<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?oxygen RNGSchema="http://www.deutschestextarchiv.de/basisformat.rng" type="xml"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">   <teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">Belphegor, oder die wahrscheinlichste Geschichte unter der Sonne</title>
<title type="volume" n="1">Erster Theil</title>
<author>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118632108">
<surname>Wezel</surname>
<forename>Johann Carl</forename>
</persName>
</author>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/115266127">
<surname>Geyken</surname>
<forename>Alexander</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1018099549">
<surname>Haaf</surname>
<forename>Susanne</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1019062681">
<surname>Jurish</surname>
<forename>Bryan</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Boenig</surname>
<forename>Matthias</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Thomas</surname>
<forename>Christian</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Wiegand</surname>
<forename>Frank</forename>
</persName>
</editor>
<respStmt>
<orgName ref="http://www.clarin-d.de">CLARIN-D</orgName>
<resp>
<note type="remarkResponsibility">Langfristige Bereitstellung der DTA-Ausgabe</note>
<ref target="http://fedora.dwds.de"/>
</resp>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt><edition>Vollständige digitalisierte Ausgabe.</edition></editionStmt>
<extent>
<measure type="images">314</measure>
<measure type="tokens">45852</measure>
<measure type="types">9232</measure>
<measure type="characters">321419</measure>
</extent>
<publicationStmt>
<publisher xml:id="DTACorpusPublisher">
<email>dta@bbaw.de</email>
<orgName role="project">Deutsches Textarchiv</orgName>
<orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
<orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
<address>
<addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
<country>Germany</country>
</address>
</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date type="publication">2015-01-14T06:03:52Z</date>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/">
<p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p>
</licence>
</availability>
<idno>
<idno type="URLWeb">http://www.deutschestextarchiv.de/wezel_belphegor01_1776</idno>
<idno type="URLXML">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_xml/wezel_belphegor01_1776</idno>
<idno type="URLHTML">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_html/wezel_belphegor01_1776</idno>
<idno type="URLText">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_text/wezel_belphegor01_1776</idno>
<idno type="DTADirName">wezel_belphegor01_1776</idno>
<idno type="DTAID">20649</idno>
<idno type="URN">urn:nbn:de:kobv:b4-20649-1</idno>
</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl type="MM">Wezel, Johann Carl: Belphegor, oder die wahrscheinlichste Geschichte unter der Sonne. Bd. 1. Leipzig, 1776.</bibl>
<biblFull>
<titleStmt>
<title level="m" type="main">Belphegor, oder die wahrscheinlichste Geschichte unter der Sonne</title>
<title level="m" type="volume" n="1">Erster Theil</title>
<author>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118632108">
<surname>Wezel</surname>
<forename>Johann Carl</forename>
</persName>
</author>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="1"/>
</editionStmt>
<extent>
<measure type="pages">[1] Bl., XIV, 288 S. : Frontisp. </measure>
</extent>
<publicationStmt>
<publisher><name>Crusius</name></publisher>
<pubPlace>Leipzig</pubPlace>
<date type="publication">1776</date>
</publicationStmt>
</biblFull>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository>Staatsbibliothek zu Berlin &#x2013; Preußischer Kulturbesitz</repository>
<idno>
<idno type="shelfmark">Berlin SBB-PK, Yv 9300-1</idno>
</idno>
</msIdentifier>
<physDesc>
<typeDesc>
<p>Fraktur</p>
</typeDesc>
</physDesc>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<p>Dieses Werk wurde gemäß den <ref target="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/richtlinien">DTA-Transkriptionsrichtlinien</ref>
im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach
<ref target="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/basisformat">DTA-Basisformat</ref> kodiert.</p>
</editorialDecl>
<tagsDecl>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-aq">font-family:sans-serif</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-b">font-weight:bold</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-blue">color:blue</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-c">display:block; text-align:center</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-et">display:block; margin-left:2em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-et2">display:block; margin-left:4em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-et3">display:block; margin-left:6em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-fr">border:1px dotted silver</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-g">letter-spacing:0.125em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-i">font-style:italic</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-in">font-size:150%</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-k">font-variant:small-caps</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-larger">font-size:larger</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-red">color:red</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-right">display:block; text-align:right</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-s">text-decoration:line-through</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-smaller">font-size:smaller</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-sub">vertical-align:sub; font-size:.7em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-sup">vertical-align:sup; font-size:.7em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-u">text-decoration:underline</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-uu">border-bottom:double 3px #000</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language ident="deu">German</language>
</langUsage>
<textClass>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dtamain">Belletristik</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dtasub">Roman</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dwds1main">Belletristik</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dwds1sub">Roman</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#DTACorpus">core</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#DTACorpus">ready</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#DTACorpus">china</classCode>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text><front>
<pb facs="#f0001"/>
<pb facs="#f0002"/>
<pb facs="#f0003"/>
<pb facs="#f0004"/>
<pb facs="#f0005"/>
<pb facs="#f0006"/>
<figure/>
<pb n="[I]" facs="#f0007"/>
<titlePage type="main"><docTitle><titlePart type="main"> <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Belphegor,<lb/>
oder</hi><lb/>
die wahr&#x017F;cheinlich&#x017F;te Ge&#x017F;chichte</hi><lb/>
unter der Sonne.</titlePart></docTitle><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<epigraph><quote>&#x2014; <hi rendition="#aq">Bellum omnium contra omnes.</hi></quote></epigraph><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<figure/> <titlePart type="volume"><hi rendition="#b">Er&#x017F;ter Theil.</hi></titlePart><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<docImprint><pubPlace><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Leipzig,</hi></hi></pubPlace><lb/>
<publisher><hi rendition="#b">bey Siegfried Lebrecht Crufius</hi></publisher> <docDate><hi rendition="#b">1776.</hi></docDate></docImprint></titlePage><lb/>
<pb n="[II]" facs="#f0008"/>
<pb n="[III]" facs="#f0009"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<p>So lange ein Mann, dem die Natur<lb/>
gleich viel Feuer in die Einbil-<lb/>
dungskraft und in die Empfindung gelegt<lb/>
hat, die Erfahrungen zu &#x017F;einen Begriffen<lb/>
blos aus &#x017F;einem guten Herzen und dem<lb/>
kleinen Zirkel &#x017F;impathi&#x017F;irender Freunde her-<lb/>
nimmt, &#x017F;o lange wird er &#x017F;ich mit &#x017F;cho&#x0364;nen<lb/>
Jllu&#x017F;ionen hintergehen, der <hi rendition="#fr">Men&#x017F;ch</hi> wird<lb/>
ihm ein Ge&#x017F;cho&#x0364;pf ho&#x0364;herer Ordnung, ge-<lb/>
&#x017F;chmu&#x0364;ckt mit den auserle&#x017F;en&#x017F;ten morali&#x017F;chen<lb/>
Vollkommenheiten, und die <hi rendition="#fr">Welt</hi> der rei-<lb/>
zende Aufenthalt der Harmonie, der Zu-<lb/>
friedenheit, der Glu&#x0364;ck&#x017F;eligkeit &#x017F;eyn. Man<lb/>
&#x017F;toße ihn aus &#x017F;einer idealen Welt in die<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">* 2</fw><lb/>
<pb n="IV" facs="#f0010"/>
wirkliche; man la&#x017F;&#x017F;e ihn die vergangnen<lb/>
Zeiten, die Ge&#x017F;chichte der Men&#x017F;chheit und<lb/>
der Vo&#x0364;lker durchwandern; man wer&#x017F;e ihn in<lb/>
den Wirbel des Eigennutzes, des Neides<lb/>
und der Unterdru&#x0364;ckung, in welchem &#x017F;eine<lb/>
Zeitgeno&#x017F;&#x017F;en herumgetrieben werden: wie<lb/>
wird &#x017F;ich die ganze Scene in &#x017F;einem Kopfe<lb/>
verwandeln! &#x2014; die blumichten Tha&#x0364;ler und<lb/>
lachenden Auen, voll fried&#x017F;amer freundli-<lb/>
cher Ge&#x017F;cho&#x0364;pfe, die ihr Leben in gutherziger<lb/>
Eintracht dahintanzen, werden zuru&#x0364;ckfah-<lb/>
ren, und &#x017F;tatt ihrer Wa&#x0364;lder und Gebirge<lb/>
mit zu&#x017F;ammengerotteten auflauernden Hau-<lb/>
fen hervor&#x017F;pringen, worunter jeder des an-<lb/>
dern Feind i&#x017F;t und nur durch Be&#x017F;orgniß<lb/>
fu&#x0364;r &#x017F;ein Jntere&#x017F;&#x017F;e abgehalten wird, es o&#x0364;f-<lb/>
fentlich zu &#x017F;eyn, wo jeder Auftritt das<lb/>
Theater mit Blute befudelt, in jedem eine<lb/>
<pb n="V" facs="#f0011"/>
Grau&#x017F;amkeit begangen wird: &#x2014; das wird<lb/>
ihm <hi rendition="#fr">izt</hi> die Welt, und der Men&#x017F;ch ein li-<lb/>
&#x017F;tiger oder gewalttha&#x0364;tiger Ra&#x0364;uber &#x017F;eyn, der<lb/>
auf &#x017F;ein <hi rendition="#fr">Jch</hi> einge&#x017F;chra&#x0364;nkt, mit ver&#x017F;chiede-<lb/>
nen Waffen wider die u&#x0364;brigen &#x017F;icht, keinen<lb/>
irgend worinne u&#x0364;ber &#x017F;ich dulden, und gern<lb/>
u&#x0364;ber alle &#x017F;eyn will &#x2014; eine Ma&#x017F;chine des<lb/>
<hi rendition="#fr">Neides</hi> und der <hi rendition="#fr">Vorzugs&#x017F;ucht.</hi></p><lb/>
<p>J&#x017F;t die ko&#x0364;rperliche Zu&#x017F;ammen&#x017F;etzung ei-<lb/>
nes &#x017F;olchen Mannes &#x2014; er &#x017F;ey Zu&#x017F;chauer<lb/>
oder Mit&#x017F;pieler &#x2014; brau&#x017F;end und tha&#x0364;tig,<lb/>
&#x017F;o wird &#x017F;ich &#x017F;eine Seele einem &#x017F;o außeror-<lb/>
dentlichen Wider&#x017F;pruche wider ihre bisheri-<lb/>
gen Begriffe wider&#x017F;etzen, unwillig werden,<lb/>
wie ein Men&#x017F;ch, den man aus einem Feen-<lb/>
&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;e in eine Wildniß fu&#x0364;hrt, alles be&#x017F;&#x017F;ern,<lb/>
alles um&#x017F;chaffen wollen, und wenn er zu<lb/>
&#x017F;einem Herzeleide &#x017F;eine Um&#x017F;chaffung nie zu<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">* 3</fw><lb/>
<pb n="VI" facs="#f0012"/>
Stande kommen &#x017F;ieht, auf Welt und<lb/>
Men&#x017F;chen zu&#x0364;rnen, &#x017F;ie ha&#x017F;&#x017F;en, daß &#x017F;ie &#x017F;eine<lb/>
gutgemeinte Bildung nicht annehmen wol-<lb/>
len, aus den verwirrten Scenen der Welt<lb/>
kein harmoni&#x017F;ches zweckma&#x0364;ßiges Ganze zu-<lb/>
&#x017F;ammen&#x017F;etzen ko&#x0364;nnen, alles daher fu&#x0364;r ein<lb/>
Chaos erkla&#x0364;ren, das Verwirrung und Un-<lb/>
ordnung in ewigem Streite erhalten, und<lb/>
wenn ihm &#x017F;ein gutes Herz doch hin und<lb/>
wieder <hi rendition="#fr">an&#x017F;cheinende</hi> Spuren einer abge-<lb/>
zweckten Anordnung entdecken la&#x0364;ßt, &#x017F;ich<lb/>
mit Unruhen und Zweifeln martern: &#x2014;<lb/>
die&#x017F;er Mann i&#x017F;t <hi rendition="#fr">Belphegor.</hi></p><lb/>
<p>Hat ihm aber die Natur einen Zu&#x017F;az<lb/>
von Ka&#x0364;lte in die Ma&#x017F;&#x017F;e &#x017F;eines Ko&#x0364;rpers ge-<lb/>
worfen, mehr Lebhaftigkeit als Feuer ver-<lb/>
liehen, &#x017F;o wird er durch die Men&#x017F;chen vor-<lb/>
&#x017F;ichtig hinweg&#x017F;chlu&#x0364;pfen, alles nehmen, wie<lb/>
<pb n="VII" facs="#f0013"/>
es i&#x017F;t, und &#x017F;ich bey dem Schau&#x017F;piele der<lb/>
Welt nicht anders intere&#x017F;&#x017F;iren, als der Zu-<lb/>
&#x017F;chauer einer theatrali&#x017F;chen Vor&#x017F;tellung,<lb/>
ohne &#x017F;ich drein zu mi&#x017F;chen; er wird viel-<lb/>
leicht zuweilen bitter lachen, aber &#x017F;tets Be-<lb/>
&#x017F;onnenheit genug behalten, u&#x0364;ber die Welt<lb/>
mit &#x017F;o vieler Kaltblu&#x0364;tigkeit zu ra&#x0364;&#x017F;onniren,<lb/>
als jener mit Wa&#x0364;rme deklamirt: der Kon-<lb/>
tra&#x017F;t zwi&#x017F;chen den Begriffen, die ihm die<lb/>
gegenwa&#x0364;rtige Erfahrung aufdringt, und<lb/>
den Vor&#x017F;tellungen, die er ehmals hatte,<lb/>
muß ihn no&#x0364;thigen, einen Ausweg zu &#x017F;u-<lb/>
chen; &#x017F;ein gutes Herz la&#x0364;ßt ihn die vielfa&#x0364;l-<lb/>
tigen Unordnungen, Grau&#x017F;amkeiten und<lb/>
Verwirrungen keiner wollenden Vor&#x017F;icht<lb/>
zu&#x017F;chreiben, er geht einer Ur&#x017F;ache nach,<lb/>
und &#x017F;ein Ra&#x0364;&#x017F;onnement fu&#x0364;hrt ihn auf die<lb/>
Nothwendigkeit des Schick&#x017F;als, welcher er<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">* 4</fw><lb/>
<pb n="VIII" facs="#f0014"/>
alle Unordnungen aufbu&#x0364;rdet, und er kann<lb/>
nach &#x017F;einem Temperamente Beruhigung<lb/>
darinne finden: &#x2014; Die&#x017F;es i&#x017F;t <hi rendition="#fr">Fromal</hi> in<lb/>
der folgenden Ge&#x017F;chichte.</p><lb/>
<p>Endlich &#x017F;etze man ein leichtes Blut,<lb/>
munter dahingleitende Lebensgei&#x017F;ter, ein<lb/>
fro&#x0364;liches lebhaftes Gemu&#x0364;th, einen Kopf oh-<lb/>
ne weiten u&#x0364;ber&#x017F;chauenden Blick, einen Ver-<lb/>
&#x017F;tand, der wenig ra&#x0364;&#x017F;onnirt, ein Herz, das<lb/>
gern glu&#x0364;cklich &#x017F;eyn will und darum den<lb/>
Ver&#x017F;tand de&#x017F;to leichter u&#x0364;berredet, alles ge-<lb/>
radezu oder auf leichte Gru&#x0364;nde zu glauben,<lb/>
was zur Ruhe und Zufriedenheit fu&#x0364;hrt,<lb/>
und deswegen leicht u&#x0364;ber die Unvollkom-<lb/>
menheiten der Men&#x017F;chheit hinzu&#x017F;chlu&#x0364;pfen,<lb/>
mit einer guten Do&#x017F;is ehrlicher Treuherzig-<lb/>
keit zu&#x017F;ammen; und &#x017F;o hat man den guten<lb/>
<hi rendition="#fr">Medardus,</hi> der einen herzhaften Puff<lb/>
<pb n="IX" facs="#f0015"/>
von der Widerwa&#x0364;rtigkeit geduldig ertra&#x0364;gt,<lb/>
und fe&#x017F;t glaubt, daß es ihm irgend wozu<lb/>
nu&#x0364;zlich &#x017F;eyn ko&#x0364;nne, nur damit der Unmuth<lb/>
daru&#x0364;ber &#x017F;eine Heiterkeit nicht doppelt un-<lb/>
terbreche. &#x2014;</p><lb/>
<p>Nach des Verfa&#x017F;&#x017F;ers Theorie &#x017F;ind <hi rendition="#fr">Neid</hi><lb/>
und <hi rendition="#fr">Vorzugs&#x017F;ucht</hi> die zu allen Zeiten,<lb/>
an allen Orten, in allen Sta&#x0364;nden der<lb/>
Men&#x017F;chheit und Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft, bey allen Cha-<lb/>
rakteren allgemein&#x017F;ten Triebfedern der<lb/>
men&#x017F;chlichen Natur und die Urheberinnen<lb/>
alles Guten und Bo&#x0364;&#x017F;en auf un&#x017F;erm Erd-<lb/>
balle; er &#x017F;tellte al&#x017F;o in dem Leben jener<lb/>
drey Per&#x017F;onen ein Gema&#x0364;hlde der Welt auf,<lb/>
in welchem <hi rendition="#fr">Neid</hi> und <hi rendition="#fr">Unterdru&#x0364;ckung</hi> die<lb/>
Hauptzu&#x0364;ge &#x017F;ind, wie &#x017F;ie ihm die Ge&#x017F;chichte<lb/>
der Men&#x017F;chen und Vo&#x0364;lker darbot.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">* 5</fw><lb/>
<pb n="X" facs="#f0016"/>
<p>Ver&#x017F;chiedene Schrift&#x017F;teller haben uns<lb/>
die Welt und den Men&#x017F;chen als vortreflich<lb/>
ge&#x017F;childert: aber entweder betrogen &#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t, oder wollten &#x017F;ie die Le&#x017F;er betrie-<lb/>
gen; entweder kannten &#x017F;ie den Men&#x017F;chen<lb/>
nicht genug, nur von einer Seite, oder<lb/>
wollten &#x017F;ie die Le&#x017F;er be&#x017F;techen und &#x017F;ie u&#x0364;ber-<lb/>
reden, daß &#x017F;ie die Zu&#x0364;ge ihres Gema&#x0364;hldes<lb/>
von ihrem eignen Herzen kopirt ha&#x0364;tten.<lb/>
Der Verfa&#x017F;&#x017F;er glaubt wenig&#x017F;tens kein<lb/>
&#x017F;chlechter Herz empfangen zu haben, als<lb/>
die&#x017F;e Herren, wenn es auch nicht be&#x017F;&#x017F;er i&#x017F;t,<lb/>
und ohne die Welt und den Men&#x017F;chen mehr<lb/>
oder weniger kennen zu wollen, als &#x017F;ie, &#x017F;agt<lb/>
er, was jeder Schrift&#x017F;teller einzig &#x017F;agen<lb/>
kann &#x2014; was ihm <hi rendition="#fr">&#x017F;cheint,</hi> nichts als das<lb/>
Re&#x017F;ultat <hi rendition="#fr">&#x017F;einer</hi> Beobachtungen.</p><lb/>
<pb n="XI" facs="#f0017"/>
<p>Nicht eigne Widerwa&#x0364;rtigkeiten &#x2014; denn<lb/>
der Pfad &#x017F;eines Lebens i&#x017F;t bisher mehr<lb/>
eben als holpricht gewe&#x017F;en &#x2014; nicht Hypo-<lb/>
chonder oder Milz&#x017F;ucht &#x2014; denn er war je-<lb/>
derzeit Freund der Freude und Feind des<lb/>
Tru&#x0364;b&#x017F;inns &#x2014; nicht Mangel an wahren<lb/>
Freunden &#x2014; denn er be&#x017F;izt deren eine klei-<lb/>
ne Anzahl und hat auf &#x017F;einen Wegen im-<lb/>
merhin Men&#x017F;chen mit guten liebreichen<lb/>
Herzen gefunden &#x2014; keine von die&#x017F;en Wi-<lb/>
drigkeiten hat auf &#x017F;eine Vor&#x017F;tellungen, &#x017F;o<lb/>
viel er &#x017F;ich bewußt i&#x017F;t, einen &#x017F;chwarzen<lb/>
Schleier geworfen: er &#x017F;ah die Welt an, &#x017F;o<lb/>
weit &#x017F;ein Blick in gegenwa&#x0364;rtige und ver-<lb/>
gangne Zeiten reichte, und &#x017F;agt aufrichtig,<lb/>
was er ge&#x017F;ehn hat.</p><lb/>
<p>Die u&#x0364;brigens lieber ideale Schilderun-<lb/>
gen von <hi rendition="#fr">ganz</hi> guten Men&#x017F;chen und <hi rendition="#fr">ganz</hi><lb/>
<pb n="XII" facs="#f0018"/>
glu&#x0364;cklichen Welten le&#x017F;en, denen kann die&#x017F;es<lb/>
Bu&#x0364;chelchen keine taugliche Spei&#x017F;e &#x017F;cheinen;<lb/>
und wenn &#x017F;ie lieber &#x017F;olche von ihm verlang-<lb/>
ten, &#x017F;o ko&#x0364;nnte er &#x017F;ie damit bedienen: denn<lb/>
er hat Ri&#x017F;&#x017F;e zu vollkommnen Republiken<lb/>
und vollkommnen Welten fertig, in denen<lb/>
&#x017F;ichs aber vielleicht, wenn &#x017F;ie durch eine<lb/>
&#x017F;chaffende Kraft zur Wirklichkeit gebracht<lb/>
wu&#x0364;rden, &#x017F;ehr &#x017F;chlecht wohnen ließe: wenn<lb/>
es &#x017F;eyn &#x017F;oll, kann er auch <hi rendition="#fr">tra&#x0364;umen.</hi> Bis<lb/>
hieher hat er aber mehr Beruf gefu&#x0364;hlt, zu<lb/>
&#x017F;agen, was <hi rendition="#fr">i&#x017F;t,</hi> als was er <hi rendition="#fr">wu&#x0364;n&#x017F;chte</hi> oder<lb/>
&#x017F;eyn <hi rendition="#fr">&#x017F;ollte.</hi></p><lb/>
<p>Doch fehlt es ihm auch nicht an <hi rendition="#fr">guten</hi><lb/>
und <hi rendition="#fr">liebenswu&#x0364;rdigen</hi> Zu&#x0364;gen der men&#x017F;ch-<lb/>
lichen Natur, und er hat, um ihr Gerech-<lb/>
tigkeit widerfahren zu la&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;chon la&#x0364;ng&#x017F;t<lb/>
eine Jdee im Kopfe herumgewa&#x0364;lzt, die<lb/>
<pb n="XIII" facs="#f0019"/>
Jdee eines Gema&#x0364;hldes, das alles, was<lb/>
&#x017F;ich mit Wahrheit Gutes vom Men&#x017F;chen<lb/>
und der Welt &#x017F;agen la&#x0364;ßt, in &#x017F;ich &#x017F;chließen<lb/>
&#x017F;oll, und nichts wird ihn von der Ausfu&#x0364;h-<lb/>
rung abhalten, es wa&#x0364;re denn Gefu&#x0364;hl der<lb/>
Unfa&#x0364;higkeit, oder Mangel an Lu&#x017F;t und<lb/>
Muße. Die&#x017F;es wunderbare Kompo&#x017F;itum,<lb/>
das wir Men&#x017F;chen nennen, i&#x017F;t im einzelnen<lb/>
und im Ganzen ein wahrer <hi rendition="#fr">Janus,</hi> eine<lb/>
Kreatur mit zwey Ge&#x017F;ichtern, eins ab&#x017F;cheu-<lb/>
lich, das andre &#x017F;cho&#x0364;n &#x2014; eine Kreatur, bey<lb/>
deren Zu&#x017F;ammen&#x017F;etzung ihr Urheber muß<lb/>
haben bewei&#x017F;en wollen, daß er die &#x017F;ireitend-<lb/>
&#x017F;ten Elemente vereinigen, Ge&#x017F;elligkeit und<lb/>
Unge&#x017F;elligkeit verknu&#x0364;pfen und auch ein Et-<lb/>
was formen kann, de&#x017F;&#x017F;en Ma&#x017F;&#x017F;e aus lauter<lb/>
Wider&#x017F;pru&#x0364;chen bereitet i&#x017F;t und durch die&#x017F;e<lb/>
Wider&#x017F;pru&#x0364;che <hi rendition="#fr">be&#x017F;teht. &#x2014;</hi></p><lb/>
<pb n="XIV" facs="#f0020"/>
<p>Denen &#x017F;ein Buch <hi rendition="#fr">ganz</hi> misfa&#x0364;llt &#x2014;<lb/>
was &#x017F;ollte er die&#x017F;en weiter &#x017F;agen? &#x2014; <hi rendition="#aq">&#x2019;Tis<lb/>
too much to write books and to find<lb/>
heads to under&#x017F;tand them</hi> &#x2014; &#x017F;agte Ster-<lb/>
ne, und &#x017F;agte auch <hi rendition="#fr">er,</hi> wenn man <hi rendition="#fr">ihm</hi><lb/>
nicht als unbe&#x017F;cheidnen Stolz anrechnen<lb/>
wu&#x0364;rde, was man <hi rendition="#fr">Sternen</hi> als Wahrheit<lb/>
gelten la&#x0364;ßt. &#x2014;</p><lb/>
<p>Chronologi&#x017F;che und geographi&#x017F;che Feh-<lb/>
ler mo&#x0364;gen Kenner der Ge&#x017F;chichte und Erd-<lb/>
kunde berichtigen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#et">Wezel.</hi></p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Er&#x017F;tes</hi></fw></front><body><lb/>
<pb n="[1]" facs="#f0021"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Er&#x017F;tes Buch</hi>.</hi></head><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">A</fw><lb/>
<pb n="[2]" facs="#f0022"/>
<pb n="[3]" facs="#f0023"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<p><hi rendition="#in">G</hi>eh zum Fegefeuer mit deinen Predigten,<lb/>
Wahnwitziger! &#x2014; rief die &#x017F;cho&#x0364;ne Akan-<lb/>
te mit dem jachzornig&#x017F;ten Tone, und warf<lb/>
den er&#x017F;taunten, halb &#x017F;innlo&#x017F;en Belphegor<lb/>
nach zween wohlabgezielten Sto&#x0364;ßen mit dem<lb/>
rechten Fuße zur Thu&#x0364;re hinaus.</p><lb/>
<p>Der arme Vertriebne &#x017F;chleppte &#x017F;ich mit<lb/>
&#x017F;tummer Betru&#x0364;bniß bis zu einem nahen Hu&#x0364;-<lb/>
gel an der Land&#x017F;traße, wo er &#x017F;ich nieder&#x017F;ezte,<lb/>
das Ge&#x017F;icht nach dem Hau&#x017F;e zugekehrt, aus<lb/>
welchem er eben izt &#x017F;o empfindlich relegirt<lb/>
worden war, daß ihn die Schmerzen des lin-<lb/>
ken Hu&#x0364;ftbeins nicht einen Augenblick an der<lb/>
Gewißheit des Unfalls zweifeln ließen, ob ihn<lb/>
gleich &#x017F;eine Verwei&#x017F;ung &#x017F;o unvermuthet u&#x0364;ber-<lb/>
ra&#x017F;chet hatte, daß ihm die Begebenheit wie<lb/>
im Traume vorgegangen zu &#x017F;eyn &#x017F;chien. Aus<lb/>
Liebe zu der grau&#x017F;amen Akante ha&#x0364;tte er gern<lb/>
die Wahrha&#x017F;tigkeit ihrer harten Begegnung<lb/>
gela&#x0364;ugnet, wenn nicht der Schmerz jede Mi-<lb/>
nute &#x017F;ie unwiderlegbarer gemacht ha&#x0364;tte. Mit<lb/>
einem tiefen Seufzer gab er &#x017F;ie al&#x017F;o zu, ließ<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">A 2</fw><lb/>
<pb n="4" facs="#f0024"/>
eine Thra&#x0364;ne fallen, und machte &#x017F;einer Be-<lb/>
klemmung durch eine wohlge&#x017F;ezte Klage Luft.</p><lb/>
<p>Ach, rief er, &#x017F;o i&#x017F;t auch Akante ungetreu?<lb/>
Auch <hi rendition="#fr">&#x017F;ie</hi> thut, was ich &#x017F;on&#x017F;t als die Be&#x017F;chul-<lb/>
digung eines bo&#x0364;&#x017F;en Herzens verwarf, das<lb/>
mir das edel&#x017F;te &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te Ge&#x017F;chlecht zu ver-<lb/>
la&#x0364;umden &#x017F;chien &#x2014; <hi rendition="#fr">Sie</hi> widerlegt mich?<lb/>
<hi rendition="#fr">Sie</hi> bewei&#x017F;t mir, daß diejenigen Recht hat-<lb/>
ten, die zu meinem großen Aergerni&#x017F;&#x017F;e ihr<lb/>
Ge&#x017F;chlecht wankelmu&#x0364;thig, treulos, vera&#x0364;nder-<lb/>
lich, unbe&#x017F;ta&#x0364;ndig nannten? So empfindlich<lb/>
muß ich u&#x0364;berfu&#x0364;hrt werden, daß ich in einer<lb/>
blinden Bezauberung lag, als ich die&#x017F;e ver-<lb/>
kleideten Ungeheuer ohne Fehler, ohne La&#x017F;ter<lb/>
glaubte? &#x2014; O Akante! warum <hi rendition="#fr">ri&#x017F;&#x017F;e&#x017F;t</hi> Du<lb/>
mir die Augen auf, &#x017F;tatt &#x017F;ie mir zu <hi rendition="#fr">o&#x0364;ffnen?</hi> &#x2014;<lb/>
Nein, es i&#x017F;t nicht mo&#x0364;glich! <hi rendition="#fr">Du</hi> war&#x017F;t es<lb/>
nicht; ich habe getra&#x0364;umt. Breite deine Ar-<lb/>
me aus! ich komme zu dir zuru&#x0364;ck. &#x2014;</p><lb/>
<p>Er wollte in der Begei&#x017F;terung auf&#x017F;tehen,<lb/>
um &#x017F;ich an ihren Bu&#x017F;en zu werfen, und er<lb/>
konnte &#x017F;ich nicht einen Zoll hoch von der Er-<lb/>
de erheben: die gela&#x0364;hmte Hu&#x0364;fte zog ihn wie-<lb/>
der zuru&#x0364;ck, daß er vor Schmerz laut &#x017F;chrie.<lb/>
Zur Vergro&#x0364;ßerung &#x017F;eines Kummers mußte<lb/>
die ungetreue Akante ihm gleich gegenu&#x0364;ber,<lb/>
<pb n="5" facs="#f0025"/>
von &#x017F;einem Nebenbuhler um&#x017F;chlungen, am<lb/>
Fen&#x017F;ter &#x017F;tehn und mit der ausgela&#x017F;&#x017F;en&#x017F;ten<lb/>
Fro&#x0364;lichkeit &#x017F;einer &#x017F;potten: wenig&#x017F;tens gab <hi rendition="#fr">er</hi><lb/>
ihrem Lachen die&#x017F;en Sinn.</p><lb/>
<p>Ja, &#x017F;ie war es, &#x017F;agte er endlich lei&#x017F;e zu<lb/>
&#x017F;ich, &#x017F;ie war es, die Tigerinn! Sie hat mir<lb/>
meine Hu&#x0364;fte zerbrochen; &#x017F;ie hat mich zum<lb/>
Kru&#x0364;pel gemacht. &#x2014; Jn die&#x017F;em Tone fuhr er<lb/>
noch lange Zeit fort und &#x017F;agte &#x017F;ich mancher-<lb/>
ley von den herzbrechenden Dingen, die mei-<lb/>
ne Le&#x017F;er in jedem Romane oder Trauer&#x017F;piele<lb/>
nach&#x017F;chlagen ko&#x0364;nnen. Mitten in dem Selb&#x017F;t-<lb/>
ge&#x017F;pra&#x0364;che na&#x0364;herte &#x017F;ich ihm ein Mann, auf einem<lb/>
Grau&#x017F;chimmel &#x2014; zwo Ge&#x017F;talten, die er &#x017F;chon<lb/>
von weitem haßte, weil der Reuter eine &#x017F;o<lb/>
fro&#x0364;liche Mine in &#x017F;einem Ge&#x017F;ichte trug, als<lb/>
wenn die Glu&#x0364;cksgo&#x0364;ttinn &#x017F;eine leibliche Schwe-<lb/>
&#x017F;ter wa&#x0364;re, und das Pferd in einem &#x017F;o leichten<lb/>
&#x017F;orglo&#x017F;en Trabe daher tanzte, daß er mit &#x017F;ei-<lb/>
nem Herrn von Einem frohen Muthe belebt<lb/>
zu &#x017F;eyn &#x017F;chien.</p><lb/>
<p>Der Rei&#x017F;ende redte ihn an, und erhielt<lb/>
lange keine Antwort, bis endlich &#x017F;eine muntre<lb/>
Freundlichkeit Belphegors Herz o&#x0364;ffnete, zu<lb/>
dem jede Empfindung leicht und bald den<lb/>
Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el fand. &#x2014; Jch merke, Freund, &#x017F;agte<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">A 3</fw><lb/>
<pb n="6" facs="#f0026"/>
Jder Fremde, daß du ein unzufriedner oder ein<lb/>
unglu&#x0364;cklicher Men&#x017F;ch bi&#x017F;t: in beiden Fa&#x0364;llen<lb/>
bi&#x017F;t du kein Mann fu&#x0364;r mich; denn ich kann<lb/>
dir nicht helfen, und mich mit dir zu gra&#x0364;men,<lb/>
habe ich keine Lu&#x017F;t. Sey munter und lu&#x017F;tig!<lb/>
und ich &#x017F;etze mich zu dir, &#x017F;o &#x017F;chwatzen wir<lb/>
eins zu&#x017F;ammen. Will&#x017F;t du? &#x2014; oder lebe<lb/>
wohl! &#x2014;</p><lb/>
<p>Jndem kehrte Belphegor, der ihm bisher<lb/>
den Ru&#x0364;cken zugewandt hatte, weil ihm &#x017F;eine<lb/>
Hu&#x0364;ft&#x017F;chmerzen die Bewegung des Umdrehens<lb/>
verboten, &#x017F;ich mit dem Ge&#x017F;ichte und dem<lb/>
Oberleibe, &#x017F;o viel er konnte, nach jenem um,<lb/>
und &#x2014; ach! Belphegor! rief der Andre und<lb/>
&#x017F;tieg vom Pferde &#x2014; guter Mann! Bi&#x017F;t <hi rendition="#fr">Du</hi><lb/>
es? &#x2014; Nein, &#x017F;o muß ich wi&#x017F;&#x017F;en, was dir<lb/>
fehlt. &#x2014; Mit die&#x017F;en Worten band er &#x017F;ein<lb/>
Pferd an eine Stange und &#x017F;ezte &#x017F;ich zu Bel-<lb/>
phegorn nieder. &#x2014; Wunderlicher Mann!<lb/>
was ha&#x017F;t du denn? &#x017F;agte er, indem er den<lb/>
rechten Arm um ihn &#x017F;chlang und ihn an &#x017F;eine<lb/>
Seite dru&#x0364;ckte.</p><lb/>
<p>Ach, Freund Fromal! &#x2014; war Belphe-<lb/>
gors &#x017F;eufzende Antwort, wobey er, &#x017F;ich win-<lb/>
dend, die Arme &#x017F;eines Freundes losmachte:<lb/>
<pb n="7" facs="#f0027"/>
denn er hatte &#x017F;eine ge&#x017F;chwollne Hu&#x0364;fte ge-<lb/>
dru&#x0364;ckt. &#x2014;</p><lb/>
<p>&#x201E;Lu&#x017F;tig, lu&#x017F;tig, Belphegor! Ha&#x017F;t du denn<lb/>
&#x201E;gar die Narrheit begangen, ein Mi&#x017F;anthrop<lb/>
&#x201E;zu werden? &#x2014; Mit deinem verdammten<lb/>
&#x201E;philo&#x017F;ophiren, &#x017F;pekuliren, meditiren! Jch<lb/>
&#x201E;&#x017F;agte dirs wohl: alles das Zeug wird dei-<lb/>
&#x201E;ner Fro&#x0364;lichkeit den Hals brechen.&#x201F;</p><lb/>
<p>Ach, Fromal, wie glu&#x0364;cklich, wa&#x0364;re mein gan-<lb/>
zes Leben nichts als eiskalte Spekulation ge-<lb/>
we&#x017F;en! Ha&#x0364;tte nie Eine Empfindung &#x017F;ich dar-<lb/>
unter gemi&#x017F;cht! Aber &#x2014;</p><lb/>
<p>&#x201E;Was ha&#x017F;t du denn mit deiner Empfin-<lb/>
&#x201E;dung fu&#x0364;r Zank? &#x2014; Sey fro&#x0364;lich! und den<lb/>
&#x201E;andern Empfindungen &#x017F;chlage die Thu&#x0364;r<lb/>
&#x201E;vor der Na&#x017F;e zu, wie ich!&#x201F;</p><lb/>
<p>O wu&#x0364;ßte&#x017F;t du, be&#x017F;ter Fromal! die Treulo&#x017F;e &#x2014;</p><lb/>
<p>&#x201E;Ey, ey! du ha&#x017F;t dich verliebt, und bi&#x017F;t<lb/>
&#x201E;betrogen worden? &#x2014; Ja, wer hat dich<lb/>
&#x201E;das geheißen? &#x2014;</p><lb/>
<p>Meine Empfindung, mein Gefu&#x0364;hl, ihre Rei-<lb/>
ze, ihre Anmuth, ihre unaus&#x017F;prechliche An-<lb/>
muth; alles, alles befahl es mir. So un-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">A 4</fw><lb/>
<pb n="8" facs="#f0028"/>
gewi&#x017F;&#x017F;enhaft &#x017F;ie mich hintergieng, &#x017F;o i&#x017F;t &#x017F;ie<lb/>
mir doch noch der &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te, der reizend&#x017F;te Theil<lb/>
der Scho&#x0364;pfung. Meine ganze Seele i&#x017F;t in<lb/>
ihre Neizungen verwebt; &#x017F;ie kann &#x017F;ich nicht<lb/>
losreißen, ohne &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t zu zerreißen: mein<lb/>
Gehirn &#x2014; &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>&#x201E;Nimm mirs nicht u&#x0364;bel! &#x2014; mag ein we-<lb/>
&#x201E;nig ver&#x017F;engt &#x017F;eyn. Glaub&#x017F;t du denn, daß<lb/>
&#x201E;die Natur in ihrem ganzen Leben nur ein<lb/>
&#x201E;einzigmal Luft, Feuer, Wa&#x017F;&#x017F;er, Erde zu-<lb/>
&#x201E;&#x017F;ammen knetete, und nur eine einzige &#x017F;o<lb/>
&#x201E;&#x017F;cho&#x0364;ne Wachspuppe daraus bildete, wie die<lb/>
&#x201E;Ungetreue, die dich izt lahm ge&#x017F;chlagen<lb/>
&#x201E;hat? &#x2014; Es i&#x017F;t ja alles voll davon! &#x2014;<lb/>
&#x201E;Was mach&#x017F;t du mit der Empfindung in<lb/>
&#x201E;<hi rendition="#fr">Die&#x017F;er</hi> Welt? &#x2014; Das i&#x017F;t eine La&#x017F;t, die<lb/>
&#x201E;dich mit jedem Schritte zu Boden zieht. So<lb/>
&#x201E;viel als no&#x0364;thig i&#x017F;t, um die Freude zu fu&#x0364;h-<lb/>
&#x201E;len! das u&#x0364;brige wirf weg! Jch habe mich<lb/>
&#x201E;in mich &#x017F;elb&#x017F;t zu&#x017F;ammengerollt, und la&#x017F;&#x017F;e<lb/>
&#x201E;mich vom Schick&#x017F;ale durch die Welt durch-<lb/>
&#x201E;wa&#x0364;lzen, ohne daß mich etwas aufha&#x0364;lt: &#x017F;toße<lb/>
&#x201E;ich irgendwo an, &#x017F;o bleibe ich &#x017F;o lange lie-<lb/>
&#x201E;gen, bis ich wieder einen neuen Stoß be-<lb/>
&#x201E;komme, und dann geht die Rei&#x017F;e von neuem<lb/>
&#x201E;fort.&#x201F;</p><lb/>
<pb n="9" facs="#f0029"/>
<p>Be&#x017F;ter Fromal! wa&#x0364;r&#x017F;t du an meiner Stelle,<lb/>
du nennte&#x017F;t die Empfindung keine La&#x017F;t &#x2014;</p><lb/>
<p>&#x201E;Aber zum Henker! wenn &#x017F;ie dir lahme<lb/>
&#x201E;Hu&#x0364;ften macht &#x2014;</p><lb/>
<p>Nicht mir, nur Akanten habe ich gelebt &#x2014;</p><lb/>
<p>&#x201E;Wen nenn&#x017F;t du da? &#x2014; Akanten? Ey,<lb/>
&#x201E;da bi&#x017F;t du &#x017F;cho&#x0364;n aufgefallen.</p><lb/>
<p>Kenn&#x017F;t du &#x017F;ie? J&#x017F;t es nicht das &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te En-<lb/>
gelbild, welchem die Natur die herrlich&#x017F;ten<lb/>
Merkmale ihrer Mei&#x017F;terhand eingedru&#x0364;ckt hat &#x2014;</p><lb/>
<p>&#x201E;Ja, ja, ein hu&#x0364;b&#x017F;ches Ma&#x0364;dchen i&#x017F;t es;<lb/>
&#x201E;aber &#x017F;o fal&#x017F;ch, wie eine Tigerkatze &#x2014;</p><lb/>
<p>Fromal, &#x017F;ie <hi rendition="#fr">kann</hi> es nicht &#x017F;eyn! Sage mir<lb/>
alles, nur nenne &#x017F;ie nicht fal&#x017F;ch! Kaum hatt&#x2019;<lb/>
ich &#x017F;ie ein einzigmal erblickt, &#x017F;o war meine<lb/>
Seele &#x017F;chon ganz in die ihrige gego&#x017F;&#x017F;en, ihr<lb/>
Bild &#x017F;chon mit meinen inner&#x017F;ten Gedanken &#x017F;o<lb/>
ganz zu&#x017F;ammen gewach&#x017F;en, daß eine Tren-<lb/>
nung &#x017F;ie beide vernichten mußte. Jch trank<lb/>
aus ihren Blicken, von ihren Lippen das<lb/>
rein&#x017F;te himmli&#x017F;ch&#x017F;te Vergnu&#x0364;gen. Wochen<lb/>
lang taumelte ich in einer Berau&#x017F;chung her-<lb/>
um, Akante hatte den Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el zu meinem<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">A 5</fw><lb/>
<pb n="10" facs="#f0030"/>
Herzen und zu meinem Vermo&#x0364;gen: &#x017F;ie gebot<lb/>
mit Einem Winke, und beides mein Herz und<lb/>
meine kleinen Scha&#x0364;tze thaten &#x017F;ich fu&#x0364;r &#x017F;ie<lb/>
auf &#x2014;</p><lb/>
<p>&#x201E;Und da &#x017F;ich die kleinen Scha&#x0364;tze nicht mehr<lb/>
&#x201E;aufthun konnten, jagte dich die engli&#x017F;che<lb/>
&#x201E;Akante zum Teufel?</p><lb/>
<p>Nie ha&#x0364;tte ich geglaubt &#x2014; eine &#x017F;o un&#x017F;chuldige<lb/>
ungeku&#x0364;n&#x017F;telte Aufrichtigkeit, eine &#x017F;o naife Of-<lb/>
fenheit, muntre lebhafte Gefa&#x0364;lligkeit, &#x017F;o lie-<lb/>
benswu&#x0364;rdige Sitten, &#x017F;o ein zartes Gefu&#x0364;hl,<lb/>
das jedes Lu&#x0364;ftchen bewegte, zu jeder Empfin-<lb/>
dung ge&#x017F;timmt, &#x017F;o &#x017F;anfte Minen, ein Ge-<lb/>
&#x017F;pra&#x0364;ch mit den lieblich&#x017F;ten Wohlgeru&#x0364;chen des<lb/>
Witzes und morali&#x017F;cher Gu&#x0364;te umduftet &#x2014;<lb/>
&#x017F;etze daraus ein Bild zu&#x017F;ammen und denke &#x2014;</p><lb/>
<p>&#x201E;&#x2014; daß es eine Larve i&#x017F;t! Das ha&#x0364;tte ich<lb/>
&#x201E;dir zum voraus &#x017F;agen wollen. Armer Bel-<lb/>
&#x201E;phegor! &#x2014; Bi&#x017F;t du mit deinem Gelde ganz<lb/>
&#x201E;auf dem Boden?&#x201F;</p><lb/>
<p>So geldarm als in Mutterleibe! Jch kaufte<lb/>
ihr Vergnu&#x0364;gen u&#x0364;ber Vergnu&#x0364;gen &#x2014; kleine<lb/>
un&#x017F;chuldige Vergnu&#x0364;gen; daß &#x017F;ie ihr Genuß<lb/>
ergo&#x0364;zte, war mein Dank. Jn den &#x017F;elig&#x017F;ten<lb/>
<pb n="11" facs="#f0031"/>
voll&#x017F;ten Entzu&#x0364;ckungen weidete ich mich an<lb/>
dem Gedanken, ein Ge&#x017F;cho&#x0364;pf gefunden zu ha-<lb/>
ben, das meine Empfindung ganz ausfu&#x0364;llte:<lb/>
alle, auch die bewundert&#x017F;ten Scho&#x0364;nen hatten<lb/>
vor ihr &#x017F;tets ein trauriges Leere darinne zu-<lb/>
ru&#x0364;ckgela&#x017F;&#x017F;en, nur <hi rendition="#fr">&#x017F;ie</hi> nahm mein Herz ganz<lb/>
ein; und ha&#x0364;tte ich noch eins gehabt, &#x017F;ie ha&#x0364;tte<lb/>
es u&#x0364;berfu&#x0364;llt: &#x017F;o ganz war ich von ihren Rei-<lb/>
zungen u&#x0364;ber&#x017F;tro&#x0364;mt! Und &#x017F;iehe! plo&#x0364;tzlich wirft<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ich in die Arme eines Nebenbuhlers &#x2014;</p><lb/>
<p>&#x201E;&#x2014; de&#x017F;&#x017F;en kleine Scha&#x0364;tze &#x017F;ich weiter auf-<lb/>
&#x201E;thaten als deine geplu&#x0364;nderten! Nicht mehr<lb/>
&#x201E;als billig! Von dir hatte &#x017F;ie weiter kein<lb/>
&#x201E;Vergnu&#x0364;gen zu hoffen; &#x017F;ie mußte &#x017F;ich al&#x017F;o<lb/>
&#x201E;ihren Mann wieder &#x017F;uchen, der &#x017F;o treuher-<lb/>
&#x201E;zig, wie du, &#x017F;ein Geld fu&#x0364;r Blicke und Mi-<lb/>
&#x201E;nen hingiebt: i&#x017F;t er mit &#x017F;einen kleinen Scha&#x0364;-<lb/>
&#x201E;tzen am Ende, &#x017F;o &#x017F;chla&#x0364;gt &#x017F;ie ihn lahm, wie<lb/>
&#x201E;dich, oder wohl gar ein Paar Beine ent-<lb/>
&#x201E;zwey.</p><lb/>
<p>Soll man es dulden, daß die Ha&#x0364;ßliche die<lb/>
edel&#x017F;te empfindungsvoll&#x017F;te Kla&#x017F;&#x017F;e der Scho&#x0364;-<lb/>
pfung durch ihre Theilnehmung an dem<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten Ge&#x017F;chlechte entweiht?</p><lb/>
<pb n="12" facs="#f0032"/>
<p>&#x201E;Du mach&#x017F;t mich zu lachen, guter Belphe-<lb/>
&#x201E;gor! &#x2014; Jch da&#x0364;chte, du tha&#x0364;te&#x017F;t eine kleine<lb/>
&#x201E;Rei&#x017F;e durch die Welt: die wird dich von<lb/>
&#x201E;deinem Grame und deiner Empfindlichkeit<lb/>
&#x201E;kuriren. Lerne, was fu&#x0364;r ein Ding der<lb/>
&#x201E;<hi rendition="#fr">Men&#x017F;ch</hi> und die <hi rendition="#fr">Welt</hi> i&#x017F;t! dann wollen<lb/>
&#x201E;wir &#x017F;ehen, ob deine Empfindung &#x017F;ich aus-<lb/>
&#x201E;dehnen oder zu&#x017F;ammen&#x017F;chrumpfen wird. &#x2014;<lb/>
&#x201E;Scha&#x0364;me dich! wer wird um eines hu&#x0364;b&#x017F;chen<lb/>
&#x201E;Ma&#x0364;dchens willen zum Narren werden? &#x2014;<lb/>
&#x201E;Fort in die Welt hinein!</p><lb/>
<p>Oder lieber <hi rendition="#fr">aus</hi> ihr! Hier i&#x017F;t mein Da&#x017F;eyn<lb/>
voru&#x0364;ber; ich habe gelebt.</p><lb/>
<p>&#x201E;Freilich lebt &#x017F;ichs &#x017F;chlecht, wenn man<lb/>
&#x201E;kein Geld mehr hat; um einer Akante wil-<lb/>
&#x201E;len geh ich dir nicht Einen Schritt na&#x0364;her<lb/>
&#x201E;zum Grabe. Wenns denn nun ja &#x017F;eyn<lb/>
&#x201E;muß &#x2014; es giebt ihrer mehr!</p><lb/>
<p>Aber &#x017F;o hinterli&#x017F;tig zu ta&#x0364;u&#x017F;chen!</p><lb/>
<p>&#x201E;Vergiß das nur, und &#x017F;ieh er&#x017F;t, ob du<lb/>
&#x201E;der einzige bi&#x017F;t!</p><lb/>
<p>Die heilige Un&#x017F;chuld zum Deckmantel zu mis-<lb/>
brauchen!</p><lb/>
<pb n="13" facs="#f0033"/>
<p>&#x201E;Jch bitte dich, vergiß das! Alle Men-<lb/>
&#x201E;&#x017F;chen betriegen und werden betrogen; einer<lb/>
&#x201E;laurt auf den andern, ihm ein Paar Schritte<lb/>
&#x201E;abzugewinnen, oder, wenn er kann, ihn<lb/>
&#x201E;mit Gewalt zuru&#x0364;ckzu&#x017F;toßen: alles i&#x017F;t im<lb/>
&#x201E;Kriege, und ohne Waffen ge&#x017F;chehen alle<lb/>
&#x201E;Tage Niederlagen und Siege.</p><lb/>
<p>Und der Freche! meiner zu &#x017F;potten!</p><lb/>
<p>&#x201E;Natu&#x0364;rlich, weil er der Sta&#x0364;rkere war!<lb/>
&#x201E;Der Sieger hat allezeit Recht vom Ganges<lb/>
&#x201E;bis zur Spree und bis zum Su&#x0364;dmeere.<lb/>
Fromal, &#x017F;o verhu&#x0364;lle ich mich in meine Tu-<lb/>
gend. &#x2014;</p><lb/>
<p>&#x201E;Das kann&#x017F;t du thun, wenn du fein zu<lb/>
&#x201E;Hau&#x017F;e in deiner Stube bleiben will&#x017F;t; aber<lb/>
&#x201E;&#x017F;o bald du dich unter die Men&#x017F;chen meng&#x017F;t,<lb/>
&#x201E;&#x017F;o wird die Hu&#x0364;lle in kurzem Lo&#x0364;cher bekom-<lb/>
&#x201E;men: &#x017F;ie zerfetzen &#x017F;ie dir, oder du mußt &#x017F;ie<lb/>
&#x201E;bey Seite legen und dich &#x017F;o lange herumbal-<lb/>
&#x201E;gen, bis du dich in Autorita&#x0364;t ge&#x017F;ezt ha&#x017F;t:<lb/>
&#x201E;dann fu&#x0364;rchten &#x017F;ie &#x017F;ich, und du kann&#x017F;t dein<lb/>
&#x201E;Hu&#x0364;llchen wieder hervorholen.</p><lb/>
<p>Himmel! hat mir die Verderbniß auch mei-<lb/>
nen Fromal geraubt? &#x2014; Du war&#x017F;t mir &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
&#x017F;o theuer &#x2014;</p><lb/>
<pb n="14" facs="#f0034"/>
<p>&#x201E;Weil ich &#x017F;o oft von morali&#x017F;cher Scho&#x0364;n-<lb/>
&#x201E;heit, von Empfindung, von Liebe in einer<lb/>
&#x201E;Begei&#x017F;terung mit dir &#x017F;prach, in welcher da-<lb/>
&#x201E;mals meine Fanta&#x017F;ie taumelte, und deine<lb/>
&#x201E;noch herum&#x017F;chwa&#x0364;rmt! Jch weis nunmehr,<lb/>
&#x201E;was eine jede von jenen Rarita&#x0364;ten in die&#x017F;er<lb/>
&#x201E;Welt werth i&#x017F;t; der Firniß i&#x017F;t von meiner<lb/>
&#x201E;Fanta&#x017F;ie weggewi&#x017F;cht: laß dir Deine auch<lb/>
&#x201E;ausputzen! Du ha&#x017F;t alsdann zwar weniger<lb/>
&#x201E;<hi rendition="#fr">ein&#x017F;ame</hi> Freuden, aber auch weniger Leiden<lb/>
&#x201E;<hi rendition="#fr">unter Men&#x017F;chen;</hi> und wenn du ja ein-<lb/>
&#x201E;mal wider einen recht herzangreifenden Puff<lb/>
&#x201E;des Schick&#x017F;als eine Sta&#x0364;rkung brauch&#x017F;t, &#x017F;o<lb/>
&#x201E;wird eine Fanta&#x017F;ie, wie die Deinige, noch<lb/>
&#x201E;immer brennbar genug &#x017F;eyn, um &#x017F;ie auf ein<lb/>
&#x201E;Paar Stunden zu erhitzen.</p><lb/>
<p>Du, &#x017F;on&#x017F;t der edle, der empfindende, der be-<lb/>
gei&#x017F;terte Verehrer der Tugend! &#x2014; Doch die<lb/>
Welt &#x2014;</p><lb/>
<p>&#x201E;&#x2014; hat mich aus meiner Begei&#x017F;terung<lb/>
&#x201E;geri&#x017F;&#x017F;en; du wollte&#x017F;t &#x017F;agen &#x2014; <hi rendition="#fr">verdor-<lb/>
&#x201E;ben!</hi> &#x2014; wie man es nimmt! was wir<lb/>
&#x201E;&#x017F;on&#x017F;t einander vor&#x017F;chwatzten, war der<lb/>
&#x201E;Rau&#x017F;ch einer warmen Jmagination und<lb/>
&#x201E;eines warmen Herzens: izt bin ich nu&#x0364;ch-<lb/>
<pb n="15" facs="#f0035"/>
&#x201E;tern; ich &#x017F;age dir nicht mehr &#x017F;o viel Scho&#x0364;-<lb/>
&#x201E;nes und Begei&#x017F;terndes, aber de&#x017F;to mehr<lb/>
&#x201E;Wahres: was kann <hi rendition="#fr">ich</hi> dafu&#x0364;r, daß dies<lb/>
&#x201E;weniger begei&#x017F;ternd i&#x017F;t. &#x2014; Jch bin dir doch<lb/>
&#x201E;noch theuer, wie &#x017F;on&#x017F;t?</p><lb/>
<p>O Akante! o Welt!</p><lb/>
<p>&#x201E;Laß doch Akanten und die Welt in Ruhe!<lb/>
&#x201E;Verhu&#x0364;lle dich in Unempfindlichkeit! das i&#x017F;t<lb/>
&#x201E;der be&#x017F;te Mantel.</p><lb/>
<p>So lehre mich, Fromal, meinem Herzen ge-<lb/>
bieten, daß es nicht &#x017F;chla&#x0364;gt, und meine Ge-<lb/>
danken, &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t umbringen! &#x2014;</p><lb/>
<p>&#x201E;O die Men&#x017F;chen ko&#x0364;nnen die Empfindung<lb/>
&#x201E;gar herrlich ab&#x017F;chleifen! Sie reiben an Ge-<lb/>
&#x201E;duld und Empfindung &#x017F;o lange, bis die<lb/>
&#x201E;Scha&#x0364;rfe &#x017F;tumpf i&#x017F;t. &#x2014;</p><lb/>
<p>Doch, &#x017F;ezte er hinzu, indem er das Ge&#x017F;pra&#x0364;ch<lb/>
abbrach, ha&#x017F;t du gar kein Geld mehr?</p><lb/>
<p>Die Antwort war: Nein. &#x2014; Nimm!<lb/>
fuhr Fromal fort, hier theile ich meinen lez-<lb/>
ten Re&#x017F;t mit dir. Laß dich heilen, und dann<lb/>
wandre, wohin dich dein Schick&#x017F;al fu&#x0364;hrt!<lb/>
Nimm dein Herz und deinen Ver&#x017F;tand mit,<lb/>
<pb n="16" facs="#f0036"/>
aber deine Empfindung, Akanten und ihr An-<lb/>
denken laß um des Himmels willen hier auf<lb/>
die&#x017F;em Flecke zuru&#x0364;ck! Lebe wohl! &#x2014; und gleich<lb/>
gab er dem &#x017F;tummen Belphegor einen freund-<lb/>
&#x017F;chaftlichen Kuß, &#x017F;chwang &#x017F;ich auf &#x017F;ein Pferd<lb/>
und trabte davon. &#x2014; Vielleicht finden wir<lb/>
einander wieder, war &#x017F;ein lezter Zuruf, dann<lb/>
wollen wir &#x017F;ehn!</p><lb/>
<p>Belphegor &#x017F;aß unbeweglich, wie in den<lb/>
Boden gepflanzt, &#x017F;eufzte, weinte mit unter<lb/>
ein Tro&#x0364;pfchen, erklamirte, win&#x017F;elte, &#x017F;chalt,<lb/>
lobte &#x017F;einen weggegangnen Freund, za&#x0364;hlte<lb/>
&#x017F;ein Ge&#x017F;chenk, warf es von &#x017F;ich, las es wie-<lb/>
der zu&#x017F;ammen; und endlich nach zwo Stun-<lb/>
den voll &#x017F;olcher unruhigen a&#x0364;ng&#x017F;tlichen Gri-<lb/>
ma&#x017F;&#x017F;en, da die Da&#x0364;mmerung einbrach, fieng<lb/>
er an zu u&#x0364;berlegen, was bey &#x017F;o ge&#x017F;talten Sa-<lb/>
chen zu thun &#x017F;ey. Die Da&#x0364;mmerung wurde<lb/>
zu pech&#x017F;ch warzer Nacht, und &#x017F;eine Ueberle-<lb/>
gung war dem Ent&#x017F;chlu&#x017F;&#x017F;e keinen Strohhalm<lb/>
breit na&#x0364;her; er &#x017F;ank vor Mattigkeit nieder,<lb/>
&#x017F;chlief ein, und fand bey dem Erwachen fu&#x0364;r<lb/>
&#x017F;eine Berath&#x017F;chlagung &#x017F;o freyes Feld als Ta-<lb/>
ges vorher.</p><lb/>
<p>Die Ruhe hatte inde&#x017F;&#x017F;en &#x017F;eine La&#x0364;hmung<lb/>
und &#x017F;einen Schmerz ver&#x017F;chlungen; er konnte<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wieder</fw><lb/>
<pb n="17" facs="#f0037"/>
wieder gehn. Gegen Mittag fand &#x017F;ich eine<lb/>
Menge Ga&#x0364;&#x017F;te bey Akanten ein; Mu&#x017F;ik, Ge-<lb/>
ra&#x0364;u&#x017F;ch, alles verku&#x0364;ndigte die Freude eines<lb/>
Bankets, das ihr neuer Liebhaber gab. Wel-<lb/>
che Men&#x017F;chen&#x017F;eele, der Tages vorher die Be-<lb/>
&#x017F;itzerinn eines &#x017F;o frohen Hau&#x017F;es Hu&#x0364;ften&#x017F;chmerz<lb/>
gemacht hatte, konnte einen &#x017F;olchen Anblick<lb/>
ertragen! Augenblicklich fand er die lange ge-<lb/>
&#x017F;uchte Ent&#x017F;chließung: der Aerger half ihm<lb/>
auf die Beine, er gieng und u&#x0364;bergab allen<lb/>
zwey und dreißig Winden des Himmels ein<lb/>
dreymaliges lautes &#x2014; Akante! in eben &#x017F;o<lb/>
viele vernehmliche Seufzer eingepackt.</p><lb/>
<p>Er gieng. Kaum hatte er eine kleine<lb/>
Strecke zuru&#x0364;ckgelegt, als vor &#x017F;einem Ge&#x017F;ichte<lb/>
ein Habicht auf eine Taube hernieder&#x017F;choß<lb/>
und die flatternde Hu&#x0364;lflo&#x017F;e wu&#x0364;rgte. Die<lb/>
Scene ver&#x017F;ezte ihn in eine &#x017F;o tiefe Wehmuth,<lb/>
daß er &#x017F;ich auf einen Ra&#x017F;enrand nieder&#x017F;ezte<lb/>
und u&#x0364;ber die lezten Reden &#x017F;eines Freundes<lb/>
Fromal ern&#x017F;thaft nachdachte.</p><lb/>
<p>Jndem er in &#x017F;einen Gedankentraum ver-<lb/>
&#x017F;enkt da&#x017F;aß, na&#x0364;herte &#x017F;ich ihm ein Geto&#x0364;&#x017F;e, das<lb/>
nichts geringers als einen Zank anku&#x0364;ndigte.<lb/>
Auf einmal er&#x017F;chienen ein Trupp Knaben und<lb/>
Ma&#x0364;dchen, an de&#x017F;&#x017F;en Spitze ein dick&#x017F;ta&#x0364;mmiger<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B</fw><lb/>
<pb n="18" facs="#f0038"/>
achtja&#x0364;hriger Bube einen Schwachen von ge-<lb/>
ringerm Alter an den Haaren &#x017F;iegreich neben<lb/>
&#x017F;ich her&#x017F;chleppte, wa&#x0364;hrend daß die ganze<lb/>
Begleitung den Trinmphirenden mit einem<lb/>
ein&#x017F;timmigen Jubel erhub, und hingegen dem<lb/>
Ueberwundnen von Zeit zu Zeit Koth oder<lb/>
Schimpfwo&#x0364;rter zuwarf. Der Anblick be-<lb/>
wegte Belphegorn: &#x017F;eine mitleidige Guther-<lb/>
zigkeit &#x017F;pornte ihn an, dem unbarmherzigen<lb/>
Sieger &#x017F;eine Beute aus den Ha&#x0364;nden zu rei&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en, und ihn wegen &#x017F;einer Grau&#x017F;amkeit zu<lb/>
vernehmen. Auf &#x017F;eine Erkundigung nach der<lb/>
Ur&#x017F;ache des Streites erfuhr er von einem<lb/>
unpartheii&#x017F;chen Zu&#x017F;chauer, daß die beiden<lb/>
Streitenden zween Pachters&#x017F;o&#x0364;hne waren, daß<lb/>
&#x017F;ie beide kleine Ga&#x0364;rtchen zu ihrem Vergnu&#x0364;gen<lb/>
&#x017F;ich neben einander gemacht hatten, daß der<lb/>
a&#x0364;ltre allma&#x0364;hlich dem ju&#x0364;ngern beinahe die<lb/>
Ha&#x0364;lfte von dem &#x017F;einigen betriegeri&#x017F;ch abge-<lb/>
zwackt, daß der Beraubte &#x017F;ich daru&#x0364;ber be-<lb/>
klagt, daß ihn der andre ausgelacht und<lb/>
endlich herausgefodert habe: darauf hatte<lb/>
er die noch u&#x0364;brige Ha&#x0364;lfte von des Ju&#x0364;ngern<lb/>
Garten verwu&#x0364;&#x017F;tet, und da die&#x017F;er das Recht<lb/>
der Selb&#x017F;tvertheidigung &#x017F;einen Verheerungen<lb/>
entgegen &#x017F;etzen wollte, &#x017F;o u&#x0364;bermannte ihn der<lb/>
<pb n="19" facs="#f0039"/>
Sta&#x0364;rkre, &#x017F;chlug ihn zu Boden, und fu&#x0364;hrte<lb/>
ihn izt im Triumphe auf. Belphegor ver-<lb/>
wies dem Ungerechten &#x017F;eine Grau&#x017F;amkeit, und<lb/>
ermahnte ihn, dem andern das Entwendete<lb/>
wieder zu er&#x017F;etzen. &#x2014; Hier bin ich! er mag<lb/>
mirs wieder nehmen! war die Antwort, und<lb/>
blieb es, aller Zureden ungeachtet. Belphe-<lb/>
gors gutes Herz wurde warm, er nahm den<lb/>
Leidenden in &#x017F;einen Schutz und wollte den<lb/>
Frechen durch lebhafte Vor&#x017F;tellungen zur Ge-<lb/>
rechtigkeit no&#x0364;thigen, wofu&#x0364;r er ein Paar Stei-<lb/>
ne an den Kopf, ein ho&#x0364;ni&#x017F;ches Gela&#x0364;chter und<lb/>
etliche Schimpfreden zum Danke bekam; die<lb/>
ganze u&#x0364;brige Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft &#x017F;timmte im Uni&#x017F;on<lb/>
mit ihm ein und eilte ihm nach: jedes dar-<lb/>
unter gab ihm Recht und vertheidigte ihn,<lb/>
weil er die <hi rendition="#fr">&#x017F;ta&#x0364;rk&#x017F;ten Fa&#x0364;u&#x017F;te</hi> und das <hi rendition="#fr">un-<lb/>
ver&#x017F;cha&#x0364;mte&#x017F;te Maul</hi> im ganzen Dorfe<lb/>
hatte.</p><lb/>
<p>Um &#x017F;einen Schutz nicht unkra&#x0364;ftig zu &#x017F;ehen,<lb/>
ließ &#x017F;ich Belphegor von dem Zuru&#x0364;ckgeblieb-<lb/>
nen zu &#x017F;einen Eltern fu&#x0364;hren. Er trug ihnen<lb/>
den <hi rendition="#aq">&#x017F;tatum cau&#x017F;ae</hi> &#x017F;ehr ern&#x017F;thaft und lebhaft<lb/>
vor, und drang in &#x017F;ie, den ungerechten Er-<lb/>
oberer mit allem va&#x0364;terlichen An&#x017F;ehn zur Bil-<lb/>
ligkeit anzuhalten. Man la&#x0364;chelte; Belphe-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B 2</fw><lb/>
<pb n="20" facs="#f0040"/>
gor glu&#x0364;hte: der Junge kam dazu, riß den<lb/>
Zaun zwi&#x017F;chen den beiden Ga&#x0364;rten nieder, der<lb/>
Vater gab ihm zur Belohnung &#x017F;einer Tapfer-<lb/>
keit noch ein Stu&#x0364;ckchen Land dazu, der arme<lb/>
Ueberwundne mußte &#x017F;ein Eigenthum mit dem<lb/>
Ru&#x0364;cken an&#x017F;ehn, und &#x017F;ich als einen &#x017F;chwachen<lb/>
elenden Nichtswu&#x0364;rdigen oben drein verach-<lb/>
ten la&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Belphegor &#x017F;tuzte, wollte aus die&#x017F;em Hau-<lb/>
&#x017F;e der Ungerechtigkeit entfliehn, ließ &#x017F;ich aber<lb/>
doch auf vieles Bitten zum E&#x017F;&#x017F;en dabehalten.<lb/>
Der Herr des Hau&#x017F;es wu&#x0364;rgte zwo Tauben:<lb/>
Belphegor bedauerte bey &#x017F;ich die armen Krea-<lb/>
turen, und verzehrte &#x017F;ie beide vom Hal&#x017F;e bis<lb/>
zu den Beinen ohne das minde&#x017F;te Mitleiden,<lb/>
als &#x017F;ie gebraten auf dem Ti&#x017F;che er&#x017F;chienen.<lb/>
Da er &#x017F;att war, rei&#x017F;te er fort, that unter-<lb/>
wegs einen Seufzer und rief: O Ungerech-<lb/>
tigkeit! der Habicht wu&#x0364;rgt die Taube, der<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;rkre Bruder den &#x017F;chwa&#x0364;chern, und der<lb/>
Men&#x017F;ch ver&#x017F;chlingt die un&#x017F;chuldigen Thiere!<lb/>
Ja, Fromal &#x2014; alles i&#x017F;t ungerecht wie Akante.</p><lb/>
<p>Die Nacht no&#x0364;thigte ihn bald zu einer<lb/>
neuen Einkehr. Kaum hatte er &#x017F;ie erreicht,<lb/>
als ihn ein hagrer Kerl, der mu&#x0364;ßig an ei-<lb/>
nem Baume lehnte, auf die Seite zog und<lb/>
<pb n="21" facs="#f0041"/>
warnte, in die&#x017F;em Loche nicht zu u&#x0364;ber-<lb/>
nachten. Es i&#x017F;t das a&#x0364;rg&#x017F;te Diebesne&#x017F;t, das<lb/>
der Mond be&#x017F;cheint. &#x2014; Wo &#x017F;oll ich aber blei-<lb/>
ben? &#x2014; Lieber unter freyem Himmel: wenn<lb/>
Sie wollten, &#x017F;o ko&#x0364;nnte ich Sie wohl an ei-<lb/>
nen guten Ort bringen. &#x2014; Belphegor merk-<lb/>
te, worauf es ankam, um dahingebracht zu<lb/>
werden; er gab ihm von dem Wenigen, was<lb/>
ihm &#x017F;ein Freund zuru&#x0364;ckließ, ein kleines Ge-<lb/>
&#x017F;chenk und folgte ihm nach. Der Wegwei&#x017F;er<lb/>
fu&#x0364;hrte ihn in einen dichten Wald, faßte ihn<lb/>
in der Mitte de&#x017F;&#x017F;elben bey der Gurgel und<lb/>
&#x017F;chwur, ihn auf der Stelle umzubringen,<lb/>
wenn er nicht &#x017F;eine ganzen Hab&#x017F;eligkeiten an<lb/>
ihn auslieferte. &#x2014; Aber welches Recht habt<lb/>
Jhr Bo&#x0364;&#x017F;ewicht dazu? fragte Belphegor. Der<lb/>
Ra&#x0364;uber wies ihm &#x017F;tatt der Antwort ein lan-<lb/>
ges Me&#x017F;&#x017F;er, nahm ihm &#x017F;ein Vermo&#x0364;gen aus<lb/>
der Ta&#x017F;che, warf ihn zu Boden, kniete ihm<lb/>
auf die Bru&#x017F;t und durch&#x017F;uchte alle Beha&#x0364;ltni&#x017F;&#x017F;e<lb/>
an &#x017F;einem ganzen Leibe, wo &#x017F;ich nur eine<lb/>
Beute vermuthen ließ, gab ihm einen derben<lb/>
Fluch zum Ab&#x017F;chiede, als er nichts erhebli-<lb/>
ches fand, und begab &#x017F;ich auf den Ru&#x0364;ckweg.</p><lb/>
<p>Die ganze Nacht hindurch blieb er in die-<lb/>
&#x017F;em Zu&#x017F;tande liegen, ohne wegen der Unbe-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B 3</fw><lb/>
<pb n="22" facs="#f0042"/>
kannt&#x017F;chaft mit dem Walde Einen Fuß von<lb/>
der Stelle zu wagen. Gegen Morgen ho&#x0364;rte<lb/>
er einen Mann &#x017F;ich ihm lei&#x017F;e na&#x0364;hern und bey<lb/>
jedem Schritte &#x017F;till &#x017F;tehn, um &#x017F;ich umzu&#x017F;ehn,<lb/>
ohne Belphegorn gewahr zu werden, bis ihn<lb/>
die&#x017F;er anredete. &#x2014; Mann, rief er, ha&#x017F;t du<lb/>
Herz &#x2014;</p><lb/>
<p>Nicht viel! antwortete der Ankommende<lb/>
furcht&#x017F;am.</p><lb/>
<p>Ha&#x017F;t du ein men&#x017F;chliches Herz mit men&#x017F;ch-<lb/>
lichen Empfindungen, fuhr Belphegor fort,<lb/>
&#x017F;o nimm dich meiner an! &#x2014;</p><lb/>
<p>&#x201E;Ach du lieber Himmel! wenn &#x017F;ich jemand<lb/>
&#x201E;er&#x017F;t meiner anna&#x0364;hme!&#x201F;</p><lb/>
<p>Warum das, mein Freund?</p><lb/>
<p>&#x201E;Warum? &#x2014; Jch ha&#x0364;tts &#x017F;ehr no&#x0364;thig.<lb/>
&#x201E;Nur ein wenig lei&#x017F;e ge&#x017F;prochen!&#x201F;</p><lb/>
<p>Was fu&#x0364;rchte&#x017F;t du? fuhr Belphegor hitzig auf.</p><lb/>
<p>&#x201E;Weiter nichts als ins Zuchthaus zu<lb/>
&#x201E;kommen.&#x201F;</p><lb/>
<p>Wenn du es verdient ha&#x017F;t, &#x017F;o wu&#x0364;n&#x017F;che ich<lb/>
Glu&#x0364;ck dazu.</p><lb/>
<pb n="23" facs="#f0043"/>
<p>&#x201E;Jch habe ein Ma&#x0364;dchen, das mich in mei-<lb/>
&#x201E;ner lezten Krankheit gepflegt und gewartet<lb/>
&#x201E;hat, wie eine Mutter: ich wollte &#x017F;ie heira-<lb/>
&#x201E;then; aber ich darf nicht. Das arme<lb/>
&#x201E;Ma&#x0364;dchen &#x017F;izt zu Hau&#x017F;e, und weint &#x017F;ich die<lb/>
&#x201E;Augen aus dem Kopfe. Mein Herr will<lb/>
&#x201E;mich zwingen, ein Gu&#x0364;tchen zu bearbeiten,<lb/>
&#x201E;das ein andrer vor mir verdorben hat. Jch<lb/>
&#x201E;kann nicht; es wu&#x0364;rde mich zu Grunde rich-<lb/>
&#x201E;ten. Jm Stocke habe ich &#x017F;chon gelegen;<lb/>
&#x201E;und da ich noch nicht wollte, &#x017F;o drohte er<lb/>
&#x201E;mir mit dem Zuchthau&#x017F;e. Mein armes lie-<lb/>
&#x201E;bes Ma&#x0364;dchen &#x017F;oll ich auch nicht nehmen:<lb/>
&#x201E;wir mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x2014; ach! das wi&#x017F;&#x017F;en Sie nicht,<lb/>
&#x201E;lieber Herr! &#x2014; auch von un&#x017F;rer Liebe eine<lb/>
&#x201E;Abgabe bezahlen. Ja, das Bischen, was<lb/>
&#x201E;wir &#x017F;auer erarbeiten! &#x2014; ich bin ent&#x017F;prun-<lb/>
&#x201E;gen, und &#x2014; du gutes Ma&#x0364;dchen! &#x2014; wenn<lb/>
&#x201E;&#x017F;ie mich ha&#x017F;chen &#x2014; <note place="foot" n="*)">Alles die&#x017F;es wird vielleicht nur in gewi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Gegenden ver&#x017F;ta&#x0364;ndlich &#x017F;eyn.</note></p><lb/>
<p>Mein Freund, wenn du Recht ha&#x017F;t, &#x017F;o geh<lb/>
ich mit dir und &#x017F;preche fu&#x0364;r dich. &#x2014; Er wei-<lb/>
gerte &#x017F;ich anfangs; doch endlich u&#x0364;berließ er<lb/>
&#x017F;ich ihm und fu&#x0364;hrte ihn zu &#x017F;einem Herrn.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B 4</fw><lb/>
<pb n="24" facs="#f0044"/>
<p>Belphegor war ein lebhafter Advokat und<lb/>
bekam auf &#x017F;eine Anfrage &#x2014; warum die&#x017F;er<lb/>
Elende zu &#x017F;einem Verderben gezwungen wer-<lb/>
den &#x017F;ollte? &#x2014; die lachende Antwort: weil ich<lb/>
das Recht dazu habe. &#x2014; Und wer gab Jh-<lb/>
nen das Recht? &#x2014; Das hab&#x2019; ich gekauft. &#x2014;<lb/>
Al&#x017F;o kann man Unterdru&#x0364;ckung kaufen? &#x2014;<lb/>
Blitz! der Herr i&#x017F;t wohl verwirrt. Recht i&#x017F;t<lb/>
keine Unterdru&#x0364;ckung; auch nicht, wenn ich<lb/>
den Herrn zum Hau&#x017F;e hinausjage; &#x2014; und<lb/>
&#x017F;o fiff er eine Kuppel Hunde zu&#x017F;ammen, hez-<lb/>
te &#x017F;ie auf den armen Belphegor los, der mit<lb/>
Mu&#x0364;he einige Fragmente von &#x017F;einer Kleidung<lb/>
aus ihren Za&#x0364;hnen rettete, und alles anwen-<lb/>
den mußte, um nicht einen Theil &#x017F;einer eig-<lb/>
nen Per&#x017F;on einzubu&#x0364;ßen.</p><lb/>
<p>Welche Ungerechtigkeit! welche Unterdru&#x0364;-<lb/>
ckung! rief er, als er &#x017F;ich ein wenig ge&#x017F;am-<lb/>
melt hatte; und &#x017F;ein Magen &#x017F;ezte hinzu: wel-<lb/>
cher Hunger!</p><lb/>
<p>Jn &#x017F;einem gegenwa&#x0364;rtigen Zu&#x017F;tande war<lb/>
ihm nichts u&#x0364;brig, als von der Wohltha&#x0364;tig-<lb/>
keit andrer zu leben; er bat um Almo&#x017F;en,<lb/>
hungerte &#x017F;elten und bekam niemals Ribben-<lb/>
&#x017F;to&#x0364;ße, noch Steine an den Kopf.</p><lb/>
<pb n="25" facs="#f0045"/>
<p>Eines Tages kam er auf eine Heide, wo<lb/>
etliche Freybeuter einen Mann &#x017F;o unbarmher-<lb/>
zig behandelten, als wenn &#x017F;ie willens wa&#x0364;ren,<lb/>
ihn in Stu&#x0364;cken zu zerlegen und auf gut hu-<lb/>
roni&#x017F;ch zu e&#x017F;&#x017F;en. Belphegor glu&#x0364;hte, &#x017F;o bald<lb/>
er den Auftritt erblickte, gieng hinzu und<lb/>
erkundigte &#x017F;ich nach der Ur&#x017F;ache einer &#x017F;olchen<lb/>
Barbarey. Man wu&#x0364;rdigte ihn keiner Ant-<lb/>
wort, doch erfuhr er bey Gelegenheit, daß<lb/>
man ihn &#x017F;trafe, weil der Hund nichts heraus-<lb/>
geben wolle. Aber welches Recht habt Jhr<lb/>
denn, etwas von ihm zu fodern? &#x2014; Sie<lb/>
&#x017F;chlugen an ihre Degen, und einer dar-<lb/>
unter gab ihm oben drein einen wohlgemein-<lb/>
ten Hieb, der ihm das rechte Schulterblatt<lb/>
in zwey gleiche Stu&#x0364;cken zer&#x017F;paltete. Aber,<lb/>
ihr Barbaren, welches Recht habt ihr &#x2014; &#x2014;<lb/>
ein zweiter Hieb u&#x0364;ber den Mund hemmte &#x017F;ei-<lb/>
ne Frage mitten im Laufe.</p><lb/>
<p>Alles grau&#x017F;am wie Akante! &#x2014; dachte er,<lb/>
und &#x017F;topfte &#x017F;ich mit dem Re&#x017F;te &#x017F;einer Kleidung<lb/>
&#x017F;eine Wunden zu. Er bekam eine Stelle in<lb/>
einem Krankenhau&#x017F;e und wurde &#x017F;ehr bald ge-<lb/>
heilt. Ein Elender, der neben ihm lag und<lb/>
&#x017F;chon ein ganzes Jahr lang &#x017F;ein Bette nicht<lb/>
verla&#x017F;&#x017F;en hatte, war wa&#x0364;hrend der Kur &#x017F;ein<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B 5</fw><lb/>
<pb n="26" facs="#f0046"/>
vertrauter Freund geworden: doch izt wurde<lb/>
er u&#x0364;ber die &#x017F;chnelle Gene&#x017F;ung &#x017F;eines Freundes<lb/>
neidi&#x017F;ch, und biß ihn des Nachts in den kaum<lb/>
geheilten Arm; die Wunde wurde &#x017F;o gefa&#x0364;hrlich,<lb/>
daß der Arm beinahe abgelo&#x0364;&#x017F;t werden mußte.</p><lb/>
<p>Nach einem langen Kampfe mit Schmer-<lb/>
zen und dem Neide &#x017F;eines Freundes wurde<lb/>
er wiederherge&#x017F;tellt und der Willku&#x0364;hr des<lb/>
Schick&#x017F;als u&#x0364;bergeben.</p><lb/>
<p>Seine er&#x017F;te Auswanderung machte ihn<lb/>
&#x017F;chon wieder zum Ma&#x0364;rtyrer &#x017F;eines guten Her-<lb/>
zens. Er langte in einem Dorfe an, wo<lb/>
eben das gra&#x0364;ßlich&#x017F;te Weiber&#x017F;charmu&#x0364;tzel das<lb/>
Publikum belu&#x017F;tigte. Ein Ma&#x0364;dchen, das der<lb/>
ganz&#xA75B; weibliche Theil der Kirchfahrt a&#x0364;rger<lb/>
als den Teufel haßte, weil es von Jugend<lb/>
an &#x017F;ich durch &#x017F;eine Kleidung unter&#x017F;chieden<lb/>
hatte, war in einem &#x017F;aubern Anzuge, einem<lb/>
ehrbaren Ge&#x017F;chenke von der Regentinn des<lb/>
Dorfs, in der Kirche er&#x017F;chienen. Jedermann<lb/>
empfand, wie billig, den lebhafte&#x017F;ten Ab&#x017F;cheu<lb/>
und Aerger u&#x0364;ber eine &#x017F;olche Hoffart: man<lb/>
murmelte die ganze Kirche hindurch, man<lb/>
&#x017F;chimpfte bey dem Herausgehn, und auf ein-<lb/>
mal &#x017F;tu&#x0364;rzte die anwe&#x017F;ende weibliche Chri&#x017F;ten-<lb/>
heit mit ge&#x017F;chloßnen Gliedern auf die &#x017F;cho&#x0364;n-<lb/>
<pb n="27" facs="#f0047"/>
gepuzte Nymphe los, um ihren Staat auf<lb/>
das ja&#x0364;mmerlich&#x017F;te zu zerflei&#x017F;chen. Sie waren<lb/>
&#x017F;chon wirklich in ihrer Arbeit bis zum Hemde<lb/>
gekommen, das &#x017F;ie ebenfalls, ob es gleich<lb/>
nur aus grober demu&#x0364;thiger Leinwand ge-<lb/>
&#x017F;chaffen war und nicht die minde&#x017F;ten Spu-<lb/>
ren des Stolzes an &#x017F;ich hatte, nicht ver&#x017F;cho-<lb/>
nen wollten, als Belphegor ankam. Er er-<lb/>
blickte nicht &#x017F;o bald das Ge&#x017F;ichte des leiden-<lb/>
den Ma&#x0364;dchens, das gewiß eine der be&#x017F;ten<lb/>
la&#x0364;ndlichen Scho&#x0364;nheiten war und izt durch<lb/>
eine ver&#x017F;cho&#x0364;nernde Mine der Traurigkeit einen<lb/>
doppelt &#x017F;tarken Eindruck machte, als &#x017F;eine<lb/>
Stirne glu&#x0364;hte, als er mitten in das Gefechte<lb/>
rennte, das Ma&#x0364;dchen und ihre Schamhaftig-<lb/>
keit aus den Klauen ihrer Gegner zu befreyen.<lb/>
Weil &#x017F;ein Ueberfall &#x017F;o plo&#x0364;zlich ge&#x017F;chah, und<lb/>
noch ein Nachtrab von Hu&#x0364;lfstruppen zu be-<lb/>
fu&#x0364;rchten war, &#x017F;o zer&#x017F;treuten &#x017F;ich die Feinde<lb/>
anfangs: da &#x017F;ie aber wahrnahmen, daß &#x017F;ie<lb/>
ihre Furcht betrogen hatte, &#x017F;o wurden &#x017F;ie<lb/>
de&#x017F;to ergrimmter, ließen das gemishandelte<lb/>
Ma&#x0364;dchen liegen und griffen ihren Helfer an,<lb/>
dem &#x017F;ie ein Auge aus&#x017F;chlugen, einen Finger<lb/>
quet&#x017F;chten und die Backen mit ihren Na&#x0364;geln<lb/>
mei&#x017F;terlich bezeichneten. Oben drein wurde<lb/>
<pb n="28" facs="#f0048"/>
er noch neb&#x017F;t der Grazie, die er be&#x017F;chu&#x0364;tzen<lb/>
wollte, von den da&#x017F;tehenden Gerechtigkeits-<lb/>
pflegern in Verhaft genommen, die um &#x017F;o<lb/>
viel erbitterter auf ihn waren, weil er ihnen<lb/>
eine Lu&#x017F;t verdorben hatte, und an die Herr-<lb/>
&#x017F;chaft des Ma&#x0364;dchens ausgeliefert.</p><lb/>
<p>Durch einen glu&#x0364;cklichen Zufall war es ver-<lb/>
an&#x017F;taltet worden, daß gerade damals zwi&#x017F;chen<lb/>
den beiden Monarchen, demjenigen, welchem<lb/>
&#x017F;ie u&#x0364;bergeben, und demjenigen, von welchem<lb/>
&#x017F;ie ausgeliefert wurden, eine Zwi&#x017F;tigkeit<lb/>
herr&#x017F;chte, die oft in einen Privatkrieg aus-<lb/>
brach &#x2014; wie er na&#x0364;mlich nach Einfu&#x0364;hrung<lb/>
des Landfriedens Statt findet. Eine von<lb/>
den beiden Damen die&#x017F;er Herren hatte bey ei-<lb/>
ner Feierlichkeit, die die ganze &#x017F;cho&#x0364;ne Welt<lb/>
der da&#x017F;igen Gegend durch ihre Gegenwart<lb/>
verherrlichte, an der andern, die eine ganze<lb/>
Stufe im Range unter ihr war, einen Hals-<lb/>
&#x017F;chmuck wahrgenommen, de&#x017F;&#x017F;en Anblick ihr<lb/>
&#x017F;ogleich alle Nerven angriff, daß &#x017F;ie nicht an-<lb/>
ders als die Be&#x017F;itzerinn de&#x017F;&#x017F;elben von ganzem<lb/>
Herzen ha&#x017F;&#x017F;en mußte. Da ihre Ma&#x0364;nner,<lb/>
weil &#x017F;ie durch die Ehe Ein Flei&#x017F;ch und Ein<lb/>
Blut mit ihnen geworden waren, es fu&#x0364;r ihre<lb/>
Pflicht hielten, &#x017F;ich gleichfalls deswegen von<lb/>
<pb n="29" facs="#f0049"/>
Herzen zu ha&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;o wurde Belphegorn und<lb/>
&#x017F;einer Mitgefangnen &#x017F;ogleich ohne Verho&#x0364;r<lb/>
Recht gegeben; Belphegor bekam &#x017F;eine Frei-<lb/>
heit und war froh, nicht mehr als Ein Auge<lb/>
und Einen Finger eingebu&#x0364;ßt zu haben: die<lb/>
gemeldete Feind&#x017F;chaft brachte ihm &#x017F;ogar eine<lb/>
Mahlzeit und ein kleines Ge&#x017F;chenk fu&#x0364;r die be-<lb/>
wiesne Tapferkeit ein. &#x2014; Das war ein Sporn<lb/>
in die Seite ge&#x017F;ezt.</p><lb/>
<p>Seine warme Gutherzigkeit fand auch<lb/>
bald eine neue Ur&#x017F;ache, das Blut in Feuer zu<lb/>
bringen. Er traf unter einem wilden Apfel-<lb/>
baume ein kleines Ma&#x0364;nnchen an, das mit ge-<lb/>
&#x017F;enktem Kopfe und betru&#x0364;bter Mine da&#x017F;aß. &#x2014;<lb/>
Lieber Mann, was fehlt dir? fragte Belphe-<lb/>
gor, indem er &#x017F;ich zu ihm &#x017F;ezte. &#x2014; Alles,<lb/>
antwortete jener mit einem Seufzer; denn<lb/>
ich habe gar nichts. Bettelarm bin ich.</p><lb/>
<p>So bi&#x017F;t du nichts reicher als ich, erwieder-<lb/>
te Belphegor. &#x2014; Das ko&#x0364;nnte ein Tro&#x017F;t fu&#x0364;r<lb/>
mich &#x017F;eyn, &#x017F;prach der Andre, wenn ein Tro&#x017F;t<lb/>
mir etwas helfen ko&#x0364;nnte: aber &#x2014; es i&#x017F;t um-<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t! &#x2014;</p><lb/>
<p>Sage nur, was dir widerfahren i&#x017F;t! rief<lb/>
Belphegor hitzig. &#x2014; Das kann zu nichts die-<lb/>
<pb n="30" facs="#f0050"/>
nen. Will&#x017F;t du mich bedauren? &#x2014; Bedauert<lb/>
hat mich jedermann, aber niemand geholfen. &#x2014;</p><lb/>
<p>So will <hi rendition="#fr">ich</hi> der einzige &#x017F;eyn, &#x017F;prach Bel-<lb/>
phegor glu&#x0364;hend. &#x2014; Armer Elender! wie ko&#x0364;nn-<lb/>
te&#x017F;t du das? Hilf <hi rendition="#fr">dir!</hi> dann glaubte ich,<lb/>
daß du Wunder thun und auch mir helfen<lb/>
ko&#x0364;nnte&#x017F;t.</p><lb/>
<p>Belphegor knir&#x017F;chte mit den Za&#x0364;hnen und<lb/>
ver&#x017F;tummte vor Aerger und Begierde. &#x2014;<lb/>
Mann, &#x017F;o &#x017F;age mir nur deine Ge&#x017F;chichte!<lb/>
&#x017F;prach er endlich mit halb er&#x017F;tickter Stimme. &#x2014;</p><lb/>
<p>Meine Ge&#x017F;chichte? &#x2014; i&#x017F;t kurz. Der<lb/>
men&#x017F;chliche Neid hat mich zu Grunde gerich-<lb/>
tet. Jch hatte ein Vermo&#x0364;gen, ein &#x017F;cho&#x0364;nes<lb/>
Vermo&#x0364;gen &#x2014; nicht groß aber hinreichend;<lb/>
es war ein Theil von meinem va&#x0364;terlichen Erb-<lb/>
gute. Jch war unermu&#x0364;det, auf die Wirth-<lb/>
&#x017F;chaft aufmerk&#x017F;am, und mein Vermo&#x0364;gen ver-<lb/>
mehrte &#x017F;ich zu&#x017F;chends; ich kaufte beinahe<lb/>
mehr an, als ich geerbt hatte. Jnde&#x017F;&#x017F;en<lb/>
nahmen die Um&#x017F;ta&#x0364;nde meines Bruders immer<lb/>
mehr ab; er wurde auf mein Glu&#x0364;ck neidi&#x017F;ch;<lb/>
er gab mir &#x017F;chuld, ich habe ihn bey der Thei-<lb/>
lung bevortheilt: er verklagte mich. Wir<lb/>
proze&#x017F;&#x017F;irten, ma&#x0364;&#x017F;teten Richter und Advokaten,<lb/>
er &#x017F;pielte alle mo&#x0364;gliche Kabalen, und ich ver-<lb/>
<pb n="31" facs="#f0051"/>
lor beinahe: endlich gewann niemand den<lb/>
Prozeß, und ich verlor mein Vermo&#x0364;gen: nun<lb/>
blieb die Sache liegen. Nicht einen Pfennig<lb/>
behielt ich u&#x0364;brig: die Gerechtigkeit nahm al-<lb/>
les, weil &#x017F;ie mir Gerechtigkeit hatte wieder-<lb/>
fahren la&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#fr">wollen,</hi> wenn ich nicht vor der<lb/>
Zeit verarmt wa&#x0364;re.</p><lb/>
<p>Komm! wir wollen dem fu&#x0364;hllo&#x017F;en Bruder<lb/>
den Kopf zerbrechen; er verdients! rief Bel-<lb/>
phegor ha&#x017F;tig und ergriff ihn bey dem Arme. &#x2014;</p><lb/>
<p>Guter Mann! ich &#x017F;ehe, du ha&#x017F;t Herz &#x2014;<lb/>
ein gutes und ein muthiges. Wozu kann<lb/>
das dienen, daß wir ihm den Kopf zer&#x017F;chla-<lb/>
gen? &#x2014;</p><lb/>
<p>Jhn zu be&#x017F;trafen, den Hartherzigen! &#x2014;</p><lb/>
<p>&#x201E;Wozu ko&#x0364;nnte das dienen? &#x2014;</p><lb/>
<p>Du mach&#x017F;t mich ra&#x017F;end, Freund! &#x2014;<lb/>
Komm! &#x2014;</p><lb/>
<p>&#x201E;Ja, ich komme &#x2014; um mit dir betteln zu<lb/>
&#x201E;gehn: das Ko&#x0364;pfezer&#x017F;chmeißen i&#x017F;t gefa&#x0364;hrlich.<lb/>
&#x201E;&#x2014; Ach! &#x2014;</p><lb/>
<p>Was &#x017F;ieh&#x017F;t du, daß du &#x017F;o &#x017F;eufzend hin-<lb/>
blick&#x017F;t? fragte Belphegor und war halb zum<lb/>
Auf&#x017F;pringen gefaßt. &#x2014;</p><lb/>
<pb n="32" facs="#f0052"/>
<p>&#x201E;Meinen Bruder!&#x201F; &#x2014; Weg war Belphegor,<lb/>
ehe er das Wort noch vo&#x0364;llig aus&#x017F;prach, oder<lb/>
ihn zuru&#x0364;ckhalten konnte &#x2014; gerade auf den<lb/>
Mann zu, den er fu&#x0364;r den Bruder des Unglu&#x0364;ck-<lb/>
lichen hielt. Er ereilte ihn, faßte ihn bey dem<lb/>
Hal&#x017F;e und ku&#x0364;ndigte ihm &#x017F;einen Untergang,<lb/>
die Strafe fu&#x0364;r &#x017F;eine Unbarmherzigkeit und<lb/>
&#x017F;einen unbru&#x0364;derlichen Neid an. Der Andre,<lb/>
der wa&#x0364;hrend des Proze&#x017F;&#x017F;es eine reiche Wittwe<lb/>
durch Li&#x017F;t zu &#x017F;einer Frau gemacht hatte und<lb/>
&#x017F;ich izt wohlbefand, rief einen Trupp Arbei-<lb/>
ter zu Hu&#x0364;lfe, die in einem nahen Bu&#x017F;che Holz<lb/>
fu&#x0364;r ihn fa&#x0364;llten. Sie kamen mit allen Werk-<lb/>
zeugen der Rache, Kuitteln, Aexten, Beilen,<lb/>
&#x017F;chlugen den u&#x0364;bermannten Belphegor vom<lb/>
Kopf bis auf die Fu&#x0364;ße blau, die linke Hand<lb/>
mor&#x017F;ch und ein großes Loch in den Hirn&#x017F;cha&#x0364;-<lb/>
del: &#x017F;o verließen &#x017F;ie ihn.</p><lb/>
<p>Der Mann, um de&#x017F;&#x017F;entwillen er &#x017F;ich allen<lb/>
die&#x017F;en Schmerzen ausge&#x017F;ezt hatte, wagte &#x017F;ich<lb/>
nicht in die Na&#x0364;he des Streites, blieb furcht-<lb/>
&#x017F;am in der Ferne &#x017F;tehn, &#x017F;o lange es Schla&#x0364;ge<lb/>
&#x017F;ezte, und &#x017F;chlich lang&#x017F;am zu &#x017F;einem Verfech-<lb/>
ter hin, als die Gefahr voru&#x0364;ber war. Er<lb/>
beklagte ihn herzlich und ver&#x017F;prach mit der<lb/>
geru&#x0364;hrte&#x017F;ten Dankbarkeit, &#x017F;ich &#x017F;einer anzu-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nehmen,</fw><lb/>
<pb n="33" facs="#f0053"/>
nehmen, &#x017F;ich nie von ihm zu trennen. Er<lb/>
wu&#x017F;ch &#x017F;eine Wunden, verband ihn, &#x017F;o gut er<lb/>
konnte, und trug ihn auf &#x017F;einen Schultern in<lb/>
ein Dorf, wo &#x017F;ie auf vieles Bitten in einer<lb/>
Scheune beherbergt wurden.</p><lb/>
<p>Eine Regel hatte &#x017F;ich Belphegor aus &#x017F;ei-<lb/>
nen bisherigen Unglu&#x0364;cksfa&#x0364;llen abgezogen, daß<lb/>
er in die Flamme &#x017F;eines guten empfindungs-<lb/>
vollen Herzens eine gute Do&#x017F;is ku&#x0364;hle Vor-<lb/>
&#x017F;icht gießen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e: er nahm &#x017F;ich auch in vo&#x0364;l-<lb/>
ligem Ern&#x017F;ie vor, Neid und Unterdru&#x0364;ckung<lb/>
ins ku&#x0364;nftige als bloßer Zu&#x017F;chauer zu betrach-<lb/>
ten, eher an dem Feuer des Unwillens zu er-<lb/>
&#x017F;ticken, als es hervorbrechen zu la&#x017F;&#x017F;en, und<lb/>
wenig&#x017F;tens die innerlichen Theile des Leibes<lb/>
unbe&#x017F;cha&#x0364;digt zu erhalten, da kein a&#x0364;ußerliches<lb/>
Glied an ihm war, das nicht Denkmale &#x017F;ei-<lb/>
nes Eifers fu&#x0364;r die Gerechtigkeit, blaue Fle-<lb/>
cken, Narben oder Beulen bezeichneten.</p><lb/>
<p>Der Mitleidige, der ihm einen Plaz bey<lb/>
&#x017F;ich ver&#x017F;tattet und auch zuweilen eine Wohl-<lb/>
that mitgetheilt hatte, bot ihm izt, da er<lb/>
wieder geheilt war, wie auch &#x017F;einem Gefa&#x0364;hr-<lb/>
ten eine Stelle unter &#x017F;einen Arbeitern an:<lb/>
keiner von beiden &#x017F;chlug das Anerbieten aus,<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C</fw><lb/>
<pb n="34" facs="#f0054"/>
be&#x017F;onders nicht Belphegor, und zwar deswe-<lb/>
gen, weil er hier weniger Reizungen, &#x017F;ich<lb/>
neue Wunden zu erwerben, zu finden hoffte.<lb/>
Seinen bisherigen Begleiter, Wa&#x0364;rter und<lb/>
Freund knu&#x0364;pfte die Dankbarkeit auf das eng-<lb/>
&#x017F;te mit ihm zu&#x017F;ammen, und ihre Freund&#x017F;chaft<lb/>
&#x017F;chien ihnen unzer&#x017F;to&#x0364;rbar, &#x017F;ie war die wa&#x0364;rm-<lb/>
&#x017F;te, die unverbru&#x0364;chlich&#x017F;te auf der Welt &#x2014;<lb/>
weil keiner einen Gran Elend oder Glu&#x0364;ck<lb/>
mehr oder weniger be&#x017F;aß als der andre.</p><lb/>
<p>Belphegor erhielt bald einen merklichen<lb/>
Vorzug in der Gun&#x017F;t &#x017F;eines neuen Herru,<lb/>
weil er, &#x017F;einer Leibes&#x017F;cha&#x0364;den ungeachtet, viel<lb/>
mehr Tha&#x0364;tigkeit und Arbeit&#x017F;amkeit, als &#x017F;ein<lb/>
Freund, bewies. Der Alte erkannte es mit<lb/>
freudigem Danke, daß er &#x017F;ich um &#x017F;eines Nu-<lb/>
tzens willen zu Tode arbeiten wollte, und<lb/>
gieng damit um, ihm zu Belohnung &#x017F;einer<lb/>
nu&#x0364;tzlichen Dien&#x017F;te, nach Labans lo&#x0364;blichem<lb/>
Bei&#x017F;piele, &#x017F;eine einzige Tochter in die Arme<lb/>
zu werfen &#x2014; ein dickes rundes wohlbeleib-<lb/>
tes Ma&#x0364;dchen, das alle Sonntage einen voll-<lb/>
wichtigen Doppeldukaten mit Kai&#x017F;er Karl des<lb/>
&#x017F;ech&#x017F;ten Bildni&#x017F;&#x017F;e an dem gelben Hal&#x017F;e trug,<lb/>
zwey Hemde und einen ungeflickten Rock be-<lb/>
<pb n="35" facs="#f0055"/>
&#x017F;aß, da das ganze u&#x0364;brige Dorf Winter und<lb/>
Sommer halbnackt gieng. Ehe Belphegot<lb/>
die&#x017F;e wohlgemeinte Ab&#x017F;icht erfuhr, kam &#x017F;ein<lb/>
Freund dahinter. Er fu&#x0364;hlte &#x017F;ogleich, als<lb/>
ihm das nahe Glu&#x0364;ck &#x017F;eines Freundes bekannt<lb/>
wurde, eine &#x017F;o &#x017F;tarke Revolution in der Galle,<lb/>
daß er augenblicklich &#x017F;einen Herrn auf&#x017F;uchte<lb/>
und ihm hinterbrachte, er habe vor ein Paar<lb/>
Minuten Belphegern und die tugendreiche<lb/>
Tochter vom Hau&#x017F;e hinter einem Heu&#x017F;chober<lb/>
in einer &#x017F;o vertraulichen inbru&#x0364;n&#x017F;tigen Ver-<lb/>
einigung ge&#x017F;ehn, daß er die&#x017F;er &#x017F;einer An&#x017F;&#x017F;age<lb/>
gewiß Glauben beyme&#x017F;&#x017F;en wu&#x0364;rde, wenn er<lb/>
drey Vierteljahre auf den Beweis warten<lb/>
wollte. Der Alte, dem die Keu&#x017F;chheit &#x017F;einer<lb/>
Tochter am Herzen lag, und der ohne große<lb/>
Noth weder go&#x0364;ttliche noch men&#x017F;chliche Ge&#x017F;etze<lb/>
gern brach, noch brechen ließ, brannte von<lb/>
Wuth, rennte nach dem Orte zu, wo er Bel-<lb/>
phegorn zu treffen glaubte, fand ihn bey der<lb/>
Arbeit, ergriff eine Heugabel und rennte ihm<lb/>
von hinten zu alle drey Zinken in das dicke<lb/>
Bein, &#x017F;tach ihm eben &#x017F;o viele Lo&#x0364;cher in den<lb/>
Kopf und &#x017F;chlug ihm das linke Bein einmal<lb/>
entzwey. Zwo Stunden darauf ließ er den<lb/>
Bader kommen und ihn vom Kopf bis auf<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C 2</fw><lb/>
<pb n="36" facs="#f0056"/>
die Fu&#x0364;ße wieder ausflicken, um nicht von der<lb/>
Gerechtigkeit des Orts dazu angehalten zu<lb/>
werden: da er wieder ausgebe&#x017F;&#x017F;ert war,<lb/>
nahm er eine Peit&#x017F;che und gab ihm mit fu&#x0364;nf<lb/>
und zwanzig wohlgeza&#x0364;hlten Hieben &#x017F;eine Ent-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;ung, und mit einem kra&#x0364;ftigen Fluche ein<lb/>
Empfehlungs&#x017F;chreiben an den Teufel auf den<lb/>
Weg. Belphegor nahm von &#x017F;einem Freunde<lb/>
beweglichen Ab&#x017F;chied, und die&#x017F;er bekam den<lb/>
Tag darauf die dicke Rahel mit allen Perti-<lb/>
nentien in rechtma&#x0364;ßigen ehelichen Be&#x017F;iz.</p><lb/>
<p>Diesmal konnte &#x017F;ich es Belphegor mit<lb/>
dem gro&#x0364;ßten Eide ver&#x017F;ichern, daß ihm &#x017F;ein<lb/>
gutes Herz nicht den Kopf zerlo&#x0364;chert hatte:<lb/>
eigentlich wußte er gar nicht und erfuhr auch<lb/>
niemals, warum ihm ein &#x017F;o &#x017F;chmerzhafter<lb/>
Ab&#x017F;chied ertheilt wurde. &#x2014; Demungeachtet,<lb/>
&#x017F;agte er, will ich auf meiner Hut &#x017F;eyn und<lb/>
mich von meiner Hitze nicht hinreißen la&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
wenn man gleich Millionen Men&#x017F;chen vor<lb/>
meinen Augen zerhackte und in Blute kochte.</p><lb/>
<p>Er litt viele Tage Hunger, weil auf dem<lb/>
ganzen Striche, wo er gieng, alle Do&#x0364;rfer<lb/>
verbrannt, die Einwohner niederge&#x017F;a&#x0364;belt oder<lb/>
betteln gegangen waren. Der Nachbar des<lb/>
<pb n="37" facs="#f0057"/>
Landes hatte einen Einfall in da&#x017F;&#x017F;elbe gethan<lb/>
und viertau&#x017F;end Stu&#x0364;ck Schafe, die es mehr<lb/>
erna&#x0364;hrte als das &#x017F;einige, auf&#x017F;pei&#x017F;en la&#x017F;&#x017F;en:<lb/>
bey der Gelegenheit hatte man &#x017F;tatt des Freu-<lb/>
denfeuers u&#x0364;ber erlangten Sieg ein Dutzend<lb/>
Do&#x0364;rfer angezu&#x0364;ndet.</p><lb/>
<p>Belphegor fand einen von den Kriegsma&#x0364;n-<lb/>
nern, die bey die&#x017F;em Treffen &#x017F;ich Heldenlor-<lb/>
bern erfochten hatten, an einem kleinen Ba-<lb/>
che, wo er &#x017F;ich &#x017F;eine Wunden wu&#x017F;ch. Er<lb/>
&#x017F;ezte &#x017F;ich zu ihm und machte ihm ein &#x017F;ehr red-<lb/>
neri&#x017F;ches Bild von der Verwu&#x0364;&#x017F;tung und dem<lb/>
Elende, das er unterwegs angetroffen hatte,<lb/>
das der andre mit einem &#x017F;tolzen La&#x0364;cheln an-<lb/>
ho&#x0364;rte. &#x2014; Ja, heute &#x017F;ind wir brav gewe&#x017F;en,<lb/>
&#x017F;prach er und &#x017F;trich den Bart. &#x2014; Aber um<lb/>
des Himmels willen, rief Belphegor vor Hitze<lb/>
zitternd, wer gab Euch denn das Recht, &#x017F;o<lb/>
viele Leute unglu&#x0364;cklich zu machen? &#x2014;</p><lb/>
<p>Der Krieg! bru&#x0364;llte der Soldat.</p><lb/>
<p>&#x201E;Und wer gab Euch denn das Recht zum<lb/>
&#x201E;Kriege? &#x2014;</p><lb/>
<p>Die Leute leben hier zu Lande, wie im Pa-<lb/>
radie&#x017F;e, &#x017F;chwelgen und &#x017F;chmau&#x017F;en. Wir ha-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C 3</fw><lb/>
<pb n="38" facs="#f0058"/>
ben zwo&#x0364;lfmalhunderttau&#x017F;end geu&#x0364;bte Ar-<lb/>
me, und un&#x017F;re Feinde kaum &#x017F;echstau&#x017F;end:<lb/>
wir mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en ihnen die &#x017F;u&#x0364;ndliche Lu&#x017F;tigkeit ver-<lb/>
treiben.</p><lb/>
<p>Und al&#x017F;o, ihr Barbaren, i&#x017F;t eure Ueber-<lb/>
macht das Recht, eurem Neide &#x017F;o viele Un-<lb/>
&#x017F;chuldige aufzuopfern? &#x2014; J&#x017F;t <hi rendition="#fr">das</hi> euer<lb/>
Recht? &#x2014;</p><lb/>
<p>Kerl! du bi&#x017F;t nicht richtig im Kopfe; du<lb/>
phanta&#x017F;ir&#x017F;t; &#x017F;o ungereimtes Zeug &#x017F;chwatze&#x017F;t<lb/>
du: am be&#x017F;ten, mit dir ins Tollhaus! &#x2014;<lb/>
und &#x017F;o ergriff ihn der Kriegsmann, band ihn<lb/>
mit einem Riemen an &#x017F;ein Pferd und ließ ihn<lb/>
neben &#x017F;ich her außer Athem laufen, wenn er<lb/>
nicht von dem Pferde ge&#x017F;chleppt &#x017F;eyn wollte,<lb/>
das in einem fri&#x017F;chen Trabe fort&#x017F;chritt. Zwo<lb/>
Stunden nach ihrer Ankunft in der na&#x0364;ch&#x017F;ten<lb/>
Stadt war Belphegor, zwar in keinem Toll-<lb/>
hau&#x017F;e, aber doch im Zuchthau&#x017F;e einquartiret,<lb/>
wo er an einen Pfahl gebunden und mit drei-<lb/>
ßig muntern Peit&#x017F;chenhieben bewillkommt<lb/>
wurde: darauf &#x017F;chloß man ihn ein und be-<lb/>
fahl ihm, jeden Tag zwanzig Pfund Wolle zu<lb/>
ver&#x017F;pinnen, und da er men&#x017F;chlicher Wei&#x017F;e<lb/>
die&#x017F;e Zahl niemals vollmachte, &#x017F;o bekam er<lb/>
<pb n="39" facs="#f0059"/>
zu Er&#x017F;parung der Ka&#x017F;&#x017F;e &#x017F;elten etwas zu e&#x017F;&#x017F;en<lb/>
und alle Abende fu&#x0364;r jedes fehlende Pfund<lb/>
&#x017F;echs Hiebe.</p><lb/>
<p>Seine Ge&#x017F;ellen wurden in kurzem &#x017F;eine<lb/>
Freunde; ein gemein&#x017F;chaftliches <hi rendition="#fr">gleich</hi><lb/>
trauriges Loos machte &#x017F;ie dazu. Nach lan-<lb/>
gen Bitten erbarmte man &#x017F;ich endlich u&#x0364;ber<lb/>
den armen Belphegor und erließ ihm ta&#x0364;glich<lb/>
zwey Pfund von der vorge&#x017F;chriebnen Quanti-<lb/>
ta&#x0364;t Wolle; er bekam nichtsde&#x017F;toweniger<lb/>
alle Abende Pru&#x0364;gel, weil er auch achtzehn<lb/>
Pfund eben &#x017F;o wenig be&#x017F;treiten konnte, nur<lb/>
jeden Tag zwo&#x0364;lf Schla&#x0364;ge weniger, als die<lb/>
u&#x0364;brigen. Von Stund an haßten ihn alle<lb/>
&#x017F;eine Kameraden wegen die&#x017F;es vorzu&#x0364;glichen<lb/>
Glu&#x0364;cks, und be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en, ihn des Nachts im<lb/>
Bette zu verbrennen. Sie fu&#x0364;hrten ihren An-<lb/>
&#x017F;chlag aus, legten brennenden Zunder in das<lb/>
Bett&#x017F;troh, die Flammen nahmen u&#x0364;berhand,<lb/>
Belphegor und die u&#x0364;brigen Zu&#x0364;chtlinge ent-<lb/>
wi&#x017F;chten, und das Haus lag neb&#x017F;t einer gan-<lb/>
zen Ga&#x017F;&#x017F;e innerhalb etlicher Stunden im<lb/>
A&#x017F;chenhaufen da. &#x2014;</p><lb/>
<p>So &#x017F;oll man mir doch die Zunge aus-<lb/>
&#x017F;chneiden, wenn ich mich wieder verleiten la&#x017F;&#x017F;e,<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C 4</fw><lb/>
<pb n="40" facs="#f0060"/>
Ein Wort u&#x0364;ber Ungerechtigkeiten zu verlieren!<lb/>
&#x017F;agte &#x017F;ich Belphegor, als er in Sicherheit zu<lb/>
&#x017F;eyn glaubte. &#x2014; O grau&#x017F;ame Akante! in<lb/>
alles die&#x017F;es Unglu&#x0364;ck ha&#x017F;t <hi rendition="#fr">du</hi> mich ge&#x017F;tu&#x0364;rzt! &#x2014;<lb/>
Akante! Akante!</p><lb/>
<p>Die&#x017F;en Ausruf that er, nachdem er zwo&#x0364;lf<lb/>
Stunden in einem Zuge gelaufen war und<lb/>
&#x017F;ich izt ermattet in einem fri&#x017F;chen Birkenbu&#x0364;&#x017F;ch-<lb/>
chen niederließ, wo er &#x017F;icher vor allem Nach-<lb/>
&#x017F;etzen auszuruhen gedachte. Er war im Lan-<lb/>
de der <hi rendition="#fr">Lettomanier.</hi> Kaum hatte er Athem<lb/>
ge&#x017F;cho&#x0364;pft, als er ein barbari&#x017F;ches Ge&#x017F;chrey<lb/>
aus der Ferne ho&#x0364;rte, als wenn Pygma&#x0364;er und<lb/>
Kraniche zu&#x017F;ammen ka&#x0364;mpften. &#x2014; Schon wie-<lb/>
der etwas! dachte er; aber meinethalben<lb/>
&#x017F;chlagt ihr euch in Millionen Stu&#x0364;cken; ich<lb/>
will zu&#x017F;ehn.</p><lb/>
<p>Das Ge&#x017F;chrey wurde immer &#x017F;ta&#x0364;rker, im-<lb/>
mer na&#x0364;her, und Belphegor immer unruhiger,<lb/>
als &#x017F;ich endlich ein ganzer Haufe Bauern in<lb/>
den Bu&#x017F;ch herein&#x017F;tu&#x0364;rzte, wo er verborgen<lb/>
&#x017F;aß. Hier &#x017F;ind wir &#x017F;icher, &#x017F;prachen &#x017F;ie und<lb/>
lagerten &#x017F;ich. Das war ein warmer Tag! &#x2014;<lb/>
Andre brachten ein Faß mit einem Triumph-<lb/>
ge&#x017F;chrey herzuge&#x017F;chleppt, das die Gelagerten<lb/>
<pb n="41" facs="#f0061"/>
beantworteten, und das Glas gieng munter<lb/>
herum. Ein jeder trank &#x017F;einem Fu&#x0364;r&#x017F;ten und<lb/>
der Freiheit zu Ehren.</p><lb/>
<p>Der Freiheit? dachte Belphegor, hui!<lb/>
was mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en das fu&#x0364;r Leute &#x017F;eyn? &#x2014; Er<lb/>
horchte und konnte nichts zu&#x017F;ammenha&#x0364;ngen-<lb/>
des er&#x017F;chnappen, als daß hier zu Lande<lb/>
Bauernkrieg war, bis endlich einer in gewi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en Angelegenheiten &#x017F;eitwa&#x0364;rts &#x017F;chlich und<lb/>
auf &#x017F;einem Wege Belphegorn im Ge&#x017F;tra&#x0364;uche<lb/>
erblickte, den er &#x017F;ogleich hervorzog und &#x017F;einen<lb/>
Mitbru&#x0364;dern vor&#x017F;tellte. Man unter&#x017F;uchte ihn<lb/>
genau, ob er vielleicht zu der feindlichen Par-<lb/>
tey geho&#x0364;rte, und nachdem man ihm, in Er-<lb/>
mangelung einer ge&#x017F;ezma&#x0364;ßigern Tortur, hun-<lb/>
dert Pru&#x0364;gel auf die Fuß&#x017F;olen gegeben hatte,<lb/>
ohne ein Ja aus ihm herauszwingen zu ko&#x0364;n-<lb/>
nen, &#x017F;o wurde er feierlich fu&#x0364;r un&#x017F;chuldig er-<lb/>
kla&#x0364;rt und zum Gla&#x017F;e zugela&#x017F;&#x017F;en, was ihm<lb/>
aber wenig &#x017F;chmeckte: denn &#x017F;eine Fuß&#x017F;olen<lb/>
brannten wie Feuer.</p><lb/>
<p>Will&#x017F;t du mit fu&#x0364;r die Freiheit fechten? frag-<lb/>
ten ihn einige. &#x2014; Gebt mir nur die meinige,<lb/>
dann &#x017F;eht, wie ihr die eurige behauptet! &#x2014;<lb/>
Was? fu&#x0364;r die Freiheit will&#x017F;t du nicht fechten?<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C 5</fw><lb/>
<pb n="42" facs="#f0062"/>
Du bi&#x017F;t ein Spion! ein Feind! &#x2014; und &#x017F;o-<lb/>
gleich &#x017F;ezte man &#x017F;ich in Po&#x017F;itur, ihn mit ei-<lb/>
nem Stroh&#x017F;eile an eine &#x017F;cho&#x0364;ne &#x017F;chattichte Ei-<lb/>
che aufzuha&#x0364;ngen. &#x2014; Sagt mir nur er&#x017F;t, wer<lb/>
eure Freiheit gekra&#x0364;nkt hat? rief Belphegor,<lb/>
als er den Spaß dem Ern&#x017F;te &#x017F;o nahe &#x017F;ah;<lb/>
&#x017F;agt mir es, und gern, gern will ich fu&#x0364;r &#x017F;ie fechten.</p><lb/>
<p>Sieh&#x017F;t du, nahm &#x017F;ein Nachbar das Wort,<lb/>
der bisher be&#x017F;ta&#x0364;ndig &#x017F;till ge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en hatte &#x2014;<lb/>
&#x017F;ieh&#x017F;t du! der liebe Gott hat uns nur zwey<lb/>
Ha&#x0364;nde und zwey Fu&#x0364;ße gegeben, und doch<lb/>
&#x017F;ollten wir den Leuten, die uns gekauft ha-<lb/>
ben, &#x017F;o viel arbeiten, als wenn wir ihrer<lb/>
ein Paar Dutzend ha&#x0364;tten. Sie wollten uns<lb/>
weis machen, wir ha&#x0364;tten keinen Magen; wir<lb/>
&#x017F;ollten nur hungern, <hi rendition="#fr">&#x017F;ie</hi> wollten &#x017F;chon fu&#x0364;r<lb/>
uns e&#x017F;&#x017F;en: und ob uns ein Paar Lumpen auf<lb/>
dem Leibe hiengen, oder ob wir nackt gien-<lb/>
gen, wa&#x0364;re auch gleich viel; Adam &#x017F;ey ja in<lb/>
Gottes Paradie&#x017F;e auch nackt gegangen und<lb/>
ein braver Mann, der er&#x017F;te Erzvater gewe-<lb/>
&#x017F;en. Was wa&#x0364;re denn nun vollends &#x017F;olchen<lb/>
nackten Lumpenkerlen Geld no&#x0364;thig? meinten<lb/>
&#x017F;ie; wir ha&#x0364;tten ja ohnehin keine ganzen Ta-<lb/>
&#x017F;chen; al&#x017F;o wa&#x0364;rs doch tau&#x017F;endmal be&#x017F;&#x017F;er, daß<lb/>
<pb n="43" facs="#f0063"/>
wirs <hi rendition="#fr">ihnen</hi> ga&#x0364;ben, als wenn wirs verlo&#x0364;ren:<lb/>
das wa&#x0364;re ja jammer&#x017F;chade: &#x017F;ie wollten uns<lb/>
dafu&#x0364;r recht hu&#x0364;b&#x017F;ch gepuzte Kerle, Laufer, La-<lb/>
keyen, Heyducken, &#x017F;cho&#x0364;ne Pferde, allerlieb&#x017F;te<lb/>
Hunde, hu&#x0364;b&#x017F;che Kut&#x017F;chen zu &#x017F;ehn geben, und<lb/>
alle Sonntage &#x017F;ollten wir ihr Vivat rufen,<lb/>
ihnen langes Leben und Wohlergehn wu&#x0364;n-<lb/>
&#x017F;chen, und wenn wir etwas in der Ta&#x017F;che aus<lb/>
Ver&#x017F;ehn zuru&#x0364;ckgela&#x017F;&#x017F;en ha&#x0364;tten, es auf ihre<lb/>
Ge&#x017F;undheit in ihrem Biere vertrinken. Die<lb/>
Woche u&#x0364;ber &#x017F;ollten wir nur hu&#x0364;b&#x017F;ch fleißig<lb/>
&#x017F;eyn, hu&#x0364;b&#x017F;ch viele und ge&#x017F;unde Kinder lie-<lb/>
fern, die auch bald arbeiten und geben ko&#x0364;nn-<lb/>
ten, und dabey Gott mit fro&#x0364;lichem und zu-<lb/>
friednem Herzen danken, daß er uns &#x017F;o gna&#x0364;-<lb/>
dige Herren be&#x017F;chert hat, die uns nicht leben-<lb/>
dig &#x017F;chinden, weil &#x017F;ie uns &#x017F;on&#x017F;t nicht brau-<lb/>
chen ko&#x0364;nnten. Des Lebens wurden wir &#x017F;att;<lb/>
freyer Tod i&#x017F;t be&#x017F;&#x017F;er als &#x017F;klavi&#x017F;ches Leben;<lb/>
wir &#x017F;chlugen zu. Achtzehn Schlo&#x0364;&#x017F;&#x017F;er haben<lb/>
wir &#x017F;chon bis auf den Grund&#x017F;tein zu Pulver<lb/>
verbrannt, neunzig Grafen und Edelleuten<lb/>
die Ba&#x0364;uche aufge&#x017F;chnitten und einen ganzen<lb/>
Schwarm Edelfrauen bey Strohwi&#x017F;chen ge-<lb/>
braten, &#x017F;amt den &#x017F;cho&#x0364;nen Jungen und Jung-<lb/>
fern, Hunden und Pferden, die &#x017F;ie von un-<lb/>
<pb n="44" facs="#f0064"/>
&#x017F;erm Gelde gekauft haben. Hei&#x017F;a! Es lebe<lb/>
die Freiheit! Will&#x017F;t du mitfechten? &#x2014; Komm!<lb/>
wir &#x017F;ind zuru&#x0364;ckge&#x017F;prengt worden. Wir wol-<lb/>
len dort ans Schloß an&#x017F;etzen, das im Walde<lb/>
liegt. Dem rothko&#x0364;pfichten Junker dort auf<lb/>
den Hals! Fort Bru&#x0364;der! du &#x017F;oll&#x017F;t un&#x017F;er An-<lb/>
fu&#x0364;hrer &#x017F;eyn, Freund! &#x2014; Ja, un&#x017F;er Anfu&#x0364;hrer!<lb/>
riefen &#x017F;ie alle und machten &#x017F;ich mar&#x017F;chfertig.</p><lb/>
<p>So wenig &#x017F;ich Belphegor die&#x017F;e Ehre<lb/>
wu&#x0364;n&#x017F;chte, oder auch &#x017F;ein Amt ver&#x017F;ehen konnte,<lb/>
weil er wegen der zerpru&#x0364;gelten Fuß&#x017F;olen kaum<lb/>
ohne Schmerz aufzutreten vermochte, &#x017F;o woll-<lb/>
te er doch lieber mit &#x017F;einem Kommando&#x017F;tabe<lb/>
vor ihnen her hinken, als &#x017F;ich an die &#x017F;cho&#x0364;ne<lb/>
&#x017F;chattichte Eiche aufknu&#x0364;pfen la&#x017F;&#x017F;en: er &#x017F;tol-<lb/>
perte al&#x017F;o vor &#x017F;einer Armee voran, wie ein<lb/>
zweiter Ziska, mit dem gegenwa&#x0364;rtig &#x017F;ein gan-<lb/>
zer Ko&#x0364;rper große Aehnlichkeit hatte. Der<lb/>
Mar&#x017F;ch gieng unter einem unaufho&#x0364;rlichen<lb/>
Ausrufe der Freiheit auf das Schloß des<lb/>
Junkers los, dem &#x017F;ie ihren Be&#x017F;uch zugedacht<lb/>
hatten. Sie ku&#x0364;ndigten ihre Ankunft zuer&#x017F;t<lb/>
durch eine volle Ladung Steine den Fen&#x017F;tern<lb/>
an, erbrachen das Wohnhaus und liefen<lb/>
&#x017F;chon herum, um brennbare Materien aufzu-<lb/>
<pb n="45" facs="#f0065"/>
&#x017F;uchen. Plo&#x0364;zlich war der ganze &#x017F;tu&#x0364;rmende<lb/>
Haufe von einem Truppe der Landesarmee<lb/>
um&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en; man &#x017F;chrie, man fluchte, lief,<lb/>
&#x017F;tund, gieng; man warf Steine, Balken,<lb/>
Dachziegeln; man er&#x017F;choß, man wu&#x0364;rgte, man<lb/>
raufte &#x017F;ich bey den Haaren; einige &#x017F;tachen<lb/>
mit Mi&#x017F;tgabeln, andre metzelten mit Sa&#x0364;beln<lb/>
die Feinde nieder, und viele &#x017F;chlugen &#x017F;ie mit<lb/>
Knitteln todt; viele &#x017F;uchten den Ausgang zur<lb/>
Flucht, fanden ihn nirgends, o&#x0364;ffneten &#x017F;ich ihn<lb/>
mit Gewalt und wurden mitten im Durchar-<lb/>
beiten daniedergetreten; der Vater to&#x0364;dtete un-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;end den Sohn, und der Sohn erwu&#x0364;rgte<lb/>
den Vater; &#x017F;terbende Stimmen a&#x0364;chzten &#x2014;<lb/>
Freiheit! und lebende riefen &#x2014; Rebell! Ab-<lb/>
gerißne Fu&#x0364;ße, zerflei&#x017F;chte Arme, gequet&#x017F;chte<lb/>
Ko&#x0364;pfe, ver&#x017F;tu&#x0364;mmelte Leiber, Waffen, Beute,<lb/>
Pferde lagen in dem &#x017F;chrecklich&#x017F;ten Chaos ne-<lb/>
ben und u&#x0364;ber einander. Zweyhundert Bauern<lb/>
wurden auf dem Wahlplatze er&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en, von<lb/>
Pferden zermalmt, im Gedra&#x0364;nge erdru&#x0364;ckt,<lb/>
zertreten, eine viel gro&#x0364;ßere Anzahl gefangen,<lb/>
und nur wenige entkamen, worunter auch<lb/>
Belphegor war, der in der Begei&#x017F;terung des<lb/>
Treffens ritterlich gefochten und von einem<lb/>
&#x017F;ich davon &#x017F;tu&#x0364;rzenden Schwarme mit fortge-<lb/>
<pb n="46" facs="#f0066"/>
ri&#x017F;&#x017F;en worden war. Man &#x017F;ezte ihnen nach,<lb/>
die u&#x0364;brigen entkamen durch die Ge&#x017F;chwindig-<lb/>
keit der Fu&#x0364;ße, doch den unglu&#x0364;cklichen Belphe-<lb/>
gor no&#x0364;thigten &#x017F;eine wunden Fuß&#x017F;olen zuru&#x0364;ck-<lb/>
zubleiben und in die Ha&#x0364;nde der Nach&#x017F;etzenden<lb/>
zu fallen. Eine lange Allee vor dem Stadt-<lb/>
thore wurde &#x017F;ogleich mit vierhundert aufge-<lb/>
ha&#x0364;ngten Bauern ge&#x017F;chmu&#x0364;ckt, hundert wur-<lb/>
den gera&#x0364;dert, andre lebendig eingemaurt, und<lb/>
alle als Rebellen verflucht, ihre Namen in<lb/>
Stein eingehauen, und ihr Andenken auf<lb/>
ewig mit der gro&#x0364;ßten Schande gebrandmahlt.<lb/>
Fu&#x0364;r die Anfu&#x0364;hrer, worunter auch Belphegor<lb/>
&#x017F;ich befand, wollte man bey gro&#x0364;ßerer Muße<lb/>
eine Strafe aus&#x017F;innen, die alle Strafen der<lb/>
ganzen polizirten Welt an Strenge und Grau-<lb/>
&#x017F;amkeit u&#x0364;bertra&#x0364;fe.</p><lb/>
<p>Belphegor, der das gra&#x0364;ßliche Schau&#x017F;piel<lb/>
mit an&#x017F;ehn mußte, gerieth bald in Feuer;<lb/>
&#x017F;tark empfindende Herzen, wenn &#x017F;ie <hi rendition="#fr">zu</hi> heftig<lb/>
angegriffen werden, wagen das Aeußer&#x017F;te: er<lb/>
faßte einen von den da&#x017F;tehenden Richtern bey<lb/>
der Knotenperucke. &#x2014; Welches Recht, &#x017F;prach<lb/>
er, habt ihr. Barbaren, die&#x017F;e Unglu&#x0364;cklichen<lb/>
ohne alles Gefu&#x0364;hl wie Rebellen niederzume-<lb/>
<pb n="47" facs="#f0067"/>
tzeln? Sie wollten das Joch abwerfen, das<lb/>
&#x017F;cha&#x0364;ndlich&#x017F;te Joch der Unterdru&#x0364;ckung, und ihr<lb/>
&#x017F;traft &#x017F;ie, daß &#x017F;ie eine Freiheit zu erka&#x0364;mpfen<lb/>
&#x017F;uchten, die ihnen die Natur &#x017F;o gut als euch<lb/>
gab, und die ihr ihnen entri&#x017F;&#x017F;et! Schande!<lb/>
ewige Schande fu&#x0364;r die Men&#x017F;chheit, daß &#x017F;ie<lb/>
ihr Wohl&#x017F;eyn auf den Untergang etlicher<lb/>
Schwachen aufbaut.</p><lb/>
<p>Der Richter, der kaltblu&#x0364;tig&#x017F;te Mann, der<lb/>
auf einem Richter&#x017F;tuhle ge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en hat, antwor-<lb/>
tete ihm zur Kurzweile ganz trocken: wer hat<lb/>
ihnen denn etwas unrechtes zugemuthet? Es<lb/>
blieb ja alles bey dem Alten. &#x2014;</p><lb/>
<p>Ja, unterbrach ihn Belphegor, bey der<lb/>
alten Unterdru&#x0364;ckung! Un&#x017F;re Vorfahren in<lb/>
dem un&#x017F;elig&#x017F;ten Stande der Wildheit u&#x0364;ber-<lb/>
wa&#x0364;ltigten die Va&#x0364;ter die&#x017F;er Elenden und leg-<lb/>
ten ihnen das barbari&#x017F;ch&#x017F;te Joch auf; und<lb/>
wir, die wir jene Zeiten mit der &#x017F;tolze&#x017F;ten<lb/>
Verachtung unter uns herab&#x017F;etzen, wir &#x2012; &#x2012; &#x2012; <note place="foot" n="*)" xml:id="f01" next="#f02">Nichts muß fu&#x0364;r einen Mann, der denkt und<lb/>
empfindet und al&#x017F;o die mannichfaltigen Re&#x017F;te<lb/>
der Barbarey in un&#x017F;erm Zeitalter nicht ohne<lb/>
widriges Gefu&#x0364;hl betrachten kann, aufrichtender<lb/>
&#x017F;eyn und &#x017F;einen Blick in die Zukunft froher</note></p><lb/>
<pb n="48" facs="#f0068"/>
<p>Das i&#x017F;t ja immer &#x017F;o gewe&#x017F;en! fiel ihm der<lb/>
Richter ein. Der Sta&#x0364;rkere hat von Ewig-<lb/>
keit her den Schwa&#x0364;chern zum Sklaven gehabt,<lb/>
ein Men&#x017F;ch hat be&#x017F;ta&#x0364;ndig u&#x0364;ber den andern<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">herr-</fw><lb/>
<note place="foot" n="*)" xml:id="f02" prev="#f01" next="#f03">machen, als daß Monarchen, und unter ihnen<lb/>
der gro&#x0364;ßte &#x017F;eine Sorge dahin lenkt, die Un-<lb/>
glu&#x0364;cklichen, die das Schick&#x017F;al dem Be&#x017F;ten des<lb/>
Ganzen gewi&#x017F;&#x017F;er maßen aufopfert und &#x017F;ie arbei-<lb/>
ten la&#x0364;ßt, damit andre &#x017F;ich pflegen ko&#x0364;nnen, ih-<lb/>
rer ur&#x017F;pru&#x0364;nglichen Freiheit &#x017F;o nahe zu bringen,<lb/>
als es &#x017F;ich ohne Nachtheil des Staats thun<lb/>
la&#x0364;ßt, und daß &#x017F;ogar diejenigen, denen eine ver-<lb/>
ja&#x0364;hrte Unterdru&#x0364;ckung jene La&#x017F;itra&#x0364;ger unterwarf,<lb/>
großmu&#x0364;thig die Ha&#x0364;nde bieten, ihnen mit Ent-<lb/>
&#x017F;agung ihres eignen Nutzens ihr Joch zn er-<lb/>
leichtern, da es nun einmal nicht mo&#x0364;glich i&#x017F;t,<lb/>
es ihnen ganz abzunehmen. &#x2014; Wenn Jo&#x017F;eph<lb/>
Millionen Soldaten in der be&#x017F;ten Di&#x017F;eiplin un-<lb/>
terhielt, Taktik, die Ku&#x0364;n&#x017F;te des Angriffs uud<lb/>
Ru&#x0364;ckzugs in den vollkommen&#x017F;ten Stand &#x017F;ezte,<lb/>
Tu&#x0364;rken, Heiden und Chri&#x017F;ten u&#x0364;berwa&#x0364;nd, &#x017F;o<lb/>
wa&#x0364;ren in meinen Augen alle die&#x017F;e lorberreichen<lb/>
Thaten nicht zur Ha&#x0364;lfte &#x017F;o viel werth, als die<lb/>
einzige, daß er daran arbeitet, den bo&#x0364;hmi&#x017F;chen<lb/>
Bauern etliche Grane bu&#x0364;rgerlicher Freiheit<lb/>
mehr zu geben, als &#x017F;ie vorher die Verfa&#x017F;&#x017F;ung,<lb/>
das heißt, eine verja&#x0364;hrte, zum Recht gewordue<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Unter-</fw></note><lb/>
<pb n="49" facs="#f0069"/>
herr&#x017F;chen wollen, und wer den andern hat<lb/>
daniederwerfen ko&#x0364;nnen, der i&#x017F;t der Herr ge-<lb/>
we&#x017F;en. Es war ja immer &#x017F;o, wie wir in<lb/>
Hi&#x017F;torienbu&#x0364;chern finden, daß der Schwache,<lb/>
<note place="foot" n="*)" xml:id="f03" prev="#f02" next="#f04">Unterdru&#x0364;ckung genießen ließ; und diejenigen<lb/>
Herren, die ihren eignen Verlu&#x017F;t nicht achte-<lb/>
ten, &#x017F;ondern die Ab&#x017F;ichten ihres Monarchen<lb/>
unter&#x017F;tu&#x0364;zten &#x017F;ind meines Bedu&#x0364;nkens mehr als<lb/>
Scipione und Tu&#x0364;renne: denn &#x017F;ie be&#x017F;iegten den<lb/>
Eigennuz, den hartna&#x0364;ckig&#x017F;ten &#x017F;chlau&#x017F;ten Feind.&#x2014;<lb/>
Jhr Dichter und Redner! fu&#x0364;r <hi rendition="#fr">&#x017F;olche</hi> Hand-<lb/>
lungen allein &#x017F;olltet ihr Wiz und Bered&#x017F;amkeit<lb/>
haben! Bis zum Aubeten kann ich den Monar-<lb/>
chen lieben, der &#x017F;einen Blick auf die niedere<lb/>
verachtete Kla&#x017F;&#x017F;e der Men&#x017F;chheit wirft und ih-<lb/>
nen zwar nicht Bequemlichkeiten, Ueberfluß,<lb/>
Verfeinerung geben will &#x2014; eine &#x017F;cha&#x0364;dliche<lb/>
Gabe! &#x2014; &#x017F;ondern von den vielen Ein&#x017F;chra&#x0364;n-<lb/>
kungen der Freiheit, die &#x017F;ie zur Arbeit no&#x0364;thi-<lb/>
gen, diejenigen hinwegnimmt, die <hi rendition="#fr">ohne Revo-<lb/>
lution</hi> weggenommen werden ko&#x0364;nnen, den Her-<lb/>
ren einen kleinen zu ver&#x017F;chmerzenden Verlu&#x017F;t,<lb/>
und dem Unterthan ungleich gro&#x0364;ßern Vortheil<lb/>
ver&#x017F;chaffen: wie ich hingegen nie ohne inner-<lb/>
liche Er&#x017F;chu&#x0364;tterung einen &#x017F;on&#x017F;t guten Mann&#x2014;<lb/>
im Durch&#x017F;chnitte genommen! &#x2014; mit Ern&#x017F;t<lb/>
behaupten ho&#x0364;ren konnte, daß ein Bauer nichts</note><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D</fw><lb/>
<pb n="50" facs="#f0070"/>
wenn er &#x017F;o dumm war, &#x017F;ich von dem Ma&#x0364;chti-<lb/>
gen nicht alles gefallen la&#x017F;&#x017F;en zu wollen, ge-<lb/>
hangen, geko&#x0364;pft, gera&#x0364;dert wurde. &#x2014;</p><lb/>
<p>&#x201E;Aber die&#x017F;e Elenden wollten ja gern eure<lb/>
&#x201E;und der u&#x0364;brigen Men&#x017F;chheit Diener &#x017F;eyn,<lb/>
&#x201E;nur als Men&#x017F;chen behandelt werden, die<lb/>
&#x201E;zu <hi rendition="#fr">ihrer Glu&#x0364;ck&#x017F;eligkeit</hi> &#x017F;o wohl als ihr<lb/>
&#x201E;auf die&#x017F;e Kugel ge&#x017F;ezt &#x017F;ind. &#x2014;</p><lb/>
<p>Es i&#x017F;t ja immer &#x017F;o gewe&#x017F;en; was wollen<lb/>
&#x017F;ie denn neues haben? Die Men&#x017F;chen haben<lb/>
ja be&#x017F;ta&#x0364;ndig einander gequa&#x0364;lt, und wer &#x017F;ich<lb/>
nicht qua&#x0364;len ließ, den &#x017F;chlug der andre todt,<lb/>
wenn er konnte. Es i&#x017F;t ja immer &#x017F;o gewe-<lb/>
<note place="foot" n="*)" xml:id="f04" prev="#f03">mehr als ge&#x017F;unde Ha&#x0364;nde und Fu&#x0364;ße und zwey<lb/>
Lo&#x0364;cher brauche, eins zum e&#x017F;&#x017F;en, das andre<lb/>
zum &#x2014; d. i. ein <hi rendition="#aq">in&#x017F;trumentum ru&#x017F;ticum</hi> &#x017F;ey.<lb/>
De&#x017F;to erfreulicher i&#x017F;t es, daß das Bey&#x017F;piel des<lb/>
Oberhauptes es vielleicht noch in un&#x017F;erm Men-<lb/>
&#x017F;chenalter dahin bringen wird, daß &#x017F;ich jeder<lb/>
einer &#x017F;olchen vom Eigennutze ge&#x017F;timmten Den-<lb/>
kunesart &#x017F;cha&#x0364;mt. &#x2014; Jzt, bey einem &#x017F;o guten<lb/>
An&#x017F;chein &#x017F;ollte&#x017F;t du leben, Belphegor! &#x017F;o wu&#x0364;r-<lb/>
de dich die gute Hoffnung vor der Mi&#x017F;anthre-<lb/>
vie bewahren!</note><lb/>
<pb n="51" facs="#f0071"/>
&#x017F;en; wenn dirs &#x017F;o nicht an&#x017F;teht, &#x017F;o a&#x0364;ndre<lb/>
das! Mache, daß du morgen nicht gehangen<lb/>
wir&#x017F;t; wenn dus kann&#x017F;t, &#x017F;o ha&#x017F;t <hi rendition="#fr">du</hi> Recht,<lb/>
aber bis hieher haben <hi rendition="#fr">wir</hi> es.</p><lb/>
<p>Belphegor, der durch den dehnenden fu&#x0364;hl-<lb/>
lo&#x0364;&#x017F;en Ton und die eiskalte Fro&#x017F;tigkeit des<lb/>
Mannes ganz außer &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t ge&#x017F;ezt war, biß<lb/>
vor Zorn und Wuth &#x017F;o heftig in &#x017F;eine Ketten,<lb/>
daß ihm zween Za&#x0364;hne blutig aus dem Munde<lb/>
&#x017F;prangen, und gern ha&#x0364;tte er das ganze Tri-<lb/>
bunal mit den u&#x0364;brigen zerri&#x017F;&#x017F;en, wenn ihm<lb/>
nicht nach &#x017F;einer er&#x017F;ten Jnva&#x017F;ion in die Kno-<lb/>
tenperucke, zu Verhu&#x0364;tung alles Schadens,<lb/>
der Hals vermittel&#x017F;t einer dauerhaften Kette<lb/>
mit den Knieen zu&#x017F;ammenge&#x017F;chnu&#x0364;rt worden<lb/>
wa&#x0364;re.</p><lb/>
<p>Den Tag darauf wurde das Urtheil an<lb/>
ihm voll&#x017F;treckt, das ihm der kaltherzige Rich-<lb/>
ter prophezeiht hatte: er wurde an einem der<lb/>
an&#x017F;ehnlich&#x017F;ten Pla&#x0364;tze der Stadt in Ketten auf-<lb/>
gehangen, die man in Ermangelung der&#x017F;elben<lb/>
in Stricke verwandelte: da man aber &#x017F;einen<lb/>
Namen erfuhr, und aus dem fremden Klange<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D 2</fw><lb/>
<pb n="52" facs="#f0072"/>
de&#x017F;&#x017F;elben &#x017F;chloß, daß er keines lettomani&#x017F;chen<lb/>
Ur&#x017F;prungs &#x017F;eyn ko&#x0364;nnte, &#x017F;o wurde be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
ihm, als einem Ausla&#x0364;nder, die &#x017F;chuldige Ehre<lb/>
anzuthun, und ihn eine Viertelelle ho&#x0364;her zu<lb/>
ha&#x0364;ngen, als den Lettomanier, der neben ihm<lb/>
&#x017F;eine Stelle finden &#x017F;ollte, und die&#x017F;er mußte<lb/>
ihm aus Ho&#x0364;flichkeit die rechte Hand la&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Der Lettomanier, der dies als eine Beleidi-<lb/>
gung gegen &#x017F;eine einheimi&#x017F;che Ab&#x017F;tammung<lb/>
und gute Geburt an&#x017F;ah, wurde neidi&#x017F;ch auf<lb/>
Belphegorn: er be&#x017F;tach den Scharfrichter,<lb/>
die&#x017F;en Nebenbuhler der Ehre &#x017F;o &#x017F;chwach zu be-<lb/>
fe&#x017F;tigen, daß ein ma&#x0364;ßiger Sturm ihn entwe-<lb/>
der in <hi rendition="#fr">gleiche</hi> Linie mit ihm bringen oder<lb/>
ganz unter ihn daniederwerfen ko&#x0364;nnte. Es<lb/>
ge&#x017F;chah. Kurz darauf ent&#x017F;tund ein Erdbe-<lb/>
ben, der Himmel u&#x0364;berzog &#x017F;ich mit fu&#x0364;rchterli-<lb/>
chen Wolken, es donnerte und blizte, regnete<lb/>
und &#x017F;tu&#x0364;rmte &#x2014; welches alles die Lettomanier<lb/>
nunmehr, da &#x017F;ie durch den Ausgang belehrt<lb/>
waren, wer Recht hatte, als einen Beitrag<lb/>
der go&#x0364;ttlichen Rache zur Be&#x017F;trafung der um-<lb/>
gebrachten Rebellen betrachteten. Der Sturm<lb/>
warf den &#x017F;chlecht befe&#x017F;tigten Belphegor her-<lb/>
inter, der Blitz traf ein Haus in der Nach-<lb/>
<pb n="53" facs="#f0073"/>
bar&#x017F;chaft, das &#x017F;ogleich in hellen Flammen<lb/>
aufloderte, das Feuer verbreitete &#x017F;ich von<lb/>
Haus zu Haus, von Ga&#x017F;&#x017F;e zu Ga&#x017F;&#x017F;e, und ver-<lb/>
heerte fa&#x017F;t die halbe Stadt. Wa&#x0364;hrend des<lb/>
Tumultes, da alles win&#x017F;elte, &#x017F;chrie, la&#x0364;rmte,<lb/>
lief und rennte, erwachte Belphegor, an dem<lb/>
der Scharfrichter &#x017F;ein Amt u&#x0364;berhaupt &#x017F;chlecht<lb/>
verwaltet hatte, von &#x017F;einer bisherigen Be-<lb/>
ta&#x0364;ubung, da Blut und Lebensgei&#x017F;ter wieder<lb/>
ihren ungehinderteu Lauf bekommen hatten;<lb/>
er erblickte nicht &#x017F;o bald den Aufruhr und<lb/>
das allgemeine Schrecken, als er ohne An&#x017F;tand<lb/>
die Ent&#x017F;chließung nahm, die Gelegenheit zur<lb/>
Flucht zu nu&#x0364;tzen. Jn Eile arbeitete er &#x017F;ich<lb/>
los, &#x017F;o gut er konnte, und floh zur Stadt<lb/>
hinaus: niemand bemerkte ihn, und niemand<lb/>
wollte ihn bemerken.</p><lb/>
<p>Die ganze Nacht hindurch lief er, ohne ein<lb/>
einzigesmal auszuruhen, und kam in der Mor-<lb/>
genda&#x0364;mmerung mit der Ang&#x017F;t eines Geha&#x0364;ng-<lb/>
ten, der nicht gern eine zweite Erfahrung ma-<lb/>
chen mo&#x0364;chte, wie es &#x017F;ich zwi&#x017F;chen Himmel und<lb/>
Erde wohnt, an eine Prie&#x017F;terwohnung, wo<lb/>
er mit &#x017F;o großer Verwunderung als Bereit-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D 3</fw><lb/>
<pb n="54" facs="#f0074"/>
willigkeit aufgenommen wurde. Sein Ge-<lb/>
fa&#x0364;hrte war neb&#x017F;t Stricken und Galgen ver-<lb/>
brannt, und weil man ihn gleichfalls in A&#x017F;che<lb/>
und Staub verwandelt glaubte, &#x017F;o blieb er<lb/>
vor der Nach&#x017F;tellung de&#x017F;to &#x017F;ichrer.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb n="[55]" facs="#f0075"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Zweites Buch</hi>.</hi></head><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D 4</fw><lb/>
<pb n="[56]" facs="#f0076"/>
<pb n="[57]" facs="#f0077"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>er ehrliche treuherzige Magi&#x017F;ter <hi rendition="#fr">Me-<lb/>
dardus</hi> war gegenwa&#x0364;rtig der Be&#x017F;itzer<lb/>
die&#x017F;er ein&#x017F;amen la&#x0364;ndlichen Wohnung &#x2014; ein<lb/>
Mann, der alle Men&#x017F;chen Bru&#x0364;der nennte und<lb/>
als Bru&#x0364;der behandelte, der a&#x0364;rm&#x017F;te und doch<lb/>
der freygebig&#x017F;te ga&#x017F;tfreye&#x017F;te Seelenhirte des<lb/>
ganzen Landes, der mit Unglu&#x0364;ck und Gefah-<lb/>
ren geka&#x0364;mpft hatte und noch ta&#x0364;glich von ih-<lb/>
nen herausgefodert wurde, &#x017F;ieben lebendige<lb/>
Kinder be&#x017F;aß und eine Vor&#x017F;ehung glaubte.</p><lb/>
<p>Zween Unglu&#x0364;ckliche bedu&#x0364;rfen keiner Mit-<lb/>
telsper&#x017F;on, in Bekannt&#x017F;chaft oder Vertraulich-<lb/>
keit zu gerathen: bey dem guten Medardus<lb/>
war &#x017F;ie noch viel weniger no&#x0364;thig. Ein Krug<lb/>
voll Apfelwein, das &#x017F;ein ta&#x0364;glicher und lieb-<lb/>
&#x017F;ter Trank war, vertrat die Stelle der&#x017F;elben<lb/>
und wurde ha&#x0364;ufig unter beiden gewech&#x017F;elt;<lb/>
Belphegor klagte und jammerte dabey u&#x0364;ber<lb/>
den Neid und die Unterdru&#x0364;ckung der Men-<lb/>
&#x017F;chen, und Medardus ermahnte ihn, mit der<lb/>
Welt zufrieden zu &#x017F;eyn, &#x017F;o lange es noch<lb/>
Apfelwein und eine Vor&#x017F;icht gebe.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D 5</fw><lb/>
<pb n="58" facs="#f0078"/>
<p>Bru&#x0364;derchen, iß und trink heute noch!<lb/>
Morgen i&#x017F;ts vorbey; morgen muß ich fort,<lb/>
&#x017F;prach er. &#x2014;</p><lb/>
<p>Morgen fort! warum das? &#x2014;</p><lb/>
<p>Die Leute &#x017F;ind bo&#x0364;&#x017F;e darauf, daß mir mein<lb/>
Apfelwein &#x017F;o gut &#x017F;chmeckt. Du weißt, Bru&#x0364;-<lb/>
derchen, daß Bauernkrieg i&#x017F;t &#x2014;</p><lb/>
<p>Ja, leider weis ichs! unterbrach ihn &#x017F;ein<lb/>
Ga&#x017F;t mit einem tiefen Seufzer. Ja, Freund,<lb/>
der unglu&#x0364;ckliche Belphegor &#x2014;</p><lb/>
<p>Was? Bi&#x017F;t du Belphegor, Bru&#x0364;derchen?<lb/>
der Belphegor, der dem Richter die weiße<lb/>
Knotenperu&#x0364;cke &#x017F;chu&#x0364;ttelte? &#x2014; Du bi&#x017F;t ein<lb/>
braves Kerlchen! Der brave Belphegor &#x017F;oll<lb/>
leben! &#x2014; und dabey that er eineu herzhaf-<lb/>
ten Schluck. &#x2014; Sieh&#x017F;t du, Bru&#x0364;derchen? die<lb/>
Bauern haben Unrecht behalten, das weißt<lb/>
du! Jch bin einer von ihren Pfarrern; mor-<lb/>
gen muß ich fort. &#x2014;</p><lb/>
<p>Aber was hat denn der Pfarrer mit dem<lb/>
Baurenkriege zu &#x017F;chaffen? &#x2014;</p><lb/>
<p>Je, Na&#x0364;rrchen, ich habe ein Wo&#x0364;rtchen<lb/>
fallen la&#x017F;&#x017F;en &#x2014; nicht viel! gar nicht viel!<lb/>
<pb n="59" facs="#f0079"/>
daru&#x0364;ber &#x017F;ind &#x017F;ie bo&#x0364;&#x017F;e geworden; und weil &#x017F;ie<lb/>
denken, &#x017F;ie ko&#x0364;nnens, &#x017F;o plagen &#x017F;ie mich &#x017F;o<lb/>
lange, bis ich fortgehe. Meine Kinder &#x017F;ind<lb/>
ver&#x017F;orgt; mein Apfelwein i&#x017F;t die&#x017F;en Abend<lb/>
alle; und morgen geht die Rei&#x017F;e fort. Die<lb/>
Vor&#x017F;icht i&#x017F;t u&#x0364;berall. Meine Frau i&#x017F;t vor<lb/>
Kummer ge&#x017F;torben &#x2014; Hier hielt er &#x017F;chluch-<lb/>
zend inne: &#x017F;ogleich heiterte &#x017F;ich &#x017F;ein Ge&#x017F;icht<lb/>
wieder auf: aber die Vor&#x017F;icht lebt noch, &#x017F;ezte<lb/>
er ruhig hinzu. &#x2014; Es war eine herzensgute<lb/>
Frau &#x2014; er weinte &#x2014; gar ein goldnes Weib-<lb/>
chen &#x2014; er weinte noch mehr. &#x2014; Da, Bru&#x0364;-<lb/>
derchen! fuhr er auf einmal auf, indem die<lb/>
Thra&#x0364;nen noch u&#x0364;ber &#x017F;ein erheitertes Ge&#x017F;icht<lb/>
herabliefen &#x2014; da Bru&#x0364;derchen! Jhr Anden-<lb/>
ken! &#x2014; und brachte ihm den Krug zu. &#x2014;</p><lb/>
<p>Ach Akante! du grau&#x017F;ame Akante! rief Bel-<lb/>
phegor, indem er den Krug dem Munde na&#x0364;herte.</p><lb/>
<p>Bru&#x0364;derchen, i&#x017F;t das deine Frau? rief Me-<lb/>
dardus. &#x2014;</p><lb/>
<p>Nein! aber &#x2014; kenn&#x017F;t du das grau&#x017F;ame<lb/>
Fel&#x017F;enherz? &#x2014;</p><lb/>
<p>&#x201E;O, Na&#x0364;rrchen, mehr als zu wohl! Jch ha-<lb/>
&#x201E;be als Je&#x017F;uiter&#x017F;chu&#x0364;ler dreyhundert wohl&#x017F;chme-<lb/>
&#x201E;ckende Hiebe um ihrentwillen bekommen &#x2014;</p><lb/>
<pb n="60" facs="#f0080"/>
<p>Um Akantens willen? Auch da war &#x017F;ie &#x017F;chon<lb/>
eine Wo&#x0364;lfinn? &#x2014;</p><lb/>
<p>&#x201E;O, Kind, &#x017F;ie war &#x017F;cho&#x0364;n! tau&#x017F;endmal<lb/>
&#x201E;&#x017F;cho&#x0364;ner als meine Frau, aber nicht den<lb/>
&#x201E;hunderttau&#x017F;endmaltau&#x017F;end&#x017F;ten Theil &#x017F;o gut;<lb/>
&#x201E;&#x017F;o gut kann aber auch keine auf der Welt<lb/>
&#x201E;&#x017F;eyn, als das liebe Weib.&#x201F; &#x2014; Die Thra&#x0364;-<lb/>
nen &#x017F;tunden &#x017F;chon wieder in den Augen, und<lb/>
der Ton wurde weinerlich. &#x2014; Jhr Anden-<lb/>
ken, Bru&#x0364;derchen! &#x017F;agte er fro&#x0364;lich und trank. &#x2014;<lb/>
Hui! fuhr er fort, al&#x017F;o kenn&#x017F;t du Akanten,<lb/>
Bruderchen? &#x2014;</p><lb/>
<p>Und meine Hu&#x0364;fte noch mehr! die Barba-<lb/>
rinn! Sie i&#x017F;t die Urheberinn alles meines<lb/>
Unglu&#x0364;cks, &#x017F;agte Belphegor.</p><lb/>
<p>Und auch des meinigen! fiel ihm Medar-<lb/>
dus ins Wort. Dreyhundert gute ge&#x017F;unde<lb/>
Hiebe brachte &#x017F;ie mir zuwege. Sie gefiel mir,<lb/>
und ich ihr, und zwar mehr als mein Lehrer,<lb/>
der ihr mit aller Gewalt gefallen wollte.<lb/>
Sieh&#x017F;t du, Kind? das machte ihm die<lb/>
Leber warm; weil er der Sta&#x0364;rkre war, &#x017F;o<lb/>
durfte ich ihm meinen Ru&#x0364;cken nicht verwei-<lb/>
gern; ich bekam zu Heilung meiner Liebe drey-<lb/>
hundert baare Hiebe und wurde in ein Klo&#x017F;ter<lb/>
<pb n="61" facs="#f0081"/>
ge&#x017F;teckt. Wir erhielten darinne zuweilen heim-<lb/>
liche Be&#x017F;uche von etlichen artigen Puppen,<lb/>
die uns die Ein&#x017F;amkeit erleichtern &#x017F;ollten:<lb/>
bey meiner Schlafmu&#x0364;tze! ich war &#x017F;o un&#x017F;chul-<lb/>
dig, wie ein Sechswochenkind: ich hatte<lb/>
nichts Bo&#x0364;&#x017F;es im Sinne und konnte auch nicht:<lb/>
purer Naturtrieb! die Kinderchen gefielen<lb/>
mir, es war mir wohl, wenn ich bey ihnen<lb/>
war, und &#x017F;chlimm, wenn ich &#x017F;ie entbehren<lb/>
mußte. Auch mir waren &#x017F;ie herzlich gut, und<lb/>
die u&#x0364;brigen Schlucker bekamen kaum einen<lb/>
Kuß, wenn ich &#x017F;chon &#x017F;ech&#x017F;e zum voraus hatte.<lb/>
Sieh&#x017F;t du, Bru&#x0364;derchen? Sie wurden nei-<lb/>
di&#x017F;ch: Bruder Pa&#x017F;kal ver&#x017F;teckte &#x017F;ich, und da<lb/>
ich im Dunkeln vor ihm vorbeygehe, faßt er<lb/>
mich bey den Ohren und will mir beide Oh-<lb/>
ren ab&#x017F;chneiden, aber das Me&#x017F;&#x017F;er war zu<lb/>
&#x017F;tumpf; &#x017F;o kam ich mit einem hu&#x0364;b&#x017F;chen lan-<lb/>
gen Schnitte davon, den ich wieder zuheilen<lb/>
ließ. Damit war aber der Groll nicht vor-<lb/>
u&#x0364;ber: wenn ich nur einen Blick mehr bekam<lb/>
als ein andrer, &#x017F;o mußte ich leiden; und ob<lb/>
ich gleich izt mit ihnen nur in gleichem Schrit-<lb/>
te gieng, &#x017F;o blieben &#x017F;ie mir doch feind und<lb/>
&#x017F;uchten alle Gelegenheit, mir zu &#x017F;chaden, mich<lb/>
zu verfolgen. Einige be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en, mich zu<lb/>
<pb n="62" facs="#f0082"/>
entmannen, doch Bruder Paolo wider&#x017F;ezte<lb/>
&#x017F;ich ihrem An&#x017F;chlage. Er konnte an &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t abnehmen, wie &#x017F;chrecklich ein &#x017F;olcher Zu-<lb/>
&#x017F;tand &#x017F;eyn mu&#x0364;ßte. Aus chri&#x017F;tlichem Mitlei-<lb/>
den empfahl er &#x017F;einen Mitbru&#x0364;dern in einer<lb/>
zierlichen Rede die Barmherzigkeit, als eine<lb/>
der Kardinaltugenden, und beredete &#x017F;ie, mir<lb/>
lieber, um ihr Gewi&#x017F;&#x017F;en vor Grau&#x017F;amkeit zu<lb/>
bewahren, im Schlafe alle Flech&#x017F;en am gan-<lb/>
zen Leibe zu zer&#x017F;chneiden. Zum Glu&#x0364;cke erfuhr<lb/>
ich die&#x017F;en &#x017F;cho&#x0364;nen Plan, als er eben ge&#x017F;chmie-<lb/>
det wurde, und ehe &#x017F;ie ihn ausfu&#x0364;hren konn-<lb/>
ten, war ich un&#x017F;ichtbar.</p><lb/>
<p>Jch a&#x0364;nderte Land und Religion zugleich<lb/>
und &#x017F;tudirte. Sieh&#x017F;t du, Bru&#x0364;derchen? nun<lb/>
gieng eine neue Noth an. Der Superinten-<lb/>
dent *** hatte viel Liebe fu&#x0364;r mich; er er-<lb/>
hielt mich und war auf eine Ver&#x017F;orgung fu&#x0364;r<lb/>
mich bedacht. Jnde&#x017F;&#x017F;en bekam auch die Ma&#x0364;-<lb/>
tre&#x017F;&#x017F;e º º eine kleine Liebe fu&#x0364;r mich; es lag ihr<lb/>
an weiter nichts als einen Hofprediger zu ha-<lb/>
ben, der <hi rendition="#fr">ihr</hi> alles zu danken ha&#x0364;tte und ihr<lb/>
darum aus Dankbarkeit das Wort reden<lb/>
mu&#x0364;ßte; in kurzem war ich Hofprediger, ohne<lb/>
daß vorher jemals einer gewe&#x017F;en war. Nun<lb/>
war alles wider mich; alles was ich &#x017F;agte,<lb/>
<pb n="63" facs="#f0083"/>
war heterodox, alles Jrrlehren, ich war ein<lb/>
dummer unwi&#x017F;&#x017F;ender unwu&#x0364;rdiger Mann, ob<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ich gleich alle vorher u&#x0364;ber meine Wi&#x017F;&#x017F;en-<lb/>
&#x017F;chaft gewundert hatten, meine Sitten, mein<lb/>
Betragen war unan&#x017F;ta&#x0364;ndig, man &#x017F;treute die<lb/>
a&#x0364;rgerlich&#x017F;teu Erza&#x0364;hlungen von meinem ehma-<lb/>
ligen Wandel aus, ob ich gleich von einem<lb/>
jeden meiner Neider und vormaligen Patrone<lb/>
&#x017F;chriftliche und mu&#x0364;ndliche Zeugni&#x017F;&#x017F;e fu&#x0364;r mich<lb/>
hatte, die mich wegen meiner Auffu&#x0364;hrung als<lb/>
ein Mu&#x017F;ter lobten und prie&#x017F;en. Jch wurde<lb/>
von Tage zu Tage verhaßter: die Be&#x017F;chuldi-<lb/>
gungen von Jrrthu&#x0364;mern wurden immer ha&#x0364;u-<lb/>
figer und angreifender, daß ich endlich auf-<lb/>
gefodert wurde, mich in einer o&#x0364;ffentlichen<lb/>
Unterredung zu rechtfertigen. Jch mußte<lb/>
darein willigen, oder mich meinen Feinden<lb/>
u&#x0364;berwunden geben. Meine Gegner fochten, wie<lb/>
Seera&#x0364;uber; alles verdrehten &#x017F;ie, &#x017F;ie &#x017F;chrieen<lb/>
auf mich los, um mich aus der Fa&#x017F;&#x017F;ung zu<lb/>
bringen, und der Superintendent, der nicht<lb/>
&#x017F;onderlich fri&#x017F;ch Latein reden und auch nicht<lb/>
&#x017F;onderlich fri&#x017F;ch denken konnte, hu&#x017F;tete, &#x017F;tot-<lb/>
terte, wußte nichts zu &#x017F;agen, und gab mir<lb/>
endlich mit der gela&#x0364;ufig&#x017F;ten Zunge von der<lb/>
Welt alle Ketzernamen, die er aus Rechen-<lb/>
<pb n="64" facs="#f0084"/>
bergs Kompendium gelernt hatte. <hi rendition="#aq">Quid<lb/>
volumus plus?</hi> &#x017F;agte er; <hi rendition="#aq">ut finiamus con-<lb/>
trover&#x017F;iam,</hi> er i&#x017F;t ein Pelagianer, Samo-<lb/>
&#x017F;atenianer, Cerinthianer, Ne&#x017F;torianer, Eu-<lb/>
nomianer, Arrianer, Socinianer, Eutychia-<lb/>
ner; und alle &#x017F;timmten in einem Tutti zu-<lb/>
&#x017F;ammen: &#x2014; aner, &#x2014; aner, &#x2014; aner! &#x2014; Jch<lb/>
ver&#x017F;ammelte die Kra&#x0364;fte meiner Lunge und<lb/>
bombardirte, da &#x017F;ie er&#x017F;cho&#x0364;pft waren, mit ei-<lb/>
nem &#x017F;olchen Schwalle Je&#x017F;uitenlatein auf &#x017F;ie<lb/>
los, daß &#x017F;ie &#x017F;chwizten, &#x017F;tammelten und be-<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;rzt &#x017F;ich um&#x017F;ahen. Meine Befo&#x0364;rderinn und<lb/>
Be&#x017F;chu&#x0364;tzerinn, die dem Wett&#x017F;treite in eigner<lb/>
Per&#x017F;on beywohnte, nu&#x0364;zte die&#x017F;en gu&#x0364;n&#x017F;tigen<lb/>
Zeitpunkt, erhub ein lautes Gela&#x0364;chter, alle<lb/>
Damen und Herren hinter drein, denen end-<lb/>
lich das ganze anwe&#x017F;ende Publikum beytrat,<lb/>
meine Gegner wurden ganz außer &#x017F;ich ge&#x017F;ezt,<lb/>
und konnten kein Wort hervorbringen, weil<lb/>
jedes, das &#x017F;ie ver&#x017F;uchten, durch ein neues Ge-<lb/>
la&#x0364;chter er&#x017F;tickt wurde. Der Sieg war mein;<lb/>
ich hatte bey jedermann Recht. Sieh&#x017F;t du,<lb/>
Bru&#x0364;derchen? ich hatte <hi rendition="#fr">Recht,</hi> weil ich die<lb/>
<hi rendition="#fr">Oberhand</hi> hatte.</p><lb/>
<p>Meinen Feinden blieb die Leber lange<lb/>
warm: meine Be&#x017F;chu&#x0364;tzerinn fiel in Ungnade.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Sieh&#x017F;t</fw><lb/>
<pb n="65" facs="#f0085"/>
Sieh&#x017F;t du, Bru&#x0364;derchen? nun kam die Reihe<lb/>
an <hi rendition="#fr">mich,</hi> Unrecht zu haben. Sie unter-<lb/>
gruben mich heimlich auf die li&#x017F;tig&#x017F;te Wei&#x017F;e,<lb/>
und ehe ichs dachte, ward mein Amt wieder<lb/>
aufgehoben, und ich in eine andre Stelle<lb/>
ver&#x017F;ezt, wo die chri&#x017F;tliche Gemeine &#x017F;o klein<lb/>
war, daß meine Heterodoxie nicht viele ver-<lb/>
fu&#x0364;hren konnte. Sieh&#x017F;t du, Bru&#x0364;derchen? izt<lb/>
hatte ich bey jedermann Unrecht, weil ich<lb/>
unten lag: aber eben deswegen wurden der<lb/>
Superintendent und alle meine vorigen Geg-<lb/>
ner allma&#x0364;hlich meine guten Freunde, und ich<lb/>
war in ihren Augen wieder &#x017F;o orthodox, als<lb/>
ein &#x017F;ymboli&#x017F;ches Buch.</p><lb/>
<p>Bald darauf wurde Krieg, und ich Feld-<lb/>
prediger. Mein Kollege war mir behu&#x0364;lflich<lb/>
dazu und außerordentlich gewogen: aber we-<lb/>
nige ho&#x0364;rten ihn gern, und alle verlangten<lb/>
mich; wer es Umgang haben konnte, vermied<lb/>
&#x017F;eine Predigten, und in meine kamen &#x017F;ie hau-<lb/>
fenwei&#x017F;e. Sieh&#x017F;t du, Bru&#x0364;derchen? die<lb/>
Freund&#x017F;chaft war aus; und er wurde mir<lb/>
gar feind, als ich einen gewi&#x017F;&#x017F;en Fromal zum<lb/>
Tode bereiten mußte &#x2014;</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">E</fw><lb/>
<pb n="66" facs="#f0086"/>
<p>Was? fuhr Belphegor auf, einen gewi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Fromal zum Tode bereiten mußte! J&#x017F;t Fro-<lb/>
mal todt? &#x2014;</p><lb/>
<p>Er &#x017F;ollte geha&#x0364;ngt werden, aber er kam ge-<lb/>
linde davon; er wurde nur mit nackten Ru&#x0364;-<lb/>
cken um das ganze Lager, bey Trommeln und<lb/>
Pfeifen, herumgefu&#x0364;hrt, und bekam alle zehn<lb/>
Schritte &#x017F;echs Ruthen&#x017F;treiche.</p><lb/>
<p>Fromal! mein Freund! &#x017F;chrie Belphegor,<lb/>
was hatte er denn gethan? Verdient kann er<lb/>
eine &#x017F;olche &#x017F;chimpfliche Strafe nicht haben. &#x2014;</p><lb/>
<p>Er wurde fu&#x0364;r einen Spion gehalten: aber<lb/>
&#x017F;ieh&#x017F;t du, Bru&#x0364;derchen? <hi rendition="#fr">ich</hi> kam am &#x017F;chlimm-<lb/>
&#x017F;ten dabey an. Fromal hatte mich ausdru&#x0364;ck-<lb/>
lich verlangt, ob es gleich meinem Kollegen<lb/>
zugekommen wa&#x0364;re; dadurch wurde der alte<lb/>
Haß wieder aufgeru&#x0364;hrt. Mit der Orthodo-<lb/>
xie konnte er nichts ausrichten, wenn er mir<lb/>
gleich alle Ketzereyen auf den Kopf ha&#x0364;tte<lb/>
&#x017F;chuld geben wollen. Er machte mich al&#x017F;o<lb/>
auf einer andern Seite verda&#x0364;chtig; er klagte<lb/>
mich heimlich bey allen Offizieren eines gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en Eifers fu&#x0364;r die feindliche Parthey an, und<lb/>
u&#x0364;berredete &#x017F;ie, daß mich nichts als die Furcht<lb/>
vor der Schande abhielt, &#x017F;on&#x017F;t wu&#x0364;rde ich zu<lb/>
<pb n="67" facs="#f0087"/>
ihr u&#x0364;bergehn und &#x017F;elb&#x017F;t mit ihr fechten: er<lb/>
machte es ihnen &#x017F;ogar wahr&#x017F;cheinlich, daß ich<lb/>
u&#x0364;ber einem &#x017F;olchen An&#x017F;chlage bru&#x0364;tete. Jn<lb/>
kurzem kam es dahin, daß jedermann meine<lb/>
Predigten &#x017F;o ungern ho&#x0364;rte, als die &#x017F;einigen;<lb/>
er genoß wegen &#x017F;einer Entdeckung ein wenig<lb/>
Achtung mehr als ich; und wir waren wieder<lb/>
herzensgute Freunde. &#x2014; Sieh&#x017F;t du, Bru&#x0364;-<lb/>
derchen? wird dir die Zeit etwa lang? &#x2014;<lb/>
Sieh&#x017F;t du? wer zu mir ko&#x0364;mmt, muß einen<lb/>
Krug Apfelwein mit mir trinken und meine<lb/>
Ge&#x017F;chichte ho&#x0364;ren; &#x017F;on&#x017F;t laß ich ihn nicht<lb/>
von mir. &#x2014; Da! Freund Fromal &#x017F;oll leben! &#x2014;</p><lb/>
<p>Die großen Herren machten Friede, und<lb/>
bey mir gieng der Krieg an. Jch &#x017F;ollte zu<lb/>
einer an&#x017F;ehnlichen Stelle erhoben werden,<lb/>
und meine Patrone machten alle An&#x017F;talt da-<lb/>
zu. Gleich war ich wieder ein Jrrgla&#x0364;ubiger;<lb/>
alles an mir, bis auf die Schuh&#x017F;chnallen,<lb/>
war heterodox. Jch mußte mich lange her-<lb/>
umtummeln und richtete doch nichts aus.<lb/>
Jch behielt Unrecht: denn ich lag unter.<lb/>
Sieh&#x017F;t du, Bru&#x0364;derchen? Jch mußte vorlieb<lb/>
nehmen, was &#x017F;ie mir gaben: die mich vor-<lb/>
her, als ich <hi rendition="#fr">u&#x0364;ber</hi> &#x017F;ie wollte, haßten und ver-<lb/>
folgten, thaten mir izt Gutes &#x2014; was ich<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">E 2</fw><lb/>
<pb n="68" facs="#f0088"/>
bey meiner Einnahme &#x017F;ehr brauchte &#x2014; recht<lb/>
viel Gutes, weil ich <hi rendition="#fr">unter</hi> ihnen war.</p><lb/>
<p>Jn die&#x017F;em Aemtchen nahm ich meine ver-<lb/>
&#x017F;torbne Frau. &#x2014; Die Thra&#x0364;nen &#x017F;tanden ihm<lb/>
&#x017F;chon in den Augen, als er &#x017F;ie nur nennte;<lb/>
und er fuhr &#x017F;chluchzend fort: Ach, Bru&#x0364;der-<lb/>
chen, das be&#x017F;te Weibchen unter der Sonne!<lb/>
Jch mo&#x0364;chte heute noch &#x017F;terben, um &#x017F;ie wieder-<lb/>
zu&#x017F;ehn: &#x017F;ie war &#x017F;o gut! &#x017F;o treuherzig! wahr-<lb/>
haftig, ich bin nur ein Schurke gegen &#x017F;ie.<lb/>
Daß doch die guten Leute &#x017F;o fru&#x0364;hzeitig &#x017F;ter-<lb/>
ben! das herzeliebe Weib! &#x2014; Hier brach er<lb/>
in eine Fluth von Thra&#x0364;nen aus, die nicht in<lb/>
Tropfen &#x017F;ondern in Einem Gu&#x017F;&#x017F;e u&#x0364;ber die<lb/>
Backen herab&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en. Der Strom war noch<lb/>
in vollem Laufe, als der ganze Horizont &#x017F;ei-<lb/>
nes Ge&#x017F;ichts &#x017F;ich &#x017F;chon wieder aufkla&#x0364;rte. Jhr<lb/>
ewiges Andenken, Bru&#x0364;derchen! rief er mit<lb/>
thra&#x0364;nenvollen Backen und fro&#x0364;licher Mine,<lb/>
und trank.</p><lb/>
<p>O Akante, murmelte Belphegor, ko&#x0364;nnte<lb/>
ich &#x017F;o dein Andenken bey mir erneuern! Aber,<lb/>
du undankbare Schlange &#x2014; &#x2014;</p><lb/>
<p>Bru&#x0364;derchen, das Herze &#x017F;pringt mir, wie<lb/>
ein Lamm, wenn ich nur an einen Buch&#x017F;ta-<lb/>
<pb n="69" facs="#f0089"/>
ben von ihrem Namen denke. &#x2014; Die Thra&#x0364;-<lb/>
nen ergo&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich von neuem. &#x2014; Kein Wun-<lb/>
der, fuhr er nach einer kleinen Pau&#x017F;e fort,<lb/>
daß ich um ihrentwillen &#x017F;o viel aus&#x017F;tehn muß-<lb/>
te! Mein benachbarter Amtsbruder hatte<lb/>
&#x017F;chon lange um &#x017F;ie geworben, und nun nahm<lb/>
ich ihm Hoffnung und Frau auf einmal weg.<lb/>
Er wurde neidi&#x017F;ch; er &#x017F;chwa&#x0364;rzte mich bey un-<lb/>
&#x017F;erm Superintendenten an, und machte mich<lb/>
abermals zum Ketzer. Meine pa&#x0364;b&#x017F;tlichen je-<lb/>
&#x017F;uiti&#x017F;chen Meinungen &#x017F;ollten mir noch anha&#x0364;n-<lb/>
gen; tau&#x017F;end Ungereimtheiten dichtete er mir<lb/>
an, an die ich niemals gedacht hatte. Sieh&#x017F;t<lb/>
du, Bru&#x0364;derchen? ich &#x017F;ollte in Unter&#x017F;uchung<lb/>
kommen; es ge&#x017F;chah auch. Jch focht mich<lb/>
ritterlich durch, oder vielmehr der Superin-<lb/>
tendent half mir durch, weil er ein Feind<lb/>
vom Pra&#x0364;&#x017F;identen war, und meine Gegner die-<lb/>
&#x017F;en auf ihre Seite gebracht hatten, weswegen<lb/>
jener gleich zu meiner u&#x0364;bergieng, um nur den<lb/>
Mann zu u&#x0364;ber&#x017F;timmen, den er to&#x0364;dtlich haßte,<lb/>
weil er Pra&#x0364;&#x017F;ident und eine ganze Stufe <hi rendition="#fr">u&#x0364;ber</hi><lb/>
ihn war.</p><lb/>
<p>Aber, Bru&#x0364;derchen, es war doch nicht zu<lb/>
dulden: ich wurde auch bey meiner Gemeine<lb/>
wegen großer Jrrlehren verda&#x0364;chtig gemacht;<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">E 3</fw><lb/>
<pb n="70" facs="#f0090"/>
ich nahm kurz weg meine Partie, bewarb<lb/>
mich um ein ander Amt und kam hieher.<lb/>
Meine gute Fran ließ ich hier begraben;<lb/>
&#x017F;ieh&#x017F;t du, Bru&#x0364;derchen? hier in der Ecke &#x017F;tarb<lb/>
&#x017F;ie - - - &#x017F;ieben Kinder - - - er &#x017F;tockte vor<lb/>
Wehmuth. &#x2014; Doch die Vor&#x017F;icht lebt noch,<lb/>
fuhr er erheitert fort, meine Kinder &#x017F;ind ver-<lb/>
&#x017F;orgt: morgen wandre ich fort: meine Mo&#x0364;-<lb/>
beln &#x017F;ind voraus. &#x2014; Sieh&#x017F;t du, Bru&#x0364;derchen?<lb/>
wie ich dir &#x017F;agte, ich ließ ein Wo&#x0364;rtchen zu<lb/>
viel fallen; und ich bin geplagt worden! ich<lb/>
bin geplagt worden! Jch dachte, lange &#x017F;ollt<lb/>
ihr mich nicht plagen; ich fand ein andres<lb/>
Aemtchen, und &#x017F;o lebt wohl! Morgen geh<lb/>
ich; aber trink, Bru&#x0364;derchen! der Apfelwein<lb/>
muß heute alle werden. &#x2014; Jch habe erza&#x0364;hlt:<lb/>
nun, Bru&#x0364;derchen, erza&#x0364;hle du! Will&#x017F;t du mit<lb/>
mir, &#x017F;o &#x017F;teht dir mein ku&#x0364;nftiges Haus offen,<lb/>
Nu, erza&#x0364;hle! &#x2014;</p><lb/>
<p>Belphegor erza&#x0364;hlte ihm darauf &#x017F;eine ganze<lb/>
tragi&#x017F;che Ge&#x017F;chichte von Akantens unbarm-<lb/>
herziger Verwei&#x017F;ung bis zu &#x017F;einer Einquarti-<lb/>
rung zwi&#x017F;chen Himmel und Erden. Den Be-<lb/>
&#x017F;chluß machte eine kla&#x0364;gliche Apo&#x017F;trophe an<lb/>
Akanten, die er ein Demantherz, einen Feuer-<lb/>
&#x017F;tein, eine Tigerinn, Lo&#x0364;winn &#x017F;chimpfte, und<lb/>
<pb n="71" facs="#f0091"/>
ver&#x017F;prach ihr als ein ehrlicher Mann, &#x017F;ie<lb/>
von Herzen zu ha&#x017F;&#x017F;en, und wenn es &#x017F;eyn<lb/>
ko&#x0364;nnte, gar zu verge&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Des Morgens darauf wanderte Medar-<lb/>
dus mit Belphegorn aus, um ihre Rei&#x017F;e bis<lb/>
an den Ort zu&#x017F;ammen zu thun, wo jener &#x017F;ein<lb/>
neues Amt antreten &#x017F;ollte. Belphegor gieng<lb/>
mit &#x017F;chwerem Herzen und traurigen Ahndun-<lb/>
gen wieder in die offne Welt aus, und wu&#x0364;rde<lb/>
vermuthlich noch tau&#x017F;endmal unmuthiger die-<lb/>
&#x017F;e Ausflucht unternommen haben, wenn er<lb/>
nicht einen &#x017F;o wohlmeinenden gutherzigen<lb/>
Freund an &#x017F;einem Begleiter gehabt ha&#x0364;tte.<lb/>
Medardus nahm von der Wohnung und dem<lb/>
Orte, wo er &#x017F;ein Lieb&#x017F;tes zuru&#x0364;ckließ, mit den<lb/>
weichmu&#x0364;thig&#x017F;ten Thra&#x0364;nen Ab&#x017F;chied, und ehe<lb/>
er noch ausgeweint hatte, kehrte er &#x017F;ich um,<lb/>
faßte &#x017F;einen Rei&#x017F;egefa&#x0364;hrten bey der Hand und<lb/>
&#x017F;agte mit lebhafter Fro&#x0364;lichkeit zu ihm, als er<lb/>
&#x017F;eine ver&#x017F;to&#x0364;rte Mine erblickte: Bru&#x0364;derchen, &#x017F;ey<lb/>
gutes Muthes! Die Vor&#x017F;icht i&#x017F;t u&#x0364;berall. &#x2014;</p><lb/>
<p>Aber auch die Welt! unterbrach ihn Bel-<lb/>
phegor. O Fromal! daß du Recht hatte&#x017F;t,<lb/>
als du mich lehrte&#x017F;t, u&#x0364;berall &#x017F;ey Krieg. Jch,<lb/>
Elender, trage die traurig&#x017F;ten Bewei&#x017F;e, daß<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">E 4</fw><lb/>
<pb n="72" facs="#f0092"/>
du die Wahrheit &#x017F;agte&#x017F;t: doch dies &#x017F;ollen die<lb/>
lezten &#x017F;eyn. &#x2014; Freund, rief er, indem er<lb/>
den Medardus ha&#x017F;tig ergriff, Freund, wo ich<lb/>
bey den ha&#x0364;ßlich&#x017F;ten Ungerechtigkeiten mehr<lb/>
als mitleidiger traurender Zu&#x017F;chauer bin, wo<lb/>
ich nur Ein &#x017F;trafendes Wort u&#x0364;ber meine Lip-<lb/>
pen kommen la&#x017F;&#x017F;e, &#x017F;o lo&#x0364;&#x017F;e, reiße, &#x017F;chneide,<lb/>
&#x017F;enge mir meine Zunge von der Wurzel aus,<lb/>
wie du will&#x017F;t! Mag die ganze Erde &#x017F;ich um<lb/>
mich in Faktionen zertheilen und &#x017F;ich um das<lb/>
elende&#x017F;te Nichts, um Seifenbla&#x017F;en herum&#x017F;chla-<lb/>
gen &#x2014; ich &#x017F;chweige, ich hu&#x0364;lle mich nach dei-<lb/>
nem Rathe, Fromal, in die dick&#x017F;te Unem-<lb/>
pfindlichkeit und &#x2014; &#x017F;ehe zu.</p><lb/>
<p>Ja, Bru&#x0364;derchen, &#x017F;agte Medardus, ich<lb/>
la&#x017F;&#x017F;e auch gewiß kein Wo&#x0364;rtchen wieder fallen,<lb/>
und wenn die Sta&#x0364;rkern die Schwa&#x0364;chern le-<lb/>
bendig a&#x0364;ßen. &#x2014;</p><lb/>
<p>Jhr Weg war viele Tagerei&#x017F;en lang, de-<lb/>
ren Anzahl um &#x017F;o viel &#x017F;ta&#x0364;rker wurde, da &#x017F;ie<lb/>
jeden Tag nur lang&#x017F;am ein Paar Meilen fort-<lb/>
giengen. Bey ihrer zweiten Einkehr fanden<lb/>
&#x017F;ie einen heftigen Krieg in dem Wirthshau&#x017F;e,<lb/>
der einen großen Trupp Zu&#x017F;chauer herbeyge-<lb/>
lockt hatte. Ein Mann von ehrbarem An-<lb/>
<pb n="73" facs="#f0093"/>
&#x017F;ehn mishandelte einen Juden auf das ha&#x0364;r-<lb/>
te&#x017F;te, dem er unaufho&#x0364;rliche Vorwu&#x0364;rfe mach-<lb/>
te, aus welchen man &#x017F;chließen konnte, daß<lb/>
ihn der Hebra&#x0364;er betrogen haben mußte.</p><lb/>
<p>Freund, zi&#x017F;chelte Belphegor &#x017F;einem Ge-<lb/>
fa&#x0364;hrten lei&#x017F;e ins Ohr, &#x017F;iehe! wo der Men&#x017F;ch<lb/>
nicht mit Gewalt unterdru&#x0364;cken kann, da un-<lb/>
terdru&#x0364;ckt er mit Li&#x017F;t, da betriegt er. Jm-<lb/>
mer Men&#x017F;ch wider Men&#x017F;chen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Als der tha&#x0364;tlich&#x017F;te Theil des Streits vor-<lb/>
u&#x0364;ber war, ließ &#x017F;ich der Zorn in Worte aus:<lb/>
man legte die Waffen nieder und kehrte &#x017F;ich<lb/>
zu einem mu&#x0364;ndlichen Proze&#x017F;&#x017F;e.</p><lb/>
<p>Der Mann, der den Juden mishandelte,<lb/>
war der Statthalter und Ju&#x017F;tizpfleger des<lb/>
Orts. Nachdem er dem J&#x017F;raeliten, der izt<lb/>
mit den empfangenen Schla&#x0364;gen noch zu viel<lb/>
zu thun hatte, um &#x017F;eine Einreden anders als<lb/>
in den Bart zu murmeln, &#x017F;eine Titel und<lb/>
Macht um&#x017F;ta&#x0364;ndlich explicirt und ihm dabey<lb/>
begreiflich gemacht, daß, obwohln er anbe-<lb/>
fugter Maßen ihn mit ha&#x0364;rterer Strafe ha&#x0364;tte<lb/>
belegen ko&#x0364;nnen, er doch &#x017F;ich nicht entbrochen<lb/>
habe, ihm die Ehre anzuthun und &#x017F;einen Ru&#x0364;-<lb/>
cken in eigner hoher Per&#x017F;on den tragenden<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">E 5</fw><lb/>
<pb n="74" facs="#f0094"/>
Richterzepter empfinden zu la&#x017F;&#x017F;en. Schließ-<lb/>
lichen &#x017F;ezte er hinzu, daß er aus Chri&#x017F;ten-<lb/>
pflicht &#x017F;chon verbunden gewe&#x017F;en wa&#x0364;re, ihn<lb/>
fu&#x0364;r &#x017F;eine Betriegerey &#x017F;o kurz weg zu be&#x017F;tra-<lb/>
fen, da er ohnehin &#x017F;o bettelarm wa&#x0364;re, daß<lb/>
es nicht die Mu&#x0364;he belohnte, ihn in der geho&#x0364;-<lb/>
rigen Form zu be&#x017F;trafen. &#x2014; Du Hund von<lb/>
Juden! Du Betrieger! &#x2014;</p><lb/>
<p>Was? rief der Jude mit &#x017F;einem ju&#x0364;di&#x017F;chen<lb/>
Tone, hott der Herr nit mich zuer&#x017F;t betrogen?<lb/>
Hott er mir nit a&#x0364; Pfa&#x0364;rdel verkoft, a&#x0364; Pfa&#x0364;rdel,<lb/>
das war blind, das war &#x017F;teif, das hotte ein<lb/>
angeleimt Schwanz, das war nit zwa&#x0364; Tha&#x0364;l-<lb/>
ler werth, und hobe gega&#x0364;ben dem Herrn, ho-<lb/>
be gega&#x0364;ben achzig Reichstha&#x0364;ller! achzig<lb/>
Reichstha&#x0364;ller, &#x017F;o wahr ich leb! &#x2014;</p><lb/>
<p>Nachdem und alldieweiln du ein Jude bi&#x017F;t,<lb/>
als kann dir mit einem &#x017F;olchen Traktamente<lb/>
nicht Unrecht ge&#x017F;chehen. &#x2014;</p><lb/>
<p>Nu, wohl! weil der Herr a&#x0364; Chri&#x017F;t i&#x017F;t, &#x017F;o<lb/>
dorf mirs der Herr nit u&#x0364;bel na&#x0364;hm, daß ich<lb/>
ihn wieder betrieg: der Herr hott mich be-<lb/>
trogen zuer&#x017F;t: wir &#x017F;ind beede Betrieger. &#x2014;</p><lb/>
<p>Der Andre war wegen der großen Anzahl<lb/>
der Anwe&#x017F;enden etwas betroffen. &#x2014; Jhr<lb/>
<pb n="75" facs="#f0095"/>
Chri&#x017F;ten, fuhr der Jude, der deswegen Herz<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;pfte, in der na&#x0364;mlichen Sprache fort, ihr<lb/>
&#x017F;eyd &#x017F;aubere Leute; wenn ihr einen armen<lb/>
Juden anfu&#x0364;hrt, &#x017F;o glaubt ihr, ihr habt noch<lb/>
&#x017F;o viel gethan; und wenn wir uns ra&#x0364;chen, &#x017F;o<lb/>
be&#x017F;traft ihr uns als Mi&#x017F;&#x017F;etha&#x0364;ter: ihr habt<lb/>
uns doch das Bei&#x017F;piel dazu gegeben. Jhr<lb/>
verachtet uns, als die elende&#x017F;ten Kreaturen,<lb/>
und wenn ihr Geld braucht, &#x017F;ind wir doch<lb/>
die lieb&#x017F;ten &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten Leute. Sind wir nicht<lb/>
Men&#x017F;chen? Wenn ihr immer an uns zapft,<lb/>
&#x017F;o mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en wir euch betriegen, um be&#x017F;ta&#x0364;ndig<lb/>
voll zu &#x017F;eyn, wenn ihr zapfen wollt. &#x2014;</p><lb/>
<p>Da er &#x017F;ahe, daß &#x017F;ein Gegner immer ver-<lb/>
&#x017F;cha&#x0364;mter wurde, &#x017F;o wuchs &#x017F;ein Herz zu&#x017F;ehends.<lb/>
Er drohte, ihn bey einem halben Dutzend<lb/>
Excellenzen und ein Paar Durchlauchten zu<lb/>
verklagen, die er insge&#x017F;amt &#x017F;ehr genau, wie<lb/>
Bru&#x0364;der, kennen wollte, und doch weiter nicht,<lb/>
als jeder unter den Anwe&#x017F;enden &#x2014; dem Na-<lb/>
men nach kannte; und da er in der gro&#x0364;ßten<lb/>
Hitze &#x017F;einen Gegner zur Thu&#x0364;r hinausgedon-<lb/>
nert hatte, &#x017F;o wandte er &#x017F;ich mit ruhiger<lb/>
Ho&#x0364;flichkeit zu Belphegorn: hat der Herr nicks<lb/>
zu &#x017F;chackern? zu &#x017F;chackern? fragte er und<lb/>
nannte ihm eine Menge Materialien her, mit<lb/>
<pb n="76" facs="#f0096"/>
welchen er zu &#x017F;chackern wu&#x0364;n&#x017F;chte: da er aber<lb/>
keine Antwort erhielt, &#x017F;o that er an andre<lb/>
noch etlichemal a&#x0364;hnliche vergebliche Anfragen<lb/>
und begab &#x017F;ich fort.</p><lb/>
<p>Belphegor, der eine Helden&#x017F;ta&#x0364;rke gebraucht<lb/>
hatte, um &#x017F;eine Zunge und &#x017F;einen Unwillen<lb/>
zuru&#x0364;ckzuhalten, faßte &#x017F;einen Freund bey dem<lb/>
Arme und bat ihn, mit ihm an die fri&#x017F;che<lb/>
Luft zu gehn. &#x2014; O, rief er, als &#x017F;ie in einem<lb/>
kleinen Baumgarten angelangt waren, und<lb/>
&#x017F;chlug mit Bewegung die Ha&#x0364;nde zu&#x017F;ammen &#x2014;<lb/>
i&#x017F;t das der Men&#x017F;ch, der edle, freund&#x017F;chaft-<lb/>
liche, ge&#x017F;ellige Men&#x017F;ch, dies empfindende,<lb/>
denkende, mitleidige Thier, wie ich mir ihn<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t abmahlte? So viel ich ihrer bis hieher<lb/>
ge&#x017F;ehn habe, alle waren Raubthiere; alle<lb/>
laurten auf einander, &#x017F;ich mit Li&#x017F;t oder Ge-<lb/>
walt zu &#x017F;chaden: einer war, wo nicht der<lb/>
Feind des andern, doch nur &#x017F;o lange &#x017F;ein<lb/>
Freund, als er <hi rendition="#fr">unter</hi> ihm war, und gleich<lb/>
weniger, &#x017F;o bald er <hi rendition="#fr">u&#x0364;ber</hi> ihn &#x017F;tieg: alles<lb/>
misbrauchte &#x017F;eine Sta&#x0364;rke zur Unterdru&#x0364;ckung.<lb/>
Bedenke, wie ungerecht war die&#x017F;er Mann,<lb/>
einen Elenden zu mishandeln, weil er zu ei-<lb/>
ner Nation geho&#x0364;rte, die wir zum Ziele un&#x017F;rer<lb/>
Verachtung und Eigennu&#x0364;tzigkeit hinge&#x017F;tellt<lb/>
<pb n="77" facs="#f0097"/>
haben: die wir gezwungen haben, Betrieger<lb/>
zu werden, weil wir ihnen alle Mittel ab-<lb/>
&#x017F;chneiden, ehrlich &#x017F;ich zu erhalten, weil wir<lb/>
&#x017F;ie zu einer Geldquelle be&#x017F;timmen, aus wel-<lb/>
cher jedermann &#x017F;cho&#x0364;pfen will, und verlangen,<lb/>
daß &#x017F;ie nie ver&#x017F;iegen &#x017F;oll. &#x2014;</p><lb/>
<p>Sieh&#x017F;t du, Bru&#x0364;derchen? antwortete ihm<lb/>
Medardus, das i&#x017F;t immer &#x017F;o gewe&#x017F;en. Die<lb/>
Chri&#x017F;ten, die &#x017F;ich u&#x0364;ber alle Vo&#x0364;lker des Erdbo-<lb/>
dens, u&#x0364;ber die wei&#x017F;e&#x017F;ten Griechen und Ro&#x0364;-<lb/>
mer erhoben haben, weil die&#x017F;e kein Wort von<lb/>
der Na&#x0364;ch&#x017F;tenliebe &#x017F;agen &#x2014; die barmherzigen,<lb/>
&#x017F;anftmu&#x0364;thigen Chri&#x017F;ten, die es bis auf die&#x017F;e<lb/>
Stunde den Heiden vorwerfen, daß &#x017F;ie ihren<lb/>
Feinden nicht, wie Theaterhelden, großmu&#x0364;-<lb/>
thig vergaben, &#x017F;ondern Beleidigungen auf<lb/>
der Stelle ahndeten &#x2014; die&#x017F;e Chri&#x017F;ten haben<lb/>
von jeher es fu&#x0364;r ihre heilig&#x017F;te Pflicht gehal-<lb/>
ten, die armen Hebra&#x0364;er zu peinigen, zu qua&#x0364;-<lb/>
len, auszu&#x017F;augen, und noch izt, in un&#x017F;erm<lb/>
lichthellen Jahrhunderte &#x017F;ieht es ein großer<lb/>
Theil als eine Wohlthat an, die&#x017F;em irrenden<lb/>
Volke <hi rendition="#fr">men&#x017F;chlich</hi> zu begegnen. &#x2014;</p><lb/>
<p>Die Nation hat &#x017F;ich freilich &#x017F;elb&#x017F;t unter<lb/>
die Wu&#x0364;rde der Men&#x017F;chheit herabge&#x017F;ezt &#x2014;</p><lb/>
<pb n="78" facs="#f0098"/>
<p>Sieh&#x017F;t du, Bru&#x0364;derchen? durch un&#x017F;re<lb/>
Schuld! Wir &#x017F;chwatzen an allen Enden und<lb/>
Orten von Mitleid und edlen Empfindungen<lb/>
und ha&#x017F;&#x017F;en die armen J&#x017F;raeliten auf den Tod.<lb/>
<hi rendition="#fr">Wir</hi> haben angefangen zu ha&#x017F;&#x017F;en; das kann<lb/>
ich ihnen nicht u&#x0364;bel deuten, daß &#x017F;ie ein Ge-<lb/>
&#x017F;chlecht, das &#x017F;ie haßt, nicht lieben. Weil<lb/>
wir die Ma&#x0364;chtigern waren, unterdru&#x0364;ckten wir<lb/>
&#x017F;ie: da &#x017F;ie &#x017F;ich durch die Sta&#x0364;rke nicht verthei-<lb/>
digen konnten, fu&#x0364;hrten &#x017F;ie den Krieg mit uns<lb/>
durch Haß und Betrug. Jedes Men&#x017F;chenge-<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;pf ergreift zu &#x017F;einer Selb&#x017F;tvertheidigung<lb/>
die Waffen, die es erha&#x017F;chen kann. Mit<lb/>
Schauern denke ich noch daran, Bru&#x0364;derchen;<lb/>
betrachte nur! Ein Ko&#x0364;nig von Frankreich<lb/>
trat einem Juden in ho&#x0364;ch&#x017F;teigner Per&#x017F;on ein&#x017F;t-<lb/>
mals &#x017F;eine Za&#x0364;hne aus, um Geld von ihm<lb/>
auszupre&#x017F;&#x017F;en, und ließ &#x017F;ich fu&#x0364;r die Operation<lb/>
eines jeden Zahns eine ungeheure Summe<lb/>
bezahlen. Man ließ die Juden Geld entrich-<lb/>
ten, <hi rendition="#fr">weil</hi> &#x017F;ie Juden waren, und &#x017F;trafte &#x017F;ie<lb/>
um Geld, wenn &#x017F;ie Chri&#x017F;ten wurden. &#x2014; Ho&#x0364;re,<lb/>
Bru&#x0364;derchen, wie hieß denn der Graf &#x2014; bey<lb/>
den Kreuzzu&#x0364;gen? &#x2014; Ach, Graf Emiko! Der<lb/>
Barbar ließ ihnen die Ba&#x0364;uche auf&#x017F;chneiden,<lb/>
ließ die armen Teufel <supplied>b</supplied>omiren, purgiren, um<lb/>
<pb n="79" facs="#f0099"/>
zu &#x017F;ehen, ob &#x017F;ie ein Paar elende Gold&#x017F;tu&#x0364;cken<lb/>
in &#x017F;ich zuru&#x0364;ckgelegt hatten. Sieh&#x017F;t du, Bru&#x0364;-<lb/>
derchen? Jn Spanien i&#x017F;t kein Auto da Fe<lb/>
Gott angenehm, wenn nicht ein Jude dabey<lb/>
lodert; und am Ende &#x017F;ollen &#x017F;ie gar, wie die<lb/>
Aliden ihnen prophezeihn, auf den Tu&#x0364;rken,<lb/>
wie auf E&#x017F;eln, in die Ho&#x0364;lle traben. &#x2014; Sieh&#x017F;t<lb/>
du, Bru&#x0364;derchen? Jch liebe zuweilen &#x017F;o etwas<lb/>
aus der Hi&#x017F;torie: wenn wir nur ein Glas<lb/>
Apfelwein hier ha&#x0364;tten, &#x017F;o wollt&#x2019; ich dir manch<lb/>
Anekdotchen von <hi rendition="#fr">der</hi> Art erza&#x0364;hlen. &#x2014;</p><lb/>
<p>Freund, ich habe genug! &#x017F;agte Belphegor;<lb/>
ich habe genug ge&#x017F;ehn und geho&#x0364;rt, um zu<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en, daß Fromal, daß der kaltherzige Rich-<lb/>
ter Recht hatten: es i&#x017F;t immer &#x017F;o gewe&#x017F;en,<lb/>
daß Men&#x017F;chen Men&#x017F;chen qua&#x0364;lten, und der<lb/>
Sta&#x0364;rkre den Schwa&#x0364;chern zermalmte. &#x2014; O<lb/>
ko&#x0364;nnte ich dem kalten Schneemanne die Zun-<lb/>
ge ausreißen, und dadurch machen, daß er<lb/>
eine Lu&#x0364;ge ge&#x017F;agt ha&#x0364;tte! &#x2014; Traurig, ho&#x0364;ch&#x017F;t-<lb/>
traurig! wenn un&#x017F;re hohe große Jdee von<lb/>
dem Men&#x017F;chen mit jedem Tage mehr zu&#x017F;am-<lb/>
men&#x017F;chmilzt! und vielleicht zulezt gar nur ein<lb/>
vera&#x0364;chtlicher Haufen Unrath u&#x0364;brig bleibt!<lb/>
Wie wohl war mir, Freund, da in der Ein-<lb/>
&#x017F;amkeit meine ge&#x017F;cha&#x0364;ftige Fanta&#x017F;ie und mein<lb/>
<pb n="80" facs="#f0100"/>
Herz aus allen morali&#x017F;chen Vollkommenhei-<lb/>
ten einen Koloß zu&#x017F;ammen&#x017F;ezten und ihn den<lb/>
<hi rendition="#fr">Men&#x017F;chen</hi> nannten: ich du&#x0364;nkte mir &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
groß und erhaben, weil ich mein Ge&#x017F;chlecht<lb/>
dafu&#x0364;r hielt: meine ganze Aus&#x017F;icht war in<lb/>
mich &#x017F;elb&#x017F;t konzentrirt und &#x2014; laß michs of-<lb/>
fenherzig ge&#x017F;tehn! &#x2014; ich &#x017F;ah nichts als Gu-<lb/>
tes, nichts als Liebenswu&#x0364;rdiges. &#x2014; Ein fan-<lb/>
ta&#x017F;ti&#x017F;cher Traum, aber wahrhaftig &#x017F;u&#x0364;ß!<lb/>
Wenn ich izt ausgetra&#x0364;umt habe, wenn dies<lb/>
<hi rendition="#fr">wachen</hi> heißt, &#x017F;o habe ich unendlich verlo-<lb/>
ren, daß ich nicht mein ganzes Leben in dem<lb/>
Schooße der Einbildung ver&#x017F;chlummerte:<lb/>
denn izt &#x017F;cheine ich mir &#x017F;elb&#x017F;t aus einem Kau-<lb/>
ka&#x017F;us in einen Amei&#x017F;enhaufen zu&#x017F;ammenge-<lb/>
&#x017F;chrumpft, und der Stolz auf die Men&#x017F;chheit<lb/>
liegt darunter begraben. &#x2014; O Akante!<lb/>
Akante! wehe dir, daß du mich aus die&#x017F;em<lb/>
engen Ge&#x017F;ichtskrei&#x017F;e in die weite Aus&#x017F;icht der<lb/>
Welt hinaus&#x017F;tieße&#x017F;t! &#x2014; Wenn <hi rendition="#fr">du</hi> nicht wa&#x0364;re&#x017F;t,<lb/>
Freund, &#x2014; wo &#x017F;ollte alsdann meine Empfin-<lb/>
dung etwas finden, um &#x017F;ich anzuha&#x0364;ngen; und<lb/>
wie o&#x0364;de i&#x017F;t ein Leben, wo un&#x017F;er Gefu&#x0364;hl immer<lb/>
im Fin&#x017F;tern herumtappt und nie einen Gegen-<lb/>
&#x017F;tand erha&#x017F;cht, den es umarmen kann! &#x2014; Er<lb/>
&#x017F;prach dies mit einer affektvollen Bewegung. &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Sieh&#x017F;t</fw><lb/>
<pb n="81" facs="#f0101"/>
<p>Sieh&#x017F;t du, Bru&#x0364;derchen? tro&#x0364;&#x017F;tete ihn Me-<lb/>
dardus mit gutherzigem Ton &#x2014; die Vor&#x017F;icht<lb/>
lebt noch. Unglu&#x0364;ck i&#x017F;t immer zu etwas gut:<lb/>
wenn du gleich in Millionen Stu&#x0364;cken zerhauen<lb/>
und auf dem Ro&#x017F;te gero&#x0364;&#x017F;tet wir&#x017F;t, das kann<lb/>
immer zu etwas gut &#x017F;eyn: <hi rendition="#fr">du</hi> weißt es nur<lb/>
nicht. &#x2014; Wenn ich nur einen Krug Apfel-<lb/>
wein hier ha&#x0364;tte, &#x017F;o wollte ich dir &#x017F;chon Muth<lb/>
zutrinken. &#x2014; Komm, Bru&#x0364;derchen, ich mo&#x0364;ch-<lb/>
te doch wi&#x017F;&#x017F;en, was es fu&#x0364;r ein Mann i&#x017F;t, der<lb/>
den armen Juden um achzig Thaler &#x017F;o<lb/>
&#x017F;cha&#x0364;ndlich betrogen hat.</p><lb/>
<p>Sie kehrten in die Stube zuru&#x0364;ck, um dar-<lb/>
u&#x0364;ber Erkundigung einzuziehn. Der Wirth<lb/>
bezeigte &#x017F;ich anfangs &#x017F;ehr zuru&#x0364;ckhaltend, als<lb/>
er &#x017F;ich aber &#x017F;orgfa&#x0364;ltig umge&#x017F;ehn und keinen<lb/>
Belau&#x017F;cher bemerkt hatte, &#x017F;o &#x017F;chu&#x0364;ttete er &#x017F;ein<lb/>
Herz gern aus und that ihnen zu wi&#x017F;&#x017F;en, daß<lb/>
die&#x017F;er Mann der &#x017F;cha&#x0364;ndlich&#x017F;te Unterdru&#x0364;cker des<lb/>
Erdbodens &#x017F;ey. Wir armen Leute, &#x017F;prach<lb/>
er, die wir unter &#x017F;einer Gerichtspflege &#x017F;tehen,<lb/>
wir &#x017F;ind &#x017F;eine Schafe, denen er die Wolle ab-<lb/>
nimmt, &#x017F;o bald &#x017F;ie nur ein wenig gewach&#x017F;en<lb/>
i&#x017F;t; und mannichmal fa&#x0364;hrt uns &#x017F;eine Scheere<lb/>
gar ins Flei&#x017F;ch, daß wir uns verbluten mo&#x0364;ch-<lb/>
ten. Er weis jede Kleinigkeit zu einem Ver-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">F</fw><lb/>
<pb n="82" facs="#f0102"/>
brechen zu machen; und dann &#x017F;traft er! und<lb/>
wer nicht gar bis auf die Haut ausgezogen<lb/>
&#x017F;eyn will, der legt herzlich gern alle zehn Fin-<lb/>
ger auf den Mund: jedermann giebt gern,<lb/>
&#x017F;o viel er verlangt, und &#x017F;chweigt, damit er<lb/>
nur nicht mehr als andre geben muß. Alle<lb/>
Rechte und Freiheiten, die wir &#x017F;o nach und<lb/>
nach durch die La&#x0364;nge der Zeit erlangt haben,<lb/>
Kleinigkeiten, die den Armen viel und den<lb/>
Reichen wenig helfen, macht er uns &#x017F;treitig,<lb/>
legt uns neue Bu&#x0364;rden auf, und weis allemal<lb/>
ein altes Recht vorzu&#x017F;chu&#x0364;tzen. Wenn wir<lb/>
uns be&#x017F;chweren wollten, &#x017F;o ha&#x0364;lfe das zu wei-<lb/>
ter nichts, als daß er uns nun die Wolle<lb/>
ausraufte, da er &#x017F;ie izt ab&#x017F;chiert. Er ha&#x0364;lt<lb/>
ein halbes Dutzend Spione, vor denen man<lb/>
nicht eiu Wo&#x0364;rtchen entwi&#x017F;chen la&#x017F;&#x017F;en darf, die<lb/>
zuweilen gar durch verfa&#x0364;ngliche Fragen etwas<lb/>
herauslocken wollen: man muß &#x017F;ich hu&#x0364;ten!<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t findet er gleich eine Gelegenheit, daß<lb/>
man unter &#x017F;ein Me&#x017F;&#x017F;er fallen muß. Seine<lb/>
Spione werden immer ha&#x0364;ufiger: denn jeder<lb/>
denkt, &#x017F;ich das Geben zu erleichtern, wenn<lb/>
er ihm andre zum Plu&#x0364;ndern &#x017F;chafft: &#x017F;o muß<lb/>
ein ehrlicher Mann den Kummer und Aerger<lb/>
in &#x017F;ich nagen la&#x017F;&#x017F;en und darf ihn nicht ein-<lb/>
<pb n="83" facs="#f0103"/>
mal jemandem anvertrauen, aus Furcht, er<lb/>
mo&#x0364;chte an einen Fal&#x017F;chen kommen und &#x017F;ich<lb/>
ihn nur noch vermehren. Den armen Ju-<lb/>
den hat er um achzig baare Thaler betrogen,<lb/>
oben drein noch ausgepru&#x0364;gelt, als ihn die&#x017F;er<lb/>
wieder angefu&#x0364;hrt hatte: und mit Klagen<lb/>
richtet niemand etwas gegen ihn aus: er<lb/>
weis &#x017F;ich herauszu&#x017F;chwatzen &#x2014; ich glaube,<lb/>
wenn er uns alle umbra&#x0364;chte. Wider den<lb/>
Sta&#x0364;rkern i&#x017F;t keine Ju&#x017F;tiz. &#x2014;</p><lb/>
<p>Hol der Teufel den Schurken! rief Bel-<lb/>
phegor und &#x017F;tampfte ergrimmt auf den Ti&#x017F;ch.<lb/>
Komm, Freund! wir wollen ihm das ver-<lb/>
dammte Schelmenherz aus dem Leibe reißen!&#x2012;</p><lb/>
<p>Ja, Bru&#x0364;derchen, ich mo&#x0364;chte, daß ihm im<lb/>
Leben kein Tropfen Apfelwein mehr &#x017F;chmeckte!<lb/>
dem Bo&#x0364;&#x017F;ewicht! &#x2014; &#x017F;prach Medardus und<lb/>
warf &#x017F;einen Hut auf den Ti&#x017F;ch.</p><lb/>
<p>Gott! mir gl&#x016F;ht meine Stirn bis zum<lb/>
Verbrennen, daß ich einen &#x017F;olchen Unterdru&#x0364;-<lb/>
cker mit mir zu Einem Ge&#x017F;chlechte rechnen<lb/>
&#x017F;oll. Komm, Freund, wir wollen ihn fu&#x0364;h-<lb/>
len la&#x017F;&#x017F;en. &#x2014;</p><lb/>
<p>Na&#x0364;rrchen, wir &#x017F;ind ja in &#x017F;einer Gerichts-<lb/>
pflege: Unterdru&#x0364;ckern muß man nicht die<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">F 2</fw><lb/>
<pb n="84" facs="#f0104"/>
Spitze bieten, &#x017F;ondern aus dem Wege gehn.<lb/>
Komm, Bru&#x0364;derchen! nicht eine Minute la&#x0364;n-<lb/>
ger wollen wir die Luft hier athmen, &#x017F;ie<lb/>
mo&#x0364;chte in &#x017F;einer Lunge gewe&#x017F;en &#x017F;eyn.</p><lb/>
<p>Belphegorn fiel der Gehor&#x017F;am &#x017F;chwer;<lb/>
aber er erinnerte &#x017F;ich &#x017F;eines Ent&#x017F;chlu&#x017F;&#x017F;es und<lb/>
der Verwu&#x0364;n&#x017F;chungen, die er auf die Brechung<lb/>
de&#x017F;&#x017F;elben ge&#x017F;ezt hatte: er nahm al&#x017F;o &#x017F;einen<lb/>
Ab&#x017F;chied und begnu&#x0364;gte &#x017F;ich, &#x017F;einem Zorne un-<lb/>
terwegs durch Ergießungen gegen &#x017F;einen Be-<lb/>
gleiter Luft zu machen.</p><lb/>
<p>Da die Tage heiß waren, &#x017F;o nu&#x0364;zten &#x017F;ie<lb/>
den ku&#x0364;hlen Morgen, um &#x017F;ich mit ihrer Rei&#x017F;e<lb/>
de&#x017F;to weniger zu ermu&#x0364;den. Eines Morgens<lb/>
langten &#x017F;ie bey einem Truppe nicht allzu ho-<lb/>
her Erlen&#x017F;tra&#x0364;uche an, die ein natu&#x0364;rliches Ka-<lb/>
binet bildeten, &#x017F;o einladend, daß man ohne<lb/>
Undankbarkeit nicht vorbeygehen zu ko&#x0364;nnen<lb/>
&#x017F;chien: &#x017F;ie &#x017F;ezten &#x017F;ich nieder. Kurz nach ih-<lb/>
rer Niederla&#x017F;&#x017F;ung zeigte &#x017F;ich ihnen ein Frauen-<lb/>
zimmmer, das bey ihrer Anna&#x0364;herung einige<lb/>
Verlegenheit in der Mine verrieth, doch &#x017F;ich<lb/>
bald wieder faßte und uner&#x017F;chrocken auf &#x017F;ie<lb/>
zukam. Ohne die gering&#x017F;te Eingangsrede<lb/>
rief &#x017F;ie &#x017F;ogleich: Belphegor, ich komme nur,<lb/>
<pb n="85" facs="#f0105"/>
dir zu zeigen, daß du gerochen bi&#x017F;t, dann<lb/>
will ich wieder in mein Elend zuru&#x0364;ckwandern.<lb/>
Sieh mich ein einzigesmal an, und &#x017F;age: ich<lb/>
bin gerochen! dann habe ich genug. &#x2014;</p><lb/>
<p>Ach, um des Himmels willen! &#x017F;chrie Bel-<lb/>
phegor &#x2014; Akante! Akante! O du Unge-<lb/>
treue! du Schamlo&#x017F;e! du Verra&#x0364;therinn! &#x2014;</p><lb/>
<p>Jch verdiene die&#x017F;e Namen nicht, wenn du<lb/>
gerecht &#x017F;eyn will&#x017F;t. &#x2014;</p><lb/>
<p>Verdien&#x017F;t &#x017F;ie nicht? &#x2014; Du, die mich zur<lb/>
Thu&#x0364;re hinauswarf und meine Hu&#x0364;fte auf<lb/>
zween Tage la&#x0364;hmte? du, die mich dem Hoh-<lb/>
ne preis gab und einem reichern Buhler in<lb/>
die Arme lief. &#x2014;</p><lb/>
<p>Alles that ich, aber nur auf deines Freun-<lb/>
des Befehl. Unglu&#x0364;cklich war&#x017F;t du in der<lb/>
Wahl deiner Freunde, aber nicht deiner Ge-<lb/>
liebten. &#x2014;</p><lb/>
<p>Welcher Freund, Ungeheuer? &#x2014; denk&#x017F;t<lb/>
du mich durch eine &#x017F;cho&#x0364;ne Fabel zu ta&#x0364;u&#x017F;chen? &#x2014;</p><lb/>
<p>Nein, das brauche ich nicht: die Wahr-<lb/>
heit i&#x017F;t meine be&#x017F;te Schuzrede. Dein Freund,<lb/>
Fromal, der Argli&#x017F;tige hat un&#x017F;re Liebe zerri&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en und mich verleitet, die ha&#x0364;rte&#x017F;te Ungerech-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">F 3</fw><lb/>
<pb n="86" facs="#f0106"/>
tigkeit an dir zu begehn. <hi rendition="#fr">Er</hi> war der rei-<lb/>
chere Buhler, wie du ihn nenn&#x017F;t, der mich<lb/>
aus deinen Armen empfieng. &#x2014;</p><lb/>
<p>Un&#x017F;innige! du lu&#x0364;g&#x017F;t! &#x2014; Er, der mich<lb/>
tro&#x0364;&#x017F;tete, der mir mit der tha&#x0364;tig&#x017F;ten Liebe bey-<lb/>
&#x017F;prang, der mich mit Rath und Belehrung<lb/>
erquickte, wa&#x0364;hrend daß du am Fen&#x017F;ter in der<lb/>
Umarmung meines Verdra&#x0364;ngers, mit der un-<lb/>
verzeihlich&#x017F;ten Frechheit meines Elendes &#x017F;pot-<lb/>
tete&#x017F;t! &#x2014;</p><lb/>
<p>Jch deiner &#x017F;pottete! Gewiß, dein Groll<lb/>
machte fal&#x017F;che Auslegungen. Mein Herz<lb/>
blutete mir, als ich dich &#x017F;o gewalt&#x017F;am verab-<lb/>
&#x017F;chieden mußte, und Schmerz und Reue nag-<lb/>
ten in mir, inde&#x017F;&#x017F;en daß mein Mund la&#x0364;chelte. &#x2014;</p><lb/>
<p>O du Sirene! Ha&#x0364;tte &#x017F;ich dein Herz lieber<lb/>
ganz verblutet, daß du mich mit einer &#x017F;olchen<lb/>
Erdichtung nicht hintergehn ko&#x0364;nnte&#x017F;t! &#x2014;</p><lb/>
<p>Jch &#x017F;chwo&#x0364;re dir, keine Erdichtung! Du<lb/>
war&#x017F;t arm; ich brauchte Geld: Fromal und<lb/>
ein Andrer boten &#x017F;ich mir zu gleicher Zeit an:<lb/>
beide gaben vor, reich zu &#x017F;eyn, oder waren<lb/>
es wirklich. Das &#x017F;chwache eigennu&#x0364;tzige Wei-<lb/>
berherz! &#x2014; will&#x017F;t du von <hi rendition="#fr">dem</hi> Heldenthaten<lb/>
fodern? &#x2014; Meine Liebe war leider! auf den<lb/>
<pb n="87" facs="#f0107"/>
Eigennuz gepfropft: &#x017F;ollte die Frucht be&#x017F;&#x017F;er<lb/>
&#x017F;eyn, als die Sa&#x0364;fte, die ihr der Stamm zu-<lb/>
fu&#x0364;hrte? &#x2014; Jch <hi rendition="#fr">mußte</hi> mich von Dir tren-<lb/>
nen, oder voll Treue mit Dir verhungern.<lb/>
Fromal verlangte &#x017F;chlechterdings, dir einen<lb/>
&#x017F;o empfindlichen Ab&#x017F;chied zu geben; was<lb/>
konnte ich thun? &#x2014; Jch mußte mich zwin-<lb/>
gen, ihm zu gehorchen, oder ihn verlieren:<lb/>
der Wech&#x017F;el war &#x017F;chrecklich: der Eigennuz<lb/>
dra&#x0364;ngte auf mich los, ich ließ mich u&#x0364;berre-<lb/>
den, ich veru&#x0364;bte die Gewalttha&#x0364;tigkeit an dir,<lb/>
und wu&#x0364;n&#x017F;chte &#x017F;ie, durch Reue unge&#x017F;chehen<lb/>
machen zu ko&#x0364;nnen. Belphegor, in Thra&#x0364;nen<lb/>
habe ich ge&#x017F;chwommen, in den heiße&#x017F;ten Thra&#x0364;-<lb/>
nen, wenn der Gedanke an meine Ungerech-<lb/>
tigkeit in mich zuru&#x0364;ckkam. &#x2014;</p><lb/>
<p>O wenn ich dir nur glauben du&#x0364;rfte! &#x2014;</p><lb/>
<p>Du <hi rendition="#fr">mußt,</hi> wenn du nicht die Wahrheit<lb/>
verwerfen will&#x017F;t. &#x2014; Jch wandte mich von<lb/>
dir zu dem Unglu&#x0364;cklichen, der mit Fromaln<lb/>
dich verdra&#x0364;ngte, und den die&#x017F;er Barbar &#x017F;ei-<lb/>
ner Misgun&#x017F;t und Eifer&#x017F;ucht aufopferte &#x2014;</p><lb/>
<p>Unver&#x017F;cha&#x0364;mte! wag&#x017F;t du auch die Ehre<lb/>
meines Freundes zu be&#x017F;chmeißen, Jn&#x017F;ekt? &#x2014;<lb/>
Erdichtung! Geh! mein Freund &#x2014;</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">F 4</fw><lb/>
<pb n="88" facs="#f0108"/>
<p>&#x2014; Hat ihn in meinem Schooße ermor-<lb/>
det! Er, der gewi&#x017F;&#x017F;enlo&#x017F;e Fromal hat ihn er-<lb/>
mordet! &#x2014; Lange wußte er nicht, daß ein<lb/>
Andrer meine Liebe mit ihm theilte: ich wa&#x0364;re<lb/>
auf der Stelle das Opfer &#x017F;einer blutgierigen<lb/>
Eifer&#x017F;ucht geworden, &#x017F;o bald ich ihm den<lb/>
minde&#x017F;ten Verdacht gegeben ha&#x0364;tte. Doch<lb/>
endlich u&#x0364;berra&#x017F;chte er meine Vor&#x017F;ichtigkeit:<lb/>
er traf ihn in meinen Armen an, und gleich<lb/>
glu&#x0364;hte ihm die Stirn, &#x017F;eine Augen wa&#x0364;lzten<lb/>
&#x017F;ich, wie drohende Kometen; er ergriff ein<lb/>
Me&#x017F;&#x017F;er und durch&#x017F;tach den Unglu&#x0364;cklichen, daß<lb/>
er in meinen Schooß &#x017F;ank. Schon holte<lb/>
er aus, um mich gleichfalls &#x017F;einer Wuth auf-<lb/>
zuopfern, als auf mein Rufen zween Leute<lb/>
herbey&#x017F;prangen, den unba&#x0364;ndigen Lo&#x0364;wen zu<lb/>
za&#x0364;hmen Die Furcht gab mir in der Ge-<lb/>
&#x017F;chwindigkeit den Einfall zu entfliehen, um<lb/>
den Unter&#x017F;uchungen der Ju&#x017F;tiz zu entgehen:<lb/>
Liebhaber, Geld, Kleider, Mo&#x0364;beln &#x2014; alles<lb/>
verließ ich und rettete mich glu&#x0364;cklich u&#x0364;ber die<lb/>
Gra&#x0364;nzen. &#x2014;</p><lb/>
<p>Und was wurde aus Fromaln? &#x2014; Doch<lb/>
was glaube ich denn &#x017F;olche Erdichtungen,<lb/>
die die Leute im Stehen ein&#x017F;chla&#x0364;fern ko&#x0364;n-<lb/>
<pb n="89" facs="#f0109"/>
nen? &#x2014; Schweig, Betriegerinn! ich will<lb/>
nichts weiter ho&#x0364;ren. &#x2014;</p><lb/>
<p>Belphegor, du <hi rendition="#fr">mußt</hi> es ho&#x0364;ren &#x2014; um<lb/>
zu &#x017F;ehen, wie du gerochen bi&#x017F;t. &#x2014;</p><lb/>
<p>Lu&#x0364;gen! &#x017F;o mu&#x0364;ßte ich mich &#x017F;elb&#x017F;t nicht ken-<lb/>
nen, wenn ich glauben ko&#x0364;nnte, daß Fromal<lb/>
mich mit Fal&#x017F;chheit geta&#x0364;u&#x017F;cht ha&#x0364;tte. Jch<lb/>
&#x017F;cha&#x0364;me mich, das zu denken. &#x2014; Geh! du<lb/>
mo&#x0364;chte&#x017F;t mich zum zweitenmale u&#x0364;berreden, daß<lb/>
du keine hinterli&#x017F;tige Betriegerinn bi&#x017F;t! &#x2014;<lb/>
J&#x017F;t dies nicht genug, &#x017F;elb&#x017F;t untreu zu &#x017F;eyn,<lb/>
mußt du auch der Treue andrer den giftigen<lb/>
verra&#x0364;theri&#x017F;chen An&#x017F;trich der deinigen leihen?<lb/>
Freund&#x017F;chaften trennen wollen, die Natur<lb/>
und Erziehung unauflo&#x0364;slich geknu&#x0364;pft ha-<lb/>
ben? &#x2014; Jch ho&#x0364;re nicht Ein Wort mehr. &#x2014;</p><lb/>
<p>Sie bat, &#x017F;ie flehte, &#x017F;ie be&#x017F;chwor ihn, bis<lb/>
endlich Medardus &#x017F;ich ins Mittel &#x017F;chlug und<lb/>
ihn gleichfalls um geneigtes Geho&#x0364;r fu&#x0364;r &#x017F;ie er-<lb/>
&#x017F;uchte. Sieh&#x017F;t du, Bru&#x0364;derchen? &#x017F;prach er,<lb/>
du kann&#x017F;t ja glauben, was du will&#x017F;t, aber &#x017F;ie<lb/>
doch wenig&#x017F;tens ho&#x0364;ren. Jch mo&#x0364;chte doch<lb/>
gern wi&#x017F;&#x017F;en, wie wir hier zu&#x017F;ammenkommen &#x2014;<lb/>
hier, gerade hier und nicht anderswo! das<lb/>
i&#x017F;t doch wahrhaftig &#x017F;onderbar. Warum nur<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">F 5</fw><lb/>
<pb n="90" facs="#f0110"/>
gerade hier? &#x2014; Jch weis wohl, warum Ale-<lb/>
xander, der Große, und Scipio gerade auf<lb/>
<hi rendition="#fr">dem</hi> Flecke zu&#x017F;ammenkamen, wo &#x017F;ie mit ein-<lb/>
ander redten: aber Akanten ha&#x0364;tte ich mir<lb/>
hier nicht vermuthet, &#x017F;o wenig als meine<lb/>
gute ver&#x017F;torbene Frau. &#x2014; Nu, Kind, erza&#x0364;hle<lb/>
du nun! &#x2014;</p><lb/>
<p>Akante fuhr darauf in ihrem Berichte fort.</p><lb/>
<p>Ein bo&#x0364;&#x017F;er Gei&#x017F;t trieb mich an, in Ge&#x017F;ell-<lb/>
&#x017F;chaft eines deut&#x017F;chen jungen Herrn eine<lb/>
Wallfahrt nach Rom zu thun. Er hatte bis-<lb/>
her in der Begleitung eines Arlekins, der<lb/>
vom to&#x017F;kani&#x017F;chen Hoftheater abgedankt wor-<lb/>
den war, die vornehm&#x017F;ten Sta&#x0364;dte Jtaliens<lb/>
be&#x017F;ehen, und wu&#x0364;n&#x017F;chte auf &#x017F;einer zweiten Rei-<lb/>
&#x017F;e, weil er auf der er&#x017F;ten demungeachtet Lange-<lb/>
weile genug gehabt hatte, mehr Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft<lb/>
mitzunehmen, um de&#x017F;to weniger ein&#x017F;am zu<lb/>
&#x017F;eyn: ich nahm die Partie an. Ob ich gleich<lb/>
nicht um meiner Su&#x0364;nden willen rei&#x017F;te, &#x017F;o<lb/>
war ich doch die ganze Rei&#x017F;e u&#x0364;ber niederge-<lb/>
&#x017F;chlagen: die Po&#x017F;&#x017F;en des Narren, der mit<lb/>
uns rei&#x017F;te, und das Lachen &#x017F;eines Herrn, der<lb/>
den Mund bis an beide Ohren bey jedem Ein-<lb/>
falle zu dem un&#x017F;innig&#x017F;ten Gela&#x0364;chter aufriß,<lb/>
<pb n="91" facs="#f0111"/>
ermu&#x0364;deten mich: weswegen ich die mei&#x017F;te<lb/>
Zeit der Rei&#x017F;e ge&#x017F;chlafen habe, be&#x017F;onders <hi rendition="#g">da</hi><lb/>
mein Liebhaber ein &#x017F;o &#x017F;chwerfa&#x0364;lliger deut&#x017F;cher<lb/>
Wizling war, daß ich tau&#x017F;endmal lieber den<lb/>
Narren von Profe&#x017F;&#x017F;ion anho&#x0364;rte. Da ich ihm<lb/>
auf der Rei&#x017F;e &#x017F;o wenig Dien&#x017F;te gethan, vor-<lb/>
nehmlich &#x017F;o wenig u&#x0364;ber &#x017F;eine Einfa&#x0364;lle gelacht<lb/>
hatte, &#x017F;o ward er im ho&#x0364;ch&#x017F;ten Grade unwil-<lb/>
lig u&#x0364;ber mich; und da er eines Tages etwas<lb/>
&#x017F;agte, das ihm vorzu&#x0364;glich gefiel, und ich ganz<lb/>
ungeru&#x0364;hrt fort&#x017F;chlief, &#x017F;o &#x017F;tieg &#x017F;ein Aerger u&#x0364;ber<lb/>
meine Kaltblu&#x0364;tigkeit &#x017F;o hoch, daß er mich<lb/>
aus Rach&#x017F;ucht in den rechten Backen biß und<lb/>
wenig&#x017F;tens eine gute Quente Flei&#x017F;ch hinweg-<lb/>
nahm, weil nach &#x017F;einer Meinung jedes &#x017F;einer<lb/>
Worte den Leuten auch im Schlafe gefallen<lb/>
mu&#x0364;ßte. Zu Hau&#x017F;e bey mir, &#x017F;agte er oft,<lb/>
&#x017F;ind die Leute wahrhaftig tau&#x017F;endmal klu&#x0364;ger,<lb/>
als in Frankreich und Jtalien. Alle Damen<lb/>
haben die Ma&#x0364;uler &#x017F;chon offen, wenn ich nur<lb/>
die Lippen bewege; und u&#x0364;ber meine Erza&#x0364;h-<lb/>
lung vom weißen Ba&#x0364;re haben in Einem Nach-<lb/>
mittage drey Fra&#x0364;ulein hy&#x017F;teri&#x017F;che Zufa&#x0364;lle be-<lb/>
kommen; bey meiner Ge&#x017F;chichte vom vogt-<lb/>
la&#x0364;ndi&#x017F;chen Pfannkuchen u&#x0364;berfiel eine meiner<lb/>
Niecen vor Lachen ein &#x017F;o heftiger Schlucken,<lb/>
<pb n="92" facs="#f0112"/>
daß &#x017F;ie ihn noch bis die&#x017F;e Stunde nicht ver-<lb/>
loren hat; eine von meinen Tanten hat &#x017F;ich<lb/>
bey einer andern Erza&#x0364;hlung von dem Wolfs-<lb/>
muffe eine Ader an der Lunge ge&#x017F;prengt und<lb/>
i&#x017F;t wahrhaftig daran ge&#x017F;torben; alle meine<lb/>
Leute vom Verwalter bis zum Ku&#x0364;chenmen&#x017F;che<lb/>
lachen, wenn &#x017F;ie nur Ein Wort von mir ho&#x0364;-<lb/>
ren: aber außer meinem Vaterlande &#x017F;ind die<lb/>
Leute wahrhaftig &#x017F;o &#x017F;chwachko&#x0364;pfig, &#x017F;o trocken,<lb/>
daß &#x017F;ie kaum die Lippen verziehen, man mag<lb/>
&#x017F;ich todt und lebendig &#x017F;chwatzen. Wozu ver-<lb/>
thut man unter den Schurken &#x017F;ein Geld,<lb/>
wenn man nicht einmal <hi rendition="#fr">den</hi> Gefallen von<lb/>
ihnen erlangen kann? Das &#x017F;oll aber auch ge-<lb/>
wiß meine lezte Rei&#x017F;e &#x017F;eyn: mein Geld &#x017F;ollen<lb/>
Leute bekommen, die be&#x017F;&#x017F;er dafu&#x0364;r zu danken<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en. &#x2014; Ein &#x017F;olcher niedlicher Ritter war<lb/>
es, den ich izt als meinen Liebhaber behan-<lb/>
deln &#x017F;ollte, und dem ich kaum die Ehre ge-<lb/>
go&#x0364;nnt ha&#x0364;tte, mein Bedienter zu &#x017F;eyn. Doch<lb/>
der Himmei be&#x017F;cherte mir eine Schlaf&#x017F;ucht,<lb/>
die bis vor die Thore von Rom dauerte.<lb/>
Den Tag nach &#x017F;einer Ankunft wurde ich ent-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en, und nahm &#x017F;tatt der Belohnung eine<lb/>
Wunde auf dem Backen und allenthalben<lb/>
blaue Flecken mit mir hinweg &#x2014; alles Merk-<lb/>
male &#x017F;eines mo&#x0364;rderi&#x017F;chen Witzes!</p><lb/>
<pb n="93" facs="#f0113"/>
<p>Jch war mir &#x017F;elb&#x017F;t u&#x0364;berla&#x017F;&#x017F;en und hatte zu<lb/>
arbeiten und zu ka&#x0364;mpfen, bis ich endlich die<lb/>
Vertraute Pab&#x017F;t Alexanders des &#x017F;ech&#x017F;ten<lb/>
wurde &#x2014;</p><lb/>
<p>Pab&#x017F;t Alexanders des &#x017F;ech&#x017F;ten! rief Me-<lb/>
dardus. Bru&#x0364;derchen, das i&#x017F;t wohl wider<lb/>
die Chronologie? &#x2014;</p><lb/>
<p>Sey es, was es wolle! &#x017F;agte Belphe-<lb/>
gor ungeduldig; nur weiter! &#x2014;</p><lb/>
<p>Jch wurde es; doch der Kardinal <hi rendition="#fr">Be&#x017F;&#x017F;a-<lb/>
rabio</hi> wurde bald &#x017F;ein Nebenbuhler &#x2014;</p><lb/>
<p>Der Kardinal Be&#x017F;&#x017F;arabio! unterbrach &#x017F;ie<lb/>
Medardus. Bru&#x0364;derchen, ha&#x017F;t du von einem<lb/>
&#x017F;olchen Kardinale etwas in der Ge&#x017F;chichte ge-<lb/>
le&#x017F;en? &#x2014;</p><lb/>
<p>Nicht Eine Silbe! aber nur weiter! rief<lb/>
Belphegor.</p><lb/>
<p>Be&#x017F;&#x017F;arabio war &#x017F;ein heimlicher Nebenbuh-<lb/>
ler, und <hi rendition="#fr">Grimaldi</hi> theilte meine Liebe auch<lb/>
mit ihm, auch <hi rendition="#fr">Kolombino</hi> und <hi rendition="#fr">Sacoc-<lb/>
cio</hi>, und <hi rendition="#fr">Samuele J&#x017F;benico</hi> &#x2014;</p><lb/>
<p>Nur weg mit den Namen! &#x017F;chrie Belphe-<lb/>
gor. &#x2014;</p><lb/>
<p>Die er aber alle vergiften ließ &#x2014;</p><lb/>
<pb n="94" facs="#f0114"/>
<p>Alle vergiften ließ! rief Medardus und<lb/>
Belphegor zu&#x017F;ammen. &#x2014;</p><lb/>
<p>O wir haben in Einem Jahre dreißig ver-<lb/>
giftet, achzig durch Banditen ermorden la&#x017F;&#x017F;en<lb/>
und acht und zwanzig zu Tode gea&#x0364;rgert, weil<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ich einem gewi&#x017F;&#x017F;en Projekte wider&#x017F;ezten<lb/>
oder im Wege waren, das auf nichts weiter<lb/>
als auf die Unterdru&#x0364;ckung der ganzen Chri-<lb/>
&#x017F;tenheit abzielte. Mit un&#x017F;ern Va&#x017F;allen ge-<lb/>
lang es uns zur Noth, was, wie ich ho&#x0364;re,<lb/>
un&#x017F;er Nachfolger vollends zu Stande gebracht<lb/>
hat: aber wir wollten weiter: un&#x017F;re gehei-<lb/>
men Ab&#x017F;ichten &#x017F;tiegen bis zur Univer&#x017F;almo-<lb/>
narchie: was Hildebrand nur zur Ha&#x0364;lfte ge-<lb/>
than hatte, &#x017F;ollte durch uns vollendet wer-<lb/>
den. Es i&#x017F;t nichts edleres, habe ich geho&#x0364;rt,<lb/>
als der Trieb, u&#x0364;ber Men&#x017F;chen zu herr&#x017F;chen:<lb/>
&#x017F;onach &#x017F;ind die Nachfolger Petri gewiß die<lb/>
edel&#x017F;ten Sterblichen auf dem ganzen Erden-<lb/>
krei&#x017F;e: denn &#x017F;ie wollten nicht bloß u&#x0364;ber den<lb/>
ganzen Erdboden, &#x017F;ondern auch u&#x0364;ber den Him-<lb/>
mel, nicht blos u&#x0364;ber die Ko&#x0364;rper, &#x017F;ondern auch<lb/>
u&#x0364;ber den Ver&#x017F;tand herr&#x017F;chen. Auch habe ich<lb/>
geho&#x0364;rt &#x2014; denn ich bin bey die&#x017F;er Bekannt-<lb/>
&#x017F;chaft etwas politi&#x017F;ch geworden &#x2014; daß<lb/>
nichts erhabner unter den Men&#x017F;chen i&#x017F;t, als<lb/>
<pb n="95" facs="#f0115"/>
alle &#x017F;eines Gleichen unter &#x017F;ich herabzu&#x017F;etzen, &#x017F;ich<lb/>
u&#x0364;ber alle emporzu&#x017F;chwingen und Men&#x017F;chen<lb/>
durch Mord, Blutvergießen oder andre Mit-<lb/>
tel &#x2014; das gilt nun gleich &#x2014; unter &#x017F;eine<lb/>
Fu&#x0364;ße zu treten. Wenn der Eroberer, der<lb/>
Sieger, der Held der <hi rendition="#fr">gro&#x0364;ßte</hi> Mann i&#x017F;t, &#x017F;o<lb/>
haben unter der Tiare gro&#x0364;ßre Ma&#x0364;nner ge&#x017F;teckt<lb/>
als unter allen griechi&#x017F;chen und ro&#x0364;mi&#x017F;chen<lb/>
Helmen. &#x2014; Wenn nur mein Liebhaber nicht<lb/>
zu zeitig ge&#x017F;torben wa&#x0364;re: wir ha&#x0364;tten die Welt<lb/>
in Er&#x017F;taunen &#x017F;etzen wollen! &#x2014; Jch habe auch<lb/>
zuweilen mir &#x017F;agen la&#x017F;&#x017F;en, daß der ho&#x0364;ch&#x017F;te<lb/>
Gipfel der meu&#x017F;chlichen Gro&#x0364;ße &#x017F;ey, den mei-<lb/>
&#x017F;ten, wo mo&#x0364;glich, allen zu befehlen: wer hat<lb/>
mehrern Men&#x017F;chen befohlen, als die Vorga&#x0364;n-<lb/>
ger meines Alexanders &#x2014;</p><lb/>
<p>Aber, Bru&#x0364;derchen, lebte denn Alexander<lb/>
nicht vierhundert, und &#x2014;</p><lb/>
<p>Jch bitte dich, Freund, &#x017F;chweig! rief<lb/>
Belphegor; nur weiter! &#x2014; Jch glu&#x0364;he vor<lb/>
Ungeduld. &#x2014;</p><lb/>
<p>Akante fuhr fort: <hi rendition="#fr">D&#x017F;chengis-Kan,<lb/>
Alexander</hi> der Große, <hi rendition="#fr">Mahomed, Ku-<lb/>
blai-Kan,</hi> die kurz vor uns <note place="foot" n="*)" xml:id="f05" next="#f06">Die gute Akante hat freilich eine ganz a&#x0364;rger-<lb/>
liche Chronologie, daß man dem kun&#x017F;terfahr-</note> &#x017F;o fu&#x0364;rchter-<lb/>
<pb n="96" facs="#f0116"/>
liche Reiche erobert und &#x017F;o vielen Men&#x017F;chen<lb/>
befohlen haben, &#x017F;ind nichts, gar nichts ge-<lb/>
gen uns. Sie mußten die Welt mit den<lb/>
&#x017F;chrecklich&#x017F;ten Be&#x017F;chwerlichkeiten durchlaufen<lb/>
und hatten am Ende nichts als ein Paar wil-<lb/>
de Horden Tatarn mit ihren wilden Anfu&#x0364;h-<lb/>
rern dahin gebracht, daß &#x017F;ie von ihnen als<lb/>
ihre Ueberwinder erkannt werden mußten:<lb/>
aber un&#x017F;re gei&#x017F;tlichen Helden &#x017F;aßen ruhig auf<lb/>
ihrem Stule, und geboten mit Feder, Dinte<lb/>
und Pergament Kai&#x017F;ern, Ko&#x0364;nigen, Fu&#x0364;r&#x017F;ten:<lb/>
ihre Armee war zahlreicher, enthu&#x017F;ia&#x017F;ti&#x017F;cher,<lb/>
getreuer, tha&#x0364;tiger, als alle Armeen der gan-<lb/>
zen Welt. Die Pa&#x0364;b&#x017F;te waren die gro&#x0364;ßten<lb/>
Herr&#x017F;cher, die gro&#x0364;ßten Eroberer, die gro&#x0364;ßten<lb/>
Men&#x017F;chen: <hi rendition="#fr">wir</hi> ha&#x0364;tten &#x017F;ie aber alle u&#x0364;bertrof-<lb/>
fen: wir ha&#x0364;tten gewiß A&#x017F;ien zu un&#x017F;erm Fuß-<lb/>
&#x017F;chemel, Afrika und Amerika zum Se&#x017F;&#x017F;el, und<lb/>
Europa zum Paldachin gemacht. &#x2014;</p><lb/>
<p>Das wollte Alexander der &#x017F;ech&#x017F;te! fiel ihr<lb/>
Medardus ins Wort. Da war ja &#x017F;chon das<lb/>
ko&#x017F;tnitzer Koncilium gewe&#x017F;en: nein, Bru&#x0364;der-<lb/>
chen, in meinem Leben habe ich nicht &#x017F;o etwas<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">von</fw><lb/>
<note place="foot" n="*)" xml:id="f06" prev="#f05">nen Medardus &#x017F;ein o&#x0364;ftres Kopf&#x017F;chu&#x0364;tteln nicht<lb/>
u&#x0364;bel deuten darf.</note><lb/>
<pb n="97" facs="#f0117"/>
von ihm gele&#x017F;en. &#x2014; Was war denn aber<lb/>
eigentlich Eure Ab&#x017F;icht? &#x2014;</p><lb/>
<p>Eigentlich? &#x2014; Es dahinzubringen, daß<lb/>
der chine&#x017F;i&#x017F;che Kai&#x017F;er &#x017F;ein Reich von uns zur<lb/>
Lehn nehmen &#x017F;ollte: die Mandarinen &#x017F;ollten<lb/>
in Erzbi&#x017F;cho&#x0364;ffe, Bi&#x017F;cho&#x0364;ffe, Mo&#x0364;nche, und der<lb/>
Porzella&#x0364;nthurm in eine Domkirche verwan-<lb/>
delt werden. Mit die&#x017F;er Armee wollten wir<lb/>
nach Japan u&#x0364;bergehn, beide Kai&#x017F;er zwingen,<lb/>
&#x017F;ich der Kirche zu Fu&#x0364;ßen zu legen, u&#x0364;ber die<lb/>
japani&#x017F;chen Jn&#x017F;elchen nach O&#x017F;tindien zuru&#x0364;ck-<lb/>
kehren; und da un&#x017F;re Macht nunmehr &#x017F;tark<lb/>
genug &#x017F;eyn mu&#x0364;ßte, &#x017F;o wa&#x0364;ren wir nicht zufrie-<lb/>
den, Va&#x017F;allen zu machen: nein, in O&#x017F;tindien<lb/>
mu&#x0364;ßten alle Reiche jen&#x017F;eits und die&#x017F;&#x017F;eits des<lb/>
Ganges un&#x017F;re wahren Unterthanen werden.<lb/>
Hier ließe &#x017F;ich auch allenthalben un&#x017F;re Reli-<lb/>
gion mit vieler Oekonomie einfu&#x0364;hren: Fe-<lb/>
ti&#x017F;che, Braminen, Derwi&#x017F;che, Bonzen, Faki-<lb/>
ren, du&#x0364;rften nur andre Namen bekommen,<lb/>
und die Leute wu&#x0364;rden durch ihre Bekehrung<lb/>
in keine neuen Unko&#x017F;ten fu&#x0364;r die Jn&#x017F;trumente<lb/>
ihrer Andacht ge&#x017F;ezt. Per&#x017F;ien und die Tu&#x0364;r-<lb/>
key mu&#x0364;ßten nun &#x017F;chon Sklaven werden; die&#x017F;e<lb/>
&#x017F;ollten in den Kirchen&#x017F;taat gebracht werden,<lb/>
um Mora&#x0364;&#x017F;te auszutrocknen und die wu&#x0364;&#x017F;ten<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">G</fw><lb/>
<pb n="98" facs="#f0118"/>
Felder anzubauen. Bis dahin war un&#x017F;er<lb/>
Plan vo&#x0364;llig ausgedacht, und alle Ma&#x017F;chinen<lb/>
zur Ausfu&#x0364;hrung angelegt: die Schiffe in<lb/>
Civita Vecchia waren &#x017F;ogar &#x017F;chon ausgekehrt<lb/>
und ausgeflickt, als plo&#x0364;zlich Alexander &#x017F;tarb. &#x2014;</p><lb/>
<p>Und was ha&#x0364;ttet Jhr davon gehabt, wenn<lb/>
euer Entwurf reif geworden wa&#x0364;re? fragte<lb/>
Belphegor. &#x2014;</p><lb/>
<p>Wir wa&#x0364;ren die gro&#x0364;ßten, die erhaben&#x017F;ten<lb/>
Sterblichen geworden: denn ganz A&#x017F;ien ha&#x0364;t-<lb/>
te un&#x017F;ern Namen gewußt, ganz A&#x017F;ien ha&#x0364;tte<lb/>
ge&#x017F;agt, Pab&#x017F;t Alexander der &#x017F;ech&#x017F;te hat uns<lb/>
die Ko&#x0364;pfe zer&#x017F;chlagen, und wir ha&#x0364;tten uns<lb/>
eingebildet, Herr aller die&#x017F;er La&#x0364;nder zu &#x017F;eyn,<lb/>
ha&#x0364;tten fleißig Bullen hinge&#x017F;chickt; und i&#x017F;t es<lb/>
nichts großes, nichts glu&#x0364;ckliches, im Schlaf-<lb/>
rocke und der Nachtmu&#x0364;tze dem Men&#x017F;chenver-<lb/>
&#x017F;tande eines ganzen Welttheiles zu befehlen,<lb/>
was er glauben und verwerfen, &#x2014; <hi rendition="#fr">will-<lb/>
ku&#x0364;hrlich</hi> ihm vorzu&#x017F;chreiben, was Wahrheit<lb/>
und Jrrthum &#x017F;eyn &#x017F;oll, nicht allein u&#x0364;ber ihre<lb/>
Seelen, Glauben, Erkenntniß, Ein&#x017F;icht, Bei-<lb/>
fall, &#x017F;ondern auch u&#x0364;ber ihre Gaumen und<lb/>
Magen zu regieren und &#x017F;elb&#x017F;t Seligkeit und<lb/>
Verdammniß unter &#x017F;ie nach <hi rendition="#fr">Willku&#x0364;hr</hi> aus-<lb/>
zutheilen? &#x2014; heißt das nicht der Vor&#x017F;icht<lb/>
<pb n="99" facs="#f0119"/>
den Zepter aus den Ha&#x0364;nden reißen und &#x017F;ich<lb/>
ihr zum Mitregenten aufdringen? Wenn<lb/>
herr&#x017F;chen das edel&#x017F;te, das erhaben&#x017F;te i&#x017F;t, &#x017F;o<lb/>
kann wohl keine Herr&#x017F;chaft begehrungswu&#x0364;rdi-<lb/>
ger &#x017F;eyn, als diejenige, die man mit nieman-<lb/>
dem als dem Schick&#x017F;ale theilt: ho&#x0364;her la&#x0364;ßt<lb/>
&#x017F;ich fu&#x0364;r Sterbliche nichts denken. Es kam<lb/>
bey der Ausfu&#x0364;hrung nur darauf an, daß<lb/>
einem Paar Millionen Men&#x017F;chen die Hirn-<lb/>
&#x017F;cha&#x0364;del zer&#x017F;chlagen wurden, daß etliche hun-<lb/>
derttau&#x017F;end Kinder ihre Eltern, eben &#x017F;o viele<lb/>
Eltern ihre Kinder, oder Weiber ihre Ma&#x0364;n-<lb/>
ner einbu&#x0364;ßten, daß etliche tau&#x017F;end vergiftet,<lb/>
ermordet, erwu&#x0364;rgt wurden: aber was i&#x017F;t al-<lb/>
les die&#x017F;es gegen einen &#x017F;o &#x017F;cho&#x0364;nen großen herr-<lb/>
lichen Plan, der Ueberwinder und Lehusherr<lb/>
von ganz A&#x017F;ien zu &#x017F;eyn? &#x2014; Jch habe auch<lb/>
wirklich &#x017F;chon An&#x017F;talten dazu machen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en;<lb/>
den Kardina&#x0364;len Quirinale, E&#x017F;curiale, Vati-<lb/>
kano, Monte Ca&#x017F;&#x017F;ino und andern habe ich,<lb/>
als &#x017F;ie auf meinem Schooße &#x017F;chliefen, giftige<lb/>
Federn in den Hals ge&#x017F;teckt, die &#x017F;ie insge-<lb/>
&#x017F;amt gierig hinunter&#x017F;chlungen und in zwo&#x0364;lf<lb/>
Stunden daran &#x017F;tarben, weil &#x017F;ie mit dem<lb/>
chine&#x017F;i&#x017F;chen Kai&#x017F;er in einem heimlichen Ver-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;ndni&#x017F;&#x017F;e &#x017F;eyn &#x017F;ollten.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">G 2</fw><lb/>
<pb n="100" facs="#f0120"/>
<p>Du Barbarinn! rief Belphegor; kann ich<lb/>
mich nun noch wundern, daß du grau&#x017F;am ge-<lb/>
nug ware&#x017F;t, mir meine Hu&#x0364;ften zu la&#x0364;hmen,<lb/>
wenn du &#x017F;o viele Men&#x017F;chen um eines Ent-<lb/>
wurfs willen to&#x0364;dten konnte&#x017F;t, der dir nichts<lb/>
half? &#x2014; Du Mo&#x0364;rderinn! &#x2014;</p><lb/>
<p>Be&#x017F;ter Belphegor! ich bin nicht der einzige<lb/>
Sterbliche, der &#x017F;ein Gewi&#x017F;&#x017F;en und &#x017F;eine Ruhe<lb/>
einem fremden Nutzen aufgeopfert hat. Man<lb/>
du&#x0364;nkt &#x017F;ich &#x017F;chon groß, indem man große Ab-<lb/>
&#x017F;ichten befo&#x0364;rdert, daran arbeitet; und jener<lb/>
Mann &#x017F;cha&#x0364;zte &#x017F;ich &#x017F;chon glu&#x0364;cklich und groß<lb/>
genug, wenn er nur Troßbube bey der Ar-<lb/>
mee des macedoni&#x017F;chen Alexanders oder des<lb/>
D&#x017F;chengis-Kan gewe&#x017F;en wa&#x0364;re. &#x2014;</p><lb/>
<p>Wenn aber nun euer Projektchen ge&#x017F;chei-<lb/>
tert wa&#x0364;re? &#x017F;agte Medardus. &#x2014;</p><lb/>
<p>Je &#x017F;o ha&#x0364;tten wir es gemacht, wie die mei-<lb/>
&#x017F;ten un&#x017F;rer Vorga&#x0364;nger: die Schwachen und<lb/>
Furcht&#x017F;amen ha&#x0364;tten wir angefahren und &#x017F;ie<lb/>
unter die Fu&#x0364;ße getreten, und den Starken<lb/>
und Herzhaften wa&#x0364;ren wir zwi&#x017F;chen den Bei-<lb/>
nen durchgekrochen. Li&#x017F;t oder Gewalt! &#x2014;</p><lb/>
<p>Um eines &#x017F;olchen eitlen leeren Vorzugs<lb/>
willen &#x017F;o viele vernu&#x0364;nftige Kreaturen umbrin-<lb/>
<pb n="101" facs="#f0121"/>
gen oder unglu&#x0364;cklich machen zu wollen! &#x2014;<lb/>
&#x017F;eufzte Belphegor.</p><lb/>
<p>Auf das Glu&#x0364;ck der Men&#x017F;chen i&#x017F;t es nie-<lb/>
manden noch angekommen. Die Men&#x017F;chen,<lb/>
lehrte mich Fra Paolo, wollen <hi rendition="#fr">u&#x0364;ber</hi> einan-<lb/>
der, das i&#x017F;t der Endzweck ihres Da&#x017F;eyns: da<lb/>
aber nur wenige <hi rendition="#fr">u&#x0364;ber</hi> die andern &#x017F;eyn ko&#x0364;n-<lb/>
nen, &#x017F;o mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en die mei&#x017F;ten <hi rendition="#fr">unter</hi> andern<lb/>
&#x017F;eyn: folglich muß &#x017F;ich jeder be&#x017F;treben, &#x017F;o<lb/>
&#x017F;ehr als mo&#x0364;glich &#x017F;ich der Kla&#x017F;&#x017F;e &#x201E;<hi rendition="#fr">u&#x0364;ber</hi>&#x201F; zu<lb/>
na&#x0364;hern, wenn er nicht ganz darein ru&#x0364;cken<lb/>
kann: das gilt nun gleich, <hi rendition="#fr">wie</hi> er dahin<lb/>
ko&#x0364;mmt und andre <hi rendition="#fr">unter</hi> &#x017F;ich bringt; kann er<lb/>
&#x017F;ie nicht bereden, daß &#x017F;ie ihm weichen, &#x017F;o<lb/>
dra&#x0364;ngt er &#x017F;ich mit Gewalt durch: wer im Ge-<lb/>
dra&#x0364;nge erdru&#x0364;ckt wird, wird erdru&#x0364;ckt; warum<lb/>
geht er nicht freywillig aus dem Wege? So<lb/>
haben die Men&#x017F;chen von Ewigkeit her gehan-<lb/>
delt, und es i&#x017F;t nichts lo&#x0364;blicher, als daß man<lb/>
eben &#x017F;o handelt. &#x2014; So belehrte er mich, als<lb/>
ich noch zu furcht&#x017F;am war, die Leute mit gif-<lb/>
tigen Federn zu fu&#x0364;ttern. Als ich in der Fol-<lb/>
ge die Kirchenge&#x017F;chichte etwas mehr &#x017F;tudirte,<lb/>
&#x017F;o fand ich, daß Fra Paolo die reine Wahr-<lb/>
heit ge&#x017F;agt hatte. Wenn man nicht weiter<lb/>
kann, fand ich, &#x017F;o muß man die Leute tumm<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">G 3</fw><lb/>
<pb n="102" facs="#f0122"/>
machen: dann la&#x0364;ßt &#x017F;ichs ihnen tau&#x017F;endmal<lb/>
leichter befehlen: &#x017F;ie gehorchen auf den Wink.<lb/>
Das war auch großentheils in un&#x017F;erm Plane<lb/>
mit einge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en. Den Chine&#x017F;ern ha&#x0364;tten<lb/>
wir ihre ganze weitla&#x0364;uftige Sternkunde un-<lb/>
ter&#x017F;agt, den <hi rendition="#fr">Konfut-&#x017F;ee</hi> und <hi rendition="#fr">Ment-&#x017F;ee</hi><lb/>
verboten und alle ihre <hi rendition="#fr">Kings</hi> verbrannt: &#x017F;o<lb/>
viel albernes und gemeines Zeug &#x017F;ie auch<lb/>
mit unter enthalten, &#x017F;o i&#x017F;t doch nicht zu<lb/>
trauen, ob &#x017F;ich nicht ein Funken ge&#x017F;under<lb/>
Men&#x017F;chenver&#x017F;tand zu viel darein ge&#x017F;chlichen<lb/>
hat: allen ge&#x017F;cheidtern Bu&#x0364;chern ha&#x0364;tten wir<lb/>
durch un&#x017F;re Aufpa&#x017F;&#x017F;er den Zugang &#x017F;chon ver-<lb/>
wehren wollen. Jn Japan hatten wir be-<lb/>
&#x017F;onders gute Hoffnung fu&#x0364;r un&#x017F;er Kommerz:<lb/>
da die Japane&#x017F;er ganz ungeheure Su&#x0364;nder<lb/>
&#x017F;ind, &#x017F;o wa&#x0364;re dort ein herrlicher Ab&#x017F;az von<lb/>
Jndulgenzen und andern gei&#x017F;tlichen Galante-<lb/>
riewaaren zu erwarten gewe&#x017F;en. &#x2014;</p><lb/>
<p>O traurige entehrende Gro&#x0364;ße, rief Bel-<lb/>
phegor aus, die auf das Verderben und die<lb/>
Erniedrigung der Men&#x017F;chheit gebaut wird!<lb/>
Mo&#x0364;chte ich doch lieber im Staube, in der<lb/>
Bettlerhu&#x0364;tte, unbekannt, du&#x0364;rftig und elend<lb/>
vermodern, als nur mit Einem Tropfen<lb/>
Men&#x017F;chenblute, nur mit Einer Unterdru&#x0364;ckung<lb/>
<pb n="103" facs="#f0123"/>
der Men&#x017F;chheit befleckt, in Ruhm und Ehre<lb/>
auf einem diamantnen Throne gla&#x0364;nzen! &#x2014;<lb/>
Jhr Unmen&#x017F;chen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Nein, Belphegor, wir haben &#x017F;ehr<lb/>
<hi rendition="#fr">men&#x017F;chlich</hi> gehandelt: das i&#x017F;t immer &#x017F;o ge-<lb/>
we&#x017F;en, daß Men&#x017F;chen durch Morden, Rauben,<lb/>
Betriegen, Plu&#x0364;ndern &#x017F;ich Anbetung und Ehr-<lb/>
furcht erka&#x0364;mpft haben. War das nicht ein<lb/>
viel gro&#x0364;ßerer Aufwand von Men&#x017F;chen, als<lb/>
un&#x017F;re Vorfahren ganz Europa nach dem ge-<lb/>
lobten Lande zum Aprile &#x017F;chickten, um kahle<lb/>
Berge, &#x017F;teinichte Felder und ungebaute Ge-<lb/>
genden zu erobern, die &#x017F;ie zu Hau&#x017F;e im<lb/>
Ueberflu&#x017F;&#x017F;e hatten? da &#x017F;ie Kai&#x017F;er und<lb/>
Ko&#x0364;nige, wie Klopffechter, auf einander<lb/>
loshezten? &#x2014; Nur Schade, daß Alexan-<lb/>
der &#x017F;o &#x017F;chnell &#x017F;tarb! durch &#x017F;einen Tod wurde<lb/>
ich außer aller Ge&#x017F;cha&#x0364;ftigkeit und von meiner<lb/>
Wu&#x0364;rde herabge&#x017F;ezt: es kra&#x0364;nkte mich; aber<lb/>
Ruhms genug fu&#x0364;r mich, an der Seite einer<lb/>
Theodora, Marozzia, Mathildis, Olympia<lb/>
zu prangen, die den ho&#x0364;ch&#x017F;ten Gipfel des<lb/>
men&#x017F;chlichen Ruhms er&#x017F;tiegen, u&#x0364;ber die fu&#x0364;rch-<lb/>
terlich&#x017F;ten Weltbezwinger zu herr&#x017F;chen! &#x2014;<lb/>
Jch entwi&#x017F;chte heimlich aus Rom, weil ich<lb/>
alle Ur&#x017F;ache hatte zu befu&#x0364;rchten, daß man<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">G 4</fw><lb/>
<pb n="104" facs="#f0124"/>
mich in Verwahrung bringen werde, um<lb/>
mich die anvertrauten Geheimni&#x017F;&#x017F;e nicht aus-<lb/>
&#x017F;chwatzen zu la&#x017F;&#x017F;en: doch warum entwi&#x017F;chte<lb/>
ich? &#x2014; um den &#x017F;chrecklich&#x017F;ten Bedra&#x0364;ngni&#x017F;&#x017F;en<lb/>
entgegen zu gehn. Jn Neapel wurde ich<lb/>
vom Po&#x0364;bel fa&#x017F;t zerri&#x017F;&#x017F;en, weil ich mich zu na-<lb/>
he zum Blute des heil. Januars hinzudra&#x0364;ng-<lb/>
te und beinahe wahrgenommen ha&#x0364;tte, daß<lb/>
man die Leichtgla&#x0364;ubigen mit einer Ta&#x017F;chen-<lb/>
&#x017F;pielerey betrog: ich kam eben dort an, als<lb/>
man einen Hund zum fu&#x0364;rchterlichen Exempel<lb/>
aller Hunde o&#x0364;ffentlich enthauptete, weil er<lb/>
die Gottlo&#x017F;igkeit begangen hatte, ein Kind<lb/>
umzubringen. Ob ich gleich viel freyes u&#x0364;ber<lb/>
die&#x017F;en Gebrauch &#x017F;agte, &#x017F;o kam ich doch glu&#x0364;ck-<lb/>
lich durch: aber meine Gutherzigkeit, den<lb/>
Po&#x0364;bel klu&#x0364;ger zu machen, ha&#x0364;tte mich beinahe<lb/>
ums Leben gebracht. Jch entkam voller Lo&#x0364;-<lb/>
cher und Wunden vom Wirbel bis auf die<lb/>
Fuß&#x017F;olen, und gieng nach Venedig, um dort<lb/>
erdro&#x017F;&#x017F;elt zu werden. Jch &#x017F;agte einem No-<lb/>
bile, de&#x017F;&#x017F;en Ma&#x0364;tre&#x017F;&#x017F;e ich war, daß ich mich<lb/>
wunderte, wie ein Paar tau&#x017F;end Leute dazu<lb/>
ka&#x0364;men, &#x017F;o viele Men&#x017F;chen unter &#x017F;ich &#x017F;tolz nie-<lb/>
derzudru&#x0364;cken, und ihnen allein, mit Aus&#x017F;chlie&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ung aller andern, zu gebieten. Er gab mir<lb/>
<pb n="105" facs="#f0125"/>
zwar ganz gela&#x017F;&#x017F;en die Ur&#x017F;ache an, weil wir<lb/>
die Ma&#x0364;chtigern &#x017F;ind. Al&#x017F;o ge&#x017F;teht ihr doch,<lb/>
daß Euer Recht &#x017F;ich auf Unterdru&#x0364;ckung gru&#x0364;n-<lb/>
det? &#x2014; &#x017F;ezte ich hinzu; aber er &#x017F;chwieg,<lb/>
und morgens darauf &#x017F;ollte ich erdro&#x017F;&#x017F;elt wer-<lb/>
den, doch kam ich mit einer leichten Zu&#x0364;chti-<lb/>
gung von dreyhundert Ruthen&#x017F;treichen auf<lb/>
den bloßen Ru&#x0364;cken davon. &#x2014;</p><lb/>
<p>Nun &#x017F;ehe ich doch, daß Gerechtigkeit in der<lb/>
Welt i&#x017F;t, rief Medardus. Wir &#x017F;ind quitt,<lb/>
Akante; das i&#x017F;t die Wiederer&#x017F;tattung der<lb/>
dreyhundert, die ich um deinetwillen als Je-<lb/>
&#x017F;uiten&#x017F;chu&#x0364;ler zugeza&#x0364;hlt bekam. Waren Sie<lb/>
recht fri&#x017F;ch und munter, Schwe&#x017F;terchen? &#x2014;</p><lb/>
<p>O &#x017F;o fri&#x017F;ch, daß ich zween Monate u&#x0364;ber<lb/>
zweifelte, ob ich jemals wieder einen recht-<lb/>
&#x017F;chaffnen Ru&#x0364;cken bekommen wu&#x0364;rde! Jch wur-<lb/>
de darauf die Ma&#x0364;tre&#x017F;&#x017F;e des Markgrafen von<lb/>
<hi rendition="#fr">Salocca</hi>, der &#x017F;ich ein kleines Serail hielt.<lb/>
Da ich die neue&#x017F;te und folglich die lieb&#x017F;te un-<lb/>
ter &#x017F;einen Buhlerinnen war, &#x017F;o haßten und<lb/>
verfolgten mich die u&#x0364;brigen als eine Tod-<lb/>
feindinn. Sie arbeiteten mit allen Kra&#x0364;ften,<lb/>
meine Scho&#x0364;nheit, die aller Gefa&#x0364;hrlichkeiten<lb/>
und Verwundungen ungeachtet noch ertra&#x0364;g-<lb/>
liche Reizungen hatte, und al&#x017F;o die Ur&#x017F;ache<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">G 5</fw><lb/>
<pb n="106" facs="#f0126"/>
meines Vorzugs zu vernichten, welches &#x017F;ie<lb/>
um &#x017F;o viel hitziger betrieben, weil &#x017F;ie mei&#x017F;ten-<lb/>
theils alt, kra&#x0364;nklich, ha&#x0364;ßlich waren und des-<lb/>
wegen nur um ihrer vorigen Verdien&#x017F;te wil-<lb/>
len in Pen&#x017F;ion &#x017F;tunden. Sie beredeten &#x017F;ich<lb/>
zu&#x017F;ammen, mir die be&#x017F;ten und zur Scho&#x0364;nheit<lb/>
unentbehrlich&#x017F;ten Theile des Ge&#x017F;ichts zu neh-<lb/>
men; und eine bla&#x017F;&#x017F;e Vierzigja&#x0364;hrige rieth,<lb/>
mit der Na&#x017F;e, als der edel&#x017F;ten Zierde des Ge-<lb/>
&#x017F;ichts, den Anfang zu machen &#x2014; vermuth-<lb/>
lich weil &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t durch eine Krankheit &#x017F;o viel<lb/>
von der ihrigen eingebu&#x0364;ßt hatte, daß ihr nur<lb/>
noch ein na&#x017F;ena&#x0364;hnliches Stu&#x0364;mpfchen zwi&#x017F;chen<lb/>
Mund und Stirne hervorguckte. Meine<lb/>
Neiderinnen fu&#x0364;hrten den grau&#x017F;amen Vor&#x017F;chlag<lb/>
aus und &#x017F;ezten mich durch Einen wohlabge-<lb/>
paßten Me&#x017F;&#x017F;er&#x017F;chnitt noch <hi rendition="#fr">unter</hi> die verhaßte<lb/>
Rathgeberinn: denn &#x017F;ie &#x017F;chleiften mir die<lb/>
Na&#x017F;e vom Grunde weg, machten ihren Plaz<lb/>
dem u&#x0364;brigen Boden des Ge&#x017F;ichts gleich und<lb/>
ließen nicht einmal ein Fragment davon<lb/>
u&#x0364;brig. &#x2014; Sie wundern &#x017F;ich, mein Herr,<lb/>
&#x017F;prach &#x017F;ie zu Medardus, der &#x017F;ie &#x017F;teif an&#x017F;ah,<lb/>
daß ich demungeachtet, wie jedes Ge&#x017F;cho&#x0364;pfe<lb/>
Gottes, mit einer Na&#x017F;e prange? &#x2014; Hier zog<lb/>
&#x017F;ie die ganze Na&#x017F;enma&#x017F;chine herunter und<lb/>
<pb n="107" facs="#f0127"/>
zeigte ihnen, daß es eine von gekautem Pa-<lb/>
piere, nach dem Leben lackirte Na&#x017F;e war. &#x2014;<lb/>
Die&#x017F;es i&#x017F;t ein Ge&#x017F;chenk von meinem Marche&#x017F;e,<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Gun&#x017F;t mich um meine natu&#x0364;rliche ge-<lb/>
bracht hatte: er &#x017F;chnaubte und drohte mit<lb/>
dem fu&#x0364;rchterlich&#x017F;ten italia&#x0364;ni&#x017F;chen Zorne; da<lb/>
aber die Unternehmung &#x017F;ehr heimlich von mir<lb/>
unbekannten Leuten ge&#x017F;chehen war, &#x017F;o konnte<lb/>
ich &#x017F;einer Rache nicht zu dem verdienten Ge-<lb/>
gen&#x017F;tands verhelfen. Kurz darauf fiel es ei-<lb/>
ner andern als &#x017F;ehr an&#x017F;to&#x0364;ßig auf, daß ich<lb/>
eine &#x017F;o reine fleckenlo&#x017F;e weiße Haut hatte,<lb/>
und &#x017F;ie doch, wenn &#x017F;ie in den &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten vene-<lb/>
tiani&#x017F;chen Spiegel &#x017F;ah, auf ihrem Ge&#x017F;ichte<lb/>
eine Fla&#x0364;che erblickte, die mit Leberflecken und<lb/>
Sommer&#x017F;pro&#x017F;&#x017F;en, wie eine Landcharte, illumi-<lb/>
nirt war. &#x2014; Eine andre von einem zweifel-<lb/>
haften Kolorite zwi&#x017F;chen ka&#x017F;tanienbraun und<lb/>
&#x017F;chwarzgelb, &#x017F;timmte in ihre Be&#x017F;chwerden<lb/>
u&#x0364;ber meine &#x017F;cho&#x0364;ne &#x017F;piegelebne Haut ein und<lb/>
vereinigte &#x017F;ich mit ihr zur Rache. Sie lie&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en mir durch unbekannte Ha&#x0364;nde meine Wan-<lb/>
gen &#x017F;o ja&#x0364;mmerlich zer&#x017F;a&#x0364;gen, daß nach der Hei-<lb/>
lung eine Naht, eine Narbe an der andern<lb/>
&#x017F;ich darauf befand, und die ganzen Backen<lb/>
einem fri&#x017F;ch gepflu&#x0364;gten Felde voller Furchen<lb/>
<pb n="108" facs="#f0128"/>
nicht una&#x0364;hnlich &#x017F;ahen. Auch die&#x017F;en Verlu&#x017F;t<lb/>
hat mir ein gewi&#x017F;&#x017F;er &#x017F;pani&#x017F;cher Don mit &#x017F;ech-<lb/>
zig Namen, durch die&#x017F;e Larve glu&#x0364;cklich er&#x017F;ezt.<lb/>
Sie i&#x017F;t von dem fein&#x017F;ten egypti&#x017F;chen Papiere,<lb/>
mit einem feinen Leime auf der Haut befe-<lb/>
&#x017F;tigt und von dem Ritter <hi rendition="#fr">Mengs</hi> nach dem<lb/>
Leben gemahlt &#x2014;</p><lb/>
<p>Sieh&#x017F;t du, Bru&#x0364;derchen? unterbrach &#x017F;ie<lb/>
Medardus; wahrhaftig &#x017F;o natu&#x0364;rlich, daß es<lb/>
der liebe Gott nicht natu&#x0364;rlicher machen ko&#x0364;nn-<lb/>
te. Der Mann i&#x017F;t ein Tau&#x017F;endku&#x0364;n&#x017F;tler! &#x2014;</p><lb/>
<p>Vorher wurden alle Erho&#x0364;hungen und Ver-<lb/>
tiefungen der Haut mit einer &#x017F;ehr gei&#x017F;treichen<lb/>
Ma&#x017F;&#x017F;e geebnet: doch die&#x017F;e Wiederher&#x017F;tellung<lb/>
meiner verlornen Scho&#x0364;nheit erhielt ich er&#x017F;t<lb/>
nach der Verab&#x017F;chiedung aus dem Hau&#x017F;e des<lb/>
Marche&#x017F;e, und auch die Na&#x017F;e er&#x017F;t bey dem<lb/>
Ab&#x017F;chiede. Er liebte mich inde&#x017F;&#x017F;en bey allen<lb/>
die&#x017F;en Ma&#x0364;ngeln nicht weniger feurig als vor-<lb/>
her. Da meine Neiderinnen mit ihrem<lb/>
Hauptzwecke, mich außer Gewogenheit zu &#x017F;e-<lb/>
tzen, noch nicht zu Stande kommen konnten,<lb/>
&#x017F;o fuhren &#x017F;ie fort, wenig&#x017F;tens meine Scho&#x0364;n-<lb/>
heit unter die ihrige zu erniedrigen. Eine<lb/>
meiner Mit&#x017F;chwe&#x017F;tern, die am ganzen Leibe<lb/>
<pb n="109" facs="#f0129"/>
bis auf die Ha&#x0364;nde eine nicht gemeine Scho&#x0364;n-<lb/>
heit war, beneidete meine kleinen runden nied-<lb/>
lichen Engelha&#x0364;ndchen, wie du &#x017F;ie &#x017F;on&#x017F;t nann-<lb/>
te&#x017F;t, Belphegor, wenn du &#x017F;ie voll Entzu&#x0364;cken<lb/>
an deine Lippen dru&#x0364;ckte&#x017F;t. &#x2014;</p><lb/>
<p>Belphegor &#x017F;eufzte. &#x2014;</p><lb/>
<p>Als ich eines Tages in einem Bo&#x017F;ket &#x017F;itze<lb/>
und die emporgerichteten Arme mit aufwa&#x0364;rts<lb/>
gekehrten Finger&#x017F;pitzen an zween daneben&#x017F;te-<lb/>
hende Ba&#x0364;ume gelegt habe, um durch die&#x017F;e<lb/>
Stellung, die ich meinen Armen jeden Tag<lb/>
eine Stunde gab, das Blut zu no&#x0364;thigen aus<lb/>
den Ha&#x0364;nden und Armen &#x017F;ich zuru&#x0364;ckzuziehn<lb/>
und ihr blendendes Weiß dadurch noch blen-<lb/>
dender zu machen, &#x017F;o haut mir jemand plo&#x0364;z-<lb/>
lich von hinten zu die ganze &#x017F;cho&#x0364;ne marmor-<lb/>
ne Rechte ab, wirft &#x017F;ein Beil hin und &#x017F;tu&#x0364;rzt<lb/>
&#x017F;ich in das Gebu&#x0364;&#x017F;che zuru&#x0364;ck. Jch ergoß mich<lb/>
in einen Strom von Thra&#x0364;nen u&#x0364;ber den<lb/>
Schmerz, doch am mei&#x017F;ten u&#x0364;ber den Verlu&#x017F;t<lb/>
einer meiner vorzu&#x0364;glich&#x017F;ten Scho&#x0364;nheiten.<lb/>
Jch habe nie einen unter meinen Freunden<lb/>
finden ko&#x0364;nnen, der mich mit einer neuen Hand<lb/>
ha&#x0364;tte be&#x017F;chenken wollen, und ob ich gleich<lb/>
ver&#x017F;chiedene Ku&#x0364;n&#x017F;tler &#x017F;elb&#x017F;t darum er&#x017F;uchte,<lb/>
<pb n="110" facs="#f0130"/>
mir eine zu verfertigen, &#x017F;o waren &#x017F;ie doch<lb/>
alle wegen einer Materie verlegen, die den<lb/>
Vorzug der Leichtigkeit und die Schicklichkeit<lb/>
zur Bearbeitung des Mei&#x017F;els be&#x017F;a&#x0364;ße: und<lb/>
einer machte mir &#x017F;ogar das Kompliment, daß<lb/>
ich der florentini&#x017F;chen Venus ihre Rechte weg-<lb/>
&#x017F;tehlen mu&#x0364;ßte, wenn meine natu&#x0364;rliche die ge-<lb/>
borgte nicht &#x017F;ogleich u&#x0364;berfu&#x0364;hren &#x017F;ollte, daß es<lb/>
eine geborgte wa&#x0364;re. &#x2014; Hierauf zog &#x017F;ie aus<lb/>
dem Hand&#x017F;chuhe oder vielmehr einem Futte-<lb/>
rale eine Hand &#x2014; ich mag &#x017F;ie nicht be&#x017F;chrei-<lb/>
ben! &#x2014; genug, Medardus und Belphegor<lb/>
hefteten beide, wie ver&#x017F;teinert, einen &#x017F;tarren<lb/>
Blick auf &#x017F;ie und konnten &#x017F;ich nicht enthalten,<lb/>
ihr unter dem Vorwande, als wenn &#x017F;ie un-<lb/>
ter&#x017F;uchen wollten, ob es nicht ein angemach-<lb/>
ter Marmor wa&#x0364;re, mit einem mehr als me-<lb/>
dicini&#x017F;chen Drucke an den Puls zu fu&#x0364;hlen. &#x2014;<lb/>
Doch dies war nicht mein lezter Verlu&#x017F;t: die<lb/>
Ha&#x0364;lfte meines rechten Ohres, das mir mit<lb/>
einem der &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten Ohrgehenke abgeri&#x017F;&#x017F;en<lb/>
wurde, i&#x017F;t ein Werk der Kun&#x017F;t, bis &#x017F;ie zulezt<lb/>
durch eine der li&#x017F;tig&#x017F;ten Maasregeln mich<lb/>
zwangen, das Haus des Marche&#x017F;e zu verla&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en, wo ich meine papierne Na&#x017F;e zum Anden-<lb/>
ken von ihm empfieng. Vom Neide und Ei-<lb/>
<pb n="111" facs="#f0131"/>
fer&#x017F;ucht vertrieben, floh ich in den Kirchen-<lb/>
&#x017F;taat zuru&#x0364;ck und langte in der <hi rendition="#fr">illu&#x017F;tri&#x017F;lima<lb/>
republica</hi> St. Marino gerade zu <hi rendition="#fr">der</hi> Zeit<lb/>
an, als die ge&#x017F;ammten Bu&#x0364;rger der&#x017F;elben in<lb/>
Furcht und Aeng&#x017F;ten waren, daß der pa&#x0364;b&#x017F;t-<lb/>
liche Legat, &#x017F;ie unter das Joch &#x017F;eines Herrn<lb/>
zwingen mo&#x0364;chte. Alles, Junge und Alte,<lb/>
Weiber, Kinder und Ma&#x0364;nner waren in tiefer<lb/>
Trauer um ihre Freiheit und baten den lie-<lb/>
ben Gott mit Beten und Fa&#x017F;ten in&#x017F;ta&#x0364;ndig&#x017F;t,<lb/>
daß er &#x017F;ie in Gnaden vor der Herr&#x017F;chaft &#x017F;ei-<lb/>
nes Vikars bewahren mo&#x0364;ge. Doch kurz dar-<lb/>
auf wurde ihr Kummer in die ho&#x0364;ch&#x017F;te Freude<lb/>
verwandelt, als der Pab&#x017F;t das Unternehmen<lb/>
&#x017F;eines gewi&#x017F;&#x017F;enlo&#x017F;en Legaten misbilligte und<lb/>
der Republik ihre alte Freiheit und al&#x017F;o auch<lb/>
ihre Glu&#x0364;ck&#x017F;eligkeit wieder&#x017F;chenkte &#x2014; eine<lb/>
Handlung von Men&#x017F;chenliebe und Uneigen-<lb/>
nu&#x0364;tzigkeit, die meines Erachtens mehr als<lb/>
eine ganze Ladung Jndulgenzen werth i&#x017F;t. &#x2014;</p><lb/>
<p>Das war ein braver Pab&#x017F;t, rief Belphe-<lb/>
gor.</p><lb/>
<p>Dafu&#x0364;r wird ihm aber auch &#x017F;ein Apfelwein<lb/>
alle Tage recht herrlich &#x017F;chmecken, und wenn<lb/>
er heirathen du&#x0364;rfte, &#x017F;o wu&#x0364;n&#x017F;chte ich ihm oben<lb/>
<pb n="112" facs="#f0132"/>
drein eine Frau, wie meine ver&#x017F;torbne. So<lb/>
eine Belohnung ko&#x0364;nnte &#x017F;chon anreizen, daß<lb/>
man mehrmal &#x017F;o eine gute Handlung tha&#x0364;t<lb/>
und von dem Sy&#x017F;tem der Unterdru&#x0364;ckung ab-<lb/>
gienge. Der ab&#x017F;cheuliche Legat! &#x017F;o ein<lb/>
Ha&#x0364;ufchen, das &#x017F;ich nicht wehren kann, un-<lb/>
terdru&#x0364;cken zu wollen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Der Bo&#x0364;&#x017F;ewicht verdiente eher zu ha&#x0364;ngen,<lb/>
&#x017F;prach Belphegor, daß er ein ungerechtes<lb/>
Joch auflegen wollte, als die Bauern, die<lb/>
mich zugleich an den Strang brachten, daß<lb/>
&#x017F;ie unwillig ein dru&#x0364;ckendes Joch abwerfen<lb/>
wollten. O wer nur mehr Macht ha&#x0364;tte! &#x2014;</p><lb/>
<p>Jch hielt mich kurze Zeit, fuhr Akante<lb/>
fort, bey einem Landmanne des pa&#x0364;b&#x017F;tlichen<lb/>
Gebiets auf, der mich von Armuth, Aufla-<lb/>
gen, Aus&#x017F;augen, Be&#x017F;chwerungen und ver-<lb/>
wandten Materien unterhielt, worauf ich mei-<lb/>
nen Weg nach Genua nahm. Jch fand da-<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t jedermann mit An&#x017F;talten zu einem Krie-<lb/>
ge wider die Kor&#x017F;ikaner be&#x017F;cha&#x0364;ftigt, die jeder-<lb/>
mann verfluchte, daß &#x017F;ie keine Narren &#x017F;eyn<lb/>
und &#x017F;ich das Bischen Freiheit nehmen la&#x017F;&#x017F;en<lb/>
wollten, worauf &#x017F;ie doch nicht den minde&#x017F;ten<lb/>
An&#x017F;pruch machen ko&#x0364;nnten, da die Genue&#x017F;er<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Lu&#x017F;t</fw><lb/>
<pb n="113" facs="#f0133"/>
Lu&#x017F;t ha&#x0364;tten, ihre Herren zu &#x017F;eyn. Jch ver-<lb/>
ließ die&#x017F;e fu&#x0364;hllo&#x017F;e Stadt und gieng in einer<lb/>
Verkleidung durch die Schweiz und Deut&#x017F;ch-<lb/>
land hieher, wo ich dich, edler Belphegor,<lb/>
unvermuthet fand, wo ich Vergebung von<lb/>
dir fu&#x0364;r eine Beleidigung erwarte, zu welcher<lb/>
mich mein Schick&#x017F;al und dein argli&#x017F;tiger treu-<lb/>
lo&#x017F;er Freund zwangen, wo ich die&#x017F;e Verge-<lb/>
bung erlangen muß, &#x017F;ollte ich &#x017F;ie auch durch<lb/>
den Verlu&#x017F;t meines halben Jchs erkaufen mu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en. Belphegor! ko&#x0364;nnte&#x017F;t du unerbittlich,<lb/>
ko&#x0364;nnte&#x017F;t du unver&#x017F;o&#x0364;hnlich &#x017F;eyn? &#x2014; Du, de&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en Herz nur von Edelmuthe &#x017F;chla&#x0364;gt? &#x2014; Bel-<lb/>
phegor! &#x2014; und &#x017F;o fiel &#x017F;ie vor ihm auf die<lb/>
Kniee. &#x2014;</p><lb/>
<p>Sieh&#x017F;t du, Bru&#x0364;derchen? Die Hu&#x0364;fte i&#x017F;t ja<lb/>
wieder heil: vergieb ihr doch! Du ha&#x017F;t ja<lb/>
geho&#x0364;rt, daß ihr das Herz weh genug that,<lb/>
als &#x017F;ie dich zur Thu&#x0364;r heraus warf: aber der<lb/>
gottlo&#x017F;e Fromal! wenn er nur damals ge-<lb/>
ha&#x0364;ngt worden wa&#x0364;re, als ich ihn zum Tode<lb/>
bereiten &#x017F;ollte: der Galgen wa&#x0364;re ihm doch<lb/>
nur pra&#x0364;numerirt worden. &#x2014; Nu, Bru&#x0364;der-<lb/>
chen, vergieb ihr! dann, Akante, komm und<lb/>
trinke in meinem neuen Hau&#x017F;e einen Krug<lb/>
Apfelwein mit mir! &#x2014;</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">H</fw><lb/>
<pb n="114" facs="#f0134"/>
<p>O du Li&#x017F;tige! rief Belphegor; daß du &#x017F;o<lb/>
glatt ins Herz &#x017F;chlu&#x0364;pfen und ein Ja auch wi-<lb/>
der meinen Willen weg&#x017F;tehlen kann&#x017F;t! Gern<lb/>
vergeb&#x2019; ich dir: nur rechtfertige meinen Fro-<lb/>
mal! Bewei&#x017F;e mir, daß er nicht ungetreu i&#x017F;t,<lb/>
und du ha&#x017F;t mehr als meine Vergebung &#x2014;<lb/>
meine Liebe! &#x2014;</p><lb/>
<p>Wenn die Wahrheit mir deine Liebe raubt,<lb/>
&#x017F;o muß ich mein trauriges Schick&#x017F;al tragen &#x2014;<lb/>
rechtfertigen kann ich ihn nicht: ich lo&#x0364;ge, um<lb/>
mich &#x017F;elber zu ha&#x017F;&#x017F;en.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb n="[115]" facs="#f0135"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Drittes Buch</hi>.</hi></head><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">H 2</fw><lb/>
<pb n="[116]" facs="#f0136"/>
<pb n="[117]" facs="#f0137"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>ie Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft trat ihren Mar&#x017F;ch an:<lb/>
Belphegor be&#x017F;chenkte &#x017F;eine Gefa&#x0364;hrten<lb/>
unterwegs mit o&#x0364;ftern Klagen u&#x0364;ber Akantens<lb/>
Untreue und die neuen Bei&#x017F;piele von dem<lb/>
Neide und der Unterdru&#x0364;ckung der Men&#x017F;chen,<lb/>
die er aus ihrem Munde empfangen hatte;<lb/>
und Medardus ermahnte &#x017F;ie zur Zufrieden-<lb/>
heit und Fro&#x0364;lichkeit, indem er &#x017F;ie oft einen<lb/>
guten Krug Apfelwein in &#x017F;einem neuen Hau&#x017F;e<lb/>
erwarten hieß, oft u&#x0364;ber &#x017F;eine liebe Frau<lb/>
weinte und oft ein Anekdotchen aus der Hi-<lb/>
&#x017F;torie erza&#x0364;hlte.</p><lb/>
<p>Eben war er bey einem Ge&#x017F;chichtchen von<lb/>
der unkeu&#x017F;chen Me&#x017F;&#x017F;aline, als &#x017F;ie von fern<lb/>
&#x017F;ich etwas na&#x0364;hern &#x017F;ahen, das &#x017F;ie nach aller<lb/>
Wahr&#x017F;cheinlichkeit fu&#x0364;r den aufgeregten Staub<lb/>
einer mar&#x017F;chirenden Armee hielten. &#x2014; Him-<lb/>
mel! rief Belphegor, ha&#x017F;t du mich be&#x017F;timmt,<lb/>
abermals Zeuge von der Grau&#x017F;amkeit und<lb/>
Ungerechtigkeit der Men&#x017F;chen gegen Men&#x017F;chen<lb/>
zu &#x017F;eyn. Kommt! laßt uns fliehen, das<lb/>
nahe &#x017F;chreckliche Blutbad nicht anzu&#x017F;ehn!<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">H 3</fw><lb/>
<pb n="118" facs="#f0138"/>
Mein Herz bricht mir &#x017F;chon. &#x2014; Wir ko&#x0364;nnen<lb/>
nicht fliehen, Bru&#x0364;derchen, &#x017F;agte Medardus;<lb/>
es ru&#x0364;ckt &#x017F;o &#x017F;chnell na&#x0364;her, daß wir kaum den<lb/>
na&#x0364;ch&#x017F;ten Hu&#x0364;gel erreichen werden, ehe uns<lb/>
&#x017F;chon der Staub auf dem Nacken liegt.</p><lb/>
<p>Sie eilten zwar, aber wurden &#x017F;chon ein-<lb/>
geholt, als &#x017F;ie noch nicht am Fuße des Hu&#x0364;-<lb/>
gels hinangiengen. Die vermeinte Staub-<lb/>
wolke war eins der fu&#x0364;rchterlich&#x017F;ten Pha&#x0364;nome-<lb/>
ne der Natur &#x2014; eine &#x017F;ogenannte Wa&#x017F;&#x017F;er-<lb/>
ho&#x017F;e <note place="foot" n="*)">Eine ungeheure Menge ge&#x017F;ammelter<lb/>
Du&#x0364;n&#x017F;te, die die im Texte be&#x017F;chriebenen<lb/>
Wirkungen, nach dem Berichte der Zei-<lb/>
tungs&#x017F;chreiber, thun &#x017F;oll.</note>, dergleichen zwar bisher nur in Hol-<lb/>
land und andern wa&#x017F;&#x017F;erreichen Gegenden<lb/>
wahrgenommen worden &#x017F;ind; da aber in der<lb/>
Gegend, wo un&#x017F;re Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft gegenwa&#x0364;rtig<lb/>
vor Erwartung zittert und zagt, und die ich<lb/>
meinen Le&#x017F;ern mit gutem Vorbedachte nicht<lb/>
genannt habe, das Meer in der Na&#x0364;he war,<lb/>
&#x017F;o &#x017F;ehe ich keinen Grund, warum man mir<lb/>
die wahr&#x017F;cheinliche Exi&#x017F;tenz der&#x017F;elben la&#x0364;ugnen<lb/>
wollte. Die&#x017F;e Wa&#x017F;&#x017F;erho&#x017F;e war eine der gro&#x0364;ß-<lb/>
ten, &#x017F;o lange Zeitungs&#x017F;chreiber eine Pre&#x017F;&#x017F;e<lb/>
<pb n="119" facs="#f0139"/>
be&#x017F;cha&#x0364;ftigt haben; und ein gewi&#x017F;&#x017F;er Gelehr-<lb/>
ter, Namens &#x2020; &#x2020; &#x2020;, demon&#x017F;trirte mit A B X Y Z,<lb/>
daß be&#x017F;agte Wa&#x017F;&#x017F;erho&#x017F;e, die er zwar nicht ge-<lb/>
&#x017F;ehen aber doch in &#x017F;einer Studier&#x017F;tube &#x017F;ehr<lb/>
natu&#x0364;rlich nach dem verju&#x0364;ngten Maas&#x017F;tabe auf<lb/>
franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chem Papiere abgebildet hatte, nur<lb/>
noch 3 &#x2114; Kraft gebraucht habe, um ein<lb/>
preußi&#x017F;ches Regiment von der O&#x017F;t&#x017F;ee zum mit-<lb/>
tella&#x0364;ndi&#x017F;chen Meere zu transportiren. Jzt that<lb/>
&#x017F;ie weiter nichts, &#x017F;o viel wenig&#x017F;tens un&#x017F;re Ge-<lb/>
&#x017F;chichte angeht, als daß &#x017F;ie &#x017F;ich von einem<lb/>
&#x017F;tarken Winde herbeyrollen ließ, un&#x017F;re Rei-<lb/>
&#x017F;enden mitten in ihren Schooß faßte, mit ih-<lb/>
nen &#x017F;ich in die Ho&#x0364;he zog, &#x017F;ie in der Luft fort-<lb/>
trug, zerplazte und &#x017F;ie in einer Gegend nie-<lb/>
der&#x017F;ezte, wohin &#x017F;ie ihre Beine in vielen Wo-<lb/>
chen nicht gebracht haben wu&#x0364;rden.</p><lb/>
<p>Belphegor und Medardus, die &#x017F;ich wa&#x0364;h-<lb/>
rend des Tran&#x017F;portes unabla&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig umarmt<lb/>
hatten, befanden &#x017F;ich izo an den Donau&#x017F;trom<lb/>
in die Wallachey ver&#x017F;ezt: doch Akante war<lb/>
von ihnen getrennt. Sie &#x017F;cho&#x0364;pften Athem<lb/>
und konnten vor Verwunderung und Er&#x017F;tau-<lb/>
nen kaum zum Worte kommen; be&#x017F;onders<lb/>
&#x017F;chien es ihnen ganz unbegreiflich, wie &#x017F;ie<lb/>
von einer &#x017F;olchen Ho&#x0364;he ohne die minde&#x017F;te Ver-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">H 4</fw><lb/>
<pb n="120" facs="#f0140"/>
letzung herab&#x017F;tu&#x0364;rzen konnten. Nichts an ih-<lb/>
nen hatte bey die&#x017F;er Luftfahrt eine Vera&#x0364;nde-<lb/>
rung gelitten, als ihre Kleidung, die durch-<lb/>
aus naß war, welches aber keiner andern Ur-<lb/>
&#x017F;ache, als der gewaltigen Ergießung von<lb/>
Regen zuge&#x017F;chrieben werden mußte, die bey<lb/>
ihrer Nieder&#x017F;etzung herab&#x017F;tro&#x0364;mte; und weil<lb/>
&#x017F;ie in Schlamm &#x017F;ielen, den eine Ueber&#x017F;chwem-<lb/>
mung der Donau zuru&#x0364;ckgela&#x017F;&#x017F;en hatte, &#x017F;o<lb/>
diente ihnen die&#x017F;er &#x017F;tatt eines weichen Bettes,<lb/>
das ihre Gebeine vor aller Be&#x017F;cha&#x0364;digung be-<lb/>
wahrte. Doch der Strom ergoß &#x017F;ich von<lb/>
dem u&#x0364;berma&#x0364;ßigen Plazregen von neuem, und<lb/>
no&#x0364;thigte die beiden Ankommenden, &#x017F;ich un-<lb/>
verzu&#x0364;glich auf eine Anho&#x0364;he zu retten, wo &#x017F;ie<lb/>
ihre Kleider an der Sonne trockneten, ein je-<lb/>
der &#x017F;ich auf ein Ohr legte, und beide ein-<lb/>
&#x017F;chliefen.</p><lb/>
<p>Nach ihrem Erwachen rieth ihnen Klug-<lb/>
heit, Hunger und Selb&#x017F;terhaltung ihren Weg<lb/>
zu einer men&#x017F;chlichen Wohnung fortzu&#x017F;etzen,<lb/>
bis &#x017F;ie an eine Hu&#x0364;tte kamen, wo &#x017F;ie anklopften.<lb/>
Man ließ &#x017F;ie lange warten, bis endlich ein<lb/>
altes Weibchen &#x017F;ie aus dem Fen&#x017F;ter in ver-<lb/>
&#x017F;chiedenen europa&#x0364;i&#x017F;chen Sprachen weiter gehn<lb/>
hieß. Da &#x017F;ie unter den vielen eine getroffen<lb/>
<pb n="121" facs="#f0141"/>
hatte, die die beiden Rei&#x017F;enden ver&#x017F;tunden,<lb/>
&#x017F;o thaten &#x017F;ie ihr in der na&#x0364;mlichen ihre Be-<lb/>
du&#x0364;rfni&#x017F;&#x017F;e zu wi&#x017F;&#x017F;en, und ver&#x017F;icherten &#x017F;ie, daß<lb/>
&#x017F;ie ho&#x0364;ch&#x017F;tdringend wa&#x0364;ren, Als die Alte merk-<lb/>
te, daß Vitten nichts vermochten, &#x017F;ie wegzu-<lb/>
komplimentiren, und die Fremden &#x017F;chon nach<lb/>
dem Thu&#x0364;rriegel griffen, in do&#x017F;&#x017F;en Wider&#x017F;tand<lb/>
&#x017F;ie kein &#x017F;onderliches Vertrauen &#x017F;etzen konnte,<lb/>
und vielleicht auch aus wirklichem Mitleid<lb/>
kam &#x017F;ie ihren Ga&#x0364;&#x017F;ten entgegen und bewill-<lb/>
kommte &#x017F;ie &#x017F;ehr ho&#x0364;flich. Das ganze Geba&#x0364;u-<lb/>
de hatte nur Ein Zimmer, und &#x017F;ie fanden al-<lb/>
&#x017F;o gleich ohne be&#x017F;ondre Anwei&#x017F;ung den Plaz,<lb/>
wo &#x017F;ie leben und weben &#x017F;ollten. Bey ge-<lb/>
nauerer Erkundigung zeigte &#x017F;ich es, daß ihre<lb/>
Wirthinn eine Chri&#x017F;tinn, eine geborne Fran-<lb/>
zo&#x0364;&#x017F;inn war, welches &#x017F;ie auch vor ihrem eig-<lb/>
nen Ge&#x017F;ta&#x0364;ndni&#x017F;&#x017F;e &#x017F;chon aus zween Gru&#x0364;nden<lb/>
&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en: weil &#x017F;ie frauzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;ch hurtig und alle<lb/>
u&#x0364;brige Sprachen &#x017F;totternd &#x017F;prach, und weil<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ich einmal u&#x0364;ber das andre aus dem Fen-<lb/>
&#x017F;ter ent&#x017F;chuldigte, daß &#x017F;ie nicht im Stande<lb/>
wa&#x0364;re, <hi rendition="#aq">les honneurs de la Turquie</hi> zu ma-<lb/>
chen, &#x017F;o gern &#x017F;ie wollte.</p><lb/>
<p>Sie ver&#x017F;chwendete den ganzen Re&#x017F;t ihrer<lb/>
vaterla&#x0364;ndi&#x017F;chen Polite&#x017F;&#x017F;e, den ihr die Wala-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">H 5</fw><lb/>
<pb n="122" facs="#f0142"/>
chey u&#x0364;brig gela&#x017F;&#x017F;en, um ihren Ga&#x0364;&#x017F;ten begreif-<lb/>
lich zu machen, daß &#x017F;ie ihre baldige Abrei&#x017F;e<lb/>
&#x017F;ehnlich wu&#x0364;n&#x017F;chte; &#x017F;ie &#x017F;ezte ihnen einen Ti&#x017F;ch<lb/>
voll Teller und etwas weniges E&#x017F;&#x017F;en auf,<lb/>
das man unter der Menge Teller kaum finden<lb/>
konnte, und ließ mit einer &#x017F;chu&#x0364;chternen Be-<lb/>
hut&#x017F;amkeit die Fremden niemals aus den Au-<lb/>
gen, die ihres Appetites ungeachtet aufmerk-<lb/>
&#x017F;am darauf wurden und ein Geheimniß arg-<lb/>
wohnten. Der Argwohn gieng in ihre Mi-<lb/>
ne u&#x0364;ber, und dies vermehrte die Behut&#x017F;am-<lb/>
keit der Dame bis zur &#x017F;ichtbar&#x017F;ten a&#x0364;ng&#x017F;tlich-<lb/>
&#x017F;ten Be&#x017F;orgniß. Um &#x017F;ie nicht wahrnehmen<lb/>
zu la&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;chwazte &#x017F;ie ihnen in einem unauf-<lb/>
ho&#x0364;rlichen Stromo vieles von der &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten<lb/>
Stadt <hi rendition="#aq">de l&#x2019;Univers,</hi> von den <hi rendition="#aq">diners</hi> und<lb/>
<hi rendition="#aq">&#x017F;oupers, a&#x017F;&#x017F;emblées, bals</hi> und <hi rendition="#aq">fe&#x017F;tins</hi> vor,<lb/>
die &#x017F;ie mit Pairs, Herzogen, Markis und<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;nen Gei&#x017F;tern in Paris geno&#x017F;&#x017F;en haben<lb/>
wollte: doch ihre Sprache war wegen ihres<lb/>
innerlichen Aufruhrs izt nicht halb &#x017F;o fließend<lb/>
mehr, als &#x017F;ie es ehedem u&#x0364;ber dergleichen Ma-<lb/>
terien in Paris gewe&#x017F;en &#x017F;eyn mochte. Me-<lb/>
dardus brach endlich die Ru&#x0364;ckhaltung durch<lb/>
und offenbarte ihr aufrichtig, was er von ih-<lb/>
rer Mine und Stimme angwohnte; &#x017F;ie er-<lb/>
<pb n="123" facs="#f0143"/>
&#x017F;chrak bis zur Ohnmacht. Man &#x017F;uchte &#x017F;ie zu<lb/>
beruhigen, als man aus einem Winkel der<lb/>
Stube eine &#x017F;chnelle Bewegung und darauf<lb/>
das Ro&#x0364;cheln eines Sterbenden vernehmlich<lb/>
ho&#x0364;rte.</p><lb/>
<p>Belphegor rennte &#x017F;ogleich nach dem Orte<lb/>
zu, inde&#x017F;&#x017F;en daß Medardus &#x017F;ich mit der Be-<lb/>
ruhigung der Wirthinn be&#x017F;cha&#x0364;ftigte. Jener<lb/>
ero&#x0364;ffnete ein nicht allzugroßes Gefa&#x0364;ß, aus<lb/>
welchem ihm der Schall zu dringen &#x017F;chien,<lb/>
und entdeckte voller Ent&#x017F;etzen darinne einen<lb/>
Knaben, der in &#x017F;einem Blute &#x017F;chwamm und<lb/>
mit dem Tode rang. Er wußte vor Be&#x017F;tu&#x0364;r-<lb/>
zung nicht, was er zuer&#x017F;t thun &#x017F;ollte, bald<lb/>
griff er nach dem &#x017F;terbenden Knaben, ihn her-<lb/>
auszuziehn, bald &#x017F;ezte er &#x017F;ich in Po&#x017F;itur, zur<lb/>
Franzo&#x0364;&#x017F;inn zu laufen, bald wollte er jenem<lb/>
helfen, bald die&#x017F;e zur Rechen&#x017F;chaft ziehn.<lb/>
Unter dem Gewu&#x0364;hle eines &#x017F;o vielfachen Wol-<lb/>
lens und der ho&#x0364;ch&#x017F;ten Unent&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;enheit, faß-<lb/>
te er endlich plo&#x0364;zlich die ku&#x0364;rze&#x017F;te Partie und<lb/>
zog den von Blute triefenden Ju&#x0364;ngling her-<lb/>
aus, der unter fu&#x0364;rchterlichen Konvul&#x017F;ionen<lb/>
in &#x017F;einen Ha&#x0364;nden das Leben ausbließ. Die<lb/>
Rettung war al&#x017F;o unmo&#x0364;glich, und Belphe-<lb/>
gor, der die Franzo&#x0364;&#x017F;inn vo&#x0364;llig im Verdachte<lb/>
<pb n="124" facs="#f0144"/>
des Mordes hatte, &#x017F;prang mit &#x017F;einem ge-<lb/>
wo&#x0364;hnlichen Feuer auf &#x017F;ie los, um ihr &#x2014; was<lb/>
weis ich? &#x2014; die Kehle zuzudru&#x0364;cken, wenig-<lb/>
&#x017F;tens den vermeinten Mord empfindlich zu<lb/>
ra&#x0364;chen: doch Medardus &#x017F;chu&#x0364;zte &#x017F;ie wider den<lb/>
Eifer &#x017F;einer &#x017F;trafenden Gerechtigkeit. Bru&#x0364;-<lb/>
derchen, &#x017F;prach er und hielt ihn von ihr zu-<lb/>
ru&#x0364;ck, er&#x017F;t wollen wir ho&#x0364;ren, was &#x017F;ie zu &#x017F;agen<lb/>
hat. &#x2014; Darauf fieng er das Verho&#x0364;r an,<lb/>
und &#x017F;ie ver&#x017F;prach ihm, jede &#x017F;einer Fragen zu<lb/>
beantworten, &#x017F;o bald ihre Ruhe wiederherge-<lb/>
&#x017F;tellt &#x017F;eyn wu&#x0364;rde.</p><lb/>
<p>Ach, fieng &#x017F;ie darauf an, der Unglu&#x0364;ckliche,<lb/>
den Sie hier im &#x017F;einem Blute erblicken, woll-<lb/>
te dem un&#x017F;elig&#x017F;ten Tode entfliehen, und muß-<lb/>
te &#x017F;ich ihn mit eigner Hand anthun. Es i&#x017F;t<lb/>
der ju&#x0364;ng&#x017F;te Bruder des itzigen Sultans, Prinz<lb/>
Amurat. &#x2014; Jhre Zuho&#x0364;rer er&#x017F;taunten. &#x2014;<lb/>
Sie wi&#x017F;&#x017F;en, daß der De&#x017F;poti&#x017F;mus eine grau-<lb/>
&#x017F;ame Vor&#x017F;icht erfodert, die jeden Thronbe-<lb/>
&#x017F;teiger no&#x0364;thigt, allen Empfindungen der Bru-<lb/>
derliebe, des Blutes zu ent&#x017F;agen, und un-<lb/>
barmherzig jeden Verwandten niederzumetzeln,<lb/>
den ein unglu&#x0364;cklicher Einfall verleiten ko&#x0364;nnte,<lb/>
dem De&#x017F;poten &#x017F;eine Macht &#x017F;treitig zu machen.<lb/>
Kaum hatte der gegenwa&#x0364;rtige Tirann den<lb/>
<pb n="125" facs="#f0145"/>
er&#x017F;ten Schritt. zu der Herr&#x017F;chaft u&#x0364;ber die Ot-<lb/>
tomanen gethan, als er um &#x017F;einer Sicherheit<lb/>
willen &#x017F;eine ein und zwanzig Bru&#x0364;der, Vettern<lb/>
und andre Anverwandten ermorden ließ:<lb/>
alle erlagen unter ihrem Schick&#x017F;ale, nur die-<lb/>
&#x017F;er Prinz, der &#x017F;ich durch &#x017F;ein Naturell u&#x0364;ber<lb/>
&#x017F;eine Erziehung erhoben hatte, ru&#x0364;hrte durch<lb/>
&#x017F;eine einnehmenden Bitten den abge&#x017F;chickten<lb/>
Mo&#x0364;rder, der &#x017F;chon den Dolch auf ihn gekehrt<lb/>
hielt, daß er einen Sklaven an &#x017F;einer Stelle<lb/>
umbrachte und ihm im Sklavenkleide auf die<lb/>
Flucht verhalf. Er kam in dem kla&#x0364;glich&#x017F;ten<lb/>
Zu&#x017F;tande vor drey Tagen an meine Thu&#x0364;r,<lb/>
bat mich ihn einzunehmen, und hatte den<lb/>
edlen Muth, &#x017F;ich mir geradezu zu entdecken,<lb/>
mit der Erkla&#x0364;rung, daß er einen Dolch bey<lb/>
&#x017F;ich trage, den er &#x017F;ich augenblicklich ins Herz<lb/>
&#x017F;toßen wolle, &#x017F;o bald er in Gefahr gerathen<lb/>
werde, in die Ha&#x0364;nde &#x017F;einer Feinde zu fallen.<lb/>
Sie wi&#x017F;&#x017F;en, daß eine Franzo&#x0364;&#x017F;inn zu &#x017F;chwach<lb/>
i&#x017F;t, den Bitten einer &#x017F;cho&#x0364;nen Mannsper&#x017F;on zu<lb/>
wider&#x017F;tehn &#x2014; Mitleid und Liebe &#x017F;ind die<lb/>
Elemente un&#x017F;ers We&#x017F;ens &#x2014; ich nahm ihn<lb/>
auf; ich habe ihn erhalten, verborgen, &#x017F;o<lb/>
bald die minde&#x017F;te Gefahr drohte: ich verbarg<lb/>
ihn bey Jhrer Ankunft in die&#x017F;em Fa&#x017F;&#x017F;e. Ver-<lb/>
<pb n="126" facs="#f0146"/>
muthlich glaubte er, als er uns &#x017F;o lange in<lb/>
einer fu&#x0364;r ihn unver&#x017F;ta&#x0364;ndlichen Sprache reden<lb/>
ho&#x0364;rte, daß Sie Aus&#x017F;pa&#x0364;her wa&#x0364;ren, daß ich<lb/>
ihn verriethe und hinterli&#x017F;tig in Jhre Gewalt<lb/>
liefern wollte: vermuthlich durchbohrte er<lb/>
&#x017F;ich darum mit dem &#x017F;chon la&#x0364;ng&#x017F;t bereiteten<lb/>
Dolche, den er nie von &#x017F;einer Seite ließ:<lb/>
darum zitterte ich fu&#x0364;r ihn, und mo&#x0364;gen Sie<lb/>
Kund&#x017F;chafter &#x017F;eyn oder nicht, Sie haben mei-<lb/>
ne That entdeckt: &#x017F;ind Sie ausge&#x017F;chickt ihn<lb/>
auszufor&#x017F;chen &#x2014; <hi rendition="#aq">eh bien!</hi> hier i&#x017F;t mein<lb/>
Kopf: ich that eine Pflicht der Men&#x017F;chlich-<lb/>
keit, begehn Sie an mir eine That der Un-<lb/>
men&#x017F;chlichkeit. &#x2014; Mit die&#x017F;er witzigen Anti-<lb/>
the&#x017F;e fiel &#x017F;ie auf die Kniee und legte ihren<lb/>
Kopf in Bereit&#x017F;chaft zum Abhauen auf einen<lb/>
Se&#x017F;&#x017F;el.</p><lb/>
<p>Da &#x017F;ie bey die&#x017F;er Gelegenheit ein &#x017F;ehr hu&#x0364;b-<lb/>
&#x017F;ches witziges Ende ha&#x0364;tte nehmen ko&#x0364;nnen,<lb/>
was einem Franzo&#x017F;en gerade das i&#x017F;t, was wir<lb/>
Deut&#x017F;che ein erbauliches nennen, &#x017F;o war &#x017F;ie<lb/>
beinahe unzufrieden, daß &#x017F;ie von den beiden<lb/>
Fremden in der Erwartung des Todes ge-<lb/>
ta&#x0364;u&#x017F;cht und ihres Lebens theuer ver&#x017F;ichert<lb/>
wurde. Beide huben &#x017F;ie auf und vereinig-<lb/>
ten &#x017F;ich mit ihr, den todteu Ko&#x0364;rper bey Seite<lb/>
<pb n="127" facs="#f0147"/>
zu &#x017F;chaffen, den &#x017F;ie in mo&#x0364;glich&#x017F;ter Eile ver-<lb/>
&#x017F;charrten und die blutigen Spuren &#x017F;eines To-<lb/>
des auf dem Boden auftrockneten.</p><lb/>
<p>Nach Endigung die&#x017F;er tragi&#x017F;chen Begeben-<lb/>
heit war die Franzo&#x0364;&#x017F;inn ga&#x0364;nz frey und ungo-<lb/>
hindert, den Fremden <hi rendition="#aq">les honneurs de la<lb/>
Turquie</hi> zu machen, welches &#x017F;ie auch mit<lb/>
vielem Eifer that, woran &#x017F;ie vorhin die Ge-<lb/>
genwart des Prinzen verhindert hatte, den<lb/>
&#x017F;ie durch ihre Mine zu verrathen fu&#x0364;rchtete:<lb/>
denn, &#x017F;agte &#x017F;ie, einem Franzo&#x017F;en liegt &#x017F;ein<lb/>
Leben weniger am Herzen als Wort und Eh-<lb/>
re. Sie bot ihnen &#x017F;ogar freiwillig ein Nacht-<lb/>
lager an, welches &#x017F;ie mit der erkenntlich&#x017F;ten<lb/>
Freude annahmen.</p><lb/>
<p>Des Abends wurde &#x017F;ie er&#x017F;ucht, ihnen zu<lb/>
melden, wie &#x017F;ie ein Land der Men&#x017F;chlichkeit<lb/>
und feiner Sitten, wie ihr Vaterland, mit die-<lb/>
&#x017F;em Wohnhau&#x017F;e der Barbarey und der Grau-<lb/>
&#x017F;amkeit habe vertau&#x017F;chen ko&#x0364;nnen. Schreck-<lb/>
liche Schick&#x017F;ale mußten Sie hieher ver&#x017F;chla-<lb/>
gen, Madam, &#x017F;agte Belphegor.</p><lb/>
<p>Ja, &#x017F;chreckliche Schick&#x017F;ale! war ihre Ant-<lb/>
wort. Jch bin die bekannte Marki&#x017F;inn von<lb/>
E., die den großen Kriminalprozeß verlor,<lb/>
<pb n="128" facs="#f0148"/>
die u&#x0364;berfu&#x0364;hrt wurde, ihren Mann vergiftet<lb/>
zu haben, und doch vor Gott und ihrem Ge-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en un&#x017F;chuldig war; und davon wi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Sie nichts? &#x2014; Wie i&#x017F;t es mo&#x0364;glich, daß &#x017F;ie<lb/>
auf der Welt &#x017F;ind und eine Sache nicht wi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en ko&#x0364;nneu, die in Frankreich vorgieng? &#x2014;<lb/>
Mein Mann &#x017F;tarb plo&#x0364;zlich, und alle Merkma-<lb/>
le der Vergiftung machten die Art &#x017F;eines To-<lb/>
des unzweifelhaft. Jch hatte nicht allzu wohl<lb/>
mit ihm gelebt: er war ein mu&#x0364;rri&#x017F;cher, ei-<lb/>
geu&#x017F;inniger, harter Ehemann, &#x017F;o unfreund-<lb/>
lich und tu&#x0364;ki&#x017F;ch, daß er mich mit &#x017F;einem Vor-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en keine Freude genießen ließ, und &#x017F;ie zu<lb/>
hindern oder doch zu verbittern &#x017F;uchte, wenn<lb/>
mir der Zufall eine ohne &#x017F;ein Zuthun zuwarf.<lb/>
Sein fin&#x017F;tres men&#x017F;cheufeindliches Gemu&#x0364;th<lb/>
konnte unmo&#x0364;glich jemanden froh, zufrieden<lb/>
und glu&#x0364;cklich &#x017F;ehn, ohne &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t fu&#x0364;r min-<lb/>
der glu&#x0364;cklich zu halten, und weil <hi rendition="#fr">er</hi> keines<lb/>
Vergnu&#x0364;gens fa&#x0364;hig war, &#x017F;o war ihm alles<lb/>
verhaßt, was ihn hierinne u&#x0364;bertraf: die<lb/>
Munterkeit eines Thiers gab ihm &#x017F;chon &#x017F;chlim-<lb/>
me Laune. Da ich ein betra&#x0364;chtliches Ver-<lb/>
mo&#x0364;gen zu ihm gebracht hatte, &#x017F;o trennte ich<lb/>
mich auf eine Zeit lang von ihm; und er<lb/>
war untro&#x0364;&#x017F;tlich und arbeitete mit allen Kra&#x0364;f-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ten,</fw><lb/>
<pb n="129" facs="#f0149"/>
ten, mich wieder zu einer Aus&#x017F;o&#x0364;hnung zu<lb/>
bringen: &#x2014; vermuthlich war es ihm uner-<lb/>
tra&#x0364;glich, niemanden zu haben, an dem er<lb/>
&#x017F;eine bo&#x0364;&#x017F;e Laune befriedigen konnte. Das<lb/>
Herz einer Dame vergiebt &#x017F;chon, indem es<lb/>
u&#x0364;ber die Beleidigung zu&#x0364;rnt: die dringenden<lb/>
Bitten &#x017F;einer Anverwandtinnen beredeten<lb/>
mich, wieder zu ihm zuru&#x0364;ckzukehren. Jm<lb/>
Anfange war er, wenig&#x017F;tens &#x017F;o &#x017F;ehr <hi rendition="#fr">er</hi> es<lb/>
&#x017F;eyn konnte, ein ertra&#x0364;glicher und beinahe gu&#x0364;-<lb/>
tiger Gemahl: doch in vier Wochen war er<lb/>
durch die&#x017F;en Zwang er&#x017F;cho&#x0364;pft; er warf ihn<lb/>
ab: &#x017F;eine Gu&#x0364;tigkeiten waren nur, &#x017F;o zu &#x017F;agen,<lb/>
<hi rendition="#aq">pattes de velours</hi> gewe&#x017F;en, und er zog izt<lb/>
&#x017F;eine ganzen Krallen hervor. Mitten unter<lb/>
un&#x017F;ern Unzufriedenheiten &#x017F;tarb er plo&#x0364;zlich an<lb/>
einer Vergiftung, die durch die gu&#x0364;ltig&#x017F;ten Be-<lb/>
wei&#x017F;e gerichtlich dargethan wurde. Jch hatte<lb/>
keine &#x017F;onderliche Ur&#x017F;ache, betru&#x0364;bt zu &#x017F;eyn, ich<lb/>
war es nicht, und fand auch keine, es mehr<lb/>
zu &#x017F;eyn, als ichs war. Jch wollte mein Ver-<lb/>
mo&#x0364;gen zuru&#x0364;ckziehn und &#x017F;einen Erben das &#x017F;ei-<lb/>
nige u&#x0364;berla&#x017F;&#x017F;en, denen es gebu&#x0364;hrte, weil wir<lb/>
keine Schenkung errichtet hatten: doch die&#x017F;es<lb/>
war mit jenem in den lezten Jahren &#x017F;o<lb/>
verwebt worden, daß eine Ab&#x017F;onderung<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">J</fw><lb/>
<pb n="130" facs="#f0150"/>
ohne weitla&#x0364;uftige Streitigkeiten nicht ge&#x017F;che-<lb/>
hen konnte. Eine Dame i&#x017F;t fu&#x0364;r die Ka&#x0364;mpfe<lb/>
der Liebe, aber nicht fu&#x0364;r die Ka&#x0364;mpfe der Ge-<lb/>
rechtigkeit gemacht: ich ließ von meinem<lb/>
Rechte bis zu einer betra&#x0364;chtlichen Schma&#x0364;le-<lb/>
rung meines Vermo&#x0364;gens nach, um zur Ruhe<lb/>
zu gelangen. Um&#x017F;on&#x017F;t &#x017F;chmeichelte ich mir<lb/>
mit die&#x017F;er Hoffnung: &#x017F;eine Erben machten<lb/>
auf einmal, &#x017F;chon einige Zeit nach dem Tode<lb/>
meines Mannes, einen Prozeß wider mich an-<lb/>
ha&#x0364;ngig, worinne &#x017F;ie <hi rendition="#fr">mir</hi> die Vergiftung mei-<lb/>
nes Mannes &#x017F;chuld gaben. So rein ich mein<lb/>
Gewi&#x017F;&#x017F;en fu&#x0364;hlte, &#x017F;o wenig fu&#x0364;rchtete ich von<lb/>
dem Ausgange etwas mehr als einen Verlu&#x017F;t<lb/>
meines Vermo&#x0364;gens: doch die Sache bekam<lb/>
die unglu&#x0364;cklich&#x017F;te Wendung wider mich. Ad-<lb/>
vokaten, Schreiber, Richter parlirten, &#x017F;chmier-<lb/>
ten, referirten, dekretirten &#x017F;o lange, bis ich<lb/>
fu&#x0364;r &#x017F;chuldig erkannt, und mir Vermo&#x0364;gen, Le-<lb/>
ben und Ehre abge&#x017F;prochen wurden. Jch<lb/>
Unglu&#x0364;ckliche! um dem traurig&#x017F;ten Schick&#x017F;ale<lb/>
zu entgehn, floh ich aus meinem Vaterlande<lb/>
und ließ die Schande auf meinem Namen zu-<lb/>
ru&#x0364;ck, die ich nicht &#x017F;elb&#x017F;t tragen wollte. Jch<lb/>
wurde von einigen Kaufleuten, die meinem<lb/>
Vater große Verbindlichkeiten &#x017F;chuldig waren,<lb/>
<pb n="131" facs="#f0151"/>
neb&#x017F;t einem kleinen Re&#x017F;te meines Vermo&#x0364;gens<lb/>
hieher gerettet. Jch kaufte die&#x017F;e elende Hu&#x0364;tte<lb/>
und eine Sklavinn, mit welcher ich hier in<lb/>
der Ein&#x017F;amkeit lebte und noch lebe. Vor ei-<lb/>
nem Jahre be&#x017F;uchte mich einer von die&#x017F;en<lb/>
edelmu&#x0364;thigen Ma&#x0364;nnern, der mir die ange-<lb/>
nehme Nachricht brachte, daß mein Name<lb/>
von der Schande des Mordes befreyt &#x017F;ey,<lb/>
und daß ich ungehindert und ohne Gefahr in<lb/>
mein Vaterland zuru&#x0364;ckkehren ko&#x0364;nne. Durch<lb/>
die Aus&#x017F;age eines Ma&#x0364;dchens, das unter neun<lb/>
Vergiftungen auch die&#x017F;e bekannt hatte, wa-<lb/>
ren einige meiner Freunde veranlaßt worden,<lb/>
die Sache von neuem in Bewegung zu brin-<lb/>
gen. Nachdem mein Name zwanzig Jahre<lb/>
lang unter der entehrend&#x017F;ten Schande gelegen<lb/>
hatte, nachdem ich meines Vermo&#x0364;gens, mei-<lb/>
ner Freunde, meines Vaterlandes, meiner<lb/>
Ruhe, meiner Glu&#x0364;ck&#x017F;eligkeit beraubt war,<lb/>
nachdem ich meine be&#x017F;ten Tage in der Ein&#x017F;am-<lb/>
keit, dem Kummer, der Verachtung, der<lb/>
Du&#x0364;rftigkeit ver&#x017F;eufzt hatte, ließ man mir die<lb/>
Gerechtigkeit widerfahren, mich fu&#x0364;r un&#x017F;chul-<lb/>
dig zu erkla&#x0364;ren, fand man, daß einer meiner<lb/>
ehemaligen Richter, der einen von mir wenig<lb/>
geachteten An&#x017F;pruch auf mich machte, den ich<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">J 2</fw><lb/>
<pb n="132" facs="#f0152"/>
mit einiger Verachtung von mir wies, der<lb/>
An&#x017F;tifter der Vergiftung war, daß er durch<lb/>
tau&#x017F;end li&#x017F;tige Kun&#x017F;tgriffe der Sache eine &#x017F;ol-<lb/>
che Wendung zu geben gewußt hatte, wo-<lb/>
durch der Verdacht wider mich bis zur ho&#x0364;ch-<lb/>
&#x017F;ten Wahr&#x017F;cheinlichkeit erho&#x0364;ht und dadurch<lb/>
von ihm de&#x017F;to weiter entfernt wurde, welches<lb/>
um &#x017F;o viel leichter ge&#x017F;chehn konnte, weil nie-<lb/>
mand als das Ma&#x0364;dchen und Er um den<lb/>
Mord wußten, und jenes mit einem Offiziere<lb/>
außer Landes geflu&#x0364;chtet war. Die Treulo&#x017F;e<lb/>
war, wie ich mich nachher be&#x017F;onnen habe, zu<lb/>
der Zeit, als mein Mann &#x017F;tarb, mein Kam-<lb/>
merma&#x0364;dchen, und entfloh den&#x017F;elben Abend,<lb/>
als die Vergiftung bekannt wurde &#x2014; ein<lb/>
Um&#x017F;tand, den man wider mich nu&#x0364;zte und<lb/>
mich be&#x017F;chuldigte, mit Be&#x017F;techungen das Ma&#x0364;d-<lb/>
chen vermocht zu haben, durch ihre Flucht<lb/>
meine Schuld auf &#x017F;ich zu nehmen. &#x2014; Gu&#x0364;ti-<lb/>
ger Gott! Meine Ehre, meine Un&#x017F;chuld, mein<lb/>
Name i&#x017F;t gerettet: aber zwanzig Jahre lang<lb/>
unter dem dru&#x0364;ckenden Joche der Schande zu<lb/>
&#x017F;chmachten, das, weine Herren, das nagt<lb/>
das Herz. Kann eine &#x017F;o &#x017F;pa&#x0364;t, &#x017F;o zufa&#x0364;llig<lb/>
erlangte Gerechtigkeit den langen Kummer,<lb/>
Schmerz, Schande wieder er&#x017F;etzen? kann &#x017F;ie<lb/>
<pb n="133" facs="#f0153"/>
mir zwanzig unglu&#x0364;ck&#x017F;elige Jahre wieder geben<lb/>
und glu&#x0364;cklich machen? &#x2014; Nein! &#x2014; Wehe<lb/>
dem Unterdru&#x0364;ckten, dem Unrecht leidenden!<lb/>
Seichter Tro&#x017F;t, daß man ohne Ver&#x017F;chul-<lb/>
dung leidet! Er erha&#x0364;lt das Leben, daß es der<lb/>
Schmerz nicht gleich zerfrißt, um de&#x017F;to la&#x0364;n-<lb/>
ger daran zu nagen. &#x2014;</p><lb/>
<p>Belphegor konnte von &#x017F;einem Er&#x017F;taunen<lb/>
nicht zuru&#x0364;ckkommen, daß man in einem Lande,<lb/>
welches die Ge&#x017F;ezgebung der Manieren, der<lb/>
Moden und Ergo&#x0364;zlichkeiten in ganz Europa an<lb/>
&#x017F;ich geri&#x017F;&#x017F;en hat, die Ge&#x017F;etze, welche das Ei-<lb/>
genthum, die Ehre und das Leben des Ein-<lb/>
wohners &#x017F;ichern &#x017F;ollen, in einer Verfa&#x017F;&#x017F;ung<lb/>
la&#x0364;ßt, die eine &#x017F;olche Unterdru&#x0364;ckung, eine &#x017F;ol-<lb/>
che Ueber&#x017F;ehung der Un&#x017F;chuld mo&#x0364;glich macht.<lb/>
Die Ge&#x017F;etze, die Art des gerichtlichen Ver-<lb/>
fahrens, die Verfa&#x017F;&#x017F;ung muß doch die einzige<lb/>
Quelle &#x017F;eyn, aus welchem Jhr Unglu&#x0364;ck her-<lb/>
floß, &#x017F;agte er. Leicht bleibt der Schuldige<lb/>
unge&#x017F;traft: tau&#x017F;end Um&#x017F;ta&#x0364;nde, ohne die<lb/>
men&#x017F;chliche Schwachheit, machen es mo&#x0364;glich;<lb/>
aber wehe, wehe! wenn es mo&#x0364;glich i&#x017F;t, daß<lb/>
der vo&#x0364;llig Un&#x017F;chuldige mit dem Schuldigen<lb/>
verwech&#x017F;elt und an &#x017F;einer Stelle ge&#x017F;traft wird!</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">J 3</fw><lb/>
<pb n="134" facs="#f0154"/>
<p>Jn Deut&#x017F;chland wu&#x0364;rde das nicht ge&#x017F;chehn,<lb/>
&#x017F;prach Medardus; das i&#x017F;t gar ein braves<lb/>
La&#x0364;ndchen, Madam. Wenn mich nur der<lb/>
unglu&#x0364;ckliche Sturm nicht &#x017F;o weit von meiner<lb/>
Heimath ver&#x017F;chlagen ha&#x0364;tte! &#x2014; Sie &#x017F;ollten<lb/>
wahrhaftig bey mir wohnen und allen mei-<lb/>
nen Apfelwein mit mir theilen. Wenn Sie<lb/>
wollen, noch i&#x017F;t es Zeit: in dem Lande hier<lb/>
ko&#x0364;nnte ich &#x017F;o nicht bleiben: es geht ja &#x017F;o bar-<lb/>
bari&#x017F;ch, wie unter den Men&#x017F;chenfre&#x017F;&#x017F;ern, zu. &#x2014;</p><lb/>
<p>O, mein Herr, erwiederte die Marki&#x017F;inn,<lb/>
hier hat die Unterdru&#x0364;ckung ihre natu&#x0364;rliche<lb/>
grau&#x017F;e wilde Mine: doch anderswo tra&#x0364;gt<lb/>
&#x017F;ie tau&#x017F;end betriegeri&#x017F;che Larven, wovon eini-<lb/>
ge das Ungeheuer ganz unkenntlich machen,<lb/>
nicht eher darunter vermuthen la&#x017F;&#x017F;en, als bis<lb/>
man von &#x017F;einen Za&#x0364;hnen gewu&#x0364;rgt wird. Ei-<lb/>
ner meiner Bru&#x0364;der i&#x017F;t exilirt, der andre ver-<lb/>
brannt worden.</p><lb/>
<p>Beide Ga&#x0364;&#x017F;te exklamirten laut vor Er&#x017F;tau-<lb/>
nen. &#x2014;</p><lb/>
<p>Der eine war ein Hugenott, fuhr &#x017F;ie fort,<lb/>
der andre ein Feind der Gei&#x017F;tlichkeit und be-<lb/>
&#x017F;onders der Je&#x017F;uiten. Die&#x017F;er, der ju&#x0364;ng&#x017F;te<lb/>
von beiden, ließ &#x017F;ich von jugendlichem Feuer<lb/>
<pb n="135" facs="#f0155"/>
und dem noch unge&#x017F;tu&#x0364;mern Eifer der Recht-<lb/>
&#x017F;chaffenheit hinreißen, etlichen ihrer unver-<lb/>
antwortlichen &#x017F;cha&#x0364;dlichen Meinungen zu wi-<lb/>
der&#x017F;prechen. Er glaubte aus Mangel an<lb/>
Erfahrung, daß es genug &#x017F;ey, Recht zu <hi rendition="#fr">ha-<lb/>
ben,</hi> um Recht zu <hi rendition="#fr">behalten,</hi> und daß man,<lb/>
um un&#x017F;innige Meinungen zu verdra&#x0364;ngen,<lb/>
nichts brauche, als den Schuz der Vernunft<lb/>
und Wahrheit. Man begnu&#x0364;gte &#x017F;ich anfangs,<lb/>
&#x017F;eine Meinungen als ketzeri&#x017F;ch und &#x017F;cha&#x0364;dlich<lb/>
zu verdammen, dem Urheber der&#x017F;elben etwas<lb/>
von der Verdammniß mitzutheilen, und ihn<lb/>
in die Flammen zu wu&#x0364;n&#x017F;chen, die &#x017F;ein Buch<lb/>
verheerten. Man la&#x0364;rmte, man &#x017F;chrie, man<lb/>
verfolgte ihn mit Verla&#x0364;umdungen, man mach-<lb/>
te &#x017F;einen Namen bey jedermann beinahe in-<lb/>
fam, und behielt den Groll im Herzen, um<lb/>
ihn bey der er&#x017F;ten gu&#x0364;n&#x017F;tigen Gelegenheit zu<lb/>
&#x017F;einem Verderben auszula&#x017F;&#x017F;en. Sie zeigte<lb/>
&#x017F;ich: die Boshaften, die kein andres Jnter-<lb/>
e&#x017F;&#x017F;e hatten, ihn zu Grunde zu richten, als<lb/>
daß er &#x017F;ich Vorurtheilen wider&#x017F;ezte, die &#x017F;ie<lb/>
blos vertheidigten, weil es <hi rendition="#fr">verja&#x0364;hrte</hi> Vor-<lb/>
urtheile waren, &#x017F;tu&#x0364;rmten mit einer Wuth auf<lb/>
ihn los, die nicht heftiger ha&#x0364;tte &#x017F;eyn ko&#x0364;nnen,<lb/>
wenn er die Grund&#x017F;tu&#x0364;tzen der Religion mit<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">J 4</fw><lb/>
<pb n="136" facs="#f0156"/>
verwa&#x0364;gener Hand niederge&#x017F;tu&#x0364;rzt ha&#x0364;tte. Man<lb/>
&#x017F;treute eben damals Erza&#x0364;hlungen von Wun-<lb/>
dern aus, die ein neu entdecktes Haar von<lb/>
den Augenwimpern des heil. Jgnatius gethan<lb/>
haben &#x017F;ollte. So la&#x0364;cherlich und ungereimt<lb/>
die Erdichtungen waren, &#x017F;o &#x017F;ehr ihre Fal&#x017F;ch-<lb/>
heit in die Augen &#x017F;prang, &#x017F;o leicht ließen &#x017F;ich<lb/>
vornehme und geringe Laien von ihrer Wahr-<lb/>
haftigkeit u&#x0364;berzeugen. Die Ab&#x017F;icht war ei-<lb/>
gentlich, einem unge&#x017F;tifteten Klo&#x017F;ter Go&#x0364;nner,<lb/>
Bewunderer und Beitra&#x0364;ge zu ver&#x017F;chaffen: der<lb/>
Franzo&#x017F;e, der alle Nationen u&#x0364;ber die Schul-<lb/>
tern an&#x017F;ieht und vielleicht in vielen Stu&#x0364;cken<lb/>
ein Recht dazu hat, glaubte u&#x0364;bel er&#x017F;onnene<lb/>
Ma&#x0364;hrchen, die mit Mutter Gans in einem<lb/>
Range &#x017F;tanden, und opferte reichlich. Mein<lb/>
Bruder, vielleicht halb von Rache, aber ge-<lb/>
wiß auch halb vom Eifer der Wahrheit an-<lb/>
gefeuert, trat zum zweitenmale auf den<lb/>
Kampfplaz; aber zu &#x017F;einem Unglu&#x0364;cke. Man<lb/>
be&#x017F;chuldigte ihn der &#x017F;chwa&#x0364;rze&#x017F;ten Verbrechen,<lb/>
man brauchte die niedertra&#x0364;chtig&#x017F;ten Kun&#x017F;t-<lb/>
griffe, fal&#x017F;che Zeugen, unterge&#x017F;chobne Briefe,<lb/>
um ihn der Gottesla&#x0364;&#x017F;terung und Jrreligion<lb/>
zu u&#x0364;berfu&#x0364;hren. Man gelangte zu &#x017F;einem<lb/>
Zwecke; der unwi&#x017F;&#x017F;ende Po&#x0364;bel i&#x017F;t jederzeit<lb/>
<pb n="137" facs="#f0157"/>
auf der Seite des Betriegers: er verlangte<lb/>
die Verurtheilung meines Bruders. Der<lb/>
Mann, der &#x017F;ie aus den Ketten der Unwi&#x017F;&#x017F;en-<lb/>
heit und dem De&#x017F;poti&#x017F;mus fanati&#x017F;cher Mo&#x0364;nche<lb/>
reißen wollte, wurde auf Begehr Hoher und<lb/>
Niedriger o&#x0364;ffentlich verbrannt.</p><lb/>
<p>Himmel! &#x017F;chrie Belphegor, o&#x0364;ffentlich ver-<lb/>
brannt! So &#x017F;ind ja die Banden der tu&#x0364;rki-<lb/>
&#x017F;chen Sklaverey tau&#x017F;endmal leichter als die<lb/>
Tiranney eines unerleuchteten Klerus! &#x2014;</p><lb/>
<p>Tau&#x017F;endmal leichter, mein Herr! Hier<lb/>
&#x017F;tirbt der Sklave mit Einem Dolch&#x017F;tiche,<lb/>
ohne Schande; der De&#x017F;pot, de&#x017F;&#x017F;en Eigen-<lb/>
thum er i&#x017F;t, wirft ihn weg, wie ein abgenuz-<lb/>
tes Kleid; &#x017F;ein Loos befremdet ihn nicht, weil<lb/>
er auf kein andres An&#x017F;pruch machen kann:<lb/>
allein wo der Bu&#x0364;rger eines Staats den ma&#x0364;ch-<lb/>
tigen Gedanken der Freiheit im Kopfe hat,<lb/>
da i&#x017F;t es ihm unendlich &#x017F;chwer, etwas zu dul-<lb/>
den, das nicht mit ihr be&#x017F;teht. Unter dem<lb/>
de&#x017F;poti&#x017F;chen Himmel to&#x0364;dtet man mit Einem<lb/>
Hiebe, unter vielen andern qua&#x0364;lt man mit<lb/>
hunderttau&#x017F;end Stichen lang&#x017F;am zu Tode:<lb/>
denn alle kann man nicht verbrennen, wie<lb/>
meinen Bruder. &#x2014;</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">J 5</fw><lb/>
<pb n="138" facs="#f0158"/>
<p>O, &#x017F;eufzte Belphegor, welch Unthier i&#x017F;t<lb/>
der Men&#x017F;ch! Jmmer ein Unterdru&#x0364;cker, hier<lb/>
des Eigenthums, dort des Men&#x017F;chenver&#x017F;tan-<lb/>
des, hier des Recht&#x017F;chaffnen, dort des<lb/>
Armen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Ja, faßte Medardus die Rede auf, daß<lb/>
die Men&#x017F;chen doch &#x017F;o einfa&#x0364;ltige Kreaturen<lb/>
&#x017F;ind! Jn Ruhe und Friede ko&#x0364;nnten &#x017F;ie bey<lb/>
einander &#x017F;itzen, ein Glas Apfelwein trinken<lb/>
und &#x017F;ich einander ihr Leben erza&#x0364;hlen: aber<lb/>
nein! da &#x017F;chlagen, &#x017F;chmeißen, balgen &#x017F;ie &#x017F;ich,<lb/>
wie das liebe Vieh; und noch a&#x0364;rger machen<lb/>
&#x017F;ies: denn die Thiere ver&#x017F;chlingen &#x017F;ich doch<lb/>
nur aus Hunger, aber die Men&#x017F;chen, wenn<lb/>
&#x017F;ie der Hunger nicht dazu zwingt, &#x017F;uchen ein<lb/>
Sylbchen, ein Wo&#x0364;rtchen, und verbrennen,<lb/>
ha&#x0364;ngen, ko&#x0364;pfen und &#x017F;engen &#x017F;ich daru&#x0364;ber. &#x2014;</p><lb/>
<p>Ja, leider, &#x017F;prach die Dame, &#x017F;on&#x017F;t wa&#x0364;re<lb/>
mein a&#x0364;lte&#x017F;ter Bruder nicht aus dem Schooße<lb/>
des Vaterlandes, &#x017F;einer Gu&#x0364;ter, &#x017F;einer Fami-<lb/>
lie vertrieben worden, weil er ein heimlicher<lb/>
Hugenott war. Ein Elender, dem er einen<lb/>
kleinen Dien&#x017F;t ver&#x017F;agt hatte, weil er ihn de&#x017F;-<lb/>
&#x017F;elben unwu&#x0364;rdig hielt, gab ihn an; er muß-<lb/>
te, um &#x017F;ich nicht der Verfolgung preis zu ge-<lb/>
<pb n="139" facs="#f0159"/>
ben, mit Schiffbruch &#x017F;ein Vermo&#x0364;gen retten<lb/>
und den Weg wandern, den viele tau&#x017F;end<lb/>
&#x017F;einer Bru&#x0364;der gegangen &#x017F;ind, in La&#x0364;nder, wo<lb/>
Vernunft und Freiheit herr&#x017F;chen, und ver-<lb/>
nu&#x0364;nftig denken und wahr denken eins i&#x017F;t:<lb/>
noch glu&#x0364;cklich, daß er nicht zu jenen Zeiten<lb/>
der ho&#x0364;ch&#x017F;ten Unmen&#x017F;chlichkeit lebte, wo Frank-<lb/>
reich &#x017F;eine Felder mit dem Blute &#x017F;einer Ein-<lb/>
wohner du&#x0364;ngen wollte! &#x2014; O du &#x017F;cha&#x0364;ndlich-<lb/>
&#x017F;ter verderblich&#x017F;ter unter allen De&#x017F;poti&#x017F;men!<lb/>
De&#x017F;poti&#x017F;mus des Aberglaubens, der Schein-<lb/>
heiligkeit, der Hab&#x017F;ucht im &#x017F;chwarzen Man-<lb/>
tel, der heiligen Dummheit, der Vorurtheile!<lb/>
verheere nicht la&#x0364;nger mein Vaterland, de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
milder Himmel nur Men&#x017F;chlichkeit und ge-<lb/>
&#x017F;unde Vernunft einflo&#x0364;ßen &#x017F;ollte! verheere kein<lb/>
Land die&#x017F;er Erde mehr! und die ihr es ver-<lb/>
mo&#x0364;gt, tilgt, &#x017F;engt, &#x017F;chneidet, wu&#x0364;rgt, reu-<lb/>
tet ihn von der Wurzel aus, wo ihr ihn fin-<lb/>
det, wenn ihr euch und euer Volk liebt!</p><lb/>
<p>Belphegor, der nur ein Fu&#x0364;nkchen brauchte,<lb/>
um in die Flamme der Begei&#x017F;terung aufzulo-<lb/>
dern, fiel auf &#x017F;eine Kniee und rief mit entzu&#x0364;ck-<lb/>
ter Stimme: O du go&#x0364;ttliches Ge&#x017F;chenk! Frei-<lb/>
heit zu <hi rendition="#fr">denken,</hi> Freiheit zu <hi rendition="#fr">reden!</hi> komm<lb/>
auf alle La&#x0364;nder herab, die der Glu&#x0364;ck&#x017F;eligkeit<lb/>
<pb n="140" facs="#f0160"/>
einer allgemeinern Erleuchtung immer na&#x0364;her<lb/>
ru&#x0364;cken! Komm! wu&#x0364;rge den &#x017F;cha&#x0364;ndlich&#x017F;ten<lb/>
Go&#x0364;tzen, den Aberglauben, und reiße &#x017F;o viele<lb/>
Provinzen, die die blu&#x0364;hend&#x017F;ten &#x017F;eyn ko&#x0364;nnten,<lb/>
aus den Ketten des gra&#x0364;ulich&#x017F;ten De&#x017F;poti&#x017F;inus,<lb/>
des De&#x017F;poti&#x017F;mus u&#x0364;ber den Men&#x017F;chenver-<lb/>
&#x017F;tand. &#x2014; Kommt! &#x2014; wobey er auf&#x017F;prang &#x2014;<lb/>
wir wollen allen den &#x017F;cheußlichen Tirannen<lb/>
die Kehle zudru&#x0364;cken, die ihre Gro&#x0364;ße auf die<lb/>
Unterdru&#x0364;ckung der Vernunft, auf die Skla-<lb/>
verey der Unwi&#x017F;&#x017F;enheit und Dummheit baun!<lb/>
die den Keim der Men&#x017F;chenliebe er&#x017F;ticken, und<lb/>
feind&#x017F;elige Rotten aus Men&#x017F;chen machen, die<lb/>
&#x017F;ich, wie Bru&#x0364;der, lieben wu&#x0364;rden, und izt<lb/>
&#x017F;ich ha&#x017F;&#x017F;en, weil man ihnen den Haß befiehlt!<lb/>
Kommt! &#x2014;</p><lb/>
<p>Na&#x0364;rrchen, Na&#x0364;rrchen! wohin denn? &#x017F;prach<lb/>
Medardus und faßte ihn bey der Hand. Der<lb/>
Herr Markis i&#x017F;t ja in Frankreich verbrannt<lb/>
worden, und wir &#x017F;ind in der Tu&#x0364;rkey. Ach,<lb/>
wir werden genug zu ka&#x0364;mpfen und zu &#x017F;treiten<lb/>
finden, ohne daß wir er&#x017F;t &#x017F;o weit laufen, um<lb/>
Feinde aufzu&#x017F;uchen. Da i&#x017F;t mir doch Deut&#x017F;ch-<lb/>
land ein ander La&#x0364;ndchen, Madam: da &#x017F;itzen<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;o &#x017F;till und ruhig bey&#x017F;ammen, wie die<lb/>
La&#x0364;mmchen; wenn &#x017F;ie einander gleich nicht gut<lb/>
<pb n="141" facs="#f0161"/>
&#x017F;ind, &#x017F;o la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ies doch wenig&#x017F;tens dabey be-<lb/>
wenden, daß &#x017F;ie einander nicht lieb haben.<lb/>
Mannichmal fu&#x017F;chen wohl ein Paar wunder-<lb/>
liche Ko&#x0364;pfe auch ins Verfolgungshandwerk,<lb/>
aber &#x017F;ie mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en doch nur im Kleinen arbei-<lb/>
ten; und wenn &#x017F;ie zu laut werden, &#x017F;o &#x017F;tehn<lb/>
auf allen Ecken Aufpa&#x017F;&#x017F;er, die &#x017F;ie o&#x0364;ffentlich<lb/>
auszi&#x017F;chen und auslachen; auf die&#x017F;em Wege<lb/>
giebts dort wahrhaftig nicht viel rechtes mehr<lb/>
zu verdienen. Den er&#x017F;ten Krug Apfelwein,<lb/>
den ich in meinem Leben wieder an meine<lb/>
Lippen &#x017F;etze, trinke ich auf die Ge&#x017F;undheit<lb/>
des deut&#x017F;chen Men&#x017F;chenver&#x017F;tandes aus. Nicht<lb/>
Bru&#x0364;derchen? du bi&#x017F;t dabey? &#x2014;</p><lb/>
<p>Belphegor bejahte es wohl; aber &#x017F;ein Herz<lb/>
war nicht bey der Beja&#x0364;hung. Er dachte noch<lb/>
etlichemal an die Welt und an Akanten, die<lb/>
&#x017F;ich ihm izt wieder &#x017F;ehr wichtig gemacht hatte,<lb/>
legte &#x017F;ich nieder und &#x017F;chlief ein.</p><lb/>
<p>Sie hatten nicht lange die Ruhe geno&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
als ein Trupp tu&#x0364;rki&#x017F;cher Soldaten mit Tu-<lb/>
mult zum Hau&#x017F;e hinein&#x017F;tu&#x0364;rzte und mit Gewalt<lb/>
den Prinzen Amurat darinnè finden wollte.<lb/>
Die Marki&#x017F;inn glaubte, die&#x017F;e Barbaren durch<lb/>
die Nachricht von &#x017F;einem Tode zu gewinnen,<lb/>
<pb n="142" facs="#f0162"/>
und ver&#x017F;icherte &#x017F;ie, daß er auf ihrer Schwelle<lb/>
&#x017F;ich ermordet habe, zeigte ihnen &#x017F;einen bluti-<lb/>
gen Dolch, wies ihnen &#x017F;ein Grab, und ließ<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;einen Leichnam ausgraben und be&#x017F;ichti-<lb/>
gen. Wider &#x017F;o deutliche Bewei&#x017F;e hatten &#x017F;ie<lb/>
freilich nicht Lu&#x017F;t, etwas einzuwenden; allein<lb/>
da &#x017F;ie einmal zum Morden ausge&#x017F;chickt waren,<lb/>
und in der Tu&#x0364;rkey ein Men&#x017F;chenleben die<lb/>
wohlfeil&#x017F;te Waare i&#x017F;t, &#x017F;o &#x017F;palteten &#x017F;ie, um<lb/>
der Ab&#x017F;icht ihrer Sendung ein Genu&#x0364;ge zu<lb/>
thun, die alte Marki&#x017F;inn neb&#x017F;t ihrer Skla-<lb/>
vinn, jede in zwey Stu&#x0364;cken, und die beiden<lb/>
Fremden, weil &#x017F;ie noch jung waren und al&#x017F;o<lb/>
etwas gelten mußten, be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie mitzu-<lb/>
nehmen und an den er&#x017F;ten Liebhaber als Skla-<lb/>
ven zu verkaufen, wovon aber weder Belphe-<lb/>
gor noch Medardus etwas wußten, weil &#x017F;ie<lb/>
die Sprache ihrer Ueberwa&#x0364;ltiger nicht ver-<lb/>
&#x017F;tanden; ehe &#x017F;ie es vermuthen konnten, wa-<lb/>
ren &#x017F;ie das rechtma&#x0364;ßige Eigenthum eines<lb/>
Mannes, der &#x017F;ie zu den niedrig&#x017F;ten Be&#x017F;cha&#x0364;f-<lb/>
tigungen be&#x017F;timmte. &#x2014; Sieh&#x017F;t du, Bru&#x0364;der-<lb/>
chen? &#x017F;agte Medardus, als er zum er&#x017F;tenmale<lb/>
&#x017F;eine elende Ko&#x017F;t genoß, nun i&#x017F;t es mit dem<lb/>
Apfelweine vorbey! der ganze &#x017F;cho&#x0364;ne Vor-<lb/>
rath, den ich mir in meine Wohnung habe<lb/>
<pb n="143" facs="#f0163"/>
&#x017F;chaffen la&#x017F;&#x017F;en, wird verderben: denn &#x017F;o bald<lb/>
werden wir aus dem Raubne&#x017F;te nicht wieder<lb/>
hinauskommen, das merke ich wohl. &#x2014;<lb/>
Wenn das meine liebe Frau wu&#x0364;ßte &#x2014; du<lb/>
gutes Kind! wie wohl i&#x017F;t dir! &#x2014; mit Thra&#x0364;-<lb/>
nen &#x017F;agte er das; &#x2014; wie wohl! und dein<lb/>
Ma&#x0364;nnchen i&#x017F;t gar ein Sklave, ein elender<lb/>
Hund! &#x2014; Doch muthig, Bru&#x0364;derchen! die<lb/>
Vor&#x017F;icht lebt noch; da trink die elende Pfu&#x0364;tze,<lb/>
und denke, es i&#x017F;t Apfelwein! da! Glu&#x0364;ckliche<lb/>
Ru&#x0364;ckkunft nach Hau&#x017F;e! &#x2014; und &#x017F;o trank er<lb/>
er ihm einen Topf voll &#x017F;chmuziges Wa&#x017F;&#x017F;er zu,<lb/>
wovon Belphegor einen kleinen Schluck mit<lb/>
verzerrtem Ge&#x017F;ichte nahm.</p><lb/>
<p>Unterde&#x017F;&#x017F;en war die Entfliehung des Prin-<lb/>
zen Amurat ruchbar geworden, und ein un-<lb/>
bekannter niedriger Mann ließ &#x017F;ich es einfal-<lb/>
len, die&#x017F;en Ruf zu nu&#x0364;tzen und &#x017F;ein natu&#x0364;rli-<lb/>
ches Recht auf den Thron des De&#x017F;poten<lb/>
durchzu&#x017F;etzen: denn wo Unterdru&#x0364;ckung und<lb/>
Gewalt die <hi rendition="#fr">einzige</hi> Stu&#x0364;tze des Throns i&#x017F;t,<lb/>
da hat jedermann ein gegru&#x0364;ndetes Recht, ihn<lb/>
zu be&#x017F;teigen, wer den Be&#x017F;itzer herunterwerfen,<lb/>
&#x017F;ich hinauf&#x017F;chwingen und &#x017F;einen Siz mit jenen<lb/>
beiden Stu&#x0364;tzen befe&#x017F;tigen kann. Jedermann,<lb/>
der &#x017F;ich zu ihm &#x017F;chlug, war &#x017F;icher und gewiß,<lb/>
<pb n="144" facs="#f0164"/>
daß er, wenn die Unternehmung gelang, blos<lb/>
die Per&#x017F;on des De&#x017F;poten vera&#x0364;nderte: nie-<lb/>
mand hatte einen Begriff von einer andern<lb/>
Regierungsform, noch Begierde dazu: man<lb/>
&#x017F;tritt ho&#x0364;ch&#x017F;tens fu&#x0364;r die Ehre, &#x017F;ich &#x017F;einen Un-<lb/>
terdru&#x0364;cker &#x017F;elb&#x017F;t gewa&#x0364;hlt zu haben. Die&#x017F;es<lb/>
geringen Vortheils ungeachtet, ver&#x017F;chafte ihm<lb/>
doch die angeborne Neigung des Men&#x017F;chen<lb/>
zum Kriege und eine gewi&#x017F;&#x017F;e neidi&#x017F;che Freude,<lb/>
den Tirannen, den man, wenn er ma&#x0364;chtig<lb/>
i&#x017F;t, fu&#x0364;rchten muß, zu &#x017F;tu&#x0364;rzen, und &#x017F;ich da-<lb/>
durch gleich&#x017F;am fu&#x0364;r die bisherige Furcht zu<lb/>
ra&#x0364;chen &#x2014; die&#x017F;e beiden Antriebe ver&#x017F;chaften<lb/>
dem Anfu&#x0364;hrer einen &#x017F;o zahlreichen Anhang,<lb/>
daß er allenthalben die &#x017F;chrecklich&#x017F;te Verwu&#x0364;-<lb/>
&#x017F;tung verbreitete, und jedermann entweder<lb/>
fu&#x0364;r ihn fechten oder niedergehauen werden<lb/>
mußte.</p><lb/>
<p>Bey einer &#x017F;o nahen und fu&#x0364;rchterlichen Ge-<lb/>
fahr hielt es der Herr des Belphegors und<lb/>
Medardus fu&#x0364;r die be&#x017F;te Partie, mit &#x017F;einen<lb/>
Effekten, &#x017F;o viel er davon fortbringen konnte,<lb/>
und &#x017F;einen Sklaven &#x017F;ich durch die Flucht zu<lb/>
retten und den ganzen zuru&#x0364;ckgelaßnen Re&#x017F;t<lb/>
&#x017F;einem Leben und der Wuth der Rebellen auf-<lb/>
zuopfern. Ein Trupp hatte &#x017F;ich in einen<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Di&#x017F;trikt</fw><lb/>
<pb n="145" facs="#f0165"/>
Di&#x017F;trikt geworfen, durch welchen die Entfloh-<lb/>
nen &#x017F;chlechterdings wandern mußten. Sie<lb/>
fanden ringsum die ent&#x017F;ezlich&#x017F;ten Spuren der<lb/>
Verheerung und der un&#x017F;innig&#x017F;ten Grau&#x017F;am-<lb/>
keit: zitternde Glieder ermordeter Sa&#x0364;uglinge,<lb/>
die im Blute ihrer Mu&#x0364;tter &#x017F;chwammen, ver-<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;mmelte halblebende Grei&#x017F;e, Gewimmer von<lb/>
Sterbenden, fliehende, verfolgende, in der<lb/>
Ferne flammende Do&#x0364;rfer, dampfende Brand-<lb/>
&#x017F;tellen, das La&#x0364;rm der Mordenden, das Ge-<lb/>
&#x017F;chrey der Ermordeten, das Aechzen der Zer-<lb/>
tretnen, das Wiehern verwundeter Ro&#x017F;&#x017F;e,<lb/>
blutbedeckte Felder, deren Furchen von Ba&#x0364;-<lb/>
chen &#x017F;tro&#x0364;mten, Verwirrung, Ang&#x017F;t, Todes-<lb/>
&#x017F;chmerz und der Tod &#x017F;elb&#x017F;t in den grauenvoll-<lb/>
&#x017F;ten Ge&#x017F;talten &#x2014; dies war das Bild, das<lb/>
&#x017F;ie eine lange Strecke neben &#x017F;ich auf einer<lb/>
weiten Ebne &#x017F;ahen: da &#x017F;ie aber mit ihrem<lb/>
Gepa&#x0364;cke von du&#x0364;nnem Bu&#x017F;che bedeckt waren,<lb/>
&#x017F;o entgiengen &#x017F;ie der ohnehin be&#x017F;cha&#x0364;ftigten<lb/>
Aufmerk&#x017F;amkeit der Barbaren.</p><lb/>
<p>Belphegor zitterte vor Ent&#x017F;etzen und Zorn<lb/>
bey der Erblickung eines &#x017F;o unmen&#x017F;chlichen<lb/>
Schlachtfeldes, und Medardus war ganz<lb/>
ver&#x017F;teinert. &#x2014; Bru&#x0364;derchen, &#x017F;prach er endlich<lb/>
lei&#x017F;e zu jenem, das geht dir hier zu, wie in<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">K</fw><lb/>
<pb n="146" facs="#f0166"/>
der Ho&#x0364;lle: die Schlacht zwi&#x017F;chen dem Hanni-<lb/>
bal und Scipio kann nicht &#x017F;o blutig ausge-<lb/>
&#x017F;ehn haben. &#x2014; Mich friert vor Grau&#x017F;en;<lb/>
was mach&#x017F;t <hi rendition="#fr">du</hi> denn, Bru&#x0364;derchen? &#x2014;</p><lb/>
<p>Jch verbrenne! rief Belphegor. Gott!<lb/>
Ge&#x017F;cho&#x0364;pfe von Einem Ge&#x017F;chlechte, aus Einem<lb/>
gei&#x017F;tigen und ko&#x0364;rperlichen Samen gezeugt,<lb/>
Ge&#x017F;cho&#x0364;pfe, die &#x017F;ich einer Vernunft ru&#x0364;hmen,<lb/>
erwu&#x0364;rgen &#x017F;ich? erwu&#x0364;rgen &#x017F;ich im tummen<lb/>
trunknen Taumel der Mord&#x017F;ucht, ohne daß<lb/>
eine einzige fu&#x0364;r ihre Wohlfahrt wichtige Ur-<lb/>
&#x017F;ache ihr Blut fodert! um ein Nichts, aus<lb/>
bloßer toller Begierde &#x017F;ich die Ko&#x0364;pfe zu zer-<lb/>
&#x017F;chmeißen! &#x2014; O, Freund, den er&#x017F;ten be&#x017F;ten<lb/>
Dolch mo&#x0364;chte ich mir in die Bru&#x017F;t &#x017F;toßen, um<lb/>
nicht mehr zu einer ra&#x017F;enden Gattung von<lb/>
Ge&#x017F;cho&#x0364;pfen zu geho&#x0364;ren, die nicht verdienen,<lb/>
daß eine Sonne u&#x0364;ber ihnen aufgeht, oder ih-<lb/>
nen ein Mond leuchtet. Thiere fu&#x0364;hren doch<lb/>
nur den allgemeinen Krieg mit Thieren ande-<lb/>
rer Art, und &#x017F;cheuen unwi&#x017F;&#x017F;end die heiligen<lb/>
Bande, die &#x017F;ie zu Einem Ge&#x017F;chlechte verknu&#x0364;-<lb/>
pfen: aber der Men&#x017F;ch &#x2014; i&#x017F;t das a&#x0364;rg&#x017F;te Un-<lb/>
geheuer der Ho&#x0364;lle. Jch bin mir &#x017F;elb&#x017F;t gram,<lb/>
ein Men&#x017F;ch zu &#x017F;eyn. &#x2014;</p><lb/>
<pb n="147" facs="#f0167"/>
<p>Ja, Bru&#x0364;derchen, es geht wahrhaftig bunt<lb/>
her: wenn <hi rendition="#fr">Wir</hi> nur er&#x017F;t glu&#x0364;cklich durch wa&#x0364;-<lb/>
ren, dann mo&#x0364;chten &#x017F;ie &#x017F;ich &#x017F;chlachten, wenns<lb/>
ihnen nun ja &#x017F;o beliebt. &#x2014;</p><lb/>
<p>O mo&#x0364;chten &#x017F;ie uns lieber zerflei&#x017F;chen und<lb/>
unter dem allgemeinen Ruine begraben! Was<lb/>
nu&#x0364;zt uns der elende Lebenshauch, als nur um<lb/>
die Grau&#x017F;amkeit der Men&#x017F;chen zu leiden und<lb/>
leiden zu &#x017F;ehn. Komm! ich &#x017F;tu&#x0364;rze mich mit-<lb/>
ten unter die Barbaren, und wohl mir, wenn<lb/>
ich erliege! &#x2014;</p><lb/>
<p>Na&#x0364;rrchen, Na&#x0364;rrchen! rief Medardus und<lb/>
zog ihn aus allen Kra&#x0364;ften zuru&#x0364;ck. Die Vor-<lb/>
&#x017F;icht lebt noch: wer weis, wozu das gut i&#x017F;t,<lb/>
daß &#x017F;ich die Leute hier die Kehlen ab&#x017F;chneiden?<lb/>
Auf dem Felde hier wird folgendes Jahr das<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te Getreide wach&#x017F;en. Wer weis, ob<lb/>
uns das Metzeln hier nicht de&#x017F;to eher wieder<lb/>
zu meinem Apfelweine verhilft? &#x2014; Zu etwas<lb/>
muß es doch gut &#x017F;eyn. Wenn &#x017F;ie <hi rendition="#fr">uns</hi> nur<lb/>
die Kehlen ganz la&#x017F;&#x017F;en; &#x017F;on&#x017F;t i&#x017F;t es mit der<lb/>
Hofnung aus. &#x2014;</p><lb/>
<p>Belphegor wurde unwillig u&#x0364;ber die Gela&#x017F;-<lb/>
&#x017F;enheit &#x017F;eines Freundes und &#x017F;choß einen ver-<lb/>
a&#x0364;chtlichen Blick auf ihn, der aber noch nicht<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">K 2</fw><lb/>
<pb n="148" facs="#f0168"/>
vo&#x0364;llig bis zum Medardus gekommen war, als<lb/>
die Rebellen das Gepa&#x0364;cke hinter ihnen anfie-<lb/>
len, Fu&#x0364;hrer und La&#x017F;tthiere niedermachten, die<lb/>
aufgepackten Effekten zerhieben, zertraten<lb/>
und nur etliche tragbare Kleinigkeiten nah-<lb/>
men, den Sklaventrupp gleichfalls angriffen<lb/>
und unbarmherzig niederhieben: alle, auch<lb/>
Belphegor und Medardus, lagen in Einem<lb/>
Haufen zu&#x017F;ammen. Da die Heldenthat ver-<lb/>
u&#x0364;bt war, giengen die Krieger zu dem Haupt-<lb/>
chore mit ihren Lorbern zuru&#x0364;ck.</p><lb/>
<p>Belphegor und Medardus waren nur ver-<lb/>
wundet und in dem Wirbel des Scharmu&#x0364;-<lb/>
tzels unter die Todten mit niedergeri&#x017F;&#x017F;en wor-<lb/>
den. So bald die er&#x017F;te Beta&#x0364;ubung des<lb/>
Schreckens ver&#x017F;chwunden war, &#x017F;o arbeiteten<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ich unter den Er&#x017F;chlagnen allma&#x0364;hlich her-<lb/>
vor, einer lieh dem andern &#x017F;eine Kra&#x0364;fte, und<lb/>
es gelang ihnen hervorzukommen: doch er-<lb/>
mattet von Arbeit und Verblutung &#x017F;anken &#x017F;ie<lb/>
auf die ober&#x017F;te Reihe wieder zuru&#x0364;ck. Mit der<lb/>
Kleidung der Geto&#x0364;deten &#x017F;topften und verban-<lb/>
den &#x017F;ie endlich ihre Wunden und &#x017F;chleppten<lb/>
&#x017F;ich nach dem Orte zu, wo die Plu&#x0364;nderung<lb/>
des Gepa&#x0364;ckes vorgegangen war, aus einer<lb/>
&#x017F;ehr wei&#x017F;en Vor&#x017F;icht, ihrem ga&#x0364;nzlichen Man-<lb/>
<pb n="149" facs="#f0169"/>
gel durch eine Ko&#x017F;tbarkeit abzuhelfen, die viel-<lb/>
leicht ihre Mo&#x0364;rder in der Hitze der Verwu&#x0364;-<lb/>
&#x017F;tung zuru&#x0364;ckgela&#x017F;&#x017F;en haben mo&#x0364;chten. Unter<lb/>
vielen verderbten vortreflichen Sachen fanden<lb/>
&#x017F;ie ein Scha&#x0364;chtelchen, von dem &#x017F;ie &#x017F;ich viel<lb/>
Gutes ver&#x017F;prachen: auch betrog &#x017F;ie ihre Hof-<lb/>
nung nicht: &#x017F;ie o&#x0364;ffneten es hurtig und fan-<lb/>
den einen einzigen Diamant von ungeheurer<lb/>
Gro&#x0364;ße darinne. Jhr Appetit wurde durch<lb/>
den Fund rege gemacht, und &#x017F;ie &#x017F;uchten wei-<lb/>
ter; &#x017F;ie entdeckten noch etliche kleinere und<lb/>
andre tragbare Sachen von Werthe, die &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;orgfa&#x0364;ltig in die abgelegen&#x017F;ten Winkel ihres<lb/>
Ko&#x0364;rpers ver&#x017F;teckten. Darauf machten &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;ich gefaßt, die&#x017F;en Ort des Ent&#x017F;etzens &#x017F;o<lb/>
&#x017F;chnell als mo&#x0364;glich zu verla&#x017F;&#x017F;en. Sie war-<lb/>
fen noch einen mitleidigen Blick auf ihre da-<lb/>
liegenden Mitbru&#x0364;der, obgleich aller Vermu-<lb/>
thung gema&#x0364;ß kein einziger Chri&#x017F;t darunter<lb/>
&#x017F;eyn mochte, als &#x017F;ie eine Bewegung an einem<lb/>
Haufen wahrnahmen. Da &#x017F;ie erwarteten,<lb/>
daß es gleichfalls ein Verwundeter &#x017F;eyn wer-<lb/>
de, der &#x017F;ich, wie &#x017F;ie, zum Leben emporarbei-<lb/>
ten wolle, &#x017F;o vereinigten &#x017F;ie ihre Hu&#x0364;lfe, die<lb/>
todten Ko&#x0364;rper abzuwa&#x0364;lzen. Kaum hatten &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;echs oder achte abgeworfen, als einer &#x017F;eine<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">K 3</fw><lb/>
<pb n="150" facs="#f0170"/>
Ha&#x0364;nde nach ihnen aus&#x017F;treckte, mit welchen &#x017F;ie<lb/>
ihm aufhalfen. Er war wenig oder gar<lb/>
nicht verwundet und durch die Dru&#x0364;ckung der<lb/>
u&#x0364;brigen nur er&#x017F;cho&#x0364;pft. Er &#x017F;tieg von ihnen<lb/>
gefu&#x0364;hrt herunter, und da &#x017F;ie auf ebnem Bo-<lb/>
den waren, &#x017F;o &#x017F;chlug der Errettete und die<lb/>
Erretter zum er&#x017F;tenmal ihre Augen gegen ein-<lb/>
ander auf, um Dank zu geben und zu empfan-<lb/>
gen, &#x017F;tuzten insge&#x017F;amt, waren verlegen, un-<lb/>
gewiß, konnten &#x017F;ich nicht be&#x017F;innen, bis &#x017F;ichs<lb/>
nach drey Fragen und drey Ausru&#x0364;fen fand,<lb/>
daß hier auf die&#x017F;em Flecke Belphegor, Me-<lb/>
dardus und &#x2014; Fromal bey&#x017F;ammen &#x017F;tunden,<lb/>
&#x017F;ich umarmten, nicht wußten und vor großen<lb/>
Freuden nicht wi&#x017F;&#x017F;en wollten, wie &#x017F;ie zu&#x017F;am-<lb/>
mengekommen waren.</p><lb/>
<p>Am lebhafte&#x017F;ten war die Freude u&#x0364;ber die&#x017F;e<lb/>
plo&#x0364;zliche Zu&#x017F;ammenkunft auf Belphegors<lb/>
Seite: er wurde &#x017F;o ganz freund&#x017F;chaftliches<lb/>
Gefu&#x0364;hl, daß er nicht einen Augenblick an die<lb/>
Nachrichten dachte, die ihm Akante von der<lb/>
Untreue &#x017F;eines Freundes hinterbracht hatte.<lb/>
Es war nur eine kurze Unterredung no&#x0364;thig,<lb/>
um zu erfahren, daß Fromal der Herr der<lb/>
niederge&#x017F;a&#x0364;belten Sklaven und des geplu&#x0364;nder-<lb/>
ten Gepa&#x0364;ckes gewe&#x017F;en war; da er &#x017F;eine beiden<lb/>
<pb n="151" facs="#f0171"/>
Freunde hatte kaufen la&#x017F;&#x017F;en, ohne &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
zu &#x017F;ehen, und &#x017F;ie auch kein Verlangen noch<lb/>
Gelegenheit gehabt hatten, ihren Gebieter<lb/>
kennen zu lernen, &#x017F;o war es um &#x017F;o viel leich-<lb/>
ter, daß ihre Erkennung bis auf den gegen-<lb/>
wa&#x0364;rtigen Augenblick ver&#x017F;choben bleiben konnte.</p><lb/>
<p>Nachdem &#x017F;ie noch eine neue Durch&#x017F;uchung<lb/>
mit den Re&#x017F;ten der Plu&#x0364;nderung vorgenom-<lb/>
men und nichts entdeckt hatten, &#x017F;o be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en<lb/>
&#x017F;ie einmu&#x0364;thig, dies Land der Barbarey und<lb/>
der Unterdru&#x0364;ckung zu verla&#x017F;&#x017F;en und &#x017F;ich mit<lb/>
den großen und kleinen Diamanten nach dem<lb/>
humani&#x017F;irtern Theil von Europa zuru&#x0364;ckzube-<lb/>
geben, um dort mit dem Herrn Magi&#x017F;ter Me-<lb/>
dardus einen Krug Apfelwein auszuleeren.</p><lb/>
<p>Da die Pe&#x017F;t eben in Kon&#x017F;tantinopel wu&#x0364;te-<lb/>
te, und der Aufruhr &#x017F;ich &#x017F;ehr &#x017F;chnell nach die-<lb/>
&#x017F;er Stadt hinzog, &#x017F;o nahmen &#x017F;ie ihren Weg<lb/>
nach der mitta&#x0364;glichen Meer&#x017F;eite, um dort eine<lb/>
Gelegenheit zum Ru&#x0364;ckmar&#x017F;che zu &#x017F;uchen. Un-<lb/>
terwegs er&#x017F;t fu&#x0364;hrte &#x017F;ie das Ge&#x017F;pra&#x0364;ch auf<lb/>
Akanten, und Belphegorn auf den Verdacht,<lb/>
den &#x017F;ie ihm wider Fromals Freund&#x017F;chaft hatte<lb/>
beybringen wollen; allein da die La&#x0364;nge der<lb/>
Zeit und die gegenwa&#x0364;rtige Freude u&#x0364;ber &#x017F;ein<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">K 4</fw><lb/>
<pb n="152" facs="#f0172"/>
Wieder&#x017F;ehn die Sta&#x0364;rke de&#x017F;&#x017F;elben ungemein<lb/>
gemildert hatte, &#x017F;o beru&#x0364;hrte er ihn nicht als<lb/>
einen Vorwurf, &#x017F;ondern vielmehr als eine<lb/>
Erza&#x0364;hlung welcher er nicht &#x017F;onderlichen Glau-<lb/>
ben beymaß. Fromal rechtfertigte &#x017F;ich nicht,<lb/>
&#x017F;ondern ohne große Betheurungen berichtete<lb/>
er ihm in planem hi&#x017F;tori&#x017F;chem Stile, daß er<lb/>
allerdings Belphegorn von Akanten zu ent-<lb/>
fernen ge&#x017F;ucht habe, doch ohne die &#x017F;chmerz-<lb/>
liche Begegnung, welche &#x017F;einem Befehle und<lb/>
&#x017F;einer Ab&#x017F;icht zuwider gewe&#x017F;en wa&#x0364;re.</p><lb/>
<p>Jch wußte, &#x017F;prach er, daß du auf der<lb/>
Neige deines Geldes war&#x017F;t, daß deine zu feu-<lb/>
rige Liebe dir keine eigne Ru&#x0364;ckkehr erlauben<lb/>
wu&#x0364;rde: du war&#x017F;t von dem ga&#x0364;nzlichen Verder-<lb/>
ben nur einen Strohhalm breit entfernt; ich<lb/>
be&#x017F;chloß, dir eine &#x017F;chimpfliche Verab&#x017F;chiedung<lb/>
zu er&#x017F;paren, und bot mich Akanten an deine<lb/>
Stelle an. Jch bot mich ihr blos an, damit<lb/>
&#x017F;ie de&#x017F;to leichter in deine Trennung willigen<lb/>
&#x017F;ollte: denn den Ruin deines Vermo&#x0364;gens<lb/>
wußte &#x017F;ie noch nicht. Damit &#x017F;ie mich de&#x017F;to<lb/>
williger anna&#x0364;hme, &#x017F;tellte ich mich reich, ob<lb/>
ich gleich nicht mehr in der Ta&#x017F;che hatte, als<lb/>
eben &#x017F;o viel, wie ich dir gab: ha&#x0364;tte ich ge-<lb/>
wußt, daß &#x017F;ie einen andern viel reichern Lieb-<lb/>
<pb n="153" facs="#f0173"/>
haber &#x017F;chon an der Seite ha&#x0364;tte, &#x017F;o wa&#x0364;re mein<lb/>
Weg nicht einmal eine &#x017F;o weite Strecke mit<lb/>
ihr gegangen. Daß &#x017F;ie dich &#x017F;o empfindlich<lb/>
behandelte, das war gewiß eine Wirkung ih-<lb/>
res eignen rach&#x017F;u&#x0364;chtigen Herzens, das das<lb/>
Ha&#x0364;ßlich&#x017F;te auf dem Erdboden i&#x017F;t. Dich hat<lb/>
&#x017F;ie mit Ribben&#x017F;to&#x0364;ßen verjagt, und mich woll-<lb/>
te &#x017F;ie gar vergiften.</p><lb/>
<p>Vergiften? rief Belphegor. Davon hat<lb/>
&#x017F;ie mir kein Wort ge&#x017F;agt; aber wohl, daß<lb/>
du deinen Nebenbuhler in ihren Armen durch-<lb/>
bohrte&#x017F;t. &#x2014;</p><lb/>
<p>Sie wird keine Verra&#x0364;therinn ihrer eignen<lb/>
Bosheit werden: aber ihre Vergiftung war<lb/>
eben die Ur&#x017F;ache meines Mordes. Sie merk-<lb/>
te bald, daß mein Reichthum nur Groß&#x017F;pre-<lb/>
cherey gewe&#x017F;en war; und weil ich zu gleicher<lb/>
Zeit meinen Nebenbuhler ausgekund&#x017F;chaftet<lb/>
hatte, &#x017F;o war mein Plan &#x017F;chon gemacht, mich<lb/>
unter einem an&#x017F;ta&#x0364;ndigen Vorwande von ihr<lb/>
loszureißen. Weil &#x017F;ie wieder und zwar gut<lb/>
ver&#x017F;orgt war, &#x017F;o befu&#x0364;rchtete ich nichts von<lb/>
ihrer Rache: doch ich betrog mich. Sie ver-<lb/>
rieth mich an ihren Nebenbuhler, &#x017F;ie beredete<lb/>
ihn, daß ich mich durch den Tod von ihm<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">K 5</fw><lb/>
<pb n="154" facs="#f0174"/>
befreyen wollte, daß &#x017F;ie mich im Grunde haß-<lb/>
te und meiner gern entu&#x0364;brigt wa&#x0364;re: genug,<lb/>
&#x017F;ie ku&#x0364;tzelte ihn &#x017F;o lange, bis der Leichtgla&#x0364;ubi-<lb/>
ge &#x017F;ich u&#x0364;berta&#x0364;uben und zu dem An&#x017F;chlage mei-<lb/>
ner Vergiftung hinziehn ließ. Zum Glu&#x0364;cke<lb/>
behorchte ich &#x017F;ie, als &#x017F;ie den Entwurf zu der<lb/>
&#x017F;cha&#x0364;ndlich&#x017F;ten That &#x017F;chmiedeten, ich erbrach<lb/>
in der Wuth die Thu&#x0364;re und rennte mit blo&#x017F;-<lb/>
&#x017F;em Degen auf den Bo&#x0364;&#x017F;ewicht los, der unter<lb/>
dem er&#x017F;ten Stoße erlag: Akante ent&#x017F;prang.<lb/>
Was konnte ich anders thun? Krieg gegen<lb/>
Krieg! Mein Leben oder das Leben des An-<lb/>
greifens! &#x2014; Sie &#x017F;tellte dir mein ganzes Ver-<lb/>
halten vermuthlich in einem Lichte dar, das<lb/>
den ha&#x0364;ßlich&#x017F;ten Verdacht der Treulo&#x017F;igkeit ge-<lb/>
gen dich darauf werfen mußte? &#x2014;</p><lb/>
<p>O mit den geha&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig&#x017F;ten &#x017F;chwa&#x0364;rze&#x017F;ten Far-<lb/>
ben! &#x2014;</p><lb/>
<p>Sie hintergieng dich, Freund! Meine Ab-<lb/>
&#x017F;icht war die redlich&#x017F;te: du <hi rendition="#fr">mußte&#x017F;t</hi> von ihr<lb/>
entfernt, oder wenn &#x017F;ie deine Verarmung ge-<lb/>
wahr wurde, am Ende das traurig&#x017F;te Opfer<lb/>
ihrer Rache werden. Jch mußte dich retten,<lb/>
oder nicht dein Freund &#x017F;eyn &#x2014; ich <hi rendition="#fr">mußte,</hi><lb/>
&#x017F;ollte ich auch gleich der Gefahr mich aus-<lb/>
<pb n="155" facs="#f0175"/>
&#x017F;etzen, einige Zeit von dir nicht dafu&#x0364;r ge-<lb/>
halten zu werden. Jch &#x017F;ahe keinen andern<lb/>
Weg vor mir, als den ich wa&#x0364;hlte: unglu&#x0364;ck-<lb/>
lich, daß die Boshafte meinen Befehl u&#x0364;ber-<lb/>
fchritt! wofu&#x0364;r &#x017F;ie bereits gebu&#x0364;ßt hat, gleich<lb/>
als ich dich verließ, und noch bu&#x0364;ßen &#x017F;oll,<lb/>
wenn &#x017F;ie das Schick&#x017F;al wieder in meine Ha&#x0364;n-<lb/>
de liefert. &#x2014;</p><lb/>
<p>Belphegor wußte nicht, wohin er &#x017F;ich mit<lb/>
&#x017F;einem Glauben lenken &#x017F;ollte, zu Fromals<lb/>
oder Akantens ganz entgegenlaufenden Er-<lb/>
za&#x0364;hlungen: &#x017F;ein Ver&#x017F;tand &#x017F;prach fu&#x0364;r Fro-<lb/>
maln, und &#x017F;ein Herz fu&#x0364;r beide: endlich neigte<lb/>
er &#x017F;ich bey einer &#x017F;olchen Unent&#x017F;chiedenheit auf<lb/>
Fromals Seite und glaubte der <hi rendition="#fr">lezten</hi> Er-<lb/>
za&#x0364;hlung &#x2014; der gewo&#x0364;hnliche Gang, den der<lb/>
Glaube der Men&#x017F;chen nimmt! Einmal wurde<lb/>
er auf alle Fa&#x0364;lle betrogen, und konnte nie<lb/>
ausmachen, von wem eigentlich; und bey<lb/>
die&#x017F;er Bewandniß war es gewiß das Be&#x017F;te,<lb/>
dem Anwe&#x017F;enden Recht zu geben und &#x017F;ich mit<lb/>
ihm in gutem Ver&#x017F;ta&#x0364;ndni&#x017F;&#x017F;e zu erhalten: die<lb/>
Klugheit rieth ihm dies &#x017F;chon, wenn auch<lb/>
&#x017F;ein Herz und &#x017F;eine Freund&#x017F;chaft fu&#x0364;r Fromaln<lb/>
nichts dabey ha&#x0364;tten thun wollen. Er dankte<lb/>
ihm freund&#x017F;chaftlich fu&#x0364;r &#x017F;eine aufrichtige<lb/>
<pb n="156" facs="#f0176"/>
Vor&#x017F;orge und die Errettung aus den Klauen<lb/>
eines &#x017F;olchen Ungeheuers, that noch ein Paar<lb/>
verliebte Ausru&#x0364;fe an Akanten und verfluchte<lb/>
ihr Andenken auf ewig.</p><lb/>
<p>Ja, wenn alle Akanten wie meine Frau<lb/>
wa&#x0364;ren, &#x017F;prach Medardus mit Ru&#x0364;hrung, &#x017F;o<lb/>
brauchte man ihr Andenken nicht zu verflu-<lb/>
chen. Bru&#x0364;derchen &#x2014; wobey er Fromals<lb/>
Hand ergriff, &#x2014; das war dir eine Frau! &#x2014;<lb/>
Ein &#x017F;olches Weibchen und einen Krug Apfel-<lb/>
wein! &#x2014; und wahrhaftig ich wollte es in<lb/>
der Tu&#x0364;rkey alsdann mit an&#x017F;ehn. Sieh&#x017F;t du,<lb/>
Bru&#x0364;derchen? das war dir ein Weibchen! &#x2014;</p><lb/>
<p>Guter Mann! wenn du einen Engel zum<lb/>
Weibe ha&#x0364;tte&#x017F;t, du wa&#x0364;r&#x017F;t doch in die&#x017F;em Lande<lb/>
unglu&#x0364;cklich, du mu&#x0364;ßte&#x017F;t denn die Men&#x017F;chheit<lb/>
zur Ha&#x0364;lfte ausziehn. Jch habe viele La&#x0364;nder<lb/>
durch&#x017F;chweift und allenthalben in dem Men-<lb/>
&#x017F;chen einen Unterdru&#x0364;cker gefunden: doch nir-<lb/>
gends i&#x017F;t mir noch die Unterdru&#x0364;ckung mit &#x017F;o<lb/>
offner unver&#x017F;tellter Mine entgegengekommen.<lb/>
Leute, die nie einen ho&#x0364;hern Grad von Frei-<lb/>
heit geko&#x017F;tet haben, &#x017F;ind auch hier glu&#x0364;cklich,<lb/>
wie der Arme bey der Verachtung, wenn er<lb/>
nie die Su&#x0364;ßigkeiten der Ehre ge&#x017F;chmeckt hat;<lb/>
<pb n="157" facs="#f0177"/>
aber wir unter einem mildern politi&#x017F;chen<lb/>
Himmel erzogne, wir kra&#x0364;nkeln mit un&#x017F;rer<lb/>
Glu&#x0364;ck&#x017F;eligkeit unter dem hie&#x017F;igen be&#x017F;ta&#x0364;ndig.<lb/>
Jch war der gefu&#x0364;rchtete Herr vieler Sklaven,<lb/>
Be&#x017F;itzer von Reichthu&#x0364;mern, und doch fehlte<lb/>
mir &#x017F;tets etwas, &#x017F;o &#x017F;ehr ich alles zu haben<lb/>
&#x017F;chien. &#x2014;</p><lb/>
<p>Du, Fromal? der du &#x017F;o verarmt ware&#x017F;t,<lb/>
als du mit mir theilte&#x017F;t, du hatte&#x017F;t dies<lb/>
alles? &#x2014;</p><lb/>
<p>Ja! und kam auf eine &#x017F;onderbare Wei&#x017F;e<lb/>
dazu. Jch mußte entfliehn, als ich meinen<lb/>
boshaften Nebenbuhler ermordet hatte, um<lb/>
Akantens und der Gerechtigkeit Rache zu ent-<lb/>
kommen. Jch begab mich nach Frankreich<lb/>
und fand Paris bey meiner Ankunft in der<lb/>
heftig&#x017F;ten Bewegung. Du weißt, Belphe-<lb/>
gor, daß ich in der Welt &#x017F;elten mit&#x017F;piele,<lb/>
&#x017F;ondern mich vom Schick&#x017F;ale, vom Strome<lb/>
der Begebenheiten fortreißen la&#x017F;&#x017F;e: auch hier<lb/>
blieb ich meinen Grund&#x017F;a&#x0364;tzen getreu und war<lb/>
mu&#x0364;ßiger Zu&#x017F;chauer. Man hatte ein neues<lb/>
Schau&#x017F;piel aufgefu&#x0364;hrt, das vielen Beifall<lb/>
aus den Logen erhielt: das Parterr u&#x0364;ber-<lb/>
&#x017F;timmte &#x017F;ie mit &#x017F;einem Misfallen. Der Streit<lb/>
<pb n="158" facs="#f0178"/>
war der allgemeine Gegen&#x017F;tand des Ge&#x017F;pra&#x0364;chs,<lb/>
aller Wu&#x0364;n&#x017F;che und Neigungen: man haßte<lb/>
und liebte &#x017F;ich blos um der Parthey willen,<lb/>
zu welcher man geho&#x0364;rte: wie Gelfen und Gi-<lb/>
bellinen, wie die gru&#x0364;ne und blaue Faktion<lb/>
&#x017F;tritt man, nur mit andern Waffen als die&#x017F;e,<lb/>
wider einander. Wo ich einen &#x017F;cho&#x0364;nen Gei&#x017F;t,<lb/>
einen witzigen Kopf, einen Kun&#x017F;trichter er-<lb/>
blickte, der war wider den Autor aufgebracht:<lb/>
man &#x017F;chwur ihm allgemein den Untergang.<lb/>
Jch nahm mir die Freiheit, mich bey einem<lb/>
nach der Ur&#x017F;ache die&#x017F;es Ha&#x017F;&#x017F;es zu erkundigen,<lb/>
und erfuhr, daß der Verfa&#x017F;&#x017F;er ein junger<lb/>
Mann, daß dies &#x017F;ein er&#x017F;tes Stu&#x0364;ck &#x017F;ey, und<lb/>
daß ein a&#x0364;ltrer von ihm beleidigter Dichter,<lb/>
der einen &#x017F;o &#x017F;chnellen Beifall ahnden mu&#x0364;ßte,<lb/>
den Auf&#x017F;tand veranlaßt habe. &#x2014; Aber wie<lb/>
machte er das? fragte ich. &#x2014; Eine Schau-<lb/>
&#x017F;pielerinn, die er liebte, wurde von ihm an-<lb/>
ge&#x017F;tiftet, eine Schmeicheley an das Parterr<lb/>
im dritten Akte in die bitter&#x017F;te Satire zu ver-<lb/>
wandeln: &#x017F;ie opferte ihren eignen Ruhm der<lb/>
Liebe auf; und das lezte Wort von die&#x017F;em<lb/>
herben Komplimente war auch das lezte, das<lb/>
im ganzen Stu&#x0364;cke ge&#x017F;prochen wurde: weiter<lb/>
ließ man &#x017F;ie nicht. Der Mann muß nieder,<lb/>
<pb n="159" facs="#f0179"/>
&#x017F;ezte er hinzu, er mag &#x017F;ich noch &#x017F;o &#x017F;ehr &#x017F;tra&#x0364;u-<lb/>
ben: man i&#x017F;t in Zorn wider ihn, und nie<lb/>
wird er durch die fein&#x017F;ten Schmeicheleyen &#x017F;ich<lb/>
eine Handvoll Beifall erkaufen ko&#x0364;nnen: er<lb/>
&#x017F;oll nicht, er muß nieder. &#x2014; Jch gieng nach<lb/>
meinem Ab&#x017F;chiede von ihm u&#x0364;ber einen Plaz,<lb/>
wo eine Menge Gaukler die Aufmerk&#x017F;amkeit<lb/>
des anwe&#x017F;enden Publikums an &#x017F;ich ziehen<lb/>
wollten. Ein jeder &#x017F;agte dem Theile, der<lb/>
bey ihm &#x017F;tand, alles Bo&#x0364;&#x017F;e von &#x017F;einen u&#x0364;brigen<lb/>
Mitbewerbern und denen, die &#x017F;ie begu&#x0364;n&#x017F;tig-<lb/>
ten, die &#x017F;ogleich die be&#x017F;ten klu&#x0364;g&#x017F;ten Sterbli-<lb/>
chen wurden, &#x017F;o bald &#x017F;ie zu <hi rendition="#fr">ihm</hi> u&#x0364;bertraten.<lb/>
Einer darunter, dem die ausgela&#x017F;&#x017F;en&#x017F;ten<lb/>
Spo&#x0364;ttereyen keine Zuho&#x0364;rer ver&#x017F;chaffen woll-<lb/>
ten, hatte die Bosheit, einen von &#x017F;einen Leu-<lb/>
ten abzu&#x017F;chicken, der unter die Zu&#x017F;chauer der<lb/>
na&#x0364;ch&#x017F;ten Buden brennende Schwa&#x0364;rmer wer-<lb/>
fen mußte: das Volk &#x017F;prengte aus einander,<lb/>
war allen den Gauklern gram, wo &#x017F;ie mit<lb/>
die&#x017F;em Feuerwerke begru&#x0364;ßt worden waren,<lb/>
und liefen dem Haufenwei&#x017F;e zu, der &#x017F;ie damit<lb/>
hatte begru&#x0364;&#x017F;&#x017F;en la&#x017F;&#x017F;en: die u&#x0364;brigen wurden<lb/>
beinahe ge&#x017F;tu&#x0364;rmt. Sein Nachbar, der am<lb/>
mei&#x017F;ten dabey gelitten hatte, dachte auf Ra&#x0364;n-<lb/>
te, &#x017F;ich zu ra&#x0364;chen: er ließ heimlich ein Paar<lb/>
<pb n="160" facs="#f0180"/>
Kerle die Na&#x0364;gel an den Hauptbefe&#x017F;tigungen<lb/>
von der Bude &#x017F;eines Feindes ausziehen, als-<lb/>
dann einen guten Stoß daran thun, und die<lb/>
Bude &#x017F;tu&#x0364;rzte u&#x0364;ber dem Kopfe ihres Be&#x017F;itzers<lb/>
zu&#x017F;ammen, quet&#x017F;chte ihn mit Lebensgefahr;<lb/>
die Menge lachte und gieng zu dem andern<lb/>
u&#x0364;ber. Kaum hatte er &#x017F;ich &#x017F;einer gelungenen<lb/>
Li&#x017F;t zu erfreuen angefangen, als &#x017F;eine Bude<lb/>
in lichten Flammen &#x017F;tund: &#x017F;ein Nachbar hatte<lb/>
&#x017F;ie ihm angezu&#x0364;ndet, als er den Strom zu ihm<lb/>
kommen &#x017F;ah. So &#x017F;uchte einer dem andern<lb/>
durch Li&#x017F;t oder Gewalt den Beifall abzuja-<lb/>
gen; und der einfa&#x0364;ltige Po&#x0364;bel ließ &#x017F;ich von<lb/>
einem zum andern herum&#x017F;chicken, bis &#x017F;ie ihm<lb/>
alle misfielen. Da der ganze Plaz leer, ei-<lb/>
ner be&#x017F;chunden, der andre ver&#x017F;engt, fa&#x017F;t keine<lb/>
Bude mehr unbe&#x017F;cha&#x0364;digt und alle gleich ver-<lb/>
achtet waren, &#x017F;o traten &#x017F;ie zu&#x017F;ammen, kondo-<lb/>
lirten einander herzlich und giengen in Ge-<lb/>
&#x017F;ell&#x017F;chaft zum Weine. &#x2014; Einige Tage darauf<lb/>
fand ich meinen Mann wieder, den ich um<lb/>
die gegenwa&#x0364;rtige Lage des theatrali&#x017F;chen<lb/>
Streites befragte. &#x2014; Es i&#x017F;t vorbey, ant-<lb/>
wortete er: der Mann hat durch &#x017F;eine Freun-<lb/>
de bekannt machen la&#x017F;&#x017F;en, daß er nicht Einen<lb/>
Vers von &#x017F;einer Arbeit mehr auf das Thea-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ter</fw><lb/>
<pb n="161" facs="#f0181"/>
ter kommen la&#x017F;&#x017F;en will: und er hat heute mit<lb/>
&#x017F;einem Rivale in Einem Spei&#x017F;ehau&#x017F;e gege&#x017F;&#x017F;en;<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ind gute Freunde: und weil jener ge&#x017F;tern<lb/>
ein Nach&#x017F;piel auffu&#x0364;hren ließ, worinne er das<lb/>
ganze Komo&#x0364;dienhaus fu&#x0364;r &#x017F;ich und wider den<lb/>
jungen Schrift&#x017F;teller zu intere&#x017F;&#x017F;iren wußte, &#x017F;o<lb/>
i&#x017F;t auch das Publikum wieder einig und hat<lb/>
die ganze Sache &#x017F;chon verge&#x017F;&#x017F;en: mir &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
i&#x017F;t das Ding &#x017F;o alt, als wenn es unter dem<lb/>
Merova&#x0364;us vorgegangen wa&#x0364;re. &#x2014; Jndem<lb/>
wir &#x017F;o mit einander &#x017F;prachen, ho&#x0364;rten wir ei-<lb/>
nen Tumult, der einen lebhaften Zank an-<lb/>
ku&#x0364;ndigte; als wir darnach for&#x017F;chten, &#x017F;o er-<lb/>
fuhren wir, daß es zween Bediente von einer<lb/>
gewi&#x017F;&#x017F;en Herzoginn waren, wovon der eine<lb/>
Tages vorher die unvermuthete Ehre gehabt<lb/>
hatte, die &#x017F;cho&#x0364;ne Hand &#x017F;einer gebietenden<lb/>
Frau mit der &#x017F;einigen zu beru&#x0364;hren, als &#x017F;ie<lb/>
u&#x0364;ber den zu &#x017F;tarken Duft eines parfumirten<lb/>
Herrchen in Ohnmacht &#x017F;ank, und er allein<lb/>
in der Na&#x0364;he war, &#x017F;ie aufzufangen. Ein<lb/>
andrer, der nicht weit davon &#x017F;tund, aber zu<lb/>
die&#x017F;em Glu&#x0364;cke zu &#x017F;pa&#x0364;t kam, wurde neidi&#x017F;ch<lb/>
daru&#x0364;ber, und als &#x017F;ie gegenwa&#x0364;rtig zu&#x017F;ammen-<lb/>
&#x017F;pei&#x017F;ten, u&#x0364;berfiel ihn &#x017F;ein beleidigter Ehrgeiz<lb/>
von neuem, daß er das Me&#x017F;&#x017F;er ergriff und<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">L</fw><lb/>
<pb n="162" facs="#f0182"/>
dem andern zwo große und etliche kleine Adern<lb/>
an der beneideten Hand entzwey&#x017F;chnitt. &#x2014;<lb/>
Welch ein feiner Ehrgeiz muß in die&#x017F;em Lan-<lb/>
de herr&#x017F;chen! rief Belphegor. &#x2014;</p><lb/>
<p>Mich be&#x017F;cha&#x0364;ftigte die Begebenheit nicht<lb/>
la&#x0364;nger, als ich daru&#x0364;ber lachte: ich bin der-<lb/>
gleichen Wett&#x017F;treite um die Ehre gewohnt.<lb/>
Das i&#x017F;t der Krieg der Hofhaltungen, der<lb/>
aber nirgends &#x017F;o hitzig gefu&#x0364;hrt wird als an<lb/>
der Hof&#x017F;tatt des Apolls. Jedermann buhlt<lb/>
da um die Gun&#x017F;t des eigen&#x017F;innig&#x017F;ten Ge&#x017F;cho&#x0364;-<lb/>
pfes &#x2014; des o&#x0364;ffentlichen Belfalls. &#x2014; Bel-<lb/>
phegor! dein gutes men&#x017F;chenliebendes Herz<lb/>
wu&#x0364;rde Kapriolen machen, wenn du die Ku&#x0364;n-<lb/>
&#x017F;te, die Kabalen &#x017F;a&#x0364;he&#x017F;t und ho&#x0364;rte&#x017F;t, die &#x017F;ich<lb/>
die Leute, jenem wankelmu&#x0364;thigen leeren Dinge<lb/>
zu Gefallen, &#x017F;pielen, wie &#x017F;ie &#x017F;ich ha&#x017F;&#x017F;en, mit<lb/>
Satire, Pasquillen, Verla&#x0364;umdungen verfol-<lb/>
gen, unterdru&#x0364;cken, ihr und andrer Leben ver-<lb/>
bittern, fa&#x017F;t unglu&#x0364;cklich machen, um einan-<lb/>
der ein Bro&#x0364;ckchen Beifall abzujagen, de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Genuß ihnen doch wahrhaftig die Ha&#x0364;lfte der<lb/>
erlittnen Unannehmlichkeiten nicht wieder ver-<lb/>
gu&#x0364;tet. Aber keiner unter die&#x017F;em kriegeri&#x017F;chen<lb/>
Dichtervolk hat doch gewiß &#x017F;eit der Scho&#x0364;-<lb/>
pfung &#x017F;o weitaus&#x017F;ehende Ab&#x017F;ichten gehabt als<lb/>
<pb n="163" facs="#f0183"/>
<hi rendition="#fr">Nikanor:</hi> der Mann war ein geborner Er-<lb/>
oberer; er &#x017F;trebte nach der Univer&#x017F;almonar-<lb/>
chie in dem Reiche des Beifalls &#x017F;o &#x017F;tark als<lb/>
Alexander in der politi&#x017F;chen. Alle Ma&#x0364;dchen,<lb/>
mit welchem ein Dichter nur zu thun hatte,<lb/>
wa&#x0364;re er gleich von der unter&#x017F;ten Kla&#x017F;&#x017F;e gewe-<lb/>
&#x017F;en, mußte er zu &#x017F;einen Freundinnen machen;<lb/>
und jeden Poeten, jeden, von dem er nur er-<lb/>
fuhr, daß er in &#x017F;einem Leben zwo Zeilen zu-<lb/>
&#x017F;ammen gereimt hatte, betrachtete und be-<lb/>
handelte er als &#x017F;einen Nebenbuhler. Jhre<lb/>
Ma&#x0364;dchen, Freundinnen und Go&#x0364;nnerinnen<lb/>
waren &#x017F;eine Spione: &#x017F;ie mußten ihm von<lb/>
jedem verfertigten Ver&#x017F;e ihrer Liebhaber<lb/>
Nachricht geben, das neue Produkt in Ab-<lb/>
&#x017F;chrift ausliefern und ihre &#x017F;kandalo&#x017F;e Ge-<lb/>
&#x017F;chichte zu wi&#x017F;&#x017F;en thun. Aus die&#x017F;en drey Ma-<lb/>
terialien machte er &#x017F;ein Pulver, und &#x017F;ein Wiz<lb/>
diente ihm zur Kanone. Wenn er die Ueber-<lb/>
legenheit eines Mannes fu&#x0364;hlte, &#x017F;o ließ er ihm<lb/>
&#x017F;ein Manu&#x017F;kript weg&#x017F;tehleu und verbrennen,<lb/>
oder Stellen heimlich ein&#x017F;chieben, die es zum<lb/>
Beifalle &#x017F;chlechterdings unfa&#x0364;hig machten: die<lb/>
Buchdrucker fu&#x0364;hrte er deswegen insge&#x017F;amt<lb/>
an &#x017F;einem Seile. So bald er die Gering-<lb/>
fu&#x0364;gigkeit, das Mittelma&#x0364;ßige eines neuen<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">L 2</fw><lb/>
<pb n="164" facs="#f0184"/>
Werkes merkte, &#x017F;o arbeitete er, durch ver&#x017F;teck-<lb/>
te Wege die Bekanntmachung de&#x017F;&#x017F;elben zu be-<lb/>
&#x017F;chleunigen, und gleich darauf erfolgte ein<lb/>
ganzes Packet Schma&#x0364;h&#x017F;chriften, Parodieen,<lb/>
die es &#x017F;o la&#x0364;cherlich machten, daß es nieman-<lb/>
den nicht einmal mittelma&#x0364;ßig &#x017F;chien: alle wa-<lb/>
ren &#x017F;eine Arbeit, und &#x017F;eine Kreaturen mußten<lb/>
&#x017F;ie aus&#x017F;treuen oder drucken la&#x017F;&#x017F;en: oft ließ er<lb/>
im Manu&#x017F;kripte Satiren auf Werke herumlau-<lb/>
fen, die noch unter der Pre&#x017F;&#x017F;e bru&#x0364;teten. Wenn<lb/>
ein neues gutes Werk ohne &#x017F;ein Vorwi&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
oder ohne daß &#x017F;eine Li&#x017F;t es hindern konnte,<lb/>
an das Licht gelangte, &#x017F;o war <hi rendition="#fr">er</hi> der er&#x017F;te,<lb/>
der es unter dem Namen eines &#x017F;chlechten<lb/>
Mannes von u&#x0364;belm Kredite &#x017F;o ausgela&#x017F;&#x017F;en<lb/>
lobte, daß es einem großen Theile &#x017F;chon da-<lb/>
durch verda&#x0364;chtig, und allemal der Eindruck<lb/>
de&#x017F;&#x017F;elben ge&#x017F;chwa&#x0364;cht wurde. Einmal wider-<lb/>
fuhr ihm das Unglu&#x0364;ck, daß ein muthiger<lb/>
Mann &#x017F;einer Li&#x017F;t und &#x017F;einer Unver&#x017F;cha&#x0364;mtheit<lb/>
trozte: er ließ &#x017F;ich mit Fleis &#x017F;ein Manu&#x017F;kript<lb/>
&#x017F;tehlen, inde&#x017F;&#x017F;en daß er an einem entfernten<lb/>
Orte eine andre Ab&#x017F;chrift davon drucken ließ,<lb/>
die &#x017F;chon in den Ha&#x0364;nden des Publikums war<lb/>
und allgemein gelobt wurde, als der betrogne<lb/>
Nikanor noch ruhig u&#x0364;ber &#x017F;einen Raub trium-<lb/>
<pb n="165" facs="#f0185"/>
phirte. Plo&#x0364;zlich erfuhr er, wie man ihn<lb/>
hintergangen hatte; er wu&#x0364;tete, wie ein Lo&#x0364;we,<lb/>
be&#x017F;onders da <hi rendition="#fr">er</hi> darinne die la&#x0364;cherlich&#x017F;te<lb/>
Hauptrolle &#x017F;pielte, und jedermann &#x017F;ich &#x017F;chon<lb/>
auf &#x017F;eine Unko&#x017F;ten belu&#x017F;tigte, ehe er es nur<lb/>
vermuthen konnte. Sein Gegner hatte &#x017F;ich<lb/>
zwar ver&#x017F;teckt, aber es gelang Nikanorn doch,<lb/>
ihn auszufor&#x017F;chen: nun fieng der drollich&#x017F;te<lb/>
Krieg an. Man focht von beiden Seiten<lb/>
mit den &#x017F;cha&#x0364;rf&#x017F;ten Waffen des komi&#x017F;chen<lb/>
Witzes; und am Ende hatten &#x017F;ie den Nutzen,<lb/>
daß beide la&#x0364;cherlich gemacht waren: doch<lb/>
eignete &#x017F;ich Nikanor den Sieg zu, weil er<lb/>
das <hi rendition="#fr">lezte</hi> Pasquill drucken ließ. Durch die-<lb/>
&#x017F;en Krieg &#x017F;ank er in den Augen des Publi-<lb/>
kums: doch blieb er noch immer der gefu&#x0364;rch-<lb/>
tete Tirann in dem Reiche des Witzes, dem<lb/>
jeder huldigte und den er&#x017F;ten Rang zuge&#x017F;tehn<lb/>
mußte, wenn er den zweiten nach ihm haben<lb/>
wollte. Er unterhielt eine Menge Lobredner,<lb/>
die fu&#x0364;r ein kleines Lob, das er ihnen aus<lb/>
Gnaden zuweilen zuwarf, &#x017F;ich fu&#x0364;r &#x017F;eine Ver-<lb/>
dien&#x017F;te zur Po&#x017F;aune der Fama gebrauchen<lb/>
ließen: wenn &#x017F;ie weiter nichts thun konnten,<lb/>
&#x017F;o mußten &#x017F;ie wenig&#x017F;tens &#x017F;einen Namen in<lb/>
dem Andenken des Publikums durch die o&#x0364;ftre<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">L 3</fw><lb/>
<pb n="166" facs="#f0186"/>
Wiederholung de&#x017F;&#x017F;elben erhalten; und man<lb/>
hat mich ver&#x017F;ichert, daß er &#x017F;elb&#x017F;t einen Hau-<lb/>
fen Bro&#x017F;chu&#x0364;ren unter fremden Namen &#x017F;chrieb,<lb/>
worinne &#x017F;ein eigner werther Name, neb&#x017F;t Ci-<lb/>
taten aus &#x017F;einen Schriften, auf allen Seiten<lb/>
zu finden war; auch be&#x017F;tach er die Setzer,<lb/>
daß &#x017F;ie in andrer Werken, wo &#x017F;einer gedacht<lb/>
wurde, &#x017F;einen Namen jederzeit mit großen<lb/>
hervorleuchtenden Lettern drucken mußten.<lb/>
Nach einem &#x017F;echzigja&#x0364;hrigen Leben voll immer-<lb/>
wa&#x0364;hrender Scharmu&#x0364;tzel und Ka&#x0364;mpfe hatte er<lb/>
endlich das Glu&#x0364;ck errungen, daß er &#x017F;ich eini-<lb/>
ge dreißig Jahre fu&#x0364;r den Diktator perpetuus<lb/>
in der Republik der &#x017F;cho&#x0364;nen Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaften<lb/>
gehalten hatte, und nun, da &#x017F;eine komi&#x017F;chen<lb/>
Waffen &#x017F;tumpf, &#x017F;ein Arm zur Lanze des Wi-<lb/>
zes zu matt war, da er nicht mehr morden<lb/>
und wu&#x0364;rgen konnte, jeder E&#x017F;el, jeder Ha&#x017F;e<lb/>
dem alten kraftlo&#x017F;en Lo&#x0364;wen einen derben Stoß<lb/>
gab, bis endlich nicht einmal auf die&#x017F;e Wei&#x017F;e<lb/>
mehr &#x017F;ein Andenken erneuert wurde, und den<lb/>
großen Univer&#x017F;almonarchen der Tod im Stil-<lb/>
len vor den Kopf &#x017F;chlug. &#x2014;</p><lb/>
<p>Der Narr! unterbrach ihn Medardus; &#x017F;o<lb/>
bin ich doch wahrhaftig bey meinem Kruge<lb/>
<pb n="167" facs="#f0187"/>
Apfelweine neben meinem Weibchen tau&#x017F;end-<lb/>
mal glu&#x0364;cklicher gewe&#x017F;en, als er mit &#x017F;einem<lb/>
großthuenden Ruhm, und will es gewiß auch<lb/>
wieder werden, wenn ich nur er&#x017F;t aus dem<lb/>
barbari&#x017F;chen Lande wieder weg wa&#x0364;re. &#x2014;<lb/>
Sage mir nur, Bru&#x0364;derchen, wie du in &#x017F;o<lb/>
ein Land ha&#x017F;t gehen ko&#x0364;nnen? &#x2014;</p><lb/>
<p>Der Zufall &#x017F;chleuderte mich hin. Jch<lb/>
gieng von Paris nach London auf ein unge-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;es Glu&#x0364;ck aus. Was fu&#x0364;r einen La&#x0364;rm,<lb/>
was fu&#x0364;r Unruhen traf ich dort an? Nicht<lb/>
blos heimlicher &#x017F;chleichender Haß, nicht Fak-<lb/>
tionen, die blos in Ge&#x017F;ell&#x017F;chaften u&#x0364;ber den<lb/>
Werth eines Schau&#x017F;piels &#x017F;ich theilen! oder<lb/>
Dichter, die &#x017F;ich ihren guten Namen mit un-<lb/>
blutigen Waffen zerreißen! Nein, o&#x0364;ffentlicher<lb/>
lauter Tumult! Tumult der Großen und des<lb/>
Po&#x0364;bels! &#x2014; Ein unbekannter Mann, der &#x017F;ei-<lb/>
ne Niedrigkeit nicht ertragen mochte, &#x017F;chrei-<lb/>
ben und le&#x017F;en konnte und unver&#x017F;cha&#x0364;mt drei&#x017F;t<lb/>
war, hatte &#x017F;ichs einkommen la&#x017F;&#x017F;en, eine<lb/>
Schrift auszu&#x017F;treuen, worinne er von Ge-<lb/>
fahren fu&#x0364;r die Freiheit, von der Ufurpation<lb/>
der Regierung, von Unterdru&#x0364;ckung &#x017F;chwazte:<lb/>
ohne Zu&#x017F;ammenhang, ohne Gru&#x0364;nde machte<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">L 4</fw><lb/>
<pb n="168" facs="#f0188"/>
er alles verda&#x0364;chtig und ermunterte zur Ver-<lb/>
theidigung der Freiheit. Sogleich rotteten<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;eine Le&#x017F;er zu&#x017F;ammen; wer &#x017F;ie oder ihren<lb/>
Autor aufs Gewi&#x017F;&#x017F;en gefragt ha&#x0364;tte, worinne<lb/>
ihre Freiheit gekra&#x0364;nkt worden wa&#x0364;re, wu&#x0364;rde<lb/>
keine Antwort darauf erhalten haben: den-<lb/>
noch &#x017F;ezte das einzige Wo&#x0364;rtchen &#x201E;<hi rendition="#fr">Freiheit</hi>&#x201F;<lb/>
das ganze Volk in Feuer. Man &#x017F;chlug Pas-<lb/>
quille an, man warf Fen&#x017F;ter ein, man ver-<lb/>
folgte diejenigen, die der Autor verhaßt ge-<lb/>
macht hatte, auf allen Ga&#x017F;&#x017F;en, hielt ihre Kut-<lb/>
&#x017F;chen an, &#x017F;ie konnten &#x017F;ich beinahe nicht ohne<lb/>
Lebensgefahr &#x017F;ehen la&#x017F;&#x017F;en, man erdru&#x0364;ckte,<lb/>
man zerquet&#x017F;chte &#x017F;ich, rief dem Autor ein Vi-<lb/>
vat, bis alle Kehlen dur&#x017F;tig wurden, und<lb/>
dann zer&#x017F;treute man &#x017F;ich in die Bierha&#x0364;u&#x017F;er,<lb/>
um fu&#x0364;r die Freiheit zu &#x017F;aufen. Dem Manne,<lb/>
der &#x017F;ie losgehezt hatte, kam es wenig auf die<lb/>
Freiheit an, von der er vielleicht &#x017F;elb&#x017F;t keinen<lb/>
Begriff hatte: er wollte &#x017F;ich aus der Dunkel-<lb/>
heit reißen, und war ihm der entgegenge&#x017F;ezte<lb/>
Weg dienlicher dazu, &#x017F;o &#x017F;chrieb er wider die<lb/>
Freiheit &#x017F;o gut als izt dafu&#x0364;r. Doch in Eng-<lb/>
land bringt nun einmal der Eifer fu&#x0364;r die<lb/>
Freiheit empor, wie in ver&#x017F;chiednen andern<lb/>
Reichen der Eifer fu&#x0364;r die Unterdru&#x0364;ckung: ein<lb/>
<pb n="169" facs="#f0189"/>
jeder, der empor will, wa&#x0364;hlt &#x017F;ich <hi rendition="#fr">den</hi> Weg,<lb/>
der ihn unter <hi rendition="#fr">&#x017F;einem</hi> Himmel am na&#x0364;ch&#x017F;ten<lb/>
dahin fu&#x0364;hrt; &#x017F;chlachtet, wenn er kann, dort<lb/>
die Großen, und hier die Kleinen: wenn er<lb/>
nur durch ein Wo&#x0364;rtchen Leute anlocken kann,<lb/>
&#x017F;ich zu &#x017F;einem Endzwecke Arme und Beine<lb/>
entzweyzu&#x017F;chlagen, und fu&#x0364;r &#x017F;ein Jntere&#x017F;&#x017F;e zu<lb/>
arbeiten, indem er ihnen weis macht, daß<lb/>
&#x017F;ie es fu&#x0364;r das ihrige thun: wohl ihm als-<lb/>
dann! &#x017F;ein Verlangen i&#x017F;t befriedigt. Die<lb/>
Kun&#x017F;t der Jllu&#x017F;ion! &#x2014; das i&#x017F;t die einzige<lb/>
probate Kun&#x017F;t des Erdbodens. Jn England<lb/>
i&#x017F;t &#x017F;ie leicht und gelang meinem Autor &#x017F;ehr<lb/>
wohl. Der Auf&#x017F;tand vergro&#x0364;ßerte &#x017F;ich ta&#x0364;g-<lb/>
lich; Gla&#x017F;er und Glasfabriken wurden mit<lb/>
jedem Tage mehr mit Arbeit ver&#x017F;orgt; man<lb/>
illuminirte der Freiheit zu Ehren, man bau-<lb/>
te ihr Ehrenpforten, man verbrannte,<lb/>
hieng, ko&#x0364;pfte die vermeinten Uuterdru&#x0364;cker im<lb/>
Bildni&#x017F;&#x017F;e, man ho&#x0364;hnte und &#x017F;chimpfte &#x017F;ie in<lb/>
Schriften, der wilde Haufe gerieth &#x017F;elb&#x017F;t in<lb/>
Uneinigkeit, &#x017F;ie trennten &#x017F;ich in Faktionen,<lb/>
&#x017F;teinigten, pru&#x0364;gelten &#x017F;ich wund und lahm,<lb/>
und da ihr Aufhetzer &#x017F;eine Ab&#x017F;ichten &#x017F;o ziem-<lb/>
lich befriedigt, &#x017F;ich bekannt, ange&#x017F;ehen und<lb/>
erhoben &#x017F;ah, &#x017F;o zer&#x017F;treute er ihren Unwillen,<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">L 5</fw><lb/>
<pb n="170" facs="#f0190"/>
be&#x017F;a&#x0364;nftigte die Verfechter der Freiheit und be-<lb/>
zahlte niemanden &#x017F;eine Ver&#x017F;a&#x0364;umniß, &#x017F;eine<lb/>
Wunden und &#x017F;ein ver&#x017F;chwa&#x0364;rmtes Geld: es<lb/>
blieb wie &#x017F;on&#x017F;t, und die Freiheit war nichts<lb/>
be&#x017F;&#x017F;er und nichts gekra&#x0364;nkter. &#x2014;</p><lb/>
<p>Wohl einem Volke, &#x017F;agte Belphegor, das<lb/>
fu&#x0364;r die Freiheit fechten kann! Keine Jllu&#x017F;ion<lb/>
i&#x017F;t glu&#x0364;cklicher als die Jllu&#x017F;ion der Freiheit,<lb/>
wenn man ihr gleich ja&#x0364;hrlich etliche hundert<lb/>
Hirn&#x017F;cha&#x0364;del opfern mu&#x0364;ßte. Mein Blut<lb/>
&#x017F;chwillt in allen Adern empor und zer&#x017F;prengt<lb/>
fa&#x017F;t mein Herz vor u&#x0364;bereilter zu&#x017F;tro&#x0364;mender<lb/>
Bewegung, wenn ich nur den begei&#x017F;ternden<lb/>
Klang <hi rendition="#fr">Freiheit</hi> to&#x0364;nen ho&#x0364;re. Komm! wir<lb/>
kehren zuru&#x0364;ck nach England: das einzige<lb/>
Land der Erde, wo ich von nun an wohnen<lb/>
will! Die Sonne muß dort erfreulicher<lb/>
wa&#x0364;rmen, der Schatten viel erfri&#x017F;chender la-<lb/>
ben, weil er ein <hi rendition="#fr">freyes</hi> Haupt erquickt.<lb/>
Freunde! wenn mein Leben nur noch in Ei-<lb/>
nem Tropfen Blutes be&#x017F;tu&#x0364;nde, gern wollte<lb/>
ich mir &#x017F;elb&#x017F;t die Ader zer&#x017F;chneiden und ihn<lb/>
heraustro&#x0364;pfeln la&#x017F;&#x017F;en, ko&#x0364;nnte ich durch die-<lb/>
&#x017F;en Tod eine Menge Men&#x017F;chen in die Jllu&#x017F;ion<lb/>
ver&#x017F;etzen, &#x017F;ich fu&#x0364;r freyer als den Re&#x017F;t der<lb/>
<pb n="171" facs="#f0191"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
Men&#x017F;chheit zu halten und dadurch glu&#x0364;cklicher<lb/>
zu werden. &#x2014; Mein&#x017F;t du nicht, Freund?<lb/>
redte er den Medardus an. &#x2014;</p><lb/>
<p>Ja, Bru&#x0364;derchen, war &#x017F;eine Antwort, ich<lb/>
da&#x0364;chte &#x017F;elber, daß in einem freyen Lande ein<lb/>
Krug Apfelwein tau&#x017F;endmal &#x017F;cho&#x0364;ner &#x017F;chmecken<lb/>
mu&#x0364;ßte, weil er u&#x0364;ber eine <hi rendition="#fr">freye</hi> Zunge geht:<lb/>
aber wenn nicht &#x017F;olche Weiberchen zu haben<lb/>
&#x017F;ind, wie meine ver&#x017F;torbne, &#x2014; ey! Schade<lb/>
fu&#x0364;r die Freiheit! &#x2014;</p><lb/>
<p>Fromal la&#x0364;chelte und fuhr in &#x017F;einer Erza&#x0364;h-<lb/>
lung fort. &#x2014; Jn London machte ich die Be-<lb/>
kannt&#x017F;chaft einer ziemlich reichen Kaufmanns-<lb/>
wittwe, die wegen einer empfindlichen Be-<lb/>
&#x017F;chimpfung, die &#x017F;ie erlitten hatte, den fe&#x017F;ten<lb/>
Ent&#x017F;chluß faßte, ihr Vaterland zu verla&#x017F;&#x017F;en:<lb/>
ich bot ihr meine Begleitung und meine Per-<lb/>
&#x017F;on an; wir heiratheten einander und zogen<lb/>
zu&#x017F;ammen in die Tu&#x0364;rkey, wo &#x017F;ie einen Vetter<lb/>
beerbte: ich theilte den Genuß ihres Vermo&#x0364;-<lb/>
gens und du&#x0364;nkte mir glu&#x0364;cklich. Das Schick-<lb/>
&#x017F;al kollerte mich aufwa&#x0364;rts, izt wieder unter-<lb/>
wa&#x0364;rts; wer kann &#x017F;ich dem Schick&#x017F;ale wider-<lb/>
<pb n="172" facs="#f0192"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
&#x017F;etzen? das wa&#x0364;re der toll&#x017F;te Krieg. Es mag<lb/>
mich weiter fort&#x017F;chleudern: &#x017F;eine Hand hat<lb/>
die Elemente &#x017F;ich zu dem Dinge, das ihr<lb/>
Fromal nennt, zu&#x017F;ammenballen und aufwach-<lb/>
&#x017F;en la&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;ie wird es &#x017F;chon durch die Welt<lb/>
tran&#x017F;portiren, und weis &#x017F;ie es nicht mehr<lb/>
fortzubringen, &#x017F;o wirft &#x017F;ie es wider die Erde,<lb/>
daß es aus einander fa&#x0364;llt; und aus den<lb/>
Fragmenten wird der Zufall wieder etwas<lb/>
anders bru&#x0364;ten: es geht nichts verloren. &#x2014;<lb/>
Fri&#x017F;ch! munter! meine Freunde! Getro&#x017F;t<lb/>
wollen wir uns von dem Stoße des Schick-<lb/>
&#x017F;ales fortrollen la&#x017F;&#x017F;en, wohin uns auch &#x017F;eine<lb/>
Richtung treibt: wir bleiben immer auf der<lb/>
Erde, finden allenthalben Men&#x017F;chen, allent-<lb/>
halben Krieg in ver&#x017F;chiedener Ge&#x017F;talt, allent-<lb/>
halben Kampf, wenn wir uns unter ihr<lb/>
Spiel mi&#x017F;chen, und werden vermuthlich ganz<lb/>
wohl davon kommen, wenn wir &#x017F;till&#x017F;chwei-<lb/>
gend neben ihnen weg&#x017F;chleichen. &#x2014;</p><lb/>
<p>O Fromal, ha&#x0364;tte ich die&#x017F;e Regel fru&#x0364;her<lb/>
befolgt! &#x017F;prach Belphegor; vielleicht wa&#x0364;re<lb/>
ich izt weniger Kru&#x0364;pel. Die unba&#x0364;ndige Hitze,<lb/>
die mich dahinreißt! &#x2014;</p><lb/>
<pb n="173" facs="#f0193"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<p>Bru&#x0364;derchen, &#x017F;prach Medardus, &#x017F;ey du gu-<lb/>
tes Muthes! die Vor&#x017F;icht lebt noch. Wer<lb/>
weis, wozu es gut i&#x017F;t, daß du ein Kru&#x0364;pel<lb/>
bi&#x017F;t? der Apfelwein wu&#x0364;rde dir immer noch<lb/>
wohl &#x017F;chmecken, wenn du einen Krug voll<lb/>
hier ha&#x0364;tte&#x017F;t. Laß das Gra&#x0364;men und Ha&#x0364;rmen!<lb/>
wer weis wozu dirs gut i&#x017F;t? &#x2014;</p><lb/>
<p>Wozu? unterbrach ihn Fromal la&#x0364;chelnd;<lb/>
zu nichts! Jn der langen Kette von Ur&#x017F;achen<lb/>
und Wirkungen in die&#x017F;er Welt war es &#x017F;chon<lb/>
la&#x0364;ng&#x017F;t vorbereitet, daß er ein Kru&#x0364;pel &#x017F;eyn<lb/>
&#x017F;ollte: wer kann der Nothwendigkeit wider-<lb/>
&#x017F;treben, die die &#x017F;terblichen Begebenheiten aus<lb/>
einander hervorwach&#x017F;en la&#x0364;ßt? Wer kann den<lb/>
Bliz aufhalten, daß er nicht mein Haus trift?<lb/>
Wa&#x0364;re die Lage und Wirkung der Theilchen<lb/>
der Atmo&#x017F;pha&#x0364;re von Anbeginn durch den Zu-<lb/>
fall anders geordnet worden, &#x017F;o tra&#x0364;fe er viel-<lb/>
leicht meinen Nachbar: aber nein! er <hi rendition="#fr">&#x017F;oll,</hi><lb/>
er <hi rendition="#fr">muß</hi> mich treffen. Gut i&#x017F;t mirs wahr-<lb/>
haftig nicht, wenn er mich bettelarm macht,<lb/>
aber meine Armuth kann mir in der Folge<lb/>
vielleicht durch den Zufall irgend wozu nu&#x0364;z-<lb/>
lich werden: ich <hi rendition="#fr">bilde</hi> mir es <hi rendition="#fr">ein,</hi> ich &#x017F;uche<lb/>
<pb n="174" facs="#f0194"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
den Nutzen; wohl mir, wenn ichs zu einer<lb/>
&#x017F;olchen glu&#x0364;cklichen Jllu&#x017F;ion bringe! &#x2014; Wohl-<lb/>
an! wie leichte Spa&#x0364;ne, &#x017F;chwimmen wir auf<lb/>
dem Strome der Nothwendigkeit und des Zu-<lb/>
falls fort: &#x017F;inken wir unter &#x2014; gute Nacht!<lb/>
wir <hi rendition="#fr">haben</hi> ge&#x017F;chwommen! &#x2014;</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb n="[175]" facs="#f0195"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Viertes Buch</hi>.</hi></head><lb/>
<pb n="[176]" facs="#f0196"/>
<pb n="[177]" facs="#f0197"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>as Ge&#x017F;pra&#x0364;ch, das &#x017F;ie u&#x0364;ber die&#x017F;en Gegen-<lb/>
&#x017F;tand noch einige Zeit fort&#x017F;ezten, hatte<lb/>
&#x017F;ie unvermerkt zum Strande kommen la&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
wo &#x017F;ie ein Schiff zu erwarten gedachten, das<lb/>
&#x017F;ie nach England fu&#x0364;hren &#x017F;ollte, wohin Bel-<lb/>
phegor mit brennender Begierde verlangte.<lb/>
Durch eine ho&#x0364;ch&#x017F;tglu&#x0364;ckliche Verknu&#x0364;pfung von<lb/>
Ur&#x017F;achen und Wirkungen &#x2014; nach Fromals<lb/>
Ausdrucke &#x2014; mußte gerade damals ein<lb/>
Fahrzeug in Bereit&#x017F;chaft liegen, das der Groß-<lb/>
vezier, der bey vera&#x0364;nderter Regierung aus ge-<lb/>
gru&#x0364;ndeten Ur&#x017F;achen fu&#x0364;r &#x017F;einen Kopf fu&#x0364;rchtete,<lb/>
heimlich zu &#x017F;einer Flucht be&#x017F;tellt hatte. Es<lb/>
wurde nur von drey Leuten bewacht, die<lb/>
mit ihm an einem ver&#x017F;teckten, zum Ein&#x017F;teigen<lb/>
bequemen, verborgnen Winkel lau&#x017F;chten: die<lb/>
Rei&#x017F;enden na&#x0364;herten &#x017F;ich ihnen und erkundig-<lb/>
ten &#x017F;ich nach der Ur&#x017F;ache, die &#x017F;ie hier zu hal-<lb/>
ten bewegte, wovon ihnen aber, wie zu ver-<lb/>
muthen, eine fal&#x017F;che angegeben wurde. Da<lb/>
die Schiffer &#x017F;ich aber um&#x017F;ta&#x0364;ndlich und etwas<lb/>
a&#x0364;ng&#x017F;tlich nach der Be&#x017F;chaffenheit des Tumul-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">M</fw><lb/>
<pb n="178" facs="#f0198"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
tes, und be&#x017F;onders nach der Lage des Groß-<lb/>
veziers erkundigten, &#x017F;o drang Fromal, der<lb/>
gut Tu&#x0364;rki&#x017F;ch &#x017F;prach, in &#x017F;ie, ihm ihr Geheim-<lb/>
niß zu entdecken, und ver&#x017F;icherte &#x017F;ie mit dem<lb/>
ho&#x0364;ch&#x017F;ten Schwure, &#x017F;ie nicht zu verrathen.<lb/>
Die Mu&#x017F;elma&#x0364;nner weigerten &#x017F;ich und &#x017F;ezten<lb/>
&#x017F;ich in Po&#x017F;itur wider Gewalt, als plo&#x0364;zlich<lb/>
von hinten zu aus einem Walde her ein wil-<lb/>
der kriegeri&#x017F;cher La&#x0364;rm geho&#x0364;rt wurde, der &#x017F;ie<lb/>
insge&#x017F;amt aufmerk&#x017F;am und be&#x017F;orgt machte.<lb/>
Die na&#x0364;ch&#x017F;te Vermuthung war, es fu&#x0364;r die An-<lb/>
na&#x0364;herung eines tumultuirenden Truppes zu<lb/>
halten, von dem alle ihren Tod gewiß erwar-<lb/>
ten mußten, &#x017F;chuldige und un&#x017F;chuldige. Die<lb/>
Schiffer wollten vom Lande &#x017F;toßen, doch Fro-<lb/>
mal kam ihnen zuvor, &#x017F;prang in das Boot<lb/>
und no&#x0364;thigte &#x017F;eine Gefa&#x0364;hrten &#x017F;einem Bei&#x017F;piele<lb/>
zu folgen. Die Schiffer, die dies fu&#x0364;r Ver-<lb/>
ra&#x0364;therey hielten, wollten Fromaln hinaus-<lb/>
werfen, doch kaum &#x017F;ah er einen auf &#x017F;ich zu-<lb/>
kommen, als er ihn in der Mitte faßte und<lb/>
hinaus&#x017F;chleuderte. Die u&#x0364;brigen fiengen an<lb/>
zu rudern, er riß einem die Stange aus der<lb/>
Hand und dem andern gab er einen Hieb mit<lb/>
&#x017F;einem Sa&#x0364;bel, daß er &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;inken ließ<lb/>
und zum Boote hinausfiel. Fromal trieb<lb/>
<pb n="179" facs="#f0199"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
das Boot dem Ufer wieder um vieles na&#x0364;her,<lb/>
um &#x017F;eine Freunde einzunehmen, als ihn der<lb/>
lezte von hinten zu anfiel, zu Boden warf und<lb/>
vom Ufer wegruderte. Fromal rafte &#x017F;ich auf<lb/>
und &#x017F;endete ihn vermittel&#x017F;t &#x017F;eines Sa&#x0364;bels mit<lb/>
ge&#x017F;paltnem Kopfe den na&#x0364;mlichen Weg, den<lb/>
&#x017F;eine Bru&#x0364;der genommen hatten: darauf fuhr<lb/>
er zum Ufer zuru&#x0364;ck. Der er&#x017F;te, der ohne<lb/>
Wunde ins Meer ge&#x017F;tu&#x0364;rzt war, &#x017F;chwamm in-<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en herzu und &#x017F;tieß aus Rache und Neid<lb/>
das Fahrzeug mit aller Gewalt vom Lande<lb/>
zuru&#x0364;ck, daß Fromal kaum ihm wider&#x017F;tehen<lb/>
konnte: es war einen kleinen Raum noch von<lb/>
dem Ein&#x017F;teigeplatze entfernt: &#x017F;eine zween<lb/>
Freunde &#x017F;tunden zitternd und rufend am Ufer:<lb/>
&#x017F;chon &#x017F;choß ein Schwarm Rebellen mit ver-<lb/>
ha&#x0364;ngtem Zu&#x0364;gel auf &#x017F;ie herzu und die Sa&#x0364;bel<lb/>
&#x017F;chwebten beinahe &#x017F;chon u&#x0364;ber ihren Ha&#x0364;uptern:<lb/>
Tod im Meere oder von den Ha&#x0364;nden der Var-<lb/>
baren, war ihre Wahl. Schnell zog der<lb/>
friedliche Medardus einen Sa&#x0364;bel, den er um<lb/>
der Seltenheit willen einem Er&#x017F;chlagnen vom<lb/>
Wahlplatze genommen hatte; hieb dem Kerle,<lb/>
der das Boot zuru&#x0364;ck&#x017F;toßen wollte, die auf dem<lb/>
Rande de&#x017F;&#x017F;elben liegenden Ha&#x0364;nde ab, daß er<lb/>
herab&#x017F;tu&#x0364;rzte, und Belphegor gab ihm mit<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">M 2</fw><lb/>
<pb n="180" facs="#f0200"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
einem Knittel, da er ihr Ein&#x017F;teigen noch im-<lb/>
mer verhindern wollte, einen Schlag auf den<lb/>
Kopf, Fromal trieb das Schiff na&#x0364;her, &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;prangen beide hinein und ruderten eilig fort:<lb/>
die Nach&#x017F;etzenden &#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en nach ihnen, trafen<lb/>
aber keinen. Da man kurz darauf den ent-<lb/>
flohnen Großvezier erha&#x017F;cht hatte, &#x017F;o gab<lb/>
man &#x017F;ich weiter keine Mu&#x0364;he, &#x017F;ie zu verfolgen.</p><lb/>
<p>Belphegor hatte &#x017F;eit &#x017F;einem Eintritte in<lb/>
den Kahn in einer todtena&#x0364;hnlichen Beta&#x0364;ubung<lb/>
dagelegen, inde&#x017F;&#x017F;en daß &#x017F;eine beiden Freunde<lb/>
unermu&#x0364;det vom Lande wegruderten. Jzt<lb/>
&#x017F;ind wir in Sicherheit, rief endlich Fromal;<lb/>
&#x017F;ie ruderten lang&#x017F;amer, und Belphegor &#x017F;am-<lb/>
melte &#x017F;ich wieder.</p><lb/>
<p>Gott! was haben wir gethan! rufte er<lb/>
mit zu&#x017F;ammenge&#x017F;chlagnen Ha&#x0364;nden aus. Men-<lb/>
&#x017F;chen, un&#x017F;re Bru&#x0364;der, We&#x017F;en un&#x017F;rer Art, Ver-<lb/>
wandten un&#x017F;ers Gei&#x017F;tes und un&#x017F;ers Blutes<lb/>
ermordet! von ihrer Selb&#x017F;terhaltung ver-<lb/>
dra&#x0364;ngt! in den Abgrund hinabge&#x017F;toßen! &#x2014;<lb/>
Gott! welch ein Gedanke, ein Men&#x017F;chenmo&#x0364;r-<lb/>
der zu &#x017F;eyn! &#x2014; Fromal! ich zittre, ich &#x017F;chau-<lb/>
dre vor ihm; &#x2014; und &#x017F;o umfaßte er bebend<lb/>
&#x017F;einen Freund. &#x2014;</p><lb/>
<pb n="181" facs="#f0201"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<p>Belphegor! was i&#x017F;t dir? erwiederte die-<lb/>
&#x017F;er. Verfolgt dich dein feuriges Blut noch<lb/>
immer mit Ge&#x017F;pen&#x017F;tern? &#x2014; Was haben wir<lb/>
gethan? Men&#x017F;chen von ihrer Selb&#x017F;terhaltung<lb/>
verdra&#x0364;ngt, die uns von der un&#x017F;rigen ver-<lb/>
dra&#x0364;ngen wollten. Jedes Ge&#x017F;cho&#x0364;pf i&#x017F;t &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t die ganze Welt; ohne andre Ru&#x0364;ck&#x017F;icht<lb/>
ka&#x0364;mpft jedes fu&#x0364;r &#x017F;ich und &#x017F;einen Wohl&#x017F;tand:<lb/>
wen der Zufall gewinnen la&#x0364;ßt, wohl ihm!<lb/>
Er hat <hi rendition="#fr">uns</hi> begu&#x0364;n&#x017F;tigt; ha&#x0364;tte er un&#x017F;ern Geg-<lb/>
nern wohlgewollt, &#x017F;o la&#x0364;gen <hi rendition="#fr">wir</hi> izt an ihrer<lb/>
Stelle, vom Meere ver&#x017F;chlungen, &#x017F;o na&#x0364;hrten<lb/>
<hi rendition="#fr">wir</hi> die Ungeheuer der See. &#x2014;</p><lb/>
<p>&#x201E;Aber, be&#x017F;ter Fromal, woher waren &#x017F;ie<lb/>
&#x201E;denn un&#x017F;re Gegner? &#x2014;</p><lb/>
<p>Well &#x017F;ie un&#x017F;rer Rettung, un&#x017F;erm Wohl im<lb/>
Wege &#x017F;tunden. &#x2014;</p><lb/>
<p>&#x201E;Hatten <hi rendition="#fr">&#x017F;ie</hi> nicht einen gro&#x0364;ßern An&#x017F;pruch<lb/>
&#x201E;auf die&#x017F;es Boot, <hi rendition="#fr">&#x017F;ie,</hi> denen wir es ent-<lb/>
&#x201E;ri&#x017F;&#x017F;en? &#x2014;</p><lb/>
<p>Und konnten ihn ungekra&#x0364;nkt haben, wenn &#x017F;ie<lb/>
uns ver&#x017F;tatteten, uns mit ihnen zu erhalten. &#x2014;</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">M 3</fw><lb/>
<pb n="182" facs="#f0202"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<p>&#x201E;Aber welches Recht hatten wir, uns oh-<lb/>
&#x201E;ne &#x017F;ie zu erhalten, da &#x017F;ie uns nicht vergo&#x0364;nn-<lb/>
&#x201E;ten, es mit ihnen zu thun? &#x2014;</p><lb/>
<p>Die Obermacht, das Glu&#x0364;ck! &#x2014;</p><lb/>
<p>&#x201E;Geben die&#x017F;e ein Recht? &#x2014;</p><lb/>
<p>Sie ver&#x017F;chaffen es, &#x017F;ie &#x017F;ind es. Jedes Recht<lb/>
i&#x017F;t eine verja&#x0364;hrte Unterdru&#x0364;ckung, ein verja&#x0364;hr-<lb/>
ter Raub; nichts weiter. Den Flecken Erde,<lb/>
den ich izt zum rechtma&#x0364;ßigen Eigenthume er-<lb/>
kaufe, raubte, riß der <hi rendition="#fr">er&#x017F;te</hi> Be&#x017F;itzer an &#x017F;ich:<lb/>
alle Men&#x017F;chen hatten vor ihm gleich gegru&#x0364;n-<lb/>
detes Recht darauf: er raubte ihn dem Men-<lb/>
&#x017F;chenge&#x017F;chlechte und behauptete ihn durch die<lb/>
Obermacht; die&#x017F;e vollendete &#x017F;ein Recht. Zu<lb/>
den Dien&#x017F;ten, die ich izt von gewi&#x017F;&#x017F;en Per&#x017F;o-<lb/>
nen vermo&#x0364;ge eines erkauften Rechtes fodre,<lb/>
zwang der er&#x017F;te, der &#x017F;ie &#x017F;ich lei&#x017F;ten ließ, ihre<lb/>
Vorfahren, oder Furcht und Elend zwangen<lb/>
die&#x017F;e, &#x017F;ie ihm anzubieten: allemal Unterdru&#x0364;-<lb/>
ckung! &#x2014; Mein Leben i&#x017F;t das Eigenthum<lb/>
meiner Natur; wer es mir nimmt, dem giebt<lb/>
die Obergewalt ein Recht darauf. &#x2014;</p><lb/>
<p>&#x201E;Fromal, du er&#x017F;chreck&#x017F;t mich! J&#x017F;t es mo&#x0364;g-<lb/>
&#x201E;lich, daß <hi rendition="#fr">du</hi> &#x017F;o denk&#x017F;t? &#x2014; Eine unmen&#x017F;ch-<lb/>
&#x201E;liche Behauptung! &#x2014;</p><lb/>
<pb n="183" facs="#f0203"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<p>Sie i&#x017F;t &#x017F;o men&#x017F;chlich, daß dies die Maxime<lb/>
aller Zeiten gewe&#x017F;en i&#x017F;t. Warum fodert der<lb/>
De&#x017F;pot, warum der Monarch, warum die<lb/>
Republik mein Leben? &#x2014; Nicht um meinet-<lb/>
willen; blos um ihrentwillen: aber &#x017F;ie ko&#x0364;n-<lb/>
nen es fodern, weil &#x017F;ie mich zwingen ko&#x0364;nnen;<lb/>
die Obermacht i&#x017F;t ihr Recht. &#x2014;</p><lb/>
<p>&#x201E;Aber das Leben die&#x017F;er Unglu&#x0364;cklichen war<lb/>
&#x201E;doch &#x017F;o &#x017F;ehr ihr Eigenthum, ihr <hi rendition="#fr">ohne Un-<lb/>
&#x201E;terdru&#x0364;ckung</hi> erlangtes Eigenthum &#x2014;</p><lb/>
<p>Keineswegs! Auf die Materialien ihres We-<lb/>
&#x017F;ens, auf die Theile ihres Bluts, ihrer Le-<lb/>
bensgei&#x017F;ter hatte ich, hatte jeder andre einen<lb/>
gleichen An&#x017F;pruch mit ihnen: die Natur<lb/>
&#x017F;treute die Elemente zu un&#x017F;er aller Leben aus:<lb/>
der Zufall theilte einem jeden das mit, was<lb/>
er izt be&#x017F;izt: indem <hi rendition="#fr">er</hi> es bekam, nahm er es<lb/>
einem andern weg: nimmt es ihm die&#x017F;er wie-<lb/>
der, und der Zufall begu&#x0364;n&#x017F;tigt ihn &#x2014;</p><lb/>
<p>&#x201E;Rede noch &#x017F;o &#x017F;ubtil! mein Herz wirft<lb/>
&#x201E;alle deine Spizfindigkeiten zu Boden. Mei-<lb/>
&#x201E;ne Empfindung macht mir den Vorwurf,<lb/>
&#x201E;daß ich eine Grau&#x017F;amkeit mit dir begangen<lb/>
&#x201E;habe; in meinen Augen bleibt es eine, wenn<lb/>
&#x201E;es gleich dein Ra&#x0364;&#x017F;onnement fu&#x0364;r keine erkla&#x0364;rt &#x2014;<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">M 4</fw><lb/>
<pb n="184" facs="#f0204"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
Allerdings i&#x017F;t es eine, auch nach meinem Ge-<lb/>
fu&#x0364;hle, &#x017F;o gut als nach dem deinen: aber was<lb/>
kann <hi rendition="#fr">ich</hi> dafu&#x0364;r, daß die Natur die Erhaltung<lb/>
des einen We&#x017F;en auf die Zer&#x017F;to&#x0364;rung des an-<lb/>
dern gebaut hat; daß &#x017F;ie uns auf die&#x017F;es Er-<lb/>
denrund ge&#x017F;ezt hat, mit einander um La&#x0364;nder,<lb/>
Leben, Ehre, Geld, Vortheil zu fechten:<lb/>
warum entzu&#x0364;ndete &#x017F;ie die&#x017F;en allgemeinen Krieg,<lb/>
und dru&#x0364;ckte mir ein Gefu&#x0364;hl ein, das mich<lb/>
treibt, mich allen andern vorzuziehen, und<lb/>
mich qua&#x0364;lt, wenn ich es gethan habe? war-<lb/>
um &#x017F;tellte &#x017F;ie mich an den engen J&#x017F;thmus,<lb/>
entweder mir &#x017F;chaden zu la&#x017F;&#x017F;en, oder andern<lb/>
zu &#x017F;chaden? &#x2014; &#x2014; Ey! ey! gewiß ein See-<lb/>
ra&#x0364;uber, den ich dort &#x017F;ehe! Gleich wir&#x017F;t du<lb/>
einen traurigen Beweis bekommen, daß in<lb/>
die&#x017F;er Welt &#x017F;ta&#x0364;ter Krieg, und Obergewalt<lb/>
Recht i&#x017F;t. Er &#x017F;chifft verzweifelt ha&#x017F;tig auf<lb/>
uns zu: tummer Teufel! du&#x0364;rftige Leute<lb/>
wir&#x017F;t du zu erna&#x0364;hren finden, aber nicht einen<lb/>
Flitter, der dir den Weg bezahlte. &#x2014;</p><lb/>
<p>Himmel! &#x017F;chrie Belphegor, Seera&#x0364;uber!<lb/>
Was &#x017F;ollen wir thun? &#x2014; Uns ihnen erge-<lb/>
ben, &#x017F;prach Fromal, weil &#x017F;ie die Sta&#x0364;rkern<lb/>
&#x017F;ind! Ge&#x017F;chwind un&#x017F;re Diamanten verbor-<lb/>
<pb n="185" facs="#f0205"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
gen! ver&#x017F;teckt, wo &#x017F;ie niemand finden kann,<lb/>
daß &#x017F;ie den Weg um&#x017F;on&#x017F;t thun! &#x2014;</p><lb/>
<p>Sie folgten &#x017F;einem Rathe, und wegen der<lb/>
Eilfertigkeit, mit welcher &#x017F;ich ihnen das Schiff<lb/>
na&#x0364;herte, &#x017F;chien es ihnen ungezweifelt, daß es<lb/>
ein Kor&#x017F;ar &#x017F;ey. Medardus und Belphegor<lb/>
zitterten vor Ang&#x017F;t und Erwartung! doch Fro-<lb/>
mal ruderte ihnen uner&#x017F;chrocken entgegen. &#x2014;<lb/>
Es i&#x017F;t izt eine Wohlthat fu&#x0364;r uns, &#x017F;agte er,<lb/>
in ihre Ha&#x0364;nde zu fallen: &#x017F;ie mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en uns fu&#x0364;t-<lb/>
tern, da wir ohnedies hier zwi&#x017F;chen Wa&#x017F;&#x017F;er<lb/>
und Himmel verhungern wu&#x0364;rden. Wir wer-<lb/>
den freilich ihre Sklaven: aber wenn nun in<lb/>
der Reihe men&#x017F;chlicher Begebenheiten alles<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;o geordnet hat, daß wir Sklaven in Al-<lb/>
gier oder in Tunis &#x017F;eyn <hi rendition="#fr">mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en,</hi> wer will<lb/>
&#x017F;ich der Nothwendigkeit des Schick&#x017F;als wi-<lb/>
der&#x017F;etzen? &#x2014; Muth oder Gela&#x017F;&#x017F;enheit! das<lb/>
lezte muß izt <hi rendition="#fr">un&#x017F;re</hi> Partie &#x017F;eyn. &#x2014;</p><lb/>
<p>Medardus raffte &#x017F;eine Ent&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;enheit wie-<lb/>
der zu&#x017F;ammen. Getro&#x017F;t, Bru&#x0364;derchen! &#x017F;prach<lb/>
er. Die Vor&#x017F;icht lebt noch: wer weis wozu<lb/>
das gut i&#x017F;t, daß wir izt Sklaven werden? &#x2014;</p><lb/>
<p>O Freiheit! rief Belphegor, du go&#x0364;ttliches<lb/>
Ge&#x017F;chenk der Erde! &#x017F;o lebe zum zweitenmale<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">M 5</fw><lb/>
<pb n="186" facs="#f0206"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
wohl! Jch &#x017F;oll von neuem Zeuge der Unter-<lb/>
dru&#x0364;ckung, der Grau&#x017F;amkeit der Men&#x017F;chen wer-<lb/>
den: wohlan! ich ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;e die Sklavenkette,<lb/>
wenn &#x017F;ie mich nur mit euch, Freunde, un-<lb/>
trennbar vereint. &#x2014;</p><lb/>
<p>Kaum hatte er &#x017F;einen Schwanenge&#x017F;ang an<lb/>
die Freiheit geendet, als die Ra&#x0364;uber &#x017F;chon an<lb/>
ihr Fahrzeug heranru&#x0364;ckten; da &#x017F;ie nichts als<lb/>
ein beuteleeres Boot mit drey Men&#x017F;chen er-<lb/>
blickten, &#x017F;o &#x017F;chienen &#x017F;ie un&#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig zu &#x017F;eyn,<lb/>
was &#x017F;ie mit ihnen anfangen wollten: doch<lb/>
endlich erinnerten &#x017F;ie &#x017F;ich, daß &#x017F;ie das Boot<lb/>
brauchen ko&#x0364;nnten, und nahmen es al&#x017F;o ein.<lb/>
Man unter&#x017F;uchte alle Winkel ihres Leibes, um<lb/>
verborgne Scha&#x0364;tze zu entdecken: doch man<lb/>
entdeckte nichts, Sie wurden ins Sklaven-<lb/>
beha&#x0364;ltniß gebracht, und nach langem vergeb-<lb/>
lichen Herumkreuzen fanden &#x017F;ie eine Pri&#x017F;e,<lb/>
von der &#x017F;ie &#x017F;ich gute Hoffnung machten. Es<lb/>
war das alte Lied des men&#x017F;chlichen Lebens:<lb/>
ein Trupp Men&#x017F;chen wurde des andern Herr,<lb/>
nachdem &#x017F;ich etliche von ihnen ermordet, er-<lb/>
&#x017F;a&#x0364;uft, er&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en hatten. Die Ra&#x0364;uber kehr-<lb/>
ten voller Lu&#x017F;t und Freude u&#x0364;ber ihre Erobe-<lb/>
rung nach Algier, wo &#x017F;ie ihre Abgabe von<lb/>
ihrer Beute entrichteten, auf neues Glu&#x0364;ck<lb/>
<pb n="187" facs="#f0207"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
ausrei&#x017F;ten und un&#x017F;re drey Europa&#x0364;er in einer<lb/>
zweyja&#x0364;hrigen Sklaverey zuru&#x0364;ckließen, ohne<lb/>
daß einer den Aufenthalt des andern wußte.</p><lb/>
<p>Fromal machte wa&#x0364;hrend die&#x017F;er Zeit ver-<lb/>
&#x017F;chiedene Ver&#x017F;uche, &#x017F;ich und &#x017F;eine Freunde aus<lb/>
einem fu&#x0364;r Freygeborne &#x017F;o traurigen Zu&#x017F;tande<lb/>
zu reißen: doch keiner gelang ihm, bis er es<lb/>
endlich dahinbrachte, unter einen Trupp von<lb/>
tau&#x017F;end Sklaven den Samen des Aufruhrs<lb/>
auszu&#x017F;treuen, der &#x017F;ich &#x017F;chnell ausbreitete.<lb/>
Große Armeen von Sklaven brachen &#x017F;ich los,<lb/>
befreyeten andre, und Fromal war ihr An-<lb/>
fu&#x0364;hrer. Man &#x017F;tu&#x0364;rmte, raßte, wu&#x0364;tete: das<lb/>
ganze Land war Ein Gema&#x0364;hlde des Aufruhrs.<lb/>
Die erbitterten verwilderten Sklaven wu&#x0364;rg-<lb/>
ten und verheerten, wohin &#x017F;ie geriethen: die<lb/>
Reichen &#x017F;tarben in den Flammen ihrer Reich-<lb/>
thu&#x0364;mer; man wollte alles ausrotten, was<lb/>
nicht Sklave war. Die Truppen der Re-<lb/>
publik &#x017F;ezten den Verwu&#x0364;&#x017F;tern zu, to&#x0364;dteten und<lb/>
wurden geto&#x0364;dtet. Als alle Ebnen mit dem<lb/>
Blute und den Leichnamen der Aufru&#x0364;hrer und<lb/>
ihrer Sieger be&#x017F;a&#x0364;t waren, be&#x017F;chloß man das<lb/>
&#x017F;chreckliche Schau&#x017F;piel mit den fu&#x0364;rchterlich-<lb/>
&#x017F;ten Scenen einer barbari&#x017F;chen Ju&#x017F;tiz.</p><lb/>
<pb n="188" facs="#f0208"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<p>Ehe es bis dahin kam, waren un&#x017F;re Eu-<lb/>
ropa&#x0364;er insge&#x017F;amt gerettet. Fromal hatte<lb/>
keine Ab&#x017F;icht, als &#x017F;ich und &#x017F;eine Freunde zu<lb/>
befreyen, und ließ daher, bey Erbrechung<lb/>
eines jeden Sklavenbeha&#x0364;ltni&#x017F;&#x017F;es die Namen<lb/>
Medardus und Belphegor ausrufen: nicht<lb/>
eher wollte er vom Auf&#x017F;tande abla&#x017F;&#x017F;en, als bis<lb/>
ihm entweder der Tod das Leben genommen,<lb/>
oder das Glu&#x0364;ck &#x017F;eine Freunde wiedergegeben<lb/>
ha&#x0364;tte. Sein Wun&#x017F;ch wurde bald befrie-<lb/>
digt: er fand &#x017F;ie in den er&#x017F;ten zween Tagen,<lb/>
begab &#x017F;ich mit ihnen heimlich auf die Flucht<lb/>
und ließ &#x017F;eine Armee fu&#x0364;r Freiheit und Leben<lb/>
fechten und &#x017F;terben, &#x017F;o lange &#x017F;ie wollte.</p><lb/>
<p>Nach einer langen ermu&#x0364;denden Wander-<lb/>
&#x017F;chaft &#x017F;ahen &#x017F;ie &#x017F;ich an den Gra&#x0364;nzen von <hi rendition="#fr">Bi-<lb/>
lidulgerid.</hi> Hier glaubten &#x017F;ie &#x017F;ich &#x017F;icher genug,<lb/>
lagerten &#x017F;ich unter einem Palmbaume an ei-<lb/>
nem kleinen Flu&#x017F;&#x017F;e und waren un&#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig, ob<lb/>
&#x017F;ie Schla&#x0364;frigkeit oder Hunger zuer&#x017F;t be&#x017F;a&#x0364;nfti-<lb/>
gen &#x017F;ollten. Sie griffen zuer&#x017F;t nach den<lb/>
Datteln, die u&#x0364;ber ihnen hiengen, und &#x017F;chlie-<lb/>
fen bey dem Mahle alle drey ein.</p><lb/>
<p>Bey ihrem Erwachen blickten &#x017F;ie einander<lb/>
zum er&#x017F;tenmale wieder frey und ruhig an, er-<lb/>
<pb n="189" facs="#f0209"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
za&#x0364;hlten ihre Drang&#x017F;eligkeiten, und Belphe-<lb/>
gor be&#x017F;chloß jede Erza&#x0364;hlung mit einem herben<lb/>
Klageliede u&#x0364;ber die Grau&#x017F;amkeit der Men-<lb/>
&#x017F;chen; und da die Reihe herum war, brach<lb/>
er in melancholi&#x017F;chem Tone, mit Thra&#x0364;nen in<lb/>
den Augen aus: O Fromal! was i&#x017F;t die<lb/>
Welt? du riethe&#x017F;t mir, dies barbari&#x017F;che<lb/>
Schlachthaus kennen zu lernen: der Zufall<lb/>
erfu&#x0364;llte deinen Rath: ich ha&#x017F;&#x017F;e dich dafu&#x0364;r;<lb/>
du ha&#x017F;t mich unglu&#x0364;cklich gemacht &#x2014; Freund!<lb/>
in den engen Kreis der Unwi&#x017F;&#x017F;enheit einge-<lb/>
za&#x0364;unt, als ich nie u&#x0364;ber mich, meine kleinen<lb/>
Bedu&#x0364;rfni&#x017F;&#x017F;e und zwey oder drey Freunde hin-<lb/>
ausblickte, da ich mich vom Strome der Zeit<lb/>
hinwegreißen ließ, ohne mit Einer Minute<lb/>
Nachdenken bey einer Scene außer mir zu<lb/>
verweilen, da ich mit meinen Empfindungen<lb/>
u&#x0364;ber die kleinen einzelnen Anho&#x0364;hen auf mei-<lb/>
nem Wege hinabgleitete, da ich aß, trank, &#x017F;chlief<lb/>
und empfand, ohne mich zu ku&#x0364;mmern, wer<lb/>
in Norden oder Su&#x0364;den wu&#x0364;rgte, vergiftete,<lb/>
unterdru&#x0364;ckte; wie wohl war mir da! &#x2014; und<lb/>
izt wie du&#x0364;&#x017F;ter, mitterna&#x0364;chtlich &#x017F;chwarz um die<lb/>
ganze Seele! Son&#x017F;t &#x017F;chien mir die Erde eine<lb/>
Blumenwie&#x017F;e, wo die Men&#x017F;chen zwi&#x017F;chen rie-<lb/>
&#x017F;elnden einladenden Ba&#x0364;chen, Hand in Hand,<lb/>
<pb n="190" facs="#f0210"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
mit ver&#x017F;chlungnen Armen herumwandelten,<lb/>
&#x017F;chwerbeladne Ob&#x017F;tba&#x0364;ume ihrer lachenden<lb/>
Fru&#x0364;chte entladeten, die Beute friedlich mit<lb/>
einander theilten und zur Sa&#x0364;ttigung der Muße<lb/>
Blumen pflu&#x0364;ckten, wo &#x017F;ie den anmuthvollen<lb/>
muntern Reihen des Lebens in ein&#x017F;amer Stille<lb/>
oder lauter Fro&#x0364;lichkeit hinabtanzten: dies<lb/>
war das goldne Zeitalter meines Lebens, die<lb/>
glu&#x0364;cklich&#x017F;te Blindheit, der &#x017F;elig&#x017F;te Traum der<lb/>
Unwi&#x017F;&#x017F;enheit. Jzt habe ich die Augen geo&#x0364;ff-<lb/>
net, ich u&#x0364;ber&#x017F;ehe einen weiten Raum der ver-<lb/>
gangnen und gegenwa&#x0364;rtigen Zeiten, von<lb/>
dem großen Zirkel der Erde den mei&#x017F;ten Theil,<lb/>
den Umfang der Men&#x017F;chheit, Sitten, Staa-<lb/>
ten, Verha&#x0364;ltni&#x017F;&#x017F;e, und &#x2014; die Weite der Aus-<lb/>
&#x017F;icht macht mich unglu&#x0364;cklich! ho&#x0364;ch&#x017F;tunglu&#x0364;ck-<lb/>
lich! der Men&#x017F;ch, der Men&#x017F;ch i&#x017F;t in meinen<lb/>
Augen ge&#x017F;unken, und ich mit ihm. Jch<lb/>
u&#x0364;ber&#x017F;ehe ein ungeheures Schlachtfeld, wenn<lb/>
ich u&#x0364;ber die Erde hin&#x017F;chaue &#x2014;</p><lb/>
<p>Belphegor! unterbrach ihn Fromal, laß<lb/>
<hi rendition="#fr">mich</hi> das Bild mahlen! Du mo&#x0364;chte&#x017F;t <hi rendition="#fr">zu</hi><lb/>
dunkle Farben dazu nehmen; meine gute<lb/>
Laune, merke ich wohl, hat unter uns dreyen<lb/>
am la&#x0364;ng&#x017F;ten ausgehalten. Hier, Freunde!<lb/>
&#x017F;chmau&#x017F;t Datteln und &#x017F;eyd gutes Muthes!<lb/>
<pb n="191" facs="#f0211"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
Zum Zeitvertreibe zeichne ich Euch die Ge-<lb/>
&#x017F;chichte der Erde im Kleinen; wenn ich kann,<lb/>
&#x017F;o will ich u&#x0364;ber mein Gema&#x0364;hlde lachen, und<lb/>
darf ich rathen &#x2014; lacht mit mir! Wenns<lb/>
auch ein <hi rendition="#fr">bittres</hi> Lachen i&#x017F;t &#x2014; es i&#x017F;t doch<lb/>
be&#x017F;&#x017F;er als bittres Klagen.</p><lb/>
<p>Er machte &#x017F;ich die Kehle mit einer Dattel<lb/>
ge&#x017F;chmeidig und fieng an: &#x2014; Habt ihr nie<lb/>
von den lu&#x017F;tigen Affen etwas geho&#x0364;rt, denen<lb/>
man einen Korb mit Fru&#x0364;chten und eben &#x017F;o<lb/>
viele Pru&#x0364;gel hinlegt, als ihrer ver&#x017F;ammlet<lb/>
&#x017F;ind, wovon alsdann ein jeder einen ergreift<lb/>
und &#x017F;ich neb&#x017F;t &#x017F;einem Gefa&#x0364;hrten &#x017F;o lange her-<lb/>
umpru&#x0364;gelt, bis ein Paar die Oberhand be-<lb/>
halten, die alsdann mit den na&#x0364;mlichen Waf-<lb/>
fen ausmachen, wer von ihnen beiden den<lb/>
Korb <hi rendition="#fr">allein</hi> be&#x017F;itzen und den u&#x0364;brigen allen<lb/>
nach &#x017F;einem Gefallen davon austheilen &#x017F;oll,<lb/>
was und wie viel ihm beliebt. Der Sieger<lb/>
wirft von Zeit zu Zeit Fru&#x0364;chte unter &#x017F;ie, um<lb/>
welche ein neuer Krieg gefu&#x0364;hrt wird; jeder<lb/>
Ueberwinder wiederholt mit &#x017F;einem Antheile<lb/>
da&#x017F;&#x017F;elbe Spiel, und &#x017F;o dauert der Krieg fort,<lb/>
bis alle außer einem etwas be&#x017F;itzen, der &#x017F;ich<lb/>
mit den Schalen und &#x017F;chlechtern Bi&#x017F;&#x017F;en be-<lb/>
gnu&#x0364;gen muß, die ihm die u&#x0364;brigen zuwerfen. &#x2014;<lb/>
<pb n="192" facs="#f0212"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
Wenn das Ma&#x0364;hrchen nicht wahr i&#x017F;t, &#x017F;o hat<lb/>
es jemand zum Sinnbilde fu&#x0364;r die Ge&#x017F;chichte<lb/>
un&#x017F;ers Erdenrundes er&#x017F;onnen. Kann etwas<lb/>
a&#x0364;hnlicher &#x017F;eyn? &#x2014; Die Natur baute einmal<lb/>
ein eyfo&#x0364;rmiges oder pomeranzenfo&#x0364;rmiges<lb/>
Ding, und &#x017F;ezte unter andern Ge&#x017F;cho&#x0364;pfen ei-<lb/>
nes darauf, das &#x017F;ich dadurch von allen u&#x0364;bri-<lb/>
gen unter&#x017F;chied, daß es weniger tumm, als<lb/>
jene, war, und &#x017F;ich fu&#x0364;r vernu&#x0364;nftig ausgab.<lb/>
Jedem von die&#x017F;en We&#x017F;en hieng &#x017F;ie, wie den<lb/>
ro&#x0364;mi&#x017F;chen Rennpferden, zwo &#x017F;tachlichte Ku-<lb/>
geln an, die &#x017F;ie bey jeder Bewegung in die<lb/>
Seite &#x017F;techen und an&#x017F;pornen &#x2014; Neid und<lb/>
Vorzugs&#x017F;ucht. Hier, &#x017F;prach &#x017F;ie, Kinderchen,<lb/>
habt ihr einen hu&#x0364;b&#x017F;chen gera&#x0364;umigen Plaz, der<lb/>
euch und eure Nachkommen na&#x0364;hren &#x017F;oll. Dar-<lb/>
auf gebe ich euch vier Stu&#x0364;cke, die euch Gele-<lb/>
genheit geben &#x017F;ollen, eure Kra&#x0364;fte zu brau-<lb/>
chen: &#x2014; Weiber, Reichthum, Gewalt, Ehre.<lb/>
Balgt, pru&#x0364;gelt, wu&#x0364;rgt, mordet euch darum,<lb/>
&#x017F;o &#x017F;ehr ihr ko&#x0364;nnt! Jch habe euch etwas Mit-<lb/>
leid ins Herz gegeben, daß ihr einander nicht<lb/>
vertilgt; weiter kann ich nichts fu&#x0364;r euch<lb/>
thun. &#x2014; So &#x017F;prach &#x017F;ie und u&#x0364;bergab dem<lb/>
Schick&#x017F;ale die Auf&#x017F;icht u&#x0364;ber ihre So&#x0364;hnchen.<lb/>
Da das Ha&#x0364;ufchen klein war, fand wohl ein<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">jeder</fw><lb/>
<pb n="193" facs="#f0213"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
jeder &#x017F;ein Pla&#x0364;zchen: man nahm, wo es be-<lb/>
liebte. Bald wurde ihre Zahl gro&#x0364;ßer: der<lb/>
Raum jener wenigen reichte fu&#x0364;r die&#x017F;e mehrern<lb/>
nicht zu: die Sta&#x0364;rkern jagten die Schwa&#x0364;chern<lb/>
fort. Die Vertriebnen a&#x0364;rgerten &#x017F;ich u&#x0364;ber<lb/>
das Glu&#x0364;ck ihrer Vertreiber &#x017F;ie kamen ver-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;rkt nach einigen Zeiten wieder, &#x017F;chlugen je-<lb/>
ne todt und &#x017F;ezten &#x017F;ich auf ihren Fleck. Die<lb/>
Nachbarn wurden be&#x017F;orgt, daß ihnen da&#x017F;&#x017F;el-<lb/>
be widerfahren mo&#x0364;chte, andre, die in ihrem<lb/>
Di&#x017F;trikte ein Paar Eicheln weniger zu e&#x017F;&#x017F;en<lb/>
hatten, beneideten die&#x017F;e glu&#x0364;cklichen Eroberer;<lb/>
beide thaten zu&#x017F;ammen, &#x017F;chlugen &#x017F;ie todt und<lb/>
theilten ihr Stu&#x0364;ckchen Erde, ihre Eichelba&#x0364;u-<lb/>
me, ihre Hu&#x0364;tten unter &#x017F;ich. Da die tum-<lb/>
men Teufel nichts von der &#x017F;tereographi&#x017F;chen<lb/>
Projektion wußten und folglich keine Thei-<lb/>
lungskarte machen, vielleicht nicht einmal bis<lb/>
auf drey za&#x0364;hlen konnten, &#x017F;o mußte die Thei-<lb/>
lung nach einem ungewi&#x017F;&#x017F;en Augenmaaße ge-<lb/>
&#x017F;chehen. Eine Rotte wurde in der Folge,<lb/>
da &#x017F;ie im Rechnen etwas weiter gekommen<lb/>
war, inne, daß die andre &#x017F;echs oder acht<lb/>
Ba&#x0364;ume mehr be&#x017F;aß; &#x017F;ie nahm &#x017F;ie weg: jene<lb/>
wurde bo&#x0364;&#x017F;e, daß man ihr ihr heiliges theuer<lb/>
erworbnes Recht kra&#x0364;nkte, &#x017F;chlug zu, und wer<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">N</fw><lb/>
<pb n="194" facs="#f0214"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
u&#x0364;brig blieb, hatte ein vo&#x0364;lliges erlangtes Recht<lb/>
dazu. Die kleinen Rotten ver&#x017F;chlangen ein-<lb/>
ander, &#x017F;chmolzen zu&#x017F;ammen und wurden zu<lb/>
gro&#x0364;ßern Rotten, die &#x017F;ich um ein Stu&#x0364;ckchen<lb/>
von dem &#x017F;chmuzigen Erdenkloße weidlich her-<lb/>
umzankten, bald um nicht zu verhungern,<lb/>
bald weil andre weniger hungerten, &#x017F;ich die<lb/>
Ha&#x0364;l&#x017F;e zerbrachen, &#x017F;ich trennten, &#x017F;ich vereinig-<lb/>
ten, &#x017F;ich alle von Herzen haßten, einander<lb/>
alles Herzeleid wu&#x0364;n&#x017F;chten und anthaten, wenn<lb/>
&#x017F;ichs thun ließ, &#x017F;ich zulezt als Fremde betrach-<lb/>
teten, und nicht mehr daran dachten, daß &#x017F;ie<lb/>
von Einer Mutter Natur ausgebru&#x0364;tet wa&#x0364;ren<lb/>
und zu Einem Ge&#x017F;chlechte geho&#x0364;rten, und &#x2014;<lb/>
das Schau&#x017F;piel intere&#x017F;&#x017F;anter zu machen &#x2014;<lb/>
&#x017F;ich gar nach huroni&#x017F;chem und kannibali&#x017F;chem<lb/>
Vo&#x0364;lkerrechte fraßen. Was i&#x017F;t der ganze Lauf<lb/>
der Welt vom Anbeginn, als eine Pru&#x0364;geley<lb/>
um den elenden Erdenkloß, der gewiß alle<lb/>
ohne Kopfzer&#x017F;chmeißen erna&#x0364;hren wu&#x0364;rde, wenn<lb/>
&#x017F;ie nur gut einzutheilen gewußt ha&#x0364;tten?</p><lb/>
<p>Kaum hatten &#x017F;ich die zu&#x017F;ammengerotteten<lb/>
Schwa&#x0364;rme auf ver&#x017F;chiedenen Pla&#x0364;tzen gela-<lb/>
gert &#x2014; &#x017F;iehe! da fa&#x0364;hrt einem wunderlichen<lb/>
Manne der Hochmuth in den Kopf; er will<lb/>
mehr als andre &#x017F;eyn; kurz, er machte es &#x017F;o<lb/>
<pb n="195" facs="#f0215"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
li&#x017F;tig und grob, daß die andern von &#x017F;einer<lb/>
Rotte ihn fu&#x0364;r ihren Herrn erkannten, oder<lb/>
erkennen mußten. Ge&#x017F;chwind u&#x0364;berfiel meh-<lb/>
rere der na&#x0364;mliche Hochmuth; &#x017F;ie thaten es<lb/>
ihm nach. Nun gieng ein neuer Zank an;<lb/>
einer wollte herr&#x017F;chen, der andre auch, der<lb/>
dritte desgleichen, und noch mehrere: &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;chlugen &#x017F;ich abermals herum, und die Leut-<lb/>
chen, die zum Gehorchen gemacht waren, ga-<lb/>
ben ihre Ko&#x0364;pfe dazu her. Bisweilen theilten<lb/>
&#x017F;ich zwey in die Gewalt, und bey der na&#x0364;ch-<lb/>
&#x017F;ten Gelegenheit verdra&#x0364;ngte einer den andern;<lb/>
oder einer riß gleich die ganze Macht an &#x017F;ich;<lb/>
ein Theil <hi rendition="#fr">wollte,</hi> der andre <hi rendition="#fr">mußte</hi> ge-<lb/>
horchen.</p><lb/>
<p>Da die&#x017F;e Gelegenheit zum Zanke &#x017F;o ziem-<lb/>
lich abgenuzt war, und alle Rotten ihre Herr-<lb/>
&#x017F;cher hatten, &#x017F;o wandelte die&#x017F;e ein noch arti-<lb/>
gerer Hochmuth an; einer wollte des andern<lb/>
Herr &#x017F;eyn. Sie machten ihren Rotten et-<lb/>
was weis, daß &#x017F;ie mit ihnen giengen und die<lb/>
andern Nebenmen&#x017F;chen &#x017F;o lange und herzhaft<lb/>
plagten, was die&#x017F;e nicht zu erwiedern ver-<lb/>
gaßen, bis einer oder der andre den Hals zum<lb/>
Joche darbot und den andern &#x017F;einen Herrn<lb/>
nannte. Die Rotten hatten mei&#x017F;tens nicht<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">N 2</fw><lb/>
<pb n="196" facs="#f0216"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
den minde&#x017F;ten Vortheil dabey; aber da ihnen<lb/>
doch der liebe Gott zwey Arme gegeben hatte,<lb/>
&#x017F;o wußten &#x017F;ie die&#x017F;es Ge&#x017F;chenk nicht be&#x017F;&#x017F;er an-<lb/>
zuwenden, als &#x017F;ich damit herumzu&#x017F;chlagen;<lb/>
und daher ermangelten &#x017F;ie niemals, wenn ih-<lb/>
nen gepfiffen wurde, auf einander loszugehn.<lb/>
Das Spiel gieng nun ins unendliche fort;<lb/>
es kam mit der Zeit &#x017F;o weit, daß &#x017F;ich der<lb/>
Herr&#x017F;cher alles, und &#x017F;eine Rotte nur ein Ne-<lb/>
bending ward, das um &#x017F;eines Jntere&#x017F;&#x017F;e wil-<lb/>
len ohne Bedenken ge&#x017F;chlachtet und gewu&#x0364;rgt<lb/>
wurde. Einem gefiel der Fleck, den der an-<lb/>
dre mit &#x017F;einer Rotte be&#x017F;aß; er nahm ihn weg,<lb/>
und wer ihm den Be&#x017F;iz &#x017F;treitig machte, wurde<lb/>
niederge&#x017F;a&#x0364;belt. Die&#x017F;er &#x017F;ah, daß die Men-<lb/>
&#x017F;chenkinder in der andern Rotte hu&#x0364;b&#x017F;che To&#x0364;ch-<lb/>
ter hatten; er nahm ihnen eine gute Ladung<lb/>
weg, und der Sta&#x0364;rkre be&#x017F;aß &#x017F;ie.</p><lb/>
<p>Der Men&#x017F;chenver&#x017F;tand wurde von Tage zu<lb/>
Tage feiner und al&#x017F;o auch die Begierden. Lan-<lb/>
ge Zeit waren den Sterblichen Weiber, Felder,<lb/>
Hu&#x0364;tten, Berge, Tha&#x0364;ler, Gewalt, Herr&#x017F;chaft<lb/>
gut genug, &#x017F;ich deswegen die Kehlen abzu-<lb/>
&#x017F;chneiden: &#x017F;ie zankten &#x017F;ich um ein grobes <hi rendition="#fr">Et-<lb/>
was</hi>, doch izt pru&#x0364;gelten &#x017F;ie &#x017F;ich um ein fei-<lb/>
nes <hi rendition="#fr">Nichts,</hi> um eine Jdee, um &#x2014; die<lb/>
<pb n="197" facs="#f0217"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
Ehre. War das nicht eine Verfeinerung,<lb/>
eine Erhebung ihrer Kra&#x0364;fte? &#x2014; &#x017F;ie konnten<lb/>
&#x017F;ich izt &#x017F;chon umbringen, ohne etwas anders<lb/>
dabey zur Ab&#x017F;icht zu haben, als die Ehre &#x2014;<lb/>
&#x017F;ich umgebracht zu haben. Die Herr&#x017F;cher<lb/>
du&#x0364;nkten &#x017F;ich die gro&#x0364;ßten, die vortreflich&#x017F;ten,<lb/>
deren Rotten am unbarmherzig&#x017F;ten gemordet,<lb/>
und fremde Di&#x017F;trikte am ge&#x017F;chickte&#x017F;ten zur<lb/>
Wu&#x0364;&#x017F;te gemacht hatten.</p><lb/>
<p>Jnde&#x017F;&#x017F;en war die Do&#x017F;is Mitleid, die die<lb/>
Natur ur&#x017F;pru&#x0364;nglich mitgetheilet hatte, in Be-<lb/>
wegung ge&#x017F;ezt worden, die&#x017F;e brachte etliche<lb/>
Jdeen von Unmen&#x017F;chlichkeit, Grau&#x017F;amkeit,<lb/>
Barbarey und dergleichen in die Ko&#x0364;pfe; man<lb/>
&#x017F;cha&#x0364;mte &#x017F;ich des Mordens ein wenig: man<lb/>
gab ihm einen <hi rendition="#fr">Namen,</hi> der &#x017F;ich mit jenem<lb/>
Gefu&#x0364;hle vertrug, und die Rotten mordeten<lb/>
mit ruhigem Gewi&#x017F;&#x017F;en fort, weil das Ding<lb/>
einen hu&#x0364;b&#x017F;chen Namen fu&#x0364;hrte, um de&#x017F;&#x017F;entwil-<lb/>
len &#x017F;ie oft gar etwas verdien&#x017F;tliches zu thun<lb/>
glaubten.</p><lb/>
<p>Wenn doch jemand den Ninus, Se&#x017F;o&#x017F;tris,<lb/>
Nebukadnezar, Cyrus, Xerxes, Alexander<lb/>
und ihre Nachfolger wohlmeinend zu A&#x017F;che<lb/>
verbrannt ha&#x0364;tte, ehe &#x017F;ie ihre blutigen Erobe-<lb/>
rungsprojekte ausfu&#x0364;hren konnten! &#x2014;</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">N 3</fw><lb/>
<pb n="198" facs="#f0218"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Med.</hi> Jch ha&#x0364;tte &#x017F;elb&#x017F;t ein Scheitchen<lb/>
Holz mit hinzutragen wollen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Fr.</hi> Das Blut &#x017F;o vieler zu vergießen, um<lb/>
der u&#x0364;brigen Herr zu &#x017F;eyn!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Med.</hi> Die Ko&#x0364;niginn Tomiris machte es<lb/>
recht; wenn &#x017F;ie doch lieber den blutdu&#x0364;r&#x017F;tigen<lb/>
Cyrus vorher, ehe er auszog, &#x017F;o mit &#x017F;einem<lb/>
Blute er&#x017F;a&#x0364;uft ha&#x0364;tte! &#x2014; Sieh&#x017F;t du, Bru&#x0364;der-<lb/>
chen? wahrhaftig, wenn ich Alexander wa&#x0364;re,<lb/>
ich ko&#x0364;nnte keine Nacht ruhig &#x017F;chlafen: alle die<lb/>
Leute, die um meinetwillen ermordet wa&#x0364;ren,<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;nden des Nachts um mein Bette und heul-<lb/>
ten und ro&#x0364;chelten um mein Kopfku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<note place="foot" n="*)"><cit><quote><hi rendition="#aq">We Shall &#x017F;it heavy on thy Soul to-morrow.</hi></quote><lb/>
<bibl><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Shakesp.</hi></hi></hi></bibl></cit></note>; mit<lb/>
jedem Schlucke Apfelwein da&#x0364;chte ich einen<lb/>
Todtenkopf hinunterzu&#x017F;chlingen; bey jedem<lb/>
Bi&#x017F;&#x017F;en Brodte fiel mir bey, das mag wohl den<lb/>
Leuten aus dem Leibe gewach&#x017F;en &#x017F;eyn, die ich<lb/>
habe erwu&#x0364;rgen la&#x017F;&#x017F;en; bey meiner Schlaf-<lb/>
mu&#x0364;tze! ich vertau&#x017F;chte hier das Fleckchen lei-<lb/>
digen Koth, auf dem ich &#x017F;itze, nicht gegen<lb/>
Alexanders ganze Monarchie, wenn ich &#x017F;ein<lb/>
Gewi&#x017F;&#x017F;en mitnehmen mu&#x0364;ßte: das Herz muß<lb/>
ihm doch ge&#x017F;chlagen haben, &#x017F;o hoch, wie die<lb/>
Wellen auf der See. &#x2014;</p><lb/>
<pb n="199" facs="#f0219"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Fr.</hi> Guter Medardus! dafu&#x0364;r weis man<lb/>
&#x017F;chon Mittel. Wenn Alexander &#x017F;ich und &#x017F;ei-<lb/>
nem Herrn die reine Wahrheit ha&#x0364;tte &#x017F;agen<lb/>
wollen, &#x017F;o wu&#x0364;rde er ohngefa&#x0364;hr &#x017F;o ge&#x017F;prochen<lb/>
haben! &#x2014; Lieben Kinder! ich will &#x017F;chlechter-<lb/>
dings, daß die Leute auf der Erde, &#x017F;o weit<lb/>
&#x017F;ichs nur thun la&#x0364;ßt, meinen Namen wi&#x017F;&#x017F;en:<lb/>
wenn ich ihnen die gro&#x0364;ßten Wohlthaten er-<lb/>
zeigte, &#x017F;o dankten &#x017F;ie mir vielleicht, und in ei-<lb/>
nem Jahre wa&#x0364;re ich &#x017F;amt meinen Wohltha-<lb/>
ten wieder verge&#x017F;&#x017F;en; und das mu&#x0364;ßte &#x017F;chon<lb/>
etwas &#x017F;ehr Großes &#x017F;eyn, wenn es noch &#x017F;o<lb/>
lange dauern &#x017F;ollte: wie lange wu&#x0364;rde ich mit<lb/>
meinem Winkel, Macedonien, zureichen? &#x2014;<lb/>
Drum i&#x017F;t es am be&#x017F;ten, ich qua&#x0364;le, wu&#x0364;rge,<lb/>
morde und verheere &#x017F;o lange, daß es die Leute<lb/>
&#x017F;o bald nicht wieder ver&#x017F;chmerzen ko&#x0364;nnen: &#x017F;o<lb/>
denken &#x017F;ie doch gewiß allemal an mich, wenns<lb/>
ihnen u&#x0364;bel geht: die Spuren meiner Verwu&#x0364;-<lb/>
&#x017F;tung werden wenig&#x017F;tens auch ein Jahrhun-<lb/>
dert und la&#x0364;nger u&#x0364;brig bleiben: man denkt<lb/>
allemal an mich, wenn man &#x017F;ie &#x017F;ieht. Kommt!<lb/>
wir wollen die Per&#x017F;er, A&#x017F;ien und Europa &#x017F;o<lb/>
lange herumpru&#x0364;geln, bis mich jeder kleine<lb/>
Junge fu&#x0364;r einen großen Mann erkennt. Au&#x017F;-<lb/>
&#x017F;erdem giebts in A&#x017F;ien Gold und Silber die<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">N 4</fw><lb/>
<pb n="200" facs="#f0220"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
Menge; und bey mir zu Hau&#x017F;e i&#x017F;t mehr Sand<lb/>
als Gold: davon mo&#x0364;cht&#x2019; ich auch etwas, und<lb/>
wo es mo&#x0364;glich wa&#x0364;re, alles. Jch kann es<lb/>
ohnehin nicht verdauen, daß der Ko&#x0364;nig von<lb/>
Per&#x017F;ien &#x017F;ich den großen Ko&#x0364;nig nennt, &#x017F;o viele<lb/>
La&#x0364;nder und Leute hat, und ich hier in dem<lb/>
engen Kerker &#x017F;o ein&#x017F;am &#x017F;itzen &#x017F;oll. Die grie-<lb/>
chi&#x017F;chen Republiken thun &#x017F;o groß auf ihre<lb/>
Freiheit und bru&#x0364;&#x017F;ten &#x017F;ich, daß man in Per&#x017F;ien<lb/>
ihren Namen weis: &#x017F;ie mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#fr">unter</hi> mich.<lb/>
Alles das kann ich mir und andern Leuten<lb/>
aber nicht &#x017F;o geradezu &#x017F;agen: wir mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en al-<lb/>
&#x017F;o das Ding ein wenig u&#x0364;bertu&#x0364;nchen. Zu<lb/>
<hi rendition="#fr">mir</hi> will ich &#x017F;agen: &#x2014; das allgemeine Vor-<lb/>
urtheil hat es zu dem wahr&#x017F;ten Grund&#x017F;atze<lb/>
gemacht, daß nichts &#x017F;o groß, &#x017F;o edel i&#x017F;t, &#x017F;o<lb/>
&#x017F;ehr Ruhm erwirbt, als Tapferkeit und Muth;<lb/>
der Krieg i&#x017F;t die Laufbahn großer Seelen.<lb/>
Jch will &#x017F;ie betreten und Lorbern erndten,<lb/>
mein Haus und mein Vaterland bis zum En-<lb/>
de der Welt verherrlichen. Jch habe die ge-<lb/>
rechte&#x017F;te Gelegenheit dazu: ich muß die Sache<lb/>
Griechenlands wider die Per&#x017F;er vertheidigen,<lb/>
ich muß das Blut ihrer Vorva&#x0364;ter an die&#x017F;en<lb/>
&#x017F;tolzen Ko&#x0364;nigen ra&#x0364;chen. Jhr tapfern Gefa&#x0364;hr-<lb/>
ten &#x017F;ollt fu&#x0364;r eute Begleitung Reichthum und<lb/>
<pb n="201" facs="#f0221"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
Ehre gewinnen, die Ehre, tau&#x017F;ende von euern<lb/>
Nebenmen&#x017F;chen umgebracht zu haben. Jm<lb/>
Grunde &#x017F;ind wir freilich nichts als eine Ban-<lb/>
de Ra&#x0364;uber, die &#x017F;ich mit einer andern Bande<lb/>
herum&#x017F;chmeißen, und ich ihr Anfu&#x0364;hrer: aber im<lb/>
men&#x017F;chlichen Leben ko&#x0364;mmt alles aufs <hi rendition="#fr">Wort</hi><lb/>
und die <hi rendition="#fr">Vor&#x017F;tellungsart</hi> an. Jm Grun-<lb/>
de i&#x017F;t un&#x017F;re Gro&#x0364;ße wohl auf den Untergang<lb/>
andrer gebaut, und ihr habt im Grunde<lb/>
nichts davon, als Gefahren, Schmerz, Stra-<lb/>
patzen, Hunger, Wunden, Tod, ihr ko&#x0364;nntet<lb/>
zu Hau&#x017F;e wohl e&#x017F;&#x017F;en, trinken und ruhig &#x017F;chla-<lb/>
fen, ko&#x0364;nntet euch mit eurer Arbeit na&#x0364;hren<lb/>
und nu&#x0364;zlich werden, euer Vaterland anbaun,<lb/>
glu&#x0364;cklich &#x017F;eyn und glu&#x0364;cklich machen, ihr &#x017F;eyd<lb/>
im Grunde recht herzliche Narren, wenn ihr<lb/>
um meinetwillen nur Einen gefa&#x0364;hrlichen<lb/>
Schritt thut, denn ihr habt wenig oder gar<lb/>
nichts davon: aber wer wird &#x017F;ich alles das<lb/>
&#x017F;agen? ich will Euch und mir &#x017F;chon ein Blend-<lb/>
werk von Worten, eine Verbra&#x0364;mung vorma-<lb/>
chen, daß ihr Eure Ko&#x0364;pfe nicht zu lieb haben<lb/>
&#x017F;ollt: man muß u&#x0364;berhaupt nicht zu viel von<lb/>
der Sache &#x017F;prechen, &#x017F;on&#x017F;t mo&#x0364;chte das Bis-<lb/>
chen natu&#x0364;rliches Mitleid aufwachen; und &#x017F;o<lb/>
wa&#x0364;re es um die ganze Heldengro&#x0364;ße gethan.<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">N 5</fw><lb/>
<pb n="202" facs="#f0222"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
Wohlan denn! &#x017F;chlagt zu und er&#x017F;iegt die<lb/>
Lorbern der Un&#x017F;terblichkeit! &#x2014; Mit die&#x017F;er<lb/>
Jllu&#x017F;ion zog er und &#x017F;eine Soldaten aus, und<lb/>
erhielt &#x017F;ich darinne, bis er &#x017F;ich zu Tode trank.<lb/>
Guter Medardus! wenn du es zu einer &#x017F;ol-<lb/>
chen Jllu&#x017F;ion bringen, und die itzigen Mace-<lb/>
donier in eine a&#x0364;hnliche ver&#x017F;etzen ko&#x0364;nnte&#x017F;t, &#x017F;o<lb/>
wu&#x0364;rde&#x017F;t du &#x017F;ie heute noch wider die Tu&#x0364;rken<lb/>
anfu&#x0364;hren. Die Jllu&#x017F;ion! das i&#x017F;t die ganze<lb/>
Kun&#x017F;t eines Alexanders; und wenn du nicht<lb/>
philo&#x017F;ophi&#x017F;che Gewi&#x017F;&#x017F;ensbi&#x017F;&#x017F;e hinter drein lei-<lb/>
den wollte&#x017F;t, &#x017F;o mu&#x0364;ßte&#x017F;t du dich in der Jllu-<lb/>
&#x017F;ion bis an dein Ende erhalten: vermuthlich<lb/>
trank und &#x017F;chwelgte Alexander deswegen, um<lb/>
nicht zur Vernunft zu kommen und das Klei-<lb/>
ne &#x017F;einer Gro&#x0364;ße zu fu&#x0364;hlen. &#x2014;</p><lb/>
<p>Elende Gro&#x0364;ße, die einer <hi rendition="#fr">&#x017F;olchen</hi> Stu&#x0364;tze<lb/>
bedarf! rief Belphegor.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Fr.</hi> Und doch i&#x017F;t &#x017F;ie zu allen Zeiten die<lb/>
ho&#x0364;ch&#x017F;te gewe&#x017F;en, die traurige Gro&#x0364;ße, an dem<lb/>
Tode vieler Ur&#x017F;ache gewe&#x017F;en zu &#x017F;eyn! Wer<lb/>
eine Rechnung u&#x0364;ber den Abgang der Men&#x017F;ch-<lb/>
heit an&#x017F;tellen wollte, wu&#x0364;rde vielleicht unter<lb/>
hunderttau&#x017F;end Millionen achzig finden, die<lb/>
der Herr&#x017F;ch&#x017F;ucht, dem Neide, dem Geize, dem<lb/>
<pb n="203" facs="#f0223"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
Aberglauben von Men&#x017F;chen aufgeopfert wor-<lb/>
den &#x017F;ind, und zwanzig, die die Natur &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
gewu&#x0364;rgt hat. Gewiß, die Natur <hi rendition="#fr">muß</hi> die<lb/>
Men&#x017F;chen deswegen auf den Erdboden ge&#x017F;ezt<lb/>
haben, daß &#x017F;ie &#x017F;ich in Rotten &#x017F;ammeln und<lb/>
einander von einem Flecke der Erde zur an-<lb/>
dern herumtreiben &#x017F;ollen &#x2014;</p><lb/>
<p>Unmo&#x0364;glich! rief Belphegor.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Fr.</hi> Aber was haben &#x017F;ie bisher gethan<lb/>
als die&#x017F;es? &#x2014; Die Tatarn dra&#x0364;ngen &#x017F;ich aus<lb/>
dem inner&#x017F;ten Winkel A&#x017F;iens hervor, die&#x017F;e<lb/>
verdra&#x0364;ngen die &#x017F;armati&#x017F;chen Vo&#x0364;lker, die Sar-<lb/>
maten verdra&#x0364;ngen die Deut&#x017F;chen, die Deut-<lb/>
&#x017F;chen machen &#x017F;ich unter Galliern, Spaniern,<lb/>
den Einwohnern Jtaliens Plaz: die Moh-<lb/>
ren verdra&#x0364;ngen Vandaler, Alanen, Sueven,<lb/>
Gothen, die Chri&#x017F;ten verdra&#x0364;ngen die Moh-<lb/>
ren; Da&#x0364;nen verjagen die Britten, Angel&#x017F;ach-<lb/>
&#x017F;en die Da&#x0364;nen, Da&#x0364;nen die Angel&#x017F;ach&#x017F;en, Nor-<lb/>
ma&#x0364;nner die Da&#x0364;nen; und wenn es auch oft<lb/>
nichts als eine Verwech&#x017F;elung des Regenten,<lb/>
nichts als eine Vermi&#x017F;chung der Vo&#x0364;lker war,<lb/>
&#x017F;o mußte doch beides mit Men&#x017F;chenblut be-<lb/>
werk&#x017F;telligt werden. Was thaten die Men-<lb/>
&#x017F;chen anders als daß &#x017F;ie &#x017F;ich in Rotten &#x017F;am-<lb/>
<pb n="204" facs="#f0224"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
melten und einander wech&#x017F;elswei&#x017F;e zu unter-<lb/>
dru&#x0364;cken &#x017F;uchten? Was war es als Unterdru&#x0364;-<lb/>
ckungs&#x017F;ucht, die den D&#x017F;chengis-Khan durch<lb/>
beinahe ganz A&#x017F;ien herumjagte? Was brach-<lb/>
te &#x017F;eine Tatarn nach der Eroberung von Chi-<lb/>
na auf die men&#x017F;chenfreundliche Berath&#x017F;chla-<lb/>
gung, ob &#x017F;ie nicht lieber alle Einwohner to&#x0364;d-<lb/>
ten und das ganze Land in Weiden fu&#x0364;r ihre<lb/>
Be&#x017F;tien verwandeln &#x017F;ollten? Waren &#x017F;eine<lb/>
Kriege gleich weniger blutig, mochten &#x017F;ie<lb/>
gleich hinter drein einen <hi rendition="#fr">zufa&#x0364;lligen</hi> Nutzen<lb/>
wirken, &#x017F;o war doch die&#x017F;er nicht &#x017F;eine <hi rendition="#fr">Ab-<lb/>
&#x017F;icht,</hi> &#x017F;o &#x017F;ind &#x017F;ie doch ein Beweis von der<lb/>
Neigung der Men&#x017F;chen zum Unterdru&#x0364;cken.<lb/>
Was anders trieb den Kublai nach China?<lb/>
Was anders hezt die kleinen afrikani&#x017F;chen<lb/>
und o&#x017F;tindi&#x017F;chen Ko&#x0364;nige ewig zu&#x017F;ammen, &#x017F;ich<lb/>
be&#x017F;ta&#x0364;ndig einander zum Herrn aufzudringen,<lb/>
obgleich keiner mehr zum Vortheile hat als<lb/>
den &#x017F;tolzen Gedanken, von einem Paar elen-<lb/>
den Ge&#x017F;cho&#x0364;pfen fu&#x0364;r ihren Obern erkannt zu<lb/>
werden? Was Huronen, Jroke&#x017F;en, Algonqui-<lb/>
nen, Plattko&#x0364;pfe und Kugelko&#x0364;pfe, &#x017F;ich ohne<lb/>
&#x017F;onderliches Jntere&#x017F;&#x017F;e, auf die Eingebung ei-<lb/>
nes wilden Traums anzufallen, einzu&#x017F;chra&#x0364;n-<lb/>
ken, aufzureiben, zu vertilgen und gar auf-<lb/>
<pb n="205" facs="#f0225"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
zufre&#x017F;&#x017F;en? &#x2014; Jn allen Sta&#x0364;nden der <hi rendition="#fr">Ge&#x017F;ell-<lb/>
&#x017F;chaft</hi> und der <hi rendition="#fr">Men&#x017F;chheit</hi> i&#x017F;t der Men&#x017F;ch<lb/>
Krieger, Unterdru&#x0364;cker, Ra&#x0364;uber, Mo&#x0364;rder ge-<lb/>
we&#x017F;en. Ein Theil un&#x017F;ers Planetens i&#x017F;t end-<lb/>
lich dahin gelangt, daß die Men&#x017F;chen &#x017F;ich ein-<lb/>
ander ruhig unterwarfen, die Obergewalt,<lb/>
die der Zufall begu&#x0364;n&#x017F;tigte, fu&#x0364;r Recht gelten<lb/>
ließen, dem Sta&#x0364;rkern wichen, der Nothwen-<lb/>
digkeit der Jnferiorita&#x0364;t nachgaben, in die<lb/>
Verha&#x0364;ltni&#x017F;&#x017F;e geduldig &#x017F;ich bequemten, die der<lb/>
Zufall angeordnet hat: aber das Spiel der<lb/>
Welt i&#x017F;t im Ganzen immer noch das alte,<lb/>
nur in regelma&#x0364;ßigere Form gebracht und mit<lb/>
weniger grau&#x017F;en und unmen&#x017F;chlichen Scenen<lb/>
u&#x0364;berha&#x0364;uft.<note place="foot" n="*)"><hi rendition="#aq">If it be cruelty, yet there&#x2019;s method in&#x2019;t ----</hi><lb/>
ko&#x0364;nnte man vielleicht von den heutigen Krie-<lb/>
gen &#x017F;agen.</note> Wenn die Ent&#x017F;chuldigungen<lb/>
der Kriege, die einige Gelehrte ausge&#x017F;onnen<lb/>
haben, etwas mehr als erbettelte Aus&#x017F;tu&#x0364;chte<lb/>
heißen ko&#x0364;nnen, oder wenn &#x017F;ie deswegen zula&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ig &#x017F;ind, weil &#x017F;ie <hi rendition="#fr">unverineidlich noth-<lb/>
wendig</hi>, bisher wenig&#x017F;tens, gewe&#x017F;en &#x017F;ind &#x2014;<lb/>
welches unter allen Be&#x017F;cho&#x0364;nigungen die ein-<lb/>
zige geltende i&#x017F;t &#x2014; &#x017F;o muß die Be&#x017F;timmung<lb/>
der Men&#x017F;chheit auf die&#x017F;em Planeten im Gan-<lb/>
<pb n="206" facs="#f0226"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
zen diejenige &#x017F;eyn, die ich vorhin angab, oder<lb/>
kein Ge&#x017F;chlecht von Ge&#x017F;cho&#x0364;pfen hat bisher &#x017F;ei-<lb/>
ner Be&#x017F;timmung &#x017F;o &#x017F;ehr zuwider gelebt als<lb/>
die Men&#x017F;chen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Belph.</hi> Jch bitte, ich be&#x017F;chwo&#x0364;re dich,<lb/>
Fromal, mache den verhaßten Schluß nicht!<lb/>
laß mich ihn nicht wi&#x017F;&#x017F;en, wenn er gleich<lb/>
Wahrheit i&#x017F;t! &#x2014; Und wenn ja der Men&#x017F;ch<lb/>
<hi rendition="#fr">im Ganzen</hi> das war, wie du ihn &#x017F;childer&#x017F;t,<lb/>
&#x017F;o &#x017F;agt mir doch mein Herz, daß, den Men-<lb/>
&#x017F;chen <hi rendition="#fr">im einzelnen</hi> betrachtet &#x2014; daß du<lb/>
da la&#x0364;g&#x017F;t. &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Fr.</hi> Lu&#x0364;g&#x017F;t? &#x2014; Das mo&#x0364;chte ich bewie&#x017F;en<lb/>
&#x017F;ehn! Ha&#x017F;t du nicht durchga&#x0364;ngig <hi rendition="#fr">Neid</hi> und<lb/>
<hi rendition="#fr">Vorzugs&#x017F;ucht,</hi> als zwey der &#x017F;ta&#x0364;rk&#x017F;ten Ge-<lb/>
wichte, in jedem Men&#x017F;chenherze ge&#x017F;unden?<lb/>
Jch da&#x0364;chte, du ha&#x0364;tte&#x017F;t zu deinem Herzeleide<lb/>
Bei&#x017F;piele genug davon erlebt. Dein eignes<lb/>
men&#x017F;chenfreundliches Herz i&#x017F;t, offenherzig ge-<lb/>
&#x017F;prochen, nicht davon leer: aber wohl dir,<lb/>
daß die Natur mit deiner &#x017F;anften liebenden<lb/>
Empfindung dir ein Gegengewicht einhieng,<lb/>
das jenem die Wage ha&#x0364;lt! Laß deinen izt<lb/>
nur glimmenden Neid, deine izt nur lau-<lb/>
&#x017F;chende Vorzugs&#x017F;ucht Zunder finden &#x2014; ich<lb/>
<pb n="207" facs="#f0227"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
prophezeihe dir, &#x017F;ie lodern beide zur Flam-<lb/>
me auf &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Belph.</hi> So viel ich mich kenne, nimmer-<lb/>
mehr! &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Fr.</hi> Und &#x017F;o weit <hi rendition="#fr">ich</hi> den Men&#x017F;chen kenne,<lb/>
gewiß! Du wu&#x0364;rde&#x017F;t nie ein grau&#x017F;amer fu&#x0364;hl-<lb/>
lo&#x017F;er Wu&#x0364;rger werden, dein Neid, deine Vor-<lb/>
zugs&#x017F;ucht wu&#x0364;rde immer noch die Men&#x017F;chlich-<lb/>
keit mehr als bey jedem andern zur Begleite-<lb/>
rinn haben; aber &#x017F;ie wu&#x0364;rden gewiß beide<lb/>
hervorbrechen, &#x017F;ey es in welcher Ge&#x017F;talt es<lb/>
wolle.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Belph.</hi> Jch &#x017F;chwo&#x0364;re dir: eher wollt ich<lb/>
mein Herz aus dem Leibe reißen, eher &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Fr.</hi> Schwo&#x0364;re nicht! Das Schick&#x017F;al hat<lb/>
oft wunderliche Grillen; es ko&#x0364;nnte dich in<lb/>
Um&#x017F;ta&#x0364;nde ver&#x017F;etzen, wo du an deinem Schwu-<lb/>
re meineidig werden mu&#x0364;ßte&#x017F;t.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Med.</hi> Bru&#x0364;derchen, den Schwur wollte<lb/>
ich auch thun.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Fr.</hi> Der Himmel wird euch vermuthlich<lb/>
den Meineid er&#x017F;paren; aber, aber &#x2026; <hi rendition="#fr">Neid</hi><lb/>
und <hi rendition="#fr">Vorzugs&#x017F;ucht</hi> &#x017F;ind die zween allgemei-<lb/>
<pb n="208" facs="#f0228"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
nen Hauptzu&#x0364;ge aller men&#x017F;chlichen Charaktere;<lb/>
&#x017F;o viel ich ihrer aus der Ge&#x017F;chichte, aus der<lb/>
Erza&#x0364;hlung, aus dem Umgange kenne &#x2014; alle,<lb/>
alle hatten &#x017F;ta&#x0364;rkre oder &#x017F;chwa&#x0364;chre Schattirun-<lb/>
gen davon; oft waren &#x017F;ie freilich mit den<lb/>
u&#x0364;brigen Farben des Charakters &#x017F;o ver&#x017F;chmelzt,<lb/>
daß ein feines Auge dazu geho&#x0364;rte, &#x017F;ie zu er-<lb/>
kennen: aber <hi rendition="#fr">vorhanden</hi> waren &#x017F;ie. Wenn<lb/>
die men&#x017F;chliche Tha&#x0364;tigkeit von zwo <hi rendition="#fr">&#x017F;olchen</hi><lb/>
Federn in Bewegung ge&#x017F;ezt wird, &#x017F;o i&#x017F;t allge-<lb/>
meiner Krieg in jedem Ver&#x017F;tande eine unver-<lb/>
meidliche Folge: jeder will u&#x0364;ber den andern,<lb/>
und jeder beneidet den andern, wenn er u&#x0364;ber<lb/>
ihn i&#x017F;t, es &#x017F;ey, worinne es wolle: dies i&#x017F;t ein<lb/>
unla&#x0364;ugbares Faktum &#x017F;eit der er&#x017F;ten Exi&#x017F;tenz<lb/>
der Men&#x017F;chen: allzeit bricht dies freilich nicht<lb/>
in hellen flammenden Krieg aus, weil tau-<lb/>
&#x017F;end andre Ru&#x0364;ck&#x017F;ichten, ganz unza&#x0364;hliche Nei-<lb/>
gungen und Ru&#x0364;ck&#x017F;ichten jenem Be&#x017F;treben, je-<lb/>
nem Neide das Gleichgewicht halten und ihre<lb/>
fu&#x0364;rchterlichen Ueber&#x017F;tro&#x0364;mungen hindern. Oft<lb/>
reißt aber der Strom nicht den Damm durch,<lb/>
&#x017F;ondern gra&#x0364;bt &#x017F;ich einen Weg an einem weni-<lb/>
ger fe&#x017F;ten Orte unter dem Boden, ergießt &#x017F;ich<lb/>
durch, und Niemand weis es, als bis er die<lb/>
Ueber&#x017F;chwemmung fu&#x0364;hlt. Von die&#x017F;en beiden<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Trie-</fw><lb/>
<pb n="209" facs="#f0229"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
Trieben &#x017F;ind die mei&#x017F;ten un&#x017F;rer La&#x017F;ter und Tu-<lb/>
genden Abko&#x0364;mmlinge oder Masken: die Ei-<lb/>
genliebe i&#x017F;t die Mutter &#x2014; oder wenn ich<lb/>
hier in Bilidulgerid unter einem Palmbaume<lb/>
eine in Europa erfundne Allegorie wiederho-<lb/>
len darf, &#x017F;o will ich &#x017F;ie euch mittheilen. &#x2014;<lb/>
Die <hi rendition="#fr">Eigenliebe</hi> und das <hi rendition="#fr">Mitleid</hi> wurden<lb/>
dem neuge&#x017F;chaffnen Men&#x017F;chen zu Begleitern<lb/>
gegeben, ihn durch den mannichfaltigen<lb/>
Kampf die&#x017F;es Lebens hindurchzufu&#x0364;hren: jene<lb/>
&#x017F;ollte &#x017F;eine Tha&#x0364;tigkeit an&#x017F;pornen, ihm den no&#x0364;-<lb/>
thigen Stoß geben, um &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t, wie um<lb/>
&#x017F;einen Mittelpunkt, zu bewegen, die&#x017F;es ihm<lb/>
Einhalt thun, wenn ihm in dem Krei&#x017F;e &#x017F;eines<lb/>
Umlaufs eins &#x017F;einer Ge&#x017F;cho&#x0364;pfe im Wege &#x017F;tu&#x0364;n-<lb/>
de, daß er es nicht unbarmherzig in &#x017F;einen<lb/>
Wirbel hinriß: jene &#x017F;ollte u&#x0364;berhaupt ihn an-<lb/>
treiben, die&#x017F;es zuru&#x0364;ckhalten, jene tha&#x0364;tig, wirk-<lb/>
&#x017F;am, die&#x017F;es gerecht, gu&#x0364;tig machen. Nach ei-<lb/>
ner kurzen Bekannt&#x017F;chaft mit den Men&#x017F;chen<lb/>
ent&#x017F;prungen aus dem Kopfe der er&#x017F;tern zwey<lb/>
Kinder &#x2014; <hi rendition="#fr">Neid</hi> und <hi rendition="#fr">Vorzugs&#x017F;ucht,</hi> die<lb/>
das Amt der Mutter u&#x0364;bernahmen und von<lb/>
nun an die Fu&#x0364;hrerinnen der Men&#x017F;chen wur-<lb/>
den. Sie entzu&#x0364;ndeten einen ewigen Krieg<lb/>
unter dem Men&#x017F;chenge&#x017F;chlechte, verdra&#x0364;ngten<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">O</fw><lb/>
<pb n="210" facs="#f0230"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
die Gefa&#x0364;hrtinn ihrer Mutter, das Mitleid,<lb/>
von ihrem Ge&#x017F;cha&#x0364;fte und machten die Men-<lb/>
&#x017F;chen zu grimmigen grau&#x017F;amen Tigern, wor-<lb/>
unter der Sta&#x0364;rkre den Schwa&#x0364;chern fu&#x0364;hllos<lb/>
zerflei&#x017F;chte. Endlich zog das Schick&#x017F;al das<lb/>
vertriebne Mitleid aus &#x017F;einer Verwei&#x017F;ung zu-<lb/>
ru&#x0364;ck und &#x017F;uchte es zu &#x017F;einer Wu&#x0364;rde wieder zu<lb/>
erheben. Jene Vertreiber willigten nach<lb/>
langem Wider&#x017F;tande in einen Vertrag: &#x017F;ie<lb/>
blieben die Regierer der Men&#x017F;chen, wie vor-<lb/>
hin, und ließen es auf einen Kampf ankom-<lb/>
men, wer von den beiden Partheien der ein-<lb/>
zige ober&#x017F;te Herr&#x017F;cher, und wem die andre<lb/>
unterworfen &#x017F;eyn &#x017F;ollte: der Kampf i&#x017F;t noch<lb/>
nicht geendet, noch nicht ent&#x017F;chieden, der<lb/>
Men&#x017F;ch noch immer der Fechtplatz, wo die&#x017F;e<lb/>
beiden Gegner um die Obergewalt ringen,<lb/>
abwech&#x017F;elnd bald die eine, bald die andre<lb/>
Parthey auf kurze Zeit einen Vortheil erjagt,<lb/>
den oft der na&#x0364;ch&#x017F;te Augenblick wieder zernich-<lb/>
tet. Doch i&#x017F;t es dem Mitleide &#x017F;o weit ge-<lb/>
glu&#x0364;ckt, daß es dem Neide und &#x017F;einem Ge&#x017F;ell-<lb/>
&#x017F;chafter die Verbindlichkeit aufgezwungen<lb/>
hat, nie anders als unter einer von <hi rendition="#fr">ihm</hi> ge-<lb/>
borgten Ma&#x017F;ke zu er&#x017F;cheinen; und die&#x017F;e Ma&#x017F;-<lb/>
ken &#x017F;ind &#x2014; un&#x017F;re Tugenden. Der Neid<lb/>
<pb n="211" facs="#f0231"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
hatte inde&#x017F;&#x017F;en eine zahlreiche Nachkommen-<lb/>
&#x017F;chaft, die La&#x017F;ter, geboren, und auch die&#x017F;e<lb/>
mußten &#x017F;ich unter jene Verbindlichkeit &#x017F;chmie-<lb/>
gen. &#x2014; Europa liegt unter dem Himmel,<lb/>
wo die&#x017F;er glu&#x0364;ckliche Vertrag zuer&#x017F;t errichtet<lb/>
wurde: man fu&#x0364;hrt dort den Krieg der Natur<lb/>
<hi rendition="#fr">klu&#x0364;ger</hi>, daß ich &#x017F;o &#x017F;agen mag, man fu&#x0364;hrt<lb/>
ihn unter der Auf&#x017F;icht des Mitleides; aber<lb/>
gefu&#x0364;hrt wird er, nur mit andern Waffen und<lb/>
auf andre Art als ehmals.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Belph.</hi> Aber, Fromal, &#x017F;o wa&#x0364;ren ja die<lb/>
ver&#x017F;chiedenen Stufen, die die Men&#x017F;chheit<lb/>
durchwandert hat, nichts als ver&#x017F;chiedene For-<lb/>
men von Kriege, die nur die Vera&#x0364;nderung der<lb/>
Waffen und des Mano&#x0364;vre unter&#x017F;chiede? &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Fr.</hi> Nicht anders! wenig&#x017F;tens bis hie-<lb/>
her, nicht anders! &#x2014; So gar Men&#x017F;chen,<lb/>
die nicht &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Med.</hi> Bru&#x0364;derchen, da ich &#x017F;tudierte, ho&#x0364;rte<lb/>
ich viel von Grundtrieben und abgeleiteten<lb/>
Trieben: die beiden ha&#x0364;ßlichen, die du da<lb/>
nenn&#x017F;t, &#x017F;ollen doch wohl nicht die Grundtrie-<lb/>
be des Men&#x017F;chen &#x017F;eyn?</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">O 2</fw><lb/>
<pb n="212" facs="#f0232"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Fr.</hi> Freund, nichts i&#x017F;t &#x017F;chwerer und will-<lb/>
ku&#x0364;hrlicher, als die Genealogie von den Trie-<lb/>
ben der men&#x017F;chlichen Seele. Jch weis, wel-<lb/>
che in ihr liegen, aber welche die Natur ge-<lb/>
pflanzt hat, und welche aus die&#x017F;en aufge-<lb/>
wach&#x017F;en &#x017F;ind, das i&#x017F;t mir vo&#x0364;llig unbekannt:<lb/>
ich denke aber, daß zu allen, was in der<lb/>
Seele i&#x017F;t, die Natur eine Anlage mitgetheilt<lb/>
haben muß. So viel weis ich auch, welche<lb/>
unter die&#x017F;en Trieben die zu allen Zeiten, un-<lb/>
ter allen Vo&#x0364;lkern, unter allen Men&#x017F;chen <hi rendition="#fr">all-<lb/>
gemeinen</hi> gewe&#x017F;en &#x017F;ind; die&#x017F;e, &#x017F;chließe ich,<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en ihm eben &#x017F;o we&#x017F;entlich als Augen,<lb/>
Na&#x017F;en, Ohren &#x017F;eyn; wie aber nie zwey Na-<lb/>
&#x017F;en, zwey Augen einander vo&#x0364;llig gleich &#x017F;ehn,<lb/>
&#x017F;o hat der Neid, die Vorzugs&#x017F;ucht bey ver-<lb/>
&#x017F;chiedenen Nationen, bey ver&#x017F;chiedenen Men-<lb/>
&#x017F;chen, in ver&#x017F;chiedenen Sta&#x0364;nden der Men&#x017F;ch-<lb/>
heit und der Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft eine ver&#x017F;chiedene Mi-<lb/>
ne: die Grundzu&#x0364;ge aber &#x017F;ind bey allem eins. &#x2014;<lb/>
Die&#x017F;e Allgemeinheit der&#x017F;elben leuchtet am<lb/>
drollich&#x017F;ten bey denen hervor, die das Schick-<lb/>
&#x017F;al in eine &#x017F;olche Lage &#x017F;ezte, daß &#x017F;ie nicht<lb/>
herr&#x017F;chen, oder mit ihren Mitbru&#x0364;dern um<lb/>
Sklaverey, La&#x0364;nder und Vo&#x0364;lker die Lanze bre-<lb/>
chen konnten. Um bey der allgemeinen Tha&#x0364;-<lb/>
<pb n="213" facs="#f0233"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
tigkeit nicht mu&#x0364;ßig zu &#x017F;eyn, er&#x017F;annen &#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
ein andres Etwas, ihre Tapferkeit daran zu<lb/>
u&#x0364;ben: &#x017F;ie wa&#x0364;hlten unblutige Waffen, wie &#x017F;ie<lb/>
ihre Um&#x017F;ta&#x0364;nde erlaubten, und wenn &#x017F;ie einen<lb/>
Kitzel bekamen, das Schau&#x017F;piel etwas inter-<lb/>
e&#x017F;&#x017F;anter zu machen, &#x017F;o zogen &#x017F;ie Leute mit<lb/>
hinein, denen Wu&#x0364;rgen und Morden ver&#x017F;tat-<lb/>
tet war. Die Philo&#x017F;ophen erfanden &#x017F;ich ein<lb/>
Ding, das &#x017F;ie <hi rendition="#fr">Wahrheit</hi> nennten; um die&#x017F;es<lb/>
hinkten &#x017F;ie herum, wie die Go&#x0364;tzendiener des<lb/>
Baals. Sie erfanden eine Kriegskun&#x017F;t <note place="foot" n="*)">Die Dialektik, oder Di&#x017F;putirkun&#x017F;t.</note>,<lb/>
Regeln des Angriffs und des Ru&#x0364;ckzugs, Tren-<lb/>
&#x017F;cheen, Stratageme, Laufgra&#x0364;ben, grobes und<lb/>
kleines Ge&#x017F;chu&#x0364;tze; und die edlen Ritter der<lb/>
Wahrheit &#x017F;ind jederzeit die treflich&#x017F;ten Kano-<lb/>
nirer gewe&#x017F;en. Das &#x017F;chnurrich&#x017F;te bey dem<lb/>
ganzen Kriege war, daß das be&#x017F;trittne Ding<lb/>
gar nirgends exi&#x017F;tirte, &#x017F;ondern er&#x017F;t aufge&#x017F;ucht<lb/>
werden &#x017F;ollte. Folglich war ihr Krieg ohn-<lb/>
gefa&#x0364;hr auf den Schlag, als wenn die euro-<lb/>
pa&#x0364;i&#x017F;chen Ma&#x0364;chte einen um die <hi rendition="#aq">terra au&#x017F;tralis<lb/>
incognita,</hi> die unentdeckten La&#x0364;nder des Su&#x0364;-<lb/>
derpols fu&#x0364;hren wollten. Was mu&#x0364;ßten &#x017F;ie<lb/>
thun, um ihrem Streite doch einem leidlichen<lb/>
An&#x017F;trich zu geben? &#x2014; Spanien wu&#x0364;rde &#x017F;a-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">O 3</fw><lb/>
<pb n="214" facs="#f0234"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
gen, ich <hi rendition="#fr">&#x017F;upponire</hi>, daß mein Alt- und Neu-<lb/>
ka&#x017F;tilien die&#x017F;e La&#x0364;nder vor&#x017F;tellt; England <hi rendition="#fr">&#x017F;up-<lb/>
ponirte</hi>, daß Schottland oder Jrrland,<lb/>
Frankreich, daß Languedoc oder Provence es<lb/>
<hi rendition="#fr">unterde&#x017F;&#x017F;en</hi> &#x017F;eyn &#x017F;ollten; und eine a&#x0364;hnliche<lb/>
Suppo&#x017F;ition machte jede andre Macht, die<lb/>
an dem komi&#x017F;chen Kriege einen ru&#x0364;hmlichen<lb/>
Antheil zu nehmen geda&#x0364;chte; und nun fri&#x017F;ch<lb/>
losge&#x017F;chlagen! zerhauen und zer&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en! &#x2014;<lb/>
Sonach ko&#x0364;nnten die&#x017F;e Ma&#x0364;chte einen ewigen<lb/>
Krieg um die eigentliche <hi rendition="#aq">terra au&#x017F;tralis in-<lb/>
cognita</hi> mit einander fu&#x0364;hren, bey jeder Er-<lb/>
oberung der unterde&#x017F;&#x017F;en dafu&#x0364;r angenommenen<lb/>
La&#x0364;nder einen Frieden &#x017F;chließen und &#x017F;ich die<lb/>
Eroberungen wieder herausgeben. Ha&#x0364;tten<lb/>
&#x017F;ie nicht unendlich vortheilhafter und vielleicht<lb/>
auch klu&#x0364;ger gehandelt, wenn &#x017F;ie in Ruhe und<lb/>
Frieden auf die Entdeckung die&#x017F;er La&#x0364;nder<lb/>
ausgegangen wa&#x0364;ren? und dann &#x2014; <hi rendition="#aq">omnis<lb/>
res cedit primo occupanti.</hi> So ein Fro&#x017F;ch-<lb/>
ma&#x0364;u&#x017F;ekrieg war der Krieg der Philo&#x017F;ophen<lb/>
um die Wahrheit; jeder <hi rendition="#fr">&#x017F;upponirte</hi> nicht,<lb/>
&#x017F;ondern <hi rendition="#fr">behauptete</hi>, das was mir Wahr-<lb/>
heit <hi rendition="#fr">&#x017F;cheint, i&#x017F;t</hi> Wahrheit, und das Glu&#x0364;ck<lb/>
der Waffen &#x017F;oll ent&#x017F;cheiden, wer im Punkte<lb/>
der Wahrheit herr&#x017F;chen und dem Glauben<lb/>
<pb n="215" facs="#f0235"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
und dem Beifalle der u&#x0364;brigen Ge&#x017F;etze vor-<lb/>
&#x017F;chreiben &#x017F;oll. Man &#x017F;onderte &#x017F;ich auch hier<lb/>
in Rotten und Faktionen, auch hier waren<lb/>
Neid und Vorzugs&#x017F;ucht die Waffentra&#x0364;ger,<lb/>
auch hier galt es Unterdru&#x0364;ckung und Herr&#x017F;ch-<lb/>
&#x017F;ucht. Es i&#x017F;t alles eins: nur andre Gegen-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;nde, andre Waffen.</p><lb/>
<p>Durch eine lange Reihe der Begebenheiten<lb/>
bildeten &#x017F;ich in der Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft ver&#x017F;chiedene<lb/>
Sta&#x0364;nde, wurden ver&#x017F;chiedene Lebensarten<lb/>
no&#x0364;thig: und gleich ent&#x017F;tund daher der große<lb/>
Krieg der <hi rendition="#fr">Verachtung</hi>, die&#x017F;er po&#x017F;&#x017F;irlich&#x017F;te und<lb/>
doch allgemein&#x017F;te Krieg, da jeder Stand den<lb/>
andern herab&#x017F;ezt, jeder ho&#x0364;here den niedern<lb/>
verachtet, und der niedere &#x017F;ich durch Spott<lb/>
an dem ho&#x0364;hern ra&#x0364;cht &#x2014; die&#x017F;er Verachtung,<lb/>
die nicht blos innerhalb der Gra&#x0364;nzen der Ver-<lb/>
achtung bleibt, &#x017F;ondern aus den Men&#x017F;chen<lb/>
Faktionen macht, worunter jede ein einzelnes<lb/>
Jntere&#x017F;&#x017F;e von den u&#x0364;brigen ab&#x017F;ondert. Der<lb/>
Men&#x017F;ch i&#x017F;t ein ge&#x017F;elliges Thier; wenn er es<lb/>
i&#x017F;t, &#x017F;o i&#x017F;t er es nur, um &#x017F;ich in Rotten zu<lb/>
theilen, &#x017F;ich zu wu&#x0364;rgen, &#x017F;ich zu verfolgen, &#x017F;ich<lb/>
zu verachten; die Men&#x017F;chen mußten &#x017F;ich <hi rendition="#fr">ver-<lb/>
einigen</hi>, um &#x017F;ich zu <hi rendition="#fr">trennen</hi>, um &#x017F;ich unter<lb/>
dem Namen der Nationen, der Sta&#x0364;nde zu ha&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">O 4</fw><lb/>
<pb n="216" facs="#f0236"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
zu verachten, zu verfolgen. &#x2014; Was &#x017F;ind<lb/>
Sta&#x0364;dte anders als Fechtpla&#x0364;tze, wo man mit<lb/>
Verla&#x0364;umdungen &#x017F;treitet? &#x2014; Alles, alles<lb/>
nu&#x0364;zten die Men&#x017F;chen, um den Naturkrieg fort-<lb/>
zu&#x017F;etzen, von dem un&#x017F;re Kultur nichts als<lb/>
eine vera&#x0364;nderte gemilderte Form i&#x017F;t, wie ich<lb/>
vorhin &#x017F;agte.</p><lb/>
<p>Es wurden Monarchen; man ka&#x0364;mpfte um<lb/>
ihre Gun&#x017F;t. Es wurden Ehren, Titel und<lb/>
Wu&#x0364;rden; man ka&#x0364;mpfte darum. Doch unter<lb/>
den vielen po&#x017F;&#x017F;ierlichen Kriegen hat mir kei-<lb/>
ner mehr Laune gegeben, als der Kampf um<lb/>
o&#x0364;ffentlichen Beifall. Wenn ein Dichter<lb/>
u&#x0364;ber alle &#x017F;eine werthen Zunftgeno&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich bit-<lb/>
ter &#x017F;atiri&#x017F;ch lu&#x017F;tig macht, i&#x017F;t das etwas anders<lb/>
als zu dem Publikum &#x017F;agen: ihr lieben Leute,<lb/>
ich will euch zwingen, daß ihr <hi rendition="#fr">mich</hi> alle fu&#x0364;r<lb/>
den gro&#x0364;ßten Gei&#x017F;t erkennen &#x017F;ollt; und hat er<lb/>
&#x017F;ich in den Be&#x017F;iz &#x017F;eines ge&#x017F;uchten Ruhms hin-<lb/>
eingedra&#x0364;ngt, &#x017F;o hat er nichts gethan, als die<lb/>
Leute <hi rendition="#fr">beredet</hi> daß &#x017F;ie ihm den Gefallen er-<lb/>
zeigt und ihn fu&#x0364;r etwas Großes gehalten ha-<lb/>
ben. &#x2014; Was &#x017F;ind Spiele, ge&#x017F;ell&#x017F;chaftliche<lb/>
Ergo&#x0364;tzungen anders als Kriege im Grunde?<lb/>
Auch wenn er &#x017F;ich die Zeit verku&#x0364;rzen &#x017F;oll, muß<lb/>
der Men&#x017F;ch &#x017F;treiten, mit der Karte, dem<lb/>
<pb n="217" facs="#f0237"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
Wu&#x0364;rfel, der Kugel. &#x2014; Selb&#x017F;t das &#x017F;anfte<lb/>
unkriegeri&#x017F;che Ge&#x017F;chlecht, dem alle Waffen<lb/>
ver&#x017F;agt zu &#x017F;eyn &#x017F;cheinen, wa&#x0364;hlte, um nicht<lb/>
allein in Muße zu leben, zu ihrem Kriege<lb/>
Blicke, Worte und Kleider, und fu&#x0364;hrte ihn<lb/>
mit Perlen, Juwelen, Stoffen und der &#x2014;<lb/>
Zunge.</p><lb/>
<p>Nur Erzbi&#x017F;cho&#x0364;ffen, Pa&#x0364;b&#x017F;ten und Bi&#x017F;cho&#x0364;f-<lb/>
fen war es vorbehalten, das ehrwu&#x0364;rdig&#x017F;te<lb/>
erhaben&#x017F;te unter Men&#x017F;chen, die Religion, zum<lb/>
Gegen&#x017F;tande ihrer Kriege zu misbrauchen;<lb/>
und unter allen Religionen genoß die chri&#x017F;t-<lb/>
liche zuer&#x017F;t die&#x017F;e Ehre. Man zankte &#x017F;ich um<lb/>
den Epi&#x017F;kopus oekumenikus, um das Wo&#x0364;rt-<lb/>
lein <hi rendition="#aq">Filioque,</hi> um Orthodoxie und Ketzerey,<lb/>
verbannte, verfluchte, exkommunicirte, ver-<lb/>
folgte, trennte &#x017F;ich, alles in Gottes Namen,<lb/>
und eigentlich auf Antrieb und Begehr des<lb/>
Neides und der Vorzugs&#x017F;ucht.</p><lb/>
<p>Wenn zu allen Zeiten vom Anbeginn, in<lb/>
allen Theilen der Welt, unter allen Vo&#x0364;lkern,<lb/>
in allen Sta&#x0364;nden der Men&#x017F;chheit und der Ge-<lb/>
&#x017F;ell&#x017F;chaft der Krieg unter Men&#x017F;chen dauerte,<lb/>
noch fortdauert, und die ver&#x017F;chiedenen Gat-<lb/>
tungen de&#x017F;&#x017F;elben nur die Waffen und die Fu&#x0364;h-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">O 5</fw><lb/>
<pb n="218" facs="#f0238"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
rungsart unter&#x017F;cheiden; wenn am Hofe und<lb/>
in der Stadt, der Gelehrte und der Hand-<lb/>
werksmann, Mannsper&#x017F;onen und Frauenzim-<lb/>
mer &#x2014; wenn jedes, der gro&#x0364;ßte und der ge-<lb/>
ring&#x017F;te, nur <hi rendition="#fr">fu&#x0364;r &#x017F;ich</hi> ka&#x0364;mpft, <hi rendition="#fr">u&#x0364;ber</hi> alle will<lb/>
und alle <hi rendition="#fr">unter</hi> &#x017F;ich haben will, und <hi rendition="#aq">omnes<lb/>
malunt <hi rendition="#i">&#x017F;ibi</hi> melius e&#x017F;&#x017F;e quam alteri;</hi> wenn<lb/>
die&#x017F;er allgemeine Streit das ewige Gaukel-<lb/>
&#x017F;piel der Welt gewe&#x017F;en i&#x017F;t: was &#x017F;ollen wir<lb/>
alsdann denken? &#x2014; Daß die Natur Affen<lb/>
auf die&#x017F;e Erdkugel &#x017F;ezte, die &#x017F;ich um goldne<lb/>
Aepfel und &#x017F;aure Feldbirnen, die das Schick-<lb/>
&#x017F;al von Zeit zu Zeit unter &#x017F;ie wirft, herum-<lb/>
pru&#x0364;geln, und jeder Preis mit der Auf&#x017F;chrift!<lb/>
<hi rendition="#fr">dem Sta&#x0364;rk&#x017F;ten!</hi> bezeichnet i&#x017F;t.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Belph.</hi> Fromal, du bi&#x017F;t ein unglu&#x0364;cklicher<lb/>
Mann mit deinen Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Warum will&#x017F;t<lb/>
du nun vollends den Re&#x017F;t von Traume ver-<lb/>
&#x017F;cheuchen, mit welchem mich mein Herz ta&#x0364;u&#x017F;ch-<lb/>
te? &#x2014; Gewiß, du &#x017F;uchte&#x017F;t nur die geha&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig-<lb/>
&#x017F;ten Zu&#x0364;ge zu deinem Bilde zu&#x017F;ammen, und<lb/>
warfe&#x017F;t alle zuru&#x0364;ck, die dir die Men&#x017F;chenliebe<lb/>
darbot.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Fr.</hi> Die Men&#x017F;chenliebe? &#x2014; Die Men-<lb/>
&#x017F;chenliebe der Spanier mein&#x017F;t du wohl, als<lb/>
<pb n="219" facs="#f0239"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
&#x017F;ie Millionen ihrer vielgeliebten Nebenmen-<lb/>
&#x017F;chen zur Ehre Gottes und &#x017F;einer apo&#x017F;toli&#x017F;chen<lb/>
Maje&#x017F;ta&#x0364;t erwu&#x0364;rgten? oder die Men&#x017F;chenliebe<lb/>
der Ro&#x0364;mer, die um der vortreflichen Einbil-<lb/>
dung willen, Herren der Welt zu &#x017F;eyn, dem<lb/>
halben damals bekannten Erdboden die<lb/>
Freund&#x017F;chaft erzeigten, &#x017F;ie nach einem kleinen<lb/>
Blutbade zu ihren Unterthanen zu machen?<lb/>
oder &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Belph.</hi> Kein <hi rendition="#fr">oder</hi> mehr! ich bitte dich. &#x2014;<lb/>
Warum nimm&#x017F;t du deine Originale nicht lie-<lb/>
ber aus dem &#x017F;anften ha&#x0364;uslichen niedrigen ge-<lb/>
&#x017F;ell&#x017F;chaftlichen Leben, aus deinem, aus dem<lb/>
Herze deiner Freunde, aus dem fried&#x017F;amen<lb/>
Alter der Kindheit, dem offnen Gemu&#x0364;the der<lb/>
Jugend &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Fr.</hi> Warum ra&#x0364;th&#x017F;t du nicht lieber, aus<lb/>
dem Theokrit oder Geßner? &#x2014; Soll ich, um<lb/>
eine Truppe Gladiatoren zu charakteri&#x017F;iren,<lb/>
die Zu&#x017F;chauer &#x017F;childern? weil die&#x017F;e friedlich<lb/>
und nur in ihrem Beifalle uneinig da&#x017F;itzen,<lb/>
ohne &#x017F;ich Leides zuzufu&#x0364;gen, die&#x017F;e Zu&#x0364;ge in ein<lb/>
Gema&#x0364;hlde von den Fechtern hineinzwingen? &#x2014;<lb/>
Noch i&#x017F;t nicht einmal jenes Alter von allen<lb/>
Spuren des allgemeinen Naturkriegs leer:<lb/>
<pb n="220" facs="#f0240"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t Kinder trennen &#x017F;ich bey ihren unintere&#x017F;-<lb/>
&#x017F;irten Spielen in Parteyen, ihre lieb&#x017F;te Er-<lb/>
go&#x0364;tzung i&#x017F;t balgen, das klein&#x017F;te Ma&#x0364;dchen ficht<lb/>
mit ihren er&#x017F;ten goldnen Ohrringen wider<lb/>
das zierdelo&#x017F;e Ohr des Ju&#x0364;ngern, aus Vor-<lb/>
zugs&#x017F;ucht verdra&#x0364;ngt der vornehmere Knabe<lb/>
den geringern von &#x017F;einem Spiele, oder er-<lb/>
niedrigt ihn zu &#x017F;einem Aufwa&#x0364;rter, man<lb/>
ka&#x0364;mpft um die Gun&#x017F;t der Eltern, der Lehrer,<lb/>
oft der Bedienten, das Kind beneidet &#x017F;chon<lb/>
das andre, wenn es nach &#x017F;einer Meinung<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;nere Pompons erhalten hat, es will der<lb/>
aufgewartete Monarch in &#x017F;einem Wirkungs-<lb/>
krei&#x017F;e &#x017F;eyn. &#x2014; Und wir, be&#x017F;ter Belphegor,<lb/>
ungern &#x017F;age ichs! wir lieben uns, &#x017F;o lange<lb/>
wir keine Ur&#x017F;ache haben, uns zu ha&#x017F;&#x017F;en. Alle<lb/>
Men&#x017F;chen lieben &#x017F;ich, &#x017F;o lange &#x017F;ie in <hi rendition="#fr">gleicher</hi><lb/>
Linie &#x017F;tehen, &#x017F;ind mitleidig, wohltha&#x0364;tig, ohne<lb/>
alle Grau&#x017F;amkeit gegen einander: ru&#x0364;ckt einer<lb/>
u&#x0364;ber die Linie, dann gute Nacht Freund&#x017F;chaft!<lb/>
So bald der Zufall un&#x017F;re Liebe auf eine Probe<lb/>
&#x017F;tellte, uns Materialien des Ha&#x017F;&#x017F;es und des<lb/>
Streites zuwu&#x0364;rfe &#x2014; Belphegor! Belphegor!<lb/>
fu&#x0364;hle an dein Herz und for&#x017F;che!</p><lb/>
<p>Belphegor und Medardus &#x017F;chwuren beide,<lb/>
daß Himmel und Erde in ein Chaos zu&#x017F;am-<lb/>
<pb n="221" facs="#f0241"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
men&#x017F;tu&#x0364;rzen ko&#x0364;nnten, ehe Zufall, Schick&#x017F;al,<lb/>
Glu&#x0364;ck, Macht und Reichthum ihnen die min-<lb/>
de&#x017F;te Regung des Neides oder der Grau&#x017F;am-<lb/>
keit einflo&#x0364;ßen wu&#x0364;rden.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Fr.</hi> Nicht den leichte&#x017F;ten Schwur thue ich<lb/>
fu&#x0364;r mein Herz. Wenn alle Men&#x017F;chen bisher,<lb/>
&#x017F;o bald ihr Neid, ihre Vorzugs&#x017F;ucht Zunder<lb/>
bekam, entglommen, und wenn nicht andre<lb/>
Ru&#x0364;ck&#x017F;ichten und Triebe &#x017F;ie abhielten, in Krieg,<lb/>
ein jeder auf <hi rendition="#fr">&#x017F;eine</hi> Art, ausbrachen, warum &#x017F;oll-<lb/>
te <hi rendition="#fr">ich</hi> &#x017F;o &#x017F;tolz &#x017F;eyn, mich fu&#x0364;r die einzige glu&#x0364;ck-<lb/>
liche Ausnahme zu achten? &#x2014; Kommt, Bru&#x0364;-<lb/>
der! wir wollen uns lieben, &#x017F;o lange wir<lb/>
ko&#x0364;nnen, &#x017F;o lange nur Datteln uns entzweyen<lb/>
mu&#x0364;ßten; &#x2014; und &#x017F;o &#x017F;tandhaft wird doch we-<lb/>
nig&#x017F;tens un&#x017F;re Freund&#x017F;chaft &#x017F;eyn, daß &#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
wider eine Dattel vertheidigen kann? &#x2014; Hier<lb/>
in Wu&#x0364;&#x017F;ten, in der Ein&#x017F;amkeit, wo kein Neid,<lb/>
kein Jntere&#x017F;&#x017F;e, kein Vorzug uns aufwiegeln<lb/>
kann, hier laßt uns un&#x017F;er trauriges Schick-<lb/>
&#x017F;al verbe&#x017F;&#x017F;ern, und den Nutzen fu&#x0364;r un&#x017F;re<lb/>
Freund&#x017F;chaft daraus ziehn, den die Du&#x0364;rf-<lb/>
tigkeit uns anbeut!</p><lb/>
<p>Belphegor und Fromal umarmten &#x017F;ich<lb/>
freund&#x017F;chaftlich, inde&#x017F;&#x017F;en daß die&#x017F;er ver&#x017F;icher-<lb/>
<pb n="222" facs="#f0242"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
te, wie &#x017F;ehr er aller fal&#x017F;chen Anmaßung feind<lb/>
&#x017F;ey und darum frey ge&#x017F;tehe, daß nach &#x017F;einer<lb/>
Erfahrung der Schwur einer <hi rendition="#fr">immerwa&#x0364;h-<lb/>
renden</hi> Freund&#x017F;chaft nur in Romanen, in<lb/>
der Ein&#x017F;amkeit, oder be&#x017F;ta&#x0364;ndigem Elende &#x017F;tatt<lb/>
finde. Wa&#x0364;hrend daß die&#x017F;e Umarmung beide<lb/>
be&#x017F;cha&#x0364;ftigte, rief Medardus voller Schrecken:<lb/>
Je&#x017F;us Maria! &#x017F;ieh&#x017F;t du, Bru&#x0364;derchen? &#x2014;<lb/>
Der Schrecken hatte ihn ganz verge&#x017F;&#x017F;end ge-<lb/>
macht, daß er ein Prote&#x017F;tant war, und er<lb/>
wiederholte zu ver&#x017F;chiedenen malen &#x017F;ein altes<lb/>
angewo&#x0364;hntes, Je&#x017F;us Maria! &#x2014; Als &#x017F;ich<lb/>
Fromal nach ihm um&#x017F;ah, erblickte er einen<lb/>
Lo&#x0364;wen, der &#x017F;eine beiden Vorderklauen auf die<lb/>
Schultern des Medardus gelegt hatte und<lb/>
keuchend den aufge&#x017F;perrten Rachen u&#x0364;ber &#x017F;ei-<lb/>
nem Kopfe hielt, daß es nur noch no&#x0364;thig war<lb/>
zuzu&#x017F;chnappen, um ihn mit Einem Bi&#x017F;&#x017F;e vom<lb/>
Rumpfe abzureißen. Die ganze Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft<lb/>
war in der ho&#x0364;ch&#x017F;ten Be&#x017F;tu&#x0364;rzung und &#x017F;ahe das<lb/>
Ungeheuer, wie ver&#x017F;teinert, an. Fromal be-<lb/>
merkte zuer&#x017F;t, daß das Thier von Zeit zu Zeit<lb/>
einen &#x017F;chmerzhaften Blick auf die linke Klaue,<lb/>
und dann einen bittenden auf ihn warf, aus<lb/>
welcher Ge&#x017F;tikulation er &#x017F;chloß, daß es von<lb/>
einem Uebel befreyt zu &#x017F;eyn wu&#x0364;n&#x017F;chte. Weil<lb/>
<pb n="223" facs="#f0243"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
dies eine &#x017F;o bequeme Gelegenheit war, &#x017F;ich<lb/>
in die Gun&#x017F;t die&#x017F;es gefu&#x0364;rchteten Ge&#x017F;ell&#x017F;chaf-<lb/>
ters zu &#x017F;etzen; &#x017F;o nuzte &#x017F;ie Fromal, faßte &#x017F;ei-<lb/>
nen Muth zu&#x017F;ammen und na&#x0364;herte &#x017F;ich ihm,<lb/>
um den Schaden zu be&#x017F;ichtigen. Der Lo&#x0364;we<lb/>
bru&#x0364;llte ihm einen freudigen Dank entgegen,<lb/>
daß der arme Medardus, dem die&#x017F;e Dankbar-<lb/>
keit wegen der Na&#x0364;he in ihrer ganzen Sta&#x0364;rke<lb/>
in die Ohren fuhr, vor Er&#x017F;chrecken vorwa&#x0364;rts<lb/>
nieder&#x017F;tu&#x0364;rzte und eine Zeitlang glaubte, daß<lb/>
er wahrhaftig in dem Magen des Lo&#x0364;wen<lb/>
&#x017F;chon verdaut wu&#x0364;rde: das Thier warf &#x017F;ich<lb/>
auf die rechte Seite und reichte Fromaln die<lb/>
kranke Klaue dar. Die Kur war ho&#x0364;ch&#x017F;tge-<lb/>
fa&#x0364;hrlich: denn er hatte &#x017F;ich einen &#x017F;charfen<lb/>
Feuer&#x017F;tein &#x017F;o tief in das Flei&#x017F;ch eingetreten,<lb/>
daß kaum genug hervorragte, um ihn anzu-<lb/>
fa&#x017F;&#x017F;en; u&#x0364;berdieß machte die Furcht die Hand<lb/>
des Wundarztes zitternd und jeden Hand-<lb/>
griff un&#x017F;icher: doch er &#x017F;ezte muthig an und<lb/>
zog ihn glu&#x0364;cklich heraus, nahm etliche<lb/>
Palmbla&#x0364;tter, band &#x017F;ie ihm mit einem Re&#x017F;te<lb/>
von europa&#x0364;i&#x017F;chem Bindfaden, den er eben in<lb/>
der Ta&#x017F;che fand, darauf, und zog &#x017F;ich demu&#x0364;-<lb/>
thig in eine be&#x017F;cheidne Ferne zuru&#x0364;ck. Der<lb/>
Patient riß die Verbindung ab, und leckte<lb/>
<pb n="224" facs="#f0244"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
die blutende Klaue, bis das Blut ge&#x017F;tillt war:<lb/>
alsdann &#x017F;prang er auf, lehnte &#x017F;ich an Fro-<lb/>
maln hinan, der jeden Augenblick &#x017F;tatt des<lb/>
Honorariums &#x017F;einen Tod erwartete, und<lb/>
leckte dankbar &#x017F;ein Ge&#x017F;icht mit der breiten<lb/>
Zunge, daß es von Geifer triefte. Die&#x017F;e<lb/>
großmu&#x0364;thige Ge&#x017F;innung erwarb ihm das Zu-<lb/>
trauen der ganzen Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft &#x017F;o &#x017F;ehr, daß<lb/>
&#x017F;ie ihm ihre Hochachtung und aufrichtige Er-<lb/>
gebenheit durch Liebko&#x017F;ungen von jeder Art<lb/>
an den Tag legten, die er mit erhabner Ma-<lb/>
je&#x017F;ta&#x0364;t in Gnaden anzunehmen geruhte. Da<lb/>
man aber befu&#x0364;rchtete, daß bey la&#x0364;ngerer Ge-<lb/>
&#x017F;ell&#x017F;chaft der Hunger endlich in nahrungslo-<lb/>
&#x017F;en Zeiten die Dankbarkeit des Monarchen<lb/>
er&#x017F;ticken, und er &#x017F;eine eifrigen Verehrer als-<lb/>
dann auf&#x017F;pei&#x017F;en mo&#x0364;chte, &#x017F;o dachte man auf<lb/>
eine heimliche Entfliehung von ihm. Doch<lb/>
jeden Schritt, den Fromal that, begleitete<lb/>
er; er war &#x017F;ein Bu&#x017F;enfreund.</p><lb/>
<p>Mitten unter die&#x017F;en Ueberlegungen und<lb/>
Bemu&#x0364;hungen, &#x017F;einer Freund&#x017F;chaft zu entwi-<lb/>
&#x017F;chen, kam ein Trupp von &#x017F;chwarzen Ein-<lb/>
wohnern des Landes, die kaum den Lo&#x0364;wen<lb/>
erblickten, als &#x017F;ie &#x017F;ich ihm mit den ehrerbie-<lb/>
tig&#x017F;ten Konvul&#x017F;ionen und feierlich&#x017F;ten Geber-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">den</fw><lb/>
<pb n="225" facs="#f0245"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
den auf den Knieen na&#x0364;herten. Das maje-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;ti&#x017F;che Thier blieb ern&#x017F;thaft an der Seite &#x017F;ei-<lb/>
nes geliebten Fromals liegen, und bewegte<lb/>
nicht Einen Fuß, &#x017F;o &#x017F;ehr die Schwarzen ihn<lb/>
auch darum er&#x017F;uchten.</p><lb/>
<p>Die&#x017F;es Thier war, wie &#x017F;ich nachher zeigte,<lb/>
ein wichtiges Mitglied des da&#x017F;igen Staats.<lb/>
Die Einwohner leben mit den Lo&#x0364;wen im be-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;ndigen Streite, um de&#x017F;&#x017F;entwillen man<lb/>
Schanzen und Ka&#x017F;tele angelegt hat, die jene<lb/>
Feinde &#x017F;o regelma&#x0364;ßig angreifen und be&#x017F;tu&#x0364;r-<lb/>
men als wenn &#x017F;ie die Kriegskun&#x017F;t des Ko&#x0364;nigs<lb/>
von Preu&#x017F;&#x017F;en gele&#x017F;en ha&#x0364;tten. Wenn bey einer<lb/>
&#x017F;olchen Belagerung &#x017F;ich der Vortheil auf die<lb/>
Seite der Belagerer zu neigen &#x017F;cheint, &#x017F;o wird<lb/>
ein geza&#x0364;hmter Lo&#x0364;we, den man in jeder Fe&#x017F;tung<lb/>
zu die&#x017F;em Endzwecke unterha&#x0364;lt, als Bevoll-<lb/>
ma&#x0364;chtigter zu &#x017F;einem Ge&#x017F;chlechte abge&#x017F;endet,<lb/>
&#x017F;ie durch glimpfliche Vor&#x017F;tellungen von ihren<lb/>
ruchlo&#x017F;en Feind&#x017F;eligkeiten abzubringen und<lb/>
billige Friedensbedingungen zu erbitten.<lb/>
Die&#x017F;e Vermittelung i&#x017F;t, wie man es ihr an-<lb/>
&#x017F;ieht, eine Erfindung der Prie&#x017F;ter, die einen<lb/>
&#x017F;olchen Abge&#x017F;andten, &#x017F;tatt des Beglaubigungs-<lb/>
&#x017F;chreibens, mit geweihten Palmbla&#x0364;ttern beha&#x0364;n-<lb/>
gen &#x2014; eine Zierde, die er gemeiniglich bey<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">P</fw><lb/>
<pb n="226" facs="#f0246"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
dem er&#x017F;ten Ausgange von &#x017F;ich wirft. Ein<lb/>
Dorf hatte eben izt eine &#x017F;olche harte Belage-<lb/>
rung auszu&#x017F;tehn, und da man &#x017F;ich auf das<lb/>
Aeußer&#x017F;te gebracht &#x017F;ah, &#x017F;o griff man zu dem<lb/>
lezten Rettungsmittel und &#x017F;endete den gehei-<lb/>
ligten Lo&#x0364;wen ab: doch kaum war der Treu-<lb/>
lo&#x017F;e herausgela&#x017F;&#x017F;en, als er die Wichtigkeit &#x017F;ei-<lb/>
ner Sendung und &#x017F;einen ganzen Auftrag ver-<lb/>
gaß, &#x017F;ein Kreditiv von &#x017F;ich warf, davon renn-<lb/>
te und belagern und be&#x017F;tu&#x0364;rmen ließ, &#x017F;o lange<lb/>
man beliebte. Auf die&#x017F;em Wege hatte er &#x017F;ich<lb/>
die Wunde zugezogen, die Fromal kurirte,<lb/>
und wofu&#x0364;r er izt ihm die Freund&#x017F;chaft erwies<lb/>
und &#x017F;ich nicht von &#x017F;einer Seite trennte, ohne<lb/>
den Bitten &#x017F;einer Auf&#x017F;ucher nachzugeben.</p><lb/>
<p>Da die Prie&#x017F;ter die&#x017F;e Vertraulichkeit merk-<lb/>
ten, &#x017F;o winkten &#x017F;ie den drey Europa&#x0364;ern, ih-<lb/>
nen zu folgen, welches &#x017F;ie thaten, worauf der<lb/>
Lo&#x0364;we gleichfalls &#x017F;ich aufmachte und neben &#x017F;ei-<lb/>
nem Befreyer herhinkte. Als &#x017F;ie an die Fe-<lb/>
&#x017F;tung gelangten, fanden &#x017F;ie die Be&#x017F;atzung in<lb/>
Bereit&#x017F;chaft, an dem noch freyen Orte auszu-<lb/>
ziehen und alles, was &#x017F;ie von ihren Vorra&#x0364;-<lb/>
then hineingerettet hatten, der Raubbegierde<lb/>
ihrer Angreifer zu u&#x0364;berla&#x017F;&#x017F;en. Die ho&#x0364;ch&#x017F;te<lb/>
Gefahr drohte: die Lo&#x0364;wen kletterten in dich-<lb/>
ter Schlachtordnung den Wall hinauf, der<lb/>
<pb n="227" facs="#f0247"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
aus Sand und Holze verfertigt war, und ein<lb/>
Wagehals unter ihnen hatte &#x017F;eine Klauen<lb/>
&#x017F;chon kaum etliche Zolle von dem ober&#x017F;ten<lb/>
Rande des Walles entfernt, als Fromal mit<lb/>
&#x017F;einen Begleitern ankam. Er &#x017F;tieg hinauf,<lb/>
das Schlachfeld zu be&#x017F;ehen, und fand die<lb/>
Klauen jenes Verwa&#x0364;gnen &#x017F;chon oben, um<lb/>
durch einen Schwung den Bo&#x0364;&#x017F;ewicht vollends<lb/>
herauf zu bringen. Schnell hieb er mit &#x017F;ei-<lb/>
nem tu&#x0364;rki&#x017F;chen Sa&#x0364;bel &#x017F;ie beide ab, daß das<lb/>
Thier ru&#x0364;ckwa&#x0364;rts u&#x0364;ber &#x017F;eine nachfolgende Ar-<lb/>
mee weg&#x017F;tu&#x0364;rzte und den ganzen Wall hinun-<lb/>
terrollte. Darauf verlangte Fromal Feuer,<lb/>
erfuhr aber durch Zeichen, daß keines mehr<lb/>
vorhanden war; &#x017F;ie hatten &#x017F;chon oft mit<lb/>
brennenden Baumzweigen auf ihre Feinde ka-<lb/>
nonirt, die nach einem kleinen Ru&#x0364;ckzuge &#x017F;o-<lb/>
gleich wieder anru&#x0364;ckten: endlich war ein &#x017F;tar-<lb/>
ker Regen dazwi&#x017F;chen gekommen, hatte alle<lb/>
ihre brennenden Materialien ausgelo&#x0364;&#x017F;cht, und<lb/>
neues anzumachen, hatten &#x017F;ie weder Zeit noch<lb/>
Gegenwart des Gei&#x017F;tes genug, be&#x017F;onders da<lb/>
ihre Methode, Feuer zu bekommen, ungemein<lb/>
lang&#x017F;am von &#x017F;tatten gieng. Fromal &#x017F;chlug<lb/>
mit einem europa&#x0364;i&#x017F;chen Me&#x017F;&#x017F;er an den afrika-<lb/>
ni&#x017F;chen Feuer&#x017F;tein, den er dem Lo&#x0364;wen aus dem<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">P 2</fw><lb/>
<pb n="228" facs="#f0248"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
Fuße gezogen hatte, fieng das Feuer mit<lb/>
trocknen Palmbla&#x0364;ttern auf, hielt &#x017F;ie an eine<lb/>
re&#x017F;ino&#x0364;&#x017F;e Materie, die leicht Feuer fa&#x0364;ngt und<lb/>
von den Einwohnern zu die&#x017F;em Endzwecke<lb/>
herbeyge&#x017F;chaft war, brachte es glu&#x0364;cklich zur<lb/>
Flamme, zu&#x0364;ndete vorra&#x0364;thige Baumzweige an,<lb/>
befahl auch andern, &#x017F;einem Bei&#x017F;piele zu fol-<lb/>
gen, und &#x017F;o rennte er neb&#x017F;t einem Truppe Ein-<lb/>
wohner mit flammenden Fackeln den Wall<lb/>
hinauf, fuhr mit ihnen auf die kletternden<lb/>
Feinde zu, die &#x017F;ich anzuhalten hatten und des-<lb/>
wegen nicht vertheidigen konnten, &#x017F;engte ih-<lb/>
nen Rachen, Ma&#x0364;hne und Ohren; &#x017F;ie &#x017F;tu&#x0364;rzten<lb/>
bru&#x0364;llend herunter, andre wollten dem Feuer<lb/>
trotzen, ließen &#x017F;ich aber doch vertreiben, die<lb/>
&#x017F;a&#x0364;mtliche Belagerer geriethen in Verwirrung,<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;rzten, rollten, wa&#x0364;lzten &#x017F;ich hinunter und<lb/>
nahmen mit ver&#x017F;engten Na&#x017F;en und Ohren ih-<lb/>
ren Abzug, inde&#x017F;&#x017F;en daß ihnen Fromal mit<lb/>
&#x017F;einem &#x017F;iegreichen Truppe unaufho&#x0364;rlich lo-<lb/>
dernde Ae&#x017F;te nach&#x017F;chickte, &#x017F;o weit man &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;chleudern konnte. Da der Sieg ungezwei-<lb/>
felt war, erhub Fromal ein lautes Triumph-<lb/>
ge&#x017F;chrey, welches die Einwohner nachahmten,<lb/>
worauf &#x017F;ie ihn auf ihren Schultern ins Dorf<lb/>
neb&#x017F;t &#x017F;einen beiden Gefa&#x0364;hrten zuru&#x0364;cktrugen. &#x2014;</p><lb/>
<pb n="229" facs="#f0249"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<p>Sieh&#x017F;t du, Bru&#x0364;derchen? &#x017F;agte Medardus<lb/>
zu Belphegorn, als &#x017F;ie auf einem o&#x0364;ffent-<lb/>
lichen Platze niederge&#x017F;ezt wurden: &#x017F;agte ich<lb/>
dir nicht? wer weis, wozu das gut i&#x017F;t, daß<lb/>
Prinz Amurat &#x017F;ich er&#x017F;tach, daß die Marki&#x017F;inn<lb/>
ge&#x017F;paltet, alle un&#x017F;re Mit&#x017F;klaven niedergehauen,<lb/>
und die Schiffer von uns er&#x017F;a&#x0364;uft wurden? &#x2014;<lb/>
Sieh&#x017F;t du nun? Wir &#x017F;ollten hier die Lo&#x0364;wen<lb/>
verjagen, und vielleicht gar &#x2014;</p><lb/>
<p>Viel An&#x017F;talt zu einem kleinen Nutzen! &#x017F;ag-<lb/>
te Belphegor, wenn er dies ganz &#x017F;eyn &#x017F;oll! &#x2014;</p><lb/>
<p>Nur Geduld, Bru&#x0364;derchen! Wer weis,<lb/>
wer weis!</p><lb/>
<p>Es war die hergebrachte Gewohnheit des<lb/>
Landes, daß die heiligen Lo&#x0364;wen nach einem<lb/>
glu&#x0364;cklich abgelaufnen Lo&#x0364;wenkriege mit einem<lb/>
Men&#x017F;chen be&#x017F;chenkt wurden, de&#x017F;&#x017F;en Aufopfe-<lb/>
rung &#x017F;ie wegen des Schadens wieder ver&#x017F;o&#x0364;h-<lb/>
nen &#x017F;ollte, den man ihrem Ge&#x017F;chlechte zuge-<lb/>
fu&#x0364;gt hatte. Aus einer o&#x0364;konomi&#x017F;chen Ab&#x017F;icht,<lb/>
die Eingebornen des Dorfs zu &#x017F;chonen, ka-<lb/>
men die Prie&#x017F;ter diesmal auf den &#x017F;innreichen<lb/>
Einfall, einen von den drey angelangten<lb/>
Weißen dazu anzuwenden, die ihnen ohnehin<lb/>
verda&#x0364;chtig worden waren, weil &#x017F;ie die Ueber-<lb/>
windung der Feinde bewerk&#x017F;telligt, und da-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">P 3</fw><lb/>
<pb n="230" facs="#f0250"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
durch ihre prie&#x017F;terliche Wunderkun&#x017F;t be&#x017F;cha&#x0364;mt<lb/>
hatten. Aus tu&#x0364;cki&#x017F;chem prie&#x017F;terlichen Neide<lb/>
thaten &#x017F;ie den un&#x017F;eligen Vor&#x017F;chlag und be-<lb/>
&#x017F;tunden darauf, &#x017F;o &#x017F;ehr auch das Volk aus<lb/>
Dankbarkeit &#x017F;ich dem&#x017F;elben wider&#x017F;ezte; und<lb/>
konnte ein chri&#x017F;tlicher Pab&#x017F;t blos um eine an-<lb/>
genommene Grille geltend zu machen, ver-<lb/>
&#x017F;ichern, daß es ihm und Gotte angenehmer<lb/>
wa&#x0364;re, wenn die Prie&#x017F;ter Schwa&#x0364;rme Konku-<lb/>
binen hielten und Millionen unehliche Kinder<lb/>
umbra&#x0364;chten, als daß ein Prie&#x017F;ter Eine recht-<lb/>
ma&#x0364;ßige Frau na&#x0364;hme und Ein rechtma&#x0364;ßiges<lb/>
Kind zeugte, &#x017F;o darf man es einem afrikani-<lb/>
&#x017F;chen Prie&#x017F;ter um &#x017F;o viel weniger verargen, wenn<lb/>
er aus Neid einen ha&#x0364;ßlichen Weißen den Lo&#x0364;-<lb/>
wen vor&#x017F;etzen und lieber undankbar &#x017F;eyn, als<lb/>
eine hergebrachte Gewohnheit u&#x0364;bertreten will.<lb/>
Sie beharrten hartna&#x0364;ckig darauf und la&#x017F;en,<lb/>
ich weis nicht warum, den armen Medardus<lb/>
zum Schlachtopfer aus, wa&#x0364;hrend daß er &#x017F;ich<lb/>
bemu&#x0364;hte, &#x017F;einem Freunde die wei&#x017F;e Anordnung<lb/>
der men&#x017F;chlichen Begebenheiten und ihre Ab-<lb/>
zweckung zum Guten zu bewei&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Fromal merkte bald, daß eine außerordent-<lb/>
liche Bewegung unter &#x017F;einen neuen Freunden<lb/>
vorgieng, er erkundigte &#x017F;ich bey &#x017F;einem Nach-<lb/>
bar, der ihm durch &#x017F;eine Pantomime zur Noth<lb/>
<pb n="231" facs="#f0251"/>
errathen ließ, daß &#x017F;einem Gefa&#x0364;hrten eine Ge-<lb/>
fahr bevor&#x017F;tu&#x0364;nde, ob er gleich die eigentliche<lb/>
Be&#x017F;chaffenheit der&#x017F;elben nicht zu erfahren ver-<lb/>
mochte. Ehe er &#x017F;ie aus&#x017F;tudieren konnte, &#x017F;ah<lb/>
er &#x017F;einen armen Freund &#x017F;chon von den Prie-<lb/>
&#x017F;tern umringt, die ihn mit den heiligen Bin-<lb/>
den von Palmbla&#x0364;ttern behiengen und zur<lb/>
Spei&#x017F;e der Lo&#x0364;wen einweihten. Fromal er-<lb/>
rieth zwar ihre Ab&#x017F;icht nicht, allein aus dem<lb/>
vorhergehenden Winke eines Schwarzen &#x017F;chloß<lb/>
er doch nichts Gutes; er zi&#x017F;chelte dem Bel-<lb/>
phegor &#x017F;einen Argwohn ins Ohr, der ihn<lb/>
nicht &#x017F;o bald vernahm, als er mit &#x017F;einer ge-<lb/>
wohnten Heftigkeit auf die Prie&#x017F;ter losgehn<lb/>
wollte: doch Fromal &#x017F;tieß ihn zuru&#x0364;ck und<lb/>
u&#x0364;bernahm es, fu&#x0364;r ihn zu &#x017F;prechen: er drohte mit<lb/>
&#x017F;einem Sa&#x0364;bel, riß dem Medardus den gan-<lb/>
zen Opfer&#x017F;chmuck vom Leibe und &#x017F;tellte &#x017F;ich zu<lb/>
&#x017F;einer Be&#x017F;chu&#x0364;tzung neben ihn, welches auch<lb/>
Belphegor that. Mit gezognen Sa&#x0364;beln er-<lb/>
warteten &#x017F;ie alle drey in ge&#x017F;chloßner Reihe den<lb/>
Angriff; niemand wagte es: doch plo&#x0364;zlich,<lb/>
&#x017F;chneller als &#x017F;ie &#x017F;ehen konnten, war Medar-<lb/>
dus mitten aus ihnen ver&#x017F;chwunden, mit Leib<lb/>
und Seele ver&#x017F;chwunden. Sie &#x017F;taunten, &#x017F;ie<lb/>
drohten nochmals, foderten ihn wieder: nichts<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">P 4</fw><lb/>
<pb n="232" facs="#f0252"/>
antwortete ihnen als eine traurige Geberde,<lb/>
mit welcher &#x017F;ich die Um&#x017F;tehenden an die Bru&#x017F;t<lb/>
&#x017F;chlugen. Belphegor &#x017F;cha&#x0364;umte vor Wuth<lb/>
und Zorn; er hieb einen da&#x017F;tehenden Prie&#x017F;ter<lb/>
in die Schulter und holte nach einem andern<lb/>
aus, als der ganze Haufe &#x017F;ie beide auf die<lb/>
Schultern faßte und laut rief: Nazib! Na-<lb/>
zib! Unter die&#x017F;em Ge&#x017F;chrey wurden &#x017F;ie fortge-<lb/>
tragen und langten in kurzer Zeit in einer mit<lb/>
Bergen um&#x017F;chloßnen Ebne an, wo &#x017F;ie ein Ge-<lb/>
ba&#x0364;ude, einer deut&#x017F;chen Gauklerbude a&#x0364;hnlich,<lb/>
und um da&#x017F;&#x017F;elbe etliche kleinere von gleicher<lb/>
Architektur antrafen. Sie merkten aus allen<lb/>
Um&#x017F;ta&#x0364;nden, daß &#x017F;ie &#x017F;ich in der ko&#x0364;niglichen Re-<lb/>
&#x017F;idenz befanden, um der &#x017F;chwarzgelben Maje-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;t vorge&#x017F;tellt zu werden, welches nach einem<lb/>
langen Aufenthalte außer dem Pala&#x017F;te wirk-<lb/>
lich ge&#x017F;chehen &#x017F;ollte, wa&#x0364;hrend de&#x017F;&#x017F;en alles in-<lb/>
nerhalb des Geba&#x0364;udes in Bewegung war,<lb/>
und &#x017F;ie vermuthen ließ, daß man entweder<lb/>
das Audienzzimmer zu ihrem Empfange in<lb/>
Ordnung bringe, oder ein Schafott fu&#x0364;r &#x017F;ie<lb/>
baue.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb n="[233]" facs="#f0253"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Fu&#x0364;nftes Buch</hi>.</hi></head><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">P 5</fw><lb/>
<pb n="[234]" facs="#f0254"/>
<pb n="[235]" facs="#f0255"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>ie Zuru&#x0364;&#x017F;tungen zu dem Empfange der<lb/>
Europa&#x0364;er, &#x017F;o lange &#x017F;ie auch dauerten,<lb/>
konnten doch den&#x017F;elben Tag nicht vo&#x0364;llig geen-<lb/>
digt werden; man quartirte &#x017F;ie al&#x017F;o inde&#x017F;&#x017F;en<lb/>
in eine Hu&#x0364;tte ein, die &#x017F;ie fu&#x0364;r ein Gefa&#x0364;ngniß<lb/>
hielten, ob es gleich das &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te Ga&#x017F;thaus<lb/>
der Re&#x017F;idenz war, wo &#x017F;ie die ko&#x0364;nigliche Milde<lb/>
mit Datteln, ein Paar Straußeneyern und<lb/>
etlichen Schlucken Branntewein bedienen, und<lb/>
die Ver&#x017F;ichrung geben ließ, daß &#x017F;ie morgen<lb/>
gewiß das Glu&#x0364;ck genießen &#x017F;ollten, das Antliz<lb/>
Seiner Maje&#x017F;ta&#x0364;t zu be&#x017F;chauen.</p><lb/>
<p>Jn der Nacht fand &#x017F;ich ein Europa&#x0364;er bey<lb/>
ihnen ein, der &#x017F;ich einige Zeit an dem Hofe<lb/>
des Ko&#x0364;nigs aufgehalten hatte, ein Franzo&#x017F;e<lb/>
von Geburt und ein Herum&#x017F;treifer von Pro-<lb/>
fe&#x017F;&#x017F;ion war. Sein Be&#x017F;uch hatte zur Ab&#x017F;icht,<lb/>
&#x017F;ie in dem Cerimonielle des Hofs zu unter-<lb/>
richten, zu de&#x017F;&#x017F;en Erlernung, nach &#x017F;einem Aus-<lb/>
drucke, Ein Men&#x017F;chenkopf nicht zureichend<lb/>
wa&#x0364;re. Fromal und Belphegor baten zwar<lb/>
in&#x017F;ta&#x0364;ndig&#x017F;t, &#x017F;ie mit einer &#x017F;o &#x017F;chweren Wi&#x017F;&#x017F;en-<lb/>
<pb n="236" facs="#f0256"/>
&#x017F;chaft zu ver&#x017F;chonen; allein er be&#x017F;tund dar-<lb/>
auf, daß &#x017F;ie wenig&#x017F;tens in den zu ihrer Auf-<lb/>
nahme no&#x0364;thigen Gebra&#x0364;uchen &#x017F;einen Unterricht<lb/>
annehmen mußten. Sie brachten drey ganze<lb/>
Stunden damit zu und waren &#x017F;o ermu&#x0364;det,<lb/>
daß &#x017F;ie endlich um die Endigung der Lehr&#x017F;tun-<lb/>
den flehentlich anhalten mußten, welches &#x017F;ie<lb/>
aber nicht eher erlangten, als bis &#x017F;ie noch<lb/>
erfahren hatten, daß ihr Lehrmei&#x017F;ter wo nicht<lb/>
der Erfinder doch der Verbe&#x017F;&#x017F;erer die&#x017F;er Wi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en&#x017F;chaft &#x017F;ey; und von wem, als einem Fran-<lb/>
zo&#x017F;en, &#x017F;ezte er hinzu, war die&#x017F;es Licht zu er-<lb/>
warten? Die Franzo&#x017F;en tragen allenthalben<lb/>
Ge&#x017F;chmack und gute Lebensart hin.</p><lb/>
<p>Da ihre Progre&#x017F;&#x017F;en in die&#x017F;er er&#x017F;ten Stunde<lb/>
nicht &#x017F;onderlich waren, &#x017F;o meldete ihnen ihr<lb/>
Lehrer den Tag darauf, daß &#x017F;ie <hi rendition="#aq">à l&#x2019;alleman-<lb/>
de</hi> etwas &#x017F;chwer begriffen und eben darum<lb/>
wenig&#x017F;tens noch acht Tage in der Unterwei-<lb/>
&#x017F;ung bleiben mu&#x0364;ßten, ehe &#x017F;ie wu&#x0364;rdig vor dem<lb/>
Throne &#x017F;einer Maje&#x017F;ta&#x0364;t er&#x017F;cheinen ko&#x0364;nnten.<lb/>
Sie unterwarfen &#x017F;ich um der Sonderbarheit<lb/>
der Sache willen &#x017F;einem Verlangen und ver-<lb/>
darben &#x017F;ich mit Kameelmilch und Datteln in-<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Appetit und Magen, womit man &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;ehr &#x017F;par&#x017F;am bewirthete. Da der Tag ihrer<lb/>
<pb n="237" facs="#f0257"/>
Vor&#x017F;tellung er&#x017F;chienen war, that ihnen ihr<lb/>
Lehrmei&#x017F;ter mit betru&#x0364;btem Herzen zu wi&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
daß &#x017F;ie wegen der Verwundung des Prie&#x017F;ters<lb/>
das Ange&#x017F;icht des Ko&#x0364;nigs nicht &#x017F;chauen ko&#x0364;nn-<lb/>
ten, wenn &#x017F;ie nicht vorher durch gewi&#x017F;&#x017F;e hei-<lb/>
lige Gebra&#x0364;uche und Bu&#x0364;ßungen von ihrer<lb/>
Su&#x0364;nde gereinigt wa&#x0364;ren; Medardus, berich-<lb/>
tete er ihnen ferner, &#x017F;ey zwar noch am Leben,<lb/>
wu&#x0364;rde aber niemals wieder aus dem Reiche<lb/>
kommen; denn er &#x017F;ey unter die Zahl der hei-<lb/>
ligen Thiere ver&#x017F;ezt worden. Zugleich ließ<lb/>
ihnen der Ko&#x0364;nig &#x017F;eine Vermittelung bey den<lb/>
Prie&#x017F;tern anbieten, die er vermo&#x0364;gen wollte,<lb/>
ihnen wenig&#x017F;iens drey Wochen von der no&#x0364;-<lb/>
thigen Reinigung zu erla&#x017F;&#x017F;en, da &#x017F;ie eigentlich<lb/>
vier ganze Wochen dauern &#x017F;ollte, aber unter<lb/>
dem Bedinge, daß &#x017F;ie ihm gleichfalls einen<lb/>
Dien&#x017F;t erzeigten. Sie &#x017F;tu&#x0364;nden herzlich gern<lb/>
zu Befehl und erfuhren darauf, daß der Ko&#x0364;-<lb/>
nig zur Verherrlichung &#x017F;eines Reichs eine Ge-<lb/>
&#x017F;and&#x017F;chaft aus Europa zu bekommen wu&#x0364;n&#x017F;chte<lb/>
und daher &#x017F;ie er&#x017F;uchte, die&#x017F;e Ge&#x017F;andten vor-<lb/>
zu&#x017F;tellen. Da es bey einem &#x017F;o elenden Duo-<lb/>
dezmonarchen keine Gefahr haben konnte, eine<lb/>
&#x017F;olche Komo&#x0364;die zu &#x017F;pielen, und &#x017F;ie vielleicht<lb/>
die Losla&#x017F;&#x017F;ung ihres Freundes durch ihre Ein-<lb/>
<pb n="238" facs="#f0258"/>
willigung zu erlangen hoften, &#x017F;o ver&#x017F;tunden<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ich dazu, und zween ganze Monate wur-<lb/>
den erfodert, &#x017F;ie theils in den &#x017F;chweren Wi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en&#x017F;chaften des da&#x017F;igen Hofs fe&#x017F;tzu&#x017F;etzen,<lb/>
theils An&#x017F;talten zum Empfange der vorge-<lb/>
gebnen Ge&#x017F;and&#x017F;chaft zu machen.</p><lb/>
<p>Der Monarch, der &#x017F;eine Gro&#x0364;ße auf die&#x017F;e<lb/>
Art gla&#x0364;nzen la&#x017F;&#x017F;en wollte, war der gefu&#x0364;rchte-<lb/>
te Beherr&#x017F;cher von etlichen hundert &#x017F;chwarzen<lb/>
&#x017F;chmutzigen Kreaturen, die er in ver&#x017F;chiedene<lb/>
Ko&#x0364;nigreiche zertheilt und &#x017F;ie mit Regenten<lb/>
ver&#x017F;ehen hatte, die ihm Tribut bezahlen und<lb/>
ihn als Va&#x017F;allen ehren mußten. Er fu&#x0364;r &#x017F;ei-<lb/>
ne hohe Per&#x017F;on war der Tributar des großen<lb/>
Monarchen von <hi rendition="#fr">Segelme&#x017F;&#x017F;e</hi>, den &#x017F;ich Ma-<lb/>
rocco zu dem &#x017F;einigen gemacht hatte. Da er<lb/>
nicht im Stande war, &#x017F;ich von den Potenta-<lb/>
ten &#x017F;einer Kla&#x017F;&#x017F;e zu unter&#x017F;cheiden, unter wel-<lb/>
chen er in An&#x017F;ehung der Macht die klein&#x017F;te<lb/>
Rolle &#x017F;pielte, &#x017F;o rieth ihm &#x017F;ein Ehrgeiz, ihnen<lb/>
auf eine einleuchtende Wei&#x017F;e zu zeigen, daß<lb/>
er zwar der klein&#x017F;te an Macht, aber der gro&#x0364;ß-<lb/>
te an Ruhm &#x017F;ey: niemand von denen, die er<lb/>
durch die Ta&#x017F;chen&#x017F;pielerey hintergehn wollte,<lb/>
noch er &#x017F;elb&#x017F;t hatte eine homani&#x017F;che Karte vor<lb/>
Augen gehabt, und er ließ es al&#x017F;o dabey be-<lb/>
<pb n="239" facs="#f0259"/>
wenden, &#x017F;eine Ge&#x017F;and&#x017F;chaft dem großen Ko&#x0364;-<lb/>
nige aus Norden beyzulegen.</p><lb/>
<p>Aus Be&#x017F;orgniß, daß &#x017F;eine Herrlichkeit nicht<lb/>
ausgebreitet genug werden mo&#x0364;chte, ließ er<lb/>
acht Tage vor der Audienz auf allen Ga&#x017F;&#x017F;en<lb/>
und an allen Orten, &#x017F;o gar Lo&#x0364;wen und Strau&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en kund und zu wi&#x017F;&#x017F;en thun, daß &#x017F;ich jeder-<lb/>
mann ver&#x017F;ammeln &#x017F;olle, die Ge&#x017F;and&#x017F;chaft des<lb/>
großen Ko&#x0364;nigs aus dem Norden zu be&#x017F;chauen.<lb/>
Die Feierlichkeit gieng mit allem Glanze vor<lb/>
&#x017F;ich, den nur &#x017F;eine ko&#x0364;niglichen Scha&#x0364;tze zulie&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en; &#x017F;eine &#x017F;a&#x0364;mtlichen Unterthanen vom Grei&#x017F;e<lb/>
bis zu dem Kinde, das kaum gehen gelernt<lb/>
hatte, mußten paradiren: der Zug gieng un-<lb/>
ter der la&#x0364;rmend&#x017F;ten be&#x017F;chwerlich&#x017F;ten Mu&#x017F;ik ei-<lb/>
nen Tag lang &#x017F;eine ganzen La&#x0364;nder hindurch:<lb/>
Kameele, Strauße, heilige Lo&#x0364;wen, alle vier-<lb/>
fu&#x0364;ßige und befiederte Kreaturen, deren er nur<lb/>
habhaft werden konnte, mußten die Proze&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ion verla&#x0364;ngern helfen: alle Produkte &#x017F;eines<lb/>
Landes, die ko&#x0364;nigliche Garderobe, die ko&#x0364;nig-<lb/>
lichen Scha&#x0364;tze und Kleinodien, die in Datteln,<lb/>
Palmbla&#x0364;ttern, großen Schla&#x0364;uchen voll Ka-<lb/>
meelmilch und a&#x0364;hnlicher Ko&#x017F;tbarkeiten be&#x017F;tun-<lb/>
den, wurden o&#x0364;ffentlich vorgetragen: Nach<lb/>
die&#x017F;er mu&#x0364;h&#x017F;eligen Rei&#x017F;e durch warme, &#x017F;andig-<lb/>
<pb n="240" facs="#f0260"/>
te, wa&#x017F;&#x017F;erlo&#x017F;e Gegenden gelangten &#x017F;ie endlich<lb/>
zum ko&#x0364;niglichen Pala&#x017F;te, einer viereckichten<lb/>
großen Hu&#x0364;tte von Palmba&#x0364;umen aufgefu&#x0364;hrt,<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Dach man gegenwa&#x0364;rtig, wie bey allen<lb/>
vorzu&#x0364;glichen Feierlichkeiten, u&#x0364;ber dem Haupte<lb/>
des großen Ko&#x0364;nigs weggeri&#x017F;&#x017F;en hatte, weil<lb/>
nach &#x017F;einer eignen Ver&#x017F;ichrung ein &#x017F;o großer<lb/>
Monarch nichts als den Himmel Gottes u&#x0364;ber<lb/>
&#x017F;einem Haupte dulden ko&#x0364;nne; die innern<lb/>
Wa&#x0364;nde waren mit Palmbla&#x0364;ttern austapeziert.<lb/>
Der ma&#x0364;chtige <hi rendition="#fr">Nazib</hi> &#x017F;aß in halbnackter Ma-<lb/>
je&#x017F;ta&#x0364;t auf zween Klo&#x0364;tzen, erhaben u&#x0364;ber alle<lb/>
die &#x017F;chmutzigen Va&#x017F;allen, die, wie Sphynxe,<lb/>
um &#x017F;einen Thron herum demu&#x0364;thig&#x017F;t auf den<lb/>
Ba&#x0364;uchen lagen und die Ko&#x0364;pfe auf den un-<lb/>
terge&#x017F;tu&#x0364;zten Armen in die Ho&#x0364;he richteten.<lb/>
Zween langausge&#x017F;treckte Va&#x017F;allen geno&#x017F;&#x017F;en<lb/>
die Ehre, ihm zum Fuß&#x017F;chemel zu dienen, auf<lb/>
die er von Zeit zu Zeit &#x017F;einen erhabnen Spei-<lb/>
chel herabzuwerfen wu&#x0364;rdigte, &#x017F;ie ihrer Nie-<lb/>
drigkeit und &#x017F;einer Gro&#x0364;ße zu erinnern: plo&#x0364;z-<lb/>
lich blies er die Backen auf und ließ &#x017F;ie mit<lb/>
einem lauten Ausbla&#x017F;en des Athems wieder<lb/>
zu&#x017F;ammenfallen, welches ein Befehl an alle<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;ten des Erdbodens &#x017F;eyn &#x017F;ollte, vor ihm<lb/>
niederzufallen.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Nachdem</fw><lb/>
<pb n="241" facs="#f0261"/>
<p>Nachdem die la&#x0364;cherlich&#x017F;te Pantomime auf<lb/>
allen Seiten ge&#x017F;pielt war, wobey Fromal<lb/>
kaum &#x017F;eine Muskeln zu der no&#x0364;thigen Ern&#x017F;t-<lb/>
haftigkeit zwingen konnte, und Belphegor vor<lb/>
Er&#x017F;taunen u&#x0364;ber den un&#x017F;innigen Grad, zu wel-<lb/>
chem er die kindi&#x017F;ch&#x017F;te Vorzugs&#x017F;ucht hier ge-<lb/>
&#x017F;tiegen &#x017F;ah, nicht zu &#x017F;ich kam, &#x017F;prang endlich<lb/>
der Ko&#x0364;nig auf, gab jedem &#x017F;einer Va&#x017F;allen eine<lb/>
Ohrfeige, und ließ &#x017F;ich von ihnen vor den<lb/>
Pala&#x017F;t tragen, wo er der Sonne, die eben<lb/>
untergehen wollte, den Auftrag gab, dem<lb/>
großen Ko&#x0364;nige des Nordens, zu welchem &#x017F;ie<lb/>
nun bald kommen wu&#x0364;rde, großgu&#x0364;n&#x017F;tig zu mel-<lb/>
den, daß er, der ma&#x0364;chtige Nazib, &#x017F;ein Gebet<lb/>
erho&#x0364;rt, ihn zum er&#x017F;ten &#x017F;einer Va&#x017F;allen, zum<lb/>
Se&#x017F;&#x017F;el &#x017F;eines Hintern erhoben habe, und ihm<lb/>
ver&#x017F;preche, ihm alle Huld und Schuz in Gna-<lb/>
den angedeihn zu la&#x017F;&#x017F;en. Da die Ge&#x017F;andten<lb/>
aus vielen wichtigen Ur&#x017F;achen die zugedachte<lb/>
Ehre verbeten hatten, das ertheilte Erbamt<lb/>
ihres Principals in eigner Per&#x017F;on zu verrich-<lb/>
ten und dem großen Nazib zum Se&#x017F;&#x017F;el des<lb/>
Hintern zu dienen, wie es anfangs veran&#x017F;tal-<lb/>
tet war, &#x017F;o mußte &#x017F;ich der ober&#x017F;te von den<lb/>
Va&#x017F;allen dazu bequemen, der u&#x0364;ber die&#x017F;es Glu&#x0364;ck<lb/>
&#x017F;o &#x017F;tolz wurde, daß er Tages darauf einem<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Q</fw><lb/>
<pb n="242" facs="#f0262"/>
&#x017F;einer Mitva&#x017F;allen ein Auge vor Uebermuth<lb/>
aus&#x017F;chlug. Als der Nazib &#x017F;einen Siz auf<lb/>
ihm mit einem expre&#x017F;&#x017F;iven Stoße genommen<lb/>
hatte, &#x017F;o wiederholte er die obige Grima&#x017F;&#x017F;e<lb/>
mit dem Backen, um allen Fu&#x0364;r&#x017F;ten des Erd-<lb/>
bodens anzudeuten, daß er ihnen nunmehr<lb/>
die Erlaubniß gebe, von dem anbefohlnen<lb/>
Kniefalle wieder aufzu&#x017F;tehn. Zulezt wollte<lb/>
er den Ge&#x017F;andten noch zumuthen, &#x017F;eine Fu&#x0364;ße,<lb/>
die es ungemein no&#x0364;thig hatten, in Kameel-<lb/>
milch zu wa&#x017F;chen, welches &#x017F;ie mit einem Bu&#x0364;n-<lb/>
del Palmbla&#x0364;tter obenhin thaten, dann lager-<lb/>
ten &#x017F;ich die Va&#x017F;allen in einer Reihe vor ihm<lb/>
hin, und er goß ihnen mit erhabnem Stolze<lb/>
den Re&#x017F;t &#x017F;eines Fußbades ins Ge&#x017F;icht.</p><lb/>
<p>Darauf nahm die Mahlzeit ihren Anfang,<lb/>
die u&#x0364;berhaupt aus &#x017F;echs Jngredienzen be-<lb/>
&#x017F;tund, wovon ein jedes unza&#x0364;hlichemal aufge-<lb/>
tragen wurde: man &#x017F;aß vom Untergange der<lb/>
Sonne bis zum Anbruche des Tags, und die<lb/>
&#x017F;a&#x0364;mtlichen Unterthanen des Reichs &#x017F;tanden<lb/>
in Parade um die Tafel: die unter&#x017F;ten Va-<lb/>
&#x017F;allen bedienten ihn, und die u&#x0364;brigen lagen<lb/>
neben ihm am Ti&#x017F;che. Nach aufgehobner<lb/>
Tafel wu&#x0364;n&#x017F;chten Fromal und Belphegor &#x017F;ehn-<lb/>
lich, von ihrer hohen Rolle befreyt zu &#x017F;eyn,<lb/>
<pb n="243" facs="#f0263"/>
allein nun fiengen er&#x017F;t die Lu&#x017F;tbarkeiten an;<lb/>
&#x017F;ie mußten aushalten.</p><lb/>
<p>Sogleich traten zween Truppe &#x017F;chwarze<lb/>
Kerle hervor, die auf ein gegebnes Zeichen<lb/>
auf einander losgiengen und &#x017F;ich mit Knitteln<lb/>
unbarmherzig pru&#x0364;gelten, daß gleich bey dem<lb/>
er&#x017F;ten Angriffe drey todt auf der Stelle nie-<lb/>
der&#x017F;anken. Belphegor und Fromal ließen<lb/>
durch ihren Dollmet&#x017F;cher, den Franzo&#x017F;en, fle-<lb/>
hentlich&#x017F;t bitten, eine &#x017F;o unmen&#x017F;chliche Lu&#x017F;t-<lb/>
barkeit zu endigen; allein &#x017F;ie bekamen die la-<lb/>
chende Antwort: es &#x017F;ind ja nur meine Unter-<lb/>
thanen. Belphegor ergrimmte u&#x0364;ber die&#x017F;e<lb/>
ent&#x017F;ezliche Antwort &#x017F;o heftig, daß er ohne<lb/>
Fromals Zuru&#x0364;ckhaltung dem großen Nazib<lb/>
den Hirn&#x017F;cha&#x0364;del ge&#x017F;paltet ha&#x0364;tte. Die Strei-<lb/>
ter &#x017F;chlugen einander todt bis auf einen, der<lb/>
die Ehre des Siegs und zur Belohnung die<lb/>
Erlaubniß bekam, den Staub von den Fu&#x0364;ßen<lb/>
des Nazib zu lecken. Belphegor ließ noch<lb/>
einmal alle dergleichen barbari&#x017F;che Ergo&#x0364;zlich-<lb/>
keiten verbitten; allein die Antwort blieb be-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;ndig die&#x017F;elbe: es &#x017F;ind ja nur &#x017F;chlechte Ker-<lb/>
le, meine Unterthanen, meine Sklaven.</p><lb/>
<p>Als die beiden Europa&#x0364;er in ihre Hu&#x0364;tte er-<lb/>
mu&#x0364;det zuru&#x0364;ckkamen, &#x017F;o konnte &#x017F;ie die Ermat-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Q 2</fw><lb/>
<pb n="244" facs="#f0264"/>
tung von einer &#x017F;o be&#x017F;chwerlichen Rolle nicht<lb/>
abhalten, u&#x0364;ber den la&#x0364;cherlichen Ehrgeiz des<lb/>
großen Nazib zu lachen. So eine Karrika-<lb/>
tur i&#x017F;t der Men&#x017F;ch, &#x017F;prach Fromal, unter<lb/>
allen Zonen; die komi&#x017F;ch&#x017F;te Zu&#x017F;ammen&#x017F;etzung<lb/>
von kindi&#x017F;chem Stolze und la&#x0364;ppi&#x017F;chen Einbil-<lb/>
dungen: aber glaube nicht, daß er unter dem<lb/>
afrikani&#x017F;chen Himmel allein dies po&#x017F;&#x017F;ierliche<lb/>
Ding i&#x017F;t! Unter allen neunzig Graden &#x017F;u&#x0364;dli-<lb/>
cher und no&#x0364;rdlicher Breite, vom er&#x017F;ten Mit-<lb/>
tagszirkel bis zum lezten i&#x017F;t er das na&#x0364;mliche<lb/>
burleske Ge&#x017F;cho&#x0364;pf, nur in dem <hi rendition="#fr">Ausdrucke</hi><lb/>
&#x017F;einer Narrheit ver&#x017F;chieden, allenthalben in<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t verliebt, allenthalben &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t der<lb/>
gro&#x0364;ßte, der wichtig&#x017F;te, und der Vera&#x0364;chter an-<lb/>
drer: &#x017F;ollte er gleich nur Strohko&#x0364;rbe machen<lb/>
ko&#x0364;nnen &#x017F;o verachtet er doch gewiß, den Brod-<lb/>
neid abgerechnet, aus bloßer Selb&#x017F;tgefa&#x0364;llig-<lb/>
keit alle Ko&#x0364;rbe, die <hi rendition="#fr">er</hi> nicht verfertigt hat.<lb/>
Wir lachen u&#x0364;ber die&#x017F;en Mu&#x0364;ckenmonarchen,<lb/>
daß er &#x017F;eine Va&#x017F;allen &#x017F;eine Obergewalt &#x017F;o em-<lb/>
pfindlich fu&#x0364;hlen la&#x0364;ßt: allein wo nicht die<lb/>
Furcht vor dem Spotte und dem Gela&#x0364;chter<lb/>
viele Men&#x017F;chen in poliziertern Himmels&#x017F;tri-<lb/>
chen zuru&#x0364;ckzo&#x0364;ge, &#x017F;o wu&#x0364;rden &#x017F;ie alle die&#x017F;em ja&#x0364;m-<lb/>
merlichen Nazib gleichen: wer nicht in der<lb/>
<pb n="245" facs="#f0265"/>
<hi rendition="#fr">That</hi> unterdru&#x0364;cken kann, unterdru&#x0364;ckt in der<lb/>
<hi rendition="#fr">Einbildung;</hi> wer im Staube liegt, &#x017F;teigt<lb/>
wenig&#x017F;tens mit &#x017F;einen Gedanken empor, und<lb/>
<hi rendition="#fr">glaubt</hi> der ho&#x0364;ch&#x017F;te zu &#x017F;eyn, weil er &#x017F;ich der<lb/>
ho&#x0364;ch&#x017F;te zu &#x017F;eyn <hi rendition="#fr">du&#x0364;nkt.</hi> Das einzige Mittel,<lb/>
das die Europa&#x0364;er vor &#x017F;olchen aus&#x017F;chweifen-<lb/>
den Ausbru&#x0364;chen des Stolzes bewahrt, i&#x017F;t<lb/>
meiner Meinung nach &#x2014; die Polite&#x017F;&#x017F;e, Furcht<lb/>
vor dem Spotte, und die vielfa&#x0364;ltige Verwi-<lb/>
ckelung des Jntere&#x017F;&#x017F;e; wo die&#x017F;e zuru&#x0364;ckhalten-<lb/>
den Schranken fehlten, da habe ich den Stolz<lb/>
Farcen auffu&#x0364;hren &#x017F;ehn, oder von ihm erza&#x0364;hlen<lb/>
ho&#x0364;ren, die un&#x017F;erm afrikani&#x017F;chen Lu&#x017F;t&#x017F;piele nicht<lb/>
viel zum voraus ließen. Kenn&#x017F;t du den deut-<lb/>
&#x017F;chen Ehrenmann noch, von dem ich dir lezt-<lb/>
hin erza&#x0364;hlte, daß er &#x017F;ich ta&#x0364;glich dem be&#x017F;chwer-<lb/>
lich&#x017F;ten Zwange, der langweilig&#x017F;ten Etikette<lb/>
unterwarf, &#x017F;ich und &#x017F;einer Familie durch ein-<lb/>
fo&#x0364;rmige abgezirkelte Cerimonien und Kompli-<lb/>
mente das Leben &#x017F;chleppend, la&#x0364;&#x017F;tig, freudelos<lb/>
machte, blos um &#x017F;einem Hau&#x017F;e das An&#x017F;ehn<lb/>
eines Hofs zu geben? &#x2014;</p><lb/>
<p>Fromal wollte abbrechen, allein Belphe-<lb/>
gor er&#x017F;uchte ihn fortzufahren.</p><lb/>
<p>Oft, &#x017F;ezte er &#x017F;eine Gedanken fort, habe ich<lb/>
gleich&#x017F;am an dem Fuße der men&#x017F;chlichen Gro&#x0364;ße<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Q 3</fw><lb/>
<pb n="246" facs="#f0266"/>
ge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en und dem Eifer zuge&#x017F;ehn, mit welchem<lb/>
eins u&#x0364;ber das andre hinwegklettern wollte,<lb/>
wie man rang, wie man ka&#x0364;mpfte, wenn wei-<lb/>
ter nichts mo&#x0364;glich war, wenig&#x017F;tens das Recht<lb/>
zu erlangen, u&#x0364;ber dem andern zu &#x017F;itzen, zu<lb/>
&#x017F;iehen, vor ihm hineinzugehn und herauszu-<lb/>
gehn, eher, als er, der Teller und das Glas<lb/>
pra&#x0364;&#x017F;entirt, eher die Verbeugung zu bekom-<lb/>
men, wie man &#x017F;ich beleidigt fand, wenn aus<lb/>
Ver&#x017F;ehen die&#x017F;es Recht gekra&#x0364;nkt wurde. An-<lb/>
fangs that es mir wahrhaftig weh: du<lb/>
weißt, wir hatten beide in Einem Traume<lb/>
der Fanta&#x017F;ie ge&#x017F;chlummert: der erhaben&#x017F;te<lb/>
Men&#x017F;ch war uns der wei&#x017F;e&#x017F;te, der ver&#x017F;ta&#x0364;ndig-<lb/>
&#x017F;te, der gei&#x017F;treich&#x017F;te, der empfindungsvoll&#x017F;te&#x2014;<lb/>
kurz, wir maßen &#x017F;eine Gro&#x0364;ße nach &#x017F;einem<lb/>
Gei&#x017F;te: aber wie bald fand ich, daß die&#x017F;er<lb/>
Maas&#x017F;tab dem Maas&#x017F;tabe einer kleinen Pro-<lb/>
vinz glich, der nur in ihr und &#x017F;on&#x017F;t nirgends<lb/>
gebraucht wird; mein Maas traf nie mit<lb/>
dem Maa&#x017F;e eines andern u&#x0364;berein: ich warf<lb/>
es weg und richtete mich nur bey mir &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
darnach. Jch hatte weder Lu&#x017F;t noch Kra&#x0364;fte<lb/>
mich in den allgemeinen Wett&#x017F;treit zu mi&#x017F;chen;<lb/>
ich blieb Zu&#x017F;chauer. Jch &#x017F;ahe, daß der<lb/>
Men&#x017F;ch <hi rendition="#fr">&#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t</hi> mit &#x017F;einem ganzen Zube-<lb/>
<pb n="247" facs="#f0267"/>
ho&#x0364;r von Vorurtheilen zum Mu&#x017F;ter hin&#x017F;tellte,<lb/>
nach dem er tadelte und lobte, billigte und<lb/>
verwarf; ich &#x017F;ah &#x017F;ie alle nach dem Ringe des<lb/>
Vergnu&#x0364;gens und des Vorzugs rennen, ich<lb/>
&#x017F;ah, daß &#x017F;ie nach jedem Vorzuge gierig grif-<lb/>
fen, wenn er in meinen Augen gleich nicht<lb/>
Eines Schrittes werth war, &#x017F;ollte er auch in<lb/>
einer Schuh&#x017F;chnalle be&#x017F;tehn; ich &#x017F;ahe, daß<lb/>
dem Vortheile alles weichen mußte, daß man<lb/>
nur in Ru&#x0364;ck&#x017F;icht auf <hi rendition="#fr">ihn</hi> handelte, daß man<lb/>
&#x017F;ich wech&#x017F;elswei&#x017F;e Lob und Bewundrung <hi rendition="#fr">ab-<lb/>
kaufte</hi>, daß man gab, um zu empfangen,<lb/>
daß das ganze Leben nur ein Kommerz von<lb/>
Schmeicheleyen war, und daß man &#x017F;ich bey<lb/>
dem Be&#x017F;itze eines &#x017F;olchen Beifalls glu&#x0364;cklich<lb/>
du&#x0364;nken konnte, ohne einen Augenblick daran<lb/>
zu denken, daß er nur eingetau&#x017F;cht war, daß<lb/>
er nicht dem Manne, &#x017F;ondern &#x017F;einem Kleide,<lb/>
&#x017F;einem Pferde, &#x017F;einem Titel, &#x017F;einem Gelde<lb/>
geho&#x0364;rte; ich &#x017F;ah bey meinem er&#x017F;ten Eintritte<lb/>
unter die Men&#x017F;chen die freundliche Stirn, die<lb/>
dien&#x017F;tfertigen Fu&#x0364;ße, die gefa&#x0364;lligen Ha&#x0364;nde, die<lb/>
ehrerbietigen Verbeugungen, die liebko&#x017F;enden,<lb/>
&#x017F;chmeichelnden, glatten Worte fu&#x0364;r die Doll-<lb/>
met&#x017F;cher des Herzens an, und freute mich!&#x2014;<lb/>
und &#x017F;chalt alle wahnwitzig, die dem Men&#x017F;chen<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Q 4</fw><lb/>
<pb n="248" facs="#f0268"/>
weniger zutrauten, als ich damals an ihm<lb/>
zu finden glaubte: ich &#x017F;ah die Men&#x017F;chen ein-<lb/>
zeln, ich warf einen eindringenden Blick in<lb/>
ihr Herz, ich belau&#x017F;chte &#x017F;ie, und &#x2014; Tiger<lb/>
entdeckte ich, die einander zerreißen mo&#x0364;chten,<lb/>
Fal&#x017F;che, die das ver&#x017F;potteten, was &#x017F;ie vorhin<lb/>
bewunderten, die das beneideten, wozu &#x017F;ie<lb/>
vorhin Glu&#x0364;ck wu&#x0364;n&#x017F;chten, die den haßten, den<lb/>
&#x017F;ie vorhin gebu&#x0364;ckt ehrten; Herzen entdeckte<lb/>
ich, mit dem vera&#x0364;chtlich&#x017F;ten Unrathe kleiner<lb/>
Begierden, elender Wu&#x0364;n&#x017F;che, niedriger Ver-<lb/>
langen angefu&#x0364;llt; Ko&#x0364;pfe, mit leeren nichts-<lb/>
wu&#x0364;rdigen An&#x017F;chla&#x0364;gen, unterdru&#x0364;ckenden Li&#x017F;ten,<lb/>
Projekten einer Seifenbla&#x017F;engro&#x0364;ße beladen:<lb/>
nein, dachte ich, mit euch, Leutchen, kann<lb/>
mein Weg nicht lange auf Einem Fuß&#x017F;teige<lb/>
fortgehn; ich mu&#x0364;ßte mich ganz um&#x017F;chmelzen,<lb/>
oder mich mit einem gar zu &#x017F;tarken Firni&#x017F;&#x017F;e<lb/>
der Heucheley u&#x0364;bermahlen, wenn ich nicht in<lb/>
ewigem Wider&#x017F;pruche mit euch &#x017F;eyn wollte.<lb/>
Jch, Narr, ich gra&#x0364;mte mich, ich tadelte mich<lb/>
daru&#x0364;ber, ich warf mir Unvollkommenheit,<lb/>
Untha&#x0364;tigkeit vor, daß ich meine Zunge nicht<lb/>
zur Bewundrung zwingen konnte, daß meine<lb/>
tra&#x0364;gen Ha&#x0364;nde &#x017F;ich nach keiner der ge&#x017F;cha&#x0364;zten<lb/>
Hoheiten, nach keiner die&#x017F;er gold&#x017F;chimmern-<lb/>
<pb n="249" facs="#f0269"/>
den Fru&#x0364;chte aus&#x017F;treckten, daß mein Herz, wie<lb/>
er&#x017F;tarrt, keinen einzigen Puls&#x017F;chlag um ih-<lb/>
rentwillen &#x017F;chneller that: man &#x017F;chalt mich &#x017F;o-<lb/>
gar einen Fu&#x0364;hllo&#x017F;en, einen Duns ohne Lebens-<lb/>
kraft: &#x2014; ey wozu das? &#x2014; Jch er&#x017F;parte<lb/>
mir meine Unruhe; ich ließ &#x017F;ie &#x017F;chwatzen:<lb/>
warum &#x017F;ollte ich meinen Gaum zu einem Bi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en <hi rendition="#fr">zwingen</hi>, der ihm wider&#x017F;tund, und den<lb/>
mein Magen al&#x017F;o &#x017F;icher nicht ohne Schmer-<lb/>
zen verdaut ha&#x0364;tte? &#x2014; Weg, weg mit ihm!<lb/>
ich ließ die Leute darnach &#x017F;chnappen, darnach<lb/>
laufen und rennen, &#x017F;ich freuen und betru&#x0364;ben,<lb/>
&#x017F;ich liebko&#x017F;en und ha&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;ich erheben und<lb/>
unterdru&#x0364;cken, &#x017F;tolz und klein &#x017F;eyn, und &#x2014;<lb/>
lachte; freilich bisweilen etwas bitter, mit<lb/>
einer guten Quantita&#x0364;t &#x017F;chlimmer Laune! aber<lb/>
wer kann &#x017F;ich helfen? &#x2014; Wie ko&#x0364;nnte mir ein<lb/>
&#x017F;o aufgebla&#x017F;ner Ritter, wie un&#x017F;er Nazib,<lb/>
Herzbe&#x017F;chwerungen machen wie dir? &#x2014; Lie-<lb/>
ber Lungenbe&#x017F;chwerungen von vielem La-<lb/>
chen! &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Belph.</hi> Aber, be&#x017F;ter Fromal, muß das<lb/>
Herz nicht zum ho&#x0364;ch&#x017F;ten Aufruhre empor&#x017F;tei-<lb/>
gen, wenn die&#x017F;er la&#x0364;cherliche Go&#x0364;tze &#x017F;einem<lb/>
Wahne &#x017F;ogar Men&#x017F;chen opfert? &#x2014;</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Q 5</fw><lb/>
<pb n="250" facs="#f0270"/>
<p><hi rendition="#fr">Fr.</hi> Unempfindlichkeit! Ka&#x0364;lte! Eiskalter<lb/>
Fro&#x017F;t, wie in Spizbergen! &#x2014; und dann zu-<lb/>
ge&#x017F;ehn! &#x2014; Du ha&#x017F;t ja &#x017F;o keinen Flecken am<lb/>
Leibe mehr, den du dir noch entzwey&#x017F;chlagen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;nnte&#x017F;t: &#x017F;chlaf ge&#x017F;und in deiner Haut,<lb/>
und &#x017F;ieh zu, wenn du wach&#x017F;t! Die Men&#x017F;chen<lb/>
&#x017F;ind gar wunderliche Spizko&#x0364;pfe: ha&#x0364;tte&#x017F;t du<lb/>
dem Nazib &#x017F;einen aufgedun&#x017F;nen Scha&#x0364;del fu&#x0364;r<lb/>
&#x017F;eine Grau&#x017F;amkeit ge&#x017F;palten, &#x017F;o ha&#x0364;tten dir<lb/>
alle, die du von &#x017F;einem Un&#x017F;inne befreyen woll-<lb/>
te&#x017F;t, ein gleiches gethan: &#x017F;elb&#x017F;t die Todten,<lb/>
wenn &#x017F;ie wieder lebendig ha&#x0364;tten werden ko&#x0364;n-<lb/>
nen, wu&#x0364;rden dich niedergehauen haben, weil<lb/>
du ihrer Nachkommen&#x017F;chaft die Ehre benahm&#x017F;t,<lb/>
wie &#x017F;ie, fu&#x0364;r die Gro&#x0364;ße und zum Zeitvertreibe<lb/>
des ma&#x0364;chtigen Nazib &#x017F;ich todt zu pru&#x0364;geln.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Belph.</hi> Fromal, &#x017F;chaffe mir Eis, &#x017F;chaffe<lb/>
mir die Kun&#x017F;t zu lachen, und un&#x017F;ern Medar-<lb/>
dus! &#x2014; dann wollen wir &#x017F;ehn. &#x2014; die ver-<lb/>
dammte Hitze! Hier ha&#x017F;t du meinen Sa&#x0364;bel;<lb/>
wo ich in Zukunft nicht &#x017F;o fro&#x017F;tig, wie ein<lb/>
Eiszapfen, bin, &#x017F;o haue zu! &#x017F;palte mich vom<lb/>
Wirbel bis zur Fußzehe! &#x2014;</p><lb/>
<p>Fromal verbat den Auftrag, ver&#x017F;prach ihm<lb/>
gelindere Mittel und &#x017F;chlief mit ihm ein.</p><lb/>
<pb n="251" facs="#f0271"/>
<p>Unterde&#x017F;&#x017F;en hatte der Franzo&#x017F;e, ihr Lehr-<lb/>
mei&#x017F;ter in dem Hofcerimoniell, mit Hu&#x0364;lfe &#x017F;ei-<lb/>
nes Ehrgeizes einen wichtigen Grund ent-<lb/>
deckt, &#x017F;eine beiden Schu&#x0364;ler von Herzensgrun-<lb/>
de zu ha&#x017F;&#x017F;en. Die Ehre und Herrlichkeit die-<lb/>
&#x017F;er hohen Ge&#x017F;and&#x017F;chaft, die er &#x017F;ich vorher<lb/>
nicht &#x017F;o groß vorge&#x017F;tellt hatte, leuchtete ihm<lb/>
izt, da er &#x017F;o mu&#x0364;ßig in der Ferne zu&#x017F;ehn mußte,<lb/>
&#x017F;o &#x017F;tark in das Ge&#x017F;icht, daß er weder Fro-<lb/>
maln noch Belphegorn mit offnen Augen an-<lb/>
&#x017F;chauen konnte. Er gieng um &#x017F;ie herum, machte<lb/>
ihnen &#x017F;teife fro&#x017F;tige Komplimente, &#x017F;tichelte<lb/>
mit unter ein wenig auf ihre genoßne Ehre,<lb/>
ver&#x017F;icherte mit etwas bittrer Großmuth, daß<lb/>
er &#x017F;ie von &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t abgelehnt habe, ob es<lb/>
gleich in &#x017F;einer Macht ge&#x017F;tanden ha&#x0364;tte, &#x017F;ie<lb/>
vor allen andern zu erlangen, und gab dabey<lb/>
zu ver&#x017F;tehn, daß &#x017F;ie <hi rendition="#fr">ihm</hi> die ganze Verbind-<lb/>
lichkeit dafu&#x0364;r &#x017F;chuldig wa&#x0364;ren. Fromal und<lb/>
Belphegor gaben ihm gleichfalls zu ver&#x017F;tehn,<lb/>
daß &#x017F;ie ihm zwar Verbindlichkeit fu&#x0364;r &#x017F;einen<lb/>
guten Willen, aber nicht fu&#x0364;r die Sache ha&#x0364;t-<lb/>
ten, die das be&#x017F;chwerlich&#x017F;te Po&#x017F;&#x017F;en&#x017F;piel der<lb/>
Welt wa&#x0364;re. Sie lachten und &#x017F;cherzten; und<lb/>
in drey Tagen war der Franzo&#x017F;e un&#x017F;ichtbar.</p><lb/>
<pb n="252" facs="#f0272"/>
<p>Der Ruf von der Ge&#x017F;and&#x017F;chaft des großen<lb/>
Ko&#x0364;nigs aus dem Norden war bis zu allen<lb/>
umliegenden <hi rendition="#fr">Nazibs</hi> durchgedrungen: der<lb/>
&#x017F;ie empfangen hatte und al&#x017F;o wohl wußte,<lb/>
daß &#x017F;ie &#x017F;eine eigne Veran&#x017F;taltung war, wurde<lb/>
doch auf den bloßen Gedanken daran &#x017F;o &#x017F;tolz,<lb/>
daß er &#x017F;chon willens war, dem Ko&#x0364;nige von<lb/>
<hi rendition="#fr">Segelme&#x017F;&#x017F;e</hi> Gehor&#x017F;am und Tribut aufzu-<lb/>
ku&#x0364;ndigen; ob er gleich wußte, daß &#x017F;eine Macht<lb/>
uicht um ein Haarbreit durch die&#x017F;e vermeinte<lb/>
Ehre gewach&#x017F;en war, &#x017F;o kam er doch im Ern&#x017F;t<lb/>
auf den Einfall, &#x017F;ich zu einem Kriege wider<lb/>
ihn zu ru&#x0364;&#x017F;ten, wenn er &#x017F;ich &#x017F;einer Aufku&#x0364;ndi-<lb/>
gung wider&#x017F;etzen &#x017F;ollte.</p><lb/>
<p>Er hatte nicht no&#x0364;thig, &#x017F;ich mit langem<lb/>
Nach&#x017F;innen u&#x0364;ber einen Operationsplan das<lb/>
Gehirn zu be&#x017F;chweren, als ihn &#x017F;chon die Noth<lb/>
zwang, einen fu&#x0364;r &#x017F;eine Rettung auszudenken.<lb/>
Alle Ko&#x0364;nige von &#x017F;einer Kla&#x017F;&#x017F;e hatte die Ehre,<lb/>
der empfangnen Ge&#x017F;and&#x017F;chaft wider ihn auf-<lb/>
gebracht: &#x017F;ie wollten den Mann demu&#x0364;thigen,<lb/>
der ihnen an Ruhm &#x017F;o u&#x0364;berlegen war. Sie<lb/>
verbanden &#x017F;ich zu einem fu&#x0364;rchterlichen Kriege<lb/>
wider ihn, und mitten in dem Genu&#x017F;&#x017F;e &#x017F;einer<lb/>
Gro&#x0364;ße u&#x0364;berfielen &#x017F;ie ihn, wie ein Donner-<lb/>
&#x017F;chlag. Der er&#x017F;te Einfall in &#x017F;ein Reich war<lb/>
<pb n="253" facs="#f0273"/>
&#x017F;chon eine Eroberung de&#x017F;&#x017F;elben, und der Na-<lb/>
zib in der Gefangen&#x017F;chaft, ehe er vermuthen<lb/>
konnte, darein zu gerathen. Der ganze Sieg<lb/>
war wohlfeil; er ko&#x017F;tete nur dreyer Men&#x017F;chen<lb/>
Leben: die einzige Bedingung des Friedens<lb/>
war, neben der Oberherr&#x017F;chaft ihres gemein-<lb/>
&#x017F;chaftlichen Oberherrn von <hi rendition="#fr">Segelme&#x017F;&#x017F;e</hi> auch<lb/>
die Gewalt &#x017F;einer verbundnen Feinde u&#x0364;ber<lb/>
&#x017F;ich zu erkennen. Fu&#x0364;r ihn war nichts als ein<lb/>
demu&#x0364;thiges Ja u&#x0364;brig, das er &#x017F;ogleich mit<lb/>
&#x017F;chwerem Herze von &#x017F;ich gab, und u&#x0364;ber &#x017F;eine<lb/>
Demu&#x0364;thigung tro&#x0364;&#x017F;tete er &#x017F;ich mit &#x017F;einem aus-<lb/>
gebreiteten Ruhme und der Ge&#x017F;and&#x017F;chaft aus<lb/>
dem Norden.</p><lb/>
<p>Jeder von den Siegern verlangte alsdann<lb/>
von den beiden Europa&#x0364;ern, daß &#x017F;ie ihnen eine<lb/>
Ge&#x017F;and&#x017F;chaft aus dem Norden bringen &#x017F;oll-<lb/>
ten; da &#x017F;ie keine Vollmacht dazu hatten, &#x017F;o<lb/>
weigerten &#x017F;ie &#x017F;ich: allein &#x017F;ie wurden gezwun-<lb/>
gen, entweder zu &#x017F;terben, oder Ge&#x017F;andten des<lb/>
großen Ko&#x0364;nigs aus dem Norden zu &#x017F;iyn.<lb/>
Sie willigten bey einer &#x017F;o mißlichen Wahl<lb/>
in das Lezte: doch nun erhub &#x017F;ich ein neuer<lb/>
Wett&#x017F;treit unter den Monarchen, wem zuer&#x017F;t<lb/>
die&#x017F;e Ehre zu Theil werden &#x017F;ollte. Gru&#x0364;nde<lb/>
und Gegengru&#x0364;nde gegen einander abzuwa&#x0364;gen,<lb/>
<pb n="254" facs="#f0274"/>
war ihnen zu langweilig: &#x017F;ie griffen zu den<lb/>
Waffen, nicht fu&#x0364;r ihre Per&#x017F;onen, &#x017F;ondern &#x017F;ie<lb/>
ließen ihre Unterthanen auf einander los;<lb/>
und die guten Narren zau&#x017F;ten und mordeten<lb/>
&#x017F;ich, um auszumachen, welcher von ihren<lb/>
Herren zuer&#x017F;t eine erdichtete Ge&#x017F;and&#x017F;chaft aus<lb/>
dem Norden erhalten &#x017F;ollte. Der Zufall er-<lb/>
kla&#x0364;rte &#x017F;ich fu&#x0364;r einen Nazib, der den u&#x0364;brigen<lb/>
an Macht u&#x0364;berlegen war; man mußte ihm<lb/>
den Vorrang la&#x017F;&#x017F;en. Fromal und Belphegor<lb/>
waren inde&#x017F;&#x017F;en in enger Verwahrung gehal-<lb/>
ten worden und &#x017F;ollten nun abgeholt werden,<lb/>
dem Ueberwinder weis zu machen, daß er ein<lb/>
beru&#x0364;hmter Herr&#x017F;cher &#x017F;ey. Als &#x017F;ie mitten auf<lb/>
dem Wege waren, thaten die Zuru&#x0364;ckge&#x017F;ezten<lb/>
zu&#x017F;ammen und raubten die Ge&#x017F;andten, ver-<lb/>
wahrten &#x017F;ie von neuem und &#x017F;chlugen &#x017F;ich von<lb/>
neuem um &#x017F;ie.</p><lb/>
<p>Unterde&#x017F;&#x017F;en hatte &#x017F;ich der Franzo&#x017F;e, de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
vorhin gedacht worden i&#x017F;t, mit Haß und<lb/>
Groll wider Fromaln und Belphegorn an den<lb/>
Hof des Nazibs begeben, der zuer&#x017F;t das<lb/>
Vorrecht auf die Ge&#x017F;and&#x017F;chaft erka&#x0364;mpft hatte.<lb/>
Er war von dem er&#x017F;ten Nazib in der Ab&#x017F;icht<lb/>
weggegangen, um bey einem andern die Ehre<lb/>
zu genießen, die er Belphegorn und Fromaln<lb/>
<pb n="255" facs="#f0275"/>
misgo&#x0364;nnte: um &#x017F;o viel mehr nu&#x0364;zte er die bo&#x0364;&#x017F;e<lb/>
Laune die&#x017F;es Ko&#x0364;nigs, bey dem er izt &#x017F;ich auf-<lb/>
hielt, u&#x0364;ber den Raub &#x017F;einer Gegner. Es gelang<lb/>
ihm, zu &#x017F;einem Zwecke zu kommen, beide, der<lb/>
Nazib und der Franzo&#x017F;e, waren befriedigt<lb/>
und ließen die u&#x0364;brigen &#x017F;ich um Belphegorn<lb/>
und Fromaln herumbalgen, &#x017F;o lange &#x017F;ie<lb/>
wollten.</p><lb/>
<p>Jnzwi&#x017F;chen gelangte das Geru&#x0364;cht von die-<lb/>
&#x017F;em komi&#x017F;chen Kriege und &#x017F;einer Bewegur&#x017F;ache<lb/>
zu den Ohren des Monarchen von <hi rendition="#fr">Segel-<lb/>
me&#x017F;&#x017F;e</hi>, ihres gemein&#x017F;chaftlichen Oberherrn,<lb/>
der &#x017F;ich mit den gu&#x0364;ltig&#x017F;ten Gru&#x0364;nden von der<lb/>
Welt bewies, daß er vor allen &#x017F;einen Va&#x017F;al-<lb/>
len das Recht auf eine Ge&#x017F;and&#x017F;chaft aus dem<lb/>
Norden be&#x017F;itze, gebot allen &#x017F;einen Tributaren<lb/>
von ihrem An&#x017F;pruche darauf abzu&#x017F;tehen und<lb/>
ihm allein die&#x017F;e Ehre zu u&#x0364;berla&#x017F;&#x017F;en. Sie<lb/>
waren zu &#x017F;ehr in ihren Wun&#x017F;ch verliebt, um<lb/>
ihn &#x017F;ogleich aufzugeben; &#x017F;ie wider&#x017F;ezten &#x017F;ich.<lb/>
Der Monarch ergrimmte, &#x017F;chlug zu, bis &#x017F;ie<lb/>
alle demu&#x0364;thig zu &#x017F;einen Fu&#x0364;ßen um Verzeihung<lb/>
baten. Er ertheilte ihnen gna&#x0364;dig&#x017F;t Vergebung,<lb/>
ließ ihnen huldreich&#x017F;t die Ba&#x0364;uche mit einem<lb/>
Feuer&#x017F;teine auf&#x017F;chneiden und &#x017F;ie &#x017F;o insge&#x017F;amt<lb/>
an Einem Baume aufha&#x0364;ngen. Fromal und<lb/>
<pb n="256" facs="#f0276"/>
Belphegor mußten noch einmal ihre Komo&#x0364;die<lb/>
zu Segelme&#x017F;&#x017F;e &#x017F;pielen, und bekamen zu ihrer<lb/>
Belohnung zwey von den offnen Ko&#x0364;nigreichen,<lb/>
die &#x017F;ie im Namen des Ko&#x0364;nigs vom Norden von<lb/>
ihm zur Lehn nehmen mußten, und ihr Lehns-<lb/>
herr freute &#x017F;ich ungemein, einen &#x017F;o großen<lb/>
Monarchen zum Va&#x017F;allen zu haben, von dem<lb/>
er nicht einmal wußte, ob er eri&#x017F;tirte.</p><lb/>
<p>Belphegor war mehr zum friedlichen ein-<lb/>
&#x017F;amen Betrachter der Welt, als zum wirk&#x017F;a-<lb/>
men Mit&#x017F;pieler gemacht, wenig&#x017F;tens nicht zur<lb/>
Rolle eines Monarchen: Fromal paßte mehr<lb/>
dazu. Sie &#x017F;uchten beide einen Grad von<lb/>
europa&#x0364;i&#x017F;cher Kultur in ihren Reichen einzu-<lb/>
fu&#x0364;hren, ihre Vo&#x0364;lker von dem Kriege abzulen-<lb/>
ken und zu den Ku&#x0364;n&#x017F;ten des Friedens zu lei-<lb/>
ten. Das Projekt war etwas weitla&#x0364;uftig<lb/>
und ungemein &#x017F;chwer; auch blieb es nur bey<lb/>
dem Entwurfe.</p><lb/>
<p>Der Franzo&#x017F;e, der Neider der neuen Mo-<lb/>
narchen, war izt nicht mehr u&#x0364;ber ihr Glu&#x0364;ck<lb/>
neidi&#x017F;ch &#x017F;ondern rach&#x017F;u&#x0364;chtig: er wollte es ih-<lb/>
nen &#x017F;chlechterdings verbittern oder gar rau-<lb/>
ben. Er wollte &#x017F;einen Nazib zum Kriege wi-<lb/>
der &#x017F;ie reizen; allein der Schuz, den &#x017F;ie ihr<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ober-</fw><lb/>
<pb n="257" facs="#f0277"/>
Oberherr genießen ließ, &#x017F;chreckte ihn ab, &#x017F;o<lb/>
gern er einen Gang mit ihnen ver&#x017F;ucht ha&#x0364;tte.<lb/>
Da die&#x017F;e Mine nicht &#x017F;pringen wollte, &#x017F;o grub<lb/>
er eine andre; er &#x017F;uchte die beiden Ko&#x0364;nige zu<lb/>
entzweyn und &#x017F;ie durch &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t zu Grunde<lb/>
zu richten. Jn einer &#x017F;olchen Ab&#x017F;icht begab<lb/>
er &#x017F;ich zu Fromaln und machte ihm Belphe-<lb/>
gorn verda&#x0364;chtig, be&#x017F;onders be&#x017F;chuldigte er<lb/>
ihn eines Bu&#x0364;ndni&#x017F;&#x017F;es zu &#x017F;einem Untergange;<lb/>
&#x017F;eine Be&#x017F;chuldigungen fruchteten nichts. Er<lb/>
machte bey Belphegorn den na&#x0364;mlichen Ver-<lb/>
&#x017F;uch und richtete nichts mehr aus: doch<lb/>
hatte er beide dahingebracht, daß &#x017F;ie &#x017F;ich be-<lb/>
obachteten und mehr als vor&#x017F;ichtig gegen<lb/>
einander handelten.</p><lb/>
<p>Sich beobachten und argwo&#x0364;hni&#x017F;ch &#x017F;eyn i&#x017F;t<lb/>
beinahe eins, wenig&#x017F;tens giebt das er&#x017F;te un-<lb/>
endliche Gelegenheit, das lezte zu werden.<lb/>
Sie lauerten bald auf einander und bemerk-<lb/>
ten oft vieles, woru&#x0364;ber man &#x017F;ich bey weni-<lb/>
ger Freund&#x017F;chaft ha&#x0364;tte zanken ko&#x0364;nnen: doch<lb/>
blieb es ohne Bruch.</p><lb/>
<p>Belphegor hatte einen Extrakt von tum-<lb/>
men Ge&#x017F;cho&#x0364;pfen zu regieren bekommen, die<lb/>
&#x017F;ich nicht im minde&#x017F;ten in &#x017F;eine An&#x017F;talten zu<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">R</fw><lb/>
<pb n="258" facs="#f0278"/>
ihrer Verfeinerung fu&#x0364;gen wollten, zumal da<lb/>
ihm &#x017F;eine natu&#x0364;rliche Ha&#x017F;tigkeit nicht erlaubte,<lb/>
anders als &#x017F;prungwei&#x017F;e zu verfahren. Durch<lb/>
Einen ma&#x0364;chtigen Zauber&#x017F;chlag &#x017F;ollten &#x017F;eine<lb/>
afrikani&#x017F;che Thiere in europa&#x0364;i&#x017F;che Men&#x017F;chen<lb/>
verwandelt &#x017F;eyn: &#x017F;ie lehnten &#x017F;ich gegen &#x017F;eine<lb/>
&#x017F;chnelle Um&#x017F;chaffung auf, blieben, was &#x017F;ie<lb/>
waren, und ihr Regent ward misvergnu&#x0364;gt,<lb/>
u&#x0364;berdru&#x0364;ßig, an ihrer Polirung zu arbeiten.<lb/>
Fromal hingegen war glu&#x0364;cklicher: entweder<lb/>
waren &#x017F;eine Untergebnen von be&#x017F;&#x017F;erm Stoffe,<lb/>
oder durch zufa&#x0364;llige Ur&#x017F;achen &#x017F;chon vorher in<lb/>
der Kultur weiter fortgeru&#x0364;ckt, oder hatte ihr<lb/>
Beherr&#x017F;cher be&#x017F;&#x017F;ere Maasregeln ergriffen &#x2014;<lb/>
genug, &#x017F;ein Reich war polirter und mit be&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ern Men&#x017F;chen angefu&#x0364;llt als Belphegors Ge-<lb/>
biet. Fromals Bemu&#x0364;hungen waren freilich<lb/>
durch etliche gu&#x0364;n&#x017F;tige Zufa&#x0364;lle unter&#x017F;tu&#x0364;zt wor-<lb/>
den, die jenem fehlten, allein er gieng auch<lb/>
mit ka&#x0364;lterer Bedacht&#x017F;amkeit und mehr anhal-<lb/>
tender Geduld zu Werke, als jener. Genug,<lb/>
die beiden Di&#x017F;trikte &#x017F;chienen zwo Nationen<lb/>
von ver&#x017F;chiedenem Ge&#x017F;chlechte zu &#x017F;eyn, &#x017F;o auf-<lb/>
fallend war ihr Unter&#x017F;chied; und Belphegor<lb/>
konnte &#x017F;ich nicht enthalten, den Unter&#x017F;chied<lb/>
mit &#x017F;cheelem Blicke zu bemerken, Fromals<lb/>
<pb n="259" facs="#f0279"/>
Ge&#x017F;chicklichkeit dabey zu verringern und die<lb/>
Ur&#x017F;ache dem Zufalle zuzu&#x017F;chreiben.</p><lb/>
<p>Sie hatten einen kleinen Handel unter &#x017F;ich<lb/>
und den benachbarten Di&#x017F;trikten eingefu&#x0364;hrt,<lb/>
wovon nur unbetra&#x0364;chtliche Anfa&#x0364;nge vorhan-<lb/>
den waren. Auch hierinne war Fromal glu&#x0364;ck-<lb/>
licher: &#x017F;eine Unterthanen waren ge&#x017F;ittet, bis<lb/>
zu einem gewi&#x017F;&#x017F;en Grade freundlich, arbeit-<lb/>
&#x017F;am, keine Mu&#x0364;he eines ehrlichen Gewin&#x017F;tes<lb/>
zu &#x017F;cheuen, und er&#x017F;ind&#x017F;am, die Gelegenheiten<lb/>
dazu zu entdecken: Belphegors Horde war<lb/>
grob, tumm, tra&#x0364;ge, wollte ohne Mu&#x0364;he durch<lb/>
Betrug gewinnen, nahm den Vortheil, wo<lb/>
&#x017F;ie ihn fand, ohne ihn jemals aufzu&#x017F;uchen:<lb/>
mit ihnen wollte niemand zu thun haben, in-<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en daß jene u&#x0364;berflu&#x0364;ßig be&#x017F;cha&#x0364;ftigt waren.<lb/>
Die mei&#x017F;ten in Belphegors Gebiete giengen<lb/>
zu dem alten Gewerbe des Raubens und der<lb/>
Jagd zuru&#x0364;ck, und der gute Mann war im<lb/>
Grunde der Regierer einer Bande Spizbuben,<lb/>
die den Handel und das Verkehr der umlie-<lb/>
genden Gegenden auf alle Art zu hindern<lb/>
&#x017F;uchten, woraus be&#x017F;ta&#x0364;ndige Privatkriege ent-<lb/>
&#x017F;tunden.</p><lb/>
<p>Belphegor war &#x017F;einer Hoheit &#x017F;o &#x017F;att, daß<lb/>
er &#x017F;ich ihrer gern entladen ha&#x0364;tte, wenn der<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">R 2</fw><lb/>
<pb n="260" facs="#f0280"/>
Ge&#x017F;chmack des Herr&#x017F;chens nicht zu &#x017F;u&#x0364;ß wa&#x0364;re,<lb/>
um ihn ohne Reue zu entbehren. Er war<lb/>
außer &#x017F;ich ge&#x017F;ezt, und wu&#x0364;n&#x017F;chte, &#x017F;eine ganze<lb/>
un&#x017F;elige Rotte mit Einem Schwert&#x017F;treiche ver-<lb/>
nichten zu ko&#x0364;nnen. Unter die&#x017F;em Unwillen<lb/>
dachte er an Fromals Fortgang, der geliebt<lb/>
und bekannt, wie er hingegen verge&#x017F;&#x017F;en oder<lb/>
verachtet war; und er konnte &#x017F;ich nicht ent-<lb/>
halten, mit einem Za&#x0364;hneknir&#x017F;chen &#x017F;ich von ei-<lb/>
ner &#x017F;olchen Vor&#x017F;tellung wegzuwenden. Er<lb/>
argwohnte gar, daß ihn Fromal durch li&#x017F;tige<lb/>
Ra&#x0364;nke in der Ausu&#x0364;bung &#x017F;einer Ab&#x017F;ichten ver-<lb/>
hindert habe; er wußte &#x017F;ich keinen Beweis<lb/>
davon anzugeben, aber der Argwohn grub<lb/>
&#x017F;ich doch bey ihm ein und unterminirte von<lb/>
Tag zu Tag &#x017F;eine Freund&#x017F;chaft und gute Mei-<lb/>
nung von ihm, die ohnehin &#x017F;chon ge&#x017F;chwa&#x0364;cht<lb/>
war.</p><lb/>
<p>Die Ga&#x0364;hrung war vorhanden; nur noch<lb/>
eine Gelegenheit zum Ausbruche! &#x2014; und die<lb/>
gro&#x0364;ßten Freunde &#x017F;ind die gro&#x0364;ßten Feinde.<lb/>
Sie kam. Jhr Oberherr, der Ko&#x0364;nig von<lb/>
<hi rendition="#fr">Segelme&#x017F;&#x017F;e</hi>, &#x017F;ahe mit Er&#x017F;taunen und Un-<lb/>
willen die Schritte, die Fromals Gebiet in<lb/>
der Polizierung gethan hatte, daß &#x017F;einer<lb/>
Haupt&#x017F;tadt ein Theil ihres ehmaligen Han-<lb/>
<pb n="261" facs="#f0281"/>
dels entzogen wurde; und da er u&#x0364;berhaupt<lb/>
es nicht verdauen konnte, daß &#x017F;eine Tributa-<lb/>
ren &#x017F;ich mit ihm in gleiche Linie &#x017F;etzen und<lb/>
vielleicht gar eine Macht erlangen wollten, die<lb/>
der &#x017F;einigen das Gleichgewicht hielt, &#x017F;o be-<lb/>
&#x017F;chloß er, &#x017F;ich von einer &#x017F;o a&#x0364;ng&#x017F;tlichen Be-<lb/>
&#x017F;orgniß zu befreyen. Gleichwohl konnte er<lb/>
nicht die Sta&#x0364;rke der Waffen ohne Gefahr ge-<lb/>
brauchen, weil &#x017F;ie, insge&#x017F;amt vereinigt, ihm<lb/>
das Gleichgewicht hielten. Der Franzo&#x017F;e,<lb/>
der &#x017F;ich izt an &#x017F;einem Hofe aufhielt, merkte<lb/>
kaum &#x017F;einen Wun&#x017F;ch, als er ihm mit &#x017F;einem<lb/>
Rathe bey&#x017F;tund. Er beredete ihn, Belphe-<lb/>
gors ga&#x0364;hrende Eifer&#x017F;ucht &#x017F;o lange anzufeuern,<lb/>
bis &#x017F;ie zu offenbarer Feind&#x017F;eligkeit aufbrau&#x017F;te,<lb/>
und nahm das Ge&#x017F;cha&#x0364;fte u&#x0364;ber &#x017F;ich.</p><lb/>
<p>Er that weiter nichts als daß er Belphe-<lb/>
gorn die guten herrlichen An&#x017F;talten &#x017F;eines<lb/>
Freundes, den Fortgang der&#x017F;elben, den blu&#x0364;-<lb/>
henden Zu&#x017F;tand &#x017F;eines kleinen Staats, &#x017F;eine<lb/>
Macht, &#x017F;einen Reichthum, &#x017F;einen Ruhm, den<lb/>
Zuwachs &#x017F;einer Unterthanen pries, und da-<lb/>
gegen das kontra&#x017F;tirende Bild &#x017F;eines Gebie-<lb/>
tes hielt, das mit einer Handvoll Ja&#x0364;ger und<lb/>
Ra&#x0364;uber be&#x017F;ezt war, die hartna&#x0364;ckig von ihrer<lb/>
alten Lebensart nicht abgehn, oder ihren Re-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">R 3</fw><lb/>
<pb n="262" facs="#f0282"/>
genten ermorden wollten, wenn er &#x017F;ie zu einer<lb/>
andern zu zwingen ver&#x017F;uchte. Belphegor<lb/>
&#x017F;eufzte anfangs, biß &#x017F;ich vor Aerger in die<lb/>
Lippen, verringerte die Gro&#x0364;ße &#x017F;eines Freun-<lb/>
des; doch der Abge&#x017F;chickte, ein Adept in der<lb/>
Kun&#x017F;t der Jntrigue, wiederholte jene Vor-<lb/>
&#x017F;tellungen ta&#x0364;glich &#x017F;o oft, und wußte ein &#x017F;o<lb/>
verhaßtes Licht daru&#x0364;ber zu verbreiten, daß<lb/>
Belphegor voll Zorn und Aerger, ihn von<lb/>
&#x017F;ich gehen hieß, und ihm drohte, ihn mit Ge-<lb/>
walt von &#x017F;ich zu entfernen, wenn er ihn mit<lb/>
einem &#x017F;o widrigen Vortrage unterhalten woll-<lb/>
te. Der Franzo&#x017F;e &#x017F;agte ihm ganz gela&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
daß er ein Mittel wu&#x0364;ßte, ihn von einer &#x017F;o<lb/>
&#x017F;chaudernden Jnferiorita&#x0364;t zu befreyen. Er bot<lb/>
ihm den Schuz und große Ver&#x017F;prechen von<lb/>
Seiten des &#x017F;egelme&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen Ko&#x0364;nigs an, wenn<lb/>
er &#x017F;ich mit ihm wider &#x017F;eine Mitva&#x017F;allen be-<lb/>
&#x017F;onders wider Fromaln vereinigen wollte, um<lb/>
ihn wegen einer Grau&#x017F;amkeit zu &#x017F;trafen, die<lb/>
er an etlichen Unterthanen &#x017F;eines Lehnherrn<lb/>
begangen haben &#x017F;ollte. Belphegor fu&#x0364;hlte ei-<lb/>
nen gewi&#x017F;&#x017F;en Zug zur Einwilligung in &#x017F;ich,<lb/>
und gleichwohl zu gleicher Zeit ein Etwas,<lb/>
das ihn davon zuruckriß. Er blieb wan-<lb/>
kend zwi&#x017F;chen Ja und Nein &#x017F;tehen.</p><lb/>
<pb n="263" facs="#f0283"/>
<p>Da der Abgeordnete gewahr wurde, daß<lb/>
er nur noch einen &#x017F;tarken Stoß brauchte, um<lb/>
&#x017F;ich auf die Seite zu lenken, wohin er ihn zu<lb/>
bringen &#x017F;uchte, &#x017F;o veran&#x017F;taltete er heimlich, daß<lb/>
etliche von Belphegors Ra&#x0364;ubern eine ungleich<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;rkre Anzahl Handelsleute aus Fromals<lb/>
Gebiete anfallen und von die&#x017F;en umgebracht<lb/>
werden mußten. Kaum war der Vorfall ge-<lb/>
&#x017F;chehn, als er zu Belphegorn eilte, ihn davon<lb/>
benachrichtigte, &#x017F;einen Bericht mit den &#x017F;chwa&#x0364;r-<lb/>
ze&#x017F;ten Farben zeichnete, Neid, Eifer&#x017F;ucht,<lb/>
Zorn, Ehrbegierde, Recht&#x017F;chaffenheit in ihm<lb/>
aufwiegelte, und ihn zum Kriege wider Fro-<lb/>
maln antrieb. Belphegors Gerechtigkeit ließ<lb/>
es aber doch nicht anders zu, als daß er er&#x017F;t<lb/>
Genugthuung von Fromaln verlangte; ob<lb/>
ihm gleich an den &#x017F;chwarzen Kreaturen im<lb/>
Grunde wenig lag, &#x017F;o war ihm doch ihr Le-<lb/>
ben izt, da andre Leiden&#x017F;chaften &#x017F;ich ins Spiel<lb/>
mi&#x017F;chten, &#x017F;o wichtig, &#x017F;o theuer, daß er &#x017F;chwur,<lb/>
ihren Tod unabla&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig zu ra&#x0364;chen. Fromal<lb/>
&#x017F;tellte ihm mit der gro&#x0364;ßten Billigkeit vor, wie<lb/>
viele Ur&#x017F;achen <hi rendition="#fr">er</hi> habe, Genugthuung zu fo-<lb/>
dern, und daß &#x017F;eine Untergebnen das Recht<lb/>
der Selb&#x017F;tvertheidigung wider Ra&#x0364;uber und<lb/>
keine Ungerechtigkeit ausgeu&#x0364;bt ha&#x0364;tten. Der<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">R 4</fw><lb/>
<pb n="264" facs="#f0284"/>
Franzo&#x017F;e machte Belphegorn &#x017F;o verwirrt, daß<lb/>
er die Billigkeit die&#x017F;er Vor&#x017F;tellung verkannte,<lb/>
der Neid, &#x017F;ein vorgefaßter Groll gegen Fro-<lb/>
maln machten ihn noch verwirrter, und alles<lb/>
mahlte ihm in &#x017F;einem Kopfe das Verfahren<lb/>
&#x017F;eines vorigen Freundes als eine verweigerte<lb/>
Gerechtigkeit ab; er folgte den Einbla&#x017F;ungen<lb/>
des Abgeordneten und glaubte mit vo&#x0364;lliger<lb/>
Ueberzeugung, daß er ein auf natu&#x0364;rliche und<lb/>
willku&#x0364;hrliche Ge&#x017F;etze gegru&#x0364;ndetes Recht habe,<lb/>
die von Gott verliehene Macht der Waffen<lb/>
wider &#x017F;einen Freund anzuwenden und ihn mit<lb/>
Gewalt zur Gerechtigkeit zu no&#x0364;thigen.</p><lb/>
<p>Das Bu&#x0364;ndniß mit dem Ko&#x0364;nige von <hi rendition="#fr">Se-<lb/>
gelme&#x017F;&#x017F;e</hi> wurde errichtet und der Krieg an-<lb/>
gefangen. Der Franzo&#x017F;e vermochte durch<lb/>
&#x017F;eine politi&#x017F;che Ge&#x017F;chicklichkeit noch einige an-<lb/>
dre von den kleinen Potentaten, zu dem Bu&#x0364;nd-<lb/>
ni&#x017F;&#x017F;e zu treten; und kaum hatten diejenigen,<lb/>
die durch Fromaln in Flor und Wohl&#x017F;tand ge-<lb/>
&#x017F;ezt waren, die Nachricht erhalten, was man<lb/>
wider ihn unternehme, als &#x017F;ie alle, um ihren<lb/>
geheimen Neid u&#x0364;ber &#x017F;eine Vorzu&#x0364;ge zu befrie-<lb/>
digen, auf die Seite des &#x017F;egelme&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen Ko&#x0364;-<lb/>
nigs traten. Fromal &#x017F;ah &#x017F;ich ganz allein wi-<lb/>
der &#x017F;o viele, deren Misgun&#x017F;t ihm den Unter-<lb/>
<pb n="265" facs="#f0285"/>
gang ge&#x017F;chworen hatte. Nicht lange hielt<lb/>
er einen &#x017F;o ungleichen Kampf aus; er wurde<lb/>
ge&#x017F;chlagen, gefangen genommen und zum<lb/>
Tode be&#x017F;timmt.</p><lb/>
<p>So &#x017F;ehr es ihn &#x017F;chmerzte, &#x017F;einen ehmali-<lb/>
gen wa&#x0364;rm&#x017F;ten Freund an der Spitze &#x017F;einer<lb/>
Wider&#x017F;acher zu erblicken, &#x017F;o kam ihm doch<lb/>
die&#x017F;es und die er&#x017F;taunliche Revolution &#x017F;eines<lb/>
Glu&#x0364;cks &#x017F;o wenig unerwartet, daß er muthig<lb/>
&#x017F;einem Tode entgegengieng. Die von Ewig-<lb/>
keit her geknu&#x0364;pfte Reihe der Begebenheiten,<lb/>
&#x017F;prach er zu &#x017F;ich, i&#x017F;t durch den Zufall &#x017F;o ge-<lb/>
ordnet, daß dies alles &#x017F;o und nicht anders<lb/>
erfolgen mußte. Ebendie&#x017F;elbe unwider&#x017F;teh-<lb/>
liche Nothwendigkeit riß auch meinen vorigen<lb/>
Freund zur Feind&#x017F;chaft gegen mich hin; alle<lb/>
Ur&#x017F;achen und Wirkungen vereinigten &#x017F;ich in<lb/>
ihm und außer ihm &#x017F;o, daß dies die einzige<lb/>
mo&#x0364;gliche Folge war: wir haben geka&#x0364;mpft,<lb/>
das Schick&#x017F;al hat ent&#x017F;chieden, wer Recht ha-<lb/>
ben &#x017F;oll: das eingefu&#x0364;hrte Recht verlangt mei-<lb/>
nen Tod: wohlan! ich &#x017F;terbe, weil ich nicht<lb/>
la&#x0364;nger leben <hi rendition="#fr">kann</hi>, weil ich <hi rendition="#fr">muß.</hi> &#x2014;</p><lb/>
<p>Kaum wurde Belphegor inne, zu welcher<lb/>
a&#x0364;ußer&#x017F;ten Gefahr &#x017F;ein Freund durch &#x017F;eine Mit-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">R 5</fw><lb/>
<pb n="266" facs="#f0286"/>
wirkung &#x017F;ich getrieben fand, als plo&#x0364;zlich alles<lb/>
in ihm aufwachte &#x2014; Mitleid, Freund&#x017F;chaft,<lb/>
Reue, Betru&#x0364;bniß, Schrecken, die &#x017F;ein Herz<lb/>
mit den &#x017F;cha&#x0364;rf&#x017F;ten Stacheln zerri&#x017F;&#x017F;en. Er<lb/>
arbeitete mit allen Kra&#x0364;ften &#x017F;einer Bered&#x017F;am-<lb/>
keit und &#x017F;einer Macht daran, ihn wenig&#x017F;tens<lb/>
vom Tode zu erretten. Er bot dem Ko&#x0364;nige<lb/>
von Segelme&#x017F;&#x017F;e alles, &#x017F;ein eignes Leben, fu&#x0364;r<lb/>
das Leben des Gefangnen an; er war uner-<lb/>
bittlich. Er drohte ihm in der a&#x0364;ußer&#x017F;ten<lb/>
Verzweiflung mit Krieg und der Aufwiege-<lb/>
lung aller &#x017F;einer Va&#x017F;allen, er wu&#x0364;tete, er ra&#x017F;te,<lb/>
er &#x017F;chrieb <hi rendition="#fr">&#x017F;ich</hi> die Veranla&#x017F;&#x017F;ung zu Fromals<lb/>
Tode einzig zu, er wollte &#x017F;ich neben ihm mit<lb/>
dem na&#x0364;mlichen Werkzeuge umbringen, das<lb/>
das Leben &#x017F;eines Freundes zer&#x017F;chneiden wu&#x0364;r-<lb/>
de. Endlich ver&#x017F;tand &#x017F;ich der Ko&#x0364;nig dazu,<lb/>
ihm das Leben zu &#x017F;chenken, mit der Bedin-<lb/>
gung, daß er mit der na&#x0364;ch&#x017F;ten Karavane<lb/>
nach Nigritien gebracht werden &#x017F;ollte, um<lb/>
dort als Sklave verhandelt zu werden; und<lb/>
von die&#x017F;er Bedingung &#x017F;ollte ihn &#x017F;ein eigner<lb/>
Untergang nicht abbringen.</p><lb/>
<p>Belphegor &#x017F;ahe &#x017F;ich geno&#x0364;thigt einzuwilli-<lb/>
gen, obgleich mit &#x017F;chwerem Herzen, und in<lb/>
wenigen Tagen wurde er mit der gewo&#x0364;hnlichen<lb/>
<pb n="267" facs="#f0287"/>
Karavane nach Nigritien ge&#x017F;chaft, um dort<lb/>
von dem wei&#x017F;e&#x017F;ten und men&#x017F;chlich&#x017F;ten Volke<lb/>
des Erdbodens, den Engla&#x0364;ndern, als Sklave<lb/>
eingehandelt zu werden.</p><lb/>
<p>Keine Seuche auf un&#x017F;erm Planeten kann<lb/>
eine &#x017F;o an&#x017F;teckende Kraft haben, als die Lei-<lb/>
den&#x017F;chaft: hat &#x017F;ich eine in un&#x017F;er Herz ge&#x017F;chli-<lb/>
chen, &#x017F;o ko&#x0364;nnen wir &#x017F;icher &#x017F;eyn, daß bald ein<lb/>
ganzes Heer daraus aufwach&#x017F;en wird, wie<lb/>
aus den Drachenza&#x0364;hnen des Kadmus, das &#x017F;ich<lb/>
auf dem Grunde, wo es auf&#x017F;choß, ewig her-<lb/>
umtummelt, ka&#x0364;mpft, haut und &#x017F;ticht, bis alle<lb/>
außer einer niedergemacht find. Belphegor<lb/>
war von &#x017F;einer Unruhe u&#x0364;ber das Unglu&#x0364;ck &#x017F;ei-<lb/>
nes Freundes noch nicht vo&#x0364;llig wiederherge-<lb/>
&#x017F;tellt, er machte &#x017F;ich noch ta&#x0364;glich Vorwu&#x0364;rfe<lb/>
u&#x0364;ber &#x017F;einen Antheil an der Veranla&#x017F;&#x017F;ung de&#x017F;-<lb/>
&#x017F;elben, und nahm Be&#x017F;iz von &#x017F;einem entledig-<lb/>
ten Reiche; weder er noch ein andrer &#x017F;einer<lb/>
Mitva&#x017F;allen hatten An&#x017F;pruch darauf, und<lb/>
doch war <hi rendition="#fr">er</hi> der er&#x017F;te, der einen darauf mach-<lb/>
te. Der Ko&#x0364;nig von Segelme&#x017F;&#x017F;e war keines-<lb/>
wegs ge&#x017F;onnen, einem andern als &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
ein Gebiet zu go&#x0364;nnen, de&#x017F;&#x017F;en Be&#x017F;itzer er in<lb/>
kurzem wieder zu fu&#x0364;rchten ha&#x0364;tte; er erkla&#x0364;rte<lb/>
<hi rendition="#fr">&#x017F;ich</hi> ohne Umfta&#x0364;nde fu&#x0364;r den rechtma&#x0364;ßigen<lb/>
<pb n="268" facs="#f0288"/>
Herrn davon und ließ Belphegorn die Wahl,<lb/>
ob er aus &#x017F;einer Eroberung gehn, oder her-<lb/>
aus geworfen &#x017F;eyn wollte. Belphegor foder-<lb/>
te &#x017F;ie als eine Belohnung &#x017F;einer gelei&#x017F;teten<lb/>
Hu&#x0364;lfe, und bekam eine zweite Drohung zur<lb/>
Antwort.</p><lb/>
<p>Unterde&#x017F;&#x017F;en hatten einige andre Nachbarn<lb/>
gleichfalls Lu&#x017F;t zu Fromals Hinterla&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaft<lb/>
bekommen; ohne ihr Recht darauf vorher zu<lb/>
bewei&#x017F;en, erwarben &#x017F;ie &#x017F;ich es mit den Waf-<lb/>
fen und vertrieben Belphegorn, zankten &#x017F;ich<lb/>
unter einander &#x017F;elb&#x017F;t, gaben ihren &#x017F;chwarzen<lb/>
Unterthanen den Auftrag, &#x017F;ich an ihrer Stelle<lb/>
herumzu&#x017F;chlagen, bis der Ko&#x0364;nig von Segel-<lb/>
me&#x017F;&#x017F;e der Komo&#x0364;die ein Ende machte, alle Ak-<lb/>
teurs ha&#x0364;ngen ließ und das Theater in Be-<lb/>
&#x017F;iz nahm.</p><lb/>
<p>Belphegor wurde u&#x0364;ber die&#x017F;e Ungerechtig-<lb/>
keit, wie er es &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t nannte, oder wenn<lb/>
er aufrichtig ha&#x0364;tte &#x017F;prechen wollen, u&#x0364;ber das<lb/>
widrige Schick&#x017F;al, daß er ganz leer ausgieng,<lb/>
a&#x0364;ußer&#x017F;t aufgebracht, und be&#x017F;chloß &#x017F;ein ver-<lb/>
&#x017F;chma&#x0364;htes Recht geltend zu machen, was es<lb/>
ihm auch ko&#x017F;ten wu&#x0364;rde. Er errichtete ein<lb/>
Bu&#x0364;ndniß und &#x017F;ezte &#x017F;ich von neuem ein, ward<lb/>
<pb n="269" facs="#f0289"/>
vertrieben, und vertrieb &#x2014; kurz, er &#x017F;pielte<lb/>
das ganze langweilige Lied der politi&#x017F;chen Ge-<lb/>
&#x017F;chichte, das &#x017F;ich aber &#x017F;einer Seits mit dem<lb/>
<hi rendition="#fr">vertrieben werden</hi> endigte. Der Mo-<lb/>
narch von Segelme&#x017F;&#x017F;e bekam ihn gefangen<lb/>
und verurtheilte ihn kraft aller go&#x0364;ttlichen und<lb/>
men&#x017F;chlichen Ge&#x017F;etze, das heißt, kraft der her-<lb/>
gebrachten Gewohnheit zum Tode.</p><lb/>
<p>Da er nichts gewi&#x017F;&#x017F;er als den Schar&#x017F;rich-<lb/>
ter erwartete, der Leib und Seele trennen<lb/>
&#x017F;ollte, &#x017F;o wurde ihm &#x017F;eine Befreyung ange-<lb/>
ku&#x0364;ndigt, die er einem von den heiligen Thie-<lb/>
ren zu danken ha&#x0364;tte: es fiel ihm ein, daß<lb/>
Medardus zu der Ehre eines Platzes unter<lb/>
dem heiligen Vieh gelangt &#x017F;eyn &#x017F;ollte, und<lb/>
u&#x0364;berließ &#x017F;ich der angenehmen Einbildung,<lb/>
daß &#x017F;eine Rettung von <hi rendition="#fr">ihm</hi> herru&#x0364;hre. Er<lb/>
verlangte &#x017F;einem Ver&#x017F;precher in eigner Per-<lb/>
&#x017F;on zu danken; allein da kein profaner Blick<lb/>
auf ein heiliges Thier fallen darf, &#x017F;o mußte<lb/>
er &#x017F;einen Dank einem Bevollma&#x0364;chtigten an-<lb/>
vertrauen, der ihn an Ort und Stelle u&#x0364;ber-<lb/>
lieferte. Demungeachtet wurde er aus dem<lb/>
Reiche verbannet und ihm auf ewig unter-<lb/>
&#x017F;agt, &#x017F;ich in den Gra&#x0364;nzen des &#x017F;egelme&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen<lb/>
Monarchen blicken zu la&#x017F;&#x017F;en, wenn er nicht<lb/>
<pb n="270" facs="#f0290"/>
die Vo&#x0364;gel des Himmels und die Wu&#x0364;rmer der<lb/>
Erde mit &#x017F;einen Gebeinen fu&#x0364;ttern wollte. Er<lb/>
wurde gleichfalls nach Nigritien mit der Ka-<lb/>
ravane von Segelme&#x017F;&#x017F;e gebracht, die unter-<lb/>
wegs, um &#x017F;ie nicht unbe&#x017F;cha&#x0364;ftigt zu la&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
die ganze Natur, Wind, Sand, Hitze, Dur&#x017F;t,<lb/>
Ra&#x0364;uber und Lo&#x0364;wen auf manchen mu&#x0364;h&#x017F;eligen<lb/>
Kampf herausfoderten, doch langten &#x017F;ie we-<lb/>
nig&#x017F;tens mit dem Leben an.</p><lb/>
<p>Eigentlich war es wohl der ausdru&#x0364;ckliche<lb/>
Wille des Ko&#x0364;nigs, der ihm die&#x017F;e Mar&#x017F;chrute<lb/>
vor&#x017F;chrieb, nicht gewe&#x017F;en, daß er, wie Fro-<lb/>
mal, verkauft werden &#x017F;ollte: allein der Kauf-<lb/>
mann, dem er u&#x0364;bergeben war, urtheilte &#x017F;ehr<lb/>
vernu&#x0364;nftig, daß ein Men&#x017F;ch um&#x017F;on&#x017F;t Leib und<lb/>
Seele vom lieben Gotte empfangen ha&#x0364;tte,<lb/>
wenn er keinen Nutzen damit &#x017F;chafte, und<lb/>
wollte Belphegorn, der bisher nur ein todtes<lb/>
Kapital fu&#x0364;r ihn gewe&#x017F;en war, in Geld ver-<lb/>
wandeln. Er wurde zwar einem von der er-<lb/>
leuchteten engli&#x017F;chen Nation zum Verkauf vor-<lb/>
ge&#x017F;tellt, allein aus vaterla&#x0364;ndi&#x017F;cher Men&#x017F;chen-<lb/>
liebe machte er &#x017F;ich, als er &#x017F;einen kru&#x0364;plichten<lb/>
nicht &#x017F;onderlich viel Arbeit ver&#x017F;prechenden<lb/>
Ko&#x0364;rper erblickte, ein Gewi&#x017F;&#x017F;en darans, wi-<lb/>
der alle Chri&#x017F;tenpflicht einen <hi rendition="#fr">weißen</hi> Neben-<lb/>
<pb n="271" facs="#f0291"/>
men&#x017F;chen in den Handel zu bringen. <hi rendition="#aq">God<lb/>
damn me!</hi> Gott verdamme mich, &#x017F;prach er,<lb/>
wenn ich jemals den angebornen Edelmuth<lb/>
meiner Nation &#x017F;o &#x017F;ehr verla&#x0364;ugne, daß ich mit<lb/>
weißen Chri&#x017F;ten handle! &#x2014; Aber, fiel ihm<lb/>
Belphegor ins Wort, &#x017F;ind &#x017F;chwarze Heiden<lb/>
nicht auch Men&#x017F;chen? &#x2014; <hi rendition="#aq">The ordures,</hi> das<lb/>
Auskehricht der Men&#x017F;chheit! rief jener. &#x2014;<lb/>
Aber &#x2014; wollte ihm Belphegor antworten,<lb/>
doch der Mann &#x017F;chien kein Liebhaber vom Di-<lb/>
&#x017F;putiren zu &#x017F;eyn, &#x017F;ondern kehrte &#x017F;ich ha&#x017F;tig<lb/>
um, ein Paar &#x017F;chwarze Mu&#x0364;tter zu bezahlen,<lb/>
die aus Du&#x0364;rftigkeit ihrer mu&#x0364;tterlichen Em-<lb/>
pfindung auf einige Zeit den Ab&#x017F;chied gaben<lb/>
und ihre Kinder dem großdenkenden Engla&#x0364;n-<lb/>
der u&#x0364;berließen, um &#x017F;ie aufzufu&#x0364;ttern, bis &#x017F;ie<lb/>
ge&#x017F;chickt wa&#x0364;ren, in Amerika unter Hunger,<lb/>
Elend und Blo&#x0364;ße den Europa&#x0364;ern den Kaffe<lb/>
&#x017F;u&#x0364;ß zu machen.</p><lb/>
<p>Belphegor wu&#x0364;n&#x017F;chte &#x017F;ich nur einmal noch<lb/>
&#x017F;o viele Macht, als ihm genommen war, um<lb/>
eine die Men&#x017F;chheit entehrende Unterdru&#x0364;ckung,<lb/>
den &#x017F;cha&#x0364;ndlich&#x017F;ten Handel zu vernichten, wo-<lb/>
von er izt ein Augenzeuge war. Sein bishe-<lb/>
riger Patron, der nach zwo andern Proben<lb/>
deutlich abnahm, daß Belphegor eine ver-<lb/>
<pb n="272" facs="#f0292"/>
legne Waare ohne Werth war, gab ihm den<lb/>
wohlmeinenden Rath, &#x017F;ich von ihm zu ent-<lb/>
fernen, wenn er nicht mit Gewalt entfernt<lb/>
werden wollte: er folgte dem Rathe ohne An-<lb/>
&#x017F;tand und u&#x0364;berließ &#x017F;ich Wind und Wetter,<lb/>
was es aus ihm zu machen gedachte. Er<lb/>
that &#x017F;ich nach einer Gelegenheit um, um mit<lb/>
einem Sklaventran&#x017F;porte aus die&#x017F;er Gegend zu<lb/>
kommen; doch auch die&#x017F;e Gefa&#x0364;lligkeit ver&#x017F;ag-<lb/>
te man ihm. Zulezt traf er einen Mitleidi-<lb/>
gen, der ihn mit &#x017F;ich nach Abi&#x017F;&#x017F;inien unent-<lb/>
geldlich zu nehmen ver&#x017F;prach; aber im Grun-<lb/>
de waren &#x017F;eine Bewegungsgru&#x0364;nde nicht die<lb/>
mitleidig&#x017F;ten, wie die Folge bewei&#x017F;en wird.<lb/>
Er &#x017F;chickte ihn mit einigen von &#x017F;einen Leuten<lb/>
und Kameelen voraus, die ihn an einer Ge-<lb/>
gend des Senegal&#x017F;troms erwarten &#x017F;ollten.</p><lb/>
<p>Belphegor that &#x017F;eine Rei&#x017F;e mit einer Nie-<lb/>
derge&#x017F;chlagenheit, die &#x017F;einem natu&#x0364;rlichen Cha-<lb/>
rakter zuwider zu &#x017F;eyn &#x017F;chien: das Unglu&#x0364;ck<lb/>
hatte ihn bisher mehr aufgebracht als muth-<lb/>
los gemacht: doch izt war &#x017F;eine Lebhaftig-<lb/>
keit merklich ge&#x017F;unken. Er &#x017F;ezte &#x017F;ich mit tief-<lb/>
&#x017F;inniger Selb&#x017F;tbetrachtung unter den Schat-<lb/>
ten eines Palmbaums, indem &#x017F;eine Rei&#x017F;ege-<lb/>
fa&#x0364;hrten die Kameele am Strome tra&#x0364;nkten.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Was</fw><lb/>
<pb n="273" facs="#f0293"/>
<p>Was fu&#x0364;r Seiten, &#x017F;prach er zu &#x017F;ich, habe<lb/>
ich, &#x017F;eit Akantens Knie&#x017F;toße, an dem <hi rendition="#fr">Men-<lb/>
&#x017F;chen</hi> ge&#x017F;ehn! Seiten, die ich in dem Tau-<lb/>
mel meiner er&#x017F;ten Jahre mir &#x017F;chlechterdings<lb/>
nicht denken konnte! &#x2014; Ja, Fromal, der<lb/>
Men&#x017F;ch i&#x017F;t ein Wu&#x0364;rfel mit unza&#x0364;hlbaren Sei-<lb/>
ten; man werfe ihn, wie und &#x017F;o oft man<lb/>
will, &#x017F;o kehrt er allemal eine empor, auf wel-<lb/>
cher Neid und Unterdru&#x0364;ckung mit ver&#x017F;chiede-<lb/>
ner Farbe gemahlt &#x017F;teht. Fromal, <hi rendition="#fr">du</hi> lehr-<lb/>
te&#x017F;t mich das; ich glaubte dir nicht, ich<lb/>
glaubte nur meinem Herze, das mit &#x017F;tolzem<lb/>
Selb&#x017F;tzutrauen &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t verkannte. Du<lb/>
wollte&#x017F;t mir es benehmen, und ich &#x017F;chwur,<lb/>
weil mein Herz &#x017F;chwur. Jch Unglu&#x0364;cklicher,<lb/>
ich habe dich &#x017F;elb&#x017F;t zum Bewei&#x017F;e gemacht, daß<lb/>
ich ein Meineidiger bin. Ha&#x0364;tte ich das ge-<lb/>
glaubt? &#x2014; Geglaubt, daß unter die&#x017F;er feu-<lb/>
rigen freund&#x017F;chaftlichen Bru&#x017F;t Eis genug lie-<lb/>
gen ko&#x0364;nne, die Flamme der Treue zu lo&#x0364;&#x017F;chen,<lb/>
alle Regungen des Mitleids, der Liebe &#x017F;o lan-<lb/>
ge zu er&#x017F;ticken? geglaubt, daß in einem Win-<lb/>
kel meines Herzens Sauerteig des Neides ge-<lb/>
nug liege, um die ganze lautere Ma&#x017F;&#x017F;e de&#x017F;&#x017F;el-<lb/>
ben anzu&#x017F;tecken? &#x2014; Was bin ich denn nun<lb/>
be&#x017F;&#x017F;er, als jene Grau&#x017F;amen, deren Unterdru&#x0364;-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">S</fw><lb/>
<pb n="274" facs="#f0294"/>
ckung meinen Zorn &#x017F;on&#x017F;t reizte? Worinne be&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er? &#x2014; blos daß ich nicht wu&#x0364;rgte und mor-<lb/>
dete; ich bin der Neidi&#x017F;che, der Hab&#x017F;u&#x0364;chtige,<lb/>
der Unterdru&#x0364;cker gewe&#x017F;en, der &#x017F;ie insge&#x017F;amt<lb/>
&#x017F;ind, nur daß der Neid mehr Mitleid in mir<lb/>
zu beka&#x0364;mpfen hatte als bey jenen, daß die<lb/>
Sta&#x0364;rke meines Mitleids durch weniger Gele-<lb/>
genheiten weniger abge&#x017F;chliffen i&#x017F;t, als bey<lb/>
jenen. Vielleicht &#x2014; eine traurige Vermu-<lb/>
thung! &#x2014; du&#x0364;rfen nur mehrere Reize, mehrere<lb/>
Verblendungen meiner Vernunft vorgehalten,<lb/>
die Fa&#x0364;lle meines Lebens mit den Um&#x017F;ta&#x0364;nden<lb/>
andrer mehr zu&#x017F;ammenge&#x017F;chlungen, verwickel-<lb/>
ter werden; vielleicht darf nur alsdann in<lb/>
der Bemu&#x0364;hung fu&#x0364;r mein Jntere&#x017F;&#x017F;e, fu&#x0364;r mein<lb/>
Recht die&#x017F;es feurige enthu&#x017F;ia&#x017F;ti&#x017F;che Gefu&#x0364;hl der<lb/>
Men&#x017F;chenliebe, die&#x017F;er Schwung der Einbil-<lb/>
dungskraft niedergedru&#x0364;ckt werden; und ich<lb/>
bin &#x017F;o hartherzig, &#x017F;o fu&#x0364;hllos wie die Unbarm-<lb/>
herzigen, die ich tadle. Konnte ich es &#x017F;chon<lb/>
&#x017F;o &#x017F;ehr gegen meinen Fromal &#x017F;eyn? konnte<lb/>
der Neid &#x017F;o &#x017F;ehr alle Stimmen in mir u&#x0364;ber-<lb/>
&#x017F;chreyen? &#x2014; Doch bis zur Unterdru&#x0364;ckung &#x2014;<lb/>
nein, &#x017F;o weit i&#x017F;t mein Herz nicht bo&#x0364;&#x017F;e noch<lb/>
&#x017F;chwach. &#x2014; Neid? &#x2014; leider muß ichs zu-<lb/>
geben, daß ein blendendes Nichts, beta&#x0364;uben-<lb/>
<pb n="275" facs="#f0295"/>
de Ueberredungen, gla&#x0364;nzende Vortheile die<lb/>
Vernunft des &#x017F;chwachen Men&#x017F;chen &#x017F;o verwir-<lb/>
ren, &#x017F;eine Eigenliebe &#x017F;o an&#x017F;pornen ko&#x0364;nnen,<lb/>
daß &#x017F;ie &#x017F;ich un&#x017F;er ganz bemei&#x017F;tert, alle andre<lb/>
Empfindungen verdra&#x0364;ngt und alle Federn<lb/>
un&#x017F;rer Tha&#x0364;tigkeit allein nach <hi rendition="#fr">ihrem</hi> Zuge<lb/>
&#x017F;pielen la&#x0364;ßt: doch den heilig&#x017F;ten Schwur tha&#x0364;t<lb/>
ich gleich, ohne Furcht vor Meineid, daß ihre<lb/>
Obermachtin mir niemals bis zur grau&#x017F;en Un-<lb/>
terdru&#x0364;ckung anwach&#x017F;en &#x017F;oll. &#x2014; Welche Beta&#x0364;u-<lb/>
bung alles Sinnes geho&#x0364;rt dazu, mit der Frei-<lb/>
heit eines Ge&#x017F;cho&#x0364;pfes von meiner Art ein Ge-<lb/>
werbe zu treiben? es zu einem ewigen Skla-<lb/>
ven&#x017F;tande zu be&#x017F;timmen, wenn es weder Kennt-<lb/>
niß noch Wahl leitet? es dem Tode auf dem<lb/>
Wege, oder dem Elende in einem andern<lb/>
Welttheile entgegenzufu&#x0364;hren? und auf die&#x017F;en<lb/>
Ruin der Men&#x017F;chheit &#x017F;einen entehrenden Vor-<lb/>
theil zu gru&#x0364;nden? &#x2014; Ja, Fromal, du ha&#x017F;t<lb/>
Recht: die Men&#x017F;chen &#x017F;ind Unterdru&#x0364;cker; die-<lb/>
&#x017F;er einzige Fall i&#x017F;t mir Bewei&#x017F;es genug. Die<lb/>
Mutter, um &#x017F;ich ein elendes Leben weniger<lb/>
elend zu machen, unterdru&#x0364;ckt &#x017F;chon in dem<lb/>
Alter der Unbe&#x017F;onnenheit, der Schwa&#x0364;che ihr<lb/>
Kind; der engli&#x017F;che Sklavenha&#x0364;ndler, um fu&#x0364;r<lb/>
die erworbnen Reichthu&#x0364;mer zu &#x017F;chwelgen, un-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">S 2</fw><lb/>
<pb n="276" facs="#f0296"/>
terdru&#x0364;ckt den hu&#x0364;lflo&#x017F;en du&#x0364;rftigen Afrikaner,<lb/>
dem die mangelvolle Freiheit &#x017F;eines Landes<lb/>
weit u&#x0364;ber die etwas nahrhaftere Sklaverey<lb/>
eines fremden Himmels geht; raubt ihm die<lb/>
Freiheit, er, der mit Ha&#x0364;nden und Fu&#x0364;ßen<lb/>
ka&#x0364;mpft, &#x017F;o bald die &#x017F;einige in einem elenden<lb/>
Pamphlet nur von fern mit erdichteten Ge-<lb/>
fa&#x0364;hrlichkeiten bedroht wird. Der u&#x0364;ppige<lb/>
Handelsmann der neuen Welt unterdru&#x0364;ckt<lb/>
ohne alles Gefu&#x0364;hl den gekauften Sklaven,<lb/>
la&#x0364;ßt ihn halbhungernd arbeiten, &#x017F;to&#x0364;ßt ihn<lb/>
unter &#x017F;ein Ge&#x017F;chlecht zu den Thieren hinab,<lb/>
damit die Europa&#x0364;er ihre Tafeln mit wohlfei-<lb/>
lem Konfekte be&#x017F;etzen, ihre Spei&#x017F;en wohlfeil<lb/>
mit einer angenehmern Su&#x0364;ßigkeit wu&#x0364;rzen ko&#x0364;n-<lb/>
nen, als ihre Vorva&#x0364;ter: ein Theil der Men&#x017F;ch-<lb/>
heit wird zu Tode gequa&#x0364;lt, damit der andre<lb/>
&#x017F;ich zu Tode frißt. &#x2014; Himmel! wie &#x017F;chaudre<lb/>
ich, wenn ich die&#x017F;en Gedanken, wie eine weite<lb/>
du&#x0364;&#x017F;tre Ho&#x0364;le, u&#x0364;ber&#x017F;ehe. Je weiter &#x017F;ich mir<lb/>
die Aus&#x017F;icht der Welt ero&#x0364;ffnet, je fu&#x0364;rchterli-<lb/>
cher wird das Schwarz, das die&#x017F;en traurigen<lb/>
Winkel bedeckt. J&#x017F;t von jeher die Bequem-<lb/>
lichkeit und das Wohl&#x017F;eyn eines wenigen<lb/>
Theils der Men&#x017F;chheit auf das Elend des<lb/>
gro&#x0364;ßern gegru&#x0364;ndet gewe&#x017F;en; hat immer jeder,<lb/>
<pb n="277" facs="#f0297"/>
in &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t konzentrirt, den Schwa&#x0364;chern un-<lb/>
terdru&#x0364;ckt; hat immer der Zufall einen Theil<lb/>
der Men&#x017F;chen zum Eigenthume des andern<lb/>
gemacht, und mußte die&#x017F;er durch &#x017F;eine Be-<lb/>
dra&#x0364;ngung einem Haufen auserwa&#x0364;hlter Liel-<lb/>
linge des Glu&#x0364;cks Bedra&#x0364;ngni&#x017F;&#x017F;e er&#x017F;paren: was<lb/>
&#x017F;oll man alsdann denken? &#x2014; Entweder daß<lb/>
die Unterdru&#x0364;ckung mit in dem Plane der Na-<lb/>
tur war, daß &#x017F;ie den Meu&#x017F;chen &#x017F;o <hi rendition="#fr">anlegte</hi>,<lb/>
daß einer mit dem andern um Freiheit, Macht<lb/>
und Reichthum ka&#x0364;mpfen mußte; o&#x0364;der daß<lb/>
der Men&#x017F;ch, wenn &#x017F;ie ihn nicht hierzu be-<lb/>
&#x017F;timmte, das einzige Ge&#x017F;cho&#x0364;pf i&#x017F;t, das &#x017F;eit<lb/>
der Scho&#x0364;pfung be&#x017F;ta&#x0364;ndig wider die Ab&#x017F;icht<lb/>
der Natur gelebt hat; oder daß die Natur<lb/>
mit ungemeiner Fruchtbarkeit Kinder gebar,<lb/>
und &#x017F;ie mit &#x017F;tiefmu&#x0364;tterlicher Sorgfalt na&#x0364;hrte:<lb/>
denn die&#x017F;em Elenden ver&#x017F;agte &#x017F;ie nicht allein<lb/>
die blos <hi rendition="#fr">imaginative</hi> Glu&#x0364;ck&#x017F;eligkeit, ohne<lb/>
die tau&#x017F;ende glu&#x0364;cklich &#x017F;ind; nein, &#x017F;elb&#x017F;t die<lb/>
thieri&#x017F;che! Der Sklave, der bey einem ku&#x0364;m-<lb/>
merlichen Stu&#x0364;ckchen Ka&#x017F;&#x017F;ave oder Maisbrodte<lb/>
die be&#x017F;chwerlich&#x017F;ten Arbeiten tragen muß,<lb/>
der von &#x017F;einem Tirannen nichts empfa&#x0364;ngt,<lb/>
&#x017F;echs Tage fu&#x0364;r ihn arbeiten und den &#x017F;ieben-<lb/>
ten die Nahrung der u&#x0364;brigen betteln muß,<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">S 3</fw><lb/>
<pb n="278" facs="#f0298"/>
der wie das Vieh behandelt und von &#x017F;einem<lb/>
Be&#x017F;itzer als eine Mo&#x0364;bel gebraucht wird &#x2014;<lb/>
die&#x017F;er Mitleidenswu&#x0364;rdige, verglichen mit ei-<lb/>
nem europa&#x0364;i&#x017F;chen Schwelger, der La&#x017F;ten auf<lb/>
&#x017F;einem Ti&#x017F;che und in &#x017F;einen Zimmern auf-<lb/>
thu&#x0364;rmt, woran der Schweis und vielleicht<lb/>
das Blut jener Elenden klebt, der &#x017F;ich nicht<lb/>
&#x017F;pei&#x017F;t, &#x017F;ondern ma&#x0364;&#x017F;tet, in Bequemlichkeit,<lb/>
Ruhe und Sinnlichkeit zerfließt &#x2014; und doch<lb/>
beide Kinder Einer Mutter! &#x2014; welch ein<lb/>
Kontra&#x017F;t! Mir &#x017F;pringt das Herz, wenn ich<lb/>
ihn denke: ich ha&#x0364;tte Lu&#x017F;t ein Rebell wider<lb/>
Natur und Schick&#x017F;al zu werden. Unmo&#x0364;glich<lb/>
kann der Men&#x017F;ch das erhabne Ding &#x017F;eyn,<lb/>
wofu&#x0364;r ich ihn &#x017F;on&#x017F;t an&#x017F;ah; er i&#x017F;t eine Karri-<lb/>
katur, oder ein Ungeheuer. &#x2014; O wenn doch<lb/>
die flammende Sonne die&#x017F;es glu&#x0364;henden Erd-<lb/>
&#x017F;trichs mir meine Einbildungskraft und meine<lb/>
Empfindung ver&#x017F;engte, verbra&#x0364;nnte, ganz zer-<lb/>
nichtete! Son&#x017F;t mahlten &#x017F;ie mir die Erde als<lb/>
ein Paradies, und izt als eine Mo&#x0364;rdergrube;<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t den Men&#x017F;chen als einen fried&#x017F;amen lieb-<lb/>
reichen Engel, und izt als einen &#x017F;treit&#x017F;u&#x0364;chti-<lb/>
gen unterdru&#x0364;ckenden Wolf; &#x017F;on&#x017F;t den Lauf<lb/>
der Welt als ein &#x017F;anftto&#x0364;nendes harmoni&#x017F;ches<lb/>
Kouzert, de&#x017F;&#x017F;en Melodie in der abgeme&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
<pb n="279" facs="#f0299"/>
&#x017F;ten Ordnung herabfließt, und izt als ein<lb/>
Chaos, als eine allgemeine verwirrungsvolle<lb/>
Schlacht, als eine Reihe Unterdru&#x0364;ckungen,<lb/>
die nichts unter&#x017F;cheidet als weniger oder mehr<lb/>
Gra&#x0364;ßlichkeit. &#x2014; O Unwi&#x017F;&#x017F;enheit! einzige<lb/>
Mutter der Glu&#x0364;ck&#x017F;eligkeit, der Zufriedenheit!<lb/>
Ko&#x0364;nnte ich dich zuru&#x0364;ckrufen; die Ha&#x0364;lfte mei-<lb/>
nes Jchs ga&#x0364;be ich um dich, um die andre<lb/>
u&#x0364;berglu&#x0364;cklich zu machen. Wa&#x0364;re es nur noch<lb/>
einmal mir vergo&#x0364;nnt, meinen Blick ganz in<lb/>
mich zuru&#x0364;ckziehn, nur in meiner Einbildungs-<lb/>
kraft und meinem Herze zu exi&#x017F;tiren, mir mit<lb/>
meinem Fromal die ganze Welt zu &#x017F;eyn!<lb/>
Ko&#x0364;nnt ich die traurige Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaft des Men-<lb/>
&#x017F;chen und der Welt, und die noch traurigere<lb/>
Kun&#x017F;t der Vergleichung ausrotten. O ihr<lb/>
glu&#x0364;cklichen Seelen, die ihr innerhalb eures<lb/>
Selb&#x017F;t und eurer na&#x0364;ch&#x017F;ten Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft mit<lb/>
eurer Erkenntniß &#x017F;tehen bliebt, denen die Na-<lb/>
tur ein kurz&#x017F;ichtiges Auge und einen engen<lb/>
Horizont gab; ihr &#x017F;eyd die Glu&#x0364;cklich&#x017F;ten die-<lb/>
&#x017F;er Erde! &#x2014; Ja, gewiß, Fromal, um glu&#x0364;ck-<lb/>
lich unter der Sonne zu &#x017F;eyn, muß man<lb/>
Jgnoranz im Kopfe oder kaltes Blut in den<lb/>
Adern haben; &#x2014; man muß tra&#x0364;umen oder<lb/>
&#x017F;terben: denn zu wachen &#x2014; wehe, wehe<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">S 4</fw><lb/>
<pb n="280" facs="#f0300"/>
dem Manne, der dahinko&#x0364;mmt, und nicht von<lb/>
Eis zu&#x017F;ammenge&#x017F;ezt i&#x017F;t! &#x2014;</p><lb/>
<p>Er wu&#x0364;rde &#x017F;eine &#x017F;chwermu&#x0364;thige Selb&#x017F;tbe-<lb/>
trachtung noch lange fortge&#x017F;ezt, und &#x017F;ich viel-<lb/>
leicht gar noch am Ende tief&#x017F;innig in den Se-<lb/>
negal ge&#x017F;tu&#x0364;rzt haben, wenn nicht &#x017F;eine Ge-<lb/>
fa&#x0364;hrten durch ihre Zuru&#x0364;ckkunft mit den Ka-<lb/>
meelen den tru&#x0364;ben Strom &#x017F;einer Gedanken<lb/>
unterbrochen ha&#x0364;tten. Sie hielten &#x017F;ich nur<lb/>
wenige Tage an die&#x017F;em Platze auf, wa&#x0364;hrend<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Belphegor oft zu &#x017F;einen Betrachtungen<lb/>
zuru&#x0364;ckkehrte: der zweite Trupp, den &#x017F;ie er-<lb/>
warteten, vereinigte &#x017F;ich mit ihnen, und &#x017F;ie<lb/>
gelangten glu&#x0364;cklich nach Abi&#x017F;&#x017F;inien, wo &#x017F;ie<lb/>
ihren Weg nach dem Orte nahmen, den<lb/>
der ma&#x0364;chtige <hi rendition="#fr">Neguz</hi> <note place="foot" n="*)">Der Kai&#x017F;er.</note> mit &#x017F;einer Hofhal-<lb/>
tung damals beehrte.</p><lb/>
<p>Kaum waren &#x017F;ie angekommen, als plo&#x0364;zlich<lb/>
alle &#x017F;echstau&#x017F;end Zelte, die die Hof&#x017F;tatt aus-<lb/>
machten, von Einem allgemeinen Schalle er-<lb/>
to&#x0364;nten, der dem Tone eines fernen Orkans<lb/>
nicht una&#x0364;hnlich war. Belphegor erkundigte<lb/>
&#x017F;ich voller Verwunderung nach der Ur&#x017F;ache<lb/>
<pb n="281" facs="#f0301"/>
die&#x017F;es Pha&#x0364;nomens und bekam zur Antwort:<lb/>
der ma&#x0364;chtige Neguz nie&#x017F;t. &#x2014; Nie&#x017F;t? rief er;<lb/>
das muß wahrhaftig ein ma&#x0364;chtiger Monarch<lb/>
&#x017F;eyn, der mit &#x017F;einer Na&#x017F;e einen &#x017F;olchen Sturm-<lb/>
wind erregen kann. &#x2014; Ach, erwiederte man,<lb/>
der große Kai&#x017F;er nie&#x017F;t, wie jeder Sterbliche,<lb/>
allein es i&#x017F;t hier die Gewohnheit, daß Unter-<lb/>
thanen und Monarch in einer be&#x017F;ta&#x0364;ndigen<lb/>
Ueberein&#x017F;timmung leben. Jede Handlung,<lb/>
die <hi rendition="#fr">er</hi> thut, muß das ganze Land thun; und<lb/>
wo &#x017F;ich das nicht &#x017F;chickt, wenig&#x017F;tens &#x017F;eine<lb/>
Hof&#x017F;tatt. Wenn <hi rendition="#fr">er</hi> nie&#x017F;t, &#x017F;o wird ein Zei-<lb/>
chen von dazu be&#x017F;tellten Leuten gegeben; und<lb/>
der ganze Hof nie&#x017F;t: in gewi&#x017F;&#x017F;en Entfernun-<lb/>
gen &#x017F;ind durch alle Provinzen Po&#x017F;ten ge&#x017F;tellt,<lb/>
die einander die&#x017F;e Zeichen durch einen weitto&#x0364;-<lb/>
nenden Knall mittheilen: die&#x017F;e Mittheilung<lb/>
er&#x017F;treckt &#x017F;ich durch das ganze Land, das ihm<lb/>
unmittelbar unterworfen i&#x017F;t, und bringt es<lb/>
dahin, daß eine halbe Stunde nach dem<lb/>
Nie&#x017F;en des Neguz das ganze Land herumge-<lb/>
nie&#x017F;t hat. &#x2014; So geht es mit vielen andern<lb/>
Handlungen, die ich nicht nennen mag, &#x017F;agte<lb/>
&#x017F;ein Belehrer, und die das ganze Land gewi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;enhaft und pu&#x0364;nktlich nachthut. Die&#x017F;es i&#x017F;t<lb/>
unterde&#x017F;&#x017F;en nur auf die haupt&#x017F;a&#x0364;chlich&#x017F;ten Ver-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">S 5</fw><lb/>
<pb n="282" facs="#f0302"/>
richtungen der men&#x017F;chlichen Bedu&#x0364;rfni&#x017F;&#x017F;e ein-<lb/>
ge&#x017F;chra&#x0364;nkt; doch die ganze Hofhaltung i&#x017F;t<lb/>
ein wahrhaftes Schatten&#x017F;piel von dem Ne-<lb/>
guz. Wenn <hi rendition="#fr">er</hi> liegt, liegt alles; &#x017F;teht <hi rendition="#fr">er</hi>,<lb/>
&#x017F;teht alles; &#x017F;izt <hi rendition="#fr">er</hi>, &#x017F;izt alles; <hi rendition="#fr">er</hi> &#x017F;teckt einen<lb/>
Bi&#x017F;&#x017F;en in den Mund, <hi rendition="#fr">er</hi> trinkt, und jeder-<lb/>
mann unter den &#x017F;echstau&#x017F;end Zelten, der nur<lb/>
von einiger Betra&#x0364;chtlichkeit i&#x017F;t, thut zu glei-<lb/>
cher Zeit das na&#x0364;mliche; welches alles vermit-<lb/>
tel&#x017F;t der ausge&#x017F;tellten o&#x0364;ffentlichen Cerimonien-<lb/>
mei&#x017F;ter, die gleich&#x017F;am den Takt zu dem Leben<lb/>
der Hof&#x017F;tatt nach der Angabe des Kai&#x017F;ers<lb/>
&#x017F;chlagen, glu&#x0364;cklich bewerk&#x017F;telligt wird.</p><lb/>
<p>Belphegor &#x017F;taunte nicht wenig u&#x0364;ber die&#x017F;e<lb/>
abgezirkelte Etikette, und konnte &#x017F;ich nicht<lb/>
enthalten, &#x017F;ie zu bela&#x0364;cheln. O, &#x017F;prach der<lb/>
Andre, der ein Portugie&#x017F;e war und franzo&#x0364;-<lb/>
&#x017F;i&#x017F;ch &#x017F;prach, es giebt viel mehr Sonderbar-<lb/>
heiten in die&#x017F;em Lande, die jene weit u&#x0364;bertref-<lb/>
fen. Haben Sie noch keine bemerkt? &#x2014;<lb/>
Belphegor be&#x017F;ann &#x017F;ich: &#x2014; daß hier &#x017F;o viele<lb/>
Leute hinken? fragte er. &#x2014; Ja, und wi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Sie warum? erwiederte jener. Als der ge-<lb/>
genwa&#x0364;rtige <hi rendition="#fr">Neguz</hi> den Thron be&#x017F;tieg, ver-<lb/>
breitete &#x017F;ich das Geru&#x0364;cht, daß er hinke; &#x017F;o-<lb/>
<pb n="283" facs="#f0303"/>
gleich hinkte ein jeder &#x017F;einer Unterthanen:<lb/>
wer nicht theatrali&#x017F;che Ge&#x017F;chicklichkeit genug<lb/>
in den Beinen be&#x017F;aß, einen hinkenden Gang<lb/>
natu&#x0364;rlich nachzuahmen, der verrenkte &#x017F;ich den<lb/>
Fuß, &#x017F;chlug &#x017F;ich einen Knochen daran ent-<lb/>
zwey, zer&#x017F;chnitt eine Sehne, eine Ader, oder<lb/>
gebrauchte ein ander Mittel, wie es einem<lb/>
dienlich und bequem &#x017F;chien, &#x017F;ich zu la&#x0364;hmen.<lb/>
Als &#x017F;ich das ganze Land auf die&#x017F;e Art ge-<lb/>
brechlich und dem großen Neguz a&#x0364;hnlich ge-<lb/>
macht hatte, &#x017F;o kam man er&#x017F;t auf die Frage,<lb/>
mit welchem Fuße der ma&#x0364;chtige Kai&#x017F;er eigent-<lb/>
lich hinke. Weil man in der er&#x017F;ten Hitze an<lb/>
die&#x017F;e wichtige Bedenklichkeit nicht gedacht<lb/>
hatte, &#x017F;o hinkte die&#x017F;er auf die rechte, jener<lb/>
auf die linke Seite: zu a&#x0364;ndern &#x017F;tund es bey<lb/>
denen nicht, die eine wirkliche La&#x0364;hmung dem<lb/>
Neguz gleich machte: jede Partey mußte al&#x017F;o<lb/>
mit Gewalt das Recht <hi rendition="#fr">des</hi> Fußes durch&#x017F;etzen,<lb/>
an welchem <hi rendition="#fr">&#x017F;ie</hi> hinkte. Das ganze Reich<lb/>
zerfiel &#x017F;ogleich in zwo Faktionen, die mit der<lb/>
uneinge&#x017F;chra&#x0364;nkte&#x017F;ten Wuth &#x017F;ich verfolgten, be-<lb/>
kriegten, ermordeten; das ganze Land war<lb/>
Ein Krieg; man vergoß &#x017F;ein Blut gern zur<lb/>
Ehre &#x017F;eines Kai&#x017F;ers, um auszumachen, ob<lb/>
das abi&#x017F;&#x017F;ini&#x017F;che Reich mit dem rechten, oder<lb/>
<pb n="284" facs="#f0304"/>
linken Beine hinken &#x017F;ollte. Endlich wur-<lb/>
de man des Aufruhrs u&#x0364;berdru&#x0364;ßig und wollte<lb/>
die Ent&#x017F;cheidung des Streites dem großen<lb/>
Neguz auftragen, der allein mit Zuverla&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig-<lb/>
keit berichten ko&#x0364;nne, welcher von &#x017F;einen Fu&#x0364;ßen<lb/>
lahm &#x017F;ey. Es ge&#x017F;chah; und man erfuhr,<lb/>
daß der Kai&#x017F;er gar nicht hinke, &#x017F;ondern auf<lb/>
einem Auge blind &#x017F;ey. Wirklich hatte &#x017F;ich<lb/>
auch das ganze Hoflager von dem Na&#x0364;ch&#x017F;ten<lb/>
nach dem Kai&#x017F;er bis auf den unter&#x017F;ten Stall-<lb/>
knecht aus Ergebenheit gegen ihren Herrn<lb/>
das linke Auge aus&#x017F;techen la&#x017F;&#x017F;en; und nur<lb/>
aus Neid, Misgun&#x017F;t und Unter&#x017F;cheidungs-<lb/>
&#x017F;ucht war von den Ho&#x0364;flingen das Geru&#x0364;cht<lb/>
von dem Hinken des Kai&#x017F;ers ausge&#x017F;prengt<lb/>
worden, damit der Hof allein mit dem Vor-<lb/>
zuge einer wahren Aehnlichkeit mit dem Ne-<lb/>
guz prange. Aus alberner Begierde vergaß<lb/>
das tumme Volk &#x017F;ich zu erkundigen, welches<lb/>
Auge ihrem Monarchen fehlte, &#x017F;ondern &#x017F;ie lie-<lb/>
fen haufenwei&#x017F;e wie in einer Trunkenheit zu-<lb/>
ru&#x0364;ck, und jeder &#x017F;tach oder &#x017F;tieß &#x017F;ich ein Auge<lb/>
aus. Manche nahmen aus Oekonomie das<lb/>
&#x017F;chlechte&#x017F;te unter ihren beiden dazu; die na-<lb/>
tu&#x0364;rlich Blinden er&#x017F;parten &#x017F;ich den Schmerz<lb/>
und ließen es bey ihrer angebornen Aehnlich-<lb/>
<pb n="285" facs="#f0305"/>
keit bewenden: andre, die wider keins von<lb/>
ihren Augen erhebliche Einwu&#x0364;rfe zu machen<lb/>
fanden, ließen &#x017F;ich in ihrer Wahl vom Zu-<lb/>
falle be&#x017F;timmen: da aber an allen Ko&#x0364;pfen<lb/>
nicht <hi rendition="#fr">da&#x017F;&#x017F;elbe</hi> Auge &#x017F;chadhaft, oder natu&#x0364;rlich<lb/>
blind war, oder vom Zufalle getroffen wurde,<lb/>
&#x017F;o waren abermals die Abi&#x017F;&#x017F;inier getheilt, aber-<lb/>
mals in der gro&#x0364;ßten Verlegenheit. Sie wa-<lb/>
ren wenig&#x017F;tens in &#x017F;o weit klu&#x0364;ger, daß &#x017F;ie oh-<lb/>
ne Blutvergießen &#x017F;ich &#x017F;ogleich an den großen<lb/>
Neguz wandten, der &#x017F;ie belehren ließ, daß<lb/>
ihm das linke Auge ganz fehle. Welches<lb/>
Unglu&#x0364;ck fu&#x0364;r diejenigen, die &#x017F;ich das rechte ge-<lb/>
blendet hatten! Sie mußten, wie Ba&#x017F;tarte<lb/>
des Reichs, zu ihrer Kra&#x0364;nkung Zeitlebens in<lb/>
ewiger Una&#x0364;hnlichkeit mit dem Neguz bleiben,<lb/>
wie Verworfne von den u&#x0364;brigen verachtet<lb/>
werden, oder &#x017F;ich ganz blind machen.<lb/>
Einige brachten mit neidi&#x017F;cher Verzweiflung<lb/>
viele ihrer glu&#x0364;cklichen Mitunterthanen um,<lb/>
andre to&#x0364;dteten &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t, noch andre gerie-<lb/>
then auf den &#x017F;innreichen Einfall, das linke<lb/>
Auge ausheben und in die leere rechte Augen-<lb/>
ho&#x0364;le ver&#x017F;etzen zu la&#x017F;&#x017F;en, und da kein einziger<lb/>
ge&#x017F;chickter Okuli&#x017F;t unter dem abi&#x017F;&#x017F;ini&#x017F;chen<lb/>
Himmel bisher aufgewach&#x017F;en i&#x017F;t, &#x017F;o wurden<lb/>
<pb n="286" facs="#f0306"/>
&#x017F;ie insge&#x017F;amt &#x017F;tockblind; kein einziges Auge<lb/>
wollte nach der Verpflanzung bekleiben. Ein<lb/>
kleiner Haufe begnu&#x0364;gte &#x017F;ich mit der er&#x017F;ten<lb/>
Thorheit und ertrug &#x017F;eine vermeinte Schande<lb/>
in Gela&#x017F;&#x017F;enheit. War gleich der geringere<lb/>
Theil der Einwohner beruhigt, &#x017F;o brach nun-<lb/>
mehr der Krieg am Hofe aus. Dem großen<lb/>
Neguz hatte die Natur gar kein linkes Auge<lb/>
mitgegeben: die beiden Augenlieder &#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en<lb/>
&#x017F;ich fe&#x017F;t zu&#x017F;ammen, oder waren vielmehr zu-<lb/>
&#x017F;ammengewach&#x017F;en und in den leeren Plaz des<lb/>
Auges hineingedru&#x0364;ckt. Einige von &#x017F;einen<lb/>
Hofleuten waren &#x017F;o glu&#x0364;cklich gewe&#x017F;en, ver-<lb/>
mittel&#x017F;t eines feinen Leims die Augenlieder<lb/>
ebenfalls zu vereinigen und durch ein andres<lb/>
Hu&#x0364;lfsmittel ihnen natu&#x0364;rlich die na&#x0364;mliche Ge-<lb/>
&#x017F;talt zu geben, als wenn es Werke der Na-<lb/>
tur nach Einem Modelle wa&#x0364;ren. Allen, die<lb/>
von ihnen hierinne zuru&#x0364;ckgela&#x017F;&#x017F;en wurden,<lb/>
dienten &#x017F;ie zu einem Gegen&#x017F;tande des Neides<lb/>
und des Ha&#x017F;&#x017F;es: die Unglu&#x0364;cklichen waren<lb/>
u&#x0364;berzeugt, daß &#x017F;ie niemals mit ihnen zu glei-<lb/>
chem Vorzug gelangen konnten, und erreg-<lb/>
ten die ha&#x0364;ßlich&#x017F;ten Meutereyen, &#x017F;ie ihrer Zier-<lb/>
de zu berauben. Jene Auserwa&#x0364;hlten durften<lb/>
<pb n="287" facs="#f0307"/>
nie ohne &#x017F;tarke Wache &#x017F;chlafen, nirgends<lb/>
ohne Begleitung &#x017F;ich hinwagen, nichts ohne<lb/>
vorga&#x0364;ngigen Ver&#x017F;uch e&#x017F;&#x017F;en oder trinken, wenn<lb/>
&#x017F;ie nicht ermordet, geblendet, vergiftet &#x017F;eyn<lb/>
wollten. Man &#x017F;pielte &#x017F;ich, da Gewalt nichts<lb/>
wider die Vor&#x017F;icht vermochte, die hinterli&#x017F;tig-<lb/>
&#x017F;ten Kabalen, verla&#x0364;umdete, verkleinerte &#x017F;ich,<lb/>
einer untergrub des andern Kredit, be&#x017F;chul-<lb/>
digte &#x017F;ich der ent&#x017F;ezlich&#x017F;ten Verbrechen, weil<lb/>
alle nicht auf <hi rendition="#fr">gleiche</hi> Art blind waren, wel-<lb/>
che geheime Ga&#x0364;hrung um &#x017F;o mehr zunahm,<lb/>
als der große Neguz &#x017F;elb&#x017F;t diejenigen am vor-<lb/>
zu&#x0364;glich&#x017F;ten ehrte und erhub, die ihm die mei-<lb/>
&#x017F;te Aehnlichkeit mit &#x017F;einer blinden Per&#x017F;on<lb/>
werth machte: um ihm zu gefallen, mußte<lb/>
man gerade <hi rendition="#fr">&#x017F;o</hi> blind &#x017F;eyn, wie er. Nicht<lb/>
lange dauerte es, als die&#x017F;e Etikette zu den<lb/>
Ho&#x0364;fen &#x017F;einer Va&#x017F;allen u&#x0364;bergieng, die &#x017F;ie &#x017F;o<lb/>
weit trieben, daß &#x017F;ogar einer, dem ein Fall<lb/>
in der Jugend die Na&#x017F;e platt an den Kopf<lb/>
gedru&#x0364;ckt hatte, allen &#x017F;einen Hof&#x017F;chranzen das<lb/>
Na&#x017F;enbein zer&#x017F;chlagen, und ein andrer, dem<lb/>
ein kalter Brand den Arm verzehrt hatte, al-<lb/>
len den &#x017F;einigen den kalten Brand inokuli-<lb/>
ren ließ.</p><lb/>
<pb n="288" facs="#f0308"/>
<p>Belphegor &#x017F;ah &#x017F;ich &#x017F;einen Portugie&#x017F;en bey<lb/>
die&#x017F;er Erza&#x0364;hlung etwas bedenklich an und er-<lb/>
innerte &#x017F;ich einer alten Geographie, wo der<lb/>
Nation des Erza&#x0364;hlers die Auf&#x017F;chneiderey bey-<lb/>
geme&#x017F;&#x017F;en wurde, weswegen er etliche Zweifel<lb/>
und Verwunderungen u&#x0364;ber &#x017F;eine Nachrichten<lb/>
a&#x0364;ußerte, welches &#x017F;ein Mann &#x017F;o u&#x0364;bel empfand,<lb/>
daß er &#x017F;ich auf der Stelle von ihm trennte<lb/>
und mit &#x017F;tolzem Unwillen fortgieng.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb facs="#f0309"/>
</body><back>
<pb facs="#f0310"/>
<pb facs="#f0311"/>
<pb facs="#f0312"/>
<pb facs="#f0313"/>
<pb facs="#f0314"/>
</back>
</text> </TEI>