<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?oxygen RNGSchema="http://www.deutschestextarchiv.de/basisformat.rng" type="xml"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">   <teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">Unschuldige Jugend-Früchte</title>
<title type="sub">Oder Sammlung poetischer Sendschreiben, bestehend I. in Schertzhafften und Verliebten, II. in Glückwünschenden, III. in Tröstenden, IV. in Vermischten. Nebst einem Theatralischen Anhang, worinnen abgehandelt das Wunderbare der Liebe die unglückliche Aufrichtigkeit, bestraffte Boßheit, und glückliche Verstellung</title>
<author>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/100410618">
<surname>Spindler</surname>
<forename>Christian Gotthold</forename>
</persName>
</author>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/115266127">
<surname>Geyken</surname>
<forename>Alexander</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1018099549">
<surname>Haaf</surname>
<forename>Susanne</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1019062681">
<surname>Jurish</surname>
<forename>Bryan</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Boenig</surname>
<forename>Matthias</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Thomas</surname>
<forename>Christian</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Wiegand</surname>
<forename>Frank</forename>
</persName>
</editor>
<respStmt>
<orgName ref="http://www.clarin-d.de">CLARIN-D</orgName>
<resp>
<note type="remarkResponsibility">Langfristige Bereitstellung der DTA-Ausgabe</note>
<ref target="http://fedora.dwds.de"/>
</resp>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt><edition>Vollständige digitalisierte Ausgabe.</edition></editionStmt>
<extent>
<measure type="images">285</measure>
<measure type="tokens">38815</measure>
<measure type="types">8224</measure>
<measure type="characters">253195</measure>
</extent>
<publicationStmt>
<publisher xml:id="DTACorpusPublisher">
<email>dta@bbaw.de</email>
<orgName role="project">Deutsches Textarchiv</orgName>
<orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
<orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
<address>
<addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
<country>Germany</country>
</address>
</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date type="publication">2015-09-23T10:18:04Z</date>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/">
<p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p>
</licence>
</availability>
<idno>
<idno type="URLWeb">http://www.deutschestextarchiv.de/spindler_jugendfruechte_1745</idno>
<idno type="URLXML">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_xml/spindler_jugendfruechte_1745</idno>
<idno type="URLHTML">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_html/spindler_jugendfruechte_1745</idno>
<idno type="URLText">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_text/spindler_jugendfruechte_1745</idno>
<idno type="DTADirName">spindler_jugendfruechte_1745</idno>
<idno type="DTAID">20581</idno>
<idno type="URN">urn:nbn:de:kobv:b4-20581-9</idno>
</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl type="M">Spindler, Christian Gotthold: Unschuldige Jugend-Früchte. Leipzig, 1745.</bibl>
<biblFull>
<titleStmt>
<title level="m" type="main">Unschuldige Jugend-Früchte</title>
<title level="m" type="sub">Oder Sammlung poetischer Sendschreiben, bestehend I. in Schertzhafften und Verliebten, II. in Glückwünschenden, III. in Tröstenden, IV. in Vermischten. Nebst einem Theatralischen Anhang, worinnen abgehandelt das Wunderbare der Liebe die unglückliche Aufrichtigkeit, bestraffte Boßheit, und glückliche Verstellung</title>
<author>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/100410618">
<surname>Spindler</surname>
<forename>Christian Gotthold</forename>
</persName>
</author>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="1"/>
</editionStmt>
<extent>
<measure type="pages">[7] Bl., 248 S.</measure>
</extent>
<publicationStmt>
<publisher><name>Geßner</name></publisher>
<pubPlace>Leipzig</pubPlace>
<date type="publication">1745</date>
</publicationStmt>
</biblFull>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository>SUB Göttingen</repository>
<idno>
<idno type="shelfmark">SUB Göttingen, 8 P GERM III, 4571</idno>
</idno>
</msIdentifier>
<physDesc>
<typeDesc>
<p>Fraktur</p>
</typeDesc>
</physDesc>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<p>Dieses Werk wurde gemäß den <ref target="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/richtlinien">DTA-Transkriptionsrichtlinien</ref>
im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach
<ref target="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/basisformat">DTA-Basisformat</ref> kodiert.</p>
</editorialDecl>
<tagsDecl>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-aq">font-family:sans-serif</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-b">font-weight:bold</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-blue">color:blue</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-c">display:block; text-align:center</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-et">display:block; margin-left:2em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-et2">display:block; margin-left:4em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-et3">display:block; margin-left:6em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-f">border:1px dotted silver</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-fr">border:1px dotted silver</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-g">letter-spacing:0.125em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-i">font-style:italic</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-in">font-size:150%</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-k">font-variant:small-caps</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-larger">font-size:larger</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-red">color:red</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-right">display:block; text-align:right</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-s">text-decoration:line-through</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-smaller">font-size:smaller</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-sub">vertical-align:sub; font-size:.7em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-sup">vertical-align:super; font-size:.7em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-u">text-decoration:underline</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="rendition-uu">border-bottom:double 3px #000</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language ident="deu">German</language>
</langUsage>
<textClass>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dtamain">Belletristik</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dtasub">Lyrik, Drama</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dwds1main">Belletristik</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dwds1sub">Lyrik, Drama</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#DTACorpus">core</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#DTACorpus">ready</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#DTACorpus">china</classCode>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text><front>
<pb facs="#f0001"/>
<pb facs="#f0002"/>
<pb facs="#f0003"/>
<pb facs="#f0004"/>
<pb facs="#f0005"/>
<pb facs="#f0006"/>
<figure/>
<pb facs="#f0007"/>
<titlePage type="main"><docTitle><titlePart type="main"><hi rendition="#b">Un&#x017F;chuldige Jugend-Fru&#x0364;chte.</hi></titlePart></docTitle><lb/>
<docTitle><titlePart type="sub">Oder<lb/>
<hi rendition="#fr"><hi rendition="#g"><hi rendition="#in">S</hi>ammlung</hi></hi><lb/>
poeti&#x017F;cher<lb/>
<hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">S</hi>end&#x017F;chreiben,</hi><lb/>
be&#x017F;tehend<lb/>
<table>         <row>             <cell><hi rendition="#aq">I.</hi> in Schertzhafften und<lb/>
Verliebten,</cell>             <cell><hi rendition="#aq">III.</hi> in Tro&#x0364;&#x017F;tenden,<lb/>
</cell>         </row>         <row>             <cell><hi rendition="#aq">II.</hi> in Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chenden,</cell>             <cell><hi rendition="#aq">IV.</hi> in Vermi&#x017F;chten.</cell>         </row>     </table>     <lb/>
</titlePart></docTitle><lb/>
<titlePart type="desc">Neb&#x017F;t einem<lb/>
<hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">T</hi>heatrali&#x017F;chen <hi rendition="#in">A</hi>nhang,</hi><lb/>
worinnen abgehandelt<lb/>
<hi rendition="#b">das Wunderbare der Liebe die unglu&#x0364;ckliche Auf-</hi><lb/>
richtigkeit, be&#x017F;traffte Boßheit, und glu&#x0364;ckliche<lb/>
Ver&#x017F;tellung,</titlePart><lb/>
<byline><hi rendition="#b">Bey mu&#x0364;ßigen Stunden verfertiget und<lb/>
auf Verlangen zum Druck befo&#x0364;rdert</hi><lb/>
von<lb/>
<docAuthor><hi rendition="#fr">Chri&#x017F;tian Gotthold Spindler.</hi></docAuthor></byline><lb/>
<titlePart type="desc">mit Kupffern.</titlePart><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<docImprint><pubPlace><hi rendition="#fr">Leipzig,</hi></pubPlace><lb/>
Zu finden bey <publisher>Chri&#x017F;tian Friedrich Geßner</publisher>,<lb/>
<docDate>1745</docDate>.</docImprint></titlePage><lb/>
</front><body>
<pb facs="#f0008"/>
<pb facs="#f0009"/>
<div type="dedication"><head><hi rendition="#c">Dem<lb/>
<hi rendition="#b">Hochgebohrnen Grafen und Herrn,<lb/>
Herrn</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">Friedrich Ludewig,</hi><lb/>
<hi rendition="#b">Grafen zu Solms und Tecklenburg,</hi><lb/>
Herrn zu Mu&#x0364;ntzenberg, Wildenfelß und Son-<lb/>
nenwalde, wie auch der Ritter-Gu&#x0364;ter<lb/>
Sach&#x017F;enfeld und Ru&#x0364;ckers-<lb/>
walde &#xA75B;c.<lb/>
Jhro Rußi&#x017F;ch-Kay&#x017F;erlichen Maje&#x017F;ta&#x0364;t wu&#x0364;rck-<lb/>
lichen Geheimen Rath, Rittern des<lb/>
Ko&#x0364;nigl. Pohlni&#x017F;chen wei&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Adler-Orden,<lb/>
<hi rendition="#b">Meinem gna&#x0364;dig&#x017F;ten Grafen und<lb/>
Herrn.</hi></hi></head><lb/>
<pb facs="#f0010"/>
<pb facs="#f0011"/>
<figure/> <cit><quote><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Spiritum Phoebus, Tibi Phoebus artem Carminis<lb/>
Horat. Carm. IV.</hi> 6. 29.</hi></quote></cit><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><salute><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">E</hi>rlauchter Graf,</hi></salute><lb/>
<l><hi rendition="#et">ein armes Blat,</hi></l><lb/>
<l>Doch reich an Ehrfurcht-vollen Pflichten,</l><lb/>
<l>Das &#x017F;einen Grund in Hertzen hat,</l><lb/>
<l>Soll Dir den a&#x0364;chten Zoll entrichten.</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">)( 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Ja</fw><lb/>
<pb facs="#f0012"/>
<l>Ja Herr! ich wage allzuviel,</l><lb/>
<l>Es weyhet Dir mein &#x017F;chlechter Kiel</l><lb/>
<l>Die &#x017F;chwach doch frommen Jugend-Fru&#x0364;chte</l><lb/>
<l>Der hier ge&#x017F;chriebenen Gedichte.</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Dein Ein&#x017F;ehn, wei&#x017F;e&#x017F;ter <hi rendition="#aq">Moecen,</hi></l><lb/>
<l>Pru&#x0364;ft alles mit be&#x017F;ondrer Sta&#x0364;rcke;</l><lb/>
<l>Drum will ich Dir voraus ge&#x017F;tehn</l><lb/>
<l>Die Schwa&#x0364;che die&#x017F;er meiner Wercke,</l><lb/>
<l>Dich ru&#x0364;hrt nur reiner Dichter Trieb,</l><lb/>
<l>Dir bleibt Horatz und Maro lieb,</l><lb/>
<l>Man &#x017F;ieht Dich &#x017F;elber feurig dichten,</l><lb/>
<l>Drum kan&#x017F;t Du de&#x017F;to &#x017F;cha&#x0364;rffer richten.</l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>Dieß alles &#x017F;chrecket mich mit Recht,</l><lb/>
<l>Was wollen nun die armen Lieder,</l><lb/>
<l>Was unter&#x017F;tehet &#x017F;ich Dein Knecht;</l><lb/>
<l>Bald leg ich Kiel und Vor&#x017F;atz nieder,</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Doch</fw><lb/>
<pb facs="#f0013"/>
<l>Doch nein, wer Hu&#x0364;lff und Schutz bedarff,</l><lb/>
<l>Mit dem verfa&#x0364;hr&#x017F;t Du nie zu &#x017F;charff:</l><lb/>
<l>Die Großmuth, die an Dir zu prei&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Kan blo&#x0364;de Dichter unterwei&#x017F;en.</l></lg><lb/>
<lg n="4"><l>Hier &#x017F;ollt ich Herr! wie &#x017F;ichs geho&#x0364;rt,</l><lb/>
<l>Dein Lob den Sternen einverleiben,</l><lb/>
<l>Jedoch von Deiner Tugend Werth</l><lb/>
<l>Kan ich nicht &#x017F;o wie Gellert &#x017F;chreiben.</l><lb/>
<l>Es &#x017F;ind der&#x017F;elben allzuviel,</l><lb/>
<l>Drum waget &#x017F;ich mein &#x017F;chwacher Kiel,</l><lb/>
<l>Nicht die Verdien&#x017F;te, die Dich zieren,</l><lb/>
<l>Auch nur mit kurtzen zu beru&#x0364;hren.</l></lg><lb/>
<lg n="5"><l>Erlaube nur, daß die&#x017F;es Blat</l><lb/>
<l>Darf mit dem gro&#x017F;&#x017F;en Nahmen prangen,</l><lb/>
<l>Und &#x017F;trafe nicht die ku&#x0364;hne That,</l><lb/>
<l>Daß ich mich &#x017F;olches unterfangen:</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">)( 4</fw><fw type="catch" place="bottom">So</fw><lb/>
<pb facs="#f0014"/>
<l>So werden alle, die diß &#x017F;ehn</l><lb/>
<l>Auch ohne mich &#x017F;ogleich ge&#x017F;tehn,</l><lb/>
<l>Daß die&#x017F;em unverdienten Zeichen,</l><lb/>
<l>Von Deiner Großmuth nichts zu gleichen.</l></lg><lb/>
<lg n="6"><l>Mich aber hei&#x017F;t die Danckbarkeit</l><lb/>
<l>Fu&#x0364;r Dein Vergnu&#x0364;gen und Gedeyhen,</l><lb/>
<l>Und fu&#x0364;r Dein Hauß zu aller Zeit</l><lb/>
<l>Den Ho&#x0364;ch&#x017F;ten eyfrig an zu &#x017F;chreyen,</l><lb/>
<l>Es ru&#x0364;hr hinfu&#x0364;hro keine Qvaal,</l><lb/>
<l>Dein unvergleichliches Gemahl;</l><lb/>
<l>GOtt &#x017F;eegne Dich in Deinen Zweigen:</l><lb/>
<l>So wird &#x017F;ich &#x017F;tets erfreut bezeigen</l></lg></lg><lb/>
<closer><salute><hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Ew. Hochgra&#x0364;fl. Excell.</hi><lb/>
<hi rendition="#b">Meines gna&#x0364;digen Grafen und<lb/>
Herrn</hi><lb/>
untertha&#x0364;niger und gehor&#x017F;am&#x017F;ter Knecht<lb/>
<hi rendition="#aq">C. G. S.</hi></hi></salute></closer></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Vor-</hi></fw><lb/>
<pb facs="#f0015"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b">Vorbericht.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>aß die Dicht-Kun&#x017F;t,<lb/>
<hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">Geneigter Le&#x017F;er,</hi></hi><lb/>
etwas reitzend- und anmu-<lb/>
thiges bey &#x017F;ich fu&#x0364;hre, i&#x017F;t ein<lb/>
ausgemachter Grund-Satz; nur<lb/>
aber bey denenjenigen leidet er eini-<lb/>
gen Abfall, die an keiner Sache,<lb/>
und al&#x017F;o auch an die&#x017F;er edlen Wi&#x017F;&#x017F;en-<lb/>
&#x017F;chafft ein wahres Vergnu&#x0364;gen fin-<lb/>
den. Es wird mein obiger Satz ei-<lb/>
nen unum&#x017F;to&#x0364;ßlichen Beweiß bekom-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">)( 5</fw><fw type="catch" place="bottom">men,</fw><lb/>
<pb facs="#f0016"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vorbericht.</hi></fw><lb/>
men, wenn ich das Bey&#x017F;piel alter<lb/>
Dichter voriger Zeit anfu&#x0364;hre, von<lb/>
deren Gei&#x017F;te man jederzeit etwas<lb/>
Go&#x0364;ttliches vorgegeben hat, ja noch<lb/>
mehr, man kan mit Wahrheit &#x017F;agen,<lb/>
daß &#x017F;ie durch jede Jahrhunderte ihre<lb/>
be&#x017F;ondere Anbeter und Verehrer ge-<lb/>
habt. Aber wie? Was &#x017F;ollen wir<lb/>
von ihrem Mißbrauche &#x017F;agen? Es<lb/>
giebt eine Gattung niedertra&#x0364;chtiger<lb/>
Dichter, die &#x017F;elbige, um Brod zu<lb/>
erwerben, erba&#x0364;rmlich &#x017F;cha&#x0364;nden und<lb/>
zerla&#x0364;&#x017F;tern. Es wird mir erlaubt<lb/>
&#x017F;eyn, zu Vertheidigung angezoge-<lb/>
ner Wahrheit dasjenige hieher zu &#x017F;e-<lb/>
tzen, womit der angenehme Dichter,<lb/>
<hi rendition="#fr">Herr Haller,</hi> die&#x017F;en unverant-<lb/>
lichen Mißbrauch beklaget, wenn er<lb/>
&#x017F;chreibt:</p><lb/>
<lg type="poem"><l>Entweicht, ihr unberuffnen Dich-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ter,</hi></l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Singt</fw><lb/>
<pb facs="#f0017"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vorbericht.</hi></fw><lb/>
<l>Singt auf den Ba&#x0364;ncken Bauren</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">vor,</hi></l><lb/>
<l>Sorgt niemand vor ein kennend</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Ohr?</hi></l><lb/>
<l>Gantz Teut&#x017F;chland &#x017F;chnarrt von fei-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">len Leyern,</hi></l><lb/>
<l>Gantz Teut&#x017F;chland qvillt von nu&#x0364;ch-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">tern Schreyern,</hi></l><lb/>
<l>Auch Fro&#x0364;&#x017F;che &#x017F;ind nicht &#x017F;o gemein!</l></lg><lb/>
<p>Doch dem &#x017F;ey allen wie ihm wolle, die<lb/>
preißwu&#x0364;rdige Dicht-Kun&#x017F;t verlieret<lb/>
dadurch keineswegs ihr reitzendes, im<lb/>
Gegentheil verehren wir mit gro&#x0364;&#x017F;ter<lb/>
Ehrfurcht gro&#x017F;&#x017F;e Dichter de&#x017F;to eifri-<lb/>
ger, wir &#x017F;uchen uns in ihren Schriff-<lb/>
ten a&#x0364;m&#x017F;ig zu u&#x0364;ben, und durch fleißige<lb/>
Bemu&#x0364;hungen Jhnen &#x017F;o viel mo&#x0364;glich<lb/>
nachzuahmen, erlangen wir auch eini-<lb/>
ge Fertigkeit. Und eben die&#x017F;es i&#x017F;t<lb/>
auch der wahre und be&#x017F;ta&#x0364;ndige Trieb<lb/>
desjenigen gewe&#x017F;en, der &#x017F;ich, <hi rendition="#fr">Geneig-</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">ter</hi></fw><lb/>
<pb facs="#f0018"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vorbericht.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#fr">ter Le&#x017F;er,</hi> unterwindet, Dir mit ei-<lb/>
nigen poeti&#x017F;chen Kleinigkeiten aufzu-<lb/>
warten. Jch ge&#x017F;tehe ungezwungen,<lb/>
daß die&#x017F;es mein Unterfangen mit einer<lb/>
billigen Zaghafftigkeit verbunden i&#x017F;t,<lb/>
welche Jhren gerechten Grund aus<lb/>
dem Unvermo&#x0364;gen herleitet. Alleine<lb/>
nur etwas unter&#x017F;tu&#x0364;tzet meine Ku&#x0364;hn-<lb/>
heit; da ich zu ver&#x017F;chiedenen mahlen et-<lb/>
was meiner &#x017F;chlechten Arbeit, jedoch<lb/>
ohne Unter&#x017F;chrifft des Nahmens, her-<lb/>
ausgegeben, &#x017F;olches jedesmahl einer<lb/>
unverdient gu&#x0364;tigen Aufnahme ge-<lb/>
wu&#x0364;rdiget worden, dahero auch mir<lb/>
itzo mit der &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;en Hoffnung &#x017F;chmeich-<lb/>
le, es werde der <hi rendition="#fr">Geneigte Le&#x017F;er</hi><lb/>
die&#x017F;e von mir verlangte &#x017F;chlechte<lb/>
<hi rendition="#fr">Brief-Sammlung</hi> nicht nach der<lb/>
Scha&#x0364;rffe &#x017F;einer Ein&#x017F;icht, &#x017F;ondern nach<lb/>
einer &#x017F;anfften und gelinden Gu&#x0364;tigkeit<lb/>
beurtheilen, und mir den Aus&#x017F;pruch<lb/>
des Poeten wiederfahren la&#x017F;&#x017F;en:</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Et&#x017F;i</hi></fw><lb/>
<pb facs="#f0019"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vorbericht.</hi></fw><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Et&#x017F;i de&#x017F;int vires tamen e&#x017F;t laudan-<lb/>
da voluntas.</hi></hi></quote></cit><lb/>
<p>Was das Werckgen &#x017F;elb&#x017F;t betrifft,<lb/>
&#x017F;o habe bey Einrichtung de&#x017F;&#x017F;elben mich<lb/>
an keine geho&#x0364;rige Ordnung binden<lb/>
wollen noch ko&#x0364;nnen, weil in einem<lb/>
Brief-Wech&#x017F;el ein vermi&#x017F;chter Jnn-<lb/>
halt i&#x017F;t, da &#x017F;owohl &#x017F;chertz-als ern&#x017F;thaff-<lb/>
te Gedancken vorkommen. Du<lb/>
wir&#x017F;t al&#x017F;o, <hi rendition="#fr">gu&#x0364;n&#x017F;tiger Le&#x017F;er,</hi><lb/>
die&#x017F;e einfa&#x0364;ltigen Jugend-Proben ei-<lb/>
nes gu&#x0364;tigen, obgleich unverdienten<lb/>
Beyfalls wu&#x0364;rdigen, &#x017F;cheinet Dir an<lb/>
einigen Orten mein Kiel etwas zu frey<lb/>
ge&#x017F;chrieben zu haben, &#x017F;o erwege, daß es<lb/>
offtmahls die Natur der Sache &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
mit &#x017F;ich gebracht. Uberhaupt beden-<lb/>
cke bey Durchle&#x017F;ung der&#x017F;elben, daß bey<lb/>
die&#x017F;er Herausgebung die eintzige Ab-<lb/>
&#x017F;icht gewe&#x017F;en, dem Verlangen vieler<lb/>
guter Freunde Gnu&#x0364;ge und Gehor&#x017F;am<lb/>
zu lei&#x017F;ten, keinesweges aber durch &#x017F;o<lb/>
ein einfa&#x0364;ltig Dichter-Rohr der gelehr-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ten</fw><lb/>
<pb facs="#f0020"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vorbericht.</hi></fw><lb/>
ten Welt etwas vorzu&#x017F;ingen. Doch<lb/>
&#x017F;olte es vielleicht ge&#x017F;chehen daß unver-<lb/>
dienter Wei&#x017F;e die&#x017F;e &#x017F;chlechten Bla&#x0364;tter<lb/>
einige Liebhaber fa&#x0364;nden, &#x017F;o wu&#x0364;rde mir<lb/>
die&#x017F;es nicht alleine zu einem be&#x017F;ondern<lb/>
Vergnu&#x0364;gen, &#x017F;ondern auch zu einem<lb/>
&#x017F;tarcken Antrieb mich in die&#x017F;er edlen<lb/>
Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafft je mehr und mehr zu<lb/>
u&#x0364;ben gereichen. Eine ungezweiffelte<lb/>
Hoffnung la&#x0364;ßt &#x017F;elten fallen, und in<lb/>
die&#x017F;er untru&#x0364;glichen Zuver&#x017F;icht em-<lb/>
pfiehlet &#x017F;ich Deinem geneigten Wohl-<lb/>
wollen</p><lb/>
<closer><salute><hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Geneigter Le&#x017F;er,</hi><lb/>
Dreßden,<lb/>
im Chri&#x017F;t-Monath<lb/>
1744.<lb/>
ein junger Dichter,<lb/>
<hi rendition="#fr">Chri&#x017F;t. Gotth. Spindler.</hi></hi></salute></closer></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">I.</hi> <hi rendition="#b">Schertz-</hi></fw><lb/>
<pb n="[1]" facs="#f0021"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#aq">I.</hi><lb/>
<hi rendition="#b">Schertzhaffte und verliebte<lb/>
<hi rendition="#g">Briefe.</hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Die be&#x017F;ta&#x0364;ndige Liebe.</hi></head><lb/>
<lg n="1"><l><hi rendition="#in">U</hi>n&#x017F;re keu&#x017F;chen Liebes-Flammen,</l><lb/>
<l>So vom rein&#x017F;ten Himmel &#x017F;tam&#x0303;en,</l><lb/>
<l>Na&#x0364;hret die Be&#x017F;ta&#x0364;ndigkeit;</l><lb/>
<l>Die&#x017F;e redlich frommen Triebe,</l><lb/>
<l>Die&#x017F;e Sehn&#x017F;ucht, treuer Liebe,</l><lb/>
<l>Gru&#x0364;net endlich mit der Zeit.</l><lb/>
<l>Lieb&#x017F;ter Schatz! du mein Vergnu&#x0364;gen!</l><lb/>
<l>Zeit und Treu wird endlich &#x017F;iegen.</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Du bi&#x017F;t u&#x0364;berzeugt, o! Scho&#x0364;ne,</l><lb/>
<l>Meine &#x017F;chwachen Dichter-Tho&#x0364;ne</l><lb/>
<l>Singen nur von deinem Werth;</l><lb/>
<l>Deine reitzend &#x017F;cho&#x0364;ne Jugend,</l><lb/>
<l>Anmuth, Fro&#x0364;mmigkeit und Tugend</l><lb/>
<l>J&#x017F;t, was Gei&#x017F;t und Kiel verehrt.</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">A</fw><fw type="catch" place="bottom">Wißt</fw><lb/>
<pb n="2" facs="#f0022"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Schertzhaffte und verliebte Briefe.</hi></fw><lb/>
<l>Wu&#x0364;ßt ich nur in a&#x0364;chten Bildern</l><lb/>
<l>Dich nach Wu&#x0364;rden abzu&#x017F;childern!</l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>Un&#x017F;re Liebe &#x017F;tammt von oben,</l><lb/>
<l>Laß &#x017F;o Neid, als Mißgun&#x017F;t, toben,</l><lb/>
<l>Laß &#x017F;ie immer Zeder &#x017F;chreyn;</l><lb/>
<l>Kind, erdulde doch gela&#x017F;&#x017F;en</l><lb/>
<l>Jhr verdammt und freches Ra&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Du bi&#x017F;t doch und bleibe&#x017F;t mein.</l><lb/>
<l>Endlich nach Gedult und Warten</l><lb/>
<l>Blu&#x0364;ht der &#x017F;cho&#x0364;ne Hoffnungs-Garten.</l></lg><lb/>
<lg n="4"><l>Zwar, die u&#x0364;berha&#x0364;uffte Kra&#x0364;nckniß</l><lb/>
<l>Ha&#x0364;lt uns offt ein Leich-Bega&#x0364;ngniß,</l><lb/>
<l>Ehe man es kaum gedacht;</l><lb/>
<l>Ja, der blinde Ball vom Glu&#x0364;cke,</l><lb/>
<l>Ja, das widrige Ge&#x017F;chicke</l><lb/>
<l>Hat es offt zunicht gemacht,</l><lb/>
<l>Und ein blo&#x017F;&#x017F;es Nichts auf Erden</l><lb/>
<l>Kan an uns zum Hencker werden.</l></lg><lb/>
<lg n="5"><l>Doch, ein fromm gelaßnes Schweigen</l><lb/>
<l>Wird uns Tro&#x017F;t und Lab&#x017F;al zeigen,</l><lb/>
<l>Da auch un&#x017F;re Za&#x0364;rtlichkeit</l><lb/>
<l>Durch der&#x017F;elben Ancker &#x017F;ieget,</l><lb/>
<l>Und in &#x017F;till&#x017F;ter Ruhe lieget,</l><lb/>
<l>Denn wird un&#x017F;er Hertz erfreut,</l><lb/>
<l>Und &#x017F;o treu verliebten Seelen</l><lb/>
<l>Kan ihr Wun&#x017F;ch ohnmo&#x0364;glich fehlen.</l></lg><lb/>
<lg n="6"><l>Scheinen un&#x017F;rer Wohlfahrt Sterne</l><lb/>
<l>Jtzo gleich in weiter Ferne,</l><lb/>
<l>Endlich kommt das frohe Licht,</l><lb/>
<l>Wenn nach Hagel, Blitz und Wettern,</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wenn</fw><lb/>
<pb n="3" facs="#f0023"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Schertzhaffte und verliebte Briefe.</hi></fw><lb/>
<l>Wenn nach Donner, Schlag und Schmettern,</l><lb/>
<l>Phaeton die Wolcken bricht.</l><lb/>
<l>Wenn, eh man es kaum gemeinet,</l><lb/>
<l>Uns die hell&#x017F;te Sonne &#x017F;cheinet.</l></lg><lb/>
<lg n="7"><l>Siehe nun, mein Hertz! und Leben!</l><lb/>
<l>Wie ich mich dir gantz ergeben,</l><lb/>
<l>Wie ich gegen dir ge&#x017F;innt;</l><lb/>
<l>O! ich wollte mehr erwehnen,</l><lb/>
<l>Doch ich &#x017F;cheue deine Thra&#x0364;nen,</l><lb/>
<l>Allerlieb&#x017F;ter Schatz! mein Kind!</l><lb/>
<l>Denn ich weiß, mein Angedencken</l><lb/>
<l>Wird dich offt empfindlich kra&#x0364;ncken.</l></lg><lb/>
<lg n="8"><l>Nun wohlan! ich bin der Deine</l><lb/>
<l>Bleibe du nur auch die Meine,</l><lb/>
<l>Bis &#x017F;o Gei&#x017F;t als Co&#x0364;rper bricht.</l><lb/>
<l>Meine Treu &#x017F;oll ewig gru&#x0364;nen,</l><lb/>
<l>Dir will ich in Ehrfurcht dienen.</l><lb/>
<l>Ja diß will der Sehn&#x017F;ucht Pflicht,</l><lb/>
<l>Bis durch Fa&#x0364;ulnis in der Erden</l><lb/>
<l>Wird mein Hertz zu Moder werden.</l></lg></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Die verachtete und erzu&#x0364;rnte Liebe.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">U</hi>ngetreu und fal&#x017F;che Seele! ehemahls gelieb-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ter Schatz!</hi></l><lb/>
<l>Gab&#x017F;t du meiner frohen Regung nicht in deinem</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Hertzen Platz,</hi></l><lb/>
<l>Als ich es zum er&#x017F;ten mahl &#x017F;o mit Furcht als Zit-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">tern wagte,</hi></l><lb/>
<l>Als die fromme Redligkeit dir von meiner Treue</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;agte?</hi></l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">A 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Den-</fw><lb/>
<pb n="4" facs="#f0024"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Schertzhaffte und verliebte Briefe.</hi></fw><lb/>
<l>Dencke nur an un&#x017F;er Bu&#x0364;ndniß, dencke an den er-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;ten Kuß,</hi></l><lb/>
<l>Der dich deiner gro&#x017F;&#x017F;en Boßheit &#x017F;tu&#x0364;ndlich u&#x0364;ber-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">zeugen muß.</hi></l><lb/>
<l>Sinne etwas be&#x017F;&#x017F;er nach; war ich nicht dein Hertz</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">und Leben?</hi></l><lb/>
<l>Hat nicht die verlogne Bru&#x017F;t meiner Liebe Raum</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gegeben?</hi></l><lb/>
<l>Siehe! bin ich gleich verla&#x017F;&#x017F;en, nimmt &#x017F;ich nie-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">mand meiner an,</hi></l><lb/>
<l>Ey &#x017F;o glaube, daß der Himmel deine Fal&#x017F;chheit</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ra&#x0364;chen kan.</hi></l><lb/>
<l>Glaube, wenn nicht meinen Gei&#x017F;t Furcht, Ang&#x017F;t,</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Ra&#x017F;erey und Liebe</hi></l><lb/>
<l>Wenn nicht &#x017F;elb&#x017F;ten deine Untreu meinen Kiel zun</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Dichten triebe,</hi></l><lb/>
<l>Warlich, Kind! ich wolte &#x017F;chweigen; aber da</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">mein Auge thra&#x0364;nt,</hi></l><lb/>
<l>Da man dich mir nur zur Schande, und zur</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Pein und Schmach erwehnt,</hi></l><lb/>
<l>O! &#x017F;o i&#x017F;t mein Schmertz gerecht; lache nur bey</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">meinen Schmertzen,</hi></l><lb/>
<l>Banne mich aus deiner Bru&#x017F;t, banne mich aus</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">deinem Hertzen;</hi></l><lb/>
<l>Jn mir glu&#x0364;ht und brennt die Rache. Dein ver-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">haßter Ubermuth</hi></l><lb/>
<l>Bauet mir den Sarg zum &#x017F;terben, wo die from-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">me Liebe ruht.</hi></l><lb/>
<l>Auch &#x017F;elb&#x017F;t meine bange Grufft &#x017F;oll dein fal&#x017F;ches</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Hertze &#x017F;chrecken;</hi></l><lb/>
<l>Mein verfaultes todten Bein &#x017F;oll dir Grauß</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">und Ang&#x017F;t erwecken.</hi></l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ja</fw><lb/>
<pb n="5" facs="#f0025"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Schertzhaffte und verliebte Briefe.</hi></fw><lb/>
<l>Ja, dir &#x017F;oll, zu deiner Kra&#x0364;nckung, der ge&#x017F;etzte Lei-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">chen&#x017F;tein</hi></l><lb/>
<l>Mit der Jn&#x017F;chrifft voller Rache, deines Eh&#x017F;tands</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Ho&#x0364;lle &#x017F;eyn.</hi></l><lb/>
<l>Gehe! thue was du wilt! laß dich etwas be&#x017F;&#x017F;ers</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en,</hi></l><lb/>
<l>Meine Marter &#x017F;oll der Tod, meine Pein die</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Grufft ver&#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.</hi></l><lb/>
<l>Wie ein Pilgrim hier in Kedar &#x017F;chu&#x0364;chtern und</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">verla&#x017F;&#x017F;en irrt,</hi></l><lb/>
<l>Wie er halb verzweiffelnde &#x017F;to&#x0364;hnet, &#x017F;euffzet, klagt</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">und girrt,</hi></l><lb/>
<l>Eben &#x017F;o i&#x017F;ts auch mit mir; Himmel! ho&#x0364;re doch</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">mein Bitten!</hi></l><lb/>
<l>Reiße mich, &#x017F;o bald du wilt, aus den fal&#x017F;chen</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Me&#x017F;echs Hu&#x0364;tten!</hi></l><lb/>
<l>Brich den &#x017F;chwachen Bau des Co&#x0364;rpers! brich</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ihn heute noch entzwey!</hi></l><lb/>
<l>Laß es heute noch ge&#x017F;chehen, alles gilt mir einer-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ley.</hi></l><lb/>
<l>Nun ich &#x017F;terbe. Wenn ich ein&#x017F;t aus dem Stau-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">be auch erwache,</hi></l><lb/>
<l>O! &#x017F;o ruff ich u&#x0364;ber dir! Meineids-volle Rache!</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Rache!</hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Die durch den Tod betru&#x0364;bte Liebe.</hi></head><lb/>
<lg n="1"><l><hi rendition="#in">D</hi>ie Elendsvolle Sterblichkeit</l><lb/>
<l>Hat mir mein be&#x017F;tes hingenommen,</l><lb/>
<l>Und durch den Hinfall die&#x017F;er Zeit</l><lb/>
<l>Bin ich um meinen Schatz gekommen!</l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">O! Freund!</hi> hilff mir mein Lieb&#x017F;tes klagen,</l><lb/>
<l>Bemercke nur mein banges Zagen,</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">A 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Der</fw><lb/>
<pb n="6" facs="#f0026"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Schertzhaffte und verliebte Briefe.</hi></fw><lb/>
<l>Der herbe Schmerz i&#x017F;t gar zu arg,</l><lb/>
<l>Es droht Charlotten nun ein Sarg.</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Sie &#x017F;tarb; Charlotte i&#x017F;t nun todt!</l><lb/>
<l>Die Anmuths voll und holden Wangen,</l><lb/>
<l>Jhr angenehmes Purpur-Roth,</l><lb/>
<l>J&#x017F;t mir durch die&#x017F;en Fall entgangen!</l><lb/>
<l>Ach herbe Trennung &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;er Liebe!</l><lb/>
<l>Ach kurtze Dauer edler Triebe,</l><lb/>
<l>Ach, meinen frommen Gegen&#x017F;tand</l><lb/>
<l>Deckt Erde, Moder, A&#x017F;ch und Sand.</l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>Komm Freund! geh mit zu ihrem Grabe,</l><lb/>
<l>Komm, hilff mir doch Cypre&#x017F;&#x017F;en &#x017F;treun;</l><lb/>
<l>Die ich bißher geliebet habe,</l><lb/>
<l>Soll nun ein Raub der Wu&#x0364;rmer &#x017F;eyn.</l><lb/>
<l>Da ich die redlichen Gebeine</l><lb/>
<l>Jn ihrer Grufft mit ach! beweine,</l><lb/>
<l>O! treu&#x017F;ter Freund! &#x017F;o dichte mit,</l><lb/>
<l>Ein fromm und banges Trauerlied.</l></lg><lb/>
<lg n="4"><l>Sie &#x017F;tirbt im Morgen ihrer Jahre</l><lb/>
<l>Da liegt nun meine Lu&#x017F;t und Treu!</l><lb/>
<l>So i&#x017F;t denn von der Todten-Bahre</l><lb/>
<l>Die a&#x0364;chte Tugend &#x017F;elb&#x017F;t nicht frey?</l><lb/>
<l>Auch die&#x017F;e kan es nicht verwehren?</l><lb/>
<l>Muß denn den Leib die Grufft zer&#x017F;to&#x0364;hren?</l><lb/>
<l>Wie? wird denn, was &#x017F;o tugendhafft,</l><lb/>
<l>Auch von dem Tode hingerafft?</l></lg><lb/>
<lg n="5"><l>Der herbe Riß, &#x017F;o mich geru&#x0364;hret,</l><lb/>
<l>Entgei&#x017F;tert meinen &#x017F;chwachen Gei&#x017F;t.</l><lb/>
<l>Wer &#x017F;chon &#x017F;ein ander Hertz verliehret,</l><lb/>
<l>Wenn es der Tod von hinnen reißt,</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Dem</fw><lb/>
<pb n="7" facs="#f0027"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Schertzhaffte und verliebte Briefe.</hi></fw><lb/>
<l>Dem muß auf die&#x017F;em Rund der Erden</l><lb/>
<l>Die gantze Welt zu enge werden.</l><lb/>
<l>Du kenn&#x017F;t &#x017F;chon, Freund! dergleichen Quaal,</l><lb/>
<l>Man &#x017F;tu&#x0364;rbe lieber tau&#x017F;endmahl.</l></lg><lb/>
<lg n="6"><l>So bi&#x017F;t du mir nunmehr entri&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Charlotte! meine gro&#x0364;&#x017F;te Lu&#x017F;t!</l><lb/>
<l>So &#x017F;oll ich dich auf ewig mi&#x017F;&#x017F;en?</l><lb/>
<l>Hier zittert Hertze Gei&#x017F;t und Bru&#x017F;t.</l><lb/>
<l>Du mu&#x017F;t mir auch im Grabe go&#x0364;nnen,</l><lb/>
<l>Daß ich mich darff den deinen nennen.</l><lb/>
<l>So hefftig bebt kein &#x017F;chu&#x0364;chtern Wild,</l><lb/>
<l>Als wie mein Hertz mit Ang&#x017F;t erfu&#x0364;llt.</l></lg><lb/>
<lg n="7"><l>Schlaff &#x017F;anfft in deiner Ruhekammer!</l><lb/>
<l>Der Schmuck von deinem Leichen&#x017F;tein</l><lb/>
<l>Soll bey mir thra&#x0364;nend mit viel Jammer</l><lb/>
<l>Jm Hertzen aufgerichtet &#x017F;eyn.</l><lb/>
<l>Mein Hertz &#x017F;ey deine Leichen-Ho&#x0364;le,</l><lb/>
<l>Du andre Helffte meiner Seele!</l><lb/>
<l>Da mich dein Tod &#x017F;o &#x017F;ehr betru&#x0364;bt,</l><lb/>
<l>So werd ich auch nicht mehr verliebt.</l></lg></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Die abgedanckte Liebe,<lb/>
oder<lb/>
das Ko&#x0364;rbgen.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">M</hi>ein Herr! letzt kam ein Brieff von ihrer</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">eignen Hand,</hi></l><lb/>
<l>Darinnen nennt man mich der Reitzung Gegen-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;tand,</hi></l><lb/>
<l>Sein treu und frommes Lamm; o! was vor</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">albre Po&#x017F;&#x017F;en!</hi></l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">A 4</fw><fw type="catch" place="bottom">Jch</fw><lb/>
<pb n="8" facs="#f0028"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Schertzhaffte und verliebte Briefe.</hi></fw><lb/>
<l>Jch glaube gantz gewiß, mein Herr! &#x017F;ie &#x017F;ind ge-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en.</hi></l><lb/>
<l>Sie brennen voller Lu&#x017F;t, voll gro&#x017F;&#x017F;er Liebes-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Brun&#x017F;t,</hi></l><lb/>
<l>Dieß &#x017F;chreibt ihr eigner Kiel; alleine, Herr! mit</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Gun&#x017F;t,</hi></l><lb/>
<l>Dieß klingt &#x017F;ehr abge&#x017F;chmackt, &#x017F;ehr &#x017F;chlecht und</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">niedertra&#x0364;chtig,</hi></l><lb/>
<l>Sie geben &#x017F;ich zu bloß, &#x017F;ie &#x017F;ind ihr &#x017F;elb&#x017F;t nicht</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ma&#x0364;chtig.</hi></l><lb/>
<l>Die Liebe la&#x0364;&#x017F;t &#x017F;ich nicht mit einem jeden ein.</l><lb/>
<l>Wer liebt, muß tugendhafft und auch ver&#x017F;chwie-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gen &#x017F;eyn.</hi></l><lb/>
<l>Und beydes &#x017F;ind &#x017F;ie nicht; nach ihrem geilen</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Rennen,</hi></l><lb/>
<l>Wird &#x017F;ie fa&#x017F;t jedes Kind in un&#x017F;erm Orte kennen.</l><lb/>
<l>Es i&#x017F;t ja gantz bekannt, es weiß ja jedermann,</l><lb/>
<l>Daß keine Ko&#x0364;chin mehr, der &#x017F;ie nicht zugethan.</l><lb/>
<l>Die wilde Liebes-Glut erhitzet ihre Glieder,</l><lb/>
<l>Die &#x017F;chla&#x0364;get Ehre, Glu&#x0364;ck, und alle Wohlfahrt</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">nieder.</hi></l><lb/>
<l>Wer jeden Tag, wie &#x017F;ie, zwey Dutzend Gla&#x0364;&#x017F;er</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">leert,</hi></l><lb/>
<l>Wer ohne Ku&#x0364;mmerniß von &#x017F;einer Schnure zehrt,</l><lb/>
<l>Und &#x017F;on&#x017F;ten nichts verdient; mit dem nimmt es</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">behende,</hi></l><lb/>
<l>(Wie man es treibt, &#x017F;o gehts) ein &#x017F;chlecht und</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;cha&#x0364;ndlich Ende.</hi></l><lb/>
<l>Zwar, ich verzeihe &#x017F;ie ihr frey ge&#x017F;chrieben Blatt.</l><lb/>
<l>Doch, da &#x017F;ie nun mein Kiel genug gewarnet hat,</l><lb/>
<l>So mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie auch &#x017F;elb&#x017F;t ihr eigen Wohl be-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">dencken,</hi></l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Son&#x017F;t</fw><lb/>
<pb n="9" facs="#f0029"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Schertzhaffte und verliebte Briefe.</hi></fw><lb/>
<l>Son&#x017F;t mo&#x0364;chte manche noch &#x017F;ie auch ein Ko&#x0364;rb-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gen &#x017F;chencken.</hi></l><lb/>
<l>Klingt ihnen die&#x017F;er Satz vieleicht etwas zu frey,</l><lb/>
<l>So glauben &#x017F;ie, daß es die Frucht der Wahr-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">heit &#x017F;ey.</hi></l><lb/>
<l>Sie &#x017F;ind vor die&#x017F;esmahl nach Wu&#x0364;rden abgeloh-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">net.</hi></l><lb/>
<l>Vielleicht, damit ihr Kiel des Schreibens bald</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">entwohnet.</hi></l><lb/>
<l>Wenn al&#x017F;o ihr Ver&#x017F;tand, mein Herr! &#x017F;ein be&#x017F;tes</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">thut,</hi></l><lb/>
<l>Vieleicht wird mit der Zeit Sie <hi rendition="#aq">Doris</hi> auch</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">noch gut.</hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Die verlo&#x017F;chne Liebe zur Dichtkun&#x017F;t.</hi></head><lb/>
<lg n="1"><l><hi rendition="#in">H</hi>err Bruder! wilt du etwa wi&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Warum ich gar &#x017F;o traurig bin?</l><lb/>
<l>Du kan&#x017F;t es aus den Zeilen &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Mein <hi rendition="#aq">Pega&#x017F;us</hi> i&#x017F;t bald dahin.</l><lb/>
<l>Er hincket &#x017F;chon auf allen vieren,</l><lb/>
<l>Jch werd ihn balde gar verliehren,</l><lb/>
<l>Nun liegt der gantze Dichter-Kram,</l><lb/>
<l>Mein <hi rendition="#aq">Pega&#x017F;us</hi> i&#x017F;t krum und lahm.</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Herr Bruder! das hei&#x017F;t recht ge&#x017F;choren!</l><lb/>
<l>Sieh nur, was hab ich denn davon?</l><lb/>
<l>Drey Ei&#x017F;en &#x017F;ind bereits verlohren,</l><lb/>
<l>Und auch das vierte wackelt &#x017F;chon.</l><lb/>
<l>Nun ruffet jener Splitter-Richter:</l><lb/>
<l>Da lieget nun der arme Dichter,</l><lb/>
<l>Da liegt er nun mit &#x017F;ammt dem Gaul;</l><lb/>
<l>So zieht <hi rendition="#aq">Cri&#x017F;pin</hi> &#x017F;ein La&#x0364;&#x017F;ter-Maul.</l></lg><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">A 5</fw><fw type="catch" place="bottom">Er</fw><lb/>
<pb n="10" facs="#f0030"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Schertzhaffte und verliebte Briefe.</hi></fw><lb/>
<lg n="3"><l>Er &#x017F;uchet mich recht abzukappen,</l><lb/>
<l>Jtzt lachet der Verwegne frey,</l><lb/>
<l>Er &#x017F;pricht: da liegt des Dichters Rappen</l><lb/>
<l>Mit &#x017F;einer gantzen Reuterey,</l><lb/>
<l>Nun hat er Sattel, Zeug und Spohren,</l><lb/>
<l>Ja auch den Ku&#x0364;tzel &#x017F;elb&#x017F;t verlohren.</l><lb/>
<l>Da liegt das arme matte Pferd,</l><lb/>
<l>Und i&#x017F;t nicht einen Batzen wehrt.</l></lg><lb/>
<lg n="4"><l>Sieh nur, auf &#x017F;olche fal&#x017F;che Wei&#x017F;e,</l><lb/>
<l>Da nun mein lieber Rappen hin,</l><lb/>
<l>Macht mir verzweiffelt bo&#x0364;&#x017F;e Ma&#x0364;u&#x017F;e,</l><lb/>
<l>Der weggeworffne Mann, <hi rendition="#aq">Cri&#x017F;pin.</hi></l><lb/>
<l>Und balde wird ers gar noch wagen,</l><lb/>
<l>Das Creutz ihm vollends einzu&#x017F;chlagen,</l><lb/>
<l>Er hat bereits den Schluß gefa&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Das arme Thier i&#x017F;t ihm verha&#x017F;t.</l></lg><lb/>
<lg n="5"><l>Um nun das liebe Pferd zu heilen,</l><lb/>
<l>Sind &#x017F;chon zwey fri&#x017F;che Boten fort.</l><lb/>
<l>Jch &#x017F;chickte &#x017F;ie mit vollen Eilen,</l><lb/>
<l>An jenes angenehme Ort,</l><lb/>
<l>Wo <hi rendition="#aq">Thalis</hi> und <hi rendition="#aq">Erato</hi> wohnet,</l><lb/>
<l>Und wo der Dichtkun&#x017F;t Schutzgei&#x017F;t thronet;</l><lb/>
<l>Denn die&#x017F;er frommen Schwe&#x017F;tern Zahl</l><lb/>
<l>Weiß Mittel vor dergleichen Quaal.</l></lg><lb/>
<lg n="6"><l>Jch habe dir ein gro&#x017F;&#x017F;es Schreiben</l><lb/>
<l>Mit viel Crima&#x017F;&#x017F;en ausge&#x017F;pickt,</l><lb/>
<l>Sie &#x017F;olten die&#x017F;e Noth vertreiben,</l><lb/>
<l>Zu ihren Bergen abge&#x017F;chickt.</l><lb/>
<l>Herr Bruder! ach &#x017F;chon ehege&#x017F;tern</l><lb/>
<l>Schickt ich zu die&#x017F;en lieben Schwe&#x017F;tern.</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Vieleicht</fw><lb/>
<pb n="11" facs="#f0031"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Schertzhaffte und verliebte Briefe.</hi></fw><lb/>
<l>Vieleicht thut der <hi rendition="#aq">Melpomenae</hi></l><lb/>
<l>Mein Unglu&#x0364;cks-Fall in etwas weh.</l></lg><lb/>
<lg n="7"><l>Denn meinem Gaule hilfft kein Schmieren,</l><lb/>
<l>Kein Pfla&#x017F;ter, <hi rendition="#aq">Theriac,</hi> noch Safft;</l><lb/>
<l>Mit Pillen kan ich nicht curiren,</l><lb/>
<l>Das na&#x0364;hm ihm vollends alle Krafft;</l><lb/>
<l>Und braucht ich gleich Barbier und Bader,</l><lb/>
<l>Ließ ich ihm hundertmahl zur Ader,</l><lb/>
<l>Braucht ich <hi rendition="#aq">Tincture</hi>n und Cly&#x017F;tir;</l><lb/>
<l>Das hilfft dir alles nicht dafu&#x0364;r.</l></lg><lb/>
<lg n="8"><l>Das letzte Mittel will ich wagen,</l><lb/>
<l>Damit es nur nicht gar vergeht,</l><lb/>
<l>Der Bote wird &#x017F;chon Antwort &#x017F;agen,</l><lb/>
<l>Ob ihm auch noch zu helffen &#x017F;teht.</l><lb/>
<l>Vieleicht &#x017F;chickt eine &#x017F;olche Scho&#x0364;ne</l><lb/>
<l>Ein Fla&#x0364;&#x017F;chgen von der <hi rendition="#aq">Hypocrene.</hi></l><lb/>
<l>Doch Bruder! komme bald zu mir,</l><lb/>
<l>Jch habe etwas anders fu&#x0364;r.</l></lg><lb/>
<lg n="9"><l>Der edle <hi rendition="#aq">Nectar</hi> &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;er Reben</l><lb/>
<l>Sey un&#x017F;er Lab&#x017F;al in der Noth.</l><lb/>
<l>Herr <hi rendition="#aq">Bacchus</hi> &#x017F;oll die Nahrung geben,</l><lb/>
<l>J&#x017F;t gleich mein <hi rendition="#aq">Pega&#x017F;us</hi> halb todt.</l><lb/>
<l>Dein Schertz und angenehmes Lachen</l><lb/>
<l>Wird ihn in etwas munter machen;</l><lb/>
<l>So &#x017F;ta&#x0364;rcket uns bey die&#x017F;em Spaß</l><lb/>
<l>Ein gut und &#x017F;tarck gefu&#x0364;lltes Glas.</l></lg></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Die tra&#x0364;umende Liebe.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">N</hi>ech&#x017F;t hatte <hi rendition="#aq">Titan</hi> kaum &#x017F;ich un&#x017F;e&#xA75B;m Pol entri&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
<l>So kam des Lichtes Feind, ein Freund von</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Fin&#x017F;terni&#x017F;&#x017F;en,</hi></l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Der</fw><lb/>
<pb n="12" facs="#f0032"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Schertzhaffte und verliebte Briefe.</hi></fw><lb/>
<l>Der &#x017F;chro&#x0364;ckliche <hi rendition="#aq">Nocturn;</hi> es kam die du&#x0364;&#x017F;tre Nacht,</l><lb/>
<l>Und hatte ihr zur Lu&#x017F;t die Schlaf&#x017F;ucht mitgebracht.</l><lb/>
<l>Sie &#x017F;teht gemeiniglich der&#x017F;elben zu der Seiten,</l><lb/>
<l>Es &#x017F;teht in ihrer Pflicht, &#x017F;ie o&#x0364;ffters zu begleiten.</l><lb/>
<l>Der Sterne &#x017F;chim&#x0303;ernd Heer, der &#x017F;cho&#x0364;ne <hi rendition="#aq">He&#x017F;perus</hi></l><lb/>
<l>Schien &#x017F;chon mit gro&#x0364;&#x017F;tem Glantz; des itzgen Tages</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Schluß</hi></l><lb/>
<l>That ihre &#x017F;tarcke Macht den Sterblichen zuwi&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Und die&#x017F;e &#x017F;olten nun &#x017F;o Ruh als Schlaf genie&#x017F;&#x017F;en.</l><lb/>
<l>Jch folgte ihrem Winck, und legte mich zur Ruh,</l><lb/>
<l>Und <hi rendition="#aq">Morpheus</hi> dru&#x0364;ckte &#x017F;elb&#x017F;t mir meine Augen zu.</l><lb/>
<l>Mit einem Wort, ich &#x017F;chlief; Doch welch ein artig</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Tra&#x0364;umen!</hi></l><lb/>
<l>Dich, Scho&#x0364;n&#x017F;te, &#x017F;ahe ich bey dick belaubten Ba&#x0364;ume&#x0303;,</l><lb/>
<l>Jn einem furcht&#x017F;amen und Eino&#x0364;ds-vollen Hayn,</l><lb/>
<l>Wi&#x017F;t bi&#x017F;t du, &#x017F;prach ich, Kind! allhier &#x017F;o gar allein!</l><lb/>
<l>Welch Schick&#x017F;al treibt dich her? Wie? ko&#x0364;nnen</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Wald und Hecken,</hi></l><lb/>
<l>Sand, Wu&#x0364;&#x017F;te, Stein und Fels dich, Scho&#x0364;n&#x017F;te, nicht</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">er&#x017F;chrecken?</hi></l><lb/>
<l>Komm, eile doch mit mir aus die&#x017F;em bangen Wald,</l><lb/>
<l>Es i&#x017F;t ja &#x017F;elbiger ein &#x017F;chno&#x0364;der Aufenthalt</l><lb/>
<l>Von Ra&#x0364;ubern, Ang&#x017F;t und Qual, o! komme, laß</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">uns fliehen!</hi></l><lb/>
<l>Laß dich und mich, o Kind! der Todes Furcht ent-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ziehen.</hi></l><lb/>
<l>Allein du &#x017F;prach&#x017F;t zu mir: Freund! eine ho&#x0364;hre Macht</l><lb/>
<l>Hat mich mit gro&#x0364;&#x017F;ten Zwang in die&#x017F;en Bu&#x017F;ch ge-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">bracht.</hi></l><lb/>
<l>Jch &#x017F;age weite&#xA75B; nichts; jedoch mein banges Schweige&#x0303;</l><lb/>
<l>Und da mein Auge thra&#x0364;nt, dieß wird dir gnug&#x017F;am</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">zeigen.</hi></l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Freund!</fw><lb/>
<pb n="13" facs="#f0033"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Schertzhaffte und verliebte Briefe.</hi></fw><lb/>
<l>Freund! ich bin nicht mehr dein; &#x017F;echs Jahre i&#x017F;t</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">es &#x017F;chon,</hi></l><lb/>
<l>Seit dem du mich geliebt, was ha&#x017F;t du denn davon?</l><lb/>
<l>Du mu&#x017F;t, er&#x017F;chrockner Freund! auf ewig dich ent-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en,</hi></l><lb/>
<l>Mich, dein &#x017F;on&#x017F;t treues Kind, vielleicht mit Schmertz</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">zu mi&#x017F;&#x017F;en,</hi></l><lb/>
<l>So, wie ein Donner&#x017F;chlag die Sterblichen er&#x017F;chreckt,</l><lb/>
<l>Wenn Hagel, Blitz und Dampff ihr du&#x0364;rres Erd-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">reich deckt,</hi></l><lb/>
<l>So, hefftig war bey mir, in dem &#x017F;o treuen Hertzen,</l><lb/>
<l>Die u&#x0364;berha&#x0364;ufte Qual bey u&#x0364;berha&#x0364;uften Schmertzen.</l><lb/>
<l>Jch fiel wohl hundertmal dir, Lieb&#x017F;te! um den Hals.</l><lb/>
<l>Des Traurens a&#x0364;chte Frucht, der Za&#x0364;hren bittres</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Saltz,</hi></l><lb/>
<l>Dieß mu&#x017F;te, um dir nur die Redligkeit zu zollen,</l><lb/>
<l>Mit gro&#x0364;&#x017F;ter Hefftigkeit von meinen Wangen rollen.</l><lb/>
<l>Da nun die Ra&#x017F;erey den armen Gei&#x017F;t bezwang,</l><lb/>
<l>Da die Verzweifelung fa&#x017F;t mit dem Tode rang,</l><lb/>
<l>So fing &#x017F;ie freylich an &#x017F;ehr hefftig auszubrechen.</l><lb/>
<l>Verwegner! rief ich aus, ich will mich an dir ra&#x0364;chen.</l><lb/>
<l>Sieh hier den blancken Stahl, der dir mit &#x017F;ta&#x0364;rck&#x017F;ten</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Muth,</hi></l><lb/>
<l>So viel er nur vermag, gerechten Einhalt thut.</l><lb/>
<l>Dir, Ehrverge&#x017F;&#x017F;enen, will ich gar balde zeigen,</l><lb/>
<l>Die Tugend mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e nicht verdamten Ra&#x0364;ube&#xA75B;n weiche&#x0303;.</l><lb/>
<l>Ja fordre was du wilt, nimm Reichthum, Glu&#x0364;ck</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">und Gut,</hi></l><lb/>
<l>Ja nim&#x0303;, o &#x017F;toltzer Feind! mein warm erhitztes Blut,</l><lb/>
<l>Nur laß mir meinen Schatz, wo nicht, &#x017F;o &#x017F;oll mein</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Degen</hi></l><lb/>
<l>Dich, Ra&#x0364;uber meiner Lu&#x017F;t, im Augenblick erlegen.</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Und</fw><lb/>
<pb n="14" facs="#f0034"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Schertzhaffte und verliebte Briefe.</hi></fw><lb/>
<l>Und-- o! aber ach! wie &#x017F;ehr er&#x017F;chrack ich nicht!</l><lb/>
<l>Ein hell, ein gla&#x0364;ntzendes, ein angenehmes Licht</l><lb/>
<l>Erleuchtete den Wald; Da ich geredet habe,</l><lb/>
<l>So kam ein Anmuthsvoll, ein za&#x0364;rtlich junger Knabe.</l><lb/>
<l>Sein An&#x017F;ehn &#x017F;chreckte mich, ja ich er&#x017F;taunte gantz,</l><lb/>
<l>Es war <hi rendition="#aq">Cupido</hi> &#x017F;elb&#x017F;t, &#x017F;ein blendend heller Glantz</l><lb/>
<l>War Schuld, daß ich ver&#x017F;tu&#x0364;rtzt und unbeweglich</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">bliebe.</hi></l><lb/>
<l>Wie? Frecher! rieff er aus; wo i&#x017F;t nun deine Liebe?</l><lb/>
<l>Dein Muth war ja vorhin, o Stoltzer! ungemein,</l><lb/>
<l>Wilt du nun auf einmahl &#x017F;o gar er&#x017F;chrocken &#x017F;eyn?</l><lb/>
<l>Auf! haue, &#x017F;chlag und &#x017F;tich, du kan&#x017F;t mich ja wohl</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">to&#x0364;dten;</hi></l><lb/>
<l>Hier fiel ich ihm zu Fuß; mein &#x017F;cha&#x0364;mendes Erro&#x0364;then</l><lb/>
<l>Das zeigt dir meine Reu, o gro&#x017F;&#x017F;er Go&#x0364;tter-Sohn!</l><lb/>
<l>Jch ken&#x0303;e deine Macht, du &#x017F;prich&#x017F;t den Waffen Hohn.</l><lb/>
<l>Verzeihe, daß ich mich etwas zu frey gewaget,</l><lb/>
<l>Daß meine Ra&#x017F;erey von deinem Tod ge&#x017F;aget;</l><lb/>
<l>Dein Pfeil i&#x017F;t mir zu &#x017F;charff, ich lencke willig ein,</l><lb/>
<l>Jch will dir unterthan, ich will dein Sclave &#x017F;eyn.</l><lb/>
<l>Da &#x017F;ich um die&#x017F;es Kind mein Hertze &#x017F;tarck bemu&#x0364;het,</l><lb/>
<l>Da Liebe, Treu und Huld in die&#x017F;em Hertzen glu&#x0364;et,</l><lb/>
<l>So that mir freylich auch itzt ihr Verlu&#x017F;t &#x017F;ehr weh,</l><lb/>
<l>Schenck, gro&#x017F;&#x017F;er Liebes-Gott mir meine <hi rendition="#aq">Galathée!</hi></l><lb/>
<l>Sie i&#x017F;t der Redligkeit das wu&#x0364;rdig&#x017F;te Exempel.</l><lb/>
<l>Sechs Jahre i&#x017F;t es &#x017F;chon, wo uns in jenem Tempel,</l><lb/>
<l>Da deine Mutter thront, &#x017F;o Hertze, Mund als Hand</l><lb/>
<l>Die gro&#x017F;&#x017F;e <hi rendition="#aq">Venus</hi> &#x017F;elb&#x017F;t aufs fe&#x017F;te&#x017F;te verband.</l><lb/>
<l>Du bi&#x017F;t &#x017F;on&#x017F;t &#x017F;ehr gerecht, wir &#x017F;ind es u&#x0364;berzeuget.</l><lb/>
<l>Da aber uns nunmehr dein Urtheil hefftig beuget,</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Cupido,</hi> trenn uns nicht! gieb mir &#x017F;ie zum Gewin&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Vor meinen redliche&#x0303; und Sehn&#x017F;uchts-vollen Dien&#x017F;t.</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wir&#x017F;t</fw><lb/>
<pb n="15" facs="#f0035"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Schertzhaffte und verliebte Briefe.</hi></fw><lb/>
<l>Wir&#x017F;t du nun, Go&#x0364;tter-Sohn! den from&#x0303;en Wun&#x017F;ch</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">erho&#x0364;ren,</hi></l><lb/>
<l>So will ich dich und &#x017F;ie mit gro&#x0364;&#x017F;ter Ehrfurcht ehren.</l><lb/>
<l>Kaum hatt ich ausgeredt, &#x017F;o fing <hi rendition="#aq">Cupido</hi> an:</l><lb/>
<l>Weil ich nun deine Treu zur Gnu&#x0364;ge &#x017F;pu&#x0364;hren kan,</l><lb/>
<l>So nimm &#x017F;ie wieder hin; vergnu&#x0364;get eure Hertzen,</l><lb/>
<l>Dieß frohe Bu&#x0364;ndniß &#x017F;ey voll Anmuth Lu&#x017F;t und</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Schertzen,</hi></l><lb/>
<l>Seyd glu&#x0364;cklich, liebt vergnu&#x0364;gt. Der gro&#x017F;&#x017F;e Go&#x0364;tter-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Sohn</hi></l><lb/>
<l>Verließ den wu&#x0364;&#x017F;ten Hayn, kurtzum, er flog davon.</l><lb/>
<l>Hier wurde Lu&#x017F;t und Schertz auf einmahl meiner</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Mei&#x017F;ter.</hi></l><lb/>
<l>Jch wachte plo&#x0364;tzlich auf, es regten &#x017F;ich die Gei&#x017F;ter;</l><lb/>
<l>Die Freude war zu groß, du glaub&#x017F;t es warlich kaum,</l><lb/>
<l>Sieh nun, geliebter Schatz, dieß war mein gantzer</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Traum.</hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Die Liebe zu Allerley,<lb/>
oder ein Quodlibet.</hi></head><lb/>
<lg n="1"><l><hi rendition="#in">H</hi>err Schwager, du verlang&#x017F;t von mir</l><lb/>
<l>Voritzt ein Allerley zu le&#x017F;en:</l><lb/>
<l>Fu&#x0364;nff Jahre bi&#x017F;t du &#x017F;chon nicht hier</l><lb/>
<l>Jn un&#x017F;erm alten Ort gewe&#x017F;en.</l><lb/>
<l>Wohlan, ich folge meiner Pflicht,</l><lb/>
<l>Und thu dirs zu Gefallen,</l><lb/>
<l>Jch weiß &#x017F;chon, du ver&#x017F;chma&#x0364;he&#x017F;t nicht</l><lb/>
<l>Mein Allerley von allen.</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Herr Bruder, ach bedencke doch</l><lb/>
<l>Die alte Marcipille,</l><lb/>
<l>Das alte Fell lebt immer noch,</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Und</fw><lb/>
<pb n="16" facs="#f0036"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Schertzhaffte und verliebte Briefe.</hi></fw><lb/>
<l>Und kuppelt in der Stille.</l><lb/>
<l>J&#x017F;t das nicht eine gro&#x017F;&#x017F;e Noth,</l><lb/>
<l>Geh doch, du alter Scha&#x0364;cker,</l><lb/>
<l>Es hei&#x017F;t: iß fein viel Zucker-Brod,</l><lb/>
<l>Und lauf zum Apothecker.</l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>Da &#x017F;chickt mich meine Schwe&#x017F;ter her</l><lb/>
<l>Mit einem guten Tage,</l><lb/>
<l>Das arme Kind hinckt itzo &#x017F;ehr,</l><lb/>
<l>Das i&#x017F;t ja eine Plage.</l><lb/>
<l>Herr <hi rendition="#aq">Doctor,</hi> helfft ihr von dem Schmertz,</l><lb/>
<l>Seyd aber auch nicht theuer,</l><lb/>
<l>Es brennt dem armen Ding das Hertz</l><lb/>
<l>Als wie pur lauter Feuer.</l></lg><lb/>
<lg n="4"><l>Ey, liebe Jungfer, o! mit Gun&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Jhr &#x017F;olt es &#x017F;chon erfahren,</l><lb/>
<l>Jch will mit meiner gro&#x017F;&#x017F;en Kun&#x017F;t</l><lb/>
<l>Nicht das gering&#x017F;te &#x017F;pahren.</l><lb/>
<l>Hier habt ihr eine Portion</l><lb/>
<l>Von neun und achtzig Pillen,</l><lb/>
<l>Da, Jungfer, die <hi rendition="#aq">curi</hi>ren &#x017F;chon,</l><lb/>
<l>Das wird den Schmertzen &#x017F;tillen.</l></lg><lb/>
<lg n="5"><l>Bey uns &#x017F;ieht es gar windig aus,</l><lb/>
<l>Man geht nicht mehr zum Biere.</l><lb/>
<l>Son&#x017F;t kam man von dem guten Schmaus</l><lb/>
<l>Nicht eher als um Viere.</l><lb/>
<l>Doch, wenn es uns am Be&#x017F;ten fehlt,</l><lb/>
<l>So mangeln auch die Hu&#x0364;ner.</l><lb/>
<l>Wie &#x017F;teht es um das liebe Geld?</l><lb/>
<l>Mein Herr, ich bin &#x017F;ein Diener.</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ach</fw><lb/>
<pb n="17" facs="#f0037"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Schertzhaffte und verliebte Briefe.</hi></fw><lb/>
<lg n="6"><l>Ach lieber Herr! ach lieber Herr!</l><lb/>
<l>Wo bleibt doch un&#x017F;er Bote?</l><lb/>
<l>O! wenn er &#x017F;chon gekommen wa&#x0364;r,</l><lb/>
<l>Son&#x017F;t gra&#x0364;m ich mich zu Tode.</l><lb/>
<l>Es hei&#x017F;&#x017F;et: mach nunmehr <hi rendition="#aq">Credit.</hi></l><lb/>
<l>Da hilfft kein langes Kratzen,</l><lb/>
<l>Der Bote bringet alles mit,</l><lb/>
<l>Zumahl ein Sa&#x0364;ckgen Batzen.</l></lg><lb/>
<lg n="7"><l>Die Katze la&#x0364;ßt das Na&#x017F;chen nicht,</l><lb/>
<l>Gleichwie der Hund das Bellen.</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Mon&#x017F;ieur,</hi> hier i&#x017F;t ein Jn&#x017F;elt-Licht.</l><lb/>
<l>Wer wird &#x017F;ich &#x017F;o ver&#x017F;tellen?</l><lb/>
<l>Die <hi rendition="#aq">Hadrienne</hi> &#x017F;tehet flinck,</l><lb/>
<l>Zumahl bey Menuween.</l><lb/>
<l>Geh nur, du gar&#x017F;tig bo&#x0364;&#x017F;es Ding,</l><lb/>
<l>Jch kan dich nicht er&#x017F;ehen.</l></lg><lb/>
<lg n="8"><l>Der Dachs im Loche bei&#x017F;t den Hund,</l><lb/>
<l>Jch hab es nech&#x017F;t gele&#x017F;en.</l><lb/>
<l>Ey kleiner, halte dich recht rund,</l><lb/>
<l>Und mach kein gro&#x017F;&#x017F;es We&#x017F;en.</l><lb/>
<l>Das Ding geht &#x017F;o ohnmo&#x0364;glich an,</l><lb/>
<l>Wer kan denn alles riechen?</l><lb/>
<l>Nech&#x017F;t hat mir auch des Nachbars Hahn</l><lb/>
<l>Mein Hu&#x0364;ner-Haus be&#x017F;tiegen.</l></lg><lb/>
<lg n="9"><l>Ein alter Mann, ein junges Weib</l><lb/>
<l>Sind la&#x0364;cherliche Dinge.</l><lb/>
<l>Fluchs, Junge, &#x017F;iehe her und &#x017F;chreib,</l><lb/>
<l>Daß ichs zu Stande bringe.</l><lb/>
<l>Ey &#x017F;age doch, was hei&#x017F;t denn das?</l><lb/>
<l>Wo muß Herr Einfalt &#x017F;tecken?</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B</fw><fw type="catch" place="bottom">Dort</fw><lb/>
<pb n="18" facs="#f0038"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Schertzhaffte und verliebte Briefe.</hi></fw><lb/>
<l>Dort &#x017F;teht er bey dem Syrup-Faß,</l><lb/>
<l>Und wird den Deckel lecken.</l></lg><lb/>
<lg n="10"><l><hi rendition="#aq">En quae&#x017F;o, ergo itaque,</hi></l><lb/>
<l>So &#x017F;ange der Schulmei&#x017F;ter.</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Quid agunt no&#x017F;trae Foeminae?</hi></l><lb/>
<l>Sie pru&#x0364;fen eure Gei&#x017F;ter.</l><lb/>
<l>Ach heuer i&#x017F;ts gantz wohl be&#x017F;tellt,</l><lb/>
<l>Der Haber giebt viel Ko&#x0364;rner.</l><lb/>
<l>Was machen Weiber in der Welt?</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Re&#x017F;pon&#x017F;io:</hi> Viel Ho&#x0364;rner.</l></lg><lb/>
<lg n="11"><l>Nech&#x017F;t &#x017F;agte Frau Pomponia:</l><lb/>
<l>Schatz! ich werd balde &#x017F;terben,</l><lb/>
<l>Jch mercke nun, mein End i&#x017F;t da,</l><lb/>
<l>Nun &#x017F;ol&#x017F;t du alles erben.</l><lb/>
<l>Schatz! &#x017F;prach er, &#x017F;terbe lieber jung,</l><lb/>
<l>Jch will dich glu&#x0364;cklich prei&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Denn, wei&#x017F;t du deine Be&#x017F;&#x017F;erung,</l><lb/>
<l>So mag&#x017F;t du morgen rei&#x017F;en.</l></lg><lb/>
<lg n="12"><l>Jch wolte gerne bald fu&#x0364;rwahr</l><lb/>
<l>Mein Scha&#x0364;tzgen auch be&#x017F;uchen;</l><lb/>
<l>Allein die Gelder &#x017F;ind zu rar,</l><lb/>
<l>Wie wird die Mutter fluchen!</l><lb/>
<l>Ach wohl, du gut und armes Kind,</l><lb/>
<l>Jch bin dir zwar gewogen,</l><lb/>
<l>Allein wenn &#x017F;ich das Ende findt,</l><lb/>
<l>So bi&#x017F;t du doch betrogen.</l></lg><lb/>
<lg n="13"><l>Wenn <hi rendition="#aq">Archimedes</hi> Zircel macht,</l><lb/>
<l>So wird er gar er&#x017F;chlagen.</l><lb/>
<l>Und un&#x017F;re vorge junge Magd</l><lb/>
<l>Wird den <hi rendition="#aq">Cri&#x017F;pin</hi> verklagen.</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wer</fw><lb/>
<pb n="19" facs="#f0039"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Schertzhaffte und verliebte Briefe.</hi></fw><lb/>
<l>Wer wird wohl ku&#x0364;nfftig den <hi rendition="#aq">Caffée</hi></l><lb/>
<l>Vor einen Achter kauffen,</l><lb/>
<l>Das thut dem Beutel gar zu weh,</l><lb/>
<l>So muß man Ra&#x017F;ter &#x017F;auffen.</l></lg><lb/>
<lg n="14"><l>Zu Neudorff i&#x017F;t ein junges Bild,</l><lb/>
<l>Jhr ko&#x0364;nnt &#x017F;ie fa&#x017F;t errathen,</l><lb/>
<l>Die&#x017F;elbe i&#x017F;t &#x017F;ehr frech und wild,</l><lb/>
<l>Und ha&#x0364;lt es mit Soldaten.</l><lb/>
<l>Mein Kind! ich hab es &#x017F;elb&#x017F;t ge&#x017F;ehn,</l><lb/>
<l>Nunmehro vor acht Wochen,</l><lb/>
<l>Die liebe Mutter wird &#x017F;ie &#x017F;cho&#x0364;n</l><lb/>
<l>Und nach der Kun&#x017F;t auspochen.</l></lg><lb/>
<lg n="15"><l>Was will der arme <hi rendition="#aq">Courti&#x017F;an,</hi></l><lb/>
<l>J&#x017F;t das <hi rendition="#aq">Rai&#x017F;on de Guerre,</hi></l><lb/>
<l>Da ich nun auch <hi rendition="#aq">parli</hi>ren kan,</l><lb/>
<l>Was will der arme Herre?</l><lb/>
<l>Jch bin vor ihn zu <hi rendition="#aq">pretieux,</hi></l><lb/>
<l>Das walte doch der Himmel.</l><lb/>
<l>Der Hammer giebet harte Sto&#x0364;ß.</l><lb/>
<l>Geh nur, du Bauer-Limmel.</l></lg><lb/>
<lg n="16"><l>Wenn du zu Frauenzimmer geh&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Sey doch nicht &#x017F;o verzumpen;</l><lb/>
<l>Denn wenn du gar zu ho&#x0364;ckrigt &#x017F;teh&#x017F;t,</l><lb/>
<l>So krieg&#x017F;t du einen Stumpen.</l><lb/>
<l>Wohlan, &#x017F;o mache dich beliebt,</l><lb/>
<l>Und thue gleich ein Ta&#x0364;ntzgen.</l><lb/>
<l>Sieh nur, wie &#x017F;teht hier &#x017F;o betru&#x0364;bt</l><lb/>
<l>Die <hi rendition="#aq">Mademois.</hi> Emerenzgen.</l></lg><lb/>
<lg n="17"><l>Wie es nun al&#x017F;o bey uns geht,</l><lb/>
<l>Das &#x017F;ieh&#x017F;t du nun itzunder.</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Herr</fw><lb/>
<pb n="20" facs="#f0040"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Schertzhaffte und verliebte Briefe.</hi></fw><lb/>
<l>Herr Schwager, die&#x017F;es Quodlibet</l><lb/>
<l>Zeigt dir den gantzen Plunder.</l><lb/>
<l>Und &#x017F;cheint dir es nicht wahr zu &#x017F;eyn,</l><lb/>
<l>So komm auf un&#x017F;re Ho&#x0364;hen,</l><lb/>
<l>Mein Allerley trifft richtig ein,</l><lb/>
<l>Du wir&#x017F;t es deutlich &#x017F;ehen.</l></lg></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Die altva&#x0364;teri&#x017F;che und doch treue Liebe,<lb/>
nach Hr. Fro&#x0364;&#x017F;chmeuslers Schreib-Art.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">N</hi>imm an, du &#x017F;ehr Geliebte fein,</l><lb/>
<l>Mein klein und treues Briefelein,</l><lb/>
<l>Das drob nunmehro wohlgemuth</l><lb/>
<l>Traun mit viel Liebe kommen thut.</l><lb/>
<l>Nech&#x017F;t thate ich &#x017F;patziren gahn,</l><lb/>
<l>Und traff dich unterwegens an,</l><lb/>
<l>Da hab ich mit dir fort und fort</l><lb/>
<l>Geredet gar &#x017F;ehr viele Wort.</l><lb/>
<l>Du &#x017F;ah&#x017F;t mir &#x017F;o fein ehrlich aus,</l><lb/>
<l>So balde als ich kam nach Hauß,</l><lb/>
<l>So habe ich den gantzen Tag</l><lb/>
<l>Dir nachge&#x017F;onn ohn alle Plag.</l><lb/>
<l>Kurtzum/ ich find in mir den Trieb</l><lb/>
<l>Von einer rein und frommen Lieb,</l><lb/>
<l>Daß ich mich hierob fa&#x017F;t vergaß</l><lb/>
<l>Vor gro&#x017F;&#x017F;er Lieb ohn allen Spaß.</l><lb/>
<l>Daher ich mich erku&#x0364;hne keck,</l><lb/>
<l>Jch bitt den Fehler mir zudeck.</l><lb/>
<l>Ob du denn wohl mein &#x017F;chlecht Per&#x017F;on</l><lb/>
<l>Lieben will&#x017F;t ohn Spott und Hohn.</l><lb/>
<l>Denn Liebe auf der bo&#x0364;&#x017F;en Welt</l><lb/>
<l>Son&#x017F;t balde u&#x0364;bern Hauffen fa&#x0364;lt.</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wenn</fw><lb/>
<pb n="21" facs="#f0041"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Schertzhaffte und verliebte Briefe.</hi></fw><lb/>
<l>Wenn nun bald Antwort kommen thut,</l><lb/>
<l>So i&#x017F;t mir traun recht wohlgemuth.</l><lb/>
<l>Jch hab dich lieb von Hertzengrund,</l><lb/>
<l>Dieß bleib ich auch zu jeder Stund.</l><lb/>
<l>Denn glaube mir nur &#x017F;icherlich,</l><lb/>
<l>Mein Hertze liebt dich inniglich.</l><lb/>
<l>Wenn du nun bilge&#x017F;t meine Sach&#x2019;n,</l><lb/>
<l>So wolln wir balde Hochzeit mach&#x2019;n,</l><lb/>
<l>Denn hei&#x017F;t es alles wohlgethan,</l><lb/>
<l>Zu meiner Freude Lobe&#x017F;an.</l><lb/>
<l>Schencke mir nun dein Cra&#x0364;ntzelein,</l><lb/>
<l>O allerlieb&#x017F;tes Jungfra&#x0364;ulein,</l><lb/>
<l>Du finde&#x017F;t bey mir gnug zu zehr&#x2019;n,</l><lb/>
<l>Jch will dich auch von Hertzen ehr&#x2019;n.</l><lb/>
<l>Drum werde balde ohnbe&#x017F;chwehr</l><lb/>
<l>Mein Kind und ehelich Hauß-Ehr.</l><lb/>
<l>Jch bleib dir &#x017F;tetig zugethan,</l><lb/>
<l>Bis daß der gro&#x017F;&#x017F;e Sen&#x017F;emann</l><lb/>
<l>Sein altes Stunden-Glas zerbricht,</l><lb/>
<l>Und eher laß ich dich auch nicht.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Die Liebe zum &#x017F;chertzhafften Dichten.</hi></head><lb/>
<lg n="1"><l><hi rendition="#in">D</hi>ich, Liebe, hat mein Kiel be&#x017F;ungen,</l><lb/>
<l>Und die&#x017F;es that ich &#x017F;ehr gezwungen,</l><lb/>
<l>Weil offt ein Feind, weil offt der Neid</l><lb/>
<l>Auch &#x017F;elb&#x017F;t die Un&#x017F;chulds-vollen Sachen</l><lb/>
<l>Kan La&#x017F;terhafft und &#x017F;cha&#x0364;ndlich machen,</l><lb/>
<l>Wenn er ein freches C-der &#x017F;chreyt.</l><lb/>
<l>Da hei&#x017F;ts: Ein allzufreyes Schertzen</l><lb/>
<l>Zeugt auch von einem freyen Hertzen,</l><lb/>
<l>Und wer dergleichen Grillen heckt,</l><lb/>
<l>J&#x017F;t &#x017F;elb&#x017F;ten hintern Strauch ge&#x017F;teckt.</l></lg><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Du</fw><lb/>
<pb n="22" facs="#f0042"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Schertzhaffte und verliebte Briefe.</hi></fw><lb/>
<lg n="2"><l>Du kenne&#x017F;t meine Sayten-Tho&#x0364;ne,</l><lb/>
<l>Niemahls &#x017F;ang ich vor eine Scho&#x0364;ne,</l><lb/>
<l>Nie lidt ich deiner Herr&#x017F;chafft Joch;</l><lb/>
<l>Nie fu&#x0364;hlt ich deiner Regung Triebe,</l><lb/>
<l>Nie dient ich dir, verhaßte Liebe,</l><lb/>
<l>Und dir zu Ehren &#x017F;ing ich doch.</l><lb/>
<l>Diß &#x017F;cheint &#x017F;ich &#x017F;ehr zu wider&#x017F;prechen,</l><lb/>
<l>Und wird die freche Mißgun&#x017F;t &#x017F;techen.</l><lb/>
<l>Sie wetzt bereits den Geiffer-Zahn;</l><lb/>
<l>O! Liebe, nimm dich meiner an.</l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>Bezeuge meiner Un&#x017F;chuld Proben,</l><lb/>
<l>Denn will ich dich gedoppelt loben,</l><lb/>
<l>Hab ich nur er&#x017F;t Gelegenheit.</l><lb/>
<l>Bezeuge nur, daß ich dich ha&#x017F;&#x017F;e,</l><lb/>
<l>Und niemahls bey mir wurtzeln la&#x017F;&#x017F;e,</l><lb/>
<l>Bezeuge, wie ich ho&#x0364;ch&#x017F;t erfreut</l><lb/>
<l>Sehr offte deine Macht verlachet,</l><lb/>
<l>Und deinen Trieb zu nicht gemachet.</l><lb/>
<l>Bezeug&#x2019;, ich &#x017F;inge nicht vor dich,</l><lb/>
<l>Nein, etwas anders zwinget mich.</l></lg><lb/>
<lg n="4"><l>Niemahls &#x017F;ang meine &#x017F;chlechte Leyer</l><lb/>
<l>Von Deinem ungeza&#x0364;mten Feuer,</l><lb/>
<l>Wodurch der Men&#x017F;chen Hertze glu&#x0364;ht.</l><lb/>
<l>Du ha&#x017F;t mich nie ins Netz gekrieget,</l><lb/>
<l>Du ha&#x017F;t noch nie mein Hertz be&#x017F;ieget,</l><lb/>
<l>Da doch dein Zwang &#x017F;ehr viele zieht.</l><lb/>
<l>Und, wird man von mir anders &#x017F;prechen,</l><lb/>
<l>So mu&#x017F;t du mich, o Liebe! ra&#x0364;chen,</l><lb/>
<l>Auf! fange ihr argwo&#x0364;hni&#x017F;ch Hertz,</l><lb/>
<l>Und ra&#x0364;che mich durch die&#x017F;en Schertz.</l></lg></lg><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Ende des er&#x017F;ten Ab&#x017F;chnitts.</hi></hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">Ande-</hi></fw><lb/>
<pb n="(23)[23]" facs="#f0043"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b">Anderer Ab&#x017F;chnitt.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben,</hi><lb/>
An Herr <hi rendition="#aq">M.</hi> <hi rendition="#fr">Clodium,</hi> wohlverordnet un<supplied>d</supplied> treu-verdienten<lb/>
<hi rendition="#aq">Rector</hi> der Zwickaui&#x017F;chen Schulen; da &#x017F;elbiger/ als &#x017F;ein<lb/>
Hochwerther Lehrer, und fu&#x0364;rnehmer Go&#x0364;nner von der An-<lb/>
nabergi&#x017F;chen Schule abzog, und das <hi rendition="#aq">Rectorat</hi> in Zwickau<lb/>
ru&#x0364;hmlich&#x017F;t antrat.</head><lb/>
<l><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">H</hi>ochwerther Clodius!</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#et">das ha&#x0364;tt ich nicht geglaubt,</hi></l><lb/>
<l>Daß uns das Glu&#x0364;ck &#x017F;o bald des edle&#x0303; Munds be&#xA75B;aubt,</l><lb/>
<l>Der uns &#x017F;o treu gelehrt, &#x017F;o fleißig unterwie&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Ja, den auch Freund und Feind als treu und a&#x0364;cht</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">geprie&#x017F;en.</hi></l><lb/>
<l>Was GOtt und Himmel will, bleibt &#x017F;teiff und fe&#x017F;t</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ge&#x017F;etzt.</hi></l><lb/>
<l>Allein erkenne doch, wie un&#x017F;er Auge netzt,</l><lb/>
<l>Und deinen Ab&#x017F;chieds-Gruß, der dir vergnu&#x0364;glich</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;cheinet,</hi></l><lb/>
<l>Mit angeha&#x0364;ufftem Schmertz und Thra&#x0364;nen-Saltz</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">beweinet.</hi></l><lb/>
<l>Den&#x0303;, la&#x0364;&#x017F;t du, Vater, nicht dein <hi rendition="#aq">Mu&#x017F;</hi>en-Volck allein?</l><lb/>
<l>Muß es denn abermahl durch dich verway&#x017F;et &#x017F;eyn?</l><lb/>
<l>Ha&#x0364;lt dich die Liebe nicht, &#x017F;o uns an dich gebunden,</l><lb/>
<l>Vergi&#x017F;&#x017F;e&#x017F;t du &#x017F;o bald der vormahls f&#xA75B;ohen Stunden?</l><lb/>
<l>O! <hi rendition="#fr">Frommer Clodius!</hi> ich halte nicht dafu&#x0364;r,</l><lb/>
<l>Daß du dich be&#x017F;&#x017F;ern wir&#x017F;t; &#x017F;o bleib doch immer hier!</l><lb/>
<l>Wir&#x017F;t du in Schwanen-Feld auch &#x017F;o viel Freunde</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">zehlen,</hi></l><lb/>
<l>Als &#x017F;ich zu deiner Lu&#x017F;t mit jeden Tag verma&#x0364;hlen?</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B 4</fw><fw type="catch" place="bottom">Wie</fw><lb/>
<pb n="24" facs="#f0044"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Wie? dauert dich denn nicht dein &#x017F;cho&#x0364;nes Schulen-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Hauß?</hi></l><lb/>
<l>Wa&#x0364;r ich an deiner Statt, ich zo&#x0364;ge nicht daraus;</l><lb/>
<l>Noch mehr dein <hi rendition="#aq">Tu&#x017F;culan,</hi> neb&#x017F;t deinem edlen</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Garten?</hi></l><lb/>
<l>Dergleichen ha&#x017F;t du kaum in Zwiccau zugewarten.</l><lb/>
<l>Vielleicht, daß dich dein Volck dort nicht &#x017F;o bru&#x0364;n-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;tig liebt?</hi></l><lb/>
<l>Als hier die Schu&#x0364;ler thun; die dich noch nie betru&#x0364;bt.</l><lb/>
<l>Wenn nun dein treues Hertz die Liebe bey &#x017F;ich heget,</l><lb/>
<l>Was Wunder? wenn es noch dein Da&#x017F;eyn willig</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">tra&#x0364;get;</hi></l><lb/>
<l>Wie? oder kra&#x0364;nckt dich nicht dein theurer Ephorus,</l><lb/>
<l>Den du, und jederman als Vater ehren muß?</l><lb/>
<l>Du wei&#x017F;t, wer Hoffmann war; du wir&#x017F;t es &#x017F;elb&#x017F;t</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">erkennen,</hi></l><lb/>
<l>Die fro&#x0364;m&#x017F;te Ehrfurcht wird in deiner Bru&#x017F;t ent-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">brennen:</hi></l><lb/>
<l>Doch halt, bedra&#x0364;ngter Gei&#x017F;t! was wende&#x017F;t du</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">viel ein?</hi></l><lb/>
<l>Der Ho&#x0364;ch&#x017F;te hats gethan, es &#x017F;oll, es muß &#x017F;o &#x017F;eyn,</l><lb/>
<l>Und un&#x017F;ers Gottes Schluß kan niemand hinter-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">treiben,</hi></l><lb/>
<l>Er rufft; und die&#x017F;er Ruf wird unvera&#x0364;ndert</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">bleiben.</hi></l><lb/>
<l>Gott thut, was ihm gefa&#x0364;lt, er nimmt und &#x017F;etzet ein,</l><lb/>
<l>Sein Wille muß ja auch &#x017F;tets un&#x017F;er Wollen &#x017F;eyn.</l><lb/>
<l>Laß nur mein <hi rendition="#aq">Clodius,</hi> wie hier in Auens Mauren,</l><lb/>
<l>Dort deine gro&#x017F;&#x017F;e Huld in Schwanen Felde dauren.</l><lb/>
<l>Dieß Opffer, &#x017F;o mein Kiel zu deinem Abzug bringt,</l><lb/>
<l>J&#x017F;t ein bethra&#x0364;ntes Blatt; da Pflicht und Schuld</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">mich zwingt.</hi></l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Jch</fw><lb/>
<pb n="25" facs="#f0045"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Jch werde Tag und Nacht vor deine Wohlfahrt</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">beten,</hi></l><lb/>
<l>Hilff mich auch, wie du pfleg&#x017F;t, bey deinem GOtt</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">vertreten.</hi></l><lb/>
<l>So nim&#x0303; dann vor den Zins des Seegens Uberfluß,</l><lb/>
<l>Weil ich vor &#x017F;o viel Wohl ein Schuldner bleiben</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">muß.</hi></l><lb/>
<l>GOtt &#x017F;ey dein Helffers-Mann, der &#x017F;egne deine</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Thaten,</hi></l><lb/>
<l>Der la&#x017F;&#x017F;e, was du thu&#x017F;t, in allen wohl gerathen.</l><lb/>
<l>Mein Lehrer, habe Danck vor deine Lieb und Treu,</l><lb/>
<l>Der Segen von dem HErrn &#x017F;ey jeden Morgen neu.</l><lb/>
<l>Der gro&#x017F;&#x017F;e Zebaoth, der Herr&#x017F;cher aller Thronen</l><lb/>
<l>Wird deiner Huld und Fleiß, durch &#x017F;eine Gnade,</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">lohnen.</hi></l><lb/>
<l>So rei&#x017F;e denn beglu&#x0364;ckt, und zeige deutlich an,</l><lb/>
<l>Wie man einander auch abwe&#x017F;end lieben kan.</l><lb/>
<l>Du edle Schwanen-Stadt, o! nimm ihn auf mit</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Freuden,</hi></l><lb/>
<l>Laß &#x017F;ie nicht &#x017F;chlechter &#x017F;eyn, als un&#x017F;ern Schmertz im</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Scheiden.</hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chender Brief,</hi><lb/>
Bey der <hi rendition="#fr">Nier-</hi> und <hi rendition="#fr">Hennigi&#x017F;chen</hi> Ehe-Verbindung. Jn &#x017F;ei-<lb/>
nem Nahmen gedruckt 1741. Von dem betru&#x0364;bten aber erleich-<lb/>
terten Way&#x017F;en-Stand, weil die Jungfer Braut eine Way&#x017F;e war.</head><lb/>
<lg n="1"><l><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">J</hi>ungfer Muhme,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chon zwo&#x0364;lff Jahre</hi></l><lb/>
<l>Leb&#x017F;t du in dem Way&#x017F;en-Stand,</l><lb/>
<l>Da der Sarg, die Grufft und Baahre</l><lb/>
<l>Dir dein Vaterhertz entwand.</l><lb/>
<l>Er ruht &#x017F;anfft in &#x017F;einer Kammer,</l><lb/>
<l>Doch dich &#x017F;chmertzt er mit viel Jammer.</l></lg><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B 5</fw><fw type="catch" place="bottom">Denn</fw><lb/>
<pb n="26" facs="#f0046"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<lg n="2"><l>Denn, &#x017F;o bald die Eltern &#x017F;terben,</l><lb/>
<l>Achtet man die Kinder nicht.</l><lb/>
<l>Denn wer &#x017F;oll etwas erwerben?</l><lb/>
<l>Wenn der Zaun in Stu&#x0364;cken bricht,</l><lb/>
<l>Muß ein Garten vieles leiden,</l><lb/>
<l>So gehts; wenn die Eltern &#x017F;cheiden.</l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>Die&#x017F;es hat dich auch betroffen,</l><lb/>
<l>Wehrtge&#x017F;cha&#x0364;tzte <hi rendition="#fr">Hennigin!</hi></l><lb/>
<l>Denn es fiel dein blu&#x0364;hend Hoffen</l><lb/>
<l>Mit des Vaters Tod dahin.</l><lb/>
<l>Die&#x017F;er Fall hat dich verletzet,</l><lb/>
<l>Und in Way&#x017F;en Stand ver&#x017F;etzet.</l></lg><lb/>
<lg n="4"><l>Doch, es ward die Vater-Stelle</l><lb/>
<l>Durch Herr Spindlers Gun&#x017F;t verneut,</l><lb/>
<l>Seine Liebe war die Quelle,</l><lb/>
<l>Welche dir zu jeder Zeit</l><lb/>
<l>Ha&#x0364;uffig und mit vollen Gu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Heil und Wohlfahrt lie&#x017F;&#x017F;e flie&#x017F;&#x017F;en.</l></lg><lb/>
<lg n="5"><l>Ja ich weiß um &#x017F;ein Gemu&#x0364;the,</l><lb/>
<l>Das vor Gun&#x017F;t und Liebe brennt.</l><lb/>
<l>Die&#x017F;e u&#x0364;bermachte Gu&#x0364;te,</l><lb/>
<l>Die mein Hertz vollkommen kennt,</l><lb/>
<l>Ja &#x017F;ein eiffrig treues Wachen</l><lb/>
<l>Will, du &#x017F;ol&#x017F;t nun Hochzeit machen.</l></lg><lb/>
<lg n="6"><l>Nun beglu&#x0364;ckt ja noch die Liebe</l><lb/>
<l>Den &#x017F;on&#x017F;t &#x017F;chweren Way&#x017F;en-Stand:</l><lb/>
<l>Denn Herr <hi rendition="#fr">Nierens</hi> &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e Triebe</l><lb/>
<l>Reitzen ihn, daß er die Hand,</l><lb/>
<l>Ja &#x017F;ein Hertz dir willig &#x017F;chencket,</l><lb/>
<l>Und nun auf dein Be&#x017F;tes dencket.</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Diß</fw><lb/>
<pb n="27" facs="#f0047"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<lg n="7"><l>Diß erweckt in deiner Seelen</l><lb/>
<l>Gleiche Regung, gleichen Trieb,</l><lb/>
<l>Du wil&#x017F;t &#x017F;eine Gun&#x017F;t erwehlen,</l><lb/>
<l>Seine Kinder &#x017F;ind dir lieb.</l><lb/>
<l>Du bezeug&#x017F;t durch Wort und Minen,</l><lb/>
<l>Daß &#x017F;o Treu als Liebe gru&#x0364;nen.</l></lg><lb/>
<lg n="8"><l>Man &#x017F;ieht es an deinen Augen,</l><lb/>
<l>Daß dein Hertz ihm gu&#x0364;n&#x017F;tig &#x017F;ey;</l><lb/>
<l>Hier kan&#x017F;t du dein Lab&#x017F;al &#x017F;augen,</l><lb/>
<l>Du kan&#x017F;t ihn nunmehro frey</l><lb/>
<l>Und vor allen Leuten &#x017F;treicheln,</l><lb/>
<l>Und ohn alle Fal&#x017F;chheit &#x017F;chmeicheln.</l></lg><lb/>
<lg n="9"><l>O! was i&#x017F;t das vor Vergnu&#x0364;gen,</l><lb/>
<l>Denn er wird bey Tag und Nacht</l><lb/>
<l>Alles dieß gewiß be&#x017F;iegen,</l><lb/>
<l>Was dir etwa Sorge macht.</l><lb/>
<l>Er wird deinen Schmertz ver&#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Und dich voller Jnbrun&#x017F;t ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.</l></lg><lb/>
<lg n="10"><l>Solte ich ihn itzt erblicken,</l><lb/>
<l>O! wie wu&#x0364;rd&#x2019; er munter thun!</l><lb/>
<l>Wie wird er dich an &#x017F;ich dru&#x0364;cken?</l><lb/>
<l>Wie wird er &#x017F;o &#x017F;anffte ruhn?</l><lb/>
<l>Wa&#x0364;ren auch die Mu&#x017F;icanten,</l><lb/>
<l>Gleich wie &#x017F;on&#x017F;ten, nicht vorhanden?</l></lg><lb/>
<lg n="11"><l>Jhr ko&#x0364;nnt &#x017F;elb&#x017F;ten mu&#x017F;iciren,</l><lb/>
<l>Werthes und verliebtes Paar!</l><lb/>
<l>Soltet ihr auch Mangel &#x017F;pu&#x0364;hren,</l><lb/>
<l>Nur Gedult! denn u&#x0364;bers Jahr</l><lb/>
<l>La&#x0364;ßt &#x017F;ich noch ein Sa&#x0364;nger ho&#x0364;ren,</l><lb/>
<l>Und hilfft die Mu&#x017F;ic vermehren.</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Un-</fw><lb/>
<pb n="28" facs="#f0048"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<lg n="12"><l>Unterde&#x017F;&#x017F;en lebt im Glu&#x0364;cke,</l><lb/>
<l>Werther Bra&#x0364;utgam! froher <hi rendition="#fr">Nier!</hi></l><lb/>
<l>Wirff nun holde Vater-Blicke</l><lb/>
<l>Auf dein Wayßgen; denn allhier</l><lb/>
<l>Kan&#x017F;t du voller Freude lachen,</l><lb/>
<l>Und dich immer lu&#x017F;tig machen.</l></lg></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ck-Wun&#x017F;ch,</hi><lb/>
Jn einigen Zeilen, <hi rendition="#fr">An einem Nahmens-Tage</hi> eines<lb/>
Go&#x0364;nners.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">D</hi>a heute die&#x017F;er Tag, da heute die&#x017F;es Fe&#x017F;t</l><lb/>
<l>Die fro&#x0364;m&#x017F;te Redligkeit in mir entbrennen la&#x0364;&#x017F;t,</l><lb/>
<l>So nimm, Hochwehrter Herr, von mir die treu-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;ten Triebe</hi></l><lb/>
<l>Ergebner Schuldigkeit; nimm doch den Zoll der</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Liebe.</hi></l><lb/>
<l>Ge&#x017F;etzt auch, daß mein Kiel nicht allzu &#x017F;cho&#x0364;ne</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chreibt,</hi></l><lb/>
<l>Ge&#x017F;etzt auch, daß er dir &#x017F;ehr vieles &#x017F;chuldig bleibt;</l><lb/>
<l>So wir&#x017F;t du als ein Freund dieß wohlgemeinte</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Dichten</hi></l><lb/>
<l>Nach deiner Großmuth nur, nicht nach der Ein-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;icht richten.</hi></l><lb/>
<l>Wenn meine Schwachheit nun die Kra&#x0364;ffte u&#x0364;ber-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">wiegt,</hi></l><lb/>
<l>So weiß ich, daß zuletzt der gute Wille &#x017F;iegt.</l><lb/>
<l>Heut wird dein Nahmens Licht mit gro&#x0364;&#x017F;ter Pracht</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">begangen;</hi></l><lb/>
<l>Nun trug auch ich, dein Knecht, das innig&#x017F;te Ver-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">langen,</hi></l><lb/>
<l>Dir, was? kein groß Ge&#x017F;chenck, nein nur ein</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Blatt zu weyhn;</hi></l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ein</fw><lb/>
<pb n="29" facs="#f0049"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Ein &#x017F;chlecht doch redlich Blatt, du mu&#x017F;t es mir</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">verzeyhn.</hi></l><lb/>
<l>Jch habe weiter nichts in meinem armen Leben,</l><lb/>
<l>Son&#x017F;t wolt ich dir &#x017F;ehr viel neb&#x017F;t meinem Wun-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;che geben.</hi></l><lb/>
<l>Jndem dein Glu&#x0364;cks&#x017F;tern &#x017F;ich in &#x017F;einem Schim&#x0303;er zeigt</l><lb/>
<l>So wu&#x0364;n&#x017F;ch ich, daß dein Glu&#x0364;ck biß zu den Ster-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">nen &#x017F;teigt!</hi></l><lb/>
<l>Es weiche Furcht und Noth, ja alles Ungelu&#x0364;cke,</l><lb/>
<l>Was wiederwa&#x0364;rtig hei&#x017F;t, das fliehe weit zuru&#x0364;cke!</l><lb/>
<l>Der Himmel &#x017F;tehe dir in allen kra&#x0364;fftig bey,</l><lb/>
<l>Daß dein hochwehrtes Hauß ein Obed Edom &#x017F;ey,</l><lb/>
<l>Daß deine Wohlfahrt &#x017F;ich mit viel Vergnu&#x0364;gen</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">mehre,</hi></l><lb/>
<l>So wa&#x0364;ch&#x017F;e&#x017F;t du an Glu&#x0364;ck, an Wohlfahrt, Guth</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">und Ehre,</hi></l><lb/>
<l>So bring&#x017F;t du deine Zeit in ho&#x0364;ch&#x017F;t erwu&#x0364;n&#x017F;chter Ruh</l><lb/>
<l>Jn Lachen, Lu&#x017F;t und Schertz mit viel Vergnu&#x0364;gen zu.</l><lb/>
<l>Und, da du mir bißher mit deiner Huld gewogen,</l><lb/>
<l>So &#x017F;ey &#x017F;ie ku&#x0364;nfftighin mir ferner unentzogen.</l><lb/>
<l>Der Himmel la&#x017F;&#x017F;e dir dieß Fe&#x017F;t noch offt begehn,</l><lb/>
<l>So kan man &#x017F;eine Lu&#x017F;t an deinem Glu&#x0364;cke &#x017F;ehn.</l><lb/>
<l>Biß du ein&#x017F;t Lebens &#x017F;att aus die&#x017F;en Bochim rei&#x017F;e&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Und dort in &#x017F;toltzer Ruh der Vor&#x017F;icht Gu&#x0364;te prei&#x017F;e&#x017F;t.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ck-Wun&#x017F;ch,</hi><lb/>
Am <hi rendition="#fr">Gebuhrts-Tage</hi> &#x017F;eines Lehrers.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">D</hi>ein Gebuhrts-Fe&#x017F;t, Treuer Lehrer! ko&#x0364;mmt</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">mit &#x017F;einem frohen Glantz,</hi></l><lb/>
<l>Sieh, ich &#x017F;timme meine Sayten, und der Thon</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">verzieht &#x017F;ich gantz;</hi></l><lb/>
<l>O! warum muß es ge&#x017F;chehen? nichts macht weiter</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Schwu&#x0364;rigkeit,</hi></l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Als</fw><lb/>
<pb n="30" facs="#f0050"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Als daß ich der gro&#x017F;&#x017F;en Dichtkun&#x017F;t meinen</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chlechten Kiel geweyht.</hi></l><lb/>
<l>Cro&#x0364;nte doch der Himmel mich nur auf heute zum</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Poeten!</hi></l><lb/>
<l>O! denn &#x017F;a&#x0364;ng ich dir ein Lied auf der angenehm-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;ten Flo&#x0364;then.</hi></l><lb/>
<l>Aber &#x017F;o klingts wie Hans Sach&#x017F;e; und damit</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">i&#x017F;t nichts gethan,</hi></l><lb/>
<l>Wenn man nichts zu Marckte bringen und nichts</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">reines dichten kan.</hi></l><lb/>
<l>Dein Gebuhrts-Fe&#x017F;t hemmet es; de&#x017F;&#x017F;en Glantz</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">macht mich verdu&#x017F;tert,</hi></l><lb/>
<l>Nun i&#x017F;t meine Dichterkun&#x017F;t vollends alle einge-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chu&#x017F;tert.</hi></l><lb/>
<l>Sage doch, was &#x017F;oll ich machen? Lehne mir dein</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Dichter-Rohr,</hi></l><lb/>
<l>Ey &#x017F;o &#x017F;ing ich lauter &#x017F;cho&#x0364;nes dir bey deinem</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Fe&#x017F;te vor.</hi></l><lb/>
<l>Doch es &#x017F;ey; ich wage es, dir den fro&#x0364;m&#x017F;ten</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Wun&#x017F;ch zu bringen,</hi></l><lb/>
<l>Und neb&#x017F;t andern, deinen Tag &#x017F;o viel mo&#x0364;glich</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">zu be&#x017F;ingen.</hi></l><lb/>
<l>Du, ein a&#x0364;chter Sohn Minervens, dich bedecket</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">de&#x017F;&#x017F;en Schutz,</hi></l><lb/>
<l>Und &#x017F;o blu&#x0364;het denn dein Wohl&#x017F;tand &#x017F;elb&#x017F;t dem</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;cheelen Neid zu Trutz.</hi></l><lb/>
<l>Da dein Haupt der Lorber-Crantz und ein &#x017F;cho&#x0364;nes</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Epheu &#x017F;chmu&#x0364;cket,</hi></l><lb/>
<l>Welches deines Schu&#x0364;lers Hertz mit der &#x017F;ta&#x0364;rck&#x017F;ten</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Krafft erquicket,</hi></l><lb/>
<l>Und &#x017F;o &#x017F;ing ich dir zu Ehren, dir des Pindus</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">a&#x0364;chter Sohn!</hi></l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Sprich</fw><lb/>
<pb n="31" facs="#f0051"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Sprich durch Wachsthum deiner Wohlfahrt</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Feind und La&#x0364;&#x017F;trer Trotz und Hohn.</hi></l><lb/>
<l>Deine Wohlfahrt muß &#x017F;o fe&#x017F;t, als die &#x017F;ta&#x0364;rck&#x017F;ten</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Mauren &#x017F;tehen,</hi></l><lb/>
<l>Ja du wa&#x0364;ch&#x017F;t an froher Lu&#x017F;t, weit noch u&#x0364;ber</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">un&#x017F;re Ho&#x0364;hen.</hi></l><lb/>
<l>Sieh, dieß wu&#x0364;n&#x017F;chet Hand und Hertze; ja die</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gantze Mu&#x017F;en Schaar</hi></l><lb/>
<l>Opffert heut die Bru&#x017F;t mit Freuden, dir zu einem</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Danck-Altar.</hi></l><lb/>
<l>Blu&#x0364;h im Seegen, leb in Wohl&#x017F;tand, biß du ein&#x017F;t</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">dein Leben &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;e&#x017F;t,</hi></l><lb/>
<l>Biß du grau und Lebens &#x017F;att Salems Ehren-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Pforten ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;e&#x017F;t.</hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben,</hi><lb/>
An einen Freund, der 1742 auf die Univer&#x017F;ita&#x0364;t gieng.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">A</hi>n&#x017F;cha&#x0364;tzbar gro&#x017F;&#x017F;er Freund! nimm mit geneigter</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Hand</hi></l><lb/>
<l>Ein &#x017F;chlecht doch redlich Blatt, der Ehrfurcht Un-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">terpfand.</hi></l><lb/>
<l>Doch, liebt etwa dein Blick nur Anmuths-volle</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Lieder,</hi></l><lb/>
<l>So leg ich meinen Kiel be&#x017F;cha&#x0364;mt und traurig nieder.</l><lb/>
<l>Du will&#x017F;t nun mit Gewalt von un&#x017F;ern Bergen gehn,</l><lb/>
<l>Du eile&#x017F;t ungemein in jenes Pleiß-Athen,</l><lb/>
<l>Wo Weißheit, Witz und Kun&#x017F;t in ihren Mau-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ren wohnet,</hi></l><lb/>
<l>Da, wo Apollo &#x017F;elb&#x017F;t in Pracht und Anmuth thronet,</l><lb/>
<l>Nach Leipzig, das gewiß ein irrdi&#x017F;ch Paradies,</l><lb/>
<l>Ein <hi rendition="#aq">Colchis,</hi> welches hegt das &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te gu&#x0364;ldne</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Vlies,</hi></l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Das</fw><lb/>
<pb n="32" facs="#f0052"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Das Ja&#x017F;on, wen&#x0303; er will, kan leicht und balde finden,</l><lb/>
<l>Jn die&#x017F;en Go&#x0364;tter-Hayn der dickbelaubten Linden.</l><lb/>
<l>Und al&#x017F;o eil&#x017F;t auch du, nach deinem hohen Gei&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Da dir der Vor&#x017F;icht Macht &#x017F;o Weg als Mittel wei&#x017F;t.</l><lb/>
<l>Du will&#x017F;t je mehr und mehr den Sinn zur Weiß-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">heit lencken,</hi></l><lb/>
<l>Die Plei&#x017F;&#x017F;e wird dich nun mit Hypocrene tra&#x0364;ncken.</l><lb/>
<l>Wohlan, &#x017F;o mache dich zu ihren <hi rendition="#aq">Helicon,</hi></l><lb/>
<l>Sey Pur&#x017F;che, &#x017F;ey Student, und &#x017F;chwo&#x0364;hre ihrem</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Thron.</hi></l><lb/>
<l>Von nun an &#x017F;ey nunmehr, o Freund! dein gantzes</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Dichten,</hi></l><lb/>
<l>Jhn durch den fro&#x0364;m&#x017F;ten Fleiß dein Opffer zu ent-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">richten.</hi></l><lb/>
<l>Die Weißheit &#x017F;ey nunmehr dein auserwehlter</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Schatz,</hi></l><lb/>
<l>Gieb nur dem tra&#x0364;gen Muth auf keine Wei&#x017F;e Platz.</l><lb/>
<l>Recht a&#x0364;ng&#x017F;tlich mu&#x017F;tu dich nach ihrem Nectar &#x017F;ehnen.</l><lb/>
<l>Verbanne jede Lu&#x017F;t der &#x017F;chmeichelnden Syrenen,</l><lb/>
<l>Verliebe dich nur nicht; denn glaube gantz gewiß,</l><lb/>
<l>Cleander wa&#x0364;r gelehrt, wo ihm nicht Dorilis</l><lb/>
<l>Durch ihre Reitzungen &#x017F;o Zeit als Fleiß benommen.</l><lb/>
<l>Nun i&#x017F;t er wie Hans Dum, ins Vaterland gekom&#x0303;en.</l><lb/>
<l>Die Mu&#x017F;en lieben nicht, wie andere, &#x017F;o fru&#x0364;h.</l><lb/>
<l>Freund! alle un&#x017F;er Thun, Freund! un&#x017F;er Schweiß</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">und Mu&#x0364;h</hi></l><lb/>
<l>Muß, wenn er anders a&#x0364;cht, die Lockungen verachten,</l><lb/>
<l>Und nach dem Lorber-Crantz des hohen Pindus</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">trachten.</hi></l><lb/>
<l>Nur Kun&#x017F;t und Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafft bringt Ehre, Ruhm</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">und Preiß,</hi></l><lb/>
<l>Drum &#x017F;uche &#x017F;elbige durch angewandten Fleiß.</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ha&#x017F;t</fw><lb/>
<pb n="33" facs="#f0053"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Ha&#x017F;t du nun Eid und Treu zu den <hi rendition="#aq">Parna&#x017F;&#x017F;</hi> ge-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chwohren,</hi></l><lb/>
<l>So flieh den &#x017F;chlechten Weg der la&#x017F;terhafften Thore&#x0303;.</l><lb/>
<l>Scheint offt die Tugend &#x017F;elb&#x017F;t dir allzu bang und</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">rauh,</hi></l><lb/>
<l>O! glaub es nimmermehr; denn deines Glu&#x0364;ckes</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Bau</hi></l><lb/>
<l>Muß &#x017F;einen er&#x017F;ten Grund durch einen Zufall legen,</l><lb/>
<l>Sey &#x017F;tandhafft, &#x017F;ey getro&#x017F;t, und laß dich nichts</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">bewegen.</hi></l><lb/>
<l>Hat auch dein Unterhalt nicht gro&#x017F;&#x017F;en Uberfluß,</l><lb/>
<l>Bedencke daß ein Men&#x017F;ch &#x017F;ehr viel erdulten muß.</l><lb/>
<l>Ein Pur&#x017F;che, ein Student i&#x017F;t allezeit gela&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Und nur darauf erpicht, der Weißheit Ko&#x017F;t zu fa&#x017F;&#x017F;en.</l><lb/>
<l>So blu&#x0364;het denn dein Wohl; doch &#x017F;prich&#x017F;t du mir</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">wohl drein</hi></l><lb/>
<l>Wer &#x017F;etzt dich u&#x0364;ber mich zu einen Richter ein?</l><lb/>
<l>Verzeyh, der bin ich nicht; dieß du&#x0364;rffte mancher</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ho&#x0364;ren,</hi></l><lb/>
<l>Gewiß, er ruffte laut: was will dir die&#x017F;er lehren?</l><lb/>
<l>Nein Freund! es ta&#x0364;u&#x017F;cht mich nicht ein &#x017F;chwaches</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Vorurtheil,</hi></l><lb/>
<l>Jch &#x017F;uche nur dein Wohl, dein Glu&#x0364;cke, Lu&#x017F;t und</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Heil.</hi></l><lb/>
<l>Wie wird nicht mit der Zeit auch deine Wohl-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">fahrt gru&#x0364;nen,</hi></l><lb/>
<l>Wir&#x017F;t du den Mu&#x017F;en nur wie ehmahls eyffrig&#x017F;t</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">dienen.</hi></l><lb/>
<l>Die Weißheit hat dich &#x017F;chon mit ihrem Strahl</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">entflammt,</hi></l><lb/>
<l>Und die ver&#x017F;orgt dich auch ein&#x017F;t mit dem &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Amt.</hi></l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C</fw><fw type="catch" place="bottom">Laß</fw><lb/>
<pb n="34" facs="#f0054"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Laß dich nur keinen Schein der &#x017F;chno&#x0364;den Lu&#x0364;&#x017F;te tru&#x0364;ge&#x0303;,</l><lb/>
<l>Ge&#x017F;ell&#x017F;chafft, Dorff und Spiel, &#x017F;ey dir nie ein</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Vergnu&#x0364;gen.</hi></l><lb/>
<l>Sey nur, Hochwehrter Freund! &#x017F;o wohl bey Tag</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">als Nacht</hi></l><lb/>
<l>Auf deiner Wohlfahrt Grund mit gro&#x0364;&#x017F;ten Fleiß</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">bedacht.</hi></l><lb/>
<l>Ja liebe nimmermehr ein &#x017F;cha&#x0364;ndlich Freuden-Leben,</l><lb/>
<l>Vor alle Wollu&#x017F;t &#x017F;ey ein Pfahl ins Flei&#x017F;ch gegeben.</l><lb/>
<l>Nun &#x017F;inckt der matte Kiel, nun &#x017F;inckt er mit Gewalt,</l><lb/>
<l>Der Bogen i&#x017F;t &#x017F;chon voll, wie? eckelt dir wohl bald?</l><lb/>
<l>Der Freund&#x017F;chafft rege Glut &#x017F;oll unaufho&#x0364;rlich</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">brennen.</hi></l><lb/>
<l>Dich will ich meinen Freund, biß das ich &#x017F;terbe,</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">nennen.</hi></l><lb/>
<l>So rei&#x017F;e denn beglu&#x0364;ckt! dieß &#x017F;ey der Zeilen Schluß;</l><lb/>
<l>Jch aber bin dein Knecht, dein treuer <hi rendition="#aq">Fu&#x017F;ius.</hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chender Brief,</hi><lb/>
Bey dem Neuen-Jahres-Wech&#x017F;el 1743. ausgefertiget.</head><lb/>
<lg n="1"><l><hi rendition="#in">D</hi>ir, Wehrter Go&#x0364;nner, &#x017F;ucht mein Gei&#x017F;t</l><lb/>
<l>Ein Lied mit Wu&#x0364;n&#x017F;chen zu entrichten.</l><lb/>
<l>Weil mich die Zeit darauff verwei&#x017F;t,</l><lb/>
<l>So will ich nach der&#x017F;elben dichten.</l><lb/>
<l>Verzeyh, wenn Kun&#x017F;t und Nachdruck fehlt,</l><lb/>
<l>Gnug, daß &#x017F;ich Hertz und Wun&#x017F;ch aus Redlig-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">keit verma&#x0364;hlt.</hi></l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Das alte Jahr i&#x017F;t nun vorbey,</l><lb/>
<l>Das neue glu&#x0364;cklich angefangen;</l><lb/>
<l>Da Freund und Stadt dich wie aufs neu</l><lb/>
<l>Als ihren Schutz und Tro&#x017F;t empfangen.</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Der</fw><lb/>
<pb n="35" facs="#f0055"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Der Ho&#x0364;ch&#x017F;te &#x017F;ey gelobt, geehrt,</l><lb/>
<l>Der Jahre, Gu&#x0364;te, Heil, u. Glu&#x0364;ck, und Kra&#x0364;ffte mehrt.</l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>GOtt ru&#x0364;&#x017F;te dich noch ferner aus,</l><lb/>
<l>Sein Werck mit Ruhm und Lu&#x017F;t zu treiben!</l><lb/>
<l>Er laß dein hohes Prie&#x017F;ter Hauß</l><lb/>
<l>Noch lange Zeit im Seegen bleiben!</l><lb/>
<l>Nimm immer mehr an Krafft und Ruh,</l><lb/>
<l>Ge&#x017F;undheit, Alter, Wohl, und an Vergnu&#x0364;gen zu.</l></lg><lb/>
<lg n="4"><l>Die Hoffnung &#x017F;ieht es als ge&#x017F;chehn,</l><lb/>
<l>Du wir&#x017F;t in &#x017F;pa&#x0364;te Zeiten gru&#x0364;nen.</l><lb/>
<l>Mein Gei&#x017F;t ver&#x017F;pricht &#x017F;ichs &#x017F;elb&#x017F;t zu &#x017F;ehn,</l><lb/>
<l>Und wu&#x0364;n&#x017F;cht &#x017F;ich deiner zu bedienen,</l><lb/>
<l>Wer weiß, was noch der Himmel &#x017F;chickt,</l><lb/>
<l>Ob mir nicht bald dein Rath und treuer Bey&#x017F;tand</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">glu&#x0364;ckt.</hi></l></lg><lb/>
<lg n="5"><l>So ha&#x0364;tte denn mein matter Kiel</l><lb/>
<l>Die Schuld in etwas abgetragen.</l><lb/>
<l>Mein ungewohntes Sa&#x0364;yten-Spiel</l><lb/>
<l>Muß billig nach Erlaubniß fragen.</l><lb/>
<l>Jch weiß du ra&#x0364;um&#x017F;t mein Bitten ein,</l><lb/>
<l>Und wir&#x017F;t auch ku&#x0364;nfftighin mein Freund und Go&#x0364;n-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ner &#x017F;eyn.</hi></l></lg></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Bergma&#x0364;nni&#x017F;cher Glu&#x0364;ck-Wun&#x017F;ch.</hi><lb/>
An einen <hi rendition="#fr">Baulu&#x017F;tigen Bergmänni&#x017F;chen Freund</hi>/ der<lb/>
ein Hoffnungs-volles Ort getroffen hatte.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">S</hi>o will ich denn mit wenig Wo&#x0364;rtern</l><lb/>
<l>O Freund! dein Bergwercks Glu&#x0364;ck ero&#x0364;rtern.</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C 2</fw><fw type="catch" place="bottom">So</fw><lb/>
<pb n="36" facs="#f0056"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>So triff&#x017F;t du, wie ich mercken kan,</l><lb/>
<l>Nunmehro einen Hauptgang an.</l><lb/>
<l>Was &#x017F;chon die Alten unterbrochen,</l><lb/>
<l>Wo &#x017F;chon die Ga&#x0364;nge abge&#x017F;tochen,</l><lb/>
<l>Wo &#x017F;chon gezogenes Ge&#x017F;tein,</l><lb/>
<l>Das la&#x0364;&#x017F;t du unberu&#x0364;hret &#x017F;eyn;</l><lb/>
<l>Denn abgekehrte Spinneweben</l><lb/>
<l>Die wu&#x0364;rden dir kein Silber geben.</l><lb/>
<l>Du &#x017F;uch&#x017F;t ins fri&#x017F;che einzuhaun,</l><lb/>
<l>Und einen derben Gang zu baun,</l><lb/>
<l>Wo noch kein Schla&#x0364;gel nichts verletzet,</l><lb/>
<l>Wo noch kein Feu&#x017F;tel ange&#x017F;etzet.</l><lb/>
<l>So &#x017F;chla&#x0364;g&#x017F;t du, und &#x017F;o muß es &#x017F;eyn,</l><lb/>
<l>Jn uner&#x017F;chrotne Felder ein.</l><lb/>
<l>Dein &#x017F;charff gemacht und lu&#x0364;&#x017F;tern Ei&#x017F;en</l><lb/>
<l>Wird dir ergiebge Ga&#x0364;nge wei&#x017F;en.</l><lb/>
<l>Jch weiß &#x017F;chon, daß dein fri&#x017F;cher Schacht</l><lb/>
<l>Dir bald die gro&#x0364;&#x017F;te Hoffnung macht,</l><lb/>
<l>Zumahl &#x017F;ich in den Nebenga&#x0364;ngen</l><lb/>
<l>Auch feine Tru&#x0364;mmer untermengen,</l><lb/>
<l>Nun hau&#x017F;t du einen Hauptgang an,</l><lb/>
<l>Wo man bald Ertze &#x017F;pu&#x0364;hren kan.</l><lb/>
<l>Du wir&#x017F;t die Lehn alleine tragen,</l><lb/>
<l>Du wir&#x017F;t nichts nach Gewercken fragen,</l><lb/>
<l>Und fa&#x0364;llt der Anbruch reich und fein,</l><lb/>
<l>So bleibt er auch alleine dein.</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">So</fw><lb/>
<pb n="37" facs="#f0057"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>So wird von dir bald nach Verlangen</l><lb/>
<l>Ein guter Ha&#x017F;pel hingehangen.</l><lb/>
<l>Denn &#x017F;chaffe&#x017F;t du, und das mit Recht,</l><lb/>
<l>Auch einen fei&#x017F;ten Ha&#x017F;pelknecht.</l><lb/>
<l>Denn wird von Steigern, Ha&#x0364;uern, Jungen,</l><lb/>
<l>Ein fro&#x0364;liches Glu&#x0364;ck auf! ge&#x017F;ungen;</l><lb/>
<l>Und die&#x017F;em allen hilfft zumahl</l><lb/>
<l>Ein gut und fe&#x017F;t geha&#x0364;rter Stahl.</l><lb/>
<l>Es wird euch weder Dun&#x017F;t und Schwaden,</l><lb/>
<l>Noch auch der bo&#x0364;&#x017F;e Kobald &#x017F;chaden.</l><lb/>
<l>So ha&#x017F;t du glu&#x0364;cklich einge&#x017F;chu&#x0364;rfft,</l><lb/>
<l>Da &#x017F;ich der Gang ins Krumme wirfft,</l><lb/>
<l>Bring&#x017F;t du nun balde &#x017F;cho&#x0364;ne Stuffen,</l><lb/>
<l>So will ich auch Glu&#x0364;ck auf! mit ruffen.</l><lb/>
<l>Nie fo&#x0364;rdere ein fal&#x017F;ches Quertzt,</l><lb/>
<l>Vielmehr ein &#x017F;cho&#x0364;n gewach&#x017F;en Ertzt,</l><lb/>
<l>So kan&#x017F;t du offt in deinem Leben</l><lb/>
<l>Vergnu&#x0364;gt und gute Ausbeuth geben.</l><lb/>
<l>Jch wu&#x0364;n&#x017F;che, daß bey er&#x017F;ter Schicht,</l><lb/>
<l>Rothgu&#x0364;lden Ertzt und Silber bricht.</l><lb/>
<l>Denn &#x017F;cheue du auch kein Bemu&#x0364;hen,</l><lb/>
<l>Laß Fo&#x0364;rdern, Ku&#x0364;bel, Ha&#x017F;pel ziehen,</l><lb/>
<l>Daß deine Zeche tragen mag.</l><lb/>
<l>So Zubuß, Ausbeuth, als Verlag.</l><lb/>
<l>So wir&#x017F;t du bey ergiebgen Flo&#x0364;tzen,</l><lb/>
<l>Dein Bergge&#x017F;inntes Hertz ergo&#x0364;tzen.</l><lb/>
<l>So machet denn dein reiches Feld</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Kein</fw><lb/>
<pb n="38" facs="#f0058"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Kein &#x017F;o verha&#x017F;tes Zubuß-Geld.</l><lb/>
<l>Nie muß ein <hi rendition="#aq">Retardat pa&#x017F;&#x017F;ir</hi>en,</l><lb/>
<l>Nie muß man einen Mangel &#x017F;pu&#x0364;hren,</l><lb/>
<l>Und der erobert &#x017F;cho&#x0364;ne Gang</l><lb/>
<l>Der lo&#x0364;&#x017F;e &#x017F;ich dein Lebelang.</l><lb/>
<l>Gebrauche dich der Wu&#x0364;n&#x017F;chel-Ruthen,</l><lb/>
<l>Annoch ein fri&#x017F;ches Feld zu muthen,</l><lb/>
<l>Daß du den Schacht zu Su&#x0364;mpffen treib&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Und auch nicht ohne Stollen bleib&#x017F;t.</l><lb/>
<l>Es &#x017F;ey dein Schacht al&#x017F;o verfa&#x017F;&#x017F;et,</l><lb/>
<l>Daß er auf guten Beinen pa&#x017F;&#x017F;et!</l><lb/>
<l>Der Himmel &#x017F;elb&#x017F;ten &#x017F;teh dir bey,</l><lb/>
<l>Und halte dich von Bru&#x0364;chen frey,</l><lb/>
<l>So, daß man &#x017F;tets auf deiner Zeche</l><lb/>
<l>Das &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;t und reich&#x017F;te Ertzt erbreche.</l><lb/>
<l>Gleicht nun mein Reim der Sprache nicht,</l><lb/>
<l>Wie man bey euch Bergma&#x0364;nni&#x017F;ch &#x017F;pricht,</l><lb/>
<l>So mu&#x017F;t du die&#x017F;en Fehl zudecken,</l><lb/>
<l>Und mich nicht auf den Rieb-Baum &#x017F;trecken.</l><lb/>
<l>Ge&#x017F;etzt, ich ka&#x0364;me auch darauff,</l><lb/>
<l>So ruff ich doch: o Freund, Glu&#x0364;ck auf!</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chendes Send&#x017F;chreiben</hi><lb/>
An eine <hi rendition="#fr">Braut,</hi> in Form eines<lb/>
<hi rendition="#b"><hi rendition="#g">CALENDERS,</hi></hi><lb/>
auf Verlangen eingeru&#x0364;ckt.</head><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">JANVA-</hi></fw><lb/>
<pb n="39" facs="#f0059"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<cb/>
<head><hi rendition="#aq">JANVARIVS.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<head>1. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="1"><l>1 <hi rendition="#fr">Neu-Jahres-</hi></l><lb/>
<l>2 Glu&#x0364;ck i&#x017F;t gut;</l><lb/>
<l>3 man wu&#x0364;n&#x017F;cht</l><lb/>
<l>4 und hofft</l><lb/>
<l>5 das Be&#x017F;te!</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="2"><head>2. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>6 das</l><lb/>
<l>7 Wetter</l><lb/>
<l>8 i&#x017F;t dißmahl</l><lb/>
<l>9 nicht allzu</l><lb/>
<l>10 Ehrenve&#x017F;te.</l><lb/>
<l>11 Will einer</l><lb/>
<l>12 nun des</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="3"><head>3. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>13 Nachts nicht</l><lb/>
<l>14 Ka&#x0364;lt und</l><lb/>
<l>15 Fro&#x017F;t</l><lb/>
<l>16 aus&#x017F;tehn,</l><lb/>
<l>17 &#x017F;o muß er/</l><lb/>
<l>18 rath ich ihm,</l><lb/>
<l>19 nun</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="4"><head>4. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>20 auf die Freyhte</l><lb/>
<l>21 gehn.</l><lb/>
<l>22 Es i&#x017F;t</l><lb/>
<l>23 in die&#x017F;em Jahr</l><lb/>
<l>24 ein extra-kalter</l><lb/>
<l>25 Winter/</l><lb/>
<l>26 ach, nehmt euch</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="5" xml:id="a01" next="#a02"><head>5. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>27 recht in acht,</l><lb/>
<l>28 Jhr lieben</l><lb/>
<l>29 Adams-Kinder,</l><lb/>
<l>30 Wa&#x0364;rm-Fla&#x017F;chen</l><lb/>
<l>31 &#x017F;ind nicht gnung,</l></lg><lb/>
<cb/>
<lg xml:id="a02" prev="#a01"><head><hi rendition="#aq">FEBRVARIVS.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>1 Schafft euch/ an</l><lb/>
<l>2 deren &#x017F;tatt, ein</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="6"><head>6. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>3 Bettenwa&#x0364;rmergen/</l><lb/>
<l>4 das Ha&#x0364;nd und</l><lb/>
<l>5 Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e hat.</l><lb/>
<l>6 Geht aus,</l><lb/>
<l>7 und &#x017F;eht euch um,</l><lb/>
<l>8 gebt euch die</l><lb/>
<l>9 gro&#x0364;&#x017F;te Mu&#x0364;he;</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="7"><head>7. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>10 denn die&#x017F;es</l><lb/>
<l>11 wißt ihr ja,</l><lb/>
<l>12 daß euer Glu&#x0364;cke</l><lb/>
<l>13 blu&#x0364;he/</l><lb/>
<l>14 wenn euch</l><lb/>
<l>15 ein lieber Schatz</l><lb/>
<l>16 ietzt in die Arme</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="8"><head>8. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>17 &#x017F;chließt/ davon</l><lb/>
<l>18 ihr Wa&#x0364;rme/ Ruh</l><lb/>
<l>19 und tau&#x017F;end Wohl</l><lb/>
<l>20 genießt.</l><lb/>
<l>21 Und habt ihr euch</l><lb/>
<l>22 &#x017F;odann in die&#x017F;em</l><lb/>
<l>23 Stu&#x0364;ck entblo&#x0364;det,</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="9" xml:id="a03" next="#a04"><head>9. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>24 und ein geliebtes</l><lb/>
<l>25 Kind be&#x017F;chwatzt</l><lb/>
<l>26 und u&#x0364;berredet/</l><lb/>
<l>27 daß &#x017F;ie</l><lb/>
<l>28 mit Hand und</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Mund</hi></l></lg><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C 4</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">MAR-</hi></fw><lb/>
<pb n="40" facs="#f0060"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<cb/>
<lg xml:id="a04" prev="#a03"><head><hi rendition="#aq">MARTIVS.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>1 euch Lieb und Treu</l><lb/>
<l>2 ver&#x017F;pricht/ &#x017F;o</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="10"><head>10. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>3 zaudert ja nachher</l><lb/>
<l>4 bey Leibes-Leben</l><lb/>
<l>5 nicht. Die</l><lb/>
<l>6 <hi rendition="#fr">A&#x017F;cher-Mittwoch</hi></l><lb/>
<l>7 i&#x017F;t bequehm zum</l><lb/>
<l>8 Hochzeit-machen,</l><lb/>
<l>9 denn itzo</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="11"><head>11. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>10 &#x017F;peißt man gern</l><lb/>
<l>11 mit Fett betreuf&#x017F;te</l><lb/>
<l>12 Sachen,</l><lb/>
<l>13 Pfann-Kuchen</l><lb/>
<l>14 aber</l><lb/>
<l>15 &#x017F;tehn euch dißmahl</l><lb/>
<l>16 nicht wohl</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="12"><head>12. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>17 frey;</l><lb/>
<l>18 ver&#x017F;pahrt &#x017F;ie,</l><lb/>
<l>19 biß</l><lb/>
<l>20 derein&#x017F;t</l><lb/>
<l>21 drey</l><lb/>
<l>22 Viertel-Jahr</l><lb/>
<l>23 vorbey.</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="13"><head>13. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>24 &#x017F;o ko&#x0364;nnt</l><lb/>
<l>25 ihr &#x017F;ie</l><lb/>
<l>26 &#x017F;o dann,</l><lb/>
<l>27 neb&#x017F;t</l><lb/>
<l>28 den Gevatter-</l><lb/>
<l>29 Stu&#x0364;cken,</l><lb/>
<l>30 wie &#x017F;on&#x017F;t</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="14" xml:id="a05" next="#a06"><head>14. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>31 gebra&#x0364;uchlich i&#x017F;t,</l></lg><lb/>
<cb/>
<lg xml:id="a06" prev="#a05"><head><hi rendition="#aq">APRILIS.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>1 den be&#x017F;ten</l><lb/>
<l>2 Freunden</l><lb/>
<l>3 &#x017F;chicken.</l><lb/>
<l>4 Wenn</l><lb/>
<l>5 frohe Tage</l><lb/>
<l>6 &#x017F;ind/</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="15"><head>15. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>7 die mu&#x0364;ßt ihr</l><lb/>
<l>8 herrlich feyern,</l><lb/>
<l>9 be&#x017F;chenckt</l><lb/>
<l>10 einander</l><lb/>
<l>11 auch</l><lb/>
<l>12 mit &#x017F;cho&#x0364;nen</l><lb/>
<l>13 rothen</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="16"><head>16. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>14 Eyern/</l><lb/>
<l>15 und &#x017F;chreibt</l><lb/>
<l>16 was artges drauf</l><lb/>
<l>17 am Gru&#x0364;nen</l><lb/>
<l>18 Donnerstag,</l><lb/>
<l>19 wie es der Einfall</l><lb/>
<l>20 nur da mit &#x017F;ich</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="17"><head>17. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>21 bringen mag.</l><lb/>
<l>22 Nach O&#x017F;tern</l><lb/>
<l>23 muß es auch</l><lb/>
<l>24 als wie</l><lb/>
<l>25 vor O&#x017F;tern</l><lb/>
<l>26 bleiben;</l><lb/>
<l>27 Jhr mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;et euch</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="18" xml:id="a07" next="#a08"><head>18. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>28 die Zeit mit</l><lb/>
<l>29 Kuß und Schertz</l><lb/>
<l>30 vertreiben.</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">MA-</hi></fw><lb/>
<pb n="41" facs="#f0061"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<cb/>
<lg xml:id="a08" prev="#a07"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">MAJVS.</hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>1 Es mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e nichts</l><lb/>
<l>2 bey Euch von</l><lb/>
<l>3 &#x2020; <hi rendition="#fr">Erfindung</hi></l><lb/>
<l>4 &#x017F;eyn.</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="19"><head>19. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>5 Das Glu&#x0364;ck &#x017F;ey</l><lb/>
<l>6 bey Euch groß/</l><lb/>
<l>7 das &#x2020; gantz wintzig</l><lb/>
<l>8 klein.</l><lb/>
<l>9 Bringt</l><lb/>
<l>10 euren Fru&#x0364;hling</l><lb/>
<l>11 zu mit Lieben/</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="20"><head>20. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>12 Lachen, Schertzen,</l><lb/>
<l>13 und la&#x017F;&#x017F;et</l><lb/>
<l>14 niemahls ab/</l><lb/>
<l>15 zu &#x017F;treicheln</l><lb/>
<l>16 und zu hertzen.</l><lb/>
<l>17 Wird euch</l><lb/>
<l>18 die Zeit zu lang/</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="21"><head>21. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>19 ko&#x0364;nnt Jhr</l><lb/>
<l>20 &#x017F;patzieren gehn,</l><lb/>
<l>21 da in den Ga&#x0364;rten</l><lb/>
<l>22 dort</l><lb/>
<l>23 die &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten</l><lb/>
<l>24 Blumen</l><lb/>
<l>25 &#x017F;tehn.</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="22" xml:id="a10" next="#a11"><head>22. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>26 Schafft,</l><lb/>
<l>27 daß</l><lb/>
<l>28 um</l><lb/>
<l>29 die&#x017F;e Zeit</l><lb/>
<l>30 man &#x017F;chon</l><lb/>
<l>31 ein wenig mercke/</l></lg><lb/>
<cb/>
<lg xml:id="a11" prev="#a10"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">JVNIVS.</hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>1 wie Jhr</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="23"><head>23 <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>2 be&#x017F;cha&#x0364;fftigt</l><lb/>
<l>3 &#x017F;eyd</l><lb/>
<l>4 in eurem</l><lb/>
<l>5 Liebes-Wercke.</l><lb/>
<l>6 Und</l><lb/>
<l>7 wenn Jhr Euch</l><lb/>
<l>8 nunmehr</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="24"><head>24. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>9 an heitern</l><lb/>
<l>10 Tagen</l><lb/>
<l>11 labt/</l><lb/>
<l>12 &#x017F;o &#x017F;orget,</l><lb/>
<l>13 daß</l><lb/>
<l>14 Jhr</l><lb/>
<l>15 auch</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="25"><head>25. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>16 vergnu&#x0364;gte Na&#x0364;chte</l><lb/>
<l>17 habt.</l><lb/>
<l>18 Wird nun</l><lb/>
<l>19 nach die&#x017F;em</l><lb/>
<l>20 auch des</l><lb/>
<l>21 <hi rendition="#fr">Som&#x0303;ers Anfang</hi></l><lb/>
<l>22 kommen,</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="26"><head>26. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>23 &#x017F;o &#x017F;etzet eyfrig&#x017F;t</l><lb/>
<l>24 fort,</l><lb/>
<l>25 was</l><lb/>
<l>26 Jhr Euch</l><lb/>
<l>27 vorgenommen.</l><lb/>
<l>28 Beym</l><lb/>
<l>29 Jahrmarckt</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="27" xml:id="a12" next="#a13"><head>27. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>30 kauffet Euch</l></lg><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C 5</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">JVLIVS</hi></fw><lb/>
<pb n="42" facs="#f0062"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<cb/>
<lg xml:id="a13" prev="#12"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">JVLIVS.</hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>1 in Naumburg</l><lb/>
<l>2 einen Strauß,</l><lb/>
<l>3 und putzt</l><lb/>
<l>4 mit &#x017F;elbigen</l><lb/>
<l>5 fein</l><lb/>
<l>6 Euer Zimmer</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="28"><head>28. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>7 aus.</l><lb/>
<l>8 Plagt Euch</l><lb/>
<l>9 zu mancher</l><lb/>
<l>10 Zeit</l><lb/>
<l>11 des Nachts</l><lb/>
<l>12 die gro&#x017F;&#x017F;e</l><lb/>
<l>13 Hitze.</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="29"><head>29. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>14 &#x017F;o werfft</l><lb/>
<l>15 das Deck-Bett</l><lb/>
<l>16 ab,</l><lb/>
<l>17 damit</l><lb/>
<l>18 Euch</l><lb/>
<l>19 nicht</l><lb/>
<l>20 &#x017F;o &#x017F;chwitze.</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="30"><head>30. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>21 Nunmehro</l><lb/>
<l>22 ru&#x0364;cket auch</l><lb/>
<l>23 das</l><lb/>
<l>24 <hi rendition="#fr">Hunds-Tags-</hi></l><lb/>
<l>25 Wetter an/</l><lb/>
<l>26 da &#x017F;chla&#x0364;gt</l><lb/>
<l>27 der Pulß</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="31" xml:id="a14" next="#a15"><head>31. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>28 &#x017F;o &#x017F;tarck,</l><lb/>
<l>29 daß mans</l><lb/>
<l>30 nicht wehren</l><lb/>
<l>31 kan.</l></lg><lb/>
<cb/>
<lg xml:id="a15" prev="#a14"><head><hi rendition="#aq">AVGVSTVS.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>1 Man fu&#x0364;hlet</l><lb/>
<l>2 im</l><lb/>
<l>3 Augu&#x017F;t</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="32"><head>32. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>4 der Sonnen</l><lb/>
<l>5 hei&#x017F;&#x017F;es</l><lb/>
<l>6 Stechen.</l><lb/>
<l>7 Und weil</l><lb/>
<l>8 die Richter</l><lb/>
<l>9 ietzt</l><lb/>
<l>10 nicht Recht</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="33"><head>33. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>11 und Urthel</l><lb/>
<l>12 &#x017F;prechen,</l><lb/>
<l>13 bedient</l><lb/>
<l>14 ein Advocat</l><lb/>
<l>15 um de&#x017F;to</l><lb/>
<l>16 mehr &#x017F;ein</l><lb/>
<l>17 Weib,</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="34"><head>34. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>18 und macht</l><lb/>
<l>19 &#x017F;ich eine Lu&#x017F;t</l><lb/>
<l>20 auf &#x017F;einen</l><lb/>
<l>21 eignen Leib.</l><lb/>
<l>22 Und &#x017F;o</l><lb/>
<l>23 ergo&#x0364;tzt man &#x017F;ich</l><lb/>
<l>24 am Leib</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="35"><head>35. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>25 und am</l><lb/>
<l>26 Gemu&#x0364;the,</l><lb/>
<l>27 und</l><lb/>
<l>28 thut &#x017F;ich</l><lb/>
<l>29 was</l><lb/>
<l>30 zu gut,</l><lb/>
<l>31 bis etwan zu</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">OCTO-</hi></fw><lb/>
<pb n="43" facs="#f0063"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<cb/>
<lg n="36"><head><hi rendition="#aq">SEPTEMBER.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<head>36. W<hi rendition="#fr">oche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>1 <hi rendition="#fr">Egyde</hi></l><lb/>
<l>2 nach die&#x017F;em</l><lb/>
<l>3 will es Zeit</l><lb/>
<l>4 zur</l><lb/>
<l>5 lieben Erndte</l><lb/>
<l>6 &#x017F;eyn;</l><lb/>
<l>7 Wer</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="37"><head>37. W<hi rendition="#fr">oche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>8 keine Felder</l><lb/>
<l>9 hat/</l><lb/>
<l>10 der erndte</l><lb/>
<l>11 Schma&#x0364;tzgen ein.</l><lb/>
<l>12 Wenn</l><lb/>
<l>13 nun indeß</l><lb/>
<l>14 vergnu&#x0364;gt</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="38"><head>38. W<hi rendition="#fr">oche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>15 der</l><lb/>
<l>16 Sommer</l><lb/>
<l>17 hingegangen/</l><lb/>
<l>18 &#x017F;o</l><lb/>
<l>19 pflegt</l><lb/>
<l>20 mit rauher</l><lb/>
<l>21 Lufft</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="39"><head>39. W<hi rendition="#fr">oche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>22 der</l><lb/>
<l>23 <hi rendition="#fr">Herb&#x017F;t</hi></l><lb/>
<l>24 &#x017F;ich anzufangen.</l><lb/>
<l>25 Da</l><lb/>
<l>26 kaufft man</l><lb/>
<l>27 Holtz und Ku&#x0364;hn,</l><lb/>
<l>28 damit nun</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="40" xml:id="a16" next="#a17"><head>40. W<hi rendition="#fr">oche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>29 nach und nach</l><lb/>
<l>30 uns</l></lg><lb/>
<cb/>
<lg xml:id="a17" prev="#a16"><head><hi rendition="#aq">OCTOBER.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>1 in Ermanglung</l><lb/>
<l>2 deß</l><lb/>
<l>3 kein</l><lb/>
<l>4 gar&#x017F;tger Schauer</l><lb/>
<l>5 plag.</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="41"><head>41. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>6 Fa&#x0364;llt &#x017F;chlimmes</l><lb/>
<l>7 Wetter ein,</l><lb/>
<l>8 &#x017F;o bleibet man</l><lb/>
<l>9 daheime,</l><lb/>
<l>10 und &#x017F;ieht/</l><lb/>
<l>11 wie diß und das</l><lb/>
<l>12 &#x017F;ich etwa</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="42"><head>42. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>13 &#x017F;chick und reime.</l><lb/>
<l>14 Man trinckt</l><lb/>
<l>15 October-Bier;</l><lb/>
<l>16 <hi rendition="#aq">id e&#x017F;t,</hi></l><lb/>
<l>17 ein</l><lb/>
<l>18 Gla&#x0364;ßgen Wein,</l><lb/>
<l>19 und ißt</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="43"><head>43. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>20 Confect</l><lb/>
<l>21 darzu/</l><lb/>
<l>22 das</l><lb/>
<l>23 &#x017F;chmeckt</l><lb/>
<l>24 vortrefflich</l><lb/>
<l>25 fein.</l><lb/>
<l>26 Es</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="44" xml:id="a18" next="#a19"><head>44. <hi rendition="#fr">Woche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>27 &#x017F;chmau&#x017F;t</l><lb/>
<l>28 &#x017F;ich</l><lb/>
<l>29 ietzo</l><lb/>
<l>30 gut,</l><lb/>
<l>31 wer</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">NOVEM</hi></fw><lb/>
<pb n="44" facs="#f0064"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<cb/>
<lg xml:id="a19" prev="#a18"><head><hi rendition="#aq">NOVEMBER.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>1 Ga&#x0364;n&#x017F;e</l><lb/>
<l>2 denckt</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="45"><head>45. W<hi rendition="#fr">oche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>3 zu ma&#x0364;&#x017F;ten,</l><lb/>
<l>4 der &#x017F;topffe</l><lb/>
<l>5 &#x017F;ie</l><lb/>
<l>6 vorher,</l><lb/>
<l>7 und</l><lb/>
<l>8 geb &#x017F;ie ietzt</l><lb/>
<l>9 den Ga&#x0364;&#x017F;ten.</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="46"><head>46. W<hi rendition="#fr">oche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>10 Verliebten</l><lb/>
<l>11 Seelen</l><lb/>
<l>12 wa&#x0364;ch&#x017F;t</l><lb/>
<l>13 anietzo</l><lb/>
<l>14 Hertz</l><lb/>
<l>15 und</l><lb/>
<l>16 Muth/</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="47"><head>47. W<hi rendition="#fr">oche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>17 denn</l><lb/>
<l>18 die&#x017F;er Monath</l><lb/>
<l>19 i&#x017F;t vor</l><lb/>
<l>20 &#x017F;chwangre Mu&#x0364;tter</l><lb/>
<l>21 gut/</l><lb/>
<l>22 und</l><lb/>
<l>23 die um die&#x017F;e</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="48"><head>48. W<hi rendition="#fr">oche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>24 Zeit</l><lb/>
<l>25 noch nicht</l><lb/>
<l>26 zu Winckel</l><lb/>
<l>27 krochen,</l><lb/>
<l>28 die</l><lb/>
<l>29 bringt</l><lb/>
<l>30 der</l></lg><lb/>
<cb/>
<lg n="49"><head><hi rendition="#aq">DECEMBER.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<head>49. W<hi rendition="#fr">oche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>1 <hi rendition="#fr">Chri&#x017F;t-Monath</hi></l><lb/>
<l>2 gantz glu&#x0364;cklich</l><lb/>
<l>3 in</l><lb/>
<l>4 die Wochen.</l><lb/>
<l>5 Es ko&#x0364;mmt</l><lb/>
<l>6 allma&#x0364;hlich</l><lb/>
<l>7 nun ein lieber</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="50"><head>50. W<hi rendition="#fr">oche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>8 <hi rendition="#fr">junger Sohn</hi></l><lb/>
<l>9 auch wohl ein</l><lb/>
<l>10 <hi rendition="#fr">Töchterlein/</hi></l><lb/>
<l>11 und bringt</l><lb/>
<l>12 den Liebes-Lohn.</l><lb/>
<l>13 Da &#x017F;pricht &#x017F;odann</l><lb/>
<l>14 das Weib</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="51"><head>51. W<hi rendition="#fr">oche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>15 zu ihrem Ehe-</l><lb/>
<l>16 Manne: Komm</l><lb/>
<l>17 her, mein Lieber</l><lb/>
<l>18 Schatz! trinck</l><lb/>
<l>19 aus der</l><lb/>
<l>20 &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;en Kanne.</l><lb/>
<l>21 Nach die&#x017F;en</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="52"><head>52. W<hi rendition="#fr">oche.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<l>22 ko&#x0364;mmet</l><lb/>
<l>23 auch</l><lb/>
<l>24 der</l><lb/>
<l>25 <hi rendition="#fr">Heilge Chri&#x017F;t</hi></l><lb/>
<l>26 ins Hauß;</l><lb/>
<l>27 der bringt</l><lb/>
<l>28 was Artges mit.</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg n="53"><l>29 Adjeu!</l><lb/>
<l>30 das Jahr i&#x017F;t</l><lb/>
<l>31 aus.</l></lg></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Statt</fw><lb/>
<pb n="45" facs="#f0065"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<cb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l><hi rendition="#c">Statt einer</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">PRACTICA</hi></hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#g">&#x017F;oll hier ein Wu&#x0364;n&#x017F;chgen</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#g">&#x017F;tehen.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#in">W</hi>as aber wu&#x0364;n&#x017F;chen</l><lb/>
<l>wir? Viel tau&#x017F;end</l><lb/>
<l>Wohlergehen.</l><lb/>
<l><hi rendition="#c">Das Glu&#x0364;ck &#x017F;ey,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Werthes Paar,</hi></l><lb/>
<l>in ieder Jahres-Zeit/</l><lb/>
<l>zu angenehmen Dien&#x017F;t</l><lb/>
<l>&#x017F;tets gegen Euch bereit/</l><lb/>
<l>Der Bra&#x0364;utigam &#x017F;oll</l><lb/>
<l>nichts von Sonnenfin-</l><lb/>
<cb/>
<l>&#x017F;terni&#x017F;&#x017F;en in &#x017F;einem E-</l><lb/>
<l>he&#x017F;tand erfahren oder</l><lb/>
<l>wi&#x017F;&#x017F;en. Fa&#x0364;llt ja Ver-</l><lb/>
<l>fin&#x017F;terung am lieben</l><lb/>
<l>Monden ein, &#x017F;o muß &#x017F;ie</l><lb/>
<l>bey der Braut doch gar</l><lb/>
<l>un&#x017F;ichtbar &#x017F;eyn. Der</l><lb/>
<l>Raum erlaubet nicht,</l><lb/>
<l>viel Worte herzu&#x017F;chrei-</l><lb/>
<l>ben. Wir hoffen/ daß</l><lb/>
<l>bey Euch &#x017F;tets wird gut</l><lb/>
<l>Wetter bleiben. Des</l><lb/>
<l>Himmels Gu&#x0364;te nehm</l><lb/>
<l>Euch allzeit wohl in</l><lb/>
<l>acht, daß Jhr nicht mit</l><lb/>
<l><hi rendition="#c">Verdruß derein&#x017F;t Ca-</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#c">lender macht.</hi></l></lg></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben,</hi><lb/>
Zum <hi rendition="#fr">Nahmens-Tag</hi> einer Lieb&#x017F;ten/<lb/>
nach alter Art.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">D</hi>u trautes Kind, dein Nahmens-Fe&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Das &#x017F;ich nun wieder feyren la&#x0364;&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Dieß giebet mir nun auch fu&#x0364;hrwahr</l><lb/>
<l>Die tro&#x0364;&#x017F;tlich fein und liebe Lahr,</l><lb/>
<l>Daß ich &#x017F;chreib nun auf dieß Papir</l><lb/>
<l>Aus meines Hertzens &#x017F;ein Begier.</l><lb/>
<l>Jch ehr dein Mu&#x0364;ndlein roth und weiß</l><lb/>
<l>Und liebe es mit gro&#x017F;&#x017F;en Fleiß,</l><lb/>
<l>Jch wu&#x0364;n&#x017F;che dir ein feines Hauß,</l><lb/>
<l>Uns beyde nein, und nicht heraus;</l><lb/>
<l>Und wenn ich noch was wu&#x0364;n&#x017F;chen &#x017F;olt,</l><lb/>
<l>So wu&#x0364;n&#x017F;ch ich ihr &#x017F;ehr vieles Gold,</l><lb/>
<l>Wie auch viel Silber allzumahl,</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">O!</fw><lb/>
<pb n="46" facs="#f0066"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>O! Liebes Kind! ohn alle Quaal/</l><lb/>
<l>Beneb&#x017F;t von &#x017F;cho&#x0364;nen Edelge&#x017F;tein</l><lb/>
<l>Ein Bettge&#x017F;tell, uns beyde nein.</l><lb/>
<l>Denn du bi&#x017F;t mir ins Hertz gebildt</l><lb/>
<l>Als wie ein Helm in einen Schild.</l><lb/>
<l>Und die&#x017F;es i&#x017F;t auch allzu fein,</l><lb/>
<l>O! aller&#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;tes Turtta&#x0364;ublein.</l><lb/>
<l>So theil ich dir mein Hertze mit,</l><lb/>
<l>Wie dort in jenem alten Lied:</l><lb/>
<l>Du &#x017F;ol&#x017F;t &#x017F;tets meine Lieb&#x017F;te bleib&#x2019;n,</l><lb/>
<l>Biß der Wind thut Ro&#x017F;en treib&#x2019;n,</l><lb/>
<l>Biß eine Feder wiegt ein Pfund</l><lb/>
<l>Und ein Haa&#x017F;e jagt den Hund,</l><lb/>
<l>Biß ein Krebs Baumwolle &#x017F;pint</l><lb/>
<l>Und man Licht mit Schnee anzu&#x0364;nd,</l><lb/>
<l>Biß ein Mu&#x0364;hl&#x017F;tein &#x017F;chwimt u&#x0364;bern Rhein,</l><lb/>
<l>So lang &#x017F;oll un&#x017F;re Liebe &#x017F;eyn.</l><lb/>
<l>Du nun o! klein Wald-Vo&#x0364;gelein,</l><lb/>
<l>O! Lerch, du &#x017F;ol&#x017F;t der Bothe &#x017F;eyn,</l><lb/>
<l>O! &#x017F;inge meiner Lieb&#x017F;ten fu&#x0364;r,</l><lb/>
<l>Von meiner Liebe nach Gebu&#x0364;hr!</l><lb/>
<l>Fleuch hin, komm balde wieder her,</l><lb/>
<l>Und bring Antwort ohn all Be&#x017F;chwehr.</l><lb/>
<l>Es i&#x017F;t dieß kleine Brieffelein</l><lb/>
<l>Be&#x017F;iegelt mit dem Hertzen mein.</l><lb/>
<l>Jch laß dich nicht biß in das Grab,</l><lb/>
<l>Denn i&#x017F;t es aus, damit &#x017F;chab ab.</l><lb/>
<l>Jch wu&#x0364;n&#x017F;che, daß dein Nahmens-Tag</l><lb/>
<l>Sehr offt noch wieder kommen mag.</l><lb/>
<l>Bin ich auch gleich hier ungenennt,</l><lb/>
<l>So bin ich doch &#x017F;ehr wohl bekennt;</l><lb/>
<l>Und da ich nunmehr &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en &#x017F;oll,</l><lb/>
<l>Geliebte Traute, lebe wohl.</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Glu&#x0364;ck-</fw><lb/>
<pb n="47" facs="#f0067"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#fr">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chender Brief,</hi><lb/>
An einen Freund, der ins Carls-Bad gieng/ und die Cur<lb/>
gebrauchen wolte.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">S</hi>o geh&#x017F;t du, lieb&#x017F;ter Freund, ins Carols-Bad</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">hinein,</hi></l><lb/>
<l>So wird denn deine Cur in GOtt ge&#x017F;egnet &#x017F;eyn</l><lb/>
<l>Durch jene hei&#x017F;&#x017F;e Fluth, die durch den Prudel dringet</l><lb/>
<l>Da wo die Do&#x0364;plitz &#x017F;ich in krumme Uffer &#x017F;chlinget,</l><lb/>
<l>Da wo den Krancken &#x017F;elb&#x017F;t die u&#x0364;bergro&#x017F;&#x017F;e Krafft,</l><lb/>
<l>Der angenehm&#x017F;te Ort, Lu&#x017F;t und Ge&#x017F;undheit &#x017F;chafft.</l><lb/>
<l>Wie &#x017F;cho&#x0364;n i&#x017F;t die&#x017F;e Stadt, an Ga&#x0364;rten und Alleen,</l><lb/>
<l>An Wie&#x017F;en, Fluhr, und Wald; du wir&#x017F;t es</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;elb&#x017F;ten &#x017F;ehen.</hi></l><lb/>
<l>Doch, Freund, dich reitzet nicht die angenehm&#x017F;te</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Stadt,</hi></l><lb/>
<l>Nein nur der Born; der da die Krafft Bethes-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">da hat,</hi></l><lb/>
<l>Der &#x017F;o erhitzte Born, die heil&#x017F;am holde Quelle,</l><lb/>
<l>Er &#x017F;pringt mit gro&#x017F;&#x017F;er Krafft rein, wunderbahr</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">und helle.</hi></l><lb/>
<l>Es mindert deine Quaal und u&#x0364;berha&#x0364;uften Schmerz,</l><lb/>
<l>Diß angenehm&#x017F;te Bad erquickt dein mattes Hertz.</l><lb/>
<l>So dient des Bornes Krafft, des Ho&#x0364;ch&#x017F;ten treues</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Fu&#x0364;gen,</hi></l><lb/>
<l>Dir, wenn es nur vorbey, zum irdi&#x017F;chen Vergnu&#x0364;gen.</l><lb/>
<l>Die wei&#x017F;e Vor&#x017F;icht &#x017F;elb&#x017F;t thut die Erho&#x0364;rung kund.</l><lb/>
<l>Bethesda Wunderwerck macht deinen Leib ge&#x017F;und.</l><lb/>
<l>Ge&#x017F;etzt, daß auch &#x017F;ein Saltz dich etwas bitter t&#xA75B;a&#x0364;ncket,</l><lb/>
<l>So wird dir doch dadurch ge&#x017F;under Leib ge&#x017F;chencket.</l><lb/>
<l>Das, was dein Hertz verlangt, und was du immer</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">willt,</hi></l><lb/>
<l>Giebt dir der reiche Born, wo Segens-Wa&#x017F;&#x017F;er</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">quillt.</hi></l><fw type="catch" place="bottom">Dein</fw><lb/>
<pb n="48" facs="#f0068"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Dein Bad wird dir ins Haus durch Ro&#x0364;hren zuge-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">leitet,</hi></l><lb/>
<l>Die Kun&#x017F;t hat die&#x017F;es ja zu deinem Zweck bereitet.</l><lb/>
<l>Wird der ge&#x017F;altzne Quell dir o&#x0364;fftermahls zur La&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Vertreibe den Ge&#x017F;chmack durch einen Bade-Ga&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Der dir das bittre Saltz in Nectar-Safft ver-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">wandelt,</hi></l><lb/>
<l>Wenn er als Freund mit dir vertraut und redlich</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">handelt.</hi></l><lb/>
<l>Und wenn man bey der Cur um Hu&#x0364;lffe fragen muß,</l><lb/>
<l>So dienet dir zum Schutz ein <hi rendition="#aq">Æ&#x017F;culapius,</hi></l><lb/>
<l>Der wird dir durch Be&#x017F;uch, wie auch durch treue</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Zeilen,</hi></l><lb/>
<l>So offt du es bedarff&#x017F;t, den be&#x017F;ten Rath ertheilen.</l><lb/>
<l>Enthalt&#x017F;am mu&#x017F;t du &#x017F;eyn bey die&#x017F;er gro&#x017F;&#x017F;en Cur,</l><lb/>
<l>Den&#x0303; finde&#x017F;t du dein Wohl, den&#x0303; finde&#x017F;t du die Spur,</l><lb/>
<l>Die dich der Sterblichkeit und Sarg und Grufft</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">entziehet,</hi></l><lb/>
<l>Wobey der Deinen Glu&#x0364;ck, durch deinen Wohl-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;tand blu&#x0364;het.</hi></l><lb/>
<l>Doch &#x017F;chone dich, o Freund! verbirge Zorn u. Haß,</l><lb/>
<l>Denn nu&#x0364;tzet dir gewiß das mehr als edle Naß.</l><lb/>
<l>Genie&#x017F;&#x017F;e doch der Ruh, &#x017F;ey deiner Sorgen Mei&#x017F;ter,</l><lb/>
<l>Komm glu&#x0364;cklich wieder an, be&#x017F;ta&#x0364;rck die Lebensgei&#x017F;ter.</l><lb/>
<l>Jch zehle jeden Tag, ich zehle jede Stund,</l><lb/>
<l>Bis du mir &#x017F;chreib&#x017F;t, o Freund! das Bad macht</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">mich ge&#x017F;und.</hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#fr">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chender Brief,</hi><lb/>
An Herrn <hi rendition="#aq">N. N.</hi> als er in der Schlacht <hi rendition="#aq">avanci</hi>rt, und nachdem<lb/>
Hauptmann worden war.</head><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">B</hi>ellona</hi> &#x017F;treitet, <hi rendition="#aq">Mavors</hi> blitzt,</l><lb/>
<l>Die halbe Welt i&#x017F;t &#x017F;chon erhitzt,</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Die</fw><lb/>
<pb n="49" facs="#f0069"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Die Macht der donnernden Carthaunen</l><lb/>
<l>Bringt Zittern, Schrecken, Furcht, Er&#x017F;taunen,</l><lb/>
<l>Die Stu&#x0364;cke &#x017F;ind &#x017F;chon hingepflantzt,</l><lb/>
<l>Es i&#x017F;t fa&#x017F;t jeder Ort ver&#x017F;chantzt.</l><lb/>
<l>Der gro&#x0364;&#x017F;ten Pompen &#x017F;ta&#x0364;rck&#x017F;tes Ra&#x017F;&#x017F;en</l><lb/>
<l>Erfu&#x0364;llet Fluhren, Wald und Stra&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Und einen Ort, der &#x017F;chon ver&#x017F;perrt,</l><lb/>
<l>Erobert Kugel, Stu&#x0364;ck und Schwerd.</l><lb/>
<l>Wenn nun Granat und Kugel &#x017F;au&#x017F;et,</l><lb/>
<l>Wenn alles glimmet, &#x017F;teigt und brau&#x017F;et,</l><lb/>
<l>Denn ho&#x0364;rt ein tapffrer <hi rendition="#aq">Martis-</hi>Sohn</l><lb/>
<l>Mit Freuden die&#x017F;en Donner-Thon;</l><lb/>
<l>Der wird von Fechten, Streiten, Schlagen,</l><lb/>
<l>Von Tapfferkeit und Großmuth &#x017F;agen,</l><lb/>
<l>Weil auch die aller&#x017F;ta&#x0364;rck&#x017F;te Schlacht</l><lb/>
<l>Jhn nie verzagt und wanckend macht.</l><lb/>
<l>Die Tapfferkeit muß endlich &#x017F;iegen,</l><lb/>
<l>Und wenn auch &#x017F;chon viel Hundert liegen,</l><lb/>
<l>So wancket &#x017F;eine Großmuth nicht;</l><lb/>
<l>Er &#x017F;chla&#x0364;gt, er haut, er ficht, er &#x017F;ticht,</l><lb/>
<l>Bleibt redlich im Soldaten-Stande,</l><lb/>
<l>Sein Blut weyht er dem Vaterlande,</l><lb/>
<l>Das mehr als redlich treue Blut,</l><lb/>
<l>Mit Redlichkeit und tapffren Muth;</l><lb/>
<l>Er &#x017F;cheuet nicht den Nahmen: Leiche;</l><lb/>
<l>Vielmehr, daß er den Zweck erreiche,</l><lb/>
<l>So braucht er &#x017F;einen Muth und Sta&#x0364;rck,</l><lb/>
<l>Und die&#x017F;es i&#x017F;t &#x017F;ein Augenmerck.</l><lb/>
<l>Und will ihn <hi rendition="#aq">Charon</hi> u&#x0364;berfu&#x0364;hren,</l><lb/>
<l>So wird er auch nicht viel verliehren,</l><lb/>
<l>Setzt man ihm keinen Leichen&#x017F;tein,</l><lb/>
<l>So muß er auch zufrieden &#x017F;eyn.</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D</fw><fw type="catch" place="bottom">Er-</fw><lb/>
<pb n="50" facs="#f0070"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Erblaßt er unter Schlacht und Wehren,</l><lb/>
<l>So &#x017F;tirbt er auf dem Bett der Ehren.</l><lb/>
<l>Dir aber, Freund! giebt zum Gewin&#x017F;t</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Bellona</hi> doppelt ho&#x0364;hern Dien&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Dir i&#x017F;t dein la&#x0364;ng&#x017F;t gewu&#x0364;n&#x017F;chtes Hoffen</l><lb/>
<l>Mit viel Vergnu&#x0364;gen eingetroffen;</l><lb/>
<l>Denn du bekomm&#x017F;t vor deine Mu&#x0364;h</l><lb/>
<l>Nunmehro eine Compagnie,</l><lb/>
<l>Da du der Vor&#x017F;icht Gu&#x0364;te &#x017F;pu&#x0364;hre&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Und nun dein Volck, als Hauptmann, fu&#x0364;hre&#x017F;t.</l><lb/>
<l>Dein kluger als &#x017F;o tapffrer Gei&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Der &#x017F;ich des Niedrigen entrei&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Wird ferner auch in &#x017F;chwer&#x017F;ten Kriegen,</l><lb/>
<l>So, wie er &#x017F;tets gewohnet, &#x017F;iegen.</l><lb/>
<l>Du kenn&#x017F;t der alten Helden Zahl;</l><lb/>
<l>Du &#x017F;piegel&#x017F;t dich am Hannibal,</l><lb/>
<l>Den Hercules wei&#x017F;t du in Bildern</l><lb/>
<l>Dir &#x017F;ehr vollkommen abzu&#x017F;childern,</l><lb/>
<l>Wodurch dein Gei&#x017F;t &#x017F;ich ho&#x0364;her &#x017F;chwingt,</l><lb/>
<l>Wodurch dein Ruhm zum Sternen dringt.</l><lb/>
<l>So gleich&#x017F;t du deinen tapffern Ahnen,</l><lb/>
<l>Und dien&#x017F;t mit Ehren jener Fahnen,</l><lb/>
<l>Die <hi rendition="#aq">Martis</hi> Schwe&#x017F;ter eigen i&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Die dich, als Bruder, liebt und ku&#x0364;ßt.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#fr">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chender Brief,</hi><lb/>
Bey der <hi rendition="#fr">Hochzeit-Feyer</hi> eines Freundes. Jm Nahmen<lb/>
eines andern.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">S</hi>o &#x017F;oll ich denn, wie ich vernommen,</l><lb/>
<l>Zu deiner Hochzeit-Feyer kommen,</l><lb/>
<l>Allein es mangelt mir die Zeit,</l><lb/>
<l>Und noch dazu i&#x017F;t es zu weit.</l><lb/>
<l>Du wei&#x017F;t, ich zehle alle Stunden,</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Du</fw><lb/>
<pb n="51" facs="#f0071"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Du wei&#x017F;t es &#x017F;chon, wie ich gebunden,</l><lb/>
<l>Du wei&#x017F;t/ wie mein Verha&#x0364;ngniß &#x017F;pricht:</l><lb/>
<l>Du mu&#x017F;t, du kan&#x017F;t, du &#x017F;ol&#x017F;t auch nicht.</l><lb/>
<l>Doch kommt ein Blatt vor mich gegangen,</l><lb/>
<l>Du wir&#x017F;t es, als den Ga&#x017F;t, empfangen,</l><lb/>
<l>Und wenn es kommt, &#x017F;o mache Platz;</l><lb/>
<l>Drauf gieb es deinem lieb&#x017F;ten Schatz,</l><lb/>
<l>Denn ihr &#x017F;oll es zu Ehren &#x017F;ingen,</l><lb/>
<l>Und dir die fro&#x0364;m&#x017F;ten Wu&#x0364;n&#x017F;che bringen.</l><lb/>
<l>Wie wird es nicht &#x017F;o &#x017F;ehnlich &#x017F;ehn</l><lb/>
<l>Euch Beyde in das Bette gehn.</l><lb/>
<l>Und &#x017F;chlagen eurer Liebe Flammen</l><lb/>
<l>Auch etwa lichterloh zu&#x017F;ammen,</l><lb/>
<l>Wenn nun ihr Strahl das fin&#x017F;tre bricht,</l><lb/>
<l>Verbrennt das arme Ding nur nicht,</l><lb/>
<l>Es wird euch Beyden nicht viel &#x017F;chaden,</l><lb/>
<l>Denn weil es &#x017F;tumm, kans nicht verrathen.</l><lb/>
<l>Denn wi&#x017F;&#x017F;et: es i&#x017F;t wie &#x017F;ein Mann,</l><lb/>
<l>Der da zu allen &#x017F;chweigen kan.</l><lb/>
<l>So viel als wir hier Lerchen zehlen,</l><lb/>
<l>So viel als uns Phili&#x017F;ter qua&#x0364;len,</l><lb/>
<l>So viel im <hi rendition="#fr">blauen Engel</hi> Wein,</l><lb/>
<l>So viel als Garten-Nympffen &#x017F;eyn,</l><lb/>
<l>So viel die Me&#x017F;&#x017F;e Men&#x017F;chen heget,</l><lb/>
<l>So viel man Gelder niederleget,</l><lb/>
<l>So viel in <hi rendition="#fr">Stu&#x0364;ntz</hi> und <hi rendition="#fr">Connewitz,</hi></l><lb/>
<l>So viel in <hi rendition="#fr">Gautz&#x017F;ch</hi> und <hi rendition="#fr">Stetteritz,</hi></l><lb/>
<l>So viel man da an Kru&#x0364;gen leeret,</l><lb/>
<l>So viel der Pur&#x017F;che Geld verzehret,</l><lb/>
<l>So viele Wa&#x0364;gen in dem <hi rendition="#fr">Bru&#x0364;hl,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Geliebter Hertzens-Freund,</hi> &#x017F;o viel</l><lb/>
<l>Wu&#x0364;n&#x017F;cht dir mein Blatt zu deinem Fe&#x017F;te,</l><lb/>
<l>Und jedem deiner Hochzeit-Ga&#x0364;&#x017F;te.</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Der</fw><lb/>
<pb n="52" facs="#f0072"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Der Storch vom Apli&#x017F;chen Palla&#x017F;t</l><lb/>
<l>Hat &#x017F;ich den fe&#x017F;ten Schluß gefaßt,</l><lb/>
<l>Er will es redlich mit dir meinen,</l><lb/>
<l>Und bey dem Hochzeit-Fe&#x017F;t er&#x017F;cheinen.</l><lb/>
<l>Er bringt den rechten Hochzeit-Lohn,</l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Freund!</hi> eine <hi rendition="#fr">Tochter</hi> oder <hi rendition="#fr">Sohn.</hi></l><lb/>
<l>Sein Flu&#x0364;gel weiß &#x017F;ehr hoch zu &#x017F;teigen,</l><lb/>
<l>Und li&#x017F;tig in das Ne&#x017F;t zu &#x017F;chleichen,</l><lb/>
<l>Ver&#x017F;orge ihn nur nach Gebu&#x0364;hr,</l><lb/>
<l>Er i&#x017F;t dir gar ein artig Thier.</l><lb/>
<l>So erndte mit dem <hi rendition="#fr">Jungfer Mu&#x0364;hmgen,</hi></l><lb/>
<l>Die aller&#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten Hochzeit-Blu&#x0364;mgen.</l><lb/>
<l>Lebt glu&#x0364;cklich in der neuen Eh,</l><lb/>
<l>So flieht das unvergnu&#x0364;gte Weh,</l><lb/>
<l>So wird auch balde in der Wiegen</l><lb/>
<l>Ein kleiner lieber <hi rendition="#aq">N. N.</hi> liegen.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#fr">Dergleichen/</hi><lb/>
An einen Wittwer, als er &#x017F;ich glu&#x0364;cklich verheyrathet. Jm<lb/>
Nahmen eines andern.</head><lb/>
<l><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">G</hi>ro&#x017F;&#x017F;er Freund!</hi> &#x017F;o lobt mein Kiel dein gerecht</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">beglu&#x0364;ckt Verfahren.</hi></l><lb/>
<l>So will Dich des Himmels Schluß mit der fro&#x0364;m&#x0303;-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;ten Gattin paaren.</hi></l><lb/>
<l>Jtzo &#x017F;cheint die Freuden-Sonne, itzo bricht ihr</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Strahl empor.</hi></l><lb/>
<l>Auf! ermuntre deine Sinnen, reiß den bangen</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Wittwer-Flohr.</hi></l><lb/>
<l>Was nu&#x0364;tzt dir die Ein&#x017F;amkeit, was nu&#x0364;tzt die be-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">tru&#x0364;bte Zelle,</hi></l><lb/>
<l>Jtzo mindert deinen Schmertz der getreu&#x017F;te Schlaf-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Ge&#x017F;elle,</hi></l><lb/>
<l>Ey &#x017F;o laß das &#x017F;chno&#x0364;de Trauren, und verwirff den</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">bangen Schmertz,</hi></l><fw type="catch" place="bottom">Lie-</fw><lb/>
<pb n="53" facs="#f0073"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Liebe deine <hi rendition="#fr">Henriette,</hi> das &#x017F;o keu&#x017F;ch als fromme</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Hertz.</hi></l><lb/>
<l>Dru&#x0364;cke &#x017F;ie an deine Bru&#x017F;t, die&#x017F;e mehr als &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Freude,</hi></l><lb/>
<l>Nimm das angenem&#x017F;te Kind, nimm die frohe Au-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gen-Weide,</hi></l><lb/>
<l>Die&#x017F;en Leit&#x017F;tern des Vergnu&#x0364;gens, denn es i&#x017F;t dir</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ja bekannt</hi></l><lb/>
<l>Jhr &#x017F;o reitzend &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;es We&#x017F;en, ihr be&#x017F;onderer Ver-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;tand.</hi></l><lb/>
<l>Deine Wohlfahrt, ja dein Glu&#x0364;cke, wird in un&#x017F;rer</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Fluhr und Gra&#x0364;ntzen,</hi></l><lb/>
<l>Da du dir &#x017F;o &#x017F;cho&#x0364;n gewehlt, pra&#x0364;chtig und ausneh-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">mend gla&#x0364;ntzen.</hi></l><lb/>
<l>Siehe, wie der Mu&#x017F;en-Schaaren dir das treu&#x017F;te</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Opffer bringt,</hi></l><lb/>
<l>Siehe doch wie deine Liebe, Ehrfurcht, Pflicht</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">und Treu be&#x017F;ingt.</hi></l><lb/>
<l>Siehe nur das gro&#x017F;&#x017F;e Heer der getreu&#x017F;ten Liebes-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Go&#x0364;tter,</hi></l><lb/>
<l>Sieh das Mu&#x017F;icanten-Chor mit dem fro&#x0364;hlich&#x017F;ten</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Ge&#x017F;chmetter,</hi></l><lb/>
<l>Siehe doch die gro&#x017F;&#x017F;e Menge, alles, alles ko&#x0364;m&#x0303;t herbey,</l><lb/>
<l>Daß es Zeuge der Verma&#x0364;hlung und der frommen</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Liebe &#x017F;ey.</hi></l><lb/>
<l>Nun &#x017F;o wird dich Glu&#x0364;ck und Heil mit der auser-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">le&#x017F;nen Scho&#x0364;nen,</hi></l><lb/>
<l>Ja die wei&#x017F;e Vor&#x017F;icht &#x017F;elb&#x017F;t mit dem reich&#x017F;ten See-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gen cro&#x0364;nen.</hi></l><lb/>
<l>Denn &#x017F;o blu&#x0364;ht die from&#x0303;e Tugend, ja &#x017F;ie blu&#x0364;het gantz</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gewiß,</hi></l><lb/>
<l>So wird euer Ehebu&#x0364;ndnis hier ein ir&#xA75B;di&#x017F;ch Paradieß.</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Letz-</fw><lb/>
<pb n="54" facs="#f0074"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Letzlich bringt der Jungfer <hi rendition="#fr">Braut</hi> ihr ge&#x017F;chmu&#x0364;cktes</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Hochzeit-Kra&#x0364;ntzgen,</hi></l><lb/>
<l>Eine kleine <hi rendition="#fr">Henriette,</hi> ein ge&#x017F;egnet Ehe-Pfla&#x0364;ntzgen.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#fr">Hochzeit-Briefgen.</hi><lb/>
Jm Nahmen eines andern.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">S</hi>chlaf, <hi rendition="#fr">Neuverlobtes Paar,</hi> in aller&#x017F;u&#x0364;ßter</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Ruh,</hi></l><lb/>
<l>Und da es itzo kalt, deckt euch fein fleißig zu,</l><lb/>
<l>Verwahrt an eurer Thu&#x0364;r, &#x017F;o Riegel, Schloß, als</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Ba&#x0364;nder,</hi></l><lb/>
<l>Erwuchert immerfort die reich&#x017F;ten Liebes-Pfa&#x0364;nder;</l><lb/>
<l>Jhr &#x017F;pahret keine Mu&#x0364;h, &#x017F;o kan ich prophezeyn,</l><lb/>
<l>Die Frucht von eurem Fleiß wird bald zu &#x017F;pu&#x0364;hren</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;eyn.</hi></l><lb/>
<l>Jnzwi&#x017F;chen will auch ich ein &#x017F;chlechtes Angedencken,</l><lb/>
<l>Wie man es hier gewohnt, zu eurem Fe&#x017F;te &#x017F;chencken.</l><lb/>
<l>J&#x017F;t gleich da&#x017F;&#x017F;elbe arm, &#x017F;o i&#x017F;t mein Wun&#x017F;ch doch reich,</l><lb/>
<l>Schlaft wohl, <hi rendition="#fr">geliebtes Paar, &#x017F;eyd fruchtbar,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#fr"><hi rendition="#et">mehret euch.</hi></hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#fr">Gevatter-Brief.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">S</hi>o hat demnach die Zeit, die angenehm&#x017F;ten</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Stunden,</hi></l><lb/>
<l>Mir meinen lieb&#x017F;ten Schatz mit einem Sohn ent-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">bunden.</hi></l><lb/>
<l>Da liegt das arme Kind, mein Hertz und meine Lu&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Jedoch durch Adams Fall, in &#x017F;einem Su&#x0364;nden-Wu&#x017F;t.</l><lb/>
<l>So kan es ja das Bad der heil&#x017F;am vollen Gnaden,</l><lb/>
<l>Bey &#x017F;einer Su&#x0364;nden-Noth auf keine Art entrathen.</l><lb/>
<l>GOtt thut ihm &#x017F;eine Huld und &#x017F;eine Liebe kund,</l><lb/>
<l>Er nimmt es willig auf in &#x017F;einen Gnaden-Bund.</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Soll</fw><lb/>
<pb n="55" facs="#f0075"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Soll die&#x017F;e Handlung nun ihr fernres Ziel erreichen,</l><lb/>
<l>So brauchet man hierzu auch treu erbetne Zeugen.</l><lb/>
<l>Vor dießmahl &#x017F;ol&#x017F;t nun du der <hi rendition="#fr">liebe Pathe</hi> &#x017F;eyn,</l><lb/>
<l>Sprich bey mir, als mein Freund, und Herr Ge-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">vatter, ein.</hi></l><lb/>
<l>Du mu&#x017F;t das arme Kind bey deinem Gott vertreten,</l><lb/>
<l>Du mu&#x017F;t, nach Pathen-Pflicht, inbru&#x0364;n&#x017F;tig vor ihn</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">beten.</hi></l><lb/>
<l>Um drey Uhr, Nachmittags, wird alles vor &#x017F;ich gehn,</l><lb/>
<l>Den&#x0303; &#x017F;uch&#x017F;t du, als &#x017F;ein Path, ihm fleißig beyzu&#x017F;tehn.</l><lb/>
<l>O! flehe doch zu GOtt bey &#x017F;einem Wunder-Bade,</l><lb/>
<l>Befiehl es &#x017F;einer Huld, befiehl es &#x017F;einer Gnade.</l><lb/>
<l>Und ha&#x017F;t du diß gethan, &#x017F;o komme in mein Hauß,</l><lb/>
<l>Nim&#x0303; williglich vorlieb mit einem Kindtauff&#x017F;chmauß.</l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Freund,</hi> i&#x017F;t er gleich &#x017F;ehr &#x017F;chlecht, du wir&#x017F;t es doch</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">nicht achten,</hi></l><lb/>
<l>Du wir&#x017F;t mein Kindtauffs Mahl (ich weiß es) nicht</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">verachten.</hi></l><lb/>
<l>Nimm al&#x017F;o die&#x017F;en Brief in aller Liebe hin,</l><lb/>
<l>Von mir, der ich dein Freund, und nun Gevatter bin.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chendes Antwort-Schrei-<lb/>
ben/ an den neuen Herr Gevatter.</hi></head><lb/>
<lg n="1"><l><hi rendition="#in">W</hi><supplied>i</supplied>e bin ich nicht erfreut gewe&#x017F;en,</l><lb/>
<l>So bald ich deinen Brief gele&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Der mir die Nachricht kund gethan:</l><lb/>
<l>Dein <hi rendition="#fr">Schatz</hi> &#x017F;ey ihrer Bu&#x0364;rd entnommen,</l><lb/>
<l>Es &#x017F;ey ein junger Sohn gekommen,</l><lb/>
<l>Ja, was ich fa&#x017F;t nicht glauben kan,</l><lb/>
<l>Die Freund&#x017F;chaffts-volle Bru&#x017F;t, dein gu&#x0364;tiges Er-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">wei&#x017F;en,</hi></l><lb/>
<l>Will mich des Kindes Path, von dir Gevatter,</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">hei&#x017F;&#x017F;en.</hi></l></lg><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D 4</fw><fw type="catch" place="bottom">Nun</fw><lb/>
<pb n="56" facs="#f0076"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<lg n="2"><l>Nun &#x017F;pu&#x0364;hr ich deine gro&#x017F;&#x017F;e Liebe,</l><lb/>
<l>Ja, <hi rendition="#fr">Herr Gevatter,</hi> deine Triebe</l><lb/>
<l>Bewundert meine treu&#x017F;te Bru&#x017F;t.</l><lb/>
<l>Mit gro&#x0364;&#x017F;ter Sehn&#x017F;ucht und Verlangen</l><lb/>
<l>Will ich den kleinen Path umfangen,</l><lb/>
<l>Und er &#x017F;ey ku&#x0364;nfftig meine Lu&#x017F;t.</l><lb/>
<l>Jch will ihn ho&#x0364;ch&#x017F;t erfreut zum Tauff&#x017F;tein hin be-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gleiten,</hi></l><lb/>
<l>Und ihm den Weg zum Heil, durch mein Gebet,</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">bereiten.</hi></l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>Des &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten Himmels fro&#x0364;mm&#x017F;te Gu&#x0364;te</l><lb/>
<l>Erfreue nun auch das Gemu&#x0364;the</l><lb/>
<l>Der <hi rendition="#fr">werthge&#x017F;cha&#x0364;tzten Wo&#x0364;chnerin;</hi></l><lb/>
<l>Er gebe ihr verneute Kra&#x0364;ffte,</l><lb/>
<l>Er gebe neue Lebens-Sa&#x0364;ffte,</l><lb/>
<l>Er &#x017F;egne auch das Auferziehn</l><lb/>
<l>Von deinem <hi rendition="#fr">lieb&#x017F;ten Sohn,</hi> von dem erwu&#x0364;n&#x017F;ch-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ten Erben,</hi></l><lb/>
<l>Der Jahre Wachsthum wird des Segens Quell</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">erwerben.</hi></l></lg><lb/>
<lg n="4"><l>Letzt &#x017F;ol&#x017F;t du bey dem Kindtauff-E&#x017F;&#x017F;en</l><lb/>
<l>All Ungelegenheit verge&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Gieb nur nicht mehr als ein Gericht,</l><lb/>
<l>Und dieß &#x017F;oll mir am be&#x017F;ten &#x017F;chmecken,</l><lb/>
<l>Du wir&#x017F;t dich nicht in Ko&#x017F;ten &#x017F;tecken,</l><lb/>
<l>Nein, warrlich, das verlang ich nicht.</l><lb/>
<l>Der <hi rendition="#fr">Frau Gevatterln</hi> gieb die&#x017F;e &#x017F;chlechte Kette,</l><lb/>
<l>Ein wohlgemeint Ge&#x017F;chenck ins &#x017F;tille Wochen-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Bette.</hi></l></lg></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ck-</hi></fw><lb/>
<pb n="57" facs="#f0077"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwun&#x017F;ch an die Pathe,<lb/>
oder Pathen-Briefgen.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">G</hi>eliebte Path,</hi> &#x017F;o bi&#x017F;t du nun auch in dem aus-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">erwehlten Orden,</hi></l><lb/>
<l>Durch die&#x017F;e reiche Seegens-Quell ein Glied an</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Chri&#x017F;ti Leib geworden,</hi></l><lb/>
<l>Dein Heiland thut dir &#x017F;eine Liebe, durch &#x017F;einen Gei&#x017F;t</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">der Gnade kund,</hi></l><lb/>
<l>Ach halte doch, was du ver&#x017F;prochen, brich nicht den</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">treugemeinten Bund,</hi></l><lb/>
<l>Denn wir&#x017F;t du ewig glu&#x0364;cklich &#x017F;eyn; du bi&#x017F;t ein aus-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">erwehlter Chri&#x017F;te,</hi></l><lb/>
<l>Du ha&#x017F;t des Satans Werck ent&#x017F;agt, &#x017F;o fliehe auch</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">die &#x017F;chno&#x0364;den Lu&#x0364;&#x017F;te.</hi></l><lb/>
<l>Dein Wachsthum wird durch deinen Heiland Ja,</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Amen und ge&#x017F;egnet &#x017F;eyn,</hi></l><lb/>
<l>Denn trifft der frommen Eltern Wu&#x0364;n&#x017F;chen mit</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Freude und Vergnu&#x0364;gen ein.</hi></l><lb/>
<l>So wach&#x017F;e denn an Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafft, an Alter, Jah-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ren und an Glu&#x0364;cke,</hi></l><lb/>
<l>Der treu&#x017F;te Himmel gebe dir die Anmuths-voll und</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">holden Blicke,</hi></l><lb/>
<l>Dieß flehet zu des Ho&#x0364;ch&#x017F;ten Throne, der dich bey dei-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">nem Bund vertrat,</hi></l><lb/>
<l>Ein Hertze, das dich redlich liebet, dein treu und</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">wohlge&#x017F;innter Path.</hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#fr">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben,</hi><lb/>
An einen nahen Anverwandten, als er &#x017F;ich das er&#x017F;te mahl zum<lb/>
Ti&#x017F;ch des HErrn nahete.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">H</hi>eut &#x017F;pei&#x017F;et dich, <hi rendition="#fr">o Freund!</hi> der allertreu&#x017F;te</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Wirth,</hi></l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D 5</fw><fw type="catch" place="bottom">Heut</fw><lb/>
<pb n="58" facs="#f0078"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Heut &#x017F;pei&#x017F;et dich das Lamm, das Lamm i&#x017F;t &#x017F;elb&#x017F;t der</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Hirt;</hi></l><lb/>
<l>Dein JE&#x017F;us, &#x017F;o dir la&#x0364;ng&#x017F;t die Seligkeit erworben,</l><lb/>
<l>Der am verfluchten Holtz vor deine Schuld ge&#x017F;torbe&#x0303;,</l><lb/>
<l>Der Heyland &#x017F;pei&#x017F;et dich mit &#x017F;einem Him&#x0303;el-Brod,</l><lb/>
<l>Es tra&#x0364;ncket dich &#x017F;ein Blut; Heut i&#x017F;t &#x017F;ein Creutz und</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Tod.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Freund!</hi> deines Hertzens Lu&#x017F;t; dich wird kein Feind</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">mehr &#x017F;chrecken,</hi></l><lb/>
<l>Wie lieblich muß di&#xA75B; doch das &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e Man&#x0303;a &#x017F;chmecken!</l><lb/>
<l>Sein Blut, &#x017F;ein theures Blut, bringt dir erwu&#x0364;n&#x017F;ch-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">te Ruh,</hi></l><lb/>
<l>Nunmehro eign es dir im wahren Glauben zu.</l><lb/>
<l>Heut wird dir JE&#x017F;u Leib zum er&#x017F;tenmahl gegeben,</l><lb/>
<l>Durch die&#x017F;e neue Krafft erneuer&#x017F;t du dein Leben,</l><lb/>
<l>Es a&#x0364;ndert nun &#x017F;ein Blut den bißher frechen Gei&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Der dich dem Su&#x0364;nden-Koth der La&#x017F;ter-Brut ent-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">reißt.</hi></l><lb/>
<l>Nun ha&#x017F;t du, ho&#x0364;ch&#x017F;t beglu&#x0364;ckt, ein ruhiges Gewi&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Du mu&#x017F;t den Su&#x0364;nden-Lauff bey der Erneurung</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en.</hi></l><lb/>
<l>Nun flieh&#x017F;t du ho&#x0364;ch&#x017F;t vergnu&#x0364;gt der Su&#x0364;nden Dien&#x017F;t-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">barkeit,</hi></l><lb/>
<l>Nunmehro lebe&#x017F;t du in Glaubens-Sicherheit.</l><lb/>
<l>Dein JE&#x017F;us liebet dich mit za&#x0364;rtlichen Erbarmen,</l><lb/>
<l>Du ruh&#x017F;t an &#x017F;einer Bru&#x017F;t, in &#x017F;einen Liebes-Armen.</l><lb/>
<l>Nun bi&#x017F;t du ja &#x017F;ein Kind, nun deckt dich &#x017F;eine Huld,</l><lb/>
<l>Nun &#x017F;enckt er in das Meer die gro&#x017F;&#x017F;e Su&#x0364;nden-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Schuld.</hi></l><lb/>
<l>Nur dencke du auch &#x017F;tets an deines JE&#x017F;u Leiden,</l><lb/>
<l>Aus die&#x017F;em Spiegel lern die freche Boßheit meiden,</l><lb/>
<l>Fleuch allen La&#x017F;ter-Pfad, o! &#x017F;u&#x0364;ndige nicht mehr,</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Des</fw><lb/>
<pb n="59" facs="#f0079"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Des Ho&#x0364;ch&#x017F;ten Vate&#xA75B;s Zorn entbren&#x0303;t alsdenn zu &#x017F;ehr;</l><lb/>
<l>Denn &#x017F;chrecket uns &#x017F;ein Grimm, und &#x017F;ein gerechtes</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Dra&#x0364;uen,</hi></l><lb/>
<l>Drum lerne auf der Welt dich von der Welt be-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">freyen.</hi></l><lb/>
<l>Ach folge GOttes Wort und des Erlo&#x0364;&#x017F;ers Rath,</l><lb/>
<l>Ja, ta&#x0364;glich flehe du, wie dorten David that:</l><lb/>
<l>Ach! &#x017F;chaffe doch in mir, o GOtt! ein reines Hertze,</l><lb/>
<l>Damit ich nicht mein Wohl durchs Zeitliche ver-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chertze.</hi></l><lb/>
<l>So wach&#x017F;e denn an Zucht und &#x017F;tiller Erbarkeit,</l><lb/>
<l>Und Chri&#x017F;ti theures Blut &#x017F;ey &#x017F;tets dein Ehren-Kleid.</l><lb/>
<l>So kan den fe&#x017F;te&#x017F;ten, den &#x017F;tarck und treu&#x017F;ten Glauben</l><lb/>
<l>Der Satan, nein, die Welt, nein, keine Feinde</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">rauben.</hi></l><lb/>
<l>Er i&#x017F;ts, der, was noch fehlt, dir reichlich geben kan,</l><lb/>
<l>So ruffe demnach GOtt um das Vollbringen an.</l><lb/>
<l>So thue, was &#x017F;ein Wort zur Richt&#x017F;chnur vorgeleget,</l><lb/>
<l>Was Mo&#x017F;es in der Hand und auf den Tafeln tra&#x0364;get.</l><lb/>
<l>Erwege das Gebot, das die Verhei&#x017F;&#x017F;ung &#x017F;etzt,</l><lb/>
<l>Und auch zugleich den Fluch vor den, der es verletzt.</l><lb/>
<l>Wenn du mit Macht geka&#x0364;mpfft, &#x017F;o wir&#x017F;t du u&#x0364;ber-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">winden,</hi></l><lb/>
<l>Und auch derein&#x017F;ten dort die &#x017F;toltze Ruhe finden.</l><lb/>
<l>Denn rufft dich aus der Welt das fro&#x0364;m&#x017F;te GOttes-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Lamm,</hi></l><lb/>
<l>Dein Heiland, JE&#x017F;us Chri&#x017F;t, dein Seelen-Bra&#x0364;u-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">tigam.</hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#fr">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben,</hi><lb/>
Zum Weyhnacht-Feyertagen, als der Heil. Chri&#x017F;t etwas mit-<lb/>
bringen &#x017F;olte.</head><lb/>
<lg n="1"><l><hi rendition="#in">D</hi>a das liebe Weyhnacht-Fe&#x017F;t</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Sich</fw><lb/>
<pb n="60" facs="#f0080"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Sich nun wieder feyren la&#x0364;&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Lobet doch, mit treuen Lippen,</l><lb/>
<l>Un&#x017F;ern JE&#x017F;um in der Krippen,</l><lb/>
<l>Der zwar arm im Strohe liegt,</l><lb/>
<l>Doch die Armuth &#x017F;elb&#x017F;t be&#x017F;iegt.</l><lb/>
<l>J&#x017F;t er gleich &#x017F;ehr &#x017F;chlecht er&#x017F;chienen,</l><lb/>
<l>Der, dem alle Himmel dienen,</l><lb/>
<l>Dient ein Stall ihm zum Palla&#x017F;t,</l><lb/>
<l>J&#x017F;t er auf der Welt ein Ga&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Will ihn niemand hier bewirthen,</l><lb/>
<l>Dient ihm niemand, als die Hirten,</l><lb/>
<l>Muß er hier verachtet &#x017F;eyn?</l><lb/>
<l>Nein, o &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ter JE&#x017F;u! nein.</l><lb/>
<l>Du wir&#x017F;t meine Bitt gewa&#x0364;hren,</l><lb/>
<l>Eile, bey mir einzukehren,</l><lb/>
<l>Komm, o HErr! aus Davids Stamm,</l><lb/>
<l>Komm, geliebter Bra&#x0364;utigam!</l><lb/>
<l>Komm, o Herr&#x017F;cher aller Thronen!</l><lb/>
<l>Eile nur bey mir zu wohnen.</l><lb/>
<l>HErr! die Klarheit deiner Nacht</l><lb/>
<l>Hat mich au&#x017F;&#x017F;er &#x017F;ich gebracht.</l><lb/>
<l>Seelen-Printz, aus Davids Zweigen,</l><lb/>
<l>Laß mein Flehen dich erweichen,</l><lb/>
<l>Denn ich weiß, daß du, o Fu&#x0364;r&#x017F;t!</l><lb/>
<l>Auch mich nicht verachten wir&#x017F;t.</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l><hi rendition="#fr">Freund!</hi> &#x017F;o &#x017F;inget nun mein Hertze,</l><lb/>
<l>Mit dem angenehm&#x017F;ten Schertze,</l><lb/>
<l>Da der liebe Heilge Chri&#x017F;t</l><lb/>
<l>Wieder vor der Thu&#x0364;ren i&#x017F;t.</l><lb/>
<l>Nun ich kenn auch dein Gemu&#x0364;the,</l><lb/>
<l>Das die u&#x0364;berreiche Gu&#x0364;te</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Dei-</fw><lb/>
<pb n="61" facs="#f0081"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Deines gro&#x017F;&#x017F;en Scho&#x0364;pffers preißt,</l><lb/>
<l>Da er &#x017F;ich &#x017F;o treu erwei&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Da du bey den Feyertagen</l><lb/>
<l>Nichts von Ang&#x017F;t und Noth kan&#x017F;t &#x017F;agen.</l><lb/>
<l>Nun, des Ho&#x0364;ch&#x017F;ten Vater-Hand,</l><lb/>
<l>Der es gna&#x0364;dig&#x017F;t abgewandt,</l><lb/>
<l>Der dir deinen Wun&#x017F;ch gewa&#x0364;hret,</l><lb/>
<l>Gebe was dein Hertz begehret.</l><lb/>
<l>Bring diß Fe&#x017F;t in froher Ruh,</l><lb/>
<l>Lachen, Schertz und Anmuth zu.</l><lb/>
<l>Doch, gedenckt der Himmel deiner,</l><lb/>
<l>Ey, &#x017F;o dencke du auch meiner,</l><lb/>
<l>Daß die angenehm&#x017F;te Nacht</l><lb/>
<l>Auf mich, Armen, mit bedacht,</l><lb/>
<l>Wenn du mir la&#x0364;&#x017F;t fein be&#x017F;cheeren.</l><lb/>
<l>Nun die Zeit wird alles lehren.</l></lg></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#fr">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben,</hi><lb/>
Als einer die wohlverdiente <hi rendition="#aq">Doctor-</hi>Wu&#x0364;rde erhielte. Jm<lb/>
Nahmen eines andern.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">W</hi>enn dich der <hi rendition="#aq">Doctor-</hi>Hut, wenn dich des</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Lorbers Pracht,</hi></l><lb/>
<l>O! mehr als gro&#x017F;&#x017F;er <hi rendition="#fr">Freund,</hi> nicht unempfindlich</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">macht,</hi></l><lb/>
<l>So ho&#x0364;re auch mein Lied, ob wohl mit &#x017F;chlechten</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Sayten,</hi></l><lb/>
<l>Es &#x017F;ingt zu deinem Ruhm, und &#x017F;chickt &#x017F;ich in die</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Zeiten.</hi></l><lb/>
<l>Doch wie? ich weiß es &#x017F;chon, du kenn&#x017F;t die Schmeich-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ler nicht,</hi></l><lb/>
<l>Ge&#x017F;etzt, ich machte dir ein irdi&#x017F;ch Lob-Gedicht,</l><lb/>
<l>Du danck&#x017F;t mir nicht davor, die Tugend &#x017F;cheint dir</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">erblich,</hi></l><fw type="catch" place="bottom">Und</fw><lb/>
<pb n="62" facs="#f0082"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Und die&#x017F;er Tugend-Glantz macht dich ohndem un-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;terblich.</hi></l><lb/>
<l>Du tritt&#x017F;t zu dem <hi rendition="#aq">Parna&#x017F;&#x017F;,</hi> du ehr&#x017F;t den <hi rendition="#aq">Helicon,</hi></l><lb/>
<l>Kaum ha&#x017F;t du es gethan, &#x017F;o folgt der a&#x0364;chte Lohn.</l><lb/>
<l>Du ha&#x017F;t der Ehren Weg ge&#x017F;ucht und auch gefunden,</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Sophia</hi> hat dein Haupt mit Epheu la&#x0364;ng&#x017F;t umwunde&#x0303;.</l><lb/>
<l>Der, de&#x017F;&#x017F;en wei&#x017F;es Wort der <hi rendition="#aq">Themis</hi> Tempel &#x017F;tu&#x0364;tzt,</l><lb/>
<l>Der deines Glu&#x0364;ckes Grund durch wei&#x017F;en Rath be-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chu&#x0364;tzt,</hi></l><lb/>
<l>Der macht dich groß und hoch, du ha&#x017F;t die Kun&#x017F;t</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">erlernet,</hi></l><lb/>
<l>Wie man durch den Ver&#x017F;tand das Vorurtheil ent-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">fernet.</hi></l><lb/>
<l>Sieh nun den a&#x0364;chten Pracht vor den erworbnen</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Ruhm,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">A&#x017F;traea</hi> fu&#x0364;hret dich bereits ins Heiligthum,</l><lb/>
<l>Sie &#x017F;ucht dich zum Altar und Tempel hinzufu&#x0364;hren,</l><lb/>
<l>Dich mit dem Purpur-Kleid und Hermelin zu zieren.</l><lb/>
<l>So gla&#x0364;ntz in deiner Pracht an Sta&#x0364;rcke, Muth und</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Krafft,</hi></l><lb/>
<l>Verehre, wie bisher, die edle Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafft,</l><lb/>
<l>So erndte&#x017F;t du, da nun der <hi rendition="#aq">Doctor-</hi>Grad er&#x017F;tiegen,</l><lb/>
<l>Ein u&#x0364;berirrdi&#x017F;ches, ein doppeltes Vergnu&#x0364;gen.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#fr">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chender Brief;</hi><lb/>
Als ein Prie&#x017F;ter &#x017F;ein gei&#x017F;tliches Hirten-Amt antrat.</head><lb/>
<lg n="1"><l><hi rendition="#in">D</hi>u, der Tugenden Verehrer,</l><lb/>
<l>Treu, beliebt und frommer Lehrer,</l><lb/>
<l>Jtzo &#x017F;tirbt ein Aaron;</l><lb/>
<l>Du &#x017F;ol&#x017F;t &#x017F;eine Stell erga&#x0364;ntzen,</l><lb/>
<l>Du &#x017F;ol&#x017F;t nun in Ephod gla&#x0364;ntzen,</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Elea-</fw><lb/>
<pb n="63" facs="#f0083"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chungs-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Elea&#x017F;ars fro&#x0364;m&#x017F;ter Sohn,</l><lb/>
<l>Drum verwalt das Hirten-Amt,</l><lb/>
<l>So von deinen Va&#x0364;tern &#x017F;tammt.</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Man wird dich nunmehr erwehlen,</l><lb/>
<l>Weide du der Deinen Seelen,</l><lb/>
<l>Nimm dich deiner Schaafe an;</l><lb/>
<l>Reinige die Mo&#x0364;rder-Gruben</l><lb/>
<l>Frevelhafft- und bo&#x0364;&#x017F;er Buben,</l><lb/>
<l>Da dein Nachdruck &#x017F;trafen kan;</l><lb/>
<l>So wir&#x017F;t du &#x017F;ie aus den Ketten</l><lb/>
<l>Eitler Sclaverey erretten.</l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>Wenn dein Amt mit Rechte eifert,</l><lb/>
<l>Und die Boßheit Schma&#x0364;hung geifert,</l><lb/>
<l>Wenn die Rotte Korah &#x017F;ticht,</l><lb/>
<l>Ey &#x017F;o laß dich nichts verhindern,</l><lb/>
<l>Zeige &#x017F;olchen frechen Su&#x0364;ndern,</l><lb/>
<l>Was dein Heiland JE&#x017F;us &#x017F;pricht:</l><lb/>
<l>Daß ein Su&#x0364;nder ohne Reu</l><lb/>
<l>Ewiglich verworffen &#x017F;ey.</l></lg><lb/>
<lg n="4"><l>Wenn ein frommer Noah lehret,</l><lb/>
<l>Was zur rechten Buß geho&#x0364;ret,</l><lb/>
<l>Treibt der Su&#x0364;nder &#x017F;einen Spott.</l><lb/>
<l>Fu&#x0364;hrt er auch das fro&#x0364;mm&#x017F;te Leben,</l><lb/>
<l>Das ein Mu&#x017F;ter kan abgeben,</l><lb/>
<l>Lacht man doch des frommen Loth;</l><lb/>
<l>Und die aller&#x017F;chwer&#x017F;te Bu&#x0364;rde</l><lb/>
<l>Hat die treue Prie&#x017F;ter-Wu&#x0364;rde.</l></lg><lb/>
<lg n="5"><l>Aber du, <hi rendition="#fr">mein Herr Magi&#x017F;ter!</hi></l><lb/>
<l>Du, o auserwehlter Prie&#x017F;ter!</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Den-</fw><lb/>
<pb n="64" facs="#f0084"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Trauer-Briefe.</hi></fw><lb/>
<l>Dencke&#x017F;t nicht einmahl daran,</l><lb/>
<l>Denn du wei&#x017F;t, zu deinem Lohne</l><lb/>
<l>J&#x017F;t der Lehrer Freuden-Crone,</l><lb/>
<l>Und das &#x017F;cho&#x0364;ne Canaan.</l><lb/>
<l>Dorten leucht dein Glantz empor,</l><lb/>
<l>Bey der Auserwehlten Chor.</l></lg><lb/>
<lg n="6"><l>Unterde&#x017F;&#x017F;en deine Freude,</l><lb/>
<l>Jn dem &#x017F;cho&#x0364;nen Prie&#x017F;ter-Kleide,</l><lb/>
<l>Mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e gantz ausnehmend &#x017F;eyn.</l><lb/>
<l>Deiner Jahre frohes Steigen,</l><lb/>
<l>Mu&#x017F;ten Ne&#x017F;tors Ziel erreichen;</l><lb/>
<l>Ja du &#x017F;chla&#x0364;f&#x017F;t nicht eher ein,</l><lb/>
<l>Bis dir GOtt, nach &#x017F;pa&#x0364;ten Zeiten,</l><lb/>
<l>Wird ein Ararat bereiten.</l></lg></lg><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Ende des andern Ab&#x017F;chnitts.</hi></hi></p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#aq">III.</hi><lb/>
<hi rendition="#b">Tro&#x0364;&#x017F;tende Briefe.</hi></head><lb/>
<list><item><hi rendition="#aq">a)</hi> <hi rendition="#b">Trauer-Briefe.</hi></item><lb/>
<item><hi rendition="#aq">b)</hi> <hi rendition="#b">Grab-Schrifften.</hi></item><lb/>
<item><hi rendition="#aq">c)</hi> <hi rendition="#b">Tro&#x0364;&#x017F;tende Gedichte an Verunglu&#x0364;ckte/</hi><lb/>
z. E. durch Brand, Dieb&#x017F;tahl, Fall, &#xA75B;c.</item></list><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#aq">a)</hi> <hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Trauer-Briefe.</hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#fr">Tro&#x0364;&#x017F;tendes Schreiben,</hi><lb/>
Bey Ab&#x017F;terben eines alten wohlverdienten Gei&#x017F;tlichen, auf be-<lb/>
&#x017F;ondere Um&#x017F;ta&#x0364;nde, unter eines andern Nahmen 1743.<lb/>
verfertiget.</head><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">O Freun-</hi></fw><lb/>
<pb n="65" facs="#f0085"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Trauer-Briefe.</hi></fw><lb/>
<l><hi rendition="#in">O</hi> <hi rendition="#fr">Freunde!</hi> deren Hertz in Blut und Thra&#x0364;-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">nen &#x017F;chwimmt,</hi></l><lb/>
<l>Da euch des Ho&#x0364;ch&#x017F;ten Hand den frommen</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Nathan nimmt.</hi></l><lb/>
<l>Da der getreue Hirt erblaßt, er&#x017F;tarrt, erblichen,</l><lb/>
<l>Wodurch das Urims Schild von &#x017F;einer Bru&#x017F;t ge-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">wichen,</hi></l><lb/>
<l>Von dem beliebten Kreiß; ach euer Simeon</l><lb/>
<l>Sieht nun das Heil der Welt fu&#x0364;r GOttes Glantz</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">und Thron.</hi></l><lb/>
<l>Euch &#x017F;chmertzet &#x017F;ein Verlu&#x017F;t, und diß gerecht u. billig,</l><lb/>
<l>Warum? Euch kra&#x0364;nckt &#x017F;ein Amt, er war getro&#x017F;t</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">und willig,</hi></l><lb/>
<l>Und eurer Seelen Wohl hat er mit Fleiß ge&#x017F;ucht,</l><lb/>
<l>Das La&#x017F;ter war &#x017F;ein Feind, die Su&#x0364;nde ihm verflucht.</l><lb/>
<l>Die Worte, &#x017F;o der HErr in Tafeln eingea&#x0364;tzet,</l><lb/>
<l>Hat er aus Schwachheit zwar, doch nie mit Fleiß</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">verletzet.</hi></l><lb/>
<l>Nun la&#x0364;&#x017F;t er euch, &#x017F;ein Volck, er flieht diß Jam&#x0303;erthal,</l><lb/>
<l>O ho&#x0364;ch&#x017F;t beglu&#x0364;ckter Tau&#x017F;ch! o auserle&#x017F;ne Wahl!</l><lb/>
<l>Er &#x017F;treckt den Hirten-Stab, er u&#x0364;bergiebt die Heerde,</l><lb/>
<l>Daß er des Lammes Knecht vor &#x017F;einem Throne</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">werde.</hi></l><lb/>
<l>Die Vor&#x017F;icht dru&#x0364;ckt ihm &#x017F;elb&#x017F;t die mu&#x0364;den Augen zu,</l><lb/>
<l>Wohlan &#x017F;o go&#x0364;nnet ihm die angenehm&#x017F;te Ruh.</l><lb/>
<l>Streut Buchsbaum, &#x017F;treut Napell, &#x017F;treut gru&#x0364;ne</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Leid-Cypre&#x017F;&#x017F;en,</hi></l><lb/>
<l>Zum Zeichen, &#x017F;ein Verdien&#x017F;t &#x017F;ey ewig unverge&#x017F;&#x017F;en.</l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Betru&#x0364;bte!</hi> bauet ihm den be&#x017F;ten Leichen-Stein,</l><lb/>
<l>Grabt Nahmen, Danck und Ruhm in eure Her-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">tzen ein.</hi></l><lb/>
<l>Legt euer Aaron &#x017F;o Amt als Ephod nieder,</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">E</fw><fw type="catch" place="bottom">Viel-</fw><lb/>
<pb n="66" facs="#f0086"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Trauer-Brieffe.</hi></fw><lb/>
<l>Vielleicht ergreifft es nun &#x017F;ein Elea&#x017F;ar wieder;</l><lb/>
<l>Sucht er die &#x017F;toltze Ruh in Elims Palmen-Stadt,</l><lb/>
<l>Erweget, daß der HErr noch andre Hirten hat.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#fr">Tro&#x0364;&#x017F;tendes Schreiben,</hi><lb/>
Bey Ab&#x017F;terben eines gro&#x017F;&#x017F;en und beru&#x0364;hmten Rechts-<hi rendition="#aq">Con&#x017F;u-<lb/>
lent</hi>en zu Leipzig, im Nahmen eines andern 1742. ver-<lb/>
fertigt.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">A</hi>endert denn Natur und Himmel niemahls</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">die Ge&#x017F;etze nicht?</hi></l><lb/>
<l>Bleibt es denn beym alten Bunde, der das</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Todes-Urtheil &#x017F;pricht?</hi></l><lb/>
<l>Wird denn u&#x0364;ber jedermann hier der Urtheil-Stab</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gebrochen?</hi></l><lb/>
<l>Wird denn jedem Sarg und Grufft, Bahr und</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Ho&#x0364;le zuge&#x017F;prochen?</hi></l><lb/>
<l>Schu&#x0364;tzen nicht die Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafften? wird man</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">denn durch nichts befreyt?</hi></l><lb/>
<l>Nein; der Satz i&#x017F;t unum&#x017F;to&#x0364;ßlich: Alles &#x017F;tirbet mit</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">der Zeit.</hi></l><lb/>
<l>Die&#x017F;es Schick&#x017F;al, die&#x017F;es Ach, hat auch un&#x017F;er Hertz</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">erfu&#x0364;llet,</hi></l><lb/>
<l>Und wir &#x017F;ind in Trauer-Tuch, Boy und Flo&#x0364;re</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">eingehu&#x0364;llet;</hi></l><lb/>
<l>Denn der from&#x0303;e <hi rendition="#aq">Advocate,</hi> der &#x017F;o treue <hi rendition="#aq">Scaevola,</hi></l><lb/>
<l>J&#x017F;t uns durch den Tod entri&#x017F;&#x017F;en; die&#x017F;es &#x017F;chmertzt,</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">und geht uns nah.</hi></l><lb/>
<l>Seine Arbeit, &#x017F;eine La&#x017F;t, &#x017F;eine Sorgen, &#x017F;eine Mu&#x0364;he,</l><lb/>
<l>Brachte ho&#x0364;ch&#x017F;t erwu&#x0364;n&#x017F;chte Frucht, wenn ein Armer</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Hu&#x0364;lffe &#x017F;chrie;</hi></l><lb/>
<l>Wem er Rettung zuge&#x017F;aget, war auch Ja, ein</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Wort, ein Mann,</hi></l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Diß</fw><lb/>
<pb n="67" facs="#f0087"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Trauer-Brieffe.</hi></fw><lb/>
<l>Diß i&#x017F;t, was zu &#x017F;einem Ruhme ihm ein jeder zeu-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gen kan.</hi></l><lb/>
<l>So ha&#x017F;t du denn deinem GOtt und der Welt &#x017F;ehr</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">treu gedienet,</hi></l><lb/>
<l>O! was Wunder! wenn dein Ruhm bis auf &#x017F;pa&#x0364;te</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Zeiten gru&#x0364;net.</hi></l><lb/>
<l>Die&#x017F;es Lob i&#x017F;t a&#x0364;cht und tu&#x0364;chtig und braucht frem-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">der Farben nicht,</hi></l><lb/>
<l>Weil von ihm die fromme Wahrheit die&#x017F;es Lob</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">mit Rechte &#x017F;pricht.</hi></l><lb/>
<l>Nun, er ruhe &#x017F;anfft und wohl, i&#x017F;t er uns gleich</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">itzt entzogen,</hi></l><lb/>
<l>O! &#x017F;o baut ihm doch das Hertz tau&#x017F;end Danck</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">und Ehren-Bogen.</hi></l><lb/>
<l>Dort i&#x017F;t nun &#x017F;ein Lohn der Treue, wo er jubiliren kan,</l><lb/>
<l>Dort wird man ihn wieder &#x017F;ehen in dem frohen Ca-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">naan.</hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#fr">Trauer-Zeilen,</hi><lb/>
An einen Ehe-Herrn/ bey fru&#x0364;hzeitigen Ableben &#x017F;einer gelieb-<lb/>
ten <hi rendition="#fr">Eleonoren.</hi> Jm Nahmen eines andern 1742. ver-<lb/>
fertiget.</head><lb/>
<lg n="1"><l><hi rendition="#in">O</hi> <hi rendition="#fr">Freund!</hi> wie zittert Hertz und Bru&#x017F;t,</l><lb/>
<l>So ha&#x017F;t du deines Hertzens Lu&#x017F;t,</l><lb/>
<l>So ha&#x017F;t du nun <hi rendition="#fr">Eleonoren,</hi></l><lb/>
<l>Den frommen Ehe-Schatz verlohren.</l><lb/>
<l>Wie? reißt der Tod das fe&#x017F;te Band</l><lb/>
<l>Der &#x017F;tarck verknu&#x0364;pfften Bru&#x017F;t und Hand;</l><lb/>
<l>Mag auch ein Schmertz den deinen gleichen!</l><lb/>
<l>O! ko&#x0364;nnte meine Feder &#x017F;chweigen.</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Die Wehmuth hemmet jeden Satz,</l><lb/>
<l>Ja ich bejammre deinen Schatz,</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">E 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Das</fw><lb/>
<pb n="68" facs="#f0088"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Trauer-Briefe.</hi></fw><lb/>
<l>Das Mu&#x017F;ter redlich frommer Tugend,</l><lb/>
<l>Den Spiegel angenehm&#x017F;ter Jugend.</l><lb/>
<l>Jhr mehr als chri&#x017F;tlich Chri&#x017F;tenthum</l><lb/>
<l>Erwarb ihr Ehre, Lob und Ruhm.</l><lb/>
<l>Diß muß ihr auch in &#x017F;pa&#x0364;ten Zeiten</l><lb/>
<l>Ein ewig Denckmahl zubereiten.</l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>O! wie beglu&#x0364;ckt i&#x017F;t nicht der Gei&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Der &#x017F;ich aus Kedars Wohnung reißt.</l><lb/>
<l>Scheint uns der Co&#x0364;rper gleich verlohren,</l><lb/>
<l>Jm Tode wird er neu gebohren.</l><lb/>
<l>Man &#x017F;tirbt zu neu belebter Krafft,</l><lb/>
<l>Die ewig Wohl und Leben &#x017F;chafft.</l><lb/>
<l>So bringt das ob wohl bange Scheiden,</l><lb/>
<l>Das &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te Paradie<supplied>ß</supplied> der Freuden.</l></lg><lb/>
<lg n="4"><l>Dein Kind, dein eintzig frommer Sohn,</l><lb/>
<l>Fu&#x0364;hrt mit dir gleichen Jammer-Thon;</l><lb/>
<l>Er thra&#x0364;nt, er wimmert, a&#x0364;chtzt und klaget,</l><lb/>
<l>Weil man dem armen Scha&#x0364;fgen &#x017F;aget,</l><lb/>
<l>Daß die, &#x017F;o ihn &#x017F;o treu gepflegt,</l><lb/>
<l>Jn &#x017F;tillen Bogen hingelegt;</l><lb/>
<l>Jn den betru&#x0364;bten Jammer-Bogen,</l><lb/>
<l>Der ihm &#x017F;ein Mutter-Hertz entzogen.</l></lg><lb/>
<lg n="5"><l>O &#x017F;ehr gerechtes Trauer-Lied!</l><lb/>
<l>Jhr jammert; ach ich weine mit.</l><lb/>
<l>Was Wunder! wenn an un&#x017F;ern Wangen</l><lb/>
<l>Die frommen Liebes-Zeichen hangen.</l><lb/>
<l>Dich kra&#x0364;nckt dein banger Wittwer-Stand,</l><lb/>
<l>Dich kra&#x0364;nckt das arme Liebes-Pfand,</l><lb/>
<l>O! &#x017F;etz den traurigen Gedancken</l><lb/>
<l>Gerechtes Ziel, und Maaß, und Schrancken.</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ergieb</fw><lb/>
<pb n="69" facs="#f0089"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Trauer-Briefe.</hi></fw><lb/>
<lg n="6"><l>Ergieb dich der Gela&#x017F;&#x017F;enheit,</l><lb/>
<l>GOtt, Himmel, Schickung, Glu&#x0364;ck und Zeit,</l><lb/>
<l>Diß wird nach GOttes Vater-Willen</l><lb/>
<l>Die u&#x0364;berha&#x0364;uffte Wehmuth &#x017F;tillen.</l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">B</hi>ezwinge die bethra&#x0364;nte Pein,</l><lb/>
<l>GOtt &#x017F;elb&#x017F;ten wird dein Retter &#x017F;eyn,</l><lb/>
<l>Wir werden &#x017F;ie in jenen Auen</l><lb/>
<l>Derein&#x017F;t mit Freuden wieder &#x017F;chauen.</l></lg></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#fr">Trauer-Schreiben,</hi><lb/>
Bey Ableben eines Berg-Steigers verfertiget.</head><lb/>
<lg n="1"><l><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">S</hi>chicht! Schicht!</hi></l><lb/>
<l>Ey wie? das &#x017F;chickt &#x017F;ich nicht,</l><lb/>
<l>Ein Bergmann von &#x017F;o jungen Jahren</l><lb/>
<l>Will weiter keinen Gang befahren.</l><lb/>
<l>Wil&#x017F;t du nicht mehr den Schachthut drehn?</l><lb/>
<l>Soll man dich nicht mehr fahren &#x017F;ehn?</l><lb/>
<l>J&#x017F;t denn dein Hoffen und Verlangen,</l><lb/>
<l>J&#x017F;t denn dein Glu&#x0364;ck auf! gantz vergangen?</l><lb/>
<l>Was ruff&#x017F;t du: <hi rendition="#fr">Schicht!</hi></l><lb/>
<l>Das &#x017F;chickt &#x017F;ich nicht.</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l><hi rendition="#fr">Schicht! Schicht!</hi></l><lb/>
<l>Wie? daß dein Gruben-Licht</l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">B</hi>ereits &#x017F;o gar verdunckelt &#x017F;cheinet,</l><lb/>
<l>Das ha&#x0364;tt ich warrlich nicht vermeinet,</l><lb/>
<l>Da es &#x017F;o balde dunckel brennt,</l><lb/>
<l>So, daß man kein Ge&#x017F;tein erkennt.</l><lb/>
<l>Laß es doch nicht den Schein verliehren,</l><lb/>
<l>O! &#x017F;uche &#x017F;olches anzu&#x017F;chu&#x0364;ren.</l><lb/>
<l>Was ruff&#x017F;t du <hi rendition="#fr">Schicht!</hi></l><lb/>
<l>O &#x017F;chu&#x0364;re doch dein Gruben-Licht.</l></lg><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">E 3</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">Schicht!</hi></fw><lb/>
<pb n="70" facs="#f0090"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Trauer-Brieffe.</hi></fw><lb/>
<lg n="3"><l><hi rendition="#fr">Schicht! Schicht!</hi></l><lb/>
<l>Da es an Krafft gebricht,</l><lb/>
<l>So leg ich Stahl und Ei&#x017F;en nieder,</l><lb/>
<l>Ja ich ergreiff &#x017F;ie niemahls wieder,</l><lb/>
<l>Jch habe den Be&#x017F;chluß gemacht:</l><lb/>
<l>Jch meide ku&#x0364;nfftig Gang und Schacht,</l><lb/>
<l>Jch &#x017F;uche niemahls mehr zu bauen,</l><lb/>
<l>Jch will in kein Ge&#x017F;tein mehr hauen,</l><lb/>
<l>Drum ruff ich <hi rendition="#fr">Schicht!</hi></l><lb/>
<l>Da es an Krafft gebricht.</l></lg><lb/>
<lg n="4"><l><hi rendition="#fr">Schicht! Schicht!</hi></l><lb/>
<l>Mein Berg-Fu&#x0364;r&#x017F;t, JE&#x017F;us, &#x017F;pricht:</l><lb/>
<l>Komm nun zum himmli&#x017F;chen Berg-Reyhen,</l><lb/>
<l>Da &#x017F;oll dir Ruhe angedeyhen,</l><lb/>
<l>Wohlan, verlaß dein irrdi&#x017F;ch Hauß,</l><lb/>
<l>Nunmehro pocht dein Seiger aus.</l><lb/>
<l>Dein Leib fa&#x0364;hrt in die Teuff der Erden,</l><lb/>
<l>Du &#x017F;ol&#x017F;t ein Himmels-Bu&#x0364;rger werden.</l><lb/>
<l>Drum ruff ich <hi rendition="#fr">Schicht!</hi></l><lb/>
<l>Weil es mein JE&#x017F;us &#x017F;pricht.</l></lg></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#fr">Trauer-Brief,</hi><lb/>
Jm Nahmen der Eltern/ bey Ab&#x017F;terben eines lieben Kindes/<lb/>
als einen Ab&#x017F;chied von ihnen, aufge&#x017F;etzt und zuge&#x017F;chrieben.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">G</hi>ehe nur, geliebtes Hertze, auserle&#x017F;nes Liebes-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Pfand,</hi></l><lb/>
<l>Gehe aus dem Ang&#x017F;t-Egypten, gehe ins gelobte</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Land;</hi></l><lb/>
<l>Un&#x017F;re Za&#x0364;hren, un&#x017F;er Ach, a&#x0364;ndert doch nicht dein</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Beginnen,</hi></l><lb/>
<l>Nein, du eile&#x017F;t, nein, du flieh&#x017F;t, ach du eile&#x017F;t ja</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">von hinnen.</hi></l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">O!</fw><lb/>
<pb n="71" facs="#f0091"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Trauer-Brieffe.</hi></fw><lb/>
<l>O! du Sohn, du Ho&#x0364;ch&#x017F;tgeliebter! o du jung und</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">frommes Lamm!</hi></l><lb/>
<l>Du &#x017F;uch&#x017F;t JE&#x017F;um, deinen Heiland, deinen Seelen-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Bra&#x0364;utigam.</hi></l><lb/>
<l>Denn du &#x017F;cheue&#x017F;t nicht den Tod, dir bringt er kein</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">banges Grauen,</hi></l><lb/>
<l>Nein, er eben zeigt den Ort, wo du kan&#x017F;t den</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Heyland &#x017F;chauen.</hi></l><lb/>
<l>Du geh&#x017F;t nun in Freuden-Tempel, in die Burg</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">von Sion ein,</hi></l><lb/>
<l>Wo viel tau&#x017F;end Chor der Engel, und der Auser-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">wehlten &#x017F;eyn.</hi></l><lb/>
<l>Aber wir, geliebtes Kind! wir, die &#x017F;ehr betru&#x0364;b-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ten Eltern,</hi></l><lb/>
<l>Mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en ein geha&#x0364;ufftes Ach, Ang&#x017F;t und Kummer-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Za&#x0364;hren keltern.</hi></l><lb/>
<l>Dein Gang geht zwar in den Himmel, doch wir</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">bleiben auf der Welt,</hi></l><lb/>
<l>Die vor uns, da du ge&#x017F;torben, kein Vergnu&#x0364;gen</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">in &#x017F;ich ha&#x0364;lt.</hi></l><lb/>
<l>Denn &#x017F;o lange wir hier &#x017F;ind, werden wir dich</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">auch bedauren,</hi></l><lb/>
<l>Ja wir werden dich, o Sohn! mit dem gro&#x0364;&#x017F;ten</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Schmertz betrauren,</hi></l><lb/>
<l>Vis uns ein&#x017F;t dein JE&#x017F;us ruffet, bis es hei&#x017F;t: Es</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">i&#x017F;t vollbracht!</hi></l><lb/>
<l>Sterblich Theil von un&#x017F;ern Hertzen, ruhe wohl!</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">zu guter Nacht!</hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Trauer-Zeilen,</hi><lb/>
Bey Ab&#x017F;terben eines Hoffnungs-vollen <hi rendition="#aq">Studio&#x017F;i Theologiae,</hi><lb/>
als &#x017F;elbiger ja&#x0364;hling und unvermuthet Todes verblichen.<lb/>
Jm Jahre 1742, verfertiget.</head><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">E 4</fw><fw type="catch" place="bottom">Bla&#x017F;-</fw><lb/>
<pb n="72" facs="#f0092"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Trauer-Briefe.</hi></fw><lb/>
<l><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">B</hi>la&#x017F;&#x017F;er Freund,</hi> was vor ein Schrecken jagt</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">uns dein Erbleichen ein!</hi></l><lb/>
<l>Jeder kan ein wahres Bildniß deiner bla&#x017F;&#x017F;en Leiche</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;eyn.</hi></l><lb/>
<l>Ach! i&#x017F;t diß der Weißheit Lohn, den &#x017F;ie ihren Kin-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">dern zollet,</hi></l><lb/>
<l>Daß die ba&#x0364;ng&#x017F;te Za&#x0364;hren-Fluth u&#x0364;ber ihre Wan-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gen rollet?</hi></l><lb/>
<l>Hei&#x017F;t diß den Altar betreten? wird die Cantzel dir</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">zum Sarg?</hi></l><lb/>
<l>Wem wir&#x017F;t du er&#x017F;torben nu&#x0364;tzen? dein Fall kra&#x0364;nckt</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">uns gar zu arg.</hi></l><lb/>
<l>Kan denn Weißheit und Verdien&#x017F;t keinen be&#x017F;&#x017F;ern</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Lohn erwerben?</hi></l><lb/>
<l>Hilfft gelehrt &#x017F;eyn weiter nichts, als nur zeitiger zu</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;terben?</hi></l><lb/>
<l>Hier, <hi rendition="#fr">erblaßter Freund</hi> und <hi rendition="#fr">Bruder!</hi> haben</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;tumme Seuffzer Platz,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Freund!</hi> bey deiner Todten-Baare hemmet Weh-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">muth Kiel und Satz.</hi></l><lb/>
<l>Ob gleich Zung und Ader &#x017F;tarrt, &#x017F;oll mein Gei&#x017F;t</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">doch &#x017F;eine Pflichten,</hi></l><lb/>
<l>Soll doch mein bethra&#x0364;ntes Blatt dir den letzten</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Dien&#x017F;t entrichten.</hi></l><lb/>
<l>Du ha&#x017F;t Jacob gleich geka&#x0364;mpffet, o! mehr als</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gepru&#x0364;fter Gei&#x017F;t!</hi></l><lb/>
<l>Der nun in dem &#x017F;tillen Zion &#x017F;einen Heiland &#x017F;ieht</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">und preißt.</hi></l><lb/>
<l>Kan ich dich zu guter letzt gleich nicht auf der Baare</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chauen,</hi></l><lb/>
<l>So will ich doch deine Grufft dir in meinem Her-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">tzen bauen.</hi></l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">Freund!</hi></fw><lb/>
<pb n="73" facs="#f0093"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Trauer-Brieffe.</hi></fw><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Freund!</hi> ich go&#x0364;nne dir dein Sterben, das dich in</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">der ho&#x0364;ch&#x017F;ten Pracht</hi></l><lb/>
<l>Zu dem wu&#x0364;rdig&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Student</hi>en bey dem Chor der</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Engel macht.</hi></l><lb/>
<l>Nunmehr bi&#x017F;t du einge&#x017F;chrieben in ein Buch das</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ewig wa&#x0364;hrt,</hi></l><lb/>
<l>Welches &#x017F;eine Auserwehlten mit der Ko&#x017F;t der</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Weißheit na&#x0364;hrt.</hi></l><lb/>
<l>Nun &#x017F;o geh nach Ararat, geh in den gewo&#x0364;lbten</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Bogen;</hi></l><lb/>
<l>Siehe nun der Weißheit Frucht, die dich als ein</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Kind ge&#x017F;ogen.</hi></l><lb/>
<l>JE&#x017F;us rufft dich in die Schule, und &#x017F;o &#x017F;chla&#x0364;gt</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">dein Wun&#x017F;ch nicht fehl,</hi></l><lb/>
<l>Nun rufft dir der Mund der Weißheit; ja du folg&#x017F;t,</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">mein Samuel,</hi></l><lb/>
<l>Ja du folg&#x017F;t, du &#x017F;etze&#x017F;t dich zu des gro&#x017F;&#x017F;en Mei&#x017F;ters</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en,</hi></l><lb/>
<l>Nun wird deiner Ein&#x017F;ichts Krafft weit mehr, als wir</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">alle wi&#x017F;&#x017F;en.</hi></l><lb/>
<l>Du bi&#x017F;t nun ein gro&#x017F;&#x017F;es Mitglied bey der gro&#x0364;&#x017F;ten</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Hohen Schul,</hi></l><lb/>
<l>Da du ewig triumphire&#x017F;t vor des theuren Lam-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">mes Stuhl.</hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Trauer-Zeilen,</hi><lb/>
Als ein <hi rendition="#aq">Capitain</hi> im Treffen geblieben, wo &#x017F;einen Tod <hi rendition="#aq">Anno</hi><lb/>
1743. im Nahmen eines &#x017F;einer guten Freunde be&#x017F;ingen<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">F</hi>al&#x017F;ches Bley, verhaßter Schuß!</l><lb/>
<l>Der empfindlich treffen muß.</l><lb/>
<l>So gehts im Soldaten-Stande,</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">E 5</fw><fw type="catch" place="bottom">Wenn</fw><lb/>
<pb n="74" facs="#f0094"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Trauer-Brieffe.</hi></fw><lb/>
<l>Wenn man &#x017F;einem Vaterlande,</l><lb/>
<l>Aus be&#x017F;ondrer Redligkeit,</l><lb/>
<l>Leben, Muth und Blut geweyht.</l><lb/>
<l>Wenn &#x017F;o Bomb als Mo&#x0364;r&#x017F;er knallen,</l><lb/>
<l>Wenn geha&#x0364;uffte Feuer-Ballen</l><lb/>
<l>Jn ertho&#x0364;nten Lu&#x0364;fften glu&#x0364;hn,</l><lb/>
<l>Steigen, rauchen, blitzen, &#x017F;pru&#x0364;hn.</l><lb/>
<l>Wenn das widrige Ge&#x017F;chicke,</l><lb/>
<l>Wenn die offt geladnen Stu&#x0364;cke</l><lb/>
<l>Feuer, Dampff und Hagel &#x017F;peyn,</l><lb/>
<l>Und der Weg zur Baare &#x017F;eyn.</l><lb/>
<l>Al&#x017F;o ko&#x0364;nnen auch die Waffen</l><lb/>
<l>Uns ein Bett der Ehren &#x017F;chaffen;</l><lb/>
<l>J&#x017F;t die Bru&#x017F;t mit Blut benetzt,</l><lb/>
<l>Hat &#x017F;ie gleich ein Bley verletzt,</l><lb/>
<l>So muß die&#x017F;es Bey&#x017F;piel lehren,</l><lb/>
<l>Die&#x017F;es heißt ein Bett der Ehren.</l><lb/>
<l>Die&#x017F;es ha&#x017F;t du nun erlangt,</l><lb/>
<l>Da dein &#x017F;iegend Hertze prangt</l><lb/>
<l>Vor dem Thron der Cherubinen,</l><lb/>
<l>Die dem Sieges-Fu&#x0364;r&#x017F;ten dienen.</l><lb/>
<l>So erlang&#x017F;t du durch den Krieg,</l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Freund!</hi> den ewig frohen Sieg,</l><lb/>
<l>Ja das la&#x0364;ng&#x017F;t erwu&#x0364;n&#x017F;chte Go&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Lorber, Palm und Sieges-Ro&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Jn der ho&#x0364;ch&#x017F;terwu&#x0364;n&#x017F;chten Ruh,</l><lb/>
<l>O du Wohlge&#x017F;torbner du!</l><lb/>
<l>Bi&#x017F;t du vor dem Feind geblieben,</l><lb/>
<l>Wird dir auf den Sarg ge&#x017F;chrieben:</l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Un&#x017F;er Freund &#x017F;tarb in dem Feld,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Als ein tapffrer Herr und Held.</hi></l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Trau-</hi></fw><lb/>
<pb n="75" facs="#f0095"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Trauer-Brieffe.</hi></fw><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Trauer-Zeilen,<lb/>
oder u&#x0364;ber&#x017F;chickte Leichen-<hi rendition="#aq">CANTATA,</hi></hi><lb/>
Bey Beerdigung einer <hi rendition="#fr">Sechs-Wo&#x0364;chnerin/</hi> an ihren Ehe-<lb/>
Herrn; nach Jnnhalt des Leichen-Textes verfertiget:<lb/>
<hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Leichen-Text.</hi></hi></head><lb/>
<cit><quote><hi rendition="#c">1. <hi rendition="#aq">Timoth. II. v.</hi> 15.</hi><lb/>
<hi rendition="#b">Das Weib wird &#x017F;elig werden durch Kin-<lb/>
derzeugen, &#x017F;o &#x017F;ie bleibet im Glauben, und<lb/>
in der Liebe, und in der Heiligung, &#x017F;amt<lb/>
der Zucht.</hi></quote></cit><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><head><hi rendition="#aq">Recit.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">W</hi>ie &#x017F;elig i&#x017F;t ein Weid,</l><lb/>
<l>So Kinder zeuget,</l><lb/>
<l>Wie &#x017F;elig i&#x017F;t ihr Leib,</l><lb/>
<l>Die Bru&#x017F;t, &#x017F;o &#x017F;elbe &#x017F;a&#x0364;uget.</l><lb/>
<l>Sie bl<choice><sic>&#x0258;</sic><corr>e</corr></choice>ibe nur im Glauben,</l><lb/>
<l>Sie laß die Heiligung &#x017F;ich niemahls rauben.</l><lb/>
<l>Wenn &#x017F;ie die Zucht</l><lb/>
<l>Des Allerho&#x0364;ch&#x017F;ten Vaters &#x017F;ucht,</l><lb/>
<l>Jn ihm ergebnen Triebe,</l><lb/>
<l>Und in der Liebe.</l></lg><lb/>
<lg n="2"><head><hi rendition="#aq">Solo.</hi></head><lb/>
<l>Fro&#x0364;mmigkeit, die &#x017F;cho&#x0364;ne Tugend</l><lb/>
<l>J&#x017F;t die Zierde zarter Jugend,</l><lb/>
<l>Ja &#x017F;ie bringt allein Gewinn;</l><lb/>
<l>Alles hei&#x017F;&#x017F;et &#x017F;on&#x017F;t vergebens;</l><lb/>
<l>Die Verhei&#x017F;&#x017F;ung jenes Lebens</l><lb/>
<l>Die ergo&#x0364;tzet meinen Sinn.</l></lg><lb/>
<lg n="3"><head><hi rendition="#aq">Recit.</hi></head><lb/>
<l>Ja wohl,</l><lb/>
<l>Denn da ich &#x017F;cheiden &#x017F;oll,</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">GOtt</fw><lb/>
<pb n="76" facs="#f0096"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Trauer-Brieffe.</hi></fw><lb/>
<l>GOtt Lob! &#x017F;o weiß ich nun</l><lb/>
<l>Zu wem ich mich hinwende,</l><lb/>
<l>So kan ich &#x017F;anffte ruhn.</l><lb/>
<l>Mein Vater! nimm in deine Ha&#x0364;nde</l><lb/>
<l>Die Seele, &#x017F;o da la&#x0364;ng&#x017F;ten dein;</l><lb/>
<l>Laß meinen Leib in &#x017F;einer Grufft</l><lb/>
<l>Jn angenehmer Ruhe &#x017F;eyn,</l><lb/>
<l>Bis ihn dein Sohn, mein Heiland JE&#x017F;us rufft.</l></lg><lb/>
<lg n="4"><head><hi rendition="#aq">ARIA en Duetto.</hi></head><lb/>
<l>Jn der Stille</l><lb/>
<l>Sucht mein Wille,</l><lb/>
<l>HErr! dein frohes Himmels-Zelt.</l><lb/>
<l>Du bi&#x017F;t meine/</l><lb/>
<l>Jch die Deine,</l><lb/>
<l>Nimm mich, GOtt, wenn dirs gefa&#x0364;llt.</l><lb/>
<l>Denn mein Gei&#x017F;t wartt mit Verlangen</l><lb/>
<l>Dich, Erlo&#x0364;&#x017F;er/ zu umfangen.</l></lg><lb/>
<lg n="5"><head><hi rendition="#aq">Rccit.</hi></head><lb/>
<l>Allein, <hi rendition="#fr">Wohl&#x017F;elige!</hi></l><lb/>
<l>Ach dein Verlu&#x017F;t thut uns &#x017F;ehr weh.</l><lb/>
<l>Wie wird &#x017F;ich nicht dein Schatz beku&#x0364;mmern?</l><lb/>
<l>Wie wird dein armes Kind nicht wimmern?</l><lb/>
<l>So &#x017F;oll es ku&#x0364;nfftighin allein,</l><lb/>
<l>Und ohne &#x017F;eine Mutter &#x017F;eyn.</l><lb/>
<l>O! kan es dich nicht kra&#x0364;ncken?</l><lb/>
<l>Wer wird wohl ku&#x0364;nfftighin das arme Scha&#x0364;fgen</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">tra&#x0364;ncken!</hi></l><lb/>
<l>Wenn du, als Mutter, &#x017F;olches flieh&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Und deine Milch, als &#x017F;eine Nahrung, ihm entzieh&#x017F;t.</l><lb/>
<l>O! bleibe hie,</l><lb/>
<l>O! laß dich doch bewegen,</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Was</fw><lb/>
<pb n="77" facs="#f0097"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Trauer-Brieffe.</hi></fw><lb/>
<l>Was wilt du allzufru&#x0364;h</l><lb/>
<l>Dich in die Grufft, und Sarg und Baare legen.</l></lg><lb/>
<lg n="6"><head><hi rendition="#aq">ARIA.</hi></head><lb/>
<l>Nein; mein Heiland hei&#x017F;t mich &#x017F;terben,</l><lb/>
<l>Schatz und Kind zu guter Nacht!</l><lb/>
<l>Jch &#x017F;oll nun den Himmel erben,</l><lb/>
<l>JE&#x017F;us kommt, es i&#x017F;t vollbracht.</l><lb/>
<l>La&#x017F;&#x017F;et euer banges Klagen/</l><lb/>
<l>Lernt das Creutz gedultig tragen,</l><lb/>
<l>Stellet euer Seuffzen ein,</l><lb/>
<l>GOtt wird euer Vater &#x017F;eyn.</l><lb/>
<l>Dort in Zions frohen Ho&#x0364;hen</l><lb/>
<l>Sollet ihr mich wieder &#x017F;ehen,</l><lb/>
<l>JE&#x017F;us kommt, es i&#x017F;t vollbracht!</l><lb/>
<l>Schatz und Kind zu guter Nacht!</l></lg><lb/>
<lg n="7"><head><hi rendition="#aq">Choral &#x017F;ub fine.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#fr">GOtt Lob! die Stund i&#x017F;t kommen, da ich werd</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">aufgenommen &#xA75B;c.</hi></l></lg></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Trauer-Zeilen,</hi><lb/>
Bey Beerdiaung eines Freundes der Welt-Weißheit/ als &#x017F;el-<lb/>
biger ja&#x0364;hling und unvermuthet an einem Schlag-Fluß<lb/>
ge&#x017F;torben.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">E</hi>lende Sterblichkeit! ach! alles i&#x017F;t verlohren,</l><lb/>
<l>Der Men&#x017F;ch, der arme Men&#x017F;ch, wird ja zum</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Tod gebohren!</hi></l><lb/>
<l>Sein Leben i&#x017F;t ein Schaum, der ja&#x0364;h und plo&#x0364;tzlich</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">weicht,</hi></l><lb/>
<l>Bevor er &#x017F;ich kaum recht dem Augen-Lichte zeigt.</l><lb/>
<l>Er i&#x017F;t ein blo&#x017F;&#x017F;es Nichts, ein Nichts der &#x017F;chno&#x0364;den</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Erden,</hi></l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Und</fw><lb/>
<pb n="78" facs="#f0098"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Trauer-Brieffe.</hi></fw><lb/>
<l>Und muß, &#x017F;o bald er &#x017F;tirbt, A&#x017F;ch, Staub und Mo-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">der werden.</hi></l><lb/>
<l>Die Hu&#x0364;lle &#x017F;eines Gei&#x017F;ts dient ihm zum Sterbe-Kleid,</l><lb/>
<l>Mit der Erinnerung: Dein Ende i&#x017F;t nicht weit.</l><lb/>
<l>Fa&#x0364;llt nun der Co&#x0364;rper hin, &#x017F;o kom&#x0303;t ein banges Weine&#x0303;,</l><lb/>
<l>Da klagt man &#x017F;einen Freund bey mor&#x017F;chen Todes-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Beinen,</hi></l><lb/>
<l>Da i&#x017F;t kein eintziger, er &#x017F;ey auch wer er &#x017F;ey,</l><lb/>
<l>Von Baare, Sarg und Grufft, vom Tod und</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Sterben frey.</hi></l><lb/>
<l>Diß zeigt &#x017F;ich auch an dir, o Freund! der Weiß-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">heits-Lehren,</hi></l><lb/>
<l>Auch da will &#x017F;ich der Tod an keine Gru&#x0364;nde kehren.</l><lb/>
<l>Du &#x017F;uchte&#x017F;t, wie gewohnt, die Lehre der Natur,</l><lb/>
<l>Der gro&#x017F;&#x017F;en Welt-Weißheit; du folgte&#x017F;t ihre&#xA75B; Spur,</l><lb/>
<l>Du trachtet&#x017F;t &#x017F;ie mit Fleiß und Nachdruck zu er-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">wegen,</hi></l><lb/>
<l>Was Wolff in Schrifften &#x017F;agt, kont&#x017F;t du zum</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Grunde legen.</hi></l><lb/>
<l>Was die&#x017F;er gro&#x017F;&#x017F;e Mann in &#x017F;einen Schrifften &#x017F;prach,</l><lb/>
<l>Dem &#x017F;onne&#x017F;t du mit Fleiß, mit gro&#x0364;&#x017F;tem Eifer nach.</l><lb/>
<l>Diß war dein Augenmerck, woran du fe&#x017F;t gebunden,</l><lb/>
<l>Und &#x017F;o vergieng die Zeit in Anmuths-vollen Stunde&#x0303;.</l><lb/>
<l>Und letztens, als du &#x017F;chon die Helffte einer Nacht</l><lb/>
<l>Jn der Be&#x017F;cha&#x0364;fftigung mit Anmuth zugebracht,</l><lb/>
<l>So muß ein Schlag-Fluß dich ent&#x017F;eelt zu Boden</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chmei&#x017F;&#x017F;en,</hi></l><lb/>
<l>Und uns, o herber Fall! den be&#x017F;ten Freund entrei&#x017F;&#x017F;en.</l><lb/>
<l>Wenn dorten <hi rendition="#aq">Archimed</hi> &#x017F;o fleißig Zirckel zieht,</l><lb/>
<l>Ob &#x017F;chon die gantze Stadt die Wuth de&#xA75B; Feinde flieht,</l><lb/>
<l>Bleibt er doch unbewegt, er la&#x0364;&#x017F;t &#x017F;ich nichts ve&#xA75B;hindern</l><lb/>
<l>Auch Lermen und Ge&#x017F;chrey kan nicht das Zirckeln</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">mindern,</hi></l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Bis</fw><lb/>
<pb n="79" facs="#f0099"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Trauer-Brieffe.</hi></fw><lb/>
<l>Bis eine freche Fau&#x017F;t den Zirckel ihm entreißt,</l><lb/>
<l>Und ihn mit Unge&#x017F;tu&#x0364;m erblaßt zu Boden &#x017F;chmeißt.</l><lb/>
<l>So eben gieng es dir, kaum eh du dichs ver&#x017F;ehen,</l><lb/>
<l>So i&#x017F;ts durch einen Schlag, <hi rendition="#fr">o Freund!</hi> um dich</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ge&#x017F;chehen.</hi></l><lb/>
<l>Da lieg&#x017F;t du nun er&#x017F;tarrt; du denck&#x017F;t den Co&#x0364;rpern</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">nach,</hi></l><lb/>
<l>Und da du kaum gedacht, find&#x017F;t du dein Schlaf-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Gemach.</hi></l><lb/>
<l>Nun wei&#x017F;t du jedes Ding vollkom&#x0303;en recht zu nennen,</l><lb/>
<l>Nunmehro wir&#x017F;t du er&#x017F;t die Weißheit recht erkennen,</l><lb/>
<l>Nun i&#x017F;t das Stu&#x0364;ckwerck aus, dein Wi&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t erho&#x0364;ht,</l><lb/>
<l>Das nun auf fe&#x017F;tem Grund, und nicht auf Schrau-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ben &#x017F;teht.</hi></l><lb/>
<l>Weil deine Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafft, <hi rendition="#fr">beliebter Freund,</hi> ge-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;tiegen,</hi></l><lb/>
<l>So go&#x0364;nnt man dir die Ruh mit in&#x0303;ig&#x017F;ten Vergnu&#x0364;gen.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Trauer-Zeilen,</hi><lb/>
Bey Ab&#x017F;terben einer verlobten Braut, die kurtz vor dem Hoch-<lb/>
zeit-Fe&#x017F;te im HErrn &#x017F;elig ent&#x017F;chlaffen/ dem Herrn Bra&#x0364;u-<lb/>
tigam zum Tro&#x017F;te zuge&#x017F;chrieben. 1744.</head><lb/>
<lg n="1"><l><hi rendition="#in">J</hi>&#x017F;t denn mein Freyheits-Tag er&#x017F;chienen,</l><lb/>
<l>O &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e&#x017F;ter Jmmanuel!</l><lb/>
<l>Soll dir nunmehro ewig dienen</l><lb/>
<l>Die dir &#x017F;o treu ergebne Seel?</l><lb/>
<l>Soll mir gleich nicht auf die&#x017F;er Erden</l><lb/>
<l>Der Braut-Schmuck hier zu Theile werden,</l><lb/>
<l>So bin ich doch zu dir gelangt,</l><lb/>
<l>Allwo vor dir, o meine Wonne,</l><lb/>
<l>Mein Scho&#x0364;n&#x017F;ter, Leben, Licht und Sonne</l><lb/>
<l>Mein Glaube unaufho&#x0364;rlich prangt.</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">So</fw><lb/>
<pb n="80" facs="#f0100"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Trauer-Briefe.</hi></fw><lb/>
<lg n="2"><l>So i&#x017F;ts, die Ketten &#x017F;ind zerri&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Die Lebens-Fe&#x017F;&#x017F;el abgelegt.</l><lb/>
<l>Nun kan ich meinen Heyland ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Da mich nichts irdi&#x017F;ches bewegt.</l><lb/>
<l>Wo ewig Freude, Glantz und Schimmer,</l><lb/>
<l>Da i&#x017F;t ein recht Verlobungs-Zimmer.</l><lb/>
<l>GOtt rufft mich &#x017F;eine Sulamith,</l><lb/>
<l>Jch bin den frommen zugezehlet,</l><lb/>
<l>Er hat mich &#x017F;ich zur Braut erwehlet.</l><lb/>
<l>Er rufft, &#x017F;o zieh ich willig mit.</l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>Willkommen, Freudenreiche Stunden,</l><lb/>
<l>Nun bin ich Je&#x017F;u lieb&#x017F;te Braut,</l><lb/>
<l>Mein Je&#x017F;us hat &#x017F;ich mir verbunden,</l><lb/>
<l>Jch bin ihm ewig angetraut.</l><lb/>
<l>Jch diene ihm vor &#x017F;einem Throne,</l><lb/>
<l>Mein Braut-Crantz i&#x017F;t nun eine Crone.</l><lb/>
<l>Die hel&#x017F;te Hochzeit-Fackel brennt,</l><lb/>
<l>Jn Salems auserle&#x017F;nen Ho&#x0364;hen,</l><lb/>
<l>Soll ich mein Hochzeit-Fe&#x017F;t begehen,</l><lb/>
<l>Wo keine Zeit den Wech&#x017F;el kennt.</l></lg><lb/>
<lg n="4"><l>Du, der du mich bisher geliebet,</l><lb/>
<l>Jm Leben, <hi rendition="#fr">lieb&#x017F;ter Bra&#x0364;utigam!</hi></l><lb/>
<l>Sey nicht durch meinen Tod betru&#x0364;bet,</l><lb/>
<l>Mich rufft das keu&#x017F;che GOttes-Lamm;</l><lb/>
<l>Drum &#x017F;tille deiner Wehmuth Jammer,</l><lb/>
<l>Jch ruhe &#x017F;anfft in meiner Kammer.</l><lb/>
<l>Was deine Liebe mir gethan,</l><lb/>
<l>Wird dir der Ho&#x0364;ch&#x017F;te &#x017F;chon vergelten;</l><lb/>
<l>Kommt ein&#x017F;t das Ende aller Welten,</l><lb/>
<l>So triff&#x017F;t du mich im Himmel an.</l></lg></lg><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Ende der Trauer-Briefe.</hi></hi></p></div></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">b)</hi> <hi rendition="#fr">Grab-</hi></fw><lb/>
<pb n="81" facs="#f0101"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">b)</hi> Grab-Schrifften.</hi></head><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Nota.</hi></hi></head><lb/>
<p>Auf Verlangen vieler Freunde/ &#x017F;onderlich meiner Herren<lb/>
Landsleute/ habe mich nicht entbrechen ko&#x0364;nnen, einige<lb/>
Grab-Schrifften die&#x017F;en <hi rendition="#fr">Trö&#x017F;tenden Gedichten</hi> ein-<lb/>
zuverleiben, &#x017F;o theils auf Bibli&#x017F;che Texte, theils auf die<lb/>
Um&#x017F;ta&#x0364;nde der Ver&#x017F;torbenen verfertiget; ich ge&#x017F;tehe aber<lb/>
dem geneigten Le&#x017F;er ungezwungen zu, daß der mei&#x017F;te Theil<lb/>
davon nicht von mir, &#x017F;ondern von meinem geliebte&#x017F;ten<lb/>
Vater, M. J. C. Spindlern, <hi rendition="#aq">P. E. P.</hi> herru&#x0364;hren, welche<lb/>
er aber auf Anhalten vieler Freunde unter meine Arbeit<lb/>
zu &#x017F;etzen gu&#x0364;tig&#x017F;t erlaubet hat.</p><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Schreiben an einen Freund/</hi><lb/>
wegen der verlangt und hier eingedruckten Grab-Schrifften.</head><lb/>
<lg n="1"><l><hi rendition="#in">V</hi>o &#x017F;ol&#x017F;t du nun, entfernter <hi rendition="#fr">Freund!</hi></l><lb/>
<l>Nach deinen gu&#x0364;tig&#x017F;ten Verlangen,</l><lb/>
<l>Das mir treu, gut und ehrlich &#x017F;cheint,</l><lb/>
<l>So Grab- als Leichen-Schrifft empfangen.</l><lb/>
<l>Denn wie du &#x017F;chreibe&#x017F;t, will, neb&#x017F;t dir,</l><lb/>
<l>Mein <hi rendition="#fr">Buchholtz</hi> &#x017F;olche auch von mir.</l><lb/>
<l>Wohlan, ich folge eurem Willen,</l><lb/>
<l>Und diß Verlangen zu erfu&#x0364;llen,</l><lb/>
<l>Sprach auch mein werthe&#x017F;ter <hi rendition="#aq">Papa</hi></l><lb/>
<l>Zu meinem Vor&#x017F;atz willig&#x017F;t ja.</l><lb/>
<l>Jch freue mich, durch &#x017F;eine Schrifften</l><lb/>
<l>Viel Frommer Ehrenmahl zu &#x017F;tifften.</l><lb/>
<l>Dir aber &#x017F;ey der Vor&#x017F;icht Huld</l><lb/>
<l>All&#x017F;tets mit ihrem Schutz zur Seiten,</l><lb/>
<l>Bezahle der Natur die Schuld</l><lb/>
<l>Nicht eher, als nach &#x017F;pa&#x0364;ten Zeiten.</l></lg></lg><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#b">F</hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Auf</hi></fw><lb/>
<pb n="82" facs="#f0102"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Grab-Schrifften.</hi></fw><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Auf einen alten Prie&#x017F;ter/</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">M. C. Meltzer.</hi> 1733.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">R</hi>uhe &#x017F;anfft, <hi rendition="#fr">erblaßter Greiß!</hi> in dem ku&#x0364;hlen</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Schooß der Erden,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Theurer Meltzer,</hi> gehe nun in das frohe Salem ein,</l><lb/>
<l>Fliehe Kedars bange Noth, fliehe Bochims Ang&#x017F;t-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Be&#x017F;chwerden,</hi></l><lb/>
<l>Jedes Beicht-Kind weyht die Bru&#x017F;t dir zu einem</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Leichen-Stein.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Buchholtz</hi> la&#x0364;&#x017F;t auf deine Grufft viel gerechte Za&#x0364;h-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ren flie&#x017F;&#x017F;en.</hi></l><lb/>
<l>Du trieb&#x017F;t &#x017F;echs und viertzig Jahre deine &#x017F;chwere</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Prie&#x017F;ter-Pflicht.</hi></l><lb/>
<l>Hat dich gleich der bla&#x017F;&#x017F;e Tod die&#x017F;er Sterblichkeit</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">entri&#x017F;&#x017F;en,</hi></l><lb/>
<l>O! &#x017F;o &#x017F;tirbt dein Ruhm und Nahme doch in un&#x017F;ern</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Hertzen nicht.</hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Auf einen Vater/</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">Paul Spindler.</hi> 1731.</head><lb/>
<l><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">H</hi>o&#x0364;ch&#x017F;tgeliebtes Vater-Hertz!</hi></l><lb/>
<l>Der du mich &#x017F;o treu erzogen,</l><lb/>
<l>Macht dein Sohn, o banger Schmertz!</l><lb/>
<l>Dir die Schrifft zum Ehren-Bogen?</l><lb/>
<l>O! hier &#x017F;tarret Kiel und Gei&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Meinen Vor&#x017F;atz hemmt der Jammer,</l><lb/>
<l>Da der Tod dich uns entreißt,</l><lb/>
<l>Ruhe &#x017F;anfft in deiner Kammer.</l><lb/>
<l>Du geh&#x017F;t in das Zion ein,</l><lb/>
<l>GOtt &#x017F;ey ku&#x0364;nfftig mein Berather,</l><lb/>
<l>Die&#x017F;es &#x017F;oll die Grab&#x017F;chrifft &#x017F;eyn:</l><lb/>
<l>Ach! hier liegt mein <hi rendition="#fr">frommer Vater.</hi></l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">Auf</hi></fw><lb/>
<pb n="83" facs="#f0103"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Grab-Schrifften.</hi></fw><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Auf eine Wo&#x0364;chnerin, &#x017F;o mit dem Kinde</hi><lb/>
zugleich begraben worden.<lb/>
<hi rendition="#fr">J. M. Georgin.</hi> 1734.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">N</hi>un lebe wohl, mein Schatz, zu guter Nacht!</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ich &#x017F;cheide,</hi></l><lb/>
<l>Mein JE&#x017F;us fu&#x0364;hret mich in &#x017F;eine Himmels-Freude.</l><lb/>
<l>Jch bin mit meinem Kind im frohen Him&#x0303;els-Saal,</l><lb/>
<l>Mir eckelt vor der Welt, ich &#x017F;cheue ihre Quaal.</l><lb/>
<l>Jch habe weiter nichts als die&#x017F;es zu be&#x017F;tellen:</l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Mein Schatz! Jhr Kinder!</hi> &#x017F;topfft die herben</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Thra&#x0364;nen-Quellen,</hi></l><lb/>
<l>Go&#x0364;n&#x0303;t uns die &#x017F;anffte Ruh, das &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e Schlaf-Gemach,</l><lb/>
<l>Und kommt nach &#x017F;pa&#x0364;ter Zeit uns beyden &#x017F;elig nach.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Auf einen alten feinen Bu&#x0364;rger,</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">G. Schniegel.</hi> 1734.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">M</hi>ein Gei&#x017F;t &#x017F;ucht nun &#x017F;ein Ararat,</l><lb/>
<l>Der hier mit Ern&#x017F;t geka&#x0364;mpffet hat,</l><lb/>
<l>Und meine abgelebten Glieder</l><lb/>
<l>Erfahren ihren Ur&#x017F;prung wieder.</l><lb/>
<l>Jch la&#x017F;&#x017F;e die&#x017F;e Jammer-Welt,</l><lb/>
<l>Jch &#x017F;uche jenes Freuden-Zelt,</l><lb/>
<l>Wo meine Lu&#x017F;t &#x017F;oll ewig wa&#x0364;hren;</l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Betru&#x0364;bte!</hi> hemmet eure Za&#x0364;hren.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Auf einen Berg-Steiger,</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">J. S. Sittig.</hi> 1736.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">G</hi>lu&#x0364;ck auf! <hi rendition="#fr">Wohl&#x017F;eliger!</hi> dein Stunden-Glas</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">zerbricht,</hi></l><lb/>
<l>Du leg&#x017F;t den Schlegel hin, du ruff&#x017F;t nunmehro:</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Schicht!</hi></l><lb/>
<l>Du ha&#x017F;t den du&#x0364;&#x017F;tren Schacht der Todten-Grufft</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gefahren,</hi></l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">F 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Den</fw><lb/>
<pb n="84" facs="#f0104"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Grab-Schrifften.</hi></fw><lb/>
<l>Den hier kein Sterblicher jemahls vermeiden kan.</l><lb/>
<l>Nun &#x017F;chlaffe, bis der HErr &#x017F;ich dir wird offenbaren,</l><lb/>
<l>Denn &#x017F;timme dein Glu&#x0364;ck auf! derein&#x017F;t im Him&#x0303;el an.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Auf eine alte blinde Frau/</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">A. M. Küchlerin.</hi> 1736.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">N</hi>un HErr, du, deine Allmachts-Hand</l><lb/>
<l>Hat mich auch endlich ausge&#x017F;pannt,</l><lb/>
<l>Da ich im Fin&#x017F;tern &#x017F;euffzen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Bey herber Za&#x0364;hren-Fluth und Gu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.</l><lb/>
<l>Du hei&#x017F;t mich in dein Salem gehn,</l><lb/>
<l>GOtt Lob! nun kan ich wieder &#x017F;ehn.</l><lb/>
<l>Die Blindheit weicht, o meine Wonne,</l><lb/>
<l>Du bi&#x017F;t die rechte Gnaden-Sonne.</l><lb/>
<l>Da, HErr, dein Glantz das dunckle bricht,</l><lb/>
<l>So leuchtet mir ein ewig Licht.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Auf eine liebe Tochter,</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">C. E. Georgin.</hi> 1736.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">W</hi>o JE&#x017F;us i&#x017F;t, da muß ich leben,</l><lb/>
<l>Er geht zu &#x017F;einem Vater ein,</l><lb/>
<l>Drum will auch ich den Gei&#x017F;t aufgeben,</l><lb/>
<l>Wo JE&#x017F;us i&#x017F;t, da muß ich &#x017F;eyn.</l><lb/>
<l>Fault gleich mein Leib im Schooß der Erden,</l><lb/>
<l>Ein&#x017F;t wird er neu belebet werden,</l><lb/>
<l>Er ruhet &#x017F;anfft in &#x017F;einer Grufft;</l><lb/>
<l>Ob ihn gleich Sand und Bogen decken,</l><lb/>
<l>Mein Joel wird ihn auferwecken,</l><lb/>
<l>Wenn er derein&#x017F;t die Seinen rufft.</l><lb/>
<l>Darum rechnet meinen Tod euch zu keinem Her-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">tzeleide,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Papa,</hi> Schwe&#x017F;ter, lebet wohl, go&#x0364;nnet mir die</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e Freude.</hi></l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">Auf</hi></fw><lb/>
<pb n="85" facs="#f0105"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Grab-Schrifften.</hi></fw><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Auf einen feinen Bu&#x0364;rger/ den der</hi><lb/>
Schlag getroffen.<lb/>
<hi rendition="#fr">C. Barthel.</hi> <hi rendition="#g">1736.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">W</hi>irff, Pilgrim, deinen Wander-Stab</l><lb/>
<l>Hier nur ein wenig nieder,</l><lb/>
<l>Betrachte die&#x017F;es &#x017F;tille Grab,</l><lb/>
<l>Und die er&#x017F;tarrten Glieder;</l><lb/>
<l>Hier ruht ein Bu&#x0364;rger un&#x017F;rer Stadt,</l><lb/>
<l>Den der da Schlag geru&#x0364;hret,</l><lb/>
<l>Den da der Schlag erto&#x0364;dtet hat,</l><lb/>
<l>Und Himmel an gefu&#x0364;hret.</l><lb/>
<l>Drum, Pilgrim, gehe&#x017F;t du von hier,</l><lb/>
<l>Erwege diß behende:</l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">HErr, wie du wilt, &#x017F;o &#x017F;chicks mit mir,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Wer weiß wie nahe mir mein Ende.</hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Auf ein Kind, &#x017F;o von einem tollen Hunds-</hi><lb/>
Biß &#x017F;terben mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
<hi rendition="#fr">J. G. Barth.</hi> <hi rendition="#g">1736.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">M</hi>ein Le&#x017F;er! wilt du etwa wi&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Woran denn ich ge&#x017F;torben bin;</l><lb/>
<l>Mich hat ein toller Hund gebi&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
<l>So fiel ich gantz entgei&#x017F;tert hin.</l><lb/>
<l>Und &#x017F;o hab ich mein junges Leben</l><lb/>
<l>Durch einen Hunds-Biß aufgegeben.</l><lb/>
<l>Drum, Le&#x017F;er! mercke diß dabey,</l><lb/>
<l>Die Todes-Art i&#x017F;t vielerley.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Auf drey eintzige Kinder ihrer Eltern/</hi><lb/>
&#x017F;o zugleich begraben worden.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">S</hi>o geh, du Kleeblatt frommer So&#x0364;hne,</l><lb/>
<l>Jns ewig frohe Canaan,</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">F 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Wir</fw><lb/>
<pb n="86" facs="#f0106"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Grab-Srifften.</hi></fw><lb/>
<l>Wir &#x017F;ingen Jammer-volle Tho&#x0364;ne,</l><lb/>
<l>Da GOtt den harten Riß gethan.</l><lb/>
<l>Jhr eintzig Hoffnungs-vollen Zweige,</l><lb/>
<l>Wir mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en zwar bey eurer Leiche</l><lb/>
<l>Viel traurige Cypre&#x017F;&#x017F;en &#x017F;treun;</l><lb/>
<l>Doch GOtt wird un&#x017F;er Tro&#x0364;&#x017F;ter &#x017F;eyn.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Auf einen Ju&#x0364;ngling.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">J. G. Heckerling.</hi> 1738.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">H</hi>ier liegt ein Bildniß zarter Jugend,</l><lb/>
<l>Hier liegt ein Mu&#x017F;ter frommer Tugend,</l><lb/>
<l>An Jahren jung, alt an Ver&#x017F;tand.</l><lb/>
<l>Er &#x017F;ucht das rechte Vaterland,</l><lb/>
<l>So ewiges Vergnu&#x0364;gen bringet/</l><lb/>
<l>Allwo er Halleluja &#x017F;inget.</l><lb/>
<l>Und da ihm nun &#x017F;o wohl ge&#x017F;chicht,</l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Betru&#x0364;bte Eltern,</hi> weinet nicht.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Auf zwey Schwe&#x017F;tern.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">C. J. und J. C. Ei&#x017F;en&#x017F;tückin.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">L</hi>ieb&#x017F;te Eltern,</hi> wehrt dem Leiden,</l><lb/>
<l>Hemmet eurer Thra&#x0364;nen Lauf,</l><lb/>
<l>Mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en wir von hinnen &#x017F;cheiden,</l><lb/>
<l>Kommt ihr doch zu uns hinauf.</l><lb/>
<l>JE&#x017F;u Treue la&#x0364;&#x017F;ts ge&#x017F;chehen,</l><lb/>
<l>Daß wir uns dort wieder &#x017F;ehen.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Auf einen Hoffnungs-vollen Schu&#x0364;ler.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">P. G. Spindler.</hi> <hi rendition="#g">1738.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">R</hi>uhe wohl in deiner Kammer,</l><lb/>
<l>Frommer Schu&#x0364;ler Tugend-Bild!</l><lb/>
<l>Du, der Tugenden Exempel,</l><lb/>
<l>Ruhe&#x017F;t hier an GOttes Tempel.</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wir</fw><lb/>
<pb n="87" facs="#f0107"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Grab-Schrifften.</hi></fw><lb/>
<l>Wir bethra&#x0364;nen dich mit Jammer,</l><lb/>
<l>Bis uns GOtt die Za&#x0364;hren &#x017F;tillt.</l><lb/>
<l>Nun wir&#x017F;t du die Weißheits-Lehren,</l><lb/>
<l>Dort in vollem Maa&#x017F;&#x017F;e ho&#x0364;ren.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Auf eine &#x017F;cho&#x0364;ne Jungfer.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">C. E. Jlligin.</hi> 1738.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">L</hi>e&#x017F;er! &#x017F;teh ein wenig &#x017F;tille, hier in die&#x017F;em Schlaf-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Gemach</hi></l><lb/>
<l>Lieget eine &#x017F;cho&#x0364;ne Ro&#x017F;e, die der Tod zu zeitig brach.</l><lb/>
<l>Eine Jungfer ruhet hier, ein Bild Anmuths-voller</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Gaben,</hi></l><lb/>
<l>Eine Zierde un&#x017F;rer Stadt liegt in die&#x017F;er Grufft be-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">graben.</hi></l><lb/>
<l>Die&#x017F;e blu&#x0364;hend &#x017F;cho&#x0364;ne Jugend von &#x017F;o reitzender Ge-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;talt,</hi></l><lb/>
<l>J&#x017F;t, eh man es kaum gemeinet, todt, er&#x017F;torben,</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">welck und kalt,</hi></l><lb/>
<l>Doch zu gantz be&#x017F;ondern Tro&#x017F;te &#x017F;tehet die&#x017F;e Grab-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Schrifft drauf:</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Die zuru&#x0364;ck gegangne Sonne gehet endlich wie-</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#fr"><hi rendition="#et">der auf.</hi></hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Auf ein kleines Kind</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">C. J. Bach.</hi> 1739.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">K</hi>urtz i&#x017F;t mein Lebens-Lauff, kurtz i&#x017F;t mein Sarg</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">und Stein,</hi></l><lb/>
<l>Ach Eltern! kurtze Lu&#x017F;t, kurtz &#x017F;oll die G&#xA75B;ab&#x017F;chrifft &#x017F;eyn.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Auf 6 liebe Kinder.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">H. Michlenderleins.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">H</hi>ier decket die&#x017F;es Kirchhofs Sand</l><lb/>
<l>Sechs Kinder redlich frommer Eltern,</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">F 4</fw><fw type="catch" place="bottom">Die</fw><lb/>
<pb n="88" facs="#f0108"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Grab. Schrifften.</hi></fw><lb/>
<l>Die Ang&#x017F;t- und Wehmuths-Thra&#x0364;nen keltern,</l><lb/>
<l>Sie &#x017F;ind im frohen Vaterland;</l><lb/>
<l>Dort in den &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten Himmels-Auen</l><lb/>
<l>Solt ihr &#x017F;ie ein&#x017F;ten wieder &#x017F;chauen,</l><lb/>
<l>Sie ruffen aus der Himmels-Pracht:</l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Betru&#x0364;bte Eltern,</hi> gute Nacht!</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Auf ein Kind, &#x017F;o an einer Schnecke ge&#x017F;torben.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">C. G. Schoenland.</hi> 1739.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">M</hi>ein Grab bringt euch ein gro&#x017F;&#x017F;es Schrecken,</l><lb/>
<l>Da ich nach einge&#x017F;chluckten Schnecken</l><lb/>
<l>Der Wu&#x0364;rmer Spei&#x017F;e worden bin;</l><lb/>
<l>Ein Wurm hei&#x017F;t itzt das bange Mittel</l><lb/>
<l>Zu meinem ja&#x0364;hen Sterbe-Kittel,</l><lb/>
<l>Und reißt mich auf die Baare hin.</l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Betru&#x0364;bte Eltern!</hi> &#x017F;eyd gela&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Und &#x017F;uchet euer Hertz zu fa&#x017F;&#x017F;en.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Auf eine Ehe-Frau.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">A. C. Nierin.</hi> 1739.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">A</hi>llhier liegt und &#x017F;chla&#x0364;fft mit Frieden, ein belieb-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">tes Ehe-Weib,</hi></l><lb/>
<l>Eine GOtt-ergebne Seele; deren abgematter Leib</l><lb/>
<l>Jn der &#x017F;u&#x0364;ßten Nuhe liegt. O wie &#x017F;anffte wird &#x017F;ie</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chlaffen!</hi></l><lb/>
<l>Nunmehr i&#x017F;t &#x017F;ie an den Port des &#x017F;o la&#x0364;ng&#x017F;t erwu&#x0364;n&#x017F;ch-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ten Hafen,</hi></l><lb/>
<l>Den &#x017F;ie allezeit ge&#x017F;uchet und darnach gerungen hat.</l><lb/>
<l>Nunmehr &#x017F;chwebet ihre Seele dort in Elims Pal-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">men-Stadt.</hi></l><lb/>
<l>Mann und Kinder, hemmt die Za&#x0364;hren, dort &#x017F;olt ihr</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;ie wieder &#x017F;ehen,</hi></l><lb/>
<l>Sie ruft aus der Ruhe-Kammer: <hi rendition="#fr">Ach wie wohl</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#fr"><hi rendition="#et">i&#x017F;t mir ge&#x017F;chehen.</hi></hi></l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">Auf</hi></fw><lb/>
<pb n="89" facs="#f0109"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Grab-Schrifften.</hi></fw><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Auf eine Prie&#x017F;ter-Wittwe.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">C. D. Meltzerin.</hi> 1740.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">G</hi>eh nun, gepru&#x0364;fftes Prie&#x017F;ter-Weib,</l><lb/>
<l>Geh zu dem Chor der Cherubinen.</l><lb/>
<l>Begraben wir den matten Leib,</l><lb/>
<l>So &#x017F;oll dein Nachruhm allzeit gru&#x0364;nen.</l><lb/>
<l>Du Spiegel frommer Prie&#x017F;ter-Frauen,</l><lb/>
<l>Wir wollen Dir dein Grabmahl bauen,</l><lb/>
<l>Und &#x017F;etzen die&#x017F;e Grab-Schrifft hin:</l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Hier liegt eine Prie&#x017F;ter-Wittwe, die gepru&#x0364;fte</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#fr"><hi rendition="#et">Meltzerin.</hi></hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Auf ein Kind.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">C. Gotthold Wei&#x017F;er.</hi> 1740.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">W</hi>andrer! &#x017F;uch&#x017F;t du einen <hi rendition="#fr">Gotthold,</hi> der GOtt</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">hold und lieb gewe&#x017F;en,</hi></l><lb/>
<l>Hier liegt &#x017F;ein erblaßter Leichnam; Gottholds</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Seele i&#x017F;t gene&#x017F;en.</hi></l><lb/>
<l>GOttes Huld nahm Gottholds Gei&#x017F;t bald ins hol-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">de Vaterland,</hi></l><lb/>
<l>Eltern, Freunde und Ge&#x017F;chwi&#x017F;ter, alle die ihr ihm</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">verwandt,</hi></l><lb/>
<l>Hemmt den &#x017F;on&#x017F;t gerechten Schmertz, &#x017F;tillt die</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">bangen Klage-Lieder,</hi></l><lb/>
<l>Wenn euch GOttes Huld la&#x0364;&#x017F;t &#x017F;terben, &#x017F;eht ihr eu-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ren Gotthold wieder.</hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Auf eine erbare Wittwe.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">J. M. Kuntzin.</hi> 1741.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">S</hi>o gieb&#x017F;t du mir die Ehren-Crone,</l><lb/>
<l>Mein Joel, dort vor deinem Throne.</l><lb/>
<l>O! wie i&#x017F;t es &#x017F;o angenehm</l><lb/>
<l>Jm himmli&#x017F;chen Jeru&#x017F;alem!</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">F 5</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">Ge-</hi></fw><lb/>
<pb n="90" facs="#f0110"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Grab-Schrifften.</hi></fw><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Geliebte Kinder,</hi> laßt das Trauren,</l><lb/>
<l>Stillt euer za&#x0364;rtliches Bedauren,</l><lb/>
<l>Go&#x0364;nnt mir den &#x017F;anfften Ruhe-Ort,</l><lb/>
<l>Bedenckt mein letztes Segens-Wort.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Auf ein Kind.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">C. G. Schar&#x017F;chmidt.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">G</hi>eh, lieber Sohn, in Salems Freude ein,</l><lb/>
<l>Der Eltern Hertz dient dir zu einem Leichen-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Stein.</hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Auf einen Ehemann.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">J. C. Creutzberg.</hi> 1742.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">K</hi>ommt, Freunde, &#x017F;etzet euch mit mir</l><lb/>
<l>Zu die&#x017F;em bangen Leichen-Steine,</l><lb/>
<l>Da lieget meine Lu&#x017F;t und Zier,</l><lb/>
<l>Den ich mit Ach und Schmertz beweine.</l><lb/>
<l>GOtt hat den bangen Riß gethan,</l><lb/>
<l>Da liegt mein frommer Ehemann.</l><lb/>
<l>Jhn &#x017F;ollen meine Wittwen-Za&#x0364;hren</l><lb/>
<l>Bis in die bange Grufft verehren,</l><lb/>
<l>Bis bald der ho&#x0364;ch&#x017F;t bedra&#x0364;ngte Gei&#x017F;t</l><lb/>
<l>Sich Bochims La&#x017F;t und Schmertz entreißt.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Auf &#x017F;eine Mutter.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">A. R. Spindlerin.</hi> <hi rendition="#g">1742.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">D</hi>u &#x017F;tirb&#x017F;t, <hi rendition="#fr">o frommes Mutter-Hertz!</hi></l><lb/>
<l>Auch dir &#x017F;oll mein bethra&#x0364;ntes Dichten,</l><lb/>
<l>O! herbe Ang&#x017F;t! o Ach! o Schmertz!</l><lb/>
<l>Die letzte Kindes-Pflicht entrichten.</l><lb/>
<l>Hab Danck vor alle Treu und Huld,</l><lb/>
<l>Ein Thra&#x0364;nen-Kuß bezahlt die Schuld.</l><lb/>
<l>Du Herr&#x017F;cher u&#x0364;ber Tod und Leben,</l><lb/>
<l>Wir&#x017F;t mir &#x017F;ie ein&#x017F;ten wieder geben.</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Auf</hi></fw><lb/>
<pb n="91" facs="#f0111"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Grab-Schrifften.</hi></fw><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Auf ein Soldaten-Kind.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">Jul. Soph. Pfeifferin.</hi> 1744.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">M</hi>ars bla&#x0364;&#x017F;t zu Feld,</l><lb/>
<l>Du, Julgen flieh&#x017F;t die Welt,</l><lb/>
<l>Du wil&#x017F;t nicht mit ins Lager ziehen,</l><lb/>
<l>Du wil&#x017F;t diß Ang&#x017F;t-Getu&#x0364;mmel fliehen.</l><lb/>
<l>Jch geh ins Feld,</l><lb/>
<l>Und du ins Himmels-Zelt.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Auf einen Mu&#x017F;icum.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">J. A. Steinmetz.</hi> 1744.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">D</hi>as Sterben kennt nicht Tact und Noten,</l><lb/>
<l>Jch war ein guter Mu&#x017F;icus,</l><lb/>
<l>Und doch bin ich im Reich der Todten,</l><lb/>
<l>Mein Leben gehet zum Be&#x017F;chluß.</l><lb/>
<l>Jhr Eltern, euer lieber Sohn</l><lb/>
<l>Ho&#x0364;rt itzo einen ho&#x0364;hern Thon.</l><lb/>
<l>Drum wi&#x017F;cht die Jammer-Za&#x0364;hren ab,</l><lb/>
<l>Und go&#x0364;nnet ihm das &#x017F;anffte Grab.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Einer frommen Ehe-Frau.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">J. D. Hanckin.</hi> <hi rendition="#g">1744.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">S</hi>ey getreu bis an das Ende,</hi></l><lb/>
<l>Ja das hab ich auch gethan.</l><lb/>
<l>Vater, nimm in deine Ha&#x0364;nde</l><lb/>
<l>Meine Seele gna&#x0364;dig&#x017F;t an.</l><lb/>
<l>Da ich hier mit Macht ge&#x017F;tritten,</l><lb/>
<l>Da ich vieles Creutz erlitten,</l><lb/>
<l>Geh ich in das Zion ein,</l><lb/>
<l>Wo viel tau&#x017F;end Fromme &#x017F;eyn.</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Auf</hi></fw><lb/>
<pb n="92" facs="#f0112"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Grab-Schrifften.</hi></fw><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Auf eine Sechswo&#x0364;chnerin.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">J. C. Langerin.</hi> 1744.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">G</hi>eh nur, du Spiegel frommer Frauen,</l><lb/>
<l>Geh nur, beliebte Wo&#x0364;chnerin!</l><lb/>
<l>Dort wollen wir dich wieder &#x017F;chauen,</l><lb/>
<l>Doch nimm das letzte Denckmahl hin:</l><lb/>
<l>Wir wollen hier &#x017F;o lang wir leben,</l><lb/>
<l>Dir un&#x017F;er Hertz zum Grabmahl geben.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Auf einen tod gefundenen.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">T. Heckerling.</hi> 1744.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">J</hi>ch &#x017F;uchte meinen Bi&#x017F;&#x017F;en Brod,</l><lb/>
<l>Man fande/ mich er&#x017F;tarrt und todt,</l><lb/>
<l>Da man es nicht vermeinet ha&#x0364;tte;</l><lb/>
<l>Die Stra&#x017F;&#x017F;e war mein Sterbe-Bette.</l><lb/>
<l>Drum, Le&#x017F;er! dencke allezeit:</l><lb/>
<l>Vielleicht i&#x017F;t auch mein Tod nicht weit.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Auf einen Todtengra&#x0364;ber.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">J. G. Schra&#x0364;pel.</hi> 1744.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">J</hi>ch habe manchen einge&#x017F;charret,</l><lb/>
<l>Und ihm &#x017F;ein Ruhe-Bett gemacht;</l><lb/>
<l>Nun bin ich endlich &#x017F;elb&#x017F;t er&#x017F;tarret,</l><lb/>
<l>Und in das du&#x0364;&#x017F;tre Grab gebracht.</l><lb/>
<l>Du, Le&#x017F;er! &#x017F;ol&#x017F;t die Nachricht haben,</l><lb/>
<l>Gantz Buchholtz i&#x017F;t es fa&#x017F;t bekannt:</l><lb/>
<l>Zwey Tau&#x017F;end habe ich begraben,</l><lb/>
<l>Und mich begra&#x0364;bt des Sohnes Hand.</l></lg><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Ende der Grab-Schrifften.</hi></hi></p></div></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">c)</hi> Be-</hi></fw><lb/>
<pb n="93" facs="#f0113"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">c)</hi> Bedaurungs- und tro&#x0364;&#x017F;tende<lb/>
Briefe, an Verunglu&#x0364;ckte.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">An einen abgebrannten Freund.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">M</hi>ein Langer!</hi></l><lb/>
<l>ko&#x0364;nt ich doch mit Blut und Thra&#x0364;nen</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chreiben,</hi></l><lb/>
<l>O! du&#x0364;rft ich dir nur itzt die Antwort &#x017F;chuldig bleiben!</l><lb/>
<l>O Freund! mein be&#x017F;ter Freund! ach bi&#x017F;t du abge-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">brannt!</hi></l><lb/>
<l>Du Freund Nathanael, in meinem Vaterland!</l><lb/>
<l>Muß nun das Deinige durch eine Gluth verderben,</l><lb/>
<l>Es ko&#x017F;tet dich viel Schweiß da&#x017F;&#x017F;elbe zu erwerben,</l><lb/>
<l>Und du verliehre&#x017F;t es durch Feuer, Rauch u. Dampff,</l><lb/>
<l>Das hei&#x017F;t in Unglu&#x0364;ck &#x017F;eyn, das i&#x017F;t ein &#x017F;chwerer</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Kampff!</hi></l><lb/>
<l>Dich hat der HErr betru&#x0364;bt, dich, deinen Schatz</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">und Kinder;</hi></l><lb/>
<l>Vielleicht alleine ihr wart grob&#x2019; und freche Su&#x0364;nder?</l><lb/>
<l>O! nein, gerechter GOtt! was hat diß Schaaf</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gethan?</hi></l><lb/>
<l>Ein jeder legte mit das Holtz zum Feuer an.</l><lb/>
<l>Wer kennt nicht euer Thun, den fro&#x0364;mm&#x017F;ten Lebens-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Wandel,</hi></l><lb/>
<l>Den gantz be&#x017F;ondren Fleiß &#x017F;o im Gewe&#xA75B;b als Handel?</l><lb/>
<l>Jhr lebt in &#x017F;till&#x017F;ter Ruh, ihr wi&#x017F;&#x017F;et keinen Feind,</l><lb/>
<l>Denn euer <hi rendition="#fr">Schlecht</hi> und <hi rendition="#fr">Recht</hi> macht jeden euch</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">zum Freund.</hi></l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Die</fw><lb/>
<pb n="94" facs="#f0114"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Bedaurungs- und tro&#x0364;&#x017F;tende Briefe</hi></fw><lb/>
<l>Die Vor&#x017F;icht, &#x017F;o euch &#x017F;tu&#x0364;rtzt, wird euch auch wie-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">der heben,</hi></l><lb/>
<l>Die wird euch den Verlu&#x017F;t bald doppelt wieder</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">geben.</hi></l><lb/>
<l>Seht Hiobs Bey&#x017F;piel an; nach vielem Ungemach</l><lb/>
<l>Er&#x017F;etzt euch GOttes Huld das alles tau&#x017F;endfach.</l><lb/>
<l>Es bricht &#x017F;ein Vater-Hertz. Sein gna&#x0364;diges Er-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">barmen</hi></l><lb/>
<l>Erho&#x0364;rt auch euch gewiß, ihr abgebrannten Armen.</l><lb/>
<l>Nach ausge&#x017F;tandner Noth blu&#x0364;ht euer Wohlergehn,</l><lb/>
<l>Jch &#x017F;elb&#x017F;t will diß Gebet zum Thron des Ho&#x0364;ch&#x017F;ten</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">flehn.</hi></l><lb/>
<l>Lebt wohl! mein Auge thra&#x0364;nt, ich werde mich be-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;treben</hi></l><lb/>
<l>Stets euer Freund zu &#x017F;eyn, zu &#x017F;terben und zu leben.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">An einen Freund/ der um vieles<lb/>
betrogen worden.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">M</hi>ein Hertzens-Freund,</hi> nun &#x017F;eh ich wohl,</l><lb/>
<l>Daß <hi rendition="#aq">N.</hi> durch fal&#x017F;chen Freund&#x017F;chaffts-Zoll,</l><lb/>
<l>Da er dir &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e vorgelogen,</l><lb/>
<l>Dich um ein merckliches betrogen.</l><lb/>
<l>So machts die fal&#x017F;che Artigkeit,</l><lb/>
<l>Und in der klug gewordnen Zeit</l><lb/>
<l>Sind warlich redliche Gemu&#x0364;ther</l><lb/>
<l>Verhaßt und po&#x0364;belhaffte Gu&#x0364;ter.</l><lb/>
<l>Da hei&#x017F;t es: Jhr ergebner Knecht,</l><lb/>
<l>Allein die Liebe i&#x017F;t &#x017F;ehr &#x017F;chlecht,</l><lb/>
<l>Und die ver&#x017F;tellten Freund&#x017F;chaffts-Blicke</l><lb/>
<l>Sind voller fal&#x017F;ch verhaßter Tu&#x0364;cke.</l><lb/>
<l>Du ha&#x017F;t die Wahrheit einge&#x017F;ehn,</l><lb/>
<l>Du wir&#x017F;t mir willig zuge&#x017F;tehn</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Bey</fw><lb/>
<pb n="95" facs="#f0115"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">an Verunglu&#x0364;ckte.</hi></fw><lb/>
<l>Bey dem Verlu&#x017F;t zwey tau&#x017F;end Thaler,</l><lb/>
<l>Bey dem verlogenen Bezahler,</l><lb/>
<l>So &#x017F;ieh&#x017F;t du nun der Freund&#x017F;chaffts Pflicht.</l><lb/>
<l>Drum traue ku&#x0364;nfftig keinem nicht.</l><lb/>
<l>Und die&#x017F;es i&#x017F;t dir auch zu rathen.</l><lb/>
<l>Mich kra&#x0364;ncket dein erlittner Schaden,</l><lb/>
<l>Dir wu&#x0364;n&#x017F;cht die rege Freund&#x017F;chaffts-Bru&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Daß, <hi rendition="#fr">Freund,</hi> den &#x017F;chmertzlichen Verlu&#x017F;t</l><lb/>
<l>Der Himmel mit &#x017F;ehr viel Ergo&#x0364;tzen</l><lb/>
<l>Mo&#x0364;g doppelt wiederum er&#x017F;etzen.</l><lb/>
<l>Und &#x017F;chlu&#x0364;ßlich bleibet es dabey,</l><lb/>
<l>Daß ich dein Freund und Diener &#x017F;ey.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Auf einen/ der durch Dieb&#x017F;tahl<lb/>
verunglu&#x0364;ckt worden.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">V</hi>o haben denn verdammte Ha&#x0364;nde</l><lb/>
<l>Dir deine &#x017F;on&#x017F;t &#x017F;o fe&#x017F;ten Wa&#x0364;nde</l><lb/>
<l>Jn der nur letzt vergangnen Nacht</l><lb/>
<l>Mit ihrem Stahl durchbohrt gemacht,</l><lb/>
<l>Und mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en dir, wer folt es glauben,</l><lb/>
<l>Dein &#x017F;cho&#x0364;n und halb Vermo&#x0364;gen rauben.</l><lb/>
<l>Die fal&#x017F;ch und freche Ra&#x0364;uber-Schaar,</l><lb/>
<l>So Mord- und Blutbegierig war,</l><lb/>
<l>Da &#x017F;ie die Pru&#x0364;gel liegen la&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Um de&#x017F;to ku&#x0364;hner aufzupa&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Damit, wenn etwa jemand ka&#x0364;m,</l><lb/>
<l>Man ihm das arme Leben na&#x0364;hm.</l><lb/>
<l>Verflucht, verdammt und diebi&#x017F;ch We&#x017F;en!</l><lb/>
<l>So bi&#x017F;t du in Gefahr gewe&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Das Leben ha&#x017F;t du zum Gewinn,</l><lb/>
<l>Allein das Deine i&#x017F;t dahin.</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Freund!</fw><lb/>
<pb n="96" facs="#f0116"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Bedaurungs- und tro&#x0364;&#x017F;tende Briefe</hi></fw><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Freund!</hi> &#x017F;ey bey dem Verlu&#x017F;t gela&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Freund!</hi> &#x017F;uche dich dabey zu fa&#x017F;&#x017F;en.</l><lb/>
<l>Verliehr&#x017F;t du gleich dein halbes Gut,</l><lb/>
<l>Behalte deinen frohen Muth,</l><lb/>
<l>Du wir&#x017F;t mit innig&#x017F;ten Vergnu&#x0364;gen</l><lb/>
<l>Noch alles doppelt wieder kriegen.</l><lb/>
<l>Wir wollen nur gela&#x017F;&#x017F;en &#x017F;eyn.</l><lb/>
<l>Kommt bald ein &#x017F;olcher Ra&#x0364;uber ein,</l><lb/>
<l>Denn wird er &#x017F;eine Schuld zu bu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Herr Hamans Kirchhof leiden mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Und diß nach wohlverdienter Schuld.</l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Freund!</hi> aber deiner fernern Huld</l><lb/>
<l>Wu&#x0364;n&#x017F;cht &#x017F;ich, da Zeil und Schrifft zu Ende,</l><lb/>
<l>Ein treu und redlicher Studente.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">An einen/ der &#x017F;ein eigen Kind unver&#x017F;e-<lb/>
hens er&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en hat.</hi></head><lb/>
<lg n="1"><l><hi rendition="#in">G</hi>ehet nur, bethra&#x0364;nte Zeilen,</l><lb/>
<l>Bringt das bange Mitleid an;</l><lb/>
<l>Man wird euch Geho&#x0364;r ertheilen,</l><lb/>
<l>Gehet zu dem frommen Mann,</l><lb/>
<l>Zu den Jacob jener Stadt,</l><lb/>
<l>Der &#x017F;ein Kind er&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en hat,</l><lb/>
<l>Der durch unvermuthet Schu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en</l><lb/>
<l>Seinen Sohn erto&#x0364;dten mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Armes Schaaf von &#x017F;einem Hauffen,</l><lb/>
<l>Nun er&#x017F;tarrter Benjamin!</l><lb/>
<l>Mu&#x017F;t du denn entgegen lauffen?</l><lb/>
<l>Reißt dich eine Kugel hin!</l><lb/>
<l>Wird der ho&#x0364;ch&#x017F;t verhaßte Ort</l><lb/>
<l>Un&#x017F;chulds- voll zum Vater-Mord?</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Mu&#x017F;t</fw><lb/>
<pb n="97" facs="#f0117"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">an Verunglu&#x0364;ckte.</hi></fw><lb/>
<l>Mu&#x017F;t du in belaubten Buchen</l><lb/>
<l>Deinen Tod &#x017F;o plo&#x0364;tzlich &#x017F;uchen?</l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>Ja, ach leider! i&#x017F;ts ge&#x017F;chehen,</l><lb/>
<l>Frommer Vater! fa&#x017F;&#x017F;e dich;</l><lb/>
<l>Laß der bangen Seuffzer Flehen,</l><lb/>
<l>Kra&#x0364;ncket es gleich inniglich,</l><lb/>
<l>Muß die Un&#x017F;chuld doch allein</l><lb/>
<l>Dir zur be&#x017F;ten Tro&#x0364;&#x017F;tung &#x017F;eyn.</l><lb/>
<l>Diß dient auch zum Tro&#x017F;t der Deinen,</l><lb/>
<l>Darum hemmt das bange Weinen.</l></lg><lb/>
<lg n="4"><l>Unvermuthet bange Fa&#x0364;lle</l><lb/>
<l>Kommen von weit ho&#x0364;hrer Macht,</l><lb/>
<l>Scheint uns heut der Himmel helle,</l><lb/>
<l>Morgen kommt die Unglu&#x0364;cks-Nacht.</l><lb/>
<l>Niemand weiß des Zufalls Spuhr,</l><lb/>
<l>Doch die Vor&#x017F;icht kennt &#x017F;ie nur,</l><lb/>
<l>Und ihr gna&#x0364;dig&#x017F;tes Erwei&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Muß man letzt an Ende prei&#x017F;en.</l></lg></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">An eine Freundin/ welche/ da &#x017F;ie in die<lb/>
Kirche fahren wollen/ ho&#x0364;ch&#x017F;t verun-<lb/>
glu&#x0364;ckt geworden.</hi></head><lb/>
<lg n="1"><l><hi rendition="#in">K</hi>aum bricht der frohe Sonntag an,</l><lb/>
<l>Kaum i&#x017F;t &#x017F;ein helles Licht er&#x017F;chienen,</l><lb/>
<l>So &#x017F;uch&#x017F;t du deinem GOtt zu dienen,</l><lb/>
<l>Du &#x017F;uch&#x017F;t die rechte Gnaden-Bahn;</l><lb/>
<l>Dich &#x017F;olte nun &#x017F;o Pferd als Wagen</l><lb/>
<l>Zu deines GOttes Tempel tragen.</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">G</fw><fw type="catch" place="bottom">Mit</fw><lb/>
<pb n="98" facs="#f0118"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Bedaurungs- und tro&#x0364;&#x017F;tende Briefe</hi></fw><lb/>
<l>Mit Freudigkeit &#x017F;uch&#x017F;t du &#x017F;ein Wort,</l><lb/>
<l>Du fa&#x0364;hr&#x017F;t mit gro&#x0364;&#x017F;ter Sehn&#x017F;ucht fort.</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Nun kam&#x017F;t du in den &#x017F;tillen Hayn,</l><lb/>
<l>Bey &#x017F;cho&#x0364;n und angenehmen Wetter,</l><lb/>
<l>Ein Zephyr regt die &#x017F;anfften Bla&#x0364;tter,</l><lb/>
<l>Was konte wohl vergnu&#x0364;gters &#x017F;eyn?</l><lb/>
<l>Die Schwe&#x017F;ter &#x017F;a&#x017F;&#x017F;e dir zur Seiten,</l><lb/>
<l>Die wolte dich dahin begleiten,</l><lb/>
<l>Jhr fuhrt in &#x017F;tiller Ein&#x017F;amkeit</l><lb/>
<l>Bey annoch fru&#x0364;her Morgen-Zeit.</l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>Doch wie? welch Schick&#x017F;al reget &#x017F;ich!</l><lb/>
<l>Die Pferde fangen an zu &#x017F;pringen,</l><lb/>
<l>Durch Berg und Fels mit Macht zu dringen.</l><lb/>
<l>Sie &#x017F;cha&#x0364;umen beyde fu&#x0364;rchterlich;</l><lb/>
<l>Der Wagen ha&#x0364;nget im Mora&#x017F;te,</l><lb/>
<l>Er fa&#x0364;nget &#x017F;ich an einem A&#x017F;te,</l><lb/>
<l>Er fa&#x0364;lt; das muntre Gaul entweicht,</l><lb/>
<l>Und euch hat Fall und Stu&#x0364;rtz gebeugt.</l></lg><lb/>
<lg n="4"><l>Gerechter GOtt! o welch ein Schmertz!</l><lb/>
<l>Hier lagen zwey zerquet&#x017F;chte Leiber,</l><lb/>
<l>Zwey Gottesfu&#x0364;rchtig fromme Weiber,</l><lb/>
<l>Und Freundin, ach! dein Schwe&#x017F;ter-Hertz</l><lb/>
<l>Muß, da man &#x017F;ie &#x017F;ucht aufzuheben,</l><lb/>
<l>Den redlich frommen Gei&#x017F;t aufgeben,</l><lb/>
<l>Du lage&#x017F;t noch in deinem Blut,</l><lb/>
<l>Man bringt dich in das nech&#x017F;te Gut.</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Man</fw><lb/>
<pb n="99" facs="#f0119"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">an Verunglu&#x0364;ckte.</hi></fw><lb/>
<lg n="5"><l>Man &#x017F;uchet Rettung in der Noth,</l><lb/>
<l>Es werden dir die vielen Wunden</l><lb/>
<l>Mit Sorgfalt durch den Artzt verbunden,</l><lb/>
<l>Doch war die fromme Schwe&#x017F;ter todt.</l><lb/>
<l>Das Leben hat dir GOtt ge&#x017F;chencket,</l><lb/>
<l>Alleine wenn dein Hertz bedencket</l><lb/>
<l>Der frommen Schwe&#x017F;ter Todes Quaal,</l><lb/>
<l>Du &#x017F;tu&#x0364;rbe&#x017F;t lieber hundert mahl.</l></lg><lb/>
<lg n="6"><l>Nun, <hi rendition="#fr">Freundin!</hi> GOttes Vater-Hand,</l><lb/>
<l>Die dich bißhero hart ge&#x017F;chlagen,</l><lb/>
<l>Die helffe dir dein Elend tragen,</l><lb/>
<l>Denn deine Noth i&#x017F;t GOtt bekannt;</l><lb/>
<l>Er thuts; er hilfft dir gantz gewiß,</l><lb/>
<l>Denn fliehet Ang&#x017F;t und Ku&#x0364;mmerniß,</l><lb/>
<l>Sobald der Freuden-Stern er&#x017F;chienen,</l><lb/>
<l>Dein Wohl wird auch im Alter gru&#x0364;nen.</l></lg></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">An einen Freund/ de&#x017F;&#x017F;en Vater in der Grube<lb/>
von einer Wand er&#x017F;chlagen worden.</hi></head><lb/>
<lg n="1"><l><hi rendition="#in">D</hi>a die Morgen-Glocke &#x017F;chla&#x0364;gt,</l><lb/>
<l>Da es kaum drey Uhr ge&#x017F;chlagen,</l><lb/>
<l>Da es anfa&#x0364;ngt recht zu tagen,</l><lb/>
<l>Da der muntre Hahn &#x017F;ich regt,</l><lb/>
<l>Mu&#x017F;te, o wer &#x017F;olt es dencken!</l><lb/>
<l>Seinen Leib in Schacht ver&#x017F;encken,</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">G 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Den</fw><lb/>
<pb n="100" facs="#f0120"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Bedaurungs-Briefe an Verunglu&#x0364;ckte.</hi></fw><lb/>
<l>Den dein Hertz als Vater liebt,</l><lb/>
<l>De&#x017F;&#x017F;en Tod dich itzt betru&#x0364;bt.</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Jhn erdru&#x0364;cket eine Wand,</l><lb/>
<l>Und da wieß &#x017F;ein Todes-Zeiger,</l><lb/>
<l>Fahre aus, geliebter Steiger!</l><lb/>
<l>Suche nun, &#x017F;tatt Silber, Sand,</l><lb/>
<l>Brich des Co&#x0364;rpers matte Schwa&#x0364;che,</l><lb/>
<l>Stehe ab von deiner Zeche,</l><lb/>
<l>Laß von Bau und Arbeit ab,</l><lb/>
<l>Suche nun das du&#x0364;&#x017F;tre Grab.</l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>Fa&#x017F;&#x017F;e dich, geliebter Sohn!</l><lb/>
<l>Laß den Vater dorten leben,</l><lb/>
<l>Wo er kan die Ausbeuth heben,</l><lb/>
<l>Und des Glaubens a&#x0364;chten Lohn.</l><lb/>
<l>Nunmehr &#x017F;teiget er noch weiter</l><lb/>
<l>Jacobs frohe Himmels-Leiter,</l><lb/>
<l>Die beflu&#x0364;gelt &#x017F;einen Lauff.</l><lb/>
<l>Fa&#x017F;&#x017F;e dich, <hi rendition="#fr">mein Freund, Glu&#x0364;ck auf!</hi></l></lg></lg><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Ende der Bedaurungs- und trö&#x017F;tenden<lb/>
Gedichte.</hi></hi></p></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Ver-</hi></fw><lb/>
<pb n="101" facs="#f0121"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte<lb/>
<hi rendition="#g">Send-Schreiben.</hi></hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b">Einige Send&#x017F;chreiben an &#x017F;einen<lb/>
hertzlich geliebten <hi rendition="#aq">Papa.</hi></hi></head><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">1) Als er ihn gerne in Leipzig zu &#x017F;ehen<lb/>
verlangte.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">V</hi>ater!</hi> allerlieb&#x017F;ter <hi rendition="#fr">Vater!</hi> deine Huld i&#x017F;t un-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gemein,</hi></l><lb/>
<l>Und der a&#x0364;lt&#x017F;te deiner So&#x0364;hne muß der Sor-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gen Vorwurff &#x017F;eyn.</hi></l><lb/>
<l>Blut und Adern, Seel und Hertz &#x017F;ind voll &#x017F;ehn-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">lich&#x017F;ten Verlangen,</hi></l><lb/>
<l>Dich in un&#x017F;ern Pleiß-Athen mit Vergnu&#x0364;gen zu</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">umfangen.</hi></l><lb/>
<l>Eile doch mit deiner Rei&#x017F;e, weil das Mehl im Cad</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gebricht,</hi></l><lb/>
<l>Denn ich weiß die Vater-Treue la&#x0364;&#x017F;t mein &#x017F;ehnend</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Schmachten nicht.</hi></l><lb/>
<l>Bleibe ferner deinem Kind mit der alten Huld ge-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">wogen,</hi></l><lb/>
<l>Deine Liebe, deine Huld, &#x017F;ey mir ferner unent-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">zogen,</hi></l><lb/>
<l>Bete wie bißher &#x017F;o eifrig&#x017F;t, &#x017F;orge wie bisher ge&#x017F;chehn,</l><lb/>
<l>So wird meiner Wohlfahrt Ancker an den fe&#x017F;ten</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Hafen &#x017F;tehn.</hi></l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">G 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Denn</fw><lb/>
<pb n="102" facs="#f0122"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Denn die Fremde, die zwar &#x017F;elb&#x017F;t hier ein Fremd-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ling auf der Erden,</hi></l><lb/>
<l>Wird mir ohne deine Huld nur zum bittern Mara</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">werden.</hi></l><lb/>
<l>Dem GOtt, &#x017F;o du redlich dien&#x017F;t, der verla&#x0364;&#x017F;t uns</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">beyde nicht,</hi></l><lb/>
<l>Ob es donnert, kracht und blitzet, ob &#x017F;o Ma&#x017F;t</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">als Segel bricht.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Frommer Vater!</hi> Buchholtz kennt deinen Gei&#x017F;t</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">und deine Gaben,</hi></l><lb/>
<l>Deine gro&#x0364;&#x017F;te Weißheit i&#x017F;t den Erlo&#x0364;&#x017F;er lieb zu haben,</l><lb/>
<l>Der i&#x017F;t auch dein Schutz und Helffer, die&#x017F;er &#x017F;teht</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">dir kra&#x0364;fftig bey,</hi></l><lb/>
<l>Der hilfft Amt und Bu&#x0364;rde tragen, der macht dich</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">von Kummer frey.</hi></l><lb/>
<l>Und ge&#x017F;etzt, daß &#x017F;eine Hand dich mit Hitz und Ang&#x017F;t</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">betru&#x0364;bet,</hi></l><lb/>
<l>Schla&#x0364;gt er doch nicht daß er zu&#x0364;rnt; nein, er &#x017F;chla&#x0364;-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">get, weil er liebet,</hi></l><lb/>
<l>Darum, <hi rendition="#fr">Vater!</hi> leb im Segen, u&#x0364;berwinde Neid</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">und Feind,</hi></l><lb/>
<l>Laß dirs nicht zu &#x017F;auer werden, geh, genie&#x017F;&#x017F;e deinen</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Freund,</hi></l><lb/>
<l>Sorge nicht vor deinen Sohn, GOtt wird &#x017F;elb-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;ten vor ihn &#x017F;orgen,</hi></l><lb/>
<l>Wer weiß, wo mein Glu&#x0364;cke blu&#x0364;ht, auf den bald</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">und frohen Morgen.</hi></l><lb/>
<l>Hoffnung machet nicht zu &#x017F;chanden; endlich trifft</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">die&#x017F;elbe ein,</hi></l><lb/>
<l>Wer weiß, welcher Ort im Lande wird mein Eben-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Ezer &#x017F;eyn.</hi></l><lb/>
<l>Nach der Unlu&#x017F;t folget Lu&#x017F;t, nach den Dornen kom-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">men Ro&#x017F;en,</hi></l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Nach</fw><lb/>
<pb n="103" facs="#f0123"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Nach Egyptens Dien&#x017F;tbarkeit, das &#x017F;o la&#x0364;ng&#x017F;t er-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">wu&#x0364;n&#x017F;chte Go&#x017F;en.</hi></l><lb/>
<l>Lebe wohl, <hi rendition="#fr">geliebter Vater!</hi> die&#x017F;es &#x017F;ey der letzte</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Thon,</hi></l><lb/>
<l>Den die &#x017F;chwache Mu&#x017F;e &#x017F;inget, und dein dir er-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gebner Sohn.</hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">2) Als er ihm die Ka&#x0364;lte und Holtz-Man-<lb/>
gel klaget.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">D</hi>a deine Vater-Huld auf den Brief, &#x017F;o ich</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chrieb</hi></l><lb/>
<l>Den letzten Januar, die Antwort &#x017F;chuldig blieb,</l><lb/>
<l>So macht ich die&#x017F;en Schluß, du mu&#x0364;&#x017F;te&#x017F;t glu&#x0364;cklich</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">leben,</hi></l><lb/>
<l>Und wu&#x0364;rde&#x017F;t bald hievon erwu&#x0364;n&#x017F;chte Nachricht gebe&#x0303;.</l><lb/>
<l>Jnzwi&#x017F;chen glaube nur, daß dein Ve&#xA75B;lu&#x017F;t mich qua&#x0364;lt,</l><lb/>
<l>Ja daß dein armer Sohn &#x017F;o Tag als Stunden zehlt,</l><lb/>
<l>Bis ihn des Schick&#x017F;als Macht der Philura&#x0364; ent-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">rei&#x017F;&#x017F;e,</hi></l><lb/>
<l>Und ihm nach GOttes Rath ein be&#x017F;&#x017F;er Leben wei&#x017F;&#x017F;e.</l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Mein Vater!</hi> ach der Fro&#x017F;t in un&#x017F;erm Pleiß-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Athen</hi></l><lb/>
<l>J&#x017F;t heuer, glaub es nur, fa&#x017F;t nimmer auszu&#x017F;tehn,</l><lb/>
<l>Man &#x017F;orgt um Holtz und Geld, diß bringt ein ban-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ges Ha&#x0364;rmen,</hi></l><lb/>
<l>Man la&#x0364;ufft den gantzen Tag um nur &#x017F;ich zu er-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">wa&#x0364;rmen,</hi></l><lb/>
<l>Denn das zu theure Holtz rei&#x017F;t la&#x0364;&#x017F;terlich ins Geld,</l><lb/>
<l>Du wei&#x017F;t, wie &#x017F;olches Geld bey Armen harte ha&#x0364;lt;</l><lb/>
<l>Wenn mir der Him&#x0303;el doch fein viele Batzen go&#x0364;nnte,</l><lb/>
<l>Daß ich des Winters Macht dadurch bezwingen</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ko&#x0364;nte,</hi></l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">G 4</fw><fw type="catch" place="bottom">Jch</fw><lb/>
<pb n="104" facs="#f0124"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Jch weiß du la&#x0364;&#x017F;t mich nicht, ich &#x017F;eh den B&#xA75B;ief &#x017F;chon da,</l><lb/>
<l>Denn rufft mein hoffend Hertz ein frohes &#x1F15;&#x03C5;&#x03C1;&#x03B9;&#x03BA;&#x03B1;!</l><lb/>
<l>Die Sehn&#x017F;ucht eilt indeß dir die&#x017F;en Brief zu &#x017F;chicken,</l><lb/>
<l>Und einen treuen Kuß &#x017F;tatt Siegels aufzudru&#x0364;cken.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">3) Als er ihm &#x017F;einen Zu&#x017F;tand melden mu&#x017F;te.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">M</hi>ir hat des Vaters Bild gezeigt</l><lb/>
<l>Wie man zum Ehren-Gipffel &#x017F;teigt,</l><lb/>
<l>Da ihn der Weißheit Sanfftmuths-Proben,</l><lb/>
<l>GOtt Lob! bis itzo hoch erhoben,</l><lb/>
<l>Du frommer Prie&#x017F;ter deiner Stadt,</l><lb/>
<l>Du redlicher aus Gilead,</l><lb/>
<l>Dein Bey&#x017F;piel &#x017F;oll mich ku&#x0364;nfftig lehren</l><lb/>
<l>Die Tugend ern&#x017F;tlich zu verehren.</l><lb/>
<l>Jch folge willig deinem Rath,</l><lb/>
<l>Den dein Befehl gehei&#x017F;&#x017F;en hat.</l><lb/>
<l>Jch &#x017F;uche &#x017F;tets in wahren Gru&#x0364;nden</l><lb/>
<l>Der Weißheit &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e Ko&#x017F;t zu finden,</l><lb/>
<l>Diß lehren die <hi rendition="#aq">Collegia.</hi></l><lb/>
<l>J&#x017F;t denn der &#x017F;pa&#x0364;te Abend da,</l><lb/>
<l>So &#x017F;uch ich, wie du mir befohlen,</l><lb/>
<l>Mit Ern&#x017F;t und Fleiß zu wiederholen,</l><lb/>
<l>Diß i&#x017F;t mein eintzig Augenmerck,</l><lb/>
<l>Die Dichtkun&#x017F;t bleibt ein Nebenwerck,</l><lb/>
<l>Die legt die Ruhe zum Vergnu&#x0364;gen,</l><lb/>
<l>Eh ich mich kan ins Bett verfu&#x0364;gen.</l><lb/>
<l>Jn meinem Thun bin ich getro&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Jch liebe keine reiche Ko&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Mich reitzen keine Zauber-Tho&#x0364;ne,</l><lb/>
<l>Gela&#x017F;&#x017F;enheit i&#x017F;t meine Scho&#x0364;ne.</l><lb/>
<l>Diß alles, Vater! i&#x017F;t die Frucht</l><lb/>
<l>Von deiner treuen Kinder-Zucht.</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Da</fw><lb/>
<pb n="105" facs="#f0125"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Da ha&#x017F;t du nun gantz ungeheuchelt,</l><lb/>
<l>Da ich mir warrlich nicht ge&#x017F;chmeichelt,</l><lb/>
<l>Die Nachricht, wie dein Brief befohl,</l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Geliebter Vater,</hi> lebe wohl!</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">4) Als er ihm zur Bade-Cur <hi rendition="#aq">gratuli</hi>rte.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">G</hi>e&#x017F;egnet &#x017F;ey dein Bad, ge&#x017F;egnet deine Rei&#x017F;e,</l><lb/>
<l>Damit des Ho&#x0364;ch&#x017F;ten Huld &#x017F;ich ta&#x0364;glich neu</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">erwei&#x017F;e;</hi></l><lb/>
<l>GOtt nehme diß Gebet von meinen Lippen an,</l><lb/>
<l>Damit man &#x017F;eine Treu in Ehrfurcht ru&#x0364;hmen kan.</l><lb/>
<l>Der Prudel, Mu&#x0364;hlen-Bad, das Saltz und andre</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Sachen,</hi></l><lb/>
<l>Die werden deinen Leib aufs neue lebend machen.</l><lb/>
<l>Doch &#x017F;iehe auf dich &#x017F;elb&#x017F;t; mein Vater! &#x017F;chone dich,</l><lb/>
<l>Jch flehe Tag und Nacht, ich &#x017F;euffze a&#x0364;ng&#x017F;tiglich.</l><lb/>
<l>Ein Land, ein Ort, ein Volck voll kriegeri&#x017F;cher</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Waffen,</hi></l><lb/>
<l>Die ko&#x0364;nnen bey der Cur auch vieles Schrecken</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chaffen,</hi></l><lb/>
<l>Und da ein harter Thon an die&#x017F;er Gra&#x0364;ntze &#x017F;challt,</l><lb/>
<l>Jn Eger, wo es blitzt, wo Stu&#x0364;ck und Donner knallt,</l><lb/>
<l>So wolle GOttes Heer, das Heer der Cherubinen,</l><lb/>
<l>Dir auch bey deiner Cur zum be&#x017F;ten Schutze dienen.</l><lb/>
<l>So brauche es vergnu&#x0364;gt, genie&#x017F;&#x017F;e der Alee,</l><lb/>
<l>Coffee i&#x017F;t nicht dein Tranck, bediene dich des Thee;</l><lb/>
<l>Genieß das gute Bier, &#x017F;ey deiner Sorgen Mei&#x017F;ter,</l><lb/>
<l>Komm glu&#x0364;cklich wieder an, be&#x017F;ta&#x0364;rck die Lebens-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Gei&#x017F;ter.</hi></l><lb/>
<l>Jch zehle jeden Tag, ich zehle jede Stund,</l><lb/>
<l>Bis du mir &#x017F;chreiben wir&#x017F;t: mein Sohn, <hi rendition="#fr">ich bin</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">ge&#x017F;und.</hi></hi></l></lg><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">G 5</fw><fw type="catch" place="bottom">5) Als</fw><lb/>
<pb n="106" facs="#f0126"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">5) Als er ihm an &#x017F;einem Nahmens-Tage</hi><lb/>
&#x017F;chrieb.</head><lb/>
<l><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">F</hi>rommer Vater!</hi> da dein Nahme itzt mit die-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;em Tage &#x017F;teigt,</hi></l><lb/>
<l>Da &#x017F;ich de&#x017F;&#x017F;en froher Schimmer deinem Sohn &#x017F;o</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">herrlich zeigt,</hi></l><lb/>
<l>Laß mich deinen Tag begehn bey &#x017F;o heitern Son-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">nen Blicken,</hi></l><lb/>
<l>Laß dir itzt den &#x017F;till&#x017F;ten Wun&#x017F;ch aus dem Pleiß-A-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">thene &#x017F;chicken.</hi></l><lb/>
<l>Flieht ihr Grillen, flieht ihr Sorgen, weiche Un-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">muth, fal&#x017F;cher Feind!</hi></l><lb/>
<l>Weil an die&#x017F;em hellen Lichte, meines Vaters Licht</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">er&#x017F;cheint.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Vater!</hi> blu&#x0364;h in &#x017F;teter Lu&#x017F;t, Freude, Glu&#x0364;ck und</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Wohlergehen,</hi></l><lb/>
<l>Daß wir un&#x017F;rer Seuffzer Frucht mit &#x017F;ehr viel Ver-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gnu&#x0364;gen &#x017F;ehen.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Vater!</hi> meine gantze Regung &#x017F;oll zu deinem</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Dien&#x017F;te glu&#x0364;hn,</hi></l><lb/>
<l>Bis mich ein&#x017F;t das &#x017F;cho&#x0364;ne Salem wird der Sterb-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">lichkeit entziehn.</hi></l><lb/>
<l>Nun verdopple Zeil und Schrifft, &#x017F;uche balde mir</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">zu &#x017F;chreiben,</hi></l><lb/>
<l>Aber ich will bis in Tod dein getreu&#x017F;ter Sohn ver-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">bleiben.</hi></l></lg></div><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b">Send-Schreiben,</hi><lb/>
an ver&#x017F;chiedene Freunde und Go&#x0364;nner.</head><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">1) An &#x017F;einen ehmahligen Lehrer.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">M</hi>ein Lehrer, de&#x017F;&#x017F;en Huld und Treue ich zu lobe&#x0303;,</l><lb/>
<l>Hier bringt die Danckbarkeit gantz &#x017F;chlecht,</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">doch a&#x0364;chte Proben,</hi></l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Denn</fw><lb/>
<pb n="107" facs="#f0127"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Denn &#x017F;ie erkennet wohl, wie viel du mir gethan,</l><lb/>
<l>Drum nimm diß &#x017F;chlechte Blatt, &#x017F;tatt ihres Opf-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">fers an.</hi></l><lb/>
<l>Durch dich fand ich mein Glu&#x0364;ck in <hi rendition="#aq">N.</hi> Ho&#x0364;h und</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Fluhren,</hi></l><lb/>
<l>Du mein Gamaliel, du zeigte&#x017F;t mir die Spuhren</l><lb/>
<l>Von meinem Wohl und Glu&#x0364;ck, du nahm&#x017F;t dich</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">meiner an,</hi></l><lb/>
<l>Daß Ehrfurcht, Danck und Treu nicht gnug ver-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">dancken kan.</hi></l><lb/>
<l>Den Grund, &#x017F;o du in mir durch deinen Fleiß ge-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">bauet,</hi></l><lb/>
<l>Den habe ich nunmehr Herr <hi rendition="#aq">N.</hi> anvertrauet,</l><lb/>
<l>Verzeihe noch ein Wort, die Zeit &#x017F;etzt mir das Ziel,</l><lb/>
<l>Ein eintzigs wa&#x0364;re noch, &#x017F;o Spindler wi&#x017F;&#x017F;en will:</l><lb/>
<l>Wie? lodern nicht bereits in deinem werthen Hertze&#x0303;,</l><lb/>
<l>(Wie man ge&#x017F;chrieben hat) die frohen Hochzeit-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Kertzen?</hi></l><lb/>
<l>Wen&#x0303; nun der frohe Schall in un&#x017F;re Mauren dringt,</l><lb/>
<l>Denn bin ich eine Gans, &#x017F;o unter Schwanen &#x017F;ingt.</l><lb/>
<l>Jnde&#x017F;&#x017F;en lebe wohl, diß &#x017F;ey der frohe Schluß,</l><lb/>
<l>Jch aber bleibe &#x017F;tets dein treuer <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Fu&#x017F;ius.</hi></hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">2) An einen verwandten Bluts-Freund.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">S</hi>o i&#x017F;t nun mit der Zeit mein &#x017F;ehnlich banges</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Hoffen,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Gelahrt</hi> und <hi rendition="#fr">hoher Freund,</hi> noch endlich ein-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">getroffen,</hi></l><lb/>
<l>Verleumdung, Haß und Neid hat un&#x017F;er Band</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">verletzt,</hi></l><lb/>
<l>Und uns auf lange Zeit in Mißver&#x017F;tand ge&#x017F;etzt.</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Zwar</fw><lb/>
<pb n="108" facs="#f0128"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Zwar dacht ich offt an dich, ich &#x017F;chrieb auch bey zwey</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">mahlen,</hi></l><lb/>
<l>Hierdurch der Freund&#x017F;chaffts-Pflicht den wahren</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Zoll zu zahlen;</hi></l><lb/>
<l>Allein dein Ohr war taub, und meines Neiders</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Gifft</hi></l><lb/>
<l>Beraubte mich dadurch der treuen Antworts-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Schrifft.</hi></l><lb/>
<l>Dich riß das Schick&#x017F;al fort, man konte mir nicht</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;agen,</hi></l><lb/>
<l>Wo dich doch nach der Zeit das Glu&#x0364;cke zu getragen.</l><lb/>
<l>Letzt kam ein lieber Brief, darinnen deutlich &#x017F;tund,</l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Freund!</hi> du erneuerte&#x017F;t den alten Freund&#x017F;chaffts-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Bund.</hi></l><lb/>
<l>Jch dancke deiner Huld, den za&#x0364;rtlich from&#x0303;en Trieben,</l><lb/>
<l>Jch will dich nichts als Freund, nein, &#x017F;elb&#x017F;t als Bru-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">der lieben,</hi></l><lb/>
<l>Du &#x017F;ol&#x017F;t davon die Frucht in nech&#x017F;ten Zeiten &#x017F;ehn,</l><lb/>
<l>Dir wu&#x0364;n&#x017F;cht mein treuer Kiel ein &#x017F;tetes Wohlergehn.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">3) An &#x017F;einen Herrn Verleger.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">M</hi>ein Geßner!</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#et">dir zu Ehren dichten,</hi></l><lb/>
<l>Und &#x017F;eine Schuldigkeit entrichten,</l><lb/>
<l>Vermag kein &#x017F;chwaches Sayten-Spiel,</l><lb/>
<l>Dich, <hi rendition="#fr">Freund,</hi> und deines Flei&#x017F;&#x017F;es Proben</l><lb/>
<l>Nach Wu&#x0364;rden und Verdien&#x017F;t zu loben,</l><lb/>
<l>Vermag kein &#x017F;chwacher Dichter-Kiel.</l><lb/>
<l>Jch will dir alles gern ver&#x017F;chweigen,</l><lb/>
<l>Nur aber eines muß ich zeigen:</l><lb/>
<l>Verdient nicht deine Schreibe-Kun&#x017F;t,</l><lb/>
<l>So wohl im er&#x017F;t als andern Theile,</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Bey</fw><lb/>
<pb n="109" facs="#f0129"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Bey jeder nur gedruckten Zeile</l><lb/>
<l>Und ihrer Kupffer; Huld und Gun&#x017F;t?</l><lb/>
<l>Wie zeigen die verlegten Wercke</l><lb/>
<l>Nicht alle eine feine Sta&#x0364;rcke</l><lb/>
<l>Von Ein&#x017F;icht, Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafft und Witz</l><lb/>
<l>Du &#x017F;elb&#x017F;t be&#x017F;orge&#x017F;t alle Sachen,</l><lb/>
<l>Du &#x017F;elb&#x017F;ten kan&#x017F;t <hi rendition="#aq">Piec</hi>en machen,</l><lb/>
<l>Die &#x017F;onderlich der Jugend nu&#x0364;tz.</l><lb/>
<l>Die von dir viel verlegten Schrifften,</l><lb/>
<l>Die werden dir ein Denckmahl &#x017F;tifften,</l><lb/>
<l>Daß du &#x017F;o manchen Tag als Nacht</l><lb/>
<l>Mit Dichten, Le&#x017F;en, Schreiben, Sinnen,</l><lb/>
<l>Und mit viel lehr&#x017F;amen Beginnen</l><lb/>
<l>Mit gro&#x0364;&#x017F;ter Mu&#x0364;he zugebracht.</l><lb/>
<l>Drum fahre fort, o <hi rendition="#fr">Freund!</hi> und eile</l><lb/>
<l>Zur Pre&#x017F;&#x017F;e mit noch manchen Theile,</l><lb/>
<l>Du wei&#x017F;t, man liebet deine Schrifft;</l><lb/>
<l>Und die&#x017F;es muß dich auch bewegen,</l><lb/>
<l>Weil dein &#x017F;o gu&#x0364;tiges Verlegen</l><lb/>
<l>Dir deiner Ehre Denckmahl &#x017F;tifft.</l><lb/>
<l>Letzt gru&#x0364;&#x017F;&#x017F;e mir die <hi rendition="#fr">werthen Deinen,</hi></l><lb/>
<l>Laß bald die Antworts-Schrifft er&#x017F;cheinen,</l><lb/>
<l>Sey fernerhin mein <hi rendition="#fr">hoher Freund;</hi></l><lb/>
<l>Dir wird &#x017F;o Danck-als Freund&#x017F;chaffts-Pflichten</l><lb/>
<l>Bis in die Todes-Grufft entrichten,</l><lb/>
<l>Dein Spindler, der es redlich meint.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">4) An einen aus der Fremde gekommenen<lb/>
Freund. Nach Froßmeuslers Art.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">D</hi>em Herren Bruder wohlgemuth,</l><lb/>
<l>All Heil und Segen wu&#x0364;n&#x017F;chen thut,</l><lb/>
<l>Neb&#x017F;t allen feinen Wohlergehen,</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ein</fw><lb/>
<pb n="110" facs="#f0130"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Ein Freund in rauhen <hi rendition="#aq">N.</hi> Ho&#x0364;hen.</l><lb/>
<l>Dein Brief war drob recht wohl gemacht,</l><lb/>
<l>Jch habe mich gar &#x017F;att gelacht,</l><lb/>
<l>Da du mit deiner lieben Hand</l><lb/>
<l>Dich vergleiche&#x017F;t dem Elephant,</l><lb/>
<l>Der aus Mo&#x017F;cau gekommen i&#x017F;t</l><lb/>
<l>Vor vierzehn Tagen die&#x017F;er Fri&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Diß freuet mich nun hertziglich,</l><lb/>
<l>Und wu&#x0364;n&#x017F;che dir drob inniglich,</l><lb/>
<l>Daß es dir &#x017F;tets mo&#x0364;g wohlergahn,</l><lb/>
<l>Mit deinem Weibel Lobe&#x017F;an.</l><lb/>
<l>Leb wohl in allem guten Heil,</l><lb/>
<l>Diß &#x017F;chreibet dir in aller Eil,</l><lb/>
<l>Ohn alle Sorg und alle Grauß,</l><lb/>
<l>Dein treuer Freund von <hi rendition="#aq">N.</hi> aus.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">5) An einen guten Freund, von dem er kurtz<lb/>
zuvor za&#x0364;rtlichen Ab&#x017F;chied genommen.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">O</hi>! Lu&#x017F;t, o! eitle Lu&#x017F;t! &#x017F;o flu&#x0364;chtig &#x017F;ind die Sa-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">chen,</hi></l><lb/>
<l>Daraus wir Sterblichen ein himmli&#x017F;ch Glu&#x0364;cke</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">machen.</hi></l><lb/>
<l>Kaum hab ich dich ge&#x017F;ehn, &#x017F;o hei&#x017F;t es: Lebe wohl!</l><lb/>
<l>Da uns des Schick&#x017F;als Wuth von neuen trennen</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;oll.</hi></l><lb/>
<l>Nun muß ich weit entfernt dich nur im Bilde &#x017F;chaue&#x0303;,</l><lb/>
<l>Mich trennte allzufru&#x0364;h ein ho&#x0364;ch&#x017F;t verhaßtes Muß,</l><lb/>
<l>Der zeigte mir den Ort des kalten Sehma-Fluß:</l><lb/>
<l>Da leb ich armes Ding als wie in einer Celle,</l><lb/>
<l>Und &#x017F;ehe weiter nichts als tru&#x0364;be Wa&#x017F;&#x017F;er-Fa&#x0364;lle,</l><lb/>
<l>Als Berge, Wald und Thal; Die bange Ein&#x017F;amkeit</l><lb/>
<l>Bejammert itzt, neb&#x017F;t mir, die vormahls gute Zeit.</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Der</fw><lb/>
<pb n="111" facs="#f0131"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Der Fro&#x0364;&#x017F;che hei&#x017F;res Lied &#x017F;cheint in den faulen</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Su&#x0364;mpffen</hi></l><lb/>
<l>Mein Schick&#x017F;al und mich &#x017F;elb&#x017F;t durch ihr Coac zu</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chimpffen.</hi></l><lb/>
<l>Mich na&#x0364;hrt ein &#x017F;chlechtes Dorff, dem Witz und</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Lu&#x017F;t gebricht,</hi></l><lb/>
<l>Allwo man gar von nichts als nur vom Haber &#x017F;pricht</l><lb/>
<l>Wie viel der&#x017F;elbe werth. Da man den Feldbau</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;uchet,</hi></l><lb/>
<l>Und auf die &#x017F;chlimme Zeit mit Sturm und Nach-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">druck fluchet;</hi></l><lb/>
<l>Da weiß man keinen Grund von dem erleuchten</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Witz</hi></l><lb/>
<l>Hier hat der Eigennutz den la&#x0364;ng&#x017F;t erbauten Sitz.</l><lb/>
<l>O! ko&#x0364;nte dir mein Kiel den Trotz von Weibes-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Bildern,</hi></l><lb/>
<l>Den die&#x017F;er Flecken hegt, nach ihrer Art ab&#x017F;childern!</l><lb/>
<l>Sie &#x017F;ind verwegen, frey, argli&#x017F;tig, frech und wild,</l><lb/>
<l>Das i&#x017F;t ihr Contrefait, das i&#x017F;t ihr wahres Bild.</l><lb/>
<l>Die Anmuth i&#x017F;t verbannt, die Sitt&#x017F;amkeit verflogen,</l><lb/>
<l>Das Mitleid hat ein Ba&#x0364;r und Tyger auferzogen.</l><lb/>
<l>So kra&#x0364;nckt mich dein Verlu&#x017F;t bey u&#x0364;berha&#x0364;uffter</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Quaal.</hi></l><lb/>
<l>Mich ha&#x0364;lt weit ho&#x0364;hre Macht, &#x017F;on&#x017F;t lief ich hundert</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">mahl.</hi></l><lb/>
<l>O! wolte doch die Treu des Him&#x0303;els mich ver&#x017F;orgen,</l><lb/>
<l>Denn meiner Jahre Lentz vergeht im fru&#x0364;hen Morge&#x0303;,</l><lb/>
<l>Wie ein ver&#x017F;cheuchtes Wild &#x017F;uch ich die &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e Ruh,</l><lb/>
<l>Jch bringe meine Zeit in Mißvergnu&#x0364;gen zu.</l><lb/>
<l>Die Hoffnung na&#x0364;hrt die Lu&#x017F;t auf frohes Wieder-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;ehen,</hi></l><lb/>
<l>Laß mich nur fernerhin in deiner Gnade &#x017F;tehen.</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">6) An</fw><lb/>
<pb n="112" facs="#f0132"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">6) An eine nahe Anverwandtin.</hi></head><lb/>
<lg n="1"><l><hi rendition="#in">D</hi>ir, <hi rendition="#fr">Freundin!</hi> dir geho&#x0364;rt diß Blat,</l><lb/>
<l>Dir &#x017F;oll mein Kiel zu Ehren &#x017F;ingen,</l><lb/>
<l>Und &#x017F;cheint er dir villeicht &#x017F;ehr mat,</l><lb/>
<l>So &#x017F;oll er doch &#x017F;ein Opffer bringen.</l><lb/>
<l>Nimm hin den wahren Freund&#x017F;chaffts-Zoll,</l><lb/>
<l>Du bi&#x017F;t ja Lieb und Anmuths voll.</l><lb/>
<l>Jch werffe es zu deinen Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
<l>So &#x017F;oll es dich in Ehrfurcht gru&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Doch welch ein großmuths-volles Thun</l><lb/>
<l>Erquicket die er&#x017F;tarrten Glieder.</l><lb/>
<l>Nun kan ich er&#x017F;tlich wieder ruhn,</l><lb/>
<l>Nunmehro kommt mein Bothe wieder.</l><lb/>
<l>O Himmel! welche &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e Lu&#x017F;t</l><lb/>
<l>Erquicket meine &#x017F;chwache Bru&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Dein anmuths-volles Antwort-Schreiben</l><lb/>
<l>Hieß mich bey nah entgei&#x017F;tert bleiben.</l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>Nimm nun von meiner treuen Hand,</l><lb/>
<l>Jch kan vor dich nichts wu&#x0364;rdigs finden,</l><lb/>
<l>Ein &#x017F;chlecht, doch wohlgemeintes Band,</l><lb/>
<l>Zur Nahmens-Feyer anzubinden.</l><lb/>
<l>Du, wahrer Tugend a&#x0364;chtes Bild,</l><lb/>
<l>Gedencke von mir was du wilt,</l><lb/>
<l>Dir weyhe ich &#x017F;o Hertz als Jahre,</l><lb/>
<l>Bis auf die &#x017F;chwartze Todten-Bahre.</l></lg><lb/>
<lg n="4"><l>So ha&#x017F;t du denn von mir ge&#x017F;ehn,</l><lb/>
<l>Die redlich treuen Freund&#x017F;chaffts-Flammen,</l><lb/>
<l>O! &#x017F;olte&#x017F;t du es frey ge&#x017F;tehn?</l><lb/>
<l>Kaum kan&#x017F;t du meine Schuld verdammen.</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Jch</fw><lb/>
<pb n="113" facs="#f0133"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Jch weiß dein frommes Hertze bricht,</l><lb/>
<l>Und du ver&#x017F;chma&#x0364;h&#x017F;t mein Opffer nicht,</l><lb/>
<l>Du wir&#x017F;t mein treugemeintes Dichten</l><lb/>
<l>Nach deiner Huld und Großmuth richten.</l></lg><lb/>
<lg n="5"><l>Letzt lebe glu&#x0364;cklich, &#x017F;ey vergnu&#x0364;gt,</l><lb/>
<l>Nichts &#x017F;oll der Freund&#x017F;chafft Bu&#x0364;ndniß trennen,</l><lb/>
<l>Bis ein&#x017F;t mein Leib im Moder liegt,</l><lb/>
<l>Will ich mich deinen Vetter nennen.</l><lb/>
<l>Gru&#x0364;ß deiner Eltern liebes Hauß,</l><lb/>
<l>Danck ihnn vor letzt erwie&#x017F;nen Schmauß,</l><lb/>
<l>Vergieb dem wohlgemeinten Schreiben,</l><lb/>
<l>Laß mich &#x017F;tets deinen Diener bleiben.</l></lg></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">7) An eben die&#x017F;elbe.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">F</hi>reundin!</hi> da ich abgerei&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Qua&#x0364;let dein Verlu&#x017F;t den Gei&#x017F;t.</l><lb/>
<l>Da die Nacht das Erdreich decket,</l><lb/>
<l>Da mich Ang&#x017F;t und Furcht er&#x017F;chrecket,</l><lb/>
<l>Da es eino&#x0364;d, bang und kalt</l><lb/>
<l>Jn dem Schnee-bedeckten Wald.</l><lb/>
<l>Da dacht ich aus treuen Hertzen</l><lb/>
<l>An dich mit geha&#x0364;ufften Schmertzen,</l><lb/>
<l>Und &#x017F;o fuhr ich zitternd fort,</l><lb/>
<l>Und der &#x017F;cheelen Mißgun&#x017F;t Tort</l><lb/>
<l>Such ich unter bangen Zagen</l><lb/>
<l>Stummer Creatur zu klagen;</l><lb/>
<l>Denn die fro&#x0364;mm&#x017F;te Ehrlichkeit</l><lb/>
<l>Hat dir Hertz und Sinn geweyht.</l><lb/>
<l>Denn ich kenne dein Gemu&#x0364;the,</l><lb/>
<l>Und die unverdiente Gu&#x0364;te,</l><lb/>
<l>Die da allzeit Tag und Nacht</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">H</fw><fw type="catch" place="bottom">Auf</fw><lb/>
<pb n="114" facs="#f0134"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Auf des Vetters Wohl bedacht.</l><lb/>
<l>Nun &#x017F;o werd ich mich erku&#x0364;hnen,</l><lb/>
<l>Dir in Ehrfurcht &#x017F;tets zu dienen,</l><lb/>
<l>Treu, ver&#x017F;chwiegen, Ehr&#x017F;urchts-voll.</l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Lieb&#x017F;te Freundin,</hi> lebe wohl!</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">8) An einen Freund/ der auf <hi rendition="#aq">Commi&#x017F;&#x017F;ion</hi><lb/>
ihm etwas u&#x0364;bergeben.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">H</hi>oher Go&#x0364;nner!</hi> deinen Brief hab ich richtig</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">u&#x0364;berkommen,</hi></l><lb/>
<l>Herr <hi rendition="#aq">N.</hi> hat den&#x017F;elben auch mit Vergnu&#x0364;gen an-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">genommen;</hi></l><lb/>
<l>Er ver&#x017F;pricht mit Ern&#x017F;t zu &#x017F;orgen, und ver&#x017F;ichert</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">mich dabey,</hi></l><lb/>
<l>Daß er dir all&#x017F;tets zu dienen &#x017F;o bereit als willig &#x017F;ey.</l><lb/>
<l>Jch, dein dir ergebner Knecht, &#x017F;cheu auch ku&#x0364;nfftig</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">keine Mu&#x0364;he,</hi></l><lb/>
<l>Daß durch meinen &#x017F;chlechten Fleiß deiner Sachen</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Fortgang blu&#x0364;he;</hi></l><lb/>
<l>Jch will &#x017F;orgen, lauffen, rennen, bis es uns zuletzt</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gelingt,</hi></l><lb/>
<l>Und bis meine frohe Feder dir hiervon die Nach-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">richt bringt.</hi></l><lb/>
<l>Was Herr <hi rendition="#aq">N.</hi> anbelangt, &#x017F;chickt er dir die edlen</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Bla&#x0364;tter</hi></l><lb/>
<l>Des Virgini&#x017F;chen Tobacks; &#x017F;o bald, bey nur be&#x017F;-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;ern Wetter,</hi></l><lb/>
<l>Nur der er&#x017F;te Fuhrmann ko&#x0364;mmet, und zwar u&#x0364;ber</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Scheibenberg.</hi></l><lb/>
<l>Er be&#x017F;orget deine Sachen &#x017F;o gut als &#x017F;ein eigen</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Werck.</hi></l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Die-</fw><lb/>
<pb n="114[115]" facs="#f0135"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Die&#x017F;er treuen Freund&#x017F;chaffts-Regung &#x017F;timmet auch</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">die meine bey;</hi></l><lb/>
<l>Glaube, bey Be&#x017F;chluß der Zeilen, daß ich &#x017F;tets</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">dein Diener &#x017F;ey</hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">9) Als er einem Freund etwas u&#x0364;ber&#x017F;endet.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">H</hi>err Bruder!</hi> leb&#x017F;t du noch? bey nahe glaub</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ichs nicht,</hi></l><lb/>
<l>Weil &#x017F;eit acht Wochen her dein Bund den Wech-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;el bricht</hi></l><lb/>
<l>Von Antwort, Brief und Schrifft; nun qua&#x0364;lt &#x017F;ich</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">mein Verlangen,</hi></l><lb/>
<l>Mit nech&#x017F;ten (wo du leb&#x017F;t) die Antwort zu empfange&#x0303;.</l><lb/>
<l>O! &#x017F;a&#x0364;ume nicht, <hi rendition="#fr">mein Freund!</hi> ich warte ja darauf,</l><lb/>
<l>Und breche halb entzu&#x0364;ckt davon das Siegel auf.</l><lb/>
<l>Vors er&#x017F;te nimm von mir ein Pa&#x0364;ckgen feine Sachen,</l><lb/>
<l>Du kan&#x017F;t &#x017F;ie dir vielleicht noch wohl zu Nutze mache&#x0303;.</l><lb/>
<l>Denn, wo du itzo wohn&#x017F;t, blu&#x0364;ht keine Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafft,</l><lb/>
<l>Vielmehr, wie man &#x017F;o Geld als Gu&#x0364;ter an &#x017F;ich rafft.</l><lb/>
<l>Da &#x017F;chweigt der Mu&#x017F;en Lu&#x017F;t mit ihren &#x017F;anften Tho&#x0364;-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">nen,</hi></l><lb/>
<l>Und du geho&#x0364;r&#x017F;t entfernt zu ihren frommen So&#x0364;hnen.</l><lb/>
<l>Verzeihe, lieb&#x017F;ter <hi rendition="#fr">Freund,</hi> ich hab es nicht <hi rendition="#aq">franqui</hi>rt,</l><lb/>
<l>Weil itzt der Bettelvoigt in meiner Ta&#x017F;ch regiert;</l><lb/>
<l>Jzt bin ich warrlich arm, ich bin ein armer Schlucker,</l><lb/>
<l>Jtzt trinck ich gleich <hi rendition="#aq">Coffée,</hi> und habe keinen Zucker.</l><lb/>
<l>Mein Wech&#x017F;el i&#x017F;t gehemmt, und die&#x017F;es mit Gewalt,</l><lb/>
<l>Weil au&#x017F;er un&#x017F;rer Meß kein Men&#x017F;ch den&#x017F;elben zahlt.</l><lb/>
<l>Wenn &#x017F;ich mein Reichthum mehrt, denn &#x017F;ol&#x017F;t du</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">auch erfahren,</hi></l><lb/>
<l>Jch will zu deiner Lu&#x017F;t gar keine Ko&#x017F;ten &#x017F;pahren:</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">H 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Al-</fw><lb/>
<pb n="116" facs="#f0136"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Alleine itzo i&#x017F;t das Glu&#x0364;ck auf mich erbo&#x017F;t.</l><lb/>
<l>Leb wohl, mein Hertzens Freund, geliebter Reben-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Tro&#x017F;t!</hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">10) Danck&#x017F;agungs-Schreiben an einen<lb/>
Freund.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">M</hi>ein Go&#x0364;nner,</hi> deine Huld i&#x017F;t groß und un-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gemein,</hi></l><lb/>
<l>Jch &#x017F;elb&#x017F;ten muß hiervon der treu&#x017F;te Zeuge &#x017F;eyn.</l><lb/>
<l>Hat &#x017F;einen Stuben Zins gleich <hi rendition="#aq">N.</hi> nicht bezahlet,</l><lb/>
<l>So ha&#x017F;t du &#x017F;eine Schuld in Schor&#x017F;tein hin gemahlet,</l><lb/>
<l>Und die&#x017F;es mir zu gut; <hi rendition="#fr">o Freund</hi> von &#x017F;eltner Treu,</l><lb/>
<l>O! &#x017F;chreibe doch, womit es zu vergelten &#x017F;ey,</l><lb/>
<l>Drum fordre was du wilt, ich will dir Hertz und</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Leben,</hi></l><lb/>
<l>Aus treu ergebnen Danck zum Wiedergelde geben;</l><lb/>
<l>Dich gru&#x0364;&#x017F;&#x017F;et tau&#x017F;endmahl des frommen Vaters</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Haus,</hi></l><lb/>
<l>Uns lo&#x0364;&#x017F;cht nichts als der Tod dein Angedencken aus.</l><lb/>
<l>Wenn ku&#x0364;nfftig un&#x017F;er Berg viel Preußel-Beeren</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">tra&#x0364;get,</hi></l><lb/>
<l>So wird ein kleiner Stortz vor dich mit eingeleget,</l><lb/>
<l>Und das in kurtzer Zeit, denn nimm ihn gu&#x0364;tig&#x017F;t an,</l><lb/>
<l>Weil meine Armuth &#x017F;on&#x017F;t nichts be&#x017F;&#x017F;ers geben kan.</l><lb/>
<l>Denn wu&#x0364;n&#x017F;ch ich, daß dein Mund die wohlge&#x017F;chma-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ckten Beeren,</hi></l><lb/>
<l>Neb&#x017F;t denen Deinigen in Freude kan verzehren.</l><lb/>
<l>J&#x017F;t diß Ge&#x017F;chencke gleich vor dich, <hi rendition="#fr">o Freund!</hi> zu</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chlecht,</hi></l><lb/>
<l>So nimm es gu&#x0364;tig&#x017F;t an von deinem treu&#x017F;ten Knecht.</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">11) Schertz-</hi></fw><lb/>
<pb n="117" facs="#f0137"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Seud-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">11) Scherz-Schreiben an einen F&#xA75B;eund,<lb/>
nach alter verworffener Art.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">O</hi><hi rendition="#i">! Fratris charitas!</hi></hi> dein letzter Brief und</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Schrifft,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Tuaque Lenitas,</hi></hi> die &#x017F;ich ein Denckmahl &#x017F;tifft,</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Quod immortale e&#x017F;t,</hi></hi> zeigt mir &#x017F;o Freund als Liebe,</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Quod admir andum e&#x017F;t,</hi></hi> die rein&#x017F;ten Freund&#x017F;chaffts-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Triebe.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">O! mi fratercule!</hi></hi> dein redlich treues Hertz</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">O! Frater optime!</hi></hi> zeigt mir den rein&#x017F;ten Schertz.</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Tu habes gaudia,</hi></hi> ich armer Ba&#x0364;hrenheuter,</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Amitto omnia,</hi></hi> ja ich ver&#x017F;chmachte leider,</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Qui malis premitur,</hi></hi> das i&#x017F;t ein armer Tropff,</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Qui malis angitur,</hi></hi> dem &#x017F;chme&#xA75B;tzt der &#x017F;chwache Kopff.</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Sic nemo pote&#x017F;t plus,</hi></hi> wenn ihn die Nothdurfft qua&#x0364;lt,</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Si quoque nummulus</hi></hi> in &#x017F;einem Beutel fehlt.</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">En, itaque, ergo,</hi></hi> nun kan&#x017F;t du leicht er&#x017F;ehen,</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">In tali jubilo!</hi></hi> wie &#x017F;ie am Berge &#x017F;tehen.</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">En! coeli gratia!</hi></hi> &#x017F;ey deine Krafft und Sta&#x0364;rck,</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ejus Potentia,</hi></hi> die fo&#x0364;rdere dein Werck.</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ego ad ultimum</hi></hi> bey die&#x017F;em &#x017F;chlechten Schreiben</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ad mortis halitum,</hi></hi> will ich dein Knecht verbleiben.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">12) Schreiben an Herr Cramer und<lb/>
&#x017F;einer verlobten Jgfr. So&#x0364;llnerin.<lb/>
Oder Verho&#x0364;rungs-<hi rendition="#aq">Protocoll</hi> in Heyraths-<lb/>
Sachen.</hi></head><lb/>
<head><hi rendition="#aq">ACTVM</hi> <hi rendition="#fr">Jn der Liebes-Stube</hi> <hi rendition="#aq">coram Dea Venere, &#x017F;ine<lb/>
hora, &#x017F;ine die atque &#x017F;ine Con&#x017F;ule in prae&#x017F;entia</hi> <hi rendition="#fr">des Kna-<lb/>
bens, welcher &#x017F;on&#x017F;t</hi> <hi rendition="#aq">Cupido</hi> <hi rendition="#fr">heißt, und den Leuten<lb/>
auf der Erden Weg und Steg zur Liebe weißt.</hi></head><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">H 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Nach</fw><lb/>
<pb n="118" facs="#f0138"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l><hi rendition="#in">N</hi>achdem man ohngefehr, doch gantz gewiß, ver-</l><lb/>
<l>nommen, daß Cramer in der Still in Leipzig</l><lb/>
<l>angekommen, und &#x017F;ich <hi rendition="#aq">incognito</hi> ein Weib-</l><lb/>
<l>gen auser&#x017F;ehn, auch o&#x0364;ffentlich geholt. So i&#x017F;t es</l><lb/>
<l>gleich ge&#x017F;chehn, daß <hi rendition="#aq">ex officio</hi> man, wie &#x017F;ich es</l><lb/>
<l>gebu&#x0364;hret, den neuen Ehemann vors <hi rendition="#aq">Tribunal ci-</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">tir</hi>et und fo&#x0364;rmlich abgeho&#x0364;rt. Worauf <hi rendition="#aq">in Curia</hi> bey</l><lb/>
<l>fru&#x0364;her Tages-Zeit</l></lg><lb/>
<floatingText><body><div><table><row><cell cols="2"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">ad Generalia<lb/>
Examinandus &#x017F;tans</hi></hi></cell></row><lb/>
<row><cell><hi rendition="#aq">I.<lb/>
ad primum.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">Wie er hei&#x017F;&#x017F;e?</hi></cell><cell><hi rendition="#aq">I.<lb/>
Rc&#x017F;pondet:</hi><lb/>
Seht ihr nicht, daß ich der<lb/>
<hi rendition="#aq">Cantor</hi> bin.</cell></row><lb/>
<row><cell><hi rendition="#aq">II.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">Woher? wie alter &#x017F;ey?<lb/>
worauf er &#x017F;ich beflei&#x017F;&#x017F;e?</hi></cell><cell><hi rendition="#aq">II.</hi><lb/>
Hier ward er roth und blaß,<lb/>
er wu&#x017F;te nicht wohin. Doch<lb/>
&#x017F;prach er: Halt, ich bin von<lb/>
meiner Mutter kommen, die<lb/>
weiß/ wie alt ich bin/ ich weiß<lb/>
es &#x017F;elber nicht. Was ich im<lb/>
u&#x0364;brigen bishero vorgenom&#x0303;en,<lb/>
das i&#x017F;t bekannt genung, es<lb/>
zeigts mein Ange&#x017F;icht. Mein<lb/>
Handwerck i&#x017F;t itzund die Nah-<lb/>
rung reiner Liebe.</cell></row><lb/>
<row><cell><hi rendition="#aq">III.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">Ob er diß Handwerck<lb/>
auch, wie &#x017F;ichs gebührt/<lb/>
gelernt/ und ob er nicht<lb/>
gepfu&#x017F;cht?</hi></cell><cell><hi rendition="#aq">III.</hi><lb/>
Das zeigen meine Triebe,<lb/>
ver&#x017F;etzt er trotziglich/ das Pfu-<lb/>
&#x017F;chen i&#x017F;t entfernt. Mein Lehr-<lb/>
brief &#x017F;oll mich &#x017F;chon von allen<lb/>
Vorwurff &#x017F;chu&#x0364;tzen.</cell></row><lb/>
<row><cell><hi rendition="#aq">IV.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">Wie weit er in der<lb/>
Kun&#x017F;t zu lieben kommen<lb/>
&#x017F;ey?</hi></cell><cell xml:id="b01" next="#b02"><hi rendition="#aq">IV.</hi><lb/>
Mir i&#x017F;t es &#x017F;chon genung/ daß<lb/>
ich der Welt kan nu&#x0364;tzen/ und<lb/>
bin nicht feig und faul, doch<lb/>
auch nicht allzufrey. Am lieb-</cell></row></table><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ten</fw><lb/>
<pb n="119" facs="#f0139"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<table><row><cell/><cell xml:id="b02" prev="#b01">&#x017F;ten halt ich mich hier auf der<lb/>
Mittel-Stra&#x017F;&#x017F;en.</cell></row><lb/>
<row><cell><hi rendition="#aq">V.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">Was denn &#x017F;ein Wahl-<lb/>
&#x017F;pruch &#x017F;ey, den er &#x017F;ich<lb/>
auserwehlt?</hi></cell><cell><hi rendition="#aq">V.</hi><lb/>
Aufrichtig und getreu, im<lb/>
Lieben &#x017F;tets mit Ma&#x017F;&#x017F;en, gedul-<lb/>
dig, unverzagt, wenn uns<lb/>
<hi rendition="#aq">Cupido</hi> qua&#x0364;lt.</cell></row><lb/>
<row><cell cols="2"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ad Specialia.</hi></hi></cell></row><lb/>
<row><cell><hi rendition="#aq">I.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">Auf was vor Art und<lb/>
Wei&#x017F;e er in den Ehe&#x017F;tand<lb/>
nunmehr gekommen &#x017F;ey?</hi></cell><cell><hi rendition="#aq">I.</hi><lb/>
Hier &#x017F;prach er zwar getro&#x017F;t,<lb/>
iedoch in etwas lei&#x017F;e: Es i&#x017F;t<lb/>
nur kurtze Zeit, &#x017F;o war ich noch<lb/>
gantz frey, doch, als ich ohnge-<lb/>
fehr ein Hochzeit-Ga&#x017F;t gewe-<lb/>
&#x017F;en, hatt ich ein liebes Kind<lb/>
da&#x017F;elb&#x017F;t zugleich ge&#x017F;ehn/ und<lb/>
auch den Augenblick zum Scha-<lb/>
tze auserle&#x017F;en, und/ da ich ihr<lb/>
gefiel, war alles gleich ge&#x017F;chehn.<lb/>
Jch bot ihr Hertz und Hand<lb/>
zum treuen Unterpfande; Sie<lb/>
nahm es von mir an/ gab mir<lb/>
ihr Hertz und Wort, da brach-<lb/>
ten wir das Ding mit aller Lu&#x017F;t<lb/>
zu Stande, wir waren ho&#x0364;ch&#x017F;t<lb/>
vergnu&#x0364;gt. Da gieng die Rei-<lb/>
&#x017F;e fort.</cell></row><lb/>
<row><cell><hi rendition="#aq">II.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">Wenn und an welchem<lb/>
Ort diß alles vorgegan-<lb/>
gen?</hi></cell><cell><hi rendition="#aq">II.</hi><lb/>
Es war noch etwas fri&#x017F;ch.<lb/>
Und Leipzig i&#x017F;t der Platz, wo<lb/>
die Verliebten offt zu ihrem<lb/>
Zweck gelangen, wo alles lacht<lb/>
und &#x017F;chertzt. Da kriegt ich<lb/>
meinen Schatz.</cell></row><lb/>
<row><cell><hi rendition="#aq">III.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">Wie denn ihr Nahme<lb/>
&#x017F;ey und von was vor Ge-<lb/>
&#x017F;chlechte?</hi></cell><cell xml:id="b03" next="#b04"><hi rendition="#aq">III.</hi><lb/>
Sophia nennt &#x017F;ie &#x017F;ich, &#x017F;ie i&#x017F;t<lb/>
von guter Art/ gela&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;cho&#x0364;n<lb/>
und fromm/ hauswirthlich/<lb/>
klug und a&#x0364;chte, &#x017F;ie i&#x017F;t aus</cell></row></table><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">H 4</fw><fw type="catch" place="bottom">So&#x0364;ll-</fw><lb/>
<pb n="120" facs="#f0140"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<table><row><cell/><cell xml:id="b04" prev="#b03">So&#x0364;llners Haus, da wird man<lb/>
wohl verwahrt.</cell></row><lb/>
<row><cell><hi rendition="#aq">IV.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">Wie er denn nun als<lb/>
Mann gedächte aus zu-<lb/>
kommen?</hi></cell><cell><hi rendition="#aq">IV.</hi><lb/>
Der Kummer &#x017F;ey nicht groß,<lb/>
er glaubte, ziemlich aut, er ha&#x0364;t-<lb/>
te offter mahls von guter Hand<lb/>
vernommen, daß nach der Ar-<lb/>
beit man auch wieder &#x017F;anffte<lb/>
ruht.</cell></row><lb/>
<row><cell><hi rendition="#aq">V.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">Wer ihn denn eigent-<lb/>
lich zum Eh&#x017F;tand ange-<lb/>
trieben?</hi></cell><cell><hi rendition="#aq">V.</hi><lb/>
Das Vor&#x017F;piel anderer, Jch,<lb/>
du, er, wir, ihr, &#x017F;ie/ der einge-<lb/>
pflantzte Zug ein &#x017F;cho&#x0364;nes Kind<lb/>
zu lieben, das Tro&#x017F;t-Wort:<lb/>
<hi rendition="#aq">Cre&#x017F;cite, multiplicamini!</hi></cell></row><lb/>
<row><cell><hi rendition="#aq">VI.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">Ob er den&#x0303; in der Kun&#x017F;t<lb/>
zu lieben auch erfahren?</hi></cell><cell><hi rendition="#aq">VI.</hi><lb/>
Kein Mei&#x017F;ter &#x017F;ey er nicht/<lb/>
doch hab er viel gefragt, die<lb/>
Kun&#x017F;t begriffe man vielleicht<lb/>
in wenig Jahren/ und was<lb/>
ihm fremde &#x017F;chien/ wu&#x0364;rd ihm<lb/>
noch wohl ge&#x017F;aat.</cell></row><lb/>
<row><cell><hi rendition="#aq">VII.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">Ob ihm kein Fehler<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t im Lieben ange-<lb/>
hangen?</hi></cell><cell><hi rendition="#aq">VII.</hi><lb/>
So viel ihm wi&#x017F;&#x017F;end, nicht.<lb/>
Hierinnen wa&#x0364;r er frey. Er<lb/>
wa&#x0364;r dem &#x017F;cho&#x0364;nen Volck nie-<lb/>
mahls zu nah gegangen/ und<lb/>
ha&#x0364;tte nicht geglaubt/ daß es &#x017F;o<lb/>
reitzend &#x017F;ey/ als er nunmehr<lb/>
empfa&#x0364;nd.</cell></row><lb/>
<row><cell><hi rendition="#aq">IIX.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">Was denn &#x017F;ein Vor&#x017F;atz<lb/>
bliebe bey dem erwehl-<lb/>
ten Stand?</hi></cell><cell><hi rendition="#aq">IIX.</hi><lb/>
Sein vorge&#x017F;etzter Schluß<lb/>
&#x017F;ey unverfa&#x0364;l&#x017F;chte Treu aufrich-<lb/>
tig, reine Liebe, ein allzeit red-<lb/>
lich Hertz und tau&#x017F;endfacher<lb/>
Kuß.</cell></row><lb/>
<row><cell><hi rendition="#aq">IX.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">Ob er &#x017F;ich auch getraut<lb/>
das Werck hinauszufüh-<lb/>
ten?</hi></cell><cell><hi rendition="#aq">IX.</hi><lb/>
Jhm &#x017F;ey nicht leid davor, er<lb/>
fing es &#x017F;or&#x017F;t nicht an, man &#x017F;olle<lb/>
mit der Zeit &#x017F;chon aus der Wu&#x0364;r-<lb/>
ckung &#x017F;pu&#x0364;ren/ was Liebe, Lu&#x017F;t<lb/>
und Krafft durch und bey ihm<lb/>
gethan.</cell></row></table></div></body></floatingText><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">Hier</hi></fw><lb/>
<pb n="121" facs="#f0141"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<lg type="poem"><l><hi rendition="#in">H</hi>ier hieß die Go&#x0364;ttin &#x017F;elb&#x017F;t mit Fragen &#x017F;tille &#x017F;tehen,</l><lb/>
<l>Stund auf von ihrem Thron und &#x017F;prach: Es</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">i&#x017F;t genung,</hi></l><lb/>
<l>Man muß nicht gar zu weit in ku&#x0364;nfftge Dinge gehen,</l><lb/>
<l>Und was vorbey, i&#x017F;t gut. Der <hi rendition="#aq">Candidat</hi> i&#x017F;t jung,</l><lb/>
<l>Jch bin fe&#x017F;t u&#x0364;berzeugt, es wird ihn nicht gereuen,</l><lb/>
<l>Daß er die Kun&#x017F;t gelernt, wie man recht za&#x0364;rtlich liebt.</l><lb/>
<l>Sein gantz entzu&#x0364;ckter Gei&#x017F;t wird &#x017F;ich &#x017F;tets mehr er-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">freuen,</hi></l><lb/>
<l>Je mehr er ku&#x0364;nfftighin &#x017F;ich in der&#x017F;elben u&#x0364;bt.</l><lb/>
<l>So gehe denn, mein Sohn, &#x017F;prach &#x017F;ie zum <hi rendition="#aq">Candi-</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">da</hi>ten,</hi></l><lb/>
<l>Erhalte die&#x017F;en Trieb, er i&#x017F;t vortreflich &#x017F;cho&#x0364;n.</l><lb/>
<l>Und weil die Liebes-Zucht bey dir &#x017F;o wohl gerathen,</l><lb/>
<l>So laß das Feuer nie in deiner Bru&#x017F;t vergehn.</l><lb/>
<l>Glu&#x0364;ck, Segen, Bey&#x017F;tand ha&#x017F;t du &#x017F;tets von mir zu</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">hoffen,</hi></l><lb/>
<l>Jch bleibe dir mit Huld und Gnaden zugethan,</l><lb/>
<l>Es &#x017F;teht dir nun mein Reich mit &#x017F;einen Scha&#x0364;tzen</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">offen,</hi></l><lb/>
<l>Bleib nur in Gei&#x017F;t und Krafft auf der betretnen</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Bahn.</hi></l><lb/>
<lg type="poem"><l>Daß die&#x017F;es <hi rendition="#aq">Vidimus</hi> dem <hi rendition="#aq">Protocollo</hi> gleichet/</l><lb/>
<l>So in der Cantzeley der <hi rendition="#aq">Veneris</hi> gefu&#x0364;hrt,</l><lb/>
<l>Und von dem&#x017F;elbigen in keinem <hi rendition="#aq">Punct</hi> abweichet/</l><lb/>
<l>Wird nach <hi rendition="#aq">Collation in fidem atte&#x017F;ti</hi>rt.</l></lg><lb/>
<closer><salute><hi rendition="#aq"><hi rendition="#et"><hi rendition="#b">LS</hi> <hi rendition="#i"><hi rendition="#g">GREGORIVS,</hi></hi><lb/>
S. A. A. Aj.</hi></hi></salute></closer></lg><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#b">H 5</hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">13) Schrei-</hi></fw><lb/>
<pb n="122" facs="#f0142"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">13) Schreiben an einen Freund, de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
eigene Begebenheiten er glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chend erzehlet;<lb/>
Oder:<lb/>
Die za&#x0364;rtliche Liebe auf dem Lande.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">N</hi>ech&#x017F;t &#x017F;ah ich, <hi rendition="#fr">lieb&#x017F;ter Freund!</hi> ein za&#x0364;rtlich &#x017F;cho&#x0364;-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">nes Paar,</hi></l><lb/>
<l>Das mit bewollten Vieh auf fri&#x017F;cher Weide war,</l><lb/>
<l>Das mit be&#x017F;ondrer Kun&#x017F;t auf &#x017F;einer Flo&#x0364;the blie&#x017F;e,</l><lb/>
<l>Jn bundgefa&#x0364;rbtem Klee, auf Wa&#x017F;&#x017F;erreicher Wei&#x017F;e,</l><lb/>
<l>Es war ein heitrer Tag; Zelinde und Sylvan</l><lb/>
<l>Die &#x017F;timmten beyder&#x017F;eits ein za&#x0364;rtlich Fru&#x0364;hlied an.</l><lb/>
<l>Die Heerde war zertheilt; Silvan fing an zu &#x017F;ingen,</l><lb/>
<l>Das Echo mu&#x017F;te hier den &#x017F;tillen Wald durchdringen.</l><lb/>
<l>Jch ho&#x0364;rte &#x017F;ehnlich zu, und hatte mich ver&#x017F;teckt;</l><lb/>
<l>Sein Hertze hat Sylvan durch die&#x017F;es Lied entdeckt:</l><lb/>
<lg type="poem"><l><hi rendition="#in">G</hi>ehet, (&#x017F;ang er) &#x017F;anfften Winde,</l><lb/>
<l>Zeigt der grau&#x017F;amen Zelinde</l><lb/>
<l>Meines Hertzens Folterbanck,</l><lb/>
<l>Ach! ich bin vor Liebe kranck.</l><lb/>
<l>Hat ein Un&#x017F;chulds-volles Ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en</l><lb/>
<l>Mir zur Marter dienen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en?</l><lb/>
<l>Ach! wie o&#x0364;ffters &#x017F;ing ich &#x017F;chon</l><lb/>
<l>Die&#x017F;en bangen Liebes-Thon,</l><lb/>
<l>Pan! erho&#x0364;re doch mein Flehen,</l><lb/>
<l>Brich Zelindens &#x017F;pro&#x0364;des Thun,</l><lb/>
<l>Son&#x017F;ten i&#x017F;ts um mich ge&#x017F;chehen,</l><lb/>
<l>Son&#x017F;ten kan ich gar nicht ruhn.</l></lg><lb/>
<l>Mich kra&#x0364;nckte der Sylvan, ich &#x017F;uch ihn zu belau&#x017F;che&#x0303;,</l><lb/>
<l>Jn meiner Lager&#x017F;tatt merckt er ein ja&#x0364;hes Rau&#x017F;chen,</l><lb/>
<l>Er &#x017F;ucht, er findet mich, wie? Schlauer! hebt er an,</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">J&#x017F;t</fw><lb/>
<pb n="123" facs="#f0143"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>J&#x017F;t das der Freund&#x017F;chaffts-Zoll? hei&#x017F;t die&#x017F;es recht</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gethan?</hi></l><lb/>
<l>Nein, Scha&#x0364;fer, fing ich an, mich muß dein Mitleid</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">zwingen,</hi></l><lb/>
<l>Jch will noch vor der Nacht Zelinden zu dir bringen,</l><lb/>
<l>Sie i&#x017F;t auf jener Fluhr, ich gehe zu ihr hin,</l><lb/>
<l>Sylvan! hier i&#x017F;t die Hand, ich a&#x0364;ndre ihren Sinn,</l><lb/>
<l>Solt ich nur die&#x017F;es Glu&#x0364;ck, &#x017F;prach er, o Freund! er-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">leben,</hi></l><lb/>
<l>Sechs La&#x0364;m&#x0303;er wolt ich dir von meiner Heerde geben,</l><lb/>
<l>Und &#x017F;ieh&#x017F;t du rechter Hand den jung und muntren</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Stier,</hi></l><lb/>
<l>Bring&#x017F;t du es nur &#x017F;o weit, das &#x017F;chenck ich dir dafu&#x0364;r.</l><lb/>
<l>Jch gieng, ich fand &#x017F;ie bald, ich &#x017F;etzt mich &#x017F;achte nieder,</l><lb/>
<l>Und da &#x017F;ie mich nicht merckt, &#x017F;ingt &#x017F;ie die &#x017F;pro&#x0364;den</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Lieder:</hi></l><lb/>
<lg type="poem"><l><hi rendition="#in">V</hi>or der Liebe mich zu &#x017F;chmiegen,</l><lb/>
<l>Kleine Kinder einzuwiegen,</l><lb/>
<l>Die&#x017F;es i&#x017F;t mir ho&#x0364;ch&#x017F;t verhaßt,</l><lb/>
<l>Das dient mir zum Zeitvertreibe,</l><lb/>
<l>Wenn ich jung und ledig bleibe,</l><lb/>
<l>Lieben i&#x017F;t mir eine La&#x017F;t.</l><lb/>
<l>Weicht, ihr Fru&#x0364;chte fal&#x017F;cher Liebe,</l><lb/>
<l>Eitle Tra&#x0364;ume banger Triebe!</l><lb/>
<l>Lieben kan und will ich nicht.</l><lb/>
<l>Wer wird Scha&#x0364;fer-Worten trauen?</l><lb/>
<l>Wer wird auf Ver&#x017F;prechen bauen?</l><lb/>
<l>Da die Treu &#x017F;o leichte bricht,</l><lb/>
<l>Weicht, ihr Fru&#x0364;chte fal&#x017F;cher Liebe,</l><lb/>
<l>Eitle Tra&#x0364;ume banger Triebe,</l><lb/>
<l>Lieben kan und will ich nicht.</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Hier</fw><lb/>
<pb n="124" facs="#f0144"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Hier fuhr ich plo&#x0364;tzlich auf: Wie? Scho&#x0364;ne! i&#x017F;t das</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">recht?</hi></l><lb/>
<l>J&#x017F;t dir der Liebe Gluth verdammt, verhaßt; zu</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chlecht?</hi></l><lb/>
<l>B&#xA75B;ich deinen harten Sinn, bezwinge deinen Willen,</l><lb/>
<l>Und &#x017F;uche dem Sylvan &#x017F;ein Leid und Harm zu</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;tillen.</hi></l><lb/>
<l>Jch weiß du kenn&#x017F;t Sylvan, du kenn&#x017F;t ihn allzuwohl,</l><lb/>
<l>Verlang&#x017F;t du denn von ihm, daß er ver&#x017F;chmachten</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;oll?</hi></l><lb/>
<l>Vier Jahre hat er &#x017F;chon der Liebe Glut erlitten,</l><lb/>
<l>Sieh&#x017F;t du ihn dort entfernt, er kommt mit bangen</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Schritten,</hi></l><lb/>
<l>Er kommt zu dir und mir. Ach lieb&#x017F;te Scha&#x0364;ferin!</l><lb/>
<l>Gieb doch dein from&#x0303;es Hertz zum Liebes-Opffer hin.</l><lb/>
<l>Jch weiß, er meint es treu, er wird dich nicht betru&#x0364;gen,</l><lb/>
<l>Und &#x017F;ein Gehor&#x017F;am wird dein redlich Hertz ver-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gnu&#x0364;gen.</hi></l><lb/>
<l>Er kommt, er i&#x017F;t &#x017F;chon da; du lach&#x017F;t, o lo&#x017F;es Kind!</l><lb/>
<l>O! eine Scha&#x0364;ferin vera&#x0364;ndert &#x017F;ich ge&#x017F;chwind!</l><lb/>
<l>Kom&#x0303;, armer Freund, Sylvan! Zelinde i&#x017F;t gefangen,</l><lb/>
<l>Nun &#x017F;ol&#x017F;t du deinen Schatz, diß &#x017F;cho&#x0364;ne Kind, um-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">fangen.</hi></l><lb/>
<l>Zelinde, lache nicht! gieb her die &#x017F;cho&#x0364;ne Hand,</l><lb/>
<l>Sylvan, gieb du dein Hertz davor zum Unterpfand.</l><lb/>
<l>Euch Kindern mu&#x017F;te es durch Thon und Lied ge-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">lingen,</hi></l><lb/>
<l>So la&#x017F;t auch mich zum Schluß ein Lied zu Ehren</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;ingen:</hi></l><lb/>
<lg type="poem"><l><hi rendition="#in">W</hi>ohlan, ihr habt beglu&#x0364;ckt gefreyt,</l><lb/>
<l>Und eurer Liebe Za&#x0364;rtlichkeit</l><lb/>
<l>Hat auch recht za&#x0364;rtlich u&#x0364;berwunden.</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Was</fw><lb/>
<pb n="125" facs="#f0145"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Was ich dabey noch wu&#x0364;n&#x017F;chen kan,</l><lb/>
<l>J&#x017F;t, fangt die Ehe glu&#x0364;cklich an,</l><lb/>
<l>Euch hat weit ho&#x0364;hre Macht verbunden.</l><lb/>
<l>So &#x017F;eyd an Glu&#x0364;ck und Wohlfahrt reich,</l><lb/>
<l>Seyd fruchtbar, Scho&#x0364;n&#x017F;te, mehret euch!</l></lg></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">14) Als er &#x017F;einem Freund vielerley durch</hi><lb/>
Allerley u&#x0364;ber&#x017F;endete. Oder:<lb/>
<hi rendition="#b">Glu&#x0364;ckwu&#x0364;n&#x017F;chend Schreiben an H. M. R.</hi><lb/>
Jm Nahmen anderer.</head><lb/>
<l><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">H</hi>err Bruder,</hi> ach die Nacht wird lang,</l><lb/>
<l>Der Winter kommt gekrochen,</l><lb/>
<l>Drum geh ich auf den Vogelfang,</l><lb/>
<l>Hannß mag &#x017F;ich Thee-Kraut kochen.</l><lb/>
<l>Mein Engel, gieb die Nadel her,</l><lb/>
<l>Jch neh dir eine Mu&#x0364;tze.</l><lb/>
<l>Es kommt wohl nicht von ohngefehr,</l><lb/>
<l>Wenn Jungfern nicht viel nu&#x0364;tze.</l><lb/>
<l>Was ißt der Herr zum Morgen-Brodt?</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Candi</hi>rte La&#x0364;mmer-Schwa&#x0364;ntze,</l><lb/>
<l>Vorm Drachen uns bewahre GOtt,</l><lb/>
<l>Die Ma&#x0364;gdgens tragen Kra&#x0364;ntze.</l><lb/>
<l>Mein Herr, will er was neues &#x017F;ehn,</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Cupido</hi> lernet reiten,</l><lb/>
<l>Und will auch mit zu Felde gehn,</l><lb/>
<l>Wo &#x017F;ie im Fin&#x017F;tern &#x017F;treiten:</l><lb/>
<l>Drum &#x017F;chenckt der Braut ein Ordens. Band,</l><lb/>
<l>Sie darff &#x017F;ich nicht bedancken,</l><lb/>
<l>Es la&#x0364;&#x017F;t doch eben auch <hi rendition="#aq">galant,</hi></l><lb/>
<l>Wer wolte darum zancken.</l><lb/>
<l>Bey Fetz i&#x017F;t eine neue Tracht</l><lb/>
<l>Von Mu&#x0364;tzen er&#x017F;t erfunden,</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Die</fw><lb/>
<pb n="126" facs="#f0146"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Die braucht ein Ehmann in der Nacht,</l><lb/>
<l>Und &#x017F;on&#x017F;t bey mu&#x0364;ßgen Stunden.</l><lb/>
<l>Die alten Ziemer fa&#x0364;nget man</l><lb/>
<l>Mit Netzen und mit Stricken.</l><lb/>
<l>Seht doch des <hi rendition="#aq">Cantor</hi>s Sta&#x0364;rgen an,</l><lb/>
<l>Es la&#x0364;&#x017F;&#x017F;et &#x017F;ich mit ru&#x0364;cken.</l><lb/>
<l>Gebratne Wu&#x0364;r&#x017F;t und Sauerkraut</l><lb/>
<l>Sind gut vors kalte Fieber,</l><lb/>
<l>Ey wie dem armen Kinde graut,</l><lb/>
<l>Sie ha&#x0364;lt die Ha&#x0364;nde dru&#x0364;ber.</l><lb/>
<l>Es geht recht na&#x0364;rri&#x017F;ch in der Welt,</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Mops</hi> will <hi rendition="#aq">Saty</hi>ren &#x017F;chreiben.</l><lb/>
<l>Was thut der Teut&#x017F;che nicht ums Geld,</l><lb/>
<l>Die Ma&#x0364;u&#x017F;e zu vertreiben?</l><lb/>
<l>Bu&#x0364;r&#x017F;tinchen weiß &#x017F;ich trefflich viel</l><lb/>
<l>Mit ihrer Klapper-Mu&#x0364;hle,</l><lb/>
<l>Hannß Dampff gerieth ins Damen-Spiel,</l><lb/>
<l>Da wars verzweiffelt &#x017F;chwüle.</l><lb/>
<l>Jn Nummer <hi rendition="#aq">XI.</hi> &#x017F;ucht man &#x017F;ich</l><lb/>
<l>Die La&#x0364;u&#x017F;e hintern Ohren,</l><lb/>
<l>Herr <hi rendition="#aq">Domine,</hi> ver&#x017F;teht er mich,</l><lb/>
<l>Das Wa&#x017F;&#x017F;er i&#x017F;t gefrohren;</l><lb/>
<l>Zwar &#x017F;teht das Wa&#x017F;&#x017F;er-Ha&#x0364;ußgen noch,</l><lb/>
<l>Doch laß dich nicht erwi&#x017F;chen,</l><lb/>
<l>Jn einem ausge&#x017F;cho&#x0364;pfften Loch</l><lb/>
<l>Giebts weiter nichts zu fi&#x017F;chen.</l><lb/>
<l>Gebt Toback und Sartellen her,</l><lb/>
<l>Jch will nach Haarburg rei&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Ob gleich der Beutel ziemlich leer,</l><lb/>
<l>J&#x017F;t doch mein Spieß von Ei&#x017F;en.</l><lb/>
<l>Ein alter Fuchs kam nach Athen</l><lb/>
<l>Und machte Querllereyen,</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Er</fw><lb/>
<pb n="127" facs="#f0147"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Er &#x017F;olte gar ins <hi rendition="#aq">Carcer</hi> gehn,</l><lb/>
<l>Um &#x017F;eine Schwermereyen.</l><lb/>
<l>Doch legte &#x017F;ich <hi rendition="#aq">Minerva</hi> drein,</l><lb/>
<l>Und rieth zum <hi rendition="#aq">promovi</hi>ren,</l><lb/>
<l>Damit er ko&#x0364;nnte, neb&#x017F;t Latein,</l><lb/>
<l>Das <hi rendition="#aq">A B C doci</hi>ren.</l><lb/>
<l>Caldaunen und ein altes Weib</l><lb/>
<l>Sind gut vor bo&#x0364;&#x017F;e Winde,</l><lb/>
<l>Drum &#x017F;piele ich zum Zeitvertreib,</l><lb/>
<l>Mit einer Nabel-Binde.</l><lb/>
<l>Soldaten macht der Degen kund,</l><lb/>
<l>Wohl auf dem Garten-Hau&#x017F;e,</l><lb/>
<l>Ey! Bruder, mach es nicht zu bund,</l><lb/>
<l>Der Mann kommt bald vom Schmau&#x017F;e.</l><lb/>
<l>Das Bu&#x0364;r&#x017F;ten i&#x017F;t gewißlich gut,</l><lb/>
<l>Zumahl vor fromme Weiber,</l><lb/>
<l>Ey! Ey! <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;ieur</hi> greifft nach dem Huth,</l><lb/>
<l>Hier kommt der E&#x017F;el-Treiber.</l><lb/>
<l>Die rothe Farbe i&#x017F;t beliebt,</l><lb/>
<l>Jch trage &#x017F;chwartze Kleider,</l><lb/>
<l>Und wenn es nichts zu flicken giebt,</l><lb/>
<l>Bin ich ein armer Schneider.</l><lb/>
<l>Clorinde nahm <hi rendition="#aq">Præ&#x017F;en</hi>te an,</l><lb/>
<l>Von einem Spaß-<hi rendition="#aq">Galane,</hi></l><lb/>
<l>Das &#x017F;ah ihr ku&#x0364;nfftger Ehe-Mann,</l><lb/>
<l>Drum tranck er Thee mit Sahne,</l><lb/>
<l>Damit ihm keine Ubligkeit</l><lb/>
<l>Den Magen &#x017F;chwa&#x0364;chen mo&#x0364;chte,</l><lb/>
<l>Wenn er ihr etwa Me&#x017F;&#x017F;ens-Zeit</l><lb/>
<l>Ein &#x017F;auber Hals-Tuch bra&#x0364;chte.</l><lb/>
<l>Vor Fa&#x017F;tnacht hinter Babylon,</l><lb/>
<l>Geht man im Schnee zu Fu&#x017F;&#x017F;e,</l><lb/>
<l>Spielt Paphans &#x017F;einen <hi rendition="#aq">Calchedon,</hi></l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">So</fw><lb/>
<pb n="128" facs="#f0148"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>So thun die Nonnen Bu&#x017F;&#x017F;e.</l><lb/>
<l>Son&#x017F;t zahlt man vor ein Murmelthier,</l><lb/>
<l>Zwey Mandel Na&#x017F;en-Stu&#x0364;ber,</l><lb/>
<l>Doch kriegt ein Hu&#x0364;pel-Junge hier,</l><lb/>
<l>Noch ein paar Dutzend dru&#x0364;ber;</l><lb/>
<l>Drum &#x017F;perr dich ku&#x0364;nfftighin nicht mehr,</l><lb/>
<l>Und &#x017F;prich, der Korb i&#x017F;t fertig,</l><lb/>
<l>So bleibe&#x017F;t du bey deiner Ehr,</l><lb/>
<l>Denn allzu&#x017F;charff macht &#x017F;cha&#x0364;rttig.</l><lb/>
<l>Wie wa&#x0364;r mir denn? Ey! ho&#x0364;rn &#x017F;ie doch,</l><lb/>
<l>Jch liebe &#x017F;ie von Hertzen,</l><lb/>
<l>Ein Bra&#x0364;utgam pflegt um neune noch</l><lb/>
<l>Mit &#x017F;einer Braut zu &#x017F;chertzen.</l><lb/>
<l>Sieh da, ietzt kam ich auf die Braut,</l><lb/>
<l>Jch ko&#x0364;nte Jungfer &#x017F;agen,</l><lb/>
<l>Doch Jungfer klingt wie Sauer-Kraut,</l><lb/>
<l>Sie mo&#x0364;chte mich verklagen,</l><lb/>
<l>Als Jungfer gieng &#x017F;ie zwar zur Ruh,</l><lb/>
<l>Heut tra&#x0364;gt &#x017F;ie Haub und Schu&#x0364;rtze,</l><lb/>
<l>Drum &#x017F;etz ich liebe Frau dazu,</l><lb/>
<l>Das &#x017F;chmeckt wie &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e Wu&#x0364;rtze.</l><lb/>
<l>Wie? J&#x017F;t &#x017F;ie denn zur Frau gemacht?</l><lb/>
<l>Zwar mag ich es nicht wi&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Seht, Herr <hi rendition="#aq">M.</hi> <hi rendition="#fr">Ro&#x0364;ller</hi> lacht,</l><lb/>
<l>Hat er den Crantz zerri&#x017F;&#x017F;en?</l><lb/>
<l>So &#x017F;teht es ihm nun ku&#x0364;nfftig frey,</l><lb/>
<l>Sie mit zu Bett zu fu&#x0364;hren,</l><lb/>
<l>Drum &#x017F;timmt man andern Ga&#x0364;&#x017F;ten bey,</l><lb/>
<l>Um ihn zu <hi rendition="#aq">gratuli</hi>ren.</l><lb/>
<l>Herr <hi rendition="#fr">Ro&#x0364;ller,</hi> lebe &#x017F;tets vergnu&#x0364;gt,</l><lb/>
<l>Mit &#x017F;einer jungen Frauen,</l><lb/>
<l>So ko&#x0364;nnen wir bald, wenns GOtt fu&#x0364;gt,</l><lb/>
<l>Sein Bild in Windeln &#x017F;chauen.</l></lg></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">Ge-</hi></fw><lb/>
<pb facs="#f0149"/>
<pb facs="#f0150"/>
<div n="2"><head>Ein andrer Brief da er ihn heimlich<lb/>
wegen Schulden warnet damit es<lb/>
nicht jeder le&#x017F;en &#x017F;ollte</head><lb/>
<figure/></div>
<pb n="129" facs="#f0151"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#b">Geheime Briefe.</hi></head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">15) Verkehrt ge&#x017F;chriebener Brief,</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">da er einen Freund warnete, damit es &#x017F;eine Eltern<lb/>
nicht mercken &#x017F;olten, wegen eines Frau-<lb/>
enzimmers.</hi></head><lb/>
<lg n="1"><l><hi rendition="#in">T</hi>rhekrev lhow tebielb sad trhekrev</l><lb/>
<l>;nehtar rid ßal redurB rreH</l><lb/>
<l>,tro&#x0364;h ffuruZ sredurB senie&#x017F; rew</l><lb/>
<l>;nedahcS neniek ni tmmok red</l><lb/>
<l>,kcu&#x0364;tS-sebieW ehcerf sad ßal murd</l><lb/>
<l>,eronoeL elieg eid</l><lb/>
<l>kcilB nenie net&#x017F;hcen tim uht t&#x017F;noS</l><lb/>
<l>.erohT med hcan suaßieR muZ</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>trA <hi rendition="#aq">etnahcem</hi> fua rag tah eiS</l><lb/>
<l>,nehcorp&#x017F;eg ,dnuerF niem ,rid nov</l><lb/>
<l>,traB enho snaH hcid tennen eiS</l><lb/>
<l>.nehcoreg dnuL thcin hcon red</l><lb/>
<l>,troW niem na ekcned ,redurB murD</l><lb/>
<l>,nega&#x017F; thcirhcaN eid rid ßaL</l><lb/>
<l>,trof letteV e&#x017F;eid thcin ud t&#x017F;gaJ</l><lb/>
<l>.negajrev hcid ei&#x017F; driw oS</l></lg></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">16) Ein ander Briefgen,</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">da er ihn heimlich durch hier ge&#x017F;etzte</hi> <hi rendition="#aq">Vocales</hi> <hi rendition="#fr">wegen<lb/>
Schulden warnet, damit es nicht jeder le&#x017F;en<lb/>
&#x017F;ollte.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#b">Siehe beygehendes Kupffer.</hi></l></lg><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">J</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">17) Schertz-</hi></fw><lb/>
<pb n="130" facs="#f0152"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">17) Schertz-Schreiben an ein Frauen-<lb/>
zimmer, von der Elecktricita&#x0364;t.</hi></head><lb/>
<lg n="1"><l><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">F</hi>reundin!</hi> meine Sehn&#x017F;ucht &#x017F;pricht,</l><lb/>
<l>Laß dein gu&#x0364;tiges Erwei&#x017F;en,</l><lb/>
<l>So die Nacht des Fin&#x017F;tren bricht,</l><lb/>
<l>Auch voritzt Elecktri&#x017F;ch, hei&#x017F;&#x017F;en.</l><lb/>
<l>Mancher Co&#x0364;rper zeiget bald</l><lb/>
<l>Durch Bewegung die Gewalt,</l><lb/>
<l>Und durch wiederholtes Drehen</l><lb/>
<l>Kan man &#x017F;eine Kra&#x0364;ffte &#x017F;ehen.</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Gro&#x0364;ßre Co&#x0364;rper ziehen ja</l><lb/>
<l>Kleinre zu &#x017F;ich in die Na&#x0364;he;</l><lb/>
<l>J&#x017F;t dein Anmuths-Feuer da,</l><lb/>
<l>So weiß ich, wohin ich gehe.</l><lb/>
<l>Reich&#x017F;t du mir die zarte Hand,</l><lb/>
<l>O! &#x017F;o i&#x017F;t mir la&#x0364;ng&#x017F;t bekannt,</l><lb/>
<l>Daß, obs gleich dein Hertz verlachet,</l><lb/>
<l>Mich die Krafft Elecktri&#x017F;ch machet.</l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>Da die Elecktricita&#x0364;t,</l><lb/>
<l>Und ihr gantz be&#x017F;ondres We&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Fa&#x017F;t die halbe Welt ver&#x017F;teht,</l><lb/>
<l>Weil &#x017F;ie es in Schrifften le&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Gieb doch mir von deiner Krafft,</l><lb/>
<l>Die mir ein Elecktrum &#x017F;chafft,</l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Freundin!</hi> &#x017F;a&#x0364;ume nicht zu eilen,</l><lb/>
<l>Mir da&#x017F;&#x017F;elbe mitzutheilen.</l></lg><lb/>
<lg n="4"><l>O! die Krafft i&#x017F;t wunderbar,</l><lb/>
<l>Sie i&#x017F;t fa&#x0364;hig zum Entzu&#x0364;nden.</l><lb/>
<l>Diß muß man bey dir fu&#x0364;rwar</l><lb/>
<l>Jn der Augen Strahlen finden.</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Sie</fw><lb/>
<pb n="131" facs="#f0153"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Sie i&#x017F;t &#x017F;chneller als ein Blitz;</l><lb/>
<l>Zeigt &#x017F;ich doch des Feuers Sitz</l><lb/>
<l>Bey dem &#x017F;cho&#x0364;nen Frauenzimmer,</l><lb/>
<l>Jn der Augen hell&#x017F;ten Schimmer.</l></lg><lb/>
<lg n="5"><l>Zu des Wercks Befo&#x0364;rderung</l><lb/>
<l>Braucht man &#x017F;on&#x017F;ten blaue Seide;</l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Freundin!</hi> du bi&#x017F;t zart und jung,</l><lb/>
<l>Du erwecke&#x017F;t Lu&#x017F;t und Freude,</l><lb/>
<l>Mache ein Elecktri&#x017F;ch Band,</l><lb/>
<l>Denn das Hertze i&#x017F;t entbrannt.</l><lb/>
<l>Laß doch nicht die Sehn&#x017F;ucht &#x017F;chwitzen,</l><lb/>
<l>Laß &#x017F;o Licht als Flammen blitzen.</l></lg><lb/>
<lg n="6"><l>Diß i&#x017F;t ihre Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chafft,</l><lb/>
<l>Die den Zoll der Mu&#x0364;he zahlet.</l><lb/>
<l>Diß i&#x017F;t ihre &#x017F;eltne Krafft,</l><lb/>
<l>Die hier dunckel abgemahlet.</l><lb/>
<l>Diß i&#x017F;t die Elecktricita&#x0364;t,</l><lb/>
<l>Die in un&#x017F;erm Sinn ent&#x017F;teht.</l><lb/>
<l>Laß mich deine Flammen &#x017F;pu&#x0364;hren,</l><lb/>
<l>Hilff mich nun elecktri&#x017F;iren.</l></lg></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">18) Schreiben an eine Freundin,<lb/>
die &#x017F;ich verheyrathet/ oder:<lb/>
Die bejammerte Jungfer&#x017F;chafft.</hi><lb/>
Jm Nahmen eines <hi rendition="#aq">Officiers.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">V</hi>iel-Ehr- und Tugend&#x017F;ames Kind!</l><lb/>
<l>So ha&#x017F;t du denn aus Liebe blind</l><lb/>
<l>Die edle Jungfrau&#x017F;chafft verlohren?</l><lb/>
<l>Der du doch treu und a&#x0364;cht ge&#x017F;chworen;</l><lb/>
<l>J&#x017F;t das der Keu&#x017F;chheit &#x017F;cho&#x0364;ner Sieg?</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">J 2</fw><fw type="catch" place="bottom">J&#x017F;t</fw><lb/>
<pb n="132" facs="#f0154"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>J&#x017F;t das der wohlgefu&#x0364;hrte Krieg?</l><lb/>
<l>Der dir die Jungfer&#x017F;chafft entri&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Nunmehro kan ich deutlich &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Daß &#x017F;tille Wa&#x017F;&#x017F;er gerne tief,</l><lb/>
<l>Da dein Ver&#x017F;prechen &#x017F;cheitern lief;</l><lb/>
<l>Der Geier muß dich wu&#x0364;rcklich plagen,</l><lb/>
<l>So bald, &#x017F;o jung <hi rendition="#aq">chamade</hi> &#x017F;chlagen,</l><lb/>
<l>Das thut kein redlicher Soldat,</l><lb/>
<l>Der Hertz in &#x017F;einem Leibe hat.</l><lb/>
<l>Da liegt der Muth, er i&#x017F;t gebunden,</l><lb/>
<l>Da liegt er ga&#x0364;ntzlich u&#x0364;berwunden,</l><lb/>
<l>Mich &#x017F;chmertzt mit Rechte und Verdruß</l><lb/>
<l>Der u&#x0364;bermannten Keu&#x017F;chheit Muß.</l><lb/>
<l>Die Un&#x017F;chuld wird noch dein Ver&#x017F;prechen</l><lb/>
<l>Mit u&#x0364;berha&#x0364;ufften Kindern ra&#x0364;chen.</l><lb/>
<l>Der Un&#x017F;chuld ha&#x017F;t du weh gethan,</l><lb/>
<l>Drum ha&#x0364;nge bald die Trommel an.</l><lb/>
<l>Dein Ehe-Schatz muß hertzlich lachen,</l><lb/>
<l>Dein Stand muß dich zum Weibgen machen,</l><lb/>
<l>Bedencke nur das Wort: ein Weib.</l><lb/>
<l>Jch go&#x0364;nne dir den Zeitvertreib.</l><lb/>
<l>Alleine laß mich zum Ergo&#x0364;tzen</l><lb/>
<l>Der Jungfer&#x017F;chafft ihr Grabmahl &#x017F;etzen:</l><lb/>
<l>Hier muß das arme Thier in &#x017F;einer Un&#x017F;chuld</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;terben,</hi></l><lb/>
<l>Denn meine Schwa&#x0364;gerin bringt &#x017F;olches ins Ver-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">derben,</hi></l><lb/>
<l>Die &#x017F;on&#x017F;ten gar von nichts als reiner Keu&#x017F;ch-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">heit &#x017F;prach,</hi></l><lb/>
<l>Sie rufft den Jungfern zu: Folgt alle balde</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">nach.</hi></l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">19) Schrei-</hi></fw><lb/>
<pb n="133" facs="#f0155"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">19) Schreiben an eine verlobte Freundin.</hi><lb/>
Oder:<lb/>
<hi rendition="#b">Das beliebte und gelobte Schwartze.</hi><lb/>
Jm Nahmen eines andern.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">D</hi>en Schu&#x017F;ter fa&#x0364;rbt der Ruß, den Bo&#x0364;ttger</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chwa&#x0364;rtzt das pichen,</hi></l><lb/>
<l>Den Schmidt der Kohlen-Staub, die Ma&#x0364;gde</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Heerd und Ku&#x0364;chen,</hi></l><lb/>
<l>Ein Curentaner hat den &#x017F;chwartzen Mantel um,</l><lb/>
<l>Und &#x017F;chertzet Scaramin, &#x017F;ein Kleid la&#x0364;&#x017F;t ihm nicht</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">tumm;</hi></l><lb/>
<l>Du Braut, du &#x017F;chwartzes Kind, du &#x017F;chwartze Tu-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gend-Perle,</hi></l><lb/>
<l>Du fromme Am&#x017F;el du, des Bra&#x0364;utgams &#x017F;chwartze</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Schmerle,</hi></l><lb/>
<l>Schwartz i&#x017F;t dein Augen-Paar, die Augenbraunen</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chwartz,</hi></l><lb/>
<l>Schwartz &#x017F;ieh&#x017F;t du vorwa&#x0364;rts aus, &#x017F;chwartz &#x017F;ieh&#x017F;t du</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">hinterwarts.</hi></l><lb/>
<l>Jhr Wei&#x017F;&#x017F;en fu&#x0364;hrt euch ab, hier hilfft kein Boß-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">heits-Knir&#x017F;chen,</hi></l><lb/>
<l>Was &#x017F;chwartz i&#x017F;t, das i&#x017F;t &#x017F;cho&#x0364;n, wer achtet wei&#x017F;&#x017F;e</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Kir&#x017F;chen,</hi></l><lb/>
<l>Nach &#x017F;chwartzen &#x017F;teigt man hoch, Brunetten leckt</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">der Fuchs,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Allons!</hi> geht packet ein, ge&#x017F;chwinde, hurtig, flucks.</l><lb/>
<l>Der Bra&#x0364;utgam nimmt euch nicht ins weiche Fe-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">der-Bette,</hi></l><lb/>
<l>Und wenn &#x017F;ie Steine reich, und Millionen ha&#x0364;tte,</l><lb/>
<l>Er liebet nur was &#x017F;chwartz, das i&#x017F;t &#x017F;ein fe&#x017F;ter Schluß,</l><lb/>
<l>Den &#x017F;chwartzen Kindern reicht er einen &#x017F;anfften</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Kuß.</hi></l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">J 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Was</fw><lb/>
<pb n="134" facs="#f0156"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Was weiß i&#x017F;t, ha&#x0364;ngt den Kopff, und i&#x017F;t nicht auf-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gera&#x0364;umet,</hi></l><lb/>
<l>Und wenn &#x017F;ie &#x017F;cho&#x0364;ne thun, &#x017F;o i&#x017F;ts als wenn man</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">tra&#x0364;umet,</hi></l><lb/>
<l>Bey &#x017F;chwartzen Scho&#x0364;nen wohnt ein ma&#x0364;nnliches</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Gemu&#x0364;th,</hi></l><lb/>
<l>Das jedem Unglu&#x0364;cks-Stu&#xA75B;m behertzt entgegen zieht,</l><lb/>
<l>Sie &#x017F;incken nicht gleich hin, wenn &#x017F;ich ein Unfall</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">reget.</hi></l><lb/>
<l>Natur hat ja in &#x017F;chwartz be&#x017F;ondre Krafft geleget.</l><lb/>
<l>Was &#x017F;chwartz hei&#x017F;t, na&#x0364;hrt und hegt gantz innerliche</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Krafft,</hi></l><lb/>
<l>Was &#x017F;chwartz i&#x017F;t, das i&#x017F;t auch fein fe&#x017F;t und daue&#xA75B;hafft.</l><lb/>
<l>Ein &#x017F;chwartz beliebter Schatz i&#x017F;t &#x017F;tarck und &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ter</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">La&#x0364;nge,</hi></l><lb/>
<l>Kriegt Freyer und <hi rendition="#aq">Galan</hi> in u&#x0364;berha&#x0364;uffter Menge.</l><lb/>
<l>Was &#x017F;chwartz, i&#x017F;t <hi rendition="#aq">extra</hi> fein, und jeden Men&#x017F;chen lieb,</l><lb/>
<l>Ein &#x017F;chwartzes Ma&#x0364;gdgen i&#x017F;t ein rechter Hertzens-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Dieb.</hi></l><lb/>
<l>Was &#x017F;chwartz i&#x017F;t, kan im Schertz den Lieb&#x017F;ten hertz-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">lich &#x017F;chmeicheln,</hi></l><lb/>
<l>Und ihm mit &#x017F;chwartzer Hand die &#x017F;cho&#x0364;nen Backen</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;treicheln.</hi></l><lb/>
<l>So &#x017F;chließ ich meinen Brief, &#x017F;o hab ich &#x017F;chwartz auf</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">weiß,</hi></l><lb/>
<l>Die &#x017F;chwartze Jungfer Braut beha&#x0364;lt der Tugend</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Preiß.</hi></l><lb/>
<l>Mit &#x017F;chwartzen will ich nun die &#x017F;chwartzen Zeilen</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en,</hi></l><lb/>
<l>So mag die &#x017F;chwartze Braut den &#x017F;chwartzen Bett-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Schelm ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.</hi></l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">20) Schrei-</hi></fw><lb/>
<pb n="135" facs="#f0157"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">20) Schreiben an einen Freund,</hi><lb/>
dem er einen Brief der <hi rendition="#aq">Valiere</hi> u&#x0364;ber&#x017F;endet.</head><lb/>
<l><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">F</hi>reund!</hi> da ich itzt mit Schrifft und Brief be-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;cha&#x0364;fftigt bin,</hi></l><lb/>
<l>So nimm, wie du verlang&#x017F;t, auch die&#x017F;e Zeilen hin,</l><lb/>
<l>Wie ehmahls <hi rendition="#aq">Valiere</hi> verzweiffelnd voll ge&#x017F;chrieben,</l><lb/>
<l>Die letzt der Su&#x0364;nden-La&#x017F;t zur Bu&#x017F;&#x017F;e angetrieben.</l><lb/>
<l>Jch habe die&#x017F;es Stu&#x0364;ck von Wort zu Wort ge&#x017F;etzt,</l><lb/>
<l>Weil das Bewegliche dich offtermahls ergo&#x0364;tzt.</l><lb/>
<l>Der Jnhalt wird dir &#x017F;chon den alten Jnhalt geben,</l><lb/>
<l>Jnde&#x017F;&#x017F;en wu&#x0364;n&#x017F;ch ich dir vergnu&#x0364;gt und wohl zu leben.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">Brief.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">V</hi>erfu&#x0364;hrer meiner Zucht, &#x017F;o &#x017F;chreibet <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Valiere,</hi></hi></l><lb/>
<l>Nimm, Fal&#x017F;cher, die&#x017F;en Brief mit Furcht und</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Zittern hin.</hi></l><lb/>
<l>Wohl mir, wofern ich &#x017F;tets ein Nichts geblieben</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">wa&#x0364;re,</hi></l><lb/>
<l>Weh mir, daß ich zur Zeit ein Etwas worden bin.</l><lb/>
<l>Jch bin von GOtt verflucht, drum muß auch ich</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">verfluchen</hi></l><lb/>
<l>Des Vaters Mei&#x017F;ter&#x017F;tu&#x0364;ck, der Mutter Fruchtbar-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">keit.</hi></l><lb/>
<l>GOtt hat ein Him&#x0303;elreich, da hab ich nichts zu &#x017F;uchen,</l><lb/>
<l>GOtt hat ein Ho&#x0364;llenreich, das i&#x017F;t vor mich bereit.</l><lb/>
<l>Natur, du ha&#x017F;t ja &#x017F;on&#x017F;t manch Mon&#x017F;trum ausge-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">bru&#x0364;tet,</hi></l><lb/>
<l>Weswegen ha&#x017F;t du mich nicht auch darzu gemacht,</l><lb/>
<l>Denn, ha&#x0364;tt ich als ein Lo&#x0364;w und Tyger-Thier ge-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">wu&#x0364;tet,</hi></l><lb/>
<l>So ha&#x0364;tte mich kein Men&#x017F;ch in die&#x017F;e Schmach ge-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">bracht,</hi></l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">J 4</fw><fw type="catch" place="bottom">Ver-</fw><lb/>
<pb n="136" facs="#f0158"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Vermaledeyter Blick! der mich zuer&#x017F;t verfu&#x0364;hrte,</l><lb/>
<l>Vermaledeyter Mund! der er&#x017F;t: ich liebe, &#x017F;prach,</l><lb/>
<l>Vermaledeyter Kuß! der mich zuer&#x017F;t beru&#x0364;hrte,</l><lb/>
<l>Vermaledeyter Griff! der meine Ro&#x017F;e brach.</l><lb/>
<l>Doch was verfluch ich den, den ich als Vater ehre,</l><lb/>
<l>Warum verdamm ich den, den GOtt ge&#x017F;etzet hat;</l><lb/>
<l>Geh in dein eigen Hertz, du &#x017F;chno&#x0364;de <hi rendition="#aq">Valiere!</hi></l><lb/>
<l>Darinnen i&#x017F;t der Grund von deiner Mi&#x017F;&#x017F;ethat.</l><lb/>
<l>Ja wohl, ich reitzte dich mit meinen frechen Vlicken,</l><lb/>
<l>Die Minen zogen dich, als ein Magnet, heran,</l><lb/>
<l>Die Seuffzer wu&#x017F;ten dich durch Sehn&#x017F;ucht zu ent-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">zu&#x0364;cken,</hi></l><lb/>
<l>Die Worte ba&#x0364;hnten dir die unbetretne Bahn.</l><lb/>
<l>Bißweilen that ich &#x017F;o, als wenn ich wider&#x017F;tu&#x0364;nde,</l><lb/>
<l>Damit dein Appetit nur &#x017F;olte gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er &#x017F;eyn,</l><lb/>
<l>Wornach dein Hertze &#x017F;tund, das nennt ich lauter</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Su&#x0364;nde,</hi></l><lb/>
<l>Und al&#x017F;o goß ich Oel in deine Flammen ein.</l><lb/>
<l>So hab ich dich gereitzt, &#x017F;o hab ich dich verfu&#x0364;hret,</l><lb/>
<l>So hab ich dich gelockt, &#x017F;o hab ich dich ver&#x017F;ucht.</l><lb/>
<l>Die Su&#x0364;nden wachen auf, das Hertze wird geru&#x0364;hret,</l><lb/>
<l>Und mein Gewi&#x017F;&#x017F;en &#x017F;pricht, du bi&#x017F;t von GOtt ver-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">flucht.</hi></l><lb/>
<l>Darum verzweifle nur, verdammte <hi rendition="#aq">Valiere,</hi></l><lb/>
<l>Du glaube&#x017F;t nicht an GOtt, drum bi&#x017F;t du &#x017F;chon ge-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">richt,</hi></l><lb/>
<l>Der Himmel zu&#x0364;rnt mit dir, er giebt dir kein Geho&#x0364;re,</l><lb/>
<l>Die Thra&#x0364;nen &#x017F;ind um&#x017F;on&#x017F;t, dir hilfft die Bu&#x017F;&#x017F;e nicht.</l><lb/>
<l>O! kan kein Don&#x0303;erkeil mein Lebens Ziel verku&#x0364;rtzen?</l><lb/>
<l>J&#x017F;t den&#x0303; kein wildes Thier, das meinen Leib verzehrt?</l><lb/>
<l>J&#x017F;t den&#x0303; kein Abgrund da, in den ich mich kan &#x017F;tu&#x0364;rtzen?</l><lb/>
<l>J&#x017F;t denn kein Gott mehr da, der mich in nichts ver-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">kehrt?</hi></l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Doch</fw><lb/>
<pb n="137" facs="#f0159"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Doch halt; der Himmel &#x017F;teht auch gro&#x017F;&#x017F;en Su&#x0364;ndern</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">offen,</hi></l><lb/>
<l>Wenn man nur in der Zeit die Mi&#x017F;&#x017F;ethat bereut.</l><lb/>
<l>Hinweg, verdammter Dolch, ich will noch Gnade</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">hoffen,</hi></l><lb/>
<l>Mein Heiland rufft mir zu: Jtzt i&#x017F;t die Gnaden-Zeit.</l><lb/>
<l>Hier liegt, erzu&#x0364;rnter GOtt, auf tiefgebognen Knien,</l><lb/>
<l>Ein Kind, das hundertmahl die Ho&#x0364;lle &#x017F;chon verdient,</l><lb/>
<l>Jch &#x017F;ag, ich bin verdammt, &#x017F;prich du, es i&#x017F;t verziehen,</l><lb/>
<l>Du ha&#x017F;t ja einen Sohn, der alle Welt ver&#x017F;u&#x0364;hnt.</l><lb/>
<l>Du &#x017F;ieh&#x017F;t, daß ich die Schuld durch Heucheln nicht</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">be&#x017F;cho&#x0364;ne,</hi></l><lb/>
<l>Jch bin der Ho&#x0364;llen werth, das &#x017F;ag ich offenbahr,</l><lb/>
<l>Jch bin die Su&#x0364;nderin Maria Magdalene,</l><lb/>
<l>Die eine Dienerin von &#x017F;teben Teufeln war.</l><lb/>
<l>Du bi&#x017F;t ja noch der GOtt, &#x017F;o Mi&#x017F;&#x017F;ethat vergiebet,</l><lb/>
<l>Du bi&#x017F;t ja noch der GOtt, &#x017F;o Buß und Glauben</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">acht,</hi></l><lb/>
<l>Du bi&#x017F;t ja noch der GOtt, &#x017F;o alle Men&#x017F;chen liebet,</l><lb/>
<l>Du bi&#x017F;t ja noch der GOtt, &#x017F;o Su&#x0364;nder &#x017F;elig macht.</l><lb/>
<l>Das glaubet jederman, daß wegen kleiner Su&#x0364;nden,</l><lb/>
<l>Wenn Buß und Glauben folgt, dein Vater-Hertze</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">bricht,</hi></l><lb/>
<l>Doch daß ein Men&#x017F;ch wie ich bey dir kan Gnade</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">finden,</hi></l><lb/>
<l>Das glaubet in der Welt der zehnte Su&#x0364;nder nicht.</l><lb/>
<l>Wohlan! ich bin verfo&#x0364;hnt, die Su&#x0364;nden &#x017F;ind vergebe&#x0303;,</l><lb/>
<l>Sieh mein Exempel an, diß wu&#x0364;n&#x017F;ch ich inniglich,</l><lb/>
<l>Du bleibe&#x017F;t in der Welt, ich geh ins Clo&#x017F;ter-Leben,</l><lb/>
<l>Das i&#x017F;t mein Ab&#x017F;chieds-Wort: <hi rendition="#fr">Thu Bu&#x017F;&#x017F;e, beßre</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#fr"><hi rendition="#et">dich.</hi></hi></l></lg><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"><hi rendition="#b">J 5</hi></fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">21) Schrei-</hi></fw><lb/>
<pb n="138" facs="#f0160"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">21) Schreiben an einen Freyersmann,</hi><lb/>
dem er der Liebe Tax-Ordnung u&#x0364;ber&#x017F;chickte.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">D</hi>a du itzt auf der Freyerey,</l><lb/>
<l>So &#x017F;teht es mir auch billig frey,</l><lb/>
<l>Dir Rath und Regel mitzutheilen.</l><lb/>
<l>Nimm denn die wohlgemeinten Zeilen.</l><lb/>
<l>Jch weiß, mein Maaß-Recht kommt nicht fehl,</l><lb/>
<l>Hier ha&#x017F;t du, Bruder, den Befehl,</l><lb/>
<l>Den nech&#x017F;t <hi rendition="#aq">Cupido</hi> &#x017F;elb&#x017F;t gegeben,</l><lb/>
<l>Und darnach, meyn ich, &#x017F;ol&#x017F;t du leben.</l><lb/>
<l>So, wie er mir es u&#x0364;ber&#x017F;chickt,</l><lb/>
<l>Hab ich es wieder eingeru&#x0364;ckt.</l><lb/>
<l>Denn die&#x017F;es Ding klingt Ehrenfe&#x017F;te,</l><lb/>
<l>Erlerne nun daraus das be&#x017F;te:</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><l><hi rendition="#in">W</hi>ir durch der <hi rendition="#aq">Venus</hi> Krafft, <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cupido,</hi></hi> Fu&#x0364;r&#x017F;t der</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Liebe,</hi></l><lb/>
<l>Be&#x017F;chu&#x0364;tzer und Patron, nach jedes Hertzens Triebe,</l><lb/>
<l>Ein Ko&#x0364;nig, de&#x017F;&#x017F;en Winck auch jeder Ko&#x0364;nig ehrt,</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Monarche,</hi> dem der Creyß der Erden zugeho&#x0364;rt:</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><l>Entbieten un&#x017F;ern Gruß und Gnade denen allen,</l><lb/>
<l>Jn Fu&#x0364;r&#x017F;t- und Grafen-Stand, Pra&#x0364;laten und Va-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;allen,</hi></l><lb/>
<l>Wes Standes &#x017F;ie auch &#x017F;ind, wie auch der Ritter-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chafft,</hi></l><lb/>
<l>Auch wer uns fernerweit mit Pflicht u. Lehn verhafft;</l><lb/>
<l>Und fu&#x0364;gen ma&#x0364;nniglich durch diß <hi rendition="#aq">Mandat</hi> zu wi&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Daß itzt viel Jrrungen im Lieben eingeri&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Woru&#x0364;ber &#x017F;onderlich das Man&#x0303;svolck &#x017F;ich be&#x017F;chwert,</l><lb/>
<l>Weil manches Ma&#x0364;gdgen offt zu viele Mu&#x0364;h begehrt,</l><lb/>
<l>Auch manch verliebter Tropff &#x017F;ich gar zu hoch ver-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;teigt,</hi></l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Und</fw><lb/>
<pb n="139" facs="#f0161"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Und vor ein Ma&#x0364;gdgen &#x017F;ich als eine Go&#x0364;ttin beugt.</l><lb/>
<l>Dadurch wird das Ge&#x017F;chlecht der Ma&#x0364;nner &#x017F;chlecht</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">geacht,</hi></l><lb/>
<l>Ja wohl zum <hi rendition="#aq">Præjudiz</hi> ein Mu&#x017F;ter ausgemacht.</l><lb/>
<l>Dieweil wir aber nicht die Unart leiden wollen,</l><lb/>
<l>Daß die, &#x017F;o Freyen gehn, &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t ver&#x017F;chleudern</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;ollen;</hi></l><lb/>
<l>Als haben wir die <hi rendition="#aq">Tax,</hi> wie &#x017F;ie hiebey gedru&#x0364;ckt,</l><lb/>
<l>Jn un&#x017F;erm gantzen Reich von neuen ausge&#x017F;chickt.</l><lb/>
<l>Befehlen euch demnach der&#x017F;elben nachzuleben,</l><lb/>
<l>Und wer hierinnen wird mit Willen wider&#x017F;treben,</l><lb/>
<l>Dem wird nach Unter&#x017F;cheid der Sachen Wichtigkeit</l><lb/>
<l>Ohn An&#x017F;ehn der Per&#x017F;on, Be&#x017F;traffung angedeut.</l><lb/>
<l>Das alles habet ihr getreulich zu erfu&#x0364;llen,</l><lb/>
<l>Und &#x017F;o ge&#x017F;chicht dadurch nach un&#x017F;ern ern&#x017F;ten Willen.</l><lb/>
<l>Gegeben Liebenthal, in un&#x017F;rer Re&#x017F;identz,</l><lb/>
<l>Neb&#x017F;t Cantzeley-<hi rendition="#aq">Secret,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Cupido Peter&#x017F;quenz.</hi></hi></l></lg><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">TAX-</hi>Ordnung,<lb/>
Wie nunmehr die <hi rendition="#aq">Sporteln</hi> und Gebu&#x0364;hren<lb/>
von denen Liebenden be&#x017F;ta&#x0364;ndig&#x017F;t abzufu&#x0364;hre&#x0303;.</hi><lb/>
Jm er&#x017F;ten <hi rendition="#aq">Titul</hi> wird den Ha&#x0364;ndeln nachgedacht<lb/>
von der Verliebung an, bis man die Hochzeit<lb/>
macht.</head><lb/>
<lg type="poem"><head>§. 1.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">V</hi>erliebte, wenn &#x017F;ie er&#x017F;t ein artigs Ma&#x0364;gdgen ken&#x0303;en,</l><lb/>
<l>Sind insgemein gewohnt, den gantzen Tag zu</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">rennen;</hi></l><lb/>
<l>Die&#x017F;elben mercken &#x017F;ich hier die gewi&#x017F;&#x017F;e Zahl:</l><lb/>
<l>Es &#x017F;oll nicht mehr ge&#x017F;chehn, als ta&#x0364;glich nur einmahl.</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">§. 2.</fw><lb/>
<pb n="140" facs="#f0162"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<lg type="poem"><head>§. 2.</head><lb/>
<l>Wenn man Erlaubniß hat, zu ihr ins Hauß zu</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">kommen,</hi></l><lb/>
<l>Und wird von &#x017F;einem Schatz gantz freundlich aufge-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">nommen,</hi></l><lb/>
<l>Daß &#x017F;ie die Gegenwart recht lieb und gu&#x0364;n&#x017F;tig nen&#x0303;t,</l><lb/>
<l>So machet er dafu&#x0364;r ein artigs Compliment.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head>§. 3.</head><lb/>
<l>Zeigt &#x017F;ie von ihrer Gun&#x017F;t ie manchmahl kurtze</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Proben,</hi></l><lb/>
<l>Und &#x017F;olte &#x017F;ie an ihm bald diß bald jenes loben:</l><lb/>
<l>Er wa&#x0364;re an Per&#x017F;on und Reden &#x017F;ehr ge&#x017F;chickt,</l><lb/>
<l>So werden ihr dafu&#x0364;r die Ha&#x0364;nde &#x017F;anfft gedru&#x0364;ckt.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head>§. 4.</head><lb/>
<l>Und wen&#x0303; er ihr &#x017F;ein Hertz zur Heyrath angetragen,</l><lb/>
<l>Und &#x017F;ie nicht Ja, nicht Nein, zur Antwort &#x017F;olte &#x017F;agen,</l><lb/>
<l>Jn Summa, wenn ihr das nur nicht zuwider i&#x017F;t,</l><lb/>
<l>So braucht er weiter nicht als nur die Hand geku&#x0364;ßt.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head>§. 5.</head><lb/>
<l>Bringt &#x017F;ie die Brief herfu&#x0364;r, die der und der ge-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chrieben,</hi></l><lb/>
<l>So hei&#x017F;t es zwar gar viel, doch werden nach Beliebe&#x0303;</l><lb/>
<l>Die Lenden &#x017F;anfft geklopfft,</l><lb/>
<l>Und wer vera&#x0364;ndern will, die Backen zart gezopfft.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head>§. 6.</head><lb/>
<l>Wenn &#x017F;ich Verliebte nun gantz in geheim ver-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chreiben,</hi></l><lb/>
<l>Einander Lebenslang getreu und hold zu bleiben,</l><lb/>
<l>Bis auf der Eltern Ja; &#x017F;o i&#x017F;ts gar wohl vergunt,</l><lb/>
<l>Nur aber weiter nichts: Ein Ku&#x0364;ßgen auf den Mund.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head>§. 7.</head><lb/>
<l>Wann &#x017F;ie ihm dann hernach von freyen Stu&#x0364;cken</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chmeichelt</hi></l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Und</fw><lb/>
<pb n="141" facs="#f0163"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Und liebreich careßirt, ihm auf die Backen &#x017F;treichelt,</l><lb/>
<l>Und in das Kyne kneipt, &#x017F;o reimen wir es ein:</l><lb/>
<l>Es mag vor &#x017F;olche Mu&#x0364;h ein Dutzend Ma&#x0364;ulgen &#x017F;eyn.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head>§. 8.</head><lb/>
<l>Begehrt &#x017F;ie, daß er &#x017F;ich &#x017F;oll o&#x0364;ffters melden la&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
<l>So wird &#x017F;ehr wohl ein Kuß zu ihren Augen pa&#x017F;&#x017F;en.</l><lb/>
<l>Weil iedes Lieben &#x017F;ich auf das Ge&#x017F;chlecht gegru&#x0364;ndt,</l><lb/>
<l>Und ja die Augen &#x017F;elb&#x017F;t de&#xA75B; Sehn&#x017F;ucht Wa&#x0364;chter &#x017F;ind.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head>§. 9.</head><lb/>
<l>Wird der Verliebte nun, mit bru&#x0364;n&#x017F;tigen Ver-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">langen,</hi></l><lb/>
<l>Und ausge&#x017F;trecktem Arm um&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en und umfangen</l><lb/>
<l>Und noch darzu geku&#x0364;ßt, &#x017F;o i&#x017F;ts nicht unge&#x017F;chickt,</l><lb/>
<l>Wen&#x0303; er ihr gleich dafu&#x0364;r ein Spani&#x017F;ch Creutzge&#x0303; dru&#x0364;kt.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head>§. 10.</head><lb/>
<l>Bringt denn der Eltern Wort das gantze Spiel</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">zu Ende,</hi></l><lb/>
<l>Verknu&#x0364;pffet Hertz an Hertz, und &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;et Ha&#x0364;nd an</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Ha&#x0364;nde,</hi></l><lb/>
<l>So hei&#x017F;t es wohl ein Werck von ungemeiner Lu&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Vor &#x017F;olches liefert er ein Ku&#x0364;ßgen auf die Bru&#x017F;t.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head>§. 11.</head><lb/>
<l>Wan&#x0303; die Verlobung nun von beyden i&#x017F;t ge&#x017F;chehen,</l><lb/>
<l>So mag der Bra&#x0364;utigam bey Leibe nichts ver&#x017F;ehen.</l><lb/>
<l>Er careßiret &#x017F;ie, er hat dabey die Wahl,</l><lb/>
<l>Daß, wenn er ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en will, &#x017F;o thut ers tau&#x017F;endmahl.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head>§. 12.</head><lb/>
<l>J&#x017F;t er&#x017F;tlich Hochzeit da, &#x017F;o wird dem keu&#x017F;chen Liebe&#x0303;</l><lb/>
<l>Kein Ordnung, kein Ge&#x017F;etz zur Haltung vorge-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chrieben.</hi></l><lb/>
<l>Wenn nur das neue Paar einander liebt und ehrt,</l><lb/>
<l>Und der Natur gema&#x0364;ß &#x017F;ich in der Welt vermehrt.</l></lg></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">Jm</hi></fw><lb/>
<pb n="142" facs="#f0164"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Jm andern <hi rendition="#aq">Titul</hi> &#x017F;ind die Strafen zu erwa&#x0364;gen,<lb/>
womit die Liebenden bisweilen zu belegen.</hi></head><lb/>
<lg type="poem"><head>§. 1.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">W</hi>er &#x017F;eine Lieb&#x017F;te ku&#x0364;ßt, und hat &#x017F;ich nicht barbiert,</l><lb/>
<l>Und &#x017F;einen Tobacks-Mund nicht reinlich aus-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">purgiert;</hi></l><lb/>
<l>Wen&#x0303; er ihr auf dem Arm ein blaues Maal geknippen,</l><lb/>
<l>Und bi&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ie noch wohl im Ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en in die Lippen,</l><lb/>
<l>Ja, unterla&#x0364;&#x017F;t er gar vor ihr &#x017F;ein Compliment,</l><lb/>
<l>So hilfft da nichts dafu&#x0364;r, es ko&#x017F;tet ein Pra&#x0364;&#x017F;ent.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head>§. 2.</head><lb/>
<l>Wenn der, dem es erlaubt, ein Ma&#x0364;ulgen anzu-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">bringen,</hi></l><lb/>
<l>Von &#x017F;einen lieben Schatz ein mehrers wolt erzwinge&#x0303;;</l><lb/>
<l>So geht er ja zu weit drum &#x017F;chließ er &#x017F;ich nicht aus,</l><lb/>
<l>Und bringe durch Mu&#x017F;ic ein Sta&#x0364;ndgen vor das</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Hauß.</hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head>§. 3.</head><lb/>
<l>Wer truncken zu ihr ko&#x0364;mmt, der mag &#x017F;ich nur be-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">quemen,</hi></l><lb/>
<l>So &#x017F;tarck als ihrs gefa&#x0364;llt, den Wi&#x017F;cher anzunehmen.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head>§. 4.</head><lb/>
<l>Wer ihr was abgewinnt, der zahle den Gewinn,</l><lb/>
<l>Neb&#x017F;t dem was er ge&#x017F;etzt, gedultig wieder hin.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head>§. 5.</head><lb/>
<l>Wer in der Liebe &#x017F;ich zu viel erku&#x0364;hnen &#x017F;olte,</l><lb/>
<l>Und mehr als erbar i&#x017F;t, die Hand gebrauchen wolte,</l><lb/>
<l>Dem wird, nachdem er &#x017F;ich zu lu&#x0364;&#x017F;tern hat gewagt,</l><lb/>
<l>Vier auch acht Wochen lang, die <hi rendition="#aq">Praxis</hi> unter&#x017F;agt.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head>§. 6.</head><lb/>
<l>Die <hi rendition="#aq">Extra.</hi> Wege gehn, und gleich den Wetter-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Ha&#x0364;hnen,</hi></l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Nach-</fw><lb/>
<pb n="143" facs="#f0165"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Nachdem die Winde &#x017F;ind, &#x017F;ich rechts und linckes</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">drehen,</hi></l><lb/>
<l>Die haben &#x017F;ich allein auf Tru&#x0364;gerey beflei&#x017F;t;</l><lb/>
<l>Die werden ewiglich von Hauß und Hertz verwei&#x017F;t.</l></lg></div><lb/>
<div n="3"><head>Der dritte <hi rendition="#aq">Titul</hi> &#x017F;oll von baar verleiten Sachen,<lb/>
was da zu halten &#x017F;ey, ein kurtz Ge&#x017F;etze machen.</head><lb/>
<lg type="poem"><head>§. 1.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">E</hi>in Ma&#x0364;dgen, ob es fchon gleich noch &#x017F;o &#x017F;pro&#x0364;te thut,</l><lb/>
<l>J&#x017F;t doch der Lo&#x0364;ffeley von Grund der Seelen gut,</l><lb/>
<l>Und wer &#x017F;ich daran kehrt, wenn &#x017F;ie ihm wider&#x017F;treben,</l><lb/>
<l>So &#x017F;prechen &#x017F;ie wohl &#x017F;elb&#x017F;t: der Men&#x017F;ch weiß nicht</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">zu leben/</hi></l><lb/>
<l>Er &#x017F;ieht &#x017F;o ho&#x0364;ltzern aus, lernt doch den groben Knoll,</l><lb/>
<l>Wie man in Compagnie mit Jungfern leben &#x017F;oll.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head>§. 2.</head><lb/>
<l>Der Anfang i&#x017F;t nur &#x017F;chwer; denn wer nur durch-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gedrungen,</hi></l><lb/>
<l>Und endlich mit Gewalt ein Ma&#x0364;ulgen abgezwungen,</l><lb/>
<l>So thut &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t den Mund wie junge Vo&#x0364;gel auf,</l><lb/>
<l>Und &#x017F;eufftzet noch darzu! Ach ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;e mich doch drauf.</l><lb/>
<l>Die Ma&#x0364;ulgen &#x017F;ollen nun ein&#x017F;t doppelt wieder krigen;</l><lb/>
<l>Wenn &#x017F;o als ich und du im Ehe-Bette liegen;</l><lb/>
<l>Auch fallen uns hierbey die <hi rendition="#aq">Intere&#x017F;&#x017F;</hi>en ein,</l><lb/>
<l>Die &#x017F;ollen ku&#x0364;nfftig hin von hundert tau&#x017F;end &#x017F;eyn.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head>§. 3.</head><lb/>
<l>Auch ko&#x017F;tets manchen viel, wenn &#x017F;ie Gevattern</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;tehen,</hi></l><lb/>
<l>Geburths- und Nahmens-Tag wohl zwey, dreymal</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">begehen:</hi></l><lb/>
<l>Erlebt nun ein&#x017F;t der Man&#x0303; auch ein dergleichen Spiel,</l><lb/>
<l>So &#x017F;chencke &#x017F;ie als Frau, ihm wiederum &#x017F;o viel.</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">§. 4.</fw><lb/>
<pb n="144" facs="#f0166"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<lg type="poem"><head>§. 4.</head><lb/>
<l>Was man vor Mu&#x0364;he hat, wenn man ihr Briefe</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;endet,</hi></l><lb/>
<l>Jhr zu Gefallen reißt, und &#x017F;on&#x017F;ten viel verwendet,</l><lb/>
<l>Auch wie noch weiter mehr dergleichen Ko&#x017F;ten gehn,</l><lb/>
<l>Soll in der Ho&#x0364;flichkeit der lieben Frau be&#x017F;tehn.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">22) Schreiben an einen Freund,<lb/>
dem er Neuigkeiten u&#x0364;ber&#x017F;endete.</hi></head><lb/>
<lg n="1"><l><hi rendition="#in">E</hi>in neues Zeitungs-Blat,</l><lb/>
<l>Das mich vergnu&#x0364;get hat,</l><lb/>
<l>J&#x017F;t bey mir angekommen,</l><lb/>
<l>Da ich dein Diener bin,</l><lb/>
<l>Schick ich dir &#x017F;olches hin,</l><lb/>
<l>Du wil&#x017F;t, wie ich vernommen,</l><lb/>
<l>Auch balde bey mir &#x017F;eyn;</l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">O Freund!</hi> &#x017F;prich morgen ein,</l><lb/>
<l>Erquicke Gei&#x017F;t und Glieder,</l><lb/>
<l>Bring meine Zeitung wieder.</l><lb/>
<l>Jch aber bin zum Schluß,</l><lb/>
<l>Dein treuer <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Fu&#x017F;ius.</hi></hi></l></lg><lb/>
<lg n="2"><l><hi rendition="#in">D</hi>aß itzung Winters-Zeit/ i&#x017F;t aller Welt bekannt,</l><lb/>
<l>Und mir ab&#x017F;onderlich, weil ich viel Holtz ver-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">brannt.</hi></l><lb/>
<l>Jnde&#x017F;&#x017F;en ho&#x0364;ret man aus <hi rendition="#aq">Nova Zembla</hi> &#x017F;agen,</l><lb/>
<l>Daß &#x017F;ich was &#x017F;elt&#x017F;ames da&#x017F;elb&#x017F;ten zugetragen;</l><lb/>
<l>Und weil man &#x017F;olchen Fall nicht alle Tage hat,</l><lb/>
<l>So le&#x017F;e, wer es &#x017F;ieht, hier die&#x017F;es kurtze Blat:</l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>So bald das neue Jahr, der Jenner, angekommen,</l><lb/>
<l>Hat auch die Ka&#x0364;lt und Fro&#x017F;t er&#x017F;chrecklich zugenom&#x0303;en;</l><lb/>
<l>Die Fu&#x0364;ch&#x017F;e &#x017F;turben weg, die Wo&#x0364;lffe wurden zahm,</l><lb/>
<l>So, daß man Peltz genung von &#x017F;olchem Vieh bekam.</l></lg></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Es</fw><lb/>
<pb n="145" facs="#f0167"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<lg type="poem"><l>Es i&#x017F;t &#x017F;on&#x017F;t die&#x017F;em Volck die Ka&#x0364;lte zwar nicht fremde,</l><lb/>
<l>Daß fie auch offtermahls in einem blo&#x017F;&#x017F;en Hemde,</l><lb/>
<l>So &#x017F;ehr es &#x017F;on&#x017F;t gefriert, doch auf der Stra&#x017F;&#x017F;e gehn;</l><lb/>
<l>Doch itzt vermochten &#x017F;ie den Fro&#x017F;t nicht aus zu&#x017F;tehn.</l><lb/>
<l>Das harte Ma&#x0364;nner-Volck blieb in den Lo&#x0364;chern</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">liegen&#x2019;,</hi></l><lb/>
<l>Kein Guckguck konte nicht von der Stelle kriegen.</l><lb/>
<l>Allein das Weibes-Volck, das &#x017F;tets der Vorwitz</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">plagt,</hi></l><lb/>
<l>Hat bey der Morgen-Lufft doch eine&#x0303; Streich gewagt.</l><lb/>
<l>Drey Tage mocht es &#x017F;eyn, &#x017F;eit dem &#x017F;ie &#x017F;ich verkro-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">chen,</hi></l><lb/>
<l>Seit eine Nachbarin die andre nicht ge&#x017F;prochen,</l><lb/>
<l>Das war vor &#x017F;ie zu lang; &#x017F;o &#x017F;ehr es immer fror,</l><lb/>
<l>So kamen hier und da die Weibergen empor.</l><lb/>
<l>Sie fingen &#x017F;a&#x0364;mtlich an auf die&#x017F;e Lufft zu &#x017F;chma&#x0364;hlen,</l><lb/>
<l>Sie ko&#x0364;nten, &#x017F;agten &#x017F;ie, einander nicht erzehlen,</l><lb/>
<l>Was die und jene macht, was &#x017F;on&#x017F;ten neues wa&#x0364;r,</l><lb/>
<l>Und &#x017F;chnatterten etwas, als wie die Endten, her.</l><lb/>
<l>Was itzo die&#x017F;e &#x017F;prach, das wu&#x017F;te jene be&#x017F;&#x017F;er,</l><lb/>
<l>Bald klang es klar, bald grob, wie rau&#x017F;chendes Ge-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">wa&#x0364;&#x017F;&#x017F;er,</hi></l><lb/>
<l>Was einer fehlete, das halff die andre ein,</l><lb/>
<l>Es war, als &#x017F;olte hier die Juden-Schule &#x017F;eyn.</l><lb/>
<l>Doch ho&#x0364;ret was ge&#x017F;chicht; indem &#x017F;ie &#x017F;ich bemu&#x0364;hen,</l><lb/>
<l>Und u&#x0364;ber groß und klein den Dolch der Zunge ziehen,</l><lb/>
<l>So &#x017F;tieg die Ka&#x0364;lte hoch; da &#x017F;ie in be&#x017F;ter Ruh,</l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Gefroren aller&#x017F;eits die Ma&#x0364;uler ihnen zu.</hi></l><lb/>
<l>Die Ma&#x0364;nner mochten hier die Weiber wenig lieben,</l><lb/>
<l>Denn &#x017F;ie bezeugeten hieru&#x0364;ber kein Betru&#x0364;ben,</l><lb/>
<l>Vielmehr traf aller Wun&#x017F;ch hierinnen u&#x0364;berein,</l><lb/>
<l>Die Ka&#x0364;lte mo&#x0364;chte doch von &#x017F;teter Dauer &#x017F;eyn.</l></lg><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">K</fw><fw type="catch" place="bottom">Man</fw><lb/>
<pb n="146" facs="#f0168"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<lg type="poem"><l><hi rendition="#in">M</hi>an hat von <hi rendition="#fr">Zeuta</hi> her gewi&#x017F;&#x017F;e Po&#x017F;t gele&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Daß Ka&#x0364;lte, Fro&#x017F;t und Schnee &#x017F;ehr groß da-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;elb&#x017F;t gewe&#x017F;en,</hi></l><lb/>
<l>So, daß der Mohren Heer, &#x017F;o die&#x017F;e Stadt um&#x017F;chlie&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Auf einer Schlittenfahrt hier angekommen i&#x017F;t.</l><lb/>
<l>Sie &#x017F;ind der guten Stadt gantz unve&#xA75B;hofft gekom&#x0303;en,</l><lb/>
<l>Weil &#x017F;ie kein Schlitten-Zeug mit Schellen mitge-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">nommen,</hi></l><lb/>
<l>Doch da die Son&#x0303;e nun den Schnee ze&#xA75B;&#x017F;chmoltzen hat,</l><lb/>
<l>So &#x017F;chie&#x017F;t das wilde Volck mit Schlitten in die</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Stadt.</hi></l><lb/>
<l>Es glaub es wer es will, ein ieder nach Belieben,</l><lb/>
<l>Man hat zum wenig&#x017F;ten vor gantz gewiß ge&#x017F;chrieben,</l><lb/>
<l>Daß Zeuta in der That belagert worden &#x017F;ey,</l><lb/>
<l>Dem Com&#x0303;endanten &#x017F;elb&#x017F;t i&#x017F;t nicht gar wohl dabey.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><l><hi rendition="#in">D</hi>as junge Mu&#x017F;en-Volck in dem be&#xA75B;u&#x0364;hmte&#x0303; <hi rendition="#fr">Leiden,</hi></l><lb/>
<l>J&#x017F;t bey der Schlittenfahrt vorjetzo voller Freuden,</l><lb/>
<l>Spricht der Profe&#x017F;&#x017F;or gleich: <hi rendition="#aq">Cras pergo, Domini!</hi></l><lb/>
<l>So u&#x0364;berhebt man ihn doch aller &#x017F;einer Mu&#x0364;h.</l><lb/>
<l>Die Schlitten gehen vor; Die Herren Stall-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Phili&#x017F;ter</hi></l><lb/>
<l>Sind mehr als Pho&#x0364;bus werth, und alle Pallas-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Prie&#x017F;ter.</hi></l><lb/>
<l>Und weil man auch dabey auf Zucht und Ordnung</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ha&#x0364;lt,</hi></l><lb/>
<l>So hat mn folgendes zur Richt&#x017F;chnur vorge&#x017F;tellt:</l><lb/>
<l>Wenn nur ein Bißgen Schnee der Himmel fal-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">len la&#x017F;&#x017F;en,</hi></l><lb/>
<l>Und u&#x0364;berdeckte kaum das Pfla&#x017F;ter auf den Ga&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
<l>So fahret immer fort; wenn aus den Steinen gleich</l><lb/>
<l>Das Feuer ha&#x0364;ufig &#x017F;pringt. J&#x017F;t doch die Lu&#x017F;t vor euch.</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Sucht</fw><lb/>
<pb n="147" facs="#f0169"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Sucht &#x017F;cho&#x0364;ne Schlitten aus, mit Schnitzwerck aus-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gezieret,</hi></l><lb/>
<l>Mit Silber und mit Gold gemahlet und be&#x017F;chmieret,</l><lb/>
<l>Damit es Fu&#x0364;r&#x017F;tlich la&#x0364;&#x017F;t, wenn gleich das Schlitten-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Pferd</hi></l><lb/>
<l>Als wie ein Wind-Hund &#x017F;ieht, und kaum das Fut-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ter werth.</hi></l><lb/>
<l>Verge&#x017F;t die Schellen nicht; Die&#x017F;elben an der Mu&#x0364;tze,</l><lb/>
<l>Die manchen erblich &#x017F;ind, &#x017F;ind die&#x017F;es mahl nichts</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">nu&#x0364;tze.</hi></l><lb/>
<l>Son&#x017F;t weicht euch niemand aus. Die Lu&#x017F;t wird</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">auch vermehrt,</hi></l><lb/>
<l>Wenn man &#x017F;ein Schlitten-Geld am Pferde klin-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gen ho&#x0364;rt.</hi></l><lb/>
<l>Fahrt lieber in der Stadt als drau&#x017F;&#x017F;e&#x0303; auf dem Lande,</l><lb/>
<l>Wen&#x0303; da die Bahne gleich nicht in &#x017F;o guten Stande,</l><lb/>
<l>So prahlts doch de&#x017F;to mehr. Denn wu&#x0364;rcklich jedes</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Hauß</hi></l><lb/>
<l>Sto&#x0364;&#x017F;t, wenn ein Schlitten ko&#x0364;mmt, fa&#x017F;t alle Schei-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ben raus.</hi></l><lb/>
<l>Wer nun ein Ma&#x0364;gdgen liebt, und weiß nichts aus-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">zu&#x017F;innen,</hi></l><lb/>
<l>Wie er &#x017F;ich zeigen &#x017F;oll, der kan &#x017F;ehr viel gewinnen,</l><lb/>
<l>Wen&#x0303; er nett angeputzt, neb&#x017F;t &#x017F;einem Schellen-Pferd</l><lb/>
<l>Vor der Geliebten Hauß fein offt voru&#x0364;ber fa&#x0364;hrt.</l><lb/>
<l>Das muß am Tage &#x017F;eyn; Wenn &#x017F;chon das Licht</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">vergangen,</hi></l><lb/>
<l>So kan man nicht gar viel vor &#x017F;eine Ko&#x017F;ten prangen,</l><lb/>
<l>Man ha&#x0364;tte den&#x0303; etwan ein Ma&#x0364;gdgen &#x017F;tatt der Fracht,</l><lb/>
<l>Das &#x017F;chickt &#x017F;ich allerdings am be&#x017F;ten in der Nacht.</l><lb/>
<l>Wer Frauenzim&#x0303;er fa&#x0364;hrt, muß &#x017F;ich auf viel beflei&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Und ihr das Lenck-Seil nicht an ihre Backen</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chmei&#x017F;&#x017F;en.</hi></l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">K 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Er</fw><lb/>
<pb n="148" facs="#f0170"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Er werffe &#x017F;ie nicht um, weil das verda&#x0364;chtig klingt,</l><lb/>
<l>Wenn eine Man&#x0303;s Per&#x017F;on ein Weib zu Falle bringt.</l><lb/>
<l>Schafft gute Peit&#x017F;chen an, die gantz ent&#x017F;etzlich knalle&#x0303;,</l><lb/>
<l>Daß &#x017F;elb&#x017F;t der mu&#x0364;de Gaul zu Boden mo&#x0364;chte fallen,</l><lb/>
<l>Es la&#x0364;&#x017F;t &#x017F;tuden &#x03C4;&#x03B9;&#x03BA;&#x1FF6;&#x03C2;; wenn gleich die Einfalt &#x017F;pricht:</l><lb/>
<l>Vor Kut&#x017F;cher &#x017F;tu&#x0364;nd es wohl, doch vor Studenten</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">nicht.</hi></l><lb/>
<l>Legt auch die Sporen an, die Mode will es haben,</l><lb/>
<l>Ohnfehlbar wird das Pferd hernach viel &#x017F;ta&#x0364;rcker</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">traben,</hi></l><lb/>
<l>Der Anblick machet es von &#x017F;elb&#x017F;t genug&#x017F;am &#x017F;cheu,</l><lb/>
<l>Auch bricht man, wenn man fa&#x0364;llt, viel ehr ein Bein</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">entzwey.</hi></l><lb/>
<l>Wenn Frauenzim&#x0303;er fa&#x0364;hrt, &#x017F;o &#x017F;oll es &#x017F;ich bequemen,</l><lb/>
<l>Pantoffeln auszuziehn, und Schuhe mit zunehmen,</l><lb/>
<l>Wie leicht verliehrt man &#x017F;ie, den Strotz-Rock weg</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gethan,</hi></l><lb/>
<l>Son&#x017F;t ha&#x0364;ngen &#x017F;ich von Schnee und Eiße Schollen</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">dran.</hi></l><lb/>
<l>Ge&#x017F;etzt, es wa&#x0364;re kalt, es ko&#x0364;nt es niemand dauren,</l><lb/>
<l>So muß ein junger Men&#x017F;ch doch nicht zu Hau&#x017F;e</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">lauren,</hi></l><lb/>
<l>Es &#x017F;ey dann, daß der Bart im er&#x017F;ten Ka&#x0364;umen wa&#x0364;r,</l><lb/>
<l>So bleib er lieber weg, denn &#x017F;on&#x017F;t erfrieret er.</l><lb/>
<l>Das liebe Frauen-Volck darf nicht &#x017F;o viel befahren,</l><lb/>
<l>Sie ko&#x0364;nnen Kopff und Bru&#x017F;t mit warmen Peltz</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">verwahren,</hi></l><lb/>
<l>Die Ha&#x0364;nde deckt der Muff, die Fla&#x017F;chen, Ziegel&#x017F;tein,</l><lb/>
<l>Die Gieck, u. was &#x017F;on&#x017F;t mehr, kan vor die Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e &#x017F;eyn.</l><lb/>
<l>Wer gar nicht fahren kan, &#x017F;oll &#x017F;ich zu Hauß ergo&#x0364;tzen,</l><lb/>
<l>Doch wenn er fahren will, &#x017F;ich in den Schlitten</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;etzen.</hi></l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Fahrt</fw><lb/>
<pb n="149" facs="#f0171"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Fahrt euern Gulden ab, &#x017F;chreyt, jaget, peit&#x017F;chet</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">drauf,</hi></l><lb/>
<l>Wer umge&#x017F;chmi&#x017F;&#x017F;en wird, der &#x017F;tehe wieder auf.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><l><hi rendition="#in">D</hi>a aber nun der Schnee zu &#x017F;chmeltzen angefangen,</l><lb/>
<l>So i&#x017F;t die Schlitten-Lu&#x017F;t zugleich mit untergangen.</l><lb/>
<l>Jndeß hat mancher &#x017F;ich in gro&#x017F;&#x017F;e Schuld ge&#x017F;teckt,</l><lb/>
<l>Wie beygelegter Brief weitla&#x0364;ufftiger entdeckt:</l><lb/>
<l><hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Herr Vetter,</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">weil ich weiß, daß &#x017F;ie mich za&#x0364;rtlich lieben,</hi></l><lb/>
<l>So hab ich auch an &#x017F;ie hier die&#x017F;en Brief ge&#x017F;chrieben:</l><lb/>
<l>Der Zu&#x017F;tand, wo ich bin, i&#x017F;t u&#x0364;beraus betru&#x0364;bt,</l><lb/>
<l>Wenn nicht ihr guter Rath mir einen Beytrag giebt.</l><lb/>
<l>Als letzt ein derber Schnee in un&#x017F;rer Stadt gefallen,</l><lb/>
<l>Und ich die Schlittenfahrt mit Schellen ho&#x0364;rte &#x017F;challe&#x0303;,</l><lb/>
<l>So dacht ich bey mir &#x017F;elb&#x017F;t, du wil&#x017F;t kein Pin&#x017F;el &#x017F;eyn,</l><lb/>
<l>Und &#x017F;atzte mich &#x017F;ogleich in einen Schlitten ein.</l><lb/>
<l>Das Ding gefiel mir wohl, ich that es alle Tage,</l><lb/>
<l>Es hieng mir gleich&#x017F;am an, als eine Fieber-Plage,</l><lb/>
<l>Nun aber, da es aus, &#x017F;o i&#x017F;t der Beutel leer;</l><lb/>
<l>Ach! wer nur nicht &#x017F;o viel dabey noch &#x017F;chuldig wa&#x0364;r.</l><lb/>
<l>Hier u&#x0364;ber&#x017F;chick ich ihm die Sum&#x0303;a meiner Schulden:</l><lb/>
<l>Auf meine neue Uhr &#x017F;tehn ein und zwantzig Gulden,</l><lb/>
<l>Sechs Hemden &#x017F;chickt ich auch zu meiner Wa&#x0364;&#x017F;cherin</l><lb/>
<l>Der ich vor die&#x017F;es mahl vier Thaler &#x017F;chuldig bin.</l><lb/>
<l>Das rothe Son&#x0303;tags-Kleid mit &#x017F;ilbernen Balletten,</l><lb/>
<l>Mein goldner Pathen-Ring, die Spitzen-Hand-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Manchetten,</hi></l><lb/>
<l>Der Struv, der gro&#x017F;&#x017F;e Hopp, Bergers <hi rendition="#aq">Oeconomie,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Schilteri Synop&#x017F;is Juris Canonici,</hi></l><lb/>
<l>Der &#x017F;eidne Cammer-Rock, (und nehmen &#x017F;ies nicht</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">u&#x0364;bel,)</hi></l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">K 3</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Carp-</hi></fw><lb/>
<pb n="150" facs="#f0172"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Carpzovi Opera,</hi> und meine gro&#x017F;&#x017F;e Bibel,</l><lb/>
<l>Und alles, was bey mir nicht allzu mangelhafft,</l><lb/>
<l>Steht, wie ein Pur&#x017F;che &#x017F;agt, ietzt zur Gevatter&#x017F;chafft.</l><lb/>
<l>Die Leute drohen mir, &#x017F;ie wollen mich verklagen,</l><lb/>
<l>Dem Vater darf ich nichts von meinem Unglu&#x0364;k &#x017F;age&#x0303;,</l><lb/>
<l>Herr Vetter, thun &#x017F;ie doch die Gu&#x0364;tigkeit an mir,</l><lb/>
<l>Und &#x017F;tellen der <hi rendition="#aq">Mama</hi> diß alles kla&#x0364;glich fu&#x0364;r.</l><lb/>
<l>Zwey hundert Thaler Geld kan alles wieder heben.</l><lb/>
<l>Sie ko&#x0364;nten dem <hi rendition="#aq">Papa</hi> auch zu ver&#x017F;tehen geben:</l><lb/>
<l>Jch ho&#x0364;rte die&#x017F;es Jahr gantz <hi rendition="#aq">privati&#x017F;&#x017F;ime;</hi></l><lb/>
<l>Jch weiß, &#x017F;o tha&#x0364;t ihm auch der Wech&#x017F;el nicht &#x017F;o weh.</l><lb/>
<l>Jch bitte noch einmahl, &#x017F;ich meiner anzunehmen,</l><lb/>
<l>Die Schuldner werden mich &#x017F;on&#x017F;t ehi&#x017F;tens be&#x017F;cha&#x0364;me&#x0303;.</l><lb/>
<l>Doch ihre Gu&#x0364;tigkeit ver&#x017F;pricht mir wieder Ruh.</l><lb/>
<l>Davor verharr ich auch <hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Jhr</hi> Diener</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#fr"><hi rendition="#fr">Fahre zu.</hi></hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><l><hi rendition="#in">E</hi>in alter Medicus, und zwar aus <hi rendition="#fr">Coppenhagen,</hi></l><lb/>
<l>Hat folgendes Recept fu&#x0364;r Ka&#x0364;lte vorge&#x017F;chlagen:</l><lb/>
<l>Zehn harte Klafftern Holtz gebraucht,</l><lb/>
<l>Bey Wein und Bier Toback geraucht,</l><lb/>
<l>Des Abends einen Milch-Caffee,</l><lb/>
<l>Fru&#x0364;h Morgens einen guten Thee,</l><lb/>
<l>Unno&#x0364;thigen Be&#x017F;uch ge&#x017F;part,</l><lb/>
<l>Die Fen&#x017F;ter und das Hauß verwahrt,</l><lb/>
<l>Zur Nacht ein feurig junges Weib,</l><lb/>
<l>Bewahrt vor Fro&#x017F;t des Men&#x017F;chen Leib.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">23) Schreiben an einen Freund,</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">den er zum Heyrathen/ im Nahmen eines andern/<lb/>
anmahnen mu&#x017F;te.</hi> <hi rendition="#b">Oder:<lb/>
Der Go&#x0364;ttin <hi rendition="#aq">Venus</hi> Steuer-Stube.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">D</hi>ie Liebe hegt das Steuer-Amt,</l><lb/>
<l>Das von der Go&#x0364;ttin <hi rendition="#aq">Venus</hi> &#x017F;tammt,</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Und</fw><lb/>
<pb n="151" facs="#f0173"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Und ihrem gu&#x0364;tig &#x017F;cho&#x0364;nen Wollen</l><lb/>
<l>Muß man den Abtrag redlich zollen.</l><lb/>
<l>Das Steuer-Stu&#x0364;bgen i&#x017F;t geputzt,</l><lb/>
<l>So, daß <hi rendition="#aq">Gardin</hi> und Spiegel &#x017F;tutzt.</l><lb/>
<l>Die Anmuth wohnt in ihrem Zimmer</l><lb/>
<l>Mit hell&#x017F;ten Glantz, und Pracht, und Schimmer,</l><lb/>
<l>Ja ihre gro&#x017F;&#x017F;e Rechen-Kun&#x017F;t</l><lb/>
<l>Verdienet gantz be&#x017F;ondre Gun&#x017F;t.</l><lb/>
<l>Sie hegt kein <hi rendition="#aq">Fal&#x017F;um in addi</hi>ren,</l><lb/>
<l>Sie weiß die Rechnung &#x017F;chon zu fu&#x0364;hren,</l><lb/>
<l>Das <hi rendition="#aq">Facit</hi> kommt von Hauß zu Hauß,</l><lb/>
<l>Nach dreyen vierthel Jahren raus,</l><lb/>
<l>Denn &#x017F;ie verfehlet keine Ga&#x017F;&#x017F;e,</l><lb/>
<l>Vom Neumarck bis zur Ritter-Stra&#x017F;&#x017F;e.</l><lb/>
<l>So bald &#x017F;ie in das Aemtgen kam,</l><lb/>
<l>So kriegte &#x017F;ie die Flei&#x017F;ch-Einnahm.</l><lb/>
<l>Sie eiffert alles abzufu&#x0364;hren,</l><lb/>
<l>Um keinen Creutzer zu verliehren,</l><lb/>
<l>Auch auf ein Haar muß alles &#x017F;eyn,</l><lb/>
<l>Sie &#x017F;chreibt mit eignen Ha&#x0364;nden ein;</l><lb/>
<l>Ge&#x017F;etzt, daß einer was ver&#x017F;ehen,</l><lb/>
<l>So muß er in den Schuld-Thurm gehen,</l><lb/>
<l>Wo nicht, &#x017F;o tra&#x0364;get er davon</l><lb/>
<l>Die &#x017F;cha&#x0364;rff&#x017F;te <hi rendition="#aq">Execution.</hi></l><lb/>
<l>Herr Peter mit dem langen Degen</l><lb/>
<l>Wird &#x017F;ich zu ihn auf Schulden legen,</l><lb/>
<l>Und da verliehrt er, wenn er dumm/</l><lb/>
<l>Sein gantzes <hi rendition="#aq">Patrimonium.</hi></l><lb/>
<l>Herr Bruder, <hi rendition="#aq">Venus</hi> la&#x0364;&#x017F;t <hi rendition="#aq">citi</hi>ren,</l><lb/>
<l>Wo nicht, &#x017F;o muß &#x017F;ie <hi rendition="#aq">exequi</hi>ren,</l><lb/>
<l>Schon dreyßig Jahre, wie bekannt,</l><lb/>
<l>Leb&#x017F;t du im Jungge&#x017F;ellen-Stand,</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">K 4</fw><fw type="catch" place="bottom">Die</fw><lb/>
<pb n="152" facs="#f0174"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Die Go&#x0364;ttin wird es nimmer leiden,</l><lb/>
<l>Drum folge ihrem Ruff beyzeiten,</l><lb/>
<l>Mit Schaden i&#x017F;t ihr nichts gedient,</l><lb/>
<l>Erwehle dir ein &#x017F;cho&#x0364;nes Kind.</l><lb/>
<l>Geh und erlege ihre Steuer,</l><lb/>
<l>Wo mo&#x0364;glich, lieb&#x017F;ter Freund, noch heuer,</l><lb/>
<l>Denn ha&#x017F;t du ihre Gun&#x017F;t und Huld.</l><lb/>
<l>Freund, &#x017F;tecke dich in keine Schuld,</l><lb/>
<l>Entrichte <hi rendition="#aq">Venus</hi> ihr Gefa&#x0364;lle,</l><lb/>
<l>Sey ku&#x0364;nfftig nicht mehr Jungge&#x017F;elle.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">24) Schreiben an ein Frauenzimmer,</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">im Nahmen eines andern, über ihnen bekannte</hi><lb/>
<hi rendition="#aq">Affai</hi><hi rendition="#fr">ren.</hi></head><lb/>
<lg n="1"><l><hi rendition="#in">M</hi>a&#x0364;gdgen &#x017F;ind ein Wunder-Ding,</l><lb/>
<l>Gleichwie unter Dichter-Reimen,</l><lb/>
<l>Allemahl nicht jede flinck;</l><lb/>
<l>Gleichwie unter guten Ba&#x0364;umen</l><lb/>
<l>Viel unzehlich krumme &#x017F;tehn,</l><lb/>
<l>Kan man es an Ma&#x0364;gdgen &#x017F;ehn.</l><lb/>
<l>Jungfer Ba&#x017F;e, du wir&#x017F;ts mercken,</l><lb/>
<l>Und mir meinen Satz be&#x017F;ta&#x0364;rcken.</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Viele Ma&#x0364;gdgen &#x017F;ind nun &#x017F;o,</l><lb/>
<l>Bey dem hellen Wohl&#x017F;tands-Schimmer</l><lb/>
<l>Sind &#x017F;ie lu&#x017F;tig, hertzlich froh,</l><lb/>
<l>Aber wenn das Frauenzimmer</l><lb/>
<l>Eine Unfalls-Di&#x017F;tel &#x017F;ticht,</l><lb/>
<l>Kennt &#x017F;ie keinen Men&#x017F;chen nicht,</l><lb/>
<l>Da fa&#x0364;ngt &#x017F;ie recht an zu plappern,</l><lb/>
<l>Wie die ri&#x017F;chen Mu&#x0364;hlen klappern.</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Vor</fw><lb/>
<pb n="153" facs="#f0175"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<lg n="3"><l>Vor viel Klugheit gar zu klug</l><lb/>
<l>Ko&#x0364;nnen &#x017F;ie nichts u&#x0364;berlegen,</l><lb/>
<l>Und &#x017F;ie bringt der Selb&#x017F;t-Betrug</l><lb/>
<l>Aus der Trauffe in den Regen.</l><lb/>
<l>Viele tragen &#x017F;ich zur Schau,</l><lb/>
<l>Wie ein aufgebla&#x017F;ner Pfau,</l><lb/>
<l>Und Clarinde ru&#x0364;mpfft das Na&#x0364;sgen,</l><lb/>
<l>Wie ein abge&#x017F;chmacktes Ha&#x0364;sgen.</l></lg><lb/>
<lg n="4"><l>O! &#x017F;ie pipen wie ein Huhn,</l><lb/>
<l>Viele legen &#x017F;ich aufs Na&#x017F;chen,</l><lb/>
<l>Die &#x017F;o gar verzumpen thun,</l><lb/>
<l>Lieben reich gefu&#x0364;llte Fla&#x017F;chen.</l><lb/>
<l>Doris, die zu &#x017F;pitzig i&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Die betru&#x0364;gt ihr eigner Mi&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Denn die Liebe &#x017F;ey ihr Schaden,</l><lb/>
<l>Da &#x017F;oll Sanct Andreas rathen.</l></lg><lb/>
<lg n="5"><l>Du wei&#x017F;t &#x017F;chon wohin es zielt,</l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Freundin!</hi> du kenn&#x017F;t die&#x017F;e Po&#x017F;&#x017F;en.</l><lb/>
<l>Da mein Mu&#x0364;thgen la&#x0364;ng&#x017F;t geku&#x0364;hlt,</l><lb/>
<l>Nun &#x017F;o &#x017F;ey der Brief ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en.</l><lb/>
<l>Du flieh&#x017F;t die&#x017F;en Narren-Tand,</l><lb/>
<l>Dir i&#x017F;ts la&#x0364;ng&#x017F;tens &#x017F;chon bekannt,</l><lb/>
<l>Al&#x017F;o wir&#x017F;t du auch bey Zeiten</l><lb/>
<l>Die&#x017F;er Fal&#x017F;chen Thun vermeiden.</l></lg></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">25) Schreiben an einen Freund,<lb/>
dem er vielerley aufrichtig berichtete.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">M</hi>ein Freund,</hi> mit was vor Danck erkenn ich</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">deine Huld,</hi></l><lb/>
<l>Dein u&#x0364;ber&#x017F;chickt Pra&#x0364;&#x017F;ent &#x017F;etzt mich in neue Schuld,</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">K 5</fw><fw type="catch" place="bottom">Wie?</fw><lb/>
<pb n="154" facs="#f0176"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Wie? ko&#x0364;nnt ich dir doch nur etwas dagegen geben,</l><lb/>
<l>Jedoch ich finde nichts in meinem armen Leben.</l><lb/>
<l>Was hat der arme Pur&#x017F;ch? nichts, Bu&#x0364;cher und</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Papier,</hi></l><lb/>
<l>Das i&#x017F;t kein Wiedergeld, du dancke&#x017F;t nicht dafu&#x0364;r.</l><lb/>
<l>Was &#x017F;olte dir der Kram von meinen Sachen nu&#x0364;tzen,</l><lb/>
<l>Du liebe&#x017F;t nur Ge&#x017F;pin&#x017F;t und prave Gorell-Spitzen,</l><lb/>
<l>Dich reitzet weiter nichts, du hu&#x0364;te&#x017F;t &#x017F;tets das Hauß,</l><lb/>
<l>Und rechne&#x017F;t, wie Arell, &#x017F;o Pfund als Wucher aus.</l><lb/>
<l>Doch i&#x017F;t dein We&#x017F;en nicht, durch Vortheil zu be-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ru&#x0364;cken,</hi></l><lb/>
<l>Und armer Leute Schweiß mit Fal&#x017F;chheit zu er-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">dru&#x0364;cken.</hi></l><lb/>
<l>Den Armen giebt dein Hertz den gu&#x0364;tig&#x017F;ten Erlaß,</l><lb/>
<l>Es macht kein &#x017F;euffzend Ach der Armen Auge naß.</l><lb/>
<l>Du hilff&#x017F;t, &#x017F;o viel du kan&#x017F;t, aus allen Leibes-No&#x0364;then,</l><lb/>
<l>Be&#x017F;onders auch, wie mir, den Kindern der Prophete&#x0303;.</l><lb/>
<l>So thue ku&#x0364;nfftighin der Mißgun&#x017F;t ferner Tort,</l><lb/>
<l>Pflantz Alter, Jahr und Glu&#x0364;ck in &#x017F;pa&#x0364;te Zeiten fort.</l><lb/>
<l>Packt dich die Mißgun&#x017F;t an, will dich die Frechheit</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;techen,</hi></l><lb/>
<l>Du wir&#x017F;t ihnn Trotz und Hohn durch deine Groß-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">muth &#x017F;prechen.</hi></l><lb/>
<l>Es bleibet Rang u. Schatz ein &#x017F;chno&#x0364;der Unter&#x017F;cheid,</l><lb/>
<l>Vor Alters lebte noch die liebe Redligkeit.</l><lb/>
<l>Was niedrig, hebet &#x017F;ich bis an ge&#x017F;tirnten Himmel,</l><lb/>
<l>So &#x017F;teiget Mops, der Jeck, der abge&#x017F;chmackte Lim&#x0303;el,</l><lb/>
<l>Er kennt &#x017F;ich &#x017F;elber nicht, der Hochmut macht ihn</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chwer,</hi></l><lb/>
<l>Als wenn er <hi rendition="#aq">Vice-Roi</hi> in <hi rendition="#aq">Novacembla</hi> wa&#x0364;r.</l><lb/>
<l>Da &#x017F;tutzt der theure Mann, da hat er viel zu &#x017F;chaffen,</l><lb/>
<l>Jndeß &#x017F;chreyt jedes Kind: &#x017F;eht doch den alten Affen.</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Jhn</fw><lb/>
<pb facs="#f0177"/>
<l><figure/></l>
<pb facs="#f0178"/>
<l><figure/></l>
<pb n="155" facs="#f0179"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Jhn ziert ein wei&#x017F;&#x017F;es Hemd, ein Kleidgen ko&#x0364;&#x017F;tlich</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">bund,</hi></l><lb/>
<l>Da &#x017F;tutzt der alte Mops, wie Matzens Flei&#x017F;cher-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Hund.</hi></l><lb/>
<l>Er liebet das Complott von frechen Lotterbuben,</l><lb/>
<l>Und achtet die&#x017F;e Welt gleich einer Mo&#x0364;rder-Gruben.</l><lb/>
<l>Er meinet, Glu&#x0364;ck und Wohl &#x017F;ey ihm meh&#xA75B; als gewiß.</l><lb/>
<l>Sieh, <hi rendition="#fr">Freund!</hi> da ha&#x017F;t du nun den la&#x0364;ng&#x017F;t verlang-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ten Riß</hi></l><lb/>
<l>Von un&#x017F;ers Neiders Thun; die Zeit befiehlt zu eilen,</l><lb/>
<l>Nimm von mir Kuß und Gruß beym Ende die&#x017F;er</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Zeilen.</hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">26) Schreiben an den Hn. Verleger.<lb/>
Oder:<lb/>
Ero&#x0364;ffnete Gedancken u&#x0364;ber einen zuge&#x017F;and-<lb/>
ten Kupfer-Brief, welcher hier wegen &#x017F;einer<lb/>
Annehmlichkeit auf bittliches Er&#x017F;uchen von<lb/>
Jhm gu&#x0364;tig&#x017F;t eingeru&#x0364;cket worden.</hi></head><lb/>
<lg n="1"><l><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">W</hi>erther Geßner!</hi> dein Ver&#x017F;tand,</l><lb/>
<l>Deines Fleißes &#x017F;eltne Proben</l><lb/>
<l>Machen dich &#x017F;ehr &#x017F;tarck bekannt,</l><lb/>
<l>Die&#x017F;e haben dich gehoben.</l><lb/>
<l>Du verlege&#x017F;t nicht allein;</l><lb/>
<l>Nein, du &#x017F;chreibe&#x017F;t &#x017F;elb&#x017F;t gantz fein,</l><lb/>
<l>Und &#x017F;o mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en deine Sachen</l><lb/>
<l>Dir, wie billig, Ehre machen.</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l><hi rendition="#fr">Freund!</hi> ich &#x017F;chmeichle warlich nicht;</l><lb/>
<l>Laß dich nicht mein Blat verdrie&#x017F;&#x017F;en;</l><lb/>
<l>Denn dich hat ein ho&#x0364;her Licht</l><lb/>
<l>Nur vor kurtzer Zeit geprie&#x017F;en.</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Denn</fw><lb/>
<pb n="156" facs="#f0180"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Denn ein neulich Zeitungs-Blat</l><lb/>
<l>Der gelehrten Linden-Stadt, <note place="foot" n="*">Siehe Leipziger gelehrte Zeitung/ <hi rendition="#aq">d. 1. Jan. 1744. No.</hi> 44.<lb/>
Der in der Buchdruckerey wohl unterrichtete Lehr-Junge,<lb/>
oder Anfangs-Gru&#x0364;nde der Buchdrucker-Kun&#x017F;t. <hi rendition="#aq">8vo.</hi></note></l><lb/>
<l>Hat dein Buch auch angefu&#x0364;hret,</l><lb/>
<l>Und &#x017F;ehr &#x017F;cho&#x0364;ne <hi rendition="#aq">recen&#x017F;i</hi>ret.</l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>Da nun ein &#x017F;o hoher Gei&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Den Verdien&#x017F;t und Ein&#x017F;icht zieret,</l><lb/>
<l>Deines Buchs Verdien&#x017F;te preißt,</l><lb/>
<l>Sage, was dein Ruhm verliehret?</l><lb/>
<l>Wenn mein &#x017F;chwacher Dichter-Kiel</l><lb/>
<l>Deinen Fleiß be&#x017F;ingen will,</l><lb/>
<l>Da dich ho&#x0364;hre Bla&#x0364;tter ehren,</l><lb/>
<l>Singe ich dir auch zu Ehren.</l></lg><lb/>
<lg n="4"><l>Da der &#x017F;cho&#x0364;ne Kupffer-Brief,</l><lb/>
<l>Der da mehr als &#x017F;cho&#x0364;n erfunden,</l><lb/>
<l>Mir in meine Ha&#x0364;nde lief,</l><lb/>
<l>Habe ich ver&#x017F;chiedne Stunden</l><lb/>
<l>Lediglich dazu geweyht,</l><lb/>
<l>Und vertriebe mir die Zeit,</l><lb/>
<l>Nach der&#x017F;elben Ueberbringen</l><lb/>
<l>Jedes Sinnbild zu be&#x017F;ingen.</l></lg><lb/>
<lg n="5"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Emblema I.</hi></hi></head><lb/>
<l>Und das er&#x017F;te &#x017F;tellte mir,</l><lb/>
<l>Als das er&#x017F;te Sinn-Gedichte,</l><lb/>
<l>Adams edles Eden fu&#x0364;r</l><lb/>
<l>Bey dem Baum verbotner Fru&#x0364;chte</l><lb/>
<l>Jn dem frohen Paradieß,</l><lb/>
<l>Wo die Un&#x017F;chuld Un&#x017F;chuld hieß,</l><lb/>
<l>Als das Bild der er&#x017F;ten Zeiten</l><lb/>
<l>Herrlicher Vollkommenheiten.</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Em-</hi></hi></fw><lb/>
<pb n="157" facs="#f0181"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<lg n="6"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Emblema II.</hi></hi></head><lb/>
<l>Hierauf &#x017F;chlug ich weiter nach,</l><lb/>
<l>Und ein ja&#x0364;hling frommes-Schrecken</l><lb/>
<l>Mu&#x017F;te mir die herbe Schmach</l><lb/>
<l>Von dem er&#x017F;ten Fall entdecken,</l><lb/>
<l>Da die Schlange Belial</l><lb/>
<l>Wu&#x0364;rckt der er&#x017F;ten Eltern Fall,</l><lb/>
<l>Die &#x017F;o &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e vorgelogen,</l><lb/>
<l>Und das er&#x017F;te Paar betrogen.</l></lg><lb/>
<lg n="7"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Emblema III.</hi></hi></head><lb/>
<l>Doch, legt man das Blat zuru&#x0364;ck,</l><lb/>
<l>Zeiget JE&#x017F;us &#x017F;eine Wunden,</l><lb/>
<l>Und bey die&#x017F;em Gnaden-Blick</l><lb/>
<l>J&#x017F;t &#x017F;o Ang&#x017F;t als Furcht ver&#x017F;chwunden.</l><lb/>
<l>Die&#x017F;er wahre Lebens-Baum</l><lb/>
<l>Macht dem blo&#x0364;den Su&#x0364;nder Raum,</l><lb/>
<l>Weil er an dem Holtz gehangen,</l><lb/>
<l>Ein&#x017F;t das Salem zu erlangen.</l></lg><lb/>
<lg n="8"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Emblema IV.</hi></hi></head><lb/>
<l>Oeffnet &#x017F;ich das Blat bald weit,</l><lb/>
<l>Zeigt es uns das Bild der Erden,</l><lb/>
<l>Da der &#x017F;chno&#x0364;den Eitelkeit</l><lb/>
<l>So viel Men&#x017F;chen Sclaven werden,</l><lb/>
<l>Da die Wollu&#x017F;t und der Pracht</l><lb/>
<l>Su&#x0364;nder aufgebla&#x017F;en macht,</l><lb/>
<l>Da &#x017F;ie Sodoms Frucht genie&#x017F;&#x017F;en,</l><lb/>
<l>Und von nichts als Wollu&#x017F;t wi&#x017F;&#x017F;en.</l></lg><lb/>
<lg n="9"><l>Frecher! treib es wie du wilt,</l><lb/>
<l>Wa&#x0364;ltze dich im Koth der Su&#x0364;nden;</l><lb/>
<l>Oeffne hier das gantze Bild,</l><lb/>
<l>Du wir&#x017F;t weit ein anders finden.</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ach!</fw><lb/>
<pb n="158" facs="#f0182"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Ach! die bla&#x017F;&#x017F;e Sterblichkeit</l><lb/>
<l>Hat dir la&#x0364;ng&#x017F;t die Grufft bereit!</l><lb/>
<l>Wenn du nun alsdenn wir&#x017F;t &#x017F;terben,</l><lb/>
<l>Wer wird dein Gebeine erben?</l></lg><lb/>
<lg n="10"><l>Moder, A&#x017F;che, Wu&#x0364;rmer, Staub,</l><lb/>
<l>Du wir&#x017F;t wie ein Licht vergehen!</l><lb/>
<l>Wie ein abgefallnes Laub.</l><lb/>
<l>Lerne in den Spiegel &#x017F;ehen!</l><lb/>
<l>Sterblicher! gedencke dran!</l><lb/>
<l>Daß dein Glaß zerbrechen kan.</l><lb/>
<l>Es &#x017F;teht bey dem Blumen-Topff</l><lb/>
<l>Ein gemahlter Todten-Kopff.</l></lg><lb/>
<lg n="11"><l>Al&#x017F;o i&#x017F;t diß Kupffer-Blat,</l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Werther Geßner!</hi> &#x017F;ehr erbaulich,</l><lb/>
<l>Was dein Fleiß erfunden hat</l><lb/>
<l>J&#x017F;t auch u&#x0364;berdiß &#x017F;ehr zierlich.</l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Lieb&#x017F;ter Go&#x0364;nner!</hi> kan es &#x017F;eyn,</l><lb/>
<l>Ru&#x0364;ck es in mein Werckgen ein,</l><lb/>
<l>Ho&#x0364;r&#x017F;t du diß mein bittend Schreiben,</l><lb/>
<l>Will ich &#x017F;tets dein Diener bleiben.</l></lg></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">27) Als er &#x017F;einem guten Freund die kalte<lb/>
Fieber-Noth klaget.</hi></head><lb/>
<lg n="1"><l><hi rendition="#in">S</hi>trenger Himmel! hat dein We&#x017F;en</l><lb/>
<l>Mir nichts anders auserle&#x017F;en</l><lb/>
<l>Als die kalte Fieber-La&#x017F;t?</l><lb/>
<l>Die den &#x017F;chwachen Leib umfaßt.</l><lb/>
<l>Es ver&#x017F;cha&#x0364;umen alle Sa&#x0364;ffte,</l><lb/>
<l>Aller Muth, und alle Kra&#x0364;ffte,</l><lb/>
<l>Und mein &#x017F;on&#x017F;t &#x017F;o muntrer Sinn</l><lb/>
<l>J&#x017F;t bey die&#x017F;em Zu&#x017F;tand hin.</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Fro&#x017F;t</fw><lb/>
<pb n="159" facs="#f0183"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<lg n="2"><l>Fro&#x017F;t und Hitze &#x017F;ind die Plagen,</l><lb/>
<l>Die den armen Co&#x0364;rper nagen,</l><lb/>
<l>Die&#x017F;e wech&#x017F;eln immer ab;</l><lb/>
<l>Als die Stuffe zu dem Grab.</l><lb/>
<l>Strenges Schick&#x017F;al, dein Begehren</l><lb/>
<l>Fordert ja ein bang Verzehren,</l><lb/>
<l>Da mich die&#x017F;es Fieber qua&#x0364;lt/</l><lb/>
<l>Das den Co&#x0364;rper fa&#x017F;t ent&#x017F;eelt.</l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>Packe dich einmahl, o Fieber!</l><lb/>
<l><hi rendition="#fr">Bruder!</hi> wa&#x0364;r es nur voru&#x0364;ber,</l><lb/>
<l>Mir i&#x017F;t wu&#x0364;rcklich ang&#x017F;t und bang,</l><lb/>
<l>Denn es dauret allzulang.</l><lb/>
<l>Hilff mir doch in na&#x0364;ch&#x017F;ten Tagen</l><lb/>
<l>Meines Fiebers La&#x017F;t ertragen,</l><lb/>
<l>Sprich doch balde bey mir ein,</l><lb/>
<l>Vielleicht wird es be&#x017F;&#x017F;er &#x017F;eyn.</l></lg></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">28) Als er &#x017F;ich mit &#x017F;einem guten Freund<lb/>
u&#x0364;ber gewi&#x017F;&#x017F;e Sachen &#x017F;chrifftl. be&#x017F;prach.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">H</hi>err <hi rendition="#fr">Bruder,</hi> &#x017F;ey vergnu&#x0364;gt, verachte was ge-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chicht,</hi></l><lb/>
<l>Qua&#x0364;lt dich &#x017F;o Neid als Feind, o! ho&#x0364;r es lieber</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">nicht.</hi></l><lb/>
<l>Dein Glu&#x0364;cke muß zum Trutz den armen Schlu-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ckern blu&#x0364;hen,</hi></l><lb/>
<l>Laß andre immerhin am Narren-Seile ziehen,</l><lb/>
<l>Da ja ein gro&#x017F;&#x017F;er Theil der La&#x017F;ter-vollen Welt</l><lb/>
<l>Des La&#x017F;ters Vorurtheil vor &#x017F;einen Abgott ha&#x0364;lt.</l><lb/>
<l>Hier i&#x017F;t kein Jonathan. Wem wilt du dich ver-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">trauen?</hi></l><lb/>
<l>Mit F&#xA75B;eunden hei&#x017F;ts ein Schloß in leere Lu&#x0364;ffte bauen.</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Bald</fw><lb/>
<pb n="160" facs="#f0184"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Bald i&#x017F;t die Narren-Zunfft von Ha&#x017F;en-Fett geleckt,</l><lb/>
<l>Die da im Uberfluß verhaßte Po&#x017F;&#x017F;en heckt;</l><lb/>
<l>Offt kommt der Herr von Wind, er tritt die Quer</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">und La&#x0364;nge,</hi></l><lb/>
<l>Und macht ein la&#x0364;cherlich, ein &#x017F;elt&#x017F;ames Gepra&#x0364;nge,</l><lb/>
<l>Er &#x017F;innet hin und her, wie er die Leute &#x017F;chiert,</l><lb/>
<l>So geht es, wenn Hanß Krips zum Edelmanne</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">wird.</hi></l><lb/>
<l>Es will &#x017F;ein Ubermuth, es &#x017F;oll &#x017F;ich jeder &#x017F;chmiegen,</l><lb/>
<l>Und Mardachai muß &#x017F;ich vor dem Haman biegen.</l><lb/>
<l>Er gehet vor &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t, er denckt, er i&#x017F;ts allein,</l><lb/>
<l>Und jeder neben ihm deucht ihm gar nichts zu &#x017F;eyn.</l><lb/>
<l>So tobt der freche Neid, &#x017F;o ra&#x017F;t die La&#x0364;&#x017F;ter-Zunge,</l><lb/>
<l>Herr Bruder dencke nur wie jener &#x2012; &#x2012;</l><lb/>
<l>Und frag&#x017F;t du wohl vielleicht: was hat er denn ge-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">dacht?</hi></l><lb/>
<l>Er hat &#x017F;ich in der Welt aus niemand nichts gemacht.</l><lb/>
<l>Du wei&#x017F;t es &#x017F;chon voraus, denn es i&#x017F;t was be-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">kanntes.</hi></l><lb/>
<l>Leb wohl! mein ander Jch, ich bin dein Freund,</l><lb/>
<l><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Renandes.</hi></hi></hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">29) Als &#x017F;ein Hertzens-Freund <hi rendition="#aq">Renandes</hi><lb/>
ihm eine plaudernde Magd abgemahlet,<lb/>
hat &#x017F;olche &#x017F;cho&#x0364;ne Zu&#x017F;chrifft in &#x017F;einem Werck der<lb/>
<hi rendition="#aq">Autor</hi> erla&#x0364;utert und eingeru&#x0364;ckt.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">P</hi>laudernde Ta&#x017F;che!</l><lb/>
<l>Scha&#x0364;ndliche Wa&#x017F;che!</l><lb/>
<l>Sage mir doch,</l><lb/>
<l>Was vor ein Loch</l><lb/>
<l>Du dir erwehlet,</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Da</fw><lb/>
<pb n="161" facs="#f0185"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<l>Da du erzehlet</l><lb/>
<l>Was du nur wei&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Dazu be&#x017F;chmei&#x017F;t</l><lb/>
<l>Mit groben Lu&#x0364;gen,</l><lb/>
<l>Die von dir fliegen.</l><lb/>
<l>Frauen und Herrn,</l><lb/>
<l>Das thu&#x017F;t du gern.</l><lb/>
<l>Du komm&#x017F;t nicht wieder,</l><lb/>
<l>Heßlich Gefieder!</l><lb/>
<l>Gifftiger Gaul,</l><lb/>
<l>Ba&#x0364;ndge das Maul!</l><lb/>
<l>Du bo&#x0364;&#x017F;e Klinge,</l><lb/>
<l>Nimm&#x017F;t dein Gedinge,</l><lb/>
<l>J&#x017F;&#x017F;e&#x017F;t dein Brod,</l><lb/>
<l>Leide&#x017F;t nicht Noth,</l><lb/>
<l>La&#x0364;&#x017F;&#x017F;e&#x017F;t die Sachen,</l><lb/>
<l>Welche zu machen,</l><lb/>
<l>Alle im Stich,</l><lb/>
<l>La&#x0364;&#x017F;ter&#x017F;t nur mich,</l><lb/>
<l>Wenn ich was &#x017F;age,</l><lb/>
<l>Scha&#x0364;ndliche Plage!</l><lb/>
<l>Heßliches Thier!</l><lb/>
<l>Siehe nur hier,</l><lb/>
<l>Nichts wird ge&#x017F;cheuret,</l><lb/>
<l>Alles verleuret</l><lb/>
<l>Durch dich den Glantz,</l><lb/>
<l>Und modert gantz.</l><lb/>
<l>Was ich dir &#x017F;age,</l><lb/>
<l>Und &#x017F;chrifftlich klage,</l><lb/>
<l>Was ich geklagt,</l><lb/>
<l>Von meiner Magd,</l><lb/>
<l>Kenn&#x017F;t du die lo&#x017F;e?</l><lb/>
<l>Die alte Ro&#x017F;e.</l></lg><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">L</fw><fw type="catch" place="bottom">30) Schrei-</fw><lb/>
<pb n="162" facs="#f0186"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Vermi&#x017F;chte Send-Schreiben.</hi></fw><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#b">30) Schreiben an eine Freundin,</hi><lb/>
die &#x017F;ich den Tod ohne Ur&#x017F;ache wu&#x0364;n&#x017F;chte.</head><lb/>
<l><hi rendition="#in">S</hi>o wilt du von der Welt, und gantz von hinnen</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;cheiden?</hi></l><lb/>
<l>Dich qua&#x0364;lt ja keine Noth, dich qua&#x0364;lt kein banges</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Leiden!</hi></l><lb/>
<l>Ach, <hi rendition="#aq">Phyllis!</hi> was i&#x017F;t dir? was &#x017F;euffz&#x017F;t und a&#x0364;chze&#x017F;t du?</l><lb/>
<l>Du &#x017F;uche&#x017F;t allzufru&#x0364;h des Grabes du&#x0364;&#x017F;tre Ruh,</l><lb/>
<l>Du wilt von hier, warum? wohin aus die&#x017F;er Hu&#x0364;tten?</l><lb/>
<l>Das hei&#x017F;&#x017F;et allzufru&#x0364;h die Todes-Grufft be&#x017F;chritten;</l><lb/>
<l>Nein, lebe ferner noch! &#x017F;ag, was gebricht denn dir?</l><lb/>
<l>Nein, <hi rendition="#fr">Freundin!</hi> bleibe doch, o! bleibe lieber hier!</l><lb/>
<l>Du war&#x017F;t ja &#x017F;on&#x017F;ten nur zur Fro&#x0364;hlichkeit gebohren,</l><lb/>
<l>Ha&#x017F;t du den&#x0303; allen Muth nun auf einmahl verlohren?</l><lb/>
<l>Gewiß, es wa&#x0364;re Schad um deine fru&#x0364;he Leiche,</l><lb/>
<l>Was mach&#x017F;t du in dem Sarg, und in der Todten</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Reiche?</hi></l><lb/>
<l>Jch glaub es kaum von dir, die Reden &#x017F;ind nur</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Schertz,</hi></l><lb/>
<l>Ein anders redt dein Mund, ein anders denckt dein</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Hertz.</hi></l><lb/>
<l>Du wu&#x0364;n&#x017F;che&#x017F;t nicht den Tod, vielmehr ein la&#x0364;nger</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Leben,</hi></l><lb/>
<l>Jch wu&#x0364;n&#x017F;che dir es auch, der Himmel wird es geben.</l><lb/>
<l>Ge&#x017F;etzt, du &#x017F;tu&#x0364;rbe&#x017F;t denn, &#x017F;o hieß dein Leichen-Stein:</l><lb/>
<l>Die <hi rendition="#aq">Phyllis</hi> liegt erblaßt, warum? &#x017F;ie wolt es &#x017F;eyn.</l></lg><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Thea-</hi></fw><lb/>
<pb n="[163]" facs="#f0187"/>
<figure/></div></div></div>
<pb n="[164]" facs="#f0188"/>
<pb facs="#f0189"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">Oder:</hi><lb/>
<hi rendition="#g">Das</hi><lb/>
<hi rendition="#b">Wunderbare der Liebe.</hi><lb/>
Die<lb/>
Unglu&#x0364;ckliche Aufrichtigkeit, be&#x017F;traffte<lb/>
Boßheit, und glu&#x0364;ckliche<lb/>
Ver&#x017F;tellung.</head><lb/>
<pb facs="#f0190"/>
<pb n="165" facs="#f0191"/>
<div n="2"><castList><head><hi rendition="#c"><hi rendition="#b">Per&#x017F;onen.</hi></hi></head><lb/>
<castItem><role xml:id="SIL"><hi rendition="#aq">Don Silvio,</hi></role> <roleDesc>ein alter Edelmann.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="ALP"><hi rendition="#aq">Don Alphon&#x017F;o,</hi></role> <roleDesc>&#x017F;ein Vetter.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="ELE"><hi rendition="#aq">Eleonora,</hi></role> <roleDesc>&#x017F;eine Tochter.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="CLE"><hi rendition="#aq">Cleander,</hi></role> <roleDesc>der unglu&#x0364;cklich aufrichtige<lb/>
Liebhaber <hi rendition="#aq">Eleonorens.</hi></roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="LIV"><hi rendition="#aq">Livio,</hi></role> <roleDesc>der boßhafte Liebhaber <hi rendition="#aq">Eleon.</hi></roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="CAR"><hi rendition="#aq">Cardenio,</hi></role> <roleDesc>der glu&#x0364;cklich ver&#x017F;tellte Lieb-<lb/>
haber <hi rendition="#aq">Eleonor.</hi></roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="CEL"><hi rendition="#aq">Celinde,</hi></role><roleDesc><hi rendition="#aq"> Eleon.</hi> Kammer-Ma&#x0364;dgen,<lb/>
verliebt in ver&#x017F;tellten <hi rendition="#aq">Heinrich.</hi></roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="PET"><hi rendition="#aq">Peter,</hi></role> <roleDesc><hi rendition="#aq">Livio</hi> Bedienter, verliebt in<lb/>
<hi rendition="#aq">Celinden.</hi></roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="HEI"><hi rendition="#aq">Heinrich,</hi></role> <roleDesc><hi rendition="#aq">Cardenio</hi> Diener, oder der<lb/>
verkleidete Herr <hi rendition="#aq">Cardenio.</hi></roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="ANT"><hi rendition="#aq">Antonin,</hi></role> <roleDesc>ein Raths-Diener.</roleDesc></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="SCHW">Die Schaar-Wache.</role></castItem><lb/>
<castItem><role xml:id="REYHE">Reyhe der Tugenden u. La&#x017F;ter, und des<lb/>
Vergnu&#x0364;gens, und der Traurigkeit.</role></castItem></castList><lb/>
<stage>Der Schauplatz &#x017F;tellt eine Stadt vor.<lb/>
Der Anfang i&#x017F;t am Morgen, und<lb/>
dauret bis an andern Tag.</stage><lb/>
</div><milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">L 3</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">ACTVS I.</hi></fw><lb/>
<pb n="166" facs="#f0192"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">ACTVS I.</hi></hi></head><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA I.</hi></hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Silvio</hi> und <hi rendition="#aq">Alphon&#x017F;o</hi> auf Stu&#x0364;hlen<lb/>
&#x017F;itzend.</hi></hi></stage><lb/>
<sp who="#SIL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Silvio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">R</hi>u&#x0364;ck na&#x0364;her her, mein Freund! ich hab dir<lb/>
<hi rendition="#et">&#x017F;chon ge&#x017F;agt,</hi><lb/>
Was mich vor Ang&#x017F;t und Gram in meinem Alter<lb/>
<hi rendition="#et">plagt.</hi><lb/>
Du kenn&#x017F;t mein eigen Kind, du kenn&#x017F;t Eleonoren,<lb/>
Die kan nun, wie es &#x017F;cheint, durch Heyrath &#x017F;ich ver-<lb/>
<hi rendition="#et">thoren,</hi><lb/>
Drey Freyer geben &#x017F;ich zu die&#x017F;er Tochter an,<lb/>
Nun mercke wie michs kra&#x0364;nckt, daß ich nicht rathen<lb/>
<hi rendition="#et">kan;</hi><lb/>
<hi rendition="#aq">Cardenio</hi> &#x017F;chreibt mir, ein Hey&#xA75B;aths-Band zu &#x017F;tiften,<lb/>
Hier i&#x017F;t die eigne Hand, be&#x017F;iehe &#x017F;elb&#x017F;t die Schriften;<lb/>
<hi rendition="#aq">Cleander</hi> will &#x017F;ie auch; er &#x017F;cheint mir redlich treu.<lb/>
Alleine <hi rendition="#aq">Livio</hi> i&#x017F;t hitzig, &#x017F;tarr und frey,<lb/>
Er &#x017F;ucht &#x017F;ie recht mit Zwang, mit u&#x0364;ber&#x017F;toltzen<lb/>
<hi rendition="#et">Prangen;</hi><lb/>
Nun rathe, <hi rendition="#aq">Don Alphons,</hi> was dabey anzufangen?<lb/>
Jch bin ein alter Greiß, mein Fuß &#x017F;teht auf der<lb/>
<hi rendition="#et">Grufft.</hi><lb/>
Wenn mich des Himmels Macht aus die&#x017F;em Leben<lb/>
<hi rendition="#et">rufft,</hi><lb/>
So i&#x017F;t mein Kind verwaw&#x017F;t, drum will ich &#x017F;ie ver-<lb/>
<hi rendition="#et">&#x017F;orgen,</hi><lb/>
Jch bleib bey dem Ent&#x017F;chluß, viel lieber heut als<lb/>
<hi rendition="#et">morgen.</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Drum</fw><lb/>
<pb facs="#f0193"/>
<figure/>
<pb facs="#f0194"/>
<pb n="167" facs="#f0195"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
Drum rathe, lieb&#x017F;ter Freund! wie fang ichs klu&#x0364;g-<lb/>
<hi rendition="#et">lich an,</hi><lb/>
Daß ich mein frommes Kind nach Wun&#x017F;ch ver&#x017F;or-<lb/>
<hi rendition="#et">gen kan?</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#ALP"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Alphon&#x017F;o.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Gantz recht, <hi rendition="#aq">Don Silvio,</hi> diß war des Alters Lehren,<lb/>
Ver&#x017F;orgt jemand &#x017F;ein Kind, ver&#x017F;orge ers in Ehren.<lb/>
Da un&#x017F;er Segens-Wort auf from&#x0303;en Kindern ruht,<lb/>
So i&#x017F;t des Vaters Mu&#x0364;h das &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te Heiraths-Gut.</p></sp><lb/>
<sp who="#SIL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Silvio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Jch thu nach meiner Pflicht, die Go&#x0364;tter werdens<lb/>
<hi rendition="#et">wi&#x017F;&#x017F;en,</hi><lb/>
Jch laß mir keine Zeit, noch Gram, noch Mu&#x0364;h ver-<lb/>
<hi rendition="#et">drie&#x017F;&#x017F;en,</hi><lb/>
Jch thue was ich kan, was ferner noch zu thun,<lb/>
Das &#x017F;oll auf deinen Rath, geliebter Freund! beruhn.</p></sp><lb/>
<sp who="#ALP"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Alphon&#x017F;o.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Was du wil&#x017F;t, thu ich gern; allein ich muß ge&#x017F;tehen,<lb/>
Jch habe keinen noch ge&#x017F;prochen und ge&#x017F;ehen,<lb/>
Alsdenn ver&#x017F;prech ich dir den &#x017F;chlecht, doch treuen,<lb/>
<hi rendition="#et">Rath,</hi><lb/>
Wenn &#x017F;ie mein Wort gepru&#x0364;ft und unter&#x017F;uchet hat.</p></sp><lb/>
<sp who="#SIL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Silvio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ja, thu diß, lieb&#x017F;ter Freund! du wir&#x017F;t mir meinen<lb/>
<hi rendition="#et">Willen,</hi><lb/>
So viel dir mo&#x0364;glich i&#x017F;t, mit Macht und Ern&#x017F;t erfu&#x0364;llen.</p></sp><lb/>
<sp who="#ALP"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Alphon&#x017F;o.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Jch kenne deine Huld, ich mach es billig &#x017F;o.<lb/>
Gleich geh ich, lebe wohl! mein Freund, <hi rendition="#aq">Don Sil-<lb/>
<hi rendition="#et">vio!</hi></hi></p></sp></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">L 4</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">SCE-</hi></fw><lb/>
<pb n="168" facs="#f0196"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA II.</hi></hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#aq">Cleander</hi> und <hi rendition="#aq">Celinde.</hi></stage><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">H</hi>err Cleander, glaubt es mir, meine Jungfer liebt<lb/>
<hi rendition="#et">euch hertzlich,</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#CLE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cleander.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Meine Sehn&#x017F;ucht wu&#x0364;n&#x017F;cht es auch &#x017F;tu&#x0364;ndlich, ta&#x0364;glich,<lb/>
<hi rendition="#et">und &#x017F;ehr &#x017F;chmertzlich.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>O! ich hab ihrs recht ge&#x017F;agt! fa&#x017F;&#x017F;et einen fri&#x017F;chen<lb/>
<hi rendition="#et">Muth,</hi><lb/>
Meine Lorgen liebt euch treu, &#x017F;ie i&#x017F;t euch von Her-<lb/>
<hi rendition="#et">tzen gut;</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#CLE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cleander.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Mein Celindgen habe Danck, nimm zum Lohne<lb/>
<hi rendition="#et">zwey Ducaten,</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Zwar vorjetzo ko&#x0364;nnt ich &#x017F;ie mit dem gro&#x0364;&#x017F;ten Recht<lb/>
<hi rendition="#et">entrathen,</hi><lb/>
Aber weil ihr mir &#x017F;ie &#x017F;chenckt, nehm ich &#x017F;olche bil-<lb/>
<hi rendition="#et">lig an,</hi><lb/>
Wer weiß, wo mein treuer Dien&#x017F;t euch noch ferner<lb/>
<hi rendition="#et">nutzen kan.</hi><lb/>
Aber eines muß ich euch im Ve&#xA75B;trauen noch entdecke&#x0303;,<lb/>
Aber im Vertrauen, ho&#x0364;rt, o! ihr werdet nicht er-<lb/>
<hi rendition="#et">&#x017F;chrecken?</hi><lb/>
Kennt ihr euren Neben-Buhler?</p></sp><lb/>
<sp who="#CLE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cleander.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Nein! den kenn ich wu&#x0364;rcklich nicht,</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Je! das i&#x017F;t <hi rendition="#aq">Don Livio,</hi> der euch &#x017F;chon bereits aus-<lb/>
<hi rendition="#et">&#x017F;ticht,</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Aber</fw><lb/>
<pb n="169" facs="#f0197"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
Aber in Gedancken nur.</p></sp><lb/>
<sp who="#CLE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cleander.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">O! der wird mir wenig &#x017F;chaden.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Die&#x017F;es war der rechte Pflock, itzt habt ihr es recht<lb/>
<hi rendition="#et">errathen,</hi><lb/>
Sehet, dort kommt <hi rendition="#aq">Don Alphons,</hi> o! nun muß<lb/>
<hi rendition="#et">ich &#x017F;chleunig&#x017F;t gehn,</hi><lb/>
Lebet wohl, mein Herr <hi rendition="#aq">Cleander!</hi> bis auf fro&#x0364;lich<lb/>
<hi rendition="#et">wieder&#x017F;ehn,</hi><lb/>
Denn der Alte machte mir &#x017F;on&#x017F;ten ein ab&#x017F;cheulich<lb/>
<hi rendition="#et">Wetter.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#CLE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cleander.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>J&#x017F;t denn die&#x017F;es <hi rendition="#aq">Don Alphons,</hi> Herren <hi rendition="#aq">Silvio</hi> &#x017F;ein<lb/>
<hi rendition="#et">Vetter?</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Freylich i&#x017F;ts der alte Balg, mein Cleander freylich ja,<lb/>
Lebet wohl! er i&#x017F;t uns nah.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(<hi rendition="#aq">Celinde</hi> gehet &#x017F;chleunig ab.)</hi></stage></sp></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA III.</hi></hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Cleander</hi> und <hi rendition="#aq">Alphon&#x017F;o.</hi></hi></p><lb/>
<sp who="#CLE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cleander.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>ie, Herr <hi rendition="#aq">Alphon&#x017F;o,</hi> &#x017F;o allein?</p></sp><lb/>
<sp who="#ALP"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Alphon&#x017F;o.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Mein Herr, wie alte Leute &#x017F;eyn.</p></sp><lb/>
<sp who="#CLE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cleander.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Mein Herr, kan ich &#x017F;ie etwas dienen?</p></sp><lb/>
<sp who="#ALP"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Alphon&#x017F;o.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>So viel will ich mich nicht erku&#x0364;hnen,<lb/>
Doch &#x017F;agen &#x017F;ie mir unbe&#x017F;chwer:<lb/>
Wer &#x017F;ind &#x017F;ie denn, mein lieber Herr?</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">L 5</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cle-</hi></hi></fw><lb/>
<pb n="170" facs="#f0198"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<sp who="#CLE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cleander.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Gantz gern; ich bin des Tragus Sohn,<lb/>
Des Schwagers des <hi rendition="#aq">Anaximander,</hi><lb/>
Jch bin das a&#x0364;lt&#x017F;te Kind <hi rendition="#aq">Cleander.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#ALP"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Alphon&#x017F;o.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ha, ha! nun kenn ich ihnen &#x017F;chon!<lb/>
Sie &#x017F;ind von Adel hochgebohren?<lb/>
Wie? kennen &#x017F;ie Eleonoren?<lb/>
Die Tochter des <hi rendition="#aq">Don Silvio.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#CLE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cleander.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Mich deucht ich kenne &#x017F;ie nun &#x017F;o;</p></sp><lb/>
<sp who="#ALP"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Alphon&#x017F;o.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Was dencken &#x017F;ie von die&#x017F;em Kind, denn &#x017F;elbige i&#x017F;t<lb/>
<hi rendition="#et">meine Muhm.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#CLE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cleander.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Herr! die verdienet Lob und Gun&#x017F;t, Herr! die ver-<lb/>
<hi rendition="#et">dienet Preiß und Ruhm,</hi><lb/>
Sie i&#x017F;t ein Bildniß keu&#x017F;cher Zucht, &#x017F;ie i&#x017F;t ein Spie-<lb/>
<hi rendition="#et">gel wahrer Tugend,</hi><lb/>
Sie blu&#x0364;ht der &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten Ro&#x017F;e gleich, &#x017F;ie hat die An-<lb/>
<hi rendition="#et">muths-voll&#x017F;te Jugend,</hi><lb/>
Sie hat kein ungezwungnes We&#x017F;en, &#x017F;ie i&#x017F;t nicht un-<lb/>
<hi rendition="#et">gezogen, wild,</hi><lb/>
Kurtz um, &#x017F;ie i&#x017F;t der hohen Freude, und ihres Va-<lb/>
<hi rendition="#et">ters Ebenbild.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#ALP"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Alphon&#x017F;o.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Recht &#x017F;o, &#x017F;ie habens wohl getroffen; die Wahrheit<lb/>
<hi rendition="#et">trifft hier richtig ein.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#CLE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cleander.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Mein Herr, es i&#x017F;t die zwo&#x0364;lffte Stunde, und da muß<lb/>
<hi rendition="#et">ich zu Ti&#x017F;che &#x017F;eyn.</hi><lb/>
Sie leben wohl! ja &#x017F;ie vergeben, daß ich &#x017F;o &#x017F;chleu-<lb/>
<hi rendition="#et">nig von &#x017F;ie geh.</hi></p></sp><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Al-</hi></hi></fw><lb/>
<pb n="171" facs="#f0199"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<sp who="#ALP"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Alphon&#x017F;o.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>O! das hat gar nicht viel zu &#x017F;agen, <hi rendition="#aq">Pro&#x017F;it</hi> die Mahl-<lb/>
<hi rendition="#et">zeit Herr Mu&#x017F;ge!</hi></p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Gehen ab.)</hi></stage></sp></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA IV.</hi></hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#aq">Livio</hi> und <hi rendition="#aq">Celinde.</hi></stage><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">S</hi>ie wird, &#x017F;ie &#x017F;oll, &#x017F;ie muß,<lb/>
Jch bin vor Leonoren,<lb/>
Jch bin vor &#x017F;ie gebohren!<lb/>
Das bleibet mein Ent&#x017F;chluß.<lb/>
Es muß mir doch gelingen,<lb/>
Jch will &#x017F;ie &#x017F;chon erzwingen,<lb/>
Jch bin ein Edelmann,<lb/>
Der andren trotzen kan,<lb/>
Da ich viel gutes bey mir finde;<lb/>
Doch &#x017F;tille, <hi rendition="#aq">Livio,</hi> da kommt <hi rendition="#aq">Celinde.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker> <stage>kommt.</stage><lb/>
<p>Herr! mit Trotzen und mit Murren,<lb/>
Herr! mit Purren und mit Schnurren<lb/>
Wird kein zartes Hertz erweicht,<lb/>
Betteln! betteln! i&#x017F;t die Probe,<lb/>
Die ich bey der Sehn&#x017F;ucht lobe,<lb/>
Da man &#x017F;ich <hi rendition="#aq">&#x017F;ubmi&#x017F;s</hi> erzeigt.<lb/>
Denn mit Murren,<lb/>
Denn mit Schnurren<lb/>
Wird kein zartes Hertz erweicht.</p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Das hab ich warlich la&#x0364;ng&#x017F;t gethan.</p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Mein Herr! das ich nicht wi&#x017F;&#x017F;en kan.</p></sp><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></fw><lb/>
<pb n="172" facs="#f0200"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Celinde, du ha&#x017F;t es ge&#x017F;ehen?</p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Zu meiner Zeit i&#x017F;t nichts ge&#x017F;chehen.</p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Jch gebe mich zum o&#x0364;fftern bloß.</p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Herr! euer Hochmuth i&#x017F;t zu groß.</p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Mein Kopff &#x017F;teckt voller hoher Dinge.</p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Jhr halt die Jungfer zu geringe.</p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Sie machet doch durch mich ihr Glu&#x0364;ck.</p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ja doch mit jedem Augenblick.</p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Sie liebet mich, ich will &#x017F;ie ehren.</p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Je nun, die Zeit wird alles lehren.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Gehet ab.)</hi></stage></sp></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA V.</hi></hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#aq">Alphon&#x017F;o</hi> <hi rendition="#b">kommt von hinten,</hi> <hi rendition="#aq">Livio</hi><lb/>
<hi rendition="#b">tritt forne tief&#x017F;innig.</hi></stage><lb/>
<sp who="#ALP"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Alphon&#x017F;o.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">C</hi>leander i&#x017F;t ein praver Men&#x017F;ch! ich gebe ihm mein<lb/>
<hi rendition="#et">Wort,</hi><lb/>
Er &#x017F;ieht mir &#x017F;o fein ehrlich aus; Herr <hi rendition="#aq">Livio</hi> muß fort.<lb/>
St-St-dort &#x017F;teht der Pur&#x017F;ch; ich will doch mit<lb/>
<hi rendition="#et">ihm &#x017F;prechen.</hi></p></sp><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></fw><lb/>
<pb n="173" facs="#f0201"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker> <stage>(vor &#x017F;ich)</stage><lb/>
<p>Und will Eleonora nicht, ha, ha! ich kan mich ra&#x0364;-<lb/>
<hi rendition="#et">chen.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#ALP"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Alphon&#x017F;o.</hi></hi></speaker> <stage>(Gehet auf ihn zu)</stage><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Bonjour</hi> mein Herr von <hi rendition="#aq">Livio.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Alphons! vôtre Serviteur.</hi></hi></p></sp><lb/>
<sp who="#ALP"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Alphon&#x017F;o.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Wie &#x017F;teht es denn, wie gehts? mein Freund! wo<lb/>
<hi rendition="#et">kommen &#x017F;ie denn her?</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Da geh ich &#x017F;o zur Lu&#x017F;t und mache kleine Grillen.<lb/>
Ho&#x0364;rt mich doch, Herr <hi rendition="#aq">Alphons!</hi> brecht Leonorens<lb/>
<hi rendition="#et">Willen,</hi><lb/>
Sie i&#x017F;t verteuffelt &#x017F;pro&#x0364;d, &#x017F;ie &#x017F;pricht mir noch nicht ja!<lb/>
Was Hencker? und warum? was &#x017F;agt denn ihr<lb/>
<hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Papa?</hi></hi><lb/>
Jhr ko&#x0364;nnt ihrs nur fein teut&#x017F;ch und auf das derb&#x017F;te<lb/>
<hi rendition="#et">&#x017F;agen,</hi><lb/>
Jch kan das &#x017F;pro&#x0364;dethun ohnmo&#x0364;glich mehr vertragen.<lb/>
Fahrt ihr recht durch den Sin, ich bin ein Ertzt-<hi rendition="#aq">Galan.</hi><lb/>
Jch bin wohl ihrer werth, ich bin ein Edelmann.</p></sp><lb/>
<sp who="#ALP"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Alphon&#x017F;o.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Nu, nu, gantz gut, lebt wohl!</p> <stage>(Gehet ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Der Alte &#x017F;ah verdro&#x017F;&#x017F;en.</hi><lb/>
Verhaßte Liebes-Sucht! verdammte Narrens-<lb/>
<hi rendition="#et">Po&#x017F;&#x017F;en!</hi></p> <stage>(Gehet ab.)</stage></sp></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">SCE-</hi></fw><lb/>
<pb n="174" facs="#f0202"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA VI.</hi></hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#aq">Eleonore</hi> und <hi rendition="#aq">Celinde.</hi></stage><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>in&#x017F;amkeit, du bi&#x017F;t mein Leben,<lb/>
Du bi&#x017F;t meine gro&#x0364;&#x017F;te Lu&#x017F;t!<lb/>
Du kan&#x017F;t Tro&#x017F;t und Lab&#x017F;al geben,<lb/>
Du vergnu&#x0364;ge&#x017F;t meine Bru&#x017F;t.<lb/>
Weicht ihr Klagen, flieht ihr Grillen,<lb/>
Ein&#x017F;amkeit i&#x017F;t meine Ruh,<lb/>
Und &#x017F;o bringe ich im Stillen<lb/>
Meine Zeit in Anmuth zu.</p><lb/>
<p>Amor! ach dein Zug der Liebe<lb/>
Dient mir itzo nur zur Quaal;<lb/>
Und Cupido &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e Triebe<lb/>
Hei&#x017F;&#x017F;en itzt mein Henckermahl.<lb/>
Brich die Fe&#x017F;&#x017F;eln, reiß die Ketten,<lb/>
Ein&#x017F;amkeit, &#x017F;ey du mein Schutz,<lb/>
Deine Huld &#x017F;oll mich erretten,<lb/>
So biet ich der Liebe Trutz.</p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Nun Jungfer, bleibt es denn dabey<lb/>
Daß ihr Cleandern ku&#x0364;nfftig liebet?<lb/>
Jhr lachet; ach ge&#x017F;teht es frey,<lb/>
Jch weiß, was er mir Trinckgeld giebet.<lb/>
Denn mit dem frechen <hi rendition="#aq">Livio</hi><lb/>
J&#x017F;t es ein abgedro&#x017F;chen Stroh.<lb/>
Dem Frechen kan es nicht gelingen,<lb/>
Er &#x017F;uchet euch durch Trutz zu zwingen.<lb/>
Jch weiß, was nech&#x017F;t &#x017F;ein Peter &#x017F;prach,<lb/>
Er &#x017F;tellet euch mit Argli&#x017F;t nach,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Denn</fw><lb/>
<pb facs="#f0203"/>
<figure/>
<pb facs="#f0204"/>
<pb n="175" facs="#f0205"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
Denn er hat es gewiß ge&#x017F;chworen,<lb/>
Die Neben-Buhler zu durchbohren,<lb/>
Und denn werd ihr in fin&#x017F;trer Nacht<lb/>
Mit Schimpff um euren Crantz gebracht.<lb/>
Doch &#x017F;oll er in was anders &#x017F;techen,<lb/>
Der Dieb muß Halß und Bein zerbrechen,<lb/>
Denn Jungfer, was er von euch &#x017F;ucht,<lb/>
J&#x017F;t in den ho&#x0364;ch&#x017F;ten Grad verflucht.</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ja wohl, Celinde, ha&#x017F;t du Recht,<lb/>
Er i&#x017F;t ein blo&#x017F;&#x017F;er Lo&#x0364;ffel-Knecht.<lb/>
Cleander i&#x017F;t mein Hertz und Leben!<lb/>
Cleandern i&#x017F;t mein Sinn ergeben!<lb/>
Nichts treibet uns ein&#x017F;t von einander,<lb/>
Es i&#x017F;t und bleibt mein Schatz Cleander.</p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Seht, dorten kommet er,<lb/>
Wollt ihr, ich ruf ihn her.<lb/>
Er geht gantz traurig, la&#x017F;t ihn kommen,<lb/>
So wird er &#x017F;eines Schmertzs entnommen.</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Nein, nein, tritt nur bey Seit.</p></sp><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Gehen hinter die <hi rendition="#aq">Scena.</hi>)</hi></stage></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA VII.</hi></hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#aq">Cleander</hi> <hi rendition="#b">tief&#x017F;innig/</hi> <hi rendition="#aq">Peter</hi> <hi rendition="#b">hinten ver&#x017F;teckt.</hi></stage><lb/>
<sp who="#CLE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cleander.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>ch Eitelkeit!<lb/>
Was fang ich an?<lb/>
Wer zeigt mir Weg und Bahn,<lb/>
Wodurch mein Glu&#x0364;ck der fro&#x0364;mm&#x017F;ten Liebe blu&#x0364;het.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ge-</fw><lb/>
<pb n="176" facs="#f0206"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
Ge&#x017F;etzt nun, daß ein Muß,<lb/>
Daß mich des Schick&#x017F;als Schluß<lb/>
Mit Widerwillen von hier ziehet,<lb/>
Was i&#x017F;t damit gethan?<lb/>
Was fang ich an?</p><lb/>
<p>Ach! Leonorens Hertz<lb/>
Ha&#x0364;lt meine Liebe nur vor Schertz,<lb/>
Da ich doch die&#x017F;er Leonoren<lb/>
So Eyd als Treue zuge&#x017F;chworen.<lb/>
Ach, ho&#x0364;rte &#x017F;ie mich noch einmahl!<lb/>
Mein redlich Hertz vergeht aus Quaal!<lb/>
Sie achtet keinen Eyd noch Schwu&#x0364;re,<lb/>
Da ich die treue Bru&#x017F;t verliehre,<lb/>
So geh ich fort,<lb/>
Und fliehe die&#x017F;en bangen Ort.</p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker> <stage>(&#x017F;chreyt)</stage><lb/>
<p>Nein, Herr, bleibt hier?</p></sp><lb/>
<sp who="#CLE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cleander.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Wer ruffet mir?</p></sp><lb/>
<stage>(<hi rendition="#aq">Eleon.</hi> <hi rendition="#fr">köm&#x0303;t,</hi> <hi rendition="#aq">Cleander</hi> <hi rendition="#fr">er&#x017F;chrickt/ fällt für &#x017F;ie nieder.)</hi></stage><lb/>
<sp who="#CLE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cleander.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Furcht und Schrecken, Ang&#x017F;t und Liebe<lb/>
Na&#x0364;hret meine matte Bru&#x017F;t.<lb/>
Nimm die Sehn&#x017F;uchts-vollen Triebe,<lb/>
Leonore! meine Lu&#x017F;t,<lb/>
Siehe mein verliebtes Zagen,<lb/>
Nimm der Seuffzer hei&#x017F;&#x017F;es Klagen,<lb/>
Scho&#x0364;n&#x017F;tes Kind, erbarme dich,<lb/>
<hi rendition="#et">Liebe mich,</hi><lb/>
Laß dein &#x017F;cho&#x0364;nes Hertz be&#x017F;iegen,<lb/>
Sey doch ku&#x0364;nfftig meine Lu&#x017F;t!<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Sey</fw><lb/>
<pb n="177" facs="#f0207"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
Sey doch ku&#x0364;nfftig mein Vergnu&#x0364;gen,<lb/>
Leonore, meine Lu&#x017F;t!<lb/>
Siehe doch mein &#x017F;chmachtend Sehnen,<lb/>
Nimm die frommen Liebes-Thra&#x0364;nen,<lb/>
Scho&#x0364;n&#x017F;tes Kind, erbarme dich!<lb/>
<hi rendition="#et">Liebe mich.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonora.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Cleander, &#x017F;tehet auf, ihr habt zu viel ge&#x017F;agt,<lb/>
Der Dien&#x017F;t i&#x017F;t allzu hoch vor eure &#x017F;chlechte Magd.</p></sp><lb/>
<sp who="#CLE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cleander.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Sprich, Scho&#x0364;n&#x017F;te, nur ein Wort, ich will mich &#x017F;tets<lb/>
<hi rendition="#et">erku&#x0364;hnen,</hi><lb/>
Dir mit Aufrichtigkeit bis in die Grufft zu dienen.</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonora.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Hier ha&#x017F;t du Wort und Hertz zum treu&#x017F;ten Unter-<lb/>
<hi rendition="#et">pfand,</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#CLE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cleander.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Hier ha&#x017F;t du Wort und Hertz, hier ha&#x017F;t du Hertz<lb/>
<hi rendition="#et">und Hand.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonora.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>So ku&#x0364;ß ich dich, mein Engel,<lb/>
Und bin dir ewig treu,<lb/>
Das Band &#x017F;oll nichts zertrennen,<lb/>
Und ich will frey bekennen<lb/>
Daß ich die Deine &#x017F;ey.</p></sp><lb/>
<sp who="#CLE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cleander.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>So dru&#x0364;ck ich dich, mein Leben,<lb/>
An die&#x017F;e treue Bru&#x017F;t,<lb/>
Und ich will mit Vergnu&#x0364;gen<lb/>
Jn deinen Armen liegen,<lb/>
Du Ausbund aller Lu&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">M</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ele-</hi></hi></fw><lb/>
<pb n="178" facs="#f0208"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonora.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Nun, Cleander, bi&#x017F;t du meine?</p></sp><lb/>
<sp who="#CLE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cleander.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ja, mein Hertz, ich bin der Deine.</p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ey! das Ding geht wu&#x0364;rcklich gut.</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonora.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Meine Treu &#x017F;oll ewig wa&#x0364;hren.</p></sp><lb/>
<sp who="#CLE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cleander.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ewig will ich dich verehren,</p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Bis der Tod den Quer&#x017F;trich thut.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Gehen ab.)</hi></stage></sp></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA VIII.</hi></hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#aq">Peter,</hi> <hi rendition="#b">hernach</hi> <hi rendition="#aq">Livio.<lb/>
(Peter</hi> kommt gekrochen.)</stage><lb/>
<sp who="#PET"><p><hi rendition="#in">E</hi>y, ey/ ey!<lb/>
Das Ding i&#x017F;t mancherley.<lb/>
<hi rendition="#aq">O! Sanctus Andreus!<lb/>
O! Sanctus Zebedæus!</hi><lb/>
Das Ding &#x017F;ieht gar nicht ehrenve&#x017F;t,<lb/>
Mein Herr bekommt das leere Ne&#x017F;t.<lb/>
Das Ding klingt brav:<lb/>
Du armes Schaaf!<lb/>
Du armer Herr!<lb/>
Das Ne&#x017F;t i&#x017F;t leer.<lb/>
Jtzt kommt er gleich,<lb/>
O Peter, weich!<lb/>
O Ang&#x017F;t! O Noth!<lb/>
Sag ich das Ding, er &#x017F;ticht mich Mau&#x017F;e todt.</p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Peter! ho&#x0364;r, wo &#x017F;teck&#x017F;t den&#x0303; du? was giebt Leonore an?</p></sp><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></fw><lb/>
<pb n="179" facs="#f0209"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Herr! verhammert na&#x0364;rri&#x017F;ch Zeug, das ich euch<lb/>
<hi rendition="#et">nicht &#x017F;agen kan.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Nu, vermuthlich i&#x017F;t &#x017F;ie itzt in mein gantzes Thun ver-<lb/>
<hi rendition="#et">liebet.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ja, alleine, ho&#x0364;ret Herr, das Ding klinget &#x017F;ehr be-<lb/>
<hi rendition="#et">tru&#x0364;bet,</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Hat &#x017F;ie mich zu &#x017F;ehn verlangt?</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Nein Herr, &#x017F;ie hat nichts befohlen.</p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Fauler Schlingel, rede doch?</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Herr, es &#x017F;ey euch unverholen,<lb/>
Vorhin hatt ich mich ver&#x017F;teckt, da kam Herr Cle-<lb/>
<hi rendition="#et">ander an,</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Da &#x017F;prach er:</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Du bi&#x017F;t mein Schatz,</p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">und &#x017F;ie</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>&#x017F;prach: du bi&#x017F;t mein Mann.</p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Geh, verlogner Bo&#x0364;&#x017F;ewicht, du mach&#x017F;t, daß ich mich<lb/>
<hi rendition="#et">erzu&#x0364;rne.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Herr! hab ich nicht wahr geredt, &#x017F;chmei&#x017F;t mich vor<lb/>
<hi rendition="#et">die freche Stirne,</hi></p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">M 2</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Li-</hi></hi></fw><lb/>
<pb n="180" facs="#f0210"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Geh, verdam&#x0303;ter Galgen&#x017F;chwengel! Was zu thun?</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">das weiß ich nicht.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Wohl! es &#x017F;terbe der Cleander, der verdamte Bo&#x0364;-<lb/>
<hi rendition="#et">&#x017F;ewicht.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Nun wird er richtig umgebracht,<lb/>
Mein Herr Cleander, gute Nacht!<lb/>
Geht ihr ins Tieffe, Herr Cleander?<lb/>
So gru&#x0364;ßt mir meine Gro&#x017F;&#x017F;e-Mutter,<lb/>
Mein Herr Cleander, gute Nacht!</p><lb/>
<stage>(Gehen ab.)</stage></sp></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA IX.</hi></hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#aq">Cardenio</hi> <hi rendition="#b">und</hi> <hi rendition="#aq">Heinrich.</hi></stage><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cardenio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>ar das nicht mein Neben-Buhler?</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Freylich war es <hi rendition="#aq">Livio.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Card.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>So, &#x017F;o, &#x017F;o,</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinr.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ja, ja, ja,<lb/>
Was machen wir nun da?</p></sp><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Card.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ho&#x0364;r nur, wir wollen uns ver&#x017F;tellen,<lb/>
Jch will zu <hi rendition="#aq">Alphons,</hi> dem alten Greiß, ge&#x017F;ellen,<lb/>
Gieb du auf alles fleißig acht.<lb/>
Doch wie? damit i&#x017F;t nichts gemacht,<lb/>
Wir wollen er&#x017F;t den Ausgang &#x017F;ehen,<lb/>
Das Ding kan wohl noch gut am Ende gehen.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Vor-</fw><lb/>
<pb n="181" facs="#f0211"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
Vorjetzt verliehr ich keinen Schritt,<lb/>
Jch gehe; folge mir,</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinr.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Ja, Herr, ich gehe mit.</hi></p></sp></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA X.</hi></hi></head><lb/>
<stage>(<hi rendition="#fr">Der Schauplatz</hi> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Præ&#x017F;enti</hi></hi><hi rendition="#fr">rt die Nacht.</hi>)<lb/>
<hi rendition="#aq">Eleonora, Cleander, Livio, Peter,</hi> <hi rendition="#b">die<lb/>
Schaar-Wache.</hi></stage><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">L</hi>ebt wohl! nehmt die&#x017F;en treuen Kuß,<lb/>
Die Nacht bricht an, ihr geht von hinnen,<lb/>
Cleander, Lab&#x017F;al meiner Sinnen!<lb/>
Lebt wohl! diß &#x017F;ey der Worte Schluß.<lb/>
Legt euch ge&#x017F;und und fro&#x0364;lich nieder,<lb/>
Auf Morgen &#x017F;ehe ich euch wieder,<lb/>
Da es &#x017F;eyn &#x017F;oll,<lb/>
Cleander, lebet wohl!</p></sp><lb/>
<sp who="#CLE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cleander.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Mein Schatz, ja freylich i&#x017F;t es Zeit,<lb/>
Der Weg i&#x017F;t etwas weit,<lb/>
Jch muß mich nun nach Hau&#x017F;e tragen;<lb/>
Ach! ko&#x0364;nnt ich mir doch &#x017F;elber &#x017F;agen,<lb/>
Warum mein Hertz &#x017F;o &#x017F;chwer,<lb/>
Mich ahndet was von ohngefehr,<lb/>
Die Ang&#x017F;t durchdringet alle Glieder;<lb/>
Auf Morgen &#x017F;ehe ich euch wieder.<lb/>
Da ich nun gehen &#x017F;oll,<lb/>
Mein Lorgen, lebet wohl!</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Schlaft wohl!</hi></p> <stage>(Er geht.)</stage></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">M 3</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></fw><lb/>
<pb n="182" facs="#f0212"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><stage>(im Fin&#x017F;tern.)</stage><lb/>
<p>Herr! &#x017F;eht ihr ihn?</p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Geh, Flegel, &#x017F;tecke dich dorthin.</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Herr! &#x017F;techt nur nicht!</p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Geh fort, ich &#x017F;chlage dich ins Ange&#x017F;icht</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Herr, &#x017F;techt nur nicht!</p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Geh, &#x017F;ag ich, dort kommt Licht.</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Herr, &#x017F;techt nur nicht!</p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Sey &#x017F;till, er i&#x017F;t uns nah, er ho&#x0364;ret was man &#x017F;pricht.</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Herr, &#x017F;techt nur nicht!</p></sp><lb/>
<stage>(<hi rendition="#aq">Cleander</hi> kommt.)</stage><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ha, Verfluchter! &#x017F;teh <hi rendition="#aq">Canallie!</hi> &#x017F;tehe Be&#x017F;tge.</p></sp><lb/>
<sp who="#CLE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cleander.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Herr, wie &#x017F;o?</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Stirb, verdammter Neben-Buhler,</p></sp><lb/>
<sp who="#CLE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cleander.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">O! wer i&#x017F;t der?</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Liv.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Livio!</hi></hi></p></sp><lb/>
<sp who="#CLE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cleander.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Halt, verdamter Stra&#x017F;&#x017F;en-Ra&#x0364;uber, dencke an die<lb/>
<hi rendition="#et">Chri&#x017F;ten-Pflicht.</hi></p></sp><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></fw><lb/>
<pb n="183" facs="#f0213"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Herr <hi rendition="#aq">Livio,</hi> er&#x017F;techt ihn nicht.</p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Siehe, &#x017F;o durchbohrt mein Stahl, &#x017F;iehe, wie mein<lb/>
<hi rendition="#et">Degen &#x017F;ticht.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#CLE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cleander.</hi></hi></speaker><stage>(fa&#x0364;llt.)</stage><lb/>
<p>Au weh, Verra&#x0364;therey!<lb/>
Jhr Go&#x0364;tter, &#x017F;teht mir bey!<lb/>
Au weh, Verra&#x0364;therey!</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Herr, habt ihr doch ge&#x017F;tochen?</p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Lauff zu, mein Schimpff der i&#x017F;t gerochen.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(rei&#x017F;&#x017F;en aus.)</hi><lb/>
<hi rendition="#fr">(Schaar-Wache kommt.)</hi></stage><lb/>
<p>Was rufft? was &#x017F;chreyt?<lb/>
Bey &#x017F;pa&#x0364;ter Abend-Zeit.</p></sp><lb/>
<sp who="#CLE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cleander.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Heget Mitleid und Erbarmen,<lb/>
Sucht den Mo&#x0364;rder <hi rendition="#aq">Livio,</hi><lb/>
Da Cleanders Augen-Licht<lb/>
Durch den Stoß des Mo&#x0364;rders bricht.<lb/>
O ach! mich verla&#x017F;&#x017F;nen Armen!<lb/>
Heget Mitleid und Erbarmen,<lb/>
Sucht den Mo&#x0364;rder <hi rendition="#aq">Livio,</hi><lb/>
Ach! kommt, ich ver&#x017F;chmachte &#x017F;chier!<lb/>
Schaar-Wach! bringet mich von hier.<lb/>
Sucht den Mo&#x0364;rder einzubringen,<lb/>
Dem der Frevel zu gelingen<lb/>
Nimmermehr alhier ge&#x017F;chicht.<lb/>
<hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Schaar-Wach.</hi></hi><lb/>
Herr, wir folgen un&#x017F;rer Pflicht.</p></sp><lb/>
<stage>(bringen <hi rendition="#aq">Cleander</hi> hinein.)</stage></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">M 4</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">SCE-</hi></fw><lb/>
<pb n="184" facs="#f0214"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA</hi> XI.</hi></head><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">H</hi>err, wo &#x017F;teckt ihr? lebt ihr noch?</p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Stille, Flegel, &#x017F;chweige doch.</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Muß ich mich denn auch ver&#x017F;tecken?</p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Son&#x017F;ten wird man dich entdecken.</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Aber ich hab nichts gethan.</p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>O! verdammt und tummer Wahn!<lb/>
Du wir&#x017F;t gleichfalls mitgenommen.</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Stille Herr, ich ho&#x0364;r was kommen.</p></sp></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA</hi> XII.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#aq">Antonin,</hi> <hi rendition="#b">die Schaar-Wache.</hi></stage><lb/>
<sp who="#ANT"><p><hi rendition="#in">A</hi>uf! Pur&#x017F;che, &#x017F;a&#x0364;umt euch nicht, geht, &#x017F;ucht<lb/>
<hi rendition="#et">mit gro&#x0364;&#x017F;ter Mu&#x0364;he,</hi><lb/>
Damit man <hi rendition="#aq">Livio</hi> in &#x017F;ein Gefa&#x0364;ngniß ziehe,<lb/>
Lauft, rennet, fo&#x0364;rdert euch! &#x017F;ucht alle Winckel<lb/>
<hi rendition="#et">aus,</hi><lb/>
Be&#x017F;onders dort den Gang in dem verdeckten Haus.</p><lb/>
<stage>(Sie &#x017F;uchen und finden <hi rendition="#aq">Petern.</hi>)</stage></sp><lb/>
<sp who="#SCHW"><speaker><hi rendition="#fr">Schaar-Wach.</hi></speaker><lb/>
<p>Wer da?</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">gut Freund;</hi></p></sp><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">Schaar-</hi></fw><lb/>
<pb n="185" facs="#f0215"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<sp who="#SCHW"><speaker><hi rendition="#fr">Schaar-Wach.</hi></speaker><lb/>
<p>Wer i&#x017F;ts?</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">das arme Petergen.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#SCHW"><speaker><hi rendition="#fr">Schaar-Wache.</hi></speaker><lb/>
<p>Der Diener <hi rendition="#aq">Livio?</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">ja freylich, und nicht gern.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#SCHW"><speaker><hi rendition="#fr">Schaar-Wach.</hi></speaker><lb/>
<p>Wo i&#x017F;t dein Herr? &#x017F;ag an,</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Das &#x017F;oll ich euch nicht &#x017F;agen.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#ANT"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Antonin.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Und wenn er leugnen will, &#x017F;o fanget an zu &#x017F;chlagen,</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Thuts nicht, ge&#x017F;trenger Herr! was hilfft der Nar-<lb/>
<hi rendition="#et">ren-Tand,</hi><lb/>
Dort &#x017F;teckt er auf der Trepp und zwar zur rechten<lb/>
<hi rendition="#et">Hand.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#SCHW"><speaker><hi rendition="#fr">Schaar-Wach.</hi></speaker><lb/>
<p>Wir haben ihn; heraus, verwegner <hi rendition="#aq">Livio!</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Tractirt man Adel-Stand in eurem Orte &#x017F;o?</p></sp><lb/>
<sp who="#ANT"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Antonin.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Wir haben hier Gericht, &#x017F;o gut als andre Oerter,<lb/>
Alleine das Ge&#x017F;etz erduldet keine Mo&#x0364;rder.<lb/>
Fort, legt den Degen ab, das thut kein Edelmann,<lb/>
Denn ihr habt einen Mord zu eurem Schimpff<lb/>
<hi rendition="#et">gethan.</hi><lb/>
So nehmt ihn euer zwey und fu&#x0364;hret ihn von hinnen.<lb/>
<hi rendition="#et">(&#x017F;ie fu&#x0364;hren ihn fort.)</hi></p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">M 5</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></fw><lb/>
<pb n="186" facs="#f0216"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Vermaledeyter Knecht, verdammtes Mordbegin&#x0303;en!</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Den Herren habt ihr fe&#x017F;t gemacht,<lb/>
Herr <hi rendition="#aq">Antonin,</hi> nun gute Nacht!<lb/>
Nun will ich halt nach Hau&#x017F;e gehen.</p></sp><lb/>
<sp who="#ANT"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Antonin.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Wie? Flegel, bleibe gleich hier &#x017F;tehen.</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ach Herr, was hab denn ich gethan?</p></sp><lb/>
<sp who="#ANT"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Antonin.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Abaxar, leg die Fe&#x017F;&#x017F;el an.</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ach Herr, warum denn alle beyde?</p></sp><lb/>
<sp who="#ANT"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Antonin.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Vor dich auch mit i&#x017F;t das Ge&#x017F;chmeide.</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ach ko&#x017F;t es mich denn auch den Kopff?</p></sp><lb/>
<sp who="#ANT"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Antonin.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Geh nur du Einfalts-voller Tropff.</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>O ich armer Ba&#x0364;hrenheuter,<lb/>
Jtzo i&#x017F;ts um mich gethan,<lb/>
Jtzo fu&#x0364;hret man mich leider!<lb/>
Jn das &#x017F;chwartze Ne&#x017F;t hinan.<lb/>
Du&#x0364;rfft ich <hi rendition="#aq">Livio</hi> zerrei&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
Jtzo liegt der Fuchs in Ei&#x017F;en,<lb/>
O! mir &#x017F;chauert vor dem Ort.</p></sp><lb/>
<sp who="#ANT"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Antonin.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Geht, fu&#x0364;hrt bald den Peter fort.</p></sp><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Sie &#x017F;chleppen ihn hinweg.)</hi></stage><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">Ende der er&#x017F;ten Handlung.</hi></hi></p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#b">Den</hi></fw><lb/>
<pb n="187" facs="#f0217"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Den<lb/>
Be&#x017F;chluß der er&#x017F;ten Handlung<lb/>
machet La&#x017F;ter und Tugend.</hi></head><lb/>
<sp who="#REYHE"><speaker><hi rendition="#fr">La&#x017F;ter.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">S</hi>o recht!<lb/>
Herr <hi rendition="#aq">Livio,</hi> mein Sclav und Knecht,<lb/>
J&#x017F;t nun durch meine Li&#x017F;t gefangen,<lb/>
So muß man &#x017F;einen Zweck erlangen.<lb/>
Cleander i&#x017F;t ge&#x017F;tu&#x0364;rtzt.<lb/>
Nur meine Li&#x017F;t,<lb/>
Die u&#x0364;ber alles i&#x017F;t,<lb/>
Hat ihm &#x017F;ein Lebens-Ziel verku&#x0364;rtzt,<lb/>
Wie nach? denn &#x017F;eine &#x017F;cho&#x0364;ne Jugend,<lb/>
Die liebte dich, verhaßte Tugend,<lb/>
Denn wer dich liebt, der i&#x017F;t mein Feind,<lb/>
Und wer dich haßt, der i&#x017F;t mein Freund.<lb/>
Auch hab ich &#x017F;chon Eleonoren,<lb/>
Weil &#x017F;ie dich hertzlich liebt,<lb/>
Und dir ihr Hertz zu eigen giebt,<lb/>
So Tod, als Untergang, ge&#x017F;chworen.</p></sp><lb/>
<sp who="#REYHE"><speaker><hi rendition="#fr">Tugend.</hi></speaker><lb/>
<p>Geh, verdammte La&#x0364;&#x017F;ter-Zunge,<lb/>
Tugend-Feindin, fal&#x017F;cher Drach,<lb/>
Ob es dir gleich itzt gelunge,<lb/>
Bringe&#x017F;t du gleich Ungemach,<lb/>
Die Erfahrung kan bezeigen,<lb/>
Jch muß &#x017F;tets am ho&#x0364;ch&#x017F;ten &#x017F;teigen,<lb/>
Mir glu&#x0364;ckt alles mit der Zeit,<lb/>
Mich na&#x0364;hrt die Zufriedenheit.<lb/>
Aber dich ohn allen Zweifel,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Der</fw><lb/>
<pb n="188" facs="#f0218"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
Der verhaßte Unglu&#x0364;cks-Teufel.<lb/>
Du gieb&#x017F;t, nach gewohnten Brauch,<lb/>
Nur des Guten eitlen Rauch.<lb/>
Ja, die Meinen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en ka&#x0364;mpffen,<lb/>
Um den Uebermuth zu da&#x0364;mpffen,<lb/>
Denn du giebe&#x017F;t zu dem Lohn<lb/>
Schande, Schmach, und Spott und Hohn.</p></sp><lb/>
<sp who="#REYHE"><speaker><hi rendition="#fr">La&#x017F;ter.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch will dich doch u&#x0364;berwinden.</p></sp><lb/>
<sp who="#REYHE"><speaker><hi rendition="#fr">Tugend.</hi></speaker><lb/>
<p>Jch Lenorens Hertz verbinden.</p></sp><lb/>
<sp who="#REYHE"><speaker><hi rendition="#fr">La&#x017F;ter.</hi></speaker><lb/>
<p>Du bi&#x017F;t doch nicht u&#x0364;ber mich.</p></sp><lb/>
<sp who="#REYHE"><speaker><hi rendition="#fr">Tugend.</hi></speaker><lb/>
<p>Fal&#x017F;ches La&#x017F;ter! packe dich.</p></sp><lb/>
<sp who="#REYHE"><speaker><hi rendition="#fr">Zu&#x017F;ammen.</hi></speaker><lb/>
<p><list><item><list rendition="#rightBraced"><item>Fal&#x017F;ches La&#x017F;ter</item> <lb/>
<item>Fal&#x017F;che Tugend </item></list>packe dich.</item></list></p></sp><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Gehen ab. Die Schau-Bu&#x0364;hne fa&#x0364;llt zu.)</hi></stage></div></div><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">ACTVS</hi> II.</hi></head><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA</hi> I.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#c"><hi rendition="#aq">Cleander</hi> auf dem Tod-Bette/ <hi rendition="#aq">Eleonora,<lb/>
Silvio, Celinde,</hi> (weinen.)<lb/>
Hernach <hi rendition="#aq">Livio</hi> in Ketten/ neb&#x017F;t <hi rendition="#aq">Peter.</hi></hi></stage><lb/>
<sp who="#CLE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cleander.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>as Hertz wird &#x017F;chwach, die Zunge &#x017F;chwer,<lb/>
Eleonore, komme her,<lb/>
Lebt wohl, mein <hi rendition="#aq">Silvio,</hi> ich &#x017F;terbe!<lb/>
J&#x017F;t euch mein Tod gleich bitter, herbe,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Stopfft</fw><lb/>
<pb n="189" facs="#f0219"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
Stopfft eurer bangen Thra&#x0364;nen Fluth,<lb/>
Der Himmel machet alles gut.<lb/>
Muß gleich mein Leben hier vergehen,<lb/>
Dort &#x017F;ollet ihr mich wieder &#x017F;ehen.<lb/>
O! wenn doch <hi rendition="#aq">Livio</hi> bald ka&#x0364;m,<lb/>
Und von mir &#x017F;einen Ab&#x017F;chied na&#x0364;hm,<lb/>
Damit ich meinen Wun&#x017F;ch erreiche/<lb/>
Jch werde bald zur bla&#x017F;&#x017F;en Leiche.<lb/>
Weint nicht, mein Kind! hem&#x0303;t euer thra&#x0364;nend Ach!<lb/>
Jhr macht mein Sterben &#x017F;chwer, ich bin &#x017F;ehr &#x017F;chwach.</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Scho&#x0364;n&#x017F;ter, wil&#x017F;t du nicht mehr leben?</p></sp><lb/>
<sp who="#CLE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cleander.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Mein Engel, nein,</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Wil&#x017F;t du deinen Gei&#x017F;t aufgeben?</p></sp><lb/>
<sp who="#CLE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cleander.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Es muß ge&#x017F;torben &#x017F;eyn.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ach &#x017F;tirb&#x017F;t du, mein Augen-Licht!</p></sp><lb/>
<sp who="#CLE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cleander.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Weine nicht!</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Da ein Stoß dein Hertze bricht.</p></sp><lb/>
<sp who="#CLE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cleander.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Weine nicht!</hi></p></sp><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(<hi rendition="#aq">Livio</hi> und <hi rendition="#aq">Peter</hi> kommen.)</hi></stage><lb/>
<sp who="#CLE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cleander.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ach! komm&#x017F;t du, <hi rendition="#aq">Livio!</hi><lb/>
O! wie bin ich &#x017F;o froh.</p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Siehe, lieber Herr Cleander, die&#x017F;es i&#x017F;t der Liebe<lb/>
<hi rendition="#et">Frucht,</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Du</fw><lb/>
<pb n="190" facs="#f0220"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
Du er&#x017F;tick&#x017F;t in deinem Blute, pur durch meine Ei-<lb/>
<hi rendition="#et">fer&#x017F;ucht.</hi><lb/>
Zwar was kan denn ich davor, warum lieb&#x017F;t du<lb/>
<hi rendition="#et">Leonoren?</hi><lb/>
Eben darum hab ich dir Stahl und Stoß und Tod<lb/>
<hi rendition="#et">ge&#x017F;chworen,</hi><lb/>
Du bi&#x017F;t &#x017F;chuld an deinem Sterben, weil dir mehr<lb/>
<hi rendition="#et">als recht ge&#x017F;chicht,</hi><lb/>
Aber wi&#x017F;&#x017F;e diß, Cleander, mein Verfahren kra&#x0364;nckt<lb/>
<hi rendition="#et">mich nicht.</hi><lb/>
Hencker, Marter, Folter, Strang, alles will ich ger-<lb/>
<hi rendition="#et">ne leiden,</hi><lb/>
Laß mir nur den harten Plock und das &#x017F;cha&#x0364;rf&#x017F;te Beil<lb/>
<hi rendition="#et">bereiten,</hi><lb/>
Auch noch in der letzten Marter bleibe ich dein &#x017F;ta&#x0364;rck-<lb/>
<hi rendition="#et">&#x017F;ter Feind.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#CLE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cleander.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Komm her, mein <hi rendition="#aq">Livio,</hi> getreuer lieber Freund!</p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Wie? was Geier, ich dein Freund? das Ding kan<lb/>
<hi rendition="#et">ich fa&#x017F;t nicht glauben,</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#CLE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cleander.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ja, ja, mu&#x017F;t du mir gleich das arme Leben rauben,<lb/>
So wi&#x017F;&#x017F;e, <hi rendition="#aq">Livio,</hi> ich bin ein Chri&#x017F;t,<lb/>
Der zum vergeben fa&#x0364;hig i&#x017F;t.<lb/>
Zum Zeichen, daß ich dir vergeben,<lb/>
So nimm mein Hertz, mein ander Leben,<lb/>
Nimm, wenn &#x017F;ie will, Lenorens Huld,<lb/>
Freund, ich verzeihe dir die Schuld,<lb/>
Freund, ich verzeihe dein Verbrechen,<lb/>
Und &#x2012; ach &#x2012; ich &#x2012; kan nicht mehr &#x017F;prechen,<lb/>
Weil &#x2012; da &#x2012; und &#x2012; erwirbt.</p></sp><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ce-</hi></hi></fw><lb/>
<pb n="191" facs="#f0221"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Hilff Himmel! ach er &#x017F;tirbt!</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker> <stage>(fa&#x0364;llt auf ihn)</stage><lb/>
<p>Nimm mich mit, mein ho&#x0364;ch&#x017F;t Geliebter!</p></sp><lb/>
<sp who="#SIL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Silvio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>O ich Armer! ich Betru&#x0364;bter!</p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Großmuths-voll ge&#x017F;torbner Freund!</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Herr, nun i&#x017F;ts zu &#x017F;pa&#x0364;t geweint.</hi><lb/>
Aber nun &#x017F;ind wir in Ketten,<lb/>
Wenn wir er&#x017F;t geweinet ha&#x0364;tten.<lb/>
Das verhexte Liebes-Fieber,</p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Kerl, du krieg&#x017F;t Na&#x017F;en&#x017F;tu&#x0364;ber.</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Herr, euch i&#x017F;t der Galgen nah,<lb/>
<hi rendition="#aq">Ad a&#x017F;tra! ad a&#x017F;tra!</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<stage>(kniet vor Eleonoren nieder.)</stage><lb/>
<p>Heget Mitleid und Erbarmen,<lb/>
Freundin! ach, vergebt den Fehl,<lb/>
Sehet hier den weinend Armen,<lb/>
Denn mich &#x017F;chmertzt es in der Seel.<lb/>
Jch verlang euch nicht zu haben,<lb/>
Eurer Anmuth &#x017F;eltne Gaben<lb/>
Sind vor keinen Mo&#x0364;rder nicht,<lb/>
Doch vergebt mir, &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;tes Licht,<lb/>
Heget Mitleid und Erbarmen,<lb/>
Freundin! ach vergebt den Fehl.</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Geh, verdammtes Ungeheuer,<lb/>
Donner, Schwefel, Pech und Feuer,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Diß</fw><lb/>
<pb n="192" facs="#f0222"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
Diß &#x017F;ey deiner Frechheit Lohn.<lb/>
Schaarwach! fu&#x0364;hret ihn davon.</p></sp><lb/>
<sp who="#SCHW"><speaker><hi rendition="#fr">Schaar-Wach.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Fort, fort, ins alte Loch.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Lenore, ho&#x0364;rt mich doch.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#SCHW"><speaker><hi rendition="#fr">Schaar-Wach.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Nur fort, ins alte Loch.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Ade! Ade!</hi> ich armer Dieb,<lb/>
Du armer Hals, du war&#x017F;t mir lieb,<lb/>
Nun wir&#x017F;t du ku&#x0364;nfftig nicht mehr &#x017F;auffen;</p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Geh, geh, ich will dir &#x017F;el&#x017F;t den Strick,<lb/>
Vor deine Tu&#x0364;ck,<lb/>
Das Halsband zu dem Galgen kauffen.<lb/>
<hi rendition="#et">Geh, geh!</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Ade! Ade!</hi></hi></p></sp><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Gehen ab.)</hi></stage></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA</hi> II.</hi></head><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>rblaßter Gei&#x017F;t, geliebter Schatten,<lb/>
Mein Schatz, Cleander, gute Nacht!<lb/>
Du wir&#x017F;t der Za&#x0364;rtlichkeit ver&#x017F;tatten,<lb/>
Daß &#x017F;ie das Grab ins Hertze macht,<lb/>
Erblaßter Gei&#x017F;t, geliebter Schatten,<lb/>
Mein Schatz, Cleander, gute Nacht.</p><lb/>
<p>Kind, bey deiner bangen Leiche<lb/>
Will ich dir Cypre&#x017F;&#x017F;en &#x017F;treun,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Bis</fw><lb/>
<pb n="193" facs="#f0223"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
Bis ich in das niedre &#x017F;teige,<lb/>
Wo ich ein&#x017F;t will deine &#x017F;eyn,<lb/>
Wenn der Tod das Ende macht,<lb/>
Schatz, Cleander, gute Nacht.</p><lb/>
<p>Ach! wie gerecht i&#x017F;t nicht mein Jammer,<lb/>
Schlaf &#x017F;anfft in deiner Ruhe-Kammer,<lb/>
Mein Hertze i&#x017F;t dein Leichen&#x017F;tein.<lb/>
Da ich dich hier &#x017F;o &#x017F;ehnlich liebte,<lb/>
Ach ich Verlaßne, ich Betru&#x0364;bte,<lb/>
So &#x017F;oll dieß meine Lo&#x017F;ung &#x017F;eyn,<lb/>
Mein Hertze i&#x017F;t dein Leichen&#x017F;tein,<lb/>
Den dir die Za&#x0364;rtlichkeit gemacht.<lb/>
Mein Schatz, Cleander, gute Nacht.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Gehet ab.)</hi></stage></sp></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA</hi> III.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#aq">Sylvio, Alphon&#x017F;o.</hi></stage><lb/>
<sp who="#ALP"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Alphon&#x017F;o.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i"><hi rendition="#in">D</hi>on Sylvio,</hi></hi> du dauer&#x017F;t mich,<lb/>
Ja ich mein Freund bejammre dich,<lb/>
Cleander i&#x017F;t dahin ge&#x017F;torben,<lb/>
Der bo&#x0364;&#x017F;e <hi rendition="#aq">Livio</hi> verdorben,<lb/>
<hi rendition="#aq">Don Sylvio,</hi> du armer Mann,<lb/>
Was fa&#x0364;ng&#x017F;t du nunmehr ku&#x0364;nfftig an.</p></sp><lb/>
<sp who="#SIL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Sylvio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Wohl recht, du kenne&#x017F;t meine Plage,<lb/>
Du wei&#x017F;t, daß ich mit Schwehrmuth klage,<lb/>
Der Himmel gebe mir nur Tro&#x017F;t.<lb/>
Mein Schick&#x017F;al i&#x017F;t zwar hart erboßt,<lb/>
Doch will ich &#x017F;einer Gnade trauen,<lb/>
Und auf der Vor&#x017F;icht Hu&#x0364;lffe bauen,<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">N</fw><fw type="catch" place="bottom">Die</fw><lb/>
<pb n="194" facs="#f0224"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
Die Vor&#x017F;icht &#x017F;chickte es al&#x017F;o,<lb/>
Vielleicht kommt bald <hi rendition="#aq">Cardenio,</hi><lb/>
Vielleicht hemmt der die Ang&#x017F;t-Be&#x017F;chwerden,<lb/>
Vielleicht &#x017F;oll der mein Eidam werden.</p></sp><lb/>
<sp who="#ALP"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Alphon&#x017F;o.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Getro&#x017F;t, wenn Ma&#x017F;t und Ancker bricht,<lb/>
Der Himmel la&#x0364;&#x017F;t dein Hoffen nicht.</p></sp><lb/>
<sp who="#SIL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Sylvio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Dem habe ich mein Hertz ergeben.</p></sp><lb/>
<sp who="#ALP"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Alphon&#x017F;o.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Jch geh und wu&#x0364;n&#x017F;che wohl zu leben.</p></sp><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Gehen ab.)</hi></stage></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA</hi> IV.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#fr">Der hintre Schauplatz o&#x0364;ffnet &#x017F;ich.</hi><lb/>
<hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Livio</hi> und <hi rendition="#aq">Peter</hi> im Gefa&#x0364;ngniß.</hi></stage><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">V</hi>erdammter Ort!<lb/>
O! Schimpff! o Tort!<lb/>
O! ba&#x0364;ngliches Gefa&#x0364;ngniß!<lb/>
O! grau&#x017F;ames Verha&#x0364;ngniß!<lb/>
Du Kette &#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;e&#x017F;t mein Gebeine,<lb/>
Daß mir mein Mord,<lb/>
So fort und fort,<lb/>
Ab&#x017F;cheulicher und mehr verhaßter &#x017F;cheine.<lb/>
Jch Bluthund! was hab ich gethan!<lb/>
Aus ho&#x0364;ch&#x017F;tverfluchten Wahn<lb/>
Was fang ich an?</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Das Ding hinckt &#x017F;ehr,<lb/>
<hi rendition="#aq">Ad a&#x017F;tra</hi> Herr!<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Euch</fw><lb/>
<pb n="195" facs="#f0225"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
Euch wei&#x017F;t Lenore<lb/>
Den Weg zum Thore,<lb/>
Ach! ich falle bald in Zweifel,<lb/>
Es trifft auch mich armen Teufel.<lb/>
Denn Herr! Jhr ho&#x0364;rt gar nicht,<lb/>
Wenn man was &#x017F;pricht,<lb/>
Denn ich &#x017F;agte offt genung, lieber Herr!<lb/>
<hi rendition="#et">o! &#x017F;techt nur nicht.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Grau&#x017F;am&#x017F;ter Tod,<lb/>
Komm: tro&#x0364;&#x017F;te meine Seele,<lb/>
Du Ende meiner Noth<lb/>
Reiß mich doch aus der Jammerho&#x0364;le!<lb/>
Kan ich den Himmel nicht bewegen,<lb/>
Will ich die Furien erregen,<lb/>
Auf <hi rendition="#aq">Livio,</hi> ermorde dich.</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Je Herr womit?</p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Er&#x017F;tich du mich,</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Herr, das Ding weiß ich be&#x017F;&#x017F;er,<lb/>
Lehnt mir auch er&#x017F;t ein Me&#x017F;&#x017F;er,<lb/>
Denn bin ich willig da,<lb/>
Ja, ja.</p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>O! Schmertz! da ich auch tra&#x0364;umend wache,<lb/>
Cleander kommt, o! weh, er ruffet Rache,<lb/>
O! Ang&#x017F;t! o! Pein!</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Herr <hi rendition="#aq">Livio</hi> &#x017F;o muß es &#x017F;eyn,</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">N 2</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></fw><lb/>
<pb n="196" facs="#f0226"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Nun muß mein Leib durchs Beil erkalten,</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Da will ich ehrlich helffen halten.</p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Mich &#x017F;chimpfft das gantze Vaterland,<lb/>
Was hilf&#x017F;t du mir o! Adel&#x017F;tand?</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Mei&#x017F;ter Putzweg <hi rendition="#aq">quibus, quabus,</hi><lb/>
Haut den Ni&#x017F;chel <hi rendition="#aq">per duabus<lb/>
Scilicet</hi> euch <hi rendition="#aq">manibus</hi><lb/>
Denn das Stechen i&#x017F;t verboten,<lb/>
So <hi rendition="#aq">marchirt Mon&#x017F;ieur Livio &#x017F;ans Compliments</hi><lb/>
<hi rendition="#et">ins Reich der Todten.</hi><lb/>
Heut geht es auf den letzten Loch,</p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>St. Peter! &#x017F;ieh wer kommet doch?</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Das i&#x017F;t der Mann, der wird euch Rath ertheilen.</p></sp></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA</hi> V.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#b">Die vorigen und <hi rendition="#aq">Antonin.</hi></hi></stage><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>as bringt ihr Antonin?</p></sp><lb/>
<sp who="#ANT"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Antonin.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Nimm <hi rendition="#aq">Livio</hi> die Zeilen,<lb/>
Das letzte End-Urtheil vor deine Frevelthat,<lb/>
Das dir die Obrigkeit mit Recht ge&#x017F;prochen hat.<lb/>
Du ha&#x0364;tte&#x017F;t zwar mit Recht &#x017F;o Tod als Beil ver-<lb/>
<hi rendition="#et">dienet,</hi><lb/>
Weil deine freche Fau&#x017F;t den gro&#x0364;b&#x017F;ten Mord er-<lb/>
<hi rendition="#et">ku&#x0364;hnet,</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Doch</fw><lb/>
<pb n="197" facs="#f0227"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
Doch da dein Vater-Hertz ein Mann in die&#x017F;er<lb/>
<hi rendition="#et">Stadt,</hi><lb/>
Der in der fin&#x017F;tern Grufft noch viel Verdien&#x017F;te<lb/>
<hi rendition="#et">hat.</hi><lb/>
So &#x017F;chenckt man dir die Schuld, allein ein ho&#x0364;h-<lb/>
<hi rendition="#et">res Hei&#x017F;&#x017F;en</hi><lb/>
Wird Morgen dich des Lands auf ewiglich ver-<lb/>
<hi rendition="#et">wei&#x017F;en,</hi><lb/>
Es i&#x017F;t dein Capital den Armen &#x017F;chon zu Theil?</p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>O! Centner &#x017F;chweres Wort, o! harter Donner-<lb/>
<hi rendition="#et">Keil,</hi><lb/>
Ja wohl, mehr als zu wohl verdient, verdient<lb/>
<hi rendition="#et">ach leider!</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Was bringt ihr <hi rendition="#aq">Antonin</hi> mir armen Ba&#x0364;hren-<lb/>
<hi rendition="#et">heuter,</hi><lb/>
Herr, u&#x0364;berlegt es &#x017F;elb&#x017F;t, ich habe nichts gethan,<lb/>
Sagt was der Diener doch vor &#x017F;einen Herren<lb/>
<hi rendition="#et">kan?</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#ANT"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Antonin.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Nein, Peter, du bi&#x017F;t frey, dir i&#x017F;t dein Fehl ver-<lb/>
<hi rendition="#et">ziehen,</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Juchhe! juchhe! habt Danck!</p></sp><lb/>
<sp who="#ANT"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Anton.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Das i&#x017F;t zu &#x017F;ehr ge&#x017F;chrien,</p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Alleine, <hi rendition="#aq">Antonin!</hi> mein Peter muß auch mit,<lb/>
Er wu&#x017F;t es, daß ich &#x017F;tach,</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Du Strang! nicht einen Schritt,<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">N 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Sey</fw><lb/>
<pb n="198" facs="#f0228"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
Sey &#x017F;till &#x017F;on&#x017F;t will ich dir &#x017F;chon ander Ding<lb/>
<hi rendition="#et">bewei&#x017F;en,</hi><lb/>
Wei&#x017F;t du, Herr <hi rendition="#aq">Livio,</hi> du mu&#x017F;t alleine rei&#x017F;en.</p></sp><lb/>
<sp who="#ANT"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Anton.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Auf Morgen mu&#x0364;&#x017F;t ihr fort.</p></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ach! das ich wandern &#x017F;oll!</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Vergeßt die Gelder nicht, reißt glu&#x0364;cklich, lebet<lb/>
<hi rendition="#et">wohl.</hi></p><lb/>
<stage><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Peter</hi> gehet aus dem Gefa&#x0364;ngniß, und mit <hi rendition="#aq">Antonin</hi> ab,<lb/>
die hintre <hi rendition="#aq">Cordine</hi> fa&#x0364;lt zu.</hi></stage></sp></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA</hi> VI.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#aq">Alphon&#x017F;o, Eleonore.</hi></stage><lb/>
<sp who="#ALP"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Alphon&#x017F;o.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">G</hi>eliebte Ba&#x017F;e! Euer Schmertz,<lb/>
Ru&#x0364;hrt auch mein redlich treues Hertz,<lb/>
Wahr i&#x017F;ts, ihr habt zu viel verlohren.</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Gedencket nicht an Leonoren,<lb/>
Da mich die Go&#x0364;tter hart betru&#x0364;bt.</p></sp><lb/>
<sp who="#ALP"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Alphon&#x017F;o.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Der Himmel &#x017F;chla&#x0364;get, weil er liebt.</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleon.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Bey mir &#x017F;chwebt Furcht, Ang&#x017F;t, und Ent&#x017F;etzen,</p></sp><lb/>
<sp who="#ALP"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Alph.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Die Go&#x0364;tter ko&#x0364;nnen auch ergo&#x0364;tzen.</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ach wolte doch das Schick&#x017F;al &#x017F;o!</p></sp><lb/>
<sp who="#ALP"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Alph.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Vielleicht kommt bald <hi rendition="#aq">Cardenio.</hi></p></sp><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ele-</hi></hi></fw><lb/>
<pb n="199" facs="#f0229"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Alphons,</hi> Cleandern zu betauren,<lb/>
Und ihn, wie ers verdient, betrauren,<lb/>
Erfordert eine ho&#x0364;hre Pflicht,<lb/>
Denn lieben mag ich ku&#x0364;nfftig nicht.</p></sp><lb/>
<sp who="#ALP"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Alph.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Schweigt, Ba&#x017F;e, mit den Zweifelsknoten,<lb/>
Cleander i&#x017F;t im Reich der Todten.<lb/>
Geht, &#x017F;tellt den &#x017F;chlechten Vor&#x017F;atz ein,<lb/>
<hi rendition="#aq">Cardenio</hi> wird euer &#x017F;eyn.</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Jch will es be&#x017F;&#x017F;er u&#x0364;berlegen.<lb/>
Was kan mein Reitz vor Anmuth hegen?<lb/>
Mein Gei&#x017F;t i&#x017F;t hin, mein Reitz erbla&#x017F;t,<lb/>
Die gantze Welt i&#x017F;t mir verha&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#ALP"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Alphon&#x017F;.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Seht nur das na&#x0364;rri&#x017F;che Beginnen,<lb/>
Lebt wohl, ihr werd euch &#x017F;chon be&#x017F;innen.</p></sp><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Gehen ab.)</hi></stage></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA</hi> VII.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#aq">Peter, Heinrich.</hi></stage><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">S</hi>trick i&#x017F;t entzwey,<lb/>
Und wir &#x017F;ind frey,<lb/>
Mein Dien&#x017F;t i&#x017F;t aus,<lb/>
Mein Herr macht <hi rendition="#aq">March</hi> zum Thor hinaus.<lb/>
O! du ehrliche <hi rendition="#aq">Fortuna,<lb/>
Adjuva!</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Mon&#x017F;ieur,</hi> wo i&#x017F;t ihr Herr?</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">N 4</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></fw><lb/>
<pb n="200" facs="#f0230"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Die Frage i&#x017F;t zu hoch und &#x017F;chwer.<lb/>
Doch kan ich euch den Dien&#x017F;t zur Nachricht wohl<lb/>
<hi rendition="#et">erwei&#x017F;en,</hi><lb/>
Er i&#x017F;t itzt im Begriff, zu rei&#x017F;en,<lb/>
Wenn hundert Jahr voru&#x0364;ber &#x017F;eyn,<lb/>
Denn trifft mein Herr auch wieder ein.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinr.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Das kommt mir ho&#x0364;ch&#x017F;t bedencklich fu&#x0364;r.</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Allein, <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;ieur,</hi> wer &#x017F;eyn denn wir?</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinr.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin ein fremder <hi rendition="#aq">Pa&#x017F;&#x017F;agier,</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Das glaub ich &#x017F;chier.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinr.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Es be&#x017F;teht mein gantzes Thun<lb/>
Jn Gela&#x017F;&#x017F;enheit und Ruhn,<lb/>
Und in angenehmer Ruh,<lb/>
Bring ich meine Tage zu.</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Wie? brauchen &#x017F;ie niemand in Dien&#x017F;t?</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinr.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Bey mir, mein Freund, i&#x017F;t weniger Gewin&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Mit Gun&#x017F;t mein Herr, was &#x017F;ind &#x017F;ie denn?</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinr.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Mein Herr! ich bin ein Schneider.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<stage>(giebt ihm einen Stoß)</stage><lb/>
<p>Geh verdammter Ziegen-Bock; geh du Ba&#x0364;hren-<lb/>
<hi rendition="#et">heuter.</hi></p></sp><lb/>
<stage>(Gehen ab.)</stage></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">SCE-</hi></fw><lb/>
<pb n="201" facs="#f0231"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA</hi> VIII.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#aq">Antonin, Livio,</hi> <hi rendition="#b">Schar-Wache.</hi></stage><lb/>
<sp who="#ANT"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Anton.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">D</hi>on Livio,</hi> es i&#x017F;t euch &#x017F;chon bekannt,<lb/>
Geht nun, und meidet ewiglich das Land,<lb/>
Doch merckt es euch,<lb/>
Betrett nicht wieder un&#x017F;er Reich,<lb/>
Und werdet ihr den Unfall nicht verhu&#x0364;ten,<lb/>
So wird man euch, &#x017F;o bald ihr kommt, auf die<lb/>
<hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">gale</hi>ren &#x017F;chmieden.</hi><lb/>
So geht denn in die weite Welt,<lb/>
Hier habt ihr auch noch etwas Geld,<lb/>
Packt euch aus un&#x017F;ern Gra&#x0364;ntzen fort,<lb/>
Bejammert euren bo&#x0364;&#x017F;en Mord.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Gehet ab.)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#LIV"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Livio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Blitz und Donner, Ach und Weh!<lb/>
Fallt auf den verdammten Scheidel!<lb/>
O! ich Mo&#x0364;rder! ich vergeh!<lb/>
Alles freche Thun i&#x017F;t eitel,<lb/>
Ach du eitler Unbe&#x017F;tand!<lb/>
Lebe wohl mein Vaterland!<lb/>
Mich verfolgt des Himmels Rache,<lb/>
Bey des Mordes bo&#x0364;&#x017F;en Sache.<lb/>
Denckt man meiner; dencket &#x017F;o:<lb/>
Spiegelt euch an <hi rendition="#aq">Livio!</hi></p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(&#x017F;ie fu&#x0364;hren ihn fort.)</hi></stage></sp></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">N 5</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">SCE-</hi></fw><lb/>
<pb n="202" facs="#f0232"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA</hi> IX.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#aq">Eleonore, Silvio,</hi></stage><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>ie? Vater, &#x017F;oll ich nicht, mit Recht den Tod<lb/>
<hi rendition="#et">beweinen?</hi><lb/>
Cleander war es werth, ich weine um den<lb/>
<hi rendition="#et">deinen.</hi><lb/>
Die frech&#x017F;te Ra&#x017F;erey, des &#x017F;chnell&#x017F;ten Todes<lb/>
<hi rendition="#et">Macht,</hi><lb/>
Hat mich um meinen Schatz und ander ich ge-<lb/>
<hi rendition="#et">bracht.</hi><lb/>
Man raubet mir mein Hertz, die Helffte mei-<lb/>
<hi rendition="#et">ner Seelen!</hi><lb/>
Und ich, ich &#x017F;oll mein Ach durch Wider&#x017F;tand<lb/>
<hi rendition="#et">verhelen?</hi><lb/>
Befiehl, &#x017F;on&#x017F;t was du wilt, ich will gehor&#x017F;am<lb/>
<hi rendition="#et">&#x017F;eyn,</hi><lb/>
Allein in die&#x017F;em Stu&#x0364;ck erfolgt ein frommes<lb/>
<hi rendition="#et">Nein.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#SIL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Silvio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Kind! Kind, &#x017F;o folge doch! du ha&#x017F;t den Brief<lb/>
<hi rendition="#et">ge&#x017F;ehen,</hi><lb/>
Kan was verbindlichers, als die&#x017F;es, drinnen &#x017F;tehen?<lb/>
<hi rendition="#aq">Cardenio</hi> kommt bald, ich &#x017F;ehe ta&#x0364;glich auf,<lb/>
Drum mindre deine Quaal und banger Thra&#x0364;nen<lb/>
<hi rendition="#et">Lauff.</hi><lb/>
Erfreue mich, mein Kind, in meinem hohen Alter,<lb/>
<hi rendition="#aq">Cardenio</hi> i&#x017F;t viel; er i&#x017F;t ein Renths-Verwalter.</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonora.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Cleander war weit mehr, das keu&#x017F;ch und fromme<lb/>
<hi rendition="#et">Lamm,</hi><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Mein</fw><lb/>
<pb n="203" facs="#f0233"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
Mein nun erbla&#x017F;ter Schatz, mein treu&#x017F;ter Bra&#x0364;u-<lb/>
<hi rendition="#et">tigam!</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#SIL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Silvio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ach Tochter! zwinge dich, du mach&#x017F;t mir lau-<lb/>
<hi rendition="#et">ter Kra&#x0364;ncken.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Herr Vater! Heirath will ein reifliches Be-<lb/>
<hi rendition="#et">dencken.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#SIL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Silvio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Don Livio</hi> i&#x017F;t fort, nun geht er in der Flucht.</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Das i&#x017F;t der Fal&#x017F;chheit Lohn, das i&#x017F;t der Boß-<lb/>
<hi rendition="#et">heit Frucht.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#SIL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Silvio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Verdorrt ein Hoffnungszweig, es giebt noch<lb/>
<hi rendition="#et">viele Ba&#x0364;ume.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonora.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ja Vater! offt betru&#x0364;gt der Schatten eitler Tra&#x0364;u-<lb/>
<hi rendition="#et">me.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#SIL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Silv.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Du mach&#x017F;t dir alles &#x017F;chwer; was hilfft die Ei-<lb/>
<hi rendition="#et">telkeit?</hi><lb/>
Sey lu&#x017F;tig, a&#x0364;ndre dich,</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonora.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Herr Vater! mit der Zeit.</hi></p></sp><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Gehen ab.)</hi></stage></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA</hi> X.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#aq">Peter,</hi> <hi rendition="#b">hernach Celinde.</hi></stage><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">M</hi>arch, March</hi> ins weite Feld,<lb/>
Was &#x017F;oll ich mich lang &#x017F;perren?<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Jch</fw><lb/>
<pb n="204" facs="#f0234"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
Jch habe keinen Herren,<lb/>
Und noch dazu kein Geld,<lb/>
<hi rendition="#aq">March, March</hi> ins weite Feld.<lb/>
Mir i&#x017F;t &#x017F;ehr ang&#x017F;t und bang,<lb/>
Es fehlet an <hi rendition="#aq">l&#x2019; argent.</hi><lb/>
Nichts weiß ich auszuu&#x0364;ben,<lb/>
Jch will nunmehro lieben,<lb/>
Es kan nicht anders &#x017F;eyn,<lb/>
Jch muß nunmehro freyn,<lb/>
Jch wehle mir zum Kinde,<lb/>
Das Ma&#x0364;dgen die Celinde,<lb/>
Es kan nicht anders &#x017F;eyn,<lb/>
Jch muß nunmehro freyn.<lb/>
Wohlan!<lb/>
Dort wohnet Herr <hi rendition="#aq">Silvan!</hi><lb/>
Da klopff ich an.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(er klopfft)</hi></stage><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Sanct Andres!</hi> hilff du mir!</p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(rufft)</hi></stage><lb/>
<p>Wer klopfft an un&#x017F;rer Thu&#x0364;r,<lb/>
Was pocht denn vor ein Reckel?</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Das Men&#x017F;ch &#x017F;cheint ziemlich eckel!</p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Nu Schlingel melde dich!</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Jch glaube, &#x017F;ie meynt mich?</p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<stage>(kommt)</stage><lb/>
<p>Da i&#x017F;t der Narr, da &#x017F;teht er</p> <stage>(lacht.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Nein! nein! ich hei&#x017F;&#x017F;e Peter<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Zucker-</fw><lb/>
<pb n="205" facs="#f0235"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
Zucker-Pope! La&#x0364;mmer-Schwa&#x0364;ntzgen,<lb/>
Na&#x0364;rrgen, Scha&#x0364;tzgen, liebes Ga&#x0364;nßgen!<lb/>
Kind, <hi rendition="#aq">en fin!</hi> ich bin entzu&#x0364;ckt,<lb/>
Kaum da ich dich recht erblickt,<lb/>
Bin ich gleich ein Narr geworden,<lb/>
Und &#x017F;teh im verliebten Orden.<lb/>
Mein Celindgen,<lb/>
Liebes Kindgen,<lb/>
Komm, es i&#x017F;t nun hohe Zeit,<lb/>
Triff mit mir die Richtigkeit.<lb/>
Mercke doch mein &#x017F;ehnlich Suchen,<lb/>
Du vertrackter Zucker-Kuchen,<lb/>
Bi&#x017F;t du meine gantz und gar<lb/>
Freß ich dich mit Haut und Haar.<lb/>
Scho&#x0364;nen Ma&#x0364;dgen bin ich gu&#x0364;n&#x017F;tig,<lb/>
Jn der Liebe bin ich bru&#x0364;n&#x017F;tig,<lb/>
Die&#x017F;es i&#x017F;t ein Punckt vor &#x017F;ich,<lb/>
<hi rendition="#et">Liebe mich.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ho Ho!<lb/>
Ho&#x0364;r, Peter, &#x017F;chreibt die Kreide &#x017F;o,<lb/>
Nu nu geliebter Freund,<lb/>
Es i&#x017F;t gantz gut gemeint.<lb/>
Ho&#x0364;r! &#x017F;etze dich hier nur ein wenig nieder<lb/>
Jch komme balde wieder.</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Ja ja.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Gleich bin ich wieder da.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et"><hi rendition="#fr">(Geht, er &#x017F;etzt &#x017F;ich, &#x017F;ie gu&#x0364;&#x017F;t oben mit<lb/>
Lauge auf ihn heraus.)</hi></hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(&#x017F;chreyt)</hi></stage><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Warte</fw><lb/>
<pb n="206" facs="#f0236"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<p>Warte Rabenaas Celinde,<lb/>
Du thu&#x017F;t an mir gro&#x017F;&#x017F;e Su&#x0364;nde,<lb/>
Deine Lauge &#x017F;tincket &#x017F;ehr;<lb/>
Jch will dich &#x017F;chon wieder kriegen,<lb/>
Jch will dich &#x017F;chon auch betru&#x0364;gen,<lb/>
Meine Lauge bei&#x017F;t weit mehr.</p></sp></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA</hi> XI.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#aq">Cardenio, Peter.</hi></stage><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Card.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>oher &#x017F;o naß mein Freund?</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Sie haben mich bego&#x017F;&#x017F;en;</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Card.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Wer denn?</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Dort in dem Hauß.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Card.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Seyd &#x017F;tille! Narrenspo&#x017F;&#x017F;en.</hi></p> <stage>(lacht.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ho&#x0364;rt, Pur&#x017F;che, lachet nicht, &#x017F;on&#x017F;t &#x017F;olls euch u&#x0364;bel<lb/>
<hi rendition="#et">gehn.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Card.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Geh Kerl, du bi&#x017F;t ein Narr, du wir&#x017F;t ja Spaß<lb/>
<hi rendition="#et">ver&#x017F;tehn.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ho&#x0364;rt, Pur&#x017F;che, &#x017F;chert mich nicht, ich leide keinen<lb/>
<hi rendition="#et">Spaß.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Card.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Schweig unge&#x017F;chlieffner Klotz, du abge&#x017F;chmack-<lb/>
<hi rendition="#et">ter Haas!</hi></p></sp><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></fw><lb/>
<pb n="207" facs="#f0237"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ho&#x0364;rt, Pur&#x017F;che, ha&#x0364;tt ich Hertz, ich wolte dich<lb/>
<hi rendition="#et">&#x017F;chon &#x017F;chlagen.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Card.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Lebt wohl! ein Kluger kan die Narren &#x017F;chon<lb/>
<hi rendition="#et">vertragen.</hi></p></sp><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(<hi rendition="#aq">Peter</hi> gehet ab.)</hi></stage></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA</hi> XII.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#aq">Cardenio, Heinrich.</hi></stage><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinr.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">H</hi>err! was zu thun?<lb/>
Wir ko&#x0364;nnen la&#x0364;nger nicht mehr ruhn.<lb/>
Der Vater wird mit Sehn&#x017F;ucht hoffen,<lb/>
Er denckt fu&#x0364;rwahr<lb/>
Wohl gar,<lb/>
Jch bin mit euch entloffen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Card.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Mir &#x017F;elb&#x017F;t i&#x017F;t ang&#x017F;t und bang,<lb/>
Die Zeit wird mir zu lang.<lb/>
Vielleicht wird mir es bald gelingen,<lb/>
Sey &#x017F;till! mir fa&#x0364;lt was ein,<lb/>
Ha! ha! das Ding wird richtig &#x017F;eyn,<lb/>
Durch einen Streich &#x017F;oll es gelingen.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinr.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Cardenio!</hi><lb/>
Wie &#x017F;o?</p></sp><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Card.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>So ho&#x0364;re mich; geh mache die&#x017F;en Po&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
Hier i&#x017F;t mein Kleid, denn ich bin fe&#x017F;t ent&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
Zieh du dich vor den Herrn an,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Jch</fw><lb/>
<pb n="208" facs="#f0238"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
Jch bin dein Knecht<lb/>
Damit ich recht Eleonoren pru&#x0364;fen kan.<lb/>
Doch mache du bey die&#x017F;em Streich<lb/>
Kein tummes Zeug,<lb/>
Komm fort, wir wollen uns bereiten,<lb/>
Jch will dich &#x017F;elb&#x017F;t ankleiden,<lb/>
Es bleibt dabey!<lb/>
Allein bey die&#x017F;er Lu&#x017F;t ver&#x017F;chu&#x0364;tte nicht den Brey!</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinr.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>O! ich armer Ba&#x0364;hrenheuter,<lb/>
Kriege meines Herren Kleider,<lb/>
Aus i&#x017F;t es nun gantz gar,<lb/>
Jch der Herr, und er der Narr,<lb/>
Der &#x017F;on&#x017F;t muß die Schue putzen,<lb/>
Wird im &#x017F;eidnen Kleide &#x017F;tutzen.<lb/>
Ko&#x0364;nte es doch mo&#x0364;glich &#x017F;eyn,<lb/>
Wu&#x0364;rde Leonore mein,<lb/>
O! wie hertzlich wolt ich lachen,<lb/>
Nun Herr Heinrich &#x017F;temm dich an,<lb/>
Siehe was dein Vorwitz kan;<lb/>
Tapffer, tapffer vorgelogen,<lb/>
J&#x017F;t <hi rendition="#aq">Cardenio</hi> betrogen,<lb/>
Fu&#x0364;rwahr, fu&#x0364;rwahr.</p></sp><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Card.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Schweig gehe fort du Narr,</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinr.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Gleich, gleich will ich mit euch gehen,<lb/>
Wie wird mir das Kleid an&#x017F;tehen,<lb/>
Ey wie fein, ey wie fein!</p></sp><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Card.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Geh fort, geh &#x017F;ag ich, komm herein.</p> <stage>(gehen ab.)</stage><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Ende der andern Handlung.</hi></hi></p></sp></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Die&#x017F;e</fw><lb/>
<pb n="209" facs="#f0239"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Die&#x017F;e andere Handlung be&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;et<lb/>
<hi rendition="#aq">Flora,</hi> Jugend/ Tugend/ Vergnu&#x0364;gen/<lb/>
Mißgun&#x017F;t, Neid/ Traurigkeit und<lb/>
Vor&#x017F;icht.</hi></head><lb/>
<sp who="#REYHE"><speaker><hi rendition="#fr">Jugend.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">F</hi>lora</hi> i&#x017F;t mein Thron und Schutz, denn &#x017F;ie &#x017F;chu&#x0364;tzt<lb/>
<hi rendition="#et">die zarte Jugend,</hi><lb/>
Doch &#x017F;ie i&#x017F;t es nicht allein/ &#x017F;ondern auch die &#x017F;cho&#x0364;ne<lb/>
<hi rendition="#et">Tugend.</hi><lb/>
Kommt und &#x017F;teht mir kra&#x0364;fftig bey, helffet, Freun-<lb/>
<hi rendition="#et">de, &#x017F;teht mir bey,</hi><lb/>
Daß die junge Leonore in der Jugend glu&#x0364;cklich &#x017F;ey.<lb/>
Bringet eure Schwe&#x017F;ter mit, das &#x017F;o &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e&#x017F;te Ver-<lb/>
<hi rendition="#et">gnu&#x0364;gen,</hi><lb/>
Laßt uns Mißgun&#x017F;t, la&#x017F;t uns Neid und die Trau-<lb/>
<hi rendition="#et">rigkeit be&#x017F;iegen.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#REYHE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Flora.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>ehe, &#x017F;anffter Zephir, wehe!<lb/>
Wehe artig und gelind.<lb/>
Gehe, &#x017F;anffter Zephir, gehe<lb/>
Zu dem angenehm&#x017F;ten Kind,<lb/>
Zeigt, daß ich Eleonoren<lb/>
Schutz und Bey&#x017F;tand zuge&#x017F;chworen.<lb/>
Bis <hi rendition="#aq">Cardenio</hi> ge&#x017F;iegt,<lb/>
Und ihr Hertze eigen kriegt.</p></sp><lb/>
<sp who="#REYHE"><speaker><hi rendition="#fr">Tugend.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">M</hi>uß Leonore vieles leiden,<lb/>
Muß &#x017F;ie gleich zagen, ka&#x0364;mpffen, &#x017F;treiten,<lb/>
J&#x017F;t gleich das Schick&#x017F;al hart erbo&#x017F;t,<lb/>
Wohlan! &#x017F;o &#x017F;ey &#x017F;ie nur getro&#x017F;t.<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">O</fw><fw type="catch" place="bottom">Wenn</fw><lb/>
<pb n="210" facs="#f0240"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
Wenn &#x017F;ie wird &#x017F;tandhafft u&#x0364;berwinden,<lb/>
Will ich ihr Crantz und Lorber binden.<lb/>
Bald &#x017F;oll &#x017F;ie &#x017F;ich ge&#x017F;egnet &#x017F;ehn,<lb/>
Bald blu&#x0364;ht ihr frohes Wohlergehn.</p></sp><lb/>
<sp who="#REYHE"><speaker><hi rendition="#fr">Vergnu&#x0364;gen.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">S</hi>chu&#x0364;tzet, wachet,<lb/>
Schertzet, lachet,<lb/>
Sorgt vor Leonorens Glu&#x0364;ck<lb/>
Mißgun&#x017F;t! weiche,<lb/>
Ehre! &#x017F;teige/<lb/>
Fliehe, la&#x017F;terhaffter Tu&#x0364;ck.</p></sp><lb/>
<sp who="#REYHE"><speaker><hi rendition="#fr">Mißgun&#x017F;t.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">J</hi>hr &#x017F;ollt gewiß<lb/>
Vor meiner Ra&#x017F;erey gantz nichts anfangen,<lb/>
Mein Hinderniß<lb/>
Gleicht Otter, Molch und Schlangen,<lb/>
Dieweil mein Gifft<lb/>
Die Un&#x017F;chuld trifft,<lb/>
Jch kan wie tolle Hunde bellen,<lb/>
Jch kan die rein&#x017F;te Un&#x017F;chuld fa&#x0364;llen.</p></sp><lb/>
<sp who="#REYHE"><speaker><hi rendition="#fr">Neid.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">J</hi>ch hege auch nachdru&#x0364;cklich Gifft,<lb/>
Das auch die rein&#x017F;te Un&#x017F;chuld trifft,<lb/>
Das auch durch u&#x0364;berha&#x0364;ufftes Stechen,<lb/>
Das auch durch &#x017F;tetes Ceter &#x017F;prechen<lb/>
Viel Unglu&#x0364;ck &#x017F;tifft.</p></sp><lb/>
<sp who="#REYHE"><speaker><hi rendition="#fr">Traurigkeit.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>u weh! es i&#x017F;t ge&#x017F;chehen,<lb/>
Komm, &#x017F;euffzer-reiches Flehen,<lb/>
Die Mißgun&#x017F;t und der Neid<lb/>
Die bringen Traurigkeit.<lb/>
O Ang&#x017F;t, o banges Zagen!<lb/>
Ho&#x0364;rt niemand meine Klagen?</p></sp><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">Vor-</hi></fw><lb/>
<pb n="211" facs="#f0241"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<sp who="#REYHE"><speaker><hi rendition="#fr">Vor&#x017F;icht.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">J</hi>ch, die Vor&#x017F;icht, will euch &#x017F;chu&#x0364;tzen,<lb/>
Laßt die tru&#x0364;b&#x017F;ten Wetter blitzen;<lb/>
Wenn euch alles widrig &#x017F;cheint,<lb/>
Bleib ich euer be&#x017F;ter Freund.<lb/>
Trauet meinem Gnaden-Blicke,<lb/>
Jch bring Wohl&#x017F;tand, Heil und Glu&#x0364;cke.<lb/>
Fleuch, verhaßte La&#x017F;ter-Brut,<lb/>
Ende gut, macht alles gut.</p></sp></div></div><lb/>
<div n="2"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">ACTVS</hi> III.</hi></head><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA</hi> I.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Cardenio</hi> in Heinrichs Kleidung.<lb/>
<hi rendition="#aq">Heinrich</hi> in Cardenio Kleidung.</hi></stage><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">H</hi>err, &#x017F;eh ich gut?<lb/>
Jch Fuffzenhut.</p></sp><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cardenio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Jch muß es zuge&#x017F;tehn,<lb/>
Du &#x017F;ieh&#x017F;t vortrefflich &#x017F;cho&#x0364;n.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinr.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Das dacht ich &#x017F;chon;<lb/>
Herr, denckt an meinen Lohn.<lb/>
So &#x017F;piel ich nach der Kun&#x017F;t<lb/>
Um euer Geld und Gun&#x017F;t,<lb/>
<hi rendition="#aq">Cardenio</hi> Per&#x017F;on.</p></sp><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cardenio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ver&#x017F;teh&#x017F;t du mich,<lb/>
Ver&#x017F;telle dich,<lb/>
Damit die Sitten meinen weichen.<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">O 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Denn</fw><lb/>
<pb n="212" facs="#f0242"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
Denn Heinrich,<lb/>
Du mu&#x017F;t nicht<lb/>
Dem Herrn in allen gleichen.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinr.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Gantz gut,<lb/>
Jch fa&#x017F;&#x017F;e einen fri&#x017F;chen Muth.<lb/>
Jch will Lenoren &#x017F;chon verfu&#x0364;hren.<lb/>
<hi rendition="#aq">Cardenio</hi> gedenckt daran,<lb/>
Wenn ich davor nichts kan,<lb/>
So werdet ihr durch mich<lb/>
Fein &#x017F;a&#x0364;uberlich<lb/>
Eleonorens Gun&#x017F;t verlieren.</p></sp><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cardenio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>J&#x017F;t &#x017F;ie nicht tugendhafft, &#x017F;o &#x017F;ey &#x017F;ie immer dein,</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinr.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Herr! bleibts dabey, &#x017F;chlagt ein.<lb/>
<hi rendition="#et">(giebt ihm die Hand.)</hi><lb/>
Gleich geh ich als <hi rendition="#aq">Cardenio,</hi><lb/>
Und &#x017F;chmiede meine Streiche &#x017F;o.</p></sp><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cardenio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Und ich will dich,<lb/>
Als Heinerich,<lb/>
Sogleich bey Leonoren melden.</p><lb/>
<stage>(<hi rendition="#aq">Cardenio</hi> gehet mit gravita&#x0364;ti&#x017F;chen Schritten ab.)</stage></sp></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA</hi> II.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#aq">Sylvio, Alphon&#x017F;o, Eleonore.</hi></stage><lb/>
<sp who="#SIL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Sylvio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>ie &#x017F;chon ge&#x017F;agt,<lb/>
Hat er kein Hinderniß,<lb/>
So kommt <hi rendition="#aq">Cardenio</hi><lb/>
Noch heute gantz gewiß.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">He</fw><lb/>
<pb n="213" facs="#f0243"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
He, Leonor, ver&#x017F;teh&#x017F;t du mich?<lb/>
Nu, liebe Tochter, &#x017F;chicke dich,<lb/>
Den neuen Freyer zu empfangen,<lb/>
Jch will, du &#x017F;ol&#x017F;t, es i&#x017F;t mein va&#x0364;terlich Verlangen.</p></sp><lb/>
<sp who="#ALP"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Alphon&#x017F;o.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Nun, Muhme, folget dem <hi rendition="#aq">Papa,<lb/>
Cardenio</hi> i&#x017F;t uns vermuthlich nah,<lb/>
Verge&#x017F;t den Schmertz, verge&#x017F;t Cleandern,<lb/>
Der Himmel &#x017F;chenckt euch einen andern,<lb/>
Was i&#x017F;t mit Trauren ausgericht?<lb/>
Durch Trauren kommt kein Freyer nicht.</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Euch, Va&#x0364;ter, dancke ich vor das Bemu&#x0364;hen,<lb/>
Mein Glu&#x0364;cke, wenn es &#x017F;oll,<lb/>
Wird wohl<lb/>
Selb&#x017F;t durch der Vor&#x017F;icht Schutz-GOtt blu&#x0364;hen.<lb/>
Denn bindet eure Vater-Hand<lb/>
Ein tugendhafftes Ehe-Band,<lb/>
Denn wird mein Hertz,<lb/>
Nach vielen Schmertz,<lb/>
Zufrieden leben.</p></sp><lb/>
<sp who="#SIL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Silvio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Nu, nu,<lb/>
Du ha&#x017F;t ja Zeit dazu<lb/>
<hi rendition="#aq">Cardenio</hi> genug zu pru&#x0364;fen,<lb/>
Als wenn die Freyer gleich entlieffen.</p></sp><lb/>
<sp who="#ALP"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Alphon&#x017F;o.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ja, <hi rendition="#aq">Sylvio,</hi> du ha&#x017F;t gantz recht,<lb/>
Doch &#x017F;till, was kommt da vor ein fremder Knecht?</p></sp></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">O 3</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">SCE-</hi></fw><lb/>
<pb n="214" facs="#f0244"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA</hi> III.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#aq">Heinrich,</hi> <hi rendition="#b">oder der ver&#x017F;tellte</hi> <hi rendition="#aq">Cardenio,</hi><lb/>
ko&#x0364;mmt, &#x017F;pricht:</stage><lb/>
<sp who="#HEI"><p><hi rendition="#in">E</hi>uch, Freunde, wu&#x0364;n&#x017F;cht mein Hertz die ho&#x0364;ch&#x017F;t-<lb/>
<hi rendition="#et">vergnu&#x0364;gte Lu&#x017F;t!</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#SIL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Silvio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Wir &#x017F;ind euch <hi rendition="#aq">obligi</hi>rt aus treuer gebner Bru&#x017F;t,</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinr.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Verzeiht mir, Werthe&#x017F;te, ich wolte nur was fragen:<lb/>
Ko&#x0364;n&#x0303;t ihr mir nicht Bericht von einem Hau&#x017F;e &#x017F;agen?<lb/>
Wo wohnt <hi rendition="#aq">Don Silvio,</hi> der Ehren-volle Greiß?<lb/>
Verzeihet daß ich frag, dieweil ich es nicht weiß.</p></sp><lb/>
<sp who="#ALP"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Alphon&#x017F;o.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Was &#x017F;ucht ihr denn bey ihm?</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinr.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Der a&#x0364;lt&#x017F;te jener So&#x0364;hne</hi><lb/>
Des <hi rendition="#aq">Don Cardenio</hi> verlanget eine Scho&#x0364;ne,<lb/>
Sein eintzig frommes Kind; ich thue was ich kan,<lb/>
So melde ich bey ihm als meinem Juncker an.</p></sp><lb/>
<sp who="#SIL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Silvio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin es &#x017F;elb&#x017F;t, mein Freund, ich bin <hi rendition="#aq">Don Silvio.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinr.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>So bring ich den Empfehl von <hi rendition="#aq">Don Cardenio,</hi><lb/>
Erlaubet ihm, mein Herr, in euer Haus zu kommen.</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonora.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Er wird von uns mit Lu&#x017F;t und Freude angenom&#x0303;en,<lb/>
Er wird uns angenehm, und ho&#x0364;ch&#x017F;t willkommen<lb/>
<hi rendition="#et">&#x017F;eyn;</hi><lb/>
Er &#x017F;preche doch bey uns, &#x017F;o bald es mo&#x0364;glich, ein.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinr.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Jch dancke, &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;tes Kind, wir werden uns be&#x017F;trebe&#x0303;,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Dem</fw><lb/>
<pb n="215" facs="#f0245"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
Dem gu&#x0364;tig&#x017F;ten Befehl bald mo&#x0364;glich&#x017F;t nachzuleben.<lb/>
Jch flu&#x0364;gle meinen Lauff, und thue was ich &#x017F;oll,<lb/>
Lebt wohl, vollkommnes Kind! Jhr Freunde, lebet<lb/>
<hi rendition="#et">wohl!</hi></p> <stage>(Gehet ab.)</stage></sp></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA</hi> IV.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#aq">Cardenio, Heinrich.</hi></stage><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cardenio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>s war nur um ein Wort,<lb/>
Nun, Heinrich, komme fort,<lb/>
Wir &#x017F;ind zu ihr be&#x017F;chieden,<lb/>
Sie waren es zufrieden.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinr.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>So, &#x017F;o,<lb/>
Jch bin recht froh,<lb/>
Jch &#x017F;uche euren Engel,<lb/>
Und mit Gewalt,<lb/>
<hi rendition="#aq">Cardenio,</hi> kommt bald.</p></sp><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cardenio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Komm nur, du grober Bengel.</p></sp></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA</hi> V.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#aq">Silvio, Alphon&#x017F;o, Eleonore, Cardenio,</hi><lb/>
<hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">Heinrich, Celinde.<lb/>
(Cardenio</hi> bleibt forne &#x017F;tehn, Heinrich gehet als ver&#x017F;tell-<lb/>
ter <hi rendition="#aq">Cardenio</hi> mit wunderlichen <hi rendition="#aq">grimaç</hi>en auf &#x017F;ie zu.)</hi></stage><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cardenio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">V</hi>otre Serviteur!</hi><lb/>
Da komm ich her,<lb/>
Jhr habt des Vaters Brief ge&#x017F;ehen,<lb/>
Jhr werdet williglich<lb/>
Eleonoren mir zur Ehe zuge&#x017F;tehen.<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">O 4</fw><fw type="catch" place="bottom">Macht</fw><lb/>
<pb n="216" facs="#f0246"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
Macht un&#x017F;ern neuen Bund<lb/>
Der Stadt mit Nachdruck kund,<lb/>
<hi rendition="#aq">Papa,</hi> wo i&#x017F;t mein Men&#x017F;ch? bey der ich &#x017F;oll er-<lb/>
<hi rendition="#et">warmen,</hi><lb/>
Erlaubet mir, er&#x017F;t euch, und denn &#x017F;ie zu umarmen.</p><lb/>
<stage>(Umarmt <hi rendition="#aq">Silvio,</hi> und &#x017F;chmei&#x017F;t ihn um.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker> <stage>(rufft.)</stage><lb/>
<p>Mein Herr! ich habe was zu &#x017F;agen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Card.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Gleich, warte Kerl.</p><lb/>
<stage>(<hi rendition="#aq">Card.</hi> geht zu ihm, Heinrich giebt ihm eine Maul&#x017F;chelle.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinr.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Du Flegel, das kan ich,<lb/>
Ver&#x017F;tehe mich,<lb/>
Gantz nicht vertragen.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Card.</hi></hi></speaker><lb/>
<stage>(geht, wi&#x017F;cht den Backen.)</stage><lb/>
<p>Es i&#x017F;t &#x017F;chon gut;<lb/>
Wo i&#x017F;t mein Men&#x017F;ch?<lb/>
J&#x017F;ts die&#x017F;e an der Ecken,<lb/>
Ha! Jungfer, lachet nicht, was wollt ihr euch<lb/>
<hi rendition="#et">ver&#x017F;tecken?</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Nein, nein, mein Herr, das i&#x017F;t die Magd.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinr.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Cardenio,</hi> kommt her!</p></sp><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Card.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Gleich.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(giebt ihm einen Kopff-Stoß.)</hi></stage><lb/>
<p><hi rendition="#et">Schlingel!</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Card.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Das war zu teut&#x017F;ch ge&#x017F;agt.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Papa,</hi></fw><lb/>
<pb n="217" facs="#f0247"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<hi rendition="#aq">Papa,</hi> mich hungert &#x017F;ehr, was wollen wir lang<lb/>
<hi rendition="#et">&#x017F;tehen,</hi><lb/>
La&#x017F;t uns hinein, und gleich zu Ti&#x017F;che gehen.</p></sp><lb/>
<sp who="#SIL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Silvio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Gantz wohl!<lb/>
<hi rendition="#aq">Cardenio,</hi> &#x017F;o kommet denn herein,<lb/>
Und euer Diener &#x017F;oll<lb/>
Jnde&#x017F;&#x017F;en bey Celinden &#x017F;eyn.</p></sp><lb/>
<stage>(<hi rendition="#aq">Silvio, Alph. Eleon.</hi> und der vermeinte <hi rendition="#aq">Cardenio</hi><lb/>
gehen ab.)</stage></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA</hi> VI.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#aq">Heinrich, Celinde.</hi></stage><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>ch Heinrich, ihr &#x017F;eyd weit ge&#x017F;cheiter<lb/>
Als euer Herr, der Ba&#x0364;hrenheuter,<lb/>
Sagt, ob ein dummer Vieh &#x017F;eyn kan?<lb/>
Er &#x017F;ieht mich vor die Jungfer an,<lb/>
Jch glaube doch er hat zehn Spohren,<lb/>
Der Pur&#x017F;che wa&#x0364;r vor Leonoren.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ach nein,<lb/>
Es kan nicht mo&#x0364;glich &#x017F;eyn,<lb/>
Er &#x017F;tellt &#x017F;ich offtmahls nur zum Narren,<lb/>
Zum Schein, als ha&#x0364;tte er zehn Sparren.<lb/>
Ach nein,<lb/>
Es kan nicht mo&#x0364;glich &#x017F;eyn.</p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Jhr &#x017F;eid recht &#x017F;cho&#x0364;n,<lb/>
Habt ihr denn Weib und Kind?<lb/>
Jch muß euch willig zuge&#x017F;tehn,<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">O 5</fw><fw type="catch" place="bottom">Ge-</fw><lb/>
<pb n="218" facs="#f0248"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
Gewiß, ich wolte mich nicht &#x017F;cha&#x0364;men,<lb/>
Euch, als mein Kind ins Bett zu nehmen.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker> <stage>(vor &#x017F;ich.)</stage><lb/>
<p>O Liebe! du bi&#x017F;t blind,</p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Je nu,<lb/>
Komm, Heinrich, heiß mich du,<lb/>
Du bi&#x017F;t ja gar zu niedlich,<lb/>
So &#x017F;auber, <hi rendition="#aq">appetit</hi>lich;<lb/>
Ein &#x017F;olcher Mann<lb/>
Der &#x017F;teht mir an.</p><lb/>
<stage>(zwickt ihn in die Backen.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker> <stage>(vor &#x017F;ich.)</stage><lb/>
<p>Das Ding geht dumm, damit i&#x017F;t nichts gethan.</p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Geh Kind! &#x017F;etz dich ein wenig nieder.<lb/>
Gleich komm ich wieder!</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Gehet ab.)</hi></stage></sp></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA</hi> VII.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#aq">Peter, Heinrich, Celinde.</hi></stage><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker> <stage>(forne)</stage><lb/>
<p><hi rendition="#in">O</hi> ihr verdammten Liebes-Stricke!<lb/>
O du verbanni&#x017F;irtes Glu&#x0364;cke!<lb/>
<hi rendition="#aq">Cupido,</hi> ach du Strang, du Dieb,<lb/>
<hi rendition="#aq">Celinde</hi> hat mich doch nicht lieb.<lb/>
Jch mo&#x0364;chte nur den Narren wi&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
Der mir ihr &#x017F;pro&#x0364;des Hertz entri&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
Jch &#x017F;chmei&#x017F;&#x017F;e &#x017F;olchen mau&#x017F;etodt,<lb/>
Jch trete ihn zu Quarck und Koth.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker> <stage>(von hinten)</stage><lb/>
<p>Ach Hoffnung, bleibe du mein Schutz,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Laß</fw><lb/>
<pb n="219" facs="#f0249"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
Laß mir die ku&#x0364;hne That gelingen,<lb/>
So will ich dir, dem Neid zu Trutz,<lb/>
Den fro&#x0364;mm&#x017F;ten Danck und Opffer bringen,<lb/>
Gieb mir nach dem Ver&#x017F;tellungs-Krieg,<lb/>
Den &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten Sieg.</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<stage>(gehet auf ihn zu.)</stage><lb/>
<p>Ha, Spaß-<hi rendition="#aq">Galan,</hi><lb/>
Treff ich dich an,<lb/>
Ha&#x017F;t du Celindens Hertz entri&#x017F;&#x017F;en?<lb/>
Gleich &#x017F;ol&#x017F;t du die&#x017F;es wi&#x017F;&#x017F;en:<lb/>
Gleich &#x017F;tirb!</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Freund! nur mir ohne Schaden.</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Man kan dich &#x017F;chon entrathen.<lb/>
Gleich &#x017F;tirb!</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker> <stage>(lacht.)</stage><lb/>
<p>Nun, weil du wil&#x017F;t, &#x017F;o muß ich &#x017F;terben,<lb/>
Doch &#x017F;ol&#x017F;t du die&#x017F;es von mir erben.</p><lb/>
<stage>(<hi rendition="#aq">Heinrich</hi> pru&#x0364;gelt ihn, <hi rendition="#aq">Peter</hi> &#x017F;chreyt/ <hi rendition="#aq">Celinde</hi> kommt<lb/>
gelauffen.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Was giebts? was &#x017F;chreyt?</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Celinde,</hi> komm, denn es i&#x017F;t hohe Zeit.</p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Warum?</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Der &#x017F;chla&#x0364;get mich,<lb/>
Erba&#x0364;rmiglich.</p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Warum?</hi></p></sp><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></fw><lb/>
<pb n="220" facs="#f0250"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Jch liebe dich.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Meine Bru&#x017F;t kan dich nicht lieben,<lb/>
Denn &#x017F;ie brennt von andrer Glut;<lb/>
Drum bezwinge dein Betru&#x0364;ben,<lb/>
Drum bezwinge deinen Muth.<lb/>
Heinrich, Heinrich, liebe mich!<lb/>
Die&#x017F;er Diener i&#x017F;t vor mich,<lb/>
Darum geh, du dummer Ygel,<lb/>
Nimm die mitgetheilten Pru&#x0364;gel,<lb/>
Denn ich bin dir gar nicht gut,<lb/>
Mein Hertz brennt von Heinrichs Glut.</p></sp><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(<hi rendition="#aq">Peter</hi> und <hi rendition="#aq">Celinde</hi> gehen ab.)</hi></stage></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA</hi> VIII.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#aq">Eleonore, Heinrich.</hi></stage><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">N</hi>un Heinrich, ach dein Herr<lb/>
Be&#x017F;chwert mich &#x017F;ehr,<lb/>
Jch will auf dein Ver&#x017F;chweigen bauen,<lb/>
Und dir das, was er that, vertrauen:<lb/>
Er hat mir bald die Hand entzwey gedru&#x0364;ckt,<lb/>
Er hat mir bald die Backen eingezwickt.<lb/>
Du &#x017F;chein&#x017F;t mir weit vernu&#x0364;nfftiger,<lb/>
Als &#x017F;elb&#x017F;t dein Herr.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ja, Scho&#x0364;n&#x017F;te, ach was i&#x017F;t zu machen,<lb/>
<hi rendition="#aq">Cardenio</hi> i&#x017F;t auszulachen.<lb/>
O! wa&#x0364;re ich in &#x017F;einem Stand,<lb/>
Jch wolt ein &#x017F;olches Liebes-Pfand<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Mit</fw><lb/>
<pb facs="#f0251"/>
<figure/>
<pb facs="#f0252"/>
<pb n="221" facs="#f0253"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
Mit gro&#x0364;&#x017F;ten Fleiß und Sehn&#x017F;ucht &#x017F;uchen;<lb/>
Und aller La&#x017F;ter Pfad verfluchen,<lb/>
Jch ga&#x0364;be einem &#x017F;olchen Schatz<lb/>
Jn meinem Hertzen billig Platz.<lb/>
Ach! daß mir Geld und Hoheit &#x017F;ehlet,<lb/>
Son&#x017F;t ha&#x0364;tte ich mich la&#x0364;ng&#x017F;t verma&#x0364;hlet!<lb/>
Wie? Leonor, ge&#x017F;etzt nun &#x017F;o,<lb/>
Ge&#x017F;etzt ich wa&#x0364;r <hi rendition="#aq">Cardenio,</hi><lb/>
Ge&#x017F;etzt, ich liebte euch recht bru&#x0364;n&#x017F;tig,<lb/>
Wa&#x0364;rt ihr denn wohl dem Heinrich gu&#x0364;n&#x017F;tig.</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Geh, lo&#x017F;er Schalck, mit deinem Anmuths-vollen<lb/>
<hi rendition="#et">Blick;</hi><lb/>
(vor &#x017F;ich,) Ja wohl ich liebe dich, o widriges Ge&#x017F;chick!</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker><lb/>
<stage>(fa&#x0364;llt vor ihr nieder.)</stage><lb/>
<p>Siehe hier, dein Heinrich knieet,<lb/>
Nimm ihn, Aller&#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te, an,<lb/>
Da dein Strahl &#x017F;ein Hertze ziehet,<lb/>
O! &#x017F;o i&#x017F;ts um ihn gethan;<lb/>
Er i&#x017F;t auch von a&#x0364;chten Adel,<lb/>
Und &#x017F;ein Wandel ohne Tadel,<lb/>
Was hilfft Anmuth der Gemu&#x0364;ther,<lb/>
Tugend &#x017F;ind die be&#x017F;ten Gu&#x0364;ter.<lb/>
Scho&#x0364;n&#x017F;te, nimm mich vor den Deinen,<lb/>
Was wil&#x017F;t du noch la&#x0364;nger weinen?<lb/>
Leonore, liebe mich!<lb/>
Die&#x017F;es fleht dein Heinerich.</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Steht auf, mein Freund, das i&#x017F;t zu viel ge&#x017F;aget,<lb/>
Zu viel vor einen Knecht, es i&#x017F;t zu viel gewaget.</p></sp><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Hein-</hi></hi></fw><lb/>
<pb n="222" facs="#f0254"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Scho&#x0364;n&#x017F;te! meine Za&#x0364;rtlichkeit<lb/>
Hat dir Gei&#x017F;t und Hertz geweyht.</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Wa&#x0364;r&#x017F;t du an des Herren Stelle,<lb/>
Nennt ich dich die andre Seele.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Mich kan Tugend noch erho&#x0364;hn.</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Gehe, Fal&#x017F;cher, laß mich gehn.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Bey mir &#x017F;eyd ihr nicht gefehlet.</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Das hieß &#x017F;chon zu &#x017F;chlecht gewehlet.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Liebe mich.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Packe dich.</hi></p> <stage>(Heinrich gehet ab.)</stage></sp></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA</hi> IX.</hi></head><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq">Eleonore.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">D</hi>er Pur&#x017F;che muß nichts &#x017F;chlechtes &#x017F;eyn.<lb/>
Ach! &#x017F;eine Tugend kan allein<lb/>
Die allerkeu&#x017F;chten Seelen binden,<lb/>
Ach! wa&#x0364;r ich itzo &#x017F;tatt Celinden.<lb/>
Mich ru&#x0364;hrt &#x017F;ein Reitz,<lb/>
Wenn doch nur der verhaßte Geitz<lb/>
Des Vaters es ver&#x017F;tatten wolte,<lb/>
Jch weiß gewiß, daß Heinrich mich noch kriegen &#x017F;olte.<lb/>
Wohlan!<lb/>
Du Glu&#x0364;cke ha&#x017F;t mir Tort gethan,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Dir</fw><lb/>
<pb n="223" facs="#f0255"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
Dir will ich mich zum Trotz ent&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
Den Heinrich ku&#x0364;nfftighin,<lb/>
Weil ich verliebet bin,<lb/>
Als Schatz zu ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en;<lb/>
Er muß gewiß noch meine &#x017F;eyn,<lb/>
Und &#x017F;pricht mein Vater trotzig nein,<lb/>
So will ich Heinrichen erzwingen,<lb/>
Es &#x017F;oll, es muß mir doch gelingen.<lb/>
Freyheit, Freyheit na&#x0364;hrt die Liebe!<lb/>
Freyheit, Freyheit na&#x0364;hrt die Triebe!<lb/>
Freyheit bringt das &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;te Glu&#x0364;ck,<lb/>
Freyheit bricht die fal&#x017F;che Tu&#x0364;ck;<lb/>
Jch will &#x017F;chweigen, ich will hoffen,<lb/>
Bis mein Wu&#x0364;n&#x017F;chen eingetroffen.<lb/>
Freyheit, Freyheit, machet Platz.<lb/>
Heinrich, du bi&#x017F;t doch mein Schatz.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Gehet ab.)</hi></stage></sp></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA</hi> X.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#aq">Heinrich, Celinde.</hi></stage><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">J</hi>e Schatz! warum denn &#x017F;o betru&#x0364;bt?<lb/>
Du bi&#x017F;t gewiß recht &#x017F;ehr verliebt.<lb/>
Was &#x017F;cheu&#x017F;t du dich, mir es zu &#x017F;agen?<lb/>
Jch wills der Jungfer bald fu&#x0364;rtragen,<lb/>
Denn was ich &#x017F;age, das i&#x017F;t wahr,<lb/>
Wil&#x017F;t du, &#x017F;o &#x017F;ind wir bald ein Paar.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Celindgen, laß mir meinen Willen,<lb/>
Jch habe itzt den Kopff voll Grillen,<lb/>
Bedencke wohl, der Ehe&#x017F;tand<lb/>
J&#x017F;t gar ein lang und hartes Band.</p></sp><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ce-</hi></hi></fw><lb/>
<pb n="224" facs="#f0256"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>O! dazu i&#x017F;t leicht Rath zu &#x017F;chaffen.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Mein Kind, wir wollen es be&#x017F;chlaffen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Denn Peter machet dirs nicht &#x017F;chwer.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Allein Celindgen, ach! mein Herr!</p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Der Narr kan dir es nicht verwehren.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Nu gut, die Zeit wird alles lehren.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Gehet ab.)</hi></stage></sp></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA</hi> XI.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#aq">Silvio, Alphon&#x017F;o, Cardenio, Eleonore.</hi></stage><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cardenio.</hi></hi></speaker> <stage>(betruncken.)</stage><lb/>
<p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">P</hi>apa!</hi> was Teuffel, ach der Wein!<lb/>
Der muß ja gar vom Hencker &#x017F;eyn.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Er taumelt an alle hinan,)</hi></stage><lb/>
<p>Kommt her, Lenore, la&#x017F;t uns &#x017F;chertzen,<lb/>
Kommt her, kommt flugs, und la&#x017F;t euch hertzen.<lb/>
<hi rendition="#aq">Alphons,</hi> du alter Ziegenbock,<lb/>
Komm her, Lenorgen, &#x017F;cho&#x0364;ne Tock,<lb/>
Herr <hi rendition="#aq">Silvio,</hi> geht aus dem Wege,<lb/>
Nun werden alle Gei&#x017F;ter rege.</p><lb/>
<stage>(will Eleonoren ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker> <stage>(&#x017F;to&#x0364;&#x017F;t ihn zuru&#x0364;ck.)</stage><lb/>
<p>Zu fru&#x0364;h, zu fru&#x0364;h!<lb/>
<hi rendition="#aq">Cardenio,</hi> &#x017F;part eure Mu&#x0364;h,<lb/>
Geht, geht! <hi rendition="#aq">Mechant</hi>er Freyer,<lb/>
Jhr &#x017F;eyd ein Ungeheuer!<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Jhr</fw><lb/>
<pb n="225" facs="#f0257"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
Jhr &#x017F;eid der frech&#x017F;te Schalck,<lb/>
Pfui, geiler La&#x017F;ter-Balg!</p> <stage>(Gehet ab.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Card.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Lauf hin, du wunderlicher Kopff.</p></sp><lb/>
<sp who="#SIL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Silvio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ey Herr <hi rendition="#aq">Cardenio,</hi> ihr &#x017F;eyd ein bo&#x0364;&#x017F;er Tropff.</p></sp><lb/>
<sp who="#ALP"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Alphon&#x017F;o.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Denckt doch zuru&#x0364;ck, ihr &#x017F;oltet euch ja &#x017F;cha&#x0364;men.</p></sp><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Card.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Was Teuffel! Leonor wird mich in Ewigkeit nicht<lb/>
<hi rendition="#et">nehmen.</hi></p> <stage>(Gehen ab.)</stage></sp></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA</hi> XII.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#aq">Eleonora, Celinde,</hi></stage><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonora.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">M</hi>ißgun&#x017F;t, ho&#x0364;re auf zu qua&#x0364;len,<lb/>
Ach was plag&#x017F;t du keu&#x017F;che Seelen!<lb/>
La&#x017F;&#x017F;e doch nur einmahl nach,<lb/>
Hemme deine bange Schmach.<lb/>
Laß den ungeza&#x0364;hmten Eiffer,<lb/>
Stille deinen Zorn und Geiffer.<lb/>
Denn mein keu&#x017F;ch und frommer Trieb<lb/>
Hat den kleinen Heinrich lieb.</p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ach Heinrich, kleiner Narr,<lb/>
Du fe&#x017F;&#x017F;el&#x017F;t mich fu&#x0364;rwahr.<lb/>
Wir&#x017F;t du nicht den Wun&#x017F;ch erfu&#x0364;llen,<lb/>
O &#x017F;o rei&#x017F;e ich in &#x017F;tillen,<lb/>
Und in gantz gelaßner Ruh,<lb/>
Auf den fin&#x017F;tern Kirchhof zu.<lb/>
Ach es i&#x017F;t noch Schad um mich,<lb/>
Erbarme dich, erbarme dich!</p><lb/>
<stage>(<hi rendition="#aq">Celinde</hi> weint.)</stage></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">P</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Eleo-</hi></fw><lb/>
<pb n="226" facs="#f0258"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Was wein&#x017F;t du denn Celind?</p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ach ich verlaßnes Kind!</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Was fehlt dir denn zum Geier?</p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ach ich hab einen Freyer,<lb/>
Der will mich nicht,<lb/>
Jch heule &#x2012; ach ich muß vergehn.</p> <stage><hi rendition="#et">(heult)</hi></stage></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Sag, ob dich denn der Ku&#x0364;tzel &#x017F;ticht,<lb/>
Jch mo&#x0364;chte ihn doch &#x017F;ehn?</p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Das i&#x017F;t gar ein niedlich Ding,<lb/>
Er &#x017F;ieht &#x017F;cho&#x0364;ne, munter, flinck,<lb/>
Warlich! der i&#x017F;t keine Katz,<lb/>
Das i&#x017F;t gar ein &#x017F;cho&#x0364;ner Schatz,<lb/>
Ver&#x017F;teht ihr mich?</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Je nun, wie hei&#x017F;t er denn?</p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Jhr kennt ihn wohl,<lb/>
Es i&#x017F;t der Heinerich.</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker> <stage>(er&#x017F;chrickt.)</stage><lb/>
<p>O weh!<lb/>
Hilff Himmel! ich vergeh,<lb/>
Celindgen, den wil&#x017F;t du nun haben?</p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ach Jungfer, &#x017F;eine &#x017F;eltne Gaben<lb/>
Ach! Bangigkeit, ach! Schmertz,<lb/>
Die ru&#x0364;hren auch mein junges Hertz.</p></sp><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">Ele-</hi></fw><lb/>
<pb n="227" facs="#f0259"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Geh nur hinein, ich will &#x017F;chon vor dich &#x017F;orgen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Weil ihr es wollt, &#x017F;o muß ich euch gehorchen.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(Gehet ab.)</hi></stage></sp></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA</hi> XIII.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#aq">Eleonore, Heinrich.</hi></stage><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">O</hi> welche ho&#x0364;hre Macht!<lb/>
Hat mich um die Zufriedenheit gebracht.<lb/>
O! komme, Heinrich, laß im &#x017F;tillen<lb/>
Uns un&#x017F;rer Sehn&#x017F;ucht Wun&#x017F;ch erfu&#x0364;llen,<lb/>
Macht auch dein Armuth un&#x017F;er Bu&#x0364;ndniß &#x017F;chwer,<lb/>
So bleib&#x017F;t du ku&#x0364;nfftighin dennoch mein Ehe-Herr.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker><lb/>
<stage>(kommt und &#x017F;teht tief&#x017F;innig.)</stage></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Woher? warum &#x017F;o traurig, &#x017F;o betru&#x0364;bt?</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ach Scho&#x0364;n&#x017F;te, ich bin ho&#x0364;ch&#x017F;t betru&#x0364;bt!</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Wie nach?</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinr.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Ach bange Schmach!</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Du kan&#x017F;t mir es doch wohl erzehlen.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Lenore, Lu&#x017F;t der Seelen,<lb/>
Du bring&#x017F;t Marter, Ach und Pein.</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Warum?</hi></p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">P 2</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Hein-</hi></hi></fw><lb/>
<pb n="228" facs="#f0260"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Deiner Tugend Glantz und Schein<lb/>
Hat mein gantzes Hertz in Banden,<lb/>
Lieb&#x017F;te! i&#x017F;t noch Rath verhanden?<lb/>
Liebe mich!</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ho&#x0364;r, Freund, ich liebe dich,<lb/>
Alleine un&#x017F;re Liebes-Flammen<lb/>
Die kommen ewig nicht zu&#x017F;ammen.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinr.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Wie? bin ich dir vielleicht zu &#x017F;chlecht?<lb/>
Weil ich <hi rendition="#aq">Cardenio</hi> &#x017F;ein Knecht.</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ja wohl, du kan&#x017F;t es &#x017F;elb&#x017F;t erwegen,<lb/>
Du mu&#x017F;t das Ding fein reiflich u&#x0364;berlegen.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Das &#x017F;chadet nicht,<lb/>
Spricht nur dein Mund, und freundlich Ange&#x017F;icht:<lb/>
Jch liebe dich,<lb/>
So gnu&#x0364;get mich.</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Je nun, &#x017F;o &#x017F;ag ich dir im Schertze,<lb/>
Du bi&#x017F;t mein lieb&#x017F;tes Hertze.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>O! wenn es doch auch in der That &#x017F;o wa&#x0364;r.</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Vielleicht, von ohngefehr!<lb/>
Mein Heinrich, &#x017F;tille dein Betru&#x0364;ben,<lb/>
Jch will, ich muß,<lb/>
Dem Schick&#x017F;al zum Verdruß,<lb/>
Dich, Scho&#x0364;n&#x017F;ter, ewig lieben!<lb/>
Nimm hier, zum Zeichen meiner Treu,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Daß</fw><lb/>
<pb n="229" facs="#f0261"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
Daß ich auf ewig deine &#x017F;ey,<lb/>
Den Sehn&#x017F;uchts-vollen Kuß.</p><lb/>
<stage><hi rendition="#et">(hertzet ihn.)</hi></stage></sp></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA</hi> XIV.</hi></head><lb/>
<stage><hi rendition="#aq">Silvio, Alphon&#x017F;o</hi> kommen.</stage><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker> <stage>(fa&#x0364;hrt zuru&#x0364;ck.)</stage><lb/>
<p><hi rendition="#et">O Himmel!</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#SIL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Silvio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>as, Tochter, mach&#x017F;t du hier mit die&#x017F;em Lim&#x0303;el?</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ja Vater! wi&#x017F;&#x017F;e ohne Scham,<lb/>
Der Diener i&#x017F;t mein Bra&#x0364;utigam,<lb/>
Er i&#x017F;ts, und &#x017F;eine fromme Seele,<lb/>
Den ich zu meinem Gatten wehle.</p><lb/>
<stage>(kniet nieder zur Rechten/ <hi rendition="#aq">Heinrich</hi> zur Lincken.)</stage><lb/>
<p>Sieh, Vater! meiner Thra&#x0364;nen Guß,<lb/>
Gieb deinen gu&#x0364;tig&#x017F;ten Ent&#x017F;chluß,<lb/>
Bezwing den Zorn und &#x017F;ey gela&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
Jch werd ihn ewig nicht verla&#x017F;&#x017F;en.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinr.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Herr, &#x017F;eyd ihr anders tugendhafft,<lb/>
Liebt ihr der Liebe Eigen&#x017F;chafft,<lb/>
So nehmt zum Eidam die&#x017F;en Armen,<lb/>
So heget Mitleid und Erbarmen,<lb/>
Denn die&#x017F;e i&#x017F;t mein Augen-Licht,<lb/>
Denn die&#x017F;e laß ich ewig nicht.</p></sp><lb/>
<sp who="#SIL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Silvio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ach Vetter! mir i&#x017F;t ang&#x017F;t und bang!<lb/>
Geh, Strick, verdammter Galgen-Strang!<lb/>
Du &#x017F;ol&#x017F;t durch die&#x017F;en Pru&#x0364;gel &#x017F;terben,<lb/>
Und Leonor, dich will ich heute noch enterben.</p></sp></div><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">P 3</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">SCE-</hi></fw><lb/>
<pb n="230" facs="#f0262"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">SCENA</hi> XV.</hi></head><lb/>
<stage><p><hi rendition="#et"><hi rendition="#b">Die vorigen/ <hi rendition="#aq">Cardenio</hi> und <hi rendition="#aq">Celinde.</hi></hi></hi></p></stage><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cardenio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>as Hencker, Heinrich, mach&#x017F;t du hier?</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Herr, nichts, man droht, man eifert mir!</p></sp><lb/>
<sp who="#SIL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Sylvio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ach! er hat meiner Leonoren,<lb/>
Sie ihm, den Eyd der Treu ge&#x017F;chworen.<lb/>
Ach denckt das gro&#x017F;&#x017F;e Unglu&#x0364;ck an!<lb/>
Die tolle Ra&#x017F;erey, den Wahn,<lb/>
Jch ra&#x017F;e, o! ich komm von Sinnen,<lb/>
Geht, &#x017F;chafft den Bengel nur von hinnen,<lb/>
Und pru&#x0364;gelt ihn zuer&#x017F;t recht &#x017F;charff;</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinr.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Cardenio,</hi> zieht ab die Larv.</p><lb/>
<stage>(<hi rendition="#aq">Cardenio</hi> ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;et dem vermeinten Heinrich die Hand.)</stage><lb/>
<p>Herr, ich hab nach meiner Pflicht,<lb/>
Alles/ was ihr mir befohlen,<lb/>
Gantz getreulich ausgericht.<lb/>
Freunde, euch &#x017F;ey unverholen,<lb/>
Jch bin nicht <hi rendition="#aq">Cardenio,</hi><lb/>
Nein, ich &#x017F;tellte mich nur &#x017F;o.<lb/>
Er i&#x017F;t Herr, ich bin der Diener,<lb/>
Und wir wagten uns noch ku&#x0364;hner,<lb/>
Denn wir nahmen einge Zeit,<lb/>
Die ver&#x017F;tellte Za&#x0364;rtlichkeit,<lb/>
Die&#x017F;es i&#x017F;t des Heinrichs Kleid,<lb/>
Jch bin ihm zum Dien&#x017F;t bereit.</p></sp><lb/>
<stage>(&#x017F;ehen alle be&#x017F;tu&#x0364;rtzt aus.)</stage><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Vergebet mir mein fromm Verbrechen,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Die</fw><lb/>
<pb n="231" facs="#f0263"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
Die Un&#x017F;chuld wird mich frey,<lb/>
Von aller Heucheley<lb/>
Bey der Ver&#x017F;tellung &#x017F;prechen.<lb/>
Komm, Leonore, liebe mich,<lb/>
Hier i&#x017F;t <hi rendition="#aq">Cardenio,</hi> und auch der Heinerich.</p></sp><lb/>
<sp who="#SIL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Silvio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Jhr Go&#x0364;tter!</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#ALP"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Alphon&#x017F;o.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Lieb&#x017F;ter Freund!</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Mein Schatz <hi rendition="#aq">Cardenio!</hi></hi></p></sp><lb/>
<sp who="#SIL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Silvio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Vergebet meinen Fehl.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cardenio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Mein Vater! ach! wie &#x017F;o?</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#SIL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Silvio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Umarmt mich, lieb&#x017F;ter Sohn, nun will ich gerne<lb/>
<hi rendition="#et">&#x017F;terben.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#ALP"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Alphon&#x017F;.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>O ho&#x0364;ch&#x017F;tbeglu&#x0364;ckte Zwey! o wohlgerathne Erben!</p></sp><lb/>
<cb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cardenio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Liebe mich.</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Hier i&#x017F;t mein Hertze.</p></sp><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Card.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;e mich.</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Hier i&#x017F;t mein Mund.</p></sp><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Card.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Du!</p></sp><lb/>
<cb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Jch!</p></sp><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cardenio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Liebe mich.</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Hier i&#x017F;t mein Hertze.</p></sp><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cardenio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;e mich.</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Hier i&#x017F;t mein Mund.</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">P 4</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Silv.</hi></hi></fw><lb/>
<pb n="232" facs="#f0264"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<sp who="#SIL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Silvio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>So, Kinder, thut bey frohen Schertzen<lb/>
Der wei&#x017F;en Vor&#x017F;icht Fu&#x0364;gung kund.</p></sp><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Card.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Was geben wir, mein Kind, vor Heinrichs treuen<lb/>
<hi rendition="#et">Dien&#x017F;t,</hi><lb/>
Dem armen <hi rendition="#aq">Poucre</hi> zum Gewin&#x017F;t?</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Womit &#x017F;oll ich dich vergnu&#x0364;gen?</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Mademoi&#x017F;elle,</hi> o! ko&#x0364;nnt ich nur Celinden kriegen.</p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Wil&#x017F;t du mich, &#x017F;o &#x017F;prech ich Ja.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Gantz wohl, &#x017F;o &#x017F;teht ein neues Paar in <hi rendition="#aq">Forma</hi> da.</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#aq">Cardenio,</hi> nech&#x017F;t hab ich viel erlitten,<lb/>
Nun la&#x017F;t euch auch davor erbitten.<lb/>
Jch liebe nicht mehr auf der Welt,<lb/>
Gebt mir nur zum Be&#x017F;chluß ein Ba&#x0364;tzgen Rei&#x017F;e-<lb/>
<hi rendition="#et">Geld.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Card.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Bleib bey mir in dem Dien&#x017F;t, du ha&#x017F;t ja keinen<lb/>
<hi rendition="#et">Herrn.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>O ja, mein Herr, von Hertzen gern.</p></sp><lb/>
<sp who="#SIL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Silvio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Dir, Vor&#x017F;icht, &#x017F;ey der Danck,</p></sp><lb/>
<sp who="#ALP"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Alphon&#x017F;o.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Und das mein Lebenlang.</p></sp><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Card.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>So &#x017F;oll denn un&#x017F;re Glut in &#x017F;teten Flam&#x0303;en brennen.</p></sp><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleo-</hi></hi></fw><lb/>
<pb n="233" facs="#f0265"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Jch will mich nun mein Schatz auf ewig deine nen&#x0303;en.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Celinde, du bi&#x017F;t mein,</p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Wir &#x017F;ind ein Hertz und Gei&#x017F;t.</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>O Himmel! ach das bei&#x017F;t!</p></sp><lb/>
<sp who="#SIL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Sylvio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Cleander, ruhe &#x017F;anfft in &#x017F;einer Grabes-Grufft.</p></sp><lb/>
<sp who="#ALP"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Alphon&#x017F;o.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Es &#x017F;terbe <hi rendition="#aq">Livio,</hi> der Boßheits-volle Schufft.</p></sp><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Card.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Ver&#x017F;tellung hilfft zu viel.</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleon.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Jch habe es erfahren.</p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinr.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Mich muß des Himmels Will,</p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Auch ohne Willen paaren.</p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin der arme Peter,<lb/>
Jch bin der Narr, da &#x017F;teht er.</p></sp><lb/>
<sp who="#SIL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Silvio.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Vor&#x017F;icht, nimm das Opffer an,<lb/>
Das die Ehrfurcht geben kan.</p></sp><lb/>
<sp who="#ALP"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Alph.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Lebt im Seegen, Edle Zwey,<lb/>
Und die Vor&#x017F;icht &#x017F;teh euch bey.</p></sp><lb/>
<sp who="#CAR"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Card.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>O ihr Sehn&#x017F;uchts-vollen Triebe!</p></sp><lb/>
<sp who="#ELE"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Eleonore.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>O du wunderbahre Liebe!</p></sp><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">P 5</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Hein-</hi></hi></fw><lb/>
<pb n="234" facs="#f0266"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Theatrali&#x017F;cher Anhang.</hi></fw><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Jch bin bey dem Hochzeit-Fe&#x017F;t,<lb/>
Das das Glu&#x0364;cke feyren la&#x0364;&#x017F;t,</p></sp><lb/>
<sp who="#CEL"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Celinde.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Was denn?</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#HEI"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Heinrich.</hi></hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Tafeldecker.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#PET"><speaker><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Peter.</hi></hi></speaker><lb/>
<p>Und ich bin der Tellerlecker.</p></sp></div><lb/>
<div n="3"><head><hi rendition="#b">Den Be&#x017F;chluß macht Anmuth,<lb/>
Lachen/ Schertz.</hi></head><lb/>
<sp who="#REYHE"><speaker><hi rendition="#fr">Anmuth.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#in">E</hi>rgo&#x0364;tzet die Hertzen, vergnu&#x0364;get euch Beyde.</p></sp><lb/>
<sp who="#REYHE"><speaker><hi rendition="#fr">Lachen.</hi></speaker><lb/>
<p>So lachet, und &#x017F;chertzet nach Kummer und Leide.</p></sp><lb/>
<sp who="#REYHE"><speaker><hi rendition="#fr">Schertz.</hi></speaker><lb/>
<p>So blu&#x0364;het an Glu&#x0364;cke, an Wohlfahrt und Stand!</p></sp><lb/>
<sp who="#REYHE"><speaker><hi rendition="#fr">Anmuth.</hi></speaker><lb/>
<p>Die Vor&#x017F;icht i&#x017F;t &#x017F;elb&#x017F;ten zum Schutze, zur Hand.</p></sp><lb/>
<sp who="#REYHE"><speaker><hi rendition="#fr">Lachen.</hi></speaker><lb/>
<p>Lebe vergnu&#x0364;gt, ge&#x017F;egnetes Paar!</p></sp><lb/>
<sp who="#REYHE"><speaker><hi rendition="#fr">Schertz.</hi></speaker><lb/>
<p>Lebe befreyt von aller Gefahr.</p></sp><lb/>
<sp who="#REYHE"><speaker><hi rendition="#fr">Anmuth.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Mißgun&#x017F;t, die liegt,</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#REYHE"><speaker><hi rendition="#fr">Lachen.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Schmertz i&#x017F;t be&#x017F;iegt.</hi></p></sp><lb/>
<sp who="#REYHE"><speaker><hi rendition="#fr">Schertz.</hi></speaker><lb/>
<p><hi rendition="#et">Lebet vergnu&#x0364;gt!</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">ENDE.</hi></hi></hi></p></sp></div></div></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#fr">Samm-</hi></fw><lb/>
<pb n="[235]" facs="#f0267"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#b">Sammlung<lb/>
Funffzig vermi&#x017F;cht Poeti&#x017F;cher<lb/>
<hi rendition="#g">Auf&#x017F;chrifften.</hi></hi></head><lb/>
<pb n="[236]" facs="#f0268"/>
<pb n="237" facs="#f0269"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">I.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">F</hi>lieht, ihr treu-ergebnen Bla&#x0364;tter,</l><lb/>
<l>Gru&#x0364;&#x017F;&#x017F;et meinen lieben Vetter,</l><lb/>
<l>Da er und &#x017F;ein &#x017F;cho&#x0364;nes Kind</l><lb/>
<l>Heute copuliret &#x017F;ind;</l><lb/>
<l>Sagt, ihr &#x017F;eyd von dem ge&#x017F;chrieben,</l><lb/>
<l>Der &#x017F;ie beyder&#x017F;eits zu lieben,</l><lb/>
<l>Sich bey Tage &#x017F;o als Nacht,</l><lb/>
<l>Jederzeit verbindlich macht.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">II.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">D</hi>a dir, o Hochgebohrne Frau,</l><lb/>
<l>So viele Knechte Opffer bringen,</l><lb/>
<l>Da ich auf deine Gnade bau,</l><lb/>
<l>So will auch ich dein Fe&#x017F;t be&#x017F;ingen.</l><lb/>
<l>Nimm al&#x017F;o die&#x017F;es treue Blat,</l><lb/>
<l>Das &#x017F;einen Grund im Hertzen hat.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">III.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">A</hi>ls <hi rendition="#aq">N.</hi> &#x017F;eine <hi rendition="#aq">N.</hi> nimmt,</l><lb/>
<l>Hat bey ihrer Hochzeit-Feyer</l><lb/>
<l>Seine abgenutzte Leyer</l><lb/>
<l>Ein Befreundter ange&#x017F;timmt.</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">IV.</hi></fw><lb/>
<pb n="238" facs="#f0270"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeti&#x017F;che Auf&#x017F;chrifften.</hi></fw><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">IV.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">M</hi>ein Go&#x0364;nner, hoher Freund, es kommt ein</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">wu&#x0364;n&#x017F;chend Schreiben,</hi></l><lb/>
<l>Jch, da dirs glu&#x0364;cklich geht, darf dirs nicht &#x017F;chul-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">dig bleiben,</hi></l><lb/>
<l>Denn du verwech&#x017F;el&#x017F;t heut den bangen Wittwer-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Stand</hi></l><lb/>
<l>Mit einem glu&#x0364;cklichen und neuen Ehe&#x017F;tand.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">V.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">D</hi>ein Nahmens-Fe&#x017F;t, o &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e Lu&#x017F;t!</l><lb/>
<l>Entzu&#x0364;ndet meine treue Bru&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Die fromm und reine Wu&#x0364;n&#x017F;che heget,</l><lb/>
<l>Und dir diß Blat zu Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en leget.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">VI.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">G</hi>leich, da mein Fuß zu Pferde &#x017F;teigt,</l><lb/>
<l>Wird mir ein Briefgen u&#x0364;berreicht;</l><lb/>
<l>Und eh mein Gaul von dannen lief,</l><lb/>
<l>Da kriegt ich den Gevatter-Brief.</l><lb/>
<l>Die Antwort krieg&#x017F;t du weiter nicht,</l><lb/>
<l>Bis daß die Hand das Siegel bricht,</l><lb/>
<l>Denn wir&#x017F;t du allzu deutlich &#x017F;ehen,</l><lb/>
<l>Es wird kein Wort darinnen &#x017F;tehen.</l><lb/>
<l>Bin ich zum &#x017F;chreiben heute faul,</l><lb/>
<l>So komm ich morgen &#x017F;amt dem Gaul.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">VII.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">A</hi>ls im Calender heut der Nahm,</l><lb/>
<l>Tobias, mir zu Ha&#x0364;nden kam,</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Da</fw><lb/>
<pb n="239" facs="#f0271"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeti&#x017F;che Auf&#x017F;chrifften.</hi></fw><lb/>
<l>Da ich den&#x017F;elben tha&#x0364;te finden,</l><lb/>
<l>So &#x017F;uch ich dich gleich anzubinden.</l><lb/>
<l>Nimm nund das &#x017F;chlechte Briefelein,</l><lb/>
<l>Ge&#x017F;chrieben i&#x017F;ts vor dich allein.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">VIII.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">Z</hi>wey Kinder redlicher Propheten</l><lb/>
<l>Die flehen heut in ihren No&#x0364;then,</l><lb/>
<l>Und bitten, Werthe&#x017F;ter Patron,</l><lb/>
<l>Hilff ihnen, weil du kan&#x017F;t, davon.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">IX.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">D</hi>er Wech&#x017F;el heutig neuer Zeit</l><lb/>
<l>Erinnert mich der Schuldigkeit.</l><lb/>
<l>Drum &#x017F;chick ich dir den treuen Brief,</l><lb/>
<l>Weil Vetter Hans gleich Both&#x017F;chafft lief.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">X.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">A</hi>ls nach langen Au&#x017F;&#x017F;en&#x017F;eyn,</l><lb/>
<l>Als nach vielen bangen Stunden</l><lb/>
<l>Sich <hi rendition="#aq">N. N.</hi> eingefunden;</l><lb/>
<l>Stellet man die Grillen ein;</l><lb/>
<l>Und die&#x017F;elben zu vertreiben,</l><lb/>
<l>Schrieb man die&#x017F;es kurtze Schreiben.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XI.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">A</hi>ls ein Verma&#x0364;hlungs-Tag den Nahmen <hi rendition="#aq">N.</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#et">fu&#x0364;hrte,</hi></l><lb/>
<l>Und treu-ergebne Pflicht die Lu&#x017F;t zu &#x017F;chertzen</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;pu&#x0364;hrte;</hi></l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Als</fw><lb/>
<pb n="240" facs="#f0272"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeti&#x017F;che Auf&#x017F;chrifften.</hi></fw><lb/>
<l>Als ein &#x017F;ehr werther Freund in Ehe&#x017F;tand geru&#x0364;ckt,</l><lb/>
<l>Hat man ihm die&#x017F;en Brief mit Sehn&#x017F;ucht zuge-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chickt.</hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XII.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">H</hi>ochwerthe&#x017F;ter Patron, ein Blat von Demuths-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Fru&#x0364;chten,</hi></l><lb/>
<l>Dieß &#x017F;uchet dich voritzt, in Ehrfurcht zu berichten,</l><lb/>
<l>Daß ich noch ohne Dien&#x017F;t und zwar ho&#x0364;ch&#x017F;t <hi rendition="#aq">pauvre</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#et">bin,</hi></l><lb/>
<l>Dich fleht dieß &#x017F;chlechte Blat aus Wehmuths-vol-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">len Sinn,</hi></l><lb/>
<l>Ließ &#x017F;olchen meinen Brief, wir&#x017F;t du das Siegel</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">brechen,</hi></l><lb/>
<l>So wird dein Mitleid mir Gun&#x017F;t und Erho&#x0364;rung</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;prechen.</hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XIII.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">D</hi>a Herr <hi rendition="#aq">N.</hi> die Jungfer <hi rendition="#aq">N.</hi> als die dritte</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Braut geku&#x0364;ßt,</hi></l><lb/>
<l>Zeigte eine treue Feder, daß die Liebe redlich i&#x017F;t.</l><lb/>
<l>Die&#x017F;es Blat wird deutlich wei&#x017F;en, wie ich ohne</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Heucheley</hi></l><lb/>
<l>Die&#x017F;em Paar der Neu-Verlobten eigen &#x017F;tets ver-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">bunden &#x017F;ey.</hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XIV.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">A</hi>ls Herr <hi rendition="#aq">N.</hi> die Sophia mit dem &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten Epheu</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">zierte,</hi></l><lb/>
<l>Schickt aus Schuldigkeit die Zeilen, einer der da</l><lb/>
<l><hi rendition="#et"><hi rendition="#aq">gratulir</hi>te.</hi></l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">XV.</hi></fw><lb/>
<pb n="241" facs="#f0273"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeti&#x017F;che Auf&#x017F;chrifften.</hi></fw><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XV.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">D</hi>a dich, du Bildniß wahrer Tugend, ein &#x017F;cho&#x0364;-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">nes Ehe-Band erfreut,</hi></l><lb/>
<l>Was Wunder! daß dir meine Jugend den from-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">men Wun&#x017F;ch und Braut-Lied weyht.</hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XVI.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">J</hi>m Jahre, da man Spaß ver&#x017F;tund,</l><lb/>
<l>Erneuerte den Freund&#x017F;chaffts-Bund</l><lb/>
<l>Ein redlich treuge&#x017F;inntes Hertz,</l><lb/>
<l>Mit Anmuth, Lachen, Lu&#x017F;t und Schertz.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XVII.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">D</hi>ie Weißheit will ihr Violet auf meines Bru-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ders Scheitel &#x017F;etzen,</hi></l><lb/>
<l>Und &#x017F;o muß &#x017F;ich bey &#x017F;einem Glu&#x0364;ck ein alter and-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">rer Jch ergo&#x0364;tzen.</hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XVIII.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">D</hi>a du dein neues Hauß bezogen,</l><lb/>
<l>So wu&#x0364;n&#x017F;cht dir ein ge&#x017F;chriebner Bogen</l><lb/>
<l>Der treuen Vor&#x017F;icht Gnaden-Blick,</l><lb/>
<l>Und durch die&#x017F;elbe Heil und Glu&#x0364;ck.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XIX.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">D</hi>a du vor hei&#x017F;&#x017F;er Liebe brenne&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Und zwar nach u&#x0364;ber&#x017F;chrittnem Ziel,</l><lb/>
<l>So warnet dich ein &#x017F;chlechter Kiel,</l><lb/>
<l>Den du &#x017F;on&#x017F;t, Freund! am be&#x017F;ten kenne&#x017F;t.</l></lg><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Q</fw><fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">XX.</hi></fw><lb/>
<pb n="242" facs="#f0274"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeti&#x017F;che Auf&#x017F;chrifften.</hi></fw><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XX.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">N</hi>ach nun be&#x017F;iegtem Hertzeleide,</l><lb/>
<l>Bey doppelt &#x017F;cho&#x0364;n erlebter Freude,</l><lb/>
<l>Jauchtzt bey dem angenehmen Heute</l><lb/>
<l>Ein Nachbar aus dem Quergeba&#x0364;ude.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XXI.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">G</hi>eht, ihr wohlgemeinten Lieder,</l><lb/>
<l>Bringet Kuß und Antwort wieder</l><lb/>
<l>Jenem Freunde un&#x017F;rer Stadt,</l><lb/>
<l>Der mein Hertz in Ha&#x0364;nden hat.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XXII.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">G</hi>eht, ihr Zeilen, gru&#x0364;ßt die Scho&#x0364;ne,</l><lb/>
<l>Zeigt die &#x017F;chwach, doch frommen Tho&#x0364;ne</l><lb/>
<l>Meiner rein&#x017F;ten Za&#x0364;rtlichkeit,</l><lb/>
<l>Bringet Antwort mit der Zeit.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XXIII.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">H</hi>o&#x0364;r, Herr Bruder, laß dir &#x017F;agen,</l><lb/>
<l>Was &#x017F;ich ge&#x017F;tern zugetragen:</l><lb/>
<l>Als der Wa&#x0364;chter drey Uhr rief,</l><lb/>
<l>Das &#x017F;teht alles in dem Brief.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XXIV.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">E</hi>in Traum, ach engli&#x017F;che Loui&#x017F;e!</l><lb/>
<l>Von dem beraubten Paradie&#x017F;e</l><lb/>
<l>Hat mich in letzter Nacht er&#x017F;chreckt,</l><lb/>
<l>Der &#x017F;ey dir durch diß Blat entdeckt.</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">XXV.</hi></fw><lb/>
<pb n="243" facs="#f0275"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeti&#x017F;che Auf&#x017F;chrifften.</hi></fw><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XXV.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">M</hi>on frere,</hi> nach deinem hohen Willen,</l><lb/>
<l>So &#x017F;chick ich dir vor uns im &#x017F;tillen</l><lb/>
<l>Ein Pa&#x0364;ckgen rechte derbe Pillen;</l><lb/>
<l>Sie zielen auf den neuen Bund.</l><lb/>
<l>Wie wanckelnd i&#x017F;t nicht Zeit und Stund!</l><lb/>
<l>Verbrauche &#x017F;olche fein ge&#x017F;und.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XXVI.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">O</hi> Freund! in die&#x017F;en Zeilen &#x017F;teht</l><lb/>
<l>Der Satz, &#x017F;o u&#x0364;ber alles geht:</l><lb/>
<l>Kein Wei&#x017F;er kan auf die&#x017F;er Erden</l><lb/>
<l>Niemahls zum armen Bettler werden.</l><lb/>
<l>Die Großmuth &#x017F;cheut ein gro&#x017F;&#x017F;es Gut,</l><lb/>
<l>Der be&#x017F;te Schatz i&#x017F;t fri&#x017F;cher Muth,</l><lb/>
<l>Und das Bewu&#x017F;t&#x017F;eyn guter Sachen</l><lb/>
<l>Kan alle Unlu&#x017F;t lu&#x017F;tig machen.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XXVII.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">L</hi>ieß mit freundlichem Ge&#x017F;icht,</l><lb/>
<l>Wenn die Hand das Blat erbricht,</l><lb/>
<l>Was mein Hertze &#x017F;ehnlich flehet;</l><lb/>
<l>Ließ nur, was darinnen &#x017F;tehet:</l><lb/>
<l>Lieb&#x017F;ter Freund, vergiß mein nicht!</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XXVIII.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">E</hi>in Brief aus fremder Hand &#x017F;cheint dir vielleicht</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">zu ku&#x0364;hne,</hi></l><lb/>
<l>Wahr i&#x017F;ts, ich habe viel, und allzu viel gethan.</l><lb/>
<l>Doch, da ich dir, o Herr! in tief&#x017F;ter Ehrfurcht diene,</l><lb/>
<l>So nimm diß fromme Blat zu einem Opffer an.</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Q 2</fw><fw type="catch" place="bottom">Doch</fw><lb/>
<pb n="244" facs="#f0276"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeti&#x017F;che Auf&#x017F;chrifften.</hi></fw><lb/>
<l>Doch, &#x017F;olte&#x017F;t du vielleicht der Reue Frucht verachten,</l><lb/>
<l>So mu&#x0364;&#x017F;te ich gewiß vor Furcht und Ang&#x017F;t ver-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chmachten.</hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XXIX.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">L</hi>aß dich mein Siegel nicht er&#x017F;chrecken,</l><lb/>
<l>Das dir die &#x017F;chwartze Farbe zeigt.</l><lb/>
<l>Der Jnhalt wird dir mehr entdecken,</l><lb/>
<l>Mein altes Weib i&#x017F;t nun erbleicht.</l><lb/>
<l>Vielleicht wird auch mein banges Trauren</l><lb/>
<l>Nicht vier und zwantzig Stunden dauren.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XXX.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">E</hi>in Brief, gefu&#x0364;llt mit hei&#x017F;&#x017F;en Thra&#x0364;nen,</l><lb/>
<l>Zeigt dir ein jammernd a&#x0364;chtzend Sehnen</l><lb/>
<l>Das tau&#x017F;end Seuffzer in &#x017F;ich faßt,</l><lb/>
<l>Mein Kind, Charlotte, i&#x017F;t erbla&#x017F;t.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XXXI.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">D</hi>ie Zu&#x017F;chrifft i&#x017F;t, o Freund! mit Trauren an-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gefu&#x0364;llt,</hi></l><lb/>
<l>Sie i&#x017F;t &#x017F;o, gleich wie du, in Boy und Flor verhu&#x0364;llt,</l><lb/>
<l>Sie kommt aus fremden Ort, aus ziemlich gro&#x017F;&#x017F;er</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Weite,</hi></l><lb/>
<l>Daß &#x017F;ie vor mich dein Kind zur &#x017F;tillen Grufft be-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">gleite.</hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XXXII.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">W</hi>as dir mein Kiel vor Fru&#x0364;chte bringt,</l><lb/>
<l>Was dir <hi rendition="#aq">Thalia</hi> freudig&#x017F;t &#x017F;ingt,</l><lb/>
<l>Nimm an, o Freund! aus treuer Liebe,</l><lb/>
<l>Verachte weder Blat, noch auch die Freund&#x017F;chaffts-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Triebe.</hi></l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">XXXIII.</hi></fw><lb/>
<pb n="245" facs="#f0277"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeti&#x017F;che Auf&#x017F;chrifften.</hi></fw><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XXXIII.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i"><hi rendition="#in">O</hi>mnia vincit amor,</hi></hi></l><lb/>
<l>Da man die jungen Leute &#x017F;chor,</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Omnino Tu frater &amp; i&#x017F;ti</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Et &#x017F;itis pecora campi,</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Et omnes cedamus amori,</hi></hi></l><lb/>
<l>Daß die&#x017F;es alles &#x017F;ey gewiß,</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Videatur intus in litteris.</hi></hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XXXIV.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i"><hi rendition="#in">S</hi>umma reputatione,</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#i"><hi rendition="#in">Absque omni crimine,</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#i"><hi rendition="#in">Factus fuit</hi></hi> ein Hahnrey,</l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Per cupidinis &amp; arcus,</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ni&#x017F;i fallit animus,</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Videantur literae,</hi></hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i"><hi rendition="#et">Sale!</hi></hi></hi></l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XXXV.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">E</hi>hrwu&#x0364;rdig, Ve&#x017F;t/ Hochachtbar Herr,</l><lb/>
<l>Diß Brieflein &#x017F;ey dir ohnbe&#x017F;chwer</l><lb/>
<l>Ge&#x017F;chicket in dein liebes Hauß,</l><lb/>
<l>Zu le&#x017F;en ohne allen Grauß.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XXXVI.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">F</hi>reund! mich dru&#x0364;ckt die ha&#x0364;rt&#x017F;te Noth,</l><lb/>
<l>Die&#x017F;e nun hat kein Gebot.</l><lb/>
<l>Arme Leute, arme Sorgen,</l><lb/>
<l>Jch will Gelder von dir borgen,</l><lb/>
<l>Du wir&#x017F;t meinem Brief gehorchen.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XXXVII.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">G</hi>eh hin, getreues Blat, geh, ku&#x0364;ß die zarten Ha&#x0364;nde</l><lb/>
<l>Der &#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten Dorilis; da ich dich &#x017F;chleunig&#x017F;t</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;ende,</hi></l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Q 3</fw><fw type="catch" place="bottom">Geh,</fw><lb/>
<pb n="246" facs="#f0278"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeti&#x017F;che Auf&#x017F;chrifften.</hi></fw><lb/>
<l>Geh, bring den treu&#x017F;ten Kuß, geh, halte dich nicht</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">auf,</hi></l><lb/>
<l><hi rendition="#aq">Cupido</hi> &#x017F;ey dein Schutz, der flu&#x0364;gle deinen Lauf.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XXXVIII.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">W</hi>er &#x017F;o, wie du, bey Bu&#x0364;chern &#x017F;chwitzt,</l><lb/>
<l>Und niemahls unbemu&#x0364;het &#x017F;itzt;</l><lb/>
<l>Wer unter viel gewagten Siegen,</l><lb/>
<l>Die Spitzen Helicons er&#x017F;tiegen,</l><lb/>
<l>Dem wird mit Recht ein Blat gebracht.</l><lb/>
<l>Das die Verdien&#x017F;te kundig macht.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XXXIX.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">L</hi>ieß, mehr als gro&#x017F;&#x017F;er Freund, die treu-ergebne</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Schrifft,</hi></l><lb/>
<l>Jch bin dein treu&#x017F;ter Knecht, verwirff der Schma&#x0364;-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">hung Gifft.</hi></l><lb/>
<l>Nur glaube nicht von mir, ich &#x017F;ey dir untreu worden,</l><lb/>
<l>Nein, meine Redlichkeit gru&#x0364;nt auch an fernen Orte&#x0303;.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XL.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">H</hi>ier ha&#x017F;t du, &#x017F;cho&#x0364;nes Kind, das nech&#x017F;t begehrte</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">Lied,</hi></l><lb/>
<l>Vielleicht, wen&#x0303; &#x017F;olches &#x017F;o, wie ich, verwirrt aus&#x017F;ieht,</l><lb/>
<l>Erbrich es nur getro&#x017F;t, diß Opffer rein&#x017F;ter Pflichten,</l><lb/>
<l>So bald ich aufgera&#x0364;umt, will ich ein beßres dichten.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XLI.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">V</hi>erachte nicht mein &#x017F;chlecht Papier,</l><lb/>
<l>Die fromme Freund&#x017F;chafft &#x017F;chreibet dir.</l><lb/>
<l>Ero&#x0364;ffne es mit treuen Ha&#x0364;nden,</l><lb/>
<l>Die Sehn&#x017F;ucht kan nichts be&#x017F;&#x017F;ers &#x017F;enden.</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom"><hi rendition="#aq">XLII.</hi></fw><lb/>
<pb n="247" facs="#f0279"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeti&#x017F;che Auf&#x017F;chrifften.</hi></fw><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XLII.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">W</hi>as andre &#x017F;cho&#x0364;n in Marmor a&#x0364;tzen,</l><lb/>
<l>Die dir verdiente Bogen &#x017F;etzen,</l><lb/>
<l>Das hat auf einem Drucker-Bogen</l><lb/>
<l>Die Pre&#x017F;&#x017F;e eilig&#x017F;t abgezogen.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XLIII.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">N</hi>un mein <hi rendition="#aq">Billetg</hi>en krieche doch</l><lb/>
<l>Durch jener Kammer Schlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;el-Loch,</l><lb/>
<l>Hab Acht und mercke mit Vergnu&#x0364;gen,</l><lb/>
<l>Wie <hi rendition="#aq">N.</hi> und <hi rendition="#aq">N.</hi> bey&#x017F;ammen liegen.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XLIV.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">W</hi>ohlan, es fordert Pflicht und Recht,</l><lb/>
<l>O wohlverdienter GOttes-Knecht,</l><lb/>
<l>Daß man bey deines Sohnes Leiche</l><lb/>
<l>Sein Mitleid durch die Feder zeige.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XLV.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">D</hi>a Herr <hi rendition="#aq">N.</hi> nun u&#x0364;berwunden,</l><lb/>
<l>Und &#x017F;ein Canaan gefunden,</l><lb/>
<l>Nehmt, Betru&#x0364;bte! diß Gedicht,</l><lb/>
<l>Fa&#x017F;&#x017F;et euch, und weinet nicht.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XLVI.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">D</hi>em aller&#x017F;cho&#x0364;n&#x017F;ten Kinde</l><lb/>
<l>Schickt man ein Angebinde,</l><lb/>
<l>Jn einem &#x017F;chlechten Reim,</l><lb/>
<l>Der klebt wie Vogel-Leim.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XLVII.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">D</hi>er Wohlgebohrnen,</l><lb/>
<l>Der Auserkohrnen,</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Der</fw><lb/>
<pb n="248" facs="#f0280"/>
<fw type="header" place="top"><hi rendition="#b">Poeti&#x017F;che Auf&#x017F;chrifften.</hi></fw><lb/>
<l>Der Scho&#x0364;n&#x017F;ten auf Erden,</l><lb/>
<l>Soll die&#x017F;er Brief zu eigen werden.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XLVIII.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">E</hi>rbrich, o Kind! den Brief, &#x017F;o meine Feder</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">&#x017F;chreibet,</hi></l><lb/>
<l>Die da vor die&#x017F;esmahl, &#x017F;tatt Dinte, Thra&#x0364;nen</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">fu&#x0364;hrt,</hi></l><lb/>
<l>Weil mich des Schick&#x017F;als Macht aus die&#x017F;en Fluh-</l><lb/>
<l><hi rendition="#et">ren treibet,</hi></l><lb/>
<l>So weiß ich allzuwohl, wie viel mein Hertz verliert.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">XLIX.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#in">M</hi>ein &#x017F;chlechtes Rohr &#x017F;oll auch erklingen,</l><lb/>
<l>Und dir ein Lied zu Ehren &#x017F;ingen,</l><lb/>
<l>Da &#x017F;ich bey deinem Nahmens-Fe&#x017F;t</l><lb/>
<l>Ein jeder Bu&#x0364;rger ho&#x0364;ren la&#x0364;&#x017F;t.</l></lg><lb/>
<lg type="poem"><head><hi rendition="#aq">L.</hi></head><lb/>
<l><hi rendition="#aq"><hi rendition="#in">C</hi>ito! quam citi&#x017F;&#x017F;ime!</hi></l><lb/>
<l>Schreibt mein matter Kiel zu Ehren;</l><lb/>
<l>Freund! was nun darinnen &#x017F;teh,</l><lb/>
<l>Wird dich &#x017F;chon der Jnhalt lehren.</l><lb/>
<l>Nimm, was ich dir u&#x0364;ber&#x017F;ende,</l><lb/>
<l>Uberließ mit Fleiß das</l></lg><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr"><hi rendition="#g">ENDE.</hi></hi></hi></p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<pb n="[249]" facs="#f0281"/>
<pb n="[250]" facs="#f0282"/>
<pb n="[251]" facs="#f0283"/>
<pb n="[252]" facs="#f0284"/>
<pb facs="#f0285"/>
</body></text> </TEI>