lieber wär&#x2019; ich ein Leo-<lb/>
pard in der ägypti&#x017F;chen Wü&#x017F;tenei geblieben.</p></sp><lb/>
<sp who="#ZAUB"><speaker><hi rendition="#c">Negromanticus.</hi></speaker><lb/>
<p>Das i&#x017F;t al&#x017F;o dein Dank, daß ich dich aus einem<lb/>
Thiere der Wü&#x017F;te in eine men&#x017F;chliche Figur ver-<lb/>
wandelt habe?</p></sp><lb/>
<sp who="#LEO"><speaker><hi rendition="#c">Leopardus.</hi></speaker><lb/>
<p>Das dank&#x2019; euch der Satan. Damals hatte ich<lb/>
meine Freiheit, jetzt lieg ich gefangen und muß ein<lb/>
Knecht &#x017F;ein, weil ihr mich brauchen könnt, da alle<lb/>
<pb n="9" facs="#f0015"/>
eu&#x2019;re Diener es nicht mehr bei euch aushalten konn-<lb/>
ten und davon liefen.</p></sp><lb/>
<sp who="#ZAUB"><speaker><hi rendition="#c">Negromanticus.</hi></speaker><lb/>
<p>Dich kann ich nur als grimmigen Wächter brau-<lb/>
chen aber nicht als Gärtner, der meine verzauberten<lb/>
Blumen pflegt. Daß <hi rendition="#g">der</hi> mir entlief und ich ihn<lb/>
trotz meiner Zauberkün&#x017F;te noch nicht er&#x017F;etzen konnte,<lb/>
i&#x017F;t mir höch&#x017F;t unangenehm. Jch habe &#x017F;chon überall<lb/>
herumge&#x017F;chrieben, aber &#x2019;s will keiner zu mir. Jetzt<lb/>
muß ich die Blumen &#x017F;elb&#x017F;t gießen, &#x017F;on&#x017F;t ver&#x017F;chmachten<lb/>
&#x017F;ie und ich vermag &#x017F;ie nicht mehr in Men&#x017F;chen zu<lb/>
verwandeln.</p></sp><lb/>
<sp who="#LEO"><speaker><hi rendition="#c">Leopardus.</hi></speaker><lb/>
<p>Das habt ihr von eurer Grau&#x017F;amkeit gegen die<lb/>
Frauenzimmer. Zuer&#x017F;t raubt ihr &#x017F;ie und dann, wenn<lb/>
&#x017F;ie euch nicht heirathen wollen, verzaubert ihr &#x017F;ie in<lb/>
Blumen. Wenn ich des Nachts vor meiner Hütte<lb/>
liege, höre ich oft ihren wehmüthigen Ge&#x017F;ang; &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
mein Leopardenherz wird oft zu Tigerthränen ge-<lb/>
rührt und ich verbeiße meine Weichmüthigkeit immer<lb/>
an den alten Knochen, die ihr mir zu nagen gebt.<lb/>
Be&#x017F;onders die weiße Lilie da lamentirt am kläglich&#x017F;ten.</p></sp><lb/>
<sp who="#ZAUB"><speaker><hi rendition="#c">Negromanticus.</hi></speaker><lb/>
<p>Schweig, E&#x017F;el, das ver&#x017F;teh&#x017F;t du nicht. Mar&#x017F;ch,<lb/>
füll&#x2019; mir die Gießkanne am Zauberbrunnen mit<lb/>
<pb n="10" facs="#f0016"/>
<hi rendition="#aq">Eau de Cologne</hi> und bringe &#x017F;ie &#x017F;chnell her.</p> <stage>(Leopardus<lb/>
ab.) (Streichelt die Lilie.)</stage> <p>Ja mein liebes, &#x017F;anftes Prin-<lb/>
zeßchen Lilienweiß, es i&#x017F;t nur deine eigene Schuld,<lb/>
daß du nun als Blume dein &#x017F;chönes Häuptlein im<lb/>
Morgenwinde hin und her neigen mußt. Hätte&#x017F;t du<lb/>
mich geheirathet, &#x017F;o wäre Alles gut und du wär&#x017F;t nun<lb/>
die Gemahlin des großen Zauberers Negromanticus.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Leopardus kömmt mit einer großen Gießkanne zurück.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#LEO"><speaker><hi rendition="#c">Leopardus.</hi></speaker><lb/>
<p>Da i&#x017F;t die Gießkanne. Jetzt &#x017F;chüttet d&#x2019;rauf los<lb/>
auf die armen Dinger</p> <stage>(knurrt).</stage></sp><lb/>
<sp who="#ZAUB"><speaker><hi rendition="#c">Negromanticus</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(nimmt die Gießkanne und übergießt die Blumen.)</hi></stage><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Mit Wa&#x017F;&#x017F;er dem &#x017F;üßen</l><lb/>
<l>Will ich euch begießen,</l><lb/>
<l>Es &#x017F;oll auf euch fließen</l><lb/>
<l>Zum Blühen und &#x017F;prießen!</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Gebt mir nur ein Zeichen,</l><lb/>
<l>Von Herzenserweichen,</l><lb/>
<l>Jhr rothen, ihr bleichen,</l><lb/>
<l>Gebt mir nur ein Zeichen.</l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>Damit Schmerzens-Klage</l><lb/>
<l>Euch&#x2019;s Herz nicht zernage</l><lb/>
<l>Gebt Antwort der Frage</l><lb/>
<l>Die täglich ich &#x017F;age:</l></lg></lg><lb/>
<pb n="11" facs="#f0017"/>
<p>Welche von euch ent&#x017F;chließt &#x017F;ich endlich, mich zu<lb/>
heirathen? &#x2014; nun &#x2014; &#x2014;?</p></sp><lb/>
<sp who="#BLUM"><speaker><hi rendition="#c">Die <hi rendition="#g">Blumen</hi> &#x017F;prechen:</hi></speaker><lb/>
<p>Keine, Keine, Keine!</p></sp><lb/>
<sp who="#ZAUB"><speaker><hi rendition="#c">Negromanticus.</hi></speaker><lb/>
<p>Gut! &#x017F;o bleibt&#x2019;s dabei, ihr dummen Dinger.<lb/>
Jhr bleibt Blumen und ich bleib ledig. Verdammt!<lb/>
Es gibt aber noch andere Mittel euch zur Vernunft<lb/>
zu bringen. Wartet nur; jetzt will mich keine von<lb/>
euch zum Manne haben und auf einmal werdet ihr<lb/>
mich Alle wollen; aber da werd&#x2019; ich nur <hi rendition="#g">Eine</hi> wählen<lb/>
und die Andern werden in Verzweiflung gerathen.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Die Blumen lachen.)</hi></stage><lb/>
<p>Was? ihr unter&#x017F;teht euch zu lachen? Das i&#x017F;t<lb/>
impertinent!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Geht unter fortwährendem Gelächter der Blumen ab.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#LEO"><speaker>Leopardus</speaker> <stage>(allein).</stage><lb/>
<p>Recht &#x017F;o! bravo! ihr Blümlein fein! Lacht nur<lb/>
den alten Narren aus. Hätte ich nur die Macht,<lb/>
euch wieder in Jungfräulein zu verwandeln, ich<lb/>
würde als Leopardus eine nach der andern aus<lb/>
lauter Liebe mit Haut und Haaren auffre&#x017F;&#x017F;en!</p></sp><lb/>
<sp who="#BLUM"><speaker><hi rendition="#c">Die Blumen.</hi></speaker><lb/>
<p>Wir danken &#x017F;chön!</p></sp><lb/>
<pb n="12" facs="#f0018"/>
<sp who="#LEO"><speaker><hi rendition="#c">Leopardus.</hi></speaker><lb/>
<p>Merkt auf! Jetzt will ich euch Eins vor&#x017F;ingen.</p><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Lied</hi></hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(in Einem Tone ge&#x017F;ungen mit Tamburin-Begleitung.)</hi></stage><lb/>
<lg n="1"><l>Leopard bin ich genannt,</l><lb/>
<l>Weither aus dem Wü&#x017F;tenland</l><lb/>
<l>Auf vier Beinen lief ich &#x017F;chnell</l><lb/>
<l>Ehemals mit getupftem Fell!</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Jetzt lieg ich im Garten hier,</l><lb/>
<l>Auf zwei Beinen &#x017F;tatt auf vier</l><lb/>
<l>Und als Wächter mancher Blum&#x2019;</l><lb/>
<l>Bringt die Langweil mich um.</l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>Zauberer Negromanticus</l><lb/>
<l>Macht uns allen viel Verdruß,</l><lb/>
<l>Pack&#x2019; ihn einmal doch am Schopf,</l><lb/>
<l>Freß&#x2019; ihn bis zum letzten Knopf.</l></lg></lg><lb/>
<p>Nun wie gefällt euch dies Lied? Es i&#x017F;t ein &#x017F;o-<lb/>
genanntes &#x201E;Wü&#x017F;tenlied&#x201F; mit einigen kleinen Ab-<lb/>
änderungen.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLUM"><speaker><hi rendition="#c">Die Blumen.</hi></speaker><lb/>
<p>Gut, gut, &#x017F;chön, &#x017F;chön!</p></sp><lb/>
<sp who="#LEO"><speaker><hi rendition="#c">Leopardus.</hi></speaker><lb/>
<p>Nun wird es bald Mittag, die Sonne &#x017F;ticht &#x017F;chon<lb/>
gewaltig. Jch will ein kleines Schläfchen machen. &#x2014;</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Er legt &#x017F;ich hin und &#x017F;chläft ein.)</hi></stage><lb/>
<pb n="13" facs="#f0019"/>
<stage><hi rendition="#c">Unter lei&#x017F;er Mu&#x017F;ik fliegen Schmetterlinge herbei und &#x017F;etzen &#x017F;ich auf<lb/>
die Blumen, nur auf die Lilie nicht.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#LIL"><speaker><hi rendition="#c">Lilie.</hi></speaker><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Allein muß ich &#x017F;ein</l><lb/>
<l>Jm Blumen-Hain</l><lb/>
<l>Wer will mich erlö&#x017F;en</l><lb/>
<l>Vom Zauber dem bö&#x017F;en?</l></lg></lg><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Fee Liebinniglich er&#x017F;cheint von Wolken getragen.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#FEE"><speaker><hi rendition="#c">Fee.</hi></speaker><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Geduld, Geduld! Liebinniglich</l><lb/>
<l>Kömmt, Lilienweiß, zu trö&#x017F;ten dich!</l><lb/>
<l>Der Freudentag wird kommen</l><lb/>
<l>Und alles Leid genommen!</l><lb/>
<l>Geduld, Geduld in trüben Stunden</l><lb/>
<l>Hat manchen Schmerz wohl überwunden;</l><lb/>
<l>Ein krankes Herz, eine Dornenkron&#x2019;</l><lb/>
<l>Die bringen oft den &#x017F;chön&#x017F;ten Lohn!</l><lb/>
<l>Drum &#x017F;ei getro&#x017F;t lieb Lilienweiß</l><lb/>
<l>So wahr Liebinniglich ich heiß.</l></lg></lg><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Der Vorhang fällt.</hi></hi></stage></sp></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb n="14" facs="#f0020"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">II.</hi> Aufzug.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Zimmer im Palla&#x017F;te des Königs <hi rendition="#g">Goldkron</hi><lb/>
König &#x017F;itzt, vor ihm Dünkelmayer.</hi></stage><lb/>
<sp who="#DÜN"><speaker><hi rendition="#c">Dünkelmayer.</hi></speaker><lb/>
<p>Euer Maje&#x017F;tät haben mich rufen la&#x017F;&#x017F;en, womit<lb/>
kann meine Gelehr&#x017F;amkeit dienen?</p></sp><lb/>
<sp who="#KÖN"><speaker><hi rendition="#c">König.</hi></speaker><lb/>
<p>Jhre Gelehr&#x017F;amkeit werde ich demnäch&#x017F;t nicht<lb/>
mehr gebrauchen können; denn was &#x017F;oll&#x2019;s mit<lb/>
Jhrer A&#x017F;tronomie, Geographie, Philologie, Che-<lb/>
mie und Philo&#x017F;ophie, wenn Sie noch nicht ent-<lb/>
decken konnten, wo meine geliebte Tochter i&#x017F;t, die<lb/>
mir vor einem Jahre &#x017F;chon entführt wurde? Güti-<lb/>
ger Himmel! Vielleicht i&#x017F;t die&#x017F;es liebe Kind gar<lb/>
nicht mehr unter den Sterblichen! etwa &#x017F;chon von<lb/>
einem wilden Thiere gefre&#x017F;&#x017F;en! Es i&#x017F;t er&#x017F;chrecklich,<lb/>
was mein königliches Vaterherz oder mein väterliches<lb/>
Königsherz leidet! Wozu habe ich Sie ange&#x017F;tellt,<lb/>
als daß mir Jhre Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaft und Jhre Genie<lb/>
nützlich werden? Wozu habe ich Sie zum Hofrathe<lb/>
ernannt, wenn Sie keinen Rath zu geben wi&#x017F;&#x017F;en?</p></sp><lb/>
<pb n="15" facs="#f0021"/>
<sp who="#DÜN"><speaker><hi rendition="#c">Dünkelmayer.</hi></speaker><lb/>
<p>Es gibt Verhältni&#x017F;&#x017F;e und Um&#x017F;tände, welche<lb/>
außerhalb der möglichen Errungen&#x017F;chaften aller<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaftlichen For&#x017F;chungen &#x017F;ind, Maje&#x017F;tät. &#x2014;<lb/>
Aber dennoch bin ich überzeugt, daß ich einmal den<lb/>
Knoten zu lö&#x017F;en im Stande &#x017F;ein werde, wenn Aller-<lb/>
höch&#x017F;tdie&#x017F;elben mir Zeit gewähren.</p></sp><lb/>
<sp who="#KÖN"><speaker><hi rendition="#c">König.</hi></speaker><lb/>
<p>Zeit, Zeit und immer Zeit! Wie lange &#x017F;tu-<lb/>
diren und experimentiren Sie &#x017F;chon an der Auf-<lb/>
gabe, die ich Jhnen ge&#x017F;tellt habe?</p></sp><lb/>
<sp who="#DÜN"><speaker><hi rendition="#c">Dünkelmayer.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin eben noch nicht damit fertig geworden,<lb/>
die Zirkel und Quadrate des Lebenshoroscopes der<lb/>
Prinze&#x017F;&#x017F;in Lilienweiß, Königlichen Hoheit, derge&#x017F;talt<lb/>
zu combiniren, daß ich an den Faden anknüpfen<lb/>
könnte, der mir den Schlü&#x017F;&#x017F;el zur Lö&#x017F;ung der eigent-<lb/>
lichen Aufgabe bietet. Um dieß bewerk&#x017F;telligen zu<lb/>
können, bedarf ich noch der Summe von 10,000 fl.,<lb/>
damit ich mir die nothwendigen Jn&#x017F;trumente kann<lb/>
anfertigen la&#x017F;&#x017F;en. Jch brauche noch einen Tubus,<lb/>
der zweitau&#x017F;endmal vergrößert, zur Beobachtung der<lb/>
Ge&#x017F;tirne, ferner einige phy&#x017F;ikali&#x017F;che Sub&#x017F;tanzen der<lb/>
theuer&#x017F;ten Gattung und ver&#x017F;chiedene andere Gegen&#x017F;tände.</p></sp><lb/>
<pb n="16" facs="#f0022"/>
<sp who="#KÖN"><speaker><hi rendition="#c">König.</hi></speaker><lb/>
<p>Sie &#x017F;ollen haben, was Sie wollen, wenn es<lb/>
Jhnen dazu dient, zu entdecken, wo ich meine Toch-<lb/>
ter finden kann. Die letzte Perle aus meiner Krone,<lb/>
den letzten Diamant aus meiner Schatzkammer<lb/>
opfere ich; denn was &#x017F;ind all&#x2019; die&#x017F;e Kleinodien gegen<lb/>
mein herrlich&#x017F;tes Kleinod, meine Tochter Lilienweiß!<lb/>
Eines aber &#x017F;age ich Jhnen, Herr Hofrath, wenn<lb/>
Sie meine Aufgabe nicht bald erreichen, wenn Jhre<lb/>
For&#x017F;chungen kein genügendes Re&#x017F;ultat haben, &#x017F;o<lb/>
la&#x017F;&#x017F;e ich Sie ohne Weiteres hängen und dieß i&#x017F;t<lb/>
mein letztes Wort; ver&#x017F;tanden, Herr Hofrath? &#x2014;</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Geht zornig ab.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#DÜN"><speaker>Dünkelmayer.</speaker> <stage>(allein.)</stage><lb/>
<p>Hängen? mich hängen? Das wäre nicht übel!<lb/>
Nein, daß dieß nicht ge&#x017F;chieht, dafür will ich &#x017F;orgen.<lb/>
Hab&#x2019; ich die 10,000 fl. vom Herrn Schatzmei&#x017F;ter in<lb/>
Empfang genommen, &#x017F;o werd&#x2019; ich mich augenblick-<lb/>
lich aus dem Staube machen. Jch hab&#x2019; mir außer-<lb/>
dem ein hüb&#x017F;ches Sümmchen bei Seite ge&#x017F;chafft und<lb/>
&#x017F;o geht&#x2019;s herrlich. Mein Auskommen habe ich und<lb/>
König Goldkron mag &#x017F;ich um einen anderen Hof-<lb/>
gelehrten um&#x017F;ehen, der ihn an der Na&#x017F;e herumführt.<lb/>
Ha, Ha, Ha, ich lach&#x2019; mir dann in&#x2019;s Fäu&#x017F;tchen.</p></sp><lb/>
<pb n="17" facs="#f0023"/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl</hi></speaker><stage>(guckt zur Thür herein.)</stage><lb/>
<p>J&#x017F;t&#x2019;s verlaubt?</p></sp><lb/>
<sp who="#DÜN"><speaker><hi rendition="#c">Dünkelmayer.</hi></speaker><lb/>
<p>Wer i&#x017F;t da?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>J bin&#x2019;s.</p></sp><lb/>
<sp who="#DÜN"><speaker><hi rendition="#c">Dünkelmayer.</hi></speaker><lb/>
<p>Wer &#x017F;ind Sie? Was wollen Sie?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>G&#x2019;hor&#x017F;amer Diener, g&#x2019;hor&#x017F;amer Diener.</p></sp><lb/>
<sp who="#DÜN"><speaker><hi rendition="#c">Dünkelmayer.</hi></speaker><lb/>
<stage>(Für &#x017F;ich.)</stage> <p>Das i&#x017F;t eine drollige Figur, ein ko-<lb/>
mi&#x017F;cher Kerl.</p> <stage>(Zu Casperl.)</stage> <p>Was wün&#x017F;chen Sie? Wie<lb/>
&#x017F;ind Sie da hereingekommen?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Auf meine zwei Füß.</p></sp><lb/>
<sp who="#DÜN"><speaker><hi rendition="#c">Dünkelmayer.</hi></speaker><lb/>
<p>Hat Sie der Portier eingela&#x017F;&#x017F;en? Wi&#x017F;&#x017F;en Sie,<lb/>
wo Sie &#x017F;ind?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Wo ich bin? &#x2014; Ja, wi&#x017F;&#x017F;en&#x2019;s; &#x017F;o viel ich weiß,<lb/>
bin ich in der Re&#x017F;idenz Seiner Maje&#x017F;tät des Königs<lb/>
Goldkron.</p></sp><lb/>
<sp who="#DÜN"><speaker><hi rendition="#c">Dünkelmayer.</hi></speaker><lb/>
<p>Allerdings, aber zu welchem Zweck?</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">2</fw><lb/>
<pb n="18" facs="#f0024"/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Zweck oder Zwick &#x2014; ich muß dem König was<lb/>
außerordentlich Wichtig&#x2019;s &#x017F;agen.</p></sp><lb/>
<sp who="#DÜN"><speaker><hi rendition="#c">Dünkelmayer.</hi></speaker><lb/>
<p>Haben Sie &#x017F;ich zu einer Audienz melden la&#x017F;&#x017F;en?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Zu was?</p></sp><lb/>
<sp who="#DÜN"><speaker><hi rendition="#c">Dünkelmayer.</hi></speaker><lb/>
<p>Zu einer Audienz, zu einer Aufwartung.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin kein Pudel, s&#x2019; Aufwarten hab i net<lb/>
glernt.</p></sp><lb/>
<sp who="#DÜN"><speaker><hi rendition="#c">Dünkelmayer.</hi></speaker><lb/>
<p>Sonderbare Bemerkung. Sollte Jhnen das<lb/>
Hofceremoniel nicht bekannt &#x017F;ein?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Nix da, des G&#x017F;chwatz wird mir z&#x2019;lang. Sagn&#x2019;s<lb/>
mir lieber, wo ich den Herrn König finden kann?</p></sp><lb/>
<sp who="#DÜN"><speaker><hi rendition="#c">Dünkelmayer.</hi></speaker><lb/>
<p>Wenn ich weiß, wer Sie &#x017F;ind, &#x017F;o kann ich<lb/>
Jhnen Gelegenheit ver&#x017F;chaffen, zu Seiner Maje&#x017F;tät<lb/>
zu gelangen, denn ich bin Hofrath Dünkelmayer.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Hofrath Simpelmayer?</p></sp><lb/>
<pb n="19" facs="#f0025"/>
<sp who="#DÜN"><speaker><hi rendition="#c">Dünkelmayer.</hi></speaker><lb/>
<stage>(Mit Nachdruck.)</stage> <p>Dünkelmayer, Hofrath und Leib-<lb/>
gelehrter des Königs.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ach! das i&#x017F;t aber was Neus. Von einem Leib-<lb/>
kut&#x017F;cher oder Leib&#x017F;chneider oder Leib&#x017F;tuhl hab i &#x017F;chon<lb/>
g&#x2019;hört; aber von einem Leibgelehrten no nix. Das<lb/>
<hi rendition="#g">muß</hi> a curio&#x017F;e An&#x017F;tellung &#x017F;ein.</p></sp><lb/>
<sp who="#DÜN"><speaker><hi rendition="#c">Dünkelmayer.</hi></speaker><lb/>
<p>Brechen wir ab &#x2014; ich habe nicht viel Zeit zu<lb/>
verlieren.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>J dank &#x017F;chön, abbrechen mag i net, i bleib<lb/>
vor der Hand lieber noch ganz.</p></sp><lb/>
<sp who="#DÜN"><speaker><hi rendition="#c">Dünkelmayer.</hi></speaker><lb/>
<p>Kurz und gut, zum Schlu&#x017F;&#x017F;e: Wer &#x017F;ind Sie?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin der Casperl Larifari und Leibbe-<lb/>
dienter beim Prinzen Ro&#x017F;enroth und &#x017F;oll dem König<lb/>
von meinem Herrn was ausrichten.</p></sp><lb/>
<sp who="#DÜN"><speaker><hi rendition="#c">Dünkelmayer.</hi></speaker><lb/>
<p>Da hat &#x017F;ich der Prinz Ro&#x017F;enroth einen &#x017F;onder-<lb/>
baren Ge&#x017F;chäftsträger gewählt. Ha, ha, ha &#x2014; wirk-<lb/>
lich höch&#x017F;t &#x017F;onderbar. Ein Bedienter und eine diplo-<lb/>
mati&#x017F;che Sendung? wie reimt &#x017F;ich das zu&#x017F;amm en.</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">2*</fw><lb/>
<pb n="20" facs="#f0026"/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ein Bedienter und eine zipflomati&#x017F;che Wendung?</p></sp><lb/>
<sp who="#DÜN"><speaker><hi rendition="#c">Dünkelmayer.</hi></speaker><lb/>
<p>Toller Men&#x017F;ch! &#x2014; Nun denn; Seine Maje&#x017F;tät<lb/>
kommen eben den Corridor herauf. Machen Sie<lb/>
ihm Jhr Compliment. Jch werde Seine Maje&#x017F;tät<lb/>
darauf vorbereiten.</p> <stage>(ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Das i&#x017F;t aber a kurio&#x017F;er Kerl, der Simpelmayer<lb/>
da. Sapperement, jetzt kommt, glaub ich, der König.</p></sp><lb/>
<sp who="#KÖN"><speaker>König.</speaker> <stage>(Mit Krone und Scepter.)</stage><lb/>
<p>Wo i&#x017F;t der Abge&#x017F;andte, den man mir eben ge-<lb/>
meldet hat.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Unterthäniger Diener!</p></sp><lb/>
<sp who="#KÖN"><speaker><hi rendition="#c">König.</hi></speaker><lb/>
<p>Was wollen Sie? wo haben Sie Jhr Creditiv?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Kein Speditiv hab i net, aber was z&#x2019;&#x017F;agen<lb/>
hab i!</p></sp><lb/>
<sp who="#KÖN"><speaker><hi rendition="#c">König.</hi></speaker><lb/>
<p>Haben Sie meinen Mini&#x017F;ter des Auswärtigen<lb/>
noch nicht ge&#x017F;prochen?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Weder ein&#x2019; Auswendigen noch ein&#x2019; Jnwendigen.<lb/>
<pb n="21" facs="#f0027"/>
Mich &#x017F;chickt halt der Prinz Ro&#x017F;enroth wegen der<lb/>
Prinze&#x017F;&#x017F;in Lilienweiß!</p></sp><lb/>
<sp who="#KÖN"><speaker><hi rendition="#c">König.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie? um meine Tochter handelt es &#x017F;ich?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Von einer Handel&#x017F;chaft i&#x017F;t keine Red.</p></sp><lb/>
<sp who="#KÖN"><speaker><hi rendition="#c">König.</hi></speaker><lb/>
<p>Warum kömmt Jhr Prinz nicht &#x017F;elb&#x017F;t zu mir?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Weil er kein g&#x2019;&#x017F;cheid&#x2019;n Aufzug hat, vor lauter<lb/>
Rum&#x017F;uchen in der Welt um die Prinze&#x017F;&#x017F;in Lilien-<lb/>
weiß zu finden. Ja Sie glauben&#x2019;s gar nit, wie&#x2019;s<lb/>
uns zwei mi&#x017F;erabel geht. &#x2014; Wi&#x017F;&#x017F;en&#x2019;s was? Jetzt<lb/>
möcht i z&#x2019;er&#x017F;t was z&#x2019;e&#x017F;&#x017F;en und z&#x2019;trinken, nachher &#x017F;ag&#x2019;<lb/>
i mein Bot&#x017F;chaft!</p></sp><lb/>
<sp who="#KÖN"><speaker><hi rendition="#c">König.</hi></speaker><lb/>
<p>O &#x017F;prechen Sie, &#x017F;prechen Sie zuvor! Vielleicht<lb/>
weiß Prinz Ro&#x017F;enroth etwas von meiner geliebten<lb/>
Tochter!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Nix weiß er, als daß die Prinze&#x017F;&#x017F;in Lilienweiß<lb/>
in ein&#x2019; Blumen&#x017F;tock verwandelt i&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#KÖN"><speaker><hi rendition="#c">König.</hi></speaker><lb/>
<p>Weh&#x2019; mir! welche Nachricht!</p></sp><lb/>
<pb n="22" facs="#f0028"/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Die Fee Liebinniglich hat&#x2019;s vorge&#x017F;tern meim<lb/>
Herrn im Traum verzählt, daß der bö&#x017F;e Zauberer<lb/>
Negromantikus die Prinze&#x017F;&#x017F;in g&#x2019;raubt hat und in<lb/>
einen Lilien&#x017F;tock verzaubert, weil&#x2019;s ihn nit hat hei-<lb/>
rathen wollen.</p></sp><lb/>
<sp who="#KÖN"><speaker><hi rendition="#c">König.</hi></speaker><lb/>
<p>Gütige Götter! welches Schick&#x017F;al!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>So &#x2014; das hab&#x2019; ich Jhnen ausrichten &#x017F;ollen<lb/>
und jetzt werdn&#x2019;s &#x017F;chon wi&#x017F;&#x017F;en, was z&#x2019;thun haben.<lb/>
A gut&#x2019;s Trinkgeld für&#x2019;n Casperl, ein paar Fla&#x017F;chen<lb/>
Wein und was Gut&#x2019;s z&#x2019;e&#x017F;&#x017F;en. Nach her &#x017F;ag&#x2019; ich<lb/>
Jhnen noch was.</p></sp><lb/>
<sp who="#KÖN"><speaker><hi rendition="#c">König.</hi></speaker><lb/>
<p>Ein königliches Ge&#x017F;chenk für die&#x017F;e Nachricht &#x2014;<lb/>
wenn ihr Jnhalt auch unerhört i&#x017F;t!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Was? unerhört? Sie hab&#x2019;n ja g&#x2019;hört, was ich<lb/>
Jhnen g&#x2019;&#x017F;agt hab&#x2019;.</p></sp><lb/>
<sp who="#KÖN"><speaker><hi rendition="#c">König.</hi></speaker><lb/>
<p>Kommen Sie mit mir in mein Kabinet, um<lb/>
das Nähere <hi rendition="#g">zu</hi> be&#x017F;prechen, was in die&#x017F;er Sache zu<lb/>
thun. Jch muß den edlen Prinzen &#x017F;prechen.</p></sp><lb/>
<pb n="23" facs="#f0029"/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja mir i&#x017F;t&#x2019;s &#x017F;chon recht; aber er traut &#x017F;ich nit<lb/>
&#x2019;rein, weil er g&#x2019;flickte Ho&#x017F;en hat und ein zerri&#x017F;&#x017F;enes<lb/>
Jabodl.</p></sp><lb/>
<sp who="#KÖN"><speaker><hi rendition="#c">König.</hi></speaker><lb/>
<p>Armer Prinz!</p></sp> <stage>(Beide ab.)</stage><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Verwandlung.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Wald.</hi></stage><lb/>
<sp who="#ROS"><speaker><hi rendition="#c">Prinz Ro&#x017F;enroth.</hi></speaker><lb/>
<p>Mein Diener Caspar bleibt &#x017F;o lange aus, daß<lb/>
ich vermuthen muß, er habe bei &#x017F;einer Sendung<lb/>
wieder einmal eine Unge&#x017F;chicklichkeit begangen. Jch<lb/>
warte nun &#x017F;chon zwei Stunden und die&#x017F;er Wald i&#x017F;t<lb/>
doch kaum eine halbe Stunde von dem Schlo&#x017F;&#x017F;e<lb/>
des Königs Goldkron entfernt. Jch &#x017F;elb&#x017F;t wage es<lb/>
noch nicht, mich dem Könige zu nähern, bis ich<lb/>
über meine Aufnahme Nachricht erhalten habe.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Es brummt in der Ferne.)</hi></stage><lb/>
<p>Was hör&#x2019; ich! Jn die&#x017F;em Walde i&#x017F;t es nicht<lb/>
geheuer. Er i&#x017F;t voll wilder Thiere, ich muß auf<lb/>
einen Kampf bereit &#x017F;ein. Muth, Muth, Ro&#x017F;enroth!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Es brummt näher.)</hi></stage><lb/>
<p>Es &#x017F;cheint die Stimme eines Bären zu &#x017F;ein!<lb/>
Wehe mir, wenn ich ihn nicht erlege.</p></sp><lb/>
<pb n="24" facs="#f0030"/>
<sp who="#BÄR"><speaker><hi rendition="#c">Ein Bär</hi></speaker> <stage>(tritt ein).</stage><lb/>
<p>Brum, Brum, Brum!</p></sp><lb/>
<sp who="#ROS"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;enroth.</hi></speaker><lb/>
<p>Wage es nicht, dich mir zu nähern, oder mein<lb/>
ritterliches Schwert wird dich tödten.</p></sp><lb/>
<sp who="#BÄR"><speaker><hi rendition="#c">Bär.</hi></speaker><lb/>
<p>Halt ein, edler Prinz! Jch thue dir Nichts zu<lb/>
leid. Vernimm vielmehr, was ich dir &#x017F;agen werde.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROS"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;enroth.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie er&#x017F;taunt bin ich, daß du, ein wildes Thier<lb/>
der Wälder, mich mit men&#x017F;chlicher Stimme anrede&#x017F;t!</p></sp><lb/>
<sp who="#BÄR"><speaker><hi rendition="#c">Bär.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin eigentlich kein Bär, &#x017F;ondern deines Glei-<lb/>
chen, ein Men&#x017F;ch und zwar der Ritter Hugo von<lb/>
Felseck. &#x2014; Unter den Blumen im Garten des Zau-<lb/>
berers Negromanticus &#x017F;teht in eine Ro&#x017F;e verwan-<lb/>
delt meine Braut, Fräulein Emma von Hohenthal.<lb/>
Da durch den Tod des bö&#x017F;en Zauberers alle Blumen<lb/>
wieder entzaubert werden und die unglücklichen Jung-<lb/>
fräulein, die ihn nicht heirathen wollten, wieder<lb/>
ihre vorige Ge&#x017F;talt bekommen, &#x017F;uchte ich vor einiger<lb/>
Zeit den Negromanticus im Kampfe zu erlegen;<lb/>
allein wider &#x017F;eine große Zauberkun&#x017F;t vermag &#x017F;elb&#x017F;t ein<lb/>
ritterliches Schwert nicht zu &#x017F;iegen. Er verwandelte<lb/>
<pb n="25" facs="#f0031"/>
mich in einen Bären, wie du &#x017F;ieh&#x017F;t, edler Prinz.<lb/>
La&#x017F;&#x017F;e dich al&#x017F;o auf keinen Kampf mit ihm ein,<lb/>
um Prinze&#x017F;&#x017F;in Lilienweiß zu befreien.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROS"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;enroth.</hi></speaker><lb/>
<p>Furchtbares Ge&#x017F;chick für einen Ritter &#x017F;o vor-<lb/>
nehmen Ge&#x017F;chlechtes.</p></sp><lb/>
<sp who="#BÄR"><speaker><hi rendition="#c">Bär.</hi></speaker><lb/>
<p>Höre weiter! Nachdem ich in die&#x017F;e &#x017F;cheußliche<lb/>
Ge&#x017F;talt verzaubert war, &#x017F;agte mir der Zauberer<lb/>
höhni&#x017F;ch: &#x201E;Kühner Ritter, nun Bär, hätte&#x017F;t du ge-<lb/>
&#x201E;wußt, daß die verzauberten Fräulein durch die Be-<lb/>
&#x201E;rührung mit einem Zweige der Wundereiche zu<lb/>
&#x201E;retten wären, ja meine Macht &#x017F;elb&#x017F;t dadurch gelähmt<lb/>
&#x201E;werden könne, &#x017F;o würde&#x017F;t du &#x017F;icherlich den kühnen<lb/>
&#x201E;und erfolglo&#x017F;en Kampf mit mir nicht gewagt haben.<lb/>
&#x201E;Nun trage deine Qual in der Bärenhaut.&#x201F; Dies<lb/>
die Worte des Zauberers.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROS"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;enroth.</hi></speaker><lb/>
<p>O &#x017F;age, theurer Ritter, &#x017F;age, wo die&#x017F;er Wunder-<lb/>
baum &#x017F;teht und wie ich einen Zweig des&#x017F;elben zu<lb/>
pflücken vermag.</p></sp><lb/>
<sp who="#BÄR"><speaker><hi rendition="#c">Bär.</hi></speaker><lb/>
<p>Die Eiche, welche die Fee Liebinniglich gepflanzt<lb/>
hat, &#x017F;teht ein&#x017F;am im &#x017F;chauerlichen Schlangenthale<lb/>
und i&#x017F;t von einem feuer&#x017F;peienden Drachen bewacht,<lb/>
<pb n="26" facs="#f0032"/>
der an ihrem Stamme liegt. Wer die&#x017F;en erlegt, ge-<lb/>
langt zu &#x017F;einem Zwecke.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROS"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;enroth.</hi></speaker><lb/>
<p>Ha! die&#x017F;en Kampf will ich be&#x017F;tehen! Entweder<lb/>
&#x017F;iege ich oder ich falle und der Tod wird mir nur<lb/>
willkommen &#x017F;ein.</p></sp><lb/>
<sp who="#BÄR"><speaker><hi rendition="#c">Bär.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch will dir bei&#x017F;tehen. Wenn du den Kopf des<lb/>
Drachen abge&#x017F;chlagen ha&#x017F;t, &#x017F;o werde ich das Blut<lb/>
aus de&#x017F;&#x017F;en Rumpfe &#x017F;augen, damit ihm nicht zwei<lb/>
Köpfe hervorwach&#x017F;en, was außerdem der Fall wäre.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROS"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;enroth.</hi></speaker><lb/>
<p>Herrliches Unternehmen! Laß dich umarmen<lb/>
werthge&#x017F;chätzter Ritter; wir wollen ewige Freund-<lb/>
&#x017F;chaft &#x017F;chließen.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Sie umarmen &#x017F;ich.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#BÄR"><speaker><hi rendition="#c">Bär.</hi></speaker><lb/>
<p>Auf denn! Mit vereinten Kräften werden wir<lb/>
wohl das Ungeheuer bezwingen.</p> <stage>(Beide ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(tritt auf, einen großen Brief in der Hand.)</hi></stage><lb/>
<p>No, wo is&#x2019; er denn? Jetzt lauf&#x2019; i&#x2019; &#x017F;chon a halbe<lb/>
Stund umanand und find&#x2019; mein Herrn net. Wir<lb/>
hab&#x2019;n uns ja da z&#x2019;&#x017F;ammb&#x017F;tellt. Heda, Heda! Prinz<lb/>
<pb n="27" facs="#f0033"/>
Ro&#x017F;enroth! Wo &#x017F;ind&#x2019;s denn? Sitzen&#x2019;s etwa hinter<lb/>
einer Stauden? Der Casperl i&#x017F;t da! Nix is&#x2019;! Weiß<lb/>
der Guckuck, wo der wieder hin i&#x017F;t, und ich &#x017F;oll ihm<lb/>
den Brief vom König Goldkron bringen! Hat er<lb/>
vielleicht wieder ein Abenteuer im Kopf? Der<lb/>
Geier &#x017F;oll &#x017F;o an Dien&#x017F;t holn, wo man&#x2019;s ganze Jahr<lb/>
kein Ruh hat! Jetzt darf ich wieder einen halben<lb/>
Tag rumlaufen bis ich ihn find, und derweil &#x017F;itzt<lb/>
er ganz kommod in ein&#x2019;m Wirthshäusl und ißt<lb/>
Bratl und Salat, während ich mir Lungl und Leber<lb/>
&#x2019;raus renn&#x2019;. Schlipperment, i&#x017F;t das a Leben!</p> <stage>(ruft)</stage><lb/>
<p>Prinz Ro&#x017F;enroth; Durchlaucht!</p> <stage>(läu&#x017F;t ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#DÜN"><speaker><hi rendition="#c">Dünkelmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Jn die&#x017F;em Walde will ich mich verbergen bis<lb/>
es Nacht wird und ich unge&#x017F;tört meinen Weg fort-<lb/>
&#x017F;etzen kann. Glücklich bin ich bis daher gekommen.<lb/>
Mein Geld hab ich mir in Banknoten umgewech&#x017F;elt<lb/>
und trage es bequem in der Briefta&#x017F;che. Jm näch-<lb/>
&#x017F;ten Ort nehm&#x2019; ich mir Extrapo&#x017F;t &#x2014; denn leider<lb/>
&#x017F;ind die Ei&#x017F;enbahnen noch nicht erfunden &#x2014; und<lb/>
fahre bis Hamburg, wo ich mich nach Amerika ein-<lb/>
&#x017F;chiffen werde. Der alte König Goldkron wird mich<lb/>
wohl nicht verfolgen la&#x017F;&#x017F;en; er denkt nur an &#x017F;eine<lb/>
verlorne Tochter! Ha, ha, ha!</p> <stage>(will abgehen.)</stage></sp><lb/>
<pb n="28" facs="#f0034"/>
<sp who="#TEU"><speaker><hi rendition="#c">Teufel.</hi></speaker><lb/>
<p>Halt, Kamerad!</p></sp><lb/>
<sp who="#DÜN"><speaker><hi rendition="#c">Dünkelmayer.</hi></speaker><lb/>
<p>Wer ruft mir? Weh mir &#x2014; man verfolgt mich!</p></sp><lb/>
<sp who="#TEU"><speaker><hi rendition="#c">Teufel.</hi></speaker><lb/>
<p>Steh mir, ich bin dein guter Freund.</p></sp><lb/>
<sp who="#DÜN"><speaker><hi rendition="#c">Dünkelmayer.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch kenne dich nicht, wie kann&#x017F;t du mein guter<lb/>
Freund &#x017F;ein. Wer bi&#x017F;t du?</p></sp><lb/>
<sp who="#TEU"><speaker><hi rendition="#c">Teufel.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin der Leibhaftige und will eine kleine<lb/>
Luftfahrt nach Amerika machen; wenn du mag&#x017F;t,<lb/>
kann&#x017F;t du mit mir rei&#x017F;en.</p></sp><lb/>
<sp who="#DÜN"><speaker><hi rendition="#c">Dünkelmayer.</hi></speaker><lb/>
<p>Auf dieß kömmt&#x2019;s mir auch nicht an! Recht<lb/>
&#x017F;o! Mit dem Teufel in Compagnie; da hab&#x2019; ich<lb/>
nichts dagegen.</p></sp><lb/>
<sp who="#TEU"><speaker><hi rendition="#c">Teufel.</hi></speaker><lb/>
<p>So &#x017F;etz&#x2019; dich auf meinen Rücken; halte dich aber<lb/>
fe&#x017F;t!</p><lb/>
<stage>(Dunkelmayer hängt &#x017F;ich an den Teufel und &#x017F;ie fahren durch die Luft.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#TEU"><speaker><hi rendition="#c">Teufel.</hi></speaker><lb/>
<p>Prrrrrr!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Der Vorhang fällt.</hi></hi></stage></sp></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb n="29" facs="#f0035"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">III.</hi> Aufzug.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Ein fel&#x017F;iges Thal.</hi><lb/>
Jn der Mitte &#x017F;teht eine Eiche, zu deren Fü&#x017F;&#x017F;en der Drache <hi rendition="#g">Feuer-<lb/>
rachen</hi> liegt.</hi></stage><lb/>
<sp who="#DRACH"><speaker><hi rendition="#c">Drache.</hi></speaker><lb/>
<p>Obgleich es eigentlich nicht üblich i&#x017F;t, daß Drachen<lb/>
&#x017F;prechen, &#x017F;o muß ich es doch thun, damit ihr wißt,<lb/>
woran ihr &#x017F;eid. Jch bin al&#x017F;o der er&#x017F;chreckliche Drache<lb/>
<hi rendition="#g">Feuerrachen.</hi> Meine Mutter war die nächtliche<lb/>
bö&#x017F;e Fee <hi rendition="#g">Schlangenblitz</hi> und mein Vater der<lb/>
Zauberer <hi rendition="#g">Negromanticus.</hi> Von Haus aus war<lb/>
ich eigentlich ein Papierdrache, den die Buben im<lb/>
Herb&#x017F;te auf den Wie&#x017F;en fliegen ließen; allein nach<lb/>
und nach wuchs ich heran und gewann endlich meine<lb/>
dermalige Ge&#x017F;talt. Jch bin ein furchtbarer Kerl<lb/>
und wer mir in den Weg tritt, dem &#x017F;peie ich Feuer<lb/>
in&#x2019;s Ge&#x017F;icht, wie ihr auch gleich &#x017F;ehen werdet, wenn<lb/>
der gute Prinz Ro&#x017F;enroth einen Zweig von die&#x017F;em<lb/>
Baume pflücken will, den ich auf Befehl meines<lb/>
Papas zu bewachen habe. Ach! wäre ich doch lieber<lb/>
in meiner Kindheit geblieben; als Papierdrache be-<lb/>
fand ich mich &#x017F;o wohlgemuth und heiter ge&#x017F;timmt,<lb/>
be&#x017F;onders, wenn ich durch die blaue Luft dahinflog<lb/>
<pb n="30" facs="#f0036"/>
und endlich wieder auf den grünen Ra&#x017F;en nieder&#x017F;ank!<lb/>
Nun &#x017F;ind mir die&#x017F;e jugendlichen Gefühle fremd ge-<lb/>
worden, ich bin mir &#x017F;elb&#x017F;t zuwider. Meine Leiden-<lb/>
&#x017F;chaften, die ich nicht bekämpft, mein bö&#x017F;es Naturell,<lb/>
das ich nicht überwunden, haben mich complett<lb/>
ruinirt. Laßt euch das Warnung &#x017F;ein! Die be&#x017F;te<lb/>
Seele kann &#x017F;chlecht und verdorben werden! Dieß<lb/>
&#x017F;agt euch der Drache Feuerrachen.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Prinz <hi rendition="#g">Ro&#x017F;enreth</hi> und der <hi rendition="#g">Bär.</hi></hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#ROS"><speaker>Ro&#x017F;enroth</speaker> <stage>(das Schwert in der Hand.)</stage><lb/>
<p>Hier &#x017F;ind wir al&#x017F;o im Schlangenthale angelangt.</p></sp><lb/>
<sp who="#BÄR"><speaker><hi rendition="#c">Bär.</hi></speaker><lb/>
<p>Und dort &#x017F;teht die Zaubereiche, an deren Wurzeln<lb/>
der bö&#x017F;e Drache liegt.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROS"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;enroth.</hi></speaker><lb/>
<p>Heda, Drache! entferne dich, damit ich einen<lb/>
Zweig des Wunderbaumes brechen kann.</p></sp><lb/>
<sp who="#DRACH"><speaker><hi rendition="#c">Drache.</hi></speaker><lb/>
<p>Mein Platz i&#x017F;t hier und ich weiche nicht von<lb/>
der Stelle!</p></sp><lb/>
<sp who="#ROS"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;enroth.</hi></speaker><lb/>
<p>So werde ich dich dazu zwingen!</p> <stage>(geht auf ihn los.)</stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Der Drache &#x017F;peit Feuer.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#ROS"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;enroth.</hi></speaker><lb/>
<p>Mag&#x017F;t du auch wie ein Vulkan Feuer &#x017F;peien,<lb/>
es wird mich nicht hindern, dich zu vertreiben.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Casperl lauft mit einem Briefe herein.)</hi></stage></sp><lb/>
<pb n="31" facs="#f0037"/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja was i&#x017F;t denn da wieder los? Alleweil Spe-<lb/>
takel! Warten&#x2019;s a Bißl und le&#x017F;en&#x2019;s zuer&#x017F;t den Brief!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Sieht Bär und Drachen.)</hi></stage><lb/>
<p>Da dank ich gar &#x017F;chön; auf der ein&#x2019; Seiten ein<lb/>
Drach und auf der andern ein Bär! Da lauf ich<lb/>
davon.</p></sp><lb/>
<sp who="#BÄR"><speaker><hi rendition="#c">Bär.</hi></speaker><lb/>
<p>Halt Freund! der Bär thut dir nichts zu Leid.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>A! da hab&#x2019; ich Re&#x017F;pekt, des i&#x017F;t ein Mal ein<lb/>
manirlicher Bär, gewiß &#x017F;ind Sie ein quieszirter<lb/>
Tanzbär und privati&#x017F;iren jetzt.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROS"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;enroth.</hi></speaker><lb/>
<p>Was &#x017F;teht in die&#x017F;em Briefe? Vermuthlich i&#x017F;t er<lb/>
vom König Goldkron.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, von dem i&#x017F;t er. Wie haben&#x2019;s jetzt das wie-<lb/>
der errathen können? Sie &#x017F;ind halt ein Tau&#x017F;end&#x017F;a&#x017F;a.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROS"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;enroth.</hi></speaker><lb/>
<p>Sehr natürlich! Es wird die Antwort auf meine<lb/>
Anfrage &#x017F;ein, die ich dich &#x017F;tellen hieß.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Richtig, &#x017F;o i&#x017F;t&#x2019;s.</p></sp><lb/>
<pb n="32" facs="#f0038"/>
<sp who="#ROS"><speaker>Ro&#x017F;enroth</speaker> <stage>(liest)</stage><lb/>
<p>&#x201E;Edler Prinz! Sei mir jederzeit willkommen!<lb/>
&#x201E;Empfange zugleich mein königliches Wort, daß ich<lb/>
&#x201E;dir meine geliebte Tochter Lilienweiß zur Gemahlin<lb/>
&#x201E;gebe, &#x017F;obald du &#x017F;ie aus den Händen des bö&#x017F;en<lb/>
&#x201E;Negromanticus befreit haben wir&#x017F;t!&#x201F;</p><lb/>
<p><hi rendition="#et">&#x201E;Goldkron, König.&#x201F;</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Punktum, Streu&#x017F;and d&#x2019;rauf! aber auf den<lb/>
Punktum kommt&#x2019;s halt noch an, wegen der gewi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Befreiung.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROS"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;enroth.</hi></speaker><lb/>
<p>Nun er&#x017F;t bin ich doppelt begei&#x017F;tert und mein<lb/>
Muth kennt keine Grenzen, da der &#x017F;chön&#x017F;te Lohn des<lb/>
Lebens mir entgegenwinkt!</p><lb/>
<p>Heda, Drache! &#x017F;tell dich zum Kampfe!</p></sp><lb/>
<sp who="#DRACH"><speaker><hi rendition="#c">Drache.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin bereit.</p> <stage>(Er erhebt &#x017F;ich und &#x017F;chlägt mit den Flügeln.)</stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Casperl ver&#x017F;teckt &#x017F;ich.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#ROS"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;enroth.</hi></speaker><lb/>
<p>Wohlan.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Er kämpft mit dem feuer&#x017F;peienden Drachen, haut auf ihn ein; der<lb/>
Bär &#x017F;türzt &#x017F;ich d&#x2019;rauf.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#DRACH"><speaker><hi rendition="#c">Drache.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin be&#x017F;iegt.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Ver&#x017F;inkt in den Boden. Ein papierener Drache fliegt auf und ver-<lb/>
&#x017F;chwindet oben; Ro&#x017F;enroth und Bär fallen &#x017F;ich in die Arme.</hi></stage></sp><lb/>
<pb n="33" facs="#f0039"/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(aus &#x017F;einem Ver&#x017F;teck hervortretend.)</hi></stage><lb/>
<p>Ah! das i&#x017F;t aber &#x017F;chön! Herr Jegerl, der &#x017F;chöne<lb/>
Drach! Jch mein&#x2019;, ich bin auf der Oktoberfe&#x017F;twie&#x017F;en.<lb/>
Juhe, Juhe!</p></sp><lb/>
<sp who="#ROS_BÄR"><speaker><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Duett.</hi><lb/>
Ro&#x017F;enroth und Bär.</hi></speaker><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Viktoria, Viktoria,</l><lb/>
<l>Der Sieg i&#x017F;t nun errungen!</l><lb/>
<l>Viktoria, Viktoria,</l><lb/>
<l>Der bö&#x017F;e Drach bezwungen!</l><lb/>
<l>Viktoria, Viktoria!</l></lg></lg></sp><lb/>
<sp who="#ROS"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;enroth.</hi></speaker><lb/>
<p>Nun will ich den Zweig brechen, um Lilienweiß<lb/>
zu erlö&#x017F;en und als Braut heimzuführen!</p></sp><lb/>
<sp who="#BÄR"><speaker><hi rendition="#c">Bär.</hi></speaker><lb/>
<p>Und mich berühre dann auch mit dem Wunder-<lb/>
zweige, damit ich von meiner Bärenhaut befreit<lb/>
werde.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Und mich rührn&#x2019;s a bißl an, damit ich eine<lb/>
Bärenhaut <hi rendition="#g">krieg,</hi> denn die brauch ich zu die Schläg,<lb/>
die ich allenfalls noch bekommen könnt.</p></sp><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Während alle drei &#x017F;ich der Eiche nähern, verwandelt &#x017F;ich die Scene<lb/>
in den Zaubergarten wie im er&#x017F;ten Aufzuge.)</hi></stage><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">3</fw><lb/>
<pb n="34" facs="#f0040"/>
<div n="3"><head>Zaubergarten des <hi rendition="#g">Negromanticus.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Negromanticus</hi> und <hi rendition="#g">Leopardus.</hi></hi></stage><lb/>
<sp who="#ZAUB"><speaker><hi rendition="#c">Negromanticus.</hi></speaker><lb/>
<p>So eben habe ich in meinen Zauber&#x017F;piegel ge-<lb/>
&#x017F;ehen, daß mir eine große Gefahr droht. Auch i&#x017F;t<lb/>
mein Trinkglas zer&#x017F;prungen, was von übler Vor-<lb/>
bedeutung i&#x017F;t. Jch muß alle meine Zauberkräfte<lb/>
zu&#x017F;ammennehmen, um nicht zu unterliegen; auch auf<lb/>
dich zähle ich, Leopardus. Sei wacker und bleibe<lb/>
ein treuer Wächter. Jedenfalls &#x017F;uche zu verhüten,<lb/>
daß irgend Jemand die&#x017F;en Garten betrete. Nach<lb/>
über&#x017F;tandener Gefahr werde ich dich dadurch belohnen,<lb/>
daß ich dir deine vorige Ge&#x017F;talt wieder gebe und<lb/>
als Leopard in die ägypti&#x017F;che Wü&#x017F;te laufen la&#x017F;&#x017F;e.</p></sp><lb/>
<sp who="#LEO"><speaker><hi rendition="#c">Leopardus.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#g">Jch</hi> danke dir im Voraus. Lieber aber wär es<lb/>
mir dennoch, wenn du mich an eine Menagerie ver-<lb/>
kaufen würde&#x017F;t, wo ich meine alten Tage bei guter,<lb/>
regelmäßiger Fütterung be&#x017F;chließen könnte.</p></sp><lb/>
<sp who="#ZAUB"><speaker><hi rendition="#c">Negromanticus.</hi></speaker><lb/>
<p>Auch gut, wenn es dir lieber i&#x017F;t! Nun geh&#x2019; ich<lb/>
in mein Zauberkabinet, um mich mit allen Waffen<lb/>
zu rü&#x017F;ten, die mir meine Kun&#x017F;t bietet. Ein&#x017F;tweilen<lb/>
&#x017F;ei wach&#x017F;am und brülle, wenn ich kommen &#x017F;oll.</p> <stage>(ab.)</stage></sp><lb/>
<pb n="35" facs="#f0041"/>
<sp who="#LEO"><speaker>Leopardus</speaker> <stage>(allein.)</stage><lb/>
<p>Nun, Gott &#x017F;ei&#x2019;s gedankt, er&#x017F;cheint vielleicht doch<lb/>
einmal der Augenblick, der mich aus die&#x017F;er Sclaverei<lb/>
befreit! Aha! da kommt &#x017F;chon Etwas heran.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(guckt herein).</stage><lb/>
<p>Ps, Ps guter Freund! Jch möcht&#x2019; Jhnen a<lb/>
bißl was &#x017F;ag&#x2019;n.</p></sp><lb/>
<sp who="#LEO"><speaker><hi rendition="#c">Leopardus.</hi></speaker><lb/>
<p>Mar&#x017F;ch da, hier darf Niemand herein!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Wenn ich aber <hi rendition="#aq">Entrée</hi> zahl; auf a paar Sech-<lb/>
&#x017F;er kommt&#x2019;s mir nit an.</p></sp><lb/>
<sp who="#LEO"><speaker><hi rendition="#c">Leopardus.</hi></speaker><lb/>
<p>Hier wird man auch gegen Geld nicht einge-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>No, laßn&#x2019;s nur ein Wörtl mit &#x017F;ich red&#x2019;n!</p></sp><lb/>
<sp who="#LEO"><speaker><hi rendition="#c">Leopardus.</hi></speaker><lb/>
<p>Nichts da, oder ich erwürge dich!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch muß ja hinein, weil mein Herr auch bald<lb/>
nachkommt.</p></sp><lb/>
<sp who="#LEO"><speaker><hi rendition="#c">Leopardus.</hi></speaker><lb/>
<p>Wage es nicht einzutreten, oder &#x2014;</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">3 *</fw><lb/>
<pb n="36" facs="#f0042"/>
<sp who="#CASP"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(&#x017F;tolpert und fällt herein).</stage><lb/>
<p>Schaugen&#x2019;s &#x2014; ich bin ja nicht hereingetreten,<lb/>
ich bin ja nur hereing&#x2019;fall&#x2019;n.</p> <stage>(Steht auf.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#LEO"><speaker><hi rendition="#c">Leopardus.</hi></speaker><lb/>
<p>Jeder Fremdling, der die&#x017F;en Boden betritt, i&#x017F;t<lb/>
verloren.</p> <stage>(ruft)</stage> <p>Negromantikus!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Ein Blitz&#x017F;trahl verwandelt Casperl in einen E&#x017F;el.</hi></stage><lb/>
<p>So, da ha&#x017F;t du den Lohn für deine Unver&#x017F;chämt-<lb/>
heit. Als E&#x017F;el kann&#x017F;t du die Di&#x017F;teln und &#x017F;on&#x017F;tiges<lb/>
Unkraut die&#x017F;es Gartens fre&#x017F;&#x017F;en! Nun i&#x017F;t wohl die<lb/>
Gefahr, von welcher Negromanticus ge&#x017F;prochen, vor-<lb/>
über. Jch will zu ihm und mir den ver&#x017F;prochenen<lb/>
Lohn holen für meine Wach&#x017F;amkeit.</p> <stage><hi rendition="#et">(ab)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(als E&#x017F;el)</stage><lb/>
<p>Ya, Ya, Ya!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Prinz <hi rendition="#g">Ro&#x017F;enroth</hi> den Eichenzweig in der Hand und Ritter <hi rendition="#g">Hugo von<lb/>
Felseck</hi> treten ein.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#FEL"><speaker>Felseck</speaker> <stage>(wieder in ritterlicher Ge&#x017F;talt)</stage><lb/>
<p>Wie leicht i&#x017F;t mir, &#x017F;eit ich meine ritterliche<lb/>
Ge&#x017F;talt wieder habe. Der &#x017F;chwer&#x017F;te Turnierharni&#x017F;ch<lb/>
war mir nicht &#x017F;o lä&#x017F;tig wie das abgelegte Bärenfell.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROS"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;enroth.</hi></speaker><lb/>
<p>Sieh hier das Blumenbeet. Dieß werden wohl<lb/>
un&#x017F;ere verzauberten Fräulein &#x017F;ein!</p></sp><lb/>
<pb n="37" facs="#f0043"/>
<sp who="#CHORBLUM"><speaker><hi rendition="#c">Chor der Blumen.</hi></speaker><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Wir &#x017F;ind es, ja, wir Blumen aller Arten,</l><lb/>
<l>Die &#x017F;chon &#x017F;o lange auf Erlö&#x017F;ung warten.</l><lb/>
<l>O kommt, befreit uns durch den Zweig der Eiche,</l><lb/>
<l>Damit der bö&#x017F;e Zauber von uns weiche.</l><lb/>
<l>Doch eilt, damit zuvor wir uns vereinen,</l><lb/>
<l>Eh&#x2019; Negromanticus wird hier er&#x017F;cheinen;</l><lb/>
<l>Wir neigen &#x017F;chon die Köpflein euch entgegen</l><lb/>
<l>Und harren auf des Eichenzweiges Segen.</l></lg></lg></sp><lb/>
<sp who="#ROS"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;enroth.</hi></speaker><lb/>
<p>Wer könnte noch zögern, das &#x017F;üße Werk zu<lb/>
vollbringen?</p> <stage>(Er naht &#x017F;ich den Blumen.)</stage> <p>Göttliche Fee<lb/>
Liebinniglich! in deinem Namen berühre ich die<lb/>
Blumen, damit &#x017F;ie wieder Mädchen werden.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Er &#x017F;chwingt den Eichenzweig.)<lb/>
Sanfte Mu&#x017F;ik hinter der Scene, wie Harfenklänge. Die Blumen<lb/>
verwandeln &#x017F;ich in &#x017F;chöne Jungfrauen, Prinze&#x017F;&#x017F;in <hi rendition="#g">Lilienweiß</hi> um-<lb/>
armt <hi rendition="#g">Ro&#x017F;enroth</hi> und <hi rendition="#g">Emma von Hohenthal</hi> den Ritter<lb/>
<hi rendition="#g">Felseck.</hi></hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#ROS"><speaker><hi rendition="#c">Prinz Ro&#x017F;enroth.</hi></speaker><lb/>
<p>Selig&#x017F;ter Augenblick meines Lebens!</p></sp><lb/>
<sp who="#FEL"><speaker><hi rendition="#c">Felseck.</hi></speaker><lb/>
<p>Dank dir, liebliche Fee!</p></sp><lb/>
<sp who="#LIL"><speaker><hi rendition="#c">Lilienweiß.</hi></speaker><lb/>
<p>O wie bin ich glücklich, meine vorige Ge&#x017F;talt<lb/>
wieder zu haben!</p></sp><lb/>
<pb n="38" facs="#f0044"/>
<sp who="#EMM"><speaker><hi rendition="#c">Emma.</hi></speaker><lb/>
<p>Un&#x017F;er Blumenleben war höch&#x017F;t traurig!</p></sp><lb/>
<sp who="#LIL"><speaker><hi rendition="#c">Lilienweiß.</hi></speaker><lb/>
<p>Wenn wir auch &#x017F;üßen Duft aushauchten, die<lb/>
Strahlen der Morgen&#x017F;onne &#x017F;ich lieblich auf uns<lb/>
&#x017F;enkten und die fri&#x017F;chen Thautröpflein uns erquick-<lb/>
ten; es war doch nur ein Traumleben.</p></sp><lb/>
<sp who="#ROS"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;enroth.</hi></speaker><lb/>
<p>Nun &#x017F;eid Jhr befreit zu un&#x017F;erer Wonne! Laßt<lb/>
uns eilen, die&#x017F;en Ort bö&#x017F;er Zauberkün&#x017F;te zu<lb/>
verla&#x017F;&#x017F;en. Geliebte Prinze&#x017F;&#x017F;in, meine er&#x017F;te Pflicht<lb/>
i&#x017F;t es, Euch in die Arme Eures Vaters zurückzu-<lb/>
führen!</p></sp><lb/>
<sp who="#JEL"><speaker><hi rendition="#c">Jelseck.</hi></speaker><lb/>
<p>Und Euch, mein Fräulein, biet&#x2019; ich meine rit-<lb/>
terliche Hand. Auf der Burg Hohenthal bei Euern<lb/>
Eltern &#x017F;oll nun unge&#x017F;äumt un&#x017F;er Vermählungsfe&#x017F;t<lb/>
gefeiert werden.</p> <stage><hi rendition="#et">(Alle wollen ahgehen.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker>Casperl.</speaker> <stage>(als E&#x017F;el)</stage><lb/>
<p>Ya, Ya, Ya!</p></sp><lb/>
<sp who="#ROS"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;enroth.</hi></speaker><lb/>
<p>Sieh da! ein E&#x017F;el, den wir gar nicht bemerkt<lb/>
hatten in der Freude un&#x017F;erer Herzen. Was will&#x017F;t<lb/>
du, armes Thier?</p></sp><lb/>
<pb n="39" facs="#f0045"/>
<sp who="#LIL"><speaker><hi rendition="#c">Lilienweiß.</hi></speaker><lb/>
<p>Es i&#x017F;t ein verzauberter Men&#x017F;ch, der vor Kur-<lb/>
zem in den Garten gedrungen war.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ya, Ya, Ya!</p></sp><lb/>
<sp who="#ROS"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;enroth.</hi></speaker><lb/>
<p>Wer du immer bi&#x017F;t, mein Eichenzweig &#x017F;oll auch<lb/>
dich erlö&#x017F;en.</p> <stage>(Er berührt ihn.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(wieder in voriger Ge&#x017F;talt.)</stage><lb/>
<p>Schlipperement! das war aber doch a bißl z&#x2019;viel:<lb/>
mich in einen E&#x017F;el z&#x2019;verwandeln!</p></sp><lb/>
<sp who="#ROS"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;enroth.</hi></speaker><lb/>
<p>Ei <hi rendition="#g">du</hi> bi&#x017F;t&#x2019;s, mein guter Casperl?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja freilich bin ich&#x2019;s. Haben&#x2019;s mich denn nit<lb/>
erkannt, hab&#x2019;n mich doch &#x017F;chon &#x017F;o oft ein&#x2019; E&#x017F;el<lb/>
g&#x2019;heißen?</p></sp><lb/>
<sp who="#ROS"><speaker><hi rendition="#c">Ro&#x017F;enroth.</hi></speaker><lb/>
<p>Jn der That nicht! &#x2014; Doch, auf! laßt uns<lb/>
nicht &#x017F;äumen, fort von hier!</p> <stage>(Alle ab, bis auf Casperl.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#CASP"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jetzt könnt&#x2019; eigentlich die G&#x2019;&#x017F;chicht gar &#x017F;ein,<lb/>
al&#x017F;o mach&#x2019; ich mein höfliches Compliment.</p> <stage>(Es donnert.)</stage><lb/>
<p>Auweh! Da kommt noch a Donnerwetter hinten-<lb/>
d&#x2019;rein, da geh&#x2019; ich.</p> <stage><hi rendition="#et">(ab)</hi></stage></sp><lb/>
<pb n="40" facs="#f0046"/>
<sp who="#ZAUB"><speaker>Negromanticus</speaker> <stage>(&#x017F;türzt herein.)</stage><lb/>
<p>Bei allen Teufeln der Hölle! Jch bin be&#x017F;iegt!<lb/>
Wo &#x017F;ind meine Blumen? wo i&#x017F;t all meine Zauber-<lb/>
gewalt? Jch fühle mich ohnmächtig und hilflos!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Blitz und Donner.)</hi></stage><lb/>
<p>Weh mir! Sollte dieß Alles das Werk der Fee<lb/>
Liebinniglich &#x017F;ein?</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Liebinniglich er&#x017F;cheint in Wolken.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#LIE"><speaker><hi rendition="#c">Liebinniglich.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, bö&#x017F;er Zauberer, es i&#x017F;t mein Werk, daß<lb/>
Lieb&#x2019; und Treue ge&#x017F;iegt haben, und an der Zeit<lb/>
war es, daß dein bö&#x017F;es Wirken zu Schanden ge-<lb/>
worden.</p><lb/>
<p>Falle zurück in das hölli&#x017F;che Element, dem du<lb/>
dich ergeben hatte&#x017F;t!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Nekromanticus ver&#x017F;inkt unter Flammen.<lb/>
<hi rendition="#g">Der Vorhang fällt.</hi></hi></stage></sp></div></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0047"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Casperl<lb/>
unter den Wilden.</hi></hi><lb/>
Ein culturhi&#x017F;tori&#x017F;ches Drama<lb/>
in zwei Aufzügen.</head><lb/>
<figure/><lb/>
<pb facs="#f0048"/>
<castList><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Per&#x017F;onen.</hi></hi></hi></head><lb/>
<castItem><role xml:id="CASPE"><hi rendition="#g">Casperl Larifari.</hi></role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="GER"><hi rendition="#g">Ger&#x017F;tlmaier,</hi></role> <roleDesc>rei&#x017F;ender Naturfor&#x017F;cher.</roleDesc><lb/>
<roleDesc>Bürgermei&#x017F;ter</roleDesc> <role xml:id="BÜR"><hi rendition="#g">Zipfelberger.</hi></role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="SCHNE"><hi rendition="#g">Schneck,</hi></role> <roleDesc>Nachtwächter.</roleDesc><lb/>
<role xml:id="TROMM">Ein Trommler der Bürgergarde.</role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="MEE"><hi rendition="#g">Neptunus</hi></role> <roleDesc>der Meergott.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role>Mehrere wilde Jn&#x017F;ulaner in Tric<hi rendition="#aq">ô</hi>t.</role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="KROCO">Ein Krocodil.</role></castItem><lb/>
<castItem><role>Ein Delphin.</role></castItem></castList><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0049"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">I.</hi> Aufzug.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Afrikani&#x017F;che Jn&#x017F;elgegend, im Hintergrunde das Meer.<lb/>
Während der Ouverture, welche eine &#x017F;türmi&#x017F;che Mu&#x017F;ik &#x017F;ein muß,<lb/>
geht der Vorhang auf. Furchtbarer Sturm, Blitz und Donner.<lb/>
Ein Schiff wird auf den Wogen hin- und hergetrieben. Es &#x017F;chlägt<lb/>
ins Schiff ein, welches verbrennt und untergeht. Casperl &#x017F;chwimmt<lb/>
auf den Wellen und &#x017F;teigt ans Ufer, während das Gewitter allmäh-<lb/>
lig aufhört.</hi></stage><lb/>
<sp who="#CASPE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Na, da Dank ich g&#x2019;hor&#x017F;am&#x017F;t! Die Wa&#x017F;&#x017F;erpar-<lb/>
thie &#x017F;oll der Guckuck holen! Wie mir nur ein-<lb/>
g&#x2019;fallen i&#x017F;t, nach Amerika ausz&#x2019;wandern? Ja rich-<lb/>
tig! weil mich mein Grethl &#x017F;o plagt und chicanirt<lb/>
hat. Eigentlich aber kann ich doch nix dafür; denn<lb/>
wie ich beim Grünenbaum am Hafen auf und ab-<lb/>
gangen bin und &#x017F;chon wieder hab&#x2019; umkehren wollen,<lb/>
hat mich ein Schiffscapitän beim Kragen packt und<lb/>
hat mir auf Engli&#x017F;ch, was i aber nit ver&#x017F;tanden<lb/>
hab&#x2019;, g&#x2019;&#x017F;agt: &#x201E;Ju, ju, mo&#x017F;t werden Matro&#x017F;erl, ei<lb/>
nimm ju auf mei Schipp!&#x201F; J hab g&#x2019;meint, des<lb/>
&#x201E;ju&#x201F; bedeut&#x2019;t &#x201E;Juhe&#x201F; und bin glei mitgangen,<lb/>
weil i mir dacht hab, da werds lu&#x017F;tig hergehn.<lb/>
<pb n="44" facs="#f0050"/>
Auweh zwick! Das i&#x017F;t aber bald anders word&#x2019;n.<lb/>
Zuer&#x017F;t haben&#x2019;s mir freilich ein prächtigen Likör<lb/>
geben und ein Pfund Schinken und eine Portion<lb/>
gerö&#x017F;teten Wallfi&#x017F;ch und zwölf Haring und da hab<lb/>
ich ein&#x2019; Rau&#x017F;ch kriegt; ich weiß nimmer, war&#x2019;s der<lb/>
Wallfi&#x017F;ch oder der Branntwein, der mir in Kopf<lb/>
g&#x017F;tiegen i&#x017F;t &#x2014; kurz wie ich wieder von meinem<lb/>
Dusl aufg&#x2019;wacht bin, da hat der Capitän &#x017F;chon mit<lb/>
einer Stangen in die See g&#x2019;&#x017F;tochen ghabt und ich<lb/>
war unter die Matro&#x017F;en gepreßt, daß mir&#x2019;s Hören<lb/>
und Sehn vergangen i&#x017F;t. Ja, das glaubt kein<lb/>
Men&#x017F;ch, was &#x017F;o eine Matro&#x017F;enpre&#x017F;&#x017F;erei fürchterlich<lb/>
i&#x017F;t! Von allen Seiten wird man gedruckt. Na,<lb/>
da &#x017F;ind wir halt &#x017F;o fortg&#x2019;fahren, oben blau, unten<lb/>
blau, nix als Himmel und Wa&#x017F;&#x017F;er und wir mitten-<lb/>
drein; mir i&#x017F;t&#x2019;s ganz blau vor die Augen word&#x2019;n<lb/>
und engli&#x017F;che Prügel hab ich auch genug kriegt, die<lb/>
thun grad &#x017F;o weh wie die boari&#x017F;chen. Endlich nach<lb/>
mehreren Tagen i&#x017F;t heut das Donnerwetter kommen,<lb/>
als wenn d&#x2019; Welt untergehn wollt und wir Alle<lb/>
&#x017F;ammt&#x2019;n Schiff. Ein Blitz, ein Schlag &#x2014; jetzt<lb/>
war&#x2019;s vorbei; Gott &#x017F;ei Dank, hät&#x2019;ich net&#x2019;s Schwim-<lb/>
men g&#x2019;lernt, wie&#x2019;s mich amal aus&#x2019;n Wirthshaus<lb/>
in&#x2019;s Wa&#x017F;&#x017F;er g&#x2019;worfen haben, &#x017F;o hätten mich ohne<lb/>
Zweifel die Wellen des Oceans ver&#x017F;chlungen; &#x2014;<lb/>
<pb n="45" facs="#f0051"/>
doch hier bin ich gerettet &#x2014; aber pudelnaß wie aus&#x2019;n<lb/>
Faß!</p><lb/>
<p>Grau&#x017F;ames Ge&#x017F;chick oder eigentlich Unge&#x017F;chick;<lb/>
denn das i&#x017F;t doch eine Unge&#x017F;chicklichkeit, wenn man<lb/>
&#x017F;o mir nix dir nix von den Wellen an ein unbe-<lb/>
kanntes Land geworfen wird! Ha, Verzweiflung!<lb/>
Denn da wird&#x2019;s &#x017F;chwerlich ein Wirthshäu&#x017F;el geben,<lb/>
die Gegend &#x017F;ieht mir nicht darnach aus! Auweh!<lb/>
da kommt &#x017F;chon ein ausge&#x017F;topftes Krokodill auf<lb/>
mich losmar&#x017F;chirt! Jch mach&#x2019; mich aus&#x2019;m Staub.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Läuft hinaus.)<lb/>
Ein Krokodill mar&#x017F;chirt über die Bühne, einige Papageien fliegen<lb/>
hin und her. Zwei Wilde kommen von ver&#x017F;chiedenen Seiten herein.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#E_WILD"><speaker>Er&#x017F;ter Wilder.</speaker> <stage>(Mit Pfeil und Bogen.)</stage><lb/>
<p>Kro kro!</p></sp><lb/>
<sp who="#ZWEWILD"><speaker>Zweiter Wilder.</speaker> <stage>(Mit einer Lanze.)</stage><lb/>
<p>Pu pu pu!</p></sp><lb/>
<sp who="#E_WILD"><speaker><hi rendition="#c">Er&#x017F;ter Wilder.</hi></speaker><lb/>
<p>Mumulibutzili, Krokodilli!</p></sp><lb/>
<sp who="#ZWEWILD"><speaker><hi rendition="#c">Zweiter Wilder.</hi></speaker><lb/>
<p>Schi&#x017F;&#x017F;i, &#x017F;chi&#x017F;&#x017F;i, &#x017F;techi, &#x017F;techi!</p></sp><lb/>
<sp who="#E_WILD"><speaker><hi rendition="#c">Er&#x017F;ter Wilder.</hi></speaker><lb/>
<p>Wuliwulipumdara.</p></sp><lb/>
<sp who="#ZWEWILD"><speaker><hi rendition="#c">Zweiter Wilder.</hi></speaker><lb/>
<p>Hungerli, nix freßi ganzi Tagi.</p></sp><lb/>
<pb n="46" facs="#f0052"/>
<sp who="#E_WILD"><speaker><hi rendition="#c">Er&#x017F;ter Wilder.</hi></speaker><lb/>
<p>J a, Diaboliverflixti.</p></sp><lb/>
<sp who="#ZWEWILD"><speaker><hi rendition="#c">Zweiter Wilder.</hi></speaker><lb/>
<p>Muri, &#x017F;chnuri, prdibixti!</p></sp><lb/>
<sp who="#E_WILD"><speaker><hi rendition="#c">Er&#x017F;ter Wilder.</hi></speaker><lb/>
<p>Kokolimu, kokalimu.</p></sp><lb/>
<sp who="#ZWEWILD"><speaker><hi rendition="#c">Zweiter Wilder.</hi></speaker><lb/>
<p>Mu, Mu!</p> <stage>(Beide ab.)</stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Profe&#x017F;&#x017F;or Ger&#x017F;tlmaier.</hi><lb/>
Wie Robin&#x017F;on mit einer Schürze von Palmblättern und einem<lb/>
großen rothen Paraplui.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#GER"><speaker><hi rendition="#c">Ger&#x017F;tlmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Nun lebe ich &#x017F;chon ein Jahr auf die&#x017F;er ein-<lb/>
&#x017F;amen Jn&#x017F;el unter dem achtundvierzig&#x017F;ten Grade<lb/>
&#x017F;üdlicher Breite und widme mich unablä&#x017F;&#x017F;ig dem<lb/>
Studium der Naturwi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaft. Dank dem Zufall,<lb/>
daß mich die wilden Einwohner für ein höheres<lb/>
We&#x017F;en an&#x017F;ehen und als &#x017F;olches verehren, &#x017F;on&#x017F;t hätten<lb/>
&#x017F;ie mich läng&#x017F;t gefre&#x017F;&#x017F;en. Allein das i&#x017F;t ja der Vor-<lb/>
theil der Männer der Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaft, daß &#x017F;ie &#x017F;tets von<lb/>
einem verklärenden Nebeldun&#x017F;te umhüllt &#x017F;ind und<lb/>
von den Laien im Allgemeinen, im vorliegenden<lb/>
Falle in <hi rendition="#aq">specie</hi> von den Men&#x017F;chen-Fre&#x017F;&#x017F;ern, als Halb-<lb/>
götter ange&#x017F;ehen werden mü&#x017F;&#x017F;en! Noch bin ich aber<lb/>
mit meinen For&#x017F;chungen nicht zu Ende; unerachtet<lb/>
<pb n="47" facs="#f0053"/>
der genaue&#x017F;ten mikroscopi&#x017F;chen Beobachtungen gelang<lb/>
es mir noch nicht zu entdecken, ob die Excremente<lb/>
der <hi rendition="#aq">Sepia annulata</hi> aus rein animali&#x017F;chen oder ve-<lb/>
getabili&#x017F;chen Atomen be&#x017F;tehen, worüber ich bereits<lb/>
am achthundert&#x017F;ten Bogen einer ausführlichen Ab-<lb/>
handlung arbeite.</p><lb/>
<p>Noch ein paar Monate, und der preußi&#x017F;che Dam-<lb/>
pfer Aquila, der mich hier auf Staatsko&#x017F;ten ausge-<lb/>
&#x017F;etzt, wird mich wieder abholen. Es bleibt mir al&#x017F;o<lb/>
nur noch kurze Zeit für meine For&#x017F;chung.</p><lb/>
<p>Wie dem auch &#x017F;ei, jedenfalls kehre ich, reich an<lb/>
Erfahrungen, mit einer Sammlung von 40,000<lb/>
naturwi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaftlichen Objekten nach Europa zurück.<lb/>
&#x2014; Ei! was &#x017F;eh ich da kommen? Eine Art Papa-<lb/>
gei? Ein <hi rendition="#aq">Psittacus formosus?</hi> &#x2014; Die Species<lb/>
&#x017F;cheint mir neu. Jch will mich etwas verbergen<lb/>
und beobachten.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(rer&#x017F;teckt &#x017F;ich.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASPE"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(tritt ein.)</stage><lb/>
<p>Schlapperdibix! das i&#x017F;t ja eine mi&#x017F;erable Land-<lb/>
&#x017F;chaft! Kein Wirthshaus weit und breit! Keine<lb/>
men&#x017F;chliche Seel! Nix als Affen, Papperln und &#x017F;on-<lb/>
&#x017F;tige Menagerievieher! Das i&#x017F;t ja zum verhungern.<lb/>
Hätt&#x2019; ich nit a paar Schnecken g&#x2019;funden &#x2014; leider<lb/>
ohne Sauerkraut! &#x2014; &#x017F;o wär ich &#x017F;chon hin! Mein<lb/>
<pb n="48" facs="#f0054"/>
Magen kommt mir jetzt &#x017F;chon vor wie ein leerer<lb/>
Tabaksbeutel; mein Unterleib i&#x017F;t &#x017F;chon &#x017F;o eing&#x2019;&#x017F;chrumpft,<lb/>
daß ich gar nimmer weiß, ob ich jemals einen Bauch<lb/>
g&#x2019;hab thab! Ja, was wär denn das? &#x2014; der Casperl<lb/>
i&#x017F;t doch mit zum hungern und dur&#x017F;ten auf der Welt!<lb/>
Ha &#x2014; Schreckenszeit! Und wie komm ich denn wie-<lb/>
der fort und nach Haus zu meiner Grethl! Rings-<lb/>
rum Wa&#x017F;&#x017F;er und nix als Wa&#x017F;&#x017F;er! Wenns nur we-<lb/>
nig&#x017F;tens Bier wär; allein die&#x017F;es heimatliche Getränk<lb/>
&#x017F;cheint hier gänzlich unbekannt zu &#x017F;ein.</p><lb/>
<p>Mich kommt &#x017F;chier die Verzweiflung an! Auweh,<lb/>
auweh! wenn ich verhungern müßt &#x2014; nein, das<lb/>
hielt ich nit aus, da ging ich eher zu Grund!</p></sp><lb/>
<sp who="#GER"><speaker><hi rendition="#c">Ger&#x017F;tlmaier.</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(&#x017F;pringt hervor und packt den Casperl.)</hi></stage><lb/>
<p>Halt, du entkömm&#x017F;t mir nicht.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Herr Jemini! was i&#x017F;t denn das?</p></sp><lb/>
<sp who="#GER"><speaker>Ger&#x017F;tlmaier</speaker> <stage>(Casperl fe&#x017F;thaltend.)</stage><lb/>
<p>Ein herrliches Exemplar.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>La&#x017F;&#x017F;en&#x2019;s aus oder ich &#x017F;chlag aus!</p></sp><lb/>
<sp who="#GER"><speaker><hi rendition="#c">Ger&#x017F;tlmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Ah, ich habe mich geirrt: <hi rendition="#aq">Psittacus garrulus.</hi><lb/>
<pb n="49" facs="#f0055"/>
Nur &#x017F;tillgehalten, Freundchen, bis ich dir die Flügel<lb/>
ein wenig ge&#x017F;tutzt, damit du mir nicht mehr ent-<lb/>
kömm&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Was fallt denn Jhnen ein? Flügel&#x017F;tutzen? Jch<lb/>
bin ja kein Vogel.</p></sp><lb/>
<sp who="#GER"><speaker><hi rendition="#c">Ger&#x017F;tlmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Das muß ich, als Gelehrter, be&#x017F;&#x017F;er wi&#x017F;&#x017F;en, wer<lb/>
du bi&#x017F;t und zu welcher Species du gehör&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Nix Species, ich bedank mich für den Speci,<lb/>
der mich &#x017F;tutzen will. Nix &#x017F;tutzen und nix dutzen<lb/>
heißt&#x2019;s bei uns zwei! Ver&#x017F;tanden!</p></sp><lb/>
<sp who="#GER"><speaker><hi rendition="#c">Ger&#x017F;tlmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Nun, du &#x017F;chein&#x017F;t mir ein zahmes Exemplar, das<lb/>
vielleicht &#x017F;chon europäi&#x017F;che Bildung geno&#x017F;&#x017F;en hat und<lb/>
wieder über&#x2019;s Meer hiehergeflogen i&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Bildung hab ich nicht geno&#x017F;&#x017F;en, aber Bratwür-<lb/>
&#x017F;teln und Blauskraut genug; nur hier zu Land<lb/>
heißt&#x2019;s Hunger leiden. Jetzt aber, wie kommen denn<lb/>
Sie daher in die abgelegene Jn&#x017F;el, ich bin wirklich<lb/>
froh, daß ich eine men&#x017F;chliche Phy&#x017F;ionomie &#x017F;eh, ob-<lb/>
&#x017F;chon Sie wie a Narr aus&#x017F;chaun.</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">4</fw><lb/>
<pb n="50" facs="#f0056"/>
<sp who="#GER"><speaker><hi rendition="#c">Ger&#x017F;tlmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Es i&#x017F;t die Frage, wer der Narr i&#x017F;t. Er i&#x017F;t<lb/>
al&#x017F;o wirklich kein Papagei?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Wär nit übel! Jch bin nicht nur kein Papagei,<lb/>
&#x017F;ondern der Casperl Larifari, pen&#x017F;ionirtes Mitglied<lb/>
der europäi&#x017F;chen Völkerwanderung und untergegan-<lb/>
gener Schiffsmatro&#x017F;e außer Dien&#x017F;t, nebenbei Priva-<lb/>
tier und Stiefelputzer, al&#x017F;o wenn&#x2019;s mich als Be-<lb/>
dienten brauchen können oder was, &#x017F;o &#x017F;teh ich zu<lb/>
Dien&#x017F;ten, aber ich &#x017F;eh&#x2019; mehr auf gute Ko&#x017F;t, als auf<lb/>
&#x017F;chlechte Behandlung und Arbeit &#x2014; &#x017F;o jetzt wi&#x017F;&#x017F;en &#x2019;S<lb/>
Alles, was &#x2019;S zu wi&#x017F;&#x017F;en brauchen und überhaupt,<lb/>
wenn Sie ein ordentlicher Gelehrter &#x017F;ein wollen, &#x017F;o<lb/>
geben&#x2019;s mir a Maß Bier als Drangeld.</p></sp><lb/>
<sp who="#GER"><speaker><hi rendition="#c">Ger&#x017F;tlmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Gut, gut &#x2014; genug des Geplappers, drolliger<lb/>
P&#x017F;ittacus. Jch will dich in meine Dien&#x017F;te nehmen,<lb/>
denn ich werde dich wohl brauchen können in meiner<lb/>
Höhle.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Was in der Höll? Nein ich dank, da drin mag<lb/>
ich Nix zu thun haben, da is der Teufel und &#x017F;ein<lb/>
Großmutter!</p></sp><lb/>
<pb n="51" facs="#f0057"/>
<sp who="#GER"><speaker><hi rendition="#c">Ger&#x017F;tlmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Es i&#x017F;t ja nur eine Fel&#x017F;enhöhle, in der ich wohne<lb/>
und meine Sammlung von Naturalien aufbewahre.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>So? Capitalien hab&#x2019;n &#x2019;S, das laß ich mir g&#x2019;falln;<lb/>
bei einem Capitali&#x017F;ten mag ich &#x017F;chon Budienter &#x017F;ein,<lb/>
da fallt bisweilen was ab.</p></sp><lb/>
<sp who="#GER"><speaker><hi rendition="#c">Ger&#x017F;tlmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>So &#x017F;ind wir einig. Jch bin dein Herr und du<lb/>
bi&#x017F;t mein Diener.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, ich bin von nun an Jhr Kammerdiener oder<lb/>
vielmehr ihr Höhlendiener, weil Sie keine Kammer<lb/>
zu bu&#x017F;itzen &#x017F;cheinen thun.</p></sp><lb/>
<sp who="#GER"><speaker><hi rendition="#c">Ger&#x017F;tlmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch werde Alles redlich mit dir theilen, obgleich<lb/>
die Bißen auf die&#x017F;er Jn&#x017F;el oft ziemlich &#x017F;chmal &#x017F;ind.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Und <hi rendition="#g">ich</hi> werde auch Alles redlich mit Jhnen<lb/>
theilen, be&#x017F;onders weil ich Nix hab; denn &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
thät ich&#x2019;s &#x017F;elber b&#x2019;halten.</p></sp><lb/>
<sp who="#GER"><speaker><hi rendition="#c">Ger&#x017F;tlmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Nun kann&#x017F;t du gleich deinen Dien&#x017F;t antreten.<lb/>
Bleibe hier und warte bis ich von meinem wi&#x017F;&#x017F;en-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">4 *</fw><lb/>
<pb n="52" facs="#f0058"/>
&#x017F;chaftlichen Spaziergang zurückkehre; dann &#x017F;oll&#x017F;t<lb/>
du etwa meine Beute heimtragen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Wenn Sie einen Beutel haben, in welchem &#x017F;ich<lb/>
Geld bufindet, &#x017F;o können&#x2019;s mir&#x2019;n lieber gleich jetzt<lb/>
geben.</p></sp><lb/>
<sp who="#GER"><speaker><hi rendition="#c">Ger&#x017F;tlmaier.</hi></speaker><lb/>
<p>Bleibe nur hier; &#x017F;ollten &#x017F;ich Einwohner die&#x017F;er<lb/>
Jn&#x017F;el nähern, &#x017F;o ver&#x017F;tecke dich; denn du wär&#x017F;t ver-<lb/>
loren, im Falle &#x017F;ie dich entdecken würden.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Gehn&#x2019;s nur zu ich gib &#x017F;chon Acht auf mich.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Ger&#x017F;tlmaier geht ab.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASPE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Das hab ich &#x017F;chon wieder g&#x2019;merkt: des i&#x017F;t halt<lb/>
auch &#x017F;o ein gelehrter Hungerleider, wie mir&#x2019;s z&#x2019;Haus<lb/>
gnug haben. Die &#x017F;ind überall z&#x2019;finden, &#x017F;ogar auf<lb/>
die&#x017F;er Jn&#x017F;el da muß &#x017F;o einer rumlaufen. Aber jetzt<lb/>
will ich ein bißl ausra&#x017F;ten, des warme Klima thut<lb/>
mir gar nit gut; ich hab&#x2019; &#x017F;chon einen Schlaf, als<lb/>
wenn ich 12 Maß Bier getrunken hätt.</p> <stage>(&#x017F;etzt &#x017F;ich an einen<lb/>
Baum gelehnt.)</stage> <p>So &#x2014; ah! da liegt man gar nicht<lb/>
übel auf dem indiani&#x017F;chen Moos, &#x017F;o weich wie &#x2014;<lb/>
im &#x2014; Feder &#x2014; bett.</p> <stage>(&#x017F;chläft ein.)</stage><lb/>
<pb n="53" facs="#f0059"/>
<stage><hi rendition="#c">Die beiden Wilden &#x017F;chleichen herbei.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#E_WILD"><speaker><hi rendition="#c">Er&#x017F;ter Wilder.</hi></speaker><lb/>
<p>Kro, kro, kro!</p></sp><lb/>
<sp who="#ZWEWILD"><speaker><hi rendition="#c">Zweiter Wilder.</hi></speaker><lb/>
<p>Pu, Pu!</p></sp><lb/>
<sp who="#E_WILD"><speaker><hi rendition="#c">Er&#x017F;ter Wilder.</hi></speaker><lb/>
<p>Witzliwuzi.</p></sp><lb/>
<sp who="#ZWEWILD"><speaker><hi rendition="#c">Zweiter Wilder.</hi></speaker><lb/>
<p>Wuziwitzli.</p></sp><lb/>
<sp who="#E_WILD"><speaker><hi rendition="#c">Er&#x017F;ter Wilder.</hi></speaker><lb/>
<p>Stritzliwixi.</p></sp><lb/>
<sp who="#ZWEWILD"><speaker><hi rendition="#c">Zweiter Wilder.</hi></speaker><lb/>
<p>Karamalomilapit&#x017F;chipat&#x017F;chiwat&#x017F;chi!</p></sp><lb/>
<sp who="#E_WILD"><speaker><hi rendition="#c">Er&#x017F;ter Wilder.</hi></speaker><lb/>
<p>Wit&#x017F;chiwat&#x017F;chi!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Die Wilden fallen mit Ge&#x017F;chrei über Casperl her.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASPE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Auweh, auweh, die Men&#x017F;chenfre&#x017F;&#x017F;er! Herr Pro-<lb/>
fe&#x017F;&#x017F;or, kommen&#x2019;s mir zu Hülf! Auweh! auweh!</p></sp><lb/>
<sp who="#E_WILD"><speaker><hi rendition="#c">Er&#x017F;ter Wilder.</hi></speaker><lb/>
<p>Fre&#x017F;&#x017F;i fraßi!</p></sp><lb/>
<sp who="#ZWEWILD"><speaker><hi rendition="#c">Zweiter Wilder.</hi></speaker><lb/>
<p>Guti Bißi!</p></sp><lb/>
<sp who="#E_WILD"><speaker><hi rendition="#c">Er&#x017F;ter Wilder.</hi></speaker><lb/>
<p>Spißibrat!</p></sp><lb/>
<pb n="54" facs="#f0060"/>
<sp who="#ZWEWILD"><speaker><hi rendition="#c">Zweiter Wilder.</hi></speaker><lb/>
<p>Kro, kro, kro!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Die Wilden &#x017F;chleppen Casperl hinter die Scene, mittlerweile kömmt<lb/>
das Krokodill wieder und &#x017F;ingt folgende Arie:</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#KROCO"><speaker><hi rendition="#c">Kroßodill.</hi></speaker><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Jch bin ein altes Krokodill</l><lb/>
<l>Und leb dahin ganz ruhig und &#x017F;till</l><lb/>
<l>Bald in dem Wa&#x017F;&#x017F;er, bald zu Land</l><lb/>
<l>Am Ufer hier im warmen Sand.</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="2"><l>Gemüthlich i&#x017F;t mein Lebenslauf,</l><lb/>
<l>Was mir in Weg kommt freß ich auf</l><lb/>
<l>Und mir i&#x017F;t es ganz einerlei,</l><lb/>
<l>Jn meinem Magen wird&#x2019;s zu Brei.</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="3"><l>Schon Hundert Jahre leb ich jetzt,</l><lb/>
<l>Und wenn ich &#x017F;terben muß zuletzt,</l><lb/>
<l>Leg ich mich ruhig in&#x2019;s Schilf hinein</l><lb/>
<l>Und &#x017F;terb im Abend&#x017F;onnen&#x017F;chein.</l></lg></lg><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(mar&#x017F;chirt ab.)</hi><lb/>
<hi rendition="#c">Die Wilden &#x017F;chieben eine Feuer&#x017F;telle heraus mit flackernder Flamme,<lb/>
ein Brat&#x017F;pieß liegt darüber. Es kommen noch andere Wilde dazu<lb/>
unter &#x017F;cheppernder Mu&#x017F;ik tanzen &#x017F;ie und &#x017F;ingen folgenden Chor:</hi></stage><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Spißi Spaßi Casperladi,</l><lb/>
<l>Hicki, Hacki Carbonadi,</l><lb/>
<pb n="55" facs="#f0061"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>Tren&#x017F;chi, Tran&#x017F;chi, Apetiti,</l><lb/>
<l>Fre&#x017F;&#x017F;i, Fra&#x017F;&#x017F;i, Fetti, Fitti.</l><lb/>
<l>Schlicki, Schlucki Casperluki,</l><lb/>
<l>Dricki Drucki mameluki,</l><lb/>
<l>Michi, Machi Casperlores,</l><lb/>
<l>Spißi Spaßi T&#x017F;cha capores.</l></lg></lg><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Casperl wird gebunden an Händen und Füßen herausge&#x017F;chleppt.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASPE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Auweh! auweh! potz Schlipperement, das wird<lb/>
mir zu arg. Jch bin ja ein Men&#x017F;ch und kein<lb/>
Kalbsbratl. Hört&#x2019;s auf, ihr raben&#x017F;chwarzen ver-<lb/>
dächtigen Jndividuen! Hört&#x2019;s auf! &#x2014; Jch gelobe,<lb/>
daß ich nie mehr eine Maß Bier trinken will, wenn<lb/>
ich diesmal ungerupft durchkomm!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Furchtbarer Donner&#x017F;chlag, die Wilden laufen auseinander. Jn den<lb/>
Wellen er&#x017F;cheint der</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#MEE"><speaker><hi rendition="#c">Meergott Neptun.</hi></speaker><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Jch habe deinen Schwur gehört,</l><lb/>
<l>Mit welchem Rettung du begehrt,</l><lb/>
<l>Sieh hier am Ufer den Delphin,</l><lb/>
<l>Er trägt dich über&#x2019;s Meer dahin.</l><lb/>
<l>Du kann&#x017F;t auf &#x017F;einem Rücken &#x017F;chlafen,</l><lb/>
<l>Er bringt dich &#x017F;icher in den Hafen.</l><lb/>
<l>Doch was du ha&#x017F;t gelobet hier,</l><lb/>
<l>Den Schwur halt wohl und trink kein Bier</l><lb/>
<pb n="56" facs="#f0062"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>Jch bin die Gottheit der Gewä&#x017F;&#x017F;er,</l><lb/>
<l>Das Wa&#x017F;&#x017F;er &#x017F;oll dir &#x017F;chmecken be&#x017F;&#x017F;er.</l><lb/>
<l>Dieß &#x017F;agt zu dir der Gott Neptun</l><lb/>
<l>Und kehrt zurück in&#x2019;s Wa&#x017F;&#x017F;er nun.</l></lg></lg><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(ver&#x017F;inkt.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASPE"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(befreit von &#x017F;einen Banden.)</stage><lb/>
<p>Adie, Adie, ich bedank mich halt recht &#x017F;chön für<lb/>
meine Errettung aus den Händen und Rachen die-<lb/>
fer men&#x017F;chenflei&#x017F;chappetitlichen ungebildeten indiani-<lb/>
&#x017F;chen Wildlinge!</p> <stage>(für &#x017F;ich)</stage> <p>Aber ang&#x2019;führt hab&#x2019; ich<lb/>
den Wa&#x017F;&#x017F;ermayer doch! Jch hab g&#x2019;&#x017F;chwor&#x2019;n daß ich<lb/>
nicht <hi rendition="#g">eine</hi> Maß Bier mehr trink; ja freilich nicht<lb/>
<hi rendition="#g">Eine,</hi> &#x017F;ondern möglich&#x017F;t <hi rendition="#g">mehrere,</hi> denn <hi rendition="#g">Eine</hi><lb/>
Maß hat mir ohnehin nie g&#x2019;langt!</p><lb/>
<p>Nun, auf! in das theure Vaterland! Muthig<lb/>
will ich die&#x017F;en ausländi&#x017F;chen Karpfen be&#x017F;teigen und<lb/>
mich &#x017F;einer Entführung anvertrauen! Leb wohl<lb/>
&#x017F;chönes Eiland, auf dem ich aber keine Eier&#x017F;peis<lb/>
geßen&#x2019; hab! Leb wohl Naturfor&#x017F;cher!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Er be&#x017F;teigt den Delphin, welcher unter &#x017F;anfter Mu&#x017F;ik mit ihm fort-<lb/>
&#x017F;chwimmt; Ger&#x017F;tlmaier er&#x017F;cheint auf einem Hügel am Ufer und<lb/>
&#x017F;chaut durch ein großes Per&#x017F;pektiv dem Casperl nach.<lb/>
<hi rendition="#g">Der Vorhang fällt.</hi></hi></stage></sp></div><lb/>
<pb n="57" facs="#f0063"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">II.</hi> Aufzug.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Stadt.</hi><lb/>
(Morgendämmerung.)<lb/>
Nachtwächter <hi rendition="#g">Schneck</hi> mit Spieß und Laterne läuft herein und<lb/>
&#x017F;chellt an einer Haus-Thüre.</hi></stage><lb/>
<sp who="#SCHNE"><speaker><hi rendition="#c">Schneck.</hi></speaker><lb/>
<p>Aufg&#x2019;macht! &#x2019;runterg&#x2019;&#x017F;chaut! Aufpaßt! weckt&#x2019;s<lb/>
den Burgermei&#x017F;ter auf!</p> <stage>(&#x017F;chellt immer &#x017F;tärker.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#BÜR"><speaker><hi rendition="#c">Bürgermei&#x017F;ter</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(mit der Zipfelmütze, öffnet ein Fen&#x017F;ter und &#x017F;chaut herunter.)</hi></stage><lb/>
<p>Was gibts da drunten? Was i&#x017F;t das für ein<lb/>
Spektakel? Wer unter&#x017F;teht &#x017F;ich &#x017F;o an meinem Haus<lb/>
zu läuten, daß ich aus Schrecken beinah aus&#x2019;m Bett<lb/>
g&#x2019;fallen wär?</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHNE"><speaker><hi rendition="#c">Schneck.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin&#x2019;s Herr Bürgermei&#x017F;ter.</p></sp><lb/>
<sp who="#BÜR"><speaker><hi rendition="#c">Bürgermei&#x017F;ter.</hi></speaker><lb/>
<p>Wer i&#x017F;t die&#x017F;es unver&#x017F;chämte Jch?</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHNE"><speaker><hi rendition="#c">Schneck.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Nachtwachter is.</p></sp><lb/>
<sp who="#BÜR"><speaker><hi rendition="#c">Bürgermei&#x017F;ter.</hi></speaker><lb/>
<p>Was? Er i&#x017F;t es, Schneck? Was gibt&#x2019;s, was<lb/>
gibt&#x2019;s? Warum &#x017F;o früh eine Meldung? hätt&#x2019;s<lb/>
nit &#x017F;päter auch Zeit g&#x2019;habt?</p></sp><lb/>
<pb n="58" facs="#f0064"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<sp who="#SCHNE"><speaker><hi rendition="#c">Schneck.</hi></speaker><lb/>
<p>Nein, Nein! Kommen Euer Gnaden nur herr-<lb/>
unter ich hab was ungeheuer Wichtiges zu notifli-<lb/>
xiren.</p></sp><lb/>
<sp who="#BÜR"><speaker><hi rendition="#c">Bürgermei&#x017F;ter.</hi></speaker><lb/>
<p>Wart Er nur, ich komme gleich hinab.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(macht das Fen&#x017F;ter zu.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#SCHNE"><speaker><hi rendition="#c">Schneck.</hi></speaker><lb/>
<p>Sipperement, &#x017F;ipperement, das i&#x017F;t eine G&#x2019;&#x017F;chicht!<lb/>
Jch weiß gar nit, wo mir mein Nachtwachterkopf<lb/>
&#x017F;teht.</p></sp><lb/>
<sp who="#BÜR"><speaker>Bürgermei&#x017F;ter</speaker> <stage>(im Schlafrock.)</stage><lb/>
<p>Al&#x017F;o &#x017F;chnell, was i&#x017F;t be&#x017F;onderes g&#x2019;&#x017F;cheh&#x2019;n? Aber<lb/>
hätt&#x2019; Er nicht das Rathscollegium zuer&#x017F;t aufwecken<lb/>
können? warum mich aus meiner amtlichen Ruhe<lb/>
&#x017F;tören?</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHNE"><speaker><hi rendition="#c">Schneck.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin &#x017F;chon bei alle Rathsherrn g&#x2019;we&#x017F;en; aber<lb/>
der Herr Rath Faßlmayer hat&#x2019;s Podagra und kann<lb/>
nicht auf; der Rath Wur&#x017F;tmüller hat &#x017F;ich ge&#x017F;tern,<lb/>
wie er vom Bier nach Haus gegangen i&#x017F;t, den Fuß<lb/>
über&#x017F;taucht, weil er niederg&#x2019;fallen i&#x017F;t; der Rath<lb/>
Grobhäusler i&#x017F;t im Kindbett, das heißt: &#x017F;eine Frau<lb/>
hat einen Buben kriegt; der kann nit aus&#x2019;m Haus<lb/>
und der Markt&#x017F;chreiber i&#x017F;t gar nit hier; der i&#x017F;t<lb/>
ge&#x017F;tern Nachmittags in&#x2019;s Gäu fort und noch nit<lb/>
<pb n="59" facs="#f0065"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
wieder z&#x2019;ruck. Er muß ein paar Kälber kaufen,<lb/>
weil er zum Kirchtag Wür&#x017F;t braucht.</p></sp><lb/>
<sp who="#BÜR"><speaker><hi rendition="#c">Bürgermei&#x017F;ter.</hi></speaker><lb/>
<p>Das i&#x017F;t doch fatal, daß Gewerbe und andere<lb/>
Allotria&#x2019;s &#x017F;o oft mit den Amtsverpflichtungen coli-<lb/>
diren! Al&#x017F;o &#x017F;chnell, was gibt&#x2019;s?</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHNE"><speaker><hi rendition="#c">Schneck.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, Herr Bürgermei&#x017F;ter! &#x017F;tellen S&#x2019; Jhnen vor:<lb/>
wie ich da in der Zwielichten meinen letzten Nacht-<lb/>
wachtergang mach&#x2019; und über&#x2019;n Markt geh&#x2019;, &#x017F;eh&#x2019; ich<lb/>
aufeinmal einen furchtbar großen &#x017F;chwarzen Klum-<lb/>
pen ober mir in der Luft. Jch hab glaubt es is<lb/>
der Teufel und hab mich gleich unter ein Ob&#x017F;tler-<lb/>
&#x017F;tandl ver&#x017F;teckt. Pumps!</p></sp><lb/>
<sp who="#BÜR"><speaker>Bürgermei&#x017F;ter</speaker> <stage>(fährt zu&#x017F;ammen.)</stage><lb/>
<p>Er&#x017F;chreck er mich doch nicht &#x017F;o!</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHNE"><speaker><hi rendition="#c">Schneck.</hi></speaker><lb/>
<p>Pumps hat&#x2019;s than, und wie ich hin&#x017F;chau, i&#x017F;t<lb/>
ein großer Vogel auf und davon g&#x2019;flogen und auf&#x2019;m<lb/>
Pfla&#x017F;ter i&#x017F;t eine Gewaltsfigur g&#x2019;legen, die einen<lb/>
furchtbaren Seufzer gethan hat.</p></sp><lb/>
<sp who="#BÜR"><speaker><hi rendition="#c">Bürgermei&#x017F;ter.</hi></speaker><lb/>
<p>Nun und was weiter?</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHNE"><speaker><hi rendition="#c">Schneck.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch hab mich vor Aeng&#x017F;ten gar nimmer aus-<lb/>
<pb n="60" facs="#f0066"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
kennt und bin davong&#x2019;loffen. Nachher wie mir nach<lb/>
und nach die Couragi wieder kommen i&#x017F;t, bin ich<lb/>
zu alle Rathsherrn &#x2019;rumgrennt, nu, das wi&#x017F;&#x017F;en S&#x2019;<lb/>
ja und zuletzt hab ich Jhnen in meiner Todesang&#x017F;t<lb/>
aufgeweckt.</p></sp><lb/>
<sp who="#BÜR"><speaker><hi rendition="#c">Bürgermei&#x017F;ter.</hi></speaker><lb/>
<p>Allerdings ein furchtbares Ereigniß, das un&#x017F;er<lb/>
gutes Städtlein betroffen hat! Da muß Alles auf-<lb/>
g&#x2019;weckt werd&#x2019;n. Der Stadttrommler &#x017F;oll gleich<lb/>
herumtrommeln und Allarm &#x017F;chlagen, der Stadt-<lb/>
Thurmer &#x017F;oll bla&#x017F;en was er kann und an den<lb/>
Glocken an&#x017F;chlagen; lauf Er auch gleich zum Spri-<lb/>
tzenmei&#x017F;ter, daß die große Feuer&#x017F;pritzen ausruckt;<lb/>
man kann nicht wi&#x017F;&#x017F;en, was g&#x2019;&#x017F;chieht. Jch will<lb/>
unterde&#x017F;&#x017F;en meinen Amtsrock anzieh&#x2019;n; dann hol Er<lb/>
mich wieder ab; denn unter &#x017F;olchen Um&#x017F;tänden <hi rendition="#g">al-<lb/>
lein</hi> auszugeh&#x2019;n, das könnt gefährlich &#x017F;ein und<lb/>
wäre für den Bürgermei&#x017F;ter auch nicht &#x017F;chicklich.<lb/>
So &#x2014; jetzt lauf er, was er kann!</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHNE"><speaker><hi rendition="#c">Schneck.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch lauf &#x017F;chon! Wenn mich nur das Unge-<lb/>
heuer nit frißt.</p> <stage>(ab)</stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Bürgermei&#x017F;ter geht in&#x2019;s Haus, unterde&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t es Tag geworden.<lb/>
Bald darauf beginnt das Geläute vom Thurme und der Thurm-<lb/>
wächter &#x017F;tößt in&#x2019;s Horn, der Stadttrommler mar&#x017F;chirt über die<lb/>
Bühne und trommelt; der Lärm wird immer ärger.</hi></stage></sp><lb/>
<pb n="61" facs="#f0067"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<sp who="#CASPE"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(läuft herein.)</stage><lb/>
<p>Schlipperdibir! das i&#x017F;t a Metten, ich kenn mich<lb/>
gar nit aus! Zuer&#x017F;t hat mich der indiani&#x017F;che Stock-<lb/>
Fi&#x017F;ch über&#x2019;s Meer getragen; an der europäi&#x017F;chen<lb/>
Kü&#x017F;te, i weiß nit wie&#x2019;s dort heißt &#x2014; bin ich aus-<lb/>
g&#x2019;&#x017F;tieg&#x2019;n, eigentlich abg&#x2019;&#x017F;tiegen. Kaum hab ich ein<lb/>
bißl ausra&#x017F;ten wollen, denn mir war &#x017F;teinübel von der<lb/>
Seekrankheit, weil ich auf&#x2019;m Meer Nix als Au&#x017F;tern<lb/>
g&#x2019;fre&#x017F;&#x017F;&#x2019;n hab &#x2014; &#x017F;o i&#x017F;t auf einmal ein ungeheurer<lb/>
Vogel herg&#x2019;flogen, hat mich bei der Ho&#x017F;en packt<lb/>
und i&#x017F;t mit mir auf und davon bis er mich vor<lb/>
einer halben Stund mitten in das Stadtl auf&#x2019;s<lb/>
Pfla&#x017F;ter niederg&#x2019;&#x017F;etzt hat, daß Alles kracht hat.<lb/>
Jetzt fragt &#x017F;ich&#x2019;s: wo bin ich? Jch hab mich vor<lb/>
lauter Ueberra&#x017F;chung nit umg&#x2019;&#x017F;chaut und des Höllen-<lb/>
Spectakel macht mich ja ganz confus. Ah, da<lb/>
kommt der Trommler wieder, den will ich fragen.</p><lb/>
<stage>(Trommler nähert &#x017F;ich.)</stage> <p>Heda, &#x017F;ind S&#x2019; a bißl &#x017F;tat auf<lb/>
ein&#x2019; Augenblick. Sag&#x2019;n S&#x2019; mir doch, was der<lb/>
Lärm bedeut&#x2019;t und wo ich bin?</p></sp><lb/>
<sp who="#TROMM"><speaker><hi rendition="#c">Trommler.</hi></speaker><lb/>
<p>Da mü&#x017F;&#x017F;en S&#x2019; den Spritzenmei&#x017F;ter fragen oder<lb/>
den Nachtwachter. Nach&#x2019;n Reglement muß ich&#x2019;s<lb/>
Maul halten, wenn ich im Dien&#x017F;t bin.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(trommelt weiter.)</hi></stage></sp><lb/>
<pb n="62" facs="#f0068"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<sp who="#CASPE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Schlipperement! jetzt weiß ich &#x017F;o viel wie zuvor.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Nachtwächter kommt um den Bürgermei&#x017F;ter von &#x017F;einem Hau&#x017F;e ab-<lb/>
zuholen.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASPE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Heda! Guter Freund! Jch bitt Jhnen, &#x017F;a-<lb/>
gen S&#x2019; mir doch &#x2014; &#x2014; &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHNE"><speaker><hi rendition="#c">Schueck.</hi></speaker><lb/>
<p>Pst, Pst! Jch muß den Herrn Bürgermei&#x017F;ter<lb/>
abholen und da darf i nix red&#x2019;n, weil ich im<lb/>
Dien&#x017F;t bin.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Brav! das &#x017F;ind a mal ver&#x017F;chwiegene Leut! Das<lb/>
heißt man das Amtsgeheimniß halten.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Bürgermei&#x017F;ter kömmt mit dem Nachtwächter aus &#x017F;einem Hau&#x017F;e.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#BÜR"><speaker><hi rendition="#c">Bürgermei&#x017F;ter.</hi></speaker><lb/>
<p>Was i&#x017F;t da für ein perdächtiges Subjektum!<lb/>
Nachtwächter! gleich verarretiren! &#x2014; Ei was &#x017F;eh&#x2019;<lb/>
ich, das i&#x017F;t ja der Mon&#x017F;iö Casperl! Wo kommen<lb/>
denn <hi rendition="#g">Sie</hi> wieder her aus der Fremd?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ah! Schnickel, Schneckerl! Das i&#x017F;t ja der<lb/>
Herr Burgermei&#x017F;ter Zipfelberger! Juhe! Juhe!<lb/>
Jetzt bin ich al&#x017F;o wieder z&#x2019;Haus und weiß net wie!</p></sp><lb/>
<sp who="#BÜR"><speaker><hi rendition="#c">Bürgermei&#x017F;ter.</hi></speaker><lb/>
<p>Die Madame Grethl hat &#x017F;chon &#x017F;ehr nach Jhnen<lb/>
<pb n="63" facs="#f0069"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
ge&#x017F;chmachtet, weil Sie &#x017F;o lang ausblieben &#x017F;ind. Die<lb/>
wär&#x2019; vor Sehn&#x017F;ucht beinah g&#x2019;&#x017F;torben.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPE"><speaker><hi rendition="#c">Casper.</hi></speaker><lb/>
<p>Ei was? Da wär ich lieber noch ein&#x2019; halbe<lb/>
Stund länger ausblieben!</p></sp><lb/>
<sp who="#BÜR"><speaker><hi rendition="#c">Bürgermei&#x017F;ter.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja &#x017F;ag&#x2019;n S&#x2019;: wo warn S&#x2019; denn die ganze<lb/>
Zeit über?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Auf der Wander&#x017F;chaft weit hinten über&#x2019;s Meer.</p><lb/>
<stage>(Vornehmthuend)</stage> <p>Zuer&#x017F;t war ich Matro&#x017F;enhauptmann<lb/>
auf einem zwölfpfünder Dreima&#x017F;terdampf&#x017F;chiff, dann<lb/>
war ich Seege&#x017F;chöpf und Meerungeheuer; hierauf<lb/>
Jn&#x017F;ulaner, Naturalien&#x017F;ammler und Bratlaspirant;<lb/>
&#x017F;odann wieder Seefahrer und &#x017F;chließlich Luftfahrer<lb/>
bis ich mich in meine liebe Vater&#x017F;tadt <hi rendition="#aq">per posteriorem</hi><lb/>
wieder niedergela&#x017F;&#x017F;en habe.</p></sp><lb/>
<sp who="#BÜR"><speaker><hi rendition="#c">Bürgermei&#x017F;ter.</hi></speaker><lb/>
<p>Aber nein! Al&#x017F;o &#x017F;ind <hi rendition="#g">Sie</hi> das Ungeheuer, wel-<lb/>
ches heute Nacht auf dem Marktplatze niederfiel?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Dasjenige, welches nicht nur, &#x017F;ondern auch &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHNE"><speaker><hi rendition="#c">Schneck.</hi></speaker><lb/>
<p>Die ganze Stadt in Allarm ver&#x017F;etzt hat?</p></sp><lb/>
<pb n="64" facs="#f0070"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<sp who="#BÜR"><speaker>Bürgermei&#x017F;ter</speaker> <stage>(zu Schneck.)</stage><lb/>
<p>Das heißt, weil Er ein Ha&#x017F;enfuß i&#x017F;t! Es i&#x017F;t<lb/>
er&#x017F;chrecklich! was werden die Leut von uns denken?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Vermuthlich was &#x017F;ie zuvor &#x017F;chon von dem ho-<lb/>
hen Magi&#x017F;trat gedacht haben: Nix Rar&#x2019;s!</p></sp><lb/>
<sp who="#BÜR"><speaker><hi rendition="#c">Bürgermei&#x017F;ter.</hi></speaker><lb/>
<p>Genug davon! Nachtwächter jetzt geh er und<lb/>
&#x017F;ag er den Allarm wieder ab. Jch meiner&#x017F;eits will<lb/>
die Einwohner&#x017F;chaft beruhigen.</p> <stage>(ab)</stage></sp><lb/>
<sp who="#CASPE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Und ich werde die Sehn&#x017F;ucht meiner Grethl be-<lb/>
ruhigen, aber zuvor will ich auf die vielen Stra-<lb/>
patzen &#x2019;nauf meinem Gevattersmann dem Wirth<lb/>
&#x201E;zum blauen Bock&#x201F; einen intere&#x017F;&#x017F;anten Be&#x017F;uch ab-<lb/>
&#x017F;tatten. Die&#x017F;er ern&#x017F;te, bedeutungsvolle Gang i&#x017F;t<lb/>
mir vor Allem von Wichtigkeit. Nachtwachter! und<lb/>
du geh&#x017F;t derweil zu meiner Grethl und bereite&#x017F;t &#x017F;ie<lb/>
auf die Rückkehr ihres getreuen Gatten vor.</p> <stage>(Jm<lb/>
Schau&#x017F;pielerton.)</stage> <p>Sag ihr, ja &#x017F;ag ihr, wölchen un&#x017F;ög-<lb/>
lichen Gefahren ich entgangen bin! &#x017F;ag ihr, wie<lb/>
mein gattliches Hörz ihr aus dem blauen Bock ent-<lb/>
gegen&#x017F;chlögt! &#x017F;ag ihr, ihr &#x017F;ag, &#x017F;ag ihr, ihr &#x017F;ag, wie<lb/>
ich zittere und ziböbe im Hinblick auf den Rückblick<lb/>
<pb n="65" facs="#f0071"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
des Wiederblicks un&#x017F;eres zörtlichen Wüder&#x017F;öhens und<lb/>
der Um&#x017F;chlingung der weitausgebreiteten Um&#x017F;pan-<lb/>
nung der liebenden Armee treuer verhältnißmä&#x017F;&#x017F;iger<lb/>
Gattenliebe und öhlicher Um&#x017F;tände. O, &#x017F;ag ihr &#x2014;<lb/>
&#x2014; &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHNE"><speaker><hi rendition="#c">Schneck.</hi></speaker><lb/>
<p>Hör&#x2019; auf, Casperl, das kann ich mir ja nit<lb/>
Alles merken. Weißt was? ich geh&#x2019; mit dir ins<lb/>
Wirthshäusl; da kann&#x017F;t mir&#x2019;s be&#x017F;&#x017F;er expliciren,<lb/>
nachher gehen wir miteinander zu deiner Grethl<lb/>
und die muß uns ein&#x2019; Kaff<hi rendition="#aq">é</hi> machen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Einen Kaff<hi rendition="#aq">é</hi> machen, <hi rendition="#g">&#x017F;ehr Kaff<hi rendition="#aq">é</hi></hi> mit einigen<lb/>
Bretzeln und &#x017F;on&#x017F;t noch was zum Eintunken. Juhe!<lb/>
Jetzt bin ich wieder z&#x2019;Haus! Ueber&#x2019;s Meer mag<lb/>
ich nimmer, ich bleib ein ruhiger Staatsbürger und<lb/>
nähre mich redlich.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Der Vorhang fällt.</hi></hi></stage></sp></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">5</fw><lb/>
<pb facs="#f0072"/>
<pb facs="#f0073"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b">Heinrich von Eichenfels.</hi><lb/>
Drama in drei Aufzügen<lb/>
<hi rendition="#g">nach Chr. Schmids Erzählung</hi><lb/>
mit einem Vor&#x017F;piel.</head><lb/>
<figure/><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">5 *</fw><lb/>
<pb facs="#f0074"/>
<castList><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Per&#x017F;onen.</hi></hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<castItem><role xml:id="GRA"><hi rendition="#g">Graf Friedrich von Eichenfels.</hi></role></castItem><lb/>
<castItem><role><hi rendition="#g">Gräfin Adelhaid,</hi></role> <roleDesc>de&#x017F;&#x017F;en Gemahlin.</roleDesc><lb/>
</castItem><castItem><role xml:id="HEI"><hi rendition="#g">Heinrich,</hi></role> <roleDesc>ihr Söhnlein.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="MAR"><hi rendition="#g">Margaretha,</hi></role> <roleDesc>im Dien&#x017F;te der Gräfin.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="GÖR"><hi rendition="#g">Görg,</hi></role> <roleDesc>Gärtner im Schlo&#x017F;&#x017F;e des Grafen.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="HANN"><hi rendition="#g">Hannes,</hi></role> <roleDesc>des Grafen Knappe.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="JUT"><hi rendition="#g">Juta,</hi></role> <roleDesc>Zigeunermutter.</roleDesc></castItem><lb/>
<castGroup rendition="#rightBraced"><castItem><role xml:id="WOL"><hi rendition="#g">Wolf,</hi></role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="MAT"><hi rendition="#g">Mathes,</hi></role></castItem><roleDesc>Zigeuner.</roleDesc></castGroup><lb/>
<castItem><role xml:id="SCHNA"><hi rendition="#g">Schnaps,</hi></role> <roleDesc>Hirtenjunge.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="MEN"><hi rendition="#g">Menrad,</hi></role> <roleDesc>Ein&#x017F;iedler.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role>Dien&#x017F;tleute des Grafen.</role></castItem> <castItem><role>Zigeuner &#xA75B;c.</role></castItem></castList><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0075"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Vor&#x017F;piel.</hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Zimmer im Schlo&#x017F;&#x017F;e des Grafen.</hi><lb/>
Gräfin <hi rendition="#g">Adelhaid</hi> an einem Ti&#x017F;che mit weiblicher Arbeit be&#x017F;chäftigt,<lb/>
<hi rendition="#g">Margaretha,</hi> etwas rückwärts, &#x017F;itzt und &#x017F;pinnt; ihr zur Seite eine<lb/>
Wiege mit Vorhängen gedeckt.</hi></stage><lb/>
<sp who="#GRÄ"><speaker>Gräfin</speaker> <stage>(zu Margareth.)</stage><lb/>
<p>Schläft der Bube?</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margaretha.</hi></speaker><lb/>
<p>Nein, edle Frau; er i&#x017F;t wach und blickt mich<lb/>
mit &#x017F;einen hellen Augen freundlich an, als wollt er<lb/>
&#x017F;agen: Heut will ich euch zum Trotz mein Nach-<lb/>
mittags&#x017F;chläfchen nicht machen.</p></sp><lb/>
<sp who="#GRÄ"><speaker><hi rendition="#c">Gräfin.</hi></speaker><lb/>
<p>Das &#x017F;chlimme Bür&#x017F;chlein! Laß uns Eins zu-<lb/>
&#x017F;ammen &#x017F;ingen, vielleicht beliebts dem kleinen Herrn<lb/>
dann.</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margaretha.</hi></speaker><lb/>
<p>Gewöhnlich geht&#x2019;s &#x017F;o. Ruhe thut ihm noth,<lb/>
denn er zappelt ja den ganzen Tag über.</p></sp><lb/>
<pb n="70" facs="#f0076"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<sp who="#GRÄ"><speaker><hi rendition="#c">Gräfin.</hi></speaker><lb/>
<p>So fangen wir an:</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(&#x017F;ingt: Margareth begleitet &#x017F;ie.)</hi></stage><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Wenn die Sonn&#x2019; i&#x017F;t aufge&#x017F;tiegen</l><lb/>
<l>Und die dunkle Nacht entfloh,</l><lb/>
<l>Dann die Vöglein hoch auffliegen,</l><lb/>
<l>Die da ruhten irgendwo,</l><lb/>
<l>Jn den Ne&#x017F;tern, auf den Bäumen</l><lb/>
<l>Jn der Bü&#x017F;che grünen Räumen,</l><lb/>
<l>Holla! auf ihr Vögelein!</l><lb/>
<l>Auf, begrüßt den Sonnen&#x017F;chein!</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="2"><l>Wenn &#x017F;ie dann mit glüh&#x2019;ndem Strahle</l><lb/>
<l>Hoch einher am Himmel zieht,</l><lb/>
<l>Senkt das Vöglein &#x017F;ich zu Thale</l><lb/>
<l>Und in dü&#x017F;tern Schatten flieht.</l><lb/>
<l>Nur die Käfer &#x017F;ummen lei&#x017F;e</l><lb/>
<l>Auf den Blumen ihre Wei&#x017F;e.</l><lb/>
<l>Sum, &#x017F;um, &#x017F;um lieb Käferlein,</l><lb/>
<l>Sum&#x017F;e mir mein Büblein ein!</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="3"><l>Wenn die Sonne &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ich neiget,</l><lb/>
<l>Und der Abend&#x017F;tern dort prangt,</l><lb/>
<l>Munter &#x017F;ich manch Vöglein zeiget</l><lb/>
<l>Eh&#x2019; es nach dem Ne&#x017F;t verlangt,</l><lb/>
<pb n="71" facs="#f0077"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>Schüttelt noch einmal die Flügel,</l><lb/>
<l>Sonnt euch auf dem grünen Hügel,</l><lb/>
<l>Singet hell: Gut Nacht, gut Nacht,</l><lb/>
<l>Schlummert all bei Sternenpracht!</l></lg></lg><lb/>
<p>Schläft er?</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margaretha.</hi></speaker><lb/>
<p>Er &#x017F;chnarcht wie ein kleines Mäuslein.</p></sp><lb/>
<sp who="#GRÄ"><speaker><hi rendition="#c">Gräfin.</hi></speaker><lb/>
<p>G&#x2019;&#x017F;egn&#x2019;s ihm der liebe Gott, daß er wächst und<lb/>
gedeiht!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(tritt an die Wiege.)</hi></stage><lb/>
<p>Ach! wenn doch mein Friedrich den Knaben &#x017F;äh&#x2019;<lb/>
wie er &#x017F;o lieblich &#x017F;chlummert! J&#x017F;t doch nichts Lie-<lb/>
beres, als der &#x017F;anfte Athemzug eines &#x017F;chlafenden<lb/>
Kindleins!</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margaretha.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja der edle Herr, wo mag er jetzt Herberg haben?</p></sp><lb/>
<sp who="#GRÄ"><speaker><hi rendition="#c">Gräfin.</hi></speaker><lb/>
<p>Herberg? Ei was denk&#x017F;t du Margreth? Jm<lb/>
Krieg da gibts &#x017F;elten Herberg. Das Bett i&#x017F;t Gottes<lb/>
freies Erdreich und die Zehrung ein Stück vertrock-<lb/>
netes Brod; ja oft fehlt&#x2019;s &#x017F;ogar am fri&#x017F;chen Trank<lb/>
aus einer Quelle und Hunger und Dur&#x017F;t &#x017F;ind zu-<lb/>
mei&#x017F;t der Ritter Feldgeno&#x017F;&#x017F;en.</p></sp><lb/>
<pb n="72" facs="#f0078"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margaretha.</hi></speaker><lb/>
<p>Mir i&#x017F;t&#x2019;s wohl lieber, ich bin ein Mädel; denn<lb/>
Spinnrocken und Kindswart &#x017F;ind ein &#x017F;anft Gewerb.</p></sp><lb/>
<sp who="#GRÄ"><speaker><hi rendition="#c">Gräfin.</hi></speaker><lb/>
<p>Heut &#x017F;ind&#x2019;s gerade 3 Monate, daß mein Herr<lb/>
auszog auf des Herzogs Aufgebot gegen den Mark-<lb/>
grafen.</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margaretha.</hi></speaker><lb/>
<p>Was aber die fürnehmen Herren immer zu<lb/>
&#x017F;treiten haben? oft um ein Geringes.</p></sp><lb/>
<sp who="#GRÄ"><speaker><hi rendition="#c">Gräfin.</hi></speaker><lb/>
<p>Dießmal gilt&#x2019;s wieder den Klo&#x017F;terzehend, und<lb/>
i&#x017F;t&#x2019;s vom Markgrafen fürwahr ein muthwillig Ge-<lb/>
bahren, denn der Zehent hat &#x017F;eit älte&#x017F;ter Zeit dem<lb/>
Herzog gebührt.</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margaretha.</hi></speaker><lb/>
<p>Und der Herr Graf muß ihm helfen mit &#x017F;einen<lb/>
Rei&#x017F;igen.</p></sp><lb/>
<sp who="#GRÄ"><speaker><hi rendition="#c">Gräfin.</hi></speaker><lb/>
<p>J&#x017F;t&#x2019;s doch &#x017F;eine Schuldigkeit als de&#x017F;&#x017F;en Lehens-<lb/>
mann.</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margaretha.</hi></speaker><lb/>
<p>Schuldigkeit hin oder her; ich blieb aber doch<lb/>
lieber daheim bei Weib und Kind.</p></sp><lb/>
<pb n="73" facs="#f0079"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<sp who="#GRÄ"><speaker><hi rendition="#c">Gräfin.</hi></speaker><lb/>
<p>Ei! was Ehr und Pflicht gebieten, das muß<lb/>
immer s&#x2019;er&#x017F;te &#x017F;ein. Mach&#x017F;t&#x2019;s ja &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;o, Margreth,<lb/>
du möch&#x017F;t gewiß oft lieber in die Spinn&#x017F;tube zu<lb/>
den Mägden und Knechten gehen, zu plaudern und<lb/>
zu ko&#x017F;en, als hier an der Wiege &#x017F;itzen und den<lb/>
Buben pflegen.</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margaretha.</hi></speaker><lb/>
<p>Jhr habt wohl recht, edle Frau! Jeder &#x017F;oll das<lb/>
Seine thun, wie&#x2019;s Pflicht i&#x017F;t.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Trompeten&#x017F;toß des Thurmwarts.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#GRÄ"><speaker><hi rendition="#c">Gräfin.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Thurmwart bläst; wird wohl ein Ga&#x017F;t &#x017F;ein.<lb/>
Schau hinaus auf die Zugbrücke.</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker>Margaretha.</speaker> <stage>(an&#x2019;s Fen&#x017F;ter tretend.)</stage><lb/>
<p>Ein Reiter &#x017F;prengt h&#x2019;rüber! Herr Je&#x017F;us! s&#x2019;i&#x017F;t<lb/>
des Hannes Schimmel.</p></sp><lb/>
<sp who="#GRÄ"><speaker><hi rendition="#c">Gräfin.</hi></speaker><lb/>
<p>Gott &#x017F;ei Dank; Bot&#x017F;chaft von meinem Herrn!</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margaretha.</hi></speaker><lb/>
<p>S&#x2019;klappern &#x017F;chon die Hufe auf dem Pfla&#x017F;ter im<lb/>
Schloßhof.</p></sp><lb/>
<sp who="#GRÄ"><speaker>Gräfin</speaker> <stage>(will hinaus.)</stage><lb/>
<p>Mög&#x2019;s gute Kunde &#x017F;ein!</p></sp><lb/>
<pb n="74" facs="#f0080"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<sp who="#HANN"><speaker><hi rendition="#c">Hannes</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(be&#x017F;taubt und abgehetzt, tritt ein, &#x017F;türzt auf die Gräfin und küßt ihr<lb/>
die Hand.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#GRÄ"><speaker><hi rendition="#c">Gräfin.</hi></speaker><lb/>
<p>Grüß Gott, Hannes! was bring&#x017F;t du?</p></sp><lb/>
<sp who="#HANN"><speaker><hi rendition="#c">Hannes.</hi></speaker><lb/>
<p>Edle Gräfin, es muß wohl gleich heraus, wie&#x2019;s i&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#GRÄ"><speaker><hi rendition="#c">Gräfin.</hi></speaker><lb/>
<p>Mein Gott, was i&#x017F;t ge&#x017F;cheh&#x2019;n?</p></sp><lb/>
<sp who="#HANN"><speaker><hi rendition="#c">Hannes.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Graf liegt hart getroffen!</p></sp><lb/>
<sp who="#GRÄ"><speaker><hi rendition="#c">Gräfin</hi></speaker><lb/>
<p>Verwundet? wie? wo? &#x2014; o &#x017F;ag&#x2019; Hannes! Viel-<lb/>
leicht liegt er gar &#x017F;chon todt?</p></sp><lb/>
<sp who="#HANN"><speaker><hi rendition="#c">Hannes.</hi></speaker><lb/>
<p>So arg i&#x017F;t&#x2019;s nit, Frau Gräfin; aber &#x017F;chlimm<lb/>
i&#x017F;t&#x2019;s doch!</p></sp><lb/>
<sp who="#GRÄ"><speaker><hi rendition="#c">Gräfin.</hi></speaker><lb/>
<p>Sprich, ich muß es ja wi&#x017F;&#x017F;en, und wenn&#x2019;s das<lb/>
Aerg&#x017F;te wäre!</p></sp><lb/>
<sp who="#HANN"><speaker><hi rendition="#c">Hannes.</hi></speaker><lb/>
<p>&#x2019;s war &#x017F;chon bald aus mit dem Streit; wir<lb/>
hatten mit den Marktgräf&#x017F;chen manch&#x2019; harten Strauß<lb/>
gehabt und die Zeit i&#x017F;t uns kurz geworden &#x2014; hin<lb/>
und herging &#x2019;s &#x017F;charf, aber wir legten &#x017F;ie nieder.</p><lb/>
<pb n="75" facs="#f0081"/>
<p>Auf dem Heimweg, &#x017F;echs Stunden von hier an der<lb/>
Waldmühle &#x2014; ihr kennt &#x017F;ie ja &#x2014; ergaben &#x017F;ich die<lb/>
mit dem rothen Fähnlein; ein Theil davon &#x017F;tieb<lb/>
auseinander; der Herzog gab un&#x017F;erm Herrn freund-<lb/>
lich Urlaub und als wir abritten, rief er noch nach:<lb/>
Gott lohn&#x2019;s euch, Graf Friedrich! ohne euch wär&#x2019;s<lb/>
&#x017F;chlimm gegangen! da &#x017F;chwang der Graf &#x017F;ein Ba-<lb/>
rettlein &#x2014; ich hatt&#x2019; ihm den Helm &#x017F;chon abgenom-<lb/>
men &#x2014; und ritt mit mir allein fröhlich von dannen,<lb/>
um bälder zu Euch zu kommen; der Troß &#x017F;ollte ge-<lb/>
mach nachzieh&#x2019;n.</p></sp><lb/>
<sp who="#GRÄ"><speaker><hi rendition="#c">Gräfin.</hi></speaker><lb/>
<p>Weiter, weiter &#x2014; was i&#x017F;t&#x2019;s <hi rendition="#g">mit ihm?</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#HANN"><speaker><hi rendition="#c">Hannes.</hi></speaker><lb/>
<p>Als wir eine Stund &#x017F;charf geritten waren, &#x017F;pür-<lb/>
ten&#x2019;s die Gäule; des Grafens Heng&#x017F;t fing&#x2019;s hinken<lb/>
an. &#x201E;Wollen die Bur&#x017F;che ein bißl ruhen la&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
zu viel i&#x017F;t zu viel,&#x201F; &#x017F;agt der Graf, &#x017F;prang vom<lb/>
Gaul und legte &#x017F;ich in&#x2019;s Gras; dieweil lüft&#x2019;<lb/>
ich die Sättel und gab den Roßen an einem Wald-<lb/>
brünnlein zu &#x017F;aufen. Holla, kracht&#x2019;s durch&#x2019;s Bu&#x017F;ch-<lb/>
werk her! s&#x2019;waren Vier von den Markgräf&#x017F;chen; die<lb/>
&#x017F;türmten meuchlings auf uns ein und &#x017F;chrie&#x2019;n dabei:<lb/>
&#x201E;Wollen dir noch die Zech zahlen, die du uns auf-<lb/>
<pb n="76" facs="#f0082"/>
gerechnet ha&#x017F;t, Graf Eichenfels! Wir zogen aus dem<lb/>
Leder; was wollen &#x017F;o ein paar Lumpen gegen des<lb/>
Grafens Arm und Schwert, und mein Kolben auch<lb/>
dazu? Wie&#x2019;s Wetter waren &#x017F;ie wieder weg, aber<lb/>
mein Herr &#x017F;trauchelt ein wenig und &#x017F;ank nieder;<lb/>
aus &#x017F;einer Stirn quoll &#x2019;s Blut &#x2019;raus! Herr Gott<lb/>
im Himmel, &#x017F;chrie ich! aber der Graf wollt&#x2019;s nit<lb/>
mehr hören.</p></sp><lb/>
<sp who="#GRÄ"><speaker><hi rendition="#c">Gräfin.</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Stößt einen Schrei aus.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#HANN"><speaker><hi rendition="#c">Hannes.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch lehnt&#x2019; ihn an einen Baum, wu&#x017F;ch ihm die<lb/>
bö&#x017F;e Wunde mit hellem Wa&#x017F;&#x017F;er und band &#x017F;ie mit<lb/>
einem Tüchlein fe&#x017F;t zu. Ein Glück war&#x2019;s, daß wir<lb/>
nit weit vom Köhlerwinkel waren, wo die Bauern<lb/>
den Meiler &#x017F;chüren &#x2014; die kommen gleich auf mein<lb/>
Ge&#x017F;chrei herbei und trugen ihn in&#x2019;s Dorf! da ließ<lb/>
ich ihn; die Pflege i&#x017F;t treu; i&#x017F;t auch gleich ein<lb/>
Knecht in&#x2019;s Klo&#x017F;ter geritten, um den <hi rendition="#aq">Pater</hi> Felix<lb/>
zu holen, der&#x2019;s Heilen ver&#x017F;teht und ein guter<lb/>
Wundarzt i&#x017F;t. Jch aber &#x017F;aß auf, als wenn der<lb/>
Hölli&#x017F;che hinter mir wär&#x2019;, und jagte heim, und nun<lb/>
thut, wie ihr glaubt, edle Frau!</p></sp><lb/>
<pb n="77" facs="#f0083"/>
<sp who="#GRÄ"><speaker><hi rendition="#c">Gräfin.</hi></speaker><lb/>
<p>Da thut nur Eins noth! Jch muß zu meinem<lb/>
Friedrich; wie&#x2019;s auch &#x017F;ei. &#x2014; Hannes laß mein<lb/>
Beiz-Rößlein aufzäumen, der Wilhelm &#x017F;oll auch<lb/>
&#x017F;atteln und mitreiten! Auf die Reiherbeiz geht&#x2019;s<lb/>
heut nicht! Herr im Himmel verleih die Gnade,<lb/>
daß ich meinen Herrn noch am Leben finde!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Hannes ab.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margaretha.</hi></speaker><lb/>
<p>O theuere, gute Gräfin, was habt ihr für ein<lb/>
herbes Leid!</p></sp><lb/>
<sp who="#GRÄ"><speaker><hi rendition="#c">Gräfin.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie Gott will! &#x2014; du aber &#x017F;org&#x2019; mir für den<lb/>
Buben. Jch werde wohl ein paar Tage ausbleiben;<lb/>
denn, find&#x2019; ich nicht einen Todten, wie ich zu Gott<lb/>
hoffe, bedarf&#x2019;s ja meiner Pflege, bis wir den Ritter<lb/>
auf&#x2019;s Schloß herbringen können. Derweil vertraue<lb/>
ich dir meinen Heinrich an; du &#x017F;org&#x017F;t ja gern für<lb/>
ihn, wie ich &#x017F;elb&#x017F;t.</p><lb/>
<stage>(Neigt &#x017F;ich über die Wiege)</stage> <p>Leb&#x2019; wohl, Herzensbub;<lb/>
deine Mutter &#x017F;egnet dich!</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margaretha.</hi></speaker><lb/>
<p>Habt keine Sorge um euer Kind; ich halt&#x2019;s ja<lb/>
als ob&#x2019;s mein eigen Kleinod wäre! Lebt wohl; mögt<lb/>
ihr Alles be&#x017F;&#x017F;er finden, als wir jetzt meinen. Wie oft<lb/>
<pb n="78" facs="#f0084"/>
i&#x017F;t der Ritter &#x017F;chon verwundet worden! &#x2019;s wird dieß-<lb/>
mal wohl auch nit &#x017F;o arg &#x017F;ein.</p></sp><lb/>
<sp who="#GRÄ"><speaker>Gräfin</speaker> <stage>(abgehend.)</stage><lb/>
<p>Geb&#x2019;s Gott!</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker>Margaretha</speaker> <stage>(allein.)</stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Schaut zum Fen&#x017F;ter hinaus.)</hi></stage><lb/>
<p>Arme Frau! Da &#x017F;teigt &#x017F;ie auf und &#x017F;prengt<lb/>
fort! Der Wilhelm hinterdrein, daß das Feuer<lb/>
auffliegt!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Der Thurmwächter bläst.)</hi></stage><lb/>
<p>Ja blas nur dein Stücklein zum Ausritt! Alter<lb/>
Narr, mein&#x017F;t wohl, es &#x017F;ei ein fröhlich&#x2019; Jagen! Leg<lb/>
dein Horn weg und &#x017F;chweig lieber. Der gute Ritter!<lb/>
ach! wie grämt&#x2019; ich mich halb zu todt, wär ihm<lb/>
ein Leids ge&#x017F;chehen und müßten wir in &#x017F;chwarzer<lb/>
Woll&#x2019; gehen; da wär auf lang alle Freud&#x2019; aus<lb/>
Burg Eichenfels ge&#x017F;chieden. &#x2014; &#x2014; So will ich aber<lb/>
das Beßte denken; Gott verläßt uns nicht! und &#x017F;o<lb/>
ein &#x017F;chöner, mannhafter Herr!</p></sp><lb/>
<sp who="#GÖR"><speaker>Görg</speaker> <stage>(guckt zur Thür herein.)</stage><lb/>
<p>Greth, was gibts im Schloß?</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margaretha.</hi></speaker><lb/>
<p>Ei was &#x017F;oll&#x2019;s geben? Nichts Gut&#x2019;s.</p></sp><lb/>
<sp who="#GÖR"><speaker><hi rendition="#c">Görg.</hi></speaker><lb/>
<p>Oho! &#x2014; Grad &#x017F;teh&#x2019; ich im Wurzgarten &#x2014;<lb/>
<pb n="79" facs="#f0085"/>
Tre, Tre blast der Chri&#x017F;toph vom Thurm herab;<lb/>
gleich raßelt die Kette an der Brück und &#x2019;s &#x017F;prengt<lb/>
was herein; bis ich über die Stieg vom Weiher<lb/>
herauf&#x017F;teig und meinen Korb bei Seit ge&#x017F;etzt, &#x2014;<lb/>
Tre, Tre blast &#x2019;s wieder und fliegt auch &#x017F;chon die<lb/>
Frau Gräfin zum Thor hinaus.</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margaretha.</hi></speaker><lb/>
<stage>(Jhn nachäffend.)</stage> <p>Tre, Tre, Tre &#x2014; ja &#x017F;o i&#x017F;t&#x2019;s und<lb/>
weißt du warum? weil der Ritter zwei Meilen von<lb/>
hier auf dem Siechbett liegt und vielleicht an &#x017F;einen<lb/>
Wunden &#x017F;tirbt.</p></sp><lb/>
<sp who="#GÖR"><speaker><hi rendition="#c">Görg.</hi></speaker><lb/>
<p>Da i&#x017F;t freilich kein Spaß zu machen! hätt&#x2019; ich<lb/>
das gewußt! der arme Herr! &#x2014; und denk dir aber,<lb/>
das paßt auch nit dazu; unten in der Schloßher-<lb/>
berg lungern Zigeuner, ein lu&#x017F;tig Ge&#x017F;indel; die<lb/>
fideln und tanzen, daß &#x2019;s n&#x2019; wahrer Jux i&#x017F;t!</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margaretha.</hi></speaker><lb/>
<p>Jagt &#x017F;ie doch fort! Das Lumpenge&#x017F;indel will<lb/>
doch nur &#x017F;tehlen und &#x017F;eitabtreiben?</p></sp><lb/>
<sp who="#GÖR"><speaker><hi rendition="#c">Görg.</hi></speaker><lb/>
<p>Eine alte Hex i&#x017F;t dabei; die &#x017F;agt aus der Hand<lb/>
wahr.</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margaretha.</hi></speaker><lb/>
<p>Und was hat &#x017F;ie denn dir ge&#x017F;agt?</p></sp><lb/>
<pb n="80" facs="#f0086"/>
<sp who="#GÖR"><speaker>Görg</speaker> <stage>(wichtig.)</stage><lb/>
<p>Mir? &#x2014; Ja mir &#x2014; &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margaretha.</hi></speaker><lb/>
<p>Daß du ein E&#x017F;el bi&#x017F;t und bleib&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#GÖR"><speaker><hi rendition="#c">Görg.</hi></speaker><lb/>
<p>Oho!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Man hört Zigeunermu&#x017F;ik und Ge&#x017F;chrei.)</hi></stage><lb/>
<p>Hör&#x017F;t du, da zieh&#x2019;n &#x017F;ie ab; kann&#x017F;t &#x017F;ie von oben<lb/>
&#x017F;eh&#x2019;n.</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margaretha.</hi></speaker><lb/>
<p>Was geht mich das Volk an! &#x2014; Jch möcht&#x2019;<lb/>
lieber Trüb&#x017F;al bla&#x017F;en, &#x017F;tatt den Dudl&#x017F;ack zu hören.</p></sp><lb/>
<sp who="#GÖR"><speaker><hi rendition="#c">Görg.</hi></speaker><lb/>
<p>Denk dir, haben auch &#x017F;o ein Höckerthier bei &#x017F;ich<lb/>
aus Afrika und d&#x2019;rauf &#x017F;itzt ein lu&#x017F;t&#x2019;ger Aff!</p></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margaretha.</hi></speaker><lb/>
<p>Ei laß&#x2019; mich mit dem Zeug und geh&#x2019; deiner<lb/>
Wege.</p></sp><lb/>
<sp who="#GÖR"><speaker><hi rendition="#c">Görg.</hi></speaker><lb/>
<p>Auch recht! &#x2014; wenn du aber will&#x017F;t, kann&#x017F;t &#x017F;ie<lb/>
da hinten beim kleinen Erker unten vorbeizieh&#x2019;n<lb/>
&#x017F;eh&#x2019;n.</p> <stage>(ab)</stage></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker>Margaretha</speaker> <stage>(allein)</stage><lb/>
<p>Firlefanz, was kümmern mich die Zigeuner da<lb/>
unten? Man &#x017F;ollt &#x017F;olch&#x2019; Ge&#x017F;indel nicht im Reiche<lb/>
dulden und wär&#x2019; wohl ge&#x017F;cheiter, wenn die Herzoge<lb/>
<pb n="81" facs="#f0087"/>
und Grafen und all&#x2019; die edlen Ritter &#x017F;tatt utner<lb/>
&#x017F;ich Krieg zu führen, zu&#x017F;ammenhalten wollten, um<lb/>
dem Räuberwe&#x017F;en ein End zu machen, das keine<lb/>
Heer&#x017F;tra&#x017F;&#x017F;e &#x017F;icher läßt, ge&#x017F;chweig&#x2019; er&#x017F;t einzelne Gehöfte.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Die Mu&#x017F;ik kommt näher.)</hi></stage><lb/>
<p>Nun geht&#x2019;s bald zum Thore hinaus, Gottlob!</p><lb/>
<stage>(an die Wiege)</stage> <p>wir&#x017F;t wohl gar aus dem &#x017F;üßen Schlaf<lb/>
geweckt werden, Herzensgräflein?</p> <stage>(&#x017F;chaut hinein)</stage> <p>der<lb/>
&#x017F;chnarcht wie eine Säg! &#x2014; da könnt ich doch ein<lb/>
bißl an den Erker &#x017F;chau&#x2019;n; &#x017F;eh&#x2019;n möcht ich doch<lb/>
die Bur&#x017F;che und gar das Höckerthier mit dem Affen<lb/>
drauf; bin ja gleich wieder da.</p> <stage>(&#x017F;eitwärts ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#JUT"><speaker><hi rendition="#c">Juta</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(lau&#x017F;cht zur Thür herein; da &#x017F;ie Niemand &#x017F;ieht, tritt &#x017F;ie vor&#x017F;ichtig ein.)</hi></stage><lb/>
<p>Das wär das er&#x017F;te Mal, daß wir bei &#x017F;olch&#x2019;<lb/>
vornehmen Be&#x017F;uch Nichts mitgenommen hätten.<lb/>
Gibt&#x2019;s da Nichts zu krip&#x017F;en in &#x017F;o ei&#x2019;m gräflichen<lb/>
Schloß? Kein Ge&#x017F;chmeid, kein Linnen oder &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
was? &#x2014; Den Spinnrocken laß ich &#x017F;tehen! Heiliger<lb/>
Crispin, heut wir&#x017F;t uns doch nit &#x017F;itzen la&#x017F;&#x017F;en! &#x2014;<lb/>
Holla eine Kindswiegen! Könnten &#x017F;o ein Würmlein<lb/>
brauchen, wenn Eins d&#x2019;rin läg. Zum Nachwuchs<lb/>
für un&#x017F;er Gelichter oder wenn&#x2019;s geht, gibt&#x2019;s<lb/>
gelegentlich ein hüb&#x017F;ch Lösgeld, wenn man&#x2019;s nur<lb/>
klug anfangt.</p> <stage>(Schlägt die Vorhänge der Wiege zurück.)</stage><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">6</fw><lb/>
<pb n="82" facs="#f0088"/>
<p>Ei du allerlieb&#x017F;ter Schnack! &#x017F;chlaf&#x017F;t ja zum<lb/>
Kü&#x017F;&#x017F;en! Du bi&#x017F;t mir &#x017F;chon recht.</p> <stage>(vor&#x017F;ichtig um &#x017F;ich<lb/>
blickend)</stage> <p>Das Hausge&#x017F;ind gafft unten noch bei den<lb/>
Meinen, da wird wohl die Kindswärterin auch da-<lb/>
bei &#x017F;ein. Wird mich doch Glück und Ge&#x017F;chick dies-<lb/>
mal nicht &#x017F;itzen la&#x017F;&#x017F;en! So komm, herziges Käfer-<lb/>
lein! verlaß dein warm &#x017F;eiden Grafenbett und folg&#x2019;<lb/>
mir in&#x2019;s kühle Fel&#x017F;enloch! Kann&#x017F;t dort auch &#x017F;chlafen.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Sie nimmt das Kind und birgt&#x2019;s unter ihrem Ueberwurf.)</hi></stage><lb/>
<p>Hop&#x017F;a, hop&#x017F;a &#x2014; nur nicht aufgewacht, damit&#x2019;s<lb/>
kein Ge&#x017F;chrei gibt, will dir aber &#x017F;chon&#x2019;s Mäulchen<lb/>
zuhalten &#x2014; fort, fort, &#x017F;on&#x017F;t zieh&#x2019;n &#x017F;ie ab und ich<lb/>
müßt&#x2019; nachzotteln, das wär&#x2019; verdächtig.</p> <stage>(ra&#x017F;ch ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#MAR"><speaker><hi rendition="#c">Margaretha.</hi></speaker><lb/>
<p>Da bin ich wieder. Hat mich doch gefreut, daß<lb/>
ich&#x2019;s ge&#x017F;eh&#x2019;n hab. Das find aber ab&#x017F;cheuliche &#x017F;chwarze<lb/>
Ge&#x017F;ichter und das Gehudel und Gedudel!</p> <stage>(zum Fen&#x017F;ter.)</stage><lb/>
<p>Ah, da wandern &#x017F;ie fort und die alte Hex läuft<lb/>
hintendrein, als wenn &#x017F;ie was verge&#x017F;&#x017F;en hätt!</p><lb/>
<p>So &#x2014; jetzt &#x017F;ind &#x017F;ie draußen! Gute Fahrt durch&#x2019;s<lb/>
Land! &#x2014;</p> <stage>(gegen die Wiege.)</stage> <p>Nun, Heinrich, jetzt wär&#x2019;s<lb/>
aber Zeit in den Garten hinab.</p> <stage>(&#x017F;ingt.)</stage><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Wach auf, wach auf, &#x2019;s i&#x017F;t Frühlingszeit,</l><lb/>
<l>Wach auf, mein Lieb und &#x017F;ei bereit!</l><lb/>
<pb n="83" facs="#f0089"/>
<l>Der Himmel i&#x017F;t &#x017F;o wunderblau,</l><lb/>
<l>Die Blümlein winken auf der Au. &#x2014; &#x2014;</l></lg></lg><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Will das Kind nehmen &#x2014; &#x017F;ieht die Wiege leer.)</hi></stage><lb/>
<stage>(Schreit.)</stage> <p>Herr Je&#x017F;us &#x2014; das Kind i&#x017F;t fort!<lb/>
Wer hat&#x2019;s? Wer hat&#x2019;s? &#x2014;</p> <stage>ruft.)</stage> <p>Görg, Görg!<lb/>
Martha! Hannes! Kommt! Helft! helft! s&#x2019; Gräf-<lb/>
lein i&#x017F;t weg!</p><lb/>
<stage>(Be&#x017F;innt &#x017F;ich.)</stage> <p>Ei was thu ich &#x017F;o? &#x2014; vielleicht<lb/>
hat&#x2019;s die Martha in den Garten getragen. Wir<lb/>
hatten ja ausgemacht, den Abend drunten zu ver-<lb/>
plaudern, während das Kind im Gra&#x017F;e liegt. Und<lb/>
doch! Jch weiß nicht, mir i&#x017F;t &#x017F;o bang, &#x017F;o ab&#x017F;on-<lb/>
derlich bang! Martha, Martha ha&#x017F;t du den Hein-<lb/>
rich? Martha, Martha!</p> <stage>(ab.)</stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Ende des Vor&#x017F;piels.</hi></hi></stage></sp></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0090"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">I.</hi> Aufzug.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Zigeunerhöhle.</hi><lb/>
Vorne an einem kleinen Ti&#x017F;ch &#x017F;itzt Juta und flickt alte Kleider, neben<lb/>
ihr &#x017F;pielend Heinrich. Jn Gruppen lagern um ein Feuer, über<lb/>
dem ein Ke&#x017F;&#x017F;el hängt, die Zigeuner. Nach vorne Wolf und Mathes<lb/>
würfelnd.</hi></stage><lb/>
<sp who="#WOL"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Klipp, Klapp, ich hab&#x2019;s!</p></sp><lb/>
<sp who="#MAT"><speaker>Mathes</speaker> <stage>(wirft.)</stage><lb/>
<p>Oho! Pa&#x017F;ch!</p></sp><lb/>
<sp who="#WOL"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Lump! wart ich krieg&#x2019;s doch!</p></sp><lb/>
<sp who="#MAT"><speaker><hi rendition="#c">Mathes.</hi></speaker><lb/>
<p>So wirf g&#x2019;&#x017F;cheut, Katzenaug!</p></sp><lb/>
<sp who="#WOL"><speaker>Wolf</speaker> <stage>(wirft.)</stage><lb/>
<stage>(hell auflachend)</stage> <p>Sechs und Sechs! wirf be&#x017F;&#x017F;er!</p></sp><lb/>
<sp who="#MAT"><speaker><hi rendition="#c">Mathes.</hi></speaker><lb/>
<p>Dem Spötter, ein Maul&#x017F;chell!</p> <stage>(haut ihn über&#x2019;s Ge&#x017F;icht.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#WOL"><speaker>Wolf</speaker> <stage>(zieht&#x2019;s Me&#x017F;&#x017F;er.)</stage><lb/>
<p>Bi&#x017F;t&#x2019;n Schuft, Hallunk!</p></sp><lb/>
<sp who="#JUT"><speaker><hi rendition="#c">Juta.</hi></speaker><lb/>
<p>Haltet Ruh, ihr Lumpen! Müßt ihr immer<lb/>
<pb n="85" facs="#f0091"/>
un&#x017F;ern frommen Hausfrieden &#x017F;tören? Wart&#x2019;t ich<lb/>
komm&#x2019; euch!</p> <stage>(hebt einen Stock auf)</stage> <p>Ruh, &#x017F;ag ich, ihr<lb/>
Gäuche! Dem Er&#x017F;ten, der &#x017F;ich rührt, hau ich Eins<lb/>
auf die Diebsfinger, daß ihm das Stehlen auf vier<lb/>
Wochen vergeht!</p></sp><lb/>
<sp who="#WOL"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Mathes hat angefangen.</p></sp><lb/>
<sp who="#MAT"><speaker><hi rendition="#c">Mathes.</hi></speaker><lb/>
<p>Und Wolf hat nit aufg&#x2019;hört.</p></sp><lb/>
<sp who="#JUT"><speaker><hi rendition="#c">Juta.</hi></speaker><lb/>
<p>Jhr &#x017F;eid wie die Buben; s&#x2019;i&#x017F;t n&#x2019;Schand! Schaut<lb/>
nur meinen Herzensjung da an, der i&#x017F;t &#x017F;o &#x017F;anft<lb/>
wie ein Lamm. Nehmt euch n&#x2019;Bei&#x017F;piel d&#x2019;ran; gelt<lb/>
Bübl?</p> <stage>(herzt den Heinrich.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#WOL"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Vornehm Blut!</p></sp><lb/>
<sp who="#JUT"><speaker><hi rendition="#c">Juta.</hi></speaker><lb/>
<p>Still Bur&#x017F;ch! &#x2014; Zapft euch lieber vom Faß<lb/>
an, daß ihr ge&#x017F;tern heimgebracht aus dem Klo-<lb/>
&#x017F;ter. Jch geb&#x2019;s frei &#x2014; aber kein Hader! Wo bleibt<lb/>
denn wieder der Schnaps heut?</p></sp><lb/>
<sp who="#MAT"><speaker><hi rendition="#c">Mathes.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Schnaps i&#x017F;t ein Schlingel, ein Tagdieb;<lb/>
du &#x017F;chick&#x2019;&#x017F;t ihn auf&#x2019;s Spioniren und er lungert<lb/>
<pb n="86" facs="#f0092"/>
unter den Waldbäumen irgendwo und &#x017F;chlaft mit<lb/>
dem Maulwurf um die Wett.</p> <stage>(zapft das Faß an.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#WOL"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Kerl braucht Prügel! he da einge&#x017F;chenkt!<lb/>
der Kerl taugt nichts!</p> <stage>(trinkt)</stage> <p>der Kerl i&#x017F;t zu faul!</p><lb/>
<stage>(trinkt)</stage> <p>Juta, dein&#x2019; G&#x2019;&#x017F;undheit, alte Hex!</p></sp><lb/>
<sp who="#JUT"><speaker><hi rendition="#c">Juta.</hi></speaker><lb/>
<p>Wart ich will dir die Hex!</p> <stage>(haut ihm Eins über&#x2019;n<lb/>
Rücken.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#WOL"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Dank für die Be&#x017F;cherung! Uns wackere Män-<lb/>
ner klopft ihr und den Buben da herzt ihr, daß es<lb/>
eine Sünde i&#x017F;t &#x2014; wenn&#x2019;s unter uns Sünden gäb.<lb/>
O du aller&#x017F;üß&#x2019;&#x017F;tes Zuckerkind!</p> <stage>(höhnt den Knaben.)</stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Heinrich weint.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#JUT"><speaker><hi rendition="#c">Juta.</hi></speaker><lb/>
<p>Laß dich nicht irr machen, Herzkind! wein&#x2019; nicht;<lb/>
laß die Kerls &#x017F;chwatzen. Du bi&#x017F;t doch mein &#x017F;üßer Bub.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#c">Heinrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Aber &#x017F;ie &#x017F;potten und höhnen immer und ich thu&#x2019;<lb/>
ihnen nichts zu leid.</p></sp><lb/>
<sp who="#WOL"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#g">Könnt</hi>&#x2019;&#x017F;t auch nit, wenn du wollte&#x017F;t, Lunger-<lb/>
mäulchen.</p></sp><lb/>
<pb n="87" facs="#f0093"/>
<sp who="#JUT"><speaker><hi rendition="#c">Juta.</hi></speaker><lb/>
<p>Ruh da! kein Wort mehr oder ich &#x017F;chick die<lb/>
Drud über euch die Nacht, daß ihr Jammer &#x017F;chreit.</p></sp><lb/>
<sp who="#MAT"><speaker><hi rendition="#c">Mathes.</hi></speaker><lb/>
<p>Nein, Nein Alte! Davon wollen wir nichts<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en! Haben&#x2019;s &#x017F;chon ein paar mal g&#x2019;&#x017F;pürt.</p></sp><lb/>
<sp who="#JUT"><speaker><hi rendition="#c">Juta.</hi></speaker><lb/>
<p>So merkt&#x2019;s euch! &#x2014; Holla aufgepaßt! Da<lb/>
kommt der Schnaps!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Schnaps</hi> tritt ein.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#JUT"><speaker><hi rendition="#c">Juta.</hi></speaker><lb/>
<p>Was gibt&#x2019;s drau&#x017F;&#x017F;en im Wald?</p></sp><lb/>
<sp who="#WOL"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Ha&#x017F;t du nichts für uns er&#x017F;chnuppert?</p></sp><lb/>
<sp who="#MAT"><speaker><hi rendition="#c">Mathes.</hi></speaker><lb/>
<p>Keine Handel&#x017F;chaft zu machen, mit Kopfnü&#x017F;&#x017F;en<lb/>
zahlbar?</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHNA"><speaker><hi rendition="#c">Schnaps.</hi></speaker><lb/>
<p>Jn der Wald&#x017F;chenke erfuhr ich, daß Kaufleute<lb/>
aus der Stadt nach Frankfurt zieh&#x2019;n wollen, um<lb/>
Ge&#x017F;chmeid und Langwaaren auf die Me&#x017F;&#x017F;e zu brin-<lb/>
gen. Jn ein paar Stunden kommen &#x017F;ie durch.</p></sp><lb/>
<sp who="#JUT"><speaker><hi rendition="#c">Juta.</hi></speaker><lb/>
<p>Brav gemacht Schnapschen! Soll&#x017F;t für die<lb/>
fromme Bot&#x017F;chaft ein gut Stück mehr haben vom<lb/>
<pb n="88" facs="#f0094"/>
Wildbraten. Auf denn, heilig Völklein! Legt euch<lb/>
an den Weg! Klug aber und für&#x017F;ichtig! Geht nur<lb/>
alle mit. Jch will auch dabei &#x017F;ein, damit wir&#x2019;s<lb/>
ge&#x017F;cheit machen.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Die Zigeuner brechen auf.)</hi></stage><lb/>
<p>Wolf, du fähr&#x017F;t links ab und du Mathes rechts<lb/>
&#x017F;eitwärts in&#x2019;s Geklüft, wo &#x017F;ie vorbei mü&#x017F;&#x017F;en. Wenn&#x2019;s<lb/>
um das Steineck geht, &#x017F;chneidet ihr den Vordern<lb/>
den Weg ab; die Andern packen hinten an. Zuer&#x017F;t<lb/>
aber braucht den Bogen.</p></sp><lb/>
<sp who="#WOL"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Meine Pfeile &#x017F;ind fri&#x017F;ch zuge&#x017F;pitzt.</p></sp><lb/>
<sp who="#MAT"><speaker><hi rendition="#c">Mathes.</hi></speaker><lb/>
<p>Und Steine gibt&#x2019;s dort genug zum Wurf.</p></sp><lb/>
<sp who="#JUT"><speaker><hi rendition="#c">Juta.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch &#x017F;teck mich in die verfall&#x2019;ne Waldkapelle, da<lb/>
kann ich den Saumweg gut über&#x017F;chauen. Wenn<lb/>
ich pfeif, &#x017F;o geht&#x2019;s los.</p><lb/>
<p>Schnaps, du hüt&#x2019;s Haus und &#x017F;org&#x017F;t für den<lb/>
Buben. Auf, Auf, Ge&#x017F;indel!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Alle ab bis auf Schnaps und Heinrich.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#c">Heinrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Nun laufen &#x017F;ie wieder fort; was thun &#x017F;ie denn?</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHNA"><speaker><hi rendition="#c">Schnaps.</hi></speaker><lb/>
<p>Nichts Gutes, lieber Bub. Soll&#x017F;t es doch &#x017F;chon<lb/>
läng&#x017F;t wi&#x017F;&#x017F;en, was da ge&#x017F;chieht.</p></sp><lb/>
<pb n="89" facs="#f0095"/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#c">Heinrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Was weiß ich, armer Bub! Hätt&#x2019; ich dich<lb/>
nicht, guter Schnaps, &#x017F;o wär ich wie ein wildes<lb/>
Thier?</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHNA"><speaker><hi rendition="#c">Schnaps.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja darum und nur dir zu lieb bin ich auch da<lb/>
geblieben; wäre &#x017F;on&#x017F;t läng&#x017F;t &#x017F;chon fortgelaufen.<lb/>
Aber du dauer&#x017F;t mich.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#c">Heinrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch danke dir&#x2019;s tau&#x017F;endmal! Ach, wenn ich nur<lb/>
fort könnt&#x2019; aus dem Loch; aber &#x017F;ie bewachen mich<lb/>
wie einen Schatz.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHNA"><speaker><hi rendition="#c">Schnaps.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie? einen Schatz? was weißt du von Schätzen?</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#c">Heinrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Hab&#x2019; ich &#x017F;ie denn nicht oft genug vom Schatz-<lb/>
graben reden hören? Ach guter Schnaps, laß mich<lb/>
fort, führ mich hinaus in&#x2019;s Freie, in den &#x017F;chönen,<lb/>
grünen Wald, den ich kaum ein paarmal ge&#x017F;eh&#x2019;n<lb/>
hab&#x2019;. Wie &#x017F;ingen draußen die Vögel &#x017F;o fein!</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHNA"><speaker><hi rendition="#c">Schnaps.</hi></speaker><lb/>
<p>Du weißt&#x2019;s, ich kann nicht, ich darf nicht! Sie<lb/>
trauen mir nicht. Wenn ich allein bei dir zu Haus<lb/>
<pb n="90" facs="#f0096"/>
bleib, &#x017F;chließen &#x017F;ie von Au&#x017F;&#x017F;en die ei&#x017F;erne Fallthüre<lb/>
und legen einen &#x017F;chweren Stein d&#x2019;rüber und ver-<lb/>
rammeln &#x017F;ie.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#c">Heinrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Aber, findet denn kein Men&#x017F;ch den Weg herein?</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHNA"><speaker><hi rendition="#c">Schnaps.</hi></speaker><lb/>
<p>Dafür i&#x017F;t ge&#x017F;orgt, wer würde &#x017F;ich durch das<lb/>
Ge&#x017F;tein wagen? Ein Abgrund am andern! Das<lb/>
unterirdi&#x017F;che Fel&#x017F;enne&#x017F;t i&#x017F;t &#x017F;icher und abgelegen. Und<lb/>
wird&#x2019;s bedenklich, &#x017F;o ziehen wir wieder an einen<lb/>
anderen Ort. &#x2014; Hätten &#x017F;ie mich nicht gefangen,<lb/>
als ich das Vieh hütete, das &#x017F;ie mir wegtrieben,<lb/>
ich hätt&#x2019; auch nicht hergefunden und hätt&#x2019;s auch<lb/>
nicht gewollt. &#x2014; Ach! könnt ich doch wieder ein<lb/>
ehrlicher Hirt &#x017F;ein! Mein Vieh wär mir lieber als<lb/>
dieß ab&#x017F;cheuliche Volk!</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#c">Heinrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Und ich &#x017F;oll immer unter ihnen bleiben! Es<lb/>
i&#x017F;t er&#x017F;chrecklich! Wer weiß, wo &#x017F;ie mich herhaben,<lb/>
und was &#x017F;ie noch mit mir anfangen werden?</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHNA"><speaker><hi rendition="#c">Schnaps.</hi></speaker><lb/>
<p>Geraubt bi&#x017F;t du worden, weiß Gott wo? du<lb/>
bi&#x017F;t wohl auch ehrlicher Leute Kind! &#x2014; Aber hör,<lb/>
<pb n="91" facs="#f0097"/>
ich werd&#x2019; &#x017F;chläfrig! Mein Gang hat mich müd<lb/>
gemacht. Gib Ruh&#x2019;, denn will ich &#x017F;chlafen. S&#x2019;<lb/>
wird wieder Lärm genug ab&#x017F;etzen, wenn &#x017F;ie mit<lb/>
ihrer Beute heimkommen.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#c">Heinrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Schlaf, lieber Schnaps; ich will mich &#x017F;till hal-<lb/>
ten. Der liebe Gott, von dem du mir oft heim-<lb/>
lich erzählt ha&#x017F;t, wird uns doch einmal helfen.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Schnaps legt &#x017F;ich an einen Stein gelehnt und &#x017F;chläft.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker>Heinrich</speaker> <stage>(ihn betrachtend.)</stage><lb/>
<p>Ja, &#x017F;chlaf nur deine Müdigkeit aus. Mir i&#x017F;t&#x2019;s<lb/>
nicht um&#x2019;s Schlafen. Jch armer Bub! wenn der<lb/>
Schnaps nicht wär, &#x017F;o hätt&#x2019; ich keinen Men&#x017F;chen<lb/>
auf der Welt, der mich lieb hat; denn das &#x017F;eh&#x2019;<lb/>
ich wohl ein, daß das keine rechte Lieb i&#x017F;t, die die<lb/>
Alte zu mir hat; und wenn der Schnaps nicht<lb/>
wär, &#x017F;o müßt ich glauben, daß es auf der ganzen<lb/>
Welt keine guten Men&#x017F;chen gäbe, &#x017F;ondern lauter<lb/>
bö&#x017F;e und &#x017F;chlechte; und wenn der Schnaps nicht<lb/>
wär&#x2019;, &#x017F;o hätt&#x2019; ich nie was vom lieben Gott erfah-<lb/>
ren; nur ihm hab&#x2019; ich&#x2019;s zu danken, daß ich weiß,<lb/>
er hat Himmel und Erde er&#x017F;chaffen und alle Men-<lb/>
&#x017F;chen und will, daß &#x017F;ie alle brav &#x017F;ind und zu ihm<lb/>
in den Himmel kommen, weil er der liebe himm-<lb/>
<pb n="92" facs="#f0098"/>
li&#x017F;che Vater i&#x017F;t. O weh! wie traurig i&#x017F;t&#x2019;s für<lb/>
mich, daß ich immer unter die&#x017F;en bö&#x017F;en Men&#x017F;chen<lb/>
&#x017F;ein muß! &#x2014; Lieber Vater im Himmel ich bitt&#x2019;<lb/>
dich, befreie mich aus die&#x017F;em Gefängni&#x017F;&#x017F;e! Es wäre<lb/>
gewiß keine Sünde, wenn ich einmal davon lief;<lb/>
aber wie das anfangen, da die Höhle rings um-<lb/>
&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t und keiner der vielen Gänge einen<lb/>
Ausweg hat? Einmal nur hört&#x2019; ich die Juta<lb/>
zum Wolf &#x017F;agen, als &#x017F;ie meinte, daß ich fe&#x017F;t &#x017F;chlief:<lb/>
&#x201E;Wolf, du allein weißt, daß dort am Ende des lan-<lb/>
&#x201E;gen Ganges noch ein Loch i&#x017F;t, das in&#x2019;s Freie<lb/>
&#x201E;führt. Das i&#x017F;t mir zu gefährlich, denn es könnte<lb/>
&#x201E;doch einmal Einer hereinfinden, den wir nicht<lb/>
&#x201E;gern hier hätten. Geh und mach&#x2019;s zu; nimm<lb/>
&#x201E;alte Baum&#x017F;tämme und Steine und verramml&#x2019;s<lb/>
&#x201E;gut. Wenn wir Zwei einmal hinaus wollen, wi&#x017F;&#x017F;en&#x2019;s<lb/>
&#x201E;wir doch.&#x201F; So &#x017F;agte die Alte zum bö&#x017F;en Wolf<lb/>
und das hab ich mir gemerkt. Jetzt, da die Andern<lb/>
wohl lang ausbleiben und der gute Schnaps &#x017F;chläft,<lb/>
könnt&#x2019; ich doch einmal ver&#x017F;uchen, ob ich nicht hin-<lb/>
auskomme. Jch will das Lämpchen nehmen und<lb/>
den dunklen Gang hinaufgehen! Wenn der liebe<lb/>
Gott es will, daß ich die Freiheit erlange, &#x017F;o wird<lb/>
er mir&#x2019;s &#x017F;chon zeigen, wie ich&#x2019;s machen kann, und<lb/>
<pb n="93" facs="#f0099"/>
er wird mich draußen die Wege führen, die ich<lb/>
wandeln &#x017F;oll; denn ein bö&#x017F;er Räuber, wie die da<lb/>
&#x017F;ind, will ich nicht werden.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Nimmt die auf dem Ti&#x017F;ch &#x017F;tehende Lampe und will fort, wendet &#x017F;ich<lb/>
zum &#x017F;chlafenden Schnaps.</hi></stage><lb/>
<p>Guter, lieber Schnaps! Wie leid thuts mir,<lb/>
daß ich dich nun verla&#x017F;&#x017F;e, allein du will&#x017F;t und kann&#x017F;t<lb/>
mich nit fortführen! Das ha&#x017F;t du ja eben deutlich<lb/>
ge&#x017F;agt; &#x017F;o muß ich denn allein entfliehen, wozu mir<lb/>
Gott verhelfen möge! Leb wohl! Vielleicht &#x017F;eh&#x2019;n<lb/>
wir uns wieder.</p> <stage>(Geht ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#SCHNA"><speaker>Schnaps.</speaker> <stage>(Allein.)</stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Nach einiger Zeit erwachend.</hi></stage><lb/>
<p>s&#x2019; will nicht recht geh&#x2019;n mit dem Schlafen. Jch<lb/>
hab Hunger und Dur&#x017F;t; werd&#x2019; &#x017F;chon wo einen<lb/>
Brocken hier finden und das Faß i&#x017F;t auch angezapft.</p><lb/>
<stage>(bemerkt, daß Heinrich nicht da i&#x017F;t.)</stage> <p>He! wo bi&#x017F;t du denn?<lb/>
Schlingel, ha&#x017F;t dich etwa ver&#x017F;teckt?</p> <stage>(&#x017F;ucht in der Höhle<lb/>
umher.)</stage> <p>Potz tau&#x017F;end! wo &#x017F;teck&#x017F;t du! Holla, Holla!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Ver&#x017F;chwindet im Hintergrunde.<lb/>
<hi rendition="#g">Der Vorhang fällt.</hi></hi></stage></sp></div><lb/>
<pb n="94" facs="#f0100"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">II.</hi> Aufzug.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Wald mit der Ein&#x017F;iedelei Menrads.</hi></hi></stage><lb/>
<sp who="#MEN"><speaker>Menrad.</speaker> <stage>(aus der Hütte tretend.)</stage><lb/>
<p>Welch&#x2019; ein herrlicher Frühlingstag! Wie die<lb/>
Sonne &#x017F;o &#x017F;chön durch das junge Blättergrün &#x017F;cheint!<lb/>
Dort ziehen Rehe &#x017F;till durch den Wald und die<lb/>
Vöglein &#x017F;ingen ihr Morgenconcert! Wer &#x017F;ollte da<lb/>
nicht zum Schöpfer der Natur dankbar aufblicken<lb/>
und ihm ein Loblied bringen?</p><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Herr im Himmelreich dort oben,</l><lb/>
<l>Laß dich prei&#x017F;en, laß dich loben,</l><lb/>
<l>Der du Alles &#x017F;o gemacht!</l><lb/>
<l>Der du läßt die Sonne &#x017F;cheinen</l><lb/>
<l>An dem Himmelblau dem reinen,</l><lb/>
<l>Mond und Sterne in der Nacht!</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Laß dir Dankgebete bringen</l><lb/>
<l>Bei der Vöglein hellem Singen,</l><lb/>
<l>Die auf leichten Zweigen ruh&#x2019;n!</l><lb/>
<l>Auf des Paradie&#x017F;es Stufen</l><lb/>
<l>Ha&#x017F;t dem Men&#x017F;chen du gerufen:</l><lb/>
<l>&#x201E;Was ich &#x017F;chuf, betracht es nun!&#x201F;</l></lg><lb/>
<pb n="95" facs="#f0101"/>
<lg n="3"><l>Doch der Men&#x017F;ch erlag dem Stolze,</l><lb/>
<l>Bis dein Sohn am Kreuzesholze</l><lb/>
<l>Alle Sünden auf &#x017F;ich nahm,</l><lb/>
<l>Bis er wieder &#x017F;ie befreiet,</l><lb/>
<l>Die da waren arg entzweiet,</l><lb/>
<l>Ehe der Erlö&#x017F;er kam.</l></lg><lb/>
<lg n="4"><l>Herr im Himmelreich dort oben,</l><lb/>
<l>Laß dich prei&#x017F;en, laß dich loben,</l><lb/>
<l>Daß du uns er&#x017F;chaffen ha&#x017F;t!</l><lb/>
<l>Daß du durch des Sohnes Leiden</l><lb/>
<l>Uns aus Schmerzen führ&#x017F;t zu Freuden,</l><lb/>
<l>Uns gewähre&#x017F;t &#x017F;üße Ra&#x017F;t!</l></lg></lg><lb/>
<p>Al&#x017F;o i&#x017F;t&#x2019;s! die ganze Natur, meine ich immer,<lb/>
&#x017F;timmt jeden Morgen in mein Gebet ein! Und da<lb/>
glauben die dummen Leute, &#x017F;o ein Ein&#x017F;iedler führe<lb/>
ein langweilig Leben und &#x017F;ei ein unnützer Bur&#x017F;ch!<lb/>
Alle Men&#x017F;chen können und &#x017F;ollen freilich nicht Eremiten<lb/>
&#x017F;ein, allein wenn Einer wie ich in der Welt &#x017F;chon<lb/>
&#x017F;o viel durchgemacht hat, in Friedens- und Kriegs-<lb/>
zeiten, mag es ihm doch gegönnt &#x017F;ein, &#x017F;ich in &#x017F;einen<lb/>
alten Tagen zur &#x017F;tillen Betrachtung und Erbauung<lb/>
in die Ein&#x017F;amkeit zurückzuziehen. Wem &#x017F;chadet&#x2019;s denn?<lb/>
<pb n="96" facs="#f0102"/>
Jch bin Niemand im Leben zur La&#x017F;t und wenn ich<lb/>
einmal &#x017F;terbe, &#x017F;o geht auch nichts für die Welt ver-<lb/>
loren. Jch will jetzt in die Hütte gehen und mei-<lb/>
nen Morgentrunk thun, ein bischen Milch; dann<lb/>
geh&#x2019; ich heil&#x017F;ame Kräuter &#x017F;ammeln, die der Apothe-<lb/>
ker bei mir holt; jetzt blühen deren &#x017F;o viel auf,<lb/>
daß es ringsum duftet, als ob die lieben Engelein<lb/>
mit dem Weihrauchfa&#x017F;&#x017F;e durch den Wald gezogen<lb/>
&#x017F;eien.</p> <stage><hi rendition="#et">(ab in die Hütte.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#c">Heinrich</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(mit zerri&#x017F;&#x017F;enem Kleide, &#x017F;türzt athemlos herein.)</hi></stage><lb/>
<p>Gott im Himmel! ich kann nicht mehr &#x2014; wie<lb/>
bin ich gelaufen! die Ang&#x017F;t verfolgt zu werden, hat<lb/>
mich gehetzt &#x2014; weh mir, ich ver&#x017F;chmachte! Mein<lb/>
Gott, laß mich nicht &#x017F;terben!</p> <stage>(&#x017F;inkt bewußtlos nieder.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#MEN"><speaker><hi rendition="#c">Menrad</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(mit einem Körbchen aus der Hütte tretend, bemerkt Heinrich an-<lb/>
fänglich nicht.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#MEN"><speaker><hi rendition="#c">Menrad.</hi></speaker><lb/>
<p>Ah, das hat ge&#x017F;chmeckt! was will ein Men&#x017F;ch<lb/>
mehr und Be&#x017F;&#x017F;eres als einen Schluck Milch und<lb/>
wenn er die nicht hat, einen Trunk aus der fri&#x017F;chen<lb/>
Waldquelle? Als Kriegsknecht dacht ich meinerzeit<lb/>
freilich Anders! da hieß es: Wein her! Wein! &#x2014;<lb/>
und ich war auch nicht be&#x017F;&#x017F;er d&#x2019;ran als jetzt; danken<lb/>
<pb n="97" facs="#f0103"/>
wir Gott jederzeit für das, was wir haben; &#x2019;s i&#x017F;t<lb/>
immer genug! &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Ei &#x017F;ieh! da &#x017F;chläft ein Knabe! Jch kenn ihn<lb/>
nicht; wo mag er herkommen in die&#x017F;es &#x017F;tille Thal?<lb/>
Wie &#x017F;elten verirrt &#x017F;ich ein der Gegend Unkundiger<lb/>
zu mir! Will doch &#x017F;ehen</p> <stage>(neigt &#x017F;ich zu Heinrich.)</stage> <p>Was<lb/>
&#x017F;eh&#x2019; ich? das arme Kind &#x017F;cheint krank und ohnmäch-<lb/>
tig! das i&#x017F;t nicht ein ge&#x017F;under Schlaf, er athmet<lb/>
kaum. &#x2014; Liebes Kind, was fehlt dir? &#x2014; Er will<lb/>
nicht erwachen. Da muß ich helfen! Schnell fri&#x017F;ch<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er!</p> <stage>(eilt ab, kömmt gleich mit Wa&#x017F;&#x017F;er zurück und netzt Hein-<lb/>
rich&#x2019;s Stirn und Lippen. Heinrich bewegt &#x017F;ich und &#x017F;chlägt die Au-<lb/>
gen auf.)</stage> <p>&#x2014; Gut, Gut &#x2014; das hat geholfen! Trink<lb/>
ein bischen, Knabe!</p> <stage>(Heinrich trinkt und erwacht vollends aus<lb/>
der Ohnmacht, Menrad &#x017F;etzt &#x017F;ich auf die Erde und legt Heinrich vor<lb/>
&#x017F;ich in &#x017F;einen Schoß)</stage> <p>Wie geht&#x2019;s nun Kleiner?</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#c">Heinrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch weiß nicht wie mir ge&#x017F;chieht.</p></sp><lb/>
<sp who="#MEN"><speaker><hi rendition="#c">Menrad.</hi></speaker><lb/>
<p>Hab&#x2019; Muth! Es ge&#x017F;chieht dir nichts Schlimmes;<lb/>
du bi&#x017F;t in guter Hand. Trink noch einmal von<lb/>
dem fri&#x017F;chen Quellwa&#x017F;&#x017F;er da; das wird dir gut thun.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker>Heinrich</speaker> <stage>(trinkt wieder.)</stage><lb/>
<p>Ach das labt! ich danke &#x017F;chön. &#x2014; Wie gut &#x017F;eid<lb/>
Jhr lieber Mann!</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">7</fw><lb/>
<pb n="98" facs="#f0104"/>
<sp who="#MEN"><speaker><hi rendition="#c">Menrad.</hi></speaker><lb/>
<p>So &#x2014; jetzt bi&#x017F;t du wieder wohl, nicht wahr?<lb/>
Kann&#x017F;t wohl ein bischen auf den Fü&#x017F;&#x017F;en &#x017F;tehen?</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker>Heinrich</speaker> <stage>(ver&#x017F;ucht aufzu&#x017F;tehen, &#x017F;inkt nieder.)</stage><lb/>
<p>Aha! &#x2019;s geht noch nicht armer Bur&#x017F;ch. Bi&#x017F;t<lb/>
wohl recht weit gelaufen? Und wie i&#x017F;t dein Gewand<lb/>
zerri&#x017F;&#x017F;en! du mußt ja gefallen &#x017F;ein, und deine Händ-<lb/>
chen &#x017F;ind wund; wie dauer&#x017F;t du mich! Sag&#x2019; was<lb/>
i&#x017F;t dir ge&#x017F;chehen? Woher kömm&#x017F;t du in die&#x017F;em er-<lb/>
bärmlichen Zu&#x017F;tande?</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker>Heinrich</speaker> <stage>(richtet &#x017F;ich auf.)</stage><lb/>
<p>Ach! guter Mann, woher ich komm? Jch weiß<lb/>
es &#x017F;elb&#x017F;t nicht.</p></sp><lb/>
<sp who="#MEN"><speaker><hi rendition="#c">Menrad.</hi></speaker><lb/>
<p>Sonderbare Antwort.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#c">Heinrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Bisher lebte ich nur in dunklen Höhlen und<lb/>
&#x017F;ah kaum ein paar Mal das Tageslicht. Jch wüßt<lb/>
auch gar Nichts von der Welt draußen und vom<lb/>
lieben Gott oben im Himmel, wenn mir der gute<lb/>
Schnaps nicht heimlich davon erzählt hätte.</p></sp><lb/>
<sp who="#MEN"><speaker><hi rendition="#c">Menrad.</hi></speaker><lb/>
<p>Deine Reden &#x017F;ind mir Räth&#x017F;el, liebes Kind;<lb/>
aber &#x017F;age: wer waren denn die Men&#x017F;chen, bei denen<lb/>
du dich bisher aufgehalten ha&#x017F;t?</p></sp><lb/>
<pb n="99" facs="#f0105"/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#c">Heinrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Es mü&#x017F;&#x017F;en bö&#x017F;e Leute gewe&#x017F;en &#x017F;ein, denn Schnaps<lb/>
warnte mich vor ihnen. Ein altes Weib pflegte<lb/>
mich &#x2014; von allen Anderen gefürchtet.</p></sp><lb/>
<sp who="#MEN"><speaker><hi rendition="#c">Menrad.</hi></speaker><lb/>
<p>Bi&#x017F;t du &#x017F;chon lange unter ihnen gewe&#x017F;en?</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#c">Heinrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch weiß es nicht anders; aber Schnaps &#x017F;agte<lb/>
mir, ich &#x017F;ei ein ge&#x017F;tohlenes Kind.</p></sp><lb/>
<sp who="#MEN"><speaker><hi rendition="#c">Menrad.</hi></speaker><lb/>
<stage>(Für &#x017F;ich.)</stage> <p>Ah, nun komm ich auf eine Spur.<lb/>
Vielleicht gar die Zigeuner-Bande, welche &#x017F;ich hier<lb/>
und dort im Lande umthut?</p> <stage>(zu Heinrich.)</stage> <p>Sage Kind:<lb/>
waren die bö&#x017F;en Men&#x017F;chen etwa Räuber?</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#c">Heinrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Allerdings, wie Schnaps &#x017F;agte und ich &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
auch beobachtete. Sie brachten oft des Nachts viele<lb/>
&#x017F;chöne Sachen in die Höhle, nicht &#x017F;elten auch Men-<lb/>
&#x017F;chen, die &#x017F;ie peinigten und wieder losließen. Ach,<lb/>
was mußte ich Alles an&#x017F;ehen, während ich &#x017F;cheinbar<lb/>
am Feuer &#x017F;chlief! Ge&#x017F;tern Nachts, als &#x017F;ie Alle<lb/>
fort waren, floh ich.</p></sp><lb/>
<sp who="#MEN"><speaker><hi rendition="#c">Menrad.</hi></speaker><lb/>
<p>Gott &#x017F;ei&#x2019;s gedankt, daß du entkam&#x017F;t und daß<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">7*</fw><lb/>
<pb n="100" facs="#f0106"/>
dein Schutzengel dich geleitet hat! Nun komm in<lb/>
meine Hütte, um auszuruhen und dich mit Speis<lb/>
und Trank zu erquicken.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#c">Heinrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Gern will ich&#x2019;s. Wenn mich nur Niemand<lb/>
verfolgt!</p></sp><lb/>
<sp who="#MEN"><speaker><hi rendition="#c">Menrad.</hi></speaker><lb/>
<p>Für deine Sicherheit laß mich &#x017F;orgen und &#x017F;ei<lb/>
ruhig!</p> <stage><hi rendition="#et">(Beide ab in die Ein&#x017F;iedelei.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#HANN"><speaker><hi rendition="#c">Der Knappe Hannes.</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Jm Hereingehen in die Culi&#x017F;&#x017F;en rufend.)</hi></stage><lb/>
<p>Halt dich ruhig Bur&#x017F;ch! reiß nicht am Zaum,<lb/>
kann&#x017F;t an den Buchenblättern knuppern, mein Rapp!<lb/>
So, hab mir &#x017F;chier die Bein &#x017F;teif geritten, bin deß-<lb/>
halb &#x2019;n bißl abge&#x017F;eß&#x2019;n und hab den Rappen ange-<lb/>
bunden. Muß doch im Vorbeireiten meinen alten<lb/>
Kriegsge&#x017F;ellen wieder einmal heim&#x017F;uchen. Der i&#x017F;t<lb/>
nun &#x017F;chier heilig worden und ich bin noch der alte<lb/>
weltliche Hanns mit Blechhaube und Stoßdolch &#x2014;<lb/>
er trägt die Kapuz! Heda, Menrad, frommer Ein-<lb/>
&#x017F;iedel</p> <stage>(klopft an die Thüre)</stage> <p>Schläf&#x017F;t, alter Waldvogel?<lb/>
Raus mit dir! wollen Eins von vergangenen Strei-<lb/>
chen plaudern.</p></sp><lb/>
<sp who="#MEN"><speaker>Menrad</speaker> <stage>(zum Fen&#x017F;terchen heraus.)</stage><lb/>
<p>Ps, Ps! Mach kein &#x017F;o Höllen&#x017F;pektakel, Hannes;<lb/>
<pb n="101" facs="#f0107"/>
bei mir &#x017F;chläft Einer, der der Ruhe bedarf; darf&#x017F;t<lb/>
ihn nicht wecken.</p></sp><lb/>
<sp who="#HANN"><speaker><hi rendition="#c">Hannes.</hi></speaker><lb/>
<p>Oho! mitleidige Barmherzigkeit! beherberg&#x017F;t et-<lb/>
wan einen dur&#x017F;tigen Mu&#x017F;ikanten, der im Lande herum-<lb/>
&#x017F;trolcht?</p></sp><lb/>
<sp who="#MEN"><speaker>Menrad</speaker> <stage>(tritt aus der Ein&#x017F;iedelei.)</stage><lb/>
<p>Still da! Ein armer Knab i&#x017F;t bei mir einge-<lb/>
kehrt.</p></sp><lb/>
<sp who="#HANN"><speaker><hi rendition="#c">Hannes.</hi></speaker><lb/>
<p>Ein armer Knab! Woher, Wohin? Brauchen<lb/>
keine Buben, die ledig umher&#x017F;treifen; gib mir einen<lb/>
Trunk, alter Ge&#x017F;ell! Ha&#x017F;t wohl wieder nichts als<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er und immer Wa&#x017F;&#x017F;er!</p></sp><lb/>
<sp who="#MEN"><speaker><hi rendition="#c">Menrad.</hi></speaker><lb/>
<p>Dir thät&#x2019;s wohl Noth öfter am fri&#x017F;chen Wald-<lb/>
quell zu &#x017F;chöpfen, als &#x017F;tets vor dem Zapfen zu liegen!</p></sp><lb/>
<sp who="#HANN"><speaker><hi rendition="#c">Hannes.</hi></speaker><lb/>
<p>Das Wa&#x017F;&#x017F;er gehört für die frommen Einfiedel,<lb/>
der Wein für die frommen Knappen und &#x017F;on&#x017F;tigen<lb/>
edlen Ge&#x017F;ellen mit Helm und Schwert. Zur Zeit<lb/>
und da ich nichts Anderes habe, beliebt es mir<lb/>
meine Kehle mit Wa&#x017F;&#x017F;er zu erfri&#x017F;chen, denn ich bin<lb/>
gewaltig dur&#x017F;tig.</p></sp><lb/>
<pb n="102" facs="#f0108"/>
<sp who="#MEN"><speaker><hi rendition="#c">Menrad.</hi></speaker><lb/>
<p>Du greif&#x017F;t freilich nach jeder Gelegenheit, deine<lb/>
Leibtugend, den Dur&#x017F;t, geltend zu machen.</p></sp><lb/>
<sp who="#HANN"><speaker><hi rendition="#c">Hannes.</hi></speaker><lb/>
<p>Bin heut beim Frühroth &#x017F;chon in&#x2019;s Klo&#x017F;ter hin-<lb/>
über geritten mit einer Both&#x017F;chaft von meinem Herrn<lb/>
und hab noch vier Stunden heim.</p></sp><lb/>
<sp who="#MEN"><speaker>Menrad</speaker> <stage>(gibt ihm zu trinken.)</stage><lb/>
<p>Da trink, ge&#x017F;eg&#x2019;n dir&#x2019;s Gott!</p></sp><lb/>
<sp who="#HANN"><speaker>Hannes</speaker> <stage>(trinkt.)</stage><lb/>
<p>Danke für die herrliche Bewirthung! Was ko&#x017F;t&#x2019;s?</p></sp><lb/>
<sp who="#MEN"><speaker><hi rendition="#c">Menrad.</hi></speaker><lb/>
<p>Spottvögel beherberg&#x2019; ich um&#x017F;on&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#HANN"><speaker><hi rendition="#c">Hannes.</hi></speaker><lb/>
<p>Um Wa&#x017F;&#x017F;er werden auch <hi rendition="#g">die</hi> nit allzugern bei<lb/>
dir einkehren.</p></sp><lb/>
<sp who="#MEN"><speaker><hi rendition="#c">Menrad.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie&#x2019;s beliebt, aber nimm die Lehr&#x2019; dazu: Wie<lb/>
Mancher wäre &#x017F;chon um ein Tröpflein Wa&#x017F;&#x017F;er froh<lb/>
gewe&#x017F;en.</p></sp><lb/>
<sp who="#HANN"><speaker><hi rendition="#c">Hannes.</hi></speaker><lb/>
<p>Al&#x017F;o war&#x2019;s, als wir zu&#x017F;ammen im gelobten Land<lb/>
lagen, weißt&#x2019;s noch, alter Kamerad!</p></sp><lb/>
<pb n="103" facs="#f0109"/>
<sp who="#MEN"><speaker><hi rendition="#c">Menrad.</hi></speaker><lb/>
<p>Ei wie &#x017F;ollt&#x2019; ich&#x2019;s verge&#x017F;&#x017F;en haben? die Hitze<lb/>
und der Dur&#x017F;t wollten uns beinah umbringen.</p></sp><lb/>
<sp who="#HANN"><speaker>Hannes</speaker> <stage>(&#x017F;ingt.)</stage><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Wir lagen all&#x017F;ammt im dürren Sand</l><lb/>
<l>Als wie die Fi&#x017F;ch auf trocknem Land,</l><lb/>
<l>Schier mußten wir ver&#x017F;chmachten:</l><lb/>
<l>Kein Wein, kein Wa&#x017F;&#x017F;er, kein&#x2019; Flü&#x017F;&#x017F;igkeit</l><lb/>
<l>Wohin wir &#x017F;chauten weit und breit &#x2014;</l><lb/>
<l>An&#x2019;s Sterben nur wir dachten!</l></lg> <stage>(rep. zu zwei.)</stage><lb/>
<lg n="2"><l>Auf einmal, Gott &#x017F;ei&#x2019;s noch gedankt,</l><lb/>
<l>Ein Zug her durch die Wü&#x017F;te wankt,</l><lb/>
<l>Saumthiere und Kamele!</l><lb/>
<l>Die brachten uns den beßten Wein</l><lb/>
<l>Jn vielen Schläuchen groß und klein,</l><lb/>
<l>Das &#x017F;tärkte un&#x017F;&#x2019;re Seele.</l></lg> <stage>(rep. zu zwei.)</stage><lb/>
<lg n="3"><l>Wir legten uns gleich auf die Bäuch,</l><lb/>
<l>Voll Andacht vor die lieben Schläuch,</l><lb/>
<l>Daß un&#x017F;&#x2019;re Herzen lachten.</l><lb/>
<l>Zieh keiner in&#x2019;s gelobte Land,</l><lb/>
<l>Der nicht &#x017F;tets einen Trunk zur Hand &#x2014;</l><lb/>
<l>Son&#x017F;t könnt er leicht ver&#x017F;chmachten!</l></lg></lg> <stage>(rep. zu zwei.)</stage></sp><lb/>
<pb n="104" facs="#f0110"/>
<sp who="#MEN"><speaker><hi rendition="#c">Menrad.</hi></speaker><lb/>
<p>Du bi&#x017F;t und bleib&#x017F;t ein gott&#x2019;slä&#x017F;teri&#x017F;cher Kerl!</p></sp><lb/>
<sp who="#HANN"><speaker><hi rendition="#c">Hannes.</hi></speaker><lb/>
<p>Und wenn ich hundert Jahr alt werd, mein<lb/>
Spruch bleibt:</p><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Ein guter Trunk zur rechten Zeit</l><lb/>
<l>Hat &#x017F;tets ein jedes Herz erfreut!</l></lg></lg></sp><lb/>
<sp who="#MEN"><speaker>Menrad</speaker> <stage>(um &#x017F;ich blickend.)</stage><lb/>
<p>Still, Hanns! da &#x017F;eh&#x2019; ich ein paar Bur&#x017F;che durch<lb/>
die Kluft kommen, die mir nit gefallen; s&#x2019;könnt<lb/>
meinem armen Knaben gelten.</p></sp><lb/>
<sp who="#HANN"><speaker><hi rendition="#c">Hannes.</hi></speaker><lb/>
<p>Holla! &#x017F;eh&#x2019;n nit zum Beßten aus.</p></sp><lb/>
<sp who="#MEN"><speaker><hi rendition="#c">Menrad.</hi></speaker><lb/>
<p>Laß uns bei Seit&#x2019; treten und lau&#x017F;chen.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(beide ab.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#WOL"><speaker>Wolf. Mathes</speaker> <stage>(vor&#x017F;ichtig eintretend.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#WOL"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Das i&#x017F;t eine Galgenhetz!</p></sp><lb/>
<sp who="#MAT"><speaker><hi rendition="#c">Mathes.</hi></speaker><lb/>
<p>Um den Buben da!</p></sp><lb/>
<sp who="#WOL"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Und wie er nur den Schleichweg zur Höhle<lb/>
hinausgefunden hat?</p></sp><lb/>
<pb n="105" facs="#f0111"/>
<sp who="#MAT"><speaker><hi rendition="#c">Mathes.</hi></speaker><lb/>
<p>Blitz und Donner und Hagel und alle Wetter-<lb/>
element &#x017F;ollen d&#x2019;rein &#x017F;chlagen, daß wir ihm nach-<lb/>
laufen mü&#x017F;&#x017F;en.</p></sp><lb/>
<sp who="#WOL"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Weißt ja, daß Juta viel an ihm gelegen i&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#MAT"><speaker><hi rendition="#c">Mathes.</hi></speaker><lb/>
<p>Bis <hi rendition="#g">hieher</hi> geht &#x017F;eine Spur.</p></sp><lb/>
<sp who="#WOL"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Vielleicht hat er &#x017F;ich zum Ein&#x017F;iedel geflücht&#x2019;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#NAT"><speaker><hi rendition="#c">Nathes.</hi></speaker><lb/>
<p>Das kriegen wir bald heraus.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Hannes und Menrad &#x017F;pringen heraus.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#HANN"><speaker><hi rendition="#c">Hannes.</hi></speaker><lb/>
<p>Das kriegen wir bald heraus!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(&#x017F;toßt Mathes mit dem Dolch nieder.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#MEN"><speaker><hi rendition="#c">Menrad.</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(fällt über Wolf her.)</hi></stage><lb/>
<p>Bin auch noch bei Kräften.</p></sp><lb/>
<sp who="#WOL"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Vermaledeit!</p></sp><lb/>
<sp who="#HANN"><speaker>Hannes</speaker> <stage>(bei&#x017F;pringend.)</stage><lb/>
<p>Haben wir euch, Halunken? Soll&#x017F;t leben, aber<lb/>
dich binden wir fe&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<pb n="106" facs="#f0112"/>
<sp who="#MEN"><speaker>Menrad</speaker> <stage>(während &#x017F;ie Wolf fe&#x017F;&#x017F;eln.)</stage><lb/>
<p>So fängt man die Vögel.</p></sp><lb/>
<sp who="#WOL"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>&#x2019;s i&#x017F;t keine Kun&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#HANN"><speaker><hi rendition="#c">Hannes.</hi></speaker><lb/>
<p>Euch eure Kün&#x017F;te zu vertreiben!</p></sp><lb/>
<sp who="#MEN"><speaker><hi rendition="#c">Menrad.</hi></speaker><lb/>
<p>Geh&#x2019; Hannes! &#x2014; laß uns den Kerl in meine<lb/>
Klau&#x017F;e bringen.</p></sp><lb/>
<sp who="#HANN"><speaker><hi rendition="#c">Hannes.</hi></speaker><lb/>
<p>Und dann zum Grafen; denn die zwei &#x017F;ind ja<lb/>
von dem Ge&#x017F;indel, auf das wir läng&#x017F;t fahnden.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(ab in die Ein&#x017F;iedelei, den Wolf mit&#x017F;chleppend.)<lb/>
<hi rendition="#g">Ende des zweiten Aufzuges.</hi></hi></stage></sp></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0113"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">III.</hi> Anfzug.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Zimmer im Schlo&#x017F;&#x017F;e des Grafen von Eichenfels.<lb/>
Graf</hi> und <hi rendition="#g">Gräfin</hi> von <hi rendition="#g">Eichenfels.</hi></hi></stage><lb/>
<sp who="#GRA"><speaker><hi rendition="#c">Graf.</hi></speaker><lb/>
<p>Theure Adelhaid! dein trüber Blick, den ich<lb/>
&#x017F;chon mit Beginn des heutigen Tages bemerkte,<lb/>
&#x017F;agt mir, daß un&#x017F;re Gedanken &#x017F;ich begegnen; denn<lb/>
auch ich bin tief bewegt.</p></sp><lb/>
<sp who="#GRÄ"><speaker><hi rendition="#c">Gräfin.</hi></speaker><lb/>
<p>Du weißt es, lieber Gemahl; heute jährt es<lb/>
&#x017F;ich wieder, daß wir un&#x017F;ern Heinrich verloren haben!</p></sp><lb/>
<sp who="#GRA"><speaker><hi rendition="#c">Graf.</hi></speaker><lb/>
<p>Gerade acht Jahre &#x017F;ind es, als ich verwundet<lb/>
des Abends auf die Burg gebracht wurde, daß un&#x017F;er<lb/>
Kind aus die&#x017F;en Mauern ver&#x017F;chwunden, ohne daß<lb/>
wir jemals &#x017F;eine Spur wieder auffinden konnten.</p></sp><lb/>
<sp who="#GRÄ"><speaker><hi rendition="#c">Gräfin.</hi></speaker><lb/>
<p>So i&#x017F;t&#x2019;s! Gott hat durch &#x017F;eine Gnade und den<lb/>
Ablauf der Zeit allerdings un&#x017F;ern Schmerz gemil-<lb/>
dert; allein <hi rendition="#g">der</hi> Gedanke bleibt dennoch peinigend,<lb/>
was wohl mit Heinrich ge&#x017F;chehen &#x017F;ein mag?</p></sp><lb/>
<pb n="108" facs="#f0114"/>
<sp who="#GRA"><speaker><hi rendition="#c">Graf.</hi></speaker><lb/>
<p>Lieber möge er todt, als in Hände gekommen<lb/>
&#x017F;ein, die ihn auf &#x017F;chlechte Wege geleitet haben!</p></sp><lb/>
<sp who="#GRÄ"><speaker><hi rendition="#c">Gräfin.</hi></speaker><lb/>
<p>Ach! &#x017F;ein Verlu&#x017F;t muß uns immer &#x017F;chrecklich<lb/>
bleiben; weiß der Himmel, wo das arme Kind nun<lb/>
i&#x017F;t? Vielleicht Hunger und Dur&#x017F;t und allem Elend<lb/>
preis gegeben! der Gedanke i&#x017F;t fürchterlich!</p></sp><lb/>
<sp who="#GRA"><speaker><hi rendition="#c">Graf.</hi></speaker><lb/>
<p>Trö&#x017F;te dich, theueres Weib! Wo immer Heinrich<lb/>
&#x017F;ein mag, Gottes Auge überwacht ihn, &#x017F;ein heiliger<lb/>
Engel &#x017F;chützt ihn und un&#x017F;er unablä&#x017F;&#x017F;iges Gebet wird<lb/>
nicht verhallt &#x017F;ein, ohne daß der Vater aller Men-<lb/>
&#x017F;chen es gehört hätte.</p></sp><lb/>
<sp who="#GRÄ"><speaker><hi rendition="#c">Gräfin.</hi></speaker><lb/>
<p>Dieß i&#x017F;t auch mein einziger Tro&#x017F;t, obgleich wir<lb/>
&#x017F;tets Arges befürchten mußten, da der zurückgela&#x017F;&#x017F;ene<lb/>
Brief der aus Ang&#x017F;t und Verzweiflung entflohenen<lb/>
Wärterin Margaretha die Vermuthung aus&#x017F;prach,<lb/>
Heinrich &#x017F;ei von den durchziehenden Zigeunern aus<lb/>
der Wiege geraubt worden.</p></sp><lb/>
<sp who="#GRA"><speaker><hi rendition="#c">Graf.</hi></speaker><lb/>
<p>Allerdings, und trotz meiner augenblicklichen<lb/>
Nachfor&#x017F;chungen gelang es damals nicht, den ver-<lb/>
<pb n="109" facs="#f0115"/>
meintlichen Räuber meines Kindes zu erreichen.<lb/>
Gott weiß, in welche Höhlen der Gebirge, in welche<lb/>
Tiefen der großen unwirth&#x017F;amen Wälder &#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
verborgen hatten! <hi rendition="#g">Ein</hi> Schimmer von Hoffnung<lb/>
bleibt mir aber dennoch, daß die Schändlichen in<lb/>
Erwartung eines bedeutenden Lö&#x017F;egeldes doch einmal<lb/>
irgend eine Gelegenheit &#x017F;uchen werden, an uns von<lb/>
un&#x017F;erem Sohne Kunde gelangen zu la&#x017F;&#x017F;en.</p></sp><lb/>
<sp who="#GRÄ"><speaker><hi rendition="#c">Gräfin.</hi></speaker><lb/>
<p>Und warum &#x017F;ollte dieß nicht &#x017F;chon läng&#x017F;t ge-<lb/>
&#x017F;chehen &#x017F;ein? Die&#x017F;e Zweifel zerflei&#x017F;chen mein Mutter-<lb/>
herz und la&#x017F;&#x017F;en mich an deiner Hoffnung verzweifeln.</p></sp><lb/>
<sp who="#GRA"><speaker><hi rendition="#c">Graf.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie dem auch &#x017F;ei; laß uns auf Gott vertrauen!<lb/>
Seine Fügung lenkt &#x017F;tets Alles zum Beßten. &#x2014;<lb/>
Bevor ich in das Zimmer trat, erhielt ich Nach-<lb/>
richt, daß man wieder Zigeunern auf der Spur &#x017F;ei,<lb/>
die vor ein paar Tagen einen Zug Kaufleute über-<lb/>
fallen und ausgeraubt hatten. &#x2014; Eine alte Zigeu-<lb/>
nerin, die in der zerfallenen Waldkapelle den Aus-<lb/>
gang des Ueberfalles abgewartet, wurde von meinen<lb/>
Rei&#x017F;igen gefangen. Jch habe befohlen, daß man<lb/>
&#x017F;ie zum Verhöre hieherbringe. Entferne dich unter-<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en, liebe Adelhaid.</p></sp><lb/>
<pb n="110" facs="#f0116"/>
<sp who="#GRÄ"><speaker><hi rendition="#c">Gräfin.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch will auf mein Zimmer gehen.</p> <stage>(ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#GRA"><speaker>Graf</speaker> <stage>(allein.)</stage><lb/>
<p>Jmmer und immer hoffnungslos! und wenn ich<lb/>
auch meine Adelhaid zu trö&#x017F;ten &#x017F;uche, &#x017F;o i&#x017F;t es &#x017F;tets<lb/>
vergebens! Mir &#x017F;elb&#x017F;t baute ich nur ein Gebäude<lb/>
von Scheingründen auf &#x2014; Vor&#x017F;piegelungen der hof-<lb/>
fenden Liebe! Mein Kind i&#x017F;t und bleibt verloren!</p><lb/>
<p>Holla, wer kömmt?</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Ein Knappe bringt Juta gefe&#x017F;&#x017F;elt herein.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#KNA"><speaker><hi rendition="#c">Knappe.</hi></speaker><lb/>
<p>Hier i&#x017F;t die alte Hexe, edler Herr! Soll ich &#x017F;ie<lb/>
nicht gleich todt &#x017F;chlagen?</p></sp><lb/>
<sp who="#GRA"><speaker><hi rendition="#c">Graf.</hi></speaker><lb/>
<p>Mit dem Todt&#x017F;chlagen hat&#x2019;s noch immer Zeit.<lb/>
Woher &#x2014; alte Schlange?</p></sp><lb/>
<sp who="#JUT"><speaker><hi rendition="#c">Juta.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin eine arme Zigeunerin und lebe vom<lb/>
Bettel; der Hunger i&#x017F;t mein Gefährt&#x2019; auf allen<lb/>
Wegen.</p></sp><lb/>
<sp who="#GRA"><speaker><hi rendition="#c">Graf.</hi></speaker><lb/>
<p>Man kennt euch wohl! Bös&#x2019; Ge&#x017F;indel &#x017F;eid ihr,<lb/>
das ehrlichen Leuten auf dem Wege lauert. &#x2014; Habt&#x2019;s<lb/>
er&#x017F;t wieder bewie&#x017F;en bei den Kaufleuten, die ihr<lb/>
ausgeplündert.</p></sp><lb/>
<pb n="111" facs="#f0117"/>
<sp who="#JUT"><speaker><hi rendition="#c">Juta.</hi></speaker><lb/>
<p>Das gilt <hi rendition="#g">mir</hi> nicht; ich bin un&#x017F;chuldig!</p></sp><lb/>
<sp who="#GRA"><speaker><hi rendition="#c">Graf.</hi></speaker><lb/>
<p>Mit gefangen, mitgehangen! du wär&#x017F;t mir die<lb/>
rechte Un&#x017F;chuld mit deinen Katzenaugen. Ge&#x017F;tehe<lb/>
Alles oder ich laß dich in die Marterkammer werfen.</p></sp><lb/>
<sp who="#JUT"><speaker><hi rendition="#c">Juta.</hi></speaker><lb/>
<p>Ach! gnädiger Herr! wir Zigeuner &#x017F;ind ein ver-<lb/>
&#x017F;toßen Volk; was bleibt uns übrig, als zu wan-<lb/>
dern und in Wäldern zu &#x017F;chlafen, da uns kein<lb/>
Men&#x017F;ch aufnimmt?</p></sp><lb/>
<sp who="#GRA"><speaker><hi rendition="#c">Graf.</hi></speaker><lb/>
<p>Das i&#x017F;t eure Schuld! &#x2014; Fort mit dir auf die<lb/>
Folter!</p></sp><lb/>
<sp who="#JUT"><speaker>Juta</speaker> <stage>(wirft &#x017F;ich auf die Knie.)</stage><lb/>
<p>Ach, edler Ritter, laß mich nicht foltern, ich<lb/>
bin ein armes, &#x017F;chwaches, altes Weib! Alles will<lb/>
ich euch ge&#x017F;tehen; ja ich will euch <hi rendition="#g">mehr</hi> &#x017F;agen, als<lb/>
ihr von mir zu vernehmen glaubtet! Nur laßt mich<lb/>
nicht foltern!</p></sp><lb/>
<sp who="#GRA"><speaker><hi rendition="#c">Graf.</hi></speaker><lb/>
<p>So &#x017F;prich &#x2014; aber die Wahrheit!</p></sp><lb/>
<sp who="#JUT"><speaker><hi rendition="#c">Juta.</hi></speaker><lb/>
<p>Beim <hi rendition="#aq">maro dad,</hi> der uns heilig i&#x017F;t, ich &#x017F;preche<lb/>
<pb n="112" facs="#f0118"/>
wahr. Aber laßt mich frei! &#x2014; Acht Jahre &#x017F;ind&#x2019;s<lb/>
ungefähr als wir hier auf eurer Burg durchzogen<lb/>
und dem Ge&#x017F;inde Kurzweil trieben; ich &#x017F;tahl mich<lb/>
ab, da fand ich ein &#x017F;chönes weißes Knäblein in der<lb/>
Wiege. &#x2014; &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#GRA"><speaker>Graf</speaker> <stage>(&#x017F;ie unterbrechend.)</stage><lb/>
<p>Gott im Himmel &#x2014; hier ein Knäblein?</p></sp><lb/>
<sp who="#JUT"><speaker><hi rendition="#c">Juta.</hi></speaker><lb/>
<p>Ein &#x017F;chönes, weißes Knäblein &#x2014; ich &#x2014; ich &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#GRA"><speaker><hi rendition="#c">Graf.</hi></speaker><lb/>
<p>Weiter, weiter, verfluchtes Weib!</p></sp><lb/>
<sp who="#JUT"><speaker><hi rendition="#c">Juta.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch &#x2014; Jch &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#GRA"><speaker><hi rendition="#c">Graf.</hi></speaker><lb/>
<p>Denk der Folter!</p></sp><lb/>
<sp who="#JUT"><speaker><hi rendition="#c">Juta.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch nahms mit mir, weil&#x2019;s mir &#x017F;o wohl gefiel<lb/>
und ich wollt&#x2019;s lieb haben. &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#GRA"><speaker><hi rendition="#c">Graf.</hi></speaker><lb/>
<p>Mein Heinrich!</p></sp><lb/>
<sp who="#JUT"><speaker><hi rendition="#c">Juta.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch nahm&#x2019;s und zog&#x2019;s auf mit guten Bi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
und pflegt&#x2019;s gut und &#x017F;trich ihm &#x017F;eine feine Sammt-<lb/>
haut und &#x2014; &#x2014;</p></sp><lb/>
<pb n="113" facs="#f0119"/>
<sp who="#GRA"><speaker><hi rendition="#c">Graf.</hi></speaker><lb/>
<p>Und, und &#x2014; &#x2014;?</p></sp><lb/>
<sp who="#JUT"><speaker><hi rendition="#c">Juta.</hi></speaker><lb/>
<p>Eben wollt ich&#x2019;s euch wiederbringen das liebe<lb/>
Kind um ein gering Lösgeld, da war&#x2019;s fort; fort<lb/>
aus un&#x017F;erm Schlupfwinkel, weiß nicht wohin &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#GRA"><speaker><hi rendition="#c">Graf.</hi></speaker><lb/>
<p>Verfluchtes Lügenmaul! wo i&#x017F;t mein Kind?</p></sp><lb/>
<sp who="#JUT"><speaker><hi rendition="#c">Juta.</hi></speaker><lb/>
<p>Tödtet mich &#x2014; ich weiß es nicht!</p></sp><lb/>
<sp who="#GRA"><speaker><hi rendition="#c">Graf.</hi></speaker><lb/>
<p>Fort mit dir in den Kerker! s&#x2019;wird &#x017F;ich bald<lb/>
zeigen, ob du&#x2019;s nicht weißt; fort, fort!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Knappe führt Juta ab.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#GRA"><speaker><hi rendition="#c">Graf.</hi></speaker><lb/>
<p>Weh mir! Ein Schimmer von Hoffnung und<lb/>
auch <hi rendition="#g">der</hi> i&#x017F;t dahin! Meine Sinne &#x017F;ind &#x017F;chier ver-<lb/>
wirrt! Auf, Auf! &#x2014; wohin aber, wohin? Jch muß<lb/>
wieder der Alten nach; &#x017F;ie muß mir auf die Spur<lb/>
helfen, wenn anders ihre Kunde nicht Lüge war!</p></sp><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(ab.)</hi></stage><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">8</fw><lb/>
<pb n="114" facs="#f0120"/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Verwandlung.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Burghof.<lb/>
Hannes</hi> mit <hi rendition="#g">Wolf,</hi> die&#x017F;er in Fe&#x017F;&#x017F;eln.</hi></stage><lb/>
<sp who="#HANN"><speaker><hi rendition="#c">Hannes.</hi></speaker><lb/>
<p>Da &#x017F;ind wir, Hallunk; jetzt geht&#x2019;s dir an den<lb/>
Diebskragen. Sieh&#x017F;t du den Galgen da drüben auf<lb/>
dem dürren Anger? dort wir&#x017F;t du bald in den Lüf-<lb/>
ten hangen und zappeln, bis dir der Teufel den<lb/>
Hals am Strick abgedreht hat.</p></sp><lb/>
<sp who="#WOL"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Hol dich der Henker mit deinem lo&#x017F;en Maul!</p></sp><lb/>
<sp who="#HANN"><speaker><hi rendition="#c">Hannes.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch hab ein lo&#x017F;es Maul; aber dich lo&#x017F;en Kerl<lb/>
laß ich nicht los; hör&#x017F;t du&#x2019;s?</p></sp><lb/>
<sp who="#WOL"><speaker><hi rendition="#c">Wolf.</hi></speaker><lb/>
<p>Was helfen mir deine Witz- und Spitzworte?<lb/>
Saufen möcht&#x2019; ich; die Kehle i&#x017F;t mir trocken wie<lb/>
ein leerer Krug!</p></sp><lb/>
<sp who="#HANN"><speaker><hi rendition="#c">Hannes.</hi></speaker><lb/>
<p>Beiß dich in die Zunge, &#x017F;o kann&#x2019;&#x017F;t deinen Dur&#x017F;t<lb/>
mit eigenem Blut lö&#x017F;chen! &#x2014; Aber wo nur der<lb/>
<pb n="115" facs="#f0121"/>
Ein&#x017F;iedel mit dem Buben bleibt? Bei denen geht&#x2019;s<lb/>
freilich lang&#x017F;amer. Aha! da kommen &#x017F;ie.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Menrad</hi> und <hi rendition="#g">Heinrich</hi> treten ein.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#MEN"><speaker><hi rendition="#c">Menrad.</hi></speaker><lb/>
<p>Gott zum Gruß! wir &#x017F;ind müd und matt.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#c">Heinrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Sind wir auf des Grafen von Eichenfels Burg?</p></sp><lb/>
<sp who="#MEN"><speaker><hi rendition="#c">Menrad.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, mein Kind. Zu ihm wollte ich dich ja<lb/>
bringen.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#c">Heinrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie herrlich i&#x017F;t&#x2019;s doch hier!</p></sp><lb/>
<sp who="#MEN"><speaker><hi rendition="#c">Menrad.</hi></speaker><lb/>
<p>Geh, Hannes! führ deinen Gefangenen hinein<lb/>
und melde dem Grafen, daß wir zwei da im Hofe<lb/>
harren.</p></sp><lb/>
<sp who="#HANN"><speaker><hi rendition="#c">Hannes.</hi></speaker><lb/>
<p>Meinetwegen! &#x2014; Komm Galgenvogel, laß dich<lb/>
in deinen Käfig bringen.</p> <stage>(ab mit Wolf.)</stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Menrad. Heinrich.</hi></hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#MEN"><speaker><hi rendition="#c">Menrad.</hi></speaker><lb/>
<p>Von nun an, guter Junge, &#x017F;oll&#x017F;t du nicht mehr<lb/>
bei bö&#x017F;en Men&#x017F;chen in dunklen Höhlen wohnen.</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">8 *</fw><lb/>
<pb n="116" facs="#f0122"/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#c">Heinrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie froh bin ich, wenn man mich aufnimmt!</p></sp><lb/>
<sp who="#MEN"><speaker><hi rendition="#c">Menrad.</hi></speaker><lb/>
<p>Habe keine Sorge, du bi&#x017F;t nun gerettet für<lb/>
immer!</p></sp><lb/>
<sp who="#GRA"><speaker>Graf</speaker> <stage>(eilt herein.)</stage><lb/>
<p>Der Himmel &#x017F;ei geprie&#x017F;en! &#x2014; Mein Kind!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Stürzt auf Heinrich.)</hi></stage><lb/>
<p>Ja, du bi&#x017F;t&#x2019;s, mein Sohn, es i&#x017F;t kein Zweifel mehr!</p></sp><lb/>
<sp who="#MEN"><speaker><hi rendition="#c">Menrad.</hi></speaker><lb/>
<p>Hat es &#x017F;ich wirklich &#x017F;o erwie&#x017F;en?</p></sp><lb/>
<sp who="#GRA"><speaker><hi rendition="#c">Graf.</hi></speaker><lb/>
<p>Das Ge&#x017F;tändniß der alten Zigeunerin und dieß<lb/>
goldene Kreuzlein, das &#x017F;ie mit dem Kinde aus der<lb/>
Wiege ge&#x017F;tohlen hatte und &#x017F;tets bei &#x017F;ich führte &#x2014;<lb/>
Alles, Alles trifft zu&#x017F;ammen! Mein Gott, welches<lb/>
Glück!</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#c">Heinrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch, euer Sohn?</p></sp><lb/>
<sp who="#GRÄ"><speaker>Gräfin</speaker> <stage>(&#x017F;türzt herein.)</stage><lb/>
<p>Ja, du un&#x017F;er Sohn!</p> <stage>(umarmt ihn.)</stage> <p>So hat Gott<lb/>
un&#x017F;er Flehen erhört. Pries ihm und Dank!</p></sp><lb/>
<pb n="117" facs="#f0123"/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#c">Heinrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Nun bin ich kein armes verla&#x017F;&#x017F;enes Kind mehr!<lb/>
Jch habe liebe Eltern! Jch will gewiß recht gut und<lb/>
folg&#x017F;am &#x017F;ein.</p></sp><lb/>
<sp who="#GRÄ"><speaker><hi rendition="#c">Gräfin.</hi></speaker><lb/>
<p>Herzig Kind! Lieber Heinrich!</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#c">Heinrich.</hi></speaker><lb/>
<p>Wenn ich nur auch den guten Schnaps hier<lb/>
hätte! Jhm hab&#x2019; ich ja zu danken, daß ich nicht<lb/>
ganz verwildert wurde.</p></sp><lb/>
<sp who="#GRA"><speaker><hi rendition="#c">Graf.</hi></speaker><lb/>
<p>Mit der Zigeunerhorde i&#x017F;t auch ein Hirtenjunge<lb/>
gefangen worden, der mit ihnen gelebt hat.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#c">Heinrich.</hi></speaker><lb/>
<p>O der i&#x017F;t&#x2019;s, wie freu&#x2019; ich mich!</p></sp><lb/>
<sp who="#GRA"><speaker><hi rendition="#c">Graf.</hi></speaker><lb/>
<p>Er &#x017F;oll bei dir bleiben, &#x017F;ein Leben lang. Allein<lb/>
jetzt laßt uns vor Allem in die Burgkapelle gehen.<lb/>
Jn frommer Andacht wollen wir Gott für &#x017F;einen<lb/>
Segen danken.</p> <stage>(Es läutet vom Kapellenthürmchen.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#GRÄ"><speaker><hi rendition="#c">Gräfin.</hi></speaker><lb/>
<p>Und ich will eine Stiftung machen für arme<lb/>
verla&#x017F;&#x017F;ene Wai&#x017F;enknaben.</p></sp><lb/>
<pb n="118" facs="#f0124"/>
<sp who="#MEN"><speaker><hi rendition="#c">Menrad.</hi></speaker><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Gottes Fügung wunderbar</l><lb/>
<l>Gottes Liebe hell und klar &#x2014;</l><lb/>
<l>Alles lehrt uns, in Gedanken,</l><lb/>
<l>Worten, Werken Jhm zu danken,</l><lb/>
<l>Jhm, der un&#x017F;er Aller denkt,</l><lb/>
<l>Un&#x017F;er Aller Schick&#x017F;al lenkt!</l></lg></lg><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Der Vorhang fällt.</hi></hi></stage></sp></div></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0125"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Casperl<lb/>
in der Türkei.</hi></hi><lb/>
Ein con&#x017F;tantinopolitani&#x017F;ches Lu&#x017F;t&#x017F;piel<lb/>
in zwei Aufzügen.</head><lb/>
<figure/><lb/>
<pb facs="#f0126"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Per&#x017F;onen.</hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<castList><castItem><role xml:id="SCHUR">Der Sultan <hi rendition="#g">Schurimuri.</hi></role></castItem><lb/>
<castItem><role><hi rendition="#g">Mumurikarbat&#x017F;chi,</hi></role> <roleDesc>Hofprofos.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="PFE"><hi rendition="#g">Pfeifi&#x017F;topfici,</hi></role> <roleDesc>Pfeifen&#x017F;topfer.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="MIM"><hi rendition="#g">Mimikatzi,</hi></role> <roleDesc>Leibmohrin.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="FAG"><hi rendition="#g">Kislarfagot&#x017F;chi,</hi></role> <roleDesc>Kapellmei&#x017F;ter.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="CASPER"><hi rendition="#g">Casperl Larifari.</hi></role></castItem><lb/>
<castItem><role>Ein türki&#x017F;cher Trommler.</role></castItem></castList></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb n="121" facs="#f0127"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">I.</hi> Act.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Gemach des Sultans.</hi><lb/>
Sultan <hi rendition="#g">Schurimuri</hi> &#x017F;itzt auf dem Thron und raucht aus einer<lb/>
langen Pfeife.</hi></stage><lb/>
<sp who="#SCHUR"><speaker><hi rendition="#c">Schurimuri.</hi></speaker><lb/>
<p>Potztau&#x017F;end Mond und Sternhagelelement, geht<lb/>
die Pfeife &#x017F;chlecht! Wieder nicht ordentlich geputzt!<lb/>
Jch muß ja zieh&#x2019;n, daß mir der Athem ausgeht!<lb/>
beim großen, Propheten Mahomet, ich bin &#x017F;chlecht<lb/>
bedient. Jetzt hab&#x2019; ich dem Sclaven Pfeifi&#x017F;topfici<lb/>
er&#x017F;t 50 auf die Fuß&#x017F;ohlen geben la&#x017F;&#x017F;en und doch<lb/>
&#x017F;orgt er nicht be&#x017F;&#x017F;er für meine Tabakpfeifen! Jch<lb/>
bin noch als zu gut und nach&#x017F;ichtig mit dem Sklaven-<lb/>
gefindel. Muß wieder ein Paar &#x017F;pießen la&#x017F;&#x017F;en, dann<lb/>
wird&#x2019;s &#x017F;chon be&#x017F;&#x017F;er geh&#x2019;n. Mumurikarbat&#x017F;chi! Hof-<lb/>
profos! herein! bring mir den Pfeifi&#x017F;topfici! Augen-<lb/>
blicklich! &#x2014; Jhr Hunde, ich will euch <hi rendition="#aq">mores</hi> lehren!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Mumurikarbat&#x017F;chi</hi> und <hi rendition="#g">Pfeifi&#x017F;topfici.</hi></hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#PFE"><speaker><hi rendition="#c">Pfeifi&#x017F;topfici.</hi></speaker><lb/>
<p>Großer Sultan! Stern des Orients! Sonne<lb/>
des Occidents! Verzeih! Jch vernahm in deinem<lb/>
Rufe, daß du ungehalten bi&#x017F;t!</p></sp><lb/>
<pb n="122" facs="#f0128"/>
<sp who="#SCHUR"><speaker><hi rendition="#c">Schurimuri.</hi></speaker><lb/>
<p>Elender! warum hat die Pfeife keinen Zug?<lb/>
fehlt&#x2019;s am Röhrl?</p></sp><lb/>
<sp who="#PFE"><speaker><hi rendition="#c">Pfeifi&#x017F;topfici.</hi></speaker><lb/>
<p>Allmächtig&#x017F;ter! An meiner Sorgfalt hat es nicht<lb/>
gefehlt! Jch habe die Pfeife heute beim Sonnen-<lb/>
Aufgange geputzt.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHUR"><speaker><hi rendition="#c">Schurimuri.</hi></speaker><lb/>
<p>Einerlei. Vielleicht war der Tabak zu naß. Kurz<lb/>
und gut: Es muß wieder einmal ein Exempel &#x017F;tatuirt<lb/>
werden. Mumurikarbat&#x017F;chi! führe den Bur&#x017F;chen in<lb/>
das Wichszimmerl Nro. 121, dort hat er 100<lb/>
Streiche in Empfang zu nehmen und auf Stempel-<lb/>
bogen abzuquittiren.</p></sp><lb/>
<sp who="#MUM"><speaker><hi rendition="#c">Mumurißarbat&#x017F;chi.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie du befiehl&#x017F;t, Erhaben&#x017F;ter, &#x017F;o &#x017F;oll es ge&#x017F;chehen.<lb/>
Fort mit dir, Sclave!</p></sp><lb/>
<sp who="#PFE"><speaker>Pfeifi&#x017F;topfici</speaker> <stage>(fällt auf die Knie.)</stage><lb/>
<p>Erbarmen, großer Sultan! Ver&#x017F;chone deinen<lb/>
treue&#x017F;ten Sclaven mit der Strafe, die er nicht ver-<lb/>
dient zu haben zu glauben &#x017F;ich unter&#x017F;teht.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHUR"><speaker><hi rendition="#c">Schurimuri.</hi></speaker><lb/>
<p>Was? Remon&#x017F;triren auch noch? &#x2014; Noch Ein<lb/>
Wort, und ich la&#x017F;&#x017F;e dich hängen!</p></sp><lb/>
<pb n="123" facs="#f0129"/>
<sp who="#PFE"><speaker><hi rendition="#c">Pfeifi&#x017F;topfici.</hi></speaker><lb/>
<p>Weh mir! &#x2014;</p> <stage>(Ab mit Mumurikarbat&#x017F;chi.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#SCHUR"><speaker><hi rendition="#c">Schurimuri.</hi></speaker><lb/>
<p>Es i&#x017F;t nicht zum aushalten! Wie hab ich mich<lb/>
jetzt echauffirt! Nichts als Aerger und Verdruß!<lb/>
Jch will meine Leib&#x017F;clavin, die Mohrin Mimikatzi,<lb/>
rufen, damit &#x017F;ie mich etwas be&#x017F;änftige. Sie &#x017F;oll<lb/>
mir ein Lied mit Guitarre-Begleitung vor&#x017F;ingen.<lb/>
Mimikatzi! Mimikatzi!</p></sp><lb/>
<sp who="#MIM"><speaker>Mimikatzi</speaker> <stage>(mit einer Guitarre.)</stage><lb/>
<p>Was befiehlt mein hoher Gebieter.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHUR"><speaker><hi rendition="#c">Schurimuri.</hi></speaker><lb/>
<p>Zuer&#x017F;t &#x017F;treichle mir ein wenig den Bart; dann<lb/>
&#x017F;inge mir das Lied von der Lottosblume.</p></sp><lb/>
<sp who="#MIM"><speaker>Mimißatzi</speaker> <stage>(&#x017F;treichelt ihn, dann &#x017F;ingt &#x017F;ie.)</stage><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Ein&#x017F;am blüht die Lottosblume</l><lb/>
<l>Und drei Nummern träumt &#x017F;ie &#x017F;till,</l><lb/>
<l>Rathe, wer gewinnen will!</l><lb/>
<l>Ach du dunkle Lottosblume,</l><lb/>
<l>Du, der &#x017F;chön&#x017F;ten Blätter voll,</l><lb/>
<l>Sag mir, was ich &#x017F;etzen &#x017F;oll!</l><lb/>
<l>Und es haucht die Lottosblume</l><lb/>
<l>Jn der milden Abendluft</l><lb/>
<l>Die drei Nummern aus in Duft!</l></lg></lg></sp><lb/>
<pb n="124" facs="#f0130"/>
<sp who="#SCHUR"><speaker>Schurimuri</speaker> <stage>(heftig.)</stage><lb/>
<p>Wie heißen die drei Nummern? Jch will &#x017F;ie in<lb/>
die Lotterie &#x017F;etzen. Ein Terno wär&#x2019; nicht übel.</p></sp><lb/>
<sp who="#MIM"><speaker>Mimißatzi</speaker> <stage>(&#x017F;ingt.)</stage><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Frage nicht die Lottosblume!</l><lb/>
<l>Wenn die Ziehung i&#x017F;t vorbei,</l><lb/>
<l>Dann weißt du &#x017F;ie alle drei!</l></lg></lg></sp><lb/>
<sp who="#SCHUR"><speaker><hi rendition="#c">Schurimuri.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch will aber die Nummern <hi rendition="#g">vorher</hi> wi&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
oder ich laß dich und die Lotterieblume köpfen. Wozu<lb/>
i&#x017F;t die Lottosblume gewach&#x017F;en, als daß &#x017F;ie mir<lb/>
die Nummern vorher&#x017F;agt?</p></sp><lb/>
<sp who="#MIM"><speaker><hi rendition="#c">Mimißatzi.</hi></speaker><lb/>
<p>Großer Sultan! Das Lied i&#x017F;t zu Ende; es i&#x017F;t<lb/>
ein &#x017F;inniger Räth&#x017F;el&#x017F;pruch aus den Weisheitsbüchern<lb/>
des Myrza Schaffy.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHUR"><speaker><hi rendition="#c">Schurimuri.</hi></speaker><lb/>
<p>Dummes Zeug! Jch will keine Räth&#x017F;el! fort<lb/>
mit dir fal&#x017F;che Katze! Jn dem tief&#x017F;ten Kerker &#x017F;oll&#x017F;t<lb/>
du &#x017F;chmachten, bis dir die Nummern eingefallen<lb/>
&#x017F;ind. Fort! oder ich verge&#x017F;&#x017F;e mich und werf&#x2019; dir<lb/>
meinen Pantoffel an den Kopf.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Mimikatzi ab.)</hi></stage><lb/>
<p>So hat &#x017F;ich denn heute Alles ver&#x017F;chworen, mich<lb/>
zu ärgern! Heda! Heda! türki&#x017F;che Mu&#x017F;ik will ich<lb/>
<pb n="125" facs="#f0131"/>
haben. Spielt mir den Mar&#x017F;ch von dem großen<lb/>
Propheten auf! Wo i&#x017F;t mein Kapellmei&#x017F;ter Kislar-<lb/>
Fagot&#x017F;chi?</p></sp><lb/>
<sp who="#FAG"><speaker>Fagot&#x017F;chi</speaker> <stage>(&#x017F;türzt herein.)</stage><lb/>
<p>Großer Sultan, verzeihe! Die große Trommel<lb/>
hat ein Loch im Fell! Der Halbmond hat einen ge-<lb/>
&#x017F;chwollenen Backen! Die Trompeten leiden an Ver-<lb/>
&#x017F;topfung! Es i&#x017F;t mir heute unmöglich ein Stück<lb/>
aufführen zu la&#x017F;&#x017F;en!</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHUR"><speaker><hi rendition="#c">Schurimuri.</hi></speaker><lb/>
<p>Auch <hi rendition="#g">das</hi> noch! Beim Allah, ich möchte wüthend<lb/>
werden, wäre es für den Groß&#x017F;ultan nicht un&#x017F;chick-<lb/>
lich! Augenblicklich &#x017F;oll die Trommel geflickt wer-<lb/>
den! dem Halbmond gebe man Ueber&#x017F;chläge oder<lb/>
Schläge allein, damit er kurirt werde! Die Trom-<lb/>
peten &#x017F;ollen zum Abführen einnehmen, Ver&#x017F;topfungen<lb/>
leid&#x2019; ich nicht!</p></sp><lb/>
<sp who="#FAG"><speaker><hi rendition="#c">Fagot&#x017F;chi.</hi></speaker><lb/>
<p>Alles &#x017F;oll pünktlich vollzogen werden. Doch ver-<lb/>
nimm, erhabener Sultan: So eben haben deine<lb/>
Wachen einen Fremdling arretirt, der in dem &#x017F;ul-<lb/>
tani&#x017F;chen Hofgarten aufgefunden wurde. Man fürchtet,<lb/>
es &#x017F;ei ein Spion. Vielleicht gewährt es dir einige<lb/>
Unterhaltung, ihn vor deinen allerdurchlauchtig&#x017F;ten<lb/>
Augen &#x017F;tranguliren zu la&#x017F;&#x017F;en.</p></sp><lb/>
<pb n="126" facs="#f0132"/>
<sp who="#SCHUR"><speaker><hi rendition="#c">Schurimuri.</hi></speaker><lb/>
<p>Gut! &#x017F;chleppt ihn herbei, damit ich einen Spaß<lb/>
habe auf meinen vielen Aerger. Schnell, &#x017F;chnell!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Fagot&#x017F;chi ab.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#SCHUR"><speaker><hi rendition="#c">Schurimuri.</hi></speaker><lb/>
<p>jch wollte mir heute ein &#x017F;anftes, &#x017F;tilles Ver-<lb/>
gnügen veran&#x017F;talten; allein es &#x017F;cheint, das Muha-<lb/>
med der große Prophet es anders be&#x017F;timmt hat.<lb/>
Gut! So will ich Blut &#x017F;ehen! Ah, da kommt der<lb/>
Fremdling; zuvor will ich mich mit ihm unterhalten.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPER"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(wird hereinge&#x017F;toßen.)</stage><lb/>
<p>Das bitt&#x2019; ich mir aus! das i&#x017F;t keine Manier,<lb/>
einen Rei&#x017F;enden zu &#x017F;o behandeln!</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHUR"><speaker><hi rendition="#c">Schurimuri.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie kömm&#x017F;t du hieher! Wer hat dir ge&#x017F;tattet<lb/>
meinen Hofgarten zu betreten?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPER"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie ich herkomm&#x2019;! No das &#x017F;ehn&#x2019;s ja. Man hat<lb/>
mich verirritirt. Und in Jhren Hopfengarten bin<lb/>
ich hineinkommen, ich weiß nit wie. So auf einem<lb/>
Spaziergang am Phosphorus hintennüber und vorn-<lb/>
herein um&#x2019;s Eck.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHUR"><speaker><hi rendition="#c">Schurimuri.</hi></speaker><lb/>
<p>Wer bi&#x017F;t du, Hund? was wollt&#x017F;t du hier?</p></sp><lb/>
<pb n="127" facs="#f0133"/>
<sp who="#CASPER"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Erhabener Türkenkopf, nix will ich hier. Naus<lb/>
möcht ich wieder.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHUR"><speaker><hi rendition="#c">Schurimuri.</hi></speaker><lb/>
<p>Du &#x017F;chein&#x017F;t mir ein engli&#x017F;cher Spion. Eine<lb/>
rothe Jacke und gelbe Ho&#x017F;en &#x017F;ind engli&#x017F;che Uniform.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPER"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Die hab ich &#x017F;chon mit auf die Welt bracht,<lb/>
wie mir meine Mama g&#x2019;&#x017F;agt hat.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHUR"><speaker><hi rendition="#c">Schurimuri.</hi></speaker><lb/>
<p>Ha! Ver&#x017F;tellung! diplomati&#x017F;che Kniff!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPER"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Was? ein zipflomati&#x017F;cher Pfiff?</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHUR"><speaker><hi rendition="#c">Schurimuri.</hi></speaker><lb/>
<p>Wei&#x017F;e deinen Paß vor!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPER"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Einen Spaß kann ich gleich vorwei&#x017F;en.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Macht dem Sultan eine Verbeugung von rückwärts.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#SCHUR"><speaker><hi rendition="#c">Schurimuri.</hi></speaker><lb/>
<p>Was &#x017F;oll dieß heißen? J&#x017F;t dieß engli&#x017F;che Sitte?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPER"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Das heißt man bei uns ein Compliment von<lb/>
der Chocoladi-Seiten, ver&#x017F;tanden?</p></sp><lb/>
<pb n="128" facs="#f0134"/>
<sp who="#SCHUR"><speaker><hi rendition="#c">Schurimuri.</hi></speaker><lb/>
<p>Aha! du ha&#x017F;t dich verrathen. Lady i&#x017F;t ein eng-<lb/>
li&#x017F;ches Wort. Schurke, ge&#x017F;tehe, oder ich la&#x017F;&#x017F;e dich<lb/>
&#x017F;tranguliren! Wer bi&#x017F;t du? Jch laße dich mit glü-<lb/>
henden Zangen zwicken.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPER"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Zwicken &#x017F;piel ich nit ungern, aber Tarocken i&#x017F;t<lb/>
mir noch lieber.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHUR"><speaker>Schurimuri</speaker> <stage>(bei Seite.)</stage><lb/>
<p>Ha! er &#x017F;pricht von Maroko?</p><lb/>
<stage>(Laut)</stage> <p>Edler Prinz! &#x017F;eid Jhr vielleicht der Für&#x017F;t<lb/>
von Maroko, den ich läng&#x017F;t zum Be&#x017F;uche erwarte?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPER"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Oho! jetzt wär ich gar ein Prinz</p> <stage>(bei Seite.)</stage> <p>Aber<lb/>
ich muß ihm doch was &#x017F;agen, &#x017F;on&#x017F;t könnt&#x2019;s wenig-<lb/>
&#x017F;tens Prügl ab&#x017F;etzen.</p> <stage>(Jn Po&#x017F;itur und affektirtem Tone)</stage><lb/>
<p>Erhabener Großtürke, ich bin kein Prinz, &#x017F;ondern<lb/>
ein rei&#x017F;ender Profe&#x017F;&#x017F;or <hi rendition="#aq">à la botanique,</hi> ich mache<lb/>
in Blumen! Jch bin Doktor der Blimiblami&#x017F;ophie!</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHUR"><speaker><hi rendition="#c">Schurimuri.</hi></speaker><lb/>
<p>Darüber bin ich &#x017F;ehr erfreut. Jch habe läng&#x017F;t<lb/>
einen Botanicus ge&#x017F;ucht, zur Auf&#x017F;icht über meine<lb/>
Hofgärten, Treibhäu&#x017F;er und Holländerkä&#x017F;ten.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPER"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, ich habe mich auch &#x017F;ehr auf die Mi&#x017F;tbetteln<lb/>
<pb n="129" facs="#f0135"/>
gelegt, bu&#x017F;onders habe ich mich mit der Cultur der<lb/>
Sommerradi bu&#x017F;chäftigöt.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHUR"><speaker><hi rendition="#c">Schurimuri.</hi></speaker><lb/>
<p>Die&#x017F;e Pflanze i&#x017F;t mir neu. Erklären Sie mir.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPER"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Die&#x017F;e Pflanze oder Radi, i&#x017F;t ein Worzelgewächs,<lb/>
welches &#x017F;ehr gut zum Bier &#x017F;chmeckt. Man &#x017F;chnei-<lb/>
det das&#x017F;elbe in Schoiben, wölche man mit Salz zu<lb/>
gunie&#x017F;&#x017F;en pflegt.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHUR"><speaker>Schurimuri</speaker> <stage>(für &#x017F;ich.)</stage><lb/>
<p>Die&#x017F;er Fremdling &#x017F;cheint wirklich große Kennt-<lb/>
niß der Botanik zu be&#x017F;itzen.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Zu Casperl.)</hi></stage><lb/>
<p>Wenn &#x017F;ie wollen, Herr Profe&#x017F;&#x017F;or, &#x017F;o nehme ich<lb/>
Sie als Hofgartenbo&#x017F;tand&#x017F;chi?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPER"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Bo&#x017F;tand&#x017F;chi! Was i&#x017F;t das für ein Thier?</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHUR"><speaker><hi rendition="#c">Schurimuri.</hi></speaker><lb/>
<p>Sie haben die Leitung der &#x017F;ämmtlichen Gärten<lb/>
und &#x017F;tehen im Range eines Pa&#x017F;cha&#x2019;s von zwei Roß-<lb/>
&#x017F;chweifen mit weißem Turban!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPER"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch wün&#x017F;chte lieber einen Federbu&#x017F;chen!</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">9</fw><lb/>
<pb n="130" facs="#f0136"/>
<sp who="#SCHUR"><speaker><hi rendition="#c">Schurimuri.</hi></speaker><lb/>
<p>Meine Beamten tragen keine Federbü&#x017F;che &#x017F;on-<lb/>
dern nur Roß&#x017F;chweife.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPER"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Auch gut, allein ein Eichkatzl&#x017F;chweif würde mich<lb/>
noch mehr freuen.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHUR"><speaker><hi rendition="#c">Schurimuri.</hi></speaker><lb/>
<p>Nun, von heute an bi&#x017F;t du mein Diener!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPER"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>O &#x017F;ehr ja! allein vor der Hand empfinde ich<lb/>
ein loi&#x017F;es Gefühl von bedoitendem Hunger.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHUR"><speaker><hi rendition="#c">Schurimuri.</hi></speaker><lb/>
<p>Beim großen Propheten! Dein gemeiner Trieb<lb/>
&#x017F;oll ge&#x017F;tillt werden. Man führe den Hofgartenbo-<lb/>
&#x017F;tand&#x017F;chi in die Hofküche und füttere ihn. Mar&#x017F;ch!<lb/>
dann wieder zu mir herauf!</p> <stage>(Casperl ab.)</stage> <p>Jetzt mein<lb/>
Glocken&#x017F;piel! Jch will etwas &#x017F;chlummern!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Der Vorhang fällt.</hi></hi></stage></sp></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0137"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">II.</hi> Act.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Garten.</hi><lb/>
Casperl hat einen ungeheuern Turban auf, an welchem ein Eichkätzl-<lb/>
&#x017F;chweif hängt.</hi></stage><lb/>
<sp who="#CASPER"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Al&#x017F;o bin ich wirklich con&#x017F;tantinopolitani&#x017F;cher Hof-<lb/>
gartner! Mir wär&#x2019; alles recht: Schlafen kann ich<lb/>
&#x017F;o viel ich will; z&#x2019;e&#x017F;&#x017F;en hab&#x2019; ich auch g&#x2019;nug, aber<lb/>
mit dem Trinken, da &#x017F;ieht&#x2019;s &#x017F;chlecht aus. Nix als<lb/>
Lemonad und Mandelmilch! Der Wein i&#x017F;t in der<lb/>
mahonitani&#x017F;chen Religion verboten. Bisweilen laßt<lb/>
mir der Oberkellermei&#x017F;ter ein Fla&#x017F;chl zukommen; denn<lb/>
der Groß&#x017F;ultl &#x017F;auft heimlich, was er nur grad mag;<lb/>
aber die Sclaven und &#x017F;on&#x017F;tigen Unterthanen krieg&#x2019;n<lb/>
Schläg, wenn &#x017F;ie &#x017F;ich unter&#x017F;teh&#x2019;n, einen Wein zu<lb/>
verko&#x017F;ten. Wenn&#x2019;s aber Niemand &#x017F;ieht, g&#x2019;&#x017F;chieht&#x2019;s<lb/>
doch; grad&#x2019; als wie bei uns z&#x2019;Haus mit die Fa&#x017F;ten-<lb/>
Spei&#x017F;en. Jetzt &#x017F;oll ich wieder bei meine Radiplan-<lb/>
ta&#x017F;chen nach&#x017F;chau&#x2019;n. Wenn ich dem Sultl in vier<lb/>
Wochen nicht einen Mords&#x017F;ommerradi auf die Hof-<lb/>
tafel liefere, &#x017F;o werde ich karbat&#x017F;cht. Das i&#x017F;t aber<lb/>
unmöglich. Al&#x017F;o entweder &#x201E;Karbat&#x017F;chi&#x201F; oder heim-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">9 *</fw><lb/>
<pb n="132" facs="#f0138"/>
liche Flucht! Aber wie? Ueberall &#x017F;teh&#x2019;n Schildwachen!<lb/>
Lauter Heiduken und Mameluken! die la&#x017F;&#x017F;en Nie-<lb/>
mand hinaus! Holla! was kommt da? Ein Muhrin?<lb/>
Eine kohlpechraben&#x017F;chwarze Sclavin! Ha! &#x2014; &#x2014;<lb/>
ich will &#x017F;ie belau&#x017F;chen.</p> <stage>(Ver&#x017F;teckt &#x017F;ich.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#MIM"><speaker><hi rendition="#c">Mimißatzi.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch unglückliche Mimikatzi! Wann werde ich aus<lb/>
die&#x017F;er türki&#x017F;chen Sclaverei befreit werden? Zwei Jahre<lb/>
bin ich &#x017F;chon hier im Serail des Sultans einge&#x017F;perrt!<lb/>
Ein &#x017F;chändlicher Sclavenhändler hat mich &#x017F;chwarz<lb/>
lakirt, ob&#x017F;chon ich von Haus aus eine Weiße bin,<lb/>
weil er erfahren hatte, daß der Sultan Schurimuri<lb/>
eine &#x017F;chwarze Leib&#x017F;clavin ge&#x017F;ucht hat. O wär ich in<lb/>
meiner Heimath! Fänd&#x2019; &#x017F;ich doch ein Retter, der<lb/>
mich entführen wollte!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPER"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(&#x017F;türzt ihr zu Fü&#x017F;&#x017F;en.)</stage><lb/>
<p>Der Retter i&#x017F;t da! Auch ich möchte entführt<lb/>
werden! Entführen Sie mich, dann bin <hi rendition="#g">ich</hi> ent-<lb/>
führt, und entführe ich Sie, &#x017F;o &#x017F;ind <hi rendition="#g">Sie</hi> entführt!<lb/>
Zweimal zwei i&#x017F;t vier, al&#x017F;o &#x017F;ind wir nachher alle<lb/>
zwei entviert.</p></sp><lb/>
<sp who="#MIM"><speaker><hi rendition="#c">Mimißatzi.</hi></speaker><lb/>
<p>Unver&#x017F;chämter! wie haben Sie mich er&#x017F;chreckt!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPER"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>O &#x017F;chrecken <hi rendition="#g">Sie</hi> nicht <hi rendition="#g">er!</hi> weder <hi rendition="#g">Er</hi> noch <hi rendition="#g">Sie!</hi><lb/>
<pb n="133" facs="#f0139"/>
Sagen Sie <hi rendition="#g">Du</hi> zu Jhrem Rötter und Ritter! Ja<lb/>
wir wollen Hand in Hand die&#x017F;e Mauern über&#x017F;toigen;<lb/>
ein Schiff &#x017F;teht bereit uns aufzunöhmen und durch<lb/>
das &#x017F;chwarze Meer hinaus werde ich dich hinaus-<lb/>
&#x017F;chwärzeln!</p></sp><lb/>
<sp who="#MIM"><speaker><hi rendition="#c">Mimißatzi.</hi></speaker><lb/>
<p>Edler Unbekannter! Du flöße&#x017F;t mir Vertrauen ein.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPER"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>O nein! es gibt hier keine Flöße, &#x017F;ondern nur<lb/>
Sögel&#x017F;chiffe &#x2014; allein dennoch! &#x2014; &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#MIM"><speaker><hi rendition="#c">Mimißatzi.</hi></speaker><lb/>
<p>Wer bi&#x017F;t du, der du dich der Un&#x017F;chuld annimm&#x017F;t?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPER"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch habe noch keine Un&#x017F;chuld angenommen, allein<lb/>
der Augenblick i&#x017F;t gün&#x017F;tig. Wenn der Mond mitter-<lb/>
nächtlich durch die Wolken bricht, wenn die Mitter-<lb/>
nacht&#x017F;tunde &#x017F;chauerlich auf den Wolken zittert, dann<lb/>
erwarte mich hier!</p></sp><lb/>
<sp who="#MIM"><speaker><hi rendition="#c">Mimißatzi.</hi></speaker><lb/>
<p>Es &#x017F;ei? Um Mitternacht finde ich mich hier<lb/>
ein! Jch werde die Wachen zu be&#x017F;techen &#x017F;uchen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPER"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>O ja! und ich werde alles Mögliche aufbieten<lb/>
um unerkannt zu bleiben. Jch werde mich in den<lb/>
dunklen Schleier der Nacht einhüllen. Ha! &#x2014; laß<lb/>
<pb n="134" facs="#f0140"/>
uns nun das Nähere be&#x017F;prechen! Fort von hier,<lb/>
denn der Sultl wird jetzt &#x017F;einen Abend&#x017F;paziergang<lb/>
machen.</p> <stage>(Beide ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#SCHUR"><speaker><hi rendition="#c">Schurimuri.</hi></speaker><lb/>
<p>Ein recht angenehmer Abend heute Abend! Wenn<lb/>
nur die verdammten Schnacken nicht wären; die<lb/>
verderben mir immer meine Promenad. Und da hilft<lb/>
gar Nichts, nicht einmal das Tabakrauchen. Jch<lb/>
glaub&#x2019; die Be&#x017F;tien &#x017F;ind den Rauch &#x017F;chon gewohnt und<lb/>
machen &#x017F;ich nichts mehr d&#x2019;raus. Jch werde mir eine<lb/>
eigene Leib&#x017F;chnackenwache organi&#x017F;iren, die mir die<lb/>
Schnacken vertreibt. Es i&#x017F;t wirklich unerhört, daß<lb/>
ein &#x017F;olcher Potentat wie ich, der Groß&#x017F;ultan, von<lb/>
&#x017F;o einem mi&#x017F;erablen Ge&#x017F;indel in&#x017F;ultirt werden kann!<lb/>
Vielleicht weiß der Hofgartenbo&#x017F;tand&#x017F;chi ein Mittel<lb/>
dagegen. Holla, wo bi&#x017F;t du?</p> <stage>(pfeift.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#CASPER"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Was &#x017F;chaffen Euer Hoheit?</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHUR"><speaker><hi rendition="#c">Schurimuri.</hi></speaker><lb/>
<p>Schaffe du mir die Schnacken da weg.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPER"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Dös wird gleich ge&#x017F;cheh&#x2019;n &#x017F;ein.</p> <stage>(Für &#x017F;ich.)</stage> <p>Jetzt wär&#x2019; die<lb/>
G&#x2019;legenheit da, den Lümmel todtzu&#x017F;chlagen. Coura&#x017F;chi!</p><lb/>
<stage>(Laut.)</stage> <p>Haben denn Euer Großtürkl noch nichts von der<lb/>
neuerfundenen Schnackenvertilgungsma&#x017F;chin gehört?</p></sp><lb/>
<pb n="135" facs="#f0141"/>
<sp who="#SCHUR"><speaker><hi rendition="#c">Schurimuri.</hi></speaker><lb/>
<p>Jn der That noch Nichts.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPER"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Na, &#x017F;o warten &#x2019;S a Bißl. Dös werd&#x2019;n wir gleich<lb/>
hab&#x2019;n.</p> <stage>(Geht hinaus.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#SCHUR"><speaker><hi rendition="#c">Schurimuri.</hi></speaker><lb/>
<p>Bin doch wirklich begierig, was das für eine<lb/>
Ma&#x017F;chinerie i&#x017F;t. Ei, ei, ei! gewiß recht &#x017F;innreich!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPER"><speaker><hi rendition="#c">Casperl</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(kommt mit einem großen Prügel herein.)</hi></stage><lb/>
<p>Sehn &#x2019;S, da hab&#x2019;n mir&#x2019;s &#x017F;chon. Jetzt pa&#x017F;&#x017F;&#x2019;n &#x2019;S<lb/>
auf. Wie &#x017F;ich ein Schnack auf Jhre Na&#x017F;en &#x017F;etzt,<lb/>
nachher &#x017F;ag&#x2019;n &#x2019;S nur: &#x201E;Pim.&#x201F;</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHUR"><speaker><hi rendition="#c">Schurimuri.</hi></speaker><lb/>
<p>Gut! wollen doch &#x017F;ehen! Aha! da i&#x017F;t &#x017F;chon<lb/>
&#x017F;o eine unver&#x017F;chämte Be&#x017F;tie. Pim!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPER"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(&#x017F;chlägt ihn auf die Na&#x017F;e.)</stage><lb/>
<p>Pim!</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHUR"><speaker><hi rendition="#c">Schurimuri.</hi></speaker><lb/>
<p>Oho! das war ich! gib etwas mehr Acht! Schon<lb/>
wieder Einer! Pim!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPER"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Pim, Pim!</p> <stage>(&#x017F;chlägt ihn zu Boden.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#SCHUR"><speaker><hi rendition="#c">Schurimuri.</hi></speaker><lb/>
<p>Auweh! Das i&#x017F;t eine courio&#x017F;e Ma&#x017F;chine!</p></sp><lb/>
<pb n="136" facs="#f0142"/>
<sp who="#CASPER"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(immer zuhauend.)</stage><lb/>
<p>Pim, Pim, Pim! &#x2014; &#x017F;o ha&#x017F;t noch nit genug?</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHUR"><speaker><hi rendition="#c">Schurimuri.</hi></speaker><lb/>
<p>Weh&#x2019; mir! zu Hülfe, zu Hülfe! der Schurke<lb/>
&#x017F;chlagt mich todt!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPER"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Pim, Pim, Pim, Pim!</p> <stage>(&#x017F;chlägt ihn todt.)</stage> <p>So &#x2014;<lb/>
die Schnackenjagd i&#x017F;t vorbei! Der muxt nimmer!<lb/>
den brauch ich nimmer zu fürchten! jetzt hol&#x2019; ich<lb/>
die weiße Muhrin, &#x2019;s kommt ohnehin gleich der<lb/>
Zapfen&#x017F;treich.</p> <stage>(Ab.)</stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Ein türki&#x017F;cher Trommler mar&#x017F;chirt über die Bühne und trommelt<lb/>
den Zapfen&#x017F;treich. Es wird Nacht. Der Mond geht auf.<lb/>
Es &#x017F;chlägt Mitternacht.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#MIM"><speaker><hi rendition="#c">Mimißatzi.</hi></speaker><lb/>
<p>Die Stunde der Befreiung &#x017F;chlägt! Alles i&#x017F;t<lb/>
vorbereitet. Die Wachen &#x017F;ind be&#x017F;tochen. Wenn nur<lb/>
mein Retter nicht ausbleibt! Ps! Ps! Ps!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPER"><speaker><hi rendition="#c">Casperl</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(in einen Mantel gehüllt, eine große Laterne in der Hand.)</hi></stage><lb/>
<p>Hier bin ich! &#x2014; Es i&#x017F;t zwar &#x017F;ehr pre&#x017F;&#x017F;ant, daß<lb/>
wir fortkommen, allein auf dem Theater i&#x017F;t es üblich,<lb/>
daß man vorher noch eine Stund lang discurirt und<lb/>
dem Publikum &#x017F;agt, daß man ge&#x017F;chwind fort &#x017F;oll!<lb/>
Al&#x017F;o höre und fa&#x017F;&#x017F;e dich:</p><lb/>
<pb n="137" facs="#f0143"/>
<stage><hi rendition="#c">(Deklamirend.)</hi></stage><lb/>
<lg type="poem"><l>Ringsum decket die Nacht mit &#x017F;chwarzen Flügeln</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">die Erde,</hi></l><lb/>
<l>Und der &#x017F;chweigende Mond zittert auf bläulicher Fluth.</l><lb/>
<l>Hier aus den Bü&#x017F;chen vernimm&#x017F;t du der Nachtigall</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">heimliches Liedchen,</hi></l><lb/>
<l>Und aus thaufeuchtem Gras zirpet die Grill&#x2019; ihren</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Sang.</hi></l><lb/>
<l>Schlummernde Wächter auf zinnenumkränzten Thür-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">men dort &#x017F;chnarchen,</hi></l><lb/>
<l>Hundegebell auch er&#x017F;challt, Kater auf Dächern miau&#x2019;n.</l><lb/>
<l>Fern auf den wogenden Wellen vernehm&#x2019; ich der</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Ruder Geplät&#x017F;cher,</hi></l><lb/>
<l>Und es harret der Kahn, der uns zur Rettung bereit.</l><lb/>
<l>Funkelnde Sterne erleuchten die Bahn auf &#x017F;chwan-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">kender Welle,</hi></l><lb/>
<l>Schweigend entflieh&#x2019;n wir dem Ort; Freiheit ver-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">heißt uns die Nacht!</hi></l></lg><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Während der letzten Worte fällt lang&#x017F;am<lb/>
der Vorhang.</hi></hi></stage></sp></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0144"/>
<pb facs="#f0145"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Blaubart.</hi></hi><lb/>
Ein furchtbares Spektakel&#x017F;tück<lb/>
<hi rendition="#g">aus dem fin&#x017F;tern Mittelalter</hi><lb/>
in drei Aufzügen.</head><lb/>
<figure/><lb/>
<pb facs="#f0146"/>
<castList> <head><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Per&#x017F;onen.</hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<castItem><role xml:id="BLA">Ritter <hi rendition="#g">Blaubart.</hi></role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="CASPERL"><hi rendition="#g">Casperl Larifari,</hi></role> <roleDesc>&#x017F;ein Knappe.</roleDesc></castItem><lb/>
<castGroup rendition="#rightBraced"><castItem><role xml:id="BLU"><hi rendition="#g">Wolf von Bluteck,</hi></role></castItem><lb/>
<castItem><role><hi rendition="#g">Hugo von Hohenfels,</hi></role></castItem><roleDesc>Ritter.</roleDesc></castGroup><lb/>
<castItem><role>Herr von <hi rendition="#g">Geld&#x017F;ack,</hi></role> <roleDesc>reicher Gutsbe&#x017F;itzer von Ro&#x017F;enthal.</roleDesc></castItem><lb/>
<castGroup><castItem><role xml:id="BER"><hi rendition="#g">Bertha,</hi></role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="ANN"><hi rendition="#g">Anna,</hi></role></castItem><roleDesc>de&#x017F;&#x017F;en Töchter.</roleDesc></castGroup><lb/>
<castItem><role>Knappen.</role></castItem></castList><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0147"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">I.</hi> Aufzug.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Gemach in Blaubart&#x2019;s Burg.</hi></hi></stage><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jetzt &#x017F;chlagt&#x2019;s grad zwölf Uhr und noch is er<lb/>
von der Bärenjagd nicht z&#x2019;Haus kommen. Da jagt<lb/>
wohl Ein Bär den Andern! Nein, wenn ich das<lb/>
voraus gewußt hätt&#x2019;; in die&#x017F;en Dien&#x017F;t wär ich nicht<lb/>
um eine Million getreten. Das i&#x017F;t ja ein furcht-<lb/>
barer Kerl, mein Herr, der Blaubart! Wer&#x2019;s bei<lb/>
<hi rendition="#g">dem</hi> aushalten könnt, der müßt ein&#x2019;n ordentlichen<lb/>
Magen haben. Ein Wüthrich i&#x017F;t er, wie die ganze<lb/>
Ritter&#x017F;chaft des Mittelalters nicht aufzuwei&#x017F;en hat.<lb/>
Was thut er ge&#x017F;tern wieder? Mein Colleg, der<lb/>
Knappe Kuno &#x017F;oll ihm &#x017F;einen Abendtrunk bringen,<lb/>
&#x017F;tolpert im Hereingeh&#x2019;n, &#x017F;chlagt das chine&#x017F;i&#x017F;che Por-<lb/>
zellange&#x017F;chirr zu&#x017F;amm&#x2019;, über&#x017F;taucht &#x017F;ich den linken<lb/>
Fuß und fallt auf d&#x2019; Na&#x017F;en hin! Potz tau&#x017F;end<lb/>
Schlipperement! der Blaubart wird ganz wüthig,<lb/>
nimmt &#x017F;ein Spadix von der Wand und &#x017F;ticht den<lb/>
armen Kuno durch und durch als wie ein Reb-<lb/>
hühnl am Brat&#x017F;pieß und &#x017F;chreit: werft den Kerl in<lb/>
<pb n="142" facs="#f0148"/>
den Burggraben! Nachher ruft er mich herein, gibt<lb/>
mir gleich eine G&#x2019;waltsohrfeigen und befiehlt mir,<lb/>
ihm &#x017F;einen Nachttrunk zu bringen, damit er &#x017F;ein&#x2019;<lb/>
Aerger vertrinken kann. Da hat er zwölf Maß<lb/>
Bier g&#x2019;&#x017F;offen und i&#x017F;t in&#x2019;s Bett gangen, als wenn<lb/>
gar Nix g&#x2019;&#x017F;cheh&#x2019;n wär!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Jagdhörner ertönen.)</hi></stage><lb/>
<p>Hop&#x017F;a &#x2014; da is er &#x017F;chon! Jetzt heißt&#x2019;s auf-<lb/>
pa&#x017F;&#x017F;en! Was wird er heut wieder für &#x017F;aubere Ca-<lb/>
meraden mitbringen? Das i&#x017F;t immer a hüb&#x017F;che<lb/>
G&#x2019;&#x017F;ell&#x017F;chaft beinand.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Tritte und Lärm draußen.)<lb/>
<hi rendition="#g">Blaubart</hi> und <hi rendition="#g">Bluteck</hi> treten ein.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Wein her! Bier her! in Fä&#x017F;&#x017F;ern!</p></sp><lb/>
<sp who="#BLU"><speaker><hi rendition="#c">Bluteck.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch könnte das hölli&#x017F;che Meer aus&#x017F;aufen, &#x017F;olch<lb/>
ein&#x2019; Dur&#x017F;t hab ich!</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Wird&#x2019;s was, oder &#x017F;oll ich dreinhau&#x2019;n, daß dir<lb/>
der Kopf wegfliegt?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(zitternd.)</stage><lb/>
<p>Gleich, gleich, edler Ritter!</p> <stage>(ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Das war einmal eine Jagd! der Bär hat uns<lb/>
warm gemacht!</p></sp><lb/>
<pb n="143" facs="#f0149"/>
<sp who="#BLU"><speaker><hi rendition="#c">Bluteck.</hi></speaker><lb/>
<p>Mich hatt&#x2019; er &#x017F;chon um den Leib und drückte<lb/>
mir &#x017F;eine Tatzen in&#x2019;s Zwergfell, daß mir das Blut<lb/>
aus den Augen &#x017F;pritzte! Wär&#x017F;t du mir nicht zu<lb/>
Hilfe gekommen, &#x017F;o wär&#x2019;s um mich all gewe&#x017F;en.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch &#x017F;tieß ihm mein Schwert in den Bauch zu<lb/>
rechter Zeit noch! &#x2014; Holla, wo bleibt der Kerl<lb/>
mit dem Wein?</p> <stage>(&#x017F;chlägt auf den Ti&#x017F;ch.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#BLU"><speaker><hi rendition="#c">Bluteck.</hi></speaker><lb/>
<p>Du bi&#x017F;t &#x017F;chlecht bedient! Mußt dem Lumpen<lb/>
eine Lektion geben, damit er &#x017F;ich be&#x017F;&#x017F;er auf die Füße<lb/>
macht.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Ha&#x017F;t recht! &#x2014; Weißt du was? Jch laß ihn in<lb/>
die Bärenhaut einnähen.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLU"><speaker><hi rendition="#c">Bluteck.</hi></speaker><lb/>
<p>Recht &#x017F;o! da gibt&#x2019;s was zur Kurzweil!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Casperl bringt ungeheure Humpen herein.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Her damit, Faulthier!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Bitt um Verzeihung; ich hab den Keller&#x017F;chlü&#x017F;&#x017F;el<lb/>
nit gleich g&#x2019;funden!</p></sp><lb/>
<pb n="144" facs="#f0150"/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Was Keller&#x017F;chlü&#x017F;&#x017F;el? Mar&#x017F;ch hinaus!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(&#x017F;tößt Casperl hinaus und ruft zur Thüre hinaus.)</hi></stage><lb/>
<p>Näht mir den Bur&#x017F;chen in&#x2019;s Bärenfell; dann<lb/>
&#x017F;oll er uns wieder bedienen!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Auweh! Auweh! ich bitt, ich bitt!</p> <stage>(ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Ha, ha, ha! J&#x017F;t auch noch nicht da gewe&#x017F;en, daß<lb/>
ein E&#x017F;el als Bär er&#x017F;cheint. Jetzt, Bruder, laß dir&#x2019;s<lb/>
&#x017F;chmecken! Stoß an! das Waidwerk &#x017F;oll leben!</p></sp><lb/>
<sp who="#BLU"><speaker><hi rendition="#c">Bluteck.</hi></speaker><lb/>
<p>Das Waidwerk &#x017F;oll leben und der Wein &#x017F;oll<lb/>
leben!</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Komm, &#x017F;ingen wir Ein&#x2019;s! <stage>(&#x017F;ingt.)</stage></l><lb/>
<l>Auf, ihr Ritter, auf zur Hatz!</l><lb/>
<l>Fürchtet keines Bären Tatz,</l><lb/>
<l>Fürchtet keines Wolfes Zahn!</l><lb/>
<l>Auf zur Jagd in Waldesbahn!</l></lg></lg></sp><lb/>
<sp who="#BLU"><speaker>Bluteck</speaker> <stage>(&#x017F;ingt.)</stage><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Jagt den Eber, jagt den Hir&#x017F;ch,</l><lb/>
<l>Jagt das Einhorn auf der Pir&#x017F;ch!</l><lb/>
<l>Hußa, holla, &#x2014; was da lauft!</l><lb/>
<l>Wenn ihr heimkommt, Brüder, &#x017F;auft!</l></lg></lg></sp><lb/>
<pb n="145" facs="#f0151"/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Hetzt die Gäule, hetzt die Hund&#x2019;</l><lb/>
<l>Ueber Berg- und Waldesgrund!</l><lb/>
<l>Hu&#x017F;&#x017F;a, Holla, die wilde Jagd</l><lb/>
<l>Stürmet durch die dunkle Nacht!</l></lg></lg></sp><lb/>
<sp who="#BLU"><speaker><hi rendition="#c">Bluteck.</hi></speaker><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Hackelberg i&#x017F;t un&#x017F;er Mann,</l><lb/>
<l>Der die hölli&#x017F;che Jagd er&#x017F;ann,</l><lb/>
<l>Der da hetzt mit Ries&#x2019; und Zwerg!</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Vivat!</hi> hoch der Hackelberg!</l></lg></lg></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l><hi rendition="#aq">Vivat!</hi> der wilde Jäger &#x017F;oll leben!</l></lg></lg></sp><lb/>
<sp who="#BLU"><speaker><hi rendition="#c">Bluteck.</hi></speaker><lb/>
<p>Hoch, hoch!</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Die Humpen &#x017F;ind leer! Aufgeti&#x017F;cht, Einge&#x017F;chenkt!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Casperl in der Bärenhaut bringt wieder gefüllte Humpen.<lb/>
Ungeheures Gelächter der beiden Ritter.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Da bin ich wieder, wie &#x2019;S befohlen haben. Aber<lb/>
das i&#x017F;t doch ein Bißl gar zu arg, mich in eine Bären-<lb/>
haut zu practiziren; das i&#x017F;t ja grad als ob ich ein<lb/>
Narr, im Zwangshemd wär&#x2019;!</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Halt&#x2019;s Maul, oder ich laß noch die Rüden auf<lb/>
dich hetzen! Ha, ha, ha!</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">10</fw><lb/>
<pb n="146" facs="#f0152"/>
<sp who="#BLU"><speaker><hi rendition="#c">Bluteck.</hi></speaker><lb/>
<p>Jetzt mag&#x017F;t du uns auch einen Bärentanz auf-<lb/>
führen!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Was? tanzen &#x017F;oll ich auch noch, und kann kaum<lb/>
gehen in der engen Bärenho&#x017F;en? Jch bitt&#x2019; unterthänig!</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Rühr&#x2019; dich Bur&#x017F;ch! tanz, oder ich &#x017F;chlag dir die<lb/>
Knochen ab.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLU"><speaker><hi rendition="#c">Bluteck.</hi></speaker><lb/>
<p>Wir brummen den Bärentanz dazu.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Blaubart</hi> und <hi rendition="#g">Bluteck</hi> &#x017F;ingen brummend und &#x017F;tampfen mit den<lb/>
Fü&#x017F;&#x017F;en. <hi rendition="#g">Casperl</hi> tanzt.)</hi></stage><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Ei &#x017F;o tanz mein lieber Bär,</l><lb/>
<l>Wickel wackel hin und her,</l><lb/>
<l>Wickel wackel auf und ab</l><lb/>
<l>Jn dem alten Bärentrab!</l></lg></lg><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Casperl fällt hin; Gelächter der Ritter.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Steh auf, mein lieber Bär, und laß dir die<lb/>
Haut abzieh&#x2019;n. Mar&#x017F;ch hinaus!</p> <stage>(Casperl ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#BLU"><speaker><hi rendition="#c">Bluteck.</hi></speaker><lb/>
<p>Jetzt Freund, ein ern&#x017F;tes Wort!</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Laß los, Herzensfreund! was ha&#x017F;t du?</p></sp><lb/>
<pb n="147" facs="#f0153"/>
<sp who="#BLU"><speaker><hi rendition="#c">Bluteck.</hi></speaker><lb/>
<p>Soll&#x017F;t wieder ein Weib nehmen! bi&#x017F;t jetzt &#x017F;chon<lb/>
zum &#x017F;ech&#x017F;ten Mal Wittwer; &#x2019;s wär an der Zeit<lb/>
das &#x017F;iebente zu frei&#x2019;n!</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Gut ge&#x017F;prochen, Bruder; ich will&#x2019;s bedenken, ob-<lb/>
gleich mir meine &#x017F;echs er&#x017F;ten Frauen hölli&#x017F;ch Ver-<lb/>
druß gemacht.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLU"><speaker><hi rendition="#c">Bluteck.</hi></speaker><lb/>
<p>Oder <hi rendition="#g">du</hi> ihnen; denn &#x017F;ie &#x017F;ind wohl Alle aus<lb/>
Gram ge&#x017F;torben. War&#x017F;t wohl zu jäh mit ihnen.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Firlefanz, Firlefanz!</p></sp><lb/>
<sp who="#BLU"><speaker><hi rendition="#c">Bluteck.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie&#x2019;s immer &#x017F;ei; für &#x017F;olch ehr&#x017F;ames Haus ziemt<lb/>
&#x017F;ich eine Hausfrau.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Schon recht; aber wo Eine finden im heiligen<lb/>
deut&#x017F;chen Reich?</p></sp><lb/>
<sp who="#BLU"><speaker><hi rendition="#c">Bluteck.</hi></speaker><lb/>
<p>Nimm die Rothenburgerin.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>J&#x017F;t mir zu alt.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLU"><speaker><hi rendition="#c">Bluteck.</hi></speaker><lb/>
<p>Hol&#x2019; dir die Marthe von der Mainau.</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">10*</fw><lb/>
<pb n="148" facs="#f0154"/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>J&#x017F;t mir zu jung.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLU"><speaker><hi rendition="#c">Bluteck.</hi></speaker><lb/>
<p>Weißt was? Frag beim alten Geld&#x017F;ack an, der<lb/>
hat der Töchterlein zwei. Eine davon wird dir<lb/>
wohl taugen.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Vor&#x017F;chlag i&#x017F;t nit &#x017F;chlecht. Holla! Bertha<lb/>
i&#x017F;t ein Jungfräulein nach meinem Sinn. Hat &#x017F;o<lb/>
rechte Vergißmeinnichtäuglein und wallend Haar wie<lb/>
Flachs.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLU"><speaker><hi rendition="#c">Bluteck.</hi></speaker><lb/>
<p>Soll ich für dich werben?</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Nein, Bruder, der Casper, &#x017F;o dumm er &#x017F;cheint,<lb/>
i&#x017F;t ein &#x017F;chlauer Kund; der &#x017F;oll mein Bot&#x017F;chafter &#x017F;ein.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLU"><speaker><hi rendition="#c">Bluteck.</hi></speaker><lb/>
<p>Ha, ha, ha! Sonderbarer Einfall!</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Das gibt noch zuer&#x017F;t einen Mord&#x017F;paß! Er &#x017F;oll<lb/>
als mein Brautwerber beim Alten einreiten und ich<lb/>
dann &#x017F;elb&#x017F;t hinter ihm drein. Und macht der Geld-<lb/>
&#x017F;ack Federle&#x017F;en, &#x017F;o raub&#x2019; ich mir die Braut und du<lb/>
hilf&#x017F;t mir dazu.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLU"><speaker><hi rendition="#c">Bluteck.</hi></speaker><lb/>
<p>Gut &#x017F;o, ich bin dabei! Hand drauf; &#x2014; Jetzt<lb/>
reit ich heim.</p></sp><lb/>
<pb n="149" facs="#f0155"/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Und ich lehr den Caspar &#x017F;eine Bot&#x017F;chaft. Leb<lb/>
wohl.</p> <stage>(Bluteck ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>He, Caspar! herein!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(&#x017F;chaut zur Thüre herein.)</stage><lb/>
<p>Jch mag nit. Jch bitt um mein&#x2019; Entla&#x017F;&#x017F;ung.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Ei was, Bur&#x017F;ch; nimm dir den Spaß nit &#x017F;o<lb/>
zu Herzen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch trau mir nit &#x2019;rein, das war weiter kein<lb/>
Spaß für mich. Jch bin noch bock&#x017F;teif.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Bei meinem blauen Bart &#x2014; &#x2019;s &#x017F;oll dir nichts<lb/>
ge&#x017F;cheh&#x2019;n!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Wenn&#x2019;s wahr i&#x017F;t.</p> <stage>(tritt ein.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Hör, Casper: du bi&#x017F;t ein ge&#x017F;cheiter Kerl, du<lb/>
mußt meinen Brautwerber machen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ein&#x2019; Blaufärber &#x017F;oll ich machen? das kann i<lb/>
nit; ich hab die Färberei nit g&#x2019;lernt.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Du &#x017F;oll&#x017F;t mir eine Braut holen.</p></sp><lb/>
<pb n="150" facs="#f0156"/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>&#x2019;s Kraut &#x017F;oll ich holen? das i&#x017F;t &#x2019;m Gärtner<lb/>
&#x017F;ein G&#x2019;&#x017F;chäft.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Hör doch! Jch will wieder heirathen und da &#x017F;chick&#x2019; ich<lb/>
dich zum alten Geld&#x017F;ack hinüber, den &#x017F;oll&#x017F;t du fragen,<lb/>
ob er mir &#x017F;eine ältere Tochter zur Frau geben will.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ah! da hab&#x2019; ich Re&#x017F;pekt! das i&#x017F;t emal eine<lb/>
honorable Commi&#x017F;&#x017F;ion. Soll ich gleich auf&#x017F;itzen?</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Hol dir den alten Schecken aus dem Stall und<lb/>
mach dein Ge&#x017F;chäft gut.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Aber a Geld brauch ich auch dazu.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Da ha&#x017F;t du &#x017F;echs Batzen und dem Fräulein bringe<lb/>
einen &#x017F;chönen Ro&#x017F;en&#x017F;trauß in meinem Namen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jn Jhrem Namen i&#x017F;t ja kein Ro&#x017F;en&#x017F;trauß!</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Tölpel! Mache deine Sache fein und artig, wie<lb/>
&#x017F;ich&#x2019;s gehört. Jch folg dir auf dem Fuße und hol<lb/>
mir die Antwort und die Braut.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>So i&#x017F;t&#x2019;s recht, das wird a &#x017F;chöne G&#x2019;&#x017F;chicht werd&#x2019;n.</p></sp><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Beide ab.)</hi></stage><lb/>
<pb n="151" facs="#f0157"/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Verwandlung.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Gemach im Schloß Ro&#x017F;enthal.</hi></hi></p><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Bertha</hi> (liest.) <hi rendition="#g">Anna</hi> (&#x017F;tickt.)</hi></stage><lb/>
<sp who="#ANN"><speaker><hi rendition="#c">Anna.</hi></speaker><lb/>
<p>Du liest dir noch die Augen heraus; das ewige<lb/>
Le&#x017F;en! Es kann dir nicht gut &#x017F;ein!</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Schwe&#x017F;ter, laß mich! Es gibt nichts Schöneres,<lb/>
Reizenderes als die alten Ritterromane. Ach! wenn<lb/>
mich nur &#x017F;o ein Ritter entführen wollte! Denke dir<lb/>
eine &#x017F;chauerliche Mondnacht; Sturmgeheul ringsum,<lb/>
der Ritter reitet heimlich unter mein Fen&#x017F;ter; er<lb/>
wirft eine Strickleiter herauf, holt mich herab, &#x017F;etzt<lb/>
mich auf &#x017F;einen &#x017F;chäumenden Rappen hinter &#x017F;ich;<lb/>
ich klammere mich fe&#x017F;t an ihn und wir jagen fort,<lb/>
fort &#x2014; &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#ANN"><speaker><hi rendition="#c">Anna.</hi></speaker><lb/>
<p>Fort, fort &#x2014; &#x2014; und was hernach? das Ende<lb/>
vom Liede, daß die Entführte unglücklich würde.</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Schwe&#x017F;ter, du ha&#x017F;t keinen romanti&#x017F;chen Sinn,<lb/>
du kenn&#x017F;t nur Küche und Keller.</p></sp><lb/>
<sp who="#ANN"><speaker><hi rendition="#c">Anna.</hi></speaker><lb/>
<p>Warum ha&#x017F;t du die Werbung des edlen Hugo<lb/>
von Hohenfels von dir gewie&#x017F;en?</p></sp><lb/>
<pb n="152" facs="#f0158"/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Ei! eine gewöhnliche Brautwerbung! das war<lb/>
mir zu alltäglich, ich liebe nur das Außergewöhnliche.</p></sp><lb/>
<sp who="#ANN"><speaker><hi rendition="#c">Anna.</hi></speaker><lb/>
<p>Deine extravagante Richtung wir&#x017F;t du noch zu<lb/>
bü&#x017F;&#x017F;en haben.</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Ver&#x017F;chone mich mit deinen Predigten. Jch bin<lb/>
ohnedieß die Aeltere.</p></sp><lb/>
<sp who="#ANN"><speaker><hi rendition="#c">Anna.</hi></speaker><lb/>
<p>Und ich vielleicht die Klügere.</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch verbitte mir das.</p></sp><lb/>
<sp who="#ANN"><speaker><hi rendition="#c">Anna.</hi></speaker><lb/>
<p>Ha, ha, ha! &#x2014; o du romanti&#x017F;che Heldin!</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker>Bertha</speaker> <stage>(weint.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#GELD"><speaker><hi rendition="#g">Geld&#x017F;ack</hi></speaker> <stage>tritt ein.</stage></sp><lb/>
<sp who="#GELD"><speaker>Geld&#x017F;ack</speaker> <stage>(taub.)</stage><lb/>
<p>Berth&#x2019;chen, warum wein&#x017F;t du?</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch laß mich nicht ver&#x017F;potten.</p></sp><lb/>
<sp who="#GELD"><speaker><hi rendition="#c">Geld&#x017F;ack.</hi></speaker><lb/>
<p>Was i&#x017F;t wieder ver&#x017F;otten worden? Muß doch<lb/>
alltäglich Etwas in der Küche fehlen!</p></sp><lb/>
<pb n="153" facs="#f0159"/>
<sp who="#ANN"><speaker><hi rendition="#c">Anna.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch wollt ihr nur von ihren Thorheiten abrathen.</p></sp><lb/>
<sp who="#GELD"><speaker><hi rendition="#c">Geld&#x017F;ack.</hi></speaker><lb/>
<p>Was der Braten? und ich hatte mich &#x017F;o auf<lb/>
die Hammelskeule gefreut!</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Vater, Anna i&#x017F;t die jüngere von uns beiden<lb/>
und braucht mich nicht immer zu corrigiren.</p></sp><lb/>
<sp who="#GELD"><speaker><hi rendition="#c">Geld&#x017F;ack.</hi></speaker><lb/>
<p>Gut, laßt den Hammel frica&#x017F;&#x017F;iren, wenn er<lb/>
verbraten i&#x017F;t. Schmeckt auch &#x017F;o nicht übel. Apropos<lb/>
Kinder, wißt ihr was Neues? So eben i&#x017F;t ein Diener<lb/>
des Ritters Blaubart eingeritten, der mir eine Bot-<lb/>
&#x017F;chaft zu bringen hat.</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Vielleicht eine Einladung zum Thee?</p></sp><lb/>
<sp who="#ANN"><speaker><hi rendition="#c">Anna.</hi></speaker><lb/>
<p>Mir i&#x017F;t der Blaubart recht zuwider. Er hat &#x017F;o<lb/>
etwas Unheimliches an &#x017F;ich, und der ab&#x017F;cheuliche,<lb/>
lange, blaue Bart.</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Gerade <hi rendition="#g">der</hi> gefällt mir. Originell, abenteuerlich-<lb/>
ritterlich!</p></sp><lb/>
<sp who="#ANN"><speaker><hi rendition="#c">Anna.</hi></speaker><lb/>
<p>Und hat &#x017F;chon &#x017F;echs Weiber gehabt. Die Welt<lb/>
erzählt &#x017F;ich Arges von ihm.</p></sp><lb/>
<pb n="154" facs="#f0160"/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Die Welt, die Welt und immer die Welt; die<lb/>
auch Nichts von der Romantik wi&#x017F;&#x017F;en will, wie du!</p></sp><lb/>
<sp who="#ANN"><speaker><hi rendition="#c">Anna.</hi></speaker><lb/>
<p>Jedes hat &#x017F;eine Meinung. Halte du es, wie<lb/>
du will&#x017F;t; ich bleibe bei meiner An&#x017F;icht. Jch mag<lb/>
einmal den Blaubart nicht.</p></sp><lb/>
<sp who="#GELD"><speaker><hi rendition="#c">Geld&#x017F;ack.</hi></speaker><lb/>
<p>Entfernt euch jetzt, Mädchen. Jch will die Bot-<lb/>
&#x017F;chaft des Ritters Blaubart entgegennehmen.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Bertha</hi> und <hi rendition="#g">Anna</hi> ab.)<lb/>
(<hi rendition="#g">Casperl</hi> tritt unter Verbeugungen ein.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#GELD"><speaker><hi rendition="#c">Geld&#x017F;ack.</hi></speaker><lb/>
<p>Wen hab ich die Ehre bei mir zu &#x017F;ehen?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin des Ritters Blaubart Abge&#x017F;andter.</p></sp><lb/>
<sp who="#GELD"><speaker><hi rendition="#c">Geld&#x017F;ack.</hi></speaker><lb/>
<p>Ah! freut mich! ein Verwandter des Ritters<lb/>
Blaubart?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>O nein, aber vielmehr de&#x017F;to weniger, jedoch<lb/>
einer&#x017F;eits herge&#x017F;chickt auf dem alten Schecken.</p></sp><lb/>
<sp who="#GELD"><speaker><hi rendition="#c">Geld&#x017F;ack.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch weiß läng&#x017F;t, daß Ritter Blaubart ein wackerer<lb/>
Recke i&#x017F;t. Was haben Sie mir von ihm zu bringen?</p></sp><lb/>
<pb n="155" facs="#f0161"/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Zu bringen hab ich nichts, allein etwas zu<lb/>
fragen.</p></sp><lb/>
<sp who="#GELD"><speaker><hi rendition="#c">Geld&#x017F;ack.</hi></speaker><lb/>
<p>Beklagen? wie? Sollte ich Herrn Blaubart zu<lb/>
einer Klage Veranla&#x017F;&#x017F;ung gegeben haben?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Schlipperement, i&#x017F;t der Kerl taub! Da muß ich<lb/>
be&#x017F;&#x017F;er &#x017F;chrei&#x2019;n</p> <stage>(&#x017F;chreit.)</stage> <p>Jch &#x017F;oll Sie um Etwas fragen.</p></sp><lb/>
<sp who="#GELD"><speaker><hi rendition="#c">Geld&#x017F;ack.</hi></speaker><lb/>
<p>Oho! &#x017F;chreien Sie nicht &#x017F;o, ich höre recht gut.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Brav! das hab ich gemerkt.</p></sp><lb/>
<sp who="#GELD"><speaker><hi rendition="#c">Geld&#x017F;ack.</hi></speaker><lb/>
<p>Nun, womit kann ich dem Ritter Blaubart<lb/>
dienen?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jetzt will ich gleich deutlicher reden</p> <stage>(&#x017F;chreit:)</stage> <p>Mein<lb/>
Herr möchte eine von Jhre Mam&#x017F;elln heirathen.</p></sp><lb/>
<sp who="#GELD"><speaker><hi rendition="#c">Geld&#x017F;ack.</hi></speaker><lb/>
<p>Wenn ich weiß worin, &#x017F;o will ich &#x017F;ehr gerne<lb/>
meinen Rath geben.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Nix rathen allein, <hi rendition="#g">heir</hi>athen!</p></sp><lb/>
<pb n="156" facs="#f0162"/>
<sp who="#GELD"><speaker><hi rendition="#c">Geld&#x017F;ack.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch ver&#x017F;tehe Sie nicht. Jch bitte &#x017F;ich deutlicher<lb/>
ausdrücken zu wollen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Na, jetzt hab&#x2019; ich&#x2019;s &#x017F;att,</p> <stage>(&#x017F;chreit ihm in die Ohren.)</stage> <p>Wenn<lb/>
Sie &#x017F;o talket &#x017F;ind und nix ver&#x017F;teh&#x2019;n, nachher halt<lb/>
ich lieber &#x2019;s Maul.</p></sp><lb/>
<sp who="#GELD"><speaker><hi rendition="#c">Geld&#x017F;ack.</hi></speaker><lb/>
<p>Jhren Gaul hab&#x2019; ich nicht ge&#x017F;ehen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(höch&#x017F;t ungeduldig, &#x017F;chreit furchtbar.)</hi></stage><lb/>
<p>Sie &#x017F;ind ein alter, tauber E&#x017F;el!</p></sp><lb/>
<sp who="#GELD"><speaker><hi rendition="#c">Geld&#x017F;ack.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie? hab ich recht ver&#x017F;tanden? Was fällt Jhnen<lb/>
ein? Welche Jn&#x017F;olenz!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jn&#x017F;olvenz hin, Jn&#x017F;olvenz her! Mit Jhnen i&#x017F;t<lb/>
nix anz&#x2019;fangen. Jch geh und &#x017F;ag&#x2019;s mei&#x2019;m Herrn.</p></sp><lb/>
<sp who="#GELD"><speaker><hi rendition="#c">Geld&#x017F;ack.</hi></speaker><lb/>
<p>Mit &#x017F;olch einem Flegel kann ich nicht verkehren.<lb/>
Jch muß mich entfernen. Ein impertinenter Kerl<lb/>
das.</p> <stage>(Ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Was thu ich jetzt? Wenn ich dem Blaubart<lb/>
<pb n="157" facs="#f0163"/>
keine Antwort bring&#x2019;, &#x017F;o &#x017F;chlagt er mich zuer&#x017F;t todt<lb/>
und nachher prügelt er mich noch recht durch. Wenn<lb/>
ich nur an ein&#x2019; Dome&#x017F;tiken kommen könnt, um Etwas<lb/>
zu erfrat&#x017F;cheln!</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker>Bertha</speaker> <stage>(tritt vor&#x017F;ichtig ein.)</stage><lb/>
<p>Ps, Ps!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Aha, kommt &#x017F;chon Eine. Ps, Ps!</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Sind Sie vielleicht Ritter Blaubarts Bote?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(&#x017F;tets im affektirten Ton.)</hi></stage><lb/>
<p>O ja, Madmoi&#x017F;ell! Und Sie &#x017F;ind vielleicht<lb/>
Stubenmädl oder &#x017F;on&#x017F;tiges dienendes Wö&#x017F;en bei Herrn<lb/>
von Geldbeutel!</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin de&#x017F;&#x017F;en Tochter Bertha.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(mit Reverenzen.)</stage><lb/>
<p>Ha! &#x017F;o &#x017F;choint das Schück&#x017F;al mir die Hand zum<lb/>
Bunde &#x017F;ölb&#x017F;t entgögenzubieten!</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie &#x017F;o? Sprechen Sie etwas lei&#x017F;e, damit uns<lb/>
Niemand hört.</p></sp><lb/>
<pb n="158" facs="#f0164"/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jetzt &#x017F;oll ich loi&#x017F;e &#x017F;prechen und vorher hab&#x2019; ich<lb/>
wie ein Mordbrenner ge&#x017F;chrie&#x2019;n und hat mich doch<lb/>
Niemand g&#x2019;hört.</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch war im Nebenzimmer und habe Alles ver-<lb/>
nommen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Als ich Jhrem Herrn Vater in die Ohren lüspelte?</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>O &#x017F;agen Sie, hat vielleicht Blaubart Ab&#x017F;ichten<lb/>
auf mich?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>O ja! Er &#x017F;ichtigt &#x017F;ehr ab.</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie glücklich bin ich, einem &#x017F;olchen Ritter zu<lb/>
gefallen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(in &#x017F;einem gewöhnlichen Tone.)</hi></stage><lb/>
<p>Bedau&#x2019;re, wenn Sie heut &#x017F;chon niederg&#x2019;fallen<lb/>
&#x017F;ind, allein ich bin jetzt vor lauter Discuriren &#x017F;o<lb/>
dur&#x017F;tig word&#x2019;n, daß ich ein ungemeines Verlangen<lb/>
nach dem Geld&#x017F;ack&#x2019;&#x017F;chen Bräu&#x017F;tübl habe.</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Kommen Sie mit mir. Jn der Laube am Er-<lb/>
kerthurme können wir unge&#x017F;tört un&#x017F;er Ge&#x017F;präch fort-<lb/>
<pb n="159" facs="#f0165"/>
&#x017F;etzen und ich werde Jhnen etwas zu E&#x017F;&#x017F;en und zu<lb/>
Trinken bringen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Nicht <hi rendition="#g">Etwas,</hi> denn das wäre gemein, &#x017F;ondern<lb/>
Viel, vielmehr &#x017F;ehr Viel.</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Kommen Sie!</p> <stage>(Beide ab.)</stage></sp></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Verwandlung.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Freier Platz vor dem Schlo&#x017F;&#x017F;e des Herrn<lb/>
von Geld&#x017F;ack.</hi><lb/>
Es dämmert und wird allmählig dunkel. Mond&#x017F;chein.<lb/>
<hi rendition="#g">Blaubart. Bluteck.</hi></hi></stage><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>So, Bruder, jetzt &#x017F;ind wir da. Jch harre der<lb/>
Bot&#x017F;chaft meines Knappen, den ich zu Geld&#x017F;ack ge-<lb/>
&#x017F;chickt habe.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLU"><speaker><hi rendition="#c">Bluteck.</hi></speaker><lb/>
<p>Ohne Zweifel wird er das Jawort bringen. Wer<lb/>
wollte es wagen die Hand des mächtigen Ritters<lb/>
Blaubart auszu&#x017F;chlagen?</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch wollte es auch Niemanden rathen.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLU"><speaker><hi rendition="#c">Bluteck.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#g">Wenn</hi> aber dennoch?</p></sp><lb/>
<pb n="160" facs="#f0166"/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Dann würde ich Li&#x017F;t oder Gewalt anwenden.<lb/>
Jch habe es mir nun einmal in den Kopf ge&#x017F;etzt,<lb/>
eine Tochter des alten Geld&#x017F;ack zu freien.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLU"><speaker><hi rendition="#c">Bluteck.</hi></speaker><lb/>
<p>Auch i&#x017F;t die Mitgift nicht zu verachten.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Ah! da kömmt mein Bote.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(mit einer Blendlaterne.)</hi></stage><lb/>
<p>Da bin ich, ge&#x017F;trenger Herr Ritter.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Was bring&#x017F;t du für Kunde?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Nix bring ich von einem Hunde.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>J&#x017F;t mein Antrag genehm?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Mit dem Alten hab ich nix ausrichten können.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Hölle und Teufel!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Aber das betreffende Jndividuum &#x017F;cheint an-<lb/>
beißen zu wollen.</p></sp><lb/>
<pb n="161" facs="#f0167"/>
<sp who="#BLU"><speaker><hi rendition="#c">Bluteck.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie &#x017F;o?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker>Casperl.</speaker> <stage>(hochdeut&#x017F;ch.)</stage><lb/>
<p>Jn jönem öpheuumrankten Oerker, wo die Turtel-<lb/>
Tauben ni&#x017F;ten, vernahm ich das Jawort der Mam-<lb/>
&#x017F;ell Bertha, welche die Jnfamität begöhen will, &#x017F;ich<lb/>
von Jhnen entführen zu la&#x017F;&#x017F;en.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Ha! Wonne! Die&#x017F;e Nacht noch &#x017F;oll die That<lb/>
vollbracht werden.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLU"><speaker><hi rendition="#c">Bluteck.</hi></speaker><lb/>
<p>Ein ritterlich Abenteuer.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jetzt pa&#x017F;&#x017F;en &#x2019;S auf! Wenn der Stille Mond die<lb/>
Mitternacht&#x017F;tunde &#x017F;chlägt und der Zeiger der Thurm-<lb/>
Uhr &#x017F;ich in die Wolken hüllt, erwartet Sie das<lb/>
Fräulein am hintern Kammerfen&#x017F;ter und wird mit<lb/>
dem Schnupftüchel wöhen.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Da i&#x017F;t nicht mehr lange zu harren.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Es &#x017F;chlägt Mitternacht.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#BLU"><speaker><hi rendition="#c">Bluteck.</hi></speaker><lb/>
<p>Eben &#x017F;chlägt die Stunde.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Bertha</hi> er&#x017F;cheint am Fen&#x017F;ter und weht mit einem weißen Tuche.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Und dort &#x017F;eh&#x2019; ich &#x017F;chon die Flagge der Liebe.<lb/>
Schnell Caspar hole eine Leiter.</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">11</fw><lb/>
<pb n="162" facs="#f0168"/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja ich weiß nit <hi rendition="#g">wo?</hi> Jch müßt nur einen<lb/>
Rauchfangkehrer begegnen. Aber &#x2019;s Fräulein hat<lb/>
g&#x2019;&#x017F;agt, &#x017F;ie wirft Jhnen den Schlü&#x017F;&#x017F;el &#x2019;runter.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Blaubart</hi> nähert &#x017F;ich dem Schlo&#x017F;&#x017F;e.<lb/>
<hi rendition="#g">Bertha</hi> wirft einen großen Schlü&#x017F;&#x017F;el herab, welchen <hi rendition="#g">Blaubart</hi><lb/>
aufhebt. Er geht in&#x2019;s Schloß.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Sie, Herr Ritter! Wenn der Alte was merkt,<lb/>
&#x017F;o kriegt mein Herr Prügel.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLU"><speaker><hi rendition="#c">Bluteck.</hi></speaker><lb/>
<p>Ha, ha, ha! Blaubart &#x017F;chützt &#x017F;ein Schwert.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Wenn&#x2019;s Schläg&#x2019; ab&#x017F;etzt, &#x017F;o lauf ich davon.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLU"><speaker><hi rendition="#c">Bluteck.</hi></speaker><lb/>
<p>Da kommen &#x017F;ie &#x017F;chon.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Blaubart</hi> mit <hi rendition="#g">Bertha</hi> kommen aus dem Schlo&#x017F;&#x017F;e.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Edles Fräulein, nun &#x017F;eid Jhr mein.</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Auf ewig, edler Ritter!</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Meine Roße &#x017F;tehen hier ganz nah. Laßt euch<lb/>
auf den Sattel heben, durch die &#x017F;tille Nacht hin auf<lb/>
meine Burg zu jagen.</p></sp><lb/>
<pb n="163" facs="#f0169"/>
<sp who="#BLU"><speaker><hi rendition="#c">Bluteck.</hi></speaker><lb/>
<p>Jmmer zu, edles Fräulein! Solltet ihr verfolgt<lb/>
werden, &#x017F;o decke ich Euch den Rücken.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Blaubart</hi> und <hi rendition="#g">Bertha</hi> ab.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#BLU"><speaker><hi rendition="#c">Bluteck.</hi></speaker><lb/>
<p>So Caspar, wir reiten lang&#x017F;am hinterdrein.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Dank gar &#x017F;chön, ich werd&#x2019; &#x017F;chon ein Hunds-<lb/>
Trappel reiten, damit ich eher heimkomm.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLU"><speaker><hi rendition="#c">Bluteck.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie du mag&#x017F;t. Mich dür&#x017F;tet nach einem Kampfe<lb/>
mit Verfolgern!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie&#x2019;s Jhnen beliebt, ein Jeder hat &#x017F;ein G&#x2019;&#x017F;chmack.<lb/>
Mich dur&#x017F;t&#x2019;s nach was Anderm!</p> <stage>(ab.)</stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Der Vorhang fällt.</hi></hi></stage></sp></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">11*</fw><lb/>
<pb facs="#f0170"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">II.</hi> Aufzug.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Halle auf Blaubarts Burg mit der Durch&#x017F;icht<lb/>
auf einen Söller.</hi></hi></stage><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Jetzt hab ich al&#x017F;o meine &#x017F;iebente Frau. Ha!<lb/>
&#x017F;ollte auch die&#x017F;e fallen mü&#x017F;&#x017F;en? Noch keine hab ich<lb/>
gefunden, die nicht einen Fehler gehabt, der mir<lb/>
unerträglich war und weßhalb ich &#x017F;ie dem Tode ge-<lb/>
weiht habe. Die er&#x017F;te war &#x017F;chön aber müri&#x017F;ch; die<lb/>
zweite war nicht müri&#x017F;ch aber herri&#x017F;ch; die dritte<lb/>
war nicht herri&#x017F;ch, aber ihre Tauben&#x017F;anftmuth lang-<lb/>
weilte mich endlich; die vierte war nicht übel, aber<lb/>
&#x017F;ie war eifer&#x017F;üchtig; die fünfte hatte alle guten Ei-<lb/>
gen&#x017F;chaften, allein &#x017F;ie war häßlich; die &#x017F;ech&#x017F;te end-<lb/>
lich konnte keinen guten Caffe machen; und alle &#x2014;<lb/>
eine wie die andere &#x2014; waren neugierig wie die<lb/>
Affen und die&#x017F;es La&#x017F;ter brachte ihnen die wohlver-<lb/>
diente Strafe. Jetzt hängen ihre Leichen in die&#x017F;er<lb/>
Kammer, wo ich ihnen die Köpfe mit meinem Schwerte<lb/>
ab&#x017F;chlug. Jch will doch &#x017F;ehen, ob Bertha, der ich<lb/>
nun mein &#x017F;anftes Herz gewidmet habe, die Probe<lb/>
<pb n="165" facs="#f0171"/>
der Neugierde be&#x017F;tehen wird? Es wäre mir &#x017F;ehr<lb/>
leid, wenn auch &#x017F;ie &#x017F;chwach wäre und das Opfer<lb/>
meiner uner&#x017F;chütterlichen Grund&#x017F;ätze würde; denn<lb/>
ein ächter Ritter muß &#x017F;einen Grund&#x017F;ätzen treu bleiben<lb/>
und mein Be&#x017F;chluß &#x017F;teht fe&#x017F;t, jedes meiner Weiber<lb/>
zu tödten, welches den Ver&#x017F;uchungen der Neugierde<lb/>
nicht zu wider&#x017F;tehen vermag. Potz tau&#x017F;end! ich habe<lb/>
noch nicht gefrüh&#x017F;tückt! Holla! den Kaffe will ich<lb/>
haben! Bertha, geliebtes Weib, wo bleib&#x017F;t du?</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Bertha</hi> tritt ein.<lb/>
<hi rendition="#g">Casperl</hi> bringt das Früh&#x017F;tück.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Hab die Ehre guten Morgen zu wün&#x017F;chen! Wün&#x017F;ch<lb/>
wohl geruht zu haben.</p> <stage>(Ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Guten Morgen, lieber Blaubart!</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Ha&#x017F;t du gut ge&#x017F;chlafen, mein Täubchen?</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie im Himmel, theurer Gatte.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Es freut mich, wenn du dich bei mir zufrieden<lb/>
fühl&#x017F;t. Jch werde auch mein Möglich&#x017F;tes thun, dich<lb/>
glücklich zu machen. Nichts &#x017F;oll dir fehlen. Wün&#x017F;che<lb/>
nur, und Alles &#x017F;oll dir zu Gebot &#x017F;tehen.</p></sp><lb/>
<pb n="166" facs="#f0172"/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Du bi&#x017F;t zu gut, theurer Blaubart. Solch ein<lb/>
Glück verdiene ich wahrlich nicht!</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch habe bereits heute mit dem Frühe&#x017F;ten &#x017F;chon an<lb/>
deinen Vater einen Brief ge&#x017F;chrieben, in welchem<lb/>
ich wegen deiner Entführung um Ent&#x017F;chuldigung<lb/>
bitte und habe ihn mit deiner Schwe&#x017F;ter zum E&#x017F;&#x017F;en<lb/>
eingeladen, damit du Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft ha&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie &#x017F;o, Geliebter? Sollte mir deine Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft<lb/>
nicht genügen?</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Leider habe ich heute auch eine Nachricht er-<lb/>
halten, welche mich &#x017F;ogleich zu einem Ge&#x017F;chäfte von<lb/>
hier abruft. Jch muß ausreiten und werde er&#x017F;t<lb/>
morgen Abend wieder zurückkommen.</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>O, wie leid thut mir dieß! Schon am er&#x017F;ten<lb/>
Tage un&#x017F;erer Ehe will&#x017F;t du mich verla&#x017F;&#x017F;en?</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Es muß &#x017F;ein? Wir Ritter vom ächten Schrott<lb/>
und Korn haben ein bewegtes Leben. Daran mußt<lb/>
du dich gewöhnen. Mein Roß i&#x017F;t &#x017F;chon ge&#x017F;attelt<lb/>
und ich werde gleich auf&#x017F;itzen.</p></sp><lb/>
<pb n="167" facs="#f0173"/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>So lebe wohl, lieber, lieber Gemahl, komme<lb/>
aber &#x017F;o bald als möglich wieder zurück zu deiner<lb/>
Bertha!</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Nun höre: Hier übergebe ich dir die Schlü&#x017F;&#x017F;el<lb/>
zu allen Räumen der Burg. <hi rendition="#g">Der</hi> i&#x017F;t der Keller-<lb/>
&#x017F;chlü&#x017F;&#x017F;el; <hi rendition="#g">die&#x017F;er</hi> &#x017F;chließt die Vorrathskammer; der<lb/>
große da, &#x017F;perrt meine Ca&#x017F;&#x017F;a. Das kleine goldene<lb/>
Schlü&#x017F;&#x017F;elchen öffnet das Schloß der Thüre die&#x017F;es<lb/>
Nebengemaches, welches Niemand betreten darf, als<lb/>
ich allein, &#x017F;elb&#x017F;t mein Weib nicht; denn ich habe<lb/>
darin Ko&#x017F;tbarkeiten aufbewahrt, die kein Men&#x017F;ch<lb/>
&#x017F;ehen darf, den ich nicht &#x017F;elb&#x017F;t einla&#x017F;&#x017F;e. Wage es<lb/>
nicht, etwa aus Neugierde aufzu&#x017F;chließen und in das<lb/>
Gemach einzudringen! Selb&#x017F;t dein Leben könnte in<lb/>
Gefahr kommen. Merk&#x2019; dir&#x2019;s wohl! Keine Neugier!<lb/>
Unterdrücke den er&#x017F;ten Gedanken der Ver&#x017F;uchung,<lb/>
welcher in dir auftauchen wollte! &#x2014; Denk daran!</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>O, wie kann&#x017F;t du befürchten, daß ich deinen Be-<lb/>
fehl nicht genau befolgen werde? Jch bin gar nicht<lb/>
neugierig! Was geht mich dieß Gemach mit all<lb/>
&#x017F;einen Schätzen an? Du bi&#x017F;t mein einziger Schatz!</p></sp><lb/>
<pb n="168" facs="#f0174"/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Gut, wenn&#x2019;s dabei bleibt; allein du könnt&#x2019;&#x017F;t<lb/>
dennoch in Ver&#x017F;uchung gerathen.</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Nichts mehr davon! Verla&#x017F;&#x017F;e unbekümmert die<lb/>
Burg. Jch werde genug zu thun haben, alle an-<lb/>
dern Schlü&#x017F;&#x017F;el zu gebrauchen und überall in der Burg<lb/>
nachzu&#x017F;ehen.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Thu&#x2019; das, bald bin ich wieder hier. Leb&#x2019; wohl!</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Laß dich hinab begleiten, lieber Mann?</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Beide ab.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(tritt ein, einen Be&#x017F;en in der Hand.)</hi></stage><lb/>
<p>Das i&#x017F;t aber curios! Ge&#x017F;tern hat er &#x017F;eine Bertha<lb/>
entführt, heut&#x2019; Nacht hat er &#x017F;ich einen Rau&#x017F;ch an-<lb/>
getrunken und jetzt in allerfruh reit&#x2019;t er &#x017F;chon wie-<lb/>
der davon. Mir i&#x017F;t&#x2019;s recht. Jch werde mich mittler-<lb/>
weile an das wichtige Ge&#x017F;chäft der Ab&#x017F;taubung die&#x017F;es<lb/>
Zimmers begeben. Daß wir Dome&#x017F;tiken aber über-<lb/>
haupt ab&#x017F;tauben mü&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;ind ich ungeheuer dumm.<lb/>
Er&#x017F;tens deßwegen, weil wir lieber gar nix zu thun<lb/>
hätten, als Ko&#x017F;t und Lohn einzunehmen; zweitens, weil<lb/>
der Staub eigentlich überall liegen bleiben &#x017F;oll, damit<lb/>
<pb n="169" facs="#f0175"/>
der Men&#x017F;ch alleweil die Erinnerung vor Augen habe,<lb/>
daß er &#x017F;elber nix als Staub und A&#x017F;chen i&#x017F;t. Meine<lb/>
murali&#x017F;che Betrachtung geht aber dahin aus:</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(&#x017F;ingt:)</hi></stage><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Man &#x017F;ollte gar nicht mehr ab&#x017F;tauben,</l><lb/>
<l>Weil wir daran nur mü&#x017F;&#x017F;en glauben,</l><lb/>
<l>Daß Staub wir &#x017F;ind bis über d&#x2019;Ohren,</l><lb/>
<l>Zu A&#x017F;chen wird, was je geboren.</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Doch Eines muß ich &#x017F;tets beachten</l><lb/>
<l>Und täglich bei mir &#x017F;elb&#x017F;t betrachten:</l><lb/>
<l>Den Staub lö&#x017F;cht man auf allen Straßen,</l><lb/>
<l>Die man be&#x017F;pritzt mit Etwas Na&#x017F;&#x017F;en.</l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>Drum weil ich, Men&#x017F;ch, aus Staub be&#x017F;tehe,</l><lb/>
<l>J&#x017F;t&#x2019;s Pflicht daß ich in&#x2019;s Wirthshaus gehe,</l><lb/>
<l>Den Staub zu lö&#x017F;chen und die A&#x017F;chen,</l><lb/>
<l>So nacheinander aus der Fla&#x017F;chen.</l></lg></lg><lb/>
<p>Da heißt&#x2019;s alleweil: der Casperl thut nix als<lb/>
&#x017F;aufen, ja &#x2014; weil niemand den wahren Grund<lb/>
die&#x017F;er meiner unausge&#x017F;etzten Thätigkeit ein&#x017F;ieht. Das<lb/>
Trinken oder Dur&#x017F;tlö&#x017F;chen i&#x017F;t eigentlich nur das<lb/>
<hi rendition="#aq">memento muri,</hi> daß der Men&#x017F;ch Staub i&#x017F;t und<lb/>
<pb n="170" facs="#f0176"/>
wieder Staub wird, al&#x017F;o i&#x017F;t nach &#x017F;aufologi&#x017F;chen<lb/>
Grund&#x017F;ätzen das Trinken die Staubbewußt&#x017F;einser-<lb/>
innerungsangelegenheit, folglich: je mehr Einer trinkt,<lb/>
de&#x017F;to murali&#x017F;cher i&#x017F;t er. Wenn Jhnen das nit ein-<lb/>
geht, &#x017F;o &#x2014; kann ich Sie nur bedauern und muß<lb/>
Jhnen meine &#x017F;tille Verachtung zeigen. &#x2014; Da kommt<lb/>
die gnädige Frau!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Bertha</hi> (tritt ein.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Ah, du bi&#x017F;t ein fleißiger Diener, Casperl. Du<lb/>
reinig&#x017F;t das Gemach.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>O &#x017F;ehr! Die&#x017F;er Staubbe&#x017F;en kommt den ganzen<lb/>
Tag nicht aus meiner Hand. Er i&#x017F;t gleich&#x017F;am das<lb/>
Zunftzeichen und die Standarten meines Lebensbe-<lb/>
rufes &#x2014;</p> <stage>(für &#x017F;ich)</stage> <p>&#x017F;o lang mich mein Herr&#x017F;chaft<lb/>
&#x017F;ieht.</p> <stage>(Laut)</stage> <p>Aber wie ich bemerke, haben &#x017F;ich Euer<lb/>
Gnaden auch &#x017F;chon fleißig umgethan im Hauswe&#x017F;en.</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Als Hausfrau muß ich doch Ein&#x017F;icht nehmen<lb/>
von Allem, was ich zu verwalten habe.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Und der ungeheure Bund Schlü&#x017F;&#x017F;el! Wird er<lb/>
Jhnen denn nit zu &#x017F;chwer?</p></sp><lb/>
<pb n="171" facs="#f0177"/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Ha, ha, ha! wie könnten einer guten Hausfrau<lb/>
ihre Verpflichtungen zur La&#x017F;t werden?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Da &#x017F;chauen &#x2019;S einmal! Was i&#x017F;t denn das für<lb/>
ein wundernettes goldenes Schlü&#x017F;&#x017F;erl? Das gehört<lb/>
gwiß zum Geldka&#x017F;ten, wo die Dukaten drin liegen.</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Das i&#x017F;t der einzige Schlü&#x017F;&#x017F;el, von dem ich keinen<lb/>
Gebrauch machen darf.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Oho? wär nit übel! Ja warum hat ihn nach-<lb/>
her der g&#x2019;&#x017F;treng Herr Ritter nit lieber in &#x017F;ei&#x2019;m<lb/>
Giletta&#x017F;chl b&#x2019;halt&#x2019;n?</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Das i&#x017F;t <hi rendition="#g">&#x017F;eine</hi> Sache. Er <hi rendition="#g">will</hi> es einmal &#x017F;o.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Das &#x017F;cheint mir eine reine Schicanederie und<lb/>
eine Buleidigung, grad &#x017F;o, als wenn mir Einer<lb/>
ein&#x2019; Bierkrug zum Trinken vor&#x017F;etzen thät, in dem<lb/>
Nix drin wär. Eine Buleidigung und Blama&#x017F;ch!<lb/>
Das thät ich einmal nit leiden.</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Schlü&#x017F;&#x017F;el &#x017F;perrt dieß Seitengemach auf, in<lb/>
welches weder ich noch &#x017F;on&#x017F;t Jemand hineindarf.</p></sp><lb/>
<pb n="172" facs="#f0178"/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Das hielt ich nit aus, wenn ich den Schlü&#x017F;&#x017F;el<lb/>
dazu hätt! So jetzt machen &#x2019;S was wollen. G&#x2019;hor-<lb/>
&#x017F;amer Diener.</p> <stage>(ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Eigentlich hat Casperl &#x017F;o unrecht nicht. Es i&#x017F;t<lb/>
in der That eine Kränkung für mich und Mangel<lb/>
an Achtung, die mir mein Gemahl &#x017F;chuldig i&#x017F;t.</p><lb/>
<stage>(denkt nach.)</stage> <p>Und was könnte denn wohl in die&#x017F;em<lb/>
geheimen Zimmer &#x017F;ein, welches &#x017F;elb&#x017F;t die Hausfrau,<lb/>
die Ehefrau nicht betreten darf? Pure Männerlaune!<lb/>
Jch werde gewiß &#x017F;tets meine Pflichten als Gattin<lb/>
&#x017F;treng erfüllen; ob es aber auch zu ihnen gehört,<lb/>
Launen und Willkür zu ertragen, das i&#x017F;t wohl<lb/>
&#x017F;ehr die Frage. &#x2014; &#x2014; Ein ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;enes Gemach!<lb/>
Vielleicht mit alten Tabakspfeifen gefüllt, abgeleg-<lb/>
ten Kleidern und dergleichen?</p><lb/>
<p>&#x201E;Ko&#x017F;tbarkeiten,&#x201F; &#x017F;agte er im Weggehen! Was<lb/>
für Ko&#x017F;tbarkeiten? &#x2014; &#x2014; Nein, es i&#x017F;t eine Quä-<lb/>
lerei, eine Tyrannei meines Mannes, die ich am<lb/>
er&#x017F;ten Tage un&#x017F;ere Ehe nicht dulden <hi rendition="#g">kann,</hi> nicht<lb/>
dulden <hi rendition="#g">darf;</hi> denn wie ging&#x2019;s dann vielleicht weiter<lb/>
mit mir? Seine Tyrannei würde zunehmen von<lb/>
Tag zu Tag und ich wäre dann bald nicht mehr<lb/>
<pb n="173" facs="#f0179"/>
Blaubarts Gattin, &#x017F;ondern &#x017F;eine Sklavin. Neu-<lb/>
gierde! &#x2014; Was Neugierde? Jch bin gar nicht neu-<lb/>
gierig; allein wenn es meine Weibesehre und<lb/>
Würde betrifft, mü&#x017F;&#x017F;en alle Rück&#x017F;ichten in den Hin-<lb/>
tergrund treten. Jch will nur ein bischen durch&#x2019;s<lb/>
Schlü&#x017F;&#x017F;elloch gucken.</p><lb/>
<p>Vielleicht bekomm ich Etwas zu &#x017F;ehen von den<lb/>
einfältigen, geheimen Ko&#x017F;tbarkeiten.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Sieht durch&#x2019;s Schlü&#x017F;&#x017F;elloch einer Seitenthüre.)</hi></stage><lb/>
<p>Jch kann nichts unter&#x017F;cheiden; es i&#x017F;t mir wie<lb/>
ein Nebel vor den Augen. Das i&#x017F;t ärgerlich, &#x017F;ehr<lb/>
ärgerlich! Nun, was wird&#x2019;s denn &#x017F;ein, wenn ich<lb/>
geöffnet und mich ein wenig umge&#x017F;ehen habe in dem<lb/>
Tempel des Heiligthums. Jmmer und immer mü&#x017F;&#x017F;en<lb/>
die Männer &#x017F;ich Etwas vorbehalten. Es i&#x017F;t wirk-<lb/>
lich &#x017F;chändlich, wie &#x017F;ie uns Frauen behandeln! Ge-<lb/>
rade als wenn wir nur Mägde wären.</p><lb/>
<p>Komm nur liebes goldenes Schlü&#x017F;&#x017F;elchen; du<lb/>
&#x017F;oll&#x017F;t nicht um&#x017F;on&#x017F;t mit den Uebrigen am Schlü&#x017F;&#x017F;el-<lb/>
ringe hängen. Laß einmal &#x017F;ehen!</p> <stage>(&#x017F;teckt den Schlü&#x017F;&#x017F;el an.)</stage><lb/>
<stage>(Zögernd.)</stage> <p>Wird mir doch ganz &#x017F;onderbar zu Muth.<lb/>
Blaubart hat mir&#x2019;s &#x017F;o &#x017F;treng unter&#x017F;agt. Warum?<lb/>
War es nothwendig? Hätte er nur den Schlü&#x017F;&#x017F;el<lb/>
bei &#x017F;ich behalten! &#x2014; es i&#x017F;t und bleibt eine grau-<lb/>
<pb n="174" facs="#f0180"/>
&#x017F;ame Männerlaune! Jch wag&#x2019;s und habe ein Recht<lb/>
dazu.</p> <stage>(Sperrt auf und tritt hinein; nach kurzer Pau&#x017F;e furchtbarer<lb/>
Schrei und &#x017F;ie &#x017F;türzt verzweifelt heraus.)</stage><lb/>
<p>Herr im Himmel! ich bin verloren! &#x2014; Weh<lb/>
mir! weh mir!</p> <stage>(&#x017F;inkt zu&#x017F;ammen)</stage> <p>&#x2014; &#x2014; &#x2014; Wie i&#x017F;t mir?<lb/>
War&#x2019;s ein Traum? Was hab&#x2019; ich ge&#x017F;ehen? Es i&#x017F;t<lb/>
fürchterlich! die Leichen meiner Vorgängerinnen an<lb/>
der Wand hangen! zu ihren Fü&#x017F;&#x017F;en ihre Köpfe!<lb/>
Alles voll Blut! Schauerlich! Schauerlich!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Pferdegetrappel im Hof unten.)</hi></stage><lb/>
<p>Ach! Blaubart kömmt! Was fang&#x2019; ich an? &#x2014; &#x2014;<lb/>
zu&#x017F;perren, zu&#x017F;perren! &#x2014; Wenn er mich in die&#x017F;em<lb/>
Zu&#x017F;tande findet! wo i&#x017F;t der Schlü&#x017F;&#x017F;el? wo? wo? &#x2014;<lb/>
Jch hab&#x2019; ihn fallen la&#x017F;&#x017F;en. Schnell, &#x017F;chnell, daß<lb/>
ich wieder zu&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;e! &#x2014;</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Stürzt hinein und wieder heraus, den Schlü&#x017F;&#x017F;el in der Hand.)</hi></stage><lb/>
<p>Da i&#x017F;t er &#x2014; aber blutbefleckt! Ra&#x017F;ch die Thüre<lb/>
zu!</p> <stage>(&#x017F;türzt ab, man hört Tritte)</stage> <p>Er kömmt! weh mir!<lb/>
ich muß Fa&#x017F;&#x017F;ung gewinnen.</p> <stage>(Eilt hinaus.)</stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Blaubart</hi> tritt &#x017F;türmi&#x017F;ch ein.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Heda! wo i&#x017F;t mein Weib! Bertha, Bertha! &#x2014;<lb/>
Warum i&#x017F;t &#x017F;ie nicht hier? &#x2014; &#x2014; Will doch &#x017F;ehen,<lb/>
ob auch <hi rendition="#g">&#x017F;ie</hi> mich getäu&#x017F;cht hat. Du &#x017F;anftes Täub-<lb/>
chen nicht wahr mein Ge&#x017F;chäft war bald abgemacht;<lb/>
<pb n="175" facs="#f0181"/>
vielleicht zu früh für dich?</p> <stage>(ruft)</stage> <p>Bertha, liebes<lb/>
Weibchen, komm doch in die Arme deines Gemahls.</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker>Bertha</speaker> <stage>(tritt befangen ein.)</stage><lb/>
<p>Ei, &#x017F;chon zurück, lieber Blaubart?</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker>Blaubart</speaker> <stage>(mit Ver&#x017F;tellung.)</stage><lb/>
<p>Ja, liebes Weibchen! Als ich ein paar Stun-<lb/>
den geritten war, kam mir ein Bote entgegen, der<lb/>
mir die Kunde brachte, daß das Ge&#x017F;chäft abgemacht<lb/>
&#x017F;ei und daß man meiner Gegenwart nicht mehr be-<lb/>
dürfe. Da bin ich denn heimgejagt, um baldig&#x017F;t<lb/>
bei dir zu &#x017F;ein.</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>O, wie freut es mich, daß du wieder da bi&#x017F;t!</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>So, &#x017F;o? Aber du bi&#x017F;t &#x017F;o &#x017F;onderbar. Bi&#x017F;t du<lb/>
vielleicht nicht ganz wohl? du &#x017F;ieh&#x017F;t blaß aus, als<lb/>
wär&#x017F;t du krank.</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>O nein, ich bin ganz wohl und es fehlt mir<lb/>
gar Nichts, lieber Mann.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Du zitter&#x017F;t am ganzen Leibe. Ha&#x017F;t du Fieber?</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Nein, es i&#x017F;t die freudige Ueberra&#x017F;chung, die mich<lb/>
bewegt, dich &#x017F;o bald wieder zu &#x017F;ehen.</p></sp><lb/>
<pb n="176" facs="#f0182"/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Eine curio&#x017F;e Art, &#x017F;ich zu freuen.</p><lb/>
<stage>(Jm gebieteri&#x017F;chen Tone)</stage> <p>Gib mir die Schlü&#x017F;&#x017F;el zurück.</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker>Bertha</speaker> <stage>(zitternd).</stage><lb/>
<p>Hier &#x017F;ind &#x017F;ie.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Es &#x017F;ind nicht alle.</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch wüßte nicht, daß Einer fehlte.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Wo i&#x017F;t der goldene, der dieß Gemach auf&#x017F;perrt.</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Er muß dabei &#x017F;ein.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker>Blaubart</speaker> <stage>(immer zorniger.)</stage><lb/>
<p>Er i&#x017F;t <hi rendition="#g">nicht</hi> dabei. Her damit!</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker>Bertha</speaker> <stage>(&#x017F;totternd.)</stage><lb/>
<p>Ei, ja, ich hatte ihn bei Seite gelegt, weil du<lb/>
befahl&#x017F;t &#x2014; &#x2014; &#x2014; hier, da &#x2014; &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Was &#x017F;totter&#x017F;t du</p> <stage>(nimmt den Schlü&#x017F;&#x017F;el)</stage> <p>Wie? Ein<lb/>
Flecken darauf?</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Ein Flecken? ich wüßte nicht wie?</p></sp><lb/>
<pb n="177" facs="#f0183"/>
<sp who="#BLA"><speaker>Blaubart</speaker> <stage>(wüthend.)</stage><lb/>
<p>Ha, Schlange! <hi rendition="#g">ich</hi> weiß es! du war&#x017F;t un-<lb/>
gehor&#x017F;am, du war&#x017F;t neugierig, du ha&#x017F;t das Gemach<lb/>
betreten, ha&#x017F;t das Schick&#x017F;al derjenigen ge&#x017F;ehen, wel-<lb/>
chen du nun folgen &#x017F;oll&#x017F;t. Weh dir, Treulo&#x017F;e! die<lb/>
Strafe, i&#x017F;t verhängt. Morgen wir&#x017F;t du &#x017F;terhen!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Bertha &#x017F;inkt mit einem Schrei um.)</hi></stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Der Vorhang fällt.</hi></hi></stage></sp></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">12</fw><lb/>
<pb facs="#f0184"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">III.</hi> Aufzug.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Halle wie im vorigen Aufzuge.</hi></hi></stage><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(um &#x017F;eine Mütze eine große Trauer&#x017F;chleife.)</hi></stage><lb/>
<p>Jetzt heißts den Kopf hängen! Arme Bertha!<lb/>
Unglückliche gnädige Frau! Nein, daß ich in einem<lb/>
&#x017F;olchen Trauer&#x017F;piel mit&#x017F;pielen müßt&#x2019;, das hätt&#x2019; ich<lb/>
niemals geglaubt! &#x2014; Jch lauf davon! das heißt:<lb/>
ich thät&#x2019;s, wenn ich könnt, aber der Kerl laßt mich<lb/>
nit fort; eher &#x017F;chlagt er auch mich noch todt, wie<lb/>
er&#x2019;s jetzt &#x017F;einer Frau angekündigt hat. Sein großes<lb/>
Ritter&#x017F;chwert hab&#x2019; ich ihm &#x017F;chon &#x017F;chleifen müßen heut.<lb/>
Das gibt eine furchtbare G&#x2019;&#x017F;chicht! Wenn <hi rendition="#g">die</hi> nicht<lb/>
vor&#x2019;s näch&#x017F;te Schwurgericht kommt, &#x017F;o i&#x017F;t keine Ge-<lb/>
rechtigkeit mehr auf Erden! &#x2014; Auweh! da kommt<lb/>
&#x017F;ie ja ganz erbärmlich!</p> <stage>(weint)</stage> <p>Jch glaub&#x2019;s gern.<lb/>
Jch geh, das halt ich nicht aus.</p> <stage>(ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#BER_ANN"><speaker><hi rendition="#c">Bertha. Anna.</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Er&#x017F;te in Trauerkleidern und mit fliegendem Haare, auf den Arm<lb/>
ihrer Schwe&#x017F;ter ge&#x017F;tützt.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#ANN"><speaker><hi rendition="#c">Anna.</hi></speaker><lb/>
<p>Arme Schwe&#x017F;ter! &#x017F;etze dich hier, du kann&#x017F;t ja<lb/>
kaum weiter.</p></sp><lb/>
<pb n="179" facs="#f0185"/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Den Tod vor mir! Furchtbares Schick&#x017F;al!<lb/>
Solch&#x2019; eine grau&#x017F;ame Strafe für ein kleines Ver-<lb/>
gehen!</p></sp><lb/>
<sp who="#ANN"><speaker><hi rendition="#c">Anna.</hi></speaker><lb/>
<p>Sieh&#x017F;t du nun, wohin dich deine romanti&#x017F;che<lb/>
Entführungs-Ge&#x017F;chichte gebracht hat?</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>O &#x017F;chweige! Jn <hi rendition="#g">die&#x017F;em</hi> Augenblicke &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#ANN"><speaker><hi rendition="#c">Anna.</hi></speaker><lb/>
<p>Verzeih mir. Habe Muth, liebe Schwe&#x017F;ter! Mein<lb/>
Brief an Hugo von Hohenfels i&#x017F;t jetzt in de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Händen. Bald wird der Retter deines Lebens hier<lb/>
&#x017F;ein.</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Gebe es Gott! &#x2014; Wenn nicht, &#x017F;o muß ich<lb/>
&#x017F;terben.</p></sp><lb/>
<sp who="#ANN"><speaker><hi rendition="#c">Anna.</hi></speaker><lb/>
<p>Wenn die Stunde naht, welche Blaubart als<lb/>
deine letzte be&#x017F;timmt hat, werde ich mich auf jenen<lb/>
Söller begeben, um die Straffe zu beobachten, auf<lb/>
welcher Hugo mit &#x017F;einen Rei&#x017F;igen hieherreitet. Viel-<lb/>
leicht wird es dir möglich, dir von deinem grau-<lb/>
&#x017F;amen Gatten Auf&#x017F;chub zu erflehen, bis die Retter<lb/>
da &#x017F;ind und er es nicht mehr wagen wird, dir ein<lb/>
Leid zu thun.</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">12*</fw><lb/>
<pb n="180" facs="#f0186"/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Blaubart wird aber alle Zugbrücken aufziehen<lb/>
und alle Thore &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en la&#x017F;&#x017F;en. Niemand wird in<lb/>
die Burg eindringen können.</p></sp><lb/>
<sp who="#ANN"><speaker><hi rendition="#c">Anna.</hi></speaker><lb/>
<p>Der gute Casperl hat mir ver&#x017F;prochen, das kleine<lb/>
Pförtlein aufzu&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en, zu welchem eine geheime<lb/>
Hintertreppe führt. Da herein wird Hugo hieher<lb/>
gelangen.</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Gebe es der gütige Himmel.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Man hört Schritte.)</hi></stage><lb/>
<p>Weh mir! Blaubart! &#x2014; Entferne dich &#x017F;chnell<lb/>
und verbirg dich auf dem Söller.</p></sp><lb/>
<sp who="#ANN"><speaker>Anna</speaker> <stage>(umarmt &#x017F;ie.)</stage><lb/>
<p>Leb wohl! theuere Schwe&#x017F;ter!</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Leb wohl! &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Anna ab.)</hi></stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Blaubart</hi> tritt heftig ein.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Noch eine halbe Stunde &#x2014; &#x2014; zur Ewigkeit!</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker>Bertha.</speaker> <stage>(gefaßt.)</stage><lb/>
<p>Jch weiß es.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Wenn du will&#x017F;t, kann&#x017F;t du jetzt noch in die<lb/>
<pb n="181" facs="#f0187"/>
Burgkapelle gehen, um dich auf den Tod vorzube-<lb/>
reiten.</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker>Bertha</speaker> <stage>(&#x017F;türzt ihm zu Fü&#x017F;&#x017F;en.)</stage><lb/>
<p>Wenn du ein men&#x017F;chlich Herz ha&#x017F;t, &#x017F;o erbarme<lb/>
dich mein! J&#x017F;t denn mein Verbrechen &#x017F;o groß, daß<lb/>
es wirklich mit dem Tode be&#x017F;traft werden muß?<lb/>
<hi rendition="#g">Ein</hi> Augenblick weiblicher Schwäche!</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Es bleibt dabei. Neugierig war&#x017F;t du, unge-<lb/>
hor&#x017F;am war&#x017F;t du &#x2014; und dieß &#x017F;chon am er&#x017F;ten Tage<lb/>
un&#x017F;eres ehelichen Lebens. Was hätte ich am zwei-<lb/>
ten, dritten und in folgenden Tagen zu erwarten?<lb/>
Blaubart kennt kein Mitleid, wenn er einmal Strafe<lb/>
be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en hat. Gerade &#x017F;o wie du, haben es deine<lb/>
Vorgängerinen gemacht. Keine &#x2014; wie du &#x2014; hat<lb/>
die Prüfung be&#x017F;tanden. Deßhalb mußten Alle, Alle<lb/>
durch mein Schwert &#x017F;terben. Jch übe mein Haus-<lb/>
recht; wer hindert mich daran?</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Erbarmen, Erbarmen! Jch will dir in der Zu-<lb/>
kunft bewei&#x017F;en, daß ich deine Befehle zu achten weiß.<lb/>
Schone meiner!</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Nichts da! Was nützen mich Ver&#x017F;prechungen für<lb/>
die Zukunft? Leere Seifenbla&#x017F;en &#x017F;ind es. Jch halte<lb/>
<pb n="182" facs="#f0188"/>
mich an das, was ge&#x017F;chehen i&#x017F;t. Hätte&#x017F;t du es zu-<lb/>
vor bedacht und darnach gehandelt. Es i&#x017F;t zu &#x017F;pät.<lb/>
Blaubart &#x017F;agt es: es bleibt dabei! Fort in die<lb/>
Kapelle; wenn die Glocke ertönt, &#x017F;o komm wieder<lb/>
hieher. Es i&#x017F;t das Zeichen zum Vollzuge der Strafe.<lb/>
Hör&#x017F;t du?</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch höre. Gott &#x017F;tärke mich!</p> <stage>(ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<stage>(Ruft.)</stage> <p>Caspar! Caspar! Wo &#x017F;teckt der Bur&#x017F;ch?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(tritt ein.)</stage><lb/>
<p>Da bin ich, g&#x2019;&#x017F;trenger Ritter.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Sind meine Befehle vollzogen?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, Alles i&#x017F;t verlogen.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Die Brücke aufgezogen?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Die Stücke aufgebogen.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Die Thore ge&#x017F;perrt.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Die Ohren aufge&#x017F;perrt.</p></sp><lb/>
<pb n="183" facs="#f0189"/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Daß Niemand in die Burg kann, bis ich wie-<lb/>
der zu öffnen befehle! Auf den ö&#x017F;tlichen Thurm &#x017F;oll<lb/>
die &#x017F;chwarze Fahne aufgepflanzt werden.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Auf&#x2019;m Thurm kann man ja nir pflanzen, die<lb/>
Rahnen muß man im Garten pflanzen.</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Jetzt geh! der Ca&#x017F;tellan &#x017F;oll läuten!</p> <stage>(Casperl ab.)</stage><lb/>
<p>Ha! ich dür&#x017F;te nach Blut! Nun &#x017F;oll mein Kun&#x017F;t-<lb/>
cabinet wieder um eine Figur vermehrt werden.<lb/>
Sechs hängen &#x017F;chon oben; jetzt kömmt die &#x017F;iebente<lb/>
dazu. Soll&#x2019;s etwa gar ein Dutzend abgeben nach<lb/>
und nach?</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Die Thurmglocke er&#x017F;challt.)</hi></stage><lb/>
<p>Das Zeichen!</p> <stage>(ruft)</stage> <p>Mein Schwert!</p> <stage>(ab.)</stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Bertha</hi> tritt ein. <hi rendition="#g">Anna</hi> zeigt &#x017F;ich im Hintergrunde auf dem<lb/>
Söller.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Anna, theure Anna! &#x017F;ieh&#x017F;t du nichts?</p></sp><lb/>
<sp who="#ANN"><speaker>Anna</speaker> <stage>(ruft herunter.)</stage><lb/>
<p>Nichts, Nichts, Schwe&#x017F;ter, &#x017F;eh&#x2019; ich als den Staub<lb/>
der Sonnen&#x017F;trahlen und das Gras an der Heer-<lb/>
&#x017F;traße vom Wind bewegt!</p></sp><lb/>
<pb n="184" facs="#f0190"/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Weh mir! &#x2014; ich bin verloren!</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(ein großes Schwert in der Hand tritt ein.)</hi></stage><lb/>
<p>Dein Richter naht! Fa&#x017F;&#x017F;e dich!</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Nur einen Augenblick noch, ich be&#x017F;chwöre dich!</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Noch fünf Minuten, dann i&#x017F;t die Zeit um.</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Anna, Schwe&#x017F;ter! &#x017F;ieh&#x017F;t du noch Nichts?</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Was &#x017F;oll deine Schwe&#x017F;ter &#x017F;ehen?</p></sp><lb/>
<sp who="#ANN"><speaker><hi rendition="#c">Anna.</hi></speaker><lb/>
<p>Nichts, Nichts, Schwe&#x017F;ter, &#x017F;ehe ich, als den<lb/>
Staub, den eine Heerde Schafe aufwühlt!</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Weh mir! ich bin verloren!</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Es i&#x017F;t der letzte Augenblick. Nur noch zwei<lb/>
Minuten.</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Anna, liebe Anna! &#x017F;ieh&#x017F;t du noch Nichts?</p></sp><lb/>
<pb n="185" facs="#f0191"/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Was, in drei Guckucks Namen &#x2014; was &#x017F;oll deine<lb/>
Schwe&#x017F;ter &#x017F;ehen?</p></sp><lb/>
<sp who="#ANN"><speaker><hi rendition="#c">Anna.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch &#x017F;ehe, ich &#x017F;ehe &#x2014; gütiger Himmel er i&#x017F;t&#x2019;s!</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>Hülfe! Rettung!</p> <stage>(fällt in Ohnmacht.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Wer i&#x017F;t&#x2019;s</p> <stage>(geht auf Bertha zu)</stage> <p>Fa&#x017F;&#x017F;e dich!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Will auf &#x017F;ie das Schwert zücken; zugleich &#x017F;tößt der Thurmwart<lb/>
in&#x2019;s Horn.)</hi></stage><lb/>
<p>Was gibt&#x2019;s? Was bedeutet des Wärters Zeichen?</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Lärm von Außen.)</hi></stage><lb/>
<p>Hölle und Teufel! wer wagt&#x2019;s? Verrätherei!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Hugo von Hohenfels und Casperl dringen mit Knappen ein und<lb/>
&#x017F;türzen auf Blaubart.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#HUG"><speaker><hi rendition="#c">Hugo.</hi></speaker><lb/>
<p>Fluch dir, elender Mörder!</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Verdammt!</p> <stage>(will &#x017F;ich zur Wehre &#x017F;etzen, wird aber nieder-<lb/>
<hi rendition="#et">gemacht.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#HUG"><speaker><hi rendition="#c">Hugo.</hi></speaker><lb/>
<p>Stirb! Teufel von einem Men&#x017F;chen!</p></sp><lb/>
<sp who="#BLA"><speaker><hi rendition="#c">Blaubart.</hi></speaker><lb/>
<p>Weh! ich bin zum Tod getroffen!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Er fällt. Ein Teufel er&#x017F;cheint aus der Ver&#x017F;enkung und reißt ihn<lb/>
unter Flammen hinab.)</hi></stage></sp><lb/>
<pb n="186" facs="#f0192"/>
<sp who="#HUG"><speaker><hi rendition="#c">Hugo.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Himmel hat gerichtet! Bertha du bi&#x017F;t ge-<lb/>
rettet.</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(aus der Ohnmacht erwachend.)</hi></stage><lb/>
<p>Wie i&#x017F;t mir? Wo bin ich?</p></sp><lb/>
<sp who="#HUG"><speaker><hi rendition="#c">Hugo.</hi></speaker><lb/>
<p>Jn den Armen deines Hugo, den du ver&#x017F;chmäht ha&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#BER"><speaker><hi rendition="#c">Bertha.</hi></speaker><lb/>
<p>O nein, o nein! Jch gehöre meinem Retter auf<lb/>
ewig.</p></sp><lb/>
<sp who="#ANN"><speaker>Anna</speaker> <stage>(die herbeigeeilt i&#x017F;t.)</stage><lb/>
<p>Dank dem Himmel, theure Schwe&#x017F;ter! &#x2014; Wo<lb/>
i&#x017F;t aber der &#x017F;chändliche Blaubart?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERL"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Den hat der Teufel g&#x2019;holt! &#x2014; <hi rendition="#aq">Vivat</hi> hoch der<lb/>
Herr Ritter Hugo von Hohenfels und Fräulein Bertha<lb/>
&#x017F;ollen leben hoch! hoch! dreimal hoch!</p> <stage>(Vortretend.)</stage><lb/>
<p>Die&#x017F;e Ge&#x017F;chicht i&#x017F;t zwar gut ausgegangen; aber<lb/>
wer weiß, was ein Andermal ge&#x017F;chieht, wenn man<lb/>
der Neugierd nicht wider&#x017F;tehen kann? Nehmen &#x2019;S<lb/>
Jhnen&#x2019;s zur Lehr, und jetzt gehen &#x2019;S nach Haus<lb/>
und legens S&#x2019; Jhnen in&#x2019;s Bett!</p><lb/>
<p>Jch wün&#x017F;ch recht gute Nacht!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Der Vorhang fällt.</hi></hi></stage></sp></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0193"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b">Casperl als Porträtmaler.<lb/>
Ein maleri&#x017F;ches Lu&#x017F;t&#x017F;piel.</hi></head><lb/>
<figure/><lb/>
<pb facs="#f0194"/>
<castList><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Per&#x017F;onen.</hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<castItem><role xml:id="SCH"><hi rendition="#g">Schmierpin&#x017F;el,</hi></role> <roleDesc>Porträtmaler.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="CASPERLE"><hi rendition="#g">Casperl,</hi></role> <roleDesc>&#x017F;ein Farbenreiber und Stiefelwich&#x017F;er.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="MADAM">Eine <hi rendition="#g">Madame,</hi></role> <roleDesc>die &#x017F;ich malen la&#x017F;&#x017F;en will.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="POL">Polizei-Commi&#x017F;&#x017F;är <hi rendition="#g">Karrnpichler.</hi></role></castItem></castList><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0195"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b">Maleratelier</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">mit Staffeleien und Gemälden.<lb/>
Casperl</hi> reibt Farben.</hi></stage><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Tau&#x017F;end&#x017F;chlipperement, i&#x017F;t das eine Arbeit! da<lb/>
bin ich &#x017F;chön ankommen! hab ein Purträtmaler<lb/>
werden wollen und bis <hi rendition="#aq">dato</hi> hab ich&#x2019;s nur zum<lb/>
Farbenreiber bracht! die Kenntniß der Farben, &#x017F;agt<lb/>
mein Herr, das i&#x017F;t die Haupt&#x017F;ach! bi&#x017F;t du einmal<lb/>
mit den Farben vertraut, dann kann&#x017F;t du weiter<lb/>
&#x017F;chreiten! &#x2014; Jetzt reib ich aber &#x017F;chon drei Jahr<lb/>
und&#x2019;s i&#x017F;t mir alleweil roth und blau vor&#x2019;n Augen,<lb/>
daß ich näch&#x017F;tens einmal blind werd. Jch hab&#x2019;s &#x017F;att.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(&#x017F;ingt.)</hi></stage><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Jch möcht einmal was Anders treiben</l><lb/>
<l>Als immer und allweil Farben reiben;</l><lb/>
<l>Vor lauter Farbenreiberei</l><lb/>
<l>Werd ich noch krumm und lahm dabei!</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Was i&#x017F;t das für ein &#x017F;auer&#x2019;s Leben,</l><lb/>
<l>Nur Farben und kein Bier daneben!</l><lb/>
<pb n="190" facs="#f0196"/>
<l>Vor Dur&#x017F;t und Hunger werd&#x2019; ich hin,</l><lb/>
<l>Zuletzt &#x017F;auf ich noch Terpentin.</l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>Mei&#x2019;m Herrn, dem regent&#x2019;s nur Dukaten,</l><lb/>
<l>Jch krieg kaum Einmal&#x2019;s Jahr an Braten;</l><lb/>
<l>Die Farben freß ich &#x017F;elber z&#x2019;&#x017F;amm,</l><lb/>
<l>Und endlich noch die Bilderrahm!</l></lg></lg><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Es klopft an der Thüre.)</hi></stage><lb/>
<p>Aha! kommt vermuthlich eine Kund&#x017F;chaft, die<lb/>
&#x017F;ich abportrutiren la&#x017F;&#x017F;en will. Gut und grad recht!<lb/>
Mein Herr bleibt den ganzen Tag aus bei der<lb/>
großen Kün&#x017F;tlerfe&#x017F;tivität, die&#x2019;s dem Land&#x017F;chaftsmaler<lb/>
Eichbaum geben, weil er einen Orden kriegt hat.<lb/>
Nun werd&#x2019; ich als Kün&#x017F;tler auftreten und meinen<lb/>
Prinzipal den berühmten Purträtmaler Schmier-<lb/>
pin&#x017F;el vor&#x017F;tellen; laß mir aber gleich vorher Etwas<lb/>
auf die Hand geben, denn das i&#x017F;t die Haupt&#x017F;ach<lb/>
dabei. Al&#x017F;o Kurag&#x2019; Casperl! Herein, herein!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Eine ältliche aufgeputzte Madame tritt ein.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#MADAM"><speaker><hi rendition="#c">Madame.</hi></speaker><lb/>
<p>Habe ich das Vergnügen, den berühmten Herrn<lb/>
Schmierpin&#x017F;el zu treffen?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker>Casperl.</speaker> <stage>(in affectirtem Hochdeut&#x017F;ch.)</stage><lb/>
<p>Ja und vielmehr &#x017F;ehr ja allerdings! Jch bin<lb/>
nicht &#x017F;o fa&#x017F;t Schmierpin&#x017F;el als berühmt und deß-<lb/>
<pb n="191" facs="#f0197"/>
halben zu einem &#x017F;o außerordentlichen Renomage<lb/>
gelungen, daß ich alle diejenigen für ungeheuer dumm<lb/>
zu halten Gelegenheit gefunden habe, die &#x017F;ich nicht<lb/>
von mir haben ab- und an&#x017F;chmieren la&#x017F;&#x017F;en.</p></sp><lb/>
<sp who="#MADAM"><speaker><hi rendition="#c">Madame.</hi></speaker><lb/>
<stage>(Für &#x017F;ich)</stage> <p>Welch&#x2019; &#x017F;prudelnde Genialität! eigen-<lb/>
thümlich und originell! <stage>(zu Casperl)</stage> wie &#x017F;ehr bin ich<lb/>
erfreut, den größten Kün&#x017F;tler &#x017F;eines Zeitalters kennen<lb/>
zu lernen!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Dün&#x017F;tler hin, Dün&#x017F;tler her! Mein Be&#x017F;tröben geht<lb/>
vorzüglich da hinaus oder vielmehr da hinein, wo<lb/>
das Bedürfniß zur Men&#x017F;chheit &#x017F;pricht und der Ver-<lb/>
&#x017F;tand &#x017F;till zu &#x017F;töh&#x2019;n anfangen möchte! Jch bin nehm-<lb/>
lich ein Genie! &#x2014; Aber, was &#x017F;teht Jhnen zu Dien-<lb/>
&#x017F;ten, Madame!</p></sp><lb/>
<sp who="#MADAM"><speaker><hi rendition="#c">Madame.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch wün&#x017F;che mein Porträt von Jhrer Mei&#x017F;ter-<lb/>
hand ausgeführt.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bedauere Sie nicht ausführen zu können,<lb/>
denn ich muß zu Haus bleiben; allein &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#MADAM"><speaker><hi rendition="#c">Madame.</hi></speaker><lb/>
<p>Sie &#x017F;cherzen!</p></sp><lb/>
<pb n="192" facs="#f0198"/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch &#x017F;chwärze nicht; denn man braucht auch an-<lb/>
dere Farben zum Malen als &#x017F;chwarz, in&#x017F;oferne der<lb/>
Purträtgegen&#x017F;tand nicht ein afrikani&#x017F;cher Mohr i&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#MADAM"><speaker><hi rendition="#c">Madame.</hi></speaker><lb/>
<stage>(Für &#x017F;ich)</stage> <p>Wie liebenswürdig humori&#x017F;ti&#x017F;ch! &#x2014; <stage>(zu<lb/>
Casperl)</stage> Wann könnte ich die er&#x017F;te Sitzung haben?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Die er&#x017F;te Schwitzung können&#x2019;s gleich jetzt anfan-<lb/>
gen. Platzen Sie &#x017F;ich nur gefällig&#x017F;t auf die&#x017F;en Stuhl-<lb/>
&#x017F;e&#x017F;&#x017F;el.</p></sp><lb/>
<sp who="#MADAM"><speaker><hi rendition="#c">Madame.</hi></speaker><lb/>
<p>Jn welcher Stellung werden &#x017F;ie mich auffa&#x017F;&#x017F;en?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Er&#x017F;tens in keiner Stellung, weil &#x017F;ie nicht &#x017F;tehen,<lb/>
&#x017F;ondern &#x017F;itzen, und zweitens weder auffa&#x017F;&#x017F;en noch viel<lb/>
weniger anfa&#x017F;&#x017F;en.</p></sp><lb/>
<sp who="#MADAM"><speaker><hi rendition="#c">Madame.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch meine: welche Po&#x017F;ition Sie wählen?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Nir Opo&#x017F;ition, da wird nir draus!</p></sp><lb/>
<sp who="#MADAM"><speaker><hi rendition="#c">Madame.</hi></speaker><lb/>
<p>Ver&#x017F;teh&#x2019;n Sie mich denn nicht, als Mann vom<lb/>
Fach? &#x2014; Von welcher Seite werden Sie mich malen?</p></sp><lb/>
<pb n="193" facs="#f0199"/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jedenfalls von vorn.</p></sp><lb/>
<sp who="#MADAM"><speaker><hi rendition="#c">Madame.</hi></speaker><lb/>
<stage>(Für &#x017F;ich)</stage> <p>Sonderbar! Jeder Kün&#x017F;tler muß doch<lb/>
&#x017F;einen Sparn haben!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Was? zum Rarren haben? das verbitt&#x2019; ich mir.</p></sp><lb/>
<sp who="#MADAM"><speaker><hi rendition="#c">Madame.</hi></speaker><lb/>
<p>Verzeih&#x2019;n Sie, Herr Schmierpinfel; Sie haben<lb/>
mich mißver&#x017F;tanden.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Wenn Sie eine Miß &#x017F;ind, &#x017F;o mü&#x017F;&#x017F;en Sie jeden-<lb/>
falls eine Engländerin &#x017F;ein und die können recht<lb/>
blechen, was mir &#x017F;ehr angenehm i&#x017F;t &#x2014; &#x2014; Oha!<lb/>
jetzt hätt&#x2019; ich mich beinah ver&#x017F;chnappt!</p></sp><lb/>
<sp who="#MADAM"><speaker><hi rendition="#c">Madame.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie meinen Sie das?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Nemlich &#x017F;o oder &#x017F;o: Vor ich zu malen anfang,<lb/>
werd&#x2019; ich Sie um einen baaren Vor&#x017F;chuß für Far-<lb/>
ben, Leinwand und Terpentinöl er&#x017F;uchen; &#x017F;on&#x017F;t fang&#x2019;<lb/>
ich gar nicht an.</p></sp><lb/>
<sp who="#MADAM"><speaker><hi rendition="#c">Madame.</hi></speaker><lb/>
<p>Zweifeln Sie an meiner Noble&#x017F;&#x017F;e?</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">13</fw><lb/>
<pb n="194" facs="#f0200"/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Robleß hin, Robleß her! das i&#x017F;t einmal bei mir<lb/>
der Brauch, wenn &#x017F;ich Jemand will malen la&#x017F;&#x017F;en.</p></sp><lb/>
<sp who="#MADAM"><speaker><hi rendition="#c">Madame.</hi></speaker><lb/>
<p>Es kömmt mir darauf nicht an. Wie viel wün-<lb/>
&#x017F;chen Sie?</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(zieht die Bör&#x017F;e hervor.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<stage>(Für &#x017F;ich)</stage> <p>Zwölf Paar Bratwür&#x017F;t machen 48 Kreu-<lb/>
zer, 8 Maß Bier &#x2014; 45 Kreuzer, 6 Batzenweckeln<lb/>
24 Kreuzer, 2 Pfund Käs 32 Kreuzer &#x2014; und<lb/>
noch was dazu &#x2014;</p> <stage>(laut)</stage> <p>no geben S&#x2019; mir halt fünf<lb/>
Gulden.</p></sp><lb/>
<sp who="#MADAM"><speaker><hi rendition="#c">Madame.</hi></speaker><lb/>
<stage>(Für &#x017F;ich)</stage> <p>Ein &#x017F;onderbarer Men&#x017F;ch! Mit Kün&#x017F;tler-<lb/>
Naturen muß man Nach&#x017F;icht haben.</p> <stage>(Zu Casperl)</stage> <p>Hier<lb/>
haben Sie zwei Ducaten!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(macht einen Freuden&#x017F;prung.)</stage><lb/>
<p>Juhe! &#x2014;</p> <stage>(be&#x017F;innt &#x017F;ich)</stage> <p>Verzeih&#x2019;n S&#x2019; Madame; es<lb/>
kommt mir manchmal &#x017F;o ein lu&#x017F;tiger Humor an.</p></sp><lb/>
<sp who="#MADAM"><speaker><hi rendition="#c">Madame.</hi></speaker><lb/>
<p>Sie &#x017F;ind eben ganz Naturkind, Kün&#x017F;tler in ur-<lb/>
&#x017F;prünglicher Originalität.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Meine Uhr hat keinen Sprung; denn ich bin<lb/>
<pb n="195" facs="#f0201"/>
Nichtbu&#x017F;itzer einer Uhr. &#x2014; doch, wenn&#x2019;s gefällig i&#x017F;t,<lb/>
&#x017F;o wollen wir anfangen.</p></sp><lb/>
<sp who="#MADAM"><speaker>Madame</speaker> <stage>(&#x017F;etzt &#x017F;ich.)</stage><lb/>
<p>Vermuthlich werden Sie mich zuvor &#x017F;kizziren?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie? &#x017F;prizziren? Wir malen nicht mit Spritzen,<lb/>
&#x017F;ondern mit Bem&#x017F;eln.</p> <stage>(hochmüthig)</stage> <p>Nur gemeine Zim-<lb/>
meran&#x017F;treicher budienen &#x017F;ich bisweilen der Spritze zum<lb/>
Marmoriren.</p></sp><lb/>
<sp who="#MADAM"><speaker><hi rendition="#c">Madame.</hi></speaker><lb/>
<p>Machen Sie ein&#x017F;tweilen den Contur?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Das begreift &#x017F;ich, daß ich Sie nicht ohne Montur<lb/>
purträtire.</p></sp><lb/>
<sp who="#MADAM"><speaker><hi rendition="#c">Madame.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie finden Sie mein Profil?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>O, &#x017F;ehr viel!</p></sp><lb/>
<sp who="#MADAM"><speaker><hi rendition="#c">Madame.</hi></speaker><lb/>
<p>Man hat mir &#x017F;chon öfters das Compliment ge-<lb/>
macht, ich hätte ganz griechi&#x017F;che Züge.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>O ja! wenn die Falten, die Sie im Ge&#x017F;icht<lb/>
haben, griechi&#x017F;ch &#x017F;ind, &#x017F;o hab&#x2019; ich nix dagegen.</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">13*</fw><lb/>
<pb n="196" facs="#f0202"/>
<sp who="#MADAM"><speaker>Madame</speaker> <stage>(gereizt.)</stage><lb/>
<p>Jhr Kün&#x017F;tlerhumor fängt an, etwas in&#x017F;olent zu<lb/>
werden!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jn&#x017F;olvent bin ich immer; denn ich hab nie ein<lb/>
Geld.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Er hat mittlerweile einen ab&#x017F;cheulichen Kopf mit E&#x017F;elsohren auf<lb/>
die Leinwand gezeichnet.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#MADAM"><speaker>Madame</speaker> <stage>(auf&#x017F;tehend.)</stage><lb/>
<p>Laßen Sie mich doch einmal den Entwurf &#x017F;ehen.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Be&#x017F;ieht das Bild)</hi></stage><lb/>
<p>Schändlich! &#x017F;chändlich! &#x2014; das i&#x017F;t empörend!<lb/>
Wie konnten Sie es wagen &#x2014; &#x2014;?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Halten Sie&#x2019;s Maul, Madame! Mein Vor&#x017F;chuß<lb/>
hab&#x2019; ich und jetzt können&#x2019;s abmar&#x017F;chiren!</p></sp><lb/>
<sp who="#MADAM"><speaker><hi rendition="#c">Madame.</hi></speaker><lb/>
<p>Jhr Benehmen i&#x017F;t unerhört!</p> <stage>(gibt ihm eine Ohrfeige.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Für die Ab&#x017F;chlagszahlung dank ich!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Er nimmt das Bild und &#x017F;chlägt es ihr über den Kopf.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#MADAM"><speaker><hi rendition="#c">Madame.</hi></speaker><lb/>
<p>Hülfe, Hülfe!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Nach einem Handgemeng &#x017F;tößt &#x017F;ie der Casperl hinaus.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>So, die hat ihr Purträt und ich meine Ducaten.<lb/>
<pb n="197" facs="#f0203"/>
Jetzt nur gleich in mein eigentliches Attulier &#x2014; nem-<lb/>
lich in das Wirthshaus! Unterde&#x017F;&#x017F;en kommt wohl<lb/>
mein Herr nach Haus und wird &#x017F;einen Kün&#x017F;tlerfe&#x017F;t-<lb/>
rau&#x017F;ch aus&#x017F;chlafen. Juhe! Prrrrrr!</p> <stage>(ab.)</stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Maler <hi rendition="#g">Schmierpin&#x017F;el</hi> tritt ein.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#SCH"><speaker><hi rendition="#c">Schmierpin&#x017F;el.</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(&#x017F;inkt auf einen Stuhl hin.)</hi></stage><lb/>
<p>Der Gram tödtet mich noch! Jch möchte vor<lb/>
Neid ber&#x017F;ten! die&#x017F;en Eichbaum &#x017F;o zu erheben! Ein<lb/>
Land&#x017F;chaftsmaler, der nur Och&#x017F;en und Schafe als<lb/>
Staffage malt, während ich die men&#x017F;chliche Jn-<lb/>
dividualität wiedergebe! O es i&#x017F;t &#x017F;chändlich! Eich-<lb/>
baum mit dem Verdien&#x017F;torden des &#x201E;goldnen Pin&#x017F;els&#x201F;<lb/>
ge&#x017F;chmückt und ich noch nicht! Vergebens al&#x017F;o habe<lb/>
ich die Frau Mini&#x017F;terin mit ihren vier häßlichen<lb/>
Fratzen gemalt! vergebens den alten Prä&#x017F;identen mit<lb/>
&#x017F;einer Burgunderna&#x017F;e um einen Spottpreis! Alles<lb/>
um&#x017F;on&#x017F;t! und die&#x017F;er Eichbaum i&#x017F;t durchgedrungen!<lb/>
Ha! vermuthlich weil &#x017F;eine Schwe&#x017F;ter Kammerjungfer<lb/>
der Mini&#x017F;terin i&#x017F;t. So &#x017F;ind aber die Men&#x017F;chen!<lb/>
Wahres Verdien&#x017F;t, ächte Genialität über&#x017F;ehen &#x017F;ie<lb/>
aus Nebengründen; Mittelmä&#x017F;&#x017F;igkeit, die &#x017F;ich zu<lb/>
&#x017F;chmiegen weiß, erheben &#x017F;ie! Jch möchte meine Pal-<lb/>
lette zerbrechen und meinen Pin&#x017F;eln oder mir &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
die Haare ausrei&#x017F;&#x017F;en!</p><lb/>
<pb n="198" facs="#f0204"/>
<stage><hi rendition="#c">(Es klopft.)</hi></stage><lb/>
<p>Weh mir! in die&#x017F;er Stimmung einen Be&#x017F;uch! &#x2014;<lb/>
Herein!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Polizei-Commi&#x017F;&#x017F;är <hi rendition="#g">Karrnpichler</hi> tritt ein. Er &#x017F;tottert.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#SCH"><speaker><hi rendition="#c">Schmierpin&#x017F;el.</hi></speaker><lb/>
<p>Wen habe ich die Ehre, bei mir zu &#x017F;ehen?</p></sp><lb/>
<sp who="#POL"><speaker><hi rendition="#c">Polizeicommi&#x017F;&#x017F;är.</hi></speaker><lb/>
<p>J-i-ich bin der Po-po-po-lizei-Commi&#x017F;&#x017F;är Ka-<lb/>
ka-ka-karrnpi-pi-pi-pi-pichler.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCH"><speaker><hi rendition="#c">Schmierpin&#x017F;el.</hi></speaker><lb/>
<p>Was &#x017F;teht einer hohen Polizei zu Dien&#x017F;ten?</p></sp><lb/>
<sp who="#POL"><speaker><hi rendition="#c">Polizeicommi&#x017F;&#x017F;är.</hi></speaker><lb/>
<p>Ma-ma-ma-man hat in Erfa-fa-fahrung ge-<lb/>
brrr-racht, da-da-daß Sie eine Da-da-da-dame<lb/>
mißhandelt haben.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCH"><speaker><hi rendition="#c">Schmierpin&#x017F;el.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie? ich &#x2014; eine Dame mißhandelt? Wie kann<lb/>
die Polizei &#x017F;o Etwas von mir muthmaßen?</p></sp><lb/>
<sp who="#POL"><speaker><hi rendition="#c">Polizeicommi&#x017F;&#x017F;är.</hi></speaker><lb/>
<p>Das Ge-ge-ge-richt mu-mu-mu-muthma&#x017F;&#x017F;et nie,<lb/>
es weiß Alles gewi-wi-wi-wiß! Ma-ma-man hat<lb/>
A-A-A-Anzeige erhalten.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCH"><speaker><hi rendition="#c">Schmierpin&#x017F;el.</hi></speaker><lb/>
<p>Wer hat es gewagt mich zu verläumden? ich<lb/>
bitte um Bewei&#x017F;e.</p></sp><lb/>
<pb n="199" facs="#f0205"/>
<sp who="#POL"><speaker><hi rendition="#c">Polizeicommi&#x017F;&#x017F;är.</hi></speaker><lb/>
<p>Die Be-be-be-Bewei&#x017F;e &#x017F;ind, daß die Da-Dame<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t Anzeige gema-ma-macht hat und einen E-e-<lb/>
e-e&#x017F;elskopf in die A-A-A-Amts&#x017F;tube gebracht hat!</p></sp><lb/>
<sp who="#SCH"><speaker><hi rendition="#c">Schmierpin&#x017F;el.</hi></speaker><lb/>
<p>Was habe ich mit dergleichen zu thun? Was<lb/>
geht das mich an, wenn eine Dame mit einem E&#x017F;els-<lb/>
kopf auf die Polizei kömmt?</p></sp><lb/>
<sp who="#POL"><speaker><hi rendition="#c">Polizeicommi&#x017F;&#x017F;är.</hi></speaker><lb/>
<p>Die Dame behaupte-te-te-te-te-te, daß Sie die-<lb/>
&#x017F;en E-e-&#x017F;elsko-ko-kopf als ihr Porträ-trä-trä-trät<lb/>
gemalt und &#x017F;ie dann zur Thü-thü-thü-Thüre hin-<lb/>
ausgewo-wo-wo-worfen haben, und ich bin beauf-<lb/>
tragt, Sie deßwegen zu arre-re-re-re-retiren.</p><lb/>
<p>Der Herr Po-po-po-po-polizei-Direkto-to-to-tor<lb/>
wird &#x017F;elb&#x017F;t die Co-co-co-co-confronta-ta-ta-ta-tion<lb/>
vornehmen.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCH"><speaker><hi rendition="#c">Schmierpin&#x017F;el.</hi></speaker><lb/>
<p>Gut, ich bin bereit. Gehen wir!</p> <stage>(Beide ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(kömmt betrunken aus dem Wirthshaus zurück.)</hi></stage><lb/>
<p>Unter allen Kün&#x017F;ten i&#x017F;t doch die Trinkkun&#x017F;t die<lb/>
er&#x017F;te, denn bei der geht Alles in den Men&#x017F;chen hin-<lb/>
ein und man hat Etwas davon und müd wird<lb/>
man auch nit dabei. Ma&#x2019; &#x017F;etzt &#x017F;ich ruhig nieder<lb/>
<pb n="200" facs="#f0206"/>
und trinkt nacheinander &#x017F;till fort und wenn der<lb/>
rechte Arm vom heben müd wird, &#x017F;o nimmt man<lb/>
den linken, und &#x017F;o kann Einer alleweil abwech&#x017F;eln!<lb/>
Wenn&#x2019;s für <hi rendition="#g">die</hi> Kun&#x017F;t eine Belohnung gäb, da be-<lb/>
käm&#x2019; ich gewiß den er&#x017F;ten Preis; aber das i&#x017F;t noch<lb/>
keinem Potentaten eing&#x2019;fallen, eine &#x017F;olche Kun&#x017F;t zu be-<lb/>
lohnen! die&#x017F;en Hebel der Jndu&#x017F;trie läßt man unbe-<lb/>
lohnt! Wenn aber <hi rendition="#g">die</hi> Kun&#x017F;t verloren ging, nach-<lb/>
her möcht&#x2019; ich wi&#x017F;&#x017F;en, wie&#x2019;s mit Wein- und Bier-<lb/>
fabrikanten &#x017F;tünd! Jch werd über die G&#x2019;&#x017F;chicht eine Ab-<lb/>
handlung &#x017F;chreiben und die &#x017F;chick ich an eine Nudl-<lb/>
ver&#x017F;ität ein; vielleicht haben die Herren doch ein Ein-<lb/>
&#x017F;ehen und geb&#x2019;n mir a Prämie. Jch hab &#x017F;chon oft<lb/>
g&#x2019;hört, daß die Profe&#x017F;&#x017F;oren &#x017F;elber <hi rendition="#g">der</hi> Kun&#x017F;t nit<lb/>
Feind &#x017F;ind, wenn&#x2019;s d&#x2019;rauf ankommt. Aber wenn<lb/>
ich nur&#x2019;s Schreiben könnt&#x2019;! Da laßt&#x2019;s mich &#x017F;itzen.<lb/>
So muß ich halt meine gelehrte Abhandlung Je-<lb/>
manden dictiren. Der Hausknecht vom &#x201E;&#x017F;ilbernen<lb/>
Kübel&#x201F; drüben, der kann &#x017F;chreiben und hilft mir<lb/>
&#x017F;chon aus der Noth!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Schmierpin&#x017F;el</hi> tritt ein.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Aha, mein Herr! G&#x2019;hor&#x017F;am&#x017F;ter Diener. Wie ha-<lb/>
ben&#x2019;s Jhnen unterhalten beim Kün&#x017F;tlerfe&#x017F;t?</p></sp><lb/>
<pb n="201" facs="#f0207"/>
<sp who="#SCH"><speaker><hi rendition="#c">Schmierpin&#x017F;el.</hi></speaker><lb/>
<p>Nichts davon. Jch habe mit dir ein Wörtchen<lb/>
zu reden.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>No, &#x017F;o reden S&#x2019; halt. Wir haben &#x017F;chon oft<lb/>
miteinander discurirt.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCH"><speaker>Schmierpin&#x017F;el</speaker> <stage>(nimmt ihn beim Ohr.)</stage><lb/>
<p>Was ha&#x017F;t du wieder getrieben, während ich fort<lb/>
war?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Nix hab ich getrieben,</l><lb/>
<l>Jch hab nur Farben g&#x2019;rieben.</l></lg></lg></sp><lb/>
<sp who="#SCH"><speaker><hi rendition="#c">Schmierpin&#x017F;el.</hi></speaker><lb/>
<p>Laß deine Späße! Jch weiß Alles.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>No, wenn S&#x2019; Alles wi&#x017F;&#x017F;en, warum fragen S&#x2019;<lb/>
nachher?</p></sp><lb/>
<sp who="#SCH"><speaker><hi rendition="#c">Schmierpin&#x017F;el.</hi></speaker><lb/>
<p>Welch&#x2019; empörendes Benehmen hinter dem Rücken<lb/>
deines Herrn!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Hinter Jhrem Rücken war ich gar nit; während<lb/>
Sie gege&#x017F;&#x017F;en und getrunken haben, hab ich g&#x2019;hungert<lb/>
und gedur&#x017F;t&#x2019;t; denn wenn ich hinter Jhren Rücken<lb/>
g&#x2019;we&#x017F;en wär&#x2019;, &#x017F;o hätten S&#x2019; mir vielleicht auch ein&#x2019;<lb/>
<pb n="202" facs="#f0208"/>
Bi&#x017F;&#x017F;en oder ein&#x2019; Schluck zukommen la&#x017F;&#x017F;en, al&#x017F;o hab&#x2019;<lb/>
ich aber hinter Jhrem Rücken gar Nix anfangen<lb/>
können, weil ich Jhren Rücken gar net g&#x2019;&#x017F;ehn hab.<lb/>
Das i&#x017F;t eine pure Verläumdung hinter &#x017F;einem Rü-<lb/>
cken &#x017F;o einen treuen, ordentlichen Dien&#x017F;tboten, wie<lb/>
ich bin!</p> <stage>(fängt zu weinen an)</stage> <p>das hab ich nicht verdient,<lb/>
das thut mir weh.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCH"><speaker><hi rendition="#c">Schmierpin&#x017F;el.</hi></speaker><lb/>
<p>Es kann aber nicht anders &#x017F;ein. Wer &#x017F;ollte<lb/>
denn in meiner Stube gewe&#x017F;en &#x017F;ein, als du?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(weint immer heftiger.)</stage><lb/>
<p>Jch weiß gar Nix, als daß ich ein armer, ver-<lb/>
&#x017F;to&#x017F;&#x017F;ener Dien&#x017F;tbot bin. Jch kann bei Jhnen nimmer<lb/>
bleiben.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCH"><speaker><hi rendition="#c">Schmierpin&#x017F;el.</hi></speaker><lb/>
<p>Aber Casperl, &#x017F;ei ge&#x017F;cheit! War denn während<lb/>
meiner Abwe&#x017F;enheit nicht eine Dame hier?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja!</p></sp><lb/>
<sp who="#SCH"><speaker><hi rendition="#c">Schmierpin&#x017F;el.</hi></speaker><lb/>
<p>Und was i&#x017F;t ge&#x017F;cheh&#x2019;n?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jhr Purträt hab&#x2019; ich gmacht.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCH"><speaker><hi rendition="#c">Schmierpin&#x017F;el.</hi></speaker><lb/>
<p>Aha! jetzt kommt&#x2019;s heraus!</p></sp><lb/>
<pb n="203" facs="#f0209"/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Was kommt heraus?</p></sp><lb/>
<sp who="#SCH"><speaker><hi rendition="#c">Schmierpin&#x017F;el.</hi></speaker><lb/>
<p>Deine Narrheit, deine Grobheit!</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Oho! &#x2019;s i&#x017F;t er&#x017F;t die Frag: <hi rendition="#g">wer</hi> grob war. Meine<lb/>
Höflichkeiten nehmen die Leut halt für Grobheiten,<lb/>
das i&#x017F;t nit meine Schuld.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCH"><speaker><hi rendition="#c">Schmierpin&#x017F;el.</hi></speaker><lb/>
<p>Kurz und gut. Man wird deinen Schlingeleien<lb/>
und Flegeleien ein Ende machen. Jch erwarte den<lb/>
Herrn Polizeicommi&#x017F;&#x017F;är und der wird ein Protokoll<lb/>
mit dir aufnehmen und du wir&#x017F;t der Strafe nicht<lb/>
entgehen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Mir i&#x017F;t&#x2019;s recht; denn ich bin un&#x017F;chuldig.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCH"><speaker><hi rendition="#c">Schmierpin&#x017F;el.</hi></speaker><lb/>
<p>Das wird &#x017F;ich zeigen.</p> <stage>(ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(allein.)</stage><lb/>
<p>Jetzt heißt&#x2019;s Schläg kriegen, oder &#x017F;ich &#x2019;rauslügen;<lb/>
und geht&#x2019;s gar nit, &#x017F;o &#x017F;chlag ich den Commi&#x017F;&#x017F;arius<lb/>
todt und lauf nachher davon. Da kommt er &#x017F;chon!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Polizeicommi&#x017F;&#x017F;är <hi rendition="#g">Karrnpichler. Casperl.</hi></hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#POL"><speaker><hi rendition="#c">Polizeicommi&#x017F;&#x017F;är.</hi></speaker><lb/>
<p>Ah, Mon&#x017F;ieur Casperl, ko-ko-ko-kommen wir<lb/>
wie-wie-wie-wieder einmal zu&#x017F;ammen?</p></sp><lb/>
<pb n="204" facs="#f0210"/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Freut mich ungemein;</p> <stage>(für &#x017F;ich)</stage> <p>der Kerl red&#x2019;t aber!</p></sp><lb/>
<sp who="#POL"><speaker><hi rendition="#c">Polizeicommi&#x017F;&#x017F;är.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch we-we-werde jetzt ein Prrrrrrotokoll auf-<lb/>
nehmen mit Jhnen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Gut! &#x017F;o nehmen Sie halt ein Prrrrrrotikoll auf.<lb/>
Aber was i&#x017F;t denn eigentlich ein Prrrrrrotikoll?<lb/>
Das müßen&#x2019;s mir zuvor expluciren.</p></sp><lb/>
<sp who="#POL"><speaker><hi rendition="#c">Polizeicommi&#x017F;&#x017F;är.</hi></speaker><lb/>
<p>Das we-we-we-werden Sie gleich &#x017F;ehen, Mon-<lb/>
&#x017F;ieur Casperl, &#x2014; wa-wa-was i&#x017F;t das.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Zieht Papier, Feder und Tinte heraus und fängt zu &#x017F;chreiben an.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>No, da bin ich aber begierig!</p></sp><lb/>
<sp who="#POL"><speaker><hi rendition="#c">Polizeicommi&#x017F;&#x017F;är.</hi></speaker><lb/>
<p>Zuvor Na-na-na-na-namen und Sta-&#x017F;ta-&#x017F;ta-<lb/>
&#x017F;tand.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Das ver&#x017F;teh ich nit.</p></sp><lb/>
<sp who="#POL"><speaker><hi rendition="#c">Polizeicommi&#x017F;&#x017F;är.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie-wie-wie- Sie heißen?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(ihn nachäffend.)</stage><lb/>
<p>Jch heiße Ca-Ca-Ca-Ca-Casperl Larifari.</p></sp><lb/>
<pb n="205" facs="#f0211"/>
<sp who="#POL"><speaker><hi rendition="#c">Polizeicommi&#x017F;&#x017F;är.</hi></speaker><lb/>
<p>La-La-La-La-Larifari. Weiter: Stand &#x2014; das<lb/>
heißt: Wa-wa-wa-was Sie &#x017F;ind?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Wa-wa-wa-wa-wa-wartens a bißl; da muß ich<lb/>
mich er&#x017F;t b&#x2019;&#x017F;innen &#x2014; &#x2014; &#x2014; &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#POL"><speaker><hi rendition="#c">Polizeicommi&#x017F;&#x017F;är.</hi></speaker><lb/>
<p>Nun, wi-wi-wirds bald?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin Budldienter beim Herrn Maler Schmier-<lb/>
pin&#x017F;el und privilegirter Farbenreiber.</p></sp><lb/>
<sp who="#POL"><speaker><hi rendition="#c">Polizeicommi&#x017F;&#x017F;är.</hi></speaker><lb/>
<p>Gut! &#x2014; Gebo-bo-bo-boren?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Allerdings, &#x017F;on&#x017F;t wär ich nicht auf der Welt.</p></sp><lb/>
<sp who="#POL"><speaker><hi rendition="#c">Polizeicommi&#x017F;&#x017F;är.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch frage wo-wo-wo-wo- und wa-wa-wa-wann?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Halten&#x2019;s, daß Jhnen&#x2019;s Radl nit laufend wird!<lb/>
Jch bin ein &#x017F;ogenanntes Findelkind; meinen Vater<lb/>
hab ich net gekannt und meine Mutter hab&#x2019; ich nit<lb/>
g&#x2019;&#x017F;ehn. Der Ort meiner Geburt liegt zwi&#x017F;chen St.<lb/>
Niklas und Nimmermannstag, grad eine Viertel-<lb/>
&#x017F;tund hinter dem er&#x017F;ten April.</p></sp><lb/>
<pb n="206" facs="#f0212"/>
<sp who="#POL"><speaker><hi rendition="#c">Polizeicommi&#x017F;&#x017F;är.</hi></speaker><lb/>
<p>Ma-ma-ma-man verbittet &#x017F;ich alle Spa&#x017F;&#x017F;e vor<lb/>
Gege-ge-gerichtsper&#x017F;onen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch mach aber kein G&#x2019;&#x017F;paß.</p></sp><lb/>
<sp who="#POL"><speaker><hi rendition="#c">Polizeicommi&#x017F;&#x017F;är.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie-wie-wie-wie verhält &#x017F;ich der Vorfall mit<lb/>
der Dame, die &#x017F;ich bei Jhnen hat ma-ma-ma-ma-<lb/>
len wollen la-la&#x017F;&#x017F;en?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker><hi rendition="#c">Casperl.</hi></speaker><lb/>
<p>Die G&#x2019;&#x017F;chicht war &#x017F;o: da hab ich einen Pin&#x017F;el<lb/>
genommen,</p> <stage>(er nimmt einen großen Pin&#x017F;el)</stage> <p>und hab&#x2019;n in<lb/>
eine Farb eintaucht</p> <stage>(tunkt den Pin&#x017F;el in Farben)</stage> <p>und hab<lb/>
die Madam abgemalt, wie jetzt den Herrn Po-po-<lb/>
po-polizeico-co-co-commi&#x017F;&#x017F;är.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Schmiert dem Polizeicommi&#x017F;&#x017F;är das Ge&#x017F;icht voll Farbe.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#POL"><speaker><hi rendition="#c">Polizeicommi&#x017F;&#x017F;är.</hi></speaker><lb/>
<p>No-no-no-no, wa-wa-wa-was i&#x017F;t denn da-da-<lb/>
da-das &#x2014; &#x2014;?</p></sp><lb/>
<sp who="#CASPERLE"><speaker>Casperl</speaker> <stage>(immer &#x017F;chmierend.)</stage><lb/>
<p>Jetzt machen S&#x2019;, daß hinauskommen, mi&#x017F;erabler<lb/>
Protokolli&#x017F;t, &#x017F;on&#x017F;t &#x017F;chütt ich Jhnen auch noch den<lb/>
Terpentin über&#x2019;n Kopf!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Balgerei, der Polizeicommi&#x017F;&#x017F;är entflieht.)</hi></stage><lb/>
<pb n="207" facs="#f0213"/>
<stage><hi rendition="#c">(&#x017F;ingt)</hi></stage><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Trallirala, trallirala,</l><lb/>
<l>Zu was wär&#x2019;n denn die Farben da?</l><lb/>
<l>Jetzt bin ich &#x017F;chnell ein Maler wor&#x2019;n,</l><lb/>
<l>Hab g&#x2019;malt den Kerl bis über d&#x2019;Ohren!</l><lb/>
<l>Jch geb das Farbenreiben auf,</l><lb/>
<l>Pallett und Pin&#x017F;el mir gleich kauf!</l></lg></lg><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(zum Publikum)</hi></stage><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Und woll&#x2019;n Sie &#x017F;chön bemalet &#x017F;ein,</l><lb/>
<l>So kommen&#x2019;s nur zu mir herein!</l></lg></lg><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Der Vorhang fällt.</hi></hi></stage></sp></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0214"/>
<pb facs="#f0215"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Dornröslein.</hi><lb/>
Romanti&#x017F;ch-humori&#x017F;ti&#x017F;ches Märchen in<lb/>
drei Aufzügen.</hi></head><lb/>
<figure/><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">14</fw><lb/>
<pb facs="#f0216"/>
<castList><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Per&#x017F;onen.</hi></hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<castItem><role>König <hi rendition="#g">Purpur.</hi></role></castItem><lb/>
<castItem><role>Königin <hi rendition="#g">Hermeline,</hi></role> <roleDesc>de&#x017F;&#x017F;en Gemahlin.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role>Prinze&#x017F;&#x017F;in <hi rendition="#g">Röslein,</hi></role> <roleDesc>ihre Tochter.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role><hi rendition="#g">Minnamunt,</hi></role> <roleDesc>ein Königs&#x017F;ohn.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="LAU"><hi rendition="#g">Lautenklang,</hi></role> <roleDesc>Dichter.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="CHR"><hi rendition="#g">Chri&#x017F;toph,</hi></role> <roleDesc>de&#x017F;&#x017F;en Diener.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><roleDesc>Die gute Fee,</roleDesc> <role xml:id="SCONE"><hi rendition="#g">Sconea.</hi></role></castItem><lb/>
<castGroup rendition="#rightBraced"><castItem><role xml:id="WIL"><hi rendition="#g">Wiltrud,</hi></role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="SCOH"><hi rendition="#g">Scohlint,</hi></role></castItem><roleDesc>bö&#x017F;e Fee&#x2019;n.</roleDesc></castGroup><lb/>
<castItem><role>Eine alte Frau.</role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="HERO">Ein Herold.</role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="SCHLAF">Der Rie&#x017F;e <hi rendition="#g">Schlafdorn.</hi></role></castItem></castList><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0217"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">I.</hi> Aufzug.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Romanti&#x017F;cher Wald.<lb/>
Lautenklang</hi> mit einem Lorbeerkranz ge&#x017F;chmückt tritt ein,<lb/>
<hi rendition="#g">Chri&#x017F;toph</hi> folgt ihm.</hi></stage><lb/>
<sp who="#LAU"><speaker><hi rendition="#c">Lautenklang.</hi></speaker><lb/>
<p>Sei mir gegrüßt, o Wald romant&#x2019;&#x017F;cher Dichtung,<lb/>
Wo my&#x017F;ti&#x017F;ch Dunkel oder helle Lichtung<lb/>
Dem Eingeweihten je nach Stimmung winkt!<lb/>
Gegrüßt &#x017F;eid Tannengrün und &#x017F;chlanke Buchen,<lb/>
Bei euch will ich die inn&#x2019;re Ruhe &#x017F;uchen,<lb/>
Wenn müd&#x2019; gehetzt der Leib auf&#x2019;s Moos hin&#x017F;inkt.<lb/>
Umarmt mich, &#x017F;chlingt um mich die üpp&#x2019;gen Zweige,<lb/>
Wenn ich mein Haupt ermattet auf euch neige;<lb/>
Ver&#x017F;enken will ich mich in&#x2019;s tiefe Grün;<lb/>
Zur &#x017F;tillen Klau&#x017F;e &#x017F;oll der Wald mir werden,<lb/>
Daß ich verge&#x017F;&#x017F;en kann die irdi&#x017F;chen Be&#x017F;chwerden,<lb/>
Verge&#x017F;&#x017F;en all&#x2019; den Tand mit &#x017F;einen Müh&#x2019;n.</p></sp><lb/>
<sp who="#CHR"><speaker><hi rendition="#c">Chri&#x017F;toph.</hi></speaker><lb/>
<p>Auch recht, nun &#x017F;ind wir einmal wieder im<lb/>
beliebten grünen Wald &#x2014; immerhin eine Abwechs-<lb/>
lung mit dem Stubenhocken! Allein ob da heraußen<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">14*</fw><lb/>
<pb n="212" facs="#f0218"/>
oder ob dort drinnen, überall &#x017F;perren wir das Maul<lb/>
auf. Jhr, mein theurer Herr, um Lieder zu &#x017F;ingen,<lb/>
ich meiner&#x017F;eits um, in Ermanglung von etwas Anderem,<lb/>
Mücken zu &#x017F;chnappen. Vielleicht fallen mir hier doch<lb/>
ein paar reife, lebensmüde Ha&#x017F;elnü&#x017F;&#x017F;e in den Rachen,<lb/>
die einigermaßen meinen ausgehungerten Verdauungs-<lb/>
Werkzeugen Be&#x017F;chäftigung geben. Was hab ich an<lb/>
Euern &#x017F;chönen Poe&#x017F;ien? Das &#x017F;ind nur Luftbilder<lb/>
und Träume, von welchen kein mit Vernunft be-<lb/>
gabtes zweibeiniges Thier &#x017F;att wird!</p></sp><lb/>
<sp who="#LAU"><speaker><hi rendition="#c">Lautenklang.</hi></speaker><lb/>
<p>Weh mir! un&#x017F;äglich i&#x017F;t mein inn&#x2019;res Leiden,<lb/>
Vergebens &#x017F;uch&#x2019; ich läng&#x017F;t nach einem Stoff,<lb/>
Nach einem Stoff, der &#x017F;ich zum Drama eignet;<lb/>
Bisher &#x017F;chuf ich nur immer Lyri&#x017F;ches:<lb/>
Sechs Bände liegen auf in allen Laden,<lb/>
Doch hat der Le&#x017F;ekreis läng&#x017F;t g&#x2019;nug daran;<lb/>
Dramati&#x017F;ches verlangt von mir die Welt,<lb/>
Und bring&#x2019; nicht bald ein Stück ich für die Bühne,<lb/>
So i&#x017F;t&#x2019;s ge&#x017F;cheh&#x2019;n um meinen alten Ruhm.<lb/>
Schon will der Kranz auf meinem Haupte welken,<lb/>
Ein Blatt um&#x2019;s andere wird dürr und bleich,<lb/>
Und endlich &#x017F;teh&#x2019; ich da mit kahlem Scheitel &#x2014;<lb/>
Wohl &#x017F;elber gar verge&#x017F;&#x017F;en und vergriffen!</p></sp><lb/>
<pb n="213" facs="#f0219"/>
<sp who="#CHR"><speaker><hi rendition="#c">Chri&#x017F;toph.</hi></speaker><lb/>
<p>Das war einmal ein vernünftig Wort! Der<lb/>
Stoff, ja der Stoff! der i&#x017F;t und bleibt die Haupt-<lb/>
&#x017F;ache. Allein un&#x017F;ere An&#x017F;ichten darüber &#x017F;ind &#x017F;ehr ver-<lb/>
&#x017F;chieden. Mit Euerm Stoff locke ich keinen hungrigen<lb/>
Hund unter dem Ofen heraus; aber mein Stoff-<lb/>
begriff i&#x017F;t prakti&#x017F;ch. Stoff, wie ihn un&#x017F;er lieber<lb/>
Herrgott ge&#x017F;chaffen hat; Stoff der zur Erhaltung<lb/>
der Men&#x017F;chheit da i&#x017F;t: Eßbares, Trinkbares und<lb/>
dergleichen. Jch will Euch Euern Stoff la&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
laßt Jhr mir den Meinen, oder gebt mir vielmehr<lb/>
Solchen. Aber Euch &#x017F;cheint der Stoff in jedweder<lb/>
Beziehung ausgegangen zu &#x017F;ein; denn wir hungern<lb/>
alle zwei, &#x017F;o daß wir näch&#x017F;tens zum Ur&#x017F;toff zurück-<lb/>
kehren und Spei&#x017F;e der Würmer werden, wenn es<lb/>
nicht bald anders kömmt. Jch halt&#x2019;s nicht mehr aus;<lb/>
ich werd&#x2019; &#x017F;o dünn wie ein Blatt Papier; dann könnt<lb/>
Jhr wirklich auf mich &#x017F;elb&#x017F;t einen Reim &#x017F;chreiben.</p></sp><lb/>
<sp who="#LAU"><speaker>Lautenklang</speaker> <stage>(in &#x017F;ich ver&#x017F;unken.)</stage><lb/>
<p>Wohin, wohin &#x017F;oll ich das Dichterauge wenden?<lb/>
Hi&#x017F;tori&#x017F;ches i&#x017F;t ziemlich abgethan;<lb/>
Verla&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t auch der romant&#x2019;&#x017F;che Boden,<lb/>
Man liebt die Märchen nimmer und dergleichen;<lb/>
Hat Cla&#x017F;&#x017F;i&#x017F;ches &#x017F;ich nicht auch überlebt,<lb/>
<pb n="214" facs="#f0220"/>
Seit Göthe &#x017F;eine Jphigenia &#x017F;chrieb?<lb/>
Der Dichter &#x017F;oll nach Reali&#x017F;tik greifen<lb/>
Und auf culturhi&#x017F;tor&#x2019;&#x017F;chem Felde &#x017F;chweifen.<lb/>
Woher dieß nehmen, da die Phanta&#x017F;ie,<lb/>
Gewohnt in duftigen Räumen aufzu&#x017F;chweben,<lb/>
Nicht gern den Pega&#x017F;us zur Erde &#x017F;enkt<lb/>
Und lieber ihn durch lichte Höhen lenkt?<lb/>
Jhr Mu&#x017F;en und ihr Nymphen die&#x017F;es Haines,<lb/>
Die ihr im Abendgolde über Wie&#x017F;en &#x017F;chwebt,<lb/>
Helft, wenn ihr je den euern mich genannt,<lb/>
Wenn ihr mich je als Dichter habt erkannt!</p> <stage>(Ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#CHR"><speaker><hi rendition="#c">Chri&#x017F;toph.</hi></speaker><lb/>
<p>Da geht er wieder! Wenn es aber &#x017F;o fort geht,<lb/>
&#x017F;o geht mir die Geduld aus, und ich werde aus<lb/>
dem Dien&#x017F;t gehen. Wär er mir nicht den Lohn<lb/>
&#x017F;eit zwei Jahren &#x017F;chuldig, &#x017F;o wäre ich &#x017F;chon läng&#x017F;t<lb/>
wieder mein eigener Herr und könnte mich auf mich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t verla&#x017F;&#x017F;en; allein be&#x017F;agter Um&#x017F;tand ver&#x017F;etzt mich<lb/>
in die Nothwendigkeit, als ein lebendiges Schulden-<lb/>
regi&#x017F;ter ihm auf allen Schritten zu folgen und mich<lb/>
an &#x017F;einen poeti&#x017F;chen Brocken zu nähren, die er hie<lb/>
und da fallen läßt. Nun will ich unter einem &#x017F;chat-<lb/>
tigen Bu&#x017F;che meinen alten Freund den Schlaf &#x017F;u-<lb/>
chen, damit er mir meinen Erzfeind den Hunger<lb/>
<pb n="215" facs="#f0221"/>
vertreibe; bisweilen aber hält der leere Magen Schild-<lb/>
wache und läßt den Freund nicht herein! O Elend<lb/>
und Jammer! Und dieß &#x017F;oll die Poe&#x017F;ie des Lebens<lb/>
&#x017F;ein, daß immer Etwas zu hoffen bleibe! Mit der<lb/>
Hoffnung aber hat &#x017F;ich noch kein Men&#x017F;ch auf Erden<lb/>
&#x017F;einen Hunger g&#x2019;&#x017F;tillt!</p> <stage>(Ab.)</stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Wiltrud, Scohlint</hi> &#x017F;ich begegnend.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#SCOH"><speaker><hi rendition="#c">Scohlint.</hi></speaker><lb/>
<p>Wiltrud, auch du bi&#x017F;t nicht zum Fe&#x017F;t geladen?</p></sp><lb/>
<sp who="#WIL"><speaker><hi rendition="#c">Wiltrud.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie du! Man hat uns Beide, &#x017F;cheint&#x2019;s, ver-<lb/>
<hi rendition="#et">ge&#x017F;&#x017F;en.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#SCOH"><speaker><hi rendition="#c">Scohlint.</hi></speaker><lb/>
<p>Ei was, verge&#x017F;&#x017F;en? nein! man hielt uns zu<lb/>
<hi rendition="#et">gering.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#WIL"><speaker><hi rendition="#c">Wiltrud.</hi></speaker><lb/>
<p>Sind wir nicht auch &#x017F;o gut wie all die Andern?</p></sp><lb/>
<sp who="#SCOH"><speaker><hi rendition="#c">Scohlint.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch meint&#x2019; es wohl: denn als zu der Berathung<lb/>
Auch wir zum König waren eingeladen<lb/>
Mit allen Fee&#x2019;n des Landes, auszu&#x017F;innen<lb/>
Ein Mittel, daß ein Kind ihm werd&#x2019; geboren,<lb/>
Weil die Frau Kön&#x2019;gin keine Hoffnung gebe &#x2014; &#x2014;</p></sp><lb/>
<pb n="216" facs="#f0222"/>
<sp who="#WIL"><speaker><hi rendition="#c">Wiltrud.</hi></speaker><lb/>
<p>Als mit den And&#x2019;ren wir zu Rathe &#x017F;aßen,<lb/>
Ward un&#x017F;&#x2019;re Stimme wichtig auch befunden.<lb/>
Jch rieth zu jenem Kraut &#x2014; &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#SCOH"><speaker><hi rendition="#c">Scohlint.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Und ich, du weißt es,</hi><lb/>
Lieh meinen mag&#x2019;&#x017F;chen Stein, bewährt nicht &#x017F;elten<lb/>
Zum Segen für die kinderlo&#x017F;en Eh&#x2019;n.</p></sp><lb/>
<sp who="#WIL"><speaker><hi rendition="#c">Wiltrud.</hi></speaker><lb/>
<p>Nur, weil wir Feeen &#x017F;ind des zweiten Ranges,<lb/>
Hielt man uns ferne von dem Jubelfe&#x017F;te,<lb/>
Wo nun die And&#x2019;ren alle &#x017F;ich ergötzen,<lb/>
Für ihre Kün&#x017F;te Huldigung empfangend.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCOH"><speaker><hi rendition="#c">Scohlint.</hi></speaker><lb/>
<p>So i&#x017F;t&#x2019;s und unge&#x017F;traft &#x017F;oll dieß ge&#x017F;cheh&#x2019;n?<lb/>
Was mein&#x017F;t du?</p></sp><lb/>
<sp who="#WIL"><speaker><hi rendition="#c">Wiltrud.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Zum Ge&#x017F;pött &#x017F;ind wir den And&#x2019;ren,</hi><lb/>
Daß uns der König Purpur nicht geachtet;<lb/>
So mög&#x2019; entgelten er&#x2019;s an &#x017F;einem Kind.<lb/>
Be&#x017F;chenkt ward&#x2019;s Töchterlein, das heißer&#x017F;ehnte,<lb/>
Mit vielen Gaben von den Zauberinnen.<lb/>
Nun wohl! da wir zum Fe&#x017F;t nicht &#x017F;ind geladen,<lb/>
Laß uns &#x017F;tatt Segen <hi rendition="#g">Fluch</hi> als Weihe &#x017F;penden!</p></sp><lb/>
<pb n="217" facs="#f0223"/>
<sp who="#SCOH"><speaker><hi rendition="#c">Scohlint.</hi></speaker><lb/>
<p>So &#x017F;ei&#x2019;s und &#x017F;org&#x017F;am wollen wir&#x2019;s bedenken.<lb/>
Jn meine Höhle komm, dort das Orakel<lb/>
Des alten Satanas klug zu befragen.<lb/>
Den Ke&#x017F;&#x017F;el füllen wir mit giftigen Kräutern,<lb/>
Mit Schlangenfett und Salamandergeifer.</p></sp><lb/>
<sp who="#WIL"><speaker><hi rendition="#c">Wiltrud.</hi></speaker><lb/>
<p>Ein Bü&#x017F;chel Haar&#x2019; riß ge&#x017F;tern ich am Galgen<lb/>
Vom Haupte dem Gehängten und dem Mägdlein,<lb/>
Das &#x017F;ich aus Gram ertränkt, &#x017F;chnitt aus dem Leibe<lb/>
Das Herz ich, zwei bewährte Zaubermittel,<lb/>
Des Teufels Spruch aus Gi&#x017F;cht und Dampf zu le&#x017F;en.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCOH"><speaker><hi rendition="#c">Scohlint.</hi></speaker><lb/>
<p>Fort denn! Es mag &#x017F;ich un&#x017F;re Kun&#x017F;t bewähren!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Beide ver&#x017F;chwinden.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#LAU"><speaker>Lautenklang</speaker> <stage>(&#x017F;türzt heraus.)</stage><lb/>
<p>O Wonne! Gun&#x017F;t der Mu&#x017F;en, ich erkenn&#x2019; es,<lb/>
Hat heute mich in die&#x017F;en Wald geführt.<lb/>
Was die&#x017F;e bö&#x017F;en Fee&#x2019;n hier be&#x017F;prachen,<lb/>
J&#x017F;t eines Drama&#x2019;s herrliche Ge&#x017F;taltung.<lb/>
Nun ra&#x017F;ch der Spur nach! nimmer will ich &#x017F;äumen,<lb/>
Jn den Palla&#x017F;t des Königs einzudringen.<lb/>
<pb n="218" facs="#f0224"/>
Dort i&#x017F;t der Schauplatz für die ganze Handlung;<lb/>
Dort muß der Stoff &#x017F;ich bald zum Knoten winden!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(zu Chri&#x017F;toph)</hi></stage><lb/>
<p>Komm Freund, bei König Purpur mich zu melden;<lb/>
Jch folge dann, als Dichter angekündigt;<lb/>
Zum Hofpoeten mag er mich ernennen<lb/>
Und zum Leibnarren dich! Komm laß uns eilen!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Ab.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CHR"><speaker><hi rendition="#c">Chri&#x017F;toph.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie? mich zum Narren? mich traurige, aus-<lb/>
gehungerte Figur? die beiden Heren haben ihn när-<lb/>
ri&#x017F;ch gemacht, wie es &#x017F;cheint. Allein &#x2014; &#x2014; dennoch<lb/>
wär&#x2019;s zu bedenken. Ein würziger Rauch duftet mir<lb/>
jetzt &#x017F;chon aus dem Kamine der Königsburg ent-<lb/>
gegen. Kommt! laßt uns den Spuren des Stoffes<lb/>
nachgehen, denn das Schloß eines Königs muß je-<lb/>
denfalls in gutem Geruch &#x017F;tehen. Jch werde baldig&#x017F;t<lb/>
mit Koch und Kellermei&#x017F;ter Freund&#x017F;chaft &#x017F;chließen.<lb/>
All&#x2019; meinen Mutterwitz will ich hervorholen, um<lb/>
mich die&#x017F;en beiden edlen Dien&#x017F;tmannen angenehm<lb/>
zu machen. So wahr ich Chri&#x017F;toph heiße, man &#x017F;oll<lb/>
mich bald den lieben, guten Chri&#x017F;toph heißen und<lb/>
mich auf den Händen tragen wie einen klugen Sittich,<lb/>
den man mit Zucker füttert!</p></sp><lb/>
<pb n="219" facs="#f0225"/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Verwandlung.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Zimmer im Palla&#x017F;te des Königs Purpur.</hi><lb/>
König <hi rendition="#g">Purpur</hi> und Königin <hi rendition="#g">Hermeline.</hi></hi></stage><lb/>
<sp who="#PUR"><speaker><hi rendition="#c">Purpur.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie glücklich &#x017F;ind wir liebe Hermeline!<lb/>
Ein Kind, ein Kind liegt vor uns in der Wiege!</p></sp><lb/>
<sp who="#HER"><speaker><hi rendition="#c">Hermeline.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie athmet&#x2019;s lieb, wie blickt es mit den Aeuglein,<lb/>
Wie &#x017F;chmücket Ro&#x017F;enduft die vollen Wangen!<lb/>
Dem Himmel Dank, der uns nach langem Hoffen<lb/>
Die Segensgabe endlich hat be&#x017F;cheert.</p></sp><lb/>
<sp who="#PUR"><speaker><hi rendition="#c">Purpur.</hi></speaker><lb/>
<p>Dem Himmel Dank, doch auch den wei&#x017F;en Frau&#x2019;n,<lb/>
Durch deren Rath und Mittel wir errungen,<lb/>
Wonach wir lang ge&#x017F;trebt; denn was Natur<lb/>
Und auch Magie vermag, das boten &#x017F;ie!</p></sp><lb/>
<sp who="#HER"><speaker><hi rendition="#c">Hermeline.</hi></speaker><lb/>
<p>Bei all dem Glück jedoch, bei all der Freude<lb/>
Bin ich ob eines Um&#x017F;tandes &#x017F;orgenvoll.</p></sp><lb/>
<sp who="#PUR"><speaker><hi rendition="#c">Purpur.</hi></speaker><lb/>
<p>Sprich, was beengt das Herz?</p></sp><lb/>
<sp who="#HER"><speaker><hi rendition="#c">Hermeline.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Du weißt: wir dachten</hi><lb/>
Der beiden Zauberfrauen nicht; Wiltrude,<lb/>
<pb n="220" facs="#f0226"/>
Scohlint, die luden wir zur Feier nicht,<lb/>
Und ihre Rache könnt&#x2019; gefährlich werden.</p></sp><lb/>
<sp who="#PUR"><speaker><hi rendition="#c">Purpur.</hi></speaker><lb/>
<p>Ei was? wer hätt&#x2019; auch gern die bö&#x017F;en Weiber<lb/>
Bei un&#x017F;erm Freudenfe&#x017F;te denn geduldet?<lb/>
Und lobten nicht die Andern uns darum,<lb/>
Daß wir mit <hi rendition="#g">der</hi> Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft &#x017F;ie ver&#x017F;chont?</p></sp><lb/>
<sp who="#HER"><speaker><hi rendition="#c">Hermeline.</hi></speaker><lb/>
<p>Doch <hi rendition="#g">&#x017F;ie</hi> auch waren hier zu Rath ge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Jm Kreis der wei&#x017F;en Frau&#x2019;n und &#x017F;prachen mit;<lb/>
So hatten &#x017F;ie ein Recht auch, theilzunehmen,<lb/>
Als von den Zinnen Freudenbanner wehten.</p></sp><lb/>
<sp who="#PUR"><speaker><hi rendition="#c">Purpur.</hi></speaker><lb/>
<p>Was hätten &#x017F;ie gebracht? Nur Zwie&#x017F;palt, Hader!<lb/>
Dieß i&#x017F;t ihr Element; die guten Fee&#x2019;n<lb/>
Be&#x017F;chenkten un&#x017F;er Kind mit &#x017F;chönen Gaben;<lb/>
Was hätten jene beiden denn zu bieten<lb/>
Aus ihrer dunklen Höhle Zauberreich?</p></sp><lb/>
<sp who="#HER"><speaker><hi rendition="#c">Hermeline.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie&#x2019;s immer &#x017F;ein mag, mich be&#x017F;chweret Ang&#x017F;t<lb/>
Und Sorge d&#x2019;rum, vielleicht weil ich ein Weib bin;<lb/>
Als Mann mag&#x017F;t du dergleichen wohl bewält&#x2019;gen.</p></sp><lb/>
<pb n="221" facs="#f0227"/>
<sp who="#PUR"><speaker><hi rendition="#c">Purpur.</hi></speaker><lb/>
<p>Be&#x017F;chwichtige dein Mutterherz; bedenke,<lb/>
Daß un&#x017F;er Röslein &#x017F;chützt die Fee Sconea,<lb/>
Die Heil dem Kinde &#x017F;prach, als es erwachte<lb/>
Zum Leben und den er&#x017F;ten Licht&#x017F;trahl &#x017F;chaute.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Herold</hi> tritt ein.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#HERO"><speaker><hi rendition="#c">Herold.</hi></speaker><lb/>
<p>Verzeiht, o Herr! wenn Euch mein Eintritt &#x017F;tört<lb/>
Doch ihr befahlt ja, daß, man immer melde,<lb/>
Wenn &#x017F;ich der Königsburg ein Fremder naht.</p></sp><lb/>
<sp who="#PUR"><speaker><hi rendition="#c">Purpur.</hi></speaker><lb/>
<p>Was gibt&#x2019;s?</p></sp><lb/>
<sp who="#HERO"><speaker><hi rendition="#c">Herold.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Ein Wand&#x2019;rer harret vor dem Thor,</hi><lb/>
Er bittet Einlaß &#x017F;ich, um euch zu huldigen.<lb/>
Es &#x017F;chmückt &#x017F;ein Haupt ein grüner Lorbeerkranz,<lb/>
An &#x017F;einer Schulter hangt das Saiten&#x017F;piel.<lb/>
Ein Sänger i&#x017F;t&#x2019;s, wie er &#x017F;ich &#x017F;elber nennt.</p></sp><lb/>
<sp who="#PUR"><speaker><hi rendition="#c">Purpur.</hi></speaker><lb/>
<p>Willkommen &#x017F;ei er; &#x017F;olche Gä&#x017F;te lieb ich,<lb/>
Und Sang und Klang kömmt mir zur rechten Stunde.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERO"><speaker><hi rendition="#c">Herold.</hi></speaker><lb/>
<p>Auch folgt ein Diener ihm, ein droll&#x2019;ger Kauz,<lb/>
Der dir als Schalksnarr gute Schwänke bringt.</p></sp><lb/>
<pb n="222" facs="#f0228"/>
<sp who="#PUR"><speaker><hi rendition="#c">Purpur.</hi></speaker><lb/>
<p>So laß &#x017F;ie beide ein; ich will &#x017F;ie &#x017F;eh&#x2019;n.</p> <stage>(Herold ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#HER"><speaker><hi rendition="#c">Hermeline.</hi></speaker><lb/>
<p>Die Fremden nah&#x2019;n, ich geh&#x2019; zu un&#x017F;erm Kinde,<lb/>
Dem lieben Röslein! und wie oft ge&#x017F;chieht&#x2019;s!<lb/>
Ja nimmer müde wird der Mutter Liebe,<lb/>
Zu herzen und zu kü&#x017F;&#x017F;en!</p></sp><lb/>
<sp who="#PUR"><speaker><hi rendition="#c">Purpur.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Geh, bald folg ich.</hi></p> <stage>(Hermeline ab.)</stage><lb/>
<p>Doch zum Empfang will ich den Thron be&#x017F;teigen<lb/>
Und mich mit meinem Purpurmantel &#x017F;chmücken;<lb/>
Die Krone &#x017F;etz&#x2019; ich auf und nehm&#x2019; den Scepter,<lb/>
Denn &#x017F;olchen Käuzen muß man imponiren.<lb/>
Und tritt der Dichter vor mich, um die Schläfe<lb/>
Den Lorbeerkranz, ziemt mir das Diadem.<lb/>
Die Blätter welken, doch das güldne Stirnband<lb/>
Trotzt auch dem Zahn der Zeit; ja, in den Gräbern<lb/>
Ziert noch der Könige Schädel manche Krone<lb/>
Und &#x017F;on&#x017F;t&#x2019;ger Schmuck von für&#x017F;tlichem Ge&#x017F;chmeid.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Setzt &#x017F;ich im königl. Schmuck auf den Thron.)<lb/>
(<hi rendition="#g">Herold</hi> führt <hi rendition="#g">Lautenklang</hi> und <hi rendition="#g">Chri&#x017F;toph</hi> ein.)<lb/>
(<hi rendition="#g">Lautenklang</hi> läßt &#x017F;ich auf ein Knie nieder und legt die Laute<lb/>
vor den Thron hin. <hi rendition="#g">Chri&#x017F;toph</hi> macht fortwährend Complimente.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#LAU"><speaker><hi rendition="#c">Lantenßlang.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch neig&#x2019; mich ehrfurchtsvoll vor dir, o König;<lb/>
Und lege meine Laute dir zu Fü&#x017F;&#x017F;en<lb/>
<pb n="223" facs="#f0229"/>
Greif wieder ich nach ihr, wenn du&#x2019;s befiehl&#x017F;t,<lb/>
Sei&#x2019;s, um der Maje&#x017F;tät ein Lied zu weih&#x2019;n!</p></sp><lb/>
<sp who="#PUR"><speaker><hi rendition="#c">Purpur.</hi></speaker><lb/>
<p>Erhebe dich, willkommen &#x017F;ei! ich liebe<lb/>
Den Sang. Greif in die Saiten, mich zu grü&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Nach Sänger Art.</p></sp><lb/>
<sp who="#LAU"><speaker><hi rendition="#c">Lantenßlang.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Es &#x017F;ei, wenn du&#x2019;s erlaub&#x017F;t!</hi></p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(&#x017F;ingt zur Laute.)</hi></stage><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Ha&#x017F;t du mich auch nicht gerufen,</l><lb/>
<l>Tret ich kühne ihr an die Stufen</l><lb/>
<l>Deines Throns mit meinem Sang!</l><lb/>
<l>Frei &#x017F;ind wir, des Liedes Mei&#x017F;ter,</l><lb/>
<l>Unterthan &#x017F;ind uns die Gei&#x017F;ter,</l><lb/>
<l>Die gebannt der Laute Klang!</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Kronen goldne Strahlen &#x017F;enken</l><lb/>
<l>Nieder und die Scepter lenken</l><lb/>
<l>Volkes&#x017F;chaaren; welche Pracht!</l><lb/>
<l>Maje&#x017F;täti&#x017F;ch wie die Sonne &#x2014;</l><lb/>
<l>Zieht einher &#x017F;ie voller Wonne &#x2014;</l><lb/>
<l>Leuchtet eines Königs Macht.</l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>Alle demuthvoll &#x017F;ich neigen</l><lb/>
<l>Vor dem Herr&#x017F;cher, Alle &#x017F;chweigen,</l><lb/>
<pb n="224" facs="#f0230"/>
<l>Schier geblendet von dem Licht!</l><lb/>
<l>Nur der Sänger laut verkündet,</l><lb/>
<l>Was der Glanz in ihm entzündet,</l><lb/>
<l>Was aus &#x017F;einer Seele &#x017F;pricht!</l></lg><lb/>
<lg n="4"><l>Und was er dann frei ge&#x017F;ungen,</l><lb/>
<l>Durch die Hallen i&#x017F;t&#x2019;s gedrungen,</l><lb/>
<l>Tönt in alle Welt hinaus!</l><lb/>
<l>&#x201E;Heil des Königs goldner Krone,</l><lb/>
<l>&#x201E;Die da &#x017F;trahlet auf dem Throne &#x2014;</l><lb/>
<l>&#x201E;Heil des Königs ganzem Haus!&#x201F;</l></lg></lg><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Verneigt &#x017F;ich tief.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#PUR"><speaker><hi rendition="#c">Purpur</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(vom Throne herab&#x017F;teigend.)</hi></stage><lb/>
<p>Jhre Huldigung hat mich &#x017F;ehr erfreut. Sie &#x017F;chei-<lb/>
nen mir ein Mann von Talent zu &#x017F;ein. Wie hei-<lb/>
ßen Sie?</p></sp><lb/>
<sp who="#LAU"><speaker><hi rendition="#c">Lautenklang.</hi></speaker><lb/>
<p>Maje&#x017F;tät, mein Name i&#x017F;t Lautenklang.</p></sp><lb/>
<sp who="#PUR"><speaker><hi rendition="#c">Purpur.</hi></speaker><lb/>
<p>Ein &#x017F;chöner Name für einen Sänger! Jhr Ge-<lb/>
burtsort?</p></sp><lb/>
<sp who="#LAU"><speaker><hi rendition="#c">Lautenklang.</hi></speaker><lb/>
<p>Eine kleine Provinzial&#x017F;tadt in Deut&#x017F;chland und<lb/>
ich bin der Sohn eines armen Schuhmachers.</p></sp><lb/>
<pb n="225" facs="#f0231"/>
<sp who="#PUR"><speaker><hi rendition="#c">Purpur.</hi></speaker><lb/>
<p>Es gibt &#x017F;ehr viele Schuhmacher in Deut&#x017F;chland,</p></sp><lb/>
<sp who="#CHR"><speaker>Chri&#x017F;toph</speaker> <stage>(vorlaut.)</stage><lb/>
<p>O ja, und auch viele Schneider aller Gattung,<lb/>
erhabene Maje&#x017F;tät.</p></sp><lb/>
<sp who="#LAU"><speaker><hi rendition="#c">Lautenklang.</hi></speaker><lb/>
<p>Schweig und rede nicht zur Unzeit.</p></sp><lb/>
<sp who="#PUR"><speaker><hi rendition="#c">Purpur.</hi></speaker><lb/>
<p>O la&#x017F;&#x017F;en Sie ihn. Er i&#x017F;t wohl Jhr Diener?</p></sp><lb/>
<sp who="#CHR"><speaker><hi rendition="#c">Chri&#x017F;toph.</hi></speaker><lb/>
<p>Zu dienen bin ich &#x017F;ein Diener. Mein Name<lb/>
i&#x017F;t Chri&#x017F;toph. Auch ich bin in einer erbärmlichen<lb/>
kleinen Stadt des ungeheuern deut&#x017F;chen Reiches ge-<lb/>
boren, eine Art Abkömmling des alten Hermann,<lb/>
in welchem &#x017F;chon der Keim zu <hi rendition="#g">mir,</hi> &#x017F;einem derein-<lb/>
&#x017F;tigen Enkel, lag.</p></sp><lb/>
<sp who="#PUR"><speaker><hi rendition="#c">Purpur.</hi></speaker><lb/>
<p>Bravo, bravo! Jhr Humor gefällt mir. Waren<lb/>
Sie vielleicht &#x017F;chon Schau&#x017F;pieler?</p></sp><lb/>
<sp who="#CHR"><speaker><hi rendition="#c">Chri&#x017F;toph.</hi></speaker><lb/>
<p>Ei bewahre! Unter das Comödiantenvolk mi&#x017F;cht<lb/>
&#x017F;ich ein Mann wie ich nicht. Jch habe bisher nur<lb/>
auf der großen Weltbühne mitagirt, mitgelitten,<lb/>
mitgehungert, mitgedur&#x017F;tet und mit meinem Herrn<lb/>
Stoff ge&#x017F;ucht, möglich&#x017F;t viel Stoff!</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">15</fw><lb/>
<pb n="226" facs="#f0232"/>
<sp who="#LAU"><speaker><hi rendition="#c">Lautenklang.</hi></speaker><lb/>
<p>Verzeih&#x2019;n Euer Maje&#x017F;tät die&#x017F;em unge&#x017F;chliffenen<lb/>
Bur&#x017F;chen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CHR"><speaker><hi rendition="#c">Chri&#x017F;toph.</hi></speaker><lb/>
<p>O, ich bin ein unge&#x017F;chliffener Diamant, welcher<lb/>
Witz bei einer Gelegenheit in einem Gedichte mei-<lb/>
nes Herrn vorkömmt. Hört nur:</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(patheti&#x017F;ch deklamirend.)</hi></stage><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Dort in Bra&#x017F;ilien ein Diamant</l><lb/>
<l>Liegt unbeachtet in dem Sand,</l><lb/>
<l>Den noch kein men&#x017F;chlich We&#x017F;en fand</l><lb/>
<l>Gleich der Corall&#x2019; am Meeres&#x017F;trand.</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x2014; da hab&#x2019;n wirs &#x017F;chon &#x2014;</hi></l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Dort leuchtet hell ein Diamant</l><lb/>
<l>An meines Mädchens Bu&#x017F;enband,</l><lb/>
<l>Und die Coralle am Gewand,</l><lb/>
<l>Die beide &#x017F;chliff des Men&#x017F;chen Hand.</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x2014; Jetzt kommt&#x2019;s eigentlich &#x2014;</hi></l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>So i&#x017F;t <hi rendition="#g">Natur</hi> denn wohl verkannt,</l><lb/>
<l>Der Werth nur an den <hi rendition="#g">Schliff</hi> gebannt?</l><lb/>
<l>Dort in Bra&#x017F;ilien ein Diamant</l><lb/>
<l>Und die Corall am Meeresrand!</l></lg></lg><lb/>
<p>Habt, Jhr den Witz ver&#x017F;tanden? &#x2014; Ja, ich bin<lb/>
auch ein verkanntes Genie, wie der unge&#x017F;chliffene<lb/>
Diamant in Bra&#x017F;ilien!</p></sp><lb/>
<pb n="227" facs="#f0233"/>
<sp who="#LAU"><speaker><hi rendition="#c">Lautenklang.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bitte Euer Maje&#x017F;tät das ungeeignete Be-<lb/>
nehmen die&#x017F;es Hanswur&#x017F;ten nicht zu beachten; &#x017F;oll-<lb/>
ten jedoch Allerhöch&#x017F;tdie&#x017F;elben eines Hofpoeten be-<lb/>
dürfen, &#x017F;o wage ich es, meine Dien&#x017F;te anzubieten.</p></sp><lb/>
<sp who="#PUR"><speaker><hi rendition="#c">Purpur.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin gar nicht abgeneigt, Jhrem Ge&#x017F;uche<lb/>
Gehör zu geben, um &#x017F;o mehr da der Mei&#x017F;ter&#x017F;änger,<lb/>
den ich an meinem Hofe hatte, an Mittelalters-<lb/>
&#x017F;chwäche ge&#x017F;torben i&#x017F;t; auch waren &#x017F;eine Lei&#x017F;tungen<lb/>
nicht mehr zeitgemäß, weßhalb ich ihn läng&#x017F;t pen-<lb/>
&#x017F;ionirt hatte.</p></sp><lb/>
<sp who="#LAU"><speaker><hi rendition="#c">Lautenklang.</hi></speaker><lb/>
<p>Unendlich glücklich wäre ich, könnten meine ge-<lb/>
ringen Kräfte Eurer Maje&#x017F;tät dienlich &#x017F;ein. Meine<lb/>
An&#x017F;prüche &#x017F;ind in jeder Beziehung höch&#x017F;t be&#x017F;cheiden.</p></sp><lb/>
<sp who="#CHR"><speaker><hi rendition="#c">Chri&#x017F;toph.</hi></speaker><lb/>
<p>Ei, der lügt! &#x2014; Still, &#x017F;till! Je mehr wir krie-<lb/>
gen, de&#x017F;to be&#x017F;&#x017F;er!</p></sp><lb/>
<sp who="#PUR"><speaker><hi rendition="#c">Purpur.</hi></speaker><lb/>
<p>Gut denn, es &#x017F;ei! Von heut an &#x017F;ind Sie in<lb/>
meinen Dien&#x017F;ten. Sie &#x017F;ollen mit Jhrer Stellung<lb/>
zufrieden &#x017F;ein. Und ihr Diener kann auch bleiben.<lb/>
Jch ernenne ihn zum Hofnarren <hi rendition="#aq">extra statum.</hi></p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">15*</fw><lb/>
<pb n="228" facs="#f0234"/>
<sp who="#CHR"><speaker><hi rendition="#c">Chri&#x017F;toph.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Extra statum</hi> oder <hi rendition="#aq">extra status,</hi> das heißt eine<lb/>
Extra&#x017F;tatur, wohlgenährt und überhaupt gut ge-<lb/>
halten!</p></sp><lb/>
<sp who="#PUR"><speaker><hi rendition="#c">Purpur.</hi></speaker><lb/>
<p>Auch Er wird zufrieden &#x017F;ein. Doch verbitte ich<lb/>
mir alle plumpen Spä&#x017F;&#x017F;e, denn ich dulde nur den<lb/>
feinen Humor.</p></sp><lb/>
<sp who="#CHR"><speaker><hi rendition="#c">Chri&#x017F;toph.</hi></speaker><lb/>
<p>Einen feinen Rumor hab&#x2019; ich noch nicht gehört.<lb/>
Wenn&#x2019;s einmal wo einen Rumor gibt, da muß es<lb/>
&#x017F;chnallen und krachen.</p></sp><lb/>
<sp who="#PUR"><speaker>Purpur</speaker> <stage>(zu Lautenklang.)</stage><lb/>
<p>Kommen Sie, Lautenklang! Jch will Sie der<lb/>
Königin vor&#x017F;tellen. Sie können gleich Jhr Talent<lb/>
in Anwendung bringen und ein Gedicht auf die<lb/>
Geburt meiner Tochter Prinze&#x017F;&#x017F;in Röslein &#x017F;chreiben.</p></sp><lb/>
<sp who="#LAU"><speaker><hi rendition="#c">Lautenklang.</hi></speaker><lb/>
<p>Herrlicher Stoff zu einem graziö&#x017F;en Schlummer-<lb/>
oder Wiegenliede!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Purpur und Lautenklang ab.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CHR"><speaker><hi rendition="#c">Chri&#x017F;toph.</hi></speaker><lb/>
<p>&#x201E;Sein oder nicht &#x017F;ein &#x2014; das i&#x017F;t die Frage.&#x201F;<lb/>
Wo wird hier zu Land ein gutes Wirthshaus &#x017F;ein<lb/>
oder nicht &#x017F;ein, in welchem man von dem an&#x017F;tren-<lb/>
<pb n="229" facs="#f0235"/>
genden Hofleben einigerma&#x017F;&#x017F;en bisweilen &#x017F;tillvergnügt<lb/>
ausruhen kann?</p><lb/>
<p>Trinken, &#x201E;&#x017F;chlafen und nichts weiter?! denn wer<lb/>
zu viel getrunken hat, &#x017F;chlaft gern. Al&#x017F;o i&#x017F;t&#x2019;s trin-<lb/>
ken &#x017F;chlafen. Daß aber &#x201E;ein Schlaf&#x201F; das Herzweh<lb/>
und &#x201E;die tau&#x017F;end Stöße endigt, dieß i&#x017F;t ein Ziel<lb/>
auf&#x2019;s Jnnig&#x017F;te zu wün&#x017F;chen!&#x201F; &#x2014; &#x201E;Schlafen, viel-<lb/>
leicht auch träumen?&#x201F; Neulich träumte mir, ich<lb/>
hätte Prügel bekommen. &#x201E;Stolze Mißhandlungen!&#x201F;<lb/>
Jch erwachte und &#x201E;&#x017F;töhnte und &#x017F;chwitzte unter Le-<lb/>
bensmüh!&#x201F; Ha, Schick&#x017F;al! &#x201E;das unentdeckte Land &#x2014;<lb/>
nemlich das Wirthshaus &#x2014; von deß Bezirk kein Wan-<lb/>
derer wiederkehrt&#x201F; ohne daß er &#x017F;eine Zeche hätte be-<lb/>
zahlen mü&#x017F;&#x017F;en &#x2014; dieß Land oder dieß Haus viel-<lb/>
mehr &#x017F;ei der Zweck meiner &#x201E;Unternehmungen voll<lb/>
Mark und Nachdruck!&#x201F;</p> <stage>(Ab.)</stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Königin <hi rendition="#g">Hermeline,</hi> ihr Kind Prinze&#x017F;&#x017F;in Röslein auf den Armen<lb/>
tragend.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#HER"><speaker><hi rendition="#c">Hermeline.</hi></speaker><lb/>
<p>O herzig Kleinod laß dich an mich drücken<lb/>
So inniglich! bi&#x017F;t ja ein Theil von mir,<lb/>
Das beßte wohl aus meinem eignen Jch,<lb/>
Ja &#x017F;elb&#x017F;t mein &#x201E;Jch,&#x201F; gleichwie der Blume Duft,<lb/>
Der aus dem Kelch &#x017F;ich hebt &#x017F;o würzig rein,<lb/>
Zu ihr gehört. Denn wär&#x2019; die Ro&#x017F;e Ro&#x017F;e,<lb/>
<pb n="230" facs="#f0236"/>
Haucht&#x2019; nicht ihr rother Mund &#x017F;o &#x017F;üßen Ruch?<lb/>
Wär&#x2019; Lilie Lilie, &#x017F;tünd &#x017F;ie duftlos da?<lb/>
So bi&#x017F;t du mein und ich bin wieder dein:<lb/>
Ein Leben und Ein Sinn, &#x017F;chier unzertrennlich!<lb/>
Und doch, wie bang i&#x017F;t mir, blick ich dich an<lb/>
Und &#x017F;chau&#x017F;t du auf zu mir mit deinen Sternlein,<lb/>
Die aus dem Himmel mein &#x017F;o lieblich leuchten.<lb/>
Ein dunkler Schleier liegt auf dir, ich &#x017F;eh&#x2019;s;<lb/>
Jch möchte weg ihn kü&#x017F;&#x017F;en, doch er bleibt,<lb/>
Umhüllt die Zukunft mir in trüben Nebel.<lb/>
Jch fühl&#x2019; es! Drohend &#x017F;ah ich jene Frau&#x2019;n<lb/>
Vor mir &#x017F;teh&#x2019;n oft in dunkler Nächte Traum!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(König <hi rendition="#g">Purpur</hi> mit <hi rendition="#g">Lautenklang</hi> eintretend.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#PUR"><speaker><hi rendition="#c">Purpur.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch &#x017F;uchte dich, o Königin.</p></sp><lb/>
<sp who="#HER"><speaker><hi rendition="#c">Hermeline.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Hier bin ich!</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#PUR"><speaker><hi rendition="#c">Purpur.</hi></speaker><lb/>
<p>Und hier ein Ga&#x017F;t, der Hausgeno&#x017F;&#x017F;e worden:<lb/>
Der Dichter Lautenklang, mein Hofpoet,<lb/>
Mög&#x2019; er der Königin willkommen &#x017F;ein.</p></sp><lb/>
<sp who="#HER"><speaker><hi rendition="#c">Hermeline.</hi></speaker><lb/>
<p>J&#x017F;t nicht die Poe&#x017F;ie des Lebens Schön&#x017F;tes?<lb/>
Sie windet Blumen in den dunklen Kranz,<lb/>
Der ern&#x017F;t &#x017F;ich oft um un&#x017F;re Stirne wölbt;<lb/>
<pb n="231" facs="#f0237"/>
J&#x017F;t &#x017F;ie nicht auch der Regenbogen&#x017F;chimmer,<lb/>
Der dü&#x017F;tre Lebenswolken über&#x017F;pannt?</p></sp><lb/>
<sp who="#LAU"><speaker><hi rendition="#c">Lautenklang.</hi></speaker><lb/>
<p>Jhr zeichnet &#x017F;innig, edle Königin,<lb/>
Jn &#x017F;chönen Bildern, was ich tief empfinde.<lb/>
Fürwahr, ich tret in&#x2019;s Reich der Poe&#x017F;ie;<lb/>
Der Dichter hat die Heimath hier gefunden,<lb/>
Die er vergebens &#x017F;ich &#x017F;o lang gefucht;<lb/>
Die Welt i&#x017F;t öd&#x2019; und kalt &#x017F;ind alle Herzen,<lb/>
Ver&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en höh&#x2019;rem Sinn nach Jrd&#x2019;&#x017F;chem trachtend.</p></sp><lb/>
<sp who="#PUR"><speaker><hi rendition="#c">Purpur.</hi></speaker><lb/>
<p>Vortrefflich! &#x2014; Ja die Kön&#x2019;gin war geneigt<lb/>
Der Poe&#x017F;ie und ihren Jüngern &#x017F;tets.</p></sp><lb/>
<sp who="#LAU"><speaker><hi rendition="#c">Lautenklang.</hi></speaker><lb/>
<p>Ge&#x017F;tattet, daß der Königin ich bringe<lb/>
Jn einer Dichtung meine Huldigung,<lb/>
Jndem ein kleines Lied ich &#x017F;chnell er&#x017F;inne,<lb/>
Dem Kind geweiht, das auf dem Arm &#x017F;ie wiegt.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Singt zur Laute.)</hi></stage><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Mit Blumen aller Arten</l><lb/>
<l>Und &#x017F;üßen Duft und Hauch</l><lb/>
<l>Blüht in des Frühlings Garten</l><lb/>
<l>Ein kleines Röslein auch.</l></lg><lb/>
<pb n="232" facs="#f0238"/>
<lg n="2"><l>Erwärmt vom Sonnen&#x017F;trahle,</l><lb/>
<l>Erfri&#x017F;cht vom Tröpflein Thau,</l><lb/>
<l>Ein Sitz dem Bienemahle,</l><lb/>
<l>Gewiegt von Lüftlein lau.</l></lg></lg><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Es erhebt &#x017F;ich ein Sturm.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#HER"><speaker><hi rendition="#c">Hermeline.</hi></speaker><lb/>
<p>Weh uns! hört ihr den Sturm &#x017F;ich jetzt erheben?<lb/>
Wenn er dem Kind nur nichts zu Leide thut!</p></sp><lb/>
<sp who="#PUR"><speaker><hi rendition="#c">Purpur.</hi></speaker><lb/>
<p>Grundlo&#x017F;es Bangen! Setzt den Sang nur fort.</p></sp><lb/>
<sp who="#LAU"><speaker>Lautenklang</speaker> <stage>(&#x017F;ingt weiter.)</stage><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>So blüht&#x2019;s und &#x017F;chaut in&#x2019;s Leben,</l><lb/>
<l>Und mög es wohl gedeih&#x2019;n!</l><lb/>
<l>Gott woll&#x2019; dem Röslein geben</l><lb/>
<l>Den hell&#x017F;ten Sonnen&#x017F;chein!</l></lg></lg><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Der Sturm wird mächtiger.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#HER"><speaker><hi rendition="#c">Hermeline.</hi></speaker><lb/>
<p>Hört&#x2019;s nur! &#x017F;ie nah&#x2019;n, die ich im Traum ge&#x017F;eh&#x2019;n!</p></sp><lb/>
<sp who="#PUR"><speaker><hi rendition="#c">Purpur.</hi></speaker><lb/>
<p>Wer naht? dich &#x017F;chreckt die Ang&#x017F;t vor dem Gewitter,<lb/>
Verlaß den Ort und leg das Kind zur Ruh!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Wiltrud</hi> und <hi rendition="#g">Scohlint</hi> er&#x017F;cheinen.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#WIL"><speaker><hi rendition="#c">Wiltrud.</hi></speaker><lb/>
<p>Wir &#x017F;ind&#x2019;s, wir &#x017F;ind&#x2019;s, die ungebet&#x2019;nen Gä&#x017F;te,<lb/>
Die ihr verge&#x017F;&#x017F;en habt bei eurem Fe&#x017F;te.</p></sp><lb/>
<pb n="233" facs="#f0239"/>
<sp who="#SCOH"><speaker><hi rendition="#c">Scohlint.</hi></speaker><lb/>
<p>Wir &#x017F;ind&#x2019;s, wir &#x017F;ind&#x2019;s, zu bringen un&#x017F;re Gaben;<lb/>
Wir bieten euch das Beßte, was wir haben.</p></sp><lb/>
<sp who="#HER_PUR"><speaker><hi rendition="#c">Hermeline und Purpur.</hi></speaker><lb/>
<p>Weh uns, da &#x017F;ind die bö&#x017F;en Zauberfrau&#x2019;n!</p></sp><lb/>
<sp who="#WIL"><speaker><hi rendition="#c">Wiltrud.</hi></speaker><lb/>
<p>Wir reichen eurem Kind als Weihge&#x017F;chenk<lb/>
Den Fluch, dem &#x017F;einerzeit Erfüllung folgt.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCOH"><speaker><hi rendition="#c">Scohlint.</hi></speaker><lb/>
<p>Daß Röslein &#x017F;ich an einer Spindel &#x017F;ticht,<lb/>
Wenn fünfzehn Mal der Mai &#x017F;ie hat begrüßt.</p></sp><lb/>
<sp who="#WIL"><speaker><hi rendition="#c">Wiltrud.</hi></speaker><lb/>
<p>Und mit dem Stich fällt &#x017F;ie in tiefen Schlaf,<lb/>
Jhr &#x017F;elb&#x017F;t auch und was lebt im Königshaus.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCOH"><speaker><hi rendition="#c">Scohlint.</hi></speaker><lb/>
<p>Ein Dorn&#x017F;trauch wird umwuchern den Palla&#x017F;t:<lb/>
&#x201E;Dornröslein&#x201F;&#x017F;ei fortan das Kind genannt!</p></sp><lb/>
<sp who="#WIL_SCO"><speaker><hi rendition="#c">Wiltrud und Scohlint.</hi></speaker><lb/>
<p>Hört&#x2019;s König Purpur, Königin Hermelin:<lb/>
Den Fluch &#x017F;chenkt euch das Zauber&#x017F;chwe&#x017F;ternpaar!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Ein Donner&#x017F;chlag.)</hi></stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Der Vorhang fällt.</hi></hi></stage></sp></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0240"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">II.</hi> Aufzug.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Trompeten&#x017F;toß. Der <hi rendition="#g">Herold</hi> tritt auf.</hi></stage><lb/>
<sp who="#HERO"><speaker><hi rendition="#c">Herold.</hi></speaker><lb/>
<p>Hört&#x2019;s alle, holde Mägdlein, &#x017F;chöne Frauen,<lb/>
Was König Purpur mich hieß kund euch thun:<lb/>
Von heut an darf man keine Spindel &#x017F;chauen,<lb/>
Und eu&#x2019;re Hände &#x017F;oll&#x2019;n vom Spinnen ruh&#x2019;n.<lb/>
Jhr möget weben, &#x017F;tricken oder näh&#x2019;n,<lb/>
Wie&#x2019;s Frau&#x2019;n und Fräulein ziemt, doch nie ge&#x017F;ehen<lb/>
Werd&#x2019; eine Spindel mehr; ich &#x017F;ag&#x2019; es zweimal euch,<lb/>
Damit ihr&#x2019;s Alle, Alle hört im Reich.<lb/>
Die Rocken werft in&#x2019;s Feuer und kauft den Faden<lb/>
Zum Linnenzeuge außer Land im Laden.<lb/>
Dieß i&#x017F;t des Königs &#x017F;trenges Aufgebot;<lb/>
Wer nicht gehorcht, den trifft alsbald der Tod.<lb/>
D&#x2019;rum wagt nicht, etwa heimlich gar zu &#x017F;pinnen,<lb/>
Nicht Eine wird der Strafe dann entrinnen.<lb/>
Hört&#x2019;s Alle! Wenn ich rede, aufgepaßt!<lb/>
Sorgt, daß ihr auf der That nicht &#x017F;eid erfaßt.<lb/>
Was ich verkünde in des Königs Namen,<lb/>
J&#x017F;t &#x017F;treng Ge&#x017F;etz und dabei bleibt es. Amen!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Trompeten&#x017F;toß. (Ab.)</hi></stage><lb/>
<pb n="235" facs="#f0241"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Romanti&#x017F;cher Wald</hi> (wie im er&#x017F;ten Aufzuge.)</hi></p><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Lautenklang</hi> &#x017F;itzt &#x017F;chreibend unter einem Baum; <hi rendition="#g">Chri&#x017F;toph</hi><lb/>
unfern von ihm aus einer Fla&#x017F;che trinkend.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#LAU"><speaker><hi rendition="#c">Lautenklang.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Stoff i&#x017F;t exponirt, der Knoten auch<lb/>
Ge&#x017F;chürzt und die Verwicklung &#x017F;oll nicht fehlen;<lb/>
Einheit des Ortes, wie&#x2019;s die Regel will.<lb/>
Was liegt noch an der Zeit? die fünfzehn Jahre,<lb/>
Die nun verflo&#x017F;&#x017F;en, deckt der Zwi&#x017F;chenakt.<lb/>
Jch lebte mittlerweile gut am Hof des Königs,<lb/>
Nichts fehlte mir in jeglicher Beziehung.<lb/>
Dornröslein wuchs heran zur &#x017F;chönen Jungfrau,<lb/>
Und hat die Kinder&#x017F;chuhe abgelegt.<lb/>
Bisher hat mir der Held im Stück gefehlt,<lb/>
Als Kind war die Prinze&#x017F;&#x017F;in zu pa&#x017F;&#x017F;iv;<lb/>
Tritt &#x017F;ie aktiv von nun an in das Leben,<lb/>
So i&#x017F;t mir auch die Hauptper&#x017F;on gegeben.<lb/>
Begierig bin ich &#x017F;elb&#x017F;t, wie &#x017F;ich&#x2019;s ge&#x017F;taltet,<lb/>
Und wie &#x017F;ich der dramat&#x2019;&#x017F;che Knoten löst;<lb/>
Denn i&#x017F;t Prinze&#x017F;&#x017F;in Röslein einge&#x017F;chlafen &#x2014;<lb/>
Was &#x017F;oll ge&#x017F;cheh&#x2019;n, wird &#x017F;ie nicht aufgeweckt?<lb/>
Wohlan, ich kehr&#x2019; zurück in&#x2019;s Königs&#x017F;chloß,<lb/>
Daß nicht ein Augenblick&#x2019;chen &#x017F;ei ver&#x017F;äumt,<lb/>
Der Cata&#x017F;trophe harrend, die &#x017F;ich naht.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Vertieft &#x017F;ich in&#x2019; &#x017F;eine Dichtung.)</hi></stage></sp><lb/>
<pb n="236" facs="#f0242"/>
<sp who="#CHR"><speaker><hi rendition="#c">Chri&#x017F;toph.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Stoff i&#x017F;t lobenswerth, allein mit Schrecken<lb/>
bemerke ich, daß nun auch das Vacuum eingetreten<lb/>
i&#x017F;t. Die Fla&#x017F;che i&#x017F;t leer. Leerheit! von jeher hab ich<lb/>
dich gehaßt. Von einem dummen Kerl &#x017F;agt man er<lb/>
&#x017F;ei ein leerer Kopf, &#x017F;o halte ich denn eine leere<lb/>
Fla&#x017F;che auch für eine Dummheit. Uebrigens kann<lb/>
ich zufrieden &#x017F;ein; denn meine Ge&#x017F;chäfte waren bisher<lb/>
nicht an&#x017F;trengend, in&#x017F;oferne nicht auch die Erfüllung<lb/>
der Selb&#x017F;terhaltungspflicht zur La&#x017F;t werden kann,<lb/>
denn am E&#x017F;&#x017F;en und Trinken hab ich&#x2019;s keinerzeit<lb/>
fehlen la&#x017F;&#x017F;en. Jch habe mich dadurch als einen ächten<lb/>
Hofmann &#x017F;califizirt.</p><lb/>
<p>Nun bin ich aber neugierig, wann einmal der<lb/>
große allgemeine Schlaf beginnt, den uns die aller-<lb/>
lieb&#x017F;ten zwei Blocksbergbewohnerinen prophezeit haben,<lb/>
oder: wann die Prinze&#x017F;&#x017F;in &#x017F;ich an der Spindel &#x017F;techen<lb/>
wird? Deßhalb hat auch der König alle Spindeln<lb/>
im Lande verbieten la&#x017F;&#x017F;en; allein, was einmal &#x017F;ein<lb/>
&#x017F;oll, das wird &#x017F;ein. Mir wär&#x2019;s einerlei, ein paar<lb/>
Jahre zu ver&#x017F;chlafen; doch mein Herr &#x017F;agt: Wie<lb/>
die Ge&#x017F;chichte losgeht, läuft er davon und betrachtet<lb/>
&#x017F;ich Alles romanti&#x017F;ch von Weitem. Auch gut! Wenn<lb/>
nur er Stoff nicht ausgeht!</p></sp><lb/>
<pb n="237" facs="#f0243"/>
<sp who="#LAU"><speaker><hi rendition="#c">Lautenklang.</hi></speaker><lb/>
<p>Es fließt mir heute wirklich aus der Feder<lb/>
Und leicht &#x017F;chreib ich fünffüß&#x2019;ge Jamben hin,<lb/>
Doch leider i&#x017F;t mein Tintenfäßchen leer!<lb/>
He, Chri&#x017F;toph, ha&#x017F;t du&#x2019;s denn nicht aufgefüllt?</p></sp><lb/>
<sp who="#CHR"><speaker><hi rendition="#c">Chri&#x017F;toph.</hi></speaker><lb/>
<p>Das ver&#x017F;teht &#x017F;ich &#x2014; gefüllt, &#x017F;chwarz bis an<lb/>
den Rand! Aber ich möchte euch rathen, wenn ihr<lb/>
mit Tinte &#x017F;chreiben wollt, dieß zu Haus zu thun.<lb/>
Die Tintenklexer gehören in die Stube, und wollen<lb/>
die Dichter fingen, &#x017F;o &#x017F;ollen &#x017F;ie es wie die Vöglein<lb/>
machen. Aber &#x2014; freilich das will Alles ge&#x017F;chrieben<lb/>
&#x017F;ein, damit der Nachwelt auch nicht eine Silbe ver-<lb/>
loren gehe! Kommt, laßt uns heimgehen! &#x2019;s i&#x017F;t bald<lb/>
E&#x017F;&#x017F;enszeit.</p></sp><lb/>
<sp who="#LAU"><speaker><hi rendition="#c">Lautenklang.</hi></speaker><lb/>
<p>Gemeinen Sinnes bleib&#x017F;t du &#x017F;tets doch, Chri&#x017F;toph!<lb/>
Es wäre Zeit, daß du nach Höh&#x2019;rem trachte&#x017F;t;<lb/>
Ha&#x017F;t du denn gar Nichts noch von mir gelernt?</p></sp><lb/>
<sp who="#CHR"><speaker><hi rendition="#c">Chri&#x017F;toph.</hi></speaker><lb/>
<p>O &#x017F;ehr ja! die Sache verhält &#x017F;ich al&#x017F;o: Wir<lb/>
Beide &#x017F;uchten Stoff. Nun, das wißt Jhr aber &#x2014;<lb/>
denn Jhr habt&#x2019;s ja oft &#x017F;elb&#x017F;t ge&#x017F;agt &#x2014; daß der<lb/>
Men&#x017F;ch aus Leib und Gei&#x017F;t be&#x017F;teht. Jhr &#x017F;ucht Stoff<lb/>
<pb n="238" facs="#f0244"/>
für den Gei&#x017F;t und ich für den Leib, da hat jeder<lb/>
&#x017F;einen Theil und kann dem andern aushelfen.</p></sp><lb/>
<sp who="#LAU"><speaker><hi rendition="#c">Lautenklang.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Pro domo</hi> &#x017F;pricht der Cicero nicht übel!<lb/>
Fürwahr, ge&#x017F;unde Logik fehlt dir nicht,<lb/>
Als humori&#x017F;ti&#x017F;ch Element zu brauchen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CHR"><speaker><hi rendition="#c">Chri&#x017F;toph.</hi></speaker><lb/>
<p>Jetzt macht Jhr gar ein Element aus mir; da<lb/>
hätten wir al&#x017F;o fünf Elemente: Feuer, Wa&#x017F;&#x017F;er,<lb/>
Luft, Erde und ich dazu! Wieder eine neue Erfind-<lb/>
ung. Bringt &#x017F;ie dem König Purpur, kriegt vielleicht<lb/>
ein Ritterkreuz oder &#x017F;o was.</p></sp><lb/>
<sp who="#LAU"><speaker><hi rendition="#c">Lautenklang.</hi></speaker><lb/>
<p>Ein Orden mir? was denk&#x017F;t du denn, mein Freund?<lb/>
Den Rittern und den Kriegern i&#x017F;t der Schmuck<lb/>
Und Ehrenzeichen ihrer &#x017F;chönen Thaten.<lb/>
Dem Dichter blüht des Lorbeerbaumes Blatt;<lb/>
Wind&#x2019; es zum Kranz und &#x017F;chmück damit &#x017F;ein Haupt,<lb/>
Mehr will er nicht &#x2014; er fühlt &#x017F;ich reich belohnt.</p></sp><lb/>
<sp who="#CHR"><speaker><hi rendition="#c">Chri&#x017F;toph.</hi></speaker><lb/>
<p>Geht mit Eurem Lorbeer! Von dem kann kein<lb/>
Dichter leben. Lorbeer, Lorbeer &#x2014; aber Etwas<lb/>
dabei! <hi rendition="#g">So</hi> denkt ihr Dichter wohl &#x017F;elb&#x017F;t alle!</p></sp><lb/>
<pb n="239" facs="#f0245"/>
<sp who="#LAU"><speaker><hi rendition="#c">Lautenklang.</hi></speaker><lb/>
<p>Unziemlich &#x017F;ehr i&#x017F;t, was du &#x017F;ag&#x017F;t, d&#x2019;rum &#x017F;chweige!<lb/>
Jch will in&#x2019;s Königs&#x017F;chloß zurück nun eilen.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Beide ab.)<lb/>
Königin <hi rendition="#g">Hermeline</hi> und Prinze&#x017F;&#x017F;in <hi rendition="#g">Röslein,</hi> welche voraus-<lb/>
läuft, einen Schmetterling zu ha&#x017F;chen.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#HER"><speaker><hi rendition="#c">Hermeline.</hi></speaker><lb/>
<p>Pfui, Röslein! Was läuf&#x017F;t du &#x017F;o ra&#x017F;ch voraus?</p></sp><lb/>
<sp who="#RÖS"><speaker><hi rendition="#c">Röslein.</hi></speaker><lb/>
<p>Ach, Mutter &#x017F;ieh den &#x017F;chönen Schmetterling! Jch<lb/>
möcht&#x2019; ihn fangen.</p></sp><lb/>
<sp who="#HER"><speaker><hi rendition="#c">Hermeline.</hi></speaker><lb/>
<p>Das &#x017F;chickt &#x017F;ich nicht für dich. Du bi&#x017F;t kein Kind<lb/>
mehr; bedenke, daß du nun ein Jungfräulein bi&#x017F;t.<lb/>
Die &#x017F;ollen nicht den Schmetterlingen nachlaufen,<lb/>
&#x017F;ondern hüb&#x017F;ch an&#x017F;tändig &#x017F;pazieren geh&#x2019;n.</p></sp><lb/>
<sp who="#RÖS"><speaker><hi rendition="#c">Röslein.</hi></speaker><lb/>
<p>Die Jungfräulein &#x017F;ollen al&#x017F;o keine Freude mehr<lb/>
haben? Da wär&#x2019; ich lieber ein Kind geblieben.</p></sp><lb/>
<sp who="#HER"><speaker><hi rendition="#c">Hermeline.</hi></speaker><lb/>
<p>Jedes Alter hat &#x017F;eine Freuden. Du bi&#x017F;t an<lb/>
deinem fünfzehnten Geburtstage dem ganzen Hofe<lb/>
vorge&#x017F;tellt worden; war dieß nicht ein &#x017F;chönes Ver-<lb/>
gnügen für dich? Auch darf&#x017F;t du von nun an mit<lb/>
uns an der großen Tafel &#x017F;pei&#x017F;en.</p></sp><lb/>
<pb n="240" facs="#f0246"/>
<sp who="#RÖS"><speaker><hi rendition="#c">Röslein.</hi></speaker><lb/>
<p>Da wollt ich lieber nur Beeren mit den Vöglein<lb/>
im Wald e&#x017F;&#x017F;en, wenn mir alle Kindesfreuden ver-<lb/>
boten würden. Sieh doch, liebe Mutter, wie herr-<lb/>
lich es hier i&#x017F;t! Leuchtet der Sonnen&#x017F;chein nicht<lb/>
mächtiger als der güldene Thron im Schloße? J&#x017F;t<lb/>
der Ge&#x017F;ang der Vögel nicht lieblicher als das Ge-<lb/>
&#x017F;chwätz der Hofdamen? Das Grün der Blätter, die<lb/>
Farbe der Blumen &#x2014; übertrifft dieß Alles nicht den<lb/>
Schmuck des Hofes?</p></sp><lb/>
<sp who="#HER"><speaker><hi rendition="#c">Hermeline.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch begreife nicht, wie du zu die&#x017F;en Grund&#x017F;ätzen<lb/>
komm&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#RÖS"><speaker><hi rendition="#c">Röslein.</hi></speaker><lb/>
<p>Du rede&#x017F;t mir von Grund&#x017F;ätzen, liebe Mutter!<lb/>
davon weiß ich fürwahr Nichts. Jch fühle nur<lb/>
mein Herz &#x017F;ich aufthun, wenn ich heraustrete in<lb/>
Gottes herrliche Natur. Es wird mir &#x017F;o fromm<lb/>
zu Muth; ich möchte immer hinknie&#x2019;n und beten.</p></sp><lb/>
<sp who="#HER"><speaker><hi rendition="#c">Hermeline.</hi></speaker><lb/>
<p>Das i&#x017F;t recht hüb&#x017F;ch und lobenswerth, allein die<lb/>
Schranken des An&#x017F;tandes &#x017F;oll und darf eine Prin-<lb/>
ge&#x017F;&#x017F;in nie über&#x017F;chreiten. Jch glaube immer, daß die<lb/>
Vorle&#x017F;ungen des Hofdichters Lautenklang dir den<lb/>
Kopf verdrehen. Du wir&#x017F;t mir zu phanta&#x017F;ti&#x017F;ch; du<lb/>
<pb n="241" facs="#f0247"/>
wir&#x017F;t zu &#x017F;ehr der Wirklichkeit und der Convenienz<lb/>
entrückt. Jch werde die&#x017F;em &#x017F;chädlichen Einflu&#x017F;&#x017F;e zu<lb/>
&#x017F;teuern wi&#x017F;&#x017F;en.</p></sp><lb/>
<sp who="#RÖS"><speaker><hi rendition="#c">Röslein.</hi></speaker><lb/>
<p>Al&#x017F;o auch dieß &#x017F;oll eine verbotene Freude &#x017F;ein,<lb/>
daß ich mich an den Gedichten des Herrn Lauten-<lb/>
klang erfreue? J&#x017F;t die Poe&#x017F;ie eine Sünde?</p></sp><lb/>
<sp who="#HER"><speaker><hi rendition="#c">Hermeline.</hi></speaker><lb/>
<p>An und für &#x017F;ich nicht, allein &#x017F;ie kann es wer-<lb/>
den, wenn &#x017F;ie ein jugendliches Gemüth zu &#x017F;ehr auf-<lb/>
regt. Müller&#x2019;s Vorträge &#x017F;ollen &#x017F;ich von nun an<lb/>
darauf be&#x017F;chränken, dir die deut&#x017F;che Literaturge&#x017F;chichte<lb/>
kurz darzu&#x017F;tellen; die Periode der Romantiker &#x017F;oll<lb/>
dir nur im Auszug gegeben werden. Jhre Richtung<lb/>
paßt nicht mehr für un&#x017F;ere Zeit und man &#x017F;ollte<lb/>
mehr auf die Entwicklung des Ver&#x017F;tandes wirken.<lb/>
Herz und Phanta&#x017F;ie &#x2014; &#x2014;</p></sp><lb/>
<sp who="#RÖS"><speaker><hi rendition="#c">Röslein.</hi></speaker><lb/>
<p>Laß mir mein Herz, liebe Mutter! laß mir das<lb/>
Reich der Phanta&#x017F;ie!</p></sp><lb/>
<sp who="#HER"><speaker><hi rendition="#c">Hermeline.</hi></speaker><lb/>
<p>Pfui, Röslein! Es &#x017F;chickt &#x017F;ich überhaupt durch-<lb/>
aus nicht für ein Mädchen, Phanta&#x017F;ie zu haben;<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">16</fw><lb/>
<pb n="242" facs="#f0248"/>
vielweniger für eine Prinze&#x017F;&#x017F;in. Jch verbitte mir<lb/>
&#x017F;olche Jdee&#x2019;n! hör&#x017F;t du? Ein für Allemal!</p></sp><lb/>
<sp who="#RÖS"><speaker>Röslein</speaker> <stage>(weint.)</stage><lb/>
<p>Bin ich denn nicht gehor&#x017F;am in allen Dingen?<lb/>
Hab ich dir &#x017F;chon Kummer gemacht durch mein Herz<lb/>
und &#x017F;eine Träume?</p></sp><lb/>
<sp who="#HER"><speaker><hi rendition="#c">Hermeline.</hi></speaker><lb/>
<p>Nein, liebes Kind; allein es i&#x017F;t einer Mutter<lb/>
Pflicht, dich vor Extravaganzen zu warnen. Jch<lb/>
mein&#x2019; es &#x017F;o gut mit dir.</p></sp><lb/>
<sp who="#RÖS"><speaker><hi rendition="#c">Röslein.</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Fällt Hermelinen um den Hals.)</hi></stage><lb/>
<p>Liebe Mutter, wie lieb ich dich! &#x2014; &#x2014;<lb/>
Jch möchte mich dort in den Schatten legen und<lb/>
etwas &#x017F;chlummern, darf ich wohl?</p></sp><lb/>
<sp who="#HER"><speaker><hi rendition="#c">Hermeline.</hi></speaker><lb/>
<p>Wir &#x017F;ind hier unge&#x017F;eh&#x2019;n; außerdem wäre es nicht<lb/>
&#x017F;chicklich. Jch erlaub es dir.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Röslein &#x017F;etzt &#x017F;ich und &#x017F;chlummert ein.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#HER"><speaker><hi rendition="#c">Hermeline.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja, &#x017F;chlummere immerhin, mein theures Kind,<lb/>
Und träume dich in&#x2019;s Reich der Phanta&#x017F;ie!<lb/>
Nur allzubald vielleicht wird an dein Herz<lb/>
Des Lebens Wirklichkeit mit derben Schlag<lb/>
Anpochen rauh, &#x017F;o daß des Tro&#x017F;tes Zuflucht<lb/>
Dir nur dein inn&#x2019;rer Reichthum bieten mag!</p><lb/>
<pb n="243" facs="#f0249"/>
<p>O herbe Außenwelt für Jung und Alt,<lb/>
Die oft in Zwie&#x017F;palt jagt des Lebens Mächte,<lb/>
Wenn Herzensdrang und Sehnen mit der &#x017F;tarren<lb/>
Be&#x017F;chränkung äu&#x017F;&#x017F;erer Gewalten ringen!<lb/>
Und &#x017F;olchen Kampf möcht&#x2019; ich der Tochter &#x017F;paren<lb/>
Ab&#x017F;chneiden möcht&#x2019; ich rechter Zeit die Sehn&#x017F;ucht,<lb/>
Die &#x017F;chlummernd in des Kindes Blüthenkelch<lb/>
Still ruht als des Verlangens Dämmer&#x017F;chein,<lb/>
Weil ihr &#x017F;o oft nur bitt&#x2019;re Täu&#x017F;chung folgt.<lb/>
Doch wie? &#x2014; vergaß&#x2019; ich ganz der Fee&#x2019;n Drohung,<lb/>
Die &#x017F;ich in die&#x017F;em Jahre &#x017F;oll erfüllen?<lb/>
Weh mir! denk&#x2019; ich daran, bricht&#x2019;s Mutterherz<lb/>
Zu&#x017F;ammen &#x017F;chier, &#x201E;<hi rendition="#g">Dornröslein</hi>&#x201F; heißt der Fluch! &#x2014;<lb/>
Sconea, milde Fee, die du in er&#x017F;ter Stunde<lb/>
Dem Kinde Huld und Schutz ha&#x017F;t angelobt,<lb/>
Vermöcht ich&#x2019;s, dich mit Mutter&#x017F;timm&#x2019; zu rufen<lb/>
Und Mutter&#x017F;chmerz dir an das Herz zu legen!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Es ertönt liebliche Mu&#x017F;ik.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#SCONE"><speaker><hi rendition="#c">Sconea.</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(in ro&#x017F;&#x2019;gem Schimmer er&#x017F;cheinend.)</hi></stage><lb/>
<p>Die Fee Sconea hört, ruft Mutterliebe!<lb/>
Dein Röslein &#x017F;chütz&#x2019; ich, wie ich es verheißen,<lb/>
Doch <hi rendition="#g">jeder</hi> Fee&#x2019;n&#x017F;pruch muß &#x017F;ich erfüllen,<lb/>
Denn in ihm liegt der mächt&#x2019;gen Weihe Kraft;<lb/>
Gut oder bös &#x2014; es i&#x017F;t des Zaubers Recht.<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">16*</fw><lb/>
<pb n="244" facs="#f0250"/>
D&#x2019;rum kann ich auch des Fluchs Gewalt nicht hemmen,<lb/>
Der auf dem Haupte deines Kindes ruht:<lb/>
Der Spindel Stich wird langen Schlaf ihr bringen &#x2014;<lb/>
Mein Segen aber bringt ein&#x017F;t Morgenroth.<lb/>
Der Blume Kelch, in my&#x017F;t&#x2019;&#x017F;cher Ruh ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
(Ein Bild des Schlummers) wird &#x017F;ich Einmal öffnen,<lb/>
Des Duftes Blüthenhauch wird ihm ent&#x017F;teigen<lb/>
Gleich einem Minnelied zur Maienzeit.<lb/>
Getro&#x017F;t &#x017F;ei denn, gedenke meiner Worte:<lb/>
Des Zaubers Fluch wird &#x017F;ich in Segen wandeln!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Ver&#x017F;chwindet.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#HER"><speaker><hi rendition="#c">Hermeline.</hi></speaker><lb/>
<p>Dank dir, o holde Fee, die du, ein Engel,<lb/>
Mir milden Thau auf meine Wunde träufel&#x017F;t.<lb/>
Jch will vertrau&#x2019;n dir; muthig &#x017F;eh&#x2019; entgegen<lb/>
Jch dem Ge&#x017F;chick, das unvermeidlich i&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#RÖS"><speaker>Röslein</speaker> <stage>(erwacht.)</stage><lb/>
<p>Wo bin ich? Mutter, welch&#x2019; ein &#x017F;chöner Traum<lb/>
Hat mich gegrüßt: denk dir, ich war ein Blümlein,<lb/>
Das ein&#x017F;am &#x017F;till in einem Garten &#x017F;tand;<lb/>
Ein bö&#x017F;er Sturm erhob &#x017F;ich, mich zu brechen,<lb/>
Da kam ein Engel, trug mich in den Himmel.</p></sp><lb/>
<sp who="#HER"><speaker><hi rendition="#c">Hermeline.</hi></speaker><lb/>
<p>Fürwahr, mein Kind, du &#x017F;ah&#x2019;&#x017F;t ein herrlich Bild;<lb/>
<pb n="245" facs="#f0251"/>
Doch laß&#x2019; den Schlummer jetzt und &#x017F;eine Spiele.<lb/>
Wir geh&#x2019;n zurück, es &#x017F;teht &#x017F;chon hoch die Sonne.</p></sp><lb/>
<sp who="#RÖS"><speaker><hi rendition="#c">Röslein.</hi></speaker><lb/>
<p>Sag, Mutter, was i&#x017F;t Leben, was i&#x017F;t Traum?<lb/>
Zer&#x017F;chäumt das Leben nicht in luft&#x2019;gen Träumen,<lb/>
Und wird der Traum nicht ein&#x017F;t der Wahrheit Leben?</p></sp><lb/>
<sp who="#HER"><speaker><hi rendition="#c">Hermeline.</hi></speaker><lb/>
<p>Komm, laß das eitle Fragen, liebes Kind.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Beide ab.)</hi></stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Wiltrud</hi> und <hi rendition="#g">Scohlint</hi> fahren durch die Luft von zwei Seiten<lb/>
herab.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#SCOH"><speaker><hi rendition="#c">Scohlint.</hi></speaker><lb/>
<p>Wiltrud!</p></sp><lb/>
<sp who="#WIL"><speaker><hi rendition="#c">Wiltrud.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Scohlint!</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#SCOH"><speaker><hi rendition="#c">Scohlint.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Nun muß es &#x017F;ich erfüllen!</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#WIL"><speaker><hi rendition="#c">Wiltrud.</hi></speaker><lb/>
<p>Die Zeit i&#x017F;t um! Wie aber wird&#x2019;s ge&#x017F;chehen,<lb/>
Die Spindel i&#x017F;t im ganzen Land verpönt?</p></sp><lb/>
<sp who="#SCOH"><speaker><hi rendition="#c">Scohlint.</hi></speaker><lb/>
<p>Ei, blinde Hexe, daß du&#x2019;s noch nicht weißt!<lb/>
Die taube Alte, die im Königs&#x017F;chloß,<lb/>
Verge&#x017F;&#x017F;en &#x017F;chier, im grauen Erker wohnt<lb/>
Und unbeachtet an der Spindel &#x017F;itzt &#x2014; &#x2014;</p></sp><lb/>
<pb n="246" facs="#f0252"/>
<sp who="#WIL"><speaker><hi rendition="#c">Wiltrud.</hi></speaker><lb/>
<p>Bei Satans Dreifuß &#x2014; daran dacht&#x2019; ich nicht.<lb/>
Wie aber lenken Röslein wir zu ihr?</p></sp><lb/>
<sp who="#SCOH"><speaker><hi rendition="#c">Scohlint.</hi></speaker><lb/>
<p>Oft &#x017F;teigt das Mägdlein heimlich auf die Zinnen<lb/>
Der Königsburg, um &#x017F;till hinauszu&#x017F;chau&#x2019;n<lb/>
Mit träumeri&#x017F;chem Blick in&#x2019;s weite Land.<lb/>
Jhr Auge wandert mit den Silberflü&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
Ver&#x017F;enkt mit ihnen &#x017F;ich in tiefe See&#x2019;n<lb/>
Und hanget gern am Tiefblau ferner Berge.<lb/>
Ein Stufengang führt &#x017F;ie vorbei am Pförtlein<lb/>
Des Erkers, wo die alte Spinn&#x2019;rin &#x017F;chnurrt.</p></sp><lb/>
<sp who="#WIL"><speaker><hi rendition="#c">Wiltrud.</hi></speaker><lb/>
<p>Und wahr muß werden, was wir angedroht;<lb/>
Der Giftqualm rau&#x017F;cht&#x2019; es aus dem Hexenke&#x017F;&#x017F;el,<lb/>
Der Zauber&#x017F;piegel zeigt es uns im Bild.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCOH"><speaker><hi rendition="#c">Scohlint.</hi></speaker><lb/>
<p>Darum Geduld, Geduld! Es kann nicht fehlen;<lb/>
Ein Mal lockt &#x017F;ie der Spindel Schnurren doch<lb/>
Und in die Falle geht &#x017F;ie!</p></sp><lb/>
<sp who="#WIL"><speaker><hi rendition="#c">Wiltrud.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Laß&#x2019; uns bleiben</hi><lb/>
Dem Orte nah, am Sieg uns zu erfreu&#x2019;n,<lb/>
Der &#x017F;icher i&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<pb n="247" facs="#f0253"/>
<sp who="#SCOH"><speaker><hi rendition="#c">Scohlint.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Der Augenblick i&#x017F;t da.</hi></p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Beide ver&#x017F;chwinden.)</hi></stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Gemach im Schlo&#x017F;&#x017F;e des Königs.</hi><lb/>
König <hi rendition="#g">Purpur.</hi> Der <hi rendition="#g">Herold.</hi></hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#HERO"><speaker><hi rendition="#c">Herold.</hi></speaker><lb/>
<p>Vollzogen i&#x017F;t, was du befahl&#x017F;t, ich meld es:<lb/>
Nachdem dein Aufgebot verkündigt ward,<lb/>
Füllt bald darauf der Marktplatz &#x017F;ich mit Weibern<lb/>
Und Mägdlein jeden Standes, haufenwei&#x017F;e<lb/>
Die Spindlein beizubringen. Von den Burgen<lb/>
Des Reiches &#x017F;chleppen Boten &#x017F;chwerbeladen<lb/>
Das Frau&#x2019;ngeräth, das dein Geheiß verpönt.<lb/>
Allüberallher folgt man dem Befehle;<lb/>
Noch brennen Scheiterhaufen zur Vertilgung.<lb/>
Wie manch Ge&#x017F;pinn&#x017F;t ward &#x017F;chleunig abgebrochen,<lb/>
Wie mancher Faden ward entzwei geri&#x017F;&#x017F;en;<lb/>
Ungern zwar mocht&#x2019;s ge&#x017F;cheh&#x2019;n, doch es ge&#x017F;chah;<lb/>
Wer wollte wider&#x017F;etzen &#x017F;ich der Drohung<lb/>
Des Königs, die &#x017F;ein Herold hat verkündigt?</p></sp><lb/>
<sp who="#PUR"><speaker><hi rendition="#c">Purpur.</hi></speaker><lb/>
<p>So kann beruhigt ich &#x017F;ein; denn wenn im Lande<lb/>
Nicht Eine Spindel mehr, wie wär es möglich,<lb/>
Daß Röslein &#x017F;ich an einer Spindel &#x017F;täche?<lb/>
<pb n="248" facs="#f0254"/>
Bei aller Milde i&#x017F;t oft Strenge nöthig,<lb/>
Wenn &#x017F;ich&#x2019;s um Dinge handelt, die gefährlich.<lb/>
Du weißt&#x2019;s: des Volkes Wohl liegt mir am Herzen,<lb/>
Doch auch der Dyna&#x017F;tie bin ich verpflichtet,<lb/>
Die &#x017F;eit Jahrhunderten dieß Reich beherr&#x017F;cht.<lb/>
Spinnt nicht das Weibervolk, &#x017F;o bleibt noch Andres<lb/>
Genug zu thun im Haus und in der Küche,<lb/>
Und &#x2019;s i&#x017F;t kein Grund vorhanden zur Be&#x017F;chwerde.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERO"><speaker><hi rendition="#c">Herold.</hi></speaker><lb/>
<p>So denk auch ich, mein König; &#x2019;s i&#x017F;t kein Zweifel,<lb/>
Daß Jhr in eu&#x2019;rem Rechte &#x017F;eid, und &#x017F;ollte<lb/>
Es Einer wagen, etwa drob zu murren,<lb/>
Den Kopf zu &#x017F;chütteln, &#x017F;chlagt den Kopf ihm ab,<lb/>
Damit er &#x017F;chweige, mag er &#x017F;ein, wer immer.</p></sp><lb/>
<sp who="#PUR"><speaker><hi rendition="#c">Purpur.</hi></speaker><lb/>
<p>Geh&#x2019; nun zur Königin, entbiet &#x017F;ie her,<lb/>
Damit ihr mütterliches Herz ich ganz be&#x017F;chwicht&#x2019;ge.</p></sp><lb/>
<sp who="#HERO"><speaker><hi rendition="#c">Herold.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie ihr befehlt!</p> <stage>(geht ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#PUR"><speaker>Purpur</speaker> <stage>(allein.)</stage><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#g">Der</hi> Sorge wär ich ledig!</hi><lb/>
Was i&#x017F;t ein König doch mit Kümmerni&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Jedweder Art bedroht! J&#x017F;t <hi rendition="#g">hier</hi> geordnet,<lb/>
Taucht wieder <hi rendition="#g">dort</hi> ein neu Ge&#x017F;chäft empor.<lb/>
<pb n="249" facs="#f0255"/>
Bald i&#x017F;t&#x2019;s der Staat, bald i&#x017F;t&#x2019;s das eig&#x2019;ne Haus<lb/>
Und &#x017F;on&#x017F;t&#x2019;ge Angelegenheit: Krieg oder Frieden,<lb/>
Verwaltung jeder Art nimmt &#x017F;tets in An&#x017F;pruch.<lb/>
Sieh da, die Kön&#x2019;gin!</p></sp><lb/>
<sp who="#HER"><speaker>Hermeline</speaker> <stage>(tritt ein.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#PUR"><speaker><hi rendition="#c">Purpur.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Sei zur guten Stunde</hi><lb/>
Willkommen mir. Nun leg&#x2019; die Sorgen ab.<lb/>
Ge&#x017F;cheh&#x2019;n i&#x017F;t, was zu thun war, frei das Feld.</p></sp><lb/>
<sp who="#HER"><speaker><hi rendition="#c">Hermeline.</hi></speaker><lb/>
<p>Dein trefflich Herz erkenn&#x2019; daran ich wieder,<lb/>
Daß deine Weisheit Für&#x017F;org hat getroffen.<lb/>
Nicht Eine Spindel mehr im ganzen Land?</p></sp><lb/>
<sp who="#PUR"><speaker><hi rendition="#c">Purpur.</hi></speaker><lb/>
<p>Nicht <hi rendition="#g">Eine,</hi> dafür &#x017F;orgt die Polizei! &#x2014;<lb/>
Doch Rößlein?</p></sp><lb/>
<sp who="#HER"><speaker><hi rendition="#c">Hermeline.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Lautenklang i&#x017F;t grad&#x2019; bei ihr.</hi><lb/>
Jch trug ihm auf, &#x017F;ie nicht zu exaltiren<lb/>
Durch Schwärmerei und durch romanti&#x017F;ch We&#x017F;en.<lb/>
Culturhi&#x017F;tori&#x017F;ch &#x017F;oll er auf &#x017F;ie wirken,<lb/>
Damit ihr Gei&#x017F;t in richt&#x2019;gen Schranken bleibe,<lb/>
Nicht etwa frei hin &#x017F;chweife in Regionen,<lb/>
Die ihre zarten Nerven afficiren.</p></sp><lb/>
<pb n="250" facs="#f0256"/>
<sp who="#PUR"><speaker><hi rendition="#c">Purpur.</hi></speaker><lb/>
<p>Vortrefflich! &#x017F;elber muß ich dir ge&#x017F;teh&#x2019;n:<lb/>
Des Dichters Richtung bin ich müd und &#x017F;att.<lb/>
Auf gute Art werd&#x2019; ich ihn bald entfernen<lb/>
Von meinem Hof und geb&#x2019; ihm die Pen&#x017F;ion.<lb/>
Der Zeiten Um&#x017F;chwung hab&#x2019; auch ich erfaßt,<lb/>
Begriffen was die Welt jetzt will. Der Fort&#x017F;chritt<lb/>
Läßt &#x017F;ich nicht hemmen und man will Reales;<lb/>
Romant&#x2019;&#x017F;che Träumerei&#x2019;n &#x017F;ind aus der Mode,<lb/>
Mir liegt daran, das Techni&#x017F;che zu fördern.<lb/>
Die Spindel hab ich abge&#x017F;chafft, Ma&#x017F;chinen<lb/>
Zum Spinnen &#x017F;ind ein trefflicher Er&#x017F;atz;<lb/>
So treff&#x2019; zwei Fliegen ich mit Einem Schlag.<lb/>
Gefährliches entfernend führ&#x2019; ich ein,<lb/>
Was aller Welt jetzt Nutzen bringen mag.</p></sp><lb/>
<sp who="#HER"><speaker><hi rendition="#c">Hermeline.</hi></speaker><lb/>
<p>So fügt zum allgemeinen Beßten &#x017F;ich,<lb/>
Was eig&#x2019;ne Zwecke fördert.</p></sp><lb/>
<sp who="#PUR"><speaker><hi rendition="#c">Purpur.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Meine Räthe</hi></p><lb/>
<p>Ver&#x017F;amml&#x2019; ich nun, Staatszwecke zu verhandeln<lb/>
Und in zwei Stunden geht&#x2019;s zum Abendti&#x017F;ch.</p></sp><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Beide ab.)</hi></stage><lb/>
<pb n="251" facs="#f0257"/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Berwandlung.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Enges Erker&#x017F;tübchen.</hi></hi></p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Eine alte Frau &#x017F;itzt an der Spindel und &#x017F;pinnt.<lb/>
Zu ihren Fü&#x017F;&#x017F;en ein knurrender Kater.</hi></stage><lb/>
<sp who="#ALT"><speaker>Die Alte</speaker> <stage>(&#x017F;ingt.)</stage><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Jch &#x017F;inn&#x2019; und &#x017F;pinne manches Jahr</l><lb/>
<l>Den Faden fein wie Frauenhaar;</l><lb/>
<l>Die Welt dreht &#x017F;ich in Einem fort,</l><lb/>
<l>Doch Alles bleibt am alten Ort.</l><lb/>
<l>Sie dreht &#x017F;ich fort im Schwindel</l><lb/>
<l>Wie in der Hand die Spindel.</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Als Eva Adam nahm zum Mann,</l><lb/>
<l>Sie auch das Spinnen gleich begann;</l><lb/>
<l>Sie &#x017F;pann und webte Hemdlein &#x017F;chon</l><lb/>
<l>Für Kain, ihren er&#x017F;ten Sohn.</l><lb/>
<l>Die Welt dreht &#x017F;ich im Schwindel</l><lb/>
<l>Wie in der Hand die Spindel.</l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>Und al&#x017F;o that das er&#x017F;te Weib,</l><lb/>
<l>Es &#x017F;pann zu &#x017F;einem Zeitvertreib,</l><lb/>
<l>Und dieß war bei den Andern all,</l><lb/>
<l>Die ihm nachfolgen, auch der Fall.</l><lb/>
<l>Die Welt dreht &#x017F;ich im Schwindel</l><lb/>
<l>Wie in der Hand die Spindel.</l></lg></lg><lb/>
<pb n="252" facs="#f0258"/>
<stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Röslein</hi> guckt zur halbgeöffneten Thüre herein.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#ALT"><speaker>Die Alte</speaker> <stage>(&#x017F;ingt fort.)</stage><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Jhr Mägdlein lernt das Spinnen gut;</l><lb/>
<l>Die Spindel &#x017F;ticht, da fließet Blut.</l><lb/>
<l>Jhr lieben &#x017F;chönen Jungfräulein,</l><lb/>
<l>Das Spinnen will gelernt auch &#x017F;ein.</l><lb/>
<l>Die Welt dreht &#x017F;ich im Schwindel</l><lb/>
<l>Wie in der Hand die Spindel.</l></lg></lg></sp><lb/>
<sp who="#RÖS"><speaker>Röslein</speaker> <stage>(eintretend.)</stage><lb/>
<p>Ei wie &#x017F;chön du &#x017F;ing&#x017F;t?</p></sp><lb/>
<sp who="#ALT"><speaker><hi rendition="#c">Alte.</hi></speaker><lb/>
<p>Wer i&#x017F;t da? Ein lieb Jungfräulein! Wie kömm&#x017F;t<lb/>
du herauf in mein ein&#x017F;ames Loch?</p></sp><lb/>
<sp who="#RÖS"><speaker><hi rendition="#c">Röslein.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin dem Schnurren deiner Spindel gefolgt.</p></sp><lb/>
<sp who="#ALT"><speaker><hi rendition="#c">Alte.</hi></speaker><lb/>
<p>Das freut mich, denn ich habe &#x017F;chon viele Jahre<lb/>
kein men&#x017F;chlich We&#x017F;en ge&#x017F;eh&#x2019;n.</p></sp><lb/>
<sp who="#RÖS"><speaker><hi rendition="#c">Röslein.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie kömmt das, gutes Weib?</p></sp><lb/>
<sp who="#ALT"><speaker><hi rendition="#c">Alte.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin ein altes Hofmeubel, das läng&#x017F;t aus<lb/>
den Gemächern entfernt wurde.</p></sp><lb/>
<sp who="#RÖS"><speaker><hi rendition="#c">Röslein</hi></speaker><lb/>
<p>Du bi&#x017F;t ja ein men&#x017F;chlich We&#x017F;en.</p></sp><lb/>
<pb n="253" facs="#f0259"/>
<sp who="#ALT"><speaker><hi rendition="#c">Alte.</hi></speaker><lb/>
<p>So balb und halb, wie man&#x2019;s nehmen will.<lb/>
Jch bin die Spindel, mit der die Mutter des Königs<lb/>
Purpur &#x017F;pann. Als die &#x017F;tarb, ward ich da herauf<lb/>
ge&#x017F;tellt und &#x017F;chnurre aus alter Gewohnheit noch<lb/>
immer &#x017F;o fort.</p></sp><lb/>
<sp who="#RÖS"><speaker><hi rendition="#c">Röslein.</hi></speaker><lb/>
<p>Ei wie? Sorgt Niemand für dich?</p></sp><lb/>
<sp who="#ALT"><speaker><hi rendition="#c">Alte.</hi></speaker><lb/>
<p>Sieh&#x017F;t du den Kater? Er i&#x017F;t mein Freund und<lb/>
fangt Mäu&#x017F;e, die wir zu&#x017F;ammen verzehren.</p></sp><lb/>
<sp who="#RÖS"><speaker><hi rendition="#c">Röslein.</hi></speaker><lb/>
<p>Pfui! wer wird auch Mäu&#x017F;e e&#x017F;&#x017F;en?</p></sp><lb/>
<sp who="#ALT"><speaker><hi rendition="#c">Alte.</hi></speaker><lb/>
<p>Liebes Kind, es i&#x017F;t Alles nur Gewohnheit. Wenn<lb/>
es üblich wäre, Mäu&#x017F;e auf die Tafel zu &#x017F;etzen, &#x017F;o<lb/>
würden &#x017F;ie aller Welt &#x017F;chmecken. Jßt man doch viele<lb/>
andere Thiere, die nicht &#x017F;o appetitlich und &#x017F;auber.<lb/>
&#x017F;ind wie die niedlichen Mäuslein.</p></sp><lb/>
<sp who="#RÖS"><speaker><hi rendition="#c">Röslein.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch könnte mich doch nicht daran gewöhnen. Sieh<lb/>
da, was ha&#x017F;t du für eine &#x017F;chöne goldene Spindel!</p></sp><lb/>
<sp who="#ALT"><speaker><hi rendition="#c">Alte.</hi></speaker><lb/>
<p>Gib Acht, gutes Mädchen, du könnte&#x017F;t dich daran<lb/>
&#x017F;techen; denn &#x017F;ie i&#x017F;t an beiden Enden &#x017F;pitz.</p></sp><lb/>
<pb n="254" facs="#f0260"/>
<sp who="#RÖS"><speaker><hi rendition="#c">Röslein.</hi></speaker><lb/>
<p>Ach, ich möchte gar zu gern auch ein bißchen<lb/>
&#x017F;pinnen.</p></sp><lb/>
<sp who="#ALT"><speaker><hi rendition="#c">Alte.</hi></speaker><lb/>
<p>Ha&#x017F;t recht, das Spinnen i&#x017F;t was Schönes. Sieh<lb/>
nur die Spinnen, wie &#x017F;ie die Fäden ihres Netzes<lb/>
bilden und die Raupe, wie &#x017F;ie &#x017F;ich ein&#x017F;pinnt und<lb/>
aus ihrer Puppe der bunte Schmetterling er&#x017F;teht;<lb/>
und wie die Vöglein ihre Ne&#x017F;ter &#x017F;pinnen &#x2014; kurz<lb/>
Alles &#x017F;pinnt und &#x017F;pinnt und &#x017F;pinnt &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Unterde&#x017F;&#x017F;en hat Röslein nach der Spindel gelangt.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#RÖS"><speaker><hi rendition="#c">Röslein.</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(mit einem Schmerzens&#x017F;chrei.)</hi></stage><lb/>
<p>Weh mir! ich habe mich ge&#x017F;tochen!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Die Alte und ihr Kater ver&#x017F;chwinden unter wehmüthiger &#x017F;chnurrender<lb/>
Mu&#x017F;ik. Es wird plötzlich dunkel, <hi rendition="#g">Röslein</hi> &#x017F;inkt bewußtlos nieder.)<lb/>
<hi rendition="#g">Wiltrud</hi> und <hi rendition="#g">Scohlint</hi> er&#x017F;cheinen, jede eine brennende Fakel<lb/>
in der Hand.</hi></stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Beide &#x017F;prechen in feierlichem Tone:</hi></stage><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>So &#x017F;chlummere, &#x017F;chlummere manches Jahr,</l><lb/>
<l>Dornröslein mit dem goldnen Haar;</l><lb/>
<l>Schlaf gut, du allerlieb&#x017F;tes Kind,</l><lb/>
<l>Gerächt &#x017F;ind Wiltrud und Scohlint.</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Und all&#x2019; ihr Andern in dem Haus,</l><lb/>
<l>Vom König bis zur kleinen Maus,</l><lb/>
<pb n="255" facs="#f0261"/>
<l>Schlaft alle; denn &#x017F;o will&#x2019;s der Fluch,</l><lb/>
<l>Der Zauberinen Rache&#x017F;pruch!</l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>Wer wird euch wecken aus der Nacht,</l><lb/>
<l>Die wir in die&#x017F;es Schloß gebracht?</l><lb/>
<l>Für euch gibt&#x2019;s wohl kein Morgenroth</l><lb/>
<l>Und euer Schlummer i&#x017F;t der Tod!</l></lg></lg><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Sconea</hi> er&#x017F;cheint im hellen Schimmer, die Fakeln der bö&#x017F;en Fee&#x2019;n<lb/>
erlö&#x017F;chen.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#SCONE"><speaker><hi rendition="#c">Sconea.</hi></speaker><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Sconea &#x017F;pricht&#x2019;s: es währt die Nacht</l><lb/>
<l>Nicht ewig! wie die Blum erwacht,</l><lb/>
<l>Geküßt vom er&#x017F;ten Sonnen&#x017F;trahl,</l><lb/>
<l>Wird Röslein auch geweckt einmal.</l><lb/>
<l>Die <hi rendition="#g">Minne</hi> thut&#x2019;s mit holdem <hi rendition="#g">Mund</hi></l><lb/>
<l>Und &#x017F;ie zer&#x017F;tört der Rache Bund.</l></lg></lg><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Die bö&#x017F;en Fee&#x2019;n ver&#x017F;inken.)</hi></stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Unter lei&#x017F;em Donner fällt der Vorhang.</hi></hi></stage></sp></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0262"/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">III.</hi> Aufzug.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Wald. Jm Hintergrunde das verzauberte Kö-<lb/>
nigs&#x017F;chloß, von Dornro&#x017F;enge&#x017F;träuch und anderen<lb/>
Gewäch&#x017F;en überwuchert. Vorn eine Ein&#x017F;iedelei,<lb/>
neben deren Pförtlein eine Laute hängt. Auf<lb/>
der andern Seite die Höhle des Rie&#x017F;en Schlaf-<lb/>
dorn.</hi></hi></stage><lb/>
<sp who="#LAU"><speaker><hi rendition="#c">Lautenklang.</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Mit langem weißen Barte, im Eremitengewande, den Lorbeerkranz<lb/>
auf dem Haupte.)</hi></stage><lb/>
<p>Nun harr&#x2019; ich hier &#x017F;o lange &#x017F;chon der Lö&#x017F;ung,<lb/>
Daß meinem Sinn der Jahre Zahl ent&#x017F;chwand;<lb/>
Still leb&#x2019; ich in der Hütte, die ich mir<lb/>
Aus Stämmen &#x017F;elb&#x017F;t gebaut; Ein&#x017F;iedlern gleich<lb/>
Hab ich mir Waldesnahrung angewöhnt;<lb/>
Der kühle Felsquell i&#x017F;t mein Trunk, ich ruhe<lb/>
Des Nachts auf Moos. So alt bin ich geworden,<lb/>
Daß mein ergrauter Bart berührt den Boden.<lb/>
Kahl i&#x017F;t mein Haupt, der Lorbeer nur bedeckt es;<lb/>
doch i&#x017F;t mein Herz noch jung und fri&#x017F;ch mein Gei&#x017F;t,<lb/>
Und täglich greif&#x2019; ich in das Saiten&#x017F;piel<lb/>
Und täglich &#x017F;inge ich ein neues Lied.<lb/>
<pb n="257" facs="#f0263"/>
Daß aber dieß mein Drama nicht vollendet,<lb/>
Daß ich am dritten Aufzug &#x017F;teh&#x2019;n geblieben<lb/>
Und Alles um mich &#x017F;chläft, betrübt mich tief,<lb/>
Denn endlich wirkt&#x2019;s &#x017F;ogar auf&#x2019;s Publikum.<lb/>
Jch bitt Euch: habt Geduld, es kann nicht fehlen,<lb/>
Daß &#x017F;ich der Stoff vor Euch noch ganz entwirre;<lb/>
Denn &#x017F;o, wie&#x2019;s jetzt &#x017F;teht, kann und darf&#x2019;s nicht bleiben;<lb/>
Ein &#x017F;olch Fragment würd&#x2019; nimmer Euch genügen.<lb/>
Nicht denkbar i&#x017F;t ein ew&#x2019;ger Schlaf; Erwachen<lb/>
J&#x017F;t jedem Schlummernden gewiß, denn gei&#x017F;tig Leben<lb/>
Verbürgt es durch die inn&#x2019;re We&#x017F;enheit:<lb/>
Dem tief&#x017F;ten Schlafe folgt einmal Erwachen.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Der Rie&#x017F;e <hi rendition="#g">Schlafdorn,</hi> in Felle gekleidet mit hoher Nachtmütze,<lb/>
mit einer Keule bewaffnet tritt aus &#x017F;einer Höhle.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#SCHLAF"><speaker><hi rendition="#c">Schlafdorn.</hi></speaker><lb/>
<p>Was predig&#x017F;t du wieder, alter Narr? Jch bin<lb/>
deines Geleiers &#x017F;att. Hör&#x2019; einmal auf, wenn du<lb/>
will&#x017F;t, daß ich gute Nachbar&#x017F;chaft halte. Entweder<lb/>
fabel&#x017F;t du unver&#x017F;tändlich Zeug oder klimper&#x017F;t auf<lb/>
deiner alten Leyer. Du änder&#x017F;t ja doch Nichts an<lb/>
der Ge&#x017F;chichte. Dornröslein und Alles, was im<lb/>
Königs&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;e lebte und webte, &#x017F;chläft ein für alle-<lb/>
mal bis zum jüng&#x017F;ten Tag.</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">17</fw><lb/>
<pb n="258" facs="#f0264"/>
<sp who="#LAU"><speaker><hi rendition="#c">Lautenklang.</hi></speaker><lb/>
<p>Unmöglich i&#x017F;t &#x2019;s! &#x2019;s wär gegen alle Regel:<lb/>
Der Knoten, der ge&#x017F;chürzt &#x2014; er muß &#x017F;ich lö&#x017F;en!<lb/>
Du alter Ham&#x017F;ter, kann&#x017F;t es nicht ver&#x017F;teh&#x2019;n;<lb/>
Du ha&#x017F;t ein Drama wohl noch nie ge&#x017F;eh&#x2019;n.<lb/>
Erpo&#x017F;ition, Verwicklung und Entwirrung &#x2014;<lb/>
Dieß &#x017F;ind die Elemente &#x017F;olcher Dichtung.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHLAF"><speaker><hi rendition="#c">Schlafdorn.</hi></speaker><lb/>
<p>Du fa&#x017F;el&#x017F;t immer von Dichtung und wir be-<lb/>
finden uns mitten in der Wahrheit des Lebens.<lb/>
Das weiß ich am Beßten, &#x017F;eit mich die Fee&#x2019;n Wil-<lb/>
trud und Scohlint als Wächter hier aufge&#x017F;tellt haben.<lb/>
Dir bin ich freilich ein Dorn im Aug. Jch &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
hätte auch an der Ge&#x017F;chichte läng&#x017F;t genug; denn es<lb/>
i&#x017F;t kein Spaß, weiß der Himmel, wie lange &#x017F;chon<lb/>
und wie lange noch mit der Keule als Schildwache<lb/>
dazu&#x017F;teh&#x2019;n, damit kein Sterblicher das verhexte<lb/>
Schloß betrete.</p></sp><lb/>
<sp who="#LAU"><speaker><hi rendition="#c">Lautenklang.</hi></speaker><lb/>
<p>Und trotzdem wird&#x2019;s ge&#x017F;cheh&#x2019;n; des Wächteramts<lb/>
Wir&#x017F;t ledig du, ich kann es dir verheißen.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHLAF"><speaker><hi rendition="#c">Schlafdorn.</hi></speaker><lb/>
<p>Wird &#x017F;ich zeigen, wer recht behält. Da, nimm<lb/>
eine Pri&#x017F;e Tabak. Jch muß Tag und Nacht &#x017F;chnu-<lb/>
<pb n="259" facs="#f0265"/>
pfen, damit ich nicht ein&#x017F;chlafe, obgleich ich mir<lb/>
durch langjährige Uebung das Schlafen &#x017F;chon ganz<lb/>
abgewöhnt habe.</p></sp><lb/>
<sp who="#LAU"><speaker><hi rendition="#c">Lautenklang.</hi></speaker><lb/>
<p>Ei laß&#x2019; mich! Jeder treib&#x2019; es wie er will:<lb/>
Den Bären gleich mag&#x017F;t du beliebig brummen,<lb/>
Die Laute &#x017F;piel&#x2019; ich, weil es mir gefällt;<lb/>
Und wenn du meine Lieder nicht will&#x017F;t hören,<lb/>
Bleib in der Höhle, lege dich auf&#x2019;s Ohr.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHLAF"><speaker><hi rendition="#c">Schlafdorn.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch thu&#x2019;s und will in meinem Loch da drinnen<lb/>
ein wenig ausruh&#x2019;n; aber &#x017F;chlafen darf und kann<lb/>
ich nicht. So oft ich mich niederlege, beugt &#x017F;ich<lb/>
der Zipfel meiner Nachmütze herab und kitzelt mich<lb/>
unter der Na&#x017F;e; das i&#x017F;t eine verfluchte Hexerei, die<lb/>
die beiden Fee&#x2019;n veran&#x017F;taltet haben; und fortlaufen<lb/>
kann ich auch nicht, denn ihr Zauber hat mich an<lb/>
die&#x017F;en Ort gebannt. Es i&#x017F;t wirklich ein mi&#x017F;erables<lb/>
Leben für einen Rie&#x017F;en aus der Urzeit. So &#x2014; jetzt<lb/>
leyre &#x017F;o viel du will&#x017F;t.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Ab in die Höhle.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#LAU"><speaker><hi rendition="#c">Lautenklang.</hi></speaker><lb/>
<p>Nun komm herab, mein theures Saiten&#x017F;piel!<lb/>
Dem Herzquell &#x017F;oll ein innig Lied ent&#x017F;trömen;<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">17*</fw><lb/>
<pb n="260" facs="#f0266"/>
Jhr Vöglein tragt hinaus es in die Welt,<lb/>
Damit es von den Lüften nieder&#x017F;challe,<lb/>
Begei&#x017F;ternd und erhebend irgendwo!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Er nimmt die Laute und &#x017F;ingt.)</hi></stage><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Jm Walde &#x017F;teht ein altes Schloß,</l><lb/>
<l>D&#x2019;rin &#x017F;chläft ein König und &#x017F;ein Troß,</l><lb/>
<l>Er &#x017F;itzt auf einem Thron von Gold,</l><lb/>
<l>Zu Fü&#x017F;&#x017F;en ihm ein Mägdlein hold.</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Dornröslein, &#x017F;chön wie keine Maid,</l><lb/>
<l>So voll an Reiz und Lieblichkeit,</l><lb/>
<l>Dornröslein &#x017F;chläft, das holde Kind,</l><lb/>
<l>Mit Vater, Mutter und Gefind.</l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>Die Kunde lebt im ganzen Land</l><lb/>
<l>Und dennoch keiner hier &#x017F;ich fand;</l><lb/>
<l>Kein Ritter, der mit Muth zum Streit</l><lb/>
<l>Die Königstochter hätt&#x2019; befreit.</l></lg><lb/>
<lg n="4"><l>Greift nach dem Schwert und nach dem Schild!</l><lb/>
<l>Bahnt euch den Pfad durch Dornen wild!</l><lb/>
<l>Ein Kuß auf Rösleins Purpurmund</l><lb/>
<l>Lös&#x2019;t allen Zauber zu der Stund.</l></lg><lb/>
<pb n="261" facs="#f0267"/>
<lg n="5"><l>Ein alter Sänger &#x017F;ingt das Lied,</l><lb/>
<l>Der von dem Leben gerne &#x017F;chied.</l><lb/>
<l>Wenn nur Dornröslein wär befreit &#x2014;</l><lb/>
<l>Dann &#x017F;chied er in die Ewigkeit!</l></lg></lg><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Hängt die Laute wieder neben das Pförtlein der Hütte:)</hi></stage><lb/>
<p>Wie viel der Lieder, ach, hab ich ge&#x017F;ungen,<lb/>
Und zur Befreiung i&#x017F;t nicht Ein&#x2019;s gelungen;<lb/>
Am Ende muß ich &#x017F;elber noch verzagen<lb/>
Und hauch mein Leben aus in lyr&#x2019;&#x017F;chen Klagen.<lb/>
O wär&#x2019; ein Ritter ich mit Schwert und Harni&#x017F;ch!<lb/>
Mein armes Lied, es bannt den Zauber nicht;<lb/>
Wohl eilt&#x2019;s empor in wunderbarer Macht<lb/>
Und &#x017F;chwebet klingend über Berg und Thal;<lb/>
Zu &#x017F;chüchtern i&#x017F;t&#x2019;s, fliegt nicht in&#x2019;s Zauber&#x017F;chloß.<lb/>
Geheimnißvoll nur naht &#x017F;ich Herz zum Herzen,<lb/>
Wenn es die Minne will, löst &#x017F;ich der Zauber.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Ab in die Hütte.)</hi></stage></sp></div><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#c">Verwandlung.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Ga&#x017F;t&#x017F;tube einer Schenke an der Heer&#x017F;tra&#x017F;&#x017F;e. An<lb/>
der Wand hängt Dornrösleins Bildniß.</hi></hi></stage><lb/>
<sp who="#CHR"><speaker>Chri&#x017F;toph</speaker> <stage>(alt und taub.)</stage><lb/>
<p>Wie &#x017F;ich die Zeiten ändern! Vormals war ich<lb/>
der Diener eines Poeten am Hofe eines Königs<lb/>
<pb n="262" facs="#f0268"/>
und reprä&#x017F;entirte den Humor ich war eigentlich<lb/>
der Lu&#x017F;tigmacher &#x2014; &#x2014; da brach die Nacht herein.<lb/>
Wir floh&#x2019;n; ich verlor meinen guten Herrn und<lb/>
mit ihm meinen guten Humor. Lautenklang zog<lb/>
in die Ein&#x017F;amkeit und harrt am Fuße des ver-<lb/>
zauberten Königs&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;es, bis die Nacht des Schla-<lb/>
fes entweicht! Und ich, was bin ich jetzt? Ein alter<lb/>
Bur&#x017F;ch, den die La&#x017F;t der Jahre taub gemacht; ich<lb/>
habe mich &#x017F;ozu&#x017F;agen überlebt, kein Men&#x017F;ch frug<lb/>
mehr nach mir. Da bin ich denn in der Schenke<lb/>
in Dien&#x017F;t getreten; man nährt mich und ich zehre<lb/>
nebenbei an alten Schwänken. Der Gä&#x017F;te &#x017F;ind wenig;<lb/>
die Umgegend i&#x017F;t verrufen wegen der Nähe des ver-<lb/>
hexten Königs&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;es.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Es pocht an dem Thore.)</hi></stage><lb/>
<p>Holla! ein Ga&#x017F;t; etwa &#x017F;o ein Schnapphahn,<lb/>
deren wir nicht &#x017F;elten beherbergen.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(<hi rendition="#g">Minnamunt</hi> geharni&#x017F;cht tritt ein.)<lb/>
(Unter der Thüre.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#MIN"><speaker><hi rendition="#c">Minnamunt.</hi></speaker><lb/>
<p>Führt mein Roß in den Stall, reibt ihm den<lb/>
Schweiß ab und &#x017F;chüttet ihm auf.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Jn der Stube.)</hi></stage><lb/>
<p>Heda! wo i&#x017F;t der Wirth? Jch bin müde und<lb/>
mich dür&#x017F;tet. Gebt mir einen Jmbiß.</p></sp><lb/>
<pb n="263" facs="#f0269"/>
<sp who="#CHR"><speaker><hi rendition="#c">Chri&#x017F;toph.</hi></speaker><lb/>
<p>Bei uns wird Niemand gebißen, wir &#x017F;ind zah-<lb/>
mes Volk, edler Ritter.</p></sp><lb/>
<sp who="#MIN"><speaker><hi rendition="#c">Minnamunt.</hi></speaker><lb/>
<p>Reicht mir einen Humpen!</p></sp><lb/>
<sp who="#CHR"><speaker><hi rendition="#c">Chri&#x017F;toph.</hi></speaker><lb/>
<p>Ei, was meint Jhr! Wir &#x017F;ind keine Lumpen.<lb/>
Der Wirth i&#x017F;t ein ehrlicher Mann und ich bin noch<lb/>
ehrlicher als er. Aber taub bin ich &#x2014; al&#x017F;o ver-<lb/>
gebt, wenn ich Euch nicht gleich ver&#x017F;tehe.</p></sp><lb/>
<sp who="#MIN"><speaker>Minnamunt</speaker> <stage>(laut.)</stage><lb/>
<p>Einen Becher Wein!</p></sp><lb/>
<sp who="#CHR"><speaker><hi rendition="#c">Chri&#x017F;toph.</hi></speaker><lb/>
<p>Ein ver&#x017F;tändlich Wort. Gleich &#x017F;ollt Jhr bedient<lb/>
&#x017F;ein.</p> <stage>(ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#MIN"><speaker><hi rendition="#c">Minnamunt</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(wirft &#x017F;ich auf einen Stuhl.)</hi></stage><lb/>
<p>Wie lange &#x017F;chon &#x017F;uche ich das verzauberte Schloß<lb/>
und die &#x017F;chlafende Prinze&#x017F;&#x017F;in! Jch muß &#x017F;ie finden!<lb/>
Ueberall vernehm&#x2019; ich die Kunde davon &#x2014; mein<lb/>
ritterlicher Sinn verlangt nach &#x017F;olchen Abenteuern &#x2014;<lb/>
aber Niemand konnte mir noch Näheres von die&#x017F;er<lb/>
Volks&#x017F;age erzählen.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Chri&#x017F;toph bringt Krug und Humpen.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#CHR"><speaker><hi rendition="#c">Chri&#x017F;toph.</hi></speaker><lb/>
<p>Nun lö&#x017F;cht Euern Dur&#x017F;t, edler Herr.</p></sp><lb/>
<pb n="264" facs="#f0270"/>
<sp who="#MIN"><speaker><hi rendition="#c">Minnamunt.</hi></speaker><lb/>
<p>Du bi&#x017F;t wohl der Diener in die&#x017F;em Ga&#x017F;thofe.</p></sp><lb/>
<sp who="#CHR"><speaker><hi rendition="#c">Chri&#x017F;toph.</hi></speaker><lb/>
<p>So lange wohl, daß ich nicht mehr weiß wie<lb/>
oft das Jahr mittlerweile umgelaufen.</p></sp><lb/>
<sp who="#MIN"><speaker><hi rendition="#c">Minnamunt.</hi></speaker><lb/>
<p>Al&#x017F;o bi&#x017F;t du &#x017F;chon lange in die&#x017F;em Hau&#x017F;e.</p></sp><lb/>
<sp who="#CHR"><speaker><hi rendition="#c">Chri&#x017F;toph.</hi></speaker><lb/>
<p>Wie ge&#x017F;agt und ich war &#x017F;on&#x017F;t ein lu&#x017F;tiger Bur&#x017F;ch,<lb/>
allein die Zeit hat mich beim Schopf genommen<lb/>
und hat mich derb ge&#x017F;chüttelt wie der Wind einen<lb/>
alten Baum.</p></sp><lb/>
<sp who="#MIN"><speaker><hi rendition="#c">Minnamunt.</hi></speaker><lb/>
<p>Da weißt du vielleicht auch Etwas von dem<lb/>
verzauberten Königs&#x017F;chloß, das in die&#x017F;er Gegend &#x017F;ein<lb/>
&#x017F;oll.</p></sp><lb/>
<sp who="#CHR"><speaker><hi rendition="#c">Chri&#x017F;toph.</hi></speaker><lb/>
<p>Allerdings auch. Es &#x017F;ind nur ein paar Stun-<lb/>
den hin, aber kein vernünftiger Men&#x017F;ch traut &#x017F;ich<lb/>
in die Nähe zu kommen, denn der Wald ringsum<lb/>
i&#x017F;t voll von Hexen und Teufeln!</p></sp><lb/>
<sp who="#MIN"><speaker><hi rendition="#c">Minnamunt.</hi></speaker><lb/>
<p>Ha gerade recht für einen Ritter, der auf Aben-<lb/>
teuer ausgeht.</p></sp><lb/>
<pb n="265" facs="#f0271"/>
<sp who="#CHR"><speaker><hi rendition="#c">Chri&#x017F;toph.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch &#x017F;age Euch, daß es hier im Hau&#x017F;e gar nicht<lb/>
theuer i&#x017F;t, weder des Abends, noch Mittags noch<lb/>
Morgens. Die Gä&#x017F;te loben den Preis und &#x017F;agen<lb/>
&#x017F;tets: Wenn auch euer Wein &#x017F;auer i&#x017F;t, &#x017F;o i&#x017F;t er<lb/>
doch wohlfeil und nach meiner dummen An&#x017F;icht i&#x017F;t<lb/>
ein &#x017F;aurer Wein immer be&#x017F;&#x017F;er &#x017F;chlecht bezahlt als<lb/>
ein guter mit Verdruß getrunken.</p></sp><lb/>
<sp who="#MIN"><speaker><hi rendition="#c">Minnamunt.</hi></speaker><lb/>
<p>Du kaun&#x017F;t mir wohl den Weg angeben, der zu<lb/>
dem Zauberwalde führt?</p></sp><lb/>
<sp who="#CHR"><speaker><hi rendition="#c">Chri&#x017F;toph.</hi></speaker><lb/>
<p>Ob ich&#x2019;s nicht kann! Da &#x017F;chaut einmal zum<lb/>
Fen&#x017F;ter hinaus. Rechts um die alte Eiche dort,<lb/>
dann links durch den Sumpf, dann gradaus über<lb/>
die lange Wie&#x017F;e, dann obenauf über den Hügel,<lb/>
auf dem der Galgen &#x017F;teht, und abwärts durch den<lb/>
Fluß, dann etwas mehr rechts und dann wieder<lb/>
links um den Tannenwald und noch drei Stunden<lb/>
geritten oder gegangen &#x2014; dann &#x017F;eid Jhr auf dem<lb/>
rechten Wege.</p><lb/>
<p>Seht hier an der Wand das Bild. Es i&#x017F;t die<lb/>
&#x017F;chlafende Prinze&#x017F;&#x017F;in, das liebe &#x017F;chöne Dornröslein!</p></sp><lb/>
<pb n="266" facs="#f0272"/>
<sp who="#MIN"><speaker><hi rendition="#c">Minnamunt.</hi></speaker><lb/>
<p>Himmel, welche Schönheit!</p></sp><lb/>
<sp who="#CHR"><speaker><hi rendition="#c">Chri&#x017F;toph.</hi></speaker><lb/>
<p>Köhler haben es ein&#x017F;t am Gemäuer gefunden,<lb/>
dort unter der Dornhecke, die das Schloß überwuchert<lb/>
hat. Das arme, liebe Dornröslein!</p> <stage>(weint.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#MIN"><speaker><hi rendition="#c">Minnamunt.</hi></speaker><lb/>
<p>O reizendes Bild, wie bin ich von dir begei-<lb/>
&#x017F;tert! Dornröschen, dich muß ich erlö&#x017F;en! Dich muß<lb/>
ich be&#x017F;itzen!</p></sp><lb/>
<sp who="#CHR"><speaker><hi rendition="#c">Chri&#x017F;toph.</hi></speaker><lb/>
<p>Hütet Euch, edler junger Herr, Euch in &#x017F;o nam-<lb/>
hafte Gefahr zu begeben! Mit Rie&#x017F;en und Hexen<lb/>
i&#x017F;t kein Spaß zu machen.</p></sp><lb/>
<sp who="#MIN"><speaker><hi rendition="#c">Minnamunt.</hi></speaker><lb/>
<p>Gleichviel! Es läßt mir keine Ruhe mehr! Auf,<lb/>
Auf! Zu ihr, zu ihr! und &#x017F;ollt ich mit allen Teu-<lb/>
feln um &#x017F;ie kämpfen mü&#x017F;&#x017F;en!</p> <stage>(Stürzt hinaus.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#CHR"><speaker><hi rendition="#c">Chri&#x017F;toph.</hi></speaker><lb/>
<p>Armer junger Held! Fürwahr, ich meine, daß<lb/>
i&#x017F;t &#x017F;o Einer wie mein guter Herr war, &#x017F;o eine ro-<lb/>
manti&#x017F;che Natur, die auch Stoff &#x017F;ucht. Gott &#x017F;chütz&#x2019;<lb/>
ihn! Mag er mit Rie&#x017F;en kämpfen, ich leg&#x2019; mich<lb/>
auf die faule Haut. Jch denke ich werde bald ein-<lb/>
&#x017F;chlafen und kein verliebter Prinz wird mich wecken.<lb/>
Al&#x017F;o gute Nacht!</p></sp> <stage>(ab.)</stage><lb/>
<pb n="267" facs="#f0273"/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Verwandlung.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Dekoration wie am Anfange des Aktes.<lb/>
Mond&#x017F;chein.</hi></hi></stage><lb/>
<sp who="#SCHLAF"><speaker><hi rendition="#c">Schlafdorn</hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(mit &#x017F;einer Keule auf- und abgehend wie eine Schildwache.)<lb/>
(Singt.)</hi></stage><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Keine Ruh bei Tag und Nacht,</l><lb/>
<l>Nichts was mir Vergnügen macht;</l><lb/>
<l>Jmmer auf und abzugeh&#x2019;n,</l><lb/>
<l>Unabläßig Wache &#x017F;teh&#x2019;n!</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Selb&#x017F;t der Mond wacht nur die Nacht,</l><lb/>
<l>Wenn er &#x017F;cheint in &#x017F;einer Pracht;</l><lb/>
<l>Unter Tags in&#x2019;s Bett er geht,</l><lb/>
<l>Weil die liebe Sonn&#x2019; auf&#x017F;teht.</l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>Auch die Sterne wandeln hin,</l><lb/>
<l>Wenn das Morgenroth er&#x017F;chien,</l><lb/>
<l>Ruhen aus von ihrem Gang</l><lb/>
<l>Bei der Vögel Morgen&#x017F;ang.</l></lg><lb/>
<lg n="4"><l>Schlafen möcht&#x2019; auch ich einmal;</l><lb/>
<l>J&#x017F;t doch&#x2019;s Wachen eine Qual!</l><lb/>
<l>Hol&#x2019; der Teufel die Hexerei</l><lb/>
<l>Und die Feeen alle zwei!</l></lg></lg><lb/>
<p>Schmählicher Dien&#x017F;t für einen Rie&#x017F;en aus der<lb/>
beßten Rie&#x017F;enfamilie! Eines &#x017F;chlafenden Mägdleins<lb/>
<pb n="268" facs="#f0274"/>
wegen da&#x017F;teh&#x2019;n und wachen! Schickten mir die bei-<lb/>
den Zauber&#x017F;chwe&#x017F;tern nicht täglich ein Faß Meth<lb/>
und ein Kalb zur Nahrung, &#x017F;o hielt ich&#x2019;s wirklich<lb/>
nicht aus. Mein &#x017F;anfter Nachbar, der Sänger, &#x017F;chläft<lb/>
ruhig in &#x017F;einer Hütte, das Morgenlied der Wald-<lb/>
vögel weckt ihn täglich, während ich mich die Nacht<lb/>
über am Heulen der Wölfe und am Geächze der<lb/>
Eulen zu erfreuen habe.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Ein Flug Raben &#x017F;chwirrt durch die Luft und läßt &#x017F;ich auf den<lb/>
Bäumen nieder.)</hi></stage><lb/>
<p>Holla, ihr lieben Vögelein mit &#x017F;chwarzem Ge-<lb/>
fieder, was wollt ihr da? Wenn ihr auffliegt gilt&#x2019;s<lb/>
eine Bot&#x017F;chaft; was habt ihr mir zu verkünden?</p></sp><lb/>
<sp who="#RAB"><speaker><hi rendition="#c">Die Raben.</hi></speaker><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Wir kräh&#x2019;n und kräh&#x2019;n,</l><lb/>
<l>Daß wir dort ge&#x017F;eh&#x2019;n</l><lb/>
<l>Den Minnamunt geh&#x2019;n;</l><lb/>
<l>Wir kräh&#x2019;n und kräh&#x2019;n,</l><lb/>
<l>Bald wird es ge&#x017F;cheh&#x2019;n,</l><lb/>
<l>Bald wird es ge&#x017F;cheh&#x2019;n &#x2014;</l><lb/>
<l>Krah, krah, krah! <stage>(fliegen fort.)</stage></l></lg></lg></sp><lb/>
<sp who="#SCHLAF"><speaker><hi rendition="#c">Schlafdorn.</hi></speaker><lb/>
<p>Was wird ge&#x017F;cheh&#x2019;n ihr wei&#x017F;en Vögel? fort &#x017F;ind<lb/>
&#x017F;ie! &#x2014; Aber dorther kracht&#x2019;s durch&#x2019;s Gebü&#x017F;ch; es<lb/>
<pb n="269" facs="#f0275"/>
klingt wie Ei&#x017F;en, es blitzt wie Stahl im Mond-<lb/>
&#x017F;chein. Wer da? der Rie&#x017F;e wacht!</p></sp><lb/>
<sp who="#MIN"><speaker>Minnamunt</speaker> <stage>(tritt ein.)</stage><lb/>
<p>&#x2019;S i&#x017F;t Minnamunt mit Schwert und Schild;<lb/>
Er will erlö&#x017F;en die Jungfrau mild;<lb/>
Er will zerbrechen des Zaubers Macht,<lb/>
Als Freier kömmt er in die&#x017F;er Nacht!</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHLAF"><speaker><hi rendition="#c">Schlafdorn.</hi></speaker><lb/>
<p>Steck dein Schwert ein, Minneheld! Wage dich<lb/>
nicht an den Rie&#x017F;en!</p></sp><lb/>
<sp who="#MIN"><speaker><hi rendition="#c">Minnamunt.</hi></speaker><lb/>
<p>Mein Schild i&#x017F;t fe&#x017F;t, mein Schwert i&#x017F;t gut,<lb/>
Das will &#x017F;ich färben mit Rie&#x017F;enblut!<lb/>
Stell dich zum Kampf, ich bin bereit &#x2014;<lb/>
Der Morgen graut, &#x2019;s i&#x017F;t an der Zeit!</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHLAF"><speaker><hi rendition="#c">Schlafdorn.</hi></speaker><lb/>
<p>Will&#x017F;t du, &#x017F;o &#x017F;ei&#x2019;s!</p> <stage>(&#x017F;ie kämpfen.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#LAU"><speaker>Lautenklang</speaker> <stage>(aus der Hüte tretend.)</stage><lb/>
<p>Was weckt mich aus dem Schlummer? Wie, ein<lb/>
<hi rendition="#et">Kampf?</hi><lb/>
So i&#x017F;t ein Streiter endlich hier er&#x017F;chienen,<lb/>
Den meine Klänge haben hergerufen!<lb/>
Muth! edler Kämpfer! Muth! Heil deinem Schwerte!<lb/>
Mög dich ein Lied begei&#x017F;tern für den Sieg!</p><lb/>
<pb n="270" facs="#f0276"/>
<stage><hi rendition="#c">(Er nimmt die Laute und &#x017F;ingt.)</hi></stage><lb/>
<p>Die Schönheit ruft&#x2019;s: Komm, wecke mich!<lb/>
Sie winket und erwartet dich,<lb/>
Die Minne hart im Zauber&#x017F;chloß:<lb/>
Auf, Ritter, auf! be&#x017F;teig dein Roß!<lb/>
Greif nach dem Schwerte, hell und blank,<lb/>
Zu kämpfen um der Minne Dank!</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHLAF"><speaker><hi rendition="#c">Schlafdorn.</hi></speaker><lb/>
<p>Halt ein, Ritter! Jch bin vom Kampfe müd.<lb/>
Laß uns ruh&#x2019;n! Dann beginnen wir wieder; dein<lb/>
Arm i&#x017F;t &#x017F;tark.</p></sp><lb/>
<sp who="#MIN"><speaker><hi rendition="#c">Minnamunt.</hi></speaker><lb/>
<p>Mein Arm i&#x017F;t &#x017F;tark, mein Schwert i&#x017F;t gut,<lb/>
Das will &#x017F;ich färben im Rie&#x017F;enblut!</p></sp><lb/>
<sp who="#LAU"><speaker>Lautenklang</speaker> <stage>(&#x017F;ingt fort.)</stage><lb/>
<p>Wenn du ein &#x017F;tarker Held auch bi&#x017F;t,<lb/>
So traue nicht des Rie&#x017F;en Li&#x017F;t,<lb/>
Dornröslein liegt in Schlummers Macht,<lb/>
Dornröslein dir im Traume lacht!<lb/>
Die Sonn&#x2019; geht auf, drum kämpfe fort,<lb/>
Der &#x017F;chön&#x017F;te Preis i&#x017F;t Minne dort!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Sie kämpfen wieder, während &#x017F;ich die Bühne vom Morgenroth er-<lb/>
hellt, fällt der Rie&#x017F;e im Kampf. Ein wunderbarer Klang ertönt.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#LAU"><speaker><hi rendition="#c">Lautenklang.</hi></speaker><lb/>
<p>Heil dir! du ha&#x017F;t ge&#x017F;iegt, jetzt eil&#x2019; in&#x2019;s Schloß;<lb/>
Dornröslein &#x017F;chlummert in des Königs Schooß.</p></sp><lb/>
<pb n="271" facs="#f0277"/>
<sp who="#MIN"><speaker><hi rendition="#c">Minnamunt.</hi></speaker><lb/>
<p>Wohlan es &#x017F;ei! Es winkt der &#x017F;chön&#x017F;te Lohn!<lb/>
Mein Schwert haut mir die Bahn durch&#x2019;s Dorngeheg.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Er eilt in das verzauberte Schloß.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#LAU"><speaker><hi rendition="#c">Lautenklang.</hi></speaker><lb/>
<p>Ge&#x017F;egnet &#x017F;ei, du junger Held, zu pflanzen<lb/>
Des Sieges Banner auf die Zinnen dort!<lb/>
Vollbracht ha&#x017F;t du das Schwer&#x017F;te, freue dich<lb/>
An deiner That! Nun hole dir die Krone!<lb/>
Dank dir, o himmli&#x017F;ches Ge&#x017F;chick! die Lö&#x017F;ung naht!<lb/>
Ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t der mag&#x2019;&#x017F;che Ring der Minne,<lb/>
Das Seherlied des Sängers hat&#x2019;s verkündet.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">Donner&#x017F;chlag. Die Hülle des Schlo&#x017F;&#x017F;es fällt, welches im hellen<lb/>
Morgenlichte da&#x017F;teht. Auf einer breiten Treppe &#x017F;teigen herab: <hi rendition="#g">Min-<lb/>
namunt, Dornröslein</hi> führend, König <hi rendition="#g">Purpur</hi> und Königin<lb/>
<hi rendition="#g">Hermeline</hi> mit Gefolge. Zugleich er&#x017F;cheint <hi rendition="#g">Sconea</hi> auf ro&#x017F;igen<lb/>
Wolken.</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#SCONE"><speaker><hi rendition="#c">Sconea.</hi></speaker><lb/>
<p>Heil euch! der bö&#x017F;e Zauber i&#x017F;t gelöst!<lb/>
Mein Segen ruht auf Euch; der Schlaf entwich,<lb/>
Die Nacht entfloh, nun winkt das Morgenroth &#x2014;<lb/>
Erfreuet euch nach langen Schlummers Noth!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Ver&#x017F;chwindet wieder.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#MIN"><speaker><hi rendition="#c">Minnamunt.</hi></speaker><lb/>
<p>Dornröslein i&#x017F;t nun mein! Das Röslein blühe,<lb/>
Die Dornen bleiben in der Nacht zurück<lb/>
Gleich einem Traume, der ent&#x017F;chwunden i&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<pb n="272" facs="#f0278"/>
<sp who="#DOR"><speaker><hi rendition="#c">Dornröslein.</hi></speaker><lb/>
<p>Ja ich bin dein, mein holder Minnamunt,<lb/>
Da mich geweckt der reine Minne-Kuß!<lb/>
Dein bin ich für die irdi&#x017F;che Lebenszeit,<lb/>
Und dein gehör&#x2019; ich für die Ewigkeit!</p></sp><lb/>
<sp who="#LAU"><speaker><hi rendition="#c">Lautenklang.</hi></speaker><lb/>
<p>Zu gutem Ende führt der edle Kampf<lb/>
Des Lebens; ja, er führt einmal zum Heil!<lb/>
Zur Wahrheit ward&#x2019;s! Nun &#x017F;tirbt der Sänger gern!<lb/>
Der Laute Saiten &#x017F;pringen und es bricht<lb/>
Sein Herz; dort oben winken lichte Höh&#x2019;n.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Er &#x017F;inkt zu&#x017F;ammen.)</hi></stage><lb/>
<p>Lebt wohl! im Reich der ew&#x2019;gen Poe&#x017F;ie<lb/>
Seh&#x2019;n wir uns wieder! Heil euch, lebet wohl!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#c">(Er &#x017F;tirbt.)</hi></stage><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Alle gruppiren &#x017F;ich um ihn. Der Vorhang fällt.</hi></hi></stage></sp></div></div></div><lb/>
</body><back><div type="corrigenda"><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Druckfehler.</hi></hi></head><lb/>
<p>Seite 223 Zeile 11 lies &#x017F;tatt kühne ihr &#x2014; <hi rendition="#g">kühn hier.</hi></p></div></back><lb/>
</text> </TEI>