<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.deutschestextarchiv.de/basisformat.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">   <teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">Robinson der Jüngere</title>
<title type="sub">zur angenehmen und nützlichen Unterhaltung für Kinder</title>
<title type="volume" n="1">Erster Theil</title>
<author>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118518658">
<surname>Campe</surname>
<forename>Joachim Heinrich</forename>
</persName>
</author>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/115266127">
<surname>Geyken</surname>
<forename>Alexander</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1018099549">
<surname>Haaf</surname>
<forename>Susanne</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1019062681">
<surname>Jurish</surname>
<forename>Bryan</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Boenig</surname>
<forename>Matthias</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Thomas</surname>
<forename>Christian</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Wiegand</surname>
<forename>Frank</forename>
</persName>
</editor>
<respStmt>
<orgName ref="https://www.clarin-d.de">CLARIN-D</orgName>
<resp>
<note type="remarkResponsibility">Langfristige Bereitstellung der DTA-Ausgabe</note>
<ref target="https://clarin.bbaw.de"/>
</resp>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt><edition>Vollständige digitalisierte Ausgabe.</edition></editionStmt>
<extent>
<measure type="images">333</measure>
<measure type="tokens">44862</measure>
<measure type="types">6691</measure>
<measure type="characters">292440</measure>
</extent>
<publicationStmt>
<publisher xml:id="DTACorpusPublisher">
<email>dta@bbaw.de</email>
<orgName role="project">Deutsches Textarchiv</orgName>
<orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
<orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
<address>
<addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
<country>Germany</country>
</address>
</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date type="publication">2019-12-10T09:27:45Z</date>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/">
<p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p>
</licence>
</availability>
<idno>
<idno type="URLWeb">http://www.deutschestextarchiv.de/campe_robinson01_1779</idno>
<idno type="URLXML">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_xml/campe_robinson01_1779</idno>
<idno type="URLHTML">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_html/campe_robinson01_1779</idno>
<idno type="URLText">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_text/campe_robinson01_1779</idno>
<idno type="DTADirName">campe_robinson01_1779</idno>
<idno type="DTAID">16587</idno>
<idno type="URN">urn:nbn:de:kobv:b4-20090519748</idno>
</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl type="MM">Campe, Joachim Heinrich: Robinson der Jüngere. Bd. 1. Hamburg, 1779.</bibl>
<biblFull>
<titleStmt>
<title level="m" type="main">Robinson der Jüngere</title>
<title level="m" type="sub">zur angenehmen und nützlichen Unterhaltung für Kinder</title>
<title level="m" type="volume" n="1">Erster Theil</title>
<author>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/118518658">
<surname>Campe</surname>
<forename>Joachim Heinrich</forename>
</persName>
</author>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="1"/>
</editionStmt>
<extent>
<measure type="pages">[16] Bl., 288 S.</measure>
</extent>
<publicationStmt>
<publisher><name>Bohn</name></publisher>
<pubPlace>Hamburg</pubPlace>
<date type="publication">1779</date>
</publicationStmt>
</biblFull>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository>Staatsbibliothek zu Berlin &#x2013; Preußischer Kulturbesitz</repository>
<idno>
<idno type="shelfmark">SBB-PK, B VIII, 24704-1 R</idno>
<idno type="URLCatalogue">http://stabikat.de/DB=1/SET=12/TTL=1/CMD?ACT=SRCHA&amp;IKT=1016&amp;SRT=YOP&amp;TRM=02936468X</idno>
</idno>
</msIdentifier>
<physDesc>
<typeDesc>
<p>Fraktur</p>
</typeDesc>
</physDesc>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<p>Dieses Werk wurde gemäß den
<ref target="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/richtlinien">DTA-Transkriptionsrichtlinien</ref>
im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach
<ref target="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/basisformat">DTA-Basisformat</ref> kodiert.</p>
<p/>
</editorialDecl>
<tagsDecl>
<rendition scheme="css" xml:id="aq">font-family:sans-serif</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="b">font-weight:bold</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="blue">color:blue</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="c">display:block; text-align:center</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="et">display:block; margin-left:2em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="et2">display:block; margin-left:4em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="et3">display:block; margin-left:6em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="f">border:1px dotted silver</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="fr">border:1px dotted silver</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="g">letter-spacing:0.125em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="i">font-style:italic</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="in">font-size:150%</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="k">font-variant:small-caps</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="larger">font-size:larger</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="red">color:red</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="right">display:block; text-align:right</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="s">text-decoration:line-through</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="smaller">font-size:smaller</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="sub">vertical-align:sub; font-size:.7em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="sup">vertical-align:super; font-size:.7em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="u">text-decoration:underline</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="uu">border-bottom:double 3px #000</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language ident="deu">German</language>
</langUsage>
<textClass>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dtamain">Belletristik</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dtasub">Roman</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dwds1main">Belletristik</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dwds1sub">Roman</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#DTACorpus">core</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#DTACorpus">ready</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#DTACorpus">mts</classCode>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text><front>
<pb facs="#f0001"/>
<pb facs="#f0002"/>
<pb facs="#f0003"/>
<pb facs="#f0004"/>
<pb facs="#f0005"/>
<pb facs="#f0006"/>
<pb facs="#f0007"/>
<pb facs="#f0008"/>
<figure/>
<pb n="[I]" facs="#f0009"/>
<titlePage type="main"><docTitle><titlePart type="main"><hi rendition="#b">Robin&#x017F;on der Ju&#x0364;ngere,</hi><lb/>
zur angenehmen<lb/>
und<lb/>
nu&#x0364;zlichen Unterhaltung fu&#x0364;r Kinder.</titlePart></docTitle><lb/>
<titlePart type="volume"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Er&#x017F;ter Theil</hi>.</hi></titlePart><lb/>
<byline>von<lb/>
<docAuthor>J. H. Campe.</docAuthor></byline><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<imprimatur>Mit Chur&#x017F;a&#x0364;ch&#x017F;i&#x017F;cher Freiheit.</imprimatur><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<docImprint><pubPlace><hi rendition="#g"><hi rendition="#b">Hamburg</hi></hi></pubPlace> <docDate><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">1779</hi>,</hi></docDate><lb/>
beim Verfa&#x017F;&#x017F;er und in Commi&#x017F;&#x017F;ion bei<lb/>
<publisher>Carl Ern&#x017F;t Bohn.</publisher></docImprint></titlePage><lb/>
<pb n="[II]" facs="#f0010"/>
<pb n="[III]" facs="#f0011"/>
<figure/> <div n="1"><head><hi rendition="#c">Vorbericht.</hi></head><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>enn ich die mannigfaltigen Zwekke, die<lb/>
ich bei der Ausarbeitung die&#x017F;es Werkchens<lb/>
vor Augen hatte, nicht alle verfehlt habe,<lb/>
&#x017F;o liefere ich hier ein Buch, welches in<lb/>
mehr, als einer, Hin&#x017F;icht Nuzen ver&#x017F;pricht.<lb/>
Ich will die&#x017F;e Zwekke ku&#x0364;rzlich darlegen, um<lb/>
einen jeden in den Stand zu &#x017F;ezen, &#x017F;ie mit<lb/>
der Ausfu&#x0364;hrung zu&#x017F;ammen zu halten. Das<lb/>
wird dan auch den Vortheil haben, daß an-<lb/>
gehende Erzieher daraus den Gebrauch er&#x017F;e-<lb/>
hen ko&#x0364;nnen, den ich von die&#x017F;em Buche ge-<lb/>
macht wu&#x0364;n&#x017F;che.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Er&#x017F;t-</fw><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">a 2</fw><lb/>
<pb n="[IV]" facs="#f0012"/>
<fw type="header" place="top">Vorbericht</fw><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Er&#x017F;tlich</hi> wolte ich meine jungen Le&#x017F;er auf<lb/>
eine &#x017F;o angenehme Wei&#x017F;e unterhalten, als es<lb/>
mir mo&#x0364;glich wa&#x0364;re; weil ich wußte, daß die<lb/>
Herzen der Kinder &#x017F;ich jedem nu&#x0364;zlichen Unter-<lb/>
richte nicht lieber o&#x0364;fnen, als wenn &#x017F;ie ver-<lb/>
gnu&#x0364;gt &#x017F;ind. Auch darf ich hoffen, die&#x017F;e mei-<lb/>
ne er&#x017F;te Ab&#x017F;icht in einem ziemlichen Grade<lb/>
erreicht zu haben.</p><lb/>
<p>Dan nahm ich mir <hi rendition="#fr">zweitens</hi> vor, an<lb/>
den Faden der Erza&#x0364;hlung, die in die&#x017F;em Bu-<lb/>
che zum Grunde liegt, &#x017F;o viel elementari&#x017F;che<lb/>
Kentni&#x017F;&#x017F;e zu &#x017F;chu&#x0364;rzen, als es, ohne meinem<lb/>
er&#x017F;ten Zwekke Eintrag zu thun, nur immer<lb/>
ge&#x017F;chehen ko&#x0364;nte. Ich ver&#x017F;tehe aber unter den<lb/>
elementari&#x017F;chen Kentni&#x017F;&#x017F;en nicht etwa blos <hi rendition="#fr">lit-<lb/>
terari&#x017F;che,</hi> &#x017F;ondern auch vornehmlich &#x017F;olche,<lb/>
welche den eigentlichen litterari&#x017F;chen oder wi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en&#x017F;chaftlichen Elementen vorgehen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en;<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nem-</fw><lb/>
<pb n="[V]" facs="#f0013"/>
<fw type="header" place="top">Vorbericht.</fw><lb/>
nemlich alle die Vorbegriffe von Dingen aus<lb/>
dem ha&#x0364;uslichen Leben, aus der Natur und<lb/>
aus dem weitla&#x0364;uftigen Krei&#x017F;e der gemeinen<lb/>
men&#x017F;chlichen Wirk&#x017F;amkeit, ohne welche jeder<lb/>
andere Unterricht einem Geba&#x0364;ude gleicht, das<lb/>
keine Grundlage hat.</p><lb/>
<p>Nebenbei wolte ich freilig auch <hi rendition="#fr">drittens</hi><lb/>
manche nicht unerhebliche litterari&#x017F;che Vorer-<lb/>
kentniß, be&#x017F;onders aus der Naturge&#x017F;chichte,<lb/>
mitnehmen, weil es &#x017F;ich auf einem Wege<lb/>
thun ließ. Denn warum ha&#x0364;tt' ich nicht,<lb/>
&#x017F;tat der erdichteten Dinge, womit die Ge-<lb/>
&#x017F;chichte des alten Robin&#x017F;ons aufge&#x017F;tuzt i&#x017F;t,<lb/>
lieber wahre Gegen&#x017F;ta&#x0364;nde, wahre Produkte<lb/>
und Er&#x017F;cheinungen der Natur &#x2014; und zwar<lb/>
in Beziehung auf diejenigen Weltgegend,<lb/>
wovon die Rede i&#x017F;t, &#x2014; in meine Erza&#x0364;hlung<lb/>
aufnehmen &#x017F;ollen, da ich beide zu einem Prei&#x017F;e<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">haben</fw><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">a 3</fw><lb/>
<pb n="[VI]" facs="#f0014"/>
<fw type="header" place="top">Vorbericht.</fw><lb/>
haben, und mit beiden einerlei Ab&#x017F;icht errei-<lb/>
chen konte? Schon eine Ur&#x017F;ache, warum ich<lb/>
von der Ge&#x017F;chichte des alten Robin&#x017F;ons bei<lb/>
der Meinigen wenig Gebrauch machen konte.<lb/>
Es werden &#x017F;ich mehrere finden.</p><lb/>
<p>Meine <hi rendition="#fr">vierte</hi> und wichtig&#x017F;te Ab&#x017F;icht war,<lb/>
die Um&#x017F;ta&#x0364;nde und Begebenheiten &#x017F;o zu &#x017F;tellen,<lb/>
daß recht viele Gelegenheiten zu morali&#x017F;chen,<lb/>
dem Ver&#x017F;tande und dem Herzen der Kinder<lb/>
angeme&#x017F;&#x017F;enen Anmerkungen und recht viele<lb/>
natu&#x0364;rliche Anla&#x0364;&#x017F;&#x017F;e zu frommen, gottesfu&#x0364;rchti-<lb/>
gen Empfindungen dadurch hervorwu&#x0364;ch&#x017F;en.<lb/>
Auch um die&#x017F;er Ur&#x017F;ache willen mußte ich mir<lb/>
einen eigenen Stof nach meinem jedesmahli-<lb/>
gen Bedu&#x0364;rfni&#x017F;&#x017F;e &#x017F;chaffen und von der alten<lb/>
Ge&#x017F;chichte abgehen. Derjenige al&#x017F;o, der dies<lb/>
Buch blos zur Le&#x017F;eu&#x0364;bung fu&#x0364;r &#x017F;eine Kinder<lb/>
brauchen wolte, (welches gewo&#x0364;hnlicher Wei&#x017F;e<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nicht</fw><lb/>
<pb n="[VII]" facs="#f0015"/>
<fw type="header" place="top">Vorbericht.</fw><lb/>
nicht das angenehm&#x017F;te Ge&#x017F;cha&#x0364;ft fu&#x0364;r &#x017F;ie i&#x017F;t)<lb/>
wu&#x0364;rde meinen angelegentlich&#x017F;ten Wun&#x017F;ch, &#x2014;<lb/>
den Samen der Tugend, der Fro&#x0364;mmigkeit<lb/>
und der Zufriedenheit mit den Wegen der go&#x0364;tt-<lb/>
lichen Vor&#x017F;ehung, in junge Herzen auszu-<lb/>
&#x017F;treuen, gar &#x017F;ehr vereiteln. <hi rendition="#fr">Es &#x017F;ol erwach-<lb/>
&#x017F;enen Kinderfreunden zum Vorle&#x017F;en<lb/>
dienen und nur &#x017F;olchen Kindern &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
in die Ha&#x0364;nde gegeben werden, die im<lb/>
Le&#x017F;en &#x017F;chon eine zureichende Fertigkeit<lb/>
erlangt haben.</hi></p><lb/>
<p>Meine <hi rendition="#fr">fu&#x0364;nfte</hi> Ab&#x017F;icht hatte Beziehung<lb/>
auf eine dermalige epidemi&#x017F;che Selen&#x017F;euche,<lb/>
welche unter allen Kra&#x0364;ften un&#x017F;erer ge&#x017F;amten<lb/>
ko&#x0364;rperlichen und gei&#x017F;tigen Natur, zu recht<lb/>
&#x017F;ichtbarer Verminderung der Summe un&#x017F;erer<lb/>
Lebensfreuden, &#x017F;eit einigen Jahren eine &#x017F;o<lb/>
fu&#x0364;rchterliche Verwu&#x0364;&#x017F;tung angerichtet hat. Ich<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">meine</fw><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">a 4</fw><lb/>
<pb n="[VIII]" facs="#f0016"/>
<fw type="header" place="top">Vorbericht.</fw><lb/>
meine das leidige <hi rendition="#fr">Empfind&#x017F;amkeitsfieber.</hi><lb/>
Zwar hat &#x2014; dem Himmel &#x017F;ei Dank! &#x2014; die<lb/>
Wuth die&#x017F;er morali&#x017F;chen Seuche in &#x017F;o fern<lb/>
wieder nachgela&#x017F;&#x017F;en, daß &#x017F;ie nicht mehr eine<lb/>
Pe&#x017F;tilenz i&#x017F;t, <hi rendition="#fr">die am hellen Mittage ver-<lb/>
derbet</hi>, weil wohl keiner mehr das Schild<lb/>
der Empfind&#x017F;amkeit o&#x0364;ffentlich auszuha&#x0364;ngen<lb/>
wagt: aber nichts de&#x017F;toweniger i&#x017F;t &#x017F;ie noch<lb/>
bis auf die&#x017F;en Tag eine Seuche geblieben,<lb/>
<hi rendition="#fr">die im Fin&#x017F;tern &#x017F;chleicht,</hi> und gleich andern<lb/>
Krankheiten, deren man &#x017F;ich &#x017F;cha&#x0364;mt, an der<lb/>
Ge&#x017F;undheit der men&#x017F;chlichen Sele im Verbor-<lb/>
genen nagt. Nichts hat mich mehr dabei ge-<lb/>
jammert, als zu &#x017F;ehen, daß man das &#x017F;u&#x0364;ße<lb/>
ein&#x017F;chmeichelnde Gift die&#x017F;er Krankheit auch<lb/>
un&#x017F;erer jungen Nachkommen&#x017F;chaft anzuhauchen<lb/>
und al&#x017F;o auch das kommende Ge&#x017F;chlecht eben<lb/>
&#x017F;o an Leib und Sele kra&#x0364;nkelnd, eben &#x017F;o ner-<lb/>
venlos, eben &#x017F;o unzufrieden mit &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">mit</fw><lb/>
<pb n="[IX]" facs="#f0017"/>
<fw type="header" place="top">Vorbericht.</fw><lb/>
mit der Welt, und mit dem Himmel zu ma-<lb/>
chen &#x017F;uche, als es das gegenwa&#x0364;rtige i&#x017F;t. In-<lb/>
dem ich nun daru&#x0364;ber nachdachte, welches wohl<lb/>
das wirk&#x017F;am&#x017F;te Gegengift wider die&#x017F;e An&#x017F;tek-<lb/>
kung &#x017F;ein mo&#x0364;gte, &#x017F;telte &#x017F;ich meiner Sele das<lb/>
Ideal eines Buchs dar, welches grade der<lb/>
Gegenfu&#x0364;ßler der empfind&#x017F;amen und empfindeln-<lb/>
den Bu&#x0364;cher un&#x017F;erer Zeit wa&#x0364;re; ein Buch,<lb/>
welches die Kinder&#x017F;elen aus der fanta&#x017F;ti&#x017F;chen<lb/>
Scha&#x0364;ferwelt, welche nirgends i&#x017F;t, und in welche<lb/>
Andere &#x017F;ie hinzuko&#x0364;rnen &#x017F;uchen, in diejenige<lb/>
wirkliche Welt, in der wir uns dermalen &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
befinden, und aus die&#x017F;er in den ur&#x017F;pru&#x0364;nglichen<lb/>
Zu&#x017F;tand der Men&#x017F;chheit zuru&#x0364;kfu&#x0364;hrte, aus dem<lb/>
wir herausgegangen &#x017F;ind; ein Buch, welches<lb/>
jede in uns &#x017F;chlummernde phi&#x017F;i&#x017F;che und mora-<lb/>
li&#x017F;che Men&#x017F;chenkraft wekte, anfeuerte, &#x017F;ta&#x0364;rkte;<lb/>
ein Buch, welches zwar eben &#x017F;o unterhaltend<lb/>
und anziehend, als irgend ein Anderes wa&#x0364;re,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">aber</fw><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">a 5</fw><lb/>
<pb n="[X]" facs="#f0018"/>
<fw type="header" place="top">Vorbericht.</fw><lb/>
aber nicht &#x017F;o, wie Andere, blos zu untha&#x0364;ti-<lb/>
gen Be&#x017F;chauungen, zu mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;igen Ru&#x0364;hrungen,<lb/>
&#x017F;ondern unmittelbar zur Selb&#x017F;ttha&#x0364;tigkeit fu&#x0364;hr-<lb/>
te; ein Buch, welches den jungen Nachah-<lb/>
mungstrieb der Kinder&#x017F;ele (den er&#x017F;ten unter<lb/>
allen Trieben, die bei uns zu erwachen pfle-<lb/>
gen) unmittelbar auf &#x017F;olche Gegen&#x017F;ta&#x0364;nde rich-<lb/>
tete, welche recht eigentlich zu un&#x017F;erer Be&#x017F;tim-<lb/>
mung geho&#x0364;ren, ich meine &#x2014; auf Erfindungen<lb/>
und Be&#x017F;cha&#x0364;ftigungen zur Befriedigung un&#x017F;erer<lb/>
natu&#x0364;rlichen Bedu&#x0364;rfni&#x017F;&#x017F;e; ein Buch, worin<lb/>
die&#x017F;e natu&#x0364;rlichen Bedu&#x0364;rfni&#x017F;&#x017F;e des Men&#x017F;chen<lb/>
mit den erku&#x0364;n&#x017F;telten und eingebildeten, &#x017F;o wie<lb/>
die wahren Beziehungen der Dinge in der<lb/>
Welt auf un&#x017F;ere Glu&#x0364;k&#x017F;eeligkeit, mit den fan-<lb/>
ta&#x017F;ti&#x017F;chen, an&#x017F;chaulich kontra&#x017F;tirten; ein Buch<lb/>
al&#x017F;o endlich, welches Junge und Alte das<lb/>
Glu&#x0364;k des ge&#x017F;elligen Lebens, bei allen &#x017F;einen<lb/>
Ma&#x0364;ngeln und unvermeidlichen Ein&#x017F;chra&#x0364;nkun-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gen,</fw><lb/>
<pb n="[XI]" facs="#f0019"/>
<fw type="header" place="top">Vorbericht.</fw><lb/>
gen, recht mit Ha&#x0364;nden greifen lie&#x017F;&#x017F;e, und da-<lb/>
durch Alle zur Zufriedenheit mit ihrem Zu-<lb/>
&#x017F;tande, zur Ausu&#x0364;bung jeder ge&#x017F;elligen Tugend<lb/>
und zur innig&#x017F;ten Dankbarkeit gegen die go&#x0364;tt-<lb/>
liche Vor&#x017F;ehung ermunterte.</p><lb/>
<p>Indem ich mir das herliche Ideal eines<lb/>
&#x017F;olchen Buches dachte und &#x017F;chu&#x0364;chtern nach dem<lb/>
Manne, der's uns geben ko&#x0364;nte, umherblikte;<lb/>
fiel mir ein, daß &#x017F;chon <hi rendition="#fr">Rou&#x017F;&#x017F;eau</hi> (Friede<lb/>
&#x017F;ei mit &#x017F;einem abge&#x017F;chiedenen großen Gei&#x017F;te!)<lb/>
einmahl ein a&#x0364;hnliches Buch gewu&#x0364;n&#x017F;cht und &#x2014;<lb/>
wie fing mein Puls an zu pochen! &#x2014; &#x017F;chon<lb/>
zum Theil gefunden habe. Ge&#x017F;chwind ergrif<lb/>
ich den zweiten Theil des <hi rendition="#fr">Aemils,</hi> um die<lb/>
angenehme Nachricht davon noch einmahl zu le&#x017F;en;<lb/>
und hier i&#x017F;t die Stelle, worin ich &#x017F;ie fand:</p><lb/>
<p>&#x201E;Solte es wohl kein Mittel geben, &#x017F;o<lb/>
viele in &#x017F;o vielen Bu&#x0364;chern zer&#x017F;treuete Lehren<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">na&#x0364;her</fw><lb/>
<pb n="[XII]" facs="#f0020"/>
<fw type="header" place="top">Vorbericht.</fw><lb/>
na&#x0364;her zu&#x017F;ammen zu bringen? &#x017F;ie unter einen<lb/>
gemein&#x017F;chaftlichen Gegen&#x017F;tand zu vereinigen,<lb/>
der leicht zu u&#x0364;ber&#x017F;ehen, nu&#x0364;zlich zu befolgen<lb/>
wa&#x0364;re, und auch &#x017F;elb&#x017F;t die&#x017F;em Alter zum An-<lb/>
triebe dienen ko&#x0364;nte? Wenn man eine Ver-<lb/>
fa&#x017F;&#x017F;ung finden kan, worinnen &#x017F;ich alle natu&#x0364;r-<lb/>
liche Bedu&#x0364;rfni&#x017F;&#x017F;e des Men&#x017F;chen auf eine dem<lb/>
Gei&#x017F;te des Kindes &#x017F;inliche Art zeigen, und<lb/>
wo &#x017F;ich die Mittel, fu&#x0364;r die&#x017F;e Bedu&#x0364;rfni&#x017F;&#x017F;e zu<lb/>
&#x017F;orgen, nach und nach mit eben der Lebhaftig-<lb/>
keit entwikkeln: &#x017F;o muß man durch die leb-<lb/>
hafte und natu&#x0364;rliche Ab&#x017F;childerung die&#x017F;es Zu-<lb/>
&#x017F;tandes &#x017F;einer Einbildungskraft die er&#x017F;te Uebung<lb/>
geben.&#x201E;</p><lb/>
<p>&#x201E;Hiziger Philo&#x017F;oph, ich &#x017F;ehe &#x017F;chon Ihre<lb/>
Einbildungskraft &#x017F;ich entzu&#x0364;nden. Sezen Sie<lb/>
&#x017F;ich in keine Unko&#x017F;ten; die&#x017F;e Verfa&#x017F;&#x017F;ung i&#x017F;t<lb/>
gefunden, &#x017F;ie i&#x017F;t be&#x017F;chrieben und, ohne Ihnen<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Un-</fw><lb/>
<pb n="[XIII]" facs="#f0021"/>
<fw type="header" place="top">Vorbericht.</fw><lb/>
Unrecht zu thun, viel be&#x017F;&#x017F;er, als Sie &#x017F;olche<lb/>
be&#x017F;chreiben wu&#x0364;rden, wenig&#x017F;tens mit mehr<lb/>
Wahrheit und Einfalt. Weil wir durchaus<lb/>
Bu&#x0364;cher haben mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;o i&#x017F;t eins vorhanden,<lb/>
welches nach meinem Sinne die glu&#x0364;klich&#x017F;te<lb/>
Abhandlung von einer natu&#x0364;rlichen Erziehung<lb/>
an die Hand giebt. Dies Buch wird das<lb/>
Er&#x017F;te &#x017F;ein, welches mein Aemil le&#x017F;en wird;<lb/>
es wird lange Zeit allein &#x017F;eine ganze Biblio-<lb/>
thek ausmachen und es wird &#x017F;tets einen an&#x017F;ehn-<lb/>
lichen Plaz darin behalten. Es wird der Text<lb/>
&#x017F;ein, welchem alle un&#x017F;ere Unterredungen von<lb/>
den natu&#x0364;rlichen Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaften nur zur Ausle-<lb/>
gung und Erla&#x0364;uterung dienen werden. Es<lb/>
wird bei un&#x017F;erm Fortgange zu dem Stande<lb/>
un&#x017F;erer Urtheilskraft zum Bewei&#x017F;e dienen, und<lb/>
&#x017F;o lange un&#x017F;er Ge&#x017F;chmak nicht wird verderbt<lb/>
&#x017F;ein, wird uns das Le&#x017F;en de&#x017F;&#x017F;elben allezeit ge-<lb/>
fallen. Welches i&#x017F;t denn die&#x017F;es wunder&#x017F;ame<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Buch?</fw><lb/>
<pb n="[XIV]" facs="#f0022"/>
<fw type="header" place="top">Vorbericht.</fw><lb/>
Buch? I&#x017F;t es <hi rendition="#fr">Ari&#x017F;toteles,</hi> i&#x017F;t es <hi rendition="#fr">Plinius,</hi><lb/>
i&#x017F;t es <hi rendition="#fr">Bu&#x0364;ffon?</hi> &#x2014; Nein; es i&#x017F;t <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on<lb/>
Kru&#x017F;oe.</hi>&#x201E;</p><lb/>
<p>&#x201E;<hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on Kru&#x017F;oe</hi> i&#x017F;t auf &#x017F;einer In&#x017F;el<lb/>
allein, von allem Bei&#x017F;tande &#x017F;eines Gleichen<lb/>
und von den Werkzeugen aller Ku&#x0364;n&#x017F;te ent-<lb/>
blo&#x0364;ßt; <note place="foot" n="*)">Hierin irret <hi rendition="#fr">Rou&#x017F;&#x017F;eau.</hi> Der alte <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi><lb/>
hat Werkzeuge in Menge, die er von dem<lb/>
ge&#x017F;trandeten Schiffe rettete. Der gegenwa&#x0364;r-<lb/>
tige ju&#x0364;ngere <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> hingegen hat zu &#x017F;ei-<lb/>
ner Erhaltung nichts, als &#x017F;einen Kopf und<lb/>
&#x017F;eine Ha&#x0364;nde.</note> er &#x017F;orget inde&#x017F;&#x017F;en doch fu&#x0364;r &#x017F;einen Un-<lb/>
terhalt, fu&#x0364;r &#x017F;eine Erhaltung und ver&#x017F;chaft &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;ogar eine Art von Wohl&#x017F;ein. Dies i&#x017F;t ein<lb/>
wichtiger Gegen&#x017F;tand fu&#x0364;r jedes Alter und man<lb/>
hat tau&#x017F;enderlei Mittel ihn den Kindern ange-<lb/>
nehm zu machen. Man &#x017F;ehe, wie wir die<lb/>
wu&#x0364;&#x017F;te In&#x017F;el wirklich machen, die mir anfangs<lb/>
nur zur Vergleichung diente. Die&#x017F;er Zu&#x017F;tand<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">i&#x017F;t,</fw><lb/>
<pb n="[XV]" facs="#f0023"/>
<fw type="header" place="top">Vorbericht.</fw><lb/>
i&#x017F;t, ich ge&#x017F;tehe es, nicht des ge&#x017F;elligen Men-<lb/>
&#x017F;chen &#x017F;einer. Wahr&#x017F;cheinlicher Wei&#x017F;e wird er<lb/>
auch nicht Aemils &#x017F;einer &#x017F;ein. Allein nach<lb/>
eben die&#x017F;em Stande &#x017F;ol er alle die andern<lb/>
&#x017F;cha&#x0364;zen. Das &#x017F;icher&#x017F;te Mittel, &#x017F;ich u&#x0364;ber die<lb/>
Vorurtheile zu erheben, und &#x017F;eine Urtheile<lb/>
nach den wahren Verha&#x0364;ltni&#x017F;&#x017F;en der Dinge ein-<lb/>
zurichten, i&#x017F;t, daß man &#x017F;ich an die Stelle ei-<lb/>
nes einzelnen Men&#x017F;chen &#x017F;eze und von allem<lb/>
&#x017F;o urtheile, wie die&#x017F;er Men&#x017F;ch in Ab&#x017F;icht auf<lb/>
&#x017F;einen eigenen Nuzen davon urtheilen muß.&#x201E;</p><lb/>
<p>&#x201E;Die&#x017F;er Roman, welcher von allen &#x017F;einem<lb/>
Gewa&#x0364;&#x017F;che entladen, mit Robin&#x017F;ons Schifbruche<lb/>
bei &#x017F;einer In&#x017F;el anfa&#x0364;ngt und &#x017F;ich mit der An-<lb/>
kunft des Schiffes endiget, welches ihn von<lb/>
da abholet, wird wa&#x0364;hrend der Zeit, wovon<lb/>
hier die Rede i&#x017F;t, <hi rendition="#fr">Aemils</hi> Zeitvertreib und<lb/>
Unterricht zugleich &#x017F;ein. Ich wil, daß ihm<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">der</fw><lb/>
<pb n="[XVI]" facs="#f0024"/>
<fw type="header" place="top">Vorbericht.</fw><lb/>
der Kopf davon &#x017F;chwindle, daß er &#x017F;ich unauf-<lb/>
ho&#x0364;rlich mit &#x017F;einem Schlo&#x017F;&#x017F;e, mit &#x017F;einen Ziegen,<lb/>
mit &#x017F;einen Pflanzungen be&#x017F;cha&#x0364;ftige; daß er<lb/>
um&#x017F;ta&#x0364;ndlich, nicht aus Bu&#x0364;chern, &#x017F;ondern an<lb/>
den Sachen &#x017F;elb&#x017F;t lerne, was er in dergleichen<lb/>
Falle wi&#x017F;&#x017F;en muß. Er denke, er &#x017F;ei &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
<hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on;</hi> er &#x017F;ehe &#x017F;ich in Felle gekleidet,<lb/>
wie er eine große Mu&#x0364;ze, einen großen Sa&#x0364;bel<lb/>
tra&#x0364;gt und den ganzen &#x017F;elt&#x017F;amen Aufzug des<lb/>
Bildes machet, bis auf den Sonnen&#x017F;chirm bei-<lb/>
nahe, den er nicht no&#x0364;thig haben wird. Ich<lb/>
wil, daß er &#x017F;ich wegen der Maaßregeln beun-<lb/>
ruhige, die er nehmen &#x017F;ol, wenn ihm dies<lb/>
oder das abgehen wu&#x0364;rde; daß er die Auffu&#x0364;h-<lb/>
rung &#x017F;eines Helden unter&#x017F;uche; daß er nach-<lb/>
for&#x017F;che, ob der&#x017F;elbe nichts unterla&#x017F;&#x017F;en habe; ob<lb/>
nichts be&#x017F;&#x017F;er zu machen gewe&#x017F;en wa&#x0364;re; daß er<lb/>
&#x017F;eine Fehler aufmerk&#x017F;am anmerke und daß er<lb/>
&#x017F;ich der&#x017F;elben zu Nuze mache, damit er in<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">der-</fw><lb/>
<pb n="[XVII]" facs="#f0025"/>
<fw type="header" place="top">Vorbericht.</fw><lb/>
dergleichen Falle nicht &#x017F;elb&#x017F;t darein gerathe.<lb/>
Denn man zweifle nicht, daß er nicht den An-<lb/>
&#x017F;chlag fa&#x017F;&#x017F;e, einen dergleichen Siz anzulegen.<lb/>
Dies i&#x017F;t das wahre Luft&#x017F;chloß die&#x017F;es glu&#x0364;klichen<lb/>
Alters, worin man keine andere Glu&#x0364;k&#x017F;eelig-<lb/>
keit kennet, als das Nothwendige und die<lb/>
Freiheit.&#x201E;</p><lb/>
<p>&#x201E;Was fu&#x0364;r ein Hu&#x0364;lfsmittel i&#x017F;t doch die&#x017F;e<lb/>
Thorheit fu&#x0364;r einen ge&#x017F;chikten Man, der &#x017F;ie<lb/>
nur hervorzubringen gewußt, damit er &#x017F;ie zum<lb/>
Vortheile anwende! Das Kind, welches ge-<lb/>
drungen i&#x017F;t, &#x017F;ich ein Vorrathshaus fu&#x0364;r &#x017F;eine<lb/>
In&#x017F;el anzulegen, wird weit hiziger &#x017F;ein zu<lb/>
lernen, als der Lehrmei&#x017F;ter zu lehren. Es<lb/>
wird alles wi&#x017F;&#x017F;en wollen, was nu&#x0364;zlich i&#x017F;t,<lb/>
und wird nur das wi&#x017F;&#x017F;en wollen. Man wird<lb/>
nicht mehr no&#x0364;thig haben, es zu fu&#x0364;hren; man<lb/>
wird es nur zuru&#x0364;k zu halten brauchen. &#x2014;<lb/>
Die Ausu&#x0364;bung der natu&#x0364;rlichen Ku&#x0364;n&#x017F;te, wozu<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">b</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ein</fw><lb/>
<pb n="[XVIII]" facs="#f0026"/>
<fw type="header" place="top">Vorbericht.</fw><lb/>
ein einziger Men&#x017F;ch genug &#x017F;ein kan, fu&#x0364;hret<lb/>
zur Nachfor&#x017F;chung derjenigen Ku&#x0364;n&#x017F;te des Flei&#x017F;-<lb/>
&#x017F;es und der Ge&#x017F;chiklichkeit, welche no&#x0364;thig ha-<lb/>
ben, daß viele Ha&#x0364;nde zu&#x017F;ammen kommen.&#x201E;</p><lb/>
<p>So weit <hi rendition="#fr">Rou&#x017F;&#x017F;eau!</hi></p><lb/>
<p>Und &#x017F;o wa&#x0364;re es dan wirklich &#x017F;chon la&#x0364;ng&#x017F;t<lb/>
da gewe&#x017F;en, das wunder&#x017F;elt&#x017F;ame Buch, welches<lb/>
uns noch zu fehlen &#x017F;chien? &#x2014; Ja! und nein!<lb/>
je nachdem man entweder die <hi rendition="#fr">bloße Haupt-<lb/>
idee</hi> von einem &#x017F;olchen Buche, oder die <hi rendition="#fr">gan-<lb/>
ze Ausfu&#x0364;hrung</hi> der&#x017F;elben meint. In jener<lb/>
Hin&#x017F;icht (aus welcher <hi rendition="#fr">Rou&#x017F;&#x017F;eau</hi> davon redet)<lb/>
i&#x017F;t es da, i&#x017F;t es la&#x0364;ng&#x017F;t da gewe&#x017F;en und <hi rendition="#fr">Robin-<lb/>
&#x017F;on Kru&#x017F;oe</hi> i&#x017F;t &#x017F;ein Nahme; in die&#x017F;er fehlt'<lb/>
es bisher noch ga&#x0364;nzlich. Denn ich brauche<lb/>
doch wohl nicht er&#x017F;t anzumerken, daß &#x017F;o viel<lb/>
weit&#x017F;chweifiges, u&#x0364;berflu&#x0364;&#x017F;&#x017F;iges Gewa&#x0364;&#x017F;che, wo-<lb/>
mit die&#x017F;er veraltete Roman u&#x0364;berladen i&#x017F;t, die<lb/>
bis zum Ekkel gezerte, &#x017F;chwerfa&#x0364;llige Schreib-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">art</fw><lb/>
<pb n="[XIX]" facs="#f0027"/>
<fw type="header" place="top">Vorbericht.</fw><lb/>
art de&#x017F;&#x017F;elben und die veraltete, oft fehlerhafte<lb/>
Sprache un&#x017F;erer alten deut&#x017F;chen Ueber&#x017F;ezung<lb/>
eben &#x017F;o wenig, als &#x017F;o manche, in Ru&#x0364;k&#x017F;icht<lb/>
auf Kinder, fehlerhafte morali&#x017F;che Seite de&#x017F;&#x017F;el-<lb/>
ben, keine wu&#x0364;n&#x017F;chenswerthe Eigen&#x017F;chaften eines<lb/>
guten Kinderbuchs &#x017F;ind.</p><lb/>
<p>Hierzu ko&#x0364;mt in der Ge&#x017F;chichte des <hi rendition="#fr">alten<lb/>
Robin&#x017F;ons</hi> noch etwas, welches einen der<lb/>
gro&#x0364;ßten Vortheile zernichtet, den die&#x017F;e Ge-<lb/>
&#x017F;chichte &#x017F;tiften ko&#x0364;nte; ich meine den Um&#x017F;tand,<lb/>
daß <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> mit allen europa&#x0364;i&#x017F;chen Werk-<lb/>
zeugen ver&#x017F;ehen wird, deren er no&#x0364;thig hatte,<lb/>
um &#x017F;ich viele von denjenigen Bequemlichkeiten<lb/>
zu ver&#x017F;chaffen, welche das ge&#x017F;el&#x017F;chaftliche Leben<lb/>
ge&#x017F;itteter Men&#x017F;chen gewa&#x0364;hrt. Dadurch geht<lb/>
der große Vortheil verlohren, dem jungen Le&#x017F;er<lb/>
<hi rendition="#fr">die Bedu&#x0364;rfni&#x017F;&#x017F;e des einzelnen Men&#x017F;chen,</hi><lb/>
der au&#x017F;&#x017F;er der Ge&#x017F;el&#x017F;chaft lebt, und das viel-<lb/>
&#x017F;eitige Glu&#x0364;k des ge&#x017F;el&#x017F;chaftlichen Lebens, recht<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">b 2</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">an-</fw><lb/>
<pb n="[XX]" facs="#f0028"/>
<fw type="header" place="top">Vorbericht.</fw><lb/>
an&#x017F;chaulich zu machen. Abermahls ein wich-<lb/>
tiger Grund, warum ich von der Ge&#x017F;chichte<lb/>
die&#x017F;es alten Robin&#x017F;ons abgehen zu mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<lb/>
glaubte.</p><lb/>
<p>Ich zerlegte daher die ganze Ge&#x017F;chichte des<lb/>
Aufenthalts meines <hi rendition="#fr">ju&#x0364;ngern Robin&#x017F;ons</hi><lb/>
auf &#x017F;einer In&#x017F;el in drei Perioden. In der<lb/>
er&#x017F;ten &#x017F;olt' er ganz allein und ohne alle euro-<lb/>
pa&#x0364;i&#x017F;che Werkzeuge &#x017F;ich blos mit &#x017F;einem Ver-<lb/>
&#x017F;tande und mit &#x017F;einen Ha&#x0364;nden helfen, um auf<lb/>
der einen Seite zu zeigen, wie hu&#x0364;lflos der<lb/>
ein&#x017F;ame Men&#x017F;ch &#x017F;ei, und auf der andern, wie<lb/>
viel Nachdenken und anhaltende Streb&#x017F;amkeit<lb/>
zur Verbe&#x017F;&#x017F;erung un&#x017F;ers Zu&#x017F;tandes auszurich-<lb/>
ten vermo&#x0364;gen. In der andern ge&#x017F;elte ich ihm<lb/>
einen Gehu&#x0364;lfen zu, um zu zeigen, wie &#x017F;ehr<lb/>
&#x017F;chon die bloße Ge&#x017F;elligkeit den Zu&#x017F;tand des<lb/>
Men&#x017F;chen verbe&#x017F;&#x017F;ern ko&#x0364;nne. In der dritten<lb/>
Periode endlich ließ ich ein europa&#x0364;i&#x017F;ches Schif<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">an</fw><lb/>
<pb n="[XXI]" facs="#f0029"/>
<fw type="header" place="top">Vorbericht.</fw><lb/>
an &#x017F;einer Ku&#x0364;&#x017F;te &#x017F;cheitern, und ihn dadurch<lb/>
mit Werkzeugen und den mei&#x017F;ten Nothwen-<lb/>
digkeiten des Lebens ver&#x017F;orgen, damit der große<lb/>
Werth &#x017F;o vieler Dinge, die wir gering zu<lb/>
&#x017F;cha&#x0364;zen pflegen, weil wir ihrer nie entbehrt<lb/>
haben, recht einleuchtend wu&#x0364;rde.</p><lb/>
<p>Nach die&#x017F;er Anzeige meines ganzen Plans<lb/>
werden meine Le&#x017F;er &#x017F;ich wundern, in die&#x017F;em<lb/>
Bande nur die angezeigte er&#x017F;te Periode be-<lb/>
&#x017F;chrieben zu finden. Hieru&#x0364;ber und u&#x0364;ber den<lb/>
doppelten Titel, womit ich die&#x017F;en Band ver&#x017F;e-<lb/>
hen habe, muß ich mich jezt, und zwar be-<lb/>
&#x017F;onders gegen die Herrn Sub&#x017F;kribenten, er-<lb/>
kla&#x0364;ren.</p><lb/>
<p>Von Allem, was ich bisher fu&#x0364;r die Pre&#x017F;&#x017F;e<lb/>
&#x017F;chrieb, giengen wenig&#x017F;tens drei halbbe&#x017F;chriebene<lb/>
Bogen auf einen gedrukten. Die&#x017F;er Erfah-<lb/>
rung zu folge, hatte ich darauf gerechnet,<lb/>
daß ich zum ju&#x0364;ngern <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> nicht weni-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">b 3</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ger</fw><lb/>
<pb n="[XXII]" facs="#f0030"/>
<fw type="header" place="top">Vorbericht.</fw><lb/>
ger Hand&#x017F;chrift brauchte, als ich zu jedem an-<lb/>
dern Buche von zwanzig Bogen in klein Oktav<lb/>
bisher gebraucht hatte. Darnach &#x017F;chnit ich<lb/>
al&#x017F;o bei der Ausarbeitung meinen Stof zu.</p><lb/>
<p>Jezt &#x017F;olte das Papier zum Druk einge-<lb/>
kauft werden, und nun erfuhr ich die er&#x017F;te<lb/>
Buchha&#x0364;ndler Verlegenheit. Man &#x017F;agte mir,<lb/>
daß ich nur unter zweierlei Schreibpapierar-<lb/>
ten zu wa&#x0364;hlen ha&#x0364;tte, wovon die Eine <hi rendition="#fr">ganz<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;es,</hi> die Andere <hi rendition="#fr">kleines</hi> Format habe.<lb/>
Da das er&#x017F;tere fu&#x0364;r ein Kinderbuch von der Art,<lb/>
wie die&#x017F;es, ein &#x017F;ehr un&#x017F;chikliches Format &#x017F;ein<lb/>
wu&#x0364;rde, &#x017F;o mußte ich mich zu dem Leztern ent-<lb/>
&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en. Und nun ließ ich den Sezer Ueber-<lb/>
&#x017F;chlag machen, wie viel der ge&#x017F;chriebenen Bogen<lb/>
zu einem &#x017F;o gedrukten erfodert werden durften.</p><lb/>
<p>Da erfuhr ich dan zu meiner gro&#x017F;&#x017F;en Be-<lb/>
fremdung, daß derjenige Vorrath von Manu-<lb/>
&#x017F;kript, den ich zu ohngefa&#x0364;hr zwanzig Bogen<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">be&#x017F;timt</fw><lb/>
<pb n="[XXIII]" facs="#f0031"/>
<fw type="header" place="top">Vorbericht.</fw><lb/>
be&#x017F;timt hatte, wohl an <hi rendition="#fr">vierzig</hi> ausmachen<lb/>
wu&#x0364;rde. Ich ließ den Ueber&#x017F;chlag zwei, drei-<lb/>
mahl wiederholen, aber immer ergab &#x017F;ich da&#x017F;-<lb/>
&#x017F;elbe Re&#x017F;ultat.</p><lb/>
<p>Nun befand ich mich in einer ausnehmen-<lb/>
den Verlegenheit. Die Schrift durfte nicht<lb/>
kleiner, der Zwi&#x017F;chenraum zwi&#x017F;chen Zeilen und<lb/>
Lettern nicht enger &#x017F;ein, weil es ein Buch<lb/>
<hi rendition="#fr">fu&#x0364;r Kinder</hi> werden &#x017F;olte. Wurden hinge-<lb/>
gen beide &#x017F;o gewa&#x0364;hlt, und &#x017F;olte dennoch das<lb/>
Ganze abgedrukt werden: &#x017F;o mußt' ich mich<lb/>
ent&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;tat achtzehn bis zwanzig Bogen,<lb/>
die ich ver&#x017F;prochen hatte, vierzig zu liefern.<lb/>
Wolt' ich dies: &#x017F;o mußt ich entweder von den<lb/>
Pra&#x0364;numeranten und Sub&#x017F;kribenten einen an-<lb/>
&#x017F;ehnlichen Nach&#x017F;chuß fodern, oder mich ent-<lb/>
&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en, einen an&#x017F;ehnlichen Schaden zu lei-<lb/>
den. Aber jenes unter&#x017F;agten mir meine Begriffe<lb/>
von Recht und Unrecht, die&#x017F;es meine o&#x0364;konomi-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">b 4</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;chen</fw><lb/>
<pb n="[XXIV]" facs="#f0032"/>
<fw type="header" place="top">Vorbericht.</fw><lb/>
&#x017F;chen Um&#x017F;ta&#x0364;nde. Ich &#x017F;uchte al&#x017F;o einen Mittelweg,<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Ein&#x017F;chlagung &#x017F;ich mit beiden vertragen<lb/>
ko&#x0364;nte, und fand ihn in folgender Einrichtung.</p><lb/>
<p>Ich be&#x017F;chloß nemlich, nur &#x017F;o viel Bogen<lb/>
drukken zu la&#x017F;&#x017F;en, als ich ver&#x017F;prochen hatte,<lb/>
und die&#x017F;en die Form eines ganzen vollendeten<lb/>
Buchs zu geben; damit derjenige, der kein<lb/>
Verlangen tru&#x0364;ge, noch mehr davon zu be&#x017F;izen,<lb/>
nicht gezwungen wu&#x0364;rde, einen zweiten Theil<lb/>
zu kaufen. Fu&#x0364;r &#x017F;olche Sub&#x017F;tribenten und Ka&#x0364;u-<lb/>
fer i&#x017F;t der er&#x017F;te Titel beigelegt, auf welchem<lb/>
der Zu&#x017F;az: <hi rendition="#fr">er&#x017F;ter Theil,</hi> weggela&#x017F;&#x017F;en worden<lb/>
i&#x017F;t. Fu&#x0364;r Andere hingegen, welche Lu&#x017F;t ha-<lb/>
ben, &#x017F;ich auch die zweite Ha&#x0364;lfte die&#x017F;es Kinder-<lb/>
buchs anzu&#x017F;chaffen, i&#x017F;t der andere Titel be&#x017F;timt,<lb/>
welcher die&#x017F;en Zu&#x017F;az hat.</p><lb/>
<p>Durch die&#x017F;en Ausweg glaubte ich meinen<lb/>
Sub&#x017F;tribenten und mir &#x017F;elb&#x017F;t Gerechtigkeit wie-<lb/>
derfahren zu la&#x017F;&#x017F;en. Solte aber dem ohngeach-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">tet</fw><lb/>
<pb n="[XXV]" facs="#f0033"/>
<fw type="header" place="top">Vorbericht.</fw><lb/>
tet Einer oder der Andere von jenen mit die&#x017F;er<lb/>
Einrichtung nicht vo&#x0364;llig zufrieden &#x017F;ein: &#x017F;o erkla&#x0364;re<lb/>
ich ihn hiermit von der Verbindlichkeit &#x017F;einer<lb/>
Unter&#x017F;chrift vo&#x0364;llig frei und bitte ihn, &#x017F;ein Exem-<lb/>
plar irgend einem armen Kinde &#x017F;eines Orts zu<lb/>
&#x017F;chenken, und, &#x017F;tat der Bezahlung, mir blos<lb/>
zu melden, daß die&#x017F;es ge&#x017F;chehen &#x017F;ei.</p><lb/>
<p>Der zweite Theil al&#x017F;o, der die Fort&#x017F;ezung<lb/>
und das Ende der Ge&#x017F;chichte in &#x017F;ich faßt,<lb/>
wird, wenn &#x017F;ein Abdruk verlangt wird, ohn-<lb/>
gefa&#x0364;hr eben &#x017F;o viel Bogen &#x017F;tark werden, als<lb/>
der gegenwa&#x0364;rtige er&#x017F;te Theil entha&#x0364;lt. Wenn<lb/>
ich fru&#x0364;hzeitig genug benachrichtiget werde, daß<lb/>
eine zureichende Anzahl Sub&#x017F;tribenten die&#x017F;en<lb/>
zweiten Theil begehrt, &#x017F;o kan er, neb&#x017F;t der<lb/>
franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Ueber&#x017F;etzung, &#x017F;chon zur na&#x0364;ch&#x017F;ten<lb/>
O&#x017F;terme&#x017F;&#x017F;e er&#x017F;cheinen. Ich er&#x017F;uche daher die<lb/>
Re&#x017F;p. Be&#x017F;izer die&#x017F;es er&#x017F;ten Theils mir ihren<lb/>
Willen baldig&#x017F;t anzuzeigen.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">b 5</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ehe</fw><lb/>
<pb n="[XXVI]" facs="#f0034"/>
<fw type="header" place="top">Vorbericht.</fw><lb/>
<p>Ehe ich aber von meinen Le&#x017F;ern Ab&#x017F;chied<lb/>
nehme, &#x017F;ei es mir vergo&#x0364;nt, junge Erzieher<lb/>
auf eine Nebenab&#x017F;icht aufmerk&#x017F;am zu machen,<lb/>
die mir bei der Ausarbeitung die&#x017F;es Buchs<lb/>
gleichfals, als ungemein wichtig, vor Augen<lb/>
&#x017F;chwebte. Ich hofte nemlich, durch eine treue<lb/>
Dar&#x017F;tellung wirklicher Familien&#x017F;cenen ein fu&#x0364;r<lb/>
angehende Pa&#x0364;dagogen nicht u&#x0364;berflu&#x0364;&#x017F;&#x017F;iges Bei-<lb/>
&#x017F;piel des va&#x0364;terlichen und kindlichen Verha&#x0364;ltni&#x017F;-<lb/>
&#x017F;es zu geben, welches zwi&#x017F;chen dem Erzieher<lb/>
und &#x017F;einen Zo&#x0364;glingen nothwendig obwalten<lb/>
muß. Wo die&#x017F;es glu&#x0364;kliche Verha&#x0364;ltniß in &#x017F;ei-<lb/>
ner ganzen Natu&#x0364;rlichkeit einmahl eingefu&#x0364;hrt<lb/>
worden i&#x017F;t: da &#x017F;inken viele der &#x017F;itlichen Erzie-<lb/>
hung entgegen&#x017F;tehende Klippen von &#x017F;elb&#x017F;t nie-<lb/>
der: wo die&#x017F;es aber nicht i&#x017F;t, &#x2014; nun da<lb/>
nimt man &#x017F;eine Zuflucht zu dem Kompaß pa&#x0364;-<lb/>
dagogi&#x017F;cher Ku&#x0364;n&#x017F;teleien, de&#x017F;&#x017F;en Abweichungen<lb/>
&#x017F;o mannigfaltig, und durch hinla&#x0364;ngliche Be-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">obach-</fw><lb/>
<pb n="[XXVII]" facs="#f0035"/>
<fw type="header" place="top">Vorbericht.</fw><lb/>
obachtungen bei weitem noch nicht be&#x017F;timt<lb/>
&#x017F;ind. &#x2014;</p><lb/>
<p>Uebrigens entha&#x0364;lt die&#x017F;e Ab&#x017F;icht den Grund,<lb/>
warum ich lieber wirkliche, als erdichtete Per-<lb/>
&#x017F;onen, habe redend einfu&#x0364;hren, und mei&#x017F;ten-<lb/>
theils wirklich vorgefallene Ge&#x017F;pra&#x0364;che lieber<lb/>
habe nach&#x017F;chreiben, als ungehaltene und ku&#x0364;n&#x017F;t-<lb/>
lichere Dialogen habe machen wollen.</p><lb/>
<p>Ueber die Ur&#x017F;achen, die mich bewegen, in<lb/>
Bu&#x0364;chern, die fu&#x0364;r <hi rendition="#fr">Kinder</hi> be&#x017F;timt &#x017F;ind, die<lb/>
gewo&#x0364;hnliche &#x017F;o genante Recht&#x017F;chreibung mit ih-<lb/>
ren mei&#x017F;ten Anomalien beizubehalten, habe ich<lb/>
mich in der Vorrede zum zweiten Ba&#x0364;ndchen<lb/>
meiner kleinen <hi rendition="#fr">Kinderbibliothek</hi> erkla&#x0364;rt.</p><lb/>
<p>Man hat von die&#x017F;em Buche zugleich eine<lb/>
<hi rendition="#fr">franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Ueber&#x017F;ezung,</hi> zum Nuzen der<lb/>
Lehrlinge die&#x017F;er Sprache veran&#x017F;taltet, die &#x017F;ich<lb/>
hoffentlich von &#x017F;elb&#x017F;t empfehlen wird. Solte<lb/>
&#x017F;ich ein, der lateini&#x017F;chen Sprache hinla&#x0364;nglich,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ma&#x0364;ch:</fw><lb/>
<pb n="[XXVIII]" facs="#f0036"/>
<fw type="header" place="top">Vorbericht.</fw><lb/>
ma&#x0364;chtiger, Man finden, der Lu&#x017F;t und Muße<lb/>
ha&#x0364;tte, eine gute lateini&#x017F;che Ueber&#x017F;ezung davon<lb/>
zu machen: &#x017F;o wu&#x0364;rde dadurch eine &#x017F;ehr erheb-<lb/>
liche Lu&#x0364;kke in un&#x017F;erer dermaligen, noch &#x017F;o u&#x0364;ber-<lb/>
aus mangelhaften Schulbibliothek ausgefu&#x0364;lt<lb/>
werden. Denn wo i&#x017F;t das Buch, welches<lb/>
man Langens erba&#x0364;rmlichen Kolloquien unter-<lb/>
&#x017F;chieben, und den er&#x017F;ten Lehrlingen der lateini-<lb/>
&#x017F;chen Sprache, ohne alle Bedenklichkeit in die<lb/>
Ha&#x0364;nde geben ko&#x0364;nte? Das Buch, meine ich,<lb/>
welches lauter, fu&#x0364;r &#x017F;olche Kinder ver&#x017F;ta&#x0364;ndliche,<lb/>
fu&#x0364;r &#x017F;olche geho&#x0364;rige, fu&#x0364;r &#x017F;olche auch zugleich an-<lb/>
genehme Sachen in einem leichten lateini&#x017F;chen<lb/>
Gewande enthielte? Ich hab' es &#x017F;orgfa&#x0364;ltig<lb/>
ge&#x017F;ucht; aber fand es nirgends.</p><lb/>
<dateline>Hamburg im Junius 1779.</dateline><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/></div></front><body>
<pb n="[XXIX]" facs="#f0037"/>
<div n="1"><head><hi rendition="#g">Robin&#x017F;on</hi><lb/>
der Ju&#x0364;ngere.</head><lb/>
<pb n="[XXX]" facs="#f0038"/>
<pb n="[XXXI]" facs="#f0039"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p><hi rendition="#in">E</hi>s war einmahl eine zahlreiche Familie, die<lb/>
aus kleinen und großen Leuten be&#x017F;tand. Die&#x017F;e<lb/>
waren theils durch die Bande der Natur, theils<lb/>
durch wech&#x017F;el&#x017F;eitige Liebe vereiniget. Der Haus-<lb/>
vater und die Hausmutter liebten Alle, als ihre<lb/>
eigene Kinder, ohngeachtet nur <hi rendition="#fr">Lotte,</hi> die<lb/>
Klein&#x017F;te von Allen, ihre leibliche Tochter war;<lb/>
und zwei Freunde des Hau&#x017F;es, R** und B**,<lb/>
thaten ein Gleiches. Ihr Aufenthalt war auf<lb/>
dem Lande, nahe vor den Thoren von Hamburg.</p><lb/>
<p>Das Wort die&#x017F;er Familie war: <hi rendition="#fr">bete und<lb/>
arbeite!</hi> und Klein und Groß kanten kein an-<lb/>
der Glu&#x0364;k des Lebens, als welches die Erfu&#x0364;llung<lb/>
die&#x017F;er Vor&#x017F;chrift gewa&#x0364;hrt. Aber wa&#x0364;hrend der<lb/>
Arbeit und nach vollendetem Tagewerke, wu&#x0364;n&#x017F;ch-<lb/>
te jeder von ihnen auch etwas zu ho&#x0364;ren, welches<lb/>
ihn ver&#x017F;ta&#x0364;ndiger, wei&#x017F;er und be&#x017F;&#x017F;er machen ko&#x0364;nte.<lb/>
Da erza&#x0364;hlte ihnen dan der Vater, bald von die-<lb/>
&#x017F;em, bald von jenem, und die kleinen Leute alle<lb/>
ho&#x0364;rten ihm gern und aufmerk&#x017F;am zu.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Eine</fw><lb/>
<pb n="[XXXII]" facs="#f0040"/>
<p>Eine von &#x017F;olchen Abenderza&#x0364;hlungen i&#x017F;t die<lb/>
folgende Ge&#x017F;chichte des <hi rendition="#fr">ju&#x0364;ngern Robin&#x017F;ons.</hi><lb/>
Da man glaubte, daß wohl noch mehr gute<lb/>
Kinder wa&#x0364;ren, die die&#x017F;e merkwu&#x0364;rdige Ge&#x017F;chichte<lb/>
zu ho&#x0364;ren oder zu le&#x017F;en wu&#x0364;n&#x017F;chten: &#x017F;o &#x017F;chrieb &#x017F;ie<lb/>
der Vater auf und der Buchdrukker mußte zwei<lb/>
tau&#x017F;end Abdru&#x0364;kke davon machen.</p><lb/>
<p>Das Buch, liebes Kind, das du jezt in<lb/>
Ha&#x0364;nden ha&#x017F;t, i&#x017F;t einer davon. Du kan&#x017F;t al-<lb/>
&#x017F;o, wenn du wil&#x017F;t, gleich auf der folgenden<lb/>
Seite anfangen.</p><lb/>
<p>Aber bald ha&#x0364;tte ich verge&#x017F;&#x017F;en, dir zu &#x017F;agen,<lb/>
was vorher ging, ehe die&#x017F;e Erza&#x0364;hlung ihren An-<lb/>
fang nahm! &#x2014; &#x201E;Wil&#x017F;t du uns nicht wieder was<lb/>
erza&#x0364;hlen, Vater?&#x201E; fragte <hi rendition="#fr">Gotlieb</hi> an einem<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;nen Sommerabend. &#x201E;Gern!&#x201E; war die<lb/>
Antwort; &#x201E;aber es wa&#x0364;re Schade, einem &#x017F;o<lb/>
herlichen Abend nur durch die Fen&#x017F;ter zu zu&#x017F;ehen.<lb/>
Komt, wir wollen uns im Gru&#x0364;nen lagern!&#x201E;</p><lb/>
<p>O das i&#x017F;t &#x017F;cho&#x0364;n, das i&#x017F;t &#x017F;cho&#x0364;n! riefen Alle;<lb/>
und &#x017F;o ging's in vollen Spru&#x0364;ngen zum Hau&#x017F;e<lb/>
hinaus.</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <fw type="catch" place="bottom">Er&#x017F;ter</fw><lb/>
<pb n="[1]" facs="#f0041"/>
<figure/> <div n="2"><head>Er&#x017F;ter Abend.</head><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi></hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#in">H</hi>ier, Vater?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ja, hier unter die&#x017F;em Apfel-<lb/>
baume.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> O pra&#x0364;chtig!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Alle.</hi> Pra&#x0364;chtig! Pra&#x0364;chtig! (hu&#x0364;pfen und<lb/>
klat&#x017F;chen mit den Ha&#x0364;nden.)</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Aber, was denkt ihr denn zu<lb/>
machen unter der Zeit, daß ich euch erza&#x0364;le?<lb/>
So ganz mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig werdet ihr doch wohl nicht<lb/>
gern da &#x017F;izzen wollen?</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">A</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Jo-</fw><lb/>
<pb n="2" facs="#f0042"/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Ja, wenn wir nur was zu<lb/>
machen ha&#x0364;tten!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Mutter.</hi> Hier &#x017F;ind Erb&#x017F;en auszukru&#x0364;llen!<lb/>
Hier tu&#x0364;rk&#x017F;che Bonen abzu&#x017F;treifen; wer hat<lb/>
Lu&#x017F;t?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Alle.</hi> Ich! ich! ich! ich!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Ich, und meine <hi rendition="#fr">Lotte</hi> und<lb/>
du, <hi rendition="#fr">Frizchen,</hi> wollen Erb&#x017F;en auskru&#x0364;llen:<lb/>
nicht?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Nein, mit Erlaubniß, ich muß<lb/>
er&#x017F;t den Ketten&#x017F;tich machen, den Mutter mir<lb/>
gezeigt hat.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Na, wir beide denn! Kom,<lb/>
Friz, &#x017F;ezze dich.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Freund R.</hi> Ich arbeite mit euch. (Sezt<lb/>
&#x017F;ich neben &#x017F;ie ins Gras.)</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Freund B.</hi> Und ich mit euch andern;<lb/>
ihr wolt mich doch?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diederich.</hi> O gern, gern! Hier i&#x017F;t noch<lb/>
Plaz genung. Das i&#x017F;t erzellent! Nun wol-<lb/>
len wir &#x017F;ehen, wer am mei&#x017F;ten ab&#x017F;treifen kan!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Sezt euch &#x017F;o herum, daß ihr<lb/>
die Sonne ko&#x0364;nt untergehen &#x017F;ehen; es wird<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">heute</fw><lb/>
<pb n="3" facs="#f0043"/>
heute ein &#x017F;cho&#x0364;n Spektakel am Himmel geben.<lb/>
(Alle lagern &#x017F;ich und beginnen ihr Werk.)</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Nun, Kinder, ich wil euch<lb/>
heute eine recht wunderbare Ge&#x017F;chichte erza&#x0364;-<lb/>
len. Die Hare werden euch dabei zu Berge<lb/>
&#x017F;tehen, und dan wird euch das Herz wieder<lb/>
im Leibe lachen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> O, aber mach's ja nicht zu<lb/>
traurig!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Nein, nicht zu traurig; ho&#x0364;r&#x017F;t<lb/>
du, Va&#x0364;terchen? Son&#x017F;t mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en wir gewiß<lb/>
weinen, und ko&#x0364;nnen nicht davor.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Nun, &#x017F;o laßt doch! Vater<lb/>
wird's &#x017F;chon wi&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Seid unbe&#x017F;orgt, Kinder; ich<lb/>
wil's &#x017F;chon &#x017F;o machen, daß es nicht gar zu<lb/>
traurig werde.</p><lb/>
<p>Es war einmahl ein Man in der Stadt<lb/>
Hamburg, der hieß <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on.</hi> Die&#x017F;er hatte<lb/>
drei So&#x0364;hne. Der Aelte&#x017F;te davon hatte Lu&#x017F;t<lb/>
zum Soldaten&#x017F;tande, ließ &#x017F;ich anwerben und<lb/>
wurde er&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en in einer Schlacht mit den<lb/>
Franzo&#x017F;en.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">A 2</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Der</fw><lb/>
<pb n="4" facs="#f0044"/>
<p>Der zweite, der ein Gelehrter werden<lb/>
wolte, hatte einmahl einen Trunk gethan,<lb/>
da er eben erhizt war; kriegte die Schwind-<lb/>
&#x017F;ucht und &#x017F;tarb.</p><lb/>
<p>Nun war al&#x017F;o nur noch der Klein&#x017F;te u&#x0364;brig,<lb/>
den man <hi rendition="#fr">Kru&#x017F;oe</hi> nante, ich weiß nicht, wa-<lb/>
rum? Auf den &#x017F;ezten nun der Herr Robin-<lb/>
&#x017F;on und die Frau Robin&#x017F;on ihre ganze Hof-<lb/>
nung, weil er jezt ihr Einziger war. Sie<lb/>
hatten ihn &#x017F;o lieb, als ihren Augapfel; aber<lb/>
&#x017F;ie liebten ihn mit Unver&#x017F;tand.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Was hei&#x017F;t das, Vater?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Wir&#x017F;t es gleich ho&#x0364;ren. Wir lie-<lb/>
ben euch auch, wie ihr wißt; aber eben des-<lb/>
wegen halten wir euch zur Arbeit an, und<lb/>
lehren euch viel angenehme und nu&#x0364;zliche Din-<lb/>
ge, weil wir wi&#x017F;&#x017F;en, daß euch das gut und<lb/>
glu&#x0364;klich machen wird. Aber <hi rendition="#fr">Kru&#x017F;oe's</hi> El-<lb/>
tern machten es nicht &#x017F;o. Sie lie&#x017F;&#x017F;en ihrem<lb/>
lieben So&#x0364;hnchen in allem &#x017F;einen eigenen Wil-<lb/>
len, und weil nun das liebe So&#x0364;hnchen lieber<lb/>
&#x017F;pielen, als arbeiten und etwas lernen mogte:<lb/>
&#x017F;o lie&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie es mei&#x017F;t den ganzen Tag &#x017F;pie-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">len,</fw><lb/>
<pb n="5" facs="#f0045"/>
len, und &#x017F;o lernte es denn wenig oder gar<lb/>
nichts. Das nennen wir andern Leute eine<lb/>
unvernu&#x0364;nftige Liebe.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Ha! ha! nu ver&#x017F;teh ich's.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Der junge <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> wuchs<lb/>
al&#x017F;o heran, ohne daß man wu&#x017F;te, was aus<lb/>
ihm werden wu&#x0364;rde. Sein Vater wu&#x0364;n&#x017F;chte,<lb/>
daß er die Handlung lernen mo&#x0364;gte; aber dazu<lb/>
hatte er keine Lu&#x017F;t. Er &#x017F;agte, er wolte lie-<lb/>
ber in die weite Welt rei&#x017F;en, um alle Tage<lb/>
recht viel neues zu &#x017F;ehen und zu ho&#x0364;ren.</p><lb/>
<p>Das war nun aber recht unver&#x017F;ta&#x0364;ndig ge&#x017F;pro-<lb/>
chen von dem jungen Men&#x017F;chen. Ja, wenn<lb/>
er &#x017F;chon was rechts ha&#x0364;tte gelernt gehabt!<lb/>
Aber was wolte ein &#x017F;o unwi&#x017F;&#x017F;ender Bur&#x017F;che,<lb/>
als die&#x017F;er <hi rendition="#fr">Kru&#x017F;oe</hi> war, in der weiten Welt<lb/>
machen? Wenn man in La&#x0364;ndern &#x017F;ein Glu&#x0364;k<lb/>
machen wil: &#x017F;o muß man &#x017F;ich er&#x017F;t viel Ge-<lb/>
&#x017F;chiklichkeit erworben haben. Und daran hatte<lb/>
er bisher noch nicht gedacht.</p><lb/>
<p>Er war nun &#x017F;chon &#x017F;iebenzehn Jahr alt,<lb/>
und hatte &#x017F;eine mei&#x017F;te Zeit mit Herumlaufen<lb/>
zugebracht. Ta&#x0364;glich qua&#x0364;lte er &#x017F;einen Vater,<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">A 3</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">daß</fw><lb/>
<pb n="6" facs="#f0046"/>
daß er ihn doch mo&#x0364;gte rei&#x017F;en la&#x017F;&#x017F;en; &#x017F;ein Va-<lb/>
ter antwortete: er wa&#x0364;re wohl nicht recht ge-<lb/>
&#x017F;cheit, und wolte nichts davon ho&#x0364;ren. So&#x0364;hn-<lb/>
chen, So&#x0364;hnchen! rief ihm dan die Mutter<lb/>
zu, <hi rendition="#fr">bleibe im Lande und na&#x0364;hre dich<lb/>
redlich!</hi></p><lb/>
<p>Eines Tages &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Haha! nun wirds kommen!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> O &#x017F;tille doch!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Eines Tages, da er, &#x017F;einer Ge-<lb/>
wohnheit nach, bei dem Hafen herum lief,<lb/>
&#x017F;ahe er einen Kammeraden, der eines Schif-<lb/>
fers Sohn war und der eben mit &#x017F;einem<lb/>
Vater nach <hi rendition="#fr">London</hi> abfahren wolte.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Frizchen.</hi> In der Kut&#x017F;che?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diederich.</hi> Nein, Frizchen, nach Lon-<lb/>
don muß man zu Schiffe fahren u&#x0364;ber ein<lb/>
großes Wa&#x017F;&#x017F;er, das die <hi rendition="#fr">Nord&#x017F;ee</hi> heißt. &#x2014;<lb/>
Nun?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Der Kammerad fragte ihn: ob<lb/>
er nicht mit rei&#x017F;en wolte? Gern, antwortete<lb/>
<hi rendition="#fr">Kru&#x017F;oe,</hi> aber meine Eltern werden es nicht<lb/>
haben wollen! I, &#x017F;agte der Andre wieder,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">mache</fw><lb/>
<pb n="7" facs="#f0047"/>
mache einmahl den Spaß und rei&#x017F;e &#x017F;o mit!<lb/>
In drei Wochen &#x017F;ind wir wieder hier, und<lb/>
deinen Eltern kan&#x017F;t du ja &#x017F;agen la&#x017F;&#x017F;en, wo<lb/>
du geblieben &#x017F;ei&#x017F;t.</p><lb/>
<p>&#x201E;Aber ich habe kein Geld bei mir!&#x201E;<lb/>
&#x017F;agte <hi rendition="#fr">Kru&#x017F;oe.</hi> &#x2014; &#x201E;Schad't nichts, antwor-<lb/>
tete der Andere; ich wil dich &#x017F;chon frei hal-<lb/>
ten unterwegens.</p><lb/>
<p>Der junge <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> bedachte &#x017F;ich noch<lb/>
ein Paar Augenblikke; dan &#x017F;chlug er dem<lb/>
Andern auf einmahl in die Hand und rief aus:<lb/>
&#x201E;Top! ich fahre mit, Bruder! Nur gleich zu<lb/>
Schiffe!&#x201E; &#x2014; Darauf be&#x017F;telte er Jemand,<lb/>
der nach einigen Stunden zu &#x017F;einem Vater<lb/>
gehen und ihm &#x017F;agen &#x017F;olte: er wa&#x0364;re nur ein<lb/>
bischen nach England gefahren und werde bald<lb/>
wieder kommen. Dan giengen die beiden<lb/>
Freunde an Bord.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Fi! den <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> mag<lb/>
ich nicht leiden.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> Ich auch nicht.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Freund B.</hi> Warum denn nicht?</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">A 4</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Jo-</fw><lb/>
<pb n="8" facs="#f0048"/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Ja, weil er das thun kan,<lb/>
daß er &#x017F;o von &#x017F;einen Eltern weg geht, ohne<lb/>
daß &#x017F;ie's ihm erlaubt haben!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Freund B.</hi> Ha&#x017F;t Recht, Johannes, es<lb/>
war wirklich ein dummer Streich von ihm;<lb/>
wir mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en Mitleid mit &#x017F;einer Dumheit ha-<lb/>
ben. Gut, daß es &#x017F;olcher einfa&#x0364;ltigen jungen<lb/>
Leute, die nicht wi&#x017F;&#x017F;en, was &#x017F;ie ihren Eltern<lb/>
&#x017F;chuldig &#x017F;ind, nicht viel giebt!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> Giebt es mehr &#x017F;olche?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Freund B.</hi> Mir i&#x017F;t keiner dergleichen vorge-<lb/>
kommen; aber das weiß ich ganz gewiß, daß es &#x017F;ol-<lb/>
chen jungen Leuten nicht gut gehen kan in der Welt.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> No, wir wollen ho&#x0364;ren,<lb/>
wie's dem Robin&#x017F;on gegangen i&#x017F;t.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Die Matro&#x017F;en &#x2014; das &#x017F;ind die<lb/>
Schifferknechte &#x2014; zogen die Anker auf,<lb/>
und &#x017F;panten die Segel; der Wind fieng an<lb/>
das Schif zu treiben und der Schiffer &#x017F;agte<lb/>
der Stadt mit &#x017F;echs Kanonen&#x017F;chu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en Adjeu!<lb/>
Der junge <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> war mit &#x017F;einem Freun-<lb/>
de auf dem Verdekke und war ganz na&#x0364;rri&#x017F;ch vor<lb/>
Freude, daß er nun endlich einmahl rei&#x017F;en &#x017F;olte.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Es</fw><lb/>
<pb n="9" facs="#f0049"/>
<p>Es war ein angenehmer Tag und der<lb/>
Wind blies &#x017F;o gu&#x0364;n&#x017F;tig, daß &#x017F;ie in kurzer Zeit<lb/>
die Stadt Hamburg aus den Augen verloren.<lb/>
Am folgenden Tage kamen &#x017F;ie &#x017F;chon bey <hi rendition="#fr">Ritze-<lb/>
bu&#x0364;ttel</hi> an, wo die <hi rendition="#fr">Elbe</hi> &#x017F;ich ins Meer er-<lb/>
gie&#x017F;&#x017F;et. Und nun ging's in die offenbare See.</p><lb/>
<p>Was der <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> fu&#x0364;r Augen machte,<lb/>
da er vor &#x017F;ich nichts als Luft und Wa&#x017F;&#x017F;er<lb/>
&#x017F;ahe! Das Land, wo er hergekommen war,<lb/>
ver&#x017F;chwand &#x017F;chon nach und nach aus &#x017F;einen<lb/>
Augen. Jezt konte er nur noch den großen<lb/>
Leuchtethurm &#x017F;ehen, den die Hamburger auf<lb/>
der In&#x017F;ul <hi rendition="#fr">Heiligeland</hi> unterhalten. Nun<lb/>
ver&#x017F;chwand auch die&#x017F;er, und nun &#x017F;ahe er u&#x0364;ber<lb/>
&#x017F;ich nichts, als Himmel, und um &#x017F;ich nichts,<lb/>
als Wa&#x017F;&#x017F;er.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Das mag aus&#x017F;ehen!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Freund R.</hi> Kan&#x017F;t es vielleicht bald ein-<lb/>
mahl zu &#x017F;ehen kriegen!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> O wollen wir hingehen?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Freund R.</hi> Wenn ihr recht aufmerk&#x017F;am<lb/>
&#x017F;eid, indem wir euch die Erdbe&#x017F;chreibung<lb/>
lehren, daß ihr lernt, wo man hingehen<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">A 5</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">muß,</fw><lb/>
<pb n="10" facs="#f0050"/>
muß, um von einem Orte zum andern zu<lb/>
kommen &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ja, und wenn ihr durch Ar-<lb/>
beit&#x017F;amkeit und Ma&#x0364;ßigkeit im E&#x017F;&#x017F;en und Trin-<lb/>
ken euch ta&#x0364;glich abha&#x0364;rtet, daß ihr &#x017F;o eine<lb/>
Rei&#x017F;e aushalten ko&#x0364;nt: &#x017F;o machen wir &#x017F;chon<lb/>
einmahl einen kleinen Spazziergang nach <hi rendition="#fr">Tra-<lb/>
vemu&#x0364;nde,</hi> wo die <hi rendition="#fr">O&#x017F;t&#x017F;ee</hi> angeht &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Alle.</hi> Oh! oh!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater,</hi> &#x2014; &#x017F;ezzen uns da auf ein Schif,<lb/>
und la&#x017F;&#x017F;en uns ein Paar Meilen weit ins<lb/>
Meer hinein fahren.</p><lb/>
<p>Alle &#x017F;prangen auf, hingen &#x017F;ich dem Vater<lb/>
an Hals, Arme und Knie und dru&#x0364;kten ihre<lb/>
Freude durch Liebko&#x017F;ungen, durch Ha&#x0364;ndeklat-<lb/>
&#x017F;chen und durch Hu&#x0364;pfen und Springen aus.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Mutter.</hi> Nehmt ihr mich auch mit?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Ja, wenn du &#x017F;o weit gehen<lb/>
kan&#x017F;t! &#x2014; Das i&#x017F;t aber weit hin &#x2014; nicht<lb/>
wahr Vater? &#x2014; wohl noch weiter, als nach<lb/>
<hi rendition="#fr">Wandsbek,</hi> wo Herr <hi rendition="#fr">Claudius</hi> wohnt<lb/>
und noch einer, der ein großes Haus und<lb/>
einen großen Garten hat &#x2014; ach! der i&#x017F;t &#x017F;o<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">groß,</fw><lb/>
<pb n="11" facs="#f0051"/>
groß, &#x017F;o groß! Viel gro&#x0364;ßer, als un&#x017F;er Gar-<lb/>
ten; ich bin &#x017F;chon da gewe&#x017F;en, nicht wahr<lb/>
Vater? Da wir auf dem Felde die bunten<lb/>
Steine &#x017F;uchten und &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Und das Pflu&#x0364;gen an&#x017F;ahen &#x2014;<lb/>
<hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Ja, und in die Schmiede gien-<lb/>
gen, die da am Wege lag &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Und auf die Windmu&#x0364;hle hin-<lb/>
auf &#x017F;tiegen &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Ach! ja, wo mir der Wind den<lb/>
Hut abwehete &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Den der Mu&#x0364;llerjunge dir wie-<lb/>
derholte.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Das war doch ein guter Junge,<lb/>
nicht wahr, Vater!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ein recht guter, der uns gleich<lb/>
etwas zu gefallen that, ohngeachtet er uns<lb/>
vorher niemahls ge&#x017F;ehen hatte!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Du gab&#x017F;t ihm auch was &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Freilich gab ich ihm was! Gu-<lb/>
ten Men&#x017F;chen, die uns gern etwas zu gefal-<lb/>
len thun, &#x017F;ucht jederman wieder Freude zu<lb/>
machen. &#x2014; Aber wir verge&#x017F;&#x017F;en un&#x017F;ern <hi rendition="#fr">Ro-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">bin&#x017F;on;</fw><lb/>
<pb n="12" facs="#f0052"/>
bin&#x017F;on;</hi> wir mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en machen, daß wir ihn<lb/>
wieder einholen, &#x017F;on&#x017F;t verlieren wir ihn aus<lb/>
dem Ge&#x017F;ichte. Denn &#x017F;eine Farth geht ver-<lb/>
zweifelt &#x017F;chnel!</p><lb/>
<p>Zwei Tage hinter einander hatten &#x017F;ie im-<lb/>
mer &#x017F;cho&#x0364;nes Wetter und immer guten Wind.<lb/>
Am dritten u&#x0364;berzog &#x017F;ich der Himmel mit Wol-<lb/>
ken. Es wurde dunkel und immer dunkler,<lb/>
und der Wind fieng an aus vollen Bakken<lb/>
zu bla&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Bald blizte es, als wenn der ganze Him-<lb/>
mel in Feuer &#x017F;tu&#x0364;nde; bald war es wieder<lb/>
&#x017F;o fin&#x017F;ter, wie um Mitternacht und der Don-<lb/>
ner ho&#x0364;rte gar nicht auf zu krachen. Der<lb/>
Regen rau&#x017F;chte, wie ein Strom, herab und<lb/>
ein ma&#x0364;chtiger Sturmwind wu&#x0364;hlte &#x017F;o gewaltig<lb/>
in dem Meere, daß die Wellen, wie Ha&#x0364;u&#x017F;er<lb/>
hoch, auf&#x017F;chwollen.</p><lb/>
<p>Da ha&#x0364;ttet ihr &#x017F;ehen &#x017F;ollen, wie das Schif<lb/>
eins ums andere auf und nieder&#x017F;chwankte!<lb/>
Bald trug eine hohe Welle es bis zu den<lb/>
Wolken hinauf, bald &#x017F;tu&#x0364;rzte es wieder in<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">den</fw><lb/>
<pb n="13" facs="#f0053"/>
den tiefen Abgrund hinab; bald lag es auf<lb/>
der einen, bald auf der andern Seite.</p><lb/>
<p>Das war ein Lermen zwi&#x017F;chen dem Tau-<lb/>
werke! Das war ein Gepolter im Schiffe!<lb/>
Die Leute mu&#x017F;ten &#x017F;ich anhalten, wenn &#x017F;ie<lb/>
nicht alle Augenblikke umfallen wolten. <hi rendition="#fr">Ro-<lb/>
bin&#x017F;on,</hi> der des Dings noch nicht gewohnt<lb/>
war, wurde &#x017F;chwindlicht, kriegte Uebelkeiten,<lb/>
und wurde &#x017F;o krank, daß er glaubte er mu&#x0364;&#x017F;te<lb/>
den Gei&#x017F;t aufgeben. Das nennen &#x017F;ie die<lb/>
<hi rendition="#fr">Seekrankheit.</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Das hat er nun davon!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> &#x201E;Ach! meine Eltern! meine<lb/>
armen Eltern!&#x201E; rief er nun einmahl u&#x0364;ber das<lb/>
andere aus. &#x201E;Sie werden mich nie wieder<lb/>
&#x017F;ehen! O ich unver&#x017F;ta&#x0364;ndiger Men&#x017F;ch, daß ich<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;o betru&#x0364;ben konte!&#x201E;</p><lb/>
<p>Krak! Krak! ging's plo&#x0364;zlich auf dem Ver-<lb/>
dekke. &#x201E;Himmel, &#x017F;ei uns gna&#x0364;dig!&#x201E; &#x017F;chrie<lb/>
das Schifsvolk und ward blaß, wie der Tod<lb/>
und rang verzweiflungsvol die Ha&#x0364;nde. &#x201E;Was<lb/>
i&#x017F;t?&#x201E; rief <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on,</hi> der vor Schrekken<lb/>
beinahe des Todes war.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x201E;Ach,</fw><lb/>
<pb n="14" facs="#f0054"/>
<p>&#x201E;Ach, hieß es, wir &#x017F;ind verloren! Ein<lb/>
Wetter&#x017F;chlag hat den <hi rendition="#fr">Fokma&#x017F;t</hi> (das heißt,<lb/>
den er&#x017F;ten von den drei aufrecht&#x017F;tehenden<lb/>
Ma&#x017F;tba&#x0364;umen des Schifs) zer&#x017F;plittert und der<lb/>
<hi rendition="#fr">große mitlere Ma&#x017F;t</hi> &#x017F;teht nun &#x017F;o lo&#x017F;e, daß<lb/>
er auch <hi rendition="#fr">gekapt</hi> und u&#x0364;ber Bord geworfen<lb/>
werden muß!&#x201E;</p><lb/>
<p>&#x201E;Wir &#x017F;ind verloren! &#x017F;chrie eine andere<lb/>
Stimme aus dem <hi rendition="#fr">Schifsraume</hi> herauf.<lb/>
Das Schif hat einen <hi rendition="#fr">Lek</hi> bekommen; das<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er &#x017F;teht &#x017F;chon vier Fuß hoch im Schif!&#x201E;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on,</hi> der in der <hi rendition="#fr">Kaju&#x0364;te</hi> auf den<lb/>
Boden &#x017F;aß, &#x017F;ank bey die&#x017F;en Worten ru&#x0364;klings<lb/>
nieder, und fiel in eine tiefe Ohnmacht. Alle<lb/>
andere liefen nach den Pumpen, um das<lb/>
Schif, wo mo&#x0364;glich, <hi rendition="#fr">flot,</hi> das heißt, u&#x0364;ber<lb/>
dem Wa&#x017F;&#x017F;er, zu erhalten. Endlich kam ein<lb/>
Matro&#x017F;e; &#x017F;chu&#x0364;ttelte ihn und rief ihm zu: ob<lb/>
er denn allein mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig da liegen wolte, indeß<lb/>
alle andere Leute im Schiffe &#x017F;ich zu Tode<lb/>
arbeiten mu&#x0364;&#x017F;ten?</p><lb/>
<p>Er rafte &#x017F;ich al&#x017F;o auf, &#x017F;o &#x017F;chwach er auch<lb/>
war, und &#x017F;telte &#x017F;ich mit im eine der Pumpen.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">In-</fw><lb/>
<pb n="15" facs="#f0055"/>
Indeß ließ der Schiffer einige Kanonen ab-<lb/>
brennen, um andern Schiffen, die &#x017F;ich etwa<lb/>
in der Na&#x0364;he befinden mo&#x0364;gten, ein Zeichen zu<lb/>
geben, daß er &#x017F;ich in Noth befinde. <hi rendition="#fr">Robin-<lb/>
&#x017F;on,</hi> der nicht wu&#x017F;te, was der Knal zu be-<lb/>
deuten habe, glaubte das Schif wa&#x0364;re gebor-<lb/>
&#x017F;ten, und &#x017F;ank von neuem in Ohnmacht. Ein<lb/>
Matro&#x017F;e, der an &#x017F;eine Stelle trat, &#x017F;tieß ihn<lb/>
aus dem Wege und ließ ihn fu&#x0364;r todt liegen.</p><lb/>
<p>Man pumpte mit Macht; allein das Wa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er im Schifsraum &#x017F;tieg immer ho&#x0364;her und<lb/>
man erwartete &#x017F;chon den Augenblik, da das<lb/>
Schif unter&#x017F;inken wu&#x0364;rde. Um es zu erleich-<lb/>
tern wurde alles, was nur einigermaßen ent-<lb/>
behrt werden konte, Kanonen, Ballen, Fa&#x0364;&#x017F;&#x017F;er<lb/>
u. &#x017F;. w. u&#x0364;ber Bord ins Meer geworfen.<lb/>
Aber das wolte alles nicht helfen.</p><lb/>
<p>Indeß hatte ein anderes Schif die <hi rendition="#fr">Noth-<lb/>
&#x017F;chu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e</hi> geho&#x0364;rt, und &#x017F;chikte ein <hi rendition="#fr">Boot</hi> ab,<lb/>
um die Leute, wo mo&#x0364;glich, zu retten. Aber<lb/>
die&#x017F;es Boot konte nicht heran kommen, weil<lb/>
die Wellen gar zu hoch giengen. Endlich kam<lb/>
es dem <hi rendition="#fr">Hintertheile des Schiffes</hi> &#x017F;o nahe,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">daß</fw><lb/>
<pb n="16" facs="#f0056"/>
daß man den Leuten, die darein waren, ein<lb/>
Tau zu werfen konte. Durch Hu&#x0364;lfe de&#x017F;&#x017F;elben<lb/>
zogen &#x017F;ie das Boot heran; und nun &#x017F;prang<lb/>
alles, was Fu&#x0364;ße hatte, hinein, um &#x017F;ich zu<lb/>
retten. <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on,</hi> der nicht auf den Fu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en &#x017F;tehen konte, wurde von einigen mitleidi-<lb/>
gen Matro&#x017F;en gleichfals hinein geworfen.</p><lb/>
<p>Kaum waren &#x017F;ie eine kleine Strekke von<lb/>
dem Schiffe weggerudert: &#x017F;o &#x017F;ahen &#x017F;ie es vor<lb/>
ihren Augen &#x017F;inken. Glu&#x0364;klicher Wei&#x017F;e fieng<lb/>
um die&#x017F;e Zeit der Sturm an, &#x017F;ich ein wenig<lb/>
zu legen: &#x017F;on&#x017F;t wu&#x0364;rde das Boot, worin nun<lb/>
&#x017F;o viele Men&#x017F;chen &#x017F;a&#x017F;&#x017F;en, gewiß von den Wel-<lb/>
len &#x017F;ein ver&#x017F;chlungen worden. Unter vielen<lb/>
Gefahren kam es endlich bey dem Schiffe,<lb/>
wozu es geho&#x0364;rte an, und alle wurden in da&#x017F;-<lb/>
&#x017F;elbe aufgenommen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Ach! das i&#x017F;t gut, daß die<lb/>
armen Men&#x017F;chen doch nicht ertrunken &#x017F;ind!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> Ich bin recht ang&#x017F;t gewe&#x017F;en.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Das wird den Mon&#x017F;ieur <hi rendition="#fr">Ro-<lb/>
bin&#x017F;on</hi> lehren, daß er ku&#x0364;nftig nicht wieder<lb/>
&#x017F;o dum Zeug anfa&#x0364;ngt!</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Mut-</fw><lb/>
<pb n="17" facs="#f0057"/>
<p><hi rendition="#fr">Mutter.</hi> Das denk' ich auch; nun wird<lb/>
er wohl klu&#x0364;ger geworden &#x017F;ein?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diederich.</hi> Wo blieb er denn nun?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Das Schif, welches ihn und<lb/>
die Andern aufgenommen hatte, &#x017F;egelte nach<lb/>
London. Vier Tage darauf war es &#x017F;chon bei<lb/>
der <hi rendition="#fr">Mu&#x0364;ndung</hi> der <hi rendition="#fr">Them&#x017F;e</hi> und nicht lange<lb/>
darnach lag es bei der Stadt <hi rendition="#fr">London</hi> vor<lb/>
Anker.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Frizchen.</hi> Was i&#x017F;t das, die Mu&#x0364;ndung<lb/>
der Them&#x017F;e?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Freund R.</hi> Die Them&#x017F;e i&#x017F;t ein Strom,<lb/>
wie un&#x017F;ere Elbe, der nicht weit von London<lb/>
ins Meer fließt. Der Ort, wo ein Strom<lb/>
ins Meer fa&#x0364;lt, wird die Mu&#x0364;ndung de&#x017F;&#x017F;elben<lb/>
genant.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Alle giengen nunmehr ans Land,<lb/>
und jeder freute &#x017F;ich, daß er &#x017F;o davon gekom-<lb/>
men war.</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p><hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> hatte nun genug zu thun, die<lb/>
große Stadt <hi rendition="#fr">London</hi> zu be&#x017F;ehen, und ver-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gaß</fw><lb/>
<pb n="18" facs="#f0058"/>
gaß daru&#x0364;ber das Vergangene und das Zuku&#x0364;nf-<lb/>
tige. Endlich erinnerte ihn &#x017F;ein Magen, daß<lb/>
er auch was zu E&#x017F;&#x017F;en haben mu&#x0364;&#x017F;te, wenn er<lb/>
in der großen Stadt London leben wolte. Er<lb/>
gieng al&#x017F;o hin zu dem Schiffer, mit welchem<lb/>
er gekommen war, und bat ihn, daß er ihn<lb/>
mo&#x0364;gte mit &#x017F;ich &#x017F;pei&#x017F;en la&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Die&#x017F;er war bereit, ihn ga&#x017F;tfreundlich auf-<lb/>
zunehmen. Wa&#x0364;hrend dem E&#x017F;&#x017F;en fragte er<lb/>
unn&#x017F;er <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on,</hi> warum er denn eigentlich<lb/>
hieher gekommen &#x017F;ei? und was er nun hier<lb/>
vorzunehmen geda&#x0364;chte?</p><lb/>
<p>Da erza&#x0364;hlte ihm <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> offenherzig,<lb/>
daß er bloß zur Lu&#x017F;t und zwar ohne Wi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
&#x017F;einer Eltern die&#x017F;e Rei&#x017F;e gethan habe, und<lb/>
daß er nun nicht wi&#x017F;&#x017F;e, was er anfangen &#x017F;olle.</p><lb/>
<p>&#x201E;Ohne Wi&#x017F;&#x017F;en ihrer Eltern?&#x201E; rief der<lb/>
Schiffer ganz er&#x017F;chrokken aus, indem ihm das<lb/>
Me&#x017F;&#x017F;er aus der Hand fiel. &#x201E;Guter Gott!<lb/>
warum mu&#x017F;te ich das doch nicht eher erfah-<lb/>
ren!&#x201E; &#x201E;Glauben Sie mir, unbe&#x017F;onnener<lb/>
junger Men&#x017F;ch, fuhr er fort, ha&#x0364;tte ich das<lb/>
zu <hi rendition="#fr">Hamburg</hi> gewu&#x017F;t, ich wu&#x0364;rde &#x017F;ie nicht<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">mit-</fw><lb/>
<pb n="19" facs="#f0059"/>
mitgenommen haben, und wenn &#x017F;ie mir eine<lb/>
Tonne Goldes zur Belonung angeboten ha&#x0364;t-<lb/>
ten!&#x201E;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> &#x017F;aß be&#x017F;cha&#x0364;mt und &#x017F;chlug die<lb/>
Augen nieder.</p><lb/>
<p>Der ehrliche Schiffer fuhr fort, ihm &#x017F;ein<lb/>
großes Unrecht vorzu&#x017F;tellen, und &#x017F;agte: er &#x017F;ei<lb/>
ver&#x017F;ichert, daß es ihm unmo&#x0364;glich wohl gehen<lb/>
ko&#x0364;nne, bis er &#x017F;ich gebe&#x017F;&#x017F;ert und von &#x017F;einen<lb/>
Eltern Vergebung erlangt ha&#x0364;tte. <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi><lb/>
weinte &#x017F;eine bittern Tra&#x0364;nen.</p><lb/>
<p>Aber, was &#x017F;ol ich denn nun machen?<lb/>
fragte er endlich, mit vielem Schluchzen.</p><lb/>
<p>&#x201E;Was &#x017F;ie machen &#x017F;ollen? antwortete der<lb/>
Schiffer; &#x2014; zuru&#x0364;k zu ihren Eltern &#x017F;ollen &#x017F;ie,<lb/>
ihre Knie umfa&#x017F;&#x017F;en und mit kindlicher Reue<lb/>
&#x017F;ie um Verzeihung ihrer Unbe&#x017F;onnenheit bit-<lb/>
ten.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Das war doch ein recht guter<lb/>
Man, der Schiffer; nicht wahr, Vater?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Er that, was jeder thun muß,<lb/>
wenn er &#x017F;einen Nebenmen&#x017F;chen fehlen &#x017F;ieht; er<lb/>
erinnerte den jungen Men&#x017F;chen an &#x017F;eine Pflicht.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B2</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x201E;Wol-</fw><lb/>
<pb n="20" facs="#f0060"/>
<p>&#x201E;Wollen Sie mich wieder mit zuru&#x0364;k<lb/>
nach Hamburg nehmen?&#x201E; fragte <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on.</hi></p><lb/>
<p>&#x201E;Ich? antwortete der Schiffer; haben &#x017F;ie<lb/>
denn verge&#x017F;&#x017F;en, daß mein Schif untergegangen<lb/>
i&#x017F;t? Ich werde nicht eher wieder zuru&#x0364;k gehen,<lb/>
bis ich Gelegenheit gehabt habe, ein anderes<lb/>
Schif zu kaufen, und das mo&#x0364;gte la&#x0364;nger wa&#x0364;h-<lb/>
ren, als &#x017F;ie hier bleiben du&#x0364;rfen. Auf das<lb/>
er&#x017F;te das be&#x017F;te Schif, das von hier nach Ham-<lb/>
burg &#x017F;egelt, &#x017F;ollen &#x017F;ie &#x017F;ich &#x017F;ezzen, und das lie-<lb/>
ber heute, als morgen!&#x201E;</p><lb/>
<p>&#x201E;Aber ich habe kein Geld!&#x201E; &#x017F;agte <hi rendition="#fr">Ro-<lb/>
bin&#x017F;on.</hi></p><lb/>
<p>&#x201E;Hier, antwortete der Schiffer, &#x017F;ind ei-<lb/>
nige <hi rendition="#fr">Guineen</hi> &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Was &#x017F;ind das, Guineen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Engli&#x017F;ches Geld, mein Lieber;<lb/>
Gold&#x017F;tu&#x0364;kken, &#x017F;o wie un&#x017F;ere Louisd'or. Sie<lb/>
gelten ohngefa&#x0364;hr &#x017F;echs Thaler; zu Hau&#x017F;e wil<lb/>
ich dir eine zeigen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> O nu, nur weiter!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> &#x201E;Hier, antwortete al&#x017F;o der bra-<lb/>
ve Schiffer, &#x017F;ind einige Guineen, die ich ihnen<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">leihen</fw><lb/>
<pb n="21" facs="#f0061"/>
leihen wil, ohngeachtet ich &#x017F;elb&#x017F;t mein bischen<lb/>
Geld jezt &#x017F;ehr no&#x0364;thig habe. Gehen &#x017F;ie damit<lb/>
nach dem Hafen und mithen &#x017F;ie &#x017F;ich auf ein<lb/>
Schif ein. Wenn ihre Reue aufrichtig i&#x017F;t,<lb/>
&#x017F;o wird Gott ihnen eine Ru&#x0364;krei&#x017F;e verleihen,<lb/>
die glu&#x0364;klicher &#x017F;ein wird, als un&#x017F;ere Herrei&#x017F;e<lb/>
war. &#x201E; Und damit &#x017F;chu&#x0364;ttelte er ihm treuher-<lb/>
zig die Hand und wu&#x0364;n&#x017F;chte ihm Glu&#x0364;k auf<lb/>
den Weg.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> ging.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> O nu geht er &#x017F;chon wieder<lb/>
nach Hau&#x017F;e? Ich dachte, es wu&#x0364;rde er&#x017F;t recht<lb/>
angehen!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Mutter.</hi> Bi&#x017F;t du es nicht zufrieden,<lb/>
lieber Nikolas, daß er zu &#x017F;einen Eltern zu-<lb/>
ru&#x0364;kkehrt, die vermuthlich &#x017F;o beku&#x0364;mmert um<lb/>
ihn &#x017F;ind?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Freund R.</hi> Und freue&#x017F;t du dich nicht,<lb/>
daß er &#x017F;ein Unrecht bereut und &#x017F;ich nun be&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ern wil?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> Ja, das wohl; aber ich dachte,<lb/>
es &#x017F;olte er&#x017F;t recht was lu&#x017F;tiges kommen.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B 3</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Va-</fw><lb/>
<pb n="22" facs="#f0062"/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Er i&#x017F;t ja noch nicht zu Hau&#x017F;e;<lb/>
laßt uns ho&#x0364;ren, wie's weiter mit ihm geht!</p><lb/>
<p>Auf dem Wege nach dem Hafen gieng<lb/>
ihm dies und jenes durch den Kopf. &#x201E;Was<lb/>
werden meine Eltern &#x017F;agen?&#x201E; dacht' er, wenn<lb/>
ich nun wieder zu Haus komme. Gewiß<lb/>
werden &#x017F;ie mich &#x017F;trafen, daß ich das gethan<lb/>
habe! Und meine Kammeraden und die an-<lb/>
dern Leute, wie werden die mich auslachen,<lb/>
daß ich &#x017F;o ge&#x017F;chwind zuru&#x0364;k komme und fa&#x017F;t<lb/>
nichts ge&#x017F;ehen habe, als ein Paar Straßen<lb/>
von London!&#x201E;</p><lb/>
<p>Er blieb vol Gedanken &#x017F;tehen.</p><lb/>
<p>Bald fiel's ihm ein, er wolte noch nicht<lb/>
abrei&#x017F;en; bald dachte er wieder daran, was<lb/>
der Schiffer ihm ge&#x017F;agt hatte, daß es ihm<lb/>
nicht wohl gehen ko&#x0364;nne, wenn er nicht zu &#x017F;ei-<lb/>
nen Eltern zuru&#x0364;kkehrte. Er wu&#x017F;te lange nicht,<lb/>
was er thun &#x017F;olte? Endlich aber gieng er<lb/>
doch hin nach dem Hafen.</p><lb/>
<p>Aber zu &#x017F;einem Vergnu&#x0364;gen mu&#x017F;te er ho&#x0364;-<lb/>
ren, daß jezt kein Schif da &#x017F;ei, welches die<lb/>
Farth nach Hamburg machen wolte. Der<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Man,</fw><lb/>
<pb n="23" facs="#f0063"/>
Man, der ihm die&#x017F;e Nachricht gab, war<lb/>
ein <hi rendition="#fr">Guineafahrer.</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Frizchen.</hi> Was i&#x017F;t ein <hi rendition="#fr">Guineafahrer?</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Das laß dir von Diederich er-<lb/>
za&#x0364;len, der's wohl &#x017F;chon wi&#x017F;&#x017F;en wird.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diederich.</hi> Weißt du noch wohl, daß<lb/>
es ein Land giebt, das <hi rendition="#fr">Afrika</hi> heißt? Nu<lb/>
die eine Ku&#x0364;&#x017F;te davon &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Frizchen.</hi> Ku&#x0364;&#x017F;te? &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diederich.</hi> Ja, oder das Land, was<lb/>
dichte am Meer liegt, &#x2014; &#x017F;ieh ich habe mei-<lb/>
nen kleinen Atlas eben bei mir! &#x2014; die&#x017F;er<lb/>
Strich Landes hier, der da &#x017F;o krum hinunter<lb/>
geht, der wird die Ku&#x0364;&#x017F;te von Guinea ge-<lb/>
nant.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Und die Schiffer, die da hin-<lb/>
fahren, um da was zu handeln, heißt man<lb/>
Guineafahrer. Der Man al&#x017F;o, mit dem<lb/>
un&#x017F;er <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> redete, war ein &#x017F;olcher<lb/>
Guineafahrer, oder Kapitain eines Schifs,<lb/>
welches nach Guinea &#x017F;egeln wolte.</p><lb/>
<p>Die&#x017F;er Schifskapitain fand Vergnu&#x0364;gen,<lb/>
&#x017F;ich weiter mit ihm zu unterreden, und no&#x0364;thigte<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B 4</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ihn</fw><lb/>
<pb n="24" facs="#f0064"/>
ihn al&#x017F;o, mit an Bord zu gehen, um in &#x017F;ei-<lb/>
ner Kaju&#x0364;te eine Ta&#x017F;&#x017F;e Thee mit ihm zu trin-<lb/>
ken; und <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> willigte darein.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Konte der Kapitain denn<lb/>
deut&#x017F;ch &#x017F;prechen?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ich habe verge&#x017F;&#x017F;en zu &#x017F;agen, daß<lb/>
<hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> &#x017F;chon im Hamburg Gelegenheit<lb/>
gehabt hatte, Engli&#x017F;ch zu lernen, welches ihm<lb/>
jezt, da er in dem Lande der Engla&#x0364;nder war,<lb/>
&#x017F;ehr wohl zu &#x017F;tatten kam.</p><lb/>
<p>Da der Schifskapitain von ihm ho&#x0364;rte,<lb/>
daß er &#x017F;o große Lu&#x017F;t zu rei&#x017F;en habe, und daß<lb/>
es ihm &#x017F;o leid thue, &#x017F;chon jezt wieder nach<lb/>
Hamburg zuru&#x0364;k kehren zu mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en: &#x017F;o that<lb/>
er ihm den Vor&#x017F;chlag, mit ihm nach Guinea<lb/>
zu rei&#x017F;en. <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> er&#x017F;chrak anfangs vor<lb/>
die&#x017F;em Gedanken. Aber da ihn der Kapitain<lb/>
ver&#x017F;icherte, daß die Rei&#x017F;e &#x017F;ehr angenehm &#x017F;ein<lb/>
wu&#x0364;rde; daß er ihn, um einen Ge&#x017F;el&#x017F;chafter zu<lb/>
haben, um&#x017F;on&#x017F;t mitnehmen, und frei halten<lb/>
wolte, und daß er vielleicht etwas An&#x017F;ehnli-<lb/>
ches auf die&#x017F;er Rei&#x017F;e erwerben ko&#x0364;nte: &#x017F;o &#x017F;tieg<lb/>
ihm plo&#x0364;zlich das Blut zu Kopfe, und die<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Be-</fw><lb/>
<pb n="25" facs="#f0065"/>
Begierde zu rei&#x017F;en wurde &#x017F;o lebendig in ihm,<lb/>
daß er auf einmahl vergaß Alles, was ihm<lb/>
der ehrliche Hamburger Schiffer gerathen hat-<lb/>
te, und was er kurz vorher thun wolte.</p><lb/>
<p>&#x201E;Aber, &#x017F;agte er, da er &#x017F;ich ein wenig<lb/>
bedacht hatte, ich habe nur drei Guineen.<lb/>
Was kan ich fu&#x0364;r &#x017F;o wenig Geld einkaufen,<lb/>
um einen Handel zu treiben an dem Orte,<lb/>
wo &#x017F;ie hinfahren wollen?&#x201E;</p><lb/>
<p>&#x201E;Ich wil ihnen, antwortete der Schifs-<lb/>
kapitain, noch &#x017F;echs Guineen dazu leihen. Da-<lb/>
fu&#x0364;r ko&#x0364;nnen &#x017F;ie &#x017F;chon &#x017F;o viel Waren einkau-<lb/>
fen, als hinreichend &#x017F;ein werden, um in<lb/>
Guinea ein reicher Man zu werden, wenn<lb/>
uns das Glu&#x0364;k ein bischen gu&#x0364;n&#x017F;tig &#x017F;ein wird.&#x201E;<lb/>
&#x201E;Und was &#x017F;olte ich denn dafu&#x0364;r einkau-<lb/>
fen?&#x201E; fragte <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on.</hi></p><lb/>
<p>Der Kapitain antwortete: &#x201E;lauter<lb/>
Kleinigkeiten, &#x2014; allerlei Spielzeug, Glas-<lb/>
korallen, Me&#x017F;&#x017F;er, Scheeren, Beile, Ba&#x0364;nder,<lb/>
Flinten u. &#x017F;. w. &#x2014; woran die Schwarzen<lb/>
in Afrika &#x017F;o viel Vergnu&#x0364;gen finden, daß &#x017F;ie<lb/>
ihnen hundertmahl mehr an Gold, Elfenbein<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">B 5</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">und</fw><lb/>
<pb n="26" facs="#f0066"/>
und andern Sachen dafu&#x0364;r geben werden, als<lb/>
&#x017F;ie werth &#x017F;ind.&#x201E;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> konte nun &#x017F;ich la&#x0364;nger nicht<lb/>
mehr halten. Er vergaß Eltern, Freunde<lb/>
und Vaterland und rief freudig aus: &#x201E;ich<lb/>
fahre mit, Herr Kapitain!&#x201E; &#x201E;Top!&#x201E;ant-<lb/>
wortete die&#x017F;er; und &#x017F;o &#x017F;chlugen &#x017F;ie &#x017F;ich einan-<lb/>
der in die Ha&#x0364;nde, und die Rei&#x017F;e war be&#x017F;chlo&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Na, nu wil ich auch gar<lb/>
kein Mitleid mehr haben mit dem dummen<lb/>
<hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on,</hi> und wenn's ihm auch noch &#x017F;o<lb/>
unglu&#x0364;klich geht!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Kein Mitleid, Johannes?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Nein, Vater; warum i&#x017F;t<lb/>
er &#x017F;o dum, und vergißt &#x017F;chon wieder, was<lb/>
er &#x017F;einen Eltern &#x017F;chuldig i&#x017F;t. Dafu&#x0364;r muß ja<lb/>
wohl der liebe Gott es ihm wieder &#x017F;chlim<lb/>
gehen la&#x017F;&#x017F;en &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Und &#x017F;cheint dir ein &#x017F;o unglu&#x0364;kli-<lb/>
cher Men&#x017F;ch, der &#x017F;einer Eltern verge&#x017F;&#x017F;en kan,<lb/>
und den der gute liebe Gott er&#x017F;t durch Stra-<lb/>
fen be&#x017F;&#x017F;ern muß, kein Mitleid zu verdienen?<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Frei-</fw><lb/>
<pb n="27" facs="#f0067"/>
Freilich i&#x017F;t er &#x017F;elb&#x017F;t Schuld an allem, was<lb/>
ihm nun begegnen wird: aber i&#x017F;t er nicht<lb/>
um de&#x017F;to unglu&#x0364;klicher? O mein Sohn, Gott<lb/>
bewahre dich und uns alle, vor dem &#x017F;chrek-<lb/>
lich&#x017F;ten unter allen Leiden, welches darin be-<lb/>
&#x017F;teht, daß man fu&#x0364;hlt, <hi rendition="#fr">man habe &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
elend gemacht!</hi> Aber wo wir von einem<lb/>
&#x017F;olchen Unglu&#x0364;klichen ho&#x0364;ren, da wollen wir be-<lb/>
denken, daß er un&#x017F;er Bruder, un&#x017F;er armer<lb/>
verirter Bruder &#x017F;ei, und eine Tra&#x0364;ne des<lb/>
Mitleids und der bru&#x0364;derlichen Fu&#x0364;rbitte fu&#x0364;r<lb/>
ihn gen Himmel weinen.</p><lb/>
<p>Alle &#x017F;chwiegen einige Augenblikke; dan<lb/>
fuhr der Vater folgendermaßen fort:</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> eilte nun mit &#x017F;einen neun<lb/>
Guineen in die Stadt, kaufte dafu&#x0364;r ein, was<lb/>
der Schifskapitain ihm gerathen hatte und<lb/>
ließ es an Bord bringen.</p><lb/>
<p>Nach einigen Tagen, da ein guter Wind<lb/>
&#x017F;ich erhob, ließ der Kapitain die Anker <hi rendition="#fr">lich-<lb/>
ten</hi> und &#x017F;o <hi rendition="#fr">giengen &#x017F;ie unter Segel.</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diederich.</hi> Wo mu&#x017F;ten &#x017F;ie denn eigent-<lb/>
lich hin&#x017F;egeln, um nach Guinea zu kommen?</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Va-</fw><lb/>
<pb n="28" facs="#f0068"/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Du ha&#x017F;t deine kleinen Charten<lb/>
bei dir; kom, ich wil dir's zeigen! Sieh&#x017F;t<lb/>
du, von London fahren &#x017F;ie hier die <hi rendition="#fr">Them&#x017F;e</hi><lb/>
hinunter bis in die <hi rendition="#fr">Nord&#x017F;ee</hi>; dan &#x017F;teuern<lb/>
&#x017F;ie gegen Abend durch die Meerenge bei <hi rendition="#fr">Ca-<lb/>
lais</hi> in den <hi rendition="#fr">Kanal.</hi> Aus die&#x017F;em kommen<lb/>
&#x017F;ie in das große <hi rendition="#fr">atlanti&#x017F;che Weltmeer,</hi><lb/>
worauf &#x017F;ie dan immer weiter fort&#x017F;egeln, hier<lb/>
bei den <hi rendition="#fr">Canari&#x017F;chen In&#x017F;eln</hi> und da bei den<lb/>
<hi rendition="#fr">In&#x017F;eln des gru&#x0364;nen Vorgebirges</hi> vorbei,<lb/>
bis &#x017F;ie endlich hier unten an die&#x017F;er Ku&#x0364;&#x017F;te lan-<lb/>
den, welche <hi rendition="#fr">Guinea</hi> i&#x017F;t.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diederich.</hi> Wo werden &#x017F;ie denn eigent-<lb/>
lich landen?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Vielleicht da, bei <hi rendition="#fr">Capo Cor-<lb/>
&#x017F;o,</hi> welches den Engla&#x0364;ndern geho&#x0364;rt.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Mutter.</hi> Aber es wird wohl Zeit &#x017F;ein,<lb/>
daß wir auch unter Segel gehn und dem<lb/>
Ti&#x017F;che zu&#x017F;teuern. Die Sonne i&#x017F;t &#x017F;chon lange<lb/>
untergegangen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Ich bin noch gar nicht hun-<lb/>
grig.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Ich mo&#x0364;gte auch lieber noch zuho&#x0364;ren.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Va-</fw><lb/>
<pb n="29" facs="#f0069"/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Morgen, morgen, Kinder,<lb/>
wollen wir ho&#x0364;ren, wie's dem <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi><lb/>
weiter gegangen i&#x017F;t. Jezt zu Ti&#x017F;che!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Alle.</hi> Zu Ti&#x017F;che! zu Ti&#x017F;che! zu Ti&#x017F;che!</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><head>Zweiter Abend.</head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>m andern Abend, da die ganze Ge&#x017F;el&#x017F;chaft<lb/>
&#x017F;ich an eben dem&#x017F;elben Orte wiederum gela-<lb/>
gert hatte, fuhr der Vater in &#x017F;einer Erza&#x0364;-<lb/>
lung folgendermaßen fort.</p><lb/>
<p>Die neue Farth un&#x017F;ers <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;ons</hi> gieng<lb/>
anfangs wieder &#x017F;ehr glu&#x0364;klich von &#x017F;tatten. Schon<lb/>
waren &#x017F;ie, ohne die minde&#x017F;te Widerwa&#x0364;rtig-<lb/>
keit, durch die <hi rendition="#fr">Meerenge bei Calais</hi> und<lb/>
durch den <hi rendition="#fr">Kanal</hi> ge&#x017F;egelt, und nun befan-<lb/>
den &#x017F;ie &#x017F;ich mitten auf dem <hi rendition="#fr">atlanti&#x017F;chen<lb/>
Weltmeere.</hi> Hier hatten &#x017F;ie viele Tage<lb/>
hinter einander &#x017F;o widrigen Wind, daß &#x017F;ie<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">im-</fw><lb/>
<pb n="30" facs="#f0070"/>
immer weiter gegen <hi rendition="#fr">Amerika</hi> zugetrieben<lb/>
wurden.</p><lb/>
<p>Seht, Kinder, ich habe eine große Charte<lb/>
mitgebracht, auf der ihr be&#x017F;&#x017F;er, als auf ei-<lb/>
ner kleinen &#x017F;ehen ko&#x0364;nt, wohin das Schif ei-<lb/>
gentlich &#x017F;egeln &#x017F;olte und wohin es von dem<lb/>
Winde wirklich getrieben ward. Hier, im-<lb/>
mer &#x017F;o hinunter, wolten &#x017F;ie eigentlich fahren<lb/>
aber weil der Wind ihnen halb entgegen, und<lb/>
halb von der Seite kam: &#x017F;o wurden &#x017F;ie wi-<lb/>
der ihren Willen dorthin ver&#x017F;chlagen, wo ihr<lb/>
<hi rendition="#fr">Amerika</hi> liegen &#x017F;eht. Ich wil die Charte<lb/>
hier hin&#x017F;tellen, daß wir im Nothfal &#x017F;ie in<lb/>
Ge&#x017F;ichte haben.</p><lb/>
<p>Eines Abends zeigte der Steuermann an,<lb/>
daß er in einer weiten Entfernung Feuer er-<lb/>
blikke, und daß er eben daher auch einige<lb/>
Kanonen&#x017F;chu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e geho&#x0364;rt ha&#x0364;tte. Alle liefen auf<lb/>
das Verdek, &#x017F;ahen das entfernte Feuer, und<lb/>
ho&#x0364;rten gleichfals noch ver&#x017F;chiedene Kanonen-<lb/>
&#x017F;chu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e. Der Schifskapitain &#x017F;ahe genau auf<lb/>
&#x017F;einer Seecharte nach, und fand, daß wohl<lb/>
auf hundert Meilen weit kein Land &#x017F;ei; und<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">alle</fw><lb/>
<pb n="31" facs="#f0071"/>
alle waren daher der Meinung, daß die&#x017F;es<lb/>
Feuer nichts anders &#x017F;ein ko&#x0364;nne, als ein in<lb/>
Brand gerathenes Schif.</p><lb/>
<p>Man be&#x017F;chloß den Augenblik, den unglu&#x0364;k-<lb/>
lichen Leuten zu Hu&#x0364;lfe zu eilen, und &#x017F;teuerte<lb/>
dahin. Bald darauf konten &#x017F;ie deutlich &#x017F;ehen,<lb/>
daß ihre Muthmaßung gegru&#x0364;ndet gewe&#x017F;en &#x017F;ei:<lb/>
denn &#x017F;ie erblikten nun wirklich ein großes<lb/>
Schif, welches ganz in Flammen &#x017F;tand.</p><lb/>
<p>Der Schifskapitain ließ &#x017F;ogleich fu&#x0364;nf Ka-<lb/>
nonen abbrennen, um den armen Nothleiden-<lb/>
den ein Zeichen zu geben, daß ein Schif in<lb/>
der Na&#x0364;he &#x017F;ei, welches ihnen zu Hu&#x0364;lfe eile.<lb/>
Kaum war die&#x017F;es ge&#x017F;chehen: &#x017F;o &#x017F;ahe man mit<lb/>
Schrekken das brennende Schif plo&#x0364;tzlich unter<lb/>
einem großen Knal in die Luft fliegen, und<lb/>
bald darauf war alles ver&#x017F;unken und das Feuer<lb/>
erlo&#x017F;chen. Die Flamme hatte nemlich die<lb/>
Pulverkammer des Schifs ergriffen.</p><lb/>
<p>Was aus den unglu&#x0364;klichen Leuten des<lb/>
Schifs geworden &#x017F;ei, konte man noch nicht<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en. Es war mo&#x0364;glich, daß &#x017F;ie vor dem<lb/>
Auffliegen des Schifs &#x017F;ich in die Bo&#x0364;te gerettet<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ha&#x0364;tten;</fw><lb/>
<pb n="32" facs="#f0072"/>
ha&#x0364;tten; deswegen fuhr der Kapitain die ganze<lb/>
Nacht hindurch fort, aus den Kanonen &#x017F;chie&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en zu la&#x017F;&#x017F;en, um die Gefahrleidenden zu be-<lb/>
nachrichtigen, in welcher Gegend das Schif<lb/>
&#x017F;ei, welches ihnen zu Hu&#x0364;lfe zu kommen wu&#x0364;n-<lb/>
&#x017F;che. Auch ließ er alle Laternen ausha&#x0364;ngen,<lb/>
damit das Schif von ihnen mo&#x0364;chte ge&#x017F;ehen<lb/>
werden.</p><lb/>
<p>Mit Anbruch des Tages entdekte man<lb/>
durch die Ferngla&#x0364;&#x017F;er wirklich zwei Bo&#x0364;te, wel-<lb/>
che vol von Men&#x017F;chen waren und welche zwi-<lb/>
&#x017F;chen den hohen Wellen auf und nieder<lb/>
&#x017F;chwankten. Man bemerkte daß &#x017F;ie aus allen<lb/>
Kra&#x0364;ften dem Schiffe zuruderten, indem der<lb/>
Wind ihnen entgegen war. Gleich ließ der<lb/>
Kapitain die <hi rendition="#fr">Flagge</hi> wehen, zum Zeichen,<lb/>
daß man &#x017F;ie bemerkt habe, und daß man &#x017F;ie<lb/>
aufzunehmen bereit &#x017F;ei. Das Schif &#x017F;egelte<lb/>
zugleich &#x017F;tark auf &#x017F;ie zu, und in einer halben<lb/>
Stunde hatte man &#x017F;ie glu&#x0364;klich erreicht.</p><lb/>
<p>Es waren &#x017F;echzig Men&#x017F;chen, Ma&#x0364;nner,<lb/>
Weiber und Kinder, die alle an Bord ge-<lb/>
nommen wurden. Da ha&#x0364;tte man &#x017F;ehen &#x017F;ollen,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">was</fw><lb/>
<pb n="33" facs="#f0073"/>
was das fu&#x0364;r ein ru&#x0364;hrender Auftrit war, da<lb/>
die&#x017F;e armen Leute &#x017F;ich nunmehr glu&#x0364;klich geret-<lb/>
tet &#x017F;ahn! Einige weinten laut vor Freuden;<lb/>
andere &#x017F;chrien, als wenn &#x017F;ie jetzt er&#x017F;t in Ge-<lb/>
fahr gerathen wa&#x0364;ren; einige &#x017F;prangen wie<lb/>
&#x017F;inlos auf dem Schiffe herum, andere waren<lb/>
blas, wie der Tod, und rungen die Ha&#x0364;nde;<lb/>
andere lachten, wie Wahn&#x017F;innige, und tanz-<lb/>
ten und jauchzten laut; andere hingegen &#x017F;tan-<lb/>
den &#x017F;tum und leblos da und konten kein<lb/>
Wort &#x017F;prechen.</p><lb/>
<p>Bald fielen einige von ihnen auf ihre<lb/>
Knie, hoben ihre Ha&#x0364;nde gen Himmel und<lb/>
dankten laut dem Gotte, de&#x017F;&#x017F;en Vor&#x017F;ehung &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;o wunderbar errettet hatte. Bald &#x017F;prangen<lb/>
&#x017F;ie wieder auf, hu&#x0364;pften wie Kinder, zerri&#x017F;&#x017F;en<lb/>
&#x017F;ich die Kleider, weinten, fielen in Ohnmacht,<lb/>
und konten kaum wieder ins Leben zuru&#x0364;kge-<lb/>
rufen werden. Auch dem ha&#x0364;rte&#x017F;ten Matro&#x017F;en,<lb/>
der das mit an&#x017F;ahe, lief eine Tra&#x0364;ne u&#x0364;ber die<lb/>
Bakken.</p><lb/>
<p>Unter die&#x017F;en Unglu&#x0364;klichen befand &#x017F;ich auch<lb/>
ein junger Gei&#x017F;tlicher, der &#x017F;ich unter alle<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">am</fw><lb/>
<pb n="34" facs="#f0074"/>
am ma&#x0364;nlich&#x017F;ten und wu&#x0364;rdig&#x017F;ten betrug. Bei<lb/>
&#x017F;einem er&#x017F;ten Tritt' auf das Schif legte er &#x017F;ich<lb/>
aufs Ge&#x017F;icht nieder, und &#x017F;chien ganz leblos<lb/>
zu &#x017F;ein. Der Schifskapitain trat zu ihm,<lb/>
um ihn zu ermuntern, weil er glaubte, daß<lb/>
er in Ohnmacht gefallen &#x017F;ei. Aber er redete<lb/>
ganz ruhig, dankte ihm fu&#x0364;r &#x017F;ein Mitleid und<lb/>
&#x017F;agte: &#x201E;erlauben &#x017F;ie, daß ich er&#x017F;t meinen Scho&#x0364;p-<lb/>
fer fu&#x0364;r un&#x017F;ere Errettung danke; dan wil ich<lb/>
auch ihnen &#x017F;agen, wie &#x017F;ehr ich ihre Wohlthat<lb/>
mit innig&#x017F;tem Dank erkenne.&#x201E; Der Schifs-<lb/>
kapitain trat ehrerbietig zuru&#x0364;k.</p><lb/>
<p>Einige Minuten blieb er auf &#x017F;einem Ge-<lb/>
&#x017F;ichte liegen; dan richtete er &#x017F;ich freudig auf,<lb/>
und gieng zum Kapitain, um auch ihm &#x017F;einen<lb/>
Dank zu &#x017F;agen. Hierauf wandte er &#x017F;ich zu<lb/>
&#x017F;einen Gefa&#x0364;hrten, und ermahnte &#x017F;ie, ihr Ge-<lb/>
mu&#x0364;th zu beruhigen, um ihre Gedanken de&#x017F;to<lb/>
be&#x017F;&#x017F;er zu dem Algu&#x0364;tigen erheben zu ko&#x0364;nnen,<lb/>
dem &#x017F;ie die ungehofte Erhaltung ihres Lebens<lb/>
zu verdanken ha&#x0364;tten. Sein Zureden that auch<lb/>
bei vielen gute Wirkung.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Und</fw><lb/>
<pb n="35" facs="#f0075"/>
<p>Und nun erza&#x0364;hlte er, wer &#x017F;ie wa&#x0364;ren, und<lb/>
wie es ihnen gegangen &#x017F;ei.</p><lb/>
<p>Das verbrante Schif war ein großes franzo&#x0364;-<lb/>
&#x017F;i&#x017F;ches <hi rendition="#fr">Kauffarthei&#x017F;chif</hi> gewe&#x017F;en, welches nach<lb/>
<hi rendition="#fr">Quebek</hi> &#x2012; &#x017F;eht hier, nach die&#x017F;em Orte in<lb/>
Amerika &#x2014; &#x017F;egeln wolte. Das Feuer war in<lb/>
des Steuermans Hu&#x0364;tte ausgebrochen und hatte<lb/>
&#x017F;o ge&#x017F;chwind um &#x017F;ich gegriffen, daß an kein<lb/>
Lo&#x0364;&#x017F;chen zu denken war. Sie hatten nur noch<lb/>
eben &#x017F;o viel Zeit gehabt, einige Kanonen zu<lb/>
lo&#x0364;&#x017F;en, und &#x017F;ich dan in die Bo&#x0364;te zu retten.</p><lb/>
<p>Was aus ihnen werden wu&#x0364;rde, hatte kei-<lb/>
ner von ihnen gewu&#x017F;t. Das wahr&#x017F;cheinlich&#x017F;te<lb/>
war gewe&#x017F;en, daß &#x017F;ie alle mit ihren kleinen<lb/>
Schiffen bei dem gering&#x017F;ten Sturme von den<lb/>
Wellen wu&#x0364;rden ver&#x017F;chlungen werden; oder daß<lb/>
&#x017F;ie in Kurzen vor Hunger und Dur&#x017F;t wu&#x0364;rden<lb/>
umkommen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en, weil &#x017F;ie von dem brennen-<lb/>
den Schiffe nur auf einige Tage Brod und<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er mitnehmen konten.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Frizchen.</hi> I, was brauchten &#x017F;ie denn<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er mitzunehmen? Sie waren ja mitten<lb/>
drauf?</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C 2</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Va-</fw><lb/>
<pb n="36" facs="#f0076"/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Du ha&#x017F;t verge&#x017F;&#x017F;en, liebes Friz-<lb/>
chen, daß das Wa&#x017F;&#x017F;er im Meere &#x017F;o &#x017F;alzig und<lb/>
bitter i&#x017F;t, daß kein Men&#x017F;ch es trinken kan!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Frizchen.</hi> Ha! ha!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> In die&#x017F;em &#x017F;chreklichen Zu&#x017F;tande,<lb/>
hatten &#x017F;ie die Kanonen&#x017F;chu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e von dem engli-<lb/>
&#x017F;chen Schiffe geho&#x0364;rt, und bald darauf auch<lb/>
die aufge&#x017F;tekten Laternen erblikt. Zwi&#x017F;chen<lb/>
Furcht und Hofnung hatten &#x017F;ie die lange trau-<lb/>
rige Nacht hingebracht, indem die Wellen &#x017F;ie<lb/>
immer weiter wieder zuru&#x0364;k trieben, als &#x017F;ie<lb/>
mit Anwendung aller ihrer Kra&#x0364;fte vorwa&#x0364;rts nach<lb/>
dem Schiffe zugerudert hatten. Endlich hatte<lb/>
das la&#x0364;ng&#x017F;t gewu&#x0364;n&#x017F;chte Tageslicht ihrem Jam-<lb/>
mer ein Ende gemacht.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> hatte die ganze Zeit u&#x0364;ber mit<lb/>
fu&#x0364;rchterlichen Gedanken geka&#x0364;mpft. &#x201E;Himmel,<lb/>
dachte er, haben die&#x017F;e Leute &#x017F;o großes Unglu&#x0364;k<lb/>
leiden ko&#x0364;nnen, unter denen doch gewiß wohl<lb/>
recht gute Selen &#x017F;ind: was werd' ich zu er-<lb/>
warten haben, der ich &#x017F;o undankbar gegen<lb/>
meine Eltern handeln konte!&#x201E; Die&#x017F;er Gedanke<lb/>
lag ihm, wie ein Berg, auf dem Herzen.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Blaß</fw><lb/>
<pb n="37" facs="#f0077"/>
Blaß und &#x017F;tum, wie ein Men&#x017F;ch, der kein<lb/>
gutes Gewi&#x017F;&#x017F;en hat, &#x017F;aß er in einem Winkel,<lb/>
rang die Ha&#x0364;nde, und getraute &#x017F;ich kaum zu<lb/>
beten, weil er dachte, Gott ko&#x0364;nne unmo&#x0364;glich<lb/>
ihn noch lieb haben.</p><lb/>
<p>Man ließ die Geretteten, die nun &#x017F;ehr<lb/>
ermattet waren, &#x017F;ich durch Spei&#x017F;e und Trank<lb/>
erquikken. Dan kam der Vornehm&#x017F;te unter<lb/>
ihnen mit einem großen Beutel vol Geld zum<lb/>
Schifskapitain und &#x017F;agte: &#x201E;Dies wa&#x0364;re das<lb/>
Einzige, was &#x017F;ie von dem Schiffe ha&#x0364;tten mit-<lb/>
nehmen ko&#x0364;nnen. Er u&#x0364;berreiche es ihm, als<lb/>
einen kleinen Beweis der Dankbarkeit, die &#x017F;ie<lb/>
fu&#x0364;r die Erhaltung ihres Lebens ihm &#x017F;chuldig<lb/>
wa&#x0364;ren.&#x201E;</p><lb/>
<p>&#x201E;Gott bewahre mich, antwortete der<lb/>
Schifskapitain, daß ich ihr Ge&#x017F;chenk anneh-<lb/>
men &#x017F;olte! Ich habe weiter nichts gethan,<lb/>
als was die Men&#x017F;chlichkeit mir zu thun gebot<lb/>
und ich bin ver&#x017F;ichert, daß &#x017F;ie eben das an<lb/>
uns wu&#x0364;rden gethan haben, wenn &#x017F;ie in un&#x017F;erer<lb/>
Stelle, und wir in der Ihrigen gewe&#x017F;en wa&#x0364;-<lb/>
ren.&#x201E;</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C 3</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ver-</fw><lb/>
<pb n="38" facs="#f0078"/>
<p>Vergebens no&#x0364;thigte ihn der dankbare Mann,<lb/>
daß ers doch annehmen mo&#x0364;gte: er blieb bei<lb/>
&#x017F;einer Weigerung und bat ihn, davon zu<lb/>
&#x017F;chweigen. &#x2014; Darauf ent&#x017F;tand die Frage: wo-<lb/>
hin die Geretteten denn nun gebracht werden<lb/>
&#x017F;olten? Sie nach Guinea mitzunehmen, gieng,<lb/>
um einer zweifachen Ur&#x017F;ache willen, nicht wohl<lb/>
an. Denn er&#x017F;tlich warum &#x017F;olten die armen<lb/>
Leute eine &#x017F;o weite Rei&#x017F;e nach einem Lande<lb/>
machen, wo &#x017F;ie nichts zu thun hatten? Und<lb/>
dan, &#x017F;o waren auf dem Schiffe nicht &#x017F;o viel<lb/>
Lebensmittel vorhanden, daß &#x017F;o viel Men&#x017F;chen<lb/>
bis dahin genug daran gehabt ha&#x0364;tten.</p><lb/>
<p>Endlich be&#x017F;chloß der brave Schifskapitain,<lb/>
&#x017F;ich die Mu&#x0364;he nicht verdrie&#x017F;&#x017F;en zu la&#x017F;&#x017F;en, die-<lb/>
&#x017F;er armen Leute wegen, ein Paar hundert<lb/>
Meilen umzu&#x017F;chiffen, um &#x017F;ie er&#x017F;t nach <hi rendition="#fr">Terre-<lb/>
neuve</hi> zu bringen, wo &#x017F;ie Gelegenheit haben<lb/>
wu&#x0364;rden mit franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen <hi rendition="#fr">Stokfi&#x017F;chfa&#x0364;ngern</hi><lb/>
wieder nach Frankreich zuru&#x0364;k zu kehren.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Was &#x017F;ind das fu&#x0364;r Leute die Stok-<lb/>
fi&#x017F;ch&#x017F;a&#x0364;nger?</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Jo-</fw><lb/>
<pb n="39" facs="#f0079"/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Wei&#x017F;t du nicht mehr, was<lb/>
uns Vater erza&#x0364;hlt hat von den Stokfi&#x017F;chen,<lb/>
wie &#x017F;ie da oben aus dem Eismeere herunter<lb/>
kommen bis nach den <hi rendition="#fr">Sandba&#x0364;nken</hi> bey <hi rendition="#fr">Ter-<lb/>
reneuve</hi>, wo &#x017F;ie in &#x017F;o großer Menge gefan-<lb/>
gen werden?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Ach ja! Nun weiß ich &#x017F;chon.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Sieh, das i&#x017F;t <hi rendition="#fr">Terreneuve,</hi><lb/>
was hier oben dichte bei Amerika liegt, und<lb/>
die Punkte da bedeuten die Sandba&#x0364;nke! &#x2014;<lb/>
Na, die Leute die die Stokfi&#x017F;che fangen, die<lb/>
hei&#x017F;&#x017F;en die Stokfi&#x017F;chfa&#x0364;nger.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Man fuhr al&#x017F;o dahin; und weil<lb/>
es gerade in der Zeit war, da die mei&#x017F;ten<lb/>
Stokfi&#x017F;che gefangen werden, &#x017F;o fand man auch<lb/>
franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;che Schiffe da, welche die&#x017F;e unglu&#x0364;kli-<lb/>
chen Leute aufnehmen konten. Ihre Dankbar-<lb/>
keit gegen den guten Schifskapitain la&#x0364;ßt &#x017F;ich<lb/>
mit Worten nicht be&#x017F;chreiben.</p><lb/>
<p>Sobald die&#x017F;er &#x017F;ie an Ort und Stelle ge-<lb/>
bracht hatte, kehrte er mit gutem Winde wie-<lb/>
der zuru&#x0364;k, um &#x017F;eine eigentliche Rei&#x017F;e nach<lb/>
Guinea fortzu&#x017F;ezzen. Das Schif flog durch die<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C 4</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wel-</fw><lb/>
<pb n="40" facs="#f0080"/>
Wellen, wie ein Vogel durch die Luft, und<lb/>
in kurzer Zeit hatten &#x017F;ie wieder einige hun-<lb/>
dert Meilen zuru&#x0364;k gelegt. Das war etwas<lb/>
fu&#x0364;r un&#x017F;ern <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on,</hi> dem's nie zu ge&#x017F;chwind<lb/>
gehen konte, weil er ein unruhiger Gei&#x017F;t war!</p><lb/>
<p>Einige Tage darauf, da &#x017F;ie immer &#x017F;u&#x0364;d-<lb/>
wa&#x0364;rts ge&#x017F;teuert hatten, wurden &#x017F;ie plo&#x0364;zlich<lb/>
eines großen Schiffes gewahr, welches nach<lb/>
ihnen zu hielt. Bald darauf ho&#x0364;rten &#x017F;ie, daß<lb/>
es einige Noth&#x017F;chu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e that, und bemerkten nun,<lb/>
daß es den <hi rendition="#fr">Fokma&#x017F;t</hi> und den <hi rendition="#fr">Boeg&#x017F;priet</hi><lb/>
verloren habe.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> Den Boeg&#x017F;priet?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ja; du wei&#x017F;t doch noch, was<lb/>
das i&#x017F;t?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> Ach ja, der kleine Ma&#x017F;tbaum,<lb/>
der nicht &#x017F;o, wie die andern, grade in die Ho&#x0364;he<lb/>
gerichtet, &#x017F;ondern nur &#x017F;o &#x017F;chief hinge&#x017F;telt i&#x017F;t<lb/>
auf dem Vordertheil des Schiffes, als wenn's<lb/>
der Schnabel des Schiffes wa&#x0364;re!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ganz recht. Sie &#x017F;teuerten al&#x017F;o<lb/>
auf die&#x017F;es be&#x017F;cha&#x0364;digte Schif zu, und da &#x017F;ie<lb/>
nahe genung gekommen waren, um mit den<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Leu-</fw><lb/>
<pb n="41" facs="#f0081"/>
Leuten, die darauf waren, reden zu ko&#x0364;nnen;<lb/>
&#x017F;chrien ihnen die&#x017F;e mit aufgehabnen Ha&#x0364;nden<lb/>
und mit kla&#x0364;glichen Gebehrden zu:</p><lb/>
<p>&#x201E;Rettet, guten Leute, o rettet ein Schif<lb/>
vol Men&#x017F;chen, die alle des Todes &#x017F;ein mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
wenn ihr euch ihrer nicht erbarmet!&#x201E;</p><lb/>
<p>Man fragte &#x017F;ie hierauf, worin ihr Unglu&#x0364;k<lb/>
denn eigentlich be&#x017F;tehe? und da erza&#x0364;hlte einer<lb/>
von ihnen folgender Ge&#x017F;talt:</p><lb/>
<p>&#x201E;Wir &#x017F;ind Engla&#x0364;nder, die nach der fran-<lb/>
zo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen In&#x017F;el <hi rendition="#fr">Martinike</hi> &#x2014; (Seht hier,<lb/>
Kinder; dies i&#x017F;t &#x017F;ie, hier mitten in Ameri-<lb/>
ka!) &#x2014; &#x017F;chiften, um eine Ladung Kaffebohnen<lb/>
zu holen. Da wir alda vor Anker lagen und<lb/>
bald wieder abrei&#x017F;en wolten, giengen un&#x017F;er<lb/>
Schiffer und der Ober&#x017F;teuerman eines Tages<lb/>
ans Land, um noch etwas einzukaufen. Un-<lb/>
terdeß erhob &#x017F;ich ein &#x017F;o gewaltiger und zugleich<lb/>
wirbelnder Sturmwind, daß un&#x017F;er Ankertau<lb/>
zerriß und wir aus dem Hafen in das weite<lb/>
Meer hinausgetrieben wurden. Der <hi rendition="#fr">Or-<lb/>
kan</hi> &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Was i&#x017F;t das?</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">C 5</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Va-</fw><lb/>
<pb n="42" facs="#f0082"/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ein &#x017F;olcher heftiger und wirbeln-<lb/>
der Sturmwind, der daraus ent&#x017F;teht, wenn<lb/>
mehrere &#x017F;tarke Winde von ver&#x017F;chiedenen Sei-<lb/>
ten gegen einander bla&#x017F;en. &#x2014; &#x201E;Der Orkan<lb/>
al&#x017F;o wu&#x0364;thete drei Tage und drei Na&#x0364;chte;<lb/>
wir verlohren un&#x017F;ere Ma&#x017F;ten und wurden<lb/>
einige hundert Meilen fortgetrieben. Zum<lb/>
Unglu&#x0364;k ver&#x017F;teht &#x017F;ich keiner von uns auf die<lb/>
Schiffarth; &#x017F;chon neun Wochen werden wir<lb/>
&#x017F;o herum geworfen, all' un&#x017F;ere Lebensmittel<lb/>
&#x017F;ind verzehrt, und die mei&#x017F;ten von uns &#x017F;ind<lb/>
&#x017F;chon halb todt gehungert.&#x201E;</p><lb/>
<p>Der gute Schifskapitain ließ &#x017F;ogleich das<lb/>
Boot aus&#x017F;ezen, nahm einen Vorrath von<lb/>
Lebensmitteln zu &#x017F;ich und fuhr, neb&#x017F;t <hi rendition="#fr">Robin-<lb/>
&#x017F;on,</hi> &#x017F;elb&#x017F;t nach die&#x017F;em Schiffe hin.</p><lb/>
<p>Sie fanden die Leute des Schifs in dem<lb/>
kla&#x0364;glich&#x017F;ten Zu&#x017F;tande. Alle &#x017F;ahen &#x017F;o verhun-<lb/>
gert aus, und viele unter ihnen konten kaum<lb/>
mehr auf den Fu&#x0364;ßen &#x017F;tehen. Aber da &#x017F;ie in<lb/>
die Kaju&#x0364;te giengen &#x2014; Gott! was fu&#x0364;r ein<lb/>
&#x017F;chreklicher Anblik zeigte &#x017F;ich ihnen da er&#x017F;t!<lb/>
Eine Mutter mit ihrem Sohn und einem<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">jun-</fw><lb/>
<pb n="43" facs="#f0083"/>
jungen Dien&#x017F;tma&#x0364;dchen lagen, allem An&#x017F;ehen<lb/>
nach, &#x017F;chon ganz todt gehungert da. Die<lb/>
Mutter &#x017F;aß &#x017F;tar und &#x017F;teif zwi&#x017F;chen zwei fe&#x017F;t-<lb/>
gebundnen Stu&#x0364;hlen auf dem Boden, den<lb/>
Kopf gegen die Schifswand gelehnt; die<lb/>
Magd lag der La&#x0364;nge nach neben ihr und hatte<lb/>
den einen Arm fe&#x017F;t um den Ti&#x017F;chfuß geklam-<lb/>
mert; der junge Men&#x017F;ch aber lag auf dem<lb/>
Bette und hatte noch ein Stu&#x0364;k von einem<lb/>
ledernen Hand&#x017F;chuh im Munde, den er &#x017F;chon<lb/>
halb zernagt hatte.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> O Va&#x0364;terchen, mach&#x017F;t es ja doch<lb/>
&#x017F;o traurig!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ha&#x017F;t Recht; ich vergaß, daß<lb/>
ihr &#x017F;o was nicht ho&#x0364;ren woltet. Ich wil die&#x017F;e<lb/>
Ge&#x017F;chichte al&#x017F;o immer u&#x0364;berhu&#x0364;pfen &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Alle.</hi> O nein! o nein, lieber Vater!<lb/>
Laß &#x017F;ie uns nun ganz ausho&#x0364;ren!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Wenn ihr wolt! &#x2014; Ich muß<lb/>
euch al&#x017F;o er&#x017F;t &#x017F;agen, wer die&#x017F;e armen Leute<lb/>
waren, die da &#x017F;o kla&#x0364;glich lagen.</p><lb/>
<p>Es waren Rei&#x017F;ende, die mit die&#x017F;em Schiffe<lb/>
aus Amerika nach England gehen wolten.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Alle</fw><lb/>
<pb n="44" facs="#f0084"/>
Alle &#x017F;agten, daß &#x017F;ie recht wakkere brave Leute<lb/>
gewe&#x017F;en wa&#x0364;ren. Die Mutter hatte ihren Sohn<lb/>
&#x017F;o unaus&#x017F;prechlich geliebt, daß &#x017F;ie keinen Bi&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en mehr genie&#x017F;&#x017F;en wolte, damit ihr geliebter<lb/>
Sohn nur noch ein wenig zu e&#x017F;&#x017F;en haben<lb/>
mo&#x0364;gte: und der gute Sohn hatte es eben &#x017F;o<lb/>
gemacht, um alles fu&#x0364;r &#x017F;eine Mutter zu &#x017F;pa-<lb/>
ren. Auch das getreue Ma&#x0364;dchen war mehr<lb/>
fu&#x0364;r ihre Her&#x017F;chaft, als fu&#x0364;r &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t be&#x017F;orgt<lb/>
gewe&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Man hielt &#x017F;ie alle drei fu&#x0364;r todt: aber es<lb/>
zeigte &#x017F;ich bald, daß noch einiges Leben in<lb/>
ihnen &#x017F;ei. Denn da man ihnen einige Trop-<lb/>
fen Flei&#x017F;chbru&#x0364;he in den Mund gego&#x017F;&#x017F;en hatte,<lb/>
fiengen &#x017F;ie nach und nach an, die Augen wie-<lb/>
der aufzu&#x017F;chlagen. Die Mutter aber war &#x017F;chon<lb/>
zu &#x017F;chwach, um etwas hinunter zu &#x017F;chlukken,<lb/>
und gab durch Zeichen zu ver&#x017F;tehen, daß man<lb/>
nur ihrem Sohne helfen mo&#x0364;gte. Bald dar-<lb/>
auf ver&#x017F;chied &#x017F;ie auch wirklich.</p><lb/>
<p>Die andern beiden wurden durch Arzenei-<lb/>
mittel wieder zu &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t gebracht, und da<lb/>
&#x017F;ie noch junge Kra&#x0364;fte hatten; &#x017F;o gelang es der<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Sorg-</fw><lb/>
<pb n="45" facs="#f0085"/>
Sorgfalt des Kapitains, ihr Leben zu erhal-<lb/>
ten. Aber da der junge Men&#x017F;ch nach &#x017F;einer<lb/>
Mutter blikte und bemerkte, daß &#x017F;ie todt da<lb/>
liege, fiel er vor Schrekken wieder in Ohn-<lb/>
macht, aus der man ihn kaum ermuntern<lb/>
konte. Er wurde indeß wieder zu &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
gebracht, und &#x017F;o wohl er, als auch das Ma&#x0364;d-<lb/>
chen, blieben am Leben.</p><lb/>
<p>Der Schifskapitain ver&#x017F;orgte darauf das<lb/>
ganze Schif mit &#x017F;o vielen Lebensmitteln, als<lb/>
er nur immer entbehren konte; ließ durch &#x017F;eine<lb/>
Zimmerleute die zerbrochenen Ma&#x017F;ten, &#x017F;o gut<lb/>
es gehen wolte, wieder her&#x017F;tellen, und gab den<lb/>
Leuten guten Rath, wie &#x017F;ie &#x017F;teuern mu&#x0364;&#x017F;ten,<lb/>
um nach dem na&#x0364;ch&#x017F;ten Lande zu kommen,<lb/>
welches die <hi rendition="#fr">Kanari&#x017F;chen In&#x017F;eln</hi> wa&#x0364;ren.<lb/>
Dahin fuhr er nun &#x017F;elb&#x017F;t auch ab, um &#x017F;ich<lb/>
er&#x017F;t wieder mit Lebensmitteln zu ver&#x017F;orgen.</p><lb/>
<p>Eine von die&#x017F;en In&#x017F;eln heißt, wie ihr<lb/>
wißt, <hi rendition="#fr">Madera.</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diederich.</hi> Ach ja; die den Portugie-<lb/>
&#x017F;en geho&#x0364;rt!</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Jo-</fw><lb/>
<pb n="46" facs="#f0086"/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Wo der &#x017F;cho&#x0364;ne <hi rendition="#fr">Madera-<lb/>
wein</hi> wa&#x0364;ch&#x017F;t &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Und Zukkerrohr!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Und wo die vielen Kanarienvo&#x0364;gel<lb/>
&#x017F;ind, nicht Vater?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ganz recht. Bei die&#x017F;er In&#x017F;el<lb/>
<hi rendition="#fr">landete</hi> der Schifskapitain und <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi><lb/>
ging mit ihm ans Land.</p><lb/>
<p>Er konte &#x017F;ich nicht &#x017F;at &#x017F;ehen an dem her-<lb/>
lichen Anblik, den die&#x017F;e fruchtbare In&#x017F;el<lb/>
gewa&#x0364;hrt. So weit &#x017F;ein Auge reichte, &#x017F;ahe<lb/>
er Gebirge, die mit lauter Weinreben beklei-<lb/>
det waren. Wie wa&#x0364;&#x017F;&#x017F;erte ihm der Mund nach<lb/>
den &#x017F;cho&#x0364;nen &#x017F;u&#x0364;ßen Trauben, die er da hengen<lb/>
&#x017F;ah! Und wie labte er &#x017F;ich, da der Schifska-<lb/>
pitain ihm die Erlaubniß erkaufte, &#x017F;o viel zu<lb/>
e&#x017F;&#x017F;en, als er Lu&#x017F;t ha&#x0364;tte!</p><lb/>
<p>Von den Leuten, die in dem Weinberge<lb/>
waren, erfuhren &#x017F;ie, daß der Wein hier nicht<lb/>
&#x017F;o, wie in andern La&#x0364;ndern, durch Hu&#x0364;lfe einer<lb/>
Kelter ausgepreßt werde.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Und wie denn?</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Va-</fw><lb/>
<pb n="47" facs="#f0087"/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Sie &#x017F;chu&#x0364;tten die Trauben in ein<lb/>
großes ho&#x0364;lzernes Gefa&#x0364;ß und dan treten &#x017F;ie<lb/>
den Saft mit den Fu&#x0364;ßen, oder &#x017F;tampfen ihn<lb/>
mit den Ellenbogen aus.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Fi! ich mag keinen Maderawein<lb/>
trinken.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Ich mo&#x0364;gte ihn &#x017F;o nicht<lb/>
trinken, wenn &#x017F;ie ihn auch ordentlich auskel-<lb/>
terten.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Frizchen.</hi> Warum?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Ach! du bi&#x017F;t noch nicht hier<lb/>
gewe&#x017F;en, da uns Vater erkla&#x0364;rte, daß der Wein<lb/>
den jungen Leuten nicht gut i&#x017F;t. Sol&#x017F;t nur<lb/>
ho&#x0364;ren, was er alles &#x017F;chaden kan.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Frizchen.</hi> I&#x017F;t das wohl wahr, Vater?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Freilich, liebes Frizchen, i&#x017F;t es<lb/>
wahr. Kinder, die oft Wein, oder andere<lb/>
&#x017F;tarke Getra&#x0364;nke trinken, werden &#x017F;chwa&#x0364;chlich<lb/>
und dum.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Frizchen.</hi> Fi, &#x017F;o wil ich niemahls Wein<lb/>
trinken!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Wir&#x017F;t wohl daran thun, mein<lb/>
Kind!</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Da</fw><lb/>
<pb n="48" facs="#f0088"/>
<p>Da der Schifskapitain &#x017F;ich hier eine Zeit-<lb/>
lang verweilen mußte, um &#x017F;ein Schif ausbe&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ern zu la&#x017F;&#x017F;en, welches etwas &#x017F;chadhaft gewor-<lb/>
den war: &#x017F;o fieng un&#x017F;er <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> nach eini-<lb/>
gen Tagen an, Langeweile zu haben. Sein<lb/>
unruhiger Gei&#x017F;t &#x017F;ehnte &#x017F;ich wieder nach Ver-<lb/>
a&#x0364;nderung, und er wu&#x0364;n&#x017F;chte &#x017F;ich Flu&#x0364;gel, um<lb/>
&#x017F;o ge&#x017F;chwind, als mo&#x0364;glich, die ganze Welt<lb/>
durchfliegen zu ko&#x0364;nnen.</p><lb/>
<p>Unterdeß kam ein portugie&#x017F;i&#x017F;ches Schif<lb/>
von <hi rendition="#fr">Li&#x017F;&#x017F;abon</hi> an, welches nach <hi rendition="#fr">Bra&#x017F;ilien<lb/>
in Amerika</hi> &#x017F;egeln wolte.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diederich.</hi> (auf die Charte zeigend) Nicht<lb/>
wahr, nach die&#x017F;em Lande hier, das den Por-<lb/>
tugie&#x017F;en geho&#x0364;rt, und wo &#x017F;o viele Goldko&#x0364;rner<lb/>
und Edelge&#x017F;teine gefunden werden?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Nach dem nemlichen. &#x2014; <hi rendition="#fr">Ro-<lb/>
bin&#x017F;on</hi> machte Bekant&#x017F;chaft mit dem Kapi-<lb/>
tain des Schifs, und da er von den Goldko&#x0364;r-<lb/>
nern und Edel&#x017F;teinen geho&#x0364;rt hatte: &#x017F;o wa&#x0364;re er<lb/>
um &#x017F;ein Leben gern mit nach Bra&#x017F;ilien gefah-<lb/>
ren, um &#x017F;ich da die Ta&#x017F;chen vol zu le&#x017F;en.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Niko-</fw><lb/>
<pb n="49" facs="#f0089"/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> Der hatte wohl nicht geho&#x0364;rt,<lb/>
daß da keiner Gold und Steine le&#x017F;en darf,<lb/>
weil &#x017F;ie dem Ko&#x0364;nige von Portugal allein geho&#x0364;-<lb/>
ren?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Das machte, daß er in &#x017F;einer<lb/>
Jugend &#x017F;ich gar nicht hatte unterrichten la&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en. &#x2014; Da er nun den Portugi&#x017F;i&#x017F;chen Schifs-<lb/>
kapitain bereit fand, ihn unentgeldlich mitzu-<lb/>
nehmen, und da er ho&#x0364;rte, daß das engli&#x017F;che<lb/>
Schif wenig&#x017F;tens noch vierzehn Tage hier &#x017F;til<lb/>
liegen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e: &#x017F;o konte er der Begierde, wei-<lb/>
ter zu rei&#x017F;en, nicht la&#x0364;nger wider&#x017F;tehen. Er<lb/>
&#x017F;agte al&#x017F;o &#x017F;einem guten Freunde, dem engli-<lb/>
&#x017F;chen Schifskapitain, rund heraus, daß er ihn<lb/>
verla&#x017F;&#x017F;en wu&#x0364;rde, um mit nach Bra&#x017F;ilien zu<lb/>
fahren. Die&#x017F;er, der kurz vorher von ihm<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t geho&#x0364;rt hatte, daß er ohne Wi&#x017F;&#x017F;en und<lb/>
Willen &#x017F;einer Eltern in der Welt herum &#x017F;chwa&#x0364;r-<lb/>
me, freute &#x017F;ich, &#x017F;einer los zu werden, &#x017F;chenkte<lb/>
ihm das Geld, welches er in England ihm<lb/>
geliehen hatte, und gab ihm noch recht viel<lb/>
gute Lehren mit auf den Weg.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ro-</fw><lb/>
<pb n="50" facs="#f0090"/>
<p><hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> &#x017F;tieg al&#x017F;o an Boord des Por-<lb/>
tugi&#x017F;i&#x017F;chen Schiffes, und darauf gings fort<lb/>
nach Bra&#x017F;ilien. Sie &#x017F;teuerten nicht weit von<lb/>
der In&#x017F;el <hi rendition="#fr">Teneriffa</hi> vorbei, auf der &#x017F;ie den<lb/>
hohen <hi rendition="#fr">Spizberg</hi> liegen &#x017F;ahen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Ich meine, der hie&#x017F;&#x017F;e der <hi rendition="#fr">Piko<lb/>
von Teneriffa?</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> I, das i&#x017F;t ja einerlei!<lb/>
Piko heißt ja ein Spizberg. &#x2014; O nun weiter!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Es war ein ko&#x0364;&#x017F;tlicher Anblik des<lb/>
Abends, da die Sonne &#x017F;chon lange unterge-<lb/>
gangen und es auf dem Meere &#x017F;chon fin&#x017F;ter<lb/>
geworden war, zu &#x017F;ehen, wie der Gipfel die-<lb/>
&#x017F;es Berges der einer der ho&#x0364;ch&#x017F;ten in der gan-<lb/>
zen Welt i&#x017F;t, noch von Sonnen&#x017F;tralen glu&#x0364;hte,<lb/>
als wenn er gebrant ha&#x0364;tte.</p><lb/>
<p>Einige Tage nachher &#x017F;ahen &#x017F;ie eine andere,<lb/>
gleichfals &#x017F;ehr angenehme Er&#x017F;cheinung auf dem<lb/>
Meere. Eine große Menge fliegender Fi&#x017F;che<lb/>
erhob &#x017F;ich u&#x0364;ber die Oberfla&#x0364;che des Wa&#x017F;&#x017F;ers und<lb/>
die waren &#x017F;o gla&#x0364;nzend, als polirtes Silber, &#x017F;o<lb/>
daß &#x017F;ie einen ordentlichen Schein, wie Licht-<lb/>
&#x017F;tralen, verbreiteten.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Friz-</fw><lb/>
<pb n="51" facs="#f0091"/>
<p><hi rendition="#fr">Frizchen.</hi> Giebt es denn auch Fi&#x017F;che, die<lb/>
fliegen ko&#x0364;nnen?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> O ja, Frizchen; mich du&#x0364;nkt, wir<lb/>
haben ja &#x017F;chon einmahl &#x017F;elb&#x017F;t einen ge&#x017F;ehen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Ach ja, da wir neulich in der<lb/>
Stadt waren! Der hatte ja aber keine Fe-<lb/>
dern und keine Flu&#x0364;gel?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Aber doch lange Flosfedern! Die-<lb/>
&#x017F;e braucht er, &#x017F;tat der Flu&#x0364;gel, und &#x017F;chwingt<lb/>
&#x017F;ich damit u&#x0364;ber das Wa&#x017F;&#x017F;er empor.</p><lb/>
<p>Die Rei&#x017F;e gieng viele Tage hintereinan-<lb/>
der recht glu&#x0364;klich von &#x017F;tatten. Plo&#x0364;zlich aber<lb/>
brach ein heftiger Sturm aus, der aus Su&#x0364;d-<lb/>
o&#x017F;ten wehete. Die Meereswogen &#x017F;cha&#x0364;umten und<lb/>
thu&#x0364;rmten &#x017F;ich, wie Ha&#x0364;u&#x017F;er hoch, indeß das<lb/>
Schif von ihnen auf und nieder ge&#x017F;chleudert wur-<lb/>
de. Sechs Tage hinter einander dauerte die&#x017F;er<lb/>
ent&#x017F;ezliche Sturm, und das Schif wurde dadurch<lb/>
&#x017F;o weit ver&#x017F;chlagen, daß der Steuerman und der<lb/>
Schifskapitain gar nicht mehr wu&#x017F;ten, wo &#x017F;ie<lb/>
waren. Sie glaubten indeß, daß &#x017F;ie in der<lb/>
Gegend wa&#x0364;ren, wo die <hi rendition="#fr">Karibi&#x017F;chen In-<lb/>
&#x017F;eln</hi> &#x2014; (hier in die&#x017F;er Gegend!) &#x2014; liegen.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D 2</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Am</fw><lb/>
<pb n="52" facs="#f0092"/>
<p>Am &#x017F;iebenten Tage, eben da die Morgenda&#x0364;m-<lb/>
merung anbrach, rief ein Matro&#x017F;e, zur großen Freu-<lb/>
de der ganzen Schifsge&#x017F;el&#x017F;chaft, plo&#x0364;zlich: <hi rendition="#fr">Land!</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Mutter.</hi> Land! Land! &#x2014; Das Abend-<lb/>
brod wartet &#x017F;chon; Morgen wollen wir wei-<lb/>
ter ho&#x0364;ren.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> O liebe Mutter, laß uns doch<lb/>
nur er&#x017F;t ho&#x0364;ren, wie &#x017F;ie ausge&#x017F;tiegen &#x017F;ind, und<lb/>
wie's ihnen da gieng! Ich wolte gern mit<lb/>
einem Stu&#x0364;k Brod vorlieb nehmen, wenn wir<lb/>
nur hier drau&#x017F;&#x017F;en blieben und Vater fortfu&#x0364;hre<lb/>
zu erza&#x0364;len.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ich da&#x0364;chte auch, liebe <hi rendition="#fr">Marie,</hi><lb/>
wir a&#x0364;ßen un&#x017F;er Abendbrod hier im Gru&#x0364;nen!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Mutter.</hi> Wie du wil&#x017F;t. La&#x017F;t's euch al&#x017F;o<lb/>
immer auserza&#x0364;len, Kinder; ich wil unterdeß<lb/>
An&#x017F;talt machen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Alle.</hi> O das i&#x017F;t &#x017F;charmant! das i&#x017F;t herlich!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Alle liefen nun aufs Verdek um<lb/>
zu &#x017F;ehen, was fu&#x0364;r ein Land es &#x017F;ei, wohin<lb/>
&#x017F;ie kommen wu&#x0364;rden. Aber in eben dem Au-<lb/>
genblikke wurde ihre Freude in das gro&#x0364;ßte<lb/>
Schrekken verwandelt.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Puf!</fw><lb/>
<pb n="53" facs="#f0093"/>
<p>Puf! ging's, und alle die auf dem Ver-<lb/>
dekke waren, kriegten einen &#x017F;o &#x017F;tarken Schup,<lb/>
daß &#x017F;ie zu Boden fielen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Was war's denn?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Das Schif war auf eine <hi rendition="#fr">Sand-<lb/>
bank</hi> gerant, und &#x017F;aß in dem Augenblikke &#x017F;o<lb/>
fe&#x017F;t, als wenn es angenagelt gewe&#x017F;en wa&#x0364;re.<lb/>
Gleich darauf &#x017F;prizten die &#x017F;cha&#x0364;umenden Wellen<lb/>
&#x017F;o viel Wa&#x017F;&#x017F;er auf das Verdek, daß Alle nach<lb/>
den Hu&#x0364;tten und Kaju&#x0364;ten flu&#x0364;chten mu&#x017F;ten, um<lb/>
nicht fortge&#x017F;pu&#x0364;hlt zu werden.</p><lb/>
<p>Nun erhob &#x017F;ich ein Win&#x017F;eln und Wehkla-<lb/>
gen unter dem Schifsvolke, daß es einen<lb/>
Stein ha&#x0364;tte erbarmen mo&#x0364;gen! Einige bete-<lb/>
ten, andere &#x017F;chrien; einige rungen verzwei-<lb/>
flungsvol die Ha&#x0364;nde, andere &#x017F;tanden &#x017F;tar und<lb/>
&#x017F;teif, wie todte Leichnahme. Unter den Leztern<lb/>
befand &#x017F;ich <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on,</hi> der mehr todt, als<lb/>
lebendig war.</p><lb/>
<p>Plo&#x0364;zlich hieß es: das Schif wa&#x0364;re gebor-<lb/>
&#x017F;ten! Die&#x017F;e &#x017F;chrekliche Nachricht gab allen<lb/>
wieder neues Leben. Man lief hurtig aufs<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D 3</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ver-</fw><lb/>
<pb n="54" facs="#f0094"/>
Verdek; ließ in gro&#x0364;&#x017F;ter Ge&#x017F;chwindigkeit das<lb/>
Boot hinab, und alle &#x017F;prangen hinein.</p><lb/>
<p>Es waren aber der Men&#x017F;chen &#x017F;o viele, daß<lb/>
das Boot kaum eine Hand hoch <hi rendition="#fr">Bord</hi> be-<lb/>
hielt, da &#x017F;ie hinein ge&#x017F;prungen waren. Das<lb/>
Land war noch &#x017F;o weit entfernt, und der<lb/>
Sturm &#x017F;o heftig, daß Jederman es fu&#x0364;r un-<lb/>
mo&#x0364;glich hielt, die Ku&#x0364;&#x017F;te zu erreichen. Indeß<lb/>
thaten &#x017F;ie doch ihr mo&#x0364;glich&#x017F;tes durch Rudern, und<lb/>
der Wind trieb &#x017F;ie glu&#x0364;klicher Wei&#x017F;e Landwa&#x0364;rts.</p><lb/>
<p>Plo&#x0364;zlich &#x017F;ahen &#x017F;ie eine berghohe Welle<lb/>
dem Bote nachrau&#x017F;chen. Alle er&#x017F;tarten vor<lb/>
dem &#x017F;chreklichen Anblikke, und lie&#x017F;&#x017F;en die Ru-<lb/>
der fallen. Jezt, jezt nahete der &#x017F;chrekliche<lb/>
Augenblik heran! Die ungeheure Welle er-<lb/>
reichte das Boot; das Boot &#x017F;chlug um, und<lb/>
&#x2014; alle ver&#x017F;anken im wu&#x0364;thenden Meere! &#x2014;</p><lb/>
<p>Hier hielt der Vater ein; die ganze Ge-<lb/>
&#x017F;el&#x017F;chaft blieb &#x017F;chweigend &#x017F;izen, und vielen ent-<lb/>
fuhr ein mitleidiger Seufzer. Endlich er&#x017F;chien<lb/>
die Mutter mit einem la&#x0364;ndlichen Abendbrod,<lb/>
und machte den wehmu&#x0364;tigen Empfindungen ein<lb/>
Ende.</p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Drit-</fw><lb/>
<pb n="55" facs="#f0095"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><head>Dritter Abend.</head><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi></hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#in">I</hi>&#x017F;t denn <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> nun wirklich todt,<lb/>
lieber Vater?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Wir haben ihn ge&#x017F;tern in der<lb/>
augen&#x017F;cheinlich&#x017F;ten Lebensgefahr verla&#x017F;&#x017F;en. Er<lb/>
ver&#x017F;ank, da das Boot um&#x017F;chlug, mit allen<lb/>
&#x017F;einen Gefa&#x0364;hrten im Meer. &#x2014; Aber eben die-<lb/>
&#x017F;elbe gewaltige Welle, die ihn ver&#x017F;chlungen<lb/>
hatte, riß ihn mit &#x017F;ich fort, und &#x017F;chleuderte<lb/>
ihn gegen den Strand. Er ward &#x017F;o heftig<lb/>
gegen ein Fel&#x017F;en&#x017F;tu&#x0364;k geworfen, daß der Schmerz<lb/>
ihn aus dem Todes&#x017F;chlummer, worin er &#x017F;chon<lb/>
ver&#x017F;unken war, wieder erwekte. Er &#x017F;chlug die<lb/>
Augen auf und da er &#x017F;ich unvermuthet auf dem<lb/>
Trokkenen &#x017F;ah, &#x017F;o wandte er &#x017F;eine lezten Kra&#x0364;fte<lb/>
an, um den Strand vollends hinauf zu klim-<lb/>
men.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D 4</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Es</fw><lb/>
<pb n="56" facs="#f0096"/>
<p>Es gelang ihm; und nun &#x017F;ank er kraft-<lb/>
los hin, und blieb eine ziemliche Zeitlang<lb/>
ohne Bewu&#x017F;t&#x017F;ein liegen.</p><lb/>
<p>Da endlich &#x017F;eine Augen &#x017F;ich wieder o&#x0364;fne-<lb/>
ten, richtete er &#x017F;ich auf und &#x017F;chaute umher.<lb/>
Gott, welch ein Anblik! Von dem Schiffe,<lb/>
von dem Bote, von &#x017F;einen Gefa&#x0364;hrten war<lb/>
nichts, nichts mehr zu &#x017F;ehen, als einige los-<lb/>
geri&#x017F;&#x017F;ene Bretter, die von dem Meereswogen<lb/>
nach dem Strande hingetrieben wurden. Nur<lb/>
er, nur er allein war dem Tode entgangen.</p><lb/>
<p>Vor Freud' und Schrekken zitternd warf<lb/>
er &#x017F;ich auf die Knie, hob &#x017F;eine Ha&#x0364;nde gen<lb/>
Himmel, und dankte mit lauter Stimme,<lb/>
und unter einem Strom von Tra&#x0364;nen, dem<lb/>
Herrn des Himmels und der Erde, der ihn<lb/>
&#x017F;o wunderbar errettet hatte. &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Aber warum mogte Gott<lb/>
auch wohl den <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> allein erretten, da<lb/>
er die andern Leute alle ertrinken ließ?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Lieber Johannes, bi&#x017F;t du wohl<lb/>
im Stande, jedesmahl die Ur&#x017F;achen einzu&#x017F;e-<lb/>
hen, warum wir Erwach&#x017F;ene, die wir euch<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">herz-</fw><lb/>
<pb n="57" facs="#f0097"/>
herzlich lieben, dies oder jenes mit euch vor-<lb/>
nehmen?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Nein!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Zum Exempel neulich, da es<lb/>
ein &#x017F;o &#x017F;cho&#x0364;ner Tag war und wir alle gern eine<lb/>
Lu&#x017F;trei&#x017F;e nach den <hi rendition="#fr">Vierlanden</hi> gemacht ha&#x0364;t-<lb/>
ten, was that ich da?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Ja, da mu&#x017F;te der arme<lb/>
Nikolas zu Hau&#x017F;e bleiben, und wir andern<lb/>
mu&#x017F;ten nach Wansbek, und nicht nach den<lb/>
Vierlanden gehen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Und warum war ich denn &#x017F;o hart<lb/>
gegen den armen Nikolas, daß ich ihn nicht<lb/>
mit la&#x017F;&#x017F;en wolte?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> Ach! ich weiß noch wohl!<lb/>
Da kam bald un&#x017F;er <hi rendition="#fr">Bromlei</hi> und hohlte mich<lb/>
ab zu meinen Eltern, die ich lange nicht ge&#x017F;e-<lb/>
hen hatte.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Und machte dir das nicht mehr<lb/>
Freude, als eine Lu&#x017F;trei&#x017F;e nach den Vierlanden?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> O viel, viel mehr!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ich wu&#x017F;te vorher, daß Brom-<lb/>
lei kommen wu&#x0364;rde, und deswegen gebot ich<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">D 5</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">dir,</fw><lb/>
<pb n="58" facs="#f0098"/>
dir, zu Hau&#x017F;e zu bleiben. &#x2014; Und du, Jo-<lb/>
hannes, wen traf&#x017F;t du in Wansbek an?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Meinen lieben Vater und<lb/>
meine liebe Mutter, die auch da waren.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Auch davon hatte ich Nachricht,<lb/>
und deswegen wolte ich daß ihr dasmahl nach<lb/>
Wansbek und nicht nach den Vierlanden rei&#x017F;en<lb/>
&#x017F;oltet. Meine Einrichtung wolte euch Allen<lb/>
damahls gar nicht zu Kopfe; denn ihr wu&#x017F;tet<lb/>
meine Ur&#x017F;achen nicht. Aber warum &#x017F;agte ich<lb/>
euch die nicht?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Um uns eine unerwartete<lb/>
Freude zu machen, wenn wir un&#x017F;ere Eltern<lb/>
zu &#x017F;ehen kriegten, ohne daß wir es vorher<lb/>
gewu&#x017F;t hatten.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ganz recht; &#x2014; nun, Kinder,<lb/>
meint ihr nicht, daß der große liebe Gott<lb/>
&#x017F;eine Kinder, die Men&#x017F;chen alle, eben &#x017F;o lieb<lb/>
hat, als wir euch haben?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> O noch wohl lieber!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Und wißt ihr nicht &#x017F;chon la&#x0364;ng&#x017F;t,<lb/>
daß Gott alle Dinge viel be&#x017F;&#x017F;er ver&#x017F;teht,<lb/>
als wir armen blo&#x0364;d&#x017F;ichtigen Men&#x017F;chen, dir<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wir</fw><lb/>
<pb n="59" facs="#f0099"/>
wir &#x017F;o &#x017F;elten wi&#x017F;&#x017F;en, was uns eigentlich gut<lb/>
i&#x017F;t?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Ja, das glaub ich! Gott<lb/>
i&#x017F;t ja auch alwi&#x017F;&#x017F;end <choice><sic>nnd</sic><corr>und</corr></choice> weiß alles, was<lb/>
ku&#x0364;nftig i&#x017F;t; das wi&#x017F;&#x017F;en wir nicht!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Da al&#x017F;o Gott alle &#x017F;eine Men-<lb/>
&#x017F;chen &#x017F;o va&#x0364;terlich liebt, und da er zugleich &#x017F;o<lb/>
wei&#x017F;e i&#x017F;t, daß er allein weiß, was uns im-<lb/>
mer gut i&#x017F;t: &#x017F;olte er dan wohl nicht auch immer<lb/>
alles aufs Be&#x017F;te mit uns machen?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> O ja, ganz gewiß!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Aber ko&#x0364;nnen wir wohl immer<lb/>
die Ur&#x017F;achen ein&#x017F;ehen, warum Gott dies oder<lb/>
jenes <hi rendition="#fr">&#x017F;o</hi> und nicht <hi rendition="#fr">&#x017F;o</hi> mit uns macht?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Da mu&#x0364;&#x017F;ten wir ja auch<lb/>
eben &#x017F;o alwi&#x017F;&#x017F;end und &#x017F;o alwei&#x017F;e, als er, &#x017F;ein!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Nun, lieber Johannes, ha&#x017F;t du<lb/>
jezt Lu&#x017F;t, deine vorige Frage noch einmahl zu<lb/>
thun?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Welche?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Die: warum Gott den <hi rendition="#fr">Robin-<lb/>
&#x017F;on</hi> allein errettet, und die Andern alle habe<lb/>
ertrinken la&#x017F;&#x017F;en?</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Jo-</fw><lb/>
<pb n="60" facs="#f0100"/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Nein!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Warum nicht?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Weil ich jezt ein&#x017F;ehe, daß<lb/>
es eine unver&#x017F;ta&#x0364;ndige Frage war?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Warum eine unver&#x017F;ta&#x0364;ndige?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Ja, weil Gott am be&#x017F;ten<lb/>
weiß, warum er etwas thut, und weil wir<lb/>
das nicht wi&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;nnen!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Der liebe Gott hatte al&#x017F;o ohn&#x017F;trei-<lb/>
tig &#x017F;eine wei&#x017F;en und gu&#x0364;tigen Ur&#x017F;achen, warum<lb/>
er die ganze Schifsge&#x017F;el&#x017F;chaft umkommen, und<lb/>
nur den <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> allein am Leben lies aber<lb/>
wir ko&#x0364;nnen die&#x017F;e Ur&#x017F;achen nicht begreifen.<lb/>
Vermuthen ko&#x0364;nnen wir wohl &#x017F;o etwas, aber<lb/>
wir mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en uns nie einbilden, daß wir es<lb/>
getroffen haben.</p><lb/>
<p>Gott konte z. E. vorher &#x017F;ehen, daß den<lb/>
Leuten, die er ertrinken ließ, ein la&#x0364;ngeres<lb/>
Leben mehr &#x017F;cha&#x0364;dlich, als nu&#x0364;zlich &#x017F;ein wu&#x0364;rde;<lb/>
daß &#x017F;ie in große Noth gerathen, oder gar,<lb/>
daß &#x017F;ie la&#x017F;terhaft werden wu&#x0364;rden: deswegen<lb/>
nahm er &#x017F;ie von der Erde weg und fu&#x0364;hrte<lb/>
ihre un&#x017F;terblichen Selen an einen Ort, wo<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ie</fw><lb/>
<pb n="61" facs="#f0101"/>
&#x017F;ie es viel be&#x017F;&#x017F;er hatten, als hier. Den <hi rendition="#fr">Ro-<lb/>
bin&#x017F;on</hi> aber ließ er vermuthlich deswegen<lb/>
noch am Leben, damit er durch Tru&#x0364;b&#x017F;ale er&#x017F;t<lb/>
gebe&#x017F;&#x017F;ert wu&#x0364;rde. Denn da er ein gu&#x0364;tiger<lb/>
Vater i&#x017F;t: &#x017F;o &#x017F;ucht er die Men&#x017F;chen auch durch<lb/>
Leiden zu be&#x017F;&#x017F;ern, wenn &#x017F;ie durch Gu&#x0364;te und<lb/>
Nach&#x017F;icht &#x017F;ich nicht wollen be&#x017F;&#x017F;ern la&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Merkt euch dies, meine guten Kinder,<lb/>
und denkt daran zuru&#x0364;k, wenn in eurem ku&#x0364;nfti-<lb/>
gen Leben euch einmahl auch etwas begegnen &#x017F;ol-<lb/>
te, wovon ihr nicht werdet begreifen ko&#x0364;nnen,<lb/>
warum euer guter himli&#x017F;cher Vater es &#x017F;o u&#x0364;ber<lb/>
euch verhengt habe! Dan denket immer bei<lb/>
euch &#x017F;elb&#x017F;t; &#x201E;Gott weiß doch be&#x017F;&#x017F;er, als ich,<lb/>
was mir gut i&#x017F;t; ich wil al&#x017F;o gern leiden,<lb/>
was er mir zu &#x017F;chikt! Gewiß &#x017F;chikt er mir's<lb/>
deswegen zu, daß ich noch be&#x017F;&#x017F;er werden &#x017F;ol,<lb/>
als ich bin; das wil ich denn thun, &#x017F;o wird<lb/>
Gott es mir gewiß auch wieder wohl gehen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en!&#x201E;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diederich.</hi> Dachte <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> jezt auch<lb/>
&#x017F;o?</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Va-</fw><lb/>
<pb n="62" facs="#f0102"/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ja; jezt, da er aus &#x017F;o großer<lb/>
Lebensgefahr errettet war, und da er von<lb/>
allen Men&#x017F;chen &#x017F;ich nun verla&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ah: jezt<lb/>
fu&#x0364;hlte er in dem Inner&#x017F;ten &#x017F;eines Herzens,<lb/>
wie unrecht er gehandelt habe; jezt bat er auf<lb/>
&#x017F;einen Knien Gott um Vergebung &#x017F;einer Su&#x0364;n-<lb/>
den; jezt &#x017F;ezte er &#x017F;ich fe&#x017F;t vor, &#x017F;ich von gan-<lb/>
zem Herzen zu be&#x017F;&#x017F;ern und nie wieder etwas<lb/>
zu thun, wovon er wu&#x0364;ßte, daß es nicht recht<lb/>
wa&#x0364;re.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> Aber was fieng er denn nun<lb/>
an?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Da die Freude u&#x0364;ber &#x017F;eine glu&#x0364;k-<lb/>
liche Errettung voru&#x0364;ber war, fieng er an, u&#x0364;ber<lb/>
&#x017F;einen Zu&#x017F;tand nachzudenken. Er &#x017F;ahe &#x017F;ich<lb/>
umher: aber da war nichts, als Gebu&#x0364;&#x017F;ch<lb/>
und Ba&#x0364;ume! Nirgends erblikte er etwas,<lb/>
woraus er ha&#x0364;tte vermuthen ko&#x0364;nnen, daß die-<lb/>
&#x017F;es Land von Men&#x017F;chen bewohnt &#x017F;ei.</p><lb/>
<p>Das war nun &#x017F;chon ein &#x017F;chreklicher Ge-<lb/>
danke fu&#x0364;r ihn, daß er &#x017F;o ganz allein in einem<lb/>
fremden Lande leben &#x017F;olte. Aber wie &#x017F;tanden ihm<lb/>
nicht er&#x017F;t die Hare zu Berge, da er nun weiter<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">dach-</fw><lb/>
<pb n="63" facs="#f0103"/>
dachte: wie? wenn es hier wilde Thiere oder<lb/>
wilde Men&#x017F;chen ga&#x0364;be, vor denen du keinen<lb/>
Augenblik &#x017F;icher ware&#x017F;t?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Frizchen.</hi> Giebt's denn auch wilde Men-<lb/>
&#x017F;chen, Vater?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> I ja, Friz! Ha&#x017F;t du das<lb/>
noch nicht geho&#x0364;rt? Es giebt weit &#x2014; o wer<lb/>
weiß wie weit von hier! &#x017F;olche Men&#x017F;chen, die<lb/>
&#x017F;o wild, wie das Vieh &#x017F;ind!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Die fa&#x017F;t ganz nakt gehen;<lb/>
&#x017F;telle dir mahl vor, Frizchen!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diederich.</hi> Ja, und die nichts ver&#x017F;te-<lb/>
hen; die keine Ha&#x0364;u&#x017F;er bauen, keinen Garten<lb/>
pflanzen, kein Feld beakkern ko&#x0364;nnen!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Und die ungekochtes Flei&#x017F;ch e&#x017F;&#x017F;en<lb/>
und rohe Fi&#x017F;che; ich habe es wohl geho&#x0364;rt!<lb/>
Nicht wahr, Vater, ha&#x017F;t du's uns nicht er-<lb/>
za&#x0364;hlt?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Ja und was mein&#x017F;t du<lb/>
wohl, die armen Men&#x017F;chen wi&#x017F;&#x017F;en gar nicht,<lb/>
wer &#x017F;ie er&#x017F;chaffen hat, weil &#x017F;ie niemahls einen<lb/>
Lehrer gehabt haben, der's ihnen &#x017F;agte!</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Di-</fw><lb/>
<pb n="64" facs="#f0104"/>
<p><hi rendition="#fr">Diedrich.</hi> Deswegen &#x017F;ind &#x017F;ie auch &#x017F;o<lb/>
barbari&#x017F;ch! Denke mahl, einige von ihnen<lb/>
e&#x017F;&#x017F;en &#x017F;o gar Men&#x017F;chenflei&#x017F;ch!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Frizchen.</hi> Fi! die gar&#x017F;tigen Men&#x017F;chen!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Die unglu&#x0364;klichen Men&#x017F;chen! wol-<lb/>
te&#x017F;t du &#x017F;agen. Unglu&#x0364;ks genug fu&#x0364;r die armen<lb/>
Schelme, daß &#x017F;ie &#x017F;o dum und &#x017F;o viehi&#x017F;ch auf-<lb/>
gewach&#x017F;en &#x017F;ind!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Frizchen.</hi> Kommen die auch wohl hier<lb/>
her?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Nein; die La&#x0364;nder, wo es noch<lb/>
jezt einige von die&#x017F;en armen Men&#x017F;chen giebt,<lb/>
&#x017F;ind &#x017F;o weit von hier, daß niemahls welche<lb/>
zu uns kommen. Auch werden ihrer immer<lb/>
weniger, weil die andern ge&#x017F;itteten Men&#x017F;chen,<lb/>
die dahin kommen, &#x017F;ich Mu&#x0364;he geben, &#x017F;ie auch<lb/>
klug und artig zu machen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diederich.</hi> Lebten denn auf dem Lande,<lb/>
wo jezt <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> war, &#x017F;olche wilde Men-<lb/>
&#x017F;chen?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Das wu&#x017F;te er noch nicht. Aber<lb/>
da er einmahl geho&#x0364;rt hatte, daß es auf den<lb/>
In&#x017F;eln in die&#x017F;er Weltgegend dergleichen ga&#x0364;be:<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;o</fw><lb/>
<pb n="65" facs="#f0105"/>
&#x017F;o dachte er, es ko&#x0364;nte wohl &#x017F;ein, daß da, wo<lb/>
er &#x017F;ich jezt befand, auch welche wa&#x0364;ren; und<lb/>
daru&#x0364;ber war er in &#x017F;o großer Ang&#x017F;t, daß ihm<lb/>
alle Glieder am Leibe zitterten.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Das glaube ich! Es wa&#x0364;re auch<lb/>
gewiß kein Spaß, wenn welche da wa&#x0364;ren!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Vor Furcht und Ang&#x017F;t getraute<lb/>
er &#x017F;ich anfangs nicht aus der Stelle zu gehen.<lb/>
Das gering&#x017F;te Gera&#x0364;u&#x017F;ch er&#x017F;chrekte ihn und<lb/>
machte, daß er zu&#x017F;ammen fuhr.</p><lb/>
<p>Endlich fing er an einen &#x017F;o heftigen Dur&#x017F;t<lb/>
zu fu&#x0364;hlen, daß ers nicht mehr aushalten konte.<lb/>
Er &#x017F;ah &#x017F;ich al&#x017F;o gezwungen, herum zu gehen,<lb/>
um eine Quelle oder einen Bach zu &#x017F;uchen.<lb/>
Glu&#x0364;klicher Wei&#x017F;e fand er eine &#x017F;cho&#x0364;ne klare<lb/>
Quelle, aus der er nach Herzenslu&#x017F;t &#x017F;ich la-<lb/>
ben konte. O was ein Trunk fri&#x017F;ches Wa&#x017F;&#x017F;er<lb/>
fu&#x0364;r eine Wohlthat i&#x017F;t fu&#x0364;r den, der von Dur&#x017F;t<lb/>
gequa&#x0364;lt wird!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> dankte Gott dafu&#x0364;r, und hofte,<lb/>
daß er ihm auch Spei&#x017F;e verleihen wu&#x0364;rde.<lb/>
Der die Vo&#x0364;gel unter dem Himmel fu&#x0364;ttert,<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">E</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">dacht'</fw><lb/>
<pb n="66" facs="#f0106"/>
dacht' er, der wird mich ja auch nicht verhun-<lb/>
gern la&#x017F;&#x017F;en!</p><lb/>
<p>Zwar Hunger &#x017F;pu&#x0364;rte er eben nicht, weil<lb/>
die Ang&#x017F;t und der Schrekken ihm allen Appe-<lb/>
tit benommen hatten. Aber de&#x017F;tomehr &#x017F;ehnte<lb/>
er &#x017F;ich nach Ruhe. Er war &#x017F;o ermattet von<lb/>
Allem, was er gelitten hatte, daß er kaum<lb/>
mehr auf den Fu&#x0364;ßen &#x017F;tehen konte.</p><lb/>
<p>Allein wo &#x017F;olte er nun die Nacht u&#x0364;ber<lb/>
bleiben? Auf der Erde, und unter freien Him-<lb/>
mel? Aber da ko&#x0364;nten wilde Men&#x017F;chen oder<lb/>
Thiere kommen und ihn auffre&#x017F;&#x017F;en! Ein Haus,<lb/>
oder eine Hu&#x0364;tte, oder eine Ho&#x0364;le &#x2014; waren<lb/>
nirgends zu &#x017F;ehen. Er &#x017F;tand lange Zeit ganz<lb/>
tro&#x017F;tlos und wu&#x017F;te nicht, was er thun &#x017F;olte.</p><lb/>
<p>Endlich dachte er, er wolte es, wie die<lb/>
Vo&#x0364;gel machen, und &#x017F;ich auf einen Baum &#x017F;e-<lb/>
zen. Er fand auch bald einen, der &#x017F;o dikke<lb/>
Ae&#x017F;te hatte, daß er bequem darauf &#x017F;izen, und<lb/>
mit den Ru&#x0364;kken &#x017F;ich anlegen konte. Auf die-<lb/>
&#x017F;en kletterte er hinauf, verrichtete ein anda&#x0364;ch-<lb/>
tiges Gebeth zu Gott, &#x017F;ezte &#x017F;ich dan zurecht,<lb/>
und &#x017F;chlief augenbliklich ein.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Im</fw><lb/>
<pb n="67" facs="#f0107"/>
<p>Im Schlafe tra&#x0364;umte er von Allem, was<lb/>
ihm den Tag vorher begegnet war. Dan ka-<lb/>
men ihm &#x017F;eine Eltern vor. Es war ihm, als<lb/>
&#x017F;a&#x0364;he er &#x017F;ie, von Gram und Kummer abge-<lb/>
ha&#x0364;rmt, wie &#x017F;ie um ihn trauerten, &#x017F;eufzten,<lb/>
weinten, die Ha&#x0364;nde ra&#x0364;ngen und &#x017F;ich nicht wol-<lb/>
ten tro&#x0364;&#x017F;ten la&#x017F;&#x017F;en. Der kalte Schweiß drang<lb/>
ihm aus allen Gliedern. Er &#x017F;chrie laut: &#x201E; ich<lb/>
bin da, ich bin da, lieb&#x017F;te Eltern!&#x201E; und in-<lb/>
dem er &#x017F;o rief, wolte er &#x017F;einen Eltern in die<lb/>
Arme fallen, machte eine Bewegung im<lb/>
Schlaf, und &#x017F;tu&#x0364;rzte ja&#x0364;mmerlich vom Baume<lb/>
herab!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> O der arme <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on!</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Nun i&#x017F;t er wohl todt?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Glu&#x0364;klicher Wei&#x017F;e hatte er nicht<lb/>
hoch ge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en, und der Boden war &#x017F;o &#x017F;ehr mit<lb/>
Gras bewach&#x017F;en, daß er nicht gar zu un&#x017F;anft<lb/>
nieder fiel. Er fu&#x0364;hlte nur einige Schmerzen<lb/>
an der Seite, auf die er gefallen war; aber<lb/>
da er im Traum vielmehr gelitten hatte, &#x017F;o<lb/>
achtete er die&#x017F;er Schmerzen nicht. Er klet-<lb/>
terte vielmehr wieder auf den Baum, und<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">E 2</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">blieb</fw><lb/>
<pb n="68" facs="#f0108"/>
blieb da &#x017F;o lange &#x017F;izen, bis die Sonne auf-<lb/>
ging.</p><lb/>
<p>Nun &#x017F;telte er Ueberlegungen an, wo er<lb/>
was zu e&#x017F;&#x017F;en hernehmen wu&#x0364;rde. Alles was<lb/>
wir in Europa haben, fehlte ihm. Er hatte<lb/>
kein Brod, kein Flei&#x017F;ch, keine Gartengewa&#x0364;ch&#x017F;e,<lb/>
keine Milch; und wenn er auch etwas zu ko-<lb/>
chen oder zu braten gehabt ha&#x0364;tte, &#x017F;o fehlte<lb/>
es ihm doch an Feuer, am Brat&#x017F;pieß und<lb/>
an To&#x0364;pfen. Alle Ba&#x0364;ume, die er bisher ge-<lb/>
&#x017F;ehen hatte, waren von der Art, die man<lb/>
<hi rendition="#fr">Kampe&#x017F;chenba&#x0364;ume</hi> nent: die keine Fru&#x0364;chte,<lb/>
&#x017F;ondern nur Bla&#x0364;tter trugen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Was &#x017F;ind das fu&#x0364;r Ba&#x0364;ume?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Es &#x017F;ind Ba&#x0364;ume, deren Holz<lb/>
man zu allerlei Fa&#x0364;rbereien braucht. Sie wach-<lb/>
&#x017F;en in einigen Gegenden von <hi rendition="#fr">Amerika,</hi> und<lb/>
werden ha&#x0364;ufig nach <hi rendition="#fr">Europa</hi> verfahren. Wenn<lb/>
das Holz davon in Wa&#x017F;&#x017F;er gekocht wird, &#x017F;o<lb/>
wird das Wa&#x017F;&#x017F;er &#x017F;chwarzro&#x0364;thlich, und das<lb/>
brauchen den die Fa&#x0364;rber um andere Farben<lb/>
damit zu &#x017F;chattiren.</p><lb/>
<p>Aber wieder zu un&#x017F;erm <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on!</hi></p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ohne</fw><lb/>
<pb n="69" facs="#f0109"/>
<p>Ohne zu wi&#x017F;&#x017F;en, was er machen &#x017F;olte,<lb/>
&#x017F;tieg er von dem Baume herab. Da er den<lb/>
ganzen vorigen Tag nichts geno&#x017F;&#x017F;en hatte: &#x017F;o<lb/>
fing der Hunger an, ihm ent&#x017F;ezlich weh zu<lb/>
thun. Er lief einige tau&#x017F;end Schritte umher:<lb/>
aber Alles, was er fand, waren unfruchtbare<lb/>
Ba&#x0364;ume und Gras.</p><lb/>
<p>Seine Ang&#x017F;t war jezt aufs ho&#x0364;ch&#x017F;te ge&#x017F;tie-<lb/>
gen. &#x201E;Ich werde vor Hunger &#x017F;terben mu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en! &#x201E; rief er aus und weinte laut gen Him-<lb/>
mel. Indes gab die Noth ihm Muth und<lb/>
Kra&#x0364;fte, la&#x0364;ng&#x017F;t dem Strande hinzulaufen, um<lb/>
zu &#x017F;ehen, ob er nicht irgendwo etwas Eßbares<lb/>
finden wu&#x0364;rde.</p><lb/>
<p>Aber um&#x017F;on&#x017F;t! Nichts, als Kampe&#x017F;chen<lb/>
und indiani&#x017F;che Weidenba&#x0364;ume, nichts, als<lb/>
Gras und Sand! Mat und ohnma&#x0364;chtig warf<lb/>
er &#x017F;ich mit dem Ge&#x017F;icht auf die Erde, weinte<lb/>
laut, und wu&#x0364;n&#x017F;chte, daß er doch lieber mo&#x0364;gte<lb/>
ertrunken &#x017F;ein, als nun &#x017F;o ja&#x0364;mmerlich vor<lb/>
Hunger &#x017F;terben zu mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en!</p><lb/>
<p>Er hatte &#x017F;chon be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en, in die&#x017F;er tro&#x017F;t-<lb/>
lo&#x017F;en Lage den lang&#x017F;amen und &#x017F;chreklichen Tod<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">E 3</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">des</fw><lb/>
<pb n="70" facs="#f0110"/>
des Hungers zu erwarten, als er &#x017F;ich zufa&#x0364;lli-<lb/>
ger Wei&#x017F;e umkehrte, und einen Seefalken er-<lb/>
blikte, der mit einem gefangenen Fi&#x017F;che durch<lb/>
die Luft flog. Plo&#x0364;zlich fielen ihm die Worte<lb/>
ein, die er irgendwo einmahl gele&#x017F;en hatte:</p><lb/>
<lg type="poem"><l>Der Gott, der Raben na&#x0364;hrt, wird Men-</l><lb/>
<l>&#x017F;chen nicht ver&#x017F;toßen;</l><lb/>
<l>Wer groß im Kleinen i&#x017F;t, wird gro&#x0364;ßer</l><lb/>
<l>&#x017F;ein im Großen.</l></lg><lb/>
<p>Er tadelte &#x017F;ich nun &#x017F;elb&#x017F;t, daß er &#x017F;o we-<lb/>
nig Vertrauen zu der go&#x0364;tlichen Vor&#x017F;ehung ge-<lb/>
habt habe; &#x017F;prang augenbliklich vom Boden<lb/>
auf, und be&#x017F;chloß &#x017F;o weit herum zu gehen, als<lb/>
&#x017F;eine Kra&#x0364;fte nur immer reichen wu&#x0364;rden. Er<lb/>
fuhr al&#x017F;o fort, la&#x0364;ng&#x017F;t der Ku&#x0364;&#x017F;te hinzugehen<lb/>
und nach allen Seiten umher zu blikken,<lb/>
ob er nicht irgendwo eine Spei&#x017F;e entdekken<lb/>
mo&#x0364;gte.</p><lb/>
<p>Endlich &#x017F;ahe er einige Au&#x017F;ter&#x017F;chalen im<lb/>
Sande liegen. Gierig lief er nach dem Orte<lb/>
hin, und &#x017F;uchte &#x017F;orgfa&#x0364;ltig nach, ob er nicht<lb/>
vielleicht einige volle Au&#x017F;tern finden mo&#x0364;gte.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Er</fw><lb/>
<pb n="71" facs="#f0111"/>
Er fand &#x017F;ie und &#x017F;eine Freude daru&#x0364;ber war<lb/>
unaus&#x017F;prechlich.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Liegen denn die <hi rendition="#fr">Au&#x017F;tern</hi> &#x017F;o<lb/>
auf dem Lande?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Eigentlich nicht. Sie leben<lb/>
vielmehr im Meere, wo &#x017F;ie &#x017F;ich an die Fel-<lb/>
&#x017F;enwa&#x0364;nde eine u&#x0364;ber die andere ankleben, &#x017F;o<lb/>
daß ein ordentlicher kleiner Berg davon ent-<lb/>
&#x017F;teht. Einen &#x017F;olchen Haufen nent man denn<lb/>
eine <hi rendition="#fr">Au&#x017F;terbank.</hi> Manche <hi rendition="#fr">Au&#x017F;ter</hi> aber<lb/>
wird von den Wellen losge&#x017F;pu&#x0364;lt, und von<lb/>
der Fluth auf den Strand ge&#x017F;chwemt. Wenn<lb/>
dan die Zeit der <hi rendition="#fr">Fluth</hi> aus i&#x017F;t, und die <hi rendition="#fr">Eb-<lb/>
be</hi> eintrit, &#x017F;o bleiben &#x017F;ie auf dem Troknen<lb/>
liegen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Frizchen.</hi> Was i&#x017F;t denn das, die Ebbe<lb/>
und die Fluth?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> O weißt du das nicht einmahl!<lb/>
Das i&#x017F;t, wenn das Wa&#x017F;&#x017F;er &#x017F;o an&#x017F;chwilt, und<lb/>
wieder abla&#x0364;uft.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Frizchen.</hi> Was fu&#x0364;r Wa&#x017F;&#x017F;er?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> I, das Wa&#x017F;&#x017F;er im Meer!</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">E 4</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Freund</fw><lb/>
<pb n="72" facs="#f0112"/>
<p><hi rendition="#fr">Freund R.</hi> Frizchen, laß dir das von<lb/>
deinem Bruder Johannes erkla&#x0364;ren, der wird's<lb/>
dir wohl deutlich machen ko&#x0364;nnen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Ich? &#x2014; Na, ich wil &#x017F;ehn!<lb/>
Ha&#x017F;t du nicht bemerkt, daß das Wa&#x017F;&#x017F;er<lb/>
in der Elbe zuweilen weiter aufs Land ko&#x0364;mt,<lb/>
und denn nach einiger Zeit wieder zuru&#x0364;kgeht,<lb/>
und daß man denn dahin gehen kan, wo<lb/>
vorher Wa&#x017F;&#x017F;er war?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Frizchen.</hi> O ja, das hab' ich wohl ge-<lb/>
&#x017F;ehn!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Na, wenn das Wa&#x017F;&#x017F;er &#x017F;o<lb/>
anla&#x0364;uft, daß es u&#x0364;ber die Ufer ko&#x0364;mt, &#x017F;o nent<lb/>
man das Fluth; wen's aber wieder zuru&#x0364;k trit<lb/>
und das Ufer trokken wird, &#x017F;o nent man's<lb/>
Ebbe.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Nun muß ich dir &#x017F;agen, lieber<lb/>
Friz, daß das Wa&#x017F;&#x017F;er im Weltmeer alle vier<lb/>
und zwanzig Stunden auf die&#x017F;e Wei&#x017F;e zwei-<lb/>
mahl auf&#x017F;teigt, und zweimahl wieder nieder-<lb/>
&#x017F;inkt. Sechs Stunden und etwas dru&#x0364;ber<lb/>
&#x017F;chwilt es jedesmahl an, und &#x017F;echs Stunden<lb/>
und etwas dru&#x0364;ber &#x017F;inkt es wieder. Jenes<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nent</fw><lb/>
<pb n="73" facs="#f0113"/>
nent man die <hi rendition="#fr">Zeit der Fluth,</hi> die&#x017F;es die<lb/>
<hi rendition="#fr">Zeit der Ebbe.</hi> Ver&#x017F;teh&#x017F;t du's nun;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Frizchen.</hi> O ja! Aber warum &#x017F;chwilt<lb/>
denn das Meer immer auf?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> O ich weiß wohl; das ko&#x0364;mt<lb/>
vom Mond, der zieht das Wa&#x017F;&#x017F;er an &#x017F;ich,<lb/>
das es in die Ho&#x0364;he &#x017F;teigen muß!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> O das haben wir ja &#x017F;chon<lb/>
&#x017F;o oft geho&#x0364;rt! Laßt doch Vater weiter er-<lb/>
za&#x0364;len!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ein andermahl, Frizchen, wil<lb/>
ich mehr davon mit dir reden.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> war au&#x017F;&#x017F;er &#x017F;ich vor Freuden,<lb/>
daß er etwas gefunden hatte, womit er &#x017F;ei-<lb/>
nen nagenden Hunger ein wenig &#x017F;tillen konte.<lb/>
Die Au&#x017F;tern, die er fand, reichten zwar<lb/>
nicht zu, ihn ganz zu &#x017F;a&#x0364;tigen, aber er war<lb/>
zufrieden, daß er nur etwas hatte.</p><lb/>
<p>Jezt war &#x017F;eine gro&#x0364;ßte Sorge, wo er nun<lb/>
ku&#x0364;nftig wohnen &#x017F;olte, um vor wilden Men-<lb/>
&#x017F;chen und vor wilden Thieren ge&#x017F;ichert zu<lb/>
&#x017F;ein? Sein er&#x017F;tes Nachtlager hatte &#x017F;o viel<lb/>
Unbequemlichkeiten fu&#x0364;r ihn gehabt, daß er<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">E 5</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nicht</fw><lb/>
<pb n="74" facs="#f0114"/>
nicht ohne Schaudern daran denken konte,<lb/>
daß er &#x017F;eine ku&#x0364;nftigen Na&#x0364;chte alle auf eben<lb/>
die&#x017F;e Wei&#x017F;e wu&#x0364;rde hinbringen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> O ich weiß wohl, was ich<lb/>
gemacht ha&#x0364;tte!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Und was dan? Laß doch ho&#x0364;ren!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Ja, ich ha&#x0364;tte mir er&#x017F;t ein Haus<lb/>
gebaut mit <hi rendition="#fr">&#x017F;o</hi> dikken Wa&#x0364;nden! und mit dik-<lb/>
ken ei&#x017F;ernen Thu&#x0364;ren. Und denn ha&#x0364;tte ich<lb/>
einen Graben da herum gemacht mit einer<lb/>
Zugbru&#x0364;kke und die Zugbru&#x0364;kke ha&#x0364;tte ich alle<lb/>
Abend aufgezogen, und denn &#x017F;ollten's die Wil-<lb/>
den wohl bleiben la&#x017F;&#x017F;en, daß &#x017F;ie mir was zu<lb/>
leide tha&#x0364;ten, wenn ich &#x017F;chliefe.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Das la&#x0364;ßt &#x017F;ich ho&#x0364;ren! Schade,<lb/>
daß du nicht dabei ware&#x017F;t; du ha&#x0364;tte&#x017F;t dem<lb/>
armen <hi rendition="#fr">Rabin&#x017F;on</hi> &#x017F;chon rathen ko&#x0364;nnen! &#x2014;<lb/>
Aber &#x2014; mir fa&#x0364;lt doch was ein &#x2014; ha&#x017F;t du<lb/>
wohl &#x017F;chon recht genau zuge&#x017F;ehen, wie die Zim-<lb/>
merleute und die Maurer es anfangen, wenn<lb/>
&#x017F;ie ein Haus bauen?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> O ja! &#x017F;chon &#x017F;o oft! Der<lb/>
Maurer macht er&#x017F;t <hi rendition="#fr">Kalk</hi> zurechte und ru&#x0364;hrt<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Sand</fw><lb/>
<pb n="75" facs="#f0115"/>
Sand darunter. Denn legt er immer einen<lb/>
Stein auf den Andern und &#x017F;chmiert mit &#x017F;ei-<lb/>
ner <hi rendition="#fr">Mauerkelle</hi> den Kit dazwi&#x017F;chen, daß &#x017F;ie<lb/>
recht fe&#x017F;t zu&#x017F;ammen halten mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Denn kom-<lb/>
men die Zimmerleute her, und behauen die<lb/>
Balken mit ihren <hi rendition="#fr">Beilen</hi> und machen, daß<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;o recht in einander pa&#x017F;&#x017F;en. Darnach win-<lb/>
den &#x017F;ie die Balken mit einer <hi rendition="#fr">Winde</hi> oben<lb/>
auf die Mauer hinauf und <hi rendition="#fr">nageln</hi> immer<lb/>
einen an den andern. Dann &#x017F;a&#x0364;gen &#x017F;ie auch<lb/>
Bretter und Latten, die &#x017F;ie auf die Sparren<lb/>
nageln, um die <hi rendition="#fr">Dachziegel</hi> darauf zu legen.<lb/>
Und denn &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ich &#x017F;ehe &#x017F;chon, du ha&#x017F;t dir's recht<lb/>
gut gemerkt, wie &#x017F;ie's machen, ein Haus zu<lb/>
bauen. Aber der Maurer braucht doch Kalk<lb/>
und eine Mauerkelle und Bak&#x017F;teine oder Feld-<lb/>
&#x017F;teine, die er&#x017F;t behauen werden mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en: und<lb/>
die Zimmerleute mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en Beile, Sa&#x0364;gen, Boh-<lb/>
rer, Nagel, Winkelmaß und Hammer haben.<lb/>
Wo ha&#x0364;tte&#x017F;t du denn die hernehmen wollen,<lb/>
wenn du in Robin&#x017F;ons Stelle gewe&#x017F;en wa&#x0364;-<lb/>
re&#x017F;t?</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Got-</fw><lb/>
<pb n="76" facs="#f0116"/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Ja, das weiß ich nicht!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> So gieng es dem <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi><lb/>
auch und deswegen mu&#x017F;te er &#x017F;ich die Lu&#x017F;t, ein<lb/>
ordentliches Haus zu bauen, wohl vergehen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en. Er hatte kein einziges Werkzeug, als<lb/>
&#x017F;eine beiden Ha&#x0364;nde, und damit allein kan<lb/>
man keine &#x017F;olche Ha&#x0364;u&#x017F;er bauen, als wir ha-<lb/>
ben.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> I &#x017F;o ha&#x0364;tte er &#x017F;ich ja nur eine<lb/>
Hu&#x0364;tte machen ko&#x0364;nnen von Zweigen, die er<lb/>
von den Ba&#x0364;umen abbrechen konte!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Und ha&#x0364;tte eine Hu&#x0364;tte von Laub-<lb/>
werk ihn wohl &#x017F;chu&#x0364;zen ko&#x0364;nnen gegen Schlan-<lb/>
gen, Wo&#x0364;lfe, Panter, Tieger, Lo&#x0364;wen und an-<lb/>
dere &#x017F;olche wilde Thiere?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Hu! &#x2014; armer <hi rendition="#fr">Robin-<lb/>
&#x017F;on,</hi> wie wird dir's gehen!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> Kont' er denn nicht &#x017F;chießen?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ja, wenn er nur eine Flinte<lb/>
und Pulver und Blei gehabt ha&#x0364;tte! Aber<lb/>
der arme Schelm hatte ja nichts, wie wir<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en; nichts, gar nichts auf der Welt, als<lb/>
nur &#x017F;eine beiden Ha&#x0364;nde!</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Da</fw><lb/>
<pb n="77" facs="#f0117"/>
<p>Da er die&#x017F;en &#x017F;einen hu&#x0364;lflo&#x017F;en Zu&#x017F;tand u&#x0364;ber-<lb/>
dachte, &#x017F;ank er auf einmal wieder in &#x017F;eine<lb/>
vorige Beku&#x0364;mmerniß zuru&#x0364;k. Was hilft es<lb/>
mir, dachte er, daß ich dem Tode des Hun-<lb/>
gers vor jezt entgangen bin, da ich vielleicht<lb/>
die&#x017F;e Nacht von wilden Thieren werde zerri&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en werden!</p><lb/>
<p>Es kam ihm ordentlich vor, als wenn<lb/>
&#x017F;chon ein grimmiger Tieger vor ihm &#x017F;tu&#x0364;nde,<lb/>
&#x017F;einen Rachen weit auf&#x017F;perte, und ihm &#x017F;eine<lb/>
großen &#x017F;charfen Za&#x0364;hne zeigte. Jezt bildete<lb/>
er &#x017F;ich ein, er pakke ihn &#x017F;chon bei der Gur-<lb/>
gel, that einen lauten Schrei: &#x201E;o meine ar-<lb/>
men Eltern!&#x201E; &#x2014; und &#x017F;ank kraftlos zu Bo-<lb/>
den.</p><lb/>
<p>Nachdem er eine Zeitlang gelegen und mit<lb/>
Ang&#x017F;t und Verzweifelung gerungen hatte, fiel<lb/>
ihm ein Lied ein, welches er &#x017F;eine fromme<lb/>
Mutter manchmahl hatte &#x017F;ingen ho&#x0364;ren, wenn<lb/>
ihr etwas Trauriges begegnet war. Das Lied<lb/>
fa&#x0364;ngt &#x017F;ich &#x017F;o an:</p><lb/>
<lg type="poem"><l>Wer nur den lieben Gott la&#x0364;ßt walten,</l><lb/>
<l>Und hoffet auf ihn allezeit,</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Den</fw><lb/>
<pb n="78" facs="#f0118"/>
<l>Den wird er wunderlich erhalten</l><lb/>
<l>In allem Kreuz und Herzeleid;</l><lb/>
<l>Wer nur den Allerho&#x0364;ch&#x017F;ten traut,</l><lb/>
<l>Der hat auf keinen Sand gebaut.</l></lg><lb/>
<p>Das war eine rechte Herz&#x017F;ta&#x0364;rkung fu&#x0364;r<lb/>
ihn! Er &#x017F;agte die&#x017F;es &#x017F;cho&#x0364;ne Lied ein Paar mahl<lb/>
recht innig in Gedanken her; dan fing er an,<lb/>
es laut zu &#x017F;ingen; rafte &#x017F;ich dabei von dem<lb/>
Boden auf und ging, um zu &#x017F;ehen, ob er<lb/>
nicht irgendwo eine Ho&#x0364;le finden ko&#x0364;nte, die<lb/>
ihm zur &#x017F;ichern Wohnung diente.</p><lb/>
<p>Wo er eigentlich wa&#x0364;re, &#x2014; auf dem fe-<lb/>
&#x017F;ten Lande von Amerika, oder nur auf einer<lb/>
In&#x017F;el? &#x2014; das wu&#x017F;te er noch nicht. Er &#x017F;ahe<lb/>
aber von fern einen Berg liegen, und dahin<lb/>
ging er.</p><lb/>
<p>Auf die&#x017F;em Wege machte er die traurige<lb/>
Bemerkung, daß die ganze Gegend nichts als<lb/>
unfruchtbare Ba&#x0364;ume und Gras trage. Wie<lb/>
ihm dabei zu Muthe war, ko&#x0364;nt ihr euch vor-<lb/>
&#x017F;tellen.</p><lb/>
<p>Er kletterte auf den Berg, der ziemlich<lb/>
hoch war, mit Mu&#x0364;he hinauf; und nun konte<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">er</fw><lb/>
<pb n="79" facs="#f0119"/>
er viele Meilen weit umher &#x017F;ehen. Da &#x017F;ahe<lb/>
er denn mit Schrekken, daß er wirklich auf<lb/>
einer In&#x017F;el wa&#x0364;re, und daß, &#x017F;o weit &#x017F;ein Au-<lb/>
ge reichte, nirgends Land er&#x017F;cheine, ein Paar<lb/>
kleine In&#x017F;eln ausgenommen, die etliche Mei-<lb/>
len weit von da aus dem Meere hervor ragten.</p><lb/>
<p>&#x201E;Ich armer, armer Men&#x017F;ch! rief er aus<lb/>
und hob &#x017F;eine Ha&#x0364;nde, die er a&#x0364;ng&#x017F;tlich gefal-<lb/>
tet hatte, gen Himmel. So i&#x017F;t es al&#x017F;o<lb/>
wahr, daß ich von allen Men&#x017F;chen abge&#x017F;on-<lb/>
dert, von allen verla&#x017F;&#x017F;en bin, und keine Hof-<lb/>
nung habe, aus die&#x017F;er traurigen Eino&#x0364;de je-<lb/>
mahls, jemahls wieder errettet zu werden? O<lb/>
meine arme beku&#x0364;mmerte Eltern! So werde<lb/>
ich euch al&#x017F;o niemahls wieder &#x017F;ehen! Niemahls<lb/>
euch um Vergebung meines Fehlers bitten<lb/>
ko&#x0364;nnen! Niemahls wieder die liebliche Stim-<lb/>
me eines Freundes, eines Men&#x017F;chen, ho&#x0364;ren! &#x2014;<lb/>
Aber ich habe mein Schik&#x017F;al verdient, fuhr<lb/>
er fort. Gott, du bi&#x017F;t gerecht in deinen<lb/>
Schikkungen! Ich darf mich nicht beklagen.<lb/>
Hab' ich es doch nicht be&#x017F;&#x017F;er haben wollen!&#x201E;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ge-</fw><lb/>
<pb n="80" facs="#f0120"/>
<p>Gedankenlos und wie ein Tra&#x0364;umender blieb<lb/>
er auf der&#x017F;elben Stelle &#x017F;tehen und hatte &#x017F;eine<lb/>
&#x017F;tarren Blikke auf die Erde geheftet. &#x201E;Von<lb/>
Gott und Men&#x017F;chen verla&#x017F;&#x017F;en!&#x201E; das war Al-<lb/>
les, was er denken konte. &#x2014; Zum Glu&#x0364;k fiel<lb/>
ihm endlich wieder eine Strofe aus &#x017F;einem<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;nen Liede bei:</p><lb/>
<lg type="poem"><l>Denk' nicht in deiner Drang&#x017F;alshize,</l><lb/>
<l>Daß du von Gott verla&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ei&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Und daß ihm der im Schooße &#x017F;ize,</l><lb/>
<l>Der &#x017F;ich mit &#x017F;tetem Glu&#x0364;kke &#x017F;pei&#x017F;t!</l><lb/>
<l>Die Zukunft a&#x0364;ndert oft &#x017F;ehr viel,</l><lb/>
<l>Und &#x017F;ezt der Tru&#x0364;b&#x017F;aal Maaß und Ziel.</l></lg><lb/>
<p>Er warf &#x017F;ich mit Inbrun&#x017F;t auf &#x017F;eine Knie<lb/>
vor Gott, gelobte Geduld und Unterwerfung<lb/>
in &#x017F;einen Leiden, und bat um Sta&#x0364;rke zur Er-<lb/>
tragung der&#x017F;elben.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Das war doch recht gut, daß<lb/>
der <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> &#x017F;olche &#x017F;cho&#x0364;ne Lieder wu&#x017F;te, die<lb/>
ihn &#x017F;o tro&#x0364;&#x017F;teten in &#x017F;einem Unglu&#x0364;k!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Freilich war das &#x017F;ehr gut! Was<lb/>
wu&#x0364;rde aus ihm geworden &#x017F;ein, wenn er nun<lb/>
nicht gewu&#x017F;t ha&#x0364;tte, daß Gott der algu&#x0364;tige,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">der</fw><lb/>
<pb n="81" facs="#f0121"/>
der alma&#x0364;chtige und der algegenwa&#x0364;rtige Vater<lb/>
aller Men&#x017F;chen i&#x017F;t? Er ha&#x0364;tte umkommen<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en vor Ang&#x017F;t und Verzweiflung, wenn<lb/>
man ihn das nicht gelehrt gehabt ha&#x0364;tte. Aber<lb/>
der Gedanke an die&#x017F;en himli&#x017F;chen Vater gab<lb/>
ihn immer wieder neuen Tro&#x017F;t und Muth,<lb/>
&#x017F;o oft er in &#x017F;einem Jammer vergehen wolte.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Wil&#x017F;t du mich auch noch mehr<lb/>
von Gott lehren, wie du die Andern gelehrt ha&#x017F;t?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Gern, mein gutes Kind! So<lb/>
wie du von Tage zu Tage ver&#x017F;ta&#x0364;ndiger wer-<lb/>
den wir&#x017F;t, werde ich dir auch immer mehr<lb/>
von un&#x017F;ern lieben Gott erza&#x0364;hlen. Du wei&#x017F;t,<lb/>
ich rede von nichts lieber, als von ihm, der<lb/>
&#x017F;o gut und &#x017F;o groß und &#x017F;o liebevol i&#x017F;t.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> O das i&#x017F;t &#x017F;cho&#x0364;n! Es i&#x017F;t mir auch<lb/>
nichts lieber, als wenn du von Gott mit uns<lb/>
rede&#x017F;t. Ich freue mich &#x017F;chon recht darauf.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ha&#x017F;t auch Ur&#x017F;ache, liebe Lotte!<lb/>
Denn, wenn du Gott er&#x017F;t recht wir&#x017F;t kennen<lb/>
lernen: &#x017F;o wir&#x017F;t du dich noch vielmehr bemu&#x0364;-<lb/>
hen, &#x017F;o ganz gut zu werden, und dan wir&#x017F;t<lb/>
du noch vielmehr Freude haben, als jezt. &#x2014;</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">F</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ro-</fw><lb/>
<pb n="82" facs="#f0122"/>
<p><hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> fu&#x0364;hlte &#x017F;ich nun wieder um<lb/>
vieles ge&#x017F;ta&#x0364;rkt und fing jezt an, an dem Ber-<lb/>
ge herum zu klettern. Lange war &#x017F;eine Be-<lb/>
mu&#x0364;hung, einen &#x017F;ichern Ort zu &#x017F;einer Woh-<lb/>
nung ausfu&#x0364;ndig zu machen, vergebens. End-<lb/>
lich kam er zu einem kleinen Berge, der von<lb/>
der Vorder&#x017F;eite &#x017F;o &#x017F;teil, als eine Wand war.<lb/>
Indem er die&#x017F;e Seite de&#x017F;&#x017F;elben genauer unter-<lb/>
&#x017F;uchte, fand er eine Stelle, die etwas ausge-<lb/>
ho&#x0364;hlt war, und einen ziemlich &#x017F;chmalen Ein-<lb/>
gang hatte.</p><lb/>
<p>Ha&#x0364;tte er ein Hakei&#x017F;en, einen Steinmei&#x017F;-<lb/>
&#x017F;el und andere Werkzeuge gehabt: &#x017F;o wa&#x0364;re<lb/>
nichts leichter gewe&#x017F;en, als die&#x017F;e Ho&#x0364;lung, die<lb/>
zum Theil fel&#x017F;icht war, weiter auszuarbeiten<lb/>
und &#x017F;ie zu einer Wohnung ge&#x017F;chikt zu machen.<lb/>
Aber von allen die&#x017F;en Dingen hatte er nichts.<lb/>
Es war al&#x017F;o die Frage, wie er den Mangel<lb/>
der&#x017F;elben er&#x017F;ezen &#x017F;olte?</p><lb/>
<p>Nachdem er &#x017F;ich lange den Kopf daru&#x0364;ber<lb/>
zerbrochen hatte, dachte er &#x017F;o: &#x201E;die Ba&#x0364;ume<lb/>
die ich hier &#x017F;ehe, &#x017F;cheinen wie die Weidenba&#x0364;u-<lb/>
me in meinem Vaterlande zu &#x017F;ein, die &#x017F;ich<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">leicht</fw><lb/>
<pb n="83" facs="#f0123"/>
leicht verpflanzen la&#x017F;&#x017F;en. Ich wil eine Menge<lb/>
&#x017F;olcher jungen Ba&#x0364;ume mit meinen Ha&#x0364;nden aus-<lb/>
graben, und hier vor die&#x017F;em Loche einen kleinen<lb/>
Plaz &#x017F;o dicht damit bepflanzen, daß es wie<lb/>
eine Wand werden &#x017F;ol. Wenn die denn wie-<lb/>
der aus&#x017F;chlagen und wach&#x017F;en, &#x017F;o werde ich in<lb/>
die&#x017F;em Raume &#x017F;o &#x017F;icher &#x017F;chlafen ko&#x0364;nnen, als<lb/>
wenn ich in einem Hau&#x017F;e wa&#x0364;re. Denn von<lb/>
hinten be&#x017F;chu&#x0364;zt mich die &#x017F;teile Fel&#x017F;enwand und<lb/>
von vorn her und von den Seiten werden es<lb/>
die dicht gepflanzten Ba&#x0364;ume thun.&#x201E;</p><lb/>
<p>Er freute &#x017F;ich u&#x0364;ber den glu&#x0364;klichen Einfal<lb/>
und lief augenbliklich hin, ihn auszufu&#x0364;hren.<lb/>
Zu &#x017F;einem noch gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;eren Vergnu&#x0364;gen &#x017F;ahe er<lb/>
nahe bei die&#x017F;em Orte eine &#x017F;cho&#x0364;ne klare Quelle<lb/>
aus dem Berge hervor&#x017F;prudeln. Er lief zu<lb/>
ihr hin, um &#x017F;ich er&#x017F;t durch einen fri&#x017F;chen<lb/>
Trunk zu erquikken, weil er bei dem Herum-<lb/>
laufen in der brennenden Sonnenhize &#x017F;ehr<lb/>
dur&#x017F;tig geworden war.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> War's denn &#x017F;o heiß auf der<lb/>
In&#x017F;el?</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">F 2</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Va-</fw><lb/>
<pb n="84" facs="#f0124"/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Das kan&#x017F;t du denken! Sieh hier<lb/>
(auf die Charte zeigend) liegen die <hi rendition="#fr">Karibi-<lb/>
&#x017F;chen In&#x017F;eln,</hi> wovon diejenige, auf welcher<lb/>
<hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> jezt lebte, vermuthlich eine war.<lb/>
Nun &#x017F;ieh&#x017F;t du, die&#x017F;e In&#x017F;eln &#x017F;ind nicht gar<lb/>
weit mehr von da weg, wo man &#x017F;agt, daß<lb/>
man <hi rendition="#fr">unter der Linie</hi> &#x017F;ei, und wo die Son-<lb/>
ne den Leuten zuweilen grade u&#x0364;ber den Ko&#x0364;p-<lb/>
fen &#x017F;teht. Es muß da al&#x017F;o wohl &#x017F;chon &#x017F;ehr<lb/>
heiß &#x017F;ein.</p><lb/>
<p>Er grub nun einige junge Ba&#x0364;ume auf ei-<lb/>
ne &#x017F;ehr mu&#x0364;h&#x017F;ame Wei&#x017F;e mit &#x017F;einen Ha&#x0364;nden<lb/>
aus, und trug &#x017F;ie an den Ort, den er zu &#x017F;ei-<lb/>
ner Wohnung be&#x017F;timt hatte. Hier mu&#x017F;te er<lb/>
nun wieder ein Loch krazen um die Ba&#x0364;ume<lb/>
dahin zu pflanzen, und weil dies Alles &#x017F;ehr<lb/>
lang&#x017F;am von &#x017F;tatten ging: &#x017F;o ru&#x0364;kte der Abend<lb/>
heran, indeß er kaum er&#x017F;t mit fu&#x0364;nf oder &#x017F;echs<lb/>
Ba&#x0364;umen zu Stande gekommen war.</p><lb/>
<p>Der Hunger trieb ihn an, er&#x017F;t wieder<lb/>
nach der Ku&#x0364;&#x017F;te zu gehen, um &#x017F;ich abermahls<lb/>
einige Au&#x017F;tern zu &#x017F;uchen. Allein unglu&#x0364;klicher<lb/>
Wei&#x017F;e war grade die Zeit der Fluth. Er<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">fand</fw><lb/>
<pb n="85" facs="#f0125"/>
fand al&#x017F;o nichts, und mu&#x017F;te &#x017F;ich bequemen fu&#x0364;r<lb/>
dasmahl hungrig zu Bette zu gehen.</p><lb/>
<p>Und wo? &#x2014; Er hatte be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;o lan-<lb/>
ge auf dem Baume zu u&#x0364;bernachten, bis er<lb/>
mit einer &#x017F;ichern Wohnung wu&#x0364;rde zu Stan-<lb/>
de gekommen &#x017F;ein. Dahin ging er al&#x017F;o.</p><lb/>
<p>Um aber die&#x017F;e Nacht nicht wieder eben<lb/>
das Schik&#x017F;al zu haben, was er in der vori-<lb/>
gen Nacht gehabt hatte, band er &#x017F;ich mit &#x017F;ei-<lb/>
nen Strumpfba&#x0364;ndern um die Bru&#x017F;t herum<lb/>
an dem A&#x017F;te fe&#x017F;t, der ihm zur Ru&#x0364;klehne dien-<lb/>
te. Dan empfahl er &#x017F;ich &#x017F;einem Scho&#x0364;pfer<lb/>
und &#x017F;chlief ruhig ein.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Das machte er klug!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Die Noth lehrt uns vieles,<lb/>
was wir &#x017F;on&#x017F;t nicht wi&#x017F;&#x017F;en wu&#x0364;rden. Eben<lb/>
deswegen hat ja auch der gute Gott die Er-<lb/>
de und uns &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;o eingerichtet, daß wir<lb/>
mancherlei Bedu&#x0364;rfni&#x017F;&#x017F;e haben, die wir er&#x017F;t<lb/>
durch Nachdenken und allerlei Erfindungen be-<lb/>
friedigen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Die&#x017F;en Bedu&#x0364;rfni&#x017F;&#x017F;en al&#x017F;o<lb/>
haben wir es zu verdanken, daß wir klug und<lb/>
ver&#x017F;ta&#x0364;ndig werden. Denn wenn uns die ge-<lb/>
bratenen Tauben in den Mund flo&#x0364;gen; wenn<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">F 3</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ha&#x0364;u-</fw><lb/>
<pb n="86" facs="#f0126"/>
Ha&#x0364;u&#x017F;er, Betten, Kleider, Spei&#x017F;e und Trank<lb/>
und alles Andere, was wir zur Erhaltung<lb/>
und zur Bequemlichkeit des Lebens no&#x0364;thig ha-<lb/>
ben, &#x017F;o ganz von &#x017F;elb&#x017F;t und &#x017F;chon ganz fertig<lb/>
aus der Erde hervorwu&#x0364;ch&#x017F;en; &#x017F;o wu&#x0364;rden wir<lb/>
&#x017F;icherlich weiter nichts thun, als e&#x017F;&#x017F;en, trin-<lb/>
ken und &#x017F;chlafen; und dan wu&#x0364;rden wir bis<lb/>
an un&#x017F;ern Tod &#x017F;o dum bleiben, als das liebe<lb/>
Vieh.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> Das hat al&#x017F;o der liebe Gott<lb/>
recht gut gemacht, daß er nicht Alles &#x017F;o aus<lb/>
der Erde hervorwach&#x017F;en la&#x0364;ßt.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> So wie er alles Andere in der<lb/>
Welt auch gut und wei&#x017F;e eingerichtet hat! &#x2014;<lb/>
Aber &#x017F;eht doch dort den lieben &#x017F;cho&#x0364;nen Abend-<lb/>
&#x017F;tern! Wie er &#x017F;o freundlich auf uns herab<lb/>
funkelt! Auch den hat un&#x017F;er Vater im Him-<lb/>
mel ge&#x017F;chaffen, dem wir nun noch un&#x017F;ern<lb/>
Dank fu&#x0364;r den abermahls verlebten angeneh-<lb/>
men Tag zu bringen haben. &#x2014; Komt, Kin-<lb/>
der! laßt uns Hand in Hand gelegt zu jener<lb/>
Laube gehn!</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <fw type="catch" place="bottom">Vier-</fw><lb/>
<pb n="87" facs="#f0127"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><head>Vierter Abend.</head><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Vater.</hi></hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#in">N</hi>un, Kinder, wo blieben wir denn ge&#x017F;tern<lb/>
mit un&#x017F;erm <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on?</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Er war wieder auf den<lb/>
Baum geklettert, um da zu &#x017F;chlafen, und &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ganz recht, ich bin &#x017F;chon da! &#x2014;<lb/>
Nun fu&#x0364;r dasmahl gings be&#x017F;&#x017F;er; er fiel nicht<lb/>
wieder herab, &#x017F;ondern &#x017F;chlief geruhig bis an<lb/>
den Morgen.</p><lb/>
<p>Mit Anbruch des Tages lief er er&#x017F;t nach<lb/>
dem Strande, um einige Au&#x017F;tern zu &#x017F;uchen,<lb/>
und dan wieder an &#x017F;eine Arbeit zu gehen.<lb/>
Er nahm diesmahl einen andern Weg dahin<lb/>
und hatte unterwegens die Freude, einen<lb/>
Baum anzutreffen, an dem gro&#x017F;&#x017F;e Fru&#x0364;chte<lb/>
hingen. Er wu&#x017F;te zwar nicht, was es fu&#x0364;r<lb/>
welche &#x017F;ein mo&#x0364;gten; aber er hofte doch, daß<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">F 4</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ie</fw><lb/>
<pb n="88" facs="#f0128"/>
&#x017F;ie eßbar wa&#x0364;ren, und &#x017F;chlug al&#x017F;o eine davon<lb/>
herab.</p><lb/>
<p>Es war eine dreiekkichte Nuß, wie ein<lb/>
kleiner Kinderkopf groß. Die a&#x0364;u&#x017F;&#x017F;er&#x017F;te Scha-<lb/>
le war fa&#x017F;ericht und wie aus Hanf gemacht.<lb/>
Die andere Schale hingegen war fa&#x017F;t &#x017F;o hart<lb/>
als eine Schildkro&#x0364;ten&#x017F;chale, und <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi><lb/>
&#x017F;ahe bald, daß er &#x017F;ie &#x017F;tatt eines Napfes wu&#x0364;r-<lb/>
de brauchen ko&#x0364;nnen. Die&#x017F;e Schale i&#x017F;t &#x017F;o ge-<lb/>
ra&#x0364;umig, daß der kleine amerikani&#x017F;che Affe,<lb/>
<hi rendition="#fr">Sagoin</hi> genant, zu&#x017F;amt &#x017F;einem langen<lb/>
Schwanze darin wohnen kan. Der Kern<lb/>
war ungemein &#x017F;aftig, und &#x017F;chmekte, wie &#x017F;u&#x0364;ße<lb/>
Mandeln, und in der Mitte de&#x017F;&#x017F;elben, wel-<lb/>
che hohl war, fand er eine &#x017F;ehr wohl &#x017F;chmek-<lb/>
kende &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;e Milch. Das war einmahl eine<lb/>
Mahlzeit fu&#x0364;r un&#x017F;ern ausgehungerten <hi rendition="#fr">Robin-<lb/>
&#x017F;on!</hi></p><lb/>
<p>Sein leerer Magen war mit einer Nuß<lb/>
noch nicht befriediget; er &#x017F;chlug al&#x017F;o noch eine<lb/>
zweite ab, die er mit eben &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;em Appe-<lb/>
tite verzehrte. Vor Freude u&#x0364;ber die&#x017F;en Fund<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">trat</fw><lb/>
<pb n="89" facs="#f0129"/>
trat ihm eine Tra&#x0364;ne in die Augen, die er<lb/>
dankbar gen Himmel weinte.</p><lb/>
<p>Der Baum war ziemlich groß und hing<lb/>
vol von Fru&#x0364;chten. Aber leider! war er nur<lb/>
der einzige in die&#x017F;er Gegend!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Was mogte denn das fu&#x0364;r ein<lb/>
Baum &#x017F;ein? Hier &#x017F;ind ja keine &#x017F;olche.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Es war ein <hi rendition="#fr">Kokusbaum</hi>, de-<lb/>
ren es vornemlich da in <hi rendition="#fr">O&#x017F;tindien</hi> und hier<lb/>
auf den In&#x017F;eln des gro&#x017F;&#x017F;en <hi rendition="#fr">Su&#x0364;dmeers</hi> giebt.<lb/>
Wie die&#x017F;er auf <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;ons</hi> In&#x017F;el mogte ge-<lb/>
kommen &#x017F;ein, daß kan ich euch nicht &#x017F;agen.<lb/>
Auf den amerikani&#x017F;chen In&#x017F;eln pflegt es &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
dergleichen nicht zu geben.</p><lb/>
<p>Ohngeachtet <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> nun ge&#x017F;a&#x0364;tiget war:<lb/>
&#x017F;o lief er doch nach dem Strande, um zu &#x017F;e-<lb/>
hen, wie es heute um die Au&#x017F;tern &#x017F;tu&#x0364;nde.<lb/>
Hier fand er zwar wieder einige; aber doch<lb/>
bei weitem nicht genug, um eine volkommene<lb/>
Mahlzeit davon halten zu ko&#x0364;nnen. Er hatte<lb/>
al&#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;e Ur&#x017F;ache Gott zu danken, daß er<lb/>
ihm heute ein anderes Nahrungsmittel hatte<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">F 5</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">fin-</fw><lb/>
<pb n="90" facs="#f0130"/>
finden la&#x017F;&#x017F;en. Und das that er denn auch<lb/>
wirklich mit &#x017F;ehr geru&#x0364;hrtem Herzen.</p><lb/>
<p>Die gefundenen Au&#x017F;tern nahm er &#x017F;ich mit<lb/>
zum Mittagse&#x017F;&#x017F;en, und nun kehrte er mit<lb/>
freudigen Muthe zu &#x017F;einer ge&#x017F;trigen Arbeit<lb/>
zuru&#x0364;k.</p><lb/>
<p>Er hatte am Strande eine große Mu&#x017F;chel-<lb/>
&#x017F;chale gefunden, die er &#x017F;tat eines Spatens<lb/>
brauchte. Dadurch ward ihm &#x017F;eine Arbeit<lb/>
&#x017F;chon um vieles leichter. Nicht lange nach-<lb/>
her entdekte er eine Pflanze, deren Stengel<lb/>
&#x017F;o fa&#x017F;ericht war, als bei uns der Flachs und<lb/>
der Hanf &#x017F;ind. Zu einer andern Zeit wu&#x0364;rde<lb/>
er auf &#x017F;o etwas gar nicht geachtet haben;<lb/>
jezt aber war ihm nichts gleichgu&#x0364;ltig. Er un-<lb/>
ter&#x017F;uchte Alles und dachte u&#x0364;ber Alles nach,<lb/>
ob er nicht irgend einigen Nuzen daraus zie-<lb/>
hen ko&#x0364;nte?</p><lb/>
<p>In der Hofnung, daß die&#x017F;e Pflanze &#x017F;ich<lb/>
eben &#x017F;o wie Flachs oder Hanf wu&#x0364;rde bearbei-<lb/>
ten la&#x017F;&#x017F;en, riß er eine Menge davon aus,<lb/>
band &#x017F;ie in kleine Bu&#x0364;ndel, und legte &#x017F;ie ins<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er. Da er nach einigen Tagen merkte,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">daß</fw><lb/>
<pb n="91" facs="#f0131"/>
daß die grobe a&#x0364;u&#x017F;ere Schale vom Wa&#x017F;&#x017F;er weich<lb/>
genug gebeizt &#x017F;ei, nahm er die Bu&#x0364;ndel wie-<lb/>
der heraus und &#x017F;preitete die erweichten Sten-<lb/>
gel an der Sonne aus. Kaum waren &#x017F;ie<lb/>
hinla&#x0364;nglich getroknet, &#x017F;o machte er einen Ver-<lb/>
&#x017F;uch, ob &#x017F;ie &#x017F;ich nun auch eben &#x017F;o, wie der<lb/>
Flachs, durch Hu&#x0364;lfe eines gro&#x017F;&#x017F;en Stoks wu&#x0364;r-<lb/>
den <hi rendition="#fr">boken</hi> und <hi rendition="#fr">brechen</hi> la&#x017F;&#x017F;en. Und &#x017F;iehe!<lb/>
es gelang ihm.</p><lb/>
<p>Von dem Flach&#x017F;e, welches er daraus ge-<lb/>
wan, machte er &#x017F;ogleich einen Ver&#x017F;uch, kleine<lb/>
Strikke zu drehen. Die&#x017F;e wurden nun frei-<lb/>
lich nicht &#x017F;o fe&#x017F;t, als diejenigen &#x017F;ind, die bei<lb/>
uns der Seiler drehet: weil er kein <hi rendition="#fr">Drehrad</hi><lb/>
und keinen Gehu&#x0364;lfen hatte. Indeß waren<lb/>
&#x017F;ie doch &#x017F;tark genug, um &#x017F;eine große Mu&#x017F;chel<lb/>
damit an einem Stokke fe&#x017F;t zu binden, wodurch<lb/>
er denn ein Werkzeug kriegte, welches einem<lb/>
Spaten ziemlich a&#x0364;hnlich &#x017F;ah.</p><lb/>
<p>Nun &#x017F;ezte er &#x017F;eine Arbeit fleißig fort, und<lb/>
pflanzte Baum bei Baum, bis er endlich den<lb/>
kleinen Raum vor &#x017F;einer ku&#x0364;nftigen Wohnung<lb/>
vo&#x0364;llig eingeza&#x0364;unt hatte. Da ihm aber eine<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ein-</fw><lb/>
<pb n="92" facs="#f0132"/>
einzige Reihe &#x017F;chlanker Ba&#x0364;ume noch keine<lb/>
&#x017F;ichere Schuzmauer zu &#x017F;ein &#x017F;chien: &#x017F;o ließ er<lb/>
&#x017F;ich die Mu&#x0364;he nicht verdrie&#x017F;&#x017F;en, noch eine<lb/>
zweite Reihe um die er&#x017F;te herum zu pflan-<lb/>
zen. Dan durchflocht' er beide Reihen mit<lb/>
gru&#x0364;nen Zweigen und endlich gerieth er gar<lb/>
auf den Einfal, den Zwi&#x017F;chenraum zwi&#x017F;chen<lb/>
den beiden Reihen mit Erde auszufu&#x0364;llen. Da-<lb/>
durch ent&#x017F;tand nun eine &#x017F;o fe&#x017F;te Wand, daß<lb/>
&#x017F;chon eine recht gro&#x017F;&#x017F;e Gewalt wu&#x0364;rde erfodert<lb/>
worden &#x017F;ein, um &#x017F;ie zu durchbrechen.</p><lb/>
<p>Alle Abend und alle Morgen begoß er<lb/>
&#x017F;eine kleine Pflanzung mit Wa&#x017F;&#x017F;er aus der<lb/>
nahen Quelle. Zum Wa&#x017F;&#x017F;ergefa&#x0364;ß diente ihm<lb/>
die Kokus&#x017F;chale. Bald hatte er auch die<lb/>
Freude zu &#x017F;ehen, daß die jungen Ba&#x0364;ume aus-<lb/>
&#x017F;chlugen und gru&#x0364;nten, daß es eine rechte Lu&#x017F;t<lb/>
war, &#x017F;ie anzu&#x017F;ehen.</p><lb/>
<p>Da er mit &#x017F;einer Einza&#x0364;unung fa&#x017F;t vo&#x0364;llig<lb/>
fertig war, wandte er einen ganzen Tag dazu<lb/>
an, viele und &#x017F;tarke Strikke zu drehen. Von<lb/>
die&#x017F;en machte er, &#x017F;o gut er konte, eine Strik-<lb/>
leiter.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Die-</fw><lb/>
<pb n="93" facs="#f0133"/>
<p><hi rendition="#fr">Diderich.</hi> Wozu denn die?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Wir&#x017F;t es gleich ho&#x0364;ren. &#x2014; Er<lb/>
war Willens ganz und gar keine Tu&#x0364;r zu &#x017F;ei-<lb/>
ner Wohnung zu machen, &#x017F;ondern auch die<lb/>
lezte noch u&#x0364;brige Oefnung zu zupflanzen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diderich.</hi> Wie wolte er denn aber hin-<lb/>
ein und heraus kommen?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Dazu &#x017F;olte ihn eben die Strik-<lb/>
leiter dienen. Der Fels nemlich u&#x0364;ber &#x017F;einer<lb/>
Wohnung war ungefa&#x0364;hr zwei Stokwerke hoch.<lb/>
Oben &#x017F;tand ein Baum. Um die&#x017F;en legte er<lb/>
&#x017F;eine Strikleiter und ließ &#x017F;ie bis zu &#x017F;ich herun-<lb/>
ter ha&#x0364;ngen. Er ver&#x017F;uchte darauf, ob er dar-<lb/>
an hinauf klettern ko&#x0364;nte, und es gelang ihm<lb/>
nach Wun&#x017F;che.</p><lb/>
<p>Da dis Alles fertig war, &#x017F;o u&#x0364;berlegte er<lb/>
nun, wie er es wohl anzufangen habe, um<lb/>
die kleine Ho&#x0364;lung des Berges noch weiter aus-<lb/>
zuarbeiten, damit &#x017F;ie groß genug wu&#x0364;rde, ihm<lb/>
zur Wohnung zu dienen. Mit &#x017F;einen blo&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Ha&#x0364;nden, &#x017F;ahe er wohl, wu&#x0364;rde es nicht ge-<lb/>
hen! Was war al&#x017F;o zu thun? Er mu&#x017F;te &#x017F;u-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">chen,</fw><lb/>
<pb n="94" facs="#f0134"/>
chen, &#x017F;ich irgend ein Werkzeug ausfindig zu<lb/>
machen, das ihm dazu behu&#x0364;lflich wa&#x0364;re.</p><lb/>
<p>In die&#x017F;er Ab&#x017F;icht ging er hin nach einem<lb/>
Orte, wo er viele gru&#x0364;ne Steine, die man<lb/>
<hi rendition="#fr">Talk&#x017F;teine</hi> nent, und die &#x017F;ehr hart &#x017F;ind,<lb/>
hatte liegen ge&#x017F;ehen. Da er unter den&#x017F;elben<lb/>
&#x017F;orgfa&#x0364;ltig &#x017F;uchte, fand er zuer&#x017F;t einen, bei de&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en Anblik ihm vor Freuden das Herz im<lb/>
Leibe klopfte.</p><lb/>
<p>Es war nemlich die&#x017F;er Stein ordentlich<lb/>
wie ein Beil ge&#x017F;taltet; es ging vorn &#x017F;charf zu<lb/>
und hatte &#x017F;o gar ein Loch, um einen Stiel<lb/>
hinein zu &#x017F;tekken. <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> &#x017F;ahe gleich,<lb/>
daß er &#x017F;ich ein ordentliches Beil daraus wu&#x0364;rde<lb/>
machen ko&#x0364;nnen, wenn er nur das Loch ein<lb/>
wenig erweiterte. Hiermit kam er durch<lb/>
Hu&#x0364;lfe eines andern Steins nach langer Arbeit<lb/>
endlich glu&#x0364;klich zu Stande. Dan &#x017F;tekte er ei-<lb/>
nen dikken Stok zum Stiel hinein und band<lb/>
ihn mit &#x017F;elb&#x017F;t gedrehten Bindfaden &#x017F;o fe&#x017F;t,<lb/>
als wenn er wa&#x0364;re eingenagelt gewe&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Er ver&#x017F;uchte darauf &#x017F;ogleich ob er nicht<lb/>
einen jungen Stam damit abhauen ko&#x0364;nte; und<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;eine</fw><lb/>
<pb n="95" facs="#f0135"/>
&#x017F;eine Freude u&#x0364;ber den glu&#x0364;klichen Erfolg die&#x017F;es<lb/>
Ver&#x017F;uchs war unaus&#x017F;prechlich. Man ha&#x0364;tte<lb/>
ihm tau&#x017F;end Thaler fu&#x0364;r die&#x017F;es Beil bieten<lb/>
ko&#x0364;nnen, und er wu&#x0364;rde es nicht dafu&#x0364;r gegeben<lb/>
haben; &#x017F;o viel Nuzen ver&#x017F;prach er &#x017F;ich davon!</p><lb/>
<p>Indem er weiter &#x017F;uchte unter den Steinen<lb/>
fand er noch zwei, die ihm gleichfals &#x017F;ehr<lb/>
brauchbar zu &#x017F;ein &#x017F;chienen. Der Eine war<lb/>
ohngefa&#x0364;hr wie &#x017F;o ein <hi rendition="#fr">Klo&#x0364;pfel</hi> geformt, als<lb/>
die Steinhauer und die Ti&#x017F;chler brauchen.<lb/>
Der Andere hatte die Ge&#x017F;talt eines kurzen<lb/>
dikken Pru&#x0364;gels und ging unten &#x017F;pizig zu, wie<lb/>
ein Keil. Auch die&#x017F;e beiden nahm <hi rendition="#fr">Robin-<lb/>
&#x017F;on</hi> mit und lief nun freudig nach &#x017F;einer<lb/>
Wohnung hin, um &#x017F;ich &#x017F;ogleich in Arbeit zu<lb/>
&#x017F;ezen.</p><lb/>
<p>Das Werk ging treflich von &#x017F;tatten. In-<lb/>
dem er den &#x017F;pizigen keilfo&#x0364;rmigen Stein an<lb/>
das Erdreich und an die Fel&#x017F;en&#x017F;tu&#x0364;kke &#x017F;ezte,<lb/>
und mit dem Klo&#x0364;pfel darauf &#x017F;chlug, lo&#x0364;&#x017F;te er<lb/>
ein Stu&#x0364;k nach dem andern ab und erweiterte<lb/>
auf die&#x017F;e Wei&#x017F;e die Ho&#x0364;le. In einigen Ta-<lb/>
gen war er &#x017F;o weit damit gekommen, daß er<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">den</fw><lb/>
<pb n="96" facs="#f0136"/>
den Plaz fu&#x0364;r groß genug hielt, um ihn zur<lb/>
Wohnung und zur Schlaf&#x017F;telle zu dienen.</p><lb/>
<p>Er hatte &#x017F;chon vorher eine Menge Gras<lb/>
mit den Ha&#x0364;nden ausgerauft, und es an die<lb/>
Sonne gelegt, um Heu daraus zu machen.<lb/>
Die&#x017F;es war nun hinla&#x0364;nglich gedo&#x0364;rt. Er trug<lb/>
es al&#x017F;o in &#x017F;eine Ho&#x0364;le, um &#x017F;ich ein bequemes<lb/>
Lager davon zu machen.</p><lb/>
<p>Und nun hinderte ihn nichts mehr, ein-<lb/>
mahl wieder auf eine men&#x017F;chliche Wei&#x017F;e, nem-<lb/>
lich liegend, zu &#x017F;chlafen, nachdem er u&#x0364;ber acht<lb/>
Na&#x0364;chte, wie die Vo&#x0364;gel, auf einem Baume<lb/>
hatte &#x017F;izen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. O was das fu&#x0364;r eine<lb/>
Wollu&#x017F;t fu&#x0364;r ihn war, &#x017F;eine ermatteten Glie-<lb/>
der &#x017F;o der La&#x0364;nge nach auf einen weichen Heu-<lb/>
lager auszu&#x017F;trekken! Er dankte Gott dafu&#x0364;r<lb/>
und dachte bei &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t: o wenn doch meine<lb/>
Landsleute in Europa wu&#x0364;&#x017F;ten, wie es thut,<lb/>
wenn man viele Na&#x0364;chte hinter einander auf<lb/>
einem harten A&#x017F;te &#x017F;izend zubringen muß:<lb/>
gewiß, &#x017F;ie wu&#x0364;rden &#x017F;ich glu&#x0364;klich &#x017F;cha&#x0364;zen, daß<lb/>
&#x017F;ie alle Abend &#x017F;ich auf ein weiches und &#x017F;iche-<lb/>
res Lager &#x017F;trekken ko&#x0364;nnen, und wu&#x0364;rden nicht<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ver-</fw><lb/>
<pb n="97" facs="#f0137"/>
verge&#x017F;&#x017F;en, auch fu&#x0364;r die&#x017F;e Wohlthat Gott ta&#x0364;g-<lb/>
lich Dank zu bringen!</p><lb/>
<p>Der folgende Tag war ein Sontag. <hi rendition="#fr">Ro-<lb/>
bin&#x017F;on</hi> widmete ihn der Ruhe, dem Gebet und<lb/>
dem Nachdenken u&#x0364;ber &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t. Stundenlang<lb/>
lag er auf &#x017F;einen Knien, die betra&#x0364;nten Augen<lb/>
gen Himmel gerichtet, und flehete zu Gott<lb/>
um Vergebung &#x017F;einer Su&#x0364;nden und um See-<lb/>
gen und Tro&#x017F;t fu&#x0364;r &#x017F;eine armen Eltern. Dan<lb/>
dankte er Gott mit Freudentra&#x0364;nen fu&#x0364;r die<lb/>
wunderbare Hu&#x0364;lfe, die er ihm in &#x017F;einem ver-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;enen Zu&#x017F;tande hatte wiederfahren la&#x017F;&#x017F;en und<lb/>
gelobte ta&#x0364;gliche Be&#x017F;&#x017F;erung &#x017F;einer Selb&#x017F;t, und<lb/>
be&#x017F;ta&#x0364;ndigen kindlichen Gehor&#x017F;am an. &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Nun i&#x017F;t er doch ein viel be&#x017F;&#x017F;erer<lb/>
<hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on,</hi> als er vorher war!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Das wu&#x017F;te der liebe Gott wohl<lb/>
vorher, daß er &#x017F;ich be&#x017F;&#x017F;ern wu&#x0364;rde, wenn's ihm<lb/>
unglu&#x0364;klich ginge; und deswegen &#x017F;chikte er ihm<lb/>
eben die&#x017F;es Leiden zu! So macht's der gu&#x0364;tige<lb/>
himli&#x017F;che Vater immer mit uns. Nicht aus<lb/>
Zorn, &#x017F;ondern aus Liebe, la&#x0364;ßt er's uns zu-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">G</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">weilen</fw><lb/>
<pb n="98" facs="#f0138"/>
weilen u&#x0364;bel gehen, weil er weiß, daß wir<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t nicht gut werden wu&#x0364;rden.</p><lb/>
<p>Um die Folge der Tage nicht zu verge&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
und um immer zu wi&#x017F;&#x017F;en, welcher Tag ein<lb/>
Sontag &#x017F;ei, war <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> darauf bedacht,<lb/>
&#x017F;ich einen <hi rendition="#fr">Kalender</hi> zu machen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Einen Kalender?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Freilich keinen &#x017F;o genauen und<lb/>
auf Papier gedrukten, als man in Europa<lb/>
machen kan, aber doch einen, nach dem er die<lb/>
Tage za&#x0364;hlen ko&#x0364;nte.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Und wie machte er denn<lb/>
das?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Da er kein Papier und keine<lb/>
Schreibmaterialien hatte: &#x017F;o &#x017F;uchte er &#x017F;ich vier<lb/>
neben einander &#x017F;tehende Ba&#x0364;ume aus, die eine<lb/>
glatte Rinde hatten. In den gro&#x0364;&#x017F;ten von<lb/>
ihnen grub er alle Abend mit einem &#x017F;charfen<lb/>
Steine einen kleinen Strich ein, welcher je-<lb/>
desmahl einen zuru&#x0364;k gelegten Tag bedeutete.<lb/>
So oft er nun <hi rendition="#fr">&#x017F;ieben</hi> Striche gemacht hatte,<lb/>
war eine Woche geendiget; und dan &#x017F;chnit<lb/>
er in den na&#x0364;ch&#x017F;ten Baum einen Strich ein,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wel-</fw><lb/>
<pb n="99" facs="#f0139"/>
welcher eine <hi rendition="#fr">Woche</hi> bedeutete. So oft er<lb/>
in die&#x017F;em zweiten Baume <hi rendition="#fr">vier</hi> Striche ge-<lb/>
macht hatte, bezeichnete er in dem dritten<lb/>
Baume durch einen a&#x0364;hnlichen Strich, daß ein<lb/>
ganzer <hi rendition="#fr">Monat</hi> verflo&#x017F;&#x017F;en wa&#x0364;re. Und wenn<lb/>
endlich die&#x017F;er Monatszeichen <hi rendition="#fr">zwo&#x0364;lf</hi> geworden<lb/>
waren: &#x017F;o merkte er in dem vierten Baume<lb/>
an, daß nun ein ganzes Jahr geendiget &#x017F;ei.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diderich.</hi> Aber die Monate &#x017F;ind ja<lb/>
nicht alle gleich lang! Die Einen haben ja<lb/>
drei&#x017F;&#x017F;ig, die andern ein und drei&#x017F;&#x017F;ig Tage:<lb/>
wie wu&#x017F;te er denn immer wie viel Tage jeder<lb/>
habe?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Das wu&#x017F;te er an den Fingern<lb/>
abzuza&#x0364;hlen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> An den Fingern?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ja; und wenn ihr wolt, &#x017F;o wil<lb/>
ich euch das auch lehren.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Alle.</hi> O ja! o ja, lieber Vater!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Nun, &#x017F;o gebt Achtung! &#x2014; Seht,<lb/>
er machte &#x017F;o die linke Hand zu; dan &#x017F;tipte er<lb/>
mit einem Finger der andern Hand er&#x017F;t auf<lb/>
einen die&#x017F;er hervorragenden Kno&#x0364;chel, dan in<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">G 2</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">die</fw><lb/>
<pb n="100" facs="#f0140"/>
die dabei befindliche Grube, und nante dabei<lb/>
die Monate in der Ordnung, wie &#x017F;ie auf ein-<lb/>
ander folgen. Jeder Monat der auf einen<lb/>
Kno&#x0364;chel fa&#x0364;lt, hat ein und drei&#x017F;&#x017F;ig Tage, die an-<lb/>
dern aber, die in die Gru&#x0364;bchen fallen, haben<lb/>
nur drei&#x017F;&#x017F;ig, den einzigen Februar ausgenom-<lb/>
men, der nicht einmahl drei&#x017F;&#x017F;ig, &#x017F;ondern nur<lb/>
acht und zwanzig, und alle vier Jahre neun<lb/>
und zwanzig Tage hat.</p><lb/>
<p>Er fing aber mit dem Kno&#x0364;chel des Zeige-<lb/>
fingers an und nante indem er darauf &#x017F;tipte<lb/>
den er&#x017F;ten Monat im Jahr, nemlich den <hi rendition="#fr">Jen-<lb/>
ner.</hi> Der hat al&#x017F;o, wie viel Tage?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Ein und drei&#x017F;&#x017F;ig.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Nun wil ich fortfahren, die<lb/>
Monate auf die&#x017F;e Wei&#x017F;e an den Kno&#x0364;cheln ab-<lb/>
zuza&#x0364;hlen, und du, Johannes, mag&#x017F;t jedes-<lb/>
mahl die Zahl der Tage nennen. &#x2014; Al&#x017F;o<lb/>
zweitens: <hi rendition="#fr">Februar!</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Solte 30 Tage haben, hat<lb/>
aber nur 28 und zuweilen 29.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater. Ma&#x0364;rz.</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Ein und drei&#x017F;&#x017F;ig.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Va-</fw><lb/>
<pb n="101" facs="#f0141"/>
<p><hi rendition="#fr">Vater. April.</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Drei&#x017F;&#x017F;ig.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater. Mai!</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Ein und drei&#x017F;&#x017F;ig.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater. Junius!</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Drei&#x017F;&#x017F;ig.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater. Julius.</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Ein und drei&#x017F;&#x017F;ig.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater. Augu&#x017F;t!</hi> (Auf den Kno&#x0364;chel des<lb/>
Daums zeigend.)</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Ein und drei&#x017F;&#x017F;ig.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater. September.</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Drei&#x017F;&#x017F;ig.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater. Oktober.</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Ein und drei&#x017F;&#x017F;ig.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater. November!</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Drei&#x017F;&#x017F;ig.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater. December.</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Ein und drei&#x017F;&#x017F;ig Tage?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Diderich, ha&#x017F;t du immer im<lb/>
Kalender nachge&#x017F;ehen, ob un&#x017F;ere Angabe rich-<lb/>
tig war?</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">G 3</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Di-</fw><lb/>
<pb n="102" facs="#f0142"/>
<p><hi rendition="#fr">Diderich.</hi> Ja, es traf Alles auf ein<lb/>
Haar ein!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Dergleichen Dinge muß man &#x017F;ich<lb/>
merken, weil man nicht immer einen Kalen-<lb/>
der zur Hand hat, und einem doch manchmahl<lb/>
daran gelegen i&#x017F;t, zu wi&#x017F;&#x017F;en, wie viel Tage<lb/>
jeder Monat habe.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> O ich werd' es nicht ver-<lb/>
ge&#x017F;&#x017F;en!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diderich.</hi> Ich auch nicht; ich hab' es<lb/>
mir wohl gemerkt!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Auf die&#x017F;e Wei&#x017F;e al&#x017F;o &#x017F;orgte un-<lb/>
&#x017F;er <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> dafu&#x0364;r, daß er die Zeitrechnung<lb/>
nicht verlo&#x0364;re, und immer wu&#x0364;&#x017F;te, welcher Tag<lb/>
ein Sontag wa&#x0364;re, um ihn, wie die Chri&#x017F;ten,<lb/>
feiern zu ko&#x0364;nnen.</p><lb/>
<p>Unterdeß hatte er den gro&#x0364;&#x017F;ten Theil der<lb/>
Kokusnu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e von dem einzigen Baume, den er<lb/>
bisher entdekt hatte, &#x017F;chon verzehrt, und<lb/>
die Au&#x017F;tern wurden &#x017F;o &#x017F;par&#x017F;am ausgeworfen,<lb/>
daß er von ihnen allein nicht leben konte.<lb/>
Er fing al&#x017F;o wieder an fu&#x0364;r &#x017F;einen ku&#x0364;nftigen<lb/>
Unterhalt be&#x017F;orgt zu &#x017F;ein.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Aus</fw><lb/>
<pb n="103" facs="#f0143"/>
<p>Aus Furcht vor wilden Thieren und<lb/>
Men&#x017F;chen hatte er &#x017F;ich bisher noch nicht &#x017F;ehr<lb/>
weit von &#x017F;einer Wohnung zu entfernen ge-<lb/>
wagt. Jezt zwang ihn die Noth, ein Herz<lb/>
zu fa&#x017F;&#x017F;en, und &#x017F;ich etwas weiter auf der In-<lb/>
&#x017F;el umzu&#x017F;ehen, um neue Nahrungsmittel zu<lb/>
entdekken. In die&#x017F;er Ab&#x017F;icht be&#x017F;chloß er, am<lb/>
folgenden Tage in Gottes Namen eine kleine<lb/>
Landrei&#x017F;e vorzunehmen.</p><lb/>
<p>Um &#x017F;ich aber vor der brennenden Sonnen-<lb/>
hize zu verwahren, wandte er den Abend da-<lb/>
zu an, &#x017F;ich einen <hi rendition="#fr">Sonnen&#x017F;chirm</hi> zu verfer-<lb/>
tigen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> Wo nahm er denn Leinewand<lb/>
und Fi&#x017F;chbein dazu her?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Er hatte weder Leinewand, noch<lb/>
Fi&#x017F;chbein, weder Me&#x017F;&#x017F;er noch Scheere, weder<lb/>
Nadel noch Zwirn, und doch &#x2014; was meint<lb/>
ihr wohl wie ers anfing, um &#x017F;ich einen Son-<lb/>
nen&#x017F;chirm zu machen?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> Ja, das weiß ich nicht!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Er flochte &#x017F;ich aus Weidenruthen<lb/>
ein kleines Dach, &#x017F;tekte in die Mitte de&#x017F;&#x017F;el-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">G 4</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ben</fw><lb/>
<pb n="104" facs="#f0144"/>
ben einen Stok, den er mit Bindfaden fe&#x017F;t<lb/>
band und dan holte er &#x017F;ich von &#x017F;einem Ko-<lb/>
kusbaum breite Blatter, die er mit <hi rendition="#fr">Stekna-<lb/>
deln</hi> auf dem geflochtenen Dache befe&#x017F;tigte.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Mit Steknadeln? I, wo<lb/>
kriegt' er denn die her?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Das rathet einmahl!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> O ich weiß &#x017F;chon! Die hatte er<lb/>
gefunden unter dem Auskehrigt, und in den<lb/>
Dielenrizen; ich finde da oft auch welche!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Ja, du ha&#x017F;t es &#x017F;cho&#x0364;n ge-<lb/>
troffen! Als wenn man Steknadeln finden<lb/>
ko&#x0364;nte, wo keiner welche verloren hat! Und<lb/>
wo waren denn Dielen und Auskehrigt in<lb/>
Robin&#x017F;on &#x017F;einem Loche?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Nun wer ra&#x0364;ht's? &#x2014; Wie wu&#x0364;r-<lb/>
det ihr es machen, wenn ihr etwas fe&#x017F;t &#x017F;tek-<lb/>
ken woltet, und keine ordentliche Steknadeln<lb/>
ha&#x0364;ttet?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Ich wu&#x0364;rde Stacheln vom<lb/>
Dornbu&#x017F;ch dazu brauchen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Und ich vom Stachelbeer-<lb/>
bu&#x017F;ch!</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Va-</fw><lb/>
<pb n="105" facs="#f0145"/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Das la&#x0364;ßt &#x017F;ich ho&#x0364;ren! &#x2014; Indeß<lb/>
muß ich euch &#x017F;agen, daß <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> weder<lb/>
jene, noch die&#x017F;e brauchte, weil er weder Dorn-<lb/>
bu&#x0364;&#x017F;che noch Stachelbeerbu&#x0364;&#x017F;che auf &#x017F;einer In&#x017F;el<lb/>
gefunden hatte.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Nun, was braucht' er denn?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Fi&#x017F;chgra&#x0364;ten. Das Meer warf<lb/>
von Zeit zu Zeit todte Fi&#x017F;che aufs Land, und<lb/>
wenn die denn verfault oder von Raubvo&#x0364;-<lb/>
geln verzehrt waren: &#x017F;o blieben die Gra&#x0364;ten<lb/>
davon liegen. Von die&#x017F;en hatte <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi><lb/>
die &#x017F;ta&#x0364;rk&#x017F;ten und &#x017F;pizig&#x017F;ten aufgele&#x017F;en, um &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;tat der Steknadeln zu gebrauchen.</p><lb/>
<p>Durch Hu&#x0364;lfe der&#x017F;elben brachte er einen &#x017F;o<lb/>
fe&#x017F;ten Schirm zu Stande, daß kein einziger<lb/>
Sonnen&#x017F;trahl durchfallen konte. So oft ihm<lb/>
eine &#x017F;olche neue Arbeit glu&#x0364;kte, hatte er eine<lb/>
unaus&#x017F;prechliche Freude daru&#x0364;ber; und dan pfleg-<lb/>
te er zu &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t zu &#x017F;agen: was bin ich doch<lb/>
in meiner Jugend fu&#x0364;r ein gro&#x017F;&#x017F;er Nar gewe-<lb/>
&#x017F;en, daß ich meine mei&#x017F;te Zeit mit Mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig-<lb/>
gang zubrachte! O wenn ich jezt in Europa<lb/>
wa&#x0364;re, und alle die vielen Werkzeuge ha&#x0364;tte,<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">G 5</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">die</fw><lb/>
<pb n="106" facs="#f0146"/>
die man da &#x017F;o leicht haben kan: was wolte<lb/>
ich nicht alles machen! Was &#x017F;olte mir das<lb/>
fu&#x0364;r Freude &#x017F;ein, die mei&#x017F;ten Dinge, die ich<lb/>
no&#x0364;thig ha&#x0364;tte, <hi rendition="#fr">&#x017F;elb&#x017F;t</hi> zu verfertigen!</p><lb/>
<p>Da es noch nicht &#x017F;ehr &#x017F;pat am Tage war:<lb/>
&#x017F;o fiel ihm ein, ob er nicht auch einen Beu-<lb/>
tel machen ko&#x0364;nte, worin er etwas zu leben<lb/>
mitna&#x0364;hme, und worin er dasjenige zuru&#x0364;ktru&#x0364;-<lb/>
ge, was er etwa &#x017F;o glu&#x0364;klich wa&#x0364;re an neuen<lb/>
Lebensmitteln ausfindig zu machen. Er &#x017F;an<lb/>
eine Zeitlang daru&#x0364;ber nach und endlich glu&#x0364;kte<lb/>
es ihm, auch dazu Mittel zu finden.</p><lb/>
<p>Er hatte nemlich einen ziemlichen Vorrath<lb/>
Bindfaden verfertiget; von die&#x017F;em be&#x017F;chloß er<lb/>
ein Nez zu &#x017F;trikken, und aus dem Neze eine<lb/>
Art von Ja&#x0364;gerta&#x017F;che zu machen.</p><lb/>
<p>Das fing er nun &#x017F;o an. An zwei Ba&#x0364;u-<lb/>
me, die etwas u&#x0364;ber eine Elle weit aus ein-<lb/>
ander &#x017F;tanden, knu&#x0364;pfte er einen Faden unter<lb/>
den andern, und zwar &#x017F;o dicht, als mo&#x0364;glich.<lb/>
Dies &#x017F;olte das &#x017F;ein, was bei dem Weber der<lb/>
<hi rendition="#fr">Aufzug</hi> i&#x017F;t. Dan knu&#x0364;pfte er von oben her-<lb/>
unter wiederum einen Faden neben dem an-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">dern</fw><lb/>
<pb n="107" facs="#f0147"/>
dern gleichfals &#x017F;o dicht, als mo&#x0364;glich; und zwar<lb/>
machte er mit die&#x017F;en herunter gehenden Faden<lb/>
um jeden Querfaden einen Knoten, recht &#x017F;o,<lb/>
wie es bei dem Filetmachen ge&#x017F;chieht. Die&#x017F;e<lb/>
herunter gehenden Faden waren al&#x017F;o der <hi rendition="#fr">Ein-<lb/>
&#x017F;chlag.</hi> Und &#x017F;o brachte er bald ein Nez zu<lb/>
Stande, das einem feinen Fi&#x017F;cherneze glich.<lb/>
Er lo&#x0364;&#x017F;ete darauf die Enden von den Ba&#x0364;umen<lb/>
ab, &#x017F;chu&#x0364;rzte &#x017F;ie auf der einen Seite und un-<lb/>
ten zu&#x017F;ammen, und ließ nur die obere Seite<lb/>
offen. Und &#x017F;o hatte er al&#x017F;o eine ordentliche<lb/>
Jagdta&#x017F;che gemacht, die er durch Hu&#x0364;lfe eines<lb/>
dikken Bindfadens, den er an den ober&#x017F;ten<lb/>
Enden befe&#x017F;tigte, um den Hals hengen konte.</p><lb/>
<p>Vor Freude u&#x0364;ber den glu&#x0364;klichen Erfolg<lb/>
&#x017F;einer Bemu&#x0364;hungen konte er fa&#x017F;t die ganze<lb/>
Nacht hindurch nicht &#x017F;chlafen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> O ich mo&#x0364;gte mir auch gern<lb/>
eine &#x017F;olche Ja&#x0364;gerta&#x017F;che machen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> Ich auch; aber wenn wir nur<lb/>
Bindfaden ha&#x0364;tten!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Mutter.</hi> Wenn ihr eben &#x017F;o viel Freude,<lb/>
als <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on,</hi> an eurer Arbeit haben wol-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">tet:</fw><lb/>
<pb n="108" facs="#f0148"/>
tet: &#x017F;o mu&#x0364;&#x017F;tet ihr auch er&#x017F;t euch den Bind-<lb/>
faden &#x017F;elb&#x017F;t machen, und auch &#x017F;elb&#x017F;t er&#x017F;t den<lb/>
Flachs oder den Hanf zubereiten. Aber da die&#x017F;e<lb/>
noch nicht reif &#x017F;ind auf dem Felde, &#x017F;o wil ich<lb/>
euch wohl Bindfaden dazu geben.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> O wil&#x017F;t du das, liebe Mut-<lb/>
ter?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Mutter.</hi> Gern, wenn ihr es wu&#x0364;n&#x017F;cht.<lb/>
Kom, wir wollen welchen holen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> O das i&#x017F;t pra&#x0364;chtig!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Das i&#x017F;t recht gut, Kinder, daß<lb/>
ihr das nachmacht. Wenn ihr denn auch ein-<lb/>
mahl auf eine In&#x017F;el komt, wo keine Men-<lb/>
&#x017F;chen &#x017F;ind: &#x017F;o wißt ihr &#x017F;chon, wie ihr es ma-<lb/>
chen mu&#x0364;ßt. Nicht wahr, Vater?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ganz recht; macht nur! &#x2014; Un-<lb/>
&#x017F;ern <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> werden wir denn wohl bis<lb/>
Morgen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x017F;chlafen la&#x017F;&#x017F;en! &#x2014; Ich wil<lb/>
unter der Zeit &#x017F;ehen, ob ich ihm nicht die<lb/>
Kun&#x017F;t, einen Sonnen&#x017F;chirm zu machen, abler-<lb/>
nen kan.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <fw type="catch" place="bottom">Fu&#x0364;nf-</fw><lb/>
<pb n="109" facs="#f0149"/>
<div n="2"><head>Fu&#x0364;nfter Abend.</head><lb/>
<p><hi rendition="#in">A</hi>m folgenden Abend, da die Ge&#x017F;el&#x017F;chaft an<lb/>
dem gewo&#x0364;hnlichen Orte &#x017F;ich wieder ver&#x017F;amlet<lb/>
hatte, kam <hi rendition="#fr">Nikolas</hi> mit einer von ihm &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
verfertigten Jagdta&#x017F;che einher &#x017F;tolziert, wodurch<lb/>
er Aller Augen auf &#x017F;ich zog. Stat des Son-<lb/>
nen&#x017F;chirms hatte er &#x017F;ich von der Ko&#x0364;chin einen<lb/>
Sieb geliehen, den er u&#x0364;ber &#x017F;einem Kopfe auf<lb/>
einem Stokke trug. Sein ganzer Aufzug<lb/>
war &#x017F;ehr ern&#x017F;thaft und maje&#x017F;ta&#x0364;ti&#x017F;ch.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Mutter.</hi> Bravo, Nikolas! Das ha&#x017F;t<lb/>
du gut gemacht! Es fehlte nicht viel, daß<lb/>
ich dich fu&#x0364;r den wahren <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> genom-<lb/>
men ha&#x0364;tte.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Ich habe nur noch nicht fer-<lb/>
tig werden ko&#x0364;nnen mit meiner Ta&#x017F;che; &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
wa&#x0364;re ich auch &#x017F;o gekommen!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> So geht's mir auch!</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Va-</fw><lb/>
<pb n="110" facs="#f0150"/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Schon gut, daß Einer damit<lb/>
fertig geworden i&#x017F;t: nun &#x017F;ehn wir doch, daß<lb/>
es geht! Aber dein Schirm, Nikolas, taugt<lb/>
nichts!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> Ja, ich habe ihn auch nur<lb/>
aus Noth gemacht, weil ich keinen andern<lb/>
&#x017F;o ge&#x017F;chwind fertig kriegen konte!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> (Der einen von ihm &#x017F;elb&#x017F;t ge-<lb/>
machten Schirm hinter der Hekke vorlangt)<lb/>
Was &#x017F;ag&#x017F;t du hierzu, Freund Robin&#x017F;on?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> Ah! der i&#x017F;t &#x017F;cho&#x0364;n!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ich hebe ihn &#x017F;o lange auf, bis<lb/>
wir un&#x017F;ere Ge&#x017F;chichte ausgeho&#x0364;rt haben. Wer<lb/>
denn von den Dingen, die <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> mach-<lb/>
te, am mei&#x017F;ten wird nachmachen ko&#x0364;nnen, der<lb/>
&#x017F;ol un&#x017F;er Robin&#x017F;on &#x017F;ein und dem wil ich den<lb/>
Sonnen&#x017F;chirm &#x017F;chenken.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Sol der &#x017F;ich denn auch ordent-<lb/>
lich eine Hu&#x0364;tte bauen?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Warum nicht?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Alle.</hi> O das i&#x017F;t exzellent! Das i&#x017F;t pra&#x0364;ch-<lb/>
tig!</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Va-</fw><lb/>
<pb n="111" facs="#f0151"/>
<p><hi rendition="#fr">Vater. Robin&#x017F;on</hi> konte kaum den Tag<lb/>
erwarten; er &#x017F;tand noch eher auf, als die<lb/>
Sonne, und machte &#x017F;ich zu &#x017F;einer Rei&#x017F;e fer-<lb/>
tig. Er hing die Ta&#x017F;che um; gu&#x0364;rtete einen<lb/>
Strik um &#x017F;einen Leib, &#x017F;tekte &#x017F;ein Beil, &#x017F;tat<lb/>
eines Degens, daran, nahm den Sonnen&#x017F;chirm<lb/>
auf die Schulter und wanderte darauf getro&#x017F;t<lb/>
fort.</p><lb/>
<p>Zuer&#x017F;t be&#x017F;uchte er &#x017F;einen Kokusbaum, um<lb/>
eine oder ein Paar Nu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e in &#x017F;einen Beutel<lb/>
zu &#x017F;tekken; dan lief er auch er&#x017F;t an den<lb/>
Strand, um einige Au&#x017F;tern dazu zu &#x017F;uchen;<lb/>
und da er &#x017F;ich mit beiden nothdu&#x0364;rftig ver&#x017F;orgt<lb/>
und einen guten Trunk fri&#x017F;ches Wa&#x017F;&#x017F;er aus<lb/>
&#x017F;einer Quelle zum Fru&#x0364;h&#x017F;tu&#x0364;k geno&#x017F;&#x017F;en hatte:<lb/>
&#x017F;o mar&#x017F;chierte er ab.</p><lb/>
<p>Es war ein reizender Morgen. Die Son-<lb/>
ne &#x017F;tieg jezt eben in ihrer ganzen Klarheit,<lb/>
wie aus dem Meere, hervor, und vergoldete<lb/>
die Gipfel der Ba&#x0364;ume. Tau&#x017F;end kleine<lb/>
und gro&#x017F;&#x017F;e Vo&#x0364;gel von wunderbaren Farben<lb/>
&#x017F;angen ihr er&#x017F;tes Morgenlied und freuten &#x017F;ich<lb/>
des neuen Tages. Die Luft war &#x017F;o rein<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">und</fw><lb/>
<pb n="112" facs="#f0152"/>
und &#x017F;o erquikkend, als wenn &#x017F;ie jezt eben er&#x017F;t<lb/>
von Gott wa&#x0364;re ge&#x017F;chaffen worden, und aus<lb/>
den Kra&#x0364;utern und Blumen duftete der &#x017F;u&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;e&#x017F;te Wohlgeruch empor.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Robin&#x017F;ons</hi> Herz &#x017F;chwol auf von Freude<lb/>
und Dankbarkeit gegen Gott. Auch hier,<lb/>
&#x017F;agte er zu &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t, auch hier zeigt er &#x017F;ich,<lb/>
als den Algu&#x0364;tigen! &#x2014; Dan vermi&#x017F;chte er<lb/>
&#x017F;eine Stimme mit dem Ge&#x017F;ange der Vo&#x0364;gel<lb/>
und &#x017F;ang laut das &#x017F;cho&#x0364;ne Morgenlied:</p><lb/>
<lg type="poem"><lg n="1"><l>Dein er&#x017F;tes Werk &#x017F;ei Preis und Dank,</l><lb/>
<l>Du neuge&#x017F;ta&#x0364;rkte Sele!</l><lb/>
<l>Der Herr ho&#x0364;rt deinen Lobge&#x017F;ang,</l><lb/>
<l>O prei&#x017F;' ihn, meine Sele!</l></lg><lb/>
<lg n="2"><l>Mich &#x017F;elb&#x017F;t zu &#x017F;chu&#x0364;zen viel zu &#x017F;chwach,</l><lb/>
<l>Lag ich und &#x017F;chlief in Frieden.</l><lb/>
<l>Wer war inde&#x017F;&#x017F;en fu&#x0364;r mich wach?</l><lb/>
<l>Wer &#x017F;chenkte Schlaf mir Mu&#x0364;den?</l></lg><lb/>
<lg n="3"><l>Du bi&#x017F;t es, Herr und Gott der Welt,</l><lb/>
<l>Dein, dein i&#x017F;t un&#x017F;er Leben;</l><lb/>
<l>Du bi&#x017F;t es, der es uns erha&#x0364;lt,</l><lb/>
<l>Und mir's jezt neu gegeben.</l></lg><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Gelo-</fw><lb/>
<pb n="113" facs="#f0153"/>
<lg n="4"><l>Gelobet &#x017F;ei&#x017F;t du, Gott der Macht,</l><lb/>
<l>Gelobt &#x017F;ei deine Treue,</l><lb/>
<l>Daß ich, nach einer &#x017F;anften Nacht,</l><lb/>
<l>Mich die&#x017F;es Tags erfreue.</l></lg><lb/>
<lg n="5"><l>Laß deinen Seegen auf mir ruhn,</l><lb/>
<l>Mich deine Wege wallen;</l><lb/>
<l>Und lehre du mich &#x017F;elber thun</l><lb/>
<l>Nach deinem Wohlgefallen.</l></lg><lb/>
<lg n="6"><l>Nim meines Lebens ferner wahr</l><lb/>
<l>Auf dich hoft meine Sele;</l><lb/>
<l>Sei du mein Retter in Gefahr,</l><lb/>
<l>Mein Vater, wenn ich fehle.</l></lg><lb/>
<lg n="7"><l>Gib mir ein Herz vol Fro&#x0364;mmigkeit,</l><lb/>
<l>Vol warmer Men&#x017F;chenliebe;</l><lb/>
<l>Ein Herz daß &#x017F;ich mit Freudigkeit</l><lb/>
<l>In jedem Guten u&#x0364;be.</l></lg><lb/>
<lg n="8"><l>Daß ich, als dein gehor&#x017F;am Kind,</l><lb/>
<l>Nach wahrer Tugend &#x017F;trebe;</l><lb/>
<l>Und nicht, durch Leiden&#x017F;chaften blind,</l><lb/>
<l>Den La&#x017F;tern mich ergebe.</l></lg><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">H</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Daß</fw><lb/>
<pb n="114" facs="#f0154"/>
<lg n="9"><l>Daß ich, dem Na&#x0364;ch&#x017F;ten beizu&#x017F;tehn,</l><lb/>
<l>Be&#x017F;chwerlichkeit nie &#x017F;cheue;</l><lb/>
<l>Mich gern an andrer Wohlergehn</l><lb/>
<l>Und ihrer Tugend freue.</l></lg><lb/>
<lg n="10"><l>Daß ich das Glu&#x0364;k der Lebenszeit</l><lb/>
<l>Dir dankbar, froh genie&#x017F;&#x017F;e,</l><lb/>
<l>Und meinen Lauf mit Freudigkeit</l><lb/>
<l>Wenn du gebeut&#x017F;t, be&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;e.<note place="foot" n="*)">Nach dem bekanten Gellert&#x017F;chen Liede: Mein<lb/>
er&#x017F;t Gefu&#x0364;hl etc. Es geho&#x0364;rt u&#x0364;brigens nicht<lb/>
viel Scharf&#x017F;ichtigkeit dazu, den hier began-<lb/>
genen Anachronismus zu bemerken, und<lb/>
nicht viel Nach&#x017F;icht, um ihn zu Gute zu<lb/>
halten.</note></l></lg></lg><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> O lieber Vater, wil&#x017F;t du mir<lb/>
wohl dies Lied ab&#x017F;chreiben, daß ichs alle Mor-<lb/>
gen fu&#x0364;r mich le&#x017F;en kan, wenn ich auf&#x017F;tehe?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Sehr gern!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Fr. R.</hi> Und ich wil euch die Melodie<lb/>
dazu lehren: &#x017F;o ko&#x0364;nnen wir es vor dem Mor-<lb/>
gengebete &#x017F;ingen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> O das i&#x017F;t gut! Es i&#x017F;t ein<lb/>
gar zu &#x017F;cho&#x0364;nes Lied!</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Va-</fw><lb/>
<pb n="115" facs="#f0155"/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Da <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> &#x017F;ich noch immer<lb/>
vor wilden Men&#x017F;chen und vor wilden Thieren<lb/>
fu&#x0364;rchtete: &#x017F;o vermied er bei &#x017F;einer Wanderung,<lb/>
&#x017F;o &#x017F;ehr er nur immer konte, die dichten Wa&#x0364;l-<lb/>
der und Gebu&#x0364;&#x017F;che, und wandte &#x017F;ich vielmehr<lb/>
nach &#x017F;olchen Gegenden, die ihm eine freie<lb/>
Aus&#x017F;icht nach allen Seiten hin gewa&#x0364;hrten.<lb/>
Aber die&#x017F;e waren grade die unfruchtbar&#x017F;ten<lb/>
Theile &#x017F;einer In&#x017F;el. Er war daher &#x017F;chon<lb/>
ziemlich weit gegangen, ohne etwas zu finden,<lb/>
welches ihm ha&#x0364;tte nu&#x0364;zlich werden ko&#x0364;nnen.</p><lb/>
<p>Endlich fiel ihm ein Gewa&#x0364;chs in die Au-<lb/>
gen, welches er na&#x0364;her unter&#x017F;uchen zu mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en<lb/>
glaubte. Es waren kleine Krautbu&#x0364;&#x017F;che, die<lb/>
neben einander &#x017F;tanden und wie einen kleinen<lb/>
Wald ausmachten. An einigen &#x017F;ahe er ro&#x0364;th-<lb/>
liche, an andern wei&#x017F;&#x017F;e Blumen und an noch<lb/>
andern fanden &#x017F;ich, &#x017F;tat der Blumen, kleine<lb/>
gru&#x0364;nliche Aepfelchen, von der Gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e einer<lb/>
Kir&#x017F;che.</p><lb/>
<p>Er biß hurtig einen der&#x017F;elben an, aber<lb/>
fand, daß &#x017F;ie nicht genießbar wa&#x0364;ren. Aus Un-<lb/>
willen daru&#x0364;ber riß er den Bu&#x017F;ch, von dem<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">H 2</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">er</fw><lb/>
<pb n="116" facs="#f0156"/>
er &#x017F;ie gepflu&#x0364;kt hatte, aus und wolte ihn weg-<lb/>
werfen, als er zu &#x017F;einer Verwunderung an<lb/>
der Wurzel der Stengel allerlei kleine und<lb/>
große Knollen ha&#x0364;ngen &#x017F;ah. Er vermuthete<lb/>
augenbliklich, daß die&#x017F;e Knollen die eigentliche<lb/>
Frucht der Pflanze wa&#x0364;ren, und fing an, &#x017F;ie<lb/>
zu unter&#x017F;uchen.</p><lb/>
<p>Aber mit dem Einbei&#x017F;&#x017F;en wolte es ihm<lb/>
abermahls nicht gelingen. Das Gewa&#x0364;chs war<lb/>
hart und un&#x017F;chmakhaft. <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> war<lb/>
&#x017F;chon im Begrif, &#x017F;ie wegzuwerfen: aber zum<lb/>
Glu&#x0364;k fiel ihm ein, daß eine Sache doch wohl<lb/>
zu etwas gut &#x017F;ein ko&#x0364;nne, ohngeachtet man<lb/>
ihren Nuzen nicht &#x017F;ogleich bemerkt. Er &#x017F;tekte<lb/>
al&#x017F;o einige die&#x017F;er Knollen in &#x017F;eine Jagdta&#x017F;che<lb/>
und ging weiter.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Ich weiß &#x017F;chon, was das<lb/>
fu&#x0364;r Knollen waren?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Nun, was fu&#x0364;r welche mein&#x017F;t du<lb/>
denn wohl?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> J, es waren Kartoffeln!<lb/>
Die wach&#x017F;en ja grade &#x017F;o, wie &#x017F;ie hier be&#x017F;chrie-<lb/>
ben werden!</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Di-</fw><lb/>
<pb n="117" facs="#f0157"/>
<p><hi rendition="#fr">Diderich.</hi> Und die &#x017F;ind ja auch in Ame-<lb/>
rika eigentlich zu Haus!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Ach ja, da hat &#x017F;ie ja der<lb/>
<hi rendition="#fr">Franz Drake</hi> hergebracht! &#x2014; Aber das war<lb/>
doch dum, daß <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> die nicht einmahl<lb/>
kante!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Woher ken&#x017F;t du &#x017F;ie denn?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> J, weil ich &#x017F;ie &#x017F;o oft ge&#x017F;ehen<lb/>
und gege&#x017F;&#x017F;en habe; &#x017F;ie &#x017F;ind ja meine Leib-<lb/>
&#x017F;pei&#x017F;e!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Aber <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> hatte &#x017F;ie nie<lb/>
ge&#x017F;ehen und nie gege&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Nicht?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Nein; weil &#x017F;ie damahls in<lb/>
Deut&#x017F;chland noch gar nicht bekant waren.<lb/>
Er&#x017F;t ohngefa&#x0364;hr &#x017F;eit 40 Jahren &#x017F;ind &#x017F;ie bei<lb/>
uns eingefu&#x0364;hrt und es i&#x017F;t wohl &#x017F;chon 200 Jahr<lb/>
her, daß un&#x017F;er <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> lebte.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Ja denn &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Sieh&#x017F;t du, lieber Gotlieb, daß<lb/>
man unrecht thut, wenn man &#x017F;o voreilig i&#x017F;t,<lb/>
andere Leute zu tadeln? Man muß &#x017F;ich im-<lb/>
mer er&#x017F;t &#x017F;elb&#x017F;t ganz in ihre Stelle &#x017F;ezen und<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">H 3</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ich</fw><lb/>
<pb n="118" facs="#f0158"/>
&#x017F;ich dan er&#x017F;t fragen: ob man's be&#x017F;&#x017F;er gemacht<lb/>
haben wu&#x0364;rde, als &#x017F;ie? Ha&#x0364;tte&#x017F;t du auch nie-<lb/>
mahls Kartoffeln ge&#x017F;ehen und ha&#x0364;tte&#x017F;t du nie-<lb/>
mahls geho&#x0364;rt, wie man &#x017F;ie zubereiten mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e:<lb/>
&#x017F;o wu&#x0364;rde&#x017F;t du anfangs eben &#x017F;o, wie <hi rendition="#fr">Robin-<lb/>
&#x017F;on,</hi> nicht wi&#x017F;&#x017F;en, was damit zu machen &#x017F;ei?<lb/>
Laß dir die&#x017F;en Um&#x017F;tand zur Warnung dienen,<lb/>
dich nie wieder fu&#x0364;r klu&#x0364;ger, als andere Men-<lb/>
&#x017F;chen, zu halten.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;e mich, Va&#x0364;terchen! Wil's<lb/>
nicht mehr thun. &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Von da ging <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> nun<lb/>
weiter; jedoch &#x017F;ehr lang&#x017F;am und mit gro&#x017F;&#x017F;er<lb/>
Vor&#x017F;ichtigkeit. Jedes Gera&#x0364;u&#x017F;ch, welches der<lb/>
Wind zwi&#x017F;chen Ba&#x0364;umen und Bu&#x0364;&#x017F;chen verur-<lb/>
&#x017F;achte, er&#x017F;chrekte ihn und machte, daß er nach<lb/>
&#x017F;einem Beil grif, um &#x017F;ich zu vertheidigen,<lb/>
wenn's no&#x0364;thig wa&#x0364;re. Aber immer &#x017F;ahe er<lb/>
zu &#x017F;einer Freude, daß er &#x017F;ich ohne Ur&#x017F;ache ge-<lb/>
fu&#x0364;rchtet habe.</p><lb/>
<p>Endlich kam er an einen Bach, wo er<lb/>
&#x017F;ein Mittagsbrod zu verzehren be&#x017F;chloß. Hier<lb/>
&#x017F;ezte er &#x017F;ich unter einen dikken &#x017F;chattigten<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Baum,</fw><lb/>
<pb n="119" facs="#f0159"/>
Baum, und fing &#x017F;chon an nach Herzenslu&#x017F;t<lb/>
zu &#x017F;chmau&#x017F;en &#x2014; als er plo&#x0364;zlich wieder durch<lb/>
ein fernes Gera&#x0364;u&#x017F;ch ent&#x017F;ezlich er&#x017F;chrekt ward.</p><lb/>
<p>Er &#x017F;ahe a&#x0364;ng&#x017F;tlich umher und bemerkte end-<lb/>
lich eine ganze Heerde. &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> Ah! gewiß Wilde!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Oder Lo&#x0364;wen und Tieger!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Keine von beiden! &#x017F;ondern eine<lb/>
ganze Heerde wilder Thiere, die einige Aehn-<lb/>
lichkeit mit un&#x017F;ern Schafen hatten, nur, daß<lb/>
&#x017F;ie auf dem Ru&#x0364;kken einen kleinen Ho&#x0364;kker tru-<lb/>
gen, und dadurch einem Kamele a&#x0364;hnlich wur-<lb/>
den. Sie waren u&#x0364;brigens nicht viel gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er,<lb/>
als ein Schaf.</p><lb/>
<p>Wenn ihr wi&#x017F;&#x017F;en wolt, was das fu&#x0364;r Thie-<lb/>
re waren und wie &#x017F;ie genant werden, &#x017F;o wil<lb/>
ichs euch wohl &#x017F;agen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> O ja!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Man nent &#x017F;ie <hi rendition="#fr">Lama's, auch wohl<lb/>
Guanako's.</hi> Ihr eigentliches Vaterland i&#x017F;t die-<lb/>
&#x017F;er Theil von Amerika (auf die Karte zeigend) der<lb/>
den Spaniern geho&#x0364;rt, und den man <hi rendition="#fr">Peru</hi> nent.<lb/>
Hier hatten die Amerikaner, ehe die Euro-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">H 4</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">pa&#x0364;er</fw><lb/>
<pb n="120" facs="#f0160"/>
pa&#x0364;er ihr Land entdekten, die&#x017F;es Thier zahm<lb/>
gemacht und brauchten es, wie einen kleinen<lb/>
E&#x017F;el zum La&#x017F;ttragen. Von der Wolle de&#x017F;&#x017F;el-<lb/>
ben wu&#x017F;ten &#x017F;ie &#x017F;ich Zeug zu Kleidern zu ma-<lb/>
chen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Die Leute von Peru mu-<lb/>
&#x017F;ten al&#x017F;o wohl nicht mehr &#x017F;o wild &#x017F;ein, als<lb/>
die andern Amerikaner?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Bei weiten nicht! Sie wohnten,<lb/>
&#x017F;o wie auch die <hi rendition="#fr">Mexikaner,</hi> (hier in dem<lb/>
no&#x0364;rdlichen Amerika!) in ordentlichen Ha&#x0364;u&#x017F;ern,<lb/>
hatten pra&#x0364;chtige Tempel gebaut und wurden<lb/>
ordentlich von Ko&#x0364;nigen beher&#x017F;cht.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> I&#x017F;t das nicht das Land, wo<lb/>
die Spanier das viele Gold und Silber her-<lb/>
kriegen, was &#x017F;ie alle Jahr auf der <hi rendition="#fr">Silber-<lb/>
flotte</hi> aus Amerika holen, wie du uns er-<lb/>
za&#x0364;hlt ha&#x017F;t?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Das nemliche! &#x2014; Da <hi rendition="#fr">Robin-<lb/>
&#x017F;on</hi> die&#x017F;e Thiere, die wir nun auch Lama's<lb/>
nennen wollen, herannahen &#x017F;ahe: regte &#x017F;ich<lb/>
bei ihm ein &#x017F;tarker Appetit nach einem Stu&#x0364;k<lb/>
Braten, wovon er nun &#x017F;chon in &#x017F;o langer Zeit<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nicht</fw><lb/>
<pb n="121" facs="#f0161"/>
nicht geko&#x017F;tet hatte. Er wu&#x0364;n&#x017F;chte al&#x017F;o eins<lb/>
der&#x017F;elben zu erlegen, &#x017F;telte &#x017F;ich daher mit &#x017F;ei-<lb/>
nem &#x017F;teinernen Beil dicht an den Baum, und<lb/>
hofte daß eins der&#x017F;elben vielleicht &#x017F;o nahe bei<lb/>
ihm vorbei kommen wu&#x0364;rde, daß er es mit<lb/>
dem Beile treffen ko&#x0364;nte.</p><lb/>
<p>Es ge&#x017F;chahe. Die &#x017F;orgenlo&#x017F;en Thiere, die<lb/>
hier vermuthlich niemahls waren ge&#x017F;to&#x0364;hrt wor-<lb/>
den, gingen ohne alle Furcht bei dem Bau-<lb/>
me, hinter welchen Robin&#x017F;on &#x017F;ich ver&#x017F;tekt hat-<lb/>
te, vorbei nach dem Wa&#x017F;&#x017F;er und da eins der-<lb/>
&#x017F;elben und zwar ein Junges, ihm &#x017F;o nahe<lb/>
kam, daß er es erreichen konte, &#x017F;chlug er ihm<lb/>
mit &#x017F;einem Beile &#x017F;o nachdru&#x0364;klich in den Nak-<lb/>
ken, daß es augenbliklich todt zur Erde &#x017F;tu&#x0364;rzte.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> O &#x017F;i! Wie konte er nun auch<lb/>
das thun? Das arme Scha&#x0364;fchen!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Mutter.</hi> Und warum &#x017F;olte er's denn<lb/>
nicht thun?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Ja, das arme Thierchen hatte<lb/>
ihm ja nichts zu Leide gethan; &#x017F;o ha&#x0364;tte er's<lb/>
ja auch ko&#x0364;nnen leben la&#x017F;&#x017F;en!</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">H 5</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Mut-</fw><lb/>
<pb n="122" facs="#f0162"/>
<p><hi rendition="#fr">Mutter.</hi> Aber er brauchte ja das Flei&#x017F;ch<lb/>
die&#x017F;es Thiers, um davon zu e&#x017F;&#x017F;en: und weißt<lb/>
du nicht, daß Gott uns erlaubt hat, die<lb/>
Thiere zu brauchen, wozu wir &#x017F;ie no&#x0364;thig ha-<lb/>
ben?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ohne Noth ein Thier zu to&#x0364;d-<lb/>
ten, oder zu qua&#x0364;len, oder auch nur zu beun-<lb/>
ruhigen, wa&#x0364;re grau&#x017F;am; und das wird auch<lb/>
kein guter Men&#x017F;ch zu thun im Stande &#x017F;ein.<lb/>
Aber &#x017F;ie zu brauchen, wozu &#x017F;ie gut &#x017F;ind, &#x017F;ie<lb/>
zu &#x017F;chlachten, um ihr Flei&#x017F;ch zu e&#x017F;&#x017F;en, i&#x017F;t uns<lb/>
unverwehrt. Wißt ihr nicht mehr, wie ich<lb/>
euch einmahl erkla&#x0364;rt habe, daß es &#x017F;o gar fu&#x0364;r<lb/>
die Thiere &#x017F;elb&#x017F;t gut i&#x017F;t, daß wir es &#x017F;o mit<lb/>
ihnen machen?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Ach ja, wenn wir die Thie-<lb/>
re nicht brauchten, &#x017F;o wu&#x0364;rden wir auch nicht<lb/>
fu&#x0364;r &#x017F;ie &#x017F;orgen, und dan wu&#x0364;rden &#x017F;ie es lange<lb/>
nicht &#x017F;o gut haben, als jezt, und denn wu&#x0364;r-<lb/>
den des Winters viele von ihnen vor Hunger<lb/>
&#x017F;terben mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diderich.</hi> Ja, und &#x017F;ie wu&#x0364;rden vielmehr<lb/>
leiden mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en, wenn &#x017F;ie nicht ge&#x017F;chlachtet wu&#x0364;r-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">den,</fw><lb/>
<pb n="123" facs="#f0163"/>
den, &#x017F;ondern an Krankheiten und vor Alter<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;rben; weil &#x017F;ie &#x017F;ich einander nicht &#x017F;o helfen<lb/>
ko&#x0364;nnen, als die Men&#x017F;chen &#x017F;ich einander helfen!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Und dan, &#x017F;o mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en wir auch<lb/>
nicht glauben, daß der Tod, den wir den Thie-<lb/>
ren anthun, ihnen &#x017F;o viel Schmerz verur&#x017F;a-<lb/>
che, als es uns wohl vorko&#x0364;mt. Sie wi&#x017F;&#x017F;en nicht<lb/>
vorher, daß &#x017F;ie ge&#x017F;chlachtet werden &#x017F;ollen, &#x017F;ind<lb/>
daher ruhig und zufrieden bis auf den lezten<lb/>
Augenblik, und die Empfindung des Schmer-<lb/>
zes, wa&#x0364;hrend daß &#x017F;ie geto&#x0364;dtet werden, i&#x017F;t<lb/>
bald voru&#x0364;ber.</p><lb/>
<p>In dem Augenblikke, da <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> das<lb/>
junge Lama er&#x017F;chlagen hatte, fiel ihm er&#x017F;t die<lb/>
Frage ein: wie er nun mit der Zubereitung<lb/>
des Flei&#x017F;ches wu&#x0364;rde zu Stande kommen ko&#x0364;nnen?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> I kont' ers denn nicht kochen<lb/>
oder braten?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Das ha&#x0364;tte er gern gethan; aber<lb/>
es fehlte ihm unglu&#x0364;klicher Wei&#x017F;e an Allem,<lb/>
was er dazu no&#x0364;thig hatte. Er hatte keinen<lb/>
Topf und keinen Brat&#x017F;pieß, und, was das<lb/>
Schlim&#x017F;te war, &#x2014; er hatte nicht einmahl Feuer?</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Lotte.</fw><lb/>
<pb n="124" facs="#f0164"/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Kein Feuer? &#x2014; Das ha&#x0364;tte er<lb/>
&#x017F;ich ja anmachen ko&#x0364;nnen!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Freilich, wenn er Stahl und<lb/>
Zunder, einen Feuer&#x017F;tein und Schwefelho&#x0364;lzer<lb/>
gehabt ha&#x0364;tte! Aber von allen die&#x017F;en hatte er<lb/>
nun grade nichts!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Ich weiß wohl, wie ichs<lb/>
gemacht ha&#x0364;tte!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Und wie denn?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Ich ha&#x0364;tte zwei Stu&#x0364;kchen<lb/>
troknes Holz &#x017F;o lange an einander gerieben,<lb/>
bis &#x017F;ie in Brand gerathen wa&#x0364;ren; &#x017F;o wie wir ein-<lb/>
mahl in der Rei&#x017F;ebe&#x017F;chreibung la&#x017F;en, daß die<lb/>
Wilden es machten.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Grade darauf verfiel un&#x017F;er <hi rendition="#fr">Ro-<lb/>
bin&#x017F;on</hi> auch! Er nahm al&#x017F;o das geto&#x0364;dtete<lb/>
Lama auf &#x017F;eine Schultern und machte &#x017F;ich da-<lb/>
mit auf den Weg, um wieder nach &#x017F;einer<lb/>
Wohnung zuru&#x0364;k zu kehren.</p><lb/>
<p>Auf &#x017F;einem Ru&#x0364;kwege machte er noch eine<lb/>
Entdekkung, die ihm gro&#x017F;&#x017F;e Freude verur&#x017F;ach-<lb/>
te. Er traf nemlich &#x017F;echs bis acht <hi rendition="#fr">Zitro-<lb/>
nenba&#x0364;ume</hi> an, unter denen &#x017F;chon ver&#x017F;chiede-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ne</fw><lb/>
<pb n="125" facs="#f0165"/>
ne abgefallene reife Fru&#x0364;chte lagen. Er las &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;orgfa&#x0364;ltig auf, merkte &#x017F;ich den Plaz, auf dem<lb/>
die&#x017F;e Ba&#x0364;ume &#x017F;tanden, und eilte nun &#x017F;ehr ver-<lb/>
gnu&#x0364;gt zuru&#x0364;k nach &#x017F;einer Wohnung.</p><lb/>
<p>Hier war &#x017F;eine er&#x017F;te Arbeit, dem jungen<lb/>
Lama das Fel abzuziehen. Durch Hu&#x0364;lfe ei-<lb/>
nes &#x017F;charfen Steins, den er &#x017F;tat eines Me&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ers brauchte, kam er damit zu Stande. Das<lb/>
Fel &#x017F;pante er, &#x017F;o gut er konte, an der Son-<lb/>
ne aus, um es zu troknen, weil er voraus<lb/>
&#x017F;ahe, daß er davon einen guten Gebrauch<lb/>
wu&#x0364;rde machen ko&#x0364;nnen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Was konte er denn davon machen?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> O vielerlei! Er&#x017F;tlich fingen &#x017F;eine<lb/>
Schuh und &#x017F;eine Stru&#x0364;mpfe &#x017F;chon an zu <choice><sic>reif-<lb/>
&#x017F;en</sic><corr>rei&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en</corr></choice>. Da dachte er nun, wenn er keine Schu-<lb/>
he mehr ha&#x0364;tte, &#x017F;o ko&#x0364;nte er &#x017F;ich von dem Felle<lb/>
Fuß&#x017F;olen machen, und &#x017F;ie unter die Fu&#x0364;ße<lb/>
binden, daß er doch nicht ganz baarfuß zu ge-<lb/>
hen brauchte. Dan war ihm auch nicht we-<lb/>
nig bange vor dem Winter und er freute &#x017F;ich<lb/>
daher &#x017F;ehr, daß er nun ein Mittel wu&#x0364;&#x017F;te &#x017F;ich<lb/>
mit Pelzwerk zu ver&#x017F;orgen, um nicht erfrieren<lb/>
zu du&#x0364;rfen.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Zwar</fw><lb/>
<pb n="126" facs="#f0166"/>
<p>Zwar die&#x017F;er Sorge ha&#x0364;tte er fu&#x0364;glich ko&#x0364;n-<lb/>
nen u&#x0364;berhoben &#x017F;ein, weil es in die&#x017F;er Gegend<lb/>
niemahls Winter wurde.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Niemahls Winter?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Nein! In allen den hei&#x017F;&#x017F;en Him-<lb/>
melsgegenden hier zwi&#x017F;chen den beiden <hi rendition="#fr">Wen-<lb/>
dezirkeln,</hi> die ich euch neulich erkla&#x0364;rt habe,<lb/>
pflegt es niemahls Winter zu werden. Da-<lb/>
fu&#x0364;r aber haben die&#x017F;e La&#x0364;nder ein Paar Mona-<lb/>
te lang ein unaufho&#x0364;rliches Regenwetter. &#x2014;<lb/>
Doch davon wu&#x017F;te un&#x017F;er <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> noch<lb/>
nichts, weil er in &#x017F;einer Jugend &#x017F;ich nicht or-<lb/>
dentlich hatte unterrichten la&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Aber, Vater, ich meine<lb/>
doch, daß wir einmahl gele&#x017F;en haben, daß der<lb/>
hohe Spizberg auf <hi rendition="#fr">Teneriffa</hi> und die hohen<lb/>
<hi rendition="#fr">Cordilleras</hi> in <hi rendition="#fr">Peru</hi> immer mit Schnee be-<lb/>
dekt &#x017F;ind? Da muß es ja al&#x017F;o wohl immer<lb/>
Winter &#x017F;ein; und die liegen doch auch zwi-<lb/>
&#x017F;chen den Wendezirkeln?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ha&#x017F;t Recht, lieber Johannes<lb/>
die &#x017F;ehr hohen bergigten Gegenden machen<lb/>
eine Ausnahme. Denn auf den Gipfeln &#x017F;ol-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">cher</fw><lb/>
<pb n="127" facs="#f0167"/>
cher hohen Berge pflegt ein immerwa&#x0364;hrender<lb/>
Schnee zu liegen. Erinner&#x017F;t du dich noch,<lb/>
was ich euch von einigen Gegenden in O&#x017F;tin-<lb/>
dien erza&#x0364;hlte, da wir neulich auf der Land-<lb/>
karte dahin gerei&#x017F;et waren?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Ach ja, daß da in einigen<lb/>
Gegenden der Sommer und der Winter nur ein<lb/>
Paar Meilen weit aus einander &#x017F;ind! Auf der<lb/>
In&#x017F;el <hi rendition="#fr">Zeylon,</hi> die den Holla&#x0364;ndern geho&#x0364;rt<lb/>
und noch wo &#x2014; wo war's doch gleich?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Auf der vorder&#x017F;ten Halbin&#x017F;el.<lb/>
Wenn's nemlich di&#x017F;&#x017F;eits des Gebirges <hi rendition="#fr">Gate,</hi><lb/>
auf der <hi rendition="#fr">Malabari&#x017F;chen Ku&#x0364;&#x017F;te</hi> Winter i&#x017F;t,<lb/>
&#x017F;o i&#x017F;t es jen&#x017F;eits des Gebirges auf der Ku&#x0364;&#x017F;te<lb/>
<hi rendition="#fr">Koromandel</hi> Sommer, und &#x017F;o umgekehrt.<lb/>
Eben &#x017F;o &#x017F;ol es ja auch auf der In&#x017F;el <hi rendition="#fr">Zeram</hi><lb/>
&#x017F;ein, die zu den <hi rendition="#fr">Molukki&#x017F;chen</hi> In&#x017F;eln ge-<lb/>
ho&#x0364;rt, wo man nur drei Meilen zu gehen<lb/>
braucht, um aus dem Winter in den Som-<lb/>
mer, oder aus dem Sommer in den Winter<lb/>
zu kommen.</p><lb/>
<p>Aber wir haben uns auf einmahl wieder weit<lb/>
von un&#x017F;erm <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> ver&#x017F;tiegen! Seht,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wie</fw><lb/>
<pb n="128" facs="#f0168"/>
wie un&#x017F;er Gei&#x017F;t durch einen einzigen Sprung<lb/>
&#x017F;ich plo&#x0364;zlich an Oerter begeben kan, die viel<lb/>
tau&#x017F;end Meilen von uns entfernt &#x017F;ind! Aus<lb/>
Amerika flogen wir nach A&#x017F;ien und nun &#x2014;<lb/>
gebt Acht! &#x2014; hu&#x017F;ch! da &#x017F;ind wir wieder in Ame-<lb/>
rika auf Freund Robin&#x017F;ons In&#x017F;el. I&#x017F;t das<lb/>
nicht wunderbar? &#x2014;</p><lb/>
<p>Nachdem er al&#x017F;o das Fel abge&#x017F;treift, das<lb/>
Eingeweide ausgenommen, und ein Hinter-<lb/>
viertel zum Braten abge&#x017F;chnitten hatte; war<lb/>
er nun zuna&#x0364;ch&#x017F;t darauf bedacht, einen Brat&#x017F;pieß<lb/>
zu machen. Hierzu hieb er einen jungen &#x017F;chlan-<lb/>
ken Baum ab, lo&#x0364;&#x017F;te die Rinde davon ab, und<lb/>
&#x017F;pizte ihn an dem einen Ende zu. Dan &#x017F;uch-<lb/>
te er ein Paar gabelfo&#x0364;rmige Ae&#x017F;te aus, wel-<lb/>
che dem Brat&#x017F;pieß zu Stu&#x0364;zen dienen &#x017F;olten.<lb/>
Nachdem er die&#x017F;e gleichfals unten zuge&#x017F;pizt<lb/>
hatte, &#x017F;chlug er &#x017F;ie gegen einander u&#x0364;ber in die<lb/>
Erde, &#x017F;tekte dem Braten an den Spieß, legte<lb/>
ihn dan in die Gabeln und freute &#x017F;ich nicht<lb/>
wenig, da er &#x017F;ahe, wie gut er &#x017F;ich umdrehen<lb/>
ließ.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Nun</fw><lb/>
<pb n="129" facs="#f0169"/>
<p>Nun fehlte nur noch das No&#x0364;thig&#x017F;te von<lb/>
Allen, das Feuer. Um die&#x017F;es durch Reiben<lb/>
hervorzubringen, hieb er von einem troknen<lb/>
Stamme zwei Ho&#x0364;lzer ab, und &#x017F;ezte &#x017F;ich &#x017F;o-<lb/>
gleich in Arbeit. Er rieb, daß ihm der<lb/>
Schweiß in gro&#x017F;&#x017F;en Tropfen vom Ge&#x017F;ichte<lb/>
treufelte; allein, es wolte ihm nicht gelin-<lb/>
gen, &#x017F;eine Ab&#x017F;icht zu erreichen. Denn wenn<lb/>
das Holz &#x017F;chon &#x017F;o heiß geworden war, daß es<lb/>
rauchte; &#x017F;o befand er &#x017F;ich &#x017F;o ermattet, daß er<lb/>
nothwendig er&#x017F;t einige Augenblikke einhalten<lb/>
mu&#x017F;te, um wieder neue Kra&#x0364;fte zu &#x017F;amlen.<lb/>
Daru&#x0364;ber ku&#x0364;hlte denn das Holz &#x017F;ich immer wie-<lb/>
der etwas ab, und &#x017F;eine vorige Arbeit war<lb/>
vergeblich gewe&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Hier fu&#x0364;hlte er einmahl wieder recht leb-<lb/>
haft die Hu&#x0364;lflo&#x017F;igkeit des ein&#x017F;amen Lebens und<lb/>
die gro&#x017F;&#x017F;en Vortheile, die uns die Ge&#x017F;el&#x017F;chaft<lb/>
anderer Men&#x017F;chen gewa&#x0364;hrt. Ha&#x0364;tte er nur ei-<lb/>
nen einzigen Gehu&#x0364;lfen gehabt, der dau, wenn<lb/>
er &#x017F;elb&#x017F;t ermattet war, fortgefahren ha&#x0364;tte zu<lb/>
reiben: &#x017F;o wu&#x0364;rde er gewiß mit der Entzu&#x0364;ndung<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">I</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">des</fw><lb/>
<pb n="130" facs="#f0170"/>
des Holzes zu Stande gekommen &#x017F;ein. So<lb/>
aber war es ihm unmo&#x0364;glich.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Aber ich meine doch, die<lb/>
Wilden machten &#x017F;ich Feuer durch das Reiben?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Das thun &#x017F;ie auch. Aber das<lb/>
macht, daß die&#x017F;e Wilden gemeiniglich &#x017F;ta&#x0364;rker<lb/>
&#x017F;ind, als wir Europa&#x0364;er, die wir gar zu weich-<lb/>
lich erzogen werden. Und dan, &#x017F;o ver&#x017F;tehen<lb/>
&#x017F;ie auch be&#x017F;&#x017F;er, wie man das Ding angreifen<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e. Sie nehmen nemlich zwei Ho&#x0364;lzer von<lb/>
ver&#x017F;chiedener Art, ein weiches und ein har-<lb/>
tes, und reiben das Leztere mit gro&#x017F;&#x017F;er Ge-<lb/>
&#x017F;chwindigkeit auf dem Er&#x017F;tern. Dan entzu&#x0364;n-<lb/>
det &#x017F;ich die&#x017F;es. Oder &#x017F;ie machen auch wohl<lb/>
in das eine Holz ein Loch, &#x017F;tekken das Ande-<lb/>
re da hinein, und drehen die&#x017F;es dan zwi&#x017F;chen<lb/>
ihren Ha&#x0364;nden &#x017F;o ge&#x017F;chwind und &#x017F;o unaufho&#x0364;r-<lb/>
lich herum, daß es anfa&#x0364;ngt zu brennen.</p><lb/>
<p>Davon wu&#x017F;te nun <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> nichts; und<lb/>
al&#x017F;o wolt's auch damit nicht gelingen.</p><lb/>
<p>Traurig warf er endlich die beiden Ho&#x0364;l-<lb/>
zer weg; &#x017F;ezte &#x017F;ich auf &#x017F;ein Lager; &#x017F;tu&#x0364;zte<lb/>
&#x017F;chwermu&#x0364;thig den Kopf auf die Hand; blikte<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">oft</fw><lb/>
<pb n="131" facs="#f0171"/>
oft mit einem tiefen Seufzer nach dem &#x017F;cho&#x0364;-<lb/>
nen Braten, der nun ungege&#x017F;&#x017F;en bleiben &#x017F;ol-<lb/>
te; und indem er an den bevor&#x017F;tehenden Win-<lb/>
ter dachte, und was er alsdan machen wu&#x0364;rde,<lb/>
wenn er kein Feuer ha&#x0364;tte, u&#x0364;berfiel ihn eine &#x017F;ol-<lb/>
che Ang&#x017F;t daß er auf&#x017F;pringen und etwas herum-<lb/>
gehen mußte, um freier Athem zu holen.</p><lb/>
<p>Da &#x017F;ein Blut dabei in gro&#x017F;&#x017F;e Wallung ge-<lb/>
kommen war, &#x017F;o ging er nach der Quelle um<lb/>
&#x017F;ich einen fri&#x017F;chen Trunk Wa&#x017F;&#x017F;er in einer Ko-<lb/>
kus&#x017F;chale zu holen. Mit die&#x017F;em Wa&#x017F;&#x017F;er ver-<lb/>
mi&#x017F;chte er den Saft einiger Zitronen, und<lb/>
erhielt dadurch ein ku&#x0364;hlendes Getra&#x0364;nk, wel-<lb/>
ches ihm unter die&#x017F;en Um&#x017F;ta&#x0364;nden &#x017F;ehr zu &#x017F;tat-<lb/>
ten kam.</p><lb/>
<p>Immer aber wa&#x0364;&#x017F;&#x017F;erte ihm noch der Mund<lb/>
nach dem Braten, von dem er gar zu gern<lb/>
ein Stu&#x0364;kchen gege&#x017F;&#x017F;en ha&#x0364;tte. Endlich erinnerte<lb/>
er &#x017F;ich einmahl geho&#x0364;rt zu haben, daß die <hi rendition="#fr">Ta-<lb/>
tern,</hi> die doch auch Men&#x017F;chen &#x017F;ind, das<lb/>
Flei&#x017F;ch, welches &#x017F;ie e&#x017F;&#x017F;en wollen, unter<lb/>
den Sattel legen und es mu&#x0364;rbe reiten.<lb/>
Das, dachte er, muß auf eine andere Wei&#x017F;e<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">I 2</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ja</fw><lb/>
<pb n="132" facs="#f0172"/>
ja auch wohl mo&#x0364;glich &#x017F;ein; und er be&#x017F;chloß ei-<lb/>
nen Ver&#x017F;uch zu machen.</p><lb/>
<p>Gedacht, gethan! Er holte &#x017F;ich zwei ziem-<lb/>
lich breite und glatte Steine von der Art,<lb/>
wovon &#x017F;ein Beil war. Zwi&#x017F;chen die&#x017F;e legte<lb/>
er eine Porzion Flei&#x017F;ch, worin kein Knochen<lb/>
war und fing nun an mit &#x017F;einem Klo&#x0364;pfel oh-<lb/>
ne Unterlaß auf den ober&#x017F;ten Stein zu &#x017F;chla-<lb/>
gen. Er hatte die&#x017F;es kaum zehn Minuten<lb/>
fortge&#x017F;ezt: &#x017F;o fing der Stein an, heiß zu wer-<lb/>
den. De&#x017F;to muntrer &#x017F;chlug er darauf los,<lb/>
und ehe eine halbe Stunde ver&#x017F;trich, war<lb/>
das Flei&#x017F;ch, &#x017F;owohl von der Hize des Steins,<lb/>
als auch von dem unaufho&#x0364;rlichen Schlagen &#x017F;o<lb/>
mu&#x0364;rbe geworden, daß es volkommen genieß-<lb/>
bar war.</p><lb/>
<p>Freilich &#x017F;chmekte es nicht vo&#x0364;llig &#x017F;o gut,<lb/>
als wenn es ordentlich wa&#x0364;re gebraten wor-<lb/>
den: aber fu&#x0364;r <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on,</hi> der &#x017F;o lange kein<lb/>
Flei&#x017F;ch gege&#x017F;&#x017F;en hatte, war es ein au&#x017F;&#x017F;eror-<lb/>
dentlicher Lekkerbi&#x017F;&#x017F;en. &#x2014; O ihr Lekkerma&#x0364;uler<lb/>
unter meinen Landsleuten, rief er aus, de-<lb/>
nen oft die be&#x017F;ten Spei&#x017F;en Ekel verur&#x017F;achen,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">weil</fw><lb/>
<pb n="133" facs="#f0173"/>
weil &#x017F;ie grade nicht nach eurem verwo&#x0364;hnten<lb/>
Ge&#x017F;chmakke &#x017F;ind, wa&#x0364;ret ihr doch nur acht<lb/>
Tage an meiner Stelle gewe&#x017F;en, wie wu&#x0364;rdet<lb/>
ihr ku&#x0364;nftig gern mit jeder Gottesgabe zufrie-<lb/>
den &#x017F;ein! Wie wu&#x0364;rdet ihr euch hu&#x0364;ten, durch<lb/>
Ver&#x017F;chma&#x0364;hung irgend einer ge&#x017F;unden Spei&#x017F;e<lb/>
euch gegen die alles erna&#x0364;hrende Hand der<lb/>
Vor&#x017F;ehung undankbar zu bezeigen!</p><lb/>
<p>Um den Wohlge&#x017F;chmak die&#x017F;es Gerichts<lb/>
noch mehr zu erho&#x0364;hen, dru&#x0364;kte er Zitronen&#x017F;aft<lb/>
darauf; und nun that er eine Mahlzeit, wie<lb/>
er lange nicht gethan hatte! Auch vergaß er<lb/>
nicht, dem Geber aller guten Gaben fu&#x0364;r die-<lb/>
&#x017F;e neue Wohlthat recht inniglich zu danken.</p><lb/>
<p>Nach aufgehobener Tafel ging er mit &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t zu Rathe, welche Arbeit nun wohl die<lb/>
no&#x0364;thig&#x017F;te &#x017F;ei? Die Furcht vor dem Winter,<lb/>
die heute &#x017F;o lebhaft in ihm geworden war,<lb/>
machte, daß er &#x017F;ich vor&#x017F;ezte, einige Tage blos<lb/>
dazu anzuwenden recht viele <hi rendition="#fr">Lama's</hi> zu<lb/>
fangen oder todt zu &#x017F;chlagen, um &#x017F;ich mit<lb/>
Fellen zu ver&#x017F;orgen. Da &#x017F;ie &#x017F;o &#x017F;ehr zahm zu<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">I 3</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ein</fw><lb/>
<pb n="134" facs="#f0174"/>
&#x017F;ein &#x017F;chienen, &#x017F;o hofte er, daß er &#x017F;einen Wun&#x017F;ch<lb/>
ohne viele Mu&#x0364;he wu&#x0364;rde erreichen ko&#x0364;nnen.</p><lb/>
<p>Mit die&#x017F;er Hofnung legte er &#x017F;ich zu Bet-<lb/>
te, und ein &#x017F;anfter erquikkender Schlaf be-<lb/>
lohnte ihm reichlich jede u&#x0364;ber&#x017F;tandene Mu&#x0364;he<lb/>
des volbrachten Tages.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><head>Sechster Abend.</head><lb/>
<p>(Der Vater fa&#x0364;hrt in &#x017F;einer Erza&#x0364;lung fort.)</p><lb/>
<p><hi rendition="#in">U</hi>n&#x017F;er <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> &#x017F;chlief dasmahl bis weit<lb/>
in den Tag hinein. Er er&#x017F;chrak, da er er-<lb/>
wachte, daß es &#x017F;chon &#x017F;o &#x017F;pa&#x0364;t wa&#x0364;re, und raf-<lb/>
te &#x017F;ich hurtig auf, &#x017F;einen Weg nach den La-<lb/>
ma's anzutreten. Aber der Himmel hinderte<lb/>
ihn daran.</p><lb/>
<p>Denn da er den Kopf zu &#x017F;einer Ho&#x0364;le<lb/>
hinaus&#x017F;trekte, mu&#x017F;te er ihn ge&#x017F;chwind wieder<lb/>
zuru&#x0364;kziehen.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Lot-</fw><lb/>
<pb n="135" facs="#f0175"/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Warum denn?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Es &#x017F;tu&#x0364;rzte ein &#x017F;o gewaltiger<lb/>
Plazregen herab, daß an kein Ausgehen zu<lb/>
denken war. Er be&#x017F;chloß al&#x017F;o zu warten, bis<lb/>
der Schauer voru&#x0364;ber wa&#x0364;re.</p><lb/>
<p>Aber der Schauer ging nicht voru&#x0364;ber;<lb/>
der Regenguß wurde vielmehr immer hefti-<lb/>
ger. Unter durch blizte es &#x017F;o &#x017F;tark, daß &#x017F;ei-<lb/>
ne &#x017F;on&#x017F;t dunkle Ho&#x0364;le ganz in Feuer zu &#x017F;te-<lb/>
hen &#x017F;chien; und dan folgte ein Donner, der-<lb/>
gleichen er &#x017F;on&#x017F;t niemahls geho&#x0364;rt hatte. Die<lb/>
Erde zitterte von dem ganz ent&#x017F;ezlichen Kra-<lb/>
chen, und von den Bergen kehrte ein &#x017F;o viel-<lb/>
facher Wiederhal zuru&#x0364;k, daß das fu&#x0364;rchterliche<lb/>
Geto&#x0364;&#x017F;e gar kein Ende nahm.</p><lb/>
<p>Weil <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> keine gute Erziehung ge-<lb/>
habt hatte: &#x017F;o war ihm auch eine tho&#x0364;rigte<lb/>
Furcht&#x017F;amkeit vor dem Gewitter eigen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Vor dem Donner und Bliz?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ja; er fu&#x0364;rchtete &#x017F;ich &#x017F;o &#x017F;ehr<lb/>
davor, daß er vor Ang&#x017F;t nicht zu bleiben<lb/>
wu&#x017F;te.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">I 4</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Got-</fw><lb/>
<pb n="136" facs="#f0176"/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> I, das i&#x017F;t ja was Pra&#x0364;chtiges,<lb/>
warum fu&#x0364;rchtete er &#x017F;ich denn davor?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Warum, das weis ich &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
nicht recht zu &#x017F;agen; vermuthlich, weil der<lb/>
Bliz zuweilen zu&#x0364;ndet, auch wohl dan und<lb/>
wan einmahl einen Men&#x017F;chen to&#x0364;dtet.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Ja, aber das ge&#x017F;chieht doch<lb/>
&#x017F;o &#x017F;elten! Ich kan doch nun &#x017F;chon lange den-<lb/>
ken, und habe noch niemahls ge&#x017F;ehen, daß<lb/>
der Bliz einen todt ge&#x017F;chlagen ha&#x0364;tte.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Und wenn er's auch tha&#x0364;te,<lb/>
&#x017F;o ko&#x0364;mt man ja &#x017F;o ge&#x017F;chwind von der Welt<lb/>
und wenn man todt i&#x017F;t, &#x017F;o ko&#x0364;mt man ja<lb/>
zum lieben Gott: was thut's denn?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diderich.</hi> Ach, und es i&#x017F;t doch &#x017F;o &#x017F;cho&#x0364;n,<lb/>
wenn ein Gewitter i&#x017F;t! Da ku&#x0364;hlt &#x017F;ich die<lb/>
hei&#x017F;&#x017F;e Luft &#x017F;o darnach ab, und es &#x017F;ieht &#x017F;o<lb/>
&#x017F;cho&#x0364;n aus, wenn der Bliz aus den &#x017F;chwarzen<lb/>
Wolken heraus fa&#x0364;hrt!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Ich mag das auch gern haben.<lb/>
Wil&#x017F;t du uns wieder hinaus fu&#x0364;hren, Va&#x0364;ter-<lb/>
chen, wenn ein Gewitter ko&#x0364;mt, daß wir es<lb/>
recht an&#x017F;ehen?</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Va-</fw><lb/>
<pb n="137" facs="#f0177"/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> O ja! &#x2014; <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> war, wie<lb/>
ihr wißt, in &#x017F;einer Jugend &#x017F;chlecht unterrich-<lb/>
tet worden; daher wu&#x017F;te er auch nicht, was<lb/>
die Gewitter fu&#x0364;r eine große Wohlthat Got-<lb/>
tes &#x017F;ind; wie die Luft darnach &#x017F;o rein wird!<lb/>
Wie &#x017F;ie machen, daß auf dem Felde und in<lb/>
den Ga&#x0364;rten Alles noch einmahl &#x017F;o gut wa&#x0364;ch&#x017F;t!<lb/>
Wie Men&#x017F;chen und Thiere, Ba&#x0364;ume und<lb/>
Pflanzen dadurch &#x017F;o angenehm erquikt wer-<lb/>
den! &#x2014; </p><lb/>
<p>Jezt &#x017F;aß er in einem Winkel &#x017F;einer Ho&#x0364;le<lb/>
mit gefaltenen Ha&#x0364;nden, und fu&#x0364;hlte Todes-<lb/>
ang&#x017F;t. Indeß rau&#x017F;chte der Plazregen, indeß<lb/>
leuchteten die Blize, indeß bru&#x0364;lte der Don-<lb/>
ner unaufho&#x0364;rlich fort. Schon ru&#x0364;kte die Mit-<lb/>
tags&#x017F;tunde heran, und noch hatte das Toben<lb/>
des Gewitters nicht im gering&#x017F;ten nachge-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Hunger fu&#x0364;hlte er nicht; denn den vertrieb<lb/>
ihm die Ang&#x017F;t, worin er war. Aber de&#x017F;to<lb/>
mehr wurde &#x017F;eine Sele durch &#x017F;chrekliche Ge-<lb/>
danken gepeiniget. &#x201E;Die Zeit i&#x017F;t gekommen,<lb/>
dachte er, da Gott mich fu&#x0364;r meine Verge-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">I 5</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">hungen</fw><lb/>
<pb n="138" facs="#f0178"/>
hungen wil bu&#x0364;ßen la&#x017F;&#x017F;en! Er hat &#x017F;eine Va-<lb/>
terhand von mir abgezogen; ich werde um-<lb/>
kommen, werde nie meine armen Eltern wie-<lb/>
der &#x017F;ehen!&#x201E;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Freund R.</hi> Nun dasmahl bin ich mit<lb/>
Freund <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> doch auch gar nicht zufrieden!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> Warum nicht?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Freund R.</hi> Warum? Hatt enicht der<lb/>
liebe Gott &#x017F;chon &#x017F;o viel an ihm gethan, daß<lb/>
er wohl aus &#x017F;einer eigenen Erfahrung ha&#x0364;tte<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;nnen, daß er Niemanden verla&#x0364;ßt,<lb/>
der ihm von Herzen vertraut und aufrichtig<lb/>
&#x017F;ich zu be&#x017F;&#x017F;ern &#x017F;ucht? Hatte er ihn nicht aus<lb/>
der augen&#x017F;cheinlich&#x017F;ten Lebensgefahr gerettet?<lb/>
Hatte er ihm nicht &#x017F;chon &#x017F;o weit geholfen,<lb/>
daß er nicht mehr be&#x017F;orgen durfte vor Hun-<lb/>
ger &#x017F;terben zu mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en? &#x2014; Und doch &#x017F;o klein-<lb/>
mu&#x0364;tig! Fi! das war nicht hu&#x0364;b&#x017F;ch von ihm!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Mutter.</hi> Ich bin Ihrer Meinung, lie-<lb/>
ber <hi rendition="#fr">R.;</hi> aber la&#x017F;&#x017F;en Sie uns Mitleid mit dem<lb/>
armen Men&#x017F;chen haben! Er war ja er&#x017F;t &#x017F;eit<lb/>
kurzen zum Nachdenken gekommen, und konte<lb/>
daher unmo&#x0364;glich &#x017F;chon &#x017F;o volkommen &#x017F;ein, als<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Einer,</fw><lb/>
<pb n="139" facs="#f0179"/>
Einer, der &#x017F;chon von fru&#x0364;her Jugend an &#x017F;ich<lb/>
zu be&#x017F;&#x017F;ern bemu&#x0364;ht gewe&#x017F;en.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ha&#x017F;t Recht, meine Liebe; deine<lb/>
Hand! und hier einen Kuß fu&#x0364;r dein Mitleid<lb/>
mit meinem armen <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on,</hi> den ich nun<lb/>
&#x017F;chon &#x017F;eit einiger Zeit recht lieb gewonnen ha-<lb/>
be, weil ich &#x017F;ehe, daß er auf guten Wegen<lb/>
i&#x017F;t.</p><lb/>
<p>Indeß er nun &#x017F;o in Ang&#x017F;t und Sorgen<lb/>
da &#x017F;aß, &#x017F;chien das Gewitter endlich nachzula&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en. So wie der Donner &#x017F;chwa&#x0364;cher ward<lb/>
und der Regen nach und nach abnahm, wach-<lb/>
te auch die Hofnung wieder in &#x017F;einer Sele<lb/>
auf. Jezt glaubte er ko&#x0364;nne er &#x017F;ich &#x017F;chon auf<lb/>
den Weg machen; eben wolte er nach &#x017F;einer<lb/>
Jagdta&#x017F;che und nach &#x017F;einem Beile greifen,<lb/>
als er plo&#x0364;zlich &#x2014; was meint ihr? &#x2014; be-<lb/>
ta&#x0364;ubt und &#x017F;inlos zu Boden &#x017F;tu&#x0364;rzte.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Nun! was ge&#x017F;chah ihm<lb/>
denn?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Rrrrrrrrr &#x2014; puf! ging es<lb/>
u&#x0364;ber &#x017F;einem Kopfe; die Erde bebte und <hi rendition="#fr">Ro-<lb/>
bin&#x017F;on</hi> &#x017F;tu&#x0364;rzte hin, wie ein Todter! Das<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Gewit-</fw><lb/>
<pb n="140" facs="#f0180"/>
Gewitter &#x017F;chlug nemlich in den Baum, wel-<lb/>
cher u&#x0364;ber &#x017F;einer Ho&#x0364;le &#x017F;tand, und zer&#x017F;chmetter-<lb/>
te ihn mit einem &#x017F;o ent&#x017F;ezlichen Krachen, daß<lb/>
dem armen <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> Sehen und Ho&#x0364;ren<lb/>
verging und daß er &#x017F;ich einbildete, er wa&#x0364;re<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t er&#x017F;chlagen worden.</p><lb/>
<p>Lange blieb er liegen, ohne &#x017F;ich &#x017F;einer &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
bewu&#x017F;t zu &#x017F;ein. Endlich, da er merkte, daß<lb/>
er noch lebte, richtete er &#x017F;ich wieder auf;<lb/>
und das er&#x017F;te, was er vor der Thu&#x0364;r &#x017F;einer<lb/>
Ho&#x0364;le erblikte, war ein Theil des Baums,<lb/>
den der Wetter&#x017F;chlag zer&#x017F;chmettert und herab<lb/>
geworfen hatte. Ein neues Unglu&#x0364;k fu&#x0364;r ihn!<lb/>
Woran &#x017F;olte er nun &#x017F;eine Strikleiter befe&#x017F;ti-<lb/>
gen, wenn der ganze Baum, wie er glaubte,<lb/>
zer&#x017F;chlagen war?</p><lb/>
<p>Da der Regen inde&#x017F;&#x017F;en ga&#x0364;nzlich nachgela&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en hatte, und auch kein Donner weiter ge-<lb/>
ho&#x0364;rt wurde: &#x017F;o wagte er's endlich, hinaus zu<lb/>
gehen. Und was erblikte er nun?</p><lb/>
<p>Etwas, welches ihn auf einmahl wieder<lb/>
mit Dank und Liebe gegen Gott und mit<lb/>
tiefer Schaam u&#x0364;ber &#x017F;eine vorige Kleinmu&#x0364;thig-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">keit</fw><lb/>
<pb n="141" facs="#f0181"/>
keit erfu&#x0364;lte! Nemlich der Stam des Baums,<lb/>
den der Wetter&#x017F;chlag getroffen hatte, &#x017F;tand<lb/>
in lichten Flammen. So war al&#x017F;o &#x017F;einem<lb/>
gro&#x0364;&#x017F;ten Bedu&#x0364;rfni&#x017F;&#x017F;e auf einmahl abgeholfen,<lb/>
und &#x017F;o hatte die go&#x0364;tliche Vor&#x017F;ehung grade zu<lb/>
der Zeit am &#x017F;ichtbar&#x017F;ten fu&#x0364;r ihn ge&#x017F;orgt, da<lb/>
er in &#x017F;einer Aeng&#x017F;tlichkeit &#x017F;ich einbildete, daß<lb/>
&#x017F;ie ihn verla&#x017F;&#x017F;en habe!</p><lb/>
<p>Mit unaus&#x017F;prechlichen Empfindungen der<lb/>
Freude und der Dankbarkeit hob er &#x017F;eine Ha&#x0364;n-<lb/>
de auf gen Himmel und dankte laut und un-<lb/>
ter vielen Freudentra&#x0364;nen dem guten, dem<lb/>
alles regierenden Vater der Men&#x017F;chen, der<lb/>
auch bei den &#x017F;chreklich&#x017F;ten Begebenheiten, die<lb/>
er zula&#x0364;ßt, immer die allerwei&#x017F;e&#x017F;ten und lieb-<lb/>
reich&#x017F;ten Ab&#x017F;ichten hat. &#x201E;O! rief er aus,<lb/>
was i&#x017F;t doch der Men&#x017F;ch, der arme kurz&#x017F;ich-<lb/>
tige Wurm, daß er murren du&#x0364;rfte u&#x0364;ber das,<lb/>
was Gott thut, und was <hi rendition="#fr">er</hi> nicht ver&#x017F;teht!&#x201E;</p><lb/>
<p>Nun hatte er Feuer, ohne daß es ihm<lb/>
weiter die gering&#x017F;te Mu&#x0364;he geko&#x017F;tet ha&#x0364;tte;<lb/>
nun war es ihm leicht die&#x017F;es Feuer zu unter-<lb/>
halten; und nun brauchte er wegen &#x017F;einer<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ku&#x0364;nf-</fw><lb/>
<pb n="142" facs="#f0182"/>
ku&#x0364;nftigen Erhaltung auf die&#x017F;er ein&#x017F;amen In-<lb/>
&#x017F;el weniger beku&#x0364;mmert zu &#x017F;ein. &#x2014; Die Jagd<lb/>
wurde fu&#x0364;r heute einge&#x017F;telt, weil <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi><lb/>
&#x017F;ogleich von dem Feuer Nuzen ziehen, und<lb/>
&#x017F;einen Braten, der noch von ge&#x017F;tern her am<lb/>
Spie&#x017F;&#x017F;e &#x017F;tekte, zubereiten wolte.</p><lb/>
<p>Da der unter&#x017F;te Theil des brennenden<lb/>
Stammes, an welchem &#x017F;eine Strikleiter hing,<lb/>
noch unverlezt war: &#x017F;o konte er &#x017F;icher hin-<lb/>
auf &#x017F;teigen. Er thats, nahm darauf einen<lb/>
Feuerbrand, &#x017F;tieg mit dem&#x017F;elben hinab in den<lb/>
eingeza&#x0364;unten Vorplaz &#x017F;einer Wohnung, mach-<lb/>
te da&#x017F;elb&#x017F;t ein helles lu&#x017F;tiges Feuer vor &#x017F;einem<lb/>
Braten an, und kletterte alsdan wieder zu<lb/>
dem brennenden Stamme hinauf, um das<lb/>
Feuer auszulo&#x0364;&#x017F;chen. Hiermit kam er auch<lb/>
bald zu Stande.</p><lb/>
<p>Und nun verwaltete er das Amt eines<lb/>
Ku&#x0364;chenjungens, unterhielt das Feuer und<lb/>
wendete &#x017F;einen Braten flei&#x017F;&#x017F;ig. Der Anblik<lb/>
des Feuers war ihm ungemein erfreulich und<lb/>
ru&#x0364;hrend. Er &#x017F;ahe es als ein theures Ge&#x017F;chenk<lb/>
Gottes an, das er ihm aus den Wolken her-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">abge-</fw><lb/>
<pb n="143" facs="#f0183"/>
abge&#x017F;andt habe; und indem er die gro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Vortheile u&#x0364;berdachte, die es ihm gewa&#x0364;hren<lb/>
wu&#x0364;rde, &#x017F;o waren &#x017F;eine Augen oft dankbar gen<lb/>
Himmel gerichtet. So oft er nachher Feuer<lb/>
&#x017F;ahe, oder an Feuer dachte, war &#x017F;ein zweiter<lb/>
Gedanke immer: <hi rendition="#fr">auch das hat mir Gott<lb/>
gegeben!</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Freund B.</hi> Kein Wunder, daß einige<lb/>
arme unwi&#x017F;&#x017F;ende Men&#x017F;chen, die niemahls un-<lb/>
terrichtet wurden, auf den Gedanken gerie-<lb/>
then, daß das Feuer, wodurch Alles, was<lb/>
auf Erden lebt, erhalten wird, Gott &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
&#x017F;ei!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Haben das einige Leute ge-<lb/>
glaubt?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Freund B.</hi> Ja! &#x2014; Gotlob! daß wir be&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er unterrichtet &#x017F;ind, und wi&#x017F;&#x017F;en, daß das<lb/>
Feuer nicht &#x017F;elb&#x017F;t Gott, &#x017F;ondern, &#x017F;o wie das<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er, die Erde und die Luft, Wohlthaten<lb/>
Gottes &#x017F;ind, die er um un&#x017F;erntwillen er&#x017F;chaf-<lb/>
fen hat!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Bei &#x017F;einer ge&#x017F;trigen Abendmahl-<lb/>
zeit hatte <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> in dem Ge&#x017F;chmakke des<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">mu&#x0364;rbe</fw><lb/>
<pb n="144" facs="#f0184"/>
mu&#x0364;rbe ge&#x017F;chlagenen Flei&#x017F;ches das Salz ver-<lb/>
mißt. Er hofte mit der Zeit auf &#x017F;einer In-<lb/>
&#x017F;el etwas zu finden; fu&#x0364;r jezt aber lief er nur<lb/>
hin nach dem Strande, um &#x017F;ich eine Kokus-<lb/>
&#x017F;chale vol Meerwa&#x017F;&#x017F;er zu holen. Mit die&#x017F;em<lb/>
begoß er einige mahl &#x017F;einen Braten; und<lb/>
&#x017F;alzte ihn dadurch nothdu&#x0364;rftig</p><lb/>
<p>Jezt &#x017F;chien er hinla&#x0364;nglich durchgebraten zu<lb/>
&#x017F;ein. Die Freude, mit welcher <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi><lb/>
das er&#x017F;te Stu&#x0364;k davon ab&#x017F;chnit und den er&#x017F;ten<lb/>
Bi&#x017F;&#x017F;en davon in den Mund &#x017F;tekte, mag der-<lb/>
jenige be&#x017F;chreiben, der einmahl, &#x017F;o wie er,<lb/>
in vier Wochen keine Mundvol ordentlich zu-<lb/>
bereiteter Spei&#x017F;e geno&#x017F;&#x017F;en, und alle Hofnung,<lb/>
dergleichen jemahls wieder zu genie&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;chon<lb/>
ga&#x0364;nzlich aufgegeben hatte.</p><lb/>
<p>Nun war die gro&#x017F;&#x017F;e Frage: wie er ver-<lb/>
hu&#x0364;ten &#x017F;olte, daß das Feuer ihm niemahls<lb/>
wieder ausginge?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> O das konte er ja leicht ma-<lb/>
chen! Er brauchte ja nur immer wieder neu-<lb/>
es Holz zuzulegen.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Va-</fw><lb/>
<pb n="145" facs="#f0185"/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Schon gut; aber wenn er nun<lb/>
&#x017F;chlief und es kam des Nachts einmahl ein<lb/>
plo&#x0364;zlicher Regenguß: wie da?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Weißt du was, Vater? Ich<lb/>
ha&#x0364;tte das Feuer in meiner Ho&#x0364;le angemacht,<lb/>
wo der Regen nicht hinkommen konte.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Nicht u&#x0364;bel! Aber &#x017F;eine Ho&#x0364;le<lb/>
war zum Unglu&#x0364;k &#x017F;o klein, daß &#x017F;ie ihm nur<lb/>
eben zur Lager&#x017F;telle diente; und dan, &#x017F;o hat-<lb/>
te &#x017F;ie auch keinen Schor&#x017F;tein. Er wu&#x0364;rde al-<lb/>
&#x017F;o vor Rauch darin nicht haben aushalten<lb/>
ko&#x0364;nnen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Ja, &#x017F;o weiß ich ihm nicht zu<lb/>
helfen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Das i&#x017F;t doch verzweifelt,<lb/>
daß &#x017F;ich immer wieder etwas finden muß, das<lb/>
ihm Noth macht! Oft &#x017F;olte einer glauben,<lb/>
nun wa&#x0364;re er doch recht glu&#x0364;klich! aber großen<lb/>
Dank! gleich ko&#x0364;mt ihm wieder etwas Neues<lb/>
in die Queer!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> So unendlich &#x017F;chwer i&#x017F;t es fu&#x0364;r<lb/>
jeden einzelnen Men&#x017F;chen, fu&#x0364;r alle &#x017F;eine Be-<lb/>
du&#x0364;rfni&#x017F;&#x017F;e &#x017F;elb&#x017F;t zu &#x017F;orgen; und &#x017F;o groß &#x017F;ind die<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">K</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Vor-</fw><lb/>
<pb n="146" facs="#f0186"/>
Vortheile, die uns das ge&#x017F;ellige Leben gewa&#x0364;hrt!<lb/>
O Kinder, wir wa&#x0364;ren nur arme elende Wigte<lb/>
von Men&#x017F;chen, wenn jeder von uns allein le-<lb/>
ben &#x017F;olte, und keiner &#x017F;ich der Hu&#x0364;lfe &#x017F;einer<lb/>
Nebenmen&#x017F;chen getro&#x0364;&#x017F;ten du&#x0364;rfte! Tau&#x017F;end<lb/>
Ha&#x0364;nde reichen nicht zu, um alles das zu be-<lb/>
reiten, was ein Einziger unter uns an jedem<lb/>
Tage braucht!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> O, Vater &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Mein&#x017F;t du nicht, lieber Johan-<lb/>
nes? Wohlan! laß doch &#x017F;ehen, was du<lb/>
heute alles geno&#x017F;&#x017F;en und was du alles ge-<lb/>
braucht ha&#x017F;t! Er&#x017F;tlich ha&#x017F;t du bis zu Sonnen-<lb/>
aufgang ge&#x017F;chlafen und zwar in einem ordent-<lb/>
lichen Bette, nicht?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Auf Madrazen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Recht! &#x2014; Die Madrazen &#x017F;ind mit<lb/>
Pferdeharen ausge&#x017F;topft. Die&#x017F;e haben zwei<lb/>
Men&#x017F;chenha&#x0364;nde abge&#x017F;chnitten, zwei gewogen<lb/>
und verkauft, zwei eingepakt und ver&#x017F;andt,<lb/>
zwei empfangen und ausgepakt, zwei wieder<lb/>
an den Satler oder Tapezirer verkauft. Des<lb/>
Satlers Ha&#x0364;nde haben die Hare, die verwik-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">kelt</fw><lb/>
<pb n="147" facs="#f0187"/>
kelt waren, aus einander geflu&#x0364;kt, und die<lb/>
Madraze damit angefu&#x0364;lt. Der Ueberzug der<lb/>
Madraze i&#x017F;t von ge&#x017F;treifter Leinewand, und<lb/>
wo i&#x017F;t die&#x017F;e hergekommen?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Die hat der Leineweber ge-<lb/>
macht.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Und was braucht' er dazu?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> I, einen Weber&#x017F;tuhl und<lb/>
Garn, und eine Winde, und einen Scheer-<lb/>
ramen und Klei&#x017F;ter und &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Schon genug! Wie viel Ha&#x0364;n-<lb/>
de mu&#x017F;ten nicht er&#x017F;t be&#x017F;cha&#x0364;ftiget &#x017F;ein, ehe der<lb/>
Weber&#x017F;tuhl fertig ward! Wir wollen nur we-<lb/>
nig &#x017F;ezen &#x2014; zwanzig! Der Klei&#x017F;ter wird von<lb/>
Mehl gemacht: wie viel muß nicht er&#x017F;t ge-<lb/>
&#x017F;chehen, ehe man Mehl haben kan! Wie<lb/>
viel hundert Ha&#x0364;nde mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich angreifen,<lb/>
um alles das zu machen, was zu einer Mu&#x0364;-<lb/>
le geho&#x0364;rt, worauf das Mehl gemalen wird!<lb/>
&#x2014; Der Leineweber braucht aber auch vor-<lb/>
nemlich Garn, und wo nimt er das her?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Das wird ge&#x017F;ponnen von<lb/>
den Spinnerinnen.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">K 2</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Va-</fw><lb/>
<pb n="148" facs="#f0188"/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Und woraus?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Aus Flachs.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Und weißt du noch, durch wie<lb/>
viel Ha&#x0364;nde der Flachs er&#x017F;t gehen muß, ehe<lb/>
er zu Faden ge&#x017F;ponnen werden kan?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Ach ja, das haben wir ja<lb/>
neulich er&#x017F;t berechnet! Er&#x017F;t muß der Land-<lb/>
man den Lein&#x017F;amen &#x017F;ichten, damit kein Un-<lb/>
kraut dazwi&#x017F;chen komme; dan muß der Akker<lb/>
gedu&#x0364;nget, und ein Paar mahl gepflu&#x0364;gt wer-<lb/>
den. Dan wird ge&#x017F;a&#x0364;et, dan geegget. Wenn<lb/>
denn der junge Flachs hervorwa&#x0364;ch&#x017F;t, &#x017F;o kom-<lb/>
men ein Haufen Frauen und Ma&#x0364;dchen und<lb/>
ja&#x0364;ten das Unkraut aus. I&#x017F;t er denn groß<lb/>
genug geworden: &#x017F;o rei&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie die Sten-<lb/>
gel aus, und ziehen &#x017F;ie durch die <hi rendition="#fr">Raufe,</hi><lb/>
daß die Samenkno&#x0364;pfchen davon abfallen mu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en. &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> Ach ja, und denn binden &#x017F;ie<lb/>
die Stengel in kleine Bu&#x0364;ndel und legen &#x017F;ie<lb/>
ins Wa&#x017F;&#x017F;er!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diderich.</hi> Und wenn &#x017F;ie da lange ge-<lb/>
nug gelegen haben, &#x017F;o nehmen &#x017F;ie &#x017F;ie wieder<lb/>
heraus &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Got-</fw><lb/>
<pb n="149" facs="#f0189"/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Und &#x017F;ezen &#x017F;ie an die Sonne,<lb/>
daß &#x017F;ie trokken werden &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Frizchen.</hi> Und denn brechen &#x017F;ie den<lb/>
Flachs auf der <hi rendition="#fr">Breche</hi> &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Nein, mit Erlaubniß, lieber<lb/>
Herr, er&#x017F;t mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie ihn <hi rendition="#fr">boken!</hi> Nicht wahr,<lb/>
Vater?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Frizchen.</hi> Ach ja; und denn brechen &#x017F;ie<lb/>
ihn und denn &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Denn wird er gehechelt auf<lb/>
der <hi rendition="#fr">Hechel,</hi> die &#x017F;o viel &#x017F;pizige Stacheln hat,<lb/>
daß der <hi rendition="#fr">Werg</hi> heraus komme.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diderich.</hi> Und denn thun &#x017F;ie noch was<lb/>
damit &#x2014; ich weiß &#x2014; o gleich, gleich! &#x2014;<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;chwingen es mit der <hi rendition="#fr">Schwinge!</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Nun nehmt einmahl alles das<lb/>
zu&#x017F;ammen, was er&#x017F;t ge&#x017F;chehen muß, ehe wir<lb/>
Leinewand haben; bedenkt zugleich, wie vie-<lb/>
lerlei Arbeit alle die Werkzeuge erfodern, die<lb/>
der Akkersman, die Flachsbereiterin, und die<lb/>
Spinnerin no&#x0364;thig haben: und ihr werdet mir<lb/>
ge&#x017F;tehen, daß es nicht zu viel ge&#x017F;agt &#x017F;ei, wenn<lb/>
ich ver&#x017F;ichern wolte, daß bloß zur Verferti-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">J 3</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gung</fw><lb/>
<pb n="150" facs="#f0190"/>
gung der Madraze, worauf ihr &#x017F;o &#x017F;anft &#x017F;chlaft,<lb/>
mehr, als tau&#x017F;end Ha&#x0364;nde, be&#x017F;cha&#x0364;ftiget gewe-<lb/>
&#x017F;en &#x017F;ind!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Das i&#x017F;t doch er&#x017F;taunlich! tau-<lb/>
&#x017F;end Ha&#x0364;nde!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Nun bedenkt, wie viel andere<lb/>
Dinge ihr ta&#x0364;glich no&#x0364;thig habt; und &#x017F;agt mir<lb/>
denn einmahl, ob's wohl zu verwundern &#x017F;ei,<lb/>
daß <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> alle Augenblik in Noth gera-<lb/>
then mußte, da keine einzige andere Hand,<lb/>
au&#x017F;&#x017F;er den Seinigen, fu&#x0364;r ihn arbeitete, und<lb/>
da er kein einziges von allen den Werkzeugen<lb/>
hatte, womit man bei uns &#x017F;o leicht etwas zu<lb/>
Stande bringen kan?</p><lb/>
<p>Jezt war er al&#x017F;o daru&#x0364;ber beku&#x0364;mmert, wie<lb/>
er es doch wohl anzufangen habe, um &#x017F;ein<lb/>
liebes Feuer vor dem Erlo&#x0364;&#x017F;chen zu bewahren.<lb/>
Bald rieb er &#x017F;ich die Stirn, als wenn er<lb/>
einen guten Einfal aus &#x017F;einem Kopfe mit<lb/>
Gewalt heraus reiben wolte; bald ging er mit<lb/>
unterge&#x017F;chlagenen Ha&#x0364;nden und mit ha&#x017F;tigen<lb/>
Schritten in &#x017F;einem Vorplaze auf und nieder,<lb/>
und wußte lange nicht, was er machen &#x017F;olte.<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">End-</fw><lb/>
<pb n="151" facs="#f0191"/>
Endlich fielen &#x017F;eine Augen von ohngefa&#x0364;hr auf<lb/>
die Fel&#x017F;enwand des Hu&#x0364;gels, und in dem Au-<lb/>
genblikke wußte er, was er zu thun habe!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diderich.</hi> Wie &#x017F;o?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Aus der Fel&#x017F;enwand ragte, ohn-<lb/>
gefa&#x0364;hr eine Elle hoch u&#x0364;ber der Erde, ein &#x017F;ehr<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;er und &#x017F;ehr dikker Stein hervor.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Frizchen.</hi> Wie groß war er wohl?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Eine genaue Zeichnung davon<lb/>
habe ich nicht erhalten ko&#x0364;nnen: aber ich ver-<lb/>
muthe, daß er ohngefa&#x0364;hr &#x017F;o lang war, als<lb/>
ich bin. In der Breite und in der Dikke<lb/>
mogte er eine gute Elle halten.</p><lb/>
<p>Ohngeachtet es &#x017F;tark geregnet hatte, &#x017F;o<lb/>
war doch die Stelle unter die&#x017F;em gro&#x017F;&#x017F;en Stei-<lb/>
ne &#x017F;o trokken geblieben, als wenn ein ordent-<lb/>
liches Dach daru&#x0364;ber gewe&#x017F;en wa&#x0364;re. <hi rendition="#fr">Robin-<lb/>
&#x017F;on</hi> &#x017F;ahe daraus den Augenblik, daß &#x017F;ie ei-<lb/>
nen vo&#x0364;llig &#x017F;ichern Feuerheerd abgeben ko&#x0364;nne.<lb/>
Aber er &#x017F;ahe noch mehr. Er bemerkte nem-<lb/>
lich, daß es ihm leicht &#x017F;ein wu&#x0364;rde, die&#x017F;en<lb/>
Plaz zu einer ordentlichen Ku&#x0364;che mit Feuer-<lb/>
heerd und Schor&#x017F;tein einzurichten; und er<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">K 4</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nahm</fw><lb/>
<pb n="152" facs="#f0192"/>
nahm &#x017F;ich vor, &#x017F;ogleich Hand ans Werk zu<lb/>
legen.</p><lb/>
<p>Mit &#x017F;einem Spaten grub er die Erde un-<lb/>
ter dem gro&#x017F;&#x017F;en Steine ohngefa&#x0364;hr eine gute<lb/>
Elle tief aus. Dan machte er den An&#x017F;chlag,<lb/>
die beiden Seiten die&#x017F;er Stelle, bis an den<lb/>
dikken Stein hinauf mit einer ordentlichen<lb/>
Mauer einzufa&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Ja, wie kont' er denn eine<lb/>
Mauer machen?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Da er jezt auf alles, was ihm<lb/>
vorkam, mit der gro&#x0364;ßten Aufmerk&#x017F;amkeit ach-<lb/>
tete und &#x017F;ich immer &#x017F;elb&#x017F;t fragte: <hi rendition="#fr">wozu mo&#x0364;g-<lb/>
te das wohl nu&#x0364;zlich &#x017F;ein?</hi> &#x2014; &#x017F;o hatte er<lb/>
auch eine gewi&#x017F;&#x017F;e Thonerde nicht unbemerkt ge-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en, die er an einer Stelle &#x017F;einer In&#x017F;el<lb/>
ge&#x017F;ehen hatte. Er hatte vielmehr gleich ge-<lb/>
dacht: ei, daraus ko&#x0364;nte man ja wohl Bak-<lb/>
&#x017F;teine machen, um eine Mauer aufzufu&#x0364;hren?</p><lb/>
<p>Jezt erinnerte er &#x017F;ich wieder daran; und<lb/>
da er mit dem Ausgraben der Ku&#x0364;che beinahe<lb/>
fertig war: &#x017F;o nahm er &#x017F;einen Spaten und<lb/>
&#x017F;ein &#x017F;teinernes Me&#x017F;&#x017F;er und begab &#x017F;ich damit<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">hin</fw><lb/>
<pb n="153" facs="#f0193"/>
hin nach dem Orte, wo die Thonerde war, um<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;ogleich in Arbeit zu &#x017F;ezen.</p><lb/>
<p>Weil es &#x017F;tark geregnet hatte: &#x017F;o war die<lb/>
Erde &#x017F;o weich, daß er &#x017F;ie ohne Mu&#x0364;he aus&#x017F;te-<lb/>
chen, zu vierekkigten Bak&#x017F;teinen formen und<lb/>
mit &#x017F;einem Me&#x017F;&#x017F;er glat &#x017F;chneiden konte. Er<lb/>
hatte in kurzer Zeit eine ziemliche Menge<lb/>
davon bereitet, die er einen bei dem andern<lb/>
an einen Ort &#x017F;telte, wo &#x017F;ie den ganzen Tag<lb/>
u&#x0364;ber von der Sonne konten be&#x017F;chienen werden.<lb/>
Mit die&#x017F;er Arbeit be&#x017F;chloß er Morgen fortzu-<lb/>
fahren, und verfu&#x0364;gte &#x017F;ich nun wieder nach<lb/>
Hau&#x017F;e, um den Re&#x017F;t &#x017F;eines Bratens zu ver-<lb/>
zehren, weil die muntere Arbeit &#x017F;tarken Appe-<lb/>
tit bei ihm erregt hatte. Um an einem &#x017F;o<lb/>
freudenvollen Tage einmahl recht ko&#x0364;niglich zu<lb/>
&#x017F;pei&#x017F;en, erlaubte er &#x017F;ich auch, eine von den<lb/>
wenigen noch u&#x0364;brigen Kokusnu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en mitzunehmen.</p><lb/>
<p>Die Mahlzeit war herlich. &#x2014; Ach! &#x017F;eufzte<lb/>
<hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> mit freudigem, aber doch auch zu-<lb/>
gleich mit wehmu&#x0364;thigem Herzen &#x2014; ach! wie<lb/>
glu&#x0364;klich wa&#x0364;re ich jezt, wenn ich nur einen ein-<lb/>
zigen Freund, nur irgend einen Men&#x017F;chen,<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">K 5</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">und</fw><lb/>
<pb n="154" facs="#f0194"/>
und wa&#x0364;re er auch der arm&#x017F;eelig&#x017F;te Betler, zu<lb/>
meinem Ge&#x017F;el&#x017F;chafter ha&#x0364;tte, dem ich &#x017F;agen<lb/>
ko&#x0364;nte, daß ich ihn lieb ha&#x0364;tte, und der mir<lb/>
wieder &#x017F;agte, daß er mich auch lieb ha&#x0364;tte!<lb/>
Ware ich nur &#x017F;o glu&#x0364;klich, irgend ein zahmes<lb/>
Thier &#x2014; einen Hund oder eine Kaze &#x2014; zu<lb/>
be&#x017F;izen, dem ich Gutes erzeigen ko&#x0364;nte, um<lb/>
mir &#x017F;eine Liebe zu erwerben! Aber &#x017F;o ganz<lb/>
allein, von allen lebendigen We&#x017F;en &#x017F;o ganz<lb/>
abge&#x017F;ondert zu &#x017F;ein! &#x2014; Hier rolte eine weh-<lb/>
mu&#x0364;thige Tra&#x0364;ne u&#x0364;ber &#x017F;eine Wangen.</p><lb/>
<p>Jezt erinnerte er &#x017F;ich der Zeit, da er mit<lb/>
&#x017F;einen Bru&#x0364;dern und andern Ge&#x017F;pielen oft in<lb/>
Unfriede und Za&#x0364;nkereien gelebt hatte; und er<lb/>
erinnerte &#x017F;ich der&#x017F;elben mit der bitter&#x017F;ten Reue.<lb/>
Ach! dachte er, wie wenig wu&#x017F;te ich doch da-<lb/>
mahls zu &#x017F;cha&#x0364;zen, wie viel ein Freund wohl werth<lb/>
&#x017F;ei und wie unentbehrlich uns die Liebe andrer<lb/>
Men&#x017F;chen &#x017F;ei, wenn wir glu&#x0364;klich leben wollen!<lb/>
O wenn ich doch jezt in meine Jugend zuru&#x0364;k-<lb/>
ge&#x017F;ezt wu&#x0364;rde, wie freundlich, wie gefa&#x0364;llig,<lb/>
wie nachgebend wolt' ich mich gegen meine<lb/>
Bru&#x0364;der und gegen andere Kinder betragen!<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wie</fw><lb/>
<pb n="155" facs="#f0195"/>
Wie gern wolt' ich kleine Beleidigungen dul-<lb/>
den, und wie wolte ich durch Gu&#x0364;te und Freund-<lb/>
lichkeit alle Men&#x017F;chen zwingen, mir gut<lb/>
zu &#x017F;ein! Gott! Gott! Warum wu&#x017F;te ich das<lb/>
Glu&#x0364;k der Freund&#x017F;chaft doch nicht eher zu &#x017F;cha&#x0364;-<lb/>
zen, bis es fu&#x0364;r mich verloren &#x2014; ach! auf<lb/>
immer verloren wa&#x0364;re!</p><lb/>
<p>Indem er hierauf zufa&#x0364;lliger Wei&#x017F;e die Au-<lb/>
gen nach dem Eingange in &#x017F;eine Hu&#x0364;tte richte-<lb/>
te, bemerkte er eine Spinne, die in einer Ekke<lb/>
ihr Nez ausge&#x017F;pant hatte. Der Gedanke,<lb/>
mit irgend einem lebendigen We&#x017F;en unter ei-<lb/>
nem Dache zu &#x017F;chlafen, hatte &#x017F;o viel freudi-<lb/>
ges fu&#x0364;r ihn, daß es ihm jezt ganz und gar<lb/>
nicht darauf ankam, was es fu&#x0364;r ein Thier<lb/>
&#x017F;ei. Er be&#x017F;chloß, die&#x017F;er Spinne alle Tage<lb/>
Fliegen zu fangen, um ihr zu erkennen zu<lb/>
geben, daß &#x017F;ie an einem &#x017F;ichern und freund-<lb/>
&#x017F;chaftlichen Orte wohne, und, wo mo&#x0364;glich, &#x017F;ie<lb/>
zahm zu machen.</p><lb/>
<p>Da es noch hel am Tage und die durchs<lb/>
Gewitter abgeku&#x0364;hlte Luft &#x017F;o &#x017F;ehr erquikkend<lb/>
war: &#x017F;o wolte <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> noch nicht zu Bette<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gehen;</fw><lb/>
<pb n="156" facs="#f0196"/>
gehen; und um die Zeit mit etwas Nu&#x0364;zli-<lb/>
chem hinzubringen, nahm er &#x017F;eine Spate wie-<lb/>
der zur Hand, und fing an noch etwas Erde<lb/>
aus &#x017F;einer Ku&#x0364;che auszugraben. Plo&#x0364;zlich &#x017F;tieß<lb/>
er auf etwas Hartes in der Erde, &#x017F;o daß<lb/>
&#x017F;ein Spaten beinahe zerbrochen wa&#x0364;re.</p><lb/>
<p>Er glaubte es &#x017F;ei ein Stein: aber wie<lb/>
er&#x017F;taunte er nicht, da er den Klumpen heraus<lb/>
hob und nun entdekte, daß er &#x2014; <hi rendition="#fr">aus gedie-<lb/>
genem Golde &#x017F;ei!</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Daß dich! der hat doch auch<lb/>
einmahl rechtes Glu&#x0364;k, der <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on!</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ein recht gro&#x017F;&#x017F;es! Der Klumpen<lb/>
Gold war &#x017F;o dik, daß wohl fu&#x0364;r hundert tau-<lb/>
&#x017F;end Thaler Mu&#x0364;nze daraus ha&#x0364;tte gepra&#x0364;gt wer-<lb/>
den ko&#x0364;nnen. Nun war er auf einmahl ein<lb/>
&#x017F;teinreicher Man; und was konte er &#x017F;ich nun<lb/>
nicht alles an&#x017F;chaffen? Er konte &#x017F;ich einen<lb/>
Palla&#x017F;t bauen la&#x017F;&#x017F;en, konte Kut&#x017F;chen, Pferde,<lb/>
Bedienten, La&#x0364;ufer, Affen und Meerkazen hal-<lb/>
ten; konte &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Got-</fw><lb/>
<pb n="157" facs="#f0197"/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Ja, wo wolt' er das aber her-<lb/>
kriegen auf &#x017F;einer In&#x017F;el? Da war, ja kei-<lb/>
ner, der was zu verkaufen hatte!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ja &#x017F;o, daran hatt' ich nicht<lb/>
gedacht! &#x2014; Un&#x017F;erm <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> fiel die&#x017F;es den<lb/>
Augenblik ein. Stat &#x017F;ich u&#x0364;ber den gefunde-<lb/>
nen Schaz zu freuen, &#x017F;tieß er ihn vera&#x0364;chtlich<lb/>
mit dem Fu&#x017F;&#x017F;e fort und &#x017F;prach: &#x201E;da liege du<lb/>
elender Klumpen, wornach die Men&#x017F;chen &#x017F;o<lb/>
begierig zu &#x017F;ein pflegen! Was nu&#x0364;ze&#x017F;t du mir!<lb/>
O ha&#x0364;tte ich &#x017F;tat deiner ein gutes Stu&#x0364;k Ei&#x017F;en<lb/>
gefunden, woraus ich mir vielleicht eine Axt<lb/>
oder ein Me&#x017F;&#x017F;er ha&#x0364;tte &#x017F;chmieden ko&#x0364;nnen! Wie<lb/>
gern ga&#x0364;be ich dich fu&#x0364;r eine Handvol ei&#x017F;erner<lb/>
Na&#x0364;gel oder fu&#x0364;r irgend ein nu&#x0364;zliches Werkzeug<lb/>
hin!&#x201E; Und &#x017F;o ließ er den ganzen ko&#x017F;tbaren<lb/>
Schaz mit Verachtung liegen, und wu&#x0364;rdigte<lb/>
ihn nachher kaum eines Bliks im Vorbei-<lb/>
gehen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Wei&#x017F;t du was, Vater? Der<lb/>
machte es recht &#x017F;o wie der Hahn!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Wie welcher Hahn?</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Lot-</fw><lb/>
<pb n="158" facs="#f0198"/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> J weißt du nicht mehr die Fa-<lb/>
bel, die du uns einmahl erza&#x0364;hlt ha&#x017F;t: Es war<lb/>
einmahl ein Hahn &#x2014;?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Nun?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Der krazte im Mi&#x017F;te und fand<lb/>
&#x2014; i wie heißt es doch?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Eine Perle?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Ach ja eine Perle war's! Da<lb/>
&#x017F;agt' er: was nu&#x0364;ze&#x017F;t du mir, du gla&#x0364;nzendes<lb/>
Ding? Wenn ich, &#x017F;tat deiner, ein Ger&#x017F;ten-<lb/>
korn gefunden ha&#x0364;tte, war's mir viel lieber.<lb/>
Und da ließ er die Perle liegen und beku&#x0364;m-<lb/>
merte &#x017F;ich nicht mehr darum.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ganz recht; grade &#x017F;o machte es<lb/>
<hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> auch mit dem Goldklumpen.</p><lb/>
<p>Jezt ru&#x0364;kte die Nacht heran. Die Sonne<lb/>
war &#x017F;chon la&#x0364;ng&#x017F;t ins Meer hinabge&#x017F;unken &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Ins Meer?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> So ko&#x0364;mt es denen vor, die auf<lb/>
einer In&#x017F;el wohnen, wo &#x017F;ie rund umher<lb/>
nichts, als Wa&#x017F;&#x017F;er, &#x017F;ehen. Da &#x017F;cheint es ihnen<lb/>
recht &#x017F;o, als wenn die Sonne des Abends im<lb/>
Meer ver&#x017F;u&#x0364;nke, wenn &#x017F;ie untergeht; und des-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wegen</fw><lb/>
<pb n="159" facs="#f0199"/>
wegen pflegt man wohl zuweilen &#x017F;o zu &#x017F;pre-<lb/>
chen, als wenn's wirklich &#x017F;o wa&#x0364;re.</p><lb/>
<p>An dem andern Ende des Himmels &#x017F;tieg<lb/>
der liebliche Mond herauf und warf &#x017F;o freund-<lb/>
liche Stralen in Robin&#x017F;ons Ho&#x0364;le, daß er<lb/>
vor Vergnu&#x0364;gen daru&#x0364;ber er&#x017F;t gar nicht ein&#x017F;chla-<lb/>
fen konte.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> O &#x017F;ieh, &#x017F;ieh, lieber Vater, dort<lb/>
ko&#x0364;mt un&#x017F;er Mond auch eben hervor!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Ach, ja! &#x2014; O wie das<lb/>
pra&#x0364;chtig aus&#x017F;ieht!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Frizchen.</hi> Warum nimt denn Vater die<lb/>
Mu&#x0364;ze ab?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> (Lei&#x017F;e) Stil, Frizchen! ich<lb/>
glaube er betet.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Frizchen.</hi> (Lei&#x017F;e zu Johannes) J, wa-<lb/>
rum denn?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> (Lei&#x017F;e) Er wird wohl Gott<lb/>
danken, daß er den &#x017F;cho&#x0364;nen Mond er&#x017F;chaffen<lb/>
hat.</p><lb/>
<p>(Nach einer kleinen Pau&#x017F;e.)</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Nun Kinder, <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> &#x017F;chla&#x0364;ft,<lb/>
indeß &#x017F;ein Feuer an einigen gro&#x017F;&#x017F;en Holz&#x017F;tu&#x0364;k-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ken</fw><lb/>
<pb n="160" facs="#f0200"/>
ken lang&#x017F;am fortbrennt; was denkt ihr denn<lb/>
unterdeß zu machen?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> O wollen wir nicht er&#x017F;t wie-<lb/>
der in un&#x017F;ere Laube gehen, ehe wir uns zu<lb/>
Bette legen?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> O ja, in die Laube!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Nun &#x017F;o komt, meine Lieben,<lb/>
um un&#x017F;ern Scho&#x0364;pfer bei dem Lichte &#x017F;eines her-<lb/>
lichen Mondes ein Loblied fu&#x0364;r die Freuden<lb/>
des verflo&#x017F;&#x017F;enen Tages zu &#x017F;ingen!</p><lb/>
<p>Und Alle gingen freudig nach der Laube.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><head>Siebender Abend.</head><lb/>
<p><hi rendition="#fr"><hi rendition="#in">J</hi>ohannes</hi> und <hi rendition="#fr">Nikolas</hi> und <hi rendition="#fr">Gotlieb</hi><lb/>
zogen am folgenden Abend den Vater am<lb/>
Arm' und Schooß zur Hausthu&#x0364;r hinaus. Auf<lb/>
ihr Ge&#x017F;chrei um Hu&#x0364;lfe kamen die u&#x0364;brigen auch<lb/>
herbei gerant und &#x017F;o ward er, ohne weitere<lb/>
Um&#x017F;ta&#x0364;nde, von Allen fortge&#x017F;chlept.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Va-</fw><lb/>
<pb n="161" facs="#f0201"/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Nun, wohin wolt ihr mich denn<lb/>
ziehen, ihr gewaltigen Leute?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> J, auf den Grasplaz, un-<lb/>
ter den Apfelbaum!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Was &#x017F;ol ich denn da?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> O von un&#x017F;erm <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on!</hi><lb/>
Bitte, bitte!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> O ja! Von un&#x017F;erm <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on!</hi><lb/>
Sol&#x017F;t auch mein lieb&#x017F;tes zukker&#x017F;u&#x0364;ßes Va&#x0364;ter-<lb/>
chen &#x017F;ein!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ja, das i&#x017F;t &#x017F;chon gut; aber ich<lb/>
be&#x017F;orge, daß euch mein <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> kein Ver-<lb/>
gnu&#x0364;gen mehr macht!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Kein Vergnu&#x0364;gen? Wer hat<lb/>
das ge&#x017F;agt?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Keiner! Aber, wenn ich nicht<lb/>
irre, &#x017F;o &#x017F;ahe ich ge&#x017F;tern Abend Einige unter<lb/>
euch ga&#x0364;hnen; und das pflegt &#x017F;on&#x017F;t ein Zeichen<lb/>
zu &#x017F;ein, daß man lange Weile habe.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> O nein, gewiß nicht! Das<lb/>
kam nur davon her, daß wir &#x017F;o viel gegra-<lb/>
ben hatten in un&#x017F;erm Garten. Das glau-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">L</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">be</fw><lb/>
<pb n="162" facs="#f0202"/>
be ich, wenn man den ganzen Nachmittag<lb/>
gegraben hat: &#x017F;o kan man wohl ein bischen<lb/>
&#x017F;chla&#x0364;frig &#x017F;ein!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> Heute haben wir nur Unkraut<lb/>
ausgega&#x0364;tet und die Salatpflanzen bego&#x017F;&#x017F;en;<lb/>
nun &#x017F;ind wir noch recht munter.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> O ja, nun &#x017F;ind wir noch recht<lb/>
munter; &#x017F;ieh nur, wie ich noch &#x017F;pringen kan!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Wenn ihr denn &#x017F;o wolt, &#x017F;o wil<lb/>
ichs wohl thun; aber ihr mu&#x0364;ßt mir auch &#x017F;a-<lb/>
gen, wenn ihr's mu&#x0364;de werdet.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> O ja! &#x2014; Na?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Weil die Hize auf <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;ons</hi><lb/>
In&#x017F;el bei Tage &#x017F;o unertra&#x0364;glich war: &#x017F;o mußte<lb/>
er vornemlich den fru&#x0364;hen Morgen und den<lb/>
Abend nuzen, wenn er irgend eine Arbeit zu<lb/>
Stande bringen wolte. Er &#x017F;tand al&#x017F;o noch<lb/>
vor Aufgang der Sonne auf, legte neues Holz<lb/>
an &#x017F;ein Feuer, und nahm eine halbe Kokus-<lb/>
nuß zu &#x017F;ich, die ihm von ge&#x017F;tern u&#x0364;brig geblie-<lb/>
ben war. Jezt wolte er einen andern Bra-<lb/>
ten von &#x017F;einem Lama an den Spies &#x017F;tekken;<lb/>
aber er fand, daß das Flei&#x017F;ch &#x017F;chon &#x017F;tinkend<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gewor-</fw><lb/>
<pb n="163" facs="#f0203"/>
geworden &#x017F;ei, der &#x017F;chwu&#x0364;len Hize wegen. Den<lb/>
Flei&#x017F;chappetit mußte er &#x017F;ich al&#x017F;o fu&#x0364;r heute ver-<lb/>
gehen la&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Da er &#x017F;ich nun auf den Weg nach der<lb/>
Thonerde machen wolte und &#x017F;eine Jagdta&#x017F;che<lb/>
umhing, fand er noch die Kartoffeln drin, die<lb/>
er ehege&#x017F;tern aufs Gerathewohl mit zu Hau&#x017F;e<lb/>
genommen hatte. Es fiel ihm ein, &#x017F;ie bei &#x017F;ei-<lb/>
nem Feuer in glu&#x0364;hende A&#x017F;che zu legen, um zu<lb/>
&#x017F;ehen, was doch wohl daraus werden mo&#x0364;gte,<lb/>
wenn &#x017F;ie gebraten wu&#x0364;rden? Dan ging er ab.</p><lb/>
<p>Er arbeitete &#x017F;o flei&#x017F;&#x017F;ig, daß er noch vor<lb/>
Mittage &#x017F;o viel Bak&#x017F;teine aus Thon geformt<lb/>
hatte, als er vermuthete, daß er zu der<lb/>
Mauer um &#x017F;eine Ku&#x0364;che no&#x0364;thig haben wu&#x0364;rde.<lb/>
Alsdan ging er nach dem Strande um einige<lb/>
Au&#x017F;tern aufzu&#x017F;uchen. Aber &#x017F;tat der Au&#x017F;tern,<lb/>
deren er nur wenige fand, entdekte er hier, zu<lb/>
&#x017F;einer gro&#x017F;&#x017F;en Freude, ein anderes Nahrungs-<lb/>
mittel, welches noch be&#x017F;&#x017F;er, als die&#x017F;e, war.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Was war denn das?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Es war ein Thier, welches er<lb/>
zwar &#x017F;elb&#x017F;t noch niemahls gege&#x017F;&#x017F;en, aber wo-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">L 2</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">von</fw><lb/>
<pb n="164" facs="#f0204"/>
von er doch geho&#x0364;rt hatte, daß das Flei&#x017F;ch<lb/>
de&#x017F;&#x017F;elben wohl&#x017F;chmekkend und ge&#x017F;und &#x017F;ei.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Nun, was war es denn?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Eine Schildkro&#x0364;te, und zwar eine<lb/>
&#x017F;o große, als man hier nicht leicht zu &#x017F;ehen<lb/>
kriegt. Sie mogte leicht hundert Pfund<lb/>
wiegen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Ah das muß ja eine er&#x017F;chrek-<lb/>
liche Schildkro&#x0364;te gewe&#x017F;en &#x017F;ein! Giebt es denn<lb/>
wohl &#x017F;olche?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> O es giebt noch viel gro&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;ere! Weißt du nicht mehr aus un&#x017F;erer Rei-<lb/>
&#x017F;ebe&#x017F;chreibung, die uns Vater vorgele&#x017F;en hat?<lb/>
Die die Leute, die um die Welt rei&#x017F;eten, auf<lb/>
dem Su&#x0364;dmeere fingen? Die waren ja drei-<lb/>
hundert Pfund &#x017F;chwer gewe&#x017F;en.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Dreihundert Pfund! das i&#x017F;t<lb/>
doch er&#x017F;taunlich.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater. Robin&#x017F;on</hi> lud &#x017F;einen Fund auf<lb/>
&#x017F;eine Schultern und &#x017F;chlepte ihn lang&#x017F;am nach<lb/>
Hau&#x017F;e. Hier hieb er mit &#x017F;einem Beile &#x017F;o<lb/>
lange auf den untern Theil der Schale, bis<lb/>
&#x017F;ie endlich zerplazte. Dan bema&#x0364;chtigte er &#x017F;ich<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">der</fw><lb/>
<pb n="165" facs="#f0205"/>
der Schildkro&#x0364;te, &#x017F;chlachtete &#x017F;ie, und &#x017F;chnit eine<lb/>
gute Porzion zum Braten davon ab. Die&#x017F;e<lb/>
&#x017F;tekte er an den Spieß, und wartete, weil er<lb/>
von der Arbeit hungrig geworden war, mit<lb/>
Schmerzen, daß &#x017F;ie gar &#x017F;ein mo&#x0364;gte.</p><lb/>
<p>Unterdeß, daß er den Braten wendete,<lb/>
gieng ihm der Gedanke im Kopfe herum, was<lb/>
er nun mit dem u&#x0364;brigen Flei&#x017F;che der Schild-<lb/>
kro&#x0364;te anfangen &#x017F;olte, um es vor der Fa&#x0364;ulung<lb/>
zu verwahren? Um es <hi rendition="#fr">einzubo&#x0364;keln</hi>, fehlte<lb/>
es ihm an einem Zuber und an Salze.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Was i&#x017F;t das, <hi rendition="#fr">einbo&#x0364;keln?</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Das heißt, Flei&#x017F;ch, welches man<lb/>
gern aufbewahren mo&#x0364;gte, in ein Gefa&#x0364;ß legen<lb/>
und mit vielem Salze be&#x017F;treuen; ha&#x017F;t du nicht<lb/>
ge&#x017F;ehen, wie Mutter die&#x017F;en Winter das<lb/>
Schweineflei&#x017F;ch einbo&#x0364;kelte?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Ach ja! Aber ich meine, das<lb/>
hie&#x017F;&#x017F;e einpa&#x0364;keln?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Man &#x017F;pricht wohl &#x017F;o; aber ei-<lb/>
gentlich mu&#x0364;ßte man einbo&#x0364;keln &#x017F;agen: weißt du<lb/>
noch, Johannes, warum?</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">L 3</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Jo-</fw><lb/>
<pb n="166" facs="#f0206"/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> O ja! Man &#x017F;agt &#x2014; ich<lb/>
weiß aber nicht, obs wahr i&#x017F;t &#x2014; das Wort<lb/>
ka&#x0364;me von dem <hi rendition="#fr">Wilhelm Bo&#x0364;kel</hi> oder <hi rendition="#fr">Beu-<lb/>
kel&#x017F;en</hi> her, der zuer&#x017F;t die Kun&#x017F;t erfand, die<lb/>
Ha&#x0364;ringe einzu&#x017F;alzen, daß man &#x017F;ie das ganze<lb/>
Jahr hindurch e&#x017F;&#x017F;en kan.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Mutter.</hi> Scho&#x0364;nen Dank, Johannes,<lb/>
daß du mich das gelehrt ha&#x017F;t! Nun weiß ich<lb/>
doch auch, wie man &#x017F;prechen muß.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Traurig &#x017F;ahe <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> vor-<lb/>
aus, daß &#x017F;eine ganze &#x017F;cho&#x0364;ne Schildkro&#x0364;te, wo-<lb/>
von er vierzehn Tage und la&#x0364;nger leben ko&#x0364;nte,<lb/>
Morgen &#x017F;chon ungenießbar werden wu&#x0364;rde,<lb/>
und doch &#x017F;ahe er kein Mittel ein, wie er es<lb/>
ein&#x017F;alzen ko&#x0364;nte. Plo&#x0364;tzlich aber fiel ihm etwas<lb/>
ein! Die obere Schale der Schildkro&#x0364;te war<lb/>
wie eine ordentliche Mulde. Die&#x017F;e, dachte<lb/>
er, wil ich &#x017F;tat des Zubers brauchen. Aber<lb/>
woher nun Salz? &#x2014;</p><lb/>
<p>Sieh! was ich fu&#x0364;r ein Dumkopf bin!<lb/>
&#x017F;agte er, und &#x017F;chlug &#x017F;ich vor die Stirn. Kan<lb/>
ich das Flei&#x017F;ch nicht mit Meerwa&#x017F;&#x017F;er u&#x0364;bergie&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en und wird das nicht beinahe &#x017F;o gut &#x017F;ein,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">als</fw><lb/>
<pb n="167" facs="#f0207"/>
als wenn's in einer Salzlake la&#x0364;ge? O treflich!<lb/>
treflich! rief er aus, und drehete vor Freuden<lb/>
den Brat&#x017F;pieß noch einmahl &#x017F;o ge&#x017F;chwind, als<lb/>
vorher, herum.</p><lb/>
<p>Jezt war der Braten fertig. Ach! &#x017F;eufzte<lb/>
<hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on,</hi> indem er ein recht appetitliches<lb/>
Stu&#x0364;kchen davon mit Wohlgefallen geko&#x017F;tet<lb/>
hatte, wer nun ein Stu&#x0364;kchen Brod dazu ha&#x0364;t-<lb/>
te! Was bin ich doch in meiner Jugend fu&#x0364;r<lb/>
ein dummer Men&#x017F;ch gewe&#x017F;en, daß ich nicht zu<lb/>
&#x017F;cha&#x0364;zen wußte, was fu&#x0364;r eine gro&#x017F;&#x017F;e Wohlthat<lb/>
Gottes ein Stu&#x0364;k trokken Brod &#x017F;ei! Da muß-<lb/>
te man mir immer er&#x017F;t Butter dazu geben,<lb/>
auch wohl noch Ka&#x0364;&#x017F;e oben drein! O ich Unver-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;ndiger! Ha&#x0364;tte ich doch jezt nur das &#x017F;chwarze<lb/>
Kleienbrod, das un&#x017F;erm Gartenhunde gebakken<lb/>
wurde! Wie wolte ich mich glu&#x0364;klich &#x017F;cha&#x0364;zen!</p><lb/>
<p>Indem er &#x017F;o dachte, fielen ihm die Knol-<lb/>
len ein, die er die&#x017F;en Morgen in die glu&#x0364;-<lb/>
hende A&#x017F;che gelegt hatte. Ich wil doch &#x017F;ehen,<lb/>
&#x017F;agt' er, was daraus geworden i&#x017F;t; <hi rendition="#g">und</hi> holte<lb/>
eine der&#x017F;elben hervor.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">L 4</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Welche</fw><lb/>
<pb n="168" facs="#f0208"/>
<p>Welche abermalige Freude! Der harte<lb/>
Knollen war nun &#x017F;o weich geworden, und da<lb/>
er ihn aufbrach, &#x017F;tieg ein &#x017F;o angenehmer Geruch<lb/>
davon in &#x017F;eine Na&#x017F;e, daß er &#x017F;ich keinen Au-<lb/>
genblik bedachte, ihn anzubei&#x017F;&#x017F;en. Und &#x017F;iehe!<lb/>
der Ge&#x017F;chmak die&#x017F;es Gewa&#x0364;ch&#x017F;es war &#x017F;o lieblich,<lb/>
&#x017F;o lieblich, als &#x2014; nun wer hilft mir, eine<lb/>
Vergleichung machen?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Freund B.</hi> So lieblich, als der Ge-<lb/>
&#x017F;chmak einer Kartoffel!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Scho&#x0364;n! Das hei&#x017F;t Alles mit ein-<lb/>
mahl &#x017F;agen! Al&#x017F;o &#x2014; der Ge&#x017F;chmak die&#x017F;er ge-<lb/>
bratenen Kartoffel war &#x017F;o lieblich, als der<lb/>
Ge&#x017F;chmak einer Kartoffel; und <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi><lb/>
merkte &#x017F;ogleich zu &#x017F;einer gro&#x017F;&#x017F;en Freude, daß<lb/>
ihm die&#x017F;es Gewa&#x0364;chs die Stelle des Brods<lb/>
vertreten ko&#x0364;nne.</p><lb/>
<p>Er that al&#x017F;o wieder eine Mahlzeit, die<lb/>
&#x017F;ich gewa&#x017F;chen hatte. Dan legte er &#x017F;ich, der<lb/>
brennenden Sonnenhize wegen, ein wenig nie-<lb/>
der auf &#x017F;eine Lager&#x017F;ta&#x0364;te, um unter der Zeit,<lb/>
daß er nicht arbeiten konte, allerlei Ueberle-<lb/>
gungen anzu&#x017F;tellen.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x201E;Was</fw><lb/>
<pb n="169" facs="#f0209"/>
<p>&#x201E;Was &#x017F;ol ich nun wohl zuna&#x0364;ch&#x017F;t vor-<lb/>
nehmen?&#x201E; dachte er. &#x201E;Die Bak&#x017F;teine mu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en er&#x017F;t von der Sonne geha&#x0364;rtet werden, ehe<lb/>
ich mein Mauerwerk anfangen kan. Es wird<lb/>
al&#x017F;o wohl am Be&#x017F;ten &#x017F;ein, daß ich unterdeß auf<lb/>
die Jagd gehe, um ein Paar Lama's zu er-<lb/>
legen. &#x2014; Aber, was &#x017F;oll ich mit all' dem<lb/>
Flei&#x017F;che machen? &#x2014; Wie? Wenn ich meine<lb/>
Ku&#x0364;che &#x017F;o einrichtete, daß ich etwas darin<lb/>
ra&#x0364;uchern ko&#x0364;nte? &#x2014; Vortreflich!&#x201E; rief er aus,<lb/>
&#x017F;prang hurtig von &#x017F;einem Lager auf und &#x017F;telte<lb/>
&#x017F;ich vor den Ort &#x017F;einer ku&#x0364;nftigen Ku&#x0364;che hin,<lb/>
um zu u&#x0364;berlegen, wie er die&#x017F;e Ab&#x017F;icht wohl<lb/>
am be&#x017F;ten erreichen ko&#x0364;nte?</p><lb/>
<p>Er &#x017F;ahe bald, daß es recht gut gehen<lb/>
wu&#x0364;rde. Er brauchte ja nur in den beiden<lb/>
Seiten Mauern, die er auffu&#x0364;hren wolte, ein<lb/>
Paar Lo&#x0364;cher zu machen und einen gro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Stab dadurch zu &#x017F;tekken. Dan konte er &#x017F;ei-<lb/>
ne Schinken daran hengen und die Rauchkam-<lb/>
mer war gemacht!</p><lb/>
<p>Der Kopf &#x017F;chwindelte ihm fa&#x017F;t vor Freude<lb/>
u&#x0364;ber den neuen glu&#x0364;klichen Einfal. Was ha&#x0364;tte<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">L 5</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">er</fw><lb/>
<pb n="170" facs="#f0210"/>
er nicht darum gegeben, daß &#x017F;eine Bak&#x017F;teine<lb/>
&#x017F;chon hart genug gewe&#x017F;en wa&#x0364;ren, um das<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;e Werk &#x017F;ogleich anfangen zu ko&#x0364;nnen!<lb/>
Aber was war zu thun? Er mußte &#x017F;ich ent-<lb/>
&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en, zu warten, bis die Sonne die Bak-<lb/>
&#x017F;teine fertig gemacht ha&#x0364;tte.</p><lb/>
<p>Aber was &#x017F;olte er nun die&#x017F;en Nachmittag<lb/>
anfangen? &#x2014; Indem er daru&#x0364;ber nachdachte,<lb/>
kriegte er einen neuen Einfal, der alle andere,<lb/>
die er bisher gehabt hatte, an Vortreflichkeit<lb/>
bei weiten u&#x0364;bertraf. Er er&#x017F;taunte u&#x0364;ber &#x017F;eine<lb/>
Dumheit, daß ihm das nicht eher eingefallen<lb/>
wa&#x0364;re!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Was war denn das?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Nichts Geringeres, als die&#x017F;es:<lb/>
er wolte &#x017F;ich, zu &#x017F;einer Ge&#x017F;el&#x017F;chaft und zu &#x017F;ei-<lb/>
nem Unterhalt einige Hausthiere zuziehen!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Ah, gewiß von den Lama's?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Richtig! Andere Thiere hatt' er<lb/>
ja auch bisher noch nicht ge&#x017F;ehen. Da die&#x017F;e<lb/>
Lama's &#x017F;o &#x017F;ehr zahm zu &#x017F;ein &#x017F;chienen: &#x017F;o hofte<lb/>
er, daß es ihm &#x017F;chon gelingen wu&#x0364;rde, ein<lb/>
Paar der&#x017F;elben lebendig zu fangen.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Got-</fw><lb/>
<pb n="171" facs="#f0211"/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> O das i&#x017F;t &#x017F;charmant! Ich wol-<lb/>
te, daß ich bei ihm wa&#x0364;re, um mir auch eins<lb/>
zu fangen!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Aber, wie wolte&#x017F;t du es anfan-<lb/>
gen, lieber Gotlieb? So zahm werden &#x017F;ie<lb/>
wohl nicht &#x017F;ein, daß &#x017F;ie &#x017F;ich mit Ha&#x0364;nden grei-<lb/>
fen lie&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Wie wolte <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> es denn<lb/>
anfangen?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Das war nun eben die Frage,<lb/>
und daru&#x0364;ber ließ er &#x017F;ich in lange und ern&#x017F;tli-<lb/>
che Ueberlegungen ein. &#x2014; Aber der Men&#x017F;ch<lb/>
braucht eine Verrichtung, die nicht an &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t unmo&#x0364;glich i&#x017F;t, nur recht ern&#x017F;tlich und<lb/>
anhaltend zu <hi rendition="#fr">wollen</hi>, &#x017F;o i&#x017F;t &#x017F;einem Ver&#x017F;tande<lb/>
und &#x017F;einem Flei&#x017F;&#x017F;e nichts zu &#x017F;chwer. So groß<lb/>
und mannigfaltig &#x017F;ind die Kra&#x0364;fte, womit der<lb/>
gu&#x0364;tige Scho&#x0364;pfer uns ausgeru&#x0364;&#x017F;tet hat!</p><lb/>
<p>Merkt euch die&#x017F;es, meine Lieben, und<lb/>
verzweifelt nie an einem erwu&#x0364;n&#x017F;chten Erfolge<lb/>
irgend einer &#x017F;chweren Arbeit, wenn ihr nur<lb/>
ent&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en genug &#x017F;eid, nicht eher nachzula&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
bis ihr &#x017F;ie werdet vollendet haben! Anhalten-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">der</fw><lb/>
<pb n="172" facs="#f0212"/>
der Fleiß, fortge&#x017F;eztes Nachdenken, und aus-<lb/>
dauernder Muth haben &#x017F;chon viele Dinge zu<lb/>
Stande gebracht, die man vorher fu&#x0364;r unmo&#x0364;g-<lb/>
lich hielt. Laßt euch al&#x017F;o niemahls durch die<lb/>
Schwierigkeiten, die ihr bei einem Ge&#x017F;cha&#x0364;fte<lb/>
antreft, davon ab&#x017F;chrekken; &#x017F;ondern denket im-<lb/>
mer, daß es am Ende um &#x017F;o viel mehr Freu-<lb/>
de macht, ein Werk zu Stande gebracht zu<lb/>
haben, je gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er die An&#x017F;trengung war, die<lb/>
man dazu anwenden mußte!</p><lb/>
<p>Auch un&#x017F;erm <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> glu&#x0364;kte es bald,<lb/>
ein Mittel auszu&#x017F;innen, wie er die Lama's<lb/>
lebendig fangen ko&#x0364;nte.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Na?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Er nahm &#x017F;ich vor, einen Strik<lb/>
&#x017F;o einzurichten, daß er eine Schlinge davon<lb/>
machen ko&#x0364;nte. Dan wolte er &#x017F;ich wieder hin-<lb/>
ter einen Baum ver&#x017F;tekken, und dem er&#x017F;ten<lb/>
dem be&#x017F;ten Lama, das ihm nahe genug ka&#x0364;me,<lb/>
die Schlinge u&#x0364;ber den Kopf werfen.</p><lb/>
<p>In die&#x017F;er Ab&#x017F;icht drehete er &#x017F;ich einen<lb/>
ziemlich &#x017F;tarken Strik; und in einigen Stun-<lb/>
den war Strik und Schlinge fertig. Er<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">machte</fw><lb/>
<pb n="173" facs="#f0213"/>
machte einige Ver&#x017F;uche, ob &#x017F;ie &#x017F;ich gut wu&#x0364;rde<lb/>
zu ziehen la&#x017F;&#x017F;en: und es ging nach Wun&#x017F;che.</p><lb/>
<p>Weil der Ort, wo die Lama's nach dem<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er zu kommen pflegten, etwas fern war;<lb/>
und weil er nicht wußte, ob &#x017F;ie des Abends<lb/>
auch dahin kommen wu&#x0364;rden, da &#x017F;ie neulich<lb/>
gegen Mittag da gewe&#x017F;en waren: &#x017F;o &#x017F;ezte er<lb/>
&#x017F;einen Fang bis Morgen aus, und machte<lb/>
unter der Zeit die no&#x0364;thigen An&#x017F;talten zu &#x017F;ei-<lb/>
ner Rei&#x017F;e.</p><lb/>
<p>Er lief nemlich nach dem Orte hin, wo<lb/>
die Kartoffeln wuch&#x017F;en und holte &#x017F;ich &#x017F;eine<lb/>
ganze Ja&#x0364;gerta&#x017F;che vol davon. Einen Theil<lb/>
der&#x017F;elben legte er wieder in glu&#x0364;hende A&#x017F;che,<lb/>
um &#x017F;ie zu braten, und die u&#x0364;brigen &#x017F;chu&#x0364;ttete<lb/>
er in einen Winkel &#x017F;einer Ho&#x0364;le, um &#x017F;ie fu&#x0364;r<lb/>
die na&#x0364;ch&#x017F;ten Tage aufzubewahren. Dan &#x017F;chnit-<lb/>
te er auch ein an&#x017F;ehnliches Stu&#x0364;k &#x017F;einer Schild-<lb/>
kro&#x0364;te fu&#x0364;r die&#x017F;en Abend und fu&#x0364;r Morgen ab<lb/>
und u&#x0364;bergoß den Re&#x017F;t der&#x017F;elben mit Seewa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er, welches er dazu mitgebracht hatte.</p><lb/>
<p>Er grub hierauf ein kleines Loch in die<lb/>
Erde, welches ihm vor der Hand zum Keller<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">dienen</fw><lb/>
<pb n="174" facs="#f0214"/>
dienen &#x017F;olte. Darein &#x017F;ezte er die Schildkro&#x0364;-<lb/>
ten&#x017F;chale mit dem einge&#x017F;alzenen Flei&#x017F;che, legte<lb/>
das Braten&#x017F;tu&#x0364;k bis auf den Abend dazu,<lb/>
und bedekte die Oefnung des Lochs mit Zwei-<lb/>
gen.</p><lb/>
<p>Den noch u&#x0364;brigen Theil des Nachmittags<lb/>
widmete er der Aufheiterung &#x017F;eines Gemu&#x0364;ths<lb/>
durch einen angenehmen Spaziergang la&#x0364;ng&#x017F;t<lb/>
dem Strande des Meers, von wannen ein<lb/>
&#x017F;anfter O&#x017F;twind wehete, wodurch die &#x017F;chwu&#x0364;le<lb/>
Luft um etwas abgeku&#x0364;hlt ward. Seine Au-<lb/>
gen weideten &#x017F;ich an dem Anblikke des uner-<lb/>
meßlichen Weltmeers, welches nur von kleinen<lb/>
in einander laufenden Wellen gekra&#x0364;u&#x017F;elt wurde.<lb/>
Er &#x017F;ahe &#x017F;ehn&#x017F;uchtsvol nach der Himmelsgegend<lb/>
hin, in welcher &#x017F;ein geliebtes Vaterland lag,<lb/>
und eine bange Tra&#x0364;ne &#x017F;chlich u&#x0364;ber &#x017F;eine Wan-<lb/>
gen, da der Gedanke an &#x017F;eine theuern Eltern<lb/>
lebhaft in ihm ward.</p><lb/>
<p>&#x201E;Was mo&#x0364;gen &#x017F;ie jezt machen, die armen<lb/>
beku&#x0364;mmerten Eltern?&#x201E; rief er aus und rang<lb/>
unter vielen Tra&#x0364;nen &#x017F;eine Ha&#x0364;nde. &#x201E;Wenn<lb/>
&#x017F;ie den bittern Schmerz, den ich Elender<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ihnen</fw><lb/>
<pb n="175" facs="#f0215"/>
ihnen verur&#x017F;achte, u&#x0364;berlebt haben: ach! wie<lb/>
traurig mag ihnen jeder Tag ver&#x017F;treichen!<lb/>
Wie mo&#x0364;gen &#x017F;ie &#x017F;eufzen und klagen, daß &#x017F;ie<lb/>
nun gar kein Kind mehr haben; daß ihr lez-<lb/>
ter, von ihnen &#x017F;o geliebter Sohn, zum Ver-<lb/>
ra&#x0364;ther an ihnen werden und &#x017F;ie auf immer ver-<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en konte! O theurer be&#x017F;ter Vater! O meine<lb/>
geilebte theure Mutter, verzeiht, o verzeiht eu-<lb/>
rem armen elenden Sohne, daß er euch &#x017F;o<lb/>
betru&#x0364;bet hat! Und du, mein himli&#x017F;cher &#x2014;<lb/>
jezt mein einziger Vater, meine einzige Ge-<lb/>
&#x017F;el&#x017F;chaft, mein einziger Helfer und Be&#x017F;chu&#x0364;zer &#x2014;<lb/>
(hier warf er &#x017F;ich anbetend auf &#x017F;eine Knie)<lb/>
&#x2014; o mein Scho&#x0364;pfer, &#x017F;chu&#x0364;tte deinen be&#x017F;ten<lb/>
Seegen, &#x017F;chu&#x0364;tte alle die Freuden, die du fu&#x0364;r<lb/>
mich be&#x017F;timt hatte&#x017F;t und deren ich mich &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
unwerth gemacht habe; &#x2014; o &#x017F;chu&#x0364;tte &#x017F;ie Alle<lb/>
herab auf meine geliebten, &#x017F;o gro&#x0364;blich von mir<lb/>
beleidigten Eltern, um &#x017F;ie fu&#x0364;r den ausge&#x017F;tan-<lb/>
denen Kummer &#x017F;chadlos zu halten. Gern,<lb/>
ach! gern wil ich &#x017F;elb&#x017F;t leiden Alles, was dei-<lb/>
ne Weisheit und Liebe zu meiner Be&#x017F;&#x017F;erung<lb/>
noch ferner u&#x0364;ber mich ergehen zu la&#x017F;&#x017F;en fu&#x0364;r<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">gut</fw><lb/>
<pb n="176" facs="#f0216"/>
gut befinden wird: wenn nur meine armen,<lb/>
meine un&#x017F;chuldigen Eltern glu&#x0364;klich &#x017F;ind! &#x201E;</p><lb/>
<p>Er blieb noch eine Zeitlang auf &#x017F;einen<lb/>
Knien liegen und &#x017F;ahe in &#x017F;tummer Wehmuth<lb/>
und mit Tra&#x0364;nenvollen Augen gen Himmel.<lb/>
Endlich &#x017F;tand er auf und grub mit &#x017F;einem &#x017F;teiner-<lb/>
nen Me&#x017F;&#x017F;er in den na&#x0364;ch&#x017F;ten Baum die geliebten<lb/>
Namen &#x017F;einer Eltern ein. Ueber die&#x017F;elben<lb/>
&#x017F;chnitt' er die Worte ein: <hi rendition="#fr">Gott &#x017F;eegne euch!</hi><lb/>
und unter die&#x017F;elben &#x017F;ezte er: <hi rendition="#fr">Vergebung fu&#x0364;r<lb/>
euren ungerathenen Sohn!</hi> Dan ku&#x0364;ßte<lb/>
er die einge&#x017F;chnittenen Namen mit hei&#x017F;&#x017F;en Lip-<lb/>
pen und wu&#x017F;ch &#x017F;ie mit &#x017F;einen Tra&#x0364;nen aus.<lb/>
In der Folge &#x017F;chnitt' er eben die&#x017F;e theuern<lb/>
Namen mit eben den Worten in eine Menge<lb/>
anderer Ba&#x0364;ume in andern Gegenden der In&#x017F;el<lb/>
ein, und gemeiniglich pflegte er nachher bei<lb/>
einem die&#x017F;er Ba&#x0364;ume &#x017F;ein Gebet zu verrichten,<lb/>
worin er nie vergaß, &#x017F;einer Eltern zu ge-<lb/>
denken.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> O nun i&#x017F;t er doch ein recht<lb/>
guter Men&#x017F;ch!</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Va-</fw><lb/>
<pb n="177" facs="#f0217"/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Er i&#x017F;t jezt auf dem be&#x017F;ten Wege<lb/>
ein recht guter Men&#x017F;ch zu werden; und das<lb/>
hat er der wei&#x017F;en go&#x0364;tlichen Vor&#x017F;ehung zu ver-<lb/>
danken, die ihn hierher gefu&#x0364;hrt hat.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Nun ko&#x0364;nt' ihn Gott auch wohl<lb/>
wieder erretten, und ihn zu &#x017F;einen Eltern zu-<lb/>
ru&#x0364;k fu&#x0364;hren!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Gott, der Alles, was zuku&#x0364;nf-<lb/>
tig i&#x017F;t, vorher &#x017F;ieht, weiß am Be&#x017F;ten, was<lb/>
ihm gut i&#x017F;t, und darnach wird er auch &#x017F;ein<lb/>
Schik&#x017F;al einrichten. Zwar i&#x017F;t <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on,</hi><lb/>
allem men&#x017F;chlichen An&#x017F;ehen nach, jezt auf dem<lb/>
be&#x017F;ten Wege der ta&#x0364;glichen Be&#x017F;&#x017F;erung; aber<lb/>
wer weiß, was aus ihm werden du&#x0364;rfte, wenn<lb/>
er &#x017F;chon jezt von &#x017F;einer In&#x017F;el befreit und zu<lb/>
&#x017F;einen Eltern wieder zuru&#x0364;kgefu&#x0364;hrt wu&#x0364;rde! Wie<lb/>
leicht i&#x017F;t es, daß ein Men&#x017F;ch wieder in &#x017F;eine<lb/>
vorigen Untugenden zuru&#x0364;k verfa&#x0364;lt! O Kinder,<lb/>
es i&#x017F;t ein wahres Wort: <hi rendition="#fr">wer &#x017F;teht, der &#x017F;ehe<lb/>
wohl zu, daß er nicht falle!</hi></p><lb/>
<p>Indem nun <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> &#x017F;o am Strande<lb/>
herum ging, fiel ihm ein, daß es wohl nicht<lb/>
u&#x0364;bel gethan wa&#x0364;re, wenn er &#x017F;ich einmahl<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">M</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">badete.</fw><lb/>
<pb n="178" facs="#f0218"/>
badete. Er zog &#x017F;ich al&#x017F;o die Kleider aus aber<lb/>
wie er&#x017F;chrak er nicht, da er &#x017F;ahe in welchem<lb/>
Zu&#x017F;tande &#x017F;ein Hemde &#x017F;ei, das einzige welches<lb/>
er hatte! Da er es in einer &#x017F;o hei&#x017F;&#x017F;en Him-<lb/>
melsgegend &#x017F;chon &#x017F;o lange ununterbrochen am<lb/>
Leibe trug, &#x017F;o konte man fa&#x017F;t nicht mehr &#x017F;e-<lb/>
hen, daß die Leinewand ehemals weiß gewe-<lb/>
&#x017F;en war. Ehe er &#x017F;ich al&#x017F;o &#x017F;elb&#x017F;t badete, war<lb/>
er bemu&#x0364;ht, das Hemde, &#x017F;o gut er konte zu<lb/>
wa&#x017F;chen; dan hing er es an einem Baume<lb/>
auf und &#x017F;prang ins Wa&#x017F;&#x017F;er.</p><lb/>
<p>Er hatte in &#x017F;einer Jugend &#x017F;chwimmen ge-<lb/>
lernt. Es machte ihm daher Vergnu&#x0364;gen, von<lb/>
dem Orte, wo er ins Wa&#x017F;&#x017F;er ge&#x017F;tiegen war,<lb/>
nach einer <hi rendition="#fr">Erdzunge</hi> hinzu&#x017F;chwimmen, die<lb/>
ziemlich weit ins Meer hinein lief und auf<lb/>
der er bisher noch nicht gewe&#x017F;en war.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Frizchen.</hi> Eine Erdzunge? Was i&#x017F;t das?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> So nent man einen &#x017F;chmalen<lb/>
Strich Landes, der von einer In&#x017F;el oder vom<lb/>
fe&#x017F;ten Lande &#x017F;ich ins Meer hinein er&#x017F;trekt.<lb/>
Sieh, wenn jenes Ufer un&#x017F;ers kleinen See's,<lb/>
das da &#x017F;o etwas ins Wa&#x017F;&#x017F;er hervor geht,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">noch</fw><lb/>
<pb n="179" facs="#f0219"/>
noch weiter hinein ginge: &#x017F;o wa&#x0364;re das eine<lb/>
Erdzunge. Ver&#x017F;teh&#x017F;t du's nun?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Frizchen.</hi> O ja!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Auch die&#x017F;er Einfal un&#x017F;ers <hi rendition="#fr">Ro-<lb/>
bin&#x017F;ons</hi> war &#x017F;ehr glu&#x0364;klich gewe&#x017F;en. Er fand<lb/>
nemlich, daß die&#x017F;e Erdzunge zur Fluthzeit un-<lb/>
ter Wa&#x017F;&#x017F;er ge&#x017F;ezt werde, und daß denn nach-<lb/>
her, wenn die Ebbe wieder eintrete, eine<lb/>
große Menge Schildkro&#x0364;ten, Au&#x017F;tern und Mu-<lb/>
&#x017F;cheln darauf zuru&#x0364;k blieben. Dasmahl kont'<lb/>
er zwar keine davon mitnehmen; auch brauch-<lb/>
te er jezt keine, weil &#x017F;eine Ku&#x0364;che noch hinla&#x0364;ng-<lb/>
lich be&#x017F;telt war: aber er freuete &#x017F;ich doch herz-<lb/>
lich, die&#x017F;e neue Entdekkung gemacht zu haben.</p><lb/>
<p>In der Gegend des Meers, wo er herum<lb/>
&#x017F;chwam, wimmelte es derge&#x017F;talt von Fi&#x017F;chen,<lb/>
daß er &#x017F;ie beinahe mit Ha&#x0364;nden greifen konte.<lb/>
Ha&#x0364;tt' er ein Nez gehabt: &#x017F;o wu&#x0364;rd' er viele<lb/>
Tau&#x017F;ende der&#x017F;elben haben fangen ko&#x0364;nnen. Das<lb/>
hatte er nun zwar noch nicht; aber da er bis-<lb/>
her in allen &#x017F;einen Arbeiten &#x017F;o glu&#x0364;klich gewe-<lb/>
&#x017F;en war: &#x017F;o hofte er, daß es ihm auch ein&#x017F;t<lb/>
gelingen wu&#x0364;rde, ein Fi&#x017F;chernez zu verfertigen.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">M 2</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Froh</fw><lb/>
<pb n="180" facs="#f0220"/>
<p>Froh u&#x0364;ber die&#x017F;e angenehme Entdekkungen<lb/>
&#x017F;tieg er wieder ans Land, nachdem er wohl<lb/>
eine Stunde im Wa&#x017F;&#x017F;er gewe&#x017F;en war. Die<lb/>
warme Luft hatte &#x017F;ein Hemde &#x017F;chon ganz ge-<lb/>
troknet, und er hatte nun al&#x017F;o auch das Ver-<lb/>
gnu&#x0364;gen, einmahl wieder reine Wa&#x0364;&#x017F;che anzu-<lb/>
legen.</p><lb/>
<p>Aber der Gedanke: wie lange die&#x017F;e Freude<lb/>
dauern wu&#x0364;rde? Wie bald &#x017F;ein einziges Hemde,<lb/>
das er nun be&#x017F;ta&#x0364;ndig tragen mu&#x0364;ßte, wu&#x0364;rde<lb/>
unbrauchbar geworden &#x017F;ein? Und was er dan<lb/>
anfangen &#x017F;olte? &#x2014; Die&#x017F;er Gedanke verbitter-<lb/>
te &#x017F;eine Freude gar &#x017F;ehr. Er faßte &#x017F;ich in-<lb/>
deß bald wieder und nachdem er &#x017F;ich angeklei-<lb/>
det hatte, ging er &#x017F;ingend nach Hau&#x017F;e: <hi rendition="#fr">Wer<lb/>
nur den lieben Gott la&#x0364;ßt walten,</hi> u.<lb/>
&#x017F;. w.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Das i&#x017F;t doch gut, daß er<lb/>
nun nicht mehr &#x017F;o kleinmu&#x0364;thig i&#x017F;t und hu&#x0364;b&#x017F;ch<lb/>
Gott vertraut!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> O ich wolte, daß der <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi><lb/>
zu uns ka&#x0364;me; ich habe ihn recht lieb!</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Got-</fw><lb/>
<pb n="181" facs="#f0221"/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Ja, wenn Vater mir nur<lb/>
Papier geben wolte; &#x017F;o wolt' ich ihm gern<lb/>
einen Brief &#x017F;chreiben.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> O ja, ich auch!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Ich wolt' ihm auch wohl<lb/>
&#x017F;chreiben!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Ja, das wolt' ich auch wohl:<lb/>
aber wenn ich nur &#x017F;chreiben ko&#x0364;nte!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Mutter.</hi> Kan&#x017F;t mir vor&#x017F;agen, was du<lb/>
ihm gern &#x017F;chreiben mo&#x0364;gte&#x017F;t, &#x017F;o wil ich's fu&#x0364;r<lb/>
dich auf&#x017F;chreiben.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> O das i&#x017F;t gut!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Mutter.</hi> Nun &#x017F;o komt! Ich wil euch<lb/>
Andern Papier geben.</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Nach einer halben Stunde kam Einer<lb/>
nach dem Andern herbei ge&#x017F;prungen, und zeigte<lb/>
was er ge&#x017F;chrieben hatte.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Hier, Va&#x0364;terchen! Sieh, da i&#x017F;t<lb/>
mein Brief! Nun liß ihn einmahl!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater</hi> liest: <note place="foot" n="*)">Die&#x017F;e Briefe, &#x017F;o wie &#x017F;ehr viele Fragen und<lb/>
Antworten der Kinder durchs ganze Buch<lb/>
&#x017F;ind hier Wort fu&#x0364;r Wort den Kindern nach-<lb/>
ge&#x017F;chrieben worden.</note></p><lb/>
<pb n="182" facs="#f0222"/>
<div n="2"><head>Mein lieber Robin&#x017F;on,</head><lb/>
<p><hi rendition="#in">M</hi>ache doch, daß du recht arbeit&#x017F;am und gut<lb/>
werde&#x017F;t. Das wird den Leuten Freude machen<lb/>
und deinen Eltern auch. Ich gru&#x0364;ße dich &#x017F;ehr<lb/>
vielmahl. Du &#x017F;ieh&#x017F;t nun, wie die Noth nu&#x0364;z-<lb/>
lich i&#x017F;t! Gotlieb und Johannes gru&#x0364;ßen dich<lb/>
vielmahl; Diderich und Nikolas auch. Kom<lb/>
einmahl zu uns, &#x017F;o wil ich dich auch noch be&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er unterrichten.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Nun meinen, lieber Vater!<lb/>
Hier i&#x017F;t er!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater</hi> liest:</p></div><lb/>
<div n="2"><head>Mein lieber Freund,</head><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>ir wu&#x0364;n&#x017F;chen dir alles Glu&#x0364;k, was wir nur<lb/>
ko&#x0364;nnen! Und wenn ich er&#x017F;t Ta&#x017F;chengeld haben<lb/>
werde: &#x017F;o wil ich dir auch was kaufen. Und<lb/>
fahre fort, was du angefangen ha&#x017F;t, gut zu<lb/>
&#x017F;ein. Schikke dir hier ein bischen Brod;<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">und</fw><lb/>
<pb n="183" facs="#f0223"/>
und werde nur nicht krank. Wie befinde&#x017F;t<lb/>
du dich? Lebe wohl, lieber Robin&#x017F;on! Ohne<lb/>
daß ich dich kenne, &#x017F;o liebe ich dich doch &#x017F;ehr<lb/>
und bin</p><lb/>
<p>Dein</p><lb/>
<p>Hamburg d. 7ten Febr.<lb/>
1779.</p> <p>getreuer Freund<lb/>
<hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> Hier i&#x017F;t meiner! Ich habe<lb/>
ihm aber nur kurz ge&#x017F;chrieben.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater</hi> liest:</p></div><lb/>
<div n="2"><head>Lieber Robin&#x017F;on,</head><lb/>
<p><hi rendition="#in">I</hi>ch bin traurig, daß du &#x017F;o unglu&#x0364;klich bi&#x017F;t!<lb/>
Wenn du bei deinen Eltern geblieben wa&#x0364;re&#x017F;t:<lb/>
&#x017F;o ha&#x0364;tte &#x017F;ich das Unglu&#x0364;k nicht zugetragen. Le-<lb/>
be wohl! Kom bald wieder zu deinen lieben<lb/>
Eltern. Lebe noch einmahl wohl! Ich bin</p><lb/>
<p>Dein</p><lb/>
<p>Hamburg d. 7ten Febr.<lb/>
1779.</p> <p>getreuer Freund<lb/>
<hi rendition="#fr">Nikolas.</hi></p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">M 4</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Jo-</fw><lb/>
<pb n="184" facs="#f0224"/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Nun meinen!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater</hi> liest:</p></div><lb/>
<div n="2"><head>Hochedelgebohrner Robin&#x017F;on,</head><lb/>
<p><hi rendition="#in">I</hi>ch bedaure dich &#x017F;ehr, daß du &#x017F;o ganz von<lb/>
allen lebendigen Ge&#x017F;cho&#x0364;pfen abge&#x017F;ondert bi&#x017F;t.<lb/>
Ich glaube wohl, daß du es anjezt &#x017F;elb&#x017F;t be-<lb/>
reuen werde&#x017F;t. Lebe wohl! Ich wu&#x0364;n&#x017F;che von<lb/>
ganzem Herzen, daß du einmahl wieder zu<lb/>
deinen lieben Eltern kommen mo&#x0364;ge&#x017F;t. Vertrau<lb/>
ku&#x0364;nftig ja immer Gott; der wird &#x017F;chon fu&#x0364;r<lb/>
dich &#x017F;orgen. Nochmahls: lebe wohl! Ich bin</p><lb/>
<p>Dein</p><lb/>
<p>Hamburg d. 7ten Febr.<lb/>
1779.</p> <p>getreuer Freund<lb/>
<hi rendition="#fr">Johannes.</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diderich.</hi> O meiner taugt nichts!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Laß doch ho&#x0364;ren!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diderich.</hi> Ich habe nur ge&#x017F;chwind &#x017F;o<lb/>
was hinge&#x017F;chrieben, damit ich bald wieder hier<lb/>
wa&#x0364;re.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater</hi> liest:</p></div><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Lie-</fw><lb/>
<pb n="185" facs="#f0225"/>
<div n="2"><head>Lieber Herr Robin&#x017F;on,</head><lb/>
<p><hi rendition="#in">W</hi>ie geht dir's auf deiner In&#x017F;el? Ich habe<lb/>
geho&#x0364;rt, daß du manche Tru&#x0364;b&#x017F;al gehabt ha&#x017F;t.<lb/>
Du wei&#x017F;t wohl noch nicht, ob die In&#x017F;el,<lb/>
worauf du bi&#x017F;t, bewohnt &#x017F;ei? Das mo&#x0364;gt'<lb/>
ich gern wi&#x017F;&#x017F;en. Ich habe auch geho&#x0364;rt, daß<lb/>
du einen großen Klumpen Goldes gefunden<lb/>
ha&#x017F;t; aber da auf deiner In&#x017F;el hilft dir das<lb/>
ja nichts.</p><lb/>
<p>(Vater. Ha&#x0364;tte&#x017F;t ko&#x0364;nnen hinzu&#x017F;ezen: hier<lb/>
in Europa macht das viele Gold die Men&#x017F;chen<lb/>
auch nicht be&#x017F;&#x017F;er und nicht glu&#x0364;klicher.)</p><lb/>
<p>Es wa&#x0364;re be&#x017F;&#x017F;er gewe&#x017F;en, wenn du dafu&#x0364;r<lb/>
Ei&#x017F;en gefunden ha&#x0364;tte&#x017F;t, woraus du dir ein<lb/>
Me&#x017F;&#x017F;er, ein Beil und andere In&#x017F;trumente<lb/>
ha&#x0364;tte&#x017F;t machen ko&#x0364;nnen. Lebe wohl! Ich bin</p><lb/>
<p>Dein</p><lb/>
<p>Hamburg d. 7ten Febr.<lb/>
1779.</p> <p>Freund<lb/>
<hi rendition="#fr">Diderich.</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Ja, aber wie wollen wir nun<lb/>
die Briefe hinkriegen?</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">M 5</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Lot-</fw><lb/>
<pb n="186" facs="#f0226"/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> J, wir ko&#x0364;nnen &#x017F;ie ja einem<lb/>
Schiffer mitgeben, der nach Amerika &#x017F;chift,<lb/>
und da ko&#x0364;nnen wir ihm ja auch was mit&#x017F;chik-<lb/>
ken! Ich will ihm Ro&#x017F;inen und Mandeln &#x017F;chik-<lb/>
ken; o gib mir doch welche, liebe Mutter!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes</hi> (dem Vater ins Ohr). Die<lb/>
glauben ordentlich, daß <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> noch<lb/>
lebt!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Lieben Kinder, ich danke euch<lb/>
in Robin&#x017F;ons Namen, daß ihr &#x017F;o viel Freund-<lb/>
&#x017F;chaft fu&#x0364;r ihn habt. Aber die&#x017F;e Briefe ihn<lb/>
hin&#x017F;chikken, &#x2014; das kan ich nicht.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> J warum nicht?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Darum nicht, weil Robin&#x017F;ons<lb/>
Sele &#x017F;chon lange im Himmel, und &#x017F;ein Leib<lb/>
&#x017F;chon lange verwe&#x017F;et i&#x017F;t.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Ach, i&#x017F;t er &#x017F;chon todt? Er<lb/>
hat &#x017F;ich ja eben er&#x017F;t noch gebadet!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Du vergißt, lieber Gotlieb,<lb/>
daß das, was ich euch vom <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> er-<lb/>
za&#x0364;hle, &#x017F;ich &#x017F;chon vor zweihundert Jahren zu-<lb/>
getragen hat. Er &#x017F;elb&#x017F;t i&#x017F;t al&#x017F;o &#x017F;chon lange<lb/>
todt. Aber in der Ge&#x017F;chichte, die ich jezt von<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ihm</fw><lb/>
<pb n="187" facs="#f0227"/>
ihm &#x017F;chreibe, wil ich eure Briefe mit abdruk-<lb/>
ken la&#x017F;&#x017F;en. Wer weiß, vielleicht erfa&#x0364;hrt er<lb/>
im Himmel, daß ihr ihn &#x017F;o lieb habt, und das<lb/>
wird ihm denn gewiß auch dort Freude machen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> O du erza&#x0364;hl&#x017F;t uns doch aber noch<lb/>
was von ihm?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> O ja; ich kan euch noch recht<lb/>
viel von ihm erza&#x0364;hlen, was euch eben &#x017F;o an-<lb/>
genehm &#x017F;ein wird, als das, was ihr &#x017F;chon<lb/>
geho&#x0364;rt habt. Aber fu&#x0364;r heute, da&#x0364;chte ich, ha&#x0364;t-<lb/>
ten wir wohl genug. &#x2014; <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> ging nach<lb/>
dem Baden &#x017F;ingend zu Hau&#x017F;e, verzehrte &#x017F;ein<lb/>
Abendbrod, verrichtete &#x017F;ein Gebet und legte<lb/>
&#x017F;ich ruhig &#x017F;chlafen.</p><lb/>
<p>Und &#x017F;o wollen wir es denn auch machen!</p></div></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <fw type="catch" place="bottom">Ach-</fw><lb/>
<pb n="188" facs="#f0228"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><head>Achter Abend.</head><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p><hi rendition="#fr"><hi rendition="#c">Frizchen.</hi></hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#in">M</hi>utter! Mutter!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Mutter.</hi> Was wil&#x017F;t du, Frizchen?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Frizchen.</hi> Mo&#x0364;gte&#x017F;t Johannes ein ander<lb/>
Hemde &#x017F;chikken!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Mutter.</hi> Warum ein ander Hemde?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Frizchen.</hi> Ja, er kan &#x017F;on&#x017F;t nicht aus dem<lb/>
Bade kommen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Mutter.</hi> Warum nicht? Kan er denn<lb/>
&#x017F;ein heutiges Hemde nicht wieder anziehen?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Frizchen.</hi> Nein, das hat er gewa&#x017F;chen;<lb/>
und nun i&#x017F;t es noch ganz naß. Er wolt' es<lb/>
wie <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> machen!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Mutter.</hi> Auch gut! &#x2014; Nun, ich wil<lb/>
dir eins geben. &#x2014; Da lauf und macht daß<lb/>
ihr bald hier &#x017F;eid; Vater wil uns wieder<lb/>
was erza&#x0364;hlen!</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Mut-</fw><lb/>
<pb n="189" facs="#f0229"/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p><hi rendition="#fr">Mutter</hi> (zu Johannes, der mit den<lb/>
u&#x0364;brigen komt.) Nun, Freund Robin&#x017F;on, wie<lb/>
beko&#x0364;mt dir das Bad?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Recht gut! Aber das Hemde<lb/>
wolte nicht wieder trokken werden.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Du ha&#x017F;t nicht bedacht, daß es<lb/>
hier zu Lande nicht &#x017F;o warm i&#x017F;t, als es auf<lb/>
<hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on's</hi> In&#x017F;el war. &#x2014; Aber wo blieben<lb/>
wir denn ge&#x017F;tern?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diderich.</hi> Da <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> zu Bette ging<lb/>
und den andern Morgen &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ah! nun weiß ich &#x017F;chon! &#x2014; Am<lb/>
andern Morgen al&#x017F;o &#x017F;tand <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> fru&#x0364;hzei-<lb/>
tig auf und ru&#x0364;&#x017F;tete &#x017F;ich zur Jagd. Seine<lb/>
Ja&#x0364;gerta&#x017F;che &#x017F;topfte er mit gebratenen Kartoffeln<lb/>
und mit einem derben Stu&#x0364;kke Schildkro&#x0364;ten-<lb/>
braten aus, welches er in Kokusbla&#x0364;tter gewik-<lb/>
kelt hatte. Dan &#x017F;tekte er &#x017F;ein Beil an die<lb/>
Seite, wand das Strik, welches er ge&#x017F;tern<lb/>
zum Lamafang gedreht hatte, um den Leib,<lb/>
nahm &#x017F;einen Sonnen&#x017F;chirm in die Hand und<lb/>
machte &#x017F;ich auf den Weg.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Es</fw><lb/>
<pb n="190" facs="#f0230"/>
<p>Es war noch &#x017F;ehr fru&#x0364;h am Tage. Er be-<lb/>
&#x017F;chloß daher, diesmahl einen Umweg zu neh-<lb/>
men, um zugleich noch einige andere Gegen-<lb/>
den &#x017F;einer In&#x017F;el kennen zu lernen. Unter der<lb/>
Menge von Vo&#x0364;geln, wovon die Ba&#x0364;ume wim-<lb/>
melten, &#x017F;ahe er auch viele Papegaien von<lb/>
wunder&#x017F;cho&#x0364;nen Farben. Wie gern ha&#x0364;tte er ei-<lb/>
nen davon gehabt, um ihn zahm und zu &#x017F;ei-<lb/>
nem Ge&#x017F;el&#x017F;chafter zu machen! Aber die Alten<lb/>
waren zu klug, um &#x017F;ich greifen zu la&#x017F;&#x017F;en, und<lb/>
ein Ne&#x017F;t mit Jungen &#x017F;ah er nirgends. Er<lb/>
mußte al&#x017F;o die Befriedigung die&#x017F;es Wun&#x017F;ches<lb/>
fu&#x0364;r dasmahl auf&#x017F;chieben.</p><lb/>
<p>Dafu&#x0364;r aber entdekte er auf die&#x017F;em Wege<lb/>
etwas, welches ihm no&#x0364;thiger, als ein Pape-<lb/>
gai war. Indem er nemlich einen Hu&#x0364;gel<lb/>
nahe am Meere be&#x017F;tieg und von da herab<lb/>
zwi&#x017F;chen Fel&#x017F;enklu&#x0364;ften hinblikte, &#x017F;ahe er da&#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
etwas liegen, welches &#x017F;eine Neubegierde reizte.<lb/>
Er kletterte al&#x017F;o hinab und fand zu &#x017F;einem<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;en Vergnu&#x0364;gen, daß es &#x2014; was meint<lb/>
ihr?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diderich.</hi> &#x2014; Perlen waren!</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Jo-</fw><lb/>
<pb n="191" facs="#f0231"/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Ja daru&#x0364;ber wu&#x0364;rde er &#x017F;ich<lb/>
gefreut haben! &#x2014; Es war wohl Ei&#x017F;en?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> I, weißt du nicht mehr, daß<lb/>
in den hei&#x017F;&#x017F;en La&#x0364;ndern kein Ei&#x017F;en gefunden<lb/>
wird? &#x2014; Es mogte wohl wieder ein Klum-<lb/>
pen Gold &#x017F;ein!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Ich dachte gar! Wu&#x0364;rde er &#x017F;ich<lb/>
denn daru&#x0364;ber wohl gefreut haben? Das Gold<lb/>
kont' er ja nicht brauchen!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ich &#x017F;ehe wohl, ihr werdet es<lb/>
doch nicht rathen; ich wil's al&#x017F;o nur &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;a-<lb/>
gen. Was er fand, war &#x2014; <hi rendition="#fr">Salz.</hi></p><lb/>
<p>Zwar hatte er den Mangel de&#x017F;&#x017F;elben bisher<lb/>
durch Seewa&#x017F;&#x017F;er einigerma&#x017F;&#x017F;en er&#x017F;ezt: aber es<lb/>
war doch das nicht. Das Seewa&#x017F;&#x017F;er hat auch<lb/>
zugleich einen bittern Ge&#x017F;chmak, der &#x017F;ehr un-<lb/>
angenehm i&#x017F;t, und daß &#x017F;ein Bo&#x0364;kelflei&#x017F;ch &#x017F;ich<lb/>
darin halten wu&#x0364;rde, war ein Irthum; weil<lb/>
die&#x017F;es Seewa&#x017F;&#x017F;er, eben &#x017F;o wie Brunnen: oder<lb/>
Flußwa&#x0364;&#x017F;&#x017F;er, faul wird, &#x017F;o bald es &#x017F;til &#x017F;teht.<lb/>
Es that ihm al&#x017F;o recht wohl, daß er hier<lb/>
wirkliches Salz fand. Auch fu&#x0364;hlte er &#x017F;eine bei-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">den</fw><lb/>
<pb n="192" facs="#f0232"/>
den Rokta&#x017F;chen damit an, um &#x017F;ogleich etwas<lb/>
davon mitzunehmen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Wie war denn das Salz da-<lb/>
hin gekommen?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Du erinner&#x017F;t dich wohl nicht<lb/>
mehr an das, was ich von dem Ur&#x017F;prunge des<lb/>
Salzes euch einmahl erza&#x0364;hlt habe?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> O ja, ich weiß noch! Sie<lb/>
graben welches aus der Erde; und dan &#x017F;o<lb/>
kochen &#x017F;ie auch was aus &#x017F;alzigem Wa&#x017F;&#x017F;er, wel-<lb/>
ches aus der Erde hervorquilt, und dan &#x017F;o<lb/>
i&#x017F;t auch was in dem Meerwa&#x017F;&#x017F;er!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ganz recht. Nun aus dem<lb/>
Meerwa&#x017F;&#x017F;er kochen, &#x017F;o wohl die Men&#x017F;chen,<lb/>
als auch die Sonne, Salz.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Die Sonne?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ja; indem nemlich nach einer<lb/>
hohen Fluth, oder nach einer Ueber&#x017F;chwem-<lb/>
mung Seewa&#x017F;&#x017F;er auf dem Lande zuru&#x0364;k bleibt,<lb/>
&#x017F;o troknet die Sonne nach und nach dies Wa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er aus und was denn an dem Orte u&#x0364;brig<lb/>
bleibt, das i&#x017F;t Salz.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> I, das i&#x017F;t ja na&#x0364;rri&#x017F;ch!</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Va-</fw><lb/>
<pb n="193" facs="#f0233"/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> So gu&#x0364;tig hat der liebe Gott<lb/>
fu&#x0364;r uns ge&#x017F;orgt, daß dasjenige, was uns am<lb/>
unentbehrlich&#x017F;ten i&#x017F;t, die wenig&#x017F;te Zubereitung<lb/>
durch Kun&#x017F;t erfodert, und am ha&#x0364;ufig&#x017F;ten da<lb/>
i&#x017F;t.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> ging nun vergnu&#x0364;gt nach dem<lb/>
Orte hin, wo er ein Lama zu erha&#x017F;chen hof-<lb/>
te. Da er ankam, war keins der&#x017F;elben da;<lb/>
aber es war auch noch nicht ganz Mittag.<lb/>
Er lagerte &#x017F;ich al&#x017F;o unter einem Baume,<lb/>
um &#x017F;ich unterdeß von &#x017F;einem Braten und von<lb/>
&#x017F;einen Kartoffeln gu&#x0364;tlich zu thun! O wie viel<lb/>
kra&#x0364;ftiger &#x017F;chmekte ihm jezt beides, da er es<lb/>
mit etwas Salz genie&#x017F;&#x017F;en konte!</p><lb/>
<p>Eben da er mit &#x017F;einer Mahlzeit fertig<lb/>
war, zeigten &#x017F;ich in der Ferne die herbei hu&#x0364;p-<lb/>
fenden Lama's. <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> &#x017F;telte &#x017F;ich ge-<lb/>
&#x017F;chwind in Po&#x017F;itur, und wartete mit aufge-<lb/>
hobener Schlinge, bis eins der&#x017F;elben &#x017F;ich ihm<lb/>
na&#x0364;hern wu&#x0364;rde. Jezt waren &#x017F;chon ver&#x017F;chiedene<lb/>
von ihnen voru&#x0364;ber gegangen, ohne daß er &#x017F;ie<lb/>
erreichen konte: aber plo&#x0364;zlich kam ihm eins &#x017F;o<lb/>
nahe, daß er nur &#x017F;eine Ha&#x0364;nde durfte fallen<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">N</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">la&#x017F;-</fw><lb/>
<pb n="194" facs="#f0234"/>
la&#x017F;&#x017F;en, um es in der Schlinge zu haben. Er<lb/>
that's und in dem Augenblikke war das La-<lb/>
ma &#x017F;ein!</p><lb/>
<p>Es wolte blo&#x0364;ken; aber aus Be&#x017F;orgniß,<lb/>
daß die Andern dadurch &#x017F;cheu werden mo&#x0364;gten,<lb/>
zog er die Schlinge &#x017F;o fe&#x017F;t zu, daß dem Thie-<lb/>
re das Schreien wohl vergehen mu&#x017F;te. Dan<lb/>
zog er es, &#x017F;o ge&#x017F;chwind er nur konte, ins<lb/>
Gebu&#x0364;&#x017F;ch, um den Uebrigen aus den Augen<lb/>
zu kommen.</p><lb/>
<p>Das gefangene Lama war eine Mutter<lb/>
zweier La&#x0364;mmer. Zu <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;ons</hi> gro&#x017F;&#x017F;er<lb/>
Freude folgten die&#x017F;e ihr auf dem Fu&#x017F;&#x017F;e nach;<lb/>
und &#x017F;chienen &#x017F;ich gar nicht vor ihm zu fu&#x0364;rch-<lb/>
ten. Er &#x017F;treichelte die kleinen lieben Dinger,<lb/>
und &#x017F;ie &#x2014; recht als wenn &#x017F;ie ihn bitten wol-<lb/>
ten, daß er doch ihre Mutter mo&#x0364;gte gehen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en &#x2014; lekten ihm die Hand.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> O da ha&#x0364;tte er &#x017F;ie doch auch<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en gehen la&#x017F;&#x017F;en!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Da wa&#x0364;r' er wohl ein gro&#x017F;&#x017F;er<lb/>
Nar gewe&#x017F;en, wenn er das gethan ha&#x0364;tte!</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Got-</fw><lb/>
<pb n="195" facs="#f0235"/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Ja, aber das arme Thier<lb/>
hatte ihm ja nichts gethan!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Er aber brauchte &#x017F;einer; und<lb/>
du weißt ja, lieber Gotlieb, daß es uns er-<lb/>
laubt i&#x017F;t, die Thiere zu <hi rendition="#fr">brauchen</hi>, wozu &#x017F;ie<lb/>
gut &#x017F;ind, wenn wir &#x017F;ie nur nicht <hi rendition="#fr">misbrau-<lb/>
chen!</hi> &#x2014;</p><lb/>
<p>Nun, <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> war hoch erfreut, daß<lb/>
er &#x017F;einen Wun&#x017F;ch &#x017F;o glu&#x0364;klich erreicht hatte.<lb/>
Er zog das gefangene Thier, &#x017F;o &#x017F;ehr es &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;tra&#x0364;ubte, aus allen &#x017F;einen Kra&#x0364;ften mit &#x017F;ich<lb/>
fort, und die beiden La&#x0364;mmerchen folgten ihm.<lb/>
Der ku&#x0364;rze&#x017F;te Weg war ihm jezt der lieb&#x017F;te;<lb/>
und auf die&#x017F;em langte er endlich glu&#x0364;klich bei<lb/>
&#x017F;einer Wohnung an.</p><lb/>
<p>Aber nun war die Frage, wie er das<lb/>
<hi rendition="#fr">Lama</hi> auf &#x017F;einen Hofraum bringen &#x017F;olte,<lb/>
den er, wie wir wi&#x017F;&#x017F;en, auf allen Seiten<lb/>
fe&#x017F;t zugemacht hatte. Es oben von dem Fel-<lb/>
&#x017F;en am Strik hinab zu la&#x017F;&#x017F;en, war wohl nicht<lb/>
thunlich, weil er be&#x017F;orgen mu&#x017F;te, daß es un-<lb/>
terwegens er&#x017F;tikken wu&#x0364;rde. Er be&#x017F;chloß al&#x017F;o,<lb/>
vor der Hand einen kleinen Stal neben &#x017F;einem<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">N 2</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Hof-</fw><lb/>
<pb n="196" facs="#f0236"/>
Hofplaze zu machen, und das Lama mit &#x017F;ei-<lb/>
nen Jungen &#x017F;o lange darin zu verwahren,<lb/>
bis er irgend eine be&#x017F;&#x017F;ere An&#x017F;talt wu&#x0364;rde ge-<lb/>
troffen haben.</p><lb/>
<p>Bis die&#x017F;er Stal fertig wa&#x0364;re, band er es<lb/>
an einen Baum und fing &#x017F;o gleich die Arbeit<lb/>
an. Er hieb nemlich mit &#x017F;einem &#x017F;teinernen<lb/>
Beil eine Anzahl junger Ba&#x0364;ume ab, und<lb/>
pflanzte &#x017F;ie &#x017F;o dicht neben einander in die Erde,<lb/>
daß &#x017F;ie eine ziemlich fe&#x017F;te Wand machten. Das<lb/>
Lama hatte &#x017F;ich unterdeß vor Mu&#x0364;digkeit nie-<lb/>
der gelegt, und die La&#x0364;mmer, die nichts da-<lb/>
von wußten, daß &#x017F;ie Gefangene wa&#x0364;ren, lagen<lb/>
&#x017F;orglos an ihren Zizen und lie&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ichs wohl<lb/>
&#x017F;chmekken.</p><lb/>
<p>Was das fu&#x0364;r ein erfreulicher Anblik fu&#x0364;r<lb/>
un&#x017F;ern Robin&#x017F;on war! Zehnmahl &#x017F;tand er &#x017F;til,<lb/>
um den lieben Thierchen zuzu&#x017F;ehen, und &#x017F;ich<lb/>
glu&#x0364;klich zu &#x017F;cha&#x0364;zen, daß er doch nun wenig-<lb/>
&#x017F;tens einige lebendige Ge&#x017F;cho&#x0364;pfe zu &#x017F;einer Ge-<lb/>
&#x017F;el&#x017F;chaft habe! Von die&#x017F;em Augenblikke an,<lb/>
&#x017F;chien &#x017F;ein Leben ihm nicht mehr ganz ein&#x017F;am<lb/>
zu &#x017F;ein, und die Freude daru&#x0364;ber gab ihm &#x017F;o<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">viel</fw><lb/>
<pb n="197" facs="#f0237"/>
viel Kraft und Munterkeit, daß er in kurzer<lb/>
Zeit mit der Anlegung des Stals zu Stande<lb/>
kam. Dan fu&#x0364;hrte er das Lama mit &#x017F;einen<lb/>
Jungen hinein und verza&#x0364;unte die lezte Oef-<lb/>
nung mit dichten Zweigen.</p><lb/>
<p>Wie vergnu&#x0364;gt er nun war &#x2014; O das la&#x0364;ßt<lb/>
&#x017F;ich mit Worten nicht be&#x017F;chreiben! Au&#x017F;&#x017F;er der<lb/>
Ge&#x017F;el&#x017F;chaft die&#x017F;er Thiere, die ihm allein &#x017F;chon<lb/>
un&#x017F;cha&#x0364;zbar war, ver&#x017F;prach er &#x017F;ich noch viel an-<lb/>
dere, recht große Vortheile davon; und das<lb/>
mit Recht! Von ihrer Wolle konte er &#x017F;ich<lb/>
vielleicht mit der Zeit irgend eine Kleidung<lb/>
machen lernen, ihre Milch konte er e&#x017F;&#x017F;en, kon-<lb/>
te auch Butter und Ka&#x0364;&#x017F;e davon machen. Wie<lb/>
er dies alles eigentlich anfangen wu&#x0364;rde, das<lb/>
wußte er zwar noch nicht; aber er hatte nun<lb/>
&#x017F;chon hinla&#x0364;nglich erfahren, daß man an &#x017F;einer<lb/>
Ge&#x017F;chiklichkeit nicht verzweiflen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e, wenn<lb/>
man nur Lu&#x017F;t und Fleiß genug zur Arbeit<lb/>
bra&#x0364;chte.</p><lb/>
<p>Eins fehlte noch, um &#x017F;ein Glu&#x0364;k volkom-<lb/>
men zu machen. Er wu&#x0364;n&#x017F;chte mit &#x017F;einen lie-<lb/>
ben Thieren von einerlei Wa&#x0364;nden einge&#x017F;chlo&#x017F;-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">N 3</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;en</fw><lb/>
<pb n="198" facs="#f0238"/>
&#x017F;en zu &#x017F;ein, um &#x017F;ie immer vor Augen zu ha-<lb/>
ben, &#x017F;o oft er zu Haus wa&#x0364;re, und um &#x017F;ich<lb/>
die Freude zu machen, &#x017F;ie an &#x017F;eine Ge&#x017F;el&#x017F;chaft<lb/>
gewo&#x0364;hnt zu &#x017F;ehen.</p><lb/>
<p>Lange zerbrach er &#x017F;ich den Kopf daru&#x0364;ber,<lb/>
wie er das wohl anzufangen habe? Endlich<lb/>
be&#x017F;chloß er, es &#x017F;o zu machen. Er wolte nem-<lb/>
lich &#x017F;ich die Mu&#x0364;he nicht verdrie&#x017F;&#x017F;en la&#x017F;&#x017F;en, die<lb/>
Baumwand &#x017F;eines Hofraums an einer Seite<lb/>
einzurei&#x017F;&#x017F;en und eine Neue von etwas gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e-<lb/>
rem Umfange anzulegen, damit &#x017F;ein Hof zu-<lb/>
gleich ein wenig erweitert wu&#x0364;rde. Um aber<lb/>
unter der Zeit, daß er die neue Baumwand<lb/>
anlegte, doch auch zugleich &#x017F;icher wohnen zu<lb/>
ko&#x0364;nnen, nahm er &#x017F;ich klu&#x0364;glich vor, die alte<lb/>
Wand nicht eher einzurei&#x017F;&#x017F;en bis er mit der<lb/>
neuen wu&#x0364;rde fertig geworden &#x017F;ein.</p><lb/>
<p>Durch unverdro&#x017F;&#x017F;enen Fleiß ward das Werk<lb/>
in einigen Tagen vollendet; und &#x017F;o hatte <hi rendition="#fr">Ro-<lb/>
bin&#x017F;on</hi> die herzliche Freude, &#x017F;ich in Ge&#x017F;el-<lb/>
&#x017F;chaft dreier Hausgeno&#x017F;&#x017F;en zu finden. Indeß<lb/>
vergaß er daru&#x0364;ber nicht, wie viel Vergnu&#x0364;gen<lb/>
ihm die Entdekkung &#x017F;einer er&#x017F;ten Ge&#x017F;el&#x017F;chafte-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">rin,</fw><lb/>
<pb n="199" facs="#f0239"/>
rin, der Spinne, verur&#x017F;achet ha&#x0364;tte, und fuhr<lb/>
fort, &#x017F;ie ta&#x0364;glich mit Fliegen und Mu&#x0364;kken zu<lb/>
ver&#x017F;orgen. Das Thier merkte auch bald &#x017F;eine<lb/>
freund&#x017F;chaftlichen Ge&#x017F;innungen gegen &#x017F;ich und<lb/>
wurde &#x017F;o vertraut, daß es, &#x017F;o oft er das Nez<lb/>
beru&#x0364;hrte, hervorkam, um ihm die Fliege aus<lb/>
der Hand zu nehmen.</p><lb/>
<p>Auch das Lama und die Jungen gewo&#x0364;hn-<lb/>
ten &#x017F;ich bald an &#x017F;eine Ge&#x017F;el&#x017F;chaft. So oft er<lb/>
zu Hau&#x017F;e kam, &#x017F;prangen &#x017F;ie ihm entgegen,<lb/>
berochen ihn, ob er ihnen nichts mitgebracht<lb/>
habe, und lekten ihm dankbar die Hand, &#x017F;o<lb/>
oft &#x017F;ie fri&#x017F;ches Gras oder junge Baumrei&#x017F;er<lb/>
von ihm erhalten hatten.</p><lb/>
<p>Er gewo&#x0364;hnte darauf die Jungen von der<lb/>
Muttermilch ab, und fing an, die Alte des<lb/>
Morgens und des Abends ordentlich zu mel-<lb/>
ken. Zu Gefa&#x0364;ßen dieneten ihm &#x017F;eine Kokus-<lb/>
&#x017F;chalen, und der Genuß der Milch, die er<lb/>
zum Theil &#x017F;u&#x0364;ß verzehrte, zum Theil &#x017F;auer<lb/>
werden ließ, vermehrte das Vergnu&#x0364;gen &#x017F;eines<lb/>
ein&#x017F;amen Lebens um vieles.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">N 4</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Da</fw><lb/>
<pb n="200" facs="#f0240"/>
<p>Da der Kokusbaum ihm &#x017F;o &#x017F;ehr viel Vor-<lb/>
theile ver&#x017F;chafte: &#x017F;o ha&#x0364;tte er ihn gar zu gern<lb/>
vervielfa&#x0364;ltiget ge&#x017F;ehen. Aber wie &#x017F;olt' er das<lb/>
anfangen? Er hatte wohl geho&#x0364;rt, daß man<lb/>
Ba&#x0364;ume zu pfropfen oder einzuimpfen pflege;<lb/>
aber wie das eigentlich gemacht werden mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e,<lb/>
darum hatte er &#x017F;ich niemahls beku&#x0364;mmert. O,<lb/>
&#x017F;eufzte er oft, wie wenig habe ich in meiner<lb/>
Jugend meinen Vortheil gekant, daß ich nicht<lb/>
auf Alles, was ich &#x017F;ahe oder ho&#x0364;rte, recht ge-<lb/>
nau Achtung gab, um den Leuten alle ihre<lb/>
Ku&#x0364;n&#x017F;te abzulernen! Ha&#x0364;tte ich das Glu&#x0364;k' noch<lb/>
einmahl jung zu werden: o wie wolt' ich<lb/>
aufmerk&#x017F;am &#x017F;ein auf Alles, was Men&#x017F;chen<lb/>
Ha&#x0364;nde und men&#x017F;chliche Ge&#x017F;chiklichkeit nur im-<lb/>
mer machen ko&#x0364;nnen! Es &#x017F;olte kein Handwer-<lb/>
ker, kein Ku&#x0364;n&#x017F;tler &#x017F;ein, dem ich nicht etwas<lb/>
von &#x017F;einen Kun&#x017F;t&#x017F;tu&#x0364;kken ablernen wolte.</p><lb/>
<p>Aber was halfen ihm die&#x017F;e Klagen jezt,<lb/>
da es zu &#x017F;pa&#x0364;t war, ihnen abzuhelfen? Be&#x017F;&#x017F;er<lb/>
wars, er richtete alle &#x017F;eine Gedanken darauf,<lb/>
wie er den Mangel an gelernten Ku&#x0364;n&#x017F;ten durch<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;eine</fw><lb/>
<pb n="201" facs="#f0241"/>
&#x017F;eine Erfind&#x017F;amkeit er&#x017F;ezen mo&#x0364;gte. Und das<lb/>
that er denn auch wirklich.</p><lb/>
<p>Ohne zu wi&#x017F;&#x017F;en, ob er es recht mache,<lb/>
&#x017F;chnitte er ein Paar junge Ba&#x0364;ume ab, mach-<lb/>
te in der Mitte des Stams einen kleinen Ein-<lb/>
&#x017F;chnit, &#x017F;tekte ein junges Reis vom Kokusbaum<lb/>
da hinein, umwand darauf die Stelle des<lb/>
Ein&#x017F;chnits mit Baumba&#x017F;t; und erwartete mit<lb/>
Ungeduld, was wohl der Erfolg &#x017F;ein wu&#x0364;rde?<lb/>
Und &#x017F;iehe! auch die&#x017F;es mußte ihm gelingen.<lb/>
Nach einiger Zeit fingen die eingepfropften<lb/>
Rei&#x017F;er an zu gru&#x0364;nen, und das Mittel war<lb/>
al&#x017F;o gefunden, &#x017F;ich nach und nach einen gan-<lb/>
zen Wald von Kokusba&#x0364;umen zu zuziehen!</p><lb/>
<p>Neue Ur&#x017F;ache zur Freude! Neuer Antrieb<lb/>
zur innig&#x017F;ten Dankbarkeit gegen den Scho&#x0364;pfer,<lb/>
der &#x017F;o unza&#x0364;hlbare Kra&#x0364;fte und Eigen&#x017F;chaften<lb/>
in die Natur der Dinge gelegt hat, daß es<lb/>
&#x017F;einen lebendigen Ge&#x017F;cho&#x0364;pfen nirgends an Mit-<lb/>
teln fehlt, &#x017F;ich zu erhalten und ihren Zu&#x017F;tand<lb/>
angenehm zu machen!</p><lb/>
<p>Das alte und die jungen Lama's waren in<lb/>
kurzer Zeit &#x017F;o zahm geworden, als bei uns<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">N 5</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">die</fw><lb/>
<pb n="202" facs="#f0242"/>
die Hunde &#x017F;ind. Er fing daher nach und nach<lb/>
an, &#x017F;ich ihrer zu &#x017F;einer Bequemlichkeit, als<lb/>
La&#x017F;tthiere zu bedienen, &#x017F;o oft er etwas einho-<lb/>
len wolte, welches zu tragen ihm &#x017F;elb&#x017F;t zu<lb/>
&#x017F;chwer geworden wa&#x0364;re.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Ja, wie kont' er &#x017F;ie aber<lb/>
mitnehmen, da er &#x017F;ie aus &#x017F;einem Hofplaze<lb/>
nicht heraus kriegen konte?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ich habe verge&#x017F;&#x017F;en zu &#x017F;agen,<lb/>
daß er in der neuen Seitenwand und zwar<lb/>
an einer Stelle, die an ein dikkes Gebu&#x0364;&#x017F;ch<lb/>
grenzte, eine Oefnung gela&#x017F;&#x017F;en hatte, die grade<lb/>
&#x017F;o groß war, daß ein Lama durchkriechen kon-<lb/>
te. Die&#x017F;es Loch war von au&#x017F;&#x017F;en gar nicht<lb/>
&#x017F;ichtbar, und von innen flochte er es jeden<lb/>
Abend mit dichten Zweigen zu.</p><lb/>
<p>Das war nun recht niedlich anzu&#x017F;ehen,<lb/>
wenn er &#x017F;o zu Hau&#x017F;e kam und das bepakte<lb/>
Lama vor &#x017F;ich her gehen ließ! Es wußte den<lb/>
Ru&#x0364;kweg &#x017F;o gut zu finden, als er &#x017F;elb&#x017F;t und<lb/>
&#x017F;obald es an die kleine Thu&#x0364;re kam, &#x017F;tand es<lb/>
&#x017F;til, um &#x017F;ich &#x017F;eine Bu&#x0364;rde er&#x017F;t abnehmen zu<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en. Dan kroch es gebu&#x0364;kt hinein, und<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ro-</fw><lb/>
<pb n="203" facs="#f0243"/>
<hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> folgte ihm auf eben die&#x017F;em Wege.<lb/>
Dan hatten die jungen Lama's ihr Fe&#x017F;t! Sie<lb/>
dru&#x0364;kten ihre Freude durch Springen und Blo&#x0364;-<lb/>
ken aus, ranten bald zur Mutter, um &#x017F;ie zu<lb/>
bewilkommen, bald zu ihrem Herrn, um auch<lb/>
ihm zu liebko&#x017F;en. <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> ergo&#x0364;zte &#x017F;ich dan<lb/>
an ihrer Freude, wie ein Vater an der Freude<lb/>
&#x017F;einer Kinder, wenn er nach einer Abwe&#x017F;en-<lb/>
heit von einiger Zeit &#x017F;ie wieder in &#x017F;eine Arme<lb/>
&#x017F;chließt.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Freund B.</hi> Es i&#x017F;t doch &#x017F;ehr merkwu&#x0364;r-<lb/>
dig, daß die Thiere &#x017F;o erkentlich &#x017F;ind gegen<lb/>
den Men&#x017F;chen, der ihnen gutes thut!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Davon hat man viele, unge-<lb/>
mein merkwu&#x0364;rdige Bei&#x017F;piele, die einen fa&#x017F;t<lb/>
auf die Vermuthung bringen ko&#x0364;nten, daß<lb/>
einige Thiere ordentlich Men&#x017F;chenver&#x017F;tand ha-<lb/>
ben, wenn man nicht aus andern Gru&#x0364;nden<lb/>
wu&#x0364;ßte, daß es ihnen daran fehlt.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diderich.</hi> Ach ja, der Lo&#x0364;we, wovon<lb/>
in un&#x017F;erm <hi rendition="#fr">Sittenbu&#x0364;chlein</hi> &#x017F;teht, und der<lb/>
Man &#x2014; i wie hieß er doch?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes. Androklus!</hi></p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Di-</fw><lb/>
<pb n="204" facs="#f0244"/>
<p><hi rendition="#fr">Diderich.</hi> Ach ja! &#x2014; der dem Lo&#x0364;wen<lb/>
eine Dorn&#x017F;pize aus der Klaue gezogen hatte!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Das war doch ein recht guter<lb/>
Lo&#x0364;we! Er hatte den Androklus &#x017F;o lieb da-<lb/>
fu&#x0364;r, daß er das an ihm gethan hatte, und<lb/>
that ihm nachher nichts zu Leide, da er ihn<lb/>
zerrei&#x017F;&#x017F;en &#x017F;olte. &#x2014; Ja, wenn &#x017F;ie alle &#x017F;o wa&#x0364;-<lb/>
ren, &#x017F;o mo&#x0364;gt' ich auch wohl einen Lo&#x0364;wen<lb/>
haben.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Mir gefa&#x0364;lt doch der Hund,<lb/>
den einmahl der Schweizer hatte, noch viel<lb/>
be&#x017F;&#x017F;er!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Was fu&#x0364;r ein Hund?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> J weißt du nicht mehr?<lb/>
Der den beiden Men&#x017F;chen das Leben rettete?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> O erza&#x0364;hle doch, lieber Johan-<lb/>
nes!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Es war einmahl ein Man<lb/>
in der <hi rendition="#fr">Schweiz,</hi> wo die hohen <hi rendition="#fr">Alpenberge</hi><lb/>
&#x017F;ind &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Ach ja, wo die Murmelthiere<lb/>
wohnen?</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Jo-</fw><lb/>
<pb n="205" facs="#f0245"/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Ja da! &#x2014; Na, der Man<lb/>
&#x017F;tieg auf einen ab&#x017F;cheulich hohen Berg hinauf,<lb/>
o der war &#x017F;o hoch, &#x017F;o hoch &#x2014; als wenn du<lb/>
den Michaelisthurm zehnmahl auf einander<lb/>
&#x017F;eze&#x017F;t!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Du la&#x0364;ßt was aus, lieber<lb/>
Bruder! Er nahm auch einen Wegwei&#x017F;er<lb/>
mit!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Freilich that er das! &#x2014; Na,<lb/>
und der Wegwei&#x017F;er nahm &#x017F;einen Hund mit.<lb/>
Als &#x017F;ie nun oben auf den Berg gekommen<lb/>
waren &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Ja, und der Berg war ganz<lb/>
mit Schnee bedekt &#x2014;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> O &#x017F;o laß doch! &#x2014; Ja, der<lb/>
Berg war ganz mit Schnee bedekt; und als<lb/>
&#x017F;ie nun bald oben waren, da glit&#x017F;chte der Herr<lb/>
aus, und da ihm der Wegwei&#x017F;er helfen wol-<lb/>
te, glit&#x017F;chte er auch aus, und &#x017F;o glit&#x017F;chten &#x017F;ie<lb/>
beide hinunter, und waren nur noch ein Paar<lb/>
Schritte von dem Rande ab, von welchem<lb/>
&#x017F;ie fa&#x017F;t eine halbe Meile tief ha&#x0364;tten hinun-<lb/>
ter fallen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Da pakte der gute Hund<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;einen</fw><lb/>
<pb n="206" facs="#f0246"/>
&#x017F;einen Herrn bei dem Schooß und hielt ihn<lb/>
fe&#x017F;t, daß er nicht weiter glit&#x017F;chen konte, und<lb/>
die&#x017F;er hielt den Andern fe&#x017F;t, bis &#x017F;ie &#x017F;ich beide<lb/>
wieder aufgerichtet hatten.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Ja, nun mußt du aber auch er-<lb/>
za&#x0364;hlen, was der fremde Herr da &#x017F;agte! Ich<lb/>
weiß es noch.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> O ich auch! Er bat den<lb/>
Wegwei&#x017F;er, daß er ihn zuweilen be&#x017F;uchen<lb/>
mo&#x0364;gte, da wo er zu Haus war, und denn<lb/>
&#x017F;olte er doch ja immer auch den Hund mit-<lb/>
bringen; dem wolt' er denn auch immer eine<lb/>
Wur&#x017F;t braten la&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> That denn das der Man auch?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> O ja! So oft der Weg-<lb/>
wei&#x017F;er ihn be&#x017F;uchte, traktierte er ihn immer<lb/>
aufs Be&#x017F;te und dem Hunde ließ er allemahl<lb/>
eine Bratwur&#x017F;t vor&#x017F;ezen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Das war recht!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Nun, Kinder, wir &#x017F;ind von<lb/>
un&#x017F;erm <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> abgekommen; wollen wir<lb/>
es heute dabei bewenden la&#x017F;&#x017F;en?</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Got-</fw><lb/>
<pb n="207" facs="#f0247"/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> O nein, lieber Vater! Noch<lb/>
ein klein Bischen von <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on!</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Jezt waren &#x017F;eine Bak&#x017F;teine hart<lb/>
genug, um gebraucht zu werden. Er &#x017F;uchte<lb/>
al&#x017F;o eine leimigte Erde auf, womit er, in<lb/>
Ermangelung des Kalchs, &#x017F;eine Mauer aufzu-<lb/>
fu&#x0364;hren dachte; und fand &#x017F;ie. Dan machte<lb/>
er &#x017F;ich eine Mauerkelle von einem platten<lb/>
Steine und um Alles, was zu der Maurerei<lb/>
geho&#x0364;rt, recht vol&#x017F;ta&#x0364;ndig zu haben, machte er<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;ogar eine Art von <hi rendition="#fr">Sezwage</hi> und <hi rendition="#fr">Richt-<lb/>
&#x017F;cheid,</hi> freilig &#x017F;o gut, als es &#x017F;ich wolte thun<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en. Ihr wißt doch noch, was das fu&#x0364;r<lb/>
Dinger &#x017F;ind?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> O ja, die haben wir ja oft<lb/>
genug ge&#x017F;ehen!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Nachdem er al&#x017F;o mit allen An-<lb/>
&#x017F;talten, die zum Mauern erfordert werden,<lb/>
fertig war, ließ er von &#x017F;einem Lama die be-<lb/>
no&#x0364;thigte Zahl Bak&#x017F;teine herbei tragen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Wie konte er denn die<lb/>
Bak&#x017F;teine dem Lama auflegen?</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Va-</fw><lb/>
<pb n="208" facs="#f0248"/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Wie er das anfing' werdet ihr<lb/>
&#x017F;chwerlich errathen; ich wil's al&#x017F;o nur gleich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;agen.</p><lb/>
<p>Er hatte &#x017F;chon lange gemerkt, wie nu&#x0364;zlich<lb/>
es ihm &#x017F;ein wu&#x0364;rde, wenn er etwas von der<lb/>
nu&#x0364;zlichen Kun&#x017F;t, Ko&#x0364;rbe zu flechten, ver&#x017F;tu&#x0364;nde.<lb/>
Aber in &#x017F;einer Jugend hatt' er es &#x017F;o wenig<lb/>
der Mu&#x0364;he werth geachtet, einem Korbmacher<lb/>
aufmerk&#x017F;am zuzu&#x017F;ehen, daß er von die&#x017F;er, an<lb/>
&#x017F;ich nicht &#x017F;chweren Kun&#x017F;t, nicht mehr, als<lb/>
von allen u&#x0364;brigen nu&#x0364;zlichen Ku&#x0364;n&#x017F;ten, ver&#x017F;tand,<lb/>
das heißt, &#x017F;o viel, als gar nichts.</p><lb/>
<p>Da es ihm aber gleich anfangs gelungen<lb/>
war, einen Sonnen&#x017F;chirm zu flechten: &#x017F;o<lb/>
wandte er nachher oft eine mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ige Stunde<lb/>
dazu an, &#x017F;ich ferner darin zu u&#x0364;ben. Und da<lb/>
entdekte er denn immer einen Handgrif nach<lb/>
dem andern, bis er endlich &#x017F;o ge&#x017F;chikt wurde,<lb/>
einen ziemlich fe&#x017F;ten Korb zu machen. Sol-<lb/>
cher Ko&#x0364;rbe nun hatte er zwei fu&#x0364;r &#x017F;ein Lama<lb/>
verfertiget. Die&#x017F;e band er mit einem Strik-<lb/>
ke zu&#x017F;ammen, und legte &#x017F;ie dem Lama auf<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">den</fw><lb/>
<pb n="209" facs="#f0249"/>
den Ru&#x0364;kken und zwar &#x017F;o, daß von jeder Seite<lb/>
de&#x017F;&#x017F;elben einer hinab hing.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> O Vater, ich mo&#x0364;gte auch wohl<lb/>
Ko&#x0364;rbe machen lernen!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ich &#x017F;elb&#x017F;t auch, lieber Gotlieb;<lb/>
und ich werde daher na&#x0364;ch&#x017F;tens einen Korbma-<lb/>
cher bitten, daß er uns einigen Unterricht<lb/>
ga&#x0364;be.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> O das i&#x017F;t &#x017F;cho&#x0364;n! Da wil ich<lb/>
meiner Lotte auch ein hu&#x0364;b&#x017F;ches nettes Ko&#x0364;rb-<lb/>
chen machen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> O ich werde es auch mit lernen!<lb/>
Nicht wahr, Vater?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> O ja! Es kan dir auch nicht<lb/>
&#x017F;chaden. Es fehlt uns doch zuweilen an einer<lb/>
Arbeit, wenn ich euch was erza&#x0364;hle; da wird<lb/>
uns denn das Korbflechten vortreflich zu &#x017F;tat-<lb/>
ten kommen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> fing al&#x017F;o &#x017F;eine Maurerarbeit<lb/>
an, und &#x017F;ie ging ihm ziemlich gut von &#x017F;tat-<lb/>
ten. Schon hatt' er die eine Seitenmauer<lb/>
&#x017F;einer Ku&#x0364;che aufgefu&#x0364;hrt und zu der andern<lb/>
&#x017F;chon den Grund gelegt: als &#x017F;ich plo&#x0364;zlich et-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">O</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">was</fw><lb/>
<pb n="210" facs="#f0250"/>
was ereignete, welches er nicht vorher ge&#x017F;ehen<lb/>
hatte, und welches einen gewaltigen Strich<lb/>
durch &#x017F;eine Rechnung machte.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Was war denn das?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> O ich weiß &#x017F;chon! Die wilden<lb/>
Men&#x017F;chen &#x017F;ind gekommen und haben ihn auf-<lb/>
gege&#x017F;&#x017F;en!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Bewahre! I&#x017F;t das wohl<lb/>
wahr, Vater?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Nein, das nicht; aber es war<lb/>
etwas, welches ihm beinahe eben &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Schrekken verur&#x017F;achte, als wenn die Wilden<lb/>
ihn ha&#x0364;tten lebendig braten wollen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> O nu! Was war's denn?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Es war Nacht, und <hi rendition="#fr">Robin-<lb/>
&#x017F;on</hi> lag ruhig auf &#x017F;einem Lager, die treuen<lb/>
Lama's zu &#x017F;einen Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Der Mond &#x017F;tand<lb/>
in &#x017F;einer ganzen Herlichkeit am Himmel; die<lb/>
Luft war rein und &#x017F;til, und ein tiefes Schwei-<lb/>
gen her&#x017F;chte durch die ganze Natur. <hi rendition="#fr">Robin-<lb/>
&#x017F;on,</hi> von der Arbeit des Tages ermu&#x0364;det, lag<lb/>
&#x017F;chon im &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;en Schlummer und tra&#x0364;umte, wie<lb/>
er &#x017F;ehr oft zu thun pflegte, von &#x017F;einen lieben<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">El-</fw><lb/>
<pb n="211" facs="#f0251"/>
<hi rendition="#fr">Eltern:</hi> als plo&#x0364;zlich &#x2014; aber nein! mit einer<lb/>
&#x017F;o &#x017F;chreklichen Begebenheit wollen wir die&#x017F;en<lb/>
Abend nicht be&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en! Es ko&#x0364;nte uns die<lb/>
Nacht davon tra&#x0364;umen, und dan wu&#x0364;rden wir<lb/>
einen unruhigen Schlaf haben.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Alle.</hi> Oh!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Laßt uns vielmehr un&#x017F;ere Ge-<lb/>
danken auf etwas Angenehmes richten, um<lb/>
auch die&#x017F;en Tag mit Freuden und Dank gegen<lb/>
un&#x017F;ern guten Vater im Himmel be&#x017F;chlie&#x017F;&#x017F;en<lb/>
zu ko&#x0364;nnen. &#x2014; Komt, liebe Kinder, er&#x017F;t wol-<lb/>
len wir zu un&#x017F;ern Blumenbeeten und dan zu<lb/>
un&#x017F;erer Laube gehn.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><head>Neunter Abend.</head><lb/>
<p><hi rendition="#in">N</hi>achdem der Vater bis zu Ende des vori-<lb/>
gen Kapittels erza&#x0364;hlt hatte, fielen &#x017F;o viel<lb/>
andere Ge&#x017F;cha&#x0364;fte vor, daß ver&#x017F;chiedene Abende<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">O 2</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ver-</fw><lb/>
<pb n="212" facs="#f0252"/>
ver&#x017F;trichen, bevor er wieder Zeit gewan, &#x017F;eine<lb/>
Ge&#x017F;chichte fortzu&#x017F;ezen.</p><lb/>
<p>Die kleinen Leute des Hau&#x017F;es waren in-<lb/>
deß nicht wenig beku&#x0364;mmert, wie es dem armen<lb/>
<hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> doch wohl mo&#x0364;gte ergangen &#x017F;ein; und<lb/>
&#x017F;ie ha&#x0364;tten gern ihren be&#x017F;ten Kreu&#x017F;el oder wohl<lb/>
noch etwas Lieberes darum gegeben, wenn<lb/>
ihnen einer ha&#x0364;tte &#x017F;agen ko&#x0364;nnen, was in der<lb/>
Nacht, wovon zulezt die Rede war, &#x017F;ich denn<lb/>
eigentlich zugetragen habe? Aber das konte<lb/>
ihnen niemand, als der Vater &#x017F;elb&#x017F;t, &#x017F;agen;<lb/>
und der fand fu&#x0364;r gut, es ihnen nicht eher<lb/>
zu &#x017F;agen, als bis er wieder Zeit gewo&#x0364;nne, in<lb/>
&#x017F;einer Erza&#x0364;hlung ordentlich fortzufahren.</p><lb/>
<p>Das war nun ein ewiges Rathen und<lb/>
Kopfbrechen unter ihnen die ganze Zeit hin-<lb/>
durch, daß der Vater &#x017F;ein be&#x017F;chwerliches<lb/>
Stil&#x017F;chweigen fort&#x017F;ezte. Der Eine rieth dies,<lb/>
der Andere jenes; aber nichts von alle dem,<lb/>
was &#x017F;ie riethen, wolte &#x017F;o ganz zu den Um-<lb/>
&#x017F;ta&#x0364;nden pa&#x017F;&#x017F;en, die &#x017F;ie von der unbekanten<lb/>
Begebenheit &#x017F;chon geho&#x0364;rt hatten.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x201E;Aber</fw><lb/>
<pb n="213" facs="#f0253"/>
<p>&#x201E;Aber warum &#x017F;ollen wir's denn noch<lb/>
nicht wi&#x017F;&#x017F;en?&#x201E; fragten einige unter ihnen mit<lb/>
recht kla&#x0364;glichen Gebehrden?</p><lb/>
<p>&#x201E;Ich habe meine Ur&#x017F;achen&#x201E;, antwortete<lb/>
der Vater.</p><lb/>
<p>Die Kinder, welche gewo&#x0364;hnt waren, &#x017F;ich<lb/>
mit die&#x017F;er Antwort zu begnu&#x0364;gen, drangen nicht<lb/>
weiter in ihn, und erwarteten mit be&#x017F;cheide-<lb/>
ner Sehn&#x017F;ucht die Stunde, da die&#x017F;e Ur&#x017F;achen<lb/>
&#x017F;eines Stil&#x017F;chweigens aufho&#x0364;ren wu&#x0364;rden. Indeß,<lb/>
weil die erwach&#x017F;enen Leute den Kindern leicht<lb/>
ins Herz &#x017F;ehen und alle ihre Gedanken erra-<lb/>
then ko&#x0364;nnen, &#x017F;o war es auch dem Vater nicht<lb/>
&#x017F;chwer, einigen unter ihnen den Gedanken an<lb/>
der Stirn zu le&#x017F;en: &#x201E;aber was ko&#x0364;nten doch<lb/>
das wohl fu&#x0364;r Ur&#x017F;achen &#x017F;ein, die ihn abhalten,<lb/>
uns den Gefallen zu thun. &#x201E; Er hielt es al-<lb/>
&#x017F;o fu&#x0364;r no&#x0364;thig, &#x017F;ie bei die&#x017F;er Gelegenheit noch<lb/>
einmahl zu u&#x0364;berzeugen, daß es ihm nicht an<lb/>
gutem Willen fehle, ihnen &#x017F;o viel Freude zu<lb/>
machen, als er nur ko&#x0364;nne, und daß er al&#x017F;o<lb/>
wichtige Ur&#x017F;achen haben mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e, warum er ih-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">O 3</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nen</fw><lb/>
<pb n="214" facs="#f0254"/>
nen nicht jezt das Vergnu&#x0364;gen gewa&#x0364;hrte, ihnen<lb/>
weiter zu erza&#x0364;hlen.</p><lb/>
<p>&#x201E;Bereitet euch, &#x017F;agte er zu ihnen, Morgen<lb/>
mit dem Fru&#x0364;he&#x017F;ten die la&#x0364;ng&#x017F;t gewu&#x0364;n&#x017F;chte Rei&#x017F;e<lb/>
nach <hi rendition="#fr">Travemu&#x0364;nde</hi> zur <hi rendition="#fr">O&#x017F;t&#x017F;ee</hi> anzutreten!&#x201E;</p><lb/>
<p>Nach Travemu&#x0364;nde? &#x2014; Zur O&#x017F;t&#x017F;ee? &#x2014;<lb/>
Morgen fru&#x0364;h? &#x2014; Ich auch, lieber Vater? &#x2014;<lb/>
Ich auch? &#x2014; &#x017F;o fragten alle mit einem Mun-<lb/>
de, und da ein algemeines <hi rendition="#fr">Ja!</hi> alle die&#x017F;e<lb/>
Fragen auf einmahl beantwortete: &#x017F;o ent&#x017F;tand<lb/>
ein Freudenge&#x017F;chrei, dergleichen wohl ku&#x0364;rzlich<lb/>
nicht geho&#x0364;rt worden, und wohl &#x017F;o bald nicht<lb/>
wieder geho&#x0364;rt werden du&#x0364;rfte.</p><lb/>
<p>&#x201E;Nach Travemu&#x0364;nde! Nach Travemu&#x0364;nde!<lb/>
Wo i&#x017F;t mein Stok? Hanne, wo &#x017F;ind meine<lb/>
Halb&#x017F;tiefel? Ge&#x017F;chwind, die Bu&#x0364;r&#x017F;te! Den<lb/>
Kam! Reine Wa&#x0364;&#x017F;che! Nach Travemu&#x0364;nde! O<lb/>
Ge&#x017F;chwind! Ge&#x017F;chwind! &#x2014; &#x201E; &#x017F;o ging's durchs<lb/>
ganze Haus, daß alle Wa&#x0364;nde davon er&#x017F;chol-<lb/>
len.</p><lb/>
<p>Alles ward nun zur morgenden Wander-<lb/>
&#x017F;chaft vorbereitet; und die kleinen Wanderer<lb/>
thaten in dem Feuer ihrer Freude tau&#x017F;end<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Fra-</fw><lb/>
<pb n="215" facs="#f0255"/>
Fragen, ohne eine einzige Antwort abzuwar-<lb/>
ten. Mit Mu&#x0364;he waren &#x017F;ie dahin zu bringen,<lb/>
&#x017F;ich den&#x017F;elben Abend zu Bette zu legen, weil<lb/>
&#x017F;ie die Zeit nicht erwarten konten, daß der<lb/>
Tag wieder anbrechen und die Rei&#x017F;e angetre-<lb/>
ten wu&#x0364;rde.</p><lb/>
<p>Jezt brach die er&#x017F;te Morgenda&#x0364;mmerung<lb/>
an; und das ganze Haus ward laut. Vor<lb/>
allen Schlafzimmern ward getrommelt; und<lb/>
da half nichts, es mu&#x017F;te Alles heraus!</p><lb/>
<p>Und da nun Alles, Groß und Klein, auf<lb/>
den Beinen war, und die Er&#x017F;ten von den<lb/>
Lezten durch Liebko&#x017F;ungen und Freudensbezei-<lb/>
gungen fa&#x017F;t aufgerieben wurden: rieb der<lb/>
Vater die Augen und &#x017F;agte in einem Tone,<lb/>
der mit der algemeinen Stimme der Freude<lb/>
einen erba&#x0364;rmlichen Misklang machte:</p><lb/>
<p>&#x201E;Kinder, wenn ihr mir einen Gefallen<lb/>
thun woltet, &#x017F;o &#x017F;pra&#x0364;chet ihr mich heute frei<lb/>
von meinem Ver&#x017F;prechen!&#x201E;</p><lb/>
<p>&#x201E;Von welchem? Von welchem? &#x2014; und<lb/>
jeder Mund, der die&#x017F;e Frage that, blieb vor<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">O 4</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">a&#x0364;ng&#x017F;t-</fw><lb/>
<pb n="216" facs="#f0256"/>
a&#x0364;ng&#x017F;tlicher Erwartung und vor halben Schrek-<lb/>
ken offen &#x017F;tehen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Von dem Ver&#x017F;prechen, heute<lb/>
mit euch nach Travemu&#x0364;nde zu gehn. &#x2014;</p><lb/>
<p>Nun war der Schrekken ganz; keiner<lb/>
konte eine Silbe hervorbringen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ich habe die&#x017F;e Nacht bedacht,<lb/>
daß wir einen dummen Streich machen wu&#x0364;r-<lb/>
den, wenn wir die&#x017F;e Rei&#x017F;e &#x017F;chon heute an-<lb/>
tra&#x0364;ten.</p><lb/>
<p>&#x201E;J, warum denn?&#x201E; &#x2014; mit halber&#x017F;tik-<lb/>
ter Stimme, und mit einer zuru&#x0364;k gehaltenen<lb/>
Tra&#x0364;ne.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Das wil ich euch &#x017F;agen, und<lb/>
ihr mo&#x0364;get dan &#x017F;elb&#x017F;t ent&#x017F;cheiden. &#x2014; Er&#x017F;tlich<lb/>
haben wir &#x017F;eit einiger Zeit immer O&#x017F;twind<lb/>
gehabt, und der treibt alles Wa&#x017F;&#x017F;er aus der<lb/>
<hi rendition="#fr">Trave</hi> &#x017F;o ge&#x017F;chwind ins Meer, daß aus dem<lb/>
Hafen bei Travemu&#x0364;nde kein einziges Schif<lb/>
auslaufen und auch keins in den&#x017F;elben einlau-<lb/>
fen kan, weil das Wa&#x017F;&#x017F;er in der Mu&#x0364;ndung<lb/>
des Flu&#x017F;&#x017F;es viel zu &#x017F;eicht i&#x017F;t. Und Eins oder<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">das</fw><lb/>
<pb n="217" facs="#f0257"/>
das Andere wolten wir doch wohl Alle gern<lb/>
&#x017F;ehen, wenn wir einmahl da &#x017F;ind!</p><lb/>
<p>&#x201E;O der Wind kan &#x017F;ich ja heute wohl<lb/>
noch um&#x017F;ezen!&#x201E;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Dan i&#x017F;t mir noch etwas einge-<lb/>
fallen. Wenn wir noch vier Wochen warte-<lb/>
ten: &#x017F;o wa&#x0364;re grade die Zeit, da die <hi rendition="#fr">Ha&#x0364;-<lb/>
ringe</hi> in ihrem gro&#x017F;&#x017F;en Zuge, aus dem Eis-<lb/>
meere herunter, auch in das <hi rendition="#fr">Balti&#x017F;che Meer</hi><lb/>
oder in die <hi rendition="#fr">O&#x017F;t&#x017F;ee</hi> kommen. Dan &#x017F;chwimt<lb/>
ein ganzes Heer der&#x017F;elben auch bis zur Mu&#x0364;n-<lb/>
dung der <hi rendition="#fr">Trave,</hi> wo die Fi&#x017F;cher ihrer eine<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;e Menge mit leichter Mu&#x0364;he aus dem<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er herausziehen. Das wolten wir doch<lb/>
auch wohl gerne &#x017F;ehen? Nicht wahr?</p><lb/>
<p>&#x201E;Ja &#x2014; aber &#x2014; &#x201E;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Nun ho&#x0364;rt aber noch meinen<lb/>
wichtig&#x017F;ten Grund! Was wu&#x0364;rden un&#x017F;ere neuen<lb/>
Freunde <hi rendition="#fr">Mathias</hi> und <hi rendition="#fr">Ferdinand,</hi> die er&#x017F;t in<lb/>
vier Wochen zu uns kommen, von uns denken,<lb/>
wenn wir die&#x017F;e Lu&#x017F;trei&#x017F;e ange&#x017F;telt ha&#x0364;tten, ohne<lb/>
er&#x017F;t ihre Ankunft zu erwarten, um &#x017F;ie mitzuneh-<lb/>
men? Wu&#x0364;rden &#x017F;ie nicht u&#x0364;ber uns &#x017F;eufzen, &#x017F;o oft wir<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">O 5</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ku&#x0364;nf-</fw><lb/>
<pb n="218" facs="#f0258"/>
ku&#x0364;nftig von dem Vergnu&#x0364;gen die&#x017F;er Rei&#x017F;e rede-<lb/>
ten, und wu&#x0364;rde uns Allen denn wohl die<lb/>
Erinnerung daran noch Freude machen ko&#x0364;n-<lb/>
nen? Nein, gewiß nicht! Wir wu&#x0364;rden uns<lb/>
immer geheime Vorwu&#x0364;rfe machen, daß wir nicht<lb/>
das an ihnen gethan ha&#x0364;tten, was wir wu&#x0364;n&#x017F;ch-<lb/>
ten, daß &#x017F;ie an uns thun mo&#x0364;gten, wenn<lb/>
wir jezt in ihrer Stelle und &#x017F;ie in der Un-<lb/>
&#x017F;rigen wa&#x0364;ren. &#x2014; Al&#x017F;o was &#x017F;agt ihr?</p><lb/>
<p>Ein tiefes Stil&#x017F;chweigen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ihr wißt, ich habe nie mein<lb/>
Wort gebrochen; be&#x017F;teht ihr al&#x017F;o darauf, &#x017F;o<lb/>
mar&#x017F;chiren wir ab. Sprecht ihr mich aber<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t frei davon, &#x017F;o thut ihr mir, und un-<lb/>
&#x017F;ern ku&#x0364;nftigen Freunden, und euch &#x017F;elb&#x017F;t einen<lb/>
Dien&#x017F;t. Al&#x017F;o, &#x017F;precht! Was &#x017F;ol ge&#x017F;chehen?</p><lb/>
<p>&#x201E;Wie wollen warten,&#x201E; war die Ant-<lb/>
wort, und &#x017F;o wurde al&#x017F;o die &#x017F;cho&#x0364;ne Lu&#x017F;trei&#x017F;e<lb/>
bis auf weiter ausge&#x017F;ezt.</p><lb/>
<p>Man konte deutlich &#x017F;ehen, daß einigen<lb/>
unter ihnen die&#x017F;e <hi rendition="#fr">Selb&#x017F;tu&#x0364;berwindung</hi> viel<lb/>
geko&#x017F;tet hatte. Die&#x017F;e waren auch den ganzen<lb/>
Tag u&#x0364;ber lange nicht &#x017F;o fro&#x0364;hlichen Muths,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">als</fw><lb/>
<pb n="219" facs="#f0259"/>
als &#x017F;ie &#x017F;on&#x017F;t wohl zu &#x017F;ein pflegten. Das gab<lb/>
denn dem Vater Gelegenheit, &#x017F;ie am Ende<lb/>
des Tages folgendermaßen anzureden:</p><lb/>
<p>&#x201E;Kinder, was euch heute begegnet i&#x017F;t, das<lb/>
wird in eurem ku&#x0364;nftigen Leben euch noch &#x017F;ehr<lb/>
oft begegnen. Ihr werdet, bald die&#x017F;es, bald<lb/>
jenes irdi&#x017F;che Glu&#x0364;k erwarten; eure Hofnung<lb/>
wird &#x017F;ehr gegru&#x0364;ndet &#x017F;cheinen und euer Ver-<lb/>
langen darnach wird ungemein feurig &#x017F;ein.<lb/>
Aber in dem Augenblikke, da ihr das ver-<lb/>
meinte Glu&#x0364;k zu ergreifen meint, wird die al-<lb/>
wei&#x017F;e go&#x0364;tliche Vor&#x017F;ehung plo&#x0364;zlich einen uner-<lb/>
warteten Strich durch eure Rechnung machen,<lb/>
und ihr werdet euch in eurer Hofnung ja&#x0364;m-<lb/>
merlich betrogen finden.&#x201E;</p><lb/>
<p>&#x201E;Die Ur&#x017F;achen, warum euer himli&#x017F;cher<lb/>
Vater &#x017F;o mit euch verfahren wird, werdet<lb/>
ihr &#x017F;o deutlich und &#x017F;o gewiß &#x017F;elten ein&#x017F;ehen,<lb/>
als ihr die&#x017F;em Morgen diejenigen Ur&#x017F;achen<lb/>
ein&#x017F;ahet, warum wir heute nicht nach Trave-<lb/>
mu&#x0364;nde gehen wolten. Denn da Gott unend-<lb/>
lich wei&#x017F;er i&#x017F;t, als ich bin: &#x017F;o &#x017F;ieht er auch<lb/>
immer in die entfernte&#x017F;te Zukunft und la&#x0364;ßt<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">uns</fw><lb/>
<pb n="220" facs="#f0260"/>
uns zu un&#x017F;erm Be&#x017F;ten oft etwas begegnen,<lb/>
wovon wir die glu&#x0364;klichen Folgen er&#x017F;t lange<lb/>
nachher, ja wohl er&#x017F;t in dem ewigen Leben<lb/>
erfahren werden. Ich hingegen &#x017F;ahe nur auf<lb/>
vier Wochen voraus.&#x201E;</p><lb/>
<p>&#x201E;Wa&#x0364;re nun in eurer Jugend euch Alles<lb/>
immer nach Wun&#x017F;che gegangen, und ha&#x0364;ttet<lb/>
ihr dasjenige, was ihr hoftet, jedesmahl zur<lb/>
be&#x017F;timten Zeit richtig erhalten: o Kinder, wie<lb/>
wu&#x0364;rde das in eurem ku&#x0364;nftigen Leben euch<lb/>
&#x017F;chlecht bekommen! Wie wu&#x0364;rde dadurch euer<lb/>
Herz verwo&#x0364;hnt werden, und wie unglu&#x0364;klich<lb/>
wu&#x0364;rde dies &#x017F;o verwo&#x0364;hnte Herz euch in der Fol-<lb/>
ge machen, wenn die Zeit er&#x017F;t wird gekommen<lb/>
&#x017F;ein, da euch nicht Alles mehr &#x017F;o ganz nach<lb/>
Wun&#x017F;che gehen wird, als jezt! Und die&#x017F;e<lb/>
Zeit wird kommen, meine Lieben; &#x017F;ie wird<lb/>
eben &#x017F;o gewiß fu&#x0364;r euch kommen, als &#x017F;ie fu&#x0364;r<lb/>
alle andere Men&#x017F;chen zu kommen pflegt. Denn<lb/>
noch i&#x017F;t kein Men&#x017F;ch auf Erden erfunden wor-<lb/>
den, der da ha&#x0364;tte &#x017F;agen ko&#x0364;nnen, daß es ihm<lb/>
in allen Dingen vo&#x0364;llig nach &#x017F;einem Sinne ge-<lb/>
gangen wa&#x0364;re.&#x201E;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x201E;Was</fw><lb/>
<pb n="221" facs="#f0261"/>
<p>&#x201E;Was i&#x017F;t demnach hierbei zu thun, ihr<lb/>
lieben Kinder? &#x2014; Nichts anders, als die&#x017F;es,<lb/>
daß ihr euch &#x017F;chon jezt in eurer Jugend u&#x0364;bet,<lb/>
oft ein Vergnu&#x0364;gen zu entbehren, de&#x017F;&#x017F;en ihr<lb/>
fu&#x0364;r euer Leben gern geno&#x017F;&#x017F;en ha&#x0364;ttet. Die&#x017F;e oft<lb/>
wiederhohlte Selb&#x017F;tu&#x0364;berwindung wird euch<lb/>
&#x017F;tark machen, &#x017F;tark am Gei&#x017F;t und Herzen, um<lb/>
ku&#x0364;nftig mit gela&#x017F;&#x017F;ener Standhaftigkeit Alles,<lb/>
Alles ertragen zu ko&#x0364;nnen, was der wei&#x017F;e und<lb/>
gute Gott zu eurem Be&#x017F;ten u&#x0364;ber euch verhen-<lb/>
gen wird.&#x201E;</p><lb/>
<p>&#x201E;Seht, Kinder, hier habt ihr den Schlu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;el zu manchem, euch ra&#x0364;th&#x017F;elhaft &#x017F;cheinenden<lb/>
Betragen, welches wir Erwach&#x017F;ene zuweilen<lb/>
gegen euch zu beobachten pflegen! Ihr wer-<lb/>
det euch erinnern, daß wir euch oft ein Ver-<lb/>
gnu&#x0364;gen ver&#x017F;agten, de&#x017F;&#x017F;en ihr gern geno&#x017F;&#x017F;en<lb/>
ha&#x0364;ttet. Zuweilen &#x017F;agten wir euch wohl die<lb/>
Ur&#x017F;achen un&#x017F;erer ab&#x017F;chla&#x0364;gigen Antwort, (wenn<lb/>
ihr nemlich &#x017F;ie begreifen kontet) zuweilen aber<lb/>
auch nicht, (wenn ihr nemlich &#x017F;ie noch nicht<lb/>
begreifen kontet.) Und warum thaten wir<lb/>
die&#x017F;es? &#x2014; Oft blos darum, um euch in der,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">allen</fw><lb/>
<pb n="222" facs="#f0262"/>
allen Men&#x017F;chen &#x017F;o no&#x0364;thigen Geduld und Ma&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;igung zu u&#x0364;ben; um euch auf euer ku&#x0364;nftiges<lb/>
Leben vorzubereiten!&#x201E;</p><lb/>
<p>&#x201E;Nun wißt ihr auch, warum ich alle<lb/>
die&#x017F;e Tage hindurch mich be&#x017F;ta&#x0364;ndig geweigert<lb/>
habe, euch die Ge&#x017F;chichte un&#x017F;ers <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;ons</hi><lb/>
weiter zu erza&#x0364;hlen. So viel Zeit ha&#x0364;tte ich<lb/>
doch wohl eru&#x0364;brigen ko&#x0364;nnen, als erfodert wird,<lb/>
um euch wenig&#x017F;tens den Um&#x017F;tand aufzukla&#x0364;ren,<lb/>
mit dem ich neulich ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en und woru&#x0364;ber<lb/>
ich euch in einer unangenehmen Ungewißheit<lb/>
gela&#x017F;&#x017F;en habe. Aber nein! ich &#x017F;agte euch<lb/>
kein einziges Wort mehr davon, ohngeachtet<lb/>
ihr mich batet, und ich &#x017F;o ungern euch etwas<lb/>
ab&#x017F;chlage. Al&#x017F;o warum that ich das, Lotte?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Daß du uns lehren wolte&#x017F;t, Ge-<lb/>
duld zu haben.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Richtig! und gewiß, wenn ihr<lb/>
mir derein&#x017F;t fu&#x0364;r irgend etwas danken werdet,<lb/>
&#x017F;o wird es dafu&#x0364;r &#x017F;ein, daß ich euch gewo&#x0364;hnt<lb/>
habe, ohne gro&#x017F;&#x017F;e Betru&#x0364;bniß etwas zu ent-<lb/>
behren, nach de&#x017F;&#x017F;en Be&#x017F;ize ihr doch ein gro&#x017F;&#x017F;es<lb/>
Verlangen in euch ver&#x017F;pu&#x0364;rtet. &#x2014;</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">So</fw><lb/>
<pb n="223" facs="#f0263"/>
<p>So gingen al&#x017F;o wieder einige Tage hin,<lb/>
ohne daß vom <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> etwas erza&#x0364;hlt ward.<lb/>
Endlich aber er&#x017F;chien die &#x017F;ehnlich gewu&#x0364;n&#x017F;chte<lb/>
Stunde, da der Vater durch nichts weiter<lb/>
abgehalten wurde, dem algemeinen Verlangen<lb/>
ein Genu&#x0364;ge zu lei&#x017F;ten. Er fuhr al&#x017F;o in der<lb/>
ununterbrochenen Erza&#x0364;hlung folgendermaßen<lb/>
fort:</p><lb/>
<p>Es war, wie ich &#x017F;chon neulich &#x017F;agte, Nacht,<lb/>
und un&#x017F;er <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> lag ruhig auf &#x017F;einem<lb/>
Lager, die treuen Lama's zu &#x017F;einen Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Eine tiefe Stille her&#x017F;chte durch die ganze Na-<lb/>
tur, und <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> tra&#x0364;umte, wie ge-<lb/>
wo&#x0364;hnlich, von &#x017F;einen Eltern, als plo&#x0364;zlich<lb/>
die Erde auf eine ungewo&#x0364;hnliche Wei&#x017F;e<lb/>
erzitterte, und unter der Erde ein &#x017F;o ent-<lb/>
&#x017F;ezliches Bru&#x0364;llen und Krachen geho&#x0364;rt wurde,<lb/>
als wenn viele Donnerwetter auf einmahl<lb/>
losbra&#x0364;chen. <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> erwachte mit Schrek-<lb/>
ken, und fuhr auf, ohne zu wi&#x017F;&#x017F;en, wie ihm<lb/>
ge&#x017F;chahe und was er thun wolte. In dem<lb/>
Augenblikke erfolgte ein &#x017F;chreklicher Erd&#x017F;toß<lb/>
nach dem andern; das fu&#x0364;rchterliche unterirdi-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;che</fw><lb/>
<pb n="224" facs="#f0264"/>
&#x017F;che Geto&#x0364;&#x017F;e dauerte fort; es erhob &#x017F;ich zu glei-<lb/>
cher Zeit ein heulender Orkan, der Ba&#x0364;ume<lb/>
und Fel&#x017F;en niederriß und das laute brau&#x017F;ende<lb/>
Meer bis auf den tief&#x017F;ten Abgrund durch-<lb/>
wu&#x0364;hlte. Die ganze Natur &#x017F;chien in Aufruhr<lb/>
zu &#x017F;ein, und &#x017F;ich ihrem Ende zu nahen.</p><lb/>
<p>In wahrer Todesang&#x017F;t &#x017F;prang <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi><lb/>
aus der Ho&#x0364;hle auf &#x017F;einen Hofplaz und die er-<lb/>
&#x017F;chrekten Lama's thaten ein gleiches. Kaum<lb/>
waren &#x017F;ie heraus, als die u&#x0364;ber der Ho&#x0364;hle ru-<lb/>
hende Fel&#x017F;en&#x017F;tu&#x0364;kke auf die Lager&#x017F;ta&#x0364;te herab-<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;rzten. <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi>, von Ang&#x017F;t beflu&#x0364;gelt,<lb/>
floh durch die Oefnung &#x017F;eines Hofraums, und<lb/>
die <hi rendition="#fr">Lama's</hi> liefen ihm a&#x0364;ng&#x017F;tlich nach.</p><lb/>
<p>Sein er&#x017F;ter Gedanke war, einen in der<lb/>
Na&#x0364;he liegenden Berg auf derjenigen Seite zu<lb/>
be&#x017F;teigen, wo er oben eine nakte Ebene hatte,<lb/>
um nicht von ein&#x017F;tu&#x0364;rzenden Ba&#x0364;umen er&#x017F;chla-<lb/>
gen zu werden. Er wolte dahin laufen; aber<lb/>
plo&#x0364;zlich &#x017F;ahe er mit Er&#x017F;taunen und Schrekken,<lb/>
daß an eben der Stelle des Berges &#x017F;ich ein<lb/>
weiter Schlund ero&#x0364;fnete, aus welchem Rauch<lb/>
und Flammen, A&#x017F;che, Steine und eine glu&#x0364;-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">hende</fw><lb/>
<pb n="225" facs="#f0265"/>
hende Materie, die man <hi rendition="#fr">Lava</hi> nent, heraus-<lb/>
fuhren. Kaum war es ihm mo&#x0364;glich, &#x017F;ich<lb/>
durch die Flucht zu retten, weil die glu&#x0364;hende<lb/>
Lava, wie ein Strom herab&#x017F;choß, und gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
ausgeworfene Fel&#x017F;en&#x017F;tu&#x0364;kke, wie ein Regen,<lb/>
weit und breit umherge&#x017F;chleudert wurden.</p><lb/>
<p>Er rante nach der Ku&#x0364;&#x017F;te zu. Aber hier<lb/>
erwartete ihn ein neuer &#x017F;chreklicher Auftrit.<lb/>
Ein gewaltiger Wirbelwind der von allen Sei-<lb/>
ten her bließ, hatte eine Menge Wolken dicht<lb/>
zu&#x017F;ammen getrieben, und aus die&#x017F;en &#x017F;tu&#x0364;rzte<lb/>
nun auf einmahl eine &#x017F;olche Fluth herab, daß<lb/>
das ganze Land in einem Augenblikke zur See<lb/>
ward. Einen &#x017F;olchen ungewo&#x0364;hnlichen Wa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;erguß pflegt man eine <hi rendition="#fr">Wa&#x017F;&#x017F;erho&#x017F;e</hi> zu nen-<lb/>
nen.</p><lb/>
<p>Mit genauer Noth rettete Robin&#x017F;on &#x017F;ich auf<lb/>
einen Baum; &#x017F;eine armen Lama's hingegen wur-<lb/>
den von der Gewalt des Wa&#x017F;&#x017F;ers fortgeri&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Ach! wie zerriß ihr kla&#x0364;gliches Jammerge&#x017F;chrei<lb/>
&#x017F;ein Herz, und wie gern ha&#x0364;tt' er &#x017F;ie mit Ge-<lb/>
fahr &#x017F;eines eigenen Lebens zu retten ge&#x017F;ucht,<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">P</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wenn</fw><lb/>
<pb n="226" facs="#f0266"/>
wenn die &#x017F;chnelle Fluth &#x017F;ie nicht &#x017F;chon zu weit<lb/>
mit &#x017F;ich ha&#x0364;tte fortgeraft gehabt!</p><lb/>
<p>Das <hi rendition="#fr">Erdbeben</hi> dauerte noch einige Mi-<lb/>
nuten fort; dan wurde auf einmahl Alles<lb/>
&#x017F;tille. Die Winde legten &#x017F;ich; der Feuer-<lb/>
&#x017F;chlund ho&#x0364;rte nach und nach auf zu &#x017F;peien;<lb/>
das unterirdi&#x017F;che Geto&#x0364;&#x017F;e &#x017F;chwieg; der Himmel<lb/>
ward wieder heiter, und alles Wa&#x017F;&#x017F;er verlief<lb/>
&#x017F;ich in weniger, als einer Viertel&#x017F;tunde.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> (Mit einem tiefen Seufzer)<lb/>
Ach Gottlob! daß das vorbei i&#x017F;t! Der arme<lb/>
<hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on!</hi> und die armen Lama's!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Mir i&#x017F;t recht ang&#x017F;t gewe&#x017F;en!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Frizchen.</hi> Wovon ko&#x0364;mt denn das Erd-<lb/>
beben?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Das hat uns Vater &#x017F;chon<lb/>
la&#x0364;ng&#x017F;t erkla&#x0364;rt, da du noch nicht hier war&#x017F;t.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Sage es ihm doch, Johannes!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> In der Erde &#x017F;ind viele gro&#x017F;-<lb/>
&#x017F;e und weite Lo&#x0364;cher, wie Keller; die &#x017F;ind<lb/>
nun vol Luft und Du&#x0364;n&#x017F;te. Denn &#x017F;ind auch<lb/>
allerlei brenbare Dinge in der Erde, als<lb/>
Schwefel, Pech, Harz und &#x017F;o was. Die&#x017F;e<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">fan-</fw><lb/>
<pb n="227" facs="#f0267"/>
fangen zuweilen an &#x017F;ich zu erhizen und zu<lb/>
brennen, wenn eine Feuchtigkeit dazu ko&#x0364;mt.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Eine Feuchtigkeit? Kan denn<lb/>
das, was naß i&#x017F;t, wohl etwas heiß machen?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Ja wohl! Ha&#x017F;t du nicht<lb/>
ge&#x017F;ehen, wenn die Mauerleute kaltes Wa&#x017F;&#x017F;er<lb/>
auf Kalch&#x017F;teine gie&#x017F;&#x017F;en, wie es denn gleich an-<lb/>
fa&#x0364;ngt zu kochen, als wenn es u&#x0364;ber dem Feuer<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;nde; und i&#x017F;t doch kein Feuer da. &#x2014; Na,<lb/>
&#x017F;o entzu&#x0364;nden &#x017F;ich al&#x017F;o auch die Dinge in der<lb/>
Erde, wenn das Wa&#x017F;&#x017F;er hinein dringt; und<lb/>
wenn die denn brennen: &#x017F;o dehnt &#x017F;ich die<lb/>
Luft, die in den gro&#x017F;&#x017F;en Ho&#x0364;hlen i&#x017F;t, &#x017F;o ge-<lb/>
waltig aus, daß &#x017F;ie keinen Plaz mehr darin<lb/>
hat. Denn wil &#x017F;ie mit Gewalt herausfah-<lb/>
ren und er&#x017F;chu&#x0364;ttert al&#x017F;o die Erde, bis &#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
endlich irgendwo ein Loch macht. Aus die&#x017F;em<lb/>
Loche fa&#x0364;hrt &#x017F;ie denn, wie ein Sturmwind,<lb/>
hinaus und reißt eine Menge von den bren-<lb/>
nenden und &#x017F;chon ge&#x017F;chmolzenen Materien mit<lb/>
&#x017F;ich fort.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Und die&#x017F;e Materie, die aus ge-<lb/>
&#x017F;chmolzenen Steinen, Metallen, Harzen u. &#x017F;.<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">P 2</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">w.</fw><lb/>
<pb n="228" facs="#f0268"/>
w. be&#x017F;teht, i&#x017F;t es, die man die <hi rendition="#fr">Lava</hi> nent.<lb/>
Ich habe einmahl irgendwo gele&#x017F;en, daß man<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t einen kleinen Feuer&#x017F;peienden Berg nach-<lb/>
machen kan; wenn ihr Lu&#x017F;t habt, &#x017F;o wollen<lb/>
wir einmahl den Ver&#x017F;uch machen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Alle.</hi> O ja! O ja! lieber Vater!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Und wie wird denn das ge-<lb/>
macht?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Man braucht nur Schwefel und<lb/>
Ei&#x017F;enfeil&#x017F;taub an einem feuchten Orte in die<lb/>
Erde zu graben: &#x017F;o erhizt und entzu&#x0364;ndet &#x017F;ich<lb/>
die&#x017F;e Ma&#x017F;&#x017F;e von &#x017F;elb&#x017F;t, und denn hat man im<lb/>
Kleinen, was ein feuer&#x017F;peiender Berg im<lb/>
Großen i&#x017F;t. Na&#x0364;ch&#x017F;tens wollen wir den Ver-<lb/>
&#x017F;uch davon machen.</p><lb/>
<p>Indem <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> von dem Baume, auf<lb/>
den er &#x017F;ich geflu&#x0364;chtet hatte, herab&#x017F;tieg, war<lb/>
&#x017F;eine Sele u&#x0364;ber alle das Unglu&#x0364;k, was ihn<lb/>
jezt von neuem betroffen hatte, &#x017F;o betru&#x0364;bt,<lb/>
daß es ihm gar nicht einfiel, fu&#x0364;r &#x017F;eine aber-<lb/>
malige Errettung dem zu danken, der die &#x017F;icht-<lb/>
bar&#x017F;te Todesgefahr von ihm abgewandt hatte.<lb/>
In der That war &#x017F;ein Zu&#x017F;tand jezt wieder &#x017F;o<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">kla&#x0364;g-</fw><lb/>
<pb n="229" facs="#f0269"/>
kla&#x0364;glich, als jemahls. Seine Ho&#x0364;hle, der ein-<lb/>
zige &#x017F;ichere Aufenthalt, den er bisher gefun-<lb/>
den hatte, war vermuthlich ver&#x017F;chu&#x0364;ttet; &#x017F;eine<lb/>
lieben treuen <hi rendition="#fr">Lama's</hi> waren fortge&#x017F;chwemt;<lb/>
alle &#x017F;eine bisherigen Arbeiten zer&#x017F;to&#x0364;rt; alle<lb/>
&#x017F;eine &#x017F;cho&#x0364;nen An&#x017F;chla&#x0364;ge fu&#x0364;r die Zukunft dahin!<lb/>
Der Berg hatte zwar aufgeho&#x0364;rt, Feuer aus-<lb/>
zuwerfen; aber noch &#x017F;tieg aus dem ofnen<lb/>
Schlunde de&#x017F;&#x017F;elben ein dikker &#x017F;chwarzer Dampf<lb/>
empor, und es war mo&#x0364;glich, daß er von nun<lb/>
an immer ein <hi rendition="#fr">Feuer&#x017F;peiender Berg</hi> bliebe.<lb/>
Und blieb er das, wie konte <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> einen<lb/>
Augenblik ruhig &#x017F;ein? Mußte er nicht an je-<lb/>
dem Tage ein neues Erdbeben, einen neuen<lb/>
Feuerauswurf be&#x017F;orgen?</p><lb/>
<p>Die&#x017F;e traurigen Gedanken dru&#x0364;kten ihn vol-<lb/>
lends nieder. Er unterlag der La&#x017F;t &#x017F;eines<lb/>
Kummers, und, an&#x017F;tat daß er &#x017F;ich zu der<lb/>
einzigen wahren Quelle des Tro&#x017F;tes, zu Gott,<lb/>
ha&#x0364;tte wenden &#x017F;ollen, waren &#x017F;eine Augen blos<lb/>
auf das Elend &#x017F;eines ku&#x0364;nftigen Zu&#x017F;tandes ge-<lb/>
richtet, welches &#x017F;ich ihm unaus&#x017F;prechlich groß<lb/>
und ohn' Ende dar&#x017F;telte.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Von</fw><lb/>
<pb n="230" facs="#f0270"/>
<p>Von Ang&#x017F;t und Beklemmung ermattet<lb/>
lehnt' er &#x017F;ich an den Baum, von dem er<lb/>
herabge&#x017F;tiegen war; und &#x017F;einer gepre&#x017F;ten Bru&#x017F;t<lb/>
entfuhren ohn' Unterlaß Seufzer, die mehr<lb/>
Schrei, als Seufzer, waren. In die&#x017F;er tro&#x017F;tlo&#x017F;en<lb/>
Stellung verblieb er, bis die Morgenro&#x0364;the<lb/>
den neuen Tag verku&#x0364;ndigte.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb zu Fr. R.</hi> Nun &#x017F;ehe ich, daß<lb/>
Vater doch recht hatte.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Fr. R.</hi> Worin?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Ja, ich meinte neulich, daß<lb/>
<hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> nun &#x017F;chon ganz gebe&#x017F;&#x017F;ert wa&#x0364;re,<lb/>
und daß ihn der liebe Gott nun wohl von &#x017F;ei-<lb/>
ner In&#x017F;el erlo&#x0364;&#x017F;en ko&#x0364;nte. Da &#x017F;agte Vater,<lb/>
daß wu&#x0364;ßte der liebe Gott &#x017F;elb&#x017F;t am Be&#x017F;ten,<lb/>
und daß wir das nicht beurtheilen ko&#x0364;nten.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Fr. R.</hi> Und nun?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Ja, nun &#x017F;ehe ich wohl, daß<lb/>
er doch noch nicht &#x017F;o viel Vertrauen zu Gott<lb/>
hat, als er haben &#x017F;olte; und daß der liebe<lb/>
Gott recht that, daß er ihn noch nicht er-<lb/>
lo&#x0364;&#x017F;ete.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ni-</fw><lb/>
<pb n="231" facs="#f0271"/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> Das habe ich auch &#x017F;chon ge-<lb/>
dacht; und nun bin ich ihm auch gar nicht<lb/>
mehr &#x017F;o gut.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Eure Bemerkung, Kinder, i&#x017F;t<lb/>
volkommen richtig. Wir &#x017F;ehen freilig wohl,<lb/>
daß <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> lange noch nicht das fe&#x017F;te,<lb/>
unwandelbare kindliche Vertrauen zu Gott<lb/>
hatte, welches er, nach &#x017F;o vielen Bewei&#x017F;en<lb/>
&#x017F;einer Gu&#x0364;te und Weisheit, die er &#x017F;elb&#x017F;t erfah-<lb/>
ren hatte, billig ha&#x0364;tte haben mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Aber<lb/>
ehe wir ihn deswegen verdammen: wollen wir<lb/>
uns er&#x017F;t einen Augenblik an &#x017F;eine Stelle &#x017F;e-<lb/>
zen, und un&#x017F;er eigenes Herz fragen, ob wir,<lb/>
an &#x017F;einem Plaze, es auch wohl be&#x017F;&#x017F;er wu&#x0364;rden<lb/>
gemacht haben? Was du&#x0364;nkt dich, Nikolas,<lb/>
wu&#x0364;rde&#x017F;t du, wenn du <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> gewe&#x017F;en<lb/>
wa&#x0364;re&#x017F;t, wohl getro&#x017F;ter gewe&#x017F;en &#x017F;ein?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> (Mit lei&#x017F;er, zweifelhafter<lb/>
Stimme.) Ich weiß nicht.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Erinnere dich einmahl an die<lb/>
Zeit, da dir, deiner Augen wegen, eine &#x017F;pa-<lb/>
ni&#x017F;che Fliege gelegt werden mußte, die dir<lb/>
einige Schmerzen verur&#x017F;achte. Weißt du noch,<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">P 4</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wie</fw><lb/>
<pb n="232" facs="#f0272"/>
wie kleinmu&#x0364;thig du da zuweilen wurde&#x017F;t? Und<lb/>
das war doch nur ein kleines voru&#x0364;bergehendes<lb/>
Leiden, welches nur zwei Tage dauerte! Ich<lb/>
weiß, jezt wu&#x0364;rde&#x017F;t du bei einer a&#x0364;hnlichen Ge-<lb/>
legenheit dich viel &#x017F;tandhafter bezeigen: aber<lb/>
ob du auch &#x017F;chon &#x017F;tark genug &#x017F;ein wu&#x0364;rde&#x017F;t,<lb/>
alles das, was <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> leiden mußte, mit<lb/>
frommen kindlichem Sin zu ertragen &#x2014; was<lb/>
mein&#x017F;t du, Lieber, &#x017F;ol ich daran auch nicht<lb/>
zweifeln? &#x2014;</p><lb/>
<p>Dein Stil&#x017F;chweigen i&#x017F;t die rechte Antwort<lb/>
auf die&#x017F;e Frage. Du kan&#x017F;t es &#x017F;elb&#x017F;t nicht recht<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en, wie du dich in die&#x017F;em Falle betragen<lb/>
wu&#x0364;rde&#x017F;t, weil du noch nie darin gewe&#x017F;en bi&#x017F;t.<lb/>
Alles al&#x017F;o, was wir jezt thun ko&#x0364;nnen, i&#x017F;t die-<lb/>
&#x017F;es, daß wir bei den kleinen unbedeutenden<lb/>
Uebeln, die wir etwa zu erleben Gelegenheit<lb/>
haben mo&#x0364;gten, uns gewo&#x0364;hnen, un&#x017F;ere Augen<lb/>
immer auf Gott zu richten und immer gedul-<lb/>
dig, immer getro&#x017F;t zu &#x017F;ein. Dan wird un&#x017F;er<lb/>
Herz von Tage zu Tage &#x017F;ta&#x0364;rker werden, auch<lb/>
gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;ere Leiden zu ertragen, wenn es Gott ein&#x017F;t<lb/>
gefallen wird, uns deren aufzulegen.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Der</fw><lb/>
<pb n="233" facs="#f0273"/>
<p>Der neue Tag brach an, und das aufge-<lb/>
hende Freudeverbreitende Licht des Tages<lb/>
fand den armen <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> in der tro&#x017F;tlo&#x017F;en<lb/>
Lage, worin er &#x017F;ich an den Baum gelehnt<lb/>
hatte. In &#x017F;eine Augen war kein Schlaf, und<lb/>
in &#x017F;eine Sele kein anderer Gedanke gekom-<lb/>
men, als die einzige &#x017F;chwarze, &#x017F;chwermu&#x0364;thige<lb/>
Frage: was &#x017F;ol nun aus mir werden?</p><lb/>
<p>Endlich machte er &#x017F;ich auf und &#x017F;chwankte,<lb/>
wie ein Tra&#x0364;umender, nach &#x017F;einer verwu&#x0364;&#x017F;teten<lb/>
Wohnung hin. Wie groß war aber nicht das<lb/>
freudige Schrekken, welches ihn u&#x0364;berfiel, da<lb/>
ihm nahe bei &#x017F;einem Hofplaze auf einmahl<lb/>
&#x017F;eine &#x2014; was meint ihr? &#x2014; &#x017F;eine geliebten<lb/>
Lama's ge&#x017F;und und wohlbehalten entgegen &#x017F;pran-<lb/>
gen! Anfangs traute er &#x017F;einen eigenen Augen<lb/>
nicht, aber jeder Zweifel wurde ihm bald benom-<lb/>
men. Sie kamen herzugerant, lekten ihm die<lb/>
Ha&#x0364;nde und dru&#x0364;kten ihre Freude, ihn wieder<lb/>
zu&#x017F;ehen, durch Hu&#x0364;pfen und Blo&#x0364;ken aus.</p><lb/>
<p>In die&#x017F;em Augenblik erwachte <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;ons</hi><lb/>
Herz, welches bis dahin ganz er&#x017F;torben zu &#x017F;ein<lb/>
&#x017F;chien. Er blikte auf &#x017F;eine Lama's, dan zum<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">P 5</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Him-</fw><lb/>
<pb n="234" facs="#f0274"/>
Himmel, und eine Tra&#x0364;ne der Freude, des<lb/>
Danks und der Reue u&#x0364;ber &#x017F;eine Kleinmu&#x0364;thig-<lb/>
keit benezte &#x017F;eine Wangen. Dan u&#x0364;berha&#x0364;ufte<lb/>
er &#x017F;eine ihm wiederge&#x017F;chenkten Freunde mit<lb/>
freudigen Liebko&#x017F;ungen; und von ihnen beglei-<lb/>
tet ging er nun hin, zu &#x017F;ehen, was aus &#x017F;ei-<lb/>
ner Wohnung geworden &#x017F;ei?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diderich.</hi> Wie mogten &#x017F;ich denn die<lb/>
Lama's gerettet haben?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Vermuthlich hatte die Wa&#x017F;&#x017F;er-<lb/>
fluth &#x017F;ie nach einem kleinen Hu&#x0364;gel fortgeri&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en, wo ihre Fu&#x0364;ße wieder Grund fa&#x017F;&#x017F;en kon-<lb/>
ten; und weil das Wa&#x017F;&#x017F;er eben &#x017F;o &#x017F;chnel wie-<lb/>
der &#x017F;ich verlief, als es aus der Luft herunter<lb/>
ge&#x017F;tu&#x0364;rzt war, &#x017F;o gingen &#x017F;ie vermuthlich nach<lb/>
ihrer Wohnung zuru&#x0364;k.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> &#x017F;tand jezt vor &#x017F;einer Ho&#x0364;hle,<lb/>
und fand zu &#x017F;einer abermahligen Be&#x017F;cha&#x0364;mung,<lb/>
daß auch hier der Schade bei weitem nicht<lb/>
&#x017F;o groß &#x017F;ei, als er ihn in &#x017F;einer Kleinmu&#x0364;thig-<lb/>
keit &#x017F;ich vorge&#x017F;telt hatte. Zwar war die Dekke,<lb/>
die aus einem Fel&#x017F;en&#x017F;tu&#x0364;kke be&#x017F;tanden hatte,<lb/>
einge&#x017F;tu&#x0364;rzt, und hatte das na&#x0364;ch&#x017F;te Erdreich mit<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ich</fw><lb/>
<pb n="235" facs="#f0275"/>
&#x017F;ich herabgeri&#x017F;&#x017F;en: aber es &#x017F;chien doch nicht un-<lb/>
mo&#x0364;glich zu &#x017F;ein, alle die&#x017F;e Ruinen aus der<lb/>
Ho&#x0364;hle wieder hinaus zu &#x017F;chaffen, und dan war<lb/>
&#x017F;eine Wohnung noch einmahl &#x017F;o gera&#x0364;umlich<lb/>
und bequem, als &#x017F;ie vorher gewe&#x017F;en war.</p><lb/>
<p>Hierzu kam noch etwas, welches ganz<lb/>
offenbahr bewies, daß die go&#x0364;tliche Vor&#x017F;ehung<lb/>
das, was vorgefallen war, nicht um <hi rendition="#fr">Robin-<lb/>
&#x017F;on</hi> zu zu&#x0364;chtigen, &#x017F;ondern vielmehr aus mil-<lb/>
der Fu&#x0364;r&#x017F;orge fu&#x0364;r ihn veran&#x017F;taltet habe. Da<lb/>
er nemlich die Stelle, wo das Fel&#x017F;en&#x017F;tu&#x0364;k ge-<lb/>
hangen hatte, genauer be&#x017F;ichtigte, fand er zu<lb/>
&#x017F;einem Er&#x017F;taunen, daß es u&#x0364;beral mit lokkerer<lb/>
Erde umgeben gewe&#x017F;en war, und al&#x017F;o ganz<lb/>
und gar keine fe&#x017F;te Haltung gehabt hatte.<lb/>
Nichts war al&#x017F;o wahr&#x017F;cheinlicher, als daß es<lb/>
u&#x0364;ber kurz oder lang von &#x017F;elb&#x017F;t wu&#x0364;rde einge-<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;rzt &#x017F;ein. Das &#x017F;ahe nun Gott nach &#x017F;einer<lb/>
Alwi&#x017F;&#x017F;enheit vorher, und vermuthlich auch,<lb/>
daß dies Fel&#x017F;en&#x017F;tu&#x0364;k grade zu einer Zeit ein-<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;rzen wu&#x0364;rde, da <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> eben in der<lb/>
Ho&#x0364;hle wa&#x0364;re. Da nun aber &#x017F;eine wei&#x017F;e Gu&#x0364;te<lb/>
die&#x017F;em Men&#x017F;chen ein la&#x0364;ngeres Leben be&#x017F;timte;<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;o</fw><lb/>
<pb n="236" facs="#f0276"/>
&#x017F;o hatte er der Erde, von Anbegin der Welt<lb/>
her, eine &#x017F;olche Einrichtung gegeben, daß<lb/>
grade um die&#x017F;e Zeit auf die&#x017F;er In&#x017F;el ein &#x017F;ol-<lb/>
ches Erdbeben ent&#x017F;tehen mußte. Selb&#x017F;t das<lb/>
unterirdi&#x017F;che Krachen und das Heulen des<lb/>
Sturmwindes, &#x017F;o &#x017F;chreklich es auch in <hi rendition="#fr">Ro-<lb/>
bin&#x017F;ons</hi> Ohren klingen mogte, hatte zu &#x017F;ei-<lb/>
ner Errettung dienen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Denn wenn<lb/>
das Erdbeben ohne alles Geto&#x0364;&#x017F;e ent&#x017F;tanden<lb/>
wa&#x0364;re: &#x017F;o wu&#x0364;rde Robin&#x017F;on vermuthlich nicht<lb/>
davon erwacht &#x017F;ein; und dan ha&#x0364;tte der ein-<lb/>
&#x017F;tu&#x0364;rzende Fel&#x017F;en &#x017F;einem Leben &#x017F;icherlich ein<lb/>
Ende gemacht.</p><lb/>
<p>Seht, Kinder, &#x017F;o hatte Gott abermahls<lb/>
fu&#x0364;r ihn ge&#x017F;orgt zu einer Zeit, da er &#x017F;ich von<lb/>
ihm verla&#x017F;&#x017F;en wa&#x0364;hnte; und er hatte grade<lb/>
durch diejenigen fu&#x0364;rchterlichen Begebenheiten<lb/>
fu&#x0364;r ihn ge&#x017F;orgt, die <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> als &#x017F;ein gro&#x0364;ß-<lb/>
tes Unglu&#x0364;k betrachtete.</p><lb/>
<p>Und die&#x017F;e &#x017F;eelige Erfahrung, werdet ihr<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t, meine Lieben, in eurem ku&#x0364;nftigen Le-<lb/>
ben oft zu machen Gelegenheit haben. Wenn<lb/>
ihr nur auf die Wege der go&#x0364;tlichen Vor&#x017F;ehung,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">die</fw><lb/>
<pb n="237" facs="#f0277"/>
die &#x017F;ie mit euch gehen wird, recht merken<lb/>
wolt: &#x017F;o werdet ihr bei allen den traurigen<lb/>
Vorfa&#x0364;llen des Lebens, die eurer in der Zu-<lb/>
kunft warten, zweierlei immer wahr befinden,<lb/>
nemlich:</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Er&#x017F;tlich,</hi> daß die Men&#x017F;chen &#x017F;ich das Un-<lb/>
glu&#x0364;k, welches ihnen begegnet, immer<lb/>
gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er vor&#x017F;tellen, als es in der That i&#x017F;t<lb/>
und dan</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Zweitens,</hi> daß alles un&#x017F;er Leiden uns<lb/>
von Gott aus wei&#x017F;en und gu&#x0364;tigen Ur&#x017F;a-<lb/>
chen zuge&#x017F;chikt werde, und al&#x017F;o am Ende<lb/>
immer zu un&#x017F;erm wahren Be&#x017F;ten ge-<lb/>
reiche.</p><lb/>
<p>Ja, Kinder, &#x2014; o freut euch die&#x017F;er tro&#x0364;-<lb/>
&#x017F;tenden Wahrheit! &#x2014; es lebt</p><lb/>
<lg type="poem"><l>Es lebt ein Gott, der &#x017F;eine Men&#x017F;chen liebt!</l><lb/>
<l>Wir &#x017F;ehn's, wohin wir blikken,</l><lb/>
<l>Am Nebel, der den Himmel tru&#x0364;bt,</l><lb/>
<l>Wie an den rein&#x017F;ten Sonnenblikken.</l><lb/>
<l>Wir &#x017F;ehn's, wenn Donnerwolken glu&#x0364;hn,</l><lb/>
<l>Und Berg' und Wald bewegen;</l><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Und</fw><lb/>
<pb n="238" facs="#f0278"/>
<l>Und &#x017F;ehn's, wenn &#x017F;ie voru&#x0364;ber ziehn,</l><lb/>
<l>Am &#x017F;anften lieben Regen.</l><lb/>
<l>Jezt &#x017F;ehn wir &#x017F;ie bei &#x017F;tetem Glu&#x0364;k</l><lb/>
<l>In tau&#x017F;end, tau&#x017F;end Freuden;</l><lb/>
<l>Ein&#x017F;t &#x017F;ieht &#x017F;ie un&#x017F;er na&#x017F;&#x017F;er Blik</l><lb/>
<l>In kleinen kurzen Leiden.</l></lg></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <div n="2"><head>Zehnter Abend.</head><lb/>
<p>(Der Vater fa&#x0364;hrt in &#x017F;einer Erza&#x0364;hlung fort.)</p><lb/>
<p><hi rendition="#in">R</hi>obin&#x017F;on, der nun &#x017F;chon &#x017F;eit einiger Zeit<lb/>
gewohnt war, Gebet und Arbeit mit einan-<lb/>
der zu vereinigen, warf &#x017F;ich er&#x017F;t auf &#x017F;eine<lb/>
Knie, um Gott fu&#x0364;r &#x017F;eine abermahlige Erret-<lb/>
tung zu danken; dan legt' er muthig Hand<lb/>
ans Werk, um &#x017F;eine Wohnung von dem ein-<lb/>
ge&#x017F;tu&#x0364;rzten Schut zu ra&#x0364;umen. Die bloße Erde<lb/>
war bald hinaus ge&#x017F;chaft: aber nun lag unten<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">das</fw><lb/>
<pb n="239" facs="#f0279"/>
das gro&#x017F;&#x017F;e Fel&#x017F;en&#x017F;tu&#x0364;k, welches zwar in zwei<lb/>
Stu&#x0364;kke zerbrochen war, aber doch auch &#x017F;o noch<lb/>
mehr, als eines Men&#x017F;chen Kraft, zu erfodern<lb/>
&#x017F;chien, um von der Stelle bewegt zu wer-<lb/>
den.</p><lb/>
<p>Er machte einen Ver&#x017F;uch, den Klein&#x017F;ten<lb/>
die&#x017F;er Steinklumpen fortzuwa&#x0364;lzen: aber ver-<lb/>
gebens! Er fand, daß die&#x017F;e Arbeit &#x017F;eine Kra&#x0364;fte<lb/>
bei weitem u&#x0364;ber&#x017F;teige. Da &#x017F;tand er al&#x017F;o wie-<lb/>
der in tiefen Gedanken und wußte nicht, was<lb/>
er machen &#x017F;olte.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> O ich wu&#x0364;ßte wohl, was ich<lb/>
gemacht ha&#x0364;tte!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Und was denn?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> J, ich ha&#x0364;tte mir einen <hi rendition="#fr">He-<lb/>
bel</hi> gemacht, wie wir neulich thaten, da wir<lb/>
den Balken auf dem Hofraum fortwa&#x0364;lzen<lb/>
wolten.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gottlieb.</hi> Da bin ich nicht bei gewe-<lb/>
&#x017F;en; was i&#x017F;t denn das ein Hebel?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Das i&#x017F;t &#x017F;o eine dikke und<lb/>
lange Stange; die &#x017F;tekt man mit dem einen<lb/>
Ende unter den Balken, oder den Stein, den<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">man</fw><lb/>
<pb n="240" facs="#f0280"/>
man fortbewegen wil, und denn legt man<lb/>
einen kleinen Kloz oder Stein unter die Stange,<lb/>
aber recht nahe bei den Balken, den man<lb/>
wegwa&#x0364;lzen wil; und denn faßt man an das<lb/>
andere lange Ende der Stange und dru&#x0364;kt &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;o &#x017F;tark, als man kan, auf den kleinen Kloz;<lb/>
denn hebt &#x017F;ich der Balken und man kan ihn<lb/>
mit leichter Mu&#x0364;he fortwa&#x0364;lzen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Wie das ge&#x017F;chieht, wil ich euch<lb/>
zu einer andern Zeit erkla&#x0364;ren; jezt ho&#x0364;rt, was<lb/>
<hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> that.</p><lb/>
<p>Nach langem vergeblichen Nach&#x017F;innen, fiel<lb/>
ihm endlich eben die&#x017F;es Hu&#x0364;lfsmittel ein. Er<lb/>
erinnerte &#x017F;ich, in &#x017F;einer Jugend zuweilen ge-<lb/>
&#x017F;ehen zu haben, daß alle Arbeitsleute es &#x017F;o<lb/>
zu machen pflegen, wenn &#x017F;ie &#x017F;chwere La&#x017F;ten<lb/>
bewegen wollen; und er eilte nun den Ver&#x017F;uch<lb/>
davon zu machen.</p><lb/>
<p>Es gelang ihm. In einer halben Stunde<lb/>
waren beide Steine, welche wohl vier Men-<lb/>
&#x017F;chen mit ihren bloßen Ha&#x0364;nden nicht von der<lb/>
Stelle gekriegt ha&#x0364;tten, aus &#x017F;einer Ho&#x0364;hle glu&#x0364;k-<lb/>
lich hinaus gewa&#x0364;lzt. Und nun hatte er die<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Freude</fw><lb/>
<pb n="241" facs="#f0281"/>
Freude &#x017F;eine Wohnung noch einmahl &#x017F;o gera&#x0364;u-<lb/>
mig, als &#x017F;ie vorher gewe&#x017F;en war, und zugleich,<lb/>
allem An&#x017F;ehen nach, vo&#x0364;llig &#x017F;icher zu &#x017F;ehen.<lb/>
Denn nunmehr be&#x017F;tanden &#x017F;owohl die Wa&#x0364;nde,<lb/>
als auch die Dekke, aus einem einzigen hohlen<lb/>
Fel&#x017F;en, in welchem nirgends auch nur die<lb/>
klein&#x017F;te Rize zu &#x017F;ehen war.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> Wie war's denn &#x017F;einer Spin-<lb/>
ne ergangen?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Gut, daß du mich daran erin-<lb/>
ner&#x017F;t; die ha&#x0364;tte ich bald verge&#x017F;&#x017F;en. Aber in<lb/>
der That weiß ich auch nichts mehr davon zu<lb/>
&#x017F;agen, als daß &#x017F;ie, aller Wahr&#x017F;cheinlichkeit<lb/>
nach, in den Ruitten der einge&#x017F;tu&#x0364;rzten Dekke<lb/>
begraben war. Wenig&#x017F;tens &#x017F;ahe &#x017F;ie <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi><lb/>
nimmer wieder, und &#x017F;eine andern Freunde,<lb/>
die Lama's, er&#x017F;ezten ihm den Verlu&#x017F;t der&#x017F;el-<lb/>
ben.</p><lb/>
<p>Jezt wagte er einen Gang nach dem feuer-<lb/>
&#x017F;peienden Berge aus dem noch immer ein<lb/>
&#x017F;chwarzer Dampf empor &#x017F;tieg. Er er&#x017F;taunte<lb/>
u&#x0364;ber die Menge ge&#x017F;chmolzener Materien, die<lb/>
weit und breit umher geflo&#x017F;&#x017F;en waren, und<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Q</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">die</fw><lb/>
<pb n="242" facs="#f0282"/>
die &#x017F;ich noch nicht abgeku&#x0364;hlt hatten. Nur<lb/>
in einer gewi&#x017F;&#x017F;en Entfernung beobachtete er dies-<lb/>
mahl das fu&#x0364;rchterlich pra&#x0364;chtige Schau&#x017F;piel des<lb/>
dampfenden Schlundes, weil &#x017F;o wohl &#x017F;eine<lb/>
Furcht, als auch die noch zu hei&#x017F;&#x017F;e Lava, ihn<lb/>
hinderten, na&#x0364;her hinzu zu treten.</p><lb/>
<p>Da er bemerkte, daß der Strom der Lava<lb/>
nach der Gegend hingeflo&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ei, in welcher<lb/>
die Kartoffeln wuch&#x017F;en: &#x017F;o er&#x017F;chrekte ihn nicht<lb/>
wenig der Gedanke, daß der feurige Ausfluß<lb/>
die&#x017F;en ganzen Plaz vielleicht verwu&#x0364;&#x017F;tet habe;<lb/>
und er konte nicht ruhen, bis er von dem Ge-<lb/>
gentheil &#x017F;ich u&#x0364;berzeugt ha&#x0364;tte. Er lief al&#x017F;o nach<lb/>
der Gegend hin und fand zu &#x017F;einem innigen<lb/>
Vergnu&#x0364;gen die ganze Pflanzung unver&#x017F;ehrt.<lb/>
Von die&#x017F;em Augenblike an be&#x017F;chloß er, an ver-<lb/>
&#x017F;chiedenen Orten &#x017F;einer In&#x017F;el aufs Gerathewohl<lb/>
Kartoffeln zu pflanzen, um dem Unglu&#x0364;k vorzu-<lb/>
beugen, eines &#x017F;o herlichen Gewa&#x0364;ch&#x017F;es durch irgend<lb/>
einen &#x017F;chlimmen Zufal einmahl beraubt zu wer-<lb/>
den. Zwar &#x017F;tand, &#x017F;einer Meinung nach, jezt der<lb/>
Winter bevor; allein er dachte: wer weiß, ob<lb/>
die&#x017F;e Gewa&#x0364;ch&#x017F;e nicht vielleicht von der Art<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;ind,</fw><lb/>
<pb n="243" facs="#f0283"/>
&#x017F;ind, daß &#x017F;ie in der Erde u&#x0364;berwintern ko&#x0364;n-<lb/>
nen?</p><lb/>
<p>Nachdem er die&#x017F;en Vor&#x017F;az ausgefu&#x0364;hrt hat-<lb/>
te, fing er wieder an, an &#x017F;einer Ku&#x0364;che zu<lb/>
arbeiten. Auch hierzu hatte die u&#x0364;ber&#x017F;tandene<lb/>
&#x017F;chrekliche Naturbegebenheit ihm einen gro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Vortheil ver&#x017F;chaffen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en. Der Feuer&#x017F;peien-<lb/>
de Berg hatte nemlich unter vielen andern<lb/>
Dingen auch eine Menge Kalch&#x017F;teine ausge-<lb/>
worfen. Ordentlicher Wei&#x017F;e muß man die&#x017F;e<lb/>
er&#x017F;t in einem Ofen mu&#x0364;rbe brennen, ehe man<lb/>
gelo&#x0364;&#x017F;chten Kalch daraus machen kan. Aber<lb/>
das war bei die&#x017F;en nicht no&#x0364;thig, weil der ent-<lb/>
zu&#x0364;ndete Berg &#x017F;chon die Stelle des Brenofens<lb/>
vertreten hatte.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> brauchte al&#x017F;o weiter nichts zu<lb/>
thun, als ein Loch in die Erde zu graben,<lb/>
die Kalch&#x017F;teine da hinein zu werfen, dan Wa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er zu zugie&#x017F;&#x017F;en und die Ma&#x017F;&#x017F;e umzuru&#x0364;hren.<lb/>
Auf die&#x017F;e Wei&#x017F;e wurde der Kalch gelo&#x0364;&#x017F;cht, und<lb/>
zum Mauern brauchbar gemacht. Dan ver-<lb/>
mi&#x017F;chte er ihn mit etwas Sand; &#x017F;ezte &#x017F;ich<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Q 2</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">dar-</fw><lb/>
<pb n="244" facs="#f0284"/>
darauf in Arbeit, und hatte Ur&#x017F;ache mit &#x017F;ei-<lb/>
ner Ge&#x017F;chiklichkeit zufrieden zu &#x017F;ein.</p><lb/>
<p>Der Berg hatte inde&#x017F;&#x017F;en aufgeho&#x0364;rt zu rau-<lb/>
chen; und <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> wagte es daher, nach<lb/>
dem Schlunde hinzugehen. Er fand &#x017F;owohl<lb/>
die Seiten de&#x017F;&#x017F;elben, als auch den Grund mit<lb/>
abgeku&#x0364;hlter Lava belegt, und weil er an kei-<lb/>
nem Orte den gering&#x017F;ten Rauch mehr hervor-<lb/>
dringen &#x017F;ahe: &#x017F;o hatte er Ur&#x017F;ache zu hoffen,<lb/>
daß das unterirdi&#x017F;che Feuer vo&#x0364;llig verlo&#x017F;chen,<lb/>
und ku&#x0364;nftig kein Auswurf weiter zu befu&#x0364;rch-<lb/>
ten &#x017F;ei.</p><lb/>
<p>Durch die&#x017F;e Hofnung ge&#x017F;ta&#x0364;rkt, war er<lb/>
darauf bedacht, &#x017F;ich einen Vorrath von Lebens-<lb/>
mitteln fu&#x0364;r den Winter einzu&#x017F;ammeln. In<lb/>
die&#x017F;er Ab&#x017F;icht fing er nach und nach bis auf<lb/>
acht Lamas, auf eben die Wei&#x017F;e, wie er die<lb/>
er&#x017F;ten gefangen hatte. Die&#x017F;e &#x017F;chlachtete er<lb/>
alle bis auf einen Bok, den er &#x017F;einen drei<lb/>
zahmen Thieren zur Ge&#x017F;el&#x017F;chaft leben ließ,<lb/>
und hing den gro&#x0364;ßten Theil des Flei&#x017F;ches in<lb/>
&#x017F;einer Ku&#x0364;che auf, um es durchra&#x0364;uchern zu la&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en. Vorher aber hatte er es auf einige Tage<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">einge-</fw><lb/>
<pb n="245" facs="#f0285"/>
einge&#x017F;alzen, weil er &#x017F;ich erinnerte zu Hau&#x017F;e<lb/>
ge&#x017F;ehen zu haben, daß &#x017F;eine Mutter es eben<lb/>
&#x017F;o zu machen pflegte.</p><lb/>
<p>Das war nun &#x017F;chon ein ziemlicher Vorrath<lb/>
von Flei&#x017F;ch; und doch be&#x017F;orgte er, daß es<lb/>
noch nicht genug &#x017F;ein mo&#x0364;gte, im Fal der Win-<lb/>
ter &#x017F;ehr rauh und anhaltend werden &#x017F;olte. Er<lb/>
wu&#x0364;n&#x017F;chte daher noch einige Lama's zu fangen;<lb/>
aber das wolte ihm nicht mehr gelingen.<lb/>
Denn die Thiere hatten nunmehr &#x017F;eine Nach-<lb/>
&#x017F;tellungen gemerkt, und waren auf ihrer Hut.<lb/>
Er mu&#x017F;te al&#x017F;o ein neues Mittel er&#x017F;innen, &#x017F;ich<lb/>
ihrer zu bema&#x0364;chtigen.</p><lb/>
<p>Auch die&#x017F;es ward gefunden; &#x017F;o uner&#x017F;cho&#x0364;pflich<lb/>
i&#x017F;t der men&#x017F;chliche Ver&#x017F;tand, wenn man ihn<lb/>
nur recht u&#x0364;bt, an Hu&#x0364;lfsmitteln zur Glu&#x0364;k&#x017F;ee-<lb/>
ligkeit! Er hatte bemerkt, daß die Lama's,<lb/>
&#x017F;o oft &#x017F;ie ihn bei der Quelle zu Ge&#x017F;icht beka-<lb/>
men, allemahl in gro&#x0364;ßter Eile u&#x0364;ber einen klei-<lb/>
nen Hu&#x0364;gel nach dem Gebu&#x0364;&#x017F;che ranten. An<lb/>
der andern Seite war die&#x017F;er Hu&#x0364;gel mit kleinem<lb/>
Ge&#x017F;tra&#x0364;uch, wie mit einer Hekke eingefaßt<lb/>
und hinter die&#x017F;er Hekke war eine &#x017F;teile Wand,<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Q 3</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ohn-</fw><lb/>
<pb n="246" facs="#f0286"/>
ohngefa&#x0364;hr zwei Ellen hoch. Er &#x017F;ahe, daß die<lb/>
Lama's, jedesmahl u&#x0364;ber die&#x017F;es Ge&#x017F;tra&#x0364;uch mit<lb/>
einem Saze vom Hu&#x0364;gel hinab &#x017F;prangen; und<lb/>
die&#x017F;e Beobachtung war ihm genug.</p><lb/>
<p>Er machte nemlich den Plan, an die&#x017F;er<lb/>
Stelle eine tiefe Grube zu graben, damit die<lb/>
Lama's, wenn &#x017F;ie von oben hinein&#x017F;pra&#x0364;ngen,<lb/>
darin gefangen wu&#x0364;rden. Sein unermu&#x0364;deter<lb/>
Fleiß brachte die&#x017F;es neue Werk &#x017F;einer Erfin-<lb/>
dung in anderthalb Tagen zu Stande; er bedekte<lb/>
darauf die Grube mit Stra&#x0364;uchern und hatte am<lb/>
folgenden Tage die Freude, zwei ziemlich gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
Thiere hinein &#x017F;pringen zu &#x017F;ehen und &#x017F;ie zu fangen.</p><lb/>
<p>Nunmehr glaubte er mit Flei&#x017F;che hinla&#x0364;ng-<lb/>
lich ver&#x017F;orgt zu &#x017F;ein. Er wu&#x0364;rde verlegen ge-<lb/>
we&#x017F;en &#x017F;ein, wo er es den Winter u&#x0364;ber la&#x017F;&#x017F;en<lb/>
&#x017F;olte, wenn nicht der Himmel gleichfals durch<lb/>
das Erdbeben dafu&#x0364;r ge&#x017F;orgt gehabt ha&#x0364;tte, ihm<lb/>
einen ordentlichen Keller zu ver&#x017F;chaffen. Es<lb/>
war nemlich nahe bei &#x017F;einer Ho&#x0364;hle ein ande-<lb/>
res Stu&#x0364;ck des Berges ohngefa&#x0364;hr zwei Klafter<lb/>
tief einge&#x017F;unken, und dadurch war eine zweite<lb/>
Ho&#x0364;hle ent&#x017F;tanden, deren Oefnung gleichfals in<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;einen</fw><lb/>
<pb n="247" facs="#f0287"/>
&#x017F;einen Hofplaz ging. So hatte er al&#x017F;o nun-<lb/>
mehr Wohnung, Ku&#x0364;che und Keller dicht neben<lb/>
einander, recht als wenn &#x017F;ie mit Fleiß und<lb/>
durch Kun&#x017F;t &#x017F;o wa&#x0364;ren angelegt worden.</p><lb/>
<p>Nun war ihm noch dreierlei zu thun u&#x0364;brig,<lb/>
um auf den ganzen vermeinten Winter hin-<lb/>
la&#x0364;nglich ver&#x017F;orgt zu &#x017F;ein. Er mußte nemlich<lb/>
noch Heu fu&#x0364;r &#x017F;eine Lama's machen, &#x017F;ich mit<lb/>
Brenholz ver&#x017F;orgen, und alle Kartoffeln aus-<lb/>
graben, um &#x017F;ie gleichfals in &#x017F;einen Keller zu<lb/>
bringen.</p><lb/>
<p>Von dem Heu, welches er in großer<lb/>
Menge ein&#x017F;ammelte, machte er in &#x017F;einem Hof-<lb/>
raume einen pyramidenfo&#x0364;rmigen Schober, &#x017F;o<lb/>
wie die Landleute auch bei uns zu thun pfle-<lb/>
gen, und &#x017F;o oft er etwas Heu hinzuthat, trat<lb/>
er es &#x017F;o fe&#x017F;t, daß der Regen nicht leicht hin-<lb/>
ein dringen konte. Aber bei die&#x017F;er Arbeit<lb/>
mußt' er er&#x017F;t Lehrgeld bezahlen.</p><lb/>
<p>Er hatte nemlich nicht die Vor&#x017F;ichtigkeit<lb/>
beobachtet, das Heu er&#x017F;t durchaus trokken wer-<lb/>
den zu la&#x017F;&#x017F;en. Wenn die&#x017F;es nicht ge&#x017F;chieht,<lb/>
und das Heu gleichwohl fe&#x017F;tgetreten wird, &#x017F;o<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Q 4</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">fa&#x0364;ngt</fw><lb/>
<pb n="248" facs="#f0288"/>
fa&#x0364;ngt es an, &#x017F;ich zu erhizzen, zu dampfen und<lb/>
endlich wohl gar Feuer zu fangen. Davon<lb/>
hatte er in &#x017F;einer Jugend nie geho&#x0364;rt, weil er<lb/>
&#x017F;ich um die Landwirth&#x017F;chaft niemahls beku&#x0364;m-<lb/>
merte. In &#x017F;einem jezigen Zu&#x017F;tande aber lernte<lb/>
er, wie gut es &#x017F;ei, auf alles zu achten, und<lb/>
&#x017F;o viele Kentni&#x017F;&#x017F;e einzu&#x017F;ammeln, als man nur<lb/>
kan, wenn man auch gleich nicht zum voraus<lb/>
&#x017F;ieht, wozu &#x017F;ie uns einmahl nu&#x0364;zen werden.</p><lb/>
<p>Er wunderte &#x017F;ich nicht wenig, da er auf<lb/>
einmahl &#x017F;einen Heu&#x017F;chober dampfen &#x017F;ahe; noch<lb/>
mehr aber er&#x017F;taunte er, da er die Hand hin-<lb/>
ein&#x017F;tekte und fu&#x0364;hlte, daß das inwendige Heu<lb/>
brennend heiß &#x017F;ei. Er kont nicht umhin,<lb/>
zu glauben, daß Feuer darin &#x017F;ei, ohngeachtet<lb/>
ihm die Art und Wei&#x017F;e, wie es hineingekom-<lb/>
men &#x017F;ein &#x017F;olte, &#x017F;chlechterdings unbegreiflich<lb/>
war.</p><lb/>
<p>Er machte &#x017F;ich al&#x017F;o ge&#x017F;chwind daru&#x0364;ber her,<lb/>
daß Heu wieder abzupakken. Aber zu &#x017F;einer<lb/>
Verwunderung fand er nirgends Feuer, wohl<lb/>
aber daß das Heu u&#x0364;beral &#x017F;ehr erhizt und feucht<lb/>
&#x017F;ei. Er gerieth al&#x017F;o endlich von &#x017F;elb&#x017F;t auf die<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wahre</fw><lb/>
<pb n="249" facs="#f0289"/>
wahre Vermuthung, daß die blo&#x017F;&#x017F;e Feuchtig-<lb/>
keit die Ur&#x017F;ache der Erhizung &#x017F;ei, ohngeachtet<lb/>
er nicht begreifen konte, wie das zuginge.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Wie mag denn das auch<lb/>
wohl eigentlich zugehen, daß die blo&#x017F;&#x017F;e Na&#x0364;&#x017F;&#x017F;e<lb/>
etwas erhizen kan?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Lieber Johannes, &#x017F;olcher Er&#x017F;chei-<lb/>
nungen, als die&#x017F;e, giebt es tau&#x017F;end in der<lb/>
Natur, und dem men&#x017F;chlichen Ver&#x017F;tande, der<lb/>
nun &#x017F;chon &#x017F;eit vielen Jahrhunderten daru&#x0364;ber<lb/>
nachgedacht hat, i&#x017F;t es bei einer Menge der-<lb/>
&#x017F;elben gelungen, ihre eigentlichen Ur&#x017F;achen deut-<lb/>
lich einzu&#x017F;ehen. Die&#x017F;e Ur&#x017F;achen werden uns<lb/>
in einer Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaft gelehrt, die ihr noch<lb/>
nicht einmahl den Nahmen nach kent; &#x017F;ie<lb/>
heißt &#x2014; die <hi rendition="#fr">Naturlehre</hi> oder mit einem<lb/>
andern Nahmen die <hi rendition="#fr">Phi&#x017F;ik.</hi> Darin wird auch<lb/>
von die&#x017F;em merkwu&#x0364;rdigen Um&#x017F;tande, wie von<lb/>
vielen andern ho&#x0364;ch&#x017F;t &#x017F;onderbaren natu&#x0364;rlichen<lb/>
Dingen Rechen&#x017F;chaft gegeben; und wenn ihr<lb/>
fortfahrt in der Erlernung derjenigen Sachen,<lb/>
die wir jezt treiben, den geho&#x0364;rigen Fleiß an-<lb/>
zuwenden: &#x017F;o wollen wir euch auch die&#x017F;e Wi&#x017F;-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Q 5</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;en-</fw><lb/>
<pb n="250" facs="#f0290"/>
&#x017F;en&#x017F;chaft lehren, die euch unaus&#x017F;prechlich viel<lb/>
Vergnu&#x0364;gen machen wird. Vorjezt wu&#x0364;rde es<lb/>
u&#x0364;berflu&#x0364;&#x017F;&#x017F;ig &#x017F;ein, davon zu reden, weil ihr<lb/>
das, was ich &#x017F;agte, doch noch nicht ver&#x017F;tehen<lb/>
wu&#x0364;rdet.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> troknete al&#x017F;o &#x017F;ein Heu von<lb/>
neuem, und dan machte er abermahls einen<lb/>
Schober, der Wind und Wetter trozen konte.<lb/>
Zu noch gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;erem Schuze verfertigte er u&#x0364;ber<lb/>
dem&#x017F;elben ein Dach ans Rohr, welches un-<lb/>
&#x017F;ern Strohda&#x0364;chern an Fe&#x017F;tigkeit wenig nach-<lb/>
gab.</p><lb/>
<p>Die na&#x0364;ch&#x017F;ten Tage wandte er dazu an, &#x017F;o<lb/>
viel trokkenes Holz einzu&#x017F;ammeln, als er fu&#x0364;r<lb/>
no&#x0364;thig erachtete. Dan grub er &#x017F;eine Kartof-<lb/>
feln aus und gewan einen an&#x017F;ehnlichen Vor-<lb/>
rath der&#x017F;elben. Die&#x017F;e &#x017F;ammelte er in &#x017F;einem<lb/>
Keller. Endlich &#x017F;chu&#x0364;ttelte er auch alle reife<lb/>
Zitronen ab, um &#x017F;ie gleichfals fu&#x0364;r den Win-<lb/>
ter aufzubewahren; und nun war er wegen<lb/>
&#x017F;eines Unterhalts in der rauhen Jahrszeit<lb/>
unbeku&#x0364;mmert.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Aber</fw><lb/>
<pb n="251" facs="#f0291"/>
<p>Aber die&#x017F;e rauhe Jahrszeit wolte noch im-<lb/>
mer nicht kommen, <choice><sic>ohngeachttt</sic><corr>ohngeachtet</corr></choice> der Oktober<lb/>
&#x017F;chon zu Ende ging. Stat de&#x017F;&#x017F;en fing es an<lb/>
zu regnen, und zwar &#x017F;o unaufho&#x0364;rlich zu reg-<lb/>
nen, als wenn die Luft in Wa&#x017F;&#x017F;er wa&#x0364;re ver-<lb/>
wandelt worden. <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> wußte gar nicht,<lb/>
was er davon denken &#x017F;olte. Schon vierzehn<lb/>
Tage hindurch hatte er keinen Fuß weiter aus<lb/>
&#x017F;einer Wohnung &#x017F;ezen ko&#x0364;nnen, als nach dem<lb/>
Keller, nach dem Heu&#x017F;chober, und nach dem<lb/>
Brunnen, um fu&#x0364;r &#x017F;ich und &#x017F;eine Lama's Le-<lb/>
bensmittel und Wa&#x017F;&#x017F;er zu holen. Die u&#x0364;brige<lb/>
Zeit mußte er, wie ein Gefangener, zubrin-<lb/>
gen.</p><lb/>
<p>Ach! wie lang&#x017F;am ver&#x017F;trich ihm da die<lb/>
Zeit! Nichts zu thun zu haben, und ganz<lb/>
allein zu &#x017F;ein &#x2014; Kinder, was das fu&#x0364;r ein Lei-<lb/>
den &#x017F;ei, davon habt ihr noch gar keine Vor-<lb/>
&#x017F;tellung! Ha&#x0364;tte ihm jemand ein Buch oder<lb/>
Papier, Dinte und Feder &#x017F;chaffen ko&#x0364;nnen,<lb/>
gern ha&#x0364;tte er fu&#x0364;r jedes Blatt einen Tag &#x017F;ei-<lb/>
nes Lebens hingegeben. O, &#x017F;eufzte er oft,<lb/>
was war ich doch in meiner Jugend fu&#x0364;r ein<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Thor,</fw><lb/>
<pb n="252" facs="#f0292"/>
Thor, daß ich das Le&#x017F;en und Schreiben zu-<lb/>
weilen fu&#x0364;r etwas Be&#x017F;chwerliches und das<lb/>
Nichtsthun fu&#x0364;r etwas Angenehmes hielt! Das<lb/>
langweilig&#x017F;te Buch wu&#x0364;rde jezt ein Schaz fu&#x0364;r<lb/>
mich &#x017F;ein: ein Blat Papier und ein Schreib-<lb/>
zeug wa&#x0364;ren mir jezt ein Ko&#x0364;nigreich!</p><lb/>
<p>In die&#x017F;er Zeit der Langenweile zwang ihn<lb/>
die Noth, zu allerlei Be&#x017F;cha&#x0364;ftigungen &#x017F;eine<lb/>
Zuflucht zu nehmen, die er noch nie ver&#x017F;ucht<lb/>
hatte. Schon lange hatt' er &#x017F;ich mit dem<lb/>
Gedanken getragen, ob's ihm wohl nicht mo&#x0364;g-<lb/>
lich wa&#x0364;re, einen Topf und eine Lampe zu<lb/>
verfertigen, zwei Dinge, die &#x017F;einen Zu&#x017F;tand<lb/>
ungemein verbe&#x017F;&#x017F;ert haben wu&#x0364;rden. Er lief<lb/>
al&#x017F;o im vollen Regen hin, einen Vorrath Ton-<lb/>
erde zu hohlen; und dan legte er Hand ans<lb/>
Werk.</p><lb/>
<p>Freilich wolt' es auch hiermit ihm nicht<lb/>
&#x017F;o gleich gelingen; er mußte er&#x017F;t manchen<lb/>
fruchtlo&#x017F;en Ver&#x017F;uch machen; aber da er nichts<lb/>
Be&#x017F;&#x017F;eres zu thun hatte: &#x017F;o machte er &#x017F;ich ein<lb/>
Vergnu&#x0364;gen daraus, &#x017F;eine Arbeit, &#x017F;o oft &#x017F;ie<lb/>
vollendet und noch nicht ganz untadelhaft war,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">zu</fw><lb/>
<pb n="253" facs="#f0293"/>
zu zerbrechen, um &#x017F;ie wieder von neuen anzu-<lb/>
fangen. So brachte er einige Tage in ange-<lb/>
nehmer Ge&#x017F;cha&#x0364;ftigkeit zu; bis endlich Topf<lb/>
und Lampe vo&#x0364;llig fertig und &#x017F;o wohl gerathen<lb/>
waren, daß es Muthwille gewe&#x017F;en wa&#x0364;re, &#x017F;ie<lb/>
noch einmahl zu zerbrechen. Er &#x017F;ezte &#x017F;ie al&#x017F;o<lb/>
in &#x017F;einer Ku&#x0364;che, ohnweit dem Feuer hin, da-<lb/>
mit &#x017F;ie nach und nach austrokneten. Dan<lb/>
fuhr er fort, noch andere To&#x0364;pfe, auch Pfan-<lb/>
nen und Tiegel, von ver&#x017F;chiedener Ge&#x017F;talt und<lb/>
Gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e, zu formen und je la&#x0364;nger er &#x017F;ich da-<lb/>
mit be&#x017F;cha&#x0364;ftigte, de&#x017F;to gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;er wurde &#x017F;eine Ge-<lb/>
&#x017F;chiklichkeit.</p><lb/>
<p>Das Regenwetter wa&#x0364;hrte indeß unaufho&#x0364;r-<lb/>
lich fort. <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> &#x017F;ahe &#x017F;ich al&#x017F;o geno&#x0364;thi-<lb/>
get, noch andere ha&#x0364;usliche Arbeiten zu er&#x017F;in-<lb/>
nen, um nicht von der ent&#x017F;ezlichen Langen-<lb/>
weile gequa&#x0364;lt zu werden. Sein na&#x0364;ch&#x017F;tes Ge-<lb/>
&#x017F;cha&#x0364;ft war die Verfertigung eines Nezes zum<lb/>
Fi&#x017F;chfang. Er hatte vorher einen ziemlichen<lb/>
Vorrath Bindfaden gedreht, und die&#x017F;er kam<lb/>
ihm jezt zu &#x017F;tatten. Da er &#x017F;ich Zeit genug<lb/>
nahm, und Geduld genug hatte, eine Sache,<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">die</fw><lb/>
<pb n="254" facs="#f0294"/>
die anfangs nicht recht gelingen wolte, zehn<lb/>
und mehrmahl zu ver&#x017F;uchen: &#x017F;o erfand er end-<lb/>
lich die rechte Kun&#x017F;t Knoten zu &#x017F;chu&#x0364;rzen und<lb/>
erlangte eine &#x017F;olche Ge&#x017F;chiklichkeit darin, als<lb/>
bei uns die Frauen und Ma&#x0364;dchen im Filet-<lb/>
machen haben. Er hatte &#x017F;ich nemlich gleich-<lb/>
fals ein Werkzeug von Holz er&#x017F;onnen und mit<lb/>
&#x017F;einem &#x017F;teinernen Me&#x017F;&#x017F;er ausge&#x017F;chnizt, welches<lb/>
die Ge&#x017F;talt einer Filetnadel hatte. Durch<lb/>
Hu&#x0364;lfe de&#x017F;&#x017F;elben brachte er endlich ein Nez zu<lb/>
Stande, welches un&#x017F;ern gewo&#x0364;hnlichen Fi&#x017F;cher-<lb/>
nezen an Gu&#x0364;te und Brauchbarkeit wenig nach-<lb/>
gab.</p><lb/>
<p>Dan gerieth er auf den Einfal, zu ver&#x017F;u-<lb/>
chen, ob er nicht vielleicht auch einen Bogen<lb/>
und Pfeile machen ko&#x0364;nte? Ei, wie glu&#x0364;hete<lb/>
ihm der Kopf, da er die&#x017F;em Einfalle weiter<lb/>
nachdachte und die gro&#x017F;&#x017F;en Vortheile u&#x0364;berlegte,<lb/>
die der Bogen ihm ver&#x017F;chaffen wu&#x0364;rde! Mit<lb/>
ihm konte er Lama's erlegen, konte Vo&#x0364;gel<lb/>
&#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en und &#x2014; was das Wichtig&#x017F;te war &#x2014;<lb/>
mit ihm konte er &#x017F;ich in &#x017F;einer Wohnung ver-<lb/>
theidigen, wenn er ein&#x017F;t von Wilden &#x017F;olte<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">u&#x0364;ber-</fw><lb/>
<pb n="255" facs="#f0295"/>
u&#x0364;berfallen werden. Er brante vor Begierde,<lb/>
den Bogen fertig zu &#x017F;ehen und lief, troz Re-<lb/>
gen und Wind, davon, um das no&#x0364;thige Holz<lb/>
dazu aufzu&#x017F;uchen.</p><lb/>
<p>Nicht jedes Holz &#x017F;chien ihm gut dazu zu<lb/>
&#x017F;ein. Er &#x017F;uchte eins aus, welches hart und<lb/>
za&#x0364;he zugleich wa&#x0364;re, damit es &#x017F;ich &#x017F;o wohl<lb/>
biegen lie&#x017F;&#x017F;e, als auch in &#x017F;eine alte Lage zuru&#x0364;k<lb/>
zu &#x017F;pringen &#x017F;trebte.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Das <hi rendition="#fr">ela&#x017F;ti&#x017F;ch</hi> wa&#x0364;re, nicht?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Richtig! Ich dachte nicht, daß<lb/>
ihr die Bedeutung die&#x017F;es Worts euch gemerkt<lb/>
ha&#x0364;ttet; deswegen wolt' ich es nicht brauchen.</p><lb/>
<p>Nachdem er nun &#x017F;olches Holz gefunden<lb/>
und abgehauen hatte, trug er es zu Hau&#x017F;e<lb/>
und &#x017F;ezte &#x017F;ich &#x017F;ogleich in Arbeit. Aber ach!<lb/>
wie &#x017F;ehr empfand er jezt den Mangel eines<lb/>
ordentlichen Me&#x017F;&#x017F;ers! Wohl zwanzig und mehr<lb/>
Schnitte mußte er jedesmahl thun, um &#x017F;o<lb/>
viel abzu&#x017F;chneiden, als wir mit un&#x017F;ern &#x017F;ta&#x0364;hler-<lb/>
nen Me&#x017F;&#x017F;ern durch einen einzigen Schnit weg-<lb/>
nehmen ko&#x0364;nnen. Nicht weniger, als acht<lb/>
volle Tage ver&#x017F;trichen u&#x0364;ber die&#x017F;er Arbeit, ohn-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">geach-</fw><lb/>
<pb n="256" facs="#f0296"/>
geachtet er vom Morgen bis an den Abend<lb/>
unaufho&#x0364;rlich daran arbeitete. Ich kenne Leute,<lb/>
die das &#x017F;o lange nicht wu&#x0364;rden ausgehalten<lb/>
haben.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> (Zu den Andern.) Da meint<lb/>
Vater uns mit!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ha&#x017F;t's getroffen, Gotlieb; und<lb/>
denk&#x017F;t du nicht, daß ich recht habe?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Ach ja! Aber ku&#x0364;nftig wil<lb/>
ich gewiß auch in eins fort arbeiten, wenn<lb/>
ich einmahl etwas angefangen habe.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Wir&#x017F;t wohl daran thun; <hi rendition="#fr">Ro-<lb/>
bin&#x017F;on</hi> wenig&#x017F;tens befand &#x017F;ich gut dabei. Zu<lb/>
&#x017F;einer unbe&#x017F;chreiblichen Freude war der Bogen<lb/>
am neunten Tage fertig, und es fehlten ihm<lb/>
nur noch eine Sehne und Pfeile. Ha&#x0364;tt' er<lb/>
damahls, da er die Lama's &#x017F;chlachtete, daran<lb/>
gedacht, &#x017F;o wu&#x0364;rde er einen Ver&#x017F;uch gemacht<lb/>
haben, ob er aus den Geda&#x0364;rmen der&#x017F;elben<lb/>
nicht vielleicht Saiten machen ko&#x0364;nte, weil<lb/>
ihm bekant war, daß man in Europa &#x017F;ie aus<lb/>
Schafsdarm zu machen pflegt. In Ermange-<lb/>
lung der&#x017F;elben drehete er ein&#x017F;tweilen eine<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Schnur</fw><lb/>
<pb n="257" facs="#f0297"/>
Schnur und zwar &#x017F;o fe&#x017F;t, als es ihm nur<lb/>
immer mo&#x0364;glich war. Dan &#x017F;chrit er zur Ver-<lb/>
fertigung der Pfeile.</p><lb/>
<p>Ha&#x0364;tt' er nun ein Stu&#x0364;kchen Ei&#x017F;en haben<lb/>
ko&#x0364;nnen, um den Pfeilen eine &#x017F;charfe Spize an-<lb/>
zu&#x017F;ezen; was ha&#x0364;tt' er nicht darum gegeben!<lb/>
Aber die&#x017F;er Wun&#x017F;ch war um&#x017F;on&#x017F;t. &#x2014; Indem<lb/>
er nun in der Thu&#x0364;r &#x017F;einer Ho&#x0364;hle &#x017F;tand, und<lb/>
u&#x0364;berlegte, wodurch er wohl den Mangel einer<lb/>
ei&#x017F;ernen Spize er&#x017F;ezen ko&#x0364;nte, fielen &#x017F;eine Blik-<lb/>
ke zufa&#x0364;lliger Wei&#x017F;e auf den Goldklumpen, der<lb/>
noch immer, als ein vera&#x0364;chtliches Ding, auf<lb/>
der Erde da lag. Geh, &#x017F;agte er, indem er<lb/>
ihn mit dem Fuße zur Seite &#x017F;tieß, geh, un-<lb/>
nu&#x0364;zes Ding, und werde Ei&#x017F;en, wenn du wil&#x017F;t,<lb/>
daß ich dich in Ehren halten &#x017F;ol! Und &#x017F;o<lb/>
wu&#x0364;rdigte er ihn ferner keines Blikkes mehr.</p><lb/>
<p>Nach langen Hin- und Her&#x017F;innen fiel ihm<lb/>
endlich ein, einmahl geho&#x0364;rt zu haben, daß die<lb/>
Wilden &#x017F;ich der Gra&#x0364;ten großer Fi&#x017F;che, auch<lb/>
wohl &#x017F;charfer Steine bedienen um ihre Pfeile<lb/>
und ihre Spieße zu zu&#x017F;pizen; und er ent-<lb/>
&#x017F;chloß &#x017F;ich, &#x017F;ie darin nachzuahmen. Zugleich<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">R</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">faßt-</fw><lb/>
<pb n="258" facs="#f0298"/>
faßt' er den Vor&#x017F;az, auch einen Spieß zu<lb/>
verfertigen.</p><lb/>
<p>Beides ward &#x017F;ogleich bewerk&#x017F;telliget. Er<lb/>
lief nach dem Strande hin und war &#x017F;o glu&#x0364;k-<lb/>
lich einige Gra&#x0364;ten und Steine, ju&#x017F;t wie er<lb/>
&#x017F;ie wu&#x0364;n&#x017F;chte, zu finden. Dan hieb er eine<lb/>
grade und lange Stange zum Spieß ab, und<lb/>
kehrte, von Regen triefend, wieder heim.</p><lb/>
<p>In einigen Tagen waren Spieß und<lb/>
Pfeile fertig. An dem Spieße hatte er einen<lb/>
&#x017F;pizigen Stein, an den Pfeilen &#x017F;tarke &#x017F;tach-<lb/>
lichte Fi&#x017F;chgra&#x0364;ten, und an dem andern Ende<lb/>
der&#x017F;elben Federn befe&#x017F;tiget, wodurch ihr Flug<lb/>
bekantermaßen befo&#x0364;rdert wird.</p><lb/>
<p>Jezt machte er einen Ver&#x017F;uch u&#x0364;ber die<lb/>
Brauchbarkeit &#x017F;eines Bogens. So unvol-<lb/>
kommen auch der&#x017F;elbe war, und aus Mangel<lb/>
an ei&#x017F;ernen Werkzeugen nothwendig &#x017F;ein mußte:<lb/>
&#x017F;o fand er ihn doch brauchbar genug, um<lb/>
Vo&#x0364;gel oder andere kleine Thiere, damit zu<lb/>
&#x017F;chießen; ja er zweifelte &#x017F;ogar nicht, daß er<lb/>
einen nakten Wilden, wenn er ihn nur nahe<lb/>
genug kommen ließe, auf eine gefa&#x0364;hrliche<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Wei&#x017F;e</fw><lb/>
<pb n="259" facs="#f0299"/>
Wei&#x017F;e damit wu&#x0364;rde verwunden ko&#x0364;nnen. Mit<lb/>
dem Spieße hatte er noch mehr Ur&#x017F;ache zu-<lb/>
frieden zu &#x017F;ein.</p><lb/>
<p>Nunmehr &#x017F;chienen &#x017F;eine To&#x0364;pfe und &#x017F;eine<lb/>
Lampe hinla&#x0364;nglich ausgetroknet zu &#x017F;ein. Er<lb/>
wolte al&#x017F;o Gebrauch davon machen. Zuer&#x017F;t<lb/>
that er einen Klumpen Fet von dem Einge-<lb/>
weide der ge&#x017F;chlachteten Lama's in einen der<lb/>
neuen Tiegel, um es zu Schmalz zu &#x017F;chmel-<lb/>
zen, de&#x017F;&#x017F;en er &#x017F;ich, &#x017F;tat des Oels fu&#x0364;r die<lb/>
Lampe zu bedienen dachte. Da mußte er nun<lb/>
aber zu &#x017F;einem Mißvergnu&#x0364;gen bemerken, daß<lb/>
das Fet, &#x017F;obald es zergangen war, in den<lb/>
Ton des Tiegels hineindrang und an der Au&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en&#x017F;eite de&#x017F;&#x017F;elben wieder herausquol, &#x017F;o daß<lb/>
nur wenig davon in dem Tiegel u&#x0364;brig blieb.<lb/>
Er &#x017F;chloß daraus, daß die Lampe und die<lb/>
To&#x0364;pfe eben die&#x017F;en Fehler haben und al&#x017F;o we-<lb/>
nig brauchbar &#x017F;ein wu&#x0364;rden; und &#x017F;o fand es<lb/>
ich auch wirklich.</p><lb/>
<p>Ein verdrieslicher Um&#x017F;tand! Er hatte &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;chon &#x017F;o &#x017F;ehr darauf gefreut, daß er nun bald<lb/>
die Abende bei Licht wu&#x0364;rde zubringen, und<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">R 2</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ein-</fw><lb/>
<pb n="260" facs="#f0300"/>
einmahl wieder eine warme Suppe wu&#x0364;rde<lb/>
e&#x017F;&#x017F;en ko&#x0364;nnen; und nun &#x017F;chien die&#x017F;e &#x017F;cho&#x0364;ne Hof-<lb/>
nung auf einmahl wieder zernichtet zu &#x017F;ein!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diderich.</hi> Das war doch auch fatal!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Freilich war es das; und ge-<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;e Leute wu&#x0364;rden verdrießlich daru&#x0364;ber gewor-<lb/>
den &#x017F;ein und den Plunder weggeworfen ha-<lb/>
ben. Aber <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> war nun &#x017F;chon ziem-<lb/>
lich zur Geduld gewo&#x0364;hnt, und hatte &#x017F;ich ein-<lb/>
mahl in den Kopf ge&#x017F;ezt, nichts unvollendet<lb/>
zu la&#x017F;&#x017F;en, was ihm zu vollenden nur immer<lb/>
mo&#x0364;glich wa&#x0364;re.</p><lb/>
<p>Er &#x017F;ezte &#x017F;ich al&#x017F;o in &#x017F;einen <hi rendition="#fr">Gedanken-<lb/>
winkel</hi> (&#x017F;o nante er die eine Ekke &#x017F;einer<lb/>
Ho&#x0364;hle, wo er &#x017F;ich hinzu&#x017F;ezen pflegte, wenn<lb/>
er etwas er&#x017F;innen wolte) und rieb &#x017F;ich die<lb/>
Stirn. &#x201E;Woher ko&#x0364;mt es denn wohl, dacht'<lb/>
er, daß die To&#x0364;pfe in Europa, die doch auch<lb/>
nur aus Ton be&#x017F;tehen, &#x017F;o viel fe&#x017F;ter &#x017F;ind,<lb/>
und gar nichts ein&#x017F;augen? &#x2014; Ja, das ko&#x0364;mt<lb/>
daher, weil &#x017F;ie <hi rendition="#fr">gla&#x017F;irt</hi> &#x017F;ind. &#x2014; Gla&#x017F;irt?<lb/>
Hum! Was mag denn das wohl eigentlich<lb/>
&#x017F;ein, und wie mo&#x0364;gen &#x017F;ie das machen? &#x2014;<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ha!</fw><lb/>
<pb n="261" facs="#f0301"/>
Ha! ha! ich glaube, ich hab's! Ja, ja &#x017F;o<lb/>
wird's &#x017F;ein! &#x2014; Habe ich nicht einmahl gele-<lb/>
&#x017F;en, daß, au&#x017F;&#x017F;er dem Sande, noch ver&#x017F;chiedene<lb/>
andere Materien, auch der Ton, glasartig<lb/>
&#x017F;ind, und durch ein &#x017F;tarkes Feuer &#x017F;ich in<lb/>
wirkliches Glas verwandeln la&#x017F;&#x017F;en? &#x2014; So<lb/>
werden &#x017F;ie es al&#x017F;o gewiß machen; &#x017F;ie &#x017F;ezen<lb/>
die To&#x0364;pfe in einen glu&#x0364;henden Ofen, und wenn<lb/>
der Ton anfa&#x0364;ngt zu &#x017F;chmelzen: &#x017F;o nehmen &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;ie wieder heraus, damit &#x017F;ie nicht ganz in<lb/>
Glas verwandelt werden. Ja, ja, &#x017F;o i&#x017F;ts!<lb/>
Das muß ich nachmachen.&#x201E;</p><lb/>
<p>Ge&#x017F;agt, gethan! Er machte in &#x017F;einer<lb/>
Ku&#x0364;che ein tu&#x0364;chtiges Feuer an, und als es<lb/>
lichterloh brandte, &#x017F;tekte er einen &#x017F;einer Tie-<lb/>
gel mitten hinein. Aber es wa&#x0364;hrte nicht<lb/>
lange, &#x017F;o ging's &#x2014; knak! und der Tiegel<lb/>
war zer&#x017F;prungen. &#x2014; O weh! &#x017F;agte <hi rendition="#fr">Robin-<lb/>
&#x017F;on,</hi> wer ha&#x0364;tte das gedacht?</p><lb/>
<p>Er &#x017F;ezte &#x017F;ich wieder in &#x017F;einen Gedanken-<lb/>
winkel. &#x201E;Wie in aller Welt, dacht' er,<lb/>
mag das doch wohl zugehn? &#x2014; Habe ich<lb/>
denn wohl &#x017F;chon etwas Aehnliches erlebt? &#x2014;<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">R 3</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ei</fw><lb/>
<pb n="262" facs="#f0302"/>
Ei ja doch! Wenn wir des Winters ein Glas<lb/>
mit kaltem Wa&#x017F;&#x017F;er oder Bier auf den hei&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Ofen &#x017F;ezten, daß es warm werden &#x017F;olte,<lb/>
&#x017F;prang das nicht auch entzwei? &#x2014; Und wan<lb/>
&#x017F;prang es <hi rendition="#fr">nicht</hi> entzwei? Wenn es auf den<lb/>
Ofen ge&#x017F;ezt wurde zur Zeit, da er noch nicht<lb/>
recht heiß war, oder wenn wir ein Blat Pa-<lb/>
pier unterlegten. &#x2014; Schon gut; ich merke<lb/>
was! Ja, ja, &#x017F;o wird's &#x017F;ein; man muß das Ge-<lb/>
fa&#x0364;ß nur nicht auf einmahl auf die Gluth &#x017F;ezen,<lb/>
&#x017F;ondern es er&#x017F;t nach und nach durchwa&#x0364;rmen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en. &#x2014; Auch muß man &#x017F;ich hu&#x0364;ten, daß<lb/>
das eine Ende nicht fru&#x0364;her, als das Andere,<lb/>
heiß werde.&#x201E; &#x201E;Vivat mein alter Kopf!&#x201E;<lb/>
rief er fro&#x0364;hlig aus und &#x017F;prang auf, um einen<lb/>
zweiten Ver&#x017F;uch zu machen.</p><lb/>
<p>Die&#x017F;er lief nun &#x017F;chon viel be&#x017F;&#x017F;er ab. Der<lb/>
Tiegel zer&#x017F;prang nicht; aber er wolte doch<lb/>
auch nicht gla&#x017F;irt werden.</p><lb/>
<p>&#x201E;Und warum wohl nicht?&#x201E; dachte <hi rendition="#fr">Ro-<lb/>
bin&#x017F;on</hi> wieder. &#x201E;Das Feuer, meine ich,<lb/>
wa&#x0364;re doch wohl &#x017F;tark genug gewe&#x017F;en; &#x2014; was<lb/>
mag denn nun noch wohl fehlen?&#x201E; &#x2014; Nach-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">dem</fw><lb/>
<pb n="263" facs="#f0303"/>
dem er lange daru&#x0364;ber nachgedacht hatte, glaub-<lb/>
te er endlich auf den rechten Flek zu treffen.<lb/>
Er hatte nemlich den Ver&#x017F;uch in einem Feuer<lb/>
gemacht, welches in keinem Ofen einge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en<lb/>
war, &#x017F;ondern in freier Luft brandte. Aus<lb/>
die&#x017F;em verflog die Hize viel zu &#x017F;chnel und<lb/>
theilte &#x017F;ich zu &#x017F;ehr nach allen Seiten aus,<lb/>
als daß der Ton dadurch ha&#x0364;tte ko&#x0364;nnen bis<lb/>
zum Gla&#x017F;iren glu&#x0364;hend werden. Seinem<lb/>
Grund&#x017F;aze, <hi rendition="#fr">nichts unvollendet zu la&#x017F;&#x017F;en,</hi><lb/>
getreu, be&#x017F;chloß er al&#x017F;o, einen ordentlichen<lb/>
Schmelzofen anzulegen. Aber zu die&#x017F;er Arbeit<lb/>
mußt' er eine bequemere Witterung abwar-<lb/>
ten.</p><lb/>
<p>Es regnete nemlich noch immer fort, und<lb/>
er&#x017F;t nach zwei Monaten fing der Himmel<lb/>
endlich wieder an, &#x017F;ich aufzukla&#x0364;ren. Nun,<lb/>
dachte <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on,</hi> wu&#x0364;rde der Winter ange-<lb/>
hen: und &#x017F;iehe! der Winter war &#x017F;chon vor-<lb/>
u&#x0364;ber. Kaum trauete er &#x017F;einen eigenen Augen,<lb/>
da er &#x017F;ahe, daß die albelebende Fru&#x0364;hlingskraft<lb/>
&#x017F;chon wieder neues Gras, neue Blumen und<lb/>
neue Rei&#x017F;er hervortrieb; und doch war es<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">R 4</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">wu&#x0364;rk-</fw><lb/>
<pb n="264" facs="#f0304"/>
wu&#x0364;rklich &#x017F;o. Die Sache war ihm unbegreif-<lb/>
lich, und doch &#x017F;ahe er &#x017F;ie vor Augen. &#x201E;Das<lb/>
&#x017F;ol mir, dachte er bei &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t, eine Lehre<lb/>
&#x017F;ein, daß ich ku&#x0364;nftig nicht gleich etwas la&#x0364;ugne,<lb/>
was ich nicht begreifen kan!&#x201E;</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Mutter.</hi> Ging er da nicht zu Bette,<lb/>
nachdem er das ge&#x017F;agt hatte?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> O Mutter, wir &#x017F;ind ja noch<lb/>
alle &#x017F;o munter!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ganz zuverla&#x0364;ßige Nachricht ha-<lb/>
be ich nicht davon. Indeß, da ich in der<lb/>
alten Ge&#x017F;chichte &#x017F;eines ein&#x017F;amen Aufenthalts<lb/>
auf die&#x017F;er In&#x017F;el fu&#x0364;r die&#x017F;en Tag weiter nichts<lb/>
aufgezeichnet finde: &#x017F;o vermuthe ich &#x017F;elb&#x017F;t,<lb/>
daß er mit die&#x017F;en Worten &#x017F;ich zu Bette legte.<lb/>
Und &#x017F;o wollen wir's denn auch machen, um,<lb/>
&#x017F;o wie er, Morgen fru&#x0364;h mit der Sonne zu-<lb/>
gleich wieder auf&#x017F;tehen zu ko&#x0364;nnen.</p></div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <fw type="catch" place="bottom">Eilf-</fw><lb/>
<pb n="265" facs="#f0305"/>
<div n="2"><head>Eilfter Abend.</head><lb/>
<p><hi rendition="#c"><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi></hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#in">V</hi>ater, nun wolt' ich wohl in <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;ons</hi><lb/>
Stelle &#x017F;ein?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Wolte&#x017F;t du das?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Ja, nun hat er ja Alles,<lb/>
was er braucht und lebt in einem &#x017F;o &#x017F;cho&#x0364;nen<lb/>
Lande, wo es niemahls Winter wird!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Alles, was er braucht?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Ja, hat er nicht Kartoffeln<lb/>
und Flei&#x017F;ch und Salz, und Citronen und Fi-<lb/>
&#x017F;che und Schildkro&#x0364;ten und Au&#x017F;tern, und kan<lb/>
er nicht von der Milch, die ihm die Lama's<lb/>
geben, Butter und Ka&#x0364;&#x017F;e machen?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Das hat er wirklich &#x017F;chon &#x017F;eit<lb/>
einiger Zeit gethan; ich hab es nur verge&#x017F;&#x017F;en<lb/>
zu &#x017F;agen.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">R 5</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Got-</fw><lb/>
<pb n="266" facs="#f0306"/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Na, und Bogen und Spieß<lb/>
hat er auch, und eine gute Wohnung auch:<lb/>
was wolt' er denn mehr?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater. Robin&#x017F;on</hi> wußte das Alles &#x017F;ehr<lb/>
zu &#x017F;cha&#x0364;zen und dankte Gott dafu&#x0364;r; und doch<lb/>
&#x2014; ha&#x0364;tt' er &#x017F;ein halbes ku&#x0364;nftiges Leben darum<lb/>
gegeben, wenn ein Schif gekommen wa&#x0364;re, um<lb/>
ihn wieder in &#x017F;ein Vaterland zuru&#x0364;k zu brin-<lb/>
gen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Ja, aber was fehlte ihm<lb/>
denn noch?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater. Viel,</hi> &#x017F;ehr viel, um nicht <hi rendition="#fr">Alles</hi><lb/>
zu &#x017F;agen. Es fehlte ihm an dem, ohne wel-<lb/>
ches keine wahre Glu&#x0364;k&#x017F;eeligkeit hienieden mo&#x0364;g-<lb/>
lich i&#x017F;t, an Ge&#x017F;el&#x017F;chaft, an Freunden, an We-<lb/>
&#x017F;en &#x017F;einer Art, die er lieben und von denen<lb/>
er wieder geliebt werden ko&#x0364;nte. Entfernt von<lb/>
&#x017F;einen Eltern, die er &#x017F;o &#x017F;ehr betru&#x0364;bt hatte,<lb/>
entfernt von &#x017F;einen Freunden, die er niemahls<lb/>
wieder zu &#x017F;ehen hoffen durfte, entfernt von<lb/>
allen, allen Men&#x017F;chen auf der ganzen Erde &#x2014;<lb/>
ach! was ha&#x0364;tte ihm in die&#x017F;er traurigen Lage<lb/>
auch der gro&#x0364;ßte Ueberfluß an allen irdi&#x017F;chen<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Gu&#x0364;-</fw><lb/>
<pb n="267" facs="#f0307"/>
Gu&#x0364;tern fu&#x0364;r &#x017F;onderliche Freude machen ko&#x0364;nnen?<lb/>
Ver&#x017F;uche es, junger Freund, ver&#x017F;uche es nur ein-<lb/>
mahl einen einzigen Tag, an einem ein&#x017F;amen Orte<lb/>
ganz allein zu &#x017F;ein, und du wir&#x017F;t es fu&#x0364;hlen,<lb/>
was es mit dem ein&#x017F;amen Leben auf &#x017F;ich hat!</p><lb/>
<p>Und dan, &#x017F;o fehlte auch noch &#x017F;ehr viel<lb/>
daran, daß <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;ons</hi> anderweitige Bedu&#x0364;rf-<lb/>
ni&#x017F;&#x017F;e vo&#x0364;llig wa&#x0364;ren befriediget gewe&#x017F;en. Alle<lb/>
&#x017F;eine Kleidungs&#x017F;tu&#x0364;kke verfielen nach und nach<lb/>
in unbrauchbare Lappen, und noch &#x017F;ahe er<lb/>
nicht, wie es ihm mo&#x0364;glich &#x017F;ein wu&#x0364;rde, neue<lb/>
Kleider zu verfertigen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> O die Kleider kont' er ja<lb/>
auch wohl entbehren auf &#x017F;einer warmen In&#x017F;el,<lb/>
wo es niemahls Winter wurde!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Fi! &#x017F;o ha&#x0364;tte er ja nakt gehen<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Zum Schuz wider die Ka&#x0364;lte<lb/>
brauchte er freilich keiner Kleider; wohl aber<lb/>
zum Schuz wider die In&#x017F;ekten, be&#x017F;onders wi-<lb/>
der die <hi rendition="#fr">Musquitos,</hi> wovon es auf die&#x017F;er<lb/>
In&#x017F;el wimmelte.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Ni-</fw><lb/>
<pb n="268" facs="#f0308"/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> Was &#x017F;ind denn das fu&#x0364;r Thiere,<lb/>
die Musquitos?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Eine Art von Fliegen, die aber<lb/>
einen viel &#x017F;chmerzhaftern Stich, als die Un-<lb/>
&#x017F;rigen, verur&#x017F;achen. Sie &#x017F;ind eine große Pla-<lb/>
ge fu&#x0364;r die Bewohner der hei&#x017F;&#x017F;en Erdgegenden:<lb/>
denn ihre Stiche la&#x017F;&#x017F;en beinahe eben &#x017F;o<lb/>
&#x017F;chmerzhafte Beulen nach &#x017F;ich, als bei uns<lb/>
der Stich der Bienen und der Wespen. <hi rendition="#fr">Ro-<lb/>
bin&#x017F;ons</hi> Ge&#x017F;icht und Ha&#x0364;nde waren fa&#x017F;t im-<lb/>
mer davon aufge&#x017F;chwollen. Was &#x017F;tand ihm<lb/>
nun nicht er&#x017F;t alsdan fu&#x0364;r Leiden bevor, wenn<lb/>
&#x017F;eine Kleidungs&#x017F;tu&#x0364;kke ein&#x017F;t vo&#x0364;llig wu&#x0364;rden zer-<lb/>
ri&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ein! Und die&#x017F;e Zeit war nahe.</p><lb/>
<p>Dies und be&#x017F;onders die Sehn&#x017F;ucht nach<lb/>
&#x017F;einen Eltern und nach men&#x017F;chlicher Ge&#x017F;el&#x017F;chaft<lb/>
u&#x0364;berhaupt, preßten ihm manchen tiefen Seuf-<lb/>
zer aus, &#x017F;o oft er am Strande &#x017F;tand und mit<lb/>
na&#x017F;&#x017F;en &#x017F;chmachtenden Augen u&#x0364;ber das unend-<lb/>
liche Weltmeer hinblikte, und jedesmahl nichts,<lb/>
als Wa&#x017F;&#x017F;er und Himmel, vor &#x017F;ich &#x017F;ahe. Wie<lb/>
groß wurde ihm oft das Herz von vergebli-<lb/>
cher Hofnung, wenn am entfernten Horizonte<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ein</fw><lb/>
<pb n="269" facs="#f0309"/>
ein kleines Wo&#x0364;lkchen empor &#x017F;tieg, und &#x017F;eine<lb/>
Einbildungskraft ein Schif mit Ma&#x017F;ten und<lb/>
Segeln daraus machte! Und wenn er dan<lb/>
des Irthums inne wurde: ach! wie &#x017F;tu&#x0364;rzten<lb/>
ihm da die Tra&#x0364;nen aus den Augen, und mit<lb/>
welchem bangen beklommenen Herzen kehrte<lb/>
er dan zu &#x017F;einer Wohnung zuru&#x0364;k!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> O er ha&#x0364;tte nur den lieben Gott<lb/>
recht &#x017F;ehr bitten &#x017F;ollen; &#x017F;o wu&#x0364;rde der gewiß<lb/>
ihm ein Schif zuge&#x017F;chikt haben!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Das that er, liebe Lotte; er<lb/>
betete Tag und Nacht zu Gott um &#x017F;eine Er-<lb/>
lo&#x0364;&#x017F;ung; aber er vergaß auch nie, hinzu zu &#x017F;ezen:<lb/>
<hi rendition="#fr">doch, Herr, nicht mein Wille, &#x017F;ondern<lb/>
der Deinige ge&#x017F;chehe!</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> Warum that er das?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Weil er jezt volkommen u&#x0364;ber-<lb/>
zeugt war, daß Gott viel be&#x017F;&#x017F;er, als wir &#x017F;elb&#x017F;t,<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;e, was uns gut i&#x017F;t. Er dachte al&#x017F;o:<lb/>
wenn's meinem himli&#x017F;chen Vater nun &#x017F;o gefal-<lb/>
len &#x017F;olte, mich noch la&#x0364;nger hier zu la&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;o<lb/>
muß er gewiß recht gute Ur&#x017F;achen dazu haben,<lb/>
die ich nicht ein&#x017F;ehe; und al&#x017F;o muß ich ihn<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nur</fw><lb/>
<pb n="270" facs="#f0310"/>
nur unter der Bedingung um meine Befrei-<lb/>
ung bitten, wenn &#x017F;eine Weisheit es fu&#x0364;r nu&#x0364;z-<lb/>
lich erkent.</p><lb/>
<p>Aus Be&#x017F;orgniß, daß einmahl ein Schif<lb/>
vorbeifahren, oder &#x017F;ich bei der In&#x017F;el vor An-<lb/>
ker legen mo&#x0364;gte, zu einer Zeit, da er grade<lb/>
nicht am Strande wa&#x0364;re: faßte er den Ent-<lb/>
&#x017F;chluß, auf der vor&#x017F;pringenden Erdzunge ein<lb/>
Zeichen aufzurichten, aus welchem jeder, der<lb/>
da anka&#x0364;me, &#x017F;eine Noth er&#x017F;ehen ko&#x0364;nte. Die-<lb/>
&#x017F;es Zeichen be&#x017F;tand in einem Pfahle, an wel-<lb/>
chem er eine Flagge wehen ließ.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Nikolas.</hi> Ja, wo kriegt' er denn die<lb/>
Flagge her?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Das wil ich dir &#x017F;agen. Sein<lb/>
Hemde befand &#x017F;ich jezt in einem Zu&#x017F;tande,<lb/>
daß es unmo&#x0364;glich la&#x0364;nger getragen werden kon-<lb/>
te. Er nahm al&#x017F;o den gro&#x0364;ßten Lappen de&#x017F;&#x017F;el-<lb/>
ben und machte ihn zur Flagge an dem auf-<lb/>
gerichteten Pfahl.</p><lb/>
<p>Nun ha&#x0364;tt' er auch gern eine In&#x017F;chrift<lb/>
auf den Pfahl ge&#x017F;ezt, um &#x017F;eine Noth noch<lb/>
deutlicher zu erkennen zu geben: aber wie<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;olte</fw><lb/>
<pb n="271" facs="#f0311"/>
felt' er das anfangen? &#x2014; Das einzige Mit-<lb/>
tel dazu, welches in &#x017F;einer Gewalt &#x017F;tand, war<lb/>
die&#x017F;es, daß er die Buch&#x017F;taben mit &#x017F;einem &#x017F;tei-<lb/>
nernen Me&#x017F;&#x017F;er ein&#x017F;chnit. Aber nun ent&#x017F;tand<lb/>
die Frage: in welcher Sprache er die In&#x017F;chrift<lb/>
abfa&#x017F;&#x017F;en &#x017F;olte? That er es in deut&#x017F;cher oder<lb/>
engli&#x017F;cher Sprache, &#x017F;o konte vielleicht ein fran-<lb/>
zo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;ches, oder &#x017F;pani&#x017F;ches oder portugi&#x017F;ches<lb/>
Schif kommen, und dan wu&#x0364;rden die Leute<lb/>
auf dem&#x017F;elben nicht ver&#x017F;tanden haben, was die<lb/>
Worte bedeuteten. Glu&#x0364;klicher Wei&#x017F;e be&#x017F;an er<lb/>
&#x017F;ich auf ein Paar lateini&#x017F;che Worte, mit denen<lb/>
er &#x017F;einen Wun&#x017F;ch ausdru&#x0364;kken konte.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Gotlieb.</hi> Ja, wu&#x0364;rden denn das die<lb/>
Leute ver&#x017F;tehen?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Die lateini&#x017F;che Sprache, wie<lb/>
ihr wißt, hat &#x017F;ich durch alle La&#x0364;nder Europens<lb/>
verbreitet und die mei&#x017F;ten Men&#x017F;chen, die eine<lb/>
ordentliche Erziehung gehabt haben, ver&#x017F;tehen<lb/>
wenig&#x017F;tens etwas davon. <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> durfte<lb/>
al&#x017F;o hoffen, daß auf jedem Schiffe, welches<lb/>
da anka&#x0364;me, wenig&#x017F;tens einer &#x017F;ein wu&#x0364;rde, der<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;eine</fw><lb/>
<pb n="272" facs="#f0312"/>
&#x017F;eine In&#x017F;chrift ver&#x017F;tu&#x0364;nde. Al&#x017F;o macht' er &#x017F;ie<lb/>
fertig.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> Wie hieß &#x017F;ie denn?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> <hi rendition="#aq">Ferte opem misero Robinso-<lb/>
nio!</hi> Ver&#x017F;teh&#x017F;t du, Lotte?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Lotte.</hi> J ja: <hi rendition="#fr">helft dem armen Ro-<lb/>
bin&#x017F;on!</hi></p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Jezt be&#x017F;tand &#x017F;ein gro&#x0364;ßtes Be-<lb/>
du&#x0364;rfniß in dem Mangel an Schuhen und<lb/>
Stru&#x0364;mpfen. Die&#x017F;e waren ihm endlich &#x017F;tu&#x0364;k-<lb/>
wei&#x017F;e abgefallen und die <hi rendition="#fr">Musquitos</hi> ver-<lb/>
folgten &#x017F;eine bloßen Beine &#x017F;o ent&#x017F;ezlich, daß<lb/>
er vor Schmerzen nicht zu bleiben wußte.<lb/>
Ge&#x017F;icht, Ha&#x0364;nde und Fu&#x0364;ße waren ihm &#x017F;eit der<lb/>
Regenzeit, wodurch die In&#x017F;ekten &#x017F;ich auf eine<lb/>
unbe&#x017F;chreibliche Wei&#x017F;e vermehrt hatten, derge-<lb/>
&#x017F;talt von &#x017F;chmerzhaften Stichen aufge&#x017F;chwollen,<lb/>
daß &#x017F;ie gar kein men&#x017F;chliches An&#x017F;ehen mehr<lb/>
hatten.</p><lb/>
<p>Wie oft &#x017F;ezte er &#x017F;ich in &#x017F;einen Gedanken-<lb/>
winkel, um ein Mittel zu &#x017F;einer Bedekkung<lb/>
auszu&#x017F;innen! Aber immer vergebens; immer<lb/>
fehlt' es ihm an Werkzeugen, und an no&#x0364;thi-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">ger</fw><lb/>
<pb n="273" facs="#f0313"/>
ger Kentniß, um das zu Stande zu bringen,<lb/>
was er zu machen wu&#x0364;n&#x017F;chte.</p><lb/>
<p>Das leichte&#x017F;te unter allen Mitteln zu &#x017F;ei-<lb/>
ner Bekleidung &#x017F;chienen ihm die Felle der ge-<lb/>
&#x017F;chlachteten Lama's darzubieten. Aber die&#x017F;e<lb/>
waren noch roh und &#x017F;teif; und zum Unglu&#x0364;k<lb/>
hatt' er &#x017F;ich nie darum beku&#x0364;mmert, wie die<lb/>
Lohga&#x0364;rber und die Weißga&#x0364;rber es anfangen,<lb/>
um rohe Felle zu zubereiten. Und ha&#x0364;tt' er<lb/>
dies auch gewußt; &#x017F;o hatte er doch keine Na-<lb/>
del und keinen Zwirn, um aus dem Leder ir-<lb/>
gend ein Kleidungs&#x017F;tu&#x0364;k zu&#x017F;ammen zu na&#x0364;hen.</p><lb/>
<p>Die Noth war indeß dringend. Er konte<lb/>
weder bei Tage arbeiten, noch zur Nachtzeit<lb/>
&#x017F;chlafen, &#x017F;o unaufho&#x0364;rlich verfolgten ihn die<lb/>
Fliegen mit ihren Stacheln. Es mußte al&#x017F;o<lb/>
nothwendig irgend etwas ge&#x017F;chehen, wenn er<lb/>
nicht auf die erba&#x0364;rmlich&#x017F;te Wei&#x017F;e unkommen<lb/>
wolte.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diderich.</hi> Wozu mag doch Gott auch<lb/>
wohl die fatalen In&#x017F;ekten eigentlich ge&#x017F;chaffen<lb/>
haben, da &#x017F;ie einem nur zur La&#x017F;t &#x017F;ind?</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">S</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Va-</fw><lb/>
<pb n="274" facs="#f0314"/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Wozu mein&#x017F;t du wohl, daß der<lb/>
liebe Gott dich und mich und andere Men-<lb/>
&#x017F;chen er&#x017F;chaffen hat?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diderich.</hi> Daß wir in &#x017F;einer Welt<lb/>
glu&#x0364;klich &#x017F;ein &#x017F;ollen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Und was bewog ihn denn wohl,<lb/>
das zu wollen.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diderich.</hi> Ja, weil er &#x017F;o gut i&#x017F;t, und<lb/>
nicht gern allein glu&#x0364;klich &#x017F;ein wolte.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ganz recht. Aber mein&#x017F;t du<lb/>
nicht, daß die In&#x017F;ekten auch einer Art von<lb/>
Glu&#x0364;k&#x017F;eeligkeit genie&#x017F;&#x017F;en?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diderich.</hi> Ja, das wohl; man &#x017F;ieht,<lb/>
wie &#x017F;ie &#x017F;ich freuen, wenn die Sonne &#x017F;o warm<lb/>
&#x017F;cheint.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Nun, i&#x017F;t es dir al&#x017F;o nicht be-<lb/>
greiflich, warum auch &#x017F;ie von Gott ge&#x017F;chaffen<lb/>
&#x017F;ind? Sie &#x017F;ollen &#x017F;ich auf &#x017F;einer Erde auch<lb/>
freuen und &#x017F;o glu&#x0364;klich &#x017F;ein, als &#x017F;ie ihrer Na-<lb/>
tur nach werden ko&#x0364;nnen. I&#x017F;t die&#x017F;e Ab&#x017F;icht<lb/>
nicht &#x017F;ehr liebreich, und eines &#x017F;o guten Got-<lb/>
tes wu&#x0364;rdig?</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Di-</fw><lb/>
<pb n="275" facs="#f0315"/>
<p><hi rendition="#fr">Diderich.</hi> Ja, ich meine nur, der lie-<lb/>
be Gott ha&#x0364;tte wohl nur lauter &#x017F;olche Thiere<lb/>
&#x017F;chaffen ko&#x0364;nnen, die keinem was zu Leide thun!</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Danke Gott, daß er das nicht<lb/>
gethan hat.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diderich.</hi> Warum?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Weil du und ich und wir Alle<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t auch nicht da wa&#x0364;ren.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diderich.</hi> Wie &#x017F;o?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Weil wir grade zu den rei&#x017F;&#x017F;end-<lb/>
&#x017F;ten und verheerende&#x017F;ten unter allen Thierarten<lb/>
geho&#x0364;ren! Alle andere Ge&#x017F;cho&#x0364;pfe auf Erden &#x017F;ind<lb/>
nicht nur un&#x017F;ere Sklaven, &#x017F;ondern wir to&#x0364;dten<lb/>
&#x017F;ie auch nach Gefallen, bald um ihr Flei&#x017F;ch zu<lb/>
e&#x017F;&#x017F;en, bald um ihre Felle zu bekommen; bald<lb/>
weil &#x017F;ie uns im Wege &#x017F;ind, bald um die&#x017F;er,<lb/>
bald um jener unerheblichen Ur&#x017F;ache willen.<lb/>
Wie viel mehr Recht ha&#x0364;tten al&#x017F;o die In&#x017F;ekten<lb/>
zu fragen: warum mag doch Gott wohl das<lb/>
grau&#x017F;ame Thier, den fatalen Men&#x017F;chen er&#x017F;chaf-<lb/>
fen haben? &#x2014; Was wu&#x0364;rde&#x017F;t du nun der Fliege<lb/>
auf die&#x017F;e Frage antworten?</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">S 2</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Di-</fw><lb/>
<pb n="276" facs="#f0316"/>
<p><hi rendition="#fr">Diderich.</hi> (Verlegen.) Ja &#x2014; das weiß<lb/>
ich nicht.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ich wu&#x0364;rde ohngefa&#x0364;hr &#x017F;o zu ihr<lb/>
&#x017F;prechen: &#x201E;liebe Fliege, deine Frage i&#x017F;t &#x017F;ehr<lb/>
verwegen, und bewei&#x017F;et, daß du mit deinem<lb/>
kleinen Kopfe noch nicht ordentlich zu denken ge-<lb/>
lernt ha&#x017F;t. Son&#x017F;t wu&#x0364;rde&#x017F;t du bei dem gering-<lb/>
&#x017F;ten Nachdenken leicht erkant haben, daß Gott<lb/>
aus blo&#x017F;&#x017F;er Gu&#x0364;te viele &#x017F;einer Ge&#x017F;cho&#x0364;pfe &#x017F;o einge-<lb/>
richtet habe, daß Eins von dem Andern leben<lb/>
muß. Denn ha&#x0364;tt' er dies nicht gethan, &#x017F;o wu&#x0364;r-<lb/>
de er nicht halb &#x017F;o viel Thierarten haben er&#x017F;chaf-<lb/>
fen ko&#x0364;nnen: weil Gras und Fru&#x0364;chte nur fu&#x0364;r we-<lb/>
nige Arten von lebendigen Ge&#x017F;cho&#x0364;pfen hinrei-<lb/>
chend gewe&#x017F;en wa&#x0364;ren. Damit al&#x017F;o die ganze Erde<lb/>
belebt wu&#x0364;rde, damit u&#x0364;beral &#x2014; in Wa&#x017F;&#x017F;er, Luft<lb/>
und Erde &#x2014; lebendige We&#x017F;en wa&#x0364;ren, die &#x017F;ich<lb/>
ihres Da&#x017F;eins freuten, &#x017F;o lange &#x017F;ie lebten, und<lb/>
damit die eine Art von Ge&#x017F;cho&#x0364;pfen nicht zum<lb/>
Untergang einer andern Art &#x017F;ich gar zu &#x017F;tark<lb/>
vermehrte: &#x017F;o mußte der wei&#x017F;e und gute Gott<lb/>
die Einrichtung treffen, daß einige Ge&#x017F;cho&#x0364;pfe<lb/>
auf Unko&#x017F;ten anderer lebten. &#x2014; Ueberdem ha&#x017F;t<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">du</fw><lb/>
<pb n="277" facs="#f0317"/>
du dir in deinem kleinen dummen Kopfe wohl<lb/>
nicht tra&#x0364;umen la&#x017F;&#x017F;en, was wir Men&#x017F;chen mit<lb/>
vo&#x0364;lliger Gewißheit wi&#x017F;&#x017F;en, nemlich: daß dies<lb/>
Leben fu&#x0364;r alle von Gott er&#x017F;chaffene Gei&#x017F;ter,<lb/>
auch fu&#x0364;r dich, Fliege! nur der Anfang, nur<lb/>
die er&#x017F;te Morgen&#x017F;tunde eines andern ewigen Le-<lb/>
bens &#x017F;ei, und daß &#x017F;ich al&#x017F;o ku&#x0364;nftig einmahl Vieles,<lb/>
Vieles aufkla&#x0364;ren kan, wovon wir jezt noch nichts<lb/>
begreifen. Wer weiß, ob nicht dan auch du<lb/>
erfahren wir&#x017F;t, wozu es dir und Andern gut<lb/>
gewe&#x017F;en &#x017F;ei, daß du dich er&#x017F;t an un&#x017F;erm Blu-<lb/>
te laben und dan von der Schwalbe gefangen<lb/>
oder vom Fliegenklap zer&#x017F;chmettert werden<lb/>
mußte&#x017F;t? Bis dahin be&#x017F;cheide dich, daß du<lb/>
nur eine Fliege &#x017F;ei&#x017F;t, die u&#x0364;ber das, was der al-<lb/>
wei&#x017F;e und algu&#x0364;tige Gott thut, unmo&#x0364;glich ur-<lb/>
theilen kan; und wir &#x2014; wollen dir hierin<lb/>
mit un&#x017F;erm Exempel vorgehn.&#x201E;</p><lb/>
<p>Was mein&#x017F;t du, Diderich, wu&#x0364;rde die Flie-<lb/>
ge, wenn &#x017F;ie Ver&#x017F;tand ha&#x0364;tte, mit die&#x017F;er Ant-<lb/>
wort wohl zufrieden &#x017F;ein?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Diderich.</hi> Ich bin's.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">S 3</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Va-</fw><lb/>
<pb n="278" facs="#f0318"/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Nun &#x017F;o wollen wir wieder zu<lb/>
un&#x017F;erm <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> zuru&#x0364;kkehren.</p><lb/>
<p>Die Noth zwang ihn, &#x017F;ich zu helfen, &#x017F;o<lb/>
gut er konte. Er kriegte al&#x017F;o die Felle vor,<lb/>
und &#x017F;chnit aus den&#x017F;elben &#x2014; freilich nicht ohne<lb/>
viele Mu&#x0364;he &#x2014; mit &#x017F;einem &#x017F;teinernen Me&#x017F;&#x017F;er,<lb/>
er&#x017F;t ein Paar Schuhe, dan ein Paar Stru&#x0364;m-<lb/>
pfe zu. Na&#x0364;hen konte er beide nicht; al&#x017F;o<lb/>
mußt' er &#x017F;ich begnu&#x0364;gen, nur kleine Bindlo&#x0364;cher<lb/>
darein zu machen, um &#x017F;ie durch Hu&#x0364;lfe eines<lb/>
gedreheten Fadens an den Fu&#x0364;ßen fe&#x017F;t zu &#x017F;chnu&#x0364;-<lb/>
ren. Das war nun freilig mit großer Be-<lb/>
&#x017F;chwerlichkeit verbunden. Denn ohngeachtet er<lb/>
das Rauhe auswa&#x0364;rts kehrte: &#x017F;o fu&#x0364;hlte er den-<lb/>
noch immer eine brennende Hize in den Fu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en, und das &#x017F;teife harte Leder &#x017F;chabte ihm<lb/>
vollends bei dem gering&#x017F;ten Gange, den er<lb/>
vornahm, die Haut wund, und verur&#x017F;achte<lb/>
ihm dadurch nicht geringe Schmerzen. Und<lb/>
dennoch wolte er lieber dies, als die Stiche<lb/>
der <hi rendition="#fr">Musquitos,</hi> ertragen.</p><lb/>
<p>Von einem andern &#x017F;ehr &#x017F;teifen und etwas<lb/>
krum gebogenen Stu&#x0364;k Leder machte er &#x017F;ich<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">eine</fw><lb/>
<pb n="279" facs="#f0319"/>
eine Maske, indem er nur zwei kleine Lo&#x0364;cher<lb/>
fu&#x0364;r die Augen und ein drittes fu&#x0364;r den Mund<lb/>
zum Athemholen hinein &#x017F;chnit.</p><lb/>
<p>Und da er einmahl bei die&#x017F;er Arbeit war:<lb/>
&#x017F;o be&#x017F;chloß er nicht eher nachzula&#x017F;&#x017F;en, bis er<lb/>
endlich auch mit einer Jakke und mit Bein-<lb/>
kleidern aus Lamafellen zu Stande gekommen<lb/>
wa&#x0364;re. Das ko&#x017F;tete nun freilig &#x017F;chon mehr<lb/>
Kopfbrechen: allein, was hat man auch ohne<lb/>
Mu&#x0364;he, und was gelingt einem endlich nicht,<lb/>
wenn man nur Geduld und Fleiß genug an-<lb/>
wendet? &#x2014; Ihm gelang auch die&#x017F;e Arbeit zu<lb/>
&#x017F;einer herzlichen Freude.</p><lb/>
<p>Die Jakke war aus drei Stu&#x0364;kken zu&#x017F;am-<lb/>
men ge&#x017F;ezt, die durch Schnu&#x0364;re verbunden wur-<lb/>
den; zwei Stu&#x0364;kke nemlich, waren fu&#x0364;r die Ar-<lb/>
me und das Dritte fu&#x0364;r den Leib. Die Bein-<lb/>
kleider be&#x017F;tanden gleichfals wie un&#x017F;ere Reitho-<lb/>
&#x017F;en, aus zwei Stu&#x0364;kken, einem Vorder- und<lb/>
einem Hintertheile, und wurden auf den Sei-<lb/>
ten zuge&#x017F;chnu&#x0364;rt. Er legte beides, &#x017F;o bald<lb/>
es fertig geworden war, an, mit dem Vor-<lb/>
&#x017F;aze, &#x017F;ein altes, &#x017F;chon halb zerri&#x017F;&#x017F;enes Euro-<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">S 4</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">pa&#x0364;i&#x017F;ches</fw><lb/>
<pb n="280" facs="#f0320"/>
pa&#x0364;i&#x017F;ches Kleid nicht anders, als an hohen<lb/>
Fe&#x017F;ttagen und an &#x017F;einer Eltern Geburtstagen,<lb/>
die er als heilige Tage feierte, anzuziehen.</p><lb/>
<p>Sein Aufzug war nunmehr der &#x017F;onder-<lb/>
bar&#x017F;te von der Welt. Vom Kopf bis zu den<lb/>
Fu&#x0364;ßen in rauhe Felle eingehu&#x0364;lt; &#x017F;tat des De-<lb/>
gens ein großes &#x017F;teinernes Beil an der Seite;<lb/>
auf den Ru&#x0364;kken eine Jagdta&#x017F;che, einen Bo-<lb/>
gen und ein Bu&#x0364;ndel Pfeile, in der rechten<lb/>
Hand einen Spieß, der noch einmahl &#x017F;o lang<lb/>
war, als er &#x017F;elb&#x017F;t, und in der Linken einen<lb/>
geflochtenen Sonnen&#x017F;chirm mit Kokusbla&#x0364;ttern<lb/>
belegt, und, &#x017F;tat des Hutes, einen &#x017F;pizig zu-<lb/>
gehenden Korb, gleichfals mit rauhen Fellen<lb/>
u&#x0364;berzogen, auf dem Kopfe: &#x017F;telt euch einmahl<lb/>
vor, wie das wohl aus&#x017F;ehen mußte! Keiner,<lb/>
der ihn &#x017F;o ge&#x017F;ehen ha&#x0364;tte, wu&#x0364;rde in die&#x017F;em<lb/>
wunderbaren Aufzuge ein men&#x017F;chliches We&#x017F;en<lb/>
vermuthet haben. Auch mußte er &#x017F;elb&#x017F;t u&#x0364;ber<lb/>
&#x017F;ich lachen, da er die&#x017F;e &#x017F;eine ganze Figur zum<lb/>
er&#x017F;tenmahle im Bache &#x017F;ahe.</p><lb/>
<p>Jezt &#x017F;chritt' er wieder zu &#x017F;einer To&#x0364;pfer-<lb/>
arbeit. Der Brenofen war bald gemacht, und<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">nun</fw><lb/>
<pb facs="#f0321"/>
<figure/><lb/>
<pb facs="#f0322"/>
<pb n="281" facs="#f0323"/>
nun wolt' er ver&#x017F;uchen, ob er nicht durch die<lb/>
Gewalt des &#x017F;ta&#x0364;rk&#x017F;ten Feuers eine Gla&#x017F;ur her-<lb/>
vorbringen ko&#x0364;nte. Er &#x017F;tekte al&#x017F;o die To&#x0364;pfe<lb/>
mit den Tiegeln hinein, und machte darauf<lb/>
nach und nach ein &#x017F;o &#x017F;tarkes Feuer an, daß<lb/>
der Ofen durch und durch glu&#x0364;hend wurde.<lb/>
Dies heftige Feuer unterhielt er bis an den<lb/>
Abend, da er es nach und nach ausgehen ließ,<lb/>
und nun, &#x017F;ehr begierig war, den Erfolg davon<lb/>
zu &#x017F;ehen. Aber was wars? Der er&#x017F;te Topf,<lb/>
den er hervorzog, war dem ohngeachtet nicht<lb/>
gla&#x017F;irt, der zweite auch nicht, und &#x017F;o die u&#x0364;bri-<lb/>
gen. Als er aber zulezt einen der Tiegel betrach-<lb/>
tete: &#x017F;o bemerkte er zu &#x017F;einer eben &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Freude, als Verwunderung, daß die&#x017F;er allein<lb/>
auf dem Boden mit einer ordentlichen Gla&#x017F;ur<lb/>
u&#x0364;berzogen war.</p><lb/>
<p>Dabei &#x017F;tand nun &#x017F;ein Ver&#x017F;tand vollends &#x017F;til.<lb/>
Was in aller Welt, dacht' er, kan doch wohl die<lb/>
Ur&#x017F;ache &#x017F;ein, warum grade die&#x017F;er eine Tiegel<lb/>
ein wenig gla&#x017F;irt worden i&#x017F;t, und keins von<lb/>
den u&#x0364;brigen Gefa&#x0364;ßen, da &#x017F;ie doch alle aus ei-<lb/>
nerlei Thon gemacht, und in einem und eben<lb/>
dem&#x017F;elben Ofen gebrant worden &#x017F;ind? &#x2014; Er<lb/>
&#x017F;an und &#x017F;an, aber es wolte &#x017F;ich lange nichts<lb/>
finden la&#x017F;&#x017F;en, was ihm das Ding begreiflich<lb/>
machte.</p><lb/>
<fw type="sig" place="bottom">S 5</fw><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">End-</fw><lb/>
<pb n="282" facs="#f0324"/>
<p>Endlich erinnerte er &#x017F;ich, daß in die&#x017F;em Tie-<lb/>
gel ein wenig Salz gewe&#x017F;en &#x017F;ei, da er ihn<lb/>
in den Ofen ge&#x017F;ezt habe. Er konte al&#x017F;o nicht<lb/>
umhin zu vermuthen, daß die&#x017F;es Salz einzig<lb/>
und allein die Ur&#x017F;ache der Gla&#x017F;irung &#x017F;ei.</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Johannes.</hi> hatt's denn auch wirklich<lb/>
das Salz gemacht?</p><lb/>
<p><hi rendition="#fr">Vater.</hi> Ja. Was <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> hier durch<lb/>
Zufal entdekte, hat man in Europa la&#x0364;ng&#x017F;t ge-<lb/>
wußt. Das Salz nemlich i&#x017F;t eigentlich dasje-<lb/>
nige, durch de&#x017F;&#x017F;en Vermi&#x017F;chung viele Sachen<lb/>
im Feuer zu Glas werden. Er ha&#x0364;tte daher<lb/>
die To&#x0364;pfe nur mit Salzwa&#x017F;&#x017F;er be&#x017F;treichen, oder<lb/>
auch nur eine Porzion Salz in den glu&#x0364;hen-<lb/>
den Ofen werfen du&#x0364;rfen, &#x017F;o wu&#x0364;rden &#x017F;eine<lb/>
To&#x0364;pfe al&#x017F;obald mit einer Glasrinde u&#x0364;berzogen<lb/>
worden &#x017F;ein.</p><lb/>
<p>Das wolt' er nun am folgenden Tage<lb/>
ver&#x017F;uchen. Schon brante das Feuer unter &#x017F;ei-<lb/>
nem Ofen; &#x017F;chon hatt' er einige Gefaße mit<lb/>
Salzwa&#x017F;&#x017F;er be&#x017F;trichen und in andere troknes<lb/>
Salz gethan, um beide Ver&#x017F;uche zugleich zu ma-<lb/>
chen: als er mitten in die&#x017F;er Arbeit durch etwas<lb/>
unterbrochen wurde, wovor ihm &#x017F;chon lange<lb/>
am mei&#x017F;ten bange gewe&#x017F;en war, durch &#x2014;<lb/>
eine <hi rendition="#fr">Unpa&#x0364;ßlichkeit.</hi></p><lb/>
<p>Er empfand Uebelkeiten, Kopf&#x017F;chmerzen,<lb/>
und eine große Mattigkeit in allen &#x017F;einen Glie-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">dern.</fw><lb/>
<pb n="283" facs="#f0325"/>
dern. Und nun &#x017F;tand ihm der &#x017F;chreklich&#x017F;te Zu-<lb/>
&#x017F;tand bevor, in welchen ein Men&#x017F;ch jemahls<lb/>
gerathen kan.</p><lb/>
<p>&#x201E;Großer Gott, dachte er, was wird aus<lb/>
mir werden, wenn ich von meinem Lager nicht<lb/>
mehr auf&#x017F;tehen kan? Wenn keine mitleidige Hand<lb/>
da i&#x017F;t, die meiner wartet und meinem Un-<lb/>
vermo&#x0364;gen zu Hu&#x0364;lfe ko&#x0364;mt? Kein Freund, der<lb/>
mir den Todes&#x017F;chweiß abwi&#x017F;cht und mir irgend<lb/>
ein Lab&#x017F;al reicht? &#x2014; Gott! Gott! was wird<lb/>
aus mir werden?&#x201E;</p><lb/>
<p>Er &#x017F;ank, von tiefer Selenang&#x017F;t u&#x0364;berwa&#x0364;lti-<lb/>
get, mit die&#x017F;en Worten ohnma&#x0364;chtig zu Boden.</p><lb/>
<p>War ihm nun jemahls ein fe&#x017F;tes kindliches<lb/>
Vertrauen auf Gott, den algegenwa&#x0364;rtigen<lb/>
und alliebenden Vater, no&#x0364;thig gewe&#x017F;en; &#x017F;o war<lb/>
es jezt. Aller men&#x017F;chlichen Hu&#x0364;lfe beraubt,<lb/>
von &#x017F;einen eigenen Kra&#x0364;ften verla&#x017F;&#x017F;en: was<lb/>
blieb ihm nun noch u&#x0364;brig, wenn er in &#x017F;einem<lb/>
Elende nicht untergehen &#x017F;olte? Gott, Gott<lb/>
allein; &#x017F;on&#x017F;t niemand auf der ganzen Welt.</p><lb/>
<p>Er lag und rang mit Todesang&#x017F;t. Seine<lb/>
Ha&#x0364;nde waren fe&#x017F;t in einander geklammert;<lb/>
und unfa&#x0364;hig zu reden, unfa&#x0364;hig zu denken,<lb/>
heftete er &#x017F;eine &#x017F;tarren Blikke an den Him-<lb/>
mel. Gott! Gott! Erbarmung! &#x2014; Dies<lb/>
war Alles, was er mit tiefen Seufzern von<lb/>
Zeit zu Zeit hervorzubringen vermogte.</p><lb/>
<fw type="catch" place="bottom">Aber</fw><lb/>
<pb n="284" facs="#f0326"/>
<p>Aber die Ang&#x017F;t ließ ihn nicht lange ru-<lb/>
hen. Er rafte &#x017F;eine lezten Kra&#x0364;fte zu&#x017F;ammen,<lb/>
um, wo mo&#x0364;glich, das No&#x0364;thig&#x017F;te zu &#x017F;einer Ver-<lb/>
pflegung neben &#x017F;ein Lager zu tragen, damit<lb/>
er, wenn die Krankheit ihm das Auf&#x017F;tehen<lb/>
unmo&#x0364;glich machte, doch nicht ganz ohne alle<lb/>
Erquikkung wa&#x0364;re. Mit gro&#x017F;&#x017F;er Be&#x017F;chwerlich-<lb/>
keit trug er ein Paar Kokus&#x017F;chalen vol Wa&#x017F;&#x017F;er<lb/>
herbei, die er neben &#x017F;ein Lager &#x017F;ezte. Dan<lb/>
legte er einige gebratene Kartoffeln und vier<lb/>
Zitronen, die ihm noch u&#x0364;brig waren, dazu<lb/>
und &#x017F;ank ohnma&#x0364;chtig daneben auf &#x017F;ein trauri-<lb/>
ges Krankenbette.</p><lb/>
<p>Ha&#x0364;tt' es dem lieben Gott jezt gefallen<lb/>
ihn durch einen plo&#x0364;zlichen Tod von der Erde<lb/>
wegzunehmen: ach! wie gern, wie gern wa&#x0364;r'<lb/>
er ge&#x017F;torben! Er wagte es, Gott darum zu<lb/>
bitten: aber bald darauf be&#x017F;an er &#x017F;ich wieder,<lb/>
daß die&#x017F;es Gebet nicht recht &#x017F;ei. &#x201E;Bin ich<lb/>
nicht Gottes Kind? dacht' er; bin ich nicht<lb/>
&#x017F;ein Werk, und i&#x017F;t er nicht mein liebreicher,<lb/>
mein wei&#x017F;er und ma&#x0364;chtiger Vater? Wie darf<lb/>
ich ihm al&#x017F;o vor&#x017F;chreiben, was er mit mir<lb/>
thun &#x017F;ol? Weiß er es nicht am be&#x017F;ten, was<lb/>
mir gut i&#x017F;t, und wird ers nicht &#x017F;o mit mir<lb/>
machen, als es mir am zutra&#x0364;glich&#x017F;ten i&#x017F;t? Ja,<lb/>
ja, das wird er, der gute, liebe, ma&#x0364;chtige<lb/>
Gott! Schweig al&#x017F;o, mein armes beku&#x0364;mmer-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">tes</fw><lb/>
<pb n="285" facs="#f0327"/>
tes Herz! Sieh auf Gott, meine arme ge-<lb/>
a&#x0364;ng&#x017F;tete Sele, &#x2014; auf Gott, den großen Hel-<lb/>
fer in allen No&#x0364;then! Und er wird dir helfen,<lb/>
wird dir helfen durch Leben oder Tod!&#x201E;</p><lb/>
<p>Mit die&#x017F;en Worten ermante er &#x017F;ich, richtete<lb/>
auf &#x017F;einen Knien &#x017F;ich in die Ho&#x0364;he, und be-<lb/>
tete mit hei&#x017F;&#x017F;er Inbrun&#x017F;t &#x017F;eines Herzens: &#x201E;ich<lb/>
u&#x0364;bergebe mich dir, mein Vater; ich u&#x0364;bergebe<lb/>
mich ganz deiner va&#x0364;terlichen Fu&#x0364;hrung! Mache<lb/>
es mit mir nach deinem Wohlgefallen. Ich<lb/>
wil gern leiden, was du mir zu&#x017F;chikke&#x017F;t; und<lb/>
du wir&#x017F;t mir Kra&#x0364;fte dazu verleihen. O ver-<lb/>
leihe &#x017F;ie mir, mein Vater &#x2014; dies i&#x017F;t Alles,<lb/>
warum ich dich anflehe &#x2014; verleihe mir Ge-<lb/>
duld in meinen Leiden und unwandelbares<lb/>
Vertrauen auf dich. O erho&#x0364;re die&#x017F;e Bitte,<lb/>
die&#x017F;e einzige flehentliche Bitte deines armen<lb/>
leidenden Kindes, um deiner Liebe willen!&#x201E;</p><lb/>
<p>Jezt u&#x0364;berfiel ihn ein heftiges Fieber. Ohn-<lb/>
geachtet er &#x017F;ich ganz und gar mit den getrok-<lb/>
neten Lamafellen bedekte, &#x017F;o konte er &#x017F;ich doch<lb/>
nicht erwa&#x0364;rmen. Die&#x017F;er Fro&#x017F;t dauerte wohl<lb/>
zwei Stunden. Dan wech&#x017F;elte er mit einer<lb/>
Hize ab, die wie ein brennendes Feuer durch<lb/>
alle &#x017F;eine Adern lief. Seine Bru&#x017F;t flog vom<lb/>
heftigen Schlagen der Pulsadern auf und<lb/>
nieder, wie die Bru&#x017F;t eines Men&#x017F;chen, der<lb/>
&#x017F;ich ganz au&#x017F;&#x017F;er Athem gelaufen hat. In die-<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">&#x017F;em</fw><lb/>
<pb n="286" facs="#f0328"/>
&#x017F;em &#x017F;chreklichen Zu&#x017F;tande hatt' er kaum &#x017F;o<lb/>
viel Kraft u&#x0364;brig die Kokus&#x017F;chale mit dem Wa&#x017F;-<lb/>
&#x017F;er nach dem Munde zu fu&#x0364;hren, um &#x017F;eine bren-<lb/>
nende Zunge zu ku&#x0364;hlen.</p><lb/>
<p>Endlich drang der Schweiß in großen Trop-<lb/>
fen hervor; und dies ver&#x017F;chafte ihm einige<lb/>
Linderung. Nachdem er u&#x0364;ber eine Stunde<lb/>
darin gelegen hatte, gewan &#x017F;eine Sele wieder<lb/>
einige Be&#x017F;onnenheit. Und da fiel ihm der<lb/>
Gedanke aufs Herz, daß &#x017F;ein Feuer ausgehen<lb/>
wu&#x0364;rde, wenn nicht neues Holz zugelegt wu&#x0364;rde.<lb/>
Er kroch al&#x017F;o, &#x017F;o mat er auch war, auf allen<lb/>
Vieren hin, und warf &#x017F;o viel Holz auf den<lb/>
Heerd, als no&#x0364;thig war, um bis Morgen zu<lb/>
brennen. Denn jezt war die Nacht &#x017F;chon an-<lb/>
gebrochen.</p><lb/>
<p>Die&#x017F;e Nacht war die traurig&#x017F;te, die er je<lb/>
erlebt hatte. Fro&#x017F;t und Hize wech&#x017F;elten ohne<lb/>
Unterlaß mit einander ab; die heftig&#x017F;ten Kopf-<lb/>
&#x017F;chmerzen ho&#x0364;rten gar nicht auf; und kein<lb/>
Schlaf kam in &#x017F;eine Augen. Dadurch wurde<lb/>
er &#x017F;o entkra&#x0364;ftet, daß er am andern Morgen<lb/>
kaum wieder nach dem Holze hinzukriechen<lb/>
vermogte, um das Feuer zu unterhalten.</p><lb/>
<p>Gegen Abend nahm die Krankheit von<lb/>
neuem zu. Er wolte abermahls nach dem<lb/>
Feuer kriechen; aber das war ihm diesmahl<lb/>
unmo&#x0364;glich. Er mußte al&#x017F;o auf die Erhaltung<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">de&#x017F;&#x017F;el-</fw><lb/>
<pb n="287" facs="#f0329"/>
de&#x017F;&#x017F;elben Verzicht thun und die gewi&#x017F;&#x017F;e Hof-<lb/>
nung, daß es nicht lange mehr mit ihm dau-<lb/>
ern wu&#x0364;rde, machte ihn gleichgu&#x0364;ltig dagegen.</p><lb/>
<p>Die Nacht war wieder, wie die vorige.<lb/>
Das Feuer war indeß erlo&#x017F;chen; das u&#x0364;brige<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er in den Kokus&#x017F;chalen fing an zu faulen;<lb/>
und <hi rendition="#fr">Robin&#x017F;on</hi> war nunmehr unfa&#x0364;hig, &#x017F;ich<lb/>
von einer Seite auf die andere zu legen. Er<lb/>
glaubte die Anna&#x0364;herung des Todes zu fu&#x0364;hlen<lb/>
und die Freude daru&#x0364;ber machte ihn &#x017F;tark ge-<lb/>
nug, &#x017F;ich noch durch ein frommes Gebet zu<lb/>
&#x017F;einer großen Rei&#x017F;e vorzubereiten.</p><lb/>
<p>Er bat Gott noch einmahl demu&#x0364;thig um<lb/>
Vergebung &#x017F;einer Su&#x0364;nden. Dan dankte er<lb/>
ihm fu&#x0364;r alle Gu&#x0364;te, die er ihm &#x2014; einem &#x017F;o<lb/>
unwu&#x0364;rdigen Men&#x017F;chen &#x2014; &#x017F;ein ganzes Leben<lb/>
hindurch erwie&#x017F;en habe. Be&#x017F;onders aber dank-<lb/>
te er ihm fu&#x0364;r die Leiden, die er zu &#x017F;einer<lb/>
Be&#x017F;&#x017F;erung ihm zuge&#x017F;chikt ha&#x0364;tte, und wovon er<lb/>
jezt mehr, als jemahls erkante, wie wohltha&#x0364;-<lb/>
tig &#x017F;ie fu&#x0364;r ihn gewe&#x017F;en waren. Zulezt bat er<lb/>
noch um Tro&#x017F;t und Seegen fu&#x0364;r &#x017F;eine armen<lb/>
Eltern; dan empfahl er &#x017F;eine un&#x017F;terbliche Sele<lb/>
der ewigen Vaterliebe &#x017F;eines Gottes &#x2014; legte<lb/>
&#x017F;ich darauf zurechte, und erwartete den Tod<lb/>
mit freudiger Hofnung.</p><lb/>
<p>Auch &#x017F;chien der&#x017F;elbe &#x017F;ich mit &#x017F;tarken Schrit-<lb/>
ten zu na&#x0364;hern. Die Bea&#x0364;ng&#x017F;tigungen nahmen<lb/>
<fw type="catch" place="bottom">zu;</fw><lb/>
<pb n="288" facs="#f0330"/>
zu; die Bru&#x017F;t fing an zu ro&#x0364;cheln, und das<lb/>
Athemholen wurde ihm immer &#x017F;chwerer. Jezt,<lb/>
jezt &#x017F;chien der lezte gewu&#x0364;n&#x017F;chte Augenblik da zu<lb/>
&#x017F;ein! Eine Bea&#x0364;ng&#x017F;tigung, die er nie gefu&#x0364;hlt<lb/>
hatte, ergrif &#x017F;ein Herz, der Athemzug &#x017F;tand<lb/>
plo&#x0364;zlich &#x017F;til; er kriegte Verzukkungen, neigte<lb/>
&#x017F;ein Haupt und ho&#x0364;rte auf &#x017F;ich &#x017F;einer bewußt<lb/>
zu &#x017F;ein.</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Alle &#x017F;chwiegen eine gute Weile und ehrten<lb/>
das Andenken ihres Freundes, den &#x017F;ie nie<lb/>
ge&#x017F;ehen hatten, durch eine wehmu&#x0364;thige Empfin-<lb/>
dung. &#x2014; <hi rendition="#fr">Der arme Robin&#x017F;on!</hi> &#x017F;eufzten<lb/>
nachher Einige; <hi rendition="#fr">Gotlob!</hi> &#x017F;agten die Andern,<lb/>
<hi rendition="#fr">daß er nun von allen &#x017F;einen Leiden be-<lb/>
freit i&#x017F;t!</hi> &#x2014; Und &#x017F;o ging die Ge&#x017F;el&#x017F;chaft die-<lb/>
&#x017F;en Abend &#x017F;tiller und nachdenkender aus<lb/>
einander, als gewo&#x0364;hnlich.</p></div></div><lb/>
<pb facs="#f0331"/>
<pb facs="#f0332"/>
<pb facs="#f0333"/>
</body></text> </TEI>