<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?oxygen RNGSchema="http://www.deutschestextarchiv.de/basisformat.rng" type="xml"?>
<?xml-model href="http://www.deutschestextarchiv.de/basisformat.sch" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">   <teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">Das ander theil dieses Schimpff vnd Ernsts
</title>
<title type="sub">darin nicht allein nützliche vnd denckwürdige/ sondern auch anmühtige vnnd lustige Historien erzehlet vnd beschrieben werden
</title>
<title type="volume" n="2">Ander theil</title>
<author>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/124437680">
<surname>Melander</surname>
<forename>Otto</forename>
</persName>
</author>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/115266127">
<surname>Geyken</surname>
<forename>Alexander</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1018099549">
<surname>Haaf</surname>
<forename>Susanne</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1019062681">
<surname>Jurish</surname>
<forename>Bryan</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Boenig</surname>
<forename>Matthias</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Thomas</surname>
<forename>Christian</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Wiegand</surname>
<forename>Frank</forename>
</persName>
</editor>
<respStmt>
<orgName ref="http://www.clarin-d.de">CLARIN-D</orgName>
<resp>
<note type="remarkResponsibility">Langfristige Bereitstellung der DTA-Ausgabe</note>
<ref target="http://fedora.dwds.de"/>
</resp>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt><edition>Vollständige digitalisierte Ausgabe.</edition></editionStmt>
<extent>
<measure type="images">475</measure>
<measure type="tokens">116663</measure>
<measure type="types">16968</measure>
<measure type="characters">746180</measure>
</extent>
<publicationStmt>
<publisher xml:id="DTACorpusPublisher">
<email>dta@bbaw.de</email>
<orgName role="project">Deutsches Textarchiv</orgName>
<orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
<orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
<address>
<addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
<country>Germany</country>
</address>
</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date type="publication">2015-06-29T09:40:23Z</date>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/">
<p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p>
</licence>
</availability>
<idno>
<idno type="URLWeb">http://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria02_1605</idno>
<idno type="URLXML">http://www.deutschestextarchiv.de/dtaq/book/download_xml/melander_jocoseria02_1605</idno>
<idno type="URLHTML">http://www.deutschestextarchiv.de/dtaq/book/download_html/melander_jocoseria02_1605</idno>
<idno type="URLText">http://www.deutschestextarchiv.de/dtaq/book/download_text/melander_jocoseria02_1605</idno>
<idno type="DTADirName">melander_jocoseria02_1605</idno>
<idno type="DTAID">25004</idno>
</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl type="MM">Melander, Otto: [Joco-seria] Das ander theil dieses Schimpff vnd Ernsts. Bd. 2. Lich, 1605.</bibl>
<biblFull>
<titleStmt>
<title level="m" type="main">Das ander theil dieses Schimpff vnd Ernsts
</title>
<title level="m" type="sub">darin nicht allein nützliche vnd denckwürdige/ sondern auch anmühtige vnnd lustige Historien erzehlet vnd beschrieben werden
</title>
<title level="m" type="volume" n="2">Ander theil</title>
<author>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/124437680">
<surname>Melander</surname>
<forename>Otto</forename>
</persName>
</author>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="1"/>
</editionStmt>
<extent>
<measure type="pages">[2] Bl., 452 [i.e. 432] S., [8] Bl. ; 8°</measure>
</extent>
<publicationStmt>
<publisher><name>Ketzel</name></publisher>
<pubPlace>Lich</pubPlace>
<date type="publication">1605</date>
</publicationStmt>
</biblFull>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository>SUB Göttingen</repository>
<idno>
<idno type="shelfmark">SUB Göttingen, 8 FAB VI, 63:2</idno>
</idno>
</msIdentifier>
<physDesc>
<typeDesc>
<p>Fraktur</p>
</typeDesc>
</physDesc>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<p>Dieses Werk wurde gemäß den <ref target="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/richtlinien">DTA-Transkriptionsrichtlinien</ref>
im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach
<ref target="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/basisformat">DTA-Basisformat</ref> kodiert.</p>
</editorialDecl>
<tagsDecl>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-aq">font-family:sans-serif</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-b">font-weight:bold</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-blue">color:blue</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-c">display:block; text-align:center</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-et">display:block; margin-left:2em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-et2">display:block; margin-left:4em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-et3">display:block; margin-left:6em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-f">border:1px dotted silver</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-fr">border:1px dotted silver</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-g">letter-spacing:0.125em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-i">font-style:italic</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-in">font-size:150%</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-k">font-variant:small-caps</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-larger">font-size:larger</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-red">color:red</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-right">display:block; text-align:right</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-s">text-decoration:line-through</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-smaller">font-size:smaller</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-sub">vertical-align:sub; font-size:.7em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-sup">vertical-align:sup; font-size:.7em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-u">text-decoration:underline</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-uu">border-bottom:double 3px #000</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language ident="deu">German</language>
</langUsage>
<textClass>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dtamain">Belletristik</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dtasub">Prosa</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dwds1main">Belletristik</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dwds1sub">Prosa</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#DTACorpus">china</classCode>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text><front> <titlePage type="main">
<pb facs="#f0001"/>
<titlePart type="volume"><hi rendition="#b">Das ander theil</hi></titlePart><lb/>
<docTitle><titlePart type="main">die&#x017F;es<lb/>
<hi rendition="#b">Schimpff vnd<lb/>
Ern&#x017F;ts/ darin nicht allein<lb/>
nu&#x0364;tzliche vnd denckwu&#x0364;rdige/ &#x017F;on-<lb/>
dern auch anmu&#x0364;htige vnnd lu&#x017F;tige</hi><lb/>
Hi&#x017F;torien erzehlet vnd be&#x017F;chrieben<lb/>
werden.</titlePart></docTitle><lb/>
<byline><hi rendition="#b">Er&#x017F;tlich in Lateini&#x017F;cher<lb/>
Sprach außgangen/ durch Her&#xA75B;n</hi><lb/>
<docAuthor><hi rendition="#aq">D. Othonem Melandrum:</hi></docAuthor><lb/>
<hi rendition="#b">Jetzo aber vf vieler ehrlicher Leut<lb/>
Begeren ins teut&#x017F;ch vber&#x017F;etzet.</hi></byline><lb/>
<figure/><lb/>
<docImprint><hi rendition="#b">Getruckt zu </hi><pubPlace><hi rendition="#b">Lich/ in der Graff&#x017F;chafft</hi><lb/>
Solms</pubPlace>/ durch <publisher>Wolgang Kezeln</publisher>.<lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<hi rendition="#aq">Anno </hi><docDate><hi rendition="#aq">M. DC. V.</hi></docDate></docImprint></titlePage><lb/>
<pb facs="#f0002"/>
<pb facs="#f0003"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b">Dem Ehrnhafften vor&#x017F;ichtigen<lb/>
vnd vornehmen Her&#xA75B;n/ Johan Telorn</hi><lb/>
Burger vnd Kauffman in Marpurg/ meinem<lb/>
in&#x017F;onders gu&#x0364;n&#x017F;tigen freund go&#x0364;nner<lb/>
vnd befu&#x0364;rderer.<lb/>
Glu&#x0364;ck vnd Heil von Gott dem Allmechtigen.</head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Je Poeten/ in&#x017F;onders guter<lb/>
freund vnnd go&#x0364;nner/ haben<lb/>
gedicht/ der Momus &#x017F;ey ein<lb/>
&#x017F;olcher dattler gewe&#x017F;en/ daß<lb/>
er aller go&#x0364;tter werck gedat-<lb/>
telt habe/ hab doch &#x017F;elb&#x017F;t nichts ko&#x0364;nnen noch<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en zu machen. Dan der Neptunus hat<lb/>
einen Och&#x017F;en gemacht den hat er gedattelt<lb/>
daß er jhm die ho&#x0364;rner nicht vor die Augen<lb/>
ge&#x017F;etzt hatte. Der Vulcanus hatte einen<lb/>
men&#x017F;chen formiret/ den hatt er ge&#x017F;cholten/<lb/>
daß er jhm nicht Fen&#x017F;ter vorn in die Bru&#x017F;t<lb/>
ge&#x017F;etzt hatte/ daß man ko&#x0364;nte hinein &#x017F;ehen ob<lb/>
er liege oder ob er die warheit &#x017F;agte/ wen er<lb/>
etwas erzehlete. Al&#x017F;o gehet es noch heuti-<lb/>
ges tages zu/ dan es werden gar viel Momi<lb/>
&#x017F;ich finden welche diß werck werden datteln<lb/>
vnd verbe&#x017F;&#x017F;ern wo&#x0364;llen/ aber wenn es dahin<lb/>
kommen &#x017F;olte/ daß &#x017F;ie dergleichen was ins<lb/>
werck bringen &#x017F;olten/ &#x017F;o w&#x016F;rde es leichter<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">)( ij</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ein</fw><lb/>
<pb facs="#f0004"/>
<fw type="header" place="top">Vor&#xA75B;ede.</fw><lb/>
&#x017F;ein als der Sprew/ ob ich &#x017F;chon weiß daß<lb/>
diß mein werck werd gedattelt/ &#x017F;o weiß ich<lb/>
doch das/ vnnd getro&#x0364;&#x017F;te mich des/ es werde<lb/>
nicht gantz ledig abgehen &#x017F;ondern daß es<lb/>
werde nutzen &#x017F;chaffen. Vnder des &#x017F;o nehmt<lb/>
jhr die&#x017F;es ge&#x017F;chenck gutwilliglich von mir<lb/>
ahn/ le&#x017F;et daraus was euch dienet. Die<lb/>
Bien &#x017F;itzet wohl auff allerley Blumen a-<lb/>
ber &#x017F;euget nicht auß allnn den Honig/ al&#x017F;o<lb/>
auch jhr/ was gut i&#x017F;t das behaltet/ doch<lb/>
werden die Hi&#x017F;torien alle nutzlich &#x017F;ein/ wen<lb/>
&#x017F;ie zu rechtem ver&#x017F;tand gezogen werden.<lb/>
Dißmahl Gott befohlen. Gott vnd die zeit<lb/>
werden andere vnnd be&#x017F;&#x017F;ere dingen lehren<lb/>
vnd bringen. Geben zu Lich den 12. Martij<lb/>
Anno 1605.</p><lb/>
<closer><salute><hi rendition="#et">E. L. Williger<lb/>
<hi rendition="#aq">Guolgangus Kezelius Typographus<lb/>
Lichen&#x017F;is.</hi></hi></salute></closer></div></front><body><lb/>
<pb n="1" facs="#f0005"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">I.</hi> Von einem Doctore vnnd einem<lb/>
Magi&#x017F;tro.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>S hielt ein Magi&#x017F;ter<lb/>
bey einem Doctore an/<lb/>
daß er mo&#x0364;chte ins <hi rendition="#aq">Pæda-<lb/>
gogium</hi> genommen wer-<lb/>
den/ ru&#x0364;hmt &#x017F;ich/ wie er nit<lb/>
allein in der Mu&#x017F;ic er-<lb/>
fahren/ &#x017F;ondern auch ein<lb/>
&#x017F;ehr liebliche Stimme<lb/>
habe: Der Docter lacht<lb/>
&#x017F;ehr hieru&#x0364;ber/ wendet &#x017F;ich zu &#x017F;einen Ge&#x017F;ellen vnnd<lb/>
&#x017F;agt: O du armer Falbel. Hierzu bewegt jhn nit<lb/>
&#x017F;o viel das hoch ru&#x0364;hmen/ als &#x017F;ein la&#x0364;ppi&#x017F;ch latein.<lb/>
So viel &#x017F;ein lieblich Stimme anbelanget/ die jhm<lb/>
wie er ru&#x0364;mht der liebe Gott be&#x017F;cheret hatte/ war<lb/>
die&#x017F;elb raw/ vnlieblich/ ba&#x0364;wri&#x017F;ch/ vnd lahm/ vnnd<lb/>
daß mans ku&#x0364;rtzlich erzehle/ gantz vnnd gar wie ein<lb/>
E&#x017F;el/ al&#x017F;o/ daß man ehe gemeynet/ es &#x017F;chrey ein E-<lb/>
&#x017F;el vnfreundlich/ als daß einer lieblich vnd anmu&#x0364;h-<lb/>
tig &#x017F;inge. <hi rendition="#aq">D. Pezelius part. 4. Po&#x017F;til. Phil. Me-<lb/>
lancht pag</hi> <hi rendition="#i">741.</hi> Hierzu geho&#x0364;rt das gemeine<lb/>
Sprichwort: <hi rendition="#aq">Suum cuiq; pulchtum,</hi> einem jeden<lb/>
Nar&#xA75B;en gefellt &#x017F;eine Weiß. <hi rendition="#aq">Ünicuilibet &#x017F;tercus<lb/>
&#x017F;uum dulcius e&#x017F;t pomo aureo,</hi> einem jeden reucht<lb/>
&#x017F;ein Mi&#x017F;t be&#x017F;&#x017F;er als ein Pomerantze.</p><lb/>
<lg type="poem"><l>Einem jeden gefellt &#x017F;ein Wei&#x017F;e wol/</l><lb/>
<l>Drumb i&#x017F;t die Welt der Nar&#xA75B;en vol.</l></lg><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Salomon Proverb. <hi rendition="#i">27.</hi> v.</hi> 2.</hi></p><lb/>
<p>Laß dich einen andern loben/ vnd nicht deinen<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">A</fw><fw type="catch" place="bottom">Mund/</fw><lb/>
<pb n="2" facs="#f0006"/>
Mund/ einen frembden vnnd nicht dein eigen Lip-<lb/>
pen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Paulus <hi rendition="#i">1.</hi> Cor. <hi rendition="#i">4.</hi> v.</hi> 7.</hi></p><lb/>
<cit><quote>Was ha&#x017F;tu/ das du nicht entpfangen ha&#x0364;&#x017F;t? was<lb/>
ru&#x0364;hm&#x017F;tu dich dann/ als der es nicht empfangen<lb/>
hette.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Cyprianus.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">In nullo gloriandum e&#x017F;t, quia nihil e&#x017F;t no&#x017F;trum,</hi><lb/>
das i&#x017F;t/ Man &#x017F;ol &#x017F;ich nichts ru&#x0364;hmen/ weil nichts<lb/>
vn&#x017F;er i&#x017F;t.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Augu&#x017F;t. in P&#x017F;al.</hi> 1<hi rendition="#i">4</hi>4.</hi></p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">Ecce in uentum e&#x017F;t, quomodo te laudes, &amp; arro-<lb/>
gans non &#x017F;is. Deum in te lauda, non te, non quia tu<lb/>
es talis, &#x017F;ed quia te fecit talem, non quia tu aliquid<lb/>
potes, &#x017F;ed quia pote&#x017F;t ille in te, &amp; per te.</hi></quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c">Das i&#x017F;t/</hi></p><lb/>
<cit><quote>Sihe man hat erfunden/ wie du dich loben &#x017F;ol&#x017F;t/<lb/>
vn&#x0303; daß du nit hochmu&#x0364;tig vnd frech &#x017F;ey&#x017F;t. Lob Gott<lb/>
an dir/ vnd nicht dich/ nicht weil du ein &#x017F;olcher bi&#x017F;t/<lb/>
&#x017F;ondern weil er dich einen &#x017F;olchen gemacht hat/ nit<lb/>
weil du etwas kan&#x017F;t/ &#x017F;ondern weil ers in vnd durch<lb/>
dich kan.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Idem.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">Qui &#x017F;ibi placet, &#x017F;tulto placet.</hi></quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c">Das i&#x017F;t/</hi></p><lb/>
<cit><quote>Wer jhm &#x017F;elb&#x017F;t gefelt/ der gefelt einem Narren</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Cyrillus lib. 2<hi rendition="#i">1.</hi> in Ioh. cap</hi> <hi rendition="#i">38.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">Quæ forti &amp; magno animo ge&#x017F;ta &#x017F;unt, non lin-<lb/>
gua no&#x017F;tra, &#x017F;ed aliorum prædicari debent. Turpi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;imum enim e&#x017F;t, non aliorum voce, &#x017F;ed ore no&#x017F;tro<lb/>
laudari.</hi></quote></cit><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Das</fw><lb/>
<pb n="3" facs="#f0007"/>
<p><hi rendition="#c">Das i&#x017F;t/</hi></p><lb/>
<cit><quote>Was man tapffer verrichtet hat/ das &#x017F;oll nicht<lb/>
mit &#x017F;einer &#x017F;elb&#x017F;t/ &#x017F;ondern mit anderer Leut Zun-<lb/>
gen geprie&#x017F;en werden. Dann es i&#x017F;t &#x017F;chendlich/ nicht<lb/>
mit eines andern/ &#x017F;ondern mit &#x017F;einem eigne&#x0303; Mund<lb/>
gelobet werden.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Ari&#x017F;toteles.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">Semetip&#x017F;um laudare vani, vituperare &#x017F;tulti e&#x017F;t.</hi></quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c">Das i&#x017F;t/</hi></p><lb/>
<cit><quote>Sich &#x017F;elb&#x017F;t loben/ i&#x017F;t eines eytelen Men&#x017F;chens<lb/>
Art: Sich &#x017F;chelten/ eines Narren.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Cic. lib. 1. offic.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">Deforme e&#x017F;t de &#x017F;eip&#x017F;o prædicare, fal&#x017F;a præ&#x017F;er-<lb/>
tim, &amp; cum irri&#x017F;ione audientium imitari militem<lb/>
glorio&#x017F;um.</hi></quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c">Das i&#x017F;t/</hi></p><lb/>
<cit><quote>Es &#x017F;tehet vbel/ &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t loben/ vnnd hohe ding<lb/>
zu&#x017F;chreiben/ &#x017F;onderlich aber fal&#x017F;che ding/ vnnd daß<lb/>
man mit der Zuho&#x0364;rer &#x017F;pott dem ruhmrethigen<lb/>
Kriegsmann folget.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Plaut. in p&#x0153;nul. Act. 5. Scen.</hi> <hi rendition="#i">4.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">Malim i&#x017F;tuc aliis videatur, quam vti te &#x017F;oror<lb/>
collaudet</hi> Jch wolt lieber &#x017F;ehen/ daß diß andere be-<lb/>
deuchte/ als daß dich dein Schwe&#x017F;ter loben wil.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Cato lib.</hi> 2.</hi></p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">Nec te collaudes, nec te culpaveris ip&#x017F;e,<lb/>
Hoc f<supplied>ac</supplied>iunt &#x017F;tulti, quos gloria vexat inanis.</hi></quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c">Das i&#x017F;t/</hi></p><lb/>
<cit><quote>Du &#x017F;olt dich nicht loben/ du &#x017F;olt dich auch nicht<lb/>
&#x017F;chelten/ diß thun die Narren/ welche in dem eyte-<lb/>
len ehrgeitz er&#x017F;offen &#x017F;eyn.</quote></cit><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#aq">A</hi> 2</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Pro-</hi></fw><lb/>
<pb n="4" facs="#f0008"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Prouerb.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">Propria laus &#x017F;ordet.</hi> Eigen lob &#x017F;tinckt gern.<lb/>
<hi rendition="#aq">Qui &#x017F;e ip&#x017F;e laudat, malos habet vicinos,</hi> wer &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t lobet/ der hat bo&#x0364;&#x017F;e Nachbarn.<lb/>
Lob dich &#x017F;elb&#x017F;t/ die Nachbarn &#x017F;inds mu&#x0364;de.</quote></cit></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">II.</hi></hi> Von dreyen Jungen Ge&#x017F;ellen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">J</hi>M Schweitzerland machten drey Junge<lb/>
Ge&#x017F;ellen in der gro&#x017F;&#x017F;en hitz Hew mitteinan-<lb/>
der: Bald fa&#x0364;ngt es an zu Donnern/ dar-<lb/>
u&#x0364;ber forcht &#x017F;ich einer/ vnnd &#x017F;agt/ o mein lie-<lb/>
ber <hi rendition="#k"><hi rendition="#g">Herr</hi> Je</hi>&#x017F;u/ &#x017F;ey vns gna&#x0364;dig vnnd barmher-<lb/>
tzig. Das ho&#x0364;rt der ander gottloß Bub/ vnnd &#x017F;chalt<lb/>
jhn auff die&#x017F;e weiß: Ey du verzagter Dieb/ fo&#x0364;rch&#x017F;tu<lb/>
dich ab dem Donner? Jch thue nichts drumb. Wei-<lb/>
&#x017F;tu nicht/ von wannen er kompt? Jch wil dirs &#x017F;a-<lb/>
ge&#x0303;: Sanct Peter hat ein Schießgela&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o lauffen<lb/>
Sanct Jacob vnd Johannes jhm nach/ vnnd wo&#x0364;l-<lb/>
len jhn hublen/ daher ent&#x017F;tehet ein &#x017F;olches pra&#x017F;&#x017F;eln<lb/>
vnd boldern in den Wolcken. Diß hat der Schelm<lb/>
kaum außgeredt/ der Donner er&#x017F;chla&#x0364;gt jhn. Der<lb/>
dritt aber/ dem diß red wolgefiel/ vnd ma&#x0364;chtig dar-<lb/>
u&#x0364;ber lachte/ den brante das Fewer vom Himmel/<lb/>
doch verletzt es jhn an keinem Gliedmaß/ wirt aber<lb/>
fu&#x0364;r halb todt heimgefu&#x0364;hret.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">III.</hi></hi> Von einem Papi&#x017F;ti&#x017F;chen<lb/>
Doctor.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>N einem ort ward ge&#x017F;ungen/ Ein fe&#x017F;te Burg<lb/>
<supplied>i</supplied>&#x017F;t vn&#x017F;er GOtt. Darauff &#x017F;agt der Doctor/<lb/>
<supplied>i</supplied>ch wil nicht &#x017F;terben/ ich wil die&#x017F;e Fe&#x017F;teburg<lb/>
ver&#x017F;to&#x0364;ren. Ehe es tag wirdt &#x017F;tirbt er.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">D. Luc. Lo&#x017F;&#x017F;. in Epigram. pag</hi> 256.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="5" facs="#f0009"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">IV.</hi></hi> Von einem Bu&#x0364;rger zu Ca&#x017F;&#x017F;el.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Ca&#x017F;&#x017F;el war ein Bu&#x0364;rger/ der hielt &#x017F;olch<lb/>
feine di&#x017F;ciplin vnder &#x017F;einen Kinde&#xA75B;n/ daß der/<lb/>
dem er etwas befohlen hatte/ da&#x017F;&#x017F;elb &#x017F;o bald<lb/>
ohn widerrede verrichtete/ vnd es nicht einen<lb/>
andern vnder &#x017F;einen Bru&#x0364;dern hie&#x017F;&#x017F;e/ wie gemein-<lb/>
lich zuge&#x017F;chehen pflegt/ auff ein zeit kommen etliche<lb/>
Rathsher&#xA75B;en zu dem Vatter/ die heißt er nider &#x017F;i-<lb/>
tzen/ befihlet &#x017F;einem einen Sohn Hieronymo/ er &#x017F;ol-<lb/>
te Wein langen/ dem andern Sohn aber Lauren-<lb/>
tio/ er &#x017F;olte den Ti&#x017F;ch decken/ Keeß vnd Brot auff-<lb/>
&#x017F;etzen. Laurentius/ ob er gleich von Natur keinen<lb/>
Keeß a&#x017F;&#x017F;e (daran der Vatter damals nicht gedach-<lb/>
te) nimbt bald ein &#x017F;tecklein/ &#x017F;to&#x0364;ßt den Kees damit<lb/>
auß dem Schranck herfu&#x0364;r/ kehrt das Ange&#x017F;icht<lb/>
hinder &#x017F;ich/ &#x017F;telt jhn auff den Ti&#x017F;ch/ laufft eilends<lb/>
zu ru&#x0364;cke/ vnd &#x017F;peutzet fu&#x0364;r eckel. Daher erkennet der<lb/>
Vatter &#x017F;ein Jr&#xA75B;thumb. Die andern Rathsher&#xA75B;en<lb/>
aber lobten &#x017F;ein her&#xA75B;liche vnnd &#x017F;charpffe Haußdi&#x017F;ci-<lb/>
plin.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Mantuanus.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">Blanda patrum &#x017F;egnos facit indulgentia natos.</hi></quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c">Das i&#x017F;t/</hi></p><lb/>
<cit><quote>Wenn die Va&#x0364;tter der Ruthen &#x017F;chonen/ vnd die<lb/>
Kinder verza&#x0364;rteln/ &#x017F;o gibt es nicht ge&#x017F;chickte/ &#x017F;on-<lb/>
der faule trege Kinder.</quote></cit></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">V.</hi> Von einem Bawren/ welcher einem<lb/>
Kalbskopff die Augen auß&#x017F;tach.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Edelmann hatte einen Hoffmann/ der<lb/>
war reich/ fromb vnd einfa&#x0364;ltig. Als er auff<lb/>
ein zeit die Zinß brachte/ nam jn &#x017F;ein Jun-<lb/>
cker mit vber Ti&#x017F;ch. Da nu von einem e&#x017F;&#x017F;en<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">A iij</fw><fw type="catch" place="bottom">oder</fw><lb/>
<pb n="6" facs="#f0010"/>
oder zwey ge&#x017F;&#x017F;en worden/ ward ein Kalbskopff<lb/>
auffge&#x017F;etzt: Als der Bawersmann &#x017F;ahe/ daß noch<lb/>
die Augen darinn waren/ wendet er &#x017F;ich zu jhm/<lb/>
&#x017F;ticht die Augen auß/ vnnd wirfft &#x017F;ie den Hunden<lb/>
dar/ vnnd &#x017F;agt auß Zorn al&#x017F;o: Du Sudelkoch/ daß<lb/>
dieh der Feibel an&#x017F;toß/ tra&#x0364;g&#x017F;t du dem Junckern ei-<lb/>
nen Kalbskopff vor/ vnd le&#x017F;&#x017F;e&#x017F;t die Augen darinn.<lb/>
Es meinet der gute Mann/ weil man den Schwei-<lb/>
nen/ Gen&#x017F;en/ Hu&#x0364;nern vnnd dergleichen Ko&#x0364;pffen<lb/>
die Angen auß&#x017F;teche/ &#x017F;o mu&#x0364;ßt mans hie auch thun.<lb/>
Diß verdroß deß Junckern Sohn von acht Jah-<lb/>
ren &#x017F;ehr/ &#x017F;chalt jhn deßwegen vbel/ vnnd &#x017F;prach:<lb/>
Ju&#x017F;t/ jhr &#x017F;eyd ein grober vnge&#x017F;chickter Mann/ daß<lb/>
jhr diß trefflich gut e&#x017F;&#x017F;en vns nemet/ vnd den Hun-<lb/>
den fu&#x0364;r werffet. Dann mein Vatter/ Mutter<lb/>
vnd ich e&#x017F;&#x017F;en &#x017F;onderlich gern hienon. Vnnd zwar/<lb/>
ich vor mein Per&#x017F;on nemme die Angen/ vnnd ließ<lb/>
einem andern den gantzen Kopff. Deß wegen habt<lb/>
jhr geringen danck vmb vns verdienet/ der Bawer<lb/>
er&#x017F;chrack/ &#x017F;cha&#x0364;met &#x017F;ich/ vnnd &#x017F;prach/ er &#x017F;olt zu frie-<lb/>
den &#x017F;eyn/ er wolt jm ein gantz Kalb zur &#x017F;traff &#x017F;chen-<lb/>
cken/ welches er dann trewlich gehalten.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">VI.</hi></hi> Von einem Jungen Ge&#x017F;ellen/ wel-<lb/>
cher &#x017F;ich vnho&#x0364;fflich auff einer Hoch-<lb/>
zeit hielte.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>S ward ein Junger Ge&#x017F;ell vber Feld zur.<lb/>
Hochzeit gebeten/ deßwegen nimbt er jhm<lb/>
fu&#x0364;r/ zu Pferd an den&#x017F;elben orth zu kom-<lb/>
men/ zengt zwen ro&#x017F;tige weite Stieffel<lb/>
mit Sporen an/ vnnd reit al&#x017F;o hin. Nach dem er<lb/>
nun lang&#x017F;amb kam/ dann das Pferd hiengt an ei-<lb/>
nem Fuß/ vnnd das E&#x017F;&#x017F;en nicht allein auffge&#x017F;etzt/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ondern</fw><lb/>
<pb n="7" facs="#f0011"/>
&#x017F;ondern auch die Ga&#x0364;&#x017F;t &#x017F;chon an jhren orthen &#x017F;a&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ eylet er hinzu/ gedacht weder an Stieffeln noch<lb/>
Sporen/ laufft zum Ti&#x017F;ch/ die Jungfrawen &#x017F;te-<lb/>
hen auff/ vnnd la&#x017F;&#x017F;en ihn oben an &#x017F;itzen/ bald bringt<lb/>
man ein fei&#x017F;tes Huhn/ welches er gantz ho&#x0364;fflich<lb/>
zertheilet (dann er ver&#x017F;tund &#x017F;ich wol auff das f&#x016F;r-<lb/>
&#x017F;chneiden) &#x017F;ehneidet jhm al&#x017F;o die zween Flu&#x0364;gel vnd<lb/>
zween Fuß ab/ damit es vom Teller weder lauffen<lb/>
noch fliehen mo&#x0364;chte/ vnnd behelt da&#x017F;&#x017F;elb fu&#x0364;r &#x017F;ich.<lb/>
Den Rumpff wil er der Jungfraw/ &#x017F;o bey jhm<lb/>
&#x017F;aß/ fu&#x0364;rlegen/ aber es felt jhm vnder den Ti&#x017F;ch.<lb/>
Jn dem ers nun wider auffheben wil/ da leßt er<lb/>
wegen deß kru&#x0364;mmens vnnd &#x017F;chreckens etwas fah-<lb/>
ren: diß bracht jhm noch mehr Be&#x017F;chwerung/ fengt<lb/>
an dauon zu lauffen/ die Sporn bleiben am Ti&#x017F;ch-<lb/>
tuch hencken/ zeugt al&#x017F;o da&#x017F;&#x017F;elb mit Gla&#x0364;&#x017F;ern/ E&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ Liechtern/ Kanten/ Dellern vnnd derglei-<lb/>
chen/ alles vber einen hauffen. Er eylet hieru&#x0364;ber<lb/>
noch mehr/ &#x017F;pringt vorn auff ein Ti&#x017F;checken/ der<lb/>
Ti&#x017F;ch felt vmb/ reißt al&#x017F;o alles was darauff war/<lb/>
mit einem Banck voll Jungfrawen vber einen<lb/>
hauffen. Da er al&#x017F;o dauon laufft/ kommen zu al-<lb/>
lem vnglu&#x0364;ck jhm etliche mit E&#x017F;&#x017F;en in der Thu&#x0364;r ent-<lb/>
gegen/ die &#x017F;to&#x0364;ßt er in der Vnge&#x017F;tu&#x0364;mmigkeit auch<lb/>
vber einen hauffen/ &#x017F;ampt dem E&#x017F;&#x017F;en. Nach ver-<lb/>
<hi rendition="#c">richter Sachen &#x017F;etzt er &#x017F;ich wider auff &#x017F;einen<lb/>
hinckenden Gaul/ vnnd reit vnge-<lb/>
ko&#x017F;t heim zu.</hi></p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#b">A iiij</hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="8" facs="#f0012"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">VII.</hi></hi> Von einem Wa&#x0364;&#x017F;tpha&#x0364;li&#x017F;chen Stu-<lb/>
denten/ &#x017F;o von vnho&#x0364;fflichen Sit-<lb/>
ten war.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn vornemer beru&#x0364;mbter Doctor der heili-<lb/>
gen Schrifft hat neben andern an &#x017F;einem<lb/>
Ti&#x017F;ch einen Studenten auß We&#x017F;tphalen/<lb/>
welcher zwar wol gelehret/ aber von bo&#x0364;&#x017F;en<lb/>
Sitten war. Dann er aß nicht allein vnho&#x0364;fflich/<lb/>
&#x017F;ondern er pfleget auch allweg zu morgen vnnd a-<lb/>
bends ein zimliche La&#x017F;t bey &#x017F;ich zu laden. Diß &#x017F;ein<lb/>
fra&#x0364;&#x017F;&#x017F;igkeit verdroß vnder andern hefftig einen Ge-<lb/>
&#x017F;chlechter von Franckfurt/ doch nam er &#x017F;ichs nicht<lb/>
an deß Doctors halben/ welcher den We&#x017F;tpha&#x0364;ling<lb/>
wegen &#x017F;einer ge&#x017F;chickligkeit werth hatte. Nach dem<lb/>
&#x017F;ie aber auff ein zeit kleine Fi&#x017F;chlein a&#x017F;&#x017F;en/ vnnd der<lb/>
We&#x017F;tpha&#x0364;ling ein zimlich anzall auff &#x017F;eine &#x017F;chnitten<lb/>
Brots name/ als ob es jrgend Kraut were/ ward<lb/>
der Franckfurter &#x017F;o &#x017F;ehr vnmu&#x0364;tig/ daß er etlichmal<lb/>
in Sinn nam/ jhm ein Maul&#x017F;ehell ins Ge&#x017F;icht zu-<lb/>
geben. Doch beiß ers in &#x017F;ich/ gab jhm vnderweilen<lb/>
einen Lo&#x0364;ffel/ vnnd wolt al&#x017F;o &#x017F;till&#x017F;chweigend zuner-<lb/>
nemen geben/ vnder einer &#x017F;olchen &#x017F;chnidden Brots<lb/>
vnd einem Lo&#x0364;ffel ein geringer vnder&#x017F;cheid wer/ vnd<lb/>
dz er vermo&#x0364;chte kaum &#x017F;o viel Fi&#x017F;chlein in den Lo&#x0364;ffel<lb/>
bringe&#x0303;/ als er &#x017F;on&#x017F;t mit dem Brot auß der Schu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;eln neme. Da nun der We&#x017F;tpha&#x0364;ling nichts auff<lb/>
die&#x017F;e heimliche &#x017F;traff gab/ &#x017F;ondern das mahlwerck<lb/>
ohn &#x017F;cham &#x017F;chwind lauffen lie&#x017F;&#x017F;e/ wirt der Franck-<lb/>
furter noch vnwilliger. Derwegen/ als er ein &#x017F;ol-<lb/>
chen gro&#x017F;&#x017F;en bi&#x017F;&#x017F;en Brodt mit Fi&#x017F;chen zum Mund<lb/>
zu fu&#x0364;hrte/ nimbt er jhn beym Arm/ &#x017F;chu&#x0364;ttelt jhn da-<lb/>
mit/ daß er die Fi&#x017F;chlein auff den Ti&#x017F;ch fallen ließ/<lb/>
vnd man &#x017F;olche wol zehlen konte/ hunden al&#x017F;o darin<lb/>
<supplied>&#x017F;e</supplied>chszehen/ hierauff fieng er al&#x017F;o an zu reden: Hoho/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">We&#x017F;t-</fw><lb/>
<pb n="9" facs="#f0013"/>
We&#x017F;tphåling/ i&#x017F;t es nicht ein &#x017F;chand/ &#x017F;o viel Fi&#x017F;ch<lb/>
auff einen bi&#x017F;&#x017F;en zu fre&#x017F;&#x017F;en? Daß dich die Pe&#x017F;tilentz<lb/>
ru&#x0364;hre in verfre&#x017F;&#x017F;enen Scha&#x0364;ffer/ jhr &#x017F;oltet ein toden<lb/>
gra&#x0364;ber &#x017F;eyn/ dann ehe man ein wort recht &#x017F;agen<lb/>
mo&#x0364;chte/ ko&#x0364;nt jhr einen hauffen machen/ zu &#x017F;einen<lb/>
Ti&#x017F;chgeno&#x017F;&#x017F;en aber &#x017F;prach er/ was duncket euch/ i&#x017F;t<lb/>
er nicht &#x017F;traff fellig Gewißlich/ es &#x017F;oll jm nicht ge-<lb/>
&#x017F;chenckt werden. Wolt jhr mir folgen/ &#x017F;o &#x017F;oll er vns<lb/>
einen Galtgu&#x0364;lden zum be&#x017F;ten geben. Die andern<lb/>
waren all der meinung vn&#x0303; mu&#x017F;t auch vor einen golt<lb/>
gu&#x0364;lden &#x017F;o balt Wein holen la&#x017F;&#x017F;en. Wer &#x017F;olt nun nit<lb/>
gemeinet haben/ daß er hinfuro ma&#x0364;&#x017F;&#x017F;iger vnd &#x017F;par-<lb/>
&#x017F;amer e&#x017F;&#x017F;en wurde? Aber er bleib auff &#x017F;einer alten<lb/>
weiß: Dann als der Doctor ohn leng&#x017F;t hernach<lb/>
her&#xA75B;liche Carpen vberkam/ vnd &#x017F;ie zum be&#x017F;ten Ko-<lb/>
chen ließ/ da war er der er&#x017F;t in der Schu&#x0364;&#x017F;&#x017F;eln/ nahm<lb/>
die Eyer all mit einander/ vnnd fraß &#x017F;ie/ gab weder<lb/>
dem Doctor/ noch &#x017F;einer Fraw/ noch jemand was<lb/>
davon/ darnach nimpt er die Fi&#x017F;ch fu&#x0364;r/ vnd werden<lb/>
jm die&#x017F;elbe auch kaum halb zu theil. Der Franckfur-<lb/>
ter wird abermalß vnlu&#x017F;tig/ vnd verwei&#x017F;et jhm das<lb/>
folgender ge&#x017F;talt: Mann &#x017F;oll euch nicht Paulum<lb/>
&#x017F;ondern Pamphagum nennen/ &#x017F;intemal jhr nicht<lb/>
Paululum (ein wenig) &#x017F;ondern alles fre&#x017F;&#x017F;et/ vnd<lb/>
in ewern magen werffet/ der doch vn&#x017F;a&#x0364;tlich i&#x017F;t vnd<lb/>
keinen grundt hat: Dann jhr habt der Carpen Eyer<lb/>
all mit einander allein ge&#x017F;&#x017F;en/ vnd weder dem Her&#xA75B;n<lb/>
Doctori/ noch &#x017F;einer Haußfrawen/ noch &#x017F;on&#x017F;ten<lb/>
vn&#x017F;er einem etwas davon geben/ oder vorgelegt?<lb/>
Wz &#x017F;oll di&#x017F;&#x017F;e vnver&#x017F;chambte fra&#x0364;&#x017F;&#x017F;igkeit? Wie viel<lb/>
Fi&#x017F;ch jhr vber das gefre&#x017F;&#x017F;en habt/ das zeigen die<lb/>
Gran vnnd Schnppen an/ &#x017F;o vmb ewern Deller<lb/>
herumb ligen. Mann &#x017F;agt im gemeinen &#x017F;prichwort/<lb/>
durch &#x017F;chaden wird man weiß/ aber jhr la&#x017F;&#x017F;et euch<lb/>
&#x017F;olches nichts angehen. Dann newlich hat man<lb/>
euch vmb einen goltgu&#x0364;lden ge&#x017F;traffet/ jhr aber be&#x017F;-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">A v</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ert</fw><lb/>
<pb n="10" facs="#f0014"/>
&#x017F;ert euch nichts darab/ &#x017F;ondern bleibet bey ewer alte<lb/>
fre&#x017F;&#x017F;igkeit. Darumb &#x017F;o &#x017F;olt jhr vns abermals einen<lb/>
goltgu&#x0364;lden zum be&#x017F;ten geben/ vnd da jr gleich daru-<lb/>
ber zerbre&#x017F;ten wu&#x0364;rdet. Die andern all waren hiemit<lb/>
zu frieden/ vnd no&#x0364;thigten jhn die Straff zuerlegen.<lb/>
Nach dem aber der We&#x017F;tpha&#x0364;ling fu&#x0364;r vnnd fu&#x0364;r bey<lb/>
&#x017F;einer weiß bleib/ vnd &#x017F;ich kein einred wolt hindern<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en/ da hielten der Franckfurter vnnd andere<lb/>
Ti&#x017F;chgeno&#x017F;&#x017F;en bey dem Doctor an/ er &#x017F;olt jhn v<supplied>om</supplied><lb/>
Ti&#x017F;ch abwei&#x017F;en/ wo nicht/ &#x017F;o wolten &#x017F;ie einen andern<lb/>
Wirth &#x017F;uchen/ daß &#x017F;ie doch &#x017F;on&#x017F;t vngern theten.<lb/>
Der Doctor folgt jhnen/ vnd &#x017F;chafft den We&#x017F;tpha&#x0364;-<lb/>
ling den andern tag ab.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">VIII.</hi></hi> Von einem vnfla&#x0364;tigen Koch.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Koch vernimpt/ wie daß einer vom Adel<lb/>
&#x017F;einen Koch wolt bevrlauben/ ru&#x0364;hmt &#x017F;ich/ wie<lb/>
er &#x017F;o wol mit dem Kochen ko&#x0364;nnte/ bitt den Junck-<lb/>
her&#xA75B;n/ daß er jhm zu dien&#x017F;t nehmen wolte. Der E-<lb/>
delmann glaubt jhn/ ließ den andern &#x017F;o balt wan-<lb/>
deln/ vnnd befahl dem newen Koch/ er &#x017F;olt &#x017F;ich fur<lb/>
allen dingen beflei&#x017F;&#x017F;en/ reinlich zu &#x017F;eyn. Der Koch<lb/>
&#x017F;agts zu. Es vergehet kaum ein tag oder zween/ &#x017F;i-<lb/>
he/ da kompt der Frawen Hundlein in die Ku&#x0364;chen/<lb/>
vnd fengt an die Schu&#x0364;&#x017F;&#x017F;eln/ &#x017F;o noch nicht gewa&#x017F;chen<lb/>
waren/ zu lecken. Das er&#x017F;ihet der Koch/ nimpt ei-<lb/>
nen Scheumlo&#x0364;ffel/ vnd &#x017F;chla&#x0364;gt den Hund damit zu<lb/>
todt/ &#x017F;agendt/ ich will meine Ku&#x0364;chen rein halten:<lb/>
Vnd eben mit dem&#x017F;elben lo&#x0364;ffel/ damit er den Hundt<lb/>
er&#x017F;chlagen hette/ vnd noch voll Haars/ Bluts vnd<lb/>
Hirn hinge/ ru&#x0364;hret er alß balt den Pfeffer durch ein-<lb/>
ander. Die Magd er&#x017F;ihet das/ gehet zur Fraw/ vnd<lb/>
&#x017F;pricht: Sehet Fraw/ haben wir nicht einen Koch<lb/>
nach vn&#x017F;ers hertzen wu&#x0364;nt&#x017F;ch bekommen? Euwer<lb/>
Hundt lecket eine Schu&#x0364;&#x017F;&#x017F;eln/ die ich noch nicht ge-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wa&#x017F;chen</fw><lb/>
<pb n="11" facs="#f0015"/>
wa&#x017F;chen hatte/ er aber nimpt einen Scheumlo&#x0364;ffel/<lb/>
&#x017F;chlegt jhm den Kopff damit entzwey/ daß er &#x017F;tir-<lb/>
het/ nachm als ru&#x0364;hret er mit eben dem &#x017F;elben lo&#x0364;ffel/ &#x017F;o<lb/>
noch voll Bluts/ Haar vnd Hirns hing/ den Pfeffer<lb/>
durch einander vnnd &#x017F;agte: Jch will mein Kuchen<lb/>
rein halten. Hei&#x017F;t das nicht Ku&#x0364;chen rein gehalten/<lb/>
da er mit dem Schaumlo&#x0364;ffel/ an dem noch des er-<lb/>
&#x017F;chlagenen Hundts Haar/ Blut vnd Hirn klebete/<lb/>
in dem Pfeffer &#x017F;tickte/ vnd den hiemit weidlich her-<lb/>
umb ruhrete? Da diß der Juncker ho&#x0364;rte/ wardt er<lb/>
&#x017F;ehr zornig/ nimpt den Knebel&#x017F;pieß vnd &#x017F;pricht: Nu<lb/>
wolan/ ich will meine Ku&#x0364;chen auch rein halten/<lb/>
&#x017F;chlegt auff den Koch derma&#x017F;&#x017F;en/ daß er fu&#x0364;r tod la-<lb/>
ge: Da er wider ein wenig zu &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t kame/ &#x017F;agt<lb/>
er/ du vnflat/ &#x017F;ol&#x017F;tu fu&#x0364;r Edel Leuth Kochen/ du &#x017F;ol-<lb/>
te&#x017F;t nicht fu&#x0364;r die Sew Kochen/ ge&#x017F;chweig fu&#x0364;r die<lb/>
Bawern. Alle ding vera&#x0364;ndern &#x017F;ich/ außgenommen<lb/>
vnfla&#x0364;tiges Kochen/ das wehret fu&#x0364;r vnd fu&#x0364;r.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">IX.</hi></hi> Von einem andern Sudel Koch.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">J</hi>M Krieg war ein gar Koch/ der ließ gegen<lb/>
Abend &#x017F;ein Pferdt von der weid holen vnd<lb/>
nech&#x017F;t bey &#x017F;ein Ku&#x0364;chen an ein Pfal binden.<lb/>
Da es nun ein weil da&#x017F;elb&#x017F;t ge&#x017F;tanden/<lb/>
macht es &#x017F;ein mi&#x017F;t in einen Ke&#x017F;&#x017F;el voll Flei&#x017F;ch. Des<lb/>
Kochs Sohn er&#x017F;ihet das/ rufft &#x017F;einem Vatter vnd<lb/>
&#x017F;pricht: Lieber Vatter/ diß Flei&#x017F;ch i&#x017F;t alles verderbt<lb/>
wir mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en es fu&#x0364;r die Hundt werffen. Der Vat-<lb/>
ter antwortet: Bey leib nein/ nimpt ein Lo&#x0364;ffel<lb/>
vnd ru&#x0364;hret den mi&#x017F;t fein klein/ vnnd &#x017F;pricht: Mor-<lb/>
gen/ wan die Landsknecht kommen/ vnd Flei&#x017F;ch mit<lb/>
Petro&#x017F;ilien begeren/ &#x017F;o will ich jhnen diß geben/<lb/>
&#x017F;o &#x017F;oltu denn &#x017F;ehen/ daß &#x017F;ie die Finger darnach<lb/>
lecken: Sehe doch eins/ wie fein aru&#x0364;n i&#x017F;t die<lb/>
Bru&#x0364;e von den Pferdts Feyen worden/ ich weiß<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">das</fw><lb/>
<pb n="12" facs="#f0016"/>
das gewiß/ wenn du nicht wußte&#x017F;t woher die gru&#x0364;n.<lb/>
Farb kommen were/ du &#x017F;chwu&#x0364;re&#x017F;t &#x017F;elb&#x017F;t einen Eyd/<lb/>
es waren Petro&#x017F;ilien: Weyl das Pferd graß ge&#x017F;&#x017F;en<lb/>
wird die Bru&#x0364;e &#x017F;o fein gru&#x0364;n davon. Die&#x017F;er Koch &#x017F;olt<lb/>
auch/ wie der vorige/ mit einem Knebel&#x017F;pieß &#x017F;eyn<lb/>
abgetru&#x0364;cknet worden. Man nennet die Ko&#x0364;ch im<lb/>
Veldleger Sudeler: J&#x017F;t das nicht ein Sudeler ge-<lb/>
we&#x017F;en/ &#x017F;o weiß ich nicht was ein Sudeler/ Hudeler/<lb/>
Vnflat/ Suppenwu&#x017F;t/ Gar&#x017F;thamel/ vnd Sewkoch<lb/>
i&#x017F;t. Daher kommen offt die Namen vnd die Per&#x017F;on<lb/>
mit einander vberein.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">X.</hi> Von einem Schneider.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Ca&#x017F;&#x017F;el war ein Schneider der hielt ein<lb/>
ko&#x0364;&#x017F;tlich mahl/ ließ &#x017F;einen Ga&#x0364;&#x017F;ten aufftragen<lb/>
zwey Hu&#x0364;ner/ Hamel flei&#x017F;ch/ Fi&#x017F;ch/ ein Ganß<lb/>
vnd Haa&#x017F;en. Was den Ha&#x017F;en anlangt/ &#x017F;o hat<lb/>
er den&#x017F;elben recht ge&#x017F;treuffet/ ohn die jnnerliche<lb/>
Haut hat er jhm gela&#x017F;&#x017F;en/ die man pfleget ab zu zie-<lb/>
hen. Dagegen hat er der Ganß die Haut gantz vnd<lb/>
gar abge&#x017F;chelet/ die man jhr billich la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;oll/ diß<lb/>
nimpt alß balt ein gut er Mann in acht/ vnd &#x017F;pricht<lb/>
zu jhm/ mei&#x017F;ter Conrad/ mich gemahnet ewer/ wie<lb/>
Pfaff Sommers/ der ließ &#x017F;ein Wa&#x017F;&#x017F;er in die Kam-<lb/>
mer lauffen/ warff das To&#x0364;pffen zum Fen&#x017F;ter hin-<lb/>
auß vnd &#x017F;agt darnach: Er were in der Materien jrr<lb/>
worden/ hett je wol gewu&#x017F;t/ das eins dem Fen&#x017F;ter<lb/>
hinauß ge&#x017F;olt hette/ al&#x017F;o &#x017F;eyt jhr auch in der Ma-<lb/>
<supplied>t</supplied>erien jr&#xA75B; worden/ daß jhr dem Haa&#x017F;en die Haut ge-<lb/>
<hi rendition="#c">la&#x017F;&#x017F;en/ vnd der ganß abgezogen/ damit jhr den<lb/>
die Ganß vnd Haa&#x017F;en vnge&#x017F;chmackt<lb/>
gemacht habt.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="13" facs="#f0017"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XI.</hi></hi> Von einer Braut/ welche nicht viel<lb/>
Kochen gelernet.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Braut behielt etliche Hu&#x0364;ner vbrig auff<lb/>
jhrer Hochzeit/ deren eins nimpt &#x017F;ie/ &#x017F;chneid<lb/>
<supplied>i</supplied>hm die Gurgel ab/ rupfft es/ vnd &#x017F;tecket es<lb/>
al&#x017F;o vnaußgenommen in einen Haffen/<lb/>
&#x017F;eudts/ vnd machts gar. Da &#x017F;ie nun bedaucht/ das<lb/>
Huen wer gar/ wirfft &#x017F;ie wurtz dru&#x0364;ber/ &#x017F;etzets jhrem<lb/>
man fu&#x0364;r/ meinet/ &#x017F;ie wo&#x0364;lte gro&#x017F;&#x017F;en danck verdienen.<lb/>
Sie hats kaum auffge&#x017F;etzt/ der man fengt an/ wie<lb/>
reucht es &#x017F;o vbel? Sie antwortet/ Ey mein lieb<lb/>
Mann/ &#x017F;tincket euch die wurtz? Rechnet jhr &#x017F;ie vn-<lb/>
der vbel richende ding? Warlich/ jhr wi&#x017F;&#x017F;et nit was<lb/>
wol reucht. Der man be&#x017F;ahe das Huen mit fleiß/<lb/>
vnd befindt endlich/ daß jhm die Da&#x0364;rmen nicht &#x017F;ind<lb/>
außgenommen/ &#x017F;agt deßwegen/ ich klag nit vber die<lb/>
wurtz/ &#x017F;ondern vber dein vnwi&#x017F;&#x017F;enheit im Kochen/<lb/>
denn das geda&#x0364;rms i&#x017F;t noch im Huen: Sehe zu/ daß<lb/>
du mir nicht mehr &#x017F;olch e&#x017F;&#x017F;en mache&#x017F;t/ &#x017F;on&#x017F;t werden<lb/>
wir &#x017F;ich vmb die Ko&#x0364;pff ropffen. Sie bitt vmb ver-<lb/>
zeihung/ vnd &#x017F;ihet &#x017F;ich hinfu&#x0364;rter flei&#x017F;&#x017F;ig fu&#x0364;r.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XII.</hi></hi> Von einem groben vnge&#x017F;chick-<lb/>
ten Bawern.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Bawer be&#x017F;uchet einer &#x017F;einer verwan-<lb/>
den in einer Satt. Der&#x017F;elbe tractirt jhn<lb/>
wol/ vnd la&#x0364;dt jhm etliche Nachbarn zu ge-<lb/>
fallen. So balt nun das e&#x017F;&#x017F;en auff den ti&#x017F;ch<lb/>
kompt/ zeugt der Bawer &#x017F;ein Me&#x017F;&#x017F;er herauß/ wel-<lb/>
ches vom ge&#x017F;trigen tag noch voll Brots hing/ der-<lb/>
wegen &#x017F;peutzet er darauff/ machts weich/ vnd reibts<lb/>
mit dem Brodtuch ab. Der wirth fengt an vnd legt<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">fu&#x0364;r/</fw><lb/>
<pb n="14" facs="#f0018"/>
fu&#x0364;r/ hei&#x017F;t gleich falß einen jeden &#x017F;elb&#x017F;t zu greiffen.<lb/>
Als balt erwi&#x017F;cht der Bawer die Nieren mit dem<lb/>
Fel&#x017F;t/ vnd j&#x017F;&#x017F;et davon. Der wirth er&#x017F;chrickt de&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
doch &#x017F;pricht er jhn lachents Mundts al&#x017F;o an:<lb/>
Lieber Vatter/ gebt vns von dem/ &#x017F;o jhr ge-<lb/>
nommen/ auch ein theil/ es thuet euch &#x017F;on&#x017F;t weh<lb/>
im Bauch/ vnd nembt dagegen diß &#x017F;tu&#x0364;ck Flei&#x017F;ch/<lb/>
das wird euch be&#x017F;&#x017F;er bekom&#x0303;en. Der Bawer &#x017F;prach:<lb/>
Sorget nicht/ ich hab nichts auff die wahl/ was<lb/>
mir der er&#x017F;t vorkompt/ das e&#x017F;&#x017F;e ich/ es &#x017F;chad mit<lb/>
alles nichts/ was ich e&#x017F;&#x017F;e/ behielt al&#x017F;o die Nieren/<lb/>
vnd aß &#x017F;ie allein. Die Ga&#x0364;&#x017F;t aber lachten &#x017F;ich wol<lb/>
mu&#x0364;edt hieruber.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XIII.</hi></hi> Von einem andern vnge&#x017F;chickten<lb/>
Bawern.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Tliche vornehme Her&#xA75B;en &#x017F;itzen bey einander<lb/>
zu Ti&#x017F;ch/ &#x017F;chneiden einen Braten an/ vnnd<lb/>
legen vnder andern von Nieren fur. Jn<lb/>
dem nun ein jeder fort leget/ kompt<lb/>
da&#x017F;&#x017F;elb auch fu&#x0364;r einen Bawern/ der gedencket/<lb/>
weil ein &#x017F;olch &#x017F;tu&#x0364;ck keinem gefelt/ warumb &#x017F;ol<supplied>l</supplied><lb/>
ichs dann eben e&#x017F;&#x017F;en/ vnnd wirfft es den Hunden<lb/>
dar.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XIV.</hi></hi> Von einem vnerfahrnen<lb/>
Artzt.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Prie&#x017F;ter hatte einen Sohn/ &#x017F;o dreyzehen<lb/>
Jar alt war/ der vber kam einen ge&#x017F;chwolnen<lb/>
Schenckel/ deßwegen ließ er &#x017F;o balt die Vrien zum<lb/>
Artzt tragen/ vnd jhn vmb Rath bitten. Der Artzt<lb/>
be&#x017F;ahe &#x017F;ie lang/ &#x017F;agt endlich zu des Prie&#x017F;ters Weib/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">diß</fw><lb/>
<pb n="15" facs="#f0019"/>
diß Men&#x017F;ch i&#x017F;t Schwanger/ vnd wird balt ein jun-<lb/>
ges Kindt bekommen/ darumb i&#x017F;ts ohn noth/ Artz-<lb/>
ney zu brauchen/ &#x017F;ondern mann muß der geburt<lb/>
zeit erwarten/ als dann wirdts wider wol vmb die<lb/>
Per&#x017F;on &#x017F;tehen. Das Weib &#x017F;agt/ Her&#xA75B; jhr jr&#xA75B;et euch/<lb/>
weit/ denn diß Vrin kompt nicht von einer Weibs<lb/>
Per&#x017F;on/ &#x017F;ondern von meinem elte&#x017F;ten Sohn her:<lb/>
Dem i&#x017F;t nicht der Bauch dick/ &#x017F;ondern das lincke<lb/>
Knie. Al&#x017F;o wird er geberen/ wenn ein Maul E&#x017F;el<lb/>
gebu&#x0364;ret/ zur Pfing&#x017F;ten auff dem Eyß: Da der<lb/>
Artzt diß ho&#x0364;rte/ er&#x017F;chrack er &#x017F;ehr/ nahm die Vrin<lb/>
wider auffs new/ vnnd be&#x017F;ahe die zum flei&#x017F;ig&#x017F;ten:<lb/>
Warlich/ ich hab doch nicht gantz vnd gar gejr&#xA75B;et/<lb/>
denn ich wol wahr genommen/ daß der Men&#x017F;ch<lb/>
dick worden/ es &#x017F;ey gleich ein Mann oder Weibs<lb/>
Per&#x017F;on/ die Schwul&#x017F;r &#x017F;ey am Bauch oder an den<lb/>
Schenckeln. Darnach fing er viel an zu &#x017F;chwatzen<lb/>
von Artzney mitteln/ die er brauchen &#x017F;olte/ damit er<lb/>
mo&#x0364;cht ge&#x017F;undt werden. Des Prie&#x017F;ters Weib lies<lb/>
jhr diß ge&#x017F;chwetz zu einem ohr ein vnnd zum andern<lb/>
wider auß gehen bezahlt jhm &#x017F;ein be&#x017F;chawen/ vnnd<lb/>
wolt jhren Sohn einem &#x017F;olchen vnerfahrnen Artzt<lb/>
nicht trawen.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XV.</hi></hi> Von einem vngelerten<lb/>
Artzt.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Artzt wolt eins Krancken Schwachheit<lb/>
erlernen/ be&#x017F;chawet deßwegen &#x017F;ein Vrin.<lb/>
Gegen vber &#x017F;kehet vngefehr ein Wagen/ de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Bildnuß leuchtet im Glaß. Der Artz &#x017F;ihet das/<lb/>
<hi rendition="#c">vnnd &#x017F;pricht/ die&#x017F;er Men&#x017F;ch hatt einen Wa-<lb/>
gen im Leib mit vier Pfer-<lb/>
den.</hi></p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">D. Matchæ-</hi></fw><lb/>
<pb n="16" facs="#f0020"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">D. Matthæ&#x017F;ius in explicatione Syracidis pag.</hi> 1<hi rendition="#i">6</hi><supplied>8</supplied>.</hi></p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">A medico indocto,<lb/>
A cibo bis cocto,<lb/>
Ab amicitia reconciliata,<lb/>
A mala muliere,<lb/>
Libera nos Domine.</hi></quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c">Das i&#x017F;t.</hi></p><lb/>
<cit><quote>Von einem Artzt/ &#x017F;o da i&#x017F;t vngelart/<lb/>
Von zweymal gekochtem flei&#x017F;ch/ &#x017F;o noch i&#x017F;t hart/<lb/>
Vor Freund&#x017F;chafft/ &#x017F;o feind&#x017F;chafft gewe&#x017F;en i&#x017F;t/<lb/>
Vnd vor einem Weib voll arger li&#x017F;t/<lb/>
Behu&#x0364;t vnd erlo&#x0364;&#x017F;e mich o Je&#x017F;u Chri&#x017F;t.</quote></cit></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XVI.</hi></hi> Von einem Balbyrer.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">J</hi>N eines Balbyres Hauß ward geredt/<lb/>
Diony&#x017F;ti Tyranney were vnvberwindlich/<lb/>
Der Balbyrer &#x017F;pricht/ wie &#x017F;olt &#x017F;ie vnvber-<lb/>
wu&#x0364;ndlich &#x017F;ein/ wenn ich das Scheerme&#x017F;&#x017F;er<lb/>
an &#x017F;einer Gurgel habe. Diß wort kompt fu&#x0364;r Dio-<lb/>
ny&#x017F;ium/ der le&#x017F;t jhn holen vnd an Galgen hencken.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Era&#x017F;m. de lingua,<lb/>
Salom. Prov. <hi rendition="#i">1</hi>0. v.</hi> <hi rendition="#i">8.</hi> 10.</hi></p><lb/>
<cit><quote>Wer was von hertzen i&#x017F;t/ nimpt die Gebott an/<lb/>
der aber ein Nar&#xA75B;enmaul hat/ wird ge&#x017F;chlagen.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Prov. 12. v.</hi> 18. 1<hi rendition="#i">9.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Wer vnvor&#x017F;ichtig herauß fehret/ &#x017F;ticht wie ein<lb/>
Schwerd. Aber die Zung der wei&#x017F;en i&#x017F;t heyl&#x017F;amb.<lb/>
Warhafftiger mundt be&#x017F;tehet ewiglich aber die<lb/>
fal&#x017F;che Zung be&#x017F;tehet nit lang.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Cap. 13. v.</hi> 3.</hi></p><lb/>
<cit><quote>Wer &#x017F;einen mund bewahret/ der bewahret &#x017F;ein<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Leben/</fw><lb/>
<pb n="17" facs="#f0021"/>
Leben/ war aber mit &#x017F;einem Maul herauß fehret/<lb/>
der kompt in &#x017F;chrecken.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Cap. 16. v.</hi> 2<hi rendition="#i">6.</hi> 27.</hi></p><lb/>
<cit><quote>Mancher kompt in groß vnglu&#x0364;ck durch &#x017F;ein ei-<lb/>
gen Maul. Ein lo&#x017F;er Men&#x017F;ch gra&#x0364;bet nach vnglu&#x0364;ck/<lb/>
vnd in &#x017F;einem Maul brennet Fewer.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Syr. 5. v.</hi> 15.</hi></p><lb/>
<cit><quote>Reden bringt ehre/ vnd reden bringt auch &#x017F;chan-<lb/>
de vnd den Men&#x017F;chen fellet &#x017F;ein eigen Zunge.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Euripides.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Einer vngehaltenen Zungen lohn i&#x017F;t tru&#x0364;b&#x017F;al.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Idem.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Ein frech Zung i&#x017F;t ein &#x017F;chendlicher gedrech.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Plutarchus.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Einem wei&#x017F;en &#x017F;tehet an zeitlich &#x017F;chweigen/ denn<lb/>
das i&#x017F;t be&#x017F;&#x017F;er als reden.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Era&#x017F;mus.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Ae&#x017F;opus &#x017F;agt zu Soloni/ welcher zu Cre&#x017F;o dem<lb/>
Ko&#x0364;nig in Lydien gehen wolte: mit den Ko&#x0364;nigen<lb/>
&#x017F;oll man entweder &#x017F;ehr wenig reden/ oder aber &#x017F;ol-<lb/>
che ding/ die jhn angenehm &#x017F;eyn. Al&#x017F;o befahl Ari-<lb/>
&#x017F;toteles Cali&#x017F;tehni/ welcher zu Alexandro gehen<lb/>
wolte/ er &#x017F;olt &#x017F;eine Zung zehmen/ dieweil er die<lb/>
macht des Lebens vnd des Tods vorn an der Zun-<lb/>
gen &#x017F;pitz trage.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Horatius.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Wanns wort entfahren/ kanns nicht wider zu<lb/>
ru&#x0364;ck gezogen werden.</quote></cit></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#b">B</hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="18" facs="#f0022"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XVII.</hi></hi> Von Petro Pagano.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">P</hi>Etrus Paganus/ der treffliche Poet/<lb/>
tranck nicht mehr Bier/ als daß er den<lb/>
dur&#x017F;t damit le&#x017F;chte/ vnnd konnt jhn keiner<lb/>
no&#x0364;thigen das er mehr tranck. Da aber ei-<lb/>
ner &#x017F;ein weiß nicht wu&#x017F;te/ vnd jn zwingen wolt be-<lb/>
&#x017F;cheid zu thun/ &#x017F;tund er mit vnlu&#x017F;t auff/ vnnd &#x017F;agt/<lb/>
jhm traum allemahl vom Teuffel/ wenn er einen v-<lb/>
brigen trunck Biers thue. Wenn man aber Wein<lb/>
tranck/ da ward er lu&#x017F;tig vnd guter ding/ vnnd thet<lb/>
tapffer be&#x017F;cheidt. Zu dem/ &#x017F;o flo&#x017F;&#x017F;en jhm die verß<lb/>
daher wie Wa&#x017F;&#x017F;er/ das jederman freud darob<lb/>
hette.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c">Vom Bier.</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Plinius Naturalis hi&#x017F;toriæ lib. 13. cap</hi> 2<hi rendition="#i">2.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Es i&#x017F;t zuverwundern/ wie flei&#x017F;&#x017F;ig man nach la-<lb/>
&#x017F;tern trachtet/ dann man hat nun auch erfunden/<lb/>
wie Wa&#x017F;&#x017F;er mo&#x0364;cht truncken machen.</quote></cit><lb/>
<p>Diony&#x017F;ius hat das Bier er&#x017F;tlich erfunden/ im<lb/>
Jahr 3766. Wie Seba&#x017F;tianus Schefferus bezeu-<lb/>
get im folgenden Di&#x017F;ticho:</p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">Hor Deo aqVa LVpVLo CoqVItVr CereVIsIa:<lb/>
<hi rendition="#et">no Men,</hi><lb/>
StrVctVM hoC, VIs CererIs qVoD faCra<lb/>
<hi rendition="#et">IVbIt aqVa<hi rendition="#i">:</hi></hi></hi></quote></cit></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XVIII.</hi></hi> Von Hieronymo Em&#x017F;ern.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>S verdroß Hieronymu&#x0303; Em&#x017F;ern vber die ma&#x017F;en<lb/>
&#x017F;ehr/ da er vernahm/ wie die Schweitzer ta&#x0364;glich<lb/>
von der Papi&#x017F;ti&#x017F;chen lehr abfielen/ vnnd &#x017F;ich zu der<lb/>
Euangeli&#x017F;chen begaben. Damit er jhnen nun auch<lb/>
mo&#x0364;chte ein verdruß an thun/ macht er jhn folgend<lb/>
Carmen zu &#x017F;chimpff.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Suice</hi></fw><lb/>
<pb n="19" facs="#f0023"/>
<lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Suice inimice Dei, fidei ho&#x017F;tis, Suice tyranne,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Lactiphagus nequam, vah boum mulctor</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#et">iners,</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Dii nequeunt ultra tædas &amp; ferre rapinas,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Quas &#x017F;ylvis genitus, more latronis amas.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Tempus ade&#x017F;t, quo tu, dum &#x017F;peras aurea dona,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Liligeri fngies ferrea tela ducis.</hi></l></lg><lb/>
<p>Welche verß D. Seba&#x017F;tianus Hoffmei&#x017F;ter<lb/>
deßmals Prediger zu Schaff hau&#x017F;en in Teut&#x017F;ch v-<lb/>
ber &#x017F;etzet.</p><lb/>
<lg type="poem"><l>Die Schwitzer &#x017F;o&#x0364;mlich Men&#x017F;chen &#x017F;ind/</l><lb/>
<l>Gottsha&#x017F;&#x017F;er/ vnd des Gloubens Fiendt.</l><lb/>
<l>Groß Milchbengel/ vnd tyrannen/</l><lb/>
<l>Kuemelcker/ ach ouch vnver&#x017F;tanden/</l><lb/>
<l>Die Go&#x0364;tter mo&#x0364;gend nicht mehr &#x017F;chouwen/</l><lb/>
<l>Jhre Mord/ Dieb&#x017F;tahl/ vnd Rouben/</l><lb/>
<l>Das &#x017F;ie in jhrer Gwonheit Hand/</l><lb/>
<l>Nach art jhres gebirgten Lands/</l><lb/>
<l>Al&#x017F;o morden pflegent auff der Erden/</l><lb/>
<l>So in Wildnu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en geboren worden.</l><lb/>
<l>Es wird kommen ein kurtze zyt/</l><lb/>
<l>Daß die Gylg/ &#x017F;o jtzt viel Kronen gyt/</l><lb/>
<l>Dich mit Spie&#x017F;&#x017F;en/ Waffen/ Y&#x017F;en/</l><lb/>
<l>Wird jagen/ &#x017F;chlagen vnd zer&#xA75B;y&#x017F;&#x017F;en.</l></lg></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XIX.</hi></hi> Von Antonio Corvino vnd Dio-<lb/>
ny&#x017F;io Melandro.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Ntonius Corvinus zog auff ein zeit naher<lb/>
Ca&#x017F;&#x017F;el zum theil darumb dz er etliche Sachen<lb/>
zuverrichten hette/ zu&#x0303; theil auch darum&#x0303; dz er<lb/>
Diony&#x017F;ium Melandrum be&#x017F;uchen wolte.<lb/>
So balt er nun zu Diony&#x017F;io kommen/ ru&#x0364;hmt er<lb/>
hoch wie &#x017F;ein gnediger Fu&#x0364;r&#x017F;t vnd Her&#xA75B; &#x017F;o hart bey<lb/>
Euangeli&#x017F;cher Religion halten wolte/ al&#x017F;o/ daß jhre<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B ij</fw><fw type="catch" place="bottom">F. G. da-</fw><lb/>
<pb n="20" facs="#f0024"/>
F. G. dabey wolten auff &#x017F;etzen/ was &#x017F;ie im wambs<lb/>
&#x017F;tecken hetten/ welches der fromme Corvinus von<lb/>
Leib vnd Leben ver&#x017F;tunde. Diony&#x017F;ius aber &#x017F;prach:<lb/>
Ach mein Corvine/ ru&#x0364;hmt jhn nit &#x017F;o &#x017F;ehr deßwegen/<lb/>
vielleicht hat der gute Her&#xA75B; jrgent ein Schnuptu&#x0364;ch-<lb/>
lein im Wambß gehabt/ das will er bey dem Euan-<lb/>
gelio auff &#x017F;etzen. Vnnd hat Diony&#x017F;ius hierin recht<lb/>
gemuthma&#x017F;et/ denn in wenigen Jahren felt der&#x017F;el-<lb/>
big Fu&#x0364;r&#x017F;t wider zum Bap&#x017F;thumb.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XX.</hi></hi> Von einem Ga&#x017F;thalter/ der von &#x017F;ei-<lb/>
nem Weib im Ehebruch ergriffen<lb/>
worden.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Ga&#x017F;thalter war/ &#x017F;o &#x017F;eine Ga&#x0364;&#x017F;t vmb<lb/>
ein zimblichen pfennig wol hielte/ war auch<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t ein be&#x017F;cheiden ehrlich Mann/ ohn das<lb/>
er vnzucht &#x017F;ich &#x017F;ehr ergeben hatte/ deß we-<lb/>
gen er dann hin vnnd wider &#x017F;eine Kebs Weiber<lb/>
wu&#x017F;te/ vber des hatte er gemein&#x017F;chafft mit &#x017F;ei-<lb/>
nen Ma&#x0364;gden/ daher mu&#x017F;t &#x017F;ein Weib/ welches ein<lb/>
ehrliche Matron war/ entweder kein Magd hal-<lb/>
ten/ oder mu&#x017F;t ein neme&#x0303;/ die &#x017F;ehr heßlich war. Nach<lb/>
dem er nun auff ein zeit ein vnge&#x017F;talt alt Freun-<lb/>
di&#x017F;ch Magd hatte vnd voller runtzeln/ begab &#x017F;ichs<lb/>
auff ein zeit/ das er &#x017F;ein Ge&#x017F;t nach dem Morgen<lb/>
e&#x017F;&#x017F;en &#x017F;itzen le&#x017F;t/ gehet heimlich in &#x017F;tall zu der Magd.<lb/>
Der Fraw ahnet das/ gehet in Ku&#x0364;he&#x017F;tall/ vnd<lb/>
&#x017F;ind die beyde bey ein ander. Sie aber redt keinem<lb/>
kein hartes wort zu/ &#x017F;ondern redt die Magdt al&#x017F;o<lb/>
an: So recht/ &#x017F;o recht/ liebe Magd/ brauch du<lb/>
jhn des tags/ &#x017F;o will ich jhn des Nachts brauchen<lb/>
was &#x017F;ols gelten/ wir wo&#x0364;llens den Schalck mu&#x0364;edt<lb/>
machen. Mit die&#x017F;en worte&#x0303; gehet &#x017F;ie wider auß dem<lb/>
&#x017F;tall/ vnnd le&#x017F;t jhren man machen was er will/ da<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ie</fw><lb/>
<pb n="21" facs="#f0025"/>
&#x017F;ie hinein kompt/ zeigt &#x017F;ies den Ga&#x0364;&#x017F;ten an/ ohn<lb/>
eintzige threnen oder zorn/ welche &#x017F;ich dann nicht<lb/>
gnug&#x017F;amb vber jhre gedult/ va&#x017F;t wider der Weiber<lb/>
Natur/ verwundern ko&#x0364;nnen/ den wirth aber vexi-<lb/>
ren vnd &#x017F;traffen &#x017F;ie hart mit worten/ daß er ein &#x017F;o<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;n ehrlich vnd zu&#x0364;chtig Weib hatte/ vnnd &#x017F;ich an<lb/>
einen &#x017F;o &#x017F;chendlichen Gar&#x017F;thamel hengen mo&#x0364;chte.<lb/>
Bey der Fraw regen &#x017F;ie an/ daß die&#x017F;elb jhr magdt<lb/>
wol mit Feu&#x017F;ten zerblewt/ vnd in der &#x017F;tund zum<lb/>
Hauß hinaus jagt.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">D. Lavaterus Homel. XV. in librum<lb/>
Ruthæ pag. 5<hi rendition="#i">8.</hi> b.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Viel trachten tag vnd Nacht dahin/ wie &#x017F;ie ehr-<lb/>
liche Weiber vnd Jungfrawen vmb jhr ehr brin-<lb/>
gen mo&#x0364;gen. Aber &#x017F;ie werden endlich jhr verdiente<lb/>
Straff bekommen. Dann vielmals werden jr wei-<lb/>
ber oder Kinder von andern nach gerechtem vrtheil<lb/>
Gottes ge&#x017F;chendet/ oder eifern gegen jhre Weiber/<lb/>
vnd quelen &#x017F;ich al&#x017F;o elendiglich tag vnd nacht.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Diony&#x017F;ius Melander.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Den Ehebruch &#x017F;traffet Gott der HEr&#xA75B;/<lb/>
An Leib/ an Seel/ an Gut/ an Ehr.</quote></cit></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XXI.</hi></hi> Von einem Spielmann vnd<lb/>
&#x017F;einem Weib.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Spielman wohnet in Eichsfeldt/ den<lb/>
brauchten die Bawern flei&#x017F;&#x017F;ig auff jhren<lb/>
Hochzeiten/ weinkaufen/ Kindtauffen/ vnd<lb/>
dergleichen Mahlzeiten/ denn er konnt nit<lb/>
allein wol Spiele&#x0303;/ &#x017F;ondern er war auch kurtzweilig.<lb/>
Nach de&#x0303; nun auff ein zeit Fewer in &#x017F;einem Hauß<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B iij</fw><fw type="catch" place="bottom">auff-</fw><lb/>
<pb n="22" facs="#f0026"/>
auffging/ da liefe er vnd &#x017F;ein Weib/ gleiches &#x017F;inns<lb/>
auff die Ga&#x017F;&#x017F;en/ vnd rieffen/ fawrio/ fawrio/ auff/<lb/>
auff/ liebe Nachbarn vnd le&#x017F;chet. Da gele&#x017F;cht ward/<lb/>
ging er mit &#x017F;einen Nachbarn ins Bierhauß/ vnnd<lb/>
zechet wacker/ vnder dem trincken &#x017F;agt er: Jch vnd<lb/>
mein Weib &#x017F;ind die gantze zeit/ &#x017F;o wir bey einander<lb/>
gewe&#x017F;en/ nicht einig/ &#x017F;ondern wie jhr wi&#x017F;&#x017F;et/ allzeit<lb/>
zwi&#x017F;paltig gewe&#x017F;en/ vnd mag eines den wurff/ das<lb/>
ander den eintrag gethan haben. Heut aber/ wie ein<lb/>
Fewer in vn&#x017F;erm Hauß auffging/ ware&#x0303; wir vn&#x017F;er<lb/>
&#x017F;achen fein eins/ begerten zu gleich der thu&#x0364;ren/ vnnd<lb/>
lieffen mit einander der thu&#x0364;r herauß/ rieffen einmu&#x0364;-<lb/>
thiglich/ fewrio/ fewrio/ le&#x017F;chet/ le&#x017F;chet. Gemelter<lb/>
Spielman ver&#x017F;pielet auff ein zeit all &#x017F;ein Gelt/ &#x017F;etzet<lb/>
&#x017F;ein Beth bey/ vnd verlohr dz auch. Da &#x017F;ein nun die<lb/>
Spieler hieruber lachten/ &#x017F;agt er/ ja es i&#x017F;t ein lech-<lb/>
licher handel/ den es nit angehet/ will damit zuver-<lb/>
&#x017F;tehen geben/ war vmb das &#x017F;ein &#x017F;olcher weis kommt<lb/>
der mag nit viel lachen/ &#x017F;ondern beku&#x0364;mmer &#x017F;ich viel-<lb/>
mehr/ bevorauß/ weil er hinfuro nit allein &#x017F;olte auff<lb/>
dem Stroh ligen/ &#x017F;ondern noch da zu von &#x017F;einem<lb/>
Weib viel bo&#x0364;&#x017F;er wort fre&#x017F;&#x017F;en.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XXII.</hi></hi> Von einem vnfreundlichen<lb/>
Mann.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn ehrlich/ Gottsfo&#x0364;rchtig Weib vn&#x0303; Haußhaltig<lb/>
Weib hatte einen &#x017F;ehr harten vn&#x0303; vnfreundlichen<lb/>
man/ welcher ob &#x017F;ie jm gleich alles zugefallen thete/<lb/>
was &#x017F;ie jmmer vermochte/ &#x017F;o bleib er doch fu&#x0364;r vnnd<lb/>
fu&#x0364;r auff &#x017F;einer alten weiß/ vnd war al&#x017F;o an jhm/ wie<lb/>
man im gemeinen Sprichwort &#x017F;agt/ hopffen<lb/>
vnd Maltz verlohren: Dann &#x017F;ie verricht nichts &#x017F;o<lb/>
flei&#x017F;&#x017F;ig vnd trewlich/ es war jm doch alles vurecht.<lb/>
Was &#x017F;oll wan &#x017F;agen/ er &#x017F;ucht leicht ein vr&#x017F;ach/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">das</fw><lb/>
<pb n="23" facs="#f0027"/>
daß er &#x017F;ie darnber &#x017F;chluge. Wann &#x017F;ie frgent<lb/>
noth wegen jhr Kleydung wa&#x017F;chen mu&#x017F;te/ ging er<lb/>
zu ettlichen &#x017F;einer Ge&#x017F;ellen/ bleib zween oder drey<lb/>
tag bey jhnen/ fraß vnd &#x017F;off/ nachmals wenn er<lb/>
wider heim kame/ fing er an zu &#x017F;chelten vnnd zu<lb/>
&#x017F;chlagen/ da er doch mei&#x017F;tentheils nicht die gering-<lb/>
&#x017F;te vr&#x017F;ach hierzu hatte. War das e&#x017F;&#x017F;en etwas zu<lb/>
heiß/ oder etwas zu leiß ge&#x017F;altzen/ &#x017F;o thet er anders<lb/>
nit/ als ob er vn&#x017F;innig were/ vnnd alles zu vnder&#x017F;t<lb/>
vnnd zu ober&#x017F;t kehren wolte/ Solches dultet<lb/>
das fromme Weib alles/ redt jhrem vnge&#x017F;tum-<lb/>
men Mann nichts ein/ &#x017F;ondern vnder&#x017F;tund nur<lb/>
durch glimpfliche/ Freundliche vnnd &#x017F;anffte wort<lb/>
jhn zu mildern vnnd zu ver&#x017F;o&#x0364;hnen. Nun begab<lb/>
&#x017F;ichs auff ein zeit/ daß &#x017F;ie &#x017F;ehr &#x017F;chwach wirdt/ der-<lb/>
wegen bat &#x017F;ie <hi rendition="#g">GOTT</hi> tag vnd Nacht/ da jhr man<lb/>
&#x017F;ich nicht be&#x017F;&#x017F;ern &#x017F;olte/ da&#x017F;z er &#x017F;ie nicht wider zur ge-<lb/>
&#x017F;undheit kom&#x0303;en la&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;ondern in &#x017F;ein ewigen freu-<lb/>
den &#x017F;aal nemen wolte. Aber Gott will/ dz wir durch<lb/>
Creutz vnd tru&#x0364;b&#x017F;al in das ewig Leben eingehe&#x0303; &#x017F;ol-<lb/>
len. La&#x0364;&#x017F;t al&#x017F;o diß Weib in kurtzer zeit wider zu<lb/>
jhrer vorigen ge&#x017F;undtheit kommen. Da es nun al&#x017F;o<lb/>
be&#x017F;&#x017F;er worden war mit jhr/ da legt &#x017F;ich der Mann/<lb/>
vnd wird &#x017F;o &#x017F;chwach/ dz kein hoffnung des Lebens<lb/>
mehr fu&#x0364;rhanden war. Die Fraw bitt Gott fu&#x0364;r vnd<lb/>
fu&#x0364;r/ dz er jn entweder durch diß &#x017F;chwachheit be&#x017F;&#x017F;ern/<lb/>
oder aber von di&#x017F;er Welt abfordern wolte. Vu&#x0303; da-<lb/>
mit ja die Fraw di&#x017F;er bitt de&#x017F;to mehr mo&#x0364;chte geweh-<lb/>
ret werden/ verhei&#x017F;t &#x017F;ie jhrer Magd ein verehrung/<lb/>
wen &#x017F;ie Gott vmb jtzt gemelt jres manns be&#x017F;&#x017F;erung<lb/>
oder aber abforderung anruffen wurde. Was ge-<lb/>
&#x017F;chihet aber? Der ma&#x0303; be&#x017F;&#x017F;ert &#x017F;ich durch diß &#x017F;chwach-<lb/>
heit gar nichts/ &#x017F;ondern lag im Beth/ fluchet/ &#x017F;chalt/<lb/>
vnd &#x017F;chlug auch vnderweilen/ wie zuvor. Die Fraw<lb/>
&#x017F;agt zu &#x010F; Magd: Dorothe/ du bi&#x017F;t mir nit zu wille&#x0303;/<lb/>
da&#x0303; du thu&#x017F;t entweder gar kein gebet/ o&#x010F; gehet &#x017F;olches<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B iiij</fw><fw type="catch" place="bottom">nicht</fw><lb/>
<pb n="24" facs="#f0028"/>
nit von hertzen grund/ dz Gott meinen man entwe-<lb/>
der bekehren/ oder gar vmb kehren wo&#x0364;lle: Denn er<lb/>
will &#x017F;ich weder be&#x017F;&#x017F;ern/ noch &#x017F;terben. Die Magdt<lb/>
antwortet: Ach liebe Fraw/ &#x017F;oll ich nicht beten/ ich<lb/>
betete wol all meine za&#x0364;hne auß dem Mundt/ vnnd<lb/>
mein Her&#xA75B; &#x017F;tu&#x0364;rbe doch nit/ oder wurde fro&#x0364;mmer.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">D Pezelius Po&#x017F;til. Phil. Melanth. part. 1. pag.</hi> 55<hi rendition="#i">6.</hi></hi></p><lb/>
<p>Die Poeten &#x017F;chelten die Weiber Flei&#x017F;&#x017F;ig/ aber<lb/>
&#x017F;olcher gebrech hat eben &#x017F;o wol die Ma&#x0364;nner einge-<lb/>
nommen. Bey Stobey lie&#x017F;et man einen &#x017F;olchen<lb/>
&#x017F;pruch: <hi rendition="#aq">Viri bilis e&#x017F;t fal, collata vero ad mulierem,<lb/>
e&#x017F;t mel,</hi> Das i&#x017F;t: Des Manns zorn i&#x017F;t Gall/ wan<lb/>
man aber &#x017F;olchen gegen das Weib helt/ &#x017F;o i&#x017F;t er Ho-<lb/>
nig. Diß i&#x017F;t aber nit wahr. Dann/ ob gleich etlich<lb/>
Weiber milt/ etliche aber &#x017F;charpff &#x017F;ind/ &#x017F;o wer-<lb/>
den doch viel Ma&#x0364;nner gefunden/ welche zo&#x0364;rnigers<lb/>
muths &#x017F;ind als die Weiber. Viel Ma&#x0364;nner &#x017F;ind<lb/>
ha&#x0364;rter Natur als die vnvernu&#x0364;nfftige thier/ we-<lb/>
gen jhres vnfreundlichen we&#x017F;ens vnd wu&#x0364;thens/ &#x017F;o<lb/>
&#x017F;ie in jhrem Hauß fu&#x0364;hren: Von denen &#x017F;agt der verß<lb/>
recht:</p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">Ne&#x017F;cio quid &#x017F;it amor, nec amo, nec amor, nec<lb/>
<hi rendition="#et">amavi.</hi></hi></quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c">Das i&#x017F;t/</hi></p><lb/>
<cit><quote>Jch weiß nicht was Lieb i&#x017F;t/ ich lieb nicht/ ich<lb/>
werd nit geliebt/ &#x017F;o hab ich auch nie geliebet.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Simonides.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Macht etliche grad vnder den Weibern <supplied>:</supplied> Eins<lb/>
&#x017F;pricht er/ &#x017F;ey gleich einem Pferdt/ das i&#x017F;t/ frech<lb/>
vnd &#x017F;toltz: Das ander einem Schwein/ wegen vn-<lb/>
reinigkeit: Das dritt einer Bien/ wegen der Heuß-<lb/>
lichkeit.</quote></cit><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Doch</fw><lb/>
<pb n="25" facs="#f0029"/>
<cit><quote>Doch hat die Bien auch einen Stachel.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Ari&#x017F;toteles.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Zeugt an in <hi rendition="#aq">Oeconomia Pythagoræ.</hi> Der<lb/>
Mann &#x017F;oll nicht hart gegen &#x017F;ein Weib &#x017F;eyn/ &#x017F;on-<lb/>
dern de&#x017F;&#x017F;en &#x017F;chwachheit &#x017F;chonen/ weil &#x017F;ie jhm fu&#x0364;r<lb/>
dem Altar vndertha&#x0364;nig zuge&#x017F;telt wirdt.</quote></cit></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XXIII.</hi></hi> Von einem Caplan/ vnnd &#x017F;ei-<lb/>
nem faulen vnd vnge&#x017F;chickten<lb/>
Weib.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Caplan hat ein Weib/ welches noch<lb/>
jung/ tra&#x0364;g/ vnnd zur Haußhaltung vndien-<lb/>
lich war/ derwegen gedacht er/ &#x017F;ie mu&#x017F;t<lb/>
jhm einmal oder etlich durch den Feu&#x017F;ter-<lb/>
wald lauffen/ vnnd al&#x017F;o wacker gemacht werden.<lb/>
Da er &#x017F;ie nun einmal oder etlich wol abgekehret<lb/>
hatte/ &#x017F;prach &#x017F;ie al&#x017F;o zu jhm: Gott/ der ein Hertzku&#x0364;n-<lb/>
diger i&#x017F;t/ weiß/ daß ich nicht mit fleiß vnrecht thue/<lb/>
&#x017F;ondern komm vnuer&#x017F;ehens hierzu. Warumb &#x017F;eyt<lb/>
jhr dann &#x017F;o vnbarmhertzig gegen mich/ vnd &#x017F;chlagt<lb/>
mich &#x017F;o vbel: wenn jhr freundlich mit mir vmbgin-<lb/>
get/ vnnd mich mit guten Worten vnderwei&#x017F;ete/ &#x017F;o<lb/>
&#x017F;olt jhr warlich mich viel gehor&#x017F;amer vnd ge&#x017F;chick-<lb/>
ter finden/ wolt auch zu allen &#x017F;achen flei&#x017F;&#x017F;iger vnnd<lb/>
emb&#x017F;iger &#x017F;eyn. Was ge&#x017F;chihet? Es vergehen kaum<lb/>
zween tag/ die Fraw wil jhrem Her&#xA75B;en ein Suppe<lb/>
auff&#x017F;etzen/ vnd &#x017F;chu&#x0364;tt &#x017F;ie vbern Ti&#x017F;ch hinauß. Hier-<lb/>
u&#x0364;ber wird er &#x017F;ehr vnwillig/ nimbt die Bibel zu han-<lb/>
den/ &#x017F;chla&#x0364;gt auff &#x017F;ie/ vnd &#x017F;pricht: Du begere&#x017F;t/ ich &#x017F;ol<lb/>
dich mit guten Worten regieren vnd vnderwei&#x017F;en/<lb/>
wolan/ &#x017F;o wil ich dir auff dein begeren die Bibel<lb/>
aufflegen/ darinn nichts als heil&#x017F;ame gute Wort<lb/>
&#x017F;tehen. So nun die&#x017F;e &#x017F;traff auch nichts an dir<lb/>
helffen wirdt/ i&#x017F;ts gewiß/ daß Hopffen vnd Maltz/<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B v</fw><fw type="catch" place="bottom">vnd</fw><lb/>
<pb n="26" facs="#f0030"/>
vnnd alles ziehen vnnd vnderwei&#x017F;en an dir verloh-<lb/>
ren i&#x017F;t.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Era&#x017F;mus in In&#x017F;titutione matrimonii.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Jch halt darfu&#x0364;r/ es &#x017F;ey nicht ein &#x017F;olch groß Vn-<lb/>
glu&#x0364;ck/ wann der Leib &#x017F;tirbt/ als wann man in bo&#x0364;&#x017F;er<lb/>
Ehe lebt: Dann &#x017F;ie haben jhre Teuffel in jrem leben<lb/>
bey &#x017F;ich/ vn&#x0303; &#x017F;ind &#x017F;olches vorbotten der ewigen qual.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Idem de pueris &#x017F;tatim ac liberal<supplied>i</supplied>ter in-<lb/>
&#x017F;tituendis.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Etliche &#x017F;ind von &#x017F;olch vnfreundlichen Geberden/<lb/>
daß jhre Weiber &#x017F;ie nicht lieben ko&#x0364;nnen/ &#x017F;ie &#x017F;ehen<lb/>
&#x017F;awer/ wohnen bo&#x0364;ßlich bey jhnen/ vnnd halten &#x017F;ich<lb/>
al&#x017F;o vnfrenndlich/ daß man meynet/ &#x017F;ie &#x017F;eyen zor-<lb/>
nig/ wann &#x017F;ie es wol gut meynen/ &#x017F;ie ko&#x0364;nnen nicht<lb/>
freundlich reden/ wann man &#x017F;ie &#x017F;chon anlachet/ &#x017F;o<lb/>
&#x017F;ehen &#x017F;ie doch &#x017F;awer ins geloch.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Idem ibidem.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Manche &#x017F;chlu&#x0364;ge&#x017F;t du ehe zu todt/ als du &#x017F;ie mit<lb/>
&#x017F;chla&#x0364;gen be&#x017F;&#x017F;ern mo&#x0364;chte&#x017F;t. Aber durch freundlich<lb/>
Vermahnung kan&#x017F;tu &#x017F;ie fu&#x0364;hren/ wohin du wilt.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Ger&#x017F;on Ser. 24. de Ca&#x017F;t.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Trew vnnd freundlicheit macht/ daß ein Mann<lb/>
&#x017F;einem Weib gefellet.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Robertus Holrotus.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Ein Weib &#x017F;oll man &#x017F;anfftmu&#x0364;tig vnnd nicht ty-<lb/>
ranni&#x017F;ch regieren. Mit worten vnd nicht mit &#x017F;trei-<lb/>
chen. Mit Lieb vnd nicht mit Forcht/ Mit &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig-<lb/>
keit/ vnd nicht mit bitterkeit.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Syr. cap. <hi rendition="#i">4.</hi> v.</hi> <hi rendition="#i">3</hi>5.</hi></p><lb/>
<cit><quote>Sey nit wie ein Lo&#x0364;w in deinem Hauß/ vnnd &#x017F;ey<lb/>
nit ein Wu&#x0364;tterich gegen dein Ge&#x017F;inde.<lb/>
Gewi&#x017F;zlich i&#x017F;ts/ da&#x017F;z offtmals ein Weib durch<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;chla-</fw><lb/>
<pb n="27" facs="#f0031"/>
&#x017F;chlagen nit gebe&#x017F;&#x017F;ert/ &#x017F;ondern a&#x0364;rger gemacht wird/<lb/>
wie dann die Ver&#x017F;z lauten/</quote></cit><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">Si feriendo abiges nouem Cacodæmona multis<lb/>
Verberibus: reddes incutie&#x017F;que decem.</hi></quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c">Das i&#x017F;t/</hi></p><lb/>
<cit><quote>Schla&#x0364;g&#x017F;tu neun Teuffel herau&#x017F;z/ &#x017F;o kommen ze-<lb/>
hen wider.</quote></cit></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XXIV.</hi></hi> Von einem Bu&#x0364;rger/ &#x017F;o ein<lb/>
&#x017F;cheußliche/ aber doch reiche Ba&#x0364;w-<lb/>
rin zum Weib nam.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jnes ehrlichen Bu&#x0364;rgers Sohn hielt &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;o vbel/ da&#x017F;z er nicht Hoffnung haben kon-<lb/>
te ein Weib au&#x017F;z der Stadt zubekommen/<lb/>
dann er wu&#x017F;zte da&#x017F;z Terentius &#x017F;agt: <hi rendition="#aq">Vxo-<lb/>
rem his moribus dabit nemo.</hi> Das i&#x017F;t: Niemandt<lb/>
wirdt dem ein Weib geben/ der &#x017F;olche Sitten an<lb/>
&#x017F;ich hat: De&#x017F;zgleichen was das gemeine &#x017F;prichwort<lb/>
&#x017F;agt: Wer dich kennet/ der kaufft dich nicht. Nun<lb/>
war eines Bawern Tochter an einem ort/ welche<lb/>
zwar reich/ aber &#x017F;on&#x017F;t vnge&#x017F;talt/ vnnd dazu &#x017F;chlecht<lb/>
vnnd eynfa&#x0364;ltig war. Er aber gab nichts darauff/<lb/>
nam &#x017F;ie nicht allein zu einem Weib/ &#x017F;ondern liebt<lb/>
&#x017F;ie auch hefftig/ vnnd hielt &#x017F;ie in Ehren: Ob aber &#x017F;ol-<lb/>
ches von Hertzen ge&#x017F;chehen/ oder obs ein angema&#x017F;z-<lb/>
te Lieb gewe&#x017F;en/ kan man nicht wi&#x017F;&#x017F;en. Da er aber<lb/>
ein Jahr oder zwey mit jhr Hau&#x017F;zgehalten/ lie&#x017F;z er<lb/>
in der vorigen Lieb nach/ veracht &#x017F;ie/ ha&#x017F;zt &#x017F;ie/ ja<lb/>
mocht &#x017F;ie kaum &#x017F;ehen/ zu ge&#x017F;chweigen/ da&#x017F;z er jhr<lb/>
Eheliche lieb erzeigen &#x017F;olte. Dagegen &#x017F;o ge&#x017F;ellet er<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;cho&#x0364;nen vnzu&#x0364;chtigen Weibern/ vnnd hielt mit<lb/>
den&#x017F;elben gemein&#x017F;chafft.</p><lb/>
<p>Obs nu wol dem Weib vnuerborgen war/ &#x017F;o nam<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ichs doch keines wegs an/ &#x017F;ondern wartete fu&#x0364;r<lb/>
vnd fu&#x0364;r jhrer Hau&#x017F;zhaltung flei&#x017F;&#x017F;ig ab/ vnd wann er<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">von</fw><lb/>
<pb n="28" facs="#f0032"/>
von &#x017F;olchen vnzu&#x0364;chtigen Leuten/ oder von &#x017F;einen<lb/>
Zechbru&#x0364;dern kam/ erzeiget &#x017F;ie jhm allen freundli-<lb/>
chen vnnd guten Willen. Er aber hielt das gegen-<lb/>
&#x017F;piel/ fieng an zu murren/ zu fluchen vnnd zu &#x017F;chel-<lb/>
ten/ dazu er dann leichtlich ein Vr&#x017F;ach haben mo&#x0364;ch-<lb/>
te/ vnd &#x017F;olt er &#x017F;ie/ wie man im gemeinen &#x017F;prichwort<lb/>
&#x017F;agt/ vom Zaun gebrochen haben. Jetzt wendt er<lb/>
fu&#x0364;r/ die Stuben wer zu heiß/ dann war &#x017F;ie zu kali/<lb/>
das Hanß wer nicht gekehret/ die Ti&#x017F;ch vnd Benck<lb/>
weren nicht gewa&#x017F;chen/ ein jedes ding lege nicht an<lb/>
&#x017F;einem rechten ort/ &#x017F;ondern hin vnnd wider zer&#x017F;tre-<lb/>
wet/ die Spinnwebben hiengen hin vnnd wider an<lb/>
den Wa&#x0364;nden/ vnd was dergleichen Vr&#x017F;achen mehr<lb/>
konten fu&#x0364;rgewendet werden/ vnd ward al&#x017F;o an der<lb/>
gute Fraw wahr/ wie man im &#x017F;prichwort &#x017F;agt:<lb/>
Wann man an Hund wil/ &#x017F;o hat er Ledder fre&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Solt er e&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o hat er widerumb hundertley Vr-<lb/>
&#x017F;achen zu &#x017F;chelten/ dann einmal war das Flei&#x017F;ch<lb/>
nicht gahr/ das andermal hats angebrant/ einmal<lb/>
war es zu viel/ dann zu wenig ge&#x017F;altzen/ jetzt wars<lb/>
zu heiß/ dann wars zu kalt. Nach dem er nun gern<lb/>
Butter aß/ vnnd &#x017F;olche &#x017F;o wol vber dem Morgen/<lb/>
al&#x017F;o auch vber dem Abendte&#x017F;&#x017F;en brauchte/ da hat er<lb/>
wider Vr&#x017F;ach zu&#x017F;chelten/ wand fu&#x0364;r/ &#x017F;ie were nicht<lb/>
reinlich gemacht/ were voller Haar/ oder &#x017F;on&#x017F;t ge-<lb/>
&#x017F;to&#x0364;pff: nennet &#x017F;ie ein &#x017F;cheußlichen Affen/ ein Mo&#x0364;rn/<lb/>
vnd vnge&#x017F;chickte Bewern: Warff jhr auch offt die<lb/>
Butter ins Ge&#x017F;icht: Diß war gemeinlich &#x017F;ein<lb/>
weiß/ wann &#x017F;ie zu morgen vnd zu abend mit einan-<lb/>
der a&#x017F;&#x017F;en. Ob nun gleich die gute Fraw allen fleiß<lb/>
ankehret/ wann &#x017F;ie kochte/ damit jhm das e&#x017F;&#x017F;en<lb/>
&#x017F;chmecken mo&#x0364;chte/ &#x017F;o wars doch kein danck bey jm/<lb/>
&#x017F;ondern er &#x017F;ucht allweg etwas/ damit er zu &#x017F;chelten<lb/>
Vr&#x017F;ach hatte/ &#x017F;onderlich aber hat er mit der But-<lb/>
ter zu thun/ da&#x017F;z &#x017F;ie nicht rein were/ da er doch &#x017F;on-<lb/>
&#x017F;ten (nemblich bey &#x017F;einen Madonnen) fein reine/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gute/</fw><lb/>
<pb n="29" facs="#f0033"/>
gute/ vnnd &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e Botter bekeme. Derhalben &#x017F;o ge-<lb/>
dachte das Weib/ &#x017F;ie wolte &#x017F;olchen fleiß hier auff<lb/>
wenden/ daß er ja kein Vr&#x017F;ach zu zancken haben/<lb/>
&#x017F;ondern jhm jhre Butter viel mehr belieben la&#x017F;&#x017F;en<lb/>
&#x017F;olte. Gehet al&#x017F;o mit jhrem Ram in die vnder&#x017F;te<lb/>
Stuben/ zeugt &#x017F;ich gantz auß/ damit ja von Klei-<lb/>
dungen nichts ins Butterfa&#x017F;z von Federn/ Staub<lb/>
vnd dergleichen fallen mo&#x0364;chte/ da &#x017F;ie nnn die But-<lb/>
ter al&#x017F;o gantz nackent ge&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en/ mit reinem Brun-<lb/>
nenwa&#x017F;&#x017F;er gewa&#x017F;chen/ zu&#x017F;ammen gemacht vnd for-<lb/>
miret hatte/ &#x017F;tellet &#x017F;ie die&#x017F;elbe bey &#x017F;ich ins Hau&#x017F;z.<lb/>
Der Boden aber/ &#x017F;o fein glat geta&#x0364;ffelt/ war nicht<lb/>
allein vom Wa&#x017F;&#x017F;er/ damit &#x017F;ie die Butter gewa-<lb/>
&#x017F;chen na&#x017F;z/ &#x017F;ondern auch &#x017F;chlu&#x0364;pfferig worden/ der-<lb/>
wegen/ als &#x017F;ie das Hembt anziehen wil/ felt &#x017F;ie mit<lb/>
blo&#x017F;&#x017F;em Ge&#x017F;etz in die Butter/ die gute Fraw fengt<lb/>
an zu weinen/ wirdt daneben vnwillig/ zeugt die<lb/>
Butter mit beyden Ha&#x0364;nden wider herau&#x017F;z/ vnnd<lb/>
&#x017F;pricht/ &#x017F;o wahr GOtt lebt/ mein Mann i&#x017F;t nicht<lb/>
werth de&#x017F;z flei&#x017F;z/ den ich bey jhm thu mit die&#x017F;em<lb/>
Buttermachen/ weil ich dann nun wei&#x017F;z/ da&#x017F;z ich<lb/>
jhm nichts recht machen kan/ vnnd weil er &#x017F;ich mit<lb/>
den lo&#x017F;en vnzu&#x0364;chtigen Belgen behengt/ mir aber<lb/>
&#x017F;pinnen feind i&#x017F;t/ ohn ange&#x017F;ehen/ da&#x017F;z er von mir<lb/>
&#x017F;eine Nahrung hat/ &#x017F;o wil ich den Butterweck nit<lb/>
von newem wa&#x017F;chen/ benorauß/ weil ich gewiß<lb/>
wei&#x017F;z/ da&#x017F;z er mich vnge&#x017F;cholten nicht la&#x017F;&#x017F;en wirdt/<lb/>
da ichs gleich tau&#x017F;entmal wa&#x017F;chen/ vnnd jhm auff<lb/>
das reinlich&#x017F;t fu&#x0364;r&#x017F;etzen wu&#x0364;rde. Al&#x017F;o klaubt &#x017F;ie die<lb/>
Butter wider von allen orthen zu&#x017F;ammen/ vnnd<lb/>
&#x017F;prach: Wilt du Hurenheng&#x017F;t &#x017F;ie nicht al&#x017F;o fre&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
&#x017F;o mag&#x017F;tu es in aller Teuffel namen la&#x017F;&#x017F;en: Jch kan<lb/>
dir doch nichts zu danck machen/ wie ichs auch an-<lb/>
greiffe. Was ge&#x017F;chihet? De&#x017F;z abendts kompt der<lb/>
&#x017F;chandlo&#x017F;e Ehebrecher/ das Weib nimbt jn freund-<lb/>
lich auff/ vnnd da er wol zu nacht ge&#x017F;&#x017F;en hatte/ be-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gert</fw><lb/>
<pb n="30" facs="#f0034"/>
gert er fri&#x017F;che Butter/ das Weib &#x017F;telt auff den<lb/>
Ti&#x017F;ch die Butter/ welche &#x017F;ie kaum vor einer &#x017F;tund<lb/>
oder zwo gemacht hatte/ wie gemeldt worden. Der<lb/>
Mann fri&#x017F;&#x017F;et geyrlich hinein/ lobt &#x017F;ie hoch/ &#x017F;pricht/<lb/>
er hab in mancher zeit kein be&#x017F;&#x017F;er Butter ge&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
vnnd &#x017F;agt jhr zu/ wo &#x017F;ie hinfu&#x0364;rter &#x017F;olchen fleiß auff<lb/>
das Kochen/ &#x017F;onderlich aber auff das Butter ma-<lb/>
chen legen wu&#x0364;rde/ &#x017F;o wolt er auffs ku&#x0364;nfftig nicht<lb/>
an andern orten zu Ti&#x017F;ch gehen/ wie er bißher ge-<lb/>
than hatte/ wolt daheim in &#x017F;einem Hauß bleiben/<lb/>
vnd &#x017F;einem Weib anhangen/ dagegen aber wolt er<lb/>
die lo&#x017F;en Belg/ deren er &#x017F;at were/ gantz vnd gar auß<lb/>
&#x017F;einem Sinn &#x017F;chlagen/ vnd jhnen gute nacht geben.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XXV.</hi></hi> Von den Miny&#x017F;chen Weibern/<lb/>
welche jhre Ma&#x0364;nner auß dem Ge-<lb/>
fa&#x0364;ngnuß erlo&#x0364;&#x017F;eten.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Je Minye hetten lange zeit Lemnum<lb/>
ein: Nach dem aber die Griechen &#x017F;olches<lb/>
eynnamen/ da kamen die Sparter den<lb/>
Minyern zu hu&#x0364;lff/ gewin&#x0303;ens dem Feind<lb/>
ab/ vnd gaben den Minyern Stadtrecht/ vnnd er-<lb/>
wie&#x017F;en jhnen viel Gutthaten. Die Minyer aber<lb/>
fallen von Spartern ab/ vnnd trachten jhnen nach<lb/>
dem Reich/ hieru&#x0364;ber werden die Auffru&#x0364;hrer alle<lb/>
mit einander ins Gefa&#x0364;ngnuß geleget/ vnnd &#x017F;olten.<lb/>
nach Spartani&#x017F;chem Brauch entha&#x0364;uptet werden.<lb/>
Die Weiber erzeigen ein Zeichen Ehelicher Lieb<lb/>
vnd Trew/ gehen zum Ober&#x017F;ten/ vnd bitten &#x017F;ie/ daß<lb/>
&#x017F;ie zur letzt noch etwas mo&#x0364;chten mit jhren Ma&#x0364;n-<lb/>
nern reden. Da es jhnen nun zugela&#x017F;&#x017F;en wirdt/ zie-<lb/>
hen &#x017F;ie der Ma&#x0364;nner Kleider an/ vnd geben den&#x017F;el-<lb/>
ben jhre Kleidung/ die Ma&#x0364;nner verhu&#x0364;llen &#x017F;ich/ als<lb/>
ob es die Weiber weren/ vnnd ob &#x017F;ie wegen jhrer<lb/>
Manner trawreten/ vnd kommen al&#x017F;o dauon. Diß<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">der</fw><lb/>
<pb n="31" facs="#f0035"/>
der Weiber eheliche Lieb bewegt die Spartaner<lb/>
derma&#x017F;&#x017F;en/ daß &#x017F;ie den Weiben jhre Ma&#x0364;nner wider<lb/>
zu&#x017F;telten. Diß i&#x017F;t ein rechte Lieb vnd Trew/ daß ein<lb/>
Weib &#x017F;ein leben fu&#x0364;r den Mann dar&#x017F;etzen wil.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">D. Lo&#x017F;&#x017F;. in Epig. pag.</hi> <hi rendition="#i">2</hi>77.</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Nico&#x017F;tratus.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Ein Weib &#x017F;oll man nit Fraw hei&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;ie &#x017F;ey dan&#x0303;<lb/>
hold&#x017F;elig vnd freundlich/ vnd erfrewe jhren Mann:<lb/>
Dann &#x017F;on&#x017F;t gebu&#x0364;ret jhr der Name nicht/ daß man<lb/>
&#x017F;ie al&#x017F;o hei&#x017F;&#x017F;en &#x017F;oll.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Palingenius in Zodiaco vitæ</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Bi&#x017F;tu &#x017F;chwach oder alt/ &#x017F;o red &#x017F;ie mit dir/ &#x017F;ie ver-<lb/>
mahnet dich/ &#x017F;ie tro&#x0364;&#x017F;t dich/ &#x017F;ie hilfft dir/ &#x017F;ie &#x017F;tehet bey<lb/>
dir/ &#x017F;ie wacht bey dir/ vnd wartet auff dich.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Georgius Fabricius.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Jn trawrigkeit i&#x017F;t &#x017F;ie ein tro&#x017F;t/<lb/>
Jn glu&#x0364;ck&#x017F;eligkeit ein frewd/<lb/>
Widerwertigkeit tregt &#x017F;ie mit &#x017F;tandhafftigkeit/<lb/>
Glu&#x0364;ck&#x017F;eligkeit zieret &#x017F;ie mit danckbarkeit.</quote></cit></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">XXVI.</hi> Von einem Lahmen jungen Ge-<lb/>
&#x017F;ellen/ welcher ein Blindes Weib nam.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">J</hi>N Engelland war einer/ der hat lahme<lb/>
&#x017F;chenckel/ daß er nirgent wohin kame/ man<lb/>
trug jhn dann fort: zu dem/ &#x017F;o hat er nit viel<lb/>
zum be&#x017F;ten. Die&#x017F;er nam ein blind Weib/ vn&#x0303;<lb/>
zeiget de&#x017F;&#x017F;en Vr&#x017F;ach an. Daß nemlich/ al&#x017F;o die Lieb<lb/>
zwi&#x017F;chen jnen wu&#x0364;rde be&#x017F;tendiger &#x017F;eyn/ dann eines<lb/>
hu&#x0364;lff al&#x017F;o deß andern creutz mit mehrer Gedult<lb/>
tragen/ vnnd do&#x0364;rffte keines dem andern nichts fu&#x0364;r-<lb/>
werffen/ vnd diß i&#x017F;t ge&#x017F;chehen. Dann es hat keines<lb/>
dem andern jemals ein vnfreundlich Wort geben/<lb/>
&#x017F;ie lebten geru&#x0364;higlich beyeinander/ vnnd zeugeten<lb/>
eylff Kinder.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Era&#x017F;. in Chri&#x017F;tiani matrimonii in&#x017F;titutione.</hi></hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Von</fw><lb/>
<pb n="32" facs="#f0036"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XXVII.</hi></hi> Von Weibern zu Weins-<lb/>
burg/ welche jhre Menner auß der<lb/>
belegerten Stadt auff den Ach-<lb/>
&#x017F;eln trugen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">K</hi>Ey&#x017F;er Conrad belagert die Stadt Weins-<lb/>
burg/ nach dem er &#x017F;ie nun lang mir Hun-<lb/>
ger geplaget hatte/ mu&#x017F;zte &#x017F;ich der Guelpff<lb/>
endlich ergeben. Der Guelpff ward ins<lb/>
Gefa&#x0364;ngnu&#x017F;z gelegt/ den Weibern aber/ Ma&#x0364;gdlein<lb/>
vnnd Kinder ward ein freyer Au&#x017F;zgang au&#x017F;z der<lb/>
Stadt vergo&#x0364;nnet. Die Weiber bitten den Key&#x017F;er/<lb/>
da&#x017F;z er jhnen ge&#x017F;tatten wo&#x0364;lle/ &#x017F;o viel mit &#x017F;ich zu tra-<lb/>
gen/ als &#x017F;ie auff einmal mit &#x017F;ich nemen ko&#x0364;ndten/<lb/>
welches jhnen dann ge&#x017F;tattet wirdt: Dann er mey-<lb/>
net/ &#x017F;ie wu&#x0364;rden Kleidung/ Golt/ Edelge&#x017F;tein/ vnnd<lb/>
dergleichen mit &#x017F;ich tragen. Sie aber nemen jhre<lb/>
Ma&#x0364;nner auff jhre Ru&#x0364;cke/ vnd tragen die Kinder<lb/>
im Scho&#x017F;z. Hieru&#x0364;ber wirdt der Key&#x017F;er derma&#x017F;&#x017F;en<lb/>
bewegt/ da&#x017F;z er ein gro&#x017F;&#x017F;es mahl zuricht/ vnd jhnen<lb/>
die &#x017F;chwere Mi&#x017F;zhandlung gar nachle&#x017F;&#x017F;et.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">D. Lo&#x017F;&#x017F;. in Epigr. pag.</hi> 278.</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Vincent. us Ob&#x017F;opæus.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">Fidior e&#x017F;t &#x017F;ociis, fratre e&#x017F;t fidelior vxor,<lb/>
Et matris vincit candida nupta fidem,<lb/>
Huius in audebis fundere quæque &#x017F;inum.</hi></quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c">Das i&#x017F;t/</hi></p><lb/>
<cit><quote>Ein Weib i&#x017F;t trewer/ als &#x017F;on&#x017F;t gute Ge&#x017F;ellen<lb/>
vnd Bru&#x0364;der/ ja einer vertrawten Trew vberwind<lb/>
mu&#x0364;tterliche Lieb/ man mag in deren Scho&#x017F;z &#x017F;chu&#x0364;t-<lb/>
ten was man wil.</quote></cit><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Michael</fw><lb/>
<pb n="33" facs="#f0037"/>
<p><hi rendition="#c">Michael Saxo hats zu reimen gemacht:</hi></p><lb/>
<lg type="poem"><l><cit><quote>Ge&#x017F;ellen trew lang&#x017F;amb be&#x017F;teht/</quote></cit></l><lb/>
<l><cit><quote>Eheweibs trew vber alles geht/</quote></cit></l><lb/>
<l><cit><quote>Bru&#x0364;der vnd Mu&#x0364;tter lieben &#x017F;ehr/</quote></cit></l><lb/>
<l><cit><quote>Aber ein Eheweib noch viel mehr.</quote></cit></l><lb/>
<l><cit><quote>Der darf&#x017F;t vertrawen &#x017F;icherlich/</quote></cit></l><lb/>
<l><cit><quote>Mit Leib/ Leben/ Ehrn vnd Gut dich/</quote></cit></l><lb/>
<l><cit><quote>Dann &#x017F;ie liebet von Heitzen dich.</quote></cit></l></lg></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XXVIII.</hi></hi> Von Bra&#x017F;illa einer Keu-<lb/>
&#x017F;chen Jungfrawen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">B</hi>Ra&#x017F;illa/ &#x017F;o zu Dyrrach von Adelichen<lb/>
Eltern geborn/ ward durch deß Feinds<lb/>
eynfallen ge&#x017F;angen/ vnd beynahe ge&#x017F;chen-<lb/>
det. Jn ho&#x0364;ch&#x017F;ter gefahr hat &#x017F;ie mit tapf-<lb/>
ferm Gemu&#x0364;th jhr Keu&#x017F;chheit be&#x017F;chu&#x0364;tzet: Dann da<lb/>
&#x017F;ie Cerict deß Vberwinders bo&#x0364;&#x017F;e Begirde nicht ab-<lb/>
wei&#x017F;en ko&#x0364;nte/ &#x017F;agt &#x017F;ie endlich zu jhm/ &#x017F;ie wu&#x0364;ßte ein<lb/>
Salb fu&#x0364;r hawen vnnd &#x017F;techen/ das wolt &#x017F;ie jhn leh-<lb/>
ren/ wann er jhr die Keu&#x017F;chheit lie&#x017F;&#x017F;e. Diß bewegt<lb/>
jhn/ daß er jhr etliche Wurtzeln zu &#x017F;uchen ge&#x017F;tatte-<lb/>
te: Da &#x017F;ie nun ein zeitlang hin vnd wider Kra&#x0364;uter<lb/>
außgeropfft hatte/ &#x017F;prach &#x017F;ie/ was &#x017F;ie jhm ver&#x017F;pro-<lb/>
chen/ das wolt &#x017F;ie nicht mit Worten/ &#x017F;ondern mit<lb/>
Kra&#x0364;utern bewehren/ &#x017F;chmiret &#x017F;ich vmb den Kopff<lb/>
herumb/ vnd helt jhm den Halß dar. Cericus meint<lb/>
anders nicht/ dann dem were al&#x017F;o/ vnnd &#x017F;chlegt mit<lb/>
dem Schwert der frommen Keu&#x017F;chen Jungfrau-<lb/>
wen den Kopff ab.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XXIX.</hi></hi> Von einem thoren in Schwei-<lb/>
tzerland/ welcher in &#x017F;einen Todtsno&#x0364;-<lb/>
then allerer&#x017F;t ver&#x017F;tendig<lb/>
worden.</hi></head><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C</fw><fw type="catch" place="bottom">Ein</fw><lb/>
<pb n="34" facs="#f0038"/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Thor im Schweitzerland/ &#x017F;o &#x017F;ehr <supplied>ku</supplied>rtz-<lb/>
weilig war/ felt in &#x017F;einem Alter in ein har-<lb/>
te &#x017F;chwachheit. Nach dem er nun etliche<lb/>
tag al&#x017F;o gelegen/ vnnd es zum ende nahete/<lb/>
hub er &#x017F;eine Hand gegen Himmel auff/ vnd &#x017F;prach/<lb/>
Ach mein lieber GOtt/ fordere ja nicht mehr von<lb/>
mir/ als du mir verliehen ha&#x017F;t. Al&#x017F;o erkennet der<lb/>
arme Men&#x017F;ch/ da&#x017F;z er au&#x017F;z Thorheit viel Su&#x0364;nd be-<lb/>
gangen hette/ die er &#x017F;on&#x017F;t vnderla&#x017F;&#x017F;en/ wann er bey<lb/>
rechtem Ver&#x017F;tand gewe&#x017F;en were. De&#x017F;zwegen &#x017F;ucht<lb/>
er &#x017F;ein Zuflucht bey Gottes Barmhertzigkeit/ vnd<lb/>
bate/ daß jhm die Su&#x0364;nde mo&#x0364;chten verziehen wer-<lb/>
den/ beuorauß/ weil er &#x017F;olche auß Vnuer&#x017F;tandt be-<lb/>
gangen hette. Die&#x017F;e Wort widerholet er offtmals<lb/>
mit gro&#x017F;&#x017F;er Andacht/ anders nicht/ als ob er je vnd<lb/>
allweg ver&#x017F;tendig gewe&#x017F;en/ vnnd &#x017F;chied endlich von<lb/>
die&#x017F;er Welt ab.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Augu&#x017F;t. lib. Confe&#x017F;&#x017F;. 10. cap.</hi> 1<hi rendition="#i">3.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">Væhominum vitæ quantum uis laudabili, &#x017F;i re-<lb/>
mota mi&#x017F;ericordia Dei iudicetur.</hi> <hi rendition="#et">Das i&#x017F;t/</hi></quote></cit><lb/>
<cit><quote>Wehe deß Men&#x017F;chen leben/ wie lo&#x0364;blich auch das<lb/>
mag gewe&#x017F;en &#x017F;eyn/ wann es au&#x017F;&#x017F;erhalb der Barm-<lb/>
hertzig Gottes &#x017F;oll gerichtet werden. <hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Læm.</hi></hi></quote></cit><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">Per mi&#x017F;erere mei tollitur ira Dei.</hi> <hi rendition="#et">Das i&#x017F;t/</hi></quote></cit><lb/>
<cit><quote>Durch Barmhertzigkeit wirdt der Zorn Got-<lb/>
tes auffgehaben.</quote></cit></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XXIX.</hi></hi> Von eines Edelmanns in<lb/>
He&#x017F;&#x017F;en Narren.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">J</hi>N He&#x017F;&#x017F;enland hat ein vornemer vom Adel/ eine&#x0303;<lb/>
Nar&#xA75B;e&#x0303;&#x010F; war &#x017F;o frech vn&#x0303; vnkeu&#x017F;ch/ dz er nit allein<lb/>
die Weibsper&#x017F;one&#x0303; &#x017F;ondern auch die vnueruu&#x0364;nfftige<lb/>
Thier do&#x0364;rfft auta&#x017F;ten: vnd halff nichts/ ob jn gleich<lb/>
der Edelmann ließ &#x017F;treichen/ &#x017F;chlagen vn&#x0303; &#x017F;on&#x017F;t vbel<lb/>
tractieren. Deßwegen gedacht er auff ein anders/<lb/>
&#x017F;chickt einem Artzt einen boden/ vnd ließ jhn ca&#x017F;tri-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ren.</fw><lb/>
<pb n="35" facs="#f0039"/>
ren. Jn dem nun der&#x017F;elb das Scheerme&#x017F;&#x017F;er an&#x017F;etzet/<lb/>
vn&#x0303; &#x017F;agt/ das walt Gott/ rieff der Nar&#xA75B; darauff/ dz<lb/>
walt tau&#x017F;ent Teuffel. Nach die&#x017F;em ließ er den Artzt<lb/>
handeln/ &#x017F;agt weder ach oder wehe. So lag er auch<lb/>
nie kein &#x017F;timd zu Beth &#x017F;chmertzens halben/ &#x017F;ondern<lb/>
ward in wenigen tagen fri&#x017F;ch vn&#x0303; ge&#x017F;und. Nach die-<lb/>
&#x017F;em fiel jm der Bart gantz vnd gar auß/ &#x017F;o verkehrt<lb/>
&#x017F;ich auch &#x017F;eine grobe &#x017F;timm gar in ein Weiber&#x017F;tim&#x0303;/<lb/>
dz man hernacher jhn/ wem es nicht ge&#x017F;agt ward/<lb/>
nit von &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t kennen konte.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">XXX.</hi> Von einem andern Narren.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Pariß di&#x017F;putirten die Dortores vnd Ge-<lb/>
lehrten von mancherley dinge&#x0303; lange zeit: Ein<lb/>
Nar&#xA75B; gehet zu jnen vn&#x0303; &#x017F;agt/ &#x017F;ie redte&#x0303; von ver-<lb/>
geblichen dingen/ fragt &#x017F;ie/ ob es be&#x017F;&#x017F;er &#x017F;ey/ dz<lb/>
ein Men&#x017F;ch thu/ wz er weiß/ als dz er lerne/ was er<lb/>
nit weiß. Hieru&#x0364;ber di&#x017F;putirten &#x017F;ie etliche tag lang.<lb/>
Endlich ward gr&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en/ es &#x017F;ey be&#x017F;&#x017F;er dz man das<lb/>
lerne/ was man nicht wi&#x017F;&#x017F;e. Der Nar&#xA75B; &#x017F;agt: war-<lb/>
umb thut jhr dann das jhr wi&#x017F;&#x017F;et/ vnnd erfu&#x0364;llet die<lb/>
rechte Lehr vn&#x017F;ers <hi rendition="#k">He</hi>r&#xA75B;n Gottes.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">XXXI.</hi> Von verwanden &#x017F;o vber dem<lb/>
theilen &#x017F;treitig werden.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>Ween Freunde konten nicht einig werden vber<lb/>
dem theilen: Da nun keiner dem andern nachge-<lb/>
ben wolte/ begeben &#x017F;ie &#x017F;ich zun Doctorn/ vnd fien-<lb/>
gen einander mit Recht anzugreiffen. Aber der ein<lb/>
ward es bald mu&#x0364;de/ gieng fu&#x0364;r &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t zu &#x017F;einem<lb/>
Wider&#x017F;acher vnd red jhn al&#x017F;o an. 1. Anfenglich &#x017F;o<lb/>
&#x017F;tehet es vbel/ daß die/ welche die Natur verbunde&#x0303;/<lb/>
durch Gelt &#x017F;ollen auffgelo&#x0364;ßt vn&#x0303; ge&#x017F;cheiden werden.<lb/>
2. Zum andern/ &#x017F;o i&#x017F;t deß Rechtens außgang vnge-<lb/>
wiß/ anders nicht/ als wie eines kriegs. Jn vn&#x017F;ernt<lb/>
willen &#x017F;teht es hader anzufange&#x0303;/ aber nit zu enden.<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C ij</fw><fw type="catch" place="bottom">Der</fw><lb/>
<pb n="36" facs="#f0040"/>
Der gantz &#x017F;treit i&#x017F;t vmb hundert Goldtguldten/<lb/>
wann wir nu mit einander rechten wollen/ &#x017F;o wird<lb/>
vns auff Notarios/ auff befu&#x0364;rderer/ auff Aduoca-<lb/>
ten/ auff Gericht/ auff Jncuratorn/ vnnd derglei-<lb/>
chen noch &#x017F;o viel gehen. Denen muß man noch die-<lb/>
nen/ Fuchs&#x017F;chwentzen vnd verehren/ wil ge&#x017F;chwei-<lb/>
gen/ was fu&#x0364;r mu&#x0364;he man biß zu Außgang der Sa-<lb/>
chen haben muß.</p><lb/>
<p>3. Zum dritten/ vnnd wann ich gleich gewinne/<lb/>
&#x017F;o i&#x017F;ts mehr &#x017F;chad als nutze&#x0303;. Derwegen &#x017F;o laßt vns<lb/>
mehr fu&#x0364;r&#x017F;tehen als jenen: Dann an jenen legen wir<lb/>
das vn&#x017F;er vbel an/ wir aber theilen miteinander.<lb/>
Weich du das halbe theil von deinem Rechten/<lb/>
&#x017F;o wil ich eben &#x017F;o viel von dem meinen weichen/ auff<lb/>
die&#x017F;e weiß werden wir vn&#x017F;er Freund&#x017F;chafft/ &#x017F;o &#x017F;on-<lb/>
&#x017F;ten zu grund gieng/ erhalten/ vnd ein &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;en vn-<lb/>
lu&#x017F;ten vermeiden.</p><lb/>
<p>Wo&#x0364;llet jhr aber nichts nachgeben/ &#x017F;o wil ich<lb/>
euch die gantze Sach heim&#x017F;tellen. Jch wil lieder<lb/>
daß mein Gelt an meine Freunde komme/ als an<lb/>
&#x017F;o vn&#x017F;a&#x0364;ttliche Leut. Jch werd einen gro&#x017F;&#x017F;en Gewin&#x0303;<lb/>
haben/ wann ich meinem guten Leumuth &#x017F;chone/<lb/>
meinen Freund erhalte/ vnd &#x017F;o viel vnlu&#x017F;tens mey-<lb/>
de. Diß bewegt &#x017F;einen Wider&#x017F;acher derma&#x017F;&#x017F;en/ daß<lb/>
er &#x017F;ich &#x017F;o bald in Vertrag gabe.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Er&#x017F;amus lib. 4. Cent. <supplied>1</supplied>. Prou. <supplied>1</supplied>. Dul-<lb/>
ce bellum inexpertis, pag.</hi> <hi rendition="#i">698.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">XXXII.</hi> Von einem Mo&#x0364;rder.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Mu&#x0364;nde&#x0303; ward einer einer Mordthat hal-<lb/>
ben eingezogen: Da der&#x017F;elb auff der Folter in<lb/>
ho&#x0364;ch&#x017F;ter Pein war/ fieng er hefftig an zu la-<lb/>
chen. Der Schultheiß verwundert &#x017F;ich hoch<lb/>
hieru&#x0364;ber vnnd fragt/ warumb er &#x017F;o hefftig lache?<lb/>
Hierauff antwortet er: Jch gedacht an einen Bau-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wern</fw><lb/>
<pb n="37" facs="#f0041"/>
wern bey vns/ der hat &#x017F;ich zu Hanouer biß an bey-<lb/>
de Ohren voll ge&#x017F;offen/ vnnd begegnet vns bey ei-<lb/>
nem Teych/ vnd &#x017F;prach/ wicket/ wicket/ dann ick ben<lb/>
alle du&#x0364;n/ ick bin alle du&#x0364;n (weichet/ weichet/ dann ich<lb/>
bin aller voll/ ich bin aller voll) ich aber &#x017F;agt dar-<lb/>
auff/ wir wo&#x0364;llen dir nicht weichen/ &#x017F;ondern du &#x017F;olt<lb/>
vns weichen/ nam den Schelmen mit die&#x017F;en wor-<lb/>
ten/ vnd warff jhn in Teych. Da er ein weil darin&#x0303;<lb/>
auff vnd ab &#x017F;chwamme/ gieng er endlich vnder vnd<lb/>
er&#x017F;off. Welches mir nicht nur damals/ &#x017F;ondern<lb/>
auch noch dißmals gro&#x017F;&#x017F;e Frewd bracht hat/ daß<lb/>
ich mich deß lachens nicht enthalten kan. Wir ha-<lb/>
ben wol ein Sprichwort: Man &#x017F;oll einem trunck-<lb/>
nen Mann auch wol mit einem Wagen voll Hew<lb/>
auß dem Weg fahren/ aber ich hielt damals dafu&#x0364;r/<lb/>
ich mußte nicht eben hierauff &#x017F;ehen.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XXXIII.</hi></hi> Von einem andern Dieb<lb/>
vnd Mo&#x0364;rder.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">V</hi>Ergangen Jahr/ da man dann ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben 1604. hat &#x017F;ich ein &#x017F;eltzame Ge&#x017F;chicht<lb/>
zu Straßburg zugetragen. Es hat &#x017F;ich<lb/>
vmb Straßburg herumb ein bo&#x0364;&#x017F;e Com-<lb/>
panie zu&#x017F;ammen ge&#x017F;chlagen/ der Meynung/ daß<lb/>
&#x017F;ie wo&#x0364;lten miteinander Rauben vnnd &#x017F;tehlen/ was<lb/>
vnd wo &#x017F;ie nur fug zu haben mo&#x0364;chten/ vnnd &#x017F;ind jh-<lb/>
rer in der&#x017F;elben Companie gewe&#x017F;en acht vnnd vier-<lb/>
tzig/ nach Anzahl einer gantzen Karten/ wie dann<lb/>
ein jeder nach einem &#x017F;onderbaren Kartenblat &#x017F;ei-<lb/>
nen Namen gehabt hat. Jn dem &#x017F;ie nun jhr Sach<lb/>
angreiffen/ begibt &#x017F;ichs/ daß etliche darunder er-<lb/>
griffen vnnd gefangen werden/ welche die andern<lb/>
verrathen/ daß &#x017F;ie al&#x017F;o all miteinander/ außgenom-<lb/>
meo einer/ (der Scheln Oberbub vnder jhnen ge-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C iij</fw><fw type="catch" place="bottom">nannt)</fw><lb/>
<pb n="38" facs="#f0042"/>
nant) in hafften kommen vnd gehengt werden. Da<lb/>
nun der Scharpffrichter al&#x017F;o das gefelte Vrtheil<lb/>
exequiret/ vn&#x0303; &#x017F;ie auffhengt/ &#x017F;pricht er/ er mo&#x0364;chte &#x017F;ehr<lb/>
gern &#x017F;ehen/ daß er den Schelnoberbuben hette/ da-<lb/>
mit al&#x017F;o die Kart am Galgen mo&#x0364;chte gantz wer-<lb/>
den/ verhofft/ er wo&#x0364;lte jhn bald bekommen vnnd an<lb/>
&#x017F;ein gebu&#x0364;rende &#x017F;ta&#x0364;tt hencken. Der Schelnoberbub<lb/>
&#x017F;tehet vnderm Volck/ &#x017F;ihet nicht allein &#x017F;ein Ge&#x017F;ell-<lb/>
&#x017F;chafft hencken/ &#x017F;ondern er ho&#x0364;rt auch deß Scharpf-<lb/>
richters Wort: Darauff &#x017F;agt er bey &#x017F;ich al&#x017F;o: &#x017F;ehe<lb/>
zu/ daß ich nicht jrgent dich noch hencke. Was ge-<lb/>
&#x017F;chihet? Ohnleng&#x017F;t hernacher kompt der Scharpff-<lb/>
richter auff einen Jahrmarck in &#x017F;tattlichen Kley-<lb/>
dungen/ der Schelnoberbub er&#x017F;ihet jhn/ gedenckt<lb/>
an deß Scharpffrichters tra&#x0364;wung/ vnnd be&#x017F;innet<lb/>
&#x017F;ich/ wie er jhm eines mo&#x0364;chte ein&#x017F;chencken. Vnder<lb/>
deß kompt ein &#x017F;tattlich Weib daher gegangen/ &#x017F;o<lb/>
allerhand einkauffet/ vnd viel Gelt in einem Beu-<lb/>
tel hat/ das &#x017F;ihet er auß/ &#x017F;ucht &#x017F;ein gelegenheit/ daß<lb/>
er nicht allein der Frawen den Beutel heimlich<lb/>
ab&#x017F;chneidet/ &#x017F;ondern auch dem Scharpffrichter<lb/>
vnnermereket in die Ho&#x017F;en &#x017F;tecket. Jn dem die<lb/>
Fraw nun etwas fortgehet/ kauffet/ vnnd bezah-<lb/>
len wil/ gemi&#x017F;&#x017F;et &#x017F;ie jhres Beutels: Sie fragt je-<lb/>
derman darumb/ ob nicht jrgend einer ge&#x017F;ehen/ wo<lb/>
er mo&#x0364;cht hinkommen &#x017F;eyn: Da tritt der Scheln-<lb/>
oberbub herzu/ vnnd &#x017F;agt jhr heimlich in ein Ohr/<lb/>
Sie &#x017F;olt jhn nicht melden/ &#x017F;o wolt er jhr anzeig ge-<lb/>
ben/ wer es gethan habe/ dann er hab es außge&#x017F;e-<lb/>
hen. Al&#x017F;o folget &#x017F;ie jhm allgemachlich nach. Da er<lb/>
nun den Scharpffrichter &#x017F;ihet/ winckt er der Frau-<lb/>
wen/ die&#x017F;er hab jhren Beutel: Die Fraw &#x017F;agt zu<lb/>
dem Scharpffrichter: Ho&#x0364;ret jhrs guter Freund/<lb/>
habt jhr auch jrgend einen Beutel von mir bekom-<lb/>
men/ i&#x017F;t dem al&#x017F;o/ &#x017F;o bitt ich/ ihr wo&#x0364;llet mir den<lb/>
mit Willen wider geben. Der Scharpffrichter<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ant-</fw><lb/>
<pb n="39" facs="#f0043"/>
antwortet: Da behu&#x0364;t mich GOtt fu&#x0364;r/ ver&#x017F;ehet jhr<lb/>
mich dann fu&#x0364;r einen Dieb: Es kompt endlich von<lb/>
gelinden Worten zun harten/ daß die Hu&#x0364;tter &#x017F;ich<lb/>
darunder mi&#x017F;chen: Da nun der Scharpffrichter<lb/>
&#x017F;ich lang wehret/ der Schelnoberbub aber fu&#x0364;r vnd<lb/>
fu&#x0364;r mit wincken anhelt/ bitt endlich die Fraw<lb/>
die Hu&#x0364;tter/ daß &#x017F;ie den Scharpffrichter be&#x017F;uchen<lb/>
&#x017F;olten: Das ge&#x017F;chihet/ vnnd wirdt der Beutel bey<lb/>
jhm funden. Hierauff nemmen &#x017F;ie jhn in hafften:<lb/>
Der Schelnoberbub macht &#x017F;ich in die Stadt/ gibt<lb/>
&#x017F;ich fu&#x0364;r ein Henckers Knecht auß: Weil nun eben<lb/>
der Mei&#x017F;ter vmb angedentes Dieb&#x017F;tals willen<lb/>
eingezogen worden/ wirdt er angenommen. Als<lb/>
nun der Scharpffrichter fu&#x0364;r vnnd fu&#x0364;r die That<lb/>
verleugnet/ die Herren aber gnug&#x017F;amb bericht ein-<lb/>
genommen/ daß der Beutel bey jhm funden wor-<lb/>
den/ wirdt er auff die Tortur vnnd Peinlichfrag<lb/>
erkennet/ der new Scharpffrichter/ nemblich/ der<lb/>
Schelnoberbub/ &#x017F;pannet jhm derma&#x017F;&#x017F;en die Sei-<lb/>
ten/ daß er fu&#x0364;r gro&#x017F;&#x017F;er Pein die That bekennet/<lb/>
ohn ange&#x017F;ehen/ daß er vn&#x017F;chuldig war.</p><lb/>
<p>Weil er nun die That bekennet/ felleten die<lb/>
Scheffen das Vrtheil/ daß er &#x017F;olt gehenckt wer-<lb/>
den. Al&#x017F;o ward er hinauß zum Galgen gefu&#x0364;hret:<lb/>
Da er nun oben auff die Leyter kompt/ vnnd den<lb/>
&#x017F;trick vmb den Halß hat/ &#x017F;agt der Schelnoberbub<lb/>
zu jhm. Wei&#x017F;&#x017F;e&#x017F;t du dich zuerinnern/ als du die<lb/>
Kartenge&#x017F;ell&#x017F;chafft gehencket ha&#x017F;t/ daß du ge-<lb/>
&#x017F;agt/ du verhoffe&#x017F;t auch noch den Schelnober-<lb/>
bub zu hencken/ darauff ich dann ge&#x017F;agt: Sihe/<lb/>
daß er dich nicht hencke/ nun hat &#x017F;ichs al&#x017F;o be-<lb/>
geben: Dann &#x017F;ihe/ ich bin der Schelnober-<lb/>
bub/ vnnd wil dich jetzund hencken: Vnnd mit<lb/>
dem Wort &#x017F;to&#x0364;&#x017F;&#x017F;et er jhn von der Leyter hinab/ vnd<lb/>
henckt jhn.</p><lb/>
<p>Weil aber Gott ein gerechter Richter/ ließ er<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C iiij</fw><fw type="catch" place="bottom">diß</fw><lb/>
<pb n="40" facs="#f0044"/>
diß groß Buben&#x017F;tu&#x0364;ck nicht vnge&#x017F;trafft: Dann als<lb/>
er &#x017F;einer gewonheit nach ferrner zugrieff/ wirdt er<lb/>
endlich gefangen genommen/ vnnd da er auff die<lb/>
Tortur kommen/ vnd jhm die&#x017F;e bo&#x0364;&#x017F;e That eingefal-<lb/>
len/ hat er von Hertzen angefangen zu lachen/ wel-<lb/>
ches er dann allzeit gethan/ &#x017F;o offt die&#x017F;es Buben-<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;cks vor Gericht gedacht ward. J&#x017F;t al&#x017F;o nach &#x017F;ei-<lb/>
nem Verdien&#x017F;t ge&#x017F;trafft worden.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XXIV.</hi></hi> Von eines Mo&#x0364;rders letz-<lb/>
tem Gebett.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>A ein Mo&#x0364;rder jetzt mit dem Rad &#x017F;olt<lb/>
hingericht werden/ vermahnet jhn der<lb/>
Hencker/ er &#x017F;olt auff die Knie fallen/ vnd<lb/>
GOtt vmb Verzeihung &#x017F;einer Su&#x0364;nden<lb/>
bitten. Hierauff fengt der arme Su&#x0364;nder an zu &#x017F;a-<lb/>
gen/ das Gebett/ &#x017F;o man fu&#x0364;r dem E&#x017F;&#x017F;en pfleget zu<lb/>
betten: <hi rendition="#k">Herr</hi> Gott Himmli&#x017F;cher Vatter/ ge&#x017F;egne<lb/>
vns die&#x017F;e deine Gaaben/ die wir von deiner milden<lb/>
Hand zu vns nemen werden/ durch <hi rendition="#k">Je</hi>&#x017F;um Chri-<lb/>
&#x017F;tum deinen liben Sohn vn&#x017F;ern <hi rendition="#k">Herrn/</hi> Amen.<lb/>
Weil diß Gebett nicht an &#x017F;einem gebu&#x0364;renden orth<lb/>
ge&#x017F;agt ward/ lacht jederman/ vnnd &#x017F;agt/ o du armer<lb/>
Mann/ du &#x017F;ihe&#x017F;t fu&#x0364;r dir die Krippen/ darinn du<lb/>
bei&#x017F;&#x017F;en mußt/ deßgleichen das Rad/ das dich vmb<lb/>
dein Leben bringen wirdt/ du aber bete&#x017F;t/ daß dir<lb/>
die&#x017F;e Speiß wol mo&#x0364;chte bekommen. Die Gaabe/<lb/>
&#x017F;o du jetzund zu dir nemen wir&#x017F;t/ wirdt dir warlich<lb/>
nicht wol bekommen/ &#x017F;ondern wir&#x017F;t hieran den Tod<lb/>
fre&#x017F;&#x017F;en. Es i&#x017F;t zu glauben/ daß der arme Men&#x017F;ch<lb/>
derma&#x017F;&#x017F;en ver&#x017F;tu&#x0364;rtzt gewe&#x017F;en/ daß er &#x017F;elb&#x017F;t nicht ge-<lb/>
wußt/ was er gethan hat. Al&#x017F;o hat zwar jeder-<lb/>
<hi rendition="#c">man gelacht/ aber doch hat jederman da-<lb/>
neben gro&#x017F;z mitleiden mit jhm<lb/>
gehabt.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="41" facs="#f0045"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XXXV.</hi></hi> Von einem Dieb &#x017F;o gehengt<lb/>
worden.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Hall in Sach&#x017F;en ward einer Dieb&#x017F;tals<lb/>
halben eingezogen/ da er nun des Dieb&#x017F;tals<lb/>
gnug&#x017F;amb vberzeuget ward/ ließ der Richter<lb/>
jhm wol mit e&#x017F;&#x017F;en vnnd trincken warten/ biß<lb/>
er hingericht wu&#x0364;rde: Dann man gab jhm Gebra-<lb/>
tens vnd ge&#x017F;ottens/ gut Bier vnd Wein. Als er<lb/>
&#x017F;ich nun &#x017F;aat ge&#x017F;&#x017F;en vnnd getruncken hatte/ &#x017F;agt er<lb/>
zum Scharpffrichter/ &#x017F;o bey jhm &#x017F;aß/ Lieber Mei-<lb/>
&#x017F;ter/ ich will diß &#x017F;tu&#x0364;ck Bratens vnd die&#x017F;en Semmel<lb/>
in meine Keippen &#x017F;tecken/ dann ich nicht wi&#x017F;&#x017F;en kan/<lb/>
wie wol der wirth auff den Abent gerathen mo&#x0364;chte:<lb/>
&#x017F;teckt al&#x017F;o das e&#x017F;&#x017F;en in Sack. Der Scharpffrichter<lb/>
&#x017F;agt: Wo mein&#x017F;tu Diebshals dann/ daß du auff<lb/>
den Abend fre&#x017F;&#x017F;en wo&#x0364;lle&#x017F;t? Es &#x017F;oll kein &#x017F;tund dahin<lb/>
gehen/ ich will dirs verbieten.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XXXVI.</hi></hi> Von einem Mo&#x0364;rder vnd<lb/>
einem Dieb.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>Ween hirten werden auff ein Pfing&#x017F;tag vn-<lb/>
eins/ vnd er&#x017F;tachen einander: Der tha&#x0364;ter wird<lb/>
gefenglich angenommen vnd dem Schult-<lb/>
hei&#x017F;&#x017F;en in der Statt zuge&#x017F;tellet: Der&#x017F;elb le-<lb/>
&#x017F;et jhn in ein gefengnuß legen/ darinn ein Kriegs-<lb/>
knecht/ &#x017F;o ge&#x017F;tolen hatte/ gefangen &#x017F;aß. Der tha&#x0364;ter<lb/>
bate den Schulthei&#x017F;&#x017F;en/ er wolt den Fu&#x0364;r&#x017F;ten &#x017F;eynt<lb/>
wegen vnderthenig vmb verzeihung bitten/ &#x017F;o wolt<lb/>
er &#x017F;ein Nar&#xA75B; werden/ vnnd kurtzweilige bo&#x017F;&#x017F;en bey<lb/>
jhm rei&#x017F;&#x017F;en: Da doch der&#x017F;elb ein arger Bub war/<lb/>
vnd in allen bo&#x0364;&#x017F;en &#x017F;tu&#x0364;cken er&#x017F;yffen. Der Schultheiß<lb/>
&#x017F;agts jhm zu/ wie ers denn auch den volgenden tag<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C <supplied>v</supplied></fw><fw type="catch" place="bottom">dem</fw><lb/>
<pb n="42" facs="#f0046"/>
dem Fu&#x0364;r&#x017F;ten anzeiget. Der fu&#x0364;r&#x017F;t lacht wol vff di&#x017F;z<lb/>
angeben/ vnnd &#x017F;agt ich hab warlich Nar&#xA75B;en gnug/<lb/>
darumb darff ich di&#x017F;es Nar&#xA75B;en gar nit. Hat er das<lb/>
fu&#x0364;nffte Gebott weder von &#x017F;einen Eltern noch von<lb/>
&#x017F;einem Pfarher&#xA75B; lernen wo&#x0364;llen/ &#x017F;o lerne ers nun von<lb/>
Mei&#x017F;ter Petern/ vn&#x017F;erm Scharpffrichter. Al&#x017F;o<lb/>
ward er nach etlichen wenigen tagen mit de&#x0303; Lands<lb/>
knecht auß dem gefengnuß gethan/ vnnd ward der<lb/>
Ku&#x0364;hehirt zum Schwert/ der Landsknecht aber zu&#x0303;<lb/>
&#x017F;trang verdamt. Da nun der Gericht&#x017F;chreiber die<lb/>
Dieb&#x017F;tu&#x0364;ck/ &#x017F;o er hin vnd wider begangen/ nach ein-<lb/>
ander la&#x017F;e/ vnd vnder anderm kame/ wie daß er an<lb/>
dem orth zwey ko&#x0364;&#x017F;tliche Pfert/ vnd an dem orth vier<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;ne Ku&#x0364;he ge&#x017F;tolen hette. Der Gefangene Lands<lb/>
knecht widerreds dem Gericht&#x017F;chreiber/ vnnd &#x017F;agt:<lb/>
Nicht eine Miet ge&#x017F;tolen/ ick heff &#x017F;ie nicht ge&#x017F;tolen<lb/>
&#x017F;ondern opp der bu&#x0364;te grippen. Der Gericht &#x017F;chreiber<lb/>
aber gab nichts auff die wider&#xA75B;ede: laß in Articulen<lb/>
fort/ vnd letzlich ward das vrtheil gefellet/ dz er han-<lb/>
gen &#x017F;olte/ vnd halff jn nit &#x017F;ein vorwendung/ er hette<lb/>
&#x017F;ie opp dem Bu&#x0364;te grippen. Da man jn hinauß fu&#x0364;h-<lb/>
rete zum Gericht/ &#x017F;telt er &#x017F;ich vber die ma&#x017F;&#x017F;en forcht-<lb/>
&#x017F;amb/ wiewol er &#x017F;ich &#x017F;o viel vnd gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er zu&#x0364;ge geru&#x0364;h-<lb/>
met hatte: Da doch der ander &#x017F;ich mit gedult erga-<lb/>
be. Deßwegen &#x017F;chalte&#x0303; in der Pfarher&#xA75B;/ der &#x017F;charpff-<lb/>
richter vnd ander arme Su&#x0364;nder: Er aber &#x017F;prach zu&#x0303;<lb/>
Scharpffrichter: Ach min live Mei&#x017F;ter Beter lat<lb/>
mick je nit fallen. Der Mei&#x017F;ter &#x017F;prach: Sorge nur<lb/>
nit lieber Sohn Ba&#x017F;t/ du &#x017F;olt mir nit entfallen. Der<lb/>
arme Su&#x0364;nder &#x017F;prach: Lieber Ba&#x017F;tian/ warumb bi&#x017F;t<lb/>
du &#x017F;o weichmu&#x0364;thig/ &#x017F;ey getro&#x017F;t/ gedenck an die<lb/>
Schlachten vnd Scharmu&#x0364;tzel/ die du außge&#x017F;tanden<lb/>
vnd &#x017F;terbe manlich: Sehe doch auff mich/ ich hab<lb/>
ein hertz im Leib/ wie ein Filtzhut/ daruber jederman<lb/>
ahn fieng zu lachen: Al&#x017F;o ward der ein gehencket/ vnd<lb/>
der ander enthauptet.</p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Ein</hi></fw><lb/>
<pb n="43" facs="#f0047"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XXXVII.</hi></hi> Ein Exempel des Spruchs/<lb/>
<hi rendition="#aq">per quæ quis peccat, per ea punitur.</hi><lb/>
Das i&#x017F;t/ womit einer &#x017F;u&#x0364;ndiget/ damit<lb/>
wirdt er auch geplaget.<lb/>
<hi rendition="#aq">Sap. 11. v.</hi> 17.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn ehrgeitziger Mo&#x0364;nnich &#x017F;trebte hefftig<lb/>
nach der Aptey/ weil jhm aber &#x017F;olches nicht<lb/>
gedeyen konnte/ &#x017F;o lang der Apt lebte/ ge-<lb/>
denckt er jhn durch Gifft hinzurichten:<lb/>
Deßwegen befiehlet er des Apts Jungen/ weicher<lb/>
&#x017F;eines Muthwille&#x0303;s halben flei&#x017F;&#x017F;ig ge&#x017F;trichen ward/<lb/>
er &#x017F;olte von dem Pulver/ &#x017F;o er jhm hiebey zu&#x017F;tellen<lb/>
wolte/ dem Apt allemahl vber die Sch&#x016F;&#x017F;&#x017F;eln zet-<lb/>
ten/ wan er e&#x017F;&#x017F;e/ &#x017F;o wurde er jhn gar lieb bekommen/<lb/>
vnd nicht mehr &#x017F;treichen la&#x017F;&#x017F;en. Der Jung thut das<lb/>
damit er nicht &#x017F;o &#x017F;ehr mo&#x0364;cht ge&#x017F;chlagen werden/<lb/>
&#x017F;trewet das halb theil auff die e&#x017F;&#x017F;en/ das ander hal-<lb/>
be theil hebt er auff. Balt &#x017F;tirbt der Apt/ vnd komt<lb/>
der ehrgeitzige Mo&#x0364;nnich an &#x017F;eine &#x017F;ta&#x0364;tt. Nach dem er<lb/>
nun den Jungen offtmals &#x017F;treichen ließ/ vnd ha&#x0364;rter<lb/>
hielt als der vorige/ &#x017F;trewet er jhm das ander theil<lb/>
Pulvers auff die e&#x017F;&#x017F;en/ vermeinet/ er wolte al&#x017F;o des<lb/>
&#x017F;treichens vberhaben werden. Auff die&#x017F;e weiß komt<lb/>
der ehrgeitzige Mo&#x0364;nnich eben durch das Pulver<lb/>
vmb &#x017F;ein Leben/ damit er zuvor den Apt darumb<lb/>
<hi rendition="#c">bracht hatte/ bleibt derwegen bey dem/ wo mit<lb/>
einer &#x017F;u&#x0364;ndiget/ damit wird er auch<lb/>
geplaget.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="44" facs="#f0048"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XXXVIII.</hi></hi> Von einem Schu&#x017F;ter/ vnd<lb/>
Kra&#x0364;mer zu Marpurg.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">V</hi>On Marpurg zoge ein Schu&#x017F;ter nach<lb/>
Dreiß auff den Marckt mit Schuhe&#x0303;/ vn-<lb/>
der deß/ das er zu Dreis i&#x017F;t/ wird einer zu<lb/>
Marpurg gehencket: Hierumb weiß nun<lb/>
der Schu&#x017F;ter nichts/ derwegen/ da er mu&#x0364;de i&#x017F;t/ ge-<lb/>
het er bey das Gericht/ vnd ruhet ein wenig. Ohn<lb/>
leng&#x017F;t kompt auch ein Marpurger Kra&#x0364;mer daher<lb/>
gegangen/ der weiß nichts davon/ daß der Schu&#x017F;ter<lb/>
da ligt/ vnnd &#x017F;agt zu dem/ &#x017F;o war gehengt worden.<lb/>
Nun/ wiltu mit in die Statt/ &#x017F;o komm &#x017F;o balt da-<lb/>
her. Der Schu&#x017F;ter/ welcher wegen Fin&#x017F;terniß den<lb/>
Kra&#x0364;mer nicht &#x017F;ahe/ meinet jhm were hiemit ge-<lb/>
ruffen worden/ &#x017F;agt/ ja/ ich will mit gehen/ wartet<lb/>
ein wenig/ nimpt al&#x017F;o die &#x017F;tangen/ darauff er die<lb/>
Schue trug/ vber die Ach&#x017F;eln/ vnd macht &#x017F;ich auff<lb/>
die Straß. Nach dem nun der Kra&#x0364;mer nicht allein<lb/>
eines Men&#x017F;chen Stimm/ &#x017F;ondern auch das ge-<lb/>
reu&#x017F;ch der Schue ho&#x0364;ret/ meinet er anders nicht/ als<lb/>
der Dieb hette geantwortet vnd folgte jhm nach/<lb/>
deßwegen rei&#x017F;t er auß/ &#x017F;o ge&#x017F;chwind er mag. Diß<lb/>
nimpt der Schu&#x017F;ter acht/ vnnd folget gleichfalß ge-<lb/>
&#x017F;chwind hernach/ vnd ruffet bißweilen/ ho&#x0364;rt jhrs/<lb/>
lieber man/ wartet/ ho&#x0364;rt jhrs nicht/ &#x017F;tehet doch &#x017F;till.<lb/>
Je mehr nun der Schu&#x017F;ter rieff/ jo mehr der Kra&#x0364;-<lb/>
mer lauffet/ meinet anders nicht denn der Dieb jage<lb/>
jhm nach. Al&#x017F;o lauffen &#x017F;ie in die wett mit einander/<lb/>
endlich kommen &#x017F;ie beyde ans thor/ welches &#x017F;chon<lb/>
ver&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;ent vnd mu&#x017F;t al&#x017F;o der Kra&#x0364;mer des Schu-<lb/>
&#x017F;ters wider &#x017F;einen willen warten. Weil aber da-<lb/>
mals der Mond auffging/ vnd anfing zu &#x017F;cheinen/<lb/>
&#x017F;ihet der Kra&#x0364;mer den Schu&#x017F;ter/ vnd kennet jhn.<lb/>
Der Schu&#x017F;ter &#x017F;agt zum Kra&#x0364;mer/ Gevatter/ was<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">die</fw><lb/>
<pb n="45" facs="#f0049"/>
die dru&#x0364;ß i&#x017F;t das/ daß jhr mich an&#x017F;prechet/ ich &#x017F;oll<lb/>
mit euch gehen/ vnnd lauffet darnach &#x017F;o ge&#x017F;chwinde<lb/>
davon. Seht/ mit i&#x017F;t &#x017F;o warm worden/ das ich vber<lb/>
all &#x017F;chwitze. Der Kra&#x0364;mer ant wortet: Seyt jhr dan<lb/>
jrgent beym Galge&#x0303; gewe&#x017F;en/ daran einer vor dreyen<lb/>
tagen gehengt worden: Jch hab euch nicht ge&#x017F;ehen/<lb/>
&#x017F;ondern hab zum Dieb ge&#x017F;agt &#x017F;chertzweiß/ ob er mit<lb/>
mir in die &#x017F;tatt zihen wolte. Da jhr aber geantwor-<lb/>
tet/ hab ich gemeinet/ der Dieb hab alles daß ge-<lb/>
than/ was &#x017F;ich mit euch biß daher zugetragen. Da-<lb/>
her hab ich &#x017F;olchen &#x017F;chrecken bekommen/ das ichs<lb/>
nicht gnug &#x017F;agen kann: Jch bin offtmals gefallen/<lb/>
vnd hab als dann jederzeit gemeinet/ das Ge&#x017F;penß<lb/>
werff mich wider die Erden. Nach dem nun das<lb/>
thor ero&#x0364;ffnet worden/ zeugt einer mit dem andern<lb/>
heim/ vnd trincken biß an lichten Morgen mit ein-<lb/>
ander. Als aber diß &#x017F;ach auß vnder das Volck<lb/>
kommen/ ward der Kra&#x0364;mer vbel vexiret/ das er ein<lb/>
&#x017F;o tapffer vnd gehertzter man &#x017F;eyn wolte/ vnd &#x017F;ich &#x017F;o<lb/>
leichtlich forchtete.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XXXIX.</hi></hi> Von einem Bawern von<lb/>
Honen vnd einem Dieb/ &#x017F;o gehengt<lb/>
worden war.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Honen war ein reicher Bawer/ welcher<lb/>
auch die gemeine Herberg verwaltete de&#x0303; hatte<lb/>
ein Dieb &#x017F;ein Pferd ge&#x017F;tolen/ deswegen trach-<lb/>
tet er jm flei&#x017F;&#x017F;ig nach/ le&#x017F;t jn endlich in hafften<lb/>
nehmen vnd an Galgen hencken. Nach dreyen ta-<lb/>
gen/ als er gehengt worden/ zeugt der Wirth &#x017F;ampt<lb/>
etlichen &#x017F;einen Nachbarn in Walt/ in willens/<lb/>
Holtz zu holen: Da &#x017F;ie nun bey das gericht kommen/<lb/>
bey welchem &#x017F;ie nah hin zihen mu&#x017F;ten/ &#x017F;agt der<lb/>
wirth zu dem ar men &#x017F;u&#x0364;nden. Da hengk nun/ du<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;chel-</fw><lb/>
<pb n="46" facs="#f0050"/>
&#x017F;chelmi&#x017F;cher Dieb/ da hengk vnnd fu&#x0364;tere die Raben/<lb/>
das hei&#x017F;t/ &#x017F;tiel Geul. Er hatt kaum die&#x017F;e wort auß-<lb/>
ger<supplied>e</supplied>d/ da &#x017F;pringt der arme/ oder viel mehr der Teu-<lb/>
fel in &#x017F;einer ge&#x017F;talt herunder auff des wirths wage&#x0303;<lb/>
vnd plewt jn wol mit Feu&#x017F;ten ab/ tritt jhn auch mit<lb/>
Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ al&#x017F;o/ daß er Gott vmb hu&#x0364;lff anru&#x0364;ffet/ Da er<lb/>
jhn nun wol abgekehrt hatte/ fuhr er mit einem ge-<lb/>
reu&#x017F;ch wie ein wind wider an Galgen/ vnd thet an-<lb/>
ders nit/ als ob er &#x017F;ich regte. Zu Honen leben noch<lb/>
glaubwu&#x0364;rdige Leuth/ welche es mit jhren Augen<lb/>
ge&#x017F;ehen. Daher &#x017F;ehen wir nun/ daß man mit denen<lb/>
welche jhre Straff gelitten/ gar keines wegs &#x017F;pot-<lb/>
ten &#x017F;oll.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XLIII.</hi></hi> Von einem Dorff Prie&#x017F;ter vnd<lb/>
Ehebrecherin.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Prie&#x017F;ter war in einem Kindbett/ vnd er-<lb/>
zelte zum theil auß H. Schrifft/ zum theil be-<lb/>
wei&#x017F;t er auch mit Exempeln/ wie hefftig die Wei-<lb/>
ber &#x017F;ich ver&#x017F;u&#x0364;ndigten/ welche mit jren Ma&#x0364;nnern<lb/>
nicht zu fr<supplied>i</supplied>eden weren/ vnnd mit andern gemein-<lb/>
&#x017F;chafft hielten/ das ho&#x0364;rt ein Weib/ &#x017F;o zu Gevattern<lb/>
ge&#x017F;tanden/ vnd bedauchte/ daß &#x017F;ie mit die&#x017F;en worten<lb/>
auch were troffen worden/ &#x017F;agt derwegen: Ehr-<lb/>
wu&#x0364;rdiger Her&#xA75B;/ ich mo&#x0364;chte wu&#x0364;nt&#x017F;chen/ daß kein hur<lb/>
were/ es wu&#x0364;ch&#x017F;e jhr ein horn zur Stirn herauß/ dar-<lb/>
mit man &#x017F;ie kennen vnd von andern redlichen Wei-<lb/>
bern vnder&#x017F;cheiden ko&#x0364;nnte: So balt &#x017F;ie diß geredt<lb/>
hatt/ macht &#x017F;ie ein Creutz an die Stirn vnd Bru&#x017F;t/<lb/>
vnd &#x017F;pricht: Aber Gott behu&#x0364;te mich. Damit bekant<lb/>
&#x017F;ie/ daß &#x017F;ie zwar mit die&#x017F;er Su&#x0364;nden behafftet were<lb/>
<hi rendition="#c">aber <hi rendition="#g">GOTT</hi> bate &#x017F;ie/ daß er derenthalben<lb/>
jhr kein Horn wolt wach&#x017F;en<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="47" facs="#f0051"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XL.</hi></hi> Von einem Blut&#x017F;chender/ &#x017F;o &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t verklagt.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jner begehet Blut&#x017F;chand/ vnd gerewet jhn<lb/>
die&#x017F;elbe hierauff &#x017F;o &#x017F;ehr/ daß er &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t der<lb/>
Obrigkeit anzeigte. Da man jn nun hinauß<lb/>
fu&#x0364;hrte/ &#x017F;agt er zum Prie&#x017F;ter/ der jn tro&#x0364;&#x017F;tete:<lb/>
Her&#xA75B;/ wie hoch meinet jhr/ daß ich mein Leben lo&#x0364;&#x017F;en<lb/>
wolte/ wenn es mir ge&#x017F;tattet wu&#x0364;rde? Der Prie&#x017F;ter<lb/>
&#x017F;agt/ er wu&#x017F;te es nit/ darauff &#x017F;agt der Su&#x0364;nder: Jch<lb/>
wolt mein Leben nit mit einem Pfennig lo&#x0364;&#x017F;en/ wen<lb/>
ichs gleich ko&#x0364;nnte. Jch dancke Gott von grund mei-<lb/>
nes hertzens/ das ich zum tod gefu&#x0364;hrt werde/ vnnd<lb/>
meine verdiente &#x017F;traff leide/ damit ich al&#x017F;o von der<lb/>
vnleidlichen qual des gewi&#x017F;&#x017F;ens mo&#x0364;ge erlediget wer<lb/>
den. Jch glaub/ daß Gott mir die ewig &#x017F;traff erla&#x017F;en<lb/>
wird wegen &#x017F;eines viel geliebten Sohns/ der vmb<lb/>
meinet willen ge&#x017F;torben i&#x017F;t. <hi rendition="#aq">D. Simon Pauli in expli-<lb/>
cat. hi&#x017F;toriæ &#x017F;upplicis D. N. I. C. pag.</hi> 391.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Ambro&#x017F;ius.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Es i&#x017F;t kein &#x017F;chwerer &#x017F;traff/ als wenn das gewif-<lb/>
fen verwund i&#x017F;t.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Bernhardus.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Das gewi&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t wie ein Beth der Seelen/ dar-<lb/>
auff der Men&#x017F;ch entweder Ruhe oder qual hat.<lb/>
Dan wir &#x017F;ehen das ein ge&#x017F;under Men&#x017F;ch ruhe auff<lb/>
&#x017F;einem Beth hat/ ein Krancker aber hatt qual auff<lb/>
&#x017F;einem Beth. Al&#x017F;o ein frommer Men&#x017F;ch ruhet in<lb/>
Gott geru&#x0364;higlichen in &#x017F;einem gewi&#x017F;&#x017F;en: Ein Gott-<lb/>
lo&#x017F;er Men&#x017F;ch aber der wird in &#x017F;einem gewi&#x017F;&#x017F;en ge-<lb/>
quelet. Dann es i&#x017F;t kein gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er vnd be&#x017F;chwerlicher<lb/>
&#x017F;traff als ein bo&#x0364;ß gewi&#x017F;&#x017F;en/ welches fu&#x0364;r vnd fu&#x0364;r ge-<lb/>
naget wird.</quote></cit><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Ba&#x017F;ilius.</hi></fw><lb/>
<pb n="48" facs="#f0052"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Ba&#x017F;ilius.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Das gewi&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t gleich&#x017F;amb ein Naturlich er-<lb/>
<supplied>k</supplied>entnus/ ob etwas zu thun oder zu la&#x017F;en &#x017F;ey.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Georg. &#x017F;uper Ezech. Hom.</hi> 9.</hi></p><lb/>
<cit><quote>Jn allem dem/ was ge&#x017F;agt wird/ &#x017F;ollen wir all-<lb/>
weg &#x017F;till &#x017F;chweigendt zu ru&#x0364;ck zu vn&#x017F;erin &#x017F;inn vnnd<lb/>
gemu&#x0364;th lauffen vud den innerlichen zeugen rath-<lb/>
fragen. Dann was hilffts/ wann jederman lobet/<lb/>
vnd das gewi&#x017F;&#x017F;en anklagt? Oder was wird es ko&#x0364;n-<lb/>
nen &#x017F;chaden/ wen gleich alle abred thun/ vnnd allein<lb/>
das gewi&#x017F;&#x017F;en &#x017F;olches verthediget.</quote></cit></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XLI.</hi></hi> Von einem Rauber.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">J</hi>N Teut&#x017F;chland kehret ein Rauber in einer<lb/>
Herberg ein/ vnnd &#x017F;etzet &#x017F;ich vnder andere<lb/>
Ga&#x0364;&#x017F;te: Es war aber weder dem wirth/<lb/>
noch auch den Ga&#x0364;&#x017F;ten &#x017F;einer miß handlung<lb/>
etwas bewu&#x017F;t: Vnder dem e&#x017F;&#x017F;en begab &#x017F;ichs/ daß<lb/>
ein &#x017F;tu&#x0364;ckleins fadens von der wiechen herunder<lb/>
hing/ vnd das vn&#x017F;chlet am Liecht zer&#x017F;chmeltzte/ das<lb/>
&#x017F;ahe der wirth vnd rieff/ Ein Rauber/ ein Rauber/<lb/>
greifft zu: Damit wolt er die Ga&#x0364;&#x017F;t vermahnen/ daß<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;olten den &#x017F;chedlichen faden außle&#x017F;chen/ auff daß<lb/>
er nicht das Liecht gantz vnd gar verderben mo&#x0364;ch-<lb/>
te. Was ge&#x017F;chihet aber? Der Rauber meinet/ er &#x017F;ey<lb/>
ver&#xA75B;athen worden/ deßwegen a&#x0364;ng&#x017F;tigen jhn die ge-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en derma&#x017F;&#x017F;en/ daß er davon laufft/ &#x017F;o ge&#x017F;chwind<lb/>
er mag.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">D. Georg. Serigenitius Homel. de Con&#x017F;cient.<lb/>
10. pag.</hi> 76.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="49" facs="#f0053"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XLII.</hi></hi> Von einem Ehebrecher.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Prediger &#x017F;traffet offentlich in der Pre-<lb/>
digt einen Ehebrecher/ er aber be&#x017F;&#x017F;ert &#x017F;ich<lb/>
gar nit hierab/ ließ es zu einem Ohr ein vnd<lb/>
zu&#x0303; andern wider auß gehen. Hierauf fengt<lb/>
der Prie&#x017F;ter jhn nochmals zu &#x017F;traffen an/ vnd &#x017F;agt:<lb/>
Jch hab dich vngeza&#x0364;mten Och&#x017F;en hiebevor zum<lb/>
offtermahl vermahnet/ du &#x017F;olte&#x017F;t dich an deinem ehr-<lb/>
lichen Weib benu&#x0364;gen la&#x017F;&#x017F;en/ vnd dem &#x017F;u&#x0364;ndlichen le-<lb/>
ben der vnzucht ab&#x017F;a&#x0364;gen. Aber alles was ich biß da-<lb/>
her gered/ hab ich einem Stein ge&#x017F;agt/ vnd du ha&#x017F;t<lb/>
mein trewlich vermahnen zu einem Ohr ein vnnd<lb/>
zum andern wider a&#x0364;ußgehen la&#x017F;&#x017F;en/ vnnd begere&#x017F;t<lb/>
dich al&#x017F;o keines wegs zu be&#x017F;&#x017F;ern. Meine&#x017F;tu mir &#x017F;ey<lb/>
dein newe vnzucht vnd Ehebruch verborgen? War-<lb/>
lich du jr&#xA75B;e&#x017F;t dich: Dann es i&#x017F;t mir alles mehr als<lb/>
zu viel offenbar. Weil ich dann nun &#x017F;ehe/ dz du dich<lb/>
keines wegs be&#x017F;&#x017F;ern wilt/ &#x017F;o mu&#x017F;t ich zu einem har-<lb/>
ten knoden einen harten keil brauchen/ nimpt mit<lb/>
den worten einen Stein auß dem Ermel/ vnnd<lb/>
&#x017F;pricht/ ho&#x0364;r&#x017F;tu ge&#x017F;ell/ mit die&#x017F;em Pfeil will ich dich<lb/>
&#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en/ dan ich &#x017F;ehe wol wo du &#x017F;tehe&#x017F;t/ das ich dich<lb/>
ohn mu&#x0364;he wol mit die&#x017F;em Stein getrawe zutreffen.<lb/>
Hebt den &#x017F;tein hiemit auff/ als ob er jtzt auff jhn wer-<lb/>
fen wolte. Von &#x017F;tund fallen auff zwantzig Burger/<lb/>
&#x017F;o vmb jhn her &#x017F;tehen/ zu ruck/ vnd meinet ein jeder/<lb/>
er hab jhn werffen wollen/ vnd lauffen mit einander<lb/>
zur Kirchen hinauß. Da der Prie&#x017F;ter diß &#x017F;ihet/<lb/>
&#x017F;pricht er/ behu&#x0364;t Gott was &#x017F;ehe ich? Jch hab ge-<lb/>
meinet/ es &#x017F;ey nur einer vorhanden/ &#x017F;o ehebruch be-<lb/>
gangen/ &#x017F;o befind ich auch die&#x017F;em flihen/ das &#x017F;ie va&#x017F;t<lb/>
<hi rendition="#c">all mit einander Ehebrecher &#x017F;indt. Diß muß<lb/>
man dem bo&#x0364;&#x017F;en gewi&#x017F;&#x017F;en zu-<lb/>
&#x017F;chreiben.</hi></p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">D. Bern-</hi></fw><lb/>
<pb n="50" facs="#f0054"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">D. Bernhardus.</hi></hi></p><lb/>
<p>Das bo&#x0364;ß gewi&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t &#x017F;elb&#x017F;t zeug/ Richter/ vnd<lb/>
Peiniger vn&#x017F;erer Su&#x0364;nden. Dz bo&#x0364;ß gewi&#x017F;&#x017F;en klagt<lb/>
an/ &#x017F;traffet vnd verdam&#x0303;et. Ob es &#x017F;chon ein zeit lang<lb/>
hinder ha&#x0364;lt/ &#x017F;o wird es doch auff ein zeit herfu&#x0364;r kom-<lb/>
men/ vn&#x0303; ob es &#x017F;chon &#x017F;ich niemals zuvor mercke&#x0303; la&#x017F;en<lb/>
&#x017F;o wird es doch in todsno&#x0364;then zuhanden &#x017F;tehen als<lb/>
tau&#x017F;ent zeugen/ vnd wird als dann anklagen/ ver-<lb/>
dammen vnd &#x017F;traffen/ das bo&#x0364;ß gewi&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t gleich-<lb/>
&#x017F;amb ein Go&#x0364;ttlich zengnus/ in der Men&#x017F;chen ge-<lb/>
mu&#x0364;th eingetruckt/ daß die wider&#x017F;pennigen/ vnge-<lb/>
hor&#x017F;amen vnd Halß&#x017F;tar&#xA75B;igen am zuku&#x0364;nfftigen Ge-<lb/>
richt werden ge&#x017F;trafft werden.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Alvarus lib. de planctu eccle&#x017F;iæ.</hi></hi></p><lb/>
<p>Gleich wie ein Liecht oder Lucern in ein Hauß<lb/>
ge&#x017F;etzt wird/ daß man mo&#x0364;cht &#x017F;ehen vnd vnder&#x017F;cheiden<lb/>
die ding/ &#x017F;o im Hau&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ind: al&#x017F;o hat Gott das gewi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en mitten ins Hertz/ Seelen oder vernunfft ge&#x017F;etzt/<lb/>
gleich als ein Liecht/ damit die Seel mochte vnder-<lb/>
&#x017F;cheiden/ was zu thun vnd zu la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ey.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XLIII.</hi></hi> Von einem Bawern/ &#x017F;o Dieb-<lb/>
&#x017F;tahlbegangen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jnem Bawern ward auff ein zeit ein ket-<lb/>
ten ge&#x017F;tolen/ der Dieb aber/ &#x017F;o es gethan<lb/>
hatte/ war jm bekant/ doch mocht er jm kei-<lb/>
nen &#x017F;chandflecken anhengken/ bitt deßwe-<lb/>
gen den Pa&#x017F;tor/ daß er den Dieb auff der Cantzel<lb/>
vermahnen wolt/ die Ketten von &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t wider<lb/>
zugeben. Diß ge&#x017F;chihet: Aber er thut nichts hier-<lb/>
umb/ meinet anders nicht/ dann es &#x017F;ey niemand be-<lb/>
wu&#x017F;t/ wer das gethan habe. Der Prie&#x017F;ter betro&#x0364;wer<lb/>
wo er &#x017F;ie nicht werde wider geben/ &#x017F;o wolt er jn mit<lb/>
namen nennen. Diße tro&#x0364;wwort wo&#x0364;llen abermals<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nichts</fw><lb/>
<pb n="51" facs="#f0055"/>
nichts bey jhm wu&#x0364;rcken. Al&#x017F;o/ demnach der Pfar-<lb/>
her&#xA75B; wider in die Kirchen gehet/ nimpt er ein Arm-<lb/>
bru&#x017F;t mit &#x017F;ich hinein/ vnd leget das heimlich an ein<lb/>
orth: Da er nun die Predigt gethan hatte/ zeucht er<lb/>
das Armbru&#x017F;t herfu&#x0364;r/ legt einen Boltzen drauf/ vnd<lb/>
red den Dieb al&#x017F;o an: Du Gottlo&#x017F;er Dieb/ ich hab<lb/>
dich offt vermahnet/ du &#x017F;olte&#x017F;t die Ketten freywil-<lb/>
lig wider geben/ weil du es aber nicht gethan ha&#x017F;t/<lb/>
will ich dich vnd deinen Dieb&#x017F;tal bekannt machen/<lb/>
richtet damit dz Armbru&#x017F;t auff den Dieb zu/ als ob<lb/>
jm der&#x017F;elb bekannt &#x017F;ey. Da der&#x017F;elbe nun/ der jm vbe/<lb/>
bewu&#x017F;t war &#x017F;ahe/ daß der Bogen auff jhn gezielet<lb/>
&#x017F;tunde/ macht er &#x017F;ich eilends davon/ das Volck fing<lb/>
an zu lachen/ daß &#x017F;ich der Dieb &#x017F;elb&#x017F;t verrieth/ den<lb/>
man zuvor nit gekennet hatte. Die&#x017F;es hat gleichfals<lb/>
das bo&#x0364;ß gewi&#x017F;&#x017F;en gethan.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">D. Chry&#x017F;o&#x017F;toinus Homil. 8. ad populum<lb/>
Antiochenum.</hi></hi></p><lb/>
<p>Das i&#x017F;t der Su&#x0364;nder art/ dz &#x017F;ie alle ding fu&#x0364;r ver-<lb/>
dechtig halten/ &#x017F;ich fu&#x0364;r einem jeden gereu&#x017F;ch ent-<lb/>
&#x017F;etzen/ vnd meinen/ es werde jhnen zuentgegen &#x017F;eyn.<lb/>
Daher ko&#x0364;mts/ daß &#x017F;olche gemeiniglich dafu&#x0364;r halten/<lb/>
das Predigamt handele in&#x017F;onderheit von jhrer Per-<lb/>
&#x017F;on/ vnd wo zwen oder drey bey einander &#x017F;tehen/ &#x017F;ol-<lb/>
che haben von niemand anders als von jhnen zu re-<lb/>
den. Al&#x017F;o &#x017F;ehen wir/ daß die Su&#x0364;nd ein &#x017F;olch ding<lb/>
&#x017F;ey/ welche &#x017F;ich verra&#x0364;th/ wann &#x017F;chon niemandt <supplied>&#x017F;ie</supplied><lb/>
verwei&#x017F;et oder an tag gibt/ daß &#x017F;ie &#x017F;ich verdammet<supplied>/</supplied><lb/>
wan &#x017F;chon niemands anklagt/ &#x017F;ie macht daß &#x017F;ich der<lb/>
Su&#x0364;nder ent&#x017F;etzet vnd forchtet/ da die Gerechtigkeit<lb/>
das gegen&#x017F;piel thut. So ho&#x0364;r nun wie die H. Schrifft<lb/>
die&#x017F;es forcht&#x017F;amkeit vnnd jenes libertet vor augen<lb/>
&#x017F;tellet. Der Gottloß fleucht da jhn niemandt<lb/>
jagt. Wen fleucht er dann/ da jhn niemandt jagt?<lb/>
Jnwendig hat er das Gewi&#x017F;&#x017F;en/ das klagt an/<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D ij</fw><fw type="catch" place="bottom">da&#x017F;&#x017F;elb</fw><lb/>
<pb n="52" facs="#f0056"/>
da&#x017F;&#x017F;elb tra&#x0364;gt der Su&#x0364;nder hin vnd wider mit &#x017F;ich/<lb/>
vnd gleich wie einer jhm &#x017F;elb&#x017F;t nit entlauffen kan/ al-<lb/>
&#x017F;o wird er durch das gewi&#x017F;&#x017F;en gepeiniget/ er gehe<lb/>
hin/ wohin er wo&#x0364;lle. Aber &#x017F;o i&#x017F;t &#x010F; gerechte nit. Wie<lb/>
i&#x017F;t er dann? Der Gerechte i&#x017F;t wie ein Lo&#x0364;w/ vnnd<lb/>
&#x017F;etzt &#x017F;ein vertrawen gewiß. Al&#x017F;o war Helias/ da<lb/>
er den Ko&#x0364;nig &#x017F;ahe zu jhm kommen vnd &#x017F;agen: Bi&#x017F;tu<lb/>
der/ &#x017F;o J&#x017F;rael verwirt/ antwortet der Prophet/ Jch<lb/>
hab J&#x017F;rael nit verwor&#xA75B;en/ &#x017F;ondern du vnd deines<lb/>
Vatters Hauß.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XLIV.</hi></hi> Von einem Gottlo&#x017F;en<lb/>
Bawren.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Gottlo&#x017F;er Bawr wird auff ein zeit mit<lb/>
einem geringen Feber angegriffen/ &#x017F;olch<lb/>
&#x017F;chwachheit macht jhn derma&#x017F;&#x017F;en vngedul-<lb/>
dig/ das er &#x017F;agt: Will mich Gott/ der Him-<lb/>
mel vnd Erden er&#x017F;chaffen hat/ nit zu &#x017F;ich holen/ &#x017F;o<lb/>
hole mich aber der Teuffel/ damit ich nur auß di&#x017F;em<lb/>
Creutz vnd &#x017F;chwachheit komme. Ohn leng&#x017F;t hernach<lb/>
wird der bo&#x0364;&#x017F;e Bub wider ge&#x017F;und/ gehet in Garten/<lb/>
&#x017F;o am Hauß lag/ &#x017F;teiget auff einen Kirß Baum vnd<lb/>
i&#x017F;&#x017F;et kier&#x017F;&#x017F;en/ damit er &#x017F;ich mo&#x0364;chte erlaben. Da er a-<lb/>
ber kaum auff den Kierßbaum kommen/ vnd ein<lb/>
Kir&#x017F;&#x017F;en oder zwo ge&#x017F;&#x017F;en hat/ da felt er vom Baum/<lb/>
wird todt ins Haus getragen/ vnd i&#x017F;t jhm weder ein<lb/>
Arm/ noch ein Bein/ noch ein &#x017F;chenckel/ noch ein<lb/>
Ripp/ noch der Halß zerbrochen. Viel Leuth hielten<lb/>
dafu&#x0364;r/ weil er &#x017F;ich in &#x017F;einer Schwachheit dem Teu-<lb/>
<hi rendition="#c">fel ergeben vnnd holen hei&#x017F;&#x017F;en/ der hette jhn<lb/>
vom Baum geworffen.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="53" facs="#f0057"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XLV.</hi></hi> Von einem groben Bawren/ wel-<lb/>
cher einen hochgelerten Mann/ P. M. ba-<lb/>
te/ daß er &#x017F;einen Sohn in zwoen &#x017F;tunden<lb/>
das Pfaffenhandwerck lehren<lb/>
wolte.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V einem hochgelerten Mann/ den nicht<lb/>
allein Teut&#x017F;chlandt/ &#x017F;ondern gantz Europa<lb/>
wegen &#x017F;einen &#x017F;chrifften ehren &#x017F;oll/ kom&#x0303;t auff<lb/>
ein zeit ein grober Bawr/ bringt mit &#x017F;ich &#x017F;eine&#x0303;<lb/>
eintzigen Sohn/ vn&#x0303; &#x017F;agt al&#x017F;o: Gott gru&#x0364;s euch Her&#xA75B;/<lb/>
wz duncket euch vmb di&#x017F;en jungen Ge&#x017F;ellen? Wie<lb/>
gefellet er euch? J&#x017F;t er nit ein feiner Knecht? Der<lb/>
fromme P. fragt jn/ wem er zu &#x017F;tu&#x0364;nde. Der Bawer<lb/>
antwortet/ was fragt jhr viel/ er i&#x017F;t mein/ vnd das<lb/>
jhrs wi&#x017F;&#x017F;et &#x017F;o i&#x017F;t er mein einiger Sohn/ derwegen<lb/>
wir jn &#x017F;ehr lieb haben. Vnd wie wol er viel Aecker/<lb/>
wie&#x017F;en/ Ga&#x0364;rten/ vnd &#x017F;treuch hat/ deßgleichen Viehe<lb/>
vnd Gelt/ dz vns der liebe Gott be&#x017F;cheret hat/ &#x017F;o kan<lb/>
man jn doch nit dahin bringen/ das er &#x017F;ich zu&#x0303; Acker-<lb/>
gang begeben will/ darumb hab ich jhm gerathen/ er<lb/>
&#x017F;olte ein Handwerck lernen/ denn da&#x017F;&#x017F;elb/ wie man<lb/>
im gemeinen Sprichwort &#x017F;agt/ hab einen gulden<lb/>
boden. Aber/ weil er von Kindt auff in die Schuel<lb/>
gangen bey vn&#x017F;erm Opperman/ vnnd wol geler-<lb/>
net hat/ &#x017F;o veracht er alle handwercker/ vndbegeret<lb/>
nichts anders zu lernen/ als dz Pfaffenhandwerck.<lb/>
Weil ich da&#x0303; weiß/ daß auß alle&#x0303; Lande&#x0303; leut zu euch<lb/>
zihen/ vnd von euch entweder die artzney/ oder das<lb/>
recht/ oder dz Predigen lernen/ &#x017F;o wil ich euch flei&#x017F;ig<lb/>
vmb Gottswillen gebeten haben/ lehret doch mei-<lb/>
ne&#x0303; Sohn auch dz Pfaffenhand werck: Doch will ich<lb/>
nit haben/ das jhr jhn ein Jahr oder zwey &#x017F;olt hie<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D iij</fw><fw type="catch" place="bottom">behalten/</fw><lb/>
<pb n="54" facs="#f0058"/>
behalten/ &#x017F;ondern ein &#x017F;tund oder zwo/ oder ja auffs<lb/>
mei&#x017F;t drey/ vnd daß er darnach wider mit mir heim<lb/>
zihe/ dan wir haben jn &#x017F;o lieb: daß wir vn&#x017F;ers rech-<lb/>
tens nicht han/ wann er nicht im Hauß i&#x017F;t/ vnd vns<lb/>
&#x017F;tettigs fur augen gehet: Dagegen will ich euch zu<lb/>
verehrung geben drei&#x017F;&#x017F;ig Reichsthaler. Der gut<lb/>
Her&#xA75B;vernahm des Bawern wunderliche grobheit/<lb/>
vnnd &#x017F;ahe fu&#x0364;r gut an/ daß man jhn billich hier-<lb/>
umb &#x017F;traffen &#x017F;olte: Hieß jhn nider &#x017F;itzen/ vnd be-<lb/>
fahl dem Sohn/ er &#x017F;olt ein Capitul oder zwey auß<lb/>
der Bibel le&#x017F;en/ welches er dann thut: Da das nun<lb/>
ge&#x017F;chehen/ &#x017F;pricht er/ ja/ lieber Sohn/ wann du wilt<lb/>
ein guter Prediger werden/ &#x017F;o mu&#x017F;tu diß Buch tag<lb/>
vnd Nacht le&#x017F;en vnd außwendig lernen: Vnd da er<lb/>
fort reden wolt/ &#x017F;agt der Bawr/ Her&#xA75B;/ mein Sohn<lb/>
hat den Syrach mehr als &#x017F;echß mahl auß gele&#x017F;en:<lb/>
So kan er auch nicht allein den Catechi&#x017F;mum Lu-<lb/>
theri/ &#x017F;ondern auch etliche P&#x017F;alm<supplied>en</supplied> Davids auß-<lb/>
wendig. Der Her&#xA75B; hieß jhn etliche P&#x017F;almen Davids<lb/>
vnd den Catechi&#x017F;mum Luther<supplied>i</supplied> he<supplied>r</supplied>&#x017F;agen. Er thuts:<lb/>
Der Her&#xA75B; lobt &#x017F;einen fleiß vnd &#x017F;prach/ eines i&#x017F;t noch<lb/>
von no&#x0364;then/ damit er die Predigtkun&#x017F;t balt fa&#x017F;&#x017F;e/<lb/>
das muß er brauchen/ gibt jhm etliche Purgirende<lb/>
Pullulen/ davon er den andern tag einnehmen wol-<lb/>
te/ vnd &#x017F;agte: er &#x017F;olt &#x017F;ie &#x017F;chlingen. Die&#x017F;elbe &#x017F;chlingt<lb/>
er &#x017F;ehr geyerlich/ nachmals aber klagt er/ &#x017F;ie weren<lb/>
ditter/ &#x017F;tellt &#x017F;ich anders nit/ als ob er vor ekel &#x017F;peyen<lb/>
wolte. Da nun der Her&#xA75B; &#x017F;ihet/ daß er &#x017F;ie all ge-<lb/>
&#x017F;chlucket hatte/ hei&#x017F;&#x017F;et er Vatter vnnd Sohn mit<lb/>
einander heimgehen/ vnd befihlet dem Sohn/ er &#x017F;olt<lb/>
biß auff den Abend kein bi&#x017F;&#x017F;en e&#x017F;&#x017F;en/ noch auch ein<lb/>
<supplied>ein</supplied>tziges tro&#x0364;pfflein trincken/ &#x017F;olt auch &#x017F;ein Netz nit<lb/>
gehen la&#x017F;&#x017F;en/ noch &#x017F;on&#x017F;t &#x017F;eines Leibs notturfft<lb/>
verrichten/ biß er heim keme/ al&#x017F;o wurde er die Pre-<lb/>
d<supplied>ig</supplied>tkun&#x017F;t fa&#x017F;&#x017F;en vnnd behalten. Da der Bawer<lb/>
das ho&#x0364;ret/ &#x017F;agt er: Hoho/ hoho/ nun bin ich al&#x017F;o froh/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">als</fw><lb/>
<pb n="55" facs="#f0059"/>
als ob ich im Himmel were/ zelet dem Her&#xA75B;n drei&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ig thaler dar/ vnnd begab &#x017F;ich &#x017F;o balt mit dem<lb/>
Sohn auff die Stra&#x017F;&#x017F;en. Der Her&#xA75B; befihlet jhm<lb/>
nochmals er &#x017F;olt ja zu&#x017F;ehen/ daß er das/ &#x017F;o er ge&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
nicht jrgent durch auß werffen/ oder dergleichen<lb/>
wider von &#x017F;ich gebe/ &#x017F;on&#x017F;t wurde er nimmermehr<lb/>
zum Predigamt kommen. Der Sohn gibt jhm die<lb/>
Hand darauff/ er wo&#x0364;lle folgen/ &#x017F;teiget auff &#x017F;eines<lb/>
Vatters wagen/ vnd fehret mit Freud vnd frolocken<lb/>
heim zu. Der gelerte Her&#xA75B; aber nahm die drei&#x017F;&#x017F;ig<lb/>
Reichs thaler/ &#x017F;o jhme der Bawr geben/ vnd theilet<lb/>
&#x017F;ie vnder arme &#x017F;tudenten. Da nun der Bawr aufs<lb/>
Feld kame/ kont er kaum ein &#x017F;tund fahren/ der Sohn<lb/>
bat jhn/ daß er jhn wolt la&#x017F;&#x017F;en ab&#x017F;teigen/ dan er mu-<lb/>
&#x017F;te &#x017F;ich der Natur nach verhalten. Der Vatter<lb/>
aber &#x017F;chlegts jhm ab/ hei&#x017F;t jhn hart zu halten/ damit<lb/>
er nicht das Pfaffenhandwerck vnd die drei&#x017F;&#x017F;ig tha-<lb/>
ler zugleichen ver&#x017F;chie&#x017F;&#x017F;e. Der Sohn le&#x017F;t ein zeit-<lb/>
lang bleiben/ doch rufft er bald drauff/ ach Vatter/<lb/>
Vatter/ wie hoch hab ichs von no&#x0364;then. Der Vatter<lb/>
&#x017F;agt abermals/ er &#x017F;olt bedencken/ was der Her&#xA75B; ge-<lb/>
&#x017F;agt habe/ &#x017F;olt zu&#x017F;ehen/ vnd ve&#x017F;t halten. Ohn leng&#x017F;t<lb/>
hierauff &#x017F;agt er/ Ach Vatter/ Ach Vatter/ ich<lb/>
&#x017F;cheiß/ ich &#x017F;cheiß/ vnd le&#x017F;t al&#x017F;o alles in die Ho&#x017F;en<lb/>
kommen. Der Bawer zornet mit jhm/ &#x017F;agt: Was<lb/>
den Teuffel &#x017F;oll das &#x017F;eyn? Was ha&#x017F;tu nun ge-<lb/>
<hi rendition="#c">gemacht? Nun ha&#x017F;tu mir drei&#x017F;&#x017F;ig thaler/ vnd<lb/>
dir das Pfaffenhandwerck ver-<lb/>
&#x017F;chi&#x017F;&#x017F;en.</hi></p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#b">N iiij</hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="54" facs="#f0060"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">L.</hi> Von gemeltem Her&#xA75B;n.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Ls man zehlt 1577. Zog er auff das Collo-<lb/>
quium zu Wormbs/ bleib ein tag oder zween<lb/>
in einer vornehmen Reichs Statt &#x017F;till ligen/<lb/>
ob ers von &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t gethan/ oder ob jhn &#x017F;eine<lb/>
Gefehrden hierzu erbetten/ kan man nicht wi&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Da nun diß den Her&#xA75B;n in der Statt angezeiget<lb/>
worden/ kerten &#x017F;ie fleiß an/ &#x017F;olchem trefflichen man<lb/>
ehr zu erzeigen. Weil es aber damals ein Fe&#x017F;ttag<lb/>
war/ lie&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie die Glocken durch die gantze Statt<lb/>
gehen/ meinten/ &#x017F;ie wo&#x0364;llen jhm vnnd &#x017F;einen Colle-<lb/>
gen hiemit ein gro&#x017F;z Ehr vnd gefallen thun. Auff<lb/>
den Abend &#x017F;agt einer auß dem Rath zu jhm/ der<lb/>
hiebevor bey jhm &#x017F;tudirt hatte/ Her&#xA75B; Preceptor/ wie<lb/>
hat E. E. vnd hoch gelerten gun&#x017F;ten heut vn&#x017F;er Ge-<lb/>
leut gefallen? Sindts nicht au&#x017F;zbu&#x0364;ndige her&#xA75B;-<lb/>
liche gute Glocken? Haben &#x017F;ie E. E. vnd H. G. nicht<lb/>
tapffer in die ohren geklungen? Mich duncket bey<lb/>
dem &#x017F;teinern Steffen/ ich &#x017F;ey im Himmel &#x017F;o offt &#x017F;ie<lb/>
ho&#x0364;re derma&#x017F;&#x017F;en in der lufft daher klingen vn&#x0303; &#x017F;ingen.<lb/>
Ach das Hertz lacht mir im leibe. Di&#x017F;z redt er daher<lb/>
mit hoch trabenten worten/ meinet/ die&#x017F;er hochge-<lb/>
lerte Mann wurde &#x017F;ie gar in Himmel heben/ vnnd<lb/>
ru&#x0364;hmen/ wie im die Glocken &#x017F;o wol gefallen hetten.<lb/>
Aber der Her&#xA75B; antwortet anders/ &#x017F;agt gro&#x017F;&#x017F;e Nar-<lb/>
ren mu&#x017F;&#x017F;en gro&#x017F;&#x017F;e &#x017F;chellen haben. Als der Raths<lb/>
Her&#xA75B; gar ein vnverhoffte antwort vberkommen/<lb/>
<hi rendition="#c">ward er &#x017F;chamroth/ vnnd wolt den gantzen<lb/>
Abend der Glocken nicht mehr ge-<lb/>
dencken.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="57" facs="#f0061"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XLVI.</hi></hi> Von D. Martin Luthern/ Phi-<lb/>
lippo Melanchthone vnnd andern<lb/>
Sa&#x0364;ch&#x017F;i&#x017F;chen Theologen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Torgaw kamen auff deß Fu&#x0364;r&#x017F;ten Befehl<lb/>
etliche Hochgelehrte Doctores der heiligen<lb/>
Schrifft ins Pfarherrs Hauß zu &#x017F;ammen/<lb/>
vnd &#x017F;olten da&#x017F;elb&#x017F;t vber etlichen hochwichti-<lb/>
gen Sachen &#x017F;ich vnderreden. Dann vn&#x017F;er Wider-<lb/>
&#x017F;acher &#x017F;etzten vns damals hart zu/ wolten vns den<lb/>
Frieden/ darumb die vn&#x017F;erige vielmal vndertha&#x0364;nig<lb/>
gebeten/ mit einer Goltwagen darwigen/ in ma&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en ein hohe Per&#x017F;on ge&#x017F;agt/ welches den vn&#x017F;ere<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;ten vnd Lehrer hoch bewegt. Derwegen wu&#x0364;r-<lb/>
den etliche Doctores nach Torgaw/ da dann deß-<lb/>
mals die hoffhaltung was/ zu &#x017F;ammen be&#x017F;chrieben/<lb/>
zuberath&#x017F;chlagen/ was zu thun vnnd zu la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ey.<lb/>
Die gro&#x017F;&#x017F;en Herren vnd Helden/ die jetzund in der<lb/>
&#x017F;icherheit frech vnd mu&#x0364;tig &#x017F;ind/ &#x017F;ollen bedencken/ in<lb/>
was fehrlichkeit man damals gewe&#x017F;en &#x017F;ey. Dann/<lb/>
daß man der Tra&#x0364;uwort ge&#x017F;chweige/ &#x017F;o vnder&#x017F;tun-<lb/>
den die Wider&#x017F;acher &#x017F;olche &#x017F;achen gegen vns fu&#x0364;r-<lb/>
zunemen/ daß mans nicht gnug&#x017F;amb melden kan.<lb/>
Vnd ob gleich etliche Fu&#x0364;r&#x017F;ten damals das an&#x017F;ehen<lb/>
hatte&#x0303;/ als daß &#x017F;ie gehertzt vnd vnuerzagt waren/ &#x017F;o<lb/>
waren doch andere nit al&#x017F;o ge&#x017F;innet: Al&#x017F;o fiel den<lb/>
Lehrern hieru&#x0364;ber die Sach &#x017F;ehr be&#x017F;chwerlich/ vnd<lb/>
war jhnen hoch bedencklich/ deßwegen &#x017F;ie von dem<lb/>
einigen Allmechtigen GOtt hu&#x0364;lff baten/ hofften<lb/>
vnd erwarteten. Endlich/ da &#x017F;ie Gott al&#x017F;o angeruf-<lb/>
fen/ vnd al&#x017F;o ein langes Ge&#x017F;pra&#x0364;ch gehalten hetten/<lb/>
ward Philippus mu&#x0364;d/ &#x017F;tehet trawriges Muths<lb/>
auff/ dann er ward durch einen Botten hinauß ge-<lb/>
fordert/ vnd gehet in die Stuben/ darinn etliche ar-<lb/>
me Weiblein waren/ nemblich deß Pfarherrs vnd<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D v</fw><fw type="catch" place="bottom">beyden</fw><lb/>
<pb n="58" facs="#f0062"/>
beyden Caplan Weiber mit den Kindern/ deren<lb/>
etliche lagen an den Bru&#x0364;&#x017F;ten/ etliche betteten jhren<lb/>
Mu&#x0364;ttern. Philippus &#x017F;tehet hiebey/ vnnd ho&#x0364;ret mit<lb/>
ve&#xA75B;wunderung vnd belu&#x017F;tigung/ wie er dan&#x0303; zu thun<lb/>
pflegte/ was die Kinder/ &#x017F;o anfiengen zu reden/ fu&#x0364;r<lb/>
Gebett theten/ vnd erinnert &#x017F;ich deß Spruchs/ auß<lb/>
dem Mund der jungen Kinder vnnd Seuglingen<lb/>
ha&#x017F;tu dir ein Macht zugerichtet: Vnnd &#x017F;onderlich<lb/>
bewegt jhn das/ daß deß einen Diaconi Weib ein<lb/>
Kind &#x017F;euget/ &#x017F;chneid jhrem Her&#xA75B;n gelbe Ru&#x0364;ben zum<lb/>
morgen e&#x017F;&#x017F;en/ vnd ho&#x0364;ret dem andern Kind darauff/<lb/>
wie es betet/ vnd Gott anrieff: Darauff &#x017F;agt er/ O<lb/>
der drey heilige vnd Gott angeneme Arbeit. Da<lb/>
er diß ge&#x017F;ehen/ ward er in &#x017F;einem Hertzen ge&#x017F;terckt/<lb/>
gehet wider fro&#x0364;liches Ange&#x017F;ichts zu dem Kirchen-<lb/>
roth. D. Luther fragt jhn al&#x017F;o/ Herr Philippe/ was<lb/>
i&#x017F;t euch widerfahren/ daß jhr trawriges Muths<lb/>
&#x017F;eyd von vns gangen/ vnnd kompt wider &#x017F;o fro&#x0364;lich<lb/>
zu vns. Er antwortet: Laßt vns nicht kleinmu&#x0364;tig<lb/>
&#x017F;eyn/ dann ich hab jetzt Leut ge&#x017F;ehen/ die fu&#x0364;r vnns<lb/>
&#x017F;treiten vnd be&#x017F;chu&#x0364;tzen werden/ vnnd die gegen alle<lb/>
Gewalt vnuberwindlich &#x017F;eyn vnd bleiben werden.<lb/>
D. Luther fragt/ wer dann die &#x017F;tarcke vn&#x0303; tapffere<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;ten vnd Kriegsleut &#x017F;eyn werden? Philippus<lb/>
antwortet/ vn&#x017F;er Pfarherr vnnd Caplan Weiber<lb/>
vnnd kleine Kinder/ deren Gebett ich jetzt geho&#x0364;ret<lb/>
hab/ dann GOtt wirdt &#x017F;eine Ohren gegen &#x017F;ie nicht<lb/>
ver&#x017F;topffen: Dann vn&#x017F;er Himmli&#x017F;cher Vatter hat<lb/>
&#x017F;ie noch nie verachtet/ vnnd wirdt &#x017F;ie auch/ wie wir<lb/>
hoffen/ hinfu&#x0364;ro nicht verachten. Die&#x017F;e rede haben<lb/>
&#x017F;ie fu&#x0364;r ein gut vnd glu&#x0364;ck&#x017F;elig Zeichen gehalten/ vnd<lb/>
werden in jhrem Hertzen hierdurch ge&#x017F;tercket/ wie<lb/>
dann jhr rath durch GOttes Gnad der Kirchen<lb/>
heil&#x017F;am/ vnd die tru&#x0364;b&#x017F;aln vnd be&#x017F;chwerunge&#x0303;/ &#x017F;o &#x017F;ich<lb/>
mercken lie&#x017F;&#x017F;en/ hat Gott gnedig gelindert vnd ge-<lb/>
mindert.</p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="59" facs="#f0063"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XLVI.</hi></hi> Von einem einfeltigen Weib.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jnes Zimmermanns Weib war zu Ho-<lb/>
nen/ welches zwar ehrlich/ aber &#x017F;on&#x017F;t vnge-<lb/>
&#x017F;talt/ faul vnd einfeltig war. Auff ein zeit<lb/>
&#x017F;tarb die&#x017F;em Weib ein Kuhe: Da nun der<lb/>
Mei&#x017F;ter &#x017F;olche hinauß fu&#x0364;hre&#x0303; ließ/ weinten die Kin-<lb/>
der &#x017F;ehr. Die Mutter wolt ihr Kinder tro&#x0364;&#x017F;ten/ vnd<lb/>
&#x017F;agt: Ach &#x017F;eyd zu frieden liebe Kinder/ vnd weinet<lb/>
nicht/ wir mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en all den weg gehen. Der Mei&#x017F;ter<lb/>
ward zornig vnnd &#x017F;prach: Du &#x017F;cheußliche Figur/<lb/>
meyn&#x017F;tu dann/ du werde&#x017F;t auch gleich wie diß Aaß<lb/>
hinauß ge&#x017F;chleifft/ vnbegraben ligen/ vnnd von den<lb/>
Raben gefre&#x017F;&#x017F;en werden: Mein&#x017F;tu/ dein Seel wer-<lb/>
de zu gleich mit dem Leib &#x017F;terben/ vnnd zu nicht<lb/>
werden/ wie die&#x017F;er Kuhe Seel? Glau&#x017F;t du nicht/<lb/>
daß du mit die&#x017F;em deinem Leib am Ju&#x0364;ng&#x017F;ten tag<lb/>
wider auffer&#x017F;tehen werde&#x017F;t? Was die dru&#x0364;ß i&#x017F;t das<lb/>
fu&#x0364;r ein Tro&#x017F;t/ den du deinen Kindern gib&#x017F;t? Ge-<lb/>
he hin an Galgen/ hiemit &#x017F;olte&#x017F;t einen mehr ver-<lb/>
zagt/ als getro&#x017F;t machen.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XLVIII.</hi></hi> Von einem Fu&#x0364;r&#x017F;ten vnd<lb/>
Graffen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Graff kompt auff ein zeit zu einem Fu&#x0364;r&#x017F;ten/<lb/>
wolt de&#x017F;&#x017F;en Kath in einer hochwichtigen Sach<lb/>
brauchen. Der Fu&#x0364;r&#x017F;t behelt jhn lange zeit bey &#x017F;ich/<lb/>
tractirt jhn trefflich/ gibt jhm nicht allein rath vor<lb/>
&#x017F;ein Per&#x017F;on/ &#x017F;ondern leßt auch noch &#x017F;eine Ra&#x0364;the<lb/>
&#x017F;ich hieru&#x0364;ber berath&#x017F;chlagen. Ob nun wol der Fu&#x0364;r&#x017F;t<lb/>
meynte/ er wu&#x0364;rde numehr/ weil er &#x017F;ich wol mit rath<lb/>
ver&#x017F;ehen hette/ wider anheim ziehen/ &#x017F;o bleib er doch<lb/>
zu Hoff fu&#x0364;r vnd fu&#x0364;r/ vn&#x0303; hat darzu nit wenig Diener<lb/>
bey &#x017F;ich/ welches endlich den Fu&#x0364;r&#x017F;ten verdroß. Al&#x017F;o<lb/>
gedacht er nun &#x017F;ein vnuer&#x017F;chamt we&#x017F;en zu &#x017F;traffen/<lb/>
deßwege&#x0303; &#x017F;chickt er deß abe&#x0303;ds etliche &#x017F;einer Ca&#x0364;m&#x0303;erer<lb/>
zu dem Graffen/ ließ jm ein gute nacht wu&#x0364;n&#x017F;che&#x0303;/ vn&#x0303;<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">bitten</fw><lb/>
<pb n="60" facs="#f0064"/>
bitten/ daß er mit jhrer F. G. deß andern Tags deß<lb/>
Morgens die Suppen zu guter nacht vnnd valet<lb/>
e&#x017F;&#x017F;en wolte. Der Graff merckte/ daß er lenger bey<lb/>
dem Fu&#x0364;r&#x017F;ten geblieben were/ als &#x017F;ich geziemet/ &#x017F;agt<lb/>
zu/ er wo&#x0364;lle mit jhrer F. G. die Morgen&#x017F;upp e&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
So bald aber der Morgen kam/ befihlet er &#x017F;einen<lb/>
Dienern/ &#x017F;ie &#x017F;olten die Pferd ru&#x0364;&#x017F;ten: Vnder deß<lb/>
&#x017F;chreibet er an den Fu&#x0364;r&#x017F;te&#x0303;/ &#x017F;agt jm zum theil wege&#x0303;<lb/>
&#x017F;eines Raths/ zum theil wegen der empfangenen<lb/>
Wolthaten danck/ gab &#x017F;ich auff die Stra&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o<lb/>
bald der tag anbrach/ vnnd wartet nicht auff deß<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;ten Suppen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Salomon Prou 25. v</hi> 17.</hi></p><lb/>
<cit><quote>Entzeuch deinen Fuß vom Hauß deines Nech-<lb/>
&#x017F;ten/ er mo&#x0364;chte dein vberdru&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig vnnd dir gram<lb/>
werden.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Poeta.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">Po&#x017F;t tres &#x017F;æpe dies vile&#x017F;cit pi&#x017F;cis &amp; ho&#x017F;pes.</hi></quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c">Das i&#x017F;t/</hi></p><lb/>
<cit><quote>Offtmals wirdt ein Fi&#x017F;ch vnd ein Ga&#x017F;t vnacht-<lb/>
&#x017F;amb.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Plautus in milite glorio&#x017F;o, Act. 3. Scen.</hi> 1.</hi></p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">Ho&#x017F;pes nullus tam in amici ho&#x017F;picium diuerti<lb/>
<hi rendition="#et">pote&#x017F;t,</hi><lb/>
Quin vbi triduum continuum fuerit, iam odio-<lb/>
<hi rendition="#et">&#x017F;us &#x017F;iet,</hi><lb/>
Verum vbi dies decem continuos ire ad eundem<lb/>
<hi rendition="#et">in&#x017F;tat,</hi><lb/>
Tamet&#x017F;i do minus no&#x0303; inuitus patitur, &#x017F;erui mur-<lb/>
<hi rendition="#et">murent.</hi></hi></quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c">Das i&#x017F;t/</hi></p><lb/>
<cit><quote>Es kan kein Ga&#x017F;t zu einem &#x017F;olchen lieben freund<lb/>
kommen/ daß/ wann er drey tag an einander bey jm<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">bleibet/</fw><lb/>
<pb n="61" facs="#f0065"/>
bleibet/ er nicht verhaßt wirdt. Aber wo er zehen<lb/>
tag aneinander zu jhm gehet/ vnnd jhn gleich der<lb/>
Herr nicht vngern &#x017F;ihet/ &#x017F;o a&#x0364;fftern vnd raucken doch<lb/>
die Knecht daru&#x0364;ber.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Tibullus.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">Ne &#x017F;imus nimium &#x017F;tultorum more mole&#x017F;ti.</hi></quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c">Das i&#x017F;t/</hi></p><lb/>
<cit><quote>Wir &#x017F;ollen nicht zu viel nach der Narren art<lb/>
be&#x017F;chwerlich &#x017F;eyn.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c">Jtem ein gemein &#x017F;prichwort.</hi></p><lb/>
<cit><quote>Man &#x017F;oll der Herren genie&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;oll &#x017F;ie aber auch<lb/>
beym Brot la&#x017F;&#x017F;en.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Item.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Ein willig Pferd &#x017F;oll man nicht vbertreiben.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Item.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Wer &#x017F;ich nicht &#x017F;cha&#x0364;met/ der macht jm die Kirch-<lb/>
weihe nu&#x0364;tz.</quote></cit></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XLIX.</hi></hi> Von einem Prie&#x017F;ter vnd &#x017F;ei-<lb/>
nem Glo&#x0364;ckner.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>S war ein gelehrter Mann in einer vor-<lb/>
nemmen Stadt Pfarherr/ mit Namen<lb/>
Michael/ der hatte einen Glo&#x0364;ckner oder<lb/>
Cu&#x0364;&#x017F;ter auß We&#x017F;tphalen/ auch Michael ge-<lb/>
nannt/ welcher in &#x017F;einer jugend ein Mo&#x0364;nnichs le-<lb/>
ben gefu&#x0364;hrt/ nachmals aber &#x017F;olches verla&#x017F;&#x017F;en/ vnnd<lb/>
&#x017F;ich zum theil mit Garten bawen/ zum theil mit<lb/>
Weißbinden/ zum theil mit dem Glo&#x0364;cknerampt<lb/>
nehrete. Auff ein zeit befihlet vorgemelter Pfarher&#xA75B;<lb/>
die&#x017F;em Glo&#x0364;ckner/ er &#x017F;olte &#x017F;einen Geuattern vnd die<lb/>
Ga&#x0364;&#x017F;t in einem Kindbett/ mit etlich Wein vereh-<lb/>
ren/ welches er dann thut mit folgenden Worten:<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Jhr</fw><lb/>
<pb n="62" facs="#f0066"/>
Jhr Herrn/ hie i&#x017F;t vor ein Thaler Wyn/ damit ver-<lb/>
ehre ick vnd min Ge&#x017F;ell Mickel vwere gun&#x017F;ten: bit-<lb/>
te danebe&#x0303; freundlich/ daß &#x017F;ie diß geringes ge&#x017F;chenck<lb/>
wo&#x0364;llen vor lieb nemen/ wolten einander zu trincken<lb/>
vnd fro&#x0364;lich &#x017F;eyn. Nath dem nun der grobe E&#x017F;el &#x017F;ich<lb/>
einem &#x017F;olchen hochgelehrten Mann nicht allein<lb/>
verglichen/ &#x017F;ondern auch vorziehen wolte/ in dem<lb/>
er jhn nicht allein &#x017F;einen Ge&#x017F;ellen nannte/ &#x017F;ondern<lb/>
&#x017F;ich jhm fu&#x0364;r&#x017F;etzte/ fieng jederman an zu lachen. Da<lb/>
es nu wider ein wenig &#x017F;till worden/ &#x017F;agt der Pfar-<lb/>
herr/ ho&#x0364;rt Michel/ wann man ein Leich zur Erden<lb/>
be&#x017F;tattet/ &#x017F;o bin ich vnd jhr Ge&#x017F;ellen/ vnnd gehet jhr<lb/>
neben mir zur lincken/ wann jhr aber Leymen tret-<lb/>
tet/ vnnd die Wende weißbindet/ als dann bin ich<lb/>
gantz vnd gar nicht in ewer Ge&#x017F;ell&#x017F;chafft/ dann es<lb/>
lei&#x017F;ten euch alsdann weder Ha&#x0364;nd noch Fu&#x0364;ß hu&#x0364;lff/<lb/>
mit die&#x017F;en ho&#x0364;fflichen Worten beantwort vnnd be-<lb/>
&#x017F;chneide er jhn trefflichen/ vnd fiengen die Ga&#x0364;&#x017F;t von<lb/>
newem an zu lachen: Vnd kam die&#x017F;e Wein vereh-<lb/>
rung endlich zu einem Spruch vnder jhnen/ daß/<lb/>
wann einer dem andern einen brachte/ &#x017F;agt er: Jck<lb/>
vnd m<supplied>yn</supplied> Ge&#x017F;ell Mickel wo&#x0364;llen juck tweigen ditte<lb/>
rohre met Wyns to &#x017F;uppen. So kam es auch vnder<lb/>
die Kinder/ welche jhm &#x017F;potteten auff der Ga&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
wann er fu&#x0364;ru&#x0364;ber gieng.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">L.</hi> Von zween Dieben/ einem Vatter<lb/>
vnd Sohn/ vnd einem He&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen<lb/>
Wandersmann.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">J</hi>M Braun&#x017F;chweiger Hertzogthumb war ein<lb/>
bo&#x0364;&#x017F;er Vatter/ der reitzet &#x017F;einen Sohn an/ daß er<lb/>
jhm etlich Dieb&#x017F;tahl &#x017F;olt helffen begehen/ welches<lb/>
dann der Sohn thut/ vnnd fahren &#x017F;olche in die&#x017F;em<lb/>
bo&#x0364;&#x017F;en &#x017F;tu&#x0364;ck derma&#x017F;&#x017F;en fort/ daß &#x017F;ie nacht vnd tag zu<lb/>
greiffen/ vnd nemen/ was jnen zu handen kom&#x0303;t. Jn<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;umma</fw><lb/>
<pb n="83" facs="#f0067"/>
&#x017F;umma/ es war kein ding vor jhnen &#x017F;icher/ es war<lb/>
gemein gut/ oder eigenthumb/ oder Kirchengu&#x0364;ter/<lb/>
&#x017F;ie lie&#x017F;&#x017F;ens an henden hangen: Dan&#x0303; was &#x017F;ie bekom-<lb/>
men konten von Gen&#x017F;en/ Hu&#x0364;nern/ Taube&#x0303;/ Bien&#x017F;to&#x0364;-<lb/>
cken/ Schaafen/ Gei&#x017F;&#x017F;en/ Ku&#x0364;he&#x0303;/ Pferden/ Schwei-<lb/>
nen/ Haußrath/ Fru&#x0364;cht/ Gelt/ vnnd was es &#x017F;on&#x017F;ten<lb/>
&#x017F;eyn mo&#x0364;chte/ das trugen vn&#x0303; fu&#x0364;hrten &#x017F;ie mit. Beuor-<lb/>
auß aber brachen &#x017F;ie hin vnd wider in die Kirchen/<lb/>
vnd &#x017F;tohlen auß den Gottska&#x017F;ten wz von Kelchen<lb/>
vn&#x0303; &#x017F;on&#x017F;ten anderm vorhanden war. Als &#x017F;ie nu jetzt<lb/>
den 14. Kelch &#x017F;tehlen/ wurden &#x017F;ie ergrieffen/ in<lb/>
hafften gezogen/ vn&#x0303; gepeiniget/ da haben &#x017F;ie vnzeh-<lb/>
lich viel Dieb&#x017F;tahl vnd Kirchenraubs bekant. Hier-<lb/>
auff wirdt der Sohn gehencket/ dem Vatter aber<lb/>
worden Arm vnnd Bein entzwey ge&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en/ ward<lb/>
darnach lebendig auffs Rad gelegt/ vnnd vmb das<lb/>
Rad herumb wurden 14. ho&#x0364;ltzern Becher ge&#x017F;etzt/<lb/>
damit jederman &#x017F;ehen mo&#x0364;cht/ mit wie viel Kirchen-<lb/>
rauben der Bo&#x0364;ßwicht &#x017F;ich vergrieffen hette. Am<lb/>
dritten tag/ nach dem er hingericht ward/ zeugt ein<lb/>
Heß durch das Braun&#x017F;chwiger Hertzogthum&#x0303;/ nach<lb/>
Hannouer zu/ in willens/ ein Pferd oder zwey zu<lb/>
kauffen/ vnnd &#x017F;ihet jhn bey Hildeßheim auff dem<lb/>
Rad ligen/ gehet herbey/ vnnd zehlet die getrehete<lb/>
Becher. Jn dem er &#x017F;ie nun anfahet zu zehlen/ da<lb/>
reget der Kirchenrauber den Kopff auff/ vn&#x0303; &#x017F;pricht:<lb/>
Watt thele&#x017F;tu vel hir. Sien verrthein. Der Heß<lb/>
wußte nicht/ daß der Kirchenrauber noch lebte/<lb/>
meynet &#x017F;ein Gei&#x017F;t/ oder viel mehr der Teuffel redt<lb/>
durch jhn/ macht &#x017F;ich auff die Fu&#x0364;ß/ &#x017F;ahe &#x017F;ich vmb/<lb/>
ob der auff dem Rad/ oder der am Galgen jm nach-<lb/>
eylete/ vnnd laufft al&#x017F;o an einem &#x017F;tu&#x0364;ck biß gen Hil-<lb/>
deßheim. Da er nun vber den gantzen Leib &#x017F;ehr<lb/>
&#x017F;chwitzt/ fragt jhn der Wirth/ woher das ka&#x0364;m: Da<lb/>
&#x017F;agt er/ was jhm vber dem Becherzehlen begegnet<lb/>
were.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Der</fw><lb/>
<pb n="64" facs="#f0068"/>
<p>Der Wirth lacht vnd &#x017F;agt/ warumb er&#x017F;chreckt<lb/>
jhr &#x017F;o &#x017F;ehr/ dann die Stimm/ die jhr da geho&#x0364;rt habt/<lb/>
i&#x017F;t nicht ein Ge&#x017F;pen&#x017F;t/ oder deß bo&#x0364;&#x017F;en Gei&#x017F;tes/ &#x017F;on-<lb/>
dern deß Kirchenraubers &#x017F;elb&#x017F;ten gewe&#x017F;en/ wel-<lb/>
cher vor dreyen tagen auffs Rad geleget worden.<lb/>
Als der Heß diß ho&#x0364;rte/ &#x017F;chemt er &#x017F;ich/ vnd hette ge-<lb/>
wu&#x0364;n&#x017F;cht/ daß er nichts dauon geredt hette.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">LI.</hi></hi> Von einem welcher ein Kun&#x017F;t lernet<lb/>
zu &#x017F;einen Ba&#x0364;umen/ daß &#x017F;ie Aepffel<lb/>
tru&#x0364;gen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Vff einer Hochzeit begert ein Mann/ daß er<lb/>
mo&#x0364;cht von andern bey die Predicanten ge-<lb/>
&#x017F;etzt werden. Da &#x017F;ie vber der Mahlzeit von<lb/>
einem hie/ von dem andern da redten/ vnnd<lb/>
vnderandern erzehlten/ wie daß da&#x017F;&#x017F;elbig Jar vber<lb/>
&#x017F;o viel Aepffel gewach&#x017F;en weren/ &#x017F;prach der&#x017F;elbige:<lb/>
Habt jhr &#x017F;o viel Aepffel bekommen/ ich hab weder<lb/>
Kir&#x017F;en/ weder Praumen/ weder Bieren/ weder<lb/>
Aepffel/ weder Nu&#x0364;ß/ weder Ha&#x017F;elnu&#x0364;ß/ weder Ey-<lb/>
cheln/ noch dergleichen die&#x017F;en Herb&#x017F;t vber bekom-<lb/>
men/ da ich doch zween gro&#x017F;&#x017F;er Garten habe. Dar-<lb/>
auff antwortet einer/ wi&#x017F;&#x017F;et jhr nicht/ wie man die<lb/>
vnfruchtbarkeit vertreiben mag/ vnnd al&#x017F;o machen<lb/>
kan/ daß die Ba&#x0364;um tragent werden? Der gut<lb/>
Mann fragt ferrner/ das mo&#x0364;cht ich wol lernen:<lb/>
Al&#x017F;o wirdt er gelehret/ daß er/ &#x017F;o bald er heim kom-<lb/>
me/ auff einen Baum nach dem andern &#x017F;teigen/<lb/>
vnd &#x017F;ie &#x017F;o hart &#x017F;chu&#x0364;tteln/ als jmmer mo&#x0364;glich/ vnd &#x017F;ie<lb/>
mit die&#x017F;en harten Worten anfahren &#x017F;olte: Wolt jr<lb/>
kein Aepffel vnnd Bieren tragen/ &#x017F;o traget Schel-<lb/>
men vnd Dieb/ &#x017F;o bald wu&#x0364;rden die Ba&#x0364;um tragbar<lb/>
werden. Der gut Mann ver&#x017F;tund den &#x017F;chimpff<lb/>
nicht/ langt jhm die Hand/ bedanckt &#x017F;ichs/ vnd &#x017F;agt/<lb/>
&#x017F;o bald er heim keme/ er wolt die Ba&#x0364;um vber die<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ma&#x017F;&#x017F;en</fw><lb/>
<pb n="65" facs="#f0069"/>
ma&#x017F;&#x017F;en vbel &#x017F;chelten/ vnd &#x017F;ie al&#x017F;o fruchtbar machen.<lb/>
Jederman lacht &#x017F;ehr hieru&#x0364;ber/ er aber mercket noch<lb/>
nicht/ wo der Haaß begraben lag/ biß daß jhm ei-<lb/>
ner/ &#x017F;o bey jhm &#x017F;a&#x017F;&#x017F;e/ in ein Ohr blie&#x017F;&#x017F;e. Von &#x017F;tund<lb/>
an nimpt er &#x017F;ich an/ als ob er &#x017F;on&#x017F;t hinauß gehen<lb/>
wolte/ vnd macht &#x017F;ich dauon.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">LII.</hi></hi> Von einem Edelmann in He&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
vnnd einem halß&#x017F;tarrigen Bawren/<lb/>
vnd durch was mittel der&#x017F;elb ge-<lb/>
za&#x0364;met worden.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">J</hi>N He&#x017F;&#x017F;enland war ein vornemer vom A-<lb/>
del/ der hatte einen Bawren/ welcher &#x017F;o viel<lb/>
Buben&#x017F;tu&#x0364;ck trieb/ daß er &#x017F;tettigs vorm E-<lb/>
delmann verklagt ward. Derwegen nam<lb/>
jm der&#x017F;elb fu&#x0364;r/ den Bawern entweder ins Gefa&#x0364;ng-<lb/>
nuß zu legen/ oder al&#x017F;o an Gelt zu &#x017F;traffen/ daß er<lb/>
&#x017F;ich mußte be&#x017F;&#x017F;ern. Ob er jhn nun gleich vielmals<lb/>
beydes durch &#x017F;eine Diener/ vnnd auch durch &#x017F;chrei-<lb/>
ben zu &#x017F;ich citiren ließ/ zu dem auch dem Pfarherr<lb/>
befahle/ daß er jhn weder bey dem Abendtmal deß<lb/>
<hi rendition="#k">He</hi>rren/ noch auch bey der H. Tauff zula&#x017F;&#x017F;en &#x017F;olte/<lb/>
biß er &#x017F;ich ein&#x017F;tellete: Gab er doch auff alles nicht/<lb/>
&#x017F;tellet &#x017F;ich auch gantz vnd gar nicht ein. Dann weil<lb/>
er jrgend ein meyl wegs oder zwo von deß Edel-<lb/>
manns Schloß wohnte/ meynet er/ er were jm viel<lb/>
zu weit ent&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en. Da nun der Edelmann alles ver-<lb/>
&#x017F;uchte/ was jhn bedauchte fu&#x0364;rtreglich &#x017F;eyn/ einen<lb/>
&#x017F;olchen vnbendigen Och&#x017F;en zu za&#x0364;men/ vnnd in die<lb/>
Ordnung zu bringen/ gedacht er endlich/ zu einem<lb/>
harten Knoden mußt er einen harten Keyl brau-<lb/>
chen/ deßwegen/ als er auff den O&#x017F;tertag die Pre-<lb/>
digt geho&#x0364;rt hatte/ nimpt er all &#x017F;eine Diener zu &#x017F;ich/<lb/>
&#x017F;olch Thier zu bendige&#x0303; vnd zu za&#x0364;hmen. Der Bawer<lb/>
aber &#x017F;chla&#x0364;fft gantz &#x017F;icher/ hat gar nit &#x017F;org/ daß auff<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">E</fw><fw type="catch" place="bottom">diß</fw><lb/>
<pb n="66" facs="#f0070"/>
diß Fe&#x017F;t weder der Edelmann &#x017F;elb&#x017F;t/ noch auch je-<lb/>
mandts &#x017F;einet wegen kommen/ vnnd jhn gefangen<lb/>
nemen &#x017F;olte. Da nun &#x017F;eine Nachbarn in die Kirch<lb/>
gehen/ GOttes Wort ho&#x0364;ren/ vnnd das Abendmal<lb/>
deß <hi rendition="#k">He</hi>rren halten/ da gehet er mit &#x017F;einem Weib in<lb/>
deß Wirthshauß/ &#x017F;euffet &#x017F;ich voll Weins vnnd<lb/>
Bier/ vnnd kompt vmb Mitternacht heim. Bald<lb/>
darauff kompt der Edelmann zum Wirth/ von dem<lb/>
vernimpt er/ daß der Bo&#x0364;ßwicht zu keiner Predigt<lb/>
&#x017F;ey kommen/ hab den gantzen Fe&#x017F;tag wider &#x017F;einen<lb/>
Willen ge&#x017F;offen/ vnd &#x017F;ey eben gantz voll heim gan-<lb/>
gen. Der Edelmann begibt &#x017F;ich ohn Verzug zu &#x017F;ei-<lb/>
nem Hauß/ vmbgibt da&#x017F;&#x017F;elb zum theil mit &#x017F;einen<lb/>
Dienern/ zum theil mit Bawern/ &#x017F;tu&#x0364;rmet das<lb/>
Hauß auff/ find jhn im Bett hart &#x017F;chlaffen ligen/<lb/>
&#x017F;treicht jhn wol mit einer Spießruthen ab/ vnnd<lb/>
&#x017F;pricht al&#x017F;o: Jetzt komme&#x017F;t du verzweiffelter Bub<lb/>
mir einmal in die Garen: Wie offt habe ich dich<lb/>
Schelmshalß zu mir gefordert/ vnnd du bi&#x017F;t nicht<lb/>
er&#x017F;chienen? So gewiß ich leb/ heut &#x017F;olt du lernen/<lb/>
wie &#x017F;chwer es i&#x017F;t der Obrigkeit nicht gehor&#x017F;am lei-<lb/>
&#x017F;ten/ vnd &#x017F;ie verachten. Jch wil dich al&#x017F;o tractieren/<lb/>
daß du an die&#x017F;en ort/ an die&#x017F;en tag/ vnnd an mich<lb/>
mein lebenlang gedencken &#x017F;olt: Leßt jhn al&#x017F;o ohn<lb/>
Verzug ins Gefa&#x0364;ngnuß werffen/ mit Befehl/<lb/>
daß &#x017F;ie jhn nichts &#x017F;olten la&#x017F;&#x017F;en anziehen/ als ein<lb/>
Hempt: Gehet nachmals zum Pfarherr/ vnnd be-<lb/>
gibt &#x017F;ich zu ruhe. Deß Morgens fru&#x0364;e/ &#x017F;o bald er<lb/>
erwacht/ leßt er &#x017F;einen Schaffner nach dem aller<lb/>
a&#x0364;rg&#x017F;ten vnnd mager&#x017F;ten Pferd trachten/ &#x017F;o man<lb/>
bekommen kan/ &#x017F;o bald das vorhanden/ leßt er<lb/>
alle Glocken leuten/ vnnd da das ge&#x017F;chahe/ befihlt<lb/>
er Jungen vnnd Alten/ &#x017F;ie &#x017F;olten &#x017F;ich bey die&#x017F;es<lb/>
halß&#x017F;tarrigen Bawers Hauß begeben. Da &#x017F;ie<lb/>
nun hauffenweiß herzu lauffen/ fu&#x0364;hret man den<lb/>
Bo&#x0364;&#x017F;zwicht herau&#x017F;z/ vnnd hat nur ein Hembt an<supplied>.</supplied><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Man</fw><lb/>
<pb n="67" facs="#f0071"/>
Man &#x017F;etzet jhn auff das mager Pferd/ vnnd bind<lb/>
jhm vnden die Fu&#x0364;&#x017F;z vnder de&#x017F;z Pferds Bauch zu-<lb/>
&#x017F;ammen/ jederman &#x017F;pottet &#x017F;eyn/ die Kinder &#x017F;chol-<lb/>
ten jhn nicht allein mit Worten/ &#x017F;ondern &#x017F;ie werf-<lb/>
fen jhn auch voll Drecks. Zu dem befahl er dem/<lb/>
welcher das Pferd leitet/ da&#x017F;z/ wo es nicht fort-<lb/>
gienge/ &#x017F;olt er thun/ als ob er mit der Gei&#x017F;&#x017F;el auff<lb/>
das Pferd &#x017F;chlagen wolte/ vnnd &#x017F;olt jhn allweg<lb/>
treffen. Darinn dann der&#x017F;elb jhm &#x017F;o gehor&#x017F;am ge-<lb/>
we&#x017F;en i&#x017F;t/ als &#x017F;on&#x017F;t jrgend in einer Sach. Nach<lb/>
dem nun der Bawer al&#x017F;o mit der Gei&#x017F;&#x017F;el ge&#x017F;tri-<lb/>
chen/ vnnd auff de&#x017F;z mager Gauls rucken zer&#x017F;chu&#x0364;t-<lb/>
tert ward/ blutet er derma&#x017F;&#x017F;en/ da&#x017F;z es dem Gaul<lb/>
vbern Leib herunder flo&#x017F;z. Wo man jn hinau&#x017F;z fu&#x0364;h-<lb/>
rete/ da lie&#x017F;&#x017F;en de&#x017F;z Edelmanns Diener die Bu&#x0364;ch-<lb/>
&#x017F;en lo&#x017F;z: Daher kams/ da&#x017F;z die Leut hin vnnd wider<lb/>
au&#x017F;z den Heu&#x017F;ern herzu lieffen/ vnd wan&#x0303; &#x017F;ie horten/<lb/>
warumb man jn al&#x017F;o tractirte/ &#x017F;o &#x017F;agten &#x017F;ie/ jm ge-<lb/>
&#x017F;chehe ebe&#x0303; recht. Als &#x017F;ie bey de&#x017F;z Edelman&#x0303;s Schlo&#x017F;z<lb/>
kom&#x0303;en/ da haben jhn de&#x017F;z Junckern Hau&#x017F;zfraw &#x017F;elb-<lb/>
&#x017F;ten/ &#x017F;eine Kinder vnnd Ma&#x0364;gde/ der Koch vnd an-<lb/>
der Ge&#x017F;ind hefftig ge&#x017F;cholten vnd gela&#x0364;&#x017F;tert. Man<lb/>
hei&#x017F;zt jhn vom Pferd &#x017F;teigen: Er aber kont auff &#x017F;eine&#x0303;<lb/>
Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en nit &#x017F;tehe&#x0303;/ &#x017F;ondern felt vmb: Dan&#x0303; das mager<lb/>
Pferd hat jm die haut all abge&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en am ge&#x017F;e&#x017F;z/ &#x017F;o<lb/>
hat der/ &#x017F;o dz Pferd geleitet/ jn mit der gei&#x017F;&#x017F;el hin vn&#x0303;<lb/>
wider wund gehawen. Da er nun ins Gefa&#x0364;ngnu&#x017F;z<lb/>
gehen &#x017F;oll/ bitt er den Bernheuter/ dz er jm das ge-<lb/>
&#x017F;e&#x017F;z mit Gen&#x017F;z&#x017F;chmaltz oder mit &#x017F;on&#x017F;t wz &#x017F;chmieren<lb/>
wolt: dan&#x0303; der&#x017F;elb allein/ vn&#x0303; &#x017F;on&#x017F;t niemands &#x017F;olt auff<lb/>
jn acht nemen. Ob jm nu gleich der Bernheuter &#x017F;ol-<lb/>
ches zu&#x017F;agt/ lie&#x017F;z er doch den &#x017F;chmaltz bleiben/ nam<lb/>
&#x017F;altz vn&#x0303; reibs jm mit/ thet jn hernacher ins gefa&#x0364;ng-<lb/>
nu&#x017F;z/ vn&#x0303; gab jm wa&#x017F;&#x017F;er vn&#x0303; Brot. Als er nu 6. Mo-<lb/>
nat lang vnder Kroten vnd Schlangen gelebt/ vnd<lb/>
be&#x017F;&#x017F;erung ver&#x017F;prach/ i&#x017F;t er lo&#x017F;z gela&#x017F;&#x017F;en worden.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">E ij</fw><fw type="catch" place="bottom">Nach-</fw><lb/>
<pb n="68" facs="#f0072"/>
<p>Nachmals hat er &#x017F;ein lebenlang dem Edelmann<lb/>
gehor&#x017F;am gelei&#x017F;tet/ gieng flei&#x017F;&#x017F;ig in die Predigt/<lb/>
vnd verkehrt &#x017F;ich gantz vnd gar/ daß &#x017F;ich jederman<lb/>
daru&#x0364;ber verwunderte. Al&#x017F;o &#x017F;oll man alle bo&#x0364;&#x017F;e Bu-<lb/>
ben tractieren/ welche jhn kein gewi&#x017F;&#x017F;en machen/<lb/>
wann &#x017F;ie gleich alle Buben&#x017F;tu&#x0364;ck treiben: Vn&#x0303; dann/<lb/>
wann &#x017F;ie von der Obrigkeit citirt worden/ nicht er-<lb/>
&#x017F;cheinen wo&#x0364;llen/ &#x017F;ondern &#x017F;ich auff &#x017F;eit machen. Al-<lb/>
&#x017F;o muß man dem bo&#x0364;&#x017F;en weren mit harter &#x017F;traff/<lb/>
wie Lutherus meldet/ vnd mit ern&#x017F;ten &#x017F;chla&#x0364;gen die<lb/>
man fu&#x0364;hlet. Wie man dann auch im gemeinen<lb/>
&#x017F;prichwort &#x017F;agt: zu einem bo&#x0364;&#x017F;en Grind/ geho&#x0364;ret ein<lb/>
&#x017F;charpffe Laugen.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">LIII.</hi> Von einem Eina&#x0364;ugigen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Eina&#x0364;ugiger ließ &#x017F;ich dahin bewegen/ da&#x017F;z er<lb/>
ein Megdlein nam/ welche ein Jungfraw nur<lb/>
mit dem Namen war. Da nun der Mann jhr da&#x017F;-<lb/>
&#x017F;elbig fu&#x0364;rwarff/ &#x017F;agt &#x017F;ie: Die Keu&#x017F;che Lucretia hat<lb/>
&#x017F;ich nicht an einen mangelhafften Mann/ der nit<lb/>
&#x017F;eine Gliedma&#x017F;&#x017F;en all het/ verheyrathet/ &#x017F;ondern<lb/>
Cyclops (der Eina&#x0364;ugige gro&#x017F;&#x017F;e bekannte Rie&#x017F;z)<lb/>
war werth der Thaidis (der gro&#x017F;&#x017F;en beru&#x0364;mbten<lb/>
Huren:) Da&#x017F;z du nicht vollkommen bi&#x017F;t/ de&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t<lb/>
dein Feind die Vr&#x017F;ach gewe&#x017F;en. Da&#x017F;z ich nicht voll-<lb/>
kommen bin/ de&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t mein Freund ein Vr&#x017F;ach<lb/>
gewe&#x017F;en.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Seba&#x017F;t. Schefferus lib. 1. Epig pag.</hi> 96.</hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">LIV.</hi> Von einem Mann/ welcher &#x017F;ein<lb/>
Weib das Wa&#x017F;&#x017F;er hinauffwerths<lb/>
&#x017F;uchet.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Ls das Gewa&#x0364;&#x017F;&#x017F;er auff ein zeit gro&#x017F;z vnnd flu&#x0364;-<lb/>
tig ward/ kompt ein Weib darinn vmb/ der<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Mann</fw><lb/>
<pb n="69" facs="#f0073"/>
Mann &#x017F;ucht es/ vnd gehet fu&#x0364;r vnnd fu&#x0364;r dem Wa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er hinauff. Nach dem aber einander Mann dazu<lb/>
kompt/ vnnd fragt/ warumb er das Wa&#x017F;&#x017F;er auff-<lb/>
wartz gieng &#x017F;uchen/ &#x017F;agt er/ &#x017F;ein Weib &#x017F;ey an dem vn&#x0303;<lb/>
dem ort ins Wa&#x017F;&#x017F;er gefallen/ darumb &#x017F;o &#x017F;uche ers.<lb/>
Der ander &#x017F;pricht: Wenn er &#x017F;ein Weib &#x017F;uchen wo&#x0364;l-<lb/>
le/ &#x017F;o mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e er das Wa&#x017F;&#x017F;er hinunder gehen. Nein/<lb/>
&#x017F;pricht er/ da&#x017F;elb&#x017F;t hin find ichs nimmermehr/ dann<lb/>
&#x017F;ie hat allweg bey mir wider den Strom gehandelt/<lb/>
al&#x017F;o halt ich gewi&#x017F;zlich/ &#x017F;ie werde auch wider den<lb/>
Strom im Wa&#x017F;&#x017F;er ge&#x017F;chwummen/ vnnd al&#x017F;o hin-<lb/>
auffwerths geflo&#x017F;&#x017F;en &#x017F;eyn.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Idem ibidem.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">LV.</hi></hi> Von einem Bawern.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Bawer/ da er ge&#x017F;torben/ kompt in Himmel/<lb/>
vnnd klopffet mit beyden Ha&#x0364;nden an die Thu&#x0364;r.<lb/>
S. Peter thut jhm auff/ vnd hei&#x017F;zt jn bey &#x017F;ein Weib<lb/>
&#x017F;itzen. Da er von &#x017F;einem Weib ho&#x0364;ret/ gehet er als-<lb/>
bald wider zu ru&#x0364;ck/ vnd &#x017F;pricht: S. Peter/ Gott be-<lb/>
hu&#x0364;te euch/ allhie bleib ich nicht/ dann mein Weib<lb/>
i&#x017F;t hie. Haben wir die geringe zeit/ &#x017F;o wir in jener<lb/>
Welt gelebet/ nicht einig bleiben ko&#x0364;nnen/ was wo&#x0364;l-<lb/>
len wir dann thun/ da wir &#x017F;o viel hundert Jahr/<lb/>
ja ewig bey einander bleiben &#x017F;olten.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Idem ibidem.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">LVI.</hi></hi> Von einem trefflichen Poeten.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Vff ein zeit war ein vornemmer beru&#x0364;mbter<lb/>
Poet wegen &#x017F;eines vielen zechens ge&#x017F;cholten.<lb/>
Darauff &#x017F;agt er: Jhr redt viel von meinem<lb/>
Trincken/ aber ich ho&#x0364;r kein Wort/ daß jhr<lb/>
<hi rendition="#c">meines Dur&#x017F;ts gedencken wo&#x0364;llet/ damit ich<lb/>
dann Tag vnnd Nacht geplaget<lb/>
werde.</hi></p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#b">E iij</hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="70" facs="#f0074"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">LVII.</hi></hi> Von einem einfeltigen<lb/>
Men&#x017F;chen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Cammerfor&#x017F;t einem Dorff in Thu&#x0364;ringen<lb/>
war ein einfeltig Men&#x017F;ch/ Johannes Fitzler ge-<lb/>
nandt/ den ließ &#x017F;ein Pfarherr (durch was mittel es<lb/>
aber ge&#x017F;chehen/ mag er zu&#x017F;ehen/) auff einen O&#x017F;ter-<lb/>
tag beneben andern Bawersleuten zum Ti&#x017F;ch deß<lb/>
<hi rendition="#k">Herren</hi> kommen. Als nun das Abendmal deß<lb/>
<hi rendition="#k">He</hi>rren gehalten/ vnd das Volck nach dem Segen<lb/>
anfieng auß der Kirchen zugehen/ erhub &#x017F;ich ein<lb/>
groß truckens in der Kirchen thu&#x0364;r/ ein jeder wolt<lb/>
der er&#x017F;t hinauß. Da &#x017F;ie nun gemelden Fitzler &#x017F;on-<lb/>
derlich hart truckten (obs mit fleiß ge&#x017F;chehen/ kan<lb/>
man nicht wi&#x017F;&#x017F;en) rufft er mit lauter Stimm: Ey<lb/>
Mordio/ Mordio/ was den Teuffel &#x017F;oll das tru-<lb/>
cken? Was habt jhr vor/ wolt jhr mir vn&#x017F;ern <hi rendition="#k">He</hi>r-<lb/>
ren GOtt im Leib entzwey trucken? Daru&#x0364;ber diß<lb/>
gedreng &#x017F;o bald nachgela&#x017F;&#x017F;en/ vnnd jederman &#x017F;ehr<lb/>
angefangen zu lachen. Welcher nicht darumb ge-<lb/>
meld wirdt/ daß man die&#x017F;er hohen vnnd wichtigen<lb/>
ding &#x017F;po&#x0364;ttlich gedencke&#x0303; wolte/ &#x017F;ondern daß man die<lb/>
Prediger bewegen/ daß &#x017F;ie nicht &#x017F;olche einfeltige<lb/>
Leut/ &#x017F;o diß gro&#x017F;&#x017F;e Geheimnuß nicht ver&#x017F;tehen/ zu<lb/>
dergleiche&#x0303; hohen dinge&#x0303; nit &#x017F;o liderlich zu la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;olte&#x0303;.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">LVIII.</hi></hi> Von einem Schefer vnd<lb/>
Apotecker.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">G</hi>En Marburg bracht ein Schefer ein Herd<lb/>
Schaaf/ in willens &#x017F;olche auff dem Marck zu-<lb/>
uerkauffen. Jn dem er nu fu&#x0364;r der Apotecken hinge-<lb/>
het/ begibt &#x017F;ichs/ da der plo&#x0364;tzlich vnnd vngewo&#x0364;nliche<lb/>
geruch von Gewu&#x0364;rtz vnd Salben/ jm in die Na&#x017F;en<lb/>
kompt/ daß er Ohnmacht darnider felt. Der Apo-<lb/>
tecker er&#x017F;ihet das/ laufft eilends hinzu/ &#x017F;pru&#x0364;tzt Spi-<lb/>
<gap reason="illegible" quantity="1" unit="chars"/>enwa&#x017F;&#x017F;er vber jn/ dergleichen andere Salben vnd<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">lieb-</fw><lb/>
<pb n="71" facs="#f0075"/>
liebliche Gewu&#x0364;rtz/ damit man &#x017F;on&#x017F;t die ohnma&#x0364;ch-<lb/>
tige Leut bald wider zun krefften bringt: Aber die<lb/>
Gewu&#x0364;rtz hat jn bald zum todt bracht. Bald kompt<lb/>
&#x017F;ein Vatter zu allem glu&#x0364;ck daher/ welcher &#x017F;ahe/ was<lb/>
der Apotecker mit jm machte/ wirt zornig/ &#x017F;to&#x0364;ßt jn<lb/>
in Koth/ vn&#x0303; &#x017F;chilt jn al&#x017F;o. Pack dich an Galgen mit<lb/>
deinem &#x017F;chmirichten ge&#x017F;tanck: wiltu meinen Sohn<lb/>
to&#x0364;dten vn&#x0303; vmbs leben bringe&#x0303;? Fuhr alsbald mit &#x017F;ei-<lb/>
nen fingern in die Scha&#x0364;ferbu&#x0364;ch&#x017F;en/ welche er an der<lb/>
&#x017F;eiten hencken hatte/ vn&#x0303; &#x017F;treicht &#x017F;olchs &#x017F;chmeer dem<lb/>
Sohn vnder die Na&#x017F;en. Die&#x017F;er geruch macht jn &#x017F;o<lb/>
bald wider ge&#x017F;und/ daß er auff&#x017F;tehet: Welches alle<lb/>
vmb&#x017F;tender zum lachen bewegt. Hergegen ward<lb/>
der Apotecker vnlu&#x017F;tig/ daß er &#x017F;ein arbeit nit allein<lb/>
vmb &#x017F;on&#x017F;t an dem E&#x017F;el angewend/ &#x017F;ondern auch<lb/>
noch bo&#x0364;&#x017F;en lohn dagegen empfangen hette.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">LIX.</hi></hi> Von zween Kriegsknechten.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>Ween ge&#x017F;ellen zoge&#x0303; mit einander in krieg/ vn&#x0303;<lb/>
als &#x017F;ichs den&#x0303; offt begibt/ wen&#x0303; man gemu&#x017F;tert<lb/>
vn&#x0303; die knecht ge&#x017F;chworen haben/ daß man die<lb/>
Fa&#x0364;nlin ver&#x017F;chicket/ eins hieher/ dz ander dort<lb/>
hinauß/ al&#x017F;o kamen die&#x017F;e zween Ge&#x017F;ellen auch von<lb/>
einander/ dz &#x017F;ie lang nit zu&#x017F;am&#x0303;en kamen/ biß dz ein<lb/>
&#x017F;chlacht ge&#x017F;chahe/ vnd die hauffen geurlaubt wur-<lb/>
de&#x0303;. Als &#x017F;ie aber im heimziehen ware&#x0303;/ kamen &#x017F;ie auff<lb/>
der &#x017F;traß vngefehr wider zu&#x017F;ammen/ vnd rei&#x017F;ten al-<lb/>
&#x017F;o ein tag oder zween mit einander/ in dem &#x017F;ich viel<lb/>
rede&#x0303; zwi&#x017F;che&#x0303; jn begabe&#x0303;/ wie es eim jeden gange&#x0303; war/<lb/>
es war aber der ein &#x017F;ehr reich worde&#x0303;/ viel gelts vnd<lb/>
kleinot vberkom&#x0303;en. Der ander hat gar nichts/ deß-<lb/>
halbe&#x0303; der reich &#x017F;ein &#x017F;pottet/ vn&#x0303; &#x017F;prach: wie ha&#x017F;tu jhm<lb/>
doch gethan/ dz du &#x017F;o gar nichts ha&#x017F;t vberkom&#x0303;en: der<lb/>
arm antwort vn&#x0303; &#x017F;prach/ ich hab mich meiner be&#x017F;ol-<lb/>
dung beholffen/ nit ge&#x017F;pielt/ noch den arme&#x0303; Bawern<lb/>
das jr genommen/ &#x017F;ie haben mich zu vbel getawret.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">E iiij</fw><fw type="catch" place="bottom">Die-</fw><lb/>
<pb n="72" facs="#f0076"/>
<p>Die&#x017F;er &#x017F;prach: So ho&#x0364;re ich wol/ du bi&#x017F;t der Krie-<lb/>
ger einer/ denen Johannes in der Wu&#x0364;&#x017F;te prediget/<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;olten &#x017F;ich an jrem Sold gnu&#x0364;gen la&#x017F;&#x017F;en/ der arme<lb/>
antwortt: ja/ ich meynt es wer nit vbel gethan. Der<lb/>
ander &#x017F;prach: ach nein lieber Bruder/ die&#x017F;elbige zeit<lb/>
i&#x017F;t nimmer/ es gehet jetzt anders zu/ wann du wilt<lb/>
barmhertzig &#x017F;eyn/ vn&#x0303; nit darauff greiffen/ vberkom-<lb/>
me&#x017F;tu dein lebtag nichts/ du mu&#x017F;t thun/ wie ich ge-<lb/>
than hab/ ich hab mich nit ge&#x017F;aumpt mit Ki&#x017F;tenfege&#x0303;<lb/>
vnd anderen rencken/ du mu&#x017F;t es nemen/ wo du es<lb/>
finde&#x017F;t/ vn&#x0303; dir niemands la&#x017F;&#x017F;en zu lieb &#x017F;eyn. Der ar-<lb/>
me gedachte der rede nach/ es begab &#x017F;ich/ daß &#x017F;ie zu<lb/>
nacht in ein Kam&#x0303;er &#x017F;chlaffen gewie&#x017F;en wu&#x0364;rden/ vnd<lb/>
der arme hat acht/ wo der reich &#x017F;ein &#x017F;eckel vn&#x0303; kleinot<lb/>
hin leget/ &#x017F;tund in aller &#x017F;tille vmb mitternacht auff/<lb/>
vn&#x0303; erwu&#x0364;&#x017F;cht auß deß reiche&#x0303; ta&#x017F;che&#x0303; ein gu&#x0364;lden Kette&#x0303;/<lb/>
vn&#x0303; etwan vor 10. gu&#x0364;lden mu&#x0364;ntz/ macht &#x017F;ich mit dem<lb/>
daruon vor tag/ da es aber tag ward/ erwachet &#x017F;ein<lb/>
ge&#x017F;ell/ vn&#x0303; fand &#x017F;einen Bruder nit/ gedacht gleich/ es<lb/>
wirt nit recht zugehen/ vn&#x0303; erg&#xA75B;eifft &#x017F;ein bulge&#x0303;/ luget/<lb/>
&#x017F;o mangelt er der kette&#x0303;/ vn&#x0303; deß gelts/ darum&#x0303; er &#x017F;eim<lb/>
ge&#x017F;elle&#x0303; auff dem nach eylet/ vn&#x0303; ergrieff jn zu Nu&#x0364;rn-<lb/>
berg/ ließ jn gefa&#x0364;nglich annemen. Vn&#x0303; als ein Er&#x017F;a-<lb/>
mer Rath den gefangen zu red &#x017F;talt/ warum&#x0303; er dem<lb/>
die ketten &#x017F;am&#x0303;t dem gelt entragen hette/ gab er ant-<lb/>
wort. Er hat michs gehei&#x017F;&#x017F;en/ der ander verneints/<lb/>
er het es jn nit gehei&#x017F;&#x017F;en/ die&#x017F;er ge&#x017F;tund/ er het es jn<lb/>
gehei&#x017F;&#x017F;en. Nu die Her&#xA75B;n begerten ein rechten bericht<lb/>
vom armen/ wie er jn gehei&#x017F;&#x017F;en het. Da erzehlt der<lb/>
arm/ wie er jm hette ein lehr gebe&#x0303;/ er &#x017F;olt thun wie er<lb/>
jm gethan hette/ er &#x017F;olt kein ba&#xA75B;mhertzigkeit mit nie-<lb/>
mand habe&#x0303;/ &#x017F;ondern &#x017F;olt es neme&#x0303;/ wo ers find/ er het<lb/>
es auch al&#x017F;o gethan/ &#x017F;o het ers nirgent baß ko&#x0364;nnen<lb/>
vberkom&#x0303;en vn&#x0303; ba&#x0364;lder/ <supplied>dan&#x0303;</supplied> bey &#x017F;eine&#x0303; ge&#x017F;ellen/ der bey<lb/>
jm in der kam&#x0303;er gelege&#x0303; wer/ al&#x017F;o erkanten die Her&#xA75B;n/<lb/>
er &#x017F;olt jm die kette&#x0303; wider geben/ vnd er dz gelt behal-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ten/</fw><lb/>
<pb n="73" facs="#f0077"/>
ten/ damit er wider heim mo&#x0364;cht zehrung haben/ vnd<lb/>
die&#x017F;er &#x017F;olt keinen al&#x017F;o mehr lehren reich werden.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">LX.</hi></hi> Von einem Blinden der ein &#x017F;ehen-<lb/>
den betrog.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Blinder thet einsmahls 500. Gu&#x0364;lden in &#x017F;ei-<lb/>
nem garten vergraben/ da aber einander deß<lb/>
Blinden Nachbar vnd gevatter darzu kam/ vnd zu<lb/>
&#x017F;ahe/ &#x017F;tahl der&#x017F;elbe das Gelt. Wie nun der Blinde<lb/>
vber etliche tage wider zum Gelde gehet/ vnnd da&#x017F;-<lb/>
&#x017F;elbe nicht findet/ fa&#x017F;&#x017F;et er als balt auff &#x017F;einen gevat-<lb/>
tern einen argwon/ dieweil er &#x017F;ein nech&#x017F;ter Nachbar<lb/>
war/ ließ &#x017F;ich aber nichts mercken/ &#x017F;ondern ging<lb/>
zu jhme/ vnd &#x017F;prach: Wann ers jhm &#x017F;chweren wol-<lb/>
te/ eine geheime &#x017F;ache in vertrawen bey &#x017F;ich zu be-<lb/>
halten/ &#x017F;o wolte ers jhm/ als &#x017F;einem geliebten gevat-<lb/>
tern anzeigen/ der gevatter &#x017F;chwur. Darauff &#x017F;prach<lb/>
der Blinde/ er hette einen Schatz in &#x017F;einen Garten<lb/>
vergraben/ vn&#x0303; weil er noch mehr gelt darzu zu legen<lb/>
in willens/ &#x017F;o bate er vmb einen getrewen Rath/ ob<lb/>
ers thu&#x0303;/ oder ob er diß Gelt be&#x017F;onder vergrabe&#x0303; &#x017F;olte.<lb/>
Der gevatter gedachte/ das wirdt ein handel fu&#x0364;r<lb/>
mich &#x017F;ein/ vnnd al&#x017F;o wil ich diß zu dem vorigen be-<lb/>
kommen.</p><lb/>
<p>Derhalben rieth er/ der Blinde &#x017F;olte alles zu-<lb/>
&#x017F;ammen legen/ das were &#x017F;icherer/ als an zweyen or-<lb/>
ten. Damit aber der Blinde &#x017F;einem Rath folgete/<lb/>
vnd wenn er das er&#x017F;te Gelt nicht finde/ nicht anders<lb/>
&#x017F;innes wu&#x0364;rde/ &#x017F;o ging er bald hin/ vnd legt dz er&#x017F;te<lb/>
ge&#x017F;tolen Gelt wider hin. Da der Blinde da&#x017F;&#x017F;elbe<lb/>
wider funden/ vnd wol gedachte/ der gevatter wu&#x0364;r-<lb/>
de wie zuvor/ nicht fern &#x017F;tehen vnd zu&#x017F;ehen/ &#x017F;chrie der<lb/>
Blinde laut: Ho&#x0364;re Ge&#x017F;ell/ der Blinde hat be&#x017F;&#x017F;er zu-<lb/>
ge&#x017F;ehen/ als der &#x017F;ehende/ vnd durch &#x017F;olche li&#x017F;t bekam<lb/>
er &#x017F;ein Gelt.</p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="74" facs="#f0078"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">LXI.</hi></hi> Von einem andern Betler.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Betteler hat ein gu&#x0364;lden oder 200. in<lb/>
&#x017F;einen lumpichten/ zer&#xA75B;i&#x017F;&#x017F;en vnd zerflickten<lb/>
Mantel vernehet/ vnnd doch nichts de&#x017F;to<lb/>
weniger auff der &#x017F;tra&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;ta&#x0364;dten vnd do&#x0364;rf-<lb/>
fern das almo&#x017F;en gebettelt/ die&#x017F;en rechten Bettler<lb/>
&#x017F;pu&#x0364;ret einmal ein jung&#x017F;chu&#x0364;fftgen vnd Blu&#x0364;tgen/ dz<lb/>
ein mahl mit fu&#x0364;r Gotha oder Co&#x0364;ln gewe&#x017F;en/ aus/ vn&#x0303;<lb/>
reitet deß weges/ da die&#x017F;er vermeinte Betler die leu-<lb/>
te ange&#x017F;chreiet/ wie er nun dem Jungen Federhan&#x017F;en<lb/>
mit &#x017F;einem Bettel&#x017F;ack auch zu halß leuffet: Mein<lb/>
lieber man &#x017F;pricht das &#x017F;chnapffheingen/ ich wolte dir<lb/>
gern was geben/ habe aber nichts bey mir/ dann ich<lb/>
nur da/ bey dem nech&#x017F;ten Junckern gewe&#x017F;en. Daß<lb/>
du aber meinen gnedigen willen &#x017F;ehe&#x017F;t/ wolan/ da<lb/>
nim hin mein gefu&#x0364;tterte Buffjacken/ die kan&#x017F;tu vmb<lb/>
etliche thaler verkauffen/ vnd dir drumb zeugen/ wz<lb/>
dir lieb vnd noth mo&#x0364;cht &#x017F;ein/ vnd gib mit deinen ge-<lb/>
flickten Mantel darfu&#x0364;r/ den will ich meinem tag-<lb/>
lo&#x0364;hner &#x017F;chencken/ der kan &#x017F;ich noch wol ein weil mit<lb/>
behelffen/ weil er mir &#x017F;on&#x017F;t jmmer in Ohren ligt/ ich<lb/>
&#x017F;ol jhm ein alt Kleid zuwerffen der Betler beden-<lb/>
cket &#x017F;ich deß tau&#x017F;chens/ wil nicht dara&#x0303;/ Lieber Jun-<lb/>
cker/ das &#x017F;chickt &#x017F;ich nicht/ man mo&#x0364;chte &#x017F;on&#x017F;t dencke&#x0303;/<lb/>
ich hette ewer Kleider ge&#x017F;tolen/ do&#x0364;rfft wol zu&#x017F;chicke&#x0303;<lb/>
vnd zu&#x017F;chaffen bekommen/ &#x017F;o i&#x017F;t der Mantel voller<lb/>
leu&#x017F;&#x017F;e vnd flo&#x0364;he/ vnd will &#x017F;ich nicht gebu&#x0364;hren/ daß jhr<lb/>
euch darmit traget/ jhr wu&#x0364;rdet auß gelacht wer-<lb/>
den/ vnd dafu&#x0364;r geachtet werden/ als hettet jhr einen<lb/>
Betler er&#x017F;chlagen. Da beku&#x0364;mmer du dich nit vmb/<lb/>
antwortet der Juncker/ laß al&#x017F;o ge&#x017F;chehen. Da der<lb/>
<hi rendition="#c">Betler nicht wil/ &#x017F;teiget der Nobili&#x017F;t vom Pfer-<lb/>
de/ vnd nimpt jhm den Mantel mit<lb/>
gewalt.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="75" facs="#f0079"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">LXII.</hi></hi> Von einem &#x017F;o in der Hell<lb/>
gewe&#x017F;en.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Mann i&#x017F;t drey tag Todt gewe&#x017F;en/ vnd<lb/>
weil man an dem lincken Puls ein kleine<lb/>
<supplied>v</supplied>nd lang&#x017F;ame bewegu&#x0303;g fand/ vnd ob &#x017F;chon<lb/>
der gantze leib kalt vnd Todt war/ ließ man<lb/>
jhn auff der Todten bar &#x017F;tehen vnbegraben.</p><lb/>
<p>Am dritten tag kann er wider/ vnd hei&#x017F;t jhm ein<lb/>
Su&#x0364;pplein geben/ vn&#x0303; er &#x017F;tercket &#x017F;ich von tag zu tag/<lb/>
da fing er an/ vnd &#x017F;agte &#x017F;o &#x017F;chreckliche ge&#x017F;ichte das<lb/>
wunder war/ daß er &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t darob ent&#x017F;atzte. Vn-<lb/>
ter andern &#x017F;agt er/ wie er hatte in der Hellen ge&#x017F;e-<lb/>
hen/ vnd nennet etliche gro&#x017F;&#x017F;e Her&#xA75B;en/ welche er in<lb/>
der Pein ge&#x017F;ehen hatte/ zu dem were die Helle mit<lb/>
eitel Mo&#x0364;nch vnd Pfaffen platten gepfla&#x017F;tert/ al&#x017F;o<lb/>
viel &#x017F;e&#x017F;&#x017F;en darinnen.</p><lb/>
<p>Da fragt jhn einer vom Adel/ denn ich nicht<lb/>
nennen will ha&#x017F;tu keinen Stuel darinnen ge-<lb/>
&#x017F;ehen/ der mir bereitet i&#x017F;t/ antwortet er: Mein<lb/>
Juncker/ jhr habt keinen Stuel in der Hellen/<lb/>
jhr mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;et mit dem Ars in die Kolen &#x017F;itzen/ jhr<lb/>
be&#x017F;&#x017F;ert euch dann. Da nun der gute Mann &#x017F;ei-<lb/>
ne ge&#x017F;ichte &#x017F;agte/ be&#x017F;chickten jhn die Pfaffen zu<lb/>
Mentz/ vnd gebotten jhm er &#x017F;olte &#x017F;chweigen/ oder<lb/>
&#x017F;ie wolten jhm das Maul &#x017F;topffen/ aber keinen fro&#x0364;-<lb/>
<hi rendition="#c">lichen tag wolt er mehr haben/ vnd le-<lb/>
bet etliche Jahr her-<lb/>
nach.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="67" facs="#f0080"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XLIII.</hi></hi> Von vol&#x017F;euffern.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">J</hi>M Jahr Chri&#x017F;ti 1556. i&#x017F;t folgente wun-<lb/>
derbarlich ge&#x017F;chicht ge&#x017F;chehe&#x0303;/ die alle &#x017F;chwel<lb/>
ger vnd vol&#x017F;euffer zur Bu&#x017F;&#x017F;e vnd be&#x017F;&#x017F;erung<lb/>
jhres Lebens billich vermahnen &#x017F;olte. Es<lb/>
i&#x017F;t ein Dorff in der Lau&#x017F;nitz gelegen/ welches ein<lb/>
groß Kirch&#x017F;piel hat/ daß auch viel do&#x0364;rffer hinein<lb/>
pfarren/ darinnen wohnen Edelleuth/ junge Ge&#x017F;el-<lb/>
len/ die ich die wirth nennen will/ von vnder&#x017F;cheid<lb/>
wegen. Zu den&#x017F;elbigen &#x017F;ind am Sontag Judica/<lb/>
welchen man den &#x017F;chwartzen Sontag nennet/ frue<lb/>
morgens etliche andere Junge Edel Leuth/ neun o-<lb/>
der zehen ohngefehrlich kommen/ welche ich Ge&#x017F;te<lb/>
nen&#x0303;en will/ vnd hat den nahmen/ daß &#x017F;ie die Predigt<lb/>
ho&#x0364;ren wolten/ welches &#x017F;ie auch gethan. Aber nach<lb/>
gehaltener Predigt haben obgenante zween Edel-<lb/>
leute/ die ich wirthe gehei&#x017F;&#x017F;en/ die&#x017F;e zehen ge&#x017F;te zu<lb/>
&#x017F;ich in jhre Behau&#x017F;ung geladen/ alda &#x017F;ie jhuen/ wie<lb/>
&#x017F;ie es dazumal vermocht/ vnd die zeit gegeben hat/<lb/>
mit e&#x017F;&#x017F;en aufs gu&#x0364;ttlich&#x017F;te getha&#x0303;/ darneben gebetten/<lb/>
da am &#x017F;elben was mangelte/ daß &#x017F;ie &#x017F;ich am drincken<lb/>
erholen wolten.</p><lb/>
<p>Darmit &#x017F;ie aber jhres guten willens gnug&#x017F;ame<lb/>
anzeigung theten/ vnd die Ga&#x0364;&#x017F;te fro&#x0364;lich machten/<lb/>
haben &#x017F;ie als bald angefangen den ge&#x017F;ten zu halben<lb/>
zu zutrincken/ da&#x017F;&#x017F;elbe hat den gantzen tag vber/ biß<lb/>
an den Abend gewehret/ da dann endlich vnver-<lb/>
&#x017F;ehen/ zwi&#x017F;chen jhr zween Ge&#x017F;ten/ vmb ein Glaß<lb/>
Bier/ &#x017F;o einer dem andern nicht hat wollen be&#x017F;cheid<lb/>
thun/ ein zanck erwach&#x017F;en/ derma&#x017F;&#x017F;en/ daß &#x017F;ie einan-<lb/>
der nach den Ko&#x0364;pffen ge&#x017F;chmi&#x017F;&#x017F;en/ daß die rothe<lb/>
wu&#x0364;rtze hernach gefolget. J&#x017F;t aber durch die Wirthe<lb/>
mit guten worten ge&#x017F;tillet vnnd bey gelegt wor-<lb/>
den.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Als</fw><lb/>
<pb n="77" facs="#f0081"/>
<p>Als aber einer vnter den Ge&#x017F;ten/ ein Junger<lb/>
frommer Edelman von 20. Jahren/ wie man jhm<lb/>
denn &#x017F;einer fro&#x0364;mmigkeit vnnd einfalt halben gut<lb/>
zeugniß gibt/ vnter jhnen gewe&#x017F;en/ vnd gleich als<lb/>
vnder den Wolffen mit Heulen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ aber nur<lb/>
der andern Spotvogel gewe&#x017F;en/ den &#x017F;ie jhres gefal-<lb/>
lens gevexiret haben/ hat er gedacht/ ob &#x017F;ie &#x017F;ich gleich<lb/>
ver&#x017F;o&#x0364;hnet hetten/ gleichwol ferner auff einander<lb/>
gruntzen/ mocht nichts guts darbey &#x017F;ein/ &#x017F;ondern dz<lb/>
letzte erger werden/ dan dz er&#x017F;te/ machet er &#x017F;ich auff/<lb/>
vnd gehet anheim zu &#x017F;einem Vatter/ vnd nimt einen<lb/>
mit &#x017F;ich/ vnder denen beyden/ die &#x017F;ich gezweiet hat-<lb/>
ten. Al&#x017F;o hei&#x017F;&#x017F;et &#x017F;ie der Vatter willkommen &#x017F;ein/<lb/>
vnd bittet &#x017F;eines Sohns ga&#x017F;t er wolte &#x017F;ich nieder-<lb/>
&#x017F;etzen/ le&#x017F;t jhm das be&#x017F;te trincken aufftragen: Als &#x017F;ie<lb/>
nun wol gereu&#x017F;chet gewe&#x017F;en/ gehet der Vatter mit<lb/>
des Sohns Ga&#x017F;te zu Bette/ &#x017F;ampt dem gantzen<lb/>
Haußge&#x017F;ind. Der Sohn aber/ dieweil er den gantzen<lb/>
tag vber gezecht/ bleib er allein auff den armen auff<lb/>
dem Ti&#x017F;ch liegen/ welches er zuvor mehr gepfleget<lb/>
hatte/ darumb es der Vatter nicht groß geachtet/<lb/>
&#x017F;ondern hat jhn liegen la&#x017F;&#x017F;en/ vnd gedacht/ wann er<lb/>
das Bier außge&#x017F;chlaffen hat/ wird er &#x017F;ich wol wi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
zu bette finden.</p><lb/>
<p>Jn dem man aber im er&#x017F;ten vnd harte&#x017F;ten &#x017F;chlaff<lb/>
i&#x017F;t/ kommen zum Stubenfen&#x017F;ter hinein gekrochen<lb/>
etliche ge&#x017F;pen&#x017F;te/ durch welcher Rau&#x017F;chen vnnd<lb/>
Ra&#x017F;&#x017F;eln er erwecket worden/ &#x017F;ihet &#x017F;ie an/ ka&#x0303; aber nit<lb/>
&#x017F;ehen/ wie viel/ oder was es &#x017F;ey/ ohne was er her-<lb/>
nachmals erfahren/ daß er &#x017F;ich beduncken la&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;ie<lb/>
haben kleine &#x017F;chwartze Ma&#x0364;nulein/ etwa einer &#x017F;pan-<lb/>
nen lang/ oder etwas lenger gleich den ge&#x017F;chnitzten<lb/>
Bildlein in der Kirchen ehnlich ge&#x017F;ehen.</p><lb/>
<p>Wie nun die&#x017F;es ge&#x017F;chwa&#x0364;rm vmb jhn her/ vnterm/<lb/>
neben/ vnd auff dem Ti&#x017F;ch vnd Bencken krabelt<lb/>
vnd kreucht/ vnnd auch ein Liecht in die Stuben<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">kompt/</fw><lb/>
<pb n="78" facs="#f0082"/>
kompt/ komt in eine gro&#x017F;&#x017F;e furcht vnd &#x017F;chrecken ahn/<lb/>
will eilents zur thu&#x0364;r hinauß/ kan aber nicht wei-<lb/>
ter dann fu&#x0364;r den Ti&#x017F;ch kommen/ da wird er gewar<lb/>
bey der Stubenthu&#x0364;r/ eines gro&#x017F;&#x017F;en &#x017F;chwartzeu man-<lb/>
nes/ mit einem &#x017F;chwartzen bart/ vnd neben jhm auff<lb/>
einem Leuchter ein groß Liecht &#x017F;tehen/ weil er die-<lb/>
&#x017F;em zu&#x017F;iehet/ vnd kan weder auß noch ein/ &#x017F;etzen &#x017F;ich<lb/>
in deß die kleinen &#x017F;chwartzen Ma&#x0364;nner/ auß welchen<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;e Ma&#x0364;nner worden/ alle vmb den Ti&#x017F;ch ring&#x017F;t<lb/>
vm&#x0303;her/ vnd bringen behend vnder dem Ti&#x017F;ch herfu&#x0364;r<lb/>
Licht vnd leuchter. Da es nun hinder jm auch licht<lb/>
wird/ vnd &#x017F;ich von dem Man bey der thu&#x0364;r zu&#x0303; Ti&#x017F;ch<lb/>
kehret/ &#x017F;ihet er darauff 4. leuchter vn&#x0303; auff einem jede&#x0303;<lb/>
leuchter ein liecht &#x017F;tehen. Jtem kannen vnnd Gla&#x0364;&#x017F;er<lb/>
vol Bier/ vu&#x0303; den Ti&#x017F;ch mit gro&#x017F;&#x017F;en Ma&#x0364;nnern in la&#x0303;-<lb/>
gen &#x017F;chwartzen Ba&#x0364;rten be&#x017F;etzt/ haben &#x017F;chwartze men-<lb/>
tel omgehabt/ auch zer&#x017F;chnittene wei&#x017F;e wam&#x0303;es/ lan-<lb/>
ge Braun&#x017F;chweigi&#x017F;che hu&#x0364;te auff mit lange&#x0303; &#x017F;chwar-<lb/>
tzen Hanfedern/ gu&#x0364;ldenen vnd &#x017F;ilbern &#x017F;chnu&#x0364;ren/ dara&#x0303;<lb/>
lange trodeln gehangen. Vnd wie er bekant/ hab jhn<lb/>
gedaucht daß etliche &#x017F;einen mitge&#x017F;ellen/ mit welchen<lb/>
er den gantzen tag vber gezecht einlich vnd gleich ge-<lb/>
&#x017F;ehen. Dere&#x0303; einer nach de&#x0303; andern zu jm ge&#x017F;agt: Hauß<lb/>
es gilt dir/ Hans da thue mir be&#x017F;cheid/ Hans thu nur<lb/>
be&#x017F;cheid/ Hans du mu&#x017F;t be&#x017F;cheid thu&#x0303;/ ha&#x017F;tu heut ko&#x0364;n-<lb/>
nen &#x017F;auffen/ &#x017F;o mu&#x017F;tu mit vns auch &#x017F;aufen/ oder wir<lb/>
wollen dir den Hals vmbtrehen. Jn &#x017F;olchem grau&#x017F;a-<lb/>
men ge&#x017F;ichte vnd zu&#x017F;chreyen/ wird er/ wie er halb ver<lb/>
todet/ fellet vor dem Ti&#x017F;ch auff &#x017F;eine Knie ni&#x010F;/ hebet<lb/>
&#x017F;eine Ha&#x0364;nd auff. Als bald findet &#x017F;ich zu jm ein man<lb/>
in einem wei&#x017F;en Kittel/ mit &#x017F;cho&#x0364;nen lieblichen la&#x0303;gen<lb/>
haren/ vnd &#x017F;ehr lieblichem vnd freu&#x0303;dlichem ange&#x017F;icht<lb/>
als einer &#x017F;cho&#x0364;nen Jungfrawen/ hat aber nit ge&#x017F;ehen<lb/>
wo der&#x017F;elbig hinein kom&#x0303;en/ die&#x017F;er &#x017F;pricht/ Ha&#x0303;s trin-<lb/>
cke nit mit jnen/ denn &#x017F;o bald du mit jhnen trincken<lb/>
wir&#x017F;t/ werden &#x017F;ie dir den Halß brechen/ &#x017F;ondern bete<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">vnd</fw><lb/>
<pb n="79" facs="#f0083"/>
vnd ruffe zu Gott/ in dem namen Je&#x017F;u Chri&#x017F;t/ der<lb/>
wird dich auß die&#x017F;er gegenwerdigen noth erretten/<lb/>
vnd von die&#x017F;er bo&#x0364;&#x017F;en ge&#x017F;el&#x017F;chafft/ daß &#x017F;ie dir nichts<lb/>
werden ahn haben/ loß vn&#x0303; ledig mache&#x0303;/ hat al&#x017F;o an-<lb/>
gefa&#x0303;gen zu beten/ aber in &#x017F;olche&#x0303; &#x017F;chrecken &#x017F;ich nit wol<lb/>
be&#x017F;innen ko&#x0364;n&#x0303;en. Da hat jm der man im wei&#x017F;en kittel<lb/>
helffen beten/ vn&#x0303; ge&#x017F;agt/ wie dz er heute den abent ei-<lb/>
nen tod&#x017F;chlag gehindert/ dem er vorkom&#x0303;en vnd ver-<lb/>
hu&#x0364;tet hette/ in dem daß er &#x017F;einen ga&#x017F;t mit jm anheim<lb/>
gefu&#x0364;hret hette/ de&#x0303; &#x017F;o er were bey den andern blieben/<lb/>
were noch den abend ein tod&#x017F;chlag ge&#x017F;chehen. Vn&#x0303; dz<lb/>
&#x017F;ey auch zu&#x0303; theil ein vr&#x017F;ach/ darum&#x0303; die&#x017F;e ge&#x017F;el&#x017F;chafft<lb/>
jhn fu&#x0364;r andern anfechten vnd &#x017F;o hart zu &#x017F;etzen:</p><lb/>
<p>Da er aber von jm hat wollen &#x017F;cheiden/ hat er jhm<lb/>
zuvor ge&#x017F;agt/ wie &#x017F;ie vbel mit jm vmbgehen/ jn pla-<lb/>
gen vnd martern wurden/ er &#x017F;olt &#x017F;eines gebets war-<lb/>
ten/ mit dem&#x017F;elbigen flei&#x017F;&#x017F;ig anhalten/ mit jhnen nit<lb/>
trincken/ &#x017F;ich auch nit vmb&#x017F;ehen/ bey verlu&#x017F;t &#x017F;eines<lb/>
lebens/ Gott der allmechtige wurde jhm bey &#x017F;tehen<lb/>
vnd erretten durch &#x017F;einen lieben Sohn Je&#x017F;u&#x0303; Chri-<lb/>
&#x017F;tum. Solches aber &#x017F;einer errettung &#x017F;olte jm die&#x017F;es<lb/>
ein warzeichen &#x017F;eyn/ als bald der Haan zum er&#x017F;ten<lb/>
mal krehen wird wu&#x0364;rden &#x017F;ie jhn verla&#x017F;&#x017F;en/ vnd &#x017F;ich<lb/>
alle von jhm verliehren. Weiter hat er jhn auch zur<lb/>
bu&#x017F;&#x017F;e vermahnet/ vnd be&#x017F;&#x017F;erung deß lebens anzufa-<lb/>
ben/ in&#x017F;onderheit aber/ daß er &#x017F;ich hinfu&#x0364;rter f&#x016F;r dem<lb/>
Viehi&#x017F;chen vnd vnmen&#x017F;chlichen la&#x017F;ter/ deß fre&#x017F;&#x017F;ens<lb/>
vnd Sauffens auch fu&#x0364;r Fluchen vnnd &#x017F;chweren<lb/>
bey Gottes Marter vnd wunden hu&#x0364;tten &#x017F;olte. Vn&#x0303;<lb/>
letztlich/ als zu einen valete/ ern&#x017F;tlich befohlen/ auff<lb/>
den Morgenden tag/ ohne einige verhinderung<lb/>
zur Beicht vnnd GOttes Ti&#x017F;ch zu gehen/ vnd &#x017F;ol-<lb/>
te die&#x017F;es alles/ wie es jhm ergangen/ &#x017F;einen zech-<lb/>
ge&#x017F;ellen/ vermelden vnd &#x017F;agen/ daß &#x017F;ie in zeiten/<lb/>
ehe &#x017F;ie der gerechte vnnd &#x017F;chreckliche zorn GOt-<lb/>
tes vberfallen mo&#x0364;chte/ von jhrem rohen Gottlo&#x017F;en<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">we&#x017F;en</fw><lb/>
<pb n="80" facs="#f0084"/>
we&#x017F;en ab&#x017F;tehen/ bu&#x017F;&#x017F;e thun/ vnd &#x017F;ich bekehren &#x017F;olten.<lb/>
J&#x017F;t al&#x017F;o fein gemehlich an &#x017F;einer Seiten hinder-<lb/>
werts/ das er nicht gewu&#x017F;t wohin/ ver&#x017F;chwunden/<lb/>
bezeuget hoch vnd tewer/ daß jhm nun &#x017F;ehr wol ge-<lb/>
we&#x017F;en/ habe &#x017F;ich auch nicht fa&#x017F;t gefu&#x0364;rchtet/ &#x017F;o lang<lb/>
der Man bey jhm gewe&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Bald aber da er hinweg kommen/ tretten zween<lb/>
lange &#x017F;chwartze Ma&#x0364;nner zu jhm/ ein jeder auff eine<lb/>
Seite/ &#x017F;ind ge&#x017F;talt gewe&#x017F;en/ wie die am Ti&#x017F;ch/ ohn dz<lb/>
&#x017F;ie weite lange Pluderho&#x017F;en/ biß auff die Erde han-<lb/>
gende/ welche er an den andern da &#x017F;ie am Ti&#x017F;ch ge-<lb/>
&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en/ nit hat ge&#x017F;ehen/ vnd &#x017F;ehr gro&#x017F;e augen wie die<lb/>
Bie&#x017F;emkno&#x0364;pff gehabt/ die fa&#x017F;&#x017F;en jn er&#x017F;t recht an/ den<lb/>
da er denen vbern Ti&#x017F;che/ die jhm haben zugetrun-<lb/>
cken/ nicht wollen be&#x017F;cheid thun/ Knieppen vn&#x0303; zwa-<lb/>
cken jhn derma&#x017F;&#x017F;en in die Ohren/ daß man auch die<lb/>
Malzeichen lenger den 14. tage lang hernach ge-<lb/>
&#x017F;ehen/ vnnd er &#x017F;ichtbarlich zum zeichen hat tragen<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ vnd le&#x017F;t &#x017F;ich bedu&#x0364;ncken/ wie er &#x017F;ehr vnnd<lb/>
hefftig ge&#x017F;chrien habe/ wundere &#x017F;ich auch/ daß es nie-<lb/>
mand geho&#x0364;rt/ wiewol das ge&#x017F;inde &#x017F;agte/ daß &#x017F;ie das<lb/>
ge&#x017F;chrey geho&#x0364;ret/ aber gemeinet/ der Vatter &#x017F;chlage<lb/>
den Sohn/ oder daß er noch mehr Ga&#x0364;&#x017F;te bekommen/<lb/>
die &#x017F;ich vndereinander &#x017F;chlu&#x0364;gen/ darein &#x017F;ie dann nit<lb/>
zu reden/ viel weniger zuthun hatten/ habens derhal-<lb/>
ben al&#x017F;o hingehen la&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;ind daru&#x0364;ber wieder einge-<lb/>
&#x017F;chlaffen/ vnd nicht auff ge&#x017F;t anden.</p><lb/>
<p>Etliche aber der &#x017F;chwartzen Ma&#x0364;nner/ lagen jhm<lb/>
zu fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ vnder dem Ti&#x017F;ch/ zupften vnd rupfften jn/<lb/>
za&#x0364;nneten vnd pleckten jhn ahn. Solches alles hat &#x017F;o<lb/>
lang gewehret/ biß daß der Han zum er&#x017F;tenmal ge-<lb/>
krehet/ bald &#x017F;ind &#x017F;ie in einem angenblick mit gro&#x017F;&#x017F;er<lb/>
vnge&#x017F;tu&#x0364;mmigkeit/ mit Liechten vnd leuchtern/ vnd<lb/>
allem das &#x017F;ie mit gebracht/ vnd auff dem Ti&#x017F;ch ge&#x017F;e-<lb/>
hen war/ ver&#x017F;chwunden/ vnd haben jhn in der Stu-<lb/>
ben allein gela&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Da</fw><lb/>
<pb n="81" facs="#f0085"/>
<p>Da er &#x017F;ich nun ein wenig be&#x017F;unnen/ vnd wider zu<lb/>
jm &#x017F;elb&#x017F;t kommen/ kreucht er auff allen vieren/ vnd<lb/>
wie ers auffs be&#x017F;te mag/ zur &#x017F;tuben thu&#x0364;r herfu&#x0364;r/<lb/>
win&#x017F;elt vnd heulet/ biß daß es das ge&#x017F;inde vnd Vat-<lb/>
ter ho&#x0364;ret/ der le&#x017F;t jm ein Liecht auff&#x017F;chlagen/ gehet<lb/>
hinzu/ &#x017F;ihet vnd findet &#x017F;einen Sohn an der Stuben-<lb/>
thu&#x0364;r liegen/ fragt was jm &#x017F;ey/ wie er daher kommen/<lb/>
wer bey jhm gewe&#x017F;en/ oder wer jhm gethan habe?<lb/>
Der Sohn antwortet/ der Vatter &#x017F;olte dißmal nit<lb/>
&#x017F;o eigentlich vnd hefftig fragen/ er wolt es jhme vber<lb/>
drey tage &#x017F;agen.</p><lb/>
<p>Die&#x017F;es aber ko&#x0364;nte er jm nicht verhalten/ wie daß<lb/>
ein man in einem weifen kittel bey jhm gewe&#x017F;en/ der<lb/>
hette jhm befohlen/ auff den Morgen zur Beicht<lb/>
vnd hochwu&#x0364;rdigen Sacrament zugehen/ welches<lb/>
er auch mit hu&#x0364;lff deß allma&#x0364;chtigen/ vnd &#x017F;o fern jhm<lb/>
Gott &#x017F;ein Leben frie&#x017F;ten wurde/ thun wolte/ da mer-<lb/>
cket der Vatter/ daß ein ge&#x017F;ichte bey jm gewe&#x017F;en we-<lb/>
re/ helt jnnen mit fragen/ vnd nimpt jhn mit &#x017F;ich in<lb/>
&#x017F;eine Kammer zu bette.</p><lb/>
<p>Auff den morgen gehet der Sohn zu&#x0303; Pfarher&#xA75B;n<lb/>
beichtet vnd erzehlet jm/ wie es jm die Nacht vber-<lb/>
gangen were/ begerte daruber die ab&#x017F;olution vnnd<lb/>
hochwirdig Sacrament/ der Pfarher&#xA75B; ent&#x017F;etzet vnd<lb/>
verwundert &#x017F;ich/ als der den tag vber biß zu&#x0303; hader<lb/>
bey jm gewe&#x017F;en war/ vn&#x0303; ob es jm wol bedencklich vn&#x0303;<lb/>
beku&#x0364;mmert/ hat er doch auff er&#x017F;ten vnd be&#x017F;tendigen<lb/>
bericht/ jhm die ab&#x017F;olution vnnd das hochwu&#x0364;rdig<lb/>
Sacrament mit getheilet. Vber den dritten tag/ wie<lb/>
er zuge&#x017F;agt/ vermeldet ers nicht allein &#x017F;eine&#x0303; Vatter<lb/>
vnd zechge&#x017F;ellen/ &#x017F;ondern auch vielen andern/ Jn-<lb/>
&#x017F;onderheit aber/ erzehlet ers &#x017F;einen zechge&#x017F;ellen/<lb/>
die&#x017F;e kehre&#x0303; &#x017F;ich ahn &#x017F;olche rede nit/ ja verachtens hal-<lb/>
tens fu&#x0364;r ein bo&#x017F;&#x017F;en vnnd &#x017F;chwang/ oder viel mehr<lb/>
fu&#x0364;r einen traum/ der jhm die Nacht vber/ weil er<lb/>
voll gewe&#x017F;en/ in &#x017F;einem Schlaff fu&#x0364;r kommen/ vnd<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">F</fw><fw type="catch" place="bottom">getreumet</fw><lb/>
<pb n="82" facs="#f0086"/>
getreumet habe/ gehen jmmer hin allewege/ vnd la&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en &#x017F;ich nichts jr&#xA75B;en/ la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich &#x017F;olches auch gar<lb/>
nichts bewegen.</p><lb/>
<p>Die&#x017F;e hi&#x017F;torien vnd ge&#x017F;chicht/ hat der Pfarher&#xA75B;<lb/>
de&#x017F;&#x017F;elben orts/ auff bewilligung vnd geheiß des E-<lb/>
delmans dem es ge&#x017F;chehen/ offentlich von der Can-<lb/>
tzel verku&#x0364;ndiget/ &#x017F;o &#x017F;ind mir namen vnd ort bewu&#x017F;t.<lb/>
Finzelius von wunderzeichen/ lib. 2.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">LXIV.</hi></hi> Von einem Teuffeli&#x017F;chen<lb/>
Kindt.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>S hat &#x017F;ich Anno Chri&#x017F;ti 1565. die&#x017F;e grewlich<lb/>
ge&#x017F;chicht begeben/ daß ein Weib ein &#x017F;olch teuffe-<lb/>
li&#x017F;ch Kind geboren/ das kein Haupt gehabt/ in &#x017F;ei-<lb/>
ner bru&#x017F;t an dem lincken ach&#x017F;el hats ein Mund ge-<lb/>
habt/ vnd auff dem rechten Ach&#x017F;el ein Ohr/ ahn den<lb/>
henden vnnd Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ind nicht Finger/ &#x017F;ondern an<lb/>
der&#x017F;elben Statt Krellen/ gleich einem Fro&#x017F;ch oder<lb/>
Kroten/ der leib aber i&#x017F;t Braun gewe&#x017F;en/ wie ein<lb/>
Leber/ vnd gezittert wie ein gallert/ vnnd hat kein<lb/>
Bein an jhm gehabt. J&#x017F;t vor der Kirchen des orts<lb/>
von vielen leuten ge&#x017F;ehen worden/ vnd letzlich ahn ei-<lb/>
nem orth auff dem Kirchhoff begraben/ da man<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t vngetauffte Kinder pflegt hin zu legen. Es<lb/>
hat aber endlich das Weib/ als die Mutter/ hefftig<lb/>
ohn vnderlaß gebetet/ daß die grewliche geburt<lb/>
außgegraben werden mo&#x0364;chte/ vnd gantz weg gethan<lb/>
vnd verbrand w&#x016F;rde/ auch bekand/ daß der Teuffel<lb/>
in ge&#x017F;talt jhres Mannes/ offt in die Kammer/<lb/>
Stuben/ auff den Offen kommen/ vnnd mit jhr vn-<lb/>
zucht getrieben. Darumb &#x017F;ie hefftig gebeten/ daß de&#x0303;<lb/>
Teuffel das &#x017F;eine wider wu&#x0364;rde/ auch begeret/ dz leu-<lb/>
te bey jr blieben/ den &#x017F;ie &#x017F;ich fu&#x0364;r des Teuffels gewalt<lb/>
vnd &#x017F;chrecken &#x017F;ehr gefu&#x0364;rchtet. Solche teuffeli&#x017F;ch ge-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">geburt</fw><lb/>
<pb n="83" facs="#f0087"/>
<supplied>b</supplied>urt i&#x017F;t endlich auß befelch der Obrigkeit/ außgegra-<lb/>
ben/ vnd auff ein Rath&#x017F;cheiben vors Dorff zu ver-<lb/>
brennen vom Scharffrichter gelegt/ da er ein gantz<lb/>
fuder holtz verbrand vnd i&#x017F;t das nicht verbrunnen/<lb/>
&#x017F;ind auch die windeln noch naß blieben/ biß ers zu<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;ck gehackt/ vnd &#x017F;chwerlich am freytag nach A&#x017F;-<lb/>
cen&#x017F;ionis domini verbrand. Dem weib i&#x017F;t ein groß<lb/>
&#x017F;chrecken zukom&#x0303;en/ vnd hat &#x017F;ich der Tenffel auff die<lb/>
Nacht/ mit gro&#x017F;&#x017F;en getu&#x0364;mmel/ wie Pferde vmbs<lb/>
Hauß/ Jtem/ wie trommeten ho&#x0364;ren la&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Deßgleichen die ander Nacht hat man ein grew-<lb/>
lich krei&#x017F;chen vn&#x0303; heulen vnder de&#x0303; fen&#x017F;tern/ nachmals<lb/>
am Hauß geho&#x0364;ret/ daß das Weib gebeten/ daß man<lb/>
mit jr beten vnd Gott fu&#x0364;r &#x017F;ie anruffen &#x017F;olte/ vnd hat<lb/>
einer dem Teuffel gebotten im namen Gottes an de&#x0303;<lb/>
ort &#x017F;einer verdamniß zugehen/ da man er&#x017F;tlich ein<lb/>
heulen/ wie Hunde vnd Katzen &#x017F;o &#x017F;ich bei&#x017F;&#x017F;en/ vnder<lb/>
den fen&#x017F;tern geho&#x0364;ret/ darnach wie mit einer trom-<lb/>
meten vber das Wa&#x017F;&#x017F;er vor dem Hau&#x017F;e gangen/ daß<lb/>
die Nachtbarn mit &#x017F;chrecken geho&#x0364;rt/ vnd vor &#x017F;ie ge-<lb/>
betet/ hat endlich al&#x017F;o vom Teufel durch Gottes gne-<lb/>
dige hilff friede bekommen.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">LXV.</hi></hi> Von einem Teuffels be-<lb/>
&#x017F;chwerer.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Manhau&#x017F;en/ im an&#x017F;toß Hanober/ hat &#x017F;ich<lb/>
ein &#x017F;olche &#x017F;ache zugetragen/ welche ich von ei-<lb/>
ner glaubwirdigen/ gelehrten vnd gottsfu&#x0364;rch-<lb/>
tige&#x0303; Mansper&#x017F;on geho&#x0364;rt hab/ de&#x0303; als er dazu-<lb/>
mal ohn gefehr bey dem Amptman gemelter State<lb/>
&#x017F;ich hielte/ der jm dan blutshalben verwand/ vnd er<lb/>
derhalben jn zube&#x017F;uchen/ dahin kom&#x0303;en war/ hat er/<lb/>
als er vff eine zeit fu&#x0364;r der thu&#x0364;r ge&#x017F;tanden/ ge&#x017F;ehen<lb/>
daß &#x017F;ich dz Volck hefftig zn &#x017F;am&#x0303;en gefunde&#x0303;/ vn&#x0303; als er<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">F ij</fw><fw type="catch" place="bottom">gefragt/</fw><lb/>
<pb n="84" facs="#f0088"/>
gefragt/ wz &#x017F;olches bedeute/ i&#x017F;t jm geantwortet: Es<lb/>
wird ein armer be&#x017F;e&#x017F;&#x017F;ener Men&#x017F;ch jetzt be&#x017F;chweret<lb/>
werden/ derhalben er auch dem handel zu zu&#x017F;ehen<lb/>
herbey gangen i&#x017F;t.</p><lb/>
<p>Als er nun in die Kirche kom&#x0303;en/ hat er de&#x0303; Prie&#x017F;ter<lb/>
&#x017F;ehen meß halten/ vnd den be&#x017F;e&#x017F;&#x017F;enen zu aller nech&#x017F;t<lb/>
bey de&#x0303; altar mit &#x017F;cheußliche&#x0303; vn&#x0303; greußliche&#x0303; ange&#x017F;ichte/<lb/>
vn&#x017F;til&#x017F;chweigen &#x017F;itzen. Als nun der Prie&#x017F;ter das<lb/>
Euangeliu&#x0303; an&#x017F;prechen wolte/ vnd vorle&#x017F;en/ der halbe&#x0303;<lb/>
&#x017F;ich auch auff die &#x017F;eiten/ da der be&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en Men&#x017F;ch &#x017F;aß/<lb/>
kehrete/ vnd im Euangelio/ biß zu de&#x0303; worten kom&#x0303;en<lb/>
war/ &#x017F;ie werden Teufel außtreiben/ c&#xA75B;. Da hat &#x017F;ich &#x010F;<lb/>
be&#x017F;e&#x017F;&#x017F;ene/ gleich als ob jm &#x017F;olche wort vnleidlich/ an-<lb/>
gefangen zuer&#x017F;chu&#x0364;tten/ vnnd mit lauter &#x017F;timme ge-<lb/>
&#x017F;chrien/ jedoch/ nach dem dz Euangelium zum ende<lb/>
bracht/ widerumb &#x017F;till ge&#x017F;chwiegen.</p><lb/>
<p>Zum ende der Meß/ hat jhn der Pfaff mit &#x017F;einem<lb/>
be&#x017F;chweren wider angegriffen/ vnd letzlich den Teu-<lb/>
fel mit &#x017F;olchen worten ange&#x017F;prochen? Du verfluch-<lb/>
ter vnd vermaledeyter Gei&#x017F;t/ fage her/ was i&#x017F;t dir<lb/>
auff die&#x017F;er Erden am allermei&#x017F;ten zu wider/ vnnd<lb/>
das du in keinem wege leyden kan&#x017F;t? Darauff der<lb/>
Sathan ein weil ge&#x017F;chwiegen. Weil aber der Prie-<lb/>
&#x017F;ter nicht abla&#x017F;&#x017F;en wolte/ &#x017F;ondern mit &#x017F;einer frage<lb/>
&#x017F;tarck vnd fe&#x017F;te anhielte/ hat letzlich der Teuffel ge-<lb/>
antwortet/ das Weihwa&#x017F;&#x017F;er. Darauff der Exor-<lb/>
ci&#x017F;t oder be&#x017F;chwerer den nech&#x017F;ten zugefahren/ einen<lb/>
Silbern Becher mit Weihwa&#x017F;&#x017F;er gefu&#x0364;llet/ den&#x017F;el-<lb/>
bigen dem be&#x017F;e&#x017F;&#x017F;enen an den Mundt ge&#x017F;etzt/ vnnd<lb/>
außzutrincken gezwungen/ welcher angefangen hat<lb/>
&#x017F;ich kleglich vnd jemmerlich zu ringen vnd zu win-<lb/>
den/ vnd erbermlich zu&#x017F;chreien/ hat auch &#x017F;o balt an-<lb/>
gefangen grewlich zu &#x017F;chwellen/ vnnd auff zulauf-<lb/>
fen/ &#x017F;onderlich oben am Halß. Bald i&#x017F;t der Pfaff<lb/>
her/ vnd bind jhn an den Halß S. Gnudels Heilig-<lb/>
chumb/ in einem Silbern gefeß/ als ein gewi&#x017F;&#x017F;es<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">kreffti-</fw><lb/>
<pb n="85" facs="#f0089"/>
krefftiges mittel den Teuffel außzutreiben. Da hat<lb/>
der be&#x017F;e&#x017F;&#x017F;ene wider angefangen/ &#x017F;ich zu weltzen vnd<lb/>
zu &#x017F;chreyen/ biß vber ein weil/ da i&#x017F;t es be&#x017F;&#x017F;er mit jm<lb/>
worden/ vnd i&#x017F;t der Teuffel außgefahren/ vnnd der<lb/>
be&#x017F;e&#x017F;&#x017F;ene gene&#x017F;en. Hernachmals aber hat man be-<lb/>
funden/ daß die&#x017F;es ein lauter betrug/ vnd eitel abge-<lb/>
&#x017F;pielte Sachen vnd ha&#x0364;ndel gewe&#x017F;en &#x017F;eyn/ derhalben<lb/>
&#x017F;ie auch beyde zur Straff gezogen/ vnnd jhren ver-<lb/>
dienten Lohn bekommen haben.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">LXVI.</hi></hi> Von einer Zauberin.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Eßlingen i&#x017F;t eine Jungfraw/ Anna Vlme-<lb/>
rin genant von dem 1546. Jahr an/ biß an<lb/>
das 1550. Jahr mit einem gro&#x017F;&#x017F;en vnmen&#x017F;ch-<lb/>
lichen vnd vnnatu&#x0364;rlichen bauche/ welcher<lb/>
von tag zu tag zugenommen/ be&#x017F;chweret gelegen/<lb/>
vnd von de&#x017F;&#x017F;elben wegen/ von etlichen gro&#x017F;&#x017F;en Her-<lb/>
ren/ edlen vnd vnedlen/ auch gemeinen/ Reichen<lb/>
vnd armen Per&#x017F;onen/ mit andacht be&#x017F;uchet/ vnd<lb/>
ehrlich nach eines jeden vermo&#x0364;gen/ begabet worde&#x0303;/<lb/>
mit hoher verwunderung/ daß gedachte Jungfraw<lb/>
in &#x017F;olcher &#x017F;chweren kranckheit/ &#x017F;o lange bey Leben<lb/>
bleiben ku&#x0364;nte/ in an&#x017F;ehen/ daß viel grewlicher wu&#x0364;rm<lb/>
vnd Schlangen mancherley form vnd lenge/ vber<lb/>
hundert vnd funfftzig kommen &#x017F;eyn/ auch jederman<lb/>
beredet/ es &#x017F;ey ein grewlich vierfu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig thier bey jhr/<lb/>
welches &#x017F;o offt &#x017F;ie etwas labung von Mandelmilch<lb/>
oder andern geno&#x017F;&#x017F;en/ ge&#x017F;chmatzt habe wie ein Hu&#x0303;d/<lb/>
vnd habe &#x017F;ich in jhr auffgerichtet/ derhalben &#x017F;ie kein<lb/>
getu&#x0364;mel/ brunnen ziehen/ fahren/ Ku&#x0364;he vnd Pferd<lb/>
&#x017F;chreyen oder Hanen krehen/ vmb die Refier jrer be-<lb/>
hau&#x017F;ung davon das thier zu zorn bewegt wu&#x0364;rde/ hat<lb/>
leiden wollen. Vnd i&#x017F;t &#x017F;olch fu&#x0364;rgeben jrer Kranck-<lb/>
heit von jederman fu&#x0364;r warhafftig ange&#x017F;ehen vnd<lb/>
gehalten worden.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">F iij</fw><fw type="catch" place="bottom">Endlichen</fw><lb/>
<pb n="86" facs="#f0090"/>
<p>Endlichen aber hat &#x017F;ichs befunden/ das es eytel<lb/>
bu&#x0364;berey vnd betrug gewe&#x017F;en/ den jre Mutter gentz-<lb/>
lich eine zauberin gewe&#x017F;en/ die &#x017F;ich de&#x0303; Teufel ergebe&#x0303;/<lb/>
welcher jr zu allem jrem begeren geholffen vn&#x0303; gedie-<lb/>
net hat/ als daß die Tochter von der Muter beredet/<lb/>
&#x017F;ich deß handels vnderwunden/ vn&#x0303; &#x017F;ich mit de&#x0303; bauch<lb/>
gelegt/ dz &#x017F;ie von vnzehlichen Man vnd Weiber/ die<lb/>
jhrenthalben dahin gerei&#x017F;et mit verwunderung vnd<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;e&#x0303; mitleiden ta&#x0364;glichen be&#x017F;ucht worden/ die gro&#x0364;&#x017F;e<lb/>
jres leibes geme&#x017F;&#x017F;en/ beta&#x017F;tet vnd begrieffen/ darauf<lb/>
doch ka&#x0364;lter dan auff Eiß zugreiffen/ vnnd niemand<lb/>
&#x017F;eine Hand lang darauff hat halten mo&#x0364;gen. Vnd i&#x017F;t<lb/>
al&#x017F;o liegend von allen/ &#x017F;o zu jr kommen/ mit worten<lb/>
vnd ge&#x017F;chencken getro&#x0364;&#x017F;tet worden. So i&#x017F;t dann die<lb/>
Tochter mit hingelegtem Bauch/ der al&#x017F;o zubereitet<lb/>
gewe&#x017F;en/ daß &#x017F;ie jn/ wen &#x017F;ie gewolt/ auß vnd an thun<lb/>
ko&#x0364;nnen/ mit &#x017F;ampt der Mutter/ vnd andern/ &#x017F;o jnen<lb/>
zu jrem handel geholffen/ zu recht ge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en/ haben ge&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en vnd getruncken beim be&#x017F;ten/ vnd mit dem jenige&#x0303;/<lb/>
&#x017F;o jhnen auß erbarmung vnd mitleiden ge&#x017F;chencket<lb/>
worden/ fro&#x0364;lich vnd leicht&#x017F;innig gewe&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Da nun dz Stu&#x0364;ndlein da war/ daß &#x017F;olcher betrug<lb/>
&#x017F;olte an tag kom&#x0303;en/ hat ein erbar Rath zu Eßlingen<lb/>
an allerheiligen tage/ auß vielen vermuhtungen be-<lb/>
dacht/ damit man entweder erfahre/ was es fu&#x0364;r ein<lb/>
gelegenheit mit jhr habe/ oder daß &#x017F;ie der &#x017F;chmertzen<lb/>
loß ka&#x0364;me/ den Bauch auff zu &#x017F;chneiden zula&#x017F;&#x017F;en vnd<lb/>
auff diß bedencken &#x017F;ind drey Balbierer/ ein Doctor<lb/>
ein Apodecker/ vnd ein Hebamma/ zu jhr ge&#x017F;chickt<lb/>
worden/ des auff&#x017F;chneidens halben &#x017F;ich mit jr zu vn-<lb/>
derreden/ aber als man das leylach/ &#x017F;o vmb &#x017F;ie gene-<lb/>
het/ vnder&#x017F;tanden auffzutrennen/ hat &#x017F;ie die veror-<lb/>
denten bereden wollen/ jhr leib wurde jhr gar zer-<lb/>
fallen/ vnd &#x017F;o das grewliche thier von jr ka&#x0364;me/ wu&#x0364;r-<lb/>
de ein grau&#x017F;amer ge&#x017F;tanck von jr gehen/ daß &#x017F;ie alle<lb/>
davon mo&#x0364;cht en vmbkommen.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Darauff</fw><lb/>
<pb n="87" facs="#f0091"/>
<p>Darauff ein Erbar Rath ferner jhren Vatter/<lb/>
der vmb die&#x017F;en Betrug gar nicht gewu&#x017F;t/ &#x017F;agen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en/ vnd befragen/ ob er zu frieden &#x017F;ey/ daß &#x017F;eine<lb/>
krancke Tochter auffge&#x017F;chnitten wu&#x0364;rde? Darauff er<lb/>
geant wortet/ die Tochter &#x017F;ich diß fals nicht mehr<lb/>
&#x017F;ein/ &#x017F;ondern Gottes vnd der Obrigkeit/ die mo&#x0364;gen<lb/>
mit jhr handeln jhres gefallens. Als dann i&#x017F;t auch<lb/>
der Mutter meynung auch erfordert worden/ die<lb/>
hat &#x017F;ich &#x017F;olches &#x017F;ehr gewegert/ vnnd in keinem<lb/>
Wege bewilligen wollen/ die Tochter auff zu-<lb/>
&#x017F;chneiden/ &#x017F;ie wolte an jhrem Tode keine &#x017F;chult<lb/>
haben. Da &#x017F;ie aber gleichwol vnder deß nicht<lb/>
vnderla&#x017F;&#x017F;en wolten/ mo&#x0364;chten &#x017F;ie es thun/ vnnd da<lb/>
jhre Tochter &#x017F;tu&#x0364;rbe/ wolte &#x017F;ie ewiglich vber &#x017F;ie Rach<lb/>
&#x017F;chreyen.</p><lb/>
<p>Auff ab&#x017F;chlegige antwort der Mutter vnd der<lb/>
Tochter/ i&#x017F;t der Ern&#x017F;t mit dem auff &#x017F;chneiden fu&#x0364;r-<lb/>
gewandt worden/ daß die Tochter &#x017F;ehr er&#x017F;chro-<lb/>
cken/ vnd angefangen zu weinen/ vnnd &#x017F;ich newes<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;es &#x017F;chmertzens angenommen. Aber nichts de-<lb/>
&#x017F;to weniger hat man fort gefahren/ vnnd i&#x017F;t<lb/>
das ober leilach auffgetrennet worden/ vnnd die<lb/>
oberhaut des gemachtens Bauchs/ welche/ wie<lb/>
ein &#x017F;cho&#x0364;nen Jungfrewleins leib/ mit einem na-<lb/>
tu&#x0364;rlichen durchgang/ fubtil vnnd ku&#x0364;n&#x017F;tlich ge-<lb/>
macht/ auffge&#x017F;chnitten worden/ darunder i&#x017F;t<lb/>
ein Ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en gelegen/ in welchem viel hauffen werck<lb/>
vnnd Lumpen ge&#x017F;teckt/ vnter dem Ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t ein<lb/>
&#x017F;tarcker Spru&#x0364;gel oder gewelbter bogen/ mit Bau-<lb/>
&#x017F;chen gemacht/ &#x017F;o jr den leib nit geru&#x0364;hret hat/ vn&#x0303; hat<lb/>
man &#x017F;olchen bogen oder geru&#x0364;&#x017F;t/ in der kam&#x0303;er &#x017F;o offt<lb/>
man gewolt/ oder leut vorhanden gewe&#x017F;en/ mit eine&#x0303;<lb/>
&#x017F;chnu&#x0364;rlein heimlich gezogen/ &#x017F;o i&#x017F;t der bauch vber &#x017F;ie<lb/>
gefahren/ vnnd &#x017F;ich grewlich außgebreitet/ jhr das<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">F iiij</fw><fw type="catch" place="bottom">ange&#x017F;icht</fw><lb/>
<pb n="88" facs="#f0092"/>
ange&#x017F;icht gedecket/ daß &#x017F;ich die leute die&#x017F;es &#x017F;ehr ver-<lb/>
wundert. Es &#x017F;ind auch die wu&#x0364;rme/ &#x017F;o auff mancher<lb/>
ley art vnd lenge/ wunderlich ge&#x017F;ehen worden/ aus<lb/>
Schaffsda&#x0364;rmen/ da man die Seyten darvo&#x0303; macht/<lb/>
zugericht gewe&#x017F;en/ vnd auß einem harten fell/ vor-<lb/>
hin auß der Tochter &#x017F;eiten mit einem Mei&#x017F;el gezo-<lb/>
gen worden/ vnnd die Leuthe beredet/ &#x017F;ie &#x017F;eyen auß<lb/>
jhrem leibe kommen. Es i&#x017F;t auch der gemacht bauch<lb/>
zugerichtet gewe&#x017F;en/ als ob er vnten ver&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en<lb/>
were/ vnd nichts von jhr gienge/ welches alles be-<lb/>
trug gewe&#x017F;en/ dan der Harm vnd andere vn&#x017F;auber-<lb/>
keit/ &#x017F;ind durch &#x017F;onderliche darzu bereite o&#x0364;rter auß-<lb/>
gefu&#x0364;hret worden. Als nun die Hebamme de&#x0303; gemach-<lb/>
ten Bauch von jhr genommen vnd &#x017F;ie bloß da gele-<lb/>
gen/ i&#x017F;t &#x017F;ie eines &#x017F;cho&#x0364;nen geraden Leibes gewe&#x017F;en.<lb/>
Da ein Erbar Rath &#x017F;olchen betrug vernommen/<lb/>
&#x017F;ind als bald Mutter vnnd Tochter/ auch andere<lb/>
verda&#x0364;chtige Per&#x017F;onen gegrieffen worden/ die toch-<lb/>
ter aber in einen Badzuber/ wie man mit Zauberin<lb/>
pfleget/ hat man mit zween Stattknecht zum ge-<lb/>
fengnus getragen.</p><lb/>
<p>Darauff hat man mit Peinlicher frage Proce-<lb/>
dirt/ die Per&#x017F;onen &#x017F;o vn&#x017F;chuldig gewe&#x017F;en/ loß gege-<lb/>
ben/ die Mutter aber die &#x017F;ich dem bo&#x017F;en Gei&#x017F;t erge-<lb/>
ben hatte/ vnd alles die&#x017F;es handels ein vr&#x017F;ach gewe-<lb/>
&#x017F;en/ i&#x017F;t nach abbrechung jhres Hau&#x017F;es/ mit dem&#x017F;el-<lb/>
bigen Holtz zu Pulver verbrand worden. Die Toch-<lb/>
ter/ welche von der Mutter ja&#x0364;mmerlich war betro-<lb/>
<hi rendition="#c">gen/ vnd betro&#x0364;wet worden/ hat man nicht geto&#x0364;-<lb/>
det/ &#x017F;ondern durch die Backen Brennen/<lb/>
vnd vermauren la&#x017F;&#x017F;en/ ge&#x017F;chehen<lb/>
Anno 1551.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Der</hi></fw><lb/>
<pb n="89" facs="#f0093"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">LXVII.</hi> Der Teuffel in einem todten<lb/>
Co&#x0364;rper.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Bononien i&#x017F;t eine Jungfraw nach jhrem<lb/>
to&#x0364;dtlichen Abgang zwey gantzer Jahr vn-<lb/>
der den Leuten vmbgangen/ i&#x017F;t offt zu Ga&#x017F;t<lb/>
gefordert/ da &#x017F;ie doch wenig ge&#x017F;&#x017F;en. Da &#x017F;ie<lb/>
einmal mit andern Jungfrawen zum Tantz ge-<lb/>
we&#x017F;en/ i&#x017F;t ohngefehr ein Schwartzku&#x0364;n&#x017F;tler vorhan-<lb/>
den/ der &#x017F;pricht/ die&#x017F;e bleiche Jungfraw i&#x017F;t todt. Da<lb/>
nun geantwortet/ wie das &#x017F;eyn ko&#x0364;ndte/ dieweil &#x017F;ie<lb/>
gieng vnd &#x017F;tu&#x0364;nde. Saget er: Das wil ich euch wei-<lb/>
&#x017F;en. Gehet al&#x017F;o zu jhr/ vnd nimpt jr vnder der rech-<lb/>
ten Schulter ein Bu&#x0364;&#x017F;chlein hinweg/ das jhr zuuor<lb/>
auch ein Schwartzku&#x0364;n&#x017F;tler darunder verborgen.<lb/>
Alsbald i&#x017F;t &#x017F;ie nider gefallen/ vnnd ein todter Leib<lb/>
gewe&#x017F;t/ dann &#x017F;ie der Teuffel durch &#x017F;eine Krafft al-<lb/>
&#x017F;o herumb gefu&#x0364;hret hatte.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Iohan. Manl. lib.</hi> 1.</hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">LXVIII.</hi></hi> Von einem Wech-<lb/>
&#x017F;elkind.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Exempel hat &#x017F;ich zu Halber&#x017F;tadt zuge-<lb/>
tragen/ da hat &#x017F;ich der Teuffel auch an ei-<lb/>
nes Kindes &#x017F;tatt geleget/ welches dem vo-<lb/>
rigen Kind gar ehnlich gewe&#x017F;t/ hat &#x017F;ich &#x017F;o<lb/>
vnfletig gemacht/ vnd al&#x017F;o zu &#x017F;chi&#x017F;&#x017F;en vn&#x0303; ge&#x017F;chrien/<lb/>
daß die Eltern deß nachts kein ruhe fu&#x0364;r jm gehabt/<lb/>
vnnd die Mutter al&#x017F;o außge&#x017F;ogen/ daß &#x017F;ie es nicht<lb/>
mehr &#x017F;tillen vnnd &#x017F;eugen kondte/ vnnd man jhm ein<lb/>
ander Seugamme &#x017F;chicken mu&#x017F;te/ welche er auch<lb/>
bald außge&#x017F;ogen/ vnd &#x017F;o fort/ biß auff fu&#x0364;nff/ daß die<lb/>
Eltern nicht gewu&#x017F;t/ was &#x017F;ie mit dem Kind anfa-<lb/>
hen &#x017F;olten/ i&#x017F;t jhnen derhalben gerathen worden/ &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;oltens gen Ho&#x0364;ckel&#x017F;tadt tragen la&#x017F;&#x017F;en/ zu der Jung-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">F v</fw><fw type="catch" place="bottom">frawen</fw><lb/>
<pb n="90" facs="#f0094"/>
frawen Maria/ vnnd la&#x017F;&#x017F;en Weihen. Da trug<lb/>
mans in einem Korbe vber ein Wa&#x017F;&#x017F;er/ da &#x017F;chrey<lb/>
der Teuffel im Wa&#x017F;&#x017F;er/ Ku&#x0364;lkropff/ O ho/ wo wilt<lb/>
du hin: Antwort das Kind im Korbe: Jck wil<lb/>
gen Ho&#x0364;ckel&#x017F;tadt/ vnnd mick la&#x017F;&#x017F;en Wihen/ dat ick<lb/>
mag gediegen/ Als der Vatter &#x017F;olches erho&#x0364;ret/<lb/>
i&#x017F;t er er&#x017F;chrocken/ vnd hat das Kind (oder viel mehr<lb/>
den Teuffel) mit dem Korbe ins Wa&#x017F;&#x017F;er geworf-<lb/>
fen/ vnnd haben die Teuffel im Wa&#x017F;&#x017F;er ein gela&#x0364;ch-<lb/>
ter vnd ge&#x017F;po&#x0364;tt angerichtet.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Ex <hi rendition="#i">C</hi>olloq. D. Mart. Luth.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">LXIX.</hi></hi> Von einem andern Wech-<lb/>
&#x017F;elkind.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V De&#x017F;&#x017F;aw i&#x017F;t auch ein &#x017F;olch Wech&#x017F;elkind<lb/>
gewe&#x017F;en/ das D. Luther ge&#x017F;ehen/ vnd ange-<lb/>
grieffen hat/ welches zwo&#x0364;lff Jahr alt gewe-<lb/>
&#x017F;en/ welches &#x017F;eine Augen/ Glieder vnd Sin-<lb/>
ne gehaht/ daß man meynet/ er were ein rechtes<lb/>
Kind/ da&#x017F;&#x017F;elbe hat nichts gethan/ dann nur gefre&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ vnd zwar &#x017F;o viel/ als jrgend vier Bawern oder<lb/>
Dre&#x017F;cher. Es hat gefre&#x017F;&#x017F;en/ oben eyn/ vnnd vnden<lb/>
außgefu&#x0364;llet/ vnnd gar&#x017F;tig &#x017F;ich erzeiget/ wenn man<lb/>
es angegrieffen/ &#x017F;o hat es ge&#x017F;chrien/ wann es vbel<lb/>
im Hau&#x017F;e zugangen/ vnnd &#x017F;chaden ge&#x017F;chehen/ &#x017F;o hat<lb/>
es gelacht/ vnnd i&#x017F;t fro&#x0364;lich daru&#x0364;ber gewe&#x017F;t/ wann<lb/>
es aber wol zugangen/ hat es geweinet/ &#x017F;olche zwo<lb/>
<hi rendition="#c">Tugendt/ als ein Schadenfro/ hat es an &#x017F;ich<lb/>
gehabt. J&#x017F;t aber hernacher ge-<lb/>
&#x017F;torben.</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Ex <hi rendition="#i">C</hi>olloq. D. Mart. Luth.</hi></hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="91" facs="#f0095"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">LXX.</hi></hi> Von Key&#x017F;er Heinrich<lb/>
dem dritten/ vnnd Bi&#x017F;choff<lb/>
Bruno.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Ls Key&#x017F;er Heinrich/ der dritte deß Name&#x0303;s/<lb/>
auff der Donaw fuhr/ i&#x017F;t eine Stadt in Oe-<lb/>
&#x017F;terreich/ mit namen Grein/ bey der Stadt<lb/>
hat es ein gefehrlich ort in der Donaw/ nen-<lb/>
net man den Strudel/ an welchem &#x017F;ich die Schiff-<lb/>
leut &#x017F;ehr verfahren mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Auff einem andern<lb/>
Schiff war Bi&#x017F;choff Bruno von Wu&#x0364;rtzburg/ deß<lb/>
Key&#x017F;ers Vatter/ vnd als der Bi&#x017F;choff auch durch<lb/>
den Strudel fahren wolte/ &#x017F;aß auff einem Fel&#x017F;en/<lb/>
der vber das Wa&#x017F;&#x017F;er herauß gieng/ ein &#x017F;chwar-<lb/>
tzer Mann/ wie ein Mohr/ ein grewlicher anblick/<lb/>
vnd er&#x017F;chrecklich/ wie &#x017F;ichs dann erzeigt/ der &#x017F;chrey/<lb/>
vnnd &#x017F;agt zum Bi&#x017F;choff Bruno: Ho&#x0364;re/ ho&#x0364;re Bi-<lb/>
&#x017F;choff/ ich bin dein bo&#x0364;&#x017F;er Gei&#x017F;t/ du bi&#x017F;t mein eigen/<lb/>
fahr hin wie du wilt/ &#x017F;o wir&#x017F;t du mein werden/<lb/>
jetzt wil ich dir nichts thun/ aber bald wir&#x017F;t du mich<lb/>
wider &#x017F;ehen. Alle Men&#x017F;chen die das ho&#x0364;reten/ er-<lb/>
&#x017F;chracken vnnd forchten &#x017F;ich/ der Bi&#x017F;choff machet<lb/>
das Creutz/ ge&#x017F;egnet &#x017F;ich/ &#x017F;prach etliche Gebett/<lb/>
vnnd ver&#x017F;chwand der Gei&#x017F;t vor jhnen allen. Die-<lb/>
&#x017F;er Stein wirdt noch auff den heutigen Tag ge-<lb/>
zeiget/ i&#x017F;t darauff ein kleines Thu&#x0364;rnlein gebawet/<lb/>
allein von Steinen/ vnd kein Holtz darbey/ hat kein<lb/>
Dach/ wirdt deß Teuffelsthurn genannt.</p><lb/>
<p>Nicht weit daruon/ etwann zwo Meil wegs/<lb/>
fuhr der Key&#x017F;er mit den &#x017F;einen zu Land/ wolt da<lb/>
vber Nacht bleiben/ in einem Flecken Bo&#x017F;en-<lb/>
beiß/ da&#x017F;elb&#x017F;t empfieng Fraw Richlita/ eine Wit-<lb/>
we/ deß Graffen Adelberti von Ebersberg nach-<lb/>
gela&#x017F;&#x017F;ene/ dem Key&#x017F;er gar herrlich/ hielt jhn zu<lb/>
Ga&#x017F;t/ vnnd batt darneben den Key&#x017F;er/ daß er<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">den</fw><lb/>
<pb n="92" facs="#f0096"/>
dem Flecken Bo&#x017F;enbeiß/ vnd andere Ho&#x0364;ff herumb/<lb/>
&#x017F;o jhr Gemahl Adelbertus/ Voigtswei&#x017F;e be&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en<lb/>
vnd verwaltet hatte/ jhres Bruders Sohn Wel-<lb/>
phani dem dritten/ verleyhen vnnd eingeben wolte.<lb/>
Der Key&#x017F;er gieng in die Stuben/ vnd weil er al&#x017F;o<lb/>
&#x017F;tund bey dem Bi&#x017F;choff Gruno/ Graffen Aleman<lb/>
von Ebersberg/ vnd bey Fraw Richlita/ gab er der<lb/>
Gra&#x0364;ffin die rechte hand/ gewert &#x017F;ie jhres begerens/<lb/>
in dem fiel jehling der Boden in der Stuben ein/<lb/>
der Key&#x017F;er fiel hindurch auff den Boden in die<lb/>
Bad&#x017F;tuben/ ohn allen &#x017F;chaden/ dergleichen auch<lb/>
Graff Aleman/ vnnd die Fraw Richlita/ der Bi-<lb/>
&#x017F;choff aber fiel auch auff eine Baderwanne/ fiel die<lb/>
Rieb vnnd das Hertz ein/ &#x017F;tarb al&#x017F;o in wenig tagen<lb/>
hernach.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">LXXI.</hi> Vom Ge&#x017F;pen&#x017F;t eines Mo&#x0364;nichs/<lb/>
Rubenzahl genandt.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">J</hi>N vnnd vmb das Bo&#x0364;hemi&#x017F;ch Gebirg le&#x017F;-<lb/>
&#x017F;et &#x017F;ich zu weilen ein Mo&#x0364;nch &#x017F;ehen/ welchen<lb/>
man den Ru&#x0364;benzahl nennet/ der&#x017F;elb zu-<lb/>
weilen zu Debels im warmen Bade auch<lb/>
an&#x017F;ichtig worden/ vnd &#x017F;oll &#x017F;ich zu Wandersleuten/<lb/>
&#x017F;o der Wege im Gebirge vnnd Geho&#x0364;ltze nicht ku&#x0364;n-<lb/>
dig/ offt ge&#x017F;ellen/ vnd &#x017F;ie vertro&#x0364;&#x017F;ten/ &#x017F;ie &#x017F;ollen vnbe-<lb/>
ku&#x0364;mmert &#x017F;eyn/ er wo&#x0364;lle &#x017F;ie wol auff den rechten<lb/>
weg bringen. Wann er &#x017F;ie nun ins Holtz gefu&#x0364;hret/<lb/>
daß &#x017F;ie nicht wi&#x017F;&#x017F;en wo auß oder eyn/ oder wo &#x017F;ie<lb/>
hin &#x017F;olten/ &#x017F;o &#x017F;oll der Schadenfro auff einen Baum<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;chwingen/ vnd helle lachen/ daß es im Walde<lb/>
er&#x017F;challe.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">LXXII.</hi> Von einem Meerwunder.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jnsmal i&#x017F;t ein Meerwunder auff dem Meer<lb/>
gefangen worden/ vnnd ein Weib gewe&#x017F;en/ als<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">man</fw><lb/>
<pb n="93" facs="#f0097"/>
man es nun auff dem Schiff behalten hatte/ da hat<lb/>
&#x017F;ie letzlich ein Schiffknecht zum Weib genommen/<lb/>
vnd ein Kind mit jr gezeuget/ wie &#x017F;ie nun vber drey<lb/>
Jar mit dem Schiff wider an das ort kommen/ da<lb/>
das Meerwunder er&#x017F;tlich gefangen worden/ da<lb/>
&#x017F;pringet die&#x017F;elbe Fraw auß dem Schiff/ vnnd nim-<lb/>
met das Kind mit &#x017F;ich/ welches er&#x017F;offen war/ aber<lb/>
&#x017F;ie was fu&#x0364;r jhren Augen ver&#x017F;chwunden.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">LXXIII.</hi> Von einem Spieler.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">J</hi>N dem Co&#x0364;lni&#x017F;chen Gebiet in einer Stadt<lb/>
Zuzati/ da i&#x017F;t ein Landsknecht gewe&#x017F;en/<lb/>
der &#x017F;ich auffs Spiel ergeben/ daß er darfu&#x0364;r<lb/>
weder tag noch nacht ruhen mo&#x0364;chte/ vnnd<lb/>
hat &#x017F;tehts den Beutel mit Gelt mit &#x017F;ich getragen/<lb/>
auff daß/ wann jhm jemand vnder Augen &#x017F;tie&#x017F;&#x017F;e/<lb/>
er mit jhm &#x017F;pielen ko&#x0364;ndte. War auch auff dem &#x017F;piel<lb/>
mit den Wu&#x0364;rffeln &#x017F;o fertig/ daß jhm niemands ab-<lb/>
brechen kondte. Daß man aber ein Exempel hatte/<lb/>
daß dem lieben Gott &#x017F;olch diebi&#x017F;ch &#x017F;pielen nicht ge-<lb/>
fiel/ darauß auch alles Vnglu&#x0364;ck vnnd Mord ent-<lb/>
&#x017F;tehe: Hat der Teuffel gewalt bekommen/ mit jhm<lb/>
zu &#x017F;pielen/ dann er zunor viel Leute betru&#x0364;bet/ vnnd<lb/>
jhnen die Ta&#x017F;che gereumet hatte. Deß nachts eine/<lb/>
kompt der Teuffel/ der ge&#x017F;talt/ als einer der mit jm<lb/>
&#x017F;pielen wolte/ in &#x017F;ein Hauß/ vnd bringet mit &#x017F;ich ei-<lb/>
nen gro&#x017F;&#x017F;en Beutel voll Gelts/ fatzt &#x017F;ich zum Ti&#x017F;ch/<lb/>
wirfft das Gelt mit Wu&#x0364;rffeln fri&#x017F;ch herauß/ vnnd<lb/>
gewinnet hiemit dem Kriegsmann viel Gelt ab.<lb/>
Als &#x017F;olches der Landsknecht &#x017F;ihet/ daß er &#x017F;o groß<lb/>
glu&#x0364;ck hatte/ &#x017F;agt er mit Zorn: Bi&#x017F;tu dan&#x0303; der Teuf-<lb/>
fel. Antwortet der Teuffel: Es i&#x017F;t nun gnug/ es wil<lb/>
bald morgen werden/ wir mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en gehen/ fu&#x0364;hret jhn<lb/>
hiermit zum Ziegeltach hinauß/ daß jhm &#x017F;ein Eyn-<lb/>
geweide daran hangen bliebe/ wo er aber mit dem<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Leib</fw><lb/>
<pb n="94" facs="#f0098"/>
Leib hin kommen/ i&#x017F;t nie erfahren. Deß Morgens<lb/>
hat man &#x017F;ein Eyngeweyde al&#x017F;o an Ziegeln han-<lb/>
gen funden.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">LXXIV.</hi></hi> Vom Bap&#x017F;t Syl-<lb/>
ue&#x017F;ter <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">II.</hi></hi></hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">S</hi>Ylue&#x017F;ter der ander/ vorhin Gilbertus ge-<lb/>
nannt/ ein Frantzoß/ der 147. Bap&#x017F;t/ im<lb/>
Jahr Chri&#x017F;ti 1003. Hat &#x017F;ich dem Teuffel<lb/>
ergeben/ daß er nur mo&#x0364;chte Bap&#x017F;t wer-<lb/>
den/ vnd Ba&#x0364;p&#x017F;tlichen Stuel be&#x017F;itzen/ mit &#x017F;olchem<lb/>
geding/ wann er zu Jeru&#x017F;alem wu&#x0364;rde ein Meß<lb/>
&#x017F;ingen/ &#x017F;o wolte er &#x017F;ein &#x017F;eyn. Als er nun zum Bap&#x017F;t<lb/>
erwehlet/ hat er im vierdten Jahr/ wiewol vnwi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ent/ dann er den Namen der Cappel nicht gewu&#x017F;t)<lb/>
in einer Cappel/ die Jeru&#x017F;alem genannt ware/<lb/>
Meß gele&#x017F;en/ da &#x017F;ind die Teuffel ha&#x0364;uffig vmb jhn<lb/>
geflohen/ bald fragt der Bap&#x017F;t/ wie die Cappel<lb/>
hie&#x017F;&#x017F;e/ als er nun beantwortet/ daß &#x017F;ie Jeru&#x017F;alem<lb/>
hie&#x017F;&#x017F;e/ hat er an den Pact/ &#x017F;o er mit dem Teuffel<lb/>
auffgericht/ gedacht/ vnd hat es o&#x0364;ffentlich bekandt/<lb/>
die Leute zur Bu&#x017F;&#x017F;e vermahnet/ daß &#x017F;ie &#x017F;ich fu&#x0364;r<lb/>
dem Teuffel hu&#x0364;ten &#x017F;ollen/ hat auch bald nach der<lb/>
Me&#x017F;&#x017F;e befohlen/ daß man jhn in &#x017F;tu&#x0364;cken zu hawen<lb/>
&#x017F;olte/ die &#x017F;olte man auff ein Karren legen/ vnnd<lb/>
an das Orth begraben/ dahin die Roß jhn fu&#x0364;hren<lb/>
wu&#x0364;rden/ &#x017F;elb&#x017F;t willig. Al&#x017F;o &#x017F;ind die Roß zur La-<lb/>
teranen&#x017F;er Kirche gegangen/ da&#x017F;elb&#x017F;t i&#x017F;t die&#x017F;es<lb/>
Bap&#x017F;ts Co&#x0364;rper begraben. Es i&#x017F;t die&#x017F;er Bap&#x017F;t<lb/>
<hi rendition="#c">ein vberauß Gelehrter/ vnd doch Ehrgeitziger<lb/>
Men&#x017F;ch gewe&#x017F;en. Hiernon le&#x017F;e man<lb/>
Chron. Platin.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="95" facs="#f0099"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">LXXV.</hi></hi> Von Mo&#x0364;nchen die ein le-<lb/>
bendig Crucifix haben wolten.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>N einem ort waren etliche Mo&#x0364;nch/ die nicht<lb/>
<supplied>zu</supplied> frieden gewe&#x017F;t/ daß &#x017F;ie einen todten Chri-<lb/>
tum am Creutz hatten/ &#x017F;ondern begerten ei-<lb/>
nen lebendigen/ der &#x017F;ich jhres gefallens re-<lb/>
gen vnd bewegen ko&#x0364;ndte. Schrieben darauff an ei-<lb/>
nen Kun&#x017F;treichen Mei&#x017F;ter/ vnnd baten/ er wolte<lb/>
jhnen ein lebendigen Chri&#x017F;tum machen. Wiewol<lb/>
jhnen der Mei&#x017F;ter er&#x017F;tlich zur antwort gibet/ &#x017F;o er<lb/>
jhnen einen lebendigen Chri&#x017F;tum zu wegen brech-<lb/>
te/ mo&#x0364;chte er von jhnen widerumb auff new gecreu-<lb/>
tziget werden/ hat er &#x017F;ich doch endlich durch viel bit<lb/>
vnd gaaben dahin bereden vnnd bringen la&#x017F;&#x017F;en/ daß<lb/>
er jhnen ein &#x017F;olch Crucifix gemachet vnnd zugerich-<lb/>
tet/ darauff ein Bild ge&#x017F;tanden/ welches &#x017F;einen<lb/>
Kopff/ Augen/ Mund/ Lefftzen vnd andere Glie-<lb/>
der hat regen ko&#x0364;nnen. Diß Bild haben die Mo&#x0364;n-<lb/>
che mitten in jhre Kirche ge&#x017F;talt/ vnnd viel Men-<lb/>
&#x017F;chen darmit &#x017F;chendlich betrogen. Dann &#x017F;o offt ei-<lb/>
ne gro&#x017F;&#x017F;e menge Volcks vorhanden/ das Bild an<lb/>
zubeten/ haben &#x017F;ie durch heimliche Griffe deß Bil-<lb/>
des Auge&#x017F;icht vom Volck abgewand/ daru&#x0364;ber die<lb/>
Leut nicht wenig &#x017F;ind be&#x017F;tu&#x0364;rtzt worden. Zur &#x017F;tund<lb/>
&#x017F;chrey ein Mo&#x0364;nch mit lauter &#x017F;tlmm: Sehet lieben<lb/>
Leute jhr Opffert vns armen Bru&#x0364;dern nit gnung/<lb/>
gebet flugs Gelt auff/ &#x017F;o wirdt euch der <hi rendition="#k">Herr</hi> mit<lb/>
Gnaden wider an&#x017F;ehen. Was ge&#x017F;chach? Die Leut<lb/>
wu&#x0364;rden fro/ daß &#x017F;ie das Bild wider an&#x017F;ehen wolte/<lb/>
gaben Gelts gnug/ vnnd ho&#x0364;reten nicht auff/ biß die<lb/>
Mo&#x0364;nch deß Bildes Ange&#x017F;icht widerumb zu jhnen<lb/>
wendeten. Endlich aber i&#x017F;t jre Bu&#x0364;berey außgebro-<lb/>
chen/ vnd das gantze Klo&#x017F;ter (wie billich) daru&#x0364;ber<lb/>
zer&#x017F;to&#x0364;ret/ vnd in einen hauffen geworffen worden.</p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="96" facs="#f0100"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">LXXVI.</hi> Von S. Vlrichen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">S.</hi> Vlrich/ Bi&#x017F;choff zu Aug&#x017F;purg/ der be-<lb/>
kam ein grewlich Ge&#x017F;chwer am Hin-<lb/>
dern/ das man den Krebs nennet/ wel-<lb/>
ches jmmer je lenger je weiter vmb &#x017F;ich<lb/>
fraß/ daß letztlich die Artzte an &#x017F;einem Leben ver-<lb/>
zagten. Da hat er &#x017F;ich zu S. Martin gen Turon<lb/>
gelobet/ vnd als man jhn dahin gebracht/ hat er &#x017F;ie-<lb/>
ben nacht in der Kirchen beym Altar zubracht/<lb/>
vnd vmb hu&#x0364;lff vnd rettung S. Martinum ohn vn-<lb/>
derlaß angeruffen. Wie er nun dermals eines ent-<lb/>
&#x017F;chlefft/ kompt S. Martinus gegangen/ vnnd S.<lb/>
Brix mit jhm/ welche angefangen/ von Bi&#x017F;choff<lb/>
Vlrichs Kranckheit mit einander zu reden. Vnnd<lb/>
hat S. Martinus deß Bi&#x017F;choffs Stirn mit ei-<lb/>
nem Creutz gezeichnet/ vnnd mit einem Stab &#x017F;ein<lb/>
ge&#x017F;chwer angeru&#x0364;hret/ daruon &#x017F;ey er von &#x017F;tund an<lb/>
ge&#x017F;und worden. Vnnd als er erwacht/ hab ers al&#x017F;o<lb/>
befunden/ dann das Ge&#x017F;chwer &#x017F;ey nicht mehr da/<lb/>
&#x017F;ondern an der&#x017F;elbigen &#x017F;tatt ein kleines Na&#x0364;rblein<lb/>
gewe&#x017F;en.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">LXXVII.</hi></hi> Von einem reichen<lb/>
geitzhal&#x017F;e.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>S war ein reicher geitzhalß/ der &#x017F;einen<lb/>
Schatz vnder einen Baum gegraben hat-<lb/>
te/ vnnd ein breiten Stein darauff geleget<lb/>
zum Merckzeichen. Als aber ein armer be-<lb/>
tru&#x0364;bter Man&#x0303; in Verzweiffelung &#x017F;ich hencken wolt<lb/>
an den&#x017F;elben Baum/ vnnd den Strick wil an einen<lb/>
A&#x017F;t werffen/ vnd ohne gefehr den&#x017F;elben Stein fort-<lb/>
ru&#x0364;cken wil/ damit er den A&#x017F;t am Baum erreichen<lb/>
ko&#x0364;ndte/ vnnd in dem er nun den Stein fort ru&#x0364;cket/<lb/>
&#x017F;ihet er einen Schatz in der gruben liegen/ vnd wird<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">fro/</fw><lb/>
<pb n="97" facs="#f0101"/>
fro/ vnd rafft den Schatz in &#x017F;ein Kleid/ vnd &#x017F;pricht:<lb/>
Nun henck &#x017F;ich der Teuffel an meine &#x017F;tatt/ vnd ich<lb/>
nicht. Nimbt darnach den Strick/ vnnd wirfft jhn<lb/>
in die Gruben/ vnd &#x017F;cheibet den Stein auff die gru-<lb/>
ben/ vnd gehet daruon. Da kommet nach wenig ta-<lb/>
gen der geitzhalß/ vnd wil &#x017F;einen Abgott be&#x017F;uchen/<lb/>
vnd findet nichts dann den &#x017F;trick/ den&#x017F;elbigen thut<lb/>
er an &#x017F;einen Halß/ vnnd erhenckt &#x017F;ich. Das i&#x017F;t der<lb/>
rechte lohn gewe&#x017F;en die&#x017F;es geitzhalß.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">LXXVIII.</hi> Von einem Epicuri&#x017F;chen<lb/>
Bawer.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>S i&#x017F;t einmal ein Epicuri&#x017F;cher Bawer in<lb/>
Sach&#x017F;en gewe&#x017F;en/ wann man jhm vom<lb/>
Himmel ge&#x017F;agt/ hat er geantwortet: Watt<lb/>
Hemel/ wat Hemel? Hett ick hie Meel.<lb/>
Meynet das were der rechte Himmel/ wenn man<lb/>
hie vollauff zu fre&#x017F;&#x017F;en hette/ wie die Saw auch<lb/>
denckt/ &#x017F;ie habe jhr Himmelreich/ wann &#x017F;ie mit dem<lb/>
Ru&#x0364;&#x017F;&#x017F;el vnnd Maul im Troge leit/ vnnd eitel<lb/>
frie&#x017F;&#x017F;et.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">LXXIX.</hi></hi> Von einem Dorff&#x017F;chult-<lb/>
hei&#x017F;&#x017F;en gleiche Hi&#x017F;iori.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">J</hi>N einem Dorff wohnet ein Schultheiß/<lb/>
der zu &#x017F;einem Pfarherrn/ als er &#x017F;terben &#x017F;ol-<lb/>
te/ nach dem er lang mit jhm von der Auff-<lb/>
er&#x017F;tehung der Todten gedi&#x017F;putieret hatte/<lb/>
letztlich angefangen zu &#x017F;agen: Herr Pfarherr/ ich<lb/>
<hi rendition="#c">wil euch &#x017F;olches zugefallen glauben/ aber jhr<lb/>
werdets erfahren/ es wirt nichts dar-<lb/>
auß werden.</hi></p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">G</fw><fw type="catch" place="bottom">Poet</fw><lb/>
<pb n="98" facs="#f0102"/>
<p><hi rendition="#c">Poet Claudianus &#x017F;chreibet.</hi></p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">Cum rapiant mala fata bonos igno&#x017F;cite fal&#x017F;o,<lb/>
Sollicitor nullos e&#x017F;&#x017F;e putare Deos.</hi></quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c">Das i&#x017F;t/</hi></p><lb/>
<cit><quote>Wanns frommen Leuten vbel geht<lb/>
Vnd bo&#x0364;&#x017F;en Buben glu&#x0364;cklich &#x017F;teht/<lb/>
So trag ich die&#x017F;e &#x017F;org dabey<lb/>
Ob auch ein Gott im Himmel &#x017F;ey.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c">Deß Sardanapoli Grab&#x017F;chrifft i&#x017F;t die-<lb/>
&#x017F;e gewe&#x017F;t:</hi></p><lb/>
<cit><quote>Weil du bi&#x017F;t &#x017F;terblich trinck vnd jß<lb/>
Nach dem Todt kein Wolleben i&#x017F;t.<lb/>
Jch bin nun A&#x017F;che/ hab viel gehabt/<lb/>
Doch i&#x017F;t es jetzt alles &#x017F;chabab.<lb/>
Viel be&#x017F;&#x017F;ers ich verla&#x017F;&#x017F;en muß/<lb/>
Brauch du der Welt/ hab guten Muth.</quote></cit></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">LXXX.</hi> Der Teuffel holet einen<lb/>
Pfaffen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Nno 1557. Hat ein alter Pfaff zu Forcheim<lb/>
am Gru&#x0364;nen Donner&#x017F;tag vom Sacra&#x0364;-<lb/>
ment geprediget/ vnnd vnder anderm ge-<lb/>
fagt: Paule/ Paule/ i&#x017F;t dem al&#x017F;o/ wie du<lb/>
1. Corinth. 11. lehre&#x017F;t/ vnnd i&#x017F;ts vnrecht einer Ge-<lb/>
&#x017F;talt zu Communiciren/ &#x017F;o hole mich der Teuffel/<lb/>
vnnd weiter zum Volck ge&#x017F;agt: Wo deß Bap&#x017F;t<lb/>
Lehr nicht recht were/ wolle er deß Teuffels &#x017F;eyn.<lb/>
Darauff ein gro&#x017F;&#x017F;er Wind vnnd Pra&#x017F;&#x017F;eln in der<lb/>
<hi rendition="#c">Kirchen worden/ vnd hat ein &#x017F;chwartzer Mann<lb/>
den Pfaffen von der Cantzel hinweg<lb/>
gefu&#x0364;hret.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="99" facs="#f0103"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">LXXXI.</hi> Von einem Zauberer.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Northau&#x017F;en i&#x017F;t einer gewe&#x017F;en/ mit dem<lb/>
Zunamen Wildfewer/ der fraß ein Bawern<lb/>
mit Pferd vnd Wage&#x0303;/ welcher Bawer nach<lb/>
etlichen &#x017F;tunden vber etliche Feldweges mit<lb/>
Pferd vnd Wagen in einer Pfu&#x0364;tze lag.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">LXXXII.</hi> Von einem andern.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Mo&#x0364;nch macht ein geding mit einem<lb/>
Bawern/ wie tewer er jhm wolte Hew zu-<lb/>
fre&#x017F;&#x017F;en geben/ als viel er mo&#x0364;chte/ &#x017F;agt der<lb/>
Bawer/ vmb ein Creutzer. Der Mo&#x0364;nnich<lb/>
aber fraß ein Fuder Hew mehr dann die helffte/<lb/>
vnnd ward vom Bawer daruon mit Gewalt ge-<lb/>
trieben.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">LXXXIII.</hi></hi> Von einem andern<lb/>
Zauberer.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">F</hi>Vr etlichen Jahren i&#x017F;t ein Schwartz-<lb/>
ku&#x0364;n&#x017F;tler gehenckt worden/ von dem ge&#x017F;agt<lb/>
ward/ daß er zwey mal zuuor were ge-<lb/>
hencket gewe&#x017F;en/ da allewege ein Stro-<lb/>
wi&#x017F;ch am Galgen blieben hangen. Er hat einmal<lb/>
einem ein &#x017F;cho&#x0364;nen Heng&#x017F;t verkaufft/ vnd verbotten/<lb/>
daß man jhn nicht bald zur trencke ritte. Als nun<lb/>
&#x017F;olcher erfahren wolte/ die Vr&#x017F;ach/ vnnd das Pferd<lb/>
ins Wa&#x017F;&#x017F;er geritten/ i&#x017F;ts zum Strowi&#x017F;ch worden.<lb/>
Derwege&#x0303; er zornig/ eylet zur Herberg/ da &#x010F; Geuck-<lb/>
ler war/ als die&#x017F;er jhn hat &#x017F;ehen kommen/ legt er &#x017F;ich<lb/>
auff ein Banck/ da kom&#x0303;t er mit zorn bewegt/ zeucht<lb/>
jhn hart bey einem Beyn/ das er jhm alsbald auß-<lb/>
gerie&#x017F;&#x017F;en/ vnd in die &#x017F;tuben geworffen/ vnd daruon<lb/>
gelauffen/ dann der Schwartzku&#x0364;n&#x017F;tler hat jhn al&#x017F;o<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">G ij</fw><fw type="catch" place="bottom">ver-</fw><lb/>
<pb n="100" facs="#f0104"/>
verblendet/ daß es jhn nicht anders dauchte/ al&#x017F;o<lb/>
ge&#x017F;chehen/ &#xA75B;c. Jtem/ er hat auch Schweine vnnd<lb/>
anders verkaufft/ daß endlich zu Strowi&#x017F;chen<lb/>
worden/ vnnd al&#x017F;o die Leute betrogen. Als aber<lb/>
Gott zu &#x017F;olcher Bu&#x0364;berey nicht lenger zu &#x017F;ehen wol-<lb/>
te/ i&#x017F;t er mit andern zweyen Weibern/ &#x017F;o &#x017F;eine Ge-<lb/>
&#x017F;ell&#x017F;chafft/ zur Naumburg gefa&#x0364;nglich einkommen/<lb/>
die er durch &#x017F;eine Kun&#x017F;t hat lu&#x0364;&#x017F;tiglichen vnnd vn-<lb/>
uermerckliche&#x0303; &#x017F;tehlen lerne&#x0303;. Auch wurde durch die-<lb/>
&#x017F;e eine reiche Fraw/ die da&#x017F;elb&#x017F;t die zeit wohnet/ die<lb/>
man er&#x017F;tlich fu&#x0364;r ein erbare Fraw hielt/ beru&#x0364;chti-<lb/>
get/ daß &#x017F;ie auch eine &#x017F;olche Diebin/ vnd in die Ge-<lb/>
&#x017F;ell&#x017F;chafft geho&#x0364;ret/ vnnd deß Zaubers Bul&#x017F;chafft/<lb/>
darumb &#x017F;ie auch von beru&#x0364;hrten Per&#x017F;onen zu Ge-<lb/>
fa&#x0364;ngnuß durch jhr Beka&#x0364;ndtnuß gebracht wu&#x0364;rde.<lb/>
Der Schwartzku&#x0364;n&#x017F;tler hat er&#x017F;tlich in der Tortur<lb/>
zu aller Pein nicht bekennen wollen/ daß er auch<lb/>
zerdehnet/ daß er nicht gehen kondte. Da er aber<lb/>
angezeiget/ wie er &#x017F;eine Kun&#x017F;t oder den Gei&#x017F;t in<lb/>
Haaren gehabt/ vund man die allenthalben abge-<lb/>
nommen/ hat er &#x017F;eine Bu&#x0364;berey bekandt/ wurden<lb/>
er&#x017F;tlich die zwo Frawen/ nach wenig tagen auch<lb/>
der Schwartzku&#x0364;n&#x017F;tler/ an Galgen gehencket. Die<lb/>
reiche Fraw aber kam auß dem Gefa&#x0364;ngnuß bey<lb/>
nacht/ nicht ohne hu&#x0364;lffe/ kam al&#x017F;o daruon/ &#xA75B;c.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">LXXXIV.</hi> Von einem bo&#x0364;&#x017F;en vnge-<lb/>
radenen Sohn.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">S</hi>O &#x017F;chreibet Ari&#x017F;toteles in Ethicis/ da&#x017F;z<lb/>
ein Sohn &#x017F;einem Alten Vatter mit dem<lb/>
Haaren im Hau&#x017F;e vmbge&#x017F;chleiffet habe/<lb/>
bi&#x017F;z zu einer Schwellen oder Treppen.<lb/>
Da der&#x017F;elbe Sohn wider alt worden/ hat er auch<lb/>
einen Sohn gehabt/ der jhn gleichfals geehret vnd<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">mit-</fw><lb/>
<pb n="101" facs="#f0105"/>
mit gefahren/ doch etwas grewlicher/ dann er jhn<lb/>
vber die Schellen in Koth ge&#x017F;chleifft/ vnnd darein<lb/>
geweltzt. Darumb der Vatter ge&#x017F;chrien: Ver&#x017F;cho-<lb/>
ne mein Sohn/ ich habe meinen Vatter nicht ferr-<lb/>
ner/ dann zu der Schwellen mit den Haaren ge-<lb/>
&#x017F;chleifft.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">LXXXV.</hi> Von einem andern.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">G</hi>Ar ein reicher Mann hatte ein einigen<lb/>
Sohn/ dem gab er ein &#x017F;cho&#x0364;n Weib/ der<lb/>
Sohn &#x017F;agt zum Vatter/ lieber Vatter/<lb/>
vbergebet mir ewer Gut/ ich wil euch<lb/>
gantz Va&#x0364;tterlichen vnnd wol ver&#x017F;orgen/ &#x017F;o ko&#x0364;nnet<lb/>
jhr auch ohne Sorge ru&#x0364;hig leben. Als &#x017F;olches ge-<lb/>
&#x017F;chehen/ hat er dem Vatter &#x017F;eine &#x017F;cho&#x0364;ne Kammer<lb/>
eyngethan/ mit einem guten Betthe. Als aber die<lb/>
jung Braut/ den Vatter/ von wegen deß na&#x0364;chtli-<lb/>
chen Pul&#x017F;tens vnd Hu&#x017F;tens nicht erdulden kondt/<lb/>
bat &#x017F;ie den Mann &#x017F;o lang/ daß er jn auß der Kam-<lb/>
mer &#x017F;chaffte/ vnnd ward vnder eine Treppe gewei-<lb/>
&#x017F;et. Als es nun Winder ward/ &#x017F;chrie der Vatter<lb/>
den Sohn vmb ein Kleid an/ da kaufft der Sohn<lb/>
vier Elen Thuch/ vnnd gab dem Vatter zwo Elen/<lb/>
behielt jhm die andern zwo. Als das &#x017F;ein kleines<lb/>
So&#x0364;hnlein ge&#x017F;ehen/ hat er die zwo Elen Thuch ge-<lb/>
nommen/ vnd hinder eine Mawer ver&#x017F;teckt. Als<lb/>
nun von etlichen das Thuch lange im Hau&#x017F;e ge-<lb/>
&#x017F;ucht wurde/ &#x017F;agt das Kna&#x0364;blein/ ich weiß wol wo<lb/>
es i&#x017F;t. Da fragt der Vatter/ warumb er es ver-<lb/>
&#x017F;tackt hette? Antwort das Kind/ ich wil mirs be-<lb/>
halten/ biß an dein Alter/ da wil ich dirs geben<lb/>
zur Decke/ wie du jetzt deim Vatter gethan ha&#x017F;t/<lb/>
etc. Als der Vatter &#x017F;olches ho&#x0364;ret/ &#x017F;agt er/ fu&#x0364;r-<lb/>
war das wirdt vber mein Haupt kommen/ das ich<lb/>
in meinem Alter von meinem Sohn widerumb al&#x017F;o<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">G iij</fw><fw type="catch" place="bottom">gehal-</fw><lb/>
<pb n="102" facs="#f0106"/>
gehalten werde. Schicket jhm alsbald bey &#x017F;einem<lb/>
So&#x0364;hnlein einen guten Beltz/ vnnd nam jhn wider<lb/>
in &#x017F;ein Hauß/ vnnd that jhm alle Ehre vnnd Wol-<lb/>
that/ hielt jhn viel herrlicher dann zuuor/ Auff<lb/>
das al&#x017F;o &#x017F;ein So&#x0364;hnlein ein Exempel hette/ wie er<lb/>
jhn im Alter auch als einen Vatter vnterhalten<lb/>
&#x017F;olte.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">LXXXVI.</hi> Von einem andern.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn reicher Mann hat gro&#x017F;&#x017F;e Kinder ge-<lb/>
habt/ die da von jhm verehelicht waren/<lb/>
vnnd denen vbergab er alle &#x017F;eine Gu&#x0364;ter.<lb/>
Als er aber nun gar arm/ waren jhm die<lb/>
Kinder vngewogen/ daß keines vor dem andern<lb/>
den Vatter hette wollen auffnemmen vnnd erhal-<lb/>
ten. Der Vatter aber erdacht eine Li&#x017F;t/ vnnd be-<lb/>
rief &#x017F;eine Kinder/ zeiget jhn eine Laden oder Ki-<lb/>
&#x017F;ten/ vnnd gab einem andern ein Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el darzu/<lb/>
vnnd behielt auch einen/ damit &#x017F;ie nicht in die Ki-<lb/>
&#x017F;ten kommen kondten/ in welche Ki&#x017F;ten er aber ein<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;en Hammer (oder Kauln) vnnd ander &#x017F;chwer<lb/>
ding ver&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en hatte/ vnd &#x017F;agte zu den Kindern/<lb/>
lieben Kinder/ wann ich nun &#x017F;terbe/ &#x017F;o &#x017F;olt jhr die<lb/>
Ki&#x017F;ten auff&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en/ da werdet jhr be&#x017F;chrieben<lb/>
finden/ was ich einem jedern/ &#x017F;onderlich der mich<lb/>
am gro&#x0364;&#x017F;ten geliebet/ vermacht vnnd te&#x017F;tiret habe.<lb/>
So &#x017F;oll auch von &#x017F;olchem Schatz vor meinem Ende<lb/>
keiner nichts bekom&#x0303;en. Vmb &#x017F;olches Tro&#x017F;tes wille&#x0303;/<lb/>
wolt ein jeder Kind den Vatter bey &#x017F;ich haben/<lb/>
vnnd that jhm einer vber den andern gro&#x017F;&#x017F;e Fo&#x0364;rde-<lb/>
rung vnnd Ehr. Als nun nach &#x017F;einem Todte die<lb/>
Ki&#x017F;ten geo&#x0364;ffnet war/ &#x017F;unden &#x017F;ie den &#x017F;chweren<lb/>
Hammer/ daran ge&#x017F;chrieben war: Den Men&#x017F;chen/<lb/>
der &#x017F;einen Kindern bey leben &#x017F;ein Haab vnnd Gut<lb/>
vbergibet/ den &#x017F;oll man mit die&#x017F;en Hammer oder<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Keu-</fw><lb/>
<pb n="103" facs="#f0107"/>
Keulen zu todt &#x017F;chlagen/ wann er jhm nicht auch<lb/>
&#x017F;o viel hinder behelt/ dauon er &#x017F;ein auffenthalt ha-<lb/>
ben mo&#x0364;ge/ darumb &#x017F;agt man/ ein Vatter kan be&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er zehen Kinder ernehren/ dann zehen Kinder ei-<lb/>
nen Vatter.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">LXXXVII.</hi> Von Pyramo vnd<lb/>
Thysbe.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn junger Ge&#x017F;ell Pyramus/ vnd ein &#x017F;cho&#x0364;-<lb/>
ne Jungfraw Thysbe/ die waren in heff-<lb/>
tiger Liebe gegen einander entbrandt. Da<lb/>
&#x017F;ie aber von wegen deß gro&#x017F;&#x017F;en anff&#x017F;ehens<lb/>
jhrer Eltern nicht zu&#x017F;ammen kommen kondten/<lb/>
haben &#x017F;ie &#x017F;ich endlich be&#x017F;prochen/ daß &#x017F;ie an einem<lb/>
be&#x017F;timpten orth/ zu einem Baum vnnd Brunn zu-<lb/>
&#x017F;ammen kommen wolten. Da nun Thysbe zum<lb/>
er&#x017F;ten bey Nacht an &#x017F;olchen ort kame/ hat &#x017F;ie ge&#x017F;e-<lb/>
hen eine Lo&#x0364;win/ mit einem blutigen Munde kom-<lb/>
men/ nach dem &#x017F;ie einen Och&#x017F;en oder ander Wild<lb/>
zuri&#x017F;&#x017F;en vnd gefre&#x017F;&#x017F;en/ vnd bey dem Brunnen trin-<lb/>
cken wolte. Derhalben die Thysbe vor furcht bey<lb/>
&#x017F;eits gelauffen/ vnnd &#x017F;ich verkrochen. Da &#x017F;ie aber<lb/>
jhren Mantel vnnd Schleyer hatte liegen la&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
den die Lo&#x0364;win gefunden/ vnnd mit dem blutigen<lb/>
Munde zerri&#x017F;&#x017F;en/ i&#x017F;t endlich der Pyramus auch<lb/>
an &#x017F;olchen ort kommen/ vnnd wie er das zerri&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Kleid al&#x017F;o gefunde&#x0303; hat/ meynet er/ &#x017F;eine Allerlib&#x017F;te<lb/>
Thysbe &#x017F;ey von der Lo&#x0364;win gefre&#x017F;&#x017F;en/ vnnd vor ley-<lb/>
de er&#x017F;ticht er &#x017F;ich mit &#x017F;einem Schwert. Da nun die<lb/>
Thysbe wider nach hingelegter furcht herfu&#x0364;r zu &#x017F;ol<lb/>
chem ort kam/ vnnd &#x017F;ahe wie &#x017F;ich jhr Liebhaber &#x017F;o<lb/>
<hi rendition="#c">erbermlich er&#x017F;tochen hatte/ hat &#x017F;ie &#x017F;ich auch<lb/>
mit dem&#x017F;elben Schwert er&#x017F;tochen.</hi></p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#b">G iiij</hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="104" facs="#f0108"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">LXXXVIII.</hi> Von einem Hanß von<lb/>
Ber&#x017F;tadt.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">H</hi>Anß von Ber&#x017F;tad bey Echtzel in der Wet-<lb/>
teraw/ hat Anno 1540. im Flecken Fran-<lb/>
cken&#x017F;tein/ im Meintzerbi&#x017F;choff thumb/ ein<lb/>
klein Ma&#x0364;gdlein von fu&#x0364;nff Jahren wo&#x0364;llen<lb/>
nothzu&#x0364;chtigen/ vnnd da er &#x017F;einen teuffli&#x017F;chen willen<lb/>
nicht ko&#x0364;nnen vollbringen/ erwu&#x0364;rget er das Ma&#x0364;gd-<lb/>
lein/ vnd &#x017F;chneid jhr die Scham auff/ vnnd thut &#x017F;ei-<lb/>
nen teuffli&#x017F;chen willen mit dem todten Co&#x0364;rper/ dar-<lb/>
nach zer&#x017F;tu&#x0364;mpelt er den Co&#x0364;rper in 15. theil. Es kom&#x0303;t<lb/>
aber ein Einwohner deß Fleckens zu ma&#x017F;&#x017F;en/ der<lb/>
&#x017F;chlegt vnd fengt jhn/ vnd als er gen Mentz gefu&#x0364;h-<lb/>
ret/ i&#x017F;t er an &#x017F;einem Gemecht mit glu&#x0364;enden Zan-<lb/>
gen zerri&#x017F;&#x017F;en/ vnnd endlich auff ein Rad ge&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en<lb/>
worden.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">LXXXIX.</hi> Ein Witfraw von einem<lb/>
Schu&#x0364;ler ge&#x017F;chwengert.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Nno 1540. J&#x017F;t eine Witfraw zu Strau-<lb/>
bingen/ von einem gro&#x017F;&#x017F;en Schu&#x0364;ler ge&#x017F;chwe&#x0303;-<lb/>
gert worden/ vnnd als &#x017F;ie das Kindlein ge-<lb/>
boren/ vnnd zur Tauffe ge&#x017F;chickt/ hat es der<lb/>
Pfarherr nicht ta&#x0364;uffen wollen/ man &#x017F;agt dann an/<lb/>
wer deß Kindes Vatter &#x017F;ey/ darauff die Geuat-<lb/>
tern das Kind widerumb heimgetragen. Die Wo&#x0364;-<lb/>
cherin aber/ als &#x017F;ie &#x017F;olches geho&#x0364;ret/ i&#x017F;t &#x017F;ie in Ver-<lb/>
zweiffelung gefallen/ vnd hat das Kind vm&#x0303;bracht/<lb/>
vnd die Mutter hat &#x017F;ich erhenckt/ da &#x017F;olches der<lb/>
Schu&#x0364;ler erfahren/ hat er &#x017F;ich er&#x017F;tochen/ deßgei-<lb/>
<hi rendition="#c">chen der Pfarherr/ als er &#x017F;olches geho&#x0364;r<supplied>et</supplied>/ hat<lb/>
&#x017F;ich auß Verzweiffelung auch er-<lb/>
henckt.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Ein</hi></fw><lb/>
<pb n="105" facs="#f0109"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XC.</hi></hi> Ein Beckerknecht zu Wien be-<lb/>
gehet etliche Mordtha-<lb/>
ten.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Beckerknecht zu Wien/ als er gewu&#x017F;t/<lb/>
daß &#x017F;ein Mei&#x017F;ter viel geltes hatte/ hat er<lb/>
&#x017F;ich ge&#x017F;talt als wolt er wandern/ aber nach<lb/>
wenig tagen hat er &#x017F;ich heimlich in deß<lb/>
Mei&#x017F;ters Hauß funden/ vnd bey Nacht er&#x017F;tlich ei-<lb/>
nen Knecht/ darnach eine Magdt/ vnd endlich den<lb/>
Mei&#x017F;ter mit &#x017F;einem Weibe vmbbracht/ zu letzt kom-<lb/>
met er zu einem kleinen to&#x0364;chterlein/ die &#x017F;chreiet: Ach<lb/>
Paule laß mich Leben/ ich will dir alle meine pup-<lb/>
pen geben. Ob er aber wol vber die&#x017F;er Rede er&#x017F;chro-<lb/>
cken/ daß er vom Kinde erkand worden/ hat er doch<lb/>
da&#x017F;&#x017F;elbe auch vmbbracht. Nach die&#x017F;en fu&#x0364;nff Mo&#x0364;r-<lb/>
den/ hat der tha&#x0364;ter das Gelt genommen/ vnd i&#x017F;t dar-<lb/>
mit gen Regen&#x017F;purg kommen/ der Rath aber zu<lb/>
Wien/ hat den tha&#x0364;ter da&#x017F;elb&#x017F;t bekommen/ vnd wi-<lb/>
der gen Wien gefu&#x0364;hret/ alda i&#x017F;t er ahn einen Pfal<lb/>
ge&#x017F;pie&#x017F;&#x017F;et worden.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XCI.</hi></hi> Ein Schreckliche Hi&#x017F;tori von<lb/>
Pape Do&#x0364;ne.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>Wi&#x017F;chen Hamburg vnd Lu&#x0364;beck/ i&#x017F;t an einem<lb/>
geho&#x0364;ltze eine grube oder Loch/ &#x017F;o man Pape<lb/>
Do&#x0364;n ho&#x0364;le nennet/ da&#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ol vor zeiten einer<lb/>
mit namen Pape Do&#x0364;n &#x017F;ich Bettlers wei&#x017F;e<lb/>
auffgehalten/ vnd viel leuthe/ &#x017F;o fu&#x0364;ru&#x0364;ber gerei&#x017F;et/<lb/>
mit li&#x017F;t ermordet haben/ vnd der ermordeten Hirn-<lb/>
&#x017F;chalen an eine &#x017F;chnur nach der Reihe zu&#x017F;ammen<lb/>
gefa&#x017F;t/ vnd wenn der Waldmo&#x0364;rder etwa eine<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">G v</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;chnur</fw><lb/>
<pb n="106" facs="#f0110"/>
&#x017F;chnur gezogen/ daran &#x017F;ich die Hirn&#x017F;cheddel gereget<lb/>
vnd bewegt haben/ hat als dan der Renber ge&#x017F;agt:</p><lb/>
<p>Dantzet meine liebe So&#x0364;hne/</p><lb/>
<p><hi rendition="#c">Daß hei&#x017F;t euch ewer Pape Do&#x0364;ne.</hi></p><lb/>
<p>Die&#x017F;er &#x017F;oll auch eine Weibs Per&#x017F;on zu &#x017F;ich in &#x017F;ol-<lb/>
che &#x017F;eine Mordho&#x0364;le bracht haben/ der er zwar am le-<lb/>
ben ver&#x017F;chonet hatte/ aber &#x017F;ie dahin getrungen/ dz &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;ich gehen jm mit einem Eyde hat mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en verpflich-<lb/>
ten/ nit allein bey jm zu bleibe&#x0303;/ &#x017F;ondern auch bey jrem<lb/>
leben keinem Men&#x017F;chen &#x017F;eine Mo&#x0364;rderi&#x017F;che tu&#x0364;ck<lb/>
vnd Buben&#x017F;tu&#x0364;ck zu offenbahren.</p><lb/>
<p>Weil &#x017F;ie aber ge&#x017F;ehe&#x0303;/ daß der Bube &#x017F;o viel Mo&#x0364;r-<lb/>
de begangen/ vnd &#x017F;o grau&#x017F;am mit den leuten/ &#x017F;o er in<lb/>
dz Loch ge&#x017F;chleiffet/ gehandelt vnd vmbgangen/ hat<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;olches die lenge in jrem gewi&#x017F;&#x017F;en nicht ertragen<lb/>
noch ver&#x017F;chweige&#x0303; ko&#x0364;nnen/ weil &#x017F;ie aber &#x017F;olches jres<lb/>
gethanes Eydes halben/ keinem Men&#x017F;chen hat mu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en offenbaren/ &#x017F;o &#x017F;oll &#x017F;ie zu Lu&#x0364;beck/ dahin &#x017F;ie etliche<lb/>
ding zukauffen/ gegangen/ auß gro&#x017F;&#x017F;er ang&#x017F;t vn&#x0303; weh<lb/>
tagen jres gewi&#x017F;&#x017F;en/ zu einem Pfeiler in der Kirche&#x0303;<lb/>
ohne gefahr auff die&#x017F;e meynung ge&#x017F;agt haben: Lie-<lb/>
ber Pfeiler/ weil ich meines gethanen Eyds halben<lb/>
keinem Men&#x017F;chen offenbaren vnnd anzeigen darff/<lb/>
wie Pape Do&#x0364;n/ da vnd da/ mit grau&#x017F;amen morden<lb/>
vnd rauben Haußhalt/ &#x017F;o klage vnd &#x017F;age ich dir es/<lb/>
denn ich kan vnd mag &#x017F;olches lenger nit ver&#x017F;chwei-<lb/>
gen/ vber mein hertz vnd gewi&#x017F;&#x017F;en nit bringen. Wie<lb/>
aber etliche &#x017F;o fu&#x0364;rvber gangen/ &#x017F;olche erbermliche<lb/>
klage vnd auß&#x017F;age des Weibes vernommen/ i&#x017F;t es<lb/>
vor die Obrigkeit kom&#x0303;en/ darauff dz Weib fu&#x0364;rgefor-<lb/>
dert/ vnd wie &#x017F;ie auff ern&#x017F;tes begehren vnd fall der<lb/>
Obrigkeit/ das Loch vnd Ho&#x0364;le/ vnnd vielfeltigen<lb/>
Mord den Her&#xA75B;en angezeigt/ i&#x017F;t der Bube darauff<lb/>
<hi rendition="#c">eingezogen/ vnd hat gebu&#x0364;rliche Straff &#x017F;eines<lb/>
Mordens vnnd raubens halben<lb/>
empfangen.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Von</fw><lb/>
<pb n="107" facs="#f0111"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CXII.</hi></hi> Von Xenocrate vnd &#x017F;einer<lb/>
keu&#x017F;chheit.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">X</hi>Enocrates Chalcedonius ein Di&#x017F;cipel Platonis<lb/>
der i&#x017F;t &#x017F;o eines keu&#x017F;chen zu&#x0364;chtigen lebens gewe-<lb/>
&#x017F;en/ darumb/ als er eine vberauß &#x017F;cho&#x0364;ne O&#x017F;thenien-<lb/>
&#x017F;i&#x017F;che Concubin/ Phrine genant/ mit etlichen Jun-<lb/>
gen Ge&#x017F;ellen wettete/ &#x017F;ie wolt den Xenocratem wol<lb/>
zu fall bringen. Als &#x017F;ie nun &#x017F;o viel vergu&#x0364;n&#x017F;tigung<lb/>
beka&#x0303;/ dz &#x017F;ie &#x017F;ich an ein ort in &#x017F;ein Beth zu jm gelegt/<lb/>
vnd &#x017F;ich mit vielen freu&#x0303;dlichen geberde&#x0303; gegen jm er-<lb/>
zeigete/ hat &#x017F;ie jn mit nichten bewegen ko&#x0364;nnen. Als<lb/>
die ju&#x0364;ngling die gewonnent wette von jr gefordert/<lb/>
hat &#x017F;ie jhnen die&#x017F;e ho&#x0364;ffliche antwort gegeben: Sie<lb/>
hette von einem Manns bilde mit jhnen gewettet/<lb/>
vnd nit von einem klotze oder Holtze.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XCIII.</hi></hi> Von einem andern deßgleiche&#x0303;.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Kriegsknecht des Key&#x017F;ers Decij/ noch ein<lb/>
Junger Ge&#x017F;elle/ vnd ein Chri&#x017F;t/ der er&#x017F;tlich vmb<lb/>
Chri&#x017F;ti willen etliche Peinigung erlitten. Die&#x017F;er<lb/>
ward in einem &#x017F;cho&#x0364;nen lu&#x017F;tbaren garten/ dardurch<lb/>
ein flie&#x017F;&#x017F;end Rau&#x017F;chent Wa&#x017F;&#x017F;er flo&#x017F;&#x017F;e/ vn&#x0303; die &#x017F;cho&#x0364;n-<lb/>
&#x017F;ten ba&#x0364;ume waren/ auff ein Beth gelegt/ vnd damit<lb/>
er &#x017F;ich nicht auß dem&#x017F;elben werffen/ oder darauß<lb/>
kommen ko&#x0364;nte/ wurde er mit &#x017F;eidenen banden dar-<lb/>
ein gebunden. Da er nun al&#x017F;o allein/ vnd jederman<lb/>
von dannen war/ kam durch geheiß vnd an&#x017F;tifftung<lb/>
des Richters/ ein &#x017F;cho&#x0364;n vnzu&#x0364;chtig Weib/ die &#x017F;ich<lb/>
auffs aller freundlich&#x017F;te mit hertzen vnd ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en ge-<lb/>
gen jm erzeiget/ begriff jn/ vnd leget &#x017F;ich zu jm. Aber<lb/>
der Kriegsknecht/ damit jn die flei&#x017F;chliche lu&#x017F;t nicht<lb/>
zu fall brechte/ vnnd ein &#x017F;chmertz &#x017F;olches hindern<lb/>
mo&#x0364;chte/ hat er jhm die zunge abgebi&#x017F;&#x017F;en/ vnnd die<lb/>
in der Be&#x017F;tien ange&#x017F;icht ge&#x017F;peyet/ vnnd al&#x017F;o vber-<lb/>
wunden.</p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="108" facs="#f0112"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XCIIII.</hi></hi> Von einem Bi&#x017F;choff.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">K</hi>Ey&#x017F;er Rudolphus Hab&#x017F;pergen&#x017F;is/ hatt<lb/>
zum Ehgemahl gehabt Fra&#x0364;wlein Agnes/<lb/>
Hertzogin auß Burgundien/ ein &#x017F;cho&#x0364;n/ keu-<lb/>
&#x017F;ches vnd zu&#x0364;chtigs Men&#x017F;che/ als nun der<lb/>
Key&#x017F;er mit &#x017F;einem gemahl zu Speyer eingezogen/<lb/>
hat der Bi&#x017F;choff da&#x017F;elb&#x017F;t das Frewlein gar her&#xA75B;lich<lb/>
empfangen/ vom Wagen gehoben/ vnnd jhr einen<lb/>
kuß gegeben/ &#x017F;olches hat dem zu&#x0364;chtigen Hertzen der<lb/>
Key&#x017F;erin ver&#x017F;chmehet/ vnd beweget/ daß &#x017F;ie es mit<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;em wehtumb jre&#x0303; Her&#xA75B;n hat geclagt. Vber die&#x017F;e<lb/>
deß Bi&#x017F;choffs Geilheit/ i&#x017F;t der Key&#x017F;er nit wol zu-<lb/>
frieden/ vnd &#x017F;chicket einem vom Adel zum Bi&#x017F;choff/<lb/>
vnd le&#x017F;t jhm &#x017F;agen/ er hette ein Pacifical oder pa-<lb/>
tem fu&#x0364;r &#x017F;ich/ vnd fu&#x0364;r keinen andern/ wolt er aber<lb/>
ein pacem haben zu ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o &#x017F;olt er jhm ein eigenen<lb/>
&#x017F;chaffen/ auff diß des Key&#x017F;ers entbieten/ i&#x017F;t der Bi-<lb/>
&#x017F;choff verritten/ vnd nicht wider zu Liecht kommen/<lb/>
weil der Key&#x017F;er zu Speyer gewe&#x017F;en.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">VC.</hi></hi> Von Tyranno einem Pfaffen deß<lb/>
Saturni/ welcher li&#x017F;tiglich allerley<lb/>
Ehebruch begangen<lb/>
hat.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>S war ein Saturni&#x017F;cher Pfaff/ mit namen<lb/>
Tyrannus/ der vber&#xA75B;edet die vornemb&#x017F;ten<lb/>
vnd edelen im Volck/ die da pflegeten im<lb/>
abgo&#x0364;tti&#x017F;chen Tempel an zu beten/ vnd &#x017F;agt/<lb/>
wenn er ein &#x017F;cho&#x0364;nes vnd edles Weib &#x017F;ahe/ die jhm<lb/>
gefiele als hette jhm der abgott Saturnus befohlen<lb/>
daß &#x017F;ie &#x017F;olte vber Nacht im Tempel bleiben/ vnd<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ihme</fw><lb/>
<pb n="109" facs="#f0113"/>
jhme dienen. Wo nun einer ein &#x017F;olches ho&#x0364;ret/ daß<lb/>
der abgott ahn &#x017F;einem Weibe gefallen hette/ hatt er<lb/>
&#x017F;ich des gefreuet vnd erhoben/ vnd &#x017F;ein Weib auff<lb/>
das &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te &#x017F;ich &#x017F;chmu&#x0364;cken vnd butzen la&#x017F;&#x017F;en/ auch<lb/>
jhr gaben vnd kleinod geben/ darmit den abgot zu-<lb/>
verehren. Wenn &#x017F;ie al&#x017F;o in Tempel kommen/ hat<lb/>
der Pfaff Tyrannus im ange&#x017F;icht des Volcks die<lb/>
Fraw im Tempel einge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en/ vnd die Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el<lb/>
vberlieffert/ vnnd hingangen. Nach dem es aber<lb/>
Nacht worden/ hatt &#x017F;ich der Pfaff durch heimlich<lb/>
vnnd vnter dem Erdreich verborgene genge in die<lb/>
bildniß Saturni gefu&#x0364;gt/ den die&#x017F;er go&#x0364;tze am Rucken<lb/>
außgehawen/ vnd Hol war/ vnd mit fleiß/ vnnd<lb/>
auffs genawe&#x017F;t an die Wand ge&#x017F;talt/ im Tempel<lb/>
waren brennende Liecht vnd fackeln. Als nun diß<lb/>
Weib begierig zu beten/ hat der Pfaff durch das<lb/>
ehrenhild eine Stimme la&#x017F;&#x017F;en außgehen/ ob welcher<lb/>
die Fraw zu furcht vnd freude bewegt worden/ daß<lb/>
&#x017F;ie wirdig were/ daß der abgott mit jhr redete. Nach<lb/>
dem aber der vnfletige Gott &#x017F;eines gefallens gered<lb/>
hatte das jenige/ darmit er das Weib gar betru&#x0364;bte/<lb/>
oder zur vnkeu&#x017F;chheit anreitzete/ da &#x017F;ind mit einer<lb/>
ge&#x017F;chicklichkeit alle Liecht verlo&#x017F;chen/ vnd da gieng<lb/>
der Pfaff von der Bildniß Saturni/ vnd volbrach-<lb/>
te al&#x017F;o mit dem ver&#x017F;turtzten Weibe &#x017F;einen muth-<lb/>
willen Als diß lange zeit geweret/ hat &#x017F;ichs bege-<lb/>
ben/ daß eine fromme Ehefrauw auch zu &#x017F;olchem<lb/>
handel kommen. Die&#x017F;e hat eine &#x017F;chreckliche Schew<lb/>
ob die&#x017F;er handlung gehabt/ vnd deß tyrannen &#x017F;tim<lb/>
wol er kant/ i&#x017F;t endlich heimkommen/ dem Man den<lb/>
handel angezeiget/ der es fu&#x0364;r die Obrigkeit gebracht<lb/>
vnd den Pfaffen endlich biß ahn die Folter gebracht<lb/>
der daran alle bu&#x0364;berey bekand hat. Sind al&#x017F;o die<lb/>
Heiden bey den Chri&#x017F;ten zu gro&#x017F;&#x017F;em hon vnnd &#x017F;pot<lb/>
kommen/ denn da offenbar worden/ wie jhre Mu&#x0364;t-<lb/>
ter Ehebrecherin weren/ die Kinder Hurenkinder/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">die</fw><lb/>
<pb n="110" facs="#f0114"/>
die Va&#x0364;tter Narren vnnd toren/ i&#x017F;t als bald das<lb/>
gotzenwerck außgerottet vnd ver&#x017F;to&#x0364;ret worden.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">XCVI.</hi> Von Me&#x017F;&#x017F;alina deß Key&#x017F;ers<lb/>
Claudii Eheweib.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">M</hi>E&#x017F;&#x017F;alina deß Key&#x017F;ers Claudii Tyberi<lb/>
Ehweib/ hat er&#x017F;tlich heimlich Ehbruch ge-<lb/>
rieben/ bald hernach o&#x0364;ffentlich/ als were<lb/>
&#x017F;ie es reichlich befu&#x0364;gt. Als &#x017F;olches ge&#x017F;che-<lb/>
hen/ &#x017F;ind jr viel erto&#x0364;det worden/ die &#x017F;ich zu jrem la-<lb/>
&#x017F;tern zubegeben/ ge&#x017F;chewet/ &#x017F;ie i&#x017F;t auch in &#x017F;olchem la-<lb/>
&#x017F;ter viel hitziger worden/ daß &#x017F;ie auch die Edelen<lb/>
Weiber vnd Jungfrawen jhr nach zufolgen erweh-<lb/>
let hat/ vnd die Ma&#x0364;nner gezwungen/ jhr zu wilfah-<lb/>
ren/ vnd wer &#x017F;ich deß gewegert/ in den vnnd in &#x017F;ein<lb/>
gantz ge&#x017F;chlecht hat &#x017F;ie zu tyran&#x0303;i&#x017F;iren befohlen. Sie<lb/>
hat auch (das &#x017F;chand zu&#x017F;agen) offt eine auß jhren<lb/>
Ma&#x0364;gden gefordert/ die in o&#x0364;ffentlichen Huren ba-<lb/>
ten haben mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en Gelt verdienen.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XCVII.</hi></hi> Ein Procurator &#x017F;trigelt einen<lb/>
Doctor met &#x017F;einem Weibe im<lb/>
Bade.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">J</hi>M Jahr 1506. vmb Weyhnachten/ war<lb/>
zu Co&#x017F;tentz ein Doctor vnnd Advocat/ der<lb/>
bulet mit eines Procuratoris/ ans Bi-<lb/>
&#x017F;choffs Hoffe Weib/ der ward &#x017F;ein jnnen dz<lb/>
&#x017F;ie vormals in &#x017F;einem abwe&#x017F;en gebatet hatten. Vnd<lb/>
nam &#x017F;ich ahn/ er wolte auß der Statt/ vn&#x0303; hat jm ein<lb/>
&#x017F;triegel mit langen &#x017F;chneidenten za&#x0364;hnen la&#x017F;&#x017F;en zu-<lb/>
richten/ vnd als &#x017F;ie &#x017F;ein nicht warteten/ vnnd in<lb/>
das Bad in einer Kuppelerin Hauß gangen wa-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ren/</fw><lb/>
<pb n="111" facs="#f0115"/>
ren/ kam er &#x017F;elb vierte in das Hauß/ ließ &#x017F;eine Ge-<lb/>
&#x017F;ellen das Hauß verwahren/ vnd lieff zu den zweyen<lb/>
in das Badt/ vnd &#x017F;triegelt zum er&#x017F;ten den Doctor<lb/>
daß jhm das ange&#x017F;icht vnnd Augen zerrie&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
darnach das gema&#x0364;chte/ vnd zerreiß jhm den Leib<lb/>
&#x017F;o ja&#x0364;mmerlich/ daß es ein Elend ange&#x017F;icht war zu-<lb/>
&#x017F;ehen/ vnd er am dritten tage &#x017F;tarb. Deßgleichen<lb/>
zerreiß er der Frauwen die Dutten zu Lum-<lb/>
pen/ vnnd &#x017F;on&#x017F;t vber den Leib vnd arm/ vnnd wo<lb/>
&#x017F;ie nicht mit einem Kinde gangen/ hette er &#x017F;ie auch<lb/>
geto&#x0364;dtet.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">XCVIII.</hi></hi> Einem Huri&#x017F;chen Pfaffen<lb/>
außge&#x017F;ehnitten.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Nno 1488. War ein Pfarher&#xA75B;/ der einer<lb/>
Ehefrawen &#x017F;o lange nach getrachtet/ biß<lb/>
daß er &#x017F;ie zu fall brachte. Als der Frau-<lb/>
wen Mann aber &#x017F;olches jnne worden/<lb/>
hat er dem Pfaffen ern&#x017F;tlich getreuwet/ daß wo er<lb/>
jhn ferner bekommen wu&#x0364;rde/ &#x017F;o &#x017F;olte es jhme<lb/>
&#x017F;eine heimliche glieder ko&#x017F;ten. Nun legte er der<lb/>
Mann mit &#x017F;einem Weibe ahn/ daß/ da der<lb/>
lo&#x017F;e Pfaff einsmals fu&#x0364;r jhrer Haußthu&#x0364;r fu&#x0364;r-<lb/>
vber gienge/ ruffet &#x017F;ie jhn zu jhr/ mit freundlichen<lb/>
bitten/ daß er mit jhr ins Haus gienge. Der<lb/>
Pfa&#x0364;ff wegert &#x017F;ich er&#x017F;tlich hart/ ließ &#x017F;ich doch<lb/>
endlich bereden/ denn er &#x017F;ich der Li&#x017F;t nicht ver-<lb/>
&#x017F;ehen/ hiermit fu&#x0364;hret jhn die Fraw hinauff in<lb/>
eine Kammer/ als bald &#x017F;pringet jhr Mann mit<lb/>
einer blo&#x017F;&#x017F;en Wehr herfu&#x0364;r/ &#x017F;etzt hart an den<lb/>
Pfaffen/ er &#x017F;olte &#x017F;ich drein geben/ denn er wol-<lb/>
te jhm thun/ was er jhm getrenwet hette. Der<lb/>
Pfaff er&#x017F;iehet auch vortheil/ fellet dem Mann<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">in die</fw><lb/>
<pb n="112" facs="#f0116"/>
in die wehr wirfft jhn zu boden/ greifft jhm in die<lb/>
Keel/ wu&#x0364;rget jhn &#x017F;o &#x017F;ehr/ daß &#x017F;ich der Mann deß<lb/>
Lebens erweget. Bittet derwegen den Pfaffen<lb/>
vmb gnade/ vnd verhei&#x017F;&#x017F;et jm mit einem Eyde/ er<lb/>
&#x017F;olte jhn nur auffla&#x017F;&#x017F;en/ jhm &#x017F;olt kein leid widerfah-<lb/>
ren. Der Pfaff glaubet der zu&#x017F;age/ vnd nach dem er<lb/>
das Schwert dem Manne genommen/ warff ers<lb/>
auff ein Ti&#x017F;ch. So bald der Mann auff ko&#x0364;mmen/<lb/>
vergi&#x017F;t er im grim bald des zuge&#x017F;agten Eyds/ er-<lb/>
wu&#x0364;&#x017F;cht widerumb das Schwert/ &#x017F;etzt viel grimmi-<lb/>
ger denn zuvor an den Pfarher&#xA75B;n/ zwinget jhn end-<lb/>
lich dahin/ daß er &#x017F;eine hende muß auff den Ru&#x0364;cken<lb/>
thun/ da hat jhn deß Mannes Weib hart gebun-<lb/>
den/ warff al&#x017F;o den Pfaffen hiermit auff ein Bett/<lb/>
binden jhn mit armen vnd Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en ahn die Bet&#x017F;tol-<lb/>
len/ vn&#x0303; beraubet al&#x017F;o der Man &#x017F;einer Nieren/ Drin-<lb/>
get auch den Pfaffen dahin/ daß er jm Ja&#x0364;hrlich mit<lb/>
Eydspflichte 10. gu&#x0364;lden geben &#x017F;olte/ auch mu&#x017F;te der<lb/>
Pfaff angeloben/ &#x017F;olches niemand nachzu&#x017F;agen. Al-<lb/>
&#x017F;o zog der Pfaff blutig heim/ &#x017F;trauete a&#x017F;che auff den<lb/>
&#x017F;chaden/ legte &#x017F;ich zu Bette/ vnd erwartet des Todes<lb/>
wiewol er <hi rendition="#g">doch</hi> endlich beym Leben blieben/ vnd i&#x017F;t<lb/>
endlich &#x017F;olche ge&#x017F;chicht vnter die Leute kommen/ die<lb/>
den Man hierumb be&#x017F;prochen/ daß er dann nicht<lb/>
geleugnet.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">IC.</hi></hi> Von einer Ko&#x0364;nigin von Navar&#xA75B;en<lb/>
einer gro&#x017F;&#x017F;en Hure.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jne Ko&#x0364;nigin von Navar&#xA75B;n hatt vor zeiten in<lb/>
Gallia regieret auff einem fe&#x017F;ten Schloß jhre<lb/>
wohnung gehabt/ al&#x017F;o daß vnter jrer Schlaffkam-<lb/>
mer ein flie&#x017F;&#x017F;end wa&#x017F;&#x017F;er hingelanffen. Als &#x017F;ie nun<lb/>
viel Junger Ge&#x017F;ellen zu jhr beruffen/ die &#x017F;ie nach-<lb/>
mals wenn &#x017F;ie bey jhr ge&#x017F;chlaffen/ hat la&#x017F;&#x017F;en durch<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ein</fw><lb/>
<pb n="113" facs="#f0117"/>
ein Falbeth oder Fallbret ins Wa&#x017F;&#x017F;er fallen/ da-<lb/>
mit &#x017F;ie jhren Ehebruch nicht offenbar vnd kundbar<lb/>
machten. J&#x017F;t endlich einer Barganis genant/ er-<lb/>
fordert worden/ der den to&#x0364;dlichen außgang/ deren<lb/>
&#x017F;o mit jhr zu&#x017F;chaffen gehabt/ gemarckt vnd gewu&#x017F;t/<lb/>
derwegen hat er etliche &#x017F;einer guten ge&#x017F;ellen be&#x017F;talt/<lb/>
die jhm mit einem Schiff zu h&#x016F;lffe kommen/ vnnd<lb/>
auff jhn warten &#x017F;olten/ welches al&#x017F;o ge&#x017F;chehen/ vnd<lb/>
als er nun erlo&#x0364;&#x017F;et war/ hat er viel Vo&#x0364;gel gefangen/<lb/>
deneu hat er allen zetteln angehencket/ darin ge-<lb/>
&#x017F;chrieben: Die Ko&#x0364;nigin von Navar&#xA75B;n &#x017F;olt man<lb/>
to&#x0364;dten/ &#xA75B;c. Der bo&#x0364;&#x017F;en Ehebrechri&#x017F;chen vnd Mo&#x0364;rde-<lb/>
ri&#x017F;chen that halben.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">C.</hi> Von einem der &#x017F;eine Mutter be&#x017F;chlefft<lb/>
vnwi&#x017F;&#x017F;ent/ nimpt hernach &#x017F;eine<lb/>
eigene Tochter zum<lb/>
Weibe.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Je&#x017F;er &#x017F;chreckliche fall hat &#x017F;ich zu Erffort<lb/>
zugetragen/ daß eine Mutter von jhrem<lb/>
eigene&#x0303; Sohn erfahren/ &#x017F;o jm vorgenom-<lb/>
men/ der Mutter Magd zufall zu brin-<lb/>
gen/ welches die Magd der Frawen geclaget/ aber<lb/>
die Mutter &#x017F;agt/ &#x017F;ie glaube es nicht/ den der Sohn<lb/>
were noch zu jung/ als er aber der Magd ferner<lb/>
nach&#x017F;tellete/ hatt &#x017F;ich endlich die Mutter in der<lb/>
Magd bette geleget/ willens jn zu&#x017F;traffen. Aber der<lb/>
Teuffel betreuget &#x017F;ie daß &#x017F;ie &#x017F;till&#x017F;chweiget/ vnd i&#x017F;t<lb/>
al&#x017F;o vom Sohne/ der es nit wu&#x017F;te/ ge&#x017F;chwengert.<lb/>
Solches hat aber die Mutter verborgen gehalten/<lb/>
vnd hat das To&#x0364;chterlein &#x017F;o &#x017F;ie geboren/ auffgezogen<lb/>
als ein fu&#x0364;ndling/ vn&#x0303; fu&#x0364;r jre dienerin gehalten. Die-<lb/>
&#x017F;e hat letztlich der Sohn zur Ehe begehret/ vnd ge-<lb/>
freyet/ aber nit gewu&#x017F;t/ daß es &#x017F;eine Tochter (vnd<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">H</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ind</fw><lb/>
<pb n="114" facs="#f0118"/>
&#x017F;ind hierin der Sohn vnd die Tochter/ als &#x017F;ein<lb/>
Eheweib ent&#x017F;chultiget/ weil &#x017F;ie es vnwi&#x017F;&#x017F;end/ vnnd<lb/>
hat das Conjugium auch nicht vermocht zuri&#x017F;&#x017F;en<lb/>
werden) vnnd hat es die Mutter an jhrem letzten<lb/>
ende in der Beicht offenbaret.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CI.</hi></hi> Von einem den der Teuffel<lb/>
verfu&#x0364;hret.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn frommer Mann ward<lb/>
vom Teuffel hart ange-<lb/>
fochten/ daß er vnter dreye&#x0303;<lb/>
Su&#x0364;nden/ eine verbringen<lb/>
&#x017F;olte/ entweder &#x017F;ich ein-<lb/>
mahl voll&#x017F;auffen/ oder &#x017F;ei-<lb/>
<supplied>n</supplied>em Nachbarn beim Wei-<lb/>
be &#x017F;chlaffen/ oder &#x017F;einen<lb/>
Nachbarn erwu&#x0364;rge&#x0303;/ als<lb/>
er &#x017F;ich nun wider &#x017F;olche<lb/>
anfechtung lange zeit auff hielt/ vnd der Teuffel<lb/>
jhm keinen frieden lie&#x017F;&#x017F;e/ hat er gewilliget/ &#x017F;ich<lb/>
einmahl voll zu &#x017F;auffen/ denn er meinete/ &#x017F;olches<lb/>
were nicht ein &#x017F;olche gro&#x017F;&#x017F;e Su&#x0364;nde/ als die andern<lb/>
zwo. Als er aber &#x017F;olches gethan/ da findet &#x017F;ich der<lb/>
Huren&#x017F;piegel/ vnd bildet jm des Nachbarn Weib<lb/>
fu&#x0364;r/ wie &#x017F;ie &#x017F;chon vnd freundlich &#x017F;ey/ darumb findet<lb/>
er &#x017F;ich als balde zu jr/ vber&#xA75B;edet &#x017F;ie/ vnd &#x017F;chlefft bey jr.<lb/>
Jn des ko&#x0364;mmet jr Mann der Nachbar zu ma&#x017F;&#x017F;en<lb/>
vnd will es rechnen/ aber die&#x017F;er &#x017F;tellet &#x017F;ich zur wehre<lb/>
<hi rendition="#c">vnd erwu&#x0364;rget &#x017F;einen Nachbarn/ beging al&#x017F;o<lb/>
alle drey S&#x016F;nden eben auff<lb/>
eine zeit.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="115" facs="#f0119"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CII.</hi></hi> Von einem Geitzigen Procurator<lb/>
vnd Teuffel.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>S war ein Geitziger Procurator vnd Ad-<lb/>
vocat/ der &#x017F;ich in gerechten vnd vngerechte&#x0303;<lb/>
&#x017F;achen gebrauchen ließ/ vn&#x0303; vberna&#x0303; die leute<lb/>
nur redlich/ &#x017F;onderlich aber die Bawren vff<lb/>
dem Lande/ von denen er offt gebraucht ward/ daß<lb/>
jhm die Leute &#x017F;ehr feind waren/ &#x017F;eines geitzes halbe&#x0303;<lb/>
vn&#x0303; daß er gerechte &#x017F;ache&#x0303; vngerecht zu machen pfleg-<lb/>
te. Als er einmal zu einem Dorff rei&#x017F;ete/ zu Procu-<lb/>
riren/ kam der Teufel/ in ge&#x017F;t alt eines Men&#x017F;chen zu<lb/>
jhm/ alß &#x017F;ie nun lang mit einander &#x017F;prachten/ ver-<lb/>
merckt er daß es der Teuffel were/ fu&#x0364;rchte &#x017F;ich &#x017F;ehr/<lb/>
konte weder mit zeichen des Creutzes noch gebet &#x017F;ei-<lb/>
ner loß werden. Jn dem begegnet jm ein armer man<lb/>
der ein &#x017F;chwein an einem &#x017F;trick fu&#x0364;hret. Als &#x017F;ich nun<lb/>
die Saw nicht wolt fu&#x0364;hren la&#x017F;&#x017F;en/ vnnd hin vnnd<lb/>
wider lieff/ ward der Mann &#x017F;chellig/ vnnd &#x017F;aget/<lb/>
Ey lauff daß dich der Teuffel hole. Als &#x017F;olches<lb/>
der Procurator ho&#x0364;rete/ &#x017F;agt er: Ho&#x0364;re Ge&#x017F;elt<lb/>
das Schwein i&#x017F;t dir gegeben/ gehe hin vnd fu&#x0364;hrs<lb/>
weg/ meinet als er wolte des Teuffels los werden.<lb/>
Da antwortet der Teuffel/ er hat &#x017F;ie mir mit nichte<lb/>
gegeben/ den es i&#x017F;t jhm nit vmbs Hertz. Als &#x017F;ie nun<lb/>
zu einem Dorff kamen/ hat ein Kind &#x017F;ehr ge&#x017F;chrien/<lb/>
vnd geweinet/ daß die Mutter ge&#x017F;agt: Ey &#x017F;chrey dz<lb/>
dich der Teuffel Hole/ wie bi&#x017F;tu doch &#x017F;o eigen&#x017F;in-<lb/>
nig. Als &#x017F;olches auch der Procurator geho&#x0364;ret/ &#x017F;agt<lb/>
er: Ho&#x0364;re&#x017F;tu nun diß/ da bekomme&#x017F;tu eines Men&#x017F;che&#x0303;<lb/>
Seele/ gehe hin vn&#x0303; fu&#x0364;hre diß Kind weg/ da antwor-<lb/>
tet der teufel wider/ vn&#x0303; &#x017F;agt: Ey es i&#x017F;t der Mutter<lb/>
nicht vmbs hertze/ die Leuth pflegen auß zorn<lb/>
bewegt al&#x017F;o zu&#x017F;agen. Als &#x017F;ie nun an den ort kamen/<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">H ij</fw><fw type="catch" place="bottom">da der</fw><lb/>
<pb n="116" facs="#f0120"/>
da der Procurator hin wolte/ vnd die leute des Pro<lb/>
curatoris gewar worde&#x0303;/ die jm &#x017F;onderlich auch feind<lb/>
waren/ vnd wol wu&#x017F;ten/ warumb er ka&#x0364;me/ &#x017F;agten &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;a&#x0364;mptlich/ Ey wol her in aller Teuffel namen/ der<lb/>
Teuffel der dich hergebracht/ der hole dich auch wi-<lb/>
<supplied>d</supplied>er hinweg/ als &#x017F;olches der Teuffel geho&#x0364;rt/ &#x017F;agt er/<lb/>
do&#x0364;r&#x017F;tu das/ die&#x017F;e meinen es auß grund deß hertzens<lb/>
vnd i&#x017F;t jhnen ein Ern&#x017F;t/ darumb mu&#x017F;tu mit nur/ vnd<lb/>
al&#x017F;o hat jhn der Teuffel als bald dahin gefu&#x0364;hret.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CIII.</hi></hi> Von einem Thum Pfaffen der<lb/>
mit einer Ko&#x0364;nig in buhlet.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">B</hi>Erengarius/ Ko&#x0364;nig in Jtalia/ hatt ein<lb/>
Weib gehabt/ mit namen Villa/ welche<lb/>
gewe&#x017F;en i&#x017F;t eine Tochter Bo&#x017F;onis/ des<lb/>
Margraffen in Thu&#x017F;cia/ mit der&#x017F;elben hat<lb/>
gebulet ein Thum Pfaff/ nit zwar &#x017F;o gar &#x017F;cho&#x0364;ne oder<lb/>
wolge&#x017F;talt/ aber ein weidlicher &#x017F;treicher. Darumb<lb/>
er auch der Ko&#x0364;nigin/ dem frechen vnd geilen Weib<lb/>
de&#x017F;to lieber war/ als nun die&#x017F;er Pfaff bey nacht zur<lb/>
Ko&#x0364;nigin in jhrer Schlaff kammer/ &#x017F;einem gebrauch<lb/>
nach/ &#x017F;chleichen wolte/ vnd die Hunde zu &#x017F;einem vn-<lb/>
glu&#x0364;ck dazumahl nit angelegt/ &#x017F;ondern frey vnnd loß<lb/>
lieffen/ ge&#x017F;chahe es/ daß &#x017F;ie den Pfaffen an fielen/ vn&#x0303;<lb/>
mit jrem bellen vnd bei&#x017F;&#x017F;en den Pfaffen verriehten<lb/>
vnd machten daruber die Ko&#x0364;nigin zumal &#x017F;ehr er-<lb/>
&#x017F;chrocken/ damit &#x017F;ie jhre vntugent bergen/ vnd &#x017F;ich<lb/>
auß alle&#x0303; verdacht wicklen mo&#x0364;chte/ hat &#x017F;ie den Pfaf-<lb/>
fen be&#x017F;chultiget/ daß er dem Frawenzimmer nach<lb/>
gekrochen/ vnd jhre Jungfrawen hette &#x017F;chenden vnd<lb/>
vnehren wollen. Der Pfaff/ damit er nit ein ergers<lb/>
bekennen vnd leiden mo&#x0364;chte/ hat &#x017F;olche bezu&#x0364;chtigu&#x0303;g<lb/>
auff jm bleiben la&#x017F;&#x017F;en/ vnd bekand/ daß er einer auß<lb/>
der Ko&#x0364;nigin zauffjungfrawen nach ge&#x017F;tellet hette/<lb/>
aber nit gemeinet/ daß es jm an &#x017F;einem vorhaben &#x017F;o<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">vbel</fw><lb/>
<pb n="117" facs="#f0121"/>
vbel hette mißlingen &#x017F;olle&#x0303;. Auff &#x017F;olch &#x017F;ein bekendniß<lb/>
i&#x017F;t jhm auß ge&#x017F;chnitten worden/ vnd al&#x017F;o ge&#x017F;trafft<lb/>
an dem orth/ damit er biß her ge&#x017F;u&#x0364;ndiget/ vnd gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
vnzucht vn&#x0303; Hurerey getrieben vnd begangen hatte.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CIV.</hi></hi> Conrad von der Ro&#x017F;en/ wird durch<lb/>
ein Ma&#x0364;gdlein gemarnet vor eim<lb/>
Mord.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">C</hi>Onrad von der Ro&#x017F;en Key&#x017F;ers Maximi-<lb/>
liani Secretayius/ ein tapffer helt/ i&#x017F;t durch<lb/>
<supplied>de</supplied>n Wald gezogen/ vnnd hat mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en noth-<lb/>
halben zu einem Wirth/ der ein Rauber war<lb/>
zur Herberge einziehen/ da er dann ehrlich auffge-<lb/>
nommen. Endlich &#x017F;ihet er ein Ma&#x0364;gdlein weinen/ die<lb/>
hat er heimlich gefragt/ von welcher er bericht/ wie<lb/>
er vnter den grewlichen Mo&#x0364;rdern &#x017F;ey. Gibt jm auch<lb/>
die lo&#x017F;ung zuver&#x017F;tehen/ Wann der Wirth die lichte<lb/>
wu&#x0364;rde la&#x017F;&#x017F;en anzu&#x0364;nden/ vnd ein Glo&#x0364;cklein leuden/ &#x017F;o<lb/>
wu&#x0364;rden die Bawren kommen/ wenn nun der Ti&#x017F;ch<lb/>
zugerichtet/ gehet der Wirth auß der Stuben vnnd<lb/>
&#x017F;pricht: Putze das Liecht/ da kompt ein Bawer/ vnd<lb/>
le&#x017F;chet das Liecht auß/ &#x017F;o &#x017F;ticht man euch zu Todt.<lb/>
Die&#x017F;er &#x017F;tarcke Held nimpt in acht/ vnnd bittet diß<lb/>
Jungfrewlein vmb ein Liecht/ welches er in einer<lb/>
Laternen vnter einer banck verbirget/ vnd erwartet<lb/>
al&#x017F;o der Mo&#x0364;rder mit gewehrter Handt vber dem<lb/>
Ti&#x017F;ch. Bald gieng ein Bawer hinzu/ vnd le&#x017F;chet die<lb/>
Liecht auß/ gnd gedachte den Edelman zuer&#x017F;techen<lb/>
aber er i&#x017F;t mit gewehrter Hand mit &#x017F;einen Knechten<lb/>
herfu&#x0364;r ge&#x017F;prungen/ vnd die Leuchte herfu&#x0364;r gethan/<lb/>
<hi rendition="#c">&#x017F;chlegt al&#x017F;o die Bawern mit den Eck&#x017F;en in die<lb/>
flucht/ vnd erto&#x0364;det &#x017F;ie/ vnd nimpt den<lb/>
Wirth gefangen.</hi></p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#b">H iij</hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="118" facs="#f0122"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CV.</hi></hi> Von einem Jungen Edelman.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn fu&#x0364;rnehmer Potentat hatt auff eine zeit<lb/>
ein Jungen Edelman auß ge&#x017F;chickt/ daß<lb/>
er jhm drey&#x017F;ig tau&#x017F;ent Thaler zuwegen<lb/>
bringen &#x017F;olte/ als er &#x017F;ie bekompt/ vber ant-<lb/>
wortet er &#x017F;einem Her&#xA75B;n fu&#x0364;nff vnd zwantzig tau&#x017F;endt.<lb/>
Er wird aber verrathen/ vnd fu&#x0364;r &#x017F;einen Her&#xA75B;en ge-<lb/>
fordert/ der jn hart zu rede &#x017F;etzet/ wie es komme/ daß<lb/>
er drey&#x017F;ig tau&#x017F;ent Thaler eingezogen/ vnd jm nicht<lb/>
mehr den fu&#x0364;nff vnd zwantzig tau&#x017F;ent zuge&#x017F;telt habe/<lb/>
da ent&#x017F;chuldiget er &#x017F;ich mit deß vngerechten Hauß-<lb/>
halters grieff/ vnd &#x017F;pricht: Aller gnedig&#x017F;ter Her&#xA75B;/ es<lb/>
i&#x017F;t war/ das ich drey&#x017F;ig tau&#x017F;ent Thaler auff euwer<lb/>
Maje&#x017F;tat Brieff vnd Siegel eingenom&#x0303;en/ vn&#x0303; euch<lb/>
nur fu&#x0364;nff vnd zwantzig tau&#x017F;ent zuge&#x017F;talt/ daß mirs<lb/>
aber in der rechnung nit zutreffen will/ i&#x017F;t die &#x017F;chuld<lb/>
das ich &#x017F;olche Regulam fal&#x017F;i nie gelernet/ vn&#x0303; bin ich<lb/>
zu jung &#x017F;olche Rechnung zu &#x017F;tellen/ E. M. frage die<lb/>
alten ge&#x017F;ellen (wei&#x017F;ete al&#x017F;o auff die alten Officirer)<lb/>
die werden E. M. die Rechnung wol machen/ &#x017F;in-<lb/>
temal der &#x017F;ie gewohnet/ vn&#x0303; offt getrieben die&#x017F;er Her&#xA75B;<lb/>
ließ jm die ho&#x0364;ffliche antwort des jungen Edelmans/<lb/>
damit die Hoffdiebe ho&#x0364;fflichen bezalet/ wol-<lb/>
gefallen/ ob er gleich den li&#x017F;t vnd betrug nicht appro-<lb/>
bir<supplied>e</supplied>t.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CVI.</hi></hi> Von einem Kriegsober&#x017F;ten.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Kriegsober&#x017F;ter/ welcher von eine&#x0303; Po-<lb/>
tentaten eine treffliche Summa gelt zu ei-<lb/>
ner Kriegs Expedition empfangen hatte.<lb/>
Nach dem aber der zug zu r&#x016F;cke gieng/ be-<lb/>
hielt der Ober&#x017F;te dz gelt bey &#x017F;ich/ auff eine gute zeit<lb/>
bernach/ fordert jn der Her&#xA75B; zur Rechnung/ er ge&#x017F;te-<lb/>
het. Da der Her&#xA75B; einwendet/ weil auß dem Kriege<lb/>
nit worden/ &#x017F;oll er das gelt wider in die Kam&#x0303;er lief-<lb/>
fern/ des be&#x017F;chweret &#x017F;ich &#x010F; Kriegsman/ wendet ein/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">es &#x017F;ey</fw><lb/>
<pb n="119" facs="#f0123"/>
es &#x017F;ey alles auffgangen/ liquitirt auch/ &#x017F;pricht/ es<lb/>
&#x017F;ey an dem/ daß der Her&#xA75B; gro&#x017F;&#x017F;en &#x017F;chaden neme/ dar-<lb/>
wider er zwar fu&#x0364;r &#x017F;eine Per&#x017F;on nicht ko&#x0364;nde/ jedoch<lb/>
wolte er von &#x017F;einen g&#x016F;ttern halben &#x017F;chaden tragen.<lb/>
Der Her&#xA75B; antwortet: Er begere es von jm nit/ &#x017F;inte-<lb/>
mal es &#x017F;ein/ &#x017F;eines Weibs vnd Kinder verderb/ nein<lb/>
&#x017F;pricht der Kriegsman/ lieber Her&#xA75B; der &#x017F;org bedu&#x0364;rfft<lb/>
jhr nicht/ ich habe die Rechnung darnach gemacht/<lb/>
das hei&#x017F;&#x017F;et im Euangelio: Der Her&#xA75B; lobet den vn-<lb/>
gerechten Haußhalter/ nit daß er recht/ &#x017F;ondern daß<lb/>
er klu&#x0364;glich gethan hatte.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CVII.</hi></hi> Von einem Marienbild.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Ls bey zeiten des Key&#x017F;ers Leons J&#x017F;auri/<lb/>
die Saracenen Con&#x017F;tantinopel bela&#x0364;gert/<lb/>
&#x017F;ollen &#x017F;ie durch ein &#x017F;olch wunderwerck vmb<lb/>
jhr Leben kommen &#x017F;eyn/ beim Ko&#x0364;niglichen<lb/>
Sitz vnd Schloß/ im Clo&#x017F;ter zu vn&#x017F;er liben Frawen<lb/>
da hat man der Heiligen Jungfrawen Marien<lb/>
Bild/ gemahlet an ein Tafflen mit jhrem Kindlein<lb/>
Chri&#x017F;to/ das &#x017F;ie auff dem Arm trug/ welches S. Lu<lb/>
cas &#x017F;oll gemahlet haben/ als noch Maria auff Er-<lb/>
den geleibet vnd gelebet hat. Solch bilt i&#x017F;t genennet<lb/>
worden/ Odigitria/ darumb dann Maria war et-<lb/>
wa zweyen blinden er&#x017F;chienen/ die hatte &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t ge-<lb/>
leitet/ vnd gefu&#x0364;hret in jren Tempel/ vnd &#x017F;ie alda wi-<lb/>
derumb &#x017F;ehend gemacht/ mit die&#x017F;em bielde gienge<lb/>
man alle wochen am dien&#x017F;tag in der Proce&#x017F;&#x017F;ion her-<lb/>
umb durch die gantze Statt.</p><lb/>
<p>Als nun Con&#x017F;tantinopel belegert/ vnnd al-<lb/>
les Volck mit Fa&#x017F;ten vnd beten bemu&#x0364;het war/ trit<lb/>
einer herfu&#x0364;r/ vnnd hei&#x017F;t jhm das Marien Bildt<lb/>
bringen/ vnd als er kam/ vermahnet er das Volck/<lb/>
daß &#x017F;ie jhm alle mit Ern&#x017F;t/ vnd hertzlicher an-<lb/>
dacht wolten nachbeten/ vnd al&#x017F;o &#x017F;prechen: O du<lb/>
Heilige Jungfraw/ du thewer vnnd wehrte<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">H iiij</fw><fw type="catch" place="bottom">Mutter</fw><lb/>
<pb n="120" facs="#f0124"/>
Mutter Gottes/ die du zu&#x0303; offternmal auß vielen<lb/>
vnd mancherley no&#x0364;hten vnd gefehrligkeiten/ vns<lb/>
gnediglichen erlediget vnd erlo&#x0364;&#x017F;et ha&#x017F;t/ erbarm dich<lb/>
vber vns vnd hilff vns auch jetzt von die&#x017F;en Sara-<lb/>
cenen/ deines lieben Sohns vnnd vn&#x017F;ern Feinden/<lb/>
vnd wenn du nicht wilt/ daß wir dein Bild im Meer<lb/>
ver&#x017F;encken vnd er&#x017F;enffen &#x017F;ollen/ &#x017F;o er&#x017F;euffe vnnd ver-<lb/>
&#x017F;encke &#x017F;ie/ zu ehren vnd lob deines Heiligen namens.</p><lb/>
<p>Vnd da man &#x017F;olches gebott volbracht/ hat er in<lb/>
deß heimlich das Bild vnter dem Wa&#x017F;&#x017F;er gehalten/<lb/>
darauff i&#x017F;t &#x017F;o bald ein grau&#x017F;am grewlich vngewitter<lb/>
kommen/ welches die Schiff zer&#x017F;chlagen/ vnnd zer-<lb/>
rie&#x017F;&#x017F;en/ vnd alle Saracenen/ &#x017F;o in den Schiffen ge-<lb/>
we&#x017F;en/ er&#x017F;euffet hat.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CVII.</hi></hi> Eine Hi&#x017F;toria/ wie Helena des<lb/>
Key&#x017F;ers Con&#x017F;tantini Mutter des Her&#xA75B;n<lb/>
Chri&#x017F;ti Creutz &#x017F;oll erfunden<lb/>
haben.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">H</hi>Elena/ die Mutter Con&#x017F;tantini/ war be-<lb/>
ku&#x0364;mmert fu&#x0364;r jren Sohn/ dem dz Ro&#x0364;mi&#x017F;che<lb/>
Reich heimgefallen war/ vn&#x0303; eylete gen Je-<lb/>
ru&#x017F;alem/ vnd erfor&#x017F;chete den ort/ da &#x010F; Her&#xA75B;<lb/>
gelitten hatte. Darumb kam Helena/ vn&#x0303; fing an zu<lb/>
be&#x017F;chawen die Heiligen Stedte/ da gab jhr der<lb/>
Gei&#x017F;t ein/ daß &#x017F;ie das Holtz des Creutzes &#x017F;olte<lb/>
&#x017F;uchen/ da kam &#x017F;ie zur Stedte Golgatha/ Siehe/<lb/>
hie i&#x017F;t der orth des Streits/ wo i&#x017F;t der &#x017F;ieg (meinet<lb/>
das Creutze) ich &#x017F;uche das Banier des Heilß/ vnnd<lb/>
finde es nit/ ich bin/ &#x017F;agte &#x017F;ie/ im Reich/ vn&#x0303; dz Creutz<lb/>
des Her&#xA75B;n im Raube/ ich zu hoffe/ vnd in verach-<lb/>
tung des Her&#xA75B;n Chri&#x017F;ti Tryumph. Derwegen o&#x0364;ff-<lb/>
nete &#x017F;ie &#x017F;ie Erden/ vnnd thet den &#x017F;chutt weg/ vnnd<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">find</fw><lb/>
<pb n="121" facs="#f0125"/>
find drey Creutz auff einander liegen/ die verfallen<lb/>
vnd bedeckt waren/ die der Feind verborgen hatte.<lb/>
Aber der Sieg Chri&#x017F;ti hat nicht ko&#x0364;nnen verdilget<lb/>
werden. Sie i&#x017F;t der Sachen als ein Weib vnge-<lb/>
wiß/ aber der Gei&#x017F;t giebet jhr ein gewi&#x017F;&#x017F;es anzei-<lb/>
gen eyn/ darumb/ daß zween Vbeltha&#x0364;ter mit dem<lb/>
<hi rendition="#k">Herren</hi> gecreutziget worden. Darumb &#x017F;uchte<lb/>
&#x017F;ie das mittel&#x017F;te Holtz/ dieweil es &#x017F;ich aber hette zu-<lb/>
tragen ko&#x0364;nnen/ daß die Creutz vnder einander ge-<lb/>
fallen/ vnnd vermenget worden weren: Da kompt<lb/>
&#x017F;ie wider zur Lection deß Euangelii/ vnnd findet/<lb/>
daß auff dem mittel&#x017F;ten Creutz der Titul gehefftet<lb/>
war: Je&#x017F;us von Nazareth der Ju&#x0364;den Ko&#x0364;nig. Da-<lb/>
her i&#x017F;t die Warheit vermercket/ damit &#x017F;ie jhrer &#x017F;a-<lb/>
chen gewiß/ vnd das heil&#x017F;ame Creutz offenbar wor-<lb/>
den auß dem Titul. Da &#x017F;ie nun den Titul funden/<lb/>
Hat &#x017F;ie den Ko&#x0364;nig angeruffen/ nicht das Holtz/<lb/>
dann das i&#x017F;t ein Heydni&#x017F;cher Jrrthumb/ &#x017F;ondern<lb/>
&#x017F;ie betet an den/ der am Creutz gehangen hatte/ vnd<lb/>
im Titul ge&#x017F;chrieben war. Sie &#x017F;uchte die Negel/<lb/>
damit der <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Herr</hi></hi> Chri&#x017F;tus i&#x017F;t ans Creutz geheff-<lb/>
tet/ vnd ge&#x017F;chlagen worden/ vnd fand &#x017F;ie. Von dem<lb/>
einen Nagel ließ &#x017F;ie einen Zaum machen/ vom an-<lb/>
dern eine Krone/ einen wendet &#x017F;ie zur Zier/ den<lb/>
andern zur Andacht. Sie &#x017F;andte jhrem Sohn die<lb/>
Crone/ mit Edlen&#x017F;teinen ge&#x017F;chmu&#x0364;ckt/ vnnd ge-<lb/>
zieret. Sie &#x017F;andte jhm auch den Zaum/ vnnd<lb/>
Con&#x017F;tantinus hats beydes gebraucht/ vnnd<lb/>
dardurch den Glauben auff die Nachkommen-<lb/>
<hi rendition="#c">de Ko&#x0364;nige gebracht. Solche warhaffte Hi-<lb/>
&#x017F;toria i&#x017F;t kein Artickul deß Glau-<lb/>
bens.</hi></p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#b">H v</hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="122" facs="#f0126"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CIX.</hi> Von der &#x017F;cho&#x0364;nen Maria zu<lb/>
Regen&#x017F;purg.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Nno 1516. predigt D. Baltha&#x017F;ar Hubmeyer<lb/>
<supplied>he</supplied>fftig wider die Ju&#x0364;den zu Regen&#x017F;purg/ mit<lb/>
Anzeigung/ was nachtheil/ nicht allein auß<lb/>
jhrem Glauben/ &#x017F;ondern auch auß jrem Wu-<lb/>
cher/ gantzer Teut&#x017F;cher Nation ent&#x017F;tu&#x0364;nde/ vnd wie<lb/>
ein vn&#x017F;egliche Schatzung jhr Wucher tra&#x0364;gt. Da<lb/>
ward ein Rath beredt/ daß &#x017F;ie bey dem Key&#x017F;er an-<lb/>
hielten/ damit die Ju&#x0364;den vertrieben werden. Al&#x017F;o<lb/>
bracht man jhr Synagog ab/ auch viel jhrer Heu-<lb/>
&#x017F;er/ &#x017F;etzte an die Stadt einen Tempel/ in der Ehre<lb/>
Maria geweihet/ dem &#x017F;ie den Namen gaben/ zur<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;nen Maria. Dahin Wallfahrten etliche in jh-<lb/>
rem anligen/ vnnd erlangten hu&#x0364;lffe/ al&#x017F;o daß jhr viel<lb/>
von jhren Gebrechen/ Seuchen vnd Kranckheiten<lb/>
erledigt/ widerumb fri&#x017F;ch vnnd ge&#x017F;und ankommen.<lb/>
Wie &#x017F;olches außbrach/ vnnd vnder die Leut kam/<lb/>
da ward ein zulauff von allen orten/ als weren die<lb/>
verzaubert/ von Weib/ Kind/ Knechte&#x0303;/ Ma&#x0364;gden/<lb/>
Her&#xA75B;n vnd Frawen/ jung vnnd alt/ gei&#x017F;tlichen vnnd<lb/>
weltlichen/ eins theils etwa einen langen weg/ vn-<lb/>
ge&#x017F;&#x017F;en/ vnnd vngetruncken. Etliche Kinder die den<lb/>
weg nit wu&#x017F;ten/ kamen mit einem &#x017F;tu&#x0364;ck Brot von<lb/>
weitem her/ vnnd kamen die Leut/ &#x017F;o mit mancher-<lb/>
ley Ru&#x0364;&#x017F;tung/ wie es einem jeglichen/ als er in &#x017F;ei-<lb/>
ner Arbeit gewe&#x017F;en/ ankom&#x0303;en ware/ das ein mit ei-<lb/>
ner Milchgu&#x0364;lten/ das ander mit einer Mi&#x017F;tgabel/<lb/>
etliche hatten &#xA75B;aum &#x017F;o vil an/ daß &#x017F;ie die Scham be-<lb/>
decken ko&#x0364;ndten. Etliche lieffen viel Meilwegs vn-<lb/>
geredt/ als weren &#x017F;ie Stumm/ oder be&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en vnnd<lb/>
tho&#x0364;richt. Etliche kamen Barfuß/ mit Rechen/ Bei-<lb/>
heln/ Sicheln/ vom Felde hinweg gelauffen. Etliche<lb/>
in einem Hembde/ daß &#x017F;ie ohngefehrlich erwi&#x017F;cht<lb/>
hatten/ als &#x017F;ie auffge&#x017F;t anden haben. Etliche kam es<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">zu mit-</fw><lb/>
<pb n="123" facs="#f0127"/>
zu mitternacht an/ etliche lieffen tag vnd nacht/ vnd<lb/>
war in &#x017F;umma ein &#x017F;olch zu lauffen/ auß alley Lan-<lb/>
den/ daß etwann allein auff einen tag/ viel tau&#x017F;endt<lb/>
Men&#x017F;chen dahin kamen. Da hette einer wunder<lb/>
ge&#x017F;ehen/ vnnd &#x017F;o viel von mancherley Opffer/ von<lb/>
Silber/ Gold/ Wachsbildern vnd Kleinodie&#x0303;/ dar-<lb/>
gebracht. Jtem/ da wurden ta&#x0364;glich &#x017F;o viel Me&#x017F;&#x017F;en<lb/>
gehalten/ daß ein Pfaff dem andern vom Altar<lb/>
kaum entrinnen mo&#x0364;chte/ wann der eine das Com-<lb/>
mun laß/ &#x017F;o kniet der ander vor dem Altar mit &#x017F;ei-<lb/>
ne&#x0303; Confiteor/ das treib man ta&#x0364;glich/ &#x017F;chier biß vber<lb/>
den mittag/ ob wol viel Altar au&#x017F;&#x017F;er vnd jnner dem<lb/>
Tempel auffgerichtet waren.</p><lb/>
<p>Die Gelehrten &#x017F;chlugen viel Carmina an/<lb/>
zum Lob vnnd in der Ehre der &#x017F;cho&#x0364;nen Maria/<lb/>
vnnd ward mancherley GOttesdien&#x017F;t erdacht/<lb/>
von Pfeiffen/ Orgeln/ vnnd andern Mu&#x017F;icali&#x017F;chen<lb/>
Jn&#x017F;trumenten. Viel Krancken fu&#x0364;hrete vnnd tru-<lb/>
ge man dahin/ die man widerumb fri&#x017F;ch vnnd ge-<lb/>
&#x017F;undt anheim brachte/ die da fu&#x0364;r Frewden &#x017F;prun-<lb/>
gen/ vnnd &#x017F;elb&#x017F;t giengen. Da ge&#x017F;chahen viel vnnd<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;e Zeichen vnnd Wunder/ da&#x017F;z nicht glaub-<lb/>
lich zu &#x017F;agen/ dauon ein eygen Bu&#x0364;chlein in Truck<lb/>
i&#x017F;t außgangen. Was jemandt gebrach/ &#x017F;o er &#x017F;ich<lb/>
mit &#x017F;einem Opffer dahin gelobet/ dem ward geholf-<lb/>
fen/ die Blinden wurden &#x017F;ehend/ die Lahmen lie&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en jhre Krecken im Tempel/ vnnd giengen gerade<lb/>
danon. Etliche &#x017F;o in den Tempel kamen/ vnnd das<lb/>
Bild an&#x017F;ichtig wurden/ fielen darnider/ als hette &#x017F;ie<lb/>
der Tropff oder Don&#x0303;er er&#x017F;chlagen. Da diß der tolle<lb/>
Po&#x0364;fel &#x017F;ahe/ daß etliche fielen/ meynten &#x017F;ie es were<lb/>
GOttes krafft/ es mu&#x017F;te jederman an die&#x017F;er &#x017F;tatt<lb/>
fallen/ da hub &#x017F;ich ein &#x017F;olch falle&#x0303;/ dz &#x017F;chier jederman<lb/>
der dahin ka&#x0303; an die&#x017F;er &#x017F;tatt fiel. Da ward ein Rath<lb/>
(wie man &#x017F;agt) verur&#x017F;achet/ &#x017F;olches zuuerbitten.<lb/>
Al&#x017F;o ho&#x0364;ret diß Zeichen vnd fallen auff.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Es</fw><lb/>
<pb n="124" facs="#f0128"/>
<p>Es i&#x017F;t ein Wunder zu &#x017F;agen/ mit was &#x017F;eltzamen<lb/>
Ju&#x017F;trumenten das Volck dahin gelauffen kam/<lb/>
wie es ein jedes an &#x017F;einer Arbeit (&#x017F;o es jhn ankam)<lb/>
ergrieffe/ das nam er mit jhm/ vnd lieff eylends/ je-<lb/>
derman vnge&#x017F;egnet daruon getrieben von &#x017F;einem<lb/>
Gei&#x017F;t. Ob aber diß ein guter oder heiliger Gei&#x017F;t<lb/>
gewe&#x017F;en &#x017F;ey/ der die Men&#x017F;chen zur Abgo&#x0364;tterey wi-<lb/>
der Gottes Gebott/ getrieben hat. Jtem/ &#x017F;ein Am&#x0303;t<lb/>
vnd Beruff zunerla&#x017F;&#x017F;en/ mit Verachtung Gottes<lb/>
vnd &#x017F;eines Befelchs/ wie die Knechte vnd Ma&#x0364;gde<lb/>
gethan/ die auß jhrem Dien&#x017F;t/ vnnd von jhrer Ar-<lb/>
beit/ ohn jhrer Herrn vnd Frawen vorwi&#x017F;&#x017F;en vnnd<lb/>
bewilligung/ gelauffen &#x017F;eyn/ damit Herren vnnd<lb/>
Frawen an jrer Haußhaltung vnd Nahrung &#x017F;cha-<lb/>
den vnd nachtheil zugefu&#x0364;get. Jtem/ daß die Kin-<lb/>
der dergleichen gethan/ Mann vnd Weib jr Hauß/<lb/>
Vatter vnnd Mutter jhre Kinder &#x017F;itzen/ &#x017F;tehen<lb/>
vnd liegen la&#x017F;&#x017F;en/ &#xA75B;c. Daß kan dich Gottes Wort<lb/>
vnnd &#x017F;ein Gebott gnug&#x017F;am lehren vnnd berichten.<lb/>
Daß derhalben vngezweiffelt &#x017F;olch we&#x017F;en nicht von<lb/>
Gott/ &#x017F;ondern von dem leidigen Teuffel &#x017F;einen Vr-<lb/>
&#x017F;prung gehabt vnd bekommen hab. Nun diß lauf-<lb/>
fen hat nun ein gute zeit gewehret/ etwa &#x017F;echs oder<lb/>
acht Jahr/ aber hernach/ als das liebe Wort vnnd<lb/>
Euangelium widerumb ans liecht kam/ jaget es<lb/>
den Teuffel auß/ vnd diß &#x017F;ein Ge&#x017F;pen&#x017F;t ver&#x017F;chwan-<lb/>
de/ vnnd verla&#x017F;che &#x017F;ichtlich/ wie mit allem &#x017F;olchem<lb/>
Teuffels Betrug vnnd Bu&#x0364;berey/ GOTT lob/ ge-<lb/>
&#x017F;chehen.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CX.</hi></hi> Von einem Weib/ welches von jh-<lb/>
rem Mann fel&#x017F;chlichen Ehebruchs hal-<lb/>
ben angeklaget/ vnnd zum Todt ver-<lb/>
dampt/ vnd wie es wunderbarlich<lb/>
erhalten worden.</hi></head><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Man</fw><lb/>
<pb n="105" facs="#f0129"/>
<p><hi rendition="#in">M</hi>An findet Leut/ die &#x017F;ind &#x017F;o weicher Na-<lb/>
tur/ daß &#x017F;ie Band vnnd Gefa&#x0364;ngnuß gar<lb/>
nicht dulden vnd auß&#x017F;tehen ko&#x0364;nnen/ &#x017F;on-<lb/>
dern/ wann &#x017F;ie in den verwar&#x017F;am kom-<lb/>
men/ &#x017F;o bald in Ohnmacht fallen vnd &#x017F;terben/ dann<lb/>
der bo&#x0364;&#x017F;e Feind der Sathan &#x017F;chleifft &#x017F;ich mit eyn/<lb/>
vnd vnder&#x017F;tehet die Leut in kleinmu&#x0364;tigkeit zu fu&#x0364;h-<lb/>
ren. Weil man auch Leut findet/ welche &#x017F;ich vor<lb/>
Katzen vnd Meu&#x017F;&#x017F;en &#x017F;chewen/ &#x017F;o i&#x017F;t kein zweiffel/<lb/>
&#x017F;ie werden viel weniger qual vnnd pein auß&#x017F;tehen<lb/>
ko&#x0364;nnen. Viel mehr i&#x017F;t zuuermuthen/ daß/ wann &#x017F;ie<lb/>
auff die Folter oder Tortur kommen/ daß &#x017F;ie &#x017F;ol-<lb/>
che ding bekennen/ die &#x017F;ie nie begangen haben/ der-<lb/>
wegen &#x017F;ie hernacher vn&#x017F;chuldig verdampt vnnd ge-<lb/>
to&#x0364;dtet werden. Dann Adams Kinder &#x017F;ind nicht<lb/>
von Leib vnd Gemu&#x0364;th gleich &#x017F;tarck/ &#x017F;ondern eines<lb/>
i&#x017F;t &#x017F;chwacher vnnd za&#x0364;rter als das ander. Dißmal<lb/>
wo&#x0364;llen wir meldung thun deren ding/ welche ande-<lb/>
re in Schrifften verfa&#x017F;&#x017F;et. Der H. Hieronymus ge-<lb/>
dencket/ daß ein Mann/ der zu &#x017F;einer zeit gelebet/<lb/>
&#x017F;ein Weib bezu&#x0364;chtiget habe/ wie &#x017F;ie mit einem jun-<lb/>
gen Ge&#x017F;ellen Ehebruch begangen habe: Le&#x017F;t al&#x017F;o<lb/>
nicht allein das Weib/ &#x017F;ondern auch den jungen<lb/>
Ge&#x017F;ellen ins Gefa&#x0364;ngnuß legen/ vnnd peinlich fra-<lb/>
gen/ wiewol nun der junge Ge&#x017F;ell vn&#x017F;chuldig ge-<lb/>
we&#x017F;en/ &#x017F;o hat er doch die That/ damit er nicht lang<lb/>
auff der Tortur &#x017F;tehen vnnd verderben mo&#x0364;chte/ be-<lb/>
kannt/ vnd wird al&#x017F;o hierauff enthauptet. Mit die-<lb/>
&#x017F;em Beka&#x0364;ndtnuß ledt er nicht allein den Ehebruch/<lb/>
&#x017F;ondern auch zween Todt&#x017F;chla&#x0364;g/ &#x017F;einen &#x017F;elb&#x017F;t/ vnnd<lb/>
an deß Weibs vnbillichem Todt auff &#x017F;ich. Das<lb/>
Weib &#x017F;trafft jn hefftig/ vn&#x0303; &#x017F;agt &#x017F;tracks nein/ es ha-<lb/>
be nim&#x0303;ermehr mit jm vnzucht getrieben. Nach dem<lb/>
aber der junge Ge&#x017F;ell enthauptet worden/ mußt<lb/>
&#x017F;ie auch fort. Aber der gerechte GOtt gab jhr eyn<lb/>
<supplied>v</supplied>nuerzagt Hertz/ daß &#x017F;ie on &#x017F;chrecke&#x0303; deß Schwerts<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">warte-</fw><lb/>
<pb n="106" facs="#f0130"/>
wartete/ welches der Scharpffrichter zum drit-<lb/>
tenmal mit &#x017F;olcher &#x017F;terck an jhren Halß &#x017F;chlug/ daß<lb/>
&#x017F;ich die &#x017F;chneiden wendete/ vnnd &#x017F;ie doch nicht ver-<lb/>
wunden wolte: Ein ander Scharpffrichter &#x017F;ihet<lb/>
das/ lauffet hinzu/ vnnd wil &#x017F;ie hintichten/ aber er<lb/>
&#x017F;chlegt auch drey mal vergebens. Al&#x017F;o vnder&#x017F;tehet<lb/>
er jhr die Gurgel ab zu &#x017F;chneiden/ &#x017F;ie aber bleibe<lb/>
doch lebendig/ wer die Hi&#x017F;torien gantz le&#x017F;en wil/<lb/>
welches mit trucknen Angen kaum ge&#x017F;chehen kan/<lb/>
der &#x017F;ehe hieuon D. Luther. in 12. Teut&#x017F;chen Theil/<lb/>
pag. 297.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CXI.</hi></hi> Von einem Bu&#x0364;rger/ &#x017F;o ein<lb/>
Weib durch li&#x017F;t zum Ehebruch<lb/>
bringet.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">S</hi>Anct Augu&#x017F;tinus erzehlet ein gleichme&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ige/ aber doch nicht &#x017F;o er&#x017F;chreckliche Hi-<lb/>
&#x017F;torien von einem Amptmann von An-<lb/>
tiochio Einen Bu&#x0364;rger het der&#x017F;elb vmb jr-<lb/>
gend einer Mißhandlung willen ins Gefa&#x0364;ngnuß<lb/>
geleget/ erbott &#x017F;ich letztlich/ jhn nicht ledig zu geben/<lb/>
er wu&#x0364;rde dan&#x0303; ein gewi&#x017F;&#x017F;e &#x017F;umm Gelt erlegen: Die-<lb/>
&#x017F;elb aber war &#x017F;o groß/ daß er &#x017F;ie nicht erlegen kond-<lb/>
te/ vnnd daher kein Hoffnung &#x017F;einer Erlediaung<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;pffen kondte. Als &#x017F;olches ein reicher Bu&#x0364;rger<lb/>
jnnen wirdt/ gehet er zu deß gefangenen Bu&#x0364;rgers<lb/>
Weib/ welche &#x017F;ehr &#x017F;cho&#x0364;n war/ vnd &#x017F;agt jr zu/ wann<lb/>
&#x017F;ie jhm zu willen &#x017F;eyn wo&#x0364;lle/ wolt er jr &#x017F;o viel Gelts<lb/>
geben/ als jhr Haußwirth zu Erledigung deß Ge-<lb/>
fa&#x0364;ngnuß bedu&#x0364;rfftig were. Das Weib &#x017F;agt/ &#x017F;ie<lb/>
wolts jhrem Mann anzeigen/ gehet fu&#x0364;r das Ge-<lb/>
fa&#x0364;ngnuß/ vnd erzehlets jhm. Der Mann war &#x017F;ehr<lb/>
trawrig vber das Gefa&#x0364;ngnuß/ hat groß verlangen<lb/>
darauß/ &#x017F;agt dem Weib zu/ es mo&#x0364;chte jhm zu wil-<lb/>
len &#x017F;eyn. Das Weib thuts hier auff. Da &#x017F;ie nun ein<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gantz</fw><lb/>
<pb n="167" facs="#f0131"/>
gantz nacht bey jhm geblieben/ &#x017F;chencket er jhr deß<lb/>
Morgens ein dicken &#x017F;chweren Sack/ welchen &#x017F;ie<lb/>
mit Frewden heim tra&#x0364;gt/ meynet/ er &#x017F;tecke voll<lb/>
Goldes/ vnd verhofft jhren Mann damit ledig zu-<lb/>
machen: Da &#x017F;ie aber heimkommet/ vnnd den Sack<lb/>
flei&#x017F;&#x017F;ig durch&#x017F;uchet/ fand &#x017F;ie &#x017F;ich betrogen/ dann der<lb/>
Sack war voll Stein vnnd Saud. Deßwegen i&#x017F;t<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ehr trawrig/ gehet zum Amptmann/ vnnd zeigt<lb/>
jhm alles an mit weinenden Augen. Der Ampt-<lb/>
mann er&#x017F;chricket &#x017F;ehr/ vnnd &#x017F;agt/ er &#x017F;ey zum theil<lb/>
&#x017F;chuldig an die&#x017F;er Su&#x0364;nde/ le&#x017F;&#x017F;et den Mann von<lb/>
&#x017F;tund an loß/ vnnd &#x017F;atzt jhn in deß Bo&#x0364;ßwichtes<lb/>
Gut.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CXII.</hi></hi> Von dem Scharpffrichter zu<lb/>
Metz/ welcher &#x017F;ich nachts in eines Kauff-<lb/>
manns Hauß begibt/ erwu&#x0364;rgt &#x017F;ein Weib<lb/>
vnd Ge&#x017F;ind/ vnnd bringt allen Haußrath<lb/>
daruon/ gibt fu&#x0364;r/ der Kauffmann hab den<lb/>
Mord &#x017F;elb&#x017F;t gethan/ deßwegen der Kauff-<lb/>
mann/ als er wider kompt/ eyngezo-<lb/>
gen/ vnnd vmbs Leben bracht<lb/>
wirdt.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Metz hat &#x017F;ich ein Ge&#x017F;chicht zugetragen/<lb/>
welche alle Rechtsgelehrten wol erwegen<lb/>
&#x017F;ollen/ damit &#x017F;ie in peinlichen Sachen de&#x017F;to<lb/>
fu&#x0364;r&#x017F;ichtiger &#x017F;eyn mo&#x0364;gen. Ein Scharpffrich-<lb/>
ter bricht einem Kauffmann/ &#x017F;o &#x017F;einer Sachen<lb/>
halben verrei&#x017F;et/ deß nachts ins Hauß/ erwu&#x0364;r-<lb/>
get jhm nicht allein das Weib/ Kinder vund Ge-<lb/>
&#x017F;ind/ &#x017F;ondern nimbt auch mit &#x017F;ich/ was er hinauß<lb/>
bringen kay. Da der Kauffmann wider kompt/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">vnd</fw><lb/>
<pb n="108" facs="#f0132"/>
vnd die&#x017F;en Vufall &#x017F;o kla&#x0364;glich beweinet/ &#x017F;prengt der<lb/>
Scharpffrichter durch ein gemein ge&#x017F;chrey auß/ es<lb/>
&#x017F;ey nicht ohn/ der Kauffmann/ als der dißmals<lb/>
&#x017F;ich gro&#x017F;&#x017F;es leyds anma&#x017F;&#x017F;e/ hab den gro&#x017F;&#x017F;en Mord<lb/>
in &#x017F;einem Hauß &#x017F;elb&#x017F;t begangen. Daru&#x0364;ber wirdt er<lb/>
nicht allein ins Gefa&#x0364;ngnu&#x017F;z geleget/ &#x017F;ondern auch<lb/>
peinlich gefragt. Weil nun der Scharpffrichter die<lb/>
Vbelthat gern einem andern zugeleget hatte/ brau-<lb/>
chet er alle &#x017F;cha&#x0364;rpffe im peinigen/ bi&#x017F;z da&#x017F;z er den<lb/>
Mord bekennet. Da er nun &#x017F;olch La&#x017F;ter bekennet/<lb/>
das er niemals zu thun in Sinn genommen hatte/<lb/>
wirdt er grewlichen gemartert vnnd geto&#x0364;dtet. Ob<lb/>
nun wol kein Men&#x017F;ch diß &#x017F;ahe/ ja die gantze Welt<lb/>
&#x017F;chlieff/ &#x017F;o wacht doch Gott der gerechte Richter/<lb/>
vnnd zeucht jhn zur &#x017F;traff. Dann in dem er etliche<lb/>
Silbern Trinckge&#x017F;chirr einem Ju&#x0364;den verkauffet/<lb/>
ward er derma&#x017F;&#x017F;en verblendet/ daß er nicht in acht<lb/>
nimpt/ daß deß Kauffmanns Wappen darauff<lb/>
&#x017F;tchet. Der Ju&#x0364;de aber kennet &#x017F;olches/ vnnd tra&#x0364;gt<lb/>
von &#x017F;tund an die Silbern Becher vor den Rath/<lb/>
der Scharpffrichter wirdt gefa&#x0364;nglich angenom-<lb/>
men/ der dann den Mord von &#x017F;tund an bekennet.<lb/>
Al&#x017F;o bekompt er &#x017F;ein verdienten lohn.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Idem ibidem.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CXIII.</hi> Von S. Antonio dem Eyn&#x017F;id-<lb/>
ler/ welcher fragt/ was er thun &#x017F;olte/ da-<lb/>
mit er &#x017F;elig wu&#x0364;rde.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">S</hi>Anct Antonius fragt/ wer &#x017F;ein Ge&#x017F;ell<lb/>
im ewigen Leben &#x017F;eyn &#x017F;olte/ den das Ein-<lb/>
&#x017F;idel leben gefiel jhm vber die ma&#x017F;&#x017F;en wol.<lb/>
Derwegen wirdt jhm im Schlaff ange-<lb/>
zeiget/ zu Alexandria &#x017F;ey ein Schu&#x017F;ter/ der werd<lb/>
&#x017F;ein Ge&#x017F;ell im ewigen Leben. Antonius verwun-<lb/>
dert &#x017F;ich vber die Vergleichung/ zeucht dahin/ wil<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">den</fw><lb/>
<pb n="109" facs="#f0133"/>
den Men&#x017F;chen &#x017F;ehen/ der &#x017F;o heilig als er &#x017F;eyn &#x017F;olte.<lb/>
Als er nun zu dem&#x017F;elben kompt/ &#x017F;ihet er/ daß der<lb/>
Schu&#x017F;ter mit &#x017F;einer hand Arbeit &#x017F;ich/ &#x017F;ein Weib<lb/>
vnd Kinder nehret. Antonius &#x017F;pricht zu jhm: Jch<lb/>
weiß daß du GOtt trewlich ehre&#x017F;t vnnd diene&#x017F;t/ &#x017F;o<lb/>
&#x017F;ag mir nun/ was handel&#x017F;tu/ was trincke&#x017F;tu/ was<lb/>
i&#x017F;&#x017F;e&#x017F;tu/ wie vnd wann bette&#x017F;tu? Wache&#x017F;tu ein gan-<lb/>
tze nacht/ vnd bette&#x017F;t? Der Schu&#x017F;ter &#x017F;pricht: Kei-<lb/>
nes wegs: Morgens vnd Abends danck ich Gott<lb/>
vor &#x017F;einen trewlichen &#x017F;chutz: Darnach bitt ich jhn<lb/>
demu&#x0364;tig vmb Verzeihung meiner Su&#x0364;nden vmb<lb/>
vn&#x017F;ers lieben <hi rendition="#k">Heerr</hi> Je&#x017F;u Chri&#x017F;ti willen/ daß er<lb/>
mich mit &#x017F;einem H. Gei&#x017F;t leite vnd fu&#x0364;hre/ vnd nicht<lb/>
laß in Ver&#x017F;uchung falle&#x0303;. Nach die&#x017F;em Gebett greiff<lb/>
ich zum Leder/ vnd &#x017F;uch vor mich vnd die meine das<lb/>
liebe Brot al&#x017F;o: Son&#x017F;t thue ich nichts/ ohn allein<lb/>
daß ich mich vor&#x017F;ehe/ daß ich nicht wider mein Ge-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en handele. Da Antonius das ho&#x0364;ret/ verwun-<lb/>
dert er &#x017F;ich/ vnd merckte/ daß die erwehlte Gottes-<lb/>
dien&#x017F;t kein Gottesdien&#x017F;t waren/ vnd daß den&#x017F;elben<lb/>
wenig zu trawen &#x017F;ey. Die&#x017F;e Vermahnung i&#x017F;t nicht<lb/>
allein S. Antonio/ &#x017F;ondern allen Nachkommen zu<lb/>
gut er&#x017F;pro&#x017F;&#x017F;en/ damit Gott &#x017F;einer Kirchen wo&#x0364;llen<lb/>
zu hu&#x0364;lff kom&#x0303;en/ daß &#x017F;ie nit zu viel auff Außerwehl-<lb/>
ten Gottesdien&#x017F;t geben/ welcher allweg dem ver-<lb/>
trawen &#x017F;chedlich i&#x017F;t. Ein &#x017F;chlecht Kleid/ ein harte<lb/>
rawe Nahrung vnd Speiß/ das Fa&#x017F;ten/ lange Ge-<lb/>
bett/ Seelme&#x017F;&#x017F;e/ gute Werck ko&#x0364;nnen vns vor &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t nicht viel dienen zur &#x017F;eligkeit. Das einig ver-<lb/>
trawen auff die Barmhertzigkeit Gottes/ oder die<lb/>
einige Verhei&#x017F;&#x017F;ung macht vns &#x017F;elig. Wann du die<lb/>
nicht ha&#x017F;t/ &#x017F;o bekenne freywillig vnnd &#x017F;preche: Jch<lb/>
bin nichts. Jch geho&#x0364;re nicht zum Erbtheil. Jch bin<lb/>
auß deß Vatters Hauß ge&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">D. Luth. Tom. VI. Latin. VVittemb.<lb/>
pag</hi> <hi rendition="#i">264.</hi></hi></p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">J</fw><fw type="catch" place="bottom">Von</fw><lb/>
<pb n="110" facs="#f0134"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CXLIV.</hi></hi> Von S. Bernhardo/ wel-<lb/>
cher bewei&#x017F;et/ daß nichts &#x017F;chwerers &#x017F;ey<lb/>
als GOTT von Hertzen an-<lb/>
ruffen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>S gibt einer fu&#x0364;r/ wie er ohn andere Ge-<lb/>
dancken wo&#x0364;lt betten ko&#x0364;nnen. S. Bernhar-<lb/>
dus aber &#x017F;etzet ein Pferd dagegen/ vnd wil<lb/>
er ko&#x0364;nne es nicht. Der ander nimbt das ge-<lb/>
ding fro&#x0364;lich an/ verhofft das Pferd zubekommen/<lb/>
vnd fengt an deß <hi rendition="#k">Herrn</hi> Gebett zu thun: Da er<lb/>
in die mit kompt/ gedenckt er/ ob er auch dem Pferd<lb/>
die Sporn geben mu&#x017F;&#x017F;e. Erkennt al&#x017F;o/ daß er nicht<lb/>
ohn andere gedancken vnd &#x017F;org hab betten ko&#x0364;nnen/<lb/>
deßwegen &#x017F;agt er zum H. Bernhardo al&#x017F;o: Heiliger<lb/>
Vatter/ ich hab das Pferd verlohren/ dann im bet-<lb/>
ten felt mir eyn/ ob ich auch dem Pferd die Sporn<lb/>
geben mu&#x017F;&#x017F;e. Dann der Teuffel mi&#x017F;cht allweg et-<lb/>
was eyn/ damit er die hertzliche Andacht de&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o<lb/>
da bettet/ von Gott abwenden mo&#x0364;chte. Die&#x017F;em ge-<lb/>
denckt/ ob auch noch &#x017F;ein Weib ge&#x017F;und &#x017F;ey oder &#x017F;ei-<lb/>
ne gute Freunde. Der gedenckt/ daß die tau&#x017F;endt<lb/>
Gu&#x0364;lden/ &#x017F;o er angelegt/ mo&#x0364;chten zu glu&#x0364;ck &#x017F;chlahen.<lb/>
Jener gedenckt/ ob auch &#x017F;ein Schiff/ &#x017F;o er vber meer<lb/>
ge&#x017F;chickt/ mit wahr beladen wider kommen werde.<lb/>
Die&#x017F;er gedenckt/ wie er &#x017F;ein Wahr tewer verkauf-<lb/>
fen/ vnd ein gro&#x017F;&#x017F;en hauffen Gelts &#x017F;amblen mo&#x0364;ge.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">D. Luc. Lo&#x017F;&#x017F;. in Epig. pag.</hi> <hi rendition="#i">2</hi>10.</hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CXV.</hi></hi> Augu&#x017F;tinus wirt von einem Kind<lb/>
gewarnet/ daß er die Gottheit nit &#x017F;oll<lb/>
außfor&#x017F;chen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Vgu&#x017F;tinus for&#x017F;chet vnnd dencket nach/ was<lb/>
GOtt/ vnd wie er Dreyfeltig vnnd eines &#x017F;ey/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">deß-</fw><lb/>
<pb n="111" facs="#f0135"/>
deßgleichen wo er &#x017F;einen Vr&#x017F;prung her habe. Jn<lb/>
dem er nun al&#x017F;o for&#x017F;chet/ &#x017F;ihet er vngefehr ein klei-<lb/>
nes Kind/ welches das Wa&#x017F;&#x017F;er auß dem Meer in<lb/>
ein kleines G&#xA75B;u&#x0364;blein &#x017F;cho&#x0364;pffen wil. Er fragt es/ was<lb/>
es da mache? Das klein Kna&#x0364;blein antwortet: Jn<lb/>
die&#x017F;e Gruben wil ich alles Wa&#x017F;&#x017F;er auß dem Meer<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;pffen/ Augu&#x017F;tinus &#x017F;agt: Liebes Kind/ dein ar-<lb/>
beit i&#x017F;t vergeblich/ dann in die klein Gruben kan<lb/>
das gro&#x017F;&#x017F;e Wa&#x017F;&#x017F;er nicht kommen. Viel weniger/<lb/>
&#x017F;pricht das Kind/ kan deß Men&#x017F;chen Vernunfft<lb/>
außfor&#x017F;chen/ was du jetzt ergru&#x0364;nden wilt. So bald<lb/>
die&#x017F;e Wort das klein Kna&#x0364;blein geredt hat/ ver-<lb/>
&#x017F;chwind es: Vnnd i&#x017F;t da&#x017F;&#x017F;elb klein Kna&#x0364;blein ohn<lb/>
zweiffel der <hi rendition="#k">He</hi>rr Chri&#x017F;tus &#x017F;elb&#x017F;t gewe&#x017F;en.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Idem ibid. pag.</hi> <hi rendition="#i">2</hi>11.</hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CXVI.</hi></hi> Von gemeltem Au-<lb/>
gu&#x017F;tino.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">N</hi>Orzeiten als die Mo&#x0364;nnich von guther-<lb/>
tzigen frommen Leuten zu arbeiten ver-<lb/>
mahnet wurden/ &#x017F;agten &#x017F;ie/ &#x017F;ie do&#x0364;rfftens<lb/>
nicht thun/ dann es were nicht Euange-<lb/>
li&#x017F;ch/ &#x017F;intemal der <hi rendition="#k">Herr</hi> Chri&#x017F;tus &#x017F;preche/ &#x017F;eyt nit<lb/>
&#x017F;orgfeltig vmb den morgen tag/ &#x017F;ondern gedencket<lb/>
an die Lilien auff dem Felde/ vnd an die Vo&#x0364;gel deß<lb/>
Himmels. Denen antwortet Augu&#x017F;tinus <hi rendition="#i">19.</hi> <hi rendition="#aq">lib. de<lb/>
opere monachorum</hi> al&#x017F;o: Wolt jhr/ &#x017F;pricht er/ den<lb/>
Lilien vnd den Vo&#x0364;geln folgen/ warumb folget jhr<lb/>
jhnen dann nicht auch hierinn? Die Lilien e&#x017F;&#x017F;en<lb/>
nicht: So trincken &#x017F;ie auch nicht: Die Vo&#x0364;gel hal-<lb/>
ten nichts auff den morgen tag. Aber jhr e&#x017F;&#x017F;et/ jhr<lb/>
trincket/ vnd hebet flei&#x017F;&#x017F;ig auff.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">D. Petr. Martyr in Comment. 2.<lb/>
Sam. <hi rendition="#i">1</hi>1. pag.</hi> <hi rendition="#i">233</hi>.</hi></p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#b">J ij</hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="112" facs="#f0136"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CXVII.</hi></hi> Von S. Vlrichen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">M</hi>An &#x017F;agt von S. Vlrichen/ daß er fu&#x0364;r<lb/>
vnnd fu&#x0364;r einen armen Men&#x017F;chen gehal-<lb/>
ten/ der fu&#x0364;r jhn gebettet. Nu begibt &#x017F;ichs/<lb/>
daß der Schaffner jhm auff ein zeit ei-<lb/>
ein tag &#x017F;ein gebu&#x0364;hr nicht gibt/ al&#x017F;o vnderleßt der ar-<lb/>
me auch &#x017F;ein Gebett. Nach dem nun S. Vlrichen<lb/>
den tag ein vnglu&#x0364;ck zu &#x017F;tunde/ fragt er den armen/<lb/>
ob er auch gebettet habe? Der arme &#x017F;agt/ nein/ vnnd<lb/>
zeigt die Vr&#x017F;ach dabey an/ weil jhm der Schaffner<lb/>
den tag nichts gegeben habe. S. Vlrich &#x017F;chilt den<lb/>
Schaffner/ daß er durch &#x017F;ein kargheit jhn deß ar-<lb/>
men fu&#x0364;rbitt beraubet hette. Ho&#x0364;r/ &#x017F;agt der Schaff-<lb/>
ner/ wie hoch achtet jhrs dann/ wann einer ein Va-<lb/>
ter vn&#x017F;er betet? S. Vlrich &#x017F;chicket jhn nach Rom/<lb/>
zu for&#x017F;chen/ wie hoch man ein Vatter vn&#x017F;er &#x017F;che-<lb/>
tzen &#x017F;olle? Der Bap&#x017F;t antwortet: Eines Hellers<lb/>
werth. Da nun der Schaffner hieru&#x0364;ber lachete/<lb/>
&#x017F;agt der Bap&#x017F;t zum andernmal/ er &#x017F;chetzte es eins<lb/>
Goltgulden werth. Zum dritten mal &#x017F;agt er: Aller<lb/>
Welt Reichthumb were nicht mit einem Vatter<lb/>
vn&#x017F;er zuuergleichen. Die&#x017F;e ding &#x017F;ind ohn zweiffel<lb/>
erdicht/ aber &#x017F;ie werden nicht vergeblich vnnd &#x017F;on-<lb/>
der nutzen erzehlet. So nun die Papi&#x017F;ten &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Gu&#x0364;ter/ Renthen vnnd eynkommens be&#x017F;itzen/ &#x017F;o &#x017F;ol-<lb/>
len &#x017F;ie auch betten. Weil aber das Gebett einen<lb/>
rechten Glauben an Chri&#x017F;tum erfordert/ &#x017F;ie aber<lb/>
nicht allein ohn Glauben &#x017F;ind/ &#x017F;ondern auch das<lb/>
Wort/ darauff der Glaub allein be&#x017F;tehet/ ha&#x017F;&#x017F;en<lb/>
vnd verfolgen/ &#x017F;o kan gantz vnd gar kein Gebett bey<lb/>
jhnen &#x017F;eyn. Jhr Gebett thun &#x017F;ie nur mit der Zun-<lb/>
gen/ &#x017F;chreyen vnd ruffen in den Tempeln/ ohn eini-<lb/>
gen Ver&#x017F;tandt/ erkennen weder jhr eygen elend/<lb/>
noch auch Gottes Barmhertzigkeit. Weil aber nu<lb/>
das Gebett ohn Ver&#x017F;tandt ge&#x017F;ucht/ &#x017F;o i&#x017F;t ohn zwei-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">fel</fw><lb/>
<pb n="113" facs="#f0137"/>
fel auch wenig Andacht dabey/ <hi rendition="#aq">quia ignoti nulla<lb/>
cupido. D. Luther. Tom. Latin. VVitemberg. &#x017F;exto<lb/>
pag.</hi> <hi rendition="#i">25</hi>2.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CXVIII.</hi></hi> Von Hattone/ Bi&#x017F;choff zu<lb/>
Meintz/ welcher Anno 900. von Meu-<lb/>
&#x017F;en gefre&#x017F;&#x017F;en worden.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">H</hi>Atto der Bi&#x017F;choff zu Mentz/ &#x017F;o zu zeiten<lb/>
deß gro&#x017F;&#x017F;en Key&#x017F;ers Ottonis gelebet/ ver-<lb/>
&#x017F;amblet ein gro&#x017F;&#x017F;en hauffen armer Leut/<lb/>
welche jhn vmb Frucht in der tewren zeit<lb/>
an &#x017F;prachen/ in ein Schewern/ vnd &#x017F;telt &#x017F;ich/ als ob<lb/>
er jhnen zu willen &#x017F;eyn wolte/ ließ &#x017F;ie aber mit ein-<lb/>
ander verbrennen/ &#x017F;agt dabey/ es &#x017F;ey mit den armen<lb/>
Leuten eben als mit den Meu&#x017F;en/ welche zu nichts<lb/>
nutz &#x017F;eyn/ als daß &#x017F;ie das Korn verderben. Aber<lb/>
Gott bezahlet jhm die&#x017F;e Tyranney wol/ &#x017F;intemal er<lb/>
die&#x017F;em Wu&#x0364;tterich einen hauffen Meuß zu&#x017F;chick-<lb/>
te/ die lie&#x017F;&#x017F;en jhm weder tag noch nacht ruhe/ wol-<lb/>
ten jhn lebendig fre&#x017F;&#x017F;en. Er flohe in den Thurn bey<lb/>
Bingen/ &#x017F;o mitten im Rhein &#x017F;tehet/ den man noch<lb/>
heutiges tags den Meußthurn hei&#x017F;&#x017F;et/ verhoffet/<lb/>
er wu&#x0364;rde da&#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;icher fu&#x0364;r den Meu&#x017F;en &#x017F;eyn/ aber<lb/>
GOtt ließ &#x017F;ein Gericht fort gehen/ &#x017F;intemal er den<lb/>
Meu&#x017F;en nicht entweichen kondte/ welche durch<lb/>
den Rhein &#x017F;chwummen/ vnd jhn to&#x0364;dteten.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Luc. Lo&#x017F;l. in Epig. pag.</hi> 25<hi rendition="#i">9.</hi></hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">P&#x017F;al. 41. v.</hi> 1. &amp; <hi rendition="#i">2. 3.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Wol dem/ der &#x017F;ich deß Du&#x0364;rfftigen annimpt/<lb/>
den wirdt der <hi rendition="#k">Herr</hi> erretten zur bo&#x0364;&#x017F;en zeit. Der<lb/>
<hi rendition="#k">Herr</hi> wirdt jhn bewahren vnd beym leben erhal-<lb/>
ten/ vnd jhm la&#x017F;&#x017F;en wolgehen auff Erden/ vnd nicht<lb/>
geben in &#x017F;einer Feinden Willen. Der <hi rendition="#k">Herr</hi> wird<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">J iij</fw><fw type="catch" place="bottom">jhn</fw><lb/>
<pb n="114" facs="#f0138"/>
jhn erquicken auff &#x017F;einem Siechbetthe/ du hilffe&#x017F;t<lb/>
jhm von all &#x017F;einer Kranckheit.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">E&#x017F;a. cap. <hi rendition="#i">58.</hi> v.</hi> <hi rendition="#i">7.</hi> 8 <hi rendition="#i">9.</hi> 10. 11 <hi rendition="#i">1</hi>2.</hi></p><lb/>
<cit><quote>Brich dem hungerigen dein Brot.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Prouerb. 3 v</hi> 27.</hi></p><lb/>
<cit><quote>Wegere dich nicht dem Du&#x0364;rfftigen guts zu<lb/>
thun/ &#x017F;o deine Hand hat von Gott &#x017F;olches zu thun.<lb/>
Sprich nicht zu deinem Freunde: Gehe hin/ vnnd<lb/>
ko&#x0364;mm wider/ morgen wil ich dir geben/ &#x017F;o du es<lb/>
wol ha&#x017F;t.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Cap. 1<hi rendition="#i">9.</hi> v</hi> <hi rendition="#i">17.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Wer &#x017F;ich deß Armen erbarmet/ der leihet dem<lb/>
<hi rendition="#k">Herrn/</hi> der wirdt jhm wider guts vergelten.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Cap. 21 v.</hi> <hi rendition="#i">1</hi>3.</hi></p><lb/>
<cit><quote>Wer &#x017F;eine Ohren ver&#x017F;topffet fu&#x0364;r dem &#x017F;chreyen<lb/>
deß Armen/ der wirdt auch ru&#x017F;&#x017F;en/ vnnd nicht er-<lb/>
ho&#x0364;ret werden.</quote></cit></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CXIX.</hi></hi> Von Theophania Otthonis<lb/>
<hi rendition="#aq">II.</hi> Gema&#x0364;hlin/ ein Exempel/ daß All-<lb/>
moß geben nicht armet.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">K</hi>Ey&#x017F;er Otthonis Gema&#x0364;hlin erwie&#x017F;e den<lb/>
Armen gro&#x017F;&#x017F;e gutthaten/ jhr <hi rendition="#k">Herr</hi> aber<lb/>
&#x017F;ahe das vngern/ warff jhr fu&#x0364;r/ wie &#x017F;ie jm<lb/>
das &#x017F;ein ver&#x017F;chwende vvnd dorchbrechte.<lb/>
Ob er jhr nun deßwegen vielmals einredte/ halff es<lb/>
doch nicht/ &#x017F;ondern &#x017F;ie thete fu&#x0364;r vnnd fu&#x0364;r den Ar-<lb/>
men heimlich viel guts. Der Key&#x017F;er wil &#x017F;ie probie-<lb/>
ren/ ob &#x017F;ie jhm gehor&#x017F;am lei&#x017F;te/ zeucht ein Bettlers<lb/>
Keid an/ &#x017F;etzt &#x017F;ich auff ein O&#x017F;tertag fu&#x0364;r die Kir-<lb/>
chen vnder ander arme Leut. Da &#x017F;ie nun in Pur-<lb/>
pur Kleidern kommet/ welche gu&#x0364;lden Ermeln hat-<lb/>
ten/ bitt er die Keyferin vmb GOttes willen vmb<lb/>
einen &#x017F;olchen Ermeln: Welches &#x017F;ie dann &#x017F;o bald<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">thut.</fw><lb/>
<pb n="118" facs="#f0139"/>
thut. Der Key&#x017F;er a&#x0364;ndert &#x017F;o bald &#x017F;eyn Kleid wider/<lb/>
&#x017F;atzt &#x017F;ich vber die Taffel bey die Key&#x017F;erin/ vn&#x0303; &#x017F;pricht/<lb/>
liebe Gema&#x0364;hlin/ laß mir das Kleid holen/ &#x017F;o du<lb/>
heut in der Kirchen getragen ha&#x017F;t. Die Key&#x017F;erin<lb/>
er&#x017F;chricket/ weil der eine Ermel abge&#x017F;chnitten war/<lb/>
der Key&#x017F;er helt fu&#x0364;r vnd fu&#x0364;r an/ als nun das Kleid<lb/>
kompt: i&#x017F;t es gantz/ vnnd mangelt nichts/ der Key-<lb/>
&#x017F;er verwundert &#x017F;ich/ wie auch die Key&#x017F;erin &#x017F;elb&#x017F;ten/<lb/>
der Key&#x017F;er zeucht den dritten Ermel herauß/ wel-<lb/>
chen jhm die Key&#x017F;erin hiebeuor zu Allmoß gege-<lb/>
ben hatte. Hierauff ge&#x017F;tattet er der Key&#x017F;erin/ daß<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;o viel vmb Gottes willen geben mo&#x0364;chte/ &#x017F;o viel<lb/>
jhr beliebte.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">D. Luc Lo&#x017F;&#x017F;. in Epig. pag.</hi> 223.</hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CXX.</hi></hi> Von einem trefflichen Poe-<lb/>
ten/ vnd einem Schufter.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>S war ein Schu&#x017F;ter/ der vnder&#x017F;tund teut-<lb/>
&#x017F;che Reymen zumachen/ vnnd het groß ge-<lb/>
preng damit/ ließ &#x017F;ich auch einen Poeten<lb/>
nennen. Wiewol es lauter gedrungen vnd<lb/>
vnliebich ding waren. Es begibt &#x017F;ich/ daß er auff ein<lb/>
Hochzeit kompt/ &#x017F;etzt &#x017F;ich bey einen trefflichen Poe-<lb/>
ten zu Ti&#x017F;ch/ vnnd da jhm der Kopff von Wein<lb/>
warm wirdt/ &#x017F;agt er: Herr Puyt/ den &#x017F;olls euch gel-<lb/>
ten von wegen deß Handwercks? Der Poet ant-<lb/>
wortet/ von wegen deß Handwercks? Wo kom&#x0303;t das<lb/>
her/ helff ich euch dann Schue machen? Jch kan<lb/>
nicht wi&#x017F;&#x017F;en/ was jhr hiemit &#x017F;uchet. Der Schu&#x017F;ter<lb/>
&#x017F;agt: Ja/ von wegen deß Handwercks: Dann wir<lb/>
behde machen Verß/ jhr machet Lateini&#x017F;che/ &#x017F;o<lb/>
mach ich Teu&#x017F;che. Der Poet fieng an zu lachen/<lb/>
vnd &#x017F;agte: Ey das fiel mir nicht eyn/ Gott ge&#x017F;egne<lb/>
es euch/ mein Herr Pfuyt/ ich wil euch von wegen<lb/>
deß Stanckwercks be&#x017F;cheid thun.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">J iiij</fw><fw type="catch" place="bottom">Die</fw><lb/>
<pb n="116" facs="#f0140"/>
<p>Die andern Gelehrte Leut vnnd Studenten<lb/>
trieben jhn mechtig vbel hiemit an/ daß er &#x017F;ich dem<lb/>
trefflichen vnnd beru&#x0364;mten Poeten hat vergleichen<lb/>
wo&#x0364;llen/ vnnd &#x017F;agt je einer zum andern/ Herr Punt/<lb/>
es &#x017F;oll euch eines gelten/ von wegen deß Hand-<lb/>
wercks. Endlich &#x017F;agt einer zu jm: Du grober Schu-<lb/>
&#x017F;ter/ &#x017F;chem&#x017F;tu dich nicht/ daß du dich mit &#x017F;olchem<lb/>
herrlichen Gelehrten Mann vergleichen wilt/ du<lb/>
were&#x017F;t wol werth/ daß man dich mit dem Kopff<lb/>
die &#x017F;tiegen hinunder wie&#x017F;e: Jch wolt dir Bech nicht<lb/>
ein Nuß&#x017F;chalen fu&#x0364;r dein Reymen geben/ dann &#x017F;ie<lb/>
riechen nach keiner Kun&#x017F;t/ &#x017F;ondern nur nach Bech.<lb/>
Nach dem er nun al&#x017F;o außgelacht ward/ macht er<lb/>
&#x017F;ich heim/ trug vor &#x017F;org/ die Stutenden mo&#x0364;chten<lb/>
jhn abplawen.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CXXI.</hi> Von einem Prie&#x017F;ter der ein<lb/>
Kind taufft.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Beyeri&#x017F;cher Prie&#x017F;ter/ der Lateini&#x017F;chen<lb/>
&#x017F;prachen vnerfahren/ hat ein Kind gotaufft<lb/>
<hi rendition="#aq">in nomine patria &amp; filia &amp; Spiritus Sancta.</hi><lb/>
Daher i&#x017F;t ein di&#x017F;putation erwach&#x017F;en/ ob<lb/>
das Kind recht/ vnd nach außwei&#x017F;ung Go&#x0364;ttlicher<lb/>
Schrifft &#x017F;ey getauffet worden/ vnnd es hat wenig<lb/>
gefehlet/ es hette die&#x017F;e di&#x017F;putation ein gar vn&#x017F;eli-<lb/>
gen elenden lermen erweckt. Dann Bonifacius/<lb/>
Ertzbi&#x017F;choff zu Meintz hatte befohlen/ man &#x017F;olte<lb/>
das Kind auff ein newes tauffen. Hergegen aber<lb/>
Vigilius/ Bi&#x017F;choff zu Saltzburg/ vnnd Sidonius<lb/>
Bi&#x017F;choff zu Lorich in Bayern hielten die Tauff<lb/>
fu&#x0364;r kra&#x0364;fftig. Als die&#x017F;er &#x017F;treit teglich zuname/ vnnd<lb/>
zu mehrer Verbitterung der Gemu&#x0364;ther Vr&#x017F;ach<lb/>
gabe/ hat jhn Zacharias Ro&#x0364;mi&#x017F;cher Bap&#x017F;t auffge-<lb/>
haben/ nach dem er die Meynung Vigilii vmb das<lb/>
Jahr Chri&#x017F;ti 745. be&#x017F;tettigt hat/ wie Auentinus<lb/>
lib. 3. Annal. die&#x017F;es be&#x017F;chrieben hat.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wir</fw><lb/>
<pb n="117" facs="#f0141"/>
<p>Wir beku&#x0364;mmern vns billich/ daß allenthalben/<lb/>
vnd zu allen zeiten ge&#x017F;chicht wie wir&#x017F;ehen/ nach dem<lb/>
zu allen andern Ku&#x0364;n&#x017F;ten/ geb&#x016F;rliche zeit gewendt<lb/>
wird/ daß viel in der Theologi/ ehe &#x017F;ie recht vnd vol-<lb/>
kommen die Summa Chri&#x017F;tlicher lehr gelernet ha-<lb/>
ben/ ja ehe &#x017F;ie den Titel Heiliger Schrifften recht<lb/>
ko&#x0364;nnen/ herfu&#x0364;r wu&#x0364;nt&#x017F;chen vnd &#x017F;ich des &#x017F;chweren<lb/>
Ampts zu lehren vnderfahen/ vnd meinen baldt &#x017F;ie<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;ens &#x017F;chon alles/ wollen andere lehren/ vnnd er-<lb/>
kennen jre eigne vnwi&#x017F;&#x017F;enheit nicht.</p><lb/>
<p>Nazianzenus &#x017F;chreibet er hab &#x017F;olchs offtmals<lb/>
mit weinen ange&#x017F;ehen/ als der wol wu&#x017F;te das mei-<lb/>
nen vnd in der warheit &#x017F;ein weitt es einander i&#x017F;t.<lb/>
Chrytreus ad Malachiam.</p><lb/>
<p>Vnd wir &#x017F;ehen zu die&#x017F;er zeit/ das kein &#x017F;tand we-<lb/>
niger leiden kan/ das man &#x017F;ie frey herauß &#x017F;traffe vnd<lb/>
vermane als die Kirchen diener/ wie jener &#x017F;agt/<lb/>
die &#x017F;traff i&#x017F;t ein anfang des ha&#x017F;&#x017F;es/ &#xA75B;c. Mullerus<lb/>
ad Malachiam.</p><lb/>
<p>Zu die&#x017F;er betru&#x0364;bten zeit laufft ein jeder nach dem<lb/>
Predigampt vnd vnderwinden &#x017F;ich de&#x017F;&#x017F;elben vnbe-<lb/>
ruffen/ wollen gemeiniglich ehr lehrer &#x017F;ein dann &#x017F;ie<lb/>
werdt &#x017F;ein/ daß &#x017F;ie &#x017F;chuler hei&#x017F;&#x017F;en/ vnnd etwan dien-<lb/>
licher &#x017F;ein zum Ackerbawe oder das Viehe zu wey-<lb/>
den/ als Gottes wort zu lehren vnd die gemein<lb/>
Chri&#x017F;ti zu vnderwei&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c">Vnd bald hernach.</hi></p><lb/>
<p>Aber andere mo&#x0364;gen mit zu &#x017F;ehen ob die Jungen<lb/>
vngeu&#x0364;bten Ge&#x017F;ellen ein &#x017F;onderliche ge&#x017F;chicklichkeit/<lb/>
vnd erfarung haben mo&#x0364;gen/ fu&#x0364;rwar Gregorius/<lb/>
&#x017F;chilt die Jungen Ge&#x017F;ellen hie vnd an andern or-<lb/>
ten/ daß &#x017F;ie &#x017F;ich vnder&#x017F;tehen die alten zu lehren/ ehe<lb/>
dann &#x017F;ie alters halben vnd auch erbares wandels<lb/>
halben fu&#x0364;r ehrwu&#x0364;rdige mo&#x0364;gen gehalten werden/ da<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">der</fw><lb/>
<pb n="118" facs="#f0142"/>
der name eines Presbyteri von dem alter herge-<lb/>
nommen i&#x017F;t. Bilibal. Birck.</p><lb/>
<p>Es beduncket mich zu mahl ein to&#x0364;richte vnnd<lb/>
freuele that &#x017F;ein/ wenn &#x017F;ich einer vnder&#x017F;tehet<lb/>
andere zu lehren/ ehe denn er &#x017F;elb&#x017F;t genung gelehrt<lb/>
i&#x017F;t/ mit gefahr anderer Leuth Seelen/ als wenn<lb/>
man in einem Faß to&#x0364;pffers werck wolte treiben:<lb/>
To&#x0364;richt i&#x017F;t es zwar/ &#x017F;o die jenigen/ die jre eigene vn-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;enheit nicht erkennen: freuentlich i&#x017F;t es/ &#x017F;o &#x017F;ie<lb/>
es wi&#x017F;&#x017F;en/ daß &#x017F;ie vnge&#x017F;chickt &#x017F;eind/ nichts de&#x017F;to we-<lb/>
niger/ &#x017F;ich einer &#x017F;o wichtigen &#x017F;achen dorfft vnder-<lb/>
fangen Nazianzenus.</p><lb/>
<p>So einer verworner vnnd verwickelter handel<lb/>
i&#x017F;t es vnd &#x017F;o vbel angeordnnet. Der mei&#x017F;te hauff<lb/>
aus vns/ ich &#x017F;age nicht alle/ eher/ dann &#x017F;ie ba&#x0364;r-<lb/>
tig &#x017F;indt ehe den &#x017F;ie reden ko&#x0364;nnen/ ehe dann<lb/>
&#x017F;ie in die Heilige Schrifft/ die Heilige Bu&#x0364;cher<lb/>
ko&#x0364;nnen/ ja auch ehe &#x017F;ie der&#x017F;elben namen wi&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
ehe dan &#x017F;ie alt vnnd new Te&#x017F;tament le&#x017F;en ko&#x0364;n-<lb/>
nen/ &#x017F;eind &#x017F;ie bald wi&#x017F;&#x017F;endt vnnd Doctores/ halten<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;elber fu&#x0364;r Schrifft gelerte vnnd hocherleuchte<lb/>
Leuth/ wo&#x0364;llen von den leuthen Rabbi gehei&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ein<lb/>
vnd werden vnwillig wen man vns nit &#x017F;ehr lobet.<lb/>
Nazianzenus.</p><lb/>
<p>Es i&#x017F;t bekant etlicher Dorff Prediger zu viel<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;e nachle&#x017F;igkeit/ die be&#x017F;&#x017F;er &#x017F;olt &#x017F;ein die Kinder<lb/>
als die Schaffe Chri&#x017F;ti/ vnnd flei&#x017F;iger die &#x017F;chwein<lb/>
als jhre befolhne zuho&#x0364;rer ver&#x017F;orgeu vnnd weidten.<lb/>
Johan. Cla.</p><lb/>
<p>Zu dem Jahr &#x017F;indt etliche Prie&#x017F;ter ge&#x017F;torben/<lb/>
vnd an jhr &#x017F;tatt verordnet/ T. Veturius i&#x017F;t zu eim<lb/>
Prie&#x017F;ter Martis an &#x017F;tatt M. Aemilii Reguli wel<lb/>
cher des vorige&#x0303; Jar ge&#x017F;torben war/ gemacht vn&#x0303; ge-<lb/>
weihet worden vnd an &#x017F;tatt M. Pomponi Mato-<lb/>
nis des war&#x017F;agers vnd zeheners M. Aurelius Cot-<lb/>
ta zu&#x0303; zehener T. Se&#x0303;pronius Grachus noch gar ein<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Junger</fw><lb/>
<pb n="119" facs="#f0143"/>
Junger Ge&#x017F;ell welchs damals in vergebung des<lb/>
Prie&#x017F;ter Aempter &#x017F;ehr lang&#x017F;am ge&#x017F;chah/ zu&#x0303; war&#x017F;a-<lb/>
ger Creirt worden. Livius. Heut&#x017F;telt man Junge<lb/>
Bachanten vnd E&#x017F;el auff die Cantzel.</p><lb/>
<p>Es &#x017F;ollen auch billich die Collatores welche Kir-<lb/>
chen zube&#x017F;tellen haben/ nicht zu platzen vnd leicht-<lb/>
lich annemen &#x017F;o daher gelauffen kommen/ faulle<lb/>
Ge&#x017F;ellen/ vngelerte Bo&#x0364;ffel/ gemein Gefindlein/<lb/>
Ku&#x0364;chenbuben/ Gauckler vnd dergleichen/ &#x017F;ondern<lb/>
&#x017F;ollen &#x017F;ich vmb thun nach tu&#x0364;chtigen Per&#x017F;onen/ vnd<lb/>
&#x017F;o man &#x017F;ie haben kan/ welche ein zeitlang in &#x017F;chulen<lb/>
gedienet vnd &#x017F;ich gevbt haben. Gigas.</p><lb/>
<p>Als einer gefragt ward/ warumb zu die&#x017F;er zeit<lb/>
die Kirchen diener nicht &#x017F;o from vnnd Erbar<lb/>
weren alls vorzeiten: Hat er geantwortet: Jn<lb/>
der Alten Kirchen haben fromme Leuth die Kir-<lb/>
chendiener erwehlet vnnd beruffen mit auruffung<lb/>
go&#x0364;ttliches namens/ nun aber geht man den affectis<lb/>
nach/ den jenigen &#x017F;o jhre Freund begeren zu fordern<lb/>
ohne anruffung Go&#x0364;ttliches namens/ vnd bißweilln<lb/>
mit zu&#x0364;rnen/ vnwillen/ auch mit fluchen darein kri-<lb/>
chen derwegen auch viel Kirchendiener &#x017F;o leichtlich<lb/>
als &#x017F;ie angenommen werde&#x0303;/ werden &#x017F;ie auch wider<lb/>
von den Patronen abge&#x017F;etzt. Simon Pauli.</p><lb/>
<p>Jm ge&#x017F;etz wurde den E&#x017F;elln das genick zerbroche&#x0303;<lb/>
vnd wurden nicht mit Gelt wider gelo&#x0364;&#x017F;et/ vielleicht<lb/>
hat Gott wollen zuver&#x017F;tehen geben/ er wolte kein<lb/>
E&#x017F;el haben in &#x017F;einem dien&#x017F;t/ wiewol zu allen zeiten<lb/>
auch aus den orden der Prie&#x017F;ter viel gar gro&#x0364;ber<lb/>
E&#x017F;el &#x017F;eindt.</p><lb/>
<p>Es &#x017F;ind zu vn&#x017F;ern zeiten Leuth/ welche vnver-<lb/>
&#x017F;champter weiß zum Predigampt &#x017F;pringen/<lb/>
da &#x017F;ie doch in die&#x017F;em Kampff vngeu&#x0364;bet &#x017F;eindt vnd<lb/>
zu reden vnge&#x017F;chickt/ haben nit gelernet vnnd &#x017F;eindt<lb/>
der Schrifft vnerfahren. Daher kompts dz die zu-<lb/>
ho&#x0364;rer/ &#x017F;o begierig &#x017F;ind zu lehren/ die weyd heil&#x017F;am-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">mer</fw><lb/>
<pb n="120" facs="#f0144"/>
mer lehr vnd der Seelen tro&#x017F;t nit mo&#x0364;gen haben/ &#x017F;on-<lb/>
der nur vnnu&#x0364;tze zeitung vnnd Altvetelli&#x017F;che Fabeln<lb/>
vnd aberglauben. Levirus Lemnius.</p><lb/>
<p>Wir &#x017F;ollen acht haben/ wie wir vns zum Pre-<lb/>
digampt &#x017F;ollen geru&#x0364;&#x017F;t machen. Mann &#x017F;u&#x0364;ndiget<lb/>
heutiges tags &#x017F;chwerlich/ in dem man jederman mit<lb/>
vngewa&#x017F;chen Ha&#x0364;nden hinzu la&#x0364;&#x017F;t/ ja &#x017F;ie fallen &#x017F;el-<lb/>
ber hinzu/ nicht vmb des lehrens willen/ &#x017F;ondern<lb/>
der Prebenden halben. Vnd &#x017F;ind gemeinlich &#x017F;olche<lb/>
Ge&#x017F;ellen/ die nicht haben gelernet/ noch wo&#x0364;llen ler-<lb/>
nen/ wie das Predigampt &#x017F;o ein groß vnnd &#x017F;chwer<lb/>
Ampt &#x017F;ey/ vnnd zwar wenn die gute be&#x017F;ol-<lb/>
dung &#x017F;ie nicht verreitzeten/ wu&#x0364;rden &#x017F;ie dem Pre-<lb/>
digampt gar ab&#x017F;agen. Al&#x017F;o wird der verß an jhnen<lb/>
war:</p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">Si nihil attuleris ibis Homer<supplied>e</supplied> foras.</hi></quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c">Das i&#x017F;t.</hi></p><lb/>
<cit><quote>Poet Homere komp&#x017F;tu lehr/<lb/>
Bleib fu&#x0364;r der thu&#x0364;r/ hierein nicht kehr.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Benedictus Aretius.</hi></hi></p><lb/>
<p>Es &#x017F;oll &#x017F;ich niemands der ehr des Kirchenamts<lb/>
vnderziehen/ mit ge&#x017F;chehen oder &#x017F;un&#x017F;ten erpractici-<lb/>
ren oder eigenes gefallens an &#x017F;ich bringen Mann<lb/>
&#x017F;oll &#x017F;ie ordentlicher rechtme&#x017F;&#x017F;iger weiß hiezu beruf-<lb/>
fen/ mit Gottes forcht &#x017F;ollen &#x017F;ie von der Kirchen o-<lb/>
der den jenigen &#x017F;o zu der Kirchen hiezu verordnet<lb/>
&#x017F;eindt/ erwelet worden/ vnd &#x017F;oll hierin ordnung ge-<lb/>
halten werden nicht auffru&#x0364;hri&#x017F;cher weiß oder mit<lb/>
gezenck. Mann &#x017F;oll aber nicht jederman hierzu er-<lb/>
wehlen/ &#x017F;onder tu&#x0364;gliche Leuth/ &#x017F;o gelerth heilig<lb/>
from beredt fu&#x0364;r&#x017F;ichtig recht vnd &#x017F;chlecht &#x017F;eind/ eines<lb/>
me&#x017F;igen vnd erbarn Lebens nach der Regel des A-<lb/>
po&#x017F;tels Pauli 1. an Tim. 3. vnd an Tit. 1. cap. Vnd<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">die</fw><lb/>
<pb n="121" facs="#f0145"/>
die al&#x017F;o gewehlet &#x017F;ind/ &#x017F;ollen von den Elte&#x017F;ten or&#x010F;i-<lb/>
nirt werden mit gemeinem gebett vnnd aufflegung<lb/>
der hende. Wir verwerffen alhie alle welche von jne&#x0303;<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t lauffen/ &#x017F;o &#x017F;ie nicht &#x017F;ind gewelet ge&#x017F;and/ noch<lb/>
geordnet. Wir verwerffen alle vnge&#x017F;chickte Pfar-<lb/>
her&#xA75B;n welche die gaben &#x017F;o einem Kirch diener von<lb/>
no&#x0364;t hen &#x017F;eind/ nicht haben. H. Bullingerus.</p><lb/>
<p>Es werden zum Predigampt zugela&#x017F;&#x017F;en/ biß-<lb/>
weilen wu&#x0364;&#x017F;chen auch hierzu etliche Junge<lb/>
leichtfertige vngelerte Ge&#x017F;ellen/ als den nichts<lb/>
leichters &#x017F;ey/ als die Heilige Schrifft dem gemeinen<lb/>
Volck außlegen/ vnd als ob es gar gering &#x017F;ey/ wen<lb/>
man vnver&#x017F;chempter Weiß viel wa&#x017F;chens auff der<lb/>
Cantzel mache. Die&#x017F;es vbel hat &#x017F;ein vr&#x017F;prung daher/<lb/>
daß man nit betracht/ wie groß die wu&#x0364;rde vund die<lb/>
nutzbarkeit &#x017F;ey eines Predigers in der Kirchen/ wen<lb/>
er &#x017F;ein Ampt recht verrichtet. Era&#x017F;mus.</p><lb/>
<p>Nun betrachte doch lieber/ wie groß die gefahr<lb/>
&#x017F;ey/ wen man ohn vnder&#x017F;cheid Junge Ge&#x017F;elln auff<lb/>
die Cantzel le&#x017F;t/ die etwa von natur mehr als halbe<lb/>
Nar&#xA75B;n &#x017F;ein/ vnerfahren/ ohne ver&#x017F;tandt/ haben<lb/>
nichts &#x017F;tudirt weder in weltlichen noch gei&#x017F;tlichen<lb/>
&#x017F;achen/ bißweilen/ als man offt ge&#x017F;ehen hat/ haben<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ich voll gefre&#x017F;&#x017F;en vnd ge&#x017F;offen/ vnd ob &#x017F;chon die<lb/>
vollheit/ &#x017F;o die krafft das gemu&#x0364;ths verdunckelt nit/<lb/>
da i&#x017F;t &#x017F;o haben &#x017F;ie doch nichts mehr das zum Pre-<lb/>
digen dienlich/ als ein Pfaffen rock/ vnd das es vn-<lb/>
ver&#x017F;chempte Ge&#x017F;ellen &#x017F;ein. Jdem.</p><lb/>
<p>Es wird einer nit bald fu&#x0364;r ein Kriegsman ein-<lb/>
ge&#x017F;chrieben/ welcher ein Helm oder Harni&#x017F;ch hat/ &#x017F;o<lb/>
wird auch einem nit bald das Schiff rud gegeben/<lb/>
der ein Schiffmans kleid hat/ &#x017F;o la&#x017F;&#x017F;en wir nit ein<lb/>
jedern zu/ einen bauw zu machen/ ob er gleich ein &#x017F;e-<lb/>
gen vnd Achß hat/ &#x017F;onder wir for&#x017F;chen flei&#x017F;ig nach/<lb/>
wie der Mei&#x017F;ter &#x017F;ey/ vnnd wie &#x017F;eine werck &#x017F;eindt.<lb/>
Jtzunder Hu&#x0364;pffen Ge&#x017F;ellen auff die Cantzel welches<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">doch</fw><lb/>
<pb n="122" facs="#f0146"/>
doch mehr als ein Ko&#x0364;niglicher Stuel i&#x017F;t/ die zu<lb/>
&#x017F;olchen Ampt nicht vnder&#xA75B;icht noch geru&#x0364;&#x017F;tet &#x017F;eindt<lb/>
nur daß &#x017F;ie ein vnver&#x017F;chemptes ge&#x017F;chwetz halten/<lb/>
&#x017F;chreien vnd Boltern alles was jhnen ins Maul<lb/>
kompt/ oder was &#x017F;ie auß vnge&#x017F;chickten Po&#x017F;tillen<lb/>
haben/ vnd nach eigenen Men&#x017F;chlichen begierdten/<lb/>
das ich vnderde&#x017F;&#x017F;en ver&#x017F;chweige/ als wir leider viel<lb/>
zu offt ho&#x0364;ren/ daß man auß jhrer red nichts vernimt<lb/>
als fuch&#x017F;chwentzerey/ jhren ruhm vnnd eigenen nu-<lb/>
tzen/ vnd das noch a&#x0364;rger i&#x017F;t/ neid vnnd Haß gegen<lb/>
den nech&#x017F;ten/ vnd da&#x017F;&#x017F;elbige &#x017F;o lautbar/ daß biswei-<lb/>
len das Volck welches gleich grob vnd vngelerth i&#x017F;t<lb/>
auff recht vnd auß der Predig gehet/ Era&#x017F;mus.</p><lb/>
<p>Da wir in liederlichen dingen &#x017F;o &#x017F;orgfeltig &#x017F;eind/<lb/>
darff doch &#x017F;ich einer zum Predigampt begeben der<lb/>
eben &#x017F;o ge&#x017F;chickt dazu i&#x017F;t als ein ackerman zur<lb/>
harffen/ oder ein Schiffman zum Pflug/ vnnd an<lb/>
&#x017F;tatt vieler her&#xA75B;licher gaben vnnd tugenden welche<lb/>
zu &#x017F;olchem wu&#x0364;rdigen Ampt geho&#x0364;rig/ bringt er<lb/>
nichts mehr dazu als ein vnuer&#x017F;chempte tolku&#x0364;n-<lb/>
heit/ betrachtet nicht was darauff &#x017F;tehet wenn man<lb/>
hier an erliget. Es i&#x017F;t ein gerings von einem Volck<lb/>
auß gepfiffen werden/ aber das i&#x017F;t ein Elendt vber<lb/>
all elendt von der gantzen &#x017F;char der Engel vnnd<lb/>
frommen Seelen auß gereu&#x017F;chet werden. Derwe-<lb/>
gen die &#x017F;ich in &#x017F;olchen Kampff begeben/ &#x017F;ollen die<lb/>
vorwarnung des Apo&#x017F;tels Pauli wol war nemen.<lb/>
Lauffet al&#x017F;o daß jhrs ergreifft auff daß &#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
auch mit jm r&#x016F;hmen ko&#x0364;nnen/ ich hab mein lauff vol-<lb/>
<hi rendition="#c">endet/ ich hab glauben gehalten/ nun i&#x017F;t mir bey-<lb/>
gelegt die Cron der Gerechtigkeit.<lb/>
Era&#x017F;mus.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="123" facs="#f0147"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CXXII.</hi></hi> Von dem Heiligen Augu&#x017F;ti-<lb/>
no vnnd einem Gottlo&#x017F;en A&#x017F;ri-<lb/>
caner.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Ls Augu&#x017F;tinus der Heilige Vatter in A-<lb/>
frica Chri&#x017F;tum lehret vnnd Predigte/ dabe-<lb/>
neben erzelete wie <hi rendition="#g">GOTT</hi> der HEr&#xA75B; im an-<lb/>
fang wunderbarlicher weiß die Welt vnd al-<lb/>
les &#x017F;o darinnen/ er&#x017F;chaffen/ da &#x017F;teht ein Gottlo&#x017F;er<lb/>
verwegener Africaner auff/ vnd fraget/ was dann<lb/>
GOtt der Scho&#x0364;pffer gethan hab/ vnnd wie er die<lb/>
zeit bracht ehe dann die Welt ge&#x017F;chaffen i&#x017F;t wor-<lb/>
den: Hierauff antwortet der Heilige Bi&#x017F;choff/ er ha-<lb/>
be die Hell gemacht/ auff das er die jenige darein<lb/>
werffe/ die &#x017F;olche ding nachfor&#x017F;cheten.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CXXIII.</hi></hi> Von dem Philo&#x017F;opho-<lb/>
Protagora.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">P</hi>Rotarchus der Philo&#x017F;ophus &#x017F;agte/ es<lb/>
&#x017F;eyen die &#x017F;tein glu&#x0364;ck&#x017F;elig/ aus welchen die<lb/>
bilder gemacht wu&#x0364;rden: Den man &#x017F;etzt<lb/>
&#x017F;ie auff die Altar/ vnnd die Leuth erzei-<lb/>
gen jhnen ehr &#x017F;o doch andere jhres gleiche auff dem<lb/>
<hi rendition="#c">pla&#x017F;ter ligen/ vnnd man trit &#x017F;ie mit den<lb/>
Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en vnd &#x017F;peiet darauff. D.<lb/>
Martyr.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="124" facs="#f0148"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CXXIV.</hi></hi> Von Claudio Epi&#x017F;copo<lb/>
Taurino.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Je&#x017F;er Bi&#x017F;choff da er widerlegt die jeni-<lb/>
gen &#x017F;o vermeinen man &#x017F;olte das Creutz<lb/>
Thri&#x017F;ti anbeten/ derhalben dieweil der<lb/>
Her&#xA75B; mit &#x017F;einem anru&#x0364;ren da&#x0364;&#x017F;&#x017F;elbige ge-<lb/>
heiliget hette: Da braucht er ein &#x017F;och bewehrung.<lb/>
So das anru&#x0364;ren ein &#x017F;o gro&#x017F;es vermag/ warumb<lb/>
halteu &#x017F;ie da nicht daß man die Heilige Jungfraw<lb/>
M. anbeten &#x017F;oll/ welche Chri&#x017F;tum neun Monat <supplied>i</supplied>n<lb/>
Mutter leib getragen/ vnd lange zeit ge&#x017F;euget<lb/>
hatte. Aber vmb eben des anru&#x0364;rens willen mu&#x017F;te<lb/>
man auch die do&#x0364;rner vnnd den Speen gleicher ge-<lb/>
&#x017F;talt verehren: Sie wo&#x0364;llen aber auch man &#x017F;olle das<lb/>
Creutz auch in einer ander Materi verehren/ die-<lb/>
weil es das wahre vnd rechte Creutz anbildet: Aber<lb/>
das i&#x017F;t gantz vngereumpt. Auff &#x017F;olche weis mu&#x017F;te<lb/>
man alle Krippen anbeten/ desgleichen alle Dor-<lb/>
ner/ Nagel Schaff vnd E&#x017F;el/ dieweil &#x017F;ie die anbil-<lb/>
den/ welche Chri&#x017F;tus angeru&#x0364;ret hat/ D. Martyr.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CXXV.</hi></hi> Von Petro Martyre.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">P</hi>Eter Martyr &#x017F;pottet der Papi&#x017F;ten gar<lb/>
ho&#x0364;fflich/ daß &#x017F;ie wider die ein&#x017F;atzung vn-<lb/>
&#x017F;ers Seligmachers Chri&#x017F;ti/ die Kinder<lb/>
in der H. Tauff mit &#x017F;peyen be&#x017F;treichen/<lb/>
auff &#x017F;olche weiß &#x017F;chreibend 3. Reg. 8. Vber das/<lb/>
warumb brauchen &#x017F;ie hiezu den vn&#x017F;auberen &#x017F;pe&#x017F;chel?<lb/>
Zwar die Teuffel &#x017F;ind kein Scorpion/ daß &#x017F;ie &#x017F;ie<lb/>
mit jrem Speichel wo&#x0364;llen vmbbringen. Es hat wol<lb/>
der Speichel etwa ein crafft wider den gifft/ aber<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">das</fw><lb/>
<pb n="125" facs="#f0149"/>
das i&#x017F;t naturlich/ aber wir le&#x017F;en nicht daß er<lb/>
auch ein Cr afft &#x017F;oll haben zu den Gei&#x017F;tlichen ga-<lb/>
ben/ bevorab da Chri&#x017F;ti ein&#x017F;etzung vnd wort nicht<lb/>
dabey i&#x017F;t. Aber &#x017F;ie &#x017F;agen/ es habe Chri&#x017F;tus mit<lb/>
Speien ein teig auß der Erden gemacht/ vnnd<lb/>
mit dem&#x017F;elben Kott die Augen eines/ &#x017F;o Blindt<lb/>
geboren war/ ange&#x017F;trichen. Das wi&#x017F;&#x017F;en wir<lb/>
zwar das es ge&#x017F;chehen i&#x017F;t/ aber &#x017F;ie bewei&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
daß Chri&#x017F;tus befohlen hab/ daß wir auch derglei-<lb/>
chen thun &#x017F;ollen/ als dan wo&#x0364;llen wir jhnen nach-<lb/>
geben/ daß &#x017F;ie recht vnd ordentlich handeln. Aber &#x017F;ie<lb/>
werden nirgend an keinem orth ein &#x017F;olch Gebote<lb/>
ko&#x0364;nnen zeigen. Vnnd das noch mehr i&#x017F;t/ daß die<lb/>
Speyen eines bre&#x017F;thafften vnnd vnreinen Men-<lb/>
&#x017F;chen/ ja das auch woll etwas a&#x0364;rgers i&#x017F;t/ mit<lb/>
dem Speichel Chri&#x017F;ti gar nicht zuvergleichen i&#x017F;t.<lb/>
Derwegen &#x017F;o i&#x017F;t es nur ein affen werck/ die-<lb/>
weil &#x017F;ie die&#x017F;en gebrauch vnnd Ceremonien we-<lb/>
der von Chri&#x017F;to/ noch von den Apo&#x017F;teln ge-<lb/>
lernet haben. Vnnd es kan leichtlich ge&#x017F;che-<lb/>
hen/ daß &#x017F;ie das Kindt/ welches &#x017F;ie be&#x017F;peutzen/<lb/>
be&#x017F;chedigen/ &#x017F;o &#x017F;ie etwan die Frantzo&#x017F;en oder den<lb/>
aus&#x017F;atz haben. Welches/ wie glaublich/ &#x017F;ich nicht<lb/>
&#x017F;elten zutra&#x0364;gt/ weill &#x017F;ie gemeiniglich Hurer<lb/>
&#x017F;indt.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CXXVI.</hi></hi> Von dem Ertzbi&#x017F;chof&#x017F;<lb/>
von Pi&#x017F;a.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>Ann findt in der Florentini&#x017F;che Cro-<lb/>
nicken/ daß ein Ertz Bi&#x017F;choff von Pi-<lb/>
<supplied>&#x017F;t</supplied>a in einem Tumult von dem auff-<lb/>
<supplied>r</supplied>u&#x0364;hri&#x017F;chen in einem Blo&#x0364;tzlichen grim<lb/>
bey Lebzeitten des Bab&#x017F;t Sixti 4. Jn der<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">K</fw><fw type="catch" place="bottom">Pfaltz</fw><lb/>
<pb n="126" facs="#f0150"/>
Pfaltz zu Florentz &#x017F;ey erhencket worden/ welches<lb/>
jm lang zuvor i&#x017F;t gewei&#x017F;&#x017F;agt worden/ denn er aus<lb/>
eigenem fu&#x0364;rwitz die &#x017F;tern &#x017F;eher gefraget/ was fu&#x0364;r<lb/>
ein endt er nehmen wurde: Vnd hatt er zur ant-<lb/>
wor<supplied>t</supplied> entpfangen/ es werde erhenckt werden:<lb/>
Welches doch gantz vnnd gar vnglaublich war an<lb/>
einer &#x017F;o Adelichen vnnd hochwu&#x0364;rdigen Per&#x017F;onen/<lb/>
vnnd hat es doch der auß gange erwie&#x017F;&#x017F;en/ nicht<lb/>
zwar von wegen der wei&#x017F;&#x017F;agung der Stern&#x017F;eher<lb/>
Kun&#x017F;t/ &#x017F;onder durch <hi rendition="#g">GOTTES</hi> offenbarung<lb/>
da er auch den Teuffels zuku&#x0364;nfftige dinge ein<lb/>
gibt den fu&#x0364;rwitz der Men&#x017F;cheu zu &#x017F;tra&#x017F;&#x017F;en: Auff<lb/>
das der Men&#x017F;ch nicht mehr beger zu wi&#x017F;&#x017F;en als jm<lb/>
geburt. Simon Maj.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CXXVII.</hi></hi> Von einem Geitzhalß.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Geitziger Men&#x017F;ch kundt nicht &#x017F;chlaffen/<lb/>
vnd warff &#x017F;ich hin vnnd her in &#x017F;einem Beth/<lb/>
&#x017F;ein Fraw &#x017F;aget: Haußwirth wie i&#x017F;t dir/ daß du<lb/>
&#x017F;o vnru&#x0364;hig bi&#x017F;t: Ach &#x017F;prach der Man/ das mir<lb/>
anlieget/ das mo&#x0364;chte&#x017F;t du wol wenden/ die Fraw<lb/>
&#x017F;agt gern. Der man &#x017F;prach: Jch habe vn&#x017F;er Hauß<lb/>
ver&#x017F;orget mit Wein/ Brodt/ Saltz/ Schmaltz/<lb/>
Flei&#x017F;ch/ vnnd mit allem dem das in ein Hauß ge-<lb/>
ho&#x0364;ret/ biß auff ein tag/ vnd wenn wir einen tag vn-<lb/>
ge&#x017F;&#x017F;en mo&#x0364;chten &#x017F;ein/ &#x017F;o hetten wir vor das gantze<lb/>
Jahr genug. Nun hab ich ein &#x017F;in gedacht/ wie wir<lb/>
deu&#x017F;elbigen tag vberkommen. Wen vn&#x017F;er gefindt/<lb/>
Knecht vnd Ma&#x0364;gd/ hinauß auff dz Felt kom&#x0303;en/ &#x017F;o<lb/>
will ich mich annemen/ ich &#x017F;ey tod/ &#x017F;o mu&#x017F;t du das<lb/>
Todtenthuch vnd Creutz/ kertzen/ vnnd Wa&#x017F;&#x017F;er da<lb/>
haben/ vnd bey der Leiche &#x017F;itzen vnd klagen/ vnnd<lb/>
wen &#x017F;ie den heimkommen &#x017F;o werden &#x017F;ie vor kummer<lb/>
vnd leyd nichts e&#x017F;&#x017F;en/ es war &#x010F; Frawen &#x017F;ehr lieb/ vn&#x0303;<lb/>
ru&#x0364;&#x017F;tet es al&#x017F;o zu/ vnd als dz ge&#x017F;ind vom Felde kame/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">da</fw><lb/>
<pb n="127" facs="#f0151"/>
da &#x017F;as die Fraw bey der Leich/ klaget vnd weine<supplied>t</supplied><lb/>
vnd &#x017F;prach: Jr mei&#x017F;ter wer gehling ge&#x017F;torben/ dz ge-<lb/>
&#x017F;ind er&#x017F;chrack/ vnd bettet jeglich fu&#x0364;nff Pater no&#x017F;ter/<lb/>
vnd fu&#x0364;nff Ave Maria: Das das gebet au<supplied>ß</supplied> war/<lb/>
da &#x017F;prach das ge&#x017F;ind: fraw wir mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en e&#x017F;&#x017F;e<supplied>n</supplied> <supplied>ha</supplied>ben:<lb/>
Die Fraw &#x017F;prach/ wo&#x0364;llet jhr auch e&#x017F;&#x017F;en bey dem<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;en hertzenleyt/ das ich habe/ das ge&#x017F;inde &#x017F;prach:<lb/>
Leyd hin/ leyd dar/ wir wo&#x0364;llen e&#x017F;&#x017F;en/ daß wir wider<lb/>
auff das Felt kommen/ vnd ru&#x0364;&#x017F;teten behend zu/ vnd<lb/>
da &#x017F;ie nun ob dem Ti&#x017F;ch &#x017F;a&#x017F;&#x017F;en/ vnd a&#x017F;&#x017F;en/ da gedach-<lb/>
te der todte man/ dein an&#x017F;chlag i&#x017F;t fal&#x017F;ch/ ja wen du<lb/>
dich auffrichte&#x017F;t &#x017F;o wurdeu &#x017F;ie vbel er&#x017F;chrecken/ daß<lb/>
ein toder &#x017F;olt auffer&#x017F;tehen/ vn&#x0303; wurden vor &#x017F;chrecken<lb/>
nit e&#x017F;&#x017F;en/ der tode man richtet &#x017F;ich auff/ da erwu&#x0364;&#x017F;cht<lb/>
der Knecht ein Axt/ die er neben im het &#x017F;tehen vnd<lb/>
&#x017F;chlug jn zu tod/ da &#x017F;chrey die Fraw vber den&#x017F;elbigen<lb/>
Knecht: Du Mo&#x0364;rder/ du ha&#x017F;t mir meinen Mann<lb/>
zu todt ge&#x017F;chlagen/ der Knecht &#x017F;agt/ nein Fraw/ jhr<lb/>
habt doch ge&#x017F;agt/ er &#x017F;ey todt/ der Teuffel hat den<lb/>
leib vexiret/ den hab ich vertrieben.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CXXVIII.</hi></hi> Von einem der da wolt<lb/>
bewei&#x017F;en/ daß der Teuf&#x017F;el &#x017F;ein Bru-<lb/>
der were.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Ein&#x017F;idlen in dem Schweitzerland/ hat es<lb/>
&#x017F;ich begeben/ daß viel Leuth jhr wallfahrt zu<lb/>
vollbringen/ dahin kommen &#x017F;ind/ &#x017F;o hat es &#x017F;ich<lb/>
zugetragen gegen der nacht in einem Wirts-<lb/>
hauß/ wie man aß/ daß die Bilger haben gered von<lb/>
ber lieben Maria der Mutter Gottes zu Ein&#x017F;idlen/<lb/>
wie &#x017F;ie &#x017F;o gar gna&#x0364;dig wer/ auch von jhre&#x0303; wunder-<lb/>
zeichen/ die &#x017F;ie getha&#x0303; het. Vnder die bilgern wz auch<lb/>
ein guter Ge&#x017F;ell gerahten/ der nit &#x010F; wallfahrt &#x017F;on-<lb/>
dern &#x017F;einer ge&#x017F;cha&#x0364;fften halben/ da&#x0364;hin kom&#x0303;en was/ aß<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">K ij</fw><fw type="catch" place="bottom">auch</fw><lb/>
<pb n="128" facs="#f0152"/>
auch mit jhnen zu nacht. Als jm die Bilger &#x017F;o viel<lb/>
guts von der lieben Maria verjehen/ redet er auch<lb/>
das &#x017F;ein darzu vnd &#x017F;prach: Wie wirdig &#x017F;chetzet jr &#x017F;ie<lb/>
doch/ &#x017F;ie i&#x017F;t meine &#x017F;chwe&#x017F;ter/ &#x017F;tu&#x0364;mmete&#x0303; &#x017F;ie vber die&#x017F;e<lb/>
rede<supplied>/</supplied> <supplied>vn</supplied>d ward &#x017F;o lautbrecht/ dz er dem Apt auch<lb/>
kund <supplied>wa</supplied>rd welcher di&#x017F;en guten Ge&#x017F;ellen/ da er vom<lb/>
ti&#x017F;ch auff&#x017F;tund/ fahen/ vnd vber nacht in thurn legen<lb/>
ließ/ morgens fu&#x0364;r den raht mit ha&#x0364;fftiger klag/ den v-<lb/>
beltha&#x0364;ter &#x017F;tellen ließ/ wie dz die&#x017F;er die&#x017F;e liebe wirdige<lb/>
Mutter Gottes ge&#x017F;chwa&#x0364;cht hette vnd geredt/ &#x017F;ie we<lb/>
re &#x017F;ein Schwe&#x017F;ter/ nach langer klag/ fraget &#x010F; vbel-<lb/>
tha&#x0364;ter/ wz er damit gemeinet hett/ antwort er: ja die<lb/>
Maria zu End&#x017F;idlen i&#x017F;t meine Schwe&#x017F;ter.</p><lb/>
<p>Vnd dz noch mehr i&#x017F;t/ der teufel zu Co&#x017F;tens/ vn&#x0303; &#x010F;<lb/>
groß Gott zu Schaffhau&#x017F;en meine gebru&#x0364;der/ &#x010F; raht<lb/>
ent&#x017F;atzt &#x017F;ich ob die&#x017F;er red/ vnd &#x017F;tie&#x017F;&#x017F;en die Ko&#x0364;pff zu-<lb/>
&#x017F;am&#x0303;en/ vnd &#x017F;prachen/ gewiß i&#x017F;t die&#x017F;er ein Heiligen<lb/>
&#x017F;chma&#x0364;her/ der ober&#x017F;te richter fraget in weider/ vmb<lb/>
etwz mehr auß im zu bringe&#x0303;: wie darff&#x017F;tu die &#x017F;chno&#x0364;-<lb/>
de wort alhie auß&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o von allen landen jre bil-<lb/>
ger hie &#x017F;ind/ welches allenthalben er&#x017F;challen wird/<lb/>
antwort der vbeltha&#x0364;ter/ ich hab recht gered den mein<lb/>
Vatter i&#x017F;t ein Bildhawer gewe&#x017F;en/ der den Teuffel<lb/>
zu Co&#x017F;tens gemacht hat/ vnd auch den gro&#x017F;&#x017F;en Gott<lb/>
zu Schaaffhau&#x017F;en/ vn&#x0303; ewer Maria/ auch mich dar-<lb/>
umb &#x017F;ind wir ge&#x017F;chwi&#x017F;ter/ al&#x017F;o lachen &#x017F;ie alle/ vnd<lb/>
lie&#x017F;&#x017F;en jn ledig.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CXXIX.</hi></hi> Von dem Ko&#x0364;nig Mida.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>Ann &#x017F;chreibet von einem Ko&#x0364;nig/ Midas<lb/>
genant der hette die Go&#x0364;tter gebeten/ daß<lb/>
alles das/ was er anru&#x0364;hret zu Golt wur-<lb/>
de/ das ge&#x017F;chahe/ er ward erho&#x0364;ret. Al&#x017F;o<lb/>
mu&#x017F;t er hungers &#x017F;terben/ den was er f&#x016F;r Speiß vnd<lb/>
tranck mit &#x017F;einen ha&#x0364;nden vnd der Zungen anru&#x0364;hret<lb/>
das ward alles zu Goldt.</p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Ein</hi></fw><lb/>
<pb n="129" facs="#f0153"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CXXX.</hi></hi> Ein Ko&#x0364;nig &#x017F;etzt &#x017F;einen gefange-<lb/>
nen Ko&#x0364;nig gelt zu e&#x017F;&#x017F;en f&#x016F;r.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Ko&#x0364;nig krieget wider ein anden Ko&#x0364;nig/ &#x010F; hette<lb/>
viel Gelds in einem Pfennigthurn ligen/ <supplied>gr</supplied>oß<lb/>
ki&#x017F;ten vnd tro&#x0364;g voll/ vnd das Gelt war im <supplied>l</supplied>ieb/<lb/>
dz es in dauwret/ außzugeben vnnd So&#x0364;ldner zube-<lb/>
&#x017F;tellen/ daß er wider&#x017F;tandt thet/ als er den wol hett<lb/>
mo&#x0364;gen thun/ der Ko&#x0364;nig der &#x017F;ein feind war/ gewann<lb/>
im dz Land ab/ vnd leget in gefangen in den Thurn/<lb/>
da &#x017F;ein Golt vnd Silber jn lag/ vnd &#x017F;prach/ &#x017F;indemal<lb/>
du das Gelt viel lieber ha&#x017F;t gehabt/ den dich &#x017F;el-<lb/>
ber/ du ha&#x017F;t es nicht wo&#x0364;llen außgeben/ darmit du<lb/>
dich vnnd dein Land hette&#x017F;t mo&#x0364;gen be&#x017F;chirmen/ &#x017F;o<lb/>
heiß dirs jetzt auch helffen/ vnnd gab im weder e&#x017F;&#x017F;en<lb/>
noch ttincken hinein vnd &#x017F;aget: Er &#x017F;olte das Geldts<lb/>
e&#x017F;&#x017F;en/ al&#x017F;o mu&#x017F;t er hungers &#x017F;terben/ das war &#x017F;ein<lb/>
rechter lohn.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CXXXI.</hi></hi> Von einem wucherer.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>S war ein wncherer in einer Predigt gewe&#x017F;en/<lb/>
vnd da er von der Predig gieng/ da war er &#x017F;ehr<lb/>
zornig vnd flucht. Es begegnet jm ein guter Ge-<lb/>
&#x017F;ell/ der jn kande/ der &#x017F;prach zu jm: Her&#xA75B;/ wie &#x017F;eyt jhr<lb/>
&#x017F;o zornig/ der wucherer &#x017F;agt: Vber den Mo&#x0364;nch/ der<lb/>
geprediget hat/ der Teuffel werde alle wu&#x0364;cherer in<lb/>
die Helle tragen/ der Ge&#x017F;ell &#x017F;prach/ Dz leugt er gebt<lb/>
mit ein Dicken pfenning/ ich will wider jn &#x017F;tehen/<lb/>
vnder allem Volck/ vnnd will &#x017F;agen/ er hab nicht<lb/>
recht geredt/ der wucherer gab jhm den Dicken<lb/>
pfenning/ der Ge&#x017F;ell ging in die Kirchen/ vnd &#x017F;tund<lb/>
fu&#x0364;r die Cantzel/ der wucherer ging auch hinein. Der<lb/>
Ge&#x017F;ell &#x017F;prach zu dem Predicanten/ Her&#xA75B; jr habt ge-<lb/>
prediget/ der Teuffel werde die wucherer in die<lb/>
Hell tragen/ der Predicant antwortet/ Ja es<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">K iij</fw><fw type="catch" place="bottom">wer</fw><lb/>
<pb n="130" facs="#f0154"/>
wer war. Der Ge&#x017F;ell &#x017F;prach: Es i&#x017F;t nit war/ der Pre-<lb/>
dicant &#x017F;agt: Wacum: Der Ge&#x017F;ell &#x017F;prach: Darumb/<lb/>
er wird jnen nit &#x017F;o viel ehr anthu&#x0303;/ daß er &#x017F;ie trage/ er<lb/>
wird &#x017F;ie bey den Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en nemen/ vnd &#x017F;ie hinein &#x017F;chleif-<lb/>
fen/ d<supplied>a</supplied> <supplied>l</supplied>achet jederman vnd er hette das Geldt ver-<lb/>
diene<supplied>t</supplied>/ <supplied>v</supplied>nd der wucherer ward noch zorniger.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CXXXII.</hi></hi> Von einem andern.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Vff ein zeit war aber ein wucherer in der<lb/>
Predigt gewe&#x017F;en/ da Prediget der Predicant<lb/>
&#x017F;ehr ha&#x0364;fftig von der Su&#x0364;nde des wuchers/<lb/>
nach der Predigt/ be&#x017F;chicket der wucherer den<lb/>
Predicanten/ vnd &#x017F;aget zu jm: Her&#xA75B; da geb ich euch<lb/>
ein gu&#x0364;lden/ ru&#x0364;ret den wucher etwan mehr/ als jhr<lb/>
jetzt habt gethan. Der Predicant &#x017F;prach: Man &#x017F;agt<lb/>
doch jr &#x017F;eyt auch ein wucherer. Der wucherer &#x017F;prach<lb/>
ja es i&#x017F;t war/ ich kan aber vor den andern nicht zu<lb/>
kommen/ darumb hette ich gern daß &#x017F;ie ab&#x017F;tunden/<lb/>
daß ich auch hinzu kond kommen.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CXXXIII.</hi></hi> Von einem Mo&#x0364;nnich.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>S war ein mals ein Mo&#x0364;nnich zum abend beim<lb/>
Mond&#x017F;chein außgangen jagen/ wie jhm aber im<lb/>
jagen ein zames Wild auff&#x017F;tieß/ vnnd jhm in &#x017F;eine<lb/>
garn gantz willig lieff vnd &#x017F;ich einwickelte. Welches<lb/>
&#x017F;o bald der Mo&#x0364;nnich gewar worden/ daß er &#x017F;chon<lb/>
gefangen/ i&#x017F;t er gantz fro/ nimt das Wild/ verbirgt<lb/>
es vnder &#x017F;eine Cutten/ vnd eilet &#x017F;o viel er jm&#x0303;er moch-<lb/>
te mit jhm nach &#x017F;einem Celleken. Jn dem er aber<lb/>
ge&#x017F;chwind daher leufft/ begegnet jm ein alter betag-<lb/>
ter/ doch &#x017F;chalckhaffter Bruder/ welcher wol wu&#x017F;te<lb/>
wie einem &#x017F;chalck vmbs hertz war/ vnnd &#x017F;ihet die<lb/>
wei&#x017F;&#x017F;e Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e des Wilds welches der Mo&#x0364;nnich ge-<lb/>
fangen hatte vnder de&#x0303; Kutten her vor hangen/ mer-<lb/>
cket als bald was es vor ein Wildt/ darumb red er<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">den</fw><lb/>
<pb n="131" facs="#f0155"/>
den Ja&#x0364;ger al&#x017F;o ahn/ lieber Bruder/ wo lauf&#x017F;tu &#x017F;o ge-<lb/>
&#x017F;chwind hin? Ach lieber &#x017F;ag mir wz treg&#x017F;tu vor ein<lb/>
&#x017F;olche &#x017F;chwere burde/ vnder deinem Chorrock? Wel-<lb/>
chem &#x010F; Mo&#x0364;nnich antwort zugebe&#x0303; gantz willig war<lb/>
&#x017F;agende/ es i&#x017F;t mein &#x017F;attel vnnd Reißzaum/ den ich<lb/>
bin willens Morgen hinweg zurei&#x017F;en. Welcher<lb/>
antwort der alt wol belachte/ weil er ein &#x017F;olche &#x017F;cho&#x0364;-<lb/>
nen fund jm vorbrachte/ vnd &#x017F;pricht/ Ey lieber Bru-<lb/>
der/ &#x017F;o verberge deinen Sattel bald/ dan wen es die<lb/>
andern Bru&#x0364;der gewar werden/ daß du ein &#x017F;olchen<lb/>
&#x017F;tattlichen reit Sattel hab&#x017F;t/ &#x017F;o wird ein jeglicher<lb/>
begeren darauff zu reiten. <hi rendition="#aq">Stig. in &#x017F;ylva pag.</hi> 8<hi rendition="#i">7.</hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CXXXIV.</hi></hi> Von eines Bawern Sohn<lb/>
vnd &#x017F;einer Schwe&#x017F;ter.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>S hatte &#x017F;ich einsmahls ein Bawers jung<lb/>
mit &#x017F;einer Mutter vnd Schwe&#x017F;ter/ (weil<lb/>
es damahls zimlich kalt gewe&#x017F;en) vmb das<lb/>
Fewrge&#x017F;etzt in willens ein Schu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el voll<lb/>
fri&#x017F;cher Milch/ welche der jung auff &#x017F;einem Schos<lb/>
hielte zu e&#x017F;&#x017F;en. Jn dem aber das Fewer die Tochter<lb/>
warm ahn leuchtete/ will &#x017F;ie/ (wie noch wohl etliche<lb/>
thun) die Kleider ein wenig auff heben/ damit die<lb/>
wa&#x0364;rme des Fewers &#x017F;ie de&#x017F;to mehr erquickete/ ver-<lb/>
&#x017F;ihets aber vnd erwi&#x017F;cht dz Hembd mit. Vand &#x017F;itzt<lb/>
al&#x017F;o daß man jr gantz zu &#x017F;chaden &#x017F;ihet. Die&#x017F;es wird<lb/>
der Junge gewar/ fengt al&#x017F;o zu &#x017F;einer Mutter an:<lb/>
Liebe Mutter &#x017F;ag vn&#x017F;er Magd daß &#x017F;ie &#x017F;ich decke/<lb/>
&#x017F;ihe welche ein &#x017F;chwartz gewelb &#x017F;ie hat/ wo &#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
<hi rendition="#c">nit decket/ &#x017F;o &#x017F;teiget der auff/ der nicht geruffen/<lb/>
vnd ver&#x017F;chuttet vn&#x017F;er Milch vnnd &#x017F;to&#x0364;&#x017F;t<lb/>
die Schu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el vberhauffen. Pe-<lb/>
trus Paganus.</hi></p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#b">K iiij</hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Vom</hi></fw><lb/>
<pb n="132" facs="#f0156"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CXXXV.</hi></hi> Vom Pab&#x017F;t Julio dem 3.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">P</hi>Ab&#x017F;t Julius der dritte die&#x017F;es namens/<lb/>
wen er ahm Ti&#x017F;ch &#x017F;aß vnd zechte/ (welche&#x0303;<lb/>
auch die Statt Rom &#x017F;elb&#x017F;t nicht konnen<lb/>
dulden noch leiden) hatt er pflegen drey<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;ner Becken bey &#x017F;ich &#x017F;etzen la&#x017F;&#x017F;en/ welche er<lb/>
auch brauchte. Dz eine braucht er darzu wan jn &#x017F;ein<lb/>
notturfft (den Bauch zu reumen) an keme/ er das<lb/>
fertig hette/ dz ander/ wenn er &#x017F;ich zu voll gefre&#x017F;&#x017F;en<lb/>
vnd ge&#x017F;offen daß er darin Kotzete vnnd &#x017F;peiete/ das<lb/>
dritte daß er &#x017F;einen Vrin darin lie&#x017F;e. Sind das nit<lb/>
her&#xA75B;liche ding vnd &#x017F;achen zum Ti&#x017F;ch geho&#x0364;rig: Theo-<lb/>
dorus Beza.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CXXXVI.</hi></hi> Vom Pab&#x017F;t Julio dem<lb/>
andern.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">P</hi>Ab&#x017F;t Julius der ander di&#x017F;es namens/ als<lb/>
er ein Krieg wi&#x010F; die Frantzo&#x017F;en anfangen<lb/>
vn&#x0303; &#x017F;uchen wolte/ hat er ein vberauß gros<lb/>
Volck be&#x017F;chriebe&#x0303; vn&#x0303; zu&#x017F;amen bracht. Mit<lb/>
welchem nun als er außgezogen hat er den Schlu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;el S. Petri welche&#x0303; er damals bey &#x017F;ich getrage&#x0303; gantz<lb/>
zorniglich in dz Wa&#x017F;&#x017F;er geworffen/ daruber &#x017F;ie gezo-<lb/>
gen/ vnd &#x017F;ein Schwert außgezogen/ &#x017F;agende: Wil<lb/>
dan S. Peters Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el nichts mehr gelten/ &#x017F;o<lb/>
muß S. Pauli &#x017F;chwerd vns be&#x017F;chu&#x0364;tzen. Eben der&#x017F;el-<lb/>
be Pab&#x017F;t Julins als er ge&#x017F;torben/ vnnd von die&#x017F;er<lb/>
Welt abge&#x017F;cheiden/ i&#x017F;t er vor die Him&#x0303;els thu&#x0364;r kom&#x0303;e&#x0303;/<lb/>
welche er gantz fe&#x017F;t vnd wol ver&#xA75B;igelt vn&#x0303; ver&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en<lb/>
gefunden. Er aber als Vicarius Cbri&#x017F;ti vnd nach-<lb/>
folger Petri trug den Him&#x0303;el &#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el bey &#x017F;ich/ &#x017F;teckt<lb/>
jhn in dz Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el loch/ wendet jhn hin vnnd wider<lb/>
kund aber nit zu recht kommen. Er wird zornig vnd<lb/>
&#x017F;pricht/ &#x017F;ie haben mir das Schloß verendert vnnd<lb/>
verwech&#x017F;elt/ dann das i&#x017F;t nicht das rechte Schloß.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Als</fw><lb/>
<pb n="133" facs="#f0157"/>
<p>Als nun Petrus das Getu&#x0364;mmel an der Thu&#x0364;r<lb/>
ho&#x0364;rete/ gehet er hinzu/ macht auff/ fragt/ wer er &#x017F;ey?<lb/>
Wo er her komme? vnnd was &#x017F;eyn begeren? Die&#x017F;er<lb/>
Julius zeucht alsbald &#x017F;ein verguldeten Scha&#x0364;fer-<lb/>
kolben heruor/ vnd &#x017F;eine dreyfache Cron/ wei&#x017F;et die<lb/>
Sanct Petro vnd &#x017F;pricht. Du meyneidiger trew-<lb/>
lo&#x017F;er Kerle/ kenne&#x017F;t du dann nun den heiligen Vat-<lb/>
ter den Bap&#x017F;t nicht? Welchem Sanct Peter ant-<lb/>
wortet: Ho&#x0364;r Ge&#x017F;ell/ du darffe&#x017F;t hieher nicht kom-<lb/>
men/ ich darff dich auch nicht eynla&#x017F;&#x017F;en/ dann du<lb/>
ha&#x017F;t es &#x017F;chon viel vnd mannichmal auch dein eigen<lb/>
theil verkaufft.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Cordus l&#x0131;b. Epig. 2. pag.</hi> 11<hi rendition="#i">8.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CXXXVI.</hi></hi> Von Thaleto einem<lb/>
Stern&#x017F;eher vnnd einem alten<lb/>
Weib.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">T</hi>Hales der beru&#x0364;hmte Stern&#x017F;eher/ als er<lb/>
auff eine zeit flei&#x017F;&#x017F;ig nach dem Ge&#x017F;tirn gu-<lb/>
ckete/ vnd &#x017F;ein Augen gantz nach dem Ge-<lb/>
&#x017F;tirn gehoben hatte/ fellet er im fortgehen<lb/>
in eine Gruben voller Schleims vnd Koths. Als<lb/>
nun die&#x017F;es ein alt Weib/ welche Wa&#x017F;&#x017F;er wolt auß<lb/>
eim Brunnen &#x017F;cho&#x0364;pffen er&#x017F;ehen/ fengt &#x017F;ie al&#x017F;o mit<lb/>
lauter Stimm an/ O du gro&#x017F;&#x017F;er Narr/ was &#x017F;ich&#x017F;tu<lb/>
viel nach deß Himmelslauff vnd Ge&#x017F;tirn/ vnnd &#x017F;i-<lb/>
heft nicht was vnder vnnd vor deinen Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t/<lb/>
dann in dem du dich bemu&#x0364;he&#x017F;t anderen zuku&#x0364;nffti-<lb/>
<hi rendition="#c">ge Ding zu &#x017F;agen/ &#x017F;o kan&#x017F;t du dir &#x017F;elb&#x017F;t nicht<lb/>
vor&#x017F;ehen deinen zukommenden &#x017F;cha-<lb/>
den.</hi></p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#b">J v</hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="134" facs="#f0158"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CXXXVII.</hi> Von einem vnuer&#x017F;ta&#x0364;n-<lb/>
digen Sach&#x017F;en.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Sachs/ als er einsmals in der Pre-<lb/>
digt ho&#x0364;rete die Wort/ welche der <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Herr</hi></hi><lb/>
Chri&#x017F;tus am Ju&#x0364;ng&#x017F;tentag (wann er die<lb/>
Schaafe von den Bo&#x0364;cken &#x017F;cheiden wirdt/)<lb/>
zu den Bo&#x0364;cken &#x017F;agen wirdt/ ich bin hungerig gewe-<lb/>
&#x017F;en/ vnd habt mich nicht ge&#x017F;pei&#x017F;t/ ich bin dur&#x017F;tig ge-<lb/>
we&#x017F;en/ vnd jhr habt mich nicht gedrenckt/ &#xA75B;c. Fengt<lb/>
er gantz demu&#x0364;tiglich an in &#x017F;einem Gebett/ vnnd<lb/>
&#x017F;pricht: Ach du lieber <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Herr</hi></hi> Je&#x017F;u/ komme doch<lb/>
vor meine Thu&#x0364;r/ vnnd gib mirs nur mit einem ein-<lb/>
tzigen Wort zuuer&#x017F;tehen/ daß du es &#x017F;eye&#x017F;t/ ich wil<lb/>
dir doch vollauff geben. Jch wil dir einen firnen ja&#x0364;-<lb/>
rigen Schincken vor&#x017F;etzen/ darzu einen gantzen<lb/>
guten Magen vnd gunter/ von einer fei&#x017F;ten Saw/<lb/>
weiters auch wil ich dir darbey &#x017F;etzen fett gedo&#x0364;rret<lb/>
vnd gereichert Rindsflei&#x017F;ch/ vnnd damit du auch<lb/>
einen guten Trunck thun ko&#x0364;nne&#x017F;t/ der dir dein Hertz<lb/>
erfri&#x017F;che/ wil ich dir den be&#x017F;ten Wein (der zu be-<lb/>
kommen) darzu &#x017F;chencken/ vnd wil dich &#x017F;o voll ma-<lb/>
chen/ daß du vorn vnnd hinden wider von dir geben<lb/>
&#x017F;olt. Wie ko&#x0364;ndt ich dir doch herrlicher vnnd &#x017F;tattli-<lb/>
cher aufftragen vnd tractieren.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Cordus lib. 6. Epig. pag.</hi> 17<hi rendition="#i">7.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CXXXVIII.</hi></hi> Von einem Sern-<lb/>
&#x017F;eher vnnd Bawern.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn vornemmer Fu&#x0364;r&#x017F;t wolt einsmals auß<lb/>
Jagen reiten/ weil er &#x017F;ich aber vor dem Re-<lb/>
gen befo&#x0364;rchtet/ fragt er er&#x017F;tlich &#x017F;einen A-<lb/>
&#x017F;tronomum/ ob es auch &#x017F;cho&#x0364;n Wetter auff<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">den</fw><lb/>
<pb n="135" facs="#f0159"/>
den Tag &#x017F;eyn wurde. Der A&#x017F;tronomus/ der da<lb/>
meynet er ver&#x017F;tu&#x0364;nde &#x017F;ich deß Himmels Lauff/ &#x017F;agt<lb/>
jhm von &#x017F;cho&#x0364;nem Wetter. Hergegen &#x017F;tund ein<lb/>
Bawer/ der die&#x017F;en ho&#x0364;ret reden/ verneynet es/ &#x017F;a-<lb/>
gend/ es werde einen guten Regen geben.</p><lb/>
<p>Der Fu&#x0364;r&#x017F;t vertrawt dem A&#x017F;tronomo mehr als<lb/>
dem groben <hi rendition="#aq">Ru&#x017F;tico,</hi> reit auff die Jagt/ wie er aber<lb/>
hin auß in Wald kompt/ fengt es &#x017F;chrecklichen an<lb/>
zu regnen/ al&#x017F;o daß er auch bald wider nach heim<lb/>
mu&#x017F;te/ ohne nutzen zu&#x017F;chaffen/ ziehen. Wie er heim<lb/>
kompt/ lobet der Fu&#x0364;r&#x017F;t den Bawersmann/ &#x017F;agend/<lb/>
daß er &#x017F;einer Kun&#x017F;t gewi&#x017F;&#x017F;er wehr/ als der A&#x017F;tro-<lb/>
nomus/ darumb &#x017F;olt er billich/ (der A&#x017F;trono-<lb/>
mus) den Pflug lernen halten/ der Bawer aber<lb/>
&#x017F;olt ruhe haben.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Sabin. in Epigram.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CXXXIX.</hi> Von einem Bawern<lb/>
vnd Schiffmann.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>Eiland &#x017F;ind zu&#x017F;ammen in ein Ge&#x017F;pra&#x0364;ch<lb/>
kommen/ ein Bawersmann vnd Schif-<lb/>
fer. Der Bawer fragt den Schiffer/<lb/>
wo doch &#x017F;ein Vatter ge&#x017F;torben? Dem<lb/>
antwortet er/ auff dem Merr. Weiter fragt er/<lb/>
wo dann &#x017F;ein Großvatter ge&#x017F;torben? Auch auff<lb/>
dem Meer &#x017F;aget er. Wo dann deines Vatters<lb/>
Vatter? Der Schiffer antwort/ &#x017F;ie &#x017F;ind allzumal<lb/>
auff dem vngehewren Meer vmbkommen. Als das<lb/>
der Bawer ho&#x0364;ret/ &#x017F;pricht er: Ey ho&#x0364;r eins/ fo&#x0364;rch&#x017F;tu<lb/>
dich dann nicht/ wann du auff die gro&#x017F;&#x017F;en Wa&#x017F;&#x017F;er<lb/>
zeuch&#x017F;t/ daß du auch vmbkom&#x0303;e&#x017F;t vnd &#x017F;terbe&#x017F;t? Der<lb/>
Schiffer fragt jn bald herwider/ wo &#x017F;ind dan&#x0303; deine<lb/>
Eltern/ Vatter vnd Großvatter ge&#x017F;torben? Dem<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ant-</fw><lb/>
<pb n="136" facs="#f0160"/>
antwortet der B<supplied>awe</supplied>r/ auff einem guten &#x017F;anfften<lb/>
Beth/ da fraget der ander weiter: Ey du Narr/<lb/>
&#x017F;org&#x017F;tu dann auch nicht daß du &#x017F;terbe&#x017F;t/ wann du<lb/>
&#x017F;chlaffen gehe&#x017F;t? Meyn&#x017F;tu es &#x017F;ey nicht eben viel wo<lb/>
man &#x017F;tirbt/ wenn man &#x017F;ich nur dahin flei&#x017F;&#x017F;et/ daß<lb/>
man wol &#x017F;tirbet.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CXL.</hi> Von einem Koch.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Vff eine zeit lud ein Ko&#x0364;nig alle &#x017F;eine Die-<lb/>
ner zu ga&#x017F;t/ vnnd ließ jhn ein gro&#x017F;&#x017F;es Mahl<lb/>
zurichten/ vnnd &#x017F;ie &#x017F;tattlich tractieren. Als<lb/>
&#x017F;ie nun alle wol bezecht wahren/ voll vnd toll<lb/>
&#x017F;pricht er zu jhnen. Es &#x017F;oll nun einer nach dem an-<lb/>
dern vor jhn kommen/ vnnd vmb ein Ampt bitten/<lb/>
was es nur &#x017F;eyn wurde/ &#x017F;o &#x017F;olt ers bekommen. Als<lb/>
&#x017F;ie nun alle mit Emptern vom Ko&#x0364;nig begabet wa-<lb/>
ren/ kompt noch zum aller letzten vnuer&#x017F;ehens der<lb/>
Koch/ vnnd &#x017F;pricht: Herr Ko&#x0364;nig ich begere anders<lb/>
nichts von euch/ dann daß jhr mich zu einem E&#x017F;el<lb/>
wollet machen. Der Ko&#x0364;nig lacht vnd verwundert<lb/>
&#x017F;ich vber die na&#x0364;rri&#x017F;che bitt/ vnd fraget jhn al&#x017F;o: Ho&#x0364;r<lb/>
du Narr/ wei&#x017F;&#x017F;e&#x017F;tu nichts anders zu bitten/ mey-<lb/>
ne&#x017F;tu daß &#x017F;olches bey mir &#x017F;tehe zu thun? Da ant-<lb/>
woltet der Koch vnnd &#x017F;agt: Herr Ko&#x0364;nig/ ich hab<lb/>
wot ge&#x017F;ehen/ wie jhr die Empter alle außgetheilet<lb/>
habt/ vnnd daß mancher E&#x017F;el i&#x017F;t zu gro&#x017F;&#x017F;en Ehren<lb/>
kommen/ der es nicht werth i&#x017F;t/ wann ich mich nun<lb/>
ko&#x0364;ndte vera&#x0364;ndern/ vnnd auch E&#x017F;els ge&#x017F;talt an mich<lb/>
<hi rendition="#c">nemen/ &#x017F;o hette ich auch einen hoffen/ daß ich<lb/>
dermal eins mo&#x0364;chte zu ehren erhaben<lb/>
werden.</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Era&#x017F;mus Ebncrus.</hi></hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="137" facs="#f0161"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CXLI.</hi> Von etlichen J&#x016F;den.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Je trewlo&#x017F;en vnnd meineydigen Ju&#x0364;den/<lb/>
welche al&#x017F;o ver&#x017F;tockt vnd verblend &#x017F;ind/<lb/>
daß &#x017F;ie auch im hellen tag das Liecht<lb/>
nicht &#x017F;ehen ko&#x0364;nnen/ haben die&#x017F;es La&#x017F;ters<lb/>
&#x017F;ich vnderfangen/ GOtt damit zu vnehren. Sie<lb/>
&#x017F;tehlen auß einer Kirchen die Ho&#x017F;tien (welche man<lb/>
an Papi&#x017F;ti&#x017F;chen orten noch braucht) werffen &#x017F;ie an<lb/>
die Weg/ daß &#x017F;ie zertretten werden/ zer&#x017F;chlagens<lb/>
&#x017F;ie mit Stecken/ ho&#x0364;nen vnd be&#x017F;potten &#x017F;ie gantz vnd<lb/>
gar. Ach der gro&#x017F;&#x017F;en &#x017F;chande/ ja Su&#x0364;nde/ welche<lb/>
Gott noch mit dem helli&#x017F;chen Fewer &#x017F;traffen wird.<lb/>
Die&#x017F;e grewliche Mi&#x017F;zhandlung hat Gott auch hie<lb/>
nicht wo&#x0364;llen la&#x017F;&#x017F;en vnge&#x017F;trafft bleiben/ dann als<lb/>
die&#x017F;e vnmen&#x017F;chliche That vor den Fu&#x0364;r&#x017F;ten kom-<lb/>
men/ le&#x017F;&#x017F;et er alle Ju&#x0364;den vor &#x017F;ich fordern/ vnd trau-<lb/>
wet jhn mit der Tortur/ wenn &#x017F;ie nicht willig wu&#x0364;r-<lb/>
den bekennen/ wie &#x017F;ie gefahren hetten. Sie aber<lb/>
durchs bo&#x0364;&#x017F;z Gewi&#x017F;&#x017F;en er&#x017F;chrecket/ bekennen jhre<lb/>
Mi&#x017F;zhandlung. Der Fu&#x0364;r&#x017F;t la&#x0364;&#x017F;t &#x017F;ie all&#x017F;amen to&#x0364;d-<lb/>
ten vnnd auff die Ra&#x0364;der legen/ jedoch i&#x017F;t das gott-<lb/>
lo&#x017F;e Rebelli&#x017F;che Volck durch die&#x017F;e &#x017F;traff nicht ab-<lb/>
ge&#x017F;chrecket worden/ &#x017F;ondern viel mehr angereitzet<lb/>
worden/ Chri&#x017F;to vnnd den &#x017F;einen mehr leids anzu-<lb/>
thun. Sie haben ein Weib mit Gelt dahin beredt/<lb/>
da&#x017F;z &#x017F;ie jhn die ge&#x017F;egnete O&#x017F;tien verkauffet hat/<lb/>
(man &#x017F;olt die Vettel mit Fewer zu Puluer ver-<lb/>
brennt haben/) welche als &#x017F;ie die&#x017F;elbe bekommen/<lb/>
haben &#x017F;ie die&#x017F;elbe auff einen Ti&#x017F;ch geleget/ mit Na-<lb/>
deln &#x017F;ehr vnd viel zer&#x017F;tochen/ meynende &#x017F;ie wolten<lb/>
Gott darmit ein &#x017F;chmach an thun. Was ge&#x017F;chicht?<lb/>
Jn dem &#x017F;ie darinn &#x017F;techen/ fengt es an zu &#x017F;chreyen<lb/>
(ich er&#x017F;chrecke vnnd &#x017F;teigen mir die Haar empor/<lb/>
wann ich &#x017F;olchs erzehle) wird gantz roth vom Blut<lb/>
welches au&#x017F;z den ge&#x017F;tochenen lo&#x0364;chlein geflo&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Die</fw><lb/>
<pb n="138" facs="#f0162"/>
er&#x017F;chreckliche that wirdt ruchtbar/ &#x017F;ie werden in<lb/>
hafften gelegt/ vnd kurtz darnach verbrandt.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Ioannes Bocerus lib.</hi> 2.</hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CXLI.</hi> Von einem jungen Ma&#x0364;gdlein<lb/>
welches Beichten &#x017F;olt.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Ls auff ein zeit ein junges Ma&#x0364;gdlein einem<lb/>
Barfu&#x0364;&#x017F;&#x017F;er Mo&#x0364;nch beichtete/ hat es mit zit-<lb/>
tern vnd beben angefangen &#x017F;eine Su&#x0364;nd zu-<lb/>
erzehlen. Jn dem es nun mitten im beichten<lb/>
i&#x017F;t/ ver&#x017F;tummet es vnd bleibt halten. Der H. Vat-<lb/>
ter <hi rendition="#aq">(&#x017F;cilicet)</hi> vermahnet es/ es &#x017F;olte nur erzehlen al-<lb/>
les was jhm bewu&#x017F;t/ es &#x017F;ey was es wo&#x0364;lle. Da fengt<lb/>
es al&#x017F;o an: Ge&#x017F;tern abend hab ich ge&#x017F;ehen eweren<lb/>
Vatter den Apt auch bey meiner Frawen ligen/<lb/>
wie das das ehrliche Herrlein erho&#x0364;ret/ &#x017F;icht er das<lb/>
Ma&#x0364;gdlein gar &#x017F;chel vber ein &#x017F;eiden an/ vnd &#x017F;pricht:<lb/>
Da &#x017F;ihe zu/ daß du &#x017F;olche ding von der H. Matro-<lb/>
nen &#x017F;chwetze&#x017F;t/ es i&#x017F;t gewe&#x017F;en der H. Franci&#x017F;cus/<lb/>
welcher vom Himmel hernider ge&#x017F;tiegen/ vnd zu jhr<lb/>
kommen/ vnder welches H<supplied>.</supplied>&#x017F;chutz wir &#x017F;eyn. Der&#x017F;el-<lb/>
be Heilig hat im brauch/ daß er (wann wir jhn in-<lb/>
bru&#x0364;n&#x017F;tiglich anruffen) hernider kompt &#x017F;eine getre-<lb/>
we zu tro&#x017F;ten. Auff welches das Ma&#x0364;gdlein &#x017F;agte/<lb/>
Es &#x017F;ey gewe&#x017F;en wer es wo&#x0364;lle/ i&#x017F;t es dann zu glau-<lb/>
ben/ daß die Heiligen in &#x017F;olcher Kleidung herzie-<lb/>
hen/ wi&#x017F;cht vnder feiner Kutten heruor. Darauff<lb/>
antwort er ja/ verboth jhm auch hefftig/ daß es<lb/>
ja &#x017F;ein Kleid nicht anru&#x0364;hre/ dann es &#x017F;ey Heilig-<lb/>
thumb/ welches &#x017F;ie hinderla&#x017F;&#x017F;en/ dem&#x017F;elben auch<lb/>
werde auff den morgentag gro&#x017F;&#x017F;e ehr erzeigt wer-<lb/>
den von den Vnfruchtbaren/ welche lu&#x017F;t hatten zur<lb/>
Fruchtbarkeit.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Cordus lib. <hi rendition="#i">6.</hi> Epig. pag.</hi> 178.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="139" facs="#f0163"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CXLII.</hi> Von Antonio Codro.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Er Antonius Codrus i&#x017F;t ein &#x017F;olcher<lb/>
na&#x0364;rri&#x017F;cher Ge&#x017F;ell gewe&#x017F;en/ daß er auch<lb/>
die&#x017F;e Wort/ als ein Fewer in &#x017F;einem &#x017F;tu-<lb/>
dier &#x017F;tu&#x0364;blein auffgangen war/ hat von<lb/>
&#x017F;ich ho&#x0364;ren la&#x017F;&#x017F;en: Ey Chri&#x017F;te was hab ich doch &#x017F;o<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;es wider dich begangen? Was vor einen dei-<lb/>
ner H. hab ich beleidiget oder erzu&#x0364;rnet/ daß du &#x017F;o<lb/>
grewlichen vber mich wu&#x0364;te&#x017F;t vnd tobe&#x017F;t? Nach &#x017F;ol-<lb/>
chen Worten kehret er &#x017F;ich gegen das Bildtnuß<lb/>
Marie/ vnnd redet es al&#x017F;o an: Ho&#x0364;r du liebe Jung-<lb/>
fraw/ wann ich vielleicht an meinem letzten end/<lb/>
wann mir der Athem außgehen will/ zu dir kom-<lb/>
men werde/ vnnd dich vmb hu&#x0364;lff vnnd bey&#x017F;tand an-<lb/>
&#x017F;chreyen/ &#x017F;o erho&#x0364;re mich nur nicht/ rechne oder nim-<lb/>
me mich auch nicht vnder die deinen/ dann ich hab<lb/>
ga&#x0364;ntzlichen bey mir be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en/ bey den helli&#x017F;chen<lb/>
in der Hell zu leben in Ewigkeit. Vber das/ in der<lb/>
letzten nacht/ in welcher er noch &#x017F;ein Gei&#x017F;t auffge-<lb/>
geben/ hat jhn gedaucht er &#x017F;ehe einen vberauß gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en Mann/ mit einem be&#x017F;chornen Kopff/ einem<lb/>
langen Bart/ der biß auff die Erden hieng/ mit<lb/>
fewrigen brennenden Augen/ in jeglicher Hand ein<lb/>
brennend Fackel tragen/ vnd vber den gantzen Leib<lb/>
zitternd zu jhm kom&#x0303;en/ die&#x017F;en hat er al&#x017F;o angeredet:<lb/>
Horch Ge&#x017F;ell/ wer bi&#x017F;tu/ der du allein in einem &#x017F;ol-<lb/>
chen &#x017F;cheußlichem helli&#x017F;chem Kleid/ zu der zeit der<lb/>
nacht/ da alle Men&#x017F;chen ligen vnnd &#x017F;chlaffen/ her-<lb/>
umb &#x017F;patziere&#x017F;t? Bey leib vnnd leben gehe nicht bey<lb/>
mich/ dann ich ein Freund Gottes/ &#x017F;ag her was du<lb/>
&#x017F;uche&#x017F;t/ vnd wo du hin gehe&#x017F;t? Vnd als er die&#x017F;es ge-<lb/>
redt/ &#x017F;pringet er auß dem Beth als wolt er dem<lb/>
&#x017F;cheußlichen Ge&#x017F;ellen/ der jetzt wolt auff jhn ins<lb/>
Beth fallen/ entweichen. <hi rendition="#aq">Barthol. Bononien&#x017F;. in<lb/>
vita Codri pag.</hi> 50.</p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Von</fw><lb/>
<pb n="140" facs="#f0164"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CXLIII.</hi> Von einem Rath in ei-<lb/>
ner Stadt.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Lls in einer Stadt (welche ich jetzunder nit<lb/>
nennen wil) man anfieng dem Volck GOt-<lb/>
tes Wort vor zu tragen/ vnd die reine Lehr<lb/>
Chri&#x017F;ti zu Predigen. J&#x017F;t &#x017F;olches einem Er-<lb/>
barn Rath angezeiget worden welcher al&#x017F;o bald<lb/>
zu&#x017F;ammen kommen rathzu&#x017F;chlagen/ wie &#x017F;ie es an-<lb/>
fangen &#x017F;olten/ damit &#x017F;ie &#x017F;olche Lehr widerumb auß-<lb/>
raumen mo&#x0364;chten: Haben endlich die Wei&#x017F;en Her-<lb/>
ren <hi rendition="#aq">(&#x017F;i diis placet)</hi> die&#x017F;en fund erdacht/ vnd al&#x017F;o ge-<lb/>
rathen/ Chri&#x017F;tus mo&#x0364;chte wol im Himmel bleiben/<lb/>
vnd den&#x017F;elben regieren/ er wu&#x0364;rde zu &#x017F;chaffen gnug<lb/>
find en/ wir wo&#x0364;llen vn&#x017F;er Land wol/ darinnen wir<lb/>
zug ebieten/ ver&#x017F;ehen/ vnd jhm vor&#x017F;tehen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Cordus lib. 7. Epig. pag.</hi> 201.</hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CXLIV.</hi> Von einem Krancken.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn &#x017F;chlechter Ge&#x017F;ell i&#x017F;t auff eine zeit in ein<lb/>
gefehrliche Kranckheit gefallen/ als daß er<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;eines lebens ergeben/ dar auff auch ein<lb/>
Pfaff zuch gefordert/ welcher als er zu jhm<lb/>
kommen/ hat er jhn getro&#x0364;&#x017F;tet vnd vnder andern ge-<lb/>
&#x017F;agt: Er &#x017F;oll getro&#x017F;t &#x017F;eyn/ er wu&#x0364;rde in das himmli-<lb/>
&#x017F;che Paradeiß fahren. Welches als es der Kran-<lb/>
cke erho&#x0364;ret/ &#x017F;pricht er: Ey lieber Herr/ das wehre ja<lb/>
gut/ daß ich dahin fahren werde/ dann wann ich<lb/>
lang zu Fuß gehen &#x017F;olte/ wurde ich zeitlichen vnder<lb/>
wegen ligen bleiben/ dann mir meine Gebeine nun<lb/>
gantz matt vnd &#x017F;chwach &#x017F;ind worden.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Seba&#x017F;tian Schefferus lib. <hi rendition="#i">1.</hi> Epig.<lb/>
pag.</hi> <hi rendition="#i">92.</hi></hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Ein</hi></fw><lb/>
<pb n="141" facs="#f0165"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CXLV.</hi></hi> Ein Artzney vor die<lb/>
Flo&#x0364;ch.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">F</hi>Reundlicher lieber Le&#x017F;er/ damit dich ja<lb/>
nicht die Floch deß Nachts zu &#x017F;ehr quelen<lb/>
<supplied>v</supplied>nd vexieren/ &#x017F;o hab dir zu nutz/ den Flo&#x0364;-<lb/>
<supplied>h</supplied>en aber zu trutz die&#x017F;e Verß als ein ge-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;es remedium wo&#x0364;llen anzeigen/ vnd dich lehren/<lb/>
daß du deß Nachts vor jhnen ko&#x0364;ndte&#x017F;t &#x017F;icher<lb/>
&#x017F;eyn: als.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Mantua, <hi rendition="#i">C</hi>orrebo, Budigo&#x017F;ma, Tarantala, <hi rendition="#i">C</hi>alpe,<lb/>
Thymmula, Di<supplied>n</supplied>a<supplied>r</supplied>i, Golta, <hi rendition="#i">C</hi>adura, Trepon.</hi></hi></p><lb/>
<p>Die&#x017F;e Wort &#x017F;olt du allen abend/ wann du &#x017F;chlaf-<lb/>
fen wilt gehen/ neun mal/ ehe du auff das Beth &#x017F;tei-<lb/>
ge&#x017F;t &#x017F;agen oder recitiren/ vnd noch drey guter zim-<lb/>
licher Becher voll fri&#x017F;ches reines Wa&#x017F;&#x017F;ers dar-<lb/>
auff trincken/ darnach nach verrichtetem Segen<lb/>
dich nider legen vnd warm zudecken/ es hilfft.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Cord. lib. 7. pag.</hi> 1<hi rendition="#i">93.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CXLVI.</hi> Von der Flo&#x0364;ch vor&#x017F;ich-<lb/>
tigkeit.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Je Flo&#x0364;ch &#x017F;etzen gemeiniglich den Weibs-<lb/>
<supplied>p</supplied>er&#x017F;onen hefftiger zu/ als dem Manns<lb/>
Volck/ was die Vr&#x017F;ach/ wil ich dir ku&#x0364;rtz-<lb/>
<supplied>li</supplied>ch &#x017F;chreiben. Das Manns Volck gibt<lb/>
jhnen nur allem zu e&#x017F;&#x017F;en/ was i&#x017F;t aber ein guter biß<lb/>
ohne ein Trunck/ darumb machen &#x017F;ie &#x017F;ich gemei-<lb/>
niglich bey das Frawen Volck/ dann da ko&#x0364;nnen<lb/>
&#x017F;ie e&#x017F;&#x017F;en vnd trincken zu &#x017F;ammen haben.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Seba&#x017F;tianus Schefferus, libr. 2.<lb/>
pag</hi> <hi rendition="#i">107.</hi></hi></p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#b">L</hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="142" facs="#f0166"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CLXVII.</hi> Von Era&#x017F;mo Roto-<lb/>
rodamo.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Vff ein zeit als ich zu Rohm war/ i&#x017F;t mir einer<lb/>
vorkommen/ welcher die Glaubens&#x017F;achen nicht<lb/>
wol ver&#x017F;tunde/ zeiget darvon &#x017F;einen Mitge&#x017F;ellen<lb/>
den Scribenden Plinium in &#x017F;einem Buch am fu&#x0364;nff<lb/>
vnnd fu&#x0364;nfftzig&#x017F;ten Capitel/ in welchem er belachet<lb/>
die jenigen/ welche meynen vnnd halten/ daß deß<lb/>
Men&#x017F;chen Seel nach abge&#x017F;torbenem Co&#x0364;rper lebe/<lb/>
eben als der vnuernu&#x0364;nfftigen Thieren Seele. Als<lb/>
ich aber eben in dem&#x017F;elben Gemach bey einem &#x017F;tund<lb/>
zu &#x017F;chwetzen/ bin ich auch bey &#x017F;ie geruffen worden.<lb/>
Jch bin herzu getretten/ &#x017F;ie fragten mich/ ob ich<lb/>
nichts wu&#x0364;&#x017F;te/ keine rationes hette/ darmit ich die-<lb/>
&#x017F;en Authorem widerlegte? Hab ich geantwortet/<lb/>
daß ich nichts habe darauß ich be&#x017F;&#x017F;ern Glauben<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;pffete/ daß die Seelen vn&#x017F;terblich &#x017F;eyen/ als<lb/>
eben auß dem Capitul/ vber welches nichts vnuer-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;ndiger&#x017F;t oder vngelehrters an dem Authore &#x017F;ey.<lb/>
Dann er helt es gantz vor vnge&#x017F;chickt/ daß einer<lb/>
gefunden &#x017F;olt werden/ der da glaubete die Men-<lb/>
&#x017F;chen Aethemen nicht gleicher weiß/ als die Fro&#x0364;&#x017F;ch<lb/>
vnnd E&#x017F;el. Darnach helts er darfu&#x0364;r/ weil etliche<lb/>
Thier ein fe&#x017F;tes vnnd zehers Leben haben als die<lb/>
Men&#x017F;chen. Noch weiters fragt er/ wie die See-<lb/>
len/ welche auß deß Men&#x017F;chen Leib abge&#x017F;cheiden/<lb/>
ko&#x0364;ndten gedencken/ wie &#x017F;ie zunemen/ wie &#x017F;ie ho&#x0364;ren/<lb/>
&#x017F;chmecken/ riechen vnd zu greiffen ko&#x0364;nnen/ weil vnd<lb/>
wann &#x017F;olche ding nicht weren/ &#x017F;o wer auch nichts<lb/>
guts der Seelen vbrig. Vnnd daru&#x0364;ber vermahnte<lb/>
er mich jhm zu &#x017F;agen/ (welch das aller vnuer&#x017F;ta&#x0364;n-<lb/>
<hi rendition="#c">dig&#x017F;te vnnd vnge&#x017F;chick&#x017F;te war) wo doch &#x017F;o manch<lb/>
tau&#x017F;ent Seel/ vnd welchem ort &#x017F;ie ver&#x017F;amblet<lb/>
weren/ vnd bey einander &#x017F;e&#x017F;&#x017F;en.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="143" facs="#f0167"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CXLVII.</hi> Von Granuellano.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Ls Doctor Crucigerus in dem Ge&#x017F;pra&#x0364;ch/<lb/>
welches zu Wormbs gehalten/ vn&#x017F;er Nota-<lb/>
rius war/ vnd alle &#x017F;achen/ nicht allein D. Philippi/<lb/>
&#x017F;ondern auch deß Eccii Wort vnnd Reden flei&#x017F;&#x017F;ig<lb/>
auff notirete/ vnnd auch in &#x017F;einen Sinn fa&#x017F;&#x017F;ete/<lb/>
&#x017F;ondern fragt noch darzu den Philippum/ wie doch<lb/>
der Eccius zu widerlegen &#x017F;ey mit &#x017F;einen Sophi-<lb/>
&#x017F;ti&#x017F;chen Argumenten/ da der Granuelianus/ wel-<lb/>
cher in die&#x017F;er Sach <hi rendition="#aq">præ&#x017F;es</hi> gewe&#x017F;en/ al&#x017F;o darauff<lb/>
geantwortet: Die Lutheraner haben eine&#x0303; Schrei-<lb/>
ber/ welcher alle vn&#x017F;ere Pfaffen vber einen hauffen<lb/>
&#x017F;o viel der&#x017F;elben immermehr &#x017F;ein mo&#x0364;gen/ in ge&#x017F;chick-<lb/>
ligkeit vnd ver&#x017F;tand weit weit vbertrifft.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Matthæ&#x017F;ius concione &#x017F;eptima pag.</hi> <hi rendition="#i">69.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CXLVIII.</hi> Von deß Maximiliani<lb/>
Tochter Magarita.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Je Sophi&#x017F;ten zu Lo&#x0364;uen pflegten in al-<lb/>
len jhren Predigten den Lutherum mit<lb/>
feind&#x017F;eligen &#x017F;chmehworten allzeit vor-<lb/>
zu bringen/ dann &#x017F;ie anders nichts wu-<lb/>
&#x017F;ten als daß der&#x017F;elbe das Volck in der gantze&#x0303; Welt<lb/>
vnruhig machete/ vnnd &#x017F;ein Gifft (welches &#x017F;ie auff<lb/>
&#x017F;eiue Lehre ver&#x017F;tunden) vber all auß zubreiten.<lb/>
Auff ein zeit nun/ als &#x017F;ie den&#x017F;elben gemelten Lu-<lb/>
therum al&#x017F;o vbel &#x017F;cholten/ fragte Margarita deß<lb/>
Maximiliani Tochter &#x017F;ie/ was doch der Luthe-<lb/>
rus vor ein Mann were? Da antworten &#x017F;ie. Er<lb/>
&#x017F;ey ein vnge&#x017F;chickter vngelehrter Mo&#x0364;nnich/ dann<lb/>
antwortet &#x017F;ie herwiderumb: Wolan/ &#x017F;o folget mei-<lb/>
nem Rath/ wann er nun ein &#x017F;olcher vnge&#x017F;chickter<lb/>
Pfaff i&#x017F;t/ &#x017F;o &#x017F;chreibet &#x017F;o viel Gelehrter wider jhn<lb/>
vnnd &#x017F;eine Lehr/ &#x017F;o wirdt er wol mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ wann<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">L ij</fw><fw type="catch" place="bottom">er kein</fw><lb/>
<pb n="144" facs="#f0168"/>
er kein außred mehr hat/ &#x017F;chweigen vnd das maul<lb/>
halten. Dann al&#x017F;o werd jhr/ weil jhr ge&#x017F;chickter vnd<lb/>
gelehrter &#x017F;eyt/ als er/ mehr Leut auff ewre &#x017F;eiten<lb/>
vnd auff ewere Lehr bringen/ dann man wird ench<lb/>
mehr glauben als jhm.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Matthæ&#x017F;ius concioc <hi rendition="#i">2.</hi> de Luther.<lb/>
habita, pag.</hi> 1<hi rendition="#i">9.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CXLIX.</hi> Von einem Mo&#x0364;nnich der<lb/>
Scrofa genenn<supplied>t</supplied> gewe&#x017F;en.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">S</hi>Crofa ein Mo&#x0364;nnich/ als er einsmals auff<lb/>
&#x017F;einem Predig&#x017F;tuel &#x017F;tunde/ vnd ein Ser-<lb/>
mon dem Volck daher brachte/ vnder an-<lb/>
dern aber kompt er auff den Lutherum/<lb/>
welchen er &#x017F;o &#x017F;chendlich außmachte/ vnnd auff das<lb/>
&#x017F;chwartze&#x017F;t/ als er kondte/ machte vnd ferbete/ galts<lb/>
jhm &#x017F;o ern&#x017F;t/ daß er &#x017F;chlug vnd &#x017F;tampffelt mit Hen-<lb/>
den vnnd Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ wie ein mutwilliges Pferd. Als<lb/>
er aber auff einem hohen Stuel &#x017F;tund/ da felt der-<lb/>
&#x017F;elbe vnden ein/ durch &#x017F;ein &#x017F;tam&#x0303;ffen/ vn&#x0303; er felt durch<lb/>
die bretter/ &#x017F;ein Mantel aber/ oder Rock/ den er vm&#x0303;<lb/>
hatte/ bleibt oben hangen/ er felt herdurch biß auff<lb/>
den blo&#x017F;&#x017F;en Bauch/ da hat ein jederman gelacht/<lb/>
welche das wunderlich geleut an &#x017F;einem Bauch<lb/>
vnden ge&#x017F;ehen hange&#x0303;. Al&#x017F;o hat er &#x017F;einer lu&#x0364;gen rech-<lb/>
ten lohn empfangen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">C</hi>ord. lib. 7. pag.</hi> <hi rendition="#i">19</hi>2.</hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CL.</hi> Von Vaccaeinem Prediger.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Je&#x017F;er Pfaff als er in einer &#x017F;cho&#x0364;nen Kir-<lb/>
chen herrlich daher prangete vnd bra&#x017F;&#x017F;e-<lb/>
te mit &#x017F;einem reden/ wie ein Kuhe/ da-<lb/>
her er auch den Namen bekommen/ aber<lb/>
als er &#x017F;ahe/ daß er wenig glauben hatte/ &#x017F;aget er:<lb/>
Wann nicht der Ketzer Lutherus verdampt vnnd<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gar</fw><lb/>
<pb n="145" facs="#f0169"/>
gar zu &#x017F;cheitern gehen wirdt/ wann Chri&#x017F;tus kom&#x0303;t/<lb/>
&#x017F;o hole der Vberwinder oder neme mir meinen<lb/>
Rock. Jn die&#x017F;em war der gut Herr Vacca witzig<lb/>
gnug/ dann er behielt &#x017F;einen Rock/ dieweil er lebt/<lb/>
weil der helli&#x017F;che Ge&#x017F;ell keiner Kleider du&#x0364;rfftig.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">C</hi>ord. lib. <supplied>1</supplied>5 pag.</hi> 28<hi rendition="#i">0.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CLI.</hi> Von einem Mo&#x0364;nnich.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn junges Ma&#x0364;gdlein beichtete einmal ei-<lb/>
nem Pfaffen/ wie daß &#x017F;ie in vnzucht gele-<lb/>
<supplied>g</supplied>et hette. Die&#x017F;e &#x017F;chuld hat jhr der Beicht-<lb/>
vatter nicht vergeben wo&#x0364;llen noch ko&#x0364;nnen/<lb/>
biß &#x017F;o lang er auch &#x017F;einen Willen von jhr hatte.<lb/>
Bald erfa&#x017F;t er &#x017F;ie bey der Hand/ vnnd fu&#x0364;hret &#x017F;ie in<lb/>
dunckeles Ka&#x0364;mmerlein/ verbracht als was er wol-<lb/>
te. Nach dem er &#x017F;einen lu&#x017F;ten gebu&#x0364;&#x017F;&#x017F;et/ tro&#x0364;&#x017F;tet er<lb/>
&#x017F;ein Beichtkind al&#x017F;o: Gehe hin in frieden/ vnd fluch<lb/>
mir nicht/ weil ich de&#x017F;&#x017F;eu nothdu&#x0364;rfftig gewe&#x017F;en bin/<lb/>
dann was einem no&#x0364;tig/ kan noch mag kein Men&#x017F;ch<lb/>
hindern.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">C</hi>ordus lib. 1<hi rendition="#i">3.</hi> pag.</hi> 2<hi rendition="#i">83.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CLII.</hi> Von einem Bettlers Ordens<lb/>
Mo&#x0364;nnich.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>Eiland gieng ein Mo&#x0364;nch auff der Ka&#x0364;ß-<lb/>
jagt/ Eyer/ Schmaltz vnd Ka&#x0364;ß zu bet-<lb/>
teln. Als er aber &#x017F;ich ver&#x017F;eumet vnd die<lb/>
nacht eynfiel/ daß er nicht widerumb<lb/>
kondte heim kommen/ da bitt er einen guten Mann<lb/>
in einem Dorff vmb die Herberg/ der&#x017F;elbige &#x017F;agts<lb/>
jhm zu/ legt jhn auch in &#x017F;ein eigen Beth/ er aber hat<lb/>
&#x017F;ich in das Stro gelegt/ in die Schewer/ &#x017F;o gut<lb/>
meynet ers gegen dem Ka&#x0364;ßbettler. Die&#x017F;es Bau-<lb/>
wern Weib war kurtz zuuor zu jhrer Nachbawe-<lb/>
rin/ welche in Kindsno&#x0364;then/ geruffen worden/ al&#x017F;o<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">L iii</fw><fw type="catch" place="bottom">daß</fw><lb/>
<pb n="146" facs="#f0170"/>
daß &#x017F;ie nichts von die&#x017F;em handel wu&#x0364;&#x017F;te. Die&#x017F;e i&#x017F;t<lb/>
deß nachts vmb zehen Vhren heim kommen/ da je-<lb/>
derman lag vnnd &#x017F;chlieff. Als &#x017F;ie nun anheim kom-<lb/>
met/ vnd zu Beth eylete/ hat &#x017F;ie die&#x017F;er fal&#x017F;che Bo&#x0364;ß-<lb/>
wicht fein in &#x017F;ein Arm genommen/ &#x017F;ich ge&#x017F;telt als<lb/>
ob er jhr rechter Haußwirth were. Sie aber/ nach<lb/>
dem er &#x017F;o manchmal vber Rhein fuhre/ verwun-<lb/>
derte &#x017F;ich vber die&#x017F;e vngewohnte Hurtigkeit/ noch<lb/>
mehr/ weil er ein &#x017F;olchen fei&#x017F;ten Bauch hatte. Vn-<lb/>
der de&#x017F;&#x017F;en er&#x017F;icht &#x017F;ie die wei&#x017F;&#x017F;e kale ge&#x017F;chorne Blat-<lb/>
ten/ dann der Mond &#x017F;chiene deßmals hell/ er&#x017F;chra-<lb/>
cke gantz hefftig/ rufft jhrem Mann/ den &#x017F;ie mey-<lb/>
net verlohren/ mit heller Stimm/ denckende/ daß<lb/>
die&#x017F;er der bey jhr war/ &#x017F;ey ein Ge&#x017F;pen&#x017F;t. Als der<lb/>
Mann &#x017F;eines Weibes Stimm erho&#x0364;rete/ kompt er<lb/>
eylends heruor auß dem Strobeth ge&#x017F;prungen/<lb/>
vnd als er die&#x017F;es von &#x017F;einer Fraw ver&#x017F;tanden/ wie<lb/>
der gute Herr mit jhr gehandelt hette/ &#x017F;chneid er jm<lb/>
all &#x017F;ein Haußrath ab/ vnnd &#x017F;agt: O wie werden die<lb/>
Leut betrogen durch die&#x017F;e lo&#x017F;e Ge&#x017F;ellen. Find ich<lb/>
bey einem Mo&#x0364;nch ein &#x017F;olch Ge&#x017F;chirr/ ich hette ge-<lb/>
meynet/ er were ver&#x017F;chnitten/ &#x017F;o hat er noch &#x017F;o viel<lb/>
behalten/ daß er wol diente vnder ein hauffen E&#x017F;el<lb/>
vnd Pferde. War diß nicht Ka&#x0364;ß gebettelt/ er lie&#x017F;&#x017F;e<lb/>
aber doch &#x017F;ein Mannlich Gereth dahinden/ als er<lb/>
wider heim kommet.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CLIII.</hi> Von einem der den Adel<lb/>
gekaufft.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Je tugenden die die&#x017F;er gekauffte Edel-<lb/>
mann an &#x017F;ich gehabt &#x017F;ind/ er war ein<lb/>
Rauber/ ein Fre&#x017F;&#x017F;er vnnd Pancketirer/<lb/>
er fragte gar nichts/ weder nach GOtt<lb/>
noch nach der Welt/ all &#x017F;eine gu&#x0364;ter hat er er&#x017F;chrapt<lb/>
durch Wucher/ er war ein Hurenja&#x0364;ger/ ein Flucher/<lb/>
vn&#x0303; &#x017F;chwerer/ ein Waghalß/ vn&#x0303; er&#x017F;chreckliches cra&#x017F;-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;es</fw><lb/>
<pb n="147" facs="#f0171"/>
&#x017F;es Ge&#x017F;ichte&#x0303;s: Vber das &#x017F;o war voller Frantzo&#x017F;en/<lb/>
oder hat die Spani&#x017F;chen Bocken. Nu bedracht du/<lb/>
ob jhm etwas gemangelt/ daß er nit hab ko&#x0364;nnen ein<lb/>
Edelmann &#x017F;eyn?</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CLIV.</hi> Von einem freygebigen Su-<lb/>
perintendente.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>Arumb dorfft jhr ein &#x017F;olchen freygebig<lb/>
nen&#x0303;en/ vber welchen kein geitziger/ noch<lb/>
auch beru&#x0364;mpter in der Stadt i&#x017F;t? Aber<lb/>
was? Darumb wirdt er freygebig ge-<lb/>
nennet/ dieweil er frey vnd willig/ die &#x017F;o &#x017F;chwer zu<lb/>
jhm geladen kommen/ jhre la&#x017F;t hilfft abladen. Dann<lb/>
die da kom&#x0303;en geladen jrgend mit eim Haa&#x017F;en/ Eyer/<lb/>
Ka&#x0364;ß/ Fi&#x017F;ch/ To&#x0364;pffen voll Milch/ Aepffel/ Butter/<lb/>
Schaafen Ka&#x0364;ß/ gebu&#x0364;ndlein Flachs/ vnd Gelt/ die-<lb/>
&#x017F;en befu&#x0364;rderlich zu &#x017F;eyn im abnemen i&#x017F;t er &#x017F;o willig/<lb/>
daß er jhm kein &#x017F;tudium la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et zu lieb &#x017F;eyn/ das jhn<lb/>
daruon ab hielte. Er weiß auch gar fein vnd &#x017F;ubtiel<lb/>
die Hu&#x0364;ner vnnd Ga&#x0364;n&#x017F;e/ welche mit den Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en zu-<lb/>
&#x017F;ammen gebunden/ auffzulo&#x0364;&#x017F;en. J&#x017F;t der nicht <hi rendition="#aq">libe-<lb/>
rat/</hi> der alle &#x017F;achen &#x017F;o &#x017F;cho&#x0364;n weiß zu liberirn.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">M. Ludouicus Milichius.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CLV.</hi> Von einem Bawern.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Ls ein Bawer Alcon ein Haa&#x017F;en gegriffen/<lb/>
vnd jhn heim tragen wolt/ da begegnet jhm<lb/>
der Schultheiß deß Dorffs/ als der&#x017F;elbe<lb/>
den Haa&#x017F;en er&#x017F;ehen/ fehret er bald den<lb/>
Bawern hart an/ vnnd &#x017F;pricht: Sich da Bawer/<lb/>
du &#x017F;olt meinem Gna&#x0364;digen Fu&#x0364;r&#x017F;ten zwantzig Tha-<lb/>
ler zu &#x017F;traff geben/ dieweil du jhm das Wild auff-<lb/>
fenge&#x017F;t/ da du doch wei&#x017F;t/ dz es dir nit ge&#x017F;tattet/ der<lb/>
Bawer hat bald ein li&#x017F;t erdacht/ vnnd &#x017F;pricht: Herr<lb/>
Schultheiß/ ich wolt jn doch euch bringen vn&#x0303; gebe&#x0303;/<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">L iiij</fw><fw type="catch" place="bottom">wie-</fw><lb/>
<pb n="148" facs="#f0172"/>
wiewol er mir mein Ko&#x0364;l abgefre&#x017F;&#x017F;en. Der Schult-<lb/>
heiß hat jhm &#x017F;olches nicht wollen glauben/ &#x017F;ondern<lb/>
&#x017F;olt jhm das noch bey trew vnnd glauben &#x017F;chweren.<lb/>
Sie gehen mit einander zum Pfaffen daß ers all-<lb/>
da mit Gottes Wort bethwerte. Sie &#x017F;uchen nach<lb/>
dem Buch/ aber da wa kein Buch ins Pfaffen<lb/>
Hauß. Bald kompt ein junger Knab zur Thu&#x0364;r hin-<lb/>
ein/ den fraget der Pfaff: Ho&#x0364;r Jung/ wer hat doch<lb/>
meine Bibel entlehnet. Da antwortet der Jung:<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;et jhr nicht daß jhr &#x017F;ie ge&#x017F;tern abend/ als jhr &#x017F;o<lb/>
truncken vnnd voll ward/ vnnd &#x017F;o zu&#x0364;rnet vber ewer<lb/>
Frawen/ daß jhr &#x017F;ie zerri&#x017F;&#x017F;et. Bald lauffet er vnnd<lb/>
&#x017F;ucht/ da find er noch etliche Bla&#x0364;ttlein vmb die Wi-<lb/>
gen herumb ligen.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CLVI.</hi></hi> Von einem Bu&#x0364;r-<lb/>
genmei&#x017F;ter.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">J</hi>Ch denck jetzunder eines Bu&#x0364;rgenmei&#x017F;ters/<lb/>
der &#x017F;ein lebtag in keiner Bibel gele&#x017F;en. Die-<lb/>
&#x017F;em &#x017F;chenckt einmal ein guter Freund/ ein<lb/>
gelehrter Mann eine Bibel/ vnnd bat/ daß<lb/>
er &#x017F;ie flei&#x017F;&#x017F;ig wolt le&#x017F;en. Solches verheißt er zu<lb/>
thun. Nicht lang hernacher wirdt er gefragt/ ob er<lb/>
auch in der Bibel gele&#x017F;en/ vnd was er vor nutz dar-<lb/>
auß ge&#x017F;cho&#x0364;ffet? Da hat er geantwortet/ ich hatte<lb/>
mein lebtag nicht gemeinet/ daß &#x017F;olche gute &#x017F;chna-<lb/>
cken in der Bibel weren.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CLVIII.</hi></hi> Von einem vngelehrten<lb/>
Bi&#x017F;choff.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Je&#x017F;er Heilige Vatter der Pflegte all-<lb/>
zeit zu &#x017F;agen/ der Buch&#x017F;tab to&#x0364;dtet/ der<lb/>
Buch&#x017F;tab to&#x0364;dtet/ vor &#x017F;olchem nun ha&#x017F;tu<lb/>
dich wol bewahret/ daß dich der Buch-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;tab</fw><lb/>
<pb n="149" facs="#f0173"/>
&#x017F;tab nicht nicht Tode/ dan du ken&#x017F;t nicht einen eintzi-<lb/>
gen/ vnd &#x017F;olches auch nicht ohn vr&#x017F;ach. Dann wan<lb/>
dich der Buch&#x017F;tab to&#x0364;dete/ &#x017F;o weiß du keinen der dich<lb/>
wider lebendig machte.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CLVIII.</hi></hi> Von einem vngelehrten<lb/>
Pfa&#x0364;fftein.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Pfa&#x0364;fflein ward gefragt/ was dz wo&#x0364;rt-<lb/>
lein Epiphania wehre oder hie&#x017F;&#x017F;e/ da hat er<lb/>
ge&#x017F;agt/ es wehre eines Weibes nahmen/<lb/>
welche vn&#x017F;ers HEr&#xA75B;en Chri&#x017F;ti Seugamme<lb/>
gewe&#x017F;t wehre.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CLIX.</hi></hi> Von einem Breutigam.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Vff ein zeit war ein Breutigam/ als der Pfar-<lb/>
her&#xA75B; &#x017F;ie vor einer offentlichen gemein trawete/<lb/>
gefragt/ ob er die Jungfraw zum Ehelichen gemahl<lb/>
begerete. Als er &#x017F;ole &#x017F;agen ja/ &#x017F;agt er/ al&#x017F;o das auch<lb/>
niemand von den vmb&#x017F;ta&#x0364;ndern &#x017F;olches vermerckete/<lb/>
ein Jahr. Hernacher i&#x017F;t er von jhr &#x017F;einem Weib ge-<lb/>
zogen/ &#x017F;agende er hette jhr nur ein Jahr begeret/ als<lb/>
man &#x017F;ie jhm vertraut hette.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CLX.</hi></hi> Von einem Dieb.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Dieb &#x017F;tunde vor gericht/ vnnd wahren<lb/>
jhm die Ha&#x0364;nde auff den Ru&#x0364;cken gebunden.<lb/>
Als vngefehr eine Jungfraw voruberga&#x0303;ge&#x0303;<lb/>
vnd er&#x017F;ehen/ daß der Dieb ein &#x017F;cho&#x0364;ner Jun-<lb/>
ger Ge&#x017F;ell gewe&#x017F;en/ wu&#x0364;n&#x017F;cht &#x017F;ie/ daß &#x017F;ie jn mo&#x0364;chte<lb/>
zum Mann haben. Der Dieb kehret &#x017F;ich vmb/ vnnd<lb/>
er&#x017F;icht die Jungfraw daß &#x017F;ie heßlich vnd vnge&#x017F;tal/<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">L v</fw><fw type="catch" place="bottom">da</fw><lb/>
<pb n="150" facs="#f0174"/>
da redet er den Hencker ahn vnd &#x017F;pricht: Hencker/<lb/>
thu was dir befohlen vnd dein Ampt. Jch wolt lie-<lb/>
ber Todt &#x017F;ein/ dan bey eim &#x017F;olchen Men&#x017F;chen leben/<lb/>
ich will lieber einen kurtzen Tod/ als lang mit einem<lb/>
&#x017F;olchen thier gequelet werden.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CLXI.</hi></hi> Von einem Breutigam.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Junger Ge&#x017F;ell nahm zu einem Weib<lb/>
ein reichs Altes Weib/ die&#x017F;elbe als &#x017F;ie<lb/>
<supplied>i</supplied>hr Recht/ welchs das ehe Bett mit &#x017F;ich<lb/>
bringt/ empfangen/ da ruffet &#x017F;ie alle Ma&#x0364;n-<lb/>
ner die da zur hochzeit gewe&#x017F;en zu &#x017F;ich vnnd redet<lb/>
&#x017F;ie al&#x017F;o ahn: Liebe Schweger/ vnnd auch jhre gute<lb/>
freund hiezu gegen/ ich nehm euch hie die&#x017F;e nacht zu<lb/>
zeugen/ daß/ wenn mir mein Mann wird vorwerf-<lb/>
fen/ daß ich jhn mit blo&#x017F;&#x017F;em Ars genommen/ er<lb/>
gro&#x0364;blich leugt/ vnd mit die&#x017F;en worten erwi&#x017F;cht &#x017F;ie<lb/>
jhre Kleider/ hebet &#x017F;ie auff/ vnd ließ &#x017F;ich als &#x017F;chawen<lb/>
ob &#x017F;ie ein blo&#x017F;&#x017F;en Ars brechte.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CLXII.</hi></hi> Ein Jungfraw/ welche h&#x016F;p&#x017F;ch<lb/>
i&#x017F;t vnd &#x017F;ein will/ die muß die&#x017F;e drey&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ig &#x017F;olgende merckzeichen an<lb/>
&#x017F;ich haben.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>Enn ein Jungfraw will Hu&#x0364;p&#x017F;ch vnnd<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;n &#x017F;ein/ &#x017F;o muß &#x017F;ie die&#x017F;e drey&#x017F;ig &#x017F;tu&#x0364;ck<lb/>
ahn &#x017F;ich haben/ dan mann &#x017F;agt daß &#x017F;ie<lb/>
die Helena auß Grecien/ welche man<lb/>
vor die &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te ge&#x017F;chetzt/ alle gehabt habe.</p><lb/>
<p>Drey &#x017F;tu&#x0364;ck &#x017F;ollen ahn jhr &#x017F;ein Weiß/ vnnd wi-<lb/>
derumb drey Schwartz/ wen &#x017F;ie will hu&#x0364;p&#x017F;ch &#x017F;ein:<lb/>
Drey &#x017F;tu&#x0364;ck Roth/ vnnd wider drey lange/ &#x017F;ampt<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">dreyen</fw><lb/>
<pb n="151" facs="#f0175"/>
dreyen kurtzen: Drey &#x017F;ollen ziemlichen dick &#x017F;eyn/<lb/>
vnd drey auch hergegen fein Du&#x0364;n vnd zart: Drey<lb/>
enge &#x017F;tu&#x0364;ck: dargegen widerum drey breit noch &#x017F;oll<lb/>
&#x017F;ie haben drey kleine &#x017F;tu&#x0364;ck.</p><lb/>
<p>Die drey wei&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ollen &#x017F;ein/ ein wei&#x017F;&#x017F;e haut/<lb/>
wei&#x017F;&#x017F;e za&#x0364;ne/ vnd wei&#x017F;&#x017F;e Haar.</p><lb/>
<p>Drey &#x017F;chwartzen &#x017F;ind/ &#x017F;chwartze Augen/ &#x017F;chwar-<lb/>
tze Augenbraen/ vnd &#x017F;chwartze F.</p><lb/>
<p>Roth &#x017F;ollen die&#x017F;e drey &#x017F;ein/ die lefftzen/ die wa&#x0364;ng-<lb/>
lein/ vnd die Na&#x0364;gel.</p><lb/>
<p>Lang &#x017F;ollen &#x017F;ein/ er&#x017F;tlich einen feinen langen Leib<lb/>
&#x017F;oll &#x017F;ie haben/ lange Haar vnnd lange Ha&#x0364;n-<lb/>
de.</p><lb/>
<p>Kurtz aber/ kurtze Za&#x0364;n/ ku&#x0364;rtze Ohren/ vnd kurtze<lb/>
Fu&#x0364;ß.</p><lb/>
<p>Subtil vnd zart &#x017F;ollen &#x017F;ein die Finger/ Haar/ vnd<lb/>
die lippen.</p><lb/>
<p>Dick hergegen die hu&#x0364;fft/ die Arßbacken/ vnd dan<lb/>
die F.</p><lb/>
<p>Fein breit &#x017F;ollen &#x017F;ie &#x017F;ein vber die Bru&#x017F;t/ der Ars<lb/>
vnd die Augenbraen.</p><lb/>
<p>Enge &#x017F;ollen &#x017F;ein vnnd &#x017F;chmal/ ein enge F. ein en-<lb/>
ges kleines Mu&#x0364;ndlein/ vnnd fein &#x017F;chmal vmb den<lb/>
Gu&#x0364;rtel.</p><lb/>
<p>Klein &#x017F;ollen letzlich &#x017F;ein die Na&#x017F;&#x017F;e/ kleine runde<lb/>
Bru&#x0364;&#x017F;tlein/ vnd ein klein Kopff.</p><lb/>
<p>Weil nun die&#x017F;e &#x017F;tu&#x0364;ck &#x017F;elten alle ahn einer Jung-<lb/>
<hi rendition="#c">fraw gefunden werden/ &#x017F;o ko&#x0364;nnen auch<lb/>
nicht viel &#x017F;cho&#x0364;ner Jungfra-<lb/>
wen &#x017F;ein.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="152" facs="#f0176"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CLXIII.</hi></hi> Von einem Jungen Ge&#x017F;el-<lb/>
len vnd einer Jungfrawen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn &#x017F;cho&#x0364;n Jungfraw &#x017F;tunde vnd &#x017F;ahe einen Jun<lb/>
gen &#x017F;toltzen Ge&#x017F;ellen gantz &#x017F;tor ahn/ als &#x017F;olches<lb/>
der Ge&#x017F;ell vermercket/ &#x017F;pricht er zu jhr: Was &#x017F;ich&#x017F;tu<lb/>
mich viel an/ &#x017F;ehr auff die Erden/ dann ein zu&#x0364;chtig<lb/>
Ma&#x0364;gdlem &#x017F;oll &#x017F;eine Augen nicht auff alles &#x017F;chla-<lb/>
gen. Sie antwortet jhm gar &#x017F;cho&#x0364;n: Dir Ge&#x017F;elle ge-<lb/>
pu&#x0364;ret es be&#x017F;&#x017F;er die Erden ahnzu&#x017F;chawen als mir/<lb/>
dan du bi&#x017F;t er&#x017F;tlich vo&#x0303; Erden gemacht/ wir aber &#x017F;ind<lb/>
von des Manns rippen gemacht/ nach der&#x017F;elben<lb/>
&#x017F;ehe ich/ vnd bey der&#x017F;elben wolt ich gern &#x017F;tetigs blei-<lb/>
ben. Phil. Melan. lib. 4. Epig.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CLXIV.</hi></hi> Warumb die Weiber mehr<lb/>
wach&#x017F;en als die Ma&#x0364;nner.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">G</hi>Leich wie das vnkraut allzeit die gute<lb/>
frucht vber wech&#x017F;et/ vnnd die di&#x017F;teln alle-<lb/>
zeit oben vber gute frucht gucken/ al&#x017F;o<lb/>
wech&#x017F;et das Weib eher als der Mann/<lb/>
vnder welches vnkraut man auch die Weiber rech-<lb/>
nen &#x017F;oll.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CLXV.</hi></hi> Von einer Jungfrawen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Ls mich einmahls eine Jungfraw fragte/<lb/>
warumb ich doch &#x017F;o gebartet wehre/ hab ich<lb/>
<supplied>ih</supplied>r geantwortet/ wen mich der feind al&#x017F;o ge-<lb/>
bartet ahn&#x017F;iht/ &#x017F;o er&#x017F;chricket er vnd leufft dar-<lb/>
vo&#x0303;. Daß &#x017F;olches aber fal&#x017F;ch vnd nichts &#x017F;ey/ will ich/<lb/>
&#x017F;agt &#x017F;ie hergegen/ mit meinem eigene&#x0303; Exempel Pro-<lb/>
biren/ als ich noch allenthalben glat vnd ohne Haar/<lb/>
da blieb ich wohl allein/ aber als ich anfing ba&#x0364;rtig<lb/>
vnd rauch zu werden/ da lauffen mir viel nach.</p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="153" facs="#f0177"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CLXVI.</hi></hi> Von einer Bawern Magd.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Es Nachts &#x017F;tiege ein Bawern Magd<lb/>
auff das Hew/ als die&#x017F;es des Bawern<lb/>
Knecht er&#x017F;ehen/ &#x017F;tige er jhr nach/ om<lb/>
Krebs zufangen. Als er nun nach der<lb/>
Krebs Ho&#x0364;l gegriffen/ nimpt die Magd ein Bu&#x0364;&#x017F;ch-<lb/>
lem Hew/ wickelt es zu&#x017F;ammen/ vnd trawet jm vnd<lb/>
&#x017F;prach/ ho&#x0364;r&#x017F;tu Ge&#x017F;ell/ komp&#x017F;tu wieder &#x017F;o nim dei-<lb/>
ner acht/ ich will dich &#x017F;o ja&#x0364;mmerlich mit di&#x017F;em Hew-<lb/>
wi&#x017F;ch zer&#x017F;chmei&#x017F;&#x017F;en/ daß dir weh &#x017F;oll werden.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CLXVII.</hi></hi> Wenn mann einen Mo&#x0364;nch<lb/>
&#x017F;ihet was man thun vnd gedencken<lb/>
&#x017F;oll.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>Ann dir ein Mo&#x0364;nch begegnet &#x017F;o &#x017F;egne<lb/>
dich mit dem zeichen des Heiligen Cren-<lb/>
tzes/ dan allzumal &#x017F;o i&#x017F;t es ein Helli&#x017F;cher<lb/>
Feind. Gehet er &#x017F;chwartz daher/ &#x017F;o i&#x017F;t es<lb/>
der Teuffel/ gehet er in Weiß/ &#x017F;o i&#x017F;t es &#x017F;eine Mut-<lb/>
ter/ gehet er aber &#x017F;chwartz vnd weiß daher/ &#x017F;o i&#x017F;t des<lb/>
der Teuffel vnd &#x017F;ein Mutter zu gleich.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c">Wie ein Mo&#x0364;nch be&#x017F;chrieben.</hi></p><lb/>
<p>Ein Mo&#x0364;nch tra&#x0364;gt ein &#x017F;chwartzes fell/ al&#x017F;o i&#x017F;t er<lb/>
auch &#x017F;chwartz vnd fal&#x017F;ch im Hertzen &#x017F;ein gebrauch<lb/>
i&#x017F;t lernen/ aber &#x017F;ein Leben drincken.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c">Jhr Studiren.</hi></p><lb/>
<p>Frag&#x017F;tu was &#x017F;ie machen/ &#x017F;ie &#x017F;chlaffen/ fre&#x017F;&#x017F;en vnd<lb/>
<hi rendition="#c">&#x017F;auffen vnd &#x017F;chei&#x017F;&#x017F;en/ al&#x017F;o kompt alle jhre ar-<lb/>
beit dem leib zu nutz.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="154" facs="#f0178"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CLXIIX.</hi></hi> Von einem trunckenem<lb/>
Pfaffen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>S &#x017F;ang ein mahl ein voller Pfaff Meß/ in dem<lb/>
er aber &#x017F;o devotig vor &#x017F;einem Altar &#x017F;tehet/ ent-<lb/>
&#x017F;chlefft er vber &#x017F;einem Gottes dien&#x017F;t/ vnd fa&#x0364;llet vor<lb/>
dem Altar nider. Als jhn nun &#x017F;einer diener einer<lb/>
aufferwecket/ &#x017F;agt er/ &#x017F;egne dirs Gott wenn er auß<lb/>
i&#x017F;t/ vermeinent er wehre noch vnder &#x017F;einen Trinck-<lb/>
ge&#x017F;ellen.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CLXIX.</hi></hi> Welche Mores einer/ der da<lb/>
will zu Hoff dienen/ haben<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">L</hi>Jeber Areolane vnderrichte mich doch wie<lb/>
ich mich &#x017F;olle zum Hoffleben &#x017F;chicken/ vnnd<lb/>
al&#x017F;o mein leben ahnrichten/ das ich mo&#x0364;chte<lb/>
angenehm werden/ dann du ja die Kun&#x017F;t<lb/>
wol wei&#x017F;t vnd derer erfahren bi&#x017F;t/ &#x017F;intemahl du &#x017F;ie<lb/>
von jugend an gelernet.</p><lb/>
<p>Du &#x017F;olt kein auffrichtig gemu&#x0364;th haben/ &#x017F;oll auch<lb/>
nichts redliches auß deinem Mund gehen. Schicke<lb/>
dich zu dienen vnd auch zugefallen/ (doch fa&#x0364;l&#x017F;chlich)<lb/>
wie du nur jmmermehr kan&#x017F;t/ auch dem gering&#x017F;ten<lb/>
vnder dem hauffen du mu&#x017F;t &#x017F;ein ein hortiger fuchß-<lb/>
&#x017F;chwentzer/ vnd ein glatter &#x017F;chmirer oder &#x017F;chmeiche-<lb/>
ler/ du mu&#x017F;t vnverdro&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ein/ keine buben&#x017F;tu&#x0364;ck la&#x017F;&#x017F;e<lb/>
dich verdrie&#x017F;&#x017F;en was vnrecht i&#x017F;t das mu&#x017F;tu doch all-<lb/>
zeit loben/ du mu&#x017F;t viel ding verhelen/ du mu&#x017F;t wohl<lb/>
<hi rendition="#c">dienen/ aber vbel getrawen/ vnnd auch nichts<lb/>
hei&#x017F;chen. Al&#x017F;o muß man leben will ma&#x0303;<lb/>
zu Hoff dienen.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Warumb</hi></fw><lb/>
<pb n="155" facs="#f0179"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CLXX.</hi></hi> Warumb der gebrauch Pab&#x017F;t<lb/>
zu erwehlen/ vera&#x0364;ndert &#x017F;ey.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">O</hi>Du Heiliger Sanct Peter/ ein Weib hat<lb/>
&#x017F;ich vnder&#x017F;tanden auff deinen Stuel &#x017F;ich<lb/>
zu &#x017F;etzen vnnd dem gantzen Erdboden ge-<lb/>
&#x017F;etze vor zu &#x017F;chreiben/ vnnd die&#x017F;e wehre<lb/>
wohl noch lange zeit im Regiment blieben/ wen &#x017F;ie<lb/>
nicht wehre durch jhre geburt/ welche &#x017F;ie im Proceß<lb/>
geboren/ offenbar worden. Nach die&#x017F;er ge&#x017F;chicht ha-<lb/>
ben &#x017F;ie &#x017F;ich &#x017F;ehr vorge&#x017F;ehen daß jhnen nicht wider-<lb/>
umb ein &#x017F;olches widerfuhre/ haben allezeit beta&#x017F;tet<lb/>
ehe &#x017F;ie einen wider erwehlet/ ob er auch noch &#x017F;ein ge-<lb/>
&#x017F;chirr bey&#x017F;ammen hette/ konte auch keiner zu &#x017F;olchen<lb/>
ehren kommen/ oder er mu&#x017F;te &#x017F;ich zuvor begreiffen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en. Warumb hat dan nun jtzunder &#x017F;olches greif-<lb/>
fen ein ende? Darumb/ dieweil &#x017F;ie es zuvor mit der<lb/>
that bewei&#x017F;en/ daß &#x017F;ie be&#x017F;tehen ko&#x0364;nnen.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CLXXI.</hi></hi> Wor zu die alten Weiber<lb/>
nutz weren.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>Ann man einem alten Weib die Haut<lb/>
ab zo&#x0364;ge/ Ey lieber/ was wehre &#x017F;ie dann<lb/>
nutz? Jch achtete/ daß &#x017F;ie zu nichts ko&#x0364;n-<lb/>
ne gebraucht werden als daß man &#x017F;ie zu<lb/>
einer Trommen brauchte vnnd in Krieg &#x017F;chickete.<lb/>
<hi rendition="#c">Wann der Heroldt &#x017F;ie nur ein wenig<lb/>
&#x017F;chluge &#x017F;o brumme es gantzer<lb/>
acht tage.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="156" facs="#f0180"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CLXXII.</hi></hi> Von einem Prie&#x017F;ter.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Ls ein Papi&#x017F;ti&#x017F;cher Prediger ein mahl ein<lb/>
Sermon hatte in einem beru&#x0364;mbden Flecken<lb/>
<supplied>T</supplied>eut&#x017F;ches Landes von der Meß die mann<lb/>
den abge&#x017F;torbenen thet/ da &#x017F;chalt er die wel-<lb/>
che &#x017F;olche verwerffen/ vnnd &#x017F;agt al&#x017F;o: Nun wol-<lb/>
an es &#x017F;ey dem al&#x017F;o daß die Meß die ver&#x017F;torbene<lb/>
nichts helffe/ &#x017F;o &#x017F;ind &#x017F;ie doch vns nutz/ ver&#x017F;tehet die<lb/>
Pfaffen &#x017F;o noch beim Leben/ dann die&#x017F;elbe wurden<lb/>
Reich dardnrch.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CLXXIII.</hi></hi> Von einem Reichen &#x017F;ter-<lb/>
benden Prie&#x017F;ter.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">J</hi>Tz und von &#x017F;tunden ahn wird ein Bott auß-<lb/>
ge&#x017F;chickt werden zu der Hellen/ i&#x017F;t nun je-<lb/>
mand der dem Helli&#x017F;chen GOtt etwas zu<lb/>
entbieten will/ der mag &#x017F;ich zu jm verfu&#x0364;gen/<lb/>
er wird dirs gar trewlich außrichten/ aber du mu&#x017F;t<lb/>
einen andern gewinnen der dir wider antwort brin-<lb/>
ge/ dann wer einmahl dahin kommet/ kompt gar &#x017F;el-<lb/>
ten wider.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CLXXIV.</hi></hi> Von dem Pab&#x017F;t Julio.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">J</hi>Vlius als ein Kauffman nimpt die gantze<lb/>
Welt ein vnd verkaufft den Him&#x0303;el/ de&#x017F;&#x017F;en er<lb/>
doch &#x017F;elb&#x017F;t nit Her&#xA75B; i&#x017F;t/ verkauffe was dein<lb/>
i&#x017F;t/ dan es i&#x017F;t ein gro&#x017F;&#x017F;e &#x017F;chand daß du o Ju-<lb/>
li verkauff&#x017F;t/ de&#x017F;&#x017F;en du &#x017F;elb&#x017F;t entberen mu&#x017F;t. Jch/ all<lb/>
<hi rendition="#c">dieweil einander den Himmel in hat vnd be-<lb/>
wohnet/ &#x017F;o bekomme&#x017F;tu kein Gelt<lb/>
von mir.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="157" facs="#f0181"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CLXXV.</hi></hi> Von Clemente Marotto/<lb/>
einem Poeten auß Franck-<lb/>
reich.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Cardinal auß Lotharingen wolt auff ein<lb/>
zeit gehn Rohm ziehen/ den Heiligen Vatter<lb/>
den Pab&#x017F;t einmahl zu Salutiren/ vnnd nahm mit<lb/>
&#x017F;ich den Elementem Marottum zu einem gefehr-<lb/>
den/ daß er jhm die zeit durch &#x017F;eine ge&#x017F;chwetz ver-<lb/>
triebe vnd kurtzete. Als &#x017F;ie nun gehn Rom kom-<lb/>
men/ gehet er mit etlichen anderen Cardinalen vnd<lb/>
mit &#x017F;einem gefehrden Clemente zum Heiligen Vat-<lb/>
ter. Sih aber als die Cardinalen &#x017F;ampt ande-<lb/>
ren vor jhm nieder fielen/ vnnd jhm &#x017F;eine gar&#x017F;tige<lb/>
Fu&#x0364;ß ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;eten/ er&#x017F;ahe das der Marottus/ gabe<lb/>
&#x017F;einem Her&#xA75B;n das Valet vnnd laufft &#x017F;o ge&#x017F;chwindt<lb/>
darvon als er jmmer mochte. Die&#x017F;es Plo&#x0364;tzliche<lb/>
lauffen vnnd trappeln des Marotti als es die<lb/>
Gei&#x017F;tliche HEr&#xA75B;en vnnd Prelaten/ wie auch<lb/>
die andern als &#x017F;ie es er&#x017F;ehen/ verwundern &#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;ehr. Derhalben &#x017F;chicken &#x017F;ie als bald etliche<lb/>
von den Trabanten jhm nach/ daß &#x017F;ie jhn &#x017F;olten<lb/>
greiffen. Sie ereilen jhn/ vnnd bringen jhn vor den<lb/>
Bab&#x017F;t. Er wird von jhm Examiniret/ warumb er<lb/>
&#x017F;o ge&#x017F;chwind darvon gelauffen/ was jhn darzu<lb/>
bewegt hette? Da antwortet der Marottus lachen-<lb/>
des Mundts al&#x017F;o: Jch befu&#x0364;rchte mich/ o Heiliger<lb/>
Vatter/ da ich &#x017F;ahe daß die&#x017F;e gro&#x017F;&#x017F;e HEr&#xA75B;en ewe-<lb/>
re Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e Ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;eten/ daß ich geringe Creatur euch<lb/>
mu&#x017F;te eweren Arß Ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Darumb dan daß ich<lb/>
dem vnglu&#x0364;ck zuvor ka&#x0364;me/ hab ich meinen Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<lb/>
zuge&#x017F;prochen. Die&#x017F;er antwort haben &#x017F;ie alle/<lb/>
beyde Pab&#x017F;t vnnd Cardina&#x0364;l mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en Lachen/<lb/>
wann es einander gethan hatte/ &#x017F;o hette es jhn<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">M</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ein</fw><lb/>
<pb n="158" facs="#f0182"/>
&#x017F;ein be&#x017F;ten Kopff geko&#x017F;tet. Der Marottus a-<lb/>
ber weil er ein gantz kurtzweiliger Ge&#x017F;ell war/ kam<lb/>
er ledig darvon. Jhr moget dem Pab&#x017F;t dem &#x017F;tin-<lb/>
kenden Bock &#x017F;eine Fu&#x0364;ß Ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ oder &#x017F;o jhr wo&#x0364;l-<lb/>
let den Arß darzu/ wir wo&#x0364;llen den Sohn Gottes<lb/>
ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ daß er vns Spei&#x017F;&#x017F;e mit &#x017F;einem flei&#x017F;che/ vnnd<lb/>
mit &#x017F;einem Blute/ vnnd vus erhalte zum ewigen<lb/>
Leben.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CLXXVI.</hi></hi> Von <hi rendition="#aq">Henrico<lb/>
Glareano.</hi></hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V der zeit als die newe tracht der Schu<lb/>
welche außge&#x017F;chnitten werden/ oder welche<lb/>
man die Katzen tro&#x0364;g nennet/ auff kamen/ da<lb/>
hat der Glareanus hefftig daruber gezu&#x0364;rnet<lb/>
zu Ba&#x017F;el. Als er nun mitten in &#x017F;einer rede oder<lb/>
Sermon wahr/ &#x017F;teigt er vom Stuel herab/ vnnd<lb/>
&#x017F;pricht/ damit jhr ja &#x017F;ehet den &#x017F;cho&#x0364;nen Pracht der<lb/>
Schuen/ &#x017F;o will ich einmahl auff vnd ab gehen.<lb/>
Als er nun ahn fing zu lauffen felt jm einer vmb den<lb/>
andern auß/ al&#x017F;o daß er &#x017F;ie aneinander wider mu&#x017F;te<lb/>
ahnziehen. Da er nun gnug ge&#x017F;patziret/ &#x017F;teigt er wi-<lb/>
der auff den Stuel/ &#x017F;eine oration zu endigen/ vnd in<lb/>
dem er &#x017F;o ge&#x017F;ch wind eilete fellet er der trappen her-<lb/>
under/ vnd zerfelt das Maul vnd die Na&#x017F;en. Durch<lb/>
die&#x017F;en fall &#x017F;ind die Studenten zum lachen bewege<lb/>
worden/ er aber win&#x017F;elte/ vnnd &#x017F;chrie/ zoge mit<lb/>
<hi rendition="#c">&#x017F;einen Katzen &#x017F;chuen heim/ vnnd lie&#x017F;&#x017F;e<lb/>
&#x017F;ich den Balbirer verbin-<lb/>
den.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="159" facs="#f0183"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CLXXVII.</hi></hi> Von eines Edelmann<supplied>s</supplied><lb/>
mutwilligem Schreiber.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">J</hi>Ch kenne eines Edelmans Schreiber/ einen<lb/>
muth willigen vnnd geilen Ge&#x017F;ellen/ die&#x017F;er<lb/>
hatte einmahl war genommen daß deß E-<lb/>
delmans Fraw einer jhrer Kammer Ma&#x0364;g-<lb/>
den befohlen/ daß &#x017F;ie &#x017F;olte Kir&#x017F;chen im Garten<lb/>
brechen/ als die&#x017F;elbe hinauß in Garten kommen/<lb/>
macht &#x017F;ich der &#x017F;chreiber hernach/ nicht allein daß er<lb/>
Kir&#x017F;chen e&#x017F;&#x017F;e/ &#x017F;ondern vielmehr &#x017F;einen muth ku&#x0364;hlete<lb/>
vnnd &#x017F;einen augen lu&#x017F;t hette. Derhalben als das<lb/>
Megdlein welches er &#x017F;ehr lieb hatte/ oben auff des<lb/>
baumes &#x017F;pitzen &#x017F;tunde/ er&#x017F;icht ers/ laufft herzu vn-<lb/>
der den Baum vnnd &#x017F;icht vber &#x017F;ich/ verhoffent er<lb/>
wolt jhr ahn die F. &#x017F;ehen. Welches als es dz Megd-<lb/>
lein er&#x017F;ehen rafft &#x017F;ie die Kleyder zu&#x017F;ammen/ vnnd<lb/>
decket &#x017F;ich/ bittet auch den Schreiber daß er doch<lb/>
wolte hinweg vnderm Baum gehen. Da &#x017F;ie aber<lb/>
&#x017F;ahe daß &#x017F;ie nichts bey jhm außrichtete mit bitten/<lb/>
hebet &#x017F;ie die Kleider hinden ein wenig auff/ &#x017F;chei&#x017F;t<lb/>
vnd &#x017F;eicht dem Fotzeng&#x016F;cker in das ange&#x017F;icht. Als<lb/>
er nun al&#x017F;o mit die&#x017F;en Farben ange&#x017F;trichen/ fengt er<lb/>
ahn zu hu&#x017F;ten vnnd zu &#x017F;peyen/ vnnd in dem er &#x017F;ich<lb/>
wa&#x017F;chet von die&#x017F;en &#x017F;cho&#x0364;nen bi&#x017F;&#x017F;en/ fluchet er greu-<lb/>
lichen. Hernacher lies er die Magd jres thuns war-<lb/>
ten vnd bleibe mit frieden. Alle Leuth die die&#x017F;en<lb/>
Schreiber nur kenneten/ vnnd den &#x017F;ein &#x017F;chalckheit<lb/>
bewu&#x017F;t/ &#x017F;agten daß jhme recht ge&#x017F;chehen/ mann &#x017F;olt<lb/>
<hi rendition="#c">alle &#x017F;olche Ge&#x017F;ellen mit gleicher Farb au&#x017F;trei-<lb/>
chen vnd bezahlen mit gleicher<lb/>
Mu&#x0364;ntz.</hi></p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#b">M ij</hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="160" facs="#f0184"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CLXXVIII.</hi></hi> Von einem Meyer vnd<lb/>
einer Bawerin.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V einer zeit gingen ein mahl ein Meyer vnd<lb/>
Ba&#x0364;werin Gevatter vnd Gevatterin mit ein-<lb/>
ander vber felt/ in dem &#x017F;ie nun al&#x017F;o allein da-<lb/>
her zihen/ meinete der Meyer er hette gelege-<lb/>
ne zeit mit der Bawerin zu &#x017F;chertzen. Er redet &#x017F;ie<lb/>
mit freundlichen worten ahn/ ver&#x017F;pricht jr auch/ we&#x0303;<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;einen willen thun werde/ die Ganß zu lohn die<lb/>
er trage. Aber die Erbare Fraw &#x017F;chlugs jm ab. Wz<lb/>
&#x017F;olt er da machen? er &#x017F;ucht nicht weiter ahn/ &#x017F;ondern<lb/>
geht gantz &#x017F;till &#x017F;einen weg. Sie wahren nun fa&#x017F;t zu<lb/>
ende des waldes kommen/ da erwi&#x017F;chet die Bawe-<lb/>
rin die Ganß mit der Hand vnd &#x017F;pricht: Lieber Ge-<lb/>
vatter/ jtzt gedenck ich ahn den &#x017F;chertz den jr mir zu-<lb/>
vor ahnbotet. Wen ich euch nun zu willen wehre/ &#x017F;o<lb/>
thet ich es nur der Feddern halben die die Ganß hat<lb/>
darmit ich ewerem Petter konte ein Pulve darauß<lb/>
machen.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#i">CLXXIX.</hi></hi></hi> Von einem Francken.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Franck/ als &#x017F;ein Weib in le&#x017F;ten zu&#x0364;gen lag vnd<lb/>
itzunder ver&#x017F;cheiden wolte/ nahm gantz frewdig<lb/>
eine Paucken/ vnd &#x017F;chlug darauff daß es im gantzen<lb/>
Hauß er&#x017F;chall. Als man jn nun hie&#x017F;&#x017F;e trauren/ oder<lb/>
ob es jhm &#x017F;chon nicht vmbs Hertz wehr/ &#x017F;olt er &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;tellen/ als ob er trawrig wehre. Da &#x017F;agt er/ Man<lb/>
<hi rendition="#c">hat mir &#x017F;ie mit frewden heim bracht/ &#x017F;o will<lb/>
ich &#x017F;ie auch widerumb mit frewden<lb/>
außgeleiden.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="161" facs="#f0185"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CLXXX.</hi></hi> Von Doctore Simone<lb/>
Simonio.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Octor Simon Simonius/ ein beru&#x0364;mp-<lb/>
ter Philo&#x017F;ophus als er vnder die Profe&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ores zu Leipzig eingenom&#x0303;en war/ trach-<lb/>
tet er tag vnd nacht dahin wie er die teut-<lb/>
&#x017F;che &#x017F;prach mochte lernen. Damit es im aber ja &#x017F;ei-<lb/>
nem wu&#x0364;n&#x017F;ch nach gienge/ conver&#x017F;irt er flei&#x017F;&#x017F;ig mit<lb/>
den Teut&#x017F;chen Studlo&#x017F;is/ wie auch mit den B&#x016F;r-<lb/>
gern zu Leipzig/ mit den gieng er gantz freundlich<lb/>
vmb/ vber das auch &#x017F;o hielte er ein Magd bey &#x017F;ich<lb/>
die jhm dienete. Als er nun auff ein zeit lu&#x017F;ten hette<lb/>
ha&#x0364;ring zu e&#x017F;&#x017F;en/ vnd wu&#x017F;te doch nicht wie er &#x017F;ie nen-<lb/>
nen &#x017F;olte/ zehlete er der Magd Gelt zu vnd &#x017F;pricht:<lb/>
Gehe hin auff den Marckt vnnd hole mir Fi&#x017F;ch die<lb/>
rieckt wie die F. die Magd merckete ahn die&#x017F;en<lb/>
worten was er begerte/ geht hin vnd kaufft jm &#x017F;eine<lb/>
begerte Fi&#x017F;ch. Die&#x017F;es erzehlete die Magd dem ver-<lb/>
kauffer/ den Bu&#x0364;rgern vnd etlichen Studenten/ vnd<lb/>
i&#x017F;t al&#x017F;o vnder die Leuth kommen/ welches &#x017F;ie wohl<lb/>
belacht haben. Daher hat man &#x017F;ie hernacher D.<lb/>
Simons Fi&#x017F;ch gehei&#x017F;&#x017F;en.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CLXXXI.</hi></hi> Von <hi rendition="#aq">Georgio ab Have-<lb/>
len</hi> vnd <hi rendition="#aq">Henrico Stielio.</hi></hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">V</hi>Ergangenen Jahren zohe Georg von Ha-<lb/>
velen in Krieg in Franckreich/ weil er a-<lb/>
ber &#x010F; &#x017F;prach vnerfahren hat er als &#x017F;einen<lb/>
Dolmet&#x017F;cher mit &#x017F;ich genom&#x0303;en den Hen-<lb/>
rich Stieln/ welcher ein zeitla&#x0303;g zu Ocliens gewonet<lb/>
hatte/ darumb auch &#x017F;ich beduncken ließ er ko&#x0364;nte die<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">M iij</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;prach</fw><lb/>
<pb n="162" facs="#f0186"/>
&#x017F;prach alle gantz fertig. Was ge&#x017F;chicht aber/ er wird<lb/>
in Franckreich Kranck/ darumb &#x017F;prach er zu &#x017F;einem<lb/>
Dollmet&#x017F;cher er &#x017F;olte doch zu jrem Ho&#x017F;pite gehen/<lb/>
vnd jhn bitten daß er jhm ein par Krebs wolte zu be-<lb/>
reiten. Der Stiel wu&#x017F;te nit was ein Krebs in Fran<lb/>
tzo&#x0364;&#x017F;icher &#x017F;prach hie&#x017F;&#x017F;e/ gehet er zum Hausher&#xA75B;n/ felt<lb/>
vor dem&#x017F;elben nider auff &#x017F;eine Hånde vnnd Knie<lb/>
kreucht baald hinder&#x017F;ich/ dan kreucht er vor&#x017F;ich wie<lb/>
ein Krebs/ vnnd &#x017F;pricht: Lieber Her&#xA75B; wirth/ mein<lb/>
Her&#xA75B; wolte gern &#x017F;olche dinger e&#x017F;&#x017F;en die hinder&#x017F;ich vn&#x0303;<lb/>
vor&#x017F;ich kriechen. Der Wirth ver&#x017F;tund wz er damit<lb/>
wolte/ vnd brachte &#x017F;ie dem Junckern zu wegen. Sei-<lb/>
ne diener hetten jn ge&#x017F;ehen wie er &#x017F;o wol Dollmet-<lb/>
&#x017F;chen konte/ &#x017F;agten &#x017F;olches jhrm Her&#xA75B;en da ward ein<lb/>
groß gelechter drauß/ vnd ward der Juncker durch<lb/>
das Krebs e&#x017F;&#x017F;en wider ge&#x017F;und.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CLXXXII.</hi></hi> Von einem Sa&#x0364;ltzer vnd<lb/>
einer Marpurgi&#x017F;chen Magd.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Vff ein zeit kam ein Sa&#x0364;ltzer gen Marpurg<lb/>
Saltz zuverkauffen/ als vmb den nun Sa&#x0364;ltzer<lb/>
her viel frawen Volck &#x017F;tunde/ vnnd ein jeg-<lb/>
lich es wolte die er&#x017F;te &#x017F;ein der er zume&#x017F;&#x017F;en &#x017F;olte.<lb/>
Sihe da wie &#x017F;ie &#x017F;ich dringen &#x017F;o felt der Karn vor-<lb/>
nen nider/ vnnd kompt einer Magd vnder die Klei-<lb/>
der/ vnd hebt die Kleider mit auff/ da &#x017F;tehet die gute<lb/>
dirn da/ mit einem blo&#x017F;&#x017F;en bauch. Der Sa&#x0364;ltzer<lb/>
leufft zu nimpt &#x017F;einen gru&#x0364;nen Huet/ vnnd &#x017F;turtzt jhr<lb/>
jhn vor den (ich weiß nicht was vor einen)<lb/>
Bart/ &#x017F;olchen zu bedecken. Wie er den Huet &#x017F;o vor<lb/>
helt/ (eben wie man biß weilen die Vo&#x0364;gel zu&#x017F;tur-<lb/>
<hi rendition="#c">tzet vnd fa&#x0364;het) hat er kaum alles ko&#x0364;nnen be-<lb/>
decken/ welches billich &#x017F;olte bedeckt<lb/>
werden.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="163" facs="#f0187"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CLXXXIII.</hi></hi> Von einem Prie&#x017F;ter<lb/>
zu Erfurdt genant HEr&#xA75B;<lb/>
Stutzer.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Erfurd i&#x017F;t ein Prie&#x017F;ter ein Papi&#x017F;t gewe-<lb/>
&#x017F;en (welcher Stutzerus i&#x017F;t genent gewe&#x017F;en)<lb/>
vor etlichen wenigen Jahren/ welcher in ei-<lb/>
ner offentlichen Predigt frey herauß zu &#x017F;agen<lb/>
&#x017F;ich nicht ge&#x017F;chewet hat/ vn&#x017F;er HEr&#xA75B; Je&#x017F;us habe<lb/>
&#x017F;ehr vnweißlich gehandelt/ vnnd &#x017F;einer &#x017F;achen nicht<lb/>
wohl war genommen. Darumb daß er den Juden<lb/>
&#x017F;o auff &#x017F;etzig gewe&#x017F;en/ vnd in allen &#x017F;einen &#x017F;ermonen<lb/>
die er an das Volck gethan/ &#x017F;ie ge&#x017F;cholten/ &#x017F;ondern<lb/>
auch jhren Tempel gantz kecklich vnnd freuentlich<lb/>
entheiliget/ in dem er die kauffer vnnd verkauffer<lb/>
außgetrieben nach &#x017F;einem gefallen. Wann er &#x017F;ol-<lb/>
che &#x017F;tu&#x0364;ck (&#x017F;agt er) nicht gethan hatt/ fu&#x0364;rwar/<lb/>
glaubt mir/ es hatte jhm auch der aller Reiche&#x017F;te<lb/>
Jud &#x017F;eine Tochter zum Weib geben/ vnnd allen<lb/>
fleiß angewendet bey jhm daß er wehre zu einem<lb/>
ma&#x0364;chtigen reichen Han&#x017F;en worden. Aber er hat<lb/>
es al&#x017F;o wo&#x0364;llen haben/ er hat jhm eigen vnglu&#x0364;ck auff<lb/>
&#x017F;einen Halß geholet. Vmb die&#x017F;er la&#x0364;&#x017F;terhafftigen<lb/>
Predigt willen/ vnnd andere dergleichen i&#x017F;t gemel-<lb/>
<hi rendition="#c">ter Her&#xA75B; Stutzer von den Papi&#x017F;ten &#x017F;elb&#x017F;t ein-<lb/>
gezogen/ &#x017F;eines ampts ent&#x017F;etzet/ vnnd<lb/>
endlich auch enthauptet<lb/>
worden.</hi></p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#b">M iiij</hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="164" facs="#f0188"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CLXXXIV.</hi></hi> Von einem He&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen<lb/>
Bawern.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">J</hi>N He&#x017F;&#x017F;en hat ein Bawer/ ein guter/ from&#x0303;er/<lb/>
einfeltiger tropff/ den Pfarher&#xA75B; &#x017F;einen Ge-<lb/>
vattern gebeten/ das er doch mit jm ein we-<lb/>
nig/ &#x017F;ich zuerlu&#x017F;tiren/ wolte in den Wein<lb/>
Berg gehen. Der Pa&#x017F;tor &#x017F;chlegt jhm &#x017F;olches nicht<lb/>
ab/ geht mit jhm. Wie &#x017F;ie nun in den Weinberg<lb/>
kommen/ hat jhn der Bawer hin vnd her gefu&#x0364;hret/<lb/>
vnd jhn gehei&#x017F;&#x017F;en er &#x017F;olte doch trauben brechen vnd<lb/>
Per&#x017F;ingen/ vnnd e&#x017F;&#x017F;en &#x017F;o viel jhm wol &#x017F;chmeckete.<lb/>
Wie &#x017F;ie nun den Weingarten auß vnd auß gangen<lb/>
vnd auff dem weg heimwarts gingen/ da &#x017F;agt der<lb/>
Bawer: Lieber Her&#xA75B; Gevatter/ jhr habt ge&#x017F;ehen daß<lb/>
die Trauben &#x017F;ehr du&#x0364;nn hangen/ vnd viel &#x017F;to&#x0364;ck &#x017F;ind/<lb/>
die kein Trauben haben: Darumb i&#x017F;t zuforchten es<lb/>
werde nicht viel Weins werden. Die&#x017F;en tro&#x017F;t der<lb/>
Pfarher&#xA75B; vnd &#x017F;pricht: Seyt zufrieden lieber Ge-<lb/>
vatter/ es kan der fromme vnd getrewe GOtt we-<lb/>
nig ereugen/ vnd doch viel gegeben. Als das der<lb/>
Bawer erho&#x0364;ret/ hu&#x0364;pffet er vor frewden vnd &#x017F;pricht:<lb/>
Nun wohl ahn/ lieber Gevatter/ thut er da&#x017F;&#x017F;elbig<lb/>
die&#x017F;en Herb&#x017F;t auch/ &#x017F;o willich jhn vor einen Vogel<lb/>
halten. Die&#x017F;er antwort hat der gute Her&#xA75B; ein lange<lb/>
zeit mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en lachen.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CLXXXV.</hi></hi> Von Ju&#x017F;to Schu&#x0364;tzen/ ei-<lb/>
nem Studenten von Jena.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">V</hi>Or 13. Jaren hat zu Jena ge&#x017F;tudiret ei-<lb/>
ner mit namen Ju&#x017F;tus &#x017F;chutz ein auter<lb/>
from&#x0303;er Ge&#x017F;ell/ aber gar plumb. Dem&#x017F;elben<lb/>
hatte &#x017F;ein Vatter etliche Ellen Duchs<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">zu ei-</fw><lb/>
<pb n="165" facs="#f0189"/>
zu einem Wambes ge&#x017F;chicket. Die&#x017F;es nun hat er<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en mache&#x0303;/ als es gemacht/ gehet er zum Schnei-<lb/>
der/ bitt jhn/ daß er jhm doch wo&#x0364;lle das Wamb&#x017F;t<lb/>
folgen la&#x017F;&#x017F;en/ biß er Gelt bekeme/ welches jhm &#x017F;ein<lb/>
Vatter in acht tagen &#x017F;chicken wu&#x0364;rde/ &#x017F;o bald ers be-<lb/>
kem/ &#x017F;olt er gu&#x0364;ttlichen bezahlet werde&#x0303;. Der Schnei-<lb/>
der kennet jhn/ daß er ein einfa&#x0364;ltiger guter Ge&#x017F;ell<lb/>
war/ le&#x017F;t jhm das Wamb&#x017F;t folgen/ doch mit dem<lb/>
beding/ er &#x017F;olte jhm ein Hand&#x017F;chrifft geben/ darin-<lb/>
nen er bekennen &#x017F;olte/ daß er jhm &#x017F;echs Gro&#x017F;chen<lb/>
&#x017F;chuldig wer. Der gute Herr &#x017F;etzet &#x017F;ich alsbald ni-<lb/>
der/ &#x017F;chreibt jhm die&#x017F;es nachfolgende Briefflein mit<lb/>
die&#x017F;en Worten:</p><lb/>
<p>Jch Jo&#x017F;t Schu&#x0364;tz bekenne/ daß das Wamb&#x017F;t<lb/>
mein i&#x017F;t/ welches mir Mei&#x017F;ter Erhard gemacht<lb/>
hat: Was den macherlohn anlangt/ hat &#x017F;eine we-<lb/>
ge/ das wirdt &#x017F;ich wol &#x017F;chicken. Als nun auff ein<lb/>
zeit etliche von &#x017F;einen deß Ju&#x017F;ti Landsleuten auch<lb/>
zu dem Schneider kamen/ fanden &#x017F;ie ohngefehr<lb/>
die&#x017F;e herrliche Hand&#x017F;chrifft/ le&#x017F;en &#x017F;ie vnnd belachen<lb/>
&#x017F;ie wol. Aber einer vnder die&#x017F;en/ welcher allzeit<lb/>
&#x017F;ein zeitvertreib an vielgedachtem Ju&#x017F;to hatte/<lb/>
nimpt die Hand&#x017F;chrifft zu &#x017F;ich/ vn&#x0303; gibt dem Schnei-<lb/>
der &#x017F;einen Lohn. Hernacher haben &#x017F;ie jhn &#x017F;o g&#xA75B;au-<lb/>
&#x017F;am gevexiret/ wo &#x017F;ie jhn nur haben bekommen/ daß<lb/>
es kaum zu&#x017F;agen. Jetzundt &#x017F;oll er ein Prediger in<lb/>
Thu&#x0364;ringen &#x017F;ein. Wann er aber nicht be&#x017F;&#x017F;ere pre-<lb/>
digten &#x017F;chreibet/ als die Hand&#x017F;chrifft war/ &#x017F;o kan<lb/>
man recht von jhm &#x017F;agen:</p><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Scridenti &#x017F;tipula mi&#x017F;erum di&#x017F;perdere carmen.</hi></p><lb/>
<p>Hat er &#x017F;o &#x017F;chlimme vnd &#x017F;chu&#x0364;tzige Hand&#x017F;chrifften<lb/>
gemacht/ &#x017F;o i&#x017F;t warlich zube&#x017F;orgen/ es werden auch<lb/>
&#x017F;eine Predigten nicht viel du&#x0364;gen/ vnnd mu&#x017F;te der-<lb/>
wegen ein armer Teuffel &#x017F;eyn/ dem er &#x017F;olte eine<lb/>
Seele entfu&#x0364;hren.</p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#b">M v</hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="166" facs="#f0190"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CLXXXVI.</hi></hi> Von einem Freßhaff-<lb/>
tigen Bi&#x017F;choff.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>As hat doch ein Bi&#x017F;choff zu klagen ge-<lb/>
habt mit weinenden Augen/ als er vber<lb/>
Taffel ge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en/ wil ich dir erzehle&#x0303;. Sein<lb/>
Ti&#x017F;ch war be&#x017F;etzet mit fetten Cappau-<lb/>
nen/ mit Reph&#x016F;nern/ vnd mit Haa&#x017F;en/ mit Pha&#x017F;a-<lb/>
nen/ vnd mit allerley Vo&#x0364;geln/ in &#x017F;umma es war ein<lb/>
Ko&#x0364;niglich Mahl/ jedoch hat er ein &#x017F;olchen Eckel<lb/>
vor dem e&#x017F;&#x017F;en/ daß er keines anru&#x0364;hrete. Er begerte<lb/>
hergegen &#x017F;olche trachten/ die hie zu Land nicht zu<lb/>
bekommen &#x017F;ind/ vnnd welche man nicht wegen deß<lb/>
Winters haben kondte. Endlich war er vngedultig<lb/>
daru&#x0364;ber/ vnd &#x017F;prach: O du heilige Mutter der Ro&#x0364;-<lb/>
mi&#x017F;chen Kirchen: Wie manch vnglu&#x0364;ck mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en wir<lb/>
doch deinet halben auß&#x017F;tehen vnd leiden. Hieher ge-<lb/>
ho&#x0364;ret das Carmen/ welches auff die Geitzhel&#x017F;z ge-<lb/>
richtet:</p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">Vt bibat haud &#x017F;itiens, vel edat, iam ventre repleto,<lb/>
Verberibus cogi be&#x017F;tia nulla pote&#x017F;t.<lb/>
Ergo homo deterior longe e&#x017F;t, fateamur oportet,<lb/>
Qui bibit haud &#x017F;itiens, qui vorat ante &#x017F;atur.</hi></quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c">Das i&#x017F;t/</hi></p><lb/>
<cit><quote>Kein vnuernu&#x0364;nfftig Thier/ wann es nun &#x017F;ein<lb/>
Bauch voll gefre&#x017F;&#x017F;en hat/ vnnd ge&#x017F;offen/ kan man<lb/>
mit &#x017F;chla&#x0364;gen dahin zwingen/ da&#x017F;z es mehr fre&#x017F;&#x017F;e.<lb/>
Darumb &#x017F;o mu&#x017F;z der Men&#x017F;ch viel &#x017F;chlimmer &#x017F;eyn<lb/>
als ein Thier/ dann er &#x017F;euffet noch mehr/ wann er<lb/>
&#x017F;chon voll i&#x017F;t/ vnnd fri&#x017F;t auch mehr wann er &#x017F;chon<lb/>
alleweil ge&#x017F;&#x017F;en hette.</quote></cit><lb/>
<p>Hierher geho&#x0364;rt auch der Spruch der Epicurer:</p><lb/>
<p>Wie mu&#x017F;z man &#x017F;ich doch zerfre&#x017F;&#x017F;en/ bi&#x017F;z man<lb/>
&#x017F;tirbet.</p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="167" facs="#f0191"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CLXXXVII</hi> Von Petro. N. N. ei-<lb/>
nem ver&#x017F;offenen Studenten.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>Arumb &#x017F;icht man doch den Petrum N.<lb/>
N. nimmermehr in der Kirchen? War-<lb/>
umb &#x017F;icht man jhn nicht &#x017F;patziren in der<lb/>
Stadt vmb her/ auch nicht auff dem<lb/>
Marck? Meynet jhr da&#x017F;z er &#x017F;o flei&#x017F;&#x017F;ig &#x017F;tudire? Ey<lb/>
nein/ er &#x017F;olt/ wann er &#x017F;o flei&#x017F;&#x017F;ig &#x017F;tudirte/ den Kopff<lb/>
wol daru&#x0364;ber zerbrechen. Was thut er dann/ wann<lb/>
er &#x017F;o &#x017F;tetigs in &#x017F;einem Mu&#x017F;eo oder &#x017F;tudier &#x017F;tuben<lb/>
be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en &#x017F;itzet? Er trincket.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CLXXXVIII.</hi> Von einem Wein&#x017F;auf-<lb/>
fer der &#x017F;terben &#x017F;olte.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Lls ein Wein&#x017F;auffer jetzundt in zu&#x0364;gen lag<lb/>
vnd &#x017F;terben &#x017F;olt/ &#x017F;agt er al&#x017F;o? Ey GOTT/ &#x017F;o<lb/>
kompt mir allzeit fu&#x0364;r der gro&#x017F;&#x017F;e Dur&#x017F;t/ dann<lb/>
der Tantalus leiden mu&#x017F;z/ vnd erbarmt mich<lb/>
&#x017F;einer/ dann ich ko&#x0364;ndte &#x017F;olchen Dur&#x017F;t nicht ertra-<lb/>
gen noch leiden ein eintzige &#x017F;tund/ den er leide&#x0303; mu&#x017F;z.<lb/>
Da &#x017F;tund einer bey jhm/ der jhn tro&#x0364;&#x017F;tete/ vn&#x0303; &#x017F;prach:<lb/>
Es i&#x017F;t nur ein eintziger Tantalus/ der &#x017F;olche&#x0303; Dur&#x017F;t<lb/>
hat/ die ander empfinden keinen Dur&#x017F;t. Darauff<lb/>
&#x017F;agte der Krancke: Wann ich einen dur&#x017F;tigen Ge-<lb/>
&#x017F;ellen nur an&#x017F;ehe/ &#x017F;o du&#x0364;r&#x017F;tet mich auch: Da &#x017F;agt der<lb/>
ander hergegen: Der Tantalus hat nichts dann<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er oder See vmb &#x017F;ich/ darumb du&#x0364;r&#x017F;tet jhn.<lb/>
Ey wolan/ antwortet der Krancke widerumb/ &#x017F;o<lb/>
<hi rendition="#c">wil ich nur de&#x017F;to lieber von hinnen fahren/ weil<lb/>
ich wei&#x017F;z/ da&#x017F;z ich keinen Dur&#x017F;t Weins hal-<lb/>
ben leiden werde.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="168" facs="#f0192"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CLXXXIX.</hi> Von Johanne<lb/>
Alto.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Er Poet Altus/ i&#x017F;t in &#x017F;einer blu&#x0364;henden<lb/>
Jugend ge&#x017F;torben/ der war gar geneigt<lb/>
auff das Trincken/ dann das war &#x017F;ein<lb/>
&#x017F;prichwort; <hi rendition="#aq">O&#x017F;&#x017F;a merum &#x017F;itiunt:</hi> Jch hab<lb/>
lu&#x017F;t Wein zu trincken. Als er aber jetzt hat &#x017F;ollen<lb/>
&#x017F;terben/ i&#x017F;t er von &#x017F;einer Freunden einem/ der jhn in<lb/>
&#x017F;einer Kranckheit be&#x017F;ucht hatte/ gefragt worden/<lb/>
<hi rendition="#aq">Domine Alte. A<supplied>n</supplied> &amp; nunc o&#x017F;&#x017F;a me<supplied>r</supplied>um &#x017F;itiunti</hi> Gu-<lb/>
ter Freund hat jhr auch jetzund lu&#x017F;t Wein zu trin-<lb/>
cken? Hat er jhm alsbald mit die&#x017F;em <hi rendition="#aq">di&#x017F;ticho</hi> ge-<lb/>
antwortet:</p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">O&#x017F;&#x017F;a Deum &#x017F;itiunt, dum &#x017F;piritus a&#x017F;tra petiuit,<lb/>
Munde vale, Chri&#x017F;ti mors mea vita fuit.</hi></quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c">Das i&#x017F;t/</hi></p><lb/>
<cit><quote>Jch hab jetzund ein hertzliches &#x017F;ehnen vnud ver-<lb/>
langen nach Gott/ du &#x017F;chno&#x0364;de Welt &#x017F;ey GOtt be-<lb/>
fohlen/ ich fahr nach Gott Land/ Chri&#x017F;ti Todt i&#x017F;t<lb/>
mein Leben gewe&#x017F;en. Bald darnach i&#x017F;t er auch in<lb/>
Chri&#x017F;to &#x017F;eliglichen ent&#x017F;chlaffen.</quote></cit></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CXC.</hi> Von Alexandro Potore.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Je&#x017F;er Alexander &#x017F;chilchte ein wenig mit<lb/>
&#x017F;einen Augen/ vnnd &#x017F;eine klag war/ daß<lb/>
jhm die Augen allezeit mit Wa&#x017F;&#x017F;er rin-<lb/>
neten. Da haben &#x017F;ie jhm gerahten/ er &#x017F;ol-<lb/>
te &#x017F;ich deß &#x017F;auffens enthalten. Was/ &#x017F;agt er/ wann<lb/>
ich kein Wein &#x017F;oll trincken/ was &#x017F;oll ich dann trin-<lb/>
cken? Antworten &#x017F;ie jhm: Wa&#x017F;&#x017F;er. Er &#x017F;prach/ Wa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er kan oder mag ich nicht trincken/ ein guten fri-<lb/>
&#x017F;chen hellen trunck Weins &#x017F;oll man zu &#x017F;ich nemen/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">hei&#x017F;t</fw><lb/>
<pb n="169" facs="#f0193"/>
hei&#x017F;t es/ Wa&#x017F;&#x017F;er hilfft mich nichts. Jch kan keines<lb/>
in den Schuhen leiden/ was &#x017F;oll es nur dann im<lb/>
Bauch thun?</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CXCI.</hi> Von einem fre&#x017F;&#x017F;er.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn fre&#x017F;&#x017F;er hatte ein mahl &#x017F;o viel Speiß in<lb/>
&#x017F;einen weiten Bauch gefre&#x017F;&#x017F;en/ damit man<lb/>
wol zehen Ma&#x0364;nner hette ko&#x0364;nnen ab&#x017F;pei&#x017F;en.<lb/>
Als nun der Wirth kam/ vn&#x0303; wolt die Zech<lb/>
bezahlet haben: Wendet er &#x017F;eine Augen im Kopff<lb/>
hin vnd her/ vnd &#x017F;peyet jhm wider alle die Schu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el<lb/>
voll/ die er zuuor kurtz ledig gemacht hatte/ bezahlt<lb/>
jhn al&#x017F;o mit &#x017F;einer eigenen &#x017F;peiß vnd tranck.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CXCII.</hi> Von einem er&#x017F;chrecklichen bo&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ der einer Dirnen vnd einem Bawern-<lb/>
knecht widerfahren/ als &#x017F;ie Wallfahr-<lb/>
ten giengen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">M</hi>Jt einer Dirnen gieng eins mals ein<lb/>
Bawrenknecht Wahllfahrten zu dem<lb/>
heiligen S. Lenharden/ der ein Schmid-<lb/>
knecht gewe&#x017F;en i&#x017F;t/ vnd ein mahl ein tod-<lb/>
tes Roß auffgewecket hat/ darumb jn die Bawern<lb/>
zu einen Gott gemacht haben/ wie Platina &#x017F;chrei-<lb/>
bet/ vnd tragen jhm noch heutiges tags Huffey&#x017F;en/<lb/>
Ketten/ vnnd Wagen&#x017F;chinen zu/ daß er den Fuhr-<lb/>
leuten/ vnd &#x017F;onderlich den Ka&#x0364;rnern/ welche nur mit<lb/>
einem Roß fahren/ am Fuhrlohn wo&#x0364;lle gnedig &#x017F;eyn/<lb/>
vnd &#x017F;ich jhrer erbarmen/ als anderer armen. Vnnd<lb/>
wie die zwey Eheleutlein miteinander dahin zogen/<lb/>
hebt der Bawrenknecht an/ O mein allerlie&#x017F;te Gre-<lb/>
ta/ an dem ort i&#x017F;t vor einem halben Jar eine geto&#x0364;d-<lb/>
tet worden. Die Magd hub an zu zittern/ daß jhr<lb/>
das Hertz &#x017F;chluge wie ein Olemu&#x0364;ll/ vnnd &#x017F;agt/ mein<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">lieber</fw><lb/>
<pb n="170" facs="#f0194"/>
lieber Liendel/ &#x017F;tehe mir bey in meinen letzten no&#x0364;-<lb/>
then. Der Knecht verhieß jhr &#x017F;eine Krafft vnnd<lb/>
Macht/ wolt auch das be&#x017F;te thun. Vnd wie &#x017F;ie nun<lb/>
von dem Ort kamen/ fragt die Magt den Knecht/<lb/>
Mein lieber/ wie hat man jhr gethan/ hat man &#x017F;ie<lb/>
gar vmbbracht? Nein antwortet der Knecht/ &#x017F;ie i&#x017F;t<lb/>
noch mit dem Leben daruon kvmmen. Das to&#x0364;dten<lb/>
lag der Magd hart an/ vnd &#x017F;prach/ ich het gern mo&#x0364;-<lb/>
gen zu&#x017F;ehen. Der Knecht &#x017F;pricht/ wann du es wi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en wilt/ &#x017F;o kom mit mir/ ich wil dirs zeigen. Sie<lb/>
geht mit. Er wi&#x017F;chet vber &#x017F;ie her/ vnd gibt jhr einen<lb/>
guten product/ gibt jhr manchen &#x017F;tich. Die Magd<lb/>
&#x017F;pricht. Ey lieber Knecht/ i&#x017F;t das geto&#x0364;dtet/ &#x017F;o laß ja<lb/>
nicht nach/ &#x017F;tich mir auch den Halß gar ab. Al&#x017F;o<lb/>
ward die gute Dirn den&#x017F;elben tag geto&#x0364;dtet/ vnd le-<lb/>
bet doch noch.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CXCIII.</hi></hi> Von einem Roßza&#x0364;mer/ der<lb/>
zu Speyer auß einem Braten die<lb/>
Nieren nam/ vnd &#x017F;ie allein<lb/>
fraß.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">V</hi>Or etlichen Jaren war ich zu Speyer/<lb/>
vnnd kam mit etlichen andern Ehrlichen<lb/>
Ma&#x0364;nnern ins Wirthshauß/ da &#x017F;a&#x017F;&#x017F;e zu<lb/>
vns ein Roßza&#x0364;mer oder Bereiter. Der-<lb/>
&#x017F;elbe thete nun vnnd begieng manchen Grobiani-<lb/>
&#x017F;chen bo&#x017F;&#x017F;en/ vber das auch &#x017F;chneid er auß einem<lb/>
Kalbsbraten/ den wir vor vns hatten/ die Nie-<lb/>
ren fein &#x017F;ubtiel herauß/ leget &#x017F;ie auff &#x017F;einen Teller/<lb/>
vnd &#x017F;prach: Ey wie e&#x017F;&#x017F;e ich doch die runde dinger-<lb/>
che&#x0303; &#x017F;o gern/ lieber als ander Flei&#x017F;ch. Diß grob &#x017F;tu&#x0364;ck<lb/>
verdroß vnns alle gar. Die&#x017F;es vermerckete der<lb/>
Wirth/ wolt die&#x017F;e vnho&#x0364;ffligkeit nicht allein mit<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wor-</fw><lb/>
<pb n="171" facs="#f0195"/>
Worten/ &#x017F;ondern auch mit der That &#x017F;traffen/ dar-<lb/>
umb fehrt er zu/ als er &#x017F;ie bey nah allzu&#x017F;ammen ge-<lb/>
fre&#x017F;&#x017F;en/ erwi&#x017F;cht das &#x017F;tu&#x0364;ck Gebratens/ das noch in<lb/>
der Schu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el lag/ &#x017F;chlug es jhm in &#x017F;ein Ange&#x017F;icht/<lb/>
vnd &#x017F;prach/ fri&#x017F;&#x017F;e&#x017F;tu gern Nieren/ &#x017F;o fre&#x017F;&#x017F;e auch die-<lb/>
&#x017F;e/ meynete die &#x017F;chla&#x0364;ge. Er erwi&#x017F;cht jn beym Kopff/<lb/>
wirfft jhn an die Erden/ tritt jhn mit Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ wirfft<lb/>
jhn die Stiegen hinunder/ vnnd &#x017F;to&#x0364;&#x017F;&#x017F;et jhn endlich<lb/>
gar auß dem Hauß. Die&#x017F;es gefiel vns allen wol/<lb/>
vnd &#x017F;chrien jhm alle zu/ Herr Bereiter/ Gott &#x017F;egne<lb/>
euch die Nieren/ wol mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en euch die Nieren be-<lb/>
kommen/ waren jhm al&#x017F;o wol ge&#x017F;egnet.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CXCIX.</hi> Von einem z&#x016F;chtigen vnd<lb/>
Gei&#x017F;tlichen Ta&#x0364;ntzer.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">N</hi>Ach dem Ottho Henrich ge&#x017F;torben/ vnd<lb/>
Friderich der vornemme Fu&#x0364;r&#x017F;t zu einem<lb/>
Siebener erwehlet worden/ hat er ga&#x0364;ntz-<lb/>
lich dahin getrachtet/ daß er alle ding wol<lb/>
vnd Chri&#x017F;tlichen verwaltete. Darum&#x0303; hat er Chri&#x017F;t-<lb/>
liche Kirchen vnd Schulen wider repurgieren vnd<lb/>
ernewern la&#x017F;&#x017F;en/ hat gebotten/ daß ein jeder from<lb/>
vnnd zu&#x0364;chtig Erbar leben &#x017F;olte. Vnder andern hat<lb/>
er verbotten alle Ta&#x0364;ntze/ vnnd gro&#x017F;&#x017F;e &#x017F;traff darauff<lb/>
ge&#x017F;etzt/ welche darwider handeln wurden. Es tra&#x0364;gt<lb/>
&#x017F;ich zu nach die&#x017F;em Verbott/ daß ein Pa&#x017F;tor ein<lb/>
ga&#x017F;terey ange&#x017F;tellet/ vnd &#x017F;eine Nachbarn darzu ge-<lb/>
laden hat. Die&#x017F;e nun/ als jhnen jhre Ko&#x0364;pff warm<lb/>
worden waren/ &#x017F;tellen &#x017F;ie an/ vnnd Tantzen/ der<lb/>
Pfarherr &#x017F;olte &#x017F;ie daruon abgehalten haben/ &#x017F;o<lb/>
i&#x017F;t er der er&#x017F;te vnder den Ta&#x0364;ntzern gewe&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Die&#x017F;es Tantzen i&#x017F;t dem Kirche&#x0303; Rath vorbracht<lb/>
worden/ der Pa&#x017F;tor wird vorgefordert/ vnd &#x017F;eines<lb/>
Ampts ent&#x017F;etzet. Er bittet gantz demu&#x0364;tiglichen<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">durch</fw><lb/>
<pb n="172" facs="#f0196"/>
durch Gott vnd vmb Gottes willen/ &#x017F;ie &#x017F;olten es<lb/>
jhm dißmal vnge&#x017F;trafft hingehen la&#x017F;&#x017F;en/ verhei&#x017F;&#x017F;et<lb/>
darbey bey Trew vnd Glauben/ er wolte nimmer-<lb/>
mehr widerumb/ dieweil er lebte/ Tantzen/ &#x017F;agt dar-<lb/>
bey/ er hette doch nur ein gei&#x017F;tliches Ta&#x0364;ntzlein ge-<lb/>
than/ meynend darmit/ er hette doch die Weiber<lb/>
nicht &#x017F;o ge&#x017F;prenget vnnd herumb getrehet wie die<lb/>
Bawern/ &#x017F;ondern er habe fein zu&#x0364;chtig gedantzet.<lb/>
Der Kirchen Rath beweget durch &#x017F;ein demu&#x0364;tiges<lb/>
bitten vnd flehen/ hat &#x017F;ein vornemen vnnd &#x017F;traff ge-<lb/>
mindert/ gea&#x0364;ndert/ vnnd jhn mit die&#x017F;en Worten loß<lb/>
ge&#x017F;prochen. Nun wol an/ im Namen GOttes/ die-<lb/>
weil jhr wo&#x0364;llet ein Gei&#x017F;tlichs Ta&#x0364;ntzlein gethan ha-<lb/>
ben/ &#x017F;olt jhr auch eine Gei&#x017F;tliche &#x017F;traff leiden/ vnnd<lb/>
dem GOtteska&#x017F;ten zehen Gu&#x0364;lden erlegen. Die&#x017F;e<lb/>
&#x017F;traff hat erleget/ aber er hat nie hernacher dahin<lb/>
ko&#x0364;nnen beredet werden/ daß er wider getantzet<lb/>
hette.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CXCV.</hi></hi> Von einem Kriegsknecht<lb/>
vnd Theobaldo Thamaro.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">J</hi>N dem Jngoi&#x017F;tadi&#x017F;chen Leger i&#x017F;t der Theo-<lb/>
baldus Thammarus Feldprediger gewe&#x017F;en/ zu<lb/>
die&#x017F;em kam ein Kriegsknecht/ vnud bat jhn/ daß er<lb/>
jhm &#x017F;einen Sohn wolte tauffen. Der Herr war es<lb/>
zu frieden/ vnd wolt es thun/ wann er (deß Kinds<lb/>
Vatter) wurde &#x017F;einen Catechi&#x017F;mum ko&#x0364;nnen auff-<lb/>
&#x017F;agen. Vnnd bald darauff fragt er jhn/ welches i&#x017F;t<lb/>
das er&#x017F;te Gebott Gottes? Der Landsknecht lacht<lb/>
vnd &#x017F;agt/ ho ho/ &#x017F;olt ich das nicht wi&#x017F;&#x017F;en: Es hei&#x017F;&#x017F;et/<lb/>
du &#x017F;olt nicht fre&#x017F;&#x017F;en. Der gut Herr antwort/ Ey<lb/>
das i&#x017F;t weit gefehlet/ zu&#x0364;rnet auch vber jhn/ daß er<lb/>
&#x017F;einer &#x017F;pottete/ vnnd mit Gottes Wort &#x017F;chertz trie-<lb/>
be. Was/ &#x017F;agt der Landsknecht/ &#x017F;oll ich euch &#x017F;pot-<lb/>
ten/ vnd al&#x017F;o &#x017F;chimpff treiben mit GOttes Wort/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">das</fw><lb/>
<pb n="173" facs="#f0197"/>
das &#x017F;oll mir Gott wol verbieten/ ich &#x017F;ag noch nach<lb/>
wie vor/ vnd weiß es gewiß/ daß im er&#x017F;ten Gebott<lb/>
alsbald das e&#x017F;&#x017F;en verbotten wirt/ al&#x017F;o hab ichs von<lb/>
meinem Pfarrherr gelernet/ &#x017F;o wei&#x017F;t es auch Got-<lb/>
tes Wort auß. Der Thammerus wirdt zornig/<lb/>
vnd &#x017F;pricht/ was geht mich dein Pfaff an/ aber doch<lb/>
mo&#x0364;chte ich wol wi&#x017F;&#x017F;en/ wo du es in der Schrifft be-<lb/>
wei&#x017F;en wilt. Der Landsknecht tritt herzu/ Ey lie-<lb/>
ber Domine erzu&#x0364;rnet euch doch nicht &#x017F;o &#x017F;ehr/ &#x017F;t das<lb/>
nicht das er&#x017F;te Gebott gewe&#x017F;en/ das Gott gegeben/<lb/>
da er hat verbotten/ du &#x017F;olt nicht von dem verbot-<lb/>
tenen Baum e&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;ind nicht die Zehen Gebott<lb/>
lang hernach gegeben worden. Der Herr gibt &#x017F;ich<lb/>
zu frieden/ gibt jhm gewunnen/ vnnd Taufft jhm<lb/>
&#x017F;ein Kind.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CXCVI.</hi> Von Philippo/ Hertzog in<lb/>
Burgundien.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">M</hi>An &#x017F;agt daß Philippus/ Hertzog in Bur-<lb/>
gundien &#x017F;ich in ein andern Habit verklei-<lb/>
<supplied>d</supplied>et habe/ vnd al&#x017F;o außgezogen &#x017F;ey/ zuuer-<lb/>
nemen vnd zuho&#x0364;ren/ was man doch von<lb/>
jhm &#x017F;age/ vnd was man von jhm halte. Wie er nun<lb/>
in ein Wirtzhauß kommet/ vnnd zu Ti&#x017F;ch ge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
redet er mit &#x017F;einem Zechbruder/ der bey jhm &#x017F;aß/ er<lb/>
&#x017F;olte der Fu&#x0364;r&#x017F;ten oder Herren nimmermehr geden-<lb/>
cken/ oder von jhn reden. Dann lobt man &#x017F;ie/ &#x017F;o<lb/>
leugt man dran. Schilt man &#x017F;ie/ &#x017F;o i&#x017F;t es zubeforch-<lb/>
ten/ daß man zu &#x017F;chaden komme.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Viues primo lib. de <hi rendition="#i">C</hi>oncord. &amp; di&#x017F;cordia.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CXCVII.</hi> Von Mundo vnd Paulina<lb/>
einer Edlen Ro&#x0364;merin.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Rom war ein edle Fraw/ Paulina genandt/<lb/>
die war tuge<supplied>nt&#x017F;</supplied>am vnnd vber die ma&#x017F;&#x017F;en &#x017F;cho&#x0364;n/<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">N</fw><fw type="catch" place="bottom">from/</fw><lb/>
<pb n="174" facs="#f0198"/>
fromb/ zu&#x0364;chtig vnnd reich. Sie ward einem edlen<lb/>
Ro&#x0364;mer Saturnino verma&#x0364;hlet. Solch Fraw be-<lb/>
kam ein edler junger Ge&#x017F;ell/ Mundus genandt/ in-<lb/>
bru&#x0364;n&#x017F;tig lieb/ ver&#x017F;prach jhr ein gro&#x017F;&#x017F;e &#x017F;umm Gelts<lb/>
zu geben/ &#x017F;o &#x017F;ie bey jhm &#x017F;chlaffen wolte. Sie aber<lb/>
wolt es nicht thun/ deßwegen felt er in ein gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
&#x017F;chwachheit/ aß noch tranck nichts/ wu&#x0364;nt&#x017F;cht jhm<lb/>
nur den Todt. Er hatte aber ein frey gela&#x017F;&#x017F;ene<lb/>
Magd/ Jda genandt/ in allen bo&#x0364;&#x017F;en &#x017F;tu&#x0364;cken erfah-<lb/>
ren/ der thet es &#x017F;ehr wehe/ daß der Ju&#x0364;ngling al&#x017F;o<lb/>
&#x017F;terben &#x017F;olte. Darumb gieng &#x017F;ie zu jhm/ tro&#x0364;&#x017F;tet jhn/<lb/>
vnd &#x017F;agt jhm zu/ &#x017F;ie wolt &#x017F;o viel zu wegen bringen/<lb/>
daß die Paulina &#x017F;olt fu&#x0364;nff Myriades nemen/ da<lb/>
jhr doch zuuor zwantzig ver&#x017F;prochen/ vnnd &#x017F;eines<lb/>
willens pflegten. Da &#x017F;ie nun das Gelt genommen/<lb/>
ging &#x017F;ie nicht zu der Paulina/ dann &#x017F;ie wol gedacht/<lb/>
&#x017F;ie als ein Keu&#x017F;che Fraw/ wu&#x0364;rde es nicht thun/ &#x017F;on-<lb/>
dern &#x017F;ie gieng zum Tempel der Go&#x0364;ttin J&#x017F;idis/ de-<lb/>
ren dann Paulina trewlich dienete/ zeigt den Prie-<lb/>
&#x017F;tern an/ &#x017F;ie wolte jhnen dritthalben Myriades ge-<lb/>
ben/ wann &#x017F;ie wolten dem Ju&#x0364;ngling zu wegen brin-<lb/>
gen/ was er begerete: Vnnd wann &#x017F;olches volln-<lb/>
bracht wu&#x0364;rde/ wolte &#x017F;ie jhn abermals &#x017F;o viel geben:<lb/>
Vnnd erzehlete jhn alles was &#x017F;ich mit dem Ju&#x0364;ng-<lb/>
ling verloffen hatte. Die Prie&#x017F;ter wurden durch<lb/>
das Gelt bewegt/ daß &#x017F;ie es alles zu thun ver&#x017F;pra-<lb/>
chen/ &#x017F;onderlich der Ober&#x017F;t Prie&#x017F;ter/ der nam &#x017F;ich<lb/>
an/ er keme auß Egypten/ da were jhm vom Egy-<lb/>
pti&#x017F;chen Gott Abnubi/ dem Sohn J&#x017F;idis befohlen/<lb/>
er &#x017F;olte der Plauline anzeigen/ wie er ein &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Lieb zu jhr hette/ derhalben jhm der&#x017F;elb befohlen/ jhr<lb/>
&#x017F;olches an zu zeigen. Das Weib erfrewet &#x017F;ich de&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en hoch/ daß &#x017F;ie von Gott Abnubi &#x017F;o hoch gewu&#x0364;r-<lb/>
diget were/ zeigt es jhrem Mann vnd der Freund-<lb/>
&#x017F;chafft an: Der Man&#x0303;/ &#x017F;o vmb jr Keu&#x017F;chheit wu&#x017F;te/<lb/>
leßt es jhm nicht vbel gefallen. Da &#x017F;ie nun in Tem-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">pel</fw><lb/>
<pb n="175" facs="#f0199"/>
pel kompt/ vnnd &#x017F;ich nider &#x017F;etzet/ wurden alle Thu&#x0364;-<lb/>
ren deß Tempels von Prie&#x017F;tern zu ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en/ vnd<lb/>
die Liechter außgele&#x017F;chet/ etc. Mundus lag heim-<lb/>
lich darinn verborgen/ gehet &#x017F;till&#x017F;chweigend zum<lb/>
Weibe: Weil &#x017F;ie nun meynt/ es wer der Gott Ab-<lb/>
nubis/ empfieng &#x017F;ie jn freundlich: Al&#x017F;o bleib Mun-<lb/>
dus bey jr/ biß bald der Tag anbrach. Als die Pau-<lb/>
lina wider heim kompt/ zeigt &#x017F;ie dem Mann vnnd<lb/>
der Freund&#x017F;chafft alles an/ etc. Deß dritten tags<lb/>
begegnet jhr Mundus vnnd &#x017F;prach: O Paulina/<lb/>
du ha&#x017F;t mir zwantzig Myriades errettet/ die du<lb/>
von mir hette&#x017F;t bekommen ko&#x0364;nnen: Aber nun ha&#x017F;t<lb/>
du mich von meinem Schmertzen vnnd begeren<lb/>
errettet/ vnnd eine gantze nacht im Tempel meines<lb/>
Willens gepfleget. Als Paulina diß mit &#x017F;chmer-<lb/>
tzen vernommen/ zerrei&#x017F;&#x017F;et &#x017F;ie jhre Kleider/ zeigt es<lb/>
jhrem Mann an/ der alles flei&#x017F;&#x017F;ig erku&#x0364;ndiget/ hat<lb/>
deßwegen die Jdam/ als die &#x017F;olchen Betrug ange-<lb/>
ben/ mit den Pfaffen hencken/ vnd den Tempel auff<lb/>
dem Grund abbrechen la&#x017F;&#x017F;en. Das Abgo&#x0364;tti&#x017F;ch<lb/>
Bild J&#x017F;idis hat er in die Tybur geworffen: Vnnd<lb/>
Mundum ins Elend verjagt. <hi rendition="#aq">Io&#x017F;eph. lib. <hi rendition="#i">18.</hi> cap. 7.<lb/>
Antiq. Iud. Ege&#x017F;ippus lib. 2. c. 4. pag.</hi> 2<hi rendition="#i">4.</hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CXCVIII.</hi></hi> Von Henrich <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">IV.</hi></hi> welcher<lb/>
&#x017F;ein Gemahlin probirte/ ob &#x017F;ie<lb/>
trew were.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">K</hi>Ey&#x017F;er Henrich der Vierdte wolt auff ein<lb/>
zeit &#x017F;ein Gemahlin probieren/ ob &#x017F;ie auch<lb/>
trew were/ dazu fertiget er einen &#x017F;cho&#x0364;nen<lb/>
jungen Ge&#x017F;ellen ab. Der jung Ge&#x017F;ell bitt<lb/>
&#x017F;ie vmb vnzimliche Lieb/ &#x017F;ie &#x017F;chla&#x0364;gets jhm ab/ vnnd<lb/>
&#x017F;pricht/ &#x017F;ie wolte jhrem Her&#xA75B;n das Ehebeth rein hal-<lb/>
ten/ da &#x017F;ie aber mercket/ daß jhr Herr jhr Strick<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">N ij</fw><fw type="catch" place="bottom">hab</fw><lb/>
<pb n="176" facs="#f0200"/>
hab &#x017F;tellen wo&#x0364;llen/ nimpt &#x017F;ie &#x017F;ich an/ als ob &#x017F;ies wil-<lb/>
lig &#x017F;ey/ &#x017F;agt zum jungen Ge&#x017F;ellen/ &#x017F;ie &#x017F;ey es zu frie-<lb/>
den/ wann jhr Herr werde verrei&#x017F;en. Der Key&#x017F;er<lb/>
nimpt &#x017F;ich deß abendts &#x017F;pa&#x0364;tt an/ als mu&#x017F;te er vber<lb/>
nacht an einen andern ort ziehen/ komt aber wider/<lb/>
vnnd helt &#x017F;ich in der Stadt verborgen/ zeucht deß<lb/>
nachts deß jungen Ge&#x017F;ellen Kleider an/ vnd macht<lb/>
&#x017F;ich in der Key&#x017F;erin Kammer. Die Key&#x017F;erin hat-<lb/>
te &#x017F;ich mit &#x017F;tecken gefaßt gemacht/ in willens/ den<lb/>
jungen Ge&#x017F;ellen wol abzutrucknen: Schlegt deß-<lb/>
wegen auff den Key&#x017F;er tapffer zu/ wie auch das an-<lb/>
ander Frawzimmer. Der Key&#x017F;er rufft: Schont/<lb/>
ich bin ewer Gemahl/ ich bitt euch/ &#x017F;chont doch. Da<lb/>
er nun von jederman erkandt ward/ &#x017F;chalten &#x017F;ie jhn<lb/>
all&#x017F;amen/ vnd nit vnbillich. Er aber lobt &#x017F;eines Ge-<lb/>
mahls Trew. <hi rendition="#aq">Luc. Lo&#x017F;&#x017F;. in Epig. pag.</hi> 22<supplied>1</supplied>.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CXCIX.</hi></hi> Von Alberto Hertzog in<lb/>
Sach&#x017F;en.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">H</hi>Ertzog Albert von Sach&#x017F;en &#x017F;aß einmal<lb/>
bey andern Fu&#x0364;r&#x017F;ten vber der Mahlzeit/<lb/>
darunder ru&#x0364;hmt einer hie der ander da ei-<lb/>
ne Sta&#x0364;dte/ fragten endlich die&#x017F;en Fu&#x0364;r&#x017F;ten/<lb/>
was er vornemblichs in &#x017F;einen Landen hette. Jch<lb/>
weiß nicht/ &#x017F;pricht er/ was ich von meinen Sachen<lb/>
ru&#x0364;hmen kan. Jch hab ein Stadt/ darinn &#x017F;ind drey<lb/>
ding/ daru&#x0364;ber man &#x017F;ich meines bedu&#x0364;nckens billich<lb/>
verwnndern &#x017F;oll. Zu Leipzig &#x017F;ind dreyerley Mo&#x0364;n-<lb/>
nich. Ein art i&#x017F;t derer/ welche viel Frucht vnd kein<lb/>
Acker haben/ vnd das &#x017F;ind die Barfu&#x0364;&#x017F;&#x017F;er. Die an-<lb/>
der art i&#x017F;t deren/ die viel Gelts vnnd kein einkom-<lb/>
mens haben/ das &#x017F;ind die Prediger Mo&#x0364;nch. Die<lb/>
dritt art i&#x017F;t deren/ welche viel Kinder vn&#x0303; kein Wei-<lb/>
ber haben/ vnd das &#x017F;ind die Carmeliter Mo&#x0364;nch.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">D. Pez. Po&#x017F;t. Phil. Mel. par. r. pag.</hi> 1<hi rendition="#i">74.</hi></hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="177" facs="#f0201"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CC.</hi></hi> Von zweyen Weibern/ &#x017F;o &#x017F;ich<lb/>
mit einander zancken.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>Wey Bawers Weiber fiengen &#x017F;ich vmb ein<lb/>
nichtiger Vr&#x017F;ach willen mit einander an zu<lb/>
zancken. Da &#x017F;ie nulang einander Wort gege-<lb/>
ben/ vnd eine die ander vbel &#x017F;chilt vn &#x017F;chmech-<lb/>
te/ da fieng endlich die ein/ &#x017F;o from &#x017F;eyn wolte/ an<supplied>:</supplied><lb/>
Jederman weiß wol/ daß ich ein frommes Weib<lb/>
bin: Dagegen &#x017F;o i&#x017F;t jederman bekannt/ ja den Hu&#x0364;-<lb/>
nern auff den Mi&#x017F;ten/ daß du ein loß Zaubers Hur<lb/>
bi&#x017F;t/ die ander wolte &#x017F;ich nicht al&#x017F;o darnider &#x017F;chel-<lb/>
ten la&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;ondern antwortet jhr trotziglich: Du<lb/>
lo&#x017F;er Balck/ du leug&#x017F;t/ du leuge&#x017F;t/ dz ich ein Hex bin/<lb/>
dann ich hab mein lebenlang zu der Zauberey mich<lb/>
nie beflie&#x017F;&#x017F;en: Aber was ich einem bo&#x0364;&#x017F;es wu&#x0364;nt&#x017F;che/<lb/>
das muß jhn von &#x017F;tund an kommen/ vnd im Gar-<lb/>
ten wach&#x017F;en. J&#x017F;t das nicht ein fein ent&#x017F;chuldigung.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCI.</hi> Von einem Studenten auß<lb/>
Thu&#x0364;ringen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Studente hatte eine<lb/>
zeitlang zu Gothen &#x017F;tu-<lb/>
dirt/ begab &#x017F;ich nachmals<lb/>
gen Erfurt/ wolt da&#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
&#x017F;ein &#x017F;tudia vollends con-<lb/>
tinuiren. Als er nun ein<lb/>
Jahr oder zwey da&#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
gewe&#x017F;en/ fiel er in dz vier-<lb/>
ta&#x0364;gig Fieber/ mußt al&#x017F;o<lb/>
wider heim nach Hauß<lb/>
ziehen/ da er dann etlich Monat mit zu thun hat.<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">N iij</fw><fw type="catch" place="bottom">Der</fw><lb/>
<pb n="178" facs="#f0202"/>
Der Pfarherr de&#x017F;&#x017F;en orts &#x017F;uchet jhn Ampts we-<lb/>
gen etlich mal zu Hauß/ redt hin vnnd wider jhm.<lb/>
Nach dem nu der Pfarherr ein tag oder etlich ver-<lb/>
rei&#x017F;ete/ bedaucht es jhn no&#x0364;tig &#x017F;eyn/ vor allen dingen<lb/>
den Studenten zu be&#x017F;uchen: Sagt al&#x017F;o zn jhm: Do-<lb/>
mine Jacobe/ wie &#x017F;tehet es jetzt vmb euch/ &#x017F;eyt jhr<lb/>
noch al&#x017F;o kranck? Weil das Fieber nicht nachla&#x017F;&#x017F;en?<lb/>
Jch zwar mo&#x0364;cht es gern &#x017F;ehen. Der Kranck ant-<lb/>
wortet/ <hi rendition="#aq">Domine paroche, &#x017F;pero meliora, iam enim<lb/>
manducaui oues duas:</hi> Das i&#x017F;t/ Herr Pfarherr/ ich<lb/>
hoff auff Be&#x017F;&#x017F;erung/ dann jetzt hab ich ge&#x017F;&#x017F;en zwey<lb/>
Schaaf/ &#x017F;olt ge&#x017F;agt haben/ <hi rendition="#aq">duo oua</hi> (zwey Eyer)<lb/>
der Pfarher&#xA75B; wolt jn glimpfflich &#x017F;eines Jr&#xA75B;thumbs<lb/>
erwei&#x017F;en/ &#x017F;agt/ <hi rendition="#aq">Domine, non duas oues,</hi> (nicht zwey<lb/>
Schaaf/ &#x017F;ondern <hi rendition="#aq">duo oua</hi>) zwey Eyer. Der Stu-<lb/>
dent er&#x017F;chrack/ &#x017F;chwig ein wenig &#x017F;till/ endlich &#x017F;agt<lb/>
er: Es &#x017F;eyen <hi rendition="#aq">oues</hi> oder <hi rendition="#aq">oua,</hi> &#x017F;o &#x017F;ihet man es an den<lb/>
Schalen/ &#x017F;o in der Schu&#x0364;&#x017F;&#x017F;eln liegen/ was ich ge&#x017F;&#x017F;en<lb/>
habe/ jhr wolt alles Fadenrecht haben/ <hi rendition="#aq">inter ves &amp;<lb/>
va non &#x017F;unt di&#x017F;crimina magua,</hi> (es i&#x017F;t nicht &#x017F;o ein<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;er vnder&#x017F;cheid vnder <hi rendition="#aq">ves</hi> vnd <hi rendition="#aq">va</hi>) wend &#x017F;ich zur<lb/>
Wand zu/ vnd red kein Wort mehr.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Salomon Prou. 12. v.</hi> 1.</hi></p><lb/>
<cit><quote>Wer &#x017F;ich gern zu&#x0364;chtigen la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et/ der hat Weiß-<lb/>
heit lieb/ wer &#x017F;ich aber vngern &#x017F;traffen le&#x017F;&#x017F;et/ der i&#x017F;t<lb/>
tho&#x0364;richt.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Cicero.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Wer &#x017F;o vngern die Warheit ho&#x0364;ret/ daß er vor<lb/>
&#x017F;einem Freunde die Ohren zu helt/ an de&#x017F;&#x017F;en Heil<lb/>
vnd Wolfahrt &#x017F;oll man zweiffeln.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Terentius.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Lieb reden bringt Freund&#x017F;chafft/ aber die War-<lb/>
heit &#x017F;agen macht Haß. Dazu einer ge&#x017F;agt:<lb/>
Wer es al&#x017F;o macht/ der macht vn&#x0303; behelt freunde.</quote></cit><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Lactan-</hi></fw><lb/>
<pb n="179" facs="#f0203"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Lactantius lib. 5. cap</hi> <hi rendition="#i">9.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Darumb i&#x017F;t die Warheit allzeit verhaßt/ weil<lb/>
der/ &#x017F;o &#x017F;u&#x0364;ndiget/ raum zu &#x017F;u&#x0364;ndigen haben wil.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">D. Curtius lib.</hi> <hi rendition="#i">3.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Darius ließ Eudemium/ der jhm &#x017F;ehr heyl&#x017F;ame<lb/>
ding rathen wolte/ zu todt &#x017F;chlagen.</quote></cit></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCII.</hi> Von einem vngelehrten/ &#x017F;o ein<lb/>
Carmen vber ein Buch begeret von<lb/>
einem gelehrten Mann.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn vngelehrter wolt &#x017F;ich auch in der Welt<lb/>
bekandt machen/ &#x017F;chrieb ein Buch/ wolt es<lb/>
<supplied>t</supplied>rucken la&#x017F;&#x017F;en/ vnnd batt einen Gelehrten<lb/>
Mann/ er &#x017F;olt jhm doch ein Carmen oder<lb/>
Lob&#x017F;chrifft darein machen/ damit es de&#x017F;to be&#x017F;&#x017F;er<lb/>
mo&#x0364;chte in Kund&#x017F;chafft kommen/ vnnd von Gelehr-<lb/>
ten Leuten gekaufft werden. Der Gelehrte erbott<lb/>
&#x017F;ichs zu thun/ vnnd macht jhm darein folgend <hi rendition="#aq">Di-<lb/>
&#x017F;tichon:</hi></p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">R habet Latinum liber hic, habet r quod Pela&#x017F;gum,<lb/>
R habet Hebræum prætereaque nihil.</hi></quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c">Das i&#x017F;t/</hi></p><lb/>
<p>Diß Buch hat ein Lateini&#x017F;ch<supplied>e</supplied>r/ ein Griechi&#x017F;ch<lb/>
Ro/ vnd Hebrai&#x017F;ch res/ vnd &#x017F;on&#x017F;t nichts mehr/ wel-<lb/>
ches zu &#x017F;ammen machet/ <hi rendition="#aq">errores,</hi> das hei&#x017F;&#x017F;et &#x017F;o viel<lb/>
als Jrrthumb/ wil &#x017F;o viel zuuer&#x017F;tehen geben/ daß<lb/>
nichts gutes an die&#x017F;em Buch &#x017F;ey/ &#x017F;ondern durch vn&#x0303;<lb/>
durch gefehlet. Der gut Ge&#x017F;ell meynet/ er hab es<lb/>
&#x017F;ehr wol troffen/ gehet mit &#x017F;einem Buch in Trucke-<lb/>
rey/ wei&#x017F;&#x017F;et den Truckerherren vnnd Correctorem<lb/>
<hi rendition="#c">da&#x017F;&#x017F;elbe &#x017F;ampt deß Gelehrten Manns Lob-<lb/>
&#x017F;chrifft/ ward aber &#x017F;ehr damit auß-<lb/>
gelachet.</hi></p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#b">N iiij</hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="180" facs="#f0204"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCIII.</hi> Von einem andern alten Ge&#x017F;el-<lb/>
len/ &#x017F;o ein Carmen auff &#x017F;ein Hoch-<lb/>
zeit begeret.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn gelehrter Mann <hi rendition="#aq">I.</hi> <hi rendition="#i">Cl.</hi> hatte einen Die-<lb/>
ner/ der wolte in &#x017F;einer Jugend vnd Man&#x0303;-<lb/>
lichem alter kein Weib haben/ kondt auch<lb/>
nicht dazu beredt werden/ daß er eines ge-<lb/>
nommen hatte. Da jhm aber die Stirn runtzlecht<lb/>
worden/ vnd die Haar auffm Kopff weiß worden/<lb/>
da begont er zu freyen/ vnd nam ein Ma&#x0364;gdlein von<lb/>
achtzehen Jaren. Nach dem nun die&#x017F;er Breutigam<lb/>
hiebeuor ge&#x017F;ehen/ daß andere &#x017F;ein Herrn vmb Car-<lb/>
mina pflegten auff jhre Hochzeit an zu langen/ batt<lb/>
er jhn/ daß er jhm auch/ weil er nun ein zimliche zeit<lb/>
trewlich bey jhm gedienet hatte/ ein <hi rendition="#aq">Epithalamion</hi><lb/>
oder Glu&#x0364;ckwu&#x0364;nt&#x017F;chung &#x017F;chreiben machen wo&#x0364;lle.<lb/>
Der Gelehrte &#x017F;agt jhm zu/ vnd machet &#x017F;olches al&#x017F;o:<lb/>
<hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">I&#x017F;te vetus iuuenis &#x017F;ocius prius ad &#x017F;tationem<lb/>
Arripit, atque altum tempus habere cupit.</hi></hi></p><lb/>
<p>Solches Carmen theilt der Herr vnder die Prie-<lb/>
&#x017F;ter auß/ deren er dann viel auff der na&#x0364;he beruffen<lb/>
hatte. Es lautet aber diß Carmen auff Teut&#x017F;ch al&#x017F;o:<lb/>
<hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">I&#x017F;te vetus iuuenis,</hi> der alt jung Ge&#x017F;ell <hi rendition="#aq">arripit</hi></hi><lb/>
greiffet <hi rendition="#aq">ad prius &#x017F;tationem</hi> zum Ehe&#x017F;tandt/ <hi rendition="#aq">atque<lb/>
cupir</hi> vnnd begert <hi rendition="#aq">habere</hi> zu haben <hi rendition="#aq">altum tempus</hi><lb/>
Hochzeit.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCIV.</hi> Von eben dem&#x017F;elben gelehrten.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">G</hi>Emeldter Gelehrter war ein ho&#x0364;fflicher<lb/>
kurtzweiliger Mann/ derwegen/ als er<lb/>
auff ein zeit mit &#x017F;einen Nachbarn zechet/<lb/>
vnd etliche vnder jhnen/ das hochbe&#xA75B;ewe-<lb/>
ten/ daß &#x017F;ie nicht hetten lernen einen Namen &#x017F;chrei-<lb/>
ben/ vnd &#x017F;olches fu&#x0364;r vnd fu&#x0364;r widerholeten: Sagt er<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">jhnen</fw><lb/>
<pb n="181" facs="#f0205"/>
jhnen zu/ er wolt einen jeden &#x017F;o balt lernen &#x017F;einen<lb/>
namen &#x017F;chreiben/ nimpt die Kreiten vnnd &#x017F;prach:<lb/>
macht jhr nit al&#x017F;o einen Thaler/ vnd dann/ wann jhr<lb/>
zehen habt/ macht jhr ein <hi rendition="#aq">X.</hi> Sie bejaheten es:<lb/>
Wann nun die&#x017F;e beyde Buch&#x017F;taben zu&#x017F;ammen ge-<lb/>
&#x017F;etzt worden/ &#x017F;prach er/ hei&#x017F;&#x017F;et es Ochß. Da ich euch<lb/>
nun mit ewerem rechten Namen nennen &#x017F;olte/ &#x017F;o<lb/>
&#x017F;eyt jhr all Och&#x017F;en/ das i&#x017F;t/ Blo&#x0364;ch vnd flegel/ jr ko&#x0364;n-<lb/>
net die zween vorgewente Buch&#x017F;taben wol mahlen<lb/>
weu &#x017F;ie nur recht ver&#x017F;tehen wolte. Hieruber wurden<lb/>
etliche vnwillig/ etliche lachten.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCV.</hi></hi> Von <hi rendition="#aq">Roberto Licen&#x017F;i.</hi></hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Je&#x017F;er thet mit gro&#x017F;&#x017F;em eifer ein Predigt<lb/>
vor den Fu&#x0364;r&#x017F;ten/ vnnd ermahnet &#x017F;ie dem<lb/>
Tu&#x0364;rcken wider&#x017F;tand zuthun: Endlich<lb/>
fengt er an/ wen &#x017F;ichs &#x017F;chicken wolt/ &#x017F;o<lb/>
wolt ich mich nicht &#x017F;chewen diß Franci&#x017F;aner Kleid<lb/>
abzuwerffen/ vnd ewer Ober&#x017F;ter zu &#x017F;eyn/ warff da-<lb/>
mit das Kleidt hin/ vnd &#x017F;ihe/ da hat er &#x017F;ich all mit<lb/>
Harni&#x017F;ch ver&#x017F;ehen/ vnd hett ein lang wehr anhenge&#x0303;.<lb/>
Jn die&#x017F;em hebit Prediget er va&#x017F;t auff ein halbe &#x017F;tu&#x0303;d.<lb/>
Die Cardinel nehmen jhn fu&#x0364;r/ vnd fragten jn/ was<lb/>
diß fu&#x0364;r ein newes Spectacul gewe&#x017F;en were. Er ant<lb/>
wort/ diß hett er &#x017F;einem Bulen zugefallen gethan/<lb/>
welche jm ge&#x017F;agt/ er gefall jr nichts &#x017F;o vbel an ihm/<lb/>
als das ordens Kleidt. Darauff er dann gefragt<lb/>
hette/ worin er jhr dann am be&#x017F;ten gefallen &#x017F;olte:<lb/>
Sie aber hett geantwortet in einem Kriegs Kleid.<lb/>
<hi rendition="#c">al&#x017F;o hett er &#x017F;ie folgenden tags hei&#x017F;&#x017F;en in die Pre-<lb/>
digt kommen. <hi rendition="#aq">Era&#x017F;m. de ration. con-<lb/>
cionand. pag,</hi> 61<hi rendition="#i">9.</hi></hi></p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#b">N v</hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="182" facs="#f0206"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCVI.</hi></hi> Von eben dem&#x017F;elben.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Ben mit einem &#x017F;olchen newen Spectacul<lb/>
&#x017F;trafft er an dem Pab&#x017F;t vnd Cardina&#x0364;ln den<lb/>
<supplied>&#x017F;</supplied>toltz: Dann als &#x017F;ie mit gro&#x017F;&#x017F;em Ko&#x0364;nigli-<lb/>
chem gepra&#x0364;ng in die Kirch kame&#x0303;/ vnd in der<lb/>
ge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en waren/ &#x017F;agt er/ pfuy dich Petre/ pfuy dich<lb/>
Paule. Vnd red kein ander wort/ &#x017F;peutzet darnach<lb/>
einmahl auß/ vnd neiget &#x017F;ich itzt auff die rechte/ dan<lb/>
auff die lincke Seiten vnnd macht &#x017F;ich hiemit da-<lb/>
von/ die in der Kirchen waren/ er&#x017F;chracken/ ein theil<lb/>
meinten/ er were vn&#x017F;innig/ etliche hielten dafu&#x0364;r/ er<lb/>
were zum Juden worden. Da man jhn nun wolt<lb/>
gefangen an Ketten legen/ bat ein Cardinal den<lb/>
Pab&#x017F;t/ man &#x017F;olt jhn er&#x017F;t fu&#x0364;rnehmen/ vnd vor etliche&#x0303;<lb/>
Cardina&#x0364;ln vernehmen/ was er hiemit gewolt hette.<lb/>
er antwortet aber mit wenig worten al&#x017F;o: Nach<lb/>
dem ich ge&#x017F;ehen daß in &#x017F;olchem Pracht &#x017F;ein einher-<lb/>
gangen/ vnnd das jhr in &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;en wollu&#x017F;ten lebet/<lb/>
vnd dagegen betrachtet habe/ wie &#x017F;o ein demu&#x0364;thi-<lb/>
ges mu&#x0364;h&#x017F;eliges vnd be&#x017F;chwerliches Leben die Apo-<lb/>
&#x017F;tel gefu&#x0364;hrt haben/ an deren &#x017F;tatt jhr kommen &#x017F;eyt/<lb/>
gedacht ich/ &#x017F;ie weren entweder tho&#x0364;richt gewe&#x017F;en/<lb/>
daß &#x017F;ie ein &#x017F;o rawen weg gen Himmel gezogen wa-<lb/>
ren/ oder jhr wu&#x0364;rdet &#x017F;tracks fuß in die Hell fahre<supplied>n.</supplied><lb/>
Nun aber hab ich nichts bo&#x0364;&#x017F;es &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;nnen/<lb/>
&#x017F;intemal jhr Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el zum Himmel habt. Al&#x017F;o<lb/>
mu&#x017F;t jch jhr thorheit &#x017F;traffen/ da &#x017F;ie &#x017F;o ko&#x0364;&#x017F;tlich vnnd<lb/>
anmu&#x0364;thig leben ko&#x0364;nnen/ &#x017F;ie doch &#x017F;ich mit fe&#x017F;tem<lb/>
<hi rendition="#c">wachen/ vnd vieler mu&#x0364;h gemartert het-<lb/>
ten. Jdem ibidem.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="183" facs="#f0207"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCVII.</hi></hi> Von zween leiblichen Bru&#x0364;-<lb/>
dern/ deren einer arbrit&#x017F;am vnd vor&#x017F;ichtig/<lb/>
vnd &#x017F;eine gu&#x0364;ter trefflichen be&#x017F;&#x017F;erte/ der an-<lb/>
der aber vnvor&#x017F;ichtig/ &#x017F;ein gu&#x0364;ter verwar-<lb/>
lo&#x017F;te/ daß er zum ho&#x0364;ch&#x017F;ten armuth gerieth/<lb/>
ohnange&#x017F;ehen/ daß er mit &#x017F;einem Bru-<lb/>
der zugleichem getheilet<lb/>
hatte.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>Ween leibliche Bru&#x0364;der hatten ein gro&#x017F;&#x017F;es gut<lb/>
von jhrem Vatter ererbet/ der eine &#x017F;tund &#x017F;eine&#x0303;<lb/>
&#x017F;achen wol fu&#x0364;r/ vnd mehrte &#x017F;ein gut hefftig al-<lb/>
&#x017F;o/ daß er von jederman fu&#x0364;r einen reichen wol-<lb/>
habenden Mann gehalten wardt. Der ander aber<lb/>
&#x017F;tund &#x017F;einen &#x017F;achen gar nichts fu&#x0364;r/ kam al&#x017F;o zum<lb/>
eu&#x017F;&#x017F;er&#x017F;ten verderben: Da er nun &#x017F;ahe/ daß alles mit<lb/>
jhm zu ru&#x0364;ck ginge/ vnd groß Armuth leiden mu&#x017F;te/<lb/>
hergegen aber &#x017F;ein Bruder alles die fu&#x0364;ll hatte/ gehet<lb/>
er zu jhm vnd &#x017F;prach: Lieber Bruder/ wie kompts/<lb/>
daß dein gu&#x0364;ter/ die du von vn&#x017F;erm Va&#x0364;tterliche&#x0303; gut<lb/>
bekommen/ von tag zu tag zu nehmen vn&#x0303; &#x017F;ich mehre&#x0303;/<lb/>
<supplied>d</supplied>a hergegen meine abnehmen vnd geringer werden.<lb/>
Es i&#x017F;t anders nicht/ du mu&#x017F;t etwan ein &#x017F;onderliche<lb/>
kun&#x017F;t hiezu brauchen/ &#x017F;on&#x017F;t ko&#x0364;nte&#x017F;tu nit al&#x017F;o allent-<lb/>
halben gnug haben/ bitt jn derwegen/ da er jrgent et-<lb/>
wz habe daß ers jm wo&#x0364;lle zukommen la&#x017F;&#x017F;en/ da-<lb/>
mit er gleichfalß &#x017F;ein nahrung be&#x017F;&#x017F;ern mo&#x0364;chte. Der<lb/>
ander Bruder/ welcher flei&#x017F;&#x017F;ig in &#x017F;einer Haußhaltu&#x0303;g<lb/>
war/ mercket wol/ wo es an mangelte/ wie nemblich<lb/>
das Weib/ die Knecht/ vnd Ma&#x0364;gde Haußhielten/<lb/>
&#x017F;agt deßwegen: Er ko&#x0364;nnt ein Kun&#x017F;t/ wo er die<lb/>
brauchen wu&#x0364;rde/ &#x017F;o &#x017F;olt alles nach &#x017F;eine&#x0303; wille&#x0303; gehen.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Nimpt</fw><lb/>
<pb n="184" facs="#f0208"/>
Nimt deßwegen ein wenig Mooß in ein tu&#x0364;chlein/<lb/>
bind es ein/ vnd gibts jhm/ mit der lehr er &#x017F;olt es an<lb/>
Halß binden/ vnd damit allen Morgen/ das Hauß/<lb/>
die Kammern/ die Korn Speicher/ Scheweren/<lb/>
Sta&#x0364;ll/ Acker/ Hoff/ Ga&#x0364;rten/ wie&#x017F;en/ &#x017F;treuch vnd der-<lb/>
gleichen be&#x017F;ehen. Er antwortet/ das wolt er gern<lb/>
thun/ vnd &#x017F;einem Rath folge&#x0303;. Gehet al&#x017F;o Morgens<lb/>
zum er&#x017F;ten in die Schewern/ darin er viel frucht ge-<lb/>
&#x017F;chlagen hatte/ aber er vernimpt daß das Weib/ die<lb/>
Knecht vnd die Ma&#x0364;gde/ die Frucht mei&#x017F;tentheils<lb/>
entwendet hatten/ dz kaum &#x017F;o viel vbrig bleibe&#x0303; wu&#x0364;r<lb/>
de/ damit er &#x017F;ein Haußhaltung fu&#x0364;hren mo&#x0364;chte. Hie-<lb/>
bey gedenckt er/ das w<supplied>e</supplied>rde jn nit fu&#x0364;rtragen er mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e<lb/>
hinfuro be&#x017F;&#x017F;er der Frucht acht nemen. Ferner gehet<lb/>
er in Viehe&#x017F;tall/ be&#x017F;ihet Rinder vnd Pferde/ deß-<lb/>
gleichen die Schwein/ da &#x017F;ihet er/ wie vnzeitig das<lb/>
Viehe gefu&#x0364;ttert vnd daß das Hew vnd &#x017F;troh/ vn-<lb/>
nu&#x0364;tzlich zubracht vn&#x0303; nit zu nutz angewendet wu&#x0364;rde.<lb/>
Er &#x017F;tehet &#x017F;till/ verwundert &#x017F;ich vber die&#x017F;e &#x017F;eines Ge-<lb/>
&#x017F;indes tra&#x0364;gheit/ (denn er hatte zuvor nie hernach<lb/>
ge&#x017F;ehen/ meint/ es gehe jn die Haußhaltung gar<lb/>
nichts an) gedenckt endlich/ er mu&#x017F;te das Ge&#x017F;indt<lb/>
flei&#x017F;&#x017F;iger anfu&#x0364;hren/ damit ein jeder hinfuro &#x017F;ein<lb/>
Ampt flei&#x017F;&#x017F;iger verrichten mo&#x0364;chte. Da er auffs feld<lb/>
kompt/ vnd be&#x017F;chawet &#x017F;eine Acker vernimpt er/ daß<lb/>
&#x017F;olche zum theil vngebawt/ zum theil voller Dorn<lb/>
&#x017F;ind/ zum theil waren &#x017F;ie von Schweinen verwu&#x0364;-<lb/>
&#x017F;tet/ daß &#x017F;ie zur rechten zeit weder gezackert noch ge-<lb/>
eget worden. Endlich &#x017F;ihet er/ daß der mangel an jm<lb/>
i&#x017F;t/ weil er nicht auff&#x017F;icht gehabt hatte. Hierzu were<lb/>
er nimmer kommen/ wo jhn nicht das bu&#x0364;ndlein am<lb/>
Halß hierzu bracht hette/ in dem er dafu&#x0364;r hielte/ wen<lb/>
e<supplied>r</supplied>s vmbher tru&#x0364;ge/ &#x017F;o wurden &#x017F;eine gu&#x0364;ter zunehmen/<lb/>
vnd er wu&#x0364;rde hirdurch &#x017F;o reich werden als &#x017F;ein Bru-<lb/>
der: Nach weniger zeit kompt er zu &#x017F;einem Bruder/<lb/>
<supplied>&#x017F;pri</supplied>cht/ er &#x017F;ey mit &#x017F;einem Rath zufrieden/ der Bru-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">der</fw><lb/>
<pb n="185" facs="#f0209"/>
der antwortet/ wol/ ich will dir zeigen/ was ich dir<lb/>
herumb zu tragen gegeben habe. Es trug nichts zu&#x0303;<lb/>
reichtumb an &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t/ &#x017F;ondern hab dirs nur dar-<lb/>
umb geben/ daß du da mit deine Hauß&#x017F;achen de&#x017F;to<lb/>
be&#x017F;&#x017F;er be&#x017F;ichtigen mo&#x0364;chte&#x017F;t: Denn bißher ha&#x017F;tu alles<lb/>
deinem Weib/ Knecht vnd Ma&#x0364;gten vertrawet/<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig gangen/ in wollu&#x017F;ten gelebet/ vnnd nicht be-<lb/>
trachtet die&#x017F;e wort:</p><lb/>
<lg type="poem"><l>Der Her&#xA75B; muß &#x017F;elber &#x017F;ein der Knecht/</l><lb/>
<l>Will ers im Hau&#x017F;&#x017F;e finden recht.</l><lb/>
<l>Die Fraw muß &#x017F;elber &#x017F;ein die Magd/</l><lb/>
<l>Will &#x017F;ie im Hau&#x017F;&#x017F;e &#x017F;chaffen rath.</l><lb/>
<l>Ge&#x017F;inde nimmermehr bedenckt/</l><lb/>
<l>Was nutz oder &#x017F;chad im Hau&#x017F;&#x017F;e bringt.</l><lb/>
<l>Es i&#x017F;t jhn nichts gelegen dran.</l><lb/>
<l>Weil &#x017F;ie es nicht zu eigen han.</l></lg><lb/>
<p>Des Her&#xA75B;n Augen fu&#x0364;ttern das Pferd/ vnnd des<lb/>
Her&#xA75B;en fuß&#x017F;tapffen du&#x0364;ngen am be&#x017F;ten die Acker.<lb/>
Derwegen &#x017F;olt er fu&#x0364;r gewiß halten/ &#x017F;o er &#x017F;einen &#x017F;a-<lb/>
chen fu&#x0364;r &#x017F;tehen wolte/ daß kein Kun&#x017F;t &#x017F;ey/ die mehr<lb/>
zur Haußhaltung befu&#x0364;rderung thue/ nech<supplied>&#x017F;t</supplied> Gottes<lb/>
Segen/ alß &#x017F;org/ fleiß vnd vor&#x017F;ichtigkeit. Darumb<lb/>
&#x017F;olt er hinfu&#x0364;ro mit gantzem ern&#x017F;t/ fleis vnnd ver-<lb/>
nunfft &#x017F;ein Hauß regiren/ vnd nicht lo&#x017F;en Knechten/<lb/>
&#x017F;chwa&#x0364;tzhafftigen Ma&#x0364;gden/ das regiment vbergebe&#x0303;.<lb/>
Al&#x017F;o wurde er von &#x017F;einen gu&#x0364;tern reichlichen nutzen/<lb/>
vnd ein ehrlich nahrung vberkommen. Diß Hi&#x017F;to-<lb/>
rien fu&#x0364;hrt der Ehrwu&#x0364;rdig vnd hochgelert D. Geor-<lb/>
gius Edelmannus ein in &#x017F;einer vierdten Predigt<lb/>
vber das ander Capitul Ruth.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCVIII.</hi></hi> Von eines reichen Bawers<lb/>
faulem vnd &#x017F;chla&#x0364;fferigem Knecht.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn reicher Bawer hette einen Knecht/ der war<lb/>
&#x017F;ehr fra&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig/ vnd flohe die arbeit/ &#x017F;onderlich aber<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">war</fw><lb/>
<pb n="186" facs="#f0210"/>
war er &#x017F;ehr &#x017F;chla&#x0364;fferig/ vnnd me&#x017F;tet &#x017F;ich gleich&#x017F;amb<lb/>
durch &#x017F;chlaffen. Die&#x017F;en hieß &#x017F;ein Her&#xA75B; auff ein zeit<lb/>
auff &#x017F;tehen vnd dem Fen&#x017F;ter hinauß zu&#x017F;ehen/ ob der<lb/>
Him&#x0303;el Hell oder voll nebels ob er regennacht oder<lb/>
windicht &#x017F;eye: Er aber &#x017F;tund gar nicht auff/ &#x017F;ondern<lb/>
bleib im Beth ligen/ locket dem Hund auff dem Hoff<lb/>
vnd fu&#x0364;hlet ob er naß oder feucht were. Da er nun<lb/>
fu&#x0364;hlete/ daß er trucken war/ rieff er laut/ Her&#xA75B;/ der<lb/>
Himmel i&#x017F;t hell. Darumb do&#x0364;rfft jhr euch fu&#x0364;r keinem<lb/>
Regen forchten. Der Bawer hieß jhn ferner &#x017F;ehen/<lb/>
ob auch noch Fewr im Offen were/ das er ko&#x0364;nnt ein<lb/>
Liecht anzu&#x0364;nden/ da bleib er abermals ligen/ locket<lb/>
der Katz/ vnd fu&#x0364;hlete/ ob auch die noch warm were:<lb/>
Da ers nun al&#x017F;o befande/ &#x017F;chrey er laut/ Ja Her&#xA75B;/ es<lb/>
i&#x017F;t noch Fewers gnud da. Ferner hieß jhn der Her&#xA75B;<lb/>
die Schalten an Fen&#x017F;tern herunder la&#x017F;&#x017F;en/ da&#x017F;&#x017F;elb<lb/>
hat er auch balt verricht/ dann er hat &#x017F;ie des Abents<lb/>
nit hierauff gezogen: Solt man &#x017F;olch Faule Schel-<lb/>
men nit mit den Haren zum Beth hinauß werffen/<lb/>
vnd mit Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en tretten/ oder den Rucken mit einem<lb/>
Eichen Butterweck derma&#x017F;&#x017F;en zer&#x017F;chmieren/ daß er<lb/>
jhnen &#x017F;o weich wu&#x0364;rde als der Bauch/ &#x017F;o mo&#x0364;cht man<lb/>
den Schlaff vertrieben/ &#x017F;ie munter vnd wacker ma-<lb/>
chen. <hi rendition="#aq">D. Michael Saxo in Tobiam Homel. 3. cap. 8.<lb/>
pag.</hi> 51<hi rendition="#i">7.</hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCIX.</hi></hi> Von einem andern Her&#xA75B;n vnd<lb/>
&#x017F;einem Knecht.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>S war ein fehr reicher Man/ der hielt &#x017F;ich<lb/>
auß kargheit al&#x017F;o gegen &#x017F;ein Ge&#x017F;indt/<lb/>
daß nit balt eines vber ein Monat oder<lb/>
zween bey jm bliebe/ vnd diß thet er nur dar-<lb/>
umb/ damit er jnen kein lohn dorffte gebe&#x0303;. Nun komt<lb/>
ein mals ein ebenthewri&#x017F;cher Knecht an da&#x017F;&#x017F;elbig<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">orth/</fw><lb/>
<pb n="187" facs="#f0211"/>
orth/ der fragt nach einem Her&#xA75B;en/ man &#x017F;agt jhm/ da<lb/>
vnd da &#x017F;ey wol einer/ der bedurffte jtzt einen Knecht/<lb/>
aber er halte &#x017F;ich derma&#x017F;&#x017F;en vnfreundlich gegen &#x017F;ein<lb/>
Ge&#x017F;ind/ daß nicht leichtlich einer eines Monats<lb/>
elter bey jhm werde. Der Knecht wagt es nichts<lb/>
de&#x017F;to weniger/ gehet zu jhm/ vnnd &#x017F;pricht jhn vmb<lb/>
din&#x017F;t an. Der Her&#xA75B; &#x017F;agts jhm zu/ &#x017F;o fern er &#x017F;ich wol<lb/>
halten wolte. Der Knecht bejahets/ damit aber/<lb/>
&#x017F;pricht er/ beydt jhr vnd ich wi&#x017F;&#x017F;en mo&#x0364;ge/ was mein<lb/>
ge&#x017F;chefft &#x017F;eyn &#x017F;oll/ &#x017F;o will ich ein verzeichuns mache&#x0303;<lb/>
alles de&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o mir wird obligen: Dabey ich dann<lb/>
ferner nit &#x017F;oll getrieben werden. Der Her&#xA75B; i&#x017F;t de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
wol zu frieden/ vnd erzehlet jhm eins nach dem an-<lb/>
dern. Nach dem er &#x017F;ich nun ein zeitlang wol gehal-<lb/>
ten/ begibt &#x017F;ichs/ daß der Her&#xA75B; auff den Marckt ge-<lb/>
het einzukauffen/ weil es aber eben damals geregnet<lb/>
hatte/ hatten die Leuth/ hie vnd da den Dreck auff<lb/>
der Ga&#x017F;&#x017F;en auff hauffen zu&#x017F;ammen gezogen/ damit<lb/>
es be&#x017F;&#x017F;er zuwandern were/ in der&#x017F;elben Hauffen ein<lb/>
felt der gut Alt Her&#xA75B; auß vnvor&#x017F;ichtigkeit hinder-<lb/>
rucks al&#x017F;o/ daß er nit von &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t kann auff &#x017F;tehen/<lb/>
bitt deßwegen den Knecht/ daß er jhm die Handt<lb/>
langen vnd auffziehen wo&#x0364;lle. Der Knecht antwor-<lb/>
tet: Her&#xA75B;/ ich weiß mich nicht zuerinnern/ daß diß in<lb/>
meinem verzeichnus &#x017F;tehet/ daß/ wo jhr in Dreck<lb/>
fallet/ ich euch auffhelffen &#x017F;oll/ doch/ damit ich weder<lb/>
zu viel noch zu wenig thue/ &#x017F;o will ich heim gehen<lb/>
vnd &#x017F;ehen/ ob eben diß dem verzeichnus einverleibt<lb/>
&#x017F;ey/ &#x017F;o will ich dann kommen/ vnnd euch außhelffen.<lb/>
<hi rendition="#c">Gehet al&#x017F;o fort/ als ob er heim zu gehe<lb/>
vnd macht &#x017F;ich davon.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="188" facs="#f0212"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCX.</hi></hi> Von einem Kauffman vnd hal-<lb/>
&#x017F;tarrigen Juden.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn reicher Kauffmann &#x017F;o in H. Schrifft<lb/>
zimblich bele&#x017F;en/ kame mit einem Juden in<lb/>
Di&#x017F;putation/ trieb flei&#x017F;&#x017F;ig dahin/ daß er<lb/>
&#x017F;ich von dem Judenthumb zur Chri&#x017F;tlichen<lb/>
Religion begeben &#x017F;olte: Sonderlich aber vnder-<lb/>
&#x017F;tund er zu bewei&#x017F;en in &#x017F;einer Di&#x017F;puta&#x0364;tion/ daß ein<lb/>
einiger GOtt &#x017F;ey vnd drey Per&#x017F;onen. Ob nun gleich<lb/>
der Kauffman &#x017F;olches zum theil auß dem alten/ zum<lb/>
theil auß dem newen Te&#x017F;tament erwie&#x017F;e/ &#x017F;o bleib<lb/>
der Jud doch auff &#x017F;einem hal&#x017F;tar&#xA75B;igen Kopff/ al&#x017F;o<lb/>
greifft ers auff einander weiß an/ nimpt in ein<lb/>
Schu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el Wa&#x017F;&#x017F;er/ Schnee vnd Eiß/ mengt die vn-<lb/>
dereinander/ vnd fragt den Juden/ ob er ein jedes<lb/>
vnder&#x017F;chiedlich erkennen ko&#x0364;nnte? der Jud &#x017F;agt nit<lb/>
nein da zu/ konts auch nicht kennen. Von &#x017F;tund an<lb/>
&#x017F;etzet der Kauffmann die Schu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el auff den Offen/<lb/>
le&#x017F;t es &#x017F;chmeltzen/ daß auß dem Eiß/ Schnee vnnd<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er eins war/ fragt den Juden abermals/ ob<lb/>
ers noch kenne. Der Jud bejahts. Da nahm der<lb/>
Kauffmann die Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el/ zerblewet jhm den Kopff<lb/>
wol damit- vnd &#x017F;prach: Sihe&#x017F;tu Schelmshalß/ daß<lb/>
das geheimnuß der H. Treyfaltigkeit etlicher ma&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en in der Creaturen mo&#x0364;ge adumbriret werden. Al-<lb/>
&#x017F;o &#x017F;ind nun warhafftig in einem einigen Go&#x0364;ttlichen<lb/>
<hi rendition="#c">we&#x017F;en drey vnder&#x017F;chiedliche Per&#x017F;onen. <hi rendition="#aq">D. D.<lb/>
E&#x017F;aias Heidenrichus Theologus<lb/>
Uratislav. Hom. x. in lo&#x017F;uæ<lb/>
lib. pag.</hi> 124.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="189" facs="#f0213"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXI.</hi></hi> Ein Prediger &#x017F;egnet die<lb/>
wucherer.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">J</hi>N einer Statt in Jtalien war ein Mo&#x0364;nch<lb/>
Prediger Ordens/ der&#x017F;elbige fa&#x017F;t wider<lb/>
die Juden auff der Cantzel &#x017F;chrey/<lb/>
vnnd in &#x017F;onderheit wider jhr Gebet &#x017F;o &#x017F;ie<lb/>
ta&#x0364;glich/ der Chri&#x017F;tlichen Obrigkeit/ vnnd gemei-<lb/>
ner Chri&#x017F;tenheit zu wider betten/ vnd &#x017F;prechen mu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en &#x017F;ampt Andern/ verfluchungen/ &#x017F;o &#x017F;ie in an&#x017F;chaw-<lb/>
ungen der Chri&#x017F;ten &#x017F;prechen/ vnnd damit ein jeder<lb/>
Chri&#x017F;t &#x017F;elbs le&#x017F;en vnd vernem&#x0303;en mag/ will ich &#x017F;ie alle<lb/>
zu endt die&#x017F;er Hi&#x017F;torien &#x017F;etze&#x0303;/ wiewoll ich mir fu&#x0364;rge-<lb/>
nom&#x0303;en hab/ ein eigenes Tractetlein/ wider &#x017F;olche&#x0303; jre&#x0303;<lb/>
bo&#x0364;&#x017F;en gebrauch/ zu &#x017F;chreiben/ &#x017F;o mir anders GOtt<lb/>
das leben verleihet/ nun die&#x017F;er Predicant brachte<lb/>
die &#x017F;achen dahin/ daß die Juden im gantzen Jta-<lb/>
lien/ &#x017F;olche &#x017F;chma&#x0364;hliche Gebet/ auß jhren Beth-<lb/>
bu&#x0364;chleins außthun mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ denn wo man von ei-<lb/>
nem gewar warde/ daß er des orths vngehor&#x017F;am<lb/>
was/ ward er ahn &#x017F;einem Leib ge&#x017F;trafft/ die&#x017F;e vr-<lb/>
&#x017F;ach bracht die Juden alle gar in einen &#x017F;olchen haß/<lb/>
gegen die&#x017F;em/ gedachtem Prediger Mo&#x0364;nch al&#x017F;o/<lb/>
daß &#x017F;ie alles bo&#x0364;&#x017F;es auff jhn erdachten/ darmit<lb/>
&#x017F;ie jhn mo&#x0364;chten vmbs leben bringen/ aber alles<lb/>
vmb &#x017F;on&#x017F;t was. Nun was ein Jude an dem&#x017F;elbigen<lb/>
orth/ mit namen Nata/ der hat ein Lantßman in de&#x0303;<lb/>
Clo&#x017F;ter/ der was ein Becken Knecht gewe&#x017F;en/ vnd<lb/>
hatte faulheit halben den Orden angelegt/ was<lb/>
ein Laybruder worden/ vnd buch dem Conuendt<lb/>
alles Brodt/ &#x017F;o &#x017F;ie bedo&#x0364;rffen/ die&#x017F;er Bruder<lb/>
was auß Teut&#x017F;chland geboren/ wie den auch Nata<lb/>
Jud/ darumb er dan viel bey de&#x0303; Juden wohnet/ vmb<lb/>
des wllien/ daß der Jude zu zeiten in Teut&#x017F;ch-<lb/>
land rei&#x017F;et/ jhm &#x010F; Bruder hin vnd wider Bot&#x017F;chafft<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">O</fw><fw type="catch" place="bottom">auß-</fw><lb/>
<pb n="190" facs="#f0214"/>
außrichtet/ diß hatten etliche Juden war genom-<lb/>
men/ gedachten durch jhn den gemelten Bruder/<lb/>
mittel vnd weg anzurichten/ &#x017F;ich an vielgemeltem<lb/>
Mo&#x0364;nch zu rechnen/ f&#x016F;geten &#x017F;ich zu dem Teut&#x017F;chen<lb/>
Juden/ botten jhm ein &#x017F;umma Ducaten zu &#x017F;chen-<lb/>
cken/ wo er &#x017F;einen Lantzman den Bruder/ dahin<lb/>
bringen mo&#x0364;chte/ daß er den Mo&#x0364;nch ein Venedi&#x017F;ch<lb/>
Su&#x0364;plein Kochen vnd zu e&#x017F;&#x017F;en geben wolt. Vnd dem<lb/>
Bruder &#x017F;olten auch nit minder Ducate&#x0303; ge&#x017F;chenckt<lb/>
werden/ in &#x017F;umma der Jud bewilliget jhre anmu&#x0364;h-<lb/>
tung auffs &#x017F;lei&#x017F;&#x017F;ig&#x017F;t auß zurichten. Er fu&#x0364;get &#x017F;ich zu<lb/>
dem Bruder/ vnd mit langen vmb&#x017F;tenden/ zeiget er<lb/>
jhm zu letzt &#x017F;ein meinung an/ der Bruder/ &#x017F;o auch<lb/>
mit dem Teuffel zur Schul gangen/ &#x017F;agt zu dem<lb/>
Juden: Ach mein lieber Nata/ wo aber die &#x017F;ach auß<lb/>
kommen &#x017F;olt/ Wie wirdt es mir armen Bruder ge-<lb/>
hen. Darauff &#x017F;agt der Jud: Bruder/ daß ich dich an<lb/>
dem orth nicht vermelten werd/ &#x017F;on&#x017F;t muß ich/ als<lb/>
der &#x017F;o dich darzu verur&#x017F;acht/ in viel gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er gefahr<lb/>
&#x017F;tehen den du &#x017F;elb&#x017F;t. Darumb mag die &#x017F;ach nimmer-<lb/>
mehr geoffenbaret werden/ es &#x017F;ey den durch dich o-<lb/>
der durch mich/ darauff antwort der Bruder Nata/<lb/>
ich wu&#x017F;te einen andern weg wenn dich das Gelt<lb/>
hieran nicht verhinderet/ wir haben einen Koch<lb/>
im Conuend/ ein gar Geltgirigen Men&#x017F;chen/<lb/>
der&#x017F;elbig muß zum offtermahl dem Predicanten<lb/>
&#x017F;onderlich Kochen/ denn &#x017F;ein gebrauch i&#x017F;t vor der<lb/>
Predigt nicht zu e&#x017F;&#x017F;en/ die&#x017F;er Koch kundt die &#x017F;ach<lb/>
zum be&#x017F;ten zu end bringen/ die&#x017F;er an&#x017F;chlag gefiel<lb/>
dem Juden fa&#x017F;t wol/ be&#x017F;chloß al&#x017F;o mit dem Bru-<lb/>
der/ er &#x017F;olt die &#x017F;ach auff die Bahn bringen/ er<lb/>
&#x017F;olt an keinem Gelt mangeln/ &#x017F;chieden darmit<lb/>
von einander/ der Bruder was wol zu muht/<lb/>
denn er gedacht die Juden vmb das Gelt zu brin-<lb/>
gen/ vnd mu&#x017F;t dennoch den Predicanten kein leide<lb/>
widerfahren. Er kam zu dem Koch/ vnd &#x017F;agt zu<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">jhm</fw><lb/>
<pb n="191" facs="#f0215"/>
jhm: Compan/ wen du es zu danck wilt annehmen/<lb/>
wolt ich dir ein gute zerung zu wegen bringen/ &#x017F;o<lb/>
du mit ehren/ vnnd frombkeit wol nemmen mag&#x017F;t/<lb/>
&#x017F;agt jhm damit die meinung/ die beyde w<supplied>ar</supplied>e<supplied>n</supplied> zu<lb/>
Rath/ fu&#x0364;geten &#x017F;ich zu dem Predicanten/ vnd batt<supplied>e</supplied>n<lb/>
jhr in der &#x017F;ach geholffen zu &#x017F;ein/ darmit &#x017F;ie den Ju-<lb/>
den vmb das Gelt bringen mo&#x0364;chten. Diß &#x017F;agt er<lb/>
jhnen zu/ er hette auch gar flei&#x017F;&#x017F;iges nach dencken<lb/>
auff die &#x017F;ach/ nun hett der Predicaut auff nech&#x017F;t-<lb/>
k&#x016F;nfftige&#x0303; Sontag/ ein &#x017F;onderlich zu&#x017F;ag gethan/ Von<lb/>
der Juden&#x017F;chalckheit zu offenbaren/ diß waren die<lb/>
&#x017F;cha&#x0364;ndlichen Juden &#x017F;chon<gap reason="illegible" unit="chars" quantity="2"/>en worden/ darum&#x0303; &#x017F;ie de&#x0303;<lb/>
Bruder ern&#x017F;tlich anjage&#x0303;/ mit &#x010F; &#x017F;ach auffs &#x017F;chnelle&#x017F;t<lb/>
furtzufahren/ damit &#x010F; Predicant an &#x017F;einem furneme&#x0303;<lb/>
verhindert wurde/ dz alles &#x017F;agt der Bruder de&#x0303; Pre-<lb/>
dicanten/ dem gefiele die &#x017F;ach gar wol/ vnd &#x017F;aget zu<lb/>
dem Bruder er &#x017F;olte eilend zu dem Juden gehen/ vn&#x0303;<lb/>
jm zu bereidt Gifft geben hei&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;aget er wi&#x017F;te &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
keines/ &#x017F;ondern gro&#x017F;&#x017F;en argwon/ zu wegen zu bringe&#x0303;<lb/>
dz ge&#x017F;chach al&#x017F;o nach &#x017F;eine&#x0303; befehl/ &#x010F; Bruder nam dz<lb/>
Gifft &#x017F;o in einem gefeßlein eingemacht was/ bracht<lb/>
dz de&#x0303; Prediger vn&#x0303; &#x017F;aget: Domine Lector nemet hin<lb/>
dz Gifft/ vn&#x0303; e&#x017F;&#x017F;et dz/ dardurch mag ich viel Gelt vber<lb/>
kom&#x0303;en/ aber wo euch zu wi&#x010F; i&#x017F;t/ mo&#x0364;get jr &#x017F;ein mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig<lb/>
gehen/ ich hab euch geben zu e&#x017F;&#x017F;en/ wie ich den Juden<lb/>
zuge&#x017F;agt/ jr mo&#x0364;get thun/ wz jr wolt. Der Predicant<lb/>
nam dz Glaß mit dem Gifft/ verwaret dz gar wol/<lb/>
damit er dz zu &#x017F;einer zeit brauchen mo&#x0364;cht/ auff den<lb/>
ku&#x0364;nfftigen Sontag nam er &#x017F;ich eines gro&#x017F;&#x017F;en weh-<lb/>
tagens an/ legt &#x017F;ich zu Beth/ gehub &#x017F;ich fa&#x017F;t vbel-<lb/>
nam auch etliche Artzney wider Gifft ein/ a<supplied>ls</supplied><lb/>
wenn er das ge&#x017F;&#x017F;en/ als nun die &#x017F;tund kam/<lb/>
das er Predigen &#x017F;olt/ ver&#x017F;amlet &#x017F;ich ein gro&#x017F;<supplied>&#x017F;e</supplied><lb/>
menge in der Kirchen bald kam das ge&#x017F;chrey/ d<supplied>urch</supplied><lb/>
ein andern Mo&#x0364;nch &#x017F;o auff der Cantzeln &#x017F;tund/ de<supplied>r</supplied><lb/>
Leßmei&#x017F;ter/ hab ein &#x017F;chweren zufall vberkommen/<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">O ij</fw><fw type="catch" place="bottom">vnd</fw><lb/>
<pb n="192" facs="#f0216"/>
vnd wer zu &#x017F;orgen/ jm wer mit Gifft vergeben wor-<lb/>
den/ des &#x017F;ich menniglich vbel gehub/ die&#x017F;e ma&#x0364;hr kam<lb/>
auch ge&#x017F;chwind fu&#x0364;r die Juden/ wen &#x017F;ie jre ku&#x0303;d&#x017F;chafft<lb/>
allweg in der Predigt hatten/ &#x017F;ie waren zu mu&#x0364;ht/<lb/>
&#x017F;agten vnverholen/ diß wer ein &#x017F;ondere &#x017F;traff von<lb/>
Gott/ dieweil &#x017F;ich der Mo&#x0364;nch/ mit &#x017F;o &#x017F;tarckem Pre-<lb/>
digen wi&#x010F; die Hebreer gelehnet/ nun hat er woll ge-<lb/>
wi&#x017F;t/ daß Gott von alter her/ die/ &#x017F;o &#x017F;ich Wider die<lb/>
Juden erhebt hatten/ hart ge&#x017F;trafft/ darumb &#x017F;olt er<lb/>
&#x017F;ein mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig gange&#x0303; &#x017F;ey/ vn&#x0303; die Hebreer nit &#x017F;o gar ver-<lb/>
folgt haben/ deren worten &#x017F;chlugen die Juden gar<lb/>
viel auß/ vnd waren in gro&#x017F;&#x017F;en freuden/ vmb daß jhr<lb/>
wider&#x017F;acher dem Todt &#x017F;o nahe &#x017F;ein &#x017F;olte.</p><lb/>
<p>Als aber nun der Leßmei&#x017F;ter gedachte/ dz es zeit<lb/>
&#x017F;ein wu&#x0364;rde/ hat er den beyden Bru&#x0364;dern/ Pi&#x017F;tori/ vnd<lb/>
Koch befohlen/ &#x017F;ie &#x017F;olten &#x017F;ich aller ge&#x017F;talt r&#x016F;&#x017F;ten/ als<lb/>
wann &#x017F;ie aller ding wegfertig weren/ vnnd dar-<lb/>
von lauffen wolten/ den der argwon wer gantz vnd<lb/>
gar auff &#x017F;ie gefallen/ &#x017F;olten eilendts zu den Juden<lb/>
gehen/ vnnd jhnen &#x017F;olche meinung anzeigen/ damit<lb/>
auch jhre ver&#x017F;prochene oder zuge&#x017F;agte belohnung<lb/>
fordern. Das ge&#x017F;chach al&#x017F;o/ &#x017F;ie kamen gantz ang&#x017F;t-<lb/>
hafft zu den Juden/ zeigten jhn &#x017F;olche meinung an/<lb/>
&#x017F;ie mu&#x017F;ten &#x017F;ich trollen/ den dz gemummel wolt auff<lb/>
&#x017F;ie fallen/ were zu be&#x017F;orgen/ wenn &#x017F;ie lenger blieben/<lb/>
mo&#x0364;chten &#x017F;ie ins gefengnus kommen/ als den wur-<lb/>
de man die warheit von jn erfahren wo&#x0364;llen/ wo den<lb/>
diß &#x017F;olt an tag kommen/ mo&#x0364;chten &#x017F;ie die Juden/<lb/>
&#x017F;olcher gefahr auch nicht entgehen/ derohalben be-<lb/>
gerte&#x0303; &#x017F;ie jren ver&#x017F;prochen Lohn. Die Jude&#x0303;/ &#x017F;o nichts<lb/>
anders glaubten/ den jm were al&#x017F;o wie die zween an-<lb/>
zeigten/ waren fa&#x017F;t wol zu muht/ vnd damit &#x017F;ie nur<lb/>
bald jhres Pfads ka&#x0364;men/</p><lb/>
<p>Sie gaben jn mehr/ den jn ver&#x017F;prochen wz/ dz na-<lb/>
men &#x017F;ie mit freuden/ vn&#x0303; zogen den nech&#x017F;ten weg in<lb/>
das Prediger Clo&#x017F;ter/ zeigte&#x0303; diß Gelt de&#x0303; Leßmei&#x017F;ter/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">oder</fw><lb/>
<pb n="193" facs="#f0217"/>
oder Predicanten/ der nun des Handels halben ni<supplied>t</supplied><lb/>
wenig frend nam/ bracht bey eim gantzen Conuendt<lb/>
zu wegen/ daß beyden Bru&#x0364;dern das Gelt bleib/ &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
het es der Lector bekom&#x0303;en/ die zween Bru&#x0364;der nam er<lb/>
zu jm ging mit jne&#x0303; zu marck &#x017F;paciren/ vnd &#x017F;onderlich<lb/>
da am aller mei&#x017F;ten Juden ware&#x0303;/ die &#x017F;olches anblicks<lb/>
gar &#x017F;ehr er&#x017F;chracken/ vnd &#x017F;onderlich die/ &#x017F;o den beyde&#x0303;<lb/>
Bru&#x0364;dern das Gelt geben hatte&#x0303;/ den &#x017F;ie wol gedachte&#x0303;<lb/>
jr an&#x017F;chlag vnd Practick wurde außbrechen/ al&#x017F;o<lb/>
haben &#x017F;ie balt das loch getroffen/ vn&#x0303; haben die Bru&#x0364;-<lb/>
der mit dem Gelt ein guten muht haben la&#x017F;&#x017F;en/ die<lb/>
weil &#x017F;ie nichts an jhnen wu&#x017F;ten zugewinnen.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXII.</hi></hi> Von einem Hal&#x017F;tar&#xA75B;igen<lb/>
Weib.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn &#x017F;olch fu&#x0364;rnemmen vnd vnabtru&#x0364;nnigkeit i&#x017F;t in<lb/>
Weibern/ vnd al&#x017F;o be&#x017F;tehen &#x017F;ie etwan auff jrem<lb/>
verha&#x0364;rten gemu&#x0364;ht.</p><lb/>
<p>Sie willen/ dz &#x017F;ie ehe &#x017F;terben wo&#x0364;llen/ den von jrer<lb/>
meinung vnd fu&#x0364;r&#x017F;atz weiche&#x0303;. Darumb wz einsmals<lb/>
ein Fraw jrem man gar widerwertig/ vnd allweg<lb/>
wider&#x017F;treit &#x017F;ie &#x017F;einen worten/ mit &#x017F;chelten vn&#x0303; kriege&#x0303;<lb/>
vnd bleib al&#x017F;o &#x017F;tehen auff dem/ daß &#x017F;ie ange-<lb/>
fangen hett/ al&#x017F;o/ daß &#x017F;ie der Ober &#x017F;ein wolte. Da &#x017F;ie<lb/>
aber eines ein gro&#x017F;&#x017F;en Krieg mit jhrem mann hett/<lb/>
&#x017F;chalt &#x017F;ie den man ein lau&#x017F;&#x017F;er/ vnd er gieng voll leuß.<lb/>
Der&#x017F;elbig man/ auff das die Fraw daß wort wider-<lb/>
ruffte/ vnder&#x017F;tunde das mit &#x017F;treichen zuwegen zu<lb/>
bringen. Er &#x017F;chlug &#x017F;ie mit fa&#x0364;u&#x017F;ten/ vnd trat &#x017F;ie mit<lb/>
Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o &#x017F;ie mehr ge&#x017F;chlagen ward/ da &#x017F;chalt &#x017F;ie jn<lb/>
jhe mehr ein Lau&#x017F;&#x017F;er. Zu le&#x017F;t als der man zu&#x017F;chla-<lb/>
gens mud was/ auff daß er nun in behar&#xA75B;e&#x0303; vberwu&#x0303;-<lb/>
de/ ließ er &#x017F;ie an einem Seyl in ein Brunnen/ vnnd<lb/>
&#x017F;prach: Er wolt &#x017F;ie ertrencken/ &#x017F;ie ließ dan von<lb/>
den worten. Aber die Frawe behar&#xA75B;et noch fe&#x017F;ter<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">O iij</fw><fw type="catch" place="bottom">auff</fw><lb/>
<pb n="194" facs="#f0218"/>
auff jhrer meinung/ da &#x017F;ie jetzt im Wa&#x017F;&#x017F;er biß an dz<lb/>
Knie &#x017F;tunde/ dz wort &#x017F;ta&#x0364;tigs &#x017F;prechende/ da ließ &#x017F;ie<lb/>
der man gar in Brunnen/ daß &#x017F;ie nicht mehr reden<lb/>
mocht/ <supplied>v</supplied>er&#x017F;uchet al&#x017F;o/ ob er &#x017F;ie mit forcht vnnd noth<lb/>
des Tods mo&#x0364;cht von deren wort beharrung treibe&#x0303;.<lb/>
Aber die Fraw da &#x017F;ie nit mehr reden kunde vnd jtzt<lb/>
vndereruckt war in dz Wa&#x017F;&#x017F;er/ da truckt &#x017F;ie mit den<lb/>
Ha&#x0364;nden die finder zu&#x017F;ammen/ die &#x017F;ie vber den Kopff<lb/>
auß&#x017F;treckt/ vnnd thet die beiden Daumenna&#x0364;gel zu-<lb/>
&#x017F;ammen/ auff das &#x017F;ie zu&#x0303; min&#x017F;ten mit den geba&#x0364;rden<lb/>
mo&#x0364;chte anzeigen/ das &#x017F;ie mit worten nit vermo&#x0364;cht.<lb/>
Al&#x017F;o hube &#x017F;ie dem Man die lauß auff/ den mit den<lb/>
finger pflegen die Weiber die Leuß zu to&#x0364;dten.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXIII.</hi></hi> Von einem dergleichen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>S war ein anderer/ dem &#x017F;ein Fraw in einem<lb/>
Bach er truncken was/ vnd als er die &#x017F;ucht/<lb/>
gieng er das Wa&#x017F;&#x017F;er auff/ da &#x017F;ich deß ein<lb/>
ander verwundert/ vermahnet jn er &#x017F;olte<lb/>
&#x017F;ie abhin/ nach des Wa&#x017F;&#x017F;ers lauff &#x017F;uchen &#x017F;prach er:<lb/>
Jn keinem weg wirdt &#x017F;ie al&#x017F;o funden/ den &#x017F;ie i&#x017F;t<lb/>
&#x017F;chwer/ zu vberreden/ vnd zu eygen&#x017F;innig gewe&#x017F;en/<lb/>
an der andern &#x017F;itten widerwertig/ das &#x017F;ie nimmer<lb/>
den wider/ oder gegen dem Bach auch nach dem<lb/>
Tod gehen mag.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXIV.</hi></hi> Von einem &#x017F;o nach S. Vei-<lb/>
ten walfahren zoge.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>S i&#x017F;t menniglich wol bewu&#x017F;t/ daß am Ko-<lb/>
cher&#x017F;perg/ nicht weit von Straßbura gelege&#x0303;<lb/>
gar viel guter/ from&#x0303;er/ einfa&#x0364;ltiger Bawers<lb/>
leut wohnen von deren einem ich euch hie<lb/>
&#x017F;chreiben will/ der&#x017F;elb gute man kam in &#x017F;ehr gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
kranckheit/ durch welche er lange zeit hart vnd vbel<lb/>
gekra&#x0364;ncket ward: Jn &#x017F;olchen &#x017F;einen no&#x0364;ten/ kam zu-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gedan-</fw><lb/>
<pb n="195" facs="#f0219"/>
gedancken/ wen er ein walfahrt zu S. Veiden/ &#x017F;o da<lb/>
&#x017F;elbs am gebirg gelegen/ verhieß mit einem Silbern<lb/>
Opffer/ verhoffet er ga&#x0364;ntzlich &#x017F;eine &#x017F;ach wu&#x0364;rd be&#x017F;&#x017F;er<lb/>
werden. Al&#x017F;o gelobet vnd ver&#x017F;prach er die fahrt/ &#x017F;o<lb/>
balt er von &#x017F;olcher kranckheit auffka&#x0364;me/ wolt er die<lb/>
fahrt vollbringe&#x0303;/ als er aber in kurtzer zeit darnach<lb/>
wider ge&#x017F;undt worden/ i&#x017F;t jm tag vnd nacht die ge-<lb/>
lubt &#x017F;o er gethan hat/ vor Augen gewe&#x017F;&#x017F;en/ vnnd im<lb/>
&#x017F;in gelegen/ vnd als er jm entlichen fu&#x0364;r&#x017F;atzt/ die fahrt<lb/>
vnd Opffer zu lei&#x017F;ten/ het jn die arbeit mit hauffen<lb/>
vberfallen/ als balt er &#x017F;eine Aecker ge&#x017F;a&#x0364;et/ mu&#x017F;t er in<lb/>
den Reben anfahen zu wercken/ vnd was der arbeit<lb/>
&#x017F;o viel/ daß der gute man kaum der weil name/ daß<lb/>
er aß vnd tranck/ zu let&#x017F;ten kam jm zu &#x017F;in damit er<lb/>
S. Veiten nicht mit &#x017F;einem langen auffhalten vn-<lb/>
willig machte/ wolte er ein in guten frommen man<lb/>
von &#x017F;einet wegen die fahrt ver<supplied>di</supplied>ngen außzurichten/<lb/>
<supplied>al</supplied>&#x017F;o fande er einen nach &#x017F;einem gefallen/ den&#x017F;elben<lb/>
fertiget er ab mit Opffer/ wachß/ vn&#x0303; einen guten fei-<lb/>
&#x017F;ten Hanen/ diß alles befahl er jm S. Veiden zu brin<lb/>
gen/ bald macht &#x017F;ich der gut Ge&#x017F;ell auff die fahrt/<lb/>
gieng in gro&#x017F;&#x017F;er andacht/ dem gebirg zu/ wer jm bek<supplied>a&#x0303;</supplied><lb/>
den fragt er: wo auß er den nech&#x017F;ten zu S. Veiden<lb/>
ka&#x0364;me/ er ward von jederman tra&#x0364;wlich gewie&#x017F;&#x017F;en/ nu&#x0303;<lb/>
ligt ein groß Clo&#x017F;ter vnden an de&#x0303; Berg/ fu&#x0364;r dz mu&#x017F;t<lb/>
er hin gehe&#x0303;/ dz Clo&#x017F;ter nennet man zu allenheiligen/<lb/>
darin wonen etliche Mo&#x0364;nche/ er ward den Berg hin<lb/>
auff gewie&#x017F;en/ zu S. Veiden/ zog al&#x017F;o mit gro&#x017F;&#x017F;er<lb/>
mu&#x0364;he vnd ang&#x017F;t hinauff/ zu letzt gedachte er in jhm<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t/ nun bin ich warlich nicht weiß genug/ daß ich<lb/>
mit &#x017F;olcher mu&#x0364;he den hohen Berg herauff &#x017F;teige/<lb/>
nun &#x017F;aget Mann doch/ das Clo&#x017F;ter heiß zu al-<lb/>
lenheiligen/ &#x017F;ind nun alle Heiligen in dem Clo-<lb/>
&#x017F;ter/ &#x017F;o muß Sanct Veyt auch gewißlich bey<lb/>
jhnen &#x017F;ein/ vnnd wu&#x0364;rde jhn jetzt nicht ein-<lb/>
heimi&#x017F;ch finden/ mit die&#x017F;en gedancken wendet<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">O iiij</fw><fw type="catch" place="bottom">er &#x017F;ich</fw><lb/>
<pb n="196" facs="#f0220"/>
er &#x017F;ich vmb vnd den Berg hinab/ als wen man jn ge-<lb/>
jagt het/ ka&#x0303; al&#x017F;o an des Clo&#x017F;ters pforten/ vn&#x0303; leutet<lb/>
an &#x010F; Glocken gar ern&#x017F;tlich. Der Pfo&#x0364;rtner ka&#x0303; eilents<lb/>
gelauffen/ &#x017F;chloß die Pforten auff/ fraget den guten<lb/>
ge&#x017F;ellen/ wz &#x017F;ein begeren vnd ge&#x017F;cha&#x0364;fft weren/ lieber<lb/>
&#x017F;agt de waller/ &#x017F;eyn nit alle heiligen darinnen: Der<lb/>
Pfo&#x0364;rtner &#x017F;agt eyleut/ Ja/ denn er hett den fey&#x017F;ten<lb/>
Hanen bey jhm er&#x017F;ehen/ vnd meinte er wolt jn allen<lb/>
Heiligen &#x017F;chencken. Er &#x017F;prach zu dem Pfo&#x0364;rtner<lb/>
lieber geht hin hei&#x017F;t mir nur S. Veiden heraus kom-<lb/>
men/ den ich hab Gelt/ vnd die&#x017F;en Hanen/ &#x017F;o jm zuge-<lb/>
ho&#x0364;ren. Lieber guter Ge&#x017F;ell/ &#x017F;agt der Pfo&#x0364;rtner/ wiltu<lb/>
S. Veiden/ &#x017F;o mu&#x017F;t du dich noch mehr de&#x0303; Berg hin-<lb/>
auff &#x017F;trecken/ den du finde&#x017F;t jhn nicht hie innen/ wie<lb/>
wer den das ein ding/ &#x017F;agt der waller/ &#x017F;olten alle hei-<lb/>
ligen bey einander darinnen &#x017F;ein/ Vnd wolten eben<lb/>
S. Veyden auß ge&#x017F;undert haben/ wie were dz ein<lb/>
ding: Der Pfo&#x0364;rtner meint der waller treib &#x017F;ein &#x017F;pey<lb/>
wort/ erzu&#x0364;rnet &#x017F;ich vber jn vn&#x0303; &#x017F;aget: Du ho&#x0364;re&#x017F;t mich<lb/>
wol als ich &#x017F;age/ S. Veyde hat in vn&#x017F;erm Clo&#x017F;ter<lb/>
nichts zu thun/ wir haben alle H. Patronen/ darauff<lb/>
&#x017F;aget &#x010F; waller/ &#x017F;o behalt dir deine alle Heilige&#x0303;/ &#x017F;o will<lb/>
ich S. Veyden auch behalten/ darmit zoge er wider<lb/>
&#x017F;eine &#x017F;tra&#x017F;&#x017F;en heimwerts zu/ als er aber nu&#x0303; zu &#x017F;einen<lb/>
Bawren ka&#x0303;/ empfing er jn freuntlich/ vn&#x0303; fragt/ ob er<lb/>
die fahrt außgericht hett/ &#x010F; waller &#x017F;agt ja/ wo ha&#x017F;tu<lb/>
dann den gemelten Brieff zu&#x0303; warzeichen/ &#x010F; waller<lb/>
be&#x017F;an &#x017F;ich kurtz/ vn&#x0303; &#x017F;agt: Jch ka&#x0303; auff den Berg in S.<lb/>
Veiden Kirch/ da wz S. Veit nit einheimi&#x017F;ch/ &#x017F;on&#x010F;n<lb/>
was vnde&#x0303; im Clo&#x017F;ter bey allen H. al&#x017F;o ginge ich her-<lb/>
ab in dz Clo&#x017F;ter/ hieß mir S. Veiden herfu&#x0364;r kom&#x0303;en/<lb/>
al&#x017F;o richt ich mein &#x017F;ach aus/ gab jm dz Opffer dz na&#x0303;<lb/>
er/ den Hanen aber hat er mir geben/ vn&#x0303; ge&#x017F;cha&#x0364;nckt/<lb/>
la&#x0364;&#x017F;t dir dabey viel guts &#x017F;agen/ er aber hat kein brieff/<lb/>
&#x017F;o er mir het geben ko&#x0364;n&#x0303;en/ den &#x017F;ie waren alle obe&#x0303; auff<lb/>
dem Berg/ al&#x017F;o glaubet jm der gute einfa&#x0364;ltige Bau-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">er/</fw><lb/>
<pb n="197" facs="#f0221"/>
er/ gab jhm &#x017F;einen lohn/ vnnd ließ jhn lauffen/ der<lb/>
gut Waller was wol Content/ dann er hatte drey<lb/>
Schantzen mit einer Karten gewonnen.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXV.</hi></hi> Von gemeitem &#x017F;to<supplied>l</supplied>tz der Pa&#x0364;b-<lb/>
&#x017F;ti&#x017F;chen Prclaten.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Bi&#x017F;choff reit mit viertzig Pferden vber<lb/>
Felt/ der &#x017F;ahe einen Bawern zu Acker ge-<lb/>
hen/ der ließ den Pflug &#x017F;tehen/ vnnd lehnet<lb/>
&#x017F;ich an &#x017F;einen Stecken/ vnd &#x017F;ahe den Reu-<lb/>
tern zu/ der Bi&#x017F;choff reith zu jhm/ vnd &#x017F;prach/ lieber<lb/>
&#x017F;ag mir die Warheit/ was ha&#x017F;t du gedacht/ da du<lb/>
mich mit meinem Zeug &#x017F;ahe&#x017F;t reythen: Der Bawer<lb/>
&#x017F;prach: Herr ich hab gedacht/ ob Sanct Kilian zu<lb/>
Wu&#x0364;rtzburg auch al&#x017F;o &#x017F;ey geritte&#x0303; mit viertzig Pfer-<lb/>
den/ der Bi&#x017F;choff antwort: Jch bin nicht allein ein<lb/>
Bi&#x017F;choff/ &#x017F;onder auch ein weltlicher Fu&#x0364;r&#x017F;t/ jetzt &#x017F;i-<lb/>
he&#x017F;tu einen weltlichen Fu&#x0364;r&#x017F;ten/ wiltu ein Bi&#x017F;choff<lb/>
&#x017F;ehen/ &#x017F;o komm auff vn&#x017F;er Frawentag/ gen Wu&#x0364;rtz-<lb/>
burg/ &#x017F;o &#x017F;ihe&#x017F;tu ein Bi&#x017F;choff/ da fieng der Bawer<lb/>
an zu lachen/ der Bi&#x017F;choff fragt jhn/ was er lachet:<lb/>
Der Bawer &#x017F;prach: Wan&#x0303; der Teuffel den Lands-<lb/>
fu&#x0364;r&#x017F;ten holet/ wz thet der Bi&#x017F;choff darzu/ da wi&#x017F;cht<lb/>
der Bi&#x017F;choff das Maul/ reit von jhm/ vnnd hette<lb/>
&#x017F;ein gnug.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXVI.</hi></hi> Von einem Nuncio Apo&#x017F;toli-<lb/>
co/ vnd einem Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Edelmann/<lb/>
welcher &#x017F;ich vor einen Bettelmann auß-<lb/>
gabe/ vnnd jhm recht&#x017F;chaffen zwagt<lb/>
vnd den Bart &#x017F;chor.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">N</hi>Jcht lang i&#x017F;ts/ daß ein Nuncius Apo-<lb/>
&#x017F;tolicus gen Pariß zu Henrico/ Ko&#x0364;nig in<lb/>
Franckreich vnnd Nauarren kam/ vnnd<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">O v</fw><fw type="catch" place="bottom">mit</fw><lb/>
<pb n="198" facs="#f0222"/>
mit jhm ta&#x0364;glich Ge&#x017F;pra&#x0364;ch hielte. Diß nimpt ein<lb/>
vornemmer vom Adel wahr/ &#x017F;o vn&#x017F;er Coufe&#x017F;&#x017F;ion<lb/>
zugethan war/ ließ jhm alsbald einen Bettelers<lb/>
Mantel machen/ zog jhn an/ deßgleichen thut er<lb/>
einen grawen Bart fu&#x0364;r/ gieng vnder das Volck/<lb/>
vnnd rieff mit erba&#x0364;rmlicher Stimm. Ach mein<lb/>
Herr/ Apo&#x017F;toli&#x017F;cher Legat/ ich bitt euch vmb Got-<lb/>
tes vnnd aller Heiligen Willen/ daß jhr mir ar-<lb/>
men/ du&#x0364;rfftigen/ Krancken alten Mann zwo Kro-<lb/>
nen &#x017F;tewret/ damit ich mir Kleider machen/ der<lb/>
Ge&#x017F;undheit pflegen/ vnnd endlich den Hunger &#x017F;til-<lb/>
le<supplied>n</supplied> ko&#x0364;nne. Der Nuncius Apo&#x017F;tolicus thet nicht/<lb/>
als ob ers ho&#x0364;rte/ gab jhm nicht ein Dreyer. Der<lb/>
Edelmann aber helt ferrner an mit lauter &#x017F;timm/<lb/>
vnnd &#x017F;prach: Ach mein Herr/ wann ich jrgendt zu<lb/>
viel gehei&#x017F;chen habe/ &#x017F;o gebt mir doch nur ein Kron/<lb/>
daß ich nicht durch hunger oder &#x017F;chwachheit ver-<lb/>
derbe. Da er jhm abermals nichts gabe/ batt er<lb/>
jhn/ daß er jhm nur wolt zween Dickpfenning ge-<lb/>
ben. Endlich bitt er vmb einen Stu&#x0364;ber. Als er<lb/>
noch nichts erhalten kondte/ rufft er letztlich/ Herr/<lb/>
da jhr mir ja kein Gelt geben wolte/ &#x017F;o laßt euch<lb/>
doch erbitten/ vnnd gebt mir etwas von ewerm A-<lb/>
po&#x017F;toli&#x017F;chen Weihewa&#x017F;&#x017F;er. Der Edelmann hat diß<lb/>
kaum geredt/ der Nuncius Apo&#x017F;tolicus/ &#x017F;o zunor<lb/>
nie ho&#x0364;ren wo&#x0364;llen/ ho&#x0364;rt jetzt nicht allein/ &#x017F;ondern &#x017F;te-<lb/>
het &#x017F;till/ vnd geu&#x017F;&#x017F;et das Apo&#x017F;toli&#x017F;che Weihewa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er reichlich vber jhn her/ creutzet vnnd treibt &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
fanta&#x017F;eyi&#x017F;che Hendel/ brummet auch etliche Wort<lb/>
dabey. Da das verricht ward/ rieff der ver&#x017F;relte<lb/>
Bettler/ Herr/ &#x017F;oll ich ewer Weihe hoch halten/ da<lb/>
jr &#x017F;ie doch &#x017F;o gering haltet? Dan&#x0303;/ da ich euch vmb ei-<lb/>
nen Stu&#x0364;fer bate/ hielt jhr jhn ho&#x0364;her als die&#x017F;e ewere<lb/>
Weihe. Darauß i&#x017F;t zu&#x017F;ehe&#x0303;/ daß jr nit viel von ewer<lb/>
Weihe &#x017F;elb&#x017F;t haltet. Vber die&#x017F;e deß angema&#x017F;ten<lb/>
Bettlers redt lachten viel/ er aber &#x017F;chemt &#x017F;ich/ vnd<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;agt/</fw><lb/>
<pb n="199" facs="#f0223"/>
&#x017F;agt/ Gott &#x017F;traff mich/ wo du Lecker nicht der Lu-<lb/>
theri&#x017F;chen Ketzerey verwandt bi&#x017F;t/ Vnnd al&#x017F;o der<lb/>
a&#x0364;rg&#x017F;ten Hugenotten einer/ daher du dann dein ge-<lb/>
&#x017F;po&#x0364;tt mit vns getrieben ha&#x017F;t. Vnd dem war anders<lb/>
nit. Auß zorn fu&#x0364;gt er &#x017F;ich &#x017F;o bald zum Ko&#x0364;nig/ vnnd<lb/>
beklagt &#x017F;ich hoch vber die&#x017F;e &#x017F;chmach. Der Ko&#x0364;nig<lb/>
&#x017F;agt jhm zu/ er wolte flei&#x017F;&#x017F;ig die&#x017F;en &#x017F;achen nachfor-<lb/>
&#x017F;chen/ vnd den Spo&#x0364;tter hart &#x017F;traffen.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXVII.</hi></hi> Von Henrich von Lutern<lb/>
Hauptmann der Fe&#x017F;tung Ziegenhein/<lb/>
vnd den armen Leuten im Hoch&#x017F;pi-<lb/>
tal Hegen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Er Durchleuchtige Hochgeborn Fu&#x0364;r&#x017F;t<lb/>
vnnd Herr/ Landgraff Philipps zu He&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ &#xA75B;c. nach dem J. F. G. die Papi&#x017F;ti&#x017F;che<lb/>
Religion ab&#x017F;chafften/ dagegen aber die<lb/>
reine Euangeli&#x017F;che in jren landen einfu&#x0364;hreten/ vnd<lb/>
die Mo&#x0364;nch hin vnd wider auß den Klo&#x0364;&#x017F;ter jagten/<lb/>
hat er der&#x017F;elben cynkom&#x0303;en vn&#x0303; renthen zu Gott&#x017F;elige&#x0303;<lb/>
dingen angewendet. Die&#x017F;es lie&#x017F;&#x017F;en etliche Apt vnd<lb/>
Mo&#x0364;nch/ &#x017F;onderlich aber die/ &#x017F;o &#x017F;ich zu der reine&#x0303; Re-<lb/>
ligion begebe&#x0303;/ oder dene&#x0303; man zimlich vnderhaltung<lb/>
ver&#x017F;chafft/ al&#x017F;o pa&#x017F;&#x017F;iren/ ohn allein der Apt zu Hege&#x0303;/<lb/>
Meinolphus/ der nam dz &#x017F;ehr vor vbel auff: deßwe-<lb/>
ge&#x0303; zeucht er mit etliche&#x0303; &#x017F;eine&#x0303; Bru&#x0364;dern naher Rom/<lb/>
verklagt hochgemelte&#x0303; Landgraff Philipp&#x017F;en vbel/ vn&#x0303;<lb/>
bit den Bap&#x017F;t/ daß er jhn &#x017F;olt wider eyn&#x017F;etzen. Der<lb/>
Bap&#x017F;t &#x017F;chreibt in Krafft vnnd Macht/ &#x017F;o er vber<lb/>
die Ro&#x0364;mi&#x017F;che Key&#x017F;er zu haben vermeynet/ an Ca-<lb/>
rolum den Fu&#x0364;nfften/ daß der&#x017F;elbe den Apt vnd &#x017F;ei-<lb/>
ne Bru&#x0364;der wider eyn&#x017F;etzen/ vund den Landgraffen<lb/>
hart &#x017F;traffen &#x017F;olte/ vnd er deß/ dz Meinolphus &#x017F;ein<lb/>
&#x017F;ach hoch bey dem Pap&#x017F;t vnnd Key&#x017F;er treibet/ le&#x017F;&#x017F;et<lb/>
Henrich von Luthern mit verwilligung deß Her&#xA75B;en<lb/>
Landgraffen durch gantz He&#x017F;&#x017F;enland allerhand<lb/>
<supplied>ar</supplied>me vnnd jemmerliche Men&#x017F;chen auff Karren<lb/>
<pb n="200" facs="#f0224"/>
vnd Wagen ins Klo&#x017F;ter fu&#x0364;hren/ daß &#x017F;ie da&#x017F;elb&#x017F;ten<lb/>
jhr lebenlang vnderhaltung haben &#x017F;olten. Ju&#x0364;ng&#x017F;t-<lb/>
hin kompt Meinolphus mit etlichen Key&#x017F;erlichen<lb/>
Ra&#x0364;then an/ welche jhn wider eyn&#x017F;etzen &#x017F;olten. Da<lb/>
&#x017F;olches Heinrich von Luthern angezeigt wirdt/ le&#x017F;t<lb/>
er &#x017F;o bald die arme Leut auß dem Klo&#x017F;ter zu &#x017F;am-<lb/>
men bringen (dann es waren darinn alte/ abgeleb-<lb/>
te/ blinde/ taube/ &#x017F;tumme/ lahme/ krumme/ hocke-<lb/>
richte/ wa&#x017F;&#x017F;er&#x017F;u&#x0364;chtige/ geb&#xA75B;ochene/ die &#x017F;o der Schlag<lb/>
geru&#x0364;hret/ &#x017F;o mit dem Podagra beladen/ Auß&#x017F;a&#x0364;tzi-<lb/>
ge. Jtem/ &#x017F;o mit der Fallend Sucht/ item mit der<lb/>
Schlaff&#x017F;ucht beladen/ &#x017F;o vom Teuffel be&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en/ vnd<lb/>
der Sinn beraubet waren/ vnnd was dergleichen<lb/>
&#x017F;chwachheit mehr &#x017F;eyn mo&#x0364;chten/ vnnd fu&#x0364;hret &#x017F;olche<lb/>
fu&#x0364;r die Key&#x017F;eri&#x017F;che Ge&#x017F;anden/ vnd red &#x017F;ie/ in gegen-<lb/>
wertigkeit deß Apts vnnd der Mo&#x0364;nnich/ &#x017F;o wider<lb/>
eynge&#x017F;etzet zu werden begert hatten/ al&#x017F;o an<supplied>:</supplied> Diß<lb/>
Klo&#x017F;ter i&#x017F;t bißher ein Wohnung gewe&#x017F;en fauler<lb/>
Leut/ die nur auff fre&#x017F;&#x017F;en vnnd &#x017F;auffen gedacht ha-<lb/>
ben/ &#x017F;olche hat mein Gna&#x0364;diger Fu&#x0364;r&#x017F;t vnd Herr hei&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en hie von dannen gehen/ weil &#x017F;ie ein &#x017F;chendlich Le-<lb/>
ben gefu&#x0364;hret/ vnd die Euangeli&#x017F;che Religion nicht<lb/>
annemen wo&#x0364;llen. Damit nun die Eynkommen die-<lb/>
&#x017F;es Klo&#x017F;ters nicht vbel mo&#x0364;chten angelegt werden/<lb/>
&#x017F;o haben jhre F. Gn. &#x017F;olche arm&#x017F;elige gebrechliche<lb/>
Leut hierinn vnderhalten wo&#x0364;llen/ die &#x017F;on&#x017F;t entwe-<lb/>
der hunger leiden/ oder betteln gehen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Wie<lb/>
ru&#x0364;hmlich diß auch Key&#x017F;. May. &#x017F;eyn werde/ ko&#x0364;ndt<lb/>
jhr &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en. Als die Key&#x017F;eri&#x017F;chen ein &#x017F;olchen<lb/>
hauffen armer Leut ge&#x017F;ehen/ haben &#x017F;ie mitleiden<lb/>
mit jhnen gehabt/ vnnd geantwortet/ die Renthen<lb/>
die&#x017F;es Klo&#x017F;ters wu&#x0364;rden wol angewendet/ hielten<lb/>
auch fu&#x0364;r gewiß/ Key&#x017F;. May. wurden die&#x017F;es nicht<lb/>
allein jr belieben/ &#x017F;ondern auch zum ho&#x0364;ch&#x017F;ten gefal-<lb/>
len la&#x017F;&#x017F;en. Meinolpho gefelt der Key&#x017F;eri&#x017F;chen ant-<lb/>
wort gar nicht/ zeucht naher Meintz/ vnnd begert<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nie-</fw><lb/>
<pb n="201" facs="#f0225"/>
niemals wider eynge&#x017F;etzt zu werden. J&#x017F;t al&#x017F;o ge-<lb/>
melter Meinolphus Anno Chri&#x017F;ti 1574. zu Meintz<lb/>
ge&#x017F;torben. Der zeit giengen in Teut&#x017F;chland die&#x017F;e<lb/>
Reymen vnder dem Volck:</p><lb/>
<lg type="poem"><l>Der Bap&#x017F;t i&#x017F;t Key&#x017F;eri&#x017F;ch worden.</l><lb/>
<l>Das hat gemacht Angu&#x017F;tiner Orden/</l><lb/>
<l>Het Martin Luthtr nicht ge&#x017F;chrieben/</l><lb/>
<l>So wer der Bap&#x017F;t Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;ch blieben.</l></lg></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCXVIII.</hi> Von Fraw Margariten<lb/>
Caroli deß Fu&#x0364;nfften Vatter<lb/>
Schwe&#x017F;ter.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">F</hi>Raw Mari Key&#x017F;er Carolls deß Fu&#x0364;nff-<lb/>
ten Vatter Schwe&#x017F;ter hat im Te&#x017F;tament<lb/>
ver&#x017F;ehen/ jhr Leichnam &#x017F;olt ein Jar lang<lb/>
todt in einem Nonnen oder Jungfrawen<lb/>
Klo&#x017F;ter behalten/ vnnd alle &#x017F;tund/ wann man zur<lb/>
Kirchen gehet/ auch mitgetragen werden: Auch<lb/>
&#x017F;olt man e&#x017F;&#x017F;en bey &#x017F;ie &#x017F;tellen/ dauon man &#x017F;chlechte<lb/>
Nonnen pflegt zu &#x017F;pei&#x017F;en/ damit &#x017F;ie fa&#x017F;ten/ vnd alle<lb/>
Kirchengebreuch mit jhnen halten mo&#x0364;chte. Dann<lb/>
&#x017F;ie bildet jhr eyn/ &#x017F;ie wolt durch &#x017F;olche Gebra&#x0364;uch<lb/>
auch nach jrem Todt etwas gro&#x017F;&#x017F;es zu wegen brin-<lb/>
gen. Jn Jtalien pflegt man noch heutiges tags den<lb/>
ver&#x017F;torbenen Kutten/ &#x017F;o die Fxanci&#x017F;caner Mo&#x0364;nch<lb/>
tragen/ anzuziehen. Al&#x017F;o i&#x017F;t Rodolphus Agricola<lb/>
zu Heidelberg in einer Franci&#x017F;caner Kutten begra-<lb/>
ben worden.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">D. Pez. Po&#x017F;t Phil. Mel. part. <hi rendition="#i">4.</hi> pag.</hi> <hi rendition="#i">1</hi>11.</hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXIX.</hi></hi> Von einem Prie&#x017F;ter/ &#x017F;o<lb/>
trunckner weiß &#x017F;ich zu &#x017F;einer<lb/>
Magd leget.</hi></head><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ein</fw><lb/>
<pb n="202" facs="#f0226"/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Edelmann hat einen Prie&#x017F;ter/ welcher<lb/>
beyd gelehrt vnd beredt war/ hat auch &#x017F;on-<lb/>
derliche Gaaben zu predigen. Der&#x017F;elb/ als<lb/>
er &#x017F;einen er&#x017F;ten Sohn vber kam/ vnnd mit<lb/>
&#x017F;einem Gevattern mahlzeit helt/ trinckt er auff die<lb/>
Ga&#x0364;&#x017F;t derma&#x017F;&#x017F;en zu/ in willens &#x017F;ie fro&#x0364;lich zu ma-<lb/>
chen/ daß er am er&#x017F;ten truncken wirdt. Als nun &#x017F;ein<lb/>
Gevatter vnnd ander Ga&#x0364;&#x017F;t heim kommen/ gehet er<lb/>
&#x017F;chlaffen/ wirdt vnder den Betten jrr/ vnnd kompt<lb/>
zur Magd Beth/ die Magd wirdt &#x017F;chwanger/<lb/>
vnnd gebieret jhm nach etlichen Monaten ein jun-<lb/>
ge Tochter. Der Edelmann butzt jhn wol auß/ vnd<lb/>
das nicht vnbillich: Er aber klagt/ der Teuffel het<lb/>
jhn verfu&#x0364;hrt/ daß er in der Magd Beth kommen/<lb/>
er hette anders nicht gemeynt/ er &#x017F;chlieff bey &#x017F;einem<lb/>
Weib. Mit die&#x017F;er ent&#x017F;chuldigung vexierten &#x017F;ich<lb/>
nachmals die Bawern/ &#x017F;agten/ der Teuffel het den<lb/>
Pfaffen von &#x017F;einer Fraw bey die Magd gefu&#x0364;hret/<lb/>
etc. Nach dem aber er hiebeuor ein ehrlich Leben<lb/>
gefu&#x0364;hret hatte/ vnd er &#x017F;ich die&#x017F;es Jrrthumbs halber<lb/>
hoch beku&#x0364;mmerte/ ließ jhn der Edelmann in &#x017F;einem<lb/>
Dien&#x017F;t bleiben/ doch/ daß er &#x017F;ich nur allein offent-<lb/>
lich bey &#x017F;einen Zuho&#x0364;rern/ &#x017F;ondern auch bey &#x017F;eines<lb/>
Gn. Fu&#x0364;r&#x017F;ten vnd Her&#xA75B;n Pfarher&#xA75B;n er&#x017F;tes tags auff<lb/>
dem Conuent ent&#x017F;chuldigen &#x017F;olte: Welches er dann<lb/>
gethan.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">D. Hieronymus.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Jch halt nicht darfu&#x0364;r/ daß jemals ein truncken<lb/>
Mann Keu&#x017F;ch &#x017F;ey.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">D. Origines de Lorho.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Die Trunckenheit hat betrogen/ den Sodoma<lb/>
nicht verfu&#x0364;hren ko&#x0364;ndte.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Terent in Eunucho A. 4 S.</hi> <hi rendition="#i">1.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Das i&#x017F;t ein wahres wort: Wo nit e&#x017F;&#x017F;en vn&#x0303; trin-<lb/>
cken i&#x017F;t/ da &#x017F;oll auch die Vnkeu&#x017F;chheit nichts.</quote></cit><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Prouer.</hi></fw><lb/>
<pb n="203" facs="#f0227"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Prouer. lib</hi> 2.</hi></p><lb/>
<cit><quote>Durch Wein wirdt die ge&#x017F;talt verderbt/ deß-<lb/>
gleichen das Alter/ durch Wein wirdt offtmals<lb/>
ein Weib bethoret/ dz &#x017F;ie &#x017F;ich nit zu jrem Man&#x0303; helt.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">D. Augu&#x017F;t. de verbis Domini Tract.</hi> 48.</hi></p><lb/>
<cit><quote>So jhr wolt Weiber nemmen/ &#x017F;o haltet auch zu<lb/>
ewern Weibern. Wie jhr &#x017F;ie wolt finden/ al&#x017F;o laßt<lb/>
euch von jhnen wider finden. Wer lebet/ der nicht<lb/>
begert ein Keu&#x017F;ches Weib zubekommen/ vnd &#x017F;o ei-<lb/>
ner wil ein Jungfraw nemen/ wer begeret nicht ein<lb/>
vnberu&#x0364;hrete. Such&#x017F;tu nun ein vnberu&#x0364;hrte/ &#x017F;o &#x017F;ey du<lb/>
auch vnberu&#x0364;hrt.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Idem.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Die Ma&#x0364;nner werden vnwillig/ wann &#x017F;ie ho&#x0364;ren/<lb/>
daß ehebrecheri&#x017F;che Ma&#x0364;nner mit ehebrecheri&#x017F;chen<lb/>
Weibern gleiche &#x017F;traff leiden &#x017F;ollen: Da man &#x017F;ol-<lb/>
che doch billich ho&#x0364;her &#x017F;traffen &#x017F;olt/ weil &#x017F;ie die Wei-<lb/>
ber durch tugent vberwinden/ vnd die Weiber mit<lb/>
gutem Exempel vnderwei&#x017F;en vnd regiren &#x017F;ollen.</quote></cit></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCXX.</hi> Von einem Dorffprie&#x017F;ter<lb/>
vnnd &#x017F;einem Ehebrecheri&#x017F;chem<lb/>
Weib.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Dorffprie&#x017F;ter/ nach dem er &#x017F;eines er&#x017F;ten<lb/>
Weibs durch den zeitlichen Todt beraubt wor-<lb/>
den/ nimbt jhm fu&#x0364;r/ ein ander zu nemen. Ob jhm nu<lb/>
gleich &#x017F;ein Freund/ Verwanden vnd Kindern da&#x017F;-<lb/>
&#x017F;elbig widerriethen/ vnd vorgaben/ im fall er &#x017F;ich je<lb/>
verheurathen wolte/ daß er ein Wittwen/ vnnd nit<lb/>
ein junges Ma&#x0364;gdlein/ wit er vor hette/ freyen &#x017F;olte.<lb/>
Aber er &#x017F;ahe gern &#x017F;eines Nachbarn Tochter/ wel-<lb/>
ches ein &#x017F;cho&#x0364;n Ma&#x0364;gdlein war von &#x017F;echszehen Ja-<lb/>
ren. Damit er aber de&#x017F;to bequemer in die&#x017F;er Sach<lb/>
verfahren mo&#x0364;chte/ bedaucht es jhn rath&#x017F;am &#x017F;eyn/<lb/>
den Nachbarn zu Hauß zu &#x017F;uchen/ vnd zu for&#x017F;chen/<lb/>
wie das Ma&#x0364;gdlein gegen jn mo&#x0364;chte ge&#x017F;innet &#x017F;emi.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Da</fw><lb/>
<pb n="204" facs="#f0228"/>
<p>Da er nun den Wein zimlich ver&#x017F;ucht hatte/ red<lb/>
er das Ma&#x0364;gdlein folgender ge&#x017F;talt an: Liebe Toch-<lb/>
ter Ann/ wie hoch ich dich liebe/ kan ich nicht gnug-<lb/>
&#x017F;am &#x017F;agen: Doch kan&#x017F;tu da&#x017F;&#x017F;elb zum theil daher ab-<lb/>
nemen/ daß ich dich &#x017F;tetigs an&#x017F;chawe. Derwegen<lb/>
hab ich mir ga&#x0364;ntzlich fu&#x0364;rgenommen/ dich zu freyen/<lb/>
&#x017F;o ferrn ich vernem/ daß du dergleichen gegen mich<lb/>
ge&#x017F;innet &#x017F;ey&#x017F;t/ vnnd meiner zur Ehe begere&#x017F;t. Du<lb/>
wu&#x0364;&#x017F;te&#x017F;t aber/ daß ich Kinder habe/ einen Sohn<lb/>
vnd ein Tochter. Den Sohn hab ich be&#x017F;tattet/ die<lb/>
Tochter wil ich gleichfalß zum ba&#x0364;lde&#x017F;ten verheu-<lb/>
rathen/ als gelegenheit fu&#x0364;rfellet/ daß du al&#x017F;o der<lb/>
Kinder halben kein be&#x017F;chwerung haben &#x017F;olle&#x017F;t. Al-<lb/>
&#x017F;o i&#x017F;t nun nichts/ daß dir mo&#x0364;ge im weg &#x017F;tehen mich<lb/>
zu nemen/ du wo&#x0364;lte&#x017F;t dan&#x0303; meine grawe Haar &#x017F;cheu-<lb/>
wen. Doch wei&#x017F;&#x017F;e&#x017F;tu auch das/ daß du bey mir ein<lb/>
zimliche Nahrung vberkommen mag&#x017F;t/ be&#x017F;&#x017F;er/ als<lb/>
da du einen Jungen Ge&#x017F;ellen freyen wu&#x0364;rde&#x017F;t. Jch<lb/>
wil ge&#x017F;chweigen der Ehr/ die dir meynet wegen<lb/>
wirdt erzeigt werden.</p><lb/>
<p>Das Ma&#x0364;gdlein/ welches auß dem ta&#x0364;glichen zu-<lb/>
&#x017F;prechen vnd vber&#x017F;chickten Ge&#x017F;chencken abgenom-<lb/>
men hatte/ daß der Pfarherr &#x017F;ie liebte/ vnd nu mehr<lb/>
ho&#x0364;rte/ daß er &#x017F;ie zur Ehe nemen wolte/ antwortet<lb/>
al&#x017F;o: Herr Pfarherr/ ewer Kinder halben hab ich<lb/>
kein Be&#x017F;chwerung/ dann ich weiß wol/ daß jhr &#x017F;ie<lb/>
meynt wegen nicht ko&#x0364;nnet hinwerffen. So hoff ich/<lb/>
&#x017F;ie werden thun/ was frommen Kindern zu&#x017F;tehet/<lb/>
wann ich jhnen Mu&#x0364;tterliche lieb erzeige/ wie ich<lb/>
mir dann ga&#x0364;ntzlich fu&#x0364;rgenommen habe. Was dann<lb/>
ewer grawe Haar anlangen thut/ &#x017F;chew ich auch<lb/>
nichts dafu&#x0364;r/ &#x017F;ondern hab euch von Hertzen lieb/<lb/>
vnd wil euch hinfu&#x0364;ro ehren/ wie meinen Vatter: Ja<lb/>
ich wil mich gantz vnd gar nach ewerm willen rich-<lb/>
ten/ wil lieb vnnd leid mit euch auß&#x017F;tehen: Da nun<lb/>
al&#x017F;o ein Wort das ander brachte/ wirdt endlich die<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ehe</fw><lb/>
<pb n="205" facs="#f0229"/>
Ehe be&#x017F;tettiget/ der Gottspfenning gegeben/ der<lb/>
Weinkaufft gegeben/ vnnd folget bald darauff die<lb/>
Hochzeit. Das Weib hat jhren Herrn ein zeitlang<lb/>
lieb vnd werth/ &#x017F;o lang nemblich Man&#x0303;liche Kra&#x0364;ff-<lb/>
ten bey jhm reichen: Da aber die&#x017F;elbe begunten ab-<lb/>
zunemen/ etc. Leßt &#x017F;ie auch &#x017F;ehr in der Lieb nach/<lb/>
ja endlich kompt &#x017F;olche an jhren Knecht Jeremiam/<lb/>
welcher &#x017F;ich hin vnd wider in Wirthsha&#x0364;u&#x017F;ern ru&#x0364;h-<lb/>
met/ es gehe jetzt jhm nach &#x017F;einem Willen/ dann<lb/>
&#x017F;ein Fraw hab jhn lieb vnd werth/ vnd thue jhm diß<lb/>
vnd jenes/ was er begere: Welches endlich vor der<lb/>
Frawen Stieff&#x017F;ohn Petrum kompt/ der dann ge-<lb/>
meltem Jeremiam in eines Wirthshauß antrifft/<lb/>
vnnd al&#x017F;o anredet: Jeremia/ ich ho&#x0364;r/ wie du dich<lb/>
hin vnd wider ru&#x0364;hme&#x017F;t/ wie du mit meiner Stieff-<lb/>
mutter zu &#x017F;chaffen habe&#x017F;t: Da nun &#x017F;olches Lobens<lb/>
werth &#x017F;eyn &#x017F;oll/ &#x017F;o kan ich das bey meinem Gewi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en reden/ daß ich nicht mit deiner Stieffmutter/<lb/>
&#x017F;ondern mit deiner leiblichen Mutter/ &#x017F;o dich in<lb/>
die&#x017F;e Welt geboren hat/ zu thun habe. Zu dem/ &#x017F;o<lb/>
leßt dem Mutter nicht mich allein/ &#x017F;ondern viel<lb/>
andere mehr zu &#x017F;ich. Vn&#x0303; zwar/ diß hatte Petrus nit<lb/>
erdacht/ &#x017F;ondern er redet die Warheit/ wie dann<lb/>
da&#x017F;elbe fa&#x017F;t jederman bewu&#x017F;t war. Mit die&#x017F;en<lb/>
Worten machet Petrus/ daß Jeremias/ da er<lb/>
gleich nicht gar &#x017F;ich der Stieffmutter enthielte/<lb/>
dannoch &#x017F;ich be&#x017F;&#x017F;er ver&#x017F;ahe/ auch deßhalben &#x017F;ich nit<lb/>
viel ru&#x0364;hmete.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Phil. Mel. Po&#x017F;t. Pez par. 1. pag.</hi> <hi rendition="#i">55</hi>2.</hi></p><lb/>
<p>Es i&#x017F;t ein tho&#x0364;richt ding/ wann ein Mann von<lb/>
&#x017F;echtzig Jaren ein Weib nimbt/ &#x017F;o i&#x017F;t auch &#x017F;olches<lb/>
der Natur zu wider/ dann &#x017F;olche i&#x017F;t ohn das im<lb/>
Alter &#x017F;chwach. Etliche alte Ma&#x0364;nner &#x017F;ind &#x017F;o ver-<lb/>
&#x017F;tockt/ daß &#x017F;ie &#x017F;ich zum zweyten/ oder wol zum drit-<lb/>
ten mal wider verheurathen.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#aq">P</hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Turpe</hi></fw><lb/>
<pb n="206" facs="#f0230"/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">Turpe &#x017F;enex miles, turpe &#x017F;enilis amor.</hi></quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c">Das i&#x017F;t/</hi></p><lb/>
<cit><quote>Es i&#x017F;t &#x017F;chendlich/ wann man im Alter wil ein<lb/>
Kriegsmann werden.<lb/>
Er i&#x017F;t &#x017F;chendlich/ wann man im Alter ein Bu-<lb/>
ler wirdt.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c">Bey Atheneo li&#x017F;et man al&#x017F;o:</hi></p><lb/>
<cit><quote>Bulen hat &#x017F;ein zeit/ Weiber nemen hat &#x017F;ein zeit<lb/>
von Lieb auffho&#x0364;ren/ hat auch &#x017F;ein zeit.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Idem.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Das letzte Vnglu&#x0364;ck i&#x017F;t/ wann einer in &#x017F;einem<lb/>
Alter bulet.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Capnion.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Ver&#x017F;pottete die alte Buler mit die&#x017F;er Schertz-<lb/>
rede. Er &#x017F;agte/ es mu&#x0364;ßte ein alter Buler ein Beu-<lb/>
tel voll Golts an einer langen Schnur dem Fen-<lb/>
&#x017F;ter hinauß hencken/ vnnd &#x017F;ehen/ ob &#x017F;ein Buel her-<lb/>
zu gehe zu &#x017F;ehen/ was in dem offenen Beutel &#x017F;ey.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Iouianus Pontanus lib. 1. Baiarum<lb/>
pag.</hi> 223.</hi></p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">Non annos vetuli, &#x017F;enis &#x017F;ed aurum<lb/>
Colunt &#x017F;ed illæ.</hi></quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c">Das i&#x017F;t/</hi></p><lb/>
<cit><quote>Gelt ich hab dich lieb.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c">Jm gemeinen &#x017F;prichwort &#x017F;agt man:</hi></p><lb/>
<cit><quote>Grawe Ba&#x0364;rte vnd rothe Munde/<lb/>
Sind &#x017F;elten gute freunde.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">D. Matthæ&#x017F;ius</hi> in &#x017F;einer er&#x017F;ten Predigt vber<lb/>
das 25. cap. Syrachs.</hi></p><lb/>
<p>Der gute alte Mitio beym <hi rendition="#aq"><supplied>T</supplied>erent. <supplied>in</supplied> Adelphis<lb/>
Act v Sc <supplied>8</supplied></hi> &#x017F;agt: Es i&#x017F;t ein vngereumbtes vnnd na&#x0364;r-<lb/>
ri&#x017F;ches vornemen/ wann ein betagter Mann/ auch<lb/>
ehrlicher weiß jhm ein alte Vettel zur Ehe geben<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">le&#x017F;&#x017F;et.</fw><lb/>
<pb n="207" facs="#f0231"/>
le&#x017F;&#x017F;et. Was wirdt er &#x017F;agen/ wann er &#x017F;ehen &#x017F;olte &#x017F;o<lb/>
viel alter Lappen am Narren&#x017F;eyl ziehen. Aber al-<lb/>
ter hilfft vor Thorheit nicht.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXXI.</hi></hi> Von einem hundertja&#x0364;ri-<lb/>
gen Bra&#x0364;utigam.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">M</hi>An find vnderweilen alte &#x017F;tarcke Leut/<lb/>
welche &#x017F;ich in jhrer Jugend Keu&#x017F;ch vnd<lb/>
me&#x017F;&#x017F;ig gehalten/ deren man &#x017F;onderlich<lb/>
viel in Brabant/ Gothen vn&#x0303; Schweden<lb/>
haben mag. Ein Schiffmann/ &#x017F;o glaubwu&#x0364;rdig/ er-<lb/>
zehlet zu Stocholm/ er &#x017F;ey auff eines Man&#x0303;s Hoch-<lb/>
zeit gewe&#x017F;en/ de&#x017F;&#x017F;en Alter &#x017F;ich auff hundert Jar er-<lb/>
&#x017F;treckt/ hab drey&#x017F;&#x017F;ig Jar in der Ehe gelebet/ vnnd<lb/>
zimlich viel Kinder in die&#x017F;em Alter gezeuget: Dan&#x0303;<lb/>
es &#x017F;ey ein Mann gewe&#x017F;en anzu&#x017F;ehen von fu&#x0364;nfftzig<lb/>
Jahren. Jn Campanien i&#x017F;ts nicht new/ daß ein<lb/>
Mann von achtzig Jaren ein Weib nimbt/ vnnd<lb/>
Kinder zeuget. Daher i&#x017F;t ein Mann &#x017F;einem Alter<lb/>
nicht vnfruchtbar im hohen Alter/ er hab dann in<lb/>
der Jugend &#x017F;ich vnme&#x017F;&#x017F;ig gehalten. <hi rendition="#aq">Leuin. Lemnius<lb/>
de occultis naturæ miraculis. lib. <hi rendition="#i">4.</hi> cap.</hi> 24.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXXII.</hi></hi> Von einem jungen Ge&#x017F;el-<lb/>
len/ welcher trunckner weiß beyde<lb/>
Elternermordet.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Paritz war ein reicher junger Ge&#x017F;ell/ der<lb/>
bracht &#x017F;ein Leben mit &#x017F;auffen/ &#x017F;pielen/ wol-<lb/>
lu&#x0364;&#x017F;ten/ vnzucht vnd dergleichen zu. Nach der<lb/>
hand gehet er nackent vnnd bloß/ &#x017F;chemt &#x017F;ich/<lb/>
begibt &#x017F;ich in die Wa&#x0364;lde/ vnnd hielt &#x017F;ich/ wie das<lb/>
Wild/ im Gebirg. Da er nun hunger vnnd armuth<lb/>
leiden &#x017F;olte/ gedacht er hin vnnd her: Der Teuf-<lb/>
fel macht &#x017F;ich zu jhm/ vnnd &#x017F;agte/ du verlohrnes<lb/>
Kind/ wie bi&#x017F;t du &#x017F;o allein/ bi&#x017F;t beku&#x0364;mmert/<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">P ij</fw><fw type="catch" place="bottom">vnd</fw><lb/>
<pb n="208" facs="#f0232"/>
vnnd wohne&#x017F;t vnder den Wilden Thieren? erhencke<lb/>
dich entweder/ oder er&#x017F;euff dich/ oder &#x017F;tu&#x0364;rtz dich von<lb/>
einem Fel&#x017F;en hinab/ was wiltn allweg vnder den<lb/>
Wilden Thieren thun? der jung Ge&#x017F;ell wegert &#x017F;ich<lb/>
das zu thun. Der Teuffel &#x017F;agt: Jch wil dir Guts<lb/>
gnung geben/ wo du deine beyde Eltern vmbbrin-<lb/>
ge&#x017F;t. Der jung Ge&#x017F;ell wil da&#x017F;&#x017F;elb auch nicht thun.<lb/>
Endlich &#x017F;pricht der Teuffel/ &#x017F;o &#x017F;auff dich &#x017F;ehr voll/<lb/>
dz du von dir &#x017F;elb&#x017F;t nichts wi&#x017F;&#x017F;en mag&#x017F;t/ vn&#x0303; da&#x017F;&#x017F;elb<lb/>
in der Wochen nur ein mal/ &#x017F;o &#x017F;oltu groß Gut be-<lb/>
kommen. Er verwilliget das gern. Hierauff be-<lb/>
kompt er Gelt/ nimpt &#x017F;olches/ fri&#x017F;t vnnd &#x017F;eufft tag<lb/>
vnd nacht. Die Mutter &#x017F;trafft jhn darumb/ er aber<lb/>
er&#x017F;chleget &#x017F;ie: Vnnd da jhn &#x017F;ein Vatter vber der<lb/>
Mordthat findet/ er&#x017F;chlegt er jhn auch in dem wu&#x0364;-<lb/>
ten. Darauß &#x017F;ihet man was der leydige Sathan<lb/>
durch Trunckenheit zuwegen bringen ko&#x0364;nne: Dann<lb/>
was der Sohn zuuor nu&#x0364;chtern nicht thun wolt/<lb/>
das thut er nun trunckner weiß.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Luc Lo&#x017F;&#x017F;. in Epig. pag.</hi> 226.</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">I&#x017F;ocrates ad Demonicum.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Wann deß Men&#x017F;chen Sinn von Wein ver-<lb/>
derbt i&#x017F;t/ &#x017F;o i&#x017F;t es eben/ als wann ein Wagen den<lb/>
Fuhrmann verlohren.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Augu&#x017F;tinus in Serm.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Die Trunckenheit i&#x017F;t ein Liebredenter Teuffel/<lb/>
ein liebliche Gifft/ ein anmu&#x0364;htige Su&#x0364;nde/ der die-<lb/>
&#x017F;elbe hat/ der hat &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t nicht/ wer &#x017F;ie thut/ das<lb/>
nicht Su&#x0364;nde/ &#x017F;ondern er i&#x017F;t &#x017F;elb&#x017F;ten gantz vnnd gar<lb/>
Su&#x0364;nde.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Idem.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Ein trunckner Men&#x017F;ch verwerret die Natur/<lb/>
verleußt Gun&#x017F;t/ verderbt &#x017F;einen Leumuth/ vnd felt<lb/>
in ewiges Verdamnuß.</quote></cit><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Ari&#x017F;t.</hi></fw><lb/>
<pb n="209" facs="#f0233"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Ari&#x017F;t. lib. 3. Politic.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Trunckenheit macht die Leut vnge&#x017F;tu&#x0364;mmig.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Plin. lib. <hi rendition="#i">14.</hi> cap.</hi> 20.</hi></p><lb/>
<cit><quote>Trunckenheit vera&#x0364;ndert deß Men&#x017F;chen Sinn/<lb/>
vnd bringet Vn&#x017F;innigkeit: Sie offenbaret heimli-<lb/>
che Ding deß Hertzens.</quote></cit></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXXIV.</hi></hi> Von einem Pfaffen/ wel-<lb/>
cher im Cri&#x017F;tallen einen Schatz vnder<lb/>
der Erden verrieth.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Nu&#x0364;rnberg zeigt der Teuffel einem Pfaf-<lb/>
fen Anno 1530. im Cri&#x017F;tallen einen Schatz.<lb/>
Der Pfaff gehet hinauß fu&#x0364;r die Stadt/ vnd<lb/>
gra&#x0364;bet jhm nach/ nimpt einen guten Freund<lb/>
bey &#x017F;ich. Da er nun ein zeitlang gegraben/ kompt<lb/>
ein Ka&#x017F;t/ vnd ligt ein &#x017F;chwartzer Hund dabey. Der<lb/>
Pfaff gehet hinein/ von &#x017F;tund an felt die Erden ein/<lb/>
&#x017F;chlegt jhn zu todt/ vnd fu&#x0364;llet das Loch wider zu.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Phil. Mel. lib. Phy&#x017F; pag.</hi> 12<hi rendition="#i">9.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXXV.</hi></hi> Von Themi&#x017F;tocle vnd<lb/>
den Andriis.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Ls Themi&#x017F;tocles Geldt von den Andriis<lb/>
begerte/ vnnd &#x017F;agte/ wie er zween Go&#x0364;tter mit<lb/>
&#x017F;ich brechte. Gewalt vnd Rath: Da antwor-<lb/>
teten die Andrii nicht vngereumbt hierauff:<lb/>
Sie hetten zwo vnu&#x0364;berwindliche Go&#x0364;ttin bey &#x017F;ich/<lb/>
<hi rendition="#c">das Armuth vnnd vnuermo&#x0364;glichheit/ die lie&#x017F;&#x017F;en<lb/>
jnen nicht zu/ daß &#x017F;ie &#x017F;einem begeren mo&#x0364;chten<lb/>
ein benu&#x0364;gen thun.</hi></p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#b">P iij</hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="210" facs="#f0234"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCXXVI.</hi> Von einem ehrgeitzigen<lb/>
Doctor.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Doctor kam deß abends in ein Herber-<lb/>
ge/ darauff auch bald andere eben in der<lb/>
Herberg eynkehren. Man &#x017F;atzte &#x017F;ich zu<lb/>
Ti&#x017F;ch: Niemandt aber im gantzen Hauß<lb/>
kennet den Doctorem/ er &#x017F;etzet &#x017F;ich an das eu&#x017F;&#x017F;er&#x017F;te<lb/>
ort einer Banck/ &#x017F;ahe trawrig vnnd &#x017F;till&#x017F;chweigend<lb/>
auff die Erden/ es wolt jhn weder trincken noch e&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en &#x017F;chmacken/ &#x017F;o wehe thet es jhm/ daß man jhm nit<lb/>
&#x017F;ein gebu&#x0364;hrlichen Titul vnd Ehr gabe. Da jhm der<lb/>
Wein ein wenig in die Stirn kam/ mußt &#x017F;ein Na-<lb/>
me herfu&#x0364;r: &#x017F;agt/ er wolt wider heim ziehe&#x0303;/ da erzeigt<lb/>
man jhm &#x017F;ein gebu&#x0364;rent Ehr: Als &#x017F;ie vernemen/ daß<lb/>
er ein Doctor &#x017F;ey/ &#x017F;tehen &#x017F;ie auff/ &#x017F;etzen jhn oben an/<lb/>
vnd bringet jhm ein jeder einen gro&#x017F;&#x017F;en Becher mit<lb/>
Wein. <hi rendition="#aq">Frid. Dedekindus de morum &#x017F;implicitate,<lb/>
lib. <hi rendition="#i">3.</hi> pag.</hi> <hi rendition="#i">83.</hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCXXVII.</hi> Von einem/ welcher wider<lb/>
&#x017F;einer Eltern Willen ein Weib<lb/>
name.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>S hat einer drey To&#x0364;chter/ welche &#x017F;ich zu&#x0364;ch-<lb/>
tig vnd ehrlich hielten/ vnd an ehrliche vor-<lb/>
neme junge Ge&#x017F;ellen verheurahtet wurden.<lb/>
Deßgleichen hat er vier So&#x0364;hn/ deren zwen<lb/>
be&#x017F;tatteten &#x017F;ich an Adeliche Per&#x017F;onen mit vorwi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en der Eltern/ der dritte aber verheurahtet &#x017F;ich an<lb/>
ein Ge&#x017F;chlechterin zu Erfurt. Der vierdte/ welcher<lb/>
&#x017F;ich zum Ackergang begabe/ erwehlet jm ein &#x017F;chlech-<lb/>
tes Bawern Ma&#x0364;gdlein/ welches weder von Sit-<lb/>
ten noch von Gu&#x0364;tern war/ deßwegen &#x017F;eine Eltern<lb/>
jm hiezu keinen willen geben wolten. Ob nun wol<lb/>
die&#x017F;elbe &#x017F;olch Ehe zwey Jar lang auff hielte&#x0303;/ deßglei-<lb/>
chen auch gei&#x017F;tliche vnd weltliche jhm abwehreten/<lb/>
&#x017F;o begibt &#x017F;ichs doch nach zweyen Jaren/ daß der al-<lb/>
<pb n="211" facs="#f0235"/>
te in ein be&#x017F;chwerliche &#x017F;chwachheit fellet/ al&#x017F;o/ daß<lb/>
kein Hoffnung mehr vorhanden war/ daß er wider<lb/>
&#x017F;olt gene&#x017F;en/ deßwegen bedaucht es jn jetzt zeit &#x017F;eyn<lb/>
&#x017F;olch Ehe vollends ins Werck zu richten: Berufft<lb/>
deßwegen etliche &#x017F;einer Freunde hierzu/ vnd macht<lb/>
Weinkauff/ achtets wenig/ daß &#x017F;ein Vater auff der<lb/>
hinfahrt ligt/ vnd daß Mutter/ Bruder vn&#x0303; Schwe-<lb/>
&#x017F;ter hieru&#x0364;ber trawrig &#x017F;ind. Bey &#x017F;olchem Weinkauff<lb/>
&#x017F;ingt/ &#x017F;pielet/ dantzet vnd juchtzt man biß in die tief-<lb/>
fe nacht/ da dann eben der gute alte Vater von die-<lb/>
&#x017F;er Welt ab&#x017F;cheidet. Als man dem Breutigam deß<lb/>
andern tags von &#x017F;eines Vatters todtlichem Ab-<lb/>
gang &#x017F;aget/ &#x017F;tellt er &#x017F;ich/ als ob es jhn &#x017F;ehr beku&#x0364;m-<lb/>
merte/ gieng aber doch nit von hertzen: Endlich &#x017F;agt<lb/>
er: Jch hett nicht gemeynet/ daß meines Vatters<lb/>
&#x017F;chwachheit &#x017F;o groß were/ daß er daran &#x017F;terben &#x017F;ol-<lb/>
te: Weils aber ge&#x017F;chehen/ vnd keines wegs mag ge-<lb/>
a&#x0364;ndert werden/ &#x017F;o wolt er Gott den Allma&#x0364;chtigen<lb/>
bitten/ daß er &#x017F;einem lieben Vatter wolte gna&#x0364;dig<lb/>
&#x017F;eyn/ vnd ein fro&#x0364;liche Auffer&#x017F;tehung verleihen. Diß<lb/>
hat er kaum ge&#x017F;agt/ er felt der Braut vm&#x0303; den Halß/<lb/>
ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;et &#x017F;ie/ bringt jhr eins/ vnnd redt jhr etwas in ein<lb/>
Ohr/ begert vielleicht an &#x017F;ie/ &#x017F;ie &#x017F;olt jhm die Augen<lb/>
truckne&#x0303;. Da &#x017F;ein Vater begrabe&#x0303; ward/ gehet er wi-<lb/>
der zur vorigen Zech/ leßt &#x017F;eine alte trawrige Mnt-<lb/>
ter/ Bruder vn&#x0303; Schwe&#x017F;ter wo &#x017F;ie &#x017F;eyn/ i&#x017F;t lu&#x0364;&#x017F;tig/ vn&#x0303;<lb/>
rath&#x017F;chlagt/ wie die Hochzeit zum ehe&#x017F;ten mo&#x0364;chte zu<lb/>
hand genomen vnd ange&#x017F;telt werden/ wie dann &#x017F;ol-<lb/>
che nach einem Monat gehalten wirdt: Aber es<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich hierbey weder Mutter/ weder Bruder/<lb/>
weder Schwe&#x017F;ter/ noch auch &#x017F;on&#x017F;t &#x017F;ein nahe Ver-<lb/>
wandten finden/ ob &#x017F;ie gleich hefftig hierzu erbeten<lb/>
wurden: mit welche&#x0303; abwe&#x017F;en &#x017F;ie dann gnug&#x017F;am be-<lb/>
zeugten/ daß &#x017F;ie an die&#x017F;em kein gefallen hetten.</p><lb/>
<p>Nach der Hochzeit greifft er wider zu &#x017F;eine&#x0303; vori-<lb/>
ge&#x0303; Ackerbaw/ aber er hat wenig glu&#x0364;cks dabey/ dan&#x0303;<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">P iiij</fw><fw type="catch" place="bottom">jetzt</fw><lb/>
<pb n="212" facs="#f0236"/>
jetzt &#x017F;tarb jhm ein Pferd/ morgen &#x017F;on&#x017F;t ein &#x017F;tu&#x0364;ck<lb/>
Viehs/ vnnd kam al&#x017F;o ein Vnglu&#x0364;ck nach dem an-<lb/>
dern. Letztlich/ &#x017F;o gehet er in Wald Holtz zu holen:<lb/>
Da er nun auff den Wagen &#x017F;teiget/ den er voll<lb/>
Holtz geladen hatte/ kompt die Go&#x0364;ttliche Raach<lb/>
vber jhn/ daß er mit dem Wagen vmbfellet/ kompt<lb/>
vnder das geho&#x0364;ltz/ welche jhm den Leib hin vnd wi-<lb/>
der zerknir&#x017F;chen/ daß man jhn al&#x017F;o vor todt heim<lb/>
tra&#x0364;gt. Den andern tag gibt er mit gro&#x017F;&#x017F;em &#x017F;chmer-<lb/>
tzen Leibs vnd der Seelen (dann das bo&#x0364;ß Gewi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en brach an) den Gei&#x017F;t auff.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Terent. in Adelph. Act. 3. Scen.</hi> <hi rendition="#i">4.</hi></hi></p><lb/>
<p>Ein jeder &#x017F;oll anderer Leut Leben vnnd Wa<supplied>n</supplied>-<lb/>
del gleich als in einem Spiegel be&#x017F;chawen/ vnd ein<lb/>
Exempel darab nemen. Wie viel So&#x0364;hne werden<lb/>
heutiges tags gefunden/ die lu&#x017F;t vnnd freud haben<lb/>
jhre Eltern in Beku&#x0364;mmernuß zu fu&#x0364;hren/ vnnd ohn<lb/>
jhrn Rath/ vorwi&#x017F;&#x017F;en vnd Verwilligung &#x017F;ich in<lb/>
Ehe&#x017F;tandt zu geben? Es i&#x017F;t leyder dahin kommen/<lb/>
daß die Kinder thun was jhnen beliebet/ ohn alle<lb/>
Gottesforcht vnd &#x017F;chew. Aber Gott der Gerechte<lb/>
Richter vnd Recher aller La&#x017F;ter/ welcher wil daß<lb/>
man die Eltern ehren/ lieb vnnd werth haben &#x017F;oll/<lb/>
wirdt &#x017F;olche wider&#x017F;pen&#x017F;tige vnd halß&#x017F;tarrige Kin-<lb/>
der endlich vbel &#x017F;traffen. Gott der le&#x017F;&#x017F;et &#x017F;einen Zorn<lb/>
bißweilen ruhen/ &#x017F;chu&#x0364;bt die Raach lang auff/ aber<lb/>
endlich er&#x017F;tattet er &#x017F;olche langmu&#x0364;tigkeit mit harter<lb/>
&#x017F;traff. Derwegen i&#x017F;t der glu&#x0364;ck&#x017F;elig/ welcher durch<lb/>
ander Leut &#x017F;chaden weiß wirdt. Daher dann auch<lb/>
der Poet &#x017F;agt:</p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">Quid iuuat humanos no&#x017F;&#x017F;e &amp; voluere ca&#x017F;us,<lb/>
Si fugienda facis, &amp; facienda fugis?</hi></quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c">Das i&#x017F;t/</hi></p><lb/>
<cit><quote>Was hu&#x0364;lffts/ wann du lang der Men&#x017F;chen<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Fa&#x0364;ll</fw><lb/>
<pb n="213" facs="#f0237"/>
fa&#x0364;ll wei&#x017F;t vnd betrachte&#x017F;t/ nichts de&#x017F;to weniger aber<lb/>
thu&#x017F;t/ was zu meiden i&#x017F;t/ vnnd meide&#x017F;t/ was zu<lb/>
thun i&#x017F;t.</quote></cit></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXXVIII.</hi></hi> Von einem/ welcher<lb/>
von zweyen Ma&#x0364;gdlein redlich auff-<lb/>
ge&#x017F;etzt wird.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Wirth hatte zwey &#x017F;cho&#x0364;ne Ma&#x0364;gdlein<lb/>
bey &#x017F;ich/ die &#x017F;ihet ein vnzu&#x0364;chtiger bu&#x0364;bi&#x017F;cher<lb/>
lecker/ vnd gedencket/ da er je nit allbeyd zu<lb/>
&#x017F;einem willen bekommen mo&#x0364;chte/ &#x017F;o wolt er<lb/>
dennach fleiß ankehren eine zu fangen. Al&#x017F;o macht<lb/>
er kund&#x017F;chafft mit jhnen/ &#x017F;chenckt jhnen jtzt diß den<lb/>
das/ bißweilen bezalet er jhnen Wein/ er hilfft jnen<lb/>
flei&#x017F;&#x017F;ig in ihren Ge&#x017F;chefften/ gehet jhnen zuhanden/<lb/>
erzeiget &#x017F;ich gar din&#x017F;tbar/ vnnd le&#x017F;t nichts an jm er-<lb/>
winden. Endlich &#x017F;pricht er &#x017F;ie vmb den dien&#x017F;t an:<lb/>
Sie aber &#x017F;chlagens etlich mahl rund ab. Da er nun<lb/>
allweg nichts erhalten kan/ &#x017F;agt er einsmahl/ es<lb/>
wird euch liebe &#x017F;chetzlein vielleicht die be&#x017F;chwerung<lb/>
fu&#x0364;rfallen/ daß jhr jrgent mo&#x0364;cht &#x017F;chwanger werden/<lb/>
aber/ jhr do&#x0364;rfft euch de&#x017F;&#x017F;en gar nicht beforchten/ den<lb/>
ich hab vieler Jungfrawen geno&#x017F;&#x017F;en/ doch i&#x017F;t keine<lb/>
jemals &#x017F;chwanger worden von mir/ das will ich<lb/>
wol mit einem Eyd betewren: Denn ich hab ein<lb/>
Pulver/ das trinck ich mit Wein/ welches mich her-<lb/>
nach vnfruchtbar machet/ thut &#x017F;o balt ein Secklein<lb/>
mit Pulver heraus/ thut davon in Wein/ vnnd<lb/>
trinckets/ vnnd &#x017F;agt/ er ko&#x0364;nne nun bey einer jeden<lb/>
Weibs Per&#x017F;onen ohn gefahr &#x017F;chlaffen. Ohn leng&#x017F;t<lb/>
hierauff gehet er in Pferdts &#x017F;tall. Die Ma&#x0364;gdlein<lb/>
berede&#x0303; &#x017F;ich vnder einander/ wie &#x017F;ie jn treflich mo&#x0364;ch-<lb/>
ten dar&#x017F;etzen/ bekommen al&#x017F;o einen &#x017F;tattlichen fund.<lb/>
Da er wider auß dem Stall kompt/ red das eine<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">P v</fw><fw type="catch" place="bottom">Ma&#x0364;gd-</fw><lb/>
<pb n="214" facs="#f0238"/>
Ma&#x0364;gdlein jhn al&#x017F;o an: Joannes/ du ha&#x017F;t vns viel<lb/>
zugefallen gelei&#x017F;tet/ ha&#x017F;t vns gaben gegeben/ ha&#x017F;t<lb/>
vns Wein bezalet/ ha&#x017F;t vns auch in &#x010F; haußhaltung<lb/>
mit Holtzhawen/ Wa&#x017F;&#x017F;ertragen vnd dergleichen ge-<lb/>
dienet. Derwege&#x0303; wo&#x0364;lln wir nit vnda&#x0303;ckbar &#x017F;ein/ &#x017F;on-<lb/>
dern dir wi&#x010F; einen dien&#x017F;t lei&#x017F;te&#x0303;. Nach de&#x0303; du dan nun<lb/>
vns vielmals vmb diß vnnd das ange&#x017F;prochen/ &#x017F;o<lb/>
wo&#x0364;llen wir dir die&#x017F;e nacht zugefallen &#x017F;eyn/ vnnd<lb/>
zu dir auff dz Hew/ wen vn&#x017F;er Her&#xA75B; vnd Fraw &#x017F;chlaf<lb/>
fen gangen/ kom&#x0303;en/ entweder ich oder mein mitge-<lb/>
&#x017F;ellin/ vnd &#x017F;olches vmb &#x017F;o viel mehr/ weil niemand<lb/>
von dir &#x017F;chwanger wird. Der Bub meint nicht an-<lb/>
ders/ den der Bock werd jhm nun an gehen/ i&#x017F;t gu-<lb/>
tes muths/ &#x017F;chawet jtzt diß/ dan jene an/ vnd geden-<lb/>
cket/ welche er der andern &#x017F;olt vorzihe&#x0303;. Von &#x017F;tund an<lb/>
aber/ daß die Ma&#x0364;gdlein jm die&#x017F;en tro&#x017F;t gegeben/<lb/>
handeln &#x017F;ie mit einem Sichen Weib/ &#x017F;o mit auß&#x017F;atz<lb/>
beladen/ daß &#x017F;ie/ &#x017F;o balt es nacht worden/ &#x017F;ich in die<lb/>
Schewern auffs Hew machen &#x017F;olt/ denn es ward<lb/>
einer von Hoff kommen/ vnnd bey jhr &#x017F;chlaffen/ da<lb/>
&#x017F;ie denn ein gute Beut ko&#x0364;nnt darvon bringen.<lb/>
Solch geding nimt &#x017F;ie an/ geht auffs Hew/ vnd &#x017F;tel-<lb/>
let &#x017F;ich/ wie die Ma&#x0364;gdlein &#x017F;ie vnderrichtet hatten.<lb/>
Als der wirth &#x017F;chlaffen kommet/ macht &#x017F;ich der vn-<lb/>
keu&#x017F;che Bub in die Schewern/ vnnd legt &#x017F;ich bey<lb/>
das auß&#x017F;etzige Weib. Da er nun aller dings fer-<lb/>
tig worden/ nimpt er ein Rothen Riemen/ vnd heff-<lb/>
tet jhr den an jhren Rock auff den Ruck/ damit er<lb/>
&#x017F;ehen mo&#x0364;cht/ welch vnder den beiden er gehabt hat-<lb/>
te Des Morgens macht &#x017F;ich das auß&#x017F;etzige Weib<lb/>
davon/ als ob &#x017F;ie &#x017F;ich heimlich ins Hauß &#x017F;chleichen<lb/>
wolte/ aber &#x017F;ie gehet nach dem Sich Hauß. Bald &#x017F;te<lb/>
het der Bub auch auff/ duncket &#x017F;ich gut &#x017F;ein/ daß er<lb/>
das Ma&#x0364;gdlein vmb &#x017F;eine ehr bracht hatte: Gehet<lb/>
in &#x017F;tall/ fu&#x0364;ttert die Pferdte leufft darnach in die<lb/>
Kuchen/ vnd gru&#x0364;&#x017F;&#x017F;et die Ma&#x0364;gdt freundlich/ &#x017F;ichet<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nach</fw><lb/>
<pb n="215" facs="#f0239"/>
nach dem Riemen/ aber der war nicht da/ gedacht<lb/>
bey &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t/ es wurde die ander Magd jhr diß<lb/>
angezeigt haben/ das &#x017F;ie jhn herauß gezogen vnnd<lb/>
hinweg geworffen hette: le&#x017F;t Malve&#x017F;ier holen/ daß<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ich wider mo&#x0364;chten erquicken. Ehe er das ver-<lb/>
&#x017F;ucht hette/ kompt die Auß&#x017F;etzige Huer/ vnd fordert<lb/>
ein &#x017F;tewr: Er will die Su&#x0364;ndt/ &#x017F;o er des Nachts be-<lb/>
gangen/ mit einer Allmoß vergleichen/ nimpt etliche<lb/>
pfenning/ vnd gibt &#x017F;ie der Auß&#x017F;etzigen. Da &#x017F;ie nun<lb/>
&#x017F;olche genommen/ vnd jhm den Ruck kehret/ wird er<lb/>
&#x017F;eines rothen Riemens gewahr. Wird al&#x017F;o allent-<lb/>
halben geeng&#x017F;tiget/ &#x017F;chewet &#x017F;ich auch nachmals die-<lb/>
&#x017F;e vnd dergleichen leuth vmb vnehrliche ding anzu-<lb/>
&#x017F;prechen. Entlich bricht die&#x017F;e Ge&#x017F;chicht auß/ da wird<lb/>
er vber die ma&#x017F;&#x017F;en von dem wirth/ der Frawen/ Kin-<lb/>
dern vnnd dem Hoffge&#x017F;indt vexiret vnnd außge-<lb/>
lacht.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXXIX.</hi></hi> Von einem Dieb/ &#x017F;o &#x017F;ei-<lb/>
ner Mutter/ welche jhn in &#x017F;einer jugent<lb/>
&#x017F;tehlen gelehret/ die Na&#x017F;en<lb/>
abbei&#x017F;&#x017F;et.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">N</hi>Ach dem ein Dieb lang vnd viel ge&#x017F;tolen<lb/>
wird er endlich ergrieffen/ zum Todt ver-<lb/>
vrtheilet/ vnd zum Galgen gefu&#x0364;hret. Da<lb/>
er nun bey dz Gericht kompt/ vnd jetzt &#x017F;oll<lb/>
gehengt werden. Bitt er/ man &#x017F;oll &#x017F;eine Mutter<lb/>
zu &#x017F;ich kommen la&#x017F;&#x017F;en/ denn er hab noch etwas zur<lb/>
letz mit jhr zu reden. Die Mutter thut das/ vn&#x0303; helt<lb/>
das Ange&#x017F;icht hart bey jn. Er aber bei&#x017F;&#x017F;et jhr balt<lb/>
die Na&#x017F;en ab. Dz Volck fengt gewaltig an zuruf-<lb/>
fen/ &#x017F;agendt/ das &#x017F;ey ein &#x017F;chendliche that: Er<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">aber</fw><lb/>
<pb n="216" facs="#f0240"/>
aber gibt hierauff die&#x017F;e denckwu&#x0364;rdige antwort: Diß<lb/>
mein bo&#x0364;&#x017F;e Mutter hat mich &#x017F;tehlen lehren/ al&#x017F;o ver-<lb/>
leuret &#x017F;ie auch billich jhre Na&#x017F;en&#x0303;. Jhr aber/ lieben<lb/>
Leuth/ &#x017F;ollet euch an die&#x017F;em meinem Exempel lerne&#x0303;<lb/>
fu&#x0364;r Dieb&#x017F;tal hu&#x0364;ten. Vnd jhr/ liebe Va&#x0364;tter vnnd<lb/>
Mutter/ &#x017F;olt an meiner Mutter lernen ewer Kin-<lb/>
der zu be&#x017F;&#x017F;ern dingen zugewehnen/ daß &#x017F;ie nit glei-<lb/>
chen weg zum tod gehen. <hi rendition="#aq">D. Luc. Loß. in Epigra.<lb/>
pag.</hi> <hi rendition="#i">231.</hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXXX.</hi></hi> Von einem Burgenmei-<lb/>
mei&#x017F;ter vnd Pfarher&#xA75B;.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Ls im Jahr 1552. die Pe&#x017F;tilentz durch gantz<lb/>
He&#x017F;&#x017F;enland gre&#x017F;&#x017F;<supplied>ir</supplied>te/ bleib doch vnder des der<lb/>
Fleck Hona vnbeflecket/ das man den GOtt<lb/>
hoch zu dancken hatte: Deswegen begeben<lb/>
&#x017F;ich dahin vornehme Leuth von Allendorff/ &#x017F;onder-<lb/>
lich Berthold Jung Burgenmei&#x017F;ter da&#x017F;elb&#x017F;t/ ein<lb/>
ver&#x017F;tendiger ehrlicher Mann/ der&#x017F;elb ho&#x0364;ret Gottes<lb/>
wort flei&#x017F;&#x017F;ig/ vnd erwie&#x017F;e dem Pfarher&#xA75B; da&#x017F;elb&#x017F;ten<lb/>
allerley gutes/ wie auch den Nachbarn: Der wegen<lb/>
hat jhn jederman nicht allein werth/ &#x017F;ondern erzeig-<lb/>
ten jhm all ehr. Nach dem nun der Pfarher&#xA75B; flei&#x017F;ig<lb/>
bey gemeltem Burgenmei&#x017F;ter zu Ga&#x017F;t war/ klagt<lb/>
er jhm dermahl eins/ wie er von einem bo&#x0364;&#x017F;en Buben<lb/>
flei&#x017F;&#x017F;ig ge&#x017F;chmehet wu&#x0364;rde/ &#x017F;agent: Wey&#x017F;er Her&#xA75B;<lb/>
Burgenmei&#x017F;ter/ jhr habt &#x017F;onder zweiffel vielmahls<lb/>
geho&#x0364;ret/ wie mich der Mo&#x0364;ller va&#x017F;t alle nacht plaget<lb/>
vnd vexiret/ dann &#x017F;o offt er &#x017F;ich an Bier oder Wein<lb/>
voll ge&#x017F;offen/ vnnd bey meinem Hauß vber gehet/<lb/>
rufft er mit lauter Stimm/ ho&#x0364;rt jhrs/ Vetter Plat-<lb/>
tener/ wie gehets euch? Was machet jhr? &#x017F;tecket jhr<lb/>
vnder den Bu&#x0364;chern? Oder &#x017F;chlafft jhr? Vnd macht<lb/>
al&#x017F;o die&#x017F;er bo&#x0364;&#x017F;ewicht kein end mit &#x017F;einem geru&#x0364;ff/ biß<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ich</fw><lb/>
<pb n="217" facs="#f0241"/>
ich antworte: Als dann be&#x017F;chleu&#x017F;t er mit die&#x017F;en wor<lb/>
ten/ Gott geb euch gute Nacht/ Vetter Pla&#x0364;ttener/<lb/>
fengt darauff an zu juchtzen/ vnnd &#x017F;ingt ein &#x017F;chand-<lb/>
loß lied die Ga&#x017F;&#x017F;en hinauß/ biß er heim kommet/ vnd<lb/>
meint al&#x017F;o der lo&#x017F;e &#x017F;chufft/ weil er mir etwas ver-<lb/>
wand/ es &#x017F;tehe jhm alles frey. Ob ich jhn nun gleich<lb/>
offentlich vnd in&#x017F;onderheit darumb ge&#x017F;cholten habe<lb/>
&#x017F;o hab ich doch nie nichts erhalten ko&#x0364;nnen/ wendt<lb/>
fu&#x0364;r/ er thue es auß guter meinung/ welches jm jener<lb/>
glaube. Der Burgenmei&#x017F;ter antwortet: Jch hab<lb/>
offt geho&#x0364;ret/ wie euch der Gottloß Bub vexiret<lb/>
hat/ vnd mich daneben verwundert/ das jhrs &#x017F;o ge-<lb/>
dultig gelitten/ vnnd den lecker niemals verklagt<lb/>
habt. Jch hab vorgehabt/ &#x017F;pricht der Pfarher&#xA75B; ferner<lb/>
&#x017F;olch ding dem Statthalter zu klagen/ der mir in<lb/>
allen gun&#x017F;ten geneigt i&#x017F;t/ aber ich hab vor&#x017F;org ge-<lb/>
tragen/ er mo&#x0364;cht mirs verkehren vnd &#x017F;agen/ wie mir<lb/>
im Terentio le&#x017F;en in Heaut. Act. 1. Scen. 1. Ha&#x017F;tu<lb/>
&#x017F;o viel der weil/ daß du vor anderer Leuth thun &#x017F;or-<lb/>
ge&#x017F;t/ vnd fu&#x0364;r die ding/ &#x017F;o dich nichts angehen? Vnnd<lb/>
wie Cicero &#x017F;agt offic. lib. 1. Wei&#x017F;&#x017F;e&#x017F;tu nicht/ das ei-<lb/>
nen frembden vnd jnwohner gebu&#x0364;ret/ nichts als &#x017F;ei-<lb/>
ne Sachen zu ver&#xA75B;ichten? nichts einem andern nach<lb/>
for&#x017F;chen/ vnd vor einen andern &#x017F;orgen? Als hab ich<lb/>
den Spo&#x0364;tter &#x017F;o lang zu ge&#x017F;ehen. So rath ich euch<lb/>
nun/ &#x017F;pricht der Burgenmei&#x017F;ter/ &#x017F;o balt der Bo&#x0364;&#x017F;e-<lb/>
wicht widerkompt/ daß jr jhm al&#x017F;o antwortet: Ho&#x0364;r-<lb/>
&#x017F;tu auch Gottlo&#x017F;er Bub/ ich hab in die&#x017F;en Heiligen<lb/>
tagen in meinen Predigten vnder andern erwehnt<lb/>
vnd gedacht/ daß Maria die Mutter des Her&#xA75B;n<lb/>
Chri&#x017F;ti/ &#x017F;ey vor/ in/ vnd nach der empfengnus vnnd<lb/>
geburt eine reine Jungfraw gewe&#x017F;en vnd geblieben.<lb/>
Al&#x017F;o &#x017F;ag ich auch von dir vnd deins gleichen Mol-<lb/>
lern/ das du ein Dieb &#x017F;eye&#x017F;t/ vor der Mu&#x0364;hlen/ in der<lb/>
Mu&#x0364;hlen: vnd nach oder hinder der Mu&#x0364;hlen. Wz<lb/>
&#x017F;ols gelten/ wann jhr jhm al&#x017F;o die za&#x0364;hne reibet/ er<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wird</fw><lb/>
<pb n="218" facs="#f0242"/>
wird euch darnach mit lieb vnd zu frieden la&#x017F;&#x017F;en. V-<lb/>
ber drey tag kompt der bo&#x0364;&#x017F;e Bud wider/ i&#x017F;t voll vnd<lb/>
rufft auff vorige weiß &#x017F;ehr laut. Der Pfarher&#xA75B; folgt<lb/>
dem Burgenmei&#x017F;ter/ &#x017F;oringt auß dem Bett/ thuts<lb/>
Fen&#x017F;ter auff/ vnd rufft jhm zu mit heller &#x017F;timm/ wie<lb/>
jn der Burgenmei&#x017F;ter gelehret hatte. Als der lecker<lb/>
diß ho&#x0364;rte/ gehet er &#x017F;till&#x017F;chweigend davon/ vnd hatt<lb/>
nicht ein wort ferner geredt/ &#x017F;o geb er auch weder<lb/>
gute Nacht/ wie zuvor/ juchzet noch &#x017F;ang/ wie zu-<lb/>
vor: Al&#x017F;o ließ er den Pfarher&#xA75B; etlich Monat lang in<lb/>
guter ruhe. Weyl er aber wenig glu&#x0364;ck hat/ wenn er<lb/>
mit &#x017F;einen Ge&#x017F;ellen &#x017F;pielte/ geben &#x017F;ie all dem Pfar-<lb/>
her&#xA75B; die &#x017F;chuld/ daß er nit mehr &#x017F;ein kurtzweil mit jm<lb/>
hette/ riethen jhm/ er &#x017F;olt jhn tapffer vexiren/ &#x017F;o wur-<lb/>
de er glu&#x0364;ck haben. Dazu le&#x017F;t er &#x017F;ich/ als ein bo&#x0364;&#x017F;er bub<lb/>
leichtlich bewegen. Da er nun ein zimbliche Summ<lb/>
Gelts im Spielen verlohr/ feng er abermals an dem<lb/>
Pfarher&#xA75B; zu zu&#x017F;chreiben. Deß wegen nimpt jhn eben<lb/>
in der &#x017F;elben &#x017F;tund der bo&#x0364;&#x017F;e Gei&#x017F;t/ &#x017F;to&#x0364;&#x017F;t/ rupfft/ vnd<lb/>
waltzet jhn vber vnd vber. Von der zeit an konnt jhn<lb/>
niemands dahin bringen/ daß er die&#x017F;en oder einen<lb/>
andern Pfarher&#xA75B; mit einem eintzigen wort angeta-<lb/>
&#x017F;tet oder verho&#x0364;net hette.</p><lb/>
<p>Ein gleichme&#x017F;&#x017F;iges Exempel &#x017F;uch im er&#x017F;ten buch.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Statius in præfat. lib. 5. Sylvarum.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Wer Gott von hertzen ehret/ der ehret auch &#x017F;eine<lb/>
Prie&#x017F;ter.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Syrach. c. 7. v.</hi> <hi rendition="#i">31.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Forcht Gott von gantzem hertzen/ vnd halt &#x017F;eine<lb/>
Prie&#x017F;ter in ehren.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Cyrill. lib. 10. in Ioan. cap.</hi> <hi rendition="#i">36.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Es i&#x017F;t kein zweiffel/ &#x017F;o einer die/ welche Gottes<lb/>
wort Predigen/ anta&#x017F;tet/ daß der&#x017F;elb in gro&#x017F;&#x017F;er vn-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;enheit der H<supplied>.</supplied> vnzertheilten dreyfaltigkeit &#x017F;tecket.</quote></cit><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Idem</hi></fw><lb/>
<pb n="219" facs="#f0243"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Idem ibid.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Wer die Apo&#x017F;teln angreiffet/ der kompt auch an<lb/>
den/ der die Apo&#x017F;teln geordnet hat. Dan al&#x017F;o &#x017F;pricht<lb/>
Gott von den Kindern J&#x017F;rael: Sie haben nit dich/<lb/>
&#x017F;ondern mich veracht. Derwegen i&#x017F;ts gefehrlich/<lb/>
heiligen Leuthen nit jr gebu&#x0364;rend ehr geben/ weil de-<lb/>
ren verachtung auff den kompt/ von dem &#x017F;ie auß ge-<lb/>
&#x017F;and &#x017F;indt.</quote></cit></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXXXI.</hi></hi> Von einer Erbaren Ma-<lb/>
tronen von Genua/ welche zwo&#x0364;lff Jarlang<lb/>
in Manns Kleidern in Alcaier das Elend<lb/>
gebawt hat/ vnd entlich durch wunderbare<lb/>
&#x017F;chickung Gottes mit jhrem Man fro&#x0364;lich<lb/>
widerumb gehn Genua kommen/ im Jahr<lb/>
vn&#x017F;ers Her&#xA75B;en ein tau&#x017F;ent/ vier-<lb/>
hundert/ zwantzig<lb/>
vier.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Pariß in Franckreich begab es &#x017F;ich in einer<lb/>
Herberge/ dz vngefehr viel junge kauffleut zu-<lb/>
&#x017F;ammen kamen. Nun an einem Abend/ als &#x017F;ie<lb/>
ge&#x017F;&#x017F;en/ vn&#x0303; fro&#x0364;lich werden fingen &#x017F;ie an/ ein ig-<lb/>
licher wu&#x017F;te wz zuerzehlen/ vnd als von einer red in<lb/>
die ander kamen/ vnd ahn jre Haußfrawen dachten<lb/>
vn&#x0303; zu reden wurden/ da ein jeglicher &#x017F;eine daheim ge<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en hatte/ vnd einer &#x017F;chimpffsweiß al&#x017F;o anfing:<lb/>
Wir zihen manchen harten rawen weg/ vnnd &#x017F;u-<lb/>
chen vn&#x017F;ern handel vber Wa&#x017F;&#x017F;er/ land/ &#x017F;and/ rege&#x0303; vn&#x0303;<lb/>
&#x017F;chnee/ Berg vnd thal/ vnnd wi&#x017F;&#x017F;en nit was vn&#x017F;ere<lb/>
Weiber thun/ wen wir nit daheim &#x017F;ein/ wolahn la&#x017F;-<lb/>
&#x017F;et vns dergleichen thun/ vnd die frewden/ die vns<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">werden</fw><lb/>
<pb n="220" facs="#f0244"/>
werden mag/ annehmen/ ein jeglicher thu nach &#x017F;eim<lb/>
gefallen. Nun war einer vnder jn allen/ den verdroß<lb/>
es &#x017F;ehr/ daß &#x017F;ie &#x017F;o &#x017F;chimpfflich von jren Weibern re-<lb/>
deten/ widerredet das vnd &#x017F;prach: Die meine i&#x017F;t ein<lb/>
vollkommene tugentreiche Frawe/ als man in der<lb/>
Welt eine finden mag/ &#x017F;o i&#x017F;t &#x017F;ie auch &#x017F;cho&#x0364;n vnd das<lb/>
noch das ho&#x0364;ch&#x017F;te i&#x017F;t/ reiner noch Keu&#x017F;cher kan &#x017F;ie<lb/>
nicht gefunden werden. Was ge&#x017F;chicht? einer vnder<lb/>
den Kauffleuthen erho&#x0364;rt das/ verdreu&#x017F;t jhn/ vnnd<lb/>
&#x017F;pricht/ ob er mehr des Key&#x017F;ers Brieff daru&#x0364;ber hab<lb/>
al&#x017F;o er/ vnd &#x017F;eins gleiche&#x0303;/ helt darvor/ daß die Keu&#x017F;ch<lb/>
an welche vnken&#x017F;ch heit nie begeret worde&#x0303;. Wohlan/<lb/>
ha&#x017F;tu ein Hertz &#x017F;o &#x017F;etze etwas auff/ vnd ich will dar-<lb/>
gegen das meine thun. Sihe da/ &#x017F;pricht der eine/<lb/>
daß du mein vertrawen das ich hab meine Fraw<lb/>
&#x017F;ey ein &#x017F;olche wie ich &#x017F;age/ &#x017F;ehe&#x017F;t/ &#x017F;o will ich fu&#x0364;nff tan<lb/>
&#x017F;ent gulden auff &#x017F;etzen/ du dargegen ein tau&#x017F;ent/ ich<lb/>
will hie bleiben/ du hergegen &#x017F;olt hin ziehen/ vnnd<lb/>
wann du mir einige warzeichen bring&#x017F;t/ &#x017F;o &#x017F;olt du<lb/>
gewonnen haben. Sie gehen das beding ein/ er<lb/>
macht &#x017F;ich auff/ zeucht nach Genua/ der Frawen<lb/>
Mann dargegen bleib zu Pariß erwartend der &#x017F;a-<lb/>
chen außgang. Wie er nun gehn Genna kompt/<lb/>
denckt er hin vnd her/ wie er &#x017F;ein &#x017F;achen al&#x017F;o an&#x017F;tellen<lb/>
mo&#x0364;chte/ daß er das Gelt gewinne. Er erlernt er&#x017F;t-<lb/>
lich der Frawen Hauß/ darnach erfor&#x017F;chet er jhr<lb/>
Manieren/ jhrn handel vnd wandel/ endlich begeg-<lb/>
net &#x017F;ie jhm in dem &#x017F;ie zur Kirchen geht/ er &#x017F;pricht &#x017F;ie<lb/>
ahn/ aber &#x017F;ie begegnet jhm al&#x017F;o daß er nicht wider<lb/>
kam/ hat auch kein hoffnung/ &#x017F;olches/ daru&#x0364;mb er<lb/>
außgezogen/ zuerlangen. Was &#x017F;oll er machen/ er<lb/>
erdencket andere wege/ &#x017F;ucht li&#x017F;t vnnd Pra&#x0364;cticken/<lb/>
wie er darzu kommen mo&#x0364;cht/ daß er der guten Fra-<lb/>
wen zu nah ka&#x0364;m. Er la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et jhm eine Ki&#x017F;ten zurichte&#x0303;/<lb/>
eben als wolt er &#x017F;eine Kauffmans &#x017F;chatz darin ver-<lb/>
wahren/ darnach geht er zu einem alten Weib/ wel-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">che</fw><lb/>
<pb n="221" facs="#f0245"/>
che keine bu&#x0364;berey zu gering wahr/ welche auch &#x017F;olche<lb/>
ding zuwegen brachte/ die de&#x0303; teufel zu &#x017F;chwer ware&#x0303;.<lb/>
Die&#x017F;e bitt er/ daß &#x017F;ie jn wo&#x0364;lle in die ki&#x017F;ten &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
vnnd al&#x017F;o in der Erbaren Frawen Hauß bringen<lb/>
vnd tragen la&#x017F;&#x017F;en. Als er nun alles mit dem alten<lb/>
Weib außgetragen vnd jhren Rath mit einander<lb/>
ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en hatten/ gehet das Alt Weib zu der Fra-<lb/>
wen/ bitt daß &#x017F;ie jhr doch wolt zugefallen/ die&#x017F;e<lb/>
Ki&#x017F;ten (in welcher der bo&#x0364;ßwicht verborgen lag/)<lb/>
in jhre &#x017F;chlaffkammer &#x017F;etzen vnd bewahren/ &#x017F;ie mu-<lb/>
&#x017F;te einen tag oder zween aus der Statt zihen/ &#x017F;o hat-<lb/>
te &#x017F;ie niemand/ dem &#x017F;ie trawen durffte/ als eben jhr/<lb/>
wan &#x017F;ie aber vielleicht au&#x017F;&#x017F;en bleiben wu&#x0364;rde/ &#x017F;o<lb/>
&#x017F;olte &#x017F;ie die Ki&#x017F;ten vor eigen behalten. Die gute<lb/>
Fraw/ die glaubt der alten Vettel/ la&#x0364;&#x017F;t die Ki&#x017F;ten<lb/>
in jre eigene &#x017F;chlaff kammer tragen/ nach die&#x017F;e&#x0303; &#x017F;telt<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ich als gehe &#x017F;ie auß der Statt. Wie nun der a-<lb/>
bend kommen/ vnd zeit war &#x017F;chlaffen zu gehen/ komt<lb/>
die Erbare Fraw mit eine&#x0303; Ma&#x0364;gdlein vnd leget &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;chlaffen/ aber &#x017F;ie wu&#x017F;te (ach leider) nicht wz &#x017F;ie vor<lb/>
einen &#x017F;chatz in der Kammer hatte. Sie legt &#x017F;ich ni&#x010F;/<lb/>
denckt er&#x017F;tliche&#x0303; jres Man&#x0303;es/ darnach nach ge&#x017F;proche<lb/>
nem gebet/ &#x017F;chla&#x0364;fft &#x017F;ie hart ein. Wie &#x017F;olches der bo&#x0364;-<lb/>
&#x017F;e Bub in der Ki&#x017F;ten vermercket/ dem die zeit lang<lb/>
war worden/ daß &#x017F;ie ent&#x017F;chlaffen/ thut er dz &#x017F;chloß<lb/>
von inwendig der Ki&#x017F;ten fein &#x017F;a&#x0364;nfft auff/ &#x017F;teigt auß<lb/>
der Ki&#x017F;ten/ geht in der Ka&#x0364;mmer vmb her/ erlernet<lb/>
die gelegenheit der Kammer/ be&#x017F;iht alle gemahlte<lb/>
taffeln/ daß er warzeichen der Kam&#x0303;er &#x017F;eine&#x0303; gege&#x0303;part<lb/>
hette zu erzehlen. Nach die&#x017F;em geht er zu &#x010F; Frawen<lb/>
Bett/ hebet die decken gar &#x017F;anfft auff/ vnnd be&#x017F;ihet<lb/>
&#x017F;ie gar eigentlich. Letztlich wird er eines &#x017F;chwar-<lb/>
tzen wa&#x0364;rtzleins gewahr vnder dem lincken arm/ wel-<lb/>
ches jm auch ein gut warzeichen gewe&#x017F;en/ er decket<lb/>
&#x017F;ie fein &#x017F;anfft wider zu vnnd le&#x017F;&#x017F;et &#x017F;ie &#x017F;chlaffen/<lb/>
dann er war &#x017F;o behertzt nicht daß er &#x017F;ie hette an-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Q</fw><fw type="catch" place="bottom">geru&#x0364;ret.</fw><lb/>
<pb n="222" facs="#f0246"/>
geru&#x0364;ret. Darnach ging er in der Kam&#x0303;er vmher vnd<lb/>
&#x017F;chleu&#x017F;t die Ki&#x017F;ten auff/ nimt zum er&#x017F;ten darauß ei-<lb/>
nen ko&#x0364;&#x017F;tlichen Seckel/ darnach einen guldenen gu&#x0364;r-<lb/>
tel/ entliche&#x0303; etliche ko&#x0364;&#x017F;tliche ringe/ welche jr Man jr<lb/>
zur trew gegeben. Wie er &#x017F;olches alles verrichtet/<lb/>
gehet er wider zu &#x017F;einer Ki&#x017F;ten/ legt &#x017F;ich widerumb<lb/>
drein/ vnd &#x017F;chlen&#x017F;t fein fa&#x017F;t widerumb zu/ damit<lb/>
nicht jemand den Dieb &#x017F;pu&#x0364;ren ko&#x0364;nte. Den dritten<lb/>
tag hernacher kompt die alte Vettel wider/ kompt<lb/>
zu der Frawen/ begert jhrer Ki&#x017F;ten/ vnd le&#x017F;t &#x017F;ie wi-<lb/>
derumb heim tragen. Vnd wande vor/ &#x017F;ie hette jren<lb/>
ge&#x017F;cha&#x0364;fften nit gantz ko&#x0364;nnen nach kommen/ die gute<lb/>
Fraw wu&#x017F;te nicht daß der vr&#x017F;acher jres kom&#x0303;enden<lb/>
vnglu&#x0364;cks darinnen verborgen gewe&#x017F;t war. Die&#x017F;er<lb/>
Bo&#x0364;ßwicht als er &#x017F;ein &#x017F;achen/ durch eingebung des<lb/>
Teuffels vnd &#x017F;einer trewen diener/ al&#x017F;o volnbracht<lb/>
hatte/ bezahlet er die alte Vettel/ vnd zeucht wider-<lb/>
umb mit frewden nach Pariß/ daß er da dz gewon-<lb/>
nene Gelt einnehmen mo&#x0364;chte. Er ko&#x0364;mpt zu &#x017F;einem<lb/>
gegenpart/ fengt ahn vnd &#x017F;pricht: Wolan jhr Her&#xA75B;n<lb/>
ich hab gewonnen das Gelt i&#x017F;t mein/ zehle mirs<lb/>
nur bald zu/ dan deine Fraw hat jhr Ehr vnnd trew<lb/>
gebrochen. Noch dru&#x0364;ber/ daß du ja nicht zu zweiff-<lb/>
len hette&#x017F;t/ &#x017F;o zeig ich dir allhier die Kleinodien<lb/>
welche ich von deiner Frawen bekom&#x0303;en. Er erzehlet<lb/>
auch daß er ge&#x017F;ehen hab an jrem leib das wa&#x0364;rtzlein/<lb/>
welch &#x017F;on&#x017F;t kein Men&#x017F;ch ge&#x017F;ehen. Der gute Man<lb/>
welcher ein Hauß auff &#x017F;einer Frawe&#x0303; Trew gebaut<lb/>
hette/ wird allhie durch die&#x017F;e anzeigungen betro-<lb/>
gen/ daß er meinet verlohren zu haben/ zehlet jhm<lb/>
das Gelt zu. Nach dem er gantz tro&#x017F;tloß das<lb/>
Gelt gezehlet/ zeucht er hinnach Genua/ hatte viel<lb/>
&#x017F;eltzamel gedancken vnnd fanta&#x017F;eyen vnder wegen.<lb/>
Nach vielen &#x017F;emen gedancken/ gedenckt er &#x017F;ein ehe-<lb/>
gemahl welche er meinte dz &#x017F;ie gantz die Ehe gebro-<lb/>
chen/ vmbs Leben zu bringen/ welche er zuvor &#x017F;o lieb<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">vnd</fw><lb/>
<pb n="223" facs="#f0247"/>
vnd wehrt auch in gro&#x017F;&#x017F;en Ehren gehalten hatte.<lb/>
Er ginge nicht in die Statt/ dan &#x017F;eine beku&#x0364;mmer-<lb/>
nus war viel zu groß/ er kondte nicht leiden daß<lb/>
jhm &#x017F;ein Weib vnder Augen ginge. Derwegen bleib<lb/>
er auff einem Dorff zwantzig meil weges von Ge-<lb/>
nua/ vnd &#x017F;chickt einen &#x017F;einer getrewen diener hin mit<lb/>
zweyen Pferden gehn Genua zu &#x017F;einer Frawe&#x0303;/ vn&#x0303; jr<lb/>
&#x017F;ein zukunfft zuwi&#x017F;&#x017F;en thet/ vnnd &#x017F;o &#x017F;ie er&#x017F;t mo&#x0364;cht zu<lb/>
jhm kam. Weiters befahl er de&#x0303; Jungen oder Knecht<lb/>
dz wo es jn ahm fu&#x0364;glich&#x017F;ten deuchte/ in de&#x0303; walt/ ers<lb/>
vmbra&#x0364;chte ohn alle Barmhertzigkeit/ bring mir auch<lb/>
war vnd kenzeichen von jr das du &#x017F;ie vmbracht/ die<lb/>
augen/ Zungen/ vnd Haar. Der Knecht &#x010F; &#x017F;pricht: dz<lb/>
&#x017F;oll mir mein Gott wol verbieten/ dz ich meine Ha&#x0364;n<lb/>
de be&#x017F;udele in de&#x0303; Blut meiner getrewen Frawe&#x0303;/ ich<lb/>
neme mir &#x017F;olche that nit in &#x017F;in/ will ge&#x017F;chweige&#x0303; daß<lb/>
ichs vollbringe&#x0303; &#x017F;oll. Der Her&#xA75B; helt flei&#x017F;&#x017F;ig ahn/ trau-<lb/>
et jm auch den tod/ &#x017F;o er &#x017F;einem geheiß nicht wu&#x0364;rde<lb/>
gehor&#x017F;am &#x017F;ein. Der Knecht zeucht hin nach Genua<lb/>
bringt der Frawen die Bott&#x017F;chafft von der zukunfft<lb/>
jhres Her&#xA75B;en/ aber er &#x017F;chweige was er jm weiters<lb/>
befohlen.</p><lb/>
<p>Des andern tages nu&#x0303; macht &#x017F;ie &#x017F;ich auff/ frewet<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;ehr/ daß jhr Her&#xA75B; fri&#x017F;ch ankommen/ will zu<lb/>
jhm ziehen/ vnd jhn gru&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Sie hatte nun bey<lb/>
&#x017F;ich ein la&#x0364;mblein/ welches gewehnet war jhr auff<lb/>
dem Fueß zu folgen wo &#x017F;ie nur hingienge/ die&#x017F;es<lb/>
La&#x0364;mblein laufft auch (zu jhrem gro&#x017F;&#x017F;en glu&#x0364;ck)<lb/>
mit/ hu&#x0364;pffet/ &#x017F;pringt vnnd i&#x017F;t frendig/ aber &#x017F;olches<lb/>
war Gottes vor&#x017F;ehung. Als &#x017F;ie nun etliche Meil<lb/>
geritten wahre&#x0303;/ in den Wald in ein dickes ge&#x017F;treuch<lb/>
kamen/ vnd den Knecht zeit dauchte &#x017F;eines Her&#xA75B;en<lb/>
gebott zu vollbringen/ zohe er &#x017F;ein Schwerdt auß/<lb/>
nam die Fraw bey jhrem Arm/ vnd &#x017F;prach: Fraw/<lb/>
befehlet euch <hi rendition="#g">GOTT</hi>/ dan hie an die&#x017F;em orth mu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;et jhr mir ewer leben la&#x017F;&#x017F;en. Jch klag nicht vber<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Q ii</fw><fw type="catch" place="bottom">euch/</fw><lb/>
<pb n="224" facs="#f0248"/>
euch/ aber was jhr ewerem Mann meinem Her&#xA75B;n<lb/>
gethan habt/ oder was er euch zeihet/ i&#x017F;t mir vnwi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ent/ dan ein &#x017F;olches zuthun/ hat er mir bey &#x017F;einer<lb/>
huld befohlen/ daß ich euch auff die&#x017F;em weg ohn alle<lb/>
Barmhertzigkeit &#x017F;olt erwurgen/ vn&#x0303; wan ich &#x017F;olches<lb/>
nit thet: &#x017F;o wolt er mich mit &#x017F;einen eigenen ha&#x0364;nde&#x0303; er-<lb/>
wurgen. Vber das &#x017F;o &#x017F;oll ich jhm zum zeugnus des<lb/>
begangenen Mordts mit bringen ewer gelbes Haar<lb/>
vnd ewer Zungen. Aber doch ehe ich ein &#x017F;olch freuel<lb/>
&#x017F;tuck ahn euch wolt begehen/ ich will ehe in die welt<lb/>
ins elend zihen.</p><lb/>
<p>Die arme Fraw als &#x017F;ie dz bloß &#x017F;chwert vor jr &#x017F;ahe/<lb/>
(auch die harten wort jres Her&#xA75B;en vernom&#x0303;en hatt<lb/>
mit er&#x017F;chrockene&#x0303; hertze&#x0303; &#x017F;prach. O gnad mir vm&#x0303; Got-<lb/>
tes willen/ wz zeihe&#x017F;tu mich? Jch bit dich ehe du mir<lb/>
mein leben nimme&#x017F;t/ &#x017F;ag mir durch Gott/ was &#x017F;ind<lb/>
die widerdrieß/ die ich wider dich begangen hab/ dar<lb/>
umb du mich &#x017F;o &#x017F;chma&#x0364;hlich to&#x0364;den wilt? Dan &#x010F; all-<lb/>
ma&#x0364;chtige Gott/ &#x010F; alle ding weiß vn&#x0303; auch &#x017F;ihet/ der<lb/>
weiß dz ich wider meinen Man &#x017F;olches nie begange&#x0303;<lb/>
hab/ darumb ich des Todes &#x017F;chuldig &#x017F;ey/ oder &#x017F;olche&#x0303;<lb/>
ja&#x0364;mmerlichen tod von jm zuentpfahen. Doch la&#x017F;&#x017F;en<lb/>
wir dz alles &#x017F;tehen/ du mag&#x017F;t/ ob du wilt/ beydes<lb/>
Gott/ deinem Her&#xA75B;en/ vnd auch mir ein gnu&#x0364;gen thun<lb/>
in die&#x017F;er &#x017F;achen: werde du doch nit &#x017F;chuldig an de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Blut/ von dem dir nit dein lebtag noch kein leid ge-<lb/>
&#x017F;chehen/ einem andern zu lieb. Al&#x017F;o kan&#x017F;tu es angreif<lb/>
fen/ damit wir beide erhalten bleiben/ vnd mein man<lb/>
ge&#x017F;tillet werde.</p><lb/>
<p>Nim hie diß mein la&#x0364;mblein/ (du armes vn&#x017F;chul-<lb/>
diges thierlein &#x017F;chlacht es/ nim auch mein gewand/<lb/>
be&#x017F;preng es mit &#x017F;einem Blut/ nim auch &#x017F;eine Au-<lb/>
gen vnd Zungen/ die kan&#x017F;tu meinem Mann zu ei-<lb/>
nem warzeichen bringen/ damit wird er zu frie-<lb/>
den mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ein/ &#x017F;chneid mir auch mein Haar ab nim<lb/>
es auch mit/ gib mir deine Juppen/ die doch nicht<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gro&#x017F;&#x017F;es</fw><lb/>
<pb n="225" facs="#f0249"/>
gro&#x017F;&#x017F;es &#x017F;chatz werth/ reite hin zu deinem Herren/ vnd<lb/>
&#x017F;ag jhm/ wie du mich hie an die&#x017F;em ort vmbbracht vn&#x0303;<lb/>
lange jhm die warzeichen/ &#x017F;o will ich ver&#x017F;prechen/ zu<lb/>
Gott vnd allen Heiligen &#x017F;chweren/ daß ich &#x017F;o fern<lb/>
auß de&#x0303; Land gehen will/ dz weder du/ noch mein ma&#x0303;/<lb/>
auch kein Man erfahren &#x017F;oll/ wo ich hin kommen.</p><lb/>
<p>Der Knecht den die vn&#x017F;chuldige Fraw erbarmet<lb/>
vnd &#x017F;ie nit gern vmbgebracht hett/ gar gern &#x017F;ich de-<lb/>
mu&#x0364;tiget/ nimpt jr Kleider/ die mit des La&#x0364;mbleins<lb/>
Blut geferbet/ desgleichen die Zung von de&#x0303; Lamb/<lb/>
vn&#x0303; &#x017F;chneid jr jre Haar ab/ gab hergegen jr &#x017F;ein juppe&#x0303;/<lb/>
die &#x017F;ehr du&#x0364;n vn&#x0303; gering war. Zeucht hin gantz trau-<lb/>
riglichen/ le&#x017F;&#x017F;et die arme betru&#x0364;bte Fraw/ welcher vor<lb/>
leid beynach jr hertz gebroche&#x0303; ward allein in de&#x0303; wald<lb/>
zu fuß. O hertzenleid vber hertzenleid wie war das<lb/>
&#x017F;cheide&#x0303; &#x010F; from&#x0303;en Frawen &#x017F;o bitter vn&#x0303; &#x017F;chwer. Der<lb/>
Knecht reite zu &#x017F;eine&#x0303; Her&#xA75B;en/ bracht die Ma&#x0364;re/ wie<lb/>
daß er &#x017F;eim gebot gehor&#x017F;am gewe&#x017F;en/ wei&#x017F;et auch jre<lb/>
Kleyder/ die zunge/ Augen vnd Haar/ vn&#x0303; daß er jren<lb/>
Leib vnder de&#x0303; Wolffen gela&#x017F;&#x017F;en. Der Kauffma&#x0303; nu&#x0303;<lb/>
in dem er die anzeigungen er&#x017F;ehen/ welche er gewiß<lb/>
meinet/ das &#x017F;ie war wehre&#x0303;/ da fengt er an ja&#x0364;m&#x0303;eclich<lb/>
zu klagen vnd &#x017F;pricht: Ach ich arme Elende Creatur/<lb/>
was hab ich gethan/ wohin hat mich doch der zorn<lb/>
getragen/ wer hat mir gerathen/ daß ich hab la&#x017F;&#x017F;en<lb/>
mein liebes frommes Weib vmb jhr leben bringen?<lb/>
Warumb bin ich nit &#x017F;elb&#x017F;t zu jr gezogen? warumb<lb/>
hab ich &#x017F;o ohnbarmhertzig/ ohn verho&#x0364;rter &#x017F;achen/ ohn<lb/>
einige ent&#x017F;chuldigung/ la&#x017F;&#x017F;en hinrichten? Vielleicht<lb/>
i&#x017F;t &#x017F;ie vn&#x017F;chuldig gewe&#x017F;en. O zorn/ o bitter keit/ war-<lb/>
umb bin ich &#x017F;o ergrimmet vber vn&#x017F;chuldig Blut. O<lb/>
weh vber weh/ Ach ach vber ach. J&#x017F;t es nicht al&#x017F;o/<lb/>
daß ich das vn&#x017F;chuldige Blnt mit eigener Handt<lb/>
erwu&#x0364;rget. Bin ich nit &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;chuldig an dem Mord?<lb/>
Ach leider/ nun will ich hin fu&#x0364;ro kein fro&#x0364;liche &#x017F;tund<lb/>
mehr haben? Alzeit will ich gedencken des vn&#x017F;chul-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Q iij</fw><fw type="catch" place="bottom">digen</fw><lb/>
<pb n="226" facs="#f0250"/>
digen vergo&#x017F;&#x017F;ene&#x0303; Bluts meines lieben Ehgemahls.<lb/>
Sie wird auch &#x017F;tetigs vmb mich &#x017F;ein/ &#x017F;ie wird mir<lb/>
folgen/ mein an kla&#x0364;ger &#x017F;ein/ wird auch billiche &#x017F;traff<lb/>
meiner begangenen that von mir vnd vber mich bil-<lb/>
lich vrtheil hei&#x017F;che&#x0303; vnd begeren. Die&#x017F;e vnd dergleiche&#x0303;<lb/>
wort red er mit gantz beku&#x0364;mertem hertzen vnd wei-<lb/>
nenden augen/ beweinet al&#x017F;o &#x017F;eines Weibes Todt/<lb/>
hat auch ga&#x0364;ntzlich bey &#x017F;ich ent&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en/ nun noch<lb/>
nim&#x0303;ermehr kein fro&#x0364;liche &#x017F;tund zu haben/ wolt &#x017F;ich<lb/>
auch nit mehr verheyrathen/ dan er were nun das<lb/>
Ehlichen lebens &#x017F;att vnd mu&#x0364;th. Die/ die/ &#x017F;agtt er/<lb/>
welche zum er&#x017F;ten mein Weib gewe&#x017F;en/ &#x017F;ie &#x017F;oll auch<lb/>
&#x017F;ein mein letztes liebes Weib.</p><lb/>
<p>Nun die Fraw/ wie jr geho&#x0364;rt/ bleib allein in dem<lb/>
vngehewren Wald/ &#x017F;chicket &#x017F;ich &#x017F;o wol &#x017F;ie mo&#x0364;chte/<lb/>
daß &#x017F;ie ja von niemand erkand w&#x016F;rde/ hub jre augen<lb/>
gegen Him&#x0303;el/ fing an zu Gott zu betten vnnd vmb<lb/>
hu&#x0364;lff vnd bey&#x017F;tand anzuruffen.</p><lb/>
<p>O du getrewer Gott/ der du bi&#x017F;t ein be&#x017F;chutzer vn&#x0303;<lb/>
vertha&#x0364;diger aller from&#x0303;en vnd arme&#x0303;/ dir/ dir &#x017F;ind doch<lb/>
ja alle meine gedancken kund vnd zuwi&#x017F;&#x017F;en/ du &#x017F;ihe&#x017F;t<lb/>
von fernem was ich vor habe/ thne vnd gedencke/ du<lb/>
pru&#x0364;ffe&#x017F;t beyd hertz vnd Nieren/ ich bitt dich du wo&#x0364;l-<lb/>
le&#x017F;t doch in die&#x017F;er meiner Noth/ ang&#x017F;t/ vnd vor&#x017F;te-<lb/>
hendem Elend/ mein geleitsman/ mein bey&#x017F;tand/ be-<lb/>
&#x017F;chutzer vnd erlo&#x0364;&#x017F;er &#x017F;ein/ du wo&#x0364;lle&#x017F;t mir nun weg vn&#x0303;<lb/>
&#x017F;teg zeigen wo ich hin &#x017F;oll das Elend zubawen/ du<lb/>
wei&#x017F;t doch/ o Barmhertziger gu&#x0364;tiger Gott/ daß ich<lb/>
mein Mann kein wi&#x017F;&#x017F;entliche vr&#x017F;ach geben hab dar-<lb/>
umb daß er mich &#x017F;o ja&#x0364;mmerlich wolte la&#x017F;&#x017F;en vmb-<lb/>
bringen/ Nun o Gott &#x017F;tehet all mein vertrawen<lb/>
zu dir vnd ich glaub fe&#x017F;tiglich/ du werde&#x017F;t noch all<lb/>
mein va&#x017F;ehuld an tag bringen. Dar auff auch &#x017F;o will<lb/>
ich mich auff meine Fu&#x0364;ß machen/ vnd in deinem na-<lb/>
men zihen/ wo ich hinkom&#x0303;en werde. Mit di&#x017F;em &#x017F;chi-<lb/>
ckete &#x017F;ie &#x017F;ich gantz vnd gar in jhre Kleydunge vnd in<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Manns</fw><lb/>
<pb n="227" facs="#f0251"/>
Mans habit/ ging al&#x017F;o manchen harten rawen weg<lb/>
durch Wald/ Berg vnd thal/ biß &#x017F;ie auß jrem Vat-<lb/>
terland kame. Noch durchwandert &#x017F;ie manche &#x017F;ta&#x0364;tt<lb/>
vnd do&#x0364;rffer/ als ein armer vertriebener Ge&#x017F;ell/ daß<lb/>
&#x017F;ie von niemand erkent warde.</p><lb/>
<p>Nicht lang hernach komt er zu einem Schiffma&#x0303;/<lb/>
welcher in Barbarien fahren wolte/ die&#x017F;er bitt er<lb/>
vmb Gottes willen/ daß er jhn doch wolte mit vber<lb/>
fu&#x0364;hren/ dan er &#x017F;uchte &#x017F;einen Her&#xA75B;en in allen landen/<lb/>
den er niergens antreffen ko&#x0364;nne.</p><lb/>
<p>Der Schiffman der &#x017F;icht &#x017F;ie/ welche nun gantz<lb/>
in Manns Kleidung daher ging/ ahn/ vermeinete<lb/>
es wehre ein Junger Ge&#x017F;ell/ vnd &#x017F;prach/ O Ge&#x017F;ell/<lb/>
du bi&#x017F;t &#x017F;chon von leib/ ange&#x017F;icht vnd ge&#x017F;talt? Was<lb/>
ha&#x017F;tu doch vor einem nahmen/ wie hei&#x017F;&#x017F;e&#x017F;tu? Jch/<lb/>
&#x017F;agt er/ hab einen guten vnd ehrlichen namen/ wel-<lb/>
cher anzeigt mein gemu&#x0364;th/ daß da&#x017F;&#x017F;elbe alle&#x0303; haß vn&#x0303;<lb/>
feind&#x017F;chafft zu wider/ daß da&#x017F;&#x017F;elb auch friedenreich<lb/>
&#x017F;ey/ daher heiß ich auch Friderich. Der Katelon o-<lb/>
der Schiffher&#xA75B;/ &#x017F;pricht widerum&#x0303; wolan dan/ wilt du<lb/>
from vnd auffrichtig &#x017F;ein/ &#x017F;o will ich dich (wen du<lb/>
trew dienen wilt vnd wir&#x017F;t) auff vnd annehmen zu<lb/>
einem diener/ will ich dir auch Ko&#x017F;t vnd lohn/ daß<lb/>
du &#x017F;elb&#x017F;t beken&#x0303;en &#x017F;olt/ daß ich redlich mit dir handele<lb/>
ver&#x017F;orgen vnd geben. Jch hab vier Falcken/ welche<lb/>
ich dem gro&#x017F;&#x017F;en Soldan in Alexandriam f&#x016F;hren vn&#x0303;<lb/>
bringen &#x017F;oll/ den&#x017F;elben &#x017F;olt du warten vnnd die&#x017F;elbe<lb/>
&#x017F;pei&#x017F;en. Die gro&#x017F;&#x017F;e Ko&#x0364;nige vnd Her&#xA75B;en/ haben &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
lu&#x017F;t bey vnd mit den Falcken vmbzugehen/ dann &#x017F;ie<lb/>
fangen jhnen viel Vo&#x0364;gel vnd andere thier. Der gute<lb/>
from&#x0303;e Friderich i&#x017F;t gantz fro daß er alda din&#x017F;t haben<lb/>
vnd den Falcken außwarten &#x017F;olte/ verrichtet auch<lb/>
da&#x017F;&#x017F;elbe gantz flei&#x017F;&#x017F;ig vnd trewlich. Die Falcken die<lb/>
werden alle viel fro&#x0364;licher vnnd auch freudiger von<lb/>
tag zu tag/ da Fridericus mit jhnen vmb ging/ vnnd<lb/>
jhnen e&#x017F;&#x017F;en gabe.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Q iiij</fw><fw type="catch" place="bottom">Als</fw><lb/>
<pb n="226" facs="#f0252"/>
<p>Als nun auff ein zeit die Winde &#x017F;ich gelegt hat-<lb/>
ten vnd es gut hell wetter wahre/ da machen &#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
auff/ &#x017F;pannen jhre &#x017F;egel auff/ vnnd fahren nach A-<lb/>
lexandrien zu dem gro&#x017F;&#x017F;en Soldan/ &#x017F;ie haben die<lb/>
Wind al&#x017F;o nach jrem wu&#x0364;n&#x017F;ch vnd begere&#x0303;/ daß &#x017F;ie es<lb/>
nit be&#x017F;&#x017F;er hatten mo&#x0364;gen wu&#x0364;n&#x017F;chen. Sie fahren ein<lb/>
kleine geringe zeit/ da er&#x017F;ehen &#x017F;ie &#x017F;chon die &#x017F;pitzen vn&#x0303;<lb/>
Torns der gro&#x017F;&#x017F;en Statt Alexandrien. Sie kom-<lb/>
men entlichen mit gro&#x017F;&#x017F;en freuden ahn das land/ lo-<lb/>
ben vnd dancken Gott/ daß er jhnen mit &#x017F;o guten<lb/>
Wind geholffen/ daß &#x017F;ie in kurtzer zeit vber wehren<lb/>
kom&#x0303;en. Der Schiffman/ wie &#x017F;ie angela&#x0364;ndet hatten/<lb/>
offeriret &#x017F;eine Falcken (welche gantz wacker vnd<lb/>
freudig waren) dem Soldan/ der&#x017F;elbe gab jm ein<lb/>
gro&#x017F;&#x017F; &#x017F;umma Gelts darvor. Sich aber wz ge&#x017F;chicht<supplied>?</supplied><lb/>
So bald der Katelon oder Schiffber&#xA75B; die Falcken<lb/>
vberlieffert hetts/ fangen &#x017F;ie ahn zu trauren/ la&#x017F;&#x017F;en<lb/>
die Flu&#x0364;gel hangen als wern &#x017F;ie jhnen zer&#x017F;chlagen/<lb/>
wo&#x0364;llen weder e&#x017F;&#x017F;en noch trincken wie &#x017F;ie zuvor ge-<lb/>
than hatten.</p><lb/>
<p>Der Soldan ergrimmet/ &#x017F;chicket wider nach de&#x0303;<lb/>
Katelon/ klagt vber jhn daß er jn hab hindergangen<lb/>
vnd betrogen. Jch bate dich/ (&#x017F;prach er) daß du mir<lb/>
doch &#x017F;olte&#x017F;t gute vnd lu&#x017F;tige Falcken mit bringen<lb/>
&#x017F;chaw doch zu/ wz ha&#x017F;tu mir vor dinger bracht/ &#x017F;ind<lb/>
&#x017F;ie doch nichts werth. Der Schiffher: verantwor-<lb/>
tet vnd ent&#x017F;chuldiget &#x017F;ich/ &#x017F;agende: Die Falcken wa-<lb/>
ren &#x017F;o frewdig vnnd guth/ als man &#x017F;ie jmmermehr<lb/>
wu&#x0364;n&#x017F;chen mochte/ das mag man auff dem Schiff<lb/>
nachfragen. Jch zwar weiß nichts warum&#x0303; &#x017F;ie trau-<lb/>
ren/ es &#x017F;ey dan vielleicht in &#x010F; &#x017F;chuld/ der warter/ wel-<lb/>
cher jnen e&#x017F;&#x017F;en vnd trincken geben daß &#x017F;ie vmb den-<lb/>
&#x017F;elben trauren/ dan er hab ein &#x017F;olchen feinen jungen/<lb/>
gerathen vnd &#x017F;cho&#x0364;nen Jungen der ir gewartet/ vnd<lb/>
welcher auch gantz ehrlich/ voller zucht vnd tugend<lb/>
&#x017F;ey/ al&#x017F;o daß er jhn nimmermehr ko&#x0364;nne verbe&#x017F;&#x017F;ern.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wie</fw><lb/>
<pb n="229" facs="#f0253"/>
<p>Wie nun der Soldan von der &#x017F;cho&#x0364;nen Ge&#x017F;talt<lb/>
vnnd Tugenden deß Jungen ho&#x0364;ret/ begeret er jhn<lb/>
zu &#x017F;ehen/ vnd befihlet jhm/ er &#x017F;olle jhm den Jungen<lb/>
zu&#x017F;tellen/ daß man dann &#x017F;ehen mo&#x0364;chte/ ob der&#x017F;elbe<lb/>
die Trawrigkeit der Falcken ma&#x0364;chte. Er/ der Fri-<lb/>
derich/ wirdt geruffen/ welcher &#x017F;ich auch nicht lang<lb/>
ge&#x017F;aumet/ &#x017F;ondern alsbald kompt/ welcher war<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;n vnnd gantz Adelicht/ er ließ alsbald mercken<lb/>
&#x017F;ein ehrlich leben/ vnnd dann &#x017F;ein &#x017F;cho&#x0364;ne Ge&#x017F;talt die<lb/>
zieret jhn darneben/ vnnd macht jhn angenem. So<lb/>
bald die Falcken den Jungen er&#x017F;ehen/ erkennen &#x017F;ie<lb/>
jhn alsbald/ geben anzeigun&#x0303;gen/ daß &#x017F;ie fro waren/<lb/>
daß &#x017F;ie jhren Spei&#x017F;er wider &#x017F;ahen/ &#x017F;chwingen jhre<lb/>
Flu&#x0364;gel auff/ vnnd nemen jhre vorige Ge&#x017F;talt wi-<lb/>
der an.</p><lb/>
<p>Der Ko&#x0364;nig oder Suldan/ als er die&#x017F;en Jungen<lb/>
er&#x017F;ehen/ gefallen jhm bald &#x017F;eine Geberden/ dann &#x017F;ei-<lb/>
ne &#x017F;cho&#x0364;ne Ge&#x017F;talt/ bekommet einen lu&#x017F;ten zu jhm/<lb/>
vnd behelt jhn auch bey &#x017F;ich. Friderich nun dienete<lb/>
dem Soldan in &#x017F;olcher ma&#x017F;&#x017F;en/ nicht allein den Fal-<lb/>
cken zu warten/ &#x017F;ondern in allen andern &#x017F;achen klug<lb/>
vnd fu&#x0364;r&#x017F;ichtig war/ mit &#x017F;chreiben/ le&#x017F;en/ rechnen vnd<lb/>
allen andern Dien&#x017F;ten außrichtig/ al&#x017F;o/ daß er in<lb/>
kurtzer zeit deß Soldans Huld vnd Gun&#x017F;t erwarb/<lb/>
vnnd machte oder &#x017F;chlug jhn zu einem Ritter/ vnnd<lb/>
al&#x017F;o in gro&#x017F;&#x017F;em an&#x017F;ehen vnnd dignitet bey jeder-<lb/>
man war.</p><lb/>
<p>Nicht lang hernach fengt die Pe&#x017F;t gewaltiglich<lb/>
an zu gra&#x017F;&#x017F;ieren an vielen orthen/ vnd &#x017F;turben auch<lb/>
viel tan&#x017F;endt Men&#x017F;chen gantz ge&#x017F;chwind hinweg.<lb/>
Der Ko&#x0364;nig nimbt &#x017F;ein liebes Ehegemahl zu &#x017F;ich/<lb/>
zohe auß dem Land/ dem elend vnd &#x017F;terben zuent-<lb/>
weichen. Mittlerzeit befilcht er dem Friderico/ daß<lb/>
er &#x017F;ein Land &#x017F;olt regieren/ gebeut auch ern&#x017F;tlich/<lb/>
daß niemand von allen &#x017F;einen Vnterthanen/ gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en oder kleinen/ &#x017F;o gehertzt &#x017F;olt &#x017F;ein/ der &#x017F;ich jhm wi-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Q v</fw><fw type="catch" place="bottom">der-</fw><lb/>
<pb n="230" facs="#f0254"/>
der&#x017F;etzete/ bey Vermeydung gro&#x017F;&#x017F;er &#x017F;traff/ auch<lb/>
verlußt Leibs vnnd Lebens. Hier an &#x017F;pu&#x0364;ret man<lb/>
Gottes Allma&#x0364;chtigkeit vnnd Gu&#x0364;tigkeit/ daß er die<lb/>
demu&#x0364;tigen erhebet zu &#x017F;einer zeit/ welche jhm ver-<lb/>
trawen vnnd auff jhn &#x017F;ich la&#x017F;&#x017F;en. Der Ko&#x0364;nig be-<lb/>
filcht dem Friderico &#x017F;ein gantzes Land/ vnd zeucht<lb/>
weg/ als er aber nun zimlich lang außbleibet/ vnnd<lb/>
&#x017F;ein Widerkunfft verzohe/ da meynte ein jegli-<lb/>
ches jhr Ko&#x0364;nig wu&#x0364;rde nimmermehr wider kom-<lb/>
men/ derowegen &#x017F;amblen &#x017F;ie &#x017F;ich/ vnnd &#x017F;chlagen zu-<lb/>
&#x017F;ammen ein groß Kriegsvolck/ fallen in das Land/<lb/>
verwu&#x0364;&#x017F;ten/ verbrennen vnd zer&#x017F;chleiffen alle Do&#x0364;rf-<lb/>
fer vnnd Flecken. Fridericus dem eingedenck &#x017F;ei-<lb/>
nes angenommenen Ampts vnnd Dien&#x017F;tes/ war<lb/>
behertzet vnnd vnuerzagt/ leget das Weiberhertz<lb/>
an ein &#x017F;eite: Mahnete viel Volcks auff/ zohe wider<lb/>
das Barbari&#x017F;che Volck/ &#x017F;chlug &#x017F;ie auß dem Feld/<lb/>
nam jhre Ober&#x017F;te gefangen/ vnd theilete den Raub.</p><lb/>
<p>Die&#x017F;e That nun kam vor den Ko&#x0364;nig/ wie &#x017F;ich<lb/>
der Friderich &#x017F;o tapffer vnnd mannlich gebraucht<lb/>
hatte/ machet er jhn zu einem Fu&#x0364;r&#x017F;ten in dem&#x017F;elben<lb/>
Land. Jn die&#x017F;em Stand nun lebet er zehen Jar/<lb/>
in welcher zeit er &#x017F;o fried&#x017F;amlich regieret/ daß jhn<lb/>
alles Volck/ hohes vnd nidriges Stands lieb hat-<lb/>
te. Ach du elender Men&#x017F;ch/ was ha&#x017F;t du doch im<lb/>
Hertzen/ wann du gedencke&#x017F;t/ deine Buben&#x017F;tu&#x0364;ck &#x017F;ol-<lb/>
ten al&#x017F;o vnge&#x017F;trafft hingehen vn&#x0303; verborgen bleiben?<lb/>
Ach nein/ es wirdt nichts &#x017F;o heimlich im verborgen<lb/>
getrieben oder begange&#x0303;/ es kom&#x0303;t doch endlich an die<lb/>
Son&#x0303;/ vnd wird offenbar. Gott hat kein gefallen an<lb/>
vngerechtigkeit/ aber wz man rechts thut/ das wirt<lb/>
von jm reichlich vergolten/ Gott i&#x017F;t gerecht/ vn&#x0303; hat<lb/>
gerechtigkeit lieb/ aber alles gottlo&#x017F;es we&#x017F;en ha&#x017F;&#x017F;et<lb/>
er. Dann &#x017F;ihe doch Gottes wunderbare Gericht/<lb/>
wie er alle ding zu &#x017F;einer zeit weiß zu offenbarn/ al-<lb/>
&#x017F;o wolt er auch die&#x017F;e that nit vnge&#x017F;trafft hinla&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Es</fw><lb/>
<pb n="231" facs="#f0255"/>
Es vergieng nicht lang/ zu Acri/ welche vnder deß<lb/>
Soldans Herr&#x017F;chafft was/ ein gro&#x017F;&#x017F;e Meß eynfiel/<lb/>
als dann ja&#x0364;rlichen gebreuchlich was/ in welche viel<lb/>
Volcks von allen Land&#x017F;chafften kam. Damit aber<lb/>
die Kauffleut vnd jhr Gut de&#x017F;to &#x017F;icherer wer/ war<lb/>
deß Soldans gewonheit/ daß er allweg/ ohn ande-<lb/>
re Amptleute/ einen auß &#x017F;einen Lands Herren hin-<lb/>
&#x017F;chickete/ der der Stadt vnnd auch den Kauffleu-<lb/>
ten acht vnnd &#x017F;org hette/ damit ja niemandt wider<lb/>
recht gethan wu&#x0364;rde. Da nun &#x017F;olche Meß kommen/<lb/>
&#x017F;chicket der Soldan den Fridericum hin/ vor &#x017F;einen<lb/>
Gubernator vnd Verwalter/ allda er einem jegli-<lb/>
chen &#x017F;ein recht thet mit allem fleiß/ thet auch den<lb/>
Chri&#x017F;ten Kauffleuten gro&#x017F;&#x017F;e Freund&#x017F;chafft/ wo die<lb/>
waren/ reit al&#x017F;o die Stadt auff vnnd ab/ war gern<lb/>
bey etlichen/ von wegen deß Lands/ da er auß ver-<lb/>
trieben war/ Kund&#x017F;chafft.</p><lb/>
<p>Es begab &#x017F;ich aber ohngefehr/ als er vor einen<lb/>
Laden kam/ wurde er angeruffen/ daß er doch ab-<lb/>
&#x017F;teigen/ in den Laden kommen/ vnd &#x017F;eine Wahr be-<lb/>
&#x017F;ehen wolte. Er &#x017F;teiget ab/ gehet hinein/ fragt wo<lb/>
er her &#x017F;ey/ wie er hei&#x017F;&#x017F;e/ vnd was er vor gute Wahr<lb/>
habe. Er antwortet/ vnnd &#x017F;pricht: Durchleuchtiger<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;t/ Gna&#x0364;diger Herr/ Jch komme von Florentz/<lb/>
mein Nam der i&#x017F;t Johannes/ ru&#x0364;hmet darneben &#x017F;ei-<lb/>
ne newe &#x017F;tattliche Wahren/ die er mit &#x017F;ich bracht<lb/>
hette. Der Fridericus be&#x017F;ahe die Wahr alle/ vnnd<lb/>
vndern andern Kleinoten wirdt er gewahr eines<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;nen Beutels mit einem gu&#x0364;ldenen Gu&#x0364;rtel/ vnd<lb/>
etlicher Ring. Er kennet &#x017F;ie bald/ daß es die &#x017F;tu&#x0364;ck<lb/>
weren/ welche jhr jhr Mann gegeben zu einer<lb/>
Brautgaab/ als er &#x017F;ie zum er&#x017F;ten mal getrawet<lb/>
hatte/ er &#x017F;chwige/ vnd dachte wie doch &#x017F;eine Kleino-<lb/>
dien die&#x017F;em Kauffmann mo&#x0364;chten zu handen kom&#x0303;en<lb/>
&#x017F;ein/ wu&#x017F;te aber nit/ dz &#x017F;ie jm ge&#x017F;tohlen waren wor-<lb/>
de&#x0303; von die&#x017F;em Kauffman&#x0303;/ als &#x017F;ie der armen Frawe&#x0303;<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">jhr</fw><lb/>
<pb n="232" facs="#f0256"/>
jhr Ki&#x017F;te bewahret. Er &#x017F;telt &#x017F;ich nicht als ob er &#x017F;ie<lb/>
kennete/ nur allein fragte er/ ob die &#x017F;cho&#x0364;nen Klei-<lb/>
noth feil weren? Der Kauffmann bewegt durch deß<lb/>
Friderici freundliche &#x017F;anffte Frag/ vnd &#x017F;ein freund-<lb/>
liches liebliches anlachen/ &#x017F;agte/ Gna&#x0364;diger Fu&#x0364;r&#x017F;t/<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ind mein. Jedoch/ wann es Ewer Gnaden an-<lb/>
ho&#x0364;ren &#x017F;olte/ wie ich die &#x017F;o &#x017F;ubtiel vnd li&#x017F;tiglichen in<lb/>
einer Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Stadt vberkommen/ jhr wu&#x0364;r-<lb/>
det deß Betrugs &#x017F;elbe&#x017F;t lachen. Aber darbey &#x017F;ind<lb/>
&#x017F;ie mir &#x017F;ehr lieb. Der fromme vnd gute Fu&#x0364;r&#x017F;t/ fra-<lb/>
get jhn noch weiter vnd &#x017F;pricht: Wolan dann/ lieber<lb/>
Kauffmann/ i&#x017F;t es euch nicht be&#x017F;chwerlich/ &#x017F;o er-<lb/>
zehlet mirs doch auch/ daß ich den Betrug auch<lb/>
erfahren mo&#x0364;chte.</p><lb/>
<p>Der Kauffmann fengt an/ erzehlet alles an ei-<lb/>
ner rey her/ vnnd lacht allezeit darzu/ wann ers er-<lb/>
zehlet/ wie er nemblich durch hu&#x0364;lff eines alten Wei-<lb/>
bes darzu kommen were/ aber wie er darauff kame/<lb/>
daß der Mann &#x017F;ein gegenpart &#x017F;ein Weib deßhal-<lb/>
ben hette &#x017F;o jemmerlicher vn&#x017F;chuldiger weiß la&#x017F;&#x017F;en<lb/>
erto&#x0364;dten/ &#x017F;o &#x017F;telt er &#x017F;ich obs jhm groß leid wer. Er<lb/>
&#x017F;tunde da/ erzehlet es von anfang zu end/ aber er<lb/>
wu&#x017F;te nicht wen er vor &#x017F;ich hatte/ dem ers erzehle-<lb/>
te/ vnd daß &#x017F;olches vber jhm auß wu&#x0364;rde gehen. Der<lb/>
gute Herr ho&#x0364;ret &#x017F;olches mit gro&#x017F;&#x017F;er Verwunderung<lb/>
an/ daß GOtt es al&#x017F;o &#x017F;chickete/ daß er die Vr&#x017F;ach<lb/>
erfuhre/ warumb er hat &#x017F;ollen vmb bracht werden.<lb/>
Er/ (der Kauffmann) nennet noch daru&#x0364;ber den<lb/>
Mann bey &#x017F;einem Namen/ nemblich er habe ge-<lb/>
heiffen Ambro&#x017F;ius/ er nennet jhm auch die Stadt<lb/>
Genua.</p><lb/>
<p>Der fromme Fu&#x0364;r&#x017F;t wu&#x017F;te &#x017F;ich fein zu&#x017F;tellen/ daß<lb/>
er es verhelete/ auff daß er ja nicht etwas mercken<lb/>
&#x017F;olte/ empfieng jhn gantz freundlich/ vnnd thet jhm<lb/>
groß gut vnnd ehr an. Er kauffet auch den &#x017F;cho&#x0364;nen<lb/>
Beutel/ den gu&#x0364;ldenen Gu&#x0364;rtel/ vnd die Ring/ welche<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">vor-</fw><lb/>
<pb n="233" facs="#f0257"/>
vorhin &#x017F;ein gewe&#x017F;en/ da er noch eine Fraw war.<lb/>
Hierbey ver&#x017F;tund &#x017F;ie auch/ wie jhr Mann &#x017F;o &#x017F;chend-<lb/>
lich were betrogen worden/ vnd gantz &#x017F;chelmi&#x017F;cher<lb/>
vnd verratheri&#x017F;cher weiß war hindergangen/ fengt<lb/>
an bey &#x017F;ich zu bedrachten/ was der Schelmshalß<lb/>
wol vor einer &#x017F;traff wu&#x0364;rdig &#x017F;ey/ daß er gnug&#x017F;am<lb/>
&#x017F;eine bo&#x017F;&#x017F;en bu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ete. Endlich &#x017F;chreibt &#x017F;ie einen Brieff<lb/>
in deß Soldans Namen nach Genua an Am-<lb/>
bro&#x017F;ium/ jhrem lieben Mann/ in jhr liebes Vatter-<lb/>
land mit die&#x017F;en Worten.</p><lb/>
<p>Ambro&#x017F;i/ du bi&#x017F;t bekandt worden in vn&#x017F;eren<lb/>
Grentzen vnd Sta&#x0364;dten/ wie du &#x017F;o lieb vnnd ange-<lb/>
nem &#x017F;eye&#x017F;t allen Bu&#x0364;rgern vnd Jnwohnern zu Ge-<lb/>
nua/ vnnd &#x017F;olches dein lob i&#x017F;t vor vns kommen/ vns<lb/>
hoch geru&#x0364;hmet vnd geprie&#x017F;en worden. Derowegen<lb/>
i&#x017F;t es vn&#x017F;er begeren/ daß du dich al&#x017F;o bald/ mit die-<lb/>
&#x017F;em Botten/ auff machen wo&#x0364;lle&#x017F;t/ vnd zu vns in vn-<lb/>
&#x017F;er Land kommen/ auch vor vns er&#x017F;cheinen/ wir ha-<lb/>
ben deiner hoch von no&#x0364;then/ dann deines Raths vn&#x0303;<lb/>
deiner Hu&#x0364;lff mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en wir pflegen. Du darff&#x017F;t dich<lb/>
nichts vor vns ent&#x017F;etzen vnd fo&#x0364;rchten/ du &#x017F;olt &#x017F;ehen<lb/>
vnd &#x017F;pu&#x0364;ren gegen dich vn&#x017F;er gutwilliges Gemu&#x0364;th<lb/>
vnnd Hertz/ &#x017F;olt auch mit frieden/ doch er&#x017F;t wol be-<lb/>
gabet vnd be&#x017F;chencket/ wider nach ver&#xA75B;ichter &#x017F;acher/<lb/>
heim ziehen.</p><lb/>
<p>Als der Brieff ge&#x017F;chrieben/ vnder&#x017F;chreib &#x017F;ie es<lb/>
in deß Soldans Namen/ ver&#x017F;iegelt jhn mit allem<lb/>
flei&#x017F;z/ nam einen trewen Botten/ &#x017F;chicket den&#x017F;elben<lb/>
hin nach Genua. Der Bott &#x017F;aumte &#x017F;ich nicht lang/<lb/>
zeucht vnd eylet &#x017F;o ge&#x017F;chwind er mochte/ vnnd kam<lb/>
mit gutem Glu&#x0364;ck in kurtzer zeit gen Genua/ allda<lb/>
er fragt nach die&#x017F;em Ambro&#x017F;io/ zu welchem er bald<lb/>
gewie&#x017F;en ward. Er kompt zu jhm/ redet jhn an/ v-<lb/>
berantwortet &#x017F;einen Brieff. Er thut jhn auff/ lie&#x017F;et<lb/>
jhn. Nach dem der Brieff gele&#x017F;en/ verwundert er<lb/>
&#x017F;ich hefftig daru&#x0364;ber/ bedencket/ wie vnnd warumb<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">jhm</fw><lb/>
<pb n="234" facs="#f0258"/>
jhm ein Brieff auß Barbarien komme. Er wun-<lb/>
dert &#x017F;ich auch vber die Hand&#x017F;chrifft: Als nun der<lb/>
Brieff gele&#x017F;en/ helt der Bott &#x017F;teiff bey jhm an/ er<lb/>
&#x017F;olle doch &#x017F;ich allerding &#x017F;chicken/ daß &#x017F;ie bald wi-<lb/>
der auff die Reiß ka&#x0364;men. Er gehorchet dem Bot-<lb/>
ten zeucht mit jhm gen Alcair/ in die reiche Land-<lb/>
&#x017F;chafft. Als &#x017F;ie da an kamen/ nimpt jhn der Bott<lb/>
alsbald mit &#x017F;ich zu dem Fu&#x0364;r&#x017F;ten/ vnnd richtet das<lb/>
&#x017F;eine auß.</p><lb/>
<p>Der Fu&#x0364;r&#x017F;t empfieng den Ambro&#x017F;ium/ welcher<lb/>
&#x017F;eiu liebes Ehegemahl gewe&#x017F;en/ Vnd beut jhm &#x017F;ei-<lb/>
ne Ha&#x0364;nd. Nun lieber Le&#x017F;er/ wie auch jhr lieben Zu-<lb/>
ho&#x0364;rer/ wie meynet jhr wol/ daß dem Friderico zu<lb/>
Muth gewe&#x017F;en/ als er &#x017F;ein lieben Mann vor jhm<lb/>
&#x017F;ahe &#x017F;tehen/ vnnd al&#x017F;o vnkendtlich in Mannes<lb/>
Habit daher gieng. Hat nicht &#x017F;ein Hertz Wa&#x017F;&#x017F;er<lb/>
gie&#x017F;&#x017F;en mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ dann &#x017F;ie jhren lieben Bethgeno&#x017F;&#x017F;en<lb/>
al&#x017F;o vor jhr &#x017F;ahe &#x017F;tehen/ den &#x017F;ie in einer langen zeit<lb/>
nicht ge&#x017F;ehen hatte. Als bald nam &#x017F;ie jhn bey der<lb/>
Hand/ vnnd den Botten der mu&#x017F;te folgen/ fu&#x0364;hrete<lb/>
jhn in das Schloß/ vnnd erzeigte jhm allen guten<lb/>
Willen/ er ver&#x017F;chafft jhn auch/ daß &#x017F;ie herrlich vnd<lb/>
wol tractieret wurden/ darnach/ nach vielem Ge-<lb/>
&#x017F;pra&#x0364;ch/ fu&#x0364;hret man jhn zu ruhe. Deß Morgens als<lb/>
der Tag anbrach/ gehet der Fu&#x0364;r&#x017F;t zu dem Soldan/<lb/>
redet jhn al&#x017F;o an: Vnuberwindlich&#x017F;ter Ko&#x0364;nig vnnd<lb/>
Herr/ Es &#x017F;ind ge&#x017F;triges tages zween Ma&#x0364;nner zu<lb/>
mir kommen auß meinem Vatterland/ welche gar<lb/>
lieblich im reden/ &#x017F;ubtiel im Ver&#x017F;tandt/ vnnd gar<lb/>
Kun&#x017F;treich/ die&#x017F;e/ bitt ich/ wolle Ewer Gnaden<lb/>
zum Morgene&#x017F;&#x017F;en laden/ vnnd &#x017F;ich mit jhnen ein<lb/>
wenig erlu&#x017F;tieren. Darauff antwortet der Ko&#x0364;nig<lb/>
vnd &#x017F;pricht: O mein getrewe&#x017F;ter Fu&#x0364;r&#x017F;t/ dein Will/<lb/>
was dn begere&#x017F;t/ der ge&#x017F;chehe/ laß nur &#x017F;ie herruffen.</p><lb/>
<p>Als nu die zeit kommen/ ward ein &#x017F;tattlich herr-<lb/>
lich Mahl bereitet/ nach der Land manier vn&#x0303; Art.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Da</fw><lb/>
<pb n="235" facs="#f0259"/>
Da kamen zu&#x017F;ammen die Fu&#x0364;r&#x017F;ten vnnd Herrn/ die<lb/>
Amptleut vnnd Befelchshaber/ welche man alle/<lb/>
die&#x017F;em Ambro&#x017F;io zu Ehren hat deßmaln beruffen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en. Die Diener die langen das Handwa&#x017F;&#x017F;er vnd<lb/>
Handsquell/ da werden &#x017F;ie zu Ti&#x017F;ch ge&#x017F;etzt/ ein je-<lb/>
der nach &#x017F;einem &#x017F;tand/ aber der Fu&#x0364;r&#x017F;t Fridericus<lb/>
&#x017F;etzet den Ambro&#x017F;ium neben &#x017F;ich/ aber niemandt<lb/>
wu&#x017F;te warumb er das thet. Als &#x017F;ie nun ge&#x017F;&#x017F;en/ die<lb/>
Ti&#x017F;ch auffgehoben/ vnnd die Danck&#x017F;agung ge&#x017F;pro-<lb/>
chen/ da fengt der Fu&#x0364;r&#x017F;t Fridericus noch weiter<lb/>
an/ vnnd &#x017F;pricht: Großma&#x0364;chtig&#x017F;ter Ko&#x0364;nig/ es i&#x017F;t<lb/>
ohnleng&#x017F;t hieher in vn&#x017F;eres Land ankommen ein<lb/>
Kauffmann/ welcher mancherley Wahr mit &#x017F;ich<lb/>
bracht hat/ &#x017F;o bitt ich nun/ der Ko&#x0364;nig wolle dem&#x017F;el-<lb/>
ben auch einen Botten &#x017F;chicken/ daß er zu Ewer<lb/>
Gnaden hieher ka&#x0364;me/ vnnd &#x017F;eine Kleinodien mit<lb/>
brechte. Der Ko&#x0364;nig befilcht von &#x017F;tund an/ daß man<lb/>
dem&#x017F;elben &#x017F;olte ruffen/ welches alsbald ge&#x017F;chahe.<lb/>
Der Kauffmann kommet: Da &#x017F;pricht zu jhm der<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;t Fridericus al&#x017F;o: Ho&#x0364;ret guter Freund/ leget<lb/>
doch die drey &#x017F;tu&#x0364;ck/ welche ich von euch gekaufft/<lb/>
vor die&#x017F;en Herren allen herauß/ als nemblich den<lb/>
ko&#x0364;&#x017F;tlichen Beutel/ den Gu&#x0364;rtel/ vnnd den guldenen<lb/>
Ring/ erzehle jhnen auch darbey/ wie du &#x017F;ie &#x017F;o artig<lb/>
bekommen habe&#x017F;t. Der Kauffmann/ welcher von<lb/>
nichts wu&#x017F;te/ langet &#x017F;ie heruor/ erzehlet auch den<lb/>
gantzen Handel/ wie er ge&#x017F;chehen/ auff einer rey her.<lb/>
Der gute Ambro&#x017F;ius/ als er die&#x017F;en &#x017F;cho&#x0364;nen Vogel<lb/>
er&#x017F;ehen/ erkandt er jhn/ vnd ward jhm bang/ gedacht<lb/>
&#x017F;olches ge&#x017F;chehe &#x017F;einet halben/ weil er &#x017F;ein Eheweib<lb/>
het la&#x017F;&#x017F;en vmbbringen/ damit &#x017F;ie widerumb Vr&#x017F;ach<lb/>
an jhn mo&#x0364;chten haben. Solches hat Fridericus bald<lb/>
wahr genommen/ tro&#x0364;&#x017F;tet jhn/ vnnd hei&#x017F;t jhn gutes<lb/>
Muths &#x017F;ey. Der Kauffmann mercket &#x017F;ein Gegen-<lb/>
part auch/ alsda fengt &#x017F;ein Gewi&#x017F;&#x017F;en an auffzuwa-<lb/>
chen/ gibt &#x017F;ich durch &#x017F;ein zittern &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;chuldig.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Nach</fw><lb/>
<pb n="236" facs="#f0260"/>
<p>Nach dem er nun gantz erzehlet/ gehet Frideri-<lb/>
cus mit dem Soldan vor den Palla&#x017F;t/ fragt jhn al-<lb/>
&#x017F;o: Gro&#x017F;zma&#x0364;chtig&#x017F;ter Ko&#x0364;nig/ wie gefelt euch der<lb/>
Kauffmann? Kan er nicht &#x017F;eine bo&#x017F;&#x017F;en frey erzeh-<lb/>
len/ vn&#x0303; &#x017F;ein Schelmen&#x017F;tu&#x0364;cklein an tag geben? Was<lb/>
meynt ewer Ko&#x0364;niglich Wei&#x017F;zheit wol/ da&#x017F;z die&#x017F;er<lb/>
&#x017F;chlimme Ge&#x017F;ell vor eine &#x017F;traffen verdienet zu ha-<lb/>
ben/ vnd was er werth &#x017F;ey? Dann er &#x017F;ich er&#x017F;tlich vn-<lb/>
derfangen eines andern Weib zu fall vnnd vnehr<lb/>
zu bringen. Darnach be&#x017F;tihlet er &#x017F;ie heimlich aller<lb/>
jhrer be&#x017F;ten Kleinodien. Bringet es auch endlich<lb/>
&#x017F;o weit/ daß das ehrlich Weib vn&#x017F;chuldiglichen<lb/>
wird vmbbracht. Der Ko&#x0364;nig antwortet al&#x017F;o dar-<lb/>
auff: Er were wol werth/ daß jhm Arm vnd Bein/<lb/>
vnd alle Glieder mit einem Rad zer&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en wur-<lb/>
den/ vnnd darnach an liechten Galgen gehencket<lb/>
wu&#x0364;rde/ dann er i&#x017F;t beydes/ ein Mo&#x0364;rder/ vnnd ein<lb/>
Dieb. Diß &#x017F;agt der Fu&#x0364;r&#x017F;t/ i&#x017F;t mir ein gutes Vr-<lb/>
theil/ welches der lo&#x017F;e Mann auch wol werth i&#x017F;t.<lb/>
Darauff &#x017F;o bitt ich euch o Gna&#x0364;dig&#x017F;ter Ko&#x0364;nig/ daß<lb/>
jhr euch widerumb in den Saal wollet begeben/<lb/>
dann jhr Herren alle&#x017F;ampt &#x017F;ollet bald etwas newes<lb/>
erfahren/ daru&#x0364;ber jhr euch billich verwundern &#x017F;ol-<lb/>
let. Dann jhr &#x017F;olt &#x017F;ehen eben die Matron/ welche<lb/>
das Vnglu&#x0364;ck alles hat mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en leiden vnnd auß-<lb/>
&#x017F;tehen.</p><lb/>
<p>Der Ko&#x0364;nig geht widerumb hinein/ vnnd redet<lb/>
mit &#x017F;einen Herren viel vnnd mancherley von der &#x017F;a-<lb/>
chen/ bringen al&#x017F;o die zeit hin. Mitlerweil aber ge-<lb/>
het der Fu&#x0364;r&#x017F;t Fridericus allein in &#x017F;ein Gemach/ le-<lb/>
get alle &#x017F;eine Kleider ab/ daß &#x017F;ie gantz Mutterna-<lb/>
ckent war/ ohn allen vor jhre Weibliche Scham<lb/>
henckte &#x017F;ie ein du&#x0364;nn &#x017F;eidenes Du&#x0364;chlein. Nach die-<lb/>
&#x017F;em gehet &#x017F;ie wider in den Saal/ &#x017F;tehet al&#x017F;o nackent<lb/>
vor den Ko&#x0364;nig/ vnd alle &#x017F;eine Herren. Die &#x017F;ehen &#x017F;ie<lb/>
alle an/ verwundern &#x017F;ich/ vnd fraget je einer den an-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">dern/</fw><lb/>
<pb n="237" facs="#f0261"/>
dern/ vnnd zweiffeln daran/ was doch das vor ein<lb/>
Weib &#x017F;ey. Warumb &#x017F;ie &#x017F;o nackend daher komme/<lb/>
vnnd &#x017F;tehe da vor &#x017F;o viel Fu&#x0364;r&#x017F;ten vnd Herren? Sie<lb/>
&#x017F;agen auch alle/ &#x017F;ie haben jhr lebenlang kein &#x017F;cho&#x0364;ner<lb/>
Weibsbild ge&#x017F;ehen/ die &#x017F;o &#x017F;cho&#x0364;n/ weiß/ vnnd gerah-<lb/>
tenes Leibs/ dann es &#x017F;ey nicht ein eintziges Glied<lb/>
an jhrem Leib/ das nicht wol formieret &#x017F;ey. Der<lb/>
Soldan &#x017F;ihet &#x017F;ie gantz &#x017F;tarr an vnd &#x017F;pricht: Die&#x017F;es<lb/>
Men&#x017F;ch vnnd die&#x017F;e Ge&#x017F;talt hab ich hiebeuor noch<lb/>
mehr ge&#x017F;ehen/ vnnd wo mich nicht ga&#x0364;ntzlich treugt<lb/>
mein Wahn/ &#x017F;o i&#x017F;t es Fridericus mein Fu&#x0364;r&#x017F;t/ vber<lb/>
welchen ich kein libern/ noch auch getrewern Men-<lb/>
&#x017F;chen Herren oder Fu&#x0364;r&#x017F;ten/ in meinem gantzen<lb/>
Reich habe. Bi&#x017F;t du es nun o mein Friderice/ &#x017F;o<lb/>
&#x017F;age mir/ warumb du &#x017F;o gantz nackend vor mich<lb/>
komme&#x017F;t?</p><lb/>
<p>Fridericus fengt an: Vnuberwindlich&#x017F;ter Ko&#x0364;nig/<lb/>
ich/ ich &#x017F;elb&#x017F;t bins/ die ich &#x017F;o lang mein Weiblichen-<lb/>
&#x017F;tand verleugnet/ vnnd Manns Habit getragen/<lb/>
vnd eben die/ welcher die&#x017F;er (wei&#x017F;et auff den Kauff-<lb/>
mann) meineydige/ trewlo&#x017F;e/ Ge&#x017F;ell vnnd &#x017F;tuckbu-<lb/>
bes/ die Kleinodieu auß der Ki&#x017F;ten ge&#x017F;tohlen/ der<lb/>
Ambro&#x0364;&#x017F;ius i&#x017F;t mein Ehelicher Mann/ welcher an<lb/>
deß Ko&#x0364;niges &#x017F;eiten &#x017F;itzet/ welcher durch fal&#x017F;che<lb/>
Li&#x017F;t vnnd Practicken die&#x017F;es verzweiffelten Schel-<lb/>
mens dahin gerathen vnnd getrieben worden/ da&#x017F;z<lb/>
er mich hat (au&#x017F;z vnmuth) wollen la&#x017F;&#x017F;en hinrich-<lb/>
ten. Aber der getrewe Knecht hat nicht gantz ge-<lb/>
folget &#x017F;einem Befelch/ &#x017F;ondern bewegt durch meiu<lb/>
flei&#x017F;&#x017F;iges bitten/ hat er andere Mittel gebraucht/<lb/>
vnnd mir mein Haar abge&#x017F;chnitten/ da&#x017F;&#x017F;elbe mei-<lb/>
nem Mann bracht/ wie auch die Augen/ welche<lb/>
er einem Lamb/ welches mir zu allem Glu&#x0364;ck eben<lb/>
nach lieff/ au&#x017F;zge&#x017F;tochen/ die Zung au&#x017F;zgeri&#x017F;&#x017F;en/ vnd<lb/>
meine Kleider mit de&#x017F;z Lambs Bluts be&#x017F;prenget/<lb/>
li&#x017F;z mich darnach ins elend ziebe&#x0303;. Nu mag ein from<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">R</fw><fw type="catch" place="bottom">Hertz</fw><lb/>
<pb n="238" facs="#f0262"/>
Hertz &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en/ wie manches Vnglu&#x0364;ck vnnd Be-<lb/>
&#x017F;chwerung ich habe mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en auß&#x017F;tehen/ dieweil ich<lb/>
auß meinem Vatterland gewe&#x017F;en bin/ wie offt hab<lb/>
ich gedacht/ was doch meinem Mann Vr&#x017F;ach<lb/>
vnd Anleitung gegeben habe. Darumbo mein Ko&#x0364;-<lb/>
nig vnd Herr/ felle ein billich Vrtheil die&#x017F;em Bo&#x0364;ß-<lb/>
wicht/ daß ein Dieb&#x017F;tahl vnnd bo&#x0364;&#x017F;es &#x017F;tu&#x0364;ck erhei-<lb/>
&#x017F;chet.</p><lb/>
<p>Der Ko&#x0364;nig &#x017F;prach/ nach dem er ge&#x017F;trebt vnd ge-<lb/>
lebt/ darnach &#x017F;oll jm gelohnet werden/ vn&#x0303; gleich wie<lb/>
er duppelt ge&#x017F;u&#x0364;ndiget/ al&#x017F;o &#x017F;oll er duppelt ge&#x017F;trafft<lb/>
werden. Er&#x017F;tlich &#x017F;o i&#x017F;t er ein Dieb/ darumb &#x017F;oll er<lb/>
auch gehencket werden/ darnach &#x017F;o i&#x017F;t er ein Mo&#x0364;r-<lb/>
der/ darumb &#x017F;oll er gera&#x0364;dert werden.</p><lb/>
<p>Nach die&#x017F;em Vrtheil i&#x017F;t er auch &#x017F;tracks außge-<lb/>
fu&#x0364;hret worden/ vnnd &#x017F;ind jhm er&#x017F;tlich alle Glieder<lb/>
zer&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en worden/ darnach i&#x017F;t er an den liechten<lb/>
Galgen gehenckt worden</p><lb/>
<p>Ambro&#x017F;ius aber bleib noch eine gute weil zeits<lb/>
in dem Ko&#x0364;niglichen Hoff/ lebte mit &#x017F;einer Frawen<lb/>
in frewden. Darnach &#x017F;ind &#x017F;ie beyde/ reichlich von<lb/>
dem Soldan begabet wider mit einander nach Ge-<lb/>
nua gezogen/ haben noch lange zeit bey einander<lb/>
gewohnet/ vnd haben noch vier Kinder mit einan-<lb/>
der gezeuget. Al&#x017F;o belohnet Gott alle/ vnd gibt eim<lb/>
jeden nach dem er verdienet.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXXXII.</hi></hi> Von einem<lb/>
Schaaffre&#x017F;&#x017F;er.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>S war ein Rector an einer Schuel/ der<lb/>
pflegte die Jungen vnderweilen nach ge-<lb/>
haltenem Examine mit Lateini&#x017F;chen fra-<lb/>
gen zu exerciren/ &#x017F;agt deßwegen zu einem:</p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">Tu vero videris mihi e&#x017F;&#x017F;e in&#x017F;igne edax, ac multi<lb/>
cibi homo, cedo mihi igitur, quot tu putas die te</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">vno</hi></fw><lb/>
<pb n="239" facs="#f0263"/>
<hi rendition="#aq">vno oua manducaturum? caue ne quid mihi celes,</hi></quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c">Das i&#x017F;t/</hi></p><lb/>
<cit><quote>Du &#x017F;ihe&#x017F;t mich an/ als daß du wol Schnabu-<lb/>
lieren vnnd Schrotten ko&#x0364;nne&#x017F;t/ wie viel trawe&#x017F;t du<lb/>
wol deß tags Eyer zu e&#x017F;&#x017F;en/ bekenne recht zu/ halt<lb/>
nicht hinder dem Berge. Er bedacht &#x017F;ich nit lang/<lb/>
&#x017F;agte: <hi rendition="#aq">Domine præceptor, Ego equidem nullo ne-<lb/>
gotio, oues die commederem vna decem,</hi></quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c">Das i&#x017F;t/</hi></p><lb/>
<cit><quote>Jch wolt eine&#x0303; ta&#x0364;g ohn mu&#x0364;he zehen Schaf e&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
&#x017F;etzet wie der vorige an &#x017F;tatt <hi rendition="#aq">oua decem, oues de-<lb/>
cem</hi> Was/ &#x017F;agt der Rector/ wo&#x0364;lle&#x017F;tu einen tag ze-<lb/>
he&#x0303; Schaaf e&#x017F;&#x017F;en/ das wer einem Wolff zu viel. Der<lb/>
jung &#x017F;agt: Herr Preceptor/ ich hab mich verred/ hab<lb/>
&#x017F;agen wo&#x0364;llen/ <hi rendition="#aq">decem oua,</hi> (zehen Eyer) der Rector<lb/>
lachte vnd &#x017F;agt: Nu das war warlich gnug/ kan&#x017F;tu<lb/>
deß tags zehen Eyer fre&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o diene&#x017F;t du in meine<lb/>
Ku&#x0364;chen nicht.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Syr. c. 38 v.</hi> 3. <hi rendition="#i">4. 5.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Vberfu&#x0364;lle dich nicht mit allerley niedlicher &#x017F;pei-<lb/>
&#x017F;e/ vnd friß nicht zu girig.<lb/>
Dann viel fre&#x017F;&#x017F;en macht kranck/ vnd ein vn&#x017F;a&#x0364;tti-<lb/>
ger fraß kriegt das grimmen.<lb/>
Viel haben &#x017F;ich zu todt gefre&#x017F;&#x017F;en/ wer aber me&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ig i&#x017F;t/ der lebet de&#x017F;to lenger.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">C</hi>icero.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>So viel &#x017F;oll man e&#x017F;&#x017F;en vn&#x0303; trincken/ daß man die<lb/>
Kra&#x0364;fften damit erquicke/ vnd nicht bela&#x0364;&#x017F;tige.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Idem.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Ein gantzen hunger &#x017F;oltu zu einem Ey bringen.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Plin. lib</hi> 28.</hi></p><lb/>
<cit><quote>Lucullus hat einen Knecht/ der pflegte einem/<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">R ii</fw><fw type="catch" place="bottom">der</fw><lb/>
<pb n="240" facs="#f0264"/>
der Geyer aß/ die Hand zu ru&#x0364;ck zu ziehen. Solcher<lb/>
Lucullus pflegte &#x017F;einem Knecht lieber zu folgen/<lb/>
als jhm &#x017F;elb&#x017F;ten.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Hermannus Schopperus in Speculo vi-<lb/>
tæ aulicæ pag.</hi> 352.</hi></p><lb/>
<p>Nicht fu&#x0364;ll dich al&#x017F;o mit &#x017F;peiß auß/ daß man nicht<lb/>
darfu&#x0364;r halte/ du &#x017F;eye&#x017F;t vnder den Schweinen erzo-<lb/>
gen worden. Dann al&#x017F;o &#x017F;agt ein Poet: <hi rendition="#aq">Ne viuas vt<lb/>
edas, &#x017F;ed edas vt viuere po&#x017F;&#x017F;is.</hi> Du &#x017F;olt nicht leben<lb/>
das du j&#x017F;&#x017F;e&#x017F;t/ &#x017F;ondern du &#x017F;olt e&#x017F;&#x017F;en/ das du lebe&#x0303; ko&#x0364;n-<lb/>
ne&#x017F;t. Dann es i&#x017F;t ein &#x017F;chand den Leib al&#x017F;o erfu&#x0364;llen/<lb/>
daß man dauon gleich&#x017F;am auffgebla&#x017F;en gehet. Jn<lb/>
einem Klo&#x017F;ter (deren man heutiges tags wenig<lb/>
findet) hab ich ge&#x017F;ehen/ daß die Gei&#x017F;tliche Bru&#x0364;der<lb/>
va&#x017F;t auff ein jede Kanten ge&#x017F;chrieben haben:</p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">Sume vinum modice, modico natura fouetur,</hi></quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c">Das i&#x017F;t/</hi></p><lb/>
<cit><quote>Brauch den Wein ma&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig/ dann die Natur wirt<lb/>
durch me&#x017F;&#x017F;igkeit erhalten.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Ambro&#x017F;. in Hexaemero.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Du meyde&#x017F;t das Fa&#x017F;ten/ vnnd &#x017F;uche&#x017F;t Artzney/<lb/>
gleich als ob jrgend ein gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er Artzney mo&#x0364;cht ge-<lb/>
funden werden.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Cornel. <hi rendition="#i">C</hi>el&#x017F;us.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Vielmals werden gro&#x017F;&#x017F;e &#x017F;chwachheiten durch<lb/>
ruhe vnd me&#x017F;&#x017F;igkeit geheilet.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Idem.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Vnme&#x017F;&#x017F;igkeit i&#x017F;t ein Vr&#x017F;acherin der &#x017F;chwach-<lb/>
heiten/ vnd erhalterin der Artzte.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Philip. Melanch.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Dem vierta&#x0364;gigen Fieber &#x017F;oll man kein Artzney<lb/>
brauchen/ ohn allein me&#x017F;&#x017F;iges leben.</quote></cit><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Idem.</hi></fw><lb/>
<pb n="241" facs="#f0265"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Idem.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Wir Teut&#x017F;chen fre&#x017F;&#x017F;en vns arm/ kranck/ vnd in<lb/>
die Helle.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Idem.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#c">Drey ding &#x017F;ind &#x017F;ehr heyl&#x017F;am.</hi><lb/>
1. E&#x017F;&#x017F;en daß man nicht &#x017F;at wird.<lb/>
2. Die Arbeit nicht meiden.<lb/>
3. Den leblichen Saamen behalten.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Plato in Timæo.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Durch ein fein Diet &#x017F;oll man den Leib ca&#x017F;teyen/<lb/>
vnd nit durch Artzney gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er &#x017F;chwach heiten holen.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Plautus Vopi&#x017F;cus.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Key&#x017F;er Aurelianus hat in &#x017F;einen &#x017F;chwachhei-<lb/>
ten nie keinen Artzt zu &#x017F;ich gefordert/ &#x017F;ondern durch<lb/>
fa&#x017F;ten &#x017F;ich ge&#x017F;und gemacht.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c">Gegen Hauptfluß.</hi></p><lb/>
<cit><quote>Man fa&#x017F;te/ leide dur&#x017F;t/ wache/ diß vertreibet die<lb/>
Flu&#x0364;ß.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Poeta.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">Si tibi deficiant medicis medici tibi fiant<lb/>
Hæc tria, mens hilaris, requies, moderata diæta.</hi></quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c">Das i&#x017F;t/</hi></p><lb/>
<cit><quote>Ha&#x017F;tu kein Artzte/ &#x017F;o werde&#x0303; dir die&#x017F;e drey zu Artzte&#x0303;/<lb/>
Ein fro&#x0364;lich gemu&#x0364;th/ ruhe/ vnd ein gut Diet.</quote></cit></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCXXXIII.</hi> Von einem fre&#x017F;&#x017F;er.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">V</hi>On Mu&#x0364;nden fuhrt ein Schiffman&#x0303; Ka&#x0364;ß/<lb/>
Oele/ Honig/ Buttern/ Hering/ Stock-<lb/>
fi&#x017F;ch/ Plattei&#x017F;en/ Salmen/ Speck/ Hanff/<lb/>
vn&#x0303; dergleichen nach E&#x017F;chwegen. So bald<lb/>
er die&#x017F;e Wahr dem Kauffmann gelieffert hatte/<lb/>
begibt er &#x017F;ich noch den Tag naher Vach/ fri&#x017F;&#x017F;et vnd<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">R iij</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;eufft</fw><lb/>
<pb n="242" facs="#f0266"/>
&#x017F;eufft da&#x017F;elb&#x017F;ten. Bey &#x017F;ich hat er einen arbeit&#x017F;eli-<lb/>
gen/ vnuerdro&#x017F;&#x017F;enen vnnd dien&#x017F;thafftigen Knecht/<lb/>
aber &#x017F;o fre&#x017F;&#x017F;ig/ als ob &#x017F;ein Magen keinen Boden<lb/>
hette: Diß wu&#x017F;te der Schiffmann/ &#x017F;agt deßwegen<lb/>
zu jhm/ nach dem &#x017F;ie zu nacht ge&#x017F;&#x017F;en hatten/ wann<lb/>
er noch nicht &#x017F;aat were/ &#x017F;o wolt er jhm mehr holen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en. Er &#x017F;prach/ ich hab meinen Magen dißmal<lb/>
ein wenig zu ruhe ge&#x017F;tellet/ doch/ &#x017F;o ich drey&#x017F;&#x017F;ig ge-<lb/>
&#x017F;ot tene Eyer hette/ vnnd vier Weck/ were mir da&#x017F;-<lb/>
&#x017F;elb ein gro&#x017F;&#x017F;er dien&#x017F;t. Der Wirth/ &#x017F;o ein lu&#x017F;tiger<lb/>
vnd ho&#x0364;fflicher Mann war/ gehet hinauß/ vnnd ho-<lb/>
let drey&#x017F;&#x017F;ig Eyer/ gibt &#x017F;ie jhm/ vnnd hei&#x017F;&#x017F;et &#x017F;ie jhn<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t nach &#x017F;einem gefallen kochen/ wie &#x017F;ie jhn be-<lb/>
deuchten wol &#x017F;chmacken. Nu hatte er eben ein Hun<lb/>
gehabt/ &#x017F;o angefangen zu bru&#x0364;ten/ vnd die Eyer wi-<lb/>
derumb verla&#x017F;&#x017F;en hatte/ &#x017F;olche nimpt er all/ vnd mi-<lb/>
&#x017F;chet etlich andere darunder. Der Knecht nim&#x0303;t &#x017F;ol-<lb/>
che/ macht &#x017F;ich damit in die Ku&#x0364;chen/ legt &#x017F;ie in ein<lb/>
Pfannen/ vnd da &#x017F;ie kaum recht warm worden/ ge-<lb/>
het er in die &#x017F;tuben/ &#x017F;itzt wider bey die Ga&#x0364;&#x017F;t vber den<lb/>
Ti&#x017F;ch/ vnd fengt an zu e&#x017F;&#x017F;en. So bald er nun eines<lb/>
außge&#x017F;chlucket hatte/ &#x017F;prach er/ da geht afer ein gu-<lb/>
chen ab/ (da geht aber ein junges Hu&#x0364;nlein vnder)<lb/>
daru&#x0364;ber lachten die Ga&#x0364;&#x017F;t vber die ma&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ehr/ dann<lb/>
die Eyer waren derma&#x017F;&#x017F;en gebru&#x0364;tet worden/ daß &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;chon Blut verfangen: Solches aber &#x017F;chmecket der<lb/>
fra&#x017F;z nicht/ dann &#x017F;ein Zungen war/ als ob &#x017F;ie mit<lb/>
Leder oder &#x017F;tu&#x0364;ck Lappen vberzogen wer. So offt<lb/>
er nun ein Ey au&#x017F;zge&#x017F;chlucket hatte/ &#x017F;o offt a&#x017F;z er ein<lb/>
brocken Wecks oder etlich dazu/ vnd tranck ein gu-<lb/>
ten trunck Biernmo&#x017F;t darauff/ &#x017F;agend/ auff ein Ey<lb/>
ein trunck/ auff ein Apffel ein &#x017F;prung. Al&#x017F;o tranck<lb/>
er zu den drei&#x017F;&#x017F;ig mei&#x017F;ten theils faulen Eyern drei&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ig Kru&#x0364;g Biernmo&#x017F;t: Die Ga&#x0364;&#x017F;t helffen jhm gern<lb/>
hierzu/ vn&#x0303; &#x017F;agten mit gro&#x017F;&#x017F;em gela&#x0364;chter: Auff einen<lb/>
guten bi&#x017F;&#x017F;en geho&#x0364;rt ein guter trunck. Da er &#x017F;ich al&#x017F;o<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">mit</fw><lb/>
<pb n="243" facs="#f0267"/>
mit den Eyern vnd Mo&#x017F;t voll gefre&#x017F;&#x017F;en hatte/ fieng<lb/>
es jhm an im leib zu rumpeln/ deßwegen &#x017F;prach er/<lb/>
datt juck gucken die &#x017F;tertte &#x017F;ucke rohre/ wie hefft hu&#x0364;<lb/>
den du&#x0364;fell im liefe (daß euch junge Hu&#x0364;nlein die ra-<lb/>
&#x017F;ende &#x017F;ucht ru&#x0364;hr/ wie habt jhr den Teuffel im Lei-<lb/>
be) &#x017F;agt bald darauff/ oder Beermo&#x017F;t/ es ein du&#x0364;fe-<lb/>
li&#x017F;ch bo&#x017F;e thuch/ wer em &#x017F;upet/ der mot kotten vnnd<lb/>
&#x017F;eytten (der Biernmo&#x017F;t i&#x017F;t ein &#x017F;chendlicher teuffe-<lb/>
li&#x017F;cher trauck/ wer jhn &#x017F;eufft/ der muß &#x017F;peyen vnnd<lb/>
&#x017F;chei&#x017F;&#x017F;en. Den andern tag bey der Suppen &#x017F;tanck<lb/>
er wie ein Widhoff/ vnd macht jhm der Wirth ein<lb/>
&#x017F;olches liedlein:</p><lb/>
<p>Wer &#x017F;ich befleißt Biernmo&#x017F;t zu trincken/</p><lb/>
<p>Dem werden die Ho&#x017F;en vbel &#x017F;tincken.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXXXIII.</hi></hi> Von einem Mu&#x0364;ller/<lb/>
welcher mit eines andern Weib Ehebruch<lb/>
trieb/ vnd wegen deß Ehemanns an-<lb/>
kunfft bloß dauon lauffen<lb/>
mu&#x017F;t.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Honen i&#x017F;t auff ein zeit ein Mu&#x0364;ller gewe&#x017F;en/<lb/>
welcher zwar wol Mahlen kondte/ aber &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
war er ein vnzu&#x0364;chtiger Men&#x017F;ch/ &#x017F;onderlich aber<lb/>
hieng er flei&#x017F;&#x017F;ig an eines Gerichtsverwande&#x0303; Weib<lb/>
in einem andern Flecken. Ob nun gleich &#x017F;olches fa&#x017F;t<lb/>
allen Nachbarn im Flecken vnd der&#x017F;elben Gegend<lb/>
bewußt war/ &#x017F;o war es doch dem Ehemann verbor-<lb/>
gen. Auff ein zeit begibt &#x017F;ichs/ daß auff einem Flecke&#x0303;<lb/>
Gericht gehalten wird/ da der Ehemann auch bey<lb/>
&#x017F;eyn mu&#x017F;te/ das mercket der Mu&#x0364;ller/ zeucht dahin/<lb/>
gibt eigentlich acht/ ob er da&#x017F;el&#x017F;t vber nacht bleiben<lb/>
werde oder nit: Dan&#x0303; &#x017F;olcher pflegte mit &#x017F;eine&#x0303; Mit-<lb/>
ge&#x017F;ellen da&#x017F;elb&#x017F;t zu zechen/ vnd da gleich die andern<lb/>
zu Hauß giengen/ an dem ort zu bleiben/ da er war.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">R iiij</fw><fw type="catch" place="bottom">Al&#x017F;o</fw><lb/>
<pb n="244" facs="#f0268"/>
<p>Al&#x017F;o gehet nun der Mu&#x0364;ller &#x017F;tracks nach deß<lb/>
Wirthshauß/ ward auff den Außgang deß Ge-<lb/>
richts/ vnd &#x017F;chickt &#x017F;ich als ob er trincke/ da nun das<lb/>
Gericht ein end hatte/ kompt der Ehemann/ wil<lb/>
mit &#x017F;einen Mitge&#x017F;ellen ein maß Wein oder zwo<lb/>
trincken. Der Mu&#x0364;ller bringt jhm &#x017F;o bald eines eh-<lb/>
rentwegen. Der Ehemann aber vnd &#x017F;eine Mitge-<lb/>
&#x017F;ellen nemen ein eigen Ti&#x017F;ch eyn/ der Mu&#x0364;ller aber<lb/>
&#x017F;etzet &#x017F;ich hinder den Ofen/ tranck &#x017F;par&#x017F;am/ vnd ge-<lb/>
dacht wie er zu deß einen Gerichtsverwanden<lb/>
Weib kommen mo&#x0364;chte. Da nun ein &#x017F;tund oder zwo<lb/>
verlauffen/ bekompt der Ehemann einen Rau&#x017F;ch/<lb/>
das mercket der Mu&#x0364;ller/ macht &#x017F;ich heimlich da-<lb/>
uon/ vnd le&#x017F;&#x017F;et ein Fla&#x017F;chen mit Wein fu&#x0364;llen/ nim&#x0303;t<lb/>
&#x017F;ich an/ &#x017F;ein Weib &#x017F;ey nicht wol zu paß/ wolt jhr<lb/>
die&#x017F;en Wein bringen/ damit &#x017F;ie &#x017F;ich erlaben mo&#x0364;chte.<lb/>
Der Wirth ließ jhn gehen/ nam &#x017F;ich nicht an/ als<lb/>
ob er den bo&#x017F;&#x017F;en merckte/ vnd was er fu&#x0364;r hette. Da<lb/>
es nun vmb Mitternacht war/ vnnd die andern<lb/>
Scheffen all heimgiengen/ bleibt die&#x017F;er Gerichts-<lb/>
verwandter allein &#x017F;itzen/ der Wirth aber redt jhn<lb/>
al&#x017F;o an: Lieber Freund/ warumb gehet jhr nicht<lb/>
auch heim/ &#x017F;oll ich euch allein zu gefallen die gantze<lb/>
nacht wachen? Der Mann antwortet: Wi&#x017F;&#x017F;et jhr<lb/>
nicht Herr Wirth/ daß/ wann ich truncken bin/ ich<lb/>
nicht ferrner gehe/ &#x017F;ondern an dem Ort bleib/ da ich<lb/>
gezecht habe/ al&#x017F;o gedenck ich nun die&#x017F;e nacht allhie<lb/>
zu zubringen. Jch/ &#x017F;pricht der Wirth/ bin nicht dar-<lb/>
wider/ daß jhr hie bleibet/ dann ich wil euch nicht<lb/>
hinauß treiben/ doch/ wann jhr mir folgen wollet/<lb/>
&#x017F;o &#x017F;olt jhr euch von &#x017F;tund an naher Hauß machen:<lb/>
Dann der Mu&#x0364;ller i&#x017F;t den gantzen tag hie ge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
vnnd hat nicht vber ein Nu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el Weins getrun-<lb/>
cken/ er hat aber ein gro&#x017F;&#x017F;e Fla&#x017F;che Wein mit &#x017F;ich<lb/>
getragen/ vnd wie mich bedu&#x0364;nckt/ &#x017F;o wirdt er vnnd<lb/>
ewer Fraw eins mit einander trincken/ vnnd dann<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">mit</fw><lb/>
<pb n="243" facs="#f0269"/>
mit einander &#x017F;chlaffen gehen. Zeihet jhr den/ &#x017F;pricht<lb/>
der Gerichts verwande/ meine Fraw/ daß &#x017F;ie ein<lb/>
Ehebrecherin &#x017F;ey? Jch nicht allein/ &#x017F;pricht der wirth<lb/>
&#x017F;ondern vnzehlich viel Leuth: Ja es weiß &#x017F;olches<lb/>
<supplied>ni</supplied>cht jederman allein/ &#x017F;ondern das haben auch die<lb/>
Hu&#x0364;ner auff dem mi&#x017F;t außge&#x017F;ehen: vnnd befrembt<lb/>
mich nicht wenig/ daß jhr hierumb nichts wi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
&#x017F;ollet? Der Gerichts verwande gab dem wirth balt<lb/>
gute Nacht/ vnd macht &#x017F;ich heim zu/ &#x017F;o ge&#x017F;chwindt<lb/>
er mag. So balt er heim kompt/ klopfft er wider die<lb/>
thu&#x0364;r/ zum aller ma&#x0364;chtig&#x017F;ten. Das Weib fengt an<lb/>
zum Mu&#x0364;ller/ vnd &#x017F;pricht: O des gro&#x017F;&#x017F;en leyds/ wir<lb/>
&#x017F;ind verrathen: Sehe dich nun fu&#x0364;r/ folg mir nach/<lb/>
vnnd &#x017F;tehe hinder die thur. Denn wan das Hauß<lb/>
auffgethan wird/ wird mein Mann &#x017F;tracks Fueß<lb/>
zur Kammer zu eilen vnd dich da&#x017F;elb&#x017F;t zum er&#x017F;ten<lb/>
&#x017F;uchen. So balt er dir nur den Rucken kehret/ &#x017F;o<lb/>
lauff &#x017F;chwind davon/ dein Kleider hab ich derma&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en verborgen/ daß mich duncket/ er werd &#x017F;ie nicht<lb/>
&#x017F;o leichtlich finden ko&#x0364;nnen. Darauff holet &#x017F;ie ein<lb/>
Liecht/ vnd macht jhm die thu&#x0364;r auff. Der Mann<lb/>
&#x017F;pricht der Fraw nicht zu/ &#x017F;ondern eilet &#x017F;tracks der<lb/>
Kammer zu: Vnder deß lauffet der Mu&#x0364;ller davon.<lb/>
Wiewol nun der Mann niemand im Beth findt/<lb/>
&#x017F;o nimpt er doch &#x017F;o viel am Beth ab/ das &#x017F;ein Weib<lb/>
nicht allein gelegen/ &#x017F;chlegt &#x017F;ie deßwegen biß auff<lb/>
den Todt/ find endlich des Mu&#x0364;llers Kleider vnder<lb/>
dem Beth/ vnnd hawt &#x017F;ie zu kleinen &#x017F;t&#x016F;cken. Der<lb/>
Mu&#x0364;ller aber lauffet gantz nacket vnnd bloß im<lb/>
tieffen Schnee vnnd gro&#x017F;&#x017F;en ka&#x0364;lt heimzu/ wol auff<lb/>
ein gautz teut&#x017F;ch meyl wegs. Was fu&#x0364;r kalt er auß-<lb/>
ge&#x017F;tanden vnd wie jhm vmbs Hertz mag &#x017F;ein gewe-<lb/>
&#x017F;en/ kan ein jeder leichtlich erachten. Er wolte<lb/>
in einem Meyerhoff deßgleichen in einem Mo&#x0364;n-<lb/>
nichs Klo&#x017F;ter vnderwegen einkehren/ aber Mann<lb/>
wolt jhn niergent einla&#x017F;&#x017F;en: Denn man meinet an<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">R v</fw><fw type="catch" place="bottom">beyden</fw><lb/>
<pb n="244" facs="#f0270"/>
beyder orthen/ weyler nackent war/ es were ein ge-<lb/>
&#x017F;penß/ al&#x017F;o mu&#x017F;t er die gro&#x017F;&#x017F;e Meyl wegs lauffen/<lb/>
ehe er vnder dach kam. Da er nun heim kame/<lb/>
kehrt er nicht in &#x017F;einem Hauß ein (dann er forch-<lb/>
tet/ die Fraw wurde jhn vbel &#x017F;chelten) &#x017F;ondern beim<lb/>
Schulthei&#x017F;&#x017F;en/ vnd bit jhn vmb GOtts willen/<lb/>
daß er jhm die thu&#x0364;r wo&#x0364;lle o&#x0364;ffnen/ wo nicht &#x017F;o mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e<lb/>
er nider fallen vnnd vor fro&#x017F;t den Gei&#x017F;t auffgeben.<lb/>
Ohn ange&#x017F;ehen nun/ daß der Schultheis auch me<supplied>i</supplied>-<lb/>
net/ es were ein Ge&#x017F;penß/ &#x017F;o kennet er doch die &#x017F;tim/<lb/>
wu&#x017F;t auch vmb &#x017F;ein Buben&#x017F;tuck/ daher felt jhm<lb/>
ein/ der man werd jhn bey der Fraw erha&#x017F;chetha-<lb/>
ben/ nimpt jhn al&#x017F;o vnder dach. Da er in die &#x017F;tuben<lb/>
kompt da hat mann wunder geho&#x0364;rt/ was fu&#x0364;r ein zit-<lb/>
tern/ Zeen Klappen/ Hend zu &#x017F;ammen &#x017F;chlagen vnd<lb/>
&#x017F;pringen &#x017F;ich erhoben: Mann meinet jezu wurde<lb/>
er darnider fallen vnnd &#x017F;terben. Der Schultheiß<lb/>
ließ die Stuben &#x017F;o balt warm machen/ vnnd jhn in<lb/>
das Beth legen/ darauß er eben gangen war/ le&#x017F;t<lb/>
jhm auch ein wenig warmen wein ein&#x017F;chutten. Als<lb/>
er nun ein wenig zu krefften kame/ kehrt er des mor-<lb/>
gens fru&#x0364;he in &#x017F;ein Hauß/ i&#x017F;t vbel zu Fuß wegen des<lb/>
Fro&#x017F;tes/ vnnd hat des Schulthei&#x017F;&#x017F;en Kleider an.<lb/>
Vnder deß aber/ daß der Schultheis jhn al&#x017F;o<lb/>
Ba&#x0364;cheln le&#x017F;t/ hett das Schulthei&#x017F;&#x017F;en Weib des<lb/>
Mu&#x0364;llers Haußfraw alles zu wi&#x017F;&#x017F;eu gemacht/ deß-<lb/>
wegen butzet &#x017F;ie jhn redlich auß. Er aber batt &#x017F;ie<lb/>
vmb verzeihung/ betewert mit einem Eydt/ er wo&#x0364;ll<lb/>
der Huren hinfuro mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig gehen/ welches er dann<lb/>
trewlich gehalten/ jedermann verwundert &#x017F;ich/ wie<lb/>
er &#x017F;o lange zeit die gro&#x017F;&#x017F;e kelte hett auß &#x017F;tehen ko&#x0364;n-<lb/>
nen. Er aber antwortet: Wann er al&#x017F;o in Schnee<lb/>
gefallen vnd &#x017F;ich her vnd dar gewaltzet/ hett jhn be-<lb/>
daucht/ es bra&#x0364;chte jhm ein wenig wa&#x0364;rme. Er &#x017F;agt<lb/>
auch/ daß er nicht vber ein &#x017F;tundt auff dem weg<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gelauf-</fw><lb/>
<pb n="245" facs="#f0271"/>
gelauffe&#x0303;. Dem &#x017F;ey wie jm wo&#x0364;lle/ &#x017F;o war er ein Mo-<lb/>
nat oder etlich &#x017F;ehr matt/ das er gleich&#x017F;amb die len-<lb/>
den &#x017F;chleiffet/ wenn er vnder die Leuth kame/ vnd &#x017F;a-<lb/>
he jederman/ daß das freche gemu&#x0364;th bey jm &#x017F;ich &#x017F;ehr<lb/>
gelegt hatte.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXXXIV.</hi></hi> Von einem Burger zu<lb/>
Vlm.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Vlm war ein Burger von geringem<lb/>
&#x017F;tande/ hatt aber ein Weib von bo&#x0364;&#x017F;en Sit-<lb/>
ten/ &#x017F;on&#x017F;t war &#x017F;ie von vornehmen Leuthen.<lb/>
Er klagt flei&#x017F;&#x017F;ig bey des Weibes verwanden/<lb/>
da es aber alles kein Statt haben wolte/ nahm<lb/>
er &#x017F;ich einmals des Morgens an/ als wolt er na-<lb/>
her Franckfurth zihen in die Meß/ vnnd bleib<lb/>
nech&#x017F;t in einem Dorff. Des Abendts ließ er &#x017F;ein<lb/>
Pferd da&#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;tehen/ vnnd gehet wider in die<lb/>
Statt/ der Ehebrecher meinet/ der Mann &#x017F;ey<lb/>
nicht daheim/ vnnd &#x017F;aß biß in die tieffe macht/ end-<lb/>
lich gehet er mit der Fraw Schlaffen. Der Man<lb/>
lag vnder des vnder der Stigen/ biß das ge&#x017F;indt<lb/>
alles &#x017F;chlaffen kame/ hiernach zeugt er einen<lb/>
Bru&#x017F;tharni&#x017F;ch an/ gehet die &#x017F;tigen hinauff/ vnnd<lb/>
find die Kammer ver&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en. Das Weib ho&#x0364;ret<lb/>
das gereu&#x017F;ch vnd thut die thu&#x0364;r auff/ nicht ohn &#x017F;on-<lb/>
derlich vor&#x017F;ehung <hi rendition="#g">GOTTES/</hi> vnnd will &#x017F;e-<lb/>
hen/ was da &#x017F;ey. Er aber felt zur Kammer hin-<lb/>
ein vnnd erwurget beyd den Ehebrecher vnd die<lb/>
Fraw. Den folgenden tag gehet er fu&#x0364;r Rath/<lb/>
vnnd erzehlet/ was &#x017F;ich verloffen hatte. Er ward<lb/>
loß ge&#x017F;prochen/ dann dem Rechten nach konnt man<lb/>
jhn nit &#x017F;traffen. <hi rendition="#aq">D. Pezel. po&#x017F;t. Phil. Melanth. part. 1.<lb/>
pag.</hi> 545.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">1. <hi rendition="#aq">Pet</hi>.</fw><lb/>
<pb n="246" facs="#f0272"/>
<p><hi rendition="#c">1. <hi rendition="#aq">Pet. 5. v.</hi> 8. 9.</hi></p><lb/>
<p>Seyt nu&#x0364;chtern/ wachet. Dann ewer wider&#x017F;acher<lb/>
der Teufel gehet vmb her/ wie ein Bru&#x0364;llender Lo&#x0364;w/<lb/>
&#x017F;uchet/ wenn er ver&#x017F;chlinge. Dem wider&#x017F;tehet &#x017F;tarck<lb/>
im glauben.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Augu&#x017F;tinus.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Der Teuffel hat Davidem/ Sam&#x017F;onem vnnd<lb/>
Salomonem betrogen vnnd Chri&#x017F;tum ver&#x017F;uchet/<lb/>
wer will dann &#x017F;icher &#x017F;eyn?</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Gregorius.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Er ver&#x017F;uchet flei&#x017F;&#x017F;ig/ daß er endlich durch ver-<lb/>
druß vberwinde.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Chry&#x017F;o&#x017F;tomus.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Wann dich der Teuffel mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig findet/ &#x017F;o kehrt er<lb/>
bey dir als in einer ledigen Herberg ein.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Hieronymus.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Du &#x017F;olt allweg etwas guts thun/ daß dich der<lb/>
Teuffel nicht mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig finde.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Augu&#x017F;tinus.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Der wird nicht leichtlich vom ver&#x017F;ucher gefan-<lb/>
gen/ welcher vber einer guten Arbeit ge&#x017F;chefftig<lb/>
i&#x017F;t.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">C</hi>yprianus de idolorum vanitate.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Die &#x017F;traffwu&#x0364;rdige &#x017F;uchen jhnen Ge&#x017F;ellen zur<lb/>
&#x017F;traff/ vnd fu&#x0364;hren &#x017F;olche in gleichen jrthumb.</quote></cit><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Idem</hi></fw><lb/>
<pb n="247" facs="#f0273"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Idem de habitu Virginum.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Der Teuffel lieb ko&#x017F;et/ damit er betrige: er lachet<lb/>
an/ auff daß er &#x017F;chade: er reitzet an/ daß er to&#x0364;dte.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Leo.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Der alte feind le&#x017F;t nicht nach/ &#x017F;trick zu &#x017F;tellen/<lb/>
wie er nemblich den glanbigen mo&#x0364;cht den Glauben<lb/>
entziehen: Er weiß/ wen er &#x017F;oll zu lu&#x0364;&#x017F;ten vnd be-<lb/>
girden: wen er &#x017F;oll zu Mord anfu&#x0364;hren: wenn er &#x017F;oll<lb/>
zu fre&#x017F;&#x017F;en vnd &#x017F;auffen reitzen: Wem er mißgun&#x017F;t<lb/>
&#x017F;oll ein bla&#x017F;&#x017F;en. Er weiß/ wen er &#x017F;oll zu klein mu&#x0364;tig-<lb/>
keit bringen/ wen er &#x017F;oll betrigen/ wem er &#x017F;oll forche<lb/>
ein jagen/ wen er durch verwunderung &#x017F;oll verfu&#x0364;h-<lb/>
ren. Er nimpt auff aller Men&#x017F;chen gewonheit acht/<lb/>
erwegert jhre Sorg/ for&#x017F;chet jhre Gemu&#x0364;ht er vnnd<lb/>
neigungen/ vnd &#x017F;ihet nur dahin/ wie er den Men-<lb/>
&#x017F;chen &#x017F;chaden mo&#x0364;ge.</quote></cit></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXXXV.</hi></hi> Von einem Kauffher&#xA75B;n<lb/>
zu Zurich/ welcher <supplied>&#x017F;e</supplied>in Weib vnd die-<lb/>
ner in Ehebruch findet vnd<lb/>
er&#x017F;ticht.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Zurich war ein trefflicher/ reicher/ ehrli-<lb/>
cher vnd beru&#x0364;mbder Kauffmann/ P. H. der<lb/>
freyet zum andernmahl ein Jungfraw von<lb/>
ehrlichen Eltern geboren/ &#x017F;o reich/ &#x017F;chon vnnd<lb/>
von guten Sitten war. Diß &#x017F;ein Weib liebt er hoch/<lb/>
verhofft/ &#x017F;ie wurde jhn wider in ehren halten/ wie<lb/>
&#x017F;ie dan jhn gleich jhren Vatter achtete. Da jm aber<lb/>
die grawe Haar begunten heraus zu krichen/ vnnd<lb/>
die krefften je lenger je mehr abnehmen/ da ließ &#x017F;ie<lb/>
all gemach die alte lieb &#x017F;encken/ henckt &#x017F;ich an jhres<lb/>
Her&#xA75B;n diener/ vnd macht &#x017F;ich jhm theilhafftig/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">welches</fw><lb/>
<pb n="248" facs="#f0274"/>
welches der man/ wiewol er &#x017F;on&#x017F;t ver&#x017F;chlagen war<lb/>
im gering&#x017F;ten nicht mercket. GOtt aber der gerech-<lb/>
te Richter/ der kein Su&#x0364;ndt lang will verborgen o-<lb/>
der vnge&#x017F;trafft hin gehen la&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;ondern &#x017F;olche zu &#x017F;ei-<lb/>
ner zeit mit &#x010F; vbertretter gro&#x017F;&#x017F;e&#x0303; verachtu&#x0303;g/ &#x017F;chmach<lb/>
vnd &#x017F;chaden offenbar machet/ hat es wunderbarlich<lb/>
entdecket vn&#x0303; ans licht ge&#x017F;etzet. Dann es hatte der<lb/>
Kauffman ein So&#x0364;hnlein von dreye&#x0303; Jaren/ welches<lb/>
er &#x017F;ehr lieb hatte/ al&#x017F;o daß wan er a&#x017F;&#x017F;e/ da&#x017F;&#x017F;elbe nech&#x017F;t<lb/>
bey jhm &#x017F;aß/ &#x017F;chlieff auch bey jhm im Beth. Da nun<lb/>
der Kauffman auff ein zeit naher Leon in die meß<lb/>
verrei&#x017F;et/ vnnd jtzt wider an kame/ laufft es jm ent-<lb/>
gegen/ &#x017F;telt &#x017F;ich freundlich/ vnd fellet jhm vmb das<lb/>
rechte Knie/ vnnd &#x017F;agt: Ach lieber Vatter/ wie<lb/>
bin ich &#x017F;o fro/ daß jhr &#x017F;eyt wider kommen: Denn<lb/>
weil jhr nicht &#x017F;eyt daheim gewe&#x017F;en/ hat mich vn&#x017F;er<lb/>
Knecht Georg nicht wo&#x0364;llen la&#x017F;&#x017F;en in ewerm Beth<lb/>
&#x017F;chlaffen/ &#x017F;ondern hab in einem Ka&#x017F;ten bey<lb/>
ewerm Bethligen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Der Vatter vernimpt<lb/>
diß mit &#x017F;chmertzen/ doch verbeut er jhm diß nit fer-<lb/>
ner zu &#x017F;agen/ vnd &#x017F;pricht: Ey du La&#x0364;ckerli wat &#x017F;ey-<lb/>
&#x017F;tu? Halt das Maul/ vnd &#x017F;ag niemand was davon.<lb/>
wann ich das mehr von dir ho&#x0364;re/ &#x017F;o will ich dir<lb/>
Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e machen. Nichts de&#x017F;toweniger aber felt jhm<lb/>
ein das gemeine Sprichwort: Kinder vnd Nar&#xA75B;en<lb/>
&#x017F;a&#x0364;gen gemeimglich die Warheit. Doch nimt er &#x017F;ich<lb/>
nichts an gegen das Weib/ &#x017F;telt &#x017F;ich gegen &#x017F;ie/ als<lb/>
ob er &#x017F;ie noch lieb hab/ wie zuvor/ nichts de&#x017F;toweni-<lb/>
ger denckt er tag vnnd Nacht/ wie er der Sachen<lb/>
rechten bericht einnehmen mo&#x0364;ge. La&#x017F;&#x017F;et jm heimlich<lb/>
zween Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el zu richten/ einen zum Haus/ den an-<lb/>
dern zur Schlaffkammern/ nimpt &#x017F;ich an/ er mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e<lb/>
naher Straßburg ziehen/ etliche Schuld da&#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
einzumahnen/ i&#x017F;&#x017F;et ein Supp/ vnd begibt &#x017F;ich mit &#x017F;ei<lb/>
nem Sohn/ den er mit &#x017F;einer er&#x017F;ten gezeuget hatten/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">auff</fw><lb/>
<pb n="249" facs="#f0275"/>
auff die Reiß. Da er nun jtzt auff &#x017F;eyn will/ nimpt<lb/>
er von &#x017F;einem Weib/ &#x017F;o jtzt mit dem &#x017F;echßten Kind<lb/>
&#x017F;chwanger gieng/ den Ab&#x017F;cheid/ &#x017F;tellet &#x017F;ich freund-<lb/>
lich gegen &#x017F;ie/ nimt &#x017F;ie in die Arm vn&#x0303; ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;et &#x017F;ie/ da-<lb/>
mit &#x017F;ie ja nicht mercken mo&#x0364;chte/ was er f&#x016F;r hette.<lb/>
Gleicher ge&#x017F;talt er &#x017F;ich gut willig gegen &#x017F;einen die-<lb/>
ner in allen Geberden/ befihlet jhm etlich ding/ die<lb/>
er in &#x017F;einem abwe&#x017F;en verrichten &#x017F;olte. Da da&#x017F;&#x017F;elb<lb/>
ge&#x017F;chehen/ &#x017F;etzet er &#x017F;ich auff &#x017F;ein Pferdt/ zeugt biß<lb/>
gen Baden/ j&#x017F;&#x017F;et da&#x017F;elb&#x017F;t zu Morgen/ nach dem e&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en &#x017F;itzet er in tieffen gedancken/ vnd &#x017F;agt zu &#x017F;einem<lb/>
Sohn al&#x017F;o: Sich immer zu/ wie hoch haben wir &#x017F;ich<lb/>
verge&#x017F;&#x017F;e&#x0303;? Jch hab meiner Schuld Leut Hand&#x017F;chriffe<lb/>
daheim gela&#x017F;&#x017F;en/ al&#x017F;o ko&#x0364;nnen wir nun ohn die&#x017F;elbe<lb/>
nichts vberkommen/ eilen thut nimmermehr gut.<lb/>
Derwegen i&#x017F;t von no&#x0364;then/ daß wir wider zu ruck zi-<lb/>
hen/ vnd die Hand&#x017F;chrifft hole&#x0303;. Aber &#x017F;olches m&#x016F;&#x017F;&#x017F;en<lb/>
wir thun/ wen die Mutter vnd dz Ge&#x017F;ind &#x017F;chlaffen/<lb/>
&#x017F;itzt widerumb auff &#x017F;ein Pferd kompt gegen abendt<lb/>
gen Zurich/ vnd kehrt ein in der Herberg zu&#x0303; Affen-<lb/>
wagen. Der wirth verwundert &#x017F;ich/ warumb er nit<lb/>
&#x017F;tracks heimzu den weg neme: Er aber wendet fu&#x0364;r/<lb/>
damit die Fraw/ weil &#x017F;ie hoch &#x017F;chwanger were<lb/>
nicht mo&#x0364;cht durch &#x017F;ein vnver&#x017F;ehen widerkunfft<lb/>
in &#x017F;chrecken fallen/ vnnd gedencken/ er were kaum<lb/>
den Mo&#x0364;rdern entrunnen. Er hab &#x017F;einer &#x017F;chuld leuth<lb/>
hand&#x017F;chrifften daheim verge&#x017F;&#x017F;en welche er/ wen die<lb/>
Fraw vnd dz ge&#x017F;ind &#x017F;chlaffen kommen holen wolte.<lb/>
Der wirth meinet/ de&#x0303; were anders nit/ i&#x017F;t mit &#x017F;einer<lb/>
antwort zu friede&#x0303;/ den er hat nie von des Kauffma&#x0303;s<lb/>
Weib etwas geho&#x0364;ret/ wie dann jedermann &#x017F;ie<lb/>
fu&#x0364;r ein ehrlich Matron hielte. Des Nachts vmb<lb/>
elff vhr le&#x017F;t er &#x017F;ein Pferde in &#x010F; Herberg &#x017F;tehen/ gehet<lb/>
mit &#x017F;einem Sohn/ der ein Latern fu&#x0364;r jhm her tra&#x0364;gt/<lb/>
nach &#x017F;einem Hauß/ &#x017F;chleu&#x017F;t die Haußthur vnnd die<lb/>
Kammern auff. Der diener vnnd die Fraw aber<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">hatten</fw><lb/>
<pb n="250" facs="#f0276"/>
hatten El&#x017F;a&#x017F;&#x017F;er vnd Wein vom Alpen Gebirg ge-<lb/>
truncken/ &#xA75B;c. ligen al&#x017F;o in guter ruhe vnd tiefe&#x0303; &#x017F;chlaff<lb/>
daß &#x017F;ie weder das Hauß noch die Kammern ho&#x0364;rten<lb/>
auff&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en. Da nun der Kauffher&#xA75B; in die kammer<lb/>
kompt/ findet er &#x017F;ein klein So&#x0364;hnlein in dem Ka&#x017F;ten<lb/>
&#x017F;chlaffen/ deßgleichen ein brennent Ampel/ welche<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t/ wenn er daheim war/ nicht ge&#x017F;chahe. Er laufft<lb/>
mit gereufftem wehr zum Beth zu/ zeucht den fu&#x0364;r-<lb/>
hang mit vnmuth hinweg/ davon der diener vnnd dz<lb/>
Weib erwacht. So balt nun der diener &#x017F;eines Her&#xA75B;n<lb/>
gewahr wird/ kreucht er vnder die decken. Der<lb/>
Kauffman durch &#x017F;ticht jhn als balt mit &#x017F;einer wehr<lb/>
vnd le&#x017F;t es &#x017F;o lang &#x017F;tecken/ biß der Ehebrecher &#x017F;tir-<lb/>
bet. Da nun der&#x017F;elb Todt i&#x017F;t/ kehrt er &#x017F;ich zur Fra-<lb/>
wen/ het leiden mo&#x0364;gen/ daß &#x017F;ie entrunnen were. Sie<lb/>
hett &#x017F;ich aber wegen &#x017F;einer plo&#x0364;tzlichen vn&#x0303; vnver&#x017F;ehe-<lb/>
nen widerkunfft derma&#x017F;&#x017F;en ent&#x017F;etzt/ daß &#x017F;ie/ obs &#x017F;ies<lb/>
wolin Sinn genommen/ nicht entfliehen konnte.<lb/>
Sie hatt zwa&#x0364;r den rechten Fueß auß dem Beth ge-<lb/>
hoben/ aber der ander Fueß wolt nicht hernach/ wolt<lb/>
al&#x017F;o der liebe Gott &#x017F;ie auch zur &#x017F;traff ziehen. Das<lb/>
kleine So&#x0364;hnlein von dreyen Jahren/ welches der<lb/>
Mutter Ehebruch offenbaret hatte/ &#x017F;ahe/ daß der<lb/>
Vatter die Mutter mit blo&#x017F;&#x017F;em wehr to&#x0364;den wolte/<lb/>
rieff: Ach Vatter/ thue dem Mutterli nichts: Ach<lb/>
Vatter thue dem Mutterli ja vmb Gotts willen<lb/>
nichts. Desgleichen bat &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t vmb verzeihung/<lb/>
vnd &#x017F;agt. Ach mein hertz lieber Her&#xA75B;/ ich bitt euch<lb/>
vmb Gottes willen/ &#x017F;eyt mir barmhertzig/ vnd ver-<lb/>
zeiht mir die&#x017F;e Su&#x0364;nde. Aber der Kauffman war der<lb/>
ma&#x017F;&#x017F;en erzo&#x0364;rnet/ daß er weder auff des So&#x0364;hnleins/<lb/>
noch auff der Frawen bitt etwas gab/ noch auch des<lb/>
Kindts in Mutter leib &#x017F;chonet: Sondern &#x017F;agt/ ich<lb/>
hab mich jederzeit wol gege&#x0303; dich verhalten/ du aber<lb/>
ha&#x017F;t mich mit &#x017F;chendlichem Ehebruch ge&#x017F;chmehet/<lb/>
darumb &#x017F;oltu von die&#x017F;er meiner Hand &#x017F;terben. Al&#x017F;o<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">berewe</fw><lb/>
<pb n="251" facs="#f0277"/>
berewe nun deine Su&#x0364;nde vnd &#x017F;uch zuflucht bey Got<lb/>
tes barmhertzigkeit/ vn&#x0303; bit den vmb gnad: mit die&#x017F;en<lb/>
worten durch&#x017F;ticht er &#x017F;ie/ vnd begibt &#x017F;ich &#x017F;o balt in<lb/>
die freyheit/ le&#x017F;t al&#x017F;o die Tode Men&#x017F;chen ligen/ man<lb/>
&#x017F;agt/ es &#x017F;oll die Frucht &#x017F;ich noch etliche &#x017F;tundt bey<lb/>
der Todten Mutter geregt haben. Den folgen-<lb/>
den tag nach gehaltener Predigt wird der Rath zu<lb/>
Zurich zu&#x017F;ammen beruffen/ daß er die&#x017F;e des Kauff-<lb/>
mans that &#x017F;olte erkennen/ vnd vrtheil daruber<lb/>
&#x017F;tellen. Es rufft aber ein jeder Rathsher&#xA75B;/ was<lb/>
der Kauffmann die vorige Nacht gethan/ das<lb/>
thet ein jeder ehrlicher Tapffer Mann in gleichem<lb/>
fall/ wird al&#x017F;o loß ge&#x017F;prochen/ vnnd befohlen/ er<lb/>
&#x017F;olt in &#x017F;einem Hauß wider ein vnnd außgehen wie<lb/>
zuvor. Des abendts wurden der Ehebrecher vnd<lb/>
Ehebrecherin durch den Scharpffrichter vnd &#x017F;eine<lb/>
Knechte auß dem Hauß getragen/ vnnd an &#x017F;onder<lb/>
bare vnder&#x017F;chiedliche orth begraben. Diß ge&#x017F;chicht<lb/>
hat &#x017F;ich zugettagen Anno 1563. den 31. Januarij.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Salomon Proverb. <hi rendition="#i">6.</hi> v.</hi> 20.</hi></p><lb/>
<p>Mein Kindt/ bewahre die Gebott deines Vat-<lb/>
ters/ vnd laß nicht fahren das Ge&#x017F;etz deiner Mut-<lb/>
ter. Binde &#x017F;ie zu&#x017F;am&#x0303;en auff dein hertz allweg/ vnnd<lb/>
henge &#x017F;ie an deinen Hals. Wen du gehe&#x017F;t/ dz &#x017F;ie dich<lb/>
geleiten/ wenn du dich lege&#x017F;t/ daß &#x017F;ie dich bewahren/<lb/>
wenn du auff &#x017F;tehe&#x017F;t/ daß &#x017F;ie dein Ge&#x017F;prech &#x017F;ind.<lb/>
Denn das Gebott i&#x017F;t eine Leuchte/ vnd dz Ge&#x017F;eß<lb/>
ein Liecht/ vnnd die &#x017F;traff der zucht i&#x017F;t ein weg des<lb/>
Lebens/ auff daß du bewaret werde&#x017F;t fu&#x0364;r dem<lb/>
bo&#x0364;&#x017F;en Weibe/ fu&#x0364;r der glatten Zungen der fremb-<lb/>
den. Laß dich jhre Scho&#x0364;ne nicht gelu&#x0364;&#x017F;ten/ vnnd<lb/>
verfahre dich nicht an jhren Augenliedern/ denn<lb/>
ein Huer bringt einen vmbs Brot/ aber ein<lb/>
Eheweib fa&#x0364;het das Edle Leben. Kan auch je-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">S</fw><fw type="catch" place="bottom">mand</fw><lb/>
<pb n="252" facs="#f0278"/>
mand ein Fewer im Bu&#x017F;en behalten/ daß &#x017F;eine<lb/>
Kleider nicht brennen? Wie &#x017F;olt jemand auff Koh-<lb/>
len gehen/ das &#x017F;eine Fu&#x0364;ß nicht verbrannt wur-<lb/>
den? Al&#x017F;o gehets/ wer zu &#x017F;eines nech&#x017F;ten Weib<lb/>
gehet/ es bleibt keiner vnge&#x017F;trafft/ der &#x017F;ie beru&#x0364;h-<lb/>
ret. Es i&#x017F;t einem Dieb nicht &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;e &#x017F;chmach/ ob<lb/>
er &#x017F;tilet/ &#x017F;eine Seel zu &#x017F;a&#x0364;ttigen/ weil jhn hungert/<lb/>
vnd ob er begriffen wird/ gibt ers &#x017F;iebenfeltig wider/<lb/>
vnd legt dar alles gut in &#x017F;einem Hau&#x017F;&#x017F;e/ aber der<lb/>
mit einem Weib die Ehe bricht/ der i&#x017F;t ein Nar&#xA75B;/<lb/>
der bringt &#x017F;ein Leben ins verderben. Dazu trifft<lb/>
jhn plag vnd &#x017F;chande/ vnd &#x017F;eine Schand wird nicht<lb/>
auß getilget. Dann der grimm des Manns eifert/<lb/>
vnd &#x017F;chonet nicht zur zeit der Rache/ vnd &#x017F;ihet keine<lb/>
Per&#x017F;on an/ die da verfu&#x0364;hne/ vnd nimpt nit an/ ob du<lb/>
viel &#x017F;chencken wolle&#x017F;t.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXXXVI.</hi></hi> Von eines Profe&#x017F;&#x017F;oris<lb/>
Magdt auff einer vniver&#x017F;itet/ welche<lb/>
nachts einen &#x017F;tudenten zu &#x017F;ich la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et<lb/>
vnnd fu&#x0364;r gibt/ es &#x017F;ey ein Ge-<lb/>
&#x017F;penß.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>S hatt ein Profe&#x017F;&#x017F;or ein Magd/ mit der<lb/>
macht ein Student kunt&#x017F;chafft/ &#x017F;o fern/<lb/>
da&#x017F;z &#x017F;ie jhn des Nachts durch ein kleines<lb/>
thu&#x0364;rlein ins Hauß la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et: Weil aber &#x017F;olches<lb/>
nit ohn gereu&#x017F;ch ge&#x017F;chahe/ meinet &#x010F; Doctor es were<lb/>
ein ge&#x017F;penß/ dz &#x017F;ich des Nachts al&#x017F;o ho&#x0364;ren ließ/ &#x017F;agt<lb/>
deswegen zu &#x017F;einem Weib: Ho&#x0364;r&#x017F;tu auch diß gereu&#x017F;ch<lb/>
im Hauß? Jch do&#x0364;rfft f&#x016F;r ein warheit &#x017F;agen/ es fahr<lb/>
ein Zwingli&#x017F;cher Teuffel im Hauß her vnnd dar/<lb/>
werff alles vber vnd vber/ damit er vns er&#x017F;chrecke<lb/>
vnnd den Schlaff entzihe: Dann der bo&#x0364;&#x017F;e bru&#x0364;llen-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">de</fw><lb/>
<pb n="253" facs="#f0279"/>
de Lo&#x0364;w weiß wol/ daß ich den Zwingli&#x017F;chen &#x017F;pin-<lb/>
nen feind bin: Derwege&#x0303; will er mir wider einen ver-<lb/>
druß an thun: Wir mu&#x017F;ten aber auff &#x017F;ein gepolter<lb/>
vnd &#x017F;chreckens nichts geben. So offt er auff &#x017F;tund/<lb/>
fragt er die Magd/ ob &#x017F;ie auch das grewlich ge-<lb/>
po&#x0364;lter geho&#x0364;ret hatte? Sie antwortet: Soll ichs<lb/>
nicht geho&#x0364;rt haben/ meynet jhr/ lieb Her&#xA75B;/ das ich<lb/>
&#x017F;o ver&#x017F;chlaffen &#x017F;ey/ da&#x017F;z ich das nicht ho&#x0364;re? Da &#x017F;ey<lb/>
GOtt fu&#x0364;r: Jhr konnts nicht glauben in was a&#x0364;ng-<lb/>
&#x017F;ten ich diß Nacht gewe&#x017F;en bin: Dan als der Gei&#x017F;t<lb/>
al&#x017F;o boltert/ zittert ich vber meinen gantzen Leib/<lb/>
ich wickelt meinen Kopff in die Leylachen vnnd de-<lb/>
cken/ &#x017F;o viel ich konnte/ &#x017F;topffet mein Ohren zu/ rieff<lb/>
Gott gantz inbru&#x0364;n&#x017F;tig an/ vnnd befahl mich in &#x017F;ei-<lb/>
nen Go&#x0364;ttlichen &#x017F;chutz. Der Doctor lobt jr fromb-<lb/>
keit/ vnd &#x017F;prach: Liebe Tochter/ du ha&#x017F;t wol gethan/<lb/>
fahr al&#x017F;o fort: dz ge&#x017F;penß/ ja der Teufel &#x017F;elb&#x017F;t kan den<lb/>
men&#x017F;chen keinen &#x017F;chaden thun ohn verhengnus Got<lb/>
tes/ ohn dz &#x017F;ie die&#x017F;elben er&#x017F;chrecken. Darumb &#x017F;o geb<lb/>
auff diß gepo&#x0364;lter nichts/ es &#x017F;ey &#x017F;o gros als es jm-<lb/>
mer wo&#x0364;lle. Die Magd war &#x017F;ehr froch/ daß beyd<lb/>
Her&#xA75B; vnnd Fraw jhre Bul&#x017F;chafft fu&#x0364;r ein Ge-<lb/>
&#x017F;penß hielten/ ließ jhn nachmals diß ku&#x0364;hnlicher zu<lb/>
jhr/ vnd &#x017F;agt jhm/ wann er hin vnnd her gieng/ daß<lb/>
er ja ein groß gereu&#x017F;ch hielte. Er thut das/ vnd &#x017F;tel-<lb/>
let &#x017F;ich mit allem/ wie ein vngehewr. Auff ein zeit<lb/>
begibt &#x017F;ichs/ da&#x017F;z der Doctor auff einer hochzeit i&#x017F;t/<lb/>
vnd des Abents ein Ra&#x0364;u&#x017F;chlein mit heim bringet/<lb/>
daher i&#x017F;t er ku&#x0364;hner/ nimpt jhm fu&#x0364;r/ wan dz Ge&#x017F;penß<lb/>
des Nachts kommen wurde/ da&#x017F;z ers wo&#x0364;lte be&#x017F;pre-<lb/>
chen. Nach dem dem &#x017F;tudenten dz ange&#x017F;agt wirdt/<lb/>
komt er zu mitternacht/ vnd macht noch ein gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er<lb/>
getu&#x0364;m&#x0303;el/ als zuvor je. Der D. wird durch da&#x017F;&#x017F;elb<lb/>
vo&#x0303; &#x017F;chlaff auffgeweckelt/ &#x017F;tehet vff vn&#x0303; red dz ge&#x017F;penß<lb/>
al&#x017F;o an: Warumb mach&#x017F;tu Nacht&#x017F;chwa&#x0364;rmer mir<lb/>
&#x017F;o viel mals vnruhe/ vnnd thu&#x017F;t mir &#x017F;o manchen<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">S ij</fw><fw type="catch" place="bottom">ver-</fw><lb/>
<pb n="245" facs="#f0280"/>
verdruß an? Du bi&#x017F;t ein &#x017F;ehr &#x017F;chedliche Fledder-<lb/>
mauß/ die nur des Nachts vmb her fleugt/ des<lb/>
tags aber &#x017F;ich nirgens &#x017F;ehen le&#x017F;&#x017F;et: Jch be&#x017F;chwer<lb/>
dich bey dem lebendigen Gott/ daß du mir nit ver-<lb/>
halte&#x017F;t/ wer du &#x017F;ey&#x017F;t. Er murmelt mit einer rawen/<lb/>
lei&#x017F;en vnd Zitterichten Stimm/ ich bin einer auß den<lb/>
bo&#x0364;&#x017F;en Gei&#x017F;tern.</p><lb/>
<p>Diß &#x017F;timm hab ich dir heraus gezwungen/ &#x017F;agt<lb/>
der Doctor/ du boßwicht: Was duncket dich von<lb/>
der vergifften vnd ab&#x017F;chewlichen Zwingli&#x017F;chen Ke-<lb/>
tzerey?</p><lb/>
<p>Das Ge&#x017F;penß antwortet: Die&#x017F;elbe Lehr i&#x017F;t we-<lb/>
der &#x017F;chedlich noch ab&#x017F;chewlich &#x017F;ondern in der Heilige&#x0303;<lb/>
Schrifft/ in der alten Va&#x0364;tter Bucher gegrundet/ &#x017F;o<lb/>
i&#x017F;t &#x017F;ie auch der vernunfft gemeß. Der angema&#x017F;te<lb/>
Gei&#x017F;t hat das wort kaum außgered/ der D. ru&#x0364;fft/ &#x017F;o<lb/>
laut er mag/ jtzt gib&#x017F;tu dich leidiger Satha&#x0303; recht an/<lb/>
daß du dz Zwingli&#x017F;che fal&#x017F;che we&#x017F;en vnd lehr er&#x017F;t-<lb/>
mals vnder die Leut außgebreitet habe&#x017F;t: Pack dich<lb/>
von &#x017F;tund an auß meinem Haus/ du Sacramenti-<lb/>
&#x017F;cher Teufel in den Helli&#x017F;chen Pfuel/ &#x017F;o dir/ den<lb/>
Zwinglern vn&#x0303; Schwermern bereitet i&#x017F;t. Nachmals<lb/>
&#x017F;agt er zu &#x017F;einem Weib/ hab ich dirs nicht zuvor ge-<lb/>
&#x017F;agt/ daß es ein Zwingli&#x017F;cher Teufel were/ der mich<lb/>
&#x017F;o lang vnd &#x017F;o &#x017F;eltzam vexiret habe? hab ichs nit trof-<lb/>
fen? hab ich fal&#x017F;ch gewei&#x017F;&#x017F;aget? Vnder des gab &#x017F;ich<lb/>
dz ge&#x017F;penß zum Jungen H&#x016F;rlein/ vn&#x0303; kurtzweilet da-<lb/>
mit. Den folgenden tag warnet der Doctor die &#x017F;tu-<lb/>
deuten in der Lection/ vnd vermahnet &#x017F;ie/ dz &#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
vor der Zwingli&#x017F;chen lehr wolten fu&#x0364;r&#x017F;ehen/ weil &#x017F;ie<lb/>
jhren anfang vom Teuffel hette/ welches er dann<lb/>
von einem Ge&#x017F;penß/ &#x017F;o &#x017F;ich etlich Monat lang in<lb/>
&#x017F;einem Hauß het horen la&#x017F;&#x017F;en/ vernomme&#x0303;/ in ma&#x017F;&#x017F;en<lb/>
den &#x017F;olches &#x017F;ein Weib mit jhren ohren geho&#x0364;ret hette.<lb/>
Gleich wie nun der Doctor in der Lection die &#x017F;tu-<lb/>
denten vor dem Zwingli&#x017F;chen jrthumb gewarnet<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">hatte/</fw><lb/>
<pb n="255" facs="#f0281"/>
hette/ al&#x017F;o thut er auch am Sontag in der Predigt/<lb/>
vnnd &#x017F;agt/ der Teuffel war ein anfenger de&#x017F;&#x017F;elben.<lb/>
Was ge&#x017F;chihet aber? Nach etlichen Monathen v-<lb/>
berkomt des Doctors Magd ein Jungen Sohn/ da<lb/>
kommen die practiken des Ge&#x017F;pen&#x017F;tes herfu&#x0364;r/ hier-<lb/>
uber wird der Doctor nit allein von &#x017F;tudenten/ &#x017F;on-<lb/>
dern auch von andern Leuthen derma&#x017F;&#x017F;en vexiret/<lb/>
daß jhn gerewet/ daß er jemals des Zwingli&#x017F;chen<lb/>
Teuffels in der Predigt gedacht hatte.</p><lb/>
<p>Wie die&#x017F;e angema&#x017F;te ge&#x017F;peuß &#x017F;ollen entpfangen<lb/>
<hi rendition="#c">vnd tractirt werden.</hi></p><lb/>
<p>D. Bullingerus in &#x017F;einer Predigt/ von rechter<lb/>
hu&#x0364;lff vnd errettung in no&#x0364;then Anno 1552. zu Zurich<lb/>
getruckt. b 3. Etwan i&#x017F;t ein Huren vnnd Buben<lb/>
Volck/ das jhr Bulerey/ das i&#x017F;t/ Buberey mit ein-<lb/>
ander treibet/ vnd die einfeltigen Leuth im Hauß/ in<lb/>
dem wahn la&#x0364;&#x017F;t/ es gehe bey nacht ein Gei&#x017F;t oder vn-<lb/>
gehewr im Haus. Ein &#x017F;omlicher Gei&#x017F;t were gut mit<lb/>
Geißlen zube&#x017F;chweren.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXXXVII.</hi></hi> Von einem andern<lb/>
angema&#x017F;tem vnd erdichtem<lb/>
Gei&#x017F;t.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>S hat ein Bawersma&#x0303; ein langes gerathes<lb/>
Weib/ welches &#x017F;einer leng halben die lang<lb/>
Marth genennet ward. Der man &#x017F;tarb an<lb/>
der Wa&#x017F;&#x017F;er&#x017F;ucht/ vnnd verließ vier kleine<lb/>
Kinder/ das Weib gehielt &#x017F;ich derma&#x017F;&#x017F;en vbel/ dz es<lb/>
vberlaut weinet vnd heulet/ wolt &#x017F;ich nit tro&#x0364;&#x017F;ten la&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ al&#x017F;o/ dz niemand gemeinet hette/ daß &#x017F;ie &#x017F;ich je-<lb/>
mals widerumb &#x017F;olt be&#x017F;tattet haben. Es verlaufft<lb/>
aber kaum ein Monat/ &#x017F;ie gehet zur Obrigkeit<lb/>
vnd bitt/ daß man den vnd den jhr vnd jhren<lb/>
Kindern zum Vormund ordnen wolte: Weil<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ich dann &#x017F;o kla&#x0364;glich bey der Obrigkeit &#x017F;tel-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">S iij</fw><fw type="catch" place="bottom">lete</fw><lb/>
<pb n="256" facs="#f0282"/>
lete/ erlangt &#x017F;ies ohn mu&#x0364;he/ was aber den begerten<lb/>
vormundt anlangen thett/ &#x017F;o war er wol ein ver-<lb/>
&#x017F;tendiger vnd erfahrner Mann/ aber &#x017F;ehr vnkeu&#x017F;ch<lb/>
dabey: Daher &#x017F;ucht er allerhand mittel/ wie die<lb/>
Wittiben jhm mo&#x0364;chte theilhafftig werden/ dann<lb/>
&#x017F;ie war ein fein vnnd gerades Weib: Er be-<lb/>
&#x017F;ucht &#x017F;ie offt/ bracht jhren Kindern entwender Kir-<lb/>
&#x017F;chen/ oder Praumen/ oder Biern/ oder Apffel/ o-<lb/>
der nuß/ oder was die zeit des Jahrs eben damals<lb/>
zu geben pfleget. Nach dem er nun allerhand kund-<lb/>
&#x017F;chafft bey jhr gemacht/ vnd &#x017F;ie jhm nun in ehren bil-<lb/>
lich wider zu dienen &#x017F;chuldig gewe&#x017F;en were/ &#x017F;pricht<lb/>
er &#x017F;ie ohn &#x017F;cham vmb vnzula&#x0364;&#x017F;&#x017F;ige ding an: Welches<lb/>
&#x017F;ie nicht abge&#x017F;chlagen/ &#xA75B;c. gab jhm einen Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el<lb/>
zum Hauß/ daß er des Nachts ein vnd außgehen<lb/>
konnte/ al&#x017F;o gingen wenig Nacht fu&#x0364;r vber/ daß der<lb/>
vormund &#x017F;ein Wittiben nicht be&#x017F;uchte vnd tro&#x0364;&#x017F;tete/<lb/>
die Kinder hatten jhre Kam&#x0303;er nech&#x017F;t bey der Mut-<lb/>
ter/ deswegen ho&#x0364;rten &#x017F;ie leichtlich/ wen &#x010F; vormund<lb/>
auß vnd ein ginge/ fingen offtmals an zu weinen/ da&#x0303;<lb/>
&#x017F;ie meinten nit anders/ als ob es ein Ge&#x017F;penß were.<lb/>
Die gute Mutter &#x017F;prach: Liebe Kinder/ nit weinet/<lb/>
dann es i&#x017F;t ewer Vatter/ welcher noch vor euch<lb/>
&#x017F;orget/ will &#x017F;ehen/ wie es euch gehet/ ob jhr auch<lb/>
mir folget/ vnnd ob jhr auch etwas zu e&#x017F;&#x017F;en habet.<lb/>
Die guten Kinder ver&#x017F;tunden die &#x017F;ach nicht be&#x017F;&#x017F;er/<lb/>
meinten/ es were al&#x017F;o/ vnnd &#x017F;chlieffen wider ein.<lb/>
Der vormund/ &#x017F;o auch ein Metziger war/ bracht jr<lb/>
vnderweilen von flei&#x017F;ch wz mit/ welches &#x017F;ie den Kin<lb/>
dern gab/ vnd wend fu&#x0364;r/ der Vetter hette es jnen die<lb/>
vergangen nacht gebracht. Die Kinder lobten jren<lb/>
lieben Vatter &#x017F;ehr/ wie er nit allein nachts zu jhrer<lb/>
Mutter ka&#x0364;me/ &#x017F;ondern jnen allweg auch etwz guts<lb/>
mit &#x017F;ich bra&#x0364;chte. Die nun ver&#x017F;tand bey &#x017F;ich hatten/<lb/>
vnnd den vormund kennen/ die merckten wol/ was<lb/>
es f&#x016F;r ein Vatter &#x017F;ein wu&#x0364;rde/ wie &#x017F;ichs den nach<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">etlichen</fw><lb/>
<pb n="257" facs="#f0283"/>
etlichen Monaten fante/ &#x017F;intemal &#x017F;ie ein Jung<lb/>
Tochter gebar/ daß al&#x017F;o die vier So&#x0364;hnlein ein<lb/>
Schwe&#x017F;terlein bekamen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">D. Lavaterus de &#x017F;pectris, part.<lb/>
<hi rendition="#i">1.</hi> cap.</hi> <hi rendition="#i">4.</hi></hi></p><lb/>
<p>Es begibt &#x017F;ich offtmals/ daß nit allein kurtzweili-<lb/>
ge &#x017F;ondern auch bo&#x0364;&#x017F;e leuth jre Kleidung vera&#x0364;ndern/<lb/>
vnd andern &#x017F;chrecken einjagen. Diß i&#x017F;t bey etlichen<lb/>
gemein/ daß &#x017F;ie Jahrszeit &#x017F;ich ver&#x017F;tehen/ vnnd den<lb/>
Kindern ein forcht einjagen/ damit &#x017F;ie arbeite&#x0303;/ vnd<lb/>
jhren Eltern mo&#x0364;chten de&#x017F;to mehr gehor&#x017F;amb &#x017F;eyn/<lb/>
wenden fu&#x0364;r/ es &#x017F;eyen Ge&#x017F;penß/ Butzenma&#x0364;nner/<lb/>
meinen al&#x017F;o die Kinder anders nicht/ dann dem &#x017F;ey<lb/>
al&#x017F;o/ vnnd forchten &#x017F;ich &#x017F;ehr. Aber es i&#x017F;t nicht all-<lb/>
weg die Kinder &#x017F;olcher ge&#x017F;talt in forcht zu bringen<lb/>
reth&#x017F;amb. Dan &#x017F;ie fallen vielmals auß forcht vnnd<lb/>
&#x017F;chrecken in be&#x017F;chwerliche &#x017F;chwachheiten/ bißweilen<lb/>
er&#x017F;chrecken &#x017F;ie auch im &#x017F;chlaff/ fangen an zu &#x017F;chreien<lb/>
vnd zu ruffen. Salomon lehret/ wann die Kinder nit<lb/>
thun wo&#x0364;llen/ was &#x017F;ie &#x017F;chuldig &#x017F;ind/ daß man &#x017F;ie<lb/>
als dan mit der Ruthen zu&#x0364;chtigen &#x017F;olte/ vnd jhn al-<lb/>
&#x017F;o ein forcht ein jagen: Er &#x017F;agt nicht/ mann &#x017F;oll &#x017F;ie<lb/>
bereden/ der Butzenman/ Fraw Holl/ vnd dergleiche&#x0303;<lb/>
wo&#x0364;ll &#x017F;ie fre&#x017F;&#x017F;en. Bißweilen zihen kurtzweilige Jun-<lb/>
ge Ge&#x017F;ellen Teufels Kleidung an/ oder henge&#x0303; wei&#x017F;e<lb/>
du&#x0364;cher vmb &#x017F;ich/ andere damit zuer&#x017F;chrecken/ wan<lb/>
&#x017F;olchs einfeltige leut &#x017F;ehen/ meinen &#x017F;ie anders nit es<lb/>
&#x017F;eyen bo&#x0364;&#x017F;e Gei&#x017F;ter oder Ge&#x017F;penß/ doch i&#x017F;ts nit alweg<lb/>
rath&#x017F;amb/ ander Leuth erzelter ma&#x017F;&#x017F;en zuer&#x017F;chre-<lb/>
cken: Dan wie vbel &#x017F;olches vielen außgangen das<lb/>
bezeugen viel Exempel. Die Junge Ge&#x017F;ellen/ &#x017F;o mit<lb/>
ein ander rei&#x017F;en/ pflegen des nachts ein Seyl an die<lb/>
Bethladen zu &#x017F;pannen/ oder krichen vnder das Bet/<lb/>
vnd wo&#x0364;llen andere er&#x017F;chrecken. Zu Zurich habe&#x0303; etli-<lb/>
che lu&#x017F;tige junge Ge&#x017F;elle&#x0303; vff de&#x0303; Kirchhof die Kleider<lb/>
vera&#x0364;ndert/ vnnd haben get autzet/ einer aber vnder<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">S iiij</fw><fw type="catch" place="bottom">jhnen</fw><lb/>
<pb n="258" facs="#f0284"/>
jhnen nahm todten Bein/ vnd &#x017F;pielet jhnen auff der<lb/>
tode&#x0303;bar als auff einer trum&#x0303;en/ dz &#x017F;ahen etliche/ brei-<lb/>
teten in der &#x017F;tatt auß/ &#x017F;ie hetten einen todten tantz<lb/>
ge&#x017F;ehen/ es were zubeforchten/ daß ein groß &#x017F;terbens<lb/>
darauff erfolgen wurde. Zu dem/ &#x017F;o i&#x017F;t va&#x017F;t jeder-<lb/>
man bewu&#x017F;t/ daß die Hurer vnnd Huren vnder die-<lb/>
&#x017F;em Schein bißweilen lange zeit jhr Buben &#x017F;tu&#x0364;ck<lb/>
treiben/ geben fu&#x0364;r/ es &#x017F;eyn Ge&#x017F;pen&#x017F;te: Wie &#x017F;ie denn<lb/>
hieruber nicht einmahl ergriffen/ vnd von der Obrig<lb/>
keit ge&#x017F;trafft worden. Al&#x017F;o haben vnder die&#x017F;e&#x0303; &#x017F;chein<lb/>
auch die Diebe vielmals die Leuth be&#x017F;tohlen/ den &#x017F;ie<lb/>
haben &#x017F;till ge&#x017F;chwigen/ vnd die Dieb &#x017F;tehen la&#x017F;&#x017F;en/ ge-<lb/>
meinet/ es &#x017F;ey ein Ge&#x017F;penß.</p><lb/>
<p>Nach dem nun der Vormundt &#x017F;ein &#x017F;achen trew-<lb/>
lich ver&#x017F;ehen/ wie zuvor gemelt in dem dz er nit allein<lb/>
die Wittiben des Nachts vber verwahret/ &#x017F;ondern<lb/>
auch dz Haußge&#x017F;indt gemehret/ aber &#x017F;on&#x017F;ten der<lb/>
Haußhaltung die er den in allen &#x017F;tucken &#x017F;oll vermeh<lb/>
ret haben/ &#x017F;ich nit viel angenom&#x0303;en hatte: wird er nach<lb/>
hoff gefu&#x0364;hret/ vnd in ein bo&#x0364;ß gefengnus geleget/ dar<lb/>
in er eben einen bo&#x0364;&#x017F;en Buben antrifft/ welcher &#x017F;ehr<lb/>
kurtzweilig war/ vnnd vmb einer Mordthat wil-<lb/>
len war eingezogen worden. Da der&#x017F;elb nun die&#x017F;en<lb/>
vormund &#x017F;ahe/ &#x017F;prach er/ &#x017F;eyt willkomm/ Gott geb<lb/>
dz jr zu einer glu&#x0364;ck&#x017F;elige&#x0303; &#x017F;tund zu vns kom&#x0303;et/ ich hab<lb/>
euch lang nit ge&#x017F;ehen: wie gehts zu/ dz jr jtzt daherein<lb/>
kommet/ vnnd habt kein hochzeitlich Kleidt an?<lb/>
Habt jhr jergent ein Mordt begangen/ wie ich? oder<lb/>
habt jhr gena&#x017F;chet nach ewer wei&#x017F;e? Warlich<lb/>
jhr &#x017F;eyt ein muthwilliger/ verhurter Kerlen/ dar-<lb/>
umb man euch nicht vnbillich den &#x017F;patzen nennet.<lb/>
Sagt mir doch lieber/ hat man euch auch jrgent in<lb/>
ehebruch ergriffen. Jch zwar halt anders nicht. Der<lb/>
vormundt antwortet nit ein wort/ &#x017F;ondern &#x017F;ahe die<lb/>
Erden an. Nicolaus aber der ander gefangener<lb/>
hielt &#x017F;o lang an/ biß er jhm antworten mu&#x017F;te.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Jhr</fw><lb/>
<pb n="259" facs="#f0285"/>
Jhr mußt/ &#x017F;pricht er/ nicht &#x017F;o kleinmu&#x0364;tig &#x017F;eyn/ &#x017F;on-<lb/>
dern bedencken/ daß jhr ein Mann &#x017F;eyt/ dem dann<lb/>
gebu&#x0364;ret ein tapffer Gemu&#x0364;th zu haben. Da er diß<lb/>
ho&#x0364;ret/ fieng er bitterlich an zu weinen. Ach ich ar-<lb/>
mer tho&#x0364;richter Men&#x017F;ch/ &#x017F;pricht er/ was hab ich ge-<lb/>
than? Warumb hab ich doch ein Ehebruch began-<lb/>
gen mit einer Wittwen/ damit mir &#x017F;olcher Ge&#x017F;talt<lb/>
gar nicht zu leben gebu&#x0364;hret hat? Heißt das nicht die<lb/>
Schaaf dem Wolff befohlen/ oder/ den Bock zum<lb/>
Ga&#x0364;rtner ge&#x017F;etzt? Was hab ich doch hiebeuor fu&#x0364;r<lb/>
Ehr bey meinen Freunden gehabt? Jederman ach-<lb/>
tet m<supplied>i</supplied>ch hoch/ man fragt mich vmb Rath/ vnd folgt<lb/>
mir auch. Nun aber/ puy mich/ bin ich der vera&#x0364;ch&#x017F;te<lb/>
Men&#x017F;ch. Jetzt &#x017F;tinck ich fu&#x0364;r jederman. Wer ver-<lb/>
&#x017F;pottet mich jetzt nicht? Gedenck doch/ wie ferrn<lb/>
mich die&#x017F;er Fall zu ru&#x0364;ck ge&#x017F;etzt hat? Es war eben an<lb/>
dem/ daß ich wer in Scheff en&#x017F;tuel genommen wor-<lb/>
den: Aber nun werde ich darein kommen/ wann ein<lb/>
Maule&#x017F;el gebieret. Die Teut&#x017F;chen &#x017F;agen nicht ver-<lb/>
geblich:</p><lb/>
<lg type="poem"><l>Gut verlohrn/ nichts verlohrn/</l><lb/>
<l>Leib verlohrn/ Jchts verlohrn/</l><lb/>
<l>Ehr verlohrn/ als verlohrn.</l></lg><lb/>
<p>Da Nicolaus vername/ daß der Vormundt &#x017F;o<lb/>
flei&#x017F;&#x017F;ig vber &#x017F;ein Vnglu&#x0364;ck klagte/ vnd daß er mehr<lb/>
vmb &#x017F;ein Ehr/ als vmb &#x017F;ein leben &#x017F;ich beku&#x0364;mmerte:<lb/>
fieng er laut an zu lachen/ vnd &#x017F;prach: Was beku&#x0364;m-<lb/>
mer&#x017F;tu dich viel/ daß du nicht in den Scho&#x0364;pffen&#x017F;tul<lb/>
kommen wir&#x017F;t/ den Scho&#x0364;pffen&#x017F;tuel ha&#x017F;t du verna-<lb/>
&#x017F;chet? Viel mehr &#x017F;ehe dahin/ daß du den Ehebruch<lb/>
berewe&#x017F;t/ vnnd dich mit Gott ver&#x017F;o&#x0364;hne&#x017F;t: Dann es<lb/>
i&#x017F;t nu an dem/ daß man dir vnd mir wird den Kopff<lb/>
ab&#x017F;chlagen/ dir als einem Ehebrecher/ mir aber als<lb/>
einem Mo&#x0364;rder. Darumb &#x017F;o &#x017F;ehe du dich fu&#x0364;r/ deß-<lb/>
gleichen wil ich f&#x016F;r mich daran &#x017F;eyn/ daß wir vn&#x017F;er<lb/>
Su&#x0364;nd von Hertzen berewen/ vnd zu Gottes gro&#x017F;&#x017F;er<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">S v</fw><fw type="catch" place="bottom">vnauß-</fw><lb/>
<pb n="260" facs="#f0286"/>
vnauß&#x017F;prechliche Barmhertzigkeit fliehen/ durch<lb/>
&#x017F;einen Sohn vmb verzeihung bitten/ vnd gewißlich<lb/>
glauben/ daß wir die&#x017F;elb al&#x017F;o erlangen/ vnnd daß<lb/>
nicht vn&#x017F;er Leib vnnd Seel zu gleich mit einander<lb/>
vmbkommen/ da der Vormund die&#x017F;e Wort ho&#x0364;ret/<lb/>
kam er ein wenig zu &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t/ vnd antwortet: Jch<lb/>
werd nicht/ lieb Nicolae/ entha&#x0364;uptet/ dann ich<lb/>
hab ja einen Men&#x017F;chen gemacht? Du aber ha&#x017F;t<lb/>
einen Men&#x017F;chen weniger gemacht/ darumb &#x017F;treck-<lb/>
&#x017F;tu auch billich den Halß dar/ vnnd leßt dir den<lb/>
Grind herunder &#x017F;chlagen: Jch hab mit dem Beutel<lb/>
ge&#x017F;u&#x0364;ndiget/ darumb werd ich auch mit dem Beutel<lb/>
bu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Vnd hat der Vormund hierinn recht<lb/>
ge&#x017F;agt: Dann nach dem er vngefehr drey Monat<lb/>
lang im Gefa&#x0364;ngnuß außge&#x017F;chwitzet/ hunger vnnd<lb/>
kummer gelitten/ (dann er ward mit Wa&#x017F;&#x017F;er vnnd<lb/>
Kleyen Brot die zeit vber ge&#x017F;pei&#x017F;et) i&#x017F;t er endlich<lb/>
auff &#x017F;einer Haußfraw vnnd Kinder bitt/ Fußfall/<lb/>
vnnd erlegung einer anzahl Gelts ledig gela&#x017F;&#x017F;en<lb/>
worden. Gleicher Ge&#x017F;talt i&#x017F;t auch Niclau&#x017F;&#x017F;en auff<lb/>
Fu&#x0364;rbitt etlicher vom Adel das leben ge&#x017F;chencket<lb/>
worden.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCXXXVIII.</hi> Von einem vnge&#x017F;chick-<lb/>
ten Caplan.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Prie&#x017F;ter hat einen &#x017F;ehr vnge&#x017F;chickten<lb/>
vnnd vntu&#x0364;chtigen Caplan/ der mußte die<lb/>
Kirch auff vnnd zu &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en/ den Staub<lb/>
vnd Spinnenweb von den Wenden butzen/<lb/>
vnd das Pla&#x017F;ter kehren. Deßgleichen leutet er die<lb/>
Glocken/ wann man zur Predigt gieng/ vnnd jagt<lb/>
Hund mit einer Peit&#x017F;chen auß der Kirchen. Auff<lb/>
die Wercktage &#x017F;ang er einen Teut&#x017F;chen P&#x017F;almen/<lb/>
letztlich/ wann jrgend der Prie&#x017F;ter kranck oder vber<lb/>
Felt war/ &#x017F;o laß er ein Predigt auß dem Buch/ teuf-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">fet</fw><lb/>
<pb n="261" facs="#f0287"/>
fet die Kinder/ be&#x017F;uchet die Krancken/ vnd letztlich/<lb/>
&#x017F;o be&#x017F;tattet er auch die Todten zur Erden. Nun be-<lb/>
gab &#x017F;ichs/ daß der Prie&#x017F;ter nicht einheimi&#x017F;ch war/<lb/>
vnnd vnder deß ein Gerichtsverwander mit Todt<lb/>
abgieng/ &#x017F;o bedaucht die&#x017F;en Glo&#x0364;ckner Caplan/ er<lb/>
wurde ein Predigt thun m&#x016F;&#x017F;&#x017F;en/ macht &#x017F;ich vber<lb/>
Herren Spangenbergers Leichtpredigt/ laß eine<lb/>
hie/ die ander da/ damit er nit hernach/ wann man<lb/>
das Begra&#x0364;bnuß hielte/ im le&#x017F;en &#x017F;tutzen mo&#x0364;chte/ vnd<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;chendlich geben mu&#x017F;te/ wie dann jhm &#x017F;olches<lb/>
flei&#x017F;&#x017F;ig begegnete. Man trug die Leich hinauß/ legt<lb/>
&#x017F;ie ins Grab/ vnd warff &#x017F;ie mit Erden zu. Hier auff<lb/>
&#x017F;ieng er al&#x017F;o an zu reden:</p><lb/>
<p>De lieben Lu&#x0364;tchen/ es wer wol in de&#x017F;&#x017F;en heb-<lb/>
&#x017F;chen Bu&#x0364;chelchen/ eine vßbu&#x0364;ndige &#x017F;chone breddige<lb/>
vorhangen/ die &#x017F;o voll Tro&#x017F;tes &#x017F;tickt/ als ein Ben-<lb/>
&#x017F;tock voll Honniges. De ich auch mit allem vli&#x017F;&#x017F;e<lb/>
vbberle&#x017F;en habe/ vnd wolt &#x017F;ie vch von Hertzen gern<lb/>
vorle&#x017F;en vn&#x0303; mittheilen. Eber es reint me ins Buch/<lb/>
vnnd macht mes zu &#x017F;changen. Drumb &#x017F;o laßt vch<lb/>
dißmal an dem Seyen des <hi rendition="#k">He</hi>rrn benu&#x0364;gen.</p><lb/>
<p>Der <hi rendition="#k">He</hi>rr &#x017F;ein vch/ vnd behu&#x0364;te vch/</p><lb/>
<p>Der <hi rendition="#k">He</hi>rr erlu&#x0364;chte &#x017F;in Ange&#x017F;icht vbber vch/ vnd<lb/>
&#x017F;i vch gnedig.</p><lb/>
<p>Der <hi rendition="#k">He</hi>rr erheb &#x017F;in Ange&#x017F;icht vf vch/ vnnd geb<lb/>
vch freden/ Amen.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXXXIX.</hi></hi> Von einem Teut&#x017F;chen<lb/>
vnd der Jnqui&#x017F;ition.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Ls auff ein zeit ein Teut&#x017F;cher von den <hi rendition="#aq">In-<lb/>
qui&#x017F;itoribus</hi> vermeynter Ketzerey halben<lb/>
angeklaget war/ weil er bey &#x017F;eines gleichen<lb/>
wider die Catholi&#x017F;che Kirch das Fegfewer<lb/>
verleugnet hatte/ darauff antwortet er: Wan&#x0303; vn&#x017F;er<lb/>
Pfarherr/ den ich dan&#x0303; hoch ehre/ die Warheit predi-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ge<supplied>t</supplied></fw><lb/>
<pb n="262" facs="#f0288"/>
get/ auff der Cantzel/ &#x017F;o i&#x017F;t entweder kein Fegfewer/<lb/>
oder i&#x017F;t leer. Dann er &#x017F;pricht offt: Die Tu&#x0364;rcken/ die<lb/>
Ju&#x0364;den/ die Ketzer/ vnnd Gottlo&#x017F;en kommen nicht<lb/>
ins Fegfewer/ &#x017F;ondern &#x017F;tracks in die Hell/ darauß<lb/>
&#x017F;ie nimmermehr erlo&#x0364;&#x017F;et wu&#x0364;rden. Darnach &#x017F;o wer-<lb/>
den viel durch Seelme&#x017F;&#x017F;en vnnd Ablaßbrieff wider<lb/>
zu Gnaden bracht. Zu dem/ &#x017F;pricht er/ vermo&#x0364;chten<lb/>
die Me&#x017F;&#x017F;en &#x017F;o viel/ daß keine in der Welt gehalten<lb/>
werde/ welche nicht zum wenig&#x017F;ten ein Seel auß<lb/>
dem Fegfewer herauß rei&#x017F;&#x017F;e. So nun die&#x017F;e ding<lb/>
wahr &#x017F;ind (dann was mein Pfarherr &#x017F;agt/ das wil<lb/>
ich nit widerruffen) &#x017F;o bleib ich auff meiner Mey-<lb/>
nung. Dann/ daß der Catholi&#x017F;chen wenig werden/<lb/>
Klaget jhr alle&#x017F;ampt/ der mei&#x017F;te theil vnder den<lb/>
Men&#x017F;chen i&#x017F;t in vnder&#x017F;chiedliche Secten abgethei-<lb/>
let/ &#x017F;o nimpt der Welt Kinder zahl ta&#x0364;glich zu. Zum<lb/>
andern werden aller Leut Beutel durch die Ab-<lb/>
laßkra&#x0364;mer außgeleeret/ damit die Seel auß dem<lb/>
Fegfewer mo&#x0364;cht erlo&#x0364;&#x017F;et werden. Was folgt dann<lb/>
nun anders/ dann daß entweder kein Fegfewer &#x017F;ey/<lb/>
oder aber/ daß &#x017F;olches ledig &#x017F;ey. Da die Jnqui&#x017F;ito-<lb/>
res das bo&#x0364;reten/ welche wol wu&#x017F;ten/ daß die Ca-<lb/>
tholi&#x017F;che Prediger al&#x017F;o zu lehren pflegen/ &#x017F;ind &#x017F;ie er-<lb/>
&#x017F;tarret/ haben rath gehalten/ vnnd jhn ge&#x017F;cholten/<lb/>
daß er mit fragen vmbgienge/ die jhn nichts an-<lb/>
giengen/ &#x017F;olt &#x017F;olche an &#x017F;einem ort bleiben la&#x017F;&#x017F;en/ den<lb/>
Schrifftgelehrten befehlen/ vnnd &#x017F;eines thuns<lb/>
warten.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCXL.</hi> Von einem Schweitzer.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>S i&#x017F;t ein trefflicher vnd beru&#x0364;hmter Mann<lb/>
im Schweitzerland gewe&#x017F;en/ welcher/ che<lb/>
das Euangelium hell vnnd klar gepredigt<lb/>
worden/ zu &#x017F;agen gepfleget: Der Pap&#x017F;t zu<lb/>
Rom hat entweder macht die Seelen auß dem<lb/>
Fegfewer zu ruffen/ oder hat es nicht macht: Hat er<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">die</fw><lb/>
<pb n="263" facs="#f0289"/>
die macht/ vnd braucht &#x017F;ie nicht/ man gebe jm dann<lb/>
Gelt/ &#x017F;o kan er nicht ohn Tyranney vnd Geitz &#x017F;eyn.<lb/>
Hat er aber die macht nicht/ &#x017F;o i&#x017F;ts warlich ein groß<lb/>
La&#x017F;ter/ daß er vnder die&#x017F;em &#x017F;chein &#x017F;o viel Wittwen<lb/>
vnnd Wai&#x017F;en jhres Armuths beraubet/ vnnd &#x017F;ich<lb/>
einer &#x017F;olchen macht/ die er nicht hat/ &#x017F;o hochmu&#x0364;tig-<lb/>
lich ru&#x0364;hmet.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Idem ibid pag</hi> 1<hi rendition="#i">9</hi>4.</hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCXLI.</hi> Von Tra&#x0364;umen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>S traumet einem/ wie er in &#x017F;einem eigen<lb/>
Blut &#x017F;chwimme/ die Artzte legten jhn den<lb/>
Trau&#x0303; folgenden tag auß/ daß er viel vber-<lb/>
flu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig Blut hette/ lie&#x017F;&#x017F;en jhm ein Ader<lb/>
&#x017F;pringen/ &#x017F;tarb al&#x017F;o vnder dem Aderla&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">D. Peucerus de Diuin. pag</hi> <hi rendition="#i">273.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCXLII.</hi> Von Antonio Mu&#x017F;a.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Ntonius Mu&#x017F;a/ Key&#x017F;ers Augu&#x017F;ti Artzt/<lb/>
tra&#x0364;umete/ ehe dan&#x0303; die Schlacht in Philippis<lb/>
zwi&#x017F;chen Ca&#x017F;&#x017F;io vnd Bruto gehalten ward/<lb/>
Augu&#x017F;ti Zelt were im Leger geplu&#x0364;ndert.<lb/>
Augu&#x017F;tus wirdt gewarnet/ de&#x017F;zwegen zeucht er<lb/>
hinweg. Vnnd &#x017F;olcher Traum i&#x017F;t nicht gar vergeb-<lb/>
lich gewe&#x017F;en: Dann vnder dem &#x017F;treit ward das ein<lb/>
Horn ge&#x017F;chlagen/ vnnd das Zelt von Bruto ge-<lb/>
plu&#x0364;ndert.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Idem ibidem.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXLIII.</hi></hi> Von Cre&#x017F;o.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>S tra&#x0364;umet Cre&#x017F;o auff ein zeit/ wie &#x017F;ein El-<lb/>
ter Sohn/ Athis genandt/ &#x017F;o in allen Rit-<lb/>
terlichen Wehren vnnd im Springen ge-<lb/>
&#x017F;chickt war/ durch Wafen vmbka&#x0364;me. Der<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ko&#x0364;nig</fw><lb/>
<pb n="264" facs="#f0290"/>
Ko&#x0364;nig &#x017F;chafft hierauff alles das/ was zu &#x017F;olchem<lb/>
todt mocht vr&#x017F;ach geben. Er ließ die Ru&#x0364;&#x017F;tkammern<lb/>
außraumen/ es dorfft kein Diener ein Me&#x017F;&#x017F;er bey<lb/>
jn bringen/ vn&#x0303; was dergleichen mehr vnglu&#x0364;ck durch<lb/>
Wafen kom&#x0303;en mag. Nu begibts &#x017F;ichs aber auff ein<lb/>
zeit/ daß die Bawersleut vom Berg Olympo den<lb/>
Ko&#x0364;nig vmb hu&#x0364;lff an&#x017F;chrien wider einen Beern/ der<lb/>
jhnen viel &#x017F;chaden zu fu&#x0364;gt. Der Sohn aber bat den<lb/>
Vatter/ er wolt jhm ge&#x017F;tatten mit den Dienern ge-<lb/>
gen den Beern zu ziehen/ wolt &#x017F;ich vnder&#x017F;tehen jhn<lb/>
zu fellen. Der Vatter forcht &#x017F;ich nur fu&#x0364;r Wehr vnd<lb/>
Waffen/ vnd nicht fu&#x0364;r deß Beern Zehnen/ leßt jhn<lb/>
al&#x017F;o mit ziehen/ vnd befehlt jhn Adra&#x017F;to. Nach dem<lb/>
&#x017F;ie nun an den Beern kommen/ &#x017F;cheußt Adra&#x017F;tus<lb/>
mit allen Kra&#x0364;fften mit einem Spieß nach dem<lb/>
Beern/ fehlet/ vnd trifft den Sohn. Weil aber &#x017F;ol-<lb/>
cher Todt&#x017F;chlag Adra&#x017F;to vngefehr/ vnnd wider &#x017F;ei-<lb/>
nen willen vnnd fu&#x0364;r&#x017F;atz begegnet/ ließ jhm Cre&#x017F;us<lb/>
&#x017F;olches nach. Es hat &#x017F;ich aber nachmals Adra&#x017F;tus<lb/>
derma&#x017F;&#x017F;en hieru&#x0364;ber beku&#x0364;mmert/ daß er jhm &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
den todt angethan. <hi rendition="#aq">Valer. Max. lib. 1. cap.</hi> 7.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCXLIV.</hi> Von Ca&#x017F;&#x017F;io.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">C</hi>A&#x017F;&#x017F;io Parmen&#x017F;i kam im Traum fu&#x0364;r ein<lb/>
Schwartzer langer Mann/ mit einem er-<lb/>
&#x017F;chrecklichen Haar vnd Bart: Den fragt er/<lb/>
wer er wer? Der Mann &#x017F;agt: Jch bin der<lb/>
Teuffel vnd der Todt. Ca&#x017F;&#x017F;ius er&#x017F;chrack/ rieff &#x017F;einen<lb/>
Knechten/ fragt/ ob &#x017F;ie keinen mit &#x017F;olcher Ge&#x017F;talt<lb/>
in der Kammer eyn vnd außgehen ge&#x017F;ehen hetten?<lb/>
Die&#x017F;elbe antworten: &#x017F;ie wußten von niemandts.<lb/>
Da er wider ent&#x017F;chlieff/ kam jm voriges Bild aber-<lb/>
mals fu&#x0364;r. So bald er erwachet/ le&#x017F;t er ein Liecht<lb/>
bringen/ vn&#x0303; befahl &#x017F;einen Dienern/ daß &#x017F;ie nit &#x017F;olten<lb/>
von jhm gehen. Den andern tag i&#x017F;t er vom Ro&#x0364;mi-<lb/>
&#x017F;chen Key&#x017F;er enha&#x0364;uptet worden.</p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Von</fw><lb/>
<pb n="265" facs="#f0291"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXLV.</hi></hi> Von Diony&#x017F;io.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Ls Diony&#x017F;ius noch in geringerm Standt<lb/>
<supplied>w</supplied>ar/ traumet einem Edlen Weib/ Himera<lb/>
<supplied>g</supplied>enandt/ wie &#x017F;ie durch einen Ju&#x0364;ngling in<lb/>
Himmel gefu&#x0364;hret wu&#x0364;rde/ be&#x017F;ahe aller Gotter<lb/>
Wohnung da&#x017F;elb&#x017F;t/ &#x017F;onderlich aber er&#x017F;ihet &#x017F;ie daß<lb/>
an deß Jouis Stuel einen ro&#x0364;tlichten Mann mit<lb/>
einem breiten Mantel an einer Ketten lage. Sie<lb/>
fragt den Ju&#x0364;ngling/ was das fu&#x0364;r ein Mann wer?<lb/>
Er antwortet: Die&#x017F;er Mann i&#x017F;t Jtalien vnd Si-<lb/>
cilien ein vnuermeydlich vnglu&#x0364;ck/ dann wann er le-<lb/>
dig gela&#x017F;&#x017F;en worden wirdt/ wirdt er viel Land/<lb/>
Sta&#x0364;dt vnd Leut verderben. Nach der hand/ als die<lb/>
Siracu&#x017F;er Diony&#x017F;ium zum Herrn erkohren/ vnd jn<lb/>
Himera &#x017F;ahe/ &#x017F;prach &#x017F;ie/ das i&#x017F;t der Mann/ den ich<lb/>
vnder der Go&#x0364;tter Fu&#x0364;ß liegen ge&#x017F;ehen/ der nun von<lb/>
&#x017F;einen Banden ledig worden/ vnnd er wirdt ge-<lb/>
wi&#x017F;zlich gro&#x017F;&#x017F;en &#x017F;chaden thun. Auch hat Diony&#x017F;ii<lb/>
Mutter getra&#x0364;umet/ da&#x017F;z er der Griechen Blut &#x017F;olt<lb/>
mechtig werden. <hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Idem ibidem.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXLVI.</hi></hi> Von Amilcare.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>A Amilcar ein Fu&#x0364;r&#x017F;t der Carthaginen-<lb/>
&#x017F;er die Stadt Syracu&#x017F;am in Sicilien<lb/>
Belegerte/ da traumet jhm/ wie jhm ge-<lb/>
&#x017F;agt wurde/ er &#x017F;olt den folgenden tag zu<lb/>
Mittagzeit in der Stadt e&#x017F;&#x017F;en. Da er erwacht/<lb/>
ward er fro/ hielt es fu&#x0364;r ein glu&#x0364;ck&#x017F;elige Wei&#x017F;z &#x017F;a-<lb/>
gung/ fengt die Stadt fru&#x0364; an zu &#x017F;tu&#x0364;rmen. Jn dem<lb/>
aber etlich Volck die Flucht gibt/ vnd die Syracu-<lb/>
&#x017F;er &#x017F;olches warnemen/ fallen &#x017F;ie herau&#x017F;z/ nemen A-<lb/>
milcarem gefangen/ fu&#x0364;hren jhn in die Stadt/ darin<lb/>
er &#x017F;einem Traum nach im Gefa&#x0364;ngnu&#x017F;z das Mit-<lb/>
tagmahl helt. <hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Idem ibidem.</hi></hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="266" facs="#f0292"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXLVII.</hi></hi> Von Julio Ce&#x017F;are.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">J</hi>N der nacht/ ehe dann Julius Ce&#x017F;ar vmb-<lb/>
kommen/ tra&#x0364;umet Calphurnie/ &#x017F;einem Ge-<lb/>
mahl/ wie &#x017F;ie jhren Herrn &#x017F;ehr verwund vnd<lb/>
todt auff jhrem Schoß ligen hette/ deßwe-<lb/>
gen warnet &#x017F;ie jhn/ er &#x017F;olte nicht zu Rath gehen.<lb/>
Aber er gab nichts hierauff. Nichts de&#x017F;to weni-<lb/>
ger wirdt er jemmerlich ermordet/ vnnd bekompt<lb/>
23. Wunden.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Abbas Vr&#x017F;perg.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCLXVIII.</hi></hi> Von Sethone Ko&#x0364;nig<lb/>
in Egypten.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">N</hi>Ach dem die Egyptier jhrem Ko&#x0364;nig Se-<lb/>
thoni vnholt wurden/ mercket das Sen-<lb/>
<supplied>n</supplied>acherib Ko&#x0364;nig Arabien vnd A&#x017F;&#x017F;yrien/<lb/>
<supplied>v</supplied>nd macht &#x017F;ich mit gewaltiger hand auff<lb/>
gegen den Sethonem/ da er nun kein hu&#x0364;lff von den<lb/>
Egyptiern &#x017F;einen eignen Vnderthanen haben kond-<lb/>
te/ gehet er in Tempel fu&#x0364;r einen Abgott/ beklagt &#x017F;ich<lb/>
da&#x017F;elb&#x017F;t hoch &#x017F;einer gro&#x017F;&#x017F;en vor&#x017F;tehenden Gefahr/<lb/>
ent&#x017F;chlefft endlich in &#x017F;olcher Beku&#x0364;mmernuß/ im<lb/>
tranm kompt jhm &#x017F;o bald fu&#x0364;r/ daß der Abgott zu<lb/>
jhm &#x017F;age: Forcht dich nicht/ ich wil dir wol hu&#x0364;lff<lb/>
&#x017F;chicken/ wann dir dein Feind entgegen kompt. Der<lb/>
Ko&#x0364;nig i&#x017F;t fro/ zeucht mit dem Volck an: &#x017F;o er bey<lb/>
&#x017F;ich haben mag/ vnd &#x017F;chla&#x0364;gt &#x017F;ein Lager auff in Pe-<lb/>
lu&#x017F;io. Jn der&#x017F;elben nacht kompt ein gro&#x017F;&#x017F;er hauff<lb/>
Flederma&#x0364;uß/ die zerbei&#x017F;&#x017F;en dem Feind alles/ was<lb/>
von Leder war/ daß &#x017F;ie kein Wehr oder Wafen<lb/>
fort bringen vnd fu&#x0364;hren kondten. Al&#x017F;o hat &#x017F;ich der<lb/>
Ko&#x0364;nig nachmals in Stein hawen la&#x017F;&#x017F;en/ helt ein<lb/>
Mauß in der Hand/ vnnd &#x017F;tehen die&#x017F;e Buch&#x017F;taben<lb/>
bey jm. <hi rendition="#aq">In me quis intuens, pius e&#x017F;to. Herod. lib.</hi> 2.</p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="267" facs="#f0293"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXLIX.</hi></hi> Von Cyro Ko&#x0364;nig in Per-<lb/>
&#x017F;ien vnd Meden.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Ls Cyrus in Armeniam zog mit &#x017F;einem<lb/>
Kriegsvolck/ vnd es &#x017F;chwerlich mit jhm fort<lb/>
gehen wolte/ al&#x017F;o/ daß man am Glu&#x0364;ck zweif-<lb/>
felte: Da macht jhm ein Traum wider ein<lb/>
Hertz/ dann jhn bedaucht/ wie er an &#x017F;einen Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Ey&#x017F;enband hette/ die wurden von &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t loß/<lb/>
daß er mocht gehen wohin er wolte: Al&#x017F;o vrtheilet<lb/>
er hierauß/ die&#x017F;e vor&#x017F;tehend Be&#x017F;chwerung wurde<lb/>
nicht lang weren/ wie dann auch ge&#x017F;chehen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Peucer. de Diuinat.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCL.</hi></hi> Von jetztgemeltem Cyro.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Ls jetztberu&#x0364;hrter Cyrus hat &#x017F;ollen geboren<lb/>
werden/ tra&#x0364;umet A&#x017F;tyagi &#x017F;einem Vatter/<lb/>
wie &#x017F;eine Tochter Mandane mit jhrer V-<lb/>
rin vber&#x017F;chwemte gantz A&#x017F;iam/ darum&#x0303; wolt<lb/>
er &#x017F;ein Tochter keinem gro&#x017F;&#x017F;en Herrn in Meden ge-<lb/>
ben/ &#x017F;ondern einem vnedlen/ auff daß/ wann &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;chon Kinder beka&#x0364;me/ &#x017F;olche nicht das Reich regie-<lb/>
ren do&#x0364;rfften. Die Tochter gebar ein Kna&#x0364;blein/ das<lb/>
ließ er in einen Wald legen: Aber das Kind ward<lb/>
von einer Hu&#x0364;ndin erhalten/ bi&#x017F;z es ein Hirt auff-<lb/>
zog fu&#x0364;r &#x017F;ein Kind. Ferrner tra&#x0364;umet jhm/ wie au&#x017F;z<lb/>
&#x017F;einer Tochter ein Reeb wuchs/ welche mit jhren<lb/>
Blettern &#x017F;ein gantz Land bedeckte. Ob er nu gleich<lb/>
<hi rendition="#c">die&#x017F;es zuuerhindern &#x017F;ich vnderfangen/ hat er<lb/>
doch der Vor&#x017F;ehung Gottes nicht wi-<lb/>
der&#x017F;treben mo&#x0364;gen.</hi></p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#b">T</hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="268" facs="#f0294"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCLI.</hi></hi> Von Alexandro Magno.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">N</hi>Ach dem Alexander viel Ko&#x0364;nig vn&#x0303; La&#x0364;n-<lb/>
der eyngenommen/ gedenckt er endlich<lb/>
<supplied>a</supplied>uch an Judeam. Als er nun darein<lb/>
kompt/ gehet jhm der hohe Prie&#x017F;ter Jad-<lb/>
dus entgegen in Hohenprie&#x017F;teteichem Habit: Ob<lb/>
nun wol Alexander einen Zorn ohn das gegen die<lb/>
Ju&#x0364;den hette/ &#x017F;o &#x017F;agt er jhnen doch nicht allein fried<lb/>
vnnd gnad zu/ &#x017F;ondern er &#x017F;teiget auch vom Pferd/<lb/>
vnd erwei&#x017F;et dem Hohenpriefter viel ehr. Die Fu&#x0364;r-<lb/>
&#x017F;ten verwundern &#x017F;ich/ vnnd fragen/ warumb er &#x017F;ein<lb/>
Gemu&#x0364;th &#x017F;o plo&#x0364;tzlich vera&#x0364;ndert habe? Darauff ant-<lb/>
wortet Alexander: Er hab in Macedonien einen<lb/>
Traum gehabt/ darinn jhm ein Bild/ als ein Gott<lb/>
fu&#x0364;r kommen/ das hab jhn vermahnet in A&#x017F;iam zu<lb/>
ziehen/ vnnd die Per&#x017F;ier an zu ta&#x017F;ten/ hab jhm auch<lb/>
die hand gereicht/ als ob es jhm bieden wolte. Weil<lb/>
dann die&#x017F;er Prie&#x017F;ter mit eben dem Habit bekleidet<lb/>
gewe&#x017F;en/ wie jhn das Bild beda&#x0364;ucht gewe&#x017F;en &#x017F;eyn/<lb/>
&#x017F;o helt er dafu&#x0364;r/ Gott be&#x017F;chu&#x0364;tze diß Volck/ darumb<lb/>
er jhm nicht allein &#x017F;chonen/ &#x017F;ondern auch alles guts<lb/>
erzeigen wolte.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Phil. Mel. in Chron. Char lib.</hi> 2.</hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCLII.</hi></hi> Von Theodo&#x017F;ic.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Vgenius kompt &#x017F;o ferrn durch ge&#x017F;chick-<lb/>
lichkeit vnd glu&#x0364;ck/ daß er Key&#x017F;er Valenti-<lb/>
niani Cantzler wirdt. Damit i&#x017F;t er aber nit<lb/>
zu frieden/ &#x017F;ondern er trachtet auch nach<lb/>
dem Key&#x017F;erthumb/ deßwegen henckt er an &#x017F;ich Ar-<lb/>
boga&#x017F;tum den Feldober&#x017F;ten/ welche beyde deß Key-<lb/>
&#x017F;ers Ka&#x0364;mmerling mit Gelt be&#x017F;tochen/ daß &#x017F;ie den<lb/>
Key&#x017F;er im &#x017F;chlaff er&#x017F;techen. Hierauff &#x017F;trebet Euge-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nius</fw><lb/>
<pb n="269" facs="#f0295"/>
nius nach dem Key&#x017F;erthumb in Occident/ Theo-<lb/>
do&#x017F;ius aber wil das nicht zu la&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;ondern zeucht<lb/>
jhm mit gewaltiger hand entgegen: Deß nachts<lb/>
kompt Theodo&#x017F;ius in ein Capell/ vnnd ruffet Gott<lb/>
inbru&#x0364;n&#x017F;tig an/ &#x017F;o lang/ biß er ent&#x017F;chla&#x0364;ffet. Jm &#x017F;chlaf<lb/>
kompt jhm fu&#x0364;r/ wie er auff dem Felt ligt/ vnnd ne-<lb/>
ben jhm halten zween Ma&#x0364;nner in wei&#x017F;&#x017F;en Klei-<lb/>
dern auff Pferden/ welche jhm befohlen/ daß er den<lb/>
Feind nur getro&#x017F;t angreiffen &#x017F;olte/ &#x017F;ie wolten jhm<lb/>
hu&#x0364;lff lei&#x017F;ten. Da er erwachet/ betet er hefftiger dan&#x0303;<lb/>
zuuor/ vnnd weinet von Hertzen. Eben diß Ge&#x017F;icht<lb/>
&#x017F;ahe auch einer &#x017F;einer Kriegsknechte: Da es der<lb/>
Key&#x017F;er ho&#x0364;rte/ &#x017F;agt er: Diß Ge&#x017F;icht i&#x017F;t dem Knecht<lb/>
nicht vmb meynet/ &#x017F;ondern vmb ewert willen fu&#x0364;r<lb/>
kommen/ daß niemandt gedencken mo&#x0364;chte/ ich het<lb/>
es erdacht/ was ich erzehlet habe. Al&#x017F;o haben Theo-<lb/>
do&#x017F;ius vnnd Eugenius ein Treffen mit einander<lb/>
beym Bach Frigido gethan/ vnnd hat Theodo&#x017F;ius<lb/>
den Sieg behalten. Eugenius wirdt &#x017F;o bald nach<lb/>
gehaltener Schlacht fu&#x0364;r deß Key&#x017F;ers Ange&#x017F;icht<lb/>
enthauptet. Arboga&#x017F;tus aber to&#x0364;dtet &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t in<lb/>
der Flucht.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Hi&#x017F;tor. Tripart. lib. <hi rendition="#i">9.</hi> cap.</hi> 4<hi rendition="#i">5.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCLIII.</hi></hi> Von Alfredo Ko&#x0364;nig in<lb/>
Engelland.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Lfredus Ko&#x0364;nig in Engelland het ein &#x017F;chwe-<lb/>
ren Krieg mit Aubone vn&#x0303; Aguero/ den Ko&#x0364;-<lb/>
nigen der Cymbrern. Jn dem nun Alfredus<lb/>
&#x017F;chlieff/ tra&#x0364;umet jhm/ er &#x017F;ehe vor &#x017F;ich Gutber-<lb/>
gundum Bi&#x017F;choff/ welcher &#x017F;chon ver&#x017F;torben war/<lb/>
der &#x017F;agt zu jhm/ er &#x017F;olt &#x017F;ich nicht forchten/ dann er<lb/>
wurde den Sieg erhalten/ vnd das &#x017F;olt er zum Zei-<lb/>
chen haben/ daß/ ob gleich die Wa&#x017F;&#x017F;er gefroren we-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">T ii</fw><fw type="catch" place="bottom">ren/</fw><lb/>
<pb n="270" facs="#f0296"/>
ren/ &#x017F;o &#x017F;olt jhm doch der Fi&#x017F;cher ein gro&#x017F;&#x017F;e menig<lb/>
Fi&#x017F;ch bringen. Er erwacht kaum/ der Fi&#x017F;cher i&#x017F;t mit<lb/>
Fi&#x017F;chen da. Eben die&#x017F;en traum hat auch deß Ko&#x0364;-<lb/>
nigs Mutter. Hierauff hat er &#x017F;ein Feind angegrif-<lb/>
fen/ &#x017F;ie er&#x017F;chlagen vnd gefangen genommen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Fulgo&#x017F;. lib. <supplied>1</supplied>. cap.</hi> <hi rendition="#i">5.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCLIV.</hi></hi> Von Ma&#x017F;ecereo.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>A Honorius der Ro&#x0364;mi&#x017F;ch Key&#x017F;er Ma-<lb/>
&#x017F;ecereum wider Gildonem &#x017F;chickte/ A-<lb/>
fricam widerumb eynzunemmen/ da<lb/>
trenmet jhm/ wie Ambro&#x017F;ius der Bi-<lb/>
&#x017F;choff zu Meyland &#x017F;chon vorleng&#x017F;t ge&#x017F;torben/ ka&#x0364;m<lb/>
vnnd dreymal mit einem Fuß auff die Erden &#x017F;ti&#x017F;-<lb/>
&#x017F;e/ &#x017F;agend: <hi rendition="#aq">Hic atque in hoc loco,</hi> (hie vnnd an die-<lb/>
&#x017F;em ort) meynet/ an die&#x017F;em orth/ da er &#x017F;ahe/ &#x017F;olt er<lb/>
den Feind erlegen. Al&#x017F;o hat er Gildonem den fol-<lb/>
genden tag mit geringer mu&#x0364;he erleget.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Idem ibidem.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCLV.</hi></hi> Von Ptolomeo Cerauno.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">P</hi>Tolomei Cerauni Freunde/ welcher Se-<lb/>
leucum auß Macedonia vmbbracht hat-<lb/>
te/ &#x017F;ehn im Traum/ wie Seleueus jhn fu&#x0364;r<lb/>
Gericht zoge/ daß die Geyer vnnd Wo&#x0364;lff<lb/>
die Sach &#x017F;olten erkennen/ vnnd wie &#x017F;ie nach erkend-<lb/>
ter Sach &#x017F;ein Flei&#x017F;ch außtheileten. Die&#x017F;er Traum<lb/>
i&#x017F;t wahr worden. Dann ohnleng&#x017F;t hernach wird er<lb/>
von den Galatern geto&#x0364;dtet/ vnd vnder andern tod-<lb/>
ten Leichname&#x0303; von Geyern vnd Wo&#x0364;lffen gefre&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Peucerus de Diuinat.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCLVI.</hi></hi> Von Polycratis Samii<lb/>
Tochter.</hi></head><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Poly-</fw><lb/>
<pb n="271" facs="#f0297"/>
<p><hi rendition="#in">P</hi>Olycratis Samii Tochter/ der wegen<lb/>
&#x017F;einer Glu&#x0364;ck&#x017F;eligkeit in Hi&#x017F;torien beru&#x0364;h-<lb/>
met i&#x017F;t/ tra&#x0364;umte/ jhr Vatter were in der<lb/>
Lufft von dem Gott Jupiter gewa&#x017F;chen/<lb/>
vnnd von der Sonnen ge&#x017F;albet. Die&#x017F;er Traum i&#x017F;t<lb/>
erfu&#x0364;llet worden: Dann Oretes ließ jhn an Galgen<lb/>
hencken/ daran briet jhn die Sonn/ daß das Fei&#x017F;t<lb/>
vber jhn hertriefft/ vnd er al&#x017F;o von der Sonn ge&#x017F;al-<lb/>
bet war: Welches hernach der Regen vom Him-<lb/>
mel wider abwa&#x017F;chte.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Idem ibidem.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCLVII.</hi></hi> Von Hulderich<lb/>
Zwinglio.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Ls die Kirchendiener zu Zu&#x0364;rich/ Zwing-<lb/>
lius/ Leo/ Engelhardus/ Megander/ vnnd<lb/>
Myconius den 11. April. in bey&#x017F;eyn zweyer<lb/>
hundert Rathsherren von Ab&#x017F;chaffung der<lb/>
Meß vnd Anbetung Weins vnd Brots tractie-<lb/>
ren &#x017F;olten: Da wider&#x017F;etzet &#x017F;ich ein Schreiber dem<lb/>
Zwinglio in der Di&#x017F;putation/ vnd braucht &#x017F;onder-<lb/>
lich die&#x017F;e Schlußrede; Sie weichen ab von Eygen-<lb/>
&#x017F;chafft der Wort/ vnd bewei&#x017F;en nicht augen&#x017F;chein-<lb/>
lich/ daß das Wort/ (i&#x017F;t) &#x017F;olt in den Worten der<lb/>
Eyn&#x017F;atzung fu&#x0364;r bedeutet genommen werden: Dan&#x0303;<lb/>
die Exempel/ der Saamen i&#x017F;t das Wort Gottes/<lb/>
Chri&#x017F;tus i&#x017F;t die Thu&#x0364;r/ Steinfelß/ etc. thut nichts<lb/>
zur &#x017F;ach: Dan&#x0303; &#x017F;olchs &#x017F;eyen Gleichnu&#x017F;&#x017F;e/ deren Auß-<lb/>
legung durch das Wort (i&#x017F;t) gegeben werde. Jm<lb/>
Abendmal deß <hi rendition="#k">Herren</hi> aber &#x017F;ey dem nicht al&#x017F;o.<lb/>
Zwinglius antwortet auff deß Schreibers redt/<lb/>
&#x017F;o viel die zeit vnnd gelegenheit damals gab. Der<lb/>
Rath aber verab&#x017F;chiedet/ es &#x017F;olten nach E&#x017F;&#x017F;en vier<lb/>
Rathsherrn &#x017F;ampt den Kirchendienern widerumb<lb/>
zu &#x017F;ammen kommen/ damit ein &#x017F;olch wichtige &#x017F;ach<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">T iij</fw><fw type="catch" place="bottom">wol</fw><lb/>
<pb n="272" facs="#f0298"/>
wol mo&#x0364;cht erwogen werden. Man hat &#x017F;ich aller-<lb/>
hand beredt/ endlich ward dahin ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en/ daß<lb/>
man folgenden tag den 12. Aprilis eben die&#x017F;er Sa-<lb/>
chen halben widerumb vor Rath handeln &#x017F;olte. Da<lb/>
nun die Kirchendiener zu &#x017F;ammen kamen/ vnd da-<lb/>
hin &#x017F;trebten/ wie die Meß allerdings mo&#x0364;chte abge-<lb/>
&#x017F;chafft werde&#x0303;/ da &#x017F;etzet &#x017F;ich der Schreiber abermals<lb/>
dagegen: Zwinglius aber beantwortet jhn derma&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ daß er &#x017F;ich mit etlichen auß dem Rath zu Hauß<lb/>
verfu&#x0364;gt. Al&#x017F;o &#x017F;chloß der Rath dahin/ man &#x017F;olt hin-<lb/>
fu&#x0364;ro das Abendmal nach Eyn&#x017F;atzung Chri&#x017F;ti/ vnd<lb/>
nach art vnnd weiß/ wie die Apo&#x017F;teln/ halten. Die<lb/>
Schwachen mo&#x0364;chten es nach alter gewohnheit/ &#x017F;o<lb/>
&#x017F;ie wolten/ an andern orten brauchen. Die Me&#x017F;z<lb/>
aber &#x017F;olt derma&#x017F;&#x017F;en hingeleget werden/ da&#x017F;z auch<lb/>
die&#x017F;elb hiemit den andern folgenden tag &#x017F;chon &#x017F;olt<lb/>
abge&#x017F;chafft &#x017F;eyn. Bald hat hierauff die gantze Kirch<lb/>
&#x017F;ich hieru&#x0364;ber gefrewet/ vnd glu&#x0364;ck gewu&#x0364;nt&#x017F;chet. Den<lb/>
13. Aprilis beduncket Zwinglium im Traum/ wie<lb/>
er abermals mit dem Schreiber di&#x017F;putiere/ vnnd<lb/>
al&#x017F;o ver&#x017F;tumme/ daß er kein Wort reden kondte.<lb/>
Alsbald ermahnet jhn einer/ warumb er &#x017F;chweige/<lb/>
er &#x017F;olt au&#x017F;z dem andern Buch Mo&#x017F;is antworten/<lb/>
da al&#x017F;o ge&#x017F;chrieben &#x017F;teht/ das Pa&#x017F;cha i&#x017F;t der Vber-<lb/>
gang de&#x017F;z <hi rendition="#k">Herrn.</hi> Darauff er alsbald erwachet/<lb/>
&#x017F;pringt au&#x017F;z dem Beth/ lie&#x017F;et nach/ vnd redt &#x017F;o bald<lb/>
hieuon fu&#x0364;r der gantzen Chri&#x017F;tlichen Kirchen. Die&#x017F;e<lb/>
Predigt hat jhnen hernacher alle Be&#x017F;chwerung/ &#x017F;o<lb/>
&#x017F;ie hieru&#x0364;ber hatten/ abgenommen: Dann &#x017F;ie hatten<lb/>
noch ein &#x017F;crupel de&#x017F;z Gleichnu&#x017F;z halben/ da&#x017F;z &#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
de&#x017F;to be&#x017F;chwerlicher zu der Religion geben wolten.<lb/>
<hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">D. Ludou. Lauater. in hi&#x017F;t. de orig. &amp; progre&#x017F;&#x017F;u<lb/>
controuer&#x017F;iæ &#x017F;acramentariæ de c&#x0153;na<lb/>
Domini, pag.</hi> 3.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="273" facs="#f0299"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCLVIII.</hi> Von Ca&#x017F;paro Peucero.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>He dann der trefflich hochgelehrte Mann D.<lb/>
Peucecus auß dem zwo&#x0364;lff ja&#x0364;rigen Gefa&#x0364;ngnuß<lb/>
ledig gela&#x017F;&#x017F;en ward/ bedaucht jhn er ho&#x0364;re ein Stim&#x0303;<lb/>
im &#x017F;chlaff/ die &#x017F;age jhm/ wie der vnnd der mit Todt<lb/>
abgangen/ &#x017F;olt deßwegen mit andern an der Glo-<lb/>
cken ziehen/ damit an zudeuten/ daß jeder man in der<lb/>
Stadt trawern &#x017F;olte. Als &#x017F;ie nun das thun/ da zer-<lb/>
bricht das Seyl: Darauff &#x017F;pricht die Stimm/ der<lb/>
Strick i&#x017F;t entzwey/ vnd mir &#x017F;ind frey/ etc. Vnd diß<lb/>
i&#x017F;t al&#x017F;o ergangen/ dann er i&#x017F;t kurtz darauff mit je-<lb/>
dermanns frolocke&#x0303; deß Gefa&#x0364;ngnuß entlediget wor-<lb/>
den. M. Joh. Brendelius in &#x017F;einer Leichpredigt.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCLIX.</hi></hi> Von Herrn Wilhelmen<lb/>
Landgraffen zu He&#x017F;&#x017F;en.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">V</hi>Or etliche&#x0303; Jare&#x0303;/ ehe Gott der Allma&#x0364;chti-<lb/>
ge nach &#x017F;einem Va&#x0364;tterlichen Willen den<lb/>
Hochlo&#x0364;blichen Durchleuchtigen/ Hochge-<lb/>
bornen Fu&#x0364;r&#x017F;ten vnd Herrn/ Herrn Will-<lb/>
helmen Landgraffen zu He&#x017F;&#x017F;en/ &#xA75B;c. von die&#x017F;em tru&#x0364;b-<lb/>
&#x017F;eligem Jam&#x0303;erthal abgefordert/ vn&#x0303; in den Frewden-<lb/>
&#x017F;aal ver&#x017F;etzt hat/ haben J. F. G. einen &#x017F;olche&#x0303; Traum<lb/>
gehabt. Es bedaucht die&#x017F;elbe im traum/ wie &#x017F;ie deß<lb/>
ewigen Gottes vn&#x0303; Marie Sohn/ Chri&#x017F;tum Je&#x017F;um<lb/>
vn&#x017F;ern einigen Erlo&#x0364;&#x017F;er vnd Seligmacher begleitet<lb/>
&#x017F;ehe mit &#x017F;einen Außerwehlten/ welche mit &#x017F;chnee-<lb/>
wei&#x017F;&#x017F;en Kleidern angezogen/ jhm folgten/ vnd wolt<lb/>
&#x017F;ie der <hi rendition="#k">Herr</hi> Chri&#x017F;tus in das ewige Reich fu&#x0364;hren<lb/>
vnd ein&#x017F;etzen. Nach dem aber Hochermelter Fu&#x0364;r&#x017F;t<lb/>
in acht nimbt/ daß er gantz vnd gar bloß i&#x017F;t/ &#x017F;chemt<lb/>
er &#x017F;ich hefftig/ getrawet nit weiter fort zugehen/ daß<lb/>
er den <hi rendition="#k">He</hi>rrn Chri&#x017F;tum erlangen vnd zu jhm kom-<lb/>
me&#x0303; mo&#x0364;chte. Da er nu vernimt/ dz der <hi rendition="#k">he</hi>r&#xA75B; Chri&#x017F;tus<lb/>
vn&#x017F;er Seligmacher nichts de&#x017F;toweniger fortgehet/<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">T iiij</fw><fw type="catch" place="bottom">rufft</fw><lb/>
<pb n="274" facs="#f0300"/>
rufft er/ o lieb&#x017F;ter <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Herr</hi></hi> Je&#x017F;u/ bleib &#x017F;tehen/ nicht<lb/>
gehe von mir weg. Ehe er das kaum außgeredt:<lb/>
Vberkompt er ein &#x017F;olche antwort: Wer zu mir<lb/>
kompt/ den wil ich nicht hinauß &#x017F;to&#x017F;&#x017F;en. Da nun<lb/>
vber etlich zeit die&#x017F;er Hochlo&#x0364;bliche Fu&#x0364;r&#x017F;t (der in ge-<lb/>
&#x017F;chicklichkeit/ Gottes forcht/ tapfferkeit/ weißheit/<lb/>
friedfertigkeit/ vnnd dergleichen/ wenig &#x017F;eins glei-<lb/>
chen gehabt) jetzt auff dem Todtbeth ligt/ vnnd &#x017F;ich<lb/>
dem lieben Gott in &#x017F;einen Willen ergeben hatte/<lb/>
da wirdt er ohn zweiffel deß Traums wider einge-<lb/>
denck: Dann er &#x017F;agt damals al&#x017F;o: Lieber <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Herr</hi></hi><lb/>
JE&#x017F;u/ &#x017F;tehe &#x017F;till vnd beyd mir/ vnnd ver&#x017F;chied al&#x017F;o<lb/>
mit die&#x017F;en Worten in Gott.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c">J. F. G. Symbolum i&#x017F;t gewe&#x017F;en:</hi></p><lb/>
<lg type="poem"><l>Was Gott be&#x017F;chert</l><lb/>
<l>Bleibt vnerwert.</l></lg><lb/>
<p>Welches der Hochgelehrte vnnd &#x017F;ehr beru&#x0364;mbte<lb/>
Philo&#x017F;ophus M. Rudolphus Goclenius al&#x017F;o v-<lb/>
ber&#x017F;etzet:</p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">Quod mihi cunque bonum cuncti Rex de&#x017F;tinat<lb/>
<hi rendition="#et">orbis,</hi><lb/>
Nulla interuerti calliditate pote&#x017F;t.</hi></quote></cit></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCLX.</hi></hi> Von der Auffru&#x0364;hrer Pfifers<lb/>
vnd Thome Mu&#x0364;ntzers Traum.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">T</hi>Homas Mu&#x0364;ntzer hat einen ku&#x0364;hnen fre-<lb/>
chen Mann bey &#x017F;ich/ Phifer genandt/ den<lb/>
er in allem &#x017F;einem Vornemmen zu Rath<lb/>
zoge. Der&#x017F;elb ru&#x0364;hmet &#x017F;ich/ wie er in &#x017F;einem<lb/>
Traum ein gro&#x017F;&#x017F;en hauffen Meuß auß &#x017F;einem &#x017F;tall<lb/>
verjagt hette. Diß deutet er al&#x017F;o: Gott het jhm be-<lb/>
fohlen/ zur Wehr zu greiffen/ das Volck anzuwei-<lb/>
&#x017F;en/ vnd allen Adel außzurotten. <hi rendition="#aq">Sleid. lib. <hi rendition="#i">4.</hi> de &#x017F;ta-<lb/>
<supplied>t</supplied>u Religionis &amp; Reip. pag.</hi> 70.</p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Von</fw><lb/>
<pb n="275" facs="#f0301"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCLXI.</hi></hi> Von <hi rendition="#aq">Didymo Alexan-<lb/>
drino.</hi></hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Alexandria war ein Blinder/ aber doch<lb/>
&#x017F;ehr gelerter Man/ Didymus genannt/ der<lb/>
dienet Gott flei&#x017F;&#x017F;ig mit fa&#x017F;ten vnnd Beten/<lb/>
&#x017F;onderlich aber bat er GOtt/ daß er dem ver-<lb/>
folger der Chri&#x017F;ten Juliano &#x017F;tewren wolte. Eins-<lb/>
mals nun felt er in einen tieffen Schlaff/ darin &#x017F;ihet<lb/>
er in einem traum wei&#x017F;&#x017F;e Pferdt in der lufft/ vnnd<lb/>
&#x017F;pricht einer &#x017F;o auff der Pferd einem &#x017F;aß/ &#x017F;aget Dy-<lb/>
dymo/ heut die&#x017F;e &#x017F;tund i&#x017F;t Julianus erto&#x0364;det/ vnnd<lb/>
daß er &#x017F;olches Athana&#x017F;io anzeige. Als er erwachet/<lb/>
hat er &#x017F;peiß zu &#x017F;ich genommen/ vnnd i&#x017F;t fro&#x0364;lich ge-<lb/>
we&#x017F;en was im Traum verku&#x0364;ndiget worden/ das i&#x017F;t<lb/>
ge&#x017F;chehen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Sozom. lib. 6. cap.</hi> 20.</hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCLXII.</hi></hi> Von einem Bu&#x0364;rger/ &#x017F;o drey<lb/>
To&#x0364;chter hatte.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Bu&#x0364;rger hat drey To&#x0364;chter/ zwo wa-<lb/>
ren hu&#x0364;b&#x017F;ch/ die wurden Balt in die Ehe<lb/>
ver&#x017F;orget/ die dritt/ war fa&#x017F;t vnge&#x017F;chaffen/<lb/>
vnd hett kein werber. Doch war ein Alter<lb/>
Reicher Man in der Statt/ der erbarmet &#x017F;ich vber<lb/>
&#x017F;ie/ vnd nam &#x017F;ie zu der Ehe/ &#x017F;ie hielt jn woll vnd hett<lb/>
jn lieb/ al&#x017F;o ver&#x017F;chriebe er jhr alles &#x017F;ein gut/ er &#x017F;tarb/<lb/>
vnd nach dem drey&#x017F;&#x017F;ig&#x017F;ten tag kamen viel buler vnd<lb/>
werber/ die gedachten/ da i&#x017F;t gute narung/ Mann<lb/>
hoflert zu Nacht vor dem Haus mit &#x017F;ingen/ Pfeif-<lb/>
fen/ Lautten&#x017F;chlagen/ vnd ein Schar mo&#x0364;cht der an-<lb/>
deren kaum entgehen/ die nachbawren murmelten<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">T v</fw><fw type="catch" place="bottom">dar-</fw><lb/>
<pb n="276" facs="#f0302"/>
daru&#x0364;ber/ &#x017F;ie hetten kein ruh jhrenthalben/ die gute<lb/>
Frauw nam &#x017F;ich der hofier nicht an/ &#x017F;ie war fromb/<lb/>
&#x017F;ie dedachte/ wenn &#x017F;ie &#x017F;ehen/ daß nichts an der<lb/>
Sachen i&#x017F;t/ &#x017F;o werden &#x017F;ie &#x017F;elber auffho&#x0364;ren/ &#x017F;olch<lb/>
Junge Ge&#x017F;ellen zogen ab biß auff drey/ die wolten<lb/>
nicht nach la&#x017F;&#x017F;en/ vnnd kamen alle Nacht fu&#x0364;r das<lb/>
Haus/ vnd Hofierten jhr. Der eine pflegt zu kom-<lb/>
men zwi&#x017F;chen &#x017F;iben vnd achten/ der ander zu den<lb/>
neunen/ der drit zu den Zehen/ die Junge Wittwe<lb/>
gedacht/ wie &#x017F;ie doch die&#x017F;er dreyer abka&#x0364;me/ gienge<lb/>
zu einer alten Matronen/ vnnd fraget &#x017F;ie Rahts/<lb/>
welchen &#x017F;ie vnder den dreyen nemmen &#x017F;olt/ &#x017F;ie wol-<lb/>
ten nicht auff ho&#x0364;ren zu hofiren/ der ein war ein &#x017F;tu-<lb/>
dent/ der ander ein Edelman/ der dritt war eines<lb/>
Burgers Sohn/ in der Statt/ die alte Fraw &#x017F;agt:<lb/>
Daß euch ein gut Jahr ankomm/ jhr &#x017F;olt deren kei-<lb/>
nen nemen/ &#x017F;ie &#x017F;uchen nicht euch/ &#x017F;onder ewer<lb/>
gut/ da jhr in ewers Vatters Hauß waret/ vnnd<lb/>
waret arm/ da kam keiner/ jetzundt/ da euch Gott<lb/>
etwas be&#x017F;cheret hat/ &#x017F;o lauffen &#x017F;ie euch nach/ die<lb/>
Wittwe &#x017F;prach: Wie ka&#x0364;m ich aber jhrer ab/ die alte<lb/>
Fraw &#x017F;prach: Thut jhm al&#x017F;o/ wie hernach folget/<lb/>
vnd &#x017F;ie ru&#x0364;&#x017F;tet alle ding zu/ &#xA75B;c. Da nun der er&#x017F;te kam<lb/>
an dem Abend/ da nam &#x017F;ie jhn in jhr Hauß vnnd<lb/>
der Ti&#x017F;ch war bereit mit E&#x017F;&#x017F;en vnd trincken/ vnnd<lb/>
&#x017F;prach zu jhm: Du hoflere&#x017F;t mir offt/ &#x017F;o will ich dich<lb/>
Probieren/ ob du mich begere&#x017F;t zu den Ehren/ vnnd<lb/>
&#x017F;o du etwas vmb meinet willen darffe&#x017F;t thun/ &#x017F;o<lb/>
will ich dir ein gute Antwort geben/ da ich arm<lb/>
war/ da kante&#x017F;tu mich nicht/ der Ge&#x017F;ell &#x017F;agt:<lb/>
Fraw/ was mir mu&#x0364;glich i&#x017F;t zuthun/ will ich vmb<lb/>
ewrent willen thun/ vnnd will biß in den Todt ge-<lb/>
hen/ die Fraw &#x017F;prach: Lege das weis Kleid an vber<lb/>
die ho&#x017F;&#x017F;en/ vnd gehe in den Ka&#x0364;rcker/ da &#x017F;teht mein<lb/>
nachbawr in einem Todenbaum/ vnd i&#x017F;t ge&#x017F;torben/<lb/>
&#x017F;chu&#x0364;tte in auß dem Baum/ vnd lege dich darein/ biß<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">man</fw><lb/>
<pb n="277" facs="#f0303"/>
man metten leutet in der Pfar&#xA75B; an dem morgen/ vnd<lb/>
nimb ein Sack/ vnd &#x017F;toß dem toden Mann darein/<lb/>
vnd bring mir in her. So will ich dir ein gute Ant-<lb/>
wort geben. Es muß ja &#x017F;ein. Der gut ge&#x017F;ell &#x017F;prach:<lb/>
Das will ich gern thun/ das i&#x017F;t mir eine kleine &#x017F;ach/<lb/>
vnnd tha&#x0364;t wie &#x017F;ie im befohlen hett. Der ander kam<lb/>
auch zu &#x017F;einer &#x017F;tundt/ mit dem redet &#x017F;ie auch al&#x017F;o/<lb/>
vnnd legt jhm ein Engli&#x017F;ch Kleid an/ vnnd gab jm<lb/>
ein kertzen in die Handt vnd &#x017F;chicket in auch hinein/<lb/>
er &#x017F;olt bey der Leich bleiben &#x017F;itzen/ biß an den Mor-<lb/>
gen/ wenn Mann Metten leuth/ vnnd wen er den<lb/>
Todten bra&#x0364;chte/ &#x017F;o &#x017F;olte es ja &#x017F;ein/ er zog hin vnnd<lb/>
tha&#x0364;t nach jrem geheiß/ der in dem Baum lag der &#x017F;a-<lb/>
he durch den &#x017F;palt hinaus/ vnd &#x017F;ahe den Engel kom-<lb/>
men/ vnd gedacht da will es &#x017F;ich machen/ vnnd der<lb/>
Engel bleib al&#x017F;o &#x017F;itzen/ die Fraw &#x017F;chicket den dritten<lb/>
auch dar/ in eines Teuffels Kleid/ vnd gab jhm ein<lb/>
Fewer hacken in die Hand/ der in dem Baum &#x017F;ahe<lb/>
den Teuffel kommen/ da war im &#x017F;o ang&#x017F;t/ das er in<lb/>
die ho&#x017F;&#x017F;en &#x017F;cheiß.</p><lb/>
<p>Der Teuffel wolt den Engel mit den hacken v-<lb/>
ber das ding ab ziehen/ da &#x017F;egnet &#x017F;ich der Engel<lb/>
vnd &#x017F;tieß im die kertzen in dz ange&#x017F;icht vnd kampff-<lb/>
ten mit einander/ der in dem Baum gedacht/ es<lb/>
wehre vmb &#x017F;ein Seel zuthun/ vnd wi&#x017F;chet auff in<lb/>
dem Baum vnd &#x017F;tieß den Deckel ab/ vnnd zu dem<lb/>
Baum heraus/ der Engel vnd der Teuffel lieffen<lb/>
mit einander darvon/ einer hieher/ der ander dort-<lb/>
<hi rendition="#c">hin. Al&#x017F;o kam die gute Fraw der Ho-<lb/>
firer ab/ vnnd kam keiner wi-<lb/>
der.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="278" facs="#f0304"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCLXIII.</hi></hi> Von einem Kauff-<lb/>
mann.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Kauffmann wolt gen Leon in die Meß/<lb/>
Reihten/ vnd kam in ein Walt/ da hett ein Rit-<lb/>
ter gejagt vnd hett gefangen Hir&#x017F;chen vnnd Rehe/<lb/>
der Kauffmann lobt den Ritter gegen &#x017F;einem<lb/>
Knecht/ wie er &#x017F;o ein Ehrlich Man war/ vnnd &#x017F;agt<lb/>
viel guts von jhm: Es gefiel dem Knecht wol/ vnd<lb/>
reith hinfu&#x0364;r zu &#x017F;eim herren/ dem Ritter/ vnnd &#x017F;agt<lb/>
es jm/ vnd &#x017F;prach: Her&#xA75B; es Reith ein Kauffmann<lb/>
auß frembden Landen hernach/ der redet euch als<lb/>
woll/ wie jhr &#x017F;o &#x017F;elig &#x017F;eyt auff Erden/ thut jhm ein<lb/>
Ehr an. Der Ritter fu&#x0364;gt &#x017F;ich zu dem Kauffmann<lb/>
redt jhn an/ vnd fraget/ wo er her ka&#x0364;m/ vnnd wo<lb/>
hin er wolte. Da man &#x017F;chier an die Statt kam/ da<lb/>
&#x017F;prach der Ritter/ Her&#xA75B; wo wolt jhr die&#x017F;e Nacht zu<lb/>
der Herberg &#x017F;ein: Der Kauffman &#x017F;prach: Jch frag<lb/>
dem be&#x017F;ten wirths Haus zu. Der Ritter &#x017F;prach: Jhr<lb/>
&#x017F;olt die&#x017F;e Nacht mein Ga&#x017F;t &#x017F;ein. Der Kauffmann<lb/>
&#x017F;agt: Ach Her&#xA75B;. Es wehre zu viel. Jedoch rieth er<lb/>
mit jhm. Da man nu&#x0303; in dem Hoff ein rieth/ da emp-<lb/>
finge ein Knecht das Pferdt/ von dem Kauffman/<lb/>
vnd &#x017F;prach: Her&#xA75B; jhr do&#x0364;rfft kein &#x017F;org f&#x016F;r dz Pferdt<lb/>
haben wir wo&#x0364;llens wol ver&#x017F;orgen/ vnnd da er hin-<lb/>
auff kam/ in die Stuben/ da waren als balt &#x017F;auber<lb/>
Hembder da/ vnd ein fuch&#x017F;ener Rock/ als den die<lb/>
wahlen ho&#x0364;ffliche Leuth &#x017F;ind. Da man nun E&#x017F;&#x017F;en<lb/>
wolt/ da kam des Ritters Fraw mit zwoen To&#x0364;ch-<lb/>
tern wolgezieret/ empflngen den Ga&#x017F;t/ vnnd &#x017F;etzten<lb/>
&#x017F;ich zu Ti&#x017F;ch. Der Kauffmann &#x017F;ahe die Fraw an/<lb/>
desgleichen die Tochter/ vnnd gedacht in &#x017F;einem<lb/>
Sinn/ wie kan ein glu&#x0364;ck&#x017F;eliger Men&#x017F;ch auff Erden<lb/>
&#x017F;ein als die&#x017F;er Ritter: er hat was er will/ j&#x017F;&#x017F;et vnnd<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">trin-</fw><lb/>
<pb n="279" facs="#f0305"/>
trincket/ was er will. Als man nun aller hand Ge-<lb/>
richt auffgetragen hatte/ bringt man auch einen<lb/>
Manns Kopff mit einem langen Bart in einer<lb/>
Schu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el ligen. Der Kauffman liß all freud &#x017F;incken<lb/>
vn&#x0303; gedacht/ Morgen wirdts auch al&#x017F;o vm&#x0303; mich be-<lb/>
wand &#x017F;ein. Da der Kopff ein weil auff dem Ti&#x017F;ch<lb/>
ge&#x017F;tanden/ trug man jhn wider hinaus/ vnnd bracht<lb/>
abermals ein tracht e&#x017F;&#x017F;en. Der Ritter legt jhm fu&#x0364;r/<lb/>
aber es wolt jhm nichts &#x017F;chmacken: Man wie&#x017F;&#x017F;e jhn<lb/>
nach dem abendt e&#x017F;&#x017F;en &#x017F;chlaffen/ vnd gab jhm ein<lb/>
Liecht in die Kammer/ mit dem be&#x017F;cheidt/ daß er<lb/>
&#x017F;ich in ein Bett legen &#x017F;olte/ welches jhm beliebte/<lb/>
vnd nach dem der diener jhn in die Kammer gewi-<lb/>
&#x017F;en/ zoh er die thu&#x0364;r nach &#x017F;ich zu/ vnnd verrigelt &#x017F;ie<lb/>
außwendig. Der Kauffman wolt alle ding in der<lb/>
Kammer wol be&#x017F;chawen/ als Pantzer Harni&#x017F;ch/<lb/>
Spies/ Bu&#x0364;ch&#x017F;en/ &#x017F;onderlich etliche vorha&#x0364;ng/ &#x017F;o dar<lb/>
jn waren/ vnd &#x017F;iehe/ da Hengen zween Junge Ge-<lb/>
&#x017F;ellen/ welche waren er&#x017F;tochen worden. Der Kauff-<lb/>
man er&#x017F;chrickt noch mehr/ das Liecht gehet jhm<lb/>
auß/ al&#x017F;o muß er &#x017F;ich mit den Kleidern ins Bett le-<lb/>
gen/ er kan die gantze Nacht nicht &#x017F;chlaffen/ gedenckt<lb/>
fu&#x0364;r vnd fu&#x0364;r/ wann es nur wider tag were. Als der<lb/>
tag an brach/ thet Mann den Rigel wider auff/ der<lb/>
Kauffman ru&#x0364;&#x017F;tet &#x017F;ich auff die Reiß/ man ließ jhm<lb/>
das morgen e&#x017F;&#x017F;en auff tragen. Der Ritter &#x017F;prach:<lb/>
Her&#xA75B;/ wie habt jhr ge&#x017F;chlaffen? Der Kauffman &#x017F;agt:<lb/>
Jch hab nie kein lenger Nacht gehabt dann die&#x017F;e.<lb/>
Warumb &#x017F;pricht der Ritter/ &#x017F;ind den die Bett nit<lb/>
&#x017F;auber gewe&#x017F;en. Ja/ &#x017F;prach der Kauffman. Es i&#x017F;t<lb/>
alles rein vnd Sauber gewe&#x017F;en. Allein/ ich hab hin-<lb/>
der den vorha&#x0364;ngen zween Todte Junge Ge&#x017F;ellen<lb/>
hengen ge&#x017F;ehen/ desgleichen den toden Kopff in der<lb/>
Schu&#x0364;&#x017F;&#x017F;eln/ vnd wen mir die Augen wolten zuge-<lb/>
hen/ Kam mir der&#x017F;elb Kopff vnd die zween geheng-<lb/>
te Men&#x017F;chen fu&#x0364;r. Der Ritter &#x017F;prach/ Her&#xA75B; jhr<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">do&#x0364;rfft</fw><lb/>
<pb n="280" facs="#f0306"/>
do&#x0364;rfft euch nichts befo&#x0364;rchten/ es &#x017F;oll euch an leib vnd<lb/>
guts nichts widerfahren. Der Kauffman &#x017F;agt/<lb/>
&#x017F;trenger Her&#xA75B; Ritter/ ich mo&#x0364;cht gern wi&#x017F;&#x017F;en/ was jr<lb/>
damit andeute&#x0303; wollet/ der Ritter antwortet: Nach<lb/>
dem jhr zu meinem Knecht ge&#x017F;agt/ wie ich &#x017F;o glu&#x0364;ck-<lb/>
&#x017F;elig &#x017F;ey auff Erden/ da hab ich bedacht/ ich muß<lb/>
euch meine glu&#x0364;ck&#x017F;eligkeit zeigen. Wz den Kopff miß<lb/>
dem Bart anlangt/ i&#x017F;t auch ein Ritter gewe&#x017F;en/ den<lb/>
ich mit meinem Weib im Ehebruch ergriffen/ hab<lb/>
jm den Kopff abgehawen/ vnd alle tag vber meinen<lb/>
Ti&#x017F;ch bringen la&#x017F;&#x017F;en/ daß meine Fraw &#x017F;ich jhrer be-<lb/>
gangenen &#x017F;chand vnd mißhandlung dabey erinnern<lb/>
&#x017F;olte. Die zwee&#x0303; andern/ &#x017F;ind meines Bruders zwee&#x0303;<lb/>
So&#x0364;hn gewe&#x017F;en/ welche des Ehebrecheri&#x017F;chen freu&#x0303;de<lb/>
vmbbracht haben: Dan als &#x017F;ie an mir nichts haben<lb/>
ko&#x0364;nnen/ haben &#x017F;ies an meinen freunden rechen wo&#x0364;l-<lb/>
len. Jch aber hab &#x017F;ie dahin gehencket/ daß ich alle<lb/>
tag durch an&#x017F;chawen jres tods de&#x017F;to mehr zur rach<lb/>
beweget wurde. Nun wo&#x0364;llet betrachten/ was fu&#x0364;r<lb/>
ein glu&#x0364;ck&#x017F;eliger Men&#x017F;ch ich &#x017F;ey. Man &#x017F;oll niemand/<lb/>
wie Solon &#x017F;agt/ fu&#x0364;r glu&#x0364;ck&#x017F;elig achten/ er &#x017F;ey dann<lb/>
glu&#x0364;ck&#x017F;elig ge&#x017F;torben.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCLXIV.</hi></hi> Von Damone vnd Pythia.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">P</hi>Ythias vnd Damon waren &#x017F;onderliche<lb/>
gute freunde/ dergleichen man heutiges<lb/>
tags wenig findet. Dan als Diony&#x017F;ius<lb/>
der tyrann einen vnder die&#x017F;en beyden tod-<lb/>
te&#x0303; wolte/ vnd er de&#x0303; hencker &#x017F;chon zu gewie&#x017F;en ward/<lb/>
bat er den Tyrannen/ daß er jhm wolt ge&#x017F;tatten<lb/>
heim zu zihen/ &#x017F;ein &#x017F;achen zu verordnen/ das wolt<lb/>
er jhm &#x017F;einen guten freund zum burgen &#x017F;etzen: wel-<lb/>
cher &#x017F;ich den ein &#x017F;telt/ vnd ward dem/ &#x017F;o verrei&#x017F;en<lb/>
wolt/ ein gewi&#x017F;&#x017F;e zeit zur wider kunfft ange&#x017F;etzet.<lb/>
Da nun der tag kame/ vnnd der verdampte etwas<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">lang</fw><lb/>
<pb n="281" facs="#f0307"/>
lang mit der wider ein&#x017F;tellung verzoge/ hat jeder-<lb/>
man des Burgen wegen &#x017F;einer thorheit ge&#x017F;pottet/<lb/>
als der &#x017F;ein leben fu&#x0364;r einen andern in Todt gegeben<lb/>
hatte. Er aber antwortet: Er hab noch keinen man-<lb/>
gel an &#x017F;eines freundts glaub vnd trew: Da nun die<lb/>
zeit <gap reason="illegible" unit="words"/> da i&#x017F;t/ &#x017F;ihe/ da &#x017F;tellt &#x017F;ich der zum Tod ver-<lb/>
dampte Ge&#x017F;ell wider ein/ vnd erlo&#x0364;&#x017F;et al&#x017F;o &#x017F;einen<lb/>
freundt. Der Tyrann verwundert &#x017F;ich vber die&#x017F;e<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;e lieb vnd freundt&#x017F;chafft derma&#x017F;&#x017F;en/ daß er<lb/>
jhn widervmb loß gibt/ vnnd begehret/ daß &#x017F;ie<lb/>
jhn zum dritten Ge&#x017F;ellen jhrer freund&#x017F;chafft wol-<lb/>
ten auffnehmen. <hi rendition="#aq">Valer. Max. lib. <hi rendition="#i">4.</hi> cap. <hi rendition="#i">7.</hi> de Ami-<lb/>
citia.</hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCLXV.</hi></hi> Von einem andern deß-<lb/>
gleichen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Ben die&#x017F;es gleichen i&#x017F;t ein Pfarher&#xA75B; in<lb/>
Preu&#x017F;&#x017F;en bey dem Bi&#x017F;choff auff ein zeit an-<lb/>
geben/ als ob er die Kinder nicht Tauffete<lb/>
nach der wei&#x017F;&#x017F;e als in der Kirchen ge-<lb/>
breuchlich/ derwegen hatt der Bi&#x017F;choff hierumb<lb/>
mit dem Pfarher&#xA75B;n gez&#x016F;rnet/ welcher geant-<lb/>
wortet/ er hielte die rechte form zu Tauffen. Auff<lb/>
daß nun der Bi&#x017F;choff eigentlich mochte wi&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
wie &#x017F;ich der Pfarher&#xA75B; im Kindertauffen verhielte/<lb/>
hat er jm vorgenommen die&#x017F;es zuerfahren/ dieweill<lb/>
aber damals kein Kindt zu Tauffen f&#x016F;rhanden wz/<lb/>
hat er ein &#x017F;tro&#x0364;ern Kindt in Windeln gewickelt<lb/>
ohn wi&#x017F;&#x017F;en des Pfarher&#xA75B;ns be&#x017F;tellet/ vnnd dem<lb/>
Prie&#x017F;ter da&#x017F;&#x017F;elbe zu Tauffen la&#x017F;&#x017F;en bringen.<lb/>
Als nun der Prie&#x017F;ter den betrug mercket/ hatt er<lb/>
in bey &#x017F;ein des Bi&#x017F;choffs vnnd anderer/ das &#x017F;tro&#x0364;-<lb/>
ern Kindt auff &#x017F;olche weiß getauffet: Jch Tauffe<lb/>
dich im Namen des Bi&#x017F;choffs/ im Namen mei-<lb/>
ner vnd im Namen der Gevattern. Aber als der<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Bi&#x017F;choff</fw><lb/>
<pb n="282" facs="#f0308"/>
Bi&#x017F;chof erzu&#x0364;rnet mit &#x017F;olchen worden heraus fu&#x0364;hre/<lb/>
Her&#xA75B; i&#x017F;t das die gewo&#x0364;nliche wei&#x017F;&#x017F;e in der Kirchen<lb/>
zu Tauffen. Sagt man/ da hab der Pfarher&#xA75B; dem<lb/>
Bi&#x017F;choff gar fein vnd ho&#x0364;fflich geantwortet/ vnnd<lb/>
auff &#x017F;olche weiß ge&#x017F;prochen/ wie das Kind i&#x017F;t/ al&#x017F;o<lb/>
&#x017F;oll auch die form &#x017F;ein zu tauffen. Vnd hiemit hatt<lb/>
er wollen bezeugen/ daß er vnbillicher weis bey dem<lb/>
Bi&#x017F;choff dißfals &#x017F;ey verklagt worden.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCLXVI.</hi></hi> Von einem andern Dorff<lb/>
Prie&#x017F;ter.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V der zeit als der thewer Mann Philippus<lb/>
Melanchthon &#x017F;ein Buch de anima er&#x017F;tlich<lb/>
ließ in truck außgehen/ &#x017F;agt man/ es &#x017F;eye ein<lb/>
einfeltiger Prie&#x017F;ter/ wie es dan &#x017F;cheinet/<lb/>
gen Franckfurt kommen/ vnnd als er die ober-<lb/>
&#x017F;chrifft die&#x017F;es Buchs gele&#x017F;en/ de anima libellus<lb/>
Philippi Melanchthonis ein Bu&#x0364;chlein von der<lb/>
Seel Philippi Melanchthonis hab er laut anfange&#x0303;<lb/>
zu weinen vnd &#x017F;chreien/ Ey du gro&#x017F;&#x017F;er Mann bi-<lb/>
&#x017F;tu nun ge&#x017F;torben/ o weh vn&#x017F;er/ nun i&#x017F;ts ge&#x017F;chehen<lb/>
vmb die Kirchen. Den er meinet es hette Philip-<lb/>
pus den Gei&#x017F;t auffgeben/ als er fornen im Buch<lb/>
&#x017F;ahe das wo&#x0364;rtlein anima die Seel als er nun des<lb/>
weinens kein end machen wolt/ i&#x017F;t der Buchtrucker<lb/>
herfu&#x0364;r kommen/ jhn getro&#x0364;&#x017F;tet/ &#x017F;agend es &#x017F;ey Philip-<lb/>
pus nicht ge&#x017F;torben &#x017F;ondern noch bey Leben. Als<lb/>
<hi rendition="#c">nun der gut Pfarher&#xA75B; erkennet daß er gejrret/<lb/>
hatt er &#x017F;ich &#x017F;eines weinens &#x017F;ehr ge-<lb/>
&#x017F;chemet.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="283" facs="#f0309"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCLXVII.</hi></hi> Von Wilhelm Cornio<lb/>
eim Gallier.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Je&#x017F;en als er ge&#x017F;torben/ haben &#x017F;eine freu&#x0303;d<lb/>
nach acht tagen <supplied>in</supplied> &#x017F;einem gewo&#x0364;nlichen<lb/>
Kemmerlein mit trauwriger kla&#x0364;glicher<lb/>
ang&#x017F;tha&#x0364;ffter Stimm gantze Nacht an<lb/>
einander &#x017F;chreien geho&#x0364;rt: Der wegen hatt Mann<lb/>
die Dominicaner Mo&#x0364;nch hierzu geruffen/ die<lb/>
jhn des Nachts be&#x017F;chworen/ da hatt er geant-<lb/>
wortet. Er &#x017F;ey der Wilhelm &#x017F;o neuwlich ver-<lb/>
&#x017F;torben/ vnnd werde alda mit &#x017F;ehr hei&#x017F;&#x017F;em Feu-<lb/>
wer gepeiniget/ dieweill er &#x017F;ich offtmals mit<lb/>
einem Prie&#x017F;ter gevnwilliget habe: Er bedo&#x0364;rffe<lb/>
aber frommer Leuth Vorbitt/ des vnblu&#x0364;tigen<lb/>
Opffers vnnd der Buß Pfalmen/ er wu&#x0364;rde auß<lb/>
&#x017F;olchen Feuwer bald erlo&#x0364;&#x017F;et werden/ wenn &#x017F;olcher<lb/>
ge&#x017F;talt fu&#x0364;r jhn &#x017F;uffragirt wu&#x0364;rde/ vnnd hatt we<supplied>it</supplied>er<lb/>
ge&#x017F;agt/ er werde im Fegfewer an gemeinem orth<lb/>
gepeiniget/ &#x017F;o lang es tag i&#x017F;t: Zu Nachts aber/ in<lb/>
dem Kamerlein. Die&#x017F;es bezeuget Monopolita de-<lb/>
cad. 1. cap. 4. Hab er gele&#x017F;en auß den gemeinen of-<lb/>
fentlichen monumenten vnd Bu&#x0364;chern &#x017F;o an den Ro&#x0364;-<lb/>
mi&#x017F;chen Bab&#x017F;t ge&#x017F;chickt worden. Sim. Maj. J&#x017F;ts<lb/>
nur glaublich.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCLXVIII.</hi></hi> Von der Tochter<lb/>
Spiridionis.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jner au&#x017F;z den Freunden Spiridionis hat-<lb/>
te &#x017F;einer Tochter/ welche eine Jungfrauw<lb/>
mit Namen Jrene/ etwas zu halten<lb/>
gegeben: Welches als &#x017F;ies entpfangen/<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">V</fw><fw type="catch" place="bottom">hat</fw><lb/>
<pb n="284" facs="#f0310"/>
hatt &#x017F;ies in die erde vergraben/ auff das es de&#x017F;to<lb/>
flei&#x017F;iger verwart werde: Als nun vielleicht die<lb/>
Tochter ver&#x017F;torben/ vnnd niemandt von die&#x017F;er<lb/>
hinderlag etwas ge&#x017F;agt hatte/ kompt der/ &#x017F;o es<lb/>
hinderlegt/ vnnd begert das &#x017F;eine wider: Aber<lb/>
Spiridion/ wie wol ers nicht wu&#x017F;te/ was der<lb/>
man &#x017F;agte/ durch&#x017F;ucht er gleichwoll das Haus/ vnd<lb/>
als ers nicht kunde finden/ hat der angefangen &#x017F;ich<lb/>
he&#x017F;&#x017F;tig zu beku&#x0364;mmern die haar auß gereufft/ vnnd<lb/>
&#x017F;ich ge&#x017F;talt als ob er &#x017F;terben wolt: Spiridion aber<lb/>
der &#x017F;ich vber die&#x017F;en Man erbarmet/ kompt zu &#x017F;einer<lb/>
Tochter grab/ nennet &#x017F;ie bey jhrem Namen/ da &#x017F;ie<lb/>
nun antwortet/ fragte er wegen der hinderlag &#x017F;o<lb/>
jhr zu halten geben war: Die Tochter zeigt ihm an<lb/>
den orth da es vergraben/ der Vatter gehet heim/<lb/>
find es an be&#x017F;agtem orth/ vnd gibts al&#x017F;o dem Man<lb/>
wider.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCLXIX.</hi></hi> Von einem Ge&#x017F;penß<lb/>
bey Wormbs.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">J</hi>Ohannes Trithemius &#x017F;chreibet in &#x017F;einer<lb/>
Crouick von dem Clo&#x017F;ter Hir&#x017F;chgauw vmb<lb/>
das Jahr Chri&#x017F;ti 1098. Bey regierung<lb/>
Key&#x017F;er Henrichs des vierten als der Ci&#x017F;ter-<lb/>
tien&#x017F;er orden auff kommen/ es &#x017F;eyen nicht weit<lb/>
von Wormbs viel tag vnnd Nacht ein Heer von<lb/>
Reutern vnnd Fueß Volck er&#x017F;chienen/ als wol-<lb/>
ten &#x017F;ie ein Schlacht halten/ haben jtzt hieher jtzt da-<lb/>
her hauffen weiß gelauffen vnnd gerennet/ vmb<lb/>
neun vhr zu Nachts haben &#x017F;ie &#x017F;ich in den nech&#x017F;ten<lb/>
Berg darauß &#x017F;ie kommen/ wider gethan/ letzlich &#x017F;ey<lb/>
ein Mu&#x0364;nch auß dem Clo&#x017F;ter Limburgk welches<lb/>
nicht weit von dem Berg/ darauß &#x017F;ie pflegten zu<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">kommen/</fw><lb/>
<pb n="285" facs="#f0311"/>
kommen/ gelegen i&#x017F;t/ vnd andere &#x017F;o er zu &#x017F;ich genom-<lb/>
men/ zu dem Berg gegangen/ &#x017F;ich bezeichnet mit<lb/>
dem Heiligen Creutz/ vnnd als &#x017F;ie aus dem Berg<lb/>
kommen/ da hab er &#x017F;ie in Crafft der Heiligen vn-<lb/>
zertheilten dreyfaltigkeit ern&#x017F;tlich be&#x017F;chworen/ daß<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;agten wer &#x017F;ie weren: Da hat einer auß dem<lb/>
hauffen geantwortet: Wir &#x017F;ind ein Ge&#x017F;penß vnd<lb/>
kein lebendige Krieger/ &#x017F;onder Seelen der Men-<lb/>
&#x017F;chen/ welche den weltlichen Fu&#x0364;r&#x017F;ten in die&#x017F;er Welt<lb/>
gedienet haben/ &#x017F;o nicht fu&#x0364;r vielen Jahren an die-<lb/>
&#x017F;em orth er&#x017F;chlagen worden. Die Harni&#x017F;ch Klei-<lb/>
dung vnnd Pferdt/ welche vns ru&#x0364;&#x017F;tung waren<lb/>
zur &#x017F;u&#x0364;nd/ da wir noch lebeten/ &#x017F;ind nun nach dem<lb/>
Todt ein anzeigung der qual in vns. Alles was<lb/>
jr vmb vns her &#x017F;ehet/ das i&#x017F;t gantz vnd gar Feuwr<lb/>
an vns/ ob jhr &#x017F;chon das Fewer gar nicht &#x017F;ehet.<lb/>
Als &#x017F;ie nun der Mo&#x0364;nch fragte/ ob jhnen nicht<lb/>
von Men&#x017F;chen ko&#x0364;nne geholffen werden? Da hat<lb/>
der Gei&#x017F;t geantwortet. Mit fa&#x017F;ten vnd beten/ vnd<lb/>
&#x017F;onderlich mit meßhalten kan vns geholffen werde&#x0303;/<lb/>
vnd das bitten wir auch. Als die&#x017F;es gered/ hat der<lb/>
gantze hauff der Gei&#x017F;ter einmu&#x0364;ndiglich dreymahl<lb/>
geruffen Bittet fur vns/ Bittet fu&#x0364;r vns/ Bittet<lb/>
f&#x016F;r vns. Baldt hat es ge&#x017F;chienen als ob &#x017F;ie all Few-<lb/>
rig weren: vnd der Berg &#x017F;elb&#x017F;t/ als ob er brenne/ vnd<lb/>
hat &#x017F;ich ein grau&#x017F;am krachen vnnd gereu&#x017F;ch der<lb/>
Baumen erhaben.</p><lb/>
<p>Jm Jahr Chri&#x017F;ti/ 1553. im September/ i&#x017F;t in der<lb/>
Nacht von glaubwirdigen Leuthen ge&#x017F;ehen wor-<lb/>
den/ ein fewriger Mann/ der vmb den einen &#x017F;chloß-<lb/>
<hi rendition="#c">thurn zu Wittenberg/ da er anfahet &#x017F;ich zu<lb/>
&#x017F;pitzen/ vmbgangen vnd &#x017F;patzie-<lb/>
ret hat.</hi></p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#b">V ij</hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Felix</hi></fw><lb/>
<pb n="286" facs="#f0312"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCLXX.</hi> Felix Malleolus.</hi></hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">F</hi>Elix Malleolus beider Rechter Doctor<lb/>
Bab&#x017F;t zu Solothurn vnnd Thumb Her&#xA75B; zu<lb/>
Zurich ein bele&#x017F;ener Mann/ als man wol<lb/>
auß &#x017F;einen Schrifften &#x017F;iehet/ die noch fu&#x0364;r-<lb/>
handen &#x017F;ind/ er hat aber gelebt vmb die zeit des Ba-<lb/>
&#x017F;ilien&#x017F;i&#x017F;chen Concilii/ der Schreibet in &#x017F;einem Buch<lb/>
de nobilitate c. 3. Es &#x017F;tehe in der Hi&#x017F;torien Rudol-<lb/>
phi Ro&#x0364;mi&#x017F;chen Ko&#x0364;nigs/ als er Otthackern Ko&#x0364;ni-<lb/>
gen in Bohem in einer Schlacht vberwunden/<lb/>
da&#x017F;z er auff dem Feldt/ wo die Schlacht ge&#x017F;chehen/<lb/>
&#x017F;ey vber Nacht gelegen/ vnnd zu mitternacht<lb/>
haben die Nacht Gei&#x017F;ter vnnd Ge&#x017F;penß ein er-<lb/>
&#x017F;chrecklich ge&#x017F;chrey vnnd getu&#x0364;mmel gehalten vnnd<lb/>
das Kriegs Volck fa&#x017F;t beku&#x0364;mmert/ Lauater. de<lb/>
&#x017F;pect.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCLXXI.</hi></hi> Von einem Zauberer.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">J</hi>Ohannes Tri&#x017F;hemius be&#x017F;chreibet/ daß im<lb/>
Jahr Chri&#x017F;ti 1323. Friderich H. zu Oe&#x017F;ter-<lb/>
reich welchen/ gegen Ludovicum zum Kei-<lb/>
&#x017F;er gewehlt worden/ zwi&#x017F;chen Oettingen<lb/>
vnd Mo&#x0364;llndorff in einer Schlacht vberwunden/<lb/>
vnd Ludovico vorliffert geworden &#x017F;ey/ welcher jnen<lb/>
in eim Fe&#x017F;ten Schloß verwarlich gehalten hat. Es<lb/>
hat &#x017F;ich hernach begeben/ daß ein Zauberer zu H.<lb/>
Lupolden &#x017F;einem Bruder in Oe&#x017F;tereich gezogen<lb/>
i&#x017F;t/ hat jm verhei&#x017F;en/ er wolte mit &#x017F;einer Kun&#x017F;t H.<lb/>
Friderichen ohn allen &#x017F;chaden fri&#x017F;ch vnd Ge&#x017F;und<lb/>
auß der gefengnis/ durch Hu&#x0364;lff eines Gei&#x017F;tes/ in<lb/>
einer &#x017F;tunde/ bringen/ wenn er jhm verhei&#x017F;&#x017F;en<lb/>
wolt/ daß ers jhm woll wolte belohnen. Hat der<lb/>
Hertzog geantwortet: Wen du thu&#x017F;t was du ver-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">hei&#x017F;&#x017F;e&#x017F;t/</fw><lb/>
<pb n="287" facs="#f0313"/>
hei&#x017F;&#x017F;e&#x017F;t/ &#x017F;o will ich dirs lohnen als billich i&#x017F;t. Der-<lb/>
wegen i&#x017F;t der Zauberer zu einer gewi&#x017F;&#x017F;en &#x017F;tundt<lb/>
mit dem Hertzog in einen Kreiß/ welchen er be-<lb/>
&#x017F;chworen/ gegangen/ rufft den Gei&#x017F;t an/ welcher<lb/>
ihm pflegte gehor&#x017F;am zu &#x017F;ein. Als er nun in<lb/>
Men&#x017F;chlicher ge&#x017F;taldt er&#x017F;chiene/ hatt er jhm durch<lb/>
Crafft &#x017F;einer be&#x017F;chwerung befohlen/ daß er Hertzog<lb/>
Friderichen aus des Key&#x017F;ers Cu&#x017F;todien erlo&#x0364;&#x017F;ete/<lb/>
zu jhm in Oe&#x017F;tereich ohne &#x017F;chaden auff das &#x017F;chnel-<lb/>
le&#x017F;t bra&#x0364;chte. Da hatt jhm der Gei&#x017F;t geantwortet<lb/>
vnnd ge&#x017F;agt: Wenn der gefangene Hertzog mit<lb/>
mir kommen will/ &#x017F;o will ich deinem befelich gern<lb/>
gehor&#x017F;amen. Der Gei&#x017F;t da er die&#x017F;es geredte/ fu&#x0364;hrt<lb/>
bald hin in Bayern/ ver&#x017F;teldt &#x017F;ich in ein ge&#x017F;tald ei-<lb/>
nes frembden/ vnnd kompt in die gefengnus/ dar-<lb/>
in der Hertzog gefangen gehalten wird: Als er jhn<lb/>
nun er&#x017F;ehen/ hatt der Gei&#x017F;t zu jm ge&#x017F;prochen/ &#x017F;o<lb/>
du wilt aus dem gefengnuß erlo&#x0364;&#x017F;et &#x017F;ein/ &#x017F;o &#x017F;itze<lb/>
auff die&#x017F;es Pferd/ &#x017F;o will ich dich ohne verletzung<lb/>
in Oe&#x017F;tereich zu deinem Bruder Lupolden fri&#x017F;ch<lb/>
vnnd ge&#x017F;und bringen. Der Hertzog &#x017F;pricht zu jhm/<lb/>
wer bi&#x017F;tu? Der Gei&#x017F;t antwortet: Du darff&#x017F;t nicht<lb/>
fragen/ wer ich bin/ den es thut nichts zur &#x017F;achen/<lb/>
&#x017F;itze du auff diß Pferdt/ das ich dir gib/ &#x017F;o will<lb/>
ich dich auß der Gefengnns vnbe&#x017F;cha&#x0364;diget wider<lb/>
in Oe&#x017F;tereich bringen. Als der Hertzog die&#x017F;es<lb/>
geho&#x0364;rt/ i&#x017F;t jhn ein grau&#x017F;en ankommen/ der doch<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t gar frech vnnd Keck war/ vnnd nach dem<lb/>
er &#x017F;ich mit dem zeichen des Heiligen Creutzes be-<lb/>
zeichnet/ i&#x017F;t der Gei&#x017F;t mit dem &#x017F;chwartzen Pferd/<lb/>
&#x017F;o er jhm gezeiget/ ver&#x017F;chwunden/ vnnd ledig zu<lb/>
dem Zauberer der jhn ge&#x017F;chickt/ wider kommen/<lb/>
da er jhn nun darumb ge&#x017F;cholten/ da&#x017F;z er den gefan-<lb/>
genen nit mit bra&#x0364;chte/ hatt er auff der rey erzehlet<lb/>
wie &#x017F;ichs begeben hatt. Als endtlich Hertzog<lb/>
Friderich i&#x017F;t wider auß der Ge&#x017F;engnis ledig wor-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">V iij</fw><fw type="catch" place="bottom">den/</fw><lb/>
<pb n="288" facs="#f0314"/>
den/ hat er bekent daß jhm &#x017F;olches in der Cu&#x017F;todien<lb/>
auff bezeichneten tag begegnet &#x017F;ey.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Lauat. de &#x017F;pect.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCLXXII.</hi></hi> Von einem Ge&#x017F;penß.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">J</hi>N dem Hoff des Hau&#x017F;&#x017F;es Matt hei Vice-<lb/>
Comitis/ welchen man den Gro&#x017F;&#x017F;en genen-<lb/>
net hat nach der Sonnen vndergang/ als<lb/>
jtz war abend worden/ i&#x017F;t ein geharni&#x017F;chter<lb/>
Mann auff einem Pferdt ge&#x017F;ehen worden/ weit<lb/>
gro&#x0364;&#x017F;er als &#x017F;on&#x017F;t ein Men&#x017F;ch i&#x017F;t: als er nun von vie-<lb/>
len einer gantzer &#x017F;tund lang i&#x017F;t ge&#x017F;ehen worden/ i&#x017F;t<lb/>
er hernach ver&#x017F;<supplied>c</supplied>hwunden/ mit gro&#x017F;&#x017F;em grau&#x017F;en de-<lb/>
ren &#x017F;o den handel ge&#x017F;ehen. Vber drey tagen hernach<lb/>
in der dritten &#x017F;tund des Nachts/ eben an dem&#x017F;elben<lb/>
orth hat man zwee&#x0303; Reuter ebenerge&#x017F;taldt als der<lb/>
vorige vnder einander Kempffen ge&#x017F;ehen: Welche<lb/>
hernach/ wie zuvor der eine allein/ ver&#x017F;chwunden<lb/>
&#x017F;ind. Nicht lang hern ach i&#x017F;t Key&#x017F;er Heurich der &#x017F;ie-<lb/>
bendt ver&#x017F;torben/ nicht ohne niderlag deren Vice-<lb/>
comitum. Bapti&#x017F;ta Fulgo&#x017F;ius.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCLXXIII.</hi></hi> Von Ludovico Alodi-<lb/>
&#x017F;io vnd &#x017F;einem Vatter.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Er Vatter Ludovici Alodi&#x017F;ti/ welcher<lb/>
zu Jmmola regnirt hatt/ nicht lang<lb/>
nach dem er i&#x017F;t ver&#x017F;torben gewe&#x017F;en/ i&#x017F;t<lb/>
dem Secretario/ welchen &#x017F;ein Sohn Lu-<lb/>
dovicus gen Ferrar &#x017F;chickete/ auff der weg/ auff ei-<lb/>
nem Pferdt &#x017F;itzendt/ vnd einen Habich tragendt/<lb/>
(als er gewohnet hatt auff dem Vogel fang)<lb/>
er&#x017F;chienen/ vnnd hatt jhm/ welcher &#x017F;ehr er&#x017F;chrocken<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">i&#x017F;t/</fw><lb/>
<pb n="289" facs="#f0315"/>
i&#x017F;t/ ge&#x017F;agt/ daß er &#x017F;einen Sohn hie&#x017F;e des tags her-<lb/>
nach an eben die&#x017F;en orth kommen/ den er wolte<lb/>
jhm &#x017F;achen verku&#x0364;nden/ daran viel gelegen. Als &#x017F;ol-<lb/>
ches Ludovicus geho&#x0364;rt/ eins theils dieweill ers<lb/>
nicht glaubte/ darnach weil er &#x017F;ich der hinderli&#x017F;t<lb/>
beforcht/ hat einen andern an &#x017F;ein &#x017F;tatt ge&#x017F;chickt.<lb/>
Eben die&#x017F;elbige Seel/ welche zuvor er&#x017F;chienen<lb/>
war/ i&#x017F;t dem &#x017F;elben begegnet/ vnnd hatt &#x017F;ich &#x017F;ehr<lb/>
beku&#x0364;mmert/ daß der Sohn nicht kommen i&#x017F;t:<lb/>
Dann &#x017F;ie &#x017F;agte/ &#x017F;ie wolte jhm viel mehr an-<lb/>
gezeiget haben. Aber damals hatt &#x017F;ie befohlen/<lb/>
mann &#x017F;olte jhm die&#x017F;es nur verku&#x0364;nden/ daß nach<lb/>
vergangenem zwey vnnd zwantzig&#x017F;ten Jahr/<lb/>
vnnd vber das noch einen Monat vnnd einen<lb/>
tag/ wu&#x0364;rd er das Regiment der Statt/ &#x017F;o er<lb/>
damals ein hatte/ verlieren. Als die zeit kom-<lb/>
men i&#x017F;t/ wie die Seel vorher ge&#x017F;agt hatt/ haben<lb/>
&#x017F;ie die&#x017F;elbe Nacht gro&#x017F;&#x017F;e &#x017F;org gehabt/ aber des<lb/>
Hertzogen von Meiland Kriegs Leuth (mit wel-<lb/>
chen er bu&#x0364;ndnuß hatt/ vnnd deßwegen &#x017F;ich vor<lb/>
jhn nichts be&#x017F;orget) als die graben von Eyß hart<lb/>
befroren/ habe&#x0303; &#x017F;ich zu der Maurn gemacht/ die ley-<lb/>
ter ange&#x017F;chlagen/ vnnd die Statt gewunnen/ vnd<lb/>
den Fu&#x0364;r&#x017F;ten gefangen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Idem.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCLXXIV.</hi></hi> Von einem andern<lb/>
Ge&#x017F;penß.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>S &#x017F;chreibet Alexander ab Alexandro von<lb/>
Neapels ein beru&#x0364;mbter Rechtsgelerter vo&#x0303;<lb/>
einem &#x017F;einem Freund/ einem Glaubhaff-<lb/>
tigen Man/ dz er einen &#x017F;einer gute&#x0303; freund-<lb/>
ten zur Erden be&#x017F;tattet: Vnnd als er von<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">V iiij</fw><fw type="catch" place="bottom">dannen</fw><lb/>
<pb n="290" facs="#f0316"/>
dannen wider nach Rom gezogen folgents zu<lb/>
Nacht in ein Herberg nahe an dem Weg eingezo-<lb/>
gen/ vnd &#x017F;ich zu ruhe begeben hab/ vnd als er allein<lb/>
war vnd noch wachet/ da &#x017F;ey blo&#x0364;tzlich &#x017F;eines freunts<lb/>
&#x017F;o kurtzlich ge&#x017F;torben/ bildnus gantz bleich vnnd<lb/>
Mager/ vnd mit &#x017F;olchem ange&#x017F;icht/ wie er jhm zu<lb/>
letzt ge&#x017F;ehen/ als er &#x017F;chwach gelegen/ zu jhn kom-<lb/>
men/ als er jn ange&#x017F;ehen/ vnnd fu&#x0364;r furcht we-<lb/>
der Sinn noch witz hatte/ hab er gefragt/ wer er<lb/>
&#x017F;ey. Er aber hab nichts geantwortet/ die Kleider<lb/>
außgezogen/ hab &#x017F;ich an das Beth gelegt/ da er<lb/>
an gelegen/ vnnd &#x017F;ey nahe zu jm gernck als wolt er<lb/>
jhn vmbfangen/ der ander aber hab gewichen biß<lb/>
zum Spaan Beth/ vnnd als jener neher wo&#x0364;llen zu<lb/>
jhm rucken/ hab er jhn von &#x017F;ich getrieben/ vnd hab<lb/>
&#x017F;ein Fuß angeru&#x0364;rt/ welcher &#x017F;o Kalt gewe&#x017F;en/ als<lb/>
kein Eiß jmmer &#x017F;ein kundte. Da habe jhn der an-<lb/>
der &#x017F;chlim ange&#x017F;ehen/ &#x017F;eine Kleider bald wider ge-<lb/>
nommen von dem Beth auffge&#x017F;tauden/ vnnd her-<lb/>
nachmals nimmermehr widerkommen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Idem.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCLXXV.</hi></hi> Von einem Fu&#x0364;r&#x017F;ten<lb/>
vnd Doctore.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">N</hi>Ach dem ein Fu&#x0364;r&#x017F;t nit allein fu&#x0364;r &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
&#x017F;ehr gelert/ &#x017F;ondern auch alle gelerte vn&#x0303; be-<lb/>
ru&#x0364;mbte Leut zu &#x017F;ich gen Hoff beruffte/ be-<lb/>
furderte/ be&#x017F;chutzte/ vnnd begabte/ &#x017F;o be-<lb/>
gibt &#x017F;ichs daß zu hoch gedeutem Fu&#x0364;r&#x017F;ten kompt<lb/>
ein trefflich gelerter Mann N. F. vnnd zum e&#x017F;&#x017F;en<lb/>
von jrer F. G. beruffen wird. Da nun der fu&#x0364;rle-<lb/>
ger dem Doctori ein Ey fu&#x0364;rleget/ er aber da&#x017F;&#x017F;elb<lb/>
auff dem Deller liegen lies/ &#x017F;agt der F&#x016F;r&#x017F;t einmahl<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">oder</fw><lb/>
<pb n="291" facs="#f0317"/>
oder etlich zu jm/ er &#x017F;olt &#x017F;ich nicht &#x017F;cha&#x0364;men/ &#x017F;ondern<lb/>
lu&#x017F;tig &#x017F;eyn/ &#x017F;olt e&#x017F;&#x017F;en vnnd trincken. Der Doctor/<lb/>
dem die Stirn vom &#x017F;tarcken Wein etwas warm<lb/>
worden war/ nam das Ey zu letzt/ vnnd &#x017F;agt zum<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;ten: Gna&#x0364;diger Fu&#x0364;r&#x017F;t vnd Herr/ ich hab offt ge-<lb/>
ho&#x0364;rt/ man ko&#x0364;nn bey nahe &#x017F;echsmal fehlen/ biß man<lb/>
ein Ey e&#x017F;&#x017F;en mo&#x0364;ge/ ich aber wil nur einmal mich<lb/>
vergreiffen/ nimbt das Ey/ vnnd &#x017F;to&#x0364;ßt es al&#x017F;o auff<lb/>
einmal in Mund/ vnnd kaut es nicht &#x017F;onder knir-<lb/>
ren. Dem Fu&#x0364;r&#x017F;ten bracht das ein Eckel/ vnnd &#x017F;agt<lb/>
auß vnmuth: Jhr mo&#x0364;cht wol ein Doctor &#x017F;eyn/ vnd<lb/>
mo&#x0364;cht auch wol ein Narr &#x017F;eyn. Der Doctor wirdt<lb/>
&#x017F;chamroth/ &#x017F;aß lang zeit &#x017F;till &#x017F;chweigend vnd traw-<lb/>
rig/ al&#x017F;o/ daß jederman wol darab merckte/ daß jhn<lb/>
die&#x017F;e That gerewete/ vnnd daß er wider &#x017F;einen wil-<lb/>
len/ in dem er hab wo&#x0364;llen &#x017F;chimpfflich &#x017F;eyn/ dem<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;ten ein Eckel vnd Vnlu&#x017F;t gemacht hatte. Der<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;t merckt das &#x017F;elb&#x017F;ten/ &#x017F;prach jhm wider gnedig<lb/>
zu/ hielt Ge&#x017F;pra&#x0364;ch mit jhm/ vnd tranck jhm zu/ ver-<lb/>
ehrt jhm auch im abzug etliche &#x017F;tu&#x0364;ck Golts.</p><lb/>
<p>Nach dem wir allhie der Eyer meldung gethan/<lb/>
vnnd man leichtlicht im Eyer e&#x017F;&#x017F;en fehlen kan/ be-<lb/>
dunckt vns nicht vneben &#x017F;eyn zuerzehlen/ wie man<lb/>
ein Ey recht e&#x017F;&#x017F;en mag. De&#x017F;&#x017F;en gedencket Ottho<lb/>
<hi rendition="#aq">Brunfel&#x017F;ius in Catheci&#x017F;m. pueror. Tom. <supplied>4</supplied> cap.</hi> von<lb/>
Sitten/ darauff mann vber e&#x017F;&#x017F;en acht geben &#x017F;oll/<lb/>
pag. 8. vnd &#x017F;pricht al&#x017F;o:</p><lb/>
<list><item>1. Wan&#x0303; du wilt Eyer e&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o &#x017F;chneid das Brot<lb/>
zuuor zu &#x017F;tu&#x0364;cken.</item><lb/>
<item>2. Sehe zu/ daß dir nichts vberlauffe oder her-<lb/>
under flie&#x017F;&#x017F;e.</item><lb/>
<item>3. Eß das Ey bald.</item><lb/>
<item>4. Leg die Schalen gantz wider in die Schu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;eln.</item><lb/>
<item>5. Nicht trinck/ dieweil du noch an einem Ey<lb/>
i&#x017F;&#x017F;e&#x017F;t.</item></list><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">V v</fw><fw type="catch" place="bottom">6. Die-</fw><lb/>
<pb n="292" facs="#f0318"/>
<list><item>6. Dieweil du an einem Ey i&#x017F;&#x017F;e&#x017F;t/ &#x017F;o &#x017F;ehe zu/ daß<lb/>
du das Wammes nicht verunreinige&#x017F;t.</item></list></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCLXXVI.</hi> Von einem andern Fu&#x0364;r-<lb/>
&#x017F;ten vnd Doctore.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn trefflicher Rechtsgelehrter/ de&#x017F;&#x017F;en be-<lb/>
ru&#x0364;mbte Schrifften nicht allein in Teut&#x017F;ch-<lb/>
land/ &#x017F;ondern auch in Franckreich nachge-<lb/>
truckt werden/ vnnd von Studenten noch<lb/>
heutiges tags flei&#x017F;&#x017F;ig gele&#x017F;en werden/ &#x017F;oll mit ei-<lb/>
nem Teut&#x017F;chen Fu&#x0364;r&#x017F;ten zu morgen e&#x017F;&#x017F;en/ vnder deß/<lb/>
daß ein Knab GOtt vmb &#x017F;egen anrufft/ &#x017F;tehet der<lb/>
Doctor/ hat in der lincken Hand einen Wetz&#x017F;tein/<lb/>
vn&#x0303; in der rechten ein Me&#x017F;&#x017F;er/ vnd macht es &#x017F;charpff.<lb/>
Der Fu&#x0364;r&#x017F;t &#x017F;ihet das/ vnd &#x017F;pricht: Herr Doctor/ wo<lb/>
habt jhr das gelernet. Er aber zog den Stieffel ein<lb/>
wenig zu recht/ &#x017F;aß mit vngewa&#x0364;&#x017F;chenen Ha&#x0364;nden<lb/>
zum Ti&#x017F;ch/ vnnd &#x017F;prach: Wie war mein Me&#x017F;&#x017F;er &#x017F;o<lb/>
&#x017F;tumpff/ ich habs ein wenig &#x017F;charpff machen mu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en: Nimpt das me&#x017F;&#x017F;er/ &#x017F;chabt ein wenig auff dem<lb/>
Nagel vnd &#x017F;agt: Wie fein &#x017F;cheid es jetzt. Nach dem<lb/>
e&#x017F;&#x017F;en/ da etwas von Brot am Me&#x017F;&#x017F;er war hencken<lb/>
blieben/ &#x017F;peutzet er druff/ vnd wi&#x017F;chet &#x017F;o lang daran/<lb/>
biß es anfengt abzugehen/ da nimbt er deß Fu&#x0364;r&#x017F;ten<lb/>
Seruet/ vnd wi&#x017F;chets damit ab. Der Fu&#x0364;r&#x017F;t la&#x0364;ch-<lb/>
let vud &#x017F;agt: Mach du&#x0364;nckt/ Herr Doctor/ jhr kompt<lb/>
auß deß Grobiani Schuel? Der Doctor antwor-<lb/>
tet: Gna&#x0364;diger Fu&#x0364;r&#x017F;t vnd Herr/ ich hab nicht in mo-<lb/>
rum ciuilitate/ (in dem Buch von ho&#x0364;fflichkeit der<lb/>
Sitte&#x0303;) &#x017F;ondern in iure ciuili (in bu&#x0364;rgerliche&#x0303; Rech-<lb/>
ten) &#x017F;tudiret/ darumb/ bitt ich/ E. F. G. wo&#x0364;llen wirs<lb/>
fu&#x0364;r gut halten. Der Fu&#x0364;r&#x017F;t leßt bleiben/ vnd &#x017F;agt da-<lb/>
bey: Man &#x017F;oll doch ein wenig auff ho&#x0364;fflichheit acht<lb/>
geben. Hierinn hat der Fu&#x0364;r&#x017F;t &#x017F;ehr wol geredt/ dann/<lb/>
&#x017F;o Themi&#x017F;tocles fu&#x0364;r vngelehrter gehalten worden/<lb/>
weil er die Leuten nicht &#x017F;chlug/ wie viel mehr wirdt<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">mann</fw><lb/>
<pb n="293" facs="#f0319"/>
man dann den vor vngelerter halten/ der &#x017F;o ba&#x0364;wri-<lb/>
&#x017F;che grobe Sitten an &#x017F;ich hat/ vnnd von einem gro-<lb/>
ben Schmutz nicht kan vnder&#x017F;chieden werden. M.<lb/>
Petrus Vincentius pflegte zu Marpurg flei&#x017F;&#x017F;ig<lb/>
zu &#x017F;agen/ <hi rendition="#aq">Qui non &#x017F;unt a&#x017F;&#x017F;uefacti hone&#x017F;tis mori-<lb/>
bus, ii a &#x017F;ue facti &#x017F;unt.</hi> Das i&#x017F;t/ welche nicht zu gute&#x0303;<lb/>
Sitten &#x017F;ind gewehnet worden/ die &#x017F;ind von einer<lb/>
groben Saw gemacht worden. Man glaubts nit/<lb/>
wie viel ein gelehrter Mann an &#x017F;einer Authoritet<lb/>
verln&#x017F;t hat/ wann er nicht von ho&#x0364;fflichen zierlichen<lb/>
Sitten i&#x017F;t: Dann die Hoffdiener ver&#x017F;potten jhn der<lb/>
Wort/ vnd haben jhr kurtzweil mit jhm. Darumb/<lb/>
wer zu Hoff &#x017F;eine Anthoritet erhalten wil/ der &#x017F;oll<lb/>
gantz vnnd gar dahin dencken/ daß er nicht allein in<lb/>
&#x017F;tudüs/ &#x017F;ondern auch in guten Sitten vo&#x0364;lle ver-<lb/>
&#x017F;irt vnd ge&#x017F;chickt &#x017F;ey.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCLXXVII.</hi> Von Doctore An-<lb/>
tonio.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>Je Antonius ein Rechtsgelerter war/<lb/>
al&#x017F;o war er auch von Sitten. Dann als<lb/>
er auff ein zeit mit eines Hertzoge&#x0303; Wit-<lb/>
wen zu morgen aß/ vnd der Fu&#x0364;r&#x017F;t in fu&#x0364;r-<lb/>
legen wolte/ &#x017F;agt er: G. Fraw/ ich wolt euch gern et-<lb/>
was guts fu&#x0364;rlegen/ &#x017F;o i&#x017F;t nichts guts in der Schu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;eln. Daher war er hinfu&#x0364;r nit mehr durch die Fu&#x0364;r-<lb/>
&#x017F;tin zum e&#x017F;&#x017F;en beruffen. Eben al&#x017F;o &#x017F;telt er &#x017F;ich gegen<lb/>
einen Fu&#x0364;r&#x017F;ten/ der jm ein &#x017F;tu&#x0364;ck von einem Wilden-<lb/>
&#x017F;chwein &#x017F;chicket: Dann/ als jhm de&#x017F;&#x017F;elb vberlie&#x017F;&#x017F;ert<lb/>
ward/ hat er dem Fu&#x0364;r&#x017F;ten nicht mit dem gering&#x017F;ten<lb/>
Wort danck&#x017F;agen la&#x017F;&#x017F;en/ welches dann den Fu&#x0364;&#xA75B;&#x017F;ten<lb/>
hart verdroß/ gedocht jhm deßwegen einen tich zu<lb/>
geben/ vnd &#x017F;prach: Was &#x017F;agt jr vns fu&#x0364;r einen danck<lb/>
fu&#x0364;r das Schweinenwildpra&#x0364;t/ &#x017F;o wir euch newlich<lb/>
ge&#x017F;chickt haben. Er antwortet: Gn. Herr/ es war &#x017F;o<lb/>
gar mager/ daß ichs nicht e&#x017F;&#x017F;en mo&#x0364;ge&#x0303;: habs derhal-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ben</fw><lb/>
<pb n="294" facs="#f0320"/>
ben vnder die arme Leut getheilet/ damit es nicht<lb/>
verderben vnd vndergehen mo&#x0364;chte/ auff die&#x017F;e vnbe-<lb/>
&#x017F;cheidene vnnd vnner&#x017F;cha&#x0364;mte Antwort &#x017F;aget der<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;t/ jhr &#x017F;olt auff ein ander mal fei&#x017F;ters bekom-<lb/>
men. Al&#x017F;o &#x017F;agt Augu&#x017F;tinus recht/ <hi rendition="#aq">Qui proficit in<lb/>
literis, &amp; dencit in moribus, plus deficit quam<lb/>
proficit.</hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCLXXVIII.</hi> Von einem Raths-<lb/>
herren.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">J</hi>M Jahr Chri&#x017F;ti 1552. &#x017F;tarb es in He&#x017F;&#x017F;en-<lb/>
land &#x017F;ehr an der Pe&#x017F;t/ Es begibt &#x017F;ich aber/<lb/>
daß ein Eul deß nachts einem Rathsherrn<lb/>
in einer Stadt an die Fen&#x017F;ter fleugt/ fle-<lb/>
dert mit den Fittichen dawider/ vnd heulet. Weil<lb/>
man dann diß vor ein bo&#x0364;ß Zeichen pflegt zu halten/<lb/>
&#x017F;agt deß Rathsherrn Weib/ Conrad/ wir &#x017F;ind deß<lb/>
Todts/ dann die Pe&#x017F;t wirdt auch in vn&#x017F;er Hauß<lb/>
kommen. Der gute Mann er&#x017F;chrack derma&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
daß er kein Wort antwortet. Da nun die Eul aber<lb/>
mals kam/ &#x017F;chlug mit den Fittichen wider die Fen-<lb/>
&#x017F;ter vnnd &#x017F;chrey/ fa&#x017F;t er endlich einen Muth vnnd<lb/>
&#x017F;agt: Lieber GOtt/ laß di&#x017F;z kein bo&#x0364;&#x017F;z Bedeutung<lb/>
vber vns &#x017F;eyn. Darnach &#x017F;agt er zur Eulen: Du vn-<lb/>
glu&#x0364;ck&#x017F;eliger Sterbvogel/ was mach&#x017F;tu mir vor ein<lb/>
We&#x017F;en/ pack dich von meinem Hau&#x017F;z an Galgen/<lb/>
di&#x017F;z dein Verku&#x0364;ndigung treff nit mich/ mein Weib/<lb/>
mein Kinder vnnd Ge&#x017F;ind/ &#x017F;ondern meinem Hund<lb/>
widerfahr es. Was ge&#x017F;chicht aber? Der Hund war<lb/>
&#x017F;o wacker/ da&#x017F;z er die gantze nacht pflegt zu Bellen/<lb/>
lieff im Hau&#x017F;z vmbher/ aber die&#x017F;elbe nacht war er<lb/>
&#x017F;till/ den morgen ligt er in der Ku&#x0364;chen beym Herd/<lb/>
vnd i&#x017F;t todt. Vnd i&#x017F;t &#x017F;on&#x017F;t die gantze zeit vber/ da&#x017F;z<lb/>
die Pe&#x017F;t da &#x017F;elb&#x017F;ten gra&#x017F;&#x017F;iret/ kein Men&#x017F;ch ferrner<lb/>
au&#x017F;z die&#x017F;em Hau&#x017F;z ge&#x017F;torben.</p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="295" facs="#f0321"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCLXXIX.</hi> Von einem Bawern vnd<lb/>
etlichen Schulern.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Bawer bracht einem Rectori ein Wa-<lb/>
gen Holtz. Weil er aber durch den Regen<lb/>
vnd Schnee &#x017F;ehr na&#x017F;z worden war/ hie&#x017F;z in<lb/>
der Rector/ da er abgeladen/ in das Andi-<lb/>
torium gehen/ &#x017F;ich da&#x017F;elb&#x017F;ten zu wa&#x0364;rmen vnnd zu<lb/>
trucknen. So bald er nun das Holtz vom Wagen<lb/>
geworffen/ vnnd das Gelt empfangen hatte/ gehet<lb/>
er ins Auditorium/ vnd &#x017F;etzet &#x017F;ich hinder den Ofen.<lb/>
Da er ein weil ge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en/ nimbt er &#x017F;ein Sack/ greifft<lb/>
Ka&#x0364;&#x017F;z vnd Brot an/ vnd i&#x017F;&#x017F;et tapffer darwider. Da<lb/>
er &#x017F;ich nun &#x017F;aat ge&#x017F;&#x017F;en/ kehrt er &#x017F;ich mit dem Ru-<lb/>
cken &#x017F;o nahe gegen dem Ofen/ da&#x017F;z er &#x017F;einen Mu-<lb/>
tzen verbrennet/ das &#x017F;ehen die kleine&#x017F;te Knaben/<lb/>
vnnd zeigt einer hie/ der ander da/ mit Fingern auff<lb/>
den Bawern/ vnd &#x017F;prechen/ <hi rendition="#aq">Ecce, Ecce,</hi> (&#x017F;ich/ &#x017F;ich/)<lb/>
der Bawer wolt keins wegs mercken/ da&#x017F;z es jhn<lb/>
antraff/ bi&#x017F;z da&#x017F;z der Mutz &#x017F;o viel brennet/ da&#x017F;z er<lb/>
Lahn oder Flamm gab. Da er nun mit der Na&#x017F;en<lb/>
vnnd mit dem hinder&#x017F;ten gewahr wirdt/ da&#x017F;z &#x017F;ein<lb/>
Kleider brennen/ reibt er &#x017F;ich mit dem hinder&#x017F;ten<lb/>
wider die Mawer/ &#x017F;o hart er mag/ vnnd &#x017F;agt: Ja/<lb/>
nun merck ich was <hi rendition="#aq">Ecce</hi> hei&#x017F;&#x017F;et/ <hi rendition="#aq">Ecce</hi> hei&#x017F;&#x017F;et der<lb/>
Beltz bornt. Gehet mit die&#x017F;en Worten der Stu-<lb/>
ben hinau&#x017F;z/ vnnd le&#x017F;&#x017F;et einen vbeln Ge&#x017F;tanck nach<lb/>
&#x017F;ich.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCLXXX.</hi> Von einem Bawern.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Bawer gehet mit &#x017F;einem Knecht in die<lb/>
Stadt/ nimbt einen Sack von acht Me-<lb/>
&#x017F;ten/ vnd wil &#x017F;einer Tochter/ &#x017F;o &#x017F;chwach i&#x017F;t/<lb/>
Theriac darin kauffen. Da nun der Apo-<lb/>
tecker eben Wu&#x0364;rtz oder &#x017F;on&#x017F;t was in &#x017F;einem Mor-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;er</fw><lb/>
<pb n="296" facs="#f0322"/>
&#x017F;er &#x017F;to&#x0364;&#x017F;&#x017F;et/ &#x017F;pricht er: Glu&#x0364;ck zu Herr Mei&#x017F;ter Stim-<lb/>
pe&#x017F;tampff/ thut &#x017F;o bald &#x017F;echs Pfenning auß dem<lb/>
Beutel/ vnd &#x017F;pricht: Herr Mei&#x017F;ter/ ich wil vor &#x017F;es<lb/>
Peng Dreyockels/ den thout mir en den Sack/ was<lb/>
neit nen giht/ das won eich en mein Knecht fre&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en. Als jm aber der Apotecker ein kleines Bu&#x0364;chs-<lb/>
lein/ mit Thyriar gefu&#x0364;llet/ reichet/ nam der Bawer<lb/>
&#x017F;ein Peng wider/ vnnd dencket &#x017F;einer Tochter nach<lb/>
einer andern Artzney/ die nicht &#x017F;o viel ko&#x017F;ten/ vnnd<lb/>
den Sack fu&#x0364;llen mo&#x0364;chte.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CC<hi rendition="#i"><hi rendition="#k">l</hi></hi>XXXI.</hi> Von einem andern<lb/>
Bawern.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">V</hi>Or einem Jahr oder fu&#x0364;nffzehen vngefehr<lb/>
hat ein Bawer eine Sach am Rechten/<lb/>
die wolt jm viel zu &#x017F;pa&#x0364;tt zum end lauffen/<lb/>
deßwegen macht er &#x017F;ich zum Stadthal-<lb/>
ter deß orts/ vnnd wil jhn bitten/ daß er doch wo&#x0364;lle<lb/>
ver&#x017F;chaffung thun/ damit der Sachen dermal eins<lb/>
mo&#x0364;cht abgeholffen werden. Da er nun in die Stadt<lb/>
kompt/ de&#x017F;zgeichen auch fu&#x0364;r die Cantzeley/ klopffet<lb/>
er an der Stubenthu&#x0364;r an/ vnd fragt/ wo der Mann<lb/>
&#x017F;ey/ der einen &#x017F;o langen Rock an hab/ da&#x017F;z er jm auff<lb/>
die Ver&#x017F;en gehe. Die Schreiber &#x017F;prachen/ au&#x017F;z die-<lb/>
&#x017F;er Be&#x017F;chreibung ko&#x0364;ndten &#x017F;ie nicht wi&#x017F;&#x017F;en/ wen er<lb/>
meyne/ dann es &#x017F;eyen viel Ma&#x0364;nner darinn/ welche<lb/>
al&#x017F;o gekleidet gehen. Der Bawer &#x017F;pricht/ den wil<lb/>
ich haben/ der ein Wehr auff der &#x017F;eiten tra&#x0364;gt/ vnnd<lb/>
Burchhart hei&#x017F;&#x017F;et. Die Schreiber &#x017F;agen/ &#x017F;ie ko&#x0364;nd-<lb/>
tens noch nicht wi&#x017F;&#x017F;en. Dann es &#x017F;eyen viel zu Hoff/<lb/>
die den Namen hetten. Der Bawer &#x017F;pricht: Jch<lb/>
meyn den/ welcher den Teuffel gar auff der Cantze-<lb/>
ley e&#x017F;t/ wann men Herr neit daheim i&#x017F;t: Wolt da-<lb/>
mit zuuer&#x017F;tehen geben/ da&#x017F;z er zu Hoff vnnd in der<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Can-</fw><lb/>
<pb n="297" facs="#f0323"/>
Cantzley/ wie man &#x017F;agt/ das <hi rendition="#aq">præ</hi> hatte/ vnnd das<lb/>
<hi rendition="#aq">fac totum</hi> were/ vnd al&#x017F;o de&#x017F;z Fu&#x0364;r&#x017F;ten &#x017F;ta&#x0364;tt verwe-<lb/>
&#x017F;ete. Die Schreiber &#x017F;agen/ das &#x017F;ey der Stadthal-<lb/>
ter. Der Bawer fragt/ wo er &#x017F;ey/ dann er wo&#x0364;lle zu<lb/>
jhm gehen. Sie &#x017F;agen/ er &#x017F;oll auff den Marckt ge-<lb/>
hen/ da werde er vmb acht Vhr nach der Cantzley<lb/>
gehen. Der Bawer folget jhnen/ gehet auff den<lb/>
Marckt/ vnnd wartet auff den Stadthalter. Vn-<lb/>
der de&#x017F;z bedenckt er &#x017F;ich flei&#x017F;&#x017F;ig/ wie er jhn an reden<lb/>
wolte. Als er nun den Stadthalter &#x017F;ihet daher<lb/>
kommen/ gehet er jhm gema&#x0364;chlichen mit entblo&#x0364;&#x017F;z-<lb/>
tem Haupt entgegen/ hielt den Hut hinden fu&#x0364;r/ vnd<lb/>
&#x017F;agt zu jhm: O ewiger Allma&#x0364;chtiger Herr Stadt-<lb/>
heller/ ich hun gehurt/ jhr &#x017F;eyt der Teubel gar vf der<lb/>
Cantzley/ eich bitt vch vmb GOttes wellen/ helfft<lb/>
doch meiner Sachen auch ab. Hiemit wolt er zu<lb/>
ver&#x017F;tehen geben/ da&#x017F;z alle Sachen in der Cantzley<lb/>
in de&#x017F;z Stadthalters Hand vnnd Gewalt &#x017F;tun-<lb/>
den. Der Stadthalter/ wie er dann ein &#x017F;ehr Holt-<lb/>
&#x017F;eliger Mann war/ vernam/ da&#x017F;z di&#x017F;z der Bawer<lb/>
au&#x017F;z lauter Eynfalt redt/ &#x017F;agt jm de&#x017F;z wegen/ er &#x017F;oll<lb/>
ein &#x017F;tund oder zwo warten/ welchs dan&#x0303; der Bawer<lb/>
thut/ vnd bekompt auch noch den&#x017F;elben tag ein ge-<lb/>
wu&#x0364;nt&#x017F;chten Be&#x017F;cheid in &#x017F;einer &#x017F;achen.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCLXXXII.</hi> Von einem andern<lb/>
Bawern.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Bawer wil ein Supplication an den Fu&#x0364;r-<lb/>
&#x017F;ten &#x017F;tellen la&#x017F;&#x017F;en/ gehet de&#x017F;zwegen zu einem<lb/>
Doctor/ vnnd redt jhn al&#x017F;o an: Herr Doctor/ ich<lb/>
het gern ein Supplicatz an men Herren gemacht in<lb/>
der vnnd der Sachen/ &#xA75B;c. ich bitt ewer Docterliche<lb/>
Maie&#x017F;tet wo&#x0364;llen in meinen &#x017F;achen flei&#x017F;z anwende&#x0303;/<lb/>
ich wil mich recht halte&#x0303;. Da der Doctor die Sup-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">plica-</fw><lb/>
<pb n="298" facs="#f0324"/>
plication concipirt vnnd verle&#x017F;en hatte/ verehrt er<lb/>
jhm einen Goltg&#x016F;lden/ vnnd macht &#x017F;ich damit gen<lb/>
Hoff.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i"><hi rendition="#k">ccl</hi></hi>XXXIII.</hi> Von einem andern<lb/>
Bawern.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Er Brauch i&#x017F;t es an vielen ortehn/ da&#x017F;z<lb/>
die newen Hochzeiter/ ehe man &#x017F;ie copu-<lb/>
liert vnnd zu &#x017F;ammen gibt/ zuuor drey<lb/>
Sontag nach einander mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en auff der<lb/>
Cantzel offentlich proclamirt vnnd auffgeruffen<lb/>
werden. De&#x017F;zwegen kompt ein Breutigam zu fei-<lb/>
nem Pfarherr/ vnnd &#x017F;pricht/ Herr Pa&#x017F;tor/ ich wo&#x0364;ll<lb/>
gern Hochzeit halten/ &#x017F;o bitt ich euch/ jr wo&#x0364;llet mich<lb/>
vnnd mein Men&#x017F;ch auff ewer Fu&#x0364;r&#x017F;tlichen Cantzel<lb/>
au&#x017F;zruffen.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i"><hi rendition="#k">cc</hi></hi>LXXXIV.</hi> Von einem Prie&#x017F;ter<lb/>
vnd Bawern.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Dorffprie&#x017F;ter ward zu einem Diacono in<lb/>
ein Stadt ge&#x017F;etzt/ nach dem er &#x017F;ich nun hiebe-<lb/>
nor freund vnd nachbarlich gegen &#x017F;eine Nachbarn<lb/>
verhalten hatte/ &#x017F;o pflegten die Bawern/ wann &#x017F;ie<lb/>
in die Stadt giengen/ gemeinlich jhm zu zu&#x017F;pre-<lb/>
chen/ &#x017F;ie kaufften oder verkaufften/ oder theten was<lb/>
&#x017F;ie wolten. Jn dem jhn nun einer an &#x017F;pricht/ le&#x017F;t er<lb/>
jhm eben ein Ader &#x017F;chlagen: Da der Bawer &#x017F;ihet/<lb/>
da&#x017F;z das Blut &#x017F;o &#x017F;treng &#x017F;pringet/ &#x017F;pricht er/ Botz<lb/>
Velten/ Er Nicles/ warumb la&#x0364;&#x017F;t jhr euch den Leib<lb/>
&#x017F;o gar zerrei&#x017F;&#x017F;en? Der Caplan &#x017F;agt: Das &#x017F;ey dem<lb/>
Men&#x017F;chen &#x017F;ehr ge&#x017F;und/ vnnd thu einem gar nicht<lb/>
weh/ bereden jhn/ da&#x017F;z er jhm auch eine &#x017F;chlagen<lb/>
la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et. Als nun der Balbirer jhm den Arm mit der<lb/>
Hand &#x017F;trich/ die Adern zu beyden &#x017F;eiten band/ da&#x017F;z<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ie</fw><lb/>
<pb n="299" facs="#f0325"/>
&#x017F;ie de&#x017F;to be&#x017F;&#x017F;er zu &#x017F;ehen was/ &#x017F;ie mit der Pfliten o&#x0364;ff-<lb/>
nete/ vnnd der Bawer &#x017F;ein eigen Blut &#x017F;ahe/ felt er<lb/>
in Ohnmacht. Der Caplan nimpt Nardenwa&#x017F;&#x017F;er/<lb/>
&#x017F;treichts jhm vnder das Ge&#x017F;icht/ vnd bringt jhn wi-<lb/>
der zu recht. Da er nun zu &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t kommen/ &#x017F;a-<lb/>
he er das Narden Wa&#x017F;&#x017F;er an/ vnd &#x017F;prach. Ey Herr<lb/>
Nicles/ das muß leyden guter Safft &#x017F;eyn/ wann<lb/>
ich en nicht en kregen het/ were ich in meim Kopff<lb/>
ge&#x017F;torben. Der Caplan hei&#x017F;&#x017F;et den Bawern beym<lb/>
Morgene&#x017F;&#x017F;en bleiben/ er thuts: Deßgleichen/ da<lb/>
er jhn hei&#x017F;&#x017F;et vber nacht bey jhm bleiben/ thut ers<lb/>
auch. Al&#x017F;o legt jhn der Caplan deß nachts auff das<lb/>
Sitzbeth in die Stuben. Der Caplan kam kaum<lb/>
auß der Stuben/ vnd thuts Liecht auß/ der Bawer<lb/>
macht &#x017F;ich wider vber das Nardenwa&#x017F;&#x017F;er/ vnd wil<lb/>
&#x017F;ich wol damit &#x017F;alben. Nach dem aber bey dem&#x017F;el-<lb/>
ben auch ein Dintenglaß &#x017F;tund/ bekompt der Bau-<lb/>
wer die Dinten/ vnd &#x017F;albet &#x017F;ich/ das Beth/ Ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<lb/>
vnd dergleichen damit. Da der Caplan de&#x017F;z Mor-<lb/>
gens auff&#x017F;tehet/ vnnd die Stuben auffthut/ mey-<lb/>
net er/ der Teuffel lieg auff dem Beth/ vnnd &#x017F;chlegt<lb/>
die Thu&#x0364;r wider zu. Der Bawer rufft jhm/ vnnd<lb/>
&#x017F;pricht: Er Nicels/ jhr kondt ge&#x017F;tern kaum hinau&#x017F;z<lb/>
kommen/ ich ward wider &#x017F;ehr Kranck/ were auch<lb/>
Ohnmechtig worden/ wo ich mich nicht durch das<lb/>
Nardenwa&#x017F;&#x017F;er wider erquicket hette. Der Caplan<lb/>
hielt jhm den Spiegel dar/ vnnd lie&#x017F;z jhn &#x017F;ehen/ was<lb/>
fu&#x0364;r Nardenwa&#x017F;&#x017F;er er gehabt hette/ zeigt jhm das<lb/>
Beth/ wie vbel er da&#x017F;&#x017F;elbe durch die Dinten zu<lb/>
gericht hette. Er erkennet &#x017F;ein Jrrthumb/ bitt vmb<lb/>
<hi rendition="#c">verzeih/ bezahlet etlich Maa&#x017F;z Weins/ vnd wa-<lb/>
&#x017F;chet &#x017F;ich mit warmem Wa&#x017F;&#x017F;er vnd Laugen<lb/>
&#x017F;o lang/ bi&#x017F;z die Farb abgeht.</hi></p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#b">X</hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="300" facs="#f0326"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCLXXXV.</hi> Von einer abergla&#x0364;u-<lb/>
bi&#x017F;chen Ba&#x0364;werin.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Ls das Euangelium widerumb rein vnnd<lb/>
lauter durch D. Luthern &#x017F;eligen anfieng er-<lb/>
kla&#x0364;rt zu werden/ begibt &#x017F;ichs/ daß ein Weib<lb/>
in He&#x017F;&#x017F;enland ein krancke Kuhe vberkompt/<lb/>
deßwegen fertiget &#x017F;ie jhre Tochter mit zween jun-<lb/>
gen Hanen auff den Hu&#x0364;lffenberg/ vnnd &#x017F;olt &#x017F;olche<lb/>
den Jungfrawen im Klo&#x017F;ter verehren/ dann &#x017F;ie<lb/>
hat jhre gewi&#x017F;&#x017F;e Hoffnung/ &#x017F;ie wolt durch diß mit-<lb/>
tel zu wegen bringen/ daß die Kuh wider &#x017F;olt ge-<lb/>
&#x017F;und werden. Da nu das Ma&#x0364;gdlein bey das Klo-<lb/>
&#x017F;ter kompt/ trifft &#x017F;ie einen jhrer Nachbarn an/ der<lb/>
fragt &#x017F;ie/ was &#x017F;ie da zu &#x017F;chaffen habe/ welches das<lb/>
Ma&#x0364;gdlein jhm erzehlet. Der Nachbar reth dem<lb/>
Ma&#x0364;gdlein/ es &#x017F;olt den Nonnen die junge Haane&#x0303;<lb/>
nicht geben/ &#x017F;ondern viel mehr verkauffen/ Eynbe-<lb/>
cki&#x017F;ch Bier kauffen/ vnnd mit &#x017F;ich nemmen. Das<lb/>
Ma&#x0364;gdlein/ welches &#x017F;chon etlicher ma&#x017F;&#x017F;en in der<lb/>
reinen Lehr angefu&#x0364;hret war worden/ la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et &#x017F;ich<lb/>
leichtlich dazu bereden/ verkaufft die jungen Hanen/<lb/>
kaufft Eynbecki&#x017F;ch Bier fu&#x0364;r das gelo&#x0364;&#x017F;te Gelt/ vnd<lb/>
vertrinckts mit jhrem Nachbarn. Als &#x017F;ie &#x017F;ich deß<lb/>
Abendts heim begeben/ fragt die Mutter/ wann<lb/>
&#x017F;ie die Hanen den Jungfrawen im Klo&#x017F;ter vereh-<lb/>
ret hatte/ &#x017F;ie &#x017F;pricht/ zn mittag vmb eylff Vhr. Dar-<lb/>
auff &#x017F;agt die Mutter/ &#x017F;ich/ warlich eben vmb die zeit<lb/>
war es be&#x017F;&#x017F;er mit vn&#x017F;er Kuh. Derwegen &#x017F;o la&#x017F;z dich<lb/>
nim&#x0303;ermehr dahin bereden/ da&#x017F;z du den alten Glau-<lb/>
ben fahren le&#x017F;&#x017F;e&#x017F;t/ vnd Lutheri&#x017F;ch werde&#x017F;t. Al&#x017F;o hab<lb/>
ichs nun de&#x0303; Opffer/ dz ich den heiligen Jungfrawen<lb/>
ge&#x017F;chickt/ allein zu dancken/ da&#x017F;z mein Kuh i&#x017F;t ge-<lb/>
<hi rendition="#c">&#x017F;und worden. Soll mich auch nun mehr nichts<lb/>
von dem alten Glauben bringen/ weil<lb/>
ich das leben hab.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="301" facs="#f0327"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCLXXXVI.</hi></hi> Von einem<lb/>
Bawern.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">B</hi>Ey Germenrod in He&#x017F;&#x017F;enland/ hat ein Ca-<lb/>
pellen gelegen/ zu S. Lucas genandt. Da-<lb/>
hin zog ein Bawer/ der hat ein kranckes<lb/>
Schwein/ verehrt dem Heiligen ein halb<lb/>
Me&#x017F;ten Weitzen/ da&#x017F;z er &#x017F;ein Schwein widerumb<lb/>
wo&#x0364;ll la&#x017F;&#x017F;en ge&#x017F;und werden/ vnd das leben erhalten.<lb/>
Da er heim kompt/ wirdt er vnwillig vber S. Lu-<lb/>
cas/ vnd &#x017F;chilt jhn al&#x017F;o: Lo&#x0364;tzge/ du darff&#x017F;t mir wul<lb/>
ein ge&#x017F;elchen &#x017F;eyn/ du nimb&#x017F;t den Scheffel Weiß<lb/>
von mir/ vnnd le&#x017F;t mir naut dewinger mein Saw<lb/>
&#x017F;terben.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCLXXXVII.</hi></hi> Von Changio<lb/>
Can dem Tartari&#x017F;chen Key&#x017F;er.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">C</hi>Hangius Chan/ der Tartern Key&#x017F;er/ da er<lb/>
auff ein zeit von &#x017F;einen Feinden vberwun-<lb/>
den wirt/ verhelt er er &#x017F;ich vnder Ge&#x017F;treuch/<lb/>
damit er de&#x017F;to weniger mo&#x0364;cht gefangen ge-<lb/>
nommen werden. Der Feind le&#x017F;t die vberwundene/<lb/>
weche &#x017F;ich hin vnnd her verborgen hatten/ flei&#x017F;&#x017F;ig<lb/>
&#x017F;uchen. Nach dem aber vngefehr ein Eulen auff<lb/>
dem Baum &#x017F;itzet/ da der Key&#x017F;er &#x017F;ich hin ver&#x017F;tecket<lb/>
hatte/ meynten &#x017F;ie/ es wurde da kein Men&#x017F;ch &#x017F;eyn/<lb/>
vnd gehen bey&#x017F;eits hin. Al&#x017F;o kompt der Key&#x017F;er deß<lb/>
nachts in aller &#x017F;till wider zu &#x017F;einem Volck/ vnnd<lb/>
&#x017F;agt jhnen/ durch was mittel er erhalten worden.<lb/>
Von dem an halten die Tartern die Euln vor ei-<lb/>
nen glu&#x0364;ck&#x017F;eligen Vogel/ tragen deren Federn zu<lb/>
einem Glu&#x0364;ckzeichen/ auff den Hu&#x0364;ten/ vnnd die &#x017F;ol-<lb/>
che haben ko&#x0364;nnen/ halten &#x017F;ich fu&#x0364;r glu&#x0364;ck&#x017F;elig.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Hatthonus in libro de Tartaris.</hi></hi></p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#b">X ij</hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="302" facs="#f0328"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCLXXXVIII.</hi> Von einem Bu&#x0364;r-<lb/>
genmei&#x017F;ter.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">J</hi>N einer Stadt war ein alter/ &#x017F;chlechter/<lb/>
guter Mann/ der verwaltet das Bu&#x0364;rgen-<lb/>
mei&#x017F;terampt. Weil dann die Studenten<lb/>
de&#x017F;z orts vmb &#x017F;ein Eynfa&#x0364;tigkeit wu&#x017F;ten/ &#x017F;o<lb/>
vexirten &#x017F;ie jhn endlich trefflich: Dann wann er zu<lb/>
Winters zeit auffs Felt gieng/ oder vom Felt/ auß<lb/>
der Kirchen/ oder vom Rathhauß kam/ vnnd heim<lb/>
gehen wolte/ &#x017F;tunden &#x017F;ie vmb jhn her/ vnd &#x017F;agten zu<lb/>
jhm: GOtt gru&#x0364;ß ewer Weißheit wolwei&#x017F;er Herr<lb/>
Bu&#x0364;rgenmei&#x017F;ter: Was du&#x0364;ncket ewer Weißheit<lb/>
vmb die&#x017F;e Ka&#x0364;lte? J&#x017F;t das nicht ein grewliche gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
kelte? Ach ewer Weißheit i&#x017F;t ja&#x0364;mmerlich erfroren:<lb/>
Mit die&#x017F;en verkehrten vnnd verwickelten Worten<lb/>
&#x017F;potteten &#x017F;ie &#x017F;eines Vnner&#x017F;tands/ welches er dann<lb/>
wegen deß Schnupffens nicht riechen kondte/ &#x017F;on-<lb/>
dern hielts jhm vor ein ehr/ daß die Studenten &#x017F;ol-<lb/>
cher ge&#x017F;talt Ge&#x017F;pra&#x0364;ch mit jhm hielten: Dancket jhn<lb/>
flei&#x017F;&#x017F;ig vnnd antwortet freundlich: Warlich/ es i&#x017F;t<lb/>
ein gro&#x017F;&#x017F;e Ka&#x0364;lte? Welche/ wie jhr &#x017F;agt/ mich hart<lb/>
verletzet hat: Darumb wil ich mich heim machen/<lb/>
vnd hindern Ofen &#x017F;etzen. Wann jhrs an mein Al-<lb/>
ter bringer/ &#x017F;o wirdt euch gewißlichen auch viel hitz<lb/>
vergehen.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCLXXXIX.</hi> Von Key&#x017F;er Dio-<lb/>
eletiano.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>An &#x017F;agt: Diocletlanus hab pflegen zu-<lb/>
&#x017F;agen: Jch fang die Schwein/ &#x017F;o j&#x017F;&#x017F;et ein-<lb/>
ander &#x017F;chlecter&#x017F;peiß/ welches daher kam:<lb/>
Als Diocletianus in Franckreich war/<lb/>
fagt Dryas ein Prie&#x017F;ter zu jhm: Diocletiane/ du<lb/>
bi&#x017F;t zu viel geitzig vnnd zu karg. Dem antwortet<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Dio-</fw><lb/>
<pb n="303" facs="#f0329"/>
Diocletianus &#x017F;chertzweiß: Alsdann wil ich ko&#x017F;t-<lb/>
frey &#x017F;eyn/ wann ich Key&#x017F;er werde. Dryas &#x017F;agt/<lb/>
nicht &#x017F;chertze/ dann du wir&#x017F;t Key&#x017F;er werden/ wann<lb/>
du Aprum erto&#x0364;dte&#x017F;t. Diocletianus meynte/ der<lb/>
Dryas ver&#x017F;tunde vnder dem Wort (Aprum) ein<lb/>
Wild&#x017F;chwein/ begab &#x017F;ich deßwegen flei&#x017F;&#x017F;ig auff<lb/>
das Jagen/ vnd fellet viel Wilde&#x017F;chwein/ wolt &#x017F;e-<lb/>
hen/ was es fu&#x0364;r einen glu&#x0364;ck&#x017F;eligen außgang ne-<lb/>
men wu&#x0364;rde/ aber es war vmb &#x017F;on&#x017F;t/ biß er Artum<lb/>
Aprum den Hoffmei&#x017F;ter er&#x017F;chluge.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">C</hi>ælius.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXC.</hi></hi> Von einem Holtzhawer/<lb/>
Lo&#x0364;wen/ Lo&#x0364;win vnd Beerin.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Vdemius erzehlet/ wie daß ein Beerin auff<lb/>
dem Berg Pangio in Thracien ein Lo&#x0364;wen<lb/>
Ho&#x0364;len/ darinn er Jungen gehabt/ gewu&#x0364;ßt<lb/>
hab: Weil &#x017F;ie dann den alten Lo&#x0364;wen auff-<lb/>
&#x017F;etzig war/ macht &#x017F;ie &#x017F;ich hienein/ vnnd to&#x0364;dtet jhnen<lb/>
die Jungen. Als die Lo&#x0364;wen von der Jagt wider<lb/>
kamen/ vnd den Mord jhrer Jungen &#x017F;ahen/ &#x017F;ind &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;ehr bekummert worden/ vnnd haben der Beerin<lb/>
nach gejagt. Da &#x017F;ie nun hin vnnd wider gelauffen/<lb/>
befinden &#x017F;ie/ daß die Beerin auff den nech&#x017F;ten<lb/>
Bawm ge&#x017F;tiegen/ damit &#x017F;ie vor jhnen mo&#x0364;chte &#x017F;i-<lb/>
cher &#x017F;eyn. Weil &#x017F;ie &#x017F;ich nun nicht rechen kondten/<lb/>
legt &#x017F;ich die Lo&#x0364;win vnden an den Bawm vnnd helt<lb/>
wacht/ vnd &#x017F;ihet fu&#x0364;r vnd fu&#x0364;r die Mo&#x0364;rderin an. Der<lb/>
Lo&#x0364;w trawert wie ein Men&#x017F;ch vmb &#x017F;eine Kinder/<lb/>
laufft in gro&#x017F;&#x017F;em Ku&#x0364;mmernuß ein Berg auff den<lb/>
andern ab/ biß er einen Holtzhawer an trifft/ wel-<lb/>
cher dann fu&#x0364;r &#x017F;chrecken die Axt le&#x017F;&#x017F;et auß der Hand<lb/>
fallen. Er aber vmbfa&#x017F;&#x017F;et den Holtzhawer fteund-<lb/>
lich/ vnnd lecket jhm das Ange&#x017F;icht. Der Mann<lb/>
mercket &#x017F;ein gu&#x0364;tigkeit/ vnd fen<supplied>gt</supplied> jhm an zutrawen.<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">X iij</fw><fw type="catch" place="bottom">Der</fw><lb/>
<pb n="304" facs="#f0330"/>
Der Lo&#x0364;w vmbfieng jhn mit dem Schwantz/ wolt<lb/>
aber doch die Axt/ &#x017F;o jhm entfallen/ nicht dahinden<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;ondern zeigt jhm mit einem Fuß/ daß er &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;olt auffheben. Da nun der Mann nicht wu&#x017F;te/<lb/>
was er hiemit wolte/ nam der Lo&#x0364;w die Axt ins<lb/>
Maul vnd fa&#x017F;&#x017F;et &#x017F;ie hart/ reichet &#x017F;ie al&#x017F;o jhm/ fu&#x0364;hrt<lb/>
jhn hernacher zu &#x017F;einer Ho&#x0364;l/ da die Jungen zer&#x017F;treu-<lb/>
wet lagen. Die Lo&#x0364;win/ da &#x017F;ie die&#x017F;e mit einander<lb/>
kommen &#x017F;ahe/ laufft auch herzu/ vn&#x0303; zeigt dem Holtz-<lb/>
hawer die todten/ gab jhm hernach anmerckung/<lb/>
daß er vber &#x017F;ich nach der Beerin &#x017F;ehen &#x017F;olte. Daher<lb/>
muthma&#x017F;&#x017F;et der Holtzhawer/ daß &#x017F;ie von der Bee-<lb/>
rin die&#x017F;en &#x017F;chaden bekommen hatten/ hawet derwe-<lb/>
gen mit allen Kra&#x0364;fften an den Baum/ &#x017F;o lang/ biß<lb/>
er jhn fellet/ vnnd die Beerin herunder wirfft. So<lb/>
bald die&#x017F;elbe auff die Erden kompt/ zerrei&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie die<lb/>
Lo&#x0364;wen zu &#x017F;tu&#x0364;cken. Hiernach fu&#x0364;hrt der Lo&#x0364;w den<lb/>
Holtzhawer wider vnuerletzt an das ort/ da er jhn<lb/>
vom Holtzhawen geholet hatte.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCXCI.</hi> Von Androdo vnd einem<lb/>
Lo&#x0364;wen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Ppion/ welcher Polyhi&#x017F;tor genennet wor-<lb/>
den/ &#x017F;chreibet/ er hab zu Rom mit &#x017F;einen Au-<lb/>
gen ge&#x017F;ehen/ daß man zu Rom in Circum<lb/>
maximum viel grewliche Wilde Thier ge-<lb/>
than/ mit welchen die/ &#x017F;o vmbs leben gefangen ge-<lb/>
&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en/ Ka&#x0364;mpffen. Vnder andern Thieru aber &#x017F;ey<lb/>
ein Lo&#x0364;w &#x017F;o groß vnd &#x017F;tarck gewe&#x017F;en/ daß jederman<lb/>
&#x017F;ein Augen auff den&#x017F;elben gekehrt hette. Vnder viel<lb/>
andern Gefangenen wirdt auch zum Kampff hin-<lb/>
ein bracht eines Bu&#x0364;rgenmei&#x017F;ters Knecht/ auß<lb/>
Dacia burtig/ Androdus genandt. Da den&#x017F;elben<lb/>
der groß Lo&#x0364;w &#x017F;ah/ &#x017F;tund er von &#x017F;tund an gleich als<lb/>
mit verwunderung &#x017F;till/ gehet darnach gemechlich<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">zu</fw><lb/>
<pb n="305" facs="#f0331"/>
zu jm zu/ vnd &#x017F;tellet &#x017F;ich/ als ob er jn kenne/ widdelt<lb/>
mit dem Schwantz/ gleich als die Hunde/ wann &#x017F;ie<lb/>
jhren Herrn &#x017F;chmeichlen oder lieblen/ leckt jhm &#x017F;eine<lb/>
hend vn&#x0303; fu&#x0364;ß/ er aber i&#x017F;t er&#x017F;tarret vnd fa&#x017F;t ohnmech-<lb/>
tig. Da das Wild Thier jhm al&#x017F;o lieblet/ fengt er<lb/>
an/ vnd be&#x017F;chawet den Lo&#x0364;wen recht. Da nun einer<lb/>
den andern kaudte/ frewte&#x0303; &#x017F;ie &#x017F;ich all beyde. Hieu&#x0364;ber<lb/>
feng das Volck ein groß ge&#x017F;chrey an. Der Key&#x017F;er<lb/>
le&#x017F;&#x017F;et Androdum zu &#x017F;ich fordern/ vn&#x0303; die vr&#x017F;ach fra-<lb/>
gen/ warum&#x0303; der grewlich Lo&#x0364;w &#x017F;einer ver&#x017F;chont ha-<lb/>
be. Androdus erzehlt ein wunderbarlichen handel/<lb/>
vn&#x0303; &#x017F;agt: Als mein Herr Bu&#x0364;rgenmei&#x017F;ter war/ vn&#x0303; die<lb/>
Prouintz Africam verwaltet/ da hab ich wegen &#x017F;te-<lb/>
tigen vnbillichen &#x017F;chlegen die Flucht geben mu&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Vn&#x0303; damit ich fu&#x0364;r &#x017F;olchem als einem Hern/ vber den<lb/>
Erdenkreiß de&#x017F;to &#x017F;icherer &#x017F;eyn mo&#x0364;chte/ hab ich mich<lb/>
in die Wildnuß begeben: Vn&#x0303; nam mir fu&#x0364;r/ wan&#x0303; ich<lb/>
da&#x017F;elb&#x017F;t nit &#x017F;peiß habe&#x0303; kondte/ &#x017F;o wolt ich mir jrgent<lb/>
durch ein mittel den todt &#x017F;uche&#x0303;. Da nu auff ein zeit<lb/>
die Son&#x0303; &#x017F;ehr heiß &#x017F;cheinet/ find ich ein Ho&#x0364;l/ vn&#x0303; ver-<lb/>
barg mich darin&#x0303;. Bald darauff kom&#x0303;t die&#x017F;er Lo&#x0364;w in<lb/>
eben die&#x017F;elb Ho&#x0364;l/ vn&#x0303; hat einen &#x017F;chwache&#x0303; Fuß/ brum-<lb/>
met/ vnnd klagt gleich&#x017F;am &#x017F;ein pein. Jch zwar er-<lb/>
&#x017F;chrack er&#x017F;tlich vber &#x017F;einer zukunfft/ da er nun mich<lb/>
in &#x017F;einer wohnung fand/ geht er &#x017F;anfft vn&#x0303; f&#xA75B;eundlich<lb/>
zu mir/ hebt den fuß auff/ vnnd zeigt mir jhn. Von<lb/>
&#x017F;tund an &#x017F;ahe ich einen gro&#x017F;&#x017F;en &#x017F;tumpff darein &#x017F;te-<lb/>
cken/ welcher Eyter vmb &#x017F;ich gezoge&#x0303;. Jch ropfft den<lb/>
&#x017F;tumpff herauß/ truckt jm den Eyter auß/ vn&#x0303; wi&#x017F;cht<lb/>
den Eyter ab. Da er nu durch mein hu&#x0364;lff linderung<lb/>
bekam/ &#x017F;chlieff er hernacher mit &#x017F;einen Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en auff<lb/>
meinem Schoß/ vnd ruhete darauff.</p><lb/>
<p>Solcher ge&#x017F;talt haben ich vn&#x0303; der Lo&#x0364;w drey gan-<lb/>
tzer jar bey einander gewonet/ vn&#x0303; einerley nahrung<lb/>
gehabt. Dann &#x017F;o er wilde Thier fing/ bracht er mir<lb/>
die fei&#x017F;ten Gliedma&#x017F;&#x017F;en dauon bey die Ho&#x0364;l/ welche<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">X iiij</fw><fw type="catch" place="bottom">ich/</fw><lb/>
<pb n="306" facs="#f0332"/>
ich/ weil keln Fewer vorhanden/ an der Sonn briet/<lb/>
vnnd a&#x017F;&#x017F;e. Da ich aber deß Wilden lebens auch v-<lb/>
berdru&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig war/ macht ich mich einsmals/ da der<lb/>
Lo&#x0364;w auff der Jagt war/ dauon: Vnd als ich drey<lb/>
tag gangen/ traffen mich die Kriegsknecht an/ vnd<lb/>
fuhren mich auß Africa naher Rom. So bald ich<lb/>
dahin kam/ verdampt er mich zum Todt/ vnd bef<supplied>i</supplied>h-<lb/>
let/ man &#x017F;olt mich den Wilden Thieren fu&#x0364;rwerffen.<lb/>
Nun verneme ich &#x017F;o viel/ daß der Lo&#x0364;w nach mir<lb/>
auch gefangen worden/ vnnd daß er &#x017F;ich nun mehr<lb/>
danckbar gegen mich wegen der Artzney erzeiget.<lb/>
Hieranff hat mans dem Volck angezeigt/ was die<lb/>
Vr&#x017F;ach &#x017F;ey/ daß der Lo&#x0364;w &#x017F;einer ver&#x017F;chonet hab/<lb/>
das Volck begeret einhellig/ man &#x017F;olt Androdum<lb/>
loß la&#x017F;&#x017F;en/ vnnd jhm den Lo&#x0364;wen &#x017F;chencken. Nach-<lb/>
mals/ &#x017F;pricht Appion/ &#x017F;ahen wir auff Androdum<lb/>
vnd den Lo&#x0364;wen Blumen &#x017F;trewen: Vnd wer jhnen<lb/>
begegnet/ der &#x017F;agte: <hi rendition="#aq">Hic e&#x017F;t le<supplied>o</supplied> ho&#x017F;pes hominis: Hic<lb/>
e&#x017F;t homo medicus leonis,</hi> das i&#x017F;t: Allhie i&#x017F;t der<lb/>
Lo&#x0364;w deß Men&#x017F;chen Wirth: Allhie i&#x017F;t der Men&#x017F;ch<lb/>
deß Lo&#x0364;wen Artzte.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Aul. Gel. lib. 5. noct. Attic. cap. <hi rendition="#i">14.</hi> pag.<lb/>
8<hi rendition="#i">4.</hi> &amp; &#x017F;eq.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCXCII.</hi> Von Apt Gera&#x017F;imo vnd<lb/>
einem Lo&#x0364;wen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Meilwegs vngefehr vom Jordan ligt<lb/>
ein Klo&#x017F;ter/ welches &#x017F;einen Namen vom<lb/>
Apt Gera&#x017F;imo hat. Die&#x017F;er Apt gieng eins-<lb/>
mals vber den Jordan/ da begegnet jm ein<lb/>
bru&#x0364;llender Lo&#x0364;w/ der hat einen Dorn im Fuß &#x017F;te-<lb/>
cken/ dauon er &#x017F;ehr ge&#x017F;chwollen was/ vnd voll Ey-<lb/>
ters &#x017F;tacke. Als der Lo&#x0364;w den guten alten Man&#x0303; &#x017F;a-<lb/>
he/ wei&#x017F;t er jhm den Fuß vnd heulet/ &#x017F;talt &#x017F;ich da-<lb/>
bey/ als wann er &#x017F;einer hu&#x0364;lff begerte. Der alt &#x017F;etzet<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ich</fw><lb/>
<pb n="307" facs="#f0333"/>
&#x017F;ich nider/ nahm den Fuß/ zog den Dorn auß/ tru-<lb/>
cket den Eyter heraus/ reiniget die wunden/ band<lb/>
ein t&#x016F;chlein drumb/ vnd ließ jhn gehen. Da der Lo&#x0364;w<lb/>
&#x017F;ahe/ daß er verbunden worden/ wolt er nicht vom<lb/>
alten weichen/ &#x017F;ondern folgt jm wie ein lieber Schu-<lb/>
ler &#x017F;einem lehrmei&#x017F;ter flei&#x017F;&#x017F;ig nach/ daß &#x017F;ich auch der<lb/>
alt nicht gnug&#x017F;amb vber des wilden thiers danck-<lb/>
barkeit verwundern konnte. Von der zeit an &#x017F;chafft<lb/>
jhm der Alt Speiß/ ließ jhm Brot vnnd dergleichen<lb/>
fu&#x0364;rwerffen. Das Klo&#x017F;ter hatt einen E&#x017F;el/ der mu&#x017F;te<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er tragen: Der Apt aber gewehnet den Lo&#x0364;-<lb/>
wen dahin/ daß er des E&#x017F;els hu&#x0364;tete am vffer des jor-<lb/>
dans. Es begibt &#x017F;ich aber eines tags/ in dem der<lb/>
E&#x017F;el weidet/ daß der Lo&#x0364;w etwas zu welt von jhm<lb/>
gehet/ vnder des kompt ein Camel treiber auß Ara-<lb/>
bia/ der fu&#x0364;hret den E&#x017F;el mit &#x017F;ich hinweg. Der lo&#x0364;w<lb/>
kehret hernach/ als er den E&#x017F;el nit finden kan/ traw-<lb/>
rig ins Clo&#x017F;ter/ vnnd legt &#x017F;ich mit dem Hals wider<lb/>
den Apt. Er aber meinte/ der Lo&#x0364;w hett den E&#x017F;el ge-<lb/>
fre&#x017F;&#x017F;en/ vnd &#x017F;agt zu jhm: Wo i&#x017F;t der E&#x017F;el? Er aber/<lb/>
&#x017F;tund &#x017F;till &#x017F;chweigend wie ein Men&#x017F;ch/ vnd &#x017F;ahe zu<lb/>
ru&#x0364;ck. Der alt &#x017F;agt/ ha&#x017F;tu jhn gefre&#x017F;&#x017F;en? Ge&#x017F;egne dirs<lb/>
Gott/ was der E&#x017F;el gethan hat/ das &#x017F;oltu nun thun<lb/>
Al&#x017F;o mu&#x017F;t der Lo&#x0364;w ein Legel mit Wa&#x017F;&#x017F;er tragen/<lb/>
darin vier Eymer gingen. Vber ein zeit kam ein<lb/>
Kriegsman ins Clo&#x017F;ter vnd &#x017F;ahe den Lo&#x0364;wen Wa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er tragen/ vnd fragt/ warumb das ge&#x017F;chehe. Da er<lb/>
die vr&#x017F;ach geho&#x0364;rt hatte/ gab er dem alten drey &#x017F;tu&#x0364;ck<lb/>
Gelt/ daß &#x017F;ie einen andern E&#x017F;el Kauffen/ vnnd den<lb/>
Lo&#x0364;wen davon erledigen &#x017F;olten. Kurtz hernach/<lb/>
als der Lo&#x0364;w hiervon los worden/ kam der Camel<lb/>
treiber/ &#x017F;o hiebevor den E&#x017F;el hin weg gefu&#x0364;hrk hatte/<lb/>
mit weitz/ in willens den&#x017F;elben in der H. Statt zu-<lb/>
verkauffen/ vnd hat noch bey &#x017F;ich den E&#x017F;el: Da er<lb/>
damit vbel den Jordan kompt/ vnnd den Lo&#x0364;wen<lb/>
jhm &#x017F;ihet entgegen kommen/ le&#x017F;t er die Camel gehent<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">X v</fw><fw type="catch" place="bottom">vnd</fw><lb/>
<pb n="281" facs="#f0334"/>
vnnd laufft davon. Der Lo&#x0364;w kennet den E&#x017F;el/<lb/>
lenfft zu jhm/ nahm jn/ &#x017F;einem brauch nach/ mit<lb/>
den zehnen beym zu&#x0364;gel/ zog jhn &#x017F;ampt den dreyen<lb/>
Camelen mit &#x017F;ich/ frewt &#x017F;ich zu gleich vnnd Bru&#x0364;l-<lb/>
let/ daß er den verlornen E&#x017F;el hat widet funden/<lb/>
kompt al&#x017F;o zum alten. Ob nun wol der Alt hiebe-<lb/>
vor meint/ der Lo&#x0364;w hatt den E&#x017F;el ge&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o &#x017F;ihet er<lb/>
doch nachmals/ daß der Lo&#x0364;w war hindergangen<lb/>
worden/ vnd hieß den Lo&#x0364;wen Pordanem. Der Lo&#x0364;w<lb/>
bleib im Clo&#x017F;ter bey den Bru&#x0364;dern vber fu&#x0364;nff Jahr/<lb/>
vnd weich nie vom Alten. Als aber Apt Gera&#x017F;i-<lb/>
mus durch den zeitlichen Todt ab&#x017F;cheid/ vnnd von<lb/>
Va&#x0364;ttern begraben ward/ begab &#x017F;ichs eben/ daß<lb/>
durch &#x017F;chickung Gottes der Lo&#x0364;w nicht fu&#x0364;rhanden<lb/>
war: kurtz hernacher kompt er vnd &#x017F;ucht &#x017F;einen Al-<lb/>
ten. Aber Apt Sabbatins Cilix/ welcher Apts<lb/>
Gera&#x017F;imi Junger gewe&#x017F;en/ &#x017F;agt zum Lo&#x0364;wen: Jor-<lb/>
dan/ vn&#x017F;er Alter hat vns way&#x017F;en verla&#x017F;&#x017F;en/ vnd i&#x017F;t<lb/>
zum Her&#xA75B;n gezogen/ nehm hin vnd eß. Es wolt aber<lb/>
der Lo&#x0364;w nicht e&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;ahe &#x017F;ich allenthalben vmb/ ob<lb/>
er jrgent den Alten er&#x017F;ehen mo&#x0364;chte/ vnnd zeigt mit<lb/>
&#x017F;einem &#x017F;tarcken B<supplied>r</supplied>u&#x0364;llen an/ daß jhm &#x017F;ein ab we&#x017F;en<lb/>
wehe thete. Apt Sabbatius vnd die andern Bru&#x0364;-<lb/>
der &#x017F;treichleten jhm am Hals/ vnd &#x017F;agten: Der Alt<lb/>
i&#x017F;t vortgezogen/ vnd hat vns hie gela&#x017F;&#x017F;en. Der Lo&#x0364;w<lb/>
aber war fu&#x0364;r vnd fu&#x0364;r trawrig. Endlich nam jhn der<lb/>
Aot mit &#x017F;ich bey des Alten Grab/ vnnd kniet dar-<lb/>
auff. Da das der Lo&#x0364;w &#x017F;ahe/ legt er &#x017F;ich auch drauff/<lb/>
&#x017F;chlug den Kopff wider die Erden/ Bru&#x0364;llet vnnd<lb/>
&#x017F;tarb darauff.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Sophronius Sophi&#x017F;ta in prato &#x017F;piri-<lb/>
tuali cap.</hi> <hi rendition="#i">107.</hi></hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="309" facs="#f0335"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXCIII.</hi></hi> Von Key&#x017F;er Augu&#x017F;to vnd<lb/>
einem Raben.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>A Key&#x017F;er Augu&#x017F;tus auß einem zug ka&#x0303;/<lb/>
lieff jm einer entgegen glu&#x0364;ck zu wu&#x0364;nt&#x017F;che&#x0303;<lb/>
mit einem Raben/ den er gelert hatte die-<lb/>
&#x017F;e wort &#x017F;agen: <hi rendition="#aq">Ave Cæ&#x017F;ar victor Impera-<lb/>
tor.</hi> Der Key&#x017F;er verwundert &#x017F;ich vber den Vogel/<lb/>
vnd gab jm dafu&#x0364;r F&#x016F;nff hundert Kronen. Ein ar-<lb/>
mer Schu&#x017F;ter ward hierdurch beweget/ dz er glei-<lb/>
cher weiß etliche anfu&#x0364;hrete: Da jhm aber viel auff<lb/>
gieng vnnd der Vogel nicht lernen wolte/ &#x017F;agt er/<lb/>
<hi rendition="#aq">opera &amp; impen&#x017F;a perdidi,</hi> (es i&#x017F;t hopffen vnd maltz<lb/>
verlohren) doch fing endlich der Vogel an vnd ler-<lb/>
net den gruß: Als nun der Key&#x017F;er einsmals vor v-<lb/>
ber zeugt/ vnnd da&#x017F;&#x017F;elb ho&#x0364;ret/ &#x017F;agt er/ ich hab einen<lb/>
gantzen hauffen daheim/ die mich al&#x017F;o gru&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ neben<lb/>
dem war dem Raben noch ein gedenck/ wie der Her&#xA75B;<lb/>
offtmals geklagt hette/ <hi rendition="#aq">opera &amp; impen&#x017F;a perdidi,</hi><lb/>
vnd rieff dem Key&#x017F;er al&#x017F;o nach: Der Key&#x017F;er lachet/<lb/>
vnd ließ den Vogel &#x017F;o tewr bezalen/ als er noch jr-<lb/>
gent einen gekaufft hatte. <hi rendition="#aq">Macrob. lib 2. Saturn. cap.<lb/>
<hi rendition="#i">4.</hi> &amp; Era&#x017F;m. Chiliad. 1. cent. 4 prov.</hi> <hi rendition="#i">62.</hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXCIV.</hi></hi> Von einem Ackermann<lb/>
vnd Adler.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">S</hi>Echßzehen Ma&#x0364;nner tre&#x017F;chten frucht im<lb/>
hei&#x017F;&#x017F;en Sommer mit einander auß/ da &#x017F;ie<lb/>
nun begunt zu du&#x0364;r&#x017F;ten &#x017F;chicken &#x017F;ie einen<lb/>
von jhnen hin/ vber den nech&#x017F;ten Brun-<lb/>
nen Wa&#x017F;&#x017F;er zu holen. Der&#x017F;elb nahm ein Ernd-<lb/>
&#x017F;icheln in die Hand/ vnnd trug den Legel auff den<lb/>
Ach&#x017F;eln. Da er zum Brun&#x0303;en komt/ wird er gewahr<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wie</fw><lb/>
<pb n="310" facs="#f0336"/>
wie ein Schlang einen Adler vmb wickelt hat/ in<lb/>
willens zu er&#x017F;trempffen. Der Bawer wu&#x017F;te viel-<lb/>
leicht/ daß der Adler &#x017F;olte Jovls Bott &#x017F;ein/ vnnd<lb/>
dagegen die Schlangen ein bo&#x0364;ß Gifftig thier war/<lb/>
nimpt die Sicheln/ vnd &#x017F;chneid die Schlang damit<lb/>
entzwey/ macht al&#x017F;o den Adler von den Banden<lb/>
loß/ darauß er &#x017F;on&#x017F;t von &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t nicht hett kom-<lb/>
men ko&#x0364;nnen. Nach &#x017F;olcher Ge&#x017F;chicht kehrt er wider<lb/>
zu ruck/ mi&#x017F;cht den Leuthen Wa&#x017F;&#x017F;er vnnd Wein<lb/>
vnder einander/ davon &#x017F;ie begirig trincken. Als der<lb/>
das Wa&#x017F;&#x017F;er geholet hatte/ am letzten trincken<lb/>
wolt: Kam der Adler/ hengt &#x017F;ich derma&#x017F;&#x017F;en vmb<lb/>
&#x017F;etnen Hals/ daß der tranck ver&#x017F;chu&#x0364;ttet/ vnnd<lb/>
das ge&#x017F;eß zerbrochen wird. Solches verdroß jhn<lb/>
vbel/ dann jhn dur&#x017F;tet &#x017F;ehr/ vnnd &#x017F;prach: J&#x017F;t das<lb/>
der danck/ den du dem gib&#x017F;t/ &#x017F;o dich erhalten hatt?<lb/>
Achte&#x017F;tu al&#x017F;o den Gott Jovem/ der alles &#x017F;ihet vnd<lb/>
regtret? Da er &#x017F;olches ge&#x017F;agt/ vnd &#x017F;ich zu dem an-<lb/>
dern kehret/ &#x017F;ihet er/ daß &#x017F;ie Gifft getruncken/ vnnd<lb/>
jtzt nach dem Todt &#x017F;treben. Daher nahm er ab/ daß<lb/>
die Schlang den Brunnen vergifftet hatte: Ande-<lb/>
re &#x017F;agen/ der Adler werde wahr genommen haben/<lb/>
daß die Schlang Gifft in das gefeß gego&#x017F;&#x017F;en/ dar-<lb/>
innen er Bru&#x0303;nen ge&#x017F;cho&#x0364;pfft hatte. Al&#x017F;o hat der Ad-<lb/>
ler gleich mit gleichem vergolten.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Aelianus in Hi&#x017F;toria animalium.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXCV.</hi></hi> Von Storchen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">N</hi>Eben dem/ das Ge&#x017F;nerus Schreibet/<lb/>
daß die Storchen jhre Eltern in ehren<lb/>
halten &#x017F;ollen/ meldet er auch/ daß &#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
gegen jhre wirth danckbar erzeigen &#x017F;ol-<lb/>
len. Dann es hat &#x017F;ich zu Sanctogoar/ bey Ober<lb/>
We&#x017F;el am Rhein zugetragen/ daß ein Storch viel<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Jahr</fw><lb/>
<pb n="311" facs="#f0337"/>
Jahr lang auff eines Burgers Hau&#x017F;&#x017F;e geni&#x017F;tet ha-<lb/>
be. Der Her&#xA75B; im Haus hielt flei&#x017F;&#x017F;ig die Hand ob im/<lb/>
vnnd ließ jhm kein leid zu fu&#x0364;gen. Deßwegen lernet<lb/>
der Vogel des Hauß Her&#xA75B;n gu&#x0364;tigkeit kennen/ vnnd<lb/>
gewehnet &#x017F;ich/ wenn er kam oder aber abzihen wol-<lb/>
te/ daß er &#x017F;ich fu&#x0364;r die Haußthu&#x0364;r verfu&#x0364;gt/ vnnd &#x017F;ich<lb/>
nut allen geberden &#x017F;o danckbarlich hielt/ als er jm-<lb/>
mer konnte. Auff ein zeit aber/ wie es gegen den fru&#x0364;-<lb/>
ling wider kompt/ vnnd &#x017F;ich bey &#x017F;eines Her&#xA75B;n thu&#x0364;r<lb/>
erzeigte/ kam der wirth zu jhm heraus/ da wirfft<lb/>
jhm der Storck ein gru&#x0364;ne Fri&#x017F;che Jngwer wurtz<lb/>
dar/ Klappert mit dem Schnabel/ vnd verehret<lb/>
jhm &#x017F;olche gleich&#x017F;amb mit einer glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chung.<lb/>
Der wirth nimpt mit verwunderung das frembde<lb/>
ge&#x017F;chenck an/ zeigt es &#x017F;einen Nachbarn/ befinden<lb/>
am ge&#x017F;chmack daß es ein recht gru&#x0364;n Jngwer wurtz<lb/>
i&#x017F;t. Dieweil nun lange zeit mann gezweiffelt hat/<lb/>
wo &#x017F;ie hin auß die&#x017F;en La&#x0364;ndern fliehen mo&#x0364;gen/ &#x017F;o kan<lb/>
man nun hierab gnug&#x017F;amb abnehmen vnnd &#x017F;chlie&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ daß &#x017F;ie &#x017F;ich in die warme La&#x0364;nder vber Mehr<lb/>
begebe&#x0303;/ diß Exempel &#x017F;oll vns zur &#x017F;onderlichen Gott-<lb/>
&#x017F;eligkeit vnd danckbarkeit auwei&#x017F;en.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Iu&#x017F;tinus Goblerus ad Ge&#x017F;nerum.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXCXI.</hi></hi> Von einem Fu&#x0364;r&#x017F;ten vnd<lb/>
Bawern.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Fu&#x0364;r&#x017F;t in Teut&#x017F;chland &#x017F;chicket &#x017F;einem<lb/>
Schweher Vatter drey Faicken. Der Bot<lb/>
treibet auff der weg viel kurtzweil damit/<lb/>
be&#x017F;ihet &#x017F;ie vorn vnnd hinden/ &#x017F;treichlet &#x017F;ie/<lb/>
gab jhnen zu e&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;etzet &#x017F;ie auff die Ha&#x0364;nde/ ließ &#x017F;ie<lb/>
auß dem Kefle/ vnnd thet &#x017F;ie wider hineiu. Nach<lb/>
dem er aber zu viel vnvor&#x017F;ichtig mit jhnen vmb-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gehet/</fw><lb/>
<pb n="312" facs="#f0338"/>
gehet/ kompt jhm einer auß dem Kefich/ vnnd fleugt<lb/>
davon. Das macht jhn &#x017F;ehr trawrig/ Kratzt &#x017F;ich jtzt<lb/>
auff der &#x017F;tirn/ dann in der Ancken/ rupfft die Haar<lb/>
am Kopff vnd Bart/ helt ein jemerlich geheul/ weiß<lb/>
nit/ ob er die zween dem F&#x016F;r&#x017F;ten widergeben/ oder<lb/>
ob er &#x017F;ie verkauffen vnnd landreumig werden/ in<lb/>
Krieg ziehen/ vnnd nimmer mehr in &#x017F;eines Her&#xA75B;n<lb/>
Land kommen &#x017F;olte. Doch da er endlich wider ein<lb/>
wenig zu &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t kame/ gedenckt er fort zu gehen/<lb/>
vnd die zween dem Fu&#x0364;r&#x017F;ten zu bringen. Als er nun<lb/>
in die Cantzley kompt/ gibt er dem Secretario &#x017F;ei-<lb/>
nes Her&#xA75B;n &#x017F;chreiben/ vnd die zween Falcken. Der-<lb/>
&#x017F;elb gehet &#x017F;tracks zum Fu&#x0364;r&#x017F;ten/ vnd bringt jm bey-<lb/>
des das Schreibe&#x0303;/ wie auch die Falcken. Der Fu&#x0364;r&#x017F;t<lb/>
frewet &#x017F;ich &#x017F;ehr vber das ge&#x017F;chenck/ hei&#x017F;&#x017F;et dem<lb/>
Botten von &#x017F;tund an e&#x017F;&#x017F;en vnnd trincken geben. Da<lb/>
er aber &#x017F;einer Tochter Manns &#x017F;chreiben verlie&#x017F;et/<lb/>
befindet er/ das er jhm nicht zween/ &#x017F;ondern drey<lb/>
Falcken verehret habe/ fengt an zornig zu werden/<lb/>
le&#x017F;t den Botten von &#x017F;tund an vor &#x017F;ich fordern vnnd<lb/>
redt jhn al&#x017F;o an: Bi&#x017F;tu der/ &#x017F;o mir die Falcken<lb/>
bracht hat? Er &#x017F;agt/ ja/ Der Fu&#x0364;r&#x017F;t fragt jhn/ wo er<lb/>
den dritten gela&#x017F;&#x017F;en habe? Dann vn&#x017F;er Tochter-<lb/>
man&#x017F;chreibt/ wie er drey &#x017F;chickte. Wo ha&#x017F;tu den<lb/>
dritten gela&#x017F;&#x017F;en? Der arm Mann zittert vber all/<lb/>
fing an zu weinen/ vnd &#x017F;prach: Gnediger Her&#xA75B;/<lb/>
er i&#x017F;t mir entflohen. J&#x017F;t er entflohen? &#x017F;agt der Fu&#x0364;r&#x017F;t/<lb/>
das glaub S. Veltens wunden/ wir nit. Du lecker/<lb/>
vns dunckt/ du hab&#x017F;t jhn verkaufft: Was fu&#x0364;r ein<lb/>
Edelmann hat jhn kaufft/ vnnd wie hoch? Wir<lb/>
wo&#x0364;llen jhn wider lo&#x0364;&#x017F;en? Er antwortet mit wei-<lb/>
nen. Er i&#x017F;t mir entflogen/ &#x017F;o gewiß als <hi rendition="#g">GOTT</hi><lb/>
lebet: Vnnd <hi rendition="#g">GOTT</hi> &#x017F;traff mich/ wann ich jhn<lb/>
verkaufft habe. Solt ich jhn verkaufft haben? Da<lb/>
behu&#x0364;t mich <hi rendition="#g">GOTT</hi> fu&#x0364;r. Er i&#x017F;t entflogen/ entflo-<lb/>
gen i&#x017F;t er. Soltu dann/ &#x017F;prach der Fu&#x0364;r&#x017F;t/ &#x017F;o fahr-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">le&#x017F;&#x017F;ig</fw><lb/>
<pb n="313" facs="#f0339"/>
le&#x017F;&#x017F;ig mit einem &#x017F;o ko&#x0364;&#x017F;tlichen ding vmbgehen? we-<lb/>
re&#x017F;tu vn&#x017F;er vnderthan/ du &#x017F;olte&#x017F;t hart gnug wegen<lb/>
deiner fahrle&#x017F;&#x017F;igkeit ge&#x017F;trafft werden. Nun wolan/<lb/>
wir wo&#x0364;llens deinem Fu&#x0364;r&#x017F;ten zu&#x017F;chreiben. Er &#x017F;oll<lb/>
dirs &#x017F;agen/ vnd befehlen/ wann er etwas trewlich<lb/>
vnd wol will verricht haben. Vns zweifelt nit/ er<lb/>
wird dich wege&#x0303; deiner gro&#x017F;&#x017F;en fahrle&#x017F;&#x017F;igkeit in den<lb/>
tieff&#x017F;ten Thurn werffen la&#x017F;&#x017F;en. Da der Bawr ver-<lb/>
nahm/ das &#x017F;ich der Fu&#x0364;r&#x017F;t je lenger je mehr erzo&#x0364;rne-<lb/>
te/ thet er jhm einen Fuß fall/ vnnd &#x017F;agt: Gnediger<lb/>
Her&#xA75B;/ wie dude/ wie debede/ i&#x017F;t nicht eher einen Ar-<lb/>
men Mann ein Feulchen ent&#x017F;iogen? (Gnediger<lb/>
Her&#xA75B;/ wie thut jhr/ wie tobt jhr/ i&#x017F;t nicht jrgent ei-<lb/>
nem armen Mann ein Vo&#x0364;gelein entflogen?) Hier-<lb/>
vber fing der Fu&#x0364;r&#x017F;t/ vnd alle diener/ &#x017F;o zugegen wa-<lb/>
ren/ hefftig an zu lachen/ erließ jhm die Schuld nit<lb/>
allein/ &#x017F;ondern gab jhm auch noch eine verehrung/<lb/>
ließ gar nichts im &#x017F;chreiben &#x017F;einer fahrle&#x017F;&#x017F;igkeit ge-<lb/>
dencken/ &#x017F;ondern &#x017F;agt nur &#x017F;einem Tochterman fu&#x0364;r<lb/>
die vber&#x017F;chickte Falcken danck.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXCVII.</hi></hi> Von einem Statt Pre-<lb/>
diger.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">B</hi>Ey wenig Jahren i&#x017F;t in einer Statt gewe<lb/>
&#x017F;en ein Prediger/ welcher zwar wol gelert/<lb/>
aber nit viel auff &#x017F;eine Predigten pfleg-<lb/>
te zu &#x017F;tudiren. Als der&#x017F;elb auff ein zeit<lb/>
zuerkleren vor &#x017F;ich genommen hatte die wort<lb/>
Chri&#x017F;ti: Richtet nicht/ &#x017F;o werdet jhr nicht ge-<lb/>
richt/ da &#x017F;agt er vnder andern/ &#x017F;olch la&#x017F;ter i&#x017F;t die&#x017F;er<lb/>
zeit gar gemein worden/ al&#x017F;o auch/ daß mans nicht<lb/>
mehr vor ein Su&#x0364;ndt &#x017F;ondern fu&#x0364;r ein Ruhm helt:<lb/>
Dann dunckts etliche nicht gut &#x017F;ein/ wenn &#x017F;ie<lb/>
an andern etwas er&#x017F;ehen ko&#x0364;nnen/ daß &#x017F;ie mo&#x0364;gen<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;traffen/</fw><lb/>
<pb n="214" facs="#f0340"/>
&#x017F;traffen/ tadeln vnd jhr ge&#x017F;po&#x0364;tt daru&#x0364;ber haben? A-<lb/>
ber die Gottlo&#x017F;e welt vrtheile vnd halte hievon wz<lb/>
&#x017F;ie wo&#x0364;lle/ &#x017F;o &#x017F;ag ich das fu&#x0364;r gewiß/ daß es der gro&#x0364;ß-<lb/>
ten vnd &#x017F;cha&#x0364;dlich&#x017F;ten la&#x017F;ter eins i&#x017F;t: Darumb &#x017F;oll<lb/>
es ein jeder frommer men&#x017F;ch meiden vnnd fliehen/<lb/>
vnd fleiß an kehren/ &#x017F;o viel er jmmer mag/ al&#x017F;o/ daß<lb/>
er gantz vnd gar nichts damit zu thun habe: zu dem<lb/>
&#x017F;o hat Gott &#x017F;olches &#x017F;chwerlich/ welches/ da es die<lb/>
notturff erhei&#x017F;chen wurde/ ich mit gnug&#x017F;amen ex-<lb/>
empeln dar thun vnnd erwei&#x017F;en wolte/ von anfang<lb/>
der Welt her ge&#x017F;traffet/ wirdt auch dich gewißliche&#x0303;<lb/>
&#x017F;traffen/ wo du dich nit zu rechter zeit be&#x017F;&#x017F;ern wir&#x017F;t.<lb/>
So thu nun Buß/ Buß thue/ &#x017F;ag ich/ vnnd bekehre<lb/>
dich/ vnd meydt diß &#x017F;chendlich la&#x017F;ter/ &#x017F;ey dagegen<lb/>
eingedenck/ daß auch die Heyden daran ein Miß-<lb/>
fallen gehabt haben/ in ma&#x017F;&#x017F;en da&#x017F;&#x017F;elb jhre Gema&#x0364;lts<lb/>
außwei&#x017F;en: Dann einen &#x017F;olchen Bo&#x0364;&#x017F;ewicht/ der<lb/>
&#x017F;charpff auff ander Leuth Su&#x0364;nde &#x017F;ahe/ die&#x017F;elb zum<lb/>
vbel&#x017F;ten deuten vnd außlegen kan/ haben &#x017F;ie zween<lb/>
Ermeln gemahlet/ &#x017F;o er vber &#x017F;eine&#x0303; Hals hat hengen/<lb/>
einen vber den Ruck/ den andern vorn vber die<lb/>
Bru&#x017F;t/ in den vorder&#x017F;ten werffe er das/ &#x017F;o er an an-<lb/>
dern bo&#x0364;&#x017F;es &#x017F;ehe/ vnnd mach den bald voll/ in den hin-<lb/>
der&#x017F;ten aber warff er/ was er &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;u&#x0364;ndigt vnnd<lb/>
vbels thut/ welches doch &#x017F;o lang&#x017F;amb ge&#x017F;chiht/ daß<lb/>
der&#x017F;elb Ermeln nimmermermehr voll wird. Es<lb/>
i&#x017F;t kein Ey dem andern &#x017F;o gleich/ als du &#x017F;olche&#x0303; gleich<lb/>
bi&#x017F;t/ der du anderer Leuth la&#x017F;ter &#x017F;o balt er&#x017F;ihe&#x017F;t/ &#x017F;ie<lb/>
ohn mu&#x0364;he ergreiffe&#x017F;t/ vnnd wirff&#x017F;t &#x017F;ie in den vorder-<lb/>
&#x017F;ten Ermeln/ vnd bewahre&#x017F;t &#x017F;ie wol darein/ mit den<lb/>
du dich tag vnd nacht kitzel&#x017F;t/ vnd &#x017F;ie vber die ma&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en außlache&#x017F;t: Was thu&#x017F;tu aber vnder des mit dei-<lb/>
nen Su&#x0364;nde&#x0303;: Die &#x017F;ihe&#x017F;tu &#x017F;ehr lang&#x017F;amb/ vnd da du<lb/>
&#x017F;ie gleich einmal zu &#x017F;ehen bekom&#x017F;t/ thu&#x017F;tu &#x017F;ie nicht<lb/>
in vorder&#x017F;ten/ &#x017F;ondern in hinder&#x017F;ten Ermeln/ damit<lb/>
&#x017F;ie dir nicht vor augen &#x017F;eyen/ dich zu beku&#x0364;mmernuß<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">vnd</fw><lb/>
<pb n="315" facs="#f0341"/>
vnd &#x017F;chamhafftigkeit bewege&#x0303;/ &#x017F;ondern ewig verge&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en werden mo&#x0364;chten. Aber ho&#x0364;r mein man/ greiff in<lb/>
den hinder&#x017F;ten/ &#x017F;o wir&#x017F;tu auch wz finden/ daß dir in<lb/>
die Na&#x017F;en &#x017F;tincken wird/ vnd damit du dich mag&#x017F;t<lb/>
bei&#x017F;&#x017F;en. Weil aber das wort (hinder&#x017F;te) auch noch<lb/>
einander bedeutung bey vns Teut&#x017F;chen hat &#xA75B;c. fing<lb/>
jederman an daruber zu lachen. Solche vnd der-<lb/>
gleiche ding widerfahren vielmahls denen/ welche<lb/>
vnge&#x017F;chickt auff die Cantzel &#x017F;teigen/ in dem/ daß &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;ich auff jhre wol beredenheit verla&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;ich nicht<lb/>
der gebu&#x0364;hr nach auff die Predigten gefa&#x017F;t machen/<lb/>
vnd hierin folge&#x0303; des Hipponen&#x017F;i&#x017F;che&#x0303; Bi&#x017F;choffs ver-<lb/>
mahnung/ da er &#x017F;pricht: <hi rendition="#aq">Sermo tuus <supplied>veniat</supplied> ad li-<lb/>
mam pr<supplied>iu</supplied>s quam ad <supplied>li</supplied>nguam.</hi> Das i&#x017F;t/ dein Red<lb/>
kom eher auff die feyl/ als auff die Zungen/ ich will<lb/>
ge&#x017F;chweigen der er&#x017F;chrecklichen betro&#x0364;wung des ge-<lb/>
rechten Richters/ verflucht &#x017F;ey der/ welcher des<lb/>
HEr&#xA75B;n werck betru&#x0364;glich ver&#xA75B;ichtet: Aber viel ge-<lb/>
ben nichts hierauff/ da man doch mit einer &#x017F;olchen<lb/>
hohen &#x017F;ach &#x017F;o fahrle&#x017F;&#x017F;ig nicht &#x017F;olt vmbgehen. So hat<lb/>
auch Cicero der aller wol bered&#x017F;te Redner ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben/ er hab niemals &#x017F;achen fu&#x0364;r Gericht fu&#x0364;r bracht/<lb/>
er hab &#x017F;ich dan zuvor gnug&#x017F;am&#x0303; darauff bedacht vnd<lb/>
ge&#x017F;chickt gemacht.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXCVIII.</hi></hi> Von Berihold<lb/>
Scheffern.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Je jenige/ &#x017F;o Berthold Scheffern kennt<lb/>
haben/ mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en bekennen vnd &#x017F;agen/ daß er<lb/>
ein ver&#x017F;tendiger/ vnd in H. Schrifft bele-<lb/>
&#x017F;ener auch in Weltlichen Sachen erfahr-<lb/>
ner Mann gewe&#x017F;en &#x017F;ey. Der&#x017F;elbe pflegte zu &#x017F;agen/<lb/>
Wann er gleich &#x017F;o viel &#x017F;tudiret hatte/ dz er ein Pre-<lb/>
digt thun ko&#x0364;nnte/ &#x017F;o wolt er doch ehe ein Glo&#x0364;ckner<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Y</fw><fw type="catch" place="bottom">als</fw><lb/>
<pb n="316" facs="#f0342"/>
als ein Prediger werden: Dann &#x017F;o jhm gleich das<lb/>
Seil einmahl entfahren wu&#x0364;r<supplied>d</supplied>e/ &#x017F;o konnt ers doch<lb/>
ohn mu&#x0364;he wider langen: Ein Prediger aber/ wann<lb/>
jhm gleich ein wort vngefehr entfahr/ ko&#x0364;nne er &#x017F;ol-<lb/>
ches nicht wider zu ru&#x0364;ck bringen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Proverb <supplied>18</supplied>.</hi></hi></p><lb/>
<p>Tod vnd leben &#x017F;tehet in der Zungen/ wer &#x017F;ie lie-<lb/>
bet/ der wird von jhrer Frucht e&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Weil leben vnd Tod in der Zungen gewalt i&#x017F;t/<lb/>
&#x017F;o &#x017F;oltu deine Zungen mehr als den Augapfel be-<lb/>
wahren. Darum&#x0303;/ wann du &#x017F;ie zehmen wir&#x017F;t/ &#x017F;o wir-<lb/>
&#x017F;tu durch dein ge&#x017F;chicklichkeit ein zelt-roß ru&#x0364;&#x017F;te&#x0303;/ dar-<lb/>
auff der Ko&#x0364;nig &#x017F;teigen vnnd ruhen wird. Wir&#x017F;tu &#x017F;ie<lb/>
aber nit za&#x0364;hmen/ &#x017F;ondern jhr den zaum hin vnd wi-<lb/>
der la&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o wird der Teuffel darauff reitten.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Chry&#x017F;o&#x017F;t. Hom. 52. &#x017F;upra Matth.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCXCIX.</hi></hi> Ob man ein Weib nemen<lb/>
&#x017F;olle?</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>As &#x017F;oll ich fu&#x0364;r ein Weib nehmen.</p><lb/>
<p>Soll ich ein Ma&#x0364;gdlein nehme&#x0303;? Da&#x017F;-<lb/>
&#x017F;elb mo&#x0364;cht &#x017F;ich vielleicht fu&#x0364;r mich nicht<lb/>
&#x017F;chicken.</p><lb/>
<p>Soll ich ein Wittiben nehmen? Wer wo&#x0364;ll ein<lb/>
&#x017F;olch donneraxt dulden ko&#x0364;nnen.</p><lb/>
<p>Soll ich ein alt Weib nehmen? Wer kan mit ge-<lb/>
dult ein alt Weib bey &#x017F;ich &#x017F;ehen.</p><lb/>
<p>Soll ich ein fruchtbare nehmen? Em fruchtbare<lb/>
be&#x017F;chwert mich mit einem Hauß voll Kinder.</p><lb/>
<p>Soll ich ein vnfruchtbar nehmen? Ein vnfrucht-<lb/>
bar Baum i&#x017F;t ohn zierde.</p><lb/>
<p>Soll ich ein reiche nehmen? Es i&#x017F;t nichts vner-<lb/>
tra&#x0364;glichers/ als ein reich Weib.</p><lb/>
<p>Soll ich ein arm nehmen? Was kan mir ein ar-<lb/>
me fu&#x0364;r hu&#x0364;lff thun.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Soll</fw><lb/>
<pb n="317" facs="#f0343"/>
<p>Soll ich ein/ von wenigen worten nehmen? Die-<lb/>
&#x017F;elb kan mich mit reden nit lu&#x017F;tig machen.</p><lb/>
<p>Soll ich eine von vielen worten nehmen? Es<lb/>
i&#x017F;t ein be&#x017F;chwerlich ding vmb ein Wa&#x017F;chhafftig<lb/>
Weib.</p><lb/>
<p>Soll ich ein &#x017F;cho&#x0364;ne nehmen? Ein &#x017F;cho&#x0364;nes Weib<lb/>
i&#x017F;t vieler gefa&#x0364;hr vnderworffen.</p><lb/>
<p>Soll ich ein heßlich vnge&#x017F;talt nehmen? Soll ich<lb/>
mir dan &#x017F;elb&#x017F;t ein &#x017F;traff auffladen.</p><lb/>
<p>Al&#x017F;o &#x017F;oll man kein Weib nehmen/ &#x017F;intemal &#x017F;o viel<lb/>
&#x017F;chadens daher zugewarten i&#x017F;t. Da aber je einer<lb/>
in Ehe&#x017F;tand &#x017F;ich begeben will/ der ruff Gott an/ &#x017F;o<lb/>
wird jhm der&#x017F;elb ein frommes Gott&#x017F;eliges Weib<lb/>
be&#x017F;cheren.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCC.</hi></hi> Von der Weiber art/ vnnd wie<lb/>
&#x017F;ie von vier thieren her geboren<lb/>
werden.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">V</hi>On einem Pferdt kommen die her/ &#x017F;o ge-<lb/>
&#x017F;chwind vnnd &#x017F;cho&#x0364;n i&#x017F;t/ weil aber &#x017F;olche<lb/>
nach art der Pferd hin vnd wider laufft/<lb/>
&#x017F;o i&#x017F;t &#x017F;ie nicht anzunehmen. Die von ei-<lb/>
nem Schwein her komme/ die hat weder guts noch<lb/>
bo&#x0364;&#x017F;es an &#x017F;ich. Die von dem Hundt her komme/ die<lb/>
i&#x017F;t den armen Ma&#x0364;nnern gehe&#x017F;&#x017F;ig. Die aber von<lb/>
<hi rendition="#c">den Bienen herkomme/ die i&#x017F;t zur ar-<lb/>
beit vnd Hauß haltung dien-<lb/>
lich.</hi></p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#b">Y ij</hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="318" facs="#f0344"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCI.</hi> Von einem Burgen-<lb/>
mei&#x017F;ter zu E&#x017F;chwegen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#b"><hi rendition="#in">Z</hi>V E&#x017F;chwegen i&#x017F;t ein</hi><lb/>
Burgenmei&#x017F;ter gewe&#x017F;en/ ein<lb/>
ver&#x017F;tendiger vnnd erfahrner<lb/>
Mann/ der pfleget flei&#x017F;&#x017F;ig<lb/>
zu &#x017F;agen/ wann ich Tod bin/<lb/>
&#x017F;o &#x017F;cheiß mir ein Hund auff<lb/>
das grab. Vnd &#x017F;olches pflegt<lb/>
er &#x017F;onderlich zu &#x017F;agen/ wann<lb/>
er etwas angab/ vnnd man<lb/>
jhm nicht folgen wolte. Da nun gemeltes Burgen-<lb/>
mei&#x017F;ters &#x017F;terb&#x017F;t und herbey kompt/ daß er von die-<lb/>
&#x017F;er Welt ab&#x017F;cheidet/ vnnd jetzt ehrlich zur Erden be-<lb/>
&#x017F;tattet vnd begraben worden i&#x017F;t/ der Pfarher&#xA75B; aber<lb/>
noch &#x017F;eine Predigt helt/ &#x017F;ihe/ da laufft nit ein Hund<lb/>
herzu/ &#x017F;ondern jrer viel/ welche &#x017F;ich nach &#x017F;einen wor-<lb/>
ten verhalten/ vnd dz Grab vervnreinigen/ daru&#x0364;ber<lb/>
&#x017F;ich jederman verwundert vnd &#x017F;agt: J&#x017F;ts jhm nicht<lb/>
gangen/ wie er &#x017F;elb&#x017F;t geweiß&#x017F;agt hat.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCII.</hi></hi> Von einem Berg Knappen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">V</hi>Ngefehr vor zwantzig Jahren &#x017F;terben zu<lb/>
Aptsrod viel Leut/ alt vnd Jung/ mans<lb/>
vnd Weibliches ge&#x017F;chlechts an &#x010F; Rothen<lb/>
Ruhr/ vnder denen war ein Weib/ nicht<lb/>
&#x017F;onderlich lang/ aber &#x017F;o &#x017F;tarck vnnd fei&#x017F;t/ daß &#x017F;ie<lb/>
wie ein Faß daher ging. Da man &#x017F;ie begraben<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wolte/</fw><lb/>
<pb n="319" facs="#f0345"/>
wolte/ begab &#x017F;ichs/ daß das Grab &#x017F;o eng war ge-<lb/>
macht worden/ daß man die Leich nicht konnt hie-<lb/>
ein bringen. Al&#x017F;o befahl der Pfarher&#xA75B; dem Todten<lb/>
gra&#x0364;ber/ er &#x017F;olt von &#x017F;tund an einander Grab ma-<lb/>
chen/ welches der Todten Gra&#x0364;ber thut/ vnd wird<lb/>
des Weibs Leichnam hinein gelegt. Nach gehalte-<lb/>
ner Predigt begibt &#x017F;ich ein jeder/ &#x017F;o die Leich be-<lb/>
gleitet hatte/ wider heim zu: Jn de&#x0303; dz ge&#x017F;chihet/ kom&#x0303;t<lb/>
ein Bergkuap daher gegangen/ &#x017F;thet den toden gra&#x0364;-<lb/>
ber noch beim Grab/ vnnd gehet zu jhm. Als er aber<lb/>
das ander Grab noch offen &#x017F;ahe/ fragt er/ wie es<lb/>
komme/ daß man des Weibsleichnam nicht da-<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t hinein geleget habe? Er antwortet/ es &#x017F;ey zu<lb/>
kurtz vnd zu eng gewe&#x017F;en zu einem &#x017F;olchen &#x017F;tarcken<lb/>
Weib, Weil nun &#x017F;o viel Leuth &#x017F;chwach &#x017F;eyen/ &#x017F;o<lb/>
wo&#x0364;ll ers nit zu &#x017F;char&#xA75B;en/ &#x017F;ondern offen halten/ biß<lb/>
man wider einen begrabe. Der todengra&#x0364;ber hat das<lb/>
kaum ge&#x017F;agt/ der Bergknap legt &#x017F;einen Spieß hin/<lb/>
welchen er auff den Ach&#x017F;eln trug/ laufft bey das<lb/>
Grab/ vnd legt &#x017F;ich hinein/ bleibt ein weil darin/ vnd<lb/>
&#x017F;pricht endlich: Ey lieber &#x017F;ehet doch vmb Gotts<lb/>
willen/ wie eben i&#x017F;t mir das Grab gemacht. Es<lb/>
i&#x017F;t mir in der leng vnd in der Breit &#x017F;o eben ge-<lb/>
recht/ als wanns nach mir wer geme&#x017F;&#x017F;en worden/<lb/>
fing an zu lachen/ &#x017F;prang auß dem Grab/ &#x017F;agt dem<lb/>
Todtengra&#x0364;ber guten Nacht/ laufft vort vnnd<lb/>
&#x017F;eufft auff der nech&#x017F;ten Flecken einem den gantzen<lb/>
tag. Da es aber an fing Nacht zu werden/ ge-<lb/>
dacht er wider heim zu. Jn dem er nun oben auff<lb/>
den Berg bey Aptsrod kompt/ gehet er &#x017F;einer Not-<lb/>
turfft nach/ vnnd &#x017F;tecket den Spieß in die Erden.<lb/>
Als er fertig i&#x017F;t/ vnd die Kleider wider zu machen<lb/>
will/ gleitet er/ dann es hat kurtz geregnet/ felt mit<lb/>
&#x017F;einem Hals in Spieß/ je mehr er den vnder&#x017F;tehet<lb/>
auß der Erden zu rauffen/ je mehr zeugt er jn in den<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Y iij</fw><fw type="catch" place="bottom">Hals/</fw><lb/>
<pb n="320" facs="#f0346"/>
Hals/ biß er endlich dahin fellt/ vnnd in &#x017F;eim eigen<lb/>
Blut er&#x017F;ticket. Morgens find man jhn Todt ligen/<lb/>
vnd hat die ho&#x017F;en nicht noch gar zu gebunden. Al&#x017F;o<lb/>
kam er in eben das Grab/ das er den vorigen tag<lb/>
geme&#x017F;&#x017F;en/ vnd ge&#x017F;agt hatte/ wie es jhm allenthalben<lb/>
&#x017F;o gerecht were.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCIII.</hi></hi> Von einem Glo&#x0364;ckner zu<lb/>
Honen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Honen war ein Glo&#x0364;ckner/ welcher &#x017F;o alt/<lb/>
daß er mit einem Fuß &#x017F;chon auff der Gruben<lb/>
gieng/ nichts de&#x017F;to wentger war er mit der<lb/>
Wein&#x017F;ucht/ vnzucht/ vnnd Gottsla&#x0364;&#x017F;tern be-<lb/>
hafftet: Daneben lebt er fu&#x0364;r vnd fu&#x0364;r mit &#x017F;eine&#x0303; ehr-<lb/>
lichen Weib in &#x017F;tettem zanck vnd vneinigkeit/ flucht<lb/>
jhr/ vnd &#x017F;chlug &#x017F;ie offt biß an den Todt. Da er &#x017F;ie<lb/>
nun auff ein zeit mit den Kirchen Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;eln vbel<lb/>
tractirte/ &#x017F;agt &#x017F;ie: Ach Lieber <hi rendition="#g">HERR</hi> Je&#x017F;u/<lb/>
wir &#x017F;ind &#x017F;iebentzig Ja&#x0364;rige Leuth/ dz wir vns billich<lb/>
alles zancks/ haß/ neids/ vn&#x0303; &#x017F;onderlich alles rauffens<lb/>
vnd &#x017F;chlagens enthalten &#x017F;olten/ &#x017F;o gehet/ GOtt er-<lb/>
barms/ va&#x017F;t kein tag hin/ dz ich nit ohn einige &#x017F;chuld<lb/>
(darin ich dich dan lieber HEr&#xA75B; Chri&#x017F;te bezeuge)<lb/>
von meinem Man getretten/ geraufft oder ge&#x017F;chla-<lb/>
gen werde. Derwegen &#x017F;uch ich mein zuflucht bey dir<lb/>
allein/ demu&#x0364;thig bittend/ du wo&#x0364;lle&#x017F;t mittel vn&#x0303; weg<lb/>
geben/ daß wir nutzlich vnd ehrlich mo&#x0364;chten be&#x017F;chei-<lb/>
den werden. Dann ich/ wie du wol wei&#x017F;&#x017F;e&#x017F;t/<lb/>
bin die&#x017F;es tru&#x0364;b&#x017F;eligen Lebens &#x017F;ehr mu&#x0364;d/ ich begehr<lb/>
auff gelo&#x0364;&#x017F;t zu werden/ vnd mit dir zu leben. Nach de&#x0303;<lb/>
der man diß gebet offtmals ho&#x0364;ret/ wird er vnwil-<lb/>
lig/ vnd &#x017F;agt: Will vns Gott nit &#x017F;cheiden/ &#x017F;o &#x017F;cheid<lb/>
vns der Teuffel: Neben die&#x017F;em &#x017F;tack die&#x017F;em man der<lb/>
Teuffel &#x017F;tettigs im Maul/ daß va&#x017F;t kein wort her-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">auß</fw><lb/>
<pb n="321" facs="#f0347"/>
auß kam/ der Teuffel mu&#x017F;t mit vnder lauffen. Ebe&#x0303;<lb/>
in der &#x017F;tund/ da er die&#x017F;e wort auß goß/ gehet er nach<lb/>
Eltmanß hau&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;eufft &#x017F;ich voll/ gehet des nachts<lb/>
heimzu/ fehlet aber des rechten wegs/ oder wird viel<lb/>
mehr vom feind men&#x017F;chliches Ge&#x017F;chlechts de&#x0303; Sa-<lb/>
than darab gefu&#x0364;hret/ felt in Schnee/ vnd erfreuert:<lb/>
Wird hierauff eben in der &#x017F;tund/ darin er den vori-<lb/>
gen tag die bo&#x0364;&#x017F;e wort gered (will vns GOtt nicht<lb/>
&#x017F;cheiden/ &#x017F;o &#x017F;cheid vns der Teuffel) nach Hauß ge-<lb/>
tragen vnd zur Erden be&#x017F;tattet.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCIV.</hi></hi> Von einem B&#x016F;rger zu<lb/>
E&#x017F;chwegen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V E&#x017F;chwegen war ein Ehrlicher Mann/ der<lb/>
vflegte flei&#x017F;&#x017F;ig zu &#x017F;agen: Daß dich ein alt<lb/>
wand er&#x017F;chlag. Diß &#x017F;agt er nicht allein<lb/>
wann er zornig war/ &#x017F;ondern auch wenn er<lb/>
lu&#x017F;tig vnd gutes muths war: Dann &#x017F;o offt er einem<lb/>
guten freu&#x0303;d zu &#x017F;prach/ brauchet er die&#x017F;e wort vnder<lb/>
andern/ vnd &#x017F;agt: Wo kom&#x017F;tu her: Wo wiltu hin?<lb/>
Daß dich ein alt wand er&#x017F;chlag. Al&#x017F;o thet er auch/<lb/>
wan jm einer einen trunck bracht/ oder dz er &#x017F;olt be-<lb/>
&#x017F;cheid thun. Auff ein zeit begibt &#x017F;ichs/ daß er zween<lb/>
guter freund auff dem marckt findet/ vnd &#x017F;ie al&#x017F;o an<lb/>
redet: Gott gru&#x0364;ß euch/ daß euch ein alt wa&#x0303;d er&#x017F;chlag<lb/>
vnd begrabe/ wolt jr nit mit zu dem vnd dem gehen/<lb/>
er hat &#x017F;ehr her&#xA75B;lichen rothen Wein/ ich hab michs ge-<lb/>
&#x017F;tern &#x017F;aat getruncken. Bered &#x017F;ie al&#x017F;o/ da&#x017F;z &#x017F;ie mit jm<lb/>
gehen. Da &#x017F;ie nun ein wenig vortkommen/ &#x017F;ihe/ da<lb/>
felt ein alt wandt auff &#x017F;ie/ vnnd &#x017F;chlegt einem ein<lb/>
Ripp/ dem andern ein Schenckel/ dem dritten ein<lb/>
Arm entzwey/ vnd werden derma&#x017F;&#x017F;en bedeckt/ dz &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;chwerlich von Bu&#x0364;rgern herfu&#x0364;r gezogen vnd fu&#x0364;r tod<lb/>
heim getragen werde&#x0303;: Vnd hat der ein &#x017F;ein lebe&#x0303;lang<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Y iiij</fw><fw type="catch" place="bottom">gehin-</fw><lb/>
<pb n="322" facs="#f0348"/>
gehincket/ der ander &#x017F;ein Lenden ge&#x017F;chleifft/ der<lb/>
drit aber ein bleiche to&#x0364;dliche Farb gehabt. Gemel-<lb/>
ter Burger ließ nachmals die&#x017F;en Spruch bleiben/<lb/>
vnd &#x017F;agt/ daß dich ein alter Baum er&#x017F;chlag. Jn dem<lb/>
er nun auff ein zeit in Walt gehet/ vnd etliche Ba&#x0364;m<lb/>
will fallen la&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o war es an dem/ daß jhn ein<lb/>
Baum erfallen hette: Daru&#x0364;ber er&#x017F;chrickt er derma&#x017F;<lb/>
&#x017F;en/ als ob der Hagel bey jhn ge&#x017F;chlagen hette/ vnd er<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t nit wu&#x017F;te/ wo er war: Nach der Hand ließ er<lb/>
die&#x017F;e Spru&#x0364;ch gar bleiben.</p><lb/>
<p>Es &#x017F;ind etliche gewe&#x017F;en/ welche newe Flu&#x0364;ch er-<lb/>
funden/ damit &#x017F;ie &#x017F;ich gut gedaucht/ aber es i&#x017F;t jhnen<lb/>
vbel außgangen. Dann einer &#x017F;agte/ wenn er zornig<lb/>
war/ daß dich aller Bettler kranckheit ankomme.<lb/>
Der&#x017F;elb hat nach der zeit nit eine/ &#x017F;ondern vnzehlich<lb/>
viel &#x017F;chwachheiten vberkommen/ daran er auch elen-<lb/>
diglich ge&#x017F;torben.</p><lb/>
<p>Es &#x017F;ind etliche gewe&#x017F;en/ welche andern die groß<lb/>
kranckheit gewu&#x0364;nt&#x017F;chet/ welche hernacher hieran<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t haben &#x017F;terben mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. So &#x017F;ind etliche gewe&#x017F;en<lb/>
welche andern gewu&#x0364;n&#x017F;chet/ daß &#x017F;ie die krafft Gottes<lb/>
&#x017F;olte &#x017F;chenden/ die&#x017F;elbe &#x017F;ind nachmals &#x017F;elb&#x017F;ten von<lb/>
Gott verla&#x017F;&#x017F;en worden/ dz &#x017F;ie in verzweiflu&#x0303;g ge&#x017F;tor-<lb/>
ben. Vnd gehet vff di&#x017F;e weiß gemeinlich nach dem<lb/>
&#x017F;prichwort: Der fluch hat ein guten &#x017F;inn/ wa er auß-<lb/>
geht/ da geht er wid inn. Derhalben &#x017F;oll man &#x017F;ich di-<lb/>
&#x017F;er vnd dergleichen Fl&#x016F;ch gantz vn&#x0303; gar entwehnen/<lb/>
vnd da mans je nit la&#x017F;en ko&#x0364;nte/ &#x017F;o &#x017F;oll mann &#x017F;olche<lb/>
nehmen/ die nit &#x017F;cha&#x0364;dlich &#x017F;ind/ als/ daß dich dz Hew<lb/>
&#x017F;teche/ dat dick ein Schaap biette/ daß dich ein<lb/>
Endt trette/ welche auch hohe beru&#x0364;mbde Leuth<lb/>
gebraucht haben. D. Luther &#x017F;eliger Fluchtal&#x017F;o: Dz<lb/>
dich alles vnglu&#x0364;ck flihe/ al&#x017F;o pflegen auch etliche<lb/>
Gott&#x017F;elige Leuth im zorn zu &#x017F;agen/ das dich ein gut<lb/>
Jahr ankomme: daß dich die Pe&#x017F;tilentz nit an kom&#x0303;e.<lb/>
Aber die&#x017F;e Flu&#x0364;ch beduncken viel Leuth Kindi&#x017F;ch<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ein/</fw><lb/>
<pb n="323" facs="#f0349"/>
&#x017F;eyn/ erdencken viel mehr &#x017F;chreckliche vnd vngehew-<lb/>
re/ die offtmals/ wie hiebenor gemelt/ jhnen &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
widerfahren/ vnnd werden al&#x017F;o durch jhren eigen<lb/>
&#x017F;chaden weiß.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCV.</hi> Von einem Graffen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Graff hat &#x017F;ich gewehnet zu &#x017F;agen. Daß<lb/>
dich der Scheiß be&#x017F;tehe. Der&#x017F;elb Graff<lb/>
felt auff ein zeit mit &#x017F;on&#x017F;t fu&#x0364;nff Graffen<lb/>
durch ein Gemach in ein &#x017F;tinckent Pfu&#x0364;tzen/<lb/>
durch welche aller vnrath deß Schlo&#x017F;&#x017F;es einen<lb/>
Außgang hette/ vnnd verdarb jemmerlich darinn.<lb/>
D. Beccher <hi rendition="#aq">in German. Chronol. &#x017F;ua Thuring.<lb/>
pag.</hi> 2<hi rendition="#i">48.</hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCVI.</hi> Was ein Weib von der H.<lb/>
Dreyfaltigkeit hielte.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Ca&#x017F;&#x017F;el war ein Weib/ welche fa&#x017F;t auff al-<lb/>
le zwey oder drey Wort/ die &#x017F;ie andere reden<lb/>
ho&#x0364;ret/ zu &#x017F;agen pfleget: Hu&#x0364;lff du H. Dreyfal-<lb/>
tigkeit. Die&#x017F;e Fraw &#x017F;trafft ein ehrlich Weib/<lb/>
&#x017F;agt: Elßbeth/ jhr nennet die Heilige Dreyfaltigkeit<lb/>
flei&#x017F;&#x017F;ig/ vnd ich do&#x0364;rfft wol ein Eyd thun/ daß jhr nit<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;et/ was die Heilige Dreyfaltigkeit i&#x017F;t. Das<lb/>
Weib wird &#x017F;chamroth/ wirdt auch daneben vnwil-<lb/>
lig vnd &#x017F;pricht: Meynt jr dann/ daß ich &#x017F;o gar nich-<lb/>
tes auß heiliger Schrifft wi&#x017F;&#x017F;en &#x017F;olte: Jch halts<lb/>
darfu&#x0364;r/ &#x017F;pricht das ander Weib: Nun wolan/ lieb<lb/>
Elßbeth/ &#x017F;agt &#x017F;ie ferrner/ &#x017F;o erzehlet vns/ was die<lb/>
Heilige Dreyfaltigkeit &#x017F;ey. Sie &#x017F;agt vnbe&#x017F;onnen/<lb/>
wie &#x017F;ie dann &#x017F;chwetzhafftig war/ die Heilige Drey-<lb/>
faltigkeit i&#x017F;t vn&#x017F;er lieber <hi rendition="#g"><hi rendition="#k">Herr</hi></hi> Gott mit &#x017F;einen<lb/>
lieben Engelchen. Die andern Weiber lachten heff-<lb/>
tig: Das eine Weib aber &#x017F;agt: Elßbeth/ jhr jrret<lb/>
euch. Sagt ich nicht/ jhr nennet die H. Dreyfaltig-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Y v</fw><fw type="catch" place="bottom">keit</fw><lb/>
<pb n="324" facs="#f0350"/>
keit offt/ vnnd mußte doch nicht was &#x017F;ie &#x017F;ey. Mit<lb/>
dem Namen der Heiligen Dreyfaltigkeit denten<lb/>
wir an die drey Per&#x017F;onen/ in dem einigen Go&#x0364;ttli-<lb/>
chen We&#x017F;en/ Vatter/ Sohn vnnd heiligen Gei&#x017F;t.<lb/>
Die gute Fraw er&#x017F;chrack/ vnnd redt kein Wort<lb/>
nicht/ &#x017F;ondern weinet/ weil &#x017F;ie &#x017F;ich &#x017F;o &#x017F;chendlich ge-<lb/>
geben hatte/ vnnd die andern jhrer lachten. Auch<lb/>
braucht &#x017F;ie jhr lebenlang nicht mehr die Wort/<lb/>
hu&#x0364;lff du H. Dreyfaltigkeit.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCVII.</hi> Von einer Braut.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Schmid gab &#x017F;eine Tochter Barben<lb/>
&#x017F;einem Knecht zur Ehe. Ob er nun wol die<lb/>
Hochzeit/ wie alle ver&#x017F;tendige Leut rathen/<lb/>
nicht lang auff&#x017F;chuben &#x017F;olte/ &#x017F;o verzog &#x017F;ich<lb/>
doch die&#x017F;elbe/ weiß nicht auß was Vr&#x017F;achen/ vbers<lb/>
Jar. Deßwegen wirdt der junge Ge&#x017F;ell durch &#x017F;tet-<lb/>
tiges an&#x017F;chawen/ Ge&#x017F;pra&#x0364;ch vnd Lieb &#x017F;o inbru&#x0364;n&#x017F;tig<lb/>
gegen das Ma&#x0364;gdlein/ daß er dahin trachtet/ wie<lb/>
er jhrer mo&#x0364;chte auff ein zeit mechtig werden. Nach<lb/>
dem nun &#x017F;ein Schweher vnnd Schwiger der tag<lb/>
ein in ein Kindbeth gehen/ handelt er mit dem<lb/>
Ma&#x0364;dglein dahin/ daß es jhm &#x017F;olt zu willen &#x017F;eyn/<lb/>
welches er auch endlich erlangt: Da nun nach der<lb/>
hand &#x017F;ie am Leib zu nimpt/ vnd die Nachbarn &#x017F;ol-<lb/>
ches mercken/ &#x017F;agen &#x017F;ie zu jhr/ &#x017F;ie &#x017F;olt jhr Ehr beden-<lb/>
cken/ vnd mit der Hochzeit eilen/ &#x017F;o viel jmmer mo&#x0364;g-<lb/>
lich were. Sie antwortet/ daß &#x017F;ie &#x017F;chwanger &#x017F;oll<lb/>
&#x017F;eyn/ das &#x017F;ey nicht/ was die Hochzeit anlange/ &#x017F;tehe<lb/>
nicht bey jhr/ &#x017F;ondern die Stieffmutter/ &#x017F;ey de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
ein Vr&#x017F;ach/ daß &#x017F;ie &#x017F;o lang auffge&#x017F;choben vnd ver-<lb/>
hindert werde: Vnd rege noch fu&#x0364;r vnd fu&#x0364;r an/ daß/<lb/>
wanns &#x017F;chon ange&#x017F;telt &#x017F;ey/ daß doch wider muß zu<lb/>
ru&#x0364;ck gehen: Bitt daneben jhre Nachbarn/ daß &#x017F;ie<lb/>
deßwegen beym Vatter anhalten folten: Welches<lb/>
dann ge&#x017F;chicht. Al&#x017F;o wirdt der tag be&#x017F;timt/ vn&#x0303; wirt<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">alles</fw><lb/>
<pb n="325" facs="#f0351"/>
alles zu ge&#x017F;tellt. Da nu der hochzeitlich tag er&#x017F;chie-<lb/>
nen/ gehen etliche Nachbarin vnd Befreundin zur<lb/>
Braut/ vnd vermahnen &#x017F;ie/ &#x017F;ie &#x017F;olt &#x017F;ich nicht zieren/<lb/>
vn&#x0303; das Haar auffmachen la&#x017F;&#x017F;en/ wie &#x017F;on&#x017F;t die Hoch-<lb/>
zeiterin zu thun pflegen/ die noch rein vnnd keu&#x017F;ch<lb/>
&#x017F;ind/ &#x017F;olt Bendelein/ Kra&#x0364;ntz vnd allerhand Jung-<lb/>
frewliche Zierathen bleiben la&#x017F;&#x017F;en/ vnnd &#x017F;ich mit<lb/>
Schleyern bedecken/ wie die Eheweiber/ dann man<lb/>
hab nicht allein vernommen/ &#x017F;ondern man &#x017F;ehe es<lb/>
auch fu&#x0364;r Augen/ daß &#x017F;ie &#x017F;chwanger &#x017F;ey: Vnnd mit<lb/>
einem Kind gehe. Die Braut wirdt zornig/ &#x017F;chilt<lb/>
die Weiber/ vnd &#x017F;agt: So wahr GOtt lebt/ ich bin<lb/>
noch ein reine Keu&#x017F;che Jungfraw. Die Pe&#x017F;tilentz<lb/>
vnd alles vnglu&#x0364;ck kom die an/ welche &#x017F;agen/ daß ich<lb/>
ein Kind in meinem Leib trage. Sie liegen &#x017F;chend-<lb/>
lich. Daß dem al&#x017F;o &#x017F;ey/ wirdt man nach zehen Mo-<lb/>
naten augen&#x017F;cheinlich &#x017F;ehen. Hierauff zieret mann<lb/>
die Braut wie andere Jungfrawen/ vnd fu&#x0364;hret &#x017F;ie<lb/>
zur Kirchen: Leßt jr al&#x017F;o den Breutigam dar&#x017F;chla-<lb/>
gen/ vnnd gibt nichts darauff/ die Leut reden vnnd<lb/>
halten dauon/ was &#x017F;ie wo&#x0364;llen. Den folgenden tag<lb/>
vberkompt &#x017F;ie nicht eines/ &#x017F;ondern zwey Kind. Da-<lb/>
her &#x017F;agt jederman/ warlich die Braut hat recht ge-<lb/>
&#x017F;agt/ da &#x017F;ie ge&#x017F;prochen/ &#x017F;ie wolt die jenige all zu lu&#x0364;-<lb/>
gner machen/ die da &#x017F;agten/ &#x017F;ie gieng mit einem<lb/>
Kind &#x017F;chwanger: Dann &#x017F;ie nicht mit einem/ &#x017F;on-<lb/>
dern mit zweyen/ wie das Werck den Mei&#x017F;ter<lb/>
lobet/ &#x017F;chwanger gangen/ vnd die&#x017F;elbe numehr auff<lb/>
die Welt geboren hat.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Lauaterus in libr. iudic. cap. 11. Hom.<lb/>
<hi rendition="#i">67.</hi> pag.</hi> <hi rendition="#i">8</hi>6.</hi></p><lb/>
<p>Es i&#x017F;t nit rath&#x017F;am/ wann die Wenckauff gehal-<lb/>
ten werden/ daß man die Hochzeit lang auff&#x017F;chiebe.<lb/>
Dann mitlerzeit werden viel ding von lo&#x017F;en Leu-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ten</fw><lb/>
<pb n="326" facs="#f0352"/>
ten außge&#x017F;prengt/ welche beyde Eheleut zu vnwil-<lb/>
len bringen ko&#x0364;nnen. Bey vnns gehet kein Braut<lb/>
nach dem Weinkauff auß dem Hauß/ biß die Hoch-<lb/>
zeit gehalten worden. Damit &#x017F;ie nu nicht lang von<lb/>
Gottes Wort bleiben mo&#x0364;chten/ eylet man mit der<lb/>
Hochzeit.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCVIII.</hi> Von einem Edelmann.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">N</hi>Ach dem ein Edelmann etliche Jahr in<lb/>
frembden Landen &#x017F;ich gehalten/ gedenckt<lb/>
<supplied>e</supplied>r einmal wider in &#x017F;ein Vatterland zu<lb/>
ziehen. Da er nun heim kompt/ gehet er<lb/>
auff einen Sontag in die Kirchen/ die Predigt zu<lb/>
ho&#x0364;ren: Darinn &#x017F;ihet er newe Stu&#x0364;le/ welche in &#x017F;ei-<lb/>
nem abwe&#x017F;en ohn &#x017F;ein vorwi&#x017F;&#x017F;en waren gemacht<lb/>
worden/ daru&#x0364;ber ergrimmet er &#x017F;ehr/ &#x017F;agt zum Pfar-<lb/>
herr nach gehaltener Predigt/ welcher Teuffel hat<lb/>
euch &#x017F;o ku&#x0364;hn gemacht/ daß jhr ohn mein vorwi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
die Stu&#x0364;el in die Kirchen habt machen la&#x017F;&#x017F;en. Nach<lb/>
die&#x017F;en Worten tritt er mit Gewalt wider die<lb/>
Stu&#x0364;l/ daß &#x017F;ie zerrei&#x017F;&#x017F;en. Der Pfarherr/ weil die<lb/>
Pfarr nicht dem Edelmann/ &#x017F;ondern dem Fu&#x0364;r&#x017F;ten<lb/>
zu &#x017F;tunde/ vermahnet jhn/ er &#x017F;olte in eines andern<lb/>
Hauß/ &#x017F;onderlich aber in deß <hi rendition="#k">He</hi>rren Tempel nicht<lb/>
wu&#x0364;ten vnd toben/ noch die Sicheln in eines andern<lb/>
Ernd an &#x017F;chlagen/ er wirdt jhm &#x017F;on&#x017F;t ein eigen vn-<lb/>
glu&#x0364;ck vbern Halß laden. Der Edelmann aber le&#x017F;t<lb/>
&#x017F;ich die&#x017F;e Vermahnung nichts angehen/ &#x017F;ondern<lb/>
wu&#x0364;tet viel mehr/ vnnd ho&#x0364;rt nicht auff/ biß er die &#x017F;tu&#x0364;l<lb/>
gar vber ein hauffen ge&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en vnd zerbrochen hat-<lb/>
tr. So bald er nun zu Hauß kompt/ da &#x017F;chlegt jhm<lb/>
vnder dem morgen e&#x017F;&#x017F;en das Wildfewer an den<lb/>
Schenckel/ damit er die &#x017F;tu&#x0364;l verwu&#x0364;&#x017F;tet hatte/ vnnd<lb/>
<hi rendition="#c">greifft jhn derma&#x017F;&#x017F;en an/ daß man jhn bey nah<lb/>
den&#x017F;elben/ das Leben zu erhalten/ het<lb/>
ab&#x017F;chneiden mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="327" facs="#f0353"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCIX.</hi> Von einem Edelmann<lb/>
in We&#x017F;tphalen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Edelmann in We&#x017F;tphalen pflegte fa&#x017F;t<lb/>
allen Sontag &#x017F;einen Prie&#x017F;ter/ der ein jun-<lb/>
ger/ beredter Mann war/ Zum morgen e&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en laden zu la&#x017F;&#x017F;en. Da er nun auff ein zeit<lb/>
verrei&#x017F;ete/ vnnd jetzt auff ein halb Meil wegs vom<lb/>
Schloß geritten hatte/ &#x017F;agt er zum Knecht: Es<lb/>
kompt mir etwas in Sinn/ das muß ich meinem<lb/>
Weib fagen la&#x017F;&#x017F;en/ daran mir vnd jhr viel gelegen.<lb/>
Darumb &#x017F;o reit ge&#x017F;chwind wider zu ru&#x0364;ck/ vnnd<lb/>
&#x017F;prech/ ich laß jhr &#x017F;agen/ &#x017F;ie &#x017F;olt den Prie&#x017F;ter in mei-<lb/>
nem abwe&#x017F;en weder zum morgen noch zum nacht-<lb/>
e&#x017F;&#x017F;en beruffen/ auch gar nit in mein Hauß die gantze<lb/>
zeit meines abwe&#x017F;ens la&#x017F;&#x017F;en/ viel weniger aber in<lb/>
&#x017F;ein Behau&#x017F;ung gehen/ &#x017F;ondern &#x017F;ich mit jhm Ge-<lb/>
&#x017F;pra&#x0364;ch zu halten/ gar ent&#x017F;chlagen. Den Knecht<lb/>
daucht/ er wo&#x0364;lt mercken/ was &#x017F;emes Junckern Be-<lb/>
felch auff &#x017F;ich bette/ &#x017F;agt deßwegen bey &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t/ da<lb/>
er vom Junckern kam: Gewißlich/ mein Juncktr<lb/>
denckt/ der Prie&#x017F;ter &#x017F;ey ein &#x017F;cho&#x0364;ner junger Mann/<lb/>
vnd mo&#x0364;chte jrgend in &#x017F;einem abwe&#x017F;en &#x017F;ich zur Fraw<lb/>
nahen/ drumb verbeut er jhr/ &#x017F;ie &#x017F;olt kein Gemein-<lb/>
&#x017F;chafft mit jhm haben/ &#x017F;ondern &#x017F;ich &#x017F;einer gantz vnd<lb/>
gar enthalten. Nun weiß ich aber wie die Weiber<lb/>
ge&#x017F;innet &#x017F;eyn/ daß &#x017F;ie gemeinlich eben das thun/<lb/>
was man jhnen verbent. Damit &#x017F;ie &#x017F;ich nun in vn-<lb/>
&#x017F;erm abwe&#x017F;en nicht jrgendt zum Prie&#x017F;ter &#x017F;chlage/<lb/>
wider meines Junckern Befelch/ &#x017F;o wil ich &#x017F;eines<lb/>
Befehls gar nit gedencken/ &#x017F;ondern etwas anders<lb/>
erdencken/ das mir der Juncker befohlen habe. Der<lb/>
Knecht kompt kaum ins Hauß/ die Fraw laufft jm<lb/>
weinend entgegen/ vnnd fragt/ warumb er &#x017F;o plo&#x0364;tz-<lb/>
lich vmbgewand &#x017F;ey? Ob es auch noch wol vmb den<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Jun-</fw><lb/>
<pb n="328" facs="#f0354"/>
Junckern &#x017F;tehe? Der Knecht &#x017F;pricht/ ja/ es i&#x017F;t noch<lb/>
alles richtig. Der Juncker hat mich/ &#x017F;pricht er ferr-<lb/>
ner/ darumb zu ru&#x0364;ck ge&#x017F;chickt/ daß ich euch &#x017F;einet<lb/>
wegen &#x017F;agen &#x017F;oll/ daß jhr ja nicht in &#x017F;einem abwe-<lb/>
&#x017F;en mit dem gro&#x017F;&#x017F;en Hund &#x017F;pielet/ oder auff jhm<lb/>
reitet/ dann er forcht/ er mo&#x0364;cht euch bei&#x017F;&#x017F;en. Die<lb/>
Fraw &#x017F;agt: Was i&#x017F;t das vor ein Befelch/ hab ich<lb/>
doch niemals in Sinn genommen/ ja es hat mir<lb/>
nie getreumet/ den Hund zu &#x017F;treichlen/ viel weni-<lb/>
ger auff jhm zu reiten: Darumb het er deß Be-<lb/>
fehlens nichts bedu&#x0364;rfft. Da nun der Knecht wi-<lb/>
der zu ru&#x0364;ck reiten wil/ &#x017F;agt er/ Fraw/ habt jhr ge-<lb/>
ho&#x0364;ret/ was ich euch in deß Junckern namen ge&#x017F;agt<lb/>
habe? Sehet zu/ daß jr dem nach kommet/ die Fraw<lb/>
&#x017F;agt: Ja/ ziehe du hin zu deinem Junckern/ vnd &#x017F;ag<lb/>
jhm alles guts/ daß er zu frieden &#x017F;ey/ vnnd &#x017F;ich mei-<lb/>
net halben nicht beku&#x0364;mmere/ wil jhm nicht allein<lb/>
hierinn/ &#x017F;ondern auch in andern dingen gehor&#x017F;am<lb/>
&#x017F;eyn. Der Knecht hat jhr kaum den Ru&#x0364;cken ge-<lb/>
kehrt/ &#x017F;ie fieng al&#x017F;o an mit jhr &#x017F;elb&#x017F;t zu reden: Jch<lb/>
kan mich nicht gnug&#x017F;am verwundern/ warumb<lb/>
mir mein Juncker verbieten la&#x017F;&#x017F;en/ nicht den gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en Hund zu &#x017F;treichlen oder darauff zu &#x017F;itzen. Es<lb/>
wirdt gewiß etwas gro&#x017F;&#x017F;es dahinder &#x017F;tecken/ weil<lb/>
er diß nicht von mir leyden wil: Jch hab ja da&#x017F;&#x017F;elb<lb/>
nie in Sinn genommen/ viel weniger aber gethan.<lb/>
Als &#x017F;ie die&#x017F;e Wort mit jhr &#x017F;elb&#x017F;t geredt hatte/ nimt<lb/>
&#x017F;ie Brot/ vnnd gibt es dem Hund: Der Hund fraß<lb/>
geyer hineyn/ vnd lieblet jhr. Sie holet mehr/ vnnd<lb/>
macht jhn &#x017F;aat. Endlich &#x017F;treichlet &#x017F;ie jhn/ wil ver-<lb/>
&#x017F;uchen/ ob er &#x017F;o bo&#x0364;ß &#x017F;ey/ als jhr der Juncker durch<lb/>
den Knecht &#x017F;agen la&#x017F;&#x017F;en. Da nun die Fraw &#x017F;ahe/<lb/>
daß der Hund das &#x017F;treichlen leyden kondte/ &#x017F;agt<lb/>
&#x017F;ie: Warlich vn&#x017F;er Hund le&#x017F;t wol mit jhm handeln/<lb/>
vnnd &#x017F;aß damit auff &#x017F;einen Ru&#x0364;cken. Der Hund<lb/>
ward bo&#x0364;ß/ vnnd beiß der Frawen in Arm/ daß<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;i<supplied>e</supplied></fw><lb/>
<pb n="329" facs="#f0355"/>
<supplied>ein</supplied>en Balbirer brauchen mu&#x017F;te. Nach etlichen ta-<lb/>
gen kam der Juncker wider heim/ vnnd find &#x017F;ein<lb/>
Haußfraw im Beth kranck vnd bleich liegen/ er er-<lb/>
&#x017F;chrickt daru&#x0364;ber/ vnnd fragt/ wie das zu gehe. Sie<lb/>
antwortet/ jhr habts gemacht/ daß ich in das Vn-<lb/>
glu&#x0364;ck kommen bin/ dann/ hettet jhr mir nicht durch<lb/>
den Knecht entbotten/ ich &#x017F;olt nicht mit dem gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en Hund &#x017F;pielen/ &#x017F;o het ich jhn nie getrawet an-<lb/>
zugreiffen. Der Juncker &#x017F;chwur hoch vnnd tewer/<lb/>
er hatte &#x017F;olches jhr durch den Knecht nicht zu ru&#x0364;ck<lb/>
enbotten/ ließ dem Knecht ruffen/ vnnd &#x017F;prach/<lb/>
du Lecker/ hab ich dir befohlen meinem Weib zu<lb/>
&#x017F;agen/ &#x017F;ie &#x017F;olt den Hund nicht &#x017F;treichlen? Nein/<lb/>
&#x017F;prach der Knecht/ &#x017F;ondern ich &#x017F;olt jhr verbieten/<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;olt den Prie&#x017F;ter nicht in ewer Hauß la&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Nun hab ich ein anders erdacht/ dann ich weiß/<lb/>
daß die Weiber das thun/ was man jhnen ver-<lb/>
beut/ derwegen/ wann ich jhr verbotten hette/ &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;olt mit dem Pfaffen gantz vnnd gar kein Gemein-<lb/>
&#x017F;chafft haben/ &#x017F;o hat &#x017F;ie &#x017F;onder zweiffel den Pfaf-<lb/>
fen zu &#x017F;ich gela&#x017F;&#x017F;en/ vnd het jhr jetzt kein from Weib<lb/>
mehr: Das &#x017F;ehet jhr an dem/ daß &#x017F;ie den Hund ge-<lb/>
&#x017F;treichlet vnnd darauff ge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t/ ohnange&#x017F;ehen/<lb/>
daß ich jhrs in ewerm Namen verbotten habe.<lb/>
Der Juncker lobet &#x017F;eines Knechts wei&#x017F;en An-<lb/>
&#x017F;chlag/ hat jhn hernach viel lieber/ vnnd &#x017F;agt/ es<lb/>
<hi rendition="#c">i&#x017F;t be&#x017F;&#x017F;er der Hund hab &#x017F;ie gebi&#x017F;&#x017F;en/ als daß<lb/>
der Pfaff bey jhr ge&#x017F;chlaffen<lb/>
hette.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="330" facs="#f0356"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCX.</hi> Von D. Johanne Me-<lb/>
gobachen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Ls D. Johannes Megobach auß Jtalien<lb/>
kamm/ da er dann in Doctorem Medicine<lb/>
promouiret worden/ begab er &#x017F;ich in He&#x017F;-<lb/>
&#x017F;enland/ vnnd nam jhm fu&#x0364;r/ &#x017F;ich gen Ca&#x017F;&#x017F;el zu<lb/>
&#x017F;etzen/ da&#x017F;elb&#x017F;t die Artzney zu brauchen/ vnnd &#x017F;ein<lb/>
vbriges Leben zu zubringen. Da er kaum ein Mo-<lb/>
nat oder zween allda gewe&#x017F;en/ fangen die Leut an<lb/>
jhn lieb vnd werth zu haben/ vnd achten jhn hoch/ al-<lb/>
&#x017F;o/ daß Landgraff Philipps Hoch&#x017F;eliger Geda&#x0364;cht-<lb/>
nuß jhn gen Hoff zu Dien&#x017F;t zoge: Dann er war nit<lb/>
allein von trefflichen guten Sitten/ &#x017F;ondern es kam<lb/>
jhm auch fa&#x017F;t keine Schwachheit zu handen/ die er<lb/>
nicht wider in ge&#x017F;undheit verkehrete: Daher dann<lb/>
die Leuten von allen ortehn kamen/ vnnd jhn vmb<lb/>
rath fragten. Vnder andern macht &#x017F;ich auch ein<lb/>
altes Weib von Graben&#x017F;tein zu jhm/ &#x017F;o auff die<lb/>
achtzig Jar alt war/ vnd &#x017F;prach: Ehrnve&#x017F;ter Herr<lb/>
Doctor/ ich dancke Gott dem Allma&#x0364;chtigen/ vnnd<lb/>
frew mich deß Vatterlands halben/ daß euch der<lb/>
liebe Gott vns be&#x017F;chert hat/ daß wir euch nunmehr<lb/>
nicht allein gebrauchen ko&#x0364;n&#x0303;en zu vn&#x017F;ern Schwach-<lb/>
heite&#x0303;/ &#x017F;ondern auch zu erlengerung vn&#x017F;ers Lebens.<lb/>
Warumb ich aber dißmals zu euch komme/ wil ich<lb/>
mit wenigen Worten erzehlen. Jch bin jetzt alt ach-<lb/>
tzig vier Jar/ doch bin ich noch GOtt lob/ ge&#x017F;und:<lb/>
Jch hab mein lebenlang kein Fieber gehabt/ deß-<lb/>
gleichen auch kein Haupt oder Zehenwehthumb:<lb/>
Jch hab mein Za&#x0364;hn noch all mit einander/ kan noch<lb/>
wol damit e&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o i&#x017F;t der Magen auch noch ge-<lb/>
&#x017F;und zu dawen. Jch eß vnd trinck noch gern: Mein<lb/>
<supplied>t</supplied>ranck i&#x017F;t Bier/ wie mans hie zu Land machet/ das<lb/>
dann/ wie man &#x017F;agt/ ge&#x017F;und &#x017F;eyn &#x017F;oll: Bißweilen<lb/>
<supplied>t</supplied>hu ich einen trunck Weins daneben. Was die<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Speiß</fw><lb/>
<pb n="331" facs="#f0357"/>
Speiß anlangt/ &#x017F;o pfleg ich/ weil mirs GOtt be-<lb/>
&#x017F;cheret/ vnd ich kein Kinder habe/ auffs be&#x017F;t zu ko-<lb/>
chen/ vnnd &#x017F;onderlich brauch ich &#x017F;peiß/ welche &#x017F;ich<lb/>
wol verdawe&#x0303; le&#x017F;&#x017F;et. So darff ich auch nichts vbern<lb/>
&#x017F;chlaff klagen/ dan&#x0303; die mei&#x017F;te zeit deß nachts &#x017F;chlaff<lb/>
ich mit guter ruhe. So &#x017F;chlockert mir auch nicht<lb/>
der Kopff/ &#x017F;o zittern mir auch nicht die Ha&#x0364;nde/ es<lb/>
wancket mir noch kein Fuß/ &#x017F;o &#x017F;tewer ich mich auch<lb/>
nicht an einen &#x017F;tecken. Doch i&#x017F;t eins/ das mir nicht<lb/>
geringe Be&#x017F;chwerung bringt/ nemblich/ daß mir<lb/>
meine Augen von tag zu tag du&#x0364;nckler werden/ vnd<lb/>
weniger damit &#x017F;ehen kan. Offt kompts/ daß ich hin<lb/>
vnd wider an &#x017F;to&#x017F;&#x017F;e/ vnnd vbel falle. Darumb bitt<lb/>
ich euch vmb Gottes willen/ jhr wo&#x0364;llet mir hierzu<lb/>
Artzney geben/ damit ich mein vorig Ge&#x017F;icht wi-<lb/>
der bekomme. Als &#x017F;ie diß geredt/ thut &#x017F;ie jren Beu-<lb/>
tel auff/ vnd &#x017F;chenckt dem Doctor einen Goltgu&#x0364;l-<lb/>
den/ welchen er zwar in die Hend nimpt/ vnnd be&#x017F;i-<lb/>
het/ gibt jhn aber &#x017F;o bald dem Weiblein wider/ vnd<lb/>
&#x017F;agt: Es i&#x017F;t ein feiner alter vnd guter Goltgu&#x0364;lden:<lb/>
Jch wil jhn aber/ liebe Mutter/ euch wider geben/<lb/>
dan&#x0303; ich &#x017F;ag dz/ daß ich in vielen alte&#x0303; Kirchen gewe-<lb/>
&#x017F;en/ hab doch in keiner kein hell vnd gantz fen&#x017F;ter ge-<lb/>
&#x017F;ehen. Die gut alt Mutter mercket wol/ wo es hin-<lb/>
auß woll/ vnd &#x017F;agt: So &#x017F;prech ich euch wegen mei-<lb/>
nes ho&#x0364;hen bawfelligen Alters vergeblich an. Weil<lb/>
jhr mich aber gedultig geho&#x0364;ret/ &#x017F;o &#x017F;olt jhr nichts<lb/>
de&#x017F;to weniger den Goltgu&#x0364;lden behalten. Zog al&#x017F;o<lb/>
wider heim.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCLXI.</hi></hi> Von einem &#x017F;toltzen<lb/>
Sattler.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>Ween Pfarherr waren zu Altendorff in<lb/>
He&#x017F;&#x017F;en auff einer Hochzeit mit einander: Da<lb/>
nun ein junger Ge&#x017F;ell &#x017F;toltz vnd pra&#x0364;chtig da-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Z</fw><fw type="catch" place="bottom">her</fw><lb/>
<pb n="332" facs="#f0358"/>
her gieng/ vnnd &#x017F;ich &#x017F;ehr gut &#x017F;eyn dauchte/ verwun-<lb/>
dert &#x017F;ich der eine Pfarherr vnnd fragt den andern/<lb/>
wer er were. Der&#x017F;elb/ weil er hiebeuor ein Schul-<lb/>
diener der orts gewe&#x017F;en/ vnnd &#x017F;ein Weib da&#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
daheim war/ erkennt jhn bald/ vnd &#x017F;agt/ es wer ein<lb/>
Sattler. Da der Pfarherr das ho&#x0364;ret/ verwundert<lb/>
er &#x017F;ich/ ward vnwillig vnnd &#x017F;prach: Behu&#x0364;t Gott/ i&#x017F;t<lb/>
das ein Sattler/ vn&#x0303; tra&#x0364;gt &#x017F;ich &#x017F;o &#x017F;tattlich/ ich meyn-<lb/>
te/ es were deß Fu&#x0364;r&#x017F;ten Ra&#x0364;th einer/ den J. F. Gn.<lb/>
hieher ge&#x017F;chickt hatten/ die&#x017F;en Hochzeitlichen Ehren-<lb/>
tag zieren/ vnnd den Hochzeitern ein Verehrung zu<lb/>
thun. Wie weit hab ich in meinem Wahn gefehlet:<lb/>
J&#x017F;t der Kerle &#x017F;o &#x017F;toltz/ da er doch nur Sa&#x0364;ttel kan<lb/>
machen/ was wu&#x0364;rde er wol thun/ wann er ko&#x0364;ndt<lb/>
Geul machen: Dann wu&#x0364;rde er der Teuffel &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
&#x017F;eyn? Hiemit erregt er nicht allein bey dem andern<lb/>
Pfarherr/ &#x017F;ondern auch bey allen Ga&#x0364;&#x017F;ten ein groß<lb/>
gela&#x0364;chter.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCXII.</hi> Von einem Pfarherr vnd<lb/>
&#x017F;einem Caplan.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jner vom Adel ließ einen Pfarherr/ &#x017F;o<lb/>
hiebenor &#x017F;ein Preceptor gewe&#x017F;en/ vielmals<lb/>
zu &#x017F;ich beruffen. Damit nun der Edelmann<lb/>
vber &#x017F;einem zu viel au&#x017F;&#x017F;enbleibe&#x0303; keinen ver-<lb/>
druß &#x017F;cho&#x0364;pffen mo&#x0364;cht/ wagts der Pfarherr einmal/<lb/>
nimbt den Caplan zu &#x017F;ich/ vnnd ziehen al&#x017F;o mit ein-<lb/>
ander zu dem Edelmann. Als &#x017F;ie ein tag oder zwen<lb/>
lu&#x017F;tig gewe&#x017F;en/ kehren &#x017F;ie den dritten tag wider<lb/>
heim zu/ vnd bringen einen guten Rau&#x017F;ch mit &#x017F;ich.<lb/>
da &#x017F;ie nun zum nech&#x017F;ten Flecken kommen/ &#x017F;ehen &#x017F;ie<lb/>
eines heiligen Bild da &#x017F;tehen/ welches wegen der<lb/>
langen zeit vnd durch die viel Regen faul worden:<lb/>
Der Caplan fiel fu&#x0364;r dem Bild/ ohn ange&#x017F;ehen daß<lb/>
jhm der Pfarherr verbotte/ vnnd &#x017F;agte/ die heiligen<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">pflegen</fw><lb/>
<pb n="333" facs="#f0359"/>
pflegen zu zeichnen/ auff die Knie/ klopffet mit &#x017F;ei-<lb/>
ner Streitaxt darwider/ vnd &#x017F;ang: <hi rendition="#aq">Sancte Benedi-<lb/>
cte ora pro nobis: Sancte Roche ora pro nobis.<lb/>
Sancte Franci&#x017F;ce ora pro nobis</hi> Ehe er den Ge&#x017F;ang<lb/>
recht hat angefangen/ &#x017F;ihe/ da felt ein gro&#x017F;&#x017F;er hauff<lb/>
We&#x017F;pen auß dem Bild auff den Caplan zu: Er aber<lb/>
wickelt &#x017F;einen Mantel vmb den Kopff/ aber die<lb/>
We&#x017F;pen &#x017F;techen jhn nichts de&#x017F;to weniger vbel/ fa&#x017F;t<lb/>
vber den gantzen leib/ al&#x017F;o/ daß er an &#x017F;tatt &#x017F;eines<lb/>
Ge&#x017F;angs heulete. Weil er aber &#x017F;ich &#x017F;att getruncken/<lb/>
kondt er nicht wol entlauffen/ dann wann er &#x017F;ehr<lb/>
eylet/ fiel er vber vnd vber. Da der Pfarherr ho&#x0364;ret/<lb/>
wie der Caplan hart rieff/ &#x017F;tund er ein wenig &#x017F;till/<lb/>
vnd wartet auff jhn. Der Caplan aber wincket jm/<lb/>
er &#x017F;olts nicht thun/ &#x017F;ondern &#x017F;o ge&#x017F;chwind fortgehen/<lb/>
als er mo&#x0364;chte. Hierauff kam der Pfarherr in die ge-<lb/>
dancke&#x0303;/ es hat der Caplan entweder durch &#x017F;ein laut<lb/>
ruffen/ oder durch &#x017F;ein hart &#x017F;chlagen ein Schlangen<lb/>
auß dem alten Bild getrieben/ vnnd &#x017F;olche hat &#x017F;ich<lb/>
jhm jrgend vmb ein Schenckel oder Arm gehen-<lb/>
cket. Weil &#x017F;ich dann der Pfarherr ohn das &#x017F;ehr da-<lb/>
fu&#x0364;r forchte/ wolt er nichts mehr warten/ &#x017F;ondern<lb/>
lieff fort in einander Dorff/ vnnd wartet da&#x017F;elb&#x017F;ten<lb/>
deß Caplans/ welcher endlich kam/ vnnd jhm zeig-<lb/>
te/ wie jhm die We&#x017F;pen das Ge&#x017F;icht/ die Ha&#x0364;nd/<lb/>
Arm/ Fu&#x0364;ß/ ja vbern gantzen Leib zer&#x017F;tochen hat-<lb/>
ten/ flucht jhm &#x017F;elber/ daß er dem Pfarherr nicht<lb/>
gefolget hatte: Der Pfarherr &#x017F;prach: Sagt ich<lb/>
euch nicht/ wo jhrs nicht bleiben lie&#x017F;&#x017F;et/ &#x017F;o wu&#x0364;rdet<lb/>
jhr euch &#x017F;elb&#x017F;t ein Vnglu&#x0364;ck auff den Halß laden:<lb/>
Dann die Heiligen pflegen all die zu zeichnen/ wel-<lb/>
che jhnen &#x017F;chmach oder leids zu fu&#x0364;gen. Der Caplan<lb/>
&#x017F;chwall vber &#x017F;einen gantzen Leib derma&#x017F;&#x017F;en/ daß<lb/>
man etliche tag gezweifflet/ ob er mit dem Leben<lb/>
wurde dauon kommen/ mußte auch die Artzte<lb/>
brauchen.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Z ij</fw><fw type="catch" place="bottom">Jn</fw><lb/>
<pb n="334" facs="#f0360"/>
<p>Jn der Schwachheit verpflicht er &#x017F;ich offt/ er<lb/>
wolte &#x017F;ein lebenlang keinem Heiligen mehr etwas<lb/>
zu leyd thun.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCXIII.</hi> Von einem Pfarherr vnd<lb/>
zween Scha&#x0364;fern.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Pfarherr zu N. gieng flei&#x017F;&#x017F;ig nach Fri-<lb/>
den mit &#x017F;einen Nachbarn zum Bier. Da er<lb/>
nun auff ein zeit vernam/ wie daß der vnnd<lb/>
der ein gut Bier gemacht hette/ zeugt er<lb/>
mit &#x017F;einem Weib nach Friden/ vnnd wil das Bier<lb/>
ver&#x017F;uchen. Diß &#x017F;ehen deß Scha&#x0364;fers zween Junge&#x0303;/<lb/>
vnnd redt einer den andern al&#x017F;o an: Sihe/ da ziehet<lb/>
vn&#x017F;er Prie&#x017F;ter hin mit &#x017F;einer Frawen nach Friden/<lb/>
es gehet in der Warheit kein tag hin/ &#x017F;ie ziehen mit<lb/>
den Nachbarn dahin vnnd zechen. Sie gehen nu&#x0364;n<lb/>
nit heim/ &#x017F;ie haben &#x017F;ich dann voll ge&#x017F;offen: Wiltu<lb/>
mir folgen/ &#x017F;o wo&#x0364;llen wir jhm einen &#x017F;tattlichen bo&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en thun/ wann er auff den Abend heim gehet. Am<lb/>
Vfer bey der Stra&#x017F;&#x017F;en/ die vn&#x017F;er Pfaff gehen muß/<lb/>
&#x017F;ind zwey We&#x017F;penne&#x017F;ter/ da wo&#x0364;llen wir hingehen/<lb/>
wann er kompt/ vnd &#x017F;ie mit vn&#x017F;erm &#x017F;tecken erregen/<lb/>
daß &#x017F;ie auff jhn zu flihen. Der an&#x017F;chlag gefiel dem<lb/>
andern &#x017F;ehr wol: Al&#x017F;o warten &#x017F;ie mit &#x017F;chmertzen<lb/>
auff deß Prie&#x017F;ters widerkunfft/ daß &#x017F;ie nur jhren<lb/>
Lu&#x017F;ten an jhm bu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en mo&#x0364;chten. Sie &#x017F;teigen von ei-<lb/>
nem Hu&#x0364;gel auff den andern/ vnd haben flei&#x017F;&#x017F;ig acht/<lb/>
ob er nicht einmal kommen wolte/ wiewol &#x017F;ie wu-<lb/>
&#x017F;ten/ daß er &#x017F;einer gewonheit nach nicht vor abendt<lb/>
heim zugehen pflegte. Endlich felt der lang ge-<lb/>
wu&#x0364;nt&#x017F;chte vnd begerte abend eyn/ daher machen &#x017F;ie<lb/>
jhn Hoffnung/ der Prie&#x017F;ter vnd &#x017F;ein Weib worden<lb/>
nicht lang auß bleiben ko&#x0364;nnen: Wie &#x017F;ie dann recht<lb/>
gedacht. Dann der Prie&#x017F;ter kompt daher gezogen/<lb/>
vnnd leitet &#x017F;ein Weib in der Hand/ als ob &#x017F;ie mit<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ein-</fw><lb/>
<pb n="335" facs="#f0361"/>
einander Tantzen wolten. Hierau&#x017F;z kondt man<lb/>
leichtlich muthma&#x017F;&#x017F;en/ da&#x017F;z &#x017F;ie &#x017F;ich wol mit Bier ge-<lb/>
fu&#x0364;llet hatten: Dann jetzt fiel der Prie&#x017F;ter: Bald fiel<lb/>
das Weib/ vnderweilen fielen &#x017F;ie auff einen hauf-<lb/>
fen. Es war ein &#x017F;cho&#x0364;nes &#x017F;piel/ welches wol werth<lb/>
war/ da&#x017F;z Gei&#x017F;tliche Leut &#x017F;olches Scha&#x0364;fern/ vnnd<lb/>
dazu jungen Knaben zeigen &#x017F;olte&#x0303;/ nach dem &#x017F;pruch<lb/>
Chri&#x017F;ti: Wer einen au&#x017F;z meinen gering&#x017F;ten a&#x0364;rgern<lb/>
wirdt/ die an mich glauben/ dem wer es be&#x017F;&#x017F;er/ da&#x017F;z<lb/>
ein Mu&#x0364;l&#x017F;tein an &#x017F;einen Hal&#x017F;z gehenckt/ vnnd er im<lb/>
Meer er&#x017F;enfft wu&#x0364;rde/ da es am tieff&#x017F;ten i&#x017F;t. Die<lb/>
Knaben &#x017F;ahen da&#x017F;z der Prie&#x017F;ter vnnd &#x017F;ein Weib/<lb/>
fein lang&#x017F;am/ wie Schnecken/ daher krochen/ dar-<lb/>
u&#x0364;ber &#x017F;pringen &#x017F;ie fu&#x0364;r frewd/ da&#x017F;z &#x017F;ie einmal das/<lb/>
darauff &#x017F;ie lang gedacht vnnd geharret/ mo&#x0364;chten/<lb/>
ins Werck richten: Sie machen &#x017F;ich ge&#x017F;chwind zu<lb/>
den We&#x017F;penho&#x0364;len/ vnnd legen &#x017F;ich nider/ als ob &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;chlaffen: Der Prie&#x017F;ter wecket &#x017F;ie/ vnnd &#x017F;prach: Jhr<lb/>
E&#x017F;el/ was &#x017F;chlafft jhr hie viel? Warumb macht jhr<lb/>
euch nicht in ewer Hu&#x0364;tten? Ehe jrgendt ein Dieb<lb/>
de&#x017F;z nachts komme/ vnd euch etlich Schaaf &#x017F;tehle/<lb/>
vnd jhr ewerm Mei&#x017F;ter darnach den Schaden er-<lb/>
&#x017F;tatten mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;et. Die Knaben thun/ als ob &#x017F;ie hart<lb/>
ge&#x017F;chlaffen/ richten &#x017F;ich auff/ nemen jhre &#x017F;tecken/ &#x017F;te-<lb/>
cken die in die We&#x017F;tenho&#x0364;le/ damit &#x017F;ie die&#x017F;elbe al&#x017F;o<lb/>
mo&#x0364;chten herau&#x017F;z bringen: Welche dann hauffen-<lb/>
wei&#x017F;z herau&#x017F;z fallen: Die Buben aber rei&#x017F;&#x017F;en au&#x017F;z/<lb/>
&#x017F;o ge&#x017F;chwind &#x017F;ie ko&#x0364;nnen: Daher folgt/ da&#x017F;z die We-<lb/>
&#x017F;pen auff den Prie&#x017F;ter vnnd &#x017F;ein Weib/ welche voll<lb/>
Biers waren/ fallen/ hencken &#x017F;ich dem Prie&#x017F;ter ins<lb/>
Haar/ in Bart vnd vnder das Ge&#x017F;icht/ vnd &#x017F;techen<lb/>
jhn &#x017F;ehr vbel. Damit er jhnen aber ein wenig mo&#x0364;ch-<lb/>
te wider&#x017F;tand thun/ vnd &#x017F;ie auffhalten/ nimbt er &#x017F;ei-<lb/>
nen Mantel/ vnd wickelt jhn vmb den Kopff. Wie<lb/>
gehets aber der Frawen? Sie war durch den trunck<lb/>
ku&#x0364;hn worden/ nimpt das Thuch/ das &#x017F;ie in der hand<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Z iij</fw><fw type="catch" place="bottom">trug/</fw><lb/>
<pb n="336" facs="#f0362"/>
trug/ vnd wil mit den We&#x017F;pen Ka&#x0364;mpffen. Sie ga-<lb/>
ben aber nichts auffs Thuch/ ja &#x017F;ie flohen &#x017F;tarcker<lb/>
vmb &#x017F;ie her/ &#x017F;techen jhr an Halß/ Arm/ Ha&#x0364;nd vnnd<lb/>
Schultern/ Bru&#x017F;t/ vnnd Ange&#x017F;icht/ vnnd verletzen<lb/>
&#x017F;ie vbel. Sie fengt an manlicher mit den We&#x017F;pen<lb/>
zu &#x017F;treiten/ wehrt &#x017F;ich nicht allein mit dem Thuch/<lb/>
&#x017F;ondern &#x017F;ie le&#x017F;t ert vnnd &#x017F;chmehet &#x017F;ie/ vnnd &#x017F;chuhet/<lb/>
wie man zu thun pfleget/ wann man die Vo&#x0364;gel vom<lb/>
Weitzen oder Kir&#x017F;en jagen wil. Jn dem nun das<lb/>
Weib mit dem Thuch hin vnnd her &#x017F;chla&#x0364;get/ weiß<lb/>
nicht wie &#x017F;ies macht/ &#x017F;o entfehrt jr einmal dz Thuch<lb/>
weit hinweg. Da &#x017F;ie al&#x017F;o kein Wehr mehr in der<lb/>
Hand hatte/ nimbt &#x017F;ie jhren Rock/ vnnd bedeckt den<lb/>
Kopff damit/ mit dem &#x017F;ie dann in der eyl zu gleich<lb/>
das Hembd erwi&#x017F;chet hatte: Da hatten die We-<lb/>
&#x017F;pen auch platz vnden am Leib/ zer&#x017F;tachen jhr den<lb/>
Ru&#x0364;ck/ die Bein/ Schenckel vnnd den Bauch &#x017F;ehr<lb/>
vbel. Da het einer ein groß ge&#x017F;chrey geho&#x0364;ret/ vnnd<lb/>
ein groß &#x017F;pringen ge&#x017F;ehen. Durch die&#x017F;en Kampff<lb/>
wurden die volle Lent gantz vnnd gar wider nu&#x0364;ch-<lb/>
tern/ vnnd wie &#x017F;ie zuuor wegen trunckenheit kaum<lb/>
kriechen kondten/ al&#x017F;o lauffen &#x017F;ie jetzt dauon wie<lb/>
die Hir&#x017F;ch. Jetzt laufft der Prie&#x017F;ter forn/ jetzt die<lb/>
Fraw/ vnd hat &#x017F;ich fu&#x0364;r vnd fu&#x0364;r mit dem Rock vnnd<lb/>
Hembd vber den Kopff zu gedeckt. Da &#x017F;ie heim<lb/>
kommen/ hangen noch etlich We&#x017F;pen an jnen/ wel-<lb/>
che auch die Ma&#x0364;gd anfallen: Daru&#x0364;ber &#x017F;ie gleich-<lb/>
fals hefftig anfangen zu ruffen. Nach dem nun die-<lb/>
&#x017F;e beyde durch die&#x017F;en Kampff m&#x016F;d vnd math wor-<lb/>
den/ vnd vber jhren gantzen Leib &#x017F;chwitzen/ du&#x0364;r&#x017F;tet<lb/>
&#x017F;ie vber die ma&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ehr/ &#x017F;chicken nach einer guten<lb/>
Maaß Bier/ aber die Magd kompt ledig wider/<lb/>
zeigt an/ dieweil &#x017F;ie zu Friden gewe&#x017F;en/ &#x017F;ey es auß-<lb/>
gangen. Al&#x017F;o mu&#x017F;ten &#x017F;ie jhren Dur&#x017F;t mit Leur-<lb/>
len le&#x017F;chen. Die nacht vber &#x017F;chwillet die Fraw<lb/>
vber den gantzen Leib derma&#x017F;&#x017F;en/ daß &#x017F;ie nicht<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">kan</fw><lb/>
<pb n="337" facs="#f0363"/>
kan auß dem Beth kommen. Wer &#x017F;ie be&#x017F;uchet/<lb/>
der meynet nicht/ daß &#x017F;ie wu&#x0364;rde außrei&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;on-<lb/>
dern &#x017F;ie wurde deß vnfals &#x017F;terben mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Doch<lb/>
gaben jhr die Weiber Theriac ein/ &#x017F;trichens auch<lb/>
vber die Ge&#x017F;chwul&#x017F;t/ lag al&#x017F;o viertzehen tag/ biß es<lb/>
be&#x017F;&#x017F;er mit jhr ward. Der Prie&#x017F;ter erhebt &#x017F;ich nach<lb/>
der hand zu dem Edelmann/ darunder er ge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en<lb/>
war/ vnnd beklagt &#x017F;ich deß Schadens/ &#x017F;o er von den<lb/>
beyden Jungen bekommen hatte. Der Edelmann<lb/>
befahl dem Schulthei&#x017F;&#x017F;en/ er &#x017F;olt beyde Lecker ne-<lb/>
men/ vnnd ins Loch &#x017F;etzen. Als nun der Schulthes<lb/>
&#x017F;eines Junckern Befelch nach&#x017F;etzen wil/ reißt der<lb/>
eine auß/ der ander aber wirdt auff das Schloß in<lb/>
ein bo&#x0364;&#x017F;es Gefa&#x0364;ngnuß geleget. Da er ein Wochen<lb/>
oder etlich mit Wa&#x017F;&#x017F;er vnnd Brot ge&#x017F;pei&#x017F;et/ vnnd<lb/>
hernacher/ als er &#x017F;ein aufferlegte Gelt&#x017F;traff bezah-<lb/>
let/ wider erlediget.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCXIV.</hi> Von einem Doctor vnd<lb/>
Bawern.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Coll&#x017F;tadt &#x017F;iel ein Weib in das dritta&#x0364;gig<lb/>
Fieber/ bat deßwegen jhren Mann/ er &#x017F;olt<lb/>
gen E&#x017F;chwegen zum Doctor gehen/ die Vrin<lb/>
mit &#x017F;ich nemmen/ vnnd jhn vmb rath fragen/<lb/>
wie &#x017F;ie von der Schwachheit erlediget vnnd zu jh-<lb/>
rer vorigen Ge&#x017F;undheit wider kommen mo&#x0364;chte.<lb/>
Der Mann fa&#x017F;&#x017F;et die Vrin in ein Gefa&#x0364;ß/ macht<lb/>
&#x017F;ich nach E&#x017F;chwegen/ vnnd i&#x017F;t gar &#x017F;orgfa&#x0364;ltig/ wie<lb/>
ers der Fraw recht mo&#x0364;chte außrichten. Da-<lb/>
mit nun ja &#x017F;olches de&#x017F;to be&#x017F;&#x017F;er ge&#x017F;chehe/ ge-<lb/>
dacht er/ er mu&#x017F;te einen Fu&#x0364;r&#x017F;precher haben/ ge-<lb/>
het al&#x017F;o zu einem/ vnnd bitt jhn/ daß er doch dem<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Z iiij</fw><fw type="catch" place="bottom">Doctor</fw><lb/>
<pb n="338" facs="#f0364"/>
Doctor die Sach fu&#x0364;rha<supplied>lt</supplied>en wo&#x0364;lle: Dann er ge-<lb/>
trawe dem Doctor nicht ins Ge&#x017F;icht zu gehen/<lb/>
wegen &#x017F;einer gro&#x017F;&#x017F;en ge&#x017F;chicklichkeit/ viel weniger<lb/>
getraw er mit jhm zu reden. Der Fu&#x0364;r&#x017F;precher &#x017F;agt<lb/>
jn allen flei&#x017F;z zu/ wie er dann die Schwachheit mit<lb/>
allen vmb&#x017F;ta&#x0364;nden dem Doctor weitleufftig vnnd<lb/>
zum flei&#x017F;&#x017F;ig&#x017F;ten erzehlet. Da er nun fertig i&#x017F;t/ kehrt<lb/>
&#x017F;ich der Doctor zum Bawern vnd &#x017F;pricht: Jhr het-<lb/>
tet keines Fu&#x0364;r&#x017F;prechers bedo&#x0364;rfft/ dann ewer Be-<lb/>
&#x017F;chwerung het jhr wol mit zwey oder dreyen Wor-<lb/>
ten fu&#x0364;rbringen ko&#x0364;nnen. Der Bawer antwortet:<lb/>
Ehrnue&#x017F;ter Herr Doctor/ es i&#x017F;t vnglaublich/ wie<lb/>
viel man von ewer Lehr vnnd Tu&#x0364;gendt durch den<lb/>
gantzen Eißfeld ru&#x0364;hmet: Darumb deuchts mich<lb/>
Su&#x0364;nd &#x017F;eyn/ daß ich &#x017F;elb&#x017F;t mit euch reden &#x017F;olte. Wir<lb/>
&#x017F;ind alle&#x017F;ampt dahin beredet worden/ jhr ko&#x0364;ndt<lb/>
Schwachheiten heylen/ &#x017F;ie &#x017F;eyen wie &#x017F;ie wo&#x0364;llen/<lb/>
darumb halten wir euch bey nah wie einen GOtt:<lb/>
Daher ich auch mich ge&#x017F;chewet euch ins Ge&#x017F;icht<lb/>
zu gehen/ vnd Ge&#x017F;pra&#x0364;ch mit euch zu halten. Nach<lb/>
die&#x017F;em zeugt er das Gefa&#x0364;ß auß dem Sack. Da nu<lb/>
der Doctor die Vrin in &#x017F;ein Glaß gie&#x017F;&#x017F;en wil/ &#x017F;ihe/<lb/>
da i&#x017F;t es gantz vnnd gar leer: Dann er het kein Bo-<lb/>
den mehr: Der &#x017F;agt: &#x017F;olt ich nur lanter Sprew tre-<lb/>
&#x017F;chen? Groß ge&#x017F;chrey/ vnnd wenig Wolln/ &#x017F;agt der<lb/>
Teuffel/ da er ein Schwein &#x017F;chur.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCXV.</hi></hi> Von Gri&#x017F;ippo vnd<lb/>
Tito.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">N</hi>Ach dem Gi&#x017F;ippus jhm ein Edel Jung-<lb/>
fraw vertrawen ließ/ vnnd &#x017F;ie Titus &#x017F;ein<lb/>
<supplied>g</supplied>uter Freund &#x017F;o inbru&#x0364;n&#x017F;tig lieb gewann/<lb/>
daß er &#x017F;chwach daru&#x0364;ber wirdt: Da lie&#x017F;z<lb/>
Gi&#x017F;ippus Tito &#x017F;eine Vertrawte folgen/ vnnd mit<lb/>
&#x017F;ich nach Rom nemen. Nicht lang hernach verar-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">met</fw><lb/>
<pb n="339" facs="#f0365"/>
met Gi&#x017F;ippus derma&#x017F;&#x017F;en/ daß er naher Rom ins<lb/>
Elend zoge/ hielt &#x017F;ich da&#x017F;elb&#x017F;t in einem o&#x0364;den verwu&#x0364;-<lb/>
&#x017F;ten Hauß/ vnnd verdroß jhn lenger zu Leben. Des<lb/>
Nachts wird einer am &#x017F;elben orth ermordet/ dabey<lb/>
&#x017F;etzet &#x017F;ich Gi&#x017F;ippus betru&#x0364;bet/ damit er al&#x017F;o angegrif-<lb/>
fen vnd zu&#x0303; Tod vervrtheilet werden mo&#x0364;chte. Als er<lb/>
des Morgens alda funden wird/ vnnd Gi&#x017F;ippus<lb/>
bey jhm/ greifft man jhn an als den Mo&#x0364;rder wird<lb/>
darumb gefragt/ er &#x017F;pricht ja/ er hab den Mord ge-<lb/>
than. Als er nun fu&#x0364;r Gericht ge&#x017F;tellt wird/ erkent jn<lb/>
Titus/ felt jhm vmb den Hals/ bekennet auß rechter<lb/>
lieb vnd trew gegen jhn/ er &#x017F;ey vn&#x017F;chuldig/ er hett<lb/>
den Mord &#x017F;elb&#x017F;t gethan. Gi&#x017F;ippus wolt es nicht zu<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;ondern &#x017F;prach. Er habs gethan. Da nun<lb/>
ein jeder der rechte tha&#x0364;ter &#x017F;eyn wolte/ vnd &#x017F;ich vmb<lb/>
die Mordthat zancken/ bewegt &#x017F;olches den recht-<lb/>
&#x017F;chuldigen derma&#x017F;&#x017F;en/ daß er herfu&#x0364;r trat/ vnd &#x017F;ich<lb/>
als den tha&#x0364;ter dar&#x017F;tellete. Weil &#x017F;ie nun all drey &#x017F;o<lb/>
redlich gehandelt/ wurden &#x017F;ie auch all drey loß gege-<lb/>
ben. Titus aber theilet mit Gi&#x017F;ippo all &#x017F;ein gut.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Val. Maximus.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCXVI.</hi></hi> Von <hi rendition="#aq">Lucio Æmilio<lb/>
Paulo.</hi></hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Ls Lucius Aemilius Per&#x017F;am den Ko&#x0364;nig<lb/>
<supplied>i</supplied>n Macedonien vberwandt/ vnd er gefangen<lb/>
<supplied>d</supplied>er zu gefu&#x0364;hrt ward/ ging jhm Aemilius ent-<lb/>
gegen. Da Per&#x017F;a nahe zu jhm kam/ wolt er jm<lb/>
einen Fußfall thun/ aber Aemilius wolts jhm nit<lb/>
ge&#x017F;tatten/ &#x017F;ondern hub jhn mit der Hand auff/ &#x017F;etzt<lb/>
jhn an &#x017F;eine &#x017F;eyten/ ließ jn bey &#x017F;ich vber Ti&#x017F;ch &#x017F;itzen/<lb/>
vnd tro&#x0364;&#x017F;tet jn mit die&#x017F;en worten: Sey getro&#x017F;t vnnd<lb/>
gutes muths/ dann der Ro&#x0364;mer gu&#x0364;tigkeit/ die viel<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Z v</fw><fw type="catch" place="bottom">Ko&#x0364;nige</fw><lb/>
<pb n="340" facs="#f0366"/>
Ko&#x0364;nige vnnd Vo&#x0364;lcker haben kennen lernen/ wird<lb/>
dir dein Leben auch nicht nehmen.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCXVII.</hi></hi> Von P&#x017F;ammenito.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">N</hi>Ach dem Ko&#x0364;nig Camby&#x017F;es P&#x017F;ammenitu&#x0303;<lb/>
den Ko&#x0364;nig in Egypten gefangen bekom&#x0303;en<lb/>
vnd &#x017F;eine Tochter/ &#x017F;o auch gefangen wor-<lb/>
de&#x0303;/ mit andern din&#x017F;tbaren Ma&#x0364;gde&#x0303; Wa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er tragen mu&#x017F;te/ vnd &#x017F;olcher ge&#x017F;talt fu&#x0364;r jne&#x0303; hergin-<lb/>
ge/ da &#x017F;chlug P&#x017F;ammenito die augen auff die Erden.<lb/>
Bald darauff bringt man &#x017F;einen Sohn/ der &#x017F;oll ge-<lb/>
to&#x0364;det werden/ da hat er abermal die Augen auff die<lb/>
Erden ge&#x017F;chlagen. Nach die&#x017F;em wird &#x017F;einer elte&#x017F;ten<lb/>
Hoffra&#x0364;th einer bracht/ da fengt er an zu weinen/<lb/>
rupfft die Haar/ &#x017F;chla&#x0364;gt den Kopff hin vnd her/ vnd<lb/>
&#x017F;tellt &#x017F;ich gar vngeberdig. Camby&#x017F;es vnd &#x017F;eine Ra&#x0364;th<lb/>
verwundern &#x017F;ich hieru&#x0364;ber/ la&#x017F;&#x017F;en jhn fragen/ war-<lb/>
umb er jtzt &#x017F;o kla&#x0364;glich thue/ da er doch zuvor weder<lb/>
diß Sohns noch der Tochter halben ein einig thre-<lb/>
nen hett fallen la&#x017F;&#x017F;en. Hier auff hat er geantwort:<lb/>
hertzenleid an Kindern &#x017F;ey &#x017F;o groß/ daß mans nicht<lb/>
ko&#x0364;n beweinen. Aber eines guten freunds vnglu&#x0364;ck<lb/>
ko&#x0364;n man beweinen. Die Ra&#x0364;the werden hierdurch<lb/>
zu weinen bewegt/ bringen Camby&#x017F;em dahin/ daß er<lb/>
nach dem Sohn &#x017F;chickt/ vnnd will jhm das Leben<lb/>
&#x017F;chencken. Aber er war &#x017F;chon geto&#x0364;det. Al&#x017F;o &#x017F;chenckt<lb/>
er P&#x017F;ammenito das Leben.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Herodot. Idem Phil. in Chron. Carion. l.</hi> 2.</hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCXIIX.</hi></hi> Von Tito.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">T</hi>Jtus der Ro&#x0364;mi&#x017F;che Key&#x017F;er i&#x017F;t &#x017F;o ein gu&#x0364;ti-<lb/>
ger Men&#x017F;ch gewe&#x017F;en/ daß er genan&#x0303;t ward<lb/>
Amor et delitie generis humani/ dz i&#x017F;t lieb<lb/>
vnd lu&#x017F;t men&#x017F;chliches ge&#x017F;chlechts. Dan er<lb/>
war bered/ manlich/ tapffer vnnd gu&#x0364;tig. Er war &#x017F;o<lb/>
freygebig/ daß er niemandts nichts ab&#x017F;chlug/ ließ<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">auch</fw><lb/>
<pb n="341" facs="#f0367"/>
auch niemandts vnbegabt von &#x017F;ich gehen. Auff ein<lb/>
zeit ward jm ge&#x017F;agt/ wie er einen ohn ge&#x017F;chenck von<lb/>
&#x017F;ich gehen la&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;pricht er: Auff die&#x017F;en tag hab ich<lb/>
eines freundes verlu&#x017F;t. Platina.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq"><supplied>Ad</supplied>lianus lib.</hi> 14.</hi></p><lb/>
<p>Epaminund as pflegt zu &#x017F;agen/ man &#x017F;olt nicht ehe<lb/>
vom Marckt heimgehen/ man hab dan einen newen<lb/>
freund gemacht.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Valer. Maz.</hi></hi></p><lb/>
<p>Cre&#x017F;us &#x017F;agt/ Er rechen die Feind&#x017F;chafft/ vnd thue<lb/>
den freunden guts. Darauff antwortet jhm So-<lb/>
crates: Du hette&#x017F;t be&#x017F;&#x017F;er gethan/ daß du deine fein-<lb/>
de auch zu freun den gemacht hette&#x017F;t.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCXIX.</hi></hi> Von einem Ge&#x017F;penß.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Vff ein zeit &#x017F;ihet einer einen bekannten fren&#x0303;d<lb/>
auff der weid mit einem Mutter Pferd So-<lb/>
<supplied>l</supplied>omi treiben/ er&#x017F;chrickt daruber/ vnnd gehet<lb/>
wider heim zu fu&#x0364;r de&#x017F;&#x017F;elben thu&#x0364;r/ Klopffet an/<lb/>
vnnd befindt eigentlich/ daß er nie auß der Schlaff-<lb/>
kammer kommen/ da man nun nit alles eigentlich<lb/>
außgefor&#x017F;chet/ het der gut man daru&#x0364;ber ko&#x0364;nnen ins<lb/>
gefengnis vnnd auff die Tortur gebracht werden.<lb/>
Derwegen &#x017F;oll die Obrigkeit in die&#x017F;en vnd derglei-<lb/>
chen &#x017F;achen fu&#x0364;r&#x017F;ichtig handeln/ dan der Teufel &#x017F;tellt<lb/>
&#x017F;olcher ge&#x017F;talt den be&#x017F;chuldigen vielmals nach.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">D. Lavater. lib. de &#x017F;pectris par. <hi rendition="#i">1.</hi> pag.</hi> 1.</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Cyprianus, lib 4. epi&#x017F;t.</hi> 2.</hi></p><lb/>
<p>Du &#x017F;olt wi&#x017F;&#x017F;en/ daß der Teufel die art hat/ daß er<lb/>
Gottes diener mit lu&#x0364;gen anta&#x017F;tet/ vnd jren ru&#x0364;hm-<lb/>
lichen namen mit fal&#x017F;chem wohn vervnglimpffet/<lb/>
<hi rendition="#c">al&#x017F;o daß &#x017F;ie/ &#x017F;o &#x017F;on&#x017F;t beru&#x0364;mbt &#x017F;ein wegen jres gu-<lb/>
ten gewi&#x017F;&#x017F;ens/ durch bo&#x0364;ß ge&#x017F;chrey &#x017F;tin-<lb/>
ckend gemacht werden.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="342" facs="#f0368"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCXX.</hi></hi> Von einem &#x017F;tricher vnnd<lb/>
fu&#x0364;rwitzigen Mann.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V E&#x017F;chwegen war ein Senior/ der vernahm/<lb/>
wie zwey Eheleuth in vnwillen mit einander<lb/>
lebten/ deßwegen meinet er/ es were &#x017F;eines<lb/>
Ampts/ daß er &#x017F;ie zum belde&#x017F;ten wider einig<lb/>
ma&#x0364;chte vnd vertruge: Gehet in jhr behau&#x017F;ung/ vnnd<lb/>
redt &#x017F;ie die&#x017F;er ge&#x017F;talt an: Fried die&#x017F;em Hauß/ fried<lb/>
di&#x017F;em Hauß/ fried die&#x017F;em Hauß. Solche wort red er<lb/>
als balt im eingang/ vnd &#x017F;tellet &#x017F;ich gar Heilig/ hub<lb/>
die Hand auff/ macht etliche Creutzer/ als ob ers<lb/>
von newem/ wie ein Meß Pfaff/ weihen wolte.<lb/>
Dem Hauß Her&#xA75B;n/ &#x017F;o &#x017F;ich leng&#x017F;t wider mit &#x017F;einem<lb/>
Weib vertragen hatte/ kam &#x017F;ehr frembd fu&#x0364;r/ was<lb/>
der Mann mit die&#x017F;en &#x017F;eltzamen geberden bey jhm<lb/>
thun wolte/ fragt ihn deswegen/ warumb er kom-<lb/>
men were/ vnd was er bra&#x0364;chte? Er antworte: Ge-<lb/>
liebter Bruder in Chri&#x017F;to/ ich hab vernommen/ es<lb/>
&#x017F;ey ein zwi&#x017F;palt zwi&#x017F;chen euch vnd ewerm Weibe/<lb/>
welches mir vber die ma&#x017F;&#x017F;en gros be&#x017F;chwerung<lb/>
bracht hat. Deswegen hab ich auß anregung des<lb/>
H. Gei&#x017F;tes nicht vnderla&#x017F;&#x017F;en mo&#x0364;gen/ mich &#x017F;o balt<lb/>
zu euch zu verfu&#x0364;gen/ vnd dahin zu handeln/ daß jhr/<lb/>
als zwi&#x017F;peltige vnnd vneinige Eheleuth widerumb<lb/>
mo&#x0364;cht vertragen vnnd ver&#x017F;o&#x0364;hnet werden. Dann jhr<lb/>
&#x017F;olt gedencken/ daß <hi rendition="#g">GOTT</hi> ein &#x017F;tiffter des frie-<lb/>
dens i&#x017F;t/ vnd nicht des vnfriedens: Vnd daß das<lb/>
Reich/ &#x017F;o vneinig i&#x017F;t/ nicht lang be&#x017F;tehen kan/ daß<lb/>
das Hauß/ &#x017F;o vneinig i&#x017F;t/ muß vber einen hauffen<lb/>
fallen/ daß kleine ding durch einigkeit gros/ durch<lb/>
vneinigkeit aber gro&#x017F;&#x017F;e ding klein werden. Vnd ob<lb/>
er gleich mehr zu reden vorgenommen hatte/ &#x017F;o le&#x017F;t<lb/>
jhn doch der Hauß Her&#xA75B; nicht außreden/ &#x017F;ondern<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">felt</fw><lb/>
<pb n="343" facs="#f0369"/>
felt jhm in die red vnnd &#x017F;pricht: Ey hat dich dann<lb/>
der H. Gei&#x017F;t dazu getrieben/ daß du mich vnd mein<lb/>
Weib vertragen &#x017F;olt/ &#x017F;o fu&#x0364;hre dich der Helli&#x017F;ch Gei&#x017F;t<lb/>
vnd der leidige Teuffel wider hinauß: Bin ich mit<lb/>
meinem Weib vneins worden ohn dich/ &#x017F;o will ich<lb/>
auch ohn dich wol wider mit jr einig werden. Packe<lb/>
dich du heuchler auß meinem Hau&#x017F;&#x017F;e/ oder ich will<lb/>
dir mit die&#x017F;em Pru&#x0364;gel deinen magern Rucken al&#x017F;o<lb/>
zu pleuwen/ du &#x017F;olt keinen weg vber gehen ko&#x0364;nnen.<lb/>
Das Weib &#x017F;timmet jrem Mann fein zu/ vnd greiff<lb/>
jhn al&#x017F;o mit worten an: Ey du durrer Bo&#x0364;ßewicht/<lb/>
was gehet dich vn&#x017F;er vneinigkeit an? Wiltu dich<lb/>
zwi&#x017F;chen thuer vnd Angel &#x017F;tecken? Mu&#x017F;tu dann<lb/>
eben deine Na&#x017F;en in allen dreck &#x017F;to&#x017F;&#x017F;en? Jch glaub<lb/>
es &#x017F;olt dich heuchler ein flige an der wand jr&#xA75B;en.<lb/>
Vertrage du dich mit deinem Weibe/ ich will mich<lb/>
mit meinem Mann ohn dich wol vertragen. Du<lb/>
heuchler/ triff die thu&#x0364;r balt/ oder ich will dir mit di-<lb/>
&#x017F;em Wa&#x017F;chplaul den vorwitzigen Kopff entzwey<lb/>
&#x017F;chlagen/ das kein glied beim andern bleiben &#x017F;oll.<lb/>
Da der wu&#x0364;rdige Her&#xA75B; Senior al&#x017F;o entpfangen<lb/>
wird/ macht er &#x017F;ich wider heim zu/ &#x017F;o &#x017F;chwind er<lb/>
mag/ &#x017F;chawet fu&#x0364;r vnd fu&#x0364;r zu ruck/ ob der Hauß Her&#xA75B;<lb/>
oder das Weib mit jhrem plaul hernach lauff vnnd<lb/>
jhm den Ruck zerbleuen wolte/ da er heim kam em-<lb/>
fing ihn &#x017F;ein Weib al&#x017F;o: Wo her &#x017F;o balt/ lieb Vel-<lb/>
ten? Warumb bi&#x017F;tu &#x017F;o bleich? Warumb zitter&#x017F;tu<lb/>
al&#x017F;o? Ha&#x017F;tu &#x017F;ie mit einander ver&#x017F;o&#x0364;hnet? Warumb<lb/>
&#x017F;ihe&#x017F;tu &#x017F;o &#x017F;awr? Was i&#x017F;t dir widerfahren? Er ant-<lb/>
wortet gleich&#x017F;amb mit weinender &#x017F;timm: Es war<lb/>
an dem/ daß mich der man mit einem Kolben/ vnnd<lb/>
das Weib mit einem Wa&#x017F;chplaul biß auff den tod<lb/>
ge&#x017F;chlagen hetten: Was &#x017F;oll ich viel &#x017F;agen? Herodes<lb/>
vnnd Pilatus &#x017F;ind von &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t wider einig wor-<lb/>
den/ ich dancke dem lieben Gott/ daß ich jhn entwor-<lb/>
den bin/ ich meinet &#x017F;ie weren &#x017F;treitbar/ &#x017F;o &#x017F;chelten &#x017F;ie<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">mich</fw><lb/>
<pb n="344" facs="#f0370"/>
mich der wett/ daß michs noch verdreu&#x017F;t/ vnd nit<lb/>
balt auß meinem hertzen kompt. Dz Weib antwor-<lb/>
tet/ ich widerrieth dirs doch/ du &#x017F;olte&#x017F;t dich nit zwi-<lb/>
&#x017F;chen &#x017F;olche Leut &#x017F;tecken. So &#x017F;ag&#x017F;tu/ &#x010F; H. Gei&#x017F;t trieb<lb/>
dich dazu/ daß du &#x017F;ie vertragen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e&#x017F;t. Wan nun<lb/>
der bo&#x0364;&#x017F;e Gei&#x017F;t die&#x017F;e beyde Leuth dahin getriebe&#x0303; het-<lb/>
te/ daß &#x017F;ie dich wol abgeplewt hetten/ mu&#x017F;t nicht je-<lb/>
derman &#x017F;agen/ dir war eben recht ge&#x017F;chehen? wie viel<lb/>
Leuth/ mein&#x017F;tu/ wurden &#x017F;ein/ die mitleyden mit dir<lb/>
hetten? Jch glaub gewißlich/ jederman wurde es in<lb/>
&#x017F;einen Bu&#x017F;em lachen. Darumb/ lieb man/ &#x017F;o wart<lb/>
hinfuro deins dings vnd deines beruffs/ &#x017F;o bleib&#x017F;tu<lb/>
mit frieden. Daß &#x017F;ie &#x017F;agt/ er &#x017F;olt &#x017F;ich nit in anderer<lb/>
Leuth &#x017F;achen mengen/ thet &#x017F;ie recht an: Dan/ weil<lb/>
er ein Senior war/ daucht er &#x017F;ich vber die ma&#x017F;&#x017F;en<lb/>
gut &#x017F;ein/ vnd wolt jederman in die Sachen tragen.<lb/>
Gieng er vber die Stra&#x017F;&#x017F;en/ vnd ho&#x0364;ret ein Weib mit<lb/>
jhrer Magd zo&#x0364;rnen/ oder dz ein Magd der Frawe&#x0303;<lb/>
widerbellet/ lieff er hinzu/ vnd erinnert ein jedes &#x017F;ei-<lb/>
nes beruffs. Wen ein Ma&#x0364;gdlein auff dem Feld ein<lb/>
Graß oder Bulen-liedlein &#x017F;ang/ &#x017F;agt er man &#x017F;olt &#x017F;ie<lb/>
nit darumb &#x017F;traffen. So offt ein Schulmei&#x017F;ter eine&#x0303;<lb/>
Schuler etwas &#x017F;charpff jrgent vmb eines gro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Buben&#x017F;tucks willen zu&#x0364;chtiget/ &#x017F;o offt gieng er zu jh-<lb/>
nen/ vnd &#x017F;agt/ &#x017F;ie gingen wie hencker mit den Kin-<lb/>
dern vmb. Da aber jrgent ein Schuler bey jhm her<lb/>
gieng/ vnd zog den Huet nit ab/ verdroß es jhn &#x017F;ehr<lb/>
vbel/ da ließ er die Schulmei&#x017F;ter fu&#x0364;r den Kirchen<lb/>
rath fordern/ wend fu&#x0364;r/ wie &#x017F;ie den Kindern viel zu<lb/>
weich weren al&#x017F;o/ daß &#x017F;ie keinen ehrlichen Leuthen<lb/>
ehr erzeigten/ trieben allen muthwillen auff de&#x0303; Feld/<lb/>
auff der &#x017F;tra&#x017F;&#x017F;en/ daheim im Hauß/ vnd in der Kir-<lb/>
che&#x0303;. Vnd wolt al&#x017F;o der gut Mann haben/ daß man<lb/>
jm &#x017F;olche ehr erzeigen &#x017F;olte/ die man &#x017F;on&#x017F;t den Kir-<lb/>
chendienern zuerwei&#x017F;en pfleget: Vnd &#x017F;o offt jm die-<lb/>
&#x017F;elbe nit erzeiget ward/ war er vnwillig. So jhm<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">jrgent</fw><lb/>
<pb n="345" facs="#f0371"/>
jrgent Burgers So&#x0364;hn begegneten/ &#x017F;o &#x017F;tudireten/<lb/>
&#x017F;prach er &#x017F;ie al&#x017F;o an: Ho&#x0364;r&#x017F;tu/ was mach&#x017F;tu zu Ma&#x0364;r-<lb/>
purg/ lerne&#x017F;tu auch auff der Luten &#x017F;chlan? &#x017F;tudire-<lb/>
&#x017F;tu auch frey wider das Gelt? Wolt jn zuver&#x017F;tehen<lb/>
geben/ &#x017F;ie &#x017F;olten nichts &#x017F;paren/ &#x017F;ondern viel Gelts<lb/>
drauff treiben/ gleich als ob nit ohn das viel bein &#x017F;t<supplied>u</supplied><lb/>
d<supplied>it</supplied>s pflegt auff zu gehen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Lucianus Dialog.</hi> <hi rendition="#i">1.</hi></hi></p><lb/>
<p>Die lehr bedarff vieler mu&#x0364;he/ langer zeit/ nit ge-<lb/>
ringen ko&#x017F;ten vnd viel hab vnd guts.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCXXI.</hi></hi> Von Friderich Schim-<lb/>
melpfenning B&#x016F;rgern vnd Raths Her&#xA75B;n<lb/>
zu E&#x017F;chwegen/ welcher jhm &#x017F;elb&#x017F;t ver-<lb/>
ku&#x0364;ndiget/ daß &#x017F;eine &#x017F;terb&#x017F;tund<lb/>
nahe &#x017F;ey.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>A Friderich Schimmelpfenning ver-<lb/>
nahme/ daß das Hew/ die Ernd vnnd<lb/>
Herb&#x017F;t nicht gabe/ wie jhn bedaucht/ daß<lb/>
&#x017F;ie der zeit noch thun &#x017F;olten/ daran nahm<lb/>
er von &#x017F;tund an ab/ daß er balt &#x017F;terben mu&#x017F;te/ wie jn<lb/>
dan &#x017F;ein wei&#x017F;&#x017F;agung nicht betrogen hat: Dann nach<lb/>
wenigen tagen vber kompt er die Pe&#x017F;tilentz/ vnnd<lb/>
&#x017F;tirbet dran. Der gute Man hat je vnd allweg Gott<lb/>
den Allmechtigen gebeten/ daß er jhn nit mit lang-<lb/>
wiriger Schwachheit heim &#x017F;uchen/ &#x017F;ondern einen<lb/>
gelinden vnd geru&#x0364;higen tod widerfahren la&#x017F;&#x017F;en wol-<lb/>
te. (wort es jhm kurtz vnnd gut machen/ wie &#x017F;eine<lb/>
wott lauteten) das i&#x017F;t jhm auch widerfahren. Dan<lb/>
<hi rendition="#c">als er von die&#x017F;er Welt abge&#x017F;chieden/ hat man<lb/>
ehe ge&#x017F;agt/ er wer ent&#x017F;chlaffen den<lb/>
ge&#x017F;torben.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="346" facs="#f0372"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCXXII.</hi></hi> Von Nicolao Cruccio<lb/>
ein gleiche Hi&#x017F;torien.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Honen war ein guter Mann/ Nicolaus<lb/>
Cruck genannt/ der vernahm von &#x017F;einer toch-<lb/>
ter/ welche jhm damals die Haußhaltung ver-<lb/>
&#x017F;ahe/ daß zwo Ku&#x0364;he in einer Nacht zwey ge-<lb/>
&#x017F;unde Ka&#x0364;lber vberkommen/ welche hernacher am<lb/>
dritten tag wider in einer &#x017F;tund plo&#x0364;tzlich ge&#x017F;torben.<lb/>
Darauff &#x017F;agt er &#x017F;o balt. Der plo&#x0364;tzlich Todt die&#x017F;er<lb/>
beider Ka&#x0364;lber i&#x017F;t ein gewi&#x017F;&#x017F;e anzeig/ daß ich auch in<lb/>
kurtzem werd &#x017F;terben mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Vnd er wei&#x017F;&#x017F;agte<lb/>
recht: Dan nach etlichen wenige&#x0303; tagen falt er in ein<lb/>
&#x017F;chwachheit vnd &#x017F;tirbet.</p><lb/>
<p>Sterb&#x017F;tu&#x0364;ndlein &#x017F;oll man flei&#x017F;&#x017F;ig bedencken/ vmb<lb/>
folgender vr&#x017F;achen willen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Augu&#x017F;tinus.</hi></hi></p><lb/>
<list><item>1. Vber dir wird ein zorniger Richter &#x017F;eyn.</item><lb/>
<item>2. Vnder dir ein offen Hell.</item><lb/>
<item>3. Zur Rechten vnzehlich viel Teuffel.</item><lb/>
<item>4. Zur lincken die Su&#x0364;nd/ &#x017F;o an klaget.</item><lb/>
<item>5. Jnnerlich das brennend gewi&#x017F;&#x017F;en.</item><lb/>
<item>6. Eu&#x017F;&#x017F;erlich die brennend Welt.</item></list></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCXXIII.</hi></hi> Von Henrich Saltz-<lb/>
mann.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Wanfrid war ein Mann/ Henrich Saltz-<lb/>
man mit nahmen/ ein arbeit&#x017F;eliger/ reicher/<lb/>
ehrlicher vnd auffrichtiger Man. Jn &#x017F;einem<lb/>
hohen Alter ging jhm das geho&#x0364;r ab: Welches<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">jhm</fw><lb/>
<pb n="347" facs="#f0373"/>
jhm &#x017F;onderlich &#x017F;chmertzen bracht/ weil er auß den<lb/>
Predigten keinen nutzen haben konnte: Derwegen<lb/>
&#x017F;prach er offtmals den Pfarher&#xA75B; der endts an/ bath<lb/>
jhn/ daß er ihm in der Bibel la&#x017F;&#x017F;e/ vnnd er al&#x017F;o tro&#x017F;t<lb/>
darauß &#x017F;cko&#x0364;pffen mo&#x0364;chte. Nach dem er jhm nun<lb/>
einen her&#xA75B;lichen Spruch erzelete/ rieff er laut/<lb/>
mit die&#x017F;em will ich die zeit vertreiben vnnd mich<lb/>
fu&#x0364;r vnd fu&#x0364;r tro&#x0364;&#x017F;ten/ will &#x017F;olchen nicht allein bey tag<lb/>
&#x017F;ondern auch bey Nacht erwegen vnnd behertzigen.<lb/>
So offt er nun zum Pfarher&#xA75B; kam/ bat er jhn/ wen<lb/>
er &#x017F;tu&#x0364;rbe/ daß er als dann einen Jungen Ge&#x017F;ellen<lb/>
bey jhn wolte legen vnnd begraben la&#x017F;&#x017F;en/ der jhn in<lb/>
der allgemeinen auffer&#x017F;tehung der Todten/ wan der<lb/>
Ertzengel Po&#x017F;aunen bla&#x017F;en wurde/ auffwecken<lb/>
mo&#x0364;chte. Dann er be&#x017F;orgt &#x017F;ich/ er wurde dz du&#x0364;tten<lb/>
(wie er &#x017F;agt) der Bo&#x017F;unen verho&#x0364;ren/ weil er daub<lb/>
were. Drumb &#x017F;olt man jhn neben den Scharpffho&#x0364;-<lb/>
renden Jungen Ge&#x017F;ellen begraben/ der jhn auff we-<lb/>
cken ko&#x0364;nnte. Was ge&#x017F;chihet? Eben zu der zeit/ da er<lb/>
&#x017F;tirbet/ &#x017F;tirbet auch ein Junger Ge&#x017F;ell. Damit er<lb/>
nun &#x017F;einer bitt mo&#x0364;cht gewehret werden/ begra&#x0364;bt<lb/>
man den&#x017F;elben Jungen Ge&#x017F;ellen bey jhn in ein grab/<lb/>
der jhn am Ju&#x0364;ng&#x017F;ten tag/ wenn der Ertzengel die<lb/>
Po&#x017F;aunen bla&#x017F;en wird/ er wecken mo&#x0364;chte/ damit ers<lb/>
ja nicht verho&#x0364;rete vnd dahinde&#x0303; bleiben mu&#x017F;te. Die&#x017F;e<lb/>
vnnu&#x0364;tze &#x017F;org plagte den guten Alte&#x0303;/ ob ers auß ein-<lb/>
falt o&#x0364;der auß thorheit gethan/ kann man nicht wi&#x017F;-<lb/>
<hi rendition="#c">&#x017F;en. Dem &#x017F;ey wie jhm wo&#x0364;lle/ &#x017F;o i&#x017F;t das zu loben/<lb/>
daß er die auffer&#x017F;tehung die&#x017F;es vn&#x017F;ers<lb/>
flei&#x017F;ches gewißlichen geglau-<lb/>
bet hat.</hi></p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#b">A a</hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="348" facs="#f0374"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCXXIV.</hi></hi> Von Chri&#x017F;tophel He-<lb/>
rolden/ Burgenmei&#x017F;tern zu E&#x017F;chwegen/<lb/>
welcher einen Kirch hoff au&#x017F;&#x017F;erhalb der<lb/>
Statt zu richten la&#x017F;&#x017F;en/ vnnd derer&#x017F;t dar-<lb/>
auff begraben wirdt/ vnd was der vnver-<lb/>
&#x017F;tendige Po&#x0364;bel vor ein vnbedacht<lb/>
vrtheil hier&#x016F;ber gefel-<lb/>
let.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">N</hi>Ach dem Chri&#x017F;toph Herold dz Burgen-<lb/>
mei&#x017F;terampt zu E&#x017F;chwegen mit gro&#x017F;&#x017F;em<lb/>
Ruhm vnd Ehr verwaltet/ hat er endlich<lb/>
zu letzt die verordnung gethan/ daß die ab-<lb/>
ge&#x017F;torbene Men&#x017F;chen nicht mehr in die Statt auff<lb/>
den Kirchhoff/ &#x017F;ondern au&#x017F;&#x017F;erhalb begraben wur-<lb/>
den. Ob nun wol dergleichen hin vnd wider in He&#x017F;-<lb/>
&#x017F;enland diß ordnung gehalten wird/ vnd &#x017F;onderlich<lb/>
Her&#xA75B; Johan vo&#x0303; Mey&#x017F;enberg/ Fu&#x0364;r&#x017F;tlicher He&#x017F;&#x017F;i&#x017F;cher<lb/>
Statthalter/ wie auch Her&#xA75B; Chri&#x017F;tian Graff der<lb/>
Superitendens hierzu gewilliget hatten/ zu dem<lb/>
auch viel ehrlicher Leuth in E&#x017F;chwegen gefallen<lb/>
daran hatten/ &#x017F;o waren doch nichts de&#x017F;to weniger<lb/>
verkehrte Leuth/ welche diß &#x017F;ehr vbel deuteten/ vnnd<lb/>
&#x017F;ich nit &#x017F;chewten zu &#x017F;agen/ jr Leichnam wu&#x0364;rde nun<lb/>
hinfu&#x0364;ro anders nit/ als das hingefallene Viehe hin-<lb/>
auß ge&#x017F;chleifft werden. Da hergegen jre Eltern vnd<lb/>
voreltern fein ehrlich in die Statt an einen gewei-<lb/>
heten orth bey der Kirchen begraben vnd zur Erden<lb/>
be&#x017F;tattet worden weren. Al&#x017F;o kan vnd mag nichts<lb/>
&#x017F;o gut vnd wol von ehrlichen Leuthen angeordnet<lb/>
worden/ bo&#x0364;&#x017F;e abgu&#x0364;n&#x017F;tige Leuth verkehrens vnd le-<lb/>
gens jnen zum vnbe&#x017F;ten auß. Ohn leng&#x017F;t hierauff<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ucht</fw><lb/>
<pb n="349" facs="#f0375"/>
&#x017F;ucht der liebe Gott angedeuten Herolden mit der<lb/>
Pe&#x017F;tilentz heim/ daß er von die&#x017F;er Welt hier durch<lb/>
abgefordert wird. Da fallen &#x017F;olche bo&#x0364;&#x017F;e Leuth eben-<lb/>
me&#x017F;&#x017F;ig zu/ Gott hett jn ge&#x017F;trafft/ daß er mit den &#x017F;ei-<lb/>
nen zum er&#x017F;ten an das orth/ welches er andern zu<lb/>
gerichtet vnd ihr vhr altes Begrebnus daneben ver-<lb/>
&#x017F;chmehet hette/ mu&#x017F;te begraben werden: ko&#x0364;mt jhnen<lb/>
al&#x017F;o in Sinn was Ouidius &#x017F;chreibet:</p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">Et Phalaris tanto violenti membra Perilli,<lb/>
Torruit, in felix imbuit autor opus.</hi></quote></cit><lb/>
<p>Was aber damals bo&#x0364;&#x017F;e lo&#x017F;e Leuth vbel gedeutet<lb/>
haben/ das ru&#x0364;hmt jtzund jederman zum ho&#x0364;ch&#x017F;ten/<lb/>
vnd kan es nicht gnug&#x017F;am prei&#x017F;en.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCXXV.</hi></hi> Von Franci&#x017F;co Hertzo-<lb/>
gen zu Lu&#x0364;nenburgk.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">H</hi>Ertzog Frantzen von Lu&#x0364;nenburg ward<lb/>
ein Schenckel abge&#x017F;chnitten/ daran er dann<lb/>
ge&#x017F;torben. Die&#x017F;er hochgeborne Fu&#x0364;r&#x017F;t befahl<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;tettigs GOtt vnnd &#x017F;agte: All mein<lb/>
Bein vnnd &#x017F;chmertzen &#x017F;ind meinen Su&#x0364;nden nicht<lb/>
gleich. Weil aber Gott will/ daß ich jhm in die&#x017F;er<lb/>
&#x017F;traff &#x017F;oll gehor&#x017F;am lei&#x017F;ten/ &#x017F;o will ich wegen Got-<lb/>
tes Gebott die&#x017F;e &#x017F;chmertzen gern leid en/ vnnd Gott<lb/>
danck&#x017F;agen/ daß er mich zum erkentnus des Euan-<lb/>
gelii beruffen hat.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">D. Pezelius in Po&#x017F;til. Phil. Melanth.<lb/>
par. <hi rendition="#i">1.</hi> pag.</hi> 710.</hi></p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#b">A a ij</hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="350" facs="#f0376"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCXXV.</hi></hi> Von Agnete Landgra&#x0364;-<lb/>
fin zu He&#x017F;&#x017F;en/ Hertzog Moritzen zu<lb/>
Sach&#x017F;en &#xA75B;c. Churfu&#x0364;r&#x017F;ten<lb/>
Gema&#x0364;hlin.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Gnes Landgraff Philip&#x017F;en Tochter/ welche<lb/>
er&#x017F;tlichen Hertzog Moritzen/ nachmals Her-<lb/>
tzog Johan Fridrichen zu Sach&#x017F;en verma&#x0364;hlet<lb/>
worden/ &#x017F;chreib kurtzlich vor jrem tod an jren<lb/>
Her&#xA75B;n Vatter/ vnd bitt jhn/ daß er zu jhr kommen<lb/>
wolte. Der Her&#xA75B; Vatter hett vielleicht &#x017F;ein beden-<lb/>
cken vnd kam nit zu jhr. Da nun der Bott wider<lb/>
kam/ vnd &#x017F;ie vernahm/ daß jhr Her&#xA75B; Vatter nit ka&#x0364;-<lb/>
me/ wendet &#x017F;ie &#x017F;ich zur wand/ vnnd &#x017F;agt nichts an-<lb/>
ders/ als Vatter vnd Mutter haben mich verla&#x017F;&#x017F;en<lb/>
aber der Her&#xA75B; nimpt mich auff. Es kommet gar offt<lb/>
dz man von aller men&#x017F;chlichen hu&#x0364;lff verla&#x017F;&#x017F;en wird.<lb/>
Jdem ibid. pag. <hi rendition="#i">5</hi>8<hi rendition="#i">9.</hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCXXVI.</hi></hi> Von D. Hieronymo<lb/>
Schurphio.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Hieronymus Schurpff/ ein wei&#x017F;er vnd<lb/>
gelerter Mann/ als er mit Schwach-<lb/>
heit vor &#x017F;einem Tod angegriffen ward/<lb/>
pflegte va&#x017F;t alle &#x017F;tund die Articul des<lb/>
Chri&#x017F;tlichen Glaubens zuerzehlen/ mit &#x017F;olchem<lb/>
wackern gemu&#x0364;th/ daß er &#x017F;ich mit die&#x017F;em bekentnus<lb/>
mei&#x017F;t entheils getro&#x0364;&#x017F;tet vnd ge&#x017F;tercket hat.</p><lb/>
<p>Martinus Lutherus vnd Philippus Melan-<lb/>
thon be&#x017F;uchen einen ehrlichen vom Adel in &#x017F;einer<lb/>
Schwachheit/ der&#x017F;elb/ als er viel von Articuln des<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Glaubens</fw><lb/>
<pb n="351" facs="#f0377"/>
Glaubens geredt/ &#x017F;prach: So offt ich den Chri&#x017F;tli-<lb/>
chen Glauben erzehle/ &#x017F;o offt erkenn ich meine Ge-<lb/>
brechlichkeit/ vnd henck daran/ ich glaub lieber Her&#xA75B;/<lb/>
komm zu hu&#x0364;lff meinem vnglauben.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Idem part. 1 Po&#x017F;til. Ph. Melanch. pag.</hi> 773.</hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCXXVII.</hi></hi> Von Ca&#x017F;par Creutzi-<lb/>
gern dem eltern.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Er Gott&#x017F;elige Mann/ Ca&#x017F;per Creutziger<lb/>
widerholet auff &#x017F;einem Todt Bett offt-<lb/>
mals die wort: Jch glaub Her&#xA75B;/ mein<lb/>
glaub i&#x017F;t wol &#x017F;chwach/ du wir&#x017F;t aber doch<lb/>
meinen Schwachen glauben auffnehmen. Chri&#x017F;tus<lb/>
nimpt einen geringen &#x017F;chwachen glauben auff/ nem&#x0303;-<lb/>
lich von denen/ welche bitten/ daß &#x010F; Glaub gemehret<lb/>
vnd befurdert werde. Die in jhrem glauben zu neme&#x0303;<lb/>
wo&#x0364;llen/ die mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich lehren vnd vnderwei&#x017F;en la&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en. Bittet &#x017F;o werdet jr nehmen. Die&#x017F;e bitt &#x017F;oll &#x017F;tet-<lb/>
tigs ge&#x017F;chehen/ &#x017F;o wird das glimmende docht/ wie<lb/>
die Schrifft &#x017F;agt/ nit außgele&#x017F;cht werden.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Idem part. po&#x017F;tr. Po&#x017F;t. Phil. Melan. pag.</hi> <hi rendition="#i">465.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCXXIIX.</hi></hi> Von N. Plateano.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi><hi rendition="#g">ER</hi> Gott&#x017F;elige D. Plateanus &#x017F;tercket<lb/>
ich in &#x017F;einen Todts no&#x0364;then mei&#x017F;tentheils<lb/>
<supplied>d</supplied>amit: Der Fu&#x0364;r&#x017F;t die&#x017F;er Welt i&#x017F;t gericht/<lb/>
<supplied>d</supplied>arum kan er nicht verdammen. Die&#x017F;en<lb/>
Spruch widerholet er flei&#x017F;&#x017F;ig.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Idem part. 2. pag.</hi> 744.</hi></p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#b">A a iij</hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="352" facs="#f0378"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCXXIX.</hi></hi> Von einem Weib/ wel-<lb/>
che/ wan &#x017F;ie einmahl vnwillen haß vnnd<lb/>
neid gegen einem Men&#x017F;chen gefa&#x017F;t/ &#x017F;ol-<lb/>
chen nimmermehr wolt fallen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Weib/ &#x017F;o &#x017F;on&#x017F;t feine lo&#x0364;bliche Tugenten<lb/>
an &#x017F;ich hatte/ war mit dem gebrechen be-<lb/>
hafft/ daß/ wann &#x017F;ie einmahl zorn gegen<lb/>
einem Men&#x017F;chen gefa&#x017F;t/ &#x017F;ie durch kein<lb/>
Mittel nachmals dahin konnt bewegt werden/<lb/>
daß &#x017F;ie den hett fallen la&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;ondern bleib in dem<lb/>
vnwillen/ daß &#x017F;ie jhn weder &#x017F;ehen oder ho&#x0364;ren/ noch<lb/>
auch zu reden mochte. Wie wol &#x017F;ie nun die&#x017F;en man-<lb/>
gel an &#x017F;ich hette/ &#x017F;o wolt &#x017F;ie doch einsmals des<lb/>
<hi rendition="#g">HERREN</hi> Ti&#x017F;ch be&#x017F;uchen. Nach dem &#x017F;ie a-<lb/>
ber bedaucht daß <hi rendition="#g">GOTT</hi> der Himli&#x017F;che Vatter<lb/>
vnnd &#x017F;ein geliebter Sohn Je&#x017F;us Chri&#x017F;tus jhr den<lb/>
Rucken gekehrt/ felt &#x017F;ie als balt in verz weiff lung/<lb/>
bei&#x017F;t den mund zu/ &#x017F;o hart &#x017F;ie mocht/ al&#x017F;o/ daß mann<lb/>
jhr das Abendmal des HEr&#xA75B;n nicht geben konnte/<lb/>
&#x017F;chrie mit er&#x017F;chrecklicher &#x017F;timm: Wehe/ wehe mir/<lb/>
der ich in das ewige verdamnus muß ver&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en<lb/>
werden. Dann gleich wie ich mein zornig vnver-<lb/>
&#x017F;o&#x0364;hnlich gemu&#x0364;th von andern abgewendet/ vnnd &#x017F;ie<lb/>
nicht wu&#x0364;rdig geachtet an zu &#x017F;chawen/ al&#x017F;o hat Gott<lb/>
der gerechte Richter auch &#x017F;ein ange&#x017F;icht von mir<lb/>
gewendet/ vnd will mir kein gnad vnnd Barmher-<lb/>
tzigkeit erzeigen. Die&#x017F;e wort hat &#x017F;ie an einander<lb/>
widerholet/ biß &#x017F;ie al&#x017F;o in kleinmu&#x0364;thigkeit ge&#x017F;tor-<lb/>
ben.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">D. Michael. Saxo Con. in Tob.</hi> 21.</hi></p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Ludovicus</hi></fw><lb/>
<pb n="353" facs="#f0379"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Ludovicus Vives.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Verzeihen &#x017F;tehet einem her&#xA75B;lichen gemu&#x0364;th zu/ a-<lb/>
ber zorn halten einem wu&#x0364;tenden vnd tyranni&#x017F;chen.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">D. Ambro&#x017F;ius.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Wie &#x017F;oll Gott dem gnedig &#x017F;eyn/ der Tyranni&#x017F;ch<lb/>
gegen &#x017F;einem Bruder i&#x017F;t.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">D. Hieronymus.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Der bekompt nit mehr verzig &#x017F;einer Su&#x0364;nden/ den<lb/>
nit zuvor verzeihet das/ &#x017F;o gegen jhn ge&#x017F;u&#x0364;ndiget<lb/>
worden.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">D. Tertullianus.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Was wo&#x0364;llen wir vn&#x017F;erm HEr&#xA75B;n GOtt fu&#x0364;r ein<lb/>
Ehr an thun/ wen wir vns &#x017F;elb&#x017F;t die ehr geben/ als<lb/>
daß wir vns be&#x017F;chutzen ko&#x0364;nnen.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">D. I&#x017F;iodorus.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Gleich wie Artzney nichts wu&#x0364;rcket an einer wu&#x0303;-<lb/>
den/ darin noch ei&#x017F;en &#x017F;tecket/ al&#x017F;o wu&#x0364;rcket nichts das<lb/>
gebet de&#x017F;&#x017F;en/ der noch betrug im Sinn/ vnd haß im<lb/>
hertzen hat.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Cyprianus.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Der Barmhertzige vnd gu&#x0364;tige Gott kennet nit<lb/>
vnbarmhertzige Men&#x017F;chen.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Nazianzenus.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Wei&#x017F;tu/ daß du noch gebrechen an dir ha&#x017F;t/ &#x017F;o<lb/>
brauche &#x017F;anfftmuth. Dann Barmhertzigkeit wird<lb/>
bey Gott mit Barmhertzigkeit gewigen.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Seneca.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Es i&#x017F;t nichts &#x017F;o groß/ das nit ver&#x017F;o&#x0364;hnlich &#x017F;ey.</quote></cit></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#b">A a iiij</hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="354" facs="#f0380"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCXXX.</hi></hi> Von einem Weib auff<lb/>
die&#x017F;e art.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Rhembden war ein Weib mit &#x017F;chwange-<lb/>
rem Leib &#x017F;o geha&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig/ daß &#x017F;ie keinem Men-<lb/>
&#x017F;chen/ von dem &#x017F;ie einmahl beleidiget worden/<lb/>
verzeihen wolte/ da &#x017F;ie doch &#x017F;on&#x017F;t feine tugen-<lb/>
den vnd &#x017F;anfft mu&#x0364;thige geberden an &#x017F;ich hatte. Da<lb/>
&#x017F;ie nun der Pfarher&#xA75B; vielmals hierumb &#x017F;trafft/ vnd<lb/>
zur be&#x017F;&#x017F;erung vermahnte/ daß &#x017F;ie auch den gefaßten<lb/>
zorn fallen/ vnd denen/ &#x017F;o &#x017F;ie beleidiget/ vergeben<lb/>
&#x017F;olte/ &#x017F;ie aber das nicht ho&#x0364;ren wolte/ &#x017F;trafft &#x017F;ie der<lb/>
liebe <hi rendition="#g">GOTT</hi> der ge&#x017F;talt/ daß/ gleich wie er &#x017F;ie<lb/>
dreymahl hierzu vermahnte/ &#x017F;ie aber allemahl da&#x017F;-<lb/>
&#x017F;elb verwegert vnd nicht ho&#x0364;ren wolt/ al&#x017F;o bekomt &#x017F;ie<lb/>
drey Kinder/ die alle &#x017F;ampt jhr lebenlang kein wort<lb/>
geho&#x0364;rt haben/ D. Michael Saxo in der 21. Predigt<lb/>
vber Tobiam.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Gregorius in moralibus.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Durch zorn verleuret man die weißheit/ daß<lb/>
man nicht weiß/ was vnnd durch welch ordnung<lb/>
man handeln &#x017F;oll.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Hieronymus.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Es i&#x017F;t wol dem Men&#x017F;chen von Natur angebo-<lb/>
ren/ daß er zu&#x0364;rnet/ aber einem Chri&#x017F;ten &#x017F;tehets wol<lb/>
an dem zorn ein end zu &#x017F;etzen.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Chry&#x017F;o&#x017F;tomus.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Wo zorn i&#x017F;t/ da wohnet der H. Gei&#x017F;t nicht.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Augu&#x017F;tinus.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Gleich wie der E&#x017F;&#x017F;ig die gefa&#x0364;ß verderbet/ al&#x017F;o<lb/>
auch der zorn des Men&#x017F;chen Hertz.</quote></cit><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">M. Rodol-</hi></fw><lb/>
<pb n="355" facs="#f0381"/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">M. Rodolphus Goclenius.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>O wie nimbts &#x017F;o groß mu&#x0364;he den Zorn za&#x0364;hmen.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Iohannes Riuius.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Wer den Zorn vberwindet/ der vberwindet den<lb/>
gro&#x0364;&#x017F;ten Feind.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Valer Max. lib <hi rendition="#i">4.</hi> cap.</hi> <hi rendition="#i">1.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Mehr mu&#x0364;he ko&#x017F;t es/ &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t vberwinden/ als<lb/>
den Feind.</quote></cit></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCXXXI.</hi> Von Vito Theodoro<lb/>
vnd Andrea O&#x017F;iandro.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">N</hi>Jtus &#x017F;chrieb vnder&#x017F;chiedlich mal an Phi-<lb/>
lippum/ wie O&#x017F;iander in der Predigt auff<lb/>
jhn pflegte zu &#x017F;techen/ fragt jhn vmb rath/<lb/>
wie er &#x017F;ich hierinn verhalten &#x017F;olte. Philip-<lb/>
pus bate jn flei&#x017F;&#x017F;ig/ er &#x017F;olt &#x017F;till &#x017F;chweigen/ vnd thun<lb/>
als ob ers nicht merckte. Vitus &#x017F;chreib widerumb/<lb/>
er wolt jhm folgen/ wiewol es jhm be&#x017F;ch werlich fiel.<lb/>
Al&#x017F;o wurdens &#x017F;ehr wenig Leut innen/ daß &#x017F;ie auff<lb/>
einander eyferten/ auff die&#x017F;e weiß ward fried vnnd<lb/>
ruhe in der Kirchen erhalten. Zu dem/ &#x017F;o bleib er<lb/>
beym Volck in gro&#x017F;&#x017F;em an&#x017F;ehen/ weil man jhn ver-<lb/>
&#x017F;tund/ dann O&#x017F;iandrum kondt niemandts wegen<lb/>
&#x017F;einer groben Sprach ver&#x017F;tehen. Auff die&#x017F;e Art<lb/>
&#x017F;chreibt er auch an &#x017F;on&#x017F;t einen Prediger/ eben die-<lb/>
&#x017F;er Vr&#x017F;ach halben/ daß er einhalten vnnd &#x017F;ich nicht<lb/>
rechen &#x017F;olle. Der&#x017F;elb antwortete gleicher ge&#x017F;talt/<lb/>
er wolt jm zu willen &#x017F;eyn/ wiewol es jm &#x017F;ehr &#x017F;chwer<lb/>
fiel/ Philippus aber &#x017F;chrieb Ouidii Verß hierauff:</p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">Dura voces præcepta licet mea, dura fatemur<lb/>
E&#x017F;&#x017F;e, &#x017F;ed vt valeas, multa ferenda &#x017F;cias.</hi></quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c">Das i&#x017F;t/</hi></p><lb/>
<cit><quote>Wiewol du &#x017F;prich&#x017F;t/ mein Gebott &#x017F;eyen &#x017F;chwer/<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">A a v</fw><fw type="catch" place="bottom">(wie</fw><lb/>
<pb n="356" facs="#f0382"/>
(wie ich dann bekennen muß/ daß &#x017F;ie &#x017F;chwer &#x017F;ind)<lb/>
&#x017F;o &#x017F;olt du doch wi&#x017F;&#x017F;en/ daß mann viel ding leyden<lb/>
muß/ damit einer &#x017F;ich wol gehabe.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">D. Pezel part. 4. Po&#x017F;t Phil. Mel. pag.</hi> <hi rendition="#i">582.</hi></hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Plato.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Es i&#x017F;t der be&#x017F;te&#x0303; Sieg einer/ &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t vberwinde&#x0303;.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">D. Rodolphus Goclenius.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#aq">Perfer perpatienda, parit patientia palmam.</hi></quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c">Das i&#x017F;t/</hi></p><lb/>
<cit><quote>Leyd/ was zu leiden i&#x017F;t/ gedult bringt ehr.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Augu&#x017F;tinus.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Wiltu mechtig &#x017F;eyn/ &#x017F;o &#x017F;ey gedultig.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Idem.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Be&#x017F;&#x017F;er i&#x017F;ts/ daß einer vnrecht leidet/ als vn-<lb/>
recht thut.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Cyprianus.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Der gewinnt einmal/ wer &#x017F;o bald leidet.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Idem.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Der i&#x017F;t nicht arm&#x017F;elig/ der La&#x0364;&#x017F;terwort ho&#x0364;ret/<lb/>
&#x017F;ondern der &#x017F;ie thut.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Spr</hi>ichwort.</hi></p><lb/>
<p>Gedult vberwindet alles.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCXXXII.</hi></hi> Von Friderico<lb/>
Myconio.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">F</hi>Ridericus Myconius lebt fu&#x0364;r vnnd fu&#x0364;r<lb/>
mit einem Bu&#x0364;rgenmei&#x017F;ter zu Gothen in<lb/>
zwi&#x017F;palt: Vnd hat Myconius nicht all-<lb/>
weg rechtme&#x017F;&#x017F;ig Vr&#x017F;achen/ daß er vnwil-<lb/>
lig war/ wie in gleichem der Bu&#x0364;rgenmei&#x017F;ter nit all-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">weg</fw><lb/>
<pb n="357" facs="#f0383"/>
weg recht hatte/ inma&#x017F;&#x017F;en es dann pfleget zu zuge-<lb/>
hen/ wann die Leut an einander wach&#x017F;en. Philip-<lb/>
pus &#x017F;agt zu jhm/ &#x017F;olt gedultig &#x017F;eyn/ vnd nicht al&#x017F;o in<lb/>
&#x017F;tetigem vnwillen gegen einander leben: Einer &#x017F;oll<lb/>
dem andern zu gut halten/ vnnd alles guts erwei-<lb/>
&#x017F;en. Sie folgen jhm/ vnnd werden in kurtzem gute<lb/>
Freunde. Nach zweyen Jaren &#x017F;pricht Myconius<lb/>
zu Her&#xA75B;n Philippo/ ich hab wol gethan/ daß ich euch<lb/>
gefolget hab/ Jetzt &#x017F;ind wir die be&#x017F;te Freund/ jr habt<lb/>
mir ein guten Rath gegebe&#x0303;. Ein kurtze gedult macht<lb/>
einen langen Frieden: Aber die kurtze gedult thut ei-<lb/>
nem &#x017F;o wehe/ es mo&#x0364;cht einer lieber einen langen<lb/>
Frieden: Aber die <supplied>k</supplied>urtze gedult thut einem &#x017F;o wehe/<lb/>
es mo&#x0364;cht einer lieber einen langen Krieg dauor ha-<lb/>
ben. Diß i&#x017F;t &#x017F;onderlich war an ern&#x017F;ten Leuten:<lb/>
Dann zorn halten/ i&#x017F;t ein groß &#x017F;chwer ding.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">D. Pez. part. <hi rendition="#i">4.</hi> Po&#x017F;t. Mel. pag.</hi> 60<hi rendition="#i">3.</hi></hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Chry&#x017F;o&#x017F;tomus.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Einen bo&#x0364;&#x017F;en Men&#x017F;chen kan&#x017F;tu leichtlicher durch<lb/>
&#x017F;till&#x017F;chweigen als durch reden vberwinden.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Idem.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Wiltu dich rechen/ &#x017F;o &#x017F;chweig &#x017F;till/ &#x017F;o wir&#x017F;tu jhm<lb/>
ein to&#x0364;dtliche Wunden &#x017F;chlagen.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Gregorius.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Deß Manns ge&#x017F;chicklichkeit wirdt an der Ge-<lb/>
dult erkennet: So viel vngedultiger einer nun i&#x017F;t/ &#x017F;o<lb/>
viel vngelerter &#x017F;oll er gehalt en werden.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Matthæ&#x017F;ius.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Wann du fu&#x0364;r weiß vnd vngelert wilt gehalten<lb/>
werden/ &#x017F;o &#x017F;ey gedultig.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Lutherus.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Wiltu die ho&#x0364;ch&#x017F;te vnd a&#x0364;rg&#x017F;te Feinde vberwelti-<lb/>
gen/ &#x017F;o &#x017F;ey gedultig/ damit du aber gedultig &#x017F;eyn vn&#x0303;<lb/>
bleibe&#x0303; mo&#x0364;ge&#x017F;t/ &#x017F;o brauch die Artzney deß Glaubens/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">damit</fw><lb/>
<pb n="358" facs="#f0384"/>
damit du durch die Erfahrung lernen mo&#x0364;ge&#x017F;t/ daß<lb/>
dir ohn Gottes deß Himmli&#x017F;chen Vatters willen<lb/>
niemandts &#x017F;chedlich &#x017F;eyn mo&#x0364;ge/ vnnd weil die&#x017F;er<lb/>
macht/ daß dir alles behu&#x0364;lfflich &#x017F;eyn muß zum gu-<lb/>
ten/ &#x017F;o mu&#x017F;tu zum ho&#x0364;ch&#x017F;ten lieben.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">C</hi>hry&#x017F;o&#x017F;tomus.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Nichts irret den/ &#x017F;o vnrecht thut/ mehr/ als<lb/>
wanns der/ dem vnrecht ge&#x017F;chihet/ mit Gedult<lb/>
leidet.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Augu&#x017F;tinus Serm. 32. de tempore.</hi></hi></p><lb/>
<cit><quote>Jch wil lieber eines gro&#x017F;&#x017F;en zugefu&#x0364;gten leyds<lb/>
verge&#x017F;&#x017F;en/ als dz Bild vn&#x0303; Gleichnuß de&#x017F;z Scho&#x0364;pf-<lb/>
fers verlieren.</quote></cit><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Lactantius de vero cultu Dei lib 6.<lb/>
cap.</hi> <hi rendition="#i">1</hi>8.</hi></p><lb/>
<cit><quote>Es i&#x017F;t nicht geringer Su&#x0364;nd/ bo&#x0364;&#x017F;z mit bo&#x0364;&#x017F;em ver-<lb/>
gelten/ als bo&#x0364;&#x017F;es zu fu&#x0364;gen. Dann woher kompt<lb/>
&#x017F;treit vnder den Men&#x017F;chen? Woher wach&#x017F;en zweif-<lb/>
fel vnd mißuer&#x017F;tand/ anders als daß ein Gottlo-<lb/>
&#x017F;es We&#x017F;en vnnd Vngedult gegen einander ge&#x017F;etzt<lb/>
werden/ welche hernacher vielmals gro&#x017F;&#x017F;en haß<lb/>
vnd neid erregen. Wann man gedult/ ohn welche<lb/>
Tugendt dem Men&#x017F;chen nichts be&#x017F;&#x017F;ers an&#x017F;tehet/<lb/>
deß Gottlo&#x017F;en bo&#x0364;&#x017F;em vornemen entgegen &#x017F;etzet/<lb/>
&#x017F;o wird &#x017F;olches von &#x017F;tund an außgele&#x017F;chet/ als wan&#x0303;<lb/>
mann Wa&#x017F;&#x017F;er vber Fewer geu&#x017F;&#x017F;et: Bekompt aber<lb/>
diß Gottloß verkehret We&#x017F;en/ als ein anreitze-<lb/>
rin/ vngedult/ &#x017F;o wirdts brennen/ als wann man<lb/>
Oel daru&#x0364;ber gego&#x017F;&#x017F;en hette. Vnnd wirdt ein &#x017F;ol-<lb/>
<hi rendition="#c">ches Fewer geben/ daß es nicht ein Wa&#x017F;&#x017F;er-<lb/>
fluß/ &#x017F;onder ein Blutfluß wirdt &#x017F;til-<lb/>
len mo&#x0364;gen.</hi></quote></cit></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="359" facs="#f0385"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCXXXIII.</hi> Von einem Bal-<lb/>
birer zu Ca&#x017F;&#x017F;el/ vnd einem Bet-<lb/>
telmann.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Bettelmann kompt zu einem Balbirer<lb/>
zu Ca&#x017F;&#x017F;el/ vnd bitt jhn/ da&#x017F;z er jm/ als einem<lb/>
armen Mann/ das Haar vmb GOttes<lb/>
willen ab&#x017F;chneiden/ vnnd den Bart &#x017F;cheren<lb/>
wolte. Der Artzt &#x017F;ahe/ da&#x017F;z das Haar lang/ vnge-<lb/>
ka&#x0364;mpt/ voller Nu&#x0364;&#x017F;z/ be&#x017F;zgleichen der Bart dick/ vol-<lb/>
les vnraths war/ vnd da&#x017F;z er nichts als Vngezief-<lb/>
fer vnnd Vnreinigkeit von jhm zugewarten hatte/<lb/>
&#x017F;chlugs jhm mit be&#x017F;cheidenheit ab/ gibt jhm ein All-<lb/>
mo&#x017F;z/ hei&#x017F;t jhn zu einem andern gehen/ vnnd bitten/<lb/>
da&#x017F;z er jhn &#x017F;cheren wolte. Weil aber der Bettler<lb/>
fa&#x017F;t von allen Balbirern war abgewi&#x017F;en worden/<lb/>
nimbt er die Allmo&#x017F;z nicht/ &#x017F;ondern hei&#x017F;&#x017F;et jhn die-<lb/>
&#x017F;elb behalten/ bitt nachmals/ er &#x017F;olt jhm das Haar<lb/>
vnnd den Bart vmb <hi rendition="#g">GOTTES</hi> willen ab-<lb/>
&#x017F;chneiden/ die&#x017F;er Dien&#x017F;t &#x017F;ey jhm lieber/ als wann<lb/>
er jhm noch &#x017F;o viel gebe. Da nun der Balbirer<lb/>
&#x017F;ahe/ da&#x017F;z der Bettler auff keine wei&#x017F;z ab zu wen-<lb/>
den war/ gab er en dlich &#x017F;einer bitt &#x017F;tatt/ wiewol vn-<lb/>
gern/ vnnd ru&#x0364;&#x017F;tet &#x017F;ich derwegen fa&#x017F;t mit zorn hie-<lb/>
zu. Damit aber der Bettler auff ein ander mal<lb/>
nicht wider zu jhm keme/ vnnd vielleicht eben das<lb/>
mo&#x0364;chte begeren/ nimpt er ein &#x017F;tumpff Scheeren vnd<lb/>
Scheerme&#x017F;&#x017F;er/ vnnd rupfft jhn damit derma&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
da&#x017F;z er &#x017F;eufftzet/ die Za&#x0364;hen zu &#x017F;ammen bei&#x017F;&#x017F;et/ vnnd<lb/>
endlich weynet. Jn dem nun der Bettler al&#x017F;o in der<lb/>
Bei&#x017F;z &#x017F;itzet/ war ein Hund dem Ku&#x0364;chenfen&#x017F;ter hin-<lb/>
ein ge&#x017F;prungen/ vn&#x0303; fra&#x017F;z/ wie er zuuor mehr gethan/<lb/>
den Raam von der Milch/ welcher beym Fewer<lb/>
&#x017F;olt warm werden. Als &#x017F;olches de&#x017F;z Balbirers<lb/>
Weib &#x017F;ihet/ welche ohn das vnwillig war/ da&#x017F;z jhr<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Mei&#x017F;ter</fw><lb/>
<pb n="360" facs="#f0386"/>
Mei&#x017F;ter den Bettler &#x017F;chur/ vnnd die Stuben voll<lb/>
aller hand vura&#x0364;ths machet/ &#x017F;tieß &#x017F;ie das Fen&#x017F;ter zu/<lb/>
deßgleichen die Th&#x016F;r/ erwi&#x017F;cht ein O&#x017F;engabel/ klop-<lb/>
den Hund wol damit/ daß er &#x017F;ehr erba&#x0364;rmlich &#x017F;chrey:<lb/>
Der Bettler ho&#x0364;rt diß/ vn&#x0303; &#x017F;agt: Ach du lieber Gott/<lb/>
die&#x017F;en wirdt man auch vmb Gottes willen &#x017F;chcern:<lb/>
Wil damit zuner&#x017F;tehen geben/ er werde vom Bal-<lb/>
birer nicht viel freundlicher empfangen/ als der<lb/>
von der Frawen empfangen werde. Bald gehet er<lb/>
ohn eintzige Danck&#x017F;agung hinweg/ &#x017F;agt dem Bal-<lb/>
birer gute nacht: Sagt/ er wo&#x0364;lle &#x017F;ein lebenlang jhn<lb/>
nicht mehr vmb das Balbiren an &#x017F;prechen/ noch jr-<lb/>
gend &#x017F;olcher weiß be&#x017F;chwerlich &#x017F;eyn.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCXXXIV.</hi> Von gemeltem Bal-<lb/>
birer vnd einem Bawersmann von<lb/>
Orphterode.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Ngedeuter Balbirer hat etlich &#x017F;ein er Freun-<lb/>
de/ die er zu balbieren pflegte/ zu ga&#x017F;t: Da nu<lb/>
das Morgenmal gehalten/ vnnd &#x017F;ie anfien-<lb/>
gen einander zu zutrincken (dann es war<lb/>
eben Fa&#x017F;tnacht) begibt &#x017F;ichs/ daß ein viereckichter<lb/>
grober Bawer/ welcher auß der Altendor&#x017F;&#x017F;er Su-<lb/>
den Saltz nach Ca&#x017F;&#x017F;el fu&#x0364;hre/ vnuer&#x017F;ehens die Stu-<lb/>
ben hinein gehet/ vnd &#x017F;ie al&#x017F;o an redet: Gott ehr och<lb/>
de Ge&#x017F;ellen/ welcher vnger och es der Scha&#x0364;rer?<lb/>
Vber diß groben gruß lachten &#x017F;ie wol: Darnach<lb/>
&#x017F;ihet der Elte&#x017F;t vnder jhnen/ ein vornemmer Herr/<lb/>
fawer/ vnd &#x017F;pricht zu jhm/ ich bin der Scha&#x0364;rer/ beut<lb/>
jhm ein Glaß/ vnd heißt jhn trincken. Der Seltzer<lb/>
nimbt das Glaß/ welches zimlich groß war/ vnnd<lb/>
&#x017F;eufft es rein auß/ daß nicht ein tropff darinn bleib/<lb/>
gab es gemeltem vorneme&#x0303; Herrn wider/ vn&#x0303; &#x017F;pracht<lb/>
Mich dor&#x017F;te/ darumb hab ichs ryn außge&#x017F;offen/<lb/>
wie de &#x017F;ehet. Es i&#x017F;t bey Gott gut Wyn/ Gott lohn<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">och.</fw><lb/>
<pb n="361" facs="#f0387"/>
och. Mei&#x017F;ter/ wolt de min nun &#x017F;cha&#x0364;ren? Hierauff<lb/>
fengen &#x017F;ie abermals hefftig an zu lachen. Da &#x017F;ie nu<lb/>
wider &#x017F;till waren/ da &#x017F;tehet der vorige Herr auff/<lb/>
macht &#x017F;ich zum &#x017F;cheeren fertig/ zeiget jhm den ort/<lb/>
dahin er &#x017F;itzen &#x017F;oll/ legt jhm auch ein leinen Th<supplied>u</supplied>ch<lb/>
vm&#x0303; den Halß/ vn&#x0303; &#x017F;chieret den Flegel al&#x017F;o/ daß jm die<lb/>
Augen wa&#x0364;&#x017F;&#x017F;ern/ vn&#x0303; die za&#x0364;n pleckte/ wie ein Hund/<lb/>
wann man jhm ein Ofengabel zeiget. Diß war den<lb/>
andern Ga&#x0364;&#x017F;ten vber die ma&#x017F;&#x017F;en lu&#x017F;tig zu &#x017F;ehen: Der<lb/>
Sa&#x0364;ltzer aber ward deß &#x017F;cherens bald mu&#x0364;de/ redt<lb/>
derwegen den Herrn al&#x017F;o an: Mei&#x017F;ter de mu&#x017F;t voll<lb/>
&#x017F;yn/ de reufft mich lyden vbel/ es thut mir wonnes<lb/>
wih/ kondte es doch kum ein Gul erlyden. Der Her&#xA75B;<lb/>
hei&#x017F;&#x017F;et jhn zu frieden &#x017F;eyn/ &#x017F;agt/ er &#x017F;ey nun bald gar<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;n gebalbiret. Vber ein kleine zeit kompt er an<lb/>
Bart/ welchen er biß auff die Haut ab&#x017F;cheren &#x017F;olte:<lb/>
nimbt deßwegen ein Becken mit warmem Wa&#x017F;&#x017F;er/<lb/>
vnd wa&#x017F;chet jhm die Backen vnd Kinn damit/ auff<lb/>
daß die Haar de&#x017F;to be&#x017F;&#x017F;er weich werden/ vnnd er &#x017F;ie<lb/>
mit geringer mu&#x0364;he ab&#x017F;cheren mo&#x0364;chte. Er begen&#x017F;t jn<lb/>
aber mit dem Wa&#x017F;&#x017F;er an das Kinn derma&#x017F;&#x017F;en/ daß<lb/>
es jhm an Halß hinunder durch die Kleider vbern<lb/>
gantzen Leib lieff: Da diß ge&#x017F;chahe/ mercket der<lb/>
Bawer/ daß er zu hohn getrieben ward/ red deßwe-<lb/>
gen den Herrn al&#x017F;o an: Ja Mei&#x017F;ter/ wat den Du&#x0364;-<lb/>
bel &#x017F;oll dat &#x017F;yn? De hat me nit allein dat Mul/ &#x017F;on-<lb/>
dern auch/ &#xA75B;c. genetzet/ dat alles im Wa&#x017F;&#x017F;er &#x017F;chwim-<lb/>
met/ wolt jhr mir (das vnnd das) auch &#x017F;cheren.<lb/>
Wirfft hiemit eylendts das Leinthuch hinweg/<lb/>
nimbt &#x017F;einen gru&#x0364;nen Hut/ lanfft halb ge&#x017F;choren vnd<lb/>
wol befeuchtet mit zorn hinweg. Daru&#x0364;ber &#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
alle&#x017F;ampt wol zerlachten/ vnnd frewten/ daß &#x017F;ie<lb/>
<hi rendition="#c">einen &#x017F;olchen E&#x017F;el bekommen/ daru&#x0364;ber &#x017F;ie lu-<lb/>
&#x017F;tig worden/ vnd jhre Faßnacht hal-<lb/>
ten ko&#x0364;nnen.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="362" facs="#f0388"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCXXXV.</hi> Von einem Bawern<lb/>
auß He&#x017F;&#x017F;enland.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Bawer auß He&#x017F;&#x017F;enland/ zog auff einen<lb/>
Samb&#x017F;tag naher Ca&#x017F;&#x017F;el/ zum theil daß er<lb/>
baden/ zum theil daß er jhm den Bart wolt<lb/>
ab&#x017F;cheeren la&#x017F;&#x017F;en. Da er aber vngefehr zu<lb/>
&#x017F;einen guten Freunden kam/ vnnd mit den&#x017F;elben ein<lb/>
Maaß Weins oder etlich trancke/ blieben &#x017F;ie al&#x017F;o<lb/>
beyein ander &#x017F;itzen/ biß der abendt kam: Gehet end-<lb/>
lich vngebadet vnd vngebalbiret wider heim zu. Er<lb/>
kompt kaum fu&#x0364;r die Stadt/ er felt nider/ fengt an<lb/>
den Wein von &#x017F;ich zu geben/ vnd zu &#x017F;chlaffen. Mit-<lb/>
ler zeit kommen etliche Ja&#x0364;ger von der Jacht/ vnnd<lb/>
ziehen in die Stadt. Die Hund lecken alles/ was<lb/>
die Saw von &#x017F;ich geben hat/ deßgleichen lecken &#x017F;ie<lb/>
jhn vmbs Maul. Er aber meynet im &#x017F;chlaff/ er wer-<lb/>
de gebalbieret/ rufft. mit lauter &#x017F;timm/ &#x017F;cheer &#x017F;acht/<lb/>
&#x017F;cheer &#x017F;acht/ ich bin der Grebe von Heilgenrode. Die-<lb/>
&#x017F;e Wort &#x017F;ind nachmals zum &#x017F;prichwort worden/<lb/>
daß die Hoff diener vnd Bu&#x0364;rger/ wann jr gend einer<lb/>
vn&#x017F;anfft mit jhnen vmbgieng/ &#x017F;agten/ fein &#x017F;acht/ fein<lb/>
&#x017F;acht/ ich bin der Grebe von Heilgenrode.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCXXXVI.</hi> Von einem Schnei-<lb/>
der zu Franckfurt.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Franckfurt am Meyn war ein Schnei-<lb/>
der &#x017F;ehr Magers Leibs/ dauon er dann &#x017F;ei-<lb/>
nen Name&#x0303; vberkam/ der thet anders nichts/<lb/>
dann daß er &#x017F;tettigs im &#x017F;auß lebte/ reiß vn-<lb/>
der der Zech bo&#x017F;&#x017F;en/ die eynfeltigen vexiert er/ vnnd<lb/>
&#x017F;etzt auch vnder weilen einen dar. Nun begab &#x017F;ichs<lb/>
auff einen Samb&#x017F;tag/ als er mit &#x017F;einer Ge&#x017F;ell-<lb/>
&#x017F;chafft zechte/ daß &#x017F;ie zu jhm &#x017F;agten: Warumb ge-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">hen</fw><lb/>
<pb n="363" facs="#f0389"/>
hen wir nicht ins Bad? Dann &#x017F;ie wu&#x017F;ten/ daß er<lb/>
das Bad meyde/ wie der Teuffel das heilige Creutz:<lb/>
Der Schneider antwortet als bald/ wir baden<lb/>
vns hie fein/ dann wer i&#x017F;t vnder vns/ der nicht von<lb/>
Wein recht naß i&#x017F;t? Was/ S. Veltens leiden/ wer<lb/>
das vor ein Thorheit/ vom Pferd auff den E&#x017F;el &#x017F;tei-<lb/>
gen/ daß einer wolt die&#x017F;en herrlichen Wein &#x017F;tehen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en/ vnnd &#x017F;ich mit Wa&#x017F;&#x017F;er feuchten vnnd baden?<lb/>
Je mehr nun der Schneider &#x017F;ich deß Bads entzie-<lb/>
hen wolte/ je mehr halten &#x017F;ie an/ daß er mit ins Bad<lb/>
gehen &#x017F;olte. Endlich bereden &#x017F;ie jhn/ vnnd &#x017F;agen zu/<lb/>
wann er jhnen dißmal folge/ vnnd mit jhnen ins<lb/>
Bad gehe/ &#x017F;o wolten &#x017F;ie nicht alleim die gantze<lb/>
folgende Woch mit jhm zechen/ &#x017F;ondern auch das<lb/>
Gelach fu&#x0364;r jhn bezahlen. Da er diß ho&#x0364;rt/ gab er &#x017F;ich<lb/>
etlicher ma&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;agt jhn zu/ er wo&#x0364;lle jhnen zu gefal-<lb/>
len &#x017F;eyn/ &#x017F;o ferrn &#x017F;ie jhm anzeigten/ was man fu&#x0364;r<lb/>
nutzen von dem Baden hatte: Dann er &#x017F;ey in kei-<lb/>
nem Bad gewe&#x017F;en von &#x017F;einer Kindheit an/ hab doch<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en an &#x017F;einer Ge&#x017F;undheit keinen verlu&#x017F;t gehabt?<lb/>
Sie antworten jhm folgender Ge&#x017F;talt: Anfenglich<lb/>
&#x017F;o treibt das Bad den Schweiß auß/ vnnd wa&#x017F;chet<lb/>
den Staub ab: Da &#x017F;on&#x017F;t der Schweiß/ wann er<lb/>
behalten wirt/ gefehrliche Schwachheiten verur&#x017F;a-<lb/>
chen kan. Darnach &#x017F;o werdet jr durch das Schref-<lb/>
fen erlangen/ daß die Phlegmata vnnd vberentzige<lb/>
Feuchtigkeite&#x0303;/ welche zwi&#x017F;chen Fell vn&#x0303; Flei&#x017F;ch &#x017F;in/<lb/>
vnnd &#x017F;on&#x017F;t viel &#x017F;chmertzen vnnd blo&#x0364;digkeit bring/<lb/>
durch die Schro&#x0364;pffko&#x0364;pff außgezogen wirdt. Zum<lb/>
dritten/ nach dem jhr jetzt &#x017F;tincket wie ein Bock/ &#x017F;o<lb/>
wa&#x017F;cht das Bad all vnreinigkeit deß Leibs ab.<lb/>
Zum vierden/ &#x017F;o werdet jhr auff das Bad nicht al-<lb/>
lein Linderung vnnd Sta&#x0364;rckung deß Haupts/ &#x017F;on-<lb/>
dern auch deß Leibs befinden. Zum letzten/ &#x017F;o wer-<lb/>
det jhr lu&#x017F;ten zu e&#x017F;&#x017F;en vnnd zu trincken bekommen/<lb/>
deßgleichen be&#x017F;&#x017F;er lu&#x017F;ten in ehelichen Sachen/ da er<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B b</fw><fw type="catch" place="bottom">das</fw><lb/>
<pb n="364" facs="#f0390"/>
das ho&#x0364;ret/ &#x017F;agt er/ jetzt wolte er folgen/ gehet al&#x017F;o<lb/>
mit jhnen hin. Als der Schneider ins Bad kompt/<lb/>
hei&#x017F;&#x017F;et jhn jederman willkomm &#x017F;eyn/ &#x017F;o viel jhrer<lb/>
im Bad waren/ dann &#x017F;ie hofften/ er wu&#x0364;rde bo&#x017F;&#x017F;en<lb/>
rei&#x017F;&#x017F;en/ vnnd die zeit kurtz machen. Nach dem nun<lb/>
der Schneider/ &#x017F;o &#x017F;ehr mager vom Leib war/ jr-<lb/>
gend ein halbe &#x017F;tund oder wol daru&#x0364;ber ge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en hat-<lb/>
te/ vnnd kein Schweiß kommen wolte/ da doch die<lb/>
andern &#x017F;ehr &#x017F;chwitzten/ hieß jhn der Ba&#x0364;der vber das<lb/>
Dampffloch &#x017F;teigen. Der Schneider folgt jhm nit<lb/>
allein/ &#x017F;ondern er machte auch/ weil er allein hoch<lb/>
&#x017F;aß/ zum theil wegen &#x017F;eines vnge&#x017F;t alten Leibs/ zum<lb/>
theil wegen &#x017F;einer Fatzbo&#x017F;&#x017F;en jederman lachen. Da<lb/>
er nu ein zimliche zeit da&#x017F;elb&#x017F;t ge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en/ fengt er end-<lb/>
lich an zu &#x017F;chwitzen vnnd zu ruffen: O weh/ wie<lb/>
&#x017F;chwitz ich &#x017F;o &#x017F;ehr/ ich glaub ich hab einen Brun&#x0303;en in<lb/>
meine&#x0303; Leib/ der &#x017F;o viel Feuchtigkeit gibt. Vnder deß<lb/>
thut er das Niderkleid &#x017F;till&#x017F;chweigend vom hin-<lb/>
der&#x017F;ten hinweg/ daß es niemand weiß ward/ vnnd<lb/>
ließ einen gro&#x017F;&#x017F;en dicken Schweiß/ etc. bey das<lb/>
Dampffloch/ vnnd &#x017F;etzt &#x017F;ich darnach wider an &#x017F;ein<lb/>
er&#x017F;te &#x017F;tatt. Bald gehet der Ge&#x017F;tanck durch die<lb/>
gantze Bad&#x017F;tuben/ niemandt aber wu&#x017F;te/ wo er<lb/>
herkame. Letztlich redt der Ba&#x0364;der den Schnei-<lb/>
der vnnd &#x017F;eine Mitzecher mit die&#x017F;en Worten an:<lb/>
Jhr Ge&#x017F;ellen jhr habt euch voll ge&#x017F;offen/ jhr mu&#x017F;t<lb/>
der Helmen mit einander ziehen/ daß euch die Pe-<lb/>
&#x017F;tilentz ru&#x0364;hre: Jch muß das &#x017F;agen/ es kompt ein<lb/>
&#x017F;olcher bo&#x0364;&#x017F;er Geruch/ als wann wir jrgendt bey<lb/>
einem heimlichen Gemach weren: Jch wo&#x0364;ll daß<lb/>
jhr nie kein Fuß hierein ge&#x017F;etzt hattet/ oder fu&#x0364;hrt<lb/>
euch jener wider hinauß.</p><lb/>
<p>Da &#x017F;ich nun ein jeder vor &#x017F;ein Per&#x017F;on ent&#x017F;chul-<lb/>
digte/ gieng ein Ba&#x0364;dermagd bey den Schnei-<lb/>
der/ vnd &#x017F;chertzet al&#x017F;o mit jhm: Du durrer Schalck/<lb/>
gebe mir dein Ru&#x0364;cken her/ daß ich euch kratze/ jhr<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">habt</fw><lb/>
<pb n="365" facs="#f0391"/>
habt gewißlich meine Negel noch nie ver&#x017F;uchet:<lb/>
Es komme mir all Vnglu&#x0364;ck zu/ ich wil euch recht<lb/>
zwagen.</p><lb/>
<p>Sie het kaum die Negel dem magern Schnei-<lb/>
der ange&#x017F;etzt/ &#x017F;ie &#x017F;pricht: Behu&#x0364;t GOtt/ was Vn-<lb/>
flats kratz ich hie ab/ es i&#x017F;t zeit gewe&#x017F;en/ du grober<lb/>
Vnflat/ daß jhr einmal &#x017F;eyd ins Bad kommen/<lb/>
vnnd den Vurath abwa&#x017F;chen. Es widerfahr mir<lb/>
diß vnnd das/ wann mir ein vnfla&#x0364;tiger Men&#x017F;ch<lb/>
jemals vorkommen: Gewißlich/ jhr &#x017F;tincket wie<lb/>
ein Bock. Es wundert mich/ wie ewer Weib ein<lb/>
gefallen an euch haben kan. Pfuy/ du vnreiner<lb/>
Ga&#x017F;t.</p><lb/>
<p>Der Schneider antwortet: Du &#x017F;ag&#x017F;t &#x017F;chertz-<lb/>
weiß/ daß allhie Vnreinigkeit von mir gangen &#x017F;ey/<lb/>
das halt ich fu&#x0364;r Vnreinigkeit/ die beym Damff-<lb/>
loch von mir gangen/ dann da&#x017F;el&#x017F;t i&#x017F;t es mit Pfun-<lb/>
den hinweg gefallen.</p><lb/>
<p>Hierab hat jederman gedacht/ er wu&#x0364;rde &#x017F;ich am<lb/>
&#x017F;elben ort vngebu&#x0364;rlich gehalten haben/ wie &#x017F;ie dann<lb/>
&#x017F;ich hierinn nicht betrogen gefunden/ etc. Derwe-<lb/>
gen &#x017F;chu&#x0364;tten &#x017F;ie kalt Wa&#x017F;&#x017F;er auff jhn/ werffen mit<lb/>
jhren Ku&#x0364;beln auff jhn/ &#x017F;chelten jhn/ wie es jhnen<lb/>
ins Maul kam/ vnnd treiben jhn zur Stuben hin-<lb/>
auß. Da er jetzt der Thu&#x0364;r hinauß wil/ ergreifft jhn<lb/>
der Ba&#x0364;der/ vnd zeucht jhn zu ru&#x0364;ck/ trucknet jhn wol<lb/>
ab/ wirfft jhn wider die Erden/ vnnd tritt jhn mit<lb/>
Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Der Schneider &#x017F;chweret hoch vnnd tewer/ er<lb/>
wo&#x0364;ll nimmermehr wider ins Bad kommen. Al&#x017F;o<lb/>
<hi rendition="#c">hat man dem vnflat hernach ein andern Namen<lb/>
geben/ daß jhn klein vnd groß den Bad-<lb/>
&#x017F;chei&#x017F;&#x017F;er gehei&#x017F;&#x017F;en.</hi></p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B b ij</fw><fw type="catch" place="bottom">Wer</fw><lb/>
<pb n="366" facs="#f0392"/>
<lg type="poem"><l>Wer vor der zeit wil &#x017F;terben/</l><lb/>
<l>Der &#x017F;oll &#x017F;ich flei&#x017F;&#x017F;ig bewerben/</l><lb/>
<l>Offt baden vnd Aderla&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
<l>Fre&#x017F;&#x017F;en vnd &#x017F;auffen ohn ma&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
<l>Viel wachen/ beku&#x0364;mmern das leben/</l><lb/>
<l>Sich in &#x017F;chwere &#x017F;org begeben/</l><lb/>
<l>Jn &#x017F;tinckenden Gemachen wohnen/</l><lb/>
<l>Mit zorn &#x017F;ich nicht ver&#x017F;chonen.</l><lb/>
<l>Alle Ge&#x017F;ell&#x017F;chafft vermeiden/</l><lb/>
<l>Pillulen vnd Artzney offt leiden/</l><lb/>
<l>Das &#x017F;ind zehen guter &#x017F;tu&#x0364;ck/</l><lb/>
<l>Den g&#x017F;unden leib zu vndertruckn.</l></lg></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCXXXVII.</hi> Von einem Apotecker<lb/>
zu Go&#x0364;ttingen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>A vor weniger zeit die Pe&#x017F;tilentz zu<lb/>
Go&#x0364;ttingen hefftig wu&#x0364;tet/ vnnd ta&#x0364;glich<lb/>
viel Leut daran &#x017F;turben/ &#x017F;agt einsmals<lb/>
der Apotecker zu denen/ welche die Lei-<lb/>
chen hinauß getragen vnd zur Erden be&#x017F;tettet het-<lb/>
ten: Jhr Herrn vnd Freund/ jhr hettet ohn mich das<lb/>
Vnglu&#x0364;ck meyden ko&#x0364;nnen/ wann jhr nur nit &#x017F;o Gelt-<lb/>
gierig weret. Darumb &#x017F;o &#x017F;chonet keines/ vnd kompt<lb/>
zu mir: Jch wil euch vmb einen billichen Werth<lb/>
&#x017F;olch Artzney gebe&#x0303;/ welche euch all fu&#x0364;r Gifft bewah-<lb/>
ren vnd erhalten &#x017F;oll/ vn&#x0303; &#x017F;oll euch die&#x017F;elbe weder an-<lb/>
greiffen noch auch &#x017F;chaden. Jn der&#x017F;elben &#x017F;tund<lb/>
greifft die Pe&#x017F;tilentz den Apotecker an/ daran er<lb/>
den andern tag &#x017F;tirb.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCXXXVIII.</hi></hi> Von einem<lb/>
Scha&#x0364;fer.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Ls Petri Martyris Vermilii Predigten vber<lb/>
das Buch der Richter er&#x017F;tmals in Truck kam/<lb/>
da kaufft &#x017F;olche ein Pfarherr/ vnnd laß &#x017F;ehr flei&#x017F;&#x017F;ig<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">darinn:</fw><lb/>
<pb n="367" facs="#f0393"/>
darinn: Nam auch endlich &#x017F;olches fu&#x0364;r/ vnd predigte<lb/>
&#x017F;ie offentlich. Da er nun auff ein zeit die Hi&#x017F;torien<lb/>
vom Ehud vor hatte/ bekompt in kurtzer zeit her-<lb/>
nach einer auß &#x017F;einen Pfar Kindern einen jun-<lb/>
gen Sohn/ dem hatte gedeute Hi&#x017F;torien derma&#x017F;&#x017F;en<lb/>
gefallen/ daß er das Kind wolt Ehud hei&#x017F;&#x017F;en. Ge-<lb/>
het derhalben den andern tag auff einen Flecken/ vn&#x0303;<lb/>
bitt den Scha&#x0364;fer &#x017F;einen guten Freund vmb Gottes<lb/>
willen/ daß er das Kind auß der Tauff heben/ vnd<lb/>
den Namen geben wolte. Der Scha&#x0364;ffer erbeut &#x017F;ich<lb/>
gantz willig/ &#x017F;atzt jhn zu Ti&#x017F;ch/ la&#x0364;d den Schulthei&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en vnd Pfarherr deß orts zu Ga&#x017F;t/ daß &#x017F;ie jhm &#x017F;ei-<lb/>
nen ku&#x0364;nfftigen Geuattern &#x017F;olten helffen fro&#x0364;lich ma-<lb/>
chen: Dann der Scha&#x0364;fer deucht &#x017F;ich der glu&#x0364;ck&#x017F;elig&#x017F;t<lb/>
&#x017F;eyn/ daß er einem Bu&#x0364;rger/ der das Bu&#x0364;rgenmei-<lb/>
&#x017F;terampt verwaltet/ &#x017F;olt zu Gevattern &#x017F;tehen: &#x017F;part<lb/>
derwegen nichts/ ließ &#x017F;ich auch nichts tawren/ ent-<lb/>
pfleng al&#x017F;o nicht allein &#x017F;einen Geuattern/ &#x017F;ondern<lb/>
auch den Pfarherr vnd Schulthei&#x017F;&#x017F;en ehrlich vnnd<lb/>
wol. Da &#x017F;ie nun ein wenig vom trunck warm wor-<lb/>
den/ redt der Bu&#x0364;rger den Scha&#x0364;fer al&#x017F;o an: Lieber<lb/>
Genatter/ ich hab euch noch eins vorzuhalten/ das<lb/>
bit ich/ wo&#x0364;llet jhr mit Gedult ho&#x0364;ren/ vn&#x0303; zum be&#x017F;ten<lb/>
auff nemen. Damit ich euch nun nicht lang auff<lb/>
halte/ &#x017F;o wil ichs euch ku&#x0364;rtzlich &#x017F;agen/ was ich bitte/<lb/>
nemblich/ daß jhr meinen Sohn Ehudem nennen<lb/>
wo&#x0364;llet/ zum theil/ weil vn&#x017F;er Pfarherr jetzt &#x017F;olch Hi-<lb/>
&#x017F;torien erkla&#x0364;ret/ zum theil auch/ weil er ein beru&#x0364;mb-<lb/>
ter Held gewe&#x017F;en/ vnd erzehlet jhnen hiemit die Hi-<lb/>
&#x017F;torien vom anfang biß zum end. Da der Scha&#x0364;fer<lb/>
&#x017F;olches ho&#x0364;ret/ war ers nicht allein wol zu frieden/<lb/>
&#x017F;ondern er &#x017F;agt auch zu/ Gott flei&#x017F;&#x017F;ig zu bitten/ daß<lb/>
&#x017F;ein Patt dem Ehud mo&#x0364;cht gleich werden. Den<lb/>
andern tag zeugt der Scha&#x0364;fer in die Stadt/ das<lb/>
Kind auß der Tauff zu heben/ vnnd beleiten jhn<lb/>
der Pfarherr vnnd der Schultheiß/ fragen jhn offt-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B b iij</fw><fw type="catch" place="bottom">mals/</fw><lb/>
<pb n="368" facs="#f0394"/>
mals/ ob er auch wi&#x017F;&#x017F;e/ was er dem Kind vor einen<lb/>
Namen geben &#x017F;oll. Er &#x017F;agt ja/ er wi&#x017F;&#x017F;e es/ kondt<lb/>
auch den Namen Ehud wol von &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t nennen.<lb/>
Da er nun bey den Tauff&#x017F;tein kompt/ fragt jhn der<lb/>
Pfarherr in der &#x017F;tatt/ was er dem Kind fu&#x0364;r einen<lb/>
Namen geben wo&#x0364;lle? Der Scha&#x0364;ffer aber &#x017F;chweig<lb/>
&#x017F;till/ vnnd wu&#x017F;t kein Wort zu antworten: Dann<lb/>
der Name war jhm verge&#x017F;&#x017F;en. Sein Weib gehet<lb/>
bey jhn/ vnd bließ jhm den Namen eyn/ vnnd &#x017F;agt/<lb/>
es &#x017F;oll Ehud hei&#x017F;&#x017F;en: Der Scha&#x0364;fer verho&#x0364;rts/ vnnd<lb/>
&#x017F;agt zum Pfarherr/ es &#x017F;oll Einhod hei&#x017F;&#x017F;en. Der<lb/>
Pfarherr fragt abermal: Wie &#x017F;oll das Kind hei&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en? Der Scha&#x0364;ffer &#x017F;agt/ Einhod/ Einhed. Daru&#x0364;ber<lb/>
fiengen alle/ die zu gegen waren/ an zu lachen/ der<lb/>
Pfarherr wurd vnwillig vnd &#x017F;agt: Daß dich Gott<lb/>
&#x017F;chende/ den Namen geb ich dem Kind nimmer-<lb/>
mehr. Deß Kinds Vatter tritt herzu/ vnnd &#x017F;agt<lb/>
zum Scha&#x0364;ffer/ Ehud &#x017F;olt jhrs tauffen la&#x017F;&#x017F;en. Der<lb/>
Scha&#x0364;ffer &#x017F;agt ja/ das i&#x017F;t recht/ mein Petter &#x017F;oll E-<lb/>
hud hel&#x017F;&#x017F;en/ Ehud &#x017F;oll er hei&#x017F;&#x017F;en. Da jhm nun die&#x017F;er<lb/>
Nam gegeben worden/ &#x017F;traffet der Pfarherr den<lb/>
Bu&#x0364;rgenmei&#x017F;ter vnnd &#x017F;agt: Herr Bu&#x0364;rgenmei&#x017F;ter/<lb/>
&#x017F;o jhr ewern Kindern wollet Hebrei&#x017F;che Namen<lb/>
geben/ &#x017F;o nemet nicht &#x017F;o grobe Plo&#x0364;ch dazu/ &#x017F;ondern<lb/>
befehlts viel mehr einem &#x017F;olchen/ der &#x017F;ie behalten<lb/>
vnnd auß&#x017F;prechen kan. Dann jhr habt mit eweren<lb/>
Ohren geho&#x0364;rt/ wie die&#x017F;er E&#x017F;el &#x017F;ich &#x017F;o &#x017F;chendlich ge-<lb/>
ben hat/ daß er mit &#x017F;einem vnfletigen groben Maul<lb/>
mich verunwilliget/ euch zu &#x017F;chimpff ge&#x017F;etzet/ ande-<lb/>
dere aber zu lachen verur&#x017F;achet hat. Der Scha&#x0364;fer<lb/>
&#x017F;chemt &#x017F;ich &#x017F;ehr/ het etlich Gu&#x0364;lden darumb geben/<lb/>
daß er nicht &#x017F;o &#x017F;chendlich geirret hette/ &#x017F;aß das<lb/>
gantz Kindbeth vber trawrig/ welches er gewiß-<lb/>
lich nicht gethan hette/ wo er in den Jrrthumb<lb/>
<supplied>n</supplied>icht kommen were. Das Kind Ehud &#x017F;tarb im<lb/>
&#x017F;iebenden Monat: Welches/ da es bey leben blie-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ben</fw><lb/>
<pb n="369" facs="#f0395"/>
ben were/ mehr Einhod als Ehud wer genennet<lb/>
worden.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCXXXIX.</hi></hi> Von einem Prie&#x017F;ter<lb/>
vnd zween Bu&#x0364;rgern.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Prie&#x017F;ter in der Wetteraw/ Herr Jo-<lb/>
&#x017F;eph genandt/ bekompt zween vornemme<lb/>
Bu&#x0364;rger zu ga&#x017F;t/ &#x017F;itzen zween gantze tag<lb/>
beyeinander vnnd &#x017F;ind lu&#x017F;tig. Am dritten<lb/>
tag le&#x017F;t er jhnen ein Su&#x0364;plein zu richten/ vnnd thun<lb/>
ein tru&#x0364;ncklein dabey. Da &#x017F;ie nun da&#x017F;&#x017F;elb angegrif-<lb/>
fen habe&#x0303;/ &#x017F;ihe/ da fengt man an zu leuten/ der Prie-<lb/>
&#x017F;ter kan &#x017F;ich nicht erinnern/ was das bedeute/ end-<lb/>
lich felts jhm ein/ wie er den vergangenen Sontag<lb/>
ein Wochenpredigt verku&#x0364;ndet hab/ laufft de&#x017F;zwe-<lb/>
gen bald zu &#x017F;einen Bu&#x0364;chern. Die zween Bu&#x0364;rger<lb/>
&#x017F;agen/ wann er die Bawern tapffer &#x017F;chelten wolte/<lb/>
&#x017F;o wolten &#x017F;ie mit jhm in die Kirchen gehen: Er ver-<lb/>
&#x017F;prichts: Al&#x017F;o thut der Prie&#x017F;ter nur ein Ge&#x017F;etz<lb/>
vnd Straffpredigt/ vnnd wirdt de&#x017F;z Texts vnd Eu-<lb/>
angelii wenig gedacht. Nach gehaltener Predigt<lb/>
wirdt auch ein junges Kind zu Tauffen bracht:<lb/>
Da er nun au&#x017F;z den Agenden vnnd Kirchenord-<lb/>
nung alles verlie&#x017F;et/ vnnd dahin kompt/ da&#x017F;z er dem<lb/>
Kind einen Namen geben &#x017F;oll/ fragt er das Weib<lb/>
&#x017F;o zu Geuattern &#x017F;tund/ wie es hei&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ollt? Der ein<lb/>
Bu&#x0364;rger/ &#x017F;o nicht weitt vber dem Tauff&#x017F;tein auff ei-<lb/>
ner geta&#x0364;ffleten Bo&#x0364;hn &#x017F;tehet/ antwortet/ Michel.<lb/>
Der Prie&#x017F;ter &#x017F;ahe vber &#x017F;ich vnd &#x017F;agt: Du Du&#x0364;fels-<lb/>
kopff/ fragt nachmals das Weib abermals/ die &#x017F;agt<lb/>
Catarein. Al&#x017F;o ward es zwar Catarein getaufft/<lb/>
aber es hat doch nicht allein bey den Kindern/ &#x017F;on-<lb/>
dern auch bey den Alten den Namen Michel &#x017F;ein<lb/>
lebenlang/ auff die &#x017F;echtzehen Jar behalten/ het jhn<lb/>
auch ohn zweiffel bi&#x017F;z ins hohe alter behalten/ da &#x017F;ie<lb/>
es erreichet hatte.</p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B b iiij</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="370" facs="#f0396"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCXL.</hi> Von einem andern Prie&#x017F;ter<lb/>
vnd einem Bawern.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Vff ein zeit zog ein Bawers Weib mit jrem<lb/>
Mann gen Ca&#x017F;&#x017F;el/ auff den Marckt/ wolt da<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t Ka&#x0364;ß vnd Eyer verkauffen/ vnd dage-<lb/>
gen widerumb andere ding einkanffen. Nach<lb/>
dem &#x017F;ie aber Schwangers leibs/ vnnd der Geburt<lb/>
nah war/ welches &#x017F;ie/ als ein junges Weib nicht<lb/>
wu&#x017F;te/ begibt &#x017F;ichs/ daß &#x017F;ie zu Ca&#x017F;&#x017F;el einen jungen<lb/>
Sohn gebieret: Der Bawer le&#x017F;t das Kind &#x017F;o bald<lb/>
den&#x017F;elben abend Tauffen/ vnnd bittet den Wirth/<lb/>
darinn die Fraw das Kind bekommen/ zu Geuat-<lb/>
tern. Da nun das Kind in die Kirch kompt/ vnnd<lb/>
der Pfarherr den Geuattern fragt/ wie das Kind<lb/>
hei&#x017F;&#x017F;en &#x017F;oll/ antwortet er/ Jacob. Der Bawer aber<lb/>
fengt an zuruffen: Nein/ nein/ er &#x017F;oll nicht Jocob<lb/>
hei&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;ondern Junghenn/ Junghenn &#x017F;oll er hei&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en: So &#x017F;olt jhr jhn tauffen/ &#x017F;o &#x017F;olt jhr jhn <supplied>t</supplied>auffen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en. Vber die&#x017F;e grobe vnbe&#x017F;cheidenheit fiengen<lb/>
die Vmb&#x017F;tender hefftig an zu lachen. Damit der<lb/>
Bawer mo&#x0364;cht zu frieden &#x017F;eyn/ muß der Pfarherr<lb/>
das Kind Junghenn hei&#x017F;&#x017F;en: Da nun die Tauff<lb/>
verrichtet ward &#x017F;prach der Pfarherr zum Bawern/<lb/>
warlich Henn/ die&#x017F;er Name wirdt ewerm Kind nit<lb/>
allweg bleiben: Dann/ &#x017F;o er leben vnnd ins Hochal-<lb/>
ter kommen &#x017F;oll/ &#x017F;o wirdt jhm die&#x017F;er Name verge-<lb/>
hen/ vnd werden jhn die Leut nicht mehr Jung/ &#x017F;on-<lb/>
dern Althenn hei&#x017F;&#x017F;en. Daru&#x0364;ber widerumb die Vm&#x0303;-<lb/>
&#x017F;tender deß Bawern lachten. Nach dem &#x017F;ie nun die<lb/>
gantze nacht mit dem Genattern gezecht/ hei&#x017F;&#x017F;et er<lb/>
d<supplied>a</supplied>ß morgens &#x017F;ein Fraw auff&#x017F;tehen/ jhr gepa&#x0364;ck ne-<lb/>
me<supplied>n</supplied>/ vnnd mit jhm heimgehen: Welches &#x017F;ie dann<lb/>
thut/ ob &#x017F;olches gleich der Geuatter vnd Geuatte-<lb/>
rin nicht zuia&#x017F;&#x017F;en wolten/ vnd i&#x017F;t &#x017F;o &#x017F;tarck/ als ob &#x017F;ie<lb/>
niemals kein Kind gehabt: Da nun der Junghenn<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ein</fw><lb/>
<pb n="377" facs="#f0397"/>
ein Jahr acht oder neun alt worden/ &#x017F;etzet jhn der<lb/>
Vatter auff ein Pferd/ vn&#x0303; le&#x017F;t jhn holtz in die Statt<lb/>
fu&#x0364;hren. Von vngefehr &#x017F;ihet der Bawer den Pfar-<lb/>
her&#xA75B;/ gehet zu jhm/ vnnd fragt/ ob er auch dort den<lb/>
Jungen Venten kenne? Der Pfarher&#xA75B; antwortet/<lb/>
Nein/ kennt jhr jhn nicht? &#x017F;pricht der Bawer/ jhr<lb/>
habt jhn ja getaufft/ der Pfarher&#xA75B; antwortet. Man<lb/>
dorff jhn nit fragen/ ob er die all ken&#x0303;e/ &#x017F;o er getaufft<lb/>
habe/ dann es were jhm nicht mo&#x0364;glich/ &#x017F;olche all zu<lb/>
behalten: Auff daß jhrs ja wi&#x017F;&#x017F;et/ &#x017F;prach der Bawr/<lb/>
es i&#x017F;t Jung Henn/ den jhr vor neun Jahren hie in<lb/>
der Kirchen tauffet. Al&#x017F;o ward der E&#x017F;elwider von<lb/>
allen vmb&#x017F;tendern außgelachet. Darauff antwor-<lb/>
tet der Pfarher&#xA75B;/ Eya/ mein Henn/ Ewer Sohn hat<lb/>
&#x017F;ehr gewach&#x017F;en/ &#x017F;eht wie &#x017F;o grob vnd &#x017F;tarck i&#x017F;t er<lb/>
worden/ man wird jn nun nicht mehr Jung Henn/<lb/>
&#x017F;ondern den groben Henn hei&#x017F;&#x017F;en.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCXLI.</hi></hi> Von einem Bueler.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Ca&#x017F;&#x017F;el war eines Burgenmei&#x017F;ters Sohn<lb/>
zu Hoff/ welcher zwar wol auff den Jn&#x017F;tru-<lb/>
menten &#x017F;pielen konnte/ aber &#x017F;on&#x017F;t war er von<lb/>
grober &#x017F;itten: Dann er war nie auß dem He&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en Land kommen. Die&#x017F;er/ weil der Fu&#x0364;r&#x017F;t damals<lb/>
zu Marpurg Hoff hielte/ be&#x017F;ucht flei&#x017F;&#x017F;ig &#x017F;eine&#x0303; Vet-<lb/>
tern in der Statt zu Hauß/ fengt endlich an de&#x017F;&#x017F;el-<lb/>
ben Tochter lieb zu bekommen/ welche/ da einsmals<lb/>
jre Eltern nit einheimi&#x017F;ch waren/ be&#x017F;&#x017F;er Ge&#x017F;prech/<lb/>
als &#x017F;on&#x017F;t halten ko&#x0364;n&#x0303;ten: Deswegen &#x017F;tellt er &#x017F;ich gar<lb/>
freundlich gegen &#x017F;ie/ vnnd &#x017F;agt/ Ach du freundlicher<lb/>
Schelme/ du &#x017F;olte&#x017F;t einem ein Fell von den Augen<lb/>
herunder wa&#x017F;chen. Die dien&#x017F;t Magd ho&#x0364;ret das/ vn&#x0303;<lb/>
breitets auß/ daru&#x0364;ber wird er vber die ma&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ehr<lb/>
von der Hoffburß ver<supplied>t</supplied>ret/ hie&#x017F;&#x017F;en jhn fu&#x0364;r vnd fu&#x0364;r den<lb/>
freundlichen Schelmen.</p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B b v</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="372" facs="#f0398"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCXLII.</hi></hi> Von gemeltem N. N.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">N</hi>Ach dem er &#x017F;ie flei&#x017F;&#x017F;ig be&#x017F;uchte/ gibt &#x017F;ichs<lb/>
einsmahl/ da &#x017F;ie jhm die Hand beut/ in die<lb/>
arm nimpt/ vnd willkom hei&#x017F;&#x017F;et &#x017F;eyn daß<lb/>
er jhr die Hand ergreifft/ vnd &#x017F;agt: Be-<lb/>
huet <hi rendition="#g">GOTT/</hi> wie &#x017F;o wei&#x017F;&#x017F;e Ha&#x0364;nd habt <supplied>j</supplied>r/ wie hel-<lb/>
fenbein: Mein Gott/ wie &#x017F;ind &#x017F;ie &#x017F;o warm/ wie<lb/>
Fewr: Seht doch/ wie &#x017F;o zarte/ &#x017F;chnewei&#x017F;&#x017F;e vnd &#x017F;cho&#x0364;-<lb/>
ne lange finger: Jch hab mein lebenlang nichts &#x017F;cho&#x0364;-<lb/>
nes ge&#x017F;ehen. Scha&#x0364;tzlein/ jhr hett einen guten Sew-<lb/>
&#x017F;<supplied>c</supplied>hneider geben/ dan jhr habt fein lange Finger da-<lb/>
zu. Diß ge&#x017F;pra&#x0364;ch kommt jhm gleicher ge&#x017F;talt vnder<lb/>
das Volck/ deswegen er abermals vbel von der Hof<lb/>
burß angetriben wird. Wer ho&#x0364;fflich lo&#x0364;fflen will/ der<lb/>
mo&#x0364;cht es von die&#x017F;em lernen.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCXLIII.</hi></hi> Von einem andern<lb/>
Bueler.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn guter einfeltiger Ge&#x017F;ell gehet zu einem<lb/>
Ma&#x0364;gdlein/ inwillens/ ge&#x017F;prech mit jhr zu<lb/>
halten/ weiß aber nit/ was er vor vr&#x017F;ach mit<lb/>
jhr zu reden nehmen &#x017F;oll/ &#x017F;ticht jr mit einem<lb/>
Finger in die Seiten vnnd &#x017F;agt: Jungfraw/ &#x017F;ticht<lb/>
euch auch der Nar&#xA75B;: Ja &#x017F;prach die Jungfraw/ jtzt<lb/>
&#x017F;tach er mich.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCXLIV.</hi></hi> Von einem Artzt zu<lb/>
Wien.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Wien in Oe&#x017F;terreich war ein Doctor der<lb/>
Artzney/ der zwar in der Hohen Schul flei&#x017F;ig<lb/>
lehrte/ auch glu&#x0364;ck&#x017F;elig in &#x010F; Artzney war/ aber<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t war er &#x017F;o mor&#x017F;i&#x017F;ch vnd vnfrenndlich/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">daß</fw><lb/>
<pb n="373" facs="#f0399"/>
daß jhm va&#x017F;t alle &#x017F;tudenten abgun&#x017F;tig wu&#x0364;rden/ vnd<lb/>
jhm heimlicher weiß zu leid theten/ was &#x017F;ie konnten.<lb/>
Es begibt &#x017F;ich nu&#x0303; dermal eins/ dz ein Ju&#x0303;ger Schefer<lb/>
gen Wien komt/ will da&#x017F;elb&#x017F;t in einem offentlichen<lb/>
H. Hauß ein kehren/ &#x017F;eitze bo&#x0364;ße lu&#x0364;&#x017F;t darein zu bu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en:<lb/>
Der&#x017F;elb &#x017F;ihet auff dem Marcke vier &#x017F;tudenten mit<lb/>
einander auff vnd ab gehen/ gehet zu jhnen &#x017F;ie &#x017F;olten<lb/>
jm die Ga&#x017F;&#x017F;en zeigen/ da er mo&#x0364;cht in dz gemelt Haus<lb/>
kom&#x0303;en. Einer/ &#x017F;o ein trefflicher Poet war/ &#x017F;agt Lati-<lb/>
ni&#x017F;ch wider die andern &#x017F;tudenten/ jtzt haben wir ein<lb/>
treflich vn&#x0303; her&#xA75B;liche gelege&#x0303;heit de&#x0303; Doctor Schro&#x0364;tter<lb/>
zu machen/ da wir die&#x017F;em flegel &#x017F;ein Haus zeigen<lb/>
werden/ vnd &#x017F;agen/ es &#x017F;ey dz H. Haus/ darein er dan<lb/>
zu gehen begert. Die&#x017F;er an&#x017F;chlag gefelt dem andern<lb/>
&#x017F;tudenten. Al&#x017F;o &#x017F;agen &#x017F;ie zu&#x0303; Scha&#x0364;fer/ er &#x017F;olt jne&#x0303; fol-<lb/>
gen/ &#x017F;ie wolten jm dz Haus zeigen. Vnder de&#x0303; hinge-<lb/>
hen fragen &#x017F;ie jn/ ob er auch mehr gemein&#x017F;chafft mit<lb/>
&#x017F;olchen Leuthen gehabt/ oder ob er auch jtzt allerer&#x017F;t<lb/>
den anfang machen wo&#x0364;lle/ zeigt jhm an/ wie er &#x017F;ich<lb/>
verhalten &#x017F;olle/ wan er hinein kom&#x0303;e/ welches jn noch<lb/>
verhitzter machte/ vnd begiriger war &#x017F;olche Leuth<lb/>
zu &#x017F;ehen. Der Poet &#x017F;agt/ jtzt werdet jr &#x017F;ie &#x017F;ehen/ ging<lb/>
noch ein wenig fort/ vn&#x0303; zeigt jm des Doctoris Hans<lb/>
vnd &#x017F;prach: Sehet jr dz gro&#x017F;&#x017F;e Haus/ &#x017F;o vmb die fen-<lb/>
&#x017F;ter herumb gemahlet i&#x017F;t/ darein mu&#x017F;t jr gehen/ dan<lb/>
in dem&#x017F;elben i&#x017F;t der orth/ da man &#x017F;olche ding treibet.<lb/>
Jm &#x017F;elben Haus werdet jhr &#x017F;echß &#x017F;cho&#x0364;ner Junger<lb/>
Leuth &#x017F;ehen (dan &#x017F;o viel manbare To&#x0364;chter hatt der<lb/>
Doctor) welche freundlich vnnd lieblich &#x017F;ind: mit<lb/>
deren ein oder auch mehr konnet jhr euch erlu&#x017F;tiren/<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en al&#x017F;o den flegei hinzihen. Darauff gab er dem<lb/>
Poeten die hand/ vnd &#x017F;agt jhm gro&#x017F;&#x017F;en danck/ gehet<lb/>
&#x017F;o ge&#x017F;chwind er kan/ zum Hauß zu/ eilet al&#x017F;o/<lb/>
damit er de&#x017F;to ehe mo&#x0364;cht ab geplewet werden. Da<lb/>
er &#x017F;o eilet/ rieff jhm der Poet/ vnnd &#x017F;prach: ho&#x0364;rt<lb/>
jhrs/ Knecht/ ich hatt etwas verge&#x017F;&#x017F;en/ das<lb/>
muß ich euch noch &#x017F;agen: Jhr mu&#x017F;t den Leuthen<lb/>
<pb n="347" facs="#f0400"/>
im Hauß nicht &#x017F;o geringen lohn geben/ wie &#x017F;on&#x017F;t an<lb/>
orth<supplied>e</supplied>n/ es muß ein goltgu&#x0364;lden oder Thaler &#x017F;eyn.<lb/>
Drumb do&#x0364;rfft jhr nicht deß Gelts &#x017F;chonen. Der<lb/>
Scha&#x0364;ffer antwortet/ es i&#x017F;t ohn noth/ daß jhr euch<lb/>
hieru&#x0364;ber beku&#x0364;mmert/ ich hab Gelt gnug bey mir/ ich<lb/>
thue nichts hierumb/ wan ich nur diß erlangen kan/<lb/>
hub einen Arm auff/ Juchzet/ vnd &#x017F;prach/ ich thue<lb/>
nichts vmbs Gelt/ die wolln bringt mirs aller wi-<lb/>
der. Der Poet wolt jhm den Bart be&#x017F;&#x017F;er &#x017F;cheren/<lb/>
&#x017F;agt/ er lobt jhn hierumb/ &#x017F;olt zu &#x017F;ehen/ daß er nichts<lb/>
an dem orth &#x017F;pare/ &#x017F;o wurden &#x017F;ie jhn nicht allein<lb/>
gern &#x017F;ehen/ &#x017F;ondern er wurde auch oben an ge&#x017F;etzt<lb/>
vnd hoch gehalten werden. Der Schefer fengt wi-<lb/>
der an nach dem Hauß zu eilen/ der Poet aber helt<lb/>
jhn aber auff/ vnd &#x017F;pricht: Der H. wirth/ darein jhr<lb/>
gehen wolt/ i&#x017F;t ein vnfreundlicher man/ drumb wird<lb/>
er euch vnfreundlich an&#x017F;ehen. Darumb i&#x017F;t nichts<lb/>
be&#x017F;&#x017F;ers/ als daß jhr jhm einen goltgu&#x0364;lden gebt/ ehe<lb/>
jhr des andern gedencket: Als dan konnt jhr de&#x017F;to<lb/>
be&#x017F;&#x017F;er handeln mit der/ &#x017F;o euch am be&#x017F;ten gefelt. Jhr<lb/>
habt mich ja ver&#x017F;tanden? &#x017F;pricht er. Der Scha&#x0364;ffer<lb/>
antwortet/ ich will allem/ was ir mich geleret/ trew-<lb/>
lich nach kommen. Al&#x017F;o er nun des Doctors Hauß<lb/>
zu/ laufft die Stiegen hinauff/ wie ein frecher Bock/<lb/>
&#x017F;chlegt an die thu&#x0364;r/ &#x017F;o hart er mag. Die Magd le&#x017F;-<lb/>
&#x017F;et jhn &#x017F;o balt ein/ vnd fu&#x0364;hret jhn in die &#x017F;tuben/ mei-<lb/>
net/ wie man muthma&#x017F;&#x017F;et/ er bring jrgent von einem<lb/>
&#x017F;chwachen vom Adel &#x017F;chreiben/ oder wo&#x0364;ll die Vrin<lb/>
be&#x017F;ehen la&#x017F;&#x017F;en. Der Scha&#x0364;ffer gehet in die Stuben/<lb/>
vnd gru&#x0364;&#x017F;&#x017F;et &#x017F;ie/ &#x017F;agt &#x017F;on&#x017F;t kein wort/ &#x017F;tehet mit dem<lb/>
Ru&#x0364;cken wider den Offen/ wa&#x0364;rmet &#x017F;ich/ &#x017F;ihet die<lb/>
wand an/ wie &#x017F;ie mit zinn werck &#x017F;o wol gezieret/ wie<lb/>
das Sitzbett &#x017F;o wol mit decken vnnd ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en belegt/<lb/>
jtzt &#x017F;ihet er den Doctor an/ &#x017F;o Gelt zehlet/ jtzt die<lb/>
w<supplied>i</supplied>rtin/ jtzt die To&#x0364;chter/ welche auff einer Rey &#x017F;i-<lb/>
tzen vnnd &#x017F;pinnen/ an/ meinet anders nicht/ dann<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">er</fw><lb/>
<pb n="375" facs="#f0401"/>
es waren &#x017F;olche Leuth/ in ma&#x017F;&#x017F;en er war bered wor-<lb/>
den. Da er nun lang beym Offen ge&#x017F;tanden hette/<lb/>
vnd allweg &#x017F;till &#x017F;chweige/ fragt jhn der Doctor/ wz<lb/>
er guts bra&#x0364;chte? Er antwortet nichts/ &#x017F;ondern<lb/>
&#x017F;cha&#x0364;mt &#x017F;ich zog einmahl den Huet ab/ dann &#x017F;etzt er jn<lb/>
wider auff/ einmahl kratzet er &#x017F;ich auff dem Kopff/<lb/>
den laß er die Federn auff dem Huet ab/ einmahl<lb/>
&#x017F;treichlet er den Bart/ den &#x017F;chabt er an henden/ jtzt<lb/>
reibt er &#x017F;ich an der Stirn/ dan hat er andere &#x017F;eitzam<lb/>
geberden an &#x017F;ich. Der Doctor verwundert &#x017F;ich vber<lb/>
den Men&#x017F;chen/ daß er &#x017F;o &#x017F;till war/ &#x017F;agt/ nicht &#x017F;cha&#x0364;-<lb/>
met euch/ &#x017F;agt frey heraus/ was begert jhr? Der<lb/>
Scha&#x0364;ffer dacht/ ich darff nun lenger nit &#x017F;chweigen/<lb/>
gehet bey den Ti&#x017F;ch/ vnd legt jhm ein golt gu&#x0364;lden<lb/>
dar. Der Doctor fragt/ warumb er den darlege?<lb/>
Der Scha&#x0364;ffer zeigt auff &#x017F;einer Tochter ein/ die am<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten war/ vnd &#x017F;agt/ daß ich mit der mo&#x0364;ge/ &#xA75B;c.<lb/>
Der Doctor fragt ferner/ was &#x017F;oll &#x017F;ie dan/ das jhr<lb/>
mit jhr mo&#x0364;get? Er &#x017F;prach/ daß ich dort auff dem<lb/>
Sitzbeth mo&#x0364;ge bey jhr &#x017F;chlaffen. Daru&#x0364;ber wird der<lb/>
Doctor &#x017F;o grimmig/ daß er &#x017F;ich nicht &#x017F;tellet als ob<lb/>
er zornig &#x017F;ondern vn&#x017F;innig vnnd tobent were/ lieff<lb/>
auff jhn zu/ wirfft jhn auff die Erden/ vnnd trit jhn<lb/>
mit Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Die Fraw/ die To&#x0364;chter vnd Ma&#x0364;gd lauf<lb/>
fen mit den Ro&#x0364;cken auch hinzu/ vnnd decken in red-<lb/>
lich. Da er nun wol abgettucknet worden/ nimpt ju<lb/>
der Doctor/ vnd wirfft ihn die Stigen hinvnder.<lb/>
Da wird jhm auch kein &#x017F;eyden ge&#x017F;ponnen/ dann die<lb/>
Mutter/ To&#x0364;chter vnnd Magd lauffen jhm nach/<lb/>
&#x017F;chlagen jhn im Hauß vnd vorn in der thu&#x0364;r derma&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ daß jhm nach Gott wehe wird/ vnder deß daß<lb/>
diß ge&#x017F;chihet/ kompt des Doctores diener/ welchen<lb/>
&#x017F;ein Her&#xA75B; zu einem vom Adel in der na&#x0364;he ge&#x017F;chickt<lb/>
hatte/ vnnd &#x017F;ihet die&#x017F;en lermen/ forcht &#x017F;ie &#x017F;chlu&#x0364;gen<lb/>
jhn Todt/ nimpt jhn hinweg/ gibt jhm etlich Maul-<lb/>
&#x017F;chellen/ vnd &#x017F;to&#x0364;&#x017F;t jhn zum Hauß hinauß. Der<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Scha&#x0364;ffer</fw><lb/>
<pb n="176" facs="#f0402"/>
Scha&#x0364;ffer geht &#x017F;o balt zu einem Balbirer/ vnnd le&#x017F;t<lb/>
&#x017F;ich verbinden/ dan er hat etlich wunden bekommen/<lb/>
Beim Balbirer beklagt er &#x017F;ich hoch/ wie der H. wirt<lb/>
&#x017F;ein Weib/ vnd die H. &#x017F;o bo&#x0364;&#x017F;e vnfreundlich Leuth<lb/>
waren/ &#x017F;chwur endlich hoch vnd thewr/ er wo&#x0364;ll &#x017F;ein<lb/>
Lebenlang nimmermehr in ein &#x017F;olch Hauß kom-<lb/>
men/ &#x017F;ondern &#x017F;olche lo&#x017F;e Ba&#x0364;lg an jhren orthen blei-<lb/>
ben la&#x017F;&#x017F;en. Daher war ab zu nehmen/ daß der Arm<lb/>
Teuffel nit mercket/ daß er war gea&#x0364;ffet vnd betro-<lb/>
gen worden. Sonderlich aber &#x017F;agt vnnd beklagt er:<lb/>
Es tha&#x0364;ten jm die Schla&#x0364;ge nit &#x017F;o wehe/ als daß er<lb/>
einen &#x017F;olchen &#x017F;cho&#x0364;nen alten goltgu&#x0364;lden vnd den Huet<lb/>
mit dem &#x017F;cho&#x0364;nen Fetter bu&#x017F;ch vergeblich vnnd vmb<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t hat hinder &#x017F;ich gela&#x017F;&#x017F;en: Endlich tro&#x0364;&#x017F;tet er &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t wider/ vnd &#x017F;prach: Hin i&#x017F;t hin.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCXLV.</hi></hi> Von einem Doctore in<lb/>
der Artzney.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V einem Doctor der Artzney kompt eines<lb/>
Bawern Weib/ vnnd bitt jhn vmb Gottes<lb/>
willen/ er &#x017F;olt doch &#x017F;o balt mit jhr heim zihen/<lb/>
dan &#x017F;ie hab daheim ein &#x017F;ehr Krancke Kuhe/<lb/>
vnnd wolte jhr helffen. Der Doctor weiß nicht/<lb/>
ob es die Bewrin &#x017F;chertzweiß/ oder auß einfalt thue/<lb/>
oder ob &#x017F;ie &#x017F;einer &#x017F;potte/ derwegen wird ehr &#x017F;ehr<lb/>
zornig/ vnnd fehrt &#x017F;ie hart mit die&#x017F;en worten an:<lb/>
Duncket dich/ ich &#x017F;ey ein &#x017F;olcher Mann/ daß du<lb/>
meiner &#x017F;potten/ vnnd dich mit mir viel Kitzeln mo&#x0364;-<lb/>
ge&#x017F;t? du Balck/ Pack dich ge&#x017F;chwind auß meinem<lb/>
Hauß/ dann ich hab nicht gelernet den Ku&#x0364;hen Artz-<lb/>
ney zu geben/ &#x017F;ondern den Men&#x017F;chen. Derwegen<lb/>
gehe hin zu einer alten Zauberin oder Hexin/ oder<lb/>
zu deinem Ku&#x0364;he hirten/ die&#x017F;elbe ko&#x0364;nnen am be&#x017F;ten<lb/>
den K&#x016F;hen helffen. Die Bewrin ward vber des<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Doctors</fw><lb/>
<pb n="177" facs="#f0403"/>
Doctors harte wort auch vnwillig vnnd &#x017F;prach:<lb/>
konnt jhr meiner Kuhe kein Artzney machen/ &#x017F;o will<lb/>
ich euch meinen Leib nimmermehr vertrawen/ ge-<lb/>
het damit auß dem Haus/ &#x017F;agt allenthalben/ der<lb/>
Doctor kon&#x0303;e nit einer Kuhe helffen/ wo&#x0364;ll ge&#x017F;chwei-<lb/>
gen/ einem Men&#x017F;chen/ hielt derwegen die Her&#xA75B;n in<lb/>
der Statt fu&#x0364;r Nar&#xA75B;en/ daß &#x017F;ie &#x017F;olchem vnge-<lb/>
&#x017F;chickten vnd vnerfahrnen Man in Artzney vnder-<lb/>
haltung geben mo&#x0364;chten.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCXLVI.</hi></hi> Von einem Fu&#x0364;r&#x017F;ten vnd<lb/>
Superintendenten.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Fu&#x0364;r&#x017F;t in Teut&#x017F;chland ward berichtet/<lb/>
daß der Superintendens einen &#x017F;tudenten<lb/>
auff einen Pfar&#xA75B;din&#x017F;t ge&#x017F;etzet hette/ nit daß<lb/>
er jhn vor andern tu&#x0364;chtig hierzu geachtet/<lb/>
&#x017F;ondern daß er mit Gelt ware ge&#x017F;tochen worden/<lb/>
derwegen gab er den Superintendenten vber dem<lb/>
e&#x017F;&#x017F;en einen &#x017F;olchen &#x017F;tich: vnd &#x017F;pricht. Jch halt dafu&#x0364;r/<lb/>
einen Key&#x017F;er zuer wehlen nehme nit &#x017F;o gros mu&#x0364;he/<lb/>
als einen Dorff Prie&#x017F;ter an zu ordnen. Dan wann<lb/>
man einen Key&#x017F;er erwehlet/ braucht man his zu &#x017F;ie-<lb/>
ben Churfu&#x0364;r&#x017F;ten: Da aber will einer ein Dorff Prie-<lb/>
&#x017F;ter werden/ der kan &#x017F;olches nit erlangen/ er hab dan<lb/>
zehen Churfu&#x0364;r&#x017F;ten bey ihm/ diß red er auff des Su-<lb/>
perintendenten Kramerey/ dan er hat zehen Reichs<lb/>
thaler ge&#x017F;chenckt genommen/ den &#x017F;tudenten auff die<lb/>
Pfar&#xA75B; ge&#x017F;etzt/ vnnd dagegen einen andern daneben<lb/>
hingehen la&#x017F;&#x017F;en/ deres dem E&#x017F;el an ge&#x017F;chicklichkeit/<lb/>
ehrlichem wandel/ vnnd gaben zu Predigen weit zu-<lb/>
<hi rendition="#c">vor tha&#x0364;te/ welches dan die zehen Churfu&#x0364;r&#x017F;ten/<lb/>
die er bey &#x017F;ich hatte/ zu wegen ge-<lb/>
bracht haben.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="378" facs="#f0404"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCXLVII.</hi></hi> Von Johan Schwer-<lb/>
ter einem Steinmetzen auß dem<lb/>
Schweitzerland.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">J</hi>M Jahr 1556. ließ der Durchleuchtig<lb/>
hochgeborn Fu&#x0364;r&#x017F;t vnd Her&#xA75B;/ Her&#xA75B; Philips<lb/>
La&#x0303;dgraff zu He&#x017F;&#x017F;en &#xA75B;c. Hoch&#x017F;eliger geda&#x0364;cht-<lb/>
nus/ einen Baw zu Ca&#x017F;&#x017F;el an dem Schloß<lb/>
vom grund abbrechen/ vnd wider new auff bawen.<lb/>
Hierzu kamen von allen orthen her trefflich viel<lb/>
Steinmetzen/ vnder denen war einer/ mit Namen<lb/>
Johannes Schwerter ein Schweitzer/ welcher &#x017F;ich<lb/>
zu Ca&#x017F;&#x017F;el in die Ehe begab vnnd &#x017F;ich in die Statt<lb/>
Heußlichen nider &#x017F;chlug. Da nun Landgraff Wil-<lb/>
helm Hoch&#x017F;eliger gedechtnis bey den werckmei&#x017F;tern<lb/>
auff vnd ab ging/ vnd die&#x017F;en Schwertens/ der &#x017F;tarck<lb/>
vnd gros von leib war/ &#x017F;ahe/ fragt er jhn auß was<lb/>
Lands art er were. Schwerter &#x017F;agt/ Gnediger<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;t vnd Her&#xA75B;/ ich bin ein Schweitzer. Weil nun<lb/>
dem Fu&#x0364;r&#x017F;ten bewu&#x017F;t war/ daß die Schweitzer vie-<lb/>
lerley Religion hetten/ etliche die Papi&#x017F;ti&#x017F;che/ etliche<lb/>
aber derer reformierte&#x0303;/ fragt er den Schweitzer fer-<lb/>
ner/ wes Religion er were. Er antwortet/ Gnedi-<lb/>
ger Fu&#x0364;r&#x017F;t vnd Her&#xA75B;/ ich bin nicht mit einer Religion<lb/>
zu frieden/ &#x017F;ondern ich bin dreyen zu gleich verwand<lb/>
vnnd zugethan/ als nemblich der Papi&#x017F;ti&#x017F;chen/ der<lb/>
Lutheri&#x017F;chen/ wie auch der Zwingli&#x017F;chen. Dann<lb/>
weil ich gern mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig gehe/ &#x017F;o weich ich von der Pa-<lb/>
pi&#x017F;ti&#x017F;che&#x0303; nit gern eines fingers breit/ &#x017F;ondern will &#x017F;ie<lb/>
biß an das end meines lebens halten/ vnnd jhr bey-<lb/>
pflichten/ &#x017F;intemal &#x017F;ie vn&#x017F;erm m&#x016F;&#x017F;&#x017F; ggang gar fein<lb/>
die Hand beut/ vnnd vn&#x017F;er tra&#x0364;gheit artig be&#x017F;chonet/<lb/>
in dem &#x017F;ie vnzehlich viel Feyertag &#x017F;etzet/ da durch<lb/>
wir der Arbeit vberhaben werden/ da wir &#x017F;on&#x017F;ten<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;chwerlich</fw><lb/>
<pb n="379" facs="#f0405"/>
&#x017F;chwerlich hetten arbeiten mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Die Lutheri&#x017F;che<lb/>
Religion gefelt mir auch vber die ma&#x017F;&#x017F;en wol/ weil<lb/>
die&#x017F;elbe einem jede&#x0303; zule&#x017F;&#x017F;et/ daß er mag flei&#x017F;&#x017F;ig e&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
daß man dan mit einem geringern kauffen kan/ als<lb/>
Fi&#x017F;ch/ vnd mu&#x017F;te ich offtmals gewa&#x0364;rmet mueß/ oder<lb/>
das trucken Brot e&#x017F;&#x017F;en/ wan nur das Flei&#x017F;ch ver-<lb/>
botten were. So bin ich auch der Caluini&#x017F;chen Re-<lb/>
ligion &#x017F;ehr gu&#x0364;n&#x017F;tig/ hab mich auch der gantz vnd gar<lb/>
ergeben/ weil die mit wenigen feyertagen zu frieden<lb/>
i&#x017F;t/ dan &#x017F;olche treibt mich/ der ich die Arbeit zu viel<lb/>
meide/ das ich flei&#x017F;&#x017F;ig arbeiten muß/ wo ich das nit<lb/>
thete/ mu&#x017F;t ich offt mit guten za&#x0364;hnen vbel e&#x017F;&#x017F;en. Diß<lb/>
antwort nahm der trefflich vnd hochberu&#x0364;mbde Fu&#x0364;r&#x017F;t<lb/>
nit in vngnaden auff/ &#x017F;ondern hatt einen gefallen<lb/>
dran/ vnd hieß jhn in &#x017F;einer arbeit vortfahren.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCXLIIX.</hi></hi> Von Hertzog Fride-<lb/>
rich Churfu&#x0364;r&#x017F;t zu Sach&#x017F;en.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">N</hi>Ach dem einsmals Hertzog Friderich zu<lb/>
Sach&#x017F;en/ Churfu&#x0364;r&#x017F;t/ &#xA75B;c. einen mißver&#x017F;ta&#x0303;d<lb/>
<supplied>ha</supplied>tte gegen die Statt Erfurth/ regt der<lb/>
Adel an/ jhre Churfu&#x0364;r&#x017F;tlichen G. &#x017F;olte&#x0303; der<lb/>
Statt Krieg zu fu&#x0364;gen vnd &#x017F;ie einnehmen/ welche &#x017F;ie<lb/>
dan erobern lo&#x0364;n&#x0303;en/ wo &#x017F;ich nur fu&#x0364;nff man in gefahr<lb/>
des lebens geben wu&#x0364;rden. Der fromme Fu&#x0364;r&#x017F;t &#x017F;agt:<lb/>
Es were viel zu viel/ wann &#x017F;olche Belegerung nur<lb/>
einen man ko&#x017F;ten wu&#x0364;rde.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Luther. Tom. 10. Wittemb pag.</hi> 220.</hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCXLIX.</hi></hi> Von Philippo Ko&#x0364;nig<lb/>
in Macedonien.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Vff den tag/ an welche&#x0303; Alexander Magnus<lb/>
geborn i&#x017F;t/ &#x017F;ind &#x017F;einem Vatter Phi-<lb/>
ippo drey glu&#x0364;ck&#x017F;elige zeitung kommen. Die<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C c</fw><fw type="catch" place="bottom">er&#x017F;te</fw><lb/>
<pb n="380" facs="#f0406"/>
er&#x017F;te war von Alexandri geburt/ welche zeitung jhm<lb/>
&#x017F;ehr lieb war. Die ander von de&#x0303; Sieg Parmenionis.<lb/>
Die dritte/ von einem Wettlauffenden Pferd/ wel-<lb/>
ches auff dem Ja&#x0364;hrlichen Fe&#x017F;t &#x017F;o &#x017F;ie Jovi Olympi-<lb/>
co zu ehren ange&#x017F;tellt hatten/ darauff den &#x017F;onderlich<lb/>
Schaw &#x017F;piel/ wunderbariiche ku&#x0364;n&#x017F;te/ Kampff vnd<lb/>
dergleichen gehalten vnd ge&#x017F;ehen wurden/ den Sieg<lb/>
erlanget. Da nun die&#x017F;e drey zeitu&#x0303;g jm zu gleich auff<lb/>
einen tag kommen/ &#x017F;oll er ge&#x017F;agt haben: O lieber<lb/>
Gott/ gib mir vor die&#x017F;e gro&#x017F;&#x017F;e Gutthaten ein klei-<lb/>
nes vnglu&#x0364;ck/ damit wolt er andeuten/ das Glu&#x0364;ck &#x017F;ey<lb/>
vnbe&#x017F;tendig/ vnd kom gemeinlich auff freud wider-<lb/>
vmb leydt/ vnd wenn es gleich offt vmb den Men-<lb/>
&#x017F;che&#x0303; &#x017F;ehr wol &#x017F;tehe/ &#x017F;o gehe es doch bißweilen zu vn-<lb/>
der&#x017F;t vnd ober&#x017F;t/ wan Gott die Hand abwe&#x0303;de. Her-<lb/>
gegen/ wo Gott &#x017F;ein gnad vnd &#x017F;egen gebe/ da werden<lb/>
auch kleine ding gros. Dann GOtt kan kleine ding<lb/>
gros/ vnd gro&#x017F;&#x017F;e ding klein machen. Daher &#x017F;oll man<lb/>
zu zeite&#x0303; des glu&#x0364;cks nit &#x017F;toltziren/ weil man vielmals<lb/>
nit weiß/ was der &#x017F;pa&#x0364;tte Abend bringt/ wie da&#x017F;&#x017F;elb<lb/>
auch Ambro&#x017F;ius lehret/ da er &#x017F;agt: Wo i&#x017F;t ein wei&#x017F;er<lb/>
der da nit wi&#x017F;&#x017F;e/ daß der Men&#x017F;chen ha&#x0364;ndel auff ei-<lb/>
ner Kugel &#x017F;tehen/ &#x017F;intemal &#x017F;ie nicht allweg einerley<lb/>
außgang haben/ &#x017F;ondern der&#x017F;elbe bißweilen vera&#x0364;n-<lb/>
dert wird. <hi rendition="#aq">D Victorin. Strig. in comment. in li. Tu&#x017F;-<lb/>
cul. pag. 452 &amp;</hi> 453.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCL.</hi></hi> Von einem Metziger.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">F</hi>Vr etliche&#x0303; wenige&#x0303; Jaren war ein Metzi-<lb/>
ger zu Ro&#x017F;toch/ der ließ &#x017F;ich kein mu&#x0364;he<lb/>
<supplied>n</supplied>och Arbeit trawren/ wan er wu&#x017F;te einen<lb/>
fenning zu verdienen. Da er nun auff dz<lb/>
<gap reason="illegible" unit="words"/> kam/ &#x017F;agt er in Sa&#x0364;ch&#x017F;i&#x017F;cher &#x017F;prach.</p><lb/>
<p>Ja ja wol geront vnd gereden/<lb/>
<hi rendition="#et">Nach einem Lacken vnd vjer breden/</hi></p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wolt</fw><lb/>
<pb n="381" facs="#f0407"/>
<p>Wolt damit zu ver&#x017F;tehen geben/ daß er von all<lb/>
dem gut/ &#x017F;o er durch &#x017F;ein lauffen vnd rennen zuwe-<lb/>
gen gebracht hette/ nur ein Leylach/ darin &#x017F;ein Leich<lb/>
nam genehet/ vnd einen Sarck von vier thielen be-<lb/>
kommen wu&#x0364;rde.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Simon Pauli <hi rendition="#i">1</hi> Po&#x017F;t &#x017F;u. part. pag.</hi> 261.</hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCLI.</hi></hi> Von einem Bawern vnd<lb/>
Teuffel.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Bawersman i&#x017F;t &#x017F;ehr &#x017F;chwach/ da er nu&#x0303;<lb/>
in tods no&#x0364;then ligt/ er&#x017F;cheint jm &#x010F; bo&#x0364;&#x017F;e feind<lb/>
in eines gro&#x017F;&#x017F;en manns ge&#x017F;talt/ mit gro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
glu&#x0364;enden Augen/ vnd red jn al&#x017F;o an: Du<lb/>
mu&#x017F;t jtzt &#x017F;terbe&#x0303;. Weil ich dan weiß/ daß du vnzehlich<lb/>
viel Su&#x0364;nd begangen/ &#x017F;o will ich die&#x017F;elb all auff zeich-<lb/>
nen: zeugt damit ein dintenfaß vnnd papyr herauß/<lb/>
&#x017F;itzt bey den Ti&#x017F;ch/ wie ein &#x017F;chreiber. Der Bawr ant-<lb/>
wortet vnverzagt: Jch weiß gewiß/ vn&#x0303; kan nit leug-<lb/>
nen/ daß ich mich mit allerhand &#x017F;u&#x0364;nden beflecket ha-<lb/>
be. Dagegen aber &#x017F;o weiß ich auch dz/ daß all mein<supplied>e</supplied><lb/>
Su&#x0364;nde durch dz bitter leide&#x0303; vnd &#x017F;terben Je&#x017F;u Chri-<lb/>
&#x017F;ti außgele&#x017F;chet vnd bezalet &#x017F;ind/ vnd daß er mittler<lb/>
i&#x017F;t/ vmb welches willen der Himliche Vatter mich<lb/>
zu gnaden genommen hat. So du nun meine Su&#x0364;n-<lb/>
de all mit einander wilt auff zeichnen/ &#x017F;o will ich dir<lb/>
&#x017F;ie vnbe&#x017F;ch wert erzehlen. Fang deswegen al&#x017F;o an zu<lb/>
&#x017F;chreiben: All vn&#x017F;er Gerechtigkeit i&#x017F;t wie ein vn-<lb/>
&#x017F;aubers tuch. E&#x017F;. 64. Diß &#x017F;chreib der Helli&#x017F;che<lb/>
Gei&#x017F;t &#x017F;o balt auff/ hielt an bey dem krancken/ daß er<lb/>
&#x017F;olt fortfahren. Der kranck &#x017F;agt ferner: Du aber le-<lb/>
bendiger vnd barmhertziger Gott ha&#x017F;t ge&#x017F;agt: Jch/<lb/>
ich tilge dein Mi&#x017F;&#x017F;ethat/ vnd will deiner vbertret-<lb/>
tung nicht mehr gedencken. Zu dem &#x017F;o ha&#x017F;tu vns<lb/>
auch das verhei&#x017F;&#x017F;en: Vnd wen ewer &#x017F;u&#x0364;nd gleich blut<lb/>
roth i&#x017F;t/ &#x017F;o &#x017F;oll &#x017F;ie doch Schnee weiß werden/ vnnd<lb/>
wen &#x017F;ie gleich wie Ro&#x017F;in Farb i&#x017F;t/ &#x017F;o &#x017F;oll &#x017F;ie doch<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C c ij</fw><fw type="catch" place="bottom">wie</fw><lb/>
<pb n="382" facs="#f0408"/>
wie wol werden. Die&#x017F;e wort wolt der Teuffel nicht<lb/>
&#x017F;chreiben/ hielt abermals beim Teuffel an/ daß er<lb/>
wo&#x0364;ll fortfahren/ wie er angefange&#x0303; hette. Der kra&#x0303;ck<lb/>
antwortet jhm mit vnverzagtem tapfferm gemu&#x0364;th:<lb/>
Gottes Sohn i&#x017F;t er&#x017F;chienen/ daß er des Teuffels<lb/>
werck zer&#x017F;to&#x0364;re/ hierauff ver&#x017F;chwind er &#x017F;o bald. Der<lb/>
kranck aber &#x017F;tarb in be&#x017F;tendige&#x0303; glauben daruff.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCLII.</hi></hi> Von einem Dorffprie&#x017F;ter.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Vff das O&#x017F;terfe&#x017F;t hielt ein Dorff Prie&#x017F;ter das<lb/>
Abendmal des Her&#xA75B;n/ wie ers dan auch damals<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t empfing. Da er nun den Becher &#x017F;chier all auß-<lb/>
ge&#x017F;offen/ rumpflet er die Stirn/ kehrt &#x017F;ich zu&#x0303; Glo&#x0364;ck-<lb/>
ner vnd &#x017F;agt: Opfferman/ wo ha&#x017F;tu den Wein geho-<lb/>
let? Dz i&#x017F;t warlich ein &#x017F;chlimmer Wein/ i&#x017F;t kaum ei-<lb/>
ner &#x017F;chlehen wert? Der Glo&#x0364;ckner &#x017F;agt/ ich hab jn zu<lb/>
N. geholet. Der Pfarher&#xA75B; &#x017F;agt: Ein Hundtsf. auff<lb/>
deine Na&#x017F;en: Konte&#x017F;tu jhn nit zu N. holen/ da i&#x017F;t er<lb/>
leiden gut/ ich &#x017F;off ge&#x017F;tern einen guten Rau&#x017F;ch dar-<lb/>
an. War das nit ein feines lobwu&#x0364;rdiges ding von<lb/>
die&#x017F;em Prie&#x017F;ter/ daß er nach entpfangenem Abend-<lb/>
mal des Her&#xA75B;n/ ehe er auch Gott gedancket/ von gu-<lb/>
tem Wein redet/ vnd &#x017F;ich ru&#x0364;hmet/ wo er &#x017F;ich den vo-<lb/>
rigen tag voll ge&#x017F;offen/ vnd doch nichts de&#x017F;to weni-<lb/>
ger damals zum Abendmal des Her&#xA75B;n kam. Wie er<lb/>
&#x017F;ich auff die Buß nach des Apo&#x017F;tels Pauli ver-<lb/>
mahnung preparirt vn&#x0303; gefa&#x017F;t gemacht habe/ kan ein<lb/>
jeder leichtlich erachten.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCLIII.</hi> Von einem andern Prie&#x017F;ter.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn ander Prie&#x017F;ter zog auff einen Samb-<lb/>
&#x017F;tag in die Statt/ welche nech&#x017F;t bey &#x017F;einem<lb/>
Flecken lag/ bracht die gantze Nacht mit<lb/>
fre&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;auffen vnnd &#x017F;pielen zu. Des Mor-<lb/>
gens/ als es anfing tag zu werden/ &#x017F;agten jhm &#x017F;ei-<lb/>
ne zechbru&#x0364;der/ wie es Sontag were/ des wegen &#x017F;o<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wird</fw><lb/>
<pb n="383" facs="#f0409"/>
wird er Predigen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Er &#x017F;tehet &#x017F;o balt auff/<lb/>
&#x017F;agt &#x017F;einen zechbru&#x0364;dern gute nacht/ vnd macht &#x017F;ich<lb/>
heimzu. Als er nun in die Kirchen vnnd auff den<lb/>
Predigt&#x017F;tuel ka&#x0303;/ vermahnet er &#x017F;eine zuho&#x0364;rer/ &#x017F;ie &#x017F;ol-<lb/>
ten GOtt den Allmechtigen anruffen/ daß er gnad<lb/>
vnd &#x017F;einen H. Gei&#x017F;t verleihen wo&#x0364;lle/ damit er das<lb/>
wort Gottes recht lehren/ &#x017F;ie aber &#x017F;olches wol ler-<lb/>
nen vnd behalten mo&#x0364;gen. Da er diß ge&#x017F;agt/ kniet er<lb/>
nider/ ru&#x0364;fft Gott mit &#x017F;olcher andacht an/ daß er mit-<lb/>
ten im Gebett ent&#x017F;chlaffet. Nach dem er nun vber<lb/>
die zeit auff &#x017F;einen Knien &#x017F;aß/ vnd nicht auff &#x017F;tunde/<lb/>
fiel es dem Glo&#x0364;ckner ein/ daß er wu&#x0364;rde ent&#x017F;chlaffen<lb/>
&#x017F;eyn/ &#x017F;chu&#x0364;ttelt jhn hin vnnd her/ biß er jhn erwecket.<lb/>
Der Prie&#x017F;ter meinet/ er &#x017F;a&#x0364;ß vnder &#x017F;einen zechbru&#x0364;-<lb/>
dern/ rufft mit lauter &#x017F;timm: Juch/ juch/ Gru&#x0364;n i&#x017F;t<lb/>
gewehlet/ daß es durch die Kirchen &#x017F;chal. Vber diß<lb/>
juchzen lachen etliche/ etliche wurden auch vnwillig<lb/>
dr&#x016F;ber. Endlich fengt er an zu Predigen. Was fu&#x0364;r<lb/>
ein her&#xA75B;liche vnd lehrhaffte Predigt er wird gethan<lb/>
haben/ kan ein jeder &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en. Jn kurtzer zeit wird<lb/>
der Prie&#x017F;ter &#x017F;eines dien&#x017F;tes ent&#x017F;etzet/ dieweil die<lb/>
Her&#xA75B;n Ra&#x0364;the vnnd Superintendentes &#x017F;ahen/ daß<lb/>
kein &#x017F;traffens an jhm frucht &#x017F;chaffen wolte/ vnnd ob<lb/>
man jhm gleich lang viel ein redt/ vnd mit dem ge-<lb/>
fengnuß &#x017F;traffte/ &#x017F;o bleib er doch allweg auff &#x017F;einem<lb/>
verkehrten weg. Als er nu&#x0303;/ wie gemelt/ des dien&#x017F;tes<lb/>
ent&#x017F;etzet worden/ begibt er &#x017F;ich auff das fu&#x0364;r&#x017F;prechen/<lb/>
vnd &#x017F;uchet &#x017F;eine Nahrung hiemit. Da er aber in dz<lb/>
hohe Alter kam/ ging er bettlen/ nahm auch mit/ wz<lb/>
er tragen konnte. Welches/ als es fu&#x0364;r die Ra&#x0364;the<lb/>
vnd Superintendenten kam/ wart er in einen Spi-<lb/>
thal gefu&#x0364;hrt. Der Bo&#x0364;&#x017F;ewicht wer werth gewe&#x017F;en/<lb/>
<hi rendition="#c">daß man jn het hungers &#x017F;terben la&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
weil er &#x017F;ein Leben &#x017F;o vbel ange-<lb/>
leget hatte.</hi></p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Cc iij</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="384" facs="#f0410"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCLIV.</hi></hi> Von einem Studenten.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">N</hi>Ach dem ein &#x017F;tudent lange zeit zu Straß-<lb/>
burg &#x017F;tudirt gehabt/ felt er da&#x017F;elb&#x017F;t in das<lb/>
<gap reason="illegible" unit="chars"/>reyta&#x0364;gige Feber/ damit er &#x017F;ich bey &#x017F;einen<lb/>
Eltern de&#x017F;to be&#x017F;&#x017F;er durch die Ertzte mo&#x0364;ch<lb/>
te Curiren la&#x017F;&#x017F;en. Da es vngefehr nach dreye&#x0303; Mo-<lb/>
naten mit jhm be&#x017F;&#x017F;er wordeu war/ gieng er auff der<lb/>
Artzten Rath ins Bad. Wie wol er nu&#x0303; lang in der<lb/>
Bad&#x017F;tuben &#x017F;aß/ wolt doch kein Schweiß kommen/<lb/>
al&#x017F;o gibt jm der Bader den Rath/ er &#x017F;olt &#x017F;ich bey den<lb/>
Offen &#x017F;etzen/ da er das thut/ gehen die Schweißlo&#x0364;-<lb/>
cher &#x017F;o balt auff/ vnd geben einen vn&#x017F;eglichen hauf-<lb/>
fe&#x0303; Schweis von &#x017F;ich/ weil er aber wegen &#x010F; &#x017F;chwach-<lb/>
heit/ die er kurtzlich gehabt/ noch matt/ die hitz aber<lb/>
gros war/ forcht er/ er mo&#x0364;chte in ohnmacht fallen.<lb/>
Derhalben/ damit er nit plo&#x0364;tzlich vmbfiel/ gehet er<lb/>
vom Offen ins Haus/ legt &#x017F;ich da&#x017F;elb&#x017F;t auff den Ru-<lb/>
cken/ vnd &#x017F;tieß die Ha&#x0364;nde vnd ern Kopff/ die Bein a-<lb/>
ber hielt er al&#x017F;o vber &#x017F;ich/ daß die Solen auff dem<lb/>
E&#x017F;terich &#x017F;tunden. Jn dem er al&#x017F;o liget/ gehet ein<lb/>
Badermagd in die Bad&#x017F;tub/ trug in beyden Ha&#x0364;nde&#x0303;<lb/>
Eymer mit Wa&#x017F;&#x017F;er/ in deren einem war kalt/ in dem<lb/>
andern aber heiß Wa&#x017F;&#x017F;er. Als &#x017F;ie den Jungen Ge-<lb/>
&#x017F;ellen al&#x017F;o ligen &#x017F;ahe/ vnd wahr nahme/ daß er nit al-<lb/>
lein bleich war &#x017F;ondern auch die Augen zu hielte/<lb/>
forcht &#x017F;ie/ er were ohnmacht worden/ will jhn laben<lb/>
erwi&#x017F;chet den Eymer/ da das heiß Wa&#x017F;&#x017F;er in war/<lb/>
gieng bey den Jungen Ge&#x017F;ellen/ vnd &#x017F;chu&#x0364;t jm damit<lb/>
zum er&#x017F;tenmahl an das heimlich orth/ dan das Ni-<lb/>
derkleid war hin weg gewichen/ wolt da&#x017F;&#x017F;elb am er-<lb/>
&#x017F;ten erku&#x0364;hle&#x0303;. Der Jung Ge&#x017F;ell &#x017F;pringt von &#x017F;tund an<lb/>
auff die Fu&#x0364;ß/ laufft hin vnd wider/ als ob er vn&#x017F;in&#x0303;ig<lb/>
wer/ fiel darnach f&#x016F;r &#x017F;ich auff das Ange&#x017F;icht/ wel-<lb/>
tzet &#x017F;ich elendiglich im Koth/ die andern/ &#x017F;o im Bad<lb/>
&#x017F;a&#x017F;&#x017F;en lachten zum theil/ zum theil hatten &#x017F;ie auch<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">mit</fw><lb/>
<pb n="385" facs="#f0411"/>
mit leiden mit jm/ wegen &#x017F;eines gro&#x017F;&#x017F;en vnfals. Der<lb/>
Bader hei&#x017F;&#x017F;et die Badermagd &#x017F;ich ge&#x017F;chwind packe&#x0303;/<lb/>
fuhret darnach den Jungen Ge&#x017F;ellen in die &#x017F;tuben/<lb/>
da die Leuth/ &#x017F;o baden/ &#x017F;ich pflegten auß vnd anzu-<lb/>
zihen/ wa&#x0364;&#x017F;cht jhn da&#x017F;elb&#x017F;ten/ vnd thut jhm das Ni-<lb/>
derkleid ab: D<supplied>z</supplied> da&#x017F;&#x017F;elb ge&#x017F;chehen/ &#x017F;ihet er/ wie ja&#x0364;-<lb/>
merlich der gut Ge&#x017F;ell war zu gericht worden/ wi-<lb/>
ckelt jhn deswegen in fri&#x017F;che leilachen/ vnd la&#x0364;&#x017F;t jn in<lb/>
&#x017F;eines Vatters Hauß tragen. Wie hefftig &#x017F;eine lie-<lb/>
be fromme Eltern vber jhres frommen Sohns vn-<lb/>
glu&#x0364;ck er&#x017F;chrocken &#x017F;ind/ i&#x017F;t leichtlich zuerme&#x017F;&#x017F;en. Der<lb/>
Vatter &#x017F;aß &#x017F;o balt auff ein Pferdt/ reittet in die<lb/>
Statt/ vnd holet des Fu&#x0364;r&#x017F;ten Balbirer. Des Jun-<lb/>
gen Ge&#x017F;ellen Schwe&#x017F;terlein/ &#x017F;o auff der Ga&#x017F;&#x017F;eu ge-<lb/>
&#x017F;pielet hatte/ vnnd nichts jhrer Jugent halben ver-<lb/>
&#x017F;tunde noch auch wu&#x017F;te/ in was vnglu&#x0364;ck vnd &#x017F;chade&#x0303;<lb/>
der Bruder kommen war/ gieng bey das Bett/ gab<lb/>
jm die Hand vnd &#x017F;agt/ Bruder Hans/ Gott ge&#x017F;egne<lb/>
dir das Bad. Der Bruder antwortet jr mit weine&#x0303;-<lb/>
den Augen. O mein liebes Schwe&#x017F;terlein/ O mein<lb/>
liebes hertzelein/ das Bad i&#x017F;t mir warlich vbel ge-<lb/>
&#x017F;egnet. Es i&#x017F;t mir nit wol bekommen/ ich trag leider<lb/>
die vor&#x017F;org/ ich werd die Erd dar&#x016F;ber kawen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e&#x0303;.<lb/>
Diß &#x017F;agten auch ander Leuth mehr. Aber der liebe<lb/>
Gott/ der &#x017F;eines dien&#x017F;tes in der Chri&#x017F;tlichen Kir-<lb/>
chen brauchen wolte/ verhu&#x0364;tet es gnediglich. Des<lb/>
morgens fru&#x0364;he den andern tag kam der Vatter mit<lb/>
dem wundt Artzt/ der kehrt gro&#x017F;&#x017F;en fleiß an/ braucht<lb/>
allerhand mittel/ das er jnnerhalb &#x017F;echß wochen wi-<lb/>
<hi rendition="#c">der ge&#x017F;und wird/ aber doch zu Ehel<supplied>i</supplied>chen wercken<lb/>
ward er vntu&#x0364;chtig. Daher er dan &#x017F;ein<lb/>
lebenlang vnverheurathet<lb/>
bliebe.</hi></p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#b">Cc iiij</hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="386" facs="#f0412"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCLV.</hi></hi> Von einem Papegey.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Rom war ein Cardinal A&#x017F;canius genant<lb/>
der kaufft einen Papegey fu&#x0364;r hundert golt-<lb/>
gu&#x0364;lden/ der konnt den Chri&#x017F;tlichen Glauben<lb/>
von wort zu wort an einem &#x017F;tu&#x0364;ck &#x017F;o fertig da-<lb/>
her erzehlen/ als ob es jrgent ein gelerter Mann<lb/>
were.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Cælius Ca&#x2019; cagninus Rodingius.</hi></hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCLVI.</hi></hi> Von einem an-<lb/>
dern.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">K</hi>Oenig Henrich 8. Jn Engellandt hat ei-<lb/>
nen Papegey gehabt/ welcher auff ein zeit<lb/>
vom Schloß ins bey her fli&#x017F;&#x017F;ende Wa&#x017F;&#x017F;er<lb/>
Thama&#x017F;in gefallen/ da er nun in gefahr<lb/>
war/ rieff er A botta/ bott fu&#x0364;r twentze pondi/ das i&#x017F;t/<lb/>
ein nachen/ ein nachen f&#x016F;r zwantzig gu&#x0364;lden/ vnnd<lb/>
diß hatte er vielmals von denen geho&#x0364;rt/ welche auff<lb/>
dem Wa&#x017F;&#x017F;er in gefahr kommen/ vnnd vmb hu&#x0364;lff ge-<lb/>
ruffen hatten. Der ferg fuhr mit einem Nachen ge-<lb/>
&#x017F;chwind herzu/ vnd bracht jhn dem Ko&#x0364;nig/ verhofft<lb/>
&#x017F;o viel zubekommen/ als jhm der Vogel zu ge&#x017F;agt<lb/>
hette. Der Ko&#x0364;nig &#x017F;agt/ er &#x017F;olt den Vogel wider<lb/>
fragen/ was er dan verhei&#x017F;&#x017F;en w&#x016F;rde/ das wolt er<lb/>
jhm geben/ das gefelt dem Schergen/ fragt jn noch<lb/>
<hi rendition="#c">ein mahl: Der Vogel antwortet: gibe the<lb/>
Knabe a grott/ das i&#x017F;t/ geb dem &#x017F;chel-<lb/>
men einen gro&#x017F;chen.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="387" facs="#f0413"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCLVII.</hi> Von Nachtigallen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Vff dem Reichstag zu Regen&#x017F;purg im Jar<lb/>
Chri&#x017F;ti 1546. hat der Wirth zur Gu&#x0364;lden-<lb/>
Cronen drey Nachtigalln in vnder&#x017F;chiedli-<lb/>
chen Ko&#x0364;rben gehabt/ welche bedeckt gewe&#x017F;en:<lb/>
Die&#x017F;elbe haben nach Mitternacht/ wann es gar<lb/>
&#x017F;till war/ (wie dann da&#x017F;&#x017F;elb ein vornemer Mann/<lb/>
&#x017F;o Schwachheit halben nicht &#x017F;chlaffen ko&#x0364;nnen/ ob-<lb/>
&#x017F;eri<supplied>v</supplied>iret/ vnd Herrn Conrado Ge&#x017F;nero fa&#x017F;t mit die-<lb/>
&#x017F;en Worten zu ge&#x017F;chrieben/ an &#x017F;tate daß &#x017F;ie &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
vmb einander &#x017F;ingen/ vnd gleich&#x017F;am auff einander<lb/>
eyffern/ redten die&#x017F;e in Teut&#x017F;cher &#x017F;prach mit einan-<lb/>
der/ anders nicht/ als ob &#x017F;ie es den Men&#x017F;chen im<lb/>
reden wolten nach thun: Vnnd namen fu&#x0364;r/ was die<lb/>
Ga&#x0364;&#x017F;t fa&#x017F;t den gantzen tag in der Herberg mit ein-<lb/>
ander ge&#x017F;chwetzt hatten. Sonderlich waren zwo/<lb/>
die kondten es gar artig treffen/ die &#x017F;a&#x017F;&#x017F;en vber ze-<lb/>
hen Schuh weit nicht von einander: Die dritt war<lb/>
&#x017F;o weit/ daß &#x017F;ie der &#x017F;chwache damals nicht recht hat<lb/>
h<supplied>o&#x0364;</supplied>ren ko&#x0364;nnen. Die zwo haben allweg einander zu<lb/>
reden angereitzet/ doch hat keine der andern in jhr<lb/>
Stimm gefallen/ &#x017F;ondern es hat eine vmb die an-<lb/>
der geredt: Ohn das/ was die Ga&#x0364;&#x017F;te mit einander<lb/>
geredt hatten/ erzehlten &#x017F;ie einander zwo Hi&#x017F;torien<lb/>
weitla&#x0364;ufftig/ damit &#x017F;ie fa&#x017F;t die nacht zubracht ha-<lb/>
ben/ biß an den morgen/ daß die Leut auffge&#x017F;tan-<lb/>
den/ vnd allerhand tumult vnnd gereu&#x017F;ch &#x017F;ich erha-<lb/>
ben/ vnnd &#x017F;olches ge&#x017F;chahe nach jhrer natu&#x0364;rlichen<lb/>
Sing art/ vnnd mit verdrehung der Wort/ daß es<lb/>
niemand an den Thierlein in acht nemen kondte/ er<lb/>
hatte dann gar eigentlich acht darauff. Der &#x017F;chwa-<lb/>
che fragt auch den Wirth/ ob jrgendt jhr Zungen<lb/>
mit einem Scheerme&#x017F;&#x017F;er &#x017F;eyen gelo&#x0364;&#x017F;t/ oder ob &#x017F;ie<lb/>
zum reden &#x017F;eyen gewehnet worden? Er antwortet<lb/>
gar nicht. Der Schwache fragt ferrner/ ob er dann<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C c v</fw><fw type="catch" place="bottom">auch</fw><lb/>
<pb n="388" facs="#f0414"/>
auch jemals diß het in acht genommen/ oder ob er<lb/>
auch ver&#x017F;tu&#x0364;nde/ was &#x017F;ie deß nachts zu &#x017F;ingen pfleg-<lb/>
ten? Er verneinets auch. Deßgleiche&#x0303; thet das gantz<lb/>
Haußge&#x017F;ind. Der &#x017F;chwach aber/ &#x017F;o die gantze nacht<lb/>
auß &#x017F;chwachheit deß Steins nit &#x017F;chlaffen ko&#x0364;nnen/<lb/>
ho&#x0364;ret mit fleiß/ wie &#x017F;ie mit &#x017F;onderlichem eiffer ein-<lb/>
ander zum Ge&#x017F;pra&#x0364;ch vermahneten.</p><lb/>
<p>Die er&#x017F;te Hi&#x017F;torien war von einem Schenck/<lb/>
vnd &#x017F;einem Weib/ welche jrem Mann/ &#x017F;o in Krieg<lb/>
zu ziehen begeret/ nicht folgen wollen. Der Mann<lb/>
zwar hat &#x017F;ie bereden wo&#x0364;lle&#x0303;/ wie es &#x017F;o &#x017F;tattlich Beut<lb/>
gebe/ wolten die Herberg vnd Dien&#x017F;t fahren la&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
vnd in Krieg &#x017F;ich begeben. Das Weib aber hat ge-<lb/>
antwortet/ &#x017F;ie wolt jm nicht folgen/ &#x017F;ondern entwe-<lb/>
der zu Regen&#x017F;purg bleiben/ oder nach Nu&#x0364;rnberg<lb/>
ziehen. Auff beyden &#x017F;eiten haben &#x017F;ie &#x017F;ich lang ge-<lb/>
zaucket: Doch (wie die Vo&#x0364;gel vnder einander ge-<lb/>
redt) hat niemandts weder der Herr noch &#x017F;on&#x017F;t ein<lb/>
einiger Men&#x017F;ch vmb diß Ge&#x017F;pra&#x0364;ch gewu&#x017F;t. Da &#x017F;ie<lb/>
vnder dem zancken jrgendt ein vnuer&#x017F;cha&#x0364;mt Wort<lb/>
geredt hatten/ das verriethen &#x017F;ie auch/ als die vnder<lb/>
chrlichen vnd vnehrlichen Worten kein vnder&#x017F;cheid<lb/>
wu&#x017F;ten. Die&#x017F;en zanck vnnd zwi&#x017F;palt widerholeten<lb/>
die&#x017F;e Thierlein offt/ daher der &#x017F;chwach abnam/ daß<lb/>
es alles war were/ vnd daß &#x017F;ie flei&#x017F;&#x017F;ig nachge&#x017F;on&#x0303;en/<lb/>
wie alles ergangen were. Die ander Hi&#x017F;torien war<lb/>
von dem vor&#x017F;tehenden Krieg der Prote&#x017F;tirenden/<lb/>
vn&#x0303; war diß jr Ge&#x017F;pra&#x0364;ch gleich&#x017F;am ein Wei&#x017F;&#x017F;agung:<lb/>
Dann was &#x017F;ich fa&#x017F;t hiemit in kurtzem begeben hat/<lb/>
dz haben &#x017F;ie damals ein ander erzehlet. Auch mi&#x017F;ch-<lb/>
ten &#x017F;ie darunder/ was &#x017F;ich mit dem Hertzogen zu<lb/>
Braun&#x017F;chweig verloffen. Der &#x017F;chwache hielt da-<lb/>
fu&#x0364;r/ alles was &#x017F;ie damals mit einander geredt/ das<lb/>
haben &#x017F;ie jrgend von etlicher Hauptleut heimlichem<lb/>
Ge&#x017F;pra&#x0364;ch/ welches &#x017F;ie in die&#x017F;er Herberg mo&#x0364;chten ge-<lb/>
halten/ ob&#x017F;eruirt vnnd behalten haben. Vnnd diß<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">trieben</fw><lb/>
<pb n="389" facs="#f0415"/>
trieben &#x017F;ie an nach Mitternacht. Deß tags aber<lb/>
&#x017F;chwigen &#x017F;ie mei&#x017F;ten theils &#x017F;till/ al&#x017F;o/ daß &#x017F;ichs an-<lb/>
&#x017F;ehen ließ/ &#x017F;ie geben nur acht darauff/ was die Ga&#x0364;&#x017F;t<lb/>
mit einander redten/ vnd bildeten jhnen da&#x017F;&#x017F;elb eyn.<lb/>
Man &#x017F;olte wol Plinio nicht glauben/ welcher viel<lb/>
wunderbarliche ding von &#x017F;olchen Vo&#x0364;gelein &#x017F;chrei-<lb/>
bet/ wann nicht vorneme Leut zu die&#x017F;en vn&#x017F;ern zei-<lb/>
ren dergleiche ding &#x017F;elb&#x017F;t ge&#x017F;ehen vnd geho&#x0364;rt hetten.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">D. Conrad. Ge&#x017F;ner. lib. 3. hi&#x017F;t auium: &amp; Mi-<lb/>
chael Neand. in Phy&#x017F; pag.</hi> 426.</hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCLVIII.</hi> Von einem Kampff zwi-<lb/>
&#x017F;chen einem Hecht vnnd Fro&#x017F;ch/ ein<lb/>
denckwu&#x0364;rdig Hi&#x017F;torien.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Vbrauius erzehlet ein wunderbar vnnd<lb/>
lu&#x017F;tig Spectacul/ &#x017F;o er vnd Stantslaus<lb/>
Turzo im graben bey dem Schloß Cre-<lb/>
ne&#x017F;irien ge&#x017F;ehe&#x0303; habe&#x0303;. Am Vfer deß Gra-<lb/>
bens/ &#x017F;pricht er/ lag ein Fro&#x017F;ch/ &#x017F;o mit dem Hecht im<lb/>
haß lebet: Das mercket der Hecht/ macht &#x017F;ich herzu/<lb/>
vnd &#x017F;chlug das Wa&#x017F;&#x017F;er mit dem Schwantz hin vn&#x0303;<lb/>
her/ damit er an das ort/ dahin &#x017F;ich der Fro&#x017F;ch ver-<lb/>
borgen hatte/ de&#x017F;to leichtlicher kom&#x0303;en mo&#x0364;chte. Der<lb/>
For&#x017F;ch wolt gute gelegenheit nit ver&#x017F;a&#x0364;ume&#x0303;/ &#x017F;ondern<lb/>
&#x017F;ahe/ wie er mit vortheil auff den Hecht kommen<lb/>
mo&#x0364;chte/ bließ die Backen vor zorn auff/ vnd &#x017F;prang<lb/>
jm eylends auff den Kopff/ breitet &#x017F;ich mit den Fu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en auß/ vnd vmbfa&#x017F;&#x017F;et jhm damit die Stirn/ greiff<lb/>
&#x017F;onderlich in die Augen/ vnd truckt jhm dar ein das<lb/>
zarte vnd helke. Der Hecht &#x017F;chwim&#x0303;et fu&#x0364;r &#x017F;chmertzen<lb/>
das Wa&#x017F;&#x017F;er auff vnd ab/ erreget Wellen vmb &#x017F;ich/<lb/>
bald &#x017F;chwemmet er rund vmb vn&#x0303; vmb/ dan&#x0303; kroch er<lb/>
in das Rohr vnd lange Graß/ &#x017F;o am Vfer &#x017F;tunde/<lb/>
vn&#x0303; &#x017F;ucht wz/ daran er &#x017F;ich reiben vn&#x0303; den vnuer&#x017F;o&#x0364;hn-<lb/>
lichen Feind auff der Stirnen ab&#x017F;chu&#x0364;ttern mo&#x0364;chte.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Aber/</fw><lb/>
<pb n="390" facs="#f0416"/>
<p>Aber/ es war alles vergebens/ dann der Fro&#x017F;ch<lb/>
hielt &#x017F;ich fe&#x017F;t an die Stirn/ vn&#x0303; zog al&#x017F;o &#x017F;einen Ver-<lb/>
folg<supplied>er</supplied> zur &#x017F;traff/ biß er endlich k&#xA75B;afftloß nider &#x017F;anck/<lb/>
vnd &#x017F;ich auff den grund &#x017F;etzte. Die beyde angedeute<lb/>
Ma&#x0364;nner &#x017F;ahen jhnen nach/ vnnd werden gewahr/<lb/>
daß der Fro&#x017F;ch &#x017F;o bald wider auff das Wa&#x017F;&#x017F;er &#x017F;ich<lb/>
begibt/ frolocket wie die/ &#x017F;o den Sieg im Krieg er-<lb/>
langet/ wancket/ vnd begab &#x017F;ich wider in &#x017F;ein Woh-<lb/>
nung. Thurzo le&#x017F;t die Fi&#x017F;cher &#x017F;o bald den Hecht &#x017F;u-<lb/>
chen/ welchen &#x017F;ie dann mit dem Garn finden: Sie<lb/>
for&#x017F;<supplied>c</supplied>hen/ was doch der Fro&#x017F;ch damit vorgehabt/<lb/>
daß er jhn vnder das Wa&#x017F;&#x017F;er gedauckt: Da befin-<lb/>
den &#x017F;ie mit verwunderung/ daß der Hecht beyder<lb/>
Augen beraubet worden. Die Fi&#x017F;cher &#x017F;agten/ &#x017F;ie<lb/>
dorfften &#x017F;ich nicht hieru&#x0364;ber verwundern/ dann &#x017F;ie<lb/>
h<supplied>a</supplied>tten &#x017F;olche Ka&#x0364;mpff vielmals ge&#x017F;ehen/ hetten auch<lb/>
vielmals Hecht antroffen/ welche die Fro&#x0364;&#x017F;ch blind<lb/>
gemacht hatten. Weil &#x017F;ie dann wegen jhrer Blind-<lb/>
heit nicht mehr den Fi&#x017F;ch nach&#x017F;tellen vnnd fangen<lb/>
ko&#x0364;ndten/ &#x017F;o mu&#x017F;ten &#x017F;ie &#x017F;ich vnden mit dem rohen<lb/>
Sand fu&#x0364;llen vnd &#x017F;ettigen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Idem ibidem pag.</hi> 38.</hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCLIX.</hi> Von der Storcken<lb/>
Keu&#x017F;chheit.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Storck als er vmbher floge/ &#x017F;peiß &#x017F;ei-<lb/>
nen Jungen zu holen: Da hat vnder deß<lb/>
das Weiblein mit einem andern Storcken<lb/>
zu &#x017F;chaffen: Damit es aber das Ma&#x0364;nnlein<lb/>
nicht mercken mo&#x0364;chte/ fleugt es allweg/ hernacher<lb/>
vber den Brunnen/ vnnd badet &#x017F;ich/ wolt al&#x017F;o &#x017F;eine<lb/>
Su&#x0364;nd verho&#x0364;len/ biß es endlich der Wirth in acht<lb/>
nimpt/ vnnd das Weiblein nicht bey den Brunnen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en/ noch auch &#x017F;ich &#x017F;on&#x017F;t zu baden ge&#x017F;tatten wil.<lb/>
Da nun das Ma&#x0364;nnlein deß Ehebruchs jn&#x0303;en wirt/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nimpt</fw><lb/>
<pb n="391" facs="#f0417"/>
Nimpt er &#x017F;ich nichts an/ le&#x017F;t aber doch nichts de-<lb/>
&#x017F;toweniger das Weiblein den Jungen allein &#x017F;peiß<lb/>
zu fu&#x0364;hren/ biß &#x017F;ie erwach&#x017F;en/ das Ma&#x0364;nnlein aber<lb/>
hilfft jhm nichts. Endlich/ da &#x017F;ie im Herb&#x017F;t hinweg<lb/>
fliehen wollen/ bringt das Ma&#x0364;nnlein einen gro&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en hauffen Storck mit &#x017F;ich/ welche er auß den<lb/>
Sta&#x0364;dten vnd Do&#x0364;rffern zu &#x017F;amen bracht hatte/ vnd<lb/>
ließ das Weiblein zerrei&#x017F;&#x017F;en. Nach die&#x017F;em fleugt<lb/>
das Ma&#x0364;nnlein mit den andern Storcken in frem-<lb/>
de La&#x0364;nder. <hi rendition="#aq">Idem ibid. pag.</hi> <hi rendition="#i">416</hi> Solches &#x017F;oll &#x017F;ich un<lb/>
Dorff Tengen im Hertzogthumb Beyern/ vnder<lb/>
Hertzog Humberto zugetragen haben/ wie Auenti-<lb/>
nus mel det.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCLX.</hi> Wie vbel &#x017F;ich Sto&#x0364;rck gegen<lb/>
jhre Mutter zu Jllfeld gehalten<lb/>
haben.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Ri&#x017F;tophanes vnnd andere haben viel ge&#x017F;chrie-<lb/>
ben/ wie fro&#x0364;mblich &#x017F;ich die Sto&#x0364;rck gegen jhre<lb/>
Eltern halten &#x017F;ollen. Man hat aber im Jahr 1582.<lb/>
das Gegen&#x017F;piel ge&#x017F;ehen zu Jlfeld/ da dann Jungen/<lb/>
&#x017F;o das vorige Jar wol erzogen worden/ vnnd den<lb/>
Fru&#x0364;ling wider kommen/ mit jhrer Mutter/ &#x017F;o drey<lb/>
Eyer gelegt/ vnnd gebru&#x0364;tet/ einen gro&#x017F;&#x017F;en &#x017F;treit an-<lb/>
gefangen/ haben &#x017F;ie auß dem Ne&#x017F;t ge&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en/ die<lb/>
Eyer au&#x017F;z dem Ne&#x017F;t geworffen/ vnnd andere drey<lb/>
Eyer darein geleget. Darau&#x017F;z dann zu &#x017F;einer zeit<lb/>
Jungen kommen/ welche &#x017F;ie nachmals mit &#x017F;ich in<lb/>
frembd La&#x0364;nder genommen/ damit die&#x017F;elbe jn auffs<lb/>
ku&#x0364;nfftig gleichen lohn geben mo&#x0364;chten: Dann wie<lb/>
mann &#x017F;eet/ al&#x017F;o erndet man auch.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Idem ibid. pag.</hi> 417.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="392" facs="#f0418"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCLXI.</hi> Von einem Frantzo&#x017F;en.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>N einem Fu&#x0364;r&#x017F;tlichen Hoff war ein Fran-<lb/>
tzoß/ Gabriel genandt/ der verlohr einmal<lb/>
deß nachts &#x017F;ehr viel Gelt mit &#x017F;pielen/ darauff<lb/>
&#x017F;agt er zu &#x017F;einen Mit&#x017F;pielern al&#x017F;o: Man helt<lb/>
den vnnd den vor einen hochuer&#x017F;tendigen wei&#x017F;en<lb/>
Mann/ deßwegen wil ich jhn auch ver&#x017F;uchen/ was<lb/>
&#x017F;eine Weißheit vermag/ gehet zu jhm/ vnd redt jhn<lb/>
al&#x017F;o an: Her&#xA75B;/ ich weiß/ daß jr ein ver&#x017F;tendiger Man&#x0303;<lb/>
&#x017F;eyt/ &#x017F;intemal jhr nicht allein das &#x017F;ehet/ das fu&#x0364;r euch<lb/>
i&#x017F;t/ &#x017F;ondern auch das/ was ku&#x0364;nfftig kommen mag.<lb/>
Nach dem mir dann die&#x017F;e nacht mein Ka&#x017F;ten auff-<lb/>
gebrochen/ vn&#x0303; viel Gelt genommen worden/ mo&#x0364;cht<lb/>
ich wol wi&#x017F;&#x017F;en/ wer mir doch &#x017F;olchen &#x017F;chaden mo&#x0364;ch-<lb/>
te gethan haben: Bitt euch auch nun/ jhr wo&#x0364;llet mir<lb/>
anwei&#x017F;ung geben/ wie ich &#x017F;olchen zu &#x017F;ehen bekom-<lb/>
men mo&#x0364;ge. Der gute Mann &#x017F;agt/ ja/ ich wil dir den<lb/>
lo&#x017F;en Dieb zeigen/ fu&#x0364;hrt jhn bey den Spiegel/ vnnd<lb/>
hei&#x017F;&#x017F;et jhn hien ein &#x017F;ehen/ &#x017F;agendt/ da werde er den<lb/>
Dieb eigentlich &#x017F;ehen. Der Frantzos gedacht/ er<lb/>
wurde &#x017F;chon mercken/ daß jhm das Gelt nicht &#x017F;ey<lb/>
ge&#x017F;tolen worden/ &#x017F;ondern daß ers werde ver&#x017F;pielet<lb/>
haben/ vnd daß er der lo&#x017F;e Dieb &#x017F;ey/ welcher/ in dem<lb/>
er ander Gelt begeret/ &#x017F;eines verlohren habe. Ver-<lb/>
wundert &#x017F;ich vber die&#x017F;es Manns Weißheit/ lobt<lb/>
vnd prei&#x017F;et die&#x017F;elbe hinfurter &#x017F;ehr hoch.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCLXII.</hi> Von M. Petro V. ei-<lb/>
nem Profe&#x017F;&#x017F;ore.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Lls die&#x017F;er Profe&#x017F;&#x017F;or im Liuio die Hi&#x017F;torien laß<lb/>
von den Sabinen/ wie &#x017F;ie mit Gewalt weren<lb/>
hinweg gefu&#x0364;hrt worden/ &#x017F;agt er &#x017F;chertzweiß: Wer<lb/>
&#x017F;ich hie nicht wol nach einem &#x017F;cho&#x0364;nen vnd frommen<lb/>
Weib het vmbge&#x017F;ehen/ &#x017F;ondern ohn vnder&#x017F;cheid die<lb/>
nech&#x017F;t angefallen/ der hat entweder ein alt Haut/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">oder</fw><lb/>
<pb n="393" facs="#f0419"/>
oder &#x017F;chno&#x0364;d heßlich Huer bekommen. Dann &#x017F;olche<lb/>
Rott pfleget auß vorwitz am mei&#x017F;ten den Schaw-<lb/>
&#x017F;pielen vnd dergleichen dingen nachzulauffen.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCLXIII.</hi> Von Petro Martyre.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>A Petrus Martyr zu Rom gewe&#x017F;en/<lb/>
meldet er/ daß jhm eingefallen &#x017F;ey der<lb/>
Spruch Crateris. Der&#x017F;elb/ als er zu<lb/>
Delphis in deß Apollinis Tempel ge&#x017F;e-<lb/>
hen Phrynis der beru&#x0364;mbten Huren Bildnuß von<lb/>
lauterm Golt/ hat ge&#x017F;agt: Sihe/ der Grieche&#x0303; frech-<lb/>
heit Siegzeichen: Al&#x017F;o/ da er vernom&#x0303;en/ wie ko&#x0364;&#x017F;tlich<lb/>
die vnzu&#x0364;chtige Weiber da&#x017F;elb&#x017F;ten halten vnd t&#xA75B;agen<lb/>
&#x017F;olten/ hat er ge&#x017F;agt: Sihe/ der Ba&#x0364;p&#x017F;ti&#x017F;chen Prela-<lb/>
ten frechheit Siegzeiche&#x0303;. Derwegen wo&#x0364;llen wir &#x017F;ie<lb/>
bleiben la&#x017F;&#x017F;en/ vnnd vnns an Gottes Wort halten.<lb/>
<hi rendition="#aq">Mart. in iudic. cap. 16. pag. <hi rendition="#i">157.</hi> fac. 1. circa finem.</hi></p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCLXIV. Trias Romana</hi><lb/>
auff Teut&#x017F;ch.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>Rey ding halte&#x0303; Rom in Wu&#x0364;rthen/ Hei-<lb/>
ligthumb/ Bap&#x017F;t vnd Ablaß.</p><lb/>
<p>Drey ding &#x017F;ind ko&#x0364;&#x017F;tlich zu Rom/<lb/>
Frawen/ Roß vnd Brieffe.</p><lb/>
<p>Drey ding &#x017F;ind wolfeyl zu Rom/ Fieber/ Pe&#x017F;ti-<lb/>
len<supplied>tz</supplied>/ vnd arme Leut.</p><lb/>
<p>Drey ding bringt man gewo&#x0364;nlich von Rom/ bo&#x0364;ß<lb/>
Gewi&#x017F;&#x017F;en/ bo&#x0364;&#x017F;en Magen/ leren Seckel.</p><lb/>
<p>Drey ding &#x017F;ind noth zu Rom <hi rendition="#aq">ioncitanti,</hi> viel<lb/>
Gelt/ viel Vor&#x017F;chrifft/ viel lu&#x0364;gen.</p><lb/>
<p>Drey ding find man zu Rom in allen Ga&#x017F;&#x017F;en/ H.<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;tte/ zerbrochene Seulen/ vnd <hi rendition="#aq">Putanas.</hi></p><lb/>
<p>Drey ding hat Rom am mei&#x017F;ten/ alte Thu&#x0364;rn/<lb/>
vergiffte Wu&#x0364;rm/ verwu&#x0364;&#x017F;te Kirchen.</p><lb/>
<p>Drey &#x017F;ind zu Rom nicht &#x017F;eltzam/ Thewrung/ bo&#x0364;-<lb/>
&#x017F;e Lufft/ vnd Vntrew.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Drey</fw><lb/>
<pb n="394" facs="#f0420"/>
<p>Drey ding bringen einen jeden gen Rom/ ge-<lb/>
winn/ wunder vnd freyheit.</p><lb/>
<p>Drey ding &#x017F;ind im brauch zu Rom/ flei&#x017F;chliche<lb/>
wollu&#x017F;t/ ko&#x0364;&#x017F;tliche Kleidung/ nieman<supplied>d</supplied> achten.</p><lb/>
<p>Drey ding &#x017F;ind im Bann zu Rom/ fa&#x017F;ten/ fey-<lb/>
ren/ warheit &#x017F;agen.</p><lb/>
<p>Drey ding &#x017F;ind viel zu Rom/ E&#x017F;el&#x017F;chlu&#x0364;ff/ tu-<lb/>
chenfen&#x017F;ter/ vnd zertheilte Ho&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Dreyerley fal&#x017F;che Fi&#x017F;ch gibt man zu Rom/<lb/>
Fro&#x0364;&#x017F;ch/ Canker vnd Scorpion.</p><lb/>
<p>Drey &#x017F;ind wol gekleidet zu Rom/ Pfaffen/<lb/>
Maule&#x017F;el vnd die H.</p><lb/>
<p>Drey &#x017F;ind bloß zu Rom/ Ho&#x017F;en/ Wammes/<lb/>
vnd <hi rendition="#aq"><gap reason="illegible" unit="chars"/>ides.</hi></p><lb/>
<p>Drey &#x017F;ind gemein zu Rom/ reiten/ durch gitter<lb/>
&#x017F;ehen/ vnd Brieff tragen.</p><lb/>
<p>Drey thut das Volck zu Rom/ Meß ho&#x0364;ren/<lb/>
Collation machen/ &#x017F;chalatzen gan.</p><lb/>
<p>Drey j&#x017F;&#x017F;et die gemein zu Rom/ Mene&#x017F;ter/ Zwi-<lb/>
feln vnd Knoblauch.</p><lb/>
<p>Drey &#x017F;ind Klo&#x017F;ter&#x017F;peiß zu Rom/ Salat/ Pi-<lb/>
tentzelein vnd <hi rendition="#aq">Portie de vin.</hi></p><lb/>
<p>Drey &#x017F;ind ganghafftig zu Rom/ allerley Volck/<lb/>
allerley Mu&#x0364;ntz/ allerley &#x017F;prach.</p><lb/>
<p>Drey &#x017F;ind Bu&#x0364;rger zum Rom/ Simon/ Judas/<lb/>
<hi rendition="#aq">populus Gomorræ.</hi></p><lb/>
<p>Drey tragen mancherley Farben zu Rom/<lb/>
Mu&#x0364;nch/ Frawen vnd Knecht.</p><lb/>
<p>Drey &#x017F;cha&#x0364;dlicher Schleiff hat ein jeder Cardi-<lb/>
nal/ am Mantel/ am Ge&#x017F;ind/ am im tred.</p><lb/>
<p>Drey haben viel Fran&#x017F;en zu Rom/ Manns-<lb/>
gu&#x0364;rtel/ Walen Ta&#x017F;chen/ vnd Roßza&#x0364;ume.</p><lb/>
<p>Drey ding wil jederman haben zu Rom/ kurtze<lb/>
Me&#x017F;&#x017F;en/ gute Mu&#x0364;ntze/ <hi rendition="#aq">bon tempo.</hi></p><lb/>
<p>Drey ding hat Rom vor aller Welt/ alte Ge-<lb/>
ba&#x0364;w/ Ba&#x0364;b&#x017F;t vnd Geitz.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Drey</fw><lb/>
<pb n="395" facs="#f0421"/>
<p>Drey ding &#x017F;ind thewer zu Rom/ Ampter/ recht/<lb/>
vnd liebe.</p><lb/>
<p>Drey ding ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;et man zu Rom/ Ha&#x0364;nde/ Backen<lb/>
vnd Altaria.</p><lb/>
<p>Drey ding &#x017F;ihet man &#x017F;elten zu Rom/ alt Golt/<lb/>
Bap&#x017F;t vnd <hi rendition="#aq">humilitatem.</hi></p><lb/>
<p>Drey ding &#x017F;ind ohn zahl zu Rom/ Schreiber/<lb/>
Gufen vnd Pfaffen.</p><lb/>
<p>Drey ding fordern einen zu Rom/ Ge&#x017F;chenck/<lb/>
Gun&#x017F;t vnd Gewalt.</p><lb/>
<p>Drey ding thut man nicht gern zu Rom/ beten/<lb/>
bezahlen/ vnd weichen am weg.</p><lb/>
<p>Drey &#x017F;ind verbotten zu tragen auß Rom/ Hei-<lb/>
ligthumb/ Stein vnd Andacht.</p><lb/>
<p>Drey ding leuthen Glocken zu Rom/ Pala&#x017F;t/<lb/>
Kuchen vnd Seumroß.</p><lb/>
<p>Drey &#x017F;ind groß zu Rom/ Herren/ Scha&#x0364;lck vnnd<lb/>
Stein.</p><lb/>
<p>Drey ding befe&#x017F;tigen Rom/ tieffe Graben/ hohe<lb/>
Thu&#x0364;rn/ vnd gantze Mawren.</p><lb/>
<p>Drey zieren Rom/ krumme Ga&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ alte Fen-<lb/>
&#x017F;ter/ kein Ordnung.</p><lb/>
<p>Drey ding glaubet Rom nicht fa&#x017F;t/ der Seelen<lb/>
vn&#x017F;terblichkeit/ der Todten Auffer&#x017F;tehung/ vnd die<lb/>
Hell mit den Teuffeln.</p><lb/>
<p>Drey &#x017F;ind zu wenig zu Rom/ Bi&#x017F;choffs Pal-<lb/>
lium/ Bap&#x017F;t Monat/ vnd Anathen.</p><lb/>
<p>Drey ha&#x017F;&#x017F;et Rom/ <hi rendition="#aq"><supplied>iu</supplied>s patronatus,</hi> frey <hi rendition="#aq">election,</hi><lb/>
vnnd daß die Teut&#x017F;chen noch einen Pfenning ha-<lb/>
ben.</p><lb/>
<p>Drey &#x017F;ind Rom er&#x017F;chro&#x0364;cklich zu ho&#x0364;ren/ General<lb/>
Concilien/ Reformation/ vnnd daß die Teut&#x017F;chen<lb/>
&#x017F;ehent worden.</p><lb/>
<p>Drey &#x017F;ind Rom leyd/ der Fu&#x0364;r&#x017F;ten Einigkeit/ deß<lb/>
Volcks rechter Ver&#x017F;tand/ vnnd daß jhr Kra&#x0364;merey<lb/>
erkandt wirdt.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D d</fw><fw type="catch" place="bottom">Drey</fw><lb/>
<pb n="396" facs="#f0422"/>
<p>Drey Rauber vber alle Rauber &#x017F;ind zu Rom/<lb/>
Pergamen/ Wachs vnd Bley.</p><lb/>
<p>Drey weren Rom heyl&#x017F;am/ der Fu&#x0364;r&#x017F;ten ern&#x017F;t/<lb/>
aller Chri&#x017F;ten Vngedult/ vnd deß Tu&#x0364;rcken &#x017F;charpf-<lb/>
fe Ruthen.</p><lb/>
<p>Drey Werck der Barmhertzigkeit treibet Rom<lb/>
vberauß/ reiche Klo&#x0364;&#x017F;ter vn&#x0303; Commenden verwu&#x0364;&#x017F;tet/<lb/>
alle weltliche Lehen vnd Stifft verderbt/ vnnd mit<lb/>
vntreglichen Ge&#x017F;etzen die Seelen verdampt.</p><lb/>
<p>Drey &#x017F;ind kla&#x0364;glich vber Rom/ daß der Floren-<lb/>
tzer Sect die Chri&#x017F;tenheit regieret/ den Bap&#x017F;t fu&#x0364;r<lb/>
einen Kautz auff&#x017F;etzen/ vnd daß die Teut&#x017F;chen gleu-<lb/>
ben/ daß der Tu&#x0364;rcki&#x017F;ch Krieg ein ern&#x017F;t &#x017F;ey.</p><lb/>
<p>Drey &#x017F;ind zu Rom groß Su&#x0364;nde/ Armuth/<lb/>
For cht/ Fromkeit.</p><lb/>
<p>Drey helffen den Leuten forth zu Rom/ Gelt/<lb/>
Ku&#x0364;nheit vnd Hoffart.</p><lb/>
<p>Drey lernet man zu Rom/ nimmer Fa&#x017F;ten/ lu-<lb/>
ruriren/ vngehor&#x017F;am.</p><lb/>
<p>Drey &#x017F;ind/ damit Rom alles vnder bringt/ ge-<lb/>
walt/ <hi rendition="#aq">fimulata fanctitas,</hi> vnd <hi rendition="#aq">a&#x017F;tutia.</hi></p><lb/>
<p>Drey an&#x017F;chla&#x0364;g &#x017F;ind zu Rom Gelt zu vber kom-<lb/>
men/ zug wider den Tu&#x0364;rcken/ Ablaß/ vnd Kirchen-<lb/>
baw.</p><lb/>
<p>Drey la&#x017F;&#x017F;en zu Rom nit reden/ Bap&#x017F;t/ Ablaß/<lb/>
vnd eines jeden nu&#x0364;tzlich Boßheit.</p><lb/>
<p>Drey ding helt man fu&#x0364;r Warheit zu Rom/ der<lb/>
Ro&#x0364;mer Heiligkeit/ der Waren Weißheit/ vnd der<lb/>
Teut&#x017F;chen Vnwitz.</p><lb/>
<p>Drey Waar &#x017F;ind zu Rom/ damit man handelt/<lb/>
Chri&#x017F;tus/ gei&#x017F;tliche Lehen/ vnd Weiber.</p><lb/>
<p>Drey werde&#x0303; Rom am be&#x017F;ten/ der Ge&#x017F;etz minde-<lb/>
rung/ Empter Abgang/ vnd gantze Vmbkehrung.</p><lb/>
<p>Drey haben diß ge&#x017F;chrieben/ Ern&#x017F;t/ Noth vnnd<lb/>
Warheit.</p><lb/>
<p>Drey &#x017F;ollen einen jeden bewahren vnnd behu&#x0364;ten<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">vor</fw><lb/>
<pb n="397" facs="#f0423"/>
vor Rom/ Lernung deß Vbels/ verletzung deß G<supplied>e</supplied>-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en/ vnd fahung bo&#x0364;&#x017F;er Exempel.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCLXV.</hi> Von Cappelleto vnd ei-<lb/>
nem Mo&#x0364;nch.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>V&#x017F;ciatus ein Frantzoß/ &#x017F;o anfenglich ein<lb/>
<supplied>r</supplied>eicher Kauffmann gewe&#x017F;en/ nachmals<lb/>
<supplied>a</supplied>ber ein Ritter worden/ (als er mit Ca-<lb/>
<supplied>r</supplied>olo Senzaterra deß Ko&#x0364;nigs in Franck-<lb/>
reich Brud er/ welcher vom Bap&#x017F;t be&#x017F;chrieben wor-<lb/>
den/ verrei&#x017F;en &#x017F;olte) gedacht gantz vnnd gar dahin/<lb/>
wie er &#x017F;eine Ge&#x017F;chefft/ deren er dann &#x017F;ehr viel hatte<lb/>
(inma&#x017F;&#x017F;en &#x017F;olches den Kauffleuten gemein i&#x017F;t)<lb/>
mo&#x0364;chten auff ein orth ge&#x017F;etzt werden. Weil er aber<lb/>
da&#x017F;&#x017F;elb &#x017F;elb&#x017F;ten nit thun kondte/ bedenckt er &#x017F;ich &#x017F;on-<lb/>
derlich auff ein tu&#x0364;chtige Per&#x017F;on/ die er brauchen<lb/>
mo&#x0364;chte &#x017F;ein &#x017F;chult herauß zu treiben vnd zuerheben/<lb/>
die er hin vnnd wider bey den Burgundiern &#x017F;tehen<lb/>
hatte. Daß er aber diß &#x017F;o ferrn zu bedencke&#x0303; zog/ war<lb/>
die Vr&#x017F;ach/ weil er vernom&#x0303;en/ die Burgundier we-<lb/>
ren vngerechte vnd vnho&#x0364;ffliche Leut/ denen nit viel<lb/>
glauben zu zu&#x017F;telle&#x0303;: Al&#x017F;o war jm niemands vnner-<lb/>
&#x017F;chamt gnug/ den er het getrawet jren La&#x017F;tern ent-<lb/>
gegen zu &#x017F;etzen. Jn dem er nu &#x017F;ich hin vnd her be&#x017F;in-<lb/>
net/ felt jhm endlich eyn/ Capperellus: Weil er aber<lb/>
von Per&#x017F;on klein war vn&#x0303; &#x017F;cho&#x0364;n/ vn&#x0303; die Fra&#x0303;tzo&#x017F;en nit<lb/>
wu&#x017F;te&#x0303;/ wz der name Capperellus bedeutet/ haben &#x017F;ie<lb/>
gemeynet/ es hei&#x017F;&#x017F;e in jrer &#x017F;prach &#x017F;o viel als Capel-<lb/>
lus/ dz i&#x017F;t ein Kron/ hie&#x017F;&#x017F;en jn deßwege&#x0303; nit Capellu&#x0303;<lb/>
oder Caperellum/ &#x017F;ondern Capelletum: al&#x017F;o war der<lb/>
nam Capelletus jne&#x0303; viel bekanter als Capellus oder<lb/>
Caperellus. Sein leben war al&#x017F;o be&#x017F;chaffen. Da er<lb/>
ein Schreiber war/ &#x017F;cha&#x0364;mt er &#x017F;ich bey nah/ wan&#x0303; &#x017F;ein<lb/>
&#x017F;chreiben/ deren er &#x017F;ehr viel &#x017F;telte/ nit fal&#x017F;ch gefunde&#x0303;<lb/>
wurde&#x0303;/ vn&#x0303; wan&#x0303; man jn fordert dazu/ dz er &#x017F;ie fal&#x017F;ch<lb/>
machen &#x017F;olte/ &#x017F;o &#x017F;chlug ers keines wegs ab/ &#x017F;chreib<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D d ij</fw><fw type="catch" place="bottom">&#x017F;olche</fw><lb/>
<pb n="398" facs="#f0424"/>
&#x017F;olche lieber vmb &#x017F;on&#x017F;t/ als warhaffte vmb Lohn.<lb/>
Er gab fal&#x017F;che Vrkunt er were dazu erfordert oder<lb/>
nicht/ vnnd weil man der zeit Eyd &#x017F;chweren hoch<lb/>
hielte/ gab er dagegen nichts darauff/ gewann al-<lb/>
&#x017F;o vnzehlich viel Recht &#x017F;achen. Er vnder&#x017F;tund vber<lb/>
die ma&#x017F;&#x017F;en viel Vnglu&#x0364;cks/ zwi&#x017F;palts vnnd vneinig-<lb/>
keit vnder Freunden/ Verwanden vnd etlichen an-<lb/>
dern anzu&#x017F;pinnen: Je mehr &#x017F;chaden ent&#x017F;tu&#x0364;nde/<lb/>
je mehr wollu&#x017F;t er darauß &#x017F;cho&#x0364;pffte. So man jhm<lb/>
einen Mord oder dergleichen La&#x017F;ter vor&#x017F;chluge/<lb/>
ward er ohn einigen verzug willig: Deßgleichen<lb/>
auch &#x017F;on&#x017F;t andere Buben&#x017F;tu&#x0364;ck zu treiben/ war jhm<lb/>
nicht bedencklich: Er war ein Vera&#x0364;chter GOttes/<lb/>
vn&#x0303; aller H. aller Men&#x017F;chen feind/ vnd &#x017F;olches auch<lb/>
vmb nichts wu&#x0364;rdiger vr&#x017F;achen willen: zur Kirchen<lb/>
gehen war jm &#x017F;po&#x0364;ttlich: Auch war es jm la&#x0364;cherlich/<lb/>
wan&#x0303; man jm von &#x017F;acramente&#x0303; &#x017F;agte: Jn die Wirts-<lb/>
ha&#x0364;u&#x017F;er aber vnd &#x017F;on&#x017F;t vnehrliche o&#x0364;rter gieng er &#x017F;ehr<lb/>
gern/ fu&#x0364;r den Weibern &#x017F;chewt er &#x017F;ich/ wie ein Hund<lb/>
vor einem &#x017F;tecken/ &#x017F;on&#x017F;t trieb er allerhand vnzucht:<lb/>
zu rauben vn&#x0303; &#x017F;tehlen hat er gro&#x017F;&#x017F;en lu&#x017F;ten/ in wollu-<lb/>
&#x017F;te&#x0303;/ fre&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;auffen vn&#x0303; fal&#x017F;ch &#x017F;pielen war er ein Mei-<lb/>
&#x017F;ter. Vber die&#x017F;es Capelleti bube&#x0303;&#x017F;t&#x016F;ck war Mu&#x017F;cia-<lb/>
tus lange zeit ein Patron gewe&#x017F;en/ vnd mu&#x017F;ten jhn<lb/>
Bu&#x0364;rger vn&#x0303; Hoffleut/ denen er offtmals verdruß an<lb/>
thet/ gemeltes Mu&#x017F;ciat<supplied>i</supplied> halbe&#x0303; bleiben la&#x017F;&#x017F;en. Nach<lb/>
dem nu Mu&#x017F;ciato die&#x017F;er Capperellus oder Cappel-<lb/>
letus einfiel/ de&#x017F;&#x017F;en &#x017F;inn er gnugfam ken&#x0303;ete/ gedacht<lb/>
er/ er wu&#x0364;rde fu&#x0364;r die Burgundier recht &#x017F;eyn/ le&#x017F;t jhn<lb/>
deßwegen zu &#x017F;ich kom&#x0303;en/ vnd red jhn al&#x017F;o an: Lieber<lb/>
Capperelle/ es i&#x017F;t euch vnuerborge&#x0303;/ daß ich dißmals<lb/>
werd verrei&#x017F;en mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ vnnd daß ich mit den Bur-<lb/>
gundiern den betru&#x0364;glichen Leuten viel zu thun hab.<lb/>
Nu weiß ich niemand/ dem ich die&#x017F;e &#x017F;ach be&#x017F;&#x017F;er an-<lb/>
befehien vn&#x0303; vertrawen mo&#x0364;chte/ als eben euch. Der-<lb/>
halben/ da jr mir &#x017F;o viel gedient &#x017F;eyn wo&#x0364;llet/ wil ich<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">euch</fw><lb/>
<pb n="399" facs="#f0425"/>
euch beforderung bey Hoff zu wegen bringen/ w<supplied>it</supplied><lb/>
euch auch ein zimliches von dem/ &#x017F;o jr herauß treibe&#x0303;<lb/>
werdet/ verehren. Da Cappelletus &#x017F;ahe/ dz der/ dar-<lb/>
auff er all &#x017F;ein hoffnung/ vertrawen/ vnd zuuer&#x017F;icht<lb/>
ge&#x017F;etzt hatte/ verrei&#x017F;en wolte/ ver&#x017F;prach er ohn allen<lb/>
verzug/ vnd gleich&#x017F;am auß getrungenem Armuth<lb/>
&#x017F;olches gern vn&#x0303; willig zu thun. Da &#x017F;ie &#x017F;ich nun ver-<lb/>
glichen/ deß Ko&#x0364;nigs Vor&#x017F;chrifften bekommen/ vnd<lb/>
Mu&#x017F;ciatus hinweg gezogen war/ begab &#x017F;ich Ca-<lb/>
pelletus in Burgu&#x0303;d/ da&#x017F;elb&#x017F;t ward er von niemand<lb/>
erkant/ &#x017F;telt &#x017F;ich gegen die &#x017F;chuldleut wider &#x017F;ein na-<lb/>
tur freundlich: Als ob er den zorn biß auff die letzt<lb/>
&#x017F;ch&#x016F;ben wolte. Jn dem er al&#x017F;o handelt/ vnnd &#x017F;ich zu<lb/>
zween Bru&#x0364;dern von Florentz ge&#x017F;ellet/ &#x017F;o da&#x017F;elb&#x017F;ten<lb/>
wucherten/ vnd in wegen Mu&#x017F;ciati ehreten/ begab<lb/>
&#x017F;ichs/ daß er kranck ward: Die Bru&#x0364;der la&#x017F;&#x017F;en als-<lb/>
bald Ertzte vnnd Knaben holen/ welche auff jhn<lb/>
warten/ vnnd das jenige reichen &#x017F;olten/ &#x017F;o zu &#x017F;einer<lb/>
verdorbenen ge&#x017F;undheit mocht vortra&#x0364;glich &#x017F;eyn. A-<lb/>
ber es war vergeblich/ dann &#x017F;ie kondten nichts her-<lb/>
fu&#x0364;rbringen/ dz jm dienen wolte: &#x017F;intemal der (from-<lb/>
me) Man&#x0303;/ nit allein zimlich alt/ &#x017F;ondern auch hie-<lb/>
beuor dem Bauch ergeben gewe&#x017F;en war/ (wie die<lb/>
Artzte bedaucht) wolt deßwegen mit jhm nicht be&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er werden/ &#x017F;ondern ward je lenger je erger. Diß<lb/>
bracht den zween Bru&#x0364;dern groß Be&#x017F;chwerung/<lb/>
rath&#x017F;chlagten derhalben in einer Kam&#x0303;ern nech&#x017F;t bey<lb/>
&#x017F;einem Gemach/ darin&#x0303; er lag/ al&#x017F;o: Was/ &#x017F;agen &#x017F;ie/<lb/>
&#x017F;ollen mir mit dem Men&#x017F;chen anfahe&#x0303;? Sein &#x017F;achen<lb/>
ko&#x0364;n&#x0303;en a&#x0364;rger nit werde&#x0303;/ als &#x017F;ie jetzt &#x017F;ind: Sollen wir<lb/>
jn in die&#x017F;er &#x017F;einer be&#x017F;chwerlichen &#x017F;chwachheit auß<lb/>
dem Hauß &#x017F;to&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o wu&#x0364;rde mans vns auffs aller<lb/>
a&#x0364;rg&#x017F;t deuten: Sonderlich/ weil dz Volck ge&#x017F;ehen/ dz<lb/>
wir &#x017F;ich einmal &#x017F;einer angenom&#x0303;en vn&#x0303; jn auffgenom-<lb/>
men haben: hergegen &#x017F;o i&#x017F;t es &#x017F;on&#x017F;t ein &#x017F;olcher Gott-<lb/>
lo&#x017F;er Men&#x017F;ch/ daß er &#x017F;eine Su&#x0364;nde keinem Prie&#x017F;ter<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D d iij</fw><fw type="catch" place="bottom">beichten/</fw><lb/>
<pb n="400" facs="#f0426"/>
beichten/ noch auch &#x017F;on&#x017F;ten die Sacramenta em-<lb/>
pfahen wil: Darauff folgen wird/ wann er al&#x017F;o ohn<lb/>
eine Beicht &#x017F;tirbet/ dz &#x017F;ie &#x017F;einen Leichnam nit auff<lb/>
einen Kirchhoff/ &#x017F;ondern wie einen Hund in ein<lb/>
Gruben werffen wu&#x0364;rden. Zu dem/ &#x017F;o er gleich &#x017F;eine<lb/>
Su&#x0364;nde bekennen wu&#x0364;rde/ &#x017F;o &#x017F;ind &#x017F;eine buben&#x017F;t&#x016F;ck &#x017F;o<lb/>
groß/ vnd &#x017F;ind deren &#x017F;o viel/ daß kein Gei&#x017F;tlicher/ es<lb/>
&#x017F;ey Mo&#x0364;nch oder Pfaff/ &#x017F;eyn wirt/ der jn wirt wo&#x0364;l-<lb/>
len oder ko&#x0364;nnen ab&#x017F;oluiere&#x0303;/ wirt er nu nit ab&#x017F;oluirt/<lb/>
&#x017F;o muß er abermals in einer gruben &#x017F;ein begra&#x0364;bnuß<lb/>
haben. Gehet es nu al&#x017F;o/ &#x017F;o wirdt dz Volck in die&#x017F;er<lb/>
Stadt (bey dem wir ohn das/ wegen vn&#x017F;er ha&#x0364;ndel<lb/>
verlenm&#x0303;t &#x017F;ind) alsbald gegen vns &#x017F;ich empo&#x0364;ren/ vn&#x0303;<lb/>
vns Hund hei&#x017F;&#x017F;en: Werden vns auch von alle&#x0303; Got-<lb/>
tesdien&#x017F;t vn&#x0303; Heiligthumb auß&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en/ noch ferr-<lb/>
ner dulden/ &#x017F;ondern vn&#x017F;er Ha&#x0364;u&#x017F;er &#x017F;tu&#x0364;rmen/ vn&#x0303; viel-<lb/>
leicht nit allein vn&#x017F;er Gu&#x0364;ter plu&#x0364;ndern/ &#x017F;ondern auch<lb/>
dz leben neme&#x0303;: Jn &#x017F;umma/ er &#x017F;terb wie er wo&#x0364;ll/ &#x017F;o i&#x017F;t<lb/>
es vmb vns ge&#x017F;chehen. Capelletns/ wie gemelt/ lag<lb/>
nahe bey dem Gemach/ da &#x017F;ie die&#x017F;en rath hielten/ be-<lb/>
rieff die beyde Bru&#x0364;der zu &#x017F;ich/ vn&#x0303; red &#x017F;ie al&#x017F;o an: Jch<lb/>
wil gebetten haben/ jr wo&#x0364;llet mich in keine&#x0303; verdacht<lb/>
ziehen/ noch vor&#x017F;org tragen/ dz jr meynet wegen ei-<lb/>
nigen &#x017F;chade&#x0303; &#x017F;olt gewertig &#x017F;eyn mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Dan&#x0303; alles/<lb/>
wz jr meinet wegen geredt habt/ hab ich ver&#x017F;tande&#x0303;/<lb/>
vn&#x0303; weiß gewiß/ dz es al&#x017F;o ergehen wu&#x0364;rde/ wie jr ge-<lb/>
redt habt/ aber ich hab bey mir viel einanders be-<lb/>
&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en/ darum&#x0303; &#x017F;o &#x017F;olls auch viel eine&#x0303; andern auß-<lb/>
gang gewinnen/ als jr meynet. Jch hab mein leben-<lb/>
lang &#x017F;o viel Buben&#x017F;tu&#x0364;ck begangen/ wann ich gleich<lb/>
noch eins begehe/ &#x017F;o i&#x017F;t doch nit &#x017F;o viel daran gelege&#x0303;.<lb/>
Darum&#x0303; &#x017F;o kehrt fleiß an/ dz jr einen H. vnd vorneme&#x0303;<lb/>
gei&#x017F;tlichen Man&#x0303; zu mir &#x017F;chicket/ das ander wil ich<lb/>
wol machen. Dann meine &#x017F;achen wil ich &#x017F;olcher ge-<lb/>
&#x017F;talt angreiffen/ da&#x017F;z &#x017F;ie ein gut end erreichen &#x017F;ollen.<lb/>
Die Bru&#x0364;der/ ob &#x017F;ie jm gleich nit viel glaubten/ gien-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gen</fw><lb/>
<pb n="401" facs="#f0427"/>
gen nichts de&#x017F;to weniger hin/ vnnd berufften einen<lb/>
H. wei&#x017F;en Man&#x0303;/ den jederman in gro&#x017F;&#x017F;en ehren hiel-<lb/>
te/ der gehet zu jhm in &#x017F;ein gemach/ &#x017F;atzt &#x017F;ich bey jhn/<lb/>
fleng jhn er&#x017F;tlich/ wie dann ge&#x017F;chihet/ an zu tro&#x0364;&#x017F;ten/<lb/>
vnd bald folgender ge&#x017F;talt zu fragen:</p><lb/>
<p><hi rendition="#c">Die Beicht/ darinn der Mo&#x0364;nch vnnd Cappella-<lb/>
tus mit einander Ge&#x017F;pra&#x0364;ch halten.</hi></p><lb/>
<p>Mo&#x0364;nch: Lieber Sohn/ kompt jhr auch offt zur<lb/>
Beicht? Cappelletus/ Ja/ alle wochen. Doch die&#x017F;e<lb/>
acht tag vber/ daß ich &#x017F;chwach gelegen/ hab ich gar<lb/>
nit dazu ko&#x0364;nnen kom&#x0303;en. Mo&#x0364;n. Daran habt jhr wol<lb/>
gethan. Weil jhr dann &#x017F;o offt gebeicht habt/ &#x017F;o wil<lb/>
ich euch nicht viel mit fragen vnnd ho&#x0364;ren bemu&#x0364;hen/<lb/>
vnnd be&#x017F;chwerlich &#x017F;eyn. Cap. Mit nichten/ lieber H.<lb/>
Vatter/ &#x017F;olt jhr deß gedencken zu thun/ &#x017F;intemal ich<lb/>
niemals meine Su&#x0364;nde derma&#x017F;&#x017F;en gebeichtet hab/<lb/>
daß ich &#x017F;ie nicht allweg widerumb hab von meiner<lb/>
Kindheit an begeret zu erzehlen. Hierumb bitt ich<lb/>
euch/ daß jhr mich von &#x017F;tu&#x0364;ck zu &#x017F;tu&#x0364;ck fragen wo&#x0364;llet/<lb/>
als ob ich nie keine Beicht gethan hette/ vnd &#x017F;ehet in<lb/>
die&#x017F;em fall gar nicht auff meine &#x017F;chwachheit. Dann<lb/>
ich wil lieber meinem Leib leyd thun/ als jhm &#x017F;cho-<lb/>
nen/ vnd meiner Seelen verlu&#x017F;t leiden/ welche mein<lb/>
Erlo&#x0364;&#x017F;er J<hi rendition="#k">e</hi>&#x017F;us Chri&#x017F;tus mit &#x017F;einem tewern Blut<lb/>
erlo&#x0364;&#x017F;et hat. Die&#x017F;e Wort gefielen dem H. Mann<lb/>
wol. Lobt deßwegen Capelleti gewonheit/ vn&#x0303; fengt<lb/>
ferrner al&#x017F;o an zu for&#x017F;chen: Mo&#x0364;n. Wolan lieber<lb/>
Sohn/ habt jhr auch lu&#x017F;t vnd gefallen zu Weibs-<lb/>
Per&#x017F;one&#x0303; getragen? Cap. Ach lieber Vater/ ich &#x017F;che-<lb/>
me mich in die&#x017F;em fall die Warheit zu &#x017F;agen/ dann<lb/>
ich beforcht/ ich &#x017F;u&#x0364;ndige/ daß ich mich jrgend zu viel<lb/>
ru&#x0364;hme. Mo&#x0364;n. Sagts nur ohn &#x017F;chew: Dann wann<lb/>
mann die Warheit &#x017F;agt/ &#x017F;o ver&#x017F;u&#x0364;ndigt man &#x017F;ich we-<lb/>
der hie noch anders wo. Cap. Jch bin &#x017F;o Keu&#x017F;ch vnd<lb/>
rein/ als ich von meiner Mutter kommen.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D d iiij</fw><fw type="catch" place="bottom">Mo&#x0364;n.</fw><lb/>
<pb n="402" facs="#f0428"/>
<p>Mo&#x0364;n. O wie ein glu&#x0364;ck&#x017F;eliger Men&#x017F;ch/ der jhr<lb/>
euch &#x017F;o wol gehalten/ da jhr doch/ wo es euch belie-<lb/>
bet hattet/ ein mehrers in die&#x017F;em Fall zu thun macht<lb/>
gehabt hattet/ als vns ge&#x017F;tattet wirdt. Wie habt<lb/>
jhr euch nun gehalten mit e&#x017F;&#x017F;en vnd trincken? Cap.<lb/>
Ach ich armer Men&#x017F;ch/ wie hefftig hab ich mich<lb/>
hierinn ve&#xA75B;griffen/ der ich ohn die Fa&#x017F;ten vnnd die<lb/>
ta&#x0364;g/ welche &#x017F;on&#x017F;t die Gei&#x017F;tliche zu haben pflegen/<lb/>
auch noch drey tag in der Wochen nichts als Wa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er vnd Brot ge&#x017F;&#x017F;en hab/ das Wa&#x017F;&#x017F;er mit &#x017F;olchem<lb/>
appetit getruncken/ daß ichs nicht gnug&#x017F;am &#x017F;agen<lb/>
kan/ (&#x017F;onderlich/ wann ich vom Beten/ oder rei&#x017F;en<lb/>
bin mu&#x0364;d worden.) Zu dem hab ich allweg ko&#x0364;&#x017F;tli-<lb/>
cher &#x017F;peiß begeret/ als dem gebu&#x0364;hret/ &#x017F;o &#x017F;einer Reli-<lb/>
gion halben fa&#x017F;ten &#x017F;oll. Mo&#x0364;n. Mein Sohn/ die&#x017F;e<lb/>
Su&#x0364;nde &#x017F;ind men&#x017F;chlich vnd gering/ darumb &#x017F;o wil<lb/>
ich euch vermahnet haben/ daß jhr euch derenthal-<lb/>
ben nicht beku&#x0364;mmert: Dann es i&#x017F;t kein Men&#x017F;ch/<lb/>
dem nicht nach langem Fa&#x017F;ten vnd Arbeit e&#x017F;&#x017F;en vn&#x0303;<lb/>
trincken &#x017F;chmacke. Cap. Ach nicht bered mich hie-<lb/>
zu/ dann ich weiß gewiß/ was man Gott zu Ehren<lb/>
anfahet/ daß man &#x017F;olches auffrichtig vnd von Her-<lb/>
tzen verrichten &#x017F;oll: Wer aber anders thut/ daß der-<lb/>
&#x017F;elbe &#x017F;ich ver&#x017F;u&#x0364;ndige. Mo&#x0364;n. Jch halt/ daß dem al&#x017F;o<lb/>
&#x017F;ey wie jhr &#x017F;agt/ vnnd gefelt mir wol/ daß jhr die&#x017F;e<lb/>
ding recht ver&#x017F;tehet vnd erweget. Man &#x017F;agt aber/<lb/>
daß jhr euch Geitzes befli&#x017F;&#x017F;en/ welches der gro&#x0364;&#x017F;ten<lb/>
Su&#x0364;nd eine i&#x017F;t: Dann Geitz verkehret Glauben/<lb/>
Frombkeit vnnd ander gute Ku&#x0364;n&#x017F;te. Vber das &#x017F;o<lb/>
macht er das Mannlich Hertz weich/ i&#x017F;t allzeit vn-<lb/>
er&#x017F;a&#x0364;ttlich/ wirdt weder durch vberfluß noch durch<lb/>
mangel kleiner. Cap. Vielleicht &#x017F;cho&#x0364;pfft jhr daher<lb/>
ein argwohn/ weil ich in die&#x017F;em Hauß mich halte/<lb/>
vnnd mit dergleichen Leuten vmbgehe. Jch hab<lb/>
nichts mit den Wucherern zu thun/ &#x017F;ondern bin<lb/>
derhalben zu jhn kommen/ daß ich &#x017F;ie vor &#x017F;olchem<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;chend-</fw><lb/>
<pb n="463" facs="#f0429"/>
&#x017F;chendlichen gewin warnen vnd abhalten will/ wie<lb/>
es mir dan gerathen vnd angangen were/ wan nit<lb/>
die&#x017F;e Schwachheit mich vbereilet hette. Wi&#x017F;&#x017F;et a-<lb/>
ber/ daß mein Vatter mir gros hab vnnd Gut ver-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en/ de&#x017F;&#x017F;en halben theil hab ich &#x017F;o balt den Armen<lb/>
Leuthen verte&#x017F;tiret Daß ich mich aber auff Kauff-<lb/>
man&#x017F;chafft begeben/ das hab ich darumb gethan/ da<lb/>
mit ich mich vnd meine arme Chri&#x017F;ten de&#x017F;to be&#x017F;&#x017F;er<lb/>
ernehren mo&#x0364;chte: Da ich etwas in die&#x017F;em handel ge<lb/>
wonnen/ hab ich das eintheil zu meiner Haußhal-<lb/>
tung gewendet/ das anderhalb theil hab ich vnder<lb/>
die Armen getheilet/ al&#x017F;o &#x017F;ind meine Hendel allweg<lb/>
in einem guten &#x017F;tand bleiben. Mo&#x0364;n. Das i&#x017F;t recht.<lb/>
Zo&#x0364;rnet jhr auch offt? Cap. Hierin bin ich nun mehr<lb/>
als zu viel bewu&#x017F;t. Dann/ wan man ta&#x0364;glich &#x017F;o viel<lb/>
&#x017F;chand vnd la&#x017F;ter &#x017F;ihet/ wer wolt gantz vnnd gar zu<lb/>
ru&#x0364;ck halten vnd &#x017F;ich zwingen ko&#x0364;nnen? Mann lebet<lb/>
nirgents wo nach Gottes Gebotten/ niemand<lb/>
&#x017F;chewt &#x017F;ich auch fu&#x0364;r &#x017F;einem Gericht. Derohalben/<lb/>
nach dem ich &#x017F;olche ding ge&#x017F;ehen habe/ hab ich mich<lb/>
derma&#x017F;&#x017F;en erzo&#x0364;rnet/ das ich lieber beger zu &#x017F;terben/<lb/>
als zu &#x017F;ehen/ daß &#x017F;ich Junge Ge&#x017F;ellen mit aller<lb/>
Hand la&#x017F;teru beflecken/ fal&#x017F;ch &#x017F;chweren/ &#x017F;auffen/ al-<lb/>
len Gottes dien&#x017F;t verachten/ Gott vnnd &#x017F;ein Go&#x0364;tt-<lb/>
liches wort geringer achten als die Welt. Monch.<lb/>
Lieber Sohn/ das i&#x017F;t kein vnbillicher zorn/ weiß<lb/>
euch auch deshalben nicht zu &#x017F;traffen/ es &#x017F;ey dann<lb/>
daß euch der zorn zu tod&#x017F;chlag/ &#x017F;chma&#x0364;hen/ vnd der-<lb/>
gleichen la&#x017F;ter getrieben hette. Cap. L<supplied>i</supplied>eber Vatter/<lb/>
wie konnt jhr diß auß Gottes wort &#x017F;agen? Wann<lb/>
mir deren ding eins jemals in Sinn kommen were/<lb/>
ich hielte dafu&#x0364;r/ GOtt w&#x016F;rde es nimmer mehr ley-<lb/>
den. Die&#x017F;e la&#x017F;ter pflegen Gottlo&#x017F;e Leuth zu treiben/<lb/>
denen ich allweg/ wan ich jhnen auffent&#x017F;to&#x017F;&#x017F;e/ pfleg<lb/>
einen be&#x017F;&#x017F;ern Sinn zu wu&#x0364;nt&#x017F;chen. Mo&#x0364;nch. Wolan<lb/>
lieber Sohn/ bekenn die warheit/ &#x017F;o war euch Gott<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D d v</fw><fw type="catch" place="bottom">helffe/</fw><lb/>
<pb n="404" facs="#f0430"/>
heiff/ habt jhr auch je einen mit Meyneid betrogen?<lb/>
Habt jhr auch je einem &#x017F;einen guten namen abge-<lb/>
&#x017F;chnitten? Habt jhr auch je einem etwas wider &#x017F;eine&#x0303;<lb/>
willen genommen? Cap. Jch hab niemals keine&#x0303; &#x017F;ei-<lb/>
nen guten Leumuth entzogen/ als meinem Nach-<lb/>
barn/ &#x017F;o &#x017F;tettigs im &#x017F;auß lage/ vnnd in voller<lb/>
weiß &#x017F;ein Weib vnver&#x017F;chulder Sachen &#x017F;chluge/ de&#x0303;<lb/>
hab ich vor der Frawen freund&#x017F;chafft verklagt/ weil<lb/>
mich das arme Weib &#x017F;o &#x017F;ehr tawret. Mo&#x0364;n. Lieber<lb/>
&#x017F;agt mir/ habt jhr auch jemals einen gewinns halbe&#x0303;<lb/>
betrogen wie dan der Kra&#x0364;mer art i&#x017F;t. Cap. Frey-<lb/>
lich hab ich betrogen/ ich weiß aber nicht wen/<lb/>
dann es gab mir einer einmahl Gelt/ &#x017F;o er mir<lb/>
fu&#x0364;r Tuch &#x017F;chuldig war/ vnnd ich legts vngezehlet<lb/>
in einen Ka&#x017F;ten. Nach einem Monat &#x017F;ind ich vier<lb/>
dreyer zu viel. Jch halt &#x017F;olche ein gantzes Jahr<lb/>
das ichs jhm wider mo&#x0364;cht geben/ nach dem er aber<lb/>
nit wider kam/ gab ichs einem Bettler. Mo&#x0364;n. Das<lb/>
i&#x017F;t nicht vnrecht/ &#x017F;ondern jhr habt viel mehr gethan/<lb/>
was euch gebu&#x0364;ret hat. Da jhr nun/ lieb Sohn/ nit<lb/>
weiters ge&#x017F;u&#x0364;ndiget habt/ als ich noch befinde/ &#x017F;o<lb/>
will ich euch ab&#x017F;olviren. Cap. Eins i&#x017F;t noch vor-<lb/>
handen/ das hab ich verge&#x017F;&#x017F;en. Mo&#x0364;nch. Was i&#x017F;t<lb/>
das. Cap. auff einen Sambßtag gege&#x0303; Abent hab ich<lb/>
meinen Jungen hei&#x017F;&#x017F;en das Hauß kehren/ vnnd hab<lb/>
nit auff die feyer acht geben/ wie billich. Mo&#x0364;nnich.<lb/>
Das &#x017F;ind geringe ding/ Cap. Was/ &#x017F;ind es geringe<lb/>
ding? Als wann man den Sonntag nicht hoch hal-<lb/>
ten &#x017F;olte? Da doch vn&#x017F;er HEr&#xA75B; Chri&#x017F;tus am &#x017F;elben<lb/>
vom Tod er&#x017F;tanden i&#x017F;t. Mo&#x0364;nch. J&#x017F;t nichts mehr<lb/>
vorhanden? Cap. Ja freilich: Dann in der Kir-<lb/>
chen/ welches Gottes Haus i&#x017F;t/ hab ich auß vn-<lb/>
vor&#x017F;ichtigkeit auff die Erden ge&#x017F;peutzet. Mo&#x0364;n. Ha/<lb/>
ha/ he. Cap. Spottet jhr mein? Mo&#x0364;nch: War-<lb/>
umb nit/ weil es nichts i&#x017F;t: &#x017F;eht jhr nicht daß wir/<lb/>
die wir Gei&#x017F;tlich &#x017F;ind/ &#x017F;tettigs den Tempel vnrein<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">machen?</fw><lb/>
<pb n="405" facs="#f0431"/>
machen? Cap. Das were gewißlich ein &#x017F;chendlich<lb/>
ding. Dan was &#x017F;oll man vor einen orth re<supplied>d</supplied>licher<lb/>
halten/ als den/ da man GOtt dienet? Mo&#x0364;nnich.<lb/>
Warumb weinet jhr? Cap. Jch hab noch em Su&#x0364;nd<lb/>
vor mir/ die traw ich nicht zu bekennen/ &#x017F;o &#x017F;ehr<lb/>
&#x017F;cheme ich mich der/ &#x017F;o offt &#x017F;ie mir einfelt/ &#x017F;o muß<lb/>
ich weinen/ vnnd ich trag vor&#x017F;org/ <hi rendition="#g">GOTT</hi> wird<lb/>
mir die nimmermehr verzeihen. Mo&#x0364;nnich. Ey<lb/>
lieb Sohn/ &#x017F;cha&#x0364;met jhr euch der wort nicht/ wenn<lb/>
aller Men&#x017F;chen Su&#x0364;nde/ &#x017F;o &#x017F;ie jemals begangen/ o-<lb/>
der noch begehen werden/ von einem Men&#x017F;chen<lb/>
ge&#x017F;chehen weren/ vnnd jhn &#x017F;olche gereweten/ wie<lb/>
euch/ &#x017F;o i&#x017F;t Gottes Barmhertzigkeit vnnd Gu&#x0364;t &#x017F;o<lb/>
gros/ daß er keinem die vergebung ab&#x017F;chlagen will.<lb/>
Darumb &#x017F;o &#x017F;agt &#x017F;ie nun ku&#x0364;nlich her. Cap. Ach<lb/>
meine Su&#x0364;nde i&#x017F;t viel zu gros: Wenn jhr nicht vor<lb/>
mich bittet/ &#x017F;o wird &#x017F;ie mir nit verzihe&#x0303;. Mo&#x0364;n. Nicht<lb/>
forcht euch: Jch &#x017F;ag euch bey trew vnd Glauben zu/<lb/>
daß ich vor euch bitten will. Cap. Ach ich armer.<lb/>
Mo&#x0364;n. Weinet jhr wider/ vnnd &#x017F;agt noch nichts?<lb/>
Seyt getro&#x017F;t/ warumb &#x017F;chweigt jhr &#x017F;till? Was<lb/>
&#x017F;euffzet jhr? Cap. Nach dem jhr mir ver&#x017F;prochen/<lb/>
daß jhr vor mich beten wollet/ &#x017F;o will ichs &#x017F;a-<lb/>
gen. Da ich ein Knab war/ hab ich ein mahl bey<lb/>
meiner Mutter fal&#x017F;ch ge&#x017F;chworen. Mo&#x0364;n. Was i&#x017F;t<lb/>
das mehr? Duncket euch das ein &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;e Su&#x0364;nd<lb/>
&#x017F;ein? Die Men&#x017F;chen &#x017F;chweren offt bey Gott vnd de&#x0303;<lb/>
heiligen fal&#x017F;ch/ vnd es wird jnen verzihen/ wan &#x017F;ies<lb/>
gerewet/ vn&#x0303; jr glaubt nit/ daß euch dis geringe ding<lb/>
verzihen werde. Cap. Ach mir armen. Mo&#x0364;n. La&#x017F;t<lb/>
das weinen bleiben/ &#x017F;eyt getro&#x017F;t/ vnnd zweiffelt/<lb/>
nicht/ wen jhr gleich auß dem hauffen weret/ wel-<lb/>
che vn&#x017F;ern Her&#xA75B;n gecreutziget/ vnd euch die Su&#x0364;nd &#x017F;o<lb/>
viel rewete vnd beku&#x0364;mmerte/ &#x017F;o wu&#x0364;rde euch die<lb/>
Su&#x0364;nd doch erla&#x017F;&#x017F;e&#x0303;. Cap. Ja mein Mutter/ die mich<lb/>
<supplied>n</supplied>eun gantzer Monat vnder jre&#x0303; hertzen/ vnd mich/ da<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ich</fw><lb/>
<pb n="306" facs="#f0432"/>
ich ein Kind gewe&#x017F;en/ hundertmahl auff den Arme&#x0303;<lb/>
getragen. Es i&#x017F;t viel zu viel/ wann jhr Gott nit fu&#x0364;r<lb/>
mich bittet/ &#x017F;o i&#x017F;ts vmb mich ge&#x017F;chehen.</p><lb/>
<p>Da der Mo&#x0364;nch &#x017F;ahe/ daß Cappelletus nichts<lb/>
mehr zu reden hatte/ wolt er jhn ab&#x017F;olviren/ legt al&#x017F;o<lb/>
jhm die Hend auff/ hielt jn fu&#x0364;r einen Heiligen Man/<lb/>
vnd &#x017F;prach jhm die Ab&#x017F;olution: Dann er meinet/ al-<lb/>
les was er geredt hatte/ wer wahr: Dan wer wolt<lb/>
ligen/ wen er jtzt von der Welt ab&#x017F;cheiden &#x017F;oll? Da<lb/>
nun die Ab&#x017F;olution ge&#x017F;chehen/ &#x017F;agt er al&#x017F;o: Jhr wer-<lb/>
det/ liebts Gott/ balt ge&#x017F;und werden/ da es je an-<lb/>
ders ge&#x017F;chehen/ vnd Gott ewer fromme Seel von<lb/>
euch fordern wu&#x0364;rde/ frag ich euch/ ob jhr von hertzen<lb/>
begert/ daß ewer Leichnam bey vns bearaben wer-<lb/>
de<supplied>t</supplied> Cap. Von hertzen begere ichs/ vnd wolt gar vn-<lb/>
gern &#x017F;ehen/ daß er anders wohin kommen &#x017F;olte/ die-<lb/>
weil jr mir ver&#x017F;prochen/ daß jhr vor mich beten wo&#x0364;l-<lb/>
let/ weil ich ewerm orden jeder zeit geneigt gewe&#x017F;en<lb/>
bin. Darumb &#x017F;o bitt ich euch/ &#x017F;o balt jr heim kom&#x0303;et/<lb/>
daß mir das Abendmal des Her&#xA75B;n gereichet werde.<lb/>
Dan ob ichs gleich vnwu&#x0364;rdig bin/ &#x017F;o will ichs doch<lb/>
auff ewer erlaubnis empfahen. Darnach will ich<lb/>
gleichfals auch die letzte vnd heilige Salbung neh-<lb/>
men: Dann ob ich gleich wie ein Heid gelebet/ &#x017F;o wil<lb/>
ich doch wie ein Chri&#x017F;t &#x017F;terben. Mo&#x0364;nch. das gefelt<lb/>
mir/ ich wils flei&#x017F;&#x017F;ig verrichten.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c">Biß daher die Confe&#x017F;&#x017F;ion oder Beicht.</hi></p><lb/>
<p>Vnder des/ daß diß ge&#x017F;chihet/ hatte&#x0303; &#x017F;ich die zwee&#x0303;<lb/>
Br&#x016F;der hinder das geta&#x0364;ffelts verborgen/ welches<lb/>
dan Cappelleti Kammer von einer andern Kammer<lb/>
ab&#x017F;cheidet/ vnd ho&#x0364;rten alles/ was der Mo&#x0364;nnich vnd<lb/>
er mit einander redten/ das bewegt &#x017F;ie derma&#x017F;&#x017F;en zu<lb/>
lachen/ daß &#x017F;ie es &#x017F;chwerlich auffhalten kon&#x0303;ten; Da-<lb/>
neben mochten &#x017F;ie &#x017F;ich nicht gnug verwundern/ daß<lb/>
weder das hohe Alter/ weder &#x017F;ein Schwachheit/<lb/>
weder die forcht des nahenden tods/ noch die forcht<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Gottes</fw><lb/>
<pb n="407" facs="#f0433"/>
Gottes/ vor de&#x017F;&#x017F;e&#x0303; Gericht er balt &#x017F;olt ge&#x017F;tellet wer-<lb/>
den/ jhn nit abhielte von den newen Su&#x0364;nden/ vnnd<lb/>
jn an wie&#x017F;e anders zu &#x017F;terben/ als er gelebet hatte.<lb/>
Da &#x017F;ie aber ho&#x0364;rten/ daß er &#x017F;olt in die Kirche&#x0303; begra-<lb/>
ben werden/ &#x017F;orgten &#x017F;ie fu&#x0364;r das ander nichts ferner.<lb/>
Nach dem er kurtz hernacher das Abendmal des<lb/>
Her&#xA75B;n empfangen/ die &#x017F;chwachheit je lenger je mehr<lb/>
zunahme/ vnnd er mit der letzten &#x017F;albung ver&#x017F;chen<lb/>
war/ &#x017F;tarb er noch eben den tag/ darauff er die her&#xA75B;-<lb/>
liche Beicht gethan hatte. Die beyde Bru&#x0364;der lie&#x017F;&#x017F;en<lb/>
jhm ein ehrlich begrebnus zu richten/ lie&#x017F;&#x017F;en etliche<lb/>
Gei&#x017F;tliche holen/ welche bey der Leich des Nachts<lb/>
wachten/ vnd des Morgens alles/ wz zu eine&#x0303; &#x017F;tact-<lb/>
lichen begrebnis geho&#x0364;ret/ zu richteten. Da der gut<lb/>
Mo&#x0364;nnich/ der jn beichten geho&#x0364;ret/ vernahm/ daß er<lb/>
ge&#x017F;torben were/ gehet er &#x017F;o balt zu dem Ober&#x017F;te&#x0303; im<lb/>
Clo&#x017F;ter/ welcher ließ ein Glock zihen/ daß alle Mon-<lb/>
nich zu&#x017F;am&#x0303;en kommen &#x017F;olten/ wie dan ge&#x017F;chahe/ der<lb/>
Mo&#x0364;n nich zeigt an/ wie Capelletus der Heilige man/<lb/>
in ma&#x017F;&#x017F;en &#x017F;olches aus &#x017F;eiuer Beicht abzunemen/ we-<lb/>
re in Go<supplied>tt</supplied> ver&#x017F;chieden/ verhoffendt/ Gott wu&#x0364;rde<lb/>
durch jn viel zeiche&#x0303; thun/ &#x017F;olten jn derwegen mit vie-<lb/>
len Ceremonien vnd &#x017F;onderbarer heiligkeit zur Erde&#x0303;<lb/>
be&#x017F;tatten/ darzu geben beid der Ober&#x017F;t wie auch alle<lb/>
andere Gei&#x017F;tliche jren willen. Al&#x017F;o ver&#x017F;amblen &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;ich bey Cappelleti Leich des Abends hauffe&#x0303; weiß/<lb/>
vnd halte&#x0303; die wacht des nachts vber &#x017F;tattlich. Den<lb/>
folgenden tag aber tragen &#x017F;ie alle lange ma&#x0364;ntel/ ha-<lb/>
ben Bu&#x0364;cher in jhren Ha&#x0364;nden/ tragen auch die Creutz<lb/>
vor jm her/ &#x017F;ingen todenlieder/ gehen in einem Pro-<lb/>
ceß vnd mit gro&#x017F;&#x017F;en geprengen in die Kirch/ der<lb/>
Leich folgeten va&#x017F;t die gantze Berger&#x017F;chafft von<lb/>
Man vnd Weibsper&#x017F;onen. Da man die Leich nun<lb/>
in der Kirchen nider ge&#x017F;etzet hatte/ da g<supplied>i</supplied>ng &#x010F; Mo&#x0364;n-<lb/>
nich/ welcher ihn Beichten geho&#x0364;ret/ auff die Cantzel/<lb/>
redt viel don jm/ &#x017F;eine&#x0303; Leben/ me&#x017F;&#x017F;igkeit/ k<supplied>eu</supplied>&#x017F;chheit/<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">einfel-</fw><lb/>
<pb n="408" facs="#f0434"/>
einfeltigkeit vnd heiligkeit/ erzehlet vnder andern/<lb/>
wie daß Cappelletus ein &#x017F;o geringe Su&#x0364;nde &#x017F;o heff-<lb/>
tig beweinet hette/ vnd daß man jhn &#x017F;chwerlich da-<lb/>
hin bereden ko&#x0364;nnen/ <hi rendition="#g">GOTT</hi> wu&#x0364;rde &#x017F;olche nicht<lb/>
&#x017F;traffen. Darnach &#x017F;agt er zum Volck: Jhr aber<lb/>
achtets fu&#x0364;r ein geringes/ vmb ein vnnutzes ding bey<lb/>
<hi rendition="#g">GOTT/</hi> vnd &#x017F;einer Mutter/ wie auch allem hei-<lb/>
ligem Himli&#x017F;chen Heer zu &#x017F;chweren? Gleichfals<lb/>
&#x017F;agt er auch viel von &#x017F;einer frombkeit vnnd Gottes-<lb/>
forcht/ vnd bewegt das Volck derma&#x017F;&#x017F;en/ (wel-<lb/>
ches dan alles glaubet was geredt ward) daß es<lb/>
hauffen weis &#x017F;ein hend vnnd Fu&#x0364;ß ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;et/ eins rieß<lb/>
hie/ das ander da/ ein &#x017F;tucklein von &#x017F;einem Kleid/<lb/>
hielten &#x017F;ich glu&#x0364;ck&#x017F;elig/ die etwas davon bekommen<lb/>
hatten/ al&#x017F;o/ daß man jhn mu&#x017F;t einen gautzen tag<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en in der Kirchen ligen/ damit jhn ein jeder &#x017F;ehen<lb/>
vnd gru&#x0364;&#x017F;&#x017F;en mo&#x0364;chte. Die folgende nacht ward er in<lb/>
einer Cappell in einen Marmor&#x017F;t einen Sarc<supplied>k</supplied> ge-<lb/>
legt/ an welchem orth das Volck jhm Kertzen bren-<lb/>
ten/ vnd Go&#x0364;ttliche Ehr erzeigten/ theten j<supplied>m</supplied> gelu&#x0364;bd/<lb/>
hingen jhm wa&#x0364;ch&#x017F;en Bilder auff/ ein jeder nach &#x017F;ei-<lb/>
ner andacht. Bald ward er &#x017F;o beru&#x0364;mt/ wegen &#x017F;einer<lb/>
vermeinten heiligkeit/ daß keiner/ &#x017F;o mit &#x017F;chwachheit<lb/>
beladen/ einigem andern Heiligen/ als die&#x017F;em gelu&#x0364;bd<lb/>
thete/ vnd ward hin vnd wider genennet der H. Cap-<lb/>
pelledus. Sie &#x017F;agten auch/ Gott hett gros zeichen<lb/>
durch jn gethan/ vnd thet noch gro&#x017F;&#x017F;e zeichen bey de-<lb/>
nen/ welche jhn ehreten. Als hat Cappelletus gelebet<lb/>
vnd al&#x017F;o i&#x017F;t er ge&#x017F;torben: Welcher wol im ewigen le-<lb/>
ben &#x017F;eyn kan/ dan &#x017F;ei<supplied>n</supplied> Gottloß &#x017F;u&#x0364;ndlich Leben hat jn<lb/>
wol am letzten ge<supplied>r</supplied>ewen ko&#x0364;nnen/ das Gott &#x017F;ich &#x017F;ei-<lb/>
ner erbarmet/ vnd in das ewig Leben ver&#x017F;etzet hatt.<lb/>
Doch zeiget der eu&#x017F;&#x017F;erlich ab&#x017F;cheidt/ &#x017F;o viel an/ daß<lb/>
er auch wol mag in der Hell &#x017F;ein.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Pam philus ex lohann is Boccatii Dicamemne O-<lb/>
lympia Fulvia Morata interprete.</hi></hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="409" facs="#f0435"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCLXVI.</hi></hi> Von Johanne Brentio<lb/>
vnd Johanne Cochleo.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Vff dem Reichs tag zu Aug&#x017F;purg Anno<lb/>
530. Ließ ein vornehmer Bi&#x017F;choff etliche<lb/>
Schrifft gelerten &#x017F;o wol auff vn&#x017F;er/ als auff<lb/>
jhrer Seiten zum Abendmal beruffen/ vn-<lb/>
der denen war auch Johannes Cochleus. Da &#x017F;ich<lb/>
nun ein Di&#x017F;putation von anruffung der Heiligen<lb/>
erhube/ vnd Brentius anhielt/ daß &#x017F;ie die&#x017F;e jhre lehr<lb/>
mit der Heiligen Schrifft bewei&#x017F;en &#x017F;olten/ er aber<lb/>
&#x017F;olches gar nicht konnte/ wolt er nicht das au&#x017F;ehen<lb/>
haben/ als daß er gar in Sack war getrieben wor-<lb/>
den/ fing deswegen endlich al&#x017F;o an: Lieber Bren-<lb/>
ti/ jhr mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;et in die&#x017F;em theil ho&#x0364;ren die Mutter die<lb/>
Kirchen/ welche diß al&#x017F;o hat vor gut ange&#x017F;ehen.<lb/>
Brentius aber antwortet jhm: Ja wenn aber der<lb/>
Vatter (deutet auff <hi rendition="#g">GOTT</hi> vnnd &#x017F;ein H. wort)<lb/>
das gegen theil gebeut/ muß &#x017F;ie dann nicht/ lieber<lb/>
Cochlee/ jhm gehor&#x017F;am lei&#x017F;ten? Mit die&#x017F;er &#x017F;pitzfin-<lb/>
digen vnnd artigen antwort hat Brentius Coch-<lb/>
leo derma&#x017F;&#x017F;en das manl ge&#x017F;topffet/ daß er va&#x017F;t er-<lb/>
&#x017F;tar&#xA75B;et/ vnnd nichts mehr zu &#x017F;agen gewu&#x017F;t/ als<lb/>
Vatter/ Vatter/ Vatter. Hieru&#x0364;ber haben vn&#x017F;ere<lb/>
Schrifftgelerten angefangen zu lachen/ das Ge-<lb/>
gentheil aber i&#x017F;t vnwillig daru&#x0364;ber worde&#x0303;. <hi rendition="#aq">D. Georg.<lb/>
Major in publica lection.</hi> So wird auch die&#x017F;er<lb/>
Schertzred gedacht in der oration/ &#x017F;o D. Jacobus<lb/>
<hi rendition="#c">Heerbrand vom Leben vnd to&#x0364;dlichen abgang<lb/>
Johannis Brentii gehalten<lb/>
pag. 24.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Decli-</hi></fw><lb/>
<pb n="410" facs="#f0436"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCLXVII.</hi> Declination</hi> des<lb/>
<hi rendition="#aq">Adverbii Interim.</hi></hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>As i&#x017F;t Jnterim vor ein pars orationis<lb/>
in der Grammatic? Es i&#x017F;t ein Adver-<lb/>
bium. Was i&#x017F;t dan das Adverbium?<lb/>
Es i&#x017F;t ein wort des Teuffels ge&#x017F;etzt bey<lb/>
das wort GOttes/ zu betrigen die Seelen/ zu befe-<lb/>
&#x017F;tigen die Abgotterey des Antichri&#x017F;ts/ vnnd zu-<lb/>
befe&#x017F;tigen &#x017F;eine Tyranney. Wie viel widerfahren de&#x0303;<lb/>
Adverbio? Drey. Welche? Die bedeutung/ wan d<supplied>u</supplied><lb/>
die Lehr der Kirchen al&#x017F;o mit fal&#x017F;cher Farb heraus<lb/>
&#x017F;treiche&#x017F;t vnd ziere&#x017F;t/ daß die Leuth Gifft fu&#x0364;r Artz-<lb/>
ney den Todt fu&#x0364;r das Leben/ das gericht fu&#x0364;r heyl vn&#x0303;<lb/>
wolfarth/ Abgo&#x0364;tterey fu&#x0364;r Gottes dien&#x017F;t/ in &#x017F;umma<lb/>
den Teuffel/ welcher das Reich die&#x017F;er Welt zeiget/<lb/>
an &#x017F;tatt des <hi rendition="#g">HERRN</hi> Chri&#x017F;ti anbeten vnd an-<lb/>
nehmen.</p><lb/>
<p>Zum andern &#x017F;o widerfehret dem Adverbio Jn-<lb/>
terim die Comparation oder vergleichung/ darauff<lb/>
die gantz Welt nicht achtet. Dan &#x017F;ie &#x017F;ihet nur mit<lb/>
verwunderung auff men&#x017F;chliche gewalt/ glaubt<lb/>
nicht/ daß der Vatter/ welcher der gantzen Welt<lb/>
befihlet/ diß i&#x017F;t mein Geliebter Sohn/ an dem ich ein<lb/>
wolgefallen hab/ den ho&#x0364;ret/ im Himmel &#x017F;ey mit dem<lb/>
Sohn vnd H. Gei&#x017F;t/ daß er ein <hi rendition="#g">HERR</hi> &#x017F;ey aller<lb/>
Creaturen/ vnd daß er ver&#x017F;potte der Ko&#x0364;nige vnnd<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;ten thorheit/ vnd daß er &#x017F;ie einmahl no&#x0364;thigen/<lb/>
in jhrem zoru ver&#x017F;turtzen vnd verftrewen wird/ daß<lb/>
&#x017F;ie nit werden wi&#x017F;&#x017F;en/ wohin &#x017F;ie &#x017F;ich kehren &#x017F;ollen/<lb/>
nach dem Spruch der H. Jungfrawen Marien/<lb/>
die &#x017F;ie alle tag angeruffen: Die gewaltigen &#x017F;etzet er<lb/>
vom Stuel. Derwegen i&#x017F;t Jnterim ein Adverblu&#x0303;/<lb/>
aber in der Welt wird es nicht Comparirt: Wenn<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">es aber</fw><lb/>
<pb n="411" facs="#f0437"/>
es aber comparirt wird/ hat es weder einen Compa-<lb/>
rativum noch einen Superlativum/ &#x017F;ondern er wird<lb/>
in der tieffen Hellen ligen. Die nun weiß &#x017F;ind/ die<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en das Adverbium Jnterim bleiben/ vnd fu&#x0364;gen<lb/>
&#x017F;ich zum verbo (wort.)</p><lb/>
<p>Das dritt &#x017F;o dem Adverbio interim widerfehret<lb/>
i&#x017F;t die figur/ welche nit emfacht/ &#x017F;ondern zu&#x017F;ame&#x0303; ge-<lb/>
&#x017F;etz<supplied>t</supplied> i&#x017F;t/ vnd da&#x017F;&#x017F;elb auff viel weiß/ dan &#x017F;ie komt vber<lb/>
ein mit dem wort interimo (ich &#x017F;chlag tod) wen du<lb/>
die Buch&#x017F;taben vnd thon an&#x017F;ihe&#x017F;t/ desgleichen wan<lb/>
du auff der Men&#x017F;chen willen &#x017F;ihe&#x017F;t/ &#x017F;timpt es auch<lb/>
damit vberein. Dan das Jnterim i&#x017F;t von Mo&#x0364;nni-<lb/>
chen nit darum&#x0303; erdacht worden/ daß Teut&#x017F;chland<lb/>
dadurch ver&#x017F;o&#x0364;hnet wu&#x0364;rde/ &#x017F;ondern daß &#x017F;ie gelegen-<lb/>
heit hetten fromme gelerte Lehrer tod zu&#x017F;chlagen.<lb/>
Aber die/ &#x017F;o mit de&#x0303; H. Gei&#x017F;t erleuchtet &#x017F;ind/ vrtheile&#x0303;<lb/>
anders: Dan &#x017F;ie halten dafu&#x0364;r/ daß es mehr vber ein<lb/>
kom&#x0303;e mit dem wort interitur/ (es wird tod ge&#x017F;chla-<lb/>
gen) weil die lehr/ &#x017F;o in dem Jnterim fu&#x0364;rbracht vnd<lb/>
gegeben wird/ in der warheit anders nichts &#x017F;ey/ als<lb/>
interitus animarum (ein vndergang der Seelen.)<lb/>
die einfeltigen Grammatici &#x017F;agen darumb &#x017F;chlecht/<lb/>
daß das wort interim &#x017F;ey figure compo&#x017F;ite (zu&#x017F;am-<lb/>
men ge&#x017F;etzte figur) weil es in der warheit anders<lb/>
nichts &#x017F;ey/ als ein Chimera (ein thier mit einem Lo&#x0364;-<lb/>
wen Kopff/ Geiß bru&#x017F;t/ vnnd Dachen&#x017F;chwantz)<lb/>
dan es be&#x017F;tehet von des Teuffels lu&#x0364;gen/ welche vn-<lb/>
derweilen mit &#x017F;pru&#x0364;chen der Schrifft/ der Va&#x0364;tter<lb/>
Authoritet/ bißweilen mit fal&#x017F;che&#x0303; farbe&#x0303; heraus ge-<lb/>
&#x017F;trichen &#x017F;ind. Aber gnug hievon. Wer Chri&#x017F;tu&#x0303; des<lb/>
ewigen Gottes wort liebet/ der bitt vor die Kirchen<lb/>
vnd hu&#x0364;te &#x017F;ich vor dem bo&#x0364;&#x017F;en Jnterim. Dan man &#x017F;oll<lb/>
Gott mehr als Men&#x017F;chen dienen. wer die&#x017F;e Decli-<lb/>
nation des worts interim gemacht hab/ weis man<lb/>
nit: D<supplied>o</supplied>ch <supplied>i&#x017F;</supplied>t dz einmahl gewiß/ daß er keines gethan<lb/>
hat/ &#x017F;o der Papi&#x017F;ti&#x017F;chen Religion verwand vnnd zu<lb/>
gethan i&#x017F;t.</p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">E e</fw><fw type="catch" place="bottom">Ein</fw><lb/>
<pb n="412" facs="#f0438"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCLXVIII.</hi></hi> Ein Send Brieff<lb/>
von gemeltem Jnterim an Mar-<lb/>
tinum N.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">F</hi>Ried vnd heyl in Chri&#x017F;to/ lieber Martine/<lb/>
&#xA75B;c. Jhr begeret newe zeitung/ &#xA75B;c. Wann<lb/>
<supplied>m</supplied>an auß Aug&#x017F;purg gehet/ &#x017F;ihet ma&#x0303; &#x017F;o balt<lb/>
<supplied>d</supplied>as Alpen gebirg/ welches &#x017F;o hoch/ daß<lb/>
man meinet/ es gehe biß an die wolcken/ das hat<lb/>
dißmal noch Schnee. Sie &#x017F;cheiden auch Jtaliam<lb/>
von Teut&#x017F;chla&#x0303;d. Auff die&#x017F;<supplied>e&#x0364;</supplied> Gebrig i&#x017F;t vngefehr ein<lb/>
Weib/ &#x017F;o geberen will/ funden worde&#x0303; in die&#x017F;en tage&#x0303;/<lb/>
welche nach Au<supplied>g</supplied>&#x017F;purg zihen w<supplied>ol</supplied>len. Sie hat aber<lb/>
&#x017F;ich auff dem Gebrig berir&#xA75B;et/ i&#x017F;t lang darauff blie-<lb/>
ben/ vnd wer an dem gewe&#x017F;en/ daß &#x017F;ie erfroren. Al-<lb/>
&#x017F;o hat man jhr Hebammen ge&#x017F;chickt/ welche &#x017F;ie noch<lb/>
ge&#x017F;und in die &#x017F;tatt bracht haben. Man hat nach jre&#x0303;<lb/>
Namen gefragt: Sie hat geantwortet/ &#x017F;ie heiß<lb/>
Concilium/ vnd &#x017F;ey zu Rom jhrer ehrn beraubet vn&#x0303;<lb/>
ge&#x017F;chendet worden. Man hat &#x017F;ie wol gehalten/ we-<lb/>
gen des Namens vnd wegen der &#x017F;tatt/ da &#x017F;ie vmb<lb/>
jhre ehre bracht worden. Endlich hat &#x017F;ie zu jhrer zeit<lb/>
eine Tochter geboren/ deren nam i&#x017F;t Jnterim/ wel-<lb/>
chen namen &#x017F;ie bekommen/ ehe &#x017F;ie auff die Welt kom-<lb/>
men. Sie ligt aber noch vngetaufft/ vnd be&#x017F;tettigt/<lb/>
vnratificirt/ bittet rufft vnd &#x017F;chreiet vmb Gevatern/<lb/>
die jhr noch mangeln. Wolt jhr nun dem &#x017F;einen<lb/>
Ma&#x0364;gdlein zur Tanff helffen/ &#x017F;o la&#x017F;&#x017F;et michs zeitlich<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en. Jhr &#x017F;olt einen Gevattern geben &#xA75B;c. Zu Aug-<lb/>
<hi rendition="#c">&#x017F;purg i&#x017F;t dißmal &#x017F;on&#x017F;ten nichts newes. Vale.<lb/>
Aug&#x017F;purg. den 13. Junij Anno<lb/>
1548.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="413" facs="#f0439"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCLXIX.</hi></hi> Von Franci&#x017F;co.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">V</hi>On Franci&#x017F;co haben die Mo&#x0364;nnich ein<lb/>
eigen Buch ge&#x017F;chrieben/ de&#x017F;&#x017F;en titul i&#x017F;t:<lb/>
Gleichme&#x017F;&#x017F;igkeit Franci&#x017F;ci mit dem Her&#xA75B;n<lb/>
Chri&#x017F;t. Darin melden &#x017F;ie/ wie Franci&#x017F;cus<lb/>
Petri Renardon is Sohn in entzu&#x0364;ckung gefallen/<lb/>
hab gleich wie J&#x017F;rael mit dem Her&#xA75B;n Chri&#x017F;to geru&#x0303;-<lb/>
gen/ vnd hab in &#x017F;olchem ringen eben &#x017F;o viel wunden/<lb/>
an eben den orthen bekommen/ &#x017F;o viel wunden vnnd<lb/>
an denen orthen der Her&#xA75B; Chri&#x017F;tus am &#x017F;tamm des<lb/>
Creutzes &#x017F;einen allerheilig&#x017F;ten glidma&#x017F;&#x017F;en entpfan-<lb/>
gen hat daher nennen &#x017F;ie Franci&#x017F;cum anders nicht/<lb/>
als Chri&#x017F;tum Typtcum/ welches &#x017F;o viel i&#x017F;t/ als Chri-<lb/>
&#x017F;ti des gecreutzigten figur vnd Ebenbild. Dann &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;agen: Gleich wie der ewige Vatter durch &#x017F;eines<lb/>
eingebornen Sohns wunden &#x017F;ein vnauß&#x017F;prechli-<lb/>
che gro&#x017F;&#x017F;e lieb gegen das Men&#x017F;chlich ge&#x017F;chlecht hat<lb/>
wo&#x0364;llen zuerkennen geben/ al&#x017F;o hab Chri&#x017F;tus durch<lb/>
Franci&#x017F;ci wunden &#x017F;ein gemu&#x0364;th gegen vns/ gleich<lb/>
&#x017F;amb in einem Hellen Spiegel/ vor Augen &#x017F;tellen<lb/>
wo&#x0364;llen/ welches als bald im anfang des Buchs auß<lb/>
die&#x017F;em verfluchten Carmine ab zunehmen.</p><lb/>
<lg type="poem"><l><hi rendition="#aq">Franci&#x017F;ce le&#x017F;u Typice, dux normaque mino-</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#et">rum,</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Sedes nobis perpetuo da regni cælorum.</hi></l></lg><lb/>
<p><hi rendition="#c">Es were viel zu weitlaufftig vnd langweilig die<lb/>
<supplied>t</supplied>ho&#x0364;richte vergleichunge einzufu&#x0364;hren/ wie auch die<lb/>
grewliche la&#x0364;&#x017F;terwort gegen den verdien&#x017F;t<lb/>
Chri&#x017F;ti/ &#x017F;o man in gemeltem Buch<lb/>
lie&#x017F;et.</hi></p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#b">E e ij</hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="414" facs="#f0440"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCLXX.</hi></hi> Von einem Jungen Ge-<lb/>
&#x017F;ellen zu Aug&#x017F;purg.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Aug&#x017F;purg war im Jahr 1531 ein Jun-<lb/>
ger Ge&#x017F;ell/ vngefehr von 24. Jahren/ der ka-<lb/>
me zu D. Wolffgango Mu&#x017F;culo/ bat vmb<lb/>
Rath/ wie er &#x017F;ein gea&#x0364;ng&#x017F;tet gewi&#x017F;&#x017F;en &#x017F;tillen<lb/>
mo&#x0364;chte. Die vr&#x017F;ach &#x017F;einer be&#x017F;chwerung war das/<lb/>
daß er &#x017F;einem Her&#xA75B;n/ als er noch ein Knab gewe-<lb/>
&#x017F;en/ einen Klompffen Silbers entwendet. Vnd &#x017F;ol-<lb/>
ches hatt er noch bey einander. Da es noch Papi-<lb/>
&#x017F;ti&#x017F;ch allda gewe&#x017F;en/ da hatten jhm die Meß pfaf-<lb/>
fen in der Beicht befohlen/ er &#x017F;olt jhnen ein theil/<lb/>
vnd den Armen der ander theil geben. Er aber hats<lb/>
nicht gethan/ weil jhn bedaucht/ es wolte jhm an &#x017F;ei-<lb/>
ner Be&#x017F;chwerung kein linderung bringen. Dem<lb/>
Her&#xA75B;n &#x017F;chemt er &#x017F;ich &#x017F;olches zuer&#x017F;tatten. Da nun ge-<lb/>
melter Her&#xA75B; die vr&#x017F;ach &#x017F;eines gea&#x0364;ng&#x017F;tigen Gewi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ens ver&#x017F;tanden/ hab Mu&#x017F;culus jhn dahin ver-<lb/>
mo&#x0364;gt/ daß er &#x017F;einem Her&#xA75B;n das Silber &#x017F;olt wider ge-<lb/>
ben/ da er je nit wolt verderben. Er hat auch &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
mittel vnd weg ge&#x017F;ucht/ wie der Jung Ge&#x017F;ell das<lb/>
fu&#x0364;glich thun ko&#x0364;nnte. Al&#x017F;o hat er nun jhm gefolget/<lb/>
vnd es &#x017F;einem Her&#xA75B;n/ der gar nit wu&#x017F;te daß jm etwz<lb/>
war entwend worden/ zu ge&#x017F;tellet/ der Her&#xA75B; hat jhm<lb/>
nit allein alles gern verzihe&#x0303;/ &#x017F;ondern auch allen gu-<lb/>
ten willen ver&#x017F;prochen. Da der Her&#xA75B; das &#x017F;ein wider<lb/>
bekommen/ da i&#x017F;t der Jung Ge&#x017F;ell/ (den mann an<lb/>
Ketten ge&#x017F;chlagen/ weil er &#x017F;ich ge&#x017F;tellet/ als ob er<lb/>
tobe) vnd &#x017F;ich vielmals &#x017F;elb&#x017F;t vmbs leben bringen<lb/>
wo&#x0364;llen wider zu &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t kommen/ vnnd hat her-<lb/>
nacher ein fein ehrlich leben gefu&#x0364;hret.</p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">D. Wolfg. Mu&#x017F;culus in locis Commun.<lb/>
fol.</hi> 11<hi rendition="#i">2.</hi></hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="415" facs="#f0441"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCLXXI.</hi></hi> Von Alkino vnd Ro&#x017F;i-<lb/>
munda.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>Jr le&#x017F;en in der Hi&#x017F;toria der Lombar<lb/>
der/ wie daß &#x017F;ie einen Ko&#x0364;nig hetten der<lb/>
hieß Alkinus. Der vberwande den Ko&#x0364;-<lb/>
nig von Jtalien/ vnnd &#x017F;chluge jhn zu<lb/>
Todt/ vnd nam &#x017F;ein Hirn&#x017F;chalen/ vnd ließ &#x017F;ie heim-<lb/>
lich in Silber fa&#x017F;&#x017F;en/ vnd macht ein Kopff daru&#x0364;ber.<lb/>
Der Ko&#x0364;nig von Jtalien het ein Tochter verla&#x017F;&#x017F;en<lb/>
die nam Alkinus zu der Ehe.</p><lb/>
<p>Auff ein zeit waren &#x017F;ie zu Verona Dieterichs<lb/>
Ba&#x0364;rn/ da war Alkinus der Ko&#x0364;nig fro&#x0364;licher dann<lb/>
&#x017F;on&#x017F;ten/ vnd hett baß getruncken/ da nam er den&#x017F;el-<lb/>
bigen Kopff/ vnd both jn &#x017F;einer Frawen Ro&#x017F;imun-<lb/>
da/ vnnd &#x017F;prach: Trinck mit deinem Vatter/ die<lb/>
Fraw tranck vnd ver&#x017F;tund das wort nicht/ da &#x017F;ie ge-<lb/>
war ward/ daß &#x017F;ie auß jhres Vatters Kopff het ge-<lb/>
truncken/ da war &#x017F;ie dem Ko&#x0364;nig vber die maß feind.<lb/>
Nun war ein Jungfraw in jrem Frawen zimmer/<lb/>
die bulet mit einem Ritter/ das wu&#x017F;te die Fraw<lb/>
woll.</p><lb/>
<p>Auff ein zeit/ da der Ko&#x0364;nig war verritten/ da<lb/>
&#x017F;prach Ro&#x017F;imund zu der&#x017F;elbigen Jungfrawen: heiß<lb/>
dein Bulen die&#x017F;e nacht kommen/ &#x017F;o will ich mich an<lb/>
dein Beth legen an deine Statt/ ich hab etwas mit<lb/>
jhm zu reden. Die Jungfraw tha&#x0364;t es. Da der Ritter<lb/>
ka&#x0303; vnd &#x017F;eine&#x0303; willen mit jr vollbracht hett/ da &#x017F;prach<lb/>
Ro&#x017F;imunda wei&#x017F;tu wer ich bin? Der Ritter &#x017F;prach<lb/>
Bi&#x017F;tu nit mein Bul&#x017F;chafft N? Die Fraw &#x017F;prach.<lb/>
Jch bin Ro&#x017F;imunda. Der Ritter er&#x017F;chrack/ vnnd<lb/>
&#x017F;agt: Gnedige Fraw was thut jhr hie? Die Ko&#x0364;-<lb/>
nigin &#x017F;agt: Du ha&#x017F;t deinen willen an mir volbracht/<lb/>
du mu&#x017F;t meinen Herren er&#x017F;teche&#x0303;/ oder &#x017F;ein Schwerd<lb/>
muß dich erto&#x0364;den. Mein Her&#xA75B; hat mir meinen Vat-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">E e iij</fw><fw type="catch" place="bottom">ter/</fw><lb/>
<pb n="416" facs="#f0442"/>
ter zu Todt ge&#x017F;chlagen/ vnd mir auß &#x017F;einem Haupt<lb/>
zu trincken geben/ darumb/ mu&#x017F;tu mich an jhm re-<lb/>
chen. Der Ritter &#x017F;agt: Jch will es &#x017F;elb&#x017F;t nit thun/<lb/>
ich will aber ver&#x017F;chaffen/ daß es ge&#x017F;chehe: Die<lb/>
Ko&#x0364;nig in &#x017F;agt: Du mu&#x017F;t es &#x017F;elbs thun/ die Nacht<lb/>
wir&#x017F;tu die Kammer offen finden/ &#x017F;o will ich alle<lb/>
Schwerter verknu&#x0364;pffen/ daß keines außgehe/ vnd<lb/>
will &#x017F;ie anbinden/ daß keines von der Wandt komm/<lb/>
vnd wie &#x017F;ie es an&#x017F;chlug/ al&#x017F;o ergienge es. Die gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en HEr&#xA75B;en haben gemeinlich Ampeln zu nacht bey<lb/>
jhnen/ der Ritter kam zu der Kammer thu&#x0364;r hinein/<lb/>
der Ko&#x0364;nig &#x017F;ahe in/ vnnd wu&#x0364;&#x017F;chet nackent von dem<lb/>
Beth auff/ vnnd greiff nach dem Schwerdt/ da<lb/>
mocht es jhm nicht werden/ da erwu&#x0364;&#x017F;chet er den<lb/>
Schemel/ der vor dem Beth &#x017F;tunde/ vnd weret &#x017F;ich<lb/>
manlich/ aber der Ritter hett Harni&#x017F;ch an/ daß<lb/>
jhm der Ko&#x0364;nig nichts abgewinnen mocht/ vnd der<lb/>
Ritter er&#x017F;tach jhn. Ro&#x017F;imunda nam das Golt<lb/>
vnnd kleinoten/ die da waren/ luden zwey Pferd/<lb/>
vnnd fuhren mit einander hinweg/ vnnd bleiben zu<lb/>
Rauenna/ vnnd namen einander zu der Ehe. Et-<lb/>
liche Jar darnach/ da &#x017F;ahe &#x017F;ie ein Jungen Edelman<lb/>
zu Rauenna/ dem ward &#x017F;ie holt/ vnnd wehre des<lb/>
mans auch gern abgewe&#x017F;en. Da er nun auff ein mal<lb/>
trincken forderte/ da bereit &#x017F;ie im Gifft in den<lb/>
Wein &#x017F;o balt der man getranck/ empfandt er des<lb/>
Giffts vnnd &#x017F;prach: Du Mo&#x0364;rderin/ du ha&#x017F;t mir<lb/>
Gifft zu trincken geben/ du mu&#x017F;t auch trincken.<lb/>
Die Fraw wolt es nicht thun/ da zwange &#x017F;ie<lb/>
der Ritter mit dem blo&#x017F;&#x017F;en Schwerdt zu trincken.<lb/>
<hi rendition="#c">Al&#x017F;o bleiben &#x017F;ie beyde Todt/ das war jhr rech-<lb/>
ter lohn des Ehebruchs vnd todt-<lb/>
&#x017F;chlags.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="417" facs="#f0443"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCLXXII.</hi></hi> Von einer Ehebreche-<lb/>
rin/ &#x017F;o vnder&#x017F;tehet jren Mann vmd-<lb/>
zubringen.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">G</hi>En Rom war einer gangen/ Sanct Pe-<lb/>
tern vnd Sanct Pauln zu &#x017F;uchen/ vnd da<lb/>
er hinweg kam/ da ward &#x017F;ein Fraw eim<lb/>
andern hold/ der was/ als man jn nennt/<lb/>
ein fahrender Schu&#x0364;ler/ der begeret jhr zu der Ehe.<lb/>
Die Ehe Fraw &#x017F;agt: Mein Man i&#x017F;t gen Rom ge-<lb/>
zogen/ wehre er Todt/ oder ku&#x0364;nde&#x017F;tu jhn vmbbrin-<lb/>
gen/ &#x017F;o wolt ich dich haben vor alle Ma&#x0364;nner. Er<lb/>
&#x017F;prach: Ja/ ich kan in wol vmbbringen/ vnnd kaufft<lb/>
wol &#x017F;echs Pfundt wachß vnd machet ein Bild dar-<lb/>
aus/ da die&#x017F;er fromb Man gen Rom in die Statt<lb/>
kam/ da kam einer zu jhm/ vnd &#x017F;prach: O du Sohn<lb/>
des Cods/ was gehe&#x017F;t du hin vnd her/ hilfft man dir<lb/>
nicht/ &#x017F;o bi&#x017F;tu heut lebendig vnnd Tod. Der Mann<lb/>
&#x017F;prach: Wie mu&#x017F;te das zugehen: Er &#x017F;prach: komme<lb/>
in mein Hauß/ ich will dirs zeigen. Da er jhn heim<lb/>
bracht/ da richtet er jm ein Wa&#x017F;&#x017F;er Bad zu/ darein<lb/>
&#x017F;etzt er jhn/ vnnd gabe jhm ein Spiegel/ vnd &#x017F;prach:<lb/>
Schaw darein/ vnd &#x017F;aß neben jhn/ vnnd la&#x017F;e in ei-<lb/>
nem Buch/ vnd &#x017F;prach zu jhm/ &#x017F;ihe in den Spiegel/<lb/>
was &#x017F;ihe&#x017F;t du darin/ der man in dem Bad &#x017F;agt: Jch<lb/>
&#x017F;ihe/ wie in meim Hauß einer ein wa&#x0364;ch&#x017F;en bild an<lb/>
die wand &#x017F;tellet/ vnd geht hinein vnnd nimpt das<lb/>
Armbro&#x017F;t/ vnd &#x017F;pannet es/ will in das Bild &#x017F;chie&#x017F;&#x017F;e&#x0303;/<lb/>
da &#x017F;prach die&#x017F;er: So lieb dir dein leben i&#x017F;t/ &#x017F;o ducke<lb/>
dich vnder das Wa&#x017F;&#x017F;er/ denn er will dich &#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en/<lb/>
der man thet es/ die&#x017F;er la&#x017F;e aber in dem Buch/ vnnd<lb/>
&#x017F;prach: Sihe was &#x017F;ihe&#x017F;tu. Der man &#x017F;prach/ Jch &#x017F;ihe<lb/>
daß er gefehlet hat vnd i&#x017F;t fa&#x017F;t trawrig vnnd meine<lb/>
Fraw mit jhm.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#b">E e</hi> iiij</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Der</hi></fw><lb/>
<pb n="418" facs="#f0444"/>
<p>Der fahrend Schu&#x0364;ler ru&#x0364;&#x017F;t zu/ vn&#x0303; will zu&#x0303; andern<lb/>
mal &#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en/ vnd gehet den halben theil hinzu/ vnd<lb/>
wolt &#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en/ die&#x017F;er &#x017F;prach du&#x0364;cke dich. Er thets/ der<lb/>
man &#x017F;prach/ lu&#x0364;ge wz &#x017F;ihe&#x017F;tu. Der man &#x017F;prach/ ich &#x017F;ihe<lb/>
daß er gefehlet hat/ vnd i&#x017F;t &#x017F;ehr trawrig/ vnd &#x017F;prach/<lb/>
zu der Frawen/ fehle ich nun zum dritten mahl/ &#x017F;o<lb/>
bin ich des todtes/ vnd ru&#x0364;&#x017F;tet zu/ vnnd &#x017F;tehet nahe<lb/>
zu dem bilde/ daß er nit fehlen mo&#x0364;ge. Da &#x017F;prach der/<lb/>
&#x017F;o in dem Buch la&#x017F;e: Du&#x0364;ck dich/ der man du&#x0364;cket &#x017F;ich<lb/>
vorm &#x017F;chuß/ die&#x017F;er &#x017F;prach. Sihe auff/ wz &#x017F;ihe&#x017F;tu: Er<lb/>
&#x017F;prach: Jch &#x017F;ihe/ dz er gefehlet hat/ vnd i&#x017F;t der pfeil in<lb/>
jn gangen/ vnd i&#x017F;t tod/ vnd meine fraw vergra&#x0364;bet jn<lb/>
vnden in das Haus/ da &#x017F;prach er: Jtzt &#x017F;tehe auff vnd<lb/>
gehe hin. Der man wolte jm viel &#x017F;chencke&#x0303;/ da wolt er<lb/>
nichts nemen/ vnd &#x017F;prach: Bitt GOtt fu&#x0364;r mich. Da<lb/>
der Bu&#x0364;rger widerumb heim kam/ da wolt jhn die<lb/>
Fraw freundlich empfahen/ aber er wolt jhr kein<lb/>
gnad haben/ lude vnd berieff jhre freund/ vnd &#x017F;prach<lb/>
zu jnen: Wz &#x017F;ie jm fu&#x0364;r ein Fraw hetten geben/ vnnd<lb/>
&#x017F;agt es jnen alles/ wie &#x017F;ie gehandelt hette/ die Fraw<lb/>
la&#x0364;ugnet es &#x017F;ta&#x0364;ts/ da f&#x016F;hret der man die freund da-<lb/>
hin/ da &#x017F;ie jn hin begraben hett/ vnd grube in wider<lb/>
heraus. Da fing man die Fraw/ vnd verbrennet &#x017F;ie/<lb/>
das was jhr rechter lohn.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCLXXIII.</hi></hi> Wie einer durch an-<lb/>
reitzung des Teufels in trunckenheit &#x017F;ein ei-<lb/>
gen Schwe&#x017F;ter ermordet.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Gru&#x0364;ningen &#x017F;aß ein &#x017F;ehr reicher Man/ der<lb/>
hat ein einigen/ erwach&#x017F;enen wolgelehrten<lb/>
Sohn/ vnd eine Tochter/ dem&#x017F;elbigen Sohn<lb/>
kam in &#x017F;ein gedancken/ ein Ein&#x017F;idel zu<lb/>
werden/ vnd dardurch in Himmel zu kommen/ da&#x017F;-<lb/>
&#x017F;elb kund jm weder Vatter/ Schwe&#x017F;ter/ noch<lb/>
freund auß rede&#x0303;/ gehet von &#x017F;eine&#x0303; Vatter/ Schwe&#x017F;ter<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Hauß</fw><lb/>
<pb n="419" facs="#f0445"/>
Hauß vnd Hoff/ vnnd allem Reichthumb auff an-<lb/>
derthalb Meil von der Stadt in ein Eychenwalt/<lb/>
vnnd macht jhm &#x017F;elbe&#x017F;t allda ein Hu&#x0364;tten/ darin er/<lb/>
von der Welt abge&#x017F;ondert/ muth hat Gott zu die-<lb/>
nen. Sein &#x017F;peiß vnd tranck bettelt er in den nech-<lb/>
&#x017F;ten vmbligenden Flecken vnd Do&#x0364;rffern/ vnd fu&#x0364;hrt<lb/>
al&#x017F;o ein &#x017F;trenges leben mit bethen/ fa&#x017F;ten vnd arbei-<lb/>
ten/ an den gemeinen Wegen/ da trug er in die tief-<lb/>
fe Lo&#x0364;cher Holtz vnd Stein/ vnd fu&#x0364;llets auß/ be&#x017F;&#x017F;ert<lb/>
al&#x017F;o die gemeine Stra&#x017F;&#x017F;en weit vnd breit/ das trei-<lb/>
be er wol zehen Jar lang. Auff ein zeit kam jhm fu&#x0364;r<lb/>
im Traum zu nacht/ da er an &#x017F;einem Beth lag vnd<lb/>
&#x017F;chlieff/ ein Stimme &#x017F;prechende: Der <hi rendition="#k">Herr</hi> hat<lb/>
mich zu dir ge&#x017F;chicket/ daß ich dir &#x017F;oll verku&#x0364;ndigen<lb/>
die&#x017F;e Wort: Vnder die&#x017F;en dreyen La&#x017F;tern mu&#x017F;tu<lb/>
eines vollbringen/ welches du dir erwehlen wir&#x017F;t.<lb/>
Nemblich einmal dich voll zu trincken/ oder einmal<lb/>
in Vnken&#x017F;chheit zu leben/ oder ein Todt&#x017F;chlag zu<lb/>
thun. Deren eins wil der Herr von dir haben. Vnd<lb/>
in dem ver&#x017F;chwand die Stimm wider. Der Eyn&#x017F;i-<lb/>
del er wachet ab der &#x017F;timm/ vnd er&#x017F;chrack &#x017F;ehr vbel/<lb/>
gedacht jhm nach/ vnnd &#x017F;prach zu jhm &#x017F;elber: Soll<lb/>
vnnd muß ich eines auß die&#x017F;en dreyen La&#x017F;tern er-<lb/>
wehlen/ das wirdt mir &#x017F;chwer &#x017F;eyn. Dann ich mein<lb/>
lebtag nie keins im Sinn habe gehabt/ ge&#x017F;chweige/<lb/>
zu thun/ doch treib jhn &#x017F;ein Gewi&#x017F;&#x017F;en tag vnd nacht/<lb/>
fru&#x0364; vnd &#x017F;pat/ daß er des Herrn Befelch vollbra&#x0364;ch-<lb/>
te/ wie er meynet/ nach langem eyffer vnnd nach-<lb/>
trachten/ doch vngern/ erwehlet er jhm die Trun-<lb/>
ckenheit/ vermeynet die&#x017F;elbige wer die gering&#x017F;te.</p><lb/>
<p>Auff ein zeit &#x017F;chreib er &#x017F;einer Schwe&#x017F;ter gen<lb/>
Gru&#x0364;ningen einen Brieff/ die in gro&#x017F;&#x017F;en Ehren vnd<lb/>
Reichthumb &#x017F;aß/ &#x017F;ie &#x017F;olte doch ein mal zu jhm kom-<lb/>
men/ vnd mit jhr bringen ein Fla&#x0364;&#x017F;ch voll Wein/ vnd<lb/>
&#x017F;ich mit jhm noch einmal er&#x017F;prechen/ als dann wo&#x0364;l-<lb/>
le er &#x017F;ich aller Freund&#x017F;chafft der gantze&#x0303; Welt entzie-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">E e v</fw><fw type="catch" place="bottom">hen/</fw><lb/>
<pb n="420" facs="#f0446"/>
hen/ vnd &#x017F;ich dem <hi rendition="#k">He</hi>rren gar ergeben. Welches/ &#x017F;o<lb/>
die Schwe&#x017F;ter im &#x017F;chreiben vermerckt/ begert &#x017F;ie<lb/>
das mit gantzem fleiß zu vollbringen/ dann &#x017F;ie vnd<lb/>
alle Men&#x017F;chen hielten jhn fu&#x0364;r ein H. Mann/ vnnd<lb/>
gehet zu jhm hinauß allein an einem Feyertag/ wol<lb/>
beladen/ mit Wein vn&#x0303; Brot/ vnd anderm Gewu&#x0364;rtz/<lb/>
&#x017F;ich mit jhrem Bruder allein zu ergetzen.</p><lb/>
<p>Als &#x017F;ie zu jm kam/ wurden &#x017F;ie beyde von Hertzen<lb/>
fro/ vnnd er empfieng die Schwe&#x017F;ter in aller zucht<lb/>
vnd ehr. Sitzen al&#x017F;o zu &#x017F;ammen/ vnd er&#x017F;prachen &#x017F;ich<lb/>
mit einander/ der fraget &#x017F;ie/ wie es dem Vatter ge-<lb/>
he/ vnnd jhrem Mann/ vnnd wie viel &#x017F;ie Kinder<lb/>
hab/ die Schwe&#x017F;ter berichtet jhn aller dingen/ vn-<lb/>
der dem &#x017F;chwetzen zeiget &#x017F;ie jhm jmmerdar die Fla&#x0364;-<lb/>
&#x017F;chen/ daß &#x017F;ie jhn mo&#x0364;cht fro&#x0364;lich machen: Bey lan-<lb/>
gem wirdt der Bruder voll/ dann er war deß trin-<lb/>
ckens nicht gewohnet/ &#x017F;atzte &#x017F;ich auch na&#x0364;her zu der<lb/>
Schwe&#x017F;ter/ vnnd greiff &#x017F;ie etwann an/ die Schwe-<lb/>
&#x017F;ter achtet es nicht/ dann &#x017F;ie gewann eine Frewde<lb/>
darab/ daß jhr Bruder &#x017F;o fro&#x0364;lich war/ trawet jhm<lb/>
auch nichts bo&#x0364;&#x017F;es zu. Doch bey langem wirdt der<lb/>
Bruder gar entzu&#x0364;ndet/ vnnd &#x017F;cha&#x0364;ndet die Schwe-<lb/>
&#x017F;ter mit Gewalt. Nach der That gedacht er: Es<lb/>
wirdt von mir außkommen/ &#x017F;o ich &#x017F;ie laß wider<lb/>
heim gehen/ gehet hin/ vnnd ermordet &#x017F;ie gar. Al&#x017F;o<lb/>
vollbringet er die&#x017F;e La&#x017F;ter alle drey/ vermeynet er<lb/>
hette das gering&#x017F;te erwehlet: O trunckenheit/ was<lb/>
&#x017F;tiffte&#x017F;t du: Du bi&#x017F;t nicht das ringfu&#x0364;ge&#x017F;t La&#x017F;ter<lb/>
vnder allen andern La&#x017F;tern.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCLXXIV.</hi> Ein anders.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">B</hi>Ey einem Bu&#x0364;rger war ein Gei&#x017F;tlicher<lb/>
Bruder zu Hauß/ vnnd dienet GOtt/ der<lb/>
hatte gro&#x017F;&#x017F;e Anfechtung von dem bo&#x0364;&#x017F;en<lb/>
Gei&#x017F;t.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Er</fw><lb/>
<pb n="421" facs="#f0447"/>
<p>Er &#x017F;agt einmal. Sag an du bo&#x0364;&#x017F;er Gei&#x017F;t/ was be-<lb/>
ger&#x017F;tu von mir/ daß ich doch friede&#x0303; habe: Der Teuf-<lb/>
fel &#x017F;prach: Hab die Wahl vnder dreyen &#x017F;tu&#x0364;cken/<lb/>
brich die Ehe mit der Frawen/ bey deren du zu<lb/>
Hauß bi&#x017F;t. Der Bruder wolt es nicht thun/ dor<lb/>
Teuffel &#x017F;prach: So &#x017F;auff dich einmal voll Weins/<lb/>
der Bruder &#x017F;prach: Das wil ich thun/ vnnd ward<lb/>
ein mal voll Weins/ da fiel er in Vnkeu&#x017F;chheit/<lb/>
vnnd brach die Ehe mit der Frawen/ da kam der<lb/>
Mann darzu vnnd wolt jhn &#x017F;chlagen/ da &#x017F;chlug der<lb/>
Bruder jhn zu todt/ vnd thet die ding alle drey.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCXXV.</hi> Wie vielerley die trun-<lb/>
ckenheit &#x017F;ey.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">J</hi>N dem Buch der Ge&#x017F;cho&#x0364;pff/ haben wir am 9.<lb/>
Cap. Da Noha nach der Su&#x0364;ndflut die Wein-<lb/>
reben fand/ vnd &#x017F;ie bawet/ vnd tranck deß Weins/<lb/>
wu&#x017F;t nit &#x017F;ein Krafft/ ent&#x017F;chlieff er/ vnd lag bloß mit<lb/>
&#x017F;einer Scham/ &#xA75B;c. Wie die fu&#x0364;lle der &#x017F;peiß gehet nach<lb/>
bo&#x0364;&#x017F;er lu&#x017F;t/ al&#x017F;o folget nach der trunckenheit entblo&#x0364;-<lb/>
&#x017F;ung der hufften. Man li&#x017F;et in andern Hi&#x017F;torien/ da<lb/>
Nohe die Reben wolte &#x017F;etze&#x0303;/ da machet er vier gru-<lb/>
ben/ zu der eine&#x0303; &#x017F;chu&#x0364;ttet er Affenblut/ zu der andern<lb/>
Sa&#x0364;wblut/ zu der dritte&#x0303; Scha&#x0364;fenblut/ zu der vierd-<lb/>
ten Lo&#x0364;wenblut. Deren Thieren Eygen&#x017F;chafft ha-<lb/>
ben die truncken Leut an jhnen.</p><lb/>
<p>Die er&#x017F;ten &#x017F;ind die Affen/ &#x017F;ie &#x017F;pringen/ vnd &#x017F;ind<lb/>
guter ding/ vnnd &#x017F;olt einer ein Rippen in dem Leib<lb/>
entzwey fallen. Er wirt es nicht gewahr/ biß an den<lb/>
morgen/ &#x017F;o er nu&#x0364;chtern worden i&#x017F;t/ das &#x017F;ind Affen/<lb/>
was &#x017F;ie &#x017F;ehen thun/ das wo&#x0364;llen &#x017F;ie auch nach thun.</p><lb/>
<p>Die andern &#x017F;ind Sa&#x0364;w/ wann &#x017F;ie truncken &#x017F;ind/<lb/>
ligen &#x017F;ie eben &#x017F;o mehr vnder der Banck/ als darauff/<lb/>
vn&#x0303; bleiben in dem Mi&#x017F;t vn&#x0303; Dreck ligen/ wie andere<lb/>
Sa&#x0364;w/ halten &#x017F;ich auch bißweilen viel vnreinlicher.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Die</fw><lb/>
<pb n="422" facs="#f0448"/>
<p>Die dritten &#x017F;ind La&#x0364;mblein/ wann &#x017F;ie voll &#x017F;ind/<lb/>
&#x017F;o &#x017F;ind &#x017F;ie am Gei&#x017F;tlich&#x017F;ten/ vnd wo&#x0364;llen di&#x017F;putieren<lb/>
von der Hell/ vnnd beweinen jhre Su&#x0364;nde/ ja das<lb/>
truncken Elend/ &#x017F;ie wo&#x0364;llen alle Welt reformieren/<lb/>
vnd morgens wi&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie nichts darumb.</p><lb/>
<p>Die vierdten &#x017F;ind wie Lo&#x0364;wen/ wo&#x0364;llen fechten/<lb/>
&#x017F;techen vnd hawen/ vnnd wollen alle Welt fre&#x017F;&#x017F;en<lb/>
vnd todt haben.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCLXXVI.</hi> Von Milone.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>Jn Ka&#x0364;mpffer zu Crotonii/ Milo genant/<lb/>
von dem &#x017F;agt man/ daß er alle ding gethan/<lb/>
vn&#x0303; vollbracht habe/ mehr dan&#x0303; kein Men&#x017F;ch<lb/>
vermag/ dann man &#x017F;chreibet/ daß er ein<lb/>
Rind/ in dem Kampff Olympi mit einem blo&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Hand&#x017F;treich geto&#x0364;dtet hab/ vnnd ohn mu&#x0364;h auff &#x017F;eine<lb/>
Ach&#x017F;eln gelegt/ vnnd gar bey einer Meil weges ge-<lb/>
tragen/ vnd den&#x017F;elbigen tag/ da er jhn to&#x0364;dtet/ hat er<lb/>
jhn ohn Be&#x017F;chwerung ge&#x017F;&#x017F;en vnnd verzehret. Ob er<lb/>
nun gleich mit &#x017F;olcher gro&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ta&#x0364;rck begabt gewe-<lb/>
&#x017F;en/ &#x017F;o hat doch er ein erba&#x0364;rmlichen Außgang &#x017F;ei-<lb/>
nes Lebens gehabt/ dann da er jetzt alt worden<lb/>
was/ verließ er die Kampff&#x017F;tatt/ vnnd gieng durch<lb/>
die Wilden Sta&#x0364;dt Jtalien/ vnd &#x017F;ahe da ein Eych-<lb/>
baum bey dem Weg/ der in der mitten mit weiten<lb/>
getheilten E&#x017F;ten offen &#x017F;tund/ als man meynet/ wolt<lb/>
da erfahren/ ob er noch etwas &#x017F;einer alten Kra&#x0364;ff-<lb/>
ten het/ vnd ließ oder tha&#x0364;t &#x017F;ein Finger in die Lo&#x0364;cher/<lb/>
vnd vnder&#x017F;tund den Eychbaum zertheilen vnd zer-<lb/>
&#x017F;palten/ oder zerbrechen/ vn&#x0303; das halbe theil zerbrach<lb/>
vnd &#x017F;pielt er al&#x017F;o/ aber da er die Ha&#x0364;nde herauß thun<lb/>
wolt/ als ob er das vollbracht het/ das er vnder-<lb/>
&#x017F;tanden/ vnnd die Sta&#x0364;rcke vnd Krafft de&#x017F;&#x017F;elbigen<lb/>
auffho&#x0364;rt/ kam der Eychbaum wider zu &#x017F;einer er&#x017F;ten<lb/>
Natur/ gieng wider zu &#x017F;ammen/ vnd erwi&#x017F;chet &#x017F;ein<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">beyde</fw><lb/>
<pb n="423" facs="#f0449"/>
beyde Ha&#x0364;nde/ vnnd verhafftet al&#x017F;o elendiglich/ daß<lb/>
er von den Wilden Thieren vnnd Vo&#x0364;geln zerri&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en ward.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCLXXVII.</hi> Von einem Wan-<lb/>
dersmann/ &#x017F;o lieber groß als klei-<lb/>
ne Fi&#x017F;ch jßt.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>S kam ein guter Ge&#x017F;ell/ in ein Wirths-<lb/>
hau&#x017F;z an Ti&#x017F;ch/ da viel Herren &#x017F;a&#x017F;&#x017F;en/ vnnd<lb/>
es kam vnder andern ein ko&#x0364;&#x017F;tlich E&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Fi&#x017F;ch/ vnd wurden die kleine&#x017F;ten vnnd vn-<lb/>
achtbarlich&#x017F;ten Fi&#x017F;ch/ fu&#x0364;r den Ge&#x017F;ellen gekehret/ da<lb/>
nam er der kleine&#x017F;ten Fi&#x017F;ch einen/ vund tha&#x0364;t gleich/<lb/>
als ob er etwas mit jhm redet/ hielte jn zu dem rech-<lb/>
ten Ohr/ als wolt er ho&#x0364;ren/ was jm der Fi&#x017F;ch &#x017F;aget/<lb/>
die Herren &#x017F;ahen jhn an/ vnnd lachten: Einer vnder<lb/>
jhnen &#x017F;prach: Lieber Freund/ was meynet jhr mit<lb/>
dem Fi&#x017F;ch/ da&#x017F;z jhr jhn al&#x017F;o zu den Ohren haltet/ der<lb/>
gut Ge&#x017F;ell &#x017F;talte &#x017F;ich/ als ob er es nicht gern &#x017F;aget/<lb/>
vnd &#x017F;prach: Lieben Herrn/ ich habe etwas mit jhm<lb/>
zu reden gehabt/ la&#x017F;&#x017F;et euch das nit jrren: Die Her-<lb/>
ren baten jhn/ er &#x017F;olts doch &#x017F;agen. Er &#x017F;agt: Ljeben<lb/>
Herrn/ mein Vatter i&#x017F;t vor etlichen Jaren nit weit<lb/>
von hinnen ertruncken/ &#x017F;o habe ich den Fi&#x017F;ch gefra-<lb/>
get/ ob er jhn nicht ge&#x017F;ehen hab/ &#x017F;o gibt er mir zur<lb/>
antwort: Er &#x017F;ey noch zu jung/ ich &#x017F;oll &#x017F;eine Eltern<lb/>
fragen/ die ko&#x0364;nnen mir einen Be&#x017F;cheid geben/ da<lb/>
lachten die Herrn/ vnnd legten zween gro&#x017F;&#x017F;er Fi&#x017F;ch<lb/>
auff &#x017F;einen Teller/ merckten wol daß es &#x017F;ein<lb/>
Meynung was/ daß er gern hette von gro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
<hi rendition="#c">Fi&#x017F;chen ge&#x017F;&#x017F;en/ al&#x017F;o/ da &#x017F;ie gnug lachten/ &#x017F;chenck-<lb/>
ten &#x017F;ie jhm das Mahl/ vnd lie&#x017F;&#x017F;en jhn<lb/>
dauon ziehen.</hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="424" facs="#f0450"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCLXXVIII.</hi> Von einem trewen<lb/>
Hund.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Vff ein zeit war ein Edelmann/ der hatte ei-<lb/>
nen Jaghund/ der war jhm lieb/ vnnd hatte<lb/>
jhn nicht vor viel Gelt gegeben. Es begab &#x017F;ich<lb/>
daß er ein mal in &#x017F;ein Kam&#x0303;er kam/ da &#x017F;tunde<lb/>
&#x017F;ein Kind in einer Wiegen allem/ vnnd war nie-<lb/>
mandt darbey/ dann der&#x017F;elbige Hund/ da war ein<lb/>
Schlang auß der Mawren ge&#x017F;chloffen/ die het das<lb/>
Kind erto&#x0364;dt. Der Hund het den Todt gerochen/<lb/>
vnd die Schlang zu todt gebi&#x017F;&#x017F;en/ der Juncker &#x017F;ahe<lb/>
niemand/ dann den Hund bey dem Kind/ vnnd die<lb/>
Schlange war vnder die Wiegen ge&#x017F;chloffen vnnd<lb/>
war todt/ das &#x017F;ahe der Juncker nicht/ vnnd meynet<lb/>
der Hund hette das Kind geto&#x0364;dt/ vnnd &#x017F;chlug den<lb/>
guten Hund auch zu todt mit dem Schwert in &#x017F;ei-<lb/>
nem Zorn/ da er aber dir Schlangen todt fande/ vn&#x0303;<lb/>
mercket/ daß die Schlang den Mord hat gethan/<lb/>
vnnd daß der Hund den Todt deß Kinds an der<lb/>
Schlangen hette gervchen/ vnd er dem guten Hund<lb/>
vnrecht hat gethan/ da kam der Edelmann in &#x017F;olch<lb/>
rewen vnnd mißfallen/ daß er &#x017F;ein lebenlang ein be-<lb/>
ku&#x0364;mmernuß vmb den getrewen Hund hat. Darum&#x0303;<lb/>
ward in der&#x017F;elbigen Stadt/ da das ge&#x017F;chehen i&#x017F;t/<lb/>
geordnet/ daß man nichts groß handlen &#x017F;olt/ man<lb/>
hat dann dreymal daruon gedacht vnnd geredt in<lb/>
dem Rath. Andere haben geordnet/ daß niemand<lb/>
nichts in &#x017F;chnellem Zorn thun &#x017F;olt/ Er &#x017F;oll zum mei-<lb/>
&#x017F;ten die drey vnnd zwa&#x0364;ntzig Buch&#x017F;taben erzehlen<lb/>
nach einander. Als der Key&#x017F;er Theodo&#x017F;ius im zorn<lb/>
viel Bluts vergo&#x017F;&#x017F;en/ that jhn Ambro&#x017F;ius in Ban&#x0303;.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCLXXIX.</hi></hi> Von einer Ehe-<lb/>
brecherin.</hi></head><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Es</fw><lb/>
<pb n="425" facs="#f0451"/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>S war ein Amptmann oder Vogt in einem<lb/>
Dorff/ der hat ein &#x017F;cho&#x0364;nes Weib/ aber nicht gar<lb/>
außbu&#x0364;ndig from/ dann &#x017F;ie bulet mit dem Pfaffen in<lb/>
dem Dorff/ nun &#x017F;ie kondt die &#x017F;ach &#x017F;o mei&#x017F;terlich vn&#x0303;<lb/>
heimlich ver&#x017F;chlagen vn&#x0303; verdrehen/ dz jr &#x017F;olches nie-<lb/>
mand abmercket/ on allein deß Schulthe&#x017F;&#x017F;en Fraw/<lb/>
welche &#x017F;ie dann zum offtermal darumb &#x017F;traffet.<lb/>
Die Fraw gewann ein gro&#x017F;&#x017F;en vnwillen darab/ ge-<lb/>
dacht tag vn&#x0303; nacht wie &#x017F;ie doch mo&#x0364;chte die Schult-<lb/>
hei&#x017F;&#x017F;en deß Dorffs vertreiben/ vnnd zu letzt erdacht<lb/>
&#x017F;ie eine&#x0303; li&#x017F;tigen fund/ nam etliche junge Hu&#x0364;ner/ &#x017F;chi-<lb/>
cket &#x017F;ie deß Schulthei&#x017F;&#x017F;en Weib/ vnd gebott jr/ daß<lb/>
&#x017F;ie geda&#x0364;cht/ vnd die&#x017F;en Hu&#x0364;nern die Zungen lo&#x0364;&#x017F;et/ vn&#x0303;<lb/>
reden lehret/ oder &#x017F;ie mu&#x017F;t &#x017F;ich deß Dorffs erwege&#x0303;.<lb/>
Die gute Fraw er&#x017F;chrack/ gedacht wol/ wz die &#x017F;chule<lb/>
was/ vnnd &#x017F;agt/ &#x017F;ie wolt jhren mo&#x0364;glichen fleiß an-<lb/>
wenden. Vber ein zeit &#x017F;chickt die Vo&#x0364;gtin jre Magd<lb/>
zu der Ba&#x0364;wrin/ ob die Hu&#x0364;ner reden kondten.</p><lb/>
<p>Die Schulthei&#x017F;&#x017F;en &#x017F;prach: Sie mum&#x0303;elen &#x017F;chon/<lb/>
&#x017F;ie ko&#x0364;nnen aber noch nicht gar reden. Die Magd<lb/>
gieng eyle&#x0303;ds hin/ &#x017F;agt der Fraw wider/ die lie&#x017F;z fra-<lb/>
gen/ was &#x017F;ie mummelten? Die Schulthei&#x017F;&#x017F;en &#x017F;agt:<lb/>
Sie mummelen/ die Fraw bule mit den Pfaffen.<lb/>
Die Magd er&#x017F;chrack/ dan&#x0303; &#x017F;ie wu&#x017F;t ein wenig vmb<lb/>
die &#x017F;ach/ vnd lieff bald heim/ vnd zeigts der Frawen<lb/>
an/ was die Hu&#x0364;ner mummelten. Die Vo&#x0364;gtin er-<lb/>
&#x017F;chrack/ vnd &#x017F;chicket die Magd bald hin/ daß &#x017F;ie der<lb/>
Schulthei&#x017F;&#x017F;en die Hu&#x0364;ner befehl abzuthun/ zubra-<lb/>
ten vnd zue&#x017F;&#x017F;en/ vnd jhr die halben zu &#x017F;chicken/ dann<lb/>
&#x017F;ie mo&#x0364;chte nicht erwarten/ daß mans vollend reden<lb/>
lehret. Die Schulthei&#x017F;&#x017F;en war fro/ ver&#x017F;tunde der<lb/>
Vo&#x0364;gtin Ang&#x017F;t wol/ dann &#x017F;olten die Hu&#x0364;ner gantz<lb/>
reden gelernet haben/ es mo&#x0364;cht gar au&#x017F;zkom&#x0303;en &#x017F;eyn.<lb/>
Al&#x017F;o bleib der Schulthei&#x017F;z vn&#x0303; &#x017F;ein Fraw nachmals<lb/>
vnbeku&#x0364;mmert/ die Vo&#x0364;gtin batt auch die Schult-<lb/>
hei&#x017F;&#x017F;in &#x017F;olches mumlen bey jhr bleiben zu la&#x017F;&#x017F;en.</p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Von</fw><lb/>
<pb n="426" facs="#f0452"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">CCCLXXX.</hi> Von einer andern.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">Z</hi>V Affyn i&#x017F;t ein Ehebrecherin gewe&#x017F;en/ die<lb/>
bekompt einen jungen Ge&#x017F;ellen lieb/ vnd wirt<lb/>
jhrem Ehemann dagegen feind: Schlegt deß-<lb/>
wegen dem jungen Ge&#x017F;ellen fu&#x0364;r/ &#x017F;ie wolten<lb/>
den Mann vmbbringen/ vnd darnach einander zur<lb/>
Ehe nemen. Nach dem nun auff ein zeit der Mann<lb/>
verreißt gewe&#x017F;en/ vnnd zum Hauß einkompt/ gehet<lb/>
&#x017F;ie jhm entgegen/ vnd &#x017F;tellet &#x017F;ich &#x017F;ehr freundlich ge-<lb/>
gen jhn/ nimpt jhn in die Arm/ vnd fa&#x017F;&#x017F;et jhn &#x017F;tarck/<lb/>
biß der junge Ge&#x017F;ell ein Axt erwi&#x017F;chet/ vnnd jhn<lb/>
damit todt &#x017F;chla&#x0364;get/ vergraben jhn darnach heim-<lb/>
lich ins Hauß. Die Fraw gehet deß morgens zu<lb/>
den Freunden/ vnd beredt &#x017F;ie/ jhr Mann &#x017F;ey zu S.<lb/>
Jacob gezogen. Die Freunde/ &#x017F;onderlich aber &#x017F;eine<lb/>
Mutter befrembt es/ daß er &#x017F;o &#x017F;till&#x017F;chweigend we-<lb/>
re hinweg gezogen/ vnd het niemand zuge&#x017F;prochen/<lb/>
hetten bo&#x0364;&#x017F;&#x017F;e Gedancken/ doch &#x017F;chweigen &#x017F;ie all &#x017F;till.<lb/>
Ohn leng&#x017F;t weinet die Fraw im Hauß/ die Nach-<lb/>
barn fragen &#x017F;ie die Vr&#x017F;ach/ &#x017F;ie &#x017F;pricht: Es &#x017F;ey ein<lb/>
Jacobs Bruder kommen/ der hab jhr angezeigt/<lb/>
wie jhr Mann auff der Weg ge&#x017F;torben &#x017F;ey/ die<lb/>
Freund&#x017F;chafft &#x017F;ihet den jungen Ge&#x017F;ellen fu&#x0364;r vnnd<lb/>
f&#x016F;r bey jhr auß vnd eyngehen/ vnnd zeigten &#x017F;olches<lb/>
der Obrigkeit an. Die Fraw ward eingezogen/ &#x017F;ie<lb/>
bekendt die That/ vnnd wirdt zum Todt verdampt.<lb/>
Der junge Ge&#x017F;ell aber nam die Flucht. Da nun<lb/>
das Weib hinauß zum Gericht gefu&#x0364;hrt wirdt/ &#x017F;i-<lb/>
het der junge Ge&#x017F;ell von ferren auff einem Berg<lb/>
heimlich zu/ vnnd kompt jhn im &#x017F;elben zu&#x017F;ehen ein<lb/>
&#x017F;olch Fanta&#x017F;ey an/ daß er gar bey das Volck lauf-<lb/>
fet. Er wirdt von ehrlichen Leuten gewarnet/ aber<lb/>
es hilfft nicht. Endlich la&#x0364;ßt jhn die Obrigkeit eyn-<lb/>
ziehen/ vnnd folgenden tag den Kopff ab&#x017F;chlagen.<lb/>
Al&#x017F;o &#x017F;ihet man/ daß Gott den Ehebruch/ wie auch<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Blut-</fw><lb/>
<pb n="427" facs="#f0453"/>
Blut vergie&#x017F;&#x017F;en lang&#x017F;amb auch in die&#x017F;er Welt vn-<lb/>
ge&#x017F;trafft will la&#x017F;&#x017F;en hingehen.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCLXXXI.</hi></hi> Von einem Mu&#x0364;ller.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">V</hi>Or viertzig Jahren i&#x017F;t ein Prediger zu<lb/>
Hona in He&#x017F;&#x017F;en gewe&#x017F;en/ welcher zwar nit<lb/>
&#x017F;o gelert gewe&#x017F;en/ aber in der Bibel war<lb/>
er &#x017F;ehr bele&#x017F;en/ vnnd hatt eine feine gab<lb/>
zu Predigen. Der&#x017F;elb hatt einen Vettern/ wel-<lb/>
chen man den Mu&#x0364;ller nennet/ der &#x017F;pottete Gott<lb/>
vnd den Men&#x017F;chen/ &#x017F;o offt er bey tag oder bey nacht<lb/>
fu&#x0364;r des Pfarher&#xA75B;s Haus vber ging/ vn&#x0303; &#x017F;ich an wein<lb/>
oder Bier voll ge&#x017F;offen hatte/ &#x017F;o offt rieff der Bo&#x0364;&#x017F;e-<lb/>
wicht/ glu&#x0364;ck zu Pla&#x0364;ttener/ was macht jhr? Kahl<lb/>
Kopff ich wu&#x0364;nt&#x017F;che euch ein gute Nacht/ diß trieb<lb/>
er &#x017F;o lang an/ biß jhm der Pfarher&#xA75B; antwortete. Ob<lb/>
jhn nun der Pfarher&#xA75B; vielmals dafu&#x0364;r bat vnd war-<lb/>
nete/ auch darumb bißweilen &#x017F;traffte/ er &#x017F;olt jhn/<lb/>
wenn er &#x017F;ich voll Wein oder Bier ge&#x017F;offen/ in &#x017F;ei-<lb/>
nem &#x017F;tudiren mit frieden la&#x017F;&#x017F;en/ &#x017F;o hatt er doch nie-<lb/>
mals nichts erhalten mo&#x0364;gen. Dann je mehr es den<lb/>
Pfarher&#xA75B; verdroß/ je mehr trieb er diß an. Was<lb/>
ge&#x017F;chihet aber? Der/ &#x017F;o das Predigtampt einge-<lb/>
&#x017F;etzt hat/ der es be&#x017F;chirmet vnnd be&#x017F;chutzet/ vnnd<lb/>
nichts vbelers vertragen kan/ als weun man<lb/>
&#x017F;eine diener veracht vnnd plaget/ in ma&#x017F;&#x017F;en er dann<lb/>
&#x017F;olches allweg ge&#x017F;trafft vnd gerechet hat/ der hat mit<lb/>
die&#x017F;em Gottlo&#x017F;en Men&#x017F;chen auch ein Exempel<lb/>
&#x017F;tatuiren wo&#x0364;llen. Dan/ als er auff ein zeit ein groß<lb/>
Gelt ver&#x017F;pielet/ vnnd vnder dem Spielen offt-<lb/>
mals &#x017F;agte/ er wolte nicht dafu&#x0364;r bitten/ daß jhn<lb/>
der Teuffel holete/ weil er &#x017F;o viel Gelts ver&#x017F;pielet<lb/>
hette/ gieng er endlich &#x017F;pa&#x0364;tt heim zu. Da er<lb/>
vor des Pfarher&#xA75B;ns Hauß vbergehet/ rufft er nach<lb/>
&#x017F;einer gewonheit/ <hi rendition="#g">GOTT</hi> geb dir ein gute<lb/>
Nacht/ kahl Kopff/ der Pfarher&#xA75B; aber/ &#x017F;o kaum ein-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">F f</fw><fw type="catch" place="bottom">ge&#x017F;chlaffen</fw><lb/>
<pb n="428" facs="#f0454"/>
ge&#x017F;chlaffen/ antwortet ihm: vnd dir das gro&#x0364;&#x017F;te vn-<lb/>
glu&#x0364;ck: Mit die&#x017F;er antwort zeugt er heim zu. Als<lb/>
er kaum etlich Schrit vor den Flecken kompt/ da fli-<lb/>
hen zwo Eulen auff jhn/ welche ohn zweiffel auß der<lb/>
Hellen kommen woren/ werffen jhn wider die Er-<lb/>
den/ rupffen jhm mit den Schna&#x0364;beln beid das Haar<lb/>
auff dem Kopff/ welches dick &#x017F;tund/ wie auch am<lb/>
Bart/ der lang war/ gantz vnnd gar auß/ zerkratz-<lb/>
ten jhn gleichfals mit jhren Klaen im Ge&#x017F;icht der-<lb/>
ma&#x017F;&#x017F;en/ daß man meinet/ er were vnder den Katzen<lb/>
gewe&#x017F;en. Al&#x017F;o ligt er die gantze Nacht vnder dem<lb/>
Flachen Himmel/ vnd wird von den Helli&#x017F;chen Eu-<lb/>
len vbel geplaget. Da der tag an brach/ Kroch er<lb/>
auff ha&#x0364;nden vnd Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ vnd &#x017F;chleifft die lenden/ wie<lb/>
ein Hund/ dem der Ruck einge&#x017F;chlagen/ weil er<lb/>
al&#x017F;o Kahl geropt/ vnnd &#x017F;o vbel zerkratzet worden/<lb/>
kennt jhn weder Weib noch Kind/ wolten jhn auch<lb/>
nicht ins Haus la&#x017F;&#x017F;en/ biß er mit ja&#x0364;merlicher &#x017F;tim-<lb/>
me &#x017F;ein vnglu&#x0364;ck klagte. Hierauff lag er etlich Mo-<lb/>
nat zu Beth/ daß man an &#x017F;einem Leben zweifelte.<lb/>
Ob er nun gleich letzlich wider ge&#x017F;und ward/ &#x017F;o be-<lb/>
<supplied>k</supplied>am er doch weder auffm Kopff noch am Bart wi-<lb/>
derumb ein einig Haar: War al&#x017F;o ein augen &#x017F;chein-<lb/>
lich Exempel/ daß Gott der Her&#xA75B; die/ &#x017F;o &#x017F;eine diener<lb/>
verachten vnd verfolgen/ nicht vnge&#x017F;trafft le&#x017F;t hin-<lb/>
gehen.</p></div><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCLXXXII.</hi></hi> Von einem Prie-<lb/>
&#x017F;ter.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>Ls anfenglich D. Martinus Lutherus das<lb/>
Euangelium rein vnd lauter erklerte/ vnd da-<lb/>
<supplied>m</supplied>als die Prediger mu&#x017F;ten auff die Cantzel<lb/>
ge&#x017F;tellet werden/ wie man &#x017F;ie haben konnte/<lb/>
trug &#x017F;ich zu/ daß ein Schwab/ welcher etliche Jahr<lb/>
den Kriegen nach gezoge&#x0303;/ auch zum Prediger gern<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">were</fw><lb/>
<pb n="429" facs="#f0455"/>
were promoviret worde&#x0303;. Weil er dan einen Lands<lb/>
man der orts antraff/ welcher nit allein gelert/ &#x017F;on-<lb/>
dern auch beim Fu&#x0364;r&#x017F;ten in gro&#x017F;&#x017F;en gnaden war/<lb/>
klagt er jm/ wie daß er des Krigs we&#x017F;ens &#x017F;ehr vber-<lb/>
dru&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig were/ vnd bate jn/ er wolte jhn bey den Fu&#x0364;r-<lb/>
&#x017F;ten commendiren vnd zu einem Pfar&#xA75B;din&#x017F;t verhel-<lb/>
fen. Der Pfarher&#xA75B; wu&#x017F;te/ daß er wol&#x017F;tudiret hette/<lb/>
daß er auch &#x017F;eines ingenii halben/ welches &#x017F;ehr gut<lb/>
war/ &#x017F;o fern er &#x017F;ich auff das Predigen beflei&#x017F;&#x017F;igen<lb/>
wu&#x0364;rde/ einen guten Prediger geben &#x017F;olte/ derhalben<lb/>
commendiret er jn nit allein dem Fu&#x0364;r&#x017F;ten/ &#x017F;ondern<lb/>
bringt jm auch einen dien&#x017F;t in einem Sta&#x0364;ttlein zu<lb/>
wegen. Ohn leng&#x017F;t hernach lag der Fu&#x0364;r&#x017F;t an die&#x017F;em<lb/>
orth vber Nacht/ gedenckt deswegen den Prediger/<lb/>
der jm &#x017F;o hoch commendiret vnd geru&#x0364;hmet worden/<lb/>
den folgenden morgen &#x017F;elb&#x017F;ten zu ho&#x0364;ren. Der Prie-<lb/>
&#x017F;ter aber hat den vorigen tag &#x017F;teiff gezechet/ daher er<lb/>
dan nit ge&#x017F;chickt zu Predigen war/ reu&#x017F;pert &#x017F;ich/ hu-<lb/>
&#x017F;tet/ &#x017F;peutzet/ vnd hat dergleichen handel fu&#x0364;r vnd fu&#x0364;r<lb/>
vnder dem reden/ in &#x017F;umma/ er machts &#x017F;o grob/ daß<lb/>
ein jeder mercken konnt/ daß er den vorigen Abend<lb/>
war voll gewe&#x017F;en/ vnd &#x017F;ich auff die Predigt nit viel<lb/>
preparirt vn&#x0303; ge&#x017F;chickt gemacht hatte. Er aber warff<lb/>
letzlich die Schuld nit auff &#x017F;ein zechen/ &#x017F;ondern viel<lb/>
mehr auff die Hexen vnd &#x017F;agt: Daß dich botz Mar-<lb/>
ter &#x017F;chende/ ich halte/ es hab mir ein alt zeuberin&#x0303;e et-<lb/>
nen Katzen balck in die Gurgel gezaubert/ daß ich<lb/>
nit reden kan/ ich kan ja &#x017F;on&#x017F;ten/ wie jhr wi&#x017F;&#x017F;et/ leiden<lb/>
wol &#x017F;chwatzen vnd mit die&#x017F;en worten be&#x017F;chloß er die<lb/>
Predigt. Der Fu&#x0364;r&#x017F;t aber ließ jhn nach der Predigt<lb/>
zu &#x017F;ich kommen/ butzt jhn vbel/ daß er ein &#x017F;o hohes<lb/>
werck &#x017F;o fahrla&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig verhandelte/ mit betro&#x0364;wung/ wo<lb/>
<hi rendition="#c">er nicht flei&#x017F;&#x017F;<supplied>i</supplied>ger in dem Predigampt &#x017F;ich ver-<lb/>
halten wu&#x0364;rde/ &#x017F;olt er des din&#x017F;tes ent-<lb/>
&#x017F;etzet werden.</hi></p></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#b">F f ij</hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Von</hi></fw><lb/>
<pb n="430" facs="#f0456"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCCLXXXIII.</hi></hi> Von einem andern<lb/>
Prie&#x017F;ter.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">M</hi>Ann findet Prie&#x017F;ter/ welche auff der<lb/>
Cantzel fu&#x0364;r bringen/ was jhnen nur in<lb/>
nund kompt/ dann die gute Her&#xA75B;n mei-<lb/>
nen/ der gemeine man ver&#x017F;tehe nicht/ ob<lb/>
&#x017F;ie jhr Ampt wol oder vbel verrichten. Aber &#x017F;ie<lb/>
mo&#x0364;gen wi&#x017F;&#x017F;en/ daß man vnder dem gemeinen man<lb/>
Leut findet/ welche wol vnd leichtlich mercke&#x0303;/ ob &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;ich zur Predigt gefa&#x017F;t gemacht haben/ darum&#x0303; wo&#x0364;l-<lb/>
len wir diß Hi&#x017F;torien erzehlen. Jn Schwaben war<lb/>
in eine&#x0303; Dorff ein Prie&#x017F;ter/ der war wol gelert gnug<lb/>
allein er beflei&#x017F;et &#x017F;ich des zechens zu viel: Wann er<lb/>
&#x017F;tudiret/ &#x017F;o konnt er ein feine Predigt thun/ wenn<lb/>
er aber beim Wein gewe&#x017F;en/ &#x017F;o macht er bo&#x0364;ß Ar-<lb/>
beit. Nach gehaltener Predigt hielten dann die<lb/>
Nachbarn ein Ge&#x017F;prech hieru&#x0364;ber/ vnnd &#x017F;agten: Es<lb/>
mu&#x017F;t der gar ein Stock Fi&#x017F;ch &#x017F;ein/ der nicht merck-<lb/>
te/ daß vn&#x017F;er Pfarher&#xA75B; ge&#x017F;tern voll gewe&#x017F;en/ dann<lb/>
wie offt hat er &#x017F;ich im reden ge&#x017F;to&#x017F;&#x017F;en? Wie offt hat<lb/>
or &#x017F;ich gereu&#x017F;pert? Wie offt hat er ge&#x017F;peutzet? Wie<lb/>
offt hat er die Sand vhr beweget? Er hat in die&#x017F;er<lb/>
gantzen &#x017F;tund nicht ein eintzigen &#x017F;pruch auß Heili-<lb/>
ger Schrifft ein gefu&#x0364;hret/ in &#x017F;umma/ er hatt arm<supplied>e</supplied><lb/>
betru&#x0364;bte arbeit gemacht. Da &#x017F;ie nun alle diß bezeug-<lb/>
ten/ war koch keiner vnder jhnen/ der den Pfarher&#xA75B;<lb/>
hieru&#x0364;ber hette zu red ge&#x017F;tellt/ ohn allein ein Alter<lb/>
man/ welcher von wegen Reichthumb vnd an&#x017F;ehen<lb/>
den andern vorgezogen ward/ der &#x017F;agt/ er wolte mit<lb/>
dem Pfarher&#xA75B; dahin reden/ daß er hinfu&#x0364;rter be&#x017F;&#x017F;er<lb/>
Predigten thun &#x017F;olte. Da nun der Pfarher&#xA75B; ohn<lb/>
leng&#x017F;t hernach eine Predigt auß dem Ermeln<lb/>
&#x017F;chu&#x0364;ttelte/ welche gar nicht zu&#x017F;ammen hing/ rieff<lb/>
der Alt vnder den Predigen/ macht &#x017F;charpff/ macht<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;charpff.</fw><lb/>
<pb n="451" facs="#f0457"/>
&#x017F;charpff. Der Prie&#x017F;ter wu&#x017F;te nicht/ was das ruffen<lb/>
bedeutete/ macht es mit der Predigt kurtz/ vnnd<lb/>
fragt den Alten hernacher/ was er mit den worten<lb/>
wolte gemeinet vnnd ver&#x017F;tanden haben. Der Alt<lb/>
&#x017F;agt: Wann ich in meiner jugent ein wie&#x017F;en oder<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t einen Acker meden &#x017F;olte/ &#x017F;o offt wetzte ich mei-<lb/>
ne Sen&#x017F;en/ als dann floß mir die Arbeit vnd gieng<lb/>
mir von handen. Wann ich aber des Abends ge-<lb/>
truncken hatte/ vnnd morgens mit der &#x017F;tumpffen<lb/>
Sen&#x017F;en auffs Feld kame/ &#x017F;o gieng mir die Arbeit<lb/>
&#x017F;chwerlich ab/ al&#x017F;o/ das ich &#x017F;chier vnver&#xA75B;ichter &#x017F;ach<lb/>
wider mu&#x017F;t zu Hauß gehen. Eben al&#x017F;o gehets auch<lb/>
mit euch/ Her&#xA75B; Pfarher&#xA75B;. Wann jhr auff ewer Pre-<lb/>
digt &#x017F;tudiret/ &#x017F;o gefalt jhr allen &#x017F;ampt wol/ vnd i&#x017F;t<lb/>
niemand/ der euch nicht mit lu&#x017F;ten zu ho&#x0364;ret/ vnnd<lb/>
ich muß &#x017F;elb&#x017F;t bekennen/ das euch die wort auff ein-<lb/>
ander flie&#x017F;&#x017F;en. Wann jhr aber des Abends gezecht<lb/>
vnnd nichts ge&#x017F;tudiret habt/ &#x017F;o gebt jhr euch &#x017F;ehr<lb/>
&#x017F;cha&#x0364;ndlich/ dann wie offt &#x017F;to&#x017F;&#x017F;et jhr euch? Wie offt<lb/>
ver&#x017F;tum&#x0303;et jhr? Wie offt &#x017F;chreit jhr auß dem Gleiß<supplied>?</supplied><lb/>
Vnnd das ichs ja gantz heraus &#x017F;ag/ &#x017F;o i&#x017F;t es nur<lb/>
ein bloß ge&#x017F;chwetze. Wolt jhr nun ein feine lehrhaff-<lb/>
te Predigt thun/ daß wir euch mit nutzen zuho&#x0364;ren<lb/>
&#x017F;ollen/ &#x017F;o macht euch gebu&#x0364;rlichen gefa&#x017F;t darauff.<lb/>
Dann wir &#x017F;ind &#x017F;o &#x017F;chlecht vnnd einfeltig nicht/ daß<lb/>
wir nicht mercken/ wan jhr auff ewer Predigt &#x017F;tudi-<lb/>
ret/ oder aber wann jhr ge&#x017F;offen habt? Mit die&#x017F;en<lb/>
worten bracht der Alt zu wegen/ daß der Prie&#x017F;ter<lb/>
&#x017F;ich nicht mehr des Abends mit Wein vber nahm/<lb/>
wann er den andern morgen Predigen &#x017F;olte/ &#x017F;on-<lb/>
dern er &#x017F;tudiret mit allem fleis. Wolt Gott daß alle<lb/>
diener Go&#x0364;ttliches worts beda&#x0364;chten/ daß &#x017F;ie jhre<lb/>
Predigt nit nur allein fu&#x0364;r dem &#x017F;chlechten einfelti-<lb/>
gen Volck/ &#x017F;ondern fu&#x0364;r dem Ange&#x017F;icht Gottes vnd<lb/>
&#x017F;eines geliebten Sohns Je&#x017F;u Chri&#x017F;ti hielten/ vnnd<lb/>
nicht &#x017F;o fahrle&#x017F;&#x017F;ig diß Ampt verrichteten. Ein hoch-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">F f iij</fw><fw type="catch" place="bottom">geler-</fw><lb/>
<pb n="452" facs="#f0458"/>
gelerter man &#x017F;chreibet von den Predigern/ welch<supplied>e</supplied><lb/>
&#x017F;o wenig auff jhre Predigt &#x017F;tudiren/ al&#x017F;o: Viel ru&#x0364;h-<lb/>
men &#x017F;ich/ &#x017F;ie ko&#x0364;nnten ein Predigt auß dem Ermeln<lb/>
&#x017F;chu&#x0364;tteln/ die&#x017F;e jhre thorheit vnnd tra&#x0364;gheit &#x017F;olt man<lb/>
mit Kolben heraus klopffen. Demo&#x017F;thenes hat ge-<lb/>
&#x017F;agt: Er wolte nicht allein/ wo es jhm mo&#x0364;glich we-<lb/>
re/ ge&#x017F;chrieben/ &#x017F;ondern auch gemahlet reden. Dann<lb/>
das were ein vnver&#x017F;chemter Bo&#x0364;&#x017F;ewicht/ der herfu&#x0364;r<lb/>
ging zu reden/ vnd hette &#x017F;ich nicht gnug&#x017F;amb dar-<lb/>
auff bedacht. Cicero &#x017F;chreibet gleichfals: Er hab nie<lb/>
gered/ er hab &#x017F;ich dan darauff ge&#x017F;chicket vnnd gefa&#x017F;t<lb/>
gemacht. Augu&#x017F;tus der Key&#x017F;er/ wie man &#x017F;chreibet/<lb/>
&#x017F;oll niemals geredt haben/ er hab &#x017F;ich dann zuvor<lb/>
darauff be&#x017F;onnen. Lampridius &#x017F;chreibet/ Key&#x017F;er<lb/>
Alexander Severus hab den Rechtsgelerten zeit<lb/>
<hi rendition="#c">zu reden geben/ damit &#x017F;ie von hohen &#x017F;achen nit<lb/>
vnbedacht&#x017F;amb zu reden geno&#x0364;thigt<lb/>
weren.</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#c">Ende die&#x017F;es andern theils.</hi></p></div><lb/>
</body><back><fw type="catch" place="bottom">Regi&#x017F;ter</fw><lb/>
<pb facs="#f0459"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="1" type="index"><head><hi rendition="#b">Regi&#x017F;ter des andern theils.</hi></head><lb/>
<list><item><hi rendition="#in">V</hi>On einem Doctore vnd Magi&#x017F;to <space dim="horizontal"/> fol. <ref>1</ref>.</item><lb/>
<item>Von dreyen Jungen Ge&#x017F;ellen <space dim="horizontal"/> <ref>4</ref></item><lb/>
<item>Von einem Papi&#x017F;ti&#x017F;chen Doctor <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>Von einem B&#x016F;rger zu Ca&#x017F;&#x017F;ell <space dim="horizontal"/> <ref>5</ref></item><lb/>
<item>Von einem Bawern welcher einem Kalbs Kopff<lb/>
die augen auß &#x017F;tach <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>Von einem Jungen Ge&#x017F;ellen welcher &#x017F;ich vnho&#x0364;ff-<lb/>
lich auff einer hochzeit hielt <space dim="horizontal"/> <ref>6</ref></item><lb/>
<item>Von einem We&#x017F;tpha&#x0364;li&#x017F;chen &#x017F;tudenten/ der von vn-<lb/>
ho&#x0364;fflichen fitten war <space dim="horizontal"/> <ref>8</ref></item><lb/>
<item>Von einem vnfla&#x0364;tigen Koch. <space dim="horizontal"/> <ref>10</ref></item><lb/>
<item>Von einem andern Sudel Koch <space dim="horizontal"/> <ref>11</ref></item><lb/>
<item>Von einem Schneider <space dim="horizontal"/> <ref>12</ref></item><lb/>
<item>Von einer Braut welche nicht viel Kochen geler-<lb/>
net <space dim="horizontal"/> <ref>13</ref></item><lb/>
<item>Von einem groben vnge&#x017F;chickten Bawern <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>Ein ander vnge&#x017F;chickter Bawer <space dim="horizontal"/> <ref>14</ref></item><lb/>
<item>Von einem vnerfahrnen Artzt <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>Einem desgleichen <space dim="horizontal"/> <ref>15</ref></item><lb/>
<item>Von einem Balbirer <space dim="horizontal"/> <ref>16</ref></item><lb/>
<item>Von Petro Pagano <space dim="horizontal"/> <ref><hi rendition="#i">1</hi>8</ref></item><lb/>
<item>Von Heronymo Em&#x017F;ero <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>Von Antonio Corvino vnd Diony&#x017F;io Meland. <space dim="horizontal"/> <ref>19</ref></item><lb/>
<item>Ein Ga&#x017F;thalter wird von &#x017F;einem Weib im Ehe-<lb/>
bruch ergriffen <space dim="horizontal"/> <ref>20</ref></item><lb/>
<item>Von einem Spielman vnd &#x017F;einem Weib. <space dim="horizontal"/> <ref>21</ref></item><lb/>
<item>Von einem vnfreundlichen Man <space dim="horizontal"/> <ref>22</ref></item><lb/>
<item>Von einem Caplan/ vnd &#x017F;einem Faulen vnd vnge-<lb/>
&#x017F;chickten Weib <space dim="horizontal"/> <ref>25</ref></item><lb/>
<item>Ein B&#x016F;rger nimmet eine &#x017F;cheußliche aber doch<lb/>
reiche Ba&#x0364;werin zum Weibe <space dim="horizontal"/> <ref>27</ref></item></list><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">F f iiij</fw><fw type="catch" place="bottom">Die</fw><lb/>
<pb facs="#f0460"/>
<fw type="header" place="top">Regi&#x017F;ter.</fw><lb/>
<list><item>Die Miny&#x017F;che Weiber erlo&#x0364;&#x017F;eten jre Ma&#x0364;n&#x0303;er auß<lb/>
dem gefengnus <space dim="horizontal"/> <ref>30</ref></item><lb/>
<item>Ein lahmer Junger Ge&#x017F;ell nahm ein Blindes<lb/>
Weib zur Ehe <space dim="horizontal"/> <ref>31</ref></item><lb/>
<item>Die Weiber zu Weinßburg trugen jhre Ma&#x0364;nner<lb/>
auff den Ach&#x017F;elln auß der bela&#x0364;gerten Statt.<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>32</ref>.</item><lb/>
<item>Von Bar&#x017F;illa einer keu&#x017F;chen Jungfraw <space dim="horizontal"/> <ref>33</ref></item><lb/>
<item>Ein Thor im Schweitzerland/ war allerer&#x017F;t in &#x017F;eine&#x0303;<lb/>
Todtsno&#x0364;then ver&#x017F;tendig <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>Von eines Edelmans in He&#x017F;&#x017F;en Nar&#xA75B;en <space dim="horizontal"/> <ref>34</ref></item><lb/>
<item>Von einem andern Nar&#xA75B;en <space dim="horizontal"/> <ref>35</ref></item><lb/>
<item>Von verwanden &#x017F;o vber dem theilen &#x017F;treitig wer-<lb/>
den <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>Von einem Mo&#x0364;rder <space dim="horizontal"/> <ref>36</ref></item><lb/>
<item>Von einem andern Dieb vnd Mo&#x0364;rder <space dim="horizontal"/> <ref>39</ref></item><lb/>
<item>Von eines Mo&#x0364;rders letztem gebeth <space dim="horizontal"/> <ref>40</ref></item><lb/>
<item>Ein Dieb &#x017F;o gehencke worden <space dim="horizontal"/> <ref>41</ref></item><lb/>
<item>Von einem Mo&#x0364;rder vnd einem Dieb <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>Ein Exempel des Spruchs/ <hi rendition="#aq">per quæ quis peccat,<lb/>
&amp;c</hi> Das i&#x017F;t/ womit einer &#x017F;u&#x0364;ndiget/ darmit wird<lb/>
er ge&#x017F;traffet <space dim="horizontal"/> <ref>43</ref></item><lb/>
<item>Von einem Schu&#x017F;ter vnnd Kra&#x0364;mer zu Marpurg<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>44</ref>.</item><lb/>
<item>Von einem Bawern zu Honen/ vnd einem Dieb &#x017F;o<lb/>
gehenckt worden <space dim="horizontal"/> <ref>45</ref></item><lb/>
<item>Von einem Dorff Prie&#x017F;ter vnd Ehebrecherin<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>46</ref>.</item><lb/>
<item>Ein Blut&#x017F;chender verklagte &#x017F;ich &#x017F;elbe&#x017F;t <space dim="horizontal"/> <ref>47</ref></item><lb/>
<item>Von einem Rauber <space dim="horizontal"/> <ref>48</ref></item><lb/>
<item>Von einem Ehebrecher <space dim="horizontal"/> <ref>49</ref></item><lb/>
<item>Von einem Bawern &#x017F;o Dieb&#x017F;tahl begangen <space dim="horizontal"/> <ref>50</ref></item><lb/>
<item>Von einem Gottlo&#x017F;en Bawern <space dim="horizontal"/> <ref>52</ref></item><lb/>
<item>Ein grober Bawer bittet einen hochgela&#x0364;rten man/<lb/>
P. M. daß er &#x017F;einen Sohn in zween &#x017F;tunden<lb/>
wolte das Pfaffen handwerck lernen. <space dim="horizontal"/> <ref>53</ref></item></list><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Von</fw><lb/>
<pb facs="#f0461"/>
<fw type="header" place="top">Regi&#x017F;ter.</fw><lb/>
<list><item>Von gemeltem Herrn <space dim="horizontal"/> <ref>56</ref></item><lb/>
<item>von D. Martino Luthero/ Philippo Melancht ho-<lb/>
ne/ vnd anderen Sa&#x0364;ch&#x017F;i&#x017F;chen Theologen <space dim="horizontal"/> <ref>57</ref></item><lb/>
<item>von einem eynfa&#x0364;ltigen Weib <space dim="horizontal"/> <ref>59</ref></item><lb/>
<item>von einem Fu&#x0364;r&#x017F;ten vnd Graffen <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einem Prie&#x017F;ter vnd &#x017F;einem Glo&#x0364;ckner <space dim="horizontal"/> <ref>61</ref></item><lb/>
<item>von zween Dieben/ einem Vatter vnd Sohn/ vnd<lb/>
einem Ha&#x0364;&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen Wandersmann <space dim="horizontal"/> <ref>62</ref></item><lb/>
<item>Einer lernete ein Kun&#x017F;t zu &#x017F;einen Ba&#x0364;umen/ daß &#x017F;ie<lb/>
Aepffel tragen &#x017F;ollen <space dim="horizontal"/> <ref>64</ref></item><lb/>
<item>von einem Edelmann in He&#x017F;&#x017F;en/ vnnd einem Halß-<lb/>
&#x017F;tarrigem Bawern/ vnd durch was Mittel der-<lb/>
&#x017F;elb geza&#x0364;hmet worden. <space dim="horizontal"/> <ref>65</ref></item><lb/>
<item>von einem Eina&#x0364;ugen <space dim="horizontal"/> <ref>68</ref></item><lb/>
<item>Ein Mann &#x017F;icht &#x017F;ein Weib das Wa&#x017F;&#x017F;er hinauff-<lb/>
warts. <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einem Bawern <space dim="horizontal"/> <ref>69</ref></item><lb/>
<item>von einem trefflichen Poeten <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einem einfeltigen Bawern <space dim="horizontal"/> <ref>70</ref></item><lb/>
<item>von einem Scha&#x0364;fer vnd Apotecker <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von zween Kriegsknechten <space dim="horizontal"/> <ref>71</ref></item><lb/>
<item>von einem Blinden der ein &#x017F;ehenden betrog <space dim="horizontal"/> <ref>73</ref></item><lb/>
<item>von einem andern Bettler <space dim="horizontal"/> <ref>74</ref></item><lb/>
<item>von einem &#x017F;o in der Hell gewe&#x017F;en <space dim="horizontal"/> <ref>75</ref></item><lb/>
<item>von voll&#x017F;auffen <space dim="horizontal"/> <ref>76</ref></item><lb/>
<item>von einem teuffli&#x017F;chen Kind <space dim="horizontal"/> <ref>82</ref></item><lb/>
<item>von einem Teuffels be&#x017F;chwerer <space dim="horizontal"/> <ref>83</ref></item><lb/>
<item>von einer Zauberin <space dim="horizontal"/> <ref>85</ref></item><lb/>
<item>Der Teuffel in einem todten Co&#x0364;rper <space dim="horizontal"/> <ref>89</ref></item><lb/>
<item>von einem Wech&#x017F;elkind <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einem andern Wech&#x017F;elkind <space dim="horizontal"/> <ref>90</ref></item><lb/>
<item>von Key&#x017F;er Heinrich dem dritten/ vnnd Bi&#x017F;choff<lb/>
Bruno <space dim="horizontal"/> <ref>91</ref></item><lb/>
<item>vom Ge&#x017F;pen&#x017F;t eines Mo&#x0364;nninchs/ Ru&#x0364;benzahl ge-<lb/>
nandt. <space dim="horizontal"/> <ref>92</ref></item><lb/>
<item>von einem Meerwunder <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item></list><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">F f v</fw><fw type="catch" place="bottom">von</fw><lb/>
<pb facs="#f0462"/>
<fw type="header" place="top">Regi&#x017F;ter.</fw><lb/>
<list><item>Von einem Spieler <space dim="horizontal"/> <ref>93</ref></item><lb/>
<item>vom Bap&#x017F;t Sylue&#x017F;ter <hi rendition="#aq">II.</hi> <space dim="horizontal"/> <ref>94</ref></item><lb/>
<item>von Mo&#x0364;nchen die ein lebendig Crucifix haben wol-<lb/>
ten <space dim="horizontal"/> <ref>95</ref></item><lb/>
<item>von S. Vlrichen <space dim="horizontal"/> <ref>96</ref></item><lb/>
<item>von einem reichen Geitzhalß <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einem Epicuri&#x017F;chen Bawer <space dim="horizontal"/> <ref>97</ref></item><lb/>
<item>von einem Dorff Schulthei&#x017F;&#x017F;en gleiche Hi&#x017F;tori<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>Der Teuffel holet einen Pfaffen <space dim="horizontal"/> <ref>98</ref></item><lb/>
<item>von einem Zauberer <space dim="horizontal"/> <ref>99</ref></item><lb/>
<item>von einem anderen <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einem andern Zauberer <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einem bo&#x0364;&#x017F;en vngerathenen Sohn <space dim="horizontal"/> <ref>100</ref></item><lb/>
<item>von einem andern <space dim="horizontal"/> <ref>101</ref></item><lb/>
<item>von einem andern <space dim="horizontal"/> <ref>102</ref></item><lb/>
<item>von Pyramo vnd Thy<supplied>s</supplied>be <space dim="horizontal"/> <ref>103</ref></item><lb/>
<item>von einem Hanß von Ber&#x017F;tatt <space dim="horizontal"/> <ref>104</ref></item><lb/>
<item>Ein Witfraw von einem Schuler ge&#x017F;chwa&#x0364;ngert<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>Ein Beckerknecht zu Wien begehet etliche Mord-<lb/>
thaten <space dim="horizontal"/> <ref>105</ref></item><lb/>
<item>Ein &#x017F;chro&#x0364;ckliche Hi&#x017F;tori von Pape Do&#x0364;ne <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>Xenocratis Keu&#x017F;chheit <space dim="horizontal"/> <ref>107</ref></item><lb/>
<item>von einem deßgleichen <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einem Bi&#x017F;choff <space dim="horizontal"/> <ref>108</ref></item><lb/>
<item>von Tyranno einem Pfaffen deß Saturni/ wel-<lb/>
cher li&#x017F;tiglich allerley Ehebruch begangen hat<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von Me&#x017F;&#x017F;alina deß Key&#x017F;ers Claudii Eheweib<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>110</ref></item><lb/>
<item>Ein Procurator &#x017F;trigelt einen Doctor mit &#x017F;einem<lb/>
Weib im Bad <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>Einem Huri&#x017F;chen Pfaffen außge&#x017F;chnitten <space dim="horizontal"/> <ref>111</ref></item><lb/>
<item>von einer Ko&#x0364;nigin von Nauarren einer gro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Hure <space dim="horizontal"/> <ref>112</ref></item></list><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Von</fw><lb/>
<pb facs="#f0463"/>
<fw type="header" place="top">Regi&#x017F;ter.</fw><lb/>
<list><item>Einer be&#x017F;chla&#x0364;ffet &#x017F;eine Mutter vnwi&#x017F;&#x017F;ent/ nim-<lb/>
met darnach &#x017F;eine eigene Tochter zur Ehe<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>113</ref></item><lb/>
<item>Von einem den der Teuffel verfu&#x0364;hret <space dim="horizontal"/> <ref>114</ref></item><lb/>
<item>Von einem Geitzigen Procurator vnnd Teuffel<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>115</ref></item><lb/>
<item>Von einem Thumbpfaffen/ der mit einer Ko&#x0364;nigin<lb/>
bulet <space dim="horizontal"/> <ref>116</ref></item><lb/>
<item>Conrad von der Ro&#x017F;en wirdt durch ein Ma&#x0364;gdlein<lb/>
gewarnet vor einem Mord <space dim="horizontal"/> <ref>117</ref></item><lb/>
<item>Von einem jungen Edelmann <space dim="horizontal"/> <ref>118</ref></item><lb/>
<item>Von einem Kriegs Ober&#x017F;ten <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>Von einem Marienbild <space dim="horizontal"/> <ref>119</ref></item><lb/>
<item>Eine Hi&#x017F;toria/ wie Helena deß Key&#x017F;ers Con&#x017F;t an-<lb/>
tini Mutter deß <hi rendition="#k">He</hi>rren Chri&#x017F;ti Creutz &#x017F;oll er-<lb/>
funden haben <space dim="horizontal"/> <ref>120</ref></item><lb/>
<item>Von der &#x017F;cho&#x0364;nen Maria zu Regen&#x017F;purg<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>122</ref></item><lb/>
<item>Von einem Weib/ welches von jhrem Mann<lb/>
fa&#x0364;l&#x017F;chlichen Ehebruchs halben angeklagt/ vnnd<lb/>
zum todt verdampt/ vnnd wie es wunderbarlich<lb/>
i&#x017F;t erhalten worden <space dim="horizontal"/> <ref>124</ref></item><lb/>
<item>Von einem Bu&#x0364;rger/ &#x017F;o ein Weib durch li&#x017F;t zum<lb/>
Ehebruch bringet <space dim="horizontal"/> <ref>106</ref></item><lb/>
<item>Von dem Scharpffrichter zu Metz/ welcher &#x017F;ich<lb/>
nachts in eines Kauffmanns Hauß begibt/ er-<lb/>
wu&#x0364;rgt &#x017F;ein Weib vnnd Ge&#x017F;ind/ vnnd brin-<lb/>
get allen Haußrath daruon/ gibt fu&#x0364;r/ der<lb/>
Kauffmann hab den Mord &#x017F;elb&#x017F;t gethan/ deß-<lb/>
wegen der Kauffmann/ als er wider kompt/<lb/>
eyngezogen/ vnnd vmbs Leben bracht worden<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>107</ref></item><lb/>
<item>Von Sanct Antonio dem Ein&#x017F;iedler/ welcher<lb/>
fragte/ was er thun &#x017F;olte/ daß er &#x017F;elig wu&#x0364;rde<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>108</ref></item><lb/>
<item>Von Sanct Bernhardo/ welcher bewei&#x017F;et/ daß<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nichts</fw><lb/>
<pb facs="#f0464"/>
<fw type="header" place="top">Regi&#x017F;ter.</fw><lb/>
nichts &#x017F;chwerers &#x017F;ey/ als Gott von Hertzen an-<lb/>
ruffen <space dim="horizontal"/> <ref>110</ref></item><lb/>
<item>Augu&#x017F;tinus wirdt von einem Kind gewarnet/<lb/>
daß er die Gottheit nicht &#x017F;oll außfor&#x017F;chen <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von gemeltem Augu&#x017F;tino <space dim="horizontal"/> <ref>111</ref></item><lb/>
<item>von S. Vlrichen <space dim="horizontal"/> <ref>112</ref></item><lb/>
<item>von Hattone/ Bi&#x017F;choff zu Meintz/ welcher Anno<lb/>
900. von Meu&#x017F;en gefre&#x017F;&#x017F;en worden <space dim="horizontal"/> <ref>113</ref></item><lb/>
<item>von Theophania Othonis <hi rendition="#aq"><supplied>II</supplied></hi> Gema&#x0364;hlin ein Exem-<lb/>
pel/ daß Allmoß geben nicht armet <space dim="horizontal"/> <ref>114</ref></item><lb/>
<item>von einem trefflichen Poeten vnd einem Schu&#x017F;ter<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>115</ref></item><lb/>
<item>von einem Prie&#x017F;ter/ der ein Kind Taufft <space dim="horizontal"/> <ref>116</ref></item><lb/>
<item>von dem H. Augu&#x017F;tino/ vnd einem gottlo&#x017F;en Afri-<lb/>
caner <space dim="horizontal"/> <ref>123</ref></item><lb/>
<item>von dem Philo&#x017F;opho Protagora <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von Claudio Epi&#x017F;copo Taurino <space dim="horizontal"/> <ref>124</ref></item><lb/>
<item>von Petro Martyre <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von dem Ertzbi&#x017F;choff von Bi&#x017F;a <space dim="horizontal"/> <ref>125</ref></item><lb/>
<item>von einem Geitzhalß <space dim="horizontal"/> <ref>126</ref></item><lb/>
<item>Einer wolt bewei&#x017F;en daß der Teuffel &#x017F;ein Bruder<lb/>
wer <space dim="horizontal"/> <ref>127</ref></item><lb/>
<item>von dem Ko&#x0364;nig Mida <space dim="horizontal"/> <ref>128</ref></item><lb/>
<item>Ein Ko&#x0364;nig &#x017F;etzt &#x017F;ein gefangenen Ko&#x0364;nig Gelt zu<lb/>
e&#x017F;&#x017F;en vor <space dim="horizontal"/> <ref>129</ref></item><lb/>
<item>von einem Wucherer <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einem andern <space dim="horizontal"/> <ref>130</ref></item><lb/>
<item>von einem Mo&#x0364;nch <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von eines Bawern Sohn vnnd &#x017F;einer Schwe&#x017F;ter<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>131</ref></item><lb/>
<item>von Bap&#x017F;t Julio dem dritten <space dim="horizontal"/> <ref>132</ref></item><lb/>
<item>von Bap&#x017F;t Julio dem andern <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von Thaleto einem Stern&#x017F;eher vnnd einem alten<lb/>
Weib <space dim="horizontal"/> <ref>133</ref></item><lb/>
<item>von einem vnuer&#x017F;ta&#x0364;ndigen Sach&#x017F;en <space dim="horizontal"/> <ref>134</ref></item><lb/>
<item>von einem Stern&#x017F;cher vnd Bawern <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item></list><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">von</fw><lb/>
<pb facs="#f0465"/>
<fw type="header" place="top">Regi&#x017F;ter.</fw><lb/>
<list><item>Von einem Bawern vnd Schiffmann <space dim="horizontal"/> <ref>135</ref></item><lb/>
<item>von einem Koch <space dim="horizontal"/> <ref>136</ref></item><lb/>
<item>von etlichen Ju&#x0364;den <space dim="horizontal"/> <ref>137</ref></item><lb/>
<item>von einem jungen Ma&#x0364;gdlein/ welches beichten &#x017F;olt<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>138</ref></item><lb/>
<item>von Antonio Codro <space dim="horizontal"/> <ref>139</ref></item><lb/>
<item>von einem Rath in einer Stadt <space dim="horizontal"/> <ref>140</ref></item><lb/>
<item>von einem Krancken <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>Ein Artzney vor die Flo&#x0364;ch <space dim="horizontal"/> <ref>141</ref></item><lb/>
<item>Der Floch vor&#x017F;ichtigkeit <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von Era&#x017F;mo Roterodamo <space dim="horizontal"/> <ref>142</ref></item><lb/>
<item>von Granuellano <space dim="horizontal"/> <ref>143</ref></item><lb/>
<item>von deß Maximiliani Tochter Margarita <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einem Mo&#x0364;nch Scrofa genandt <space dim="horizontal"/> <ref>144</ref></item><lb/>
<item>von Vacca einem Prediger <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einem Mo&#x0364;nch <space dim="horizontal"/> <ref>145</ref></item><lb/>
<item>von einem Bettlers Ordens Mo&#x0364;nch <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einem der den Adel gekaufft <space dim="horizontal"/> <ref>146</ref></item><lb/>
<item>Ein freygebiger Superintendens <space dim="horizontal"/> <ref>147</ref></item><lb/>
<item>von einem Bawern <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einem Burgenmei&#x017F;ter <space dim="horizontal"/> <ref>148</ref></item><lb/>
<item>von einem vngelehrten Bi&#x017F;choff <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einem vngelerten Pfa&#x0364;fflein <space dim="horizontal"/> <ref>149</ref></item><lb/>
<item>von einem Breutigam <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einem Dieb <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einem Breutigam <space dim="horizontal"/> <ref>150</ref></item><lb/>
<item>Ein Jungfraw/ welche hu&#x0364;b&#x017F;ch &#x017F;ein wil/ die muß<lb/>
drey&#x017F;&#x017F;ig dingen an &#x017F;ich haben <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einem jungen Ge&#x017F;ellen vnd einer Jungfrawen<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>152</ref></item><lb/>
<item>Warumb die Weiber mehr wach&#x017F;en als die Ma&#x0364;n-<lb/>
ner <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einer Jungfrawen <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einer Bawern Magd <space dim="horizontal"/> <ref>153</ref></item><lb/>
<item>Wann man einen Mo&#x0364;nch &#x017F;ihet/ was man als dan&#x0303;<lb/>
gedencken &#x017F;oll <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item></list><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">von</fw><lb/>
<pb facs="#f0466"/>
<fw type="header" place="top">Regi&#x017F;ter.</fw><lb/>
<list><item>Von einem trunckenen Pfaffen <space dim="horizontal"/> <ref>154</ref></item><lb/>
<item>Was vor Mores ein Hoffdiener haben &#x017F;oll<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>Warumb der gebrauch Bap&#x017F;t zu wehlen vera&#x0364;n-<lb/>
dert &#x017F;ey <space dim="horizontal"/> <ref>155</ref></item><lb/>
<item>Was die alten Weiber nutz &#x017F;eyen <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>Von einem Prie&#x017F;ter <space dim="horizontal"/> <ref>156</ref></item><lb/>
<item>Von einem Reichen &#x017F;terbenden Prie&#x017F;ter <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>Vom Bap&#x017F;t Julio <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>Von Clemente Marotto/ eine&#x0303; Poeten auß Franck-<lb/>
reich <space dim="horizontal"/> <ref>157</ref></item><lb/>
<item>Von Henrico Glareano <space dim="horizontal"/> <ref>158</ref></item><lb/>
<item>Von einem mutwilligen Schreiber <space dim="horizontal"/> <ref>159</ref></item><lb/>
<item>Von einem Meyer vnd einer Ba&#x0364;werin <space dim="horizontal"/> <ref>160</ref></item><lb/>
<item>Von einem Francken <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>Von Doctore Simone Simonio <space dim="horizontal"/> <ref>161</ref></item><lb/>
<item>Von <hi rendition="#aq">Georgio ab Hauelem,</hi> vnnd <hi rendition="#aq">Henrico Stielio</hi><lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>Von einem Sa&#x0364;ltzer vnnd einer Marpurgi&#x017F;chen<lb/>
Magd <space dim="horizontal"/> <ref>162</ref></item><lb/>
<item>Von einem Prie&#x017F;ter zu Erfurt/ genant Her&#xA75B; Stu-<lb/>
tzer <space dim="horizontal"/> <ref>163</ref></item><lb/>
<item>Von einem He&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen Bawern <space dim="horizontal"/> <ref>164</ref></item><lb/>
<item>Ju&#x017F;tus Schu&#x0364;tz ein Studeut zu Jena <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>Von einem freßhafftigen Bi&#x017F;choff <space dim="horizontal"/> <ref>166</ref></item><lb/>
<item>Von Petro N. einem ver&#x017F;offenen Studenten <space dim="horizontal"/> <ref>167</ref></item><lb/>
<item>Ein Wein&#x017F;auffer/ der &#x017F;terben &#x017F;olt <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>Von Johanne Alto <space dim="horizontal"/> <ref>168</ref></item><lb/>
<item>Von Alexandro Potore <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>Von einem Fre&#x017F;&#x017F;er <space dim="horizontal"/> <ref>169</ref></item><lb/>
<item>Ein er&#x017F;chrecklicher Boß/ der einer Dirnen vnnd ei-<lb/>
nem Bawernknecht widerfahren/ als &#x017F;ie Wal-<lb/>
fahrten giengen <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>Ein Roßza&#x0364;mer/ &#x017F;chneid zu Speyer die Nieren auß<lb/>
einem Braten/ vnnd fraß &#x017F;ie allein/ auch wie &#x017F;ie<lb/>
jhm bekamen <space dim="horizontal"/> <ref>170</ref></item></list><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ein</fw><lb/>
<pb facs="#f0467"/>
<fw type="header" place="top">Regi&#x017F;ter.</fw><lb/>
<list><item>Ein zu&#x0364;chtiger vnd gei&#x017F;tlicher Ta&#x0364;ntzer <space dim="horizontal"/> <ref>171</ref></item><lb/>
<item>Von einem Kriegsknecht vnd Theobaldo Tham-<lb/>
mero <space dim="horizontal"/> <ref>172</ref></item><lb/>
<item>Von Philippo Hertzog in Burgundien <space dim="horizontal"/> <ref>173</ref></item><lb/>
<item>Von Mundo vnd Paulina einer Edlen Ro&#x0364;merin<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>Von Henrich dem vierdten/ welcher &#x017F;ein Gemåhlin<lb/>
probierete/ ob &#x017F;ie trew wer <space dim="horizontal"/> <ref>175</ref></item><lb/>
<item>Von Alberto Hertzog in Sach&#x017F;en <space dim="horizontal"/> <ref>176</ref></item><lb/>
<item>Von zweyen Weibern/ &#x017F;o &#x017F;ich mit einander zan-<lb/>
cken <space dim="horizontal"/> <ref>177</ref></item><lb/>
<item>Von einem Studenten auß Thu&#x0364;ringen <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>Ein vngelehrter begerete ein Carme&#x0303; vber ein Buch<lb/>
von einem gelehrten Mann <space dim="horizontal"/> <ref>179</ref></item><lb/>
<item>Ein ander alter Ge&#x017F;ell begerte ein Carmen auff &#x017F;ei-<lb/>
ne Hochzeit <space dim="horizontal"/> <ref>180</ref></item><lb/>
<item>Von eben dem&#x017F;elben Gelehrten <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>Von Roberto Licen&#x017F;i <space dim="horizontal"/> <ref>181</ref></item><lb/>
<item>Von eben dem&#x017F;elben <space dim="horizontal"/> <ref>182</ref></item><lb/>
<item>Von zween Bru&#x0364;dern/ deren einer arbeit&#x017F;am vnnd<lb/>
vor&#x017F;ichtig/ vnnd &#x017F;eine Gu&#x0364;ter trefflichen be&#x017F;&#x017F;er-<lb/>
te/ der ander aber/ &#x017F;eine Gu&#x0364;ter verwahrlo&#x017F;ete/<lb/>
daß er zum ho&#x0364;ch&#x017F;ten Armuth gerieth/ ohn ange-<lb/>
&#x017F;ehen/ daß &#x017F;ie gleiche Theil bekommen hatten<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>183</ref></item><lb/>
<item>Von eines reichen Bawern faulem vnd &#x017F;chla&#x0364;fferi-<lb/>
gem Knecht <space dim="horizontal"/> <ref><hi rendition="#i">1</hi>85</ref></item><lb/>
<item>Von einem andern Herren vnnd &#x017F;einem Knecht/<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>86</ref></item><lb/>
<item>Von einem Kauffmann vnnd halß&#x017F;tarrigem Ju&#x0364;-<lb/>
den <space dim="horizontal"/> <ref>188</ref></item><lb/>
<item>Ein Prediger &#x017F;egnet die Wucherer <space dim="horizontal"/> <ref>189</ref></item><lb/>
<item>Von einem halß&#x017F;tarrigen Weib <space dim="horizontal"/> <ref>93</ref></item><lb/>
<item>Von einem dergleichen <space dim="horizontal"/> <ref>194</ref></item><lb/>
<item>Von einem der nach S. Vlrichen Walfahren zo-<lb/>
he <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item></list><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Vom</fw><lb/>
<pb facs="#f0468"/>
<fw type="header" place="top">Regi&#x017F;ter.</fw><lb/>
<list><item>Von Stoltz der Ba&#x0364;p&#x017F;tlichen Prelaten <space dim="horizontal"/> <ref>197</ref></item><lb/>
<item>von einem Nuncio Apo&#x017F;tolico/ vnd einem Frantz-<lb/>
&#x017F;i&#x017F;chem Edelman&#x0303;/ welcher &#x017F;ich vor einen&#x0303; Bett-<lb/>
telniann außgab/ vnd jhm recht&#x017F;chaffen zwagte<lb/>
vnd den Bart &#x017F;chor <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von Henrich von Luthern/ Hauptmann der Ve-<lb/>
&#x017F;tung Ziegenhain/ vnnd den armen Leuten im<lb/>
Hoff&#x017F;pital Hegen <space dim="horizontal"/> <ref>199</ref></item><lb/>
<item>von Fraw Margarithen Caroli deß Fu&#x0364;nfften Vat-<lb/>
ter Schwe&#x017F;ter <space dim="horizontal"/> <ref>201</ref></item><lb/>
<item>von einem Prie&#x017F;ter/ der &#x017F;ich trunckener weiß zu &#x017F;ei-<lb/>
ner Maad legt <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einem Dorffprie&#x017F;ter vnd &#x017F;einem Ehebreri&#x017F;chem<lb/>
Weib <space dim="horizontal"/> <ref>203</ref></item><lb/>
<item>von einem hundertja&#x0364;rigen Breutigam <space dim="horizontal"/> <ref>207</ref></item><lb/>
<item>Ein junger Ge&#x017F;ell ermordet trunckner weiß beyde<lb/>
Eltern <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>Ein Pfaff verrieth im Cri&#x017F;tallen einen Schatz vn-<lb/>
der der Erden <space dim="horizontal"/> <ref>209</ref></item><lb/>
<item>von Themi&#x017F;tocle vnd den Andriis <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einem Ehrgeitzigen Doctor <space dim="horizontal"/> <ref>210</ref></item><lb/>
<item>Einer nimpt wider &#x017F;einer Eltern willen ein Weib<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>Einer wird von zweyen Ma&#x0364;gdlein redlich auffge-<lb/>
&#x017F;etzt <space dim="horizontal"/> <ref>213</ref></item><lb/>
<item>Ein Dieb/ welchen die Mutter in &#x017F;einer Jugend<lb/>
&#x017F;tehlen gelernet/ bei&#x017F;&#x017F;et jhr die Na&#x017F;en ab <space dim="horizontal"/> <ref>215</ref></item><lb/>
<item>von einem Burgenmei&#x017F;ter vnd Pfarherr <space dim="horizontal"/> <ref>216</ref></item><lb/>
<item>von einer Erbaren Matronen von Genna/ welche<lb/>
zwo&#x0364;lff Jahr lang in Mannskleidern in Alcair<lb/>
das Elend bawete/ vnd endlich durch wunderba-<lb/>
re &#x017F;chickung GOttes mit jhrem Mann fro&#x0364;lich<lb/>
wider gen Genua kommen/ im Jar vn&#x017F;ers Her-<lb/>
ren 1424. <space dim="horizontal"/> <ref>219</ref></item><lb/>
<item>von einem Schaffre&#x017F;&#x017F;er <space dim="horizontal"/> <ref>238</ref></item><lb/>
<item>von einem Fre&#x017F;&#x017F;er <space dim="horizontal"/> <ref>241</ref></item></list><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ein</fw><lb/>
<pb facs="#f0469"/>
<fw type="header" place="top">Regi&#x017F;ter.</fw><lb/>
<list><item>Ein Mu&#x0364;ller treibet mit eines andern Weib Ehe-<lb/>
bruch/ vnd mu&#x017F;te wegen jres Manns Ankunfft<lb/>
bloß daruon lauffen <space dim="horizontal"/> <ref>243</ref></item><lb/>
<item>von einem Bu&#x0364;rger zu Vlm <space dim="horizontal"/> <ref>245</ref></item><lb/>
<item>Ein Kauffherr findet &#x017F;ein Weib vnnd Diener im<lb/>
Ehebruch/ vnnd er&#x017F;ticht &#x017F;ie/ ge&#x017F;chehen zu Zu&#x0364;rich<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>247</ref></item><lb/>
<item>Eines Profe&#x017F;&#x017F;oris Magd auff einer Vniuer&#x017F;itet/<lb/>
le&#x017F;&#x017F;et deß nachts einen Studenten eyn/ vnd gibt<lb/>
fu&#x0364;r/ es &#x017F;ey ein Ge&#x017F;pen&#x017F;t <space dim="horizontal"/> <ref>252</ref></item><lb/>
<item>von einem andern angema&#x017F;ten vnd erdichtem Ge-<lb/>
&#x017F;pens oder Gei&#x017F;t <space dim="horizontal"/> <ref>255</ref></item><lb/>
<item>von einem vnge&#x017F;chickten Caplan <space dim="horizontal"/> <ref>260</ref></item><lb/>
<item>von einem Teut&#x017F;chen vnd der Jnqui&#x017F;ition <space dim="horizontal"/> <ref>261</ref></item><lb/>
<item>von einem Schweitzer <space dim="horizontal"/> <ref>262</ref></item><lb/>
<item>von Traumen <space dim="horizontal"/> <ref>263</ref></item><lb/>
<item>von Antonio Mu&#x017F;a <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von Cre&#x017F;o <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von Ca&#x017F;&#x017F;io <space dim="horizontal"/> <ref>264</ref></item><lb/>
<item>von Diony&#x017F;io <space dim="horizontal"/> <ref>265</ref></item><lb/>
<item>von Amilcare <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>vn Julio Ce&#x017F;are <space dim="horizontal"/> <ref>266</ref></item><lb/>
<item>von Sethane Ko&#x0364;nig in Egypten <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von Cyro Ko&#x0364;nig in Per&#x017F;ien vnd Meden <space dim="horizontal"/> <ref>267</ref></item><lb/>
<item>von jetztgemeltem Cyro <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von Alexandro Magno <space dim="horizontal"/> <ref>268</ref></item><lb/>
<item>von Theodo&#x017F;io <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von Alfredo Ko&#x0364;nig in Engelland <space dim="horizontal"/> <ref>269</ref></item><lb/>
<item>von Ma&#x017F;ecerio <space dim="horizontal"/> <ref>270</ref></item><lb/>
<item>von Ptolomeo Cerauno <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von Polycratis Samii Tochter <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von Hulderich Zwinglio <space dim="horizontal"/> <ref>271</ref></item><lb/>
<item>von Ca&#x017F;paro Peucero <space dim="horizontal"/> <ref>272</ref></item><lb/>
<item>von Herrn Wilhelmen Landgraffen zu He&#x017F;&#x017F;en <space dim="horizontal"/> <ref>273</ref></item><lb/>
<item>von der Auffru&#x0364;hrer Pfiffers vnnd Thome Mu&#x0364;n-<lb/>
tzers Traum <space dim="horizontal"/> <ref>274</ref></item></list><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">G g</fw><fw type="catch" place="bottom">Von</fw><lb/>
<pb facs="#f0470"/>
<fw type="header" place="top">Regi&#x017F;ter.</fw><lb/>
<list><item>Von Didymo Alexandrino <space dim="horizontal"/> <ref>275</ref></item><lb/>
<item>Von einem Bu&#x0364;rger/ &#x017F;o drey To&#x0364;chter hatte<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>Von einem Kauffmann <space dim="horizontal"/> <ref>278</ref></item><lb/>
<item>Von Damone vnd Pythia <space dim="horizontal"/> <ref>280</ref></item><lb/>
<item>Von einem andern deßgleichen <space dim="horizontal"/> <ref>281</ref></item><lb/>
<item>Von einem Dorff prie&#x017F;ter <space dim="horizontal"/> <ref>282</ref></item><lb/>
<item>Von Wilhelm Cornio eim Gallier <space dim="horizontal"/> <ref>283</ref></item><lb/>
<item>Von der Tochter Spiridionis <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>Von einem Ge&#x017F;pen&#x017F;t bey Worms <space dim="horizontal"/> <ref>284</ref></item><lb/>
<item>Felix Malleolus <space dim="horizontal"/> <ref>286</ref></item><lb/>
<item>von einem Zauberer <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einem Ge&#x017F;pen&#x017F;t <space dim="horizontal"/> <ref>288</ref></item><lb/>
<item>von Ludouico Alodi&#x017F;io vnnd &#x017F;einem Vatter<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einem andern Ge&#x017F;pen&#x017F;t <space dim="horizontal"/> <ref>289</ref></item><lb/>
<item>von einem Fu&#x0364;r&#x017F;ten vnd Doctore <space dim="horizontal"/> <ref>290</ref></item><lb/>
<item>von einem andern Fu&#x0364;r&#x017F;ten vnnd Doctore<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>292</ref></item><lb/>
<item>von Doctore Antonio <space dim="horizontal"/> <ref>293</ref></item><lb/>
<item>von einem Rathsherrn <space dim="horizontal"/> <ref>294</ref></item><lb/>
<item>von einem Bawern vnnd etlichen Schu&#x0364;lern<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>295</ref></item><lb/>
<item>von einem Bawern <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einem andern Bawern <space dim="horizontal"/> <ref>296</ref></item><lb/>
<item>von einem andern Bawern <space dim="horizontal"/> <ref>297</ref></item><lb/>
<item>von einem andern Bawern <space dim="horizontal"/> <ref>298</ref></item><lb/>
<item>von einem Prie&#x017F;ter vnd Bawern <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einer Aberglaubi&#x017F;chen Ba&#x0364;wrin <space dim="horizontal"/> <ref>300</ref></item><lb/>
<item>von einem Bawern <space dim="horizontal"/> <ref>301</ref></item><lb/>
<item>von Changio Chan/ einem Tartari&#x017F;chen Key&#x017F;er<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>Von einem Burgenmei&#x017F;ter <space dim="horizontal"/> <ref>302</ref></item><lb/>
<item>von Key&#x017F;er Diocletiano <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einem Holtzhawer/ Lo&#x0364;wen/ Lo&#x0364;win/ vnd Bee-<lb/>
rin <space dim="horizontal"/> <ref>303</ref></item></list><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Von</fw><lb/>
<pb facs="#f0471"/>
<fw type="header" place="top">Regi&#x017F;ter.</fw><lb/>
<list><item>Von einem Scha&#x0364;fer <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einem Prie&#x017F;ter vnd zween Bu&#x0364;rgern <space dim="horizontal"/> <ref>369</ref></item><lb/>
<item>von einem andern Prie&#x017F;ter vnnd einem Bawern<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>370</ref></item><lb/>
<item>von einem Buler <space dim="horizontal"/> <ref>371</ref></item><lb/>
<item>von gemeltem N. N. <space dim="horizontal"/> <ref>372</ref></item><lb/>
<item>von einem andern Buler <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einem Artzt zu Wien <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einem Doctor in der Artzney <space dim="horizontal"/> <ref>376</ref></item><lb/>
<item>von einem Fu&#x0364;r&#x017F;ten vnd Superintendente <space dim="horizontal"/> <ref>377</ref></item><lb/>
<item>von Johann Schwertern einem Steinmetzen auß<lb/>
dem Schweitzerland <space dim="horizontal"/> <ref>378</ref></item><lb/>
<item>von Hertzog Friderico Hertzog zu Sach&#x017F;en <space dim="horizontal"/> <ref>379</ref></item><lb/>
<item>von Philipp Ko&#x0364;nig in Macedonien <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einem Metziger <space dim="horizontal"/> <ref>380</ref></item><lb/>
<item>von einem Bawern vnd Teuffel <space dim="horizontal"/> <ref>381</ref></item><lb/>
<item>von einem Dorffprie&#x017F;ter <space dim="horizontal"/> <ref>282</ref></item><lb/>
<item>von einem andern Prie&#x017F;ter <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einem Studenten <space dim="horizontal"/> <ref>384</ref></item><lb/>
<item>von einem Papegey <space dim="horizontal"/> <ref>386</ref></item><lb/>
<item>von einem andern <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von Nachtigallen <space dim="horizontal"/> <ref>387</ref></item><lb/>
<item>von einem Kampff zwi&#x017F;chen einem Hecht vnnd<lb/>
Fro&#x017F;ch <space dim="horizontal"/> <ref>389</ref></item><lb/>
<item>von der Storcken Keu&#x017F;chheit <space dim="horizontal"/> <ref>390</ref></item><lb/>
<item>Wie vbel &#x017F;ich Sto&#x0364;rck gegen jhre Mutter zu Jll-<lb/>
feld gehalten haben <space dim="horizontal"/> <ref>391</ref></item><lb/>
<item>von einem Frantzo&#x017F;en <space dim="horizontal"/> <ref>392</ref></item><lb/>
<item>von M. Petro V. einem Profe&#x017F;&#x017F;ore <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von Petro Martyre <space dim="horizontal"/> <ref>393</ref></item><lb/>
<item><hi rendition="#aq">Trias Romana</hi> auff Teut&#x017F;ch <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von Cappelleto vnd einem Mo&#x0364;nch <space dim="horizontal"/> <ref>397</ref></item><lb/>
<item>von Johanne Brentio vnd Johanne Cochleo <space dim="horizontal"/> <ref>409</ref></item><lb/>
<item><hi rendition="#aq">Declinatio</hi> deß <hi rendition="#aq">Aduerbii Interim</hi> <space dim="horizontal"/> <ref>410</ref></item><lb/>
<item>Ein Sendbrieff von gemeltem <hi rendition="#aq">Interim</hi> an Mar-<lb/>
tinum N. <space dim="horizontal"/> <ref>412</ref></item></list><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">G g iij</fw><fw type="catch" place="bottom">Von</fw><lb/>
<pb facs="#f0472"/>
<fw type="header" place="top">Regi&#x017F;ter.</fw><lb/>
<list><item>von Franci&#x017F;co S. <space dim="horizontal"/> <ref>413</ref></item><lb/>
<item>von einem jungen Ge&#x017F;ellen zu Aug&#x017F;purg <space dim="horizontal"/> <ref>414</ref></item><lb/>
<item>von Alkino vnd Ro&#x017F;imunda <space dim="horizontal"/> <ref>415</ref></item><lb/>
<item>von einer Ehebrecherin/ &#x017F;o vnder&#x017F;tehet jren Mann<lb/>
vmbzubringen <space dim="horizontal"/> <ref>417</ref></item><lb/>
<item>Wie einer durch Anreitzung deß Teuffels in trun-<lb/>
ckenheit &#x017F;ein eigen Schwe&#x017F;ter ermordet <space dim="horizontal"/> <ref>418</ref></item><lb/>
<item>Ein anders <space dim="horizontal"/> <ref>420</ref></item><lb/>
<item>Wie vielerley die Trunckenheit &#x017F;ey <space dim="horizontal"/> <ref>421</ref></item><lb/>
<item>von Milone <space dim="horizontal"/> <ref>422</ref></item><lb/>
<item>von einem Wandersmann/ &#x017F;o lieber gro&#x017F;&#x017F;e als klei-<lb/>
ne Fi&#x017F;ch aß <space dim="horizontal"/> <ref>423</ref></item><lb/>
<item>von einem trewen Hund <space dim="horizontal"/> <ref>424</ref></item><lb/>
<item>von einer Ehebrecherin <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einer andern <space dim="horizontal"/> <ref>426</ref></item><lb/>
<item>von einem Mu&#x0364;ller <space dim="horizontal"/> <ref>427</ref></item><lb/>
<item>von einem Prie&#x017F;ter <space dim="horizontal"/> <ref>428</ref></item><lb/>
<item>von einem andern Prie&#x017F;ter. <space dim="horizontal"/> <ref>430</ref>.</item></list><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#g">ENDE.</hi></hi></p><lb/>
<pb facs="#f0473"/>
<fw type="header" place="top">Regi&#x017F;ter.</fw><lb/>
<list><item>Von Androdo vnd einem Lo&#x0364;wen <space dim="horizontal"/> <ref>304</ref></item><lb/>
<item>Von Apt Gera&#x017F;imo vnnd einem Lo&#x0364;wen<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>306</ref></item><lb/>
<item>von Key&#x017F;er Augu&#x017F;to/ vnnd von einem Raben<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>309</ref></item><lb/>
<item>von einem Ackermann/ vnnd einem Adeler<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von Storchen <space dim="horizontal"/> <ref>310</ref></item><lb/>
<item>von einem Fu&#x0364;r&#x017F;ten vnnd einem groben Bawern<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>311</ref></item><lb/>
<item>von einem Stadt Prediger <space dim="horizontal"/> <ref>313</ref></item><lb/>
<item>von Berthold Scha&#x0364;fern <space dim="horizontal"/> <ref>315</ref></item><lb/>
<item>Ob man ein Weib nemmen &#x017F;oll/ vnnd was vor ein<lb/>
Weib <space dim="horizontal"/> <ref>316</ref></item><lb/>
<item>von der Weiber art/ vnnd wie &#x017F;ie von vier Thieren<lb/>
her geboren werden <space dim="horizontal"/> <ref>317</ref></item><lb/>
<item>von einem Burgenmei&#x017F;ter zu E&#x017F;chwegen<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>318</ref></item><lb/>
<item>von einem Bergknappen <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einem Glo&#x0364;ckner zu Honen <space dim="horizontal"/> <ref>320</ref></item><lb/>
<item>von einem Burger zu E&#x017F;chwegen <space dim="horizontal"/> <ref>321</ref></item><lb/>
<item>von einem Graffen <space dim="horizontal"/> <ref>323</ref></item><lb/>
<item>Was ein Weib von der H. Dreyfaltigkeit hielte<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einer Braut <space dim="horizontal"/> <ref>324</ref></item><lb/>
<item>von einem Edelmann <space dim="horizontal"/> <ref>326</ref></item><lb/>
<item>von einem Edelmann in We&#x017F;tphalen <space dim="horizontal"/> <ref>327</ref></item><lb/>
<item>von D. Johanne Megobachen <space dim="horizontal"/> <ref>330</ref></item><lb/>
<item>von einem &#x017F;toltzen Sattler <space dim="horizontal"/> <ref>331</ref></item><lb/>
<item>von einem Pfarherr/ vnnd von einem Capplan</item><lb/>
<item>von einem Pfarherr vnnd von zween Scha&#x0364;ffern<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>334</ref></item><lb/>
<item>von einem Doctore vnnd einem Bawern<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>337</ref></item><lb/>
<item>von Gri&#x017F;ippo vnd Tito <space dim="horizontal"/> <ref>338</ref></item><lb/>
<item>von Lucio Emilio Paulo <space dim="horizontal"/> <ref>339</ref></item></list><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">G g ij</fw><fw type="catch" place="bottom">Von</fw><lb/>
<pb facs="#f0474"/>
<fw type="header" place="top">Regi&#x017F;ter.</fw><lb/>
<list><item>Von P&#x017F;ammenito <space dim="horizontal"/> <ref>340</ref></item><lb/>
<item>von Tito <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einem Ge&#x017F;pen&#x017F;t <space dim="horizontal"/> <ref>341</ref></item><lb/>
<item>von einem &#x017F;tricher vnd fu&#x0364;rwitzigen Mann <space dim="horizontal"/> <ref>342</ref></item><lb/>
<item>von Friderico Schimmelpfenning/ Bu&#x0364;rgern vnnd<lb/>
Rathsherrn zu E&#x017F;chwegen/ welcher jhm &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
verku&#x0364;ndiget/ daß &#x017F;eine Sterb&#x017F;tund nahe &#x017F;ey<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>345</ref></item><lb/>
<item>von Nicolao Cruccio <space dim="horizontal"/> <ref>346</ref></item><lb/>
<item>von Henrich Saltzmann <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von Chri&#x017F;tophel Herolden/ Burgenmei&#x017F;ter zu<lb/>
E&#x017F;chwegen/ welcher einen Kirchhoff au&#x017F;&#x017F;erhalb<lb/>
der Stadt zu richten la&#x017F;&#x017F;en/ vnd er der er&#x017F;t dar-<lb/>
auff begraben worden/ vnd was der gemein Po&#x0364;-<lb/>
bel vor ein vnbedacht Vrtheil hieru&#x0364;ber gefellet<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>348</ref></item><lb/>
<item>von Franci&#x017F;co Hertzogen zu Lu&#x0364;nenburg <space dim="horizontal"/> <ref>349</ref></item><lb/>
<item>von Agnete Langra&#x0364;ffin zu He&#x017F;&#x017F;en/ Hertzog Mo-<lb/>
ritzen zu Sach&#x017F;en/ etc. Churfu&#x0364;r&#x017F;ten Gemahl<lb/>
<space dim="horizontal"/> <ref>350</ref></item><lb/>
<item>von D. Hieronymo Schurphio <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von Ca&#x017F;par Creutzigern dem Eltern <space dim="horizontal"/> <ref>351</ref></item><lb/>
<item>von N. Plateano <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einem Weib/ welche wann &#x017F;ie einmal vnwil-<lb/>
len/ haß vnd neid gegen einem Men&#x017F;chen gefa&#x017F;t/<lb/>
&#x017F;olchen nimmermehr wolt fallen la&#x017F;&#x017F;en <space dim="horizontal"/> <ref>352</ref></item><lb/>
<item>von einem Weib auff die&#x017F;e art <space dim="horizontal"/> <ref>354</ref></item><lb/>
<item>von Vito Theodoro vnd Andrea O&#x017F;iandro <space dim="horizontal"/> <ref>355</ref></item><lb/>
<item>von Friderico Myconio <space dim="horizontal"/> <ref>356</ref></item><lb/>
<item>von einem Balbirer zu Ca&#x017F;&#x017F;el/ vnnd einem Bettel-<lb/>
mann <space dim="horizontal"/> <ref>359</ref></item><lb/>
<item>von gemeltem Balbirer vnnd einem Bawern von<lb/>
Orphtenrode <space dim="horizontal"/> <ref>360</ref></item><lb/>
<item>von einem Bawern auß He&#x017F;&#x017F;enland <space dim="horizontal"/> <ref>362</ref></item><lb/>
<item>von einem Schneider zu Franckfurt <space dim="horizontal"/> <ref>ibid</ref>.</item><lb/>
<item>von einem Apotecker zu Go&#x0364;ttingen <space dim="horizontal"/> <ref>366</ref></item></list></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Von</fw><lb/>
<pb facs="#f0475"/>
</back>
</text> </TEI>