<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="http://www.deutschestextarchiv.de/basisformat.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">       <teiHeader>
<fileDesc>
<titleStmt>
<title type="main">Auch Einer</title>
<title type="sub">Eine Reisebekanntschaft</title>
<title type="volume" n="1">Erster Band</title>
<author>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/11862721X">
<surname>Vischer</surname>
<forename>Friedrich Theodor von</forename>
</persName>
</author>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/115266127">
<surname>Geyken</surname>
<forename>Alexander</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1018099549">
<surname>Haaf</surname>
<forename>Susanne</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/1019062681">
<surname>Jurish</surname>
<forename>Bryan</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Boenig</surname>
<forename>Matthias</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Thomas</surname>
<forename>Christian</forename>
</persName>
</editor>
<editor corresp="#DTACorpusPublisher">
<persName>
<surname>Wiegand</surname>
<forename>Frank</forename>
</persName>
</editor>
<respStmt>
<orgName ref="https://www.clarin-d.de">CLARIN-D</orgName>
<resp>
<note type="remarkResponsibility">Langfristige Bereitstellung der DTA-Ausgabe</note>
<ref target="https://clarin.bbaw.de"/>
</resp>
</respStmt>
</titleStmt>
<editionStmt><edition>Vollständige digitalisierte Ausgabe.</edition></editionStmt>
<extent>
<measure type="images">420</measure>
<measure type="tokens">81652</measure>
<measure type="types">16286</measure>
<measure type="characters">558377</measure>
</extent>
<publicationStmt>
<publisher xml:id="DTACorpusPublisher">
<email>dta@bbaw.de</email>
<orgName role="project">Deutsches Textarchiv</orgName>
<orgName role="hostingInstitution" xml:lang="en">Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanities (BBAW)</orgName>
<orgName role="hostingInstitution" xml:lang="de">Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (BBAW)</orgName>
<address>
<addrLine>Jägerstr. 22/23, 10117 Berlin</addrLine>
<country>Germany</country>
</address>
</publisher>
<pubPlace>Berlin</pubPlace>
<date type="publication">2019-12-10T09:32:48Z</date>
<availability>
<licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/">
<p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p>
</licence>
</availability>
<idno>
<idno type="URLWeb">http://www.deutschestextarchiv.de/vischer_auch01_1879</idno>
<idno type="URLXML">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_xml/vischer_auch01_1879</idno>
<idno type="URLHTML">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_html/vischer_auch01_1879</idno>
<idno type="URLText">http://www.deutschestextarchiv.de/book/download_text/vischer_auch01_1879</idno>
<idno type="DTADirName">vischer_auch01_1879</idno>
<idno type="DTAID">17066</idno>
<idno type="URN">urn:nbn:de:kobv:b4-200905196648</idno>
</idno>
</publicationStmt>
<sourceDesc>
<bibl type="MM">Vischer, Friedrich Theodor von: Auch Einer. Eine Reisebekanntschaft. Bd. 1. Stuttgart u. a., 1879.</bibl>
<biblFull>
<titleStmt>
<title level="m" type="main">Auch Einer</title>
<title level="m" type="sub">Eine Reisebekanntschaft</title>
<title level="m" type="volume" n="1">Erster Band</title>
<author>
<persName ref="http://d-nb.info/gnd/11862721X">
<surname>Vischer</surname>
<forename>Friedrich Theodor von</forename>
</persName>
</author>
</titleStmt>
<editionStmt>
<edition n="1"/>
</editionStmt>
<extent>
<measure type="pages">[2] Bl., 397 S., [1] Bl.</measure>
</extent>
<publicationStmt>
<publisher><name>Hallberger</name></publisher>
<pubPlace>Stuttgart</pubPlace>
<pubPlace>Leipzig</pubPlace>
<date type="publication">1879</date>
</publicationStmt>
</biblFull>
<msDesc>
<msIdentifier>
<repository>Staatsbibliothek zu Berlin &#x2013; Preußischer Kulturbesitz</repository>
<idno>
<idno type="shelfmark">SBB-PK, 301021-1 R</idno>
<idno type="URLCatalogue">http://stabikat.de/DB=1/SET=12/TTL=1/CMD?ACT=SRCHA&amp;IKT=1016&amp;SRT=YOP&amp;TRM=575685085</idno>
</idno>
</msIdentifier>
<physDesc>
<typeDesc>
<p>Fraktur</p>
</typeDesc>
</physDesc>
</msDesc>
</sourceDesc>
</fileDesc>
<encodingDesc>
<editorialDecl>
<p>Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den
<ref target="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/richtlinien">DTA-Transkriptionsrichtlinien</ref>
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
<ref target="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/basisformat">DTA-Basisformat</ref> in XML/TEI P5 kodiert.</p>
<p/>
</editorialDecl>
<tagsDecl>
<rendition scheme="css" xml:id="aq">font-family:sans-serif</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="b">font-weight:bold</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="blue">color:blue</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="c">display:block; text-align:center</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="et">display:block; margin-left:2em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="et2">display:block; margin-left:4em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="et3">display:block; margin-left:6em; text-indent:0</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="f">border:1px dotted silver</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="fr">border:1px dotted silver</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="g">letter-spacing:0.125em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="i">font-style:italic</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="in">font-size:150%</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="k">font-variant:small-caps</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="larger">font-size:larger</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="red">color:red</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="right">display:block; text-align:right</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="s">text-decoration:line-through</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="smaller">font-size:smaller</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="sub">vertical-align:sub; font-size:.7em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="sup">vertical-align:super; font-size:.7em</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="u">text-decoration:underline</rendition>
<rendition scheme="css" xml:id="uu">border-bottom:double 3px #000</rendition>
</tagsDecl>
</encodingDesc>
<profileDesc>
<langUsage>
<language ident="deu">German</language>
</langUsage>
<textClass>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dtamain">Belletristik</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dtasub">Roman</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dwds1main">Belletristik</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#dwds1sub">Roman</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#DTACorpus">core</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#DTACorpus">ready</classCode>
<classCode scheme="http://www.deutschestextarchiv.de/doku/klassifikation#DTACorpus">ocr</classCode>
</textClass>
</profileDesc>
</teiHeader>
<text> <front>
<pb facs="#f0001"/>
<pb facs="#f0002"/>
<pb facs="#f0003"/>
<pb facs="#f0004"/>
<pb facs="#f0005"/>
<pb facs="#f0006"/>
<pb facs="#f0007"/>
<pb facs="#f0008"/>
<pb facs="#f0009"/>
<pb facs="#f0010"/>
<titlePage type="halftitle"> <docTitle> <titlePart type="main"> <hi rendition="#g">Auch Einer</hi>.<lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
</titlePart> <titlePart type="volume">Er&#x017F;ter Band.</titlePart> </docTitle> </titlePage><lb/>
<pb facs="#f0011"/>
<pb facs="#f0012"/>
<titlePage type="main"> <docTitle> <titlePart type="main"> <hi rendition="#b">Auch Einer.</hi></titlePart><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<titlePart type="sub"> <hi rendition="#g">Eine Rei&#x017F;ebekannt&#x017F;chaft</hi></titlePart> </docTitle><lb/>
<byline>von<lb/>
<docAuthor> <hi rendition="#b">Friedrich Theod. Vi&#x017F;cher.</hi></docAuthor> </byline><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/><lb/>
<titlePart type="volume">Er&#x017F;ter Band.</titlePart><lb/>
<figure/><lb/>
<docImprint> <pubPlace> <hi rendition="#b">Stuttgart und Leipzig.</hi></pubPlace><lb/>
<publisher> <hi rendition="#g">Druck und Verlag von Eduard Hallberger</hi>. </publisher> <docDate><lb/>
<hi rendition="#g">1879</hi>.</docDate> </docImprint> </titlePage><lb/>
<pb facs="#f0013"/>
<div type="copyright"> <p rendition="#c">Jedes Recht, vorzüglich das der Ueber&#x017F;etzung die&#x017F;es Werkes in fremde<lb/>
Sprachen, wird vorbehalten, Nachdruck &#x017F;treng&#x017F;tens verfolgt.</p> </div><lb/>
</front> <body>
<pb n="[1]" facs="#f0014"/>
<div n="1"> <head> <hi rendition="#b">Auch Einer</hi><lb/>
</head> <p>von denjenigen nemlich &#x2014; &#x2014; &#x2014; kurz, man ver¬<lb/>
&#x017F;teht mich.</p><lb/>
<p>Wer es darf, hebe den er&#x017F;ten Stein gegen ihn<lb/>
auf! Ich meinestheils gedenke es nicht zu thun.</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Ich traf ihn auf dem Dampfboot, mit dem ich<lb/>
auf einer Schweizerrei&#x017F;e über den Zuger See fuhr.<lb/>
In der bunt zu&#x017F;ammengewürfelten Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft, die &#x017F;ich<lb/>
auf dem Verdeck umtrieb, hätte ich ihn &#x017F;chwerlich be¬<lb/>
merkt, wenn nicht ein be&#x017F;onderer Um&#x017F;tand mein Auge<lb/>
auf ihn gelenkt hätte. Es befand &#x017F;ich unter den Pa&#x017F;¬<lb/>
&#x017F;agieren ein junger Men&#x017F;ch, jeder Zoll ein Ge&#x017F;chäfts¬<lb/>
rei&#x017F;ender in Baumwolle, Cigarren oder Rothwein, der<lb/>
&#x017F;ich durch &#x017F;ein vorlautes und eitles We&#x017F;en lä&#x017F;tig machte.<lb/>
Er &#x017F;chien gekommen, um über Alles zu &#x017F;potten, was<lb/>
er &#x017F;ah und genoß; bald gieng es über den Mittags¬<lb/>
ti&#x017F;ch her, von dem er kam, bald über die Einrichtung<lb/>
des Boots, bald über den Schweizerdialekt, den er<lb/>
mit den halb ge&#x017F;toßenen, halb ver&#x017F;chwommenen Lauten<lb/>
<fw type="sig" place="bottom"> <hi rendition="#g">Vi&#x017F;cher</hi>, Auch Einer. <hi rendition="#aq">I</hi>. 1<lb/>
</fw>
<pb n="2" facs="#f0015"/>
des eigenen Idioms unglücklich genug nachzuahmen<lb/>
&#x017F;uchte; die Berge waren ihm nicht hoch, der See war<lb/>
ihm nicht breit genug, er vergliech &#x017F;ie zu ihrem Schaden<lb/>
mit &#x017F;kandinavi&#x017F;chen, iri&#x017F;chen, amerikani&#x017F;chen, und die<lb/>
ganze Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft mußte hören, wie weit er in der<lb/>
Welt gewe&#x017F;en &#x017F;ei. Er &#x017F;pielte den Kun&#x017F;tkenner, &#x017F;prach<lb/>
von Tinten, La&#x017F;uren, Clair-ob&#x017F;cur, Konturen, ver¬<lb/>
&#x017F;icherte übrigens, die &#x201E;Schanga-Malachai&#x201C; &#x017F;ei mehr<lb/>
&#x017F;ein &#x201E;Pang&#x017F;chang&#x201C;, als die Land&#x017F;chaftmalerei. Dabei<lb/>
wandte er &#x017F;ich öfters an einen ern&#x017F;ten Mann, den ich<lb/>
&#x017F;chon an der Wirthstafel in Zug bemerkt, der mit uns<lb/>
das Dampf&#x017F;chiff be&#x017F;tiegen hatte und der dem Lä&#x017F;tigen<lb/>
ein beharrliches Schweigen entgegenhielt. Durch die&#x017F;en<lb/>
Kontra&#x017F;t wurde meine Aufmerk&#x017F;amkeit auf die Er&#x017F;chei¬<lb/>
nung des &#x017F;tillen Fremdlings hingezogen. Man konnte<lb/>
&#x017F;eine Züge nicht eben intere&#x017F;&#x017F;ant nennen, aber es war<lb/>
jenes Etwas darin, das man nicht eben häufig findet<lb/>
und das Wenige zu bemerken pflegen, &#x2014; jenes Etwas,<lb/>
wozu man &#x017F;agen möchte: wieder einmal ein Men&#x017F;ch.<lb/>
Allerdings lag auch eine Art von Be&#x017F;chattung, etwas<lb/>
wie ein dunkler Flor darüber. Wenn &#x017F;ein Blick an<lb/>
den waldigen Ufern, am Rücken und &#x017F;teilen Gipfel<lb/>
des Rigi auf&#x017F;tieg, oder über die &#x017F;chimmernde Fläche<lb/>
des hellgrünen Sees hinlief, &#x017F;o meinte ich ihn öfters<lb/>
mit einem gewi&#x017F;&#x017F;en müden Ausdruck von &#x017F;einer Bahn<lb/>
zurückkehren zu &#x017F;ehen, als wollte er &#x017F;agen: das Alles<lb/>
könnte &#x017F;chön &#x017F;ein, wenn nur &#x2014; Was dem Wenn in<lb/>
<pb n="3" facs="#f0016"/>
&#x017F;einer Seele folgte, war freilich aus dem Blicke nicht<lb/>
zu le&#x017F;en. Der unbe&#x017F;cheidene junge Men&#x017F;ch &#x017F;chien es<lb/>
auf den Schweigenden gemünzt zu haben und ließ ein¬<lb/>
mal ziemlich hörbar etwas von catoni&#x017F;cher Würde fallen,<lb/>
als der&#x017F;elbe einem erneuerten Ver&#x017F;uch, ihn in's Ge¬<lb/>
&#x017F;präch zu ziehen, mit der gewohnten Stummheit be¬<lb/>
gegnete und ihm etwas auffallend den Rücken kehrte.<lb/>
In Immen&#x017F;ee &#x017F;tieg ich in den Po&#x017F;tomnibus, der da¬<lb/>
mals nach Küßnacht führte, ein Theil der Dampfboot¬<lb/>
ge&#x017F;ell&#x017F;chaft fand &#x017F;ich hier wieder zu&#x017F;ammen, darunter<lb/>
der Ge&#x017F;chwätzige, der dem Stummen gegenüber zu &#x017F;itzen<lb/>
kam. Als wir durch die hohle Ga&#x017F;&#x017F;e fuhren, ließ er<lb/>
einige frivole Witze los, deren Wiederholung dem Le&#x017F;er<lb/>
billig erla&#x017F;&#x017F;en wird, machte &#x017F;ich hierauf an die Tell¬<lb/>
tradition, &#x017F;pielte &#x017F;ich als hi&#x017F;tori&#x017F;chen Kritiker auf, in¬<lb/>
dem er einige unverdaute Brocken von &#x201E;bloßer Sage&#x201C;<lb/>
vorbrachte, erklärte die Sage für eine pure Erfindung<lb/>
der &#x017F;chweizeri&#x017F;chen Selb&#x017F;tgefälligkeit, kam von da auf<lb/>
die näch&#x017F;te politi&#x017F;che Vergangenheit zu &#x017F;prechen, &#x017F;pottete<lb/>
über die kriegeri&#x017F;chen Rü&#x017F;tungen, die im Jahr 1856<lb/>
die preußi&#x017F;che Drohung hervorrief, und ergoß &#x017F;ich nun<lb/>
in einen Schwall von höhni&#x017F;chen und prahleri&#x017F;chen<lb/>
Reden, der mir &#x017F;olchen Widerwillen erregte, daß ich<lb/>
im Begriff war, den Schwätzer mit heftigem Wort<lb/>
anzula&#x017F;&#x017F;en. Die&#x017F;er aber wandte &#x017F;ich plötzlich an den<lb/>
&#x017F;tillen Mann gegenüber und fragte ihn frech: &#x201E;Nun,<lb/>
was &#x017F;agen Sie dazu?&#x201C; Ueber de&#x017F;&#x017F;en Ge&#x017F;icht war &#x017F;chon<lb/>
<pb n="4" facs="#f0017"/>
eine Zornröthe gefahren, die Augen funkelten, er erhob<lb/>
&#x017F;ich und mit mächtiger Stimme rief er: &#x201E;Was ich dazu<lb/>
&#x017F;age? Daß Sie nicht unter gebildete Men&#x017F;chen ge¬<lb/>
hören, daß es gemein i&#x017F;t und Ekel erregt, ein ehr¬<lb/>
würdiges Heldenbild, woran &#x017F;eit Jahrhunderten ein<lb/>
braves Volk hinauf&#x017F;chaut, mit Schmutz zu be&#x017F;pritzen;<lb/>
die verkehrte Politik eines an Macht überlegenen Staates<lb/>
um ein Nichts&#x201C; &#x2014; hier, mitten im Zug, Schwung und<lb/>
kräftigen Schall &#x017F;einer Rede überfiel ihn plötzlich ein<lb/>
krampfhafter Hu&#x017F;tenreiz, die Stimme über&#x017F;chlug &#x017F;ich in<lb/>
lächerliche Fi&#x017F;teltöne, knir&#x017F;chend vor Aerger fuhr er in<lb/>
die Höhe, rieß den Wagen&#x017F;chlag auf, &#x017F;prang hinaus,<lb/>
blieb am Tritt hängen und fiel zu Boden in den<lb/>
dichten Staub des Weges. Die lang&#x017F;ame Bewegung<lb/>
des Wagens aus einer Steigung des Wegs ließ<lb/>
un&#x017F;erem Ge&#x017F;chäftsrei&#x017F;enden Zeit, den Kopf aus dem<lb/>
Fen&#x017F;ter zu &#x017F;trecken und dem &#x017F;o peinlich unterbroche¬<lb/>
nen Gegner ein &#x017F;challendes Hohngelächter nachzu¬<lb/>
&#x017F;enden, die Mitfahrenden, obwohl &#x017F;ichtbar theil¬<lb/>
nahmvoll für Letzteren ge&#x017F;timmt, konnten des Lachens<lb/>
&#x017F;ich doch auch nicht ganz erwehren, und ich &#x017F;elb&#x017F;t, im<lb/>
Stillen &#x017F;chnell &#x017F;ein Freund geworden, betroffen und<lb/>
&#x017F;tutzend und für ihn be&#x017F;chämt, konnte ein Zucken der<lb/>
Lachmuskel nicht unterdrücken. Der Gefallene aber<lb/>
hatte &#x017F;ich &#x017F;chnell aufgerafft, über und über mit Staub<lb/>
bedeckt &#x017F;tand er und rief uns mit vernehmlicher Stimme<lb/>
nach: &#x201E;<hi rendition="#aq">Amplificatio</hi>, Ignoranten, <hi rendition="#aq">amplificatio</hi>!&#x201C; &#x2014;<lb/>
<pb n="5" facs="#f0018"/>
Der Kondukteur hatte inzwi&#x017F;chen halten la&#x017F;&#x017F;en, er winkte<lb/>
ihm, weiter zu fahren, dann &#x017F;ah ich ihn umkehren und<lb/>
in entgegenge&#x017F;etzter Richtung forteilen. Das Wort gab<lb/>
mir zu denken; der näch&#x017F;te Sinn war un&#x017F;chwer zu<lb/>
finden, allein es &#x017F;chien auf einen Zu&#x017F;ammenhang &#x017F;on¬<lb/>
derbarer Art, auf eine Kla&#x017F;&#x017F;ifikation, auf ein Sy&#x017F;tem<lb/>
zu deuten, gab zu rathen, was für ein Sy&#x017F;tem das<lb/>
denn &#x017F;ein möchte, und von da weiter zu rathen über<lb/>
den ganzen Mann, der mir &#x017F;o würdig und ern&#x017F;t er¬<lb/>
&#x017F;chienen war, den jetzt ein lächerliches Mißge&#x017F;chick ereilt,<lb/>
der de&#x017F;&#x017F;en offenbar &#x017F;chon viel erlebt hatte und dem das<lb/>
Erlebte läng&#x017F;t ein Anreiz zu &#x017F;elt&#x017F;amem Denken geworden<lb/>
&#x017F;ein mußte. Völliges Licht über den Zuruf &#x017F;ollte mir<lb/>
freilich er&#x017F;t in &#x017F;ehr &#x017F;päter Zeit werden.</p><lb/>
<p>Inzwi&#x017F;chen gab &#x017F;ich der Ungezogene ganz dem Ge¬<lb/>
nu&#x017F;&#x017F;e &#x017F;eines unverdienten Triumphes hin, unter<lb/>
gellendem Gelächter machte er &#x017F;ich in frechen Reden<lb/>
lu&#x017F;tig über den unglücklichen Gegner. &#x201E;Wo mag er<lb/>
nun wohl &#x017F;tecken? Ob er nun wohl &#x017F;eine Rede als<lb/>
Monolog hält, &#x017F;chreibt und herausgibt?&#x201C; In die&#x017F;em<lb/>
Tone ging es fort. Ra&#x017F;ch hatte in mir über den<lb/>
augenblicklichen Lachreiz die Theilnahme den Sieg<lb/>
gewonnen, die Geduld gieng mir aus und ich fuhr den<lb/>
Men&#x017F;chen an: &#x201E;Herr! nun i&#x017F;t es genug!&#x201C; Alsbald be¬<lb/>
kam ich Bei&#x017F;tand von der Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft, ein Er&#x017F;ter,<lb/>
Zweiter, Dritter &#x017F;timmte ein, und als das Subjekt<lb/>
widerbellte, erklärte man ihm, daß es länger nicht im<lb/>
<pb n="6" facs="#f0019"/>
Wagen geduldet werde. Da nun wenig Aus&#x017F;icht vor¬<lb/>
handen war, daß der Bedrohte freiwillig die&#x017F;er Ein¬<lb/>
ladung oder eigentlich Ausladung folgen werde, &#x017F;o<lb/>
&#x017F;tand offenbar Geringeres nicht bevor, als jener thät¬<lb/>
liche Akt, den man mit dem Ausdruck &#x201E;an die Luft<lb/>
&#x017F;etzen&#x201C; zu bezeichnen pflegt. Unterde&#x017F;&#x017F;en hatte der<lb/>
Kondukteur vom Bock aus, wo er neben dem Po&#x017F;tknecht<lb/>
&#x017F;aß, läng&#x017F;t unwillige Blicke durch das offene Wagen¬<lb/>
fen&#x017F;ter hereingeworfen, er ließ plötzlich wieder halten,<lb/>
&#x017F;prang vom Bock, öffnete den Wagen, rief dem Frie¬<lb/>
dens&#x017F;törer zu, &#x017F;eine Vor&#x017F;chrift befehle ihm, unge&#x017F;ittete<lb/>
Per&#x017F;onen, welche die Fahrge&#x017F;ell&#x017F;chaft beleidigen, aus<lb/>
&#x017F;olcher auszuwei&#x017F;en; er habe auch über die Schweiz<lb/>
ge&#x017F;pottet und &#x017F;ei &#x201E;einen unver&#x017F;chamten Man&#x017F;ch&#x201C;. Da<lb/>
nun der &#x201E;Man&#x017F;ch&#x201C; nicht zweifeln konnte, daß der<lb/>
ehr&#x017F;ame Schirrmei&#x017F;ter, wenn &#x017F;einem Befehl nicht frei¬<lb/>
willig Folge gelei&#x017F;tet würde, in handgreiflichem Ein¬<lb/>
wirken hinreichende Unter&#x017F;tützung bei der Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft<lb/>
fände, &#x017F;o blieb ihm keine Wahl, als weichen. Er &#x017F;tieg<lb/>
aus, der Kondukteur nahm, einige Worte vor &#x017F;ich hin¬<lb/>
murmelnd, aus denen ich das minder gewählte &#x201E;Laus¬<lb/>
bub&#x201C; herauszuhören glaubte, &#x017F;einen Platz auf dem Bock<lb/>
wieder ein und bald waren wir in Küßnacht, wo ich<lb/>
das Dampfboot be&#x017F;tieg, um nach Luzern zu fahren<lb/>
und dort zu übernachten.</p><lb/>
<p>Der See funkelte im Feuer der Abend&#x017F;onne, die<lb/>
Thürme der Stadt leuchteten in ihrem Golde, eine<lb/>
<pb n="7" facs="#f0020"/>
Ro&#x017F;enwolke kränzte das Haupt des Pilatus. Ich ver¬<lb/>
gaß das halb ärgerliche, halb lächerliche Abenteuer des<lb/>
Rei&#x017F;etags zugleich mit allen Dornen und Ne&#x017F;&#x017F;eln der<lb/>
men&#x017F;chlichen Lebensrei&#x017F;e. Am andern Morgen fuhr ich<lb/>
mit dem Dampfer ab, der nach Flüelen führte; meine<lb/>
Ab&#x017F;icht war, den herrlichen See in &#x017F;einer Ausdehnung<lb/>
zu be&#x017F;chauen, dann weiter zu Fuß bis zur Teufels¬<lb/>
brücke oder bis Andermatt zu gehen, um ruhig die<lb/>
vielgeprie&#x017F;ene wilde Schönheit des Gotthardpa&#x017F;&#x017F;es zu<lb/>
betrachten. Halb und halb gedachte ich, &#x017F;chon in<lb/>
Brunnen auszu&#x017F;teigen und auf der kürzlich vollendeten<lb/>
Axen&#x017F;traße nach Flüelen zu wandern. Eine der Sta¬<lb/>
tionen des Dampf&#x017F;chiffes i&#x017F;t, wie Jeder weiß, der den<lb/>
See befahren oder &#x017F;einen Bädeker &#x017F;tudirt hat, Weggis<lb/>
am rechten Ufer. Ich &#x017F;tand am Geländer und &#x017F;ah<lb/>
zu, wie die Einen aus-, die Andern ein&#x017F;tiegen. Da<lb/>
gewahrte ich unter den Letzteren meinen Mann, den<lb/>
Mann der Tragödie von ge&#x017F;tern. Er &#x017F;ah heute<lb/>
ungleich heiterer aus; mit rü&#x017F;tigen Schritten betrat<lb/>
er das Verdeck und grüßte mich ganz unbefangen, als<lb/>
er mir von ungefähr in's Ge&#x017F;icht &#x017F;ah und den Mit¬<lb/>
rei&#x017F;enden vom vorigen Tag erkannte. Dieß ermuthigte<lb/>
mich, ihn zu fragen, woher er komme. &#x201E;Vom Rigi<lb/>
herunter,&#x201C; war die Antwort. &#x201E;Wie? in der kurzen<lb/>
Zeit?&#x201C; &#x2014; &#x201E;Will nicht viel heißen; ge&#x017F;tern Abend hinauf,<lb/>
in der &#x017F;chönen Mondnacht herunter.&#x201C; &#x2014; &#x201E;Wie war's?<lb/>
Schön, nicht wahr? Es war ja ein prächtiger Abend.&#x201C;<lb/>
<pb n="8" facs="#f0021"/>
&#x2014; &#x201E;Wohl, wohl! Nur viel Bildungsvolk oben! Werden<lb/>
die Berge bald vollends wegätzen. Fehlt ein Ab¬<lb/>
&#x017F;chreckungs-Bädeker, daß es wieder ein&#x017F;am würde und<lb/>
&#x017F;tille Men&#x017F;chen ein vertrautes Wort mit der Natur<lb/>
reden könnten oder von ihr anhören. Wollte auch<lb/>
Morgens den Kerl nicht erleben, der in alter Schweizer¬<lb/>
tracht den Kuhreigen bläst zum Sonnenaufgang, dann<lb/>
im Ga&#x017F;thof &#x017F;ein Trinkgeld einzieht; daher ab, fort,<lb/>
weg noch in der Nacht!&#x201C; Damit wandte er &#x017F;ich, flüchtig<lb/>
grüßend, von mir und hielt &#x017F;ich &#x017F;eitab wie Einer, der<lb/>
allein &#x017F;ein will. Er war nun wieder der trüb-ern&#x017F;te<lb/>
Mann und &#x017F;aß &#x017F;o ver&#x017F;unken in &#x017F;ich wie ge&#x017F;tern. Am<lb/>
Ti&#x017F;ch auf dem Verdeck ent&#x017F;pann &#x017F;ich ein lebhaftes Ge¬<lb/>
&#x017F;präch über eine Umge&#x017F;taltung des Rütli, die damals<lb/>
im Plane war; es handelte &#x017F;ich darum, &#x017F;aubere Wege<lb/>
anzulegen, die drei Quellen in irgend einer Wei&#x017F;e zu<lb/>
fa&#x017F;&#x017F;en, und die Meinungen giengen darüber auseinan¬<lb/>
der, ob es pa&#x017F;&#x017F;ender &#x017F;ei, nur mit &#x017F;chonender Hand die<lb/>
gegebene Natur einigermaßen zu regeln oder bei Fa&#x017F;&#x017F;ung<lb/>
der Quellen architektoni&#x017F;che Kun&#x017F;tformen anzuwenden,<lb/>
und wenn dieß, in welchem Styl, kla&#x017F;&#x017F;i&#x017F;ch, Renai&#x017F;&#x017F;ance,<lb/>
romani&#x017F;ch oder gothi&#x017F;ch. Mein Mann wurde auf¬<lb/>
merk&#x017F;am, blieb &#x017F;tehen und hörte mit &#x017F;ichtbarem In¬<lb/>
tere&#x017F;&#x017F;e dem wach&#x017F;enden Eifer zu, womit die ver&#x017F;chiednen<lb/>
An&#x017F;ichten &#x017F;ich aus&#x017F;prachen, wobei Schweizer und Deut&#x017F;che,<lb/>
Herren und Damen in bunter Mi&#x017F;chung &#x017F;ich betheiligten.<lb/>
Er nahm Platz am Ti&#x017F;che, ließ &#x017F;ich &#x017F;ogar ein Glas<lb/>
<pb n="9" facs="#f0022"/>
Wein kommen, zündete eine Cigarre an und man konnte<lb/>
&#x017F;ehen, daß er &#x017F;ich an&#x017F;chickte, &#x017F;ich lebhaft in's Ge&#x017F;präch<lb/>
zu mi&#x017F;chen. Einer der Herrn erklärte &#x017F;ich &#x017F;oeben für<lb/>
die Wahl kla&#x017F;&#x017F;i&#x017F;cher Formen, für eine Säulenhalle.<lb/>
Jetzt begann der Ankömmling von Weggis: &#x201E;Bitte,<lb/>
mein Herr, verzeihen Sie &#x2014; Kla&#x017F;&#x017F;i&#x017F;ch? ei, das wäre<lb/>
ja der reine&#x201C; &#x2014; Der Herr fiel ihm in's Wort, die&#x017F;em<lb/>
ein Zweiter, dem Zweiten eine Frau, es gab ein krau&#x017F;es<lb/>
Durcheinander von Stimmen; eine augenblickliche Pau&#x017F;e<lb/>
&#x017F;chien wieder Luft zu gewähren, er &#x017F;etzte wieder an,<lb/>
das Wort wurde ihm wieder aus dem Munde ge¬<lb/>
&#x017F;chnellt, &#x017F;o noch ein drittes Mal, dann fuhr er auf,<lb/>
mit einigen &#x017F;tarken Schritten auf mich los, faßte mich<lb/>
ziemlich derb am Arm, zog mich hinweg und &#x017F;agte:<lb/>
&#x201E;Da haben wir wieder das Men&#x017F;chenvolk! Und dar¬<lb/>
unter &#x017F;ind er&#x017F;t noch Schweizer, Republikaner! Selb&#x017F;t¬<lb/>
regierung bei Men&#x017F;chen, die nicht einmal warten können,<lb/>
bis ein Mitmen&#x017F;ch ausgeredet hat? Reif für Tyrannen¬<lb/>
&#x017F;tock! Und Sie &#x017F;ind gewiß &#x017F;o klar, nicht zu meinen,<lb/>
ich &#x017F;ei bös um meinetwillen; ich empöre mich ganz<lb/>
gleich für Jeden, der plump unterbrochen wird. Durch<lb/>
alle Nationen, durch alle Stände geht die Unart!<lb/>
Wenn die Schwätz&#x017F;chü&#x017F;&#x017F;el aufge&#x017F;etzt i&#x017F;t: wie junge<lb/>
Hunde &#x017F;ind &#x017F;ie, die mit den Pfoten in den Milchnapf<lb/>
tappen! Wie könnten &#x017F;olche We&#x017F;en je einen vernünfti¬<lb/>
gen Staat bilden! Blindes, wirres Pack die ganze<lb/>
Men&#x017F;chenheerde! Der Freiheit unwürdig!&#x201C; Während ich<lb/>
<pb n="10" facs="#f0023"/>
ihn befremdet, nach einer Antwort &#x017F;uchend, an&#x017F;ah, &#x017F;chien<lb/>
&#x017F;ein Zorn &#x017F;chnell wieder dem &#x017F;tärkeren Intere&#x017F;&#x017F;e am<lb/>
Gegen&#x017F;tand des Ge&#x017F;prächs zu weichen. &#x201E;Was &#x017F;agen<lb/>
Sie zur Sache?&#x201C; fuhr er nach kurzer Pau&#x017F;e fort. Ich<lb/>
ge&#x017F;tand, nicht darüber nachgedacht, mir keine An&#x017F;icht<lb/>
gebildet zu haben. Dieß Wort ver&#x017F;etzte ihn &#x017F;ichtbar<lb/>
in eine lehrhafte Stimmung. Mit dem Ausdruck und<lb/>
Ton, womit man zu gründlicher Behandlung eines<lb/>
Themas auszuholen pflegt, begann er: &#x201E;Sie haben<lb/>
mir Zutrauen eingeflößt&#x201C; &#x2014; Ich bewegte die Lippen<lb/>
zu einer Erwiderung, er &#x017F;chien zu merken, daß ich<lb/>
etwas von redlicher Theilnahme bei dem ge&#x017F;trigen Vor¬<lb/>
fall anzudeuten im Begriff war, und &#x017F;agte kurz und<lb/>
&#x017F;charf: &#x201E;La&#x017F;&#x017F;en wir das,&#x201C; dann knüpfte er an &#x017F;eine<lb/>
vorigen Worte wieder an: &#x201E;Die vorliegende Frage i&#x017F;t<lb/>
eigentlich ohne Belang; ich meine im Grund auch,<lb/>
man &#x017F;ollte das Rütli la&#x017F;&#x017F;en wie es i&#x017F;t; da aber doch<lb/>
einmal Hand daran gelegt werden &#x017F;oll, &#x017F;o drängt &#x017F;ich<lb/>
die Stylfrage auf; ich be&#x017F;chäftige mich gern mit Kun&#x017F;t¬<lb/>
ge&#x017F;chichte, insbe&#x017F;ondere Ge&#x017F;chichte der Architektur; &#x017F;ie<lb/>
liegt noch ganz im Argen; man hat den Begriff des<lb/>
We&#x017F;ens der hi&#x017F;tori&#x017F;chen Haupt&#x017F;tyle noch nicht entdeckt,<lb/>
und wie will man einen neuen finden, wenn man<lb/>
&#x017F;olchen nicht aus dem rechten Grunde des Begriffes<lb/>
&#x017F;chöpft? Ich erlaube mir, Ihnen meine Idee vorzu¬<lb/>
tragen; es macht eben Jeder gern Propaganda für<lb/>
&#x017F;eine Gedanken, &#x017F;eine Entdeckungen. Ich unter&#x017F;cheide<lb/>
<pb n="11" facs="#f0024"/>
den rein katarrhali&#x017F;chen Bau&#x017F;tyl: dieß i&#x017F;t der kla&#x017F;&#x017F;i&#x017F;che;<lb/>
ferner den gemi&#x017F;cht katarrhali&#x017F;chen oder den Katarrh-<lb/>
und Fro&#x017F;tbeulen&#x017F;tyl: dieß i&#x017F;t der gothi&#x017F;che, mit einer<lb/>
Vor&#x017F;tufe, dem romani&#x017F;chen, mit de&#x017F;&#x017F;en Ergründung<lb/>
und &#x017F;chärferer Begriffsbe&#x017F;timmung ich noch be&#x017F;chäftigt<lb/>
bin; der Renai&#x017F;&#x017F;ance&#x017F;tyl, wie er aus dem römi&#x017F;chen<lb/>
hervorgegangen, gehört einer&#x017F;eits noch zur rein katarrha¬<lb/>
li&#x017F;chen Form &#x2014; &#x017F;chon wegen &#x017F;einer Vorliebe zu Hallen<lb/>
und Loggien &#x2014;, enthält aber anderer&#x017F;eits Keime, um<lb/>
aus ihm den Zukunfts&#x017F;tyl, den einzig richtigen, den<lb/>
ab&#x017F;oluten Styl, das heißt den reinen Segens&#x017F;tyl zu<lb/>
entwickeln.&#x201C;</p><lb/>
<p>Ich &#x017F;tarrte den eifrig Vortragenden in großer Ver¬<lb/>
blüffung an; ich mochte unbe&#x017F;chreiblich dumm aus&#x017F;ehen.<lb/>
Er ließ &#x017F;ich nicht &#x017F;tören, &#x017F;ondern fuhr &#x017F;ehr ern&#x017F;t fort:<lb/>
&#x201E;Sie erkennen doch, daß im kla&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen, das heißt rein<lb/>
griechi&#x017F;chen Styl Alles auf den Ausdruck des Satzes<lb/>
angelegt i&#x017F;t: hier, auf die&#x017F;em windigen Peribolos, hier<lb/>
in die&#x017F;en zugigen Säulenhallen, hier in die&#x017F;em kühlen,<lb/>
lichtlo&#x017F;en oder (wenn der Tempel ein hypäthri&#x017F;cher i&#x017F;t)<lb/>
er&#x017F;t doppelt zugigen Heiligthum wir&#x017F;t du, mußt du &#x2014;<lb/>
wenig&#x017F;tens gewiß, wenn du ein Nordländer bi&#x017F;t &#x2014; dich<lb/>
verkälten! &#x2014; Glauben Sie mir, verehrter Herr, der An¬<lb/>
blick &#x017F;olcher Räume in einem Gemälde kann allein &#x017F;chon<lb/>
gefährlich werden. Als ich in Paris zum er&#x017F;ten Mal<lb/>
die Hochzeit zu Cana von Paolo Verone&#x017F;e &#x017F;ah, als<lb/>
ich nur in Gedanken mit die&#x017F;er glänzenden Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft<lb/>
<pb n="12" facs="#f0025"/>
in der offenen, luftdurchzognen Halle verweilte, habe ich<lb/>
mir einen meiner bö&#x017F;e&#x017F;ten Schnupfen geholt. Wo &#x017F;oll<lb/>
man die Stimmung herbringen, ein &#x017F;olches Gemälde froh<lb/>
zu betrachten, zu bewundern? &#x2014; Was wir dagegen<lb/>
aus dem kla&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen Bau&#x017F;tyl allerdings entlehnen, wie<lb/>
das Entlehnte echt &#x017F;ymboli&#x017F;ch weiterbilden &#x017F;ollen, dar¬<lb/>
über nachher, wenn ich in meiner Auseinander&#x017F;etzung<lb/>
zum wahren Ideal- oder Segens&#x017F;tyl gelange. Um nun<lb/>
zum gemi&#x017F;cht katarrhali&#x017F;chen oder Katarrh- und Fro&#x017F;t¬<lb/>
beulen&#x017F;tyl überzugehen &#x2014; er i&#x017F;t für Nordländer ge¬<lb/>
&#x017F;chaffen in einer Zeit der Rohheit, da man nicht wußte,<lb/>
daß das Ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;ene noch nicht genügt, &#x017F;o &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
<p>Er hatte &#x017F;chon bei den letzten Sätzen begonnen,<lb/>
lang&#x017F;amer, unterbrochener, zer&#x017F;treuter zu reden, die<lb/>
Stimme &#x017F;ank, die Züge verfin&#x017F;terten &#x017F;ich und es fiel<lb/>
mir &#x017F;elt&#x017F;am auf, daß er &#x017F;tark einwärts &#x017F;chielend auf<lb/>
&#x017F;eine Na&#x017F;en&#x017F;pitze hernieder &#x017F;ah. Bei den letztgenannten<lb/>
Worten hielt er plötzlich inne und &#x017F;agte in gedehntem,<lb/>
tiefem, dumpfem, eigentlich tragi&#x017F;chem Tone vor &#x017F;ich<lb/>
hin, als wi&#x017F;&#x017F;e er nicht mehr, daß er im Ge&#x017F;präch mit<lb/>
einem Andern begriffen &#x017F;ei: &#x201E;Sie glänzt.&#x201C;</p><lb/>
<p>Er lief plötzlich weg, ließ mich ohne alle Ent¬<lb/>
&#x017F;chuldigung &#x017F;tehen und wandte &#x017F;ich dem fa&#x017F;t leeren Platz<lb/>
zweiter Kla&#x017F;&#x017F;e zu. Hier &#x017F;ah ich ihn heftig auf und<lb/>
ab gehen, dunkle Worte vor &#x017F;ich hinmurmelnd, von denen<lb/>
ich, behut&#x017F;am mich nähernd, doch einmal deutlich den<lb/>
Satz heraushörte: &#x201E;Den haben mir die Ungeheuer, die<lb/>
<pb n="13" facs="#f0026"/>
Kellner auf Rigi-Kulm hingelaufen; &#x2014; al&#x017F;o jetzt zum<lb/>
alten und halbalten ein neuer!&#x201C; &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich konnte keinen Ver&#x017F;uch machen, mit dem Manne<lb/>
noch einmal anzuknüpfen; Alles &#x017F;ah darnach aus, daß<lb/>
ich heftig abgewie&#x017F;en würde. Was der gemi&#x017F;cht ka¬<lb/>
tarrhali&#x017F;che Bau&#x017F;tyl, was der reine Segens&#x017F;tyl &#x017F;ei,<lb/>
das &#x017F;ollte mir im Schooß des ewigen Dunkels ver¬<lb/>
borgen bleiben, wenn nicht ein glücklicher Zufall mir<lb/>
noch zum Lichte verhalf. Ich &#x017F;tieg in Brunnen aus,<lb/>
um einen ruhigen Abend in dem freundlichen Dorfe<lb/>
zuzubringen, das in die Verengung des Sees &#x017F;o reizend<lb/>
&#x017F;ich ein&#x017F;chmiegt, und ent&#x017F;chloß mich nun gleichzeitig, den<lb/>
andern Tag bis Flüelen auf der neuen Axen&#x017F;traße<lb/>
zu gehen, nahm ein Zimmer im näch&#x017F;ten Wirthshaus<lb/>
und &#x017F;uchte &#x017F;chnell wieder das Freie, um von der Lan¬<lb/>
dungs&#x017F;tätte den großen Blick aufwärts und abwärts<lb/>
über den See, über die wilden und doch am Fuße<lb/>
&#x017F;o anmuthig bekränzten Ufer zu gewinnen. Auf der<lb/>
Bank vor dem Hau&#x017F;e &#x017F;aß mein Mann; ich hatte nicht<lb/>
bemerkt, daß er mit mir ausge&#x017F;tiegen war. Er &#x017F;chien<lb/>
alles Leid verge&#x017F;&#x017F;en zu haben, denn er &#x017F;pielte wie ein<lb/>
Kind mit zwei jungen Hunden, deren Hanswur&#x017F;tpo&#x017F;&#x017F;en<lb/>
ihm &#x017F;ichtbar ein volles, ungetheiltes Vergnügen be¬<lb/>
reiteten. Ich blieb &#x017F;tehen und hatte meinen Spaß<lb/>
an dem Anblick. &#x201E;Sind Sie auch ein Hundsfreund?&#x201C;<lb/>
fragte er ganz heiter; ich bejahte es, er ergieng &#x017F;ich in<lb/>
Bemerkungen über die Ra&#x017F;&#x017F;e der drolligen Ge&#x017F;ellen,<lb/>
<pb n="14" facs="#f0027"/>
die von mehr als gewöhnlicher Kenner&#x017F;chaft zeugten,<lb/>
er zeigte mir an beiden eine Reflexbewegung, von der<lb/>
er behauptete, &#x017F;ie komme fa&#x017F;t ohne Ausnahme bei allen<lb/>
Hunden vor; er kratzte nämlich &#x017F;charf an einer Stelle<lb/>
der Bru&#x017F;t, worauf alsbald der eine Hinterfuß in ein<lb/>
heftiges, unwillkürliches Scharren gerieth; ich meinte,<lb/>
es &#x017F;ei dieß keine bloß phy&#x017F;iologi&#x017F;che Action, der<lb/>
Hund meine, &#x017F;charren zu mü&#x017F;&#x017F;en, weil er durch das<lb/>
Kratzen gekitzelt werde; er be&#x017F;tritt es heftig als eine<lb/>
&#x201E;&#x017F;eicht rationali&#x017F;ti&#x017F;che&#x201C; Deutung, und ich bemerke ge¬<lb/>
legentlich, daß ich nach vielen &#x017F;either gemachten Beob¬<lb/>
achtungen die&#x017F;em Gelehrten Recht geben muß; wir<lb/>
plauderten dieß und das über den ehrlichen Ge&#x017F;pielen,<lb/>
Diener, Wächter des Men&#x017F;chen, und mein Mitfreund<lb/>
des wackeren Ge&#x017F;chlechts bedauerte &#x017F;chließlich lebhaft,<lb/>
daß er ein prächtiges Paar, einen großen Hatzrüd und<lb/>
einen Rattenfänger habe zu Haus la&#x017F;&#x017F;en mü&#x017F;&#x017F;en; der<lb/>
er&#x017F;te &#x017F;ei &#x201E;ganz ein Charakter, der zweite Charakter mit<lb/>
Frechheit und Humor&#x201C;. Ich fragte, ob ich ihn nicht<lb/>
zu einem kleinen Spaziergang einladen dürfe, die<lb/>
Abendbeleuchtung &#x017F;ei &#x017F;o &#x017F;chön; er &#x017F;chüttelte lächelnd<lb/>
den Kopf und &#x017F;ah mit erklärendem Blick auf &#x017F;eine zwei<lb/>
Hunde. Ich gieng allein.</p><lb/>
<p>Später, beim Abende&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;ah ich den &#x017F;elt&#x017F;amen<lb/>
Kauz nicht; als ich aber nachher im Vorbeigehen einen<lb/>
Blick in die allgemeine Wirths&#x017F;tube warf, entdeckte ich<lb/>
ihn mitten unter breit&#x017F;chulterigen Bürgersleuten, größ¬<lb/>
<pb n="15" facs="#f0028"/>
tentheils in Hemdärmeln; er lau&#x017F;chte mit glänzenden<lb/>
Augen den rauhen Rachentönen des lauten Ge&#x017F;prächs<lb/>
und den wiehernden Jodlern, die es unterbrachen, und<lb/>
das Durcheinander der Stimmen &#x017F;chien ihn dießmal<lb/>
durchaus nicht zu belä&#x017F;tigen. Das Bild er&#x017F;chien mir<lb/>
&#x017F;o heiter naiv, daß ich fa&#x017F;t bedauerte, nicht da&#x017F;&#x017F;elbe<lb/>
Theil erwählt zu haben, denn ich war langweilig ge¬<lb/>
nug unter einigen &#x017F;teifen Theege&#x017F;ichtern in der &#x201E;<hi rendition="#aq">sa</hi>ll<hi rendition="#aq">e<lb/>
à manger</hi>&#x201C; ge&#x017F;e&#x017F;&#x017F;en, wozu ich das früher einfache<lb/>
Landwirthshaus emporge&#x017F;chraubt finden mußte.</p><lb/>
<p>Ich konnte lang nicht ein&#x017F;chlafen, hörte meinen<lb/>
Wandnachbar in &#x017F;ein Zimmer treten, &#x017F;ich auskleiden<lb/>
und zu Bett legen. Das Haus war &#x017F;o hör&#x017F;am, daß<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t das Nagen einer Maus im Nebenzimmer meinem<lb/>
Ohre nicht entgieng. Den unbekannten Bewohner des¬<lb/>
&#x017F;elben hielt ich für läng&#x017F;t einge&#x017F;chlafen, als ich die<lb/>
Worte vernahm: &#x201E;Ach, es fängt an.&#x201C; Es war die<lb/>
Stimme meines armen Verkälteten. Was denn auch<lb/>
wirklich anfieng, war ein &#x017F;charfes Hu&#x017F;ten und häufiges<lb/>
&#x017F;tarkes Räu&#x017F;pern und Spucken, das, von tiefen Seufzern<lb/>
unterbrochen, zu meiner eigenen Qual wohl eine Stunde<lb/>
dauerte, dann aber einem fürchterlichen Schnarchen<lb/>
Platz machte, das im ganzen Regi&#x017F;ter einer Orgel &#x017F;ich<lb/>
hin und her bewegte, oft von &#x017F;toßenden, plötzlich ab¬<lb/>
&#x017F;chnappenden Tönen und bangen Pau&#x017F;en unterbrochen,<lb/>
worin der mu&#x017F;ikali&#x017F;che Schläfer nach Athem zu ringen<lb/>
&#x017F;chien. Ich hätte ern&#x017F;tlich für &#x017F;eine Lunge gefürchtet,<lb/>
<pb n="16" facs="#f0029"/>
wenn nicht &#x017F;eine Ge&#x017F;ichtsfarbe, gewölbte Bru&#x017F;t, Energie<lb/>
der Bewegungen, wie ich &#x017F;ie während des Tags be¬<lb/>
obachtet hatte, eine ausdauernde Wider&#x017F;tandskraft ver¬<lb/>
bürgt hätten. Endlich &#x017F;chlief ich doch &#x017F;elb&#x017F;t ein, freilich<lb/>
nur, um &#x017F;ehr früh geweckt zu werden und zwar durch<lb/>
ein Auf- und Abgehen meines Nachbars, das mit<lb/>
Geräu&#x017F;chen wech&#x017F;elte, aus denen ich auf ein ungedul¬<lb/>
diges Suchen in Schubladen, auf Ti&#x017F;chen, in allen<lb/>
Geräthen des Zimmers &#x017F;chließen mußte. Das Laufen,<lb/>
Stöbern wurde immer heftiger, ein Selb&#x017F;tge&#x017F;präch, das<lb/>
die&#x017F;e wilden Bewegungen zuer&#x017F;t leis begleitete, wurde<lb/>
lauter und lauter und gieng dann in wüthende Aus¬<lb/>
rufungen, endlich in einen Hagel von Flüchen über,<lb/>
die in der That nicht chri&#x017F;tlich, vielmehr türki&#x017F;ch, ja<lb/>
heidni&#x017F;ch zu nennen waren und von einem wüthenden<lb/>
Stampfen und Wettern begleitet wurden. Ich hielt<lb/>
es nicht mehr aus, der Men&#x017F;ch &#x017F;chien mir rein toll<lb/>
geworden, ich kleidete mich flüchtig an, klopfte an &#x017F;einer<lb/>
Thüre und trat, in meiner Aufregung die Form ver¬<lb/>
nachlä&#x017F;&#x017F;igend, in's Zimmer, ohne auf das &#x201E;Herein&#x201C;<lb/>
zu warten. Mit zorn&#x017F;prühenden Augen, hochroth im<lb/>
Ge&#x017F;icht, fuhr der Bewohner auf mich zu, er &#x017F;chien<lb/>
mich an der Kehle packen zu wollen; plötzlich aber<lb/>
faßte er &#x017F;ich, &#x017F;tand unbewegt vor mir, &#x017F;ah mich mit<lb/>
durchdringendem Blick an und &#x017F;agte ruhig &#x017F;treng:<lb/>
&#x201E;Mein Herr, Sie führt ein Bildungsbedürfniß hier¬<lb/>
herein.&#x201C; Das &#x017F;chlechte Gewi&#x017F;&#x017F;en, das ich über meine<lb/>
<pb n="17" facs="#f0030"/>
Formverletzung hatte, machte mich wehrlos, ganz klein¬<lb/>
laut &#x017F;agte ich: &#x201E;Ja,&#x201C; und fragte nun, was er denn aber<lb/>
um's Himmels willen eigentlich habe. A. E. &#x2014; &#x017F;o<lb/>
wollen wir meinen Rei&#x017F;ebekannten von nun an der<lb/>
Kürze halber nennen &#x2014; fiel jetzt wieder in &#x017F;einen<lb/>
Wuthzu&#x017F;tand und &#x017F;chrie mit Donnerlaut: &#x201E;Meine Brille,<lb/>
meine Brille! Die Canaille hat &#x017F;ich ja wieder einmal<lb/>
verkrochen, &#x2014; vom Schlü&#x017F;&#x017F;el, dem kleinen Teufel,<lb/>
vorer&#x017F;t nicht zu reden!&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Al&#x017F;o Ihre Brille &#x017F;uchen Sie? I&#x017F;t dieß Objekt<lb/>
es werth, in &#x017F;olche Wuth zu gerathen? Kennen Sie<lb/>
denn auch gar keine Geduld?&#x201C;</p><lb/>
<p>Er wollte gegen mich auffahren, faßte &#x017F;ich aber<lb/>
auch dießmal wieder, &#x017F;ah mich an und &#x017F;agte:<lb/>
&#x201E;Schrauben&#x017F;chlü&#x017F;&#x017F;el? Pfropfzieher?&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Was &#x017F;oll das?&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Nun, neulich träumte mir &#x017F;chrecklicherwei&#x017F;e, ich<lb/>
habe eine Frau; ich lachte &#x017F;ie aus, daß &#x017F;ie die Zeitung<lb/>
unaufge&#x017F;chnitten le&#x017F;e und jahrelang eine Schublade<lb/>
dulde, die nicht geht. Hierauf hielt &#x017F;ie mir eine Ge¬<lb/>
duldpredigt und verlangte, ich &#x017F;olle zur Uebung die&#x017F;er<lb/>
Tugend an meinem Rock &#x017F;tatt Knopflöcher und Knöpfe<lb/>
Schrauben und Schraubenmüder tragen, die &#x017F;ich ja ganz<lb/>
elegant von blau angelaufenem Metall her&#x017F;tellen ließen,<lb/>
oder auch Pfröpfe, und ich könne jedesmal, wenn ich den<lb/>
Rock öffnen wolle, jene mit einem Schrauben&#x017F;chlü&#x017F;&#x017F;el, die&#x017F;e<lb/>
mit einem Pfropfzieher aufmachen. &#x2014; O was! ein Weib<lb/>
<fw type="sig" place="bottom"> <hi rendition="#g">Vi&#x017F;cher</hi>, Auch Einer. <hi rendition="#aq">I</hi>. 2<lb/>
</fw>
<pb n="18" facs="#f0031"/>
i&#x017F;t fähig, über einen Schrank einen Teppich &#x017F;o zu legen,<lb/>
daß er über die ober&#x017F;te Schublade überhängt und &#x017F;o<lb/>
oft die&#x017F;e gezogen und ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en wird, &#x017F;ich einklemmt!<lb/>
Mein Herr, das Weib hat <hi rendition="#g">Zeit</hi> für den Kampf mit<lb/>
dem Racker Objekt, &#x017F;ie <hi rendition="#g">lebt</hi> in die&#x017F;em Kampf, er i&#x017F;t<lb/>
ihr Element; ein Mann darf und &#x017F;oll keine Zeit hiefür<lb/>
haben, er braucht &#x017F;eine Geduld auf für das, was der<lb/>
Geduld <hi rendition="#g">werth</hi> i&#x017F;t. Ueber die Zumuthung, Beides zu<lb/>
verwenden gegen das Unwerthe, kann, darf, &#x017F;oll er<lb/>
wüthen! Sie können doch wi&#x017F;&#x017F;en, daß die elenden<lb/>
Objekte, die&#x017F;e Igel, die&#x017F;e Nickel, &#x017F;ich nie lieber ein¬<lb/>
haken, als wenn wir die höch&#x017F;te Eile haben, etwas<lb/>
fertig zu bringen, was nöthig und vernünftig i&#x017F;t!<lb/>
Elender Bettel, nichtswürdiger Knopf oder Knäuel<lb/>
eines Bändels, Lorgnetten&#x017F;chnur, die &#x017F;ich um meinen<lb/>
We&#x017F;tenknopf wickelt, ju&#x017F;t wenn es auf der Ei&#x017F;enbahn<lb/>
auf's Aeußer&#x017F;te eilt, einen klein gedruckten Fahrplan<lb/>
nachzu&#x017F;ehen, ich hab' ja keine Zeit, keine Zeit für<lb/>
euch! Und wenn ich tau&#x017F;end Blutigel an die Ewigkeit<lb/>
&#x017F;etze, &#x017F;ie ziehen mir nicht eine Sekunde Zeit für euch<lb/>
heraus!&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Was nützt aber die Wuth?&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;O, gei&#x017F;tlos! Hat es Luther nichts genützt &#x2014; falls<lb/>
von Nutzen die Rede &#x017F;ein &#x017F;oll &#x2014;, wenn er den Teufel<lb/>
fort&#x017F;chalt? Wißt ihr denn nichts von Entla&#x017F;tung der<lb/>
armen Seele? Von der kö&#x017F;tlichen Arznei, die im<lb/>
Fluchen liegt?&#x201C;<lb/>
</p>
<pb n="19" facs="#f0032"/>
<p>Der bö&#x017F;e Gei&#x017F;t kam mit neuer Gewalt über ihn,<lb/>
er &#x017F;choß wüthend im Zimmer hin und her und ergoß<lb/>
eine Flut von Schimpfwörtern auf die arme Brille.<lb/>
Ich &#x017F;uchte inzwi&#x017F;chen am Boden herum; ich hob ein<lb/>
paar Hemden weg, die blank, aber zerzaust umherlagen,<lb/>
und mein Blick fiel auf ein Mausloch in einem Bret¬<lb/>
ter&#x017F;palt; ich glaubte darin etwas &#x017F;chimmern zu &#x017F;ehen,<lb/>
&#x017F;trengte meine Augen an, die &#x017F;ich einer guten Seh¬<lb/>
kraft erfreuen, und die Entdeckung war gemacht; ich<lb/>
nahm den &#x017F;chwergeärgerten Mann leicht am Arm und<lb/>
deutete &#x017F;chweigend auf die Stelle. Er &#x017F;tierte hin, er¬<lb/>
kannte die vermißten Glä&#x017F;er und begann: &#x201E;Sehen Sie<lb/>
recht hin! Bemerken Sie den Hohn, die teufli&#x017F;che<lb/>
Schadenfreude in die&#x017F;em rein dämoni&#x017F;chen Glasblick?<lb/>
Heraus mit dem ertappten Ungeheuer!&#x201C;</p><lb/>
<p>Es war nicht leicht, die Brille aus dem Loch zu<lb/>
ziehen, die Mühe &#x017F;tand wirklich in Mißverhältniß zum<lb/>
Werthe des Gegen&#x017F;tands, endlich war es gelungen, er<lb/>
hielt &#x017F;ie in die Höhe, ließ &#x017F;ie von da fallen, rief mit<lb/>
feierlicher Stimme: &#x201E;Todesurtheil! <hi rendition="#aq">Supplicium</hi>!&#x201C; hob<lb/>
den Fuß und zertrat &#x017F;ie mit dem Ab&#x017F;atz, daß das<lb/>
Glas in kleinen Splittern und Staub umherflog.</p><lb/>
<p>&#x201E;Ja, jetzt haben Sie aber ja keine Brille,&#x201C; &#x017F;agte<lb/>
ich nach einer Pau&#x017F;e des Staunens.</p><lb/>
<p>&#x201E;Wird &#x017F;ich finden, die&#x017F;e Teufelsbe&#x017F;tie wenig&#x017F;tens<lb/>
hat ihre Strafe für jahrelange unbe&#x017F;chreibliche Bosheit.<lb/>
Kommen Sie, da, &#x017F;ehen Sie!&#x201C; Er zog &#x017F;eine Uhr<lb/>
<pb n="20" facs="#f0033"/>
heraus; es war eines der ordinär&#x017F;ten, in der That<lb/>
gemein&#x017F;ten Produkte der horologi&#x017F;chen Indu&#x017F;trie, ganz<lb/>
Zwiebel. &#x201E;Statt die&#x017F;es redlichen, treuen We&#x017F;ens,&#x201C;<lb/>
fuhr er fort, &#x201E;fungirte früher eine goldene Repetiruhr,<lb/>
die, ich kann es &#x017F;agen, ihr Stück Geld geko&#x017F;tet hatte;<lb/>
&#x017F;ie vergalt die&#x017F;es Opfer jahraus jahrein mit Tücken<lb/>
jeder Art, gieng nie recht, benützte argli&#x017F;tig jede Ge¬<lb/>
legenheit, zu fallen, &#x017F;ich zu ver&#x017F;tecken, Glä&#x017F;er zerbrachen<lb/>
&#x017F;o viele, daß es mich bald an den Bettel&#x017F;tab gebracht<lb/>
hätte, endlich &#x017F;etzte &#x017F;ie &#x017F;ich mit dem Haken der goldenen<lb/>
Uhrenkette in Einver&#x017F;tändniß, in Ver&#x017F;chwörung. Mit<lb/>
den Haken, mein Herr, hat es nämlich eine eigene<lb/>
Bewandtniß. Das Tendenziö&#x017F;e, was im Objekt über¬<lb/>
haupt liegt &#x2014; darüber wäre Einiges zu &#x017F;agen, mein<lb/>
Herr, aber das i&#x017F;t von langer Hand &#x2014; das Tenden¬<lb/>
ziö&#x017F;e &#x017F;pricht &#x017F;ich &#x017F;o offenkundig in der Galgenphy&#x017F;io¬<lb/>
gnomie der Haken aus, daß man im Umgang mit die&#x017F;en<lb/>
hämi&#x017F;chen Ge&#x017F;ichtern leicht unvor&#x017F;ichtig wird; man<lb/>
denkt: dich kenne ich ja, dich verräth deine griffige,<lb/>
vor &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t warnende Bildung, du wir&#x017F;t mich nicht<lb/>
überli&#x017F;ten; eben darüber wird man im Gegentheil fahr¬<lb/>
lä&#x017F;&#x017F;ig. Ganz umgekehrt verhält es &#x017F;ich bei &#x017F;o manchen<lb/>
anderen Objekten. Wer &#x017F;ollte zum Bei&#x017F;piel einem &#x017F;implen<lb/>
Knopf &#x017F;eine Verruchtheit an&#x017F;ehen? Aber ein &#x017F;olcher<lb/>
Racker hat mir neulich folgenden Po&#x017F;&#x017F;en ge&#x017F;pielt. Ich<lb/>
ließ mich gegen alle meine Grund&#x017F;ätze zur Theilnahme<lb/>
an einem Hochzeits&#x017F;chmaus verleiten; eine große &#x017F;ilberne<lb/>
<pb n="21" facs="#f0034"/>
Platte, bedeckt mit mehrerlei Zu&#x017F;pei&#x017F;en, kam vor mich<lb/>
zu &#x017F;tehen; ich bemerkte nicht, daß &#x017F;ie &#x017F;ich etwas über<lb/>
den Ti&#x017F;chrand heraus gegen meine Bru&#x017F;t herge¬<lb/>
&#x017F;choben hatte; einer Dame, meiner Nachbarin, fällt<lb/>
die Gabel zu Boden, ich will &#x017F;ie aufheben, ein Knopf<lb/>
meines Rockes hatte &#x017F;ich mit teufeli&#x017F;cher Li&#x017F;t unter den<lb/>
Rand der Platte gemacht, hebt &#x017F;ie, wie ich &#x017F;chnell auf¬<lb/>
&#x017F;tehe, jäh empor, der ganze Plunder, den &#x017F;ie trug,<lb/>
Saucen, Eingemachtes aller Art, zum Theil dunkel¬<lb/>
rothe Flü&#x017F;&#x017F;igkeit, rollt, rumpelt, fließt, &#x017F;chießt über den<lb/>
Ti&#x017F;ch, ich will noch retten, &#x017F;chmeiße eine Weinfla&#x017F;che<lb/>
um, &#x017F;ie &#x017F;trömt ihren Inhalt über das weiße Hochzeit¬<lb/>
kleid der Braut zu meiner Linken, trete der Nachbarin<lb/>
rechts heftig auf die Zehen, ein Anderer, der helfend<lb/>
eingreifen will, &#x017F;tößt eine Gemü&#x017F;e&#x017F;chü&#x017F;&#x017F;el, ein Dritter<lb/>
&#x017F;ein Glas um &#x2014; o, es war ein Hallo, ein ganzes<lb/>
Donnerwetter, kurz ein echt tragi&#x017F;cher Fall: die zer¬<lb/>
brechliche Welt alles Endlichen überhaupt &#x017F;chien in<lb/>
Scherben gehen zu wollen; mich ergreift die Stimmung<lb/>
des Erhabenen, ich fa&#x017F;&#x017F;e zunäch&#x017F;t eine Champagner¬<lb/>
fla&#x017F;che, trete an's Fen&#x017F;ter, öffne es, &#x017F;chwinge &#x017F;ie empor,<lb/>
der Bräutigam fällt mir in den Arm, ich erzürne mich,<lb/>
es gibt bös Blut, die Braut war ohnedieß halb ohn¬<lb/>
mächtig, kurz, &#x2014; ich mag nicht weiter erzählen, denn<lb/>
nun wurde die Sache komi&#x017F;ch.&#x201C; &#x2014;</p><lb/>
<p>&#x201E;Ern&#x017F;t, wollen Sie &#x017F;agen?&#x201C;</p><lb/>
<p>Er &#x017F;taunte mich an wie einen Men&#x017F;chen, der alle<lb/>
<pb n="22" facs="#f0035"/>
ge&#x017F;unden Begriffe verwirrt; ich verzichtete auf weiteres<lb/>
Eingehen und bat ihn, das Trauer&#x017F;piel von Haken<lb/>
und Uhr zu vollenden.</p><lb/>
<p>&#x201E;Ja, &#x017F;o, ja, al&#x017F;o: der Haken &#x017F;chliech in einer Nacht<lb/>
über das Ti&#x017F;chchen, worauf ich die Uhr acht&#x017F;am gelegt,<lb/>
lei&#x017F;e hinüber nach dem Bett, ne&#x017F;telte &#x017F;ich in eine Naht<lb/>
des Ki&#x017F;&#x017F;enüberzugs ein, das Ki&#x017F;&#x017F;en war mir überflü&#x017F;&#x017F;ig,<lb/>
ich hob es ra&#x017F;ch und warf es an das Fußende des<lb/>
Bettes, die Uhr nun natürlich mit; in einem prächtigen<lb/>
Bogen &#x017F;chwang &#x017F;ie &#x017F;ich an die Wand und fiel mit<lb/>
zer&#x017F;plittertem Gla&#x017F;e nieder. Es war genug. Ich zer¬<lb/>
trat &#x017F;ie feierlich wie die&#x017F;e Verbrecherin von Brille, der<lb/>
Kobold gab dabei einen Ton von &#x017F;ich, einen Pfiff wie<lb/>
eine verfolgte Maus, ich kann &#x017F;chwören, daß es ein<lb/>
Laut war, der nicht im Umfang der phy&#x017F;ikali&#x017F;chen<lb/>
Natur liegt. Nun, dann habe ich mir hier die&#x017F;e be¬<lb/>
&#x017F;cheidene Zeigerin der Zeit um niederträchtig geringes<lb/>
Geld gekauft; betrachten Sie die Gute: bemerken Sie<lb/>
den Ausdruck von Biederkeit in die&#x017F;en &#x017F;chlichten Zügen;<lb/>
&#x017F;eit zwanzig Jahren dient &#x017F;ie mir &#x2014; unberufen, un¬<lb/>
berufen! &#x2014; treu und ehrlich, ja ich kann &#x017F;agen, nicht<lb/>
Einen Verdruß hat &#x017F;ie mir bereitet. Die goldene Uhren¬<lb/>
kette hat jetzt mein Bedienter, der Haken wurde zu<lb/>
&#x017F;chmachvollem Tod in der Kloake verdammt und ich<lb/>
trage meine redliche Zwiebel an die&#x017F;er &#x017F;anftgearteten<lb/>
&#x017F;eidenen Schnur; Johann, der muntre Seifen&#x017F;ieder.&#x201C;</p><lb/>
<p>A. E. war während die&#x017F;er Dar&#x017F;tellung, in deren<lb/>
<pb n="23" facs="#f0036"/>
Breite er &#x017F;ich zu gefallen &#x017F;chien, ganz ruhig geworden<lb/>
und fuhr gela&#x017F;&#x017F;en fort:</p><lb/>
<p>&#x201E;Jetzt das Uebrige! Die übrige Ge&#x017F;chichte die&#x017F;er<lb/>
&#x017F;chwarzen Morgen&#x017F;tunde!</p><lb/>
<p>&#x201E;Zuer&#x017F;t &#x017F;pringen an drei Hemden die Knöpfchen<lb/>
ab, da ich &#x017F;ie anziehen will. Ja, ja, &#x017F;o ein Hemd¬<lb/>
knopf! Ein Bär &#x017F;tellt &#x017F;ich ehrlich zum Kampf; ich<lb/>
weiß, was ich zu thun, wie ich meine Waffe anzu¬<lb/>
wenden habe; einen hundertjährigen Eichbaum kann<lb/>
ich mit Kraft und Ausdauer umhauen; aber der Knirps!<lb/>
Ich &#x017F;oll Kraft anwenden, denn die Be&#x017F;tie will ab&#x017F;olut<lb/>
nicht durch's Knopfloch, und ich &#x017F;oll &#x017F;ie zugleich eben&#x017F;o<lb/>
&#x017F;ehr gar nicht anwenden, &#x017F;ondern ganz fein und leicht<lb/>
mit den Finger&#x017F;pitzen arbeiten, und indem ich mich<lb/>
placke, &#x017F;chinde, abrackere, foltere, tödte, das Wider¬<lb/>
&#x017F;prechende zu lei&#x017F;ten, &#x2014; o lu&#x017F;tig! &#x017F;pringt die Schmach¬<lb/>
canaille er&#x017F;t recht ab! Die Teufel nehmen Be&#x017F;itz vom<lb/>
Weibe, uns dieß Scheusliche zu bereiten. Ich habe<lb/>
es von glaubwürdigen, wahrheitliebenden und be&#x017F;on¬<lb/>
nenen Ehemännern: wegen der Hemdknöpfchen heirathet<lb/>
man und dann i&#x017F;t es er&#x017F;t recht nichts damit. &#x2014; Weiter!<lb/>
&#x2014; Nur im Vorbeigehen will ich anführen, daß mich<lb/>
zuer&#x017F;t beim Ankleiden ein höch&#x017F;t ränke&#x017F;üchtiges Armloch<lb/>
gute fünf Minuten lang in&#x017F;ultirt hat, &#x2014; dabei blieb<lb/>
ich aber noch ganz ruhig &#x2014; denn ich kann mich be¬<lb/>
herr&#x017F;chen, mein Herr! Nun aber &#x017F;ehen Sie die&#x017F;en<lb/>
Schlü&#x017F;&#x017F;el&#x201C; &#x2014; er zog einen kleinen Schlü&#x017F;&#x017F;el hervor,<lb/>
<pb n="24" facs="#f0037"/>
der wohl zu &#x017F;einer Rei&#x017F;eta&#x017F;che gehörte, &#x2014; &#x201E;und &#x017F;o¬<lb/>
dann die&#x017F;en Leuchter!&#x201C; &#x2014; er hielt mir den metallenen<lb/>
Leuchter umgekehrt vor's Auge, &#x017F;o daß ich in die Höh¬<lb/>
lung &#x017F;eines Fußes &#x017F;ah; &#x2014; &#x201E;was glauben, was denken,<lb/>
was &#x017F;agen Sie?&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Ja, was weiß denn ich?&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Stark eine halbe Stunde lang habe ich heute<lb/>
Morgen die&#x017F;en Schlü&#x017F;&#x017F;el ge&#x017F;ucht, &#x2014; es war zum<lb/>
Ra&#x017F;endwerden, da finde ich ihn endlich, &#x017F;ehen Sie, &#x017F;o!&#x201C;<lb/>
Er legte den Schlü&#x017F;&#x017F;el auf das Ti&#x017F;chchen am Bett,<lb/>
&#x017F;tellte den Leuchter darauf; der Schlü&#x017F;&#x017F;el fand ju&#x017F;t,<lb/>
wie ausgeme&#x017F;&#x017F;en, Platz unter dem Leuchterfuß.</p><lb/>
<p>&#x201E;Wer kann nun daran denken, wer auf die Ver¬<lb/>
muthung kommen, wer &#x017F;o übermen&#x017F;chliche Vor&#x017F;icht üben,<lb/>
&#x017F;olche Tücke des Objekts zu vermeiden! Und dazu<lb/>
lebe ich! An &#x017F;olches hündi&#x017F;che Suchen muß ich meine<lb/>
arme, ko&#x017F;tbare Zeit ver&#x017F;chwenden! Suchen, &#x017F;uchen,<lb/>
und wieder &#x017F;uchen! Man &#x017F;ollte nicht &#x017F;agen: &#x017F;o und<lb/>
&#x017F;o lang hat A. oder B. gelebt, nein: ge&#x017F;ucht! &#x2014;<lb/>
Und ich bin &#x017F;ehr, &#x017F;ehr pünktlich, glauben Sie mir<lb/>
das!&#x201C; &#x2014;</p><lb/>
<p>Ja wohl i&#x017F;t das Leben ein Suchen, &#x017F;agte ich<lb/>
mit einem Seufzer, der &#x017F;cheinen konnte den Mühen<lb/>
des Lebens zu gelten, während er in Wahrheit von<lb/>
der Langenweile ausgepreßt war, da die breite Be¬<lb/>
&#x017F;chäftigung mit dem Bagatell mich denn doch zu er¬<lb/>
müden begann. Daher denn auch die flache Bemer¬<lb/>
<pb n="25" facs="#f0038"/>
kung &#x017F;elb&#x017F;t, die nur um jeden Preis nach einem Inhalt<lb/>
abzulenken &#x017F;uchte.</p><lb/>
<p>Ich kam &#x017F;chlecht an. &#x201E;So, mein Herr, &#x017F;ymboli&#x017F;ch?&#x201C;<lb/>
&#x017F;agte er. &#x201E;Und das &#x017F;oll dann tiefer &#x017F;ein! Ah, Oh!&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Nun, was denn?&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Sehen Sie, mein Herr, &#x017F;uchen im bildlichen Sinn,<lb/>
darüber, daß das Leben &#x017F;o ein Suchen i&#x017F;t, darüber<lb/>
klage ich nicht, darüber &#x017F;ollen Sie nicht &#x017F;eufzen. Das<lb/>
Morali&#x017F;che ver&#x017F;teht &#x017F;ich immer von &#x017F;elb&#x017F;t. Ein rechter<lb/>
Kerl &#x017F;ucht, &#x017F;trebt und be&#x017F;chwert &#x017F;ich nicht darüber, &#x017F;on¬<lb/>
dern i&#x017F;t glücklich in die&#x017F;em Unglück der auf&#x017F;teigenden<lb/>
und nie anlangenden Linie des Lebens. Das i&#x017F;t un&#x017F;er<lb/>
oberes Stockwerk. Aber die Zugabe, die Hundenoth<lb/>
gleichzeitig im untern Stockwerk des Lebens, &#x2014; davon<lb/>
i&#x017F;t die Rede. Da i&#x017F;t al&#x017F;o zum Bei&#x017F;piel das Suchen,<lb/>
das &#x017F;o toll, &#x017F;o nervös, &#x017F;o wahn&#x017F;innig macht. Man<lb/>
verfällt ja dabei immer in den Theismus. Der liebe<lb/>
Gott, der oben herunter&#x017F;chaut, der die Haare auf un¬<lb/>
&#x017F;erem Haupte zählt, der mich nun &#x017F;tundenlang meine<lb/>
Brille &#x017F;uchen &#x017F;ieht, &#x2014; er &#x017F;ieht ja auch die Brille,<lb/>
weiß recht gut, wo &#x017F;ie liegt, &#x2014; i&#x017F;t es zum Ertragen,<lb/>
nun denken zu mü&#x017F;&#x017F;en, wie er lachen muß? &#x2014; All¬<lb/>
gütiges We&#x017F;en! Meinen Sie, ein &#x017F;olches würde ferner<lb/>
den Katarrh zula&#x017F;&#x017F;en? Leben &#x2014; Suchen &#x2014; Spucken!<lb/>
Da &#x017F;agen die thörichten Men&#x017F;chen von einem Ausge¬<lb/>
dienten, von einem Erlö&#x017F;ten, von dem &#x017F;ie meinen, er<lb/>
gehe als Gei&#x017F;t um, er &#x017F;pucke! Dummes Zeug, aus<lb/>
<pb n="26" facs="#f0039"/>
hat er ge&#x017F;puckt! O, wir &#x017F;ind geboren, zu &#x017F;uchen,<lb/>
Knoten aufzudrö&#x017F;eln, die Welt mit Hühneraugen anzu¬<lb/>
&#x017F;ehen, und ach! zu nie&#x017F;en, zu hu&#x017F;ten und zu &#x017F;pucken!<lb/>
Der Men&#x017F;ch mit &#x017F;eines Hauptes gewölbter Welt, mit<lb/>
dem &#x017F;trahlenden Auge, dem Gei&#x017F;t, der in die Tiefen<lb/>
und Weiten blitzt, mit dem Fühlen, das mit Silber¬<lb/>
&#x017F;chwingen zum Himmel auf&#x017F;teigt, mit der Phanta&#x017F;ie,<lb/>
die ihres Feuers goldene Ströme ausgießt über Berg<lb/>
und Thal und &#x017F;terblich Men&#x017F;chenbild zum Gott ver¬<lb/>
klärt, mit dem Willen, dem blanken Schwert in der<lb/>
Hand, zu &#x017F;chlichten, zu richten, zu bezwingen, mit der<lb/>
frommen Geduld, zu pflanzen, zu pflegen, zu wachen,<lb/>
daß der Baum des Lebens wach&#x017F;e, gedeihe und Himmels¬<lb/>
frucht jeder &#x017F;anften Bildung trage, der Men&#x017F;ch mit<lb/>
der Engelsge&#x017F;talt des ewig Schönen im ahnenden,<lb/>
&#x017F;ehnenden Bu&#x017F;en &#x2014; ja, die&#x017F;er Men&#x017F;ch verwandelt in<lb/>
einen &#x017F;chleimigen Mollusken, zur klebrigen Au&#x017F;ter er¬<lb/>
niedrigt, ein Magazin, ein Schand&#x017F;chlauch für vergäh¬<lb/>
renden Drü&#x017F;en&#x017F;aft, eine Schnäuzma&#x017F;chine, im Hals ein<lb/>
zackig Kratzei&#x017F;en, ein Ne&#x017F;t von Teufeln, die mit feinen<lb/>
Nadeln nächtelang am Kehlkopf kitzeln, die Augen<lb/>
trübe, das Hirn dumpf, &#x017F;tumpf, ver&#x017F;tört, der Nerv<lb/>
giftig gereizt und dabei er&#x017F;t nicht als Kranker geltend,<lb/>
noch ge&#x017F;chont &#x2014; und da &#x017F;oll es einen Gott &#x2014;!&#x201C;</p><lb/>
<p>Hier gerieth mein Gottesleugner in ein Nie&#x017F;en<lb/>
und Hu&#x017F;ten &#x017F;o theilnahmwerther Art, daß ich eine<lb/>
Bemerkung, die mir auf der Zunge lag: der Ka¬<lb/>
<pb n="27" facs="#f0040"/>
tarrh &#x017F;ei denn doch nicht der gewöhnliche Zu&#x017F;tand des<lb/>
Men&#x017F;chen, gern unterdrückte; ich konnte freilich ohnedieß<lb/>
ahnen, daß ich &#x017F;chlecht damit gefahren wäre. Da¬<lb/>
gegen wollte ich mich doch nicht enthalten, als der<lb/>
Paroxismus zu Ende war, vorzubringen: &#x201E;Aber was<lb/>
machen Sie denn, wenn Sie ern&#x017F;tlich, &#x017F;chwer krank &#x017F;ind?&#x201C;</p><lb/>
<p>A. E. war inzwi&#x017F;chen daran, &#x017F;ich rei&#x017F;efertig zu<lb/>
machen, wurde über einem Hinderniß, das &#x017F;ich an der<lb/>
Rück&#x017F;eite &#x017F;einer Beinkleider zu befinden &#x017F;chien, noch<lb/>
einmal &#x017F;ichtlich aufgeregt, trat plötzlich hart vor mich,<lb/>
machte &#x017F;traff wie ein Soldat Rechtsumkehrt und &#x017F;chrie<lb/>
&#x017F;ehr laut und &#x017F;chroff: &#x201E;Hier!&#x201C;</p><lb/>
<p>Ganz verdutzt, als ich nun &#x017F;o breit &#x017F;einen Rücken<lb/>
vor mir hatte, dachte ich, ob denn dieß der Anfang<lb/>
des ver&#x017F;prochenen Bildungsunterrichts &#x017F;ein &#x017F;olle; er<lb/>
ließ mir ziemlich Zeit zur Betrachtung, bis der Auf¬<lb/>
&#x017F;chluß kam: &#x201E;Sehen Sie die Lappen am Hüftgurt?<lb/>
&#x017F;ind fünfmal, &#x017F;age fünfmal beim Schneider gewe&#x017F;en<lb/>
vor der Abrei&#x017F;e; zuer&#x017F;t zu lang oder zu weit, dann<lb/>
wieder zu kurz oder zu eng, dann Beides noch einmal<lb/>
&#x017F;o &#x2014; nun? wie &#x017F;teht's mit der Theologie?&#x201C;</p><lb/>
<p>Ich ver&#x017F;tand jetzt, daß ich &#x017F;ehen &#x017F;ollte, wie die<lb/>
Lappen einander zu nah angenäht waren, die Gürtung<lb/>
al&#x017F;o nicht genug angezogen werden konnte; er war<lb/>
zufrieden, als ich mein Ver&#x017F;tändniß kund gab, und<lb/>
nun &#x017F;chien der Sturm ausgetobt zu haben. Meine<lb/>
vorige Bemerkung fiel ihm jetzt wieder ein.</p><lb/>
<pb n="28" facs="#f0041"/>
<p>&#x201E;Was haben Sie von recht Krank&#x017F;ein ge&#x017F;agt?<lb/>
Nun, das i&#x017F;t ja Geduld werth. Das Morali&#x017F;che ver¬<lb/>
&#x017F;teht &#x017F;ich immer von &#x017F;elb&#x017F;t.&#x201C;</p><lb/>
<p>Er hatte inzwi&#x017F;chen &#x017F;eine Rei&#x017F;eta&#x017F;che gepackt, wo¬<lb/>
bei er, wie ich bemerkte, &#x017F;ehr ge&#x017F;chickt zu Werke gieng;<lb/>
es galt, viele Kleinigkeiten in kleinen Raum zu&#x017F;ammen¬<lb/>
zufügen, und er brachte es ganz nett zu Stande;<lb/>
Unge&#x017F;chicklichkeit, das &#x017F;ah ich, konnte nicht die Ur&#x017F;ache<lb/>
des Kriegszu&#x017F;tandes &#x017F;ein, in dem er mit dem Bagatell<lb/>
&#x017F;ich befand. Er &#x017F;agte mir nun, er wolle &#x017F;eine Rei&#x017F;e<lb/>
auf der Axen&#x017F;traße am See zu Fuß fort&#x017F;etzen. Leicht<lb/>
konnte er &#x017F;ich denken, daß ich wahr&#x017F;cheinlich ebenda&#x017F;&#x017F;elbe<lb/>
vorhabe; der Gedanke eines Zu&#x017F;ammenwanderns lag,<lb/>
da wir denn doch &#x017F;chon Bekannte waren, nahe genug,<lb/>
aber es fiel ihm nicht ein, auch nur einen Wink zu<lb/>
geben, der entfernt einer Einladung gleichge&#x017F;ehen hätte.<lb/>
Ich dachte, er erwarte, daß ich mich ihm er&#x017F;t vor&#x017F;telle,<lb/>
und begann: &#x201E;Erlauben Sie, es i&#x017F;t doch wohl Zeit,<lb/>
daß ich mich Ihnen &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
<p>Er unterbrach mich: &#x201E;Bitte, danke, lieber nicht,<lb/>
&#x2014; verzeihen Sie, es i&#x017F;t nicht Maske, nicht Ge¬<lb/>
heimthuerei von mir, gewiß nicht, liebe aber, auf der<lb/>
Rei&#x017F;e wenig&#x017F;tens, Alles klar, frei. Name und Stand<lb/>
macht Nebengedanken, führt auf Namen-Etymologie<lb/>
und dergleichen, wir &#x017F;ind eben Jeder ein Ich, eine<lb/>
Per&#x017F;on oder, wie Fi&#x017F;chart &#x017F;agt, &#x017F;eelhaftes Lebwe&#x017F;en;<lb/>
wir befinden uns be&#x017F;&#x017F;er &#x017F;o.&#x201C;<lb/>
</p>
<pb n="29" facs="#f0042"/>
<p>Ich war nun &#x017F;chon im Zuge, dem wunderlichen<lb/>
Kauz nichts übel zu nehmen, und da, wie ich ge&#x017F;tehe,<lb/>
meine Neugierde nach Namen und Stand eben auch<lb/>
nicht groß i&#x017F;t, &#x017F;o ließ ich mir's un&#x017F;chwer gefallen, daß<lb/>
ich auch nicht erfahren &#x017F;ollte, wen ich eigentlich vor<lb/>
mir habe. Ich reichte auf der Schwelle die Hand<lb/>
zum Ab&#x017F;chied und A. E. wollte &#x017F;ie eben nehmen, als<lb/>
ihm einfiel, daß er doch er&#x017F;t früh&#x017F;tücken &#x017F;ollte;<lb/>
die&#x017F;es Werk wenig&#x017F;tens noch gemein&#x017F;am zu verrichten,<lb/>
dagegen &#x017F;chien er denn doch nichts zu haben und &#x017F;o<lb/>
&#x017F;tieg ich mit ihm in die &#x201E;<hi rendition="#aq">salle à manger</hi>&#x201C; hinab.</p><lb/>
<p>Beim Eintreten bemerkte ich, daß er einen äng&#x017F;tlich<lb/>
&#x017F;uchenden Blick nach den vier Ecken des Saales, und<lb/>
zwar auf den Fußboden, warf; der Blick kehrte beruhigt<lb/>
zurück, als er in der vierten ein kleines Geräthe be¬<lb/>
merkte, das hu&#x017F;tenden Men&#x017F;chen erwün&#x017F;cht &#x017F;ein mag;<lb/>
mit höch&#x017F;t gemüthlichem Tone &#x017F;agte er: &#x201E;Der Saal<lb/>
i&#x017F;t doch ganz ordentlich möblirt,&#x201C; und von da &#x017F;chien<lb/>
eine erträglich gute Laune bei ihm einzutreten. Das<lb/>
Früh&#x017F;tück &#x017F;tand nach Art der Schweizer-Ga&#x017F;thöfe in<lb/>
die&#x017F;en Früh&#x017F;tunden &#x017F;tets bereit und A. E. &#x2014; nach¬<lb/>
dem er Honig und Butter heftig wegge&#x017F;choben hatte<lb/>
&#x2014; griff rü&#x017F;tig zu, ich deßgleichen. Wir waren allein<lb/>
im Saale, doch bald trat ein dritter Rei&#x017F;ender ein.<lb/>
Es war ein Mann von ge&#x017F;etzten Jahren, er trug ein<lb/>
Staubhemd von ungebleichter Leinwand mit einem<lb/>
kleinen, über die Schultern hängenden Kragen und<lb/>
<pb n="30" facs="#f0043"/>
auf dem Rücken einen nicht ungewichtigen Leinwand¬<lb/>
torni&#x017F;ter, auf &#x017F;einer Stirne lag ein bemerklicher Wander¬<lb/>
&#x017F;chweiß, man &#x017F;ah, er hatte die&#x017F;en Morgen &#x017F;chon einige<lb/>
Stunden zurückgelegt; er legte &#x017F;eine La&#x017F;t ab, &#x017F;tellte<lb/>
den &#x017F;oliden, bau&#x017F;chigen Regen&#x017F;chirm in eine Ecke, nicht<lb/>
ohne ihn mit einem Blick zu betrachten, der eine innere<lb/>
Zufriedenheit mit dem gediegenen und nützlichen Geräth<lb/>
aufdrückte, begab &#x017F;ich ra&#x017F;ch an den Ti&#x017F;ch, &#x017F;etzte &#x017F;ich an<lb/>
&#x017F;ein anderes Ende, rückte &#x017F;ich den Stuhl recht nahe,<lb/>
zog eine Brille hervor, be&#x017F;ah &#x017F;ich, was aufge&#x017F;etzt war,<lb/>
&#x017F;chien mit der Voll&#x017F;tändigkeit der Dinge, die zu einem<lb/>
engli&#x017F;chen Früh&#x017F;tück gehören, &#x017F;ehr einver&#x017F;tanden und<lb/>
begann mit dem vollen Ausdruck einer Seele, die &#x017F;ich<lb/>
bewußt i&#x017F;t, daß ihr Leib &#x017F;ein Früh&#x017F;tück redlich verdient<lb/>
habe, die genußverheißende Arbeit des Schneidens und<lb/>
Butter&#x017F;treichens. Es war leicht zu er&#x017F;ehen, daß der<lb/>
Mann dem Gelehrten&#x017F;tande angehören mußte, und &#x017F;eine<lb/>
etwas bleiche Ge&#x017F;ichtsfarbe legte den Schluß nahe, daß<lb/>
er zu jener Gattung der Gebirgsrei&#x017F;enden gehören<lb/>
möge, die durch &#x017F;tarke Fußmär&#x017F;che in Ferien einzu¬<lb/>
bringen &#x017F;uchen, was &#x017F;ie durch &#x017F;itzende Lebensart das<lb/>
Jahr hindurch ihrem Organismus Leides zufügen<lb/>
mü&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p>A. E., der inzwi&#x017F;chen die Eßlu&#x017F;t ge&#x017F;tillt, &#x017F;chien<lb/>
zum Abmar&#x017F;ch keine be&#x017F;ondere Eile zu haben, &#x017F;teckte<lb/>
&#x017F;ich gemächlich eine Cigarre an und begann zu mir:<lb/>
&#x201E;Sie geben al&#x017F;o zu, daß die Phy&#x017F;ik eigentlich Meta¬<lb/>
<pb n="31" facs="#f0044"/>
phy&#x017F;ik i&#x017F;t, Lehre vom Gei&#x017F;terreich. Das heißt, ich ver¬<lb/>
muthe, daß Sie es zugeben, wiewohl ich es Ihnen<lb/>
philo&#x017F;ophi&#x017F;ch eigentlich noch nicht begründet habe, denn<lb/>
was Sie &#x017F;icherlich bereits erkannt haben, das i&#x017F;t die all¬<lb/>
gemeine Tendenzio&#x017F;ität, ja Animo&#x017F;ität des Objekts, des<lb/>
&#x017F;ogenannten Körpers, was die bisherige Phy&#x017F;ik gei&#x017F;tlos<lb/>
mit Namen wie: Ge&#x017F;etz der Schwere, Statik und der¬<lb/>
gleichen bezeichnet hat, während es vielmehr aus Ein¬<lb/>
wohnung bö&#x017F;er Gei&#x017F;ter herzuleiten i&#x017F;t.&#x201C;</p><lb/>
<p>Der Fremde hatte inzwi&#x017F;chen einen länglichen Brod¬<lb/>
laib höch&#x017F;t kun&#x017F;tgerecht, wie man es wohl im &#x201E;Kur¬<lb/>
märker und die Picarde&#x201C; vom preußi&#x017F;chen Landwehr¬<lb/>
mann verrichten &#x017F;ieht, der Länge nach entzweige&#x017F;chnitten<lb/>
und war eben be&#x017F;chäftigt, die Butter &#x017F;chön und glatt<lb/>
wie mit einem Modellirholz aufzu&#x017F;treichen; er hielt bei<lb/>
die&#x017F;en Worten einen Augenblick inne, warf unter den<lb/>
bu&#x017F;chigen Brauen einen &#x017F;onderbaren Blick nach uns<lb/>
herüber und fuhr dann nachdenklich in &#x017F;einem pla&#x017F;ti¬<lb/>
&#x017F;chen Ge&#x017F;chäfte fort, indem er öfters mit einem Aus¬<lb/>
druck von Staunen und Ironie den Kopf hin und<lb/>
her wiegte. Es kam mir der Gedanke, ob A. E. auf<lb/>
ihn berechne. Es &#x017F;chien ent&#x017F;chieden nicht. Er hatte<lb/>
auf den Eintretenden nur einen ra&#x017F;chen Blick geworfen,<lb/>
freilich einen &#x017F;charf erfa&#x017F;&#x017F;enden, denn &#x017F;ein Auge pflegte<lb/>
zu blicken, als wäre eine fe&#x017F;t greifende Hand darin,<lb/>
doch nicht ein Zeichen ließ vermuthen, daß er &#x017F;ich<lb/>
weiter um den Unbekannten kümmere.</p><lb/>
<pb n="32" facs="#f0045"/>
<p>&#x201E;Animos,&#x201C; fuhr er fort, &#x2014; &#x201E;haben Sie denn<lb/>
auch nur &#x017F;chon beobachtet, wie das fallende Papier¬<lb/>
blatt uns verhöhnt? Sind &#x017F;ie nicht wahrhaft graziös,<lb/>
die Spottbewegungen, womit es hin und her flattert?<lb/>
Sagt nicht jeder Zug mit bla&#x017F;irt eleganter Frivolität:<lb/>
doch noch gewonnen!? O, das Objekt lauert. Ich<lb/>
&#x017F;etze mich nach dem Früh&#x017F;tück fri&#x017F;ch, wohlgemuth an<lb/>
die Arbeit, ahne den Feind nicht. Ich tunke ein, zu<lb/>
&#x017F;chreiben, &#x017F;chreibe: ein Härchen in der Feder, damit<lb/>
beginnt es. Der Teufel will nicht heraus, ich beflecke<lb/>
die Finger mit Tinte, ein Flecken kommt auf's Papier,<lb/>
&#x2014; dann muß ich ein Blatt &#x017F;uchen, dann ein Buch<lb/>
und &#x017F;o weiter, und &#x017F;o weiter, kurz, der &#x017F;chöne Morgen<lb/>
i&#x017F;t hin. Von Tagesanbruch bis in die &#x017F;päte Nacht,<lb/>
&#x017F;o lang irgend ein Men&#x017F;ch um den Weg i&#x017F;t, denkt das<lb/>
Objekt auf Unarten, auf Tücke. Man muß mit ihm<lb/>
umgehen wie der Thierbändiger mit der Be&#x017F;tie, wenn<lb/>
er &#x017F;ich in ihren Käfig gewagt hat; er läßt keinen Blick<lb/>
von ihrem Blick und die Be&#x017F;tie keinen von &#x017F;einem;<lb/>
was man da von der morali&#x017F;chen Gewalt des Men¬<lb/>
&#x017F;chenblickes vorbringt, i&#x017F;t nichts, i&#x017F;t Märchen; nein,<lb/>
der &#x017F;tarre Blick &#x017F;agt dem Vieh nur, daß der Men&#x017F;ch<lb/>
wacht, auf &#x017F;einer Hut i&#x017F;t, und Blick gegen Blick, gleich<lb/>
fix ge&#x017F;pannt, lauert es denn, ob er &#x017F;ich einen Augen¬<lb/>
blick verge&#x017F;&#x017F;e. So lauert alles Objekt, Blei&#x017F;tift, Feder,<lb/>
Tintenfaß, Papier, Cigarre, Glas, Lampe &#x2014; Alles,<lb/>
Alles auf den Augenblick, wo man nicht Acht gibt.<lb/>
<pb n="33" facs="#f0046"/>
Aber um Gottes willen, wer kann's durchführen? Wer<lb/>
hat Zeit? Und wie der Tiger im er&#x017F;ten Moment, wo<lb/>
er &#x017F;ich unbeobachtet &#x017F;ieht, mit Wuth&#x017F;prung auf den<lb/>
Unglücklichen &#x017F;türzt, &#x017F;o das verfluchte Objekt: plumper<lb/>
oder feiner, wie es kommt, diaboli&#x017F;ch fein zum Bei¬<lb/>
&#x017F;piel das Ei&#x017F;enfeil&#x017F;täubchen, das mir in's Auge flog<lb/>
am Morgen, als ich eine Fußrei&#x017F;e antreten wollte,<lb/>
auf die ich mich lange gefreut, und das mich um's<lb/>
Auge zu bringen drohte &#x2014; o, überhaupt: glauben<lb/>
Sie, wenn ein ordentlicher Men&#x017F;ch rei&#x017F;en will, halten die<lb/>
Teufel ein ökumeni&#x017F;ches Konzil, &#x2014; Vor&#x017F;chläge &#x2014; Anträge<lb/>
&#x2014; Amendements &#x2014; zum Exempel: Antrag: Hühner¬<lb/>
auge, Amendement: unter dem Nagel; oder Antrag:<lb/>
Grimmen auf der Ei&#x017F;enbahn, Amendement: in Ge&#x017F;ell¬<lb/>
&#x017F;chaft einer Dame; Antrag: &#x017F;chlecht Wetter, Amende¬<lb/>
ment: zerri&#x017F;&#x017F;ene Schuhe und die neuen zu eng. Doch<lb/>
nicht immer waltet aggre&#x017F;&#x017F;ive Form. Das Objekt<lb/>
liebt in &#x017F;einem Teufelshumor namentlich das Ver&#x017F;chlupf¬<lb/>
&#x017F;piel. Wie die gute, &#x017F;orgende, &#x017F;chützende Natur einige<lb/>
Thiere dem Boden gleich färbt, bildet, auf dem &#x017F;ie<lb/>
leben, &#x017F;ich nähren, damit &#x017F;ie der Feind &#x017F;chwerer ent¬<lb/>
decke &#x2014; Raupe, Schmetterling der Baumrinde, dem<lb/>
Baumblatt, Ha&#x017F;e der Erde gleich &#x2014;, &#x017F;o verfahren<lb/>
auch gern die Dämonen: zum Bei&#x017F;piel rothbraunes<lb/>
Brillenfutteral ver&#x017F;teckt &#x017F;ich auf rothbraunem Möbel;<lb/>
doch Haupttücke des Objekts i&#x017F;t, an den Rand kriechen<lb/>
und &#x017F;ich da von der Höhe fallen la&#x017F;&#x017F;en, aus der Hand<lb/>
<fw type="sig" place="bottom"> <hi rendition="#g">Vi&#x017F;cher</hi>, Auch Einer. <hi rendition="#aq">I</hi>. 3<lb/>
</fw>
<pb n="34" facs="#f0047"/>
gleiten, &#x2014; du vergiße&#x017F;t dich kaum einen Augenblick<lb/>
und rat&#x017F;ch &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
<p>Wir hörten in die&#x017F;em Augenblick ein kleines Ge¬<lb/>
räu&#x017F;ch von der Seite des dritten Ga&#x017F;tes her, &#x017F;ahen<lb/>
ihn ha&#x017F;tig unter den Ti&#x017F;ch fahren und mit einem<lb/>
Körper in der Hand wieder auftauchen, den er mit<lb/>
großem Schrecken und darauf folgender tiefer Weh¬<lb/>
muth betrachtete. Es war &#x017F;ein zuer&#x017F;t mit Butter,<lb/>
dann mit Honig eben&#x017F;o korrekt ge&#x017F;trichenes, als korrekt<lb/>
ge&#x017F;chnittenes Brod, und da&#x017F;&#x017F;elbe war &#x2014; &#x201E;natürlich&#x201C;<lb/>
würde A. E. &#x017F;agen &#x2014; auf die ge&#x017F;trichene Seite gefallen.</p><lb/>
<p>Ich unterdrückte nur nothdürftig einen mächtigen<lb/>
Lachreiz, denn es war doch auch gerade, als ob das<lb/>
&#x201E;Rat&#x017F;ch&#x201C; und das Fallen des Brodes in einem gei&#x017F;ter¬<lb/>
haften Kau&#x017F;alitätsverhältniß ge&#x017F;tanden wären. A. E.<lb/>
&#x017F;ah ganz ern&#x017F;t hinüber und nickte &#x017F;anft mit dem Kopfe,<lb/>
ohne einen Zug des Spottes, ja eher mit einem Zug<lb/>
der Theilnahme, als wollte er &#x017F;agen: das kennen wir<lb/>
armen Sterblichen. Der Fremde &#x017F;choß jetzt nicht nur<lb/>
einen, &#x017F;ondern eine Batterie von Blicken, grimmigen,<lb/>
auf uns herüber und machte &#x017F;ich höch&#x017F;t verdrießlich an<lb/>
das Ge&#x017F;chäft, dem unheilbaren Schnitten einen ent¬<lb/>
&#x017F;prechenden Nachfolger hervorzubringen.</p><lb/>
<p>A. E. fuhr ruhig fort: &#x201E;Dann i&#x017F;t es überhaupt<lb/>
&#x017F;o eine Sache mit dem Ding da, den zwei Dingern,<lb/>
was Kant die reinen apriori&#x017F;chen An&#x017F;chauungsformen<lb/>
nannte.&#x201C;<lb/>
</p>
<pb n="35" facs="#f0048"/>
<p>&#x201E;Raum und Zeit?&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Eben. Was i&#x017F;t der Raum denn Anderes, als die<lb/>
unver&#x017F;chämte Einrichtung, vermöge deren ich, um den<lb/>
Körper <hi rendition="#aq">a</hi> hieherzu&#x017F;etzen (&#x2014; er zeigte es an Ta&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
Kannen, Körbchen, Fla&#x017F;chen, Glä&#x017F;ern, die etwas dicht<lb/>
auf dem Ti&#x017F;che &#x017F;tanden &#x2014;), vorher <hi rendition="#aq">b</hi> dort weg, um<lb/>
Platz für <hi rendition="#aq">b</hi> zu bekommen, wieder <hi rendition="#aq">c</hi> da hinweg &#x017F;tellen<lb/>
muß und &#x017F;o mit Grazie <hi rendition="#aq">in infinitum</hi> &#x2014;? Und die<lb/>
Zeit? Das i&#x017F;t dasjenige, was man dazu doch nicht<lb/>
hat. Denn Donnerwetter und alle tau&#x017F;end Teufel,<lb/>
leben wir dazu, um zehn Griffe nöthig zu haben zu<lb/>
dem, was kaum Eines Griffs werth i&#x017F;t!&#x201C;</p><lb/>
<p>Der Unbekannte bewegte jetzt &#x017F;tärker und ärgerlich<lb/>
lachend den Kopf hin und her und eine &#x017F;ichtbare Un¬<lb/>
ruhe kam ihm in die Beine.</p><lb/>
<p>A. E. war nun gut im Zuge. &#x201E;Ein andermal,&#x201C;<lb/>
fuhr er fort, &#x201E;&#x017F;ind die Nickel unver&#x017F;chämt in entgegen¬<lb/>
ge&#x017F;etzter Richtung. Jetzt will zu&#x017F;ammen, was nicht<lb/>
zu&#x017F;ammengehört. Kennen Sie eine der verfluchte&#x017F;ten<lb/>
Formen: das Mitgehen? Wenn &#x017F;o ein liebenswürdiges<lb/>
Blatt, das zum Akten&#x017F;toß Y gehört, beim Ordnen,<lb/>
Aufbewahren zu unter&#x017F;t an Fascikel Z hinkriecht und<lb/>
mit hinein in das Schubfach &#x017F;chlüpft und &#x017F;ich über<lb/>
Tag, Woche oder Jahr nicht finden, &#x017F;ich &#x017F;uchen läßt<lb/>
unter Verzweiflung, Wuth, Rennen bis zum Wahn&#x017F;inn?<lb/>
Dagegen i&#x017F;t &#x017F;o was, wie das bekannte, ewige Unter¬<lb/>
&#x017F;chlüpfen der Damenkleider unter den Stuhlfuß des<lb/>
<pb n="36" facs="#f0049"/>
Nachbars nur ein kleiner, zierlich pikanter Spaß des<lb/>
teufelbe&#x017F;e&#x017F;&#x017F;enen Objekts, doch intere&#x017F;&#x017F;ant als allein<lb/>
&#x017F;chon hinreichend, un&#x017F;ere dumme Phy&#x017F;ik zu &#x017F;türzen,<lb/>
denn wer könnte &#x017F;o etwas mechani&#x017F;ch erklären?&#x201C;</p><lb/>
<p>Jetzt fuhr der Fremde auf mit dem Ruf: &#x201E;Es<lb/>
wird zuviel!&#x201C; &#x017F;tieg mit &#x017F;traffen Schritten auf uns los,<lb/>
pflanzte &#x017F;ich vor A. E. auf und mit Zornblick rief<lb/>
er: &#x201E;Mein Herr! Wi&#x017F;&#x017F;en Sie, ich bin Profe&#x017F;&#x017F;or der<lb/>
Phy&#x017F;ik! Sie haben mir aber auch gleich&#x017F;am mein<lb/>
Butterbrod hinuntergeworfen!&#x201C;</p><lb/>
<p>A. E. verweilte auf dem Mann mit einem ganz<lb/>
gela&#x017F;&#x017F;enen, ganz kontemplativen Blick und &#x017F;chwieg.<lb/>
Was werden &#x017F;ollte, wer konnte es wi&#x017F;&#x017F;en? Plötzlich<lb/>
&#x017F;tieg ihm eine flammende Röthe in's Ge&#x017F;icht, &#x017F;eine<lb/>
Augen funkelten, er fuhr auf und ich, da ich meinen<lb/>
Mann eben doch noch nicht &#x017F;o ganz kannte, wurde<lb/>
&#x017F;chon für den Frieden be&#x017F;orgt, als er mit Sturm&#x017F;chritten,<lb/>
ja mit Sätzen wie ein Panther quer über das Zimmer<lb/>
nach einer Ecke &#x017F;choß, wo das oben zart erwähnte<lb/>
Geräthe &#x017F;tand, und nun gieng ein Hu&#x017F;ten, Nie&#x017F;en mit<lb/>
untermi&#x017F;chtem Schlucken, &#x017F;elt&#x017F;amen, wilden Gurgel-<lb/>
und Schnapptönen, ein &#x017F;o &#x017F;chreckliches Gluck&#x017F;en, Kollern,<lb/>
Fauchen, Ra&#x017F;peln, Schnarren, Stöhnen, &#x017F;chußartiges<lb/>
Bellen los, als hörte man die ra&#x017F;ende Mu&#x017F;ik eines<lb/>
Chors von Höllengei&#x017F;tern. Es dauerte ziemlich lange, bis<lb/>
die&#x017F;e furchtbare Naturer&#x017F;cheinung vorüber war, dann<lb/>
richtete &#x017F;ich der leidende Mann matt in die Höhe, griff<lb/>
<pb n="37" facs="#f0050"/>
nach Hut, Ta&#x017F;che, Stab und &#x017F;agte im Abgehen zu<lb/>
mir mit jammernswerth fi&#x017F;tulirender Stimme: &#x201E;Bitte,<lb/>
haben Sie die Güte, den Herrn zu beruhigen! Guten<lb/>
Tag beider&#x017F;eits.&#x201C;</p><lb/>
<p>Der Herr war im Schrecken zur Seite getaumelt,<lb/>
als A. E. &#x017F;o rapid in die Höhe fuhr: dann &#x017F;ah und<lb/>
hörte er mit &#x017F;tarrem Staunen den Evolutionen des<lb/>
er&#x017F;chrecklichen Gewitters zu und &#x017F;chickte dem Abgehenden<lb/>
einen langen, verwirrten Blick nach. Endlich wandte<lb/>
er &#x017F;ich gegen mich, zwinkerte mich mit den Augen an<lb/>
und deutete mit dem Finger auf &#x017F;eine Stirn. Ich<lb/>
zuckte die Ach&#x017F;eln. Er &#x017F;chien dieß für volle Bejahung<lb/>
zu nehmen, war nun wirklich beruhigt und &#x017F;chritt mit<lb/>
fri&#x017F;chem Eifer an die Erneuerung &#x017F;eines Früh&#x017F;tückwerks.</p><lb/>
<p>Ich mochte dem Vorangegangenen nicht &#x017F;o &#x017F;chnelle<lb/>
folgen; es hätte &#x017F;cheinen können, als wolle ich mich<lb/>
aufdrängen. Ich war doch etwas ungehalten, daß er<lb/>
&#x017F;o rück&#x017F;ichtslos davongelaufen; indem ich mich be&#x017F;ann,<lb/>
was ich beginnen &#x017F;olle, um meinen Abmar&#x017F;ch ein<lb/>
halbes Stündchen noch hinzuziehen, fiel mir ein: Halt,<lb/>
gefunden! Grobian, deine Strafe &#x017F;oll nicht ausbleiben,<lb/>
du &#x017F;oll&#x017F;t be&#x017F;chrieben werden! Ich gieng gleich an die<lb/>
Vorarbeit, machte mir eine Reihe von Notizen in<lb/>
mein Tagebuch und brach auf, als ich annehmen<lb/>
konnte, mein wunderlicher Held habe nun genügenden<lb/>
Vor&#x017F;prung.</p><lb/>
<p>Ich &#x017F;chritt geruhig meines Wegs, be&#x017F;chaute mir<lb/>
<pb n="38" facs="#f0051"/>
See, Fels und hohe Bergeshäupter, nicht eben zu ge¬<lb/>
hobener Naturempfindung ge&#x017F;timmt, der Himmel war<lb/>
bedeckt, die Spitzen des Nieder- und Oberbauen, des<lb/>
Uri-Roth&#x017F;tocks verhüllt, ein &#x017F;chweres Grau lag auf allen<lb/>
Höhen, Tiefen und Flächen. Dennoch war die Land&#x017F;chaft<lb/>
nicht tonlos. Eine eigenthümliche Unruhe &#x017F;chien im<lb/>
See &#x017F;ich zu rühren, der doch kaum von einem Wind¬<lb/>
hauch bewegt wurde: kleine Wellen hoben &#x017F;ich da und<lb/>
dort, als brennte ein Feuer unter dem großen Becken<lb/>
und das Wa&#x017F;&#x017F;er käme in's Kochen; das gedämpfte<lb/>
Rau&#x017F;chen mußte ich mit dem Kni&#x017F;tern einer leis an¬<lb/>
wach&#x017F;enden Feuersbrun&#x017F;t vergleichen. Selt&#x017F;am blitzte<lb/>
da und dort ein &#x017F;charfer Licht&#x017F;treifen aus dem Wa&#x017F;&#x017F;er¬<lb/>
&#x017F;piegel auf wie ein zorniger Blick aus einem Auge<lb/>
&#x017F;chießt. Es war etwas Geheimnißvolles, dumpf Ver¬<lb/>
hülltes rings umher, wiewohl alle be&#x017F;timmten Anzeichen<lb/>
nahen Unwetters fehlten. Das ver&#x017F;chleiert Drohende,<lb/>
das &#x017F;ich dunkel zu fühlen gab, führte mir doch die<lb/>
Sturmbilder aus Schiller's Tell vor die Phanta&#x017F;ie.<lb/>
Ver&#x017F;enkt in die&#x017F;e innere An&#x017F;chauung gieng ich meines<lb/>
Wegs und hatte einen Lärm, der in mäßiger Ent¬<lb/>
fernung &#x017F;ich hören ließ, mit dem körperlichen Ohre<lb/>
wohl läng&#x017F;t aufgenommen, ehe mir die Sinnesempfin¬<lb/>
dung zum Bewußt&#x017F;ein kam. Es war heftiges, zorniges<lb/>
Ge&#x017F;chrei von Männer&#x017F;timmen, Hundegebell dazwi&#x017F;chen.<lb/>
Jetzt er&#x017F;chollen die wilden Laute &#x017F;chon ganz nahe und<lb/>
wie ich um eine Ecke bog, &#x017F;ah ich eine Szene höch&#x017F;t<lb/>
<pb n="39" facs="#f0052"/>
unerwarteter Art, eine Gruppe, die mich in leidiger<lb/>
Wirklichkeit an die zwei Ringer, die berühmte und<lb/>
doch unerfreuliche Antike in Florenz, erinnerte. Am<lb/>
Boden wälzte &#x017F;ich, ankämpfend gegen meinen Rei&#x017F;e¬<lb/>
bekannten, ein Men&#x017F;ch, der offenbar zu dem Hand¬<lb/>
wägelchen gehörte, welches daneben &#x017F;tand. Es war<lb/>
ein gedrungener, breit&#x017F;chultriger Kerl von offenbar nicht<lb/>
geringer Körperkraft, aber die Vortheile, die er vor¬<lb/>
übergehend im Raufen gewann, halfen ihm nichts;<lb/>
A. E. war ihm an Stärke gewach&#x017F;en, an Gewandt¬<lb/>
heit überlegen, drückte ihn mit gewaltiger Fau&#x017F;t zur<lb/>
Erde, kniete über ihm und &#x017F;chrie dem Ueberwundenen<lb/>
wüthende Worte zu: &#x201E;Will&#x017F;t du, Thier&#x017F;chinder, mir<lb/>
jetzt zugeben, daß es eben&#x017F;o grau&#x017F;am als dumm i&#x017F;t,<lb/>
Hunde einzu&#x017F;pannen? Will&#x017F;t du begreifen, daß ein<lb/>
Pfotenthier nicht zum Ziehen gebaut i&#x017F;t, weil ihm der<lb/>
Huf fehlt, in den Boden zu greifen? Daß es das<lb/>
Sechsfache der Kraft aufwenden muß, die ein Hufthier<lb/>
braucht? Daß der gute arme Hund in &#x017F;einem Dien&#x017F;t¬<lb/>
eifer dieß Sechsfache noch überbietet, während ihr<lb/>
Henkersknechte die&#x017F;en Eifer dazu mißbraucht, noch auf¬<lb/>
zu&#x017F;itzen, ja, das keuchende Ge&#x017F;chöpf mit der Peit&#x017F;che in<lb/>
Trab hetzt? Weißt du nicht, daß nach einem Viertel¬<lb/>
jahr &#x017F;olchen Qualdien&#x017F;tes der be&#x017F;te Hund &#x017F;truppirt i&#x017F;t,<lb/>
lahm im Kreuz und Sprunggelenk?&#x201C; Der Unterworfene<lb/>
remon&#x017F;trirte in rauhen Gurgeltönen mit Fluchen und<lb/>
Schimpfwörtern, aus denen ich nur das &#x017F;on&#x017F;t &#x017F;chon<lb/>
<pb n="40" facs="#f0053"/>
gelegentlich vernommene &#x201E;Kaib&#x201C; heraushörte. A. E.<lb/>
holte zu einer Ohrfeige aus, der einge&#x017F;pannte Hund<lb/>
in rührender Treue ver&#x017F;uchte unter ra&#x017F;endem Gebell<lb/>
&#x017F;einem Dränger und Quäler beizu&#x017F;tehen, vergeblich,<lb/>
denn ihn hinderten die Riemen des Ge&#x017F;chirrs; im<lb/>
tollen Durcheinander be&#x017F;ann ich mich ra&#x017F;ch, daß ich<lb/>
nicht in tadelnswerther Unthätigkeit des Staunens ver¬<lb/>
harren dürfe, rieß mit vieler Mühe die Raufenden<lb/>
auseinander, half den wüthenden Fuhrmann, der, be¬<lb/>
freit, alsbald die Fäu&#x017F;te brauchen wollte, fe&#x017F;thalten,<lb/>
und nach langem, langem Reden gelang es mir, &#x017F;o<lb/>
viel Ruhe herzu&#x017F;tellen, daß ein vernünftiges Wort ge¬<lb/>
&#x017F;prochen werden konnte. Es ergab &#x017F;ich, daß A. E.<lb/>
den Fuhrmann in der vorhin von ihm verurtheilten<lb/>
Situation getroffen hatte: der Hund im Trab, der<lb/>
Mann mit ge&#x017F;chwungener Geißel auf dem Wagen<lb/>
&#x017F;tehend, der eigentlich dazu eingerichtet war, daß er<lb/>
mit dem Hunde ziehen &#x017F;ollte. A. E. hatte ihn an¬<lb/>
gehalten, vernünftig zu belehren ver&#x017F;ucht, der rohe<lb/>
Treiber hatte ihm alsbald mit Hieben gedroht und &#x017F;o<lb/>
hatte &#x017F;ich die Szene ent&#x017F;ponnen, zu deren Ablauf ich<lb/>
gekommen war. Ich mußte nun A. E. Recht geben;<lb/>
der Bote erklärte, er wolle klagen; da er aber be¬<lb/>
greifen mußte, daß er &#x017F;einem gewaltthätigen Huma¬<lb/>
nitätslehrer die Nennung &#x017F;eines Namens nicht ab¬<lb/>
zwingen konnte, und da ich ihm auseinander&#x017F;etzte, daß<lb/>
durch die Drohung mit Schlägen das er&#x017F;te &#x017F;trafwür¬<lb/>
<pb n="41" facs="#f0054"/>
dige Unrecht auf &#x017F;eine Seite gefallen &#x017F;ei, verlor &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;ein Schimpfen allmälig in ein Brummen, dann in<lb/>
Schweigen. A. E. war ganz ruhig geworden und<lb/>
&#x017F;agte mit einem Tone voll Gutmüthigkeit: &#x201E;Wollt Ihr<lb/>
mir ver&#x017F;prechen, einen E&#x017F;el &#x017F;tatt des Hundes anzu¬<lb/>
&#x017F;chaffen, wenn ich ihn zahle?&#x201C; Der Bote &#x017F;chwieg und<lb/>
&#x017F;ah ihn mit einem Blick an, der zu &#x017F;agen &#x017F;chien:<lb/>
Dummer Men&#x017F;ch, wie wollte&#x017F;t du mich kontroliren,<lb/>
wenn ich's ver&#x017F;präche und nicht thäte? &#x201E;Hört einmal,&#x201C;<lb/>
&#x017F;agte er, &#x201E;Ihr &#x017F;eid kein reicher Mann, &#x017F;on&#x017F;t würdet<lb/>
Ihr nicht Botenfahren &#x2014;&#x201C; Der Fuhrmann betheuerte,<lb/>
er komme &#x017F;chwer aus und &#x017F;ei Vater von vier Kindern.<lb/>
&#x201E;Nun,&#x201C; fuhr A. E. fort, &#x201E;&#x017F;o will ich Euch einen<lb/>
Vor&#x017F;chlag machen. Schafft einen E&#x017F;el an, ver&#x017F;precht<lb/>
mir, wenn es mit dem Thier gut geht, daß ihr in<lb/>
der Nachbar&#x017F;chaft bei den Boten herum &#x2014;&#x201C; &#x2014; &#x201E;O, die<lb/>
lachen mich aus!&#x201C; fiel der abgeneigte Mann ein.<lb/>
&#x201E;Ah bah! man muß das nur nicht fürchten, man<lb/>
wird immer ausgelacht, wenn man was gutes Neues<lb/>
einführt; nun al&#x017F;o, lobt es den Andern, helft, daß<lb/>
&#x017F;ie's nachmachen! Im Frühling komm' ich wieder des<lb/>
Wegs und &#x017F;ehe nach Euch, da &#x017F;teht am Wagen Euer<lb/>
Name und Ort&#x017F;chaft ange&#x017F;chrieben, ich werde Euch<lb/>
finden, und wenn Ihr dann einen E&#x017F;el habt, bekommt<lb/>
Ihr das Doppelte, und wenn Ihr einen, auch nur<lb/>
Einen Nachbar per&#x017F;uadirt habt, es nachzuthun, das<lb/>
Dreifache von dem da.&#x201C; Er zog einige Gold&#x017F;tücke<lb/>
<pb n="42" facs="#f0055"/>
heraus und zeigte &#x017F;ie dem Boten. &#x201E;Wollt Ihr mir<lb/>
Euer Wort geben?&#x201C; Der Mann &#x017F;chlug ein und die<lb/>
Goldmünzen glitten in &#x017F;eine rauhe Hand. Gerührt<lb/>
dankte er mit einem zweiten, herzlichen Hand&#x017F;chlag und<lb/>
nahm Ab&#x017F;chied. Er fuhr lang&#x017F;am weiter, neben dem<lb/>
Hund ordentlich ziehend, und wir &#x017F;ahen noch, wie er<lb/>
das Gold wieder aus der Ta&#x017F;che zog, betrachtete und<lb/>
wieder ein&#x017F;teckte.</p><lb/>
<p>&#x201E;In der Schweiz,&#x201C; &#x017F;agte nun mein Begleiter,<lb/>
&#x201E;empört mich der Anblick die&#x017F;er Rohheit doppelt.<lb/>
Ich bin nicht zum er&#x017F;ten Mal in die&#x017F;em glücklichen Land.<lb/>
Manches hat mich da gefreut, am mei&#x017F;ten die Scho¬<lb/>
nung des Thiers; Pferd und Rind wird men&#x017F;chlicher<lb/>
behandelt als irgendwo, und gerade da muß nun<lb/>
die&#x017F;er Unfug der Hundefuhren herr&#x017F;chen, eine der<lb/>
aller&#x017F;chnöde&#x017F;ten Formen der Barbarei. &#x2014; Ach, Herr,<lb/>
ich komm' halt noch in's Zuchthaus, Sie werden's<lb/>
&#x017F;ehen, denn ich lang' eben doch noch einmal einen<lb/>
Thier&#x017F;chinder mit dem Stutzen vom Bock herunter &#x2014;<lb/>
&#x017F;chießen kann ich.&#x201C; &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich gieng neben ihm fort; eine Einladung zum<lb/>
An&#x017F;chluß glaubte ich nach dem Vorgefallenen und die&#x017F;er<lb/>
einläßlichen Ge&#x017F;prächseröffnung nicht er&#x017F;t erwarten zu<lb/>
mü&#x017F;&#x017F;en. Wir zogen eine gute Weile &#x017F;chweigend weiter.</p><lb/>
<p>&#x201E;Es i&#x017F;t heute &#x017F;ehr &#x017F;chön Wetter,&#x201C; fieng A. E.<lb/>
endlich an.</p><lb/>
<p>Ich mochte nichts einwenden, wiewohl das Wetter<lb/>
<pb n="43" facs="#f0056"/>
war, wie ich es vorhin ge&#x017F;childert habe, al&#x017F;o eben nicht<lb/>
&#x017F;chön zu nennen.</p><lb/>
<p>&#x201E;Warmkaltlaukühl. Ganz &#x017F;chwacher Nordwe&#x017F;t mit<lb/>
oberem Föhn, beide noch nicht im Kampf. Heut'<lb/>
wird's noch halten; morgen &#x017F;teh' ich für nichts, ich<lb/>
denke, er wird herunterkommen.&#x201C;</p><lb/>
<p>Ich kannte den Namen Föhn für Scirocco, wußte<lb/>
aber nichts von Ober und Unter, und ließ mir gern<lb/>
auseinander&#x017F;etzen, daß die elektri&#x017F;ch warme, zu uns<lb/>
von Süden kommende Luft häufig in der höheren<lb/>
Schichte erkennbar herr&#x017F;cht, während in der unteren<lb/>
&#x017F;ogar O&#x017F;t- und Nordwind gehen kann.</p><lb/>
<p>&#x201E;Sie &#x017F;ind ja ordentlich. Draußen &#x2014; und der<lb/>
Föhn i&#x017F;t ja doch überall, in Deut&#x017F;chland, in ganz<lb/>
Europa, wie hier &#x2014; draußen glaubt mir's Niemand,<lb/>
&#x017F;o muß ich immer davon reden und gelte als Narr.<lb/>
Dem Spott nur etwas vorzukommen, habe ich &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
mir den Namen Föhn-Phänomenoman aufgetrieben. &#x2014;<lb/>
Sind Sie auch &#x017F;o ein Freund vom an&#x017F;pruchlo&#x017F;en<lb/>
grauen Wetter?&#x201C;</p><lb/>
<p>Ich konnte es glücklicherwei&#x017F;e ziemlich bejahen.<lb/>
&#x201E;Nicht wahr? Doch be&#x017F;&#x017F;er, als bei Prachtwetter &#x017F;itzen<lb/>
wie ein armer Teufel an reicher Wirthstafel, dem das<lb/>
Herz bebt, wenn er an die Zeche denkt? Vollends,<lb/>
wenn es föhnhell i&#x017F;t! O, das i&#x017F;t ein bild&#x017F;chönes,<lb/>
wäl&#x017F;ches Weib, die Föhnklarheit, wenn &#x017F;ie da i&#x017F;t, ein<lb/>
Weib, das mit der rechten Hand &#x017F;chmeichelt und die<lb/>
<pb n="44" facs="#f0057"/>
linke auf dem Rücken hält mit einem Dolch; &#x2014; da<lb/>
meinen die Men&#x017F;chen, wenn &#x017F;o ein unheimlich &#x017F;chöner<lb/>
Sonntagmittag herunter&#x017F;trahlt, es &#x017F;ei gut Wetter,<lb/>
und laufen und &#x017F;trömen hinaus dem Vergnügen nach,<lb/>
und ich, Ka&#x017F;&#x017F;andra, &#x017F;teh' am Fen&#x017F;ter und weiß, daß<lb/>
&#x017F;ie wie gebadete Mäu&#x017F;e Abends heimkriechen.&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Ach, la&#x017F;&#x017F;en Sie ihnen die Täu&#x017F;chung,&#x201C; erwiderte<lb/>
ich, &#x201E;&#x017F;ie bringt den guten Tröpfen doch ein paar<lb/>
vergnügte Stunden.&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Ja, ja! das i&#x017F;t auch wahr! Machen wir's nur<lb/>
auch &#x017F;o, genießen wir dieß philo&#x017F;ophi&#x017F;che Wetter, ob¬<lb/>
wohl wi&#x017F;&#x017F;end, daß morgen der dumme Lebtag in der<lb/>
Luft angehen wird, &#x2014; haben Sie &#x017F;chon im Schopen¬<lb/>
hauer gele&#x017F;en?&#x201C;</p><lb/>
<p>Der Philo&#x017F;oph des Nihilismus und Pe&#x017F;&#x017F;imismus<lb/>
war damals noch &#x017F;ehr wenig bekannt. Ich wußte<lb/>
ungefähr von ihm, nichts aus ihm, hatte &#x017F;eine Werke<lb/>
nie zur Hand gehabt.</p><lb/>
<p>&#x201E;Mü&#x017F;&#x017F;en doch hinein&#x017F;ehen und genau. &#x2014; Gei&#x017F;t¬<lb/>
reich, aber doch eigentlich nur gei&#x017F;treich. Eben doch<lb/>
nichtig. Sonderbar: Freude, meint er, &#x017F;ei nur im<lb/>
An&#x017F;chauen der Ideen, in der Kun&#x017F;t. Aber er muß<lb/>
doch &#x017F;ein Buch &#x017F;elb&#x017F;t gemacht haben und das war<lb/>
Arbeit. Hat er denn da nicht &#x017F;püren mü&#x017F;&#x017F;en, daß<lb/>
auch Arbeit froh macht? Der alte Knabe Salomo war<lb/>
doch nicht dumm, der &#x017F;agt: Nichts be&#x017F;&#x017F;er, denn daß<lb/>
der Men&#x017F;ch fröhlich &#x017F;ei in &#x017F;einer Arbeit, denn das i&#x017F;t<lb/>
<pb n="45" facs="#f0058"/>
&#x017F;ein Theil. Dien&#x017F;t, mein Herr, Dien&#x017F;t! Dort liegt's!<lb/>
Das Moralprinzip müßte lauten: du &#x017F;oll&#x017F;t dienen!<lb/>
Aber wer kann das begreifen, der bloß Gattungen<lb/>
der Einzelwe&#x017F;en &#x017F;ieht und hinter ihnen gleich das<lb/>
Nichts? Der nicht merkt, daß das Thun und Treiben<lb/>
der Vielen etwas herausgearbeitet hat, das über ihnen<lb/>
&#x017F;teht, ein oberes Stockwerk, bleibende Ordnungen, ewige<lb/>
Ge&#x017F;etze, denen zu dienen reine Lu&#x017F;t i&#x017F;t, weil dieß<lb/>
Dienen den Diener in's Zeitlo&#x017F;e hinaufhebt? Möchte<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t immer &#x017F;chimpfen, was das Zeug hält, über die<lb/>
Qual im unteren Stockwerk! Schwätzt immer von<lb/>
jenen Uebeln, gegen die es doch der Mühe werth i&#x017F;t<lb/>
den Willen aufzubieten, weiß nichts von reiner Lu&#x017F;t<lb/>
in reinem Kampf &#x2014; das Morali&#x017F;che ver&#x017F;teht &#x017F;ich doch<lb/>
immer von &#x017F;elb&#x017F;t &#x2014;, kennt dagegen die Uebel er&#x017F;t recht<lb/>
nicht, die ihm gerade Wa&#x017F;&#x017F;er auf &#x017F;eine Mühle wären.<lb/>
Meint, ein dummer Teufel (&#x017F;ogenannter Wille) habe<lb/>
die Welt gemacht, und er möchte das immerhin, wenn<lb/>
er nur begriffe, wie dann ein Lichtgott darüber ge¬<lb/>
kommen i&#x017F;t, der nur mit der Va&#x017F;allen&#x017F;chaar des Teufels,<lb/>
mit den Dämonen, nicht mehr ganz hat fertig werden<lb/>
können; weiß nicht, wo die Dämonen eigentlich &#x017F;itzen,<lb/>
die den Men&#x017F;chen auf den Tod ha&#x017F;&#x017F;en dafür, daß er<lb/>
die Liebe und die vernünftige Arbeit in die Welt ge¬<lb/>
bracht hat und ihnen damit das Spiel verderbt, kennt<lb/>
nicht, weiß nicht aufzuzählen all' ihren Schabernack,<lb/>
ihre nickelhaften Teufeleien.&#x201C; &#x2014;</p><lb/>
<pb n="46" facs="#f0059"/>
<p>Wir waren inzwi&#x017F;chen an der Stelle angekommen,<lb/>
wo man zur Tellsplatte hinab&#x017F;teigt, ich machte ihn<lb/>
aufmerk&#x017F;am und führte ihn die Stufen hinunter. Wir<lb/>
&#x017F;tanden bei der Kapelle und &#x017F;ahen uns das Felsriff an.</p><lb/>
<p>&#x201E;So? I&#x017F;t das da das, wo der Schiller die dumme<lb/>
Komödie drüber ge&#x017F;chrieben hat?&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Aber, bitte, Sie haben doch vorge&#x017F;tern den fri¬<lb/>
volen Spötter im Omnibus &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Nun ja, natürlich! Der Wicht hatte ja den inneren<lb/>
Werth der Sage mitverhöhnt &#x2014; das Morali&#x017F;che ver¬<lb/>
&#x017F;teht &#x017F;ich doch immer von &#x017F;elb&#x017F;t, da &#x017F;oll mir Keiner<lb/>
den Schiller anta&#x017F;ten, aber wenn man's als Ge&#x017F;chichte<lb/>
vor&#x017F;tellt &#x2014; als ob's ge&#x017F;chehen wäre &#x2014; ge&#x017F;chehen<lb/>
könnte &#x2014; und weiß es nun nicht zum wahrhaft, zum<lb/>
allein Tragi&#x017F;chen zu wenden, weiß nicht, was die bö&#x017F;en<lb/>
Gei&#x017F;ter treiben, in Wirklichkeit hindern, was &#x017F;ie gegen<lb/>
das Kühne, Große und Gute vermögen und wie dar¬<lb/>
auf, darauf allein die echte Tragödie zu bauen wäre,<lb/>
darauf, auf den Grund der Wahrheit!&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Aber ich bitte, was wäre denn hier die Wahr¬<lb/>
heit?&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Nun, das &#x017F;ollte doch klar &#x017F;ein! Was anders, als<lb/>
daß, wenn man mit der Sage annimmt, Wilhelm<lb/>
Tell &#x017F;ei aus dem Schiff auf die Platte ge&#x017F;prungen,<lb/>
man nothwendig auch annehmen muß, daß er aus¬<lb/>
rut&#x017F;chte und in's Wa&#x017F;&#x017F;er plumpte. Und nachher vol¬<lb/>
lends mit einem Fußtritt das Schiff vom Ufer zurück¬<lb/>
<pb n="47" facs="#f0060"/>
&#x017F;toßen? Im Sturm? Ich bitte! Das i&#x017F;t keine Kun&#x017F;t,<lb/>
&#x017F;ogenannte Tragödien, Dramen des hohen Styls zu<lb/>
dichten, wenn man den Zu&#x017F;chauern Sand in die Augen<lb/>
&#x017F;treut! Das i&#x017F;t leichter Idealismus, &#x017F;o hoch daher¬<lb/>
fahren. Sehen Sie, was ich doch aber auch nicht aus¬<lb/>
&#x017F;tehen kann, das i&#x017F;t, wenn man die Dinge ungenau<lb/>
nimmt. Die Sage i&#x017F;t naiv, &#x017F;ie weiß nicht, wie &#x017F;ie das<lb/>
höhere Ge&#x017F;etz umgeht, der Dichter &#x017F;oll bewußt handeln,<lb/>
nicht blind, leicht&#x017F;innig über den Punkt weghu&#x017F;chen,<lb/>
wo das wahrhaft Tragi&#x017F;che ruht. Das aber i&#x017F;t der<lb/>
Krieg des Men&#x017F;chen mit den Gei&#x017F;tern, dort werden<lb/>
die wahrhaft erhabenen Schlachten und Wunden ge¬<lb/>
&#x017F;chlagen, dort erfolgen die furchtbaren Niederlagen, aus<lb/>
deren Schauern das tragi&#x017F;che Grundgefühl, das heißt<lb/>
das ganze Gefühl un&#x017F;erer Endlichkeit empor&#x017F;teigt,&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Ja, wie würden Sie denn nun aber die Tell&#x017F;age<lb/>
behandeln, wenn Sie glauben, daß &#x017F;ie überhaupt be¬<lb/>
handelt werden könne?&#x201C;</p><lb/>
<p>A. E. &#x017F;chien nur auf die&#x017F;e Einladung gewartet<lb/>
zu haben, es &#x017F;chien ihm &#x017F;ehr zu gefallen, daß ich mich<lb/>
&#x017F;o läßlich und eingehend zu ihm verhielt. &#x201E;Was vor¬<lb/>
geht bis zur Ein&#x017F;chiffung Tell's mit Geßler und Ge¬<lb/>
folge,&#x201C; &#x017F;o begann er, &#x201E;das mag im We&#x017F;entlichen &#x017F;tehen<lb/>
bleiben, wiewohl zum Styl, zur ganzen Behand¬<lb/>
lung viel und We&#x017F;entliches zu bemerken wäre. Jener<lb/>
Realismus, welcher überhaupt allein der echte Idea¬<lb/>
lismus i&#x017F;t, müßte ja natürlich im Ganzen walten;<lb/>
<pb n="48" facs="#f0061"/>
die&#x017F;e Hirten &#x017F;ind zu allgemein, zu griechi&#x017F;ch gehalten,<lb/>
&#x017F;ind lauter gebildete Redner und das Gute, das<lb/>
Muthige gelingt ihnen nur &#x017F;o, als ob es keine Kobolde<lb/>
gäbe. Doch das &#x017F;ei, ich muß zugeben, daß der Dichter<lb/>
die Ueberfahrt des Baumgarten und den Pfeil&#x017F;chuß<lb/>
gelingen la&#x017F;&#x017F;en muß, um da anzukommen, wo er das<lb/>
erhaben tragi&#x017F;che Mißlingen &#x017F;oll eintreten la&#x017F;&#x017F;en. Die<lb/>
Szene des Tell&#x017F;prungs dürfte nun keineswegs nur<lb/>
erzählt, müßte darge&#x017F;tellt werden, und mit un&#x017F;eren<lb/>
theatrali&#x017F;chen Mitteln wäre das möglich. Al&#x017F;o: Tell<lb/>
&#x017F;pringt, gleitet aus, fällt in's Wa&#x017F;&#x017F;er. Wird heraus¬<lb/>
gefi&#x017F;cht, trotz allem Sträuben in den Kahn gezogen.<lb/>
Geßler ruft mit teufli&#x017F;chem Tone: &#x201A;So, jetzt verklaba¬<lb/>
&#x017F;tert ihm den Sitztheil recht tüchtig!&#x2018; Es ge&#x017F;chieht, und<lb/>
zwar um &#x017F;o wirk&#x017F;amer, da Tell's Ho&#x017F;en bereits durch<lb/>
die Nä&#x017F;&#x017F;e ge&#x017F;pannt &#x017F;ind. Erlauben Sie hier eine<lb/>
kleine Ab&#x017F;chweifung. Ich trage mich mit der Idee,<lb/>
den antiken Chor in die Tragödie hohen Styls wieder<lb/>
einzuführen, &#x017F;o auch hier. Der Chor &#x017F;pricht bekannt¬<lb/>
lich allgemeine Betrachtungen aus und könnte zur<lb/>
Verbreitung nützlicher Kenntni&#x017F;&#x017F;e ver&#x017F;chiedener Art be¬<lb/>
nützt werden. Hier nun, an die&#x017F;er Stelle, hätte ein<lb/>
am Lande befindlicher Chor von Kun&#x017F;tfreunden aus<lb/>
Geßler's Umgebung &#x2014; ein Anachronismus, ich gebe<lb/>
es zu, doch ein poeti&#x017F;ch erlaubter &#x2014; einige Sätze über<lb/>
die Bedeutung der &#x017F;ogenannten na&#x017F;&#x017F;en Gewänder in<lb/>
der Skulptur vorzutragen.&#x201C;<lb/>
</p>
<pb n="49" facs="#f0062"/>
<p>Ein ganz leichtes Zucken lief hier über &#x017F;eine Züge,<lb/>
&#x017F;o &#x017F;chwach und &#x017F;o blitz&#x017F;chnell, daß ich &#x017F;chlechtweg keine<lb/>
Zeit fand, einen deutlichen Schluß darauf zu gründen.</p><lb/>
<p>Er fuhr fort: &#x201E;Nun aber macht die Exekution den<lb/>
armen Heros &#x017F;o wüthend, daß er mit der Kraft der<lb/>
Verzweiflung &#x017F;ich losreißt und trotz dem Sturm in's<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er &#x017F;pringt. In höch&#x017F;ter Spannung erwartet der<lb/>
Zu&#x017F;chauer, ob es ihm gelingen wird, &#x017F;ich zu retten.<lb/>
Der Dichter darf es annehmen; Tell kann gut &#x017F;chwim¬<lb/>
men und eine flache Ufer&#x017F;telle erreichen. Darnach i&#x017F;t<lb/>
nun in der er&#x017F;ten Szene des vierten Akts die Erzäh¬<lb/>
lung abzuändern, worin Tell dem Fi&#x017F;cher &#x017F;eine Rettung<lb/>
berichtet. Folgen die Auftritte wie bei Schiller, auch<lb/>
der Monolog in der hohlen Ga&#x017F;&#x017F;e und das Weitere<lb/>
bis zu den Worten: &#x201A;Ein neu Ge&#x017F;etz will ich dem<lb/>
Lande geben, ich will &#x2014;&#x2018;; hier unterbricht &#x017F;ich Geßler,<lb/>
aber nicht mit den Worten: &#x201A;Gott &#x017F;ei mir gnädig,&#x2018;<lb/>
denn ihn hat kein Pfeil getroffen; vielmehr hört man<lb/>
nur eine Bogen&#x017F;ehne &#x017F;chwirren, gleichzeitig ein unge¬<lb/>
mein &#x017F;tarkes Nie&#x017F;en in einem Bu&#x017F;ch und die Worte:<lb/>
&#x201A;Verfluchter Zufall, Li&#x017F;t und Trug der Hölle!&#x2018; Dieß<lb/>
kann nicht mißver&#x017F;tanden werden. Tell hat &#x017F;ich ja<lb/>
natürlich verkältet und verniest &#x017F;einen Schuß; Geßler<lb/>
ruft: &#x201A;Das i&#x017F;t das Nie&#x017F;en Tell's, verfolget ihn.&#x2018;<lb/>
Allein Tell hat noch Zeit, &#x017F;ich aus dem Staube zu<lb/>
machen. Nun muß ich Ihnen eine Notiz mittheilen. Ich<lb/>
habe vor ein paar Jahren in Wien auf dem Schild<lb/>
<fw type="sig" place="bottom"> <hi rendition="#g">Vi&#x017F;cher</hi>, Auch Einer. <hi rendition="#aq">I</hi>. 4<lb/>
</fw>
<pb n="50" facs="#f0063"/>
eines Ti&#x017F;chlers den Namen Tell mit eigenen Augen<lb/>
gele&#x017F;en. Das gibt uns den richtigen, den wahrhaft<lb/>
tragi&#x017F;chen Schluß an die Hand: echte, höhere Ironie des<lb/>
Schick&#x017F;als: Tell gelangt auf &#x017F;einer Flucht nach Wien,<lb/>
nimmt einen fal&#x017F;chen Namen an, erinnert &#x017F;ich an &#x017F;eine<lb/>
Ge&#x017F;chicklichkeit in Holzarbeiten, wird Schreiner, zieht<lb/>
&#x017F;eine Familie nach und überläßt es den Enkeln, im<lb/>
Verlauf der Zeit den richtigen Namen wieder zu<lb/>
&#x017F;chreiben. Die Schluß&#x017F;zene gäbe ein herrliches, herz¬<lb/>
lich rührendes Tableau: der gerettete, wehmüthig zu¬<lb/>
friedene Tell mit Weib und Kind in &#x017F;einer Werk&#x017F;tätte.&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Und Geßler? Und die Schweiz?&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Nun, Donnerwetter, die Schweizer in Ma&#x017F;&#x017F;e<lb/>
&#x017F;chlagen das Luder todt, das i&#x017F;t doch gewiß be&#x017F;&#x017F;er als<lb/>
ein Mord, und ich finde es dumm genug, daß &#x017F;ich die<lb/>
guten Leute &#x017F;o um ihren Tell wehren, um den Einzigen,<lb/>
da &#x017F;ie Tau&#x017F;ende von Tellen gehabt haben. Doch weiß<lb/>
ich nicht, ob ich das dar&#x017F;tellen würde, das Morali&#x017F;che<lb/>
ver&#x017F;teht &#x017F;ich immer von &#x017F;elb&#x017F;t.&#x201C;</p><lb/>
<p>Ich war nur halb aufgelegt, über die&#x017F;en erhabenen<lb/>
Entwurf zu lachen; es grub und bohrte doch etwas<lb/>
in mir wie ein feiner Dorn, oder eigentlich &#x017F;tachen<lb/>
zwei Dorne in entgegenge&#x017F;etzter Richtung. Es war<lb/>
dort bei der Stelle vom Chor und den na&#x017F;&#x017F;en Ge¬<lb/>
wändern und bei dem flüchtigen Zucken um A. E.'s<lb/>
Mundwinkel doch etwas in mir vorgegangen, was zum<lb/>
Bewußt&#x017F;ein heraufdringen wollte. Sollte das nicht<lb/>
<pb n="51" facs="#f0064"/>
am Ende ein Kapital&#x017F;chelm &#x017F;ein, der dich zum Narren<lb/>
hat, wie er ja wohl auch den guten Profe&#x017F;&#x017F;or der<lb/>
Phy&#x017F;ik zum Narren gehabt hat? Dem wider&#x017F;prach nun<lb/>
freilich &#x017F;o Vieles, daß der Verdacht, kaum geboren,<lb/>
wieder er&#x017F;tickt wurde; &#x017F;tellte ich mich aber auf die&#x017F;e<lb/>
andere Seite, &#x017F;o meldete &#x017F;ich in mir ein Aerger, ein<lb/>
Verdruß über &#x017F;olches Pflegen und Hegen des Pein¬<lb/>
lichen, das am Ende doch krankhaft, weichlich, wohl<lb/>
auch &#x017F;elb&#x017F;tgefällig zu nennen war. Da nun mein<lb/>
Begleiter durch &#x017F;einen Idealentwurf für eine be&#x017F;&#x017F;ere<lb/>
Tragödie Wilhelm Tell wieder auf das leidige Katarrh¬<lb/>
thema kam und daran fortnörgelte, &#x017F;o &#x017F;teigerte &#x017F;ich<lb/>
die&#x017F;es zweite Gefühl allgemach zur Entrü&#x017F;tung. In<lb/>
der That wurde er nun ent&#x017F;etzlich langweilig, unleidlich<lb/>
ermüdend. Er klagte die Ge&#x017F;chichts&#x017F;chreibung an, daß<lb/>
&#x017F;ie, die doch nichts Großes und nichts Kleines im<lb/>
Gang der Weltge&#x017F;chichte zu ver&#x017F;tehen, zu würdigen<lb/>
vermöge, ohne die Katarrhe, die dabei mitge&#x017F;pielt<lb/>
haben, in ihrem We&#x017F;en, Verlauf und ihrer Individua¬<lb/>
lität gründlich zu kennen, ihre Pflicht ver&#x017F;äume, er<lb/>
fragte mit Pathos: &#x201E;I&#x017F;t auch je Einer in &#x017F;einer<lb/>
Gene&#x017F;is, Verwicklung, Ablauf exakt &#x2014; was doch allein<lb/>
hi&#x017F;tori&#x017F;ch &#x2014; zur Dar&#x017F;tellung gelangt? Mein vorletzter<lb/>
zum Bei&#x017F;piel domizilirte zuer&#x017F;t acht Tage lang im<lb/>
linken Na&#x017F;enloch, ich hoffte bereits &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
<p>Ich bat ihn um Gottes willen, abzu&#x017F;tehen, ich wolle<lb/>
ja gern Alles glauben, aber er verzichtete nur, um<lb/>
<pb n="52" facs="#f0065"/>
nun auf's Minutiö&#x017F;e&#x017F;te auszumalen, wie &#x017F;ich ju&#x017F;t, wenn<lb/>
man keine Hand frei habe, zum Bei&#x017F;piel einen Kupfer¬<lb/>
&#x017F;tich mit beiden halte, ein heißes Tröpfchen an der<lb/>
Na&#x017F;e &#x017F;ammle und dann natürlich mitten auf das<lb/>
Kun&#x017F;twerk falle; er verbreitete &#x017F;ich des Näheren und<lb/>
Näch&#x017F;ten &#x017F;peziell über den krampfartigen Hu&#x017F;tenreiz,<lb/>
der gerade nach Lö&#x017F;ung eines Katarrhs zurückbleibe;<lb/>
eine Reihe von Bildern: Kitzeln mit einer feinen Nadel,<lb/>
einem Roßhaar, Zu&#x017F;ammen&#x017F;chnüren mit einem Pech¬<lb/>
faden und dergleichen, wurden verwendet, &#x2014; und &#x017F;o<lb/>
&#x017F;chien es &#x017F;ich in's Unendliche ziehen zu wollen. Wir<lb/>
waren jetzt in einen der Tunnels eingetreten, die &#x017F;o<lb/>
kühn durch die Felswände des Axenbergs ge&#x017F;prengt<lb/>
&#x017F;ind; A. E. ver&#x017F;tummte im Dunkel, während in mir<lb/>
der ange&#x017F;ammelte Verdruß zum Zorn an&#x017F;chwoll. Als<lb/>
wir heraustraten und mein Begleiter alsbald &#x017F;einen<lb/>
Pechfaden wieder aufnahm, als ich hinab&#x017F;ah nach dem<lb/>
See, wie er am Fuß des &#x017F;enkrechten Felsab&#x017F;turzes<lb/>
an&#x017F;chlug, &#x017F;o war mir, als &#x017F;ei mein Grimm mit<lb/>
die&#x017F;em Ge&#x017F;tein und die&#x017F;er grollenden Flut Ein Ding<lb/>
und mü&#x017F;&#x017F;e ich auch &#x017F;o trutzig &#x017F;ein wie der jähe Fels<lb/>
und &#x017F;o brandig wie der Gi&#x017F;cht der anprallenden Woge<lb/>
auf&#x017F;chäumen, ich &#x017F;tand plötzlich &#x017F;till und &#x017F;agte in hartem<lb/>
Ton: &#x201E;Herr, jetzt i&#x017F;t Heu genug hunten!&#x201C; Ich wollte<lb/>
ra&#x017F;ch fortfahren, A. E. hätte mich fa&#x017F;t aus dem<lb/>
Konzepte gebracht, er legte mir bei die&#x017F;en Worten die<lb/>
Hand auf den Arm und fiel &#x017F;chnell und munter ein:<lb/>
<pb n="53" facs="#f0066"/>
&#x201E;Hunten, Gegen&#x017F;atz von drunten, das i&#x017F;t gut, gutes<lb/>
Wort, kannte es noch nicht, ver&#x017F;teh' es aber;&#x201C; jedoch,<lb/>
einmal im Zuge, fuhr ich fort: &#x201E;Sie glauben intere&#x017F;¬<lb/>
&#x017F;ant zu reden und reden nur langweilig; Sie gefallen<lb/>
&#x017F;ich darin, die Wahrheit des Lebens auf den Kopf zu<lb/>
&#x017F;tellen; Sie haben einen Pala&#x017F;t vor &#x017F;ich und nehmen<lb/>
zum Standpunkt für Ihr Urtheil die Hinter&#x017F;eite mit<lb/>
dem, was &#x017F;ie verbirgt; was man verge&#x017F;&#x017F;en &#x017F;oll, bei<lb/>
dem halten Sie &#x017F;ich auf, was des Denkens nicht werth<lb/>
i&#x017F;t, darüber &#x017F;tudieren Sie, daraus machen Sie ein<lb/>
Sy&#x017F;tem! Was keiner Zeit werth i&#x017F;t, dem widmen Sie<lb/>
Ihre be&#x017F;te Zeit, was winzig i&#x017F;t, treiben Sie auf und<lb/>
vergrößern Sie, um recht närri&#x017F;ch zürnen zu können.<lb/>
Nicht aufge&#x017F;part, &#x017F;ondern aufgezehrt wird auf die&#x017F;em<lb/>
Wege die Kraft des Wider&#x017F;tandes gegen die großen<lb/>
und ern&#x017F;ten Uebel des Lebens!&#x201C;</p><lb/>
<p>A. E. be&#x017F;ah während die&#x017F;er Worte nachläßig &#x017F;eine<lb/>
Cigarre, die dem Ende zuneigte; dieß reizte mich, noch<lb/>
hinzuzu&#x017F;etzen: &#x201E;Uebrigens rauchen Sie auch zu viel! La&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Sie das, und es wird mit den Katarrhen be&#x017F;&#x017F;er werden!&#x201C;</p><lb/>
<p>Er hatte eben den Cigarren&#x017F;tumpf aus der Meer¬<lb/>
&#x017F;chaum&#x017F;pitze gebla&#x017F;en, die&#x017F;er blieb an dem anklebenden<lb/>
Ende des aufgerollten Deckblattes hängen; er ließ den<lb/>
Klunker hin und her baumeln und &#x017F;ah die&#x017F;en Pendel¬<lb/>
&#x017F;chwingungen ein paar Sekunden zu, &#x017F;chickte dann<lb/>
einen geruhigen Blick auf mich herüber und &#x017F;agte:<lb/>
&#x201E;So? Tetem? Adjes!&#x201C;<lb/>
</p>
<pb n="54" facs="#f0067"/>
<p>Er zog den Hut, eilte hinweg und überließ mich<lb/>
der vergeblichen An&#x017F;trengung, in dem freilich &#x017F;ehr &#x017F;chwa¬<lb/>
chen Vorrath meiner Sprachkenntni&#x017F;&#x017F;e eine Erklärung des<lb/>
nie gehörten Wortes zu &#x017F;uchen. Es &#x017F;chien mir orien¬<lb/>
tali&#x017F;ch und ich mußte den Ver&#x017F;uch aufgeben, da mein<lb/>
Wi&#x017F;&#x017F;en an dem Gebiete der Sprachen des Morgen¬<lb/>
landes rein aufhört. Ein Spott mußte jedenfalls<lb/>
dahinter &#x017F;tecken. Dazu kam das &#x201E;Adjes&#x201C;. Ich ver¬<lb/>
langte nicht, daß er Adieu hätte &#x017F;agen &#x017F;ollen, aber<lb/>
wenig&#x017F;tens: Adje; das s war grob. &#x2014; Ich &#x017F;uchte<lb/>
mir den &#x017F;chroffen Abbruch aus dem Sinn zu &#x017F;chlagen,<lb/>
um mir die Rei&#x017F;elaune nicht zu verderben.</p><lb/>
<p>Flüelen war erreicht, A. E. aus meinen Augen<lb/>
ver&#x017F;chwunden. Ich &#x017F;chlenderte er&#x017F;t an der Schifflände,<lb/>
es unterhielt mich, dem Treiben des Wa&#x017F;&#x017F;erverkehrs<lb/>
zuzu&#x017F;ehen. Ein abgehendes Dampfboot nahm Rei&#x017F;ende<lb/>
auf, die mit der Po&#x017F;t über den Gotthard gekommen<lb/>
waren, darunter drei Je&#x017F;uiten, die, kaum einge&#x017F;tiegen,<lb/>
ihr Brevier hervorzogen und, auf dem Verdeck wan¬<lb/>
delnd, ihre Gebete halblaut abla&#x017F;en; die Ankunft eines<lb/>
großen Rachens, der eine als engli&#x017F;ch oder &#x017F;chotti&#x017F;ch<lb/>
leicht erkennbare Familie an's Land &#x017F;etzte, zog mich<lb/>
ab und befreite mich von dem widerlichen Anblick.<lb/>
Ein würdiger älterer Herr, eine anmuthvolle Frau,<lb/>
aus deren Schalten mit zwei &#x017F;chönen Knaben zu ent¬<lb/>
nehmen war, daß &#x017F;ie ihre Mutter &#x017F;ein mußte, während<lb/>
ihre ganze Er&#x017F;cheinung zu jenen gehörte, die &#x017F;ich in<lb/>
<pb n="55" facs="#f0068"/>
die reiferen Jahre das Gepräge der Jugendlichkeit, der<lb/>
Jungfräulichkeit bewahren; eine ältere Dame mit<lb/>
langem, welkem Ge&#x017F;icht und ge&#x017F;trengen, e&#x017F;&#x017F;ig&#x017F;auren,<lb/>
puritani&#x017F;chen Zügen, offenbar Gouvernante. Alle waren<lb/>
in Schwarz gekleidet; eigenthümlich wohl &#x017F;tand jener<lb/>
edlen Ge&#x017F;talt die ern&#x017F;te Farbe, ihr Wuchs war von<lb/>
der rein&#x017F;ten Schlankheit, es war, als biege &#x017F;ich eine<lb/>
junge Weide, wenn &#x017F;ie &#x017F;ich zu den Knaben niederneigte.<lb/>
Ihre Ge&#x017F;ichtsbildung war nicht eben regelmäßig &#x017F;chön,<lb/>
aber durchdrungen und belebt von einem Ausdruck<lb/>
der rührend&#x017F;ten Güte und Offenheit. Die Ge&#x017F;ichtshaut<lb/>
war blaß ohne An&#x017F;chein von Kränklichkeit, überhaucht<lb/>
von jenem Dufte, der an den weich&#x017F;ten Pfir&#x017F;ichflaum<lb/>
erinnert, und vollkommen ge&#x017F;timmt zu dem glanzlo&#x017F;en<lb/>
A&#x017F;chblond der an&#x017F;pruchslos glatt ge&#x017F;cheitelten Haare.<lb/>
Man hätte zu die&#x017F;er Farbe blaue oder graue Augen<lb/>
erwartet, &#x017F;ie waren aber braun, dunkel, &#x017F;üdlich, doch<lb/>
ohne einen Funken der Leiden&#x017F;chaftlichkeit, die oft aus<lb/>
&#x017F;olchen Augen blitzt, vielmehr lag darüber jenes Etwas,<lb/>
das durch den Ausdruck: beflort, be&#x017F;chleiert nur<lb/>
mangelhaft bezeichnet wird. Es war das nicht bloß<lb/>
ein Zug von Trauer, wozu man die Erklärung in<lb/>
ihrem &#x017F;chwarzen Anzug finden konnte, es waren die<lb/>
langen Wimpern und ihre be&#x017F;chattende Wirkung, die<lb/>
großen Augenlider, es war der mandelförmige Schnitt<lb/>
des ganzen Auges, was jene Art träumeri&#x017F;cher Verhüllung<lb/>
bewirkte, wie man &#x017F;ie wohl bei umbri&#x017F;ch-italieni&#x017F;chen<lb/>
<pb n="56" facs="#f0069"/>
Frauenaugen trifft, aber bei angel&#x017F;äch&#x017F;i&#x017F;chem Blute<lb/>
nicht zu finden gewohnt i&#x017F;t. Die Lippen waren nicht<lb/>
zurückgekniffen, wie man es bei Mann und Weib im<lb/>
engli&#x017F;chen Volke &#x017F;o häufig bemerkt und aus der Ge¬<lb/>
wöhnung die&#x017F;es Organs bei der Aus&#x017F;prache des <hi rendition="#aq">W</hi><lb/>
&#x017F;ich leicht erklärt, &#x017F;ondern ge&#x017F;und, voll, blühend, ath¬<lb/>
mend, um&#x017F;pielt von einem Zuge, der mir vor die Seele<lb/>
führte, was der Edelmann im König Lear zu Herzog<lb/>
Kent von Cordelia &#x017F;agt und ihren &#x201E;reifen&#x201C; Lippen.<lb/>
Schwer rieß ich mich von dem Anblick los, der mich<lb/>
mehr und mehr gefangen nahm. Aber mein Rei&#x017F;e¬<lb/>
plan &#x017F;tand fe&#x017F;t, ich mußte vorwärts, denn ich wollte<lb/>
heute noch Am&#x017F;teg erreichen, dort übernachten, morgen<lb/>
den Gotthardpaß in &#x017F;einen wilden Haupt&#x017F;tellen mit<lb/>
Muße be&#x017F;chauen, etwa bis Andermatt gelangen und<lb/>
von da die Rückrei&#x017F;e antreten, denn meine Zeit war<lb/>
kurz beme&#x017F;&#x017F;en; Alles zu Fuß, um ganz unabhängig der<lb/>
Betrachtung mich hingeben zu können. Mittag wollte<lb/>
ich in Bürglen machen, im Schächenthal; ich hatte mir<lb/>
den kleinen Ab&#x017F;techer vorgenommen, um doch auch ein¬<lb/>
mal die Stätte zu &#x017F;ehen, wohin die Sage Tell's<lb/>
Heimat verlegt und die durch Uhland's Gedicht über<lb/>
&#x017F;einen Tod gefeiert i&#x017F;t. Ich gieng ra&#x017F;ch durch Flüelen,<lb/>
nachdem ich noch ge&#x017F;ehen hatte, wie die engli&#x017F;che Fa¬<lb/>
milie &#x017F;ich im ausgeworfenen Netz eines Heeres von<lb/>
Kut&#x017F;chern ver&#x017F;trickte, wobei die &#x017F;teife ältere Dame die<lb/>
Rolle der Dolmet&#x017F;cherin in den Unterhandlungen um<lb/>
<pb n="57" facs="#f0070"/>
den Fahrpreis zu &#x017F;pielen &#x017F;chien. In Altorf wollte ich<lb/>
er&#x017F;t kurzen Halt machen und einen Imbiß nehmen. Wie<lb/>
ich da einem Wirthshau&#x017F;e zugehe, führt mich der Weg<lb/>
an einem Trödlerkram vorüber, mein Blick fällt durch's<lb/>
niedrige Fen&#x017F;ter in die Stube und wen erkenne ich da<lb/>
drin? Meinen A. E., eben eine Brille prüfend, gegen<lb/>
das Fen&#x017F;ter haltend; der Trödler, &#x017F;ichtbar zum Kaufe<lb/>
zuredend, &#x017F;tand neben ihm. Ich blickte &#x017F;chnell wieder weg,<lb/>
hatte aber doch Zeit gehabt, zu bemerken, daß es eine<lb/>
Brille von gediegen altmodi&#x017F;cher Ge&#x017F;talt war, und mich<lb/>
an die Zwiebel zu erinnern, die mir in Brunnen als<lb/>
redlichere Nachfolgerin einer zertrümmerten Uhr gezeigt<lb/>
worden war. Zugleich meinte ich, &#x017F;o flüchtig mein<lb/>
Blick auch gewe&#x017F;en, doch beobachtet zu haben, daß A.<lb/>
E. mich erkannte und &#x017F;ich umdrehte.</p><lb/>
<p>Ich weiß nicht, welche Rührung in die&#x017F;em Mo¬<lb/>
mente über mich kam. Während der Anblick doch eigent¬<lb/>
lich komi&#x017F;ch war, fiel mir Alles ein, was mich an den<lb/>
Mann angezogen, ja, ich muß ge&#x017F;tehen, mir imponirt,<lb/>
mich &#x017F;ogar in ein gewi&#x017F;&#x017F;es Verhältniß nicht drückender<lb/>
Un&#x017F;elb&#x017F;tändigkeit zu ihm ge&#x017F;etzt hatte; &#x017F;eine Schwächen<lb/>
und Grillen flößten mir nicht mehr Unwillen, &#x017F;ondern<lb/>
Theilnahme ein. Es kam mir klarer zum Bewußt&#x017F;ein,<lb/>
<hi rendition="#g">was</hi> es doch eigentlich war, das die&#x017F;en Men&#x017F;chen &#x017F;o<lb/>
peinvoll empfindlich, &#x017F;o &#x017F;chaallos gegen die kleinen<lb/>
Uebel des Lebens machte. Ja, ich war jetzt &#x017F;ogar ge¬<lb/>
neigt, den Ausdruck: Vernunftwuth, den er einmal<lb/>
<pb n="58" facs="#f0071"/>
von &#x017F;einer durchdachten Leiden&#x017F;chaft gegen die&#x017F;e Dinge<lb/>
gebraucht hatte, zu ver&#x017F;tehen, zurechtzulegen. Kurz, ich<lb/>
fieng an, zu bereuen, daß ich ihm unfreundlich be¬<lb/>
gegnet war, und es trö&#x017F;tete mich noch ein wenig, daß<lb/>
ich ein noch härteres Wort, das mir dort am Axen¬<lb/>
tunnel auf der Zunge lag, unterdrückt hatte, nemlich:<lb/>
alter Kindskopf! Doch, das half nicht viel; ich ver¬<lb/>
zehrte in der That mit mehr Hunger als Frohheit<lb/>
meine paar Schinken&#x017F;chnitten und Eier und nahm<lb/>
ziemlich verdro&#x017F;&#x017F;en, mit wenig Sinn für große und<lb/>
kleine Windgelle und Bri&#x017F;ten&#x017F;tock, meinen Weg unter<lb/>
die Füße. Ein Wagen fuhr an mir vorüber, ich<lb/>
erkannte gleich an einem der Knaben, der neben dem<lb/>
Kut&#x017F;cher auf dem Bocke &#x017F;aß, die fremde Familie<lb/>
wieder, ich traute meinen Augen kaum, als mir &#x017F;chien,<lb/>
ich entdecke im Innern neben der anmuthigen Britin<lb/>
oder Schottin meinen A. E. Das Fahren an &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;chon war es, was mich an ihm wunderte, denn er<lb/>
hatte auf der Axen&#x017F;traße, als ein Rei&#x017F;ewagen an uns<lb/>
vorüberfuhr, ge&#x017F;agt: &#x201E;Da hocken &#x017F;ie wieder drin im<lb/>
Ka&#x017F;ten, der nach Leder riecht, und haben nicht ein<lb/>
Fleckchen Raum, um nur auszu&#x017F;pucken,&#x201C; wobei er, &#x017F;einer<lb/>
Freiheit froh, in &#x017F;tolzem, kühnem Bogen die hiemit be¬<lb/>
zeichnete That verrichtete; er hatte ferner bei der&#x017F;elben<lb/>
Gelegenheit das Fahren für die unter allen Um&#x017F;tänden<lb/>
unbequem&#x017F;te, dumm&#x017F;te und an&#x017F;trengend&#x017F;te Art der Fort¬<lb/>
bewegung erklärt. &#x201E;Was haben doch die Men&#x017F;chen<lb/>
<pb n="59" facs="#f0072"/>
für Begriffe von Freiheit,&#x201C; rief er aus, &#x201E;da meinen &#x017F;ie,<lb/>
frei zu &#x017F;ein, weil &#x017F;ie die Beine nicht rühren!&#x201C; So<lb/>
nahe es nun lag, den Wider&#x017F;pruch, in welchen der<lb/>
leiden&#x017F;chaftliche Freund freier Bewegung &#x017F;ich dießmal<lb/>
begeben, aus einer Bekannt&#x017F;chaft mit der Familie zu<lb/>
erklären, der Zu&#x017F;tand meines Gewi&#x017F;&#x017F;ens raunte &#x017F;tatt<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en mir ein, er werde &#x017F;ich zur Fahrt ent&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en<lb/>
haben, um mit gutem Schick an mir vorüberzukommen;<lb/>
eine Vor&#x017F;tellung, die eben nicht geeignet war, meine<lb/>
Laune zu verbe&#x017F;&#x017F;ern. Daß mein Rei&#x017F;eziel der Gott¬<lb/>
hard &#x017F;ei, hatte ich A. E. ge&#x017F;agt; daß auch er dahin<lb/>
&#x017F;trebe, war keine Frage; es &#x017F;chien mir &#x017F;o die Hoff¬<lb/>
nung genommen, noch einmal mit ihm zu&#x017F;ammenzu¬<lb/>
treffen und eine Aus&#x017F;öhnung zu &#x017F;uchen. Da ich nun<lb/>
doch einmal zum Nachzügler geworden, blieb ich um &#x017F;o<lb/>
mehr bei meinem Vorhaben, die kurze Seitenwendung<lb/>
von der Haupt&#x017F;traße ab nach Bürglen zu nehmen.</p><lb/>
<p>Der Kellner im Ga&#x017F;thof zum &#x201E;Wilhelm Tell&#x201C;<lb/>
&#x017F;agte mir, wie ich eintrat, ich könne &#x017F;ogleich am Mit¬<lb/>
tagsti&#x017F;ch Platz nehmen, das E&#x017F;&#x017F;en habe begonnen, er<lb/>
werde mir nach&#x017F;erviren. Ich lege ab, la&#x017F;&#x017F;e meinen<lb/>
Anzug &#x017F;äubern, trete ein und mein er&#x017F;ter Blick begegnet<lb/>
dem verlorenen Rei&#x017F;egeno&#x017F;&#x017F;en. Er &#x017F;aß mitten unter<lb/>
der engli&#x017F;chen Familie, dem Alten gegenüber, zu &#x017F;einer<lb/>
Rechten die junge Frau oder vielmehr &#x017F;ichtlich Wittwe,<lb/>
zu &#x017F;einer Linken die Gouvernante. Die Tafel war außer¬<lb/>
dem von Fremden &#x017F;o be&#x017F;etzt, daß für mich nur Ein<lb/>
<pb n="60" facs="#f0073"/>
Platz blieb, und zwar neben dem älteren Herrn und den<lb/>
zwei Knaben, dem Meidenden und Gemiedenen &#x017F;chief<lb/>
gegenüber. Er grüßte nicht unfreundlich, doch formell.<lb/>
Er war im Ge&#x017F;präche mit der Mißeß begriffen. Sie<lb/>
&#x017F;prachen italieni&#x017F;ch, wohl in der Voraus&#x017F;etzung, daß<lb/>
Wenige der Ti&#x017F;chgä&#x017F;te die&#x017F;er Sprache kundig &#x017F;eien.<lb/>
Ohne zu horchen konnte ich wohl vernehmen, daß<lb/>
einige Fragen A. E.'s &#x017F;ich auf einen Todesfall beziehen<lb/>
mußten, de&#x017F;&#x017F;en Einzelheiten ihm wohl unterwegs &#x017F;chon<lb/>
erzählt worden waren. Ich hörte den Namen Erik.<lb/>
Aus Ton und Mienen der Dame ließ &#x017F;ich erkennen,<lb/>
daß das Ge&#x017F;präch &#x017F;ich auf den verlorenen Gatten be¬<lb/>
ziehen mußte; es war der Ausdruck gehaltenen Schmerzes<lb/>
einer Seele, die mit der Kraft der Sanftmuth &#x017F;chweres<lb/>
Leiden beherr&#x017F;cht. Tief bewegt hörte A. E. ihr zu,<lb/>
man &#x017F;ah, daß er die&#x017F;en Kummer im tief&#x017F;ten Gemüthe<lb/>
theilte und eben&#x017F;o&#x017F;ehr die Schönheit des Schmerzes<lb/>
in die&#x017F;er anmuthvollen Er&#x017F;cheinung bewunderte. Mit<lb/>
Blicken wie Blicke der Andacht &#x017F;chaute er zu ihr auf<lb/>
und wirklich mußte ich mir nun &#x017F;agen, daß mir nicht<lb/>
um&#x017F;on&#x017F;t Cordelia in den Sinn gekommen war, denn<lb/>
niemals wird Wehmuth und ein gewi&#x017F;&#x017F;es Lächeln, wie<lb/>
es auf den Lippen, in den Wangengrübchen wohl¬<lb/>
wollender Seelen zum bleibenden Zuge wird, &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;chöner auf einem Ange&#x017F;icht ver&#x017F;chwi&#x017F;tern. Nicht minder<lb/>
herzgewinnend war die &#x017F;anfte Stimme und der Klang<lb/>
des Italieni&#x017F;chen in die&#x017F;em Munde. Sie &#x017F;prach es<lb/>
<pb n="61" facs="#f0074"/>
nicht völlig rein; der Vokal <hi rendition="#aq">a</hi> nahm eine Färbung<lb/>
gegen <hi rendition="#aq">ae</hi> an, aber nur eine ganz lei&#x017F;e, weit entfernt<lb/>
von der Quet&#x017F;chung, die die&#x017F;er reine Laut in der eng¬<lb/>
li&#x017F;chen Aus&#x017F;prache &#x017F;on&#x017F;t erfahren muß. Alle übrigen<lb/>
Buch&#x017F;taben kamen ganz lauter und richtig, nur viel<lb/>
milder, als aus &#x017F;üdlichen Organen; es war eine Süßig¬<lb/>
keit, Zartheit, Keu&#x017F;chheit in die&#x017F;er Mi&#x017F;chung, in die&#x017F;em<lb/>
dämpfenden Li&#x017F;peln, wobei doch der Be&#x017F;timmtheit und<lb/>
Klarheit der Laute ihre Geltung blieb, daß ich mir &#x017F;agen<lb/>
mußte, man könnte nicht nur <hi rendition="#aq">lingua toscana</hi> in<lb/>
<hi rendition="#aq">bocca romana</hi> rühmen, &#x017F;ondern auch <hi rendition="#aq">lingua toscana</hi><lb/>
in <hi rendition="#aq">bocca inglese</hi>. Die ältliche Dame hatte inzwi&#x017F;chen mit<lb/>
dem alten Herrn ein Ge&#x017F;präch über Volk und Natur der<lb/>
Schweiz begonnen, &#x017F;oviel &#x017F;ie auf die&#x017F;er Rei&#x017F;e bis dahin<lb/>
ge&#x017F;ehen, und wandte &#x017F;ich jetzt an A. E. mit der Auf¬<lb/>
forderung, auch &#x017F;eine Meinung zu &#x017F;agen. Das Volk<lb/>
fand &#x017F;ie etwas viereckig und derb. Sie war bei die&#x017F;er<lb/>
Anrede vom Engli&#x017F;chen in's Deut&#x017F;che übergegangen und<lb/>
&#x017F;chien gerne zu zeigen, daß &#x017F;ie die&#x017F;er Sprache mächtig<lb/>
&#x017F;ei, deren Töne in ihrem Mund allerdings &#x017F;tark angel¬<lb/>
&#x017F;äch&#x017F;i&#x017F;che Trübung annahmen. Die Unterbrechung war<lb/>
ihm &#x017F;ichtbar lä&#x017F;tig, es zuckte auf &#x017F;einem Ge&#x017F;icht und<lb/>
er diente nun der Fragerin mit einer Vergleichung der<lb/>
&#x017F;chotti&#x017F;chen Hochländer und der Schweizer, die offenbar<lb/>
zu Gun&#x017F;ten der Letzteren gemünzt war, deren Inhalt<lb/>
ich aber kaum verfolgen konnte, da &#x017F;ein &#x017F;onderbares<lb/>
Lippen&#x017F;piel meine ganze Aufmerk&#x017F;amkeit anzog. Er<lb/>
<pb n="62" facs="#f0075"/>
lenkte nämlich das Ge&#x017F;präch wieder in's Engli&#x017F;che und<lb/>
&#x017F;ichtbar trieb ihn der Aerger, die engli&#x017F;che Aus&#x017F;prache<lb/>
zu karikiren. Er zog zum Bei&#x017F;piel bei den Sylben,<lb/>
wo <hi rendition="#aq">w</hi> und <hi rendition="#aq">a</hi> zu&#x017F;ammentreffen, wie bei <hi rendition="#aq">what</hi>, die Mund¬<lb/>
winkel um ein Gutes weiter zurück, als üblich, und<lb/>
brachte &#x017F;o eine Reihe fro&#x017F;chähnlich quackender Laute<lb/>
hervor, welche die beiden Knaben mit offenem Munde<lb/>
und &#x017F;ichtbar gegen Lachreiz ankämpfend be&#x017F;taunten,<lb/>
und mir gieng es nicht be&#x017F;&#x017F;er. Jetzt kam die &#x017F;äuerliche<lb/>
Dame, die das in ihrem Eifer nicht merkte, auf die<lb/>
Land&#x017F;chaft zu &#x017F;prechen und dehnte ihre Vergleichung auch<lb/>
auf Norwegen aus. A. E. wurde dabei &#x017F;ichtbar un¬<lb/>
ruhig und als &#x017F;ie die Schönheit der Wa&#x017F;&#x017F;erfälle rühmte,<lb/>
den Rjukanfoß als den mächtig&#x017F;ten, den Ov&#x017F;thusfoß<lb/>
als den eigenthümlich&#x017F;ten erwähnte, fuhr A. E. &#x017F;ichtbar<lb/>
zu&#x017F;ammen, erbleichte und das Me&#x017F;&#x017F;er entfiel &#x017F;einer Hand.</p><lb/>
<p>Jetzt wendete &#x017F;ich die a&#x017F;chblonde junge Frau zu<lb/>
ihm her, näherte ihm mit unaus&#x017F;prechlich &#x017F;anfter Beu¬<lb/>
gung &#x2014; Johannes auf Leonardo's da Vinci Abend¬<lb/>
mahl fiel mir ein &#x2014; ihr liebliches Haupt und begann<lb/>
zu flü&#x017F;tern. Ich konnte vernehmen, daß es nicht<lb/>
engli&#x017F;ch und nicht italieni&#x017F;ch war, was &#x017F;ie jetzt &#x017F;prach;<lb/>
es mußte, wie ich aus einigen Lauten &#x017F;chloß, norwegi&#x017F;ch¬<lb/>
däni&#x017F;ch &#x017F;ein.</p><lb/>
<p>Der ern&#x017F;te alte Herr hatte inzwi&#x017F;chen mit &#x017F;einen<lb/>
Enkeln &#x2014; denn das mußten die Knaben ja &#x017F;ein &#x2014;<lb/>
ein Ge&#x017F;präch über Wilhelm Tell begonnen. &#x201E;Laßt &#x017F;ehen,&#x201C;<lb/>
<pb n="63" facs="#f0076"/>
&#x017F;agte er, &#x201E;was ihr von Miß Alton gelernt habt,&#x201C; und<lb/>
ich erkannte jetzt, was die &#x017F;teife Dame bei der Fa¬<lb/>
milie zu thun habe. Sie war Lehrerin der Knaben<lb/>
im Deut&#x017F;chen und zugleich Rei&#x017F;emar&#x017F;challin in deut&#x017F;ch<lb/>
redendem Land. Die&#x017F;e zeigten &#x017F;ich nicht nur in der<lb/>
Sage, &#x017F;ondern auch in Schiller's Drama wohl bewan¬<lb/>
dert und die Sprachmei&#x017F;terin nahm nun Anlaß, in<lb/>
volleres Licht zu &#x017F;etzen, wie weit &#x017F;ie es in ihrem<lb/>
Unterricht gebracht habe, &#x017F;ie forderte den älteren, etwa<lb/>
dreizehnjährigen, auf, auch Schiller'&#x017F;che Ver&#x017F;e in an¬<lb/>
tikem Metrum vorzutragen. Er wählte das &#x017F;chöne<lb/>
Di&#x017F;tichon auf das Di&#x017F;tichon, und begann, unter&#x017F;tützt<lb/>
von der mit&#x017F;kandirenden Lehrerin:</p><lb/>
<p>&#x201E;Im Hexameter &#x017F;teigt des Springquells flü&#x017F;&#x017F;ige Säule &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
<p>So weit kam er.</p><lb/>
<p>Die Ge&#x017F;chichte i&#x017F;t eine &#x017F;trenge Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaft. Sie<lb/>
kennt nur die Wahrheit. Die Schicklichkeit wird &#x017F;ie<lb/>
beobachten, &#x017F;o lang es thunlich, ohne ein we&#x017F;entliches<lb/>
Stück der Wahrheit zu unterdrücken. Würde die&#x017F;e<lb/>
leiden, wenn &#x017F;ie jener &#x017F;ich fügte: &#x017F;ie wird, wenn auch<lb/>
mit Wehmuth, unerbittlich ihre Bahn verfolgen. Zarte<lb/>
Gemüther, denen die&#x017F;e Strenge unerträglich: &#x017F;ie &#x017F;ind<lb/>
frei, &#x017F;ie können die ern&#x017F;ten Blätter der Ge&#x017F;chichte zu¬<lb/>
klappen, &#x017F;ie können weiter le&#x017F;en &#x2014; nach Belieben.<lb/>
Es hatte mir ge&#x017F;chienen, A. E. &#x017F;ei des lä&#x017F;tigen Uebels,<lb/>
das ihn auf der Rei&#x017F;e befallen, ungewöhnlich &#x017F;chnell<lb/>
los geworden; doch das war Täu&#x017F;chung.</p><lb/>
<pb n="64" facs="#f0077"/>
<p>Ein Niesreiz ju&#x017F;t bei jenen Worten &#x2014; &#x017F;chnelle<lb/>
Seitenwendung von der &#x017F;chönen Nachbarin ab &#x2014;<lb/>
Ta&#x017F;chentuch &#x2014; vor&#x017F;ichtige Applikation &#x2014; trotzdem &#x2014;<lb/>
der Ueberra&#x017F;chte &#x017F;chien im Drang des Augenblicks ver¬<lb/>
&#x017F;äumt zu haben, eine doppelte Ringmauer von Lein¬<lb/>
wandfalten um den kleinen Gey&#x017F;er der Na&#x017F;e zu bilden,<lb/>
&#x2014; eine ganz dünne Fontäne &#x017F;teigt in zierlichem Bo¬<lb/>
gen und fällt nieder in den &#x017F;oeben mit Kappern&#x017F;auce<lb/>
fri&#x017F;ch ver&#x017F;ehenen Teller der ge&#x017F;trengen Dame zur Linken.<lb/>
Die&#x017F;e zuckt zu&#x017F;ammen und rückt mit dem Stuhl. Die<lb/>
Freundin zur Rechten bemerkt den Vorgang nicht,<lb/>
wohl aber der Alte, der ein Lächeln unterdrückt, und<lb/>
&#x017F;ehr wohl die zwei Knaben, die ein helles Lachen nicht<lb/>
unterdrücken, und nicht minder der Kellner, ein Sub¬<lb/>
jekt mit einem jener Ge&#x017F;ichter, die man als ohrfeigen¬<lb/>
würdig bezeichnen möchte; er &#x017F;prach einen abgeriebenen<lb/>
rheini&#x017F;chen Dialekt und war offenbar nur für die<lb/>
Sommer&#x017F;ai&#x017F;on herbe&#x017F;chrieben, A. E. hatte ihm ab und<lb/>
zu einen Blick voll Widerwillen zugeworfen; die&#x017F;er<lb/>
nahm grin&#x017F;end den Teller &#x017F;chnell weg und &#x017F;chob einen<lb/>
neuen hin.</p><lb/>
<p>A. E. war ver&#x017F;chwunden, als hätte ihn die Erde<lb/>
ver&#x017F;chlungen. Beklommen &#x017F;uchte ich eine Unterhaltung<lb/>
mit der &#x017F;chönen Frau einzuleiten, vermochte aber in<lb/>
meiner Beunruhigung nicht, &#x017F;ie fortzuführen, und brach<lb/>
auf, ehe der Nachti&#x017F;ch kam. Ich erledigte meine Zeche<lb/>
und war unten im Hausflur angekommen, als A. E.<lb/>
<pb n="65" facs="#f0078"/>
die Treppe herabgera&#x017F;&#x017F;elt kam, hinter ihm der Kellner,<lb/>
der ihm nachrief, er bekomme noch heraus. A. E.<lb/>
hörte nicht, wollte an mir vorüber&#x017F;türzen, blieb aber<lb/>
plötzlich &#x017F;tehen, faßte mich am Arm und zeigte auf<lb/>
eine Katze, die mit ihrem Jungen auf einem Stroh¬<lb/>
&#x017F;tuhl &#x017F;chlief. Es war ein &#x017F;chönes Thier, von dem<lb/>
&#x017F;eltenen dreifarbigen Schlage, &#x017F;chwarz, rothgelb, weiß,<lb/>
und &#x017F;ie hatte beide Vorderfüße um ihr gleichfarbiges<lb/>
Junges gelegt: eine wirklich rührende Gruppe. &#x201E;O,<lb/>
&#x017F;ehen Sie,&#x201C; rief A. E., &#x201E;aber auch wie eine Raphae¬<lb/>
li&#x017F;che Madonna!&#x201C; &#x2014; Das war Sache eines Moments;<lb/>
im näch&#x017F;ten &#x017F;ieht A. E. den Kellner vor &#x017F;ich &#x017F;tehen,<lb/>
der ihm, noch da&#x017F;&#x017F;elbe Grin&#x017F;en auf dem Ge&#x017F;icht, wo¬<lb/>
mit er vorhin den Teller der Gouvernante gewech&#x017F;elt<lb/>
und dadurch die leidige Unge&#x017F;chicklichkeit markirt hatte,<lb/>
nun das übrige Geld hinhält. Ihm ver&#x017F;etzt A. E., die<lb/>
Fau&#x017F;t ballend, mit dem Gelenk des Mittelfingers einen<lb/>
Stoß unter das Kinn und &#x017F;türmt aus dem Hau&#x017F;e.</p><lb/>
<p>Der Kellner war rücktaumelnd auf die Treppe hin¬<lb/>
ge&#x017F;türzt, richtete &#x017F;ich auf, &#x017F;tand zuer&#x017F;t &#x017F;prachlos und<lb/>
brach dann in heftiges Schelten aus. Ich konnte<lb/>
mich nicht enthalten, dem Men&#x017F;chen zu &#x017F;agen, ihm<lb/>
ge&#x017F;chehe recht; jetzt fährt er wild gegen mich auf, in<lb/>
ver&#x017F;päteter, fehlgehender Rache hebt er die Fau&#x017F;t und<lb/>
ich ver&#x017F;etze ihm eine Ohrfeige. Es &#x017F;tand nun bedenk¬<lb/>
lich, denn am Thürpfo&#x017F;ten lehnte der Hausknecht und<lb/>
der doppelt Ge&#x017F;chlagene rief ihn zu Hülfe; die&#x017F;er jedoch<lb/>
<fw type="sig" place="bottom"> <hi rendition="#g">Vi&#x017F;cher</hi>, Auch Einer. <hi rendition="#aq">I</hi>. 5<lb/>
</fw>
<pb n="66" facs="#f0079"/>
verharrte in &#x017F;einem Phlegma und &#x017F;agte zu mir: &#x201E;Schad't<lb/>
nichts, der Herr i&#x017F;t immer na&#x017F;eweiß gewe&#x017F;en, gehört<lb/>
ihm &#x017F;chon lang eins hinter die Ohren.&#x201C; So konnte ich<lb/>
denn ohne weitere Fährlichkeit abziehen und fragte nicht<lb/>
nach den Schimpfworten, die mir der Be&#x017F;trafte nachrief.</p><lb/>
<p>So war ich denn wieder allein. Wohl &#x017F;agte mir<lb/>
nun mein Gefühl, daß hier im Grunde etwas Trau¬<lb/>
riges vorgegangen &#x017F;ei; mußte an &#x017F;ich &#x017F;chon ein &#x017F;o<lb/>
peinlicher Zufall einen Mann, wie ich A. E. kannte,<lb/>
höch&#x017F;t empfindlich treffen, &#x017F;o waren hier überdieß offen¬<lb/>
bar Beziehungen zerri&#x017F;&#x017F;en, deren Tiefe und Zartheit<lb/>
ich gar wohl ahnen konnte. Allein das Mitleid blieb<lb/>
ganz im Hintergrund, ich ver&#x017F;pürte zunäch&#x017F;t keine Nach¬<lb/>
wirkung in mir, als eine unbezwingliche Lachlu&#x017F;t,<lb/>
mehr allerdings über die Prügel&#x017F;zene am Schluß, als<lb/>
über die Kata&#x017F;trophe bei Ti&#x017F;ch. Ja es wollte mir<lb/>
kaum gelingen, ange&#x017F;ichts der Begegnenden auf der<lb/>
Straße die Er&#x017F;cheinung der Men&#x017F;chenwürde nothdürftig<lb/>
aufrecht zu erhalten; einmal, als eben ein paar roth¬<lb/>
backige Bauernmädchen vorübergiengen, konnte ich mich<lb/>
&#x017F;o wenig beherr&#x017F;chen, lachte &#x017F;o laut auf, daß ich die<lb/>
eine hinter mir &#x017F;agen hörte: &#x201E;Was hat auch der Herr,<lb/>
es i&#x017F;t ja noh niht Su&#x017F;erzit.&#x201C; Der trotzige Ern&#x017F;t<lb/>
der furchtbaren Steinpyramiden, Stöcke, Kuppen, der<lb/>
&#x017F;chroffen Wände, die mir näher und näher entgegen¬<lb/>
&#x017F;tarrten, als ich wieder in das Thal der Reuß einge¬<lb/>
treten war, &#x017F;ie vermochten nicht, mein muthwilliges<lb/>
<pb n="67" facs="#f0080"/>
Herz zu bändigen; als ich bei &#x017F;inkendem Abend in<lb/>
der Nähe von Klus dem eilenden Bergfluß näher<lb/>
trat und &#x017F;ein Rau&#x017F;chen mir &#x017F;tärker und &#x017F;tärker in das<lb/>
Ohr drang, wurde mein Zu&#x017F;tand &#x017F;tatt ern&#x017F;ter nur<lb/>
närri&#x017F;cher. Das dumme, un&#x017F;innnige Wort Tetem<lb/>
kam mir in's Gedächtniß und es war mir angethan,<lb/>
daß ich den blöden Laut nicht mehr los wurde. Ein<lb/>
begegnender Bauer grüßte mich und ich antwortete:<lb/>
&#x201E;Tetem&#x201C;. Ich blieb öfters &#x017F;tehen und &#x017F;tarrte in die<lb/>
dunkel murrende, dem &#x017F;chroffen Felsblock auf ge¬<lb/>
hemmter Bahn entgegengrollende Flut, ich wollte<lb/>
an die&#x017F;em Bilde mich zum Ern&#x017F;te zwingen, aber es<lb/>
half nichts: als hätte ich die kindi&#x017F;che Wortform in<lb/>
den Strudeln gele&#x017F;en, zöge &#x017F;ie als Re&#x017F;ultat meiner Be¬<lb/>
trachtung aus der wilden Woge, mußte ich denken, &#x017F;agen:<lb/>
&#x201E;Richtig, ja, Tetem!&#x201C; Die Felshäupter, Zacken, Zinken,<lb/>
Ecken hatten Mäuler, nickten und blöckten: &#x201E;Tetem!&#x201C;,<lb/>
&#x201E;Tetem!&#x201C; brummte der Bri&#x017F;ten&#x017F;tock, &#x201E;Tetem!&#x201C; kicherte<lb/>
der &#x017F;chroffe Git&#x017F;chen, &#x201E;Tetem!&#x201C; gellten die Windgellen.</p><lb/>
<p>Ich wurde mir &#x017F;elb&#x017F;t zum Ab&#x017F;cheu und fieng das<lb/>
Laufen an, um mir zu ent&#x017F;pringen; was half es?<lb/>
Nun &#x017F;chlug meine Umhängeta&#x017F;che mit rhythmi&#x017F;chen<lb/>
Schlägen mir an die Hüfte: &#x201E;Tetem! Tetem!&#x201C; Ich<lb/>
rieß &#x017F;ie von der Schulter, es er&#x017F;chien mir als das ein¬<lb/>
zig Rationelle, &#x017F;ie hoch in der Luft zu &#x017F;chwingen und<lb/>
zur Strafe &#x017F;ammt ihrem Inhalt an einem Fel&#x017F;en abzu¬<lb/>
&#x017F;chlagen; der Inhalt fiel heraus, und während ich<lb/>
<pb n="68" facs="#f0081"/>
mich bückte, die &#x017F;ieben Sachen aufzule&#x017F;en, er&#x017F;chrack ich<lb/>
über mich &#x017F;elb&#x017F;t in der Tiefe meiner Seele: &#x201E;Um<lb/>
Gottes willen,&#x201C; rief es in mir, &#x201E;der Men&#x017F;ch hat dich<lb/>
ange&#x017F;teckt, du wir&#x017F;t verrückt!&#x201C; Es zogen mir Wolken,<lb/>
Wallungen über das Gehirn her, und als ich in die<lb/>
Wirbel &#x017F;ah, in denen das Wa&#x017F;&#x017F;er zwi&#x017F;chen den Granit¬<lb/>
blöcken &#x017F;ich dreht, um dann &#x017F;chäumend vor- und hinab¬<lb/>
zu&#x017F;türzen, &#x017F;o wurde mir, als wirble und &#x017F;chäume es mir<lb/>
gerade &#x017F;o in meinem armen Kopfe. Ja, ja! es i&#x017F;t nicht<lb/>
anders, der Men&#x017F;ch hat dir's angethan! Aber während<lb/>
ich innerlich &#x017F;o &#x017F;prach: der Men&#x017F;ch! &#x017F;tellte &#x017F;ich frei¬<lb/>
willig die Vernunft ein: der Men&#x017F;ch! O ja, ein<lb/>
Men&#x017F;ch! ein men&#x017F;chlicher Men&#x017F;ch! Die Stimmung<lb/>
kam wieder, in welcher ich Bürglen zugewandert war:<lb/>
Reue über mein hartes Anla&#x017F;&#x017F;en dort auf der Axen¬<lb/>
&#x017F;traße, Rührung, Mitleid, Liebe, und hinter und über<lb/>
der Liebe Achtung, und je mehr Achtung, um &#x017F;o mehr<lb/>
wieder Mitleid; kreuzwei&#x017F;e durchbohrt von all' den<lb/>
wider&#x017F;prechenden Gefühlen, aufgeregt im Grunde der<lb/>
Seele und niederge&#x017F;chlagen zugleich langte ich in Am¬<lb/>
&#x017F;teg an und nur die Ermüdung brachte mir den er¬<lb/>
wün&#x017F;chten Schlaf, tief und traumlos, wie er nach<lb/>
tüchtigem Mar&#x017F;ch den Wanderer erquickt.</p><lb/>
<p>Ich &#x017F;tand früh auf und gieng rü&#x017F;tig meiner Straße.<lb/>
Mein A. E. &#x017F;chien dießmal wenig&#x017F;tens keine Wetter-<lb/>
Ka&#x017F;&#x017F;andra gewe&#x017F;en zu &#x017F;ein. Die Luft war hell; der<lb/>
Bri&#x017F;ten&#x017F;tock &#x017F;tieg rein gezeichnet in die Höhe und gönnte<lb/>
<pb n="69" facs="#f0082"/>
dem Auge, mit Wohlgefallen an &#x017F;einem Kegel empor-<lb/>
und an dem &#x017F;anft ge&#x017F;chwungenen Sattel &#x017F;einer linken<lb/>
Abdachung niederzu&#x017F;teigen. Steiler und wilder &#x017F;tarrten<lb/>
die näheren Fel&#x017F;en aus dem bewaldeten Fuße hinan<lb/>
und &#x017F;chauten ern&#x017F;t auf die &#x017F;anften Matten, die fried¬<lb/>
lichen Dörfer herab. Bald offener fließend, bald in<lb/>
tiefe Schluchten eingewühlt, dumpf to&#x017F;end und<lb/>
trommelnd wälzte die Reuß ihre milchig hellgraublauen<lb/>
Wogen. Manche Stellen nah' am Wege erzählten<lb/>
eine grau&#x017F;e Ge&#x017F;chichte von Zertrümmerung der Fels¬<lb/>
welt des Hochgebirges. Da lagen ganze Haufen wild<lb/>
übereinandergeworfener Steinma&#x017F;&#x017F;en, in allen Rich¬<lb/>
tungen der Stellung verworren hinge&#x017F;chüttet und auf¬<lb/>
gethürmt; hier und da aber ragte ein vereinzelter<lb/>
Felsblock von ungeheurer Größe, bemoost und etwa<lb/>
von kleinen Tannen bewach&#x017F;en, die mit den &#x017F;elt&#x017F;am<lb/>
verkrümmten Wurzeln in die Spalten hinein&#x017F;uchten,<lb/>
um kümmerliche Nahrung zu finden. Schaute man<lb/>
nach den Gebirgswänden auf, &#x017F;o konnte man bei dem<lb/>
einen und andern die&#x017F;er niederge&#x017F;türzten Rie&#x017F;en noch<lb/>
die Stelle entdecken, wo er ein&#x017F;t oben hieng, da &#x017F;ich<lb/>
die Gleichheit &#x017F;einer Form mit den Umri&#x017F;&#x017F;en einer<lb/>
Kluft in dem Fel&#x017F;enkörper, zu dem er gehört haben<lb/>
mußte, klar erkennen ließ. Mit welchem Donner<lb/>
mögen ein&#x017F;t die&#x017F;e La&#x017F;ten, Alles rings zer&#x017F;chmetternd,<lb/>
nieder in's Thal ge&#x017F;prungen &#x017F;ein! In der Nähe von<lb/>
Wa&#x017F;en fand ich einen &#x017F;olchen Block am Wege, wohl<lb/>
<pb n="70" facs="#f0083"/>
fünfzehn Ellen hoch, dem das Alles bezwingende Ge¬<lb/>
&#x017F;chick eine &#x017F;elt&#x017F;ame Verknüpfung des Furchtbaren mit<lb/>
dem Komi&#x017F;chen be&#x017F;chieden hatte: er trug ein Kartoffel¬<lb/>
äckerchen auf &#x017F;einem Rücken. Ich mußte geradezu<lb/>
lachen; der Gegen&#x017F;tand &#x017F;chien mir &#x017F;o &#x017F;ehr bedürftig,<lb/>
poeti&#x017F;ch behandelt zu werden, daß ich in Wa&#x017F;en, wo<lb/>
ich eine Erfri&#x017F;chung einnahm, trotz allem herzlichen<lb/>
Verzicht auf den An&#x017F;pruch, ein Dichter zu &#x017F;ein, ein<lb/>
paar Ver&#x017F;e darauf &#x017F;chmieden mußte. Der Le&#x017F;er wird<lb/>
erfahren, warum ich &#x017F;o unbe&#x017F;cheiden bin, dieß anzu¬<lb/>
führen. Als ich weiter gieng, fühlte ich mich über<lb/>
Erwarten müde. Ich hatte doch er&#x017F;t dritthalb Stunden<lb/>
gemacht. Es war eine Schwüle gekommen, die Luft<lb/>
wurde dun&#x017F;tig ohne Wolken, der Dun&#x017F;t nahm einen<lb/>
&#x017F;trohähnlich fahlgelben Ton an, verdünnte &#x017F;ich aber<lb/>
allmälig und wiech einer neuen, &#x017F;onderbaren, unheimlichen<lb/>
Helle, da von den Ma&#x017F;&#x017F;en im Mittel- und Hinter¬<lb/>
grund ganz jener bläuliche Duft hinweg&#x017F;chwand, welcher<lb/>
doch eigentlich allein der Land&#x017F;chaft den maleri&#x017F;chen<lb/>
Schein verleiht, der &#x017F;ie vom Stoffartigen entla&#x017F;tet, zu¬<lb/>
gleich aber die Entfernungsgrade klar unter&#x017F;cheidet und<lb/>
dadurch un&#x017F;er Raumgefühl ausweitend lüftet und be¬<lb/>
glückt. Zufrieden aber, daß man doch deutlich &#x017F;ehen<lb/>
konnte, drang ich vorwärts, denn meiner wartete noch<lb/>
das Größte: die &#x017F;tarr&#x017F;te Felswelt und der wilde&#x017F;te<lb/>
Kampf zwi&#x017F;chen Wa&#x017F;&#x017F;er und Fels auf der Strecke von<lb/>
Gö&#x017F;chenen bis zum Urner-Loch, die &#x017F;chauerliche Schlucht,<lb/>
<pb n="71" facs="#f0084"/>
die den Namen der Schöllenen trägt. &#x201E;Kenn&#x017F;t du<lb/>
den Berg und &#x017F;einen Wolken&#x017F;teg?&#x201C; &#x017F;ang es in mir,<lb/>
als ich in die Biegung eintrat, welche die Straße bei<lb/>
dem genannten Dorf links nimmt, &#x2014; &#x201E;in Höhlen<lb/>
wohnt der Drachen alte Brut &#x2014; es &#x017F;türzt der Fels<lb/>
und über ihn die Flut.&#x201C; &#x2014; Die Phanta&#x017F;ie läßt &#x017F;ich<lb/>
den Zwang nicht anthun, &#x017F;ich die Art, wie &#x017F;ich ein&#x017F;t<lb/>
das Wa&#x017F;&#x017F;er die&#x017F;en Weg bahnte, als einen Jahrhunderte,<lb/>
Jahrtau&#x017F;ende dauernd lang&#x017F;amen Gang vorzu&#x017F;tellen,<lb/>
&#x017F;ie muß &#x017F;ich den Durchbruch wie einen fürchterlichen<lb/>
&#x017F;türmi&#x017F;chen Gewaltakt denken, &#x017F;ie wirft &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t in's<lb/>
unwider&#x017F;tehliche Element hinein, &#x017F;türzt &#x017F;ich tobend mit<lb/>
ihm auf die trotzenden Rie&#x017F;en, zertrümmert &#x017F;ie, &#x017F;chleu¬<lb/>
dert &#x017F;ich ihre ungeheuren Blöcke in den Weg und<lb/>
&#x017F;chäumt zornig zi&#x017F;chend, brau&#x017F;end, brüllend über das<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;tbereitete Hinderniß dahin.</p><lb/>
<p>Bei einer der Windungen des Weges bekam ich<lb/>
plötzlich einen Stoß, der mich fa&#x017F;t zu Boden geworfen<lb/>
hätte. Auf Geier&#x017F;ittigen war jetzt der Föhn über das<lb/>
Joch herabge&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en und &#x017F;chrie wüthend auf, da er<lb/>
&#x017F;ie an den &#x017F;tahlharten Felswänden zer&#x017F;tieß. Zwi&#x017F;chen<lb/>
&#x017F;ein Aechzen, Pfeifen, Krei&#x017F;chen, Heulen mi&#x017F;chten die<lb/>
klagenden, grollenden Wa&#x017F;&#x017F;er ihr Weinen, ihr Schelten,<lb/>
ihren Donner; es war, als &#x017F;ei die Hölle losgela&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Die Sinne wurden betäubt, die Augen brannten in<lb/>
ihren Höhlen, es war, als &#x017F;iedete es mir in den Ohren,<lb/>
als wäre mir hölli&#x017F;cher Schwefelbrodem durch alle<lb/>
<pb n="72" facs="#f0085"/>
Poren der Haut in den Leib gepeit&#x017F;cht, glühte mir<lb/>
den Schlund herauf und hauchte Flammen aus meinen<lb/>
heißen Lippen, meine Schritte taumelten und &#x017F;chwankten,<lb/>
als wäre ich betrunken. Und jetzt, &#x2014; halt, was &#x017F;ehe<lb/>
ich? Täu&#x017F;cht es mir der Schwindel vor? Auf dem<lb/>
Vor&#x017F;prung eines der granitenen Felsungeheuer eine<lb/>
Ge&#x017F;talt &#x2014; i&#x017F;t es möglich? kann ein Men&#x017F;ch dort hin¬<lb/>
aufgelangen? &#x2014; und die Ge&#x017F;talt: ich erkenne &#x017F;ie &#x2014;<lb/>
A. E! Den Rücken an die Felswand ge&#x017F;temmt, einen<lb/>
Fuß vorge&#x017F;tellt, die Fau&#x017F;t himmelwärts geballt &#x2014;<lb/>
der Sturm wühlt in &#x017F;einen Locken &#x2014; den leichten<lb/>
Mantel, den er auf der Wanderung gerollt über die<lb/>
Schulter getragen, hat er umgenommen, er flattert in<lb/>
den Stößen und Wirbeln der Windsbraut, und &#x017F;ie<lb/>
zaust und zaust, bis er ihm vom Leibe gezerrt i&#x017F;t,<lb/>
dort fliegt er, bleibt an einem Dornbu&#x017F;ch hoch an der<lb/>
Felswand wie eine ge&#x017F;pießte Fledermaus hängen &#x2014;<lb/>
aber A. E. &#x017F;elb&#x017F;t &#x2014; man &#x017F;ieht: er &#x017F;pricht laut &#x2014;<lb/>
man kann nicht hören &#x2014;</p><lb/>
<p>Ich &#x017F;uchte näher zu kommen, es gelang mir mit<lb/>
&#x017F;chwierigem Klettern &#x017F;o weit, daß ich einige zu&#x017F;am¬<lb/>
menhängende Worte wenig&#x017F;tens in den Augenblicken ver¬<lb/>
nahm, wo der Sturm, in &#x017F;einem Anprall an die<lb/>
Hinderni&#x017F;&#x017F;e der Fels&#x017F;chlucht wech&#x017F;elswei&#x017F;e nach allen<lb/>
Richtungen &#x017F;toßend, von der Stelle, wo A. E. &#x017F;tand,<lb/>
nach meiner Seite her blies. Ich &#x017F;uche die&#x017F;e Bruch¬<lb/>
&#x017F;tücke wiederzugeben. Die Gedanken&#x017F;triche, die ich da¬<lb/>
<pb n="73" facs="#f0086"/>
zwi&#x017F;chen &#x017F;etze, &#x017F;ollen die Stellen anzeigen, wo das<lb/>
Getö&#x017F;e des Windes und das Rau&#x017F;chen der &#x017F;türzenden,<lb/>
&#x017F;chäumenden Wa&#x017F;&#x017F;er mir das wilde Selb&#x017F;tge&#x017F;präch in<lb/>
Stücke rieß. Ich habe bisher ver&#x017F;äumt, die Er&#x017F;chei¬<lb/>
nung des Mannes näher zu &#x017F;childern. Es war mir vom<lb/>
er&#x017F;ten Moment an eine Aehnlichkeit mit Hölderlin auf¬<lb/>
gefallen; der Le&#x017F;er kennt wohl das Titelkupfer in der<lb/>
Ausgabe der Gedichte von 1843; der unglückliche<lb/>
Dichter i&#x017F;t hier im hohen Alter abgebildet; die&#x017F;es hat<lb/>
nicht vermocht, dem fa&#x017F;t regelmäßigen Profil &#x017F;einen<lb/>
Adel zu nehmen, aber es hat im Bunde mit dem<lb/>
Wahn&#x017F;inn die hohe Stirn, die feinen Züge tragi&#x017F;ch<lb/>
zerfurcht; man verjünge die&#x017F;e Züge zu etwa fünfzig<lb/>
Jahren, denke &#x017F;ie &#x017F;ich überhaupt markiger, die Stirne<lb/>
etwas weniger &#x017F;teil, doch hoch, weniger gefaltet, doch<lb/>
nicht ohne einige Furchen über der Na&#x017F;enwurzel, man<lb/>
öffne die Augen etwas weiter, la&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ie aber gleich<lb/>
tiefliegend unter &#x017F;tarkem Augenknochen, man ziehe die<lb/>
Mundwinkel um's Kennen weniger herab, &#x017F;o wenig<lb/>
nur, daß ein Gepräge von Gewohnheit bitteren Be¬<lb/>
trachtens nicht ganz aus die&#x017F;er Linie ver&#x017F;chwindet, halte<lb/>
aber im Ganzen das wohlgebildete Profil fe&#x017F;t, man<lb/>
&#x017F;etze die&#x017F;en Kopf auf eine muskulö&#x017F;e Ge&#x017F;talt: &#x017F;o kann<lb/>
man &#x017F;ich eine Vor&#x017F;tellung von dem &#x017F;elt&#x017F;amen Rei&#x017F;e¬<lb/>
freund machen, um den mich meine Härte gebracht<lb/>
hatte; ich muß beifügen, daß mir die Rückführung<lb/>
erleichtert war, da ich Hölderlin &#x017F;chon zu einer Zeit<lb/>
<pb n="74" facs="#f0087"/>
ge&#x017F;ehen habe, wo jene zwei Feinde &#x017F;eine Er&#x017F;cheinung<lb/>
noch nicht &#x017F;o &#x017F;ehr zermürbt und gebrochen hatten.<lb/>
Leicht erkennt der Le&#x017F;er aus dem Bisherigen, daß der<lb/>
Ausgangspunkt der Selt&#x017F;amkeiten, die er an un&#x017F;erem<lb/>
Manne kennen gelernt hat, in einer Grund&#x017F;timmung,<lb/>
einer Ideenrichtung liegen mußte, die dem Gei&#x017F;te des<lb/>
früh verdunkelten Dichters verwandt war, aber eben&#x017F;o<lb/>
leicht, daß der &#x017F;tärkeren Männlichkeit in der Er&#x017F;cheinung<lb/>
des Er&#x017F;teren etwas im Innern ent&#x017F;prach, was dem<lb/>
Zweiten ganz fremd war. Hölderlin war humorlos;<lb/>
ich kann mir nicht denken, daß der unglückliche Dichter<lb/>
aus dem Ern&#x017F;te jemals in &#x017F;olche Derbheit hätte um¬<lb/>
&#x017F;pringen können, wie A. E. es liebte. Eben an die&#x017F;e<lb/>
Derbheiten, an die&#x017F;e Stöße des Zorns und gröblichen<lb/>
Witze hatte ich &#x017F;chon bisher den trö&#x017F;tlichen Gedanken<lb/>
geknüpft, A. E. könne nicht der Verzweiflung, nicht<lb/>
dem Wahn&#x017F;inn verfallen, wie der wehrlo&#x017F;e &#x017F;chwäbi&#x017F;che<lb/>
Sänger. Solche Um&#x017F;prünge, ja Cyni&#x017F;men wird man<lb/>
nun auch mitten aus den Worten des tief&#x017F;ten Seelen¬<lb/>
wehs in die&#x017F;em verzweifelten Selb&#x017F;tge&#x017F;präch heraus¬<lb/>
hören und ich ge&#x017F;tehe, daß &#x017F;ie in jenen todesbangen<lb/>
Momenten mir doch eine gewi&#x017F;&#x017F;e Beruhigung gaben,<lb/>
es werde nichts Aeußer&#x017F;tes ge&#x017F;chehen; &#x017F;o betrö&#x017F;tete ich<lb/>
mich wenig&#x017F;tens bis zu dem Augenblick, wo &#x2014;</p><lb/>
<p>Doch es i&#x017F;t Zeit, den ra&#x017F;enden Redner zu ver¬<lb/>
nehmen, &#x017F;o weit das Brüllen des Sturmwinds, das<lb/>
Donnern der Wa&#x017F;&#x017F;er es uns vergönnt.</p><lb/>
<pb n="75" facs="#f0088"/>
<p>&#x201E;Apollo &#x2014; deine Kinder &#x2014; Söhne des Lichts<lb/>
&#x2014; warum nicht &#x2014; leichten, rhythmi&#x017F;chen Aether¬<lb/>
&#x017F;chwingungen &#x2014; &#x2014; nicht &#x017F;terben dürfen an deinen<lb/>
tödtlichen Götterge&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en &#x2014; oder warum nicht &#x2014;<lb/>
Drachen Python &#x2014; warum &#x2014; mit Nadeln todt&#x017F;techen<lb/>
&#x2014; Amei&#x017F;enhaufen &#x2014; zu Tode kitzeln &#x2014; Nie&#x017F;en &#x2014;<lb/>
Hu&#x017F;ten &#x2014; Schnäuzen &#x2014; Qualle &#x2014; Kaulquappe &#x2014;<lb/>
widerliche Schnecke &#x2014; &#x2014; Und Gott &#x017F;prach: es werde!<lb/>
und der Katarrh ward &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
<p>Täu&#x017F;chte ich mich nicht, &#x017F;o konnte ich in die&#x017F;em<lb/>
Moment von all' den umgebenden furchtbaren Ge¬<lb/>
räu&#x017F;chen ein ungeheures Räu&#x017F;pern unter&#x017F;cheiden.</p><lb/>
<p>&#x201E;Welt &#x2014; eine Erkältung des Ab&#x017F;oluten &#x2014; in<lb/>
der Ein&#x017F;amkeit &#x2014; &#x017F;puckte aus und die Welt war &#x2014;<lb/>
Die Welt vom Ewigen gehu&#x017F;tet, geräu&#x017F;pert &#x2014;<lb/>
Schandgallert &#x2014; Brütne&#x017F;t der Plagteufel &#x2014; Trichi¬<lb/>
nen des Da&#x017F;eins &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
<p>Jetzt ballte er wieder die Fau&#x017F;t gegen einen der<lb/>
Felsrie&#x017F;en, die ihm gegenüber&#x017F;tanden.</p><lb/>
<p>&#x201E;&#x2014; &#x2014; verhöhn&#x017F;t du mich? Urkerl &#x2014; Schö¬<lb/>
pfungstagen &#x2014; immer gleich &#x2014; undurchbohrbar &#x2014;<lb/>
Urlümmel &#x2014; Schweig! &#x2014; &#x017F;elb&#x017F;t ein alter Rotzler &#x2014;<lb/>
Triefna&#x017F;e &#x2014; &#x2014; Men&#x017F;ch doch wenig&#x017F;tens Schnupf¬<lb/>
tuch &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
<p>Er gebrauchte es mächtig.</p><lb/>
<p>&#x201E;Warum &#x2014; warum, ewiger Gott, der du nicht<lb/>
bi&#x017F;t &#x2014; dieß tiefe, &#x017F;tarke Bewußt&#x017F;ein der Zwecke &#x2014;<lb/>
<pb n="76" facs="#f0089"/>
Zu&#x017F;ammenhangs &#x2014; daß Etwas, auch nur Etwas ganz<lb/>
&#x017F;ei &#x2014; Durchkreuzung &#x2014; herrliche Gefühle &#x2014; Kröten<lb/>
&#x2014; über den Weg laufen &#x2014; Bein&#x017F;tellen &#x2014; uns,<lb/>
deren Adler&#x017F;onnenblick &#x2014; Ganzes &#x2014; Harmonie &#x2014;<lb/>
Freude &#x2014; einmal &#x2014; einmal &#x2014; Blütenkelch &#x2014;<lb/>
Feldwanze darin &#x2014; Ge&#x017F;pen&#x017F;ter-Ang&#x017F;t, Tag und<lb/>
Nacht &#x2014; Herzensbangigkeit, tiefe &#x2014; un&#x017F;ichtbaren<lb/>
Feind &#x2014; Furcht? &#x2014; Nie, &#x2014; vor keinem &#x017F;ichtbaren &#x2014;<lb/>
Will endlich frei &#x017F;ein &#x2014; frei &#x2014; Ang&#x017F;tband zerreißen<lb/>
&#x2014; in Fetzen vor deine Füße! &#x2014; Ha! Wie? Du auch<lb/>
da unten im Wa&#x017F;&#x017F;er&#x017F;trudel, Nixe mit den Fi&#x017F;chaugen?<lb/>
Kenn&#x017F;t mich noch? Glotz&#x017F;t herauf? Soll ich kommen?<lb/>
Fort! fort! Nicht zu dir, nicht dir zulieb! &#x2014;<lb/>
&#x2014; Suwarow &#x2014; weiß, &#x2014; Gebrüll der Schlacht &#x2014;<lb/>
wie &#x017F;o wohl, &#x017F;o frei &#x2014; Gebeine im wüthenden Wa&#x017F;&#x017F;er¬<lb/>
&#x017F;trudel bleichen &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
<p>Er that auf der Spanne Raums über dem Ab¬<lb/>
grund einen Schritt &#x2014; eine kupferroth glühende Wolke<lb/>
war über der Schlucht aufgezogen, auf deren Grunde<lb/>
&#x017F;ich dunkel die wilde Ge&#x017F;talt abhob, über ihm flatterte,<lb/>
gegen die Sturmwirbel mit rudernden Schwingen an¬<lb/>
&#x017F;trebend und zappelnd, ein Rabe &#x2014; tödtliche Ang&#x017F;t um<lb/>
den Unglücklichen malte mir im Nu das Bild vor,<lb/>
wie er zer&#x017F;chellt in der Tiefe liege, ein Schmaus den<lb/>
Vögeln des Himmels, ich mußte ihn retten, &#x017F;uchte<lb/>
weiter aufzuklettern, gelangte mit äußer&#x017F;ter Noth lang¬<lb/>
&#x017F;am um ein paar Schritte vorwärts, aber jetzt wackelte<lb/>
<pb n="77" facs="#f0090"/>
unter meiner Fuß&#x017F;pitze das &#x017F;chmale, kaum zollbreit<lb/>
ausgeladene Fels&#x017F;tückchen und unter der greifenden<lb/>
Hand der kleine Zacken &#x2014; ein Ang&#x017F;t&#x017F;chrei &#x2014; ich fiel,<lb/>
ich verlor das Bewußt&#x017F;ein.</p><lb/>
<p>Ich erwachte und fand mich in A. E.'s Armen<lb/>
liegend hart am &#x017F;teilen Ufer der to&#x017F;enden Reuß, nahe<lb/>
der Teufelsbrücke. Er goß mir mit der hohlen Hand<lb/>
eiskaltes Wa&#x017F;&#x017F;er über das Haupt. &#x201E;Wie &#x017F;teht's?&#x201C;<lb/>
Ich ta&#x017F;tete an mir herum. &#x201E;Suchen Sie &#x017F;ich zu<lb/>
bewegen!&#x201C; Ich konnte es, nur in der rechten Hüfte<lb/>
und linken Schulter fühlte ich &#x017F;charfe Schmerzen;<lb/>
er unter&#x017F;uchte und fand nur &#x017F;tarke Schürfungen.<lb/>
Inzwi&#x017F;chen &#x017F;ah ich, daß ihm &#x017F;elb&#x017F;t aus einem großen<lb/>
Riß im Rockärmel das Blut hervor&#x017F;choß. Er zog den<lb/>
Rock aus, &#x017F;treifte den Hemdärmel auf und es zeigte<lb/>
&#x017F;ich eine lange Wunde, von einem großen Dorn oder<lb/>
&#x017F;charfen Felszacken geri&#x017F;&#x017F;en. Er wu&#x017F;ch &#x017F;ich den Arm<lb/>
mit der niedertriefenden Glet&#x017F;chermilch einer Run&#x017F;e,<lb/>
an der wir uns befanden, und &#x017F;agte: &#x201E;Es i&#x017F;t nur eine<lb/>
Flei&#x017F;chwunde, aber verbinden!&#x201C; Er &#x017F;töberte in &#x017F;einen<lb/>
Ta&#x017F;chen und ich mußte in allem Elend einen Augen¬<lb/>
blick lächeln, als neben zwei gebrauchten zwei unge¬<lb/>
gebrauchte feine Leinwandnastücher zum Vor&#x017F;chein<lb/>
kamen. Ich half ihm den Verband anlegen und freute<lb/>
mich, des Gebrauchs meiner Hände fähig zu &#x017F;ein.<lb/>
Bei die&#x017F;er Arbeit bemerkte ich eine lange große Narbe,<lb/>
welche, durchkreuzt von der fri&#x017F;chen Wunde, &#x017F;chief über<lb/>
<pb n="78" facs="#f0091"/>
den rechten Oberarm lief. &#x201E;Was i&#x017F;t denn aber das?&#x201C;<lb/>
fragte ich. &#x2014; &#x201E;Ach,&#x201C; &#x017F;agte er, &#x201E;der Lümmel, der däni&#x017F;che<lb/>
Dragoner bei Kru&#x017F;au &#x2014; &#x017F;till davon! Das Morali&#x017F;che<lb/>
ver&#x017F;teht &#x017F;ich immer von &#x017F;elb&#x017F;t!&#x201C;</p><lb/>
<p>Ich richtete mich lang&#x017F;am auf, that ein paar<lb/>
Schritte und fand, daß ich auch leidlich gehen konnte.<lb/>
&#x201E;Wir &#x017F;chleichen nach Gö&#x017F;chenen hinunter,&#x201C; &#x017F;agte er,<lb/>
&#x201E;kommen Sie.&#x201C; &#x2014; &#x201E;Warum nicht lieber vorwärts nach<lb/>
Andermatt?&#x201C; &#x2014; &#x201E;Nein, nein! dort &#x017F;itzt es voll von<lb/>
Fremden; drunten i&#x017F;t's &#x017F;till!&#x201C; Mit unendlicher Mühe<lb/>
wurden die Hinderni&#x017F;&#x017F;e bis zur Teufelsbrücke über¬<lb/>
wunden; er &#x017F;chob, zog, hielt mich, während ich<lb/>
weniger kletterte, als auf allen Vieren kroch. Endlich<lb/>
war die geebnete Straße erreicht, er gab mir den ge¬<lb/>
&#x017F;unden Arm und mit lang&#x017F;amen Schritten begann<lb/>
die nun etwas leichtere, doch immer noch &#x017F;chwierige<lb/>
Wanderung. &#x201E;Aber wie i&#x017F;t's denn gegangen?&#x201C; fragte ich.<lb/>
&#x201E;Nun, ich hab' Sie auf einmal ge&#x017F;ehen, wie Sie hiengen,<lb/>
dann vorwärts klettern wollten. Wie ich herabgelangt<lb/>
bin, das weiß der Himmel, ich nicht mehr. &#x2014; Sehen<lb/>
Sie dort!&#x201C; &#x2014; Er zeigte nach der Stelle. &#x201E;Nicht ein<lb/>
Pfad, nur ein Ritzenzug im Fels, der mir für Gem&#x017F;en<lb/>
zu ungangbar &#x017F;chien, &#x2014; es gelang mir, ju&#x017F;t noch im<lb/>
rechten Augenblick unter Sie zu kommen, &#x2014; Sie<lb/>
&#x017F;chreien &#x2014; gleiten mir an die Schulter, ich packe Sie,<lb/>
&#x2014; und nun, dann &#x017F;ind wir eben miteinander herunter¬<lb/>
gerumpelt, wie's zugieng, weiß ich eben auch nicht<lb/>
<pb n="79" facs="#f0092"/>
mehr &#x2014; es i&#x017F;t ja recht gnädig abgelaufen &#x2014; nicht<lb/>
immer können die Gei&#x017F;ter doch das Gute &#x017F;tören. Frau<lb/>
von Vor&#x017F;ehung, geborene Zufall, hat &#x017F;ich dießmal doch<lb/>
ganz ordentlich gehalten.&#x201C;</p><lb/>
<p>Wir &#x017F;chwiegen lang, dann fieng er, in den Anblick<lb/>
der &#x017F;türzenden Wa&#x017F;&#x017F;er vertieft, an: &#x201E;Wi&#x017F;&#x017F;en Sie, wo<lb/>
die Schönheit liegt in dem Vers: &#x201A;Es &#x017F;türzt der Fels<lb/>
und über ihn die Flut&#x2019;? Gar nicht bloß im Klang<lb/>
der Vokale und Kon&#x017F;onanten und nicht bloß im Kraft¬<lb/>
&#x017F;toß der ein&#x017F;ylbigen Wörter; nein, haupt&#x017F;ächlich in<lb/>
der Cä&#x017F;ur, die mitten in das Wort &#x201A;über&#x2018; fällt.<lb/>
Wie die Woge da &#x2014; &#x017F;ehen Sie hin &#x2014; über den glatt<lb/>
ge&#x017F;pülten Felsblock rinnt, &#x017F;o das Wort über den<lb/>
Vers-Ein&#x017F;chnitt.</p><lb/>
<p>Eine &#x017F;olche lehrhafte Bemerkung in &#x017F;olcher Stunde<lb/>
wollte mir im er&#x017F;ten Augenblick &#x017F;chulmei&#x017F;terhaft er¬<lb/>
&#x017F;cheinen, aber &#x017F;chnell be&#x017F;ann ich mich, daß ich darin<lb/>
vielmehr ein Zeugniß &#x017F;okrati&#x017F;cher Gei&#x017F;teskraft zu achten<lb/>
hatte; ich fand die Reflexion fein und richtig und die<lb/>
heil&#x017F;ame Kühle wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaftlichen Denkens drang mir be¬<lb/>
ruhigend in die er&#x017F;chütterte Seele, ja ich meinte zu<lb/>
fühlen, daß &#x017F;ie von innen auf die zer&#x017F;toßene, brennende<lb/>
Haut herausdringe. Ich wollte eben meine Zu&#x017F;tim¬<lb/>
mung aus&#x017F;prechen, als uns ein italieni&#x017F;ches Fuhrwerk<lb/>
begegnete, gezogen von einem Maulthier, das ganz<lb/>
nach der wäl&#x017F;chen Art aufge&#x017F;chirrt war: rother Feder¬<lb/>
bu&#x017F;ch, roth ge&#x017F;äumter Pelzbe&#x017F;atz an den Scheuledern,<lb/>
<pb n="80" facs="#f0093"/>
um den Hals ein klingelndes Schellenband. Wir<lb/>
freuten uns des Anblicks. &#x201E;Das Maulthier &#x017F;ucht im<lb/>
Nebel &#x017F;einen Weg,&#x201C; zitirte ich. &#x201E;Ja, wie wir Alle,&#x201C;<lb/>
&#x017F;agte er, &#x201E;nur &#x017F;tolpert es weniger.&#x201C;</p><lb/>
<p>Wir verfielen wieder in langes Schweigen, Jeder<lb/>
in &#x017F;ich vertieft und bei der Mühe un&#x017F;erer Bewegung<lb/>
doppelt wenig zum Sprechen aufgelegt. Die Straße<lb/>
war jetzt ganz men&#x017F;chenleer.</p><lb/>
<p>Indem wir &#x017F;o dahin&#x017F;chliechen, begegneten uns ein<lb/>
paar Kerle, verlumpte Ge&#x017F;talten, als Land&#x017F;treicher<lb/>
leicht zu erkennen, gaben &#x017F;ich ein Zeichen, als &#x017F;ie uns<lb/>
&#x017F;ahen, und bettelten uns dann mit einem Tone an,<lb/>
der auch ohne die unheimliche Erläuterung durch die<lb/>
derben Stöcke, die &#x017F;ie führten, nicht mißzuver&#x017F;tehen<lb/>
war. Plötzlich war A. E. ganz verändert; bolz¬<lb/>
gerad aufgerichtet, nicht mehr ein Hölderlin, &#x017F;ondern<lb/>
ganz Bild des per&#x017F;ongewordenen Befehls, herr&#x017F;chte er<lb/>
die Strolche an, verhörte &#x017F;ie wie ihr ge&#x017F;etzlicher Richter<lb/>
nach Namen, Herkunft, Stand, kanzelte &#x017F;ie dann als<lb/>
Lumpen ab und &#x017F;chloß mit der Drohung, &#x017F;ie arretieren<lb/>
zu la&#x017F;&#x017F;en, wenn &#x017F;ie ihm noch einmal unter Augen kämen.<lb/>
Sie &#x017F;tanden überra&#x017F;cht und ver&#x017F;chüchtert, doch zaudernd.<lb/>
Jetzt kommandirte A. E. mit lautem und &#x017F;traffem Stoß<lb/>
der Stimme: &#x201E;Links um! Vorwärts mar&#x017F;ch!&#x201C; Es fuhr<lb/>
ihnen wie ein Blitz in die Beine und &#x017F;ie gehorchten.<lb/>
Ich &#x017F;ah recht, was die Per&#x017F;önlichkeit allein, auch ohne<lb/>
Machtmittel, durch das Gewicht des einfachen Im¬<lb/>
<pb n="81" facs="#f0094"/>
ponirens erreichen kann. &#x201E;Sie können herr&#x017F;chen,&#x201C; &#x017F;agte<lb/>
ich. &#x2014; &#x201E;Es lernt &#x017F;ich ein wenig,&#x201C; war die Antwort, &#x201E;über<lb/>
Subjekte immerhin, dagegen über Objekt &#x2014; kaum, &#x2014;<lb/>
nicht &#x2014; nie. &#x2014; Uebrigens hatte ich den Kerlen am<lb/>
Gang ange&#x017F;ehen, daß &#x017F;ie Soldaten gewe&#x017F;en &#x017F;ein mü&#x017F;&#x017F;en.&#x201C;</p><lb/>
<p>Darauf ruhten wir kurze Zeit an einer Stelle<lb/>
aus, wo wir auf einen der reißend&#x017F;ten Wa&#x017F;&#x017F;er&#x017F;trudel<lb/>
hinab&#x017F;ahen. Wie wir uns &#x017F;chweigend das Schau&#x017F;piel<lb/>
betrachteten, kam ein Gegen&#x017F;tand herge&#x017F;chwommen, in<lb/>
welchem wir, als er näher war, A. E.'s vom Sturm<lb/>
geraubten breiten Hut erkannten, obwohl er &#x017F;ich aller¬<lb/>
dings in &#x017F;ehr er&#x017F;chüttertem Zu&#x017F;tande befand. Die arme<lb/>
Filzge&#x017F;talt trieb dem quirlenden Ke&#x017F;&#x017F;el hart an einem<lb/>
der Ab&#x017F;türze zu und &#x017F;pielte hier eine Weile im Krei&#x017F;e.<lb/>
&#x201E;Was mag nun der Filz wohl denken, daß das für<lb/>
ein ra&#x017F;endes Zeug &#x017F;ei, was ihn da umwirbelt?&#x201C; &#x017F;agte<lb/>
ich. &#x201E;Und was die wilde Reuß,&#x201C; &#x017F;etzte er hinzu, &#x201E;daß<lb/>
das wohl für ein Ding &#x017F;ei, das ihr da aufgepackt<lb/>
i&#x017F;t?&#x201C; &#x2014; &#x201E;Nun, was neulich der Mutz im Berner Bären¬<lb/>
graben dachte; als ein Hut hinunterfiel, hob er ihn<lb/>
auf, &#x017F;ah ihn lang an, drehte ihn zwi&#x017F;chen den Tatzen<lb/>
um, zerarbeitete ihn gründlich und fraß ihn dann<lb/>
auf &#x2014; geben Sie Acht, &#x017F;ie wird's gleich eben&#x017F;o<lb/>
machen!&#x201C; &#x2014; Im &#x017F;elben Moment war das Artefact<lb/>
vom Strom&#x017F;turz ergriffen und ver&#x017F;chwand. &#x201E;Doch<lb/>
den Jüngling &#x017F;ah Niemand wieder&#x201C; &#x2014; oder auch:<lb/>
&#x201E;Denn die Elemente ha&#x017F;&#x017F;en das Gebild der Men&#x017F;chen¬<lb/>
<fw type="sig" place="bottom"> <hi rendition="#g">Vi&#x017F;cher</hi>, Auch Einer. <hi rendition="#aq">I</hi>. 6<lb/>
</fw>
<pb n="82" facs="#f0095"/>
hand,&#x201C; zitirte A. E. und &#x017F;etzte lachend hinzu: &#x201E;Und<lb/>
&#x017F;o hätten wir uns denn in aller Trüb&#x017F;al doch noch<lb/>
mit un&#x017F;ern zwei Kla&#x017F;&#x017F;ikern be&#x017F;chäftigt.&#x201C; Ich hatte bis<lb/>
dahin verge&#x017F;&#x017F;en, daß er barhaupt war, und &#x017F;uchte<lb/>
ihm vergeblich meinen <choice><sic>Haut</sic><corr>Hut</corr></choice> aufzunöthigen, den ich, in<lb/>
eine Fels&#x017F;palte geklemmt, wieder gefunden hatte. Die<lb/>
ruhiger gewordene Luft &#x017F;pielte mit &#x017F;einem feinen, auf<lb/>
dem Scheitel etwas &#x017F;par&#x017F;am gewordenen, nur um Stirne<lb/>
und Hinterhaupt reichlicheren Haare. Es wurde mir<lb/>
eigenthümlich weich zu Muthe, als ich dem &#x017F;o zu&#x017F;ah. &#x2014;<lb/>
Wir erreichten nun Gö&#x017F;chenen. Das Dorf kannte noch<lb/>
nicht die Unruhe, die da herr&#x017F;cht, &#x017F;eit man den Tunnel<lb/>
gräbt, wir traten in ein ländlich &#x017F;olides Wirthshaus<lb/>
ein, machten dem freundlich und mitleidig fragenden<lb/>
Wirth etwas von einem unglücklichen Kletterver&#x017F;uch<lb/>
vor und A. E. zwang mich nun in's Bett, ver&#x017F;chwand<lb/>
auf kurze Zeit, kam dann mit einem na&#x017F;&#x017F;en, ausge¬<lb/>
wundenen Leintuch, wickelte mich kun&#x017F;tgerecht und &#x017F;agte:<lb/>
&#x201E;So, jetzt ruhen Sie, &#x017F;chlafen ein Stündchen, ich will<lb/>
inzwi&#x017F;chen nach einem Bader um&#x017F;chauen.&#x201C; Bald mel¬<lb/>
dete &#x017F;ich, als er hinweg war, der Schlummer bei mir,<lb/>
nur &#x017F;chickte er &#x017F;ich, ehe er eintrat, eine Reihe tod¬<lb/>
banger Traumbilder voraus; ich glaubte von Fels zu<lb/>
Fels in's Unendliche zu &#x017F;türzen; &#x017F;o müßte es einem<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;erfall zu Muthe &#x017F;ein, wenn er fühlen könnte; ich<lb/>
zer&#x017F;chellte tau&#x017F;endmal in einer Minute zu Staub; ich<lb/>
war der Filzhut, den wir treiben ge&#x017F;ehen, ich war zu¬<lb/>
<pb n="83" facs="#f0096"/>
gleich auch &#x017F;ein Träger; das Becken der Reuß, auf<lb/>
dem ich &#x017F;chwamm, er&#x017F;chien mir als Suppenteller, und<lb/>
ich wurde für &#x017F;eine Entweihung verurtheilt, mit den<lb/>
jäh ab&#x017F;türzenden Wogen in die Tiefe ge&#x017F;chleudert zu<lb/>
werden; ich war ein Leichnam, Raben zerhackten mich,<lb/>
ein Geier &#x017F;chlug &#x017F;eine Krallen in meine linke Schulter,<lb/>
ein Adler &#x017F;einen Schnabel in die rechte Hüfte, ein<lb/>
Felsblock fiel mir auf die Bru&#x017F;t, das to&#x017F;ende Wa&#x017F;&#x017F;er<lb/>
&#x017F;chwemmte ihn weg, fuhr mir zi&#x017F;chend in alle Röhren<lb/>
des Leibes, mein ganzes Inneres fieng an zu rau&#x017F;chen, zu<lb/>
&#x017F;chäumen, ich wurde &#x017F;elb&#x017F;t zum ra&#x017F;enden Strudel, lö&#x017F;te<lb/>
mich in Schaum auf, im Schaum zer&#x017F;tob der Traum<lb/>
und ich &#x017F;ank in das reine Dunkel des ganzen Schlafes.</p><lb/>
<p>Ich mochte ein paar Stündchen ge&#x017F;chlafen haben,<lb/>
als ich, die Augen auf&#x017F;chlagend, meinen Retter neben<lb/>
mir &#x017F;itzen &#x017F;ah. Ich erkannte ihn nicht &#x017F;ogleich, denn er<lb/>
hatte eine Pelzkappe auf dem Kopf. Er merkte es, zeigte<lb/>
&#x017F;ie mir her und erzählte, das Glück habe ihn an einen<lb/>
ländlichen Kleiderkram geführt, wo er &#x017F;ie gefunden.<lb/>
Sie &#x017F;tand ihm wirklich ganz gut zu Ge&#x017F;ichte. &#x201E;Nun,&#x201C;<lb/>
fieng er dann an, &#x201E;Sie &#x017F;ehen ja ganz fri&#x017F;ch aus, jetzt<lb/>
aus der Wickel! und da i&#x017F;t der Herr Obermedizinal¬<lb/>
rath von Gö&#x017F;chenen.&#x201C; Ein echtes Charakterbild von<lb/>
ländlichem Chirurgen &#x017F;ah ich jetzt er&#x017F;t drüben am Ti&#x017F;ch<lb/>
&#x017F;tehen und Pfla&#x017F;ter &#x017F;treichen. &#x201E;Es wird dem Herrn<lb/>
gut thun, wie Ihnen,&#x201C; &#x017F;agte der ehr&#x017F;ame Kün&#x017F;tler,<lb/>
legte mir zwei große Pfla&#x017F;ter auf und half mich dann<lb/>
<pb n="84" facs="#f0097"/>
ankleiden. Doch ich hätte der Hülfe nicht mehr be¬<lb/>
durft; ich fühlte mich ganz leicht und &#x017F;tark, die tobende<lb/>
Mu&#x017F;ik im Kopfe war ver&#x017F;tummt; mich drängte es,<lb/>
meinem Schick&#x017F;alsbruder an den Hals zu fallen und<lb/>
Laute des Dankes zu &#x017F;tammeln, aber ich hütete mich<lb/>
wohl, die&#x017F;em Gefühle zu folgen; ich wußte, wie es<lb/>
mir gegangen wäre: ein Pah! und ein paar Sprach¬<lb/>
&#x017F;piele von gerettetem Retter und rettendem Gerettetem<lb/>
wären &#x017F;icher nachgefolgt, ja bei einer leidigen Neigung<lb/>
zum &#x017F;chlechten Witz, die ich &#x017F;chon an ihm kannte,<lb/>
hätte er nicht geruht, bis ein gegabelter Retter-Rettig<lb/>
zum Vor&#x017F;chein gekommen wäre, und &#x017F;o hätte er die<lb/>
rührende Szene in eine Lach&#x017F;zene verkehrt.</p><lb/>
<p>&#x201E;Appetit?&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Ja wohl, ja freilich!&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Schon be&#x017F;orgt, kommen Sie zu Ti&#x017F;ch!&#x201C;</p><lb/>
<p>Der Bader wurde, zufrieden mit &#x017F;einer Belohnung,<lb/>
entla&#x017F;&#x017F;en, wir Zwei traten in ein etwas niedriges Zim¬<lb/>
mer, das aber mit &#x017F;einer Täfelung und reinlichen Gar¬<lb/>
dinen einen ganz heimelichen Eindruck machte, der Wirth<lb/>
er&#x017F;chien und hinter ihm ein Mädchen mit der Suppen¬<lb/>
&#x017F;chü&#x017F;&#x017F;el. Ich bemerkte, daß A. E. &#x017F;ie in's Aug faßete.<lb/>
&#x201E;Ein Töchterchen?&#x201C; fragte er den Wirth. &#x201E;Eine Nichte,&#x201C;<lb/>
war die Antwort. &#x201E;Ein hüb&#x017F;ches Kind,&#x201C; &#x017F;agte ich,<lb/>
als Beide hinaus waren. &#x201E;Ich weiß nicht; halb hüb&#x017F;ch<lb/>
oder &#x017F;o oder &#x2014; halt! &#x017F;o i&#x017F;t's: &#x017F;ie &#x017F;ieht aus, als hätte<lb/>
&#x017F;ie eine &#x017F;chöne Schwe&#x017F;ter.&#x201C; Ich nahm mir keine Zeit<lb/>
<pb n="85" facs="#f0098"/>
zum Nachdenken über gemi&#x017F;chte hälftige Schönheit und<lb/>
über Schließbarkeit auf eine &#x017F;chönere Hälfte, denn der<lb/>
Hunger war groß und eben&#x017F;o ergieng es &#x017F;ichtlich meinem<lb/>
Ti&#x017F;chkameraden.</p><lb/>
<p>Es begann nach Stillung des er&#x017F;ten Bedürfni&#x017F;&#x017F;es<lb/>
ein wach&#x017F;end heiteres, belebtes Ge&#x017F;präch. Ich &#x017F;ah ihn<lb/>
zum er&#x017F;ten Mal eigentlich hell in &#x017F;einer Stimmung.<lb/>
Seine Athmungsorgane er&#x017F;chienen mir unbelä&#x017F;tigt, das<lb/>
&#x017F;tarke Ereignis; hatte wohl eine gute Kri&#x017F;is mit &#x017F;ich<lb/>
geführt. Er fieng wie dort am Axen vom Wetter<lb/>
an: &#x201E;Der Föhn legt &#x017F;ich, will &#x017F;ehen, wann der Regen<lb/>
kommt; ich glaube, viel wird's nicht &#x017F;ein, er wird wohl<lb/>
dießmal die Hauptma&#x017F;&#x017F;e des Feuchten drüben überm<lb/>
Boden&#x017F;ee hinunter&#x017F;chütten. Können Sie denn den<lb/>
Wind aus&#x017F;tehen?&#x201C; Ich hütete mich wie billig, von<lb/>
der phy&#x017F;ikali&#x017F;chen Nothwendigkeit der Luftbewegung an¬<lb/>
zufangen, und A. E. fuhr auch fort, ohne Antwort<lb/>
abzuwarten: &#x201E;Geduld bei allem andern übeln Wetter,<lb/>
aber der Wind i&#x017F;t &#x017F;pezifi&#x017F;ch unver&#x017F;chämt, betäubt die<lb/>
fein&#x017F;ten Sinne, Auge und Ohr, macht durch den un¬<lb/>
nöthigen Lärm das Hirn trunken, wild, i&#x017F;t wie ein Kerl,<lb/>
der mich mit Ohrfeigenregen begleitet, mir auf Tritt<lb/>
und Schritt vorheult, der Teufel &#x017F;ei los, kurz, kann<lb/>
mich geradezu ganz wüthig machen.&#x201C;</p><lb/>
<p>Dieß war die einzige Andeutung, das einzige,<lb/>
entfernte, &#x017F;ehr nur mittelbare Ge&#x017F;tändniß; der Unver¬<lb/>
nunft der Szene, dir er am Fels aufgeführt. Der<lb/>
<pb n="86" facs="#f0099"/>
Wink war mir wenig&#x017F;tens hinreichend, um zu &#x017F;chließen,<lb/>
was übrigens auch &#x017F;on&#x017F;t der Augen&#x017F;chein zeigte: daß<lb/>
eine gewi&#x017F;&#x017F;e Befreiung eingetreten &#x017F;ei. Nur nehme<lb/>
der Le&#x017F;er die Befreiung nicht für wirkliche Be&#x017F;&#x017F;erung:<lb/>
er würde &#x017F;ich täu&#x017F;chen, wie &#x017F;ich bald finden wird.</p><lb/>
<p>Er hatte ge&#x017F;tern den Föhn mit einem bö&#x017F;en &#x017F;chönen<lb/>
Weibe verglichen, jetzt führte ihn das Föhnge&#x017F;präch auf<lb/>
die&#x017F;elbe, aber umgekehrte Vergleichung: &#x201E;Dämoni&#x017F;ch reiz¬<lb/>
volle Weiber &#x017F;ind doch wie der Föhn; &#x017F;ie machen warm,<lb/>
warm, aber &#x017F;chwül, nicht Sonnenwärme, &#x2014; elektri&#x017F;ch,<lb/>
bang, &#x2014; Schönheit des Tigers &#x2014; geben die Seele<lb/>
nicht, haben keine &#x2014; wurzelt nichts &#x2014; Liebe und<lb/>
Katarrh wurzelt im Mann tiefer als im Weib, &#x2014;<lb/>
aber, aber, mein Herr&#x2014;&#x201C; Hier begannen &#x017F;eine Augen<lb/>
zu funkeln und er fuhr mit der Stimme heraus, als<lb/>
&#x017F;präche er mit einem Feind &#x2014; &#x201E;es gibt Kuren &#x2014; wenn<lb/>
er&#x017F;t ein rechter Katarrh dazu kommt &#x2014; wild &#x2014; &#x017F;cheus¬<lb/>
lich &#x2014;&#x201C; Er brach ab, erbleichte, ver&#x017F;ank in ein Brüten<lb/>
und &#x017F;prach mit plötzlich erweichtem Tone vor &#x017F;ich<lb/>
hin: &#x201E;O keine Kuren &#x2014; Heilung er&#x017F;t vom Himmel &#x2014;<lb/>
vom Lichtgei&#x017F;t &#x2014; dann ein ge&#x017F;under Säbelhieb &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
<p>Er faßte &#x017F;ich &#x017F;chnell, und als wäre ihm mit den<lb/>
letzten Worten das Stichwort von außen gegeben, auf<lb/>
ein anderes Thema einzugehen, nahm er die deut&#x017F;che<lb/>
Frage auf und trug durch einen &#x017F;ichtbar kün&#x017F;tlichen<lb/>
Akt der Seele &#x017F;eine Erregung auf die&#x017F;en ganz anderen,<lb/>
&#x017F;ächlichen Inhalt über: eine Gewalt&#x017F;amkeit, die ihm<lb/>
<pb n="87" facs="#f0100"/>
doch &#x017F;o völlig gelang, daß die Kun&#x017F;t zur Natur wurde<lb/>
und nun die ganz ungeheuchelte Leiden&#x017F;chaft eines<lb/>
echten Patrioten zum Vor&#x017F;chein kam. Er brach in<lb/>
bittere Klage aus über die Verachtung, die noch auf<lb/>
der Nation la&#x017F;te. &#x201E;Fa&#x017F;t gleichen wir ja,&#x201C; rief er aus,<lb/>
&#x201E;den Juden, die auf Kohlen &#x017F;itzen, wo das Ge&#x017F;präch<lb/>
auf ihr Volk führt. Ich hab's Ihnen nicht erzählen<lb/>
mögen,&#x201C; &#x017F;agte er; &#x201E;vorge&#x017F;tern Nacht in Brunnen &#x2014;<lb/>
ich &#x017F;aß eigentlich gern unter den Schwyzer-Mannen,<lb/>
obwohl ich &#x017F;on&#x017F;t das Schreien nicht leiden kann; Luft¬<lb/>
&#x017F;timmen, <hi rendition="#aq">voces non subactae</hi>, aber Bru&#x017F;t&#x017F;timmen,<lb/>
Metall, Korn! Da kommen die Kerle auf die Dinge<lb/>
zwi&#x017F;chen Preußen und Oe&#x017F;terreich&#x201C; &#x2014; (wir &#x017F;ind im<lb/>
Spät&#x017F;ommer 1865) &#x2014; &#x201E;fängt einer an: &#x201A;ja, die<lb/>
Düt&#x017F;chen! 's i&#x017F;t nüt und wird nüt'; ich fahr' auf,<lb/>
wei&#x017F;' ihn zurecht, man droht mir, aber da &#x017F;ie &#x017F;ahen,<lb/>
daß ich keinen Teufel fürchte, haben &#x017F;ie mich in Ruhe<lb/>
gela&#x017F;&#x017F;en. &#x2014; Inzwi&#x017F;chen, es kommt jetzt anders, Sie<lb/>
werden &#x017F;ehen, aus die&#x017F;em Wirrwarr ent&#x017F;teht etwas.<lb/>
&#x2014; So gewiß glaub' ich's, meine es &#x017F;chon zu &#x017F;ehen,<lb/>
daß mir &#x017F;chon vor den näch&#x017F;ten Folgen bang i&#x017F;t, wenn<lb/>
das deut&#x017F;che Reich aufgebaut &#x017F;ein wird.&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Da &#x017F;ind Sie doch mehr als eine Wetter-Ka&#x017F;&#x017F;andra!<lb/>
Was für Folgen?&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Sehen Sie, die Deut&#x017F;chen können das Glück und<lb/>
die Größe nicht recht vertragen. Ihre Art Idealität<lb/>
ruht auf Sehn&#x017F;ucht. Wenn &#x017F;ie's einmal haben &#x2014;<lb/>
<pb n="88" facs="#f0101"/>
vielleicht erleben wir's, geben Sie Acht, &#x2014; und nun<lb/>
nichts mehr zu &#x017F;ehnen i&#x017F;t, &#x017F;o werden &#x017F;ie frivol werden,<lb/>
die Hände reiben und &#x017F;agen: un&#x017F;ere Heere haben's<lb/>
ja be&#x017F;orgt, &#x017F;eien wir jetzt recht gemeine Genuß- und<lb/>
Geldhunde mit ausge&#x017F;treckter Zunge &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
<p>Ich er&#x017F;chrack, wollte es nicht glauben, und er&#x017F;chrack<lb/>
doch.</p><lb/>
<p>Und an die&#x017F;er Stelle angelangt, erlaube mir der<lb/>
Le&#x017F;er eine kurze Unterbrechung. Seit es nach und nach kam,<lb/>
wie es nun gekommen, &#x017F;eit Unehrlichkeit, Betrug, Fäl¬<lb/>
&#x017F;chung, Fäulniß &#x017F;o mancher Art tiefer und tiefer in das<lb/>
Blut un&#x017F;erer Nation &#x017F;ich einfrißt, muß ich täglich die&#x017F;er<lb/>
Prophetenworte gedenken. Ja ich bekenne, vielleicht hätte<lb/>
ich trotz meinem Vor&#x017F;atz es doch unterla&#x017F;&#x017F;en, den unbe¬<lb/>
quemen Sonderling zu &#x017F;childern, wenn nicht die&#x017F;e Wei&#x017F;¬<lb/>
&#x017F;agung zu melden wäre, die &#x017F;o leidig eingetroffen i&#x017F;t.</p><lb/>
<p>A. E. legte mir, den er &#x017F;ehr nachdenklich &#x017F;ah, jetzt<lb/>
die Hand auf den Arm und &#x017F;agte: &#x201E;Nehmen wir's<lb/>
auch nicht zu &#x017F;chwer; eine an&#x017F;tändige Minorität wird<lb/>
bleiben, eine Nation kann &#x017F;o was überdauern; es be¬<lb/>
darf dann ein großes Unglück und das wird kommen<lb/>
in einem neuen Krieg, dann werden wir uns aufraffen<lb/>
mü&#x017F;&#x017F;en, die letzte Fa&#x017F;er daran &#x017F;etzen und dann wird's<lb/>
wieder be&#x017F;&#x017F;er und recht werden.&#x201C;</p><lb/>
<p>Ob auch dieß in Erfüllung gehen wird?</p><lb/>
<p>A. E. wurde, als die&#x017F;er &#x017F;chwer la&#x017F;tende Ern&#x017F;t<lb/>
heraus war, wirklich munter, er gerieth, red&#x017F;elig auf¬<lb/>
<pb n="89" facs="#f0102"/>
gelegt wie er war, in &#x017F;ein altes Fahrwa&#x017F;&#x017F;er und &#x017F;ein<lb/>
Schiff fuhr &#x017F;o mit vollen Segeln, daß ich in meinem<lb/>
Zuhörerkahne daneben von ganzen Sturzwellen über¬<lb/>
go&#x017F;&#x017F;en wurde. Wie &#x017F;ollte ich die&#x017F;es Sturzbad &#x017F;childern<lb/>
können! Nur einige Wellen mögen ausgehoben werden.</p><lb/>
<p>Die Politik brachte ihn auf die Ge&#x017F;chichts&#x017F;chreibung<lb/>
und nun gieng's an, nun legte er wieder mit &#x017F;einen<lb/>
Marotten los. Er fordere Gründlichkeit und die Frucht<lb/>
werde &#x017F;ein: Billigkeit, Gerechtigkeit, Mitgefühl, Toleranz,<lb/>
wahre Humanität. Der Ge&#x017F;chichtsfor&#x017F;cher mü&#x017F;&#x017F;e vor<lb/>
Allem eine richtige metaphy&#x017F;i&#x017F;che Vorbildung genießen,<lb/>
mü&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ich gute Kenntni&#x017F;&#x017F;e in der Urge&#x017F;chichte erwerben.<lb/>
Ich bekam bei die&#x017F;er Gelegenheit etwas mehr vom<lb/>
philo&#x017F;ophi&#x017F;chen Sy&#x017F;tem oder vielmehr eigentlich der<lb/>
Mythologie des &#x017F;onderbaren Denkers zu hören, als ich<lb/>
bisher wußte. Die Natur &#x017F;ei das Produkt eines Ur¬<lb/>
we&#x017F;ens weiblichen Ge&#x017F;chlechts. Die&#x017F;es höch&#x017F;t geniale,<lb/>
reizvolle, höch&#x017F;t gütige und zugleich höch&#x017F;t leicht&#x017F;innige<lb/>
und dämoni&#x017F;che, höch&#x017F;t grau&#x017F;ame Weib habe &#x017F;ich mit<lb/>
Legionen bö&#x017F;er Gei&#x017F;ter verbündet, die &#x017F;ich im Ur&#x017F;chlamm<lb/>
erzeugten. Man &#x017F;olle zu&#x017F;ehen, ob nicht alles Thun<lb/>
und Hervorbringen der Natur weib-artig &#x017F;ei. So<lb/>
leicht, als die Weiber empfangen, &#x017F;chaffe &#x017F;ie; &#x017F;o ohne<lb/>
alles Nachdenken, wie ein begabtes Weib gei&#x017F;tvolle Ge¬<lb/>
danken und Plane entwickle, quellen aus ihrer Hand<lb/>
die unendlichen Formen hervor; &#x017F;o ge&#x017F;chmackvoll und<lb/>
eitel als das Weib &#x017F;ich aufputze, &#x017F;chmücke &#x017F;ie ihre<lb/>
<pb n="90" facs="#f0103"/>
We&#x017F;en; man &#x017F;olle doch nur zum Bei&#x017F;piel die Toilette<lb/>
der Vögel &#x017F;ehen, die Bü&#x017F;che, Hauben, Klunker, Krägen,<lb/>
Schweife in allen Formen, namentlich in &#x017F;olchen, die<lb/>
&#x017F;ich zu Prachträdern auf&#x017F;chlagen: man werde doch<lb/>
nicht meinen, die&#x017F;e Dinge &#x017F;eien gemacht, damit Nie¬<lb/>
mand &#x017F;ie &#x017F;ehe, es liege ja auf der flachen Hand, daß<lb/>
das von einer genialen Urkokette &#x017F;tamme; dieß Weib<lb/>
&#x017F;ei wohl auch gut: &#x017F;ie nähre, pflege, &#x017F;orge, heile, wie<lb/>
nur ein Weib es könne; dann aber &#x017F;ei &#x017F;ie plötzlich<lb/>
total gedankenlos, ab&#x017F;olut vergeßlich, ganz &#x017F;o dumm,<lb/>
wie oft das gei&#x017F;treich&#x017F;te Weib, ja eine reine Gans.</p><lb/>
<p>&#x201E;Von der Sie auch gelegt &#x017F;ind,&#x201C; fiel ich ein.</p><lb/>
<p>&#x201E;Ja wohl, ja leider wohl,&#x201C; &#x017F;agte er und fuhr<lb/>
unge&#x017F;tört fort: &#x201E;So vergißt &#x017F;ie, daß &#x017F;ie einen Früh¬<lb/>
ling voll Blüthenherrlichkeit hat &#x017F;pro&#x017F;&#x017F;en la&#x017F;&#x017F;en, macht<lb/>
den ganzen Spaß mit einem Nachtfro&#x017F;t hin, vertilgt<lb/>
ihre eigenen Produkte, läßt ihre geliebten Kinder ver¬<lb/>
hungern, ver&#x017F;chmachten, verfrieren; &#x017F;ie flößt der Thier¬<lb/>
mutter die zärtlich&#x017F;te Liebe für ihre Jungen ein und<lb/>
leitet den Bärenvater, den Kater an, &#x017F;ie zu fre&#x017F;&#x017F;en;<lb/>
&#x017F;ie gibt dem be&#x017F;ten aller Thiere, dem &#x017F;ehr philo&#x017F;ophi&#x017F;chen<lb/>
Thiere, wie Plato es nennt: dem Hunde die Hunds¬<lb/>
wuth zur Mitgift und macht ihn zum Scheuel und<lb/>
Greuel der Men&#x017F;chen, die er liebt und die ihn lieben;<lb/>
&#x017F;ie i&#x017F;t mißlauni&#x017F;ch, widerwärtig ju&#x017F;t wie die Weiber<lb/>
und wirft neben ihre Kün&#x017F;tlergebilde das Warzen¬<lb/>
&#x017F;chwein, die Kröte, den Bandwurm, die Läu&#x017F;e, Flöhe,<lb/>
<pb n="91" facs="#f0104"/>
die Wanzen. Kann dieß Alles noch aus purem Du&#x017F;el<lb/>
und Unwir&#x017F;ch&#x017F;ein erklärt werden, &#x017F;o i&#x017F;t &#x017F;ie nun aber<lb/>
auch recht eigentlich grau&#x017F;am, &#x017F;o grau&#x017F;am als gütig,<lb/>
und hier nun er&#x017F;t gleicht &#x017F;ie ganz dem dämoni&#x017F;chen<lb/>
Weibe oder vielmehr hier am deutlich&#x017F;ten liegt der<lb/>
Beweis, daß die&#x017F;es Alles nur von einem Weibe her¬<lb/>
kommen kann, nämlich einem genial boshaften. Ich<lb/>
habe die&#x017F;en Zug oft am Weibe bewundert. Macht<lb/>
das Weib eine rechte Teufelei und man hält es ihr<lb/>
nun vor, &#x017F;o pflegt &#x017F;ie zu &#x017F;agen, es &#x017F;ei nicht mit<lb/>
Ueberlegung ge&#x017F;chehen. Das i&#x017F;t denn auch ganz wahr:<lb/>
eine Bosheit, &#x017F;o raffinirt, wie &#x017F;ie der Mann nur mit<lb/>
ange&#x017F;trengtem Denken er&#x017F;innen könnte, bringt das<lb/>
Weib ohne alles Nachdenken im Augenblick fertig, &#x017F;a¬<lb/>
tani&#x017F;ch &#x017F;chuldhaft ganz un&#x017F;chuldig; das Weib führt ein<lb/>
Gift, das ein morali&#x017F;ches und doch eben&#x017F;o &#x017F;ehr ein<lb/>
pures Naturgift i&#x017F;t, genau wie die Nattern, Skor¬<lb/>
pionen, Taranteln; ich habe &#x017F;chon Briefe gele&#x017F;en von<lb/>
erbosten Weibern ge&#x017F;chrieben: kein Mann, &#x017F;o lang er<lb/>
auch grübelte, könnte ein &#x017F;olches Ar&#x017F;enal von Nadeln mit<lb/>
vergifteten Widerhaken zu Stande bringen; den Stich<lb/>
fühlt man oft im Anfang kaum, dann fängt er an<lb/>
zu brennen und nach und nach empfindet man &#x017F;ein<lb/>
ganzes We&#x017F;en bis in's Herz hinein vom hölli&#x017F;chen<lb/>
Schierling durchträufelt, durch&#x017F;ickert, durchbeizt. Doch<lb/>
weiter im Text: inzwi&#x017F;chen nun hatten &#x017F;ich im Ur¬<lb/>
&#x017F;chlamm infu&#x017F;ori&#x017F;ch, unabhängig vom Fortpflanzungs¬<lb/>
<pb n="92" facs="#f0105"/>
&#x017F;y&#x017F;tem der per&#x017F;önlichen Urgottheit, nämlich eben jenes<lb/>
Weibs, in der tropi&#x017F;chen Hitze der Urwelt Legionen<lb/>
von bö&#x017F;en Gei&#x017F;tern erzeugt, &#x017F;ie boten &#x017F;ich ihr als Ge¬<lb/>
hülfen an und mit ihrer A&#x017F;&#x017F;i&#x017F;tenz er&#x017F;t i&#x017F;t nun das<lb/>
Ganze aller Scheuslichkeiten, die ganze Welt raffinirter<lb/>
Grau&#x017F;amkeit fertig geworden, welche die Natur auf¬<lb/>
weist, die ganze wur&#x017F;tgiftige Wur&#x017F;t des Da&#x017F;eins. Es<lb/>
i&#x017F;t viel zu mild, die Natur ein allgemeines Wech&#x017F;el¬<lb/>
mord&#x017F;y&#x017F;tem zu nennen, man &#x017F;oll bedenken, wie die<lb/>
Thiere ihr Opfer nicht einfach morden, &#x017F;ondern zum<lb/>
Ueberfluß, zur reinen Wollu&#x017F;t &#x017F;tundenlang, tagelang<lb/>
martern; wi&#x017F;&#x017F;en Sie, daß die Raben einen feineren<lb/>
Leckerbi&#x017F;&#x017F;en nicht kennen, als die Augen eines jungen<lb/>
Ha&#x017F;en? &#x2014; es i&#x017F;t mir gelungen, einmal einen &#x017F;olchen<lb/>
armen kleinen Tropfen zu retten, hinter dem &#x017F;ie &#x017F;chon<lb/>
her waren. In Norwegen &#x017F;ah ich in einem Fjord<lb/>
einen Walfi&#x017F;ch &#x017F;tundenlang wie toll aus dem Wa&#x017F;&#x017F;er<lb/>
empor&#x017F;chnellen, ich erzählte es einem Schiffer, der<lb/>
fragte mich, ob ich nicht an &#x017F;einer Bru&#x017F;t zwei &#x017F;chwarze<lb/>
Körper bemerkt habe, ich &#x017F;olle Acht geben, wenn ich<lb/>
die&#x017F;e Er&#x017F;cheinung wieder beobachte; es &#x017F;ei eine Art kleinerer<lb/>
Haye, die immer paarwei&#x017F;e &#x017F;chwimmen, denen die<lb/>
Brü&#x017F;te des weiblichen Walfi&#x017F;ches die höch&#x017F;te Delikate&#x017F;&#x017F;e<lb/>
&#x017F;eien, die &#x017F;ich darin fe&#x017F;tbeißen und nicht abla&#x017F;&#x017F;en, bis<lb/>
das ganze weiche Organ aus &#x017F;einem tief&#x017F;ten Sitz her¬<lb/>
ausgenagt &#x017F;ei; das könne taglang, nachtlang dauern<lb/>
und da &#x017F;pringe denn das wehrlo&#x017F;e Thier vor wüthen¬<lb/>
<pb n="93" facs="#f0106"/>
dem Schmerz aus der Fluth empor, bis es ermatte<lb/>
und verende. Und da &#x017F;oll man &#x017F;ingen: Wie groß<lb/>
i&#x017F;t des Allmächt'gen Güte!? Nein, nein, das freilich<lb/>
i&#x017F;t klar, daß dieß eben&#x017F;o pein- als freudenreiche Ganze,<lb/>
dieß kun&#x017F;t- und pracht- und teufeleivolle Sy&#x017F;tem nur<lb/>
von einem höch&#x017F;t intelligenten per&#x017F;önlichen We&#x017F;en her¬<lb/>
vorgebracht &#x017F;ein kann, aber nicht minder klar, daß<lb/>
die&#x017F;es We&#x017F;en eben&#x017F;o blind, als wei&#x017F;e, eben&#x017F;o bös, als<lb/>
gut i&#x017F;t, kurz, daß es nur ein geniales Weib &#x017F;ein kann.<lb/>
Uebrigens erhellt dieß auch daraus, daß die Natur<lb/>
&#x017F;chlechterdings nicht mit &#x017F;ich reden läßt, daß man mit<lb/>
Gründen ab&#x017F;olut nichts bei ihr ausrichtet, ju&#x017F;t wie die<lb/>
Weiber, die &#x017F;agen: drum eben, wenn man &#x017F;ie &#x017F;tunden¬<lb/>
lang widerlegt hat.&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Zu was brauchen Sie aber noch die Gei&#x017F;ter?&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Bitte, mich nicht zu unterbrechen. Der Natur<lb/>
war etwas Ausnehmendes gelungen: &#x017F;ie hatte endlich<lb/>
den Men&#x017F;chen gebildet. Mit Hülfe der Gei&#x017F;ter wurde<lb/>
er die grau&#x017F;am&#x017F;te aller Be&#x017F;tien, denn ihm diente der<lb/>
Ver&#x017F;tand zur Erfindung ausge&#x017F;uchter Qualen für Thiere<lb/>
und &#x017F;eines Gleichen. Allein es ge&#x017F;chah ein Strich durch<lb/>
die Rechnung. Der&#x017F;elbe Men&#x017F;ch erfand, geführt von<lb/>
einer zweiten, höheren Gottheit, einer männlichen, einem<lb/>
Lichtgei&#x017F;t, von dem wir ein andermal noch &#x017F;prechen, nach<lb/>
und nach Dinge, auf welche das Urweib und die Gei&#x017F;ter<lb/>
nicht gefaßt waren: das Recht, den Staat, die Wi&#x017F;&#x017F;en¬<lb/>
&#x017F;chaft, die begierdelo&#x017F;e Liebe und die Kün&#x017F;te. Das<lb/>
<pb n="94" facs="#f0107"/>
Weib war mehr nur verwundert, die Natur i&#x017F;t ja<lb/>
gut und bös, bös und gut durcheinander; &#x017F;ie hatte es<lb/>
in unacht&#x017F;amen Stunden werden la&#x017F;&#x017F;en und machte<lb/>
nun große Augen, wie es da war. Aber die Gei&#x017F;ter,<lb/>
das Schand&#x017F;chlammprodukt, wütheten und be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en<lb/>
furchtbare Rache. Sie &#x017F;chlüpften in die Objekte. &#x2014;<lb/>
Das Weitere wi&#x017F;&#x017F;en Sie, wi&#x017F;&#x017F;en, wie der Men&#x017F;ch nun<lb/>
ge&#x017F;chunden wird, was Alles ihm über den Weg rennt,<lb/>
wenn er mitten im be&#x017F;ten, im vernünftig&#x017F;ten, im zweck¬<lb/>
mäßig&#x017F;ten Thun begriffen i&#x017F;t, wi&#x017F;&#x017F;en, wie er in Allem<lb/>
tücki&#x017F;ch durchkreuzt, durchbrochen, das Hackbrett i&#x017F;t, wor¬<lb/>
auf kichernd, hohnlachend die bö&#x017F;en Gei&#x017F;ter &#x017F;pielen.<lb/>
Es i&#x017F;t nur noch beizubringen, daß es ungenau ge&#x017F;prochen<lb/>
i&#x017F;t, wenn man das be&#x017F;e&#x017F;&#x017F;ene Objekt an&#x017F;chuldigt, &#x017F;tatt<lb/>
den be&#x017F;itzenden Dämon. Dieß i&#x017F;t nur &#x017F;prach- und<lb/>
phanta&#x017F;iegemäß; man kann nicht allemal zwei nennen.&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Aber Sie waren eigentlich an der Ge&#x017F;chichte.&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Ja &#x017F;o, ja! Billigkeit, Gerechtigkeit, Mitleid, Hu¬<lb/>
manität &#x2014; wenn &#x017F;ie gründlich ge&#x017F;chrieben würde.<lb/>
Wenn ein braver, wenn ein ge&#x017F;cheuter, wenn ein<lb/>
großer Mann un&#x017F;innig, zweckwidrig, unrecht handelt,<lb/>
&#x017F;chwächlich unterläßt, wenn ein Redner, wenn ein<lb/>
Denker &#x017F;ich in unbegreifliche Wider&#x017F;prüche verwickelt:<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en wir denn, ob ihm nicht ein Knopf an den<lb/>
Ho&#x017F;en geri&#x017F;&#x017F;en war? Wer kann Vernunft bewahren<lb/>
in die&#x017F;em Zu&#x017F;tand? Ob ihm nicht der Katarrh ein<lb/>
teufli&#x017F;ches Haar&#x017F;eil durch den Schlund zog, &#x017F;ein Ge¬<lb/>
<pb n="95" facs="#f0108"/>
hirn trübte, bewölkte, ver&#x017F;impelte und nichts ihm zu<lb/>
denken mehr übrig ließ, als Un&#x017F;inn, Unrecht, Wider¬<lb/>
&#x017F;inn? Brannte nicht vielleicht ein Hühnerauge, gab<lb/>
ihm glühende Dolch&#x017F;tiche von der Zehe aufwärts bis<lb/>
in's Herz und Mark? O Men&#x017F;chheit, erkenne dieß,<lb/>
werde klar und du wir&#x017F;t verzeihender, wohlwollender,<lb/>
edler werden! Men&#x017F;chheit, habe Religion! Ein Held<lb/>
kann über einen Strohhalm &#x017F;tolpern! Ein Halbgott<lb/>
an einer Gräte er&#x017F;ticken! Und das i&#x017F;t noch nicht das<lb/>
Schlimm&#x017F;te, aber ein Vernünftiger, ein Braver kann<lb/>
zum Fex, zum Troddel, zum Kinder&#x017F;pott, zum bö&#x017F;en<lb/>
Nickel, zum Schmutzigel, ja zum Verbrecher, zum<lb/>
Scheu&#x017F;al werden. Kurz der Wahn&#x017F;inn beherr&#x017F;cht das<lb/>
Ge&#x017F;chehen: die Schuld der Gei&#x017F;ter, die Schuld der<lb/>
Teufelsrotte. Und aber trotzdem: &#x017F;ie können die Men&#x017F;ch¬<lb/>
heit placken und &#x017F;chinden, aber nicht mehr unterkriegen,<lb/>
den Oberbau: Ge&#x017F;etz, Staat, Liebe, Kun&#x017F;t nicht mehr<lb/>
ein&#x017F;türzen, wir mü&#x017F;&#x017F;en &#x017F;treben, ringen, kämpfen, als<lb/>
ob &#x017F;ie nicht wären. Ja die Gei&#x017F;ter &#x017F;elb&#x017F;t und ihre<lb/>
bö&#x017F;en Werke, obwohl wir &#x017F;ie nicht hindern können,<lb/>
mü&#x017F;&#x017F;en uns dienen: wir erkennen &#x017F;ie, wir verwenden<lb/>
&#x017F;ie, namentlich in der Kun&#x017F;t.&#x201C;</p><lb/>
<p>Ich er&#x017F;chrack, weil ich mir denken konnte, nun<lb/>
werde er er&#x017F;t recht in's Zeug gehen. Denn er war<lb/>
immer aufgeräumter geworden, ließ &#x017F;ich nicht im ge¬<lb/>
ring&#x017F;ten ver&#x017F;timmen durch die &#x017F;chwierige Aufgabe, die<lb/>
uns ein Theil des gediegenen Mittage&#x017F;&#x017F;ens &#x017F;tellte: alles<lb/>
<pb n="96" facs="#f0109"/>
Flei&#x017F;ch war hart, wie man es dort zu Lande liebt, aber<lb/>
A. E. arbeitete mit guten Kieferwaffen munter zu<lb/>
und half kräftig mit dem feurigen Veltliner nach, der<lb/>
uns gar wohl that nach un&#x017F;erem Abenteuer. Ich<lb/>
durfte ihn nicht &#x017F;tören in &#x017F;einen Ti&#x017F;chreden und hörte<lb/>
denn geduldig weiter.</p><lb/>
<p>Er bewegte &#x017F;ich durch das Gebiet der ver&#x017F;chiede¬<lb/>
nen Kün&#x017F;te. Zunäch&#x017F;t kam die Poe&#x017F;ie daran und zwar<lb/>
das Drama, die Tragödie. Schiller's Tell fiel ihm<lb/>
wieder ein und er &#x017F;agte: &#x201E;Wollen Sie dagegen eine<lb/>
wahre Tragödie, das heißt eine &#x017F;olche, die den Kon¬<lb/>
flikt der Konflikte, den des Men&#x017F;chen mit den Gei&#x017F;tern,<lb/>
behandelt? Eine Tragödie, die aus der Men&#x017F;chenge¬<lb/>
&#x017F;chichte den wahren Inhalt de&#x017F;tillirt hat? Eine Tra¬<lb/>
gödie, aus der wir die echte Lehre vom Mitgefühl<lb/>
mit dem armen Sterblichen entnehmen, die echte Hu¬<lb/>
manität &#x017F;chöpfen &#x017F;ollen? Eine Tragödie, deren wahre<lb/>
Bedeutung doch bis heute noch gröblich verkannt i&#x017F;t? Ich<lb/>
kenne, darf ich &#x017F;agen, die ganze Literatur über Shake¬<lb/>
&#x017F;peare's Othello. Nirgends auch die bla&#x017F;&#x017F;e Spur von<lb/>
Ahnung der eigentlichen Intention des tief&#x017F;innigen<lb/>
Dichters, zu deren Ver&#x017F;tändniß er uns doch einen &#x017F;o<lb/>
deutlichen Wink gegeben hat! Was &#x017F;agt denn Othello<lb/>
im vierten Auftritt des dritten Akts zu Desdemona?<lb/>
&#x201A;Ich fühle Schmerz an meiner Stirne hier' und wie<lb/>
erläutert er dieß deutlicher im vierten? &#x201A;Mich plagt<lb/>
ein widerwärt'ger bö&#x017F;er Schnupfen.&#x2018; Beiher i&#x017F;t hier<lb/>
<pb n="97" facs="#f0110"/>
zu bemerken, wie erbärmlich die Ueber&#x017F;etzer verflachen:<lb/>
&#x201A;Widerwärt'ger!&#x2018; <hi rendition="#aq">Salt</hi> &#x017F;agt Shake&#x017F;peare: &#x017F;alzig;<lb/>
o, Shake&#x017F;peare i&#x017F;t konkret, nie ab&#x017F;trakt allgemein! o, der<lb/>
kennt es! &#x2014; Nun meinen die &#x017F;eichten Köpfe, das &#x017F;ei<lb/>
bloß Vorwand von Othello, um herauszubringen, ob<lb/>
Desdemona das Schnupftuch noch habe. Schnupftuch!<lb/>
<hi rendition="#aq">Handkerchief</hi>! Worüber die gemeinen Seelen noch<lb/>
lachen! Als ob Shake&#x017F;peare nicht leicht &#x017F;on&#x017F;t ein Tuch<lb/>
hätte &#x017F;etzen können, wenn nicht tiefere Ab&#x017F;icht gerade<lb/>
dieß verlangt hätte! Meint man denn, eine Wuth,<lb/>
eine That wie des Othello &#x017F;ei aus morali&#x017F;cher Ver¬<lb/>
fin&#x017F;terung allein zu erklären? Nimmermehr! Der<lb/>
Schau&#x017F;pieler, der &#x017F;ich ganz in die Tiefe des Dichter¬<lb/>
gei&#x017F;tes ver&#x017F;etzt, wird &#x017F;chon im zweiten Akte bei der<lb/>
Ankunft auf Cypern durch eine gewi&#x017F;&#x017F;e Dumpfheit,<lb/>
eine na&#x017F;ale Färbung des Tons fein andeuten, daß &#x017F;ich<lb/>
Othello auf der &#x017F;türmi&#x017F;chen Seefahrt bedenklich verkältet<lb/>
hat; nun erwäge man, daß es ihm, &#x017F;chon ange&#x017F;chnupft,<lb/>
wie er i&#x017F;t, unmöglich gut &#x017F;ein kann, daß er bei dem<lb/>
nächtlichen Skandal auf der Wache &#x017F;chnell das Bett<lb/>
verla&#x017F;&#x017F;en muß; der dar&#x017F;tellende Kün&#x017F;tler wird al&#x017F;o vom<lb/>
dritten Akt an die Symptome etwas &#x017F;teigern, etwa<lb/>
auch durch Auftragung von etwas Roth auf dem<lb/>
Na&#x017F;enzipfel &#x2014; (hier fühlte A. E. nachdenklich an<lb/>
&#x017F;einen eigenen) &#x2014; oder, als Mohr, &#x2014; von etwas<lb/>
Dunkelblau &#x2014; oder Grün? &#x2014; er wird beim er&#x017F;ten<lb/>
Ausbruch von Heftigkeit gegen Desdemona durch<lb/>
<fw type="sig" place="bottom"> <hi rendition="#g">Vi&#x017F;cher</hi>, Auch Einer. <hi rendition="#aq">I</hi>. 7<lb/>
</fw>
<pb n="98" facs="#f0111"/>
&#x017F;charfes, trockenes Hu&#x017F;ten dem Zuhörer die Ueberzeu¬<lb/>
gung einflößen, daß der Katarrh jetzt in den Hals<lb/>
getreten i&#x017F;t und allda wie mit einer Nadel&#x017F;pitze kratzt,<lb/>
kitzelt und krabbelt. Jetzt tritt das eigentliche Katarrh¬<lb/>
fieber ein, das Hirn i&#x017F;t eingenommen, giftig gereizt,<lb/>
alles Blut im Kopf, nicht nur die Na&#x017F;e i&#x017F;t roth oder<lb/>
blau, auch die Ohren &#x017F;ind es &#x2014; Sie wi&#x017F;&#x017F;en, mein<lb/>
Herr, wie wüthend und blutdür&#x017F;tig der Men&#x017F;ch i&#x017F;t,<lb/>
wenn er heiße, rothe Ohren hat &#x2014;; mit Jago's Schein¬<lb/>
bewei&#x017F;en, &#x017F;tets erneuten Einflü&#x017F;terungen &#x017F;teigt in gleichem<lb/>
Schritte die&#x017F;er traurige Zu&#x017F;tand, die Ohnmacht im vierten<lb/>
Akt, aus bloßer Phanta&#x017F;ieaufregung denn doch nicht<lb/>
erklärlich, i&#x017F;t Beweis einer radikalen innern Ver¬<lb/>
pfropfung, das Uebel i&#x017F;t offenbar in den Magen<lb/>
niederge&#x017F;tiegen, i&#x017F;t ganz zur hölli&#x017F;chen Grippe ge¬<lb/>
worden; von nun an begleite Räu&#x017F;pern, Hu&#x017F;ten, unend¬<lb/>
liches Schnäuzen jeden Schritt des Unglücklichen! So<lb/>
gelangen wir zur Mord&#x017F;zene; hier lei&#x017F;te der Kün&#x017F;tler<lb/>
das Höch&#x017F;te! Othello i&#x017F;t jetzt auf dem Gipfel &#x017F;eines<lb/>
Leidens; nicht in kleinlich naturali&#x017F;ti&#x017F;cher Wei&#x017F;e, nein,<lb/>
ganz im furchtbar hohen Styl werde die&#x017F;es Aeußer&#x017F;te<lb/>
des tragi&#x017F;chen Zu&#x017F;tands darge&#x017F;tellt, es &#x017F;eien Hu&#x017F;ten¬<lb/>
anfälle erhabener Art, die wie Kanonen&#x017F;chü&#x017F;&#x017F;e explodiren,<lb/>
endlich wird der Un&#x017F;elige blauroth-grün&#x017F;chwarz im<lb/>
ganzen Ge&#x017F;icht, er kann mit aller verzweifelten An¬<lb/>
&#x017F;trengung die im Hal&#x017F;e &#x017F;itzenden zähen, &#x017F;chmählichen<lb/>
Hinderni&#x017F;&#x017F;e nicht herauswürgen, er kann durch den Mund<lb/>
<pb n="99" facs="#f0112"/>
nicht genug athmen und die ganz ver&#x017F;chwollene Na&#x017F;e ver¬<lb/>
&#x017F;agt völlig den Luftdurchgang; er i&#x017F;t am Er&#x017F;ticken; da,<lb/>
in der Wuth, in die&#x017F;em Krampf des Lebens, die&#x017F;em<lb/>
ra&#x017F;enden Sieden des Gehirns wird er zum Teufel:<lb/>
&#x017F;oll <hi rendition="#g">ich</hi> er&#x017F;ticken, &#x017F;o &#x017F;oll&#x017F;t <hi rendition="#g">du</hi> es auch, &#x017F;o denkt er;<lb/>
das Schnupftuch! das Schnupftuch! Die&#x017F;er Ausruf<lb/>
&#x2014; (er hat das &#x017F;einige offenbar verlegt) &#x2014; zeigt an,<lb/>
mit welchen Objekten &#x017F;eine tollgewordene Phanta&#x017F;ie &#x017F;ich<lb/>
einzig noch be&#x017F;chäftigt, und jetzt &#x2014; erwürgt er Des¬<lb/>
demona. In die&#x017F;em Sinn und in die&#x017F;em allein richtig<lb/>
aufgefaßt, haben wir im Othello die Tragödie aller<lb/>
Tragödien, die er&#x017F;te, vollkommen&#x017F;te, ergreifend&#x017F;te Dich¬<lb/>
tung aller Zeiten. Da er&#x017F;t muß jedes Herz klopfen,<lb/>
jede Lippe &#x017F;eufzen: o, was i&#x017F;t Men&#x017F;chengröße, Men¬<lb/>
&#x017F;chenruhm! O, &#x017F;ehen Sie,&#x201C; fuhr er heftiger fort, &#x2014;<lb/>
&#x201E;ich &#x017F;elb&#x017F;t &#x2014; an wie viel Gutem haben mich die<lb/>
Katarrh-Teufel verhindert, aber zum Bö&#x017F;en, zum<lb/>
Grauenhaften &#x2014; ja dazu &#x2014; damals &#x2014; damals &#x2014;<lb/>
o man bedarf Nach&#x017F;icht &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
<p>Er &#x017F;tockte, be&#x017F;ann und faßte &#x017F;ich und fuhr ganz<lb/>
nüchtern fort, es falle ihm übrigens nicht ein, irgend<lb/>
Jemand zu vergöttern. Von den bekannten Flecken<lb/>
Shake&#x017F;peare's &#x2014; Ab&#x017F;urditäten, Rohheiten &#x2014; wolle<lb/>
er jetzt nicht reden, &#x017F;ondern nur bemerken, daß es ihm<lb/>
widerfahren könne, gerade in dem Punkte zu fehlen,<lb/>
worin doch &#x017F;eine wahre Größe be&#x017F;tehe. Er mache<lb/>
auf eine &#x017F;chwere Unterla&#x017F;&#x017F;ung im König Lear auf¬<lb/>
<pb n="100" facs="#f0113"/>
merk&#x017F;am. Der brave Kent lange nach &#x017F;charfem Ritt<lb/>
in Cornwall's Schloß an, überreiche den Brief von<lb/>
Lear, werde alsbald beordert, Cornwall und Regan<lb/>
nach Glo&#x017F;ter's Schloß zu folgen, und zwar Nachts,<lb/>
erhitze &#x017F;ich hierauf wieder &#x017F;ehr &#x017F;tark in der herrlichen<lb/>
Schimpf- und Prügel&#x017F;zene mit Oswald, werde dann<lb/>
von Cornwall in den Block ge&#x017F;pannt, liege nun da,<lb/>
die Füße eingeklemmt, den Leib auf der feuchten Erde,<lb/>
&#x017F;chlafe &#x017F;ogar in die&#x017F;er Lage und &#x2014; kriege bei &#x017F;olcher<lb/>
Verkältung keinen Katarrh. Nun wäre es aber &#x017F;ehr<lb/>
gei&#x017F;tlos, zu meinen, dieß &#x017F;tehe in keinem Zu&#x017F;ammen¬<lb/>
hang mit dem &#x017F;ittlichen Gehalte der Tragödie. Die&#x017F;er<lb/>
Kent, die&#x017F;es wackere, herz&#x017F;tärkende Mannesbild, vergelte<lb/>
&#x017F;eines Königs Ungerechtigkeit mit rührender Diener¬<lb/>
treue in freiwilligem Stand der Erniedrigung, werde<lb/>
für ihn beleidigt, &#x017F;chmählich be&#x017F;traft, aber das größte,<lb/>
das erhaben&#x017F;te aller Opfer, daß er für ihn einen<lb/>
Schnupfen, einen Katarrh auf &#x017F;ich nehme: das &#x017F;ei ver¬<lb/>
ge&#x017F;&#x017F;en, die&#x017F;es Prachtmotiv nicht entwickelt. Von da<lb/>
an &#x017F;prang er zu der Skulptur über. Auch hier<lb/>
äußerte er &#x017F;ich leiden&#x017F;chaftlich gegen das, was er fal¬<lb/>
&#x017F;chen Idealismus nannte, um das Prädikat des<lb/>
wahren Idealismus dem ent&#x017F;etzlichen Naturalismus<lb/>
vorzubehalten, den er predigte, von dem er &#x017F;ich aber<lb/>
vor&#x017F;tellte, daß er mit allen hohen Zügen des kla&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen,<lb/>
hohen Styls vereinbar &#x017F;ei. So rief er unter An¬<lb/>
derem aus: &#x201E;Da &#x017F;tellen uns die Zuckerlecker die drei<lb/>
<pb n="101" facs="#f0114"/>
Grazien dar in holder, marzipan&#x017F;üßer Um&#x017F;chlingung!<lb/>
Es i&#x017F;t leicht, es i&#x017F;t wohlfeil, mit &#x017F;o butterweichem<lb/>
Symbole lügen, das Leben verlaufe &#x017F;ich in unge¬<lb/>
brochenen Wellenlinien! Man &#x017F;telle die Wahrheit dar,<lb/>
allerdings in mythi&#x017F;chem Gewand, in großartiger, gei&#x017F;ter¬<lb/>
hafter Per&#x017F;onifikation! Drei furchtbare Weiber, &#x017F;chön<lb/>
und ent&#x017F;etzlich, grauenhaft &#x017F;chön, bilden, &#x017F;ich umarmend,<lb/>
eine Gruppe, ein Symplegma! &#x2014;: der Schnupfen,<lb/>
der Katarrh oder Pfnü&#x017F;&#x017F;el (dieß Wort hatte er, wie er<lb/>
er mir &#x017F;agte, in der Schweiz aufgefangen; er unterbrach<lb/>
hier den Zug &#x017F;einer Rede, verbreitete &#x017F;ich über de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
onomato-poeti&#x017F;chen Werth und behauptete mit komi¬<lb/>
&#x017F;cher Heftigkeit, das Wort &#x017F;ei kelti&#x017F;chen Ur&#x017F;prungs,<lb/>
was ich ihm doch nicht be&#x017F;tritt, obwohl ich es für gut<lb/>
deut&#x017F;ch hielt) &#x2014; der Pfnü&#x017F;&#x017F;el &#x2014; und die Grippe! Ziel,<lb/>
des edel&#x017F;ten Kün&#x017F;tlers würdig! Hauptaufgabe: die<lb/>
Nüancen, die Stufen richtig zu geben, abzutonen! Es<lb/>
bedarf dabei keiner gemeinen Naturwahrheit, man kann<lb/>
ganz ideal und doch ganz wahr &#x017F;ein, der Ausdruck in<lb/>
Stirne, Augen, Lippen, Haltung und Bewegung des<lb/>
ganzen Leibes genügt, wenn er mit zartem Ver¬<lb/>
&#x017F;tändniß behandelt wird, voll&#x017F;tändig, die ver&#x017F;chiedenen<lb/>
Grundzu&#x017F;tände, die Stimmung, die Verdü&#x017F;terungsgrade<lb/>
der Nerven, des Gehirns höch&#x017F;t überzeugend auszu¬<lb/>
prägen; haben doch die Griechen &#x017F;elb&#x017F;t uns den Weg<lb/>
gezeigt, indem &#x017F;ie die Medu&#x017F;e &#x2014; vielleicht &#x017F;elb&#x017F;t ur¬<lb/>
&#x017F;prünglich eine Per&#x017F;onifikation des Katarrhs &#x2014; (er<lb/>
<pb n="102" facs="#f0115"/>
drohte, die Hypothe&#x017F;e durch eine mythologi&#x017F;che Unter¬<lb/>
&#x017F;uchung zu bewei&#x017F;en, doch glückte es mir, dieß wenig&#x017F;tens<lb/>
abzu&#x017F;chneiden,) &#x2014; die Medu&#x017F;e früher als &#x017F;cheusliche<lb/>
Fratze, endlich aber in jenem Wunderwerk aus Pala&#x017F;t<lb/>
Rondanini als ein Weib dar&#x017F;tellten, das den Reiz<lb/>
hoher Schönheit mit den hippokrati&#x017F;chen Zügen und dem<lb/>
Ausdruck dämoni&#x017F;cher Bosheit &#x017F;o &#x017F;chaurig entzückend<lb/>
und entzückend &#x017F;chaurig in &#x017F;ich vereinigt!&#x201C;</p><lb/>
<p>Bei den Griechen angekommen, verfiel er auf die<lb/>
Architektur. Das Räth&#x017F;el des &#x201E;reinen Segens&#x017F;tyls&#x201C;,<lb/>
von dem er auf dem Bierwald&#x017F;tätter&#x017F;ee ge&#x017F;prochen,<lb/>
&#x017F;ollte mir jetzt gelö&#x017F;t werden. Allein meine Aufmerk¬<lb/>
&#x017F;amkeit war denn doch an der Linie der Ermüdung<lb/>
angekommen, um &#x017F;o mehr, da ich mit Prämi&#x017F;&#x017F;en jetzt<lb/>
reichlich genug ver&#x017F;ehen war, um mir eigentlich &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
vor&#x017F;tellen zu können, was folgen werde. Dazu kam<lb/>
aber noch ein be&#x017F;onderer Um&#x017F;tand, den ich angeben<lb/>
werde; zuer&#x017F;t &#x017F;ei bloß flüchtig ge&#x017F;agt, daß ich nur<lb/>
obenhin einige Bemerkungen vernahm, wie in den<lb/>
neuen Styl aus der kla&#x017F;&#x017F;i&#x017F;chen Architektur ein Sy&#x017F;tem<lb/>
von kannelirten Pila&#x017F;tern für die Dekoration der Schau¬<lb/>
&#x017F;eite, eben&#x017F;o zu dem Kranzge&#x017F;im&#x017F;e we&#x017F;entlich die Hänge¬<lb/>
platte mit den kleinen Zäpfchen an den <hi rendition="#aq">mutuli</hi>&#x201A; genannt<lb/>
<hi rendition="#aq">guttae</hi> oder Tropfen herüberzunehmen &#x017F;eien, am Sockel<lb/>
dann eine Reihe &#x017F;chön und entgegenkommend ausge¬<lb/>
breiteter Nastücher auszumeißeln wäre, und &#x017F;o weiter<lb/>
und &#x017F;o weiter; kurz, alle Formen mü&#x017F;&#x017F;en aus&#x017F;prechen:<lb/>
<pb n="103" facs="#f0116"/>
hier tritt nur ein, hier &#x017F;oll dir's bequem gemacht<lb/>
werden, hier darf&#x017F;t du dir normalen &#x201E;Verlauf&#x201C; ver¬<lb/>
&#x017F;prechen und unbehinderte Pflege. &#x2014; Ich weiß nicht<lb/>
mehr, wie es &#x017F;ich gab, daß er noch einmal auf die<lb/>
Poe&#x017F;ie zurück&#x017F;prang. Es &#x017F;ummt mir noch halbdeutlich<lb/>
im Ohre nach, daß er weiterhin auf das Epos zu<lb/>
&#x017F;prechen kam und &#x017F;ich rühmte, &#x017F;ein Sy&#x017F;tem könne es<lb/>
wieder beleben, da es eine neue, tiefe, herrliche My¬<lb/>
thologie darbiete, und daß er hierauf noch einmal zum<lb/>
Drama, zu &#x017F;einem Shake&#x017F;peare übergieng. Er war<lb/>
eben beim Hamlet angekommen und eifrig be&#x017F;chäftigt,<lb/>
auszuführen, wie es doch wieder ein Beleg der Seich¬<lb/>
tigkeit aller bisherigen Erklärung &#x017F;ei, daß noch Nie¬<lb/>
mand die Grundur&#x017F;ache aller Ur&#x017F;achen &#x017F;eines Zauderns,<lb/>
Stockens, &#x017F;einer gei&#x017F;tigen Ob&#x017F;truktion als eine phy&#x017F;io¬<lb/>
logi&#x017F;che erkannt habe; alle Haupt&#x017F;tellen in die&#x017F;em<lb/>
un&#x017F;terblichen Drama verkünden doch mit Flammen¬<lb/>
&#x017F;chrift: jeder Zoll ein Hämorrhodarius! Er machte<lb/>
nun An&#x017F;talt, das Ge&#x017F;ammtbild der Kon&#x017F;titution des<lb/>
Helden in breiter Ausführung aus den Worten der<lb/>
Königin zu entwickeln: &#x201E;Hamlet i&#x017F;t fett und kurz von<lb/>
Athem&#x201C;, dieß Alles war eben im Zuge, als das p&#x017F;y¬<lb/>
chologi&#x017F;che Ereigniß in mir eintrat, das ich zu melden<lb/>
habe. Der Ti&#x017F;ch war fa&#x017F;t voll be&#x017F;etzt mit Schü&#x017F;&#x017F;eln,<lb/>
Neben&#x017F;chü&#x017F;&#x017F;eln, Töpfchen, Fla&#x017F;chen, Glä&#x017F;ern; ein alter,<lb/>
&#x017F;teinerner Krug &#x017F;olider Ge&#x017F;talt enthielt das Wa&#x017F;&#x017F;er;<lb/>
ich hatte ihn wohl bald zehnmal anders ge&#x017F;tellt; er<lb/>
<pb n="104" facs="#f0117"/>
wollte nirgends recht Platz finden: auch A. E., wie ich<lb/>
wohl bemerkt hatte, war &#x017F;chon lang von ihm belä&#x017F;tigt.<lb/>
Was kann gleichgültiger, nennensunwerther &#x017F;ein?<lb/>
Aber &#x2014; auf unbewußten Stufen vorbereitet &#x2014; &#x017F;prang<lb/>
plötzlich ein Etwas in mir empor, eine gewi&#x017F;&#x017F;e Art<lb/>
von zweitem Ge&#x017F;icht, oder wie &#x017F;oll ich es nennen?<lb/>
Der Krug war mir kein Krug mehr, &#x017F;ondern ein be¬<lb/>
&#x017F;eeltes, unver&#x017F;chämtes We&#x017F;en, ein Gei&#x017F;terlümmel oder<lb/>
Lümmelgei&#x017F;t; &#x017F;eine Schnauze war ein unver&#x017F;chämtes<lb/>
Maul, der erhöhte zinnerne Deckel ein freches Ge&#x017F;icht,<lb/>
der Griff ein trotzig einge&#x017F;temmter Arm, die&#x017F;es We&#x017F;en<lb/>
kroch von Stelle zu Stelle immer dahin, wo es für<lb/>
uns unbequem &#x017F;tand. Und das Schlimm&#x017F;te war, daß<lb/>
ich über die&#x017F;en un&#x017F;eligen neuen Sinn, der mir ange¬<lb/>
hext war, nicht einmal er&#x017F;chrack, wie ge&#x017F;tern über die<lb/>
andern bedenklichen Symptome, &#x017F;ondern ganz mit mir<lb/>
eins, ganz &#x017F;icher war und voll Begierde, das un¬<lb/>
zweifelhaft &#x017F;chuldvolle We&#x017F;en nach Recht und Gerechtig¬<lb/>
keit zu behandeln: ein Beweis, daß der Prozeß der<lb/>
An&#x017F;teckung &#x017F;ich gänzlich in mir vollzogen hatte. Ich<lb/>
fuhr auf, ergriff den Sünder, &#x017F;türzte an's Fen&#x017F;ter,<lb/>
rieß es auf, &#x2014; aber &#x017F;chnell fiel A. E. mir in den<lb/>
Arm: &#x201E;Noch nicht, mein Lieber! Ich weiß &#x017F;chon, daß<lb/>
Sie &#x017F;chöne Fort&#x017F;chritte gemacht haben in der Bildung,<lb/>
aber es i&#x017F;t noch nicht ganz reif, vielleicht &#x017F;ogar noch<lb/>
etwas Schmeichelei dahinter. Warten Sie! Wenn<lb/>
es Zeit, werde ich das Zeichen geben!&#x201C;<lb/>
</p>
<pb n="105" facs="#f0118"/>
<p>Wir waren beim Nachti&#x017F;ch angekommen und bei<lb/>
den aufgetragenen Früchten erinnerte &#x017F;ich A. E. des ver¬<lb/>
kohlten Ob&#x017F;tes, das er kürzlich unter den Funden aus<lb/>
der Pfahldorfzeit ge&#x017F;ehen hatte, welche in be&#x017F;onders<lb/>
reicher Sammlung die Stadt Zürich bewahrt; wir<lb/>
&#x017F;prachen vom Kulturzu&#x017F;tande der Steinperiode, wie er<lb/>
&#x017F;ich aus den Re&#x017F;ten ergibt, die man nicht lang vorher<lb/>
in überra&#x017F;chender Menge da und dort im Grunde des<lb/>
Boden&#x017F;ees und der Schweizer&#x017F;een ausgegraben hatte,<lb/>
von den Fort&#x017F;chritten der Technik, die doch &#x017F;chon ge¬<lb/>
macht waren, als das Metall noch unbekannt war,<lb/>
von Ackerbau, Brod, Webekun&#x017F;t, Schnitz- und Töpfer¬<lb/>
arbeit. Der Wirth hatte auf un&#x017F;er Ge&#x017F;präch gemerkt<lb/>
und &#x017F;agte: &#x201E;Ich hab' &#x017F;o etwas, ich bringe Ihnen<lb/>
zum Nachti&#x017F;ch ein extrafeines Me&#x017F;&#x017F;er.&#x201C; Wirklich er¬<lb/>
&#x017F;chien mit den De&#x017F;&#x017F;ertbrocken ein derber Meißel aus<lb/>
Nephrit, &#x017F;ehr ge&#x017F;chickt in einen Hir&#x017F;chhorngriff ein¬<lb/>
gefügt, einer der werthvolleren Funde, da man<lb/>
begreiflicherwei&#x017F;e Klinge und Griff &#x017F;elten mehr ver¬<lb/>
einigt findet; A. E., der auf das Thema mit<lb/>
lebhaftem Intere&#x017F;&#x017F;e eingegangen war, zeigte große<lb/>
Freude an dem Geräth und der Wirth ließ es &#x017F;ich<lb/>
abkaufen.</p><lb/>
<p>&#x201E;Ich kann es gut für meine Novelle brauchen,&#x201C;<lb/>
&#x017F;agte er, als der Verkäufer aus der Thüre war.</p><lb/>
<p>Er &#x017F;chien einen Moment in Verlegenheit, daß ihm<lb/>
das Wort entflogen, ergab &#x017F;ich aber &#x017F;chnell in das<lb/>
<pb n="106" facs="#f0119"/>
einmal Ge&#x017F;chehene und fuhr fort: &#x201E;Eine Pfahldorf¬<lb/>
ge&#x017F;chichte. &#x2014; Die kann ordentlich werden.&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Ja, &#x017F;ind Sie denn auch ein Dichter?&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Nun, das will ich doch glauben! Wen anders<lb/>
werden denn die Gei&#x017F;ter &#x017F;o placken und &#x017F;chinden, als<lb/>
einen Dichter?&#x201C;</p><lb/>
<p>Pau&#x017F;e. Dann &#x017F;agte er mit einem Ausdruck von<lb/>
großer Freundlichkeit, ja wahrer Herzlichkeit: &#x201E;Sie<lb/>
&#x017F;ollen &#x017F;ie haben, bald vollends i&#x017F;t &#x017F;ie fertig, das Manu¬<lb/>
&#x017F;kript hab' ich im Koffer mit, der nach Airolo voraus¬<lb/>
ge&#x017F;chickt i&#x017F;t. Wenn die Arbeit vollendet i&#x017F;t, &#x017F;ollen Sie<lb/>
eine Ab&#x017F;chrift bekommen aus Italien.&#x201C;</p><lb/>
<p>Bei dem Anlaß fiel mir ein, daß ich &#x017F;elb&#x017F;t ein<lb/>
wenig in Poe&#x017F;ie gepfu&#x017F;cht hatte. Ich erzählte ihm<lb/>
von dem kartoffelnährenden Felsblock, zog mein Blatt<lb/>
heraus und &#x017F;chickte mich an, ihm meine Ver&#x017F;e vorzu¬<lb/>
le&#x017F;en, nicht ohne er&#x017F;t ver&#x017F;ichert zu haben, daß ich mich<lb/>
&#x017F;ehr be&#x017F;cheide, mich als Kollege in Apollo auf&#x017F;pielen<lb/>
zu wollen. Er unterbrach mich bei den er&#x017F;ten Worten<lb/>
mit der Frage, ob ich auch die Haufwerke ange¬<lb/>
&#x017F;ehen habe. Ich erfuhr von ihm, daß man &#x017F;o die<lb/>
wild übereinander ge&#x017F;türzten Fel&#x017F;trümmerma&#x017F;&#x017F;en nennt.<lb/>
&#x201E;Wi&#x017F;&#x017F;en Sie auch,&#x201C; &#x017F;agte er, &#x201E;wie &#x017F;ie das Volk hier<lb/>
zu Lande heißt?&#x201C; Ich verneinte. &#x201E;Dolmen,&#x201C; &#x017F;agte<lb/>
er, &#x201E;das i&#x017F;t kelti&#x017F;ch und bedeutet Opferti&#x017F;ch &#x2014; Sie<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en doch von den uralten, geheimnißvollen Stein¬<lb/>
malen in der Bretagne, Skandinavien, England &#x2014;<lb/>
<pb n="107" facs="#f0120"/>
Dolmen &#x017F;ollten nur die Gruppen heißen, wo ein<lb/>
Felsblock wagrecht über &#x017F;enkrecht &#x017F;tehende herge&#x017F;türzt<lb/>
i&#x017F;t, das Gebirgsvolk hier hat das Wort noch, ver&#x017F;teht<lb/>
es nicht und wendet es auf das ganze Haufwerk an.<lb/>
&#x2014; Nun haben Sie die Güte, zu le&#x017F;en.&#x201C; So las<lb/>
ich denn:</p><lb/>
<lg type="poem"> <lg n="1"> <l>Aus des Felsblocks rauhen Spalten</l><lb/>
<l>Tönt ein Aechzen, tönt ein Knurren.</l><lb/>
<l>&#x201E;Das zu bieten einem Alten!&#x201C;</l><lb/>
<l>Hör' ich eine Stimme murren.</l><lb/>
</lg> <lg n="2"> <l>Soll der Sohn &#x017F;o hoher Ahnen,</l><lb/>
<l>Zeuge von der Urzeit Tagen,</l><lb/>
<l>Soll der Spro&#x017F;&#x017F;e der Titanen</l><lb/>
<l>Einen Grundbirnacker tragen?</l><lb/>
</lg> <lg n="3"> <l>Wild und frei emporgehoben</l><lb/>
<l>An des Hochgebirges Wangen</l><lb/>
<l>Bin ich ein&#x017F;t &#x2014; &#x017F;chaut hin, dort oben!</l><lb/>
<l>Stolzes Rie&#x017F;enkind gehangen.</l><lb/>
</lg> <lg n="4"> <l>O die Zeit, da um beeiste</l><lb/>
<l>Zacken noch der Sturmwind &#x017F;auste,</l><lb/>
<l>Um mein Haupt der Adler kreiste,</l><lb/>
<l>Meinen Fuß ein Meer umbrauste!</l><lb/>
</lg> <lg n="5"> <l>Hätt' ich, als herabgewettert</l><lb/>
<l>Nieder in das Thal ich krachte,</l><lb/>
<l>Deine Hütten gleich zer&#x017F;chmettert,</l><lb/>
<l>Men&#x017F;chenvolk, bei dem ich &#x017F;chmachte!</l><lb/>
</lg>
<pb n="108" facs="#f0121"/>
<lg n="6"> <l>Lieber Staub und Splitter werden,</l><lb/>
<l>Träg' als Lehm am Boden liegen,</l><lb/>
<l>Als &#x017F;o &#x017F;chmählichen Be&#x017F;chwerden</l><lb/>
<l>Länger mich als Dien&#x017F;tmann fügen!</l><lb/>
</lg> <lg n="7"> <l>Und &#x017F;o hebt er an, zu drücken,</l><lb/>
<l>Ihn durchzuckt ein Krampf, ein Schüttern,</l><lb/>
<l>Daß auf &#x017F;einem breiten Rücken</l><lb/>
<l>Die Kartoffelblüten zittern.</l><lb/>
</lg> <lg n="8"> <l>Laß das Klagen, laß das Knacken,</l><lb/>
<l>Das wird Alles nichts mehr nützen,</l><lb/>
<l>Laß geruhig dir im Nacken</l><lb/>
<l>Den be&#x017F;cheid'nen Acker &#x017F;itzen!</l><lb/>
</lg> <lg n="9"> <l>Denke nur: auch die Kartoffel</l><lb/>
<l>I&#x017F;t ein Kind der Erdenmutter</l><lb/>
<l>Und &#x2014; erlaub' mir, alter Stoffel &#x2014;</l><lb/>
<l>Schmackhaft namentlich mit Butter.</l><lb/>
</lg> <lg n="10"> <l>Mußt dich gar &#x017F;o &#x017F;ehr nicht &#x017F;chämen,</l><lb/>
<l>Mußt dich, dicker Trotzkopf, eben</l><lb/>
<l>Auch dem Prakti&#x017F;chen bequemen,</l><lb/>
<l>Das i&#x017F;t Lo&#x017F;ung jetzt im Leben.</l><lb/>
</lg> <lg n="11"> <l>Sieh&#x017F;t du, &#x017F;o wird jener, die&#x017F;er</l><lb/>
<l>Wildfang im ge&#x017F;etztern Alter</l><lb/>
<l>Noch ein brauchbarer Acci&#x017F;er</l><lb/>
<l>Oder Kameralverwalter.</l><lb/>
</lg> </lg> <p>Meine Lei&#x017F;tung wollte mir doch wirklich im Vor¬<lb/>
le&#x017F;en gar nicht &#x017F;o übel vorkommen und der wartende<lb/>
<pb n="109" facs="#f0122"/>
Blick, den ich auf A. E. richtete, mochte ziemlich &#x017F;elb&#x017F;t¬<lb/>
zufrieden aus&#x017F;ehen. &#x201E;Nun, das i&#x017F;t ja ganz nett,&#x201C; &#x017F;agte<lb/>
er heiter, &#x201E;aber bitte, werden Sie mir nicht bö&#x017F;e, wenn<lb/>
ich &#x017F;age: eigentlich nur unter heiteren Freunden beim<lb/>
Weinglas o&#x017F;ten&#x017F;ibel. Die ironi&#x017F;chen Ab&#x017F;chnappungen<lb/>
einer poeti&#x017F;chen An&#x017F;chauung, die&#x017F;e pro&#x017F;ai&#x017F;ch negativen<lb/>
Schlü&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ind mehr nur ein Studenten&#x017F;paß, als Poe&#x017F;ie,<lb/>
wobei ich nur nebenbei bemerke, daß das Wort<lb/>
Stoffel doch etwas zu hemdärmelig i&#x017F;t. Ich will<lb/>
Ihnen damit ja nicht weh thun, wenn ich &#x017F;age: Heine<lb/>
hat's angefangen und dann in's Giftige getrieben.<lb/>
Und was Sie von mir le&#x017F;en werden, kann &#x017F;ich auch<lb/>
nicht hoch rühmen, man wird es zur ironi&#x017F;chen, ja<lb/>
vielleicht zur &#x017F;atiri&#x017F;chen Gattung &#x017F;tellen, mein Talent<lb/>
geht nicht weit, ich hab' da vorhin im Eifer etwas<lb/>
dick gethan. Inzwi&#x017F;chen bitte ich Sie doch, geben Sie<lb/>
ein bischen Achtung, ob Sie nicht doch auch Po&#x017F;itives,<lb/>
ich meine: &#x017F;o etwas, was man&#x201C; &#x2014; &#x201E;Was man Poe&#x017F;ie<lb/>
nennt&#x201C; half ich nach. &#x2014; &#x201E;Nun ja, falls Sie &#x017F;o etwas<lb/>
finden, da und dort wenig&#x017F;tens, &#x017F;o dürfen Sie den<lb/>
Spaß drucken la&#x017F;&#x017F;en, wenn ich einmal ausgehu&#x017F;tet<lb/>
habe. Mir i&#x017F;t immer vor, es währe nicht mehr lang<lb/>
bis dahin.&#x201C;</p><lb/>
<p>Das Schlußwort &#x017F;einer Rede packte mich &#x017F;o, daß<lb/>
ich, hätte ich überhaupt über &#x017F;eine Kritik empfindlich<lb/>
&#x017F;ein können, mich und mein Werk ganz vergaß.</p><lb/>
<p>Ich drückte ihm dankbar für &#x017F;ein Vertrauen und<lb/>
<pb n="110" facs="#f0123"/>
wehmüthig die Hand und glaubte billig jetzt wenig¬<lb/>
&#x017F;tens den Augenblick gekommen, daß wir einander uns<lb/>
endlich vor&#x017F;tellten. Ich griff nach meiner Briefta&#x017F;che,<lb/>
um ihm meine Karte zu geben, und hoffte auf die<lb/>
&#x017F;einige.</p><lb/>
<p>&#x201E;Bitte, bitte,&#x201C; &#x017F;agte er, &#x201E;la&#x017F;&#x017F;en wir's lieber!<lb/>
Kommt es Ihnen denn nicht auch hüb&#x017F;ch vor, einmal<lb/>
im Leben nur Men&#x017F;ch zu Men&#x017F;ch?&#x201C;</p><lb/>
<p>Ich ver&#x017F;tand und darf &#x017F;agen: mir that wohl, was<lb/>
ich entnahm. Eine feurige Freund&#x017F;chaftserklärung hätte<lb/>
mir &#x017F;o viel, &#x017F;o Schönes nicht ge&#x017F;agt. Von einem<lb/>
Andern geübt, hätte die Abwehr und Ver&#x017F;agung alles<lb/>
Wi&#x017F;&#x017F;ens um Stand und Namen ge&#x017F;ucht und eitel er¬<lb/>
&#x017F;cheinen können; hier wäre nur eine &#x017F;tumpfe Seele<lb/>
einer &#x017F;olchen Auffa&#x017F;&#x017F;ung fähig gewe&#x017F;en.</p><lb/>
<p>&#x201E;Aber wie bekommen?&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Bitte um eine Chiffre und Wohnort.&#x201C; Ich<lb/>
&#x017F;chrieb und die Sache war abgemacht, worauf A. E.<lb/>
noch &#x017F;o weit auf &#x017F;ein Opus eingieng, daß er &#x017F;ich &#x017F;ehr<lb/>
lebhaft der Originalität &#x017F;einer Erfindung annahm, ja<lb/>
dafür verwehrte, als hätte ich &#x017F;ie bezweifelt. Das<lb/>
Pfahldorf- und Steinzeitthema war damals in Kari¬<lb/>
katur und Schrift &#x017F;chon zu mancherlei Scherzen ver¬<lb/>
wendet worden. Mit einer Leiden&#x017F;chaft, als handelte<lb/>
es &#x017F;ich um einen wichtigen Ehrenpunkt, rief mein<lb/>
Freund &#x2014; &#x017F;o darf ich ihn nun nennen, nachdem er<lb/>
mir Men&#x017F;chenwerth ohne Rück&#x017F;icht auf Namen und<lb/>
<pb n="111" facs="#f0124"/>
ge&#x017F;ell&#x017F;chaftliche Stellung zuerkannt hatte &#x2014; rief mein<lb/>
Freund aus: &#x201E;Glauben Sie mir, ich bin darin<lb/>
neu und ganz &#x017F;elb&#x017F;t&#x017F;tändig! Sie werden &#x017F;ehen, die<lb/>
ganze Dichtung geht tief&#x017F;innig von einer Entdeckung,<lb/>
die nur <hi rendition="#g">mir</hi> gehört, von einer Idee über den wahren,<lb/>
noch immer nicht erfor&#x017F;chten Grund aus, warum die&#x017F;e<lb/>
Men&#x017F;chen auf Seen wohnten; denn Sicherheit gegen<lb/>
wilde Thiere und Feinde? I&#x017F;t ja nichts! Fror ja im<lb/>
Winter zu!&#x201C;</p><lb/>
<p>Der Nachti&#x017F;ch war inzwi&#x017F;chen vorüber und der<lb/>
Wirth brachte Licht zum Cigarrenanzünden. Als<lb/>
A. E. das Handleuchterchen gefaßt hatte, hielt er es<lb/>
mir hin mit den Worten: &#x201E;Da, &#x017F;ehen Sie: i&#x017F;t das<lb/>
nicht wieder, um &#x017F;ich auf's Tief&#x017F;te zu empören!&#x201C; Er<lb/>
zeigte mir, daß dem Geräthe das flache Blättchen am<lb/>
Griffe fehlte, worauf man den Daumen &#x017F;etzen muß,<lb/>
um es &#x017F;icher zu halten; das Metall hatte an die&#x017F;er<lb/>
Stelle eine runde Biegung, die &#x017F;o wenig Halt bot,<lb/>
daß es in jedem Moment vorn überzurut&#x017F;chen drohte.<lb/>
Wie ich ihn kannte, ließ ich mich durch das Maß<lb/>
&#x017F;eines Zorns über die&#x017F;e Kleinigkeit nicht befremden;<lb/>
ja, es &#x017F;chien mir einen belehrenden Blick in das Innere<lb/>
die&#x017F;es Men&#x017F;chen zu öffnen. Wer über &#x017F;o etwas er¬<lb/>
grimmen kann, in dem muß das Gefühl der Zweck¬<lb/>
mäßigkeit von ungewöhnlicher Schärfe &#x017F;ein. &#x2014; Uebri¬<lb/>
gens &#x017F;etzte er noch hinzu, ein &#x017F;olches Produkt &#x017F;ei ein<lb/>
wahres Bild un&#x017F;erer deut&#x017F;chen Indu&#x017F;trie, deren Haupt¬<lb/>
<pb n="112" facs="#f0125"/>
be&#x017F;treben es ja doch &#x017F;ei, Alles zweckwidrig zu machen.<lb/>
Man &#x017F;ollte meinen, &#x017F;agte er, was Einer fachgemäß<lb/>
treibt, das mü&#x017F;&#x017F;e er doch ver&#x017F;tehen; ja, ja, hüb&#x017F;ch um¬<lb/>
gekehrt! Der Schneider kann er&#x017F;t recht nicht &#x017F;chneiden,<lb/>
der Sattler nicht pol&#x017F;tern, der Schreiner er&#x017F;t recht<lb/>
keinen Stuhl bauen! Der Er&#x017F;te &#x017F;chneidet einen Ka&#x017F;ten<lb/>
&#x017F;tatt eines Rocks, der Zweite bau&#x017F;cht Matraze und Sitz<lb/>
&#x017F;o, daß du nicht liegen, nicht &#x017F;itzen kann&#x017F;t, der Dritte<lb/>
baut den Se&#x017F;&#x017F;el &#x017F;o, daß du dich mit den Füßen<lb/>
an&#x017F;temmen mußt, um nicht unter den Ti&#x017F;ch zu rut&#x017F;chen.</p><lb/>
<p>Inzwi&#x017F;chen war ihm über Eis und Winter das Ziel<lb/>
&#x017F;einer Rei&#x017F;e, Italien, wieder eingefallen. &#x201E;Und nun will<lb/>
ich&#x2019;s al&#x017F;o eben wieder dort probiren,&#x201C; &#x017F;agte er, &#x201E;bei<lb/>
meinen lieben Zugteufeln! Denn Teufel &#x017F;ind &#x017F;ie im<lb/>
Zugmachen; Fen&#x017F;ter und Thüren auf! anders thun<lb/>
&#x017F;ie's nicht! Und die verruchten &#x017F;teinernen Böden! Aber<lb/>
mein Doktor hat doch Recht: er bleibt dort zwar nicht<lb/>
aus, aber verläuft milder, un&#x017F;chädlicher. Und eben<lb/>
dann noch etwas!&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Was denn?&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Wi&#x017F;&#x017F;en Sie &#x2014; es eckelt Einem eben oft am<lb/>
Men&#x017F;chen, zumei&#x017F;t in der nordi&#x017F;chen Kulturwelt,<lb/>
die &#x017F;o Vieles &#x017F;o äng&#x017F;tlich verbirgt, &#x2014; Accent durch<lb/>
Gegen&#x017F;atz: Sie wi&#x017F;&#x017F;en, Sie wi&#x017F;&#x017F;en! Dort aber: <hi rendition="#aq">na¬<lb/>
turalia non sunt turpia</hi>. Al&#x017F;o weniger Eckel.&#x201C;</p><lb/>
<p>Er zog nun eine Landkarte hervor, um mir &#x017F;einen<lb/>
Rei&#x017F;eplan darauf zu zeigen. Es war nicht Raum auf<lb/>
<pb n="113" facs="#f0126"/>
dem Ti&#x017F;ch, um &#x017F;ie ganz auszubreiten, die Karte war<lb/>
aufgezogen, er öffnete die Blätter zunäch&#x017F;t &#x017F;o weit,<lb/>
als der Ti&#x017F;ch Platz bot, aber die weitere Verfolgung<lb/>
der Rei&#x017F;elinie forderte, daß nach und nach die anderen<lb/>
Abtheilungen aufge&#x017F;chlagen wurden, und nun gieng<lb/>
ein Um&#x017F;tellen, ein Aufräumen mit den mancherlei<lb/>
Geräthen an, womit die Fläche be&#x017F;etzt war. Der<lb/>
Wirth &#x017F;chien gern zu zeigen, daß er einen reichhaltigen<lb/>
und &#x017F;chmucken Service be&#x017F;itze, und hatte daher manches<lb/>
entbehrlich gewordene Gefäß nicht abgetragen; auf<lb/>
einem zweiten Ti&#x017F;ch und einer Kommode &#x017F;tanden<lb/>
Blumenva&#x017F;en, Ta&#x017F;&#x017F;en und Anderes, in der&#x017F;elben Art<lb/>
wie jener mit Goldrand und farbigen Mu&#x017F;tern ver¬<lb/>
ziert, umher; wollten wir auf dem Speisti&#x017F;ch abräumen,<lb/>
&#x017F;o mußte er&#x017F;t auf einem die&#x017F;er Möbel die&#x017F;elbe Arbeit<lb/>
vorgenommen werden, dazu bot aber wieder nur der<lb/>
Speisti&#x017F;ch Raum, den man doch eben leeren wollte,<lb/>
und &#x017F;o ent&#x017F;tand ein Kreislauf höch&#x017F;t verwirrender und<lb/>
bemühender Art, der endlich in ein leiden&#x017F;chaftlich<lb/>
wirbelndes Hin und Her übergieng und kein Ende zu<lb/>
nehmen drohte. Ein Gott &#x017F;chien uns mit Blindheit<lb/>
ge&#x017F;chlagen zu haben, daß uns das einfach&#x017F;te Mittel<lb/>
nicht einfiel, nemlich abtragen zu la&#x017F;&#x017F;en. Plötzlich hielt<lb/>
A. E. inne, während ich in die&#x017F;em Ge&#x017F;chäfte noch fort¬<lb/>
fuhr. Daß er bei die&#x017F;em Krei&#x017F;en der Objekte &#x017F;oeben<lb/>
noch &#x017F;elb&#x017F;t mitthätig gewe&#x017F;en, &#x017F;chien er rein verge&#x017F;&#x017F;en<lb/>
<fw type="sig" place="bottom">Vi&#x017F;cher, Auch Einer. <hi rendition="#aq">I</hi>. 8<lb/>
</fw>
<pb n="114" facs="#f0127"/>
zu haben. Mit Stentor&#x017F;timme rief er: &#x201E;Auch gar noch<lb/>
Fandango? Es i&#x017F;t genug!&#x201C;</p><lb/>
<p>Er klingelte. Der Wirth er&#x017F;chien. &#x201E;Was ko&#x017F;tet<lb/>
der ganze Service, Alles was hier im ganzen Zimmer<lb/>
umher&#x017F;teht?&#x201C; Der Wirth fragte: &#x201E;Wozu?&#x201C; und zeigte<lb/>
&#x017F;ich auf die ungenügende Antwort von A. E., er<lb/>
möchte ihn eben haben, wenig geneigt, &#x017F;einen Schatz<lb/>
zu verkaufen. Doch, da er kaum anders denken konnte,<lb/>
als, der Ga&#x017F;t &#x017F;ei auf die&#x017F;e Gegen&#x017F;tände um ihrer<lb/>
Schönheit willen erpicht, da ihm dieß &#x017F;chmeichelte und<lb/>
da er &#x017F;chließlich wohl kein Geldverächter war, &#x017F;o ließ<lb/>
er &#x017F;ich be&#x017F;timmen und nannte eine Summe, die eben<lb/>
nicht be&#x017F;cheiden, doch auch nicht &#x017F;o hoch gegriffen war,<lb/>
als die kundigere Gewinn&#x017F;ucht eines Städters &#x017F;ie ge¬<lb/>
&#x017F;pannt hätte. Sie wurde ihm rund in Gold ausbe¬<lb/>
zahlt; er &#x017F;triech ein und fragte: &#x201E;Soll ich auch die<lb/>
Verpackung übernehmen?&#x201C; A. E. &#x017F;ah ihn &#x017F;onderbar<lb/>
an, wendete &#x017F;ich gegen mich und &#x017F;prach feierlich, wie<lb/>
damals im Wirthshaus zu Brunnen: &#x201E;<hi rendition="#aq">Supplicium</hi>!<lb/>
Todesurtheil!&#x201C;</p><lb/>
<p>Er gab mir den Krug in die Hand und &#x017F;agte:<lb/>
&#x201E;Ihnen die Ehre des Vortritts!&#x201C;</p><lb/>
<p>Ich, wie ich nun leider geworden war, gehorchte<lb/>
mit Pflichtgefühl. Dem Fen&#x017F;ter gegenüber &#x017F;tand jen¬<lb/>
&#x017F;eits der Straße ein mächtiger Granitblock, ein&#x017F;t &#x2014;<lb/>
wer weiß vor wie viel Jahrhunderten &#x2014; herabge&#x017F;türzt<lb/>
von einem der Felsungeheuer und nun als Damm<lb/>
<pb n="115" facs="#f0128"/>
und Schranke hier aufgepflanzt, Zeuge einer Zeit, da<lb/>
es Krüge und Service freilich noch nicht gegeben.<lb/>
Ich zielte nicht &#x017F;chlecht und der Krug zer&#x017F;chellte an ihm<lb/>
in zahllo&#x017F;e Scherben und Splitter. A. E. belobte<lb/>
mich und ergriff eine Ob&#x017F;tva&#x017F;e; ihr Schick&#x017F;al war das¬<lb/>
&#x017F;elbe. Wir wech&#x017F;elten ab mit Tellern, Platten, Glä¬<lb/>
&#x017F;ern, was uns nur in die Hände kam. Unten hatte<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;chnell ein Zu&#x017F;chauerkreis von Dorfjugend ver&#x017F;am¬<lb/>
melt und jubelte über das ungewohnte Schau&#x017F;piel.<lb/>
Unter großem Gelächter wurde nach jeder Aktion un&#x017F;erer<lb/>
Kriminalju&#x017F;tiz gerufen: &#x201E;G'hei abe! G'hei abe!&#x201C; A. E.<lb/>
hatte eben eine hüb&#x017F;che Karaffe aufgenommen, als die&#x017F;er<lb/>
Ruf zum er&#x017F;ten Mal er&#x017F;choll, hatte auch &#x017F;chon zum<lb/>
Wurf ausgeholt, hemmte aber &#x017F;eine Bewegung, faßte<lb/>
mit der einen Hand meinen Rockknopf, während die<lb/>
andere mit dem Gefäß mitten im Schwung hoch gehoben<lb/>
verweilte, und hielt mir eine kurze Vorle&#x017F;ung über das<lb/>
Wort, das die Knaben riefen und das ich, der Aus¬<lb/>
&#x017F;prache folgend, ohne &#x017F;eine Belehrung &#x017F;chreiben würde:<lb/>
Keien. &#x201E;G'heien,&#x201C; &#x017F;o dozirte er in der ge&#x017F;childerten<lb/>
Stellung, &#x2014; &#x201E;&#x017F;chreibe G, Apo&#x017F;troph, <hi rendition="#g">HEI</hi> &#x2014; al&#x017F;o<lb/>
eigentlich geheien &#x2014; von heien mit Vor&#x017F;chlag&#x017F;ylbe ge<lb/>
&#x2014; heißt:</p><lb/>
<list>     <item><hi rendition="#aq">a)</hi> Werfen;<lb/>
</item>     <item><hi rendition="#aq">b)</hi> belä&#x017F;tigen (&#x201A;laß mi ung'heit' &#x2014; &#x017F;agen Ober&#x017F;chwaben<lb/>
und Schweizer), auch dämoni&#x017F;ch verfolgen (&#x201A;der<lb/>
Teufel geheit mich&#x2019;, &#x017F;agt Luther);</item><lb/>
<pb n="116" facs="#f0129"/>
<item>c) äußer&#x017F;t feine Modifikation des Sinns, die ich<lb/>
in Schwaben gelernt: es g'heit mich, heißt: ich<lb/>
habe das Mißgefühl, etwas Angenehmes ver¬<lb/>
&#x017F;äumt, ver&#x017F;cherzt zu haben.<lb/>
</item> </list> <p>&#x201E;Ob noch eine andere Bedeutung zu Grunde liege,<lb/>
darüber habe ich lange vergeblich gefor&#x017F;cht, glaube<lb/>
aber jetzt auf der rechten Spur zu &#x017F;ein. Davon ein<lb/>
andermal.&#x201C;</p><lb/>
<p>Nach die&#x017F;em Vortrage befreite er den gehobenen<lb/>
Arm aus &#x017F;einem Banne, holte noch einmal aus, die<lb/>
Karaffe flog den Weg ihrer Ge&#x017F;chwi&#x017F;ter und zerplat&#x017F;chte<lb/>
am Granitblock.</p><lb/>
<p>Ich wollte nun in rhythmi&#x017F;cher Abwechslung als¬<lb/>
bald wieder folgen, als er, den Blick auf un&#x017F;ern Zu¬<lb/>
&#x017F;chauerkreis geheftet, mir plötzlich in den Arm fiel und<lb/>
&#x017F;agte: &#x201E;Halten Sie inne, bis ich wieder komme.&#x201C; Er<lb/>
eilte hinaus und hinab, ich &#x017F;ah ihn mitten durch den<lb/>
Haufen der Dorfjungen dringen auf eine Frau zu,<lb/>
die hinter ihren Reihen &#x017F;tand, ein Kind auf dem Arme.<lb/>
Sie war dürftig gekleidet, ihr und dem Kind &#x017F;ah der<lb/>
Hunger aus den Augen. A. E. hatte mit &#x017F;einer<lb/>
&#x017F;charfen Sehkraft offenbar von oben bemerkt gehabt,<lb/>
daß &#x017F;ie dem tollen Schau&#x017F;piel mit vorwurfsvollen<lb/>
Blicken zu&#x017F;ah; man konnte &#x017F;chließen, daß &#x017F;eine Anrede<lb/>
an das Weib etwas darauf Bezügliches enthielt. Ihre<lb/>
Antwort ließ &#x017F;ich deutlich hören, da der ganze Haufen<lb/>
mäuschen&#x017F;till geworden war: &#x201E;Ja, Herr, wie das Ge¬<lb/>
<pb n="117" facs="#f0130"/>
&#x017F;chirr &#x017F;o flog, dachte ich: wenn ich nur in meiner ir¬<lb/>
denen Schü&#x017F;&#x017F;el zu Haus ein paar Schübchen gute<lb/>
Suppe hätte.&#x201C; Ich &#x017F;ah, daß Geld&#x017F;tücke in ihre Hand<lb/>
glitten, er flü&#x017F;terte ihr Einiges zu, das &#x017F;ichtbar be¬<lb/>
ruhigend wirkte, wohl aber zugleich eine Bitte enthalten<lb/>
mochte, nicht weiter zuzu&#x017F;ehen; denn &#x017F;ie gieng hinweg<lb/>
und mit &#x017F;ichtbar aufgeheiterter Miene.</p><lb/>
<p>A. E. eilte wieder herauf und &#x017F;agte &#x017F;ehr munter:<lb/>
&#x201E;Vereinbar! vereinbar! &#x017F;o, nun kann es wieder fort¬<lb/>
gehen!&#x201C; Ich holte wieder aus und zum großen Tro&#x017F;te<lb/>
der Ver&#x017F;ammlung auf der Straße lief denn die Aktion<lb/>
weiter.</p><lb/>
<p>Hinter uns &#x017F;tand der Wirth und &#x017F;ah zu, &#x017F;tarr,<lb/>
&#x017F;prachlos, &#x201E;zur Statue entgei&#x017F;tert&#x201C;.</p><lb/>
<lg type="poem"> <l>&#x201E;Hoffnungslos</l><lb/>
<l>Weicht der Men&#x017F;ch der Götter&#x017F;tärke;</l><lb/>
<l>Müßig &#x017F;ieht er &#x017F;eine Werke</l><lb/>
<l>Und bewundernd untergeh'n.&#x201C;</l><lb/>
</lg> <p>Un&#x017F;er Eifer nahm zu, als &#x017F;ich un&#x017F;ere Arbeit dem<lb/>
Ende nahte, die Bogen, in denen wir warfen, wurden<lb/>
immer kühner, der Wurf immer &#x017F;icherer; im Feuer<lb/>
die&#x017F;es Thuns bemerkten wir nicht, daß außer dem<lb/>
Mädchen, das mit dem Wirth uns bedient hatte, noch<lb/>
Jemand zu ihm getreten war; es war mir nur vor,<lb/>
als hörte ich hinter mir ein helles Lachen und Klat¬<lb/>
&#x017F;chen, ich hatte keine Zeit, darauf zu achten. Jetzt<lb/>
<pb n="118" facs="#f0131"/>
war der feierliche Akt vollendet und wie wir uns zurück¬<lb/>
wenden, &#x017F;teht bei jenen Zweien eine dritte Ge&#x017F;talt,<lb/>
ein hohes, bild&#x017F;chönes Mädchen, mit großen, dunklen,<lb/>
von Freude leuchtenden Augen, in die Hände klat&#x017F;chend<lb/>
und lachend, wie Kinder im höch&#x017F;ten Jubel lachen.<lb/>
Schwarze Locken, von &#x017F;ilberner Nadel gehalten, fielen<lb/>
um ihr braunes Antlitz, gefüllt und &#x017F;tolz ge&#x017F;chwungen<lb/>
&#x017F;tieg der Nacken und hielt aufrecht das Haupt mit<lb/>
&#x017F;einem reinen Profil empor; man &#x017F;ah wieder eine<lb/>
Wölbung des Bru&#x017F;tbaus, wie &#x017F;ie in un&#x017F;ern nördlichen<lb/>
Ländern &#x017F;o &#x017F;elten i&#x017F;t: frei, kräftig, ein wohlgebildeter<lb/>
Raum für das Organ des Athmens.</p><lb/>
<p>Wie ich &#x017F;ie näher an&#x017F;ah, tauchte mir er&#x017F;t von<lb/>
ferne, dann deutlicher eine Erinnerung auf. Um<lb/>
die&#x017F;e &#x017F;chönen Augen &#x017F;pielte etwas Weiches, man konnte<lb/>
nicht &#x017F;agen, in welchen Formen der Augenhöhle und<lb/>
ihrer Umgebung es lag, nicht wenig trugen die großen<lb/>
Lider und die langen Wimpern dazu bei; nach kurzem<lb/>
Suchen kam mein Gedächtniß bei der Dame an, die<lb/>
ich er&#x017F;t ge&#x017F;tern in Bürglen ge&#x017F;ehen hatte. Die Aehn¬<lb/>
lichkeit in die&#x017F;em Zuge war &#x017F;o &#x017F;tark, daß man leicht<lb/>
das Unähnliche in Gedanken aus&#x017F;chied; man konnte<lb/>
&#x017F;agen: es war die&#x017F;e Er&#x017F;cheinung aus Blond in Schwarz<lb/>
und Braun, aus dem fein Schlanken in's Vollere, aus dem<lb/>
zart Durchgebildeten in's kräftig Volksmäßige über&#x017F;etzt.</p><lb/>
<p>A. E. &#x017F;tand er&#x017F;taunt, in Schauen verloren. &#x201E;<hi rendition="#aq">Come<lb/>
vi chiamate</hi>?&#x201C; fragte er.</p><lb/>
<pb n="119" facs="#f0132"/>
<p>&#x201E;<hi rendition="#aq">Cornelia</hi>.&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;<hi rendition="#aq">Siete da Perugia</hi>?&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;<hi rendition="#aq">No, Signore</hi>.&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;<hi rendition="#aq">Da Assisi</hi>?&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;<hi rendition="#aq">No</hi>, <hi rendition="#aq">Signore</hi>.&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;<hi rendition="#aq">Da Arezzo</hi>?&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;<hi rendition="#aq">No, Signore</hi>.&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;<hi rendition="#aq">No, Signore</hi>. <hi rendition="#aq">Io sono da Bellinzona</hi>.&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;<hi rendition="#aq">Fa niente</hi>,&#x201C; rief er jetzt, &#x017F;chloß &#x017F;ie in die Arme<lb/>
und drückte der Ueberra&#x017F;chten, die kaum &#x017F;ich &#x017F;träubte,<lb/>
einen feurigen Kuß auf die Lippen. Der Wirth &#x017F;ah<lb/>
verwundert, halb ärgerlich, halb lachend zu die&#x017F;er<lb/>
Szene, ließ jedoch ge&#x017F;chehen. Man konnte ihm auf<lb/>
dem Ge&#x017F;ichte le&#x017F;en, daß in &#x017F;einem Gemüthe zwei<lb/>
Mächte &#x017F;ich eine ordentliche Schlacht lieferten: das Ge¬<lb/>
fühl der Zweckwidrigkeit des er&#x017F;t Vorgefallenen, der<lb/>
Unmuth über &#x017F;o verkehrtes Handeln und über die jetzige<lb/>
Drei&#x017F;tigkeit auf der einen und auf der andern Seite<lb/>
der Re&#x017F;pekt vor Fremden, die &#x017F;ich eine &#x017F;o großartige<lb/>
Ver&#x017F;chwendung erlaubten, und die Lu&#x017F;t am Spaße,<lb/>
den eine Szene, wie die letzte, denn doch jedem Zu¬<lb/>
&#x017F;chauer bereiten mußte. A. E. wandte &#x017F;ich jetzt mit<lb/>
der Geberde eines Mannes, dem etwas Verge&#x017F;&#x017F;enes<lb/>
einfällt, plötzlich zu ihm, nahm ihn bei&#x017F;eite, fragte<lb/>
ihn lei&#x017F;e etwas, die Antwort des Wirths, der &#x017F;eine<lb/>
Stimme zum Flü&#x017F;tern nicht gebildet hatte, verrieth,<lb/>
<pb n="120" facs="#f0133"/>
von was die Rede war: er nannte den Namen einer<lb/>
Frau mit dem Zu&#x017F;atz einiger weiteren Per&#x017F;onalien; es<lb/>
konnte nur das arme Weib &#x017F;ein, de&#x017F;&#x017F;en Er&#x017F;cheinung<lb/>
das kurze Zwi&#x017F;chen&#x017F;piel im großen Töpfedrama her¬<lb/>
beigeführt hatte. A. E. machte &#x017F;ich eine Notiz in's<lb/>
Tagebuch. Der Wirth war jetzt &#x017F;ichtbar &#x017F;o ausge¬<lb/>
&#x017F;öhnt, daß er un&#x017F;eres Wohlgefallens an dem Mädchen<lb/>
einfach &#x017F;ich erfreute; er &#x017F;agte freundlich: &#x201E;Meines<lb/>
Bruders Kinder, der eine Italienerin zur Frau hat<lb/>
und in Bellinzona wohnt.&#x201C;</p><lb/>
<p>A. E. &#x017F;tand noch einige Augenblicke, die Hand des<lb/>
&#x017F;chönen Mädchens haltend, fragte, ob er Grüße nach<lb/>
der Heimat bringen dürfe, &#x017F;ie wurden ihm gern auf¬<lb/>
getragen, dann wandte er &#x017F;ich zu mir und &#x017F;agte: &#x201E;So,<lb/>
jetzt la&#x017F;&#x017F;en Sie uns &#x017F;cheiden und gehen; nach dem<lb/>
Vernunftakte, nach der religiö&#x017F;en Opferhandlung, die<lb/>
wir vollzogen, könnte uns ein &#x017F;chöneres Punktum<lb/>
nicht mehr werden.&#x201C; Er nahm &#x017F;eine Sachen um<lb/>
und an, gab dem Wirth und &#x017F;einen Nichten noch<lb/>
herzlich die Hand und gieng voran und ich folg&#x017F;am<lb/>
ihm nach. Während er die Treppen hinab&#x017F;tieg, blieb<lb/>
ich noch bei Cornelia, die mir vor die Thüre folgte,<lb/>
&#x017F;tehen und &#x017F;ah &#x017F;ie fragend an; &#x017F;ie ver&#x017F;tand meinen<lb/>
Blick, &#x017F;ie las &#x017F;chnell darin, daß er for&#x017F;chte, wie ihr<lb/>
der Herr gefalle, und &#x017F;ie &#x017F;agte: &#x201E;<hi rendition="#aq">È pazzo, ma pur<lb/>
simpatico. Pazzi siete tutti e due</hi>.&#x201C; Es drängte<lb/>
mich, &#x017F;ie dafür nun meiner&#x017F;eits auch zu kü&#x017F;&#x017F;en, ich<lb/>
<pb n="121" facs="#f0134"/>
bedachte aber &#x017F;chnell, daß &#x017F;ie &#x201E;<hi rendition="#aq">pazzi</hi>&#x201C; in den Plural<lb/>
verwandelt hatte, &#x201E;<hi rendition="#aq">simpatico</hi>&#x201C; aber nicht, auch wider¬<lb/>
&#x017F;prach ein Etwas in mir der Nachahmung in die&#x017F;em<lb/>
Fall, kurz ich bezwang die Anwandlung und drückte<lb/>
ihr nur zum Ab&#x017F;chied die Hand.</p><lb/>
<p>Ich trat zu A. E. vor die Hausthüre. Der Föhn<lb/>
hatte &#x017F;ich gelegt, &#x017F;ein Glut&#x017F;turm &#x017F;chien die Wa&#x017F;&#x017F;er¬<lb/>
ma&#x017F;&#x017F;en, die er mit &#x017F;ich zu führen pflegt, hinter uns<lb/>
auf die Flächen Deut&#x017F;chlands gejagt zu haben; hier<lb/>
im Gebirg war nur ein leichter Regen gefallen und<lb/>
hatte die Luft mäßig gekühlt.</p><lb/>
<p>&#x201E;Ich wollte eigentlich bis Andermatt,&#x201C; &#x017F;agte ich,<lb/>
doch &#x017F;etzte ich alsbald hinzu: &#x201E;Nein, es i&#x017F;t wahr, es<lb/>
i&#x017F;t be&#x017F;&#x017F;er, wir &#x017F;cheiden nun.&#x201C; &#x2014; &#x201E;Nicht wahr?&#x201C; &#x017F;agte<lb/>
A. E. mit herzlichem Tone und grundfreundlichem<lb/>
Blick; &#x2014; &#x201E;das Weitere würde nur nachhinken und<lb/>
bei&#x017F;ammen bleiben wir ja doch nicht; den Re&#x017F;t des<lb/>
Pa&#x017F;&#x017F;es mit Teufelsbrücke können Sie ja morgen oder<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t einmal &#x017F;ehen. Die Novelle al&#x017F;o kommt. <hi rendition="#aq">Addio</hi>!&#x201C;<lb/>
Er &#x017F;chüttelte mir die Hand, &#x017F;chwenkte mit ra&#x017F;cher<lb/>
Wendung und gieng dahin.</p><lb/>
<p>Es konnte mir nicht in den Sinn kommen, auch<lb/>
nur ein Wort zu &#x017F;agen, eine Bewegung zu machen,<lb/>
wodurch ich dem Gefühl Ausdruck gab, das im Augen¬<lb/>
blick die&#x017F;es Ab&#x017F;chieds über mich kam, obwohl es nach<lb/>
aller Wahr&#x017F;cheinlichkeit ein Ab&#x017F;chied für immer war.<lb/>
Ich kannte ihn zu gut, um nicht zu wi&#x017F;&#x017F;en, wie wenig<lb/>
<pb n="122" facs="#f0135"/>
Glück ich mit einem Anlauf zärtlicher Art gemacht<lb/>
hätte; ich erwiderte &#x017F;tumm den Handdruck und gieng<lb/>
gleichfalls meines Weges.</p><lb/>
<p>Im näch&#x017F;ten Moment fiel mir ein, daß ich nicht<lb/>
dazu gelangt war, nach dem Sinn des &#x017F;elt&#x017F;amen<lb/>
Wortes zu fragen, das mich am vorigen Tage wie<lb/>
ein Gei&#x017F;t verfolgt hatte. Schnell aber wurde ich mir<lb/>
bewußt, daß dieß darum unterblieben war, weil ich<lb/>
einen pa&#x017F;&#x017F;enden Moment zu der Frage nicht fand,<lb/>
und weiter wurde mir klar, daß noch etwas Anderes<lb/>
zu Grunde lag; ich war eigentlich doch nicht dazu<lb/>
aufgelegt. Alsbald vergieng mir daher auch die augen¬<lb/>
blickliche Lu&#x017F;t, zurückzulaufen und das Ver&#x017F;äumte nach¬<lb/>
zuholen. Ich wäre vor A. E. &#x017F;chlecht be&#x017F;tanden, wenn<lb/>
ich, vollends nach dem Ab&#x017F;chied, einen be&#x017F;ondern Schritt<lb/>
gethan hätte, um zu erfahren, was ein Humorwort<lb/>
bedeute, das irgend einer geringfügigen Anekdote &#x017F;einen<lb/>
Ur&#x017F;prung verdanken mochte. So re&#x017F;ignirte ich denn<lb/>
darauf, jemals noch im Die&#x017F;&#x017F;eits das Räth&#x017F;el des<lb/>
Tetem gelöst zu &#x017F;ehen.</p><lb/>
<p>Ich war etwa zwanzig Schritte entfernt, als ich<lb/>
&#x017F;eine Stimme rufen hörte: &#x201E;Sie!&#x201C;</p><lb/>
<p>Ich kehrte mich um: A. E. war &#x017F;tillge&#x017F;tanden<lb/>
und rief mit einem Tone, woraus die helle Froh¬<lb/>
heit klang, mir zu: &#x201E;Und &#x017F;ie hat's er&#x017F;t nicht abge¬<lb/>
wi&#x017F;cht!&#x201C; Dann wandte er &#x017F;ich und ich &#x017F;ah ihn mit<lb/>
nervigen Schritten die Straße hinan&#x017F;teigen. Zugleich<lb/>
<pb n="123" facs="#f0136"/>
erkannte ich am Fen&#x017F;ter das dunkle Lockenhaupt Cor¬<lb/>
neliens; &#x017F;ie &#x017F;ah ihm nach, bis er an der näch&#x017F;ten<lb/>
Biegung der Straße ver&#x017F;chwand.</p><lb/>
<p>Ich wanderte lang&#x017F;amen Schrittes bergab. Warum<lb/>
&#x017F;ollte ich nicht ge&#x017F;tehen dürfen, daß mir das Auge<lb/>
feucht wurde, und warum nicht, daß ich zu fühlen<lb/>
meinte, die&#x017F;er Tropfen gelte gar nicht allein dem Ab¬<lb/>
&#x017F;chied, &#x017F;ondern wohl mehr noch gerade dem letzten,<lb/>
komi&#x017F;chen Wort und dem, was es mir zu denken gab,<lb/>
zu denken nicht bloß über den einen Men&#x017F;chen, der<lb/>
dort über das wilde Gebirgsjoch in die Ferne zog.</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/>
<pb n="[124]" facs="#f0137"/>
<pb n="[125]" facs="#f0138"/>
<p>Es war etwa zwei Monate &#x017F;päter, als ein Packet<lb/>
an mich kam mit dem Po&#x017F;t&#x017F;tempel Venedig. Ich<lb/>
öffnete &#x017F;ehr begierig und da hatte ich nun die Pfahl¬<lb/>
dorfge&#x017F;chichte &#x2014; in &#x017F;auberer Rein&#x017F;chrift, da und dort<lb/>
mit Korrekturen von anderer Hand, welche die des<lb/>
Verfa&#x017F;&#x017F;ers &#x017F;ein mußte. Ein Zettel lag bei; ich werde<lb/>
nachbringen, was darauf ge&#x017F;chrieben &#x017F;tand. Es i&#x017F;t ein<lb/>
gewi&#x017F;&#x017F;es Gefühl von Bedürfniß der Abwechslung, was<lb/>
mich be&#x017F;timmt, meinem ferneren Berichte den Abdruck<lb/>
der Novelle vorangehen zu la&#x017F;&#x017F;en; ich habe &#x017F;o lang<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t geredet, daß es Zeit i&#x017F;t, un&#x017F;ern Freund &#x2014; ich<lb/>
hoffe, das &#x017F;ei er trotz alledem &#x2014; ganz zu Worte<lb/>
kommen zu la&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
</div>
<pb n="[126]" facs="#f0139"/>
<pb n="[127]" facs="#f0140"/>
<div n="1"> <head> <hi rendition="#b">Der Be&#x017F;uch.</hi><lb/>
Eine Pfahldorfge&#x017F;chichte<lb/>
von<lb/>
<hi rendition="#b">A</hi>. <hi rendition="#b">E</hi>. </head><lb/>
<p>Wir blicken durch eine kleine Fen&#x017F;teröffnung in<lb/>
eine Hütte, die uns gar dürftig er&#x017F;cheinen müßte,<lb/>
wenn wir uns nicht Bau, Aus&#x017F;tattung, Schmuck un¬<lb/>
&#x017F;erer Räume aus dem Sinne &#x017F;chlagen wollten. Die<lb/>
Wände bildet ein Flechtwerk, das mit Lehm bekleidet<lb/>
i&#x017F;t, daran läuft ein Bord, der einen Hausrath von<lb/>
äußer&#x017F;ter Einfachheit trägt, ein roher Ti&#x017F;ch in einer Ecke,<lb/>
einige Stühle von nicht feinerer Arbeit &#x017F;ind zu &#x017F;ehen<lb/>
und auf dem E&#x017F;trich, der eben nicht aus Parkettafeln,<lb/>
&#x017F;ondern aus einem Guß von Thon und Kohlen&#x017F;taub<lb/>
über einer einfachen Lage von Planken be&#x017F;teht, erhebt<lb/>
&#x017F;ich ein Herd, de&#x017F;&#x017F;en Form auf &#x017F;o höch&#x017F;t ur&#x017F;prüng¬<lb/>
liche Zu&#x017F;tände hinweist, wie Alles, was wir erblicken.<lb/>
Und dieß Alles gehört keinem armen Manne; die<lb/>
Matte dort aus Bin&#x017F;engeflecht &#x017F;cheidet das Ganze des<lb/>
Bodens in eine Schlaf- und eine Wohn&#x017F;tube, die frei¬<lb/>
lich zugleich als Küche dient, und das i&#x017F;t ein Raum-<lb/>
Luxus, den nicht jede die&#x017F;er Hütten aufweist. Der<lb/>
wohlhabende Be&#x017F;itzer i&#x017F;t ein ehr&#x017F;amer Pfahlbürger<lb/>
<pb n="128" facs="#f0141"/>
des Dorfes, das &#x017F;ich über dem Spiegel des Sees<lb/>
Robanus, wenige Meilen entfernt von der größeren<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;ergemeinde Turit, erhebt. Er heißt Odgal und<lb/>
i&#x017F;t augenblicklich abwe&#x017F;end; einige hundert Schritte<lb/>
entfernt &#x017F;itzt er in einem Einbaum auf dem Wa&#x017F;&#x017F;er<lb/>
und i&#x017F;t mit &#x017F;einen Fi&#x017F;chernetzen be&#x017F;chäftigt. Dem Ge¬<lb/>
mach aber fehlt es nicht an einem lebendigen Schmuck.<lb/>
Eine rü&#x017F;tige, rothbackige Dirne, von munteren Kindern<lb/>
umgeben, hantirt mit einem &#x017F;chweren runden Stein<lb/>
auf einer größeren Steinplatte, auf welche &#x017F;ie einen<lb/>
Haufen von Waizenkörnern ge&#x017F;chüttet hat: &#x017F;ie mahlt.<lb/>
Die Arbeit i&#x017F;t nicht leicht, &#x017F;chwerlich würde auch eine<lb/>
&#x017F;tarke Bauerntochter un&#x017F;erer Zeit die La&#x017F;t des Korn¬<lb/>
quet&#x017F;chers &#x017F;o leicht heben, &#x017F;o ge&#x017F;chickt und leicht hand¬<lb/>
haben, und wir bewundern dabei ein paar prächtige<lb/>
Arme, die aus den aufge&#x017F;treiften Aermeln des ein¬<lb/>
fachen Ba&#x017F;tkleids eben&#x017F;o wohlgebildet als muskulös<lb/>
hervorglänzen. Etwas Sonderbares erblicken wir frei¬<lb/>
lich auf dem linken Oberarm: ein &#x017F;elt&#x017F;ames Bild, das<lb/>
eben&#x017F;owohl einen Kuhkopf, als einen Halbmond vor¬<lb/>
&#x017F;tellen kann, i&#x017F;t hier mit blauer Farbe eingeritzt und<lb/>
läng&#x017F;t mit der Haut verwach&#x017F;en. Niemand jedoch<lb/>
wird &#x017F;agen, daß es den &#x017F;chönen Arm ent&#x017F;tellt! es<lb/>
&#x017F;ieht eben aus, als hätten die blauen Aederchen, die<lb/>
die&#x017F;e &#x017F;chimmernd klare Haut durchrie&#x017F;eln, den Ein¬<lb/>
fall gehabt, &#x017F;ich gelegentlich zu einer Art von Ver¬<lb/>
zierung zu ge&#x017F;talten. Al&#x017F;o la&#x017F;&#x017F;en wir uns die täto¬<lb/>
<pb n="129" facs="#f0142"/>
wirte Schöne gefallen und &#x017F;ehen uns weiter um in<lb/>
die&#x017F;em Raume. Drei Kinder, ein Knabe und zwei<lb/>
Mädchen, treiben ihr Spiel mit einem Eichhörnchen;<lb/>
das kleinere i&#x017F;t &#x017F;eit einem Jahr er&#x017F;t aus den Windeln<lb/>
und erfreut &#x017F;ich jetzt zugleich &#x017F;einer Freiheit; neben<lb/>
ihm liegt ein Ding, etwas wie ein eigenthümliches<lb/>
Zaumgebilde, am Boden: es i&#x017F;t der Halfter, womit<lb/>
der arme Wurm an einem Pfo&#x017F;ten fe&#x017F;tgebunden wird,<lb/>
wenn die Fallthüre offen i&#x017F;t, die wir jetzt niederge¬<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ehen; &#x017F;ie deckt eine Oeffnung, die &#x017F;ich ein¬<lb/>
fach über dem See&#x017F;piegel befindet und ur&#x017F;prünglich<lb/>
zum Fi&#x017F;chfang be&#x017F;timmt war. Man ließ durch &#x017F;ie<lb/>
einen Korb in's Wa&#x017F;&#x017F;er hinab und durfte &#x017F;icher<lb/>
&#x017F;ein, daß er zappelnde Beute mitbrachte, wenn man<lb/>
ihn nach einiger Zeit aufzog. Seit die Gemeinde &#x017F;tark<lb/>
über zweihundert Bürger zählt, i&#x017F;t der See &#x017F;o er¬<lb/>
giebig nicht mehr, die Oeffnungen aber &#x017F;ind geblieben,<lb/>
eine Treppe führt hier in's Wa&#x017F;&#x017F;er, um &#x017F;chneller<lb/>
zum Kahn zu gelangen, als durch die &#x017F;pärlichen und<lb/>
engen Durchgänge zwi&#x017F;chen den Häu&#x017F;ern, die man mit<lb/>
wenig Recht Ga&#x017F;&#x017F;en zu nennen beliebt, und über die<lb/>
einzige Brücke des Dorfes. Einen eigenthümlichen<lb/>
Gegen&#x017F;atz zu den Er&#x017F;cheinungen der blühenden Kinder<lb/>
und der &#x017F;chönen, rü&#x017F;tigen Jungfrau bildet eine un¬<lb/>
heimliche Alte, runzlich, von gelber Farbe, die grauen<lb/>
Haare hängen ihr fa&#x017F;t ungeordnet über die Stirne;<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;itzt in einer Ecke und &#x017F;pinnt. Dazu &#x017F;ingt &#x017F;ie<lb/>
<fw type="sig" place="bottom"> <hi rendition="#g">Vi&#x017F;cher</hi>, Auch Einer. <hi rendition="#aq">I</hi> 9<lb/>
</fw>
<pb n="130" facs="#f0143"/>
in eintöniger Wei&#x017F;e &#x2014; man kann es kaum Melodie<lb/>
nennen, es i&#x017F;t nur wie ein dumpfes Murmeln &#x2014; ein<lb/>
dunkles, uraltes Lied.</p><lb/>
<lg type="poem"> <lg n="1"> <l>&#x201E;Helft mir &#x017F;pinnen, &#x017F;pinnen,</l><lb/>
<l>Heil'ge Spinnerinnen,</l><lb/>
<l>Die ihr &#x017F;chwebt im Schilf!</l><lb/>
<l>Selinura, hilf!</l><lb/>
</lg> <lg n="2"> <l>Faden kam geronnen,</l><lb/>
<l>Ha&#x017F;t die Welt ge&#x017F;ponnen,</l><lb/>
<l>Du und deine Feen,</l><lb/>
<l>Gei&#x017F;ter in den Seen!</l><lb/>
</lg> <lg n="3"> <l>Tanze, Spindel, tanze</l><lb/>
<l>Fäden, feine, ganze!</l><lb/>
<l>Wirtel mit Ge&#x017F;umm</l><lb/>
<l>Wirble um und um!</l><lb/>
</lg> <lg n="4"> <l>Lei&#x017F;e rau&#x017F;cht's im Riede</l><lb/>
<l>Mir zum Spinnerliede,</l><lb/>
<l>Flü&#x017F;tert Zauber&#x017F;ang</l><lb/>
<l>Mir zum Spindelklang.&#x201C;</l><lb/>
</lg> </lg> <p>Dazu hörte man die Welle unter dem hohlen<lb/>
Bau an den Pfählen plät&#x017F;chern und den Abendwind<lb/>
ra&#x017F;chelnd durch den nahen Ufer&#x017F;chilf wehen: eine Be¬<lb/>
gleitung, die gar wohl zu dem gei&#x017F;terhaften Ge&#x017F;ange<lb/>
&#x017F;timmte.</p><lb/>
<p>Ein fri&#x017F;cherer, hellerer Klang, von ferne her ver¬<lb/>
nehmbar, unterbrach die&#x017F;e dü&#x017F;tere Mu&#x017F;ik. Es war<lb/>
ein Jodeln, ganz da&#x017F;&#x017F;elbe Spiel wech&#x017F;elnder &#x017F;tarker Fi&#x017F;tel¬<lb/>
<pb n="131" facs="#f0144"/>
und Baßtöne, wie man es heute noch in den Schweizer-<lb/>
und Tiroler-Alpen oft und gern vernimmt. Das<lb/>
Mädchen &#x017F;triech &#x017F;ich die braunen Locken aus, die ihr<lb/>
bei der &#x017F;tarken Arbeit über die Stirne gefallen waren,<lb/>
und aus ihren dunkelblauen Augen, die bisher nach¬<lb/>
denklich, träumeri&#x017F;ch unter den langen Wimpern darein<lb/>
ge&#x017F;chaut hatten, blitzte die helle Schalkheit hervor. Wie<lb/>
ein morgendlicher Strahl fuhr jetzt ihre glockenhelle<lb/>
Stimme durch die nebligen Laute der ge&#x017F;pen&#x017F;ti&#x017F;chen<lb/>
Alten:</p><lb/>
<lg type="poem"> <lg n="1"> <l>&#x201E;Und mein Schatz der kann &#x017F;ingen</l><lb/>
<l>Und jodeln dazu,</l><lb/>
<l>Wenn er au&#x017F;i thut treiben</l><lb/>
<l>Sein Kalb und &#x017F;ein' Kuh.</l><lb/>
<l>Ju!</l><lb/>
</lg> <lg n="2"> <l>Und e &#x017F;chwarzbrauner Jager,</l><lb/>
<l>E lu&#x017F;tiges Blut,</l><lb/>
<l>Der wär' mir &#x017F;chon lieber,</l><lb/>
<l>Mit em Gamsbart uf'm Hut!</l><lb/>
<l>Ju! Ju!&#x201C;</l><lb/>
</lg> </lg> <p>Das Ju denke man &#x017F;ich mit jenem durchdringen¬<lb/>
den, gezogenen Jodelton ge&#x017F;ungen, der fernhin durch<lb/>
Berg und Thal ausklingt. Man &#x017F;ollte meinen, der<lb/>
entfernte Sänger werde ihn erwidern, aber von dorther<lb/>
ließ &#x017F;ich kein Laut mehr vernehmen. Ueber die Züge<lb/>
der Alten gieng ein Schatten, ihre fin&#x017F;teren Augen<lb/>
&#x017F;chickten einen &#x017F;techenden Blick nach dem Mädchen,<lb/>
<pb n="132" facs="#f0145"/>
ihre Spindel &#x017F;tand &#x017F;till und &#x017F;ie &#x017F;agte nur die zwei<lb/>
Worte: &#x201E;Wieder das?&#x201C; &#x201E;O was i&#x017F;t's denn weiter<lb/>
auch?&#x201C; erwiderte das Mädchen und wandte &#x017F;ich nun<lb/>
zu den Kindern, die nach Abendbrod verlangten. Nicht<lb/>
&#x017F;o zierlich wie Werther's Lotte theilte &#x017F;ie mit einem<lb/>
Steinmeißel einen dunkeln Brodlaib, de&#x017F;&#x017F;en Rinde in<lb/>
der That ziemlich kohlich und de&#x017F;&#x017F;en Sub&#x017F;tanz eben<lb/>
nicht &#x017F;o weiß und porös aus&#x017F;ah wie bei un&#x017F;erem<lb/>
leichtverdaulichen Brod, in wenig regelmäßige Schnit¬<lb/>
ten; der Le&#x017F;er begreift, daß Me&#x017F;&#x017F;erklingen von ge¬<lb/>
nügender Länge aus Stein nicht herzu&#x017F;tellen waren, &#x017F;o<lb/>
mußte denn bei Körpern, die für ein Holzme&#x017F;&#x017F;er zu<lb/>
hart waren, der Meißel die Stelle ver&#x017F;ehen; man darf<lb/>
übrigens zugeben, daß Sigune den Druck oder Stoß<lb/>
von oben, womit er gehandhabt wird, mit &#x017F;o viel Grazie<lb/>
ausübt, als irgend mit die&#x017F;er gröberen Bewegung ver¬<lb/>
einbar i&#x017F;t. Sie nimmt hierauf mit einem Holzlöffel<lb/>
Butter aus einem thönernen Napf, de&#x017F;&#x017F;en Hals einige<lb/>
aufgemalte Zickzack-Linien einfach genug verzieren,<lb/>
&#x017F;treicht &#x017F;ie mit dem &#x017F;patelförmigen Stiele zierlich auf<lb/>
die Brode und &#x017F;agt dann: &#x201E;Wartet, weil ihr ordent¬<lb/>
lich brav gewe&#x017F;en, &#x017F;ollt ihr einen Vor&#x017F;chmack vom<lb/>
Fe&#x017F;t haben.&#x201C; Sie holt noch einen andern Topf vom<lb/>
Borde und &#x017F;chöpft daraus einen braunen Stoff, bei<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Anblick die Kinder jubeln: es i&#x017F;t ein Mus<lb/>
von verkochten Apfel&#x017F;chnitzen mit etwas Zu&#x017F;atz von<lb/>
Honig. &#x201E;G&#x017F;älz! G&#x017F;älz!&#x201C; riefen die Kinder und konnten<lb/>
<pb n="133" facs="#f0146"/>
kaum erwarten, bis die Butterlage mit dem wohl¬<lb/>
&#x017F;chmeckenden Ueberzuge bedeckt war. Sigune &#x2014; denn<lb/>
&#x017F;o hieß die erwach&#x017F;ene Schwe&#x017F;ter der Kleinen, die ihnen<lb/>
getreulich &#x017F;eit einem Jahr die todte Mutter er&#x017F;etzte &#x2014;<lb/>
vergaß &#x017F;ich &#x017F;elber nicht; der Alten wurde dann ein<lb/>
Becher Meth gereicht und auch das Eichhörnchen nicht<lb/>
verge&#x017F;&#x017F;en, ihm wurden einige Ha&#x017F;elnü&#x017F;&#x017F;e ge&#x017F;pendet, und<lb/>
&#x017F;o ließ &#x017F;ich denn die ganze Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft ihr Ve&#x017F;perbrod<lb/>
&#x017F;chmecken.</p><lb/>
<p>&#x201E;Hixi, Hixi&#x201C; rief jetzt das ältere Schwe&#x017F;terchen<lb/>
Sigunens, &#x201E;komm' &#x017F;ing mit uns das Märchenlied von<lb/>
Coridwen einmal wieder!&#x201C; Der Knabe &#x017F;timmte mit<lb/>
ein, die Alte &#x2014; ihr Name nicht abgekürzt hieß Ur¬<lb/>
hixidur &#x2014; war inzwi&#x017F;chen munterer geworden und &#x017F;tellte<lb/>
nur die Bedingung, daß die Kinder ordentlich ein¬<lb/>
fallen; &#x017F;ie ver&#x017F;prachen eifrig und &#x017F;o begann denn der<lb/>
Ge&#x017F;ang, wobei der Le&#x017F;er zu merken hat, daß bei den<lb/>
fünf er&#x017F;ten Strophen je die zweite Zeile vom Knaben,<lb/>
die vierte vom Mädchen übernommen wird, das Uebrige<lb/>
aber mit nä&#x017F;elndem und zugleich hohlem Tone die<lb/>
Alte vorträgt.</p><lb/>
<lg type="poem"> <lg n="1"> <l>&#x201E;Gwyon, die&#x017F;er kleine Tropf &#x2014;</l><lb/>
<l>Was thut der?</l><lb/>
<l>Hat ge&#x017F;chleckt vom Zaubertopf.</l><lb/>
<l>Wer kommt her?</l><lb/>
<l>Kommt hinzu, o weh! o weh!</l><lb/>
<l>Coridwen, die &#x017F;tarke Fee!</l><lb/>
</lg>
<pb n="134" facs="#f0147"/>
<lg n="2"> <l>Gwyon, die&#x017F;es Zwergelein,</l><lb/>
<l>Was wird er?</l><lb/>
<l>Wird ein flinkes Hä&#x017F;ulein.</l><lb/>
<l>Wer kommt her?</l><lb/>
<l>Coridwen als Hündin &#x017F;chnell</l><lb/>
<l>Will zerzau&#x017F;en ihm das Fell.</l><lb/>
</lg> <lg n="3"> <l>Daß &#x017F;ie ihn nicht packt am Wi&#x017F;ch,</l><lb/>
<l>Was thut er?</l><lb/>
<l>Gwyon wird im Nu ein Fi&#x017F;ch.</l><lb/>
<l>Wer kommt her?</l><lb/>
<l>Coridwen als Otterthier</l><lb/>
<l>Jagt ihn und erha&#x017F;cht ihn &#x017F;chier.</l><lb/>
</lg> <lg n="4"> <l>Gwyon, Gwyon, jetzt &#x017F;ei flink!</l><lb/>
<l>Was thut er?</l><lb/>
<l>Er wird flugs ein Di&#x017F;telfink.</l><lb/>
<l>Wer kommt her?</l><lb/>
<l>Coridwen &#x017F;tößt auf den Schalk</l><lb/>
<l>Gleich herab als Finkenfalk.</l><lb/>
</lg> <lg n="5"> <l>Zu entfliehn des Falken Zorn,</l><lb/>
<l>Was thut er?</l><lb/>
<l>Er wird ra&#x017F;ch ein Waizenkorn.</l><lb/>
<l>Wer kommt her?</l><lb/>
<l>Coridwen wird eine Henn'</l><lb/>
<l>Und ver&#x017F;chluckt ihn, Coridwen.&#x201C;</l><lb/>
</lg> </lg> <p>Von ihrer gelungenen Ge&#x017F;anglei&#x017F;tung fa&#x017F;t noch<lb/>
mehr, als von dem gern gehörten Märchen beglückt,<lb/>
jubelten und klat&#x017F;chten die Kinder, während die Alte,<lb/>
ohne weiter auf &#x017F;ie zu achten, mit verändertem, tiefem,<lb/>
<pb n="135" facs="#f0148"/>
fin&#x017F;terem Tone den Schluß vor &#x017F;ich hin&#x017F;ang, um den<lb/>
&#x017F;ich die Kleinen niemals bekümmert hatten:</p><lb/>
<lg type="poem"> <l>&#x201E;Das Korn hat gegoren</l><lb/>
<l>Im heiligen Leib,</l><lb/>
<l>Da hat &#x017F;ie geboren,</l><lb/>
<l>Das Wunderweib,</l><lb/>
<l>Die Strahlen&#x017F;tirne, den Talie&#x017F;in,</l><lb/>
<l>Der da &#x017F;chauet allen geheimen Sinn,</l><lb/>
<l>Der da blicket hinaus in die Ewigkeit,</l><lb/>
<l>Der da i&#x017F;t und war in aller Zeit,</l><lb/>
<l>Der Druiden Vater und Gei&#x017F;ter-Haupt.</l><lb/>
<l>Verflucht, wer nicht an Talie&#x017F;in glaubt!&#x201C;</l><lb/>
</lg> <p>Ein Huhn flog herein und pickte die Waizen-<lb/>
Körner auf, die bei der Mahlarbeit zu Boden gefallen<lb/>
waren. Dieß &#x017F;teigerte den Jubel der Kinder und<lb/>
eins um's andere riefen &#x017F;ie: &#x201E;Schluck' das Körnchen,<lb/>
Henn, Henn, Henn! Coridwen, Coridwen!</p><lb/>
<p>Inzwi&#x017F;chen i&#x017F;t an der Fen&#x017F;teröffnung ein unbe¬<lb/>
merkter Zu&#x017F;chauer er&#x017F;chienen, ein Bur&#x017F;ch im be&#x017F;ten<lb/>
Jugendalter. Er betrachtet &#x017F;ich mit &#x017F;ichtbarem Wohl¬<lb/>
fallen die Gruppe und verweilt mit innigen Blicken<lb/>
auf der mütterlichen Schwe&#x017F;ter der Kleinen. Nachdem<lb/>
er manche Minute &#x017F;o ohne Regung ge&#x017F;tanden, zieht<lb/>
er eine Bin&#x017F;e hervor und kitzelt mit ihrem Ende Si¬<lb/>
gunen hinter dem Ohre; &#x017F;ie &#x017F;pringt auf, &#x201E;wart' nur,<lb/>
wart' Alpin, ich brech' dir den Finger ab,&#x201C; ruft &#x017F;ie,<lb/>
faßt &#x017F;eine Hand und drückt auf das Zeigfingergelenk,<lb/>
als wollte &#x017F;ie die Strafe vollziehen. Der Bur&#x017F;che grillt<lb/>
<pb n="136" facs="#f0149"/>
auf und lacht, tritt &#x017F;chnell in die Hütte ein, gefolgt<lb/>
von einem zottigen Schäferhund, der mit lu&#x017F;tigen<lb/>
Sätzen, wedelnd, bellend, leckend Sigunen und die<lb/>
Kinder begrüßt, nimmt die Thäterin um den Hals<lb/>
und klemmt &#x017F;ie in's Ohrläppchen, daß nun das Auf¬<lb/>
&#x017F;chreien an &#x017F;ie kommt. Dann wird er plötzlich ern&#x017F;t,<lb/>
&#x017F;etzt &#x017F;ich auf den Herd und &#x017F;ieht &#x017F;ie &#x017F;chweigend an.<lb/>
&#x201E;Ha&#x017F;t wieder das G&#x017F;atzli vom Jäger ge&#x017F;ungen oder<lb/>
nicht?&#x201C; &#x201E;Ja, ja, &#x017F;ie hat's,&#x201C; mi&#x017F;cht &#x017F;ich mit an¬<lb/>
geberi&#x017F;chem Ton die Alte in's Ge&#x017F;präch, &#x017F;etzt ein<lb/>
&#x201E;aber&#x201C; ohne Wortfolge hinzu und bricht mit ihrem<lb/>
Spinnrocken auf, nachdem &#x017F;ie den Wirtel &#x017F;orgfältig<lb/>
eingepackt und einge&#x017F;choben hat; denn es i&#x017F;t einer von<lb/>
den ko&#x017F;tbaren: nur von Thon, aber niedliche Verzie¬<lb/>
rungen, dazwi&#x017F;chen &#x017F;elt&#x017F;ame Runenzeichen &#x017F;ind darauf<lb/>
eingegraben. Im Abgehen klopft &#x017F;ie mit ihrem Kunkel¬<lb/>
&#x017F;tecken noch lei&#x017F;e an den größten der Kochtöpfe, die<lb/>
auf dem Bord am Herd &#x017F;tehen, und &#x017F;ieht Sigunen<lb/>
mit einem Blick dabei an, als wollte &#x017F;ie &#x017F;agen: &#x201E;Da<lb/>
hab' ich zu Haus einen andern!&#x201C; Die&#x017F;e lacht und ver¬<lb/>
&#x017F;etzt &#x017F;pötti&#x017F;ch: &#x201E;Na, ich bin dir nicht neidig auf deinen<lb/>
alten Krauthafen!&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Und hab' dir grad wollen eine Freud' machen,<lb/>
&#x2014; &#x017F;o etwas für's Fe&#x017F;t &#x2014; aber ich weiß, es g'freut<lb/>
dich er&#x017F;t nicht,&#x201C; &#x017F;agt jetzt Alpin. Er handelt jedoch<lb/>
&#x017F;einem eigenen Worte zuwider und zieht unter &#x017F;einem<lb/>
Schafpelz, de&#x017F;&#x017F;en Wolle nach außen gekehrt i&#x017F;t, eine<lb/>
<pb n="137" facs="#f0150"/>
Schnur von glänzenden Körpern hervor. &#x201E;Ah! Ei!<lb/>
Je, wie nett!&#x201C; ruft das Mädchen, das ohne viel Um¬<lb/>
&#x017F;tände darnach gegriffen hat und dem der freundliche<lb/>
Geber das ko&#x017F;tbare Ge&#x017F;chenk leicht in die Hand fallen<lb/>
läßt. Es i&#x017F;t ein Halsband von aufgereihten Stückchen<lb/>
aus Bergkry&#x017F;tall; &#x017F;ie &#x017F;ind nicht eben ganz gleich an<lb/>
Form, aber man &#x017F;ieht, &#x017F;ehr &#x017F;orgfältig nach annähern¬<lb/>
der Aehnlichkeit zu&#x017F;ammengele&#x017F;en; &#x017F;ie zu &#x017F;chleifen, bis<lb/>
&#x017F;ie in ihrer Durch&#x017F;ichtigkeit hell leuchteten, mag müh¬<lb/>
&#x017F;am genug gewe&#x017F;en &#x017F;ein, noch viel müh&#x017F;amer jedoch<lb/>
das Durchbohren. Sigune weiß wohl, was das Ar¬<lb/>
beit ko&#x017F;tet, mit einem &#x017F;pitzen Splitter von Quarz oder<lb/>
Feuer&#x017F;tein einen, noch dazu kleinen, harten Körper zu<lb/>
durchlöchern, ohne ihn zu zerbrechen, und &#x017F;ie kann &#x017F;ich<lb/>
gar wohl vor&#x017F;tellen, wie manche lange Stunde, beim<lb/>
weidenden Vieh &#x017F;itzend, der zärtliche Hirte daran gear¬<lb/>
beitet haben mag. Und daß &#x017F;ie Sinn dafür hat, am<lb/>
Fe&#x017F;te, &#x017F;tatt mit ihrer alten Schnur von farbigen Thon¬<lb/>
perlen mit &#x017F;olchem Schmuck zu er&#x017F;cheinen, bedarf keiner<lb/>
Ver&#x017F;icherung. Sie i&#x017F;t nun wohl herzlich gerührt, reicht<lb/>
auch dem Geber mit den Worten: &#x201E;Bi&#x017F;t immer gut!&#x201C;<lb/>
einen Schmatz, der aber &#x017F;pürt, daß er etwas kurz<lb/>
und oberflächlich i&#x017F;t, er weiß gar wohl: hätte er Si¬<lb/>
gunen einen Auerhahn oder Gemsbock zu Füßen ge¬<lb/>
legt und erzählt, wie er ihn auf gefahrvollen Wegen<lb/>
er&#x017F;chnappt habe, da hätte &#x017F;ie ihn an den Locken ge¬<lb/>
packt und anders geküßt. Es trat wieder eine Pau&#x017F;e<lb/>
<pb n="138" facs="#f0151"/>
ein und Alpin, als wäre ge&#x017F;prochen, was er &#x017F;oeben<lb/>
nur gedacht hat, &#x017F;agt mit weicher Stimme: &#x201E;Ich mag<lb/>
halt eben die ordentlichen Thierli nicht umbringen,<lb/>
&#x017F;ie wollen halt auch leben; und weißt, neulich wieder<lb/>
&#x2014; wie ich den ange&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;enen Rehbock im Wald ge¬<lb/>
funden, mit dem Pfeil im Leib, lang&#x017F;am verendet,<lb/>
aber noch lebig von Hunden angefre&#x017F;&#x017F;en, &#x2014; &#x017F;eitdem<lb/>
mag ich &#x017F;chon gar nicht mehr jagen; ja, wenn's auf<lb/>
ein recht &#x017F;chädliches wildes Thier geht &#x2014; hab' ich je<lb/>
den Wolf gefürchtet? &#x2014; &#x017F;oll ich dick damit thun, daß<lb/>
ich jüng&#x017F;t den Bären &#x2014;&#x201C; Hier veränderte &#x017F;ich der<lb/>
Ausdruck &#x017F;einer milden, hellblauen Augen, er richtete<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;tolz und &#x017F;teil auf und fuhr fort: &#x201E;Man hat dir's<lb/>
erzählt &#x2014; nicht ich &#x2014; ich mag mich nicht brü&#x017F;ten &#x2014;<lb/>
heut &#x017F;ag' <hi rendition="#g">ich</hi> dir's: &#x017F;ieh, &#x017F;o &#x017F;tand das Ungethüm,<lb/>
nahm den Kampf an, will mich umarmen &#x2014; mein<lb/>
Speer war keiner von den &#x017F;tarken &#x2014; &#x017F;on&#x017F;t eben gut<lb/>
genug zur Schippe &#x2014; ich wag's darauf und ganz<lb/>
nah' heran, &#x2014; die Spitze richtig in den Rachen &#x2014;<lb/>
&#x017F;chnell nachgebohrt mit aller Kraft &#x2014; 's war grad<lb/>
keine Kleinigkeit &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
<p>Er erzählte nicht weiter, &#x017F;ondern rief heftig: &#x201E;Wer<lb/>
das kann, der nimmt's auch noch mit manchem Jäger<lb/>
auf! Komm, Ryno, wir gehen! Gut' Nacht!&#x201C; Und<lb/>
er war hinweg, begleitet von &#x017F;einem Thiere, das &#x017F;ich<lb/>
eben nicht gerne von der munteren Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft zu<lb/>
trennen &#x017F;chien.</p><lb/>
<pb n="139" facs="#f0152"/>
<p>Sigune &#x017F;aß nachdenklich, die Hals&#x017F;chnur in der<lb/>
Hand wiegend. Es war eben &#x017F;o eine Sache. Alpin<lb/>
war ihr lieb, aber &#x2014; Man wußte damals noch nichts<lb/>
von Ideal und Bauernmädchen pflegen heute noch<lb/>
nichts davon zu wi&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;on&#x017F;t würden wir &#x017F;agen: es<lb/>
&#x017F;chwebte ihr eben ein anderes Ideal vor. Sie hatte<lb/>
dem guten Alpin noch nie be&#x017F;timmten Anlaß zur Eifer¬<lb/>
&#x017F;ucht gegeben, aber &#x017F;o viel necki&#x017F;che Bosheit war aller¬<lb/>
dings in ihr, daß &#x017F;ie ihn oft genug in ihre Gedanken<lb/>
hinein&#x017F;ehen ließ, und die&#x017F;e lauteten: &#x017F;chlank, behend,<lb/>
&#x017F;chwarzbraun, blitzende dunkle Augen, Kraushaar,<lb/>
hüb&#x017F;cher Schnurrbart, wo möglich an den Spitzen in<lb/>
die Höhe ge&#x017F;trichen, überhaupt keck, flott, jägerartig.<lb/>
Alpin aber war &#x017F;tämmig, lang&#x017F;am, hatte Augen, die<lb/>
wir als hellblau &#x017F;chon kennen und die gewöhnlich &#x017F;anft<lb/>
und nachdenklich blickten, glattes Flachshaar und &#x2014;<lb/>
was ihm be&#x017F;onders im Wege &#x017F;tand und allerdings ihm<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t auch Kummer machte: der Schnurrbart wollte,<lb/>
obwohl es läng&#x017F;t, läng&#x017F;t Zeit war, nicht recht kommen,<lb/>
&#x017F;ondern beharrte darauf, dem dünn bewach&#x017F;enen Korn¬<lb/>
feld nach langer Trockenheit gleich zu &#x017F;ehen. Man<lb/>
hörte jetzt unten einen Kahn anfahren, anlegen, der<lb/>
Vater kam zurück, brachte in einem Schaff &#x017F;einen<lb/>
Fang, einen fetten Karpfen und ein Prachtexemplar<lb/>
der Forelle-verwandten A&#x017F;che neb&#x017F;t einigem Volke niedri¬<lb/>
geren Schlags; Sigune halte nicht Zeit, ihren Gedanken<lb/>
nachzuhängen, Odgal mochte &#x017F;ich den Karpfen heut<lb/>
<pb n="140" facs="#f0153"/>
Abend &#x017F;chmecken la&#x017F;&#x017F;en und die Tochter machte &#x017F;ich<lb/>
unge&#x017F;äumt an's Ge&#x017F;chäft der Zubereitung. Dem Vater<lb/>
wurde das Ge&#x017F;chenk nicht verheimlicht und er &#x017F;chien<lb/>
es nicht ungern zu &#x017F;ehen.</p><lb/>
<p>Wir überla&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie ihrer Arbeit und folgen dem<lb/>
aufgeregten Alpin durch ein paar Zwi&#x017F;chengänge des<lb/>
Pfahldorfs nach der Hütte &#x017F;eines Vaters. Es i&#x017F;t kein<lb/>
guter Abend heute für un&#x017F;ern jungen Freund. Er<lb/>
findet den Vater öfters nie&#x017F;end und hu&#x017F;tend, dazwi&#x017F;chen<lb/>
fluchend über einem Steine &#x017F;itzen, der &#x017F;einer bearbei¬<lb/>
tenden Hand &#x017F;ichtbare Schwierigkeit entgegen&#x017F;etzt. Es<lb/>
i&#x017F;t ein ovaler Kie&#x017F;el von der Größe einer &#x017F;tarken (da¬<lb/>
maligen) Männerhand und der alte Ullin i&#x017F;t be&#x017F;chäftigt,<lb/>
ihn der Länge nach zu durch&#x017F;ägen. Seine Säge be¬<lb/>
&#x017F;teht aus einem nur zwei Zoll langen Stück Flins,<lb/>
das heißt Feuer&#x017F;tein, mit unregelmäßig gezahntem<lb/>
Rande. Der Kie&#x017F;el &#x017F;oll zwei Aexte geben, aber die<lb/>
Säge &#x017F;tößt auf eine Verhärtung und kann nicht vor¬<lb/>
wärts kommen. Schon zwei Tage lang hat &#x017F;ich Ullin<lb/>
daran abgemüht; jetzt, eben wie der Sohn eintritt,<lb/>
hat er die Geduld verloren, &#x017F;chleudert den Stein auf<lb/>
den E&#x017F;trich und flucht unter einem neuen Nies- und<lb/>
Hu&#x017F;tenanfall: &#x201E;Hol' euch der hölli&#x017F;che Grippo, Stein,<lb/>
Säge und Na&#x017F;e!&#x201C; Dabei &#x017F;tößt er eine Schale voll<lb/>
Meth um, die er &#x017F;ich eben fri&#x017F;ch einge&#x017F;chenkt hat.<lb/>
Mit dem &#x017F;üßen und eben nicht &#x017F;chwachen Getränke hat¬<lb/>
er &#x017F;ich unter der &#x017F;auern Arbeit ge&#x017F;tärkt und zugleich<lb/>
<pb n="141" facs="#f0154"/>
das Kratzen im Hal&#x017F;e zu be&#x017F;chwichtigen ge&#x017F;ucht. Die<lb/>
Schale i&#x017F;t ungleich feiner, als andere Arbeiten der<lb/>
Pfahlbewohner, und aus einem Stoffe ge&#x017F;chnitzt, der<lb/>
dort &#x017F;elten genug war, dem Holze des Buchsbaums,<lb/>
Erzeugni&#x017F;&#x017F;es einer wärmeren Sonne. Ullin hatte das<lb/>
Geräth von einem Freund am Podamur&#x017F;ee, wohin es<lb/>
ein Händler aus fernem Lande gebracht, um die Bälge<lb/>
von zwölf Edelmardern er&#x017F;tanden. Wer der hölli&#x017F;che<lb/>
Grippo i&#x017F;t, werden wir erfahren; für jetzt mü&#x017F;&#x017F;en wir<lb/>
dem Ge&#x017F;präche folgen, das zwi&#x017F;chen Vater und Sohn<lb/>
beginnt. Sie hatten eben auch einen Spahn mitein¬<lb/>
ander und nicht er&#x017F;t von ge&#x017F;tern her. Der Vater<lb/>
wollte mit dem Sohn höher hinaus, als die&#x017F;er mochte.<lb/>
Das unzureichende Werkzeug, das ihm den Kampf mit<lb/>
dem &#x017F;pröden Stein er&#x017F;chwerte, brachte ihn jetzt wieder<lb/>
auf die&#x017F;es Thema. Gieng es nach &#x017F;einem Willen, &#x017F;o<lb/>
&#x017F;ollte der Sohn Fabrikant werden und läng&#x017F;t hatte er<lb/>
ihm vorge&#x017F;chlagen: entweder &#x017F;ollte er &#x017F;ich in einem<lb/>
Schnur- und Fadenge&#x017F;chäft, das &#x017F;ich in der großen<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;ergemeinde Turik aufgethan, oder in der weitbe¬<lb/>
kannten Werkzeug- und Waffenfabrik am See Poda¬<lb/>
mur zum Mei&#x017F;ter ausbilden, um &#x017F;einer Zeit ein eigenes<lb/>
Anwe&#x017F;en hier auf dem See von Robanus zu gründen.<lb/>
Der Le&#x017F;er möge nicht zu &#x017F;ehr &#x017F;taunen, wenn wir von<lb/>
Fabriken reden in einer Zeit, wo die men&#x017F;chliche Bil¬<lb/>
dung auf einer Stufe &#x017F;tand, wie wir hier &#x017F;ie darzu¬<lb/>
&#x017F;tellen haben. Wo ein Volk doch &#x017F;chon &#x017F;o weit i&#x017F;t,<lb/>
<pb n="142" facs="#f0155"/>
wie wir hier &#x017F;ehen, da hat immer auch &#x017F;chon eine<lb/>
Theilung der Arbeit und mit ihr eine Vervollkomm¬<lb/>
nung durch Ma&#x017F;&#x017F;enbetrieb Einer Gattung von Arbeit<lb/>
begonnen. Wohl i&#x017F;t der Bauer auch Fi&#x017F;cher, kann<lb/>
Netze &#x017F;tricken und flicken, i&#x017F;t Zimmermann, &#x017F;pitzt &#x017F;eine<lb/>
Pfähle &#x017F;elb&#x017F;t mit der Steinaxt, treibt &#x017F;ie mit dem<lb/>
&#x017F;chweren Holz&#x017F;chlägel in den Seegrund und errichtet<lb/>
darüber &#x017F;eine vier Wände, i&#x017F;t Wagner, baut &#x017F;ich einen<lb/>
&#x017F;chwerfälligen Pflug mit hölzerner Pflug&#x017F;chaar, einen<lb/>
Wagen mit Rädern aus einer, durch &#x017F;chwere Lei&#x017F;ten<lb/>
kümmerlich gefe&#x017F;tigten Holz&#x017F;cheibe, wohl kann Frau<lb/>
und Tochter nicht nur melken, kochen, &#x017F;ondern auch<lb/>
mahlen, &#x017F;pinnen, mit beinerner Nadel oder mit Fi&#x017F;ch¬<lb/>
gräte nähen und auf &#x017F;ehr einfachem Web&#x017F;tuhl, dem<lb/>
Kegel und Kugeln von Thon als Netz&#x017F;trecker dienen,<lb/>
vermag &#x017F;ie Stoffe zu weben, nicht nur einfache, &#x017F;on¬<lb/>
dern &#x017F;ogar gemu&#x017F;terte von ganz niedlicher Zeichnung;<lb/>
aber neben &#x017F;olcher Vereinigung von Fertigkeiten in<lb/>
Einer Hand haben &#x017F;ich doch &#x017F;chon die Anfänge des<lb/>
Handwerks einge&#x017F;tellt, denn bereits mußte man erkennen,<lb/>
daß Vervollkommnung Zeit braucht und daß nicht<lb/>
Jeder Zeit hat, von dem Vielerlei, das er treibt, Jeg¬<lb/>
liches recht zu lernen. Unternehmende und kluge<lb/>
Männer haben da und dort &#x017F;ogar einen weiteren<lb/>
Schritt gethan: &#x017F;ie haben begriffen, wie er&#x017F;prießlich es<lb/>
i&#x017F;t, wenn man &#x017F;ich zu&#x017F;ammen thut zu einerlei Ge&#x017F;chäft,<lb/>
viele Hände in &#x017F;einen Dien&#x017F;t zieht und in der Thei¬<lb/>
<pb n="143" facs="#f0156"/>
lung wieder eine Theilung vornimmt, indem man je<lb/>
eine der Arbeiten, die das Ganze in &#x017F;ich begreift, einer<lb/>
Anzahl die&#x017F;er Hände zuweist, &#x017F;o daß &#x017F;ie darin eine<lb/>
ausnehmende Fertigkeit erlangen. So i&#x017F;t drüben am<lb/>
Podamur&#x017F;ee aus kleinen Anfängen ein Anwe&#x017F;en er¬<lb/>
wach&#x017F;en, das weit hinein die Lande die&#x017F;&#x017F;eits und jen¬<lb/>
&#x017F;eits die&#x017F;es großen Wa&#x017F;&#x017F;ers mit Werkzeugen von Feuer¬<lb/>
&#x017F;tein und anderem hartem Mineral ver&#x017F;orgt; viele<lb/>
Arbeiter &#x017F;ind be&#x017F;chäftigt und theilen &#x017F;ich, wie gemeldet,<lb/>
in die Arbeit; die Einen fertigen Pfeil- und Speer¬<lb/>
&#x017F;pitzen, die Anderen Meißel ver&#x017F;chiedener Stärke und<lb/>
Breite, wieder Andere, und zwar die Ge&#x017F;chickte&#x017F;ten,<lb/>
&#x017F;ind Sägen&#x017F;chläger und es war eines ihrer Produkte,<lb/>
das wir in Ullins Hand ge&#x017F;ehen haben; &#x017F;ie wi&#x017F;&#x017F;en ein<lb/>
Stück Feuer&#x017F;tein durch wenige ge&#x017F;chickte Schläge zuer&#x017F;t<lb/>
in längliche Splitter zu theilen und dann den Rand<lb/>
eines Splitters &#x017F;o zu &#x017F;prengen, daß &#x017F;eine Zacken un¬<lb/>
gefähr den Dien&#x017F;t der Zähne einer metallenen Sägen¬<lb/>
klinge verrichten können. Die&#x017F;e kannte man ja noch<lb/>
nicht, und &#x017F;o hielt man große Stücke auf ein Werk,<lb/>
das uns gar dürftig er&#x017F;cheinen muß; man muß auch<lb/>
bedenken, daß kein metallener Hammer, &#x017F;ondern nur<lb/>
ein kleiner Stein&#x017F;chlegel zu Gebote &#x017F;tand, um die<lb/>
&#x017F;chwierige Spaltung vorzunehmen. Wie &#x017F;ehr man<lb/>
doch die Unzulänglichkeit des Geräthes zu fühlen bekam,<lb/>
haben wir aus Ullin's Geduldermüdung ge&#x017F;ehen. Er<lb/>
wußte aber von einem neuen, großen Fort&#x017F;chritt, der<lb/>
<pb n="144" facs="#f0157"/>
in die&#x017F;er Fabrik gemacht worden: die durch Schlagen,<lb/>
Sprengen hervorgebrachte Form wurde durch Schleifen<lb/>
auf Granit, auf harten Quarzen geglättet, regel¬<lb/>
mäßiger gebildet, die Zähne der Säge wurden durch<lb/>
feilenartige Handhabung de&#x017F;&#x017F;elben Ge&#x017F;teins ge&#x017F;chärft,<lb/>
Alles bekam eine Präzi&#x017F;ion und Brauchbarkeit, die man<lb/>
bis dahin bitter vermißt hatte, doch länger konnte<lb/>
man freilich die Säge, härter Waffe und Meißel nicht<lb/>
machen. Unbe&#x017F;timmte Ahnungen von künftigen, noch<lb/>
größeren Fort&#x017F;chritten &#x017F;chwebten aber Ullins denkendem<lb/>
Kopfe vor und es war &#x017F;ein Lieblingsgedanke geworden,<lb/>
&#x017F;einen Sohn in die&#x017F;e große Bahn einzu&#x017F;chieben. Mit<lb/>
der Schnur- und Fadenfabrik in dem näheren Turik<lb/>
&#x017F;chien es ihm weniger Ern&#x017F;t zu &#x017F;ein, denn &#x017F;ein Alpin,<lb/>
obwohl eine &#x017F;tille Natur, hatte bei früheren Anläufen<lb/>
eine noch &#x017F;tärkere Abneigung gegen die&#x017F;e Art von Ar¬<lb/>
beit an den Tag gelegt und der Vater &#x017F;elb&#x017F;t dachte<lb/>
&#x017F;ich in Wahrheit &#x017F;einen Sohn lieber in einem lu&#x017F;tigen<lb/>
Schlag- und Klopfwerk, als in einem dumpfen Gemache<lb/>
voll Flachsgeruch und &#x017F;urrenden Hä&#x017F;peln. Aber auch<lb/>
gegen den andern Vor&#x017F;chlag &#x017F;träubte &#x017F;ich der Sohn<lb/>
heute wie immer, ja heftiger als jemals. Denn, ge¬<lb/>
reizt wie er von Sigunen herkam, war er &#x017F;ich eben<lb/>
jetzt recht bewußt, daß &#x017F;ein Stand auch &#x017F;eine Ehre<lb/>
habe, und wollte ein Fabrikant &#x017F;o wenig werden wie<lb/>
ein Jäger. Stand dürfen wir &#x017F;agen, denn allerdings<lb/>
war auch das Viehhüten in jener Zeit &#x017F;chon zum be¬<lb/>
<pb n="145" facs="#f0158"/>
&#x017F;ondern Ge&#x017F;chäfte geworden wie überall, wo ein Volk<lb/>
zum Ackerbau vorge&#x017F;chritten i&#x017F;t. Und da wollte es<lb/>
einen Mann auf dem Platze; das haben wir aus Al¬<lb/>
pin's Bärenkampf er&#x017F;ehen, und außer den Bären gab<lb/>
es nicht nur Wölfe, &#x017F;ondern noch andere, nicht die<lb/>
Heerde, aber den Hirten bedrohende &#x017F;chreckliche Feinde,<lb/>
deren einer uns im Verlauf die&#x017F;er Ge&#x017F;chichte begegnen<lb/>
wird. Schon darum konnte der Hirten&#x017F;tand nicht<lb/>
verachtet &#x017F;ein, aber er war es ohnedieß nicht, &#x017F;ondern<lb/>
etwas Ehrwürdiges. Und Alpin war ein kleiner König.<lb/>
Er &#x017F;elb&#x017F;t hatte &#x017F;ich das ern&#x017F;thafte, geruhige, genährige,<lb/>
&#x017F;tille Rind vorbehalten, unter ihm &#x017F;tand ein Roßhirt,<lb/>
ein Schafhirt, ein Ziegenhirt und ein Schweinshirt,<lb/>
den zwar kein Homer den göttlichen Sauhirt Eumaios<lb/>
nannte, den aber die Welt doch nicht minder in Ehren<lb/>
hielt, als &#x017F;eine Kollegen, und die&#x017F;e untergeordneten<lb/>
Herr&#x017F;cher hatten &#x017F;ich wie der Regent &#x017F;elb&#x017F;t noch Hülfs¬<lb/>
kräfte in Form von an&#x017F;telligen Buben herbeigezogen.<lb/>
Die erwähnte Gefahr brachte es mit &#x017F;ich, daß der<lb/>
Hirte oft in den Jäger übergieng, aber darum war<lb/>
er nicht Jäger von Handwerk. Auch die Jagd, ob¬<lb/>
wohl Jedermann nebenher auch jagte, forderte &#x017F;chon<lb/>
einen be&#x017F;ondern Stand. Der gelegentliche Kampf<lb/>
gegen die vielen &#x017F;tarken und wilden Feinde im Thier¬<lb/>
reich konnte nicht ausreichen, &#x017F;ie mußten verfolgt wer¬<lb/>
den und da bedurfte es ausdrücklich zu die&#x017F;em Zwecke<lb/>
geübter Li&#x017F;t und Kraft; auch liebte man &#x017F;ehr das<lb/>
<fw type="sig" place="bottom"> <hi rendition="#g">Vi&#x017F;cher</hi>, Auch Einer. <hi rendition="#aq">I</hi>. 10<lb/>
</fw>
<pb n="146" facs="#f0159"/>
Wildpret, das wird uns gründlich der Fe&#x017F;t&#x017F;chmaus<lb/>
bezeugen, von dem &#x017F;päterhin zu berichten i&#x017F;t.</p><lb/>
<p>Wir kehren zum einredenden Vater und ablehnen¬<lb/>
den Sohne zurück.</p><lb/>
<p>&#x201E;Ach, laß, Vater! Wenn ich &#x017F;o bei meinen Thier¬<lb/>
lein &#x017F;itze und denke &#x017F;o allerhand über ihre Art und<lb/>
Thun und kenne &#x017F;ie aus einander und wundere mich,<lb/>
wie &#x017F;ie doch ver&#x017F;chieden &#x017F;ind, und wenn ich &#x017F;o weiter<lb/>
denke und kommt mir als großmächtig Geheimniß vor,<lb/>
wie Alles das &#x017F;o &#x017F;ein mag, auch Gras und Laub und<lb/>
die großen Berge und die Sterne, und wenn ich dann<lb/>
nicht weiter weiß und bla&#x017F;e oder jodle oder blättle &#x2014; &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
<p>Der Vater unterbrach ihn: &#x201E;Was nützt mich das<lb/>
Jodeln und Blätteln!&#x201C; Aber Alpin war &#x017F;tolz auf &#x017F;ein<lb/>
Jodeln und noch mehr auf &#x017F;ein Blätteln und dieß<lb/>
mit Grund: er entlockte dem Buchenblatt zwi&#x017F;chen &#x017F;einen<lb/>
Lippen Töne und Melodieen, wie &#x017F;ie jetzt ein Virtuos<lb/>
auf Klarinette oder Fagot bezaubernder nicht hervor¬<lb/>
bringen könnte. Und nun war das Ge&#x017F;präch natür¬<lb/>
lich &#x017F;chon im unebenen Gelei&#x017F;e. &#x201E;Und blättle,&#x201C; nahm<lb/>
Alpin in gereiztem Tone wieder auf, &#x201E;und denke da¬<lb/>
gegen, ich &#x017F;ollte zu Zwanzigen klopfen und hämmern<lb/>
an dem, todten Ge&#x017F;tein und mein eigen Wort nicht<lb/>
hören vor dem Lärm &#x2014; und &#x017F;o immer das Gleiche<lb/>
den ganzen Tag &#x2014; und dann der Herr oder die<lb/>
Herren &#x2014; ich arbeite ja dann nicht für mich &#x2014;<lb/>
was krieg' ich von denen?&#x201C;<lb/>
</p>
<pb n="147" facs="#f0160"/>
<p>Geld gab es dazumal, in jenen Gegenden wenig¬<lb/>
&#x017F;tens, noch keins. Der Vater konnte nichts nennen,<lb/>
als die Tau&#x017F;chmittel: Geräthe, Kleider, Schmuck,<lb/>
Vieh, Felle, Wolle, Getreide.</p><lb/>
<p>&#x201E;Und wer hilft mir, wenn ich zu wenig krieg',<lb/>
und mit dem, was ich krieg', was &#x017F;oll ich anfangen?&#x201C;</p><lb/>
<p>Der Vater fand &#x017F;ich in einige Konfu&#x017F;ion ver&#x017F;etzt<lb/>
und antwortete nach einer Pau&#x017F;e: &#x201E;Wieder tau&#x017F;chen<lb/>
oder auf&#x017F;paren und Land kaufen.&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Wozu brauch' ich aber &#x017F;o viel Zeug? Und Land<lb/>
haben wir ja genug!&#x201C;</p><lb/>
<p>Man war an einem Punkt angekommen, wo kein<lb/>
Theil weiter wußte. In beiden Köpfen bohrte etwas,<lb/>
wollte ein Gedanke zur Geburt drängen, der doch un¬<lb/>
möglich geboren werden konnte. Zwei Pfahlbauern¬<lb/>
gehirne, Gehirne, wie &#x017F;ie organi&#x017F;irt &#x017F;ein konnten vor<lb/>
etwa &#x017F;echs Jahrtau&#x017F;enden, an dem Punkte einer Vor¬<lb/>
&#x017F;tellungsreihe angekommen, der &#x017F;ie in logi&#x017F;cher Linie<lb/>
hätte auf die Per&#x017F;pektive wei&#x017F;en mü&#x017F;&#x017F;en: die Ar¬<lb/>
beiterfrage! Geld! Geld&#x017F;pekulation, Geldhandel, Geld<lb/>
aus Geld! Banken! Gründungen! &#x2014;</p><lb/>
<p>In der That machten Beide jetzt &#x017F;o unkluge Ge¬<lb/>
&#x017F;ichter, daß ein moderner Zu&#x017F;chauer &#x017F;ich des Lachens<lb/>
nicht hätte enthalten können. Der Vater nahm zur<lb/>
Beruhigung &#x017F;einer &#x017F;o ungewohnt arbeitenden Central¬<lb/>
nerven&#x017F;tränge wieder einen langen Schluck Meth. Der<lb/>
Sohn, dem Schwindel zu entgehen, den ihm das<lb/>
<pb n="148" facs="#f0161"/>
Stieren in die&#x017F;en kohlraben&#x017F;chwarzen Abgrund erregen<lb/>
mußte, packte jetzt die Sache von einer andern Seite,<lb/>
die ihm ein klein, ein ganz winzig klein wenig deut¬<lb/>
licher vor&#x017F;chwebte:</p><lb/>
<p>&#x201E;Und dann &#x2014; mithelfen &#x017F;oll ich, daß das Zeug<lb/>
aufkommt? Und &#x017F;o fortwächst, daß am End&#x2019; kein Thal<lb/>
in die&#x017F;en ganzen Landen vor dem Pick-, Klopf- und<lb/>
Hämmer- und Ha&#x017F;pelwe&#x017F;en mehr &#x017F;icher i&#x017F;t? Kein Bäch¬<lb/>
lein lauter und lieblich mehr gehen kann, weil &#x017F;ie's<lb/>
ver&#x017F;chmutzen mit Wa&#x017F;chereien und &#x2014; mit&#x201C; (man er¬<lb/>
kennt, daß er Mühlwerke und Fabriken mit Wa&#x017F;&#x017F;er¬<lb/>
trieb ahnt und nicht nennen kann, daher &#x017F;etzt er nur<lb/>
hinzu:) &#x2014; &#x201E;und daß am Ende der ver¬<lb/>
&#x017F;tummen muß?&#x201C;</p><lb/>
<p>Mit dem Wort wurde ihm ganz erbärmlich zu<lb/>
Muthe. Er war Mei&#x017F;ter auf dem langen Hirtenhorn<lb/>
&#x017F;o gut, wie im Jodeln und auf dem Buchenblatt. Er<lb/>
konnte bla&#x017F;en, daß es in die inner&#x017F;te Seele gieng.<lb/>
Ihm kam in die&#x017F;em Augenblick das Heimweh, als ob<lb/>
er &#x017F;chon weit, weit weg in dem &#x017F;teinklappernden<lb/>
Hämmerwerk wäre. Sein See, &#x017F;eine Schafe, &#x017F;eine<lb/>
Rinder, voran die Pracht- und Staatskuh, die graue<lb/>
Li&#x017F;el, die &#x017F;o &#x017F;anft blinzte, wenn er &#x017F;ie hinter dem Ohr<lb/>
kratzte, &#x017F;eine Berge, die fernen &#x017F;ilberblitzenden Glet&#x017F;cher<lb/>
&#x2014; Alles kam ihm vor, als &#x017F;ehe er es bereits kaum<lb/>
noch nur ganz ferne &#x2014; und eben&#x017F;o ferne Sigunen. &#x2014;</p><lb/>
<p>Auch &#x017F;eine gute Mutter Minona fiel ihm ein, die<lb/>
<pb n="149" facs="#f0162"/>
draußen am Lande &#x017F;eit einem Jahr im &#x017F;tillen Eichen¬<lb/>
haine den ewigen Schlummer &#x017F;chlief. Sie hatte frei¬<lb/>
lich ihrem Alpin auch manchmal eine &#x017F;chwere Stunde<lb/>
bereitet, da &#x017F;ie ihm mit einem Lieblingsplan anlag,<lb/>
der dem braven Sohne &#x017F;o wenig einwollte, als die welt¬<lb/>
mäßigen Ideen des Vaters. Sie wün&#x017F;chte, er &#x017F;olle<lb/>
&#x017F;tudieren. So dürfen wir wohl &#x017F;agen, da es etwas<lb/>
dem ganz Aehnliches, was wir &#x017F;o nennen, &#x017F;chon<lb/>
in jenen Zeiten allerdings gab. In Turik war nicht<lb/>
bloß die große Schnur- und Fadenfabrik, &#x017F;ondern unter<lb/>
Anderem auch ein Druidenorden mit &#x017F;einer Pflanz&#x017F;chule,<lb/>
einem großen Seminar, und neben ihm eine Barden¬<lb/>
&#x017F;chule, die zu&#x017F;ammen das bildeten, was wir jetzt eine<lb/>
Univer&#x017F;ität nennen. Der Druidenorden mit &#x017F;einer<lb/>
klö&#x017F;terlichen Lehran&#x017F;talt ent&#x017F;pricht dem, was jetzt theo¬<lb/>
logi&#x017F;che Fakultät heißt; die Barden&#x017F;chule daneben um¬<lb/>
faßt als große, weltliche Fakultät manche Zweige, die<lb/>
jetzt an mehrere &#x017F;ich vertheilen, als da &#x017F;ind: die juri¬<lb/>
&#x017F;ti&#x017F;che, kamerali&#x017F;ti&#x017F;che, medizini&#x017F;che, philo&#x017F;ophi&#x017F;che, mit<lb/>
Kathedern für Naturwi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaften, Ge&#x017F;chichte, nament¬<lb/>
lich Kulturge&#x017F;chichte, Metaphy&#x017F;ik, Ae&#x017F;thetik, insbe&#x017F;ondere<lb/>
Poetik, die jedoch mit der Mu&#x017F;ik auch prakti&#x017F;ch gelehrt<lb/>
wird, al&#x017F;o mit einer Dichter&#x017F;chule und einem Kon&#x017F;er¬<lb/>
vatorium verbunden i&#x017F;t. Wenn wir uns hiemit einiger<lb/>
moderner Namen bedienen, &#x017F;o wollen wir andurch dem<lb/>
Le&#x017F;er nicht verwehren, &#x017F;ich den Zu&#x017F;tand bemeldeter<lb/>
Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaften noch etwas primitiv, gewi&#x017F;&#x017F;ermaßen &#x017F;tei¬<lb/>
<pb n="150" facs="#f0163"/>
nern vorzu&#x017F;tellen. Die Barden waren im Grund<lb/>
eigentlich ein Zweig des Druidenordens, wir werden<lb/>
aber im Verlaufe noch Allerhand vernehmen von be¬<lb/>
denklichen Spannungen zwi&#x017F;chen die&#x017F;em Zweig und<lb/>
&#x017F;einem ur&#x017F;prünglichen Stamme. &#x2014; Der &#x017F;tolze&#x017F;te Traum<lb/>
von Alpin's Mutter war denn, ihr Sohn &#x017F;ollte in<lb/>
Turik &#x017F;tudieren und zwar Theologie: &#x017F;ie hoffte, ihn<lb/>
ein&#x017F;t als Druiden zu &#x017F;ehen, und da &#x017F;tieg ihre Phan¬<lb/>
ta&#x017F;ie von Spro&#x017F;&#x017F;e zu Spro&#x017F;&#x017F;e; wir würden &#x017F;agen:<lb/>
Pfarrer, Diakonus, Superintendent, Prälat, aber dar¬<lb/>
über gab es noch eine Spitze, zu der &#x017F;ie in ihren kühn&#x017F;ten<lb/>
Phanta&#x017F;iegebilden &#x017F;chwindelnd emporklomm: Coibhi-<lb/>
Druid! Druidenhaupt! Und das war keine Kleinigkeit,<lb/>
denn der war Oberprie&#x017F;ter und Für&#x017F;t in Einer Per&#x017F;on,<lb/>
da es Könige zu &#x017F;elbiger Zeit noch keine gab. Der<lb/>
Coibhidruid war zudem unfehlbar und vernichtend wirkte<lb/>
&#x017F;ein Bann, der den Getroffenen von den Opfern aus&#x017F;chloß.<lb/>
So hoch nun aber die gute Minona träumte, Unmög¬<lb/>
liches träumte &#x017F;ie nicht. Denn der Coibhidruid wurde<lb/>
(auf lebenslänglich) von &#x017F;einem Orden gewählt, und<lb/>
wenn es denn bei der Wahl nur auf Würdigkeit<lb/>
ankam, warum &#x017F;ollte nicht ein&#x017F;t möglich &#x017F;ein, daß &#x2014; ?</p><lb/>
<p>All' die&#x017F;e Hoffnungen gründete &#x017F;ie auf Alpin's<lb/>
&#x017F;tille und &#x017F;innige Gemüthsart. Aber der &#x017F;on&#x017F;t &#x017F;o lenk¬<lb/>
&#x017F;ame Sohn &#x017F;temmte &#x017F;ich, wie &#x017F;chon erwähnt i&#x017F;t, da¬<lb/>
gegen nicht minder fe&#x017F;t, als gegen die Pläne des<lb/>
Vaters. Alpin hatte mehr als Einen Grund gegen<lb/>
<pb n="151" facs="#f0164"/>
das Gei&#x017F;tlichwerden. Der er&#x017F;te, allein &#x017F;chon ent&#x017F;chei¬<lb/>
dende, war: er mochte überhaupt nicht. Warum?<lb/>
Das konnte er nicht &#x017F;o recht erklären. Das eine Mal<lb/>
&#x017F;agte er, der lange weiße Rock &#x017F;ei ihm zu vornehm,<lb/>
er bleibe lieber in &#x017F;einer Juppe von Schafpelz; das<lb/>
andere Mal: die gei&#x017F;tlichen Herren wi&#x017F;&#x017F;en Alles &#x017F;o<lb/>
gar gewiß, davor &#x017F;ei ihm bange. Kurz, er re&#x017F;pektirte<lb/>
die Prie&#x017F;ter, mochte aber keiner werden. Nun kam<lb/>
aber freilich noch ein Grund, den er &#x017F;elb&#x017F;t der lieben<lb/>
Mutter nicht ge&#x017F;tehen mochte. Die gei&#x017F;tlichen Herren<lb/>
durften nicht heirathen. Die Mutter aber fieng an,<lb/>
zu merken, und als &#x017F;ie deutlicher und deutlicher merkte,<lb/>
&#x017F;tand &#x017F;ie &#x017F;anft von ihrem Zureden ab, denn &#x017F;ie war<lb/>
Sigunen gut, &#x017F;ie mochte das fri&#x017F;che Mädchen gar gerne<lb/>
leiden. Der Sohn merkte, daß &#x017F;ie merkte und nicht<lb/>
ungern &#x017F;ah, und als &#x017F;ie &#x017F;tarb, betrauerte er in ihr<lb/>
nicht nur die Mutter, &#x017F;ondern auch eine Stütze für<lb/>
den Wun&#x017F;ch &#x017F;eines Herzens.</p><lb/>
<p>Davon konnte er nun dem Vater, wie er ihn<lb/>
kannte, kein Wörtchen &#x017F;agen. Der Mann, der &#x017F;o weit<lb/>
hinaus wollte mit dem Sohn, was war von dem zu<lb/>
erwarten, wenn er ihm &#x017F;ein Herz eröffnete! Es mußte<lb/>
freilich um jene Zeit auch dem Vater &#x017F;chon zugetragen<lb/>
&#x017F;ein, was in der Gemeinde kein Geheimniß mehr war.<lb/>
Er hatte nicht darauf geachtet, weil er nicht hatte achten<lb/>
wollen; er hatte be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en, es für eine Jugend&#x017F;pielerei<lb/>
anzu&#x017F;ehen und todtzu&#x017F;chweigen.</p><lb/>
<pb n="152" facs="#f0165"/>
<p>Und nun wollen wir zu dem Ge&#x017F;präche zurückkehren,<lb/>
das wir nur zu lang unterbrochen haben. Die weh¬<lb/>
müthigen Worte vom Kuhreigen hatten den Alten nicht<lb/>
im gering&#x017F;ten gerührt. Daß dem Sohne vor Weh<lb/>
die Stimme brechen wollte, merkte er gar nicht. Er<lb/>
griff eben wieder nach &#x017F;einer Meth&#x017F;chale, hielt &#x017F;ie be¬<lb/>
trachtend in der Hand und begann, &#x017F;einem Sohne noch<lb/>
einen andern Plan zu empfehlen: er &#x017F;olle &#x017F;ich dahin<lb/>
ausbilden, daß er &#x017F;einer Zeit eine große Holz&#x017F;chnitz¬<lb/>
an&#x017F;talt errichten könne. Es ließe &#x017F;ich, meinte er, wohl<lb/>
die Quelle erkunden, woher die Schale ein&#x017F;t gekommen,<lb/>
ein ergiebiger Verkehr mit dem fernen Land einleiten,<lb/>
man könnte ge&#x017F;chickte Hände heranbilden, um Geräthe<lb/>
ver&#x017F;chiedener Art mit &#x017F;o zierlichen Gliedern, wie &#x017F;ie<lb/>
den Rand die&#x017F;es Runds einfaßten, zu einträglichem<lb/>
Verkaufe zu &#x017F;chnitzen. Inzwi&#x017F;chen kam dem gequälten<lb/>
Sohn die liebe Natur &#x017F;elb&#x017F;t zu Hülfe. Der Alte hatte<lb/>
des wirk&#x017F;amen Getränkes nachgerade doch &#x017F;tark über<lb/>
Dur&#x017F;t ge&#x017F;chluckt und es kam ein gewi&#x017F;&#x017F;er milder Nebel<lb/>
über ihn, der &#x017F;ich in der Er&#x017F;cheinung des Lallens oder<lb/>
&#x017F;ogenannten Zungen&#x017F;chlags äußerte. Er wollte &#x017F;agen,<lb/>
er vermuthe oder muthmaße, daß &#x017F;ich mit Schnitzereien<lb/>
aus Buchsma&#x017F;er etwas Tüchtiges anfangen, ein gutes<lb/>
Ge&#x017F;chäft gründen ließe. Die Aehnlichkeit der Sylben<lb/>
in: Muthmaßen, Vermuthen und Buchsma&#x017F;er wurde<lb/>
ihm zur Klippe, woran er &#x017F;cheiterte. Er produzirte<lb/>
Wortmi&#x017F;chungen wie Verbuchsma&#x017F;erung, Vermasmuth¬<lb/>
<pb n="153" facs="#f0166"/>
buchserung, Buchsvermuthma&#x017F;erung, Muthverbuchsma¬<lb/>
&#x017F;erung, Masverbuchsmutherung und ähnliche. Dem<lb/>
Sohne war es nicht darnach zu Muth, daß er hätte<lb/>
lachen können, aber er nahm die Zeit wahr, &#x017F;agte<lb/>
gute Nacht und gieng.</p><lb/>
<p>Am Ende des Pfahldorfs &#x017F;tanden drei große Ställe<lb/>
für die Heerden, die untergeordneten Hirten &#x017F;chliefen<lb/>
auf Heu- und Strohlagern bei dem Gethier, Alpin,<lb/>
der Oberhirt hatte &#x017F;eine be&#x017F;ondere kleine Hütte daneben.<lb/>
Dorthin &#x017F;chliech er nun in &#x017F;eines Herzens Weh und<lb/>
&#x017F;treckte &#x017F;ich auf &#x017F;eine Felle nieder. Lange wollte &#x017F;ich<lb/>
der Schlaf nicht ein&#x017F;tellen, als aber endlich die Natur<lb/>
ihr Recht in An&#x017F;pruch nahm, ließ &#x017F;ie &#x017F;ich auch durch<lb/>
ein &#x017F;onderbares Geräu&#x017F;ch, das ringsherum anhub und<lb/>
immer &#x017F;tärker wuchs, nicht aus ihrer wohlthätigen Ord¬<lb/>
nung bringen, um &#x017F;o weniger, da dem Schläfer die&#x017F;e<lb/>
Er&#x017F;cheinung nichts Neues war.</p><lb/>
<p>Ehe wir den Ur&#x017F;prung der&#x017F;elben auf&#x017F;uchen, mü&#x017F;&#x017F;en<lb/>
wir uns er&#x017F;t nach einer andern Stelle um&#x017F;ehen. Wir<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en die Nacht bis zum Morgengrauen ver&#x017F;treichen,<lb/>
begeben uns an's Land und &#x017F;ehen in der Dämmerung<lb/>
einen &#x017F;chlanken Bur&#x017F;chen dem See zu&#x017F;chreiten. Eine<lb/>
Pelzmütze bedeckt &#x017F;ein dunkles Lockenhaupt; &#x017F;ie i&#x017F;t mit<lb/>
einer Spielhahnfeder ge&#x017F;chmückt, die aus einem Krei&#x017F;e<lb/>
von Gemshaaren auf&#x017F;teigt, und &#x017F;ie i&#x017F;t breit verbrämt<lb/>
mit einer Borte aus zu&#x017F;ammengefügten rothen Federn<lb/>
vom Kopfe des Steinhuhns. Er trägt einen Gürtel,<lb/>
<pb n="154" facs="#f0167"/>
vorn mit einer großen Erzplatte ge&#x017F;chmückt, deren dünne<lb/>
Fläche mit einer reichen Zu&#x017F;ammen&#x017F;tellung von Linien<lb/>
und kleinen, getriebenen Buckeln verziert i&#x017F;t, &#x2014; wer<lb/>
weiß, ob nicht das Urbild des breiten Mittel&#x017F;childs<lb/>
am Ledergurt, der heute noch in den benachbarten Gebirgen<lb/>
Tirols getragen wird und an de&#x017F;&#x017F;en weiß einge&#x017F;tickten<lb/>
Verzierungen man ganz ähnliche Zeichnung bemerken<lb/>
will, wie an jenen uralten Mu&#x017F;tern; bei Arthur<lb/>
aber i&#x017F;t in der Mitte der Ornamente ein Kreis und<lb/>
im Krei&#x017F;e ein Dreieck zu &#x017F;ehen; an die&#x017F;em Gürtel<lb/>
hängt links ein ehernes Schwert in eherner Scheide<lb/>
und rechts ein breiter, &#x017F;tark kegelförmig in die Spitze<lb/>
zulaufender Dolch von dem&#x017F;elben Metalle. Ein Sack<lb/>
aus Rehfell hängt auf &#x017F;einem Rücken, mit einer Schnur<lb/>
zu&#x017F;ammengezogen, der jetzt noch übliche Ruck&#x017F;ack un&#x017F;erer<lb/>
Gebirgsbewohner. Er i&#x017F;t &#x017F;ichtbar gefüllt und wird wohl<lb/>
nicht leicht &#x017F;ein, doch der Träger er&#x017F;cheint von &#x017F;einer<lb/>
La&#x017F;t &#x017F;o wenig als von &#x017F;einem Mar&#x017F;ch ermüdet, das<lb/>
Haupt hängt ihm nicht vor, &#x017F;ondern &#x017F;teht aufrecht auf<lb/>
dem &#x017F;chwungvoll auf&#x017F;teigenden Hal&#x017F;e, und ra&#x017F;ch, mit<lb/>
ela&#x017F;ti&#x017F;chem Schritte bewegt er &#x017F;ich vorwärts nach<lb/>
dem Seeufer, es i&#x017F;t ein Gang, wie man ihn jetzt<lb/>
nur noch bei Völkern &#x017F;ieht, deren Füße nicht Schuh<lb/>
und Stiefel, nur Sandalen kennen. Ein Hund be¬<lb/>
gleitet ihn, ein großer braunge&#x017F;triemter Hatzrüd;<lb/>
er mochte die Wach&#x017F;amkeit, den Bei&#x017F;tand des treuen<lb/>
Thieres wohl bedurft haben auf der gefährlichen<lb/>
<pb n="155" facs="#f0168"/>
Wanderung, die er heute &#x017F;chon mehrere Stunden vor<lb/>
Tag angetreten.</p><lb/>
<p>Das erwähnte Geräu&#x017F;ch i&#x017F;t inzwi&#x017F;chen zu gewal¬<lb/>
tiger Stärke angewach&#x017F;en. Es erinnert bald an das<lb/>
gebellartige Schreien des Schuhus, bald glaubt man<lb/>
&#x017F;chmetternde Po&#x017F;aunentöne, bald das &#x017F;chrille Krei&#x017F;chen<lb/>
großer Sägen zu vernehmen &#x2014; ein Durcheinander<lb/>
von Tönen, als brüllte ein Chor von unbekannten,<lb/>
gei&#x017F;terhaften Ungeheuern.</p><lb/>
<p>Der Bur&#x017F;che lächelt und &#x017F;treicht &#x017F;ich den Schnurr¬<lb/>
bart. Er kennt das. &#x2014; Auch das wach&#x017F;ame Thier<lb/>
wird nicht &#x017F;tutzig, &#x017F;cheint läng&#x017F;t Gewohntes zu ver¬<lb/>
nehmen.</p><lb/>
<p>Nahe dem Ziele führt un&#x017F;ern Wanderer &#x017F;ein Weg<lb/>
an vier grauen, dunklen Steinmalen vorüber. Sie<lb/>
&#x017F;cheinen gottesdien&#x017F;tliche Bedeutung zu haben. Eines<lb/>
der&#x017F;elben be&#x017F;teht in einer rohen, mächtigen Granitplatte,<lb/>
die wagrecht auf vier eben&#x017F;o rohen &#x017F;teinernen Stützen<lb/>
ruht. Es wird wohl ein heiliger Ti&#x017F;ch, ein Altar &#x017F;ein.<lb/>
Rechts davon, etwas rückwärts, befindet &#x017F;ich, &#x017F;enkrecht<lb/>
als hochragender Steinpfeiler aufge&#x017F;tellt, ein zweiter<lb/>
Granitblock, unbehauen wie jener; auf &#x017F;einem Gipfel<lb/>
er&#x017F;cheint ein Gebilde des Meißels, &#x017F;o unbeholfen, als<lb/>
es herzu&#x017F;tellen i&#x017F;t, wo alle Geräthe &#x017F;elb&#x017F;t noch aus<lb/>
Stein be&#x017F;tehen und nur der härtere in weicherem ar¬<lb/>
beitet. Es gleicht der Form, die wir auf Sigunens<lb/>
Arm eingeritzt ge&#x017F;ehen haben: zwei aufgebogene Hörner<lb/>
<pb n="156" facs="#f0169"/>
&#x017F;tellen wohl einen Halbmond vor, &#x017F;cheinen aber auch<lb/>
an den Stirn&#x017F;chmuck des Rindes erinnern zu wollen.<lb/>
Links vom Steinti&#x017F;ch, ebenfalls etwas zurücktretend,<lb/>
ragt ein zweiter Pfeiler, gleich ma&#x017F;&#x017F;ig und roh, nur<lb/>
etwas niedriger; er trägt auf &#x017F;einer Spitze ein Bild,<lb/>
&#x017F;o unge&#x017F;chlacht wie jenes, nur etwas erkennbarer; es<lb/>
i&#x017F;t offenbar ein Molch, was es dar&#x017F;tellt. Unbekrönt<lb/>
dagegen &#x017F;teht in gerader Richtung hinter dem Altare,<lb/>
tiefer zurückge&#x017F;tellt, als die beiden Seitenpfeiler, ein<lb/>
dritter, der größte, er be&#x017F;onders altersgrau, rauh und<lb/>
gemahnend, als &#x017F;chwebten uralte Ahnungen der Völker,<lb/>
die in unvordenklicher Zeit &#x017F;olche Fel&#x017F;en aufgerichtet,<lb/>
um &#x017F;eine moosbewach&#x017F;enen Hüften.</p><lb/>
<p>Arthur &#x2014; &#x017F;o heißt der Wanderer &#x2014; geht mit<lb/>
gleichgültigem Blicke vorüber. Er unterläßt es, die<lb/>
Steinmale mit einem Zeichen der Ehrfurcht zu be¬<lb/>
grüßen; er be&#x017F;chreibt nicht, wie es der fromme Brauch<lb/>
verlangt, mit drei Fingern einen Kreis, dann eine<lb/>
Schlangenlinie auf &#x017F;einer breiten, wohlgewölbten Bru&#x017F;t.<lb/>
Nach den fernen Gebirgs&#x017F;töcken, Gräten und Spitzen<lb/>
i&#x017F;t &#x017F;ein Auge gekehrt. Der breite Glärni&#x017F;ch, der &#x017F;teile<lb/>
Rei&#x017F;elt&#x017F;tock, der &#x017F;tolze Tödi, die &#x017F;chimmernden Klariden<lb/>
tauchen ihre Rücken, Jacken und Häupter in den er&#x017F;ten<lb/>
Strahl der Morgen&#x017F;onne; jene Firnfläche, die jetzt<lb/>
Vreneli's Gärtli heißt und &#x017F;chon damals von alten<lb/>
Sagen umwoben &#x017F;ein mochte, leuchtet in rein bläu¬<lb/>
lichem Weiß herüber; weit &#x017F;ind Arthur's Augen ge¬<lb/>
<pb n="157" facs="#f0170"/>
öffnet und ein Ausdruck i&#x017F;t in ihrem feuchten Glanz<lb/>
zu le&#x017F;en, der zu &#x017F;agen &#x017F;cheint, daß &#x017F;chon die Seele<lb/>
eines Pfahlbewohners im Bilde be&#x017F;trahlten Hochgebirges<lb/>
mehr zu fühlen fähig war, als nur Stein, Erde, Schnee<lb/>
und Eis.</p><lb/>
<p>&#x201E;Halt, wer da?&#x201C; &#x017F;chrie eine rauhe Stimme.</p><lb/>
<p>&#x201E;Gut Freund!&#x201C;</p><lb/>
<p>Der Wächter oben an der Pfahlbaubrücke hatte<lb/>
bei &#x017F;einem Anruf den Eibenbogen von der Schulter<lb/>
genommen, einen Pfeil aufge&#x017F;etzt und lag im An&#x017F;chlag.<lb/>
Es war herkömmliche Form, &#x017F;o oft ein Bewaffneter<lb/>
&#x017F;ich der Brücke näherte, aber dießmal zielte er &#x017F;o &#x017F;charf,<lb/>
daß es fa&#x017F;t aus&#x017F;ah, als könnte es Ern&#x017F;t werden, denn<lb/>
er hatte die ungewöhnlichen Waffen ge&#x017F;ehen; das Erz<lb/>
&#x017F;chimmerte in der Morgen&#x017F;onne.</p><lb/>
<lg type="poem">         <lg>             <l>&#x201E;Sag' an, was willt du &#x017F;chaffen</l><lb/>
<l>Mit deiner Wehr und Waffen?&#x201C; &#x2014;</l><lb/>
</lg>         <lg>             <l>&#x201A;Will euch la&#x017F;&#x017F;en in Frieden!&#x2018; &#x2014;</l><lb/>
</lg>         <lg>             <l>&#x201E;Soll&#x017F;t &#x017F;ie wieder haben beim Druiden.&#x201C;</l>         </lg>     </lg><lb/>
<p>Man erkennt auch aus die&#x017F;em Anruf und der Ant¬<lb/>
wort einen be&#x017F;tehenden Brauch, der dem Ankömmling<lb/>
geläufig &#x017F;ein muß. Er lö&#x017F;te Schwert und Dolch von<lb/>
dem &#x017F;chimmernden hohen Hüftgurt, von dem &#x017F;ie an<lb/>
zierlichen Ketten niederhiengen, und legte beide Waffen<lb/>
vor &#x017F;ich nieder. Der Wächter ließ jetzt das bewegliche<lb/>
Stück der Brücke herab, nahm die Waffen auf und<lb/>
<pb n="158" facs="#f0171"/>
führte ihn zum Druiden. Wir begleiten die Zwei zu<lb/>
&#x017F;einer Wohnung. Sie war inmitten der übrigen<lb/>
Häu&#x017F;er der geräumig&#x017F;te Bau des Dorfes, eine Art<lb/>
von Ap&#x017F;is, ein halbkreisrunder Anbau befand &#x017F;ich an<lb/>
der hintern Seite des Vierecks, man &#x017F;ah &#x017F;chon von<lb/>
Außen, daß darin mehr Bequemlichkeit &#x017F;ein mü&#x017F;&#x017F;e,<lb/>
mehr Theilung für ver&#x017F;chiedene Zwecke des Thuns<lb/>
und La&#x017F;&#x017F;ens, als in den gewöhnlichen Bauernhütten.<lb/>
Während der Wächter dreimal an der Thüre klopfte,<lb/>
zog eben Alpin mit &#x017F;einer Heerde vorüber; es war<lb/>
die Stunde, wo er austrieb. Er maß den Fremden<lb/>
mit er&#x017F;taunten Blicken; als er auf der Mütze die<lb/>
Spielhahnfeder und den Gemsbart bemerkte, verdunkelte<lb/>
&#x017F;ich das Licht in &#x017F;einen weitgeöffneten Augen und zog<lb/>
&#x017F;ich eine Falte über &#x017F;eine Brauen. Zögernd und noch<lb/>
ein paarmal &#x017F;ich um&#x017F;ehend trieb er weiter.</p><lb/>
<p>&#x201E;Herein.&#x201C; Der Druide &#x017F;aß eben, während im<lb/>
Hinterraum das Wa&#x017F;&#x017F;er zum Kaffee &#x017F;iedete, behaglich in<lb/>
&#x017F;einem pelzverbrämten Schlafrock, und hinter ihm &#x017F;tand<lb/>
&#x017F;eine alte Hau&#x017F;erin, be&#x017F;chäftigt, ihm die Haare zu ordnen.<lb/>
Er pflegte den noch reichlichen Natur&#x017F;chmuck &#x017F;eines<lb/>
Hinterhauptes in An&#x017F;pruch zu nehmen, um die Kahlheit<lb/>
&#x017F;eines Vorderhauptes nach Möglichkeit an&#x017F;tändig zu<lb/>
decken. Die Alte wußte die herübergezogenen Stränge<lb/>
zierlich mit ausge&#x017F;ucht zartem, höch&#x017F;t geläutertem<lb/>
Tannenharz fe&#x017F;tzukleben. Der Wächter meldete den<lb/>
Fremdling. Angus, &#x017F;o hieß der Druide, gebot, ihn<lb/>
<pb n="159" facs="#f0172"/>
einzuführen, &#x017F;tand auf, nahm &#x017F;eine hohe, &#x017F;pitze Pelz¬<lb/>
mütze vom Ende eines Hir&#x017F;chgeweihs, das, zum Zweck<lb/>
eines Aufhängegeräths &#x017F;ehr bequem zugerichtet, an der<lb/>
Wand angebracht war, &#x017F;etzte &#x017F;ie auf und gab &#x017F;ich eine<lb/>
Po&#x017F;itur, wie &#x017F;ie &#x017F;einem dreifachen, ja vierfachen<lb/>
Amte ent&#x017F;prach. Denn er vereinigte in &#x017F;einer Per&#x017F;on<lb/>
den Prie&#x017F;ter, Polizeibeamten, Richter und dazu den<lb/>
Schatzmei&#x017F;ter des aus den Abgaben &#x017F;chön &#x017F;ich mehren¬<lb/>
den Kirchenguts, das in viel Vorrath an Getreide,<lb/>
Fellen, Wolle und an&#x017F;ehnlicher Rinderzahl be&#x017F;tand.<lb/>
Der Wächter führte jetzt Arthur herein, die&#x017F;er &#x017F;tellte<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;chweigend vor dem Druiden auf in geneigter<lb/>
Haltung und die Hände über der Bru&#x017F;t kreuzend, denn<lb/>
dieß war die Begrüßungsform, wie die Würde des<lb/>
Seelenhirten &#x017F;ie forderte. Der ern&#x017F;te Beamte ließ<lb/>
&#x017F;ich nun vom Wächter Bericht er&#x017F;tatten, die nie ge¬<lb/>
&#x017F;ehenen Waffen näher vorzeigen und eröffnete dann<lb/>
das Verhör mit einem Hu&#x017F;tenanfall. Es war etwas<lb/>
in die&#x017F;er Aktion, wodurch &#x017F;ie &#x017F;ich fühlbar von einem<lb/>
bloßen Naturereigniß unter&#x017F;chied; es war Takt und<lb/>
Tempo, es war Rhythmus, es war etwas Feierliches,<lb/>
Erhabenes darin. Arthur kannte das und verharrte<lb/>
in &#x017F;einer ehrerbietigen Stellung. &#x201E;Woher, o Fremd¬<lb/>
ling?&#x201C; begann nach die&#x017F;er mu&#x017F;ikali&#x017F;chen Einleitung<lb/>
der Druide. &#x2014; &#x201E;Vom See Nuburik&#x201C; (&#x2014; er meint<lb/>
den See, den wir jetzt den Neuenburger nennen).<lb/>
&#x2014; &#x201E;Was will&#x017F;t du hier bei uns?&#x201C; &#x2014; &#x201E;Den Bürger<lb/>
<pb n="160" facs="#f0173"/>
Odgal be&#x017F;uchen, meines Vaters Ge&#x017F;chwi&#x017F;terkind.&#x201C; &#x2014;<lb/>
&#x201E;Will&#x017F;t du Urfehde &#x017F;chwören, daß du nichts Feind¬<lb/>
liches will&#x017F;t beginnen?&#x201C; Der Druide nahm das Schwert<lb/>
auf, be&#x017F;ann &#x017F;ich einen Augenblick, ob er es für die<lb/>
Stein&#x017F;treitaxt, worauf &#x017F;eine Bürger zu &#x017F;chwören pflegten,<lb/>
wolle gelten la&#x017F;&#x017F;en, bot es dann Arthur hin und die&#x017F;er<lb/>
legte drei Finger auf die Klinge und &#x017F;chwor. Jetzt<lb/>
er&#x017F;t erlaubte &#x017F;ich der Prie&#x017F;ter, &#x017F;einer neugierigen Ver¬<lb/>
wunderung über die Erzwaffen Ausdruck zu geben und<lb/>
Frage auf Frage darüber zu &#x017F;tellen. Er hatte vor¬<lb/>
läng&#x017F;t ganz dunkel etwas &#x017F;agen hören von Geräthen<lb/>
aus einem neuen, harten, gelbglänzenden Stoffe, die<lb/>
man in Turik ge&#x017F;ehen haben wollte; er hatte es kaum<lb/>
aufgefaßt und bald verge&#x017F;&#x017F;en; der Verkehr mit der<lb/>
Pfahl&#x017F;tadt war eben kein &#x017F;ehr häufiger; jetzt fe&#x017F;&#x017F;elte<lb/>
der Augen&#x017F;chein nicht wenig &#x017F;eine Aufmerk&#x017F;amkeit.<lb/>
Arthur gab ihm alle gewün&#x017F;chte Erläuterung. Vor<lb/>
Jahr und Tag &#x017F;ei ein Fremdling fernher über das<lb/>
Alpengebirge gekommen zur Gemeinde Nuburik, ein<lb/>
Handelsmann aus dem Lande, wovon alte dunkle<lb/>
Kunde gehe, daß da eine wärmere Sonne &#x017F;cheine<lb/>
und Men&#x017F;chen wohnen, die in allerhand Kun&#x017F;t denen<lb/>
des Alpenlandes weit voraus&#x017F;eien; der habe Beile,<lb/>
Hämmer, Meißel und manches Andere aus die&#x017F;em<lb/>
blinkenden Stoffe gebracht und gegen Felle, Rinder,<lb/>
Schafe und Wolle eingetau&#x017F;cht. Dann nach Jahres¬<lb/>
fri&#x017F;t &#x017F;ei ein Zweiter eingetroffen und habe kun&#x017F;treichere<lb/>
<pb n="161" facs="#f0174"/>
Werke aus der&#x017F;elben Mi&#x017F;chung zum Verkauf geboten:<lb/>
Schwerter, Dolche, wie die, welche der Druide hier<lb/>
&#x017F;ehe, Speer- und Pfeil&#x017F;pitzen, auch Töpfe, Schalen<lb/>
und außerdem gar feine Dinge, Fi&#x017F;changeln, hüb&#x017F;che<lb/>
Schmuck&#x017F;achen, zierliche Kämme, Armringe, Heftnadeln,<lb/>
Hals&#x017F;chnüre aus Kügelchen und Kettchen, die den<lb/>
Frauen gar wohl gefallen haben. Das &#x017F;ei noch immer<lb/>
Tau&#x017F;chwaare geblieben, dann &#x017F;eien Männer gekommen,<lb/>
die auf Saumthieren ganze La&#x017F;ten der Stoffe gebracht<lb/>
haben, wie man &#x017F;ie aus den Bergen grabe, &#x017F;chmelze<lb/>
und aus der Mi&#x017F;chung des weißen und rothen, des<lb/>
Zinns und Kupfers dieß blinkende harte Erz bereite.<lb/>
Aber auch Gußformen haben &#x017F;ie mit &#x017F;ich geführt und<lb/>
gezeigt, wie man verfahre, und nun habe man das<lb/>
gelernt und verfertige &#x017F;elb&#x017F;t alle die&#x017F;e nützlichen und<lb/>
&#x017F;chönen Dinge. Dann habe man angefangen, in den<lb/>
eigenen Bergen zu graben, die Metall&#x017F;toffe gefunden<lb/>
und &#x017F;eitdem &#x017F;ei nun ein ganz neues Leben dort auf<lb/>
dem See zu Haus, es komme da den Men&#x017F;chen Alles<lb/>
leichter vor und &#x017F;ie &#x017F;eien geweckter, beweglicher geworden.<lb/>
Auf dem großen Nachbar&#x017F;ee Leman und dann in Turik<lb/>
habe man in den letzten Zeiten die&#x017F;en wichtigen neuen<lb/>
Zeug auch kennen gelernt und mit Eifer ergriffen.<lb/>
Ihm, dem Herrn Druiden aber beehre er &#x017F;ich hiemit<lb/>
eine be&#x017F;cheidene Gabe für &#x017F;einen Haushalt demüthig&#x017F;t zu<lb/>
überreichen mit der Bitte, &#x017F;ie in Gnaden anzunehmen.</p><lb/>
<p>Er zog aus &#x017F;einem Ruck&#x017F;ack ein zierliches Me&#x017F;&#x017F;er<lb/>
<fw type="sig" place="bottom"> <hi rendition="#g">Vi&#x017F;cher</hi>, Auch Einer. <hi rendition="#aq">I</hi>. 11<lb/>
</fw>
<pb n="162" facs="#f0175"/>
hervor, die Klinge hüb&#x017F;ch yataganförmig ge&#x017F;chwungen,<lb/>
zierliche Ornamente auf ihrer Fläche, das Heft un¬<lb/>
gleich feiner, als bei den &#x017F;chweren Steingeräthen, aus<lb/>
Hir&#x017F;chhorn gebildet.</p><lb/>
<p>Der Druide hatte bei jenen Erläuterungen nach¬<lb/>
denklich den Kopf hin und her gewiegt. Er zögerte<lb/>
eben&#x017F;o nachdenklich, nach dem &#x017F;chimmernden Ge&#x017F;chenke<lb/>
zu greifen. Ein Schatten glitt über &#x017F;ein dickes Ge¬<lb/>
&#x017F;icht, &#x017F;eine kleinen, tiefliegenden, &#x017F;on&#x017F;t behaglich glitzern¬<lb/>
den Augen.</p><lb/>
<p>Inzwi&#x017F;chen war hinten im Anbau das Früh&#x017F;tück<lb/>
fertig geworden. Wir haben es als Kaffee bezeichnet<lb/>
und es war auch Kaffee, nur nicht aus der arabi&#x017F;chen<lb/>
Bohne, &#x017F;ondern aus gerö&#x017F;teten und gemahlenen Eicheln,<lb/>
ein recht gutes und ge&#x017F;undes Getränke, wie man weiß.<lb/>
Die Bereiterin die&#x017F;es Lab&#x017F;als i&#x017F;t da&#x017F;&#x017F;elbe We&#x017F;en, das<lb/>
wir im Anfang &#x017F;pinnend und &#x017F;ingend bei Sigunen<lb/>
und &#x017F;oeben als Haarkün&#x017F;tlerin gefunden haben, es i&#x017F;t<lb/>
Urhixidur, die ge&#x017F;chäftige Pflegerin, Hausverwalterin<lb/>
des Druiden und von Geburt &#x017F;eine Ba&#x017F;e; &#x017F;ie hat &#x017F;ich<lb/>
bei Arthurs Eintritt zurückgezogen, unter der Arbeit<lb/>
an der Matte gelau&#x017F;cht, hervorge&#x017F;chielt und trägt jetzt<lb/>
auf hölzernem Runde das duftende Getränk herein,<lb/>
mehr als dieß, ein Ganzes, von dem man &#x017F;agen<lb/>
kann, es wetteifre mit der Voll&#x017F;tändigkeit eines engli¬<lb/>
&#x017F;chen Früh&#x017F;tücks; denn nicht nur ein Topf herrlichen<lb/>
Rahmes voll ge&#x017F;ellt &#x017F;ich zum Kaffeegefäß, &#x017F;ondern neb&#x017F;t<lb/>
<pb n="163" facs="#f0176"/>
einem Brodlaib auch ge&#x017F;ottene Eier, Butter, Honig<lb/>
und ein Bären&#x017F;chinken, ein Theil des Thieres, welches<lb/>
Alpin kürzlich in &#x017F;o muthigem Kampfe getödtet hat. Sie<lb/>
i&#x017F;t in dem Moment eingetreten, wo Arthur dem Druiden<lb/>
das Me&#x017F;&#x017F;er hinbeut, und die ehr&#x017F;ame Schaffnerin findet<lb/>
es pa&#x017F;&#x017F;end, ohne Zögern und mit &#x017F;charfem Tone zu<lb/>
bemerken: &#x201E;Dieß i&#x017F;t auch wieder &#x017F;o eine von den gefähr¬<lb/>
lichen Neuerungen. Soll denn alles gute Alte zu Grunde<lb/>
gehen?&#x201C; Der Druide &#x017F;triech &#x017F;ich verlegen &#x017F;einen mit<lb/>
Grau durch&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;enen Bart, Wider&#x017F;prechendes gieng in<lb/>
ihm vor: er &#x017F;chämte &#x017F;ich des Pantoffels, de&#x017F;&#x017F;en Herr¬<lb/>
&#x017F;chaft die kecke Einmi&#x017F;chung &#x017F;o klärlich an den Tag<lb/>
legte, die Waffen gefielen ihm eigentlich und noch<lb/>
mehr das hüb&#x017F;che Me&#x017F;&#x017F;er, zugleich aber mußte er im<lb/>
Innern der Hau&#x017F;erin Recht geben, denn von Anfang<lb/>
an, beim Anblick der Waffen &#x017F;chon, hatte ihm &#x017F;o etwas<lb/>
vorge&#x017F;chwebt, wie es die vorlaute Alte nun in Worte<lb/>
faßte. Die&#x017F;e ergriff jetzt ein &#x017F;auberes, glattes Holzme&#x017F;&#x017F;er,<lb/>
trennte damit ein Stück von der Butterform ab und<lb/>
lobte die guten alten Werkzeuge. Arthur hatte &#x017F;chon<lb/>
vorher den Schinken in's Auge gefaßt; er war ange¬<lb/>
&#x017F;chnitten oder vielmehr angemeißelt, was wir ja be¬<lb/>
reits kennen; man &#x017F;ah deutlich die rohen einzelnen<lb/>
Eingriffe des unzureichenden Werkzeugs und zum Ueber¬<lb/>
fluß lag ein &#x017F;olches daneben. Arthur trat hinzu und<lb/>
&#x017F;chnitt mit &#x017F;icherem Druck und Zug &#x017F;eines Erzme&#x017F;&#x017F;ers<lb/>
eine dünne Scheibe des röthlichen Flei&#x017F;ches herunter.<lb/>
<pb n="164" facs="#f0177"/>
Der Alten funkelten die &#x017F;chwarzen Augen in ihren<lb/>
tiefen Höhlen, ihre gelbe Haut wurde blaß, das heißt<lb/>
hellgelb, dann grünlich, dann roth, richtiger orange¬<lb/>
gelb, &#x017F;ie rieß Arthur das Me&#x017F;&#x017F;er weg, &#x017F;chleuderte es<lb/>
zu Boden und rief: &#x201E;Man wird uns auch noch un&#x017F;ere<lb/>
gute alte Religion zer&#x017F;chneiden.&#x201C; Arthur &#x017F;tand &#x017F;chwei¬<lb/>
gend, lächelnd über die ra&#x017F;che Logik und &#x017F;ah den<lb/>
Druiden an mit einem Blicke, der deutlich &#x017F;agte:<lb/>
&#x201E;Was wir&#x017F;t du nun dazu &#x017F;agen?&#x201C; Der Druide zog<lb/>
einen mittleren Weg vor &#x2014; das liebte er &#x2014; mit ge¬<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en Ausnahmen &#x2014; überhaupt. Er fühlte, daß<lb/>
dem Weibe, de&#x017F;&#x017F;en vor&#x017F;türzende Leiden&#x017F;chaft ihn vor<lb/>
dem Fremden be&#x017F;chämte, ein Verweis gebühre, allein<lb/>
er kannte ihre Wehrhaftigkeit, und zudem, wenn denn<lb/>
einmal &#x017F;ein ahnendes Gefühl den Be&#x017F;orgni&#x017F;&#x017F;en der<lb/>
Alten bei&#x017F;timmte, &#x017F;o konnte er auch nicht umhin, die<lb/>
&#x017F;o weit gedehnten Folgerungen gutzuheißen. Er be¬<lb/>
&#x017F;chloß in die&#x017F;er Verwicklung, der ge&#x017F;trengen Herr&#x017F;cherin<lb/>
&#x017F;eines Hau&#x017F;es &#x017F;owohl Unrecht als Recht, das heißt<lb/>
dem Ankömmling &#x017F;owohl eine Artigkeit, als auch einen<lb/>
ern&#x017F;ten Wink zukommen zu la&#x017F;&#x017F;en. Die Artigkeit lautete:<lb/>
&#x201E;Ich nehme die Gabe an, o Fremdling, und gebe dir<lb/>
deine Waffen zurück.&#x201C; Eigentlich fragte er &#x017F;ich, ob er<lb/>
nicht zu Ehren höflicher Sitte, auch &#x017F;chärferer Be¬<lb/>
&#x017F;trafung &#x017F;einer unbotmäßigen Schaffnerin ihn zum<lb/>
Kaffee einladen &#x017F;ollte, aber die&#x017F;e las ihm das aufrüh¬<lb/>
reri&#x017F;che Vorhaben aus den Augen ab und ein &#x017F;trenger<lb/>
<pb n="165" facs="#f0178"/>
Blick aus den ihrigen genügte, es nicht zur Ausführung<lb/>
gedeihen zu la&#x017F;&#x017F;en. Der Wink aber be&#x017F;tand in den<lb/>
Worten: &#x201E;Ich hoffe, daß du un&#x017F;ere heiligen Gebräuche<lb/>
achte&#x017F;t, und erwarte, daß du heute Abend bei dem<lb/>
er&#x017F;ten Vorakte des großen Fe&#x017F;tes, der Betuchung<lb/>
un&#x017F;erer frommen Jugend, er&#x017F;cheine&#x017F;t.&#x201C; Arthur bejahte,<lb/>
verab&#x017F;chiedete &#x017F;ich und der Druide machte &#x017F;ich an &#x017F;einen<lb/>
Kaffee. Er trank mit wenig Behagen dießmal; er<lb/>
hätte &#x017F;ich &#x017F;ogar fa&#x017F;t unter&#x017F;tanden, einen an der Beharr¬<lb/>
lichkeit Urhixidur's läng&#x017F;t erlahmten Wider&#x017F;tand heute<lb/>
nach langer Zeit wieder zu eröffnen: &#x017F;ie ließ &#x017F;ich's<lb/>
nicht nehmen, dem redlichen Getränk eine Beimi&#x017F;chung<lb/>
von der Wurzel einer Pflanze, genannt Wegeluge, zu<lb/>
geben: dem&#x017F;elben Vegetabil, das wir jetzt Cichorie<lb/>
benennen; &#x017F;ie behauptete, es gebe dem Kaffee eine<lb/>
be&#x017F;&#x017F;ere Farbe und Kon&#x017F;i&#x017F;tenz; der Druide meinte:<lb/>
aber keinen guten Ge&#x017F;chmack; es hatte darüber &#x017F;chon<lb/>
Szenen gegeben; die &#x017F;tärk&#x017F;te, als der würdige Mann<lb/>
einmal &#x017F;ich &#x017F;o weit verge&#x017F;&#x017F;en hatte, aufzu&#x017F;tellen: die<lb/>
klein&#x017F;te Do&#x017F;is von die&#x017F;er gemeinen Pflanze gebe dem<lb/>
Kaffee einen Ge&#x017F;chmack von Jauche; darüber war die<lb/>
Verfechterin guter alter Sitte &#x017F;o wild geworden, daß<lb/>
von nun an der Muth des Wider&#x017F;trebenden gebrochen<lb/>
war. Schweigend, mitunter zwi&#x017F;chen den Zähnen<lb/>
murmelnd, trank und aß er und eben&#x017F;o die Alte. Einen<lb/>
giftigen Blick auf &#x017F;ie werfend &#x017F;chnitt er &#x017F;ich mit dem<lb/>
Erzme&#x017F;&#x017F;er ein Stück vom Schinken ab, mit einem noch<lb/>
<pb n="166" facs="#f0179"/>
giftigeren meißelte &#x017F;ie &#x017F;ich einen derben Schnitz davon<lb/>
herunter und &#x017F;chmatzte zum E&#x017F;&#x017F;en etwas &#x017F;tärker als<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t, denn &#x017F;ie wußte, daß der Druide das nicht leiden<lb/>
konnte.</p><lb/>
<p>&#x201E;Der Fremdling be&#x017F;ucht Odgal?&#x201C; fragt die Alte.</p><lb/>
<p>&#x201E;Ja,&#x201C; antwortet der Druide.<lb/>
</p> <p>&#x201E;Kann Sigunen gefährlich werden.&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Ah bah!&#x201C;</p><lb/>
<p>Doch ließ es einen Stachel in ihm zurück; er<lb/>
hatte daran noch nicht gedacht. Er war ein entfernter<lb/>
Vetter von Ullin wie von Urhixidur, die al&#x017F;o das<lb/>
lebendige verwandt&#x017F;chaftliche Band zwi&#x017F;chen beiden Häu¬<lb/>
&#x017F;ern vor&#x017F;tellte. Daß die&#x017F;e dem frommen Hirtenjüngling,<lb/>
wie &#x017F;ie Alpin nannte, wohl gewogen war und ihn bei<lb/>
Sigunen eifrig unter&#x017F;tützte, haben die Le&#x017F;er &#x017F;chon aus<lb/>
dem Anfang un&#x017F;erer Ge&#x017F;chichte er&#x017F;ehen. So war<lb/>
ihm auch ihr Hausherr freundlich geneigt, nicht nur<lb/>
als Verwandter, &#x017F;ondern insbe&#x017F;ondere als Freund des<lb/>
Hirten&#x017F;tands, in welchem er einen Träger der guten,<lb/>
gläubigen, alten Sitte und Ge&#x017F;innung &#x017F;ah. Sigunen's<lb/>
Muthwille machte ihm weniger Sorge als der Alten,<lb/>
er &#x017F;cherzte &#x017F;elber manchmal mit der munteren Maid<lb/>
und mochte dem braven Bur&#x017F;chen wohl gönnen, daß<lb/>
es ihm mit ihr gut werde.</p><lb/>
<p>Alpin war inzwi&#x017F;chen eine Strecke weit in tiefen<lb/>
Gedanken mit &#x017F;einer Heerde hinausgezogen; plötzlich<lb/>
hielt er, &#x017F;agte dem Rinderbuben, er &#x017F;olle nur zufahren,<lb/>
<pb n="167" facs="#f0180"/>
und gieng zurück, anfangs lang&#x017F;am, dann &#x017F;chneller,<lb/>
dann ward der Gang ein Laufen, endlich ein keuchen¬<lb/>
des Jagen, &#x017F;o kam er an bei Odgals Hütte und<lb/>
&#x017F;tand an dem&#x017F;elben Fen&#x017F;ter, durch das er ge&#x017F;tern Si¬<lb/>
gunen belau&#x017F;cht, geneckt, herzlich begrüßt hatte.</p><lb/>
<p>Was mußte er &#x017F;ehen! Arthur &#x017F;aß neben Sigunen,<lb/>
den Arm um ihren Nacken und &#x017F;ah mit glänzenden<lb/>
Augen zu, wie &#x017F;ie einen blinkenden Gegen&#x017F;tand in der<lb/>
Hand wiegte. Es war eine Hals&#x017F;chnur, wie er &#x017F;ie<lb/>
noch nie ge&#x017F;ehen; ein zartes Geflechte von gewundenen<lb/>
Erzfäden wech&#x017F;elte mit Kugeln fein gegliederter und<lb/>
verzierter Ge&#x017F;talt von dem&#x017F;elben Metall und von Stelle<lb/>
zu Stelle mit eben&#x017F;olchen Formen aus durch&#x017F;ichtigem<lb/>
Bern&#x017F;tein. Entzückt betrachtete &#x017F;ie den wunderneuen<lb/>
Schmuck und ließ &#x017F;einen Glanz in der Morgen&#x017F;onne<lb/>
&#x017F;pielen. Und was dem Armen noch einen rechten<lb/>
Stich in's Herz geben mußte: daneben auf dem Ti&#x017F;ch<lb/>
lag unbeachtet das Werk &#x017F;eines Fleißes, &#x017F;eines Schweißes,<lb/>
die Halskette aus Bergkry&#x017F;tall. Zugleich bemerkte er,<lb/>
daß der Geber des Ge&#x017F;chenks einen ähnlichen Schmuck<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t trug; zwar einfacher: ein Erzgeflechte ohne Zu¬<lb/>
that, doch vornehm und prächtig &#x017F;chimmernd auf der<lb/>
bräunlichen Haut des &#x017F;chlank ge&#x017F;chwungenen Hal&#x017F;es.<lb/>
Es war allgemeine Sitte der Männer, einen Halsring<lb/>
zu tragen, aber um den Hals Alpin's zog &#x017F;ich nur<lb/>
ein Reif aus ge&#x017F;chlungenen gelben Wollfäden: ein<lb/>
Schmuck, der ihm jetzt gar trocken und ärmlich vor¬<lb/>
<pb n="168" facs="#f0181"/>
kam trotz dem Klunker von Bärenzähnen, den er kürz¬<lb/>
lich daran gehängt hatte. Die Kinder jubelten laut<lb/>
auf, auch &#x017F;ie hatten herrliche Gaben bekommen; das<lb/>
ältere Mädchen Ohrenringe: da baumelten an feinen<lb/>
Kettchen durchbrochene Kugeln, in jeder eine kleinere ein¬<lb/>
ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en, &#x2014; wie es nur möglich war, die&#x017F;e in das<lb/>
gegitterte Gelaß hineinzubringen! Und wie allerlieb&#x017F;t<lb/>
mußte das immer &#x017F;pielen, klingen, glöckeln, wenn<lb/>
man's nun im Ohrläppchen trug! Der Knabe war<lb/>
be&#x017F;chäftigt, einen Boug, will &#x017F;agen einen Armring an<lb/>
&#x017F;einen Arm zu &#x017F;treifen, in de&#x017F;&#x017F;en &#x017F;chimmernde Ober¬<lb/>
fläche gar anmuthige Ordnungen &#x017F;pielender Linien<lb/>
eingegraben waren, ein Gebilde fa&#x017F;t &#x017F;o &#x017F;chön wie jenes,<lb/>
das an Arthur's eigenem Arme funkelte. Das kleinere<lb/>
Mädchen &#x017F;chüttelte ein Spielzeug von Erzringen, die<lb/>
an einem Zinnring hiengen, und ergötzte &#x017F;ich an ihrem<lb/>
Ra&#x017F;&#x017F;eln. Der Vater aber &#x017F;tand unbeweglich, &#x017F;prachlos<lb/>
über ein winziges Objekt gebeugt, das er in der Hand<lb/>
hielt und das ihm wie ein Weltwunder er&#x017F;cheinen<lb/>
mußte: eine Fi&#x017F;changel, die ihm von nun an die<lb/>
kümmerlichen Aushülfen von Bein er&#x017F;etzen &#x017F;ollte; und<lb/>
was &#x017F;ein Glück bis zur Höhe des Ver&#x017F;tummens &#x017F;tei¬<lb/>
gerte, das war eine Gußform für da&#x017F;&#x017F;elbe Geräthe,<lb/>
die er in der Linken hielt.</p><lb/>
<p>Alpin blieb unbemerkt; er wollte &#x017F;ich &#x017F;till zurück¬<lb/>
ziehen, aber &#x017F;ein Ryno war ihm gefolgt, er &#x017F;chnüffelte<lb/>
an der Thüre, ihn hörte und witterte Tyras, der ge¬<lb/>
<pb n="169" facs="#f0182"/>
&#x017F;trenge Begleiter Arthur's, &#x017F;tieß die Thüre auf und im<lb/>
Nu waren &#x017F;ich beide Hunde in den Haaren. Ein<lb/>
wildwüthendes Raufen gieng los, während die Familie<lb/>
und der Ga&#x017F;t heraus&#x017F;türzten. Der große Bulle war<lb/>
dem braven Schäferhund nicht an Tapferkeit, aber an<lb/>
Kraft überlegen, das zottige Fell des Feindes bot<lb/>
&#x017F;einen Zähnen Anhalt und er verbieß &#x017F;ich nach Art<lb/>
&#x017F;eines Schlages &#x017F;o in de&#x017F;&#x017F;en Genick, daß Alpin nicht<lb/>
zaudern durfte: er packte das &#x017F;tarke Thier um den<lb/>
Hals und &#x017F;chleuderte es mit einem mächtigen Schwung<lb/>
über die Bru&#x017F;twehr des Pfahldorfs; er&#x017F;t der Flug<lb/>
durch die Luft vermochte die fe&#x017F;tgeklemmte Zange &#x017F;einer<lb/>
Zähne zu lö&#x017F;en, &#x017F;o war Ryno mitgeri&#x017F;&#x017F;en worden und<lb/>
fielen beide Hunde zu&#x017F;ammen in das Gewä&#x017F;&#x017F;er des<lb/>
Sees. Mit rollenden Augen &#x017F;tanden Arthur und<lb/>
Alpin einige Minuten &#x017F;ich gegenüber, Odgal &#x017F;uchte<lb/>
&#x017F;einen Ga&#x017F;t zu be&#x017F;chwichtigen, auf Alpin fiel ein Blick<lb/>
von Sigunen, &#x017F;elt&#x017F;am gemi&#x017F;cht aus Unwillen und zugleich<lb/>
aus Mitgefühl, und dann doch auch aus Furcht und<lb/>
Scheu, wie ein Weib &#x017F;ie wohl fühlen mag vor einem<lb/>
Mann, den &#x017F;ie als gutmüthig kennt, von dem &#x017F;ie<lb/>
aber weiß, daß er doch auch einmal &#x017F;chrecklich werden<lb/>
könne. Mitten in &#x017F;einem Zorn und Jammer &#x017F;chöpfte<lb/>
Alpin aus die&#x017F;em Anblick unbewußt eine gewi&#x017F;&#x017F;e Ge¬<lb/>
nugthuung, die ihm &#x017F;o viel Halt gab, daß er &#x017F;ich<lb/>
durch Arthur's drohende Blicke zu keinem Ausbruch<lb/>
hinreißen ließ. Auch die&#x017F;er nahm &#x017F;ich zu&#x017F;ammen und<lb/>
<pb n="170" facs="#f0183"/>
&#x017F;chien nachgerade doch zu bedenken, daß hier kein Un¬<lb/>
recht ge&#x017F;chehen war.</p><lb/>
<p>&#x201E;Auf Wieder&#x017F;ehen!&#x201C; &#x017F;agte Alpin, freilich in einem<lb/>
dumpfen Tone, der nichts Gutes ver&#x017F;prach, wandte<lb/>
&#x017F;ich und gieng hinweg. Er &#x017F;chritt der Brücke zu, er&#x017F;t<lb/>
jen&#x017F;eits der&#x017F;elben fiel ihm &#x017F;ein Ryno wieder ein, er<lb/>
that einen &#x017F;chrillen Pfiff, nach kurzer Zeit er&#x017F;chien das<lb/>
treue Thier, keuchend, pudelnaß, ganz er&#x017F;chöpft, wollte<lb/>
am wiedergefundenen Herrn hinauf&#x017F;pringen und mußte,<lb/>
elend zugerichtet, am Nacken blutend, von dem Ver¬<lb/>
&#x017F;uche ab&#x017F;tehen. &#x201E;Armes Thier!&#x201C; er &#x017F;agte das mit<lb/>
wenig fe&#x017F;ter Stimme und es war ihm, als käme ihm<lb/>
die Nä&#x017F;&#x017F;e aus dem zottigen Fell in die Augen. Lang¬<lb/>
&#x017F;am zog er mit dem matten Begleiter hinaus &#x017F;einer<lb/>
Heerde zu; als er &#x017F;ie erreicht hatte, war &#x017F;ein Er&#x017F;tes,<lb/>
eine Kuh zu melken und die Wunde des Thieres mit<lb/>
warmer Milch zu wa&#x017F;chen, dann mit welkem Moos<lb/>
&#x017F;ein Fell zu trocknen; als dieß ge&#x017F;chehen, legte er es<lb/>
wie ein krankes Kind auf ein Rehfell und nun &#x2014;<lb/>
dachte er an &#x017F;ich. An wen? An den armen, ver¬<lb/>
la&#x017F;&#x017F;enen, verrathenen Alpin. Er &#x017F;chliech weg ins Dunkel<lb/>
eines Gehölzes, warf &#x017F;ich in's hohe Gras, wälzte &#x017F;ich<lb/>
links und rechts, wie glühende Nadeln arbeitete es in<lb/>
ihm, ein Schweiß brach ihm aus, er fuhr in Wuth<lb/>
empor, warf &#x017F;ich wieder zu Boden, betrachtete &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t, wie er &#x017F;o hinge&#x017F;treckt lag, und zu neuer Qual<lb/>
tauchte jetzt plötzlich das Erinnern einer Wahrnehmung in<lb/>
<pb n="171" facs="#f0184"/>
ihm auf, die er &#x017F;ich vorher nicht zum Bewußt&#x017F;ein gebracht<lb/>
hatte. Er &#x017F;ah &#x017F;eine Ho&#x017F;en an, &#x017F;ie waren von grobem<lb/>
Loden&#x017F;toff und eben nicht geeignet, die Ge&#x017F;talt &#x017F;einer<lb/>
Beine, die &#x017F;ich eigentlich gar wohl &#x017F;ehen la&#x017F;&#x017F;en konnte,<lb/>
vortheilhaft zu zeigen, und nun fiel ihm ein, daß Ar¬<lb/>
thur's Beine doch ganz anders &#x017F;ich ausnahmen; da<lb/>
&#x017F;ah zwi&#x017F;chen Lederho&#x017F;e und gemu&#x017F;tertem Stutz&#x017F;trumpf<lb/>
das nackte Knie hervor und unbehindert von knorrigen<lb/>
Falten er&#x017F;chien die &#x017F;ichere Zeichnung des wohlge¬<lb/>
&#x017F;chaffenen männlichen Bewegungsorgans in ihrer Kraft<lb/>
und Schönheit. Jetzt er&#x017F;t wurde es ihm &#x017F;iedend heiß<lb/>
und abermals warf er &#x017F;ich zu Boden. &#x201E;Ja! ja! ich<lb/>
bin ja nur ein &#x017F;tiller, zahmer, dummer Hirte! Ich<lb/>
hab' keine &#x017F;o gewellten Tanzbeine, trag' ja auch keine<lb/>
Spielhahnfeder und Gemsbart, nur ein paar blaue<lb/>
Häherfederl und einen Wi&#x017F;ch von Luchsohren-Bor&#x017F;ten<lb/>
an der Pelzkappe, und bin nicht wie ein Mädel mit<lb/>
glitzernden Ringen aufgeputzt.&#x201C; Die Ironie half ihm<lb/>
nichts, die Kraft des Stolzes brach, eine Flut von<lb/>
Thränen &#x017F;türzte hervor; Ryno kam ihm zugekrochen,<lb/>
wie er &#x017F;o lag; &#x201E;Komm' her, gutes Vieh,&#x201C; &#x017F;agte er,<lb/>
&#x201E;wir &#x017F;ind ja wohl zwei unglückliche Kerle mit¬<lb/>
einander,&#x201C; er duldete ihn neben &#x017F;ich, ja legte den<lb/>
Arm über ihn, ver&#x017F;ank nach und nach in ein &#x017F;tumpfes<lb/>
Brüten und endlich kam über die beiden Verwundeten,<lb/>
den einen, der im Nacken, und den andern, der tief in<lb/>
der Seele getroffen war, die Wohlthat des Schlafes.</p><lb/>
<pb n="172" facs="#f0185"/>
<p>Der Hirtenbub weckte ihn, es mußte heute früher<lb/>
eingetrieben werden, denn Alpin durfte bei der abend¬<lb/>
lichen Feier nicht fehlen. Der Hunger &#x017F;tellte &#x017F;ich ein,<lb/>
er machte &#x017F;ein einfaches Hirtenmahl kurz ab und<lb/>
fuhr heim mit &#x017F;einer Heerde, ent&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en, Arthur für's<lb/>
Er&#x017F;te zu vermeiden, &#x2014; und Sigunen? Er wollte &#x017F;ie nie<lb/>
wieder &#x017F;ehen, ja er dachte gar, dem Vater nachzu¬<lb/>
geben, &#x017F;ei es, daß er Feuer&#x017F;tein&#x017F;chmied werde, &#x017F;ei es,<lb/>
daß er zu den Druiden oder Barden nach Turik in die<lb/>
Lehre gehe; was dachte er Alles, und hinter dem Allem<lb/>
dachte wieder etwas Anderes in ihm, eine dunkle Stimme,<lb/>
die er nicht recht ver&#x017F;tand, nur daß ihm &#x017F;chien, &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;age, aus all' den trotzigen Vor&#x017F;ätzen werde nichts<lb/>
werden. Er fand die Gemeinde in verworrener Auf¬<lb/>
regung, das Dorf gliech einem Bienen&#x017F;chwarm; Alles<lb/>
lief durcheinander, der Plankenboden der engen Ga&#x017F;&#x017F;en<lb/>
polterte von tau&#x017F;end Schritten derb auftretender Man¬<lb/>
nen. Kurz nach dem unheimlichen Auftritt am frühen<lb/>
Morgen war die Neuigkeit von der wunderbaren Er¬<lb/>
findung, deren Erzeugni&#x017F;&#x017F;e Arthur mitgebracht, wie ein<lb/>
Lauffeuer durch die Hütten ge&#x017F;prungen. Man kam,<lb/>
man &#x017F;ah, man &#x017F;taunte an, man ver&#x017F;uchte die Waffen an<lb/>
Flei&#x017F;ch und Holz, man war entzückt und man &#x017F;chüttelte<lb/>
doch auch die Köpfe. Das Staunen nahm einen eigen¬<lb/>
thümlichen Charakter an, als Arthur nun etwas vor¬<lb/>
zog, was er in Odgal's Hau&#x017F;e noch nicht gezeigt<lb/>
hatte. Es war ein kleines Stückchen Erz, flach, vier¬<lb/>
<pb n="173" facs="#f0186"/>
eckig, es zeigte auf einer Seite das Bild einer Kuh, um¬<lb/>
geben von einem Sy&#x017F;tem &#x017F;ehr kun&#x017F;treich in einander ver¬<lb/>
&#x017F;chlungener Linien. Er &#x017F;uchte den &#x017F;onderbaren Gegen¬<lb/>
&#x017F;tand zu erklären, er &#x017F;agte geheimnißvoll, es &#x017F;ei ein neues<lb/>
Tau&#x017F;chmittel; er nahm einen An&#x017F;atz, die Bedeutung<lb/>
auseinanderzu&#x017F;etzen, allein er &#x017F;tieß auf &#x017F;olches &#x017F;tummes<lb/>
Stieren, verdrießliches Kopf&#x017F;chütteln, ärgerliches Lachen,<lb/>
daß er &#x017F;ein Erz&#x017F;tückchen wieder ein&#x017F;teckte mit einem<lb/>
Ge&#x017F;icht, das &#x017F;agte: das i&#x017F;t noch nicht für euch. Einige<lb/>
der Mannen, denen er es gezeigt, &#x017F;ahen ihn von da<lb/>
an mit gewi&#x017F;&#x017F;en Blicken an, die zu fragen &#x017F;chienen:<lb/>
Narr oder verdächtiges Subjekt? Es kam noch etwas<lb/>
dazu, den Luftkreis, der den Fremdling umgab, in<lb/>
eine gewi&#x017F;&#x017F;e Ge&#x017F;panntheit zu ver&#x017F;etzen. Es entfielen<lb/>
ihm, wenn er &#x017F;o von Neugierigen umringt war, ab<lb/>
und zu Reden, Andeutungen, die zu denken gaben,<lb/>
als zum Bei&#x017F;piel: es könne &#x017F;on&#x017F;t auch noch Manches<lb/>
anders werden, &#x2014; es &#x017F;ei nicht gerade Alles für die<lb/>
Ewigkeit, was jetzt fel&#x017F;enfe&#x017F;t &#x017F;cheine, &#x2014; die Welt &#x017F;ei<lb/>
weit und wohl nicht überall kommen den Men&#x017F;chen die<lb/>
Dinge &#x017F;o vor, wie hier zu Land. Der Wächter<lb/>
wollte bemerkt haben, daß der Ankömmling die Stein¬<lb/>
bilder am Ufer nicht begrüßt habe, wie jeder ordent¬<lb/>
liche Heidenmen&#x017F;ch doch thue. Noch eine andere bedenk¬<lb/>
liche Er&#x017F;cheinung gab viel zu raunen und zu munkeln:<lb/>
Niemand hatte Arthur hu&#x017F;ten gehört; ein Punkt, de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Erläuterung wir allerdings dem Le&#x017F;er noch &#x017F;chuldig,<lb/>
<pb n="174" facs="#f0187"/>
aber auch mit Näch&#x017F;tem zu geben bereit &#x017F;ind. Darauf<lb/>
legten be&#x017F;onderes Gewicht ein paar Alte, an deren<lb/>
Athmungswerkzeugen die&#x017F;e Art von organi&#x017F;cher Er¬<lb/>
&#x017F;chütterung allerdings in regelmäßiger Wiederholung<lb/>
von Pau&#x017F;e zu Pau&#x017F;e zu bemerken war: &#x017F;ie liefen zum<lb/>
Druiden und gaben ihm Alles an, was unheimliche<lb/>
Bedenken über den Ankömmling erregte, und mit wichtig<lb/>
aufgezogenen Augenbrauen betonten &#x017F;ie vor Allem<lb/>
das letztere bedeutungs&#x017F;chwere Phänomen oder viel¬<lb/>
mehr Nichtphänomen. Der Druide hatte heut keinen<lb/>
guten Tag, er war &#x017F;chlecht bei Laune zum Voraus:<lb/>
nicht bloß, weil er &#x017F;ich am frühen Morgen &#x017F;chon bei<lb/>
&#x017F;einem Kaffee hatte ärgern mü&#x017F;&#x017F;en &#x2014; eine Erfahrung,<lb/>
die uns bekanntlich den ganzen Tag zu vergällen ge¬<lb/>
eignet i&#x017F;t &#x2014;; nein, es war da noch ein be&#x017F;onderer<lb/>
Um&#x017F;tand, der ihm die Laune verderbte: die alten<lb/>
Denunzianten brachten ihm zugleich die Nachricht, daß<lb/>
auf morgen die zwei Barden ange&#x017F;agt &#x017F;eien, die man<lb/>
von Turik hergebeten habe, und &#x017F;ie trugen das vor<lb/>
mit Kopf&#x017F;chütteln und mit Vorwurf in Blick und<lb/>
Ton. Wir mü&#x017F;&#x017F;en in der Zeit etwas zurückgehen,<lb/>
dem Le&#x017F;er Licht zu geben.</p><lb/>
<p>Die ungewöhnliche Hitze die&#x017F;es Sommers hatte<lb/>
einen Theil des Sees trocken gelegt. Ein Pfahlbürger<lb/>
mit Namen Ma&#x017F;&#x017F;ikomur, der wie Andere öfters den<lb/>
Weg zu &#x017F;einen Aeckern der Abkürzung wegen über<lb/>
die&#x017F;en Seegrund nahm, meinte einmal, als er in die<lb/>
<pb n="175" facs="#f0188"/>
Spalten des gedörrten und gebor&#x017F;tenen Schlamms<lb/>
hinein&#x017F;ah, etwas wie Thon&#x017F;cherben, ein andermal etwas<lb/>
wie eine rohe Axtklinge von Stein zu bemerken. Er<lb/>
war ein nachdenklicher, wißbegieriger Mann; er fieng<lb/>
an, zu graben. Er hackt und hackt und &#x017F;tößt, nach¬<lb/>
dem er einige Schuh in die Tiefe gelangt, auf größere<lb/>
Scherben von Töpfen, denen gleich, die man jetzt ge¬<lb/>
brauchte, aber weit roher an Form, ohne verzierendes<lb/>
Glied, und wo &#x017F;ich ein &#x017F;olches findet, be&#x017F;teht es nur<lb/>
in einer Reihe von Vertiefungen am Hal&#x017F;e, die &#x017F;icht¬<lb/>
bar mit dem Nagel eingedrückt &#x017F;ind; der Thon gröber,<lb/>
unverarbeiteter und viel &#x017F;chlechter gebrannt, als der<lb/>
jetzige, die Rundung unförmlicher, als man &#x017F;ie heut¬<lb/>
zutage herzu&#x017F;tellen ver&#x017F;teht: jetzt, heutzutage, das heißt<lb/>
dazumal, als Ma&#x017F;&#x017F;ikomur lebte, wo die Gla&#x017F;ur und<lb/>
die Töpfer&#x017F;cheibe auch noch nicht bekannt, aber doch<lb/>
die Brennung &#x017F;orgfältiger, Augenmaß und Hand in<lb/>
der Formung ungleich &#x017F;icherer und feiner geworden<lb/>
war. Ferner finden &#x017F;ich Geräthe und Waffen aus<lb/>
Holz, Stein, Bein, aber weit nicht &#x017F;o vielfältig und<lb/>
weit roher als man &#x017F;ie jetzt zu bereiten weiß: die<lb/>
Pfeil- und Lanzen&#x017F;pitzen aus Feuer&#x017F;tein durchaus nur<lb/>
ge&#x017F;palten, nicht nach allerneue&#x017F;ter, zwar noch &#x017F;eltener<lb/>
Axt ge&#x017F;chliffen; was aus weniger hartem Stein ge¬<lb/>
bildet war, Aexte, Kornquet&#x017F;cher, Meißel von &#x017F;o<lb/>
plumper Form, daß leicht er&#x017F;ichtlich: wo man den<lb/>
Schleif&#x017F;tein anwandte, da fehlte die Geduld zu<lb/>
<pb n="176" facs="#f0189"/>
pünktlichem Gebrauch. Mit Hämmern, Schlegeln muß<lb/>
es dürftig ausge&#x017F;ehen haben; es finden &#x017F;ich mehrere<lb/>
Unterkiefer von dem gewaltig großen Bären jener Zeit,<lb/>
dem Höhlenbären, die &#x017F;ichtbar die Stelle jener Schlag¬<lb/>
geräthe ver&#x017F;ehen mußten. Man entdeckt Küchenabfälle:<lb/>
Fi&#x017F;chgräten, Körner von Himbeeren, Erdbeeren, aller¬<lb/>
hand Knochen; hier ein ungeheurer Rückgratwirbel!<lb/>
Den kennt man: er &#x017F;tammt vom Ur, der wohl &#x017F;eltener<lb/>
geworden, aber noch nicht ausge&#x017F;torben i&#x017F;t; noch ge¬<lb/>
lingt es wenig&#x017F;tens einmal im Jahr, einen die&#x017F;er<lb/>
Rie&#x017F;enoch&#x017F;en in der Grube zu fangen und (lang&#x017F;am<lb/>
und grau&#x017F;am genug mit den doch immer noch höch&#x017F;t<lb/>
unvollkommenen Waffen) zu tödten. Stangen&#x017F;tücke<lb/>
vom Schelch, die Zeugen der Ausgrabung bedurften<lb/>
keiner Ueber&#x017F;etzung des Worts, noch konnte man,<lb/>
wiewohl nicht oft, die Wälder vom &#x017F;treifenden<lb/>
Geweihe des Rie&#x017F;enhir&#x017F;ches rau&#x017F;chen hören; hier ein<lb/>
Ende zu einem Dolche verarbeitet: &#x201E;Wir machen<lb/>
das jetzt feiner,&#x201C; &#x017F;agte der Finder. Aber halt!<lb/>
was mag das &#x017F;ein: ein ungeheures Stück von glat¬<lb/>
tem Bein, rund, es kann nur Zahnbein &#x017F;ein; dort<lb/>
noch ein Stück, beide gehörten &#x017F;ichtbar zu&#x017F;ammen und<lb/>
ergeben, da &#x017F;ie Ma&#x017F;&#x017F;ikomur an einander fügt, das<lb/>
Bruch&#x017F;tück eines rie&#x017F;enhaften Zahns, der hauerartig<lb/>
aus dem Rachen eines Thiers herausgeragt haben<lb/>
muß, und zwar zuer&#x017F;t abwärts gebogen, dann nach<lb/>
oben gekrümmt; das muß ein Thier von fabelhafter<lb/>
<pb n="177" facs="#f0190"/>
Größe gewe&#x017F;en &#x017F;ein! Man &#x017F;taunte, man rieth ver¬<lb/>
gebens, denn man wußte nichts mehr vom Mammuth.<lb/>
Nun tauchten mancherlei Knochen auf von nicht &#x017F;o<lb/>
über alles bekannte Maß großen, doch &#x017F;ichtbar auch<lb/>
&#x017F;ehr an&#x017F;ehnlichen Thieren, die man durchaus nirgends<lb/>
hinzuthun wußte. Un&#x017F;ere Pfahlbürger waren &#x017F;o weit<lb/>
ganz exakte O&#x017F;teologen, daß &#x017F;ie genau be&#x017F;timmen konnten,<lb/>
ob ein Theil eines Knochengerü&#x017F;tes einem der ihnen<lb/>
bekannten Thiere angehörte; das Verarbeiten des Beins<lb/>
zu &#x017F;o mancherlei Geräthen und das beliebte Spalten,<lb/>
um die Kraft- und Lecker&#x017F;pei&#x017F;e des Marks zu gewinnen,<lb/>
hatte ihnen eine große Sicherheit des Blicks verliehen.<lb/>
Aber wer noch kein Nashorn, noch keinen Löwen ge&#x017F;ehen<lb/>
und ge&#x017F;chlachtet hatte, wie &#x017F;ollte er das Ganze ihres thie¬<lb/>
ri&#x017F;chen Baus &#x017F;ich denken, wie ihre Gattung und Art<lb/>
fe&#x017F;t&#x017F;tellen können, wenn er Re&#x017F;te ihrer Knochen fand?</p><lb/>
<p>Es war eine willkommene Ab&#x017F;pannung von den<lb/>
An&#x017F;trengungen des Staunens, des vergeblichen Rathens,<lb/>
Sinnens, als man wieder zu Lagen gelangte, woraus<lb/>
Geläufiges, Wohlbekanntes an's Tageslicht trat. Auf<lb/>
Getreidebau hatten &#x017F;chon die plumpen Kornquet&#x017F;cher<lb/>
gewie&#x017F;en, und nun: &#x017F;iehe da! ein Brodlaib, freilich<lb/>
nicht &#x017F;o gefällig rund, wie Sigune &#x017F;ie zu kneten wußte.<lb/>
Und endlich: &#x201E;Donnerwetter! komm' her, Gwalchmai!&#x201C;<lb/>
rief Ma&#x017F;&#x017F;ikomur &#x017F;einem Nachbar zu, der &#x017F;oeben auch<lb/>
den kürzeren Weg über den vertrockneten Seegrund zu<lb/>
&#x017F;einem Acker gieng; &#x201E;&#x017F;ieh' her!&#x201C; Gwalchmai eilt herbei<lb/>
<fw type="sig" place="bottom"> <hi rendition="#g">Vi&#x017F;cher</hi>, Auch Einer. <hi rendition="#aq">I</hi>. 12<lb/>
</fw>
<pb n="178" facs="#f0191"/>
und er hebt ihm eine Schaufel voll verkohlter, kleiner,<lb/>
halbrundlicher Gegen&#x017F;tände unter die Augen. &#x201E;Hagel<lb/>
auch, Schnitzli!&#x201C; rief Gwalchmai, denn es waren ja<lb/>
unzweifelhaft Schnitze von Aepfeln und Birnen, wie<lb/>
&#x017F;ie heute noch, &#x017F;o und &#x017F;o verkocht, mit würzigen Körnern,<lb/>
mit Meth ange&#x017F;etzt, die große Rolle des beliebte&#x017F;ten<lb/>
aller Gemü&#x017F;e, des allgemeinen Nachti&#x017F;chs, des allge¬<lb/>
meinen Ve&#x017F;perbrods &#x017F;pielten! Das hieng, um an der<lb/>
Sonne gedörrt zu werden und Vorrath für den Winter<lb/>
zu bilden, an allen Dachge&#x017F;im&#x017F;en und Fen&#x017F;tern in<lb/>
Bündel gefaßt herum, wie heutzutage (das heißt dieß¬<lb/>
mal: in den Tagen des Verfa&#x017F;&#x017F;ers die&#x017F;er Ge&#x017F;chichte<lb/>
und &#x017F;einer Le&#x017F;er) die Maiskolben, das wurde dann in<lb/>
großen Holztruchen aufbewahrt und die Schnitztruche<lb/>
war den Kindern eines Hau&#x017F;es das wichtig&#x017F;te aller<lb/>
Geräthe. Es &#x017F;ammelte &#x017F;ich ein Kreis von Neugierigen;<lb/>
Zweifler waren darunter, die meinten, das Zeug werde<lb/>
eben vom jetzigen Dorf einmal hinabge&#x017F;unken &#x017F;ein; &#x017F;ie<lb/>
&#x017F;tutzten, als man ihnen die Tiefe wies, aus welcher<lb/>
der Fund kam, &#x017F;ie ver&#x017F;tummten ganz und &#x017F;perrten<lb/>
weit den Mund auf, als Ma&#x017F;&#x017F;ikomur, vor ihren Augen<lb/>
weiter grabend, zu &#x017F;einer eigenen Verwunderung auf<lb/>
Stümpfe von Pfählen &#x017F;tieß in der&#x017F;elben Tiefe, das<lb/>
obere Ende kohlicht, al&#x017F;o das Holz herabgebrannt bis<lb/>
auf den noch im alten Seegrund fe&#x017F;t&#x017F;teckenden Stummel.<lb/>
Al&#x017F;o kein Zweifel mehr: ein altes Pfahldorf! Alt,<lb/>
wer konnte wi&#x017F;&#x017F;en, wie viele Jahrhunderte! Abgebrannt,<lb/>
<pb n="179" facs="#f0192"/>
wie ein&#x017F;t vielleicht &#x2014; &#x2014; man &#x017F;chauderte, denn man<lb/>
kannte die&#x017F;e Gefahr, wie &#x017F;ie nicht bloß vom Feinde<lb/>
drohte; &#x017F;trenge Ge&#x017F;etze hüteten äng&#x017F;tlich das Feuer;<lb/>
wenn Föhn kam, gieng der Bittel um und &#x017F;ah &#x017F;trenge<lb/>
nach, ob es auf jedem Herd richtig ausgethan &#x017F;ei.<lb/>
Doch viel größer als der Schauer war das Staunen,<lb/>
das Gefühl des Dunkels, der Reiz, die Begierde, es<lb/>
gelichtet zu &#x017F;ehen. Zwar könnte man meinen, es &#x017F;ei<lb/>
doch keine &#x017F;chwere Aufgabe für die Fa&#x017F;&#x017F;ungskraft der<lb/>
Verwunderten gewe&#x017F;en, &#x017F;ich vorzu&#x017F;tellen: der Seegrund<lb/>
lag ein&#x017F;t tiefer, ein Pfahldorf &#x017F;tand darauf, brannte<lb/>
ab, der Seegrund &#x017F;tieg mit der Zeit durch neue<lb/>
Schlamm&#x017F;chichten und in der neue&#x017F;ten &#x017F;tehen die Pfähle<lb/>
der jetzigen Gemeinde. Aber man ver&#x017F;etze &#x017F;ich billig<lb/>
in den Kopf eines Pfahlbewohners! Dann ver&#x017F;enke<lb/>
man &#x017F;ich in den Gedanken: Kulturperioden! Ungeheure<lb/>
Zeiträume! Ewiger Wech&#x017F;el! Man werfe nur einen<lb/>
Blick in die Per&#x017F;pektive der Betrachtungen, die &#x017F;ich<lb/>
daran knüpfen, und man wird begreiflich finden, daß<lb/>
die Gei&#x017F;ter gründlich verwirrt, beunruhigt, ja durch¬<lb/>
&#x017F;chauert waren. &#x2014; Dem Druiden hatte man gleich<lb/>
im Beginn Anzeige von die&#x017F;en Fünden gemacht: er<lb/>
verhielt &#x017F;ich abwei&#x017F;end, verdrießlich; er kam nicht zur<lb/>
Ausgrabung; er wollte nichts davon wi&#x017F;&#x017F;en. Auch<lb/>
die geregelten alten Hu&#x017F;ter, die wir erwähnt haben,<lb/>
&#x017F;chüttelten mißlauni&#x017F;ch, mißtraui&#x017F;ch die Köpfe zu der<lb/>
räth&#x017F;elhaften Entdeckung. Das ärgerte nach und nach<lb/>
<pb n="180" facs="#f0193"/>
die aufgewecktere Minderzahl der Bürger, man &#x017F;aß beim<lb/>
Meth zu&#x017F;ammen, man murrte, man grübelte, man<lb/>
berieth. Eine &#x017F;o ge&#x017F;timmte Gruppe von Pfahlmännern<lb/>
finden wir eines Abends bei Alpin's Vater Ullin im<lb/>
Ge&#x017F;präche bei&#x017F;ammen. &#x201E;Von dem, was vorher ge¬<lb/>
we&#x017F;en, will un&#x017F;ereins eben auch was wi&#x017F;&#x017F;en,&#x201C; brummt<lb/>
der hagere Griffith. &#x2014; &#x201E;Ja,&#x201C; fällt Nachbar Gwalchmai<lb/>
mit den kleinen, klugen Augen ein, &#x201E;wir wollen nicht<lb/>
&#x017F;o ganz im Dunkeln wandeln,&#x201C; &#x2014; &#x201E;Und in der Zukunft,<lb/>
was kann da vielleicht Alles noch werden?&#x201C; bemerkt<lb/>
der fort&#x017F;chrittliebende Hausherr und fährt fort: &#x201E;Wenn<lb/>
der Druide uns nichts &#x017F;agen will oder am End' wirklich<lb/>
&#x017F;elber nichts weiß &#x2014;.&#x201C; &#x2014; &#x201E;Gerade das glaub' ich,<lb/>
daß er &#x017F;elber nichts weiß, er hat ja doch nichts<lb/>
als Theologie &#x017F;tudiert,&#x201C; meint der dickbackige Karmor<lb/>
und lacht. &#x2014; &#x201E;So verlangen wir,&#x201C; &#x017F;chließt Ullin, &#x201E;er<lb/>
&#x017F;olle einen Seanacha aus Turik herberufen; ich weiß<lb/>
gleich einen, den hat man mir hoch gerühmt, als ich<lb/>
neulich drüben war, um Häute gegen Meißel zu ver¬<lb/>
kaufen, &#x2014; Feridun Kallar heißt er &#x2014;, der wi&#x017F;&#x017F;e mehr<lb/>
von alten Ge&#x017F;chichten, auch von Sonne und Mond, Erde,<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er, Feuer, Bäumen und Thieren und Men&#x017F;chen¬<lb/>
we&#x017F;en, als irgend Einer. Ver&#x017F;teht &#x017F;ich, daß er ein<lb/>
Mei&#x017F;ter, ein Pencerdd i&#x017F;t.&#x201C;</p><lb/>
<p>Griffith: &#x201E;Aber die Barden kann un&#x017F;er Herr nicht<lb/>
leiden.&#x201C;</p><lb/>
<p>Gwalchmai: &#x201E;Ja freilich nicht, weil &#x017F;ie mehr<lb/>
<pb n="181" facs="#f0194"/>
wi&#x017F;&#x017F;en als er! Drum &#x017F;agt er immer, von Turik wehe<lb/>
ein &#x017F;chlechter Wind herüber.&#x201C;</p><lb/>
<p>Griffith: &#x201E;So verlangen wir's er&#x017F;t gerade recht.<lb/>
Wir wählen eine Deputation, die &#x017F;oll morgen gleich<lb/>
zu ihm: der Barde muß her!&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Nehmt mich in die Deputation,&#x201C; ruft Karmor,<lb/>
&#x201E;ich freue mich &#x017F;chon jetzt drauf, was der alte Haus¬<lb/>
drach Urhixidur für Augen macht, wenn wir un&#x017F;ern<lb/>
Willen vortragen.&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Ja, ja,&#x201C; lachte Gwalchmai, &#x201E;die gelbe Bohnen¬<lb/>
&#x017F;tange möchte eben immer für eine Gwyllion gelten,<lb/>
und ihr Herr läßt es ihr &#x017F;o hingehen, läßt manchmal<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;o einen Wink fallen, als ob was dran wäre!&#x201C;</p><lb/>
<p>Wir mü&#x017F;&#x017F;en hier einen Augenblick ungern die<lb/>
Redner unterbrechen. Der Le&#x017F;er wird nicht wi&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
warum Gwalchmai nicht &#x017F;agt, Urhixidur möchte für<lb/>
eine Druidin gelten, &#x017F;ondern für eine Gwyllion. Die<lb/>
Druiden leiteten &#x017F;ich, wie man aus un&#x017F;erer Ge&#x017F;chichte<lb/>
des Weiteren er&#x017F;ehen wird, von Talie&#x017F;in, als dem<lb/>
Gründer ihres Ordens, ab, den Druidinnen wollte<lb/>
man &#x017F;o hohe Abkunft, Erleuchtung von &#x017F;o hoher Licht¬<lb/>
quelle nicht zuge&#x017F;tehen und nicht ab&#x017F;prechen; man gieng<lb/>
daher einen Mittelweg: &#x017F;ie &#x017F;ollten &#x017F;ich auf ihn zurück¬<lb/>
führen dürfen, aber auf ihn nur, als er noch Gwyon<lb/>
war, der eben aus dem Zaubertopf genippt hatte. So<lb/>
nannte man &#x017F;ie denn Gwyonkind, Gwyonchen, denn<lb/>
das bedeutet Gwyllion.</p><lb/>
<pb n="182" facs="#f0195"/>
<p>Wir kehren zu un&#x017F;erem Ge&#x017F;präch zurück.</p><lb/>
<p>&#x201E;Als ob!&#x201C; ver&#x017F;etzt Griffith.</p><lb/>
<p>&#x201E;Ja, als ob,&#x201C; fährt Gwalchmai fort, &#x201E;als ob wir<lb/>
nicht wüßten, daß &#x017F;ie im Examen durchgefallen i&#x017F;t!&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Ja,&#x201C; erläutert jetzt Karmor, &#x201E;und ich weiß,<lb/>
warum? Ich hab' mir's neulich in Turik &#x017F;agen la&#x017F;&#x017F;en:<lb/>
&#x017F;ie i&#x017F;t im Prophezeien &#x017F;chlecht be&#x017F;tanden, und da hat<lb/>
&#x017F;ie nun aber den alten Hafen und &#x017F;agt, es &#x017F;ei der<lb/>
Weisheits- und Zauberhafen der Fee Coridwen, und<lb/>
&#x017F;ie habe ihn von ihr geerbt neb&#x017F;t dem Wirtel, denn<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ei ihre Ur-Ur-Ur-Urenkelin. Der Pfaff nickt<lb/>
dazu, als ob er's glaubte, &#x017F;ie hat ihn ganz in ihrer<lb/>
Gewalt, ja, ja, wir wollen Beide recht ärgern.&#x201C;</p><lb/>
<p>Ma&#x017F;&#x017F;ikomur, bisher &#x017F;tummes Mitglied die&#x017F;er Ge¬<lb/>
&#x017F;ell&#x017F;chaft, nahm jetzt das Wort: &#x201E;Müßt nicht &#x017F;o &#x017F;potten,<lb/>
ihr Burger; wir mü&#x017F;&#x017F;en ge&#x017F;etzte Mannsleut &#x017F;ein; ihr<lb/>
könnt's im Großen doch nicht anders machen, als es<lb/>
i&#x017F;t, und im Kleinen werden die Druiden eben immer<lb/>
auch &#x017F;o ihre &#x017F;chwachen Seiten haben. Gegen die&#x017F;e<lb/>
mögt ihr euch, wenn's der Müh' werth i&#x017F;t, fe&#x017F;t hin¬<lb/>
&#x017F;tellen, aber ohne Bosheit. Wählen wir al&#x017F;o Boten,<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ollen ordentlich und ruhig vorbringen, was wir<lb/>
für eine vernünftige Forderung halten; es wird ja<lb/>
gehen.&#x201C;</p><lb/>
<p>Auch Alpin fehlte nicht im Krei&#x017F;e, &#x017F;chon darum<lb/>
nicht, weil man in der Stube &#x017F;eines Vaters tagte; die<lb/>
Fünde gaben auch ihm viel zu denken, die &#x017F;charfen<lb/>
<pb n="183" facs="#f0196"/>
Reden waren gerade nicht &#x017F;ehr nach &#x017F;einem Ge&#x017F;chmack,<lb/>
ohne daß er &#x017F;ich übrigens darüber empört fühlte; er<lb/>
liebte &#x017F;ich eben eine gewi&#x017F;&#x017F;e Ruhe und Stille, daher<lb/>
gefiel ihm die Ge&#x017F;innung Ma&#x017F;&#x017F;ikomur's, und da &#x017F;eine<lb/>
Worte &#x017F;ichtbar wirkten, &#x017F;o wagte er &#x017F;ich in der Pau&#x017F;e, die<lb/>
ent&#x017F;tanden war, &#x017F;einer&#x017F;eits mit einem Vor&#x017F;chlag heraus.</p><lb/>
<p>&#x201E;Ich meine,&#x201C; &#x017F;agte er, &#x201E;wir könnten bei der Ge¬<lb/>
legenheit auch einen Filea, natürlich auch einen Mei&#x017F;ter,<lb/>
einen Pencerdd, bitten, daß er uns zum Fe&#x017F;t ein recht<lb/>
&#x017F;chönes Lied dichte. Ich kenne einen aus der edlen<lb/>
Sängerzunft der Barden, er heißt Guffrud Kullur, i&#x017F;t<lb/>
erfahren in allen Wei&#x017F;en der Dichtkun&#x017F;t und Mu&#x017F;ik,<lb/>
er baut gar &#x017F;o &#x017F;chöne Lieder, die &#x017F;chön&#x017F;ten Reimge¬<lb/>
&#x017F;etzel und &#x017F;ingt &#x017F;ie mit Cwlwm und Mwchwl, daß es<lb/>
eine Pracht i&#x017F;t!&#x201C; Seine Zuhörer wußten be&#x017F;&#x017F;er, als<lb/>
un&#x017F;ere Le&#x017F;er, daß die zwei niedlichen Wörter mu&#x017F;ika¬<lb/>
li&#x017F;che Sätze und Wei&#x017F;en bedeuteten; Alpin fuhr fort:<lb/>
&#x201E;Die Mädel hier &#x017F;ingen auch gar &#x017F;o ein &#x017F;chönes Lied<lb/>
von ihm; ihr müßt's &#x017F;chon gehört haben.&#x201C; Es machte<lb/>
ihm kein Be&#x017F;chwer, zu wi&#x017F;&#x017F;en, daß die Zuhörer gleich<lb/>
auf Sigunen rathen mußten, denn Keine &#x017F;ang &#x017F;o &#x017F;chön.<lb/>
Er war ver&#x017F;chämt mit &#x017F;einer Liebe und doch auch &#x017F;tolz<lb/>
darauf; wir &#x017F;ind ja, wie &#x017F;ich der Le&#x017F;er erinnert, um<lb/>
einige Wochen zurückgegangen, es &#x017F;tand noch harmlo&#x017F;er<lb/>
zwi&#x017F;chen den Beiden. Alpin hörte denn nicht ungern,<lb/>
daß Ma&#x017F;&#x017F;ikomur &#x017F;agte: &#x201E;Ja, Sigune &#x017F;ingt &#x017F;o etwas<lb/>
gar Schönes, hab's öfter gehört; i&#x017F;t das von dem<lb/>
<pb n="184" facs="#f0197"/>
berühmten Barden Kullur? Den wollen wir uns er¬<lb/>
bitten. Alpin fieng jetzt an, eine Melodie zu &#x017F;ummen,<lb/>
und aufgemuntert von Zeichen des Wohlgefallens,<lb/>
gieng er in Ge&#x017F;ang über, begann wieder von vorn<lb/>
und &#x017F;ang hell bis zu Ende:</p><lb/>
<lg type="poem"> <lg n="1"> <l>&#x201E;Im Kahne, im Kahne,</l><lb/>
<l>Wenn er am Röhricht lei&#x017F;e &#x017F;treift,</l><lb/>
<l>Das Auge weit und weiter &#x017F;chweift,</l><lb/>
<l>Was &#x017F;till ich ahne,</l><lb/>
<l>Ich weiß es nicht;</l><lb/>
<l>Im Mondenlicht,</l><lb/>
<l>Im Nebel&#x017F;chein</l><lb/>
<l>Gedenk' ich dein.</l><lb/>
</lg> <lg n="2"> <l>Die Welle, die Welle,</l><lb/>
<l>Wenn &#x017F;ie &#x017F;o flü&#x017F;tert und &#x017F;o raunt</l><lb/>
<l>Zum Herzen, das &#x017F;o träumt und &#x017F;taunt,</l><lb/>
<l>So dunkel helle,</l><lb/>
<l>Ob &#x017F;ie es weiß?</l><lb/>
<l>Ich &#x017F;inge leis:</l><lb/>
<l>Im Nebel&#x017F;chein</l><lb/>
<l>Gedenk' ich dein.</l><lb/>
</lg> <lg n="3"> <l>Im Walde, im Walde,</l><lb/>
<l>Im Schatten dort &#x017F;chläft Baum an Baum</l><lb/>
<l>Und rau&#x017F;chet auf als wie im Traum;</l><lb/>
<l>Dort in der Halde</l><lb/>
<l>Ein ferner Klang &#x2014;</l><lb/>
<l>Wie wohl und bang!</l><lb/>
<l>Im Nebel&#x017F;chein</l><lb/>
<l>Gedenk' ich dein.</l><lb/>
</lg>
<pb n="185" facs="#f0198"/>
<lg n="4"> <l>Vom Ei&#x017F;e, vom Ei&#x017F;e,</l><lb/>
<l>Vom reinen Schnee, vom hellen Firn</l><lb/>
<l>Dort auf des Rie&#x017F;enberges Stirn</l><lb/>
<l>Wie Sangeswei&#x017F;e</l><lb/>
<l>Zieht's in die Bru&#x017F;t</l><lb/>
<l>In &#x017F;tolzer Lu&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Beim hochher blitzenden Silber&#x017F;chein</l><lb/>
<l>Gedenk' ich dein.&#x201C;</l><lb/>
</lg> </lg> <p>Die Männer faßten &#x017F;chnell die angeme&#x017F;&#x017F;ene, ohr¬<lb/>
gerechte Melodie auf, &#x017F;angen die letzten Ver&#x017F;e kräftig mit,<lb/>
hielten bis zum letzten Vers die Schlußzeilen gedämpft,<lb/>
wie &#x017F;ich ziemte, ließen &#x017F;ie aber am Ende mit laut vor¬<lb/>
brechendem Jubel er&#x017F;challen, &#x017F;o daß die Tonwelle mäch¬<lb/>
tig und prächtig über die Wa&#x017F;&#x017F;er des Sees hinaus in's<lb/>
Weite &#x017F;chwoll und im Wiederhall der nahen Berge verklang.</p><lb/>
<p>Ma&#x017F;&#x017F;ikomur, Ullin und Karmor wurden gewählt,<lb/>
zogen ihre be&#x017F;ten Röcke an, verfügten &#x017F;ich zu dem<lb/>
Druiden und trugen ihm ge&#x017F;etzt und höflich ihr Sprüch¬<lb/>
lein vor.</p><lb/>
<p>Der Prie&#x017F;ter machte ein &#x017F;aures Ge&#x017F;icht, als er den<lb/>
Antrag vernommen. Wir wi&#x017F;&#x017F;en bereits, daß er dem<lb/>
Winde, der von Turik wehte, nicht zu trauen ge&#x017F;timmt<lb/>
war, mü&#x017F;&#x017F;en uns aber die Sachen jetzt etwas näher<lb/>
an&#x017F;ehen. Die Barden waren, wie der Le&#x017F;er &#x017F;ich er¬<lb/>
innert, eigentlich eine Zunft im Orden der Druiden.<lb/>
Man &#x017F;ollte meinen, die&#x017F;e hätten &#x017F;ich mit ihren Kollegen<lb/>
friedlich in die Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaften &#x017F;o getheilt, daß &#x017F;ie den<lb/>
<pb n="186" facs="#f0199"/>
Barden das Weltliche überließen, während &#x017F;ie &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
dem Gei&#x017F;tlichen oblagen. Zunäch&#x017F;t haben wir zur Ver¬<lb/>
voll&#x017F;tändigung des früher Vorgebrachten hinzuzufügen,<lb/>
daß in der Körper&#x017F;chaft der Barden auch ein Fach<lb/>
für Erfindung be&#x017F;tand; ein Barde, der &#x017F;ich hiemit<lb/>
be&#x017F;chäftigte, hieß Priveirdd und da für den Unterricht<lb/>
in die&#x017F;en Dingen eine eigene Schule errichtet war, &#x017F;o<lb/>
können wir &#x017F;agen: es be&#x017F;tand neben der Hoch&#x017F;chule in<lb/>
Turik ein Polytechnikum. Aus die&#x017F;er An&#x017F;talt waren<lb/>
die Köpfe hervorgegangen, denen die große neue Garn¬<lb/>
fabrik in Turik und das große Anwe&#x017F;en für neue<lb/>
Feuer&#x017F;teinbearbeitungsmethode am Padamur&#x017F;ee, von<lb/>
denen wir Alpin's Vater &#x017F;prechen hörten, ihre Grün¬<lb/>
dung verdankten. Nicht genug. Unläng&#x017F;t hatte man<lb/>
bemerkt, daß ein paar unruhige Gei&#x017F;ter die&#x017F;er Schule<lb/>
mit einem Manne, der vom See Leman herüberge¬<lb/>
kommen, viel zu&#x017F;ammen&#x017F;tacken und munkelten und daß<lb/>
&#x017F;ie dann mit ihm hinüberreisten. Man &#x017F;ah es nicht<lb/>
gern, denn die Stämme, die dort wohnten gegen<lb/>
Untergang, galten als leichtfertig und neuerungs&#x017F;üchtig.<lb/>
Das &#x017F;agte man zunäch&#x017F;t be&#x017F;onders den Leuten vom<lb/>
See Nuburik nach und wollte wi&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;ie üben neuer¬<lb/>
dings einen &#x017F;chlimmen Einfluß auf die am See Leman,<lb/>
wo es bis dahin den Druiden gelungen war, mit<lb/>
Hülfe eines Anhangs frommer Bürger das leichtblütige<lb/>
Völkchen in guter Zucht zu halten. Nun brachten die<lb/>
Rei&#x017F;enden mancherlei Geräth aus dem wunderbaren<lb/>
<pb n="187" facs="#f0200"/>
Stoffe, dem Erz, mit herüber. Heftiger Streit begann<lb/>
in der Wa&#x017F;&#x017F;er&#x017F;tadt Turik, als man die Neuerung kennen<lb/>
lernte. Man begriff, daß &#x017F;ie die Welt fa&#x017F;t auf den<lb/>
Kopf &#x017F;tellen würde. Die Einen &#x017F;ahen darin den<lb/>
Untergang aller guten Sitte und Ordnung, und zu<lb/>
die&#x017F;en gehörten die Druiden, die Andern eine unend¬<lb/>
liche Wohlthat, zu die&#x017F;en gehörten alle Freunde des<lb/>
Neuen und &#x017F;o auch die Barden; die&#x017F;e warfen &#x017F;ich mit<lb/>
Feuer auf die Aneignung und Fortbildung der durch¬<lb/>
greifenden Errungen&#x017F;chaft.</p><lb/>
<p>Nun war es aber eine &#x017F;chwierige Sache zunäch&#x017F;t<lb/>
um die Theilung überhaupt in gei&#x017F;tliche und weltliche<lb/>
Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaft. Die Druiden nämlich be&#x017F;chäftigten<lb/>
&#x017F;ich auch mit den weltlichen Zweigen und behaup¬<lb/>
teten, &#x017F;ie &#x017F;eien deren &#x017F;o kundig wie die Barden; die<lb/>
Barden aber be&#x017F;chäftigten &#x017F;ich auch mit dem Gei&#x017F;t¬<lb/>
lichen, mit Fragen vom Ur&#x017F;prung und von der Regie¬<lb/>
rung des Weltalls, und behaupteten, das gehe &#x017F;ie &#x017F;o<lb/>
gut an wie die Druiden. Die&#x017F;elben waren aber zu¬<lb/>
dem in die&#x017F;en und jenen Dingen &#x017F;o rück&#x017F;ichtslo&#x017F;e<lb/>
For&#x017F;cher, daß den letzteren die Sache anfieng, nach<lb/>
allen Seiten &#x017F;ehr bedenklich zu werden. Eben um<lb/>
jene Zeit hatte es ein großes Aergerniß gegeben. Es<lb/>
verlautete, ein Barde habe auf dem Lehr&#x017F;tuhl Aeuße¬<lb/>
rungen fallen la&#x017F;&#x017F;en, welche &#x017F;ehr geeignet &#x017F;eien, den<lb/>
Glauben an Selinur, ein anderer Aeußerungen, nicht<lb/>
minder geeignet, den Glauben an Grippo zu er&#x017F;chüttern:<lb/>
<pb n="188" facs="#f0201"/>
göttliche We&#x017F;en, die wir bald näher werden kennen<lb/>
lernen. Ja noch mehr: mit Schauder erzählte man &#x017F;ich,<lb/>
ein be&#x017F;onders kühner junger Mei&#x017F;ter habe &#x017F;ich erfrecht,<lb/>
Zweifel an der Vernünftigkeit des Wohnens auf Seen,<lb/>
obwohl nur andeutungswei&#x017F;e, vorzubringen: einer Sitte,<lb/>
die doch im tief&#x017F;ten Zu&#x017F;ammenhang mit der Religion<lb/>
&#x017F;tand. Die Druiden wußten aber doch ganz gewiß,<lb/>
daß die&#x017F;e Götter exi&#x017F;tirten und die&#x017F;e Wohnwei&#x017F;e geboten<lb/>
hatten; deßwegen gewiß, weil der Oberdruide, der<lb/>
Coibhidruid, es gewiß zu wi&#x017F;&#x017F;en befahl, er, der ja<lb/>
nicht irren konnte. Dazu waren denn überdieß die<lb/>
genannten umwälzeri&#x017F;chen Bewegungen in der Abthei¬<lb/>
lung der Erfinder gekommen: Stoff genug, um zu<lb/>
befürchten, zu &#x017F;chauern, zu ha&#x017F;&#x017F;en. Gieng das &#x017F;o fort,<lb/>
verbreitete &#x017F;ich die&#x017F;er neuerungs&#x017F;üchtige Gei&#x017F;t, &#x017F;o war<lb/>
zu be&#x017F;orgen, daß bald den Men&#x017F;chen nichts mehr heilig<lb/>
&#x017F;ein und die &#x017F;charfe Waffe gegen Ungläubige, der<lb/>
Bann, der Fluch &#x017F;ich ab&#x017F;tumpfen werde. Man mußte<lb/>
&#x017F;ich daher nach einem Rückhalt um&#x017F;ehen, der geeignet<lb/>
wäre, die&#x017F;em gei&#x017F;tlichen Schwert im Nothfall mit welt¬<lb/>
lichen Mitteln den gehörigen Nachdruck zu geben. Es<lb/>
war der Adel, der vorzugswei&#x017F;e kriegeri&#x017F;che Stand,<lb/>
bei dem man die&#x017F;e Anlehnung &#x017F;uchte. Allein der Adel<lb/>
war in &#x017F;einen Ge&#x017F;innungen &#x017F;elb&#x017F;t getheilt. Die Einen<lb/>
hielten &#x017F;tark zu den Druiden; denn ihre An&#x017F;icht war,<lb/>
ein Orden, der die Götter &#x017F;tütze, &#x017F;tütze auch den Adel,<lb/>
indem der feinere Men&#x017F;chenteig, aus welchem der&#x017F;elbe<lb/>
<pb n="189" facs="#f0202"/>
be&#x017F;tehe, mit demjenigen fein&#x017F;ten Teig, aus welchem die<lb/>
Götter be&#x017F;tehen, auf eine ganz be&#x017F;ondere Wei&#x017F;e ver¬<lb/>
wandt &#x017F;ei. Die Andern hielten zwar auch große<lb/>
Stücke auf ihren feineren Teig, doch dünkte es ihnen<lb/>
löblich, die&#x017F;e Feinheit durch Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaften und Kün&#x017F;te<lb/>
weiter zu verfeinern, und die&#x017F;e hielten zu den Barden<lb/>
und machten &#x017F;ich weiter nicht allzu viel aus ihrem Un¬<lb/>
glauben. Bald hatten die Einen, bald die Andern<lb/>
das Uebergewicht, und &#x017F;o war denn auf die Stütze<lb/>
des Adels nicht eben &#x017F;tets ein &#x017F;icherer Verlaß für den<lb/>
höch&#x017F;ten, den Druiden&#x017F;tand. Nun war noch das<lb/>
Volk da. Es hatte freilich &#x017F;einen Namen von: Gefolg,<lb/>
aber &#x017F;o &#x017F;tark auch das Gefolge der adeligen Herrn,<lb/>
es war doch natürlich nicht alles Volk Gefolg, und die<lb/>
Zahl der noch übrigen Fäu&#x017F;te &#x017F;tellte eine Macht vor,<lb/>
groß genug, um als drohendes Mittel in den Händen<lb/>
einer Partei zu er&#x017F;cheinen und in äußer&#x017F;ten Fällen den<lb/>
Aus&#x017F;chlag zu geben. Druiden- wie Barden&#x017F;tand &#x017F;ah<lb/>
bei der Aufnahme &#x017F;einer Schüler nicht auf die Geburt,<lb/>
nur auf Talent und Fleiß, der er&#x017F;tere allerdings auf<lb/>
noch etwas: auf den Sinn unbedingten Gehor&#x017F;ams;<lb/>
wen er umklammert hatte, der wurde durch &#x017F;trenge<lb/>
Beherr&#x017F;chung zum &#x017F;trengen Herr&#x017F;chen erzogen. Hie¬<lb/>
durch gelangte der Orden wohl zu großer Macht über<lb/>
die zu den Volksfäu&#x017F;ten gehörigen Volksgemüther, aber<lb/>
die aufgeweckten Barden&#x017F;chüler und ihre Mei&#x017F;ter hatten<lb/>
eben auch Eltern, Verwandte, Freunde, gar mancher<lb/>
<pb n="190" facs="#f0203"/>
einfache Mann &#x017F;pürte wohl, daß man mit den nütz¬<lb/>
lichen Erfindungen, die man die&#x017F;er Zunft verdankte,<lb/>
nicht &#x017F;chlecht fahre, und an die&#x017F;em Theil der Volks¬<lb/>
menge hatte denn jene zweite Adelspartei einen Rück¬<lb/>
halt von beträchtlicher Kraft und Breite. In dem<lb/>
Zeitpunkt nun, auf welchem un&#x017F;ere Ge&#x017F;chichte vorgeht,<lb/>
bewegte &#x017F;ich das Zünglein der oft &#x017F;chwankenden Wage<lb/>
merklich nach die&#x017F;er Seite hin. Der Oberdruide, der<lb/>
&#x017F;ich den &#x017F;tolzen Namen Mac-Talie&#x017F;in beigelegt hatte,<lb/>
war alt und etwas bequem geworden, die alte Rührig¬<lb/>
keit des Ordens aus Mangel an Trieb von oben er¬<lb/>
&#x017F;chlafft und von der jugendlichen Beweglichkeit der<lb/>
Gegner überholt.</p><lb/>
<p>Daß die&#x017F;er Stand der Dinge &#x017F;ich auch im Dorfe<lb/>
Robanus ver&#x017F;püren ließ, haben wir ja eben aus den<lb/>
ziemlich unehrerbietigen Reden erkannt, deren Ergebniß<lb/>
die Deputation an den Druiden Angus war, und es<lb/>
begreift &#x017F;ich nun nicht nur ganz, warum er den Boten<lb/>
ein &#x017F;aures Ge&#x017F;icht machte, &#x017F;ondern zugleich auch, war¬<lb/>
um er nicht genug Sicherheit in &#x017F;ich fühlte, der un¬<lb/>
willkommenen Zumuthung zu wider&#x017F;tehen. Er be&#x017F;ann<lb/>
&#x017F;ich kurz und &#x017F;agte dann: &#x201E;Nun ja, meinetwegen!&#x201C;<lb/>
Wir werden &#x017F;ogleich noch einen be&#x017F;timmteren, einzelnen<lb/>
Grund erfahren, der ihm die Einwilligung er&#x017F;chweren<lb/>
mußte. Die Deputation zog ab, die&#x017F;elben Männer<lb/>
bekamen den Auftrag, &#x017F;ich zur Einladung der Barden<lb/>
nach Turik zu begeben, die berühmten Mei&#x017F;ter gaben<lb/>
<pb n="191" facs="#f0204"/>
freundlich ihr Jawort und auf morgen al&#x017F;o, den<lb/>
zweiten der drei Fe&#x017F;ttage, vor denen wir &#x017F;tehen, wird<lb/>
ihre Ankunft erwartet.</p><lb/>
<p>Wir haben zurück&#x017F;chreiten mü&#x017F;&#x017F;en, um das Kopf¬<lb/>
&#x017F;chütteln zu erklären, womit jene frommen Alten dem<lb/>
Druiden die&#x017F;e Nachricht mittheilten; wir begeben uns<lb/>
wieder auf die Zeit&#x017F;telle, von der aus wir die&#x017F;en<lb/>
kurzen Ab&#x017F;techer angetreten haben. Angus hat den<lb/>
Ankömmling aufgefordert, heute Abend nicht beim<lb/>
Betuchungsfe&#x017F;te zu fehlen, womit die dreitägige Feier<lb/>
beginnt. In wenig ro&#x017F;iger Stimmung finden wir ihn<lb/>
be&#x017F;chäftigt, mit Hülfe Urhixidur's &#x017F;einen Ornat anzu¬<lb/>
legen. Er hat ihr die verdrießliche Neuigkeit nicht<lb/>
vorenthalten. &#x201E;Mich dauern nur die &#x017F;chönen Ver&#x017F;e,<lb/>
die jetzt in's Wa&#x017F;&#x017F;er fallen,&#x201C; &#x017F;agt die Alte. Er hatte<lb/>
ihr noch etwas vertraut, früher, ehe von der Berufung<lb/>
der Barden die Rede war. In der gehobenen Stim¬<lb/>
mung, womit er dem Fe&#x017F;t entgegen&#x017F;ah, hatte &#x017F;ich eine<lb/>
lyri&#x017F;che Ader, die ein&#x017F;t in den Tagen &#x017F;einer Jugend<lb/>
öfters &#x017F;ich ver&#x017F;püren ließ, merkwürdigerwei&#x017F;e wieder<lb/>
geregt, Vers um Vers war ein prächtiger neuer Fe&#x017F;t¬<lb/>
hymnus aus &#x017F;einem Gei&#x017F;t hervorgequollen, &#x017F;o oft einer<lb/>
fertig, hat er ihn der getreuen Schaffnerin vorge¬<lb/>
tragen und &#x017F;ie hat jedesmal eine &#x017F;ehr gün&#x017F;tige Kritik<lb/>
abgegeben; wie wohlwollend hat er ihr noch vor wenig<lb/>
Tagen dafür die welke Wange getät&#x017F;chelt und ge&#x017F;agt:<lb/>
&#x201E;Bi&#x017F;t eben mein gutes altes Durli!&#x201C; Und nun war<lb/>
<pb n="192" facs="#f0205"/>
ein Fremder berufen, wahr&#x017F;cheinlich ein moderner,<lb/>
phanta&#x017F;ti&#x017F;cher Dichterling, der ihn um die &#x017F;chöne Frucht<lb/>
&#x017F;einer Weihe&#x017F;tunden bringen &#x017F;ollte! &#x2014; &#x201E;Nein, ich<lb/>
weiche nicht,&#x201C; rief Angus, &#x017F;chwieg eine kurze Weile,<lb/>
preßte dann den untern Kiefer fe&#x017F;t an den obern und<lb/>
&#x017F;etzte hinzu: &#x201E;Ich la&#x017F;&#x017F;e mich nicht verdrängen! Ich werde<lb/>
mein Werk trotzdem zur Geltung bringen! Wir&#x017F;t &#x017F;chon<lb/>
&#x017F;ehen!&#x201C; Die Alte nickt zufrieden, ne&#x017F;telt weiter am<lb/>
weißen Mantel und &#x017F;agt, während &#x017F;ie die Theile mit<lb/>
einem fein geglätteten Dorn an der Schulter zu&#x017F;ammen¬<lb/>
heftet: &#x201E;Sollte der Fremdling mit den neuen, unheim¬<lb/>
lichen Waffen, der heute gekommen, auf &#x017F;einer Rei&#x017F;e nicht<lb/>
in Turik eingekehrt &#x017F;ein? Der Weg führte ihn doch<lb/>
darüber!&#x201C; &#x2014; Der Druide &#x017F;chrillte auf; er hatte bei<lb/>
der Bemerkung einen &#x017F;o heftig zuckenden Ruck gethan,<lb/>
daß ihm der Dorn in die Haut &#x017F;einer Ach&#x017F;el fuhr.<lb/>
Das war eine Fern&#x017F;icht, die zu denken gab. Gar<lb/>
vielleicht ein Sendling der Bardenpartei, als Wühler<lb/>
vorausge&#x017F;chickt und mit den Gä&#x017F;ten fortzuwühlen be¬<lb/>
&#x017F;timmt?</p><lb/>
<p>Sein Anzug war vollendet und während Urhixidur<lb/>
im Nebenraum hinter der hängenden Matte ihr Fe&#x017F;t¬<lb/>
kleid anlegte, gieng er mit großen Schritten auf und<lb/>
nieder. Es wollte ihm &#x017F;cheinen, der Boden &#x017F;chwanke<lb/>
unter &#x017F;einen Füßen. Freilich war der&#x017F;elbe immer<lb/>
etwas wacklig gewe&#x017F;en, aber heute kam er ihm wack¬<lb/>
liger vor als &#x017F;on&#x017F;t. Eines &#x017F;tand ihm als Ergebniß<lb/>
<pb n="193" facs="#f0206"/>
&#x017F;einer Betrachtungen fe&#x017F;t: auf den Fremdling wollen<lb/>
wir ein &#x017F;charfes Auge haben.</p><lb/>
<p>Urhixidur war ebenfalls fertig, &#x017F;eine Begleitung<lb/>
&#x017F;tand draußen bereit und er &#x017F;chritt hervor, nicht ohne<lb/>
beim Austritt feierlich zu hu&#x017F;ten. Alle Kinder der<lb/>
Gemeinde, die das vierzehnte Lebensjahr erreicht hatten,<lb/>
&#x017F;tanden, zu zwei und zwei geordnet, in ihren Fe&#x017F;tkleidern<lb/>
bereit; über bunt gewürfelten Röcken trugen &#x017F;ie kurze<lb/>
weiße Mäntelchen um die Schultern. Zunäch&#x017F;t ihnen<lb/>
&#x017F;ehen wir die Per&#x017F;onen aufge&#x017F;tellt, die von Amtswegen<lb/>
auf die&#x017F;em Gang nicht fehlen dürfen; die übrige Ge¬<lb/>
meinde befindet &#x017F;ich &#x017F;chon am Lande drüben auf dem<lb/>
heiligen Platz und harrt auf die Ankunft der Fe&#x017F;t¬<lb/>
&#x017F;chaar. Der Zug &#x017F;etzt &#x017F;ich in Bewegung. Voran<lb/>
&#x017F;chreitet der Weibel, das i&#x017F;t der Amtsdiener des Drui¬<lb/>
den, zugleich der Opferdiener. Er trägt &#x017F;enkrecht einen<lb/>
langen Stab von Buchenholz, worauf fremdartige<lb/>
Zeichen einge&#x017F;chnitten &#x017F;ind. Darauf folgen zwei Bittel,<lb/>
das heißt Amtsdiener des Gemeinderaths, zugleich<lb/>
Polizeimänner. Einer der&#x017F;elben i&#x017F;t außerdem Ehegoumer.<lb/>
Was ein Ehegoumer &#x017F;ei, weiß man in jenen Gegenden<lb/>
noch heutzutage &#x017F;ehr wohl, die ehrwürdige Sitte, das<lb/>
ern&#x017F;te Gemeindeamt hat &#x017F;ich bis heute erhalten; es i&#x017F;t<lb/>
ein Mann, der ein wach&#x017F;ames Auge auf &#x017F;ämmtliche<lb/>
Ehen der Gemeinde hat, nach&#x017F;pürt, wo Uneinigkeit in<lb/>
einem Hau&#x017F;e aufkommt, den &#x017F;chuldigen Theil erkundet,<lb/>
warnt, ermahnt, zurechtweist, und wenn er durchaus<lb/>
<fw type="sig" place="bottom"> <hi rendition="#g">Vi&#x017F;cher</hi>. Auch Einer. <hi rendition="#aq">I</hi>. 13<lb/>
</fw>
<pb n="194" facs="#f0207"/>
gegen Be&#x017F;&#x017F;erung ver&#x017F;tockt i&#x017F;t, tüchtig durchhaut. Dem<lb/>
großen deut&#x017F;chen Dichter, als er die Figur des Mittler<lb/>
in &#x017F;eine Wahlverwandt&#x017F;chaften einführte, hat ohne<lb/>
Zweifel die&#x017F;e uralte Form vorge&#x017F;chwebt, er hat das<lb/>
Motiv benützt, veredelt und &#x017F;o denn auch den letzteren,<lb/>
dra&#x017F;ti&#x017F;chen Zug pa&#x017F;&#x017F;enderwei&#x017F;e ausge&#x017F;chieden. Das<lb/>
Wort kommt von goumen, ein wach&#x017F;ames Auge auf<lb/>
etwas haben, hüten. Man begreift, daß die&#x017F;es Amt<lb/>
eine an&#x017F;ehnliche und muskel&#x017F;tarke Per&#x017F;önlichkeit ver¬<lb/>
langte: Eigen&#x017F;chaften, die dem Ehegoumer von Robanus<lb/>
nicht abgiengen und die ihn auch ganz befähigten,<lb/>
zugleich als zweiter Bittel die Polizei zu unter&#x017F;tützen.<lb/>
Jetzt folgt, feierlich &#x017F;chreitend, der Druide. Weiß wie<lb/>
&#x017F;ein Mantel i&#x017F;t &#x017F;ein Unterkleid, &#x017F;ein Haupt ziert eine<lb/>
hohe, kegelförmige Pelzmütze, fe&#x017F;tlicher als jene, die<lb/>
wir als &#x017F;eine häusliche Kopfbedeckung &#x017F;chon kennen:<lb/>
&#x017F;ie i&#x017F;t von Biberfell und mit handbreitem Auf&#x017F;chlage<lb/>
von Hermelin ge&#x017F;chmückt. In der Hand trägt er einen<lb/>
Stab mit einem &#x017F;zepterähnlichen Knauf, an dem jenes<lb/>
Mittelding zwi&#x017F;chen Halbmond und Kuhhörnern aus¬<lb/>
ge&#x017F;chnitzt i&#x017F;t, dem wir &#x017F;chon mehrfach begegnet &#x017F;ind.<lb/>
Hinter ihm &#x017F;chreitet Urhixidur und neben ihr ein noch<lb/>
kräftiger Greis mit langem weißem Barte. Sie hat<lb/>
heute öffentlichen Dien&#x017F;t und i&#x017F;t &#x2014; man &#x017F;ieht es ihr<lb/>
an &#x2014; &#x017F;ich de&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ehr bewußt. Ein langer &#x017F;chwarzer<lb/>
Mantel mit rothem Gürtel umwallt ihre hageren<lb/>
Glieder, ein rothes Tuch i&#x017F;t turbanartig um ihr Haupt<lb/>
<pb n="195" facs="#f0208"/>
ge&#x017F;chlagen; die grauen Haare hat &#x017F;ie heute &#x017F;orgfältig<lb/>
geflochten, &#x017F;ie hängen ihr in langen Zöpfen über die<lb/>
Bru&#x017F;t. Ihr Antlitz i&#x017F;t heute bemalt: &#x017F;ie hat &#x017F;ich mit<lb/>
Röthel (Roth&#x017F;tein) Figuren darauf gezogen, Linien,<lb/>
die von den Schläfen vorlaufend über die Wangen<lb/>
&#x017F;ich verbreiten und abwärts als in &#x017F;ich gezogene Krei&#x017F;e<lb/>
endigen; ob &#x017F;ie bloße Ornamente oder von geheimniß¬<lb/>
voller Bedeutung, eine Art Runen &#x017F;ind, wi&#x017F;&#x017F;en wir nicht<lb/>
zu &#x017F;agen. Die Stelle unter den Augen hat &#x017F;ie dunkel¬<lb/>
blau gefärbt, wie heute noch die Orientalinnen es<lb/>
lieben; ihr Auge lag zwar tief und blitzte &#x017F;techend<lb/>
genug, um &#x017F;olcher hebenden Folie nicht zu bedürfen.<lb/>
Das Bemalen des Ge&#x017F;ichts war eine eben abkommende<lb/>
Sitte, wenige alte Weiber hiengen ihr noch an; daß<lb/>
&#x017F;ie ein&#x017F;t geherr&#x017F;cht haben mü&#x017F;&#x017F;e, bewei&#x017F;t die Menge<lb/>
von Roth&#x017F;tein&#x017F;tückchen, die Ma&#x017F;&#x017F;ikomur damals unter<lb/>
den Zeugen der Vergangenheit im alten Seegrund<lb/>
gefunden hat. Der rechte, hinter das Haupt zurück¬<lb/>
gebogene Arm der unheimlichen Alten hält den Hand¬<lb/>
griff eines großen Topfes, zwi&#x017F;chen de&#x017F;&#x017F;en Zickzackver¬<lb/>
zierungen man da&#x017F;&#x017F;elbe Zeichen eingegraben &#x017F;ieht, das<lb/>
wir &#x017F;oeben wieder am Stabe des Druiden erblickt<lb/>
haben: eine Gefäßträgerin, freilich nicht &#x017F;o anmuthig<lb/>
wie die Kanephoren auf dem Fries des Parthenon,<lb/>
nicht &#x017F;o &#x017F;chön bewegt in Linien, wie wir im Orient<lb/>
und in Sizilien Wa&#x017F;&#x017F;erträgerinnen, ihren Krug auf der<lb/>
linken Ach&#x017F;el haltend, wandeln &#x017F;ehen; eine &#x017F;elt&#x017F;ame,<lb/>
<pb n="196" facs="#f0209"/>
wildfremde, ge&#x017F;pen&#x017F;ti&#x017F;che Er&#x017F;cheinung. Der Greis neben<lb/>
ihr trug an einer blauen Schnur einen Holznapf, in<lb/>
&#x017F;einem Gürtel &#x017F;teckte eine Art von Futteral, ungefähr<lb/>
jenem gleich, worin un&#x017F;ere Schnitter den Sen&#x017F;enwetz¬<lb/>
&#x017F;tein tragen. Hinter den Zweien &#x017F;ah man &#x017F;echs Ge¬<lb/>
meindeälte&#x017F;te &#x017F;chreiten, auf &#x017F;ie folgte der Zug der Knaben<lb/>
und Mädchen und ihn be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en zwei Wächter mit<lb/>
Bogen und Speer. Draußen auf dem Platze &#x017F;tanden<lb/>
Männer und Frauen getrennt, doch nicht durch &#x017F;o<lb/>
&#x017F;tarke Zwi&#x017F;chenräume, daß die äußer&#x017F;ten Flügel der<lb/>
Bur&#x017F;che und der Dirnen nicht Fühlung miteinander<lb/>
gehabt hätten. Da gab es Geplauder, Spaß, Necke¬<lb/>
reien. Alpin mied Sigunen; er mußte &#x017F;ie in mun¬<lb/>
terem Ge&#x017F;präch mit Arthur &#x017F;ehen; es trö&#x017F;tete ihn<lb/>
wenig, daß &#x017F;ie doch &#x017F;eine kry&#x017F;tallene Halskette trug,<lb/>
denn er dachte, die ko&#x017F;tbarere Gabe des &#x017F;chrecklichen<lb/>
Nebenbuhlers werde für's Hauptfe&#x017F;t ge&#x017F;part &#x017F;ein; er<lb/>
wollte es &#x017F;ich abzwingen, nicht weiter hinzublicken und<lb/>
that es doch; ihm war, wie es Verdammten &#x017F;ein mag,<lb/>
wenn ihnen Teufel die himmli&#x017F;che Seligkeit vormalen,<lb/>
denn wie &#x017F;chön war &#x017F;ie heute! wie leuchtend hob &#x017F;ich<lb/>
Hals und Kopf aus dem feinen Marderpelz, der ihr<lb/>
blau und roth ge&#x017F;treiftes Gewand verbrämte! Die<lb/>
Kugeln und Würfel des Schmuckes aus &#x017F;einer Hand<lb/>
kamen ihm vor wie Thränentropfen, die er an ihrem<lb/>
Hal&#x017F;e weinte. Inzwi&#x017F;chen machte &#x017F;ich Gwennywar,<lb/>
Gwydyr's Tochter, in &#x017F;eine Nähe, &#x017F;ein Drittenkind¬<lb/>
<pb n="197" facs="#f0210"/>
bäschen. Es war der zierlichen Maid etwas mehr im<lb/>
Herzen als Verwandtenliebe; &#x017F;ie &#x017F;ah, wie Alpin nach<lb/>
dem Paare hin&#x017F;tarrte. Ihr gab der Teufel ein hölli¬<lb/>
&#x017F;ches Wort ein: &#x201E;Du, Alpin, weißt, was Sigune heut<lb/>
im Herausgehen zur Nachbarin Daura ge&#x017F;agt hat?&#x201C;<lb/>
&#x2014; &#x201E;Will's nicht wi&#x017F;&#x017F;en,&#x201C; aber es war ihm gut anzu¬<lb/>
&#x017F;ehen, daß er's doch wi&#x017F;&#x017F;en wollte. &#x201E;Der Arthur hat<lb/>
gar &#x017F;o ein &#x017F;chönes, liebes Genick; es &#x017F;teigt &#x017F;o &#x017F;chön<lb/>
auf und das dunkle Lockenhaar &#x017F;chwebt gar &#x017F;o &#x017F;chön<lb/>
wie angeflogen daran hinauf.&#x201C; &#x2014; Sie zupfte, wäh¬<lb/>
rend &#x017F;ie das &#x017F;agte, &#x017F;chelmi&#x017F;ch an dem Kragen von<lb/>
Schwanenpelz, der über ihrer feinen Bru&#x017F;t und Schulter<lb/>
lag. Die &#x017F;chlimme Kröte! In Alpin zi&#x017F;chte es auf,<lb/>
als wäre ihm &#x017F;iedender Schwefel aus der Glute&#x017F;&#x017F;e<lb/>
des Höllenpfuhls in die Seele ge&#x017F;pritzt. Er ward &#x017F;ich<lb/>
plötzlich und zum er&#x017F;ten Mal einer äußer&#x017F;t unvor¬<lb/>
theilhaften Partie in &#x017F;einer Er&#x017F;cheinung bewußt. Er<lb/>
trug wie die andern Bur&#x017F;che des Pfahldorfs, was<lb/>
man im heutigen Süddeut&#x017F;chland einen Hausknecht<lb/>
oder Johann nennt, das heißt einen Kranz von länge¬<lb/>
ren Locken im Nacken, während die Haupthaare kurz<lb/>
ge&#x017F;chnitten, oder vielmehr, da es damals nur Scheeren<lb/>
von Bein gab, grau&#x017F;amlich abgezwickt waren. Er<lb/>
griff &#x017F;ich mit der Hand da hinten hin; ihm blitzte<lb/>
Selb&#x017F;terkenntniß auf, ein ent&#x017F;etzliches Licht. In Ar¬<lb/>
thur's Heimat &#x017F;chnitt man &#x017F;ich die Haare aus dem<lb/>
Nacken; dort wußte man, wie das die Linie der Ge¬<lb/>
<pb n="198" facs="#f0211"/>
&#x017F;talt herausnimmt, hebt, ihr etwas Ausgewickeltes, Freies<lb/>
gibt. Noch einmal: ein Giftwort! Den armen Bur¬<lb/>
&#x017F;chen, den &#x017F;ie doch heimlich liebt, &#x017F;o &#x017F;techen, ver&#x017F;potten,<lb/>
martern! Und wer weiß, ob &#x017F;ie nicht er&#x017F;t noch lügt?</p><lb/>
<p>Der Zug hat inzwi&#x017F;chen die Brücke über&#x017F;chritten<lb/>
und i&#x017F;t am Fe&#x017F;tplatze angekommen. Wir haben uns<lb/>
die&#x017F;e Stelle mit ihren geheimnißvollen Steinmalen<lb/>
&#x017F;chon betrachtet, als Arthur daran vorüber&#x017F;chritt.<lb/>
Hinter ihr dehnt &#x017F;ich ein Eichenhain aus, vor ihr ein<lb/>
freier Platz. Die rohe Steintafel, die auf eben&#x017F;o<lb/>
rohen Stützen ruhte, haben wir als einen Altar an¬<lb/>
ge&#x017F;ehen und darin nicht geirrt; &#x017F;ein Name i&#x017F;t Dolmen<lb/>
(Steinti&#x017F;ch). Vor ihm pflanzt der Bittel, wie der<lb/>
Zug angekommen, den Stab mit den einge&#x017F;chnittenen<lb/>
Runen auf. Der Zug wendet &#x017F;ich inzwi&#x017F;chen nach<lb/>
rechts, bleibt vor dem Pfeiler mit dem Halbmondbilde<lb/>
&#x017F;tehen, der Prie&#x017F;ter verneigt &#x017F;ich tief und be&#x017F;chreibt<lb/>
die&#x017F;elbe Linie, die das Bild dar&#x017F;tellt, mit dem Daumen<lb/>
auf &#x017F;einer Bru&#x017F;t, die Kinder folgen &#x017F;einem Bei&#x017F;piel.<lb/>
Der Zug geht weiter zum rückwärts &#x017F;tehenden ma&#x017F;&#x017F;igen<lb/>
Steinpfeiler. Ihn mü&#x017F;&#x017F;en wir jetzt näher in's Auge<lb/>
fa&#x017F;&#x017F;en als damals, wie wir mit Arthur vorüber¬<lb/>
giengen: er &#x017F;teht &#x017F;chief, er neigt &#x017F;ich über, &#x017F;ein Fuß<lb/>
ruht in einem Felsblock, in de&#x017F;&#x017F;en Höhlung er wie<lb/>
in einen Sattel eingela&#x017F;&#x017F;en i&#x017F;t. Der Zug &#x017F;teht wieder<lb/>
&#x017F;till, der Druide winkt, alle männlichen Mitglieder,<lb/>
die drei Diener, die &#x017F;echs Gemeindeälte&#x017F;ten, die zwei<lb/>
<pb n="199" facs="#f0212"/>
Wächter, treten vor und &#x017F;temmen mit äußer&#x017F;ter Kraft<lb/>
die Schultern an eine Seite des Pfeilers, jedoch nicht<lb/>
in rechtem, &#x017F;ondern in &#x017F;pitzem Winkel, &#x017F;ie drücken und<lb/>
drücken und &#x017F;iehe, er &#x017F;chwankt! Er &#x017F;chwankt nicht nur,<lb/>
&#x017F;ondern er dreht &#x017F;ich auch! Jetzt wiederholen &#x017F;ie den<lb/>
Druck, er dreht &#x017F;ich weiter und &#x017F;o fort, bis eine<lb/>
Kreisbewegung vollendet i&#x017F;t und, da der Druck nicht<lb/>
wiederholt wird, die Felsla&#x017F;t in ihre Ruhe zurückkehrt.<lb/>
Ehrfurchtvoll &#x017F;pannen &#x017F;ich alle Blicke auf die&#x017F;e Er¬<lb/>
&#x017F;cheinung, alle Lippen vereinigen &#x017F;ich zu einem mur¬<lb/>
melnden Gebet, &#x017F;o lang &#x017F;ie dauert, dann umwandelt<lb/>
der Zug dreimal den ungeheuern Block und &#x017F;chreitet<lb/>
linkwärts weiter.</p><lb/>
<p>Was will, was &#x017F;oll die&#x017F;es räth&#x017F;elhafte&#x017F;te unter den<lb/>
Malen, was bedeuten die heiligen Bräuche, die wir<lb/>
vor und an ihm vollziehen &#x017F;ahen? Niemand weiß es,<lb/>
Niemand &#x017F;elb&#x017F;t unter eben dem Ge&#x017F;chlechte, bei dem<lb/>
wir uns hier befinden, es müßte denn eine dunkle<lb/>
Sage Grund haben, die in un&#x017F;erer und rings in<lb/>
mancher Dorfgemeinde umgieng: es leben in den<lb/>
größeren Niederla&#x017F;&#x017F;ungen, den Wa&#x017F;&#x017F;er&#x017F;tädten, wo &#x017F;ich<lb/>
die Druiden- und Barden&#x017F;chulen befanden, im Schooße<lb/>
die&#x017F;er Zünfte noch Männer, welche uralte Erinnerungen<lb/>
und mit ihnen den Schlü&#x017F;&#x017F;el des Geheimni&#x017F;&#x017F;es be¬<lb/>
wahren. Der Name die&#x017F;er Pfeiler war Menhir und<lb/>
der be&#x017F;agt nichts als: Stein&#x017F;etzung, Steinmal. Am<lb/>
Ufer bei Turik &#x017F;tanden deren zwölf, einen Kreis um<lb/>
<pb n="200" facs="#f0213"/>
den Dolmen bildend, dunkle Gerüchte giengen um,<lb/>
daß &#x017F;ie bei verwandten Völkern gegen Abend in ganzen<lb/>
langen Doppelreihen, bis zu hunderten, ja zu tau&#x017F;enden<lb/>
&#x017F;tehen. Einige meinten, &#x017F;ie &#x017F;eien zum Andenken tapferer<lb/>
und verdienter Männer ein&#x017F;t hergewälzt und ge&#x017F;etzt,<lb/>
Andere bezweifelten das und riethen auf dunkle Reli¬<lb/>
gionsgeheimni&#x017F;&#x017F;e, die Mei&#x017F;ten dachten gar nichts, Alle<lb/>
aber betrachteten &#x017F;ie mit dunkler Scheu und Ehrfurcht.</p><lb/>
<p>Der Zug verweilt jetzt vor dem Pfeiler mit der<lb/>
unförmlichen Molchge&#x017F;talt; der Druide betrachtet dieß<lb/>
Gebilde mit Schauder, macht mit beiden Händen eine<lb/>
Geberde, die ein Abwei&#x017F;en, eine Scheue ausdrückt, be¬<lb/>
&#x017F;chreibt hierauf mit dem Daumen eine Schlangenlinie<lb/>
auf der Bru&#x017F;t, verbeugt &#x017F;ich dann tief und auch die&#x017F;e<lb/>
Bewegungen werden von &#x017F;ämmtlichen Theilnehmern<lb/>
des Zuges nachgeahmt. Hierauf &#x017F;chwenkt der&#x017F;elbe links¬<lb/>
um in der Richtung des Dolmen ab, auf ihn &#x017F;tellt<lb/>
Urhixidur feierlich ihren großen Topf, &#x017F;ein Inhalt<lb/>
muß hochbedeutend &#x017F;ein, wenn er an die&#x017F;em Orte<lb/>
ruhen darf; ihr gegenüber &#x017F;etzt der Greis, der im<lb/>
Zuge neben ihr gieng, &#x017F;einen Napf auf das andere<lb/>
Ende des Steinti&#x017F;chs, zieht das Holzhalfter aus dem<lb/>
Gürtel und nimmt daraus einige dünne, kurze, &#x017F;pitze<lb/>
weiße Beinchen, die er pünktlich nebeneinander auflegt.<lb/>
Beide bleiben neben dem Altare &#x017F;tehen, die Kinder<lb/>
&#x017F;tellen &#x017F;ich ihm gegenüber in einem Halbkreis auf und<lb/>
inmitten des freien Raums ern&#x017F;t und feierlich der<lb/>
<pb n="201" facs="#f0214"/>
Druide. Ringsherum &#x017F;teht die Gemeinde; zu &#x017F;itzen<lb/>
gibt es nichts, nur zum großen Fe&#x017F;tmahl übermorgen<lb/>
&#x017F;ind Bänke und Ti&#x017F;che, &#x017F;ehr einfache Zimmerarbeit,<lb/>
im Hain errichtet, der an den Dolmen &#x017F;tößt.</p><lb/>
<p>Der Druide räu&#x017F;pert &#x017F;ich und hu&#x017F;tet, geme&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
feierlich. Die Gemeinde folgt &#x017F;einem Bei&#x017F;piel, eben&#x017F;o<lb/>
die Kinder, mit Nachdruck die Knaben, &#x017F;chwächer und<lb/>
unzulänglicher die Mädchen. Der Druide intonirt einen<lb/>
Ge&#x017F;ang, ein kurzes gei&#x017F;tliches Lied, de&#x017F;&#x017F;en Text wir<lb/>
nicht her&#x017F;etzen, weil er in poeti&#x017F;cher Kürze nur enthält,<lb/>
was wir jetzt aus Fragen und Antworten ausführlicher<lb/>
entnehmen werden.</p><lb/>
<p>Mit freundlich väterlichem Tone beginnt nun der<lb/>
Prie&#x017F;ter: &#x201E;Ihr &#x017F;ollt heute zeigen, liebe Kinder, ob ihr<lb/>
im Glauben fe&#x017F;t &#x017F;eid und wohl vorbereitet, aus dem<lb/>
Kindesalter überzutreten in das Alter des Jünglings<lb/>
und der Jungfrau, auf daß ihr nicht erlieget den<lb/>
Ver&#x017F;uchungen der Jugend, den Gefahren der Welt,<lb/>
&#x017F;ondern wandelt als ehr&#x017F;ame Glieder die&#x017F;er frommen<lb/>
Heidengemeinde, bis ihr ein&#x017F;t das Irdi&#x017F;che &#x017F;egnet und<lb/>
aufgenommen werdet in das Paradies, das da i&#x017F;t im<lb/>
lichten blauen Zelt über den Sternen.&#x201C;</p><lb/>
<p>Es beginnen nun die Fragen, deren wichtig&#x017F;ten<lb/>
Theil wir mit den Antworten ihrer Reihe nach her&#x017F;etzen.</p><lb/>
<p rendition="#et">1. Warum wohnen wir auf den Seen?</p><lb/>
<p>Weil es Selinur befohlen hat.</p><lb/>
<pb n="202" facs="#f0215"/>
<p rendition="#et">2. Woher weißt Du das?</p><lb/>
<p>Es &#x017F;tehet ge&#x017F;chrieben.</p><lb/>
<p rendition="#et">3. Wo &#x017F;tehet es ge&#x017F;chrieben?</p><lb/>
<p>Auf dem heiligen Buch&#x017F;tab.</p><lb/>
<p>Wobei das Kind zu dem oben erwähnten Stab auf¬<lb/>
&#x017F;chaut und hindeutet.</p><lb/>
<p rendition="#et">4. Hat Selinur uns geoffenbart, warum &#x017F;ie<lb/>
es befohlen hat?</p><lb/>
<p>Ja.</p><lb/>
<p rendition="#et">5. Hat &#x017F;ie es befohlen aus weltlichen Grün¬<lb/>
den?</p><lb/>
<p>So meinen die thörichten Weltmen&#x017F;chen.</p><lb/>
<p rendition="#et">6. Was meinen denn die thörichten Welt¬<lb/>
men&#x017F;chen?</p><lb/>
<p>Sie meinen, wir wohnen auf den Seen, um Schutz<lb/>
zu haben vor wilden Thieren und vor Feinden.</p><lb/>
<p rendition="#et">7. Warum i&#x017F;t die&#x017F;es thöricht?</p><lb/>
<p>Weil un&#x017F;ere Seen im Winter zufrieren, &#x017F;o daß uns<lb/>
bö&#x017F;e Thiere und Men&#x017F;chen leicht erreichen könnten,<lb/>
wenn wir &#x017F;ie nicht anders abwehrten.</p><lb/>
<p rendition="#et">8. Was i&#x017F;t der wahre Grund, aus welchem<lb/>
Selinur es befohlen?</p><lb/>
<p>Zum Heil un&#x017F;eres Leibes und un&#x017F;erer Seele.</p><lb/>
<p rendition="#et">9. Wer i&#x017F;t denn Selinur?</p><lb/>
<p>Die große Mutter aller Dinge, die da wohnet im<lb/>
<pb n="203" facs="#f0216"/>
Monde, die da ge&#x017F;ponnen hat auf heiliger Spindel<lb/>
Erde und Wa&#x017F;&#x017F;er und Luft und Gras und Bäume<lb/>
und Thiere und Men&#x017F;chen und die&#x017F;en oft er&#x017F;chienen<lb/>
i&#x017F;t als weiße Kuh.</p><lb/>
<p rendition="#et">10. Was that &#x017F;ie, als &#x017F;ie den Men&#x017F;chen ge¬<lb/>
&#x017F;ponnen?</p><lb/>
<p>Sie blies ihm den lebendigen Odem durch die Na&#x017F;e.</p><lb/>
<p rendition="#et">11. Was that der Men&#x017F;ch hierauf?</p><lb/>
<p>Er nos.</p><lb/>
<p>Richtig, liebes Heidenkind, aber man &#x017F;agt<lb/>
nicht: er nos, &#x017F;ondern: er nieste.</p><lb/>
<p>Der Knabe, ein allerlieb&#x017F;ter Lockenkopf, wurde feuer¬<lb/>
roth. Der Druide &#x017F;treichelte ihm freundlich die Wange.<lb/>
In die&#x017F;em Augenblick mußte der Junge &#x017F;elb&#x017F;t nie&#x017F;en.<lb/>
Ein wohlwollendes Nicken und Lächeln gieng durch die<lb/>
Gemeinde. Der Druide fragt weiter, den näch&#x017F;ten Knaben.</p><lb/>
<p rendition="#et">12. Was bedeutete es aber, daß der Men&#x017F;ch<lb/>
nie&#x017F;en mußte?</p><lb/>
<p>Es bedeutete, daß er &#x017F;olle leben und &#x017F;ich bewegen und<lb/>
eine Seele haben und aber auch unterworfen &#x017F;ein<lb/>
dem &#x017F;chlimmen Reize, den&#x017F;elbigen aber aus&#x017F;toßen und<lb/>
&#x017F;ich läutern, auf daß er werde rein, klar und gut.</p><lb/>
<p rendition="#et">13. Wer hat Solches bemerket und zum Uebel<lb/>
gewendet und will den Men&#x017F;chen damit<lb/>
verderben?</p><lb/>
<p>Der bö&#x017F;e Grippo.<lb/>
</p>
<pb n="204" facs="#f0217"/>
<p rendition="#et">14. Wer i&#x017F;t Grippo?</p><lb/>
<p>Der Gei&#x017F;t der Fin&#x017F;terniß, der große Molch, der da<lb/>
erzeuget i&#x017F;t im Ur&#x017F;chlamm, der Drache aus dem<lb/>
Pfuhl, der furchtbare Entzünder.<lb/>
</p> <p>Das Kind blickt mit Schauer nach der Molchge&#x017F;talt<lb/>
auf dem hohen Blocke links vom Dolmen.</p><lb/>
<p rendition="#et">15. Sollen wir ein &#x017F;o fin&#x017F;teres We&#x017F;en ha&#x017F;&#x017F;en<lb/>
und verachten?</p><lb/>
<p>Scheuen &#x017F;ollen wir es und begütigen durch Opfer.</p><lb/>
<p rendition="#et">16. Was für Opfer?</p><lb/>
<p>Lämmer, Böcke, Stiere.</p><lb/>
<p rendition="#et">17. Sind nicht in &#x017F;chweren Fällen noch andere<lb/>
Opfer nöthig?</p><lb/>
<p>Ja.</p><lb/>
<p rendition="#et">18. Was für?</p><lb/>
<p>Men&#x017F;chenopfer.</p><lb/>
<p rendition="#et">19. Wozu &#x017F;ind Men&#x017F;chenopfer außerdem noch<lb/>
gut?</p><lb/>
<p>Wahrzu&#x017F;agen aus den Zuckungen des Sterbenden.</p><lb/>
<p rendition="#et">20. Aus welchem be&#x017F;onderen Grunde &#x017F;ollen<lb/>
wir Grippo &#x017F;cheuen und ihm opfern?</p><lb/>
<p>Weil der große Grippo auch i&#x017F;t der Gott des Kriegs<lb/>
und dem Volke, dem er gnädig, aus dem Hirnreize<lb/>
des Pfnü&#x017F;&#x017F;els entzündet die Aergawydd, das heißt<lb/>
die Schlachtwuth, den Feind aber &#x017F;chläget mit<lb/>
<pb n="205" facs="#f0218"/>
Stumpfheit und Dumpfheit, die da i&#x017F;t eine Frucht<lb/>
de&#x017F;&#x017F;elbigen Uebels.</p><lb/>
<p rendition="#et">21. Was aber i&#x017F;t dieß für ein Uebel, &#x017F;ofern<lb/>
es nicht al&#x017F;o dienet, &#x017F;ondern uns verderbet?</p><lb/>
<p>Es beginnet in der Na&#x017F;e und im Hals und will<lb/>
nicht heilen und gehet hinab in den Magen und in<lb/>
alle Gedärme und wird Stock&#x017F;chnupfen, bleibende<lb/>
Ver&#x017F;chleimung, jahrelanger Hu&#x017F;ten, &#x017F;ei es einfacher<lb/>
oder Keuchhu&#x017F;ten, Glutgift, das da dringet durch alle<lb/>
innere Haut und Flei&#x017F;ch, Blut, Mark und Knochen,<lb/>
und tödtet öfters &#x017F;chmachvoll den Men&#x017F;chen im<lb/>
Wu&#x017F;t, der da gleichet dem Ur&#x017F;chlamm, woraus<lb/>
Grippo erzeuget i&#x017F;t.</p><lb/>
<p rendition="#et">22. Welchen Schaden nimmt dadurch die Seele<lb/>
des Men&#x017F;chen?</p><lb/>
<p>Sie wird zuer&#x017F;t dumpf und &#x017F;tumpf, hierauf erzeuget<lb/>
&#x017F;ich, wenn die Augen brennen und die Ohren blau¬<lb/>
roth werden, Erbitterung, Zorn, Grimm, Wuth,<lb/>
&#x017F;teigen auf arge Gedanken, Haß, Bosheit, Mord,<lb/>
Raub und alle La&#x017F;ter, kurz die Sünde.</p><lb/>
<p rendition="#et">23. Können wir uns davor &#x017F;chirmen und<lb/>
retten durch uns &#x017F;elb&#x017F;t?</p><lb/>
<p>Ach, nein!</p><lb/>
<p rendition="#et">24. Warum nicht?</p><lb/>
<p>Weil vor dem Feuerqualm des Gottes &#x017F;ich nicht<lb/>
gehütet hat Urnar der er&#x017F;te Men&#x017F;ch und hat ver¬<lb/>
<pb n="206" facs="#f0219"/>
erbet auf alle &#x017F;eine Kinder und Kindskinder den<lb/>
bö&#x017F;en Hang zum giftigen Pfnü&#x017F;&#x017F;el.</p><lb/>
<p rendition="#et">25. Wer allein kann uns helfen?</p><lb/>
<p>Die große Göttin, welche liebet die Men&#x017F;chen, die<lb/>
Weltmutter Selinur.</p><lb/>
<p rendition="#et">26. Was hat die große Gottheit gethan zu<lb/>
un&#x017F;erem Heile?</p><lb/>
<p>Sie hat &#x017F;ich un&#x017F;er erbarmet und uns geoffenbaret,<lb/>
wir &#x017F;ollen wohnen auf den Seen, als da ge&#x017F;chrieben<lb/>
&#x017F;tehet Buch&#x017F;tab Zeile 2.</p><lb/>
<p rendition="#et">27. Kann uns die große Mutter ganz be¬<lb/>
wahren vor dem Uebel?</p><lb/>
<p>Nein, es i&#x017F;t zu &#x017F;pät. Aber &#x017F;ie kann das Uebel &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
zum Guten wenden.</p><lb/>
<p rendition="#et">28. Sage mir die&#x017F;es nun deutlicher.</p><lb/>
<p>Wir &#x017F;ollen wohnen auf den Seen, weil allda der<lb/>
feuchte Nebel über dem Wa&#x017F;&#x017F;er den Pfnü&#x017F;&#x017F;el zu<lb/>
regelmäßigen Fri&#x017F;ten hervorbringt und aber der<lb/>
Mond&#x017F;chein, der da ausgehet von der Göttin Selinur<lb/>
und im Nebel dämmert und wallet, ebenden&#x017F;elbigen<lb/>
Pfnü&#x017F;&#x017F;el ge&#x017F;etzmäßig ausbrütet, auskocht, ausheilet.</p><lb/>
<p rendition="#et">29. Welches &#x017F;ind die&#x017F;e Fri&#x017F;ten?</p><lb/>
<p>Vier im Jahre: Anfang März, Anfang Juni,<lb/>
Anfang September, Anfang Dezember.</p><lb/>
<p rendition="#et">30. In welchem Zeitpunkte befinden wir uns jetzo?<lb/>
<pb n="207" facs="#f0220"/>
Im Anfang der dritten Heilwoche des September,<lb/>
da in der letzten großen Hu&#x017F;t- und Niesnacht das<lb/>
Uebel &#x017F;ich er&#x017F;prießlich gelö&#x017F;et hat.</p><lb/>
<p rendition="#et">31. Was i&#x017F;t die Frucht &#x017F;olcher Auskochung<lb/>
und Aus&#x017F;chüttlung?</p><lb/>
<p>Leib und Seele wird geläutert und der Gei&#x017F;t wird<lb/>
offen, Selinur zu erkennen, zu verehren und ihr<lb/>
zu dienen mit guten Werken und viel Gebet.</p><lb/>
<p rendition="#et">32. Wen würdiget Selinur be&#x017F;onders &#x017F;olcher<lb/>
ordentlicher Erkältung und folgender Läu¬<lb/>
terung?</p><lb/>
<p>Fromme Men&#x017F;chen.</p><lb/>
<p rendition="#et">33. Wodurch äußert &#x017F;ich der Beginn der jedes¬<lb/>
maligen Läuterung?</p><lb/>
<p>Durch kräftiges, helles, ge&#x017F;undes und biederes Hu&#x017F;ten.<lb/>
Es läuft hier durch die ver&#x017F;ammelte Gemeinde eine<lb/>
geordnete Reihe &#x017F;olcher &#x017F;toßenden Kehlvorgänge, wobei<lb/>
jene Männer, die wir &#x017F;chon unter dem Namen alte<lb/>
Hu&#x017F;ter aufgeführt haben, &#x017F;ich durch be&#x017F;onders feierliche<lb/>
Aktion auszeichnen.</p><lb/>
<p rendition="#et">34. Wer &#x017F;tehet der großen Göttin in die&#x017F;em<lb/>
heil&#x017F;amen Werke noch insbe&#x017F;ondere bei?</p><lb/>
<p>Die heiligen Feen, ihre Dienerinnen, die &#x017F;chönen,<lb/>
die weißen.</p><lb/>
<p rendition="#et">35. Wo &#x017F;ind die&#x017F;e?<lb/>
<pb n="208" facs="#f0221"/>
Sie &#x017F;chweben und weben mit den Strahlen des Mon¬<lb/>
des in den Lüften überall und be&#x017F;onders im Schilf,<lb/>
im Röhricht der Seen, und &#x017F;ingen geheimnißvolle<lb/>
Lieder und nie&#x017F;en &#x017F;anft.</p><lb/>
<p rendition="#et">36. Hat der wilde Grippo auch Gehülfen?</p><lb/>
<p>Ja, die Korrig, das &#x017F;ind die bö&#x017F;en &#x017F;chwarzen Zwerge.</p><lb/>
<p rendition="#et">37. Wo wohnen &#x017F;olche?</p><lb/>
<p>In der Zugluft.</p><lb/>
<p rendition="#et">38. Welche Waffen führen &#x017F;ie?</p><lb/>
<p>Feine Bin&#x017F;en, Di&#x017F;tel&#x017F;tacheln, Schneidgras&#x017F;pitzen,<lb/>
Dorne, Brennne&#x017F;&#x017F;eln, Bü&#x017F;chel aus Raupenhaaren,<lb/>
Bärte der Ger&#x017F;tenähre, womit &#x017F;ie in der Na&#x017F;e kitzeln,<lb/>
im Schlunde kratzen und &#x017F;techen und hinablangen tief<lb/>
in's Innere des Men&#x017F;chen, Flä&#x017F;chchen voll brennen¬<lb/>
den Giftes, das &#x017F;ie in die Blutadern &#x017F;pritzen,<lb/>
Bretter, die &#x017F;ie dem Men&#x017F;chen vor die Stirne<lb/>
nageln, daß er wird ver&#x017F;töret und &#x017F;eine Seele ver¬<lb/>
fin&#x017F;tert und verblendet, daß &#x017F;ie nicht mehr kann<lb/>
unter&#x017F;cheiden recht und unrecht, gut und bö&#x017F;e.</p><lb/>
<p>Der Druide hielt nun einige Minuten inne und man<lb/>
&#x017F;ah ihm an, daß es ein &#x017F;chwieriger Punkt &#x017F;ein mü&#x017F;&#x017F;e,<lb/>
zu dem er zaudere überzugehen; dann fragt er weiter:</p><lb/>
<p rendition="#et">39. Sind mehr als nur die zwei großen Götter?</p><lb/>
<p>Ja, es i&#x017F;t noch ein Gott.</p><lb/>
<p rendition="#et">40. Wie heißt er?</p><lb/>
<p>Der unbekannte Gott.</p><lb/>
<pb n="209" facs="#f0222"/>
<p rendition="#et">41. Was wi&#x017F;&#x017F;en wir von ihm?</p><lb/>
<p>Nichts.</p><lb/>
<p rendition="#et">42. Woher wi&#x017F;&#x017F;en wir, daß er i&#x017F;t?</p><lb/>
<p>Es &#x017F;teht auf dem heiligen Buch&#x017F;tab Zeile 7.</p><lb/>
<p rendition="#et">43. Wie &#x017F;ollen wir ihm dienen?</p><lb/>
<p>Wir &#x017F;ollen &#x017F;agen am Schluß aller un&#x017F;erer Gebete:<lb/>
Sei auch du uns gnädig, unbekannter Gott!<lb/>
Nachdem dieß letztere Thema in &#x017F;olcher Kürze ab&#x017F;olvirt<lb/>
war, wandte &#x017F;ich der Fragende, &#x017F;ichtbar erleichtert, zu<lb/>
einem andern, das ihm weniger peinlich zu &#x017F;ein &#x017F;chien.</p><lb/>
<p rendition="#et">44. Wie erlangen wir Gehör bei den Göttern?</p><lb/>
<p>Allein durch die Druiden, welche &#x017F;ind die Mittler<lb/>
zwi&#x017F;chen der Gottheit und dem Men&#x017F;chen und welche<lb/>
zweierlei Gewalt haben: den Frommen die göttliche<lb/>
Gnade zu öffnen, den Gottlo&#x017F;en zu ver&#x017F;chließen.</p><lb/>
<p rendition="#et">45. Wer hat den heiligen Orden der Druiden<lb/>
ge&#x017F;tiftet?</p><lb/>
<p>Talie&#x017F;in oder Strahlen&#x017F;tirn, der als Zwerg Gwyon<lb/>
geno&#x017F;&#x017F;en aus dem Wundertopfe der Fee Coridwen,<lb/>
von ihr ver&#x017F;chluckt worden i&#x017F;t als Waizenkorn und<lb/>
aus ihr geboren als Grundbe&#x017F;itzer aller Gnaden¬<lb/>
gaben des Gei&#x017F;tes und &#x017F;olche verliehen hat dem<lb/>
heiligen Orden, den er gegründet.</p><lb/>
<p>Bei Erwähnung des Zwergs Gwyon zuckte etwas<lb/>
wie verhaltenes Lächeln in den Zügen des antworten¬<lb/>
den Kindes und die Gemeinde &#x017F;chien ähnlich ge&#x017F;timmt,<lb/>
<fw type="sig" place="bottom"> <hi rendition="#g">Vi&#x017F;cher</hi>, Auch Einer. <hi rendition="#aq">I</hi>. 14<lb/>
</fw>
<pb n="210" facs="#f0223"/>
doch alle Ge&#x017F;ichter wurden wieder &#x017F;ehr ern&#x017F;t bei dem<lb/>
Schluß&#x017F;atze von der Gründung des ehrwürdigen Drui¬<lb/>
den-Ordens.</p><lb/>
<p rendition="#et">46. Was i&#x017F;t die größte Gottlo&#x017F;igkeit?</p><lb/>
<p>Zu leugnen, daß Selinur &#x017F;ei und ihre heiligen Feen,<lb/>
und zu leugnen, daß Grippo &#x017F;ei und &#x017F;eine &#x017F;chwarzen<lb/>
Zwerge, und nicht zu gehorchen dem Willen der<lb/>
Götter, der da &#x017F;pricht aus den Druiden.</p><lb/>
<p rendition="#et">47. So ein Men&#x017F;ch &#x017F;ich al&#x017F;o verhärtet und<lb/>
ver&#x017F;tocket, was &#x017F;oll ihm ge&#x017F;chehen?</p><lb/>
<p>Die Antwort auf die&#x017F;e Frage war an ein Mädchen<lb/>
gekommen. Es fieng an:</p><lb/>
<p>Er &#x017F;oll werden gepfählet oder &#x2014;<lb/>
Hier &#x017F;tockte es, zuckte zu&#x017F;ammen und zitterte. Der<lb/>
Druide nahm es freundlich an der Hand und &#x017F;agte:<lb/>
&#x201E;Wart', liebes Kind, ich helfe dir, &#x017F;prich nur zugleich<lb/>
mit mir.&#x201C; Ge&#x017F;tützt und getragen von der Stimme des<lb/>
Prie&#x017F;ters brachte nun das Kind müh&#x017F;am die Worte hervor:<lb/>
oder gekreuzigt oder &#x017F;oll ihm mit Horndolch auf¬<lb/>
ge&#x017F;chlitzt werden die Bru&#x017F;t oder der Bauch und<lb/>
wann der Druide hat gewei&#x017F;&#x017F;agt aus dem Zucken<lb/>
&#x017F;einer Glieder oder Eingeweide, &#x017F;oll er verbrannt<lb/>
werden vor dem Bilde Grippo's.</p><lb/>
<p rendition="#et">48. Was wird aus ihm werden nach &#x017F;einem Tode?</p><lb/>
<p>Er wird verdammt &#x017F;ein in Ewigkeit, &#x017F;ich zu wälzen<lb/>
im Pfuhle des Schlammes und der Flammen, darin<lb/>
<pb n="211" facs="#f0224"/>
hau&#x017F;et der bö&#x017F;e Grippo, der Wurm der Hölle, und<lb/>
&#x017F;oll ihm dennoch das Feuer nicht ausglühen den<lb/>
ewigen Pfnü&#x017F;&#x017F;el, damit er i&#x017F;t behaftet und ge&#x017F;trafet.</p><lb/>
<p rendition="#et">49. Was aber wird werden aus den Gläubigen<lb/>
und Frommen nach ihrem Tode?</p><lb/>
<p>Sie werden wohnen in Ewigkeit im blauen Gezelte<lb/>
Selinur's und tanzen und &#x017F;ingen mit ihren Feen.</p><lb/>
<p>Es &#x017F;ei uns erla&#x017F;&#x017F;en, den Fragen und Antworten<lb/>
weiter zu folgen; die fernere Reihe der&#x017F;elben be&#x017F;chäftigt<lb/>
&#x017F;ich mit den Einzelheiten des Gottesdien&#x017F;tes, deren<lb/>
intere&#x017F;&#x017F;anterer Theil durch un&#x017F;ere Erzählung dem Le&#x017F;er<lb/>
vor Augen geführt wird. Es waren &#x017F;iebenzig Kinder<lb/>
und eben&#x017F;oviele Fragen. Den Schluß machte ein<lb/>
Gebet, das der Druide vor&#x017F;prach und die Kinder<lb/>
nach&#x017F;prachen. Hierauf tritt der Druide an den Dol¬<lb/>
men und &#x017F;pricht: &#x201E;Ihr &#x017F;ollt nun, geliebte Kinder, das<lb/>
Zeichen empfangen, daß ihr jetzo gewürdigt &#x017F;eid, ein¬<lb/>
zutreten in die Heilsordnung der großen Mutter Seli¬<lb/>
nur, reif und mündig, zu wandeln durch die Pforten,<lb/>
die &#x017F;ie ge&#x017F;etzet hat und die da führen zur Läuterung<lb/>
des Leibes und der Seele.&#x201C; Die Kinder, ihm folgend,<lb/>
&#x017F;tellen &#x017F;ich am Dolmen auf. Jetzt nimmt Urhixidur feier¬<lb/>
lich den Deckel von ihrem Topf und reicht dem Prie&#x017F;ter<lb/>
ein viereckiges Stück feinen Linnens, blau mit weißen<lb/>
Tupfen; in der einen Ecke i&#x017F;t mit gelbem Zwirn das<lb/>
Halbmondzeichen der Selinur einge&#x017F;tickt: eine müh&#x017F;ame<lb/>
<pb n="212" facs="#f0225"/>
Arbeit der Alten, unter Mithülfe einiger ge&#x017F;chickter<lb/>
Mütter vollzogen. Der Prie&#x017F;ter reicht die Gabe dem<lb/>
er&#x017F;ten Kinde und &#x017F;o geht die Handlung der Reihe nach<lb/>
fort, bis das letzte be&#x017F;chenkt i&#x017F;t. Angus zog, als die<lb/>
Vertheilung zu Ende war, &#x017F;ein eigenes, ebenfalls blaues<lb/>
und weißgetupftes Tuch und gebrauchte es kräftig und<lb/>
feierlich. Die Kinder folgten ihm auch in die&#x017F;em<lb/>
Akte, doch die Mädchen fa&#x017F;t nur &#x017F;cheinbar. Der<lb/>
&#x017F;ymboli&#x017F;che Akt die&#x017F;er er&#x017F;ten Verwendung war eigent¬<lb/>
lich fe&#x017F;t&#x017F;tehendes Herkommen, bei den Mädchen hielt<lb/>
man aber nicht eben &#x017F;trenge darauf und &#x017F;ah es gerne,<lb/>
wenn &#x017F;ie das Angebinde nur vergnügt an&#x017F;ahen, kaum<lb/>
zum Näschen führten und dann ein&#x017F;choben. Das<lb/>
Weib war, wir dürfen es nicht ver&#x017F;chweigen, von den<lb/>
Pfahlbewohnern nicht eben hoch geachtet; daß es von<lb/>
der Entzündung der Schleimhäute, welche der Glaube<lb/>
die&#x017F;es Volks in &#x017F;o &#x017F;onderbare Verbindung mit der<lb/>
Religion brachte, &#x017F;eltener befallen wird und daß &#x017F;ie<lb/>
bei ihm viel leichter zu verlaufen pflegt, darin &#x017F;ah<lb/>
man eine gewi&#x017F;&#x017F;e Oberflächlichkeit, um deren willen<lb/>
man &#x017F;ich berechtigt glaubte, es als ein niedrigeres<lb/>
We&#x017F;en zu betrachten. Nicht daß es unter die&#x017F;em<lb/>
verwerflichen Fehl&#x017F;chluße viel gelitten hätte; heim¬<lb/>
lich im Innern der rauhen Männerbru&#x017F;t fällte das<lb/>
Gefühl ein zarteres Urtheil, als im Kopfe der dog¬<lb/>
mati&#x017F;ch beengte und er&#x017F;tarrte Ver&#x017F;tand: &#x017F;elb&#x017F;t der<lb/>
Pfahlbürger &#x017F;ah es denn doch natürlich nicht ungern,<lb/>
<pb n="213" facs="#f0226"/>
daß das &#x017F;chöne Ge&#x017F;chlecht bei Verkältungen von der<lb/>
Natur milder und &#x017F;chonender behandelt wird als der<lb/>
Mann, &#x017F;elb&#x017F;t er fühlte, daß er für die Gründlichkeit,<lb/>
womit die Natur im &#x017F;tarken Ge&#x017F;chlechte die&#x017F;en Prozeß<lb/>
durchzuführen pflegt, denn doch auch &#x017F;ehr der Lang¬<lb/>
muth und Nach&#x017F;icht jener bedurfte, die &#x017F;ie ihrer&#x017F;eits<lb/>
darin nicht eben&#x017F;o bedürfen. Und &#x017F;o verweilten denn<lb/>
nicht nur die Mütter, &#x017F;ondern auch die Väter mit<lb/>
wohlgefälligen Blicken auf den anmuthigen Mädchen,<lb/>
wie &#x017F;ie der &#x017F;äuberlichen Gabe &#x017F;ich nur als einer Art<lb/>
von neuem Garderobe&#x017F;tück erfreuten.</p><lb/>
<p>Jedes be&#x017F;chenkte Kind war, die vorige Ordnung ein¬<lb/>
haltend, auf &#x017F;eine alte Stelle zurückgetreten, der Halb¬<lb/>
kreis war wieder gebildet, der Druide trat wieder vor<lb/>
und redete die Kinder an: &#x201E;Und jetzo empfanget mit<lb/>
Andacht an eurem Leibe das heilige Zeichen der Weihe!&#x201C;</p><lb/>
<p>Die Kinder wurden unruhig, mehreren &#x017F;ah man<lb/>
Spannung und Ang&#x017F;t an, &#x017F;ie wurden dafür von den<lb/>
andern geneckt, die Miene des ge&#x017F;trengen Prie&#x017F;ters<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t zeigte eine gewi&#x017F;&#x017F;e Erheiterung, es zuckte in &#x017F;einen<lb/>
Mundwinkeln, durch die Gemeinde, namentlich durch<lb/>
die Schaar der Dirnen, zog ein anwach&#x017F;endes Kichern.<lb/>
Der er&#x017F;te Knabe &#x017F;chritt &#x017F;tolz ent&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en zum andern<lb/>
Ende des Dolmen, wo der bärtige Alte &#x017F;tand, und<lb/>
bot ihm den entblößten Arm. Der Greis hatte bereits<lb/>
eines &#x017F;einer &#x017F;pitzen Bein&#x017F;täbchen in den Napf getaucht,<lb/>
die Spitze er&#x017F;chien nun blau, er faßte den Arm des<lb/>
<pb n="214" facs="#f0227"/>
Knaben, ritzte ihm die Haut und verweilte einige<lb/>
Sekunden drehend in der Wunde, der Junge bieß die<lb/>
Zähne übereinander und verharrte lautlos. Nicht alle<lb/>
Kinder hielten &#x017F;o fe&#x017F;t, wie &#x017F;ie nun nacheinander dran<lb/>
kamen, unter den Mädchen waren kaum ein paar, die<lb/>
nicht aufquickten und weinten, worauf jedesmal ein<lb/>
helles Lachen durch das junge Volk in der Gemeinde<lb/>
lief. Auch die&#x017F;e Handlung war endlich zum Schlu&#x017F;&#x017F;e<lb/>
gelangt, das Halbmondzeichen war auf dem letzten<lb/>
Mädchenarm &#x2014; noch nicht fertig, aber angelegt. Es<lb/>
wäre nicht &#x017F;o heiter, nicht mit &#x017F;o wenig Schmerzen<lb/>
abgegangen, wenn das Ritzge&#x017F;chäft mit die&#x017F;em Einen<lb/>
Mal ganz durchgeführt worden wäre. Die Kinder<lb/>
mußten in den folgenden Wochen noch mehrmals daran,<lb/>
dann that es weher, denn für jetzt wurden nur die<lb/>
Endpunkte des Bildes eingegraben, &#x017F;päter er&#x017F;t ward<lb/>
das Blau, der Saft aus der Pflanze Waid, mit<lb/>
ätzender Flü&#x017F;&#x017F;igkeit gemi&#x017F;cht und &#x017F;o in die fri&#x017F;che Wunde<lb/>
eingeführt, um &#x017F;ich inniger mit der Haut zu verbinden,<lb/>
und dann er&#x017F;t zugleich das ganze Bild fertig punktirt,<lb/>
um nachher auch an die&#x017F;em neuen Theil die Wieder¬<lb/>
holung vorzunehmen. Doch die Opfer die&#x017F;er harten<lb/>
chirurgi&#x017F;chen Einwirkung &#x017F;tanden ja in dem glücklichen<lb/>
Alter, wo man nicht an die Zukunft denkt, jetzt hatten<lb/>
&#x017F;ie nur noch ein kurzes heiliges Lied zu &#x017F;ingen, dann<lb/>
wartete ihrer zu Hau&#x017F;e ein wohlbe&#x017F;etzter Ti&#x017F;ch, und<lb/>
vergnügt &#x017F;uchte nun jedes &#x017F;eine Eltern auf, als nach<lb/>
<pb n="215" facs="#f0228"/>
Vollendung der Ceremonien Alles nach dem Dorfe<lb/>
zurückgieng.</p><lb/>
<p>Arthur hatte dem zweiten Theile der Handlung keine<lb/>
Aufmerk&#x017F;amkeit zugewendet, dem er&#x017F;ten aber von An¬<lb/>
fang an mit gehaltenem Ern&#x017F;te, zugleich mit einem Aus¬<lb/>
druck von Trauer zuge&#x017F;ehen und bei den Fragen und<lb/>
Antworten fin&#x017F;ter den Kopf ge&#x017F;chüttelt. Wir haben<lb/>
läng&#x017F;t ge&#x017F;agt, daß er das Alles kennt; er kennt es<lb/>
und doch i&#x017F;t es ihm bei die&#x017F;em Anblick wieder neu<lb/>
geworden und drückt ihm &#x017F;ichtbar die Seele nieder.<lb/>
Zu &#x017F;potten über Dinge, die Andern heilig &#x017F;cheinen,<lb/>
war nicht &#x017F;eine Art. Einen gewi&#x017F;&#x017F;en Blick, den ihm<lb/>
der Druide zu&#x017F;andte an jenen Stellen der Fragen, wo<lb/>
von &#x017F;chweren Fällen, ver&#x017F;tockten Leugnern und Men&#x017F;chen¬<lb/>
opfer die Rede war, hatte er in &#x017F;einer Unbefangenheit<lb/>
gar nicht bemerkt. Nun aber kam ein Moment, wo<lb/>
er &#x017F;ich des Lächelns nicht ganz erwehren konnte. Als<lb/>
die &#x017F;ingenden Kinder gleichzeitig und anhaltend alle<lb/>
den Mund weit öffneten, fiel ihm auf, daß er in<lb/>
lauter blau&#x017F;chwarze Höhlen &#x017F;ah. Es war die Heidel¬<lb/>
beerenzeit, die Kinder &#x017F;ämmtlich hatten &#x017F;ich's Vormit¬<lb/>
tags im Walde &#x017F;chmecken la&#x017F;&#x017F;en, und Nachmittags die<lb/>
Eltern wohl daran gedacht, &#x017F;ie hüb&#x017F;ch herauszuputzen,<lb/>
aber nicht daran, daß &#x017F;ich die Kleinen den Mund aus¬<lb/>
&#x017F;pülen &#x017F;ollten. Das Kosmeti&#x017F;che war eben in die&#x017F;er<lb/>
Richtung &#x017F;ehr wenig ausgebildet. Die Er&#x017F;cheinung<lb/>
fiel auch keinem Men&#x017F;chen außer Arthur auf: um &#x017F;o<lb/>
<pb n="216" facs="#f0229"/>
mehr wurde &#x017F;ein Lächeln von den Vielen mißdeutet,<lb/>
die es bemerkten. Das hätte man vielleicht verge&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
als aber die Gemeinde mit den Kindern heimzog, ent¬<lb/>
fiel ihm ein &#x017F;ehr unbedachtes Wort; die Bru&#x017F;t war<lb/>
ihm zu voll, er konnte nicht &#x017F;chweigen. Gwalchmai<lb/>
gieng gerade neben ihm, den er als einen der aufge¬<lb/>
weckteren Köpfe des Pfahldorfs &#x017F;chon kannte. &#x201E;Arme<lb/>
Kinder!&#x201C; &#x017F;agte er zu ihm, &#x201E;ich denke, die Heidelbeeren<lb/>
werden ihnen ge&#x017F;ünder &#x017F;ein, als der Blöd&#x017F;inn! Wie<lb/>
i&#x017F;t es nur möglich, daß er noch be&#x017F;teht! Kann man<lb/>
damit noch ein Volk erziehen? I&#x017F;t dieß ein Stab und<lb/>
Schild für den Eintritt in die Welt? Und es wär'<lb/>
&#x017F;o ein &#x017F;chöner Brauch, einen &#x017F;tarken Ein&#x017F;chnitt in die<lb/>
junge Seele zu machen an die&#x017F;em Wendepunkt!<lb/>
Was hätt' ich drum gegeben, hätt' mir Einer zu der<lb/>
Zeit eindringlich, aber einfach ge&#x017F;agt, wo das wahre<lb/>
Glück zu &#x017F;uchen i&#x017F;t! Und der unbekannte Gott, nun,<lb/>
was den betrifft &#x2014;&#x201C; Er brach ab, er wußte wohl<lb/>
nicht weiter. Er gieng vorwärts, ohne eine Antwort<lb/>
abzuwarten, &#x017F;till vor &#x017F;ich niederblickend wie ein Mann,<lb/>
in welchem Gedanken gähren und lang&#x017F;am reifen.<lb/>
Wer außer Gwalchmai &#x017F;eine Worte noch vernommen,<lb/>
hatte er nicht bemerkt. Es war Alpin, zugleich<lb/>
aber noch ein Anderer, von dem wir hören werden.</p><lb/>
<p>Jetzt kam mit einem Trupp Kamerädinnen Sigune<lb/>
vorüber, ohne Alpin gewahr zu werden; &#x017F;ie holten<lb/>
Arthur ein, Sigune nahm ihn an der Hand und<lb/>
<pb n="217" facs="#f0230"/>
&#x017F;agte: &#x201E;Komm' jetzt zu uns, Vetter, wir&#x017F;t einen langen<lb/>
Magen haben, laß dir gefallen, was un&#x017F;er Ti&#x017F;ch bietet.&#x201C;<lb/>
Alpin's guter Wille war gewe&#x017F;en, abzuzwingen, was<lb/>
in ihm &#x017F;tach, bohrte, brannte, trotz alledem wieder in<lb/>
Odgal's Haus einzutreten und mit breiter Bru&#x017F;t &#x017F;ich<lb/>
vor Sigunen zu &#x017F;tellen auf Gefahr, daß er den tief<lb/>
Gehaßten dort träffe. Jetzt gab er es auf und rannte<lb/>
weg, hinaus und dahin, wo er am frühen Morgen<lb/>
&#x017F;chon Tro&#x017F;t ge&#x017F;ucht: in die Berge, in die Wälder,<lb/>
um ihnen auf's Neue &#x017F;ein Leid zu klagen. Er war<lb/>
da zu fern, um einen Auftritt mitanzu&#x017F;ehen, der die<lb/>
Gemeinde Abends noch einmal aus ihren Wohnungen,<lb/>
von ihren fe&#x017F;tlich be&#x017F;etzten Ti&#x017F;chen in's Freie trieb.</p><lb/>
<p>Ein Verwundeter war im Walde gefunden worden,<lb/>
ohnmächtig, man trug ihn herein; als er zu &#x017F;ich kam<lb/>
und die Sprache wieder fand, berichtete er in abge¬<lb/>
ri&#x017F;&#x017F;enen Lauten, ein Wi&#x017F;ent habe ihn beim Holz&#x017F;chlagen<lb/>
überra&#x017F;cht, angegriffen, mit einem Stoß in die Seite<lb/>
niedergeworfen, und nur dem Um&#x017F;tand, daß ein zweites<lb/>
Wild der&#x017F;elben furchtbaren Gattung herbeigekommen<lb/>
und alsbald ein Kampf zwi&#x017F;chen beiden Stieren &#x017F;ich<lb/>
ent&#x017F;ponnen habe, verdanke er &#x017F;eine Rettung; er wäre<lb/>
&#x017F;icher in die Luft ge&#x017F;chleudert und dann zer&#x017F;tampft<lb/>
worden; er &#x017F;ei dann fortgekrochen, &#x017F;o weit er konnte,<lb/>
bis ihn das Bewußt&#x017F;ein verla&#x017F;&#x017F;en habe. Er hatte<lb/>
eine breite Wunde unter der linken Bru&#x017F;t, das Blut<lb/>
floß noch immer. Man brachte ihn zum Druiden.<lb/>
<pb n="218" facs="#f0231"/>
Als wir die Aemter die&#x017F;es Mannes aufzählten, er&#x017F;chien<lb/>
es nicht nothwendig, auch die Funktion des Arztes<lb/>
mitzunennen. In größeren Gemeinden war allerdings<lb/>
ein be&#x017F;onderer Arzt, ein Barde, ein Naturkundiger<lb/>
und Mediziner vom Fach. Für kleinere Gemeinden,<lb/>
wie die un&#x017F;rige, ver&#x017F;ah der Druide die&#x017F;e Stelle;<lb/>
es wurden in Turik von den Barden be&#x017F;ondere Vor¬<lb/>
le&#x017F;ungen für künftige Druiden gehalten, die ihnen das<lb/>
Nöthig&#x017F;te aus der Medizin und Chirurgie zu eigen<lb/>
machten. Der Le&#x017F;er i&#x017F;t bereits gewarnt worden, &#x017F;ich<lb/>
den Stand die&#x017F;er Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaften in jener Zeit nicht<lb/>
als einen allzu rationellen zu denken. Immerhin<lb/>
waren neuerdings bedeutende Fort&#x017F;chritte gemacht wor¬<lb/>
den; die Studienzeit un&#x017F;eres &#x017F;echzigjährigen Druiden<lb/>
war aber vor die&#x017F;elben gefallen. Er hatte zudem, die<lb/>
Wahrheit zu ge&#x017F;tehen, die pa&#x017F;toral-medizini&#x017F;chen und<lb/>
chirurgi&#x017F;chen Vorle&#x017F;ungen etwas unregelmäßig be&#x017F;ucht,<lb/>
indem er dachte, er könne &#x017F;eine Zeit be&#x017F;&#x017F;er anwenden<lb/>
mit Erwerbung von Kenntni&#x017F;&#x017F;en &#x017F;olcher Heilungsmiltel,<lb/>
von denen kräftigere Wirkung zu hoffen &#x017F;ei. Wie die&#x017F;e<lb/>
Mittel be&#x017F;chaffen waren und wen er hierin zu getreuer<lb/>
Beihülfe herangezogen, das werden wir nun er&#x017F;ehen.</p><lb/>
<p>Alpin kam &#x017F;pät Abends nach Hau&#x017F;e. Als er<lb/>
Ruhe &#x017F;uchen wollte &#x2014; mit wenig Hoffnung, &#x017F;ie zu<lb/>
finden &#x2014;, hörte er in geringer Entfernung einen Ein¬<lb/>
baum lö&#x017F;en, &#x017F;tand auf, &#x017F;ah hinaus und erkannte Arthur<lb/>
aufwärts rudernd im See. Jetzt hörte er auch eine<lb/>
<pb n="219" facs="#f0232"/>
weibliche Stimme fernher vom Saume des Gewä&#x017F;&#x017F;ers,<lb/>
wo der helle Mond in den Nebel über dem Röhricht<lb/>
&#x017F;chien. Augenblicklich lö&#x017F;te er den eigenen Kahn, der<lb/>
angebunden unter dem Hau&#x017F;e lag, fuhr &#x017F;chnell und lei&#x017F;e<lb/>
am Ge&#x017F;trüppe des Ufers hin und hielt im dichteren,<lb/>
höheren Schilfe, als er &#x017F;o nahe war, daß er deut¬<lb/>
licher &#x017F;ehen und hören konnte. In kurzen Krei&#x017F;en &#x017F;ah<lb/>
er lang&#x017F;am einen Kahn &#x017F;ich drehen, darin eine dunkle<lb/>
weibliche Ge&#x017F;talt. Sie &#x017F;ang oder &#x017F;chleppte vielmehr<lb/>
durch wenige Töne dumpf, einförmig, hohl, einen<lb/>
uralten Zauber&#x017F;egen:</p><lb/>
<lg type="poem"> <l>&#x201E;Un&#x017F;er Herr Grippo fuhr über Land,</l><lb/>
<l>Im Brande ein Brand.</l><lb/>
<l>Brand, du &#x017F;oll&#x017F;t nicht hitzen,</l><lb/>
<l>Brand, du &#x017F;oll&#x017F;t nicht &#x017F;chwitzen,</l><lb/>
<l>Brand, du &#x017F;oll&#x017F;t nicht &#x017F;chwären,</l><lb/>
<l>Noch über dich begehren,</l><lb/>
<l>Bis der Weltenmutter die Spindel bricht,</l><lb/>
<l>Bis erli&#x017F;cht des ewigen Mondes Licht.&#x201C;</l><lb/>
</lg> <p>Nach je zwei Zeilen wurde kurz pau&#x017F;irt und Alpin<lb/>
glaubte zu &#x017F;ehen, daß die weibliche Ge&#x017F;talt über einem<lb/>
undeutlichen Gegen&#x017F;tand, der ausge&#x017F;treckt im Kahne lag,<lb/>
mit der Rechten, worin &#x017F;ie etwas hielt, das &#x017F;ich im<lb/>
Helldunkel nicht erkennen ließ, &#x017F;elt&#x017F;ame Handbewegun¬<lb/>
gen machte, &#x017F;enk- und wagrechte und kreisförmige<lb/>
Linien in der Luft zog. Was es für ein Körper<lb/>
war, der &#x017F;ich im Einbaum befand und dem die&#x017F;e Ge¬<lb/>
<pb n="220" facs="#f0233"/>
bärden galten, darüber konnte er nicht im Unklaren<lb/>
bleiben, als er in die&#x017F;en Pau&#x017F;en ein &#x017F;chwaches Aechzen<lb/>
vernahm. Er &#x017F;ah Arthur jetzt ganz nahe fahren,<lb/>
Kahn an Kahn drängen, &#x017F;ich hinüberbücken, die &#x017F;ich<lb/>
Wider&#x017F;etzende gewalt&#x017F;am bei&#x017F;eite drücken, etwas Dunkles<lb/>
in die Höhe richten. &#x201E;Soll das ein Verband &#x017F;ein?&#x201C;<lb/>
hörte er ihn rufen. &#x201E;Zauber thut mehr denn Ver¬<lb/>
band.&#x201C; &#x2014; &#x201E;Gieb ihn her, du morde&#x017F;t ihn.&#x201C; &#x2014; &#x201E;Hin¬<lb/>
weg, Gottlo&#x017F;er!&#x201C; &#x2014; &#x201E;Du mußt!&#x201C; Er i&#x017F;t in den andern<lb/>
Kahn hinüberge&#x017F;prungen, &#x017F;ie packt ihn an und rauft<lb/>
mit ihm, ein &#x017F;chnellender Ruck und das hexenhafte Weib<lb/>
i&#x017F;t bei&#x017F;eite ge&#x017F;chleudert, fällt in's Wa&#x017F;&#x017F;er, Arthur hebt<lb/>
mit der Sicherheit gewandter Kraft den Verwundeten in<lb/>
&#x017F;einen Kahn und fährt mit pfeil&#x017F;chnellen Ruderzügen<lb/>
hinweg. Alpin ließ unthätig Alles ge&#x017F;chehen, &#x017F;ah zu,<lb/>
wie von Gei&#x017F;tern gebannt und gefe&#x017F;&#x017F;elt. Jetzt rückt<lb/>
er hervor aus dem Röhricht. &#x201E;Hix, Hix!&#x201C; ruft er,<lb/>
&#x201E;ich komme.&#x201C; &#x2014; &#x201E;Bi&#x017F;t du's, Alpin! Hilf! Hilf!&#x201C;<lb/>
Der Alten i&#x017F;t es nach einigem Umplät&#x017F;chern gelungen,<lb/>
den Rand ihres Kahnes zu erfa&#x017F;&#x017F;en, er hilft der<lb/>
Zappelnden hinein, läßt die Durchnäßte auf das Fell<lb/>
nieder, auf welchem vorher der Verwundete gelegen,<lb/>
und zuckt das Ruder, &#x017F;ie fortzubringen. &#x201E;Halt, halt!<lb/>
mein heiliger Mi&#x017F;telzweig, in heiliger Herb&#x017F;tmondnacht<lb/>
ge&#x017F;chnitten mit der heiligen Sichel, dort &#x017F;chwimmt er,&#x201C;<lb/>
ächzte die Alte. Alpin gab dem Kahn ein paar<lb/>
Stöße, fi&#x017F;chte ihn heraus und ruderte weiter, dem<lb/>
<pb n="221" facs="#f0234"/>
Pfarrhau&#x017F;e zu. Er trat in etwas Hartes und Scharfes,<lb/>
das ihm in die große Zehe &#x017F;chnitt, griff hinab und<lb/>
zog eine Scherbe herauf. Urhixidur &#x017F;tieß einen Schrei<lb/>
der Verzweiflung aus: &#x201E;Coridwen! Coridwen! mein<lb/>
Zauberhafen hin! O hin, hin!&#x201C; Sie wälzte &#x017F;ich vor<lb/>
Jammer im Boot und weinte lautauf, daß es fern¬<lb/>
hin hallte. Alpin erinnerte &#x017F;ich jetzt, daß er bei dem<lb/>
Kampfe zwi&#x017F;chen Arthur und dem unheimlichen Weib<lb/>
ein gellendes Schüttern gehört hatte, wie wenn ein<lb/>
irdener Körper zerbricht. Sie hatte geglaubt, den<lb/>
Schwingungen des Mi&#x017F;telzweigs mehr Zauberkraft zu<lb/>
verleihen, wenn &#x017F;ie ihn in dem geheimnißvollen Ge¬<lb/>
fäße mitnahm, und unvor&#x017F;ichtig genug das Heiligthum<lb/>
einer Wa&#x017F;&#x017F;erfahrt anvertraut. Endlich &#x017F;chwieg &#x017F;ie er¬<lb/>
&#x017F;chöpft vom Stöhnen und lag &#x017F;tumm, auf einen Arm<lb/>
ge&#x017F;tützt, im Kahne. Auf einmal fuhr &#x017F;ie mit einer<lb/>
zuckenden Bewegung in ihre Rockta&#x017F;che und ein neuer<lb/>
Auf&#x017F;chrei folgte die&#x017F;er Bewegung: &#x201E;Auch das, auch<lb/>
das! Mein Wirtel auch dahin! Heilige Erb&#x017F;tücke! O,<lb/>
Urururahnmutter Coridwen, du, die aus der Welten¬<lb/>
&#x017F;pinnerin eigener Hand die göttlichen Gaben empfangen,<lb/>
&#x017F;chau' nieder aus den Wolken und hilf rächen, &#x017F;trafen!&#x201C;<lb/>
Endlich ver&#x017F;tummte auch die&#x017F;e Klage und man legte<lb/>
an dem Stiegchen an, das in das Haus des Druiden<lb/>
hinaufführte. Die&#x017F;er lag &#x017F;chon in &#x017F;o fe&#x017F;tem Schlafe,<lb/>
daß das Geräu&#x017F;ch ihn nicht weckte, das überdieß von<lb/>
&#x017F;einem gewaltigen Schnarchen übertönt wurde. Er<lb/>
<pb n="222" facs="#f0235"/>
hatte ja &#x017F;ein Amt als Heilkün&#x017F;tler mit &#x017F;o voller Ueber¬<lb/>
zeugung an Urhixidur abgegeben, ihr den Verwundeten<lb/>
mit &#x017F;o vollem Vertrauen überantwortet, daß er &#x017F;ich,<lb/>
als &#x017F;ie mit ihm abfuhr, mit ganzer Seelenruhe zum<lb/>
Schlummer niederlegen konnte, und der pflegte bei ihm<lb/>
tief und ge&#x017F;und zu &#x017F;ein. &#x2014; &#x201E;Es gibt ein kaltes Bad,<lb/>
aber auch ein heißes,&#x201C; murmelte die Alte, als &#x017F;ie<lb/>
aus&#x017F;tieg. &#x201E;Ein gefährlicher Ketzer,&#x201C; &#x017F;agte Alpin, &#x201E;er<lb/>
hat auch über un&#x017F;ere Religion ge&#x017F;pottet,&#x201C; mit die&#x017F;en<lb/>
Worten löste er den Wiedring, an dem er &#x017F;einen<lb/>
eigenen Kahn nachgezogen hatte, und fuhr heim.</p><lb/>
<p>Er mußte wi&#x017F;&#x017F;en, was er that, als er in &#x017F;o ge¬<lb/>
häuften Brenn&#x017F;toff die Brandfackel die&#x017F;er Angeberworte<lb/>
warf, es war ihm gar wohl bekannt, was die Ba&#x017F;e<lb/>
bei dem Druiden galt, und er war nicht &#x017F;o blind,<lb/>
das verborgene &#x017F;ehr Gefährliche in die&#x017F;em Manne nicht<lb/>
wenig&#x017F;tens dunkel zu ahnen. Aber er kam &#x017F;ich ganz<lb/>
zufrieden mit &#x017F;ich vor, &#x017F;ein Gemüth &#x017F;chien ihm ruhig<lb/>
wie der See, de&#x017F;&#x017F;en Spiegel kein Lüftchen bewegte.<lb/>
Es war nur in dem Einbaum &#x017F;o eine &#x017F;onderbare Un¬<lb/>
ruhe, er wollte in keine regelmäßige Gangart kommen,<lb/>
er &#x017F;chwankte, und das Vordertheil fuhr manchmal &#x017F;o<lb/>
eigenthümlich wie ein Ausruf in die Höhe. Das<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er gluxte am Holze wie &#x017F;on&#x017F;t eben auch, aber es<lb/>
klang heute &#x017F;o &#x017F;elt&#x017F;am; einmal meinte der Ruderer<lb/>
gar flü&#x017F;tern zu hören: &#x201E;Alpin, das war nicht recht!&#x201C;<lb/>
Dann kamen dumpfe Töne, die murmelten etwas wie:<lb/>
<pb n="223" facs="#f0236"/>
krumm, oder: Lump! dann &#x017F;pitze, die thaten wie:<lb/>
Wicht! Wicht!</p><lb/>
<p>Er dachte: dummes Zeug! und legte &#x017F;ich &#x017F;chlafen;<lb/>
er &#x017F;agte &#x017F;ich, er habe nun endlich doch einen ruhigen<lb/>
Schlaf verdient. Kaum lag er auf dem Ohre, &#x017F;o fiel<lb/>
ihm &#x017F;iedend heiß ein: jetzt pflegt Arthur den Ver¬<lb/>
wundeten &#x017F;icherlich mit Hülfe Sigunens. Er warf<lb/>
&#x017F;ich auf das andere Ohr, da fragte plötzlich etwas in<lb/>
ihm: Alpin, was hätte&#x017F;t du thun &#x017F;ollen? Entweder<lb/>
glaub&#x017F;t du, die Hexe könne mit Zauber&#x017F;pruch und<lb/>
Mi&#x017F;tel be&#x017F;&#x017F;er heilen, dann durfte&#x017F;t du ihr den Ver¬<lb/>
wundeten nicht abjagen la&#x017F;&#x017F;en; oder Arthur mit den<lb/>
Mitteln, die er anwenden wird, dann mußte&#x017F;t du ihm<lb/>
bei&#x017F;tehen. Ueber das Entweder-Oder in den beiden<lb/>
Vorder&#x017F;ätzen hatte er nun freilich noch niemals nach¬<lb/>
gedacht und er konnte &#x017F;ich betrö&#x017F;ten: wenn man zweifelt,<lb/>
wenn man nicht weiß, was thun von Zweien, &#x017F;o thut<lb/>
man am be&#x017F;ten nichts. Dennoch wollte der Tro&#x017F;t<lb/>
nicht vorhalten und &#x2014; auf einmal &#x017F;prang er auf, und<lb/>
&#x2014; etwas ha&#x017F;t du ja doch gethan: Pfui! Pfui! und<lb/>
noch einmal Pfui! Er rief es laut, &#x017F;o laut, daß der<lb/>
Rinderknecht im Nebenraum aus &#x017F;einem tiefen Schlaf<lb/>
emporfuhr und rief: &#x201E;was gibt's?&#x201C; Doch legte &#x017F;ich der<lb/>
wieder zurück und &#x017F;chlief alsbald weiter, auch Alpin<lb/>
&#x017F;treckte &#x017F;ich wieder hin, verhielt &#x017F;ich &#x017F;till und blieb &#x017F;o<lb/>
liegen auf &#x017F;einem Bärenfell, das nur jetzt kein Fell<lb/>
mehr war, &#x017F;ondern ein Amei&#x017F;enhaufen.</p><lb/>
<pb n="224" facs="#f0237"/>
<p>Mit dem er&#x017F;ten Morgendämmern gieng er aus dem<lb/>
Hau&#x017F;e. &#x201E;Auch &#x017F;o früh &#x017F;chon auf?&#x201C; grüßte er den<lb/>
Bittel, dem er begegnete. &#x2014; &#x201E;Das trifft &#x017F;ich gut,<lb/>
Alpin, ich &#x017F;oll dich zum Druiden be&#x017F;tellen.&#x201C; Er &#x017F;agte<lb/>
das nicht im Befehlton, &#x017F;ondern freundlich und mit<lb/>
einem gewi&#x017F;&#x017F;en Zwinkern der Augen. &#x2014; &#x201E;Später,<lb/>
&#x017F;päter, hab' augenblicks nicht Zeit, der Schafhirt hat<lb/>
ein paar hu&#x017F;tenkranke Hämmel, muß nach dem Vieh<lb/>
&#x017F;ehen.&#x201C; Die Ausrede war nicht &#x017F;o grob, als &#x017F;ie es heut¬<lb/>
zutage wäre, doch immerhin auffällig und der Bittel<lb/>
blieb verdutzt &#x017F;tehen. Alpin begab &#x017F;ich in &#x017F;einen Heerde¬<lb/>
&#x017F;tadel; es &#x017F;chien ihm, &#x017F;ein Vieh begrüße ihn nicht &#x017F;o<lb/>
herzlich wie &#x017F;on&#x017F;t, und &#x017F;eine Lieblingskuh, die Li&#x017F;i, bog<lb/>
gar den Kopf zur Seite, als er zu ihr trat; er gab ihr<lb/>
einen Fau&#x017F;t&#x017F;chlag und rief: &#x201E;Will&#x017F;t auch du mich ver¬<lb/>
achten?&#x201C; Das Thier, &#x017F;o rohe Behandlung nicht gewohnt,<lb/>
&#x017F;ah ihn mit den großen Augen traurig vorwurfsvoll<lb/>
an, als fragte es: wohin i&#x017F;t's mit dir gekommen?</p><lb/>
<p>Er trat heraus, bleich, un&#x017F;chlü&#x017F;&#x017F;ig, gieng wieder<lb/>
hinein, &#x017F;treichelte die Kuh, dann fuhr er &#x017F;chnell wieder<lb/>
aus der Thüre. Es muß etwas ge&#x017F;chehen! es muß<lb/>
durchgebrochen werden! rief es in ihm, dunkel, aber<lb/>
&#x017F;tark. Mit &#x017F;traffen Schritten gieng er nach Odgal's<lb/>
Haus; er wußte, daß Sigune früh auf&#x017F;tand. Da &#x017F;itzt<lb/>
&#x017F;ie auch, das Herdfeuer i&#x017F;t &#x017F;chon angezündet, aber &#x017F;ie<lb/>
macht &#x017F;ich nichts dabei zu thun; &#x017F;ie hält ein Ding in<lb/>
der Hand, auf das ihre Augen mit großer Spannung<lb/>
<pb n="225" facs="#f0238"/>
gerichtet &#x017F;ind, während alle Mienen von einem<lb/>
Gefühle lebhaften Wohlgefallens zeugen. &#x201E;Darf man<lb/>
herein?&#x201C; fragt Alpin durch's Fen&#x017F;ter. &#x2014; &#x201E;Ja, komm'<lb/>
nur; &#x017F;ieht man dich einmal wieder? Du &#x017F;ieh&#x017F;t bleich.&#x201C;<lb/>
Sie gab ihm die Hand. &#x201E;Heut' Nacht hätte&#x017F;t dabei<lb/>
&#x017F;ein &#x017F;ollen drüben im Freihof &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
<p>Wir mü&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie hier einen Augenblick unterbrechen,<lb/>
um dem Le&#x017F;er ein Wort vom Freihof zu &#x017F;agen. Wir<lb/>
befinden uns natürlich in Zeiten allgemeiner Ga&#x017F;tfreund¬<lb/>
&#x017F;chaft, aber auf Pfahldörfern i&#x017F;t eben kein Ueberfluß an<lb/>
Raum und wenige Familien &#x017F;ind in der Lage, zu<lb/>
beherbergen. Die wohlhabenderen Gemeinden be&#x017F;itzen<lb/>
daher ein Haus zur Aufnahme von Fremden, die eine<lb/>
andere Unterkunft nicht finden können oder nicht wün¬<lb/>
&#x017F;chen. An Aus&#x017F;tattung, Bedienung i&#x017F;t begreiflich nicht<lb/>
zu denken, einige Pelze zum Lager &#x017F;ind Alles, für das<lb/>
Uebrige muß ein Ga&#x017F;tfreund &#x017F;orgen. Hotel können<lb/>
wir das al&#x017F;o nicht wohl nennen; damals &#x017F;agte man<lb/>
Freihof. In die&#x017F;en &#x017F;einen Wohnraum hat Arthur den<lb/>
Unglücklichen gebracht, dem im eigenen Hau&#x017F;e die<lb/>
richtige Pflege gefehlt hätte.</p><lb/>
<p>Al&#x017F;o &#x2014; &#x201E;drüben im Freihof,&#x201C; &#x017F;agt Sigune.<lb/>
&#x201E;Wir haben,&#x201C; fährt &#x017F;ie fort, &#x201E;den Wunden gepflegt,<lb/>
Arthur und ich; &#x017F;ollte&#x017F;t &#x017F;ehen, wie der verbinden kann,<lb/>
und ein Glück, er hat auf &#x017F;einer Rei&#x017F;e, die ihm &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
Anfall und Wunden bringen konnte, gute, kühlende<lb/>
Salben mitgebracht, aus der Pflanze Selago und Verbena,<lb/>
<fw type="sig" place="bottom"> <hi rendition="#g">Vi&#x017F;cher</hi>, Auch Einer. <hi rendition="#aq">I</hi>. 15<lb/>
</fw>
<pb n="226" facs="#f0239"/>
und hat &#x017F;ie aufgelegt; der Kranke liegt jetzt in erquicken¬<lb/>
dem Schlaf auf Fellen und weicher Streu.&#x201C; &#x2014; &#x201E;Gut,<lb/>
ganz recht,&#x201C; &#x017F;agte Alpin, einen Stich verarbeitend, der<lb/>
ihm durch die Seele gieng. &#x201E;Was ha&#x017F;t denn aber da?&#x201C;<lb/>
Sie hatte den Gegen&#x017F;tand bei&#x017F;eite gelegt. &#x201E;Da &#x017F;chau'<lb/>
her,&#x201C; rief &#x017F;ie jetzt, &#x201E;was Neues, Wunderbares! Vetter<lb/>
Arthur hat uns zu den &#x017F;chönen Sachen ge&#x017F;tern Abend<lb/>
noch das gebracht, nun guck'! Nachher will ich den<lb/>
neuen Schmuck anziehen und mich &#x017F;o da drin &#x017F;ehen.&#x201C;<lb/>
Es war eine ovale Scheibe von Erz mit zierlichem<lb/>
Griff; Sigune drückte &#x017F;ie ihm in die Hand. &#x201E;Was<lb/>
&#x017F;oll's?&#x201C; &#x2014; &#x201E;Nun, &#x017F;ieh' doch &#x017F;tät auf die Fläche.&#x201C; Alpin<lb/>
&#x017F;chaute und &#x017F;chaute, er &#x017F;ah &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t. Verglieche man<lb/>
dieß Bild mit dem, das un&#x017F;ere jetzigen Spiegel uns<lb/>
zeigen, &#x017F;o müßte es freilich nur als ein ver&#x017F;chwomme¬<lb/>
nes er&#x017F;cheinen; das wäre aber &#x017F;ehr unrichtig, wir haben<lb/>
das Bild im Erz&#x017F;piegel mit dem ungleich ver&#x017F;chwom¬<lb/>
menern auf dem Wa&#x017F;&#x017F;er&#x017F;piegel zu vergleichen, dem<lb/>
einzigen, das un&#x017F;erem Alpin bekannt i&#x017F;t, und &#x017F;o kommt<lb/>
es ihm deutlich in einem Maße vor, das alle &#x017F;eine<lb/>
Begriffe über&#x017F;teigt. Er läßt den Spiegel fallen,<lb/>
gei&#x017F;terhaft wird ihm zu Muthe. Er &#x017F;teht &#x017F;o und &#x017F;tarrt<lb/>
vor &#x017F;ich hin, hinaus in's Leere, wie in eine tiefe<lb/>
Fin&#x017F;terniß. Allmälig taucht ein &#x017F;chwaches Licht in<lb/>
die&#x017F;er Fin&#x017F;terniß auf: &#x201E;Al&#x017F;o &#x2014; al&#x017F;o &#x017F;o &#x2014; von nun<lb/>
an wird der Men&#x017F;ch &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ehen &#x2014; zweimal da¬<lb/>
&#x017F;ein &#x2014; und dann &#x2014; wenn er von dem Bild weg¬<lb/>
<pb n="227" facs="#f0240"/>
geht, wird es doch in ihm bleiben &#x2014; und er wird<lb/>
inwendig &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ehen &#x2014; wird nicht mehr einfach,<lb/>
nicht mehr ein Einfacher &#x017F;ein &#x2014; wird &#x017F;ich zugleich<lb/>
immer auch inwendig fragen, wie er wohl anderen<lb/>
Men&#x017F;chen vorkomme &#x2014; und dann &#x2014; wenn er etwas<lb/>
denkt oder &#x017F;agt oder thut, wird man nicht mehr wi&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
ob er's nicht denkt oder &#x017F;agt oder thut, weil er &#x017F;ich<lb/>
vor&#x017F;tellt, wie er dabei aus&#x017F;ehe, &#x017F;ich ausnehme &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
<p>Er &#x017F;tockte &#x2014; wie hätte der Pfahlhirte für das,<lb/>
was ihm in dunkler Ahnung aufdämmerte, die Begriffe<lb/>
finden können und die Worte für die Begriffe! Wir<lb/>
Jetzigen freilich könnten ihm gut nachhelfen, wir,<lb/>
denen &#x017F;o leicht er&#x017F;ichtlich i&#x017F;t, daß mit der Erfindung<lb/>
und Vervollkommnung des Spiegels eine gründliche<lb/>
Veränderung in das Seelenleben, in alle Zu&#x017F;tände der<lb/>
Men&#x017F;chheit getreten i&#x017F;t. Ver&#x017F;chärfung des Selb&#x017F;tbe¬<lb/>
wußt&#x017F;eins, aber auch eitle Selb&#x017F;tbe&#x017F;pieglung und eitle<lb/>
Be&#x017F;pieglung in Anderen: wie &#x017F;ollte der arme Alpin<lb/>
die&#x017F;e Bezeichnungen aufbringen und wie all' das Unab¬<lb/>
&#x017F;ehliche erme&#x017F;&#x017F;en, das &#x017F;ich aus einer &#x017F;olchen Wendung im<lb/>
Bewußt&#x017F;eins&#x017F;tande des Men&#x017F;chen ergeben, entwickeln<lb/>
mußte! Ihm wurde &#x017F;chwindlig vor dem Bilde der<lb/>
künftigen Jahrhunderte, das ihm dunkel vor&#x017F;chwebte<lb/>
und das er nicht erfa&#x017F;&#x017F;en konnte. Er fand noch das<lb/>
Wort: &#x017F;chillern &#x2014; ihm &#x017F;cheine, da &#x017F;chillere Alles.<lb/>
Weiter reichte es nicht. Und nun bedenke man noch<lb/>
dazu, daß er nicht in der Lage war, mit freiem Ge¬<lb/>
<pb n="228" facs="#f0241"/>
müthe über dieß Räth&#x017F;el zu for&#x017F;chen, denn ach! der<lb/>
Spiegel gehörte Sigunen, war ein Ge&#x017F;chenk Arthur's!<lb/>
Ob &#x017F;ie ihm gefalle, wird &#x017F;ie den Spiegel fragen, und<lb/>
dann wohl auch, wie Dem und Jenem und einem<lb/>
Dritten &#x2014; und wie wird &#x017F;ie dann werden? Nun, den<lb/>
Namen Kokette lieferte ihm wahrhaftig &#x017F;ein Sprach¬<lb/>
vorrath eben auch nicht, aber die Sache flimmerte ihm<lb/>
vor dem innern Blick. Wir werden al&#x017F;o billig &#x017F;ein:<lb/>
es kommt Vieles zu&#x017F;ammen, was jetzt in die&#x017F;em Herzen<lb/>
umwühlt. Grauen überrie&#x017F;elte ihn, dann kochte ein<lb/>
Grimm, eine Wuth auf. Mit wilden Blicken fuhr<lb/>
er in die Höhe, hinaus zur Thüre und &#x017F;chleuderte<lb/>
den Spiegel in's Wa&#x017F;&#x017F;er. Wie er &#x017F;ich umkehrt, &#x017F;teht<lb/>
Arthur vor ihm. Er packt ihn an der Kehle und<lb/>
ruft: &#x201E;Gift&#x017F;chenk!&#x201C; Arthur legt die Hand an &#x017F;ein<lb/>
Schwert und zuckt es halb aus der Scheide. Alpin<lb/>
fällt ihm in den Arm: &#x201E;Nicht &#x017F;o! nicht hier!&#x201C; Sigune<lb/>
war herbeige&#x017F;türzt, flehte Arthur, hieng an Alpin's<lb/>
Knieen: &#x201E;Laßt, laßt!&#x201C; Die beiden Feinde vereinigten<lb/>
&#x017F;ich, &#x017F;ie zu beruhigen, ihr die Vor&#x017F;tellung beizubringen,<lb/>
als könnte vielleicht mit Worten ausgeglichen werden,<lb/>
führten &#x017F;ie mit freundlicher halber Gewalt in ihre vier<lb/>
Wände zurück, eilten hinweg und mit wenigen Sylben<lb/>
war verabredet, was in &#x017F;chweigendem Einver&#x017F;tändniß<lb/>
&#x017F;chon innerlich be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en war. &#x201E;Steinaxt und Hir&#x017F;ch¬<lb/>
horndolch gegen Erz&#x017F;chwert und Erzdolch, &#x017F;oll's gelten?&#x201C;<lb/>
&#x2014; &#x201E;Gut,&#x201C; &#x017F;agte Arthur, &#x201E;es &#x017F;oll.&#x201C; &#x2014; &#x201E;Draußen im<lb/>
<pb n="229" facs="#f0242"/>
Fichtenwald, wo die kleine Lichtung i&#x017F;t, dreihundert<lb/>
Schritte in gerader Richtung hinter dem Dolmen- und<lb/>
Eichenhain! Ich hab' er&#x017F;t noch einen Gang zu thun,<lb/>
in einer Stunde bin ich da!&#x201C; &#x2014; &#x201E;Du triff&#x017F;t mich.&#x201C;</p><lb/>
<p>Alpin war es &#x017F;o leicht und frei zu Muth, als<lb/>
wären ihm Centnergewichte von der Bru&#x017F;t gefallen.<lb/>
Er that einen Jauchzer, als er zu Hau&#x017F;e &#x017F;eine Steinaxt<lb/>
genau unter&#x017F;uchte, ob der Stiel auch fe&#x017F;t genug &#x017F;itze,<lb/>
und unter zwei Dolchen den &#x017F;tärkeren und &#x017F;chärferen<lb/>
wählte. Aber ein lei&#x017F;er Seufzer folgte dem Jubel¬<lb/>
ruf. Sigune! &#x2014; doch das war nicht das Schwer&#x017F;te;<lb/>
Zorn, Grimm war zwar verflogen und die Seele hatte<lb/>
zum Sorgen und Bangen um &#x017F;ie wohl wieder Raum,<lb/>
aber das mußte jetzt zurück&#x017F;tehen, denn jetzt galt es<lb/>
nur Eines: Mann gegen Mann; &#x017F;ie i&#x017F;t Weib, Schick¬<lb/>
&#x017F;al i&#x017F;t Schick&#x017F;al, &#x017F;ie &#x017F;oll's tragen, wie es fallen mag.<lb/>
Aber, aber! da hieng noch ein bö&#x017F;es Gewicht; wie es<lb/>
ab&#x017F;chneiden? Da &#x017F;aß noch ein bö&#x017F;er Flecken; was auf<lb/>
der weiten Welt thun, ihn abzuwa&#x017F;chen? Er war ja<lb/>
zum Druiden gerufen, nicht eigentlich befohlen, er<lb/>
konnte wegbleiben, aber das wäre feig, &#x017F;agte er &#x017F;ich;<lb/>
heut' wollte er gut machen als gerader Mann,<lb/>
was er ge&#x017F;tern Nacht &#x017F;chlecht gemacht als krummer<lb/>
Angeber, aber der Vor&#x017F;atz, der Ent&#x017F;chluß zur That,<lb/>
zum Zweikampf, genügte ja nicht und die gethane<lb/>
That doch auch nicht, der Flecken der Verdächtigung<lb/>
&#x017F;tand für &#x017F;ich da, kohlraben&#x017F;chwarz, er wollte für &#x017F;ich<lb/>
<pb n="230" facs="#f0243"/>
behandelt, ausgelö&#x017F;cht &#x017F;ein, er blieb &#x017F;on&#x017F;t hängen, klebte<lb/>
&#x017F;einem Gewi&#x017F;&#x017F;en an, wenn er lebte, &#x017F;einem Namen,<lb/>
wenn er fiel. Was thun, was thun? &#x2014; Halt! &#x2014;<lb/>
ihm kam Licht &#x2014; die Wahrheit! Die Wahrheit: &#x017F;on&#x017F;t<lb/>
gibt's hier nichts!</p><lb/>
<p>Er gieng zum Druiden, ausgerü&#x017F;tet, wie er war,<lb/>
mit &#x017F;einen Waffen. Vor der Thüre hörte er drinnen<lb/>
einzelne Hu&#x017F;tlaute von ver&#x017F;chiedenen Stimmen. Er<lb/>
trat ein. Urhixidur war &#x2014; gottlob! rief es in ihm<lb/>
&#x2014; nicht da, &#x017F;ie lag in der Hinter&#x017F;tube tief in einen<lb/>
Berg von Wolfsfellen ver&#x017F;teckt, da &#x017F;ie, für ihre eigene<lb/>
Per&#x017F;on doch mehr auf natürliche Mittel als auf Magie<lb/>
vertrauend, eine Schwitzkur auf das nächtliche kalte<lb/>
Bad für gut befunden hatte. Dagegen &#x017F;tanden zu<lb/>
den Seiten des Druiden fünf ältere Männer; &#x017F;ie ge¬<lb/>
hörten zu dem Schlage der &#x201E;alten Hu&#x017F;ter&#x201C;. Der<lb/>
Druide hatte ein Ge&#x017F;icht, &#x017F;o hart und ge&#x017F;pannt, als<lb/>
wäre es gefroren, man &#x017F;ah auf den er&#x017F;ten Blick: das<lb/>
war ein Verhörge&#x017F;icht! Der Schluß: ein Zeugenver¬<lb/>
hör, und die Hu&#x017F;ter haben &#x017F;chon deponirt, ergab &#x017F;ich<lb/>
von &#x017F;elb&#x017F;t. &#x201E;Es liegen,&#x201C; begann Angus, &#x201E;gegen den<lb/>
Fremdling Arthur mehrere &#x017F;ehr be&#x017F;chwerende Inzichten<lb/>
vor als gegen einen Religions&#x017F;pötter, gegen einen<lb/>
Götterleugner; von dir, Alpin, i&#x017F;t mir zu Ohren<lb/>
gekommen, du mü&#x017F;&#x017F;e&#x017F;t als Zeuge gegenwärtig gewe&#x017F;en<lb/>
&#x017F;ein, als er das eine oder andere giftbö&#x017F;e Hohnwort<lb/>
über un&#x017F;ern heiligen Glauben und ehrwürdige gottes¬<lb/>
<pb n="231" facs="#f0244"/>
dien&#x017F;tliche Handlung fallen ließ; dieß wird be&#x017F;tätiget<lb/>
durch die Bemerkung, die du in die&#x017F;er Nacht gegen<lb/>
Urhixidur gemacht ha&#x017F;t, als &#x017F;ie von dem Uebelthäter<lb/>
ruchlos ge&#x017F;töret worden in dem Heilwerke, das &#x017F;ie in<lb/>
meinem Auftrag vornahm, als der Frevler &#x017F;ich &#x017F;ogar<lb/>
erfrecht hatte, die&#x017F;e achtbare Per&#x017F;on in's Wa&#x017F;&#x017F;er zu<lb/>
werfen, als dabei der heilige Coridwentopf zerbrach,<lb/>
als er ihr den wunden Pflegling raubte und als dich<lb/>
die Gottheit zu ihrem Retter auser&#x017F;ehen; &#x017F;ag' an,<lb/>
&#x017F;prich, was weißt du? Zuer&#x017F;t wiederhole mir die<lb/>
Worte, die du zu meiner Hausmei&#x017F;terin ge&#x017F;prochen.&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Hochwürdiger Vater!&#x201C; &#x017F;agte Alpin, &#x201E;erlaube mir,<lb/>
zu &#x017F;chweigen. Mich drückt mein Gewi&#x017F;&#x017F;en, denn ich<lb/>
habe aus Haß ge&#x017F;prochen, was ich zu Urhixidur über<lb/>
den Mann ge&#x017F;agt; ich ha&#x017F;&#x017F;e ihn aber nicht, weil ich<lb/>
nachgedacht hätte über die göttlichen Dinge und mir<lb/>
zutraute, das zu ver&#x017F;tehen, und überzeugt wäre, daß<lb/>
er darin ein Frevler i&#x017F;t, &#x017F;ondern ich ha&#x017F;&#x017F;e ihn, weil<lb/>
ich ihn ha&#x017F;&#x017F;e, und nicht der Strafe Anderer will ich<lb/>
ihn übergeben, &#x017F;ondern ich &#x017F;elb&#x017F;t will ihn &#x017F;trafen, will<lb/>
es ver&#x017F;uchen, ob mir Grippo, der Herr und Gott des<lb/>
Krieges, vergönnt, ihn zu bezwingen und zu vertilgen.&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Warum ha&#x017F;&#x017F;e&#x017F;t du ihn? Ich will es wi&#x017F;&#x017F;en!&#x201C;</p><lb/>
<p>Alpin &#x017F;tockte. Doch da in einer Gemeinde, die<lb/>
&#x017F;o eng zu&#x017F;ammenwohnt, eine Bewerbung um die Liebe<lb/>
eines Mädchens, die &#x017F;o beharrlich war wie die &#x017F;einige,<lb/>
ohnedieß kein Geheimniß geblieben &#x017F;ein konnte, &#x017F;o ver¬<lb/>
<pb n="232" facs="#f0245"/>
mochte er es, &#x017F;ein inneres Wider&#x017F;treben zu bezwingen,<lb/>
und &#x017F;agte: &#x201E;Weil er eine Tochter un&#x017F;eres Volks hinweg¬<lb/>
führen will zu dem &#x017F;einigen, wo Alles fremd und an¬<lb/>
ders i&#x017F;t und &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
<p>Die Sprache lieh ihm auch hier kein Wort, der<lb/>
Satz blieb unvollendet. Auch &#x017F;eine Zuhörer hätten<lb/>
ihn nicht zu ergänzen vermocht mit Worten; woher<lb/>
&#x017F;ollten er und &#x017F;ie Bezeichnungen &#x017F;chöpfen wie: Ueber¬<lb/>
bildung, von der Natur abweichende Kultur, Raffinirt¬<lb/>
heit, Frivolität und dergleichen? aber &#x017F;ehr leicht und<lb/>
gern ergänzten &#x017F;ie ihn mit erahnenden Vor&#x017F;tellungen,<lb/>
mit helldunklen Schlü&#x017F;&#x017F;en, die, von der Prämi&#x017F;&#x017F;e:<lb/>
Erzwaffen ausgehend, durch eine Kette von unbe&#x017F;timmt<lb/>
vor&#x017F;chwebenden Mittelgliedern ra&#x017F;ch bei der Folgerung:<lb/>
Gottlo&#x017F;igkeit anlangten. So war denn Alpin's Wort<lb/>
ganz Wa&#x017F;&#x017F;er auf ihre Mühle, ja mehr Wa&#x017F;&#x017F;er, als er<lb/>
eigentlich wollte, da gerade dieß ein Punkt war, den<lb/>
er &#x017F;einer&#x017F;eits, obwohl ge&#x017F;tern noch Angeber, lieber<lb/>
dahinge&#x017F;tellt &#x017F;ein ließ; wir werden ihn in die&#x017F;er letzteren<lb/>
Richtung noch näher kennen lernen.</p><lb/>
<p>&#x201E;Was ha&#x017F;t du eigentlich vor?&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Zweikampf; der Fremdling i&#x017F;t einver&#x017F;tanden.&#x201C;</p><lb/>
<p>Die um&#x017F;tehenden Zeugen riefen: &#x201E;Es &#x017F;ei &#x017F;o! Ver¬<lb/>
hindert es nicht, ehrwürdiger Vater! Es &#x017F;ei Gottes¬<lb/>
urtheil! Gottesurtheil auch über die Waffen: ob be&#x017F;&#x017F;er<lb/>
das gute Alte, Stein und Horn, oder der tücki&#x017F;ch<lb/>
&#x017F;chimmernde neue Stoff!&#x201C;<lb/>
</p>
<pb n="233" facs="#f0246"/>
<p>Angus wiegte bedenklich das Haupt hin und<lb/>
her; es mochten einige Zweifel &#x017F;ehr realen, phy&#x017F;ika¬<lb/>
li&#x017F;chen Inhalts durch die&#x017F;es Haupt gehen. Er ver¬<lb/>
&#x017F;chwieg &#x017F;ie und faßte die Frage von einer andern<lb/>
Seite: &#x201E;Gottesurtheil,&#x201C; &#x017F;prach er, &#x201E;muß öffentlich und<lb/>
feierlich &#x017F;ein; Alpin muß anklagen vor der ver&#x017F;am¬<lb/>
melten Gemeinde auf Götterleugnung, Kampfrichter<lb/>
mü&#x017F;&#x017F;en aufge&#x017F;tellt &#x017F;ein und ich muß vor&#x017F;itzen.&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Die Anklage erheb' ich nicht,&#x201C; fiel Alpin ra&#x017F;ch ein.</p><lb/>
<p>Es war noch eine andere Schwierigkeit: Arthur<lb/>
hatte in der kurzen Zeit doch manche Gemüther gewonnen;<lb/>
daß es in der Gemeinde das gab, was wir eine Linke<lb/>
nennen, haben wir aus den Verhandlungen er&#x017F;ehen,<lb/>
aus denen die Berufung der Barden von Turik her¬<lb/>
vorgieng. Es war zu befürchten, daß die Einleitung<lb/>
eines Gottesurtheils auf &#x017F;o &#x017F;chwere Anklage großen<lb/>
Wider&#x017F;pruch fände. Der&#x017F;elbe Grund aber mußte dem<lb/>
Druiden &#x017F;tarke Zweifel erwecken, ob er einen Prozeß<lb/>
mit der einfachen Folge der Verurtheilung Arthur's als<lb/>
Ketzers auch durchzuführen vermöge, ohne &#x017F;eine Auto¬<lb/>
rität und Beliebtheit bei der Gemeinde zu untergraben.</p><lb/>
<p>&#x201E;Kein Ge&#x017F;etz hindert,&#x201C; &#x017F;agte jetzt Morbihan, einer<lb/>
der fünf Zeugen, &#x201E;daß Zweikampf auch geheim &#x017F;tatt¬<lb/>
finden könne und doch &#x017F;ein Ausgang als Gottesurtheil<lb/>
gelte; un&#x017F;er altes Ge&#x017F;etz i&#x017F;t <hi rendition="#g">für</hi> den öffentlichen, keines<lb/>
be&#x017F;teht <hi rendition="#g">gegen</hi> den geheimen.&#x201C; Die Bemerkung wurde<lb/>
beifällig aufgenommen und unter&#x017F;tützt.</p><lb/>
<pb n="234" facs="#f0247"/>
<p>Nach einer Pau&#x017F;e &#x017F;agte, leicht zum Ja bekehrt, der<lb/>
Druide: &#x201E;Es &#x017F;ei! Biete deine Waffen!&#x201C;</p><lb/>
<p>Alpin hielt Axt und Dolch hin, ungern allerdings,<lb/>
denn, was er vorhatte, das meinte er doch eigentlich<lb/>
nicht in dem Sinn, in welchem &#x017F;eine Waffen nun ein¬<lb/>
ge&#x017F;egnet werden &#x017F;ollten. Der Prie&#x017F;ter be&#x017F;chrieb das<lb/>
Schlangenzeichen Grippo's in die Luft und &#x017F;prach halb¬<lb/>
&#x017F;ingend in hohldumpfem Be&#x017F;chwörerton:</p><lb/>
<lg type="poem"> <lg n="1"> <l>&#x201E;Gieb, o</l><lb/>
<l>Grippo,</l><lb/>
<l>Alter Rohrmolch,</l><lb/>
<l>Das; der Horndolch</l><lb/>
<l>Sicher &#x017F;teche!</l><lb/>
</lg> <lg n="2"> <l>Gieb, o</l><lb/>
<l>Grippo,</l><lb/>
<l>Urwelts&#x017F;chlammwurm,</l><lb/>
<l>Daß im Kampf&#x017F;turm</l><lb/>
<l>Axt nicht breche!</l><lb/>
</lg> <lg n="3"> <l>Gieb, o</l><lb/>
<l>Grippo,</l><lb/>
<l>Lurch im Ur&#x017F;trupp,</l><lb/>
<l>Daß Hirn&#x017F;tock&#x017F;chnupp</l><lb/>
<l>Feind's Kraft &#x017F;chwäche!</l><lb/>
</lg> </lg> <p>&#x201E;Und nun zeuch hin, mein Sohn, und &#x017F;chlag' und<lb/>
&#x017F;toß' zu in Gottes Namen!&#x201C; &#x017F;chloß der Prie&#x017F;ter.</p><lb/>
<p>Alpin trat &#x017F;einen Gang an. Er war &#x017F;chon einige<lb/>
Schritte entfernt, als ihm Angus nachrief, er &#x017F;olle er&#x017F;t<lb/>
<pb n="235" facs="#f0248"/>
&#x017F;einem ältern Gaisbuben noch aufgeben, daß er heute<lb/>
noch einmal zu ihm komme. Alpin be&#x017F;orgte dieß noch;<lb/>
der Druide machte &#x017F;ich mit dem Jungen &#x017F;eit ein paar<lb/>
Wochen alltäglich zu thun; was? war ein Geheimniß;<lb/>
doch bemerkte man, daß es mu&#x017F;ikali&#x017F;cher Art &#x017F;ein mü&#x017F;&#x017F;e;<lb/>
der Bur&#x017F;che war ein &#x017F;ehr gelehriger Schüler Alpin's<lb/>
auf dem Hirtenhorn.</p><lb/>
<p>&#x201E;Er ertobte des Muotes,&#x201C; heißt es im Nibelungen¬<lb/>
liede, da Rüdiger von Bechlarn nach &#x017F;chwerem innerem<lb/>
Kampfe und herzer&#x017F;chütternden Wech&#x017F;elreden das Schwert<lb/>
zückt, gegen &#x017F;eine Freunde, die Nibelungen, zu &#x017F;treiten.<lb/>
Der letzte Auftritt hatte Alpin's Seele wieder be¬<lb/>
&#x017F;chwert; er war eben doch unheimlich gewe&#x017F;en, und<lb/>
es wollte &#x017F;ich nun etwas in ihm regen, was wider<lb/>
den Kampf &#x017F;prach, aber er nahm &#x017F;ich &#x017F;traff zu&#x017F;ammen,<lb/>
&#x017F;pannte &#x017F;eine ganze Seele auf den Gedanken der Ent¬<lb/>
&#x017F;cheidung, die nun einmal die&#x017F;er Schwüle ein Ende<lb/>
machen mü&#x017F;&#x017F;e, der Kampfgei&#x017F;t fuhr in ihm auf, er<lb/>
be&#x017F;chleunigte &#x017F;eine Schritte, und dieß um &#x017F;o mehr, da<lb/>
er befürchtete, er habe über die Zeit gezögert und<lb/>
dieß könnte ihm fal&#x017F;ch ausgelegt werden. Er war<lb/>
eingetreten in den dunklen Fichtenwald; er hörte von<lb/>
fern ein Geräu&#x017F;ch wie ein Pra&#x017F;&#x017F;eln, Wi&#x017F;chen, Streifen,<lb/>
kurze Rufe einer Men&#x017F;chen&#x017F;timme dazwi&#x017F;chen, der Wald<lb/>
gab die&#x017F;e Töne mit dem eigenthümlich verklingenden<lb/>
Nachhall wieder, als riefe Baum dem Baum eine<lb/>
Kunde zu, die &#x017F;o fortlaufe bis in unbekannte Fernen.<lb/>
<pb n="236" facs="#f0249"/>
Aber halt! Was i&#x017F;t dieß? ein brummender, gezogener<lb/>
Laut i&#x017F;t nun deutlich zu unter&#x017F;cheiden, fin&#x017F;ter, furcht¬<lb/>
bar, tief wie aus den Höhlungen der Erde herauf¬<lb/>
grollend, &#x2014; Alpin kennt ihn, es i&#x017F;t das Brummen<lb/>
des Wi&#x017F;ents, er eilt vorwärts, &#x017F;o &#x017F;chnell es nur der<lb/>
Wald erlaubt, erreicht die Stelle und erblickt &#x2014;</p><lb/>
<p>Wir wenden uns in der Zeit um ein Weniges<lb/>
zurück. Arthur hatte &#x017F;ich beeilt, den verabredeten<lb/>
Kampfplatz zu erreichen. Er &#x017F;teht in Gedanken ver¬<lb/>
loren, den Gegner erwartend; auch in ihm &#x017F;pricht<lb/>
etwas gegen den Kampf und gegen die&#x017F;es Etwas<lb/>
wieder die Ehre und der Zorn. So in &#x017F;ich ver&#x017F;unken<lb/>
hört er nicht, daß nahe im niedern Holze &#x017F;ich etwas<lb/>
erhebt und gegen ihn herbewegt, bis ein dumpfes<lb/>
Brüllen ihm die furchtbare Gefahr verräth. Es war<lb/>
der Wi&#x017F;ent, der ge&#x017F;tern den Bürger des Pfahldorfs<lb/>
verwundet hatte; Arthur trug &#x2014; unvor&#x017F;ichtigerwei&#x017F;e,<lb/>
denn er konnte vermuthen, daß das &#x017F;chreckliche Thier<lb/>
noch um den Weg &#x017F;ei &#x2014; &#x017F;ein rothes Bru&#x017F;ttuch offen.</p><lb/>
<p>Der wilde Stier, den un&#x017F;ere Ahnen Wi&#x017F;ent nannten,<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en amerikani&#x017F;cher Vetter Bi&#x017F;on dem Le&#x017F;er wohl<lb/>
bekannt &#x017F;ein wird und der nur an Einem Ort in<lb/>
Europa durch Hut und Hegung &#x017F;ich noch erhalten hat,<lb/>
im Walde von Bialowicza in Littauen: der Wi&#x017F;ent<lb/>
i&#x017F;t zwar weit nicht &#x017F;o groß, wie der läng&#x017F;t ausge¬<lb/>
&#x017F;torbene, damals &#x017F;chon äußer&#x017F;t &#x017F;eltene Stammvater<lb/>
un&#x017F;eres Rinds, der Ur, der Auerochs, von dem er<lb/>
<pb n="237" facs="#f0250"/>
jetzt fäl&#x017F;chlich den Namen trägt, doch weist eine Höhe<lb/>
von &#x017F;ieben und eine Länge von dreizehn Fuß, unter<lb/>
welche freilich &#x017F;eine heutigen Nachkommen &#x017F;tark herab¬<lb/>
ge&#x017F;unken &#x017F;ind, eben auf kein geringes Kraftmaß hin.<lb/>
Schwerlich war &#x017F;elb&#x017F;t der rie&#x017F;enhafte Ur ein &#x017F;o gefähr¬<lb/>
licher Feind des Men&#x017F;chen wie die&#x017F;es unzähmbar wilde<lb/>
Ge&#x017F;chöpf. Sein Element i&#x017F;t Wuth; man kann nie<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en, wann &#x017F;ie ausbricht, am &#x017F;icher&#x017F;ten ge&#x017F;chieht es<lb/>
beim Anblick rother Farbe. In jähem Sprunge fährt<lb/>
das Ungethüm auf Arthur los, er vergißt im &#x017F;chreck¬<lb/>
lichen Drange des Moments, daß &#x017F;ein Schwert eine<lb/>
unmächtige Waffe gegen &#x017F;olchen Feind i&#x017F;t, zieht, &#x017F;tößt,<lb/>
die Klinge trifft &#x017F;chief, &#x017F;chlitzt nur die Haut unter der<lb/>
wolligen Halbmähne, die den Wi&#x017F;ent&#x017F;tier bis in die<lb/>
Mitte des Leibs umkleidet, er wird von der Wucht<lb/>
des Anpralls niedergeworfen, &#x017F;chnellt auf und nun<lb/>
beginnt eine Jagd von Thier auf Men&#x017F;ch, die den<lb/>
Tapfer&#x017F;ten endlich betäuben, lähmen, ent&#x017F;eelen müßte.<lb/>
Es gelingt Arthur, einen jungen Baum im Sprung<lb/>
zu erfa&#x017F;&#x017F;en, aufzuklettern, der wüthende Feind führt<lb/>
einen Stoß dagegen, daß der &#x017F;chenkeldicke Stamm<lb/>
abknallt und der Hinge&#x017F;chleuderte abermals nur &#x017F;einer<lb/>
pfeil&#x017F;chnellen Behendigkeit die augenblickliche Rettung<lb/>
verdankt. Er be&#x017F;innt &#x017F;ich, daß man vor einem Stier<lb/>
in &#x017F;charfen Zickzackbewegungen fliehen muß, weil es<lb/>
dem Thiere &#x017F;chwer wird, ra&#x017F;ch umzuwenden: ein<lb/>
Mittel, das vielleicht vorhält, &#x017F;o lang ihm die Gei&#x017F;tes¬<lb/>
<pb n="238" facs="#f0251"/>
gegenwart bleibt; aber kein Augenzeuge der verzweifelten<lb/>
Hetze könnte das hoffen. Fürchterlich an &#x017F;ich &#x017F;chon der<lb/>
Anblick eines Thieres, an de&#x017F;&#x017F;en breitge&#x017F;tirntem Haupte<lb/>
durch den krau&#x017F;en Haarwald die ohnedieß groben<lb/>
organi&#x017F;chen Formen &#x017F;o verdeckt &#x017F;ind, daß es einfach<lb/>
bloß zur unge&#x017F;chlachten, blöcki&#x017F;chen Stoßwaffe gebildet<lb/>
er&#x017F;cheint. Tiger- und Löwenkopf hat bei &#x017F;chöner Bil¬<lb/>
dung grundfal&#x017F;che, blutdür&#x017F;tige Katzenzüge, da mag<lb/>
dem Schrecken des Angegriffenen noch die Seelenqual<lb/>
&#x017F;ich beimi&#x017F;chen, &#x017F;o viel Wildheit mit &#x017F;olcher thieri&#x017F;chen<lb/>
Schönheit verbunden zu &#x017F;ehen, aber er &#x017F;ieht doch Züge,<lb/>
das Ent&#x017F;etzen i&#x017F;t nicht &#x017F;o dumpf, wie beim Anblick<lb/>
die&#x017F;es Stierkopfs, der wie ein Stück roher Ma&#x017F;&#x017F;e aus¬<lb/>
&#x017F;ieht, von dem langen Leibe wie ein Mauerbrecher<lb/>
vorwärts geworfen, um zu Brei zu zermalmen, was<lb/>
nicht hart wie Fels und Ei&#x017F;en i&#x017F;t, oder mit Hülfe<lb/>
der kurzen, nah an den Schläfen aufwärts &#x017F;tehenden<lb/>
Hörner, was da Lebendiges begegnen mag, und wäre<lb/>
es der &#x017F;chwere Körper eines Bären, wie einen Ball<lb/>
in die Luft zu &#x017F;chleudern. Und doch verkünden furcht¬<lb/>
bare Zeichen, daß eben in die&#x017F;em formlo&#x017F;en Blocke der<lb/>
dumpfwilde Gei&#x017F;t wohnt, der ihn als &#x017F;einen Sturm¬<lb/>
bock, &#x017F;eine Schleuder regiert: Feuerqualm &#x017F;cheint aus<lb/>
den &#x017F;chnaubenden Nü&#x017F;tern zu &#x017F;prühen, das tiefe, wie<lb/>
aus langem Gewölb heraufgeholte Brummen i&#x017F;t nur<lb/>
noch &#x017F;chrecklicher als Brüllen des Löwen, des Bären,<lb/>
dämoni&#x017F;che Wuth funkelt in dem großen, dunklen Auge,<lb/>
<pb n="239" facs="#f0252"/>
bei &#x017F;einem Schwellen und Rollen zeigt &#x017F;ich die Binde¬<lb/>
haut, die als weißer Grund dem men&#x017F;chlichen Augen¬<lb/>
&#x017F;tern &#x017F;eine edle, reine, hebende Umrahmung gibt, als<lb/>
roth durchäderte Folie und erhöht &#x017F;o mit ihrer Blut¬<lb/>
farbe das &#x017F;cheusliche Wuthbild, aus dem Maule hängt<lb/>
die blaurothe Zunge und ein dunkler Bart &#x017F;chwankt<lb/>
am Unterkiefer, als hätte der teufli&#x017F;chen Maske noch<lb/>
ein Stück vom Kopfe des Ziegenbocks gefehlt. Vom<lb/>
mächtigen langen Leibe wird dieß Haupt in ungeheuren<lb/>
Galopprucken zum Stoß vorgeworfen und mit der<lb/>
ge&#x017F;chwungenen Zottel des Schweifes &#x017F;cheint &#x017F;ich das<lb/>
Unthier zu immer erneuter, wach&#x017F;ender Furie zu peit¬<lb/>
&#x017F;chen. Das war, muß man ge&#x017F;tehen, ein Anblick<lb/>
be&#x017F;innungraubender Art; Arthur &#x017F;tand auf dem Punkte,<lb/>
&#x017F;ie zu verlieren, und &#x017F;obald er &#x017F;ie verlor, mußte &#x017F;eine<lb/>
Behendigkeit &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ein Untergang &#x017F;ein, denn eine<lb/>
einzige &#x017F;einer blitz&#x017F;chnellen Kehrungen verfehlt &#x2014; und<lb/>
&#x017F;ie mußte ihn gerade in die Stoßlinie des fürchter¬<lb/>
lichen Feindes hineinführen. Bereits i&#x017F;t ihm dieß<lb/>
widerfahren, er blutet aus einer Streifwunde an der<lb/>
Stirne, &#x017F;ein Auge umflort &#x017F;ich, er &#x017F;chwankt, er beginnt<lb/>
zu taumeln. In die&#x017F;em Augenblick unendlicher Gefahr<lb/>
i&#x017F;t Alpin er&#x017F;chienen, ein Gedanke wie ein zuckender<lb/>
Strahl erleuchtet ihn, er nimmt einen An&#x017F;atz, &#x017F;pringt<lb/>
dem Ungeheuer auf den Rücken, auf den höckerartigen<lb/>
Wul&#x017F;t des Widerri&#x017F;tes, klammert &#x017F;ich mit mächtigen<lb/>
Schenkeln fe&#x017F;t und &#x017F;tößt mit der Rie&#x017F;enkraft und mit<lb/>
<pb n="240" facs="#f0253"/>
den &#x017F;ichern Sinnen des Natur&#x017F;ohns den &#x017F;tarken, äußer&#x017F;t<lb/>
glatt polirten und &#x017F;pitzen Dolch aus dem Ende eines<lb/>
Hir&#x017F;chgeweihs, ungehindert von der bau&#x017F;chigen Mähne,<lb/>
der dicken Haut, den &#x017F;tahlharten Sehnen, zwi&#x017F;chen den<lb/>
Hinterhauptknochen und den er&#x017F;ten Halswirbel hinein,<lb/>
daß er mit Blitzes&#x017F;chnelle die Verbindung von Gehirn<lb/>
und Rückenmark zerreißt. Das &#x017F;chwere Thier bäumt &#x017F;ich<lb/>
empor wie ein Hir&#x017F;ch, &#x017F;chnellt mit einer unwider&#x017F;teh¬<lb/>
lichen Schüttelbewegung den tödtlichen Reiter weit weg,<lb/>
&#x017F;türzt auf den Rücken, zappelt und verendet. Arthur<lb/>
&#x017F;ah nur wie durch einen Schleier die&#x017F;e That der Ret¬<lb/>
tung, ein &#x017F;tarrer, in allen Nerven gelähmter Zu&#x017F;chauer<lb/>
&#x017F;tand er wie in den Boden gewurzelt, an einen Baum<lb/>
gelehnt, und &#x017F;tatt dem Retter, der nun bewußtlos<lb/>
am Boden lag, zu Hülfe zu eilen, &#x017F;ank er jetzt &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
zu&#x017F;ammen und blieb &#x017F;o liegen wie ein Träumender mit<lb/>
offnen Augen, bis auch ihm die Lider &#x017F;ich &#x017F;chloßen.</p><lb/>
<p>Jetzt hört man ein Bellen, kurze, kläffende Laute,<lb/>
wie die Hunde &#x017F;ie hören la&#x017F;&#x017F;en, wenn &#x017F;ie einer Spur<lb/>
nachjagen. Schnell dringt es näher und mit einem<lb/>
Sprunge, heulend vor Freude, wirft &#x017F;ich Tyras auf<lb/>
&#x017F;einen Herrn und leckt ihm die Hände, die blutende<lb/>
Stirne. Kurz darnach rau&#x017F;cht es wieder durch das<lb/>
Gehölz und aus den Bü&#x017F;chen taucht Sigunens hohe<lb/>
Ge&#x017F;talt hervor, ihre Haare fliegen, ihre Gewänder<lb/>
&#x017F;au&#x017F;en noch von der Heftigkeit athemlo&#x017F;er Bewegung,<lb/>
ihre &#x017F;chönen Arme &#x017F;ind von &#x017F;charfen Fichtenzweigen,<lb/>
<pb n="241" facs="#f0254"/>
Stechpalmdornen blutig geritzt, das Bru&#x017F;ttuch hat &#x017F;ich<lb/>
im &#x017F;türmi&#x017F;chen Rennen durch die&#x017F;e dichten Hinderni&#x017F;&#x017F;e<lb/>
herabge&#x017F;treift; &#x017F;o &#x017F;teht &#x017F;ie nun, &#x017F;chaut, &#x017F;ieht die zwei<lb/>
Betäubten am Boden und &#x2014; wirft &#x017F;ich über Alpin.</p><lb/>
<p>Er erwachte, das Antlitz an ihrem weißen, warmen<lb/>
Bu&#x017F;en, von ihren braunen Locken über&#x017F;chattet, benetzt<lb/>
von ihren reichlichen Thränen.</p><lb/>
<p>&#x201E;Bi&#x017F;t du es?&#x201C; fragt er.</p><lb/>
<p>&#x201E;Ich bin's,&#x201C; antwortet Sigune.</p><lb/>
<p>&#x201E;Ja, ha&#x017F;t du mich denn lieb?&#x201C;</p><lb/>
<p>Jetzt verfiel &#x017F;ie in ein tiefes, lautes Schluchzen<lb/>
und als &#x017F;ie die Sprache wieder fand, da brach es<lb/>
hervor: &#x201E;Vergieb! vergieb! gequält, gepeinigt, gefoltert<lb/>
hab' ich dich im wilden Muthwill, in der grundbö&#x017F;en<lb/>
Schelmenlaune &#x2014; Liebe war's &#x2014; Liebe gegen &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t verkehrt &#x2014; dein will ich &#x017F;ein &#x2014; mein &#x017F;oll&#x017F;t du<lb/>
&#x017F;ein &#x2014; bei&#x017F;ammen, bei&#x017F;ammen, treu bis in den Tod!&#x201C;</p><lb/>
<p>Und &#x017F;ie wußte noch nicht, daß er Arthur gerettet.<lb/>
Alpin wußte es auch nicht mehr, das Ge&#x017F;chehene war<lb/>
ihm rein ent&#x017F;chwunden, er kannte nur die Gegenwart<lb/>
und preßte wie in &#x017F;eligem Traume, auch er nun in<lb/>
einen Strom von Thränen ergo&#x017F;&#x017F;en, das &#x017F;chöne, reuige<lb/>
Weib an &#x017F;eine Bru&#x017F;t. Mit &#x017F;anfter Hand &#x017F;chob Sigune<lb/>
jetzt &#x017F;ein Haupt bei&#x017F;eite, &#x017F;ie erröthete, &#x017F;ie be&#x017F;ann &#x017F;ich<lb/>
auf &#x017F;ich, verhüllte ihren keu&#x017F;chen Bu&#x017F;en und &#x017F;chaute<lb/>
&#x017F;ich nach Arthur um. Ihn hatte nicht eine &#x017F;chöne<lb/>
Men&#x017F;chener&#x017F;cheinung, nur das treue Thier aus &#x017F;einer<lb/>
<fw type="sig" place="bottom"> <hi rendition="#g">Vi&#x017F;cher</hi>, Auch Einer. <hi rendition="#aq">I</hi>. 16<lb/>
</fw>
<pb n="242" facs="#f0255"/>
Betäubung geweckt; er &#x017F;ah um &#x017F;ich. Wenige Schritte<lb/>
neben ihm lag das braune Ungeheuer auf dem Rücken,<lb/>
gei&#x017F;terhaft auf&#x017F;tarrend mit den erlo&#x017F;chenen großen<lb/>
&#x017F;chwarzen Augen. Er ent&#x017F;ann &#x017F;ich. Jetzt &#x017F;ah er auch<lb/>
die Zwei; &#x017F;eine und Sigunens Blicke begegneten &#x017F;ich,<lb/>
er nickte, raffte &#x017F;ich auf, trat hinüber, legte die Hand<lb/>
auf Alpin's blondes Haupt und &#x017F;agte, mit der Linken<lb/>
auf die Leiche des grimmen Feindes deutend: &#x201E;Von<lb/>
Jenem hat mich Die&#x017F;er gerettet.&#x201C; Nun kam auch<lb/>
Alpin das Gedächtniß wieder, doch mit ihm eine Er¬<lb/>
innerung, deren Herbe und Bitterkeit ihm plötzlich die<lb/>
er&#x017F;chlafften Lebensgei&#x017F;ter &#x017F;ammelte, &#x017F;pannte, um Einen<lb/>
peinvollen Gedanken zu&#x017F;ammenzog. Er &#x017F;chnellte vom<lb/>
Boden auf: &#x201E;Danke mir nicht,&#x201C; rief er, &#x201E;von Dem<lb/>
dort habe ich dich gerettet, aber an einen Schlimmeren<lb/>
dich verrathen; o Götter, Götter! was habe ich gethan!&#x201C;<lb/>
Er erzählte mit wenigen Worten, &#x017F;etzte eben&#x017F;o kurz<lb/>
die Lage, die Gefahr, die vom Druiden und &#x017F;einem<lb/>
Anhang drohte, in's Licht, &#x017F;tarrte dann vor &#x017F;ich hin,<lb/>
einem Men&#x017F;chen gleichend, der eben im Begriff i&#x017F;t, &#x017F;ich<lb/>
in grenzenlo&#x017F;en Jammer zu verlieren, faßte &#x017F;ich aber<lb/>
plötzlich im Bewußt&#x017F;ein, daß hier keine Zeit zum Klagen<lb/>
&#x017F;ei, &#x017F;ann und &#x017F;ann und hatte &#x017F;chnell einen Rettungs¬<lb/>
plan entworfen. &#x201E;Es i&#x017F;t,&#x201C; &#x017F;agte er, &#x201E;nicht weit ent¬<lb/>
fernt eine tiefe Höhle mit mehreren Nebenkammern;<lb/>
hier kann&#x017F;t du dich den Tag über verbergen; Abends<lb/>
wird alles Volk um die Barden ver&#x017F;ammelt &#x017F;ein,<lb/>
<pb n="243" facs="#f0256"/>
Niemand deine Abwe&#x017F;enheit bemerken, und Nachts<lb/>
hole ich dich ab und bringe dich fort.&#x201C; Ra&#x017F;ch über¬<lb/>
&#x017F;chlug er &#x017F;ich das Weitere. Wohin den gefährdeten<lb/>
Ga&#x017F;t zunäch&#x017F;t bringen? Am be&#x017F;ten nach Turik; denn<lb/>
bei dem Stande der Dinge in der großen Wa&#x017F;&#x017F;er¬<lb/>
gemeinde, wie wir ihn &#x017F;chon kennen, war &#x017F;chwerlich zu<lb/>
erwarten, daß es der Druide ver&#x017F;uchen werde, ihn dort<lb/>
mit einer Anklage zu belangen. Wie aber auf dem<lb/>
Wege bis dahin vor etwaiger Verfolgung &#x017F;ichern? Es<lb/>
galt, ihn auf Richtpfaden zu führen. Auf einem Theil<lb/>
des Weges konnte er die&#x017F;en Dien&#x017F;t &#x017F;elb&#x017F;t übernehmen,<lb/>
aber er durfte nicht zu lang abwe&#x017F;end &#x017F;ein. Er ge¬<lb/>
dachte eines treuen, zuverlä&#x017F;&#x017F;igen Freundes auf dem<lb/>
nahen Gripin&#x017F;ee, &#x017F;eine Hütte war die näch&#x017F;te am Ufer;<lb/>
zu die&#x017F;em wollte er ihn am Aaflüßchen hin, das &#x017F;ich<lb/>
in den Robanus&#x017F;ee ergießt, &#x017F;elber begleiten; er &#x017F;ollte<lb/>
den Flüchtling noch in der&#x017F;elben Nacht über den See<lb/>
&#x017F;etzen; alle nur Hirten bekannten Wege, die von da<lb/>
durch Dick und Dünn nach Turik führten, waren dem<lb/>
Manne bekannt und Alpin durfte vertrauen, daß der<lb/>
läng&#x017F;t Bewährte, durch manche Dien&#x017F;te und Gegen¬<lb/>
dien&#x017F;te verbundene &#x017F;ich gerne bereit finden werde, &#x017F;einen<lb/>
Schützling auf die&#x017F;en geheimen Pfaden &#x017F;icher zum<lb/>
Ziele zu geleiten. Den Tag über mußte er den theuern<lb/>
Neugewonnenen leider allein la&#x017F;&#x017F;en, man durfte ihn<lb/>
im Dorfe nicht vermi&#x017F;&#x017F;en, die Bezwingung des Wi&#x017F;ents<lb/>
konnte nicht lang geheim bleiben, eine Fabel mußte<lb/>
<pb n="244" facs="#f0257"/>
erfunden, dem wartenden, auf Kunde vom Ablauf des<lb/>
Zweikampfs höchlich ge&#x017F;pannten Druiden mußte weiß<lb/>
gemacht werden, der Gegner &#x017F;ei nicht zu finden gewe&#x017F;en,<lb/>
dafür plötzlich der gefährlichere Feind er&#x017F;chienen und<lb/>
glücklich be&#x017F;iegt worden. Einen Schutz, der nicht zu<lb/>
verachten war, ver&#x017F;prach inzwi&#x017F;chen der &#x017F;tarke, muthige<lb/>
Tyras und Abends hoffte er doch auf &#x017F;o lang wenig¬<lb/>
&#x017F;tens abkommen zu können, um dem Ein&#x017F;amen die<lb/>
nöthige Erfri&#x017F;chung zu bringen. Die Drei wandelten<lb/>
zur Höhle.</p><lb/>
<p>&#x201E;Kann&#x017F;t du mir verzeihen?&#x201C; &#x017F;agte Alpin.</p><lb/>
<p>&#x201E;Du ha&#x017F;t's ja,&#x201C; erwiderte Arthur, &#x201E;mannhaft<lb/>
wieder gut gemacht, vor dem Druiden und dann im<lb/>
Walde. Bi&#x017F;t bös gewe&#x017F;en, ja wohl, aber ich kenne<lb/>
die Eifer&#x017F;ucht; hab's auch einmal durchgemacht und<lb/>
noch anders als du, hätte fa&#x017F;t einen Mord auf meine<lb/>
Seele geladen.&#x201C; Ein Schatten lief über &#x017F;eine Züge;<lb/>
er fuhr fort: &#x201E;Ich hab' in heißer Zeit er&#x017F;ter Jugend<lb/>
ein bild&#x017F;chön Mädchen geliebt aus frommem Hau&#x017F;e,<lb/>
meine Seele war wie ein Sturm, die Jungfrau &#x017F;chwur<lb/>
mir Lieb' und Treue und am Tag darauf find' ich<lb/>
&#x017F;ie in den Armen eines jungen Druiden, der eben<lb/>
von der Schule kam und jüng&#x017F;t geweiht war, ein<lb/>
hüb&#x017F;ch, glatt Bür&#x017F;chchen mit ge&#x017F;cheitelten Locken, fa&#x017F;t<lb/>
einer Fee im Mond&#x017F;chein gleich. Und wie ich den<lb/>
Scheinheiligen ein&#x017F;am finde am Ufer des Sees, pack'<lb/>
ich ihn an der Bru&#x017F;t und halt' ihm &#x017F;eine Sünde vor.<lb/>
<pb n="245" facs="#f0258"/>
Der entgegnet frech, heuchleri&#x017F;ch und &#x017F;pitzfindig. Ich<lb/>
&#x017F;toß' ihn in's Wa&#x017F;&#x017F;er, wie ich aber den Tropf zappeln<lb/>
&#x017F;ehe, &#x017F;pring' ich nach und zieh' ihn heraus. Das<lb/>
Mädel hat noch Manchen betrogen, ich aber hab' mich<lb/>
auf die Jagd geworfen, &#x017F;ie zu verge&#x017F;&#x017F;en, und wie ich<lb/>
einmal auf einen Wolf laure, kommt mir der junge<lb/>
Pfaff in den Schuß, der eben zum heiligen Haine<lb/>
gieng. Ich hatte die Finger an Pfeil und Sehne und<lb/>
will &#x017F;chon drücken, er&#x017F;chrecke aber an mir und &#x017F;etze ab.<lb/>
Bin ein wilder Men&#x017F;ch gewe&#x017F;en, &#x017F;either hab' ich mich<lb/>
be&#x017F;onnen und bin &#x017F;tiller. Du aber, Alpin, bi&#x017F;t ein<lb/>
Narr gewe&#x017F;en, wir &#x017F;ind ja Vetter und Ba&#x017F;e; i&#x017F;t dir<lb/>
doch auch ein wenig recht ge&#x017F;chehen, daß &#x017F;ie dich ge¬<lb/>
plagt hat.&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Und a &#x017F;chwarzbrauner Jager mit'm Gamsbart<lb/>
auf'm Hut,&#x201C; &#x017F;agte halb&#x017F;ingend Alpin und deutete<lb/>
auf den Schmuck an Arthur's Mütze.</p><lb/>
<p>&#x201E;Gefällt mir &#x017F;chon recht,&#x201C; &#x017F;cherzte Sigune, &#x201E;aber<lb/>
du &#x017F;teck&#x017F;t jetzt einen Bü&#x017F;chel von Wi&#x017F;entbart auf die<lb/>
deine.&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Komm', Ba&#x017F;e,&#x201C; &#x017F;agte Arthur, &#x201E;gieb mir die Hand!&#x201C;<lb/>
er ergriff dazu Alpin's Rechte, legte ihnen die Hände<lb/>
zu&#x017F;ammen und darüber &#x017F;eine eigene Rechte. Die Blicke<lb/>
des braven Paares weilten ruhig und &#x017F;till ineinander,<lb/>
kein Wort und kein Kuß wurde gewech&#x017F;elt. &#x201E;Ich<lb/>
kann's jetzt &#x017F;chon &#x017F;agen.&#x201C; fuhr Arthur fort; &#x201E;es hätte<lb/>
meinen Vater gefreut, wenn ich das Bäschen heim¬<lb/>
<pb n="246" facs="#f0259"/>
gebracht hätte, aber &#x2014;&#x201C; Er nahm &#x017F;eine Erzählung<lb/>
wieder auf, als hätte er &#x017F;ie nicht unterbrochen gehabt:<lb/>
&#x201E;Es träumte mir in der Nacht nach der Wolfsjagd,<lb/>
ich &#x017F;tehe wieder im Wald und ziele und wolle eben<lb/>
ab&#x017F;chnellen auf den jungen Prie&#x017F;ter, da fühle ich meine<lb/>
Hand gehalten und &#x017F;ehe einen Glanz um mich und<lb/>
neben mir &#x017F;teht Talie&#x017F;in, der Glanz geht von &#x017F;einer<lb/>
Stirn aus und er &#x017F;pricht: &#x201A;Die&#x017F;e &#x017F;oll nicht Pfeil<lb/>
nieder&#x017F;trecken, &#x017F;ondern neuer Talie&#x017F;in.&#x2018; Es kam dann<lb/>
das Erz zu uns und ich erfreute mich noch eine Zeit<lb/>
der Jagd mit den neuen Waffen, aber der Traum<lb/>
kehrte öfters wieder, Gedanken wie Blitze &#x017F;ind mir in<lb/>
manchen Stunden aufge&#x017F;tiegen, un&#x017F;er alter Götterglaube<lb/>
und Dien&#x017F;t wollte mir vorkommen glanzlos, zerbrech¬<lb/>
lich, matt, wie Bein und Stein gegen das gediegene<lb/>
glänzende Metall, das Jagen fieng an, mir zu entleiden &#x2014;<lb/>
und nun auf der Rei&#x017F;e &#x2014; drüben in Turik &#x2014; bei den<lb/>
Barden &#x2014; es wurde heller und heller &#x2014; &#x017F;chicken thut<lb/>
mich Niemand, als mein Vater zu Odgal, die Ver¬<lb/>
wandten einmal wieder zu begrüßen und nach der<lb/>
Ba&#x017F;e zu &#x017F;chauen, aber jetzt, &#x017F;eitdem es mir &#x017F;o wetter¬<lb/>
leuchtet im Kopf und jetzt &#x017F;eit dem Fe&#x017F;te da, wo der<lb/>
alte Wu&#x017F;t mir wieder &#x017F;o gröblich vor Augen geplatzt<lb/>
i&#x017F;t, jetzt muß ich wandern, wandern, es läßt mir keine<lb/>
Ruhe, und dann &#x2014; ja, ich &#x017F;pür's, mir &#x017F;chwant's,<lb/>
von die&#x017F;en Tagen, von ge&#x017F;tern, von heute an wird mein<lb/>
Leben &#x2014; wenn ich's rette &#x2014; eine Jagd werden &#x2014;<lb/>
<pb n="247" facs="#f0260"/>
eine Jagd &#x2014; ich werde jagen, nach Men&#x017F;chen jagen<lb/>
und gejagt werden &#x2014; und &#x2014;, glaub' mir, Alpin,<lb/>
zur Liebe hab' ich keine Zeit mehr, auch wenn ich<lb/>
wollte.&#x201C; Die Worte blieben unerläutert und waren<lb/>
dem Sprecher vielleicht &#x017F;elb&#x017F;t nicht &#x017F;o klar, daß er die<lb/>
Erklärung dazu hätte geben können. Und nun war<lb/>
unter all' dem das übervolle Herz noch nicht dazu<lb/>
gelangt, die Haupt&#x017F;ache, den Dank auszu&#x017F;prechen. Es<lb/>
ge&#x017F;chah er&#x017F;t, als man am Eingang der Höhle ange¬<lb/>
langt war. Nur erwarte der Le&#x017F;er keinen &#x017F;türmi&#x017F;chen<lb/>
Gefühlsauftritt. Daß auch Männer &#x017F;ich umarmen<lb/>
und kü&#x017F;&#x017F;en können, war den Pfahlbewohnern noch rein<lb/>
unbekannt; hätten &#x017F;ie &#x017F;ehen können, wie das betrieben<lb/>
wurde zu den Zeiten Vaters Gleim und wie noch<lb/>
heutiges Tags da und dort Männer &#x017F;ich ab&#x017F;chmatzen:<lb/>
man darf wohl annehmen, &#x017F;ie hätten &#x017F;ich mit Scham<lb/>
und Schauer abgewendet. Arthur &#x017F;agte einfach: &#x201E;Ich<lb/>
danke dir, dem Feind, mein Leben!&#x201C; und begleitete<lb/>
die Worte mit einem Druck der Rechten, worüber un&#x017F;er¬<lb/>
einem das Blut aus den Fingern &#x017F;pritzen würde und<lb/>
den nur eine Hand aushielt, die fähig war, einen<lb/>
Wi&#x017F;ent mit einem Horndolch&#x017F;toß niederzu&#x017F;trecken.</p><lb/>
<p>Die Höhle war tief und weit und enthielt Neben¬<lb/>
höhlen in &#x017F;ich, die aus&#x017F;ahen, als hätte Men&#x017F;chenhand<lb/>
nachgeholfen, &#x017F;ie zu Wohnungs&#x017F;tätten herzu&#x017F;tellen.<lb/>
Einzelne Thierknochen und Scherben lagen umher; es<lb/>
gieng eine alte Sage, dort hätten ein&#x017F;t Men&#x017F;chen ge¬<lb/>
<pb n="248" facs="#f0261"/>
wohnt. &#x2014; &#x201E;Langweilig wird's &#x017F;chon &#x017F;ein,&#x201C; &#x017F;agte<lb/>
Alpin. Arthur &#x017F;ah an der hohen, dunkelgrauen Wöl¬<lb/>
bung hinauf; &#x201E;ich bin gern allein,&#x201C; ver&#x017F;etzte er dann.<lb/>
&#x201E;Da ha&#x017F;t nun recht Zeit zum Brüten,&#x201C; meinte Alpin.<lb/>
Arthur nickte lächelnd und &#x017F;triech ihm mit der Hand<lb/>
über die blühende Wange. Eine dunkle Sorge kam<lb/>
über Alpin, als man &#x017F;ich trennte, obwohl es für ihn<lb/>
vorer&#x017F;t nicht auf lang war. Ungleich &#x017F;chwerer noch<lb/>
lag es auf Sigunen. Wer weiß, wann im Leben man<lb/>
&#x017F;ich wieder&#x017F;ehen wird? Ja wer weiß, ob? Es kamen<lb/>
ihr Thränen. &#x201E;Gieb ihm einen Kuß,&#x201C; &#x017F;agte Alpin. Sie<lb/>
reichte ihn, die gegen&#x017F;eitigen Lippen verweilten nicht<lb/>
heiß, aber innig in &#x017F;anfter Berührung. Man trennte<lb/>
&#x017F;ich, der ver&#x017F;öhnte Tyras &#x017F;ah wie fragend zu, als die<lb/>
Beiden hinweggiengen.</p><lb/>
<p>Arm um Hüfte, Arm um Schulter ge&#x017F;chlungen,<lb/>
giengen Alpin und Sigune heimwärts durch den<lb/>
Fichtenwald bis an die Lichtung des Eichenhains.<lb/>
Jetzt erfuhr Alpin, wie die Dinge gekommen. Die<lb/>
Herausforderung war aus Blick und dunklem Wort<lb/>
leicht zu er&#x017F;chließen, Ort und Zeit blieben ihr ver¬<lb/>
borgen. Was litt &#x017F;ie nun! Wie zerwühlte die Reue,<lb/>
die Liebe, die Todesang&#x017F;t, die Höllenqual des Schuld¬<lb/>
gefühls ihre Seele! Jetzt, jetzt fand &#x017F;ie Worte, und<lb/>
doch weit, weit nicht genug Worte für die Ewigkeit<lb/>
die&#x017F;er fürchterlichen Stunde. Sie rennt im Dorf um,<lb/>
&#x017F;ie fragt Alt und Jung, ob Niemand Alpin und<lb/>
<pb n="249" facs="#f0262"/>
Arthur habe hinausziehen &#x017F;ehen und in welcher Rich¬<lb/>
tung; Niemand weiß Auskunft, zu Viele darf &#x017F;ie nicht<lb/>
fragen, denn &#x017F;ie muß Auf&#x017F;ehen vermeiden; da ver¬<lb/>
breitet &#x017F;ich die Kunde von der nahen Ankunft der<lb/>
Barden aus Turik; zwei Gemeindeälte&#x017F;te &#x017F;ind ihnen<lb/>
entgegengeritten, &#x017F;ie werden, vom Druiden feierlich<lb/>
empfangen, in den Freihof geleitet. Die Thüre die&#x017F;es<lb/>
Gela&#x017F;&#x017F;es wird kaum geöffnet, &#x017F;o &#x017F;türzt Tyras heraus<lb/>
und fort über die Brücke an's Land. Sigune hat<lb/>
einen Führer gefunden! Das Schnobern nach der Spur<lb/>
&#x017F;eines Herrn hemmt die Schnelligkeit &#x017F;eines Laufes,<lb/>
Sigune kann ihm folgen und &#x2014; das Uebrige wi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
wir. Sie &#x017F;tanden am Wald&#x017F;aum, als &#x017F;ie ihre Er¬<lb/>
zählung &#x2014; nicht Erzählung, ihr in abgebrochenen<lb/>
Sätzen ge&#x017F;tammeltes Bild vollendet hatte. Alpin &#x017F;chwieg,<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ahen &#x017F;ich lang in die Augen. &#x201E;Darf ich bald vier<lb/>
Pfähle hauen?&#x201C; fragte Alpin. Sie drückte ihm die<lb/>
Hand, die in ihrer Rechten lag, erröthete, zupfte ihn<lb/>
mit der Linken an &#x017F;einem Nackenhaar und ent&#x017F;prang.</p><lb/>
<p>Alpin, als er im Dorf ankam, wün&#x017F;chte &#x017F;ich Glück,<lb/>
daß aller Welt Aufmerk&#x017F;amkeit von den zwei berühmten<lb/>
Fremden hingenommen war. Der Druide, in de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Haus ein Fe&#x017F;tmahl für die Ankömmlinge bereitet wurde,<lb/>
hatte keine Zeit, Alpin ausführlich zu verhören; es<lb/>
war al&#x017F;o glücklicherwei&#x017F;e nicht nöthig, die bereit ge¬<lb/>
haltene Nothlüge lang anzu&#x017F;pinnen. Urhixidur, die<lb/>
natürlich &#x017F;chnell erfragt hatte, was im Werke gewe&#x017F;en,<lb/>
<pb n="250" facs="#f0263"/>
war un&#x017F;ichtbar, ganz, wiewohl ungern, Köchin für<lb/>
das große Bewirthungswerk, und den Leuten der Ge¬<lb/>
meinde gegenüber durfte Alpin doch wenig&#x017F;tens nur<lb/>
ein Stück der That&#x017F;ache wegla&#x017F;&#x017F;en, brauchte kaum<lb/>
eigentlich zu lügen. So völlig hatte man nun aller¬<lb/>
dings nicht bloß für die Barden Sinn und Ohr,<lb/>
daß man nicht mächtig aufge&#x017F;chaut hätte bei der<lb/>
Kunde von der Erlegung des gefährlichen Wilds<lb/>
und daß &#x017F;ie nicht wie ein Lauffeuer &#x017F;ich verbreitete.<lb/>
Zwar der Genick&#x017F;tich war keine unbekannte Tödtungs¬<lb/>
art, zufällige Erfahrung er&#x017F;etzte die anatomi&#x017F;che Kennt¬<lb/>
niß, aber man wußte nicht anders, als daß &#x017F;o ge¬<lb/>
waltige Thiere wie Ur und Wi&#x017F;ent er&#x017F;t in Gruben<lb/>
gefangen, mit Stricken geknebelt &#x017F;ein müßten, ehe an<lb/>
der Stelle der lang&#x017F;amen Vernichtung ihres zähen<lb/>
Lebens durch Axt&#x017F;chläge und Speer&#x017F;tiche die&#x017F;e ra&#x017F;che<lb/>
Ab&#x017F;chneidung &#x017F;eines Fadens durch eine ungewöhnlich<lb/>
&#x017F;tarke Fau&#x017F;t mit Nachhülfe eines Schlegels zum Ein¬<lb/>
treiben des Horndolchs ver&#x017F;ucht werden könnte. Alpin<lb/>
wurde ange&#x017F;taunt; &#x201E;da haben wir ja zum Voraus den<lb/>
Schützenkönig für morgen, &#x017F;o trifft doch Keiner in's<lb/>
Schwarze!&#x201C; hieß es, denn der Morgen des er&#x017F;ehnten<lb/>
hohen Freudentags war dem jährlichen Schützenfe&#x017F;te<lb/>
be&#x017F;timmt. Für Sigunen aber war der allgemeine<lb/>
Jubel kein kleiner Zuwachs zu dem innern, mit Ang&#x017F;t<lb/>
um Arthur wunderbar verwobenen Jubel ihrer Seele;<lb/>
wohl kein Jäger, aber doch ein von der ganzen Ge¬<lb/>
<pb n="251" facs="#f0264"/>
meinde bewunderter Jagdheld! Und wir heiter glänzten<lb/>
Vater Odgal's Augen! Sigune wußte &#x017F;chon lang, daß<lb/>
er nichts gegen die vier Pfähle hätte, aber nun: ein<lb/>
Wi&#x017F;enttödter zum Eidam! Er rühmte &#x017F;ich, einmal<lb/>
einen Wels mit &#x017F;einem Flins&#x017F;peer ge&#x017F;pießt zu haben,<lb/>
einen hundertpfündigen! Zwei &#x017F;tolze Mannen! Für<lb/>
die Gemeinde aber er&#x017F;tand noch ein Hebel zur Mehrung<lb/>
der allgemeinen Freude nicht &#x017F;owohl aus der Seele,<lb/>
als aus dem Magen: ein &#x017F;eltener Fe&#x017F;tbraten für morgen!<lb/>
Man machte An&#x017F;talten, das Wild zu holen; Alpin<lb/>
beeilte &#x017F;ich, &#x017F;ie zu leiten, damit ja Niemand nach Ar¬<lb/>
thur's Zufluchts&#x017F;tätte &#x017F;ich verlaufe; im Walde wurde<lb/>
&#x017F;chnell eine Tragbahre aus jungen Stämmen gefügt,<lb/>
die man mit &#x017F;tarken Wied&#x017F;chlingen verband, und nicht<lb/>
weniger als zwölf &#x017F;tarke Männer &#x017F;chleppten laut jauch¬<lb/>
zend die La&#x017F;t des Thieres hinüber in's Pfahldorf.<lb/>
Mit Augen, die von Stolz und Freude leuchteten,<lb/>
&#x017F;tand Vater Ullin an der Brücke, als man die &#x017F;eltene<lb/>
Beute herauftrug. Das war nicht der klein&#x017F;te Gewinn,<lb/>
daß Alpin jetzt aus die&#x017F;en Blicken le&#x017F;en durfte, der<lb/>
Papa werde ihn künftig mit &#x017F;einen Feuer&#x017F;tein-, Faden-<lb/>
und Buchsma&#x017F;er&#x017F;chnitzfabrik-Ideen in Ruhe la&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Wir werden morgen einem größeren Schmau&#x017F;e<lb/>
zu&#x017F;ehen, als dem, welcher heute die zwei Barden mit<lb/>
den Gemeindeälte&#x017F;ten im Hau&#x017F;e des Druiden vereinigt,<lb/>
der es &#x2014; mit wenig Lu&#x017F;t &#x2014; ehrenhalber hat über¬<lb/>
nehmen mü&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;ie zu bewirthen; wir wollen uns<lb/>
<pb n="252" facs="#f0265"/>
daher nicht dabei aufhalten, wollen die Rei&#x017F;emüden<lb/>
ruhig ihrem Nachti&#x017F;ch&#x017F;chlummer überla&#x017F;&#x017F;en, noch einige<lb/>
weitere Stunden über&#x017F;pringen und uns am Abend<lb/>
nach dem Dolmen begeben, wo bereits die Gemeinde<lb/>
ver&#x017F;ammelt i&#x017F;t und dem Prie&#x017F;ter zu beiden Seiten die<lb/>
Barden &#x017F;itzen. Blaue Talare &#x017F;ind ihr &#x017F;tattliches Fe&#x017F;t¬<lb/>
kleid, ihre Häupter unbedeckt, mit Eichenkränzen ge¬<lb/>
&#x017F;chmückt. Die Pfahlbürger &#x017F;ind bewaffnet; das war,<lb/>
ausgenommen die heilige Betuchungsfeier, unzertrenn¬<lb/>
lich von der Fe&#x017F;ttracht bei allen Volksver&#x017F;ammlungen.<lb/>
Der lange Bogen von Eibenholz hieng über die Schulter,<lb/>
der Köcher über den Rücken, der Horndolch &#x017F;tack im<lb/>
Gürtel, nur der Speer, die &#x017F;chwere Steinaxt war zu<lb/>
Hau&#x017F;e geblieben. Die Frauen und Töchter waren<lb/>
nicht zu &#x017F;ehen. Zwar verbot keine hergebrachte Sitte<lb/>
ihre Zula&#x017F;&#x017F;ung, das Weib war nur von der politi&#x017F;chen<lb/>
Ver&#x017F;ammlung, der Landsgemeinde, ausge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en; allein<lb/>
das &#x017F;chöne Ge&#x017F;chlecht hatte damals noch wenig Lu&#x017F;t,<lb/>
belehrende, bildende Vorträge anzuhören, mit rührender<lb/>
Offenherzigkeit wurde vielmehr ge&#x017F;tanden, man finde<lb/>
dergleichen langweilig.</p><lb/>
<p>Nachdem Stille geboten war, erfolgte nun durch<lb/>
Angus die feierliche Vor&#x017F;tellung der Barden bei der<lb/>
Gemeinde und an den Seanacha Feridun Kallar die<lb/>
Einladung, &#x017F;einen Vortrag zu beginnen. Er &#x017F;chlug<lb/>
den Vortritt aus. &#x201E;Nicht ich,&#x201C; &#x017F;prach der freundliche<lb/>
Mann, &#x201E;der Sänger &#x017F;ei gebeten, voranzugehen! Es i&#x017F;t<lb/>
<pb n="253" facs="#f0266"/>
billig, daß die helle, jugendliche Dichtung den Reigen<lb/>
führe, daß &#x017F;ie in den Seelen den &#x017F;chönen Stimmungs¬<lb/>
grund für die ern&#x017F;ten Wahrheiten lege, welche die<lb/>
Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaft vorzutragen hat.&#x201C; Nach kurzem Wider¬<lb/>
&#x017F;treben gegen die Ehre, die ihm der ältere Freund<lb/>
erwies, trat ein jugendlicher Mann vor und be&#x017F;tieg<lb/>
die Kanzel. Sie war vor dem Dolmen errichtet, ihre<lb/>
Brü&#x017F;tung mit Tannenrei&#x017F;ern ge&#x017F;chmückt, darin war eine<lb/>
Oeffnung gela&#x017F;&#x017F;en für eine Harfe. Ein Diener trug<lb/>
das hochgebaute In&#x017F;trument, die Telyn, hinauf und<lb/>
&#x017F;tellte &#x017F;ie zurecht. Mit feierlicher Verbeugung, die<lb/>
Hand auf die Bru&#x017F;t gelegt, begrüßte der Dichter die<lb/>
Ver&#x017F;ammlung. Erwartungsvolles Flü&#x017F;tern gieng durch<lb/>
die Reihen. &#x201E;Groß i&#x017F;t er nicht,&#x201C; &#x017F;agte Bürger Porrex<lb/>
zum Nachbar Ferrex. &#x201E;Aber &#x017F;ieh', was für ein edles<lb/>
Haupt,&#x201C; erwiderte die&#x017F;er und hatte Recht, denn unter<lb/>
der klaren Stirne wölbten &#x017F;ich in feinem Bogen die<lb/>
Brauen über den lichtvollen dunklen Augen, die Adler¬<lb/>
na&#x017F;e deutete auf Feuer und Schwung, und auf die<lb/>
&#x017F;üße Gabe des rhythmi&#x017F;chen Wortes die wohlgeformten,<lb/>
nur leicht ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;enen Lippen. &#x201E;Und wie &#x017F;chön er den<lb/>
Kopf trägt,&#x201C; ergänzte Bürger Liwarch die beiden An¬<lb/>
dern, denn unge&#x017F;ucht &#x017F;tolz aufrecht &#x017F;tand das bärtige<lb/>
Haupt auf dem &#x017F;chwungvoll gezeichneten Hal&#x017F;e. Der<lb/>
Mond war jetzt über dem See aufgegangen und warf<lb/>
&#x017F;einen er&#x017F;ten, noch matten Schein auf den Filea, den<lb/>
Sänger-Barden, Guffrud Kullur. Er griff einige<lb/>
<pb n="254" facs="#f0267"/>
einleitende Töne auf der Harfe und begann &#x017F;einen<lb/>
Vortrag. Seine Dichtung war auf eine uralte Melodie<lb/>
ge&#x017F;etzt, die nur den Aelteren in den Gemeinden noch<lb/>
geläufig war; im mu&#x017F;ikali&#x017F;chen Ge&#x017F;chmack war &#x017F;eit<lb/>
einiger Zeit eine Wandlung eingetreten, man liebte<lb/>
bewegtere Wei&#x017F;en, doch bedurfte der Sinn für den<lb/>
Werth der alten ern&#x017F;ten Gangart nur einer Weckung und<lb/>
der Barde war der Mann, &#x017F;olche in's Werk zu &#x017F;etzen:</p><lb/>
<lg type="poem"> <lg n="1"> <l>&#x201E;Sehe dich im Dunkeln leuchten,</l><lb/>
<l>Sehe dich im grauen, feuchten</l><lb/>
<l>Nebel &#x017F;anft und &#x017F;tille brüten,</l><lb/>
<l>Samen alles Werdens hüten:</l><lb/>
<l>Willkommen, Auge du der Nacht,</l><lb/>
<l>Die auf den Wa&#x017F;&#x017F;ern träumend liegt,</l><lb/>
<l>Gegrüßt im Kranz der Sternenpracht,</l><lb/>
<l>Die &#x017F;pielend &#x017F;ich im Weltraum wiegt!</l><lb/>
</lg> <lg n="2"> <l>Weiße Schleier &#x017F;eh' ich wehen,</l><lb/>
<l>Li&#x017F;peln hör' ich heil'ge Feen,</l><lb/>
<l>Tauchen auf und tauchen nieder,</l><lb/>
<l>Singen dunkle, alte Lieder:</l><lb/>
<l>Sie wi&#x017F;&#x017F;en, was da i&#x017F;t und war,</l><lb/>
<l>Eh' noch ein Men&#x017F;chenkind gelebt,</l><lb/>
<l>Dem Gei&#x017F;terblick i&#x017F;t offenbar,</l><lb/>
<l>Was werdend in den Nebeln &#x017F;chwebt.</l><lb/>
</lg> <lg n="3"> <l>Urgebirge &#x017F;eh' ich ragen,</l><lb/>
<l>Aus der Schöpfung er&#x017F;ten Tagen,</l><lb/>
<l>Fel&#x017F;enkämme breit ge&#x017F;chichtet,</l><lb/>
<l>Hörner himmelan gerichtet:</l><lb/>
</lg>
<pb n="255" facs="#f0268"/>
<lg n="4"> <l>Das &#x017F;chimmert von der Ferne her</l><lb/>
<l>Tief&#x017F;chweigend wie ein Nachtgebet,</l><lb/>
<l>Dahinter höre ich das Meer</l><lb/>
<l>Im Gei&#x017F;t und wie die Brandung geht.&#x201C;</l><lb/>
</lg> </lg> <p>Hier griff der Sänger gewaltig in die Saiten<lb/>
denen er bis dahin am Schlu&#x017F;&#x017F;e der Strophen nur<lb/>
lei&#x017F;e, zitternde Akkorde entlockt hatte; eine &#x017F;türmi&#x017F;che<lb/>
Tonflut brauste durch die &#x017F;tille Nacht und durch die<lb/>
er&#x017F;chütterten Seelen der Zuhörer, die noch tiefer<lb/>
&#x017F;chwiegen, als der kaum bewegte Spiegel des Sees im<lb/>
Strahle des Mondes. Der Barde ließ die mächtigen<lb/>
Laute noch fortrollen, während er die näch&#x017F;te Zeile<lb/>
&#x017F;ang, dann gieng er wieder in die zart gegriffenen<lb/>
Töne über, denen er Pau&#x017F;en ließ, um noch hörbar<lb/>
unter dem gleich &#x017F;anften Plät&#x017F;chern der Wellen im Röh¬<lb/>
richt und dem lei&#x017F;en Rau&#x017F;chen des nahen Haines zu<lb/>
ver&#x017F;chweben und zu verhauchen:</p><lb/>
<lg type="poem"> <lg n="1"> <l>&#x201E;Brau&#x017F;en hör' ich's allerwegen</l><lb/>
<l>Einem neuen Tag entgegen,</l><lb/>
<l>Durch die weiten Gei&#x017F;terbahnen</l><lb/>
<l>Geht ein Träumen, geht ein Ahnen.</l><lb/>
<l>Wir &#x017F;innen, wo in weiter Welt</l><lb/>
<l>Die Thore wohl geöffnet &#x017F;ind</l><lb/>
<l>Und wann wohl &#x017F;einen Einzug hält</l><lb/>
<l>Das läng&#x017F;t er&#x017F;ehnte Heldenkind.</l><lb/>
</lg> <lg n="2"> <l>Brüte, Nebel, wärme, brüte</l><lb/>
<l>Dunkler Keime Wunderblüte!</l><lb/>
<pb n="256" facs="#f0269"/>
<l>Ein&#x017F;t gelangt die Welt zum Worte</l><lb/>
<l>In der Göttin keu&#x017F;chem Horte:</l><lb/>
<l>Schon weicht der letzte, lei&#x017F;e Spott</l><lb/>
<l>Und Zweifel aus des Herzens Grund;</l><lb/>
<l>Es i&#x017F;t, als thät' der alte Gott</l><lb/>
<l>Mir endlich &#x017F;einen Namen kund.&#x201C;</l><lb/>
</lg> </lg><lb/>
<p>Es folgte eine lange Pau&#x017F;e allgemeiner Stille,<lb/>
nachdem die letzten Töne der Harfe fernhin verzittert<lb/>
waren. Dann begann ein Flü&#x017F;tern und man hörte<lb/>
aus dem&#x017F;elben da und dort ein tief aus der Bru&#x017F;t<lb/>
geholtes: &#x201E;O!&#x201C;, das nicht nach Schmerzlaut klang oder,<lb/>
wenn nach einem &#x017F;olchen, dann war es der Seufzer,<lb/>
der &#x017F;ich der Bru&#x017F;t entringt, wenn &#x017F;ie in ihren Tiefen<lb/>
von Sehn&#x017F;ucht und Ahnung erregt i&#x017F;t. Dagegen auf<lb/>
einer Seite des Halbkrei&#x017F;es begannen andere Töne<lb/>
hörbar zu werden, Laute von jener Gattung, die man<lb/>
ein Munkeln nennt. Die&#x017F;e Töne mehrten &#x017F;ich, wuch&#x017F;en,<lb/>
man bemerkte dann eine Bewegung unter den Leuten,<lb/>
man &#x017F;ah, wie &#x017F;ie, auf den Druiden wei&#x017F;end, einander<lb/>
an&#x017F;tießen, hierauf &#x017F;ammelten &#x017F;ich Einige um ihn und<lb/>
das Ergebniß war, daß er die Rednerbühne be&#x017F;tieg.</p><lb/>
<p>Der Hymnus war eigentlich der Gemeinde zur<lb/>
Ent&#x017F;cheidung darüber vorgelegt, ob er ihr gefalle und<lb/>
&#x017F;ie ihn am Fe&#x017F;te gern &#x017F;ingen möge. Daß der Druide<lb/>
&#x017F;ie als ihr Sprecher vertrat, war nur natürlich, da¬<lb/>
gegen immerhin etwas vom Zaun gebrochen, daß er<lb/>
nun die Stimmen der Bürger, die ihn da um&#x017F;tanden,<lb/>
<pb n="257" facs="#f0270"/>
nur &#x017F;o ohne Weiteres für den Ausdruck der Meinung<lb/>
Aller nahm, wiewohl übrigens &#x017F;treng parlamentari&#x017F;che<lb/>
Formen der Ab&#x017F;timmung allerdings noch nicht im<lb/>
Gebrauche waren; kurz, der ziemlich parteii&#x017F;che Ob¬<lb/>
mann betrat nun die Kanzel und &#x017F;prach:</p><lb/>
<p>&#x201E;Hochgeachtete Gä&#x017F;te, insbe&#x017F;ondere hochgeachteter Herr<lb/>
Barden&#x017F;änger! Ich weiß, daß ich im Sinne der ganzen<lb/>
Gemeinde &#x017F;preche, wenn ich erkläre, daß &#x017F;ie in Eurem<lb/>
Fe&#x017F;tgedichte ein Erzeugniß &#x017F;owohl der religiö&#x017F;en Ge¬<lb/>
fühlsbegei&#x017F;terung, als auch der tiefen poeti&#x017F;chen Stim¬<lb/>
mung begrüßt, im Inhalt höch&#x017F;t bedeutend, in der<lb/>
Form fließend, korrekt, mei&#x017F;terhaft. Nur ganz un¬<lb/>
maßgeblich, weit entfernt von aller Ab&#x017F;icht, die&#x017F;e Blüte<lb/>
der Dichterphanta&#x017F;ie irgend verkleinern zu wollen, möchte<lb/>
ich mir einige be&#x017F;cheidene kriti&#x017F;che Bemerkungen erlauben.<lb/>
Dürfte es nicht vielleicht denkbar &#x017F;ein, daß ein Fe&#x017F;t¬<lb/>
ge&#x017F;ang als Hymnus mehr ausdrückliche verherrlichende<lb/>
Anrede an die Gottheit, zugleich auch und eben im<lb/>
Zu&#x017F;ammenhang damit mehr eigentlichen religiö&#x017F;en<lb/>
Glaubensgehalt in &#x017F;ich &#x017F;chlöße? Nicht als Dichter darf<lb/>
ich mich für befugt erachten, die&#x017F;e lei&#x017F;en Aus&#x017F;tellungen<lb/>
vorzubringen, ich rühme mich nicht, mit der Gabe der<lb/>
Poe&#x017F;ie ge&#x017F;egnet zu &#x017F;ein; jedennoch &#x017F;ind in die&#x017F;en Tagen<lb/>
weihevoller vorfe&#x017F;tlicher Stimmung Augenblicke für mich<lb/>
gekommen, wo es mir war, als fühle ich ein Wehen<lb/>
von oben, vom Ge&#x017F;tirn Selinur, und wieder ein Wehen<lb/>
von den Wa&#x017F;&#x017F;ern her, und vernehme eine Stimme, die<lb/>
<fw type="sig" place="bottom"> <hi rendition="#g">Vi&#x017F;cher</hi>, Auch Einer. <hi rendition="#aq">I</hi>. 17<lb/>
</fw>
<pb n="258" facs="#f0271"/>
da rief: &#x201A;Wage es, mein Knecht Angus, dichte, dichte<lb/>
mir ein hohes Lied auf's Fe&#x017F;t!&#x2018; &#x2014; Ich habe gehorcht,<lb/>
ich habe es ver&#x017F;ucht. Ich bin bereit, die Frucht die&#x017F;er<lb/>
&#x017F;chüchternen, doch innigen und muthigen Befli&#x017F;&#x017F;enheit<lb/>
dem Urtheil der Gemeinde zu unterbreiten, nicht als<lb/>
gehä&#x017F;&#x017F;iger Nebenbuhler des gei&#x017F;tvollen Barden, den ich<lb/>
verehre, &#x017F;ondern in der Meinung, es dürften vielleicht<lb/>
zwei Fe&#x017F;tgedichte in lieblicher Eintracht nebeneinander<lb/>
be&#x017F;tehen können und es wäre nicht unpa&#x017F;&#x017F;end, das eine<lb/>
zum Beginn, das andere zum Schluß der heiligen<lb/>
Handlung des Opfers zu &#x017F;ingen.&#x201C;</p><lb/>
<p>Barde Kullur &#x017F;prang &#x017F;ogleich, als Angus herab¬<lb/>
ge&#x017F;tiegen, auf die Bühne und betheuerte in ganz hei¬<lb/>
terem Tone, daß er gern bereit &#x017F;ei, ganz zurückzutreten,<lb/>
er &#x017F;ei durchdrungen von der Ueberzeugung, daß ein<lb/>
Druide be&#x017F;&#x017F;er wi&#x017F;&#x017F;en mü&#x017F;&#x017F;e, was in einem gei&#x017F;tlichen<lb/>
Fe&#x017F;tliede zu &#x017F;agen &#x017F;ei, als ein Laie, ein Barde; auch<lb/>
glaube er im Sinne der ganzen achtbaren Ver&#x017F;amm¬<lb/>
lung zu handeln, wenn er ihn ergeben&#x017F;t und dringlich<lb/>
bitte, das Erzeugniß &#x017F;einer In&#x017F;piration nicht länger<lb/>
den ge&#x017F;pannt Harrenden vorzuenthalten, &#x017F;ondern un¬<lb/>
verweilt vorzutragen.</p><lb/>
<p>Jetzt &#x017F;tieg wieder der Druide empor und ver¬<lb/>
&#x017F;icherte, das la&#x017F;&#x017F;e einestheils &#x017F;eine Be&#x017F;cheidenheit nicht<lb/>
zu, daß er mit &#x017F;einem &#x017F;chlichten Werke &#x017F;ich &#x017F;o un¬<lb/>
mittelbar neben den berühmten Dichter dränge, und<lb/>
anderntheils bedürfe es zum Vortrag noch einiger<lb/>
<pb n="259" facs="#f0272"/>
Vorbereitung. Im Bewußt&#x017F;ein nämlich, daß man in<lb/>
gegenwärtiger Zeit an der Poe&#x017F;ie einen gewi&#x017F;&#x017F;en träu¬<lb/>
meri&#x017F;chen Charakter liebe &#x2014; (er &#x017F;andte bei die&#x017F;en<lb/>
Worten dem Barden einen Blick zu, Kullur bemerkte<lb/>
ihn und lächelte leicht) &#x2014; und im Bewußt&#x017F;ein, daß<lb/>
&#x017F;ein Produkt dagegen durch einen gewi&#x017F;&#x017F;en deutlichen,<lb/>
mehr nur ver&#x017F;tändigen, weil dogmati&#x017F;ch klaren Charakter<lb/>
in &#x017F;einer Wirkung verlieren könnte, habe er für gut<lb/>
erachtet, die&#x017F;en Mangel durch eine größere Fülle mu&#x017F;i¬<lb/>
kali&#x017F;chen Schmuckes zu er&#x017F;etzen; in der That, er lege<lb/>
fa&#x017F;t mehr Werth auf die&#x017F;e Begleitung, als den Text,<lb/>
indem er &#x2014; hierin vielleicht fa&#x017F;t unbe&#x017F;cheiden &#x2014; &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;chmeichle, durch &#x017F;eine Kompo&#x017F;ition möglicherwei&#x017F;e eine<lb/>
neue Aera in der Mu&#x017F;ik hervorzurufen. Die Exeku¬<lb/>
tion &#x017F;ei aber nicht leicht, fordere noch weitere Ein¬<lb/>
übung, und es &#x017F;ei jedenfalls noch eine Generalprobe<lb/>
vorzunehmen.</p><lb/>
<p>Niemand wider&#x017F;prach und &#x017F;o blieb denn die&#x017F;er<lb/>
Genuß vorbehalten. Angus &#x017F;tellte jetzt den älteren<lb/>
der zwei Ehrengä&#x017F;te, Feridun Kallar, den Ver&#x017F;ammel¬<lb/>
ten vor und bat ihn, die Kanzel zu be&#x017F;teigen.</p><lb/>
<p>Ern&#x017F;t und doch freundlich ließ der Mann, wie er<lb/>
nun oben &#x017F;tand, die Augen auf der harrenden Ge¬<lb/>
meinde verweilen, ein mildes Lächeln &#x017F;pielte um &#x017F;eine<lb/>
Mundwinkel, die hohe, von krau&#x017F;en grauen Locken<lb/>
umgebene Stirne verkündigte einen Mann des Sinnens<lb/>
und For&#x017F;chens, die etwas gelbliche Ge&#x017F;ichtsfarbe &#x017F;törte<lb/>
<pb n="260" facs="#f0273"/>
nicht im minde&#x017F;ten den Ausdruck von Güte und feiner<lb/>
Laune, der auf die&#x017F;en Zügen lag, &#x017F;ondern ließ nur<lb/>
&#x017F;chließen, daß anhaltende Gei&#x017F;tesarbeit die Verrichtung<lb/>
der Leber etwas beeinträchtigt haben dürfte.</p><lb/>
<p>Er begann: &#x201E;Hochwürdiger Herr Druide! Hochacht¬<lb/>
bare Gemeindeälte&#x017F;ten, achtbare und ehr&#x017F;ame Mannen!<lb/>
Pfahlbürger! Pfahlkerle! Pfahlekarlier! (Bravo!) Ihr<lb/>
habt mir die Ehre erwie&#x017F;en, mich zu einem Vortrag<lb/>
über die merkwürdigen Fünde einzuladen, die euer<lb/>
Seegrund zu Tage gefördert hat. Glücklicherwei&#x017F;e bin<lb/>
ich nun in der Lage, euch melden zu können, daß an<lb/>
un&#x017F;erem See, nur ein paar Stunden von Turik ent¬<lb/>
fernt, gerade die&#x017F;elbe Entdeckung gemacht worden i&#x017F;t;<lb/>
nämlich an der Stelle, wo jetzt die ehrenwerthe Ge¬<lb/>
meinde Milun auf ihren Pfählen wohnt, legte die<lb/>
große Dürre einen Theil des Grundes trocken, man<lb/>
&#x017F;ah uralte &#x017F;chwarze Stümpfe hervorragen, Kinder fan¬<lb/>
den Scherben von Töpfen, brachten &#x017F;ie nach Hau&#x017F;e,<lb/>
die Alten wurden aufmerk&#x017F;am auf die rohe Form, die<lb/>
arme und unge&#x017F;chickte Art der Verzierung &#x2014; es waren,<lb/>
wie ihr es hier gefunden, bloße Reihen von Eindrücken<lb/>
mit Fingernägeln während man jetzt doch einige feinere<lb/>
Linien, ein Zickzackornament einritzt oder aufmalt &#x2014;,<lb/>
eben&#x017F;o auf den zerbrechlichen Thon, der nicht mit feinem<lb/>
Staub aus hartem Ge&#x017F;tein verdichtet war, wie man<lb/>
es jetzt thut: man grub weiter, fand in Milun wie<lb/>
in Robanus Knochen von unbekannten ungeheuren<lb/>
<pb n="261" facs="#f0274"/>
Thieren, insbe&#x017F;ondere einen Stoßzahn von einem fürch¬<lb/>
terlichen Ge&#x017F;chöpf, das wie ein trampelnder Berg aus¬<lb/>
ge&#x017F;ehen haben muß; Enden vom Geweih des Rie&#x017F;en¬<lb/>
hir&#x017F;ches Schelch, Wirbel und Schenkelknochen des Ur<lb/>
fehlten &#x017F;o wenig, daß man leicht &#x017F;ah, die beiden ge¬<lb/>
waltigen Thiere mü&#x017F;&#x017F;en damals weniger &#x017F;elten gewe&#x017F;en<lb/>
&#x017F;ein als jetzt, wo man ihre Gehörne und Köpfe, bringt<lb/>
einmal das Glück die rare Beute, an die Rathhaus¬<lb/>
thüre nagelt, wie man das in Turik thut und ich<lb/>
heut auch hierorts ge&#x017F;ehen habe. Die men&#x017F;chliche Kun&#x017F;t,<lb/>
&#x2014; das konnte man leichtlich &#x017F;chließen, &#x2014; muß damals<lb/>
noch weit zurück gewe&#x017F;en &#x017F;ein; wir haben jetzt ange¬<lb/>
fangen, un&#x017F;ere Flinswaffen glatt zu &#x017F;chleifen; deren<lb/>
fanden &#x017F;ich nur roh ge&#x017F;paltene; man entdeckte keine<lb/>
Spur von Weberei, die Leute von damals werden<lb/>
wohl nur das Gerben ver&#x017F;tanden haben, al&#x017F;o in lauter<lb/>
Pelz und Leder daherge&#x017F;tiegen &#x017F;ein, und da das Zeug<lb/>
im Sommer doch arg heiß gibt, &#x017F;o mußten &#x017F;ie ent¬<lb/>
weder &#x017F;ehr &#x017F;chwitzen oder &#x017F;ie giengen um die&#x017F;e Jahres¬<lb/>
zeit eben fa&#x017F;t nur &#x017F;o um, wie Selinur den Men&#x017F;chen<lb/>
er&#x017F;chaffen hat. Doch ohne Putz mü&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie nicht ge¬<lb/>
we&#x017F;en &#x017F;ein, denn von jenem Röthel, womit &#x017F;ich jetzt<lb/>
nur noch wenige alte Leute das Ge&#x017F;icht malen &#x2014;&#x201C;<lb/>
(Gelächter &#x2014; man hört lei&#x017F;er, dann lauter den<lb/>
Namen Urhixidur nennen &#x2014; Angus blickt fin&#x017F;ter) &#x2014;<lb/>
&#x201E;von jenem Röthel hat man auch dort gar viele Stück¬<lb/>
chen entdeckt. Und das läßt &#x017F;chließen, daß es an<lb/>
<pb n="262" facs="#f0275"/>
allerlei anderem Schmuck, wie Federn auf dem Kopf,<lb/>
buntem Pelzbe&#x017F;atz an Kleidern und Mützen nicht werde<lb/>
gefehlt haben. Nähen und ein bischen Steppen und<lb/>
Sticken konnte man &#x017F;chon, aber man &#x017F;ieht aus den<lb/>
Stichen, daß die Nadeln, die wir jetzt aus Vogel- und<lb/>
Mausbeinchen, aus Fi&#x017F;chgräten &#x017F;o fein herzu&#x017F;tellen und<lb/>
handzuhaben wi&#x017F;&#x017F;en, noch &#x017F;ehr grob gewe&#x017F;en &#x017F;ein mü&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Auch Hals&#x017F;chnurkugeln und Wirtel aus Thon hat man<lb/>
gefunden, &#x017F;ogar mit eingeritzten, freilich &#x017F;ehr uran¬<lb/>
fänglichen Verzierungen. Man hat keine Wagenre&#x017F;te<lb/>
entdeckt, &#x017F;ie werden nur grobe Schlitten zum La&#x017F;tführen<lb/>
gebraucht haben; daß aber keine Trümmer von Pflügen<lb/>
vorkamen, das kann nicht bewei&#x017F;en, daß jene un&#x017F;ere<lb/>
Ahnen kein Getraide bauten, kein Brod aßen, das wißt<lb/>
ihr, denn auch bei euch hat man ja die groben Pum¬<lb/>
pernickel gefunden, wie dort. Und endlich führte man<lb/>
im alten Milun kein &#x017F;o arm&#x017F;eliges Leben, daß es nicht<lb/>
&#x017F;o gut wie im alten Robanus &#x017F;chon Schnitzli gegeben<lb/>
hätte. (Heiterkeit.)</p><lb/>
<p>&#x201E;Nun aber, hochwürdige, hochachtbare und achtbare<lb/>
Zuhörer, i&#x017F;t das eigentlich kein &#x017F;o gar be&#x017F;onderer,<lb/>
&#x017F;ondern ein ganz einfacher Fall und hättet ihr keines<lb/>
auswärtigen Gelehrten bedurft, ihn euch zu erklären,<lb/>
wenn &#x017F;on&#x017F;t nichts dabei wäre. Ich kann euch weiter<lb/>
nichts Neues &#x017F;agen, als daß wir in Turik durch un&#x017F;ere<lb/>
vergleichenden Knochenme&#x017F;&#x017F;ungen herausgebracht haben,<lb/>
die Hausthiere: Rind, Ziege, Schwein, Hund, mü&#x017F;&#x017F;en<lb/>
<pb n="263" facs="#f0276"/>
dazumal die&#x017F;elben gewe&#x017F;en &#x017F;ein wie jetzt. Es haben<lb/>
eben vor uns Men&#x017F;chen mit allerhand Gethier wie wir<lb/>
auch zu&#x017F;ammengelebt, Men&#x017F;chen, die aber nicht &#x017F;o weit<lb/>
waren wie wir; daran i&#x017F;t ja nichts Wunderbares.<lb/>
Wie lang es her i&#x017F;t, wer weiß es? So eine See¬<lb/>
&#x017F;chlamm&#x017F;chichte von drei, vier und mehr Fuß Dicke,<lb/>
die braucht &#x017F;chrecklich lang, bis &#x017F;ie fertig i&#x017F;t. Viel<lb/>
Hunderte von Jahren kann's her &#x017F;ein, daß das alte<lb/>
Pfahldorf tief unter dem jetzigen über dem damaligen<lb/>
See&#x017F;piegel &#x017F;tand. Es muß verbrannt &#x017F;ein, vielleicht<lb/>
durch Zufall, vielleicht durch Feindeshand. Still<lb/>
flutete dann der See darüber und ungezählte Zeit¬<lb/>
läufe lang &#x017F;chien die flammende Sonne und der &#x017F;anfte<lb/>
Mond auf &#x017F;eine Wa&#x017F;&#x017F;er, und &#x017F;till war Alles und &#x017F;tumm<lb/>
und öde, während in der Tiefe lang&#x017F;am, lang&#x017F;am eine<lb/>
dünne Lage Schlammes um die andere &#x017F;ich an&#x017F;etzte<lb/>
und tiefer und tiefer die Zeugen eines untergegangenen<lb/>
Lebens begrub. Da kamen einmal Leute, die &#x017F;uchten<lb/>
&#x017F;ich &#x2014; wir wi&#x017F;&#x017F;en nicht warum: vielleicht war denen<lb/>
auch irgendwo ihr Pfahldorf abgebrannt &#x2014; &#x017F;uchten<lb/>
&#x017F;ich einen &#x017F;tillen, guten, fi&#x017F;chreichen Platz zum Wohnen,<lb/>
und wählten die Stelle von Milun und wußten nicht,<lb/>
was da unten begraben &#x017F;ei, und &#x017F;chlugen Pfähle und<lb/>
vermehrten Jahr um Jahr ihre Familien und Häu&#x017F;er,<lb/>
und gaben &#x017F;ich Mühe, ihre Geräthe, Waffen, Kleider<lb/>
immer be&#x017F;&#x017F;er und feiner, ihre Spei&#x017F;en immer &#x017F;chmack¬<lb/>
hafter zu bereiten, und lernten auch von Mannen aus<lb/>
<pb n="264" facs="#f0277"/>
andern Städten und Dörfern, mit denen &#x017F;ie im Ver¬<lb/>
kehr waren, und &#x017F;o i&#x017F;t es hier in Robanus auch ge¬<lb/>
gangen und in Turik &#x017F;elb&#x017F;t wohl auch und anderwärts<lb/>
auch, und &#x017F;o &#x017F;ind wir nun miteinander auf der Höhe<lb/>
der Bildung angekommen, auf der wir &#x017F;tehen.</p><lb/>
<p>&#x201E;Nun aber hier kommt der Punkt. Die Sache i&#x017F;t<lb/>
eben nicht wichtig, aber das i&#x017F;t wichtig, was &#x017F;ie zu<lb/>
denken gibt, und hievon zu reden i&#x017F;t nun freilich der<lb/>
Mühe werth und will ich's ver&#x017F;uchen, &#x017F;o gut ich kann.</p><lb/>
<p>&#x201E;Auf der Höhe der Bildung, habe ich ge&#x017F;agt. Ja,<lb/>
wir glauben, darauf zu &#x017F;tehen, ihr glaubt's auch, nicht<lb/>
wahr? So recht auf der Spitze, dem Giebel, Gipfel,<lb/>
Wipfel der Bildung, und lächelt über die Ge&#x017F;chlechter,<lb/>
deren arme Ueberbleib&#x017F;el wir nun zu Ge&#x017F;icht bekom¬<lb/>
men haben?</p><lb/>
<p>&#x201E;Seid ver&#x017F;ichert: genau da&#x017F;&#x017F;elbe glaubten jene Ge¬<lb/>
&#x017F;chlechter auch und &#x017F;ie &#x017F;tanden auch auf dem Gipfel,<lb/>
denn die Höhe, worauf &#x017F;ie &#x017F;tanden, war für &#x017F;ie Gipfel.<lb/>
(Stimmen: &#x201A;Oho!')</p><lb/>
<p>&#x201E;Ihr &#x017F;tutzt. Jetzt wartet, jetzt wollen wir einmal<lb/>
vorwärts &#x017F;chauen! Vor kurzer Zeit haben wir un&#x017F;ere<lb/>
Web&#x017F;tühle ungleich kun&#x017F;treicher als früher gebildet, wir<lb/>
weben die &#x017F;chönen gemu&#x017F;terten Stoffe. Feiner &#x017F;chleifen<lb/>
wir den Flins&#x017F;tein für un&#x017F;ere Aexte, Speer- und Pfeil¬<lb/>
&#x017F;pitzen. Noch viel Wichtigeres hat &#x017F;ich ereignet. Wir<lb/>
haben durch Austau&#x017F;ch und Verkehr mit den Seen<lb/>
der Nachbar&#x017F;tämme vor Kurzem den neuen Stoff, das<lb/>
<pb n="265" facs="#f0278"/>
Erz, kennen gelernt, von dem ihr &#x017F;eit ge&#x017F;tern er&#x017F;t wißt,<lb/>
da Odgal's Vetter Sachen davon hergebracht hat. Es<lb/>
wird nicht mehr lang an&#x017F;tehen, &#x017F;o wird man alles<lb/>
Geräthe, Schmuck, Waffen daraus bilden. Ein anderes,<lb/>
ganz ab&#x017F;onderliches Ding hat euch wohl der Ga&#x017F;t auch<lb/>
&#x017F;chon gezeigt: die kleinen Erz&#x017F;tückchen, die künftig im<lb/>
Handel und Wandel für Tau&#x017F;chwaare gelten &#x017F;ollen.<lb/>
(Lachen rechts und im Centrum, Stimmen: &#x201A;Lumpen¬<lb/>
zeug! Windige Bröcklein!')</p><lb/>
<p>&#x201E;Man lacht; aber ich bitte: möchtet ihr nicht die<lb/>
Güte haben, darüber nachzudenken, welche Um&#x017F;tändlich¬<lb/>
keiten euch dadurch er&#x017F;part werden? Stier, Ochs, Kuh,<lb/>
Kalb dahertreiben, um &#x017F;o und &#x017F;o viel Getraide, gegerbte<lb/>
Häute, Waffen dafür zu bekommen; geht's nicht kürzer<lb/>
und leichter mit Stückchen Erz, deren Einer leicht ein<lb/>
paar Hundert im Ruck&#x017F;ack trägt? (Stimmen: &#x201A;Thür<lb/>
und Thor für Betrug! Werden leicht nachmachen &#x017F;ein!&#x2018;)<lb/>
Ei, habt ihr nicht ge&#x017F;ehen, daß man den Stückchen<lb/>
&#x017F;ehr kün&#x017F;tliche Stempel gibt, die nicht leicht Jemand<lb/>
nachmacht? Und noch dient zu wi&#x017F;&#x017F;en: die fremden<lb/>
Männer haben geheimnißvoll herumgeflü&#x017F;tert, daß &#x017F;ie<lb/>
noch ganz andere Wunderdinge bald bringen werden:<lb/>
Tau&#x017F;ch&#x017F;tücke aus einem weiß und aus einem hochgelb<lb/>
glänzenden Körper, der aus den Tiefen der Erde ge¬<lb/>
graben wird, aber &#x017F;o &#x017F;elten, daß ein Stückchen davon,<lb/>
in Form gebracht, wirklich ganz wohl &#x017F;o viel Werth<lb/>
hat, als ein Hammel, eine Kuh, die man dagegen<lb/>
<pb n="266" facs="#f0279"/>
eintau&#x017F;cht. &#x2014; Nun, ich &#x017F;ehe wohl, daß euch das Ding<lb/>
noch zu fremd i&#x017F;t, überla&#x017F;&#x017F;en wir's der Zukunft, aber<lb/>
noch etwas Anderes laßt mich erwähnen. Denkt!<lb/>
&#x017F;chon haben die wandernden Männer von jen&#x017F;eits der<lb/>
Alpen, die uns das Erz gebracht und gezeigt haben,<lb/>
wie man es aus Kupfer und Zinn bereitet, uns er¬<lb/>
zählt, man &#x017F;ei auf einen andern, noch be&#x017F;&#x017F;ern Stoff<lb/>
gekommen, der &#x017F;ich fertig in den Bergen finde, nur<lb/>
mit allerhand Erde vermi&#x017F;cht, &#x017F;o daß er durch Feuer<lb/>
aus die&#x017F;en Zu&#x017F;ätzen herausge&#x017F;chieden werden mü&#x017F;&#x017F;e;<lb/>
der gebe, wenn man ihn tüchtig &#x017F;chmiede, Waffen und<lb/>
Geräthe, die noch weniger leicht brechen als die von<lb/>
Erz, er &#x017F;ei zäher und la&#x017F;&#x017F;e &#x017F;ich doch auf's Aeußer&#x017F;te härten.<lb/>
Er &#x017F;ehe nicht &#x017F;o &#x017F;chön gelb aus, nur &#x017F;chlicht grau, blinke<lb/>
aber doch, wenn er geglättet &#x017F;ei, in einem Glanze, daß<lb/>
man ihm &#x017F;eine Tugend wohl an&#x017F;ehe. Sein Name &#x017F;ei<lb/>
Ei&#x017F;en. Bereits haben auch die fremden Händler Sachen<lb/>
aus die&#x017F;em Stoffe an den See Leman gebracht, deren<lb/>
einige zu uns herübergelangt &#x017F;ind. Ich hab' etwas hier.&#x201C;</p><lb/>
<p>Er winkte &#x017F;einem Freunde Kullur und die&#x017F;er ließ<lb/>
ihm einen bereit gehaltenen Korb reichen. &#x201E;Was meint<lb/>
ihr, daß das &#x017F;ei?&#x201C; rief er, indem er einen Gegen&#x017F;tand<lb/>
herauszog und emporhielt, de&#x017F;&#x017F;en Ge&#x017F;talt den Zuhörern<lb/>
ein reines Räth&#x017F;el war. Er trat an die näch&#x017F;te Eiche,<lb/>
&#x017F;temmte ein Brettchen, das er aus dem Korbe nahm,<lb/>
gegen ihren Stamm, fieng an zu bohren, griff dann<lb/>
einen Nagel und ei&#x017F;ernen Hammer heraus, nagelte<lb/>
<pb n="267" facs="#f0280"/>
das durchbohrte Brett an den Baum und &#x017F;prach, indem<lb/>
er das er&#x017F;tere Werkzeug wieder vorzeigend in die Höhe<lb/>
hielt: &#x201E;Seht, meine lieben Pfahlemannen, das nennt<lb/>
man einen Bohrer; das ließe &#x017F;ich von Erz nicht &#x017F;o<lb/>
gut her&#x017F;tellen, es bräche zu leicht; das Uebrige, Nagel<lb/>
und Hammer, kennt ihr, ihr habt es bis jetzt von<lb/>
Holz und Horn gehabt, aber das da &#x2014; was meint<lb/>
ihr? &#x2014; das battet doch anders! Denkt nun, was<lb/>
man Alles wird machen, was Alles aneinander be¬<lb/>
fe&#x017F;tigen können, nachdem man die&#x017F;e Sachen hat! Mir i&#x017F;t<lb/>
unter Andrem der Gedanke gekommen, um wie viel halt¬<lb/>
barer man die Wägen machen könnte, wenn man auf<lb/>
die Stirn&#x017F;eite der Räder, mit der &#x017F;ie am Boden laufen,<lb/>
ein Be&#x017F;chlag von der&#x017F;elben Ma&#x017F;&#x017F;e, einen Reif nagelte;<lb/>
mit einem &#x017F;olchen Ge&#x017F;tell könnte man doch wohl &#x017F;icherer<lb/>
fahren, als mit un&#x017F;ern Rumpelkarren auf den wackligen,<lb/>
zu&#x017F;ammengeflickten Rädern! Und al&#x017F;o wie viel &#x017F;chneller!<lb/>
Da wird's gehen! Das wird hin&#x017F;au&#x017F;en! Und &#x017F;o in<lb/>
tau&#x017F;end Dingen! Denkt euch nur zum Bei&#x017F;piel das<lb/>
Sägen! Stellt euch vor: Sägen von die&#x017F;em hartzähen<lb/>
Stoff, richtig und &#x017F;charf gezahnt! Braucht nicht jetzt<lb/>
ein Mann drei Wochen, bis er aus einem Stamm<lb/>
&#x017F;echs Bretter ge&#x017F;palten hat? Das werden Leute &#x017F;ein,<lb/>
die das Alles erfinden, was &#x017F;ich aus dem Zeug noch<lb/>
machen läßt! In den Köpfen wird's aus&#x017F;ehen! Und<lb/>
wenn's weiter und immer weiter getrieben wird,<lb/>
wenn's am Ende gar blitz&#x017F;chnell geht &#x2014;&#x201C;<lb/>
</p>
<pb n="268" facs="#f0281"/>
<p>Er &#x017F;tockte und &#x017F;eine Augen &#x017F;tarrten aufgeri&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
glänzend in's Weite. Dann lächelte er, er &#x017F;chien &#x017F;ich<lb/>
durch einen Spaß aus der Wirrniß vor&#x017F;chwebender<lb/>
und doch unvollziehbarer Bilder befreien zu wollen.<lb/>
&#x201E;Zeit,&#x201C; fuhr er fort, &#x201E;Zeit &#x2014; Zeit &#x2014; o, das wird<lb/>
ein Ge&#x017F;chlecht &#x017F;ein, da wird man meinen, noch Zeit<lb/>
herausbekommen zu mü&#x017F;&#x017F;en, wenn man von Robanus<lb/>
nach Turik fährt! &#x2014; Ueberhaupt: Zeit! &#x2014; Was i&#x017F;t<lb/>
Zeit? (Stimme: &#x201A;Zeit i&#x017F;t eben Zeit!&#x2018;) &#x2014; Nein!<lb/>
mir &#x017F;cheint: Zeit i&#x017F;t eigentlich &#x2014; doch halt, daran<lb/>
kommen wir nachher noch einmal. Jetzt denkt euch<lb/>
er&#x017F;t, ver&#x017F;etzt euch in die unglaublich &#x017F;chnellen, hand-<lb/>
und gedanken&#x017F;chnellen Men&#x017F;chen, die es dann geben<lb/>
wird, an all' die kun&#x017F;treichen Sachen, die &#x017F;ie hervor¬<lb/>
bringen, treiben, haben werden, und fragt euch: wie<lb/>
mü&#x017F;&#x017F;en wir denen vorkommen, wenn un&#x017F;ere Städte<lb/>
und Dörfer einmal drunten im See&#x017F;chlamm liegen<lb/>
und &#x017F;ie ausgraben, was von un&#x017F;ern Sachen noch<lb/>
erhalten &#x017F;ein wird, und &#x017F;innen und grübeln und unge¬<lb/>
fähr herausbringen, wie es bei uns ausge&#x017F;ehen haben<lb/>
mag?&#x201C;</p><lb/>
<p>Er &#x017F;chwieg. Es wurde eine lange Stille. Die<lb/>
Zuhörer &#x017F;ahen etwas verblüfft vor &#x017F;ich nieder.</p><lb/>
<p>&#x201E;Grämt euch nicht viel darum! Braucht euch nicht zu<lb/>
&#x017F;chämen! Die Leute, die uns heraus&#x017F;charren: wir, un&#x017F;ere<lb/>
Gei&#x017F;ter werden &#x017F;ie nicht allzu gelb und grün beneiden!<lb/>
Ueberklug werden &#x017F;ie &#x017F;ein, die&#x017F;e &#x017F;päten Enkel, ha&#x017F;tig,<lb/>
<pb n="269" facs="#f0282"/>
unruhig, fahrig, immer eilig, immer gedrängt. Wie<lb/>
gemüthlich i&#x017F;t un&#x017F;er Ab&#x017F;chiedsgruß, wenn Einer geht:<lb/>
La&#x017F;&#x017F;en's Zeit! Wie &#x017F;chrecklich i&#x017F;t das Pre&#x017F;&#x017F;iren, das<lb/>
Pre&#x017F;&#x017F;irt&#x017F;ein! So ein Men&#x017F;ch wird nichts mehr geruhig<lb/>
betrachten, bei nichts mehr mit &#x017F;tillem Sinnen ver¬<lb/>
weilen! Sein Leben wird ein Jagen &#x017F;ein! Er wird<lb/>
raffen und raffen, um zu genießen! Was für Köche,<lb/>
was für Zuckerbäcker wird's dann geben! Und es wird<lb/>
den Men&#x017F;chen dann er&#x017F;t nichts recht &#x017F;chmecken, weil &#x017F;ie<lb/>
ja doch immer auf's Folgende &#x017F;pannen! Sie werden<lb/>
endlich nicht mehr raffen, um zu genießen, &#x017F;ondern<lb/>
um zu raffen! Es wird keine Gegenwart mehr für<lb/>
&#x017F;ie geben! Und wenn &#x017F;ie &#x017F;ich vormachen, &#x017F;ie haben<lb/>
eine Freud' am Mädel, &#x017F;o werden &#x017F;ie &#x017F;ich nur anlügen,<lb/>
denn auch da wird ihnen nichts genug &#x017F;ein! Und<lb/>
Schneider wird's geben! Denkt euch: <hi rendition="#g">die</hi> Kleider! <hi rendition="#g">Die</hi><lb/>
Klunker! <hi rendition="#g">das</hi> Geflunker! O, die Kerle werden kleine<lb/>
Thürme auf den Kopf &#x017F;etzen, und wenn ihnen der<lb/>
runde Thurm nicht mehr gefällt, viereckige Schubladen!<lb/>
Die Weiber werden &#x017F;ich Haarhörner in die Höhe auf¬<lb/>
&#x017F;tappeln, wie drüben der Tödi, der Titlis und der<lb/>
Glärni&#x017F;ch mit Breneli's Gärtli. Und werden noch<lb/>
ganze getrocknete Vögel drauf &#x017F;etzen und Fuchs&#x017F;chwänze,<lb/>
Schinken und Ha&#x017F;en&#x017F;chlegel! Röcke werden &#x017F;ie tragen,<lb/>
bald weit wie das runde Haus un&#x017F;erer vornehmen<lb/>
Herren, bald &#x017F;o eng, daß &#x017F;ie gehen wie in Knie&#x017F;chellen,<lb/>
und am Ende gar noch ein Gebau&#x017F;ch und Gerau&#x017F;ch<lb/>
<pb n="270" facs="#f0283"/>
auf den Hintern ne&#x017F;teln wie einen ra&#x017F;end gewordenen<lb/>
Hahnen&#x017F;chwanz, denn die Scham wird zum Grippo<lb/>
&#x017F;ein! (Stimmen: &#x201A;O! O! Pfui!&#x2018; Gelächter.) Aber<lb/>
halt! halt! Nun &#x017F;eht noch einmal, noch weiter vor¬<lb/>
wärts, und fragt euch, wenn dann die&#x017F;e Men&#x017F;chen¬<lb/>
ge&#x017F;chlechter auch hinunter &#x017F;ein werden und noch viel<lb/>
Spätere graben ihre Trümmer aus (&#x2014; wer weiß:<lb/>
vielleicht nicht mehr aus den Seen, denn es werden<lb/>
&#x017F;ich ja die Lebwe&#x017F;en&#x017F;chaaren &#x017F;o vermehren, daß da kein<lb/>
Platz mehr i&#x017F;t, und übrigens &#x2014; übrigens &#x2014; nein,<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en wir das!) &#x2014; graben al&#x017F;o die Künftigen ihre<lb/>
Trümmer aus und buch&#x017F;tabiren &#x017F;ich daraus zu&#x017F;ammen,<lb/>
wie's wohl ausge&#x017F;ehen haben möge dazumal in der<lb/>
Men&#x017F;chenwelt: wie blind und dumm muß dann die&#x017F;e<lb/>
ver&#x017F;unkene Zeit derjenigen er&#x017F;cheinen, welche &#x017F;ie an's<lb/>
Tageslicht zieht! Und zwar doppelt und dreifach, denn<lb/>
man kann &#x017F;ich doch wohl denken, daß die&#x017F;e ganz Späten<lb/>
wieder ern&#x017F;thafter geworden &#x017F;ind und gern gründlich<lb/>
nachdenken. Wie und was Alles werden die&#x017F;e Men¬<lb/>
&#x017F;chen denken! Wer weiß, ob nicht tau&#x017F;end Dinge<lb/>
geradezu umgekehrt, wie wir &#x017F;ie uns vor&#x017F;tellen! Wer<lb/>
weiß, was bis dahin Alles erfunden i&#x017F;t, daß die<lb/>
Men&#x017F;chen leichter von einander lernen und mehr von<lb/>
der Ferne erfahren! O, ich hab' da &#x017F;chon öfters einen<lb/>
gar &#x017F;onderbaren Einfall gehabt. Da droben, die großen<lb/>
Lichter am Himmel: &#x017F;ie mü&#x017F;&#x017F;en arg weit von uns weg<lb/>
&#x017F;ein, und da die entfernten Dinge kleiner &#x017F;cheinen als<lb/>
<pb n="271" facs="#f0284"/>
&#x017F;ie &#x017F;ind, wie groß mögen &#x017F;ie &#x017F;ein! Und, ja &#x2014; wie?<lb/>
Sind &#x017F;ie nicht vielleicht eigentlich etwas Dichtes, das<lb/>
durch die große Macht und Kun&#x017F;t der Gottheit ohne<lb/>
Stützen &#x017F;o im Freien &#x017F;chwebt? Und was meint ihr,<lb/>
wär's am End' nicht gar auch möglich, daß auf die&#x017F;en<lb/>
großen, beleuchteten Kuchen auch eine Art Leute lebten?<lb/>
Und gar auch noch, da die Leute hier auf un&#x017F;erem<lb/>
Kuchen gar &#x017F;o viel Mittel erfunden haben werden,<lb/>
von einander und von der Ferne zu wi&#x017F;&#x017F;en und zu<lb/>
erfahren, &#x2014; was meint ihr, wär's nicht gedenkbar,<lb/>
daß Die hier und Die dort &#x2014; was weiß ich, wie und<lb/>
auf welchen Wegen! &#x2014; auch von einander erführen<lb/>
und in eine Art Gemein&#x017F;chaft mit einander träten!<lb/>
(Stimmen: &#x201A;Verrückt! Er i&#x017F;t ein Narr!&#x2018;) Nicht ver¬<lb/>
rückter, meine Lieben, als denen, deren Zeug ihr kürzlich<lb/>
ausgegraben, der er&#x017F;chienen wäre, der ihnen ge&#x017F;agt<lb/>
hätte, was wir jetzt Alles können! &#x2014; Seht, meine<lb/>
theuren Mitheiden, und &#x017F;o geht's nun fort und fort<lb/>
und immer fort. Die Zeit und die Leute bleiben nie<lb/>
&#x017F;tehen und immer die Folgenden haben die Augen weiter<lb/>
offen und kommen ihnen die Vergangenen vor wie<lb/>
junge Katzen, die noch nicht &#x017F;ehen. Und &#x017F;o haben<lb/>
wir immer neue Gipfel der Bildung, und weil es immer<lb/>
neue gibt, &#x017F;o gibt es keinen. Dazu hab' ich aber noch<lb/>
etwas zu &#x017F;agen. Es i&#x017F;t gar wohl möglich, daß vor<lb/>
vielen tau&#x017F;end Jahren da oder dort Ge&#x017F;chlechter gelebt<lb/>
haben, die in allen Kün&#x017F;ten &#x017F;chon &#x017F;o weit waren, als<lb/>
<pb n="272" facs="#f0285"/>
man von jetzt an in vielen tau&#x017F;end Jahren &#x017F;ein wird,<lb/>
und daß all' ihr Reichthum und ihre Pracht und feinen<lb/>
Werke dann in Wildniß ver&#x017F;unken &#x017F;ind, und daß über<lb/>
dem Schutt die Men&#x017F;chen wieder haben vorn anfangen<lb/>
mü&#x017F;&#x017F;en. Wär' es &#x017F;o gegangen, &#x017F;o hätten wir al&#x017F;o<lb/>
einen Weg, auf dem die We&#x017F;en ziehen und wandern,<lb/>
der gienge nicht immer bergauf, &#x017F;ondern auch bergab<lb/>
und bergauf. Aber hin wie her, es i&#x017F;t eben ein Weg,<lb/>
eine Bahn, eine Bewegung!</p><lb/>
<p>&#x201E;Und jetzt laßt mich auf die Zeit zurückkommen<lb/>
und noch einmal fragen: was i&#x017F;t die Zeit? Die Zeit<lb/>
geht weiter. Sie läuft immer, immer fort. Wir haben<lb/>
das Wort Zeit erfunden dafür, daß Alles immer wech¬<lb/>
&#x017F;elt. Wenn Alles immer wech&#x017F;elt, i&#x017F;t &#x017F;ich im Wech&#x017F;eln<lb/>
Alles gleich. I&#x017F;t al&#x017F;o eigentlich nur Eines, das immer<lb/>
wech&#x017F;elt. (Gähnen. Eine Stimme: &#x201A;Er wird lang¬<lb/>
weilig.&#x2018; Eine andere: &#x201A;Sehr unver&#x017F;tändlich.&#x2018;) Ja, ja!<lb/>
habt Recht! Es i&#x017F;t mir eigentlich ebenfalls langweilig.<lb/>
(Er gähnt). Die Zeit i&#x017F;t eben langweilig. Darum<lb/>
&#x017F;ollte man in der Zeit aus der Zeit hinaus! Ich will<lb/>
mich verbe&#x017F;&#x017F;ern. Es findet da etwas Eigenes &#x017F;tatt,<lb/>
was mir natürlich eben auch &#x017F;ehr unver&#x017F;tändlich i&#x017F;t.<lb/>
Denkt euch einen Zapfen, woran eine Schnur mit<lb/>
einem Steingewicht hängt. Treibt die Schnur, daß<lb/>
&#x017F;ie auf und ab &#x017F;chwingt, endlich in ganzem Krei&#x017F;e.<lb/>
Denkt euch nun, &#x017F;ie brauche nicht getrieben zu werden,<lb/>
&#x017F;ondern &#x017F;chwinge von &#x017F;elb&#x017F;t immer fort. Das i&#x017F;t die<lb/>
<pb n="273" facs="#f0286"/>
Zeit oder &#x017F;ind die Dinge, deren &#x017F;teter Wech&#x017F;el Zeit<lb/>
heißt. Auf und nieder, nieder und auf, links rechts,<lb/>
rechts links, hinum, herum, &#x017F;o heißt's fort und fort in<lb/>
Ewigkeit. Oder halt! Ich weiß ein deutlicheres Bei¬<lb/>
&#x017F;piel. Ihr habt doch &#x017F;chon euch &#x017F;elb&#x017F;t oder Einer<lb/>
dem Andern einen Finger an's Geäder dort am Hand¬<lb/>
knöchel gelegt? Ihr wißt, da pickt, da &#x017F;chlägt etwas.<lb/>
(Bejahende Gebärden.) Wir &#x017F;ind nicht &#x017F;o dickfe&#x017F;t, als<lb/>
wir meinen, nicht Flei&#x017F;ch und Bein durch und durch,<lb/>
es läuft etwas Flü&#x017F;&#x017F;iges in uns um, das uns jeden<lb/>
Augenblick er&#x017F;t webt, flicht, &#x017F;trickt. Es i&#x017F;t &#x017F;onderbar,<lb/>
man &#x017F;ollt's nicht glauben, wenn man &#x017F;o einen Hand¬<lb/>
druck bekommt, wie ich ge&#x017F;tern vom Gwalchmai, daß<lb/>
ich meinte, meine Hand &#x017F;ei zwi&#x017F;chen zwei Balken ge¬<lb/>
quet&#x017F;cht. (Gelächter. Stimmen: &#x201A;Ja, der kann's.&#x2018;)<lb/>
Nun gut, wieder zur Sache! Nun haben un&#x017F;ere Natur¬<lb/>
gelehrten in Turik herausgebracht, daß dieß das Blut<lb/>
&#x017F;ein muß, welches in immer gleich wiederkehrenden<lb/>
Stößen vom Herzen aus, das da liegt (er legte die<lb/>
Hand unter die linke Bru&#x017F;t), nach den Adern gepumpt<lb/>
wird. Das i&#x017F;t nun eine viel kün&#x017F;tlichere Sache, als<lb/>
die Schnur und der Zapfen, aber wir haben beidemal<lb/>
etwas, was &#x017F;ich bewegt, und etwas, von dem die Be¬<lb/>
wegung abhängt oder ausgeht. Gut. Nun wollen<lb/>
wir das Gleichniß anwenden und &#x017F;agen: die Schnur<lb/>
mit dem Gewicht und das Blut in der Schlagader,<lb/>
das &#x017F;ind die Dinge der Welt und vorzüglich die<lb/>
<fw type="sig" place="bottom"> <hi rendition="#g">Vi&#x017F;cher</hi>, Auch Einer. <hi rendition="#aq">I</hi>. 18<lb/>
</fw>
<pb n="274" facs="#f0287"/>
Men&#x017F;chen. Es paßt und paßt auch nicht. Die We&#x017F;en<lb/>
der Welt, die da leben und empfinden, &#x017F;ind doch keine<lb/>
bloße Schnur mit Gewicht, keine bloße Blutwelle,<lb/>
darum paßt das Gleichniß nicht. Aber &#x017F;ie hängen<lb/>
ab wie die Schnur vom Zapfen und die Blutwelle<lb/>
vom Herzen, darum paßt es. Sie hängen ab, weil<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ich das Leben ja nicht &#x017F;elb&#x017F;t geben und dem Tod<lb/>
nicht entrinnen, &#x017F;ie hängen ab von etwas, das mitten<lb/>
in der Bewegung, al&#x017F;o in der Zeit fe&#x017F;t bleibt, das<lb/>
zeitlos i&#x017F;t. Ihr &#x017F;eht, ich mühe mich ab, ein Bild zu<lb/>
finden. Un&#x017F;ere Urahnen haben &#x017F;ich auch drum abge¬<lb/>
müht. Da &#x017F;chaut hinüber! (Er wandte &#x017F;ich und zeigte<lb/>
nach dem Menhir.) Da &#x017F;teht der Wag&#x017F;tein, ihr habt<lb/>
ge&#x017F;tern wieder ge&#x017F;ehen, wie er &#x017F;chwankt und &#x017F;ich dreht!<lb/>
Und &#x017F;o oft ein Sturm geht, &#x017F;eht ihr ihn &#x017F;chwanken,<lb/>
und kommt ein Wirbelwind, &#x017F;o bewegt er &#x017F;ich im Krei&#x017F;e.<lb/>
Und nie fällt er, immer kehrt er in &#x017F;eine &#x017F;ichere Ruhe<lb/>
zurück. Ihr wißt, in Turik &#x017F;tehen deren zwölf, und<lb/>
Männer, die weither gekommen vom fernen Lande,<lb/>
haben erzählt, &#x017F;ie haben die Menhir &#x017F;tehen &#x017F;ehen zu<lb/>
Hunderten und Aberhunderten in langen, mehrfachen<lb/>
Reihen. Was muß das eine Arbeit gewe&#x017F;en &#x017F;ein,<lb/>
auch nur Einen herzu&#x017F;chleppen und aufzu&#x017F;tellen, als<lb/>
die Werkzeuge noch &#x017F;o arm waren, wie die Fünde im<lb/>
Seegrund erwei&#x017F;en! Und warum, wofür hat man &#x017F;ich<lb/>
&#x017F;o viel Mühe gegeben? Was haben denn jene Alten<lb/>
in grauer Vorzeit &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t und der Mitwelt und der<lb/>
<pb n="275" facs="#f0288"/>
Nachwelt &#x017F;agen wollen, als &#x017F;ie &#x017F;o in ihrem dunklen,<lb/>
ahnenden We&#x017F;en die&#x017F;e ungeheuern Blöcke heranwälzten<lb/>
und &#x017F;ie mit unendlichem Sinnen und Schweiß in<lb/>
einen rund gehöhlten Sattel oder überdieß auf eine<lb/>
Steinkugel in die&#x017F;em Sattel &#x017F;o &#x017F;tellten, daß &#x017F;ie &#x017F;chwanken<lb/>
und krei&#x017F;en und nicht &#x017F;türzen? Nun, ich denke, das<lb/>
haben &#x017F;ie &#x017F;agen wollen: die Welt &#x017F;chwanke, &#x017F;chwebe,<lb/>
krei&#x017F;e und es bleibe doch &#x017F;icher und unentrückt in &#x017F;ich<lb/>
der Mittelpunkt, der &#x017F;ie trägt, das ewig Eine, das &#x017F;ie<lb/>
zu&#x017F;ammenhält. Gewiß hätten &#x017F;ie's gern be&#x017F;&#x017F;er gezeigt<lb/>
und ein Gebild erfunden, das immer, jeden Augenblick<lb/>
&#x017F;ich bewegt, um &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t krei&#x017F;t, denn das thut ja<lb/>
die Welt, aber &#x017F;ie haben es eben gemacht, &#x017F;o gut &#x017F;ie<lb/>
konnten. Und predigen wollten &#x017F;ie damit: merk' dir's,<lb/>
o Men&#x017F;ch! Du bi&#x017F;t ein Körnchen im Wag&#x017F;tein der<lb/>
Welt, du bi&#x017F;t nichts ohne den Mittelpunkt, halt an<lb/>
ihm, denn er allein trägt dich, in ihm allein i&#x017F;t Ruhe,<lb/>
Grund und Halt. Wolle nicht etwas &#x017F;ein ohne ihn,<lb/>
lö&#x017F;e&#x017F;t du dich ab, &#x017F;o verweht dich der Wind!</p><lb/>
<p>&#x201E;Was folgt? Nun, es i&#x017F;t ja &#x017F;chon ge&#x017F;agt! Die<lb/>
fein&#x017F;ten unter den Körnchen im Ge&#x017F;tein des krei&#x017F;enden<lb/>
Felsblocks, im Gewichte, das am Zapfen &#x017F;chwebt, die<lb/>
zarte&#x017F;ten Kügelchen in der Blutwelle, die das Weltherz<lb/>
treibt, die vorzüglich&#x017F;ten unter den Lebwe&#x017F;en, &#x017F;ie, die<lb/>
eine Seele haben und ihrer &#x017F;elb&#x017F;t inne werden, &#x017F;ollte<lb/>
denn nicht ihr Sinn dahin gehen, daß &#x017F;ie &#x017F;ich ver¬<lb/>
&#x017F;enken in das, was zeitlos i&#x017F;t und &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t gleich und<lb/>
<pb n="276" facs="#f0289"/>
außer dem &#x017F;ie nichts &#x017F;ind und ohne das &#x017F;ie ver&#x017F;iegen,<lb/>
verwehen, hineinfallen in den Rachen der Alles ver¬<lb/>
&#x017F;chlingenden Zeit? Aber wie Wenige thun es! Wie<lb/>
treiben es denn die Mei&#x017F;ten? Sie ha&#x017F;ten und hetzen<lb/>
dem vermeintlichen Gipfel zu, der doch keiner i&#x017F;t, weil<lb/>
viele Gipfel heißt: kein Gipfel, und verge&#x017F;&#x017F;en das Eine,<lb/>
an oder aus dem &#x017F;ie &#x017F;chwingen, und das doch immer<lb/>
Eins und da&#x017F;&#x017F;elbe bleibt. Es &#x017F;ollen ja freilich wohl<lb/>
immer neue Gipfel &#x017F;ein, mit andern Worten: der<lb/>
Men&#x017F;ch &#x017F;oll immer heller und ge&#x017F;cheuter werden. Aber<lb/>
man kann hell und ge&#x017F;cheut werden auf zweierlei Art.<lb/>
Man kann &#x017F;innen und &#x017F;innen, entdecken und entdecken,<lb/>
Neues auf Neues erfinden, Alles, nur um immer be¬<lb/>
quemer zu leben, mehr und feinere Lu&#x017F;t zu haben.<lb/>
Das führt zu den Gipfeln, die ja doch immer wieder<lb/>
nur Niederungen &#x017F;ind. Die andere Art aber, die i&#x017F;t<lb/>
ein Sinnen, das geht nach dem We&#x017F;en der Dinge und<lb/>
tiefer und tiefer nach dem Einen in Allem, das nicht<lb/>
größer, nicht kleiner, nicht höher, nicht niedriger wird,<lb/>
&#x017F;ondern immer gleich es &#x017F;elb&#x017F;t i&#x017F;t. Und obwohl man<lb/>
es nie ganz erfor&#x017F;cht, ihm nie ganz auf den Grund<lb/>
&#x017F;ieht, &#x017F;o kühlt doch dieß Sinnen und For&#x017F;chen die<lb/>
Seele gar heil&#x017F;am aus, nimmt ihr die fal&#x017F;che Hitze<lb/>
und durchwärmt &#x017F;ie dafür mit der Liebe zu dem Einen,<lb/>
und &#x017F;ie fängt an, auf das, was da wech&#x017F;elt in der<lb/>
Zeit, herabzu&#x017F;ehen wie von einem hohen Berg. Oder<lb/>
mit andern Worten, da wird man &#x017F;elb&#x017F;t ein Menhir.<lb/>
<pb n="277" facs="#f0290"/>
Ich glaube, daß in allen Zeiten Männer, die &#x017F;ich al&#x017F;o<lb/>
begründet haben, da&#x017F;tehen wie die gewaltigen Wag¬<lb/>
&#x017F;teine zwi&#x017F;chen den kleinen Men&#x017F;chlein, die &#x017F;ich an<lb/>
ihrem Fuß herumtreiben, und daher wohl haben un&#x017F;ere<lb/>
Urahnen da und dort der beweglichen und doch un¬<lb/>
entwegten Wag&#x017F;äulen &#x017F;o viele ge&#x017F;etzt, weil &#x017F;ie wün&#x017F;ch¬<lb/>
ten und hofften, daß es viele &#x017F;olche Männer gebe.</p><lb/>
<p>&#x201E;Laßt mich auch ein Wörtlein vom Glück reden.<lb/>
Glück, denk' ich, i&#x017F;t nur, wenn man al&#x017F;o fe&#x017F;t&#x017F;teht und<lb/>
auf die&#x017F;e Wei&#x017F;e hell und ge&#x017F;cheut wird. Es i&#x017F;t ja<lb/>
nur aus Blindheit und Gleichgewichtsmangel und Los¬<lb/>
&#x017F;prung vom Mittelpunkt, daß die Men&#x017F;chen Thoren<lb/>
werden und wilde Narren, und lügen, betrügen, &#x017F;tehlen,<lb/>
ehebrechen, rauben und morden, im Rau&#x017F;ch, im Taumel<lb/>
leben, nach Glück ha&#x017F;chen und das Elend erha&#x017F;chen.</p><lb/>
<p>&#x201E;Gute, brave Stein-, Bein-, Horn- und Holzge¬<lb/>
müther! Wackere See&#x017F;eelen! Nehmt mir nicht übel, ihr<lb/>
&#x017F;olltet ein bischen weniger &#x017F;teinern, beinern, holzig und<lb/>
hornig &#x017F;ein! Der See macht noch nicht &#x017F;elig! Ihr<lb/>
&#x017F;olltet ein bischen mehr bohren, ich meine mit dem<lb/>
Bohrer, der da hoben i&#x017F;t. (Er deutete mit dem Bohrer,<lb/>
den er immer noch in der Hand hielt, nach der Stirn.)<lb/>
Ihr wollt zu wenig harte Brettchen bohren!</p><lb/>
<p>&#x201E;Ich bitt' euch, wozu i&#x017F;t man denn eigentlich? Wo¬<lb/>
zu braucht es denn eigentlich die Seinerei, die Exi&#x017F;ti¬<lb/>
rerei? Als, damit We&#x017F;en &#x017F;eien, welche das We&#x017F;en<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en? Das We&#x017F;en wi&#x017F;&#x017F;en heißt dann auch das Rechte<lb/>
<pb n="278" facs="#f0291"/>
wi&#x017F;&#x017F;en und thun. Es thut Niemand gut, der nicht<lb/>
nachdenkt; recht thun heißt, gemäß der Wahrheit han¬<lb/>
deln, nachdem man &#x017F;ie durch ordentliches Denken heraus¬<lb/>
gebracht. Wer nicht nachdenkt, kommt herunter. Man<lb/>
findet aber die Wahrheit nicht im Schlaf, da muß<lb/>
man arg ge&#x017F;chüttelt werden. Aller guten Dinge &#x017F;ind<lb/>
drei. Drei gute Dinge &#x017F;ind: &#x017F;trenge Erziehung, heil¬<lb/>
&#x017F;ame Stöße des Schick&#x017F;als und Dur&#x017F;t nach Wahrheit.<lb/>
Man darf wohl fröhlich &#x017F;ein; drei Dinge &#x017F;ind &#x017F;chön:<lb/>
ein wohlgethaner Mann, ein wohlgethan, hold Weib<lb/>
und der blaue, lichte Himmel. Drei Dinge &#x017F;ind<lb/>
&#x017F;chöner: Ge&#x017F;ang, edle Sitten und gutes Ge&#x017F;präch.<lb/>
Drei Dinge &#x017F;ind die &#x017F;chön&#x017F;ten: Erkenntniß, Thätigkeit<lb/>
und &#x017F;elb&#x017F;tlo&#x017F;e Liebe. Drei Dinge &#x017F;ind klein: ein Floh,<lb/>
ein Zwerg und der Men&#x017F;ch, der nicht &#x017F;terben will den<lb/>
Tod des Ich. Drei Dinge &#x017F;ind häßlich: eine Kröte,<lb/>
die dumpfe Lu&#x017F;t und die Ang&#x017F;t vor dem Gei&#x017F;tlicht.</p><lb/>
<p>&#x201E;Und jetzt laßt mich ein Wörtlein &#x017F;agen vom häß¬<lb/>
lichen Knirps Gwyon und von der Fee Coridwen.&#x201C;</p><lb/>
<p>(Gelächter. Man hört Summen von mehreren<lb/>
Stimmen: &#x2014; Gwyon, die&#x017F;er kleine Tropf &#x2014; die&#x017F;es<lb/>
Zwergelein &#x2014; Hä&#x017F;ulein &#x2014; Hündin &#x017F;chnell &#x2014; im<lb/>
Nu ein Fi&#x017F;ch &#x2014; Otterthier &#x2014; Finkenfalk &#x2014; Waizen¬<lb/>
korn &#x2014; wird eine Henn', Coridwen, Coridwen &#x2014;.)</p><lb/>
<p>&#x201E;Weiß &#x017F;chon, daß ihr's gern &#x017F;ingt, ihr Kindsköpfe!<lb/>
Ein Kindermärchen i&#x017F;t euch die heilige Ueberlieferung<lb/>
geworden, was &#x017F;ie will, habt ihr rein verge&#x017F;&#x017F;en und<lb/>
<pb n="279" facs="#f0292"/>
den Schluß des alten Liedes laßt ihr weg, oder wenn<lb/>
ihr ihn einmal &#x017F;ingt, &#x017F;ingt ihr ihn fal&#x017F;ch, denn wo es<lb/>
heißt, daß Coridwen gebiert die Strahlen&#x017F;tirn, Talie&#x017F;in,<lb/>
da &#x017F;ingt ihr: verflucht, wer nicht an Talie&#x017F;in glaubt.<lb/>
Selig, heißt es, &#x017F;elig, wer ihn ver&#x017F;teht und glaubt!</p><lb/>
<p>&#x201E;Wer i&#x017F;t denn der kleine Tropf, der häßliche Knirps<lb/>
Gwyon? Der Erdenmen&#x017F;ch i&#x017F;t er. Was hat er ver¬<lb/>
&#x017F;chmeckt, als er aus dem Zaubertopf na&#x017F;chte? Den<lb/>
Gei&#x017F;t, denn im Topf war ein Brei aus Kräutern, die<lb/>
da geben das Schauen, das Durch&#x017F;chauen. Was i&#x017F;t<lb/>
das für eine Jagd und Hatz, die dann angeht, da<lb/>
ihn Coridwen verfolgt im Ha&#x017F;en als Hündin, im<lb/>
Fi&#x017F;ch als Otter, im Finken als Falk, im Waizenkorn<lb/>
als Henne? Nun, was wird's be&#x017F;agen? Den Gei&#x017F;t<lb/>
kriegt man nicht um&#x017F;on&#x017F;t, der läßt &#x017F;ich nicht nur &#x017F;o<lb/>
&#x017F;chlecken, da muß man gejagt, geäng&#x017F;tet, gebeutelt, ge¬<lb/>
trillt, geworfelt werden, da muß man &#x017F;ich durch alle<lb/>
Formen durchwürgen, hat &#x017F;ich ja vor der er&#x017F;ten Ge¬<lb/>
burt &#x017F;chon durchwürgen mü&#x017F;&#x017F;en als Has, Fi&#x017F;ch und<lb/>
Fink, da muß man die Todesang&#x017F;t der Kreatur nicht<lb/>
viermal, nein viermillionenmal &#x017F;chmecken, da muß man<lb/>
endlich gar ver&#x017F;chluckt werden und, wie das Samen¬<lb/>
korn ab&#x017F;tirbt im Erd&#x017F;choß, um Aehre zu werden,<lb/>
ab&#x017F;terben dem er&#x017F;ten, fri&#x017F;chen, lu&#x017F;tigen, bunten Leben,<lb/>
um aufzu&#x017F;tehen als Talie&#x017F;in, als Strahlen&#x017F;tirn, als<lb/>
Gei&#x017F;tmen&#x017F;ch und &#x017F;o im Leben das zweite Leben zu<lb/>
leben. Wer wird denn die Fee Coridwen eigentlich<lb/>
<pb n="280" facs="#f0293"/>
&#x017F;ein? Die Erdmutter i&#x017F;t &#x017F;ie, die aber ge&#x017F;cheuter i&#x017F;t<lb/>
als ihre Kinder, die da weiß, wo es hinaus will und<lb/>
&#x017F;oll mit den Erdwe&#x017F;en, die &#x017F;ie darum mit Plagen und<lb/>
Jagen durch und durch &#x017F;chüttelt und dann gar ver¬<lb/>
zehrt und neu gebiert als Lichtwe&#x017F;en in der &#x017F;trahlenden<lb/>
Schönheit der Gei&#x017F;tge&#x017F;talt. Strahlen&#x017F;tirn hat ja frei¬<lb/>
lich wohl ge&#x017F;tiftet den Druidenorden, das i&#x017F;t ihm aber<lb/>
nicht eingefallen, daß er irgend Jemand zu blindem<lb/>
An&#x017F;ehen verhelfe, &#x017F;ondern er hat ihn ge&#x017F;tiftet, daß er<lb/>
euch zur Vernunft befreie, indem er euch die wahre<lb/>
Bedeutung des Ackerbaus zu bedenken anhält. Da i&#x017F;t<lb/>
nemlich noch etwas hinter dem Waizenkorn. Talie&#x017F;in<lb/>
hat auch den Ackerbau erfunden und eingeführt und<lb/>
damit hat er Ge&#x017F;etz und Ordnung gegründet. Denn<lb/>
ihr &#x017F;eht doch ein, daß ihr noch Wilde wäret, wenn<lb/>
ihr keine Aecker hättet, darauf ihr Getreide pflanzt.<lb/>
Ehe der Mann &#x017F;einen Acker hatte, konnte er nichts<lb/>
recht &#x017F;ein eigen nennen und war ein ewiges Prügeln<lb/>
und Morden um die Früchte des Baumes und die<lb/>
Beute der Jagd; wie aber die Men&#x017F;chen anfiengen,<lb/>
den Boden zu bauen, ein Stück Feld zu umgrenzen,<lb/>
da fieng das Eigenthum an und mußte Ge&#x017F;etz und<lb/>
Recht ge&#x017F;chaffen werden, es zu &#x017F;chützen. Nun aber<lb/>
&#x017F;eht, wie das wieder zu&#x017F;ammentrifft mit dem, was<lb/>
ich vorher ge&#x017F;agt vom Er&#x017F;terben und Neuer&#x017F;tehen.<lb/>
Denn er&#x017F;t &#x017F;eit es auf Grund des Eigenthums Ge&#x017F;etz<lb/>
und Ordnung gibt, hat es auch andere feinere Dinge<lb/>
<pb n="281" facs="#f0294"/>
können geben, als da &#x017F;ind die Runen und die edle<lb/>
Dicht- und Tonkun&#x017F;t und das Nachdenken und Lehren<lb/>
über das We&#x017F;en der Dinge. Wie das Waizenkorn<lb/>
aus dem Boden vor&#x017F;proßt und als Aehre in Luft und<lb/>
Licht hinauf&#x017F;teigt, &#x017F;o i&#x017F;t aus dem Ackerbau emporge¬<lb/>
keimt all' die gute Erfindung und An&#x017F;talt, dem Men&#x017F;chen<lb/>
aufzuhelfen, daß er als Gwyon er&#x017F;terbe und auf&#x017F;tehe<lb/>
als Strahlen&#x017F;tirn. Das Alles hat Talie&#x017F;in ge&#x017F;tiftet<lb/>
und mit dem Allem will er euch ge&#x017F;cheut und gut<lb/>
machen. Er meint's wohl und freundlich und hat<lb/>
Niemand mit Fluch bedroht, als die, welche &#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
verfluchen, weil &#x017F;ie Holzköpfe und &#x017F;teinhart und horn¬<lb/>
dumm bleiben wollen, und wahn&#x017F;innig, &#x017F;chändlich und<lb/>
&#x017F;cheuslich i&#x017F;t es, zu glauben, er halte die Men&#x017F;chen<lb/>
an, den &#x017F;chrecklichen Gott der Kriegswuth und Pfnü&#x017F;&#x017F;el¬<lb/>
ver&#x017F;törung zu ehren mit Men&#x017F;chenopfern, und nun<lb/>
&#x017F;agt einmal, ihr Pfahlmanen, ihr Pfählmannen, die<lb/>
ihr Ketzer und Kriegsgefangene pfählt, kreuzigt, metzget,<lb/>
lebendig verbrennt, wo &#x017F;teht ihr, auf welcher Höhe<lb/>
befindet ihr euch, daß ihr glaubt herabzu&#x017F;ehen auf die<lb/>
Ahnen, deren Re&#x017F;te ihr ausgegraben und bei denen<lb/>
vielleicht, wie roh &#x017F;ie auch waren, doch die grau&#x017F;e<lb/>
Sitte der Men&#x017F;chenopfer noch nicht aufgekommen war?<lb/>
I&#x017F;t das der Spitzgipfel, Gipfel&#x017F;pitz, Giebel, Zwiebel<lb/>
und Gipfel eurer Aufklärung?&#x201C;</p><lb/>
<p>Er konnte nicht enden. Der Druide war &#x017F;chon<lb/>
an jener Stelle &#x017F;ehr unruhig geworden, wo der Roth¬<lb/>
<pb n="282" facs="#f0295"/>
&#x017F;tein als Ge&#x017F;ichtsfärbemittel erwähnt wurde und das<lb/>
Geflü&#x017F;ter der Zuhörer die Sylben des Namens &#x017F;einer<lb/>
guten Haushälterin an &#x017F;ein Ohr trug. Dann als<lb/>
von möglichen künftigen Hüten thurmartiger Ge&#x017F;talt<lb/>
die Rede wurde, glaubte er eine An&#x017F;pielung auf &#x017F;eine<lb/>
Zipfelpelzmütze, dieß Haupt&#x017F;tück &#x017F;einer Fe&#x017F;tamtstracht<lb/>
entnehmen zu mü&#x017F;&#x017F;en und am unfreiwilligen Schlu&#x017F;&#x017F;e<lb/>
das Wort&#x017F;piel mit Gipfel der Aufklärung &#x017F;chien ihm<lb/>
die&#x017F;en Verdacht nur ganz zu be&#x017F;tätigen. Es bedurfte<lb/>
freilich nicht er&#x017F;t die&#x017F;er per&#x017F;önlichen Stiche, die er mit<lb/>
Unrecht zu erleiden glaubte, &#x017F;ie ver&#x017F;chärften nur die<lb/>
Empörung, die jeder Theil des Inhalts in ihm an¬<lb/>
fachen mußte. Immer unruhiger rückte er auf &#x017F;einem<lb/>
Ehren&#x017F;tuhl hin und her und endlich das Wort von<lb/>
den Men&#x017F;chenopfern &#x017F;chlug dem Faß den Boden aus,<lb/>
er fuhr auf, Kallar &#x017F;ah ihn nach der Rednerbühne<lb/>
her&#x017F;türzen und &#x017F;agte ruhig: &#x201E;Ich bin eigentlich fertig<lb/>
und trete dem würdigen Oberhirten meinen Platz ab&#x201C;;<lb/>
&#x017F;o &#x017F;tieg er herunter und Angus &#x017F;türmte hinauf.</p><lb/>
<p>Er nahm &#x017F;ich zu&#x017F;ammen, &#x017F;etzte &#x017F;ich in Rednerpo&#x017F;itur<lb/>
und &#x017F;tellte das linke Bein vorwärts, daß der Fuß in<lb/>
der Oeffnung hervor&#x017F;ah, die für Kullur's Harfe in<lb/>
der Brü&#x017F;tung gela&#x017F;&#x017F;en war. Auf dem Schuh war ein<lb/>
Druidenfuß &#x017F;o zierlich, als man es mit Fi&#x017F;chgräte<lb/>
oder beinerner Nadel vermag, aus den weißen Kiel¬<lb/>
fa&#x017F;ern von Gän&#x017F;eflugfedern einge&#x017F;tickt, eine Kun&#x017F;tlei&#x017F;tung<lb/>
Urhixidur's. Die Bauern &#x017F;ahen mit ehrfurchtvoller<lb/>
<pb n="283" facs="#f0296"/>
Scheue nach dem heiligen Zierrat hin; er ließ ihnen<lb/>
Zeit dazu und begann dann mit merkbarem Willen,<lb/>
&#x017F;ich zu mäßigen! &#x201E;Hochachtbarer Seanacha! Wir &#x017F;ind<lb/>
Euch edlem Ga&#x017F;te äußer&#x017F;t dankbar für die Aufklärung,<lb/>
die uns Eure Gelehr&#x017F;amkeit über den merkwürdigen<lb/>
Fund hat zu Theil werden la&#x017F;&#x017F;en. Nicht minder für<lb/>
einen Theil der tief&#x017F;innigen Betrachtungen, die Ihr an<lb/>
Eure Auf&#x017F;chlü&#x017F;&#x017F;e geknüpft habt. Ohne dem hochedeln<lb/>
Stande der Barden das Klein&#x017F;te entziehen zu wollen<lb/>
von der Ehre, die &#x017F;einem profunden Wi&#x017F;&#x017F;en gebührt,<lb/>
möchte ich nur rück&#x017F;ichtsvoll andeutend darauf hin¬<lb/>
wei&#x017F;en, daß das Volksgemüth aus einem andern Theil<lb/>
die&#x017F;er Betrachtungen den &#x017F;charfen, äzenden, Schwärung<lb/>
zeugenden Saft des Aergerni&#x017F;&#x017F;es, des höch&#x017F;t bedenk¬<lb/>
lichen Anreizes ziehen könnte. Es wurde &#x017F;ich gegönnt<lb/>
(Kallar lächelte über die ko&#x017F;tbare Wendung), die Ver¬<lb/>
muthung fallen zu la&#x017F;&#x017F;en, daß künftige Men&#x017F;chenge¬<lb/>
&#x017F;chlechter nicht mehr auf den Seen wohnen würden;<lb/>
dieß i&#x017F;t aber ein Haupt&#x017F;tück un&#x017F;erer ehrwürdigen Reli¬<lb/>
gion. Der werthzu&#x017F;chätzende Vorredner hat ferner<lb/>
einige &#x017F;ehr neue Bemerkungen über die Ge&#x017F;tirne vor¬<lb/>
gebracht; er hat dabei zwar jenes herrlich&#x017F;te aller Lichter,<lb/>
das wir &#x017F;ogar höher als die brennende Sonne ver¬<lb/>
ehren, &#x2014; er hat jenes Lichtes nicht gedacht, worin<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t das blöde&#x017F;te Auge die &#x017F;anften und vollen Züge<lb/>
des Ange&#x017F;ichts der Weltmutter Selinur erkennt; aber<lb/>
&#x017F;ollte die Folgerung zu kühn &#x017F;ein, daß er &#x017F;ie nicht<lb/>
<pb n="284" facs="#f0297"/>
ausnimmt von der &#x2014; ich darf &#x017F;agen: phanta&#x017F;ti&#x017F;chen<lb/>
und doch zugleich trivialen Vor&#x017F;tellung, daß die<lb/>
Himmelslichter eine Art von &#x017F;chwebenden Scheiben<lb/>
&#x017F;eien, auf welchen gar vielleicht men&#x017F;chenähnliche We&#x017F;en<lb/>
wohnen dürften? Da nun un&#x017F;ere altersheilige Sitte,<lb/>
auf Seen zu wohnen, und der Dien&#x017F;t der erhaben¬<lb/>
&#x017F;anften Selinur &#x017F;o unzertrennlich zu&#x017F;ammenhängen, &#x017F;o<lb/>
erlaube ich mir die Frage: Was ergibt &#x017F;ich?&#x201C; Er<lb/>
wurde roth und röther, fieng an heftiger zu ge&#x017F;tikuliren<lb/>
und &#x017F;chlug mit der Fau&#x017F;t auf das Brü&#x017F;tungsbrett der<lb/>
Rednerbühne. &#x201E;In den übrigen Lichtern verehren wir<lb/>
die Gei&#x017F;ter&#x017F;chaar der Urmutter, der ganze Himmel i&#x017F;t<lb/>
entweiht, entgöttert! Die Altäre werden &#x017F;türzen! Die<lb/>
Vor&#x017F;tellungen der Men&#x017F;chenge&#x017F;chlechter wech&#x017F;eln, hat es<lb/>
geheißen; &#x017F;o wird ja wohl auch die Grundvor&#x017F;tellung<lb/>
wech&#x017F;eln, es wird eine Zeit geben, wo un&#x017F;er heiliger<lb/>
Glaube, der be&#x017F;tanden hat, &#x017F;o lang die Welt be&#x017F;teht,<lb/>
nicht mehr be&#x017F;teht! Ent&#x017F;etzlich! Nichts i&#x017F;t mehr fe&#x017F;t,<lb/>
Alles wankt und &#x017F;chwankt! Grauenhaft, eine Zeit zu<lb/>
denken, wo es keine Heiden mehr gibt! &#x2014; Zeitlo&#x017F;igkeit?<lb/>
Ewigkeit? &#x2014; Leeres Wortgetändel! Sich gleich blei¬<lb/>
bendes Eines, Zapfen mit Hängegewicht&#x017F;chnur, pochen¬<lb/>
der Herzklumpen &#x017F;tatt Götter? &#x2014; Spitzfindige, un¬<lb/>
erbauliche Menhirdeutung! Gezwungene, bodenlo&#x017F;e<lb/>
Sinnklauberei aus Coridwen's Zaubertopf und leicht¬<lb/>
fertige Dehnung des erhabenen Inhalts, der dem Geburts¬<lb/>
wunder Talie&#x017F;in's innewohnt, armer Ver&#x017F;uch, in ihm<lb/>
<pb n="285" facs="#f0298"/>
etwas Anderes zu &#x017F;ehen, als den Gottmen&#x017F;chen, durch<lb/>
den un&#x017F;er heiliger Orden &#x017F;ein An&#x017F;ehen an die Gottheit<lb/>
knüpft! Auch das i&#x017F;t höch&#x017F;t verdammliche Irrlehre, daß<lb/>
Coridwen die Erdmutter &#x017F;ei; denn dadurch wird &#x017F;ie<lb/>
ja an die Stelle der allwebenden Selinur gehoben.<lb/>
Sie i&#x017F;t nur eine der Feen der Weltmutter gewe&#x017F;en,<lb/>
allerdings von ihr gewürdigt, einen Strahl ihrer<lb/>
Schöpferkraft in &#x017F;ich zu tragen und dem Waizenkorn<lb/>
geheimnißvoll einzuverleiben. Sie i&#x017F;t öfters freundlich<lb/>
unter Men&#x017F;chen gewandelt; es leben noch Men&#x017F;chen,<lb/>
die durch Verwandt&#x017F;chaft mit dem von ihr geborenen<lb/>
Talie&#x017F;in mit ihr &#x017F;elb&#x017F;t verwandt &#x017F;ind. Sie hat ihren<lb/>
Zaubertopf vererbt; die&#x017F;e Gemeinde weiß, wo er &#x017F;ich<lb/>
befand, er i&#x017F;t nicht mehr, Frevlerhand hat ihn zer¬<lb/>
&#x017F;chlagen. Alles wird zertrümmert, Men&#x017F;chliches ver¬<lb/>
göttert, die Gottheit ge&#x017F;türzt. Die alte Urnacht kehrt<lb/>
wieder! Leere! Unendliches Hohl! Nichts! Nichts! Ich<lb/>
&#x017F;ehe den Für&#x017F;ten der Nacht, den fin&#x017F;tern Grippo lauern<lb/>
&#x2014; &#x017F;eine Augen glühen wie Feuerräder &#x2014; &#x017F;ein Kamm<lb/>
&#x017F;teigt und brennt feuerroth &#x2014; Schwefelglut haucht<lb/>
&#x017F;ein Rachen &#x2014; &#x017F;ein Drachen&#x017F;chweif ringelt &#x017F;ich &#x2014; ihm,<lb/>
dem Schrecklichen, und ihm, dem gottge&#x017F;andten Ordens¬<lb/>
haupte &#x017F;ollen die Men&#x017F;chenopfer ver&#x017F;agt &#x017F;ein? Ent&#x017F;etz¬<lb/>
lich! Nein, nie, nie &#x017F;oll &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
<p>Er hatte &#x017F;tärker und &#x017F;tärker auf das Ge&#x017F;imsbrett<lb/>
zu trommeln und zu &#x017F;chlegeln angefangen, dann ver¬<lb/>
&#x017F;ucht, auf der Bühne &#x017F;ich heftig hin- und herzubewegen;<lb/>
<pb n="286" facs="#f0299"/>
&#x017F;ie war zu eng, die Leiden&#x017F;chaft erlaubte ihm nicht,<lb/>
den Bewegungsdrang zu hemmen, er vergaß in &#x017F;einem<lb/>
Eifer die offene Stelle in der Rei&#x017F;igbrü&#x017F;tung der Redner¬<lb/>
bühne, die ihm doch gedient hatte, &#x017F;einen Druidenfuß<lb/>
&#x017F;o bewußt vorzuzeigen, &#x2014; bei einem zornigen Vor&#x017F;toß<lb/>
durchbrach &#x017F;ein dicker Körper die &#x017F;chmale Spalte des<lb/>
bieg&#x017F;amen Tannenzweiggeflechts, er fiel hinaus und<lb/>
purzelte zu Boden, fünf Fuß tief etwa.</p><lb/>
<p>Die zwei Barden waren die Er&#x017F;ten, die herbeieilten,<lb/>
ihn aufzuheben, ra&#x017F;ch drang ihnen die Gemeinde nach,<lb/>
&#x017F;chnell umdrängte den unglücklichen Redner ein dichter<lb/>
Knäuel von Men&#x017F;chen, die &#x017F;ichtbar nicht von Einem<lb/>
Gefühle getrieben waren, in dem Wirrwarr von Tönen<lb/>
konnte man Stimmen des Mitleids, frommes Seufzen,<lb/>
rauhes Murren und Fluchen und nur halb unter¬<lb/>
drücktes Lachen wohl unter&#x017F;cheiden, die Aufregung wuchs<lb/>
und es &#x017F;ah ganz darnach aus, als mü&#x017F;&#x017F;e es hier zu<lb/>
einem wilden Handgemenge kommen; da er&#x017F;choll plötz¬<lb/>
lich eine helle, &#x017F;tarke Stimme von oben, von unbe¬<lb/>
kannter Höhe herab:</p><lb/>
<p>&#x201E;Hört, hört! Hört mich! Mich hört!&#x201C;</p><lb/>
<p>Alles &#x017F;chaute empor. Auf dem Wag&#x017F;teine &#x017F;teht<lb/>
eine dunkle Ge&#x017F;talt. Jetzt er&#x017F;cheint noch ein We&#x017F;en<lb/>
neben ihr, man hört das Bellen einer mächtigen Hunds¬<lb/>
&#x017F;timme. &#x201A;Schweig, Tyras!&#x2018; ruft es jetzt wieder aus<lb/>
Men&#x017F;chenkehle, in die&#x017F;em Augenblicke tritt der Mond<lb/>
aus den verfin&#x017F;ternden Wolken und man erkennt Arthur.</p><lb/>
<pb n="287" facs="#f0300"/>
<p>Wie er den Wag&#x017F;tein erklommen, wer konnte es<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;en, denn noch kein Men&#x017F;ch hatte es ver&#x017F;ucht, der<lb/>
Stein war hochheilig, aber wäre er es auch nicht ge¬<lb/>
we&#x017F;en, der hängende, doch &#x017F;teile Felsblock hätte als<lb/>
uner&#x017F;teiglich er&#x017F;cheinen mü&#x017F;&#x017F;en. Wie dem Frevler die<lb/>
große, &#x017F;chwere Dogge folgen konnte, das ließ &#x017F;ich nur<lb/>
durch die bekannte Stemmkraft der Fußmuskeln, die<lb/>
im &#x017F;tarken An&#x017F;prung die&#x017F;em Hunde&#x017F;chlag &#x017F;ogar ein<lb/>
Klettern möglich macht, zur Noth erklären. Zerfurcht<lb/>
und bleich von der tiefen Erregung des Augenblicks<lb/>
und der letzten Erlebni&#x017F;&#x017F;e er&#x017F;chienen Arthur's Züge noch<lb/>
bleicher im bla&#x017F;&#x017F;en Lichte des Mondes. Wie ein Gei&#x017F;t<lb/>
&#x017F;tand er da oben, aber &#x017F;chön, hochgewach&#x017F;en, &#x017F;chlank,<lb/>
mit großen, weit offenen, leuchtenden Augen. Schauer<lb/>
fe&#x017F;&#x017F;elte die Herzen, Niemand wagte den Mann anzu¬<lb/>
ta&#x017F;ten, de&#x017F;&#x017F;en Fuß doch &#x017F;o empörend die geweihte Stelle<lb/>
entheiligte. Stumm blickte Alles nach ihm hinauf,<lb/>
tiefe Stille trat ein. Nun hebt er wieder an: &#x201E;Zer¬<lb/>
reißt mich, zerhackt mich, &#x017F;iedet oder bratet mich leben¬<lb/>
dig, aber &#x017F;prechen muß ich, hören müßt ihr mich,<lb/>
hören!&#x201C;</p><lb/>
<p>Er &#x017F;tockte, er &#x017F;chien &#x017F;chwer den Anfang zu finden<lb/>
und fuhr dann fort, zuer&#x017F;t im verlegenen, &#x017F;chüchternen,<lb/>
naiven Tone eines Neulings im Ordnen der Gedanken<lb/>
und im öffentlich Reden, doch allmälig erwarmend, die<lb/>
Worte wie in einem Strom rollend, den Ton zum<lb/>
Donner an&#x017F;chwellend.</p><lb/>
<pb n="288" facs="#f0301"/>
<p>&#x201E;Das kann &#x017F;chon &#x017F;ein, das i&#x017F;t &#x017F;chon möglich, daß<lb/>
die Sachen da herum um uns, Licht, Luft, Erde,<lb/>
Bäume, Thiere und Men&#x017F;chen ein Weib ge&#x017F;chaffen<lb/>
hat. Es &#x017F;ieht &#x017F;chon darnach aus, denn da i&#x017F;t &#x017F;chön<lb/>
und häßlich, gut und grau&#x017F;am, &#x017F;anft und wild, ordent¬<lb/>
lich und wieder &#x017F;o unordentlich durcheinander, wie in<lb/>
Weibes Leben und Weibes Seele, die launi&#x017F;ch i&#x017F;t und<lb/>
&#x017F;ich nicht gleich bleiben kann. Aber nachher i&#x017F;t ein<lb/>
Manngott drüber gekommen und hat's zu ordnen an¬<lb/>
gefangen. Nur etwas ver&#x017F;pätet hat er &#x017F;ich, weil<lb/>
Männer lang&#x017F;amer &#x017F;ind, und &#x017F;o hat er nicht mehr ganz<lb/>
fertig werden, hat's nichts mehr ganz richten können.<lb/>
Ein Manngott, ein herrlicher, ein &#x017F;trahlender. Wo<lb/>
i&#x017F;t er? Hau&#x017F;et er in der Sonne, von deren Maje&#x017F;tät<lb/>
euer bla&#x017F;&#x017F;er Mondsdien&#x017F;t nichts weiß, nichts wi&#x017F;&#x017F;en<lb/>
will? Mannheit und Macht i&#x017F;t er, er brau&#x017F;et im<lb/>
Sturm, er i&#x017F;t der große Athem der Welt, auf der<lb/>
Donnerwolke fährt er daher. Das i&#x017F;t der unbekannte<lb/>
Gott, den eure Prie&#x017F;ter nennen und von dem &#x017F;ie doch<lb/>
nichts hören wollen!&#x201C;</p><lb/>
<p>Ein Gewitter zog inzwi&#x017F;chen am nächtlichen Himmel<lb/>
auf, &#x017F;chwarze Wolkenberge thürmten &#x017F;ich im We&#x017F;ten.<lb/>
Man hörte eben bei den letzten Worten das er&#x017F;te ferne<lb/>
Grollen des wirklichen Donners. Die Männer er¬<lb/>
bleichten, der Redner er&#x017F;chien ihnen ver&#x017F;chworen mit<lb/>
der geheimnißvollen Naturmacht und die Scheue, die<lb/>
&#x017F;ich ihrer bemächtigte, &#x017F;chützte ihn vor den Leiden&#x017F;chaften,<lb/>
<pb n="289" facs="#f0302"/>
die ihn in jedem Augenblick zu unterbrechen drohten.<lb/>
So fuhr er fort:</p><lb/>
<p>&#x201E;Aber nein, nein! Nicht dunkle, dumpfe Macht<lb/>
i&#x017F;t er, er i&#x017F;t hell, offen, ganz offen. Licht i&#x017F;t er, er<lb/>
&#x017F;cheinet durch Alles und in Alles, da i&#x017F;t Alles durch¬<lb/>
&#x017F;ichtig. Er hat vielleicht auch gar kein Haus, die<lb/>
Sonne i&#x017F;t nur &#x017F;ein Glanz- und Prachtbild. Er i&#x017F;t<lb/>
vielleicht, obwohl Mannesart in all' &#x017F;einem Thun,<lb/>
doch eigentlich auch kein Mann, denn er i&#x017F;t überall.<lb/>
Er i&#x017F;t Einer und auch Keiner, er i&#x017F;t Einer und auch<lb/>
Drei. Drei Dinge i&#x017F;t er: das Sein, der Tod und<lb/>
der Gei&#x017F;t. Er zeuget Alles, wandelt Alles und &#x017F;teigt<lb/>
auf aus Allem. Darum i&#x017F;t er ein Feuergei&#x017F;t, denn<lb/>
er brütet aus, verzehret und leuchtet. Die Men&#x017F;chen<lb/>
&#x017F;uchen &#x017F;einen Namen und verwirren &#x017F;ich. Es &#x017F;ind<lb/>
Männer an un&#x017F;ere Seen gekommen von drüben her,<lb/>
vom weiten Lande gegen Untergang der Sonne, &#x017F;ie<lb/>
haben &#x017F;ich Gaels oder Gadhelen genannt, die haben<lb/>
berichtet vom Glauben ihres Volkes, da werde als<lb/>
ober&#x017F;ter aller Götter verehrt E&#x017F;us, der Schauerliche,<lb/>
de&#x017F;&#x017F;en Odem zu vernehmen im &#x017F;tillen, geheimnißvollen<lb/>
Walde, der aber webe und wehe durch das ganze<lb/>
Weltall und de&#x017F;&#x017F;en heiliges Zeichen der Kreis &#x017F;ei, weil<lb/>
er aus &#x017F;ich lauft und in &#x017F;ich zurück und keinen Anfang<lb/>
hat, noch Ende. Aber die&#x017F;er Gott i&#x017F;t ein dunkler Gott<lb/>
und ein Abgrund. Und es &#x017F;ind andere Männer ge¬<lb/>
kommen noch weiter her von einem breiten Eiland im<lb/>
<fw type="sig" place="bottom"> <hi rendition="#g">Vi&#x017F;cher</hi>, Auch Einer. <hi rendition="#aq">I</hi>. 19<lb/>
</fw>
<pb n="290" facs="#f0303"/>
großen Wa&#x017F;&#x017F;er, und &#x017F;ie hießen &#x017F;ich Kymren und haben<lb/>
Wunderbares ge&#x017F;agt von einem Gott, den nannten<lb/>
&#x017F;ie Hu Gadarn, das i&#x017F;t Hu der Gewaltige. Sie<lb/>
glaubten, er &#x017F;ei auch die Sonne, und &#x017F;prachen von<lb/>
ihm: Licht i&#x017F;t &#x017F;ein Weg und &#x017F;ein Rad, Sonnen&#x017F;chein<lb/>
&#x017F;ein Wagen und mit Gei&#x017F;ter&#x017F;chwingen &#x017F;chwebet er über<lb/>
den Wa&#x017F;&#x017F;ern, groß i&#x017F;t er in Land und Meeren, der<lb/>
größte in allen Welten. Er habe die große Flut ge¬<lb/>
theilt und die Men&#x017F;chen den Ackerbau gelehrt und er<lb/>
wolle den Frieden und nur, um ihn zu &#x017F;chaffen, den Krieg,<lb/>
Ge&#x017F;etz und Ordnung habe er ge&#x017F;tiftet, den Ge&#x017F;ang, die<lb/>
Kün&#x017F;te den Men&#x017F;chen herabgebracht, und er &#x017F;ei Geber<lb/>
alles Guten. Als das hörten die Gaels, &#x017F;prachen<lb/>
&#x017F;ie, Hu &#x017F;ei nicht der Gott &#x017F;elb&#x017F;t, er &#x017F;ei ein Gott&#x017F;ohn<lb/>
oder Göttin&#x017F;ohn wie Talie&#x017F;in, den wir verehren wie<lb/>
&#x017F;ie, E&#x017F;us habe die Welt ge&#x017F;chaffen und &#x017F;ei eingeboren<lb/>
in den Hu und habe &#x017F;ie durch ihn geordnet und durch¬<lb/>
leuchtet. Die&#x017F;er Hu i&#x017F;t ein Lichtgei&#x017F;t nach meinem<lb/>
Sinn, aber die Men&#x017F;chen wollen den Gei&#x017F;t fangen in<lb/>
Namen und göttliche Leiber und verdunkeln ihn und<lb/>
tappen umher in krau&#x017F;em Dickicht. Arm i&#x017F;t die Sprache,<lb/>
in Banden der Sinn, ich weiß kein Wort, als: der<lb/>
Gei&#x017F;tgott, obwohl er nicht Mann &#x017F;ein kann wie ein<lb/>
Men&#x017F;ch. Er i&#x017F;t Ge&#x017F;etz, Ordnung, Klarheit. Er i&#x017F;t<lb/>
in uns, er i&#x017F;t die Gerechtigkeit, die Tapferkeit, die den<lb/>
Frieden &#x017F;chützt, die Güte, das Mitleid, das Wi&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
die Weisheit. Er i&#x017F;t &#x017F;ie. Wo Dumpfes, wo Wildes<lb/>
<pb n="291" facs="#f0304"/>
bezwungen wird, da i&#x017F;t er. Er bezwingt auch die<lb/>
Zeit. Morgen und Abend, Tag und Nacht, Mond<lb/>
und Jahr &#x017F;ind gleich vor ihm. Da gibt es kein Vor¬<lb/>
her und Nachher. Er i&#x017F;t das ewig Bewegende in<lb/>
aller Bewegung. Wer ihn liebt, &#x017F;chüttelt es ab, das<lb/>
Albgewicht der &#x017F;chrecklichen, gähnenden Zeit und tauchet<lb/>
auf in das Urlicht, das da zeitlos i&#x017F;t, wie euch der<lb/>
wei&#x017F;e Barde ge&#x017F;agt hat. Wir &#x017F;ind Wellen im unend¬<lb/>
lichen Zeitmeer, wir &#x017F;ind Nichts, wo wir uns nicht<lb/>
heben in den Strahl der Ewigkeit. O &#x017F;üßes Zittern,<lb/>
wenn berührt von der Welten&#x017F;onne un&#x017F;er Scheitel blitzt!<lb/>
Wenn &#x017F;ie un&#x017F;er kaltes Wogenherz durchwärmt, un&#x017F;er<lb/>
Eis &#x017F;chmelzt! Es &#x017F;chmilzt, wenn wir gut &#x017F;ind! Es<lb/>
&#x017F;chmilzt, wenn wir la&#x017F;&#x017F;en vom Dumpfen, vom Arm¬<lb/>
&#x017F;eligen, von all' dem, um de&#x017F;&#x017F;en willen es nicht der<lb/>
Mühe werth i&#x017F;t zu leben. In was lebt ihr? Im<lb/>
Schund um E&#x017F;&#x017F;en und Trinken und &#x017F;chöne Kleider,<lb/>
um Rinder und Ziegen und Häute, im Zank um nichts!<lb/>
Wo &#x017F;chwebt ihr? wo &#x017F;chwimmt ihr? Im blitzenden<lb/>
Weltmeer des Lichts? Ihr &#x017F;chwebt nicht, ihr klebt, im<lb/>
Sumpfe klebt ihr, im Schlamm zwi&#x017F;chen Bin&#x017F;en und<lb/>
Röhricht &#x2014; &#x017F;chleimige Schnecken&#x017F;eelen &#x017F;eid ihr! Eckeln<lb/>
&#x017F;ollte es euch an euch &#x017F;elb&#x017F;t!&#x201C; &#x2014;</p><lb/>
<p>Jetzt begann und wuchs ein Murren unter den<lb/>
Zuhörern, aber nur heftiger &#x017F;chalt er fort:</p><lb/>
<p>&#x201E;Der milde Barde hat's euch &#x017F;anft und leis ge¬<lb/>
&#x017F;agt, laut und &#x017F;charf will ich es euch &#x017F;agen! Da habt<lb/>
<pb n="292" facs="#f0305"/>
ihr euch einen Glauben zurecht gemacht oder zurecht<lb/>
machen la&#x017F;&#x017F;en, der ein blöder Wahn i&#x017F;t um und um,<lb/>
von wo man ihn auch mag an&#x017F;ehen. Ihr glaubt,<lb/>
daß Selinur durch den feuchten Seedun&#x017F;t euch die<lb/>
Pfnü&#x017F;&#x017F;el ordne? Nein, ihr glaubt es er&#x017F;t recht nicht.<lb/>
Thut nicht &#x017F;o! Ihr wißt wohl, daß euch das &#x017F;chnöde<lb/>
Uebel nur viel hundertmal öfter und ärger heim&#x017F;ucht<lb/>
in euren feuchten Ne&#x017F;tern! Nicht geregelt hu&#x017F;tet und<lb/>
nie&#x017F;et ihr, &#x017F;ondern durcheinander kraus, wirr und<lb/>
wü&#x017F;t! Klebrige Schalthiere werdet ihr! Die Zähne<lb/>
frißt euch der Nebel an und im Winter habt ihr die<lb/>
Fußböden &#x017F;o kalt, daß euch die jückenden Fro&#x017F;tbeulen<lb/>
an den Zehen herumhängen wie Klumpen von Wald¬<lb/>
beeren und daß euch vor Fußfro&#x017F;t alles Blut in Kopf<lb/>
&#x017F;teigt, was eben eine Hauptur&#x017F;ache i&#x017F;t, daß ihr nichts<lb/>
Ge&#x017F;cheutes denken könnt! &#x2014; Die Seele, den Gei&#x017F;t<lb/>
nie&#x017F;et und hu&#x017F;tet ihr euch aus dem Leibe! &#x2014; Wißt<lb/>
es, &#x017F;chon i&#x017F;t's im Werk, daß wir wegziehen vom See<lb/>
auf's Land! Fe&#x017F;t &#x017F;oll's &#x017F;ein unter uns, auf's Trockene<lb/>
wollen wir! Man wird dumm über den trüben Wa&#x017F;&#x017F;ern,<lb/>
ver&#x017F;chnuppt, hirnver&#x017F;tört, abergläubi&#x017F;ch, fürchtet Ge¬<lb/>
&#x017F;pen&#x017F;ter, fürchtet den Grippo. Wozu braucht ihr ihn<lb/>
noch? Wozu noch den &#x017F;chnöden Wurm? Den gibt's ja<lb/>
nicht, kann's nicht geben. I&#x017F;t's nicht an der Weib¬<lb/>
gottheit und an Regimentern von nickelhaften Erd¬<lb/>
gei&#x017F;tern, die &#x017F;ie in ihrem Leicht&#x017F;inn walten läßt, i&#x017F;t's<lb/>
daran nicht genug, um allen Schabernack zu erklären,<lb/>
<pb n="293" facs="#f0306"/>
mit dem das Leben uns zwickt und zwackt? Brauchen<lb/>
die bö&#x017F;en Zwerggei&#x017F;ter noch ein Oberhaupt, das am<lb/>
Ende mächtiger wäre, als der Lichtgott, der unter<lb/>
eurem unbekannten Gotte &#x017F;teckt? Aber all' das dumme<lb/>
Zeug, ich weiß, warum ihr's euch vormacht. Ihr<lb/>
ahnt gar wohl, daß noch ein anderer Pfnü&#x017F;&#x017F;el im<lb/>
Men&#x017F;chen &#x017F;itzt, jener, der im Herzen drückt und kratzt<lb/>
und bohrt. Die Faulheit i&#x017F;t's und der wü&#x017F;te bö&#x017F;e<lb/>
Wille, der nichts wi&#x017F;&#x017F;en mag von der oberen Ordnung,<lb/>
die der Gei&#x017F;tgott gebaut, der Burg, wider welche die<lb/>
bö&#x017F;en Gei&#x017F;ter nicht aufkommen. Aber darüber hu&#x017F;cht<lb/>
ihr hinweg und macht's euch leicht, indem ihr's zu¬<lb/>
&#x017F;ammenbringt mit dem Uebel in Hals und Na&#x017F;e und<lb/>
euch ein flüchtig &#x017F;eichtes Wort vor&#x017F;chwätzt vom Läutern!<lb/>
Wohl hängt's auch zu&#x017F;ammen, aber nicht, wie ihr euch<lb/>
vormacht. Arger Pfnü&#x017F;&#x017F;el ent&#x017F;chuldigt manche bö&#x017F;e<lb/>
Zornthat, aber nicht jede, das Reich des Guten &#x017F;teht<lb/>
fe&#x017F;t auf eigenen, ewigen Säulen und hängt nicht ab<lb/>
von den Häuten und Drü&#x017F;en im Leib, und das Bö&#x017F;e<lb/>
&#x017F;teigt nicht in ihnen auf und läßt &#x017F;ich nicht weghu&#x017F;ten.<lb/>
Die Schuld weg&#x017F;chieben, dem Grippo in die Schuhe,<lb/>
und das Gut- und Vernünftigwerden von der Selinur<lb/>
im helldunklen Seenebel erwarten &#x2014; das i&#x017F;t eure<lb/>
E&#x017F;elsbrücke! Eure Sünden nicht redlich ausbüßen, &#x017F;on¬<lb/>
dern an den Prie&#x017F;ter hinüberhu&#x017F;ten, der &#x017F;ie dann weiter¬<lb/>
hu&#x017F;ten &#x017F;oll und befördern zur Vergebung, das i&#x017F;t euer<lb/>
Selinurdien&#x017F;t! Nicht kennen wollt ihr euch &#x017F;elb&#x017F;t, fremd<lb/>
<pb n="294" facs="#f0307"/>
wollt ihr bleiben euch &#x017F;elb&#x017F;t! Alles ertragt ihr eher,<lb/>
als Wohl und Weh eurer armen Seele mit euch &#x017F;elb&#x017F;t<lb/>
auszumachen! Weiber &#x017F;eid ihr, nicht Männer, darum<lb/>
wollt ihr nichts wi&#x017F;&#x017F;en vom Lichtgott, vom Manngott,<lb/>
vom mannhaften Gei&#x017F;tgott, denn der verlangt, nicht<lb/>
nur um euch herumzu&#x017F;cheinen, &#x017F;ondern in euch hinein¬<lb/>
zu&#x017F;cheinen, zu durchleuchten den harten Stein, euer<lb/>
Herz, daß es licht werde, lind und gut und vernünf¬<lb/>
tig und &#x017F;tark in aller Milde und Weichheit! Auf! auf!<lb/>
heraus aus dem Klebe&#x017F;chleim und Stank&#x017F;chlamm eures<lb/>
alten Wahns! Er i&#x017F;t gottlos! In euch i&#x017F;t keine Gottes¬<lb/>
liebe, ihr habt keinen Gottesdien&#x017F;t!&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Es i&#x017F;t genug!&#x201C; rief jetzt der Druide, der von<lb/>
&#x017F;einem Falle keinen Schaden genommen, vom Schrecken<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;chnell erholt und mit großer Spannung zugehört<lb/>
hatte; &#x201E;es i&#x017F;t genug! Herab mit dem Lä&#x017F;terer!&#x201C; Das<lb/>
Murren in der Gemeinde hatte &#x017F;ich etwas gelegt, als<lb/>
Arthur von der nicht zu leugnenden Unregelmäßigkeit,<lb/>
von der ganz rhythmuslo&#x017F;en Häufigkeit des katarrha¬<lb/>
li&#x017F;chen Uebels und von der Heim&#x017F;uchung mit Fro&#x017F;t¬<lb/>
beulen &#x017F;prach. Die Wahrheit &#x017F;einer Worte war zu<lb/>
&#x017F;chlagend, als daß &#x017F;ie nicht ein gewi&#x017F;&#x017F;es In&#x017F;ichgehen<lb/>
der Gemüther bewirkt hätte. Nun aber, da der Eiferer<lb/>
mit &#x017F;einen unzulänglichen Sprachmitteln An&#x017F;talt machte,<lb/>
die &#x017F;ittliche Welt in ihrer Strenge aus der Vermengung<lb/>
mit dem phy&#x017F;i&#x017F;chen Uebel zu &#x017F;cheiden, als er zur un¬<lb/>
bequemen Zumuthung der Selb&#x017F;terkenntniß und inneren<lb/>
<pb n="295" facs="#f0308"/>
Umkehr übergieng, wurden die Leute wieder bös, zürnten<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;elb&#x017F;t, daß &#x017F;ie &#x017F;o lange geduldig zugehört, und<lb/>
warfen &#x2014; nach Men&#x017F;chenart &#x2014; die&#x017F;en Zorn verdoppelt<lb/>
auf den Urheber der innern Unbehaglichkeit. Die er¬<lb/>
neuerten Scheltworte des heftigen Strafredners thaten<lb/>
das Ihrige und der Zuruf des Druiden traf daher<lb/>
auf eine Stimmung, die reif war, zum Handeln<lb/>
überzugehen.</p><lb/>
<p>&#x201E;Bogen gerichtet, Pfeil auf, legt an!&#x201C; befahl<lb/>
der Prie&#x017F;ter. Im Nu lagen jetzt mit wenigen Aus¬<lb/>
nahmen die Männer der Gemeinde im An&#x017F;chlag, alle<lb/>
nach dem verwegenen Jüngling zielend. Sein Hund<lb/>
ver&#x017F;tand, brach in ein wüthendes Bellen aus, er mußte<lb/>
ihn am Halsband halten, gebot ihm Stille und &#x017F;chrie<lb/>
dann mit Donner&#x017F;timme:</p><lb/>
<p>&#x201E;Halt, halt, halt &#x017F;ag' ich! noch Eines müßt ihr<lb/>
hören!&#x201C;</p><lb/>
<p>Die Männer &#x017F;ahen fragend den Druiden an, der<lb/>
&#x017F;ich wie ein Kriegsbefehlshaber an ihre Front ge&#x017F;tellt<lb/>
hatte. &#x201E;Ab&#x017F;etzen!&#x201C; kommandirte er. Es konnte nichts<lb/>
&#x017F;chaden, wenn der Verbrecher durch Weiterreden &#x017F;eine<lb/>
Schuld noch vergrößerte.</p><lb/>
<p>&#x201E;Wißt ihr denn auch, was die drei Haupt&#x017F;tücke<lb/>
des wahren Fromm&#x017F;eins &#x017F;ind? Die Gemeinde mehr<lb/>
lieben als &#x017F;ich, die vielen Gemeinden mehr als die<lb/>
eigene, und alle Gemeinden des Volks, das Eine Sprache<lb/>
&#x017F;pricht, &#x017F;o lieben, daß man Gut und Blut für &#x017F;ie<lb/>
<pb n="296" facs="#f0309"/>
zu opfern all' Stund von Herzen bereit i&#x017F;t. Drei<lb/>
&#x017F;ind der Sümpfe, darin man nicht leben &#x017F;oll: der<lb/>
Sumpf der Seen, der Sumpf der Schlaffheit und der<lb/>
Sumpf des engen Pfahl&#x017F;inns, der von keinem Vater¬<lb/>
land weiß. Wißt ihr denn von einem Vaterland?&#x201C;</p><lb/>
<p>Die guten Leute hörten das Wort wirklich zum<lb/>
er&#x017F;ten Mal. Dem Druiden war es in &#x017F;einer Studien¬<lb/>
zeit nicht unbekannt geblieben, aber er hatte &#x017F;ich wohl<lb/>
gehütet, &#x017F;olchen weltlichen Gegen&#x017F;tand jemals in &#x017F;einem<lb/>
Glaubensunterricht und &#x017F;einer Seel&#x017F;orge vorzubringen.<lb/>
Die Männer &#x017F;tutzten und für Arthur war dadurch<lb/>
eine Pau&#x017F;e zum Weiterreden ge&#x017F;ichert.</p><lb/>
<p>&#x201E;Nun, ich will's euch &#x017F;agen. Die fremden Män¬<lb/>
ner, die uns über's Gebirg her die neuen Waffen und<lb/>
Geräthe gebracht, darunter i&#x017F;t mir der Ein' und Andere<lb/>
gut Freund geworden, weil ich gern von ihnen hörte<lb/>
und lernte und auch von ihrer Sprache mir Einiges<lb/>
merkte, &#x017F;o daß ich über mehr als nur den Kram mit<lb/>
ihnen verkehren konnte. Die haben mir vertraut, daß<lb/>
das Volk, von dem &#x017F;ie kommen, ein gar mächtiges<lb/>
und rei&#x017F;iges Volk &#x017F;ei und ringsum weithin &#x017F;chon alle<lb/>
Völker bekriegt und in &#x017F;eine Botmäßigkeit gebracht<lb/>
habe, und daß es, trunken von &#x017F;einen Siegen, weiter<lb/>
und weiter &#x017F;eine Hand &#x017F;trecken und nun gar über die<lb/>
Alpen herübergreifen und un&#x017F;er Land, das un&#x017F;ere Väter<lb/>
uns vererbt, bekriegen und bewältigen wolle vom großen<lb/>
Gebirg hinwärts bis zum Podamur&#x017F;ee und weiter, viel<lb/>
<pb n="297" facs="#f0310"/>
weiter in die Gelände hinein, wo die breiten Ströme<lb/>
durch Berg und Thal fließen, und links weithin bis<lb/>
an den Leman- und meinen geliebten Nuburik&#x017F;ee und<lb/>
weiter und weiter bis über das große Wa&#x017F;&#x017F;er zum<lb/>
Eiland, wo die Kymren wohnen. Sie werden kommen,<lb/>
die Uner&#x017F;ättlichen, die da meinen, &#x017F;ie mü&#x017F;&#x017F;en die Welt<lb/>
ver&#x017F;chlingen! Und ihr? Was &#x017F;ind eure Kriege gewe&#x017F;en<lb/>
bis heute? Untereinander um nichts und wieder nichts<lb/>
habt ihr euch zerflei&#x017F;cht! Eure Gefangenen gepfählt,<lb/>
gekreuzigt, auf jede &#x017F;cheusliche Art gemartert als Opfer<lb/>
für euer Scheu&#x017F;al von Grippo! Jetzt droht euch allen<lb/>
der Fremdling! In eure &#x017F;chwebenden Holzhütten wird<lb/>
er die Brandfackel &#x017F;chleudern, mit &#x017F;einen Erzwaffen,<lb/>
&#x017F;einer Ueberzahl, &#x017F;einer Kriegsordnung und fe&#x017F;tem Halt<lb/>
&#x017F;einer Schaaren euch zu Tau&#x017F;enden in die Sümpfe<lb/>
eurer Seen hineinwürgen, eure Weiber und Töchter<lb/>
&#x017F;chänden und in die Knecht&#x017F;chaft abführen, eure Kinder<lb/>
wie Zicklein ab&#x017F;chlachten! Schon &#x017F;eh' ich im Gei&#x017F;te die<lb/>
Feuer&#x017F;äulen, höre den Schlachtruf der Feinde, das<lb/>
Aechzen und Win&#x017F;eln der Sterbenden, der &#x017F;chmachvoll<lb/>
Mißhandelten! Auf! auf, &#x017F;o lang es Zeit i&#x017F;t! Einen<lb/>
fe&#x017F;ten Bund &#x017F;tiftet von Gemeinde zu Gemeinde, von<lb/>
Stamm zu Stamm! Dem unbekannten Gotte &#x2014; o,<lb/>
bei allen Himmeln, er i&#x017F;t auch der Gott des Vater¬<lb/>
lands! &#x2014; ihm an &#x017F;einem Altare &#x017F;chwört Treue dem<lb/>
Bunde bis auf den letzten Athemzug! Und fort mit<lb/>
den Steinwaffen! Meint ihr, ich &#x017F;ei gekommen, mit<lb/>
<pb n="298" facs="#f0311"/>
dem kleinen Plunder von Schmuck, Spielzeug, Ti&#x017F;ch¬<lb/>
me&#x017F;&#x017F;er euch Spaß zu machen? Waffen! Waffen! Greift<lb/>
zum Erze! Hier &#x017F;eht mein gutes Schwert! Es funkelt in<lb/>
der Nacht, ein feurig Bild und Zeichen &#x017F;ei es euch! O, bei<lb/>
dem Bilde &#x017F;chwört, &#x017F;chwört euch zu eigen dem &#x017F;chwer<lb/>
bedrohten Vaterland! O, heilig, heilig i&#x017F;t das Vaterland!&#x201C;</p><lb/>
<p>Das Gewitter hatte inzwi&#x017F;chen den Himmel mit<lb/>
Nacht bedeckt, wilde Blitze zuckten aus den über&#x017F;atten<lb/>
Wolken, mit greller Helle wech&#x017F;elte raben&#x017F;chwarzes<lb/>
Dunkel; &#x017F;oeben er&#x017F;choll aus un&#x017F;ichtbarem Munde die<lb/>
mächtige, klangvolle Bru&#x017F;t&#x017F;timme des jugendlichen Red¬<lb/>
ners, jetzt fuhr wieder ein Blitz über ihn hin, wie er<lb/>
&#x017F;tolz und hoch &#x017F;ich &#x017F;treckend das gezückte Schwert in<lb/>
der Rechten emporhielt, und wunderbar glühte die<lb/>
&#x017F;chlanke, ragende, wach&#x017F;ende Ge&#x017F;talt aus dem Schooße<lb/>
der Fin&#x017F;terniß heraus, daß &#x017F;ie von innerem Feuer zu<lb/>
lodern &#x017F;chien.</p><lb/>
<p>Den Druiden er&#x017F;chütterte nicht dieß große, gei&#x017F;ter¬<lb/>
hafte Bild, die Rede vom Vaterland war es, die ihn<lb/>
mehr empörte, als alles Andere, &#x017F;o daß er jetzt be¬<lb/>
&#x017F;chloß, den Augenblick für gekommen zu erklären. Mit<lb/>
durchdringender Stimme rief er: &#x201E;Vaterland? Wißt<lb/>
ihr, wo es i&#x017F;t? Im Himmelszelt bei Selinur und ihren<lb/>
Feen! Er leugnet das himmli&#x017F;che Vaterland wie die<lb/>
Götter! Die himmli&#x017F;che Seligkeit dem Schützen, der<lb/>
ihn herunter&#x017F;chießt! Halt, nein, noch höhere Wonne<lb/>
im Himmels&#x017F;aal dem, der ihn lebendig fängt! Her<lb/>
<pb n="299" facs="#f0312"/>
mit dem Lä&#x017F;terer, dem Götterleugner, dem Grippo&#x017F;ohn,<lb/>
dem &#x2014; dem &#x2014;&#x201C; Er drückte und preßte, das &#x017F;tärk&#x017F;t¬<lb/>
mögliche Schimpfwort zu er&#x017F;innen und hervorzu&#x017F;toßen,<lb/>
endlich entrang es &#x017F;ich &#x017F;einen Lippen: &#x201E;dem Erz¬<lb/>
ketzer!&#x201C; <note place="foot" n="*)"><lb/>
Hiemit i&#x017F;t die einzig wahre Ableitung un&#x017F;erer Vor&#x017F;atz¬<lb/>
&#x017F;ylbe &#x201E;Erz&#x201C; den Le&#x017F;ern, namentlich den philologi&#x017F;chen, zur Kennt¬<lb/>
niß gebracht. Anm. d. Verf.</note></p><lb/>
<p>Wie aber &#x017F;ollte man den Uebelthäter lebendig<lb/>
fangen? Woher die Zeit nehmen, Ae&#x017F;te zu einer Leiter<lb/>
zu fügen? denn am Wag&#x017F;tein hinaufzuturnen, getraute<lb/>
&#x017F;ich Niemand. Ein Theil der Schützen be&#x017F;chloß &#x017F;o zu<lb/>
zielen, daß er nur verwundet herabfiele. Als der näch&#x017F;te<lb/>
der &#x017F;chnell &#x017F;ich folgenden Blitze ihnen ihre lebendige<lb/>
Scheibe und dem Bedrohten &#x017F;eine Gegner wieder zeigte,<lb/>
&#x017F;ah Arthur auf's Neue die ganze Männer&#x017F;chaar im<lb/>
An&#x017F;chlag. Es war &#x017F;chon ein Bild, das Furcht ein¬<lb/>
flößen konnte. Gegen dreihundert große Bogen, die<lb/>
Sehnen gezogen bis zum Hal&#x017F;e der Schützen, die<lb/>
Pfeile aufgelegt: zwar nur rohe Feuer&#x017F;tein&#x017F;pitzen, aber<lb/>
Arthur wußte gar wohl, welche Wunden &#x017F;ie reißen &#x2014;<lb/>
die&#x017F;e Waffen haar&#x017F;charf auf ihn, den Einen, gerichtet:<lb/>
gar Manchem wäre wohl zu Muth geworden wie dem<lb/>
Verbrecher vor der Hinrichtung. &#x201E;Das Schwert her!&#x201C;<lb/>
rief der Druide, ihm nach die näch&#x017F;ten Schützen; der<lb/>
Ruf pflanzte &#x017F;ich wie ein Lauffeuer &#x017F;chnell durch die<lb/>
Reihen fort; obwohl &#x017F;o überlegen und &#x017F;o aus der<lb/>
<pb n="300" facs="#f0313"/>
Ferne den Einen bekämpfend, fühlten &#x017F;ie doch Grauen<lb/>
vor der Waffe und eine Art Bedürfniß, dem Ver¬<lb/>
brecher, ehe er gerichtet würde, er&#x017F;t &#x017F;eine Ehre, die<lb/>
Mannesehre des Waffentragens abzu&#x017F;prechen.</p><lb/>
<p>&#x201E;Fürchtet ihr mein Schwert, ihr Tröpfe? Ich<lb/>
fürchte keinen von euch, auch ohne Schwert! Ringt<lb/>
mit mir! Hier bin ich!&#x201C; Mit die&#x017F;em Rufe &#x017F;chleudert<lb/>
der Ueberkühne &#x017F;ein Schwert hinab und &#x017F;pringt in<lb/>
einem weiten Satz ihm nach mitten unter die Männer<lb/>
hinein, mit ihm &#x017F;ein &#x017F;tarker Hund, der wilde Tyras.<lb/>
Augenblicklich ent&#x017F;teht ein fürchterliches Raufen, Schreien,<lb/>
Fluchen, dazwi&#x017F;chen das Geknurr und Gebell des<lb/>
wüthend um &#x017F;ich beißenden Thiers, man &#x017F;chlägt, man<lb/>
zerrt, man &#x017F;ticht mit Horndolchen zu, deren Stöße<lb/>
glücklicherwei&#x017F;e fehlen oder am ehernen Gürtel&#x017F;child des<lb/>
&#x017F;chwer gefährdeten Jünglings abgleiten, mit über¬<lb/>
legener Kraft hat er Mehrere zu Boden ge&#x017F;chleudert,<lb/>
aber lange kann der ungleiche Kampf nicht dauern;<lb/>
&#x017F;chon taumelt Arthur, da i&#x017F;t es dem Druiden gelungen,<lb/>
durch den ra&#x017F;enden Knäuel &#x017F;ich durchzuarbeiten und<lb/>
&#x017F;eine Stimme hörbar zu machen: &#x201E;Die Hände, die<lb/>
Fäu&#x017F;te weg! Mir gehört er, mir, mich laßt &#x017F;orgen!<lb/>
Die Bittel und Wächter her!&#x201C; Es gelang ihm, den<lb/>
&#x017F;chon &#x017F;o gut als Verlorenen zu befreien, um ihn &#x2014;<lb/>
aufzu&#x017F;paren. &#x201E;Fe&#x017F;&#x017F;elt ihn mit Stricken!&#x201C; Vergeblich<lb/>
&#x017F;träubte &#x017F;ich der tollkühne Ringer noch mit &#x017F;einen letzten<lb/>
Kräften. &#x201E;Fort in's Verließ!&#x201C; Er wurde abgeführt.<lb/>
<pb n="301" facs="#f0314"/>
&#x201E;Erzketzer! Erzketzer!&#x201C; &#x017F;choll es aus hunderten von<lb/>
Kehlen hinter ihm her, während die Schergen ihn<lb/>
über die Brücke zum Blockhaus führten, das als Ge¬<lb/>
fängniß diente. Die Eifrig&#x017F;ten der Gemeinde beglei¬<lb/>
teten &#x017F;ie, Angus &#x017F;elb&#x017F;t gieng mit und ihnen nach<lb/>
wälzte &#x017F;ich der &#x017F;chreiende Schwarm. In &#x017F;chwerer Lage<lb/>
waren jene wenigen klarer denkenden Bürger, deren<lb/>
wir früher Einige bei&#x017F;ammen gefunden, um die Be¬<lb/>
rufung der Barden zu beantragen. Sie waren nach¬<lb/>
denklich geworden bei Kallar's Rede, Arthur's Feuer¬<lb/>
worte ergriffen &#x017F;ie, wie er heftiger und heftiger &#x017F;prach,<lb/>
wurde es auch ihnen zu viel, &#x017F;ie erhoben ihre Bögen<lb/>
zwar nur läßig und zum Scheine, aber &#x017F;ie erkannten,<lb/>
daß ihm nicht zu helfen &#x017F;ei. Rathlos &#x017F;tanden die<lb/>
beiden Barden. Kallar hatte voll Theilnahme &#x017F;orglich<lb/>
oft den Kopf ge&#x017F;chüttelt, während Arthur &#x017F;prach, Kul¬<lb/>
lur's Augen hatten geblitzt und &#x017F;ich wieder verdunkelt,<lb/>
Beide hatten im Gemenge vergebliche Ver&#x017F;uche gemacht,<lb/>
abzuwehren, Beide &#x017F;ahen nun kummervoll dem wilden<lb/>
Haufen nach, der &#x017F;ich hinter den Wächtern herdrängte.<lb/>
&#x201E;Was thun?&#x201C; &#x017F;agte Kullur. &#x201E;Laß uns nachdenken,&#x201C;<lb/>
erwiderte Kallar, &#x201E;es i&#x017F;t noch eine Fri&#x017F;t; ganz ra&#x017F;ch<lb/>
und auf eigene Fau&#x017F;t kann der Druide nicht handeln.&#x201C;<lb/>
Er faltete gedankenvoll die Stirne, plötzlich &#x017F;chien ihm<lb/>
Rath aufzutauchen, er flü&#x017F;terte &#x017F;einem Geno&#x017F;&#x017F;en einige<lb/>
Worte zu, &#x017F;ie eilten nach den Sitzen, die &#x017F;ie vor und<lb/>
nach ihrem Auftreten eingenommen hatten, &#x017F;chienen<lb/>
<pb n="302" facs="#f0315"/>
einen Gegen&#x017F;tand zu &#x017F;uchen, aufzugreifen und ver¬<lb/>
&#x017F;chwanden dann im Dunkel.</p><lb/>
<p>Das Schloß des Gefängni&#x017F;&#x017F;es war ein &#x017F;chwerer<lb/>
Holzriegel, der durch einen kun&#x017F;treichen Knoten aus<lb/>
dem &#x017F;tärk&#x017F;ten Seile &#x017F;o befe&#x017F;tigt wurde, daß er als un¬<lb/>
lösbar gelten konnte. Nur durch Hiebe eines &#x017F;charfen<lb/>
Steinbeils hätte ein Unkundiger ihn entfernen können;<lb/>
dagegen war durch die Wächter ge&#x017F;orgt, denen die<lb/>
&#x017F;treng&#x017F;te Hut einge&#x017F;chärft wurde. Die karge Ko&#x017F;t wurde<lb/>
durch eine enge Dachöffnung hinabgela&#x017F;&#x017F;en; der Bittel,<lb/>
der hiezu den Auftrag hatte, war auf &#x017F;trenge Wach¬<lb/>
&#x017F;amkeit be&#x017F;onders beeidigt.</p><lb/>
<p>Wo aber war denn Alpin? Er hatte &#x017F;ich während<lb/>
Kallar's Rede, das eintretende Dunkel benützend, hin¬<lb/>
wegge&#x017F;chlichen, hatte einen Korb voll Spei&#x017F;e und Trank<lb/>
aufgenommen, den ihm Sigune an einem verabredeten<lb/>
Platz im Haine bereit ge&#x017F;tellt, und war der Höhle<lb/>
zugegangen, den ein&#x017F;amen Freund be&#x017F;&#x017F;er zu laben,<lb/>
als ein Stück Brod, das er morgens beim Ab&#x017F;chied<lb/>
ihm aus &#x017F;einer Ta&#x017F;che gereicht, und die Beeren<lb/>
des Waldes es vermochten. Als er nach äng&#x017F;tlichem<lb/>
Suchen ihn nicht fand, befiel ihn zuer&#x017F;t die &#x017F;chreckliche<lb/>
Sorge, er möchte entdeckt, in den Wald fortge&#x017F;chleppt,<lb/>
ermordet &#x017F;ein, aber eine &#x017F;chlimme, dunkle und dennoch<lb/>
be&#x017F;timmte Ahnung trieb ihn zurück nach dem Fe&#x017F;tplatz;<lb/>
&#x017F;chon von Weitem hörte er Arthur's gewaltige Stimme<lb/>
von der Höhe her&#x017F;challen, &#x017F;tellte &#x017F;ich unbemerkt bei den<lb/>
<pb n="303" facs="#f0316"/>
hinter&#x017F;ten Zuhörern auf und mußte nun, unfähig,<lb/>
dazwi&#x017F;chenzutreten, Zeuge der tödtlichen Gefahr &#x017F;ein,<lb/>
in die den Freund &#x017F;eine wilde Begei&#x017F;terung tiefer und<lb/>
tiefer hineinrieß. Als Arthur herabge&#x017F;prungen, drängte<lb/>
er &#x017F;ich mit verzweifelter Gewalt in den Men&#x017F;chenknäuel<lb/>
hinein; was konnte er ausrichten mit aller Kraft &#x017F;einer<lb/>
Arme? Nur Eines: mitten im Stoßen, Zerren, Rin¬<lb/>
gen, Stampfen &#x017F;ieht er das Erz&#x017F;chwert am Boden<lb/>
auffunkeln, da eben ein neuer Blitz über die tobende<lb/>
Menge hinzuckt. Man hatte es, als Arthur &#x017F;o plötz¬<lb/>
lich der hinabge&#x017F;chleuderten Waffe nach&#x017F;prang, in der<lb/>
Wirrniß verge&#x017F;&#x017F;en. Ein Gei&#x017F;t gab ihm ein, es &#x017F;chnell<lb/>
aufzunehmen, unter &#x017F;einem faltigen Fe&#x017F;trocke zu ver¬<lb/>
bergen und, während man den Ueberwältigten fort¬<lb/>
führte, mit &#x017F;einer Beute Sigunen zuzueilen, die bei<lb/>
der Glut ihres Herdes &#x017F;aß, ein&#x017F;am, tief in Gedanken.<lb/>
Die Kinder &#x017F;chliefen, Vater Odgal war draußen in<lb/>
der Ver&#x017F;ammlung; &#x017F;ie hielt Alpin's Ge&#x017F;chenk, die Hals¬<lb/>
&#x017F;chnur aus Bergkry&#x017F;tallen in der Hand, und ließ &#x017F;ie<lb/>
im röthlichen Scheine &#x017F;pielen und voll herzlichen Glücks<lb/>
redete &#x017F;ie mit ihr, als wäre &#x017F;ie ein belebtes We&#x017F;en.<lb/>
Alpin &#x017F;türzt herein, mit wenigen Worten i&#x017F;t Alles<lb/>
erzählt, &#x201E;&#x2014; und nun, wie helfen? wie helfen?&#x201C;<lb/>
&#x017F;chließt er und wirft &#x017F;ich &#x017F;chluchzend an den Hals der<lb/>
Geliebten. In allem Unglück, in allem peinvollen<lb/>
Drange des Augenblicks, welch' ein Glück, &#x017F;ich nun<lb/>
ganz Eins zu wi&#x017F;&#x017F;en im glühenden Wun&#x017F;che, den Jüng¬<lb/>
<pb n="304" facs="#f0317"/>
ling, der ohne &#x017F;einen Willen die beiden Herzen &#x017F;o<lb/>
dü&#x017F;ter entzweit hatte, zum andern Male zu retten!<lb/>
&#x201E;Du bi&#x017F;t gut, o, du bi&#x017F;t gut,&#x201C; rief unter Thränen<lb/>
das entzückte Mädchen und legte, als er &#x017F;ich unter<lb/>
erneuten Klagen über die Rathlo&#x017F;igkeit der Lage auf<lb/>
den Sitz am Herde niederfallen ließ, vor ihn knieend<lb/>
das lockige Haupt in &#x017F;einen Schooß. Schweigend ver¬<lb/>
weilten &#x017F;ie manche Minute in die&#x017F;er Stellung; auf<lb/>
einmal &#x017F;tand Sigune &#x017F;chnell auf, nahm die Berg¬<lb/>
kry&#x017F;tall&#x017F;chnur vom Herde, hielt &#x017F;ie Alpin vor Augen<lb/>
und &#x017F;agte: &#x201E;Wer das machen, die Kry&#x017F;talle &#x017F;chleifen,<lb/>
durchbohren konnte, der kann auch&#x201C; &#x2014; Wir ziehen<lb/>
vor, nicht zu verrathen, was &#x017F;ie weiter &#x017F;agte, noch<lb/>
was Alpin nach einigem Sinnen erwiderte; nur das<lb/>
Wort &#x017F;ei angeführt: &#x201E;Ihr Weibsleute &#x017F;eid doch öfters<lb/>
ge&#x017F;cheuter als wir.&#x201C; Er nahm das Schwert, der<lb/>
Ab&#x017F;chied war &#x017F;o kurz als zärtlich, und dann eilte er<lb/>
nach Haus mit den Schritten eines Mannes, der keine<lb/>
Zeit zu verlieren hat.</p><lb/>
<p>Das Gewitter hatte &#x017F;ich verzogen, die Menge vom<lb/>
Fe&#x017F;tplatze &#x017F;ich verlaufen, Alles war zur Ruhe gegangen<lb/>
und der Mond&#x017F;chein lag &#x017F;till auf dem &#x017F;chimmernden<lb/>
See. In der kleinen Gemeinde &#x2014; wie viele und<lb/>
ver&#x017F;chiedene heftige Bewegungen wühlten bei &#x017F;tiller<lb/>
Nacht in den Gemüthern der Schlaflo&#x017F;en und der<lb/>
träumenden Schläfer! Arthur war übel gebettet in<lb/>
&#x017F;einem &#x201E;Ungemach&#x201C; (wie das Nibelungenlied den Kerker<lb/>
<pb n="305" facs="#f0318"/>
nennt), &#x017F;ein Lager war ein Haufen alten Strohs,<lb/>
&#x017F;terbensmüde &#x017F;treckte er &#x017F;ich nieder; Wa&#x017F;&#x017F;er und ein<lb/>
Brodlaib war ihm verabreicht; er aß einen Brocken,<lb/>
nahm einen Schluck, legte &#x017F;ich wieder zurück, &#x017F;tarrte<lb/>
eine Zeitlang zur Strohdecke des Raums hinauf, &#x017F;prach<lb/>
dann vor &#x017F;ich hin: &#x201E;Nicht klagen, Schick&#x017F;al i&#x017F;t Schick¬<lb/>
&#x017F;al, bleib' fe&#x017F;t, Herz!&#x201C; Dann &#x017F;eufzte er noch: &#x201E;Armer!<lb/>
Armer!&#x201C; Das galt aber nicht ihm &#x017F;elb&#x017F;t, &#x017F;ondern &#x017F;einem<lb/>
Hunde Tyras, den er im Getümmel verloren hatte. Die<lb/>
einförmige Mu&#x017F;ik der Schritte der Wächter, die draußen<lb/>
polternd auf und nieder giengen, und die grenzenlo&#x017F;e<lb/>
Ermattung halfen zu&#x017F;ammen, die ver&#x017F;törten Nerven zu<lb/>
be&#x017F;chwichtigen und er &#x017F;ank in tiefen, fe&#x017F;ten Schlaf.</p><lb/>
<p>Der Morgen des feierlichen Tages brach an. Auf<lb/>
den Vormittag war der er&#x017F;te Theil des Fe&#x017F;tes, das<lb/>
Pieis&#x017F;chießen, ange&#x017F;etzt. Alpin durfte um &#x017F;o weniger<lb/>
fehlen, da auf ihn als den großen Jagdhelden des<lb/>
vorigen Tages Aller Augen warteten. Ihm zu Ehren,<lb/>
zum Ruhme der Gemeinde, die einen &#x017F;olchen Jäger<lb/>
hervorgebracht, und zum Sporn für Alle, ihm nach¬<lb/>
zu&#x017F;treben, hatte der kun&#x017F;tfertige Bürger Bappabuk dieß¬<lb/>
mal eine Fe&#x017F;t&#x017F;cheibe von ungewöhnlicher Pracht her¬<lb/>
ge&#x017F;tellt. Auf eine große Fläche, die müh&#x017F;am genug<lb/>
aus einigen rauh gehauenen Holztafeln gefügt war,<lb/>
hatte er das Bild eines Wi&#x017F;ent gemalt. Das Braun<lb/>
des Fells war freilich dunkler gerathen, als die Natur¬<lb/>
wahrheit erlaubte; er hatte einfach ein Schwarz ver¬<lb/>
<fw type="sig" place="bottom"> <hi rendition="#g">Vi&#x017F;cher</hi>, Auch Einer. <hi rendition="#aq">I</hi>. 20<lb/>
</fw>
<pb n="306" facs="#f0319"/>
wendet, das er &#x017F;ich aus Kohlen&#x017F;taub zurecht gemacht;<lb/>
ein Kenner hätte den amerikani&#x017F;chen Bi&#x017F;on, nicht &#x017F;einen<lb/>
lichtern europäi&#x017F;chen Verwandten zu &#x017F;ehen geglaubt.<lb/>
Aber mit ent&#x017F;chiedener Sicherheit des Blicks und der<lb/>
Hand war nicht nur die Ge&#x017F;talt, &#x017F;ondern mehr noch<lb/>
die Bewegung erfaßt. Man &#x017F;ah das Thier in wildem<lb/>
An&#x017F;prung, den Kopf zum Stoße ge&#x017F;enkt; daß die&#x017F;er<lb/>
von vorn, der Körper aber von der Seite genommen<lb/>
war, darüber durfte man billig weg&#x017F;ehen; man kannte<lb/>
und forderte Verkürzungen dortzulande &#x017F;o wenig wie<lb/>
im alten Egypten und &#x017F;päter in Byzanz; übrigens<lb/>
kam die Kühnheit daher, daß es das Ab&#x017F;ehen des<lb/>
Kün&#x017F;tlers war, die Augen beide in ihrer ganzen<lb/>
Schrecklichkeit wiederzugeben. Mit dem röth&#x017F;ten Röthel,<lb/>
den er auftreiben konnte, hatte er die blutrün&#x017F;tige<lb/>
Bindehaut, mit der &#x017F;chwärze&#x017F;ten Mi&#x017F;chung von Kohlen¬<lb/>
&#x017F;taub und Kienruß die Augen&#x017F;terne aufgetragen und<lb/>
in die&#x017F;es Schwarz je ein Stück des findbar rein&#x017F;ten<lb/>
Bergkry&#x017F;talls eingela&#x017F;&#x017F;en. Mit Staunen und Grauen<lb/>
wurde das Mei&#x017F;terwerk begrüßt, als es aufge&#x017F;tellt war.<lb/>
Die Senkung des Kopfes erlaubte auch, das Centrum<lb/>
der Scheibe an der Stelle anzubringen, auf welche<lb/>
Alpin den tödtlichen Stoß geführt hatte: es war ein<lb/>
rundge&#x017F;chnittenes Blatt von rothem Zeug, das zwi&#x017F;chen<lb/>
Kopf und Nacken &#x017F;aß. Der er&#x017F;te Fe&#x017F;tpreis, von Alpin<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t gewidmet, war das ko&#x017F;tbare große Fell des er¬<lb/>
legten Thiers. Man &#x017F;äumte nach Betrachtung des<lb/>
<pb n="307" facs="#f0320"/>
Bilds und die&#x017F;er er&#x017F;ten aller Ehrengaben nicht länger,<lb/>
den Ueberwinder des Ungethüms, den edlen Schenker<lb/>
durch eine Abordnung in &#x017F;einem Hau&#x017F;e abzuholen, auf<lb/>
dem Fe&#x017F;tplatz wurde er als Schützenkönig in <hi rendition="#aq">spe</hi> von<lb/>
jubelnden Stimmen begrüßt. Er &#x017F;ollte den er&#x017F;ten Schuß<lb/>
haben, er trat zurück, den Aelteren &#x017F;ollte die Ehre<lb/>
bleiben. Endlich half kein Zögern mehr; Alpin legte<lb/>
an, zielte un&#x017F;icher, die Nachbarn &#x017F;chüttelten die Köpfe,<lb/>
Einer flü&#x017F;terte: &#x201E;O je, er verwackelt's!&#x201C; Alpin &#x017F;etzte ab,<lb/>
zielte wieder, &#x017F;chnellte ab und das Ge&#x017F;choß &#x2014; &#x017F;aß in<lb/>
der Zottel des kurzen Schwanzes. Der Zeiger, der<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;chon darauf ge&#x017F;pannt hatte, zuer&#x017F;t mit närri&#x017F;chen<lb/>
Sprüngen dreimal um die Scheibe zu tanzen, dann<lb/>
mit &#x017F;einer Kelle auf das durch&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;ene Centrum zu<lb/>
zeigen, hierauf gegen den Schützen drei grundtiefe<lb/>
Bücklinge zu machen, er war, als er vor&#x017F;prang, in<lb/>
keiner kleinen Verlegenheit; ganz verblüfft &#x017F;tand der<lb/>
arme Bur&#x017F;ch in &#x017F;einer bunten Hanswur&#x017F;tjacke &#x2014; denn<lb/>
&#x017F;o trugen &#x017F;ich die Zeiger &#x017F;chon damals &#x2014; und &#x017F;einer<lb/>
Mütze aus Fell&#x017F;tücken des weißen Bergha&#x017F;en und einem<lb/>
Fuchs&#x017F;chweif, er konnte &#x017F;ich nicht zu den Spottgebärden<lb/>
ent&#x017F;chließen, die bei &#x017F;chlechten Schü&#x017F;&#x017F;en üblich waren,<lb/>
zeigte wehmüthig nach dem Pfeil im Schwanzende und<lb/>
&#x017F;chliech mit trüb&#x017F;eliger Miene hinter &#x017F;eine Schutzwand<lb/>
zurück. Alpin hatte &#x017F;ich zum Voraus nichts Gutes<lb/>
ver&#x017F;prochen; er be&#x017F;ann &#x017F;ich aber &#x017F;chnell, &#x017F;ich über &#x017F;ein<lb/>
Unge&#x017F;chick viel mißmuthiger zu &#x017F;tellen, als er war,<lb/>
<pb n="308" facs="#f0321"/>
&#x017F;chüttelte wie in einem Anfall grimmigen Verdru&#x017F;&#x017F;es<lb/>
den Köcher aus, &#x017F;chleuderte den Bogen von &#x017F;ich und<lb/>
rannte hinweg. Man wollte ihn zurückzerren, gab es<lb/>
aber bald auf, denn die Mannen wußten als richtige<lb/>
Schützen gar wohl, daß man's nicht verzwingen &#x017F;oll,<lb/>
wenn man nicht &#x017F;einen Tag hat, und &#x017F;o war für<lb/>
Alpin gewonnen, was er brauchte: Zeit und Verborgen¬<lb/>
heit. &#x2014; Billig enthalten wir uns, den Verlauf des<lb/>
Schützenfe&#x017F;tes zu be&#x017F;chreiben; es genüge, zu berichten,<lb/>
daß den er&#x017F;ten Preis ein Schütze jener Gattung her¬<lb/>
aus&#x017F;choß, die wir jetzt Kommiß&#x017F;chützen zu nennen lieben,<lb/>
ein Mann, der des Gewinnes wegen auf alle Schützen¬<lb/>
fe&#x017F;te lief und de&#x017F;&#x017F;en handwerkmäßig &#x017F;icheres Auge und<lb/>
Hand nie eine innere Aufwallung irrte. Den zweiten<lb/>
Preis, ein Trinkhorn, aus der mächtigen Stoßwaffe<lb/>
des &#x017F;eltenen Ur mit der &#x017F;auber&#x017F;ten Glättung herge&#x017F;tellt,<lb/>
gewann ein Normalhu&#x017F;ter, welchem Niemand ein Glück<lb/>
gönnte, das ihm &#x017F;o wenig an&#x017F;tand. Die weiteren<lb/>
Ehrengaben be&#x017F;tanden in Pfeilen, Köchern, Speeren,<lb/>
Aexten, auch lebendes Gethier, Gän&#x017F;e, Hühner, ein<lb/>
Schwein, Kalb, Ziege &#x017F;tanden in einer Hürde als<lb/>
Gewinn&#x017F;te bereit. Der Prei&#x017F;e waren viele, denn Jung<lb/>
und Alt &#x017F;choß mit; Schützen waren Alle vom &#x017F;ieben¬<lb/>
zehnten Jahr an und zwar pflichtmäßig. Die&#x017F;e Ver¬<lb/>
pflichtung war ein Stück der Religion und zwar, wie<lb/>
der Le&#x017F;er vielleicht mit uns findet, kein &#x017F;chlechtes.</p><lb/>
<p>Vom nahen Haine ließ während der Schießbe¬<lb/>
<pb n="309" facs="#f0322"/>
lu&#x017F;tigung ein Ge&#x017F;ang heller Knaben&#x017F;timmen, begleitet<lb/>
von Harfentönen und geführt von einer Manns&#x017F;timme,<lb/>
anfangs &#x017F;chüchtern, ungelenk und oft unterbrochen, dann<lb/>
melodi&#x017F;cher und zu&#x017F;ammenhängender &#x017F;ich vernehmen.<lb/>
Dort übte der Barde Kullur die Knaben des Dorfes<lb/>
zum Vor&#x017F;ingen &#x017F;eines Hymnus ein. Er war zwar,<lb/>
wie &#x017F;chon erwähnt, auf eine alte, heilige Melodie<lb/>
ge&#x017F;etzt, aber die Verbindung der&#x017F;elben mit einem neuen<lb/>
Texte wollte gelernt &#x017F;ein und zudem hatte der Dichter,<lb/>
vornämlich an den Schlü&#x017F;&#x017F;en der Strophen, gewi&#x017F;&#x017F;e<lb/>
höch&#x017F;t &#x017F;timmungsvolle neue Tonfiguren angefügt. Bei<lb/>
Fe&#x017F;tge&#x017F;ängen pflegte ein Knabenchor der Gemeinde vor¬<lb/>
zu&#x017F;ingen und dießmal war denn hiezu eine be&#x017F;onders<lb/>
gründliche Ein&#x017F;chulung vonnöthen. Dem Sänger Kullur<lb/>
a&#x017F;&#x017F;i&#x017F;tirte bei die&#x017F;em Ge&#x017F;chäfte der Gelehrte Kallar und<lb/>
Beide wußten die Knaben mit &#x017F;o viel Liebe und Humor<lb/>
zu behandeln, daß &#x017F;ie höch&#x017F;t willig und heiter &#x017F;ich leiten<lb/>
ließen. Gleichzeitig aber hörte man von einer ent¬<lb/>
fernteren Stelle des Hains mannigfache und verworrene<lb/>
Laute von eigenthümlich &#x017F;onderbarer Be&#x017F;chaffenheit,<lb/>
theils Vokal-, theils eine In&#x017F;trumentalmu&#x017F;ik, wie man<lb/>
&#x017F;ie niemals vernommen. Woher die&#x017F;e Töne kamen,<lb/>
wußte man: es war der Druide, der geheimnißvoll<lb/>
mit den &#x017F;tändigen Mu&#x017F;ikern des Dorfes und einigen<lb/>
jüngeren Dilettanten &#x017F;ich an einen entlegeneren Ort<lb/>
zurückgezogen hatte, um den andern Hymnus einzu¬<lb/>
üben, den er gedichtet und neu komponirt hatte, aber<lb/>
<pb n="310" facs="#f0323"/>
welche neue Tonwelt den Ohren bevor&#x017F;tand, das wußte<lb/>
man nicht, das konnte man aus den verlorenen Klängen<lb/>
noch lange nicht entnehmen.</p><lb/>
<p>Das Schießen wurde &#x017F;on&#x017F;t mit einem &#x017F;tarken Früh¬<lb/>
&#x017F;tück und Trunk be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en, wobei das Volk der Pfahl¬<lb/>
männer mit &#x017F;chönen Trink&#x017F;prüchen in gemüthlichem<lb/>
Selb&#x017F;tlob nicht Geringes zu lei&#x017F;ten pflegte. Dießmal<lb/>
begnügte man &#x017F;ich mit einem kürzeren Frühtrunk, denn<lb/>
man wollte die Kraft der Kiefer und den Vorrath<lb/>
von Rednergei&#x017F;t auf den abendlichen Fe&#x017F;t&#x017F;chmaus &#x017F;paren,<lb/>
der den Gä&#x017F;ten zu Ehren noch viel großartiger als<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t ausfallen &#x017F;ollte. Man verfügte &#x017F;ich al&#x017F;o, nach¬<lb/>
dem das große Trinkhorn einige Male gekreist hatte<lb/>
und den be&#x017F;ten Schützen Hoch ausgebracht war, &#x017F;olid<lb/>
nach Hau&#x017F;e und ließ &#x017F;ich zum Mittagimbiß gefallen,<lb/>
was die einzelne Küche vermochte. Was vereinigte<lb/>
Kräfte und ausgebildete Technik der Kochkun&#x017F;t zu lei&#x017F;ten<lb/>
im Stande waren, das gedenken wir pflicht&#x017F;chuldig<lb/>
in's Licht zu &#x017F;etzen, wenn wir die&#x017F;er bedeutenderen<lb/>
Entfaltung zu&#x017F;ehen werden.</p><lb/>
<p>Die er&#x017F;ten Nachmittags&#x017F;tunden brachten &#x2014; nichts;<lb/>
&#x017F;ie blieben leer. Ein Theil der Mannen legte &#x017F;ich<lb/>
auf's Ohr und &#x017F;chnarchte, ein Theil und be&#x017F;onders<lb/>
die ledigen Bur&#x017F;che liebten es, wie heute noch un&#x017F;ere<lb/>
Bauern und das italieni&#x017F;che Volk, am Sonntag Nach¬<lb/>
mittag einfach den Häu&#x017F;ern entlang &#x017F;ich aufzupflanzen,<lb/>
zu gaffen und gar nichts zu denken. Es war reiner<lb/>
<pb n="311" facs="#f0324"/>
Genuß des Seins ohne jeglichen Zu&#x017F;atz, vollendete<lb/>
Poe&#x017F;ie der Langweile, gründliches Er&#x017F;chöpfen alles<lb/>
göttlich Schönen, was im reinen Blöd&#x017F;inn liegt. Da<lb/>
jedes Be&#x017F;timmte endlicher Art i&#x017F;t, jedes Intere&#x017F;&#x017F;e den<lb/>
Gei&#x017F;t in's Bedingte führt, &#x017F;o ergab &#x017F;ich hier dem<lb/>
regungslos brütenden Gemüthe ein reines Weben und<lb/>
Wiegen im Unendlichen und Unbedingten. Nur die<lb/>
Jüngeren waren &#x017F;olcher idealen Erhebung noch nicht<lb/>
ganz fähig. Eine Nelke hinterm Ohr ließ merken,<lb/>
daß &#x017F;ie gern ge&#x017F;ehen wären. Sie zogen den inneren<lb/>
Ga&#x017F;&#x017F;en den Cor&#x017F;o oder Jungfern&#x017F;tieg vor. Wohl¬<lb/>
habendere Dörfer &#x017F;parten &#x017F;ich nämlich einen freien Gang<lb/>
an der See&#x017F;eite längs einer Reihe der äußer&#x017F;ten Hütten<lb/>
aus, den nach außen ein Geländer begrenzte; ein &#x017F;olcher<lb/>
Spazierweg fehlte auch in Robanus nicht, und hier<lb/>
lehnten &#x017F;ich denn die jungen Bur&#x017F;chen gern an die<lb/>
Schranken oder &#x017F;etzten &#x017F;ich darauf, gampelten mit den<lb/>
Beinen und guckten, und die blühenden Töchter der<lb/>
Gemeinde waren nicht &#x017F;o pfahlhaft trocken von Ge¬<lb/>
müth, daß &#x017F;ie mit ihrer Er&#x017F;cheinung unbarmherzig<lb/>
gegeizt und nicht ihrer&#x017F;eits auch geguckt hätten.</p><lb/>
<p>Wo mochte wohl der Druide &#x017F;tecken in die&#x017F;er &#x017F;chwülen,<lb/>
&#x017F;tillen Zeit nach Tages Mitte? Er war an einem<lb/>
Orte, wo er nach herkömmlich heiligem Brauch in der<lb/>
Stunde vor einer Opferhandlung zu verweilen pflegte,<lb/>
an einer Stätte der Schauer, die kein Fuß eines Un¬<lb/>
geweihten je betreten durfte. In der Mitte des Eichen¬<lb/>
<pb n="312" facs="#f0325"/>
hains, der &#x017F;ich hinter dem Dolmen ausdehnte, war in<lb/>
Kreisform ein Graben gezogen, der vom übrigen Ge¬<lb/>
hölz einen dichteren Theil ab&#x017F;onderte, einen Hain im<lb/>
Haine, worin die älte&#x017F;ten Eichen &#x017F;tanden und ihre<lb/>
knorrigen Ae&#x017F;te zu einem &#x017F;o ver&#x017F;chlungenen Dach in¬<lb/>
einander&#x017F;choben, daß kein Strahl der Sonne das<lb/>
gei&#x017F;terhafte Dunkel durchdringen konnte. Der allge¬<lb/>
meine Glaube war, hier wehe der Odem der Gottheit<lb/>
vernehmlicher, als draußen in der offenen Welt, und<lb/>
verrathe Urgeheimniß dem Ohre des Prie&#x017F;ters; nur<lb/>
&#x017F;cheue Blicke wagte das Volk von Weitem in das ver¬<lb/>
botene Heiligthum zu werfen und eine dunkle Rede<lb/>
gieng um, man könne die weiße Ge&#x017F;talt der Selinur<lb/>
und die gräuliche Unform des Grippo erkennen, wenn<lb/>
es einem Mond&#x017F;trahl gelinge, &#x017F;ich in die&#x017F;e Schatten¬<lb/>
welt zu &#x017F;chleichen. An Fe&#x017F;ten, wo Men&#x017F;chenopfer fielen,<lb/>
trat der Druide mit einem heiligen Eimer in dieß<lb/>
Dunkel und be&#x017F;chüttete die uralten Stämme mit dem<lb/>
Blute der Ge&#x017F;chlachteten als dem edel&#x017F;ten, den Göttern<lb/>
be&#x017F;onders wohlgefälligen Safte. Es war lange her,<lb/>
daß die Gemeinde kein Fe&#x017F;t gefeiert hatte, wo die&#x017F;e<lb/>
werthvoll&#x017F;ten aller Opfer gebracht wurden; &#x017F;ie war im<lb/>
Grunde mehr frieden- und erwerb-, als kriegliebend;<lb/>
zwanzig Jahre waren verflo&#x017F;&#x017F;en, &#x017F;eit &#x017F;ie an einem<lb/>
Kampfe mit Nachbar&#x017F;tämmen theilgenommen und ihre<lb/>
wenigen Gefangenen dem Grippo dargebracht hatte.<lb/>
Angus war damals noch auf einem Anfangsdien&#x017F;te<lb/>
<pb n="313" facs="#f0326"/>
und &#x017F;eit er zu der hie&#x017F;igen &#x017F;tillen Gemeinde ver&#x017F;etzt war,<lb/>
hatte &#x017F;ich kein Kapitalverbrecher finden la&#x017F;&#x017F;en, der an<lb/>
der Stelle von Kriegsgefangenen hätte bluten können.<lb/>
Es war theure Zeit gewe&#x017F;en für den Dur&#x017F;t der Götter.</p><lb/>
<p>&#x201E;Hochwürdiger Herr,&#x201C; flü&#x017F;terte eine rabenartige<lb/>
Stimme. Der Prie&#x017F;ter trat aus dem Schatten näher<lb/>
an den Graben. &#x201E;Bi&#x017F;t du's, Hixi,&#x201C; &#x017F;agte er, &#x201E;du<lb/>
darf&#x017F;t herein, Niemand &#x017F;ieht es jetzt.&#x201C; Er &#x017F;chob das<lb/>
Brett herüber, das &#x017F;einem prie&#x017F;terlichen Fuß als Brücke<lb/>
des Einfa&#x017F;&#x017F;ungsgrabens diente, und führte die Alte<lb/>
an der Hand in's Dickicht. Sie er&#x017F;chrack vor einem<lb/>
Baumgerippe, das wirklich Grauen einflößen konnte;<lb/>
es war eine fa&#x017F;t abge&#x017F;torbene Eiche, deren Ae&#x017F;te &#x017F;o<lb/>
wild verkrümmt waren, daß &#x017F;ie wie im Wahn&#x017F;inn um¬<lb/>
herzugreifen &#x017F;chienen, und an deren Stamm ein paar<lb/>
Ri&#x017F;&#x017F;e und A&#x017F;tlöcher &#x017F;ich &#x017F;o zu&#x017F;ammenfanden, daß man<lb/>
eine &#x017F;cheußliche Fratze zu &#x017F;ehen glaubte. Die Rinde<lb/>
war unten am Stamm kohl&#x017F;chwarz. &#x201E;Das i&#x017F;t der<lb/>
Grippo,&#x201C; &#x017F;agte gemüthlich der Druide, &#x201E;das Schwarze<lb/>
kommt von altem Opferblut; i&#x017F;t lang nicht gego&#x017F;&#x017F;en<lb/>
worden.&#x201C; Aber kaum beruhigt fuhr Hixi auf's Neue<lb/>
zu&#x017F;ammen: &#x201E;Dort, dort &#x2014; ein Gei&#x017F;t!&#x201C; rief &#x017F;ie. &#x201E;Und<lb/>
das i&#x017F;t Selinur,&#x201C; &#x017F;chmunzelte der Druide, &#x201E;&#x017F;ieh' dir's<lb/>
an!&#x201C; Es war eine Birke, die &#x017F;ich als Ga&#x017F;t zwi&#x017F;chen<lb/>
den Eichen befand und deren weiße Rinde ein &#x017F;chwacher<lb/>
Licht&#x017F;treifen traf, der &#x017F;ich durch das dichte Laubdach<lb/>
herein&#x017F;tahl. &#x201E;Nun &#x017F;ieh' auch dorthin,&#x201C; fügte er hinzu,<lb/>
<pb n="314" facs="#f0327"/>
indem er auf eine Stelle im tieferen Dunkel hinwies,<lb/>
wo das Scheinholz eines verwesten Eichen&#x017F;tumpfes<lb/>
&#x017F;chimmerte: &#x201E;da i&#x017F;t auch Strahlen&#x017F;tirn Talie&#x017F;in.&#x201C; Sie<lb/>
&#x017F;ah &#x017F;ich jetzt beruhigt, neugierig &#x017F;taunend um wie ein<lb/>
Kind in einer hüb&#x017F;chen Puppen&#x017F;tube. Angus führte &#x017F;ie<lb/>
hierauf an einen mit &#x017F;tarken Farrenkräutern und Bu&#x017F;ch¬<lb/>
werk bewach&#x017F;enen Platz; &#x201E;da &#x017F;uch'!&#x201C; &#x017F;agte er. Sie<lb/>
&#x017F;treifte die Stauden auseinander und fand einen großen<lb/>
Topf, auf's Haar gleich dem zertrümmerten Erb&#x017F;tück<lb/>
der Coridwen. Sie jubelte auf wie ein Kind, dem<lb/>
der Ha&#x017F;e gelegt hat. &#x2014; Es wurde verabredet, wie es<lb/>
einzuleiten &#x017F;ei, daß die Wundergabe gleich heut Abend<lb/>
beim Fe&#x017F;t figuriere. Aber Urhixidur's Freude war<lb/>
flüchtig, &#x017F;ie wurde auf einmal &#x017F;ehr traurig und begann<lb/>
zu weinen. &#x201E;Was i&#x017F;t dir, Durli?&#x201C; &#x2014; &#x201E;Ich möcht'<lb/>
eben wei&#x017F;&#x017F;agen lernen, ich bin ja nie dazugekommen.&#x201C;<lb/>
&#x2014; &#x201E;Noch kurze Geduld,&#x201C; &#x017F;prach er, &#x201E;bald i&#x017F;t Gelegen¬<lb/>
heit: er &#x017F;oll hüb&#x017F;ch zucken und ich werde dich kun&#x017F;t¬<lb/>
gerecht informieren.&#x201C;</p><lb/>
<p>Sie flü&#x017F;terten noch Einiges, was der Le&#x017F;er aus<lb/>
den folgenden Ereigni&#x017F;&#x017F;en &#x017F;o klar erkennen wird, daß<lb/>
es für jetzt Geheimniß bleiben mag. Die Unterredung<lb/>
durfte nicht lange dauern, der Prie&#x017F;ter brachte die ge¬<lb/>
trö&#x017F;tete Alte zurück, bei der Fratzeneiche vorübergehend<lb/>
&#x017F;agte &#x017F;ie: &#x201E;Soll&#x017F;t bald wieder einmal bego&#x017F;&#x017F;en werden.&#x201C;<lb/>
Angus half ihr über den Graben zurück und &#x017F;ie &#x017F;chliech<lb/>
auf Umwegen bis zur Dorfbrücke.</p><lb/>
<pb n="315" facs="#f0328"/>
<p>Endlich kam der Spätnachmittag und der Abend,<lb/>
auf den alle Welt &#x017F;ich freute. Wir geben vorer&#x017F;t in<lb/>
Kürze das Programm der Herrlichkeiten, die in Aus¬<lb/>
&#x017F;icht &#x017F;tanden.</p><lb/>
<list> <item> <hi rendition="#g">Er&#x017F;tens</hi>. Das Opfer. Zum Beginn: Singung des<lb/>
Hymnus, vielmehr der zwei Hymnen, denn es &#x017F;ollte<lb/>
ja nach dem Dichtwerke des Barden auch das Er¬<lb/>
zeugniß des Druiden zur Aufführung gelangen.</item><lb/>
<item> <hi rendition="#g">Zweitens</hi>. Ballet. Das Nähere wird uns &#x017F;einer<lb/>
Zeit der Herold, dann der Anblick &#x017F;elber &#x017F;agen.</item><lb/>
<item> <hi rendition="#g">Drittens</hi>. Großer Fe&#x017F;t&#x017F;chmaus mit Tafelmu&#x017F;ik und<lb/>
Extrabeleuchtung.</item> </list><lb/>
<p>Vom Aufzug am vorletzten Abend unter&#x017F;cheidet &#x017F;ich<lb/>
der heutige dadurch, daß an der Spitze die Mu&#x017F;ik geht.<lb/>
Sie i&#x017F;t ungewöhnlich &#x017F;tark vertreten, wir haben bereits<lb/>
gemeldet, daß zu den Kün&#x017F;tlern vom Fach noch manche<lb/>
Kräfte beigezogen waren, welche das Spiel der Töne<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t nur zum Zeitvertreib übten und welche man in<lb/>
der Schnelligkeit noch etwas gründlicher durchzubilden<lb/>
ge&#x017F;trebt hatte.</p><lb/>
<p>Voraus &#x017F;chritten die größeren Blaswerkzeuge. Da<lb/>
mar&#x017F;chirt &#x017F;elb&#x017F;tbewußt der &#x017F;chon berührte Gaisbub, der<lb/>
Virtuos auf dem langen Hirtenhorn. Es war zwar<lb/>
nicht Sitte, der Ziegenheerde den Kuhreigen vorzubla&#x017F;en,<lb/>
aber der Bur&#x017F;che hatte &#x017F;ich &#x017F;o begierig gezeigt, dieß<lb/>
In&#x017F;trument zu lernen, und in Alpin's Unterricht &#x017F;o<lb/>
viel Eifer und Begabung entwickelt, daß man gern<lb/>
<pb n="316" facs="#f0329"/>
darüber hinweg&#x017F;ah, wenn er nicht nur außeramtlich<lb/>
&#x017F;einen Uebungen &#x017F;ich hingab, &#x017F;ondern auch &#x017F;eine Heerde<lb/>
eines mu&#x017F;ikali&#x017F;chen Genu&#x017F;&#x017F;es würdigte, der eigentlich<lb/>
dem ungleich vornehmeren Rinde vorbehalten war.<lb/>
Neben ihm &#x017F;tolziert ein Blä&#x017F;er auf dem Stierhorn;<lb/>
der größte Bullen&#x017F;tirn&#x017F;chmuck, den man auftreiben<lb/>
konnte, war zum Tonwerkzeug &#x017F;o glatt als möglich<lb/>
verarbeitet. Der dritte Mann in die&#x017F;er er&#x017F;ten Reihe<lb/>
i&#x017F;t ein Trompeter, wobei zu wi&#x017F;&#x017F;en, daß dieß In&#x017F;tru¬<lb/>
ment, ehe das Metall bekannt war, aus dickem Leder<lb/>
gebildet wurde.</p><lb/>
<p>Es folgen drei Pfeifer, doch nicht mit gleichen<lb/>
Werkzeugen: der eine bläst die kurze Querpfeife, die<lb/>
man Schwegel nannte; der zweite das In&#x017F;trument,<lb/>
das bei den Griechen Syrinx, bei den Pfahlbewohnern<lb/>
Bündelpfeife hieß: Rohrpfeifen, nach der Tonleiter zu<lb/>
einer Gruppe geordnet; der dritte weiß einem ungleich<lb/>
entwickelteren, doch immer noch ur&#x017F;prunghaft un&#x017F;chuldigen<lb/>
In&#x017F;trument eine Welt von etwas näslichen, doch innig<lb/>
rührenden Tönen zu entlocken: es i&#x017F;t der Dudel&#x017F;ack.</p><lb/>
<p>Die näch&#x017F;te Reihe bilden drei Krottler. Krott<lb/>
(der) hieß das Streichin&#x017F;trument jener Völker: eine<lb/>
Geige mit drei bis vier Saiten. Kräftig führten<lb/>
die heiteren Kün&#x017F;tler ihre derben Fidelbögen auf und<lb/>
nieder und ließen dem gezogenen An&#x017F;trich &#x017F;charf ge¬<lb/>
rupfte Ri&#x017F;&#x017F;e folgen, die &#x017F;o recht mächtig an das Ohr<lb/>
der erbauten Hörer &#x017F;chlugen. Nicht daß die&#x017F;e biedere<lb/>
<pb n="317" facs="#f0330"/>
vorge&#x017F;chichtliche Fidel dem weichen Elemente ver&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en<lb/>
gewe&#x017F;en wäre, aber die Saiten waren immerhin etwas<lb/>
dick und die Roßhaar&#x017F;tränge des Bogens auch; ein<lb/>
&#x017F;chmelzendes Adagio, das doch wohl nicht fehlen wird,<lb/>
wäre für &#x017F;ie freilich eine &#x017F;chwierige Aufgabe gewe&#x017F;en.<lb/>
Da man &#x017F;ich zudem die Töne der Pfeifen auch nicht<lb/>
&#x017F;ehr flötenhaft vor&#x017F;tellen darf, &#x017F;o fühlte allerdings<lb/>
auch der Pfahlbewohner, daß das zärtere Tonreich<lb/>
einer doppelt &#x017F;tarken Vertretung bedürfe.</p><lb/>
<p>So folgten denn zwei Reihen, al&#x017F;o &#x017F;echs Mann<lb/>
Blättler. Ihre Kun&#x017F;t war es, die in &#x017F;chönem Bunde<lb/>
dem Starken und Strengen das Weiche und Milde<lb/>
paarte, denn wirklich, &#x017F;ie wußten dem zwi&#x017F;chen den Lippen<lb/>
erzitternden Buchenblatt Tonwellen abzugewinnen, denen<lb/>
der Nerv des Gehörs in der zarte&#x017F;ten Schwingung<lb/>
nachzittern mußte. Die&#x017F;e Töne gliechen dem Summen<lb/>
und Surren &#x017F;chwärmender Bienen, aber wie arm i&#x017F;t<lb/>
die&#x017F;e zufriedene Mu&#x017F;ik der em&#x017F;igen Thierchen gegen<lb/>
die melodi&#x017F;chen Wech&#x017F;el des lachenden Scherzes und<lb/>
&#x017F;anften langen Weinens, wozu der &#x017F;eeli&#x017F;che Men&#x017F;chen¬<lb/>
athem die grüne Pflanzenfa&#x017F;er bewegte! Alpin, den<lb/>
wir als Mei&#x017F;ter aller Blättler &#x017F;chon gerühmt haben,<lb/>
konnte &#x017F;ich dießmal der Mitwirkung nicht entziehen,<lb/>
er mußte vielmehr die führende Stimme übernehmen;<lb/>
es war ihm leid und lieb; wer gewußt hätte, was in<lb/>
ihm vorgieng, hätte &#x017F;ich leicht erklärt, warum heute<lb/>
&#x017F;ein Blättchen &#x017F;o be&#x017F;onders ergreifend, &#x017F;o bange und<lb/>
<pb n="318" facs="#f0331"/>
wieder &#x017F;o wonnevoll erbebte, wenn man es zwi&#x017F;chen<lb/>
den andern Stimmen und Klängen heraushören konnte.</p><lb/>
<p>Etwas auffallend war es, daß man in der Anord¬<lb/>
nung des Zuges dieß Weiche und Milde &#x017F;o unmittel¬<lb/>
bar neben das Stärk&#x017F;te des Starken ge&#x017F;tellt hatte, denn<lb/>
hinter den Blättlern kamen, mit ziemlich behindertem<lb/>
Schritte, die Trommler ge&#x017F;tiegen, vielmehr zwei<lb/>
Trommler und ein Pauker. Die E&#x017F;elshäute waren<lb/>
natürlich nicht über Me&#x017F;&#x017F;ing, &#x017F;ondern über ein Rund<lb/>
gezogen, das von Schefflerhand aus reinlich weißen<lb/>
Dauben gebildet und mit rothgefärbten Reifen um¬<lb/>
&#x017F;pannt war. Die Pauke muß man &#x017F;ich nicht wie die<lb/>
doppelte Ke&#x017F;&#x017F;elpauke un&#x017F;erer Orche&#x017F;ter, &#x017F;ondern wie den<lb/>
gewaltigen Bau vor&#x017F;tellen, der bei der türki&#x017F;chen Mu&#x017F;ik<lb/>
quer wie ein Faß auf dem Bauche ge&#x017F;chleppt und auf<lb/>
der einen Seite mit einem großen Schlegel, auf der<lb/>
andern mit einem Wedel bearbeitet wird. Eine Schaar<lb/>
Dorfknaben, die &#x017F;ehr fröhlich die Mu&#x017F;ikbande begleiteten<lb/>
und &#x017F;ich ihrem Ge&#x017F;chmacke gemäß namentlich zu den<lb/>
Trommlern hielten, drängte &#x017F;ich am dichte&#x017F;ten um<lb/>
den &#x017F;tarken Mann, der mit derben Fäu&#x017F;ten auf dieß<lb/>
Ungethüm einwirkte. Sie &#x017F;chliechen &#x017F;ich ihm nahe, es<lb/>
gelang etwan einem der Schelmen, mit &#x017F;einem Stecken<lb/>
auf das Paukenfell zu &#x017F;chlagen, er bekam einen Klaps<lb/>
mit dem Wedel und das gab denn nicht wenig zu<lb/>
lachen.</p><lb/>
<p>Zuletzt kam, einzeln für &#x017F;ich &#x017F;chreitend, ein Mann,<lb/>
<pb n="319" facs="#f0332"/>
der ganz ausnahmswei&#x017F;e dießmal eine Rolle bei der<lb/>
Mu&#x017F;ik übernommen hatte. Es war der Dorfrät&#x017F;cher,<lb/>
das heißt das Gemeindemitglied, welches mit jenem<lb/>
In&#x017F;trument, das man in einigen Gegenden Deut&#x017F;ch¬<lb/>
lands eine Schnarre, in andern aber vermöge uralter<lb/>
Ueberlieferung aus der damaligen Zeit eine Rät&#x017F;che<lb/>
nennt, zweierlei Verrichtungen vollzog. Als Ausrufer<lb/>
kündigte die&#x017F;er nützliche Mann die öffentlichen Bekannt¬<lb/>
machungen durch die Klapperlaute &#x017F;eines Werkzeuges<lb/>
an, wie &#x017F;eine Nachfolger in neuerer Zeit mit der Schelle,<lb/>
als Flur&#x017F;chütz ver&#x017F;cheuchte er durch &#x017F;ein Geräu&#x017F;ch die<lb/>
Vögel aus Ob&#x017F;tpflanzungen und Aeckern. Die Rät&#x017F;che<lb/>
war gewaltig groß, gut zwei Ellen lang; er hätte<lb/>
keinen Raum gehabt, &#x017F;ie zu drehen und zu treiben,<lb/>
wenn er zu Dreien gegangen wäre, &#x017F;o be&#x017F;chloß er den<lb/>
Zug als ungerader neunzehnter Mann. Er blickte<lb/>
&#x017F;tolz, er fühlte die Ehre, dießmal durch be&#x017F;ondere Ein¬<lb/>
ladung des Druiden zur Kapelle gezogen zu &#x017F;ein.<lb/>
Bei der Einübung hatte er &#x017F;ich &#x017F;ehr gelehrig erwie&#x017F;en<lb/>
und erprobte dieß &#x017F;chon jetzt durch richtiges und kräf¬<lb/>
tiges Einfallen bei den &#x017F;tärkeren Stellen der uralten<lb/>
Mar&#x017F;chmelodie, unter deren Klängen in gleichem Schritt<lb/>
und Tritt die Bande daher- und voranzog.</p><lb/>
<p>Nicht wenig reizte es die Neugierde der Knaben,<lb/>
die den Zug um&#x017F;chwärmten, daß einige der Mu&#x017F;iker,<lb/>
namentlich die Blä&#x017F;er, &#x017F;tattliche, von unbekanntem In¬<lb/>
halt &#x017F;trotzende Ta&#x017F;chen an der Seite trugen. Die&#x017F;e<lb/>
<pb n="320" facs="#f0333"/>
lächelten zu den fragenden Blicken, der Gaisbub that<lb/>
be&#x017F;onders geheimnißvoll und &#x017F;chlug manchmal mit eigen¬<lb/>
thümlichem Augenzwinkern auf &#x017F;ein gefülltes Umhäng&#x017F;el.</p><lb/>
<p>Den Mu&#x017F;ikern &#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich, zunäch&#x017F;t unthätig, die<lb/>
Singknaben an und hinter die&#x017F;en gieng in dem Fe&#x017F;t¬<lb/>
anzuge und mit dem &#x017F;zepterähnlichen Stabe, den wir<lb/>
&#x017F;chon kennen, der Druide, &#x017F;ehr feierlich wandelnd, mit<lb/>
&#x017F;charfge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;enen Lippen wie ein Mann, der eines<lb/>
Vor&#x017F;atzes voll i&#x017F;t. Die &#x017F;echs Gemeinderäthe fehlten<lb/>
auch heute nicht im Zuge, &#x017F;ie waren &#x017F;eine A&#x017F;&#x017F;i&#x017F;tenten<lb/>
und Zeugen bei der Opfer&#x017F;chau. Die Ehren&#x017F;telle nach<lb/>
die&#x017F;er Reihe nahmen die zwei Gä&#x017F;te, die Barden, ein;<lb/>
er&#x017F;t nach ihnen folgte dießmal der Weibel, der wieder<lb/>
dem Bittel und Ehegoumer vorangieng; ihm war jetzt<lb/>
das Amt zugefallen, dem Sängerbarden die große<lb/>
Harfe nachzutragen. Und nun er&#x017F;chien jenes We&#x017F;en,<lb/>
das &#x017F;chon im er&#x017F;ten Zuge nicht gefehlt hat: Urhixidur.<lb/>
Vor Jahr und Tag &#x017F;chon hatte der Druide &#x017F;einer<lb/>
werthen Hausmei&#x017F;terin auch das Ehrenamt einer Opfer¬<lb/>
thierführerin, einer Opfernorne zuzulegen gewußt; nun<lb/>
war es verjährt und galt wie ein Brauch, der nicht<lb/>
anders &#x017F;ein könnte. Sie führte mit der Rechten ein<lb/>
&#x017F;chneeweißes Lamm an einem Ro&#x017F;aband, mit der Linken<lb/>
an &#x017F;chwarzer Leine ein &#x017F;chwarzes Böckchen. Beide<lb/>
Thiere waren mit einer Art von Schabraken ge&#x017F;chmückt<lb/>
in den&#x017F;elben Farben und mit einem Saume von gelben<lb/>
Thonperlen und Fran&#x017F;en eingefaßt. Die Züge der<lb/>
<pb n="321" facs="#f0334"/>
Grei&#x017F;in hatten heut etwas Entwölktes, &#x017F;anft Heiteres,<lb/>
&#x017F;ie wendete &#x017F;ich mit weicher Beugung öfters zu den<lb/>
Thierchen, wenn &#x017F;ie nicht weiter wollten oder Sprünge<lb/>
machten, redete &#x017F;ie mit Ko&#x017F;enamen an und &#x017F;treichelte<lb/>
&#x017F;ie, namentlich das Böckchen, das, anfangs ganz munter,<lb/>
bald in eine Trägheit verfiel, ja &#x017F;o matt wurde, daß<lb/>
es &#x017F;ich zu Boden legen wollte. Die Alte konnte zwar<lb/>
nichts von kla&#x017F;&#x017F;i&#x017F;cher Idylle wi&#x017F;&#x017F;en, wir aber, die wir<lb/>
davon wi&#x017F;&#x017F;en, können anders nicht &#x017F;agen, als: &#x017F;ie fühlte<lb/>
und trug &#x017F;ich, ihr Alter &#x017F;chön verge&#x017F;&#x017F;end, hold wie<lb/>
eine arkadi&#x017F;che Schäferin. Ihr folgte, eine blutrothe<lb/>
Schürze angethan, der heilige Metzger: der Schlächter<lb/>
der Opferthiere. Auf der Schulter hielt er die Stein¬<lb/>
axt, im Gürtel &#x017F;teckte ein &#x017F;charfer, &#x017F;chmaler Meißel mit<lb/>
Hir&#x017F;chhorngriff. Die Klinge be&#x017F;tand aus einem Stein<lb/>
von ungewöhnlicher Farbe: grün mit graulichen Wolken<lb/>
durchzogen. Man fand die&#x017F;en Stein nirgends im<lb/>
Lande, eine dunkle Sage gieng um, &#x017F;olche Opferme&#x017F;&#x017F;er<lb/>
&#x017F;eien kein Naturerzeugniß, &#x017F;ondern eine Wundergabe<lb/>
der Götter &#x017F;elb&#x017F;t; er hieß daher heiliger Grün&#x017F;tein,<lb/>
während un&#x017F;ere profane Sprache ihm den Namen<lb/>
Nephrit gegeben hat. Der Gemeinde voraus, die dieß¬<lb/>
mal, Männer und Frauen, Alt und Jung, am Zuge<lb/>
theilnahm, giengen heute die neu betuchten und durch<lb/>
Ritzung be&#x017F;iegelten Knaben und Mädchen, zu vier und<lb/>
vier mar&#x017F;chierend wie die Gemeinde, und fleißig, ob¬<lb/>
wohl mei&#x017F;t unnöthig ihre fri&#x017F;chen Tüchlein in Gebrauch<lb/>
<fw type="sig" place="bottom"> <hi rendition="#g">Vi&#x017F;cher</hi>, Auch Einer. <hi rendition="#aq">I</hi>. 21<lb/>
</fw>
<pb n="322" facs="#f0335"/>
&#x017F;etzend. So wallte denn der Zug dahin. Als er<lb/>
über die Brücke war, fanden Alpin's Blicke in einer<lb/>
Gruppe von Mädchen am Ufer endlich die Eine, die<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;uchten. Inniger und heißer hauchte er auf &#x017F;ein<lb/>
Blatt und entzückt &#x017F;ah Sigune herüber.</p><lb/>
<p>Der Zug langte am Opferplatz an; ein Flü&#x017F;tern<lb/>
des Staunens gieng durch die Reihen, je die Vorderen,<lb/>
am Dolmen Angelangten deuteten, rückgewendet zu den<lb/>
Folgenden, auf einen Gegen&#x017F;tand hin, der &#x017F;ich auf dem<lb/>
Steinti&#x017F;ch befand. Es war Vielen aufgefallen, daß der<lb/>
heilige Metzger heute nicht wie &#x017F;on&#x017F;t den Kübel trug,<lb/>
der das Opferblut aufzunehmen be&#x017F;timmt war. Nun<lb/>
&#x017F;ah man auf dem Altar einen Topf &#x017F;tehen, zum Ver¬<lb/>
wech&#x017F;eln ähnlich dem Coridwenhafen, dem Gegen&#x017F;tande<lb/>
&#x017F;cheuer Ehrfurcht nicht eben für Alle, doch für die<lb/>
Mei&#x017F;ten in der Gemeinde. Der Prie&#x017F;ter hat, wie &#x017F;ich<lb/>
der Le&#x017F;er erinnert, die Zer&#x017F;törung die&#x017F;es geheimnißvollen<lb/>
Gefäßes &#x201E;durch Frevlerhand&#x201C; öffentlich in der Ver¬<lb/>
&#x017F;ammlung beklagt. Unter den Vorbereitungen zum Fe&#x017F;t¬<lb/>
zuge hatten &#x017F;ich nun ver&#x017F;chiedene Stimmen vernehmen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en, man werde ein Wunder vorfinden, wenn man<lb/>
am Steinmal anlange. Sie giengen von einigen alten<lb/>
Männern aus, Mitgliedern des Gemeinderaths, und<lb/>
die&#x017F;e beriefen &#x017F;ich wieder auf ein paar alte Weiber<lb/>
und Kinder. Eine weiße Ge&#x017F;talt, hieß es, &#x017F;ei wie ein<lb/>
Nebel&#x017F;treif aus dem heiligen Haine her zum Dolmen<lb/>
ge&#x017F;chwebt und habe ein undeutliches Etwas auf ihn<lb/>
<pb n="323" facs="#f0336"/>
niederge&#x017F;etzt, das man, als &#x017F;ie ver&#x017F;chwunden, als<lb/>
Coridwentopf erkannte. Eine Frau habe es gewagt,<lb/>
ihr hinkendes Kind naher zu führen, und ihm erlaubt,<lb/>
den Finger an die Wand des Gefäßes zu legen: kaum<lb/>
gethan, &#x017F;ei das Kind fröhlich aufge&#x017F;prungen, das lahme<lb/>
Bein &#x017F;ei geheilt. Man zeigte das Kind, es war dem<lb/>
wirklich &#x017F;o. Und nun denn &#x017F;ah man wirklich den<lb/>
Topf da &#x017F;tehen! Als der Druide bei dem Altar an¬<lb/>
langte, &#x017F;chien er zu &#x017F;tutzen, hemmte einen Augenblick<lb/>
&#x017F;einen Schritt, betrachtete mit weit offenen Augen das<lb/>
Geräthe, gieng dann vorwärts und trat, nachdem der<lb/>
ganze Zug in der Ordnung eines Halbkrei&#x017F;es aufge¬<lb/>
&#x017F;tellt war, feierlich vor den Pfeiler mit dem Stein¬<lb/>
bilde der Selinur. Er &#x017F;prach ein uraltes Gebet, das<lb/>
die Weltenmutter anflehte, &#x017F;ich das Opfer gnädig ge¬<lb/>
fallen zu la&#x017F;&#x017F;en, und dem er heute mit tiefbewegter<lb/>
Stimme Dankesworte für das Wunder beifügte, das<lb/>
hier &#x017F;ichtbarlich den Augen des Volkes er&#x017F;cheine. &#x201E;Du<lb/>
ha&#x017F;t,&#x201C; &#x017F;prach er, &#x201E;o Göttin, das Gefäß neu ge&#x017F;chaffen,<lb/>
in welchem ein&#x017F;t jener gei&#x017F;terfüllte Brei gekocht wurde,<lb/>
durch de&#x017F;&#x017F;en Genuß nach wunderbaren Wandlungen<lb/>
der Zwerg Gwyon zum Talie&#x017F;in wurde, der un&#x017F;ern<lb/>
heiligen Orden ge&#x017F;tiftet. Du &#x017F;elb&#x017F;t ha&#x017F;t uns gewür¬<lb/>
digt, in Lichtwolkenge&#x017F;talt die&#x017F;e Neu&#x017F;chöpfung als<lb/>
Göttergabe herbeizubringen und hier auf deinen Altar<lb/>
zu &#x017F;tellen, ja noch mehr, du ha&#x017F;t &#x017F;eine Wunderkraft<lb/>
an einem unglücklichen Erdenwurm bethätigt!&#x201C;<lb/>
<pb n="324" facs="#f0337"/>
In die&#x017F;em Augenblick führte die Mutter das ge¬<lb/>
heilte Kind hervor.</p><lb/>
<p>&#x201E;Tanze und &#x017F;pringe, du beglücktes We&#x017F;en!&#x201C; rief<lb/>
der Prie&#x017F;ter und das Mädchen umtanzte in rhythmi&#x017F;chen<lb/>
Galopp&#x017F;prüngen den Altar.</p><lb/>
<p>Er vollendete &#x017F;ein Gebet und jetzt führte Urhixidur<lb/>
das Lamm vor, es wurde am Altare fe&#x017F;tgebunden und<lb/>
fiel unter dem &#x017F;icheren Hiebe des Schlächters. Das<lb/>
abfließende Blut wurde in dem Coridwentopf aufge¬<lb/>
fangen. Als das Thier ausgezuckt hatte, öffnete er mit<lb/>
dem Nephritmeißel &#x017F;einen Bauch, zog die Eingeweide her¬<lb/>
aus, der Druide prüfte &#x017F;ie mit &#x017F;trengem Einblick, nickte<lb/>
dann mit froher Miene und be&#x017F;agte dadurch, daß das<lb/>
Opfer tadellos, glückverkündend und der Göttin will¬<lb/>
kommen &#x017F;ei. &#x201E;Nimm es gnädig hin,&#x201C; rief er, &#x201E;dieß<lb/>
zarte, ge&#x017F;unde Lammesherz! In ihm &#x017F;ind dir geweihet<lb/>
alle frommen Herzen die&#x017F;er Gemeinde!&#x201C; Jetzt wurden<lb/>
die Eingeweide auf das Holz gelegt, das auf der<lb/>
Dolmenplatte gehäuft war, und das Feuer angezündet.<lb/>
Als es pra&#x017F;&#x017F;elte, hob der Schlächter den Topf auf<lb/>
und überreichte ihn feierlich dem Druiden. Lang&#x017F;am<lb/>
&#x017F;chritt die&#x017F;er mit &#x017F;einer heiligen La&#x017F;t hinweg, dem<lb/>
Haine zu und ver&#x017F;chwand in de&#x017F;&#x017F;en Dunkel. Lautlo&#x017F;es<lb/>
Schweigen herr&#x017F;chte im Krei&#x017F;e. Alles Volk wußte,<lb/>
daß jetzt im Heilig&#x017F;ten des Waldes der Baum der<lb/>
Selinur mit dem Opferblute bego&#x017F;&#x017F;en wurde. Nach<lb/>
kurzer Zeit kam der Prie&#x017F;ter zurück, das Feuer brannte<lb/>
<pb n="325" facs="#f0338"/>
noch und jetzt begann der Ge&#x017F;ang des neuen Hymnus.<lb/>
Zur Begleitung hatte Kullur nur die Pfeifer und<lb/>
Blättler und für einige Stellen das Hirtenhorn bei¬<lb/>
gezogen. Anfangs &#x017F;chüchtern, dann voller und freier<lb/>
folgte die Gemeinde der führenden Mu&#x017F;ik, den tragen¬<lb/>
den Stimmen der Knaben und älteren Männer, denen<lb/>
die Wei&#x017F;e noch in Erinnerung war, das Gefühl des<lb/>
Ahnungsvollen in den traumhaft tiefen Worten ergriff<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;tärker und &#x017F;tärker und bald &#x017F;chwoll ein Ma&#x017F;&#x017F;enge&#x017F;ang<lb/>
heran, &#x017F;o mächtig wogend, wie er aus Stimmen der<lb/>
heutigen Men&#x017F;chenwelt nimmermehr zu erzeugen wäre.</p><lb/>
<p>Als der Ge&#x017F;ang ausgeklungen, trat der Druide<lb/>
vor und begann: &#x201E;Ich erlaube mir nun, hochgeachtete<lb/>
Gä&#x017F;te und achtbare Gemeinde, euch den be&#x017F;cheidenen<lb/>
Ver&#x017F;uch vorzuführen, de&#x017F;&#x017F;en ich vorge&#x017F;tern Erwähnung<lb/>
zu thun mir die Ehre gab. Der Urheber eines Werkes<lb/>
i&#x017F;t ein parteii&#x017F;cher Zeuge für &#x017F;einen Werth. Hört an,<lb/>
urtheilt, ich unterwerfe mich eurem Aus&#x017F;pruch! Nur<lb/>
die kurze Bemerkung &#x017F;chicke ich der Produktion noch<lb/>
vorauf, daß mir wohlbewußt i&#x017F;t, wie die&#x017F;elbe vielleicht<lb/>
etwas länglich er&#x017F;cheinen dürfte. Dieß rührt daher, daß<lb/>
ich glaubte, ein Ganzes zunäch&#x017F;t aus zwei Gliedern<lb/>
bilden und bauen zu mü&#x017F;&#x017F;en: das er&#x017F;te mehr lehrhaft,<lb/>
um dem Inhalt un&#x017F;eres heiligen Glaubens klaren, ver¬<lb/>
&#x017F;tändigen und ver&#x017F;tändlichen Ausdruck zu geben, das zweite<lb/>
Glied aber echt lyri&#x017F;ch, um dann auch der Empfindung<lb/>
ihr volles Recht zu gönnen, denn das Er&#x017F;te i&#x017F;t, daß die<lb/>
<pb n="326" facs="#f0339"/>
Religion als &#x017F;trenge und deutliche Wahrheit fe&#x017F;t&#x017F;tehe,<lb/>
das Zweite, daß die&#x017F;e Wahrheit, nachdem &#x017F;ie den<lb/>
Men&#x017F;chen ganz durchdrungen, nun auch ganz in Ge¬<lb/>
fühlsleben &#x017F;ich um&#x017F;etze und verwandle. Uebrigens er¬<lb/>
wartet, wenn jemals, &#x017F;o gewiß auch dießmal, der<lb/>
große, furchtbare Grippo &#x017F;einen be&#x017F;ondern Fe&#x017F;t- und<lb/>
Lobge&#x017F;ang. Die&#x017F;er Pflicht wird mein Hymnus ent¬<lb/>
&#x017F;prechen und &#x017F;ich &#x017F;o zu einem dreigliedrigen ge&#x017F;talten.<lb/>
Noch bemerke ich, daß ich die achtbare Gemeinde für<lb/>
jetzt noch nicht zum Mit&#x017F;ingen aufzufordern für pa&#x017F;&#x017F;end<lb/>
halte. Dem er&#x017F;ten Glied meiner Dichtung zwar i&#x017F;t<lb/>
eine alte &#x017F;trenge Wei&#x017F;e zu Grunde gelegt, in welche<lb/>
die ehrenwerthen älteren Bürger &#x017F;chnell &#x017F;ich wieder ein¬<lb/>
finden werden; anders aber verhält es &#x017F;ich mit den<lb/>
folgenden Gliedern, wo Dicht- und Tonkun&#x017F;t zu un¬<lb/>
gewohnten Höhen kun&#x017F;treicherer Bewegung &#x017F;ich auf¬<lb/>
&#x017F;chwingt und unter dem Mitge&#x017F;ang Ungeübter leicht<lb/>
die Feinheiten, insbe&#x017F;ondere der In&#x017F;trumentalbegleitung,<lb/>
leiden könnten. Ich &#x017F;chlage vor, ich rathe: &#x017F;ingen<lb/>
wir gemein&#x017F;chaftlich das er&#x017F;te, größere, einfachere Glied<lb/>
meiner Trilogie heute Abend zum Beginn des Fe&#x017F;t¬<lb/>
&#x017F;chmau&#x017F;es und überla&#x017F;&#x017F;en wir es der Zukunft, ob nach<lb/>
öfterem Vernehmen das Gehör der Gemeinde auch in<lb/>
die &#x017F;chwierigeren, kun&#x017F;tvoller wech&#x017F;elnden Wei&#x017F;en der<lb/>
folgenden zwei Glieder &#x017F;ich &#x017F;o eingewöhne, daß &#x017F;ie zum<lb/>
Volksge&#x017F;ange werden können.&#x201C;</p><lb/>
<p>Es erfolgte ein beifälliges Nicken, er hob die Hand<lb/>
<pb n="327" facs="#f0340"/>
wie ein Kapellmei&#x017F;ter, gab mit den er&#x017F;ten Worten den<lb/>
Ton an, die Knaben&#x017F;timmen &#x017F;etzten hell und &#x017F;icher ein,<lb/>
nur die Krottler begleiteten die er&#x017F;ten drei Strophen,<lb/>
bei der vierten und fünften wirkten die Trommler, der<lb/>
Pauker und der Rät&#x017F;cher mit, bei der letzten fielen<lb/>
die Blättler ein und ein Finale von Pfeifern und<lb/>
Hornblä&#x017F;ern &#x017F;etzte das Punktum. Da wir noch ganz<lb/>
andere Lei&#x017F;tungen zu erwarten haben, &#x017F;o genüge es,<lb/>
zu bemerken, daß ohne Fehl und Mangel der Strom<lb/>
des Hochge&#x017F;angs in Ohr und Gemüth der andächtig<lb/>
lau&#x017F;chenden Gemeinde &#x017F;ich ergoß.</p><lb/>
<lg type="poem"> <lg n="1"> <l>Niemand &#x017F;oll die Na&#x017F;e rümpfen,</l><lb/>
<l>Daß wir zwi&#x017F;chen Moor und Sümpfen,</l><lb/>
<l>Zwi&#x017F;chen Schilf und Weiden&#x017F;tümpfen</l><lb/>
<l>Auf den Seen &#x017F;eßhaft &#x017F;ind!</l><lb/>
<l>Die du web&#x017F;t in Nebelhüllen,</l><lb/>
<l>Sanft erhaben in dem &#x017F;tillen</l><lb/>
<l>Mond&#x017F;chein throne&#x017F;t, deinem Willen</l><lb/>
<l>Folget fromm das Men&#x017F;chenkind.</l><lb/>
</lg> <lg n="2"> <l>Doch du ha&#x017F;t uns auch belehret,</l><lb/>
<l>Deinen Willen uns erkläret,</l><lb/>
<l>Deine Gnade &#x017F;ei verehret,</l><lb/>
<l>Große Welten&#x017F;pinnerin!</l><lb/>
<l>Du erlaub&#x017F;t, daß in die Zwecke</l><lb/>
<l>Un&#x017F;re Ein&#x017F;icht &#x017F;ich er&#x017F;trecke,</l><lb/>
<l>Zeig&#x017F;t uns, wo verborgen &#x017F;tecke</l><lb/>
<l>Deiner Vor&#x017F;chrift tiefer Sinn.</l><lb/>
</lg>
<pb n="328" facs="#f0341"/>
<lg n="3"> <l>Men&#x017F;chen pfleget zu befallen</l><lb/>
<l>Oft ein Uebel, das vor allen</l><lb/>
<l>Sie erfaßt mit &#x017F;charfen Krallen,</l><lb/>
<l>Welches Pfnü&#x017F;&#x017F;el i&#x017F;t benannt;</l><lb/>
<l>Kommt und wächst es ohne Regel,</l><lb/>
<l>Ueber&#x017F;teiget es den Pegel,</l><lb/>
<l>So wird davon Kind und Kegel</l><lb/>
<l>Bitterbös und wuthentbrannt.</l><lb/>
</lg> <lg n="4"> <l>Wenn es &#x017F;chleichet durch die Glieder,</l><lb/>
<l>Beißt und kitzelt hin und wieder,</l><lb/>
<l>Wenn es von der Na&#x017F;e nieder</l><lb/>
<l>Steigt bis in des Magens Schacht,</l><lb/>
<l>Aufwärts wieder dann erbrau&#x017F;et</l><lb/>
<l>Zum Gehirn, das gährt und &#x017F;au&#x017F;et,</l><lb/>
<l>Dann im ganzen Men&#x017F;chen hau&#x017F;et</l><lb/>
<l>Grippo's fin&#x017F;tre Herr&#x017F;chermacht.</l><lb/>
</lg> <lg n="5"> <l>Es erwachen, es entzünden</l><lb/>
<l>Sich dann in der Seele Schlünden</l><lb/>
<l>Alle Tücke, alle Sünden,</l><lb/>
<l>Bös Gelü&#x017F;te, dumpf und taub,</l><lb/>
<l>Wollu&#x017F;t toll und ohne Schranken,</l><lb/>
<l>Zorn und Lu&#x017F;t zu wü&#x017F;tem Zanken,</l><lb/>
<l>Mörderi&#x017F;che Haßgedanken,</l><lb/>
<l>Dieb&#x017F;tahl, Lug und Trug und Raub.</l><lb/>
</lg> <lg n="6"> <l>Die&#x017F;em Uebel nun gebietet</l><lb/>
<l>Selinur, die uns behütet,</l><lb/>
<l>Die im grauen Seedun&#x017F;t brütet,</l><lb/>
<l>Ordnung, Ziel und Mäßigung;</l><lb/>
<pb n="329" facs="#f0342"/>
<l>Regelmäßig &#x017F;oll es kommen</l><lb/>
<l>Und, i&#x017F;t es einmal entglommen,</l><lb/>
<l>Klar verlaufen und uns frommen</l><lb/>
<l>So &#x017F;ogar zur Läuterung.</l><lb/>
</lg> </lg> <p>Die Gemeinde hatte &#x017F;ich doch nicht ganz nur lau¬<lb/>
&#x017F;chend verhalten; einige ge&#x017F;etzte ältere Bürger und<lb/>
&#x017F;ogar einige alte Frauen hatten es &#x017F;ich nicht nehmen<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en, nachdem &#x017F;ie &#x017F;ich in die alterthümliche Choral¬<lb/>
melodie wieder eingehört, bei der zweiten Strophe ein¬<lb/>
zufallen, die Weiber nicht ohne den gewi&#x017F;&#x017F;en Nä&#x017F;el¬<lb/>
ton, der didakti&#x017F;chen Kirchenliedern im mu&#x017F;ikali&#x017F;chen<lb/>
Vortrag &#x017F;o gut an&#x017F;teht, auch nicht ohne die Wagniß,<lb/>
bei gewi&#x017F;&#x017F;en Uebergängen angenehme Koloraturen an¬<lb/>
zubringen. Die übrige Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft aber verharrte<lb/>
allerdings in der Rolle des bloßen Zuhörers, der ge¬<lb/>
&#x017F;etztere Theil mit Gebärden und Mienen, die eine<lb/>
große Genugthuung kund gaben, ganz das Gefühl,<lb/>
wie wir es dem höch&#x017F;t einleuchtend Klaren gegenüber<lb/>
empfinden. Auf den jüngeren Ge&#x017F;ichtern dagegen er¬<lb/>
&#x017F;chien ein gewi&#x017F;&#x017F;er Ausdruck, den man in Süddeut&#x017F;ch¬<lb/>
land mit dem Worte zu bezeichnen pflegt: er hat den<lb/>
Glotzer. Die&#x017F;er Ausdruck war &#x017F;o weit als möglich<lb/>
entfernt von irgend einem Zeichen des Urtheils, wir<lb/>
würden &#x017F;agen: unbe&#x017F;chreiblich dumm, wenn wir geneigt<lb/>
wären, über gewi&#x017F;&#x017F;e Zu&#x017F;tände, worin wir unfähig &#x017F;ind,<lb/>
zu irgend einem Gegen&#x017F;tand in ein inneres Verhältniß<lb/>
zu treten, ein herbes Gericht zu halten. Der Druide hatte<lb/>
<pb n="330" facs="#f0343"/>
unausge&#x017F;etzt die zwei Barden fixirt; &#x017F;ie kamen ihm jetzt<lb/>
entgegen mit &#x017F;ehr aufgeweckten Ge&#x017F;ichtern, in denen &#x017F;ich<lb/>
zwar einige Verlegenheit &#x017F;piegelte, wie &#x017F;ie zwi&#x017F;chen Wahr¬<lb/>
heit und Höflichkeit durchkommen &#x017F;ollten, ohne doch allzu<lb/>
ironi&#x017F;ch zu werden. Er er&#x017F;parte ihnen die Schwierigkeit,<lb/>
indem er leuchtenden Auges bat, &#x017F;ie möchten ihr Urtheil<lb/>
noch zurückhalten und vorer&#x017F;t auch den poeti&#x017F;cheren,<lb/>
lyri&#x017F;ch und mu&#x017F;ikali&#x017F;ch bewegteren Nach&#x017F;atz hören, oder<lb/>
&#x017F;ozu&#x017F;agen den feineren Giebel &#x017F;eines Aufbaus betrachten.</p><lb/>
<p>Er wandte &#x017F;ich, gab wieder &#x017F;ein Zeichen. Ein<lb/>
Theil der Mu&#x017F;iker war inzwi&#x017F;chen be&#x017F;chäftigt gewe&#x017F;en,<lb/>
aus den mitgebrachten Säcken auf eine Schranne, die<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;ich hatten hin&#x017F;tellen la&#x017F;&#x017F;en, kleinere und größere<lb/>
Körper, Artefakte ganz unbekannter Art, &#x017F;org&#x017F;am und<lb/>
geordnet hinzulegen. Wir geben zuer&#x017F;t den Text:</p><lb/>
<lg type="poem"> <lg n="1"> <l>Sende, o Nebliche,</l><lb/>
<l>Monden&#x017F;chein&#x017F;chwebliche!</l><lb/>
<l>Sende das kitzliche,</l><lb/>
<l>Prickelnde, bitzliche,</l><lb/>
<l>kratzende, kritzliche</l><lb/>
<l>Uebel uns nur!</l><lb/>
<l>O Selinur!</l><lb/>
<l>Pfi&#x017F;ala, Pfni&#x017F;ala, Pfeia!</l><lb/>
</lg> <lg n="2"> <l>Gleitende, Wehende!</l><lb/>
<l>Spindelumdrehende!</l><lb/>
<l>Hüte vor Stopfungen,</l><lb/>
<l>Stockungen, Pfropfungen,</l><lb/>
<l>Ra&#x017F;igen Knopfungen</l><lb/>
<pb n="331" facs="#f0344"/>
<l>Gnädig uns nur!</l><lb/>
<l>O Selinur!</l><lb/>
<l>Pfui&#x017F;ala, Pfuiala, Pfuia!</l><lb/>
</lg> <lg n="3"> <l>Schenke, o Schimmernde,</l><lb/>
<l>Röhrichtdurchflimmernde!</l><lb/>
<l>Lä&#x017F;tigen Fließungen,</l><lb/>
<l>Hu&#x017F;tigen Nie&#x017F;ungen</l><lb/>
<l>Läuternde Schließungen,</l><lb/>
<l>Schenke &#x017F;ie nur!</l><lb/>
<l>O Selinur!</l><lb/>
<l>Leiala, Fleiala, Fleia!</l><lb/>
</lg> </lg> <p>Die Mu&#x017F;ik begann je bei den zwei er&#x017F;ten Zeilen<lb/>
die&#x017F;er drei Strophen mit einigen &#x017F;timmungsreichen<lb/>
melodi&#x017F;chen Sätzen, wobei die Blättler ihr Be&#x017F;tes<lb/>
thaten und nur von den Pfeifern unter&#x017F;tützt wurden.<lb/>
Das gewi&#x017F;&#x017F;e Helldunkle, Schwebende, Flü&#x017F;ternde, zart<lb/>
Gei&#x017F;terhafte in die&#x017F;en Stellen kam wirklich zu gefühlter<lb/>
mu&#x017F;ikali&#x017F;cher Geltung. Bei den folgenden Zeilen aber<lb/>
&#x017F;prang die Mu&#x017F;ik in ein Element über, welches die<lb/>
Welt bis dahin noch nicht gekannt hatte. Statt &#x017F;ich<lb/>
im Melodi&#x017F;chen gedankenlos zu wiegen, wurde &#x017F;ie ganz<lb/>
nur ausdrucksvoll. Nicht nur, was jedes Wort, nein,<lb/>
was jede einzelne Sylbe, ja jeder Buch&#x017F;tab &#x017F;agte, kam<lb/>
in Tönen, Tonbewegungen, Klangfarben zu unnachahm¬<lb/>
lich charakteri&#x017F;ti&#x017F;cher Offenbarung. Zu die&#x017F;em Zweck<lb/>
nun bedurfte es auch neuer in&#x017F;trumentaler Mittel; in<lb/>
einer Reihe geheimgehaltener Berathungen mit dem<lb/>
Druiden hatte der Gaisbub unter &#x017F;einer Anleitung<lb/>
<pb n="332" facs="#f0345"/>
und in&#x017F;pirirt von &#x017F;einem eigenen eminenten Talent<lb/>
eine Anzahl ungekannter Zuthaten zu den Tonwerk¬<lb/>
zeugen, kleine Kun&#x017F;twerke für &#x017F;ich, ge&#x017F;chaffen; für die<lb/>
Trommler hatte er ver&#x017F;chiedene, feinere und gröbere,<lb/>
rund- und ovalköpfige Schlegelpaare zierlich herge&#x017F;tellt,<lb/>
die Syrinxpfeifen hatten An&#x017F;atz&#x017F;tücke nach Höhe und<lb/>
Tiefe aus Schilfrohr erhalten, die mittel&#x017F;t feiner Horn¬<lb/>
haften &#x017F;chnell angefügt werden konnten; die Löcher der<lb/>
Schwegeln waren vermehrt, jede hatte zum Abwech&#x017F;eln<lb/>
drei neue Ein&#x017F;atz&#x017F;tücke bekommen; da es noch keine<lb/>
Drehbank, al&#x017F;o auch keine Schrauben gab, &#x017F;o hatte es<lb/>
keine kleine Mühe geko&#x017F;tet, es zu bewerk&#x017F;telligen, daß<lb/>
die&#x017F;e neuen Theile durch fein ge&#x017F;chnitzte, wohl gerun¬<lb/>
dete und geglättete Nü&#x017F;&#x017F;e und Zapfen dem &#x017F;chnellen<lb/>
Wech&#x017F;el mitten in der Produktion bequem und hand¬<lb/>
lich dienten; &#x017F;o hatten ferner die Dudel&#x017F;ackpfeifen, das<lb/>
Stierhorn und die Ledertrompete ver&#x017F;chiedene Mund¬<lb/>
&#x017F;tücke von breiterer oder &#x017F;chmälerer Oeffnung erhalten;<lb/>
die größte Sorgfalt aber hatte der junge Tau&#x017F;end¬<lb/>
kün&#x017F;tler auf &#x017F;ein eigenes In&#x017F;trument, das lange Kuh¬<lb/>
reigenhorn verwendet: hier waren die Zuthaten am<lb/>
reich&#x017F;ten und die Arbeit die fein&#x017F;te, nicht nur ver&#x017F;chie¬<lb/>
dene Mund&#x017F;tücke von ungleicher Weite der becherför¬<lb/>
migen Oeffnung, &#x017F;ondern auch End&#x017F;tücke von ver&#x017F;chie¬<lb/>
denem Durchme&#x017F;&#x017F;er der Mündung waren be&#x017F;timmt, als<lb/>
Mittel zu viel&#x017F;agenden Ton&#x017F;chattirungen zu dienen. Nun<lb/>
begann die&#x017F;e Wunderwelt von neuen Bereicherungen<lb/>
<pb n="333" facs="#f0346"/>
der Mechanismen ihre ganze Kraft und Fülle zu ent¬<lb/>
wickeln bei den drei gleichreimigen Zeilen in der<lb/>
Mitte der Strophen, und noch unendlich mehr bei den<lb/>
aus der Tiefe des We&#x017F;ens der Sache und der Sprache<lb/>
mit dunkelgewi&#x017F;&#x017F;er Symbolik des Klanggefühls geholten<lb/>
Lautfiguren je in der letzten Zeile. Die&#x017F;em Schlu&#x017F;&#x017F;e<lb/>
gieng aber in jeder Strophe wieder eine Lei&#x017F;tung der<lb/>
&#x017F;anften Blättler voraus, denn ihnen war vorherr&#x017F;chend<lb/>
die Begleitung der Anrufungen der Göttin in der<lb/>
dritt- und vorletzten Zeile übergeben, &#x017F;chön lösten &#x017F;ie<lb/>
die Aufgabe, an die&#x017F;er Stelle in die weichen Modula¬<lb/>
tionen der Versanfänge zurückzulenken, und &#x017F;o bewegte<lb/>
&#x017F;ich denn die volle, mächtige Orche&#x017F;terentfaltung zwei¬<lb/>
mal in jeder Strophe durch eine Welt lebendiger<lb/>
Kontra&#x017F;te zum &#x017F;eelenvollen Schluß. Wie &#x017F;ollte man<lb/>
nun mit den Mitteln der Sprache &#x017F;agen können, welchen<lb/>
Ausdruck das gewi&#x017F;&#x017F;e Spitz&#x017F;charfe der I und Z in<lb/>
dem: &#x201E;kitzliche, bitzliche, kritzliche&#x201C; durch die neuen Ton¬<lb/>
mittel fand! Mehrere Zuhörer mußten unmittelbar<lb/>
nie&#x017F;en und hu&#x017F;ten, es fuhr ihnen, wie vom Ohr in<lb/>
die Seele, &#x017F;o von der Seele flugs in die Na&#x017F;e. Be¬<lb/>
kannt i&#x017F;t, daß bei den &#x017F;chnuppigen Vorgängen in Na&#x017F;e,<lb/>
Rachen und Lippen neben anderen akuteren auch ge¬<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;e bla&#x017F;ende Töne er&#x017F;cheinen; die&#x017F;e höch&#x017F;t feine Nüance<lb/>
kam in der Exekution des &#x201E;Pfi&#x017F;ala, Pfni&#x017F;ala, Pfeia&#x201C; zu<lb/>
ungeahnter, geradezu hinreißender Geltung. Im fol¬<lb/>
genden Vers das dumpf Ver&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;ene, Luft&#x017F;uchende in<lb/>
<pb n="334" facs="#f0347"/>
den Reimen &#x201E;Stopfungen, Pfropfungen, Knopfungen&#x201C;<lb/>
&#x2014; es erdrückte den Hörern fa&#x017F;t den Athem, der horn-<lb/>
und lederdunkle Ton des Stierhorns und der Trompete<lb/>
ver&#x017F;etzte das Gemüth mitten in den Engpaß der bang<lb/>
ver&#x017F;perrten Na&#x017F;enhöhle, und wohlangebrachte Pauken¬<lb/>
&#x017F;chläge mit den größeren Schlegeln vermehrten die<lb/>
fin&#x017F;teren Schrecken die&#x017F;er Gefangen&#x017F;chaft; knarrende<lb/>
Rät&#x017F;chenlaute, &#x017F;chrille Pfeifentöne, &#x017F;charfe Fidelbogen¬<lb/>
ri&#x017F;&#x017F;e, nä&#x017F;elnde Dudel&#x017F;ack&#x017F;chnarrungen dazwi&#x017F;chen gaben<lb/>
den momentanen Oeffnungen der Einpre&#x017F;&#x017F;ung, die&#x017F;en<lb/>
kargen Befreiungen ihr wohlverdientes Recht. Jetzt<lb/>
folgte das mächtig beredte: &#x201E;Pfui&#x017F;ala, Pfuiala, Pfuia!&#x201C;<lb/>
Hier that das lange Hirtenhorn &#x017F;ein Be&#x017F;tes, nicht ohne<lb/>
daß Stierhorn und Trommel wieder großartig mitge¬<lb/>
wirkt hätten; breite, fagotartige Klänge zogen &#x017F;ich mit<lb/>
gehaltener Energie zu ge&#x017F;treckter Dehnung aus, die<lb/>
Krottler giengen von ihren kurzen Rupfen zu lang<lb/>
getragenen Strichen über, Pauken&#x017F;chläge be&#x017F;agten ein<lb/>
Etwas wie verwerfenden Ab&#x017F;cheu, aber gleich&#x017F;am mit<lb/>
gei&#x017F;treicher Frivolität wurde die&#x017F;es Pathos um&#x017F;pielt<lb/>
von kurzen, necki&#x017F;ch tanzenden Blatt- und Pfeifen¬<lb/>
tönen. Dann nahmen die&#x017F;e weicheren Tonwerkzeuge<lb/>
einen Uebergang in's Schmelzende und Rührende, wo¬<lb/>
mit &#x017F;ie die letzte Strophe, die&#x017F;en &#x017F;timmungsvollen<lb/>
Ausdruck der Lö&#x017F;ung, der Befreiung einleiteten. Zwar<lb/>
nicht &#x017F;ogleich erfolgte die&#x017F;er Uebergang, gewi&#x017F;&#x017F;e rinnende<lb/>
und rie&#x017F;elnde Töne, bei den &#x201E;lä&#x017F;tigen Fließungen&#x201C;<lb/>
<pb n="335" facs="#f0348"/>
hervor&#x017F;chlüpfend, hatten noch etwas Gehemmtes,<lb/>
Stockendes, Aeng&#x017F;tliches, dann wieder Heftiges; als<lb/>
die &#x201E;hu&#x017F;tigen Nie&#x017F;ungen&#x201C; folgten, wurde mit kurzen<lb/>
Paukenwirbeln, Knarrgeräu&#x017F;chen, punktuellem Pizzicato¬<lb/>
&#x017F;piele auf den Fideln, mit einzelnen Horn&#x017F;chmetterungen<lb/>
noch einmal das nun fernab &#x017F;chwebende Uebel angedeutet,<lb/>
aber bei den &#x201E;Schließungen&#x201C; begann nach einer Ruhe¬<lb/>
pau&#x017F;e ein himmli&#x017F;ch &#x017F;anftes Adagio flötenartiger Moll¬<lb/>
klänge, das für &#x017F;eine völlige Entwicklung &#x017F;ich an den<lb/>
finalen Sylben-Ausklang: &#x201E;Leiala, Fleiala, Fleia&#x201C; wun¬<lb/>
dermild anlehnte; jetzt wurden ja nicht nur die hellen<lb/>
Vokale ei und a, &#x017F;ondern auch die weichen Kon&#x017F;onanten<lb/>
L und F aus Buch&#x017F;taben zu mu&#x017F;ikali&#x017F;chen Tönen und<lb/>
offenbarten er&#x017F;t &#x017F;o den geheimnißtiefen Sinn ihrer<lb/>
Wahl; innige, &#x017F;eligmüde Auflö&#x017F;ung, das war das Grund¬<lb/>
gefühl; die Mehrheit der Zuhörer, der Frauen insbe¬<lb/>
&#x017F;ondere, ergo&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich in wehmüthig &#x017F;anfte Thränen, ein<lb/>
kurzer Pauken&#x017F;chlag &#x2014; und die Aufführung war ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Langes Still&#x017F;chweigen, dann ein gezogenes, tief¬<lb/>
geholtes &#x201E;Ah!&#x201C; und hierauf brach ein Jubel&#x017F;turm los<lb/>
ohnegleichen, &#x2014; zwar nicht all&#x017F;eitig; einige Zuhörer<lb/>
verharrten in Schweigen, andere brummten, etliche<lb/>
wenige grunzten, aber die&#x017F;e Ver&#x017F;tockten wurden über¬<lb/>
flutet vom Stimmengewoge der jauchzenden Menge.<lb/>
Man eilte auf den Schöpfer des Wunderwerks zu,<lb/>
man umarmte ihn, man rief: &#x201E;Ueberweltlich!&#x201C; Aber er<lb/>
erwehrte &#x017F;ich; als er zu Worte gekommen, &#x017F;agte er<lb/>
<pb n="336" facs="#f0349"/>
&#x017F;ehr ern&#x017F;t: &#x201E;Wir haben des ern&#x017F;ten Gottes Grippo<lb/>
noch nicht gedacht! Zuer&#x017F;t das Opfer! Dann das<lb/>
letzte Glied des Hymnus, den Schluß der poeti&#x017F;ch¬<lb/>
mu&#x017F;ikali&#x017F;chen Triade!&#x201C;</p><lb/>
<p>Er trat vor den Pfeiler mit dem Molchbild. Er<lb/>
&#x017F;chaute lang die rohe Steinge&#x017F;talt an mit bedenklich<lb/>
ern&#x017F;ten Blicken. Er &#x017F;prach feierlich das Gebet an den<lb/>
Gott und rief dann Urhixidur zu: &#x201E;Führe das Opfer<lb/>
vor!&#x201C; Sie &#x017F;tand bei dem Böcklein und &#x017F;chien es mit¬<lb/>
leidig anzu&#x017F;ehen, denn es lag matt am Boden. Sie<lb/>
zog es in die Höhe, es &#x017F;tand &#x017F;chwank auf den Füßen,<lb/>
der heilige Metzger that wieder &#x017F;eine Pflicht, dann<lb/>
ward der Bauch des getödteten Thierchens aufge&#x017F;chnitten,<lb/>
der Druide &#x017F;ah hinein und &#x017F;chüttelte bedeutungsvoll<lb/>
trüb den Kopf. &#x201E;Der Magen entzündet! Milz und<lb/>
Leber ge&#x017F;chwollen!&#x201C; &#x017F;agte er in dumpfem Tone und<lb/>
erklärte: &#x201E;Grippo ver&#x017F;chmäht das Opfer, das Opfer¬<lb/>
holz wird nicht angezündet! Der heilige Baum muß<lb/>
unbego&#x017F;&#x017F;en bleiben!&#x201C;</p><lb/>
<p>Eine bange Stille lag über allem Volk. &#x201E;Seinen<lb/>
Hymnus aber wird er nicht ver&#x017F;chmähen, tretet aber¬<lb/>
mals vor, ihr Sänger und Mu&#x017F;iker!&#x201C; Sie folgten,<lb/>
&#x017F;ichtbar er&#x017F;chöpft, am mei&#x017F;ten der Gaisbub. Ehe &#x017F;ie<lb/>
begannen, &#x017F;prach der Druide: &#x201E;Ich er&#x017F;uche die hoch¬<lb/>
achtbare und achtbare Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft, zu bemerken, daß<lb/>
ich für angeme&#x017F;&#x017F;en erachtet habe, bei die&#x017F;em dritten<lb/>
Gliede meines Dreige&#x017F;angs, das eben&#x017F;o&#x017F;ehr auch als<lb/>
<pb n="337" facs="#f0350"/>
&#x017F;elb&#x017F;tändiger Hochge&#x017F;ang zu gelten hat, die uralt ge¬<lb/>
wichtige Form des Stabreims anzuwenden, und zwar,<lb/>
was ich nicht zu über&#x017F;ehen bitte und was nicht &#x017F;ehr<lb/>
leicht war, in dreizeiliger, zum Theil &#x017F;elb&#x017F;t vierzeiliger<lb/>
Durchführung. Was ihre Klangverhältni&#x017F;&#x017F;e ausdrücken,<lb/>
werdet ihr fühlen, wenn ihr mit offnen Sinnen hören<lb/>
wollt. Hebet an!&#x201C;</p><lb/>
<lg type="poem"> <l>&#x201E;Du aber, Grippo!</l><lb/>
<l>Grimmiger Greifer,</l><lb/>
<l>Grunzender Lindwurm,</l><lb/>
<l>Dräuender Drache!</l><lb/>
<l>Jegliche Dumpfheit,</l><lb/>
<l>Dickung und Dämmung,</l><lb/>
<l>Die das Gehirn drückt,</l><lb/>
<l>Wenn &#x017F;ich der Pfnü&#x017F;&#x017F;el</l><lb/>
<l>Sperret und pferchet,</l><lb/>
<l>Spare dem Pfahlmann,</l><lb/>
<l>Pfropfe dem Feind ein,</l><lb/>
<l>Daß er in Stumpf&#x017F;inn</l><lb/>
<l>Stocke und &#x017F;tarre,</l><lb/>
<l>Sticke und &#x017F;tiere!</l><lb/>
<l>Uns aber la&#x017F;&#x017F;e,</l><lb/>
<l>Liegen im Krieg wir,</l><lb/>
<l>Lä&#x017F;tigen Uebels</l><lb/>
<l>Einziges Gute,</l><lb/>
<l>Glühenden Wuthbrand,</l><lb/>
<l>Grin&#x017F;ende Zornwuth!</l><lb/>
<l>Laß von dem Schnupfen</l><lb/>
<l>Uns nur das Schnauben,</l><lb/>
<l>Schäumende Toben,</l><lb/>
<fw type="sig" place="bottom"> <hi rendition="#g">Vi&#x017F;cher</hi>, Auch Einer. <hi rendition="#aq">I</hi>. 22<lb/>
</fw>
<pb n="338" facs="#f0351"/>
<l>Daß unter Streichen,</l><lb/>
<l>Stichen und Stößen</l><lb/>
<l>Sterbe der Feind! &#x2014;</l><lb/>
<l>Wähle dein Opfer!</l><lb/>
<l>Wir bringen's willig!</l><lb/>
<l>Wär' es das Höch&#x017F;te:</l><lb/>
<l>Heiß &#x017F;chlagend Manns Herz,</l><lb/>
<l>Hei&#x017F;che es immer!</l><lb/>
<l>Wir zucken Me&#x017F;&#x017F;er</l><lb/>
<l>Zwi&#x017F;chen die Rippen,</l><lb/>
<l>Ziehen es zerrend</l><lb/>
<l>Ra&#x017F;ch aus des Feinds Bru&#x017F;t,</l><lb/>
<l>Wildfrechen Frevlers;</l><lb/>
<l>Feuer &#x017F;oll flammen,</l><lb/>
<l>Blutrothe Zacken</l><lb/>
<l>Hoch aus der Beuge</l><lb/>
<l>Brennender Scheiter!</l><lb/>
<l>Und in die Lohe</l><lb/>
<l>Werfen das leckre</l><lb/>
<l>Liebliche Mahl wir</l><lb/>
<l>Loblieder &#x017F;ingend.</l><lb/>
<l>Griffolo, Griolo, Grio!</l><lb/>
<l>Gruffulu, Grugulu, Gruffu!&#x201C;</l><lb/>
</lg> <p>Wir mü&#x017F;&#x017F;en hier jeden Ver&#x017F;uch aufgeben, in Worten<lb/>
zum Ausdruck zu bringen, was bei die&#x017F;er dritten<lb/>
Lei&#x017F;tung nun noch den Sing&#x017F;timmen zugemuthet war<lb/>
und welches &#x017F;chäumende Meer von dumpfen, drohenden<lb/>
murrenden, aufzi&#x017F;chenden, &#x017F;chrillen, zum Theil auch<lb/>
vermittel&#x017F;t grellen Pfeifens durch die Finger hervor¬<lb/>
gebrachten, dann donnernden, brüllenden, wirbelnden,<lb/>
<pb n="339" facs="#f0352"/>
dann gedehnt an&#x017F;chwellenden oder wellig ge&#x017F;chlängelten,<lb/>
dann wieder auf&#x017F;chreienden, bellenden, grellrät&#x017F;chenden<lb/>
In&#x017F;trumentaltönen losgela&#x017F;&#x017F;en wurde. Es war dem<lb/>
Dichter und Komponi&#x017F;ten gelungen, ein hölli&#x017F;ches Kon¬<lb/>
zert, einen Hexen&#x017F;abbath zu entfe&#x017F;&#x017F;eln, dem in jetziger<lb/>
Zeit kaum der Gehörsnerv eines Och&#x017F;en gewach&#x017F;en wäre.<lb/>
Das Unmögliche war wirklich gemacht: die&#x017F;e Mu&#x017F;ik<lb/>
er&#x017F;t war ganz und wahrhaft nicht nur entwickelter<lb/>
Vokal, &#x017F;ondern &#x2014; wie es der Stabreim mit &#x017F;ich brachte<lb/>
&#x2014; &#x017F;ogar entwickelter Kon&#x017F;onant. Die G, die D, die<lb/>
Pf, die St, die L, wieder die G, die Sch, von<lb/>
Neuem die St, die W, die H, die Z, die F, die B,<lb/>
die abermaligen L, endlich noch einmal die G als<lb/>
Gr wurden &#x2014; weiß der Himmel, vermöge welcherlei<lb/>
unaus&#x017F;prechlicher Verwendung der aufgeführten In&#x017F;tru¬<lb/>
mente mit ihren neuen Zu&#x017F;ätzen, wozu noch klappernde<lb/>
Bü&#x017F;chel von Hölzchen, Säckchen voll kleiner Steine und<lb/>
aus dem Reiche der Fauna getrocknete Gansgurgeln<lb/>
mitwirken mußten, &#x2014; alle die&#x017F;e Laute wurden bis zu<lb/>
vollendeter Charakteri&#x017F;tik ihres tiefen Sinnausdrucks<lb/>
reproduzirt. Die wilde Mu&#x017F;ik der ungari&#x017F;chen Zigeuner<lb/>
&#x017F;ei, &#x017F;agt man, in Noten nicht darzu&#x017F;tellen &#x2014; von<lb/>
&#x017F;olcher Schwierigkeit war der große Kün&#x017F;tler Angus<lb/>
durch den Um&#x017F;tand befreit, daß es damals noch keine<lb/>
gab; &#x2014; &#x017F;agen wir aber nicht: Noten, &#x017F;ondern: Ge&#x017F;etz &#x2014;:<lb/>
nur ein Prophet, der das Senkblei &#x017F;eines Gei&#x017F;tes in den<lb/>
Abgrund noch verhüllter Weltordnungen niederzula&#x017F;&#x017F;en<lb/>
<pb n="340" facs="#f0353"/>
vermag, wäre fähig gewe&#x017F;en, die&#x017F;er ungeheuren Tonwelt<lb/>
in die Tiefen ihres verborgenen Melodie- und Harmonie¬<lb/>
ge&#x017F;etzes nachzutauchen. Das Höch&#x017F;te war nun aber auch<lb/>
hier wieder in den Ausklang&#x017F;ylben gelei&#x017F;tet. Die Mu&#x017F;ik<lb/>
war wilder und wilder geworden, als &#x017F;ich der Text<lb/>
zu der Stelle vom Men&#x017F;chenopfer fortbewegte, das dem<lb/>
Grippo, wenn er es verlange, bereitwillig geweiht &#x017F;ein<lb/>
&#x017F;olle. Dumpfe Trommelwirbel kündigten das Schreck¬<lb/>
liche an, ein plötzlicher Schlag &#x017F;chien zu &#x017F;agen: jetzt<lb/>
wird dem Feind das Herz aus dem zer&#x017F;chlitzten Leibe<lb/>
ge&#x017F;chnitten! Dann meinte man ein zi&#x017F;chendes Reißen<lb/>
zu hören, tief, dunkel, todesbang klang es hervor, wo<lb/>
die Worte &#x201E;wildfrechen Frevlers&#x201C; betont wurden, &#x2014;<lb/>
dann fieng es an zu lohen, zu pra&#x017F;&#x017F;eln, es war, als<lb/>
würden Töne zu leckenden Flammenzacken, zu wirbelndem<lb/>
Rauch, plötzlich bei den Worten: &#x201E;Das leckere liebliche<lb/>
Mahl wir, Loblieder &#x017F;ingend&#x201C; drang, von den Blättlern<lb/>
und Schweglern vorgetragen, eine weiche Melodie<lb/>
dazwi&#x017F;chen, doch nur um dem Grau&#x017F;en Platz zu machen,<lb/>
das nun eben bei den &#x017F;o bedeutungsvoll un&#x017F;prachlichen<lb/>
Schlußlauten in die Seele des Hörers gepreßt wurde.<lb/>
In der er&#x017F;ten Reihe der&#x017F;elben, wo der Vokal I herr&#x017F;cht,<lb/>
&#x017F;prangen aus dem &#x017F;chwarzen Hintergrunde der gebla&#x017F;e¬<lb/>
nen Tieftöne der zweierlei Hörner und der Trompete<lb/>
noch eigenthümlich &#x017F;charf&#x017F;pitze Klänge der höch&#x017F;ten<lb/>
Pfeifenregi&#x017F;ter hervor, &#x017F;tärker und &#x017F;chwerer intonirten<lb/>
die&#x017F;e Blaswerkzeuge, als in der zweiten Reihe (Gruffulu<lb/>
<pb n="341" facs="#f0354"/>
u. ff.) nun das U in &#x017F;eine tief&#x017F;innige Rolle eintrat.<lb/>
Schauriger und &#x017F;chauriger wuch&#x017F;en die&#x017F;e Töne, jetzt<lb/>
mi&#x017F;chten &#x017F;ich in an&#x017F;chwellenden Wirbeln wieder die<lb/>
Trommeln ein, dann furchtbar knarrend und &#x017F;chnarrend<lb/>
die Rät&#x017F;che, nach und nach alle In&#x017F;trumente und end¬<lb/>
lich &#x017F;chien der Höllen&#x017F;chlund &#x017F;elb&#x017F;t &#x2014; &#x201E;be&#x017F;innungraubend,<lb/>
herzbethörend, des Hörers Mark verzehrend&#x201C; &#x2014; alle<lb/>
&#x017F;eine Schrecken, &#x017F;eine Dämonen, &#x017F;eine Furien auszu¬<lb/>
&#x017F;peien. Der Barritus, das Kriegsgeheul der Cimbern<lb/>
und Teutonen, vor dem die Legionen des Marius<lb/>
bebten, war ein Spaß dagegen. Ein langer, centner¬<lb/>
&#x017F;chwer ahnungsvoller Stierhornton ließ als Finale alle<lb/>
Welt der Todesbangigkeit, die in die&#x017F;en mu&#x017F;ikali&#x017F;chen<lb/>
Schreckni&#x017F;&#x017F;en zum Durchbruch gekommen, zukunftdrohend<lb/>
in's Unendliche hinüberdröhnen.</p><lb/>
<p>Als die Zuhörer nach und nach zu &#x017F;ich kamen,<lb/>
war es, als ob man auf ein Schlachtfeld &#x017F;ähe. Die<lb/>
Sänger und Mu&#x017F;iker lagen halb ohnmächtig am<lb/>
Boden, der Rät&#x017F;cher wirbelte taumelnd im Kreis, der<lb/>
Gaisbub wälzte &#x017F;ich, mit Todes&#x017F;chweiß bedeckt, in epilep¬<lb/>
ti&#x017F;chen Krämpfen, der Arme hatte &#x017F;ich des Guten zu<lb/>
viel zugemuthet. In ähnlichem Zu&#x017F;tand befanden &#x017F;ich<lb/>
die Hörer und noch mehr die Hörerinnen. Nur ganz<lb/>
wenige unter den Männern waren ruhig geblieben und<lb/>
&#x017F;chienen einfach zu denken, was denn eigentlich das<lb/>
nun &#x017F;ei, was &#x017F;ie gehört hatten. Weit die Mehrzahl<lb/>
war außer &#x017F;ich. Von den Weibern lag ein Theil<lb/>
<pb n="342" facs="#f0355"/>
von Weh und Entzücken ge&#x017F;chüttelt halbtodt zappelnd<lb/>
an der Erde. Andere, im Verein mit der empfänglichen<lb/>
Mehrzahl der Männer, jubelten, jauchzten, klat&#x017F;chten<lb/>
&#x017F;ich die Hände fa&#x017F;t blutig, &#x017F;chrieen, tobten, weinten,<lb/>
Einige waren vom St. Veitstanz ergriffen, Andere<lb/>
tanzten Figuren, die mehr dem Saltarello und der<lb/>
Tarantella gliechen, die Mehrzahl &#x017F;türzte, von heiliger<lb/>
Wuth ergriffen, auf den Mei&#x017F;ter zu, ihn zu umarmen.<lb/>
Er aber &#x017F;tand ruhig, hielt &#x017F;ie ab und als er &#x017F;ich noth¬<lb/>
dürftig Stille ge&#x017F;chafft, &#x017F;prach er: &#x201E;Ihr habt nun ge¬<lb/>
hört, was wir können! An euch liegt es, ob es künftig<lb/>
eine Pfahlvolkmu&#x017F;ik geben &#x017F;oll!&#x201C;</p><lb/>
<p>Die&#x017F;es große Wort brachte die Nerven zur Ruhe,<lb/>
indem es vor das innere Auge ein Zukunftsbild hin¬<lb/>
&#x017F;tellte, an welchem die Gei&#x017F;ter &#x017F;till hinauf&#x017F;taunten. Als<lb/>
&#x017F;ie, &#x017F;o be&#x017F;chwichtigt, nach Möglichkeit zu &#x017F;ich gekommen<lb/>
waren, &#x017F;tieg in der Gemeinde die Erinnerung an<lb/>
das von Grippo ver&#x017F;chmähte Opfer und hiemit die<lb/>
Frage auf, was nun in die&#x017F;er Rück&#x017F;icht ge&#x017F;chehen &#x017F;olle.<lb/>
Die Frage wurde laut, durchlief die Reihen und ge¬<lb/>
langte durch einen Gemeindeälte&#x017F;ten an den Prie&#x017F;ter.<lb/>
Er &#x017F;chwieg mit geheimnißvollem Ausdruck im Blick<lb/>
und, als hätte er gar nicht gehört, rief er dann in<lb/>
ganz gemüthlichem Tone: &#x201E;Wir haben un&#x017F;ere Seelen<lb/>
zu tiefem, andachtsvollem Ern&#x017F;te ge&#x017F;ammelt, haben &#x017F;ie<lb/>
hoch, höch&#x017F;t, zum Höch&#x017F;ten empor ange&#x017F;pannt, laßt &#x017F;ie<lb/>
uns nunmehr ab&#x017F;pannen! Laßt uns Kinder &#x017F;ein, uns<lb/>
<pb n="343" facs="#f0356"/>
wie Kinder freuen! Dem Erhabenen folge das heitere<lb/>
Spiel. Auf zum Haine!&#x201C;</p><lb/>
<p>Gern begleitete ihn die Schaar in eine Lichtung<lb/>
des Haines, wo &#x017F;ie eine einfache Bühne aufge&#x017F;chlagen<lb/>
fand. Die Einfa&#x017F;&#x017F;ung war aus Laubwerk, einem Ge¬<lb/>
flechte blattreicher Zweige, herge&#x017F;tellt. Ueber das wenig<lb/>
erhöhte Podion weg &#x017F;ah man in den natürlichen<lb/>
Wald, de&#x017F;&#x017F;en Boden hier etwas auf&#x017F;tieg, &#x017F;o daß &#x017F;ich<lb/>
der kün&#x017F;tliche der Bühne an ihn anlehnte und das<lb/>
Wald&#x017F;tück bequem für die Handlung verwendet werden<lb/>
konnte. Ein paar Felsblöcke zwi&#x017F;chen den Bäumen<lb/>
konnten dabei &#x017F;o oder &#x017F;o ganz gut mitbenützt werden.<lb/>
Was von Mu&#x017F;ikanten &#x017F;ich wieder emporgerafft hatte,<lb/>
war vor der Bühne als Orche&#x017F;ter aufgepflanzt. Es<lb/>
war gut, daß eine Trauerkunde, die lang&#x017F;am &#x017F;ich ver¬<lb/>
breitete, er&#x017F;t gegen Ende der Aufführung das Ohr der<lb/>
Kün&#x017F;tler erreichte: der Gaisbub war gerettet, hatte<lb/>
aber einen Leib&#x017F;chaden genommen. &#x2014; Ein Horn&#x017F;ignal<lb/>
gab das Zeichen zum Anfang. Ein Herold trat auf<lb/>
die Bühne, lebendiger Theaterzettel; er blies auf &#x017F;einer<lb/>
Ledertrompete eine Fanfare und ließ &#x017F;echs &#x017F;onderbare<lb/>
Töne folgen, zwei &#x017F;pitze und einen &#x017F;tarkdumpfen, dann<lb/>
wiederholte er &#x017F;olche in umgekehrter Ordnung: ein Vor¬<lb/>
bild de&#x017F;&#x017F;en, was der folgende Titel mit Worten be&#x017F;agte;<lb/>
er &#x017F;etzte ab und rief: &#x201E;Wir werden heute die Ehre<lb/>
haben, un&#x017F;eren hochachtbaren und biederen Gönnern<lb/>
vorzuführen das Tanz&#x017F;piel:</p><lb/>
<pb n="344" facs="#f0357"/>
</div> <div n="1"> <head> <hi rendition="#b">Hu &#x2014; hu &#x2014; brum &#x2014; brum &#x2014; hu &#x2014; hu!</hi><lb/>
oder<lb/>
<hi rendition="#b">Entbehrung i&#x017F;t Entbärung,</hi><lb/>
</head>     <p rendition="#c">erfunden und in Szene ge&#x017F;etzt</p><lb/>
<p rendition="#c">von</p><lb/>
<p rendition="#c">Tanzmei&#x017F;ter und Tanzdichter <hi rendition="#b">Hopp-Hoppodur</hi>.</p><lb/>
<p>Das Spiel begann. Ein mächtig großer Bär<lb/>
trat auf, in jeder Bewegung noch plumper, als Bären<lb/>
&#x017F;on&#x017F;t &#x017F;ind. Er &#x017F;etzt &#x017F;ich auf einen Felsblock, &#x017F;treckt<lb/>
die Vorderfüße &#x017F;ehn&#x017F;uchtsvoll in die Luft, drückt auf<lb/>
jede Wei&#x017F;e das &#x017F;chmerzliche Gefühl des Allein&#x017F;eins aus<lb/>
und ergießt &#x017F;ich in Thränen. In Ermanglung eines<lb/>
Sacktuchs wi&#x017F;cht er &#x017F;ich die Augen und &#x017F;ofort auch die<lb/>
vom Weinen hörbar affizirte Na&#x017F;e mit den Tatzen,<lb/>
welche er hierauf an &#x017F;einem Pelz abreibt. Heftiger<lb/>
wird das Weinen, es geht in Gebrüll über, heftiger<lb/>
werden die genannten Wi&#x017F;chbewegungen. Plötzlich hält<lb/>
er inne, &#x017F;tarrt in's Weite und ver&#x017F;chwindet mit &#x017F;chwer¬<lb/>
fälligen Sprüngen von der Bühne.</p><lb/>
<p>Nach kurzer Zeit er&#x017F;cheint eine Bärin, ungewöhn¬<lb/>
lich glatt von Pelz, von rundlicher Hüftbildung und<lb/>
weich von Bewegungen. Hinter ihr Petz. Sie &#x017F;etzt<lb/>
&#x017F;ich mit vornehmem An&#x017F;tand auf den Felsblock.<lb/>
Petz wartet vor ihr auf, ringt die Vorderfüße, fällt<lb/>
dabei unge&#x017F;chickt um und wälzt &#x017F;ich wild brummend<lb/>
am Boden, die Bärin lacht. &#x2014; Es war wie im italie¬<lb/>
<pb n="345" facs="#f0358"/>
ni&#x017F;chen Masken&#x017F;piel erlaubt, mit einzelnen Lauten die<lb/>
Stummheit der Pantomimen zu unterbrechen. &#x2014; Petz<lb/>
richtet &#x017F;ich auf, bricht in Thränen aus, wiederholt<lb/>
die unan&#x017F;tändige Art des Abwi&#x017F;chens und will die<lb/>
&#x017F;o gebrauchte 'Pfote der Bärin reichen. Er erhält eine<lb/>
große Ohrfeige. Geht ab mit traurigem Grunzen.</p><lb/>
<p>Die Bärin drückt durch Gebärden aus, daß die&#x017F;er<lb/>
Verehrer denn doch an &#x017F;ich eine brave, künftiger Trö&#x017F;tung<lb/>
nicht unwerthe Natur, vielleicht ein nur noch unge¬<lb/>
&#x017F;chliffener Edel&#x017F;tein &#x017F;ein dürfte. Lang&#x017F;am, &#x017F;chüchtern,<lb/>
ganz niedergedrückt er&#x017F;cheint Petz wieder vor dem &#x017F;üßen<lb/>
Bilde. Sie fordert ihn auf, zu tanzen. Er ver&#x017F;ucht<lb/>
ein Solo auf den Hinterbeinen. Fällt wieder öfters<lb/>
und überkugelt &#x017F;ich mehrmals, läßt &#x017F;ich durch das<lb/>
Lachen der Dulcinea nicht ver&#x017F;timmen und ver&#x017F;ucht<lb/>
eine neue Methode. Er fängt an, &#x017F;ich wie in einem<lb/>
Menuet einfach, aber in durchaus reizender Wei&#x017F;e nach<lb/>
der Angebeteten vorwärts und zurückzubewegen und bei<lb/>
jeder Annäherung, aufgerichtet, eine zierliche Verbeugung<lb/>
zu machen. Wir mü&#x017F;&#x017F;en hier ein&#x017F;chalten, daß der<lb/>
dar&#x017F;tellende Kün&#x017F;tler die&#x017F;e Wei&#x017F;e, den Hof zu machen,<lb/>
gründlich der Bärennatur abge&#x017F;ehen hatte und mit<lb/>
vollendeter Virtuo&#x017F;ität wiedergab. Petz war unermüd¬<lb/>
lich in die&#x017F;en Pas, wohl fünfzigmal bewegte er &#x017F;ich<lb/>
auf &#x017F;einen rut&#x017F;chenden Sohlen hin und wieder. End¬<lb/>
lich &#x017F;piegelt &#x017F;ich Erweichung in den Zügen des &#x017F;o<lb/>
&#x017F;chmelzend ange&#x017F;chmachteten Weibs. Aber jetzt ereignet<lb/>
<pb n="346" facs="#f0359"/>
&#x017F;ich leider eine Ungebührlichkeit. Der Bär muß vor<lb/>
Rührung nie&#x017F;en. Er fällt in &#x017F;eine Unbildung zurück<lb/>
und gebraucht wie vorhin die Pfoten. Petzin will zu<lb/>
einer zweiten un&#x017F;anften Behandlung ausholen, be&#x017F;innt<lb/>
&#x017F;ich aber, trabt plötzlich hinweg und er&#x017F;cheint nach<lb/>
einer Pau&#x017F;e, in welcher &#x017F;ich der Verla&#x017F;&#x017F;ene tro&#x017F;tlo&#x017F;er<lb/>
Verzweiflung hingegeben, unter dem Jubel der Zu¬<lb/>
&#x017F;chauer mit einem &#x017F;chneeweißen, roth ge&#x017F;äumten Tüchlein.<lb/>
Mit Grazie zeigt &#x017F;ie ihm den Gebrauch, mit Grazie<lb/>
reicht &#x017F;ie es hin, &#x017F;innend betrachtet es Petz, man &#x017F;ieht,<lb/>
daß ein radikaler Prozeß in &#x017F;einem Gei&#x017F;t und Gemüth<lb/>
vor &#x017F;ich geht und &#x2014; zum er&#x017F;ten Mal im Leben &#x2014;<lb/>
&#x017F;chnäuzt er &#x017F;ich &#x2014; kräftig, vernehmlich, laut!</p><lb/>
<p>Lebhafter Beifall. Der er&#x017F;te Akt i&#x017F;t vorüber. Mit<lb/>
kühnem Gei&#x017F;tesfluge nimmt der Tanzdichter an, eine ge¬<lb/>
raume Zeit, Monate, Jahre &#x017F;eien in der kaum viertel¬<lb/>
&#x017F;tündigen Pau&#x017F;e ver&#x017F;trichen. Horn&#x017F;töße verkünden den<lb/>
Anfang des zweiten Aktes; ihnen folgt eine lu&#x017F;tige<lb/>
Melodie von Pfeifen und Blättlein, unter deren Klängen<lb/>
eine glückliche Bärenfamilie auf die Bühne tritt. Vier<lb/>
muntere Kinder folgen dem zärtlichen Elternpaar. Der<lb/>
kleine Bruder und das Schwe&#x017F;terchen Sigunens mit<lb/>
zwei Nachbarkindern &#x017F;tacken in den Pelzen. Wer je den<lb/>
Galopp von Bärenjungen ge&#x017F;ehen und bemerkt hat,<lb/>
wie drollig &#x017F;ie dabei mit dem rechten Hinterbein nach¬<lb/>
&#x017F;chieben, der mußte &#x017F;taunen, mit welcher Mei&#x017F;ter&#x017F;chaft<lb/>
die klugen Kinder das vor&#x017F;tellten; &#x017F;chon in ihrem<lb/>
<pb n="347" facs="#f0360"/>
Alter zeigte &#x017F;ich die Schärfe der Beobachtung, die Ge¬<lb/>
&#x017F;chicklichkeit der Nachahmung charakteri&#x017F;ti&#x017F;cher Thiertypen,<lb/>
wie &#x017F;ie Naturvölkern eigen i&#x017F;t; man weiß, mit welch'<lb/>
treffender Wahrheit die Indianer in ihren Tänzen<lb/>
die&#x017F;e naive Kun&#x017F;t üben; kein moderner Pantomime, der<lb/>
den Joko &#x017F;pielt, wird die&#x017F;e Kinder erreichen. Nun ent¬<lb/>
wickelte &#x017F;ich in die&#x017F;em Familienkrei&#x017F;e ein herzgewinnen¬<lb/>
des Bild von &#x017F;org&#x017F;amer Erziehung. Die Jungen wurden<lb/>
von Vater und Mutter gelehrt, das Tüchlein richtig<lb/>
zu brauchen, einer der Söhne, als er ein Schwe&#x017F;terchen<lb/>
zauste, vom Papa mit einer Ruthe ge&#x017F;trichen, wobei<lb/>
er ihn elegant zwi&#x017F;chen die Beine nahm und ihm<lb/>
hinten aufmaß; ein Sturm von Gelächter brach im<lb/>
Publikum, namentlich unter den Frauen und Mädchen<lb/>
los, als in einem kriti&#x017F;chen Moment die Mama hinaus¬<lb/>
trabte, mit einem Topfe wiederkam und die kleinere<lb/>
Tochter zierlich darauf &#x017F;etzte. Nach &#x017F;olchen Handlungen<lb/>
erziehender Thätigkeit erfolgte orche&#x017F;ti&#x017F;cher Unterricht, der<lb/>
nach einigen drolligen Vorübungen &#x017F;o be&#x017F;chleunigte Früchte<lb/>
trug, daß die Familie zu einem ordentlichen Tanze &#x017F;chrei¬<lb/>
ten konnte. Es war ein Landler, was &#x017F;ie aufführten, das<lb/>
heißt jener Tanz, wovon un&#x017F;er Walzer nur ein gei&#x017F;t¬<lb/>
los weggebrochenes Stück i&#x017F;t: zuer&#x017F;t walzte Papa mit<lb/>
Mama, dann je ein Brüderchen mit einem Schwe&#x017F;ter¬<lb/>
chen, hierauf lö&#x017F;ten &#x017F;ich die Paare, jeder Tänzer &#x017F;chien<lb/>
&#x017F;ich mit der Tänzerin zu entzweien, eilte ihr nach,<lb/>
fieng &#x017F;ie, faßte &#x017F;ie an beiden Händen, hielt ihr die<lb/>
<pb n="348" facs="#f0361"/>
eine hoch und &#x017F;ie &#x017F;chlüpfte, während Beide &#x017F;ich zugleich<lb/>
drehten, unter den gehobenen Armen durch, dann ließ<lb/>
er &#x017F;ie wieder los, Tänzer und Tänzerin kreisten jetzt<lb/>
jedes &#x017F;elb&#x017F;t wieder wirbelnd, umeinander, dazwi&#x017F;chen<lb/>
machten die Tänzer allerhand Kun&#x017F;t&#x017F;tücke, &#x017F;prangen<lb/>
hoch, pat&#x017F;chten &#x017F;ich in der Luft mit den Händen auf<lb/>
die Fuß&#x017F;ohlen, juchzten dazu, ergriffen ihr Diendl wie¬<lb/>
der und endlich wurde die allgemeine Wiederfindung<lb/>
und Beglückung mit einem ra&#x017F;enden Schlußwalzer be¬<lb/>
&#x017F;iegelt. Inzwi&#x017F;chen hatten &#x017F;ich aber nach und nach<lb/>
auf der Bühne &#x017F;elb&#x017F;t Zu&#x017F;chauer eingefunden: ein Wolf,<lb/>
ein Fuchs, ein Dachs, ein Füllen, ein Wild&#x017F;chwein,<lb/>
eine Gem&#x017F;e, ein Steinbock, ein wilder Kater, ein<lb/>
Murmelthier, ein Auerhahn und noch mehreres Wald¬<lb/>
volk; &#x017F;ie &#x017F;chienen die Feind&#x017F;chaft unter &#x017F;ich zu verge&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
fiengen an, das Tanzen nachzuahmen, anfangs täppi&#x017F;ch,<lb/>
unglücklich, dann ge&#x017F;chickter, behender, die Mu&#x017F;iker waren<lb/>
läng&#x017F;t wieder erwarmt, blie&#x017F;en und &#x017F;chlugen, was das<lb/>
Zeug hielt, die Thiere wurden &#x017F;ämmtlich &#x017F;o charaktertreu<lb/>
ge&#x017F;pielt wie die Bären und fügten &#x017F;ich unbe&#x017F;chadet die&#x017F;er<lb/>
Be&#x017F;onderheit immer glatter in das Ge&#x017F;etz, das die Tanz¬<lb/>
ver&#x017F;chlingungen beherr&#x017F;chte. Endlich vereinigte &#x017F;ich Alles<lb/>
zu einem großen &#x2014; Cotillon würden wir &#x017F;agen, Voll¬<lb/>
tanz &#x017F;agten die Pfahlleute, und die&#x017F;er Volltanz &#x017F;chloß<lb/>
mit einer höch&#x017F;t korrekt und zierlich durchgeführten<lb/>
Schnupftuchtour.</p><lb/>
<p>Der dritte Akt trat ein ohne eigentliche Pau&#x017F;e, doch<lb/>
<pb n="349" facs="#f0362"/>
nicht ohne nachdrücklichen Ein&#x017F;chnitt. Man vernahm<lb/>
plötzlich ein furchtbares Grunzen, ein eigenthümliches<lb/>
Schnarchen, Speien, Pru&#x017F;ten. Der Tanz &#x017F;tand augen¬<lb/>
blicklich &#x017F;till. Aufgerichtet horchten die &#x017F;ämmtlichen<lb/>
Thiere. Ein Drachenungethüm wackelte auf die Bühne,<lb/>
es &#x017F;pie Feuer, glutroth funkelten &#x017F;eine Augen, ein rother<lb/>
Kamm bekrönte &#x017F;chrecklich &#x017F;einen krokodilähnlichen Kopf,<lb/>
kurze Flügel &#x017F;chwankten auf &#x017F;einem Rücken, lang hin<lb/>
&#x017F;tarrte &#x017F;ein &#x017F;chuppiger Schwanz. Die Thiere &#x017F;tieben<lb/>
auseinander, der Drache wirbelt auf der leeren Bühne<lb/>
um &#x017F;eine Axe, zuer&#x017F;t die Bären &#x017F;ind es, die vor&#x017F;ichtig<lb/>
wieder den Kopf herein&#x017F;trecken, &#x017F;ie wagen &#x017F;ich herbei,<lb/>
der Petz wirft &#x017F;ich dem Ungethüm rittlings auf den<lb/>
Hals und bearbeitet &#x017F;einen Kopf mit den Tatzen, die<lb/>
Bärin, ermuthigt, &#x017F;teigt auf &#x017F;einen &#x017F;tachligen Rücken,<lb/>
die Jungen &#x017F;etzen &#x017F;ich auf &#x017F;einen Schwanz, in wilderen<lb/>
und wilderen Krei&#x017F;en wirbelt das Scheu&#x017F;al. Jetzt ge¬<lb/>
&#x017F;chieht ein kleiner Un&#x017F;chick. Die Drachenmaske war<lb/>
müh&#x017F;am und &#x017F;innreich genug, doch eben nicht allzu<lb/>
haltbar aus Leinwand und Ba&#x017F;t zu&#x017F;ammenge&#x017F;toppelt<lb/>
und mit dem Nöthigen ausge&#x017F;tattet, um Feuer zu<lb/>
&#x017F;peien, &#x2014; der Kün&#x017F;tler war der&#x017F;elbe Bappabuk, der<lb/>
die Fe&#x017F;t&#x017F;cheibe erbildet hatte. Bis dahin war es nun<lb/>
ganz ordentlich gegangen, jetzt aber fieng der Drache<lb/>
auf einmal an, ganz men&#x017F;chlich zu hu&#x017F;ten, gleichzeitig<lb/>
fiel ein Kohlenbecken aus &#x017F;einem Rachen, und eine<lb/>
Hand fuhr heraus und griff darnach. Dank der Höhe,<lb/>
<pb n="350" facs="#f0363"/>
auf welcher die Bildung der Pfahlbewohner angekom¬<lb/>
men war, hatten &#x017F;ie bereits das Bärlappenmehl er¬<lb/>
funden; der eine der zwei in dem Balg verborgenen<lb/>
Bur&#x017F;che, der vordere, de&#x017F;&#x017F;en Beine in den Vorderfüßen<lb/>
&#x017F;tacken, hatte neben dem Pru&#x017F;ten, Brüllen, Grunzen,<lb/>
das er im Verein mit &#x017F;einem Hintermann be&#x017F;orgte,<lb/>
das Feuer&#x017F;peien in's Werk zu &#x017F;etzen; er blies den<lb/>
genannten Staub aus einem Federkiel über die Kohlen;<lb/>
jetzt ver&#x017F;chluckte er &#x017F;ich im Einathmen des Rauchs und<lb/>
&#x017F;tieß den &#x017F;chwachbefe&#x017F;tigten Kohlentopf hinaus. Der<lb/>
hintere Bur&#x017F;che, unbequem auf dem Bauch liegend,<lb/>
um dem Rumpfe des Unthiers mit &#x017F;einem Leib eine<lb/>
Füllung zu geben, hatte überdieß zwi&#x017F;chen &#x017F;einen Füßen<lb/>
hindurch, welche die Hinterbeine vor&#x017F;tellten, nach rück¬<lb/>
wärts ein &#x017F;chwankes, &#x017F;chlankes Weiden&#x017F;tämmchen zu<lb/>
regieren, das den Grat des Schwanzes bildete; es<lb/>
war keine Kleinigkeit, die&#x017F;e Stange fe&#x017F;tzuhalten, als<lb/>
die Bärchen &#x017F;ich darauf &#x017F;etzten, &#x017F;ie entfiel ihm, zerrieß<lb/>
die Wandung der kün&#x017F;tlichen Form, der Schwanz brach<lb/>
ab, die kleinen Petze kugelten um. &#x201E;Thut nichts,<lb/>
thut nichts!&#x201C; &#x017F;chrieen ein paar muntere Bur&#x017F;che aus<lb/>
der Mitte der Zu&#x017F;chauer, hemdärmelig, die Wäm&#x017F;er<lb/>
re&#x017F;olut über die linke Schulter geworfen; &#x201E;nur lu&#x017F;tig<lb/>
weiter, kleiner Meilyr, kleiner Cynddelw!&#x201C; Man ordnete<lb/>
den Schaden mit Schnüren &#x017F;o gut es gieng, die zwei<lb/>
munteren Grippo&#x017F;pieler halfen &#x017F;ich weiter &#x017F;o gut &#x017F;ie<lb/>
konnten, die übrigen Thiere er&#x017F;chienen, nun ebenfalls<lb/>
<pb n="351" facs="#f0364"/>
ermuthigt, wieder auf der Bühne und es erfolgte ein<lb/>
ra&#x017F;endes Zau&#x017F;en zwi&#x017F;chen dem Drachen und der ganzen<lb/>
Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft, dem jedoch gewi&#x017F;&#x017F;e Töne ein &#x017F;o plötzliches<lb/>
Ende &#x017F;etzten, wie vorhin die Er&#x017F;cheinung des Drachen<lb/>
dem Rundtanz. Die Töne waren nicht &#x017F;tark, es war<lb/>
ein feines, hoch&#x017F;timmiges Wimmern; man erkannte den<lb/>
klagenden, weichen Laut des Kibitzes. Ein paar er¬<lb/>
legte Exemplare der Gattung wurden über die Bühne<lb/>
&#x017F;o geworfen, daß &#x017F;ie fliegend &#x017F;cheinen konnten; das<lb/>
Wimmern wußte ein Mei&#x017F;ter im Nachahmen aller<lb/>
Vogel&#x017F;timmen, wie Hopp-Hoppodur, hinter der Szene<lb/>
täu&#x017F;chend genug hervorzubringen. Jetzt aber läßt &#x017F;ich<lb/>
ein Ton ganz anderer Art vernehmen, ein Ton, der<lb/>
&#x017F;chwer zu be&#x017F;chreiben i&#x017F;t. War es ein Heulen, ein<lb/>
Schnarren, Bellen, ein Brüllen? Gewiß war nur,<lb/>
daß der Ton eine Stärke hatte, als käme er aus dem<lb/>
Hals eines großen Vierfüßlers. Die Laute waren, in<lb/>
Sylben darge&#x017F;tellt: &#x201E;Hu! Hu! Brum!&#x201C; Dann folgte<lb/>
zuer&#x017F;t &#x201E;Brum&#x201C; und die &#x201E;Hu, hu&#x201C; wurden jetzt zum aus-<lb/>
und nachtönenden Schlußklang. Das waren denn die<lb/>
Töne, welche den Titel des Tanz&#x017F;piels bildeten, wo &#x017F;ie<lb/>
nur zugleich nebenher dem Brummen des Bären galten.<lb/>
Die Thiere &#x017F;tanden wie ver&#x017F;teinert, der Drache &#x017F;aß auf¬<lb/>
recht auf der Wurzel &#x017F;eines nothdürftig wieder befe&#x017F;tigten<lb/>
Schwanzes, der vordere In&#x017F;aße hatte &#x017F;ich auf die<lb/>
Schultern des hinteren ge&#x017F;etzt, des letzteren Beine trugen<lb/>
und hielten müh&#x017F;am das Ganze und der Schwanz<lb/>
<pb n="352" facs="#f0365"/>
legte &#x017F;ich zwi&#x017F;chen ihnen hervor wie ein langer Frack<lb/>
über die Bühne. Im damaligen Publikum gab es<lb/>
keinen Zu&#x017F;chauer, der den Ton nicht ganz gut kannte;<lb/>
von un&#x017F;ern heutigen Le&#x017F;ern kennen wohl nur wenige<lb/>
den Ruf der Rohrdommel &#x017F;o gut, &#x017F;ie hätten er&#x017F;t warten<lb/>
mü&#x017F;&#x017F;en, bis die&#x017F;er Wa&#x017F;&#x017F;ervogel, der Selinur heilig,<lb/>
nun in Per&#x017F;on auf der Bühne er&#x017F;chien und &#x017F;einen<lb/>
unheimlichen Gei&#x017F;terruf wiederholte, nicht in Einem<lb/>
nur, &#x017F;ondern in &#x017F;echs Exemplaren, die gravitäti&#x017F;ch wie<lb/>
Soldaten eintraten, &#x017F;ich in drei und drei theilten und<lb/>
nun wie beorderte Leibwachen freien Raum für eine<lb/>
noch un&#x017F;ichtbare, ehrfurchtsvoll erwartete Per&#x017F;önlichkeit<lb/>
her&#x017F;tellten. Die übrigen Thiere drängten &#x017F;ich willig hinter<lb/>
die&#x017F;en lebendigen Spalieren zu&#x017F;ammen. Die gelben,<lb/>
&#x017F;chwarzgefleckten Bewohner des Röhrichts ließen hier¬<lb/>
auf wieder ihren &#x017F;elt&#x017F;amen Brüll- und Klageruf ver¬<lb/>
nehmen, reckten dabei die dicken Häl&#x017F;e lang vorwärts,<lb/>
zogen &#x017F;ie dann ein und &#x017F;tellten die Köpfe, die jetzt<lb/>
halslos auf dem Rumpfe zu ruhen &#x017F;chienen, &#x017F;teil auf¬<lb/>
wärts, daß der Schnabel zum Himmel &#x017F;ah, und &#x017F;o<lb/>
&#x017F;tanden &#x017F;ie nun als unbewegte Schildwachen, aller¬<lb/>
dings nur auf Einem Bein oder vielmehr &#x201E;Ständer&#x201C;,<lb/>
wie der &#x017F;chulgerechte Jäger &#x017F;agt. &#x2014; Stumme, erwar¬<lb/>
tungsvolle Pau&#x017F;e. Da wandelt aus dem Wald eine<lb/>
&#x017F;chneeweiße Kuh hervor und &#x017F;tellt &#x017F;ich mitten in die<lb/>
Oeffnung der zwei von hier in die Breite der Bühne<lb/>
auslaufenden Spalierradien. Sie blickt &#x017F;anft und groß.<lb/>
<pb n="353" facs="#f0366"/>
Alle Thiere &#x017F;tehen jetzt tief gebückt, der Drache kriecht<lb/>
vor &#x017F;ie hin und win&#x017F;elt. Sie brüllt weich, lieblich, mit<lb/>
mütterlichem Tone. Auf einmal er&#x017F;cheint ein munteres<lb/>
Kalb, ein Scheck; es vergnügt &#x017F;ich in &#x017F;chwerfälligen,<lb/>
ungeregelten Sprüngen. Das wurde wiederum ganz<lb/>
mei&#x017F;terlich agirt; der Kün&#x017F;tler wußte &#x017F;ich mit ganzer<lb/>
Seele in das gründlich Unvermittelte, jedes runden<lb/>
Uebergangs Entbehrende der Scherzbewegungen des<lb/>
Kuh&#x017F;öhnchens zu ver&#x017F;etzen; bei der Her&#x017F;tellung der<lb/>
Maske hatte Bappabuk &#x017F;ogar nicht verge&#x017F;&#x017F;en, in der<lb/>
Mitte des Schwanzes jenen knopfigen Bug anzubringen,<lb/>
vermöge de&#x017F;&#x017F;en dieß Organ des jungen Rinds wie<lb/>
halbgebrochen aus&#x017F;ieht. Wie ward der Sinn die&#x017F;er<lb/>
Er&#x017F;cheinung von den Zu&#x017F;chauern ver&#x017F;tanden! Da war<lb/>
keiner &#x017F;o gedankenlos, daß er nicht begriffen hätte, der<lb/>
Scheck &#x017F;ei die Welt und die plumpen Sprünge &#x017F;eien<lb/>
die noch bildungslo&#x017F;en Urzu&#x017F;tände der Men&#x017F;chheit.<lb/>
Nun aber richtete &#x017F;ich die Kuh auf, trat auf den<lb/>
Hinterfüßen hervor, faßte mit dem einen Vorderhuf<lb/>
ihr Kind am Ohr, mit dem andern den Drachen am<lb/>
Kamm, &#x017F;tellte &#x017F;ie in die Mitte, bedeutete ihnen, wohl<lb/>
aufzumerken, holte dann zwei der jungen Bären her¬<lb/>
vor und forderte &#x017F;ie auf, eine Galoppade zu beginnen,<lb/>
indem &#x017F;ie ihnen die Tanz&#x017F;chritte vormachte. Die Bär¬<lb/>
chen machten ihre Sache &#x017F;o hüb&#x017F;ch ordentlich, daß nun<lb/>
die Kuh &#x017F;ie dem Drachen und Kalb als Mu&#x017F;ter em¬<lb/>
pfehlen durfte. Das neue Paar umfieng &#x017F;ich mit den<lb/>
<fw type="sig" place="bottom"> <hi rendition="#g">Vi&#x017F;cher</hi>, Auch Einer. <hi rendition="#aq">I</hi>. 23<lb/>
</fw>
<pb n="354" facs="#f0367"/>
Vorderfüßen, trat an und ver&#x017F;uchte &#x017F;eine Kun&#x017F;t. Es<lb/>
gieng zuer&#x017F;t holperig, das Paar fiel &#x017F;ogar zu Boden,<lb/>
aber es raffte &#x017F;ich auf, &#x017F;chliff glatter und glatter, gieng<lb/>
in einen Hopswalzer über, jetzt begannen die übrigen<lb/>
Thiere mit den Beinen zu zappeln, konnten &#x017F;ich nicht<lb/>
länger halten, faßten &#x017F;ich zum Tanz an und die ganze<lb/>
Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft umkrei&#x017F;te nun die aufrecht thronende Kuh;<lb/>
ra&#x017F;cher und feuriger er&#x017F;choll die Mu&#x017F;ik, die Thiere<lb/>
fiengen an, den Tanz mit den ver&#x017F;chiedenen Rufen<lb/>
ihrer Gattung zu begleiten: der Wolf heulte, der Fuchs<lb/>
ließ &#x017F;ein hei&#x017F;eres Bellen hören, der Dachs knurrte, das<lb/>
Füllen wieherte, das Wild&#x017F;chwein grunzte, Gem&#x017F;e und<lb/>
Steinbock mi&#x017F;chten zwi&#x017F;chen Mäckern ihren pfeifenden<lb/>
Warnlaut, der Kater rallte, das Murmelthier pfiff<lb/>
ganz fein, der Auerhahn gab ge&#x017F;toßene, tiefe Krächz¬<lb/>
töne von &#x017F;ich wie beim Balzen, die Rohrdommeln<lb/>
blieben nicht zurück, tanzten mit und ließen ihre durch¬<lb/>
dringenden U-Laute wieder vernehmen, die Bären<lb/>
brummten, der Drache fauchte, das Kalb muhte und<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t die ehrwürdige Mutter &#x017F;timmte anmuthvoll in<lb/>
das allgemeine Konzert mit ein; die Jugend unter<lb/>
den Zuhörern &#x017F;ang Schnaderhüpfel dazu, es war lu&#x017F;tig.<lb/>
Es war nun aber auch genug. Bis zur Sättigung<lb/>
der Gei&#x017F;ter war es begriffen, daß hier die Unbildung,<lb/>
ja das Bö&#x017F;e darge&#x017F;tellt war, zuer&#x017F;t als Störenfried<lb/>
der in &#x017F;chöner Entwicklung begriffenen Humanität, dann<lb/>
überwunden, ja zum dienenden Moment herabge&#x017F;etzt<lb/>
<pb n="355" facs="#f0368"/>
von der Weltordnung &#x017F;elb&#x017F;t, die &#x017F;chon durch ihre<lb/>
Inkarnation als Kuh es erklärt hat, daß &#x017F;ie mit der<lb/>
Grundlage aller Ge&#x017F;ittung, dem Ackerbau, auch die<lb/>
Bildung, die &#x017F;anfte, &#x017F;chöne Men&#x017F;chlichkeit gewollt hat.<lb/>
Ein Pauken&#x017F;chlag bezeichnete wiederum das Finale,<lb/>
alle Thiere &#x017F;tanden plötzlich &#x017F;till, jedes, die heilige Kuh<lb/>
voran, &#x017F;chlug zuer&#x017F;t eine Pirouette und ließ die&#x017F;er<lb/>
Krei&#x017F;elbewegung eine rein wagrechte Aus&#x017F;treckung des<lb/>
einen Beines folgen. Ungeheurer Jubel, als das eigent¬<lb/>
liche Punktum der Handlung, erlö&#x017F;te nun die Müden<lb/>
aus die&#x017F;er Stellung. Stürmi&#x017F;ch wurde der &#x017F;innreiche,<lb/>
liebenswürdige Urheber der Schöpfung, der Tanzdichter<lb/>
Hopp-Hoppodur gerufen. Mit ein paar lu&#x017F;tigen Tanz¬<lb/>
&#x017F;prüngen hüpfte der philo&#x017F;ophi&#x017F;che und doch &#x017F;o heitere<lb/>
Kün&#x017F;tler aus den Bü&#x017F;chen des Hintergrundes auf die<lb/>
Bühne, ließ &#x017F;ich hochprei&#x017F;en, war mit einem Satz unter<lb/>
den Zu&#x017F;chauern, ergriff die hüb&#x017F;che Gwennywar, die wir<lb/>
&#x017F;chon kennen als die Schelmin, welche Alpin das<lb/>
&#x017F;chweißaustreibende Wort Sigunens von Arthur's<lb/>
&#x017F;chönem Nacken hinterbracht hatte; er zog die gern<lb/>
Folgende auf die Bühne, führte &#x017F;ie zu einem Landler<lb/>
auf, das &#x017F;chlanke Fratzenmädel war die er&#x017F;te Tänzerin<lb/>
des Dorfes und ent&#x017F;prach den Kün&#x017F;ten des Mei&#x017F;ters<lb/>
mit reizenden Wendungen, Schritten und Beugungen,<lb/>
Alles folgte, was junge Beine hatte, ja &#x017F;elb&#x017F;t ein<lb/>
paar Graubärte konnten nicht wider&#x017F;tehen, ein Tanz¬<lb/>
lebtag gieng los, wie ihn Dorf Robanus noch &#x017F;elten<lb/>
<pb n="356" facs="#f0369"/>
ge&#x017F;ehen, die müden Thiere wurden jetzt aus Spielern<lb/>
Zu&#x017F;chauer und unter behaglichem Gucken erlabten &#x017F;ie<lb/>
mit kräftigen Methzügen die dur&#x017F;tige Kehle und die<lb/>
vielgebrauchten Glieder; der Drache &#x017F;off beträchtlich.</p><lb/>
<p>&#x201E;Wo &#x017F;teckt denn Alpin?&#x201C; fragte ein Bur&#x017F;che Sigu¬<lb/>
nen, die theilnahmlos, gedankenvoll unter den Mädchen<lb/>
&#x017F;tand. &#x201E;Weiß nicht,&#x201C; ver&#x017F;etzte &#x017F;ie, &#x201E;er wird beim Ti&#x017F;ch¬<lb/>
zurichten helfen.&#x201C; &#x2014; &#x201E;Nun, komm' her, &#x017F;o tanz' mit<lb/>
mir,&#x201C; &#x017F;agte der Frager und bot ihr den Arm, bekam<lb/>
aber einen Korb und unter dem Vorwand, nach dem<lb/>
kleinen Schwe&#x017F;terchen &#x017F;ehen zu mü&#x017F;&#x017F;en, gieng &#x017F;ie nach<lb/>
Hau&#x017F;e. Auch Gwennywar hatte lang nach dem Ver¬<lb/>
mißten umge&#x017F;chaut, jetzt aber vergaß das junge Queck¬<lb/>
&#x017F;ilber Alles im Arm ihres bewunderten Tänzers.</p><lb/>
<p>Die Grei&#x017F;e, mit Ausnahme der erwähnten paar<lb/>
lu&#x017F;tigen alten Knaben, auch die Mehrzahl der Männer<lb/>
hatte &#x017F;ich nach dem Ende der Aufführung verlaufen,<lb/>
und die&#x017F;e Müßigen hatten zuer&#x017F;t wieder Zeit, des<lb/>
Gefangenen zu gedenken, den man unter Schützenfe&#x017F;t,<lb/>
Morgenimbiß und Tanz&#x017F;piel fa&#x017F;t verge&#x017F;&#x017F;en hatte. Der<lb/>
Druide, der &#x017F;on&#x017F;t an Fe&#x017F;ten beim Schau&#x017F;tück auf &#x017F;einem<lb/>
Ehren&#x017F;itze &#x017F;o behaglich lachend bis zum Schluß ver¬<lb/>
weilte, wie wohl ein&#x017F;t der hohe Prie&#x017F;ter des Diony&#x017F;os<lb/>
auf &#x017F;einer Marmorbank im Theater zu Athen, er war<lb/>
dießmal bald nach Beginn ver&#x017F;chwunden. Heimgekehrte<lb/>
fanden &#x017F;ein Haus ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en. Es hieß, man habe<lb/>
die Gemeindeälte&#x017F;ten hineingehen &#x017F;ehen. Man munkelte<lb/>
<pb n="357" facs="#f0370"/>
von einem unbekannten Etwas, das gegen den Erz¬<lb/>
ketzer im Werk &#x017F;ein mü&#x017F;&#x017F;e. Was &#x017F;ollte es mit ihm<lb/>
werden? Strafen bis zu einer gewi&#x017F;&#x017F;en Höhe zu ver¬<lb/>
fügen, lag in der Macht des Oberhirten. Sollte aber<lb/>
&#x2014; weiter gegangen werden, &#x017F;o war, wenn es &#x017F;ich nicht<lb/>
um Kriegsgefangene handelte, aus denen das Loos<lb/>
die Opfer für Grippo be&#x017F;timmte, die Gemeinde zu<lb/>
befragen. Nun &#x2014; es war Fe&#x017F;ttag; man &#x017F;chlug &#x017F;ich's<lb/>
aus dem Kopfe; es hatte ja weiter keine Eile, auf<lb/>
alle Fälle konnte es um den Sünder nicht viel Schade<lb/>
&#x017F;ein, wenn er in &#x017F;einem Käfig einige Tage oder Wochen<lb/>
tüchtig brummte.</p><lb/>
<p>Inzwi&#x017F;chen waren vereinigte Kräfte läng&#x017F;t be&#x017F;chäf¬<lb/>
tigt, den Fe&#x017F;t&#x017F;chmaus vorzubereiten. Ti&#x017F;che und Bänke<lb/>
waren im nahen Haine &#x017F;chon aufge&#x017F;chlagen, Köche und<lb/>
Köchinnen an einer Reihe von Feuern in voller Thätig¬<lb/>
keit. Wir glauben uns verpflichtet, den Speiszettel<lb/>
zu geben; <hi rendition="#aq">menu</hi> dürfen wir ja nicht &#x017F;agen, die Pfahl¬<lb/>
männer hätten &#x017F;ich ge&#x017F;chämt, das wäl&#x017F;che Wort zu<lb/>
gebrauchen, wenn &#x017F;ie es gekannt hätten, &#x017F;ie verab&#x017F;cheuten<lb/>
alle unnöthige Entlehnung aus fremden Sprachen.<lb/>
&#x201E;Speiszettel&#x201C; i&#x017F;t natürlich auch nur poeti&#x017F;che Licenz;<lb/>
das Kun&#x017F;twerk der Kompo&#x017F;ition die&#x017F;es Schmau&#x017F;es &#x017F;tand<lb/>
klar entfaltet nur vor dem Gei&#x017F;te des Oberkochs Sidu¬<lb/>
top, minder klar, in gewi&#x017F;&#x017F;em Helldunkel vor dem<lb/>
Innern &#x017F;eines Gefolges von Köchen und Köchinnen,<lb/>
und das Publikum befand &#x017F;ich in blindem Autoritäts¬<lb/>
<pb n="358" facs="#f0371"/>
glauben, man wartete, man vertraute unbedingt und<lb/>
dachte, es werde &#x017F;chon recht werden; nur Angus, der<lb/>
Druide, hatte durch Hülfe Urhixidur's einen hellen Ein¬<lb/>
blick in das wohlgegliederte Ganze gewonnen. Die&#x017F;es<lb/>
Ganze überblicke man nun und man wird nicht mehr<lb/>
glauben, daß die Pfahlbewohner &#x017F;chlecht gege&#x017F;&#x017F;en haben!<lb/>
Die&#x017F;e irrige Vor&#x017F;tellung zu widerlegen, das i&#x017F;t es,<lb/>
was wir für Pflicht halten, darum geben wir in<lb/>
formell präzi&#x017F;irter Ordnung hiemit die Gedankenreihe<lb/>
Sidutop's, wie &#x017F;ich &#x017F;olche an jenem Abend in der<lb/>
Körperwelt verwirklichte. Um die&#x017F;en logi&#x017F;chen Zu¬<lb/>
&#x017F;ammenhang nicht zu unterbrechen, la&#x017F;&#x017F;en wir die<lb/>
Beleuchtung einzelner Punkte, die vielleicht dem Le&#x017F;er<lb/>
dunkel &#x017F;ein dürften, in Anmerkungen folgen.</p><lb/>
<p>Zuvor i&#x017F;t nur noch von der Beleuchtung zu melden.<lb/>
In die&#x017F;er Fe&#x017F;tnacht &#x017F;ollte es nicht an den Pechfackeln<lb/>
genügen, die rings um die Ti&#x017F;che, in hohe Pfähle<lb/>
eingela&#x017F;&#x017F;en, ihr röthliches Licht verbreiteten; zwi&#x017F;chen<lb/>
je zweien der&#x017F;elben loderte in irdenem Becken eine<lb/>
zartere Flamme von Kienholz und an den Stämmen<lb/>
der näch&#x017F;ten Eichen hiengen Kränze von Schü&#x017F;&#x017F;elchen,<lb/>
worin ölgetränkte Döchte brannten. Knaben waren<lb/>
aufge&#x017F;tellt, &#x017F;org&#x017F;am die&#x017F;e dreierlei Lichtquellen zu unter¬<lb/>
halten, deren Harzgerüche &#x017F;ich angenehm mit dem Dufte<lb/>
mi&#x017F;chten, der aus den Kochke&#x017F;&#x017F;eln empor&#x017F;tieg. &#x2014; Und<lb/>
nun mag denn die Be&#x017F;chreibung ihres reichen Inhalts<lb/>
folgen.</p><lb/>
<pb facs="#f0372"/>
<table> <row> <cell/> </row> </table>
<pb facs="#f0373"/>
<pb n="[359]" facs="#f0374"/>
<div n="2"> <head> <hi rendition="#b">Anmerkungen.</hi><lb/>
</head> <milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p> <hi rendition="#aq">Ad I</hi>, 2. Daß die Men&#x017F;chen der Steinzeit große Lieb¬<lb/>
haber von Mark waren, geht aus der Menge ge&#x017F;paltener<lb/>
Knochen hervor, die man in ihren Niederla&#x017F;&#x017F;ungen findet.<lb/>
In der Kun&#x017F;t des Spaltens hatte zwar Jedermann Uebung,<lb/>
doch auch hier war bereits eine gewi&#x017F;&#x017F;e Theilung der Arbeit<lb/>
eingedrungen. So exakt, &#x017F;o glattweg ver&#x017F;tand es nicht Jeder<lb/>
zu machen, wie der Techniker in die&#x017F;em Fach, der Knochen¬<lb/>
&#x017F;chlitzer, der hinten in der Feldküche &#x017F;chon &#x017F;eit ein paar Stunden<lb/>
&#x017F;eine Virtuo&#x017F;ität in die&#x017F;em Zweige der feineren Arbeit ent¬<lb/>
faltete. Den Knochen &#x017F;enkrecht &#x017F;tellen, den Feuer&#x017F;teinmeißel<lb/>
haar&#x017F;charf auf die Axe an&#x017F;etzen, einen mathemati&#x017F;ch geraden<lb/>
Schlag mit dem Holzhammer darauf führen: es gieng wie<lb/>
gehext; wer ihm zu&#x017F;ah, konnte nur wün&#x017F;chen, es möchten<lb/>
verwickelte politi&#x017F;che Fragen einen &#x017F;olchen Schlitzkün&#x017F;tler finden,<lb/>
wie es der wackere Mei&#x017F;ter Binu&#x017F;chnidur war.</p><lb/>
<p> <hi rendition="#aq">Ad I</hi>, 2, <hi rendition="#aq">e</hi>. Elch oder Ellen (nicht: &#x201E;Elenn&#x201C;, noch<lb/>
weniger &#x201E;Elend&#x201C;; Ellen hieß Kraft, al&#x017F;o: das Kraftthier, der<lb/>
be&#x017F;onders &#x017F;tarke Hir&#x017F;ch) war nicht &#x017F;elten, obwohl weit &#x017F;eltener,<lb/>
als der gewöhnliche Hir&#x017F;ch und das Reh, die auf un&#x017F;erer Li&#x017F;te<lb/>
fehlen, weil &#x017F;ie für ein Fe&#x017F;te&#x017F;&#x017F;en zu gewöhnliche Spei&#x017F;e waren.<lb/>
Das Thier i&#x017F;t von och&#x017F;enartig &#x017F;tarkem Leibe, auch der Ge&#x017F;chmack<lb/>
&#x017F;eines Flei&#x017F;ches &#x017F;chwebt in einer feinen Mitte zwi&#x017F;chen och&#x017F;en¬<lb/>
haft und hir&#x017F;chähnlich.</p><lb/>
<p> <hi rendition="#aq">Ad I</hi>, 3. Die Beliebtheit des edlen Gerichts Kuttel¬<lb/>
fleck erkennt der geneigte Le&#x017F;er daraus, daß es nicht nur hier,<lb/>
<pb n="360" facs="#f0375"/>
&#x017F;ondern auch unter <hi rendition="#aq">II</hi>, 2, <hi rendition="#aq">A</hi>, <hi rendition="#aq">e</hi>, ferner <hi rendition="#aq">II</hi>, 2, <hi rendition="#aq">B</hi>, <hi rendition="#aq">d</hi> auftritt.<lb/>
Eine der Ga&#x017F;&#x017F;en von Robanus hieß zu Ehren dem Hau&#x017F;e,<lb/>
worin die Gekrö&#x017F;e kochfertig zubereitet wurden, Kuttelga&#x017F;&#x017F;e.<lb/>
Starke Spuren die&#x017F;er Beliebtheit bemerkt man noch heutzutage<lb/>
bei den Enkeln der Pfahlbewohner jener Gegenden, wie &#x017F;ich<lb/>
der Durchrei&#x017F;ende bei Le&#x017F;ung der Spei&#x017F;ezettel &#x017F;elb&#x017F;t feinerer<lb/>
Garküchen überzeugen kann.</p><lb/>
<p> <hi rendition="#aq">Ad I</hi>, 4. Das Früchte-Einmachen ver&#x017F;tand zwar auch<lb/>
die Hausfrau, aber auch in die&#x017F;em Gebiete gab es &#x017F;chon<lb/>
Techniker, gab es Fachmänner. Wir werden den Kün&#x017F;tler<lb/>
nennen, wenn un&#x017F;ere Erläuterungen er&#x017F;t bei &#x017F;einem Mei&#x017F;ter¬<lb/>
werk angelangt &#x017F;ein werden. Nicht genannt i&#x017F;t die damals<lb/>
höch&#x017F;t beliebte Spei&#x017F;e Ha&#x017F;elnuß, denn &#x017F;ie trat nicht eingemacht<lb/>
auf, &#x017F;ondern wurde einfach im Naturzu&#x017F;tand immer mit dem<lb/>
Brod aufgetragen und mit ihm gege&#x017F;&#x017F;en, um ihm feineren<lb/>
Bei&#x017F;chmack zu geben. &#x2014; Eine Zeile ohne Eintheilungszeichen<lb/>
nennt als begleitendes Getränke des Vore&#x017F;&#x017F;ens: Methbock.<lb/>
Es war &#x017F;ehr &#x017F;tarker Doppelmeth, be&#x017F;timmt, in zierlichen Holz¬<lb/>
kelchen zum Vore&#x017F;&#x017F;en nur genippt zu werden, um den Appetit<lb/>
zu &#x017F;chärfen; eine diäteti&#x017F;che Beme&#x017F;&#x017F;ung, an die man &#x017F;ich doch<lb/>
nicht äng&#x017F;tlich zu halten pflegte.</p><lb/>
<p> <hi rendition="#aq">Ad II</hi>, 1, <hi rendition="#aq">d</hi>. <hi rendition="#aq">e</hi>. Es mag Verwunderung erregen, daß<lb/>
außer Forellen und Aal keine Fi&#x017F;che auftreten. Die Erklärung<lb/>
i&#x017F;t einfach: die Pfahlbewohner aßen jahraus jahrein &#x017F;o viel<lb/>
Fi&#x017F;che jeder Sorte, daß &#x017F;ie bei Fe&#x017F;tmahlzeiten wenig Werth<lb/>
auf die&#x017F;e Spei&#x017F;e legten. Nur die Forelle und der Aal ge¬<lb/>
no&#x017F;&#x017F;en ein Vorrecht, jene nicht bloß wegen der Feinheit ihres<lb/>
Ge&#x017F;chmacks, &#x017F;ondern wegen der großen Schwierigkeit, &#x017F;ie zu<lb/>
fangen. Die&#x017F;es blitz&#x017F;chnelle und höch&#x017F;t vor&#x017F;ichtige Floßenthier<lb/>
ließ &#x017F;ich ja durch die plumpe beinerne Angel nicht täu&#x017F;chen,<lb/>
in die Reu&#x017F;en, &#x017F;o grob wie &#x017F;ie damals waren, äußer&#x017F;t &#x017F;elten<lb/>
verlocken, gleich &#x017F;elten mit der Hand fangen, wenn &#x017F;ie &#x017F;chlum¬<lb/>
<pb n="361" facs="#f0376"/>
mernd in den Höhlungen am Ufer &#x017F;chwamm, und nur ab<lb/>
und zu gelang es einem &#x017F;ehr ge&#x017F;chickten Schützen, &#x2014; nicht,<lb/>
den Fi&#x017F;ch zu treffen, aber den Pfeil &#x017F;o unter ihm durchzu¬<lb/>
&#x017F;chießen, daß er aus &#x017F;einem Waldbach an's Ufer ge&#x017F;chnellt<lb/>
wurde. Den Aal mit Salbei umwickelt zu braten, war eine<lb/>
neue Erfindung und man wußte den Werth die&#x017F;er leckeren<lb/>
Zubereitung allerdings zu würdigen.</p><lb/>
<p> <hi rendition="#aq">Ad II</hi>, 2, <hi rendition="#aq">A</hi>, <hi rendition="#aq">b</hi>, &#x03B4;. Boragen: <hi rendition="#aq">Borago officinalis</hi>,<lb/>
mit bläulichen Blumen, haarigen Blättern, jetzt fa&#x017F;t für<lb/>
Unkraut geltend, hat einen &#x017F;ehr angenehm häringähnlichen<lb/>
Ge&#x017F;chmack. Durch ihren Genuß gaben &#x017F;ich die Pfahlmänner<lb/>
die Vorahnung der Gaumenfreude, die der ihnen noch unbe¬<lb/>
kannte Meerfi&#x017F;ch im eingepöckelten Zu&#x017F;tande uns &#x017F;päteren<lb/>
Ge&#x017F;chlechtern bereitet.</p><lb/>
<p> <hi rendition="#aq">Ad II</hi>, 2, <hi rendition="#aq">A</hi>, <hi rendition="#aq">d</hi>, &#x03B1;. Es darf nicht unterdrückt werden,<lb/>
daß die Bohnen unentfa&#x017F;ert auf den Ti&#x017F;ch kamen. Die Schü&#x017F;&#x017F;eln<lb/>
mit die&#x017F;em Gerichte &#x017F;ahen daher aus wie eine bor&#x017F;tige Perrücke.<lb/>
Pietät gegen die Altvordern hat die&#x017F;en Brauch bis heute in<lb/>
der bürgerlichen Küche jener Gauen fromm erhalten.</p><lb/>
<p> <hi rendition="#aq">Ad II</hi>, 2, <hi rendition="#aq">A</hi>, <hi rendition="#aq">d</hi>, &#x03B2;. Erb&#x017F;en mit Landjägern: Die Erb&#x017F;en,<lb/>
wie man &#x017F;ich denken kann, nicht zerrieben, große gelbe Gat¬<lb/>
tung, hart wie Bleikugeln. Die Verdauung war eben eine<lb/>
vortreffliche. &#x201E;Mit Landjägern.&#x201C; Der Verfa&#x017F;&#x017F;er bedarf Nach¬<lb/>
&#x017F;icht. Die&#x017F;e Wür&#x017F;te hießen damals wegen ihrer gediegenen<lb/>
Härte Lederwür&#x017F;te; er hat den modernen Namen vorgezogen,<lb/>
um dem Kenner das Objekt ra&#x017F;cher zu vergegenwärtigen.<lb/>
Der Ur&#x017F;prung der letzteren Benennung i&#x017F;t von der Philologie<lb/>
noch nicht erfor&#x017F;cht. Schreibt man den Landjägern etwa<lb/>
be&#x017F;onders gute Zähne zu? Oder vergleicht man die länglich<lb/>
hagere, flache Ge&#x017F;talt der Wur&#x017F;t mit der Dürrheit, welcher<lb/>
die Figur der Landjäger durch ihre Streif&#x017F;trapazen wohl<lb/>
häufig verfällt?</p><lb/>
<pb n="362" facs="#f0377"/>
<p> <hi rendition="#aq">Ad II</hi>, 2, <hi rendition="#aq">A</hi>, <hi rendition="#aq">d</hi>, &#x03B3;. Rüben mit Schübling. Schübling<lb/>
heute noch in ganz Süddeut&#x017F;chland bekannte Wur&#x017F;t, nahe Ver¬<lb/>
wandte der Knackwur&#x017F;t. Fi&#x017F;chart beehrt &#x017F;ie mit Aufführung,<lb/>
wo er Gargantua's Spei&#x017F;ekammer be&#x017F;chreibt.</p><lb/>
<p> <hi rendition="#aq">Ad II</hi>, 2, <hi rendition="#aq">A</hi>, <hi rendition="#aq">d</hi>, &#x03B4;. Daß das beliebte Sauerkraut &#x017F;chon<lb/>
jenen Zeiten bekannt war, ergibt &#x017F;ich keineswegs nur aus<lb/>
dem &#x017F;icheren Schluß, den man aus der Gemüthlichkeit der<lb/>
Zu&#x017F;tände ziehen darf, &#x017F;ondern auch aus verbürgter Ueber¬<lb/>
lieferung. &#x201E;Blun&#x017F;e&#x201C;: was wir jetzt Blutwur&#x017F;t nennen, war<lb/>
unbekannt; in die Blutwur&#x017F;t gehört außer Blut Gewürze mit<lb/>
Speckwürfeln; dieß wäre jenen körnigen Men&#x017F;chen zu kün&#x017F;tlich<lb/>
er&#x017F;chienen, auch wenn &#x017F;ie Gewürze gekannt hätten. Die Blun&#x017F;e,<lb/>
ein Darmhautrund einfach mit Blut gefüllt, ent&#x017F;prach be&#x017F;&#x017F;er<lb/>
der Biederkeit ihres We&#x017F;ens. Doch ver&#x017F;chmähten &#x017F;ie nicht,<lb/>
durch Hinzunahme geräucherten Murmelthierflei&#x017F;chs der Zunge<lb/>
gleichzeitig einen &#x017F;chärferen Reiz zu bieten.</p><lb/>
<p> <hi rendition="#aq">Ad II</hi>, 2, <hi rendition="#aq">B</hi>, <hi rendition="#aq">a</hi>, &#x03B4;. Ge&#x017F;ulzte Span&#x017F;au: be&#x017F;onders beliebt,<lb/>
hatte einen gebratenen Apfel zierlich im Maul &#x017F;tecken.</p><lb/>
<p> <hi rendition="#aq">Ad II</hi>, 2, <hi rendition="#aq">B</hi>, <hi rendition="#aq">b</hi>, &#x03B1;. Wir haben nur hier die Brühe erwähnt,<lb/>
weil &#x017F;ie bei die&#x017F;er Spei&#x017F;e extrafein war, und fügen bei die&#x017F;er<lb/>
Gelegenheit eine &#x017F;prachliche Bemerkung bei. Wir &#x017F;agen jetzt<lb/>
Sauce, weil wir uns des guten Worts Brühe dadurch beraubt<lb/>
haben, daß wir es verächtlich von un&#x017F;auberer Flü&#x017F;&#x017F;igkeit ge¬<lb/>
brauchen. Die&#x017F;e Ein&#x017F;chränkung hatten &#x017F;ich die Pfahlbewohner<lb/>
noch nicht beikommen la&#x017F;&#x017F;en, daher &#x017F;ich auch nicht in die Lage<lb/>
gebracht, für ein ganz ausreichendes eigenes Wort ein Fremd¬<lb/>
wort zu entlehnen.</p><lb/>
<p> <hi rendition="#aq">Ad II</hi>, 2, <hi rendition="#aq">B</hi>, <hi rendition="#aq">b</hi>, &#x03B2;. Ha&#x017F;e, ge&#x017F;pickt. Es war nur Einer.<lb/>
Lampe war damals außerordentlich &#x017F;elten; er hatte zu viele<lb/>
Feinde, deren nicht die gering&#x017F;ten die Adler und Geier waren,<lb/>
die auch als Räuber der kleinen Lämmer den Hirten nicht<lb/>
wenig zu &#x017F;chaffen machten. Das Exemplar, in einer Schlinge<lb/>
<pb n="363" facs="#f0378"/>
gefangen, war etwas alt, de&#x017F;to neuer die Kun&#x017F;t des Spickens,<lb/>
die &#x017F;ich am zähen Stoff &#x017F;iegreich bewährte. Der &#x017F;eltene Bi&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
der nicht für Alle &#x017F;ein konnte, war den Gemeindeälte&#x017F;ten<lb/>
vorbehalten.</p><lb/>
<p> <hi rendition="#aq">Ad II,</hi> 2, <hi rendition="#aq">B, b,</hi> <hi rendition="#i">&#x03B3;</hi>. Wir ge&#x017F;tehen, daß der Wi&#x017F;entbraten,<lb/>
obwohl von einem Stier in den be&#x017F;ten Jahren, ziemlich hart<lb/>
war, allein das andere Flei&#x017F;ch war nicht viel weicher. Die<lb/>
Pfahlbürger liebten das Weiche, Kät&#x017F;chige nicht, die präch¬<lb/>
tigen Zähne jener Ge&#x017F;chlechter hatten Jahrhunderte hindurch<lb/>
den &#x017F;chädlichen Einflü&#x017F;&#x017F;en der Seenebel bis dahin noch fe&#x017F;t<lb/>
wider&#x017F;tanden und in&#x017F;ofern war Arthur's Behauptung in &#x017F;einer<lb/>
Rede ein Vorgriff. Zu <hi rendition="#i">&#x03B2;&#x03B2;</hi> i&#x017F;t zu wi&#x017F;&#x017F;en, daß die Pfahlleute<lb/>
den Namen: Cotelette noch nicht kannten. Hat doch der Bericht¬<lb/>
er&#x017F;tatter mitzutheilen, daß manches Jahrtau&#x017F;end &#x017F;päter, näm¬<lb/>
lich in &#x017F;einer Knabenzeit, noch kein Men&#x017F;ch Cotelette, alle Welt<lb/>
nur Ripplein &#x017F;agte. Jenes waren nun freilich keine Ripplein,<lb/>
&#x017F;ondern Rippen. Sie waren mit Speck&#x017F;tückchen und Peter&#x017F;ilie<lb/>
höch&#x017F;t appetitlich belegt, und wurden zuer&#x017F;t nur als Schau¬<lb/>
&#x017F;tücke, dann zerlegt zum prakti&#x017F;chen Gebrauch ausge&#x017F;etzt. Der<lb/>
Wi&#x017F;ent&#x017F;chwanz (<hi rendition="#i">&#x03B3;&#x03B3;</hi>) galt als großer Leckerbi&#x017F;&#x017F;en; auf ein genuß¬<lb/>
reiches Benagen folgte ein genußreicheres Aus&#x017F;augen. Das<lb/>
war denn natürlich nicht für Alle, &#x017F;ondern Vorrecht des<lb/>
Druiden; dieß Haupt&#x017F;tück wurde al&#x017F;o ihm allein vorge&#x017F;etzt<lb/>
und kun&#x017F;tgerecht machte er &#x017F;ich an die Arbeit.</p><lb/>
<p> <hi rendition="#aq">Ad II,</hi> 2, <hi rendition="#aq">B, c,</hi> <hi rendition="#i">&#x03B4;</hi>. Armer Arthur! Niemand gedachte<lb/>
deiner bei den zwei Schnepfen! So &#x017F;ind die Men&#x017F;chen! Wäh¬<lb/>
rend der Geber im Gefängniß &#x017F;chmachtet, wird unter Scherzen<lb/>
&#x017F;eine Gabe herausgeknöchelt und mit Schmatzen von den<lb/>
Gewinnern verzehrt! Arthur hatte auch einige Pfeil&#x017F;pitzen von<lb/>
Erz mitgebracht, in Robanus auf Schäfte ge&#x017F;etzt, war mit ein<lb/>
paar Bur&#x017F;chen auf den Schnepfen&#x017F;trich gegangen und hatte<lb/>
den einen Vogel durch den Kopf, den andern unter dem Flügel<lb/>
<pb n="364" facs="#f0379"/>
in die Seite getroffen. So etwas war mit Steinpfeil&#x017F;pitzen<lb/>
begreiflicherwei&#x017F;e nicht, aber auch &#x017F;o nur einem Falkenauge wie<lb/>
dem &#x017F;einen und einer Hand &#x017F;o flink und zugleich &#x017F;o &#x017F;tet wie die<lb/>
&#x017F;eine möglich. Schnepfen wurden &#x017F;on&#x017F;t, und natürlich &#x017F;chwer und<lb/>
&#x017F;elten genug, wie auch die Rebhühner, nur in Netzen gefangen.</p><lb/>
<p> <hi rendition="#aq">Ad III, 2.</hi> &#x201E;Schnitzli&#x201C; war ein Lieblingsgericht, wie<lb/>
&#x017F;chon früher angedeutet. Das Wort wurde in engerer und<lb/>
weiterer Bedeutung gebraucht, in jener bedeutete es Apfel¬<lb/>
&#x017F;chnitze, gedämpft mit Speckwürfelchen, und &#x017F;o i&#x017F;t der Ausdruck<lb/>
hier gemeint. Es darf nicht ver&#x017F;chwiegen werden, daß die<lb/>
Schnitze nicht ge&#x017F;chält waren. Auch die&#x017F;e Spei&#x017F;e pflegen in<lb/>
Ehrfurcht vor alter Sitte heute noch die &#x017F;päten Enkel der<lb/>
Pfahlbürger als Nachti&#x017F;ch gern auf ihre Tafel zu &#x017F;etzen.</p><lb/>
<p> <hi rendition="#aq">Ad III, 3, a.</hi> Riniturleckerli. Leckerli &#x017F;ind die heute noch<lb/>
wohlbekannten Leb- oder Honigkuchen. Sie wurden be&#x017F;onders<lb/>
&#x017F;chmackhaft in der Stadt Rinitur, dem jetzigen Ba&#x017F;el, bereitet.<lb/>
Die Pfahlniederla&#x017F;&#x017F;ungen waren nicht &#x017F;o außer Verkehr, daß<lb/>
nicht wandernde Händler ein Produkt der Küche, worin eine<lb/>
Gemeinde die andere überflügelt hatte, weit ringsum ver¬<lb/>
breitet hätten. Bald aber wurde die&#x017F;es Backwerk nachgeahmt<lb/>
und der Name bezeichnete nicht mehr die Herkunft, nur die Güte.</p><lb/>
<p> <hi rendition="#aq">Ad III, 3, b.</hi> Hutzelbrod. Welcher Kenner der deut¬<lb/>
&#x017F;chen Literaturge&#x017F;chichte weiß nicht, daß Schiller noch in &#x017F;päten<lb/>
Jahren dieß Gebäck aus gedörrten Birnen, Mehl, Cibeben,<lb/>
Mandeln von einer &#x017F;chwäbi&#x017F;chen Köchin &#x017F;ich bereiten ließ,<lb/>
Gä&#x017F;ten zu ver&#x017F;uchen gab und verlangte, daß &#x017F;ie es loben?<lb/>
Man &#x017F;ieht nun aus un&#x017F;erem Berichte, daß es uralt i&#x017F;t und<lb/>
&#x017F;ich von jenen Gegenden über den Podamur&#x017F;ee nach Schwaben<lb/>
verbreitet haben muß. Die Stelle der Mandeln vertraten<lb/>
damals Ha&#x017F;elnü&#x017F;&#x017F;e, die der Cibeben Brombeeren.</p><lb/>
<p>Ad III, 3, c. &#x201E;Wähen&#x201C;: uralter Name für Kuchen;<lb/>
Ableitung dunkel.</p><lb/>
<pb n="365" facs="#f0380"/>
<p> <hi rendition="#aq">Ad III</hi>, 3, <hi rendition="#aq">e</hi>, <hi rendition="#i">&#x03B1;</hi>. Der Le&#x017F;er hat wohl läng&#x017F;t die Frage<lb/>
auf den Lippen, wo denn das Zahmgeflügel bleibe? Hier,<lb/>
bei die&#x017F;em Gipfel der Küchenkun&#x017F;t, bei der Pa&#x017F;tete, hat er<lb/>
die Antwort. Im Bauche die&#x017F;es Prachtgebäudes befanden<lb/>
&#x017F;ich butterweich gebettet die Mäglein, Leberlein, Herzlein von<lb/>
Hühnern, Enten, Gän&#x017F;en, nicht minder Flügel, Schlegel, Pfaffen¬<lb/>
&#x017F;chnitze, und zwar vereinigt mit &#x201E;Milken&#x201C; (was wir jetzt<lb/>
Brieschen nennen, die drü&#x017F;enartigen Knollen am Hal&#x017F;e des<lb/>
Kalbs) und mit Maus&#x017F;chlegeln. Mausbraten wird jetzt infolge<lb/>
thörichten Vorurtheils vernachlä&#x017F;&#x017F;igt. Warum &#x017F;ollte eine Maus<lb/>
unappetitlicher &#x017F;ein als eine Ente, eine Sau? Mausflei&#x017F;ch,<lb/>
insbe&#x017F;ondere Schlegel&#x017F;tück, verbindet in feiner Einheit Wild¬<lb/>
flei&#x017F;chge&#x017F;chmack mit dem zarten Ge&#x017F;chmacke des Nußkerns.<lb/>
Etwas &#x017F;alzig Prickelndes enthält dagegen der Eidech&#x017F;en&#x017F;chwanz,<lb/>
man möchte &#x017F;agen, er bewirke ein gewi&#x017F;&#x017F;es wu&#x017F;eliges Gefühl<lb/>
auf der Zunge. &#x2014; Zu <hi rendition="#i">&#x03B2;:</hi> &#x201E;Form&#x201C;, nämlich zu der pla&#x017F;ti&#x017F;chen<lb/>
Gruppe, welche den Deckel des reichen und wohlgefälligen<lb/>
Ganzen bildete, haben wir nur die Eine Bemerkung, und<lb/>
auch die&#x017F;e nur für Kenner der Kun&#x017F;tge&#x017F;chichte: Die Styl¬<lb/>
gebung des Kün&#x017F;tlers &#x017F;tand auf einer Stufe ganz parallel<lb/>
mit dem Style der Metopen von Selinunt.</p><lb/>
<p>Der Name des Kün&#x017F;tlers darf &#x017F;o wenig im Dunkel<lb/>
bleiben, als der des Kochs und des Knochen&#x017F;palters. Er<lb/>
hieß Schababerle und nannte &#x017F;ich Hofzuckerbäcker. Es gab<lb/>
freilich in Robanus keinen Hof, aber der Mann &#x017F;chuf und<lb/>
bildete an fe&#x017F;tlichen Tagen für die Tafel des Druiden und<lb/>
die&#x017F;er ließ es gerne zu, daß er &#x017F;ich darum den Titel beilegte.<lb/>
Es i&#x017F;t nachzubringen, daß auch Sidutop auf den&#x017F;elben Grund<lb/>
hin ähnlich verfuhr; er nannte &#x017F;ich Hofkoch oder Hochwürd¬<lb/>
licher Koch; den Knochen&#x017F;palter Binu&#x017F;chnidur nicht zu verge&#x017F;&#x017F;en:<lb/>
er betitelte &#x017F;ich gern Hofknoch&#x017F;palter oder Seiner Hochwürden<lb/>
Leib&#x017F;chlitzer.</p><lb/>
<pb n="366" facs="#f0381"/>
<p>Zur be&#x017F;timmten Zeit er&#x017F;chien pünktlich der Druide<lb/>
mit den Gemeindeälte&#x017F;ten und den Singknaben. Er<lb/>
lud die Gemeinde feierlich ein, &#x017F;einen Hymnus nun<lb/>
voll&#x017F;timmig als Ti&#x017F;chgebet zu &#x017F;ingen, &#x2014; nur das er&#x017F;te<lb/>
der drei Glieder, wobei der einfacheren Melodie wegen<lb/>
die Vor&#x017F;änger genügten. Die Mu&#x017F;iker waren &#x017F;chlecht¬<lb/>
weg zu &#x017F;ehr er&#x017F;chöpft, das zweite und dritte Glied<lb/>
vorzutragen, und ohne ihre Mitwirkung war es un¬<lb/>
möglich, die&#x017F;e kun&#x017F;treichen Gefüge mit ganzer Gemeinde<lb/>
zu &#x017F;ingen. Alles Volk hatte &#x017F;ich die alte Wei&#x017F;e &#x017F;chnell<lb/>
wieder im Gedächtniß aufgefri&#x017F;cht und mit wenig An¬<lb/>
&#x017F;toß wurde das eben&#x017F;o ver&#x017F;tändige als fromme Fe&#x017F;t¬<lb/>
lied abge&#x017F;ungen. Gern &#x017F;etzte man &#x017F;ich jetzt und hob<lb/>
zum leckeren Mahle die Hände.</p><lb/>
<p>Wir überla&#x017F;&#x017F;en nun die thatlu&#x017F;tige Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft im<lb/>
Glanze dreifacher Beleuchtung dem Genu&#x017F;&#x017F;e die&#x017F;er Herr¬<lb/>
lichkeiten. Es i&#x017F;t lu&#x017F;tig, im grünen Haine um&#x017F;trahlt<lb/>
von feenhaftem Lichte zu &#x017F;pei&#x017F;en, und un&#x017F;ere Pfahl¬<lb/>
männer bedrängte es wenig, daß die drei langen<lb/>
Tafeln eigentlich keine Tafeln, &#x017F;ondern aus querge¬<lb/>
legten Prügeln nicht allzu eben herge&#x017F;tellte Flächen<lb/>
waren; lagen doch Ba&#x017F;tdecken darüber gebreitet, welche<lb/>
das &#x017F;o ziemlich ausgliechen und den Schü&#x017F;&#x017F;eln einige<lb/>
Standfe&#x017F;tigkeit gönnten. Nur die Männer &#x017F;ehen wir<lb/>
vereinigt; das Frauenvolk mußte zu Hau&#x017F;e bleiben;<lb/>
ihnen wurden je nach einem Gang des Fe&#x017F;t&#x017F;chmau&#x017F;es<lb/>
die übrig gebliebenen Brocken zugetragen, woraus &#x017F;ich<lb/>
<pb n="367" facs="#f0382"/>
denn auch die Frage beantwortet, ob denn der Speis¬<lb/>
zettel für die bloße Hälfte der Gemeinde nicht zu reich¬<lb/>
lich &#x017F;ei. Die &#x017F;chönere &#x017F;aß in den geräumigeren Häu&#x017F;ern<lb/>
des Dorfes zu&#x017F;ammen, unter heiteren Ge&#x017F;prächen auf<lb/>
die willkommenen Abhübe wartend, und zwar an<lb/>
&#x017F;olchen Abenden beim Thee. Chine&#x017F;i&#x017F;cher war das frei¬<lb/>
lich nicht, vielmehr ein Sud aus Schlü&#x017F;&#x017F;elblumen-,<lb/>
Holder- und Schlehblüte, der mit Meth ausreichend<lb/>
ver&#x017F;üßt wurde. Da war denn der Genuß der &#x017F;chwatzen¬<lb/>
den Zunge fa&#x017F;t gleich hoch ge&#x017F;chätzt, wie der &#x017F;chmecken¬<lb/>
den, das Ge&#x017F;präch fiel &#x017F;chnell auf dankbare Stoffe,<lb/>
wie die halb bekannten, halb geahnten Vorgänge in<lb/>
Odgal's Haus, Sigune, Alpin, der eingethürmte<lb/>
Fremdling, und man kann &#x017F;ich denken, daß &#x017F;chnell<lb/>
genug der Mythus &#x017F;ich beeilte, aus dem Einfachen<lb/>
und dem Dunklen &#x017F;ein buntes und glänzendes Gewebe<lb/>
zu &#x017F;pinnen. In einem die&#x017F;er Theezirkel erwartete<lb/>
man vergeblich die Nachbarin Sigune. Eine Frau<lb/>
gieng in ihr Haus, &#x017F;ie herbeizuholen, und fand &#x017F;ie<lb/>
mit Packen be&#x017F;chäftigt; &#x017F;ie wickelte eben einige Spei&#x017F;en:<lb/>
Schinken, Wur&#x017F;t, Brod mit einer wohlgepfropften<lb/>
Holzfla&#x017F;che zu einem Päckchen zu&#x017F;ammen. &#x201E;Was<lb/>
mach&#x017F;t?&#x201C; &#x017F;agte die Nachbarin, &#x201E;was pack&#x017F;t da?&#x201C; &#x2014;<lb/>
&#x201E;Es i&#x017F;t für Alpin,&#x201C; erwiderte &#x017F;ie, &#x201E;der morgen weit hin¬<lb/>
aus in den Wald gehen muß nach einem verlaufenen<lb/>
Rind &#x017F;uchen, auch nach den Wolfsgruben &#x017F;ehen will,<lb/>
ob keiner &#x017F;ich gefangen hat.&#x201C; Auf die Einladung,<lb/>
<pb n="368" facs="#f0383"/>
gleich zur Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft mitzugehen, &#x017F;agte &#x017F;ie mit be¬<lb/>
fangener Stimme, das Kleine &#x017F;ei &#x017F;o unruhig, &#x017F;ie<lb/>
fürchte, der Scharlach breche aus; wenn das Kind<lb/>
ruhig werde und ordentlich &#x017F;chlafe, komme &#x017F;ie wohl nach.<lb/>
Mit einem fragenden Blick entfernte &#x017F;ich die Nachbars¬<lb/>
frau. &#x2014; Wer nicht nachkam, war Sigune.</p><lb/>
<p>Bei den Männern draußen kam über der ern&#x017F;teren<lb/>
&#x017F;ächlichen Thätigkeit nur lang&#x017F;am das Ge&#x017F;präch in<lb/>
Fluß; er&#x017F;t als man beim Mittelpunkte, ja eigentlich<lb/>
er&#x017F;t als man bei de&#x017F;&#x017F;en zweitem Ab&#x017F;chnitt, dem Braten¬<lb/>
&#x017F;tadium, angekommen, wurde es warm und lebhaft,<lb/>
dann aber &#x017F;chnell anwach&#x017F;end &#x017F;o mächtig laut wie die<lb/>
brüllende See; denn die Pfahlbewohner hatten gar<lb/>
kräftige Stimmen; man hätte &#x017F;ie Luft&#x017F;timmen heißen<lb/>
können, weil &#x017F;ie in der That für ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;ene Räume<lb/>
nicht angethan waren; &#x017F;prachen hier auch nur Zwei<lb/>
oder Drei, &#x017F;o hätte ein Men&#x017F;chenkind un&#x017F;erer Zeit mit<lb/>
&#x017F;einem gezähmten Organ nicht mehr daneben auf¬<lb/>
kommen können und bei dem bloßen Anhören der tief<lb/>
geholten Rachentöne einen Hu&#x017F;tenanfall erlitten. Die<lb/>
Getränke thaten das Ihrige, die Seelen und Kehlen<lb/>
zu befeuern, und da jegliches Ding, das &#x017F;ich ohne<lb/>
Einhalt &#x017F;teigert, einen Grad erreichen muß, wo es<lb/>
um&#x017F;pringt und über&#x017F;chlägt, &#x017F;o trat nun eine Er&#x017F;chei¬<lb/>
nung ein, die wir am pa&#x017F;&#x017F;end&#x017F;ten &#x017F;childern, wenn<lb/>
wir am Bilde von der bewegten See fe&#x017F;thalten.</p><lb/>
<p>Wenn man dem Spiele der Meereswogen zu&#x017F;chaut,<lb/>
<pb n="369" facs="#f0384"/>
&#x017F;o wird das Auge be&#x017F;onders von der Art gefe&#x017F;&#x017F;elt, wie<lb/>
&#x017F;ie, auf ihrer Höhe angekommen, &#x017F;ich auflö&#x017F;en. Die<lb/>
Welle hat zuer&#x017F;t einfache &#x017F;tumpfe Kegelform, dann<lb/>
wäch&#x017F;t &#x017F;ie auf der Seite, woher der Wind weht oder<lb/>
die Flutbewegung geht, zu einem Schwanenhals an<lb/>
und bildet auf der entgegenge&#x017F;etzten eine Hohlkehle;<lb/>
jetzt, wenn &#x017F;ie reif i&#x017F;t, fällt der Kamm des Hal&#x017F;es<lb/>
&#x017F;chäumend über die&#x017F;e Hohlkehle herunter und die furcht¬<lb/>
bare Tönewelt eines See&#x017F;turms rührt nicht zum ge¬<lb/>
ring&#x017F;ten Theile von dem Donner die&#x017F;er niederbrau&#x017F;en¬<lb/>
den Wa&#x017F;&#x017F;erfälle. Die Auflö&#x017F;ung der Wogen beginnt<lb/>
bald an einer Stelle, die dem Auge des Zu&#x017F;chauers<lb/>
&#x017F;o entfernt liegt, daß &#x017F;ie ihm als das Ende er&#x017F;cheint,<lb/>
bald in der Mitte, bald aber auch an zwei Enden<lb/>
und &#x017F;o, daß die Bewegungen des Zer&#x017F;chäumens nach<lb/>
der Mitte zugehen und hier zu&#x017F;ammentreffen.</p><lb/>
<p>So nun begann am einen Ende des mittleren der<lb/>
drei Ti&#x017F;che, an welche die Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft vertheilt war,<lb/>
das Ge&#x017F;präch der Männer, auf der Höhe &#x017F;einer Kraft<lb/>
angekommen, &#x017F;ich in eine Kraftäußerung anderer und<lb/>
zwar jener thätigen Art aufzulö&#x017F;en, welche wir durch<lb/>
das Wort Keilerei zu bezeichnen pflegen; gleichzeitig<lb/>
nahm der&#x017F;elbe Um&#x017F;prung &#x017F;einen Ausgang am andern<lb/>
Ende, beide Bewegungen wälzten &#x017F;ich fort nach der<lb/>
Mitte, wo der Druide &#x017F;aß und neben ihm die zwei<lb/>
Barden die Ehrenplätze einnahmen, und rießen auch<lb/>
die&#x017F;e würdigen Per&#x017F;onen in ihre Wirbel. Die Ur&#x017F;ache<lb/>
<fw type="sig" place="bottom"> <hi rendition="#g">Vi&#x017F;cher</hi>, Auch Einer. <hi rendition="#aq">I</hi>. 24<lb/>
</fw>
<pb n="370" facs="#f0385"/>
des Um&#x017F;prungs war eine andere am obern, eine<lb/>
andere am untern Ende. An jener Stelle hatte &#x017F;ich<lb/>
ein Ge&#x017F;präch über den Werth der beiden Hymnen zum<lb/>
Zank erhitzt. Dort &#x017F;aß Gwalchmai, den wir bereits<lb/>
als ein Mitglied jenes Krei&#x017F;es kennen, welcher vom<lb/>
Druiden die Einladung der zwei Barden von Turik<lb/>
erwirkte. Er kam mit einem Normalhu&#x017F;ter, der ihm<lb/>
gegenüber&#x017F;aß, einem alten, aber heftigen Manne, in<lb/>
Streit über den Hochge&#x017F;ang Kullur's. Dieß war Mor¬<lb/>
bihan, den wir als einen der Zeugen wider Arthur<lb/>
&#x017F;chon im Hau&#x017F;e des Druiden gefunden haben. Der¬<lb/>
&#x017F;elbe nahm &#x017F;ich eifrig des dreigliedrigen Dichtwerks<lb/>
von Angus an und ließ &#x017F;ich von der Leiden&#x017F;chaft hin¬<lb/>
reißen, &#x017F;einen Gegner einen Narren und Schwindel¬<lb/>
kopf zu &#x017F;chelten, Gwalchmai gab es heim mit: lang¬<lb/>
weiliger und doch dazu giftiger Normalhu&#x017F;ter. Die&#x017F;es<lb/>
Wort, das wir bisher ohne Fährde gebraucht haben,<lb/>
war in der damaligen Gegenwart ein gar hartes und<lb/>
hatte oft genug die Lo&#x017F;ung zu Schlägereien gegeben;<lb/>
der Beleidigte ballte die Fau&#x017F;t und &#x017F;chlug den Gegner<lb/>
derb über den Kopf, der war nicht faul und gab es<lb/>
mit einer Maul&#x017F;chelle heim. Die Zwei &#x017F;aßen &#x017F;ich &#x017F;chief<lb/>
gegenüber; nun wollte es das Unglück, daß neben<lb/>
Morbihan Griffith &#x017F;aß, ebenfalls einer aus jener<lb/>
Gruppe, die wir als eine Art Linke bezeichnen, und<lb/>
wiederum die&#x017F;em &#x017F;chief gegenüber Avagddu, ein Mann<lb/>
der Partei, die wir nun folgerichtig als Rechte be¬<lb/>
<pb n="371" facs="#f0386"/>
&#x017F;timmen dürfen; wir werden ihn wie Morbihan in<lb/>
un&#x017F;erer Ge&#x017F;chichte noch weiterhin betheiligt finden.<lb/>
Die&#x017F;e Zwei hatten &#x017F;ich über die Rede Kallar's ereifert,<lb/>
Griffith hatte ihn einen zweiten Merlin genannt, was<lb/>
Avagddu &#x017F;o empörte, daß er den Barden einen tuck¬<lb/>
mäu&#x017F;eri&#x017F;chen Grippodiener &#x017F;chimpfte, hier war der<lb/>
Mann der Linken der zornigere Theil, &#x017F;chlug mit der<lb/>
knochigen Fau&#x017F;t hinüber und Avagddu blieb den Schlag<lb/>
nicht &#x017F;chuldig. Nun hatte es aber bei die&#x017F;er Aktion<lb/>
zweier Paare, die &#x017F;ich über's Kreuz &#x017F;chlugen, nicht<lb/>
&#x017F;ein Bewenden, die Nachbarn wollten zuer&#x017F;t Einhalt<lb/>
thun, bekamen dabei Püffe weg, wurden darüber aus<lb/>
Friedens&#x017F;tiftern Mitprügler und &#x017F;o lief es denn fort<lb/>
wie der ununterbrochene Schaum&#x017F;treifen der über&#x017F;tür¬<lb/>
zenden Woge.</p><lb/>
<p>Am andern Ende war der Ur&#x017F;prung de&#x017F;&#x017F;elben<lb/>
Aufruhrs nicht eben&#x017F;o gei&#x017F;tiger Art. Hier war einem<lb/>
biedern Holzhauer ein Un&#x017F;chick begegnet. Wir mü&#x017F;&#x017F;en<lb/>
eine kulturhi&#x017F;tori&#x017F;che Bemerkung voran&#x017F;chicken. Das<lb/>
Flei&#x017F;ch wurde zer&#x017F;chnitten aufge&#x017F;etzt. Es gab ja, wie<lb/>
wir läng&#x017F;t wi&#x017F;&#x017F;en, keine ordentlichen Me&#x017F;&#x017F;er und von<lb/>
fa&#x017F;&#x017F;enden Gabeln konnte ohnedieß nicht die Rede &#x017F;ein.<lb/>
Ein Vor&#x017F;chneider nahm in der Küche die Zerlegung<lb/>
vor mit einer der äußer&#x017F;t &#x017F;eltenen Klingen, die<lb/>
beim Zer&#x017F;chlagen des Feuer&#x017F;teins lang und &#x017F;charf<lb/>
genug ausgefallen war, um dieß Ge&#x017F;chäft damit<lb/>
zu ver&#x017F;ehen; auch &#x017F;o bedurfte es noch be&#x017F;onderer<lb/>
<pb n="372" facs="#f0387"/>
Kun&#x017F;t und demnach gab es denn auch in die&#x017F;em Ge¬<lb/>
biete Techniker. Auf großen Holztafeln wurde die<lb/>
Flucht der Vor&#x017F;chneidarbeit aufge&#x017F;etzt und jeder Ga&#x017F;t<lb/>
nahm &#x017F;ich &#x017F;einen Bi&#x017F;&#x017F;en mit dem Naturwerkzeuge der<lb/>
Hand. Löffel aber gab es, aus Horn und feinem<lb/>
Holze gar nicht übel ge&#x017F;chnitzt, wiewohl etwas groß.<lb/>
Man bedurfte &#x017F;ie doch zu Suppe und Gemüs; ge¬<lb/>
wöhnlich holte &#x017F;ich Jeder &#x017F;einen Schub aus der ge¬<lb/>
mein&#x017F;chaftlichen Schü&#x017F;&#x017F;el und führte ihn geradlinig zu<lb/>
Munde. Bei Fe&#x017F;t&#x017F;chmäu&#x017F;en aber hatte ausnahmswei&#x017F;e,<lb/>
um die würzreiche Brühe, die zu den auserle&#x017F;enen<lb/>
Flei&#x017F;ch&#x017F;pei&#x017F;en gehörte, mit Ruhe und Ver&#x017F;tand genießen<lb/>
zu können, auch der Einzelne &#x017F;einen Teller, d. h.<lb/>
&#x017F;eine mit &#x017F;chwerer Schnitzkun&#x017F;t erträglich konkav ge¬<lb/>
bildete Holz&#x017F;cheibe. Das Abtropfen des Fetts, wenn<lb/>
der E&#x017F;&#x017F;er &#x017F;einen Bi&#x017F;&#x017F;en aus der gemein&#x017F;chaftlichen<lb/>
Schü&#x017F;&#x017F;el zum Mund herüberhob, hatte zu die&#x017F;er Neue¬<lb/>
rung den Anlaß gegeben. Nun aber kam es überdieß<lb/>
auf, daß man &#x017F;ich auch den Flei&#x017F;chbrocken er&#x017F;t auf<lb/>
eine eigene kleinere Holzplatte nahm und nach per¬<lb/>
&#x017F;önlichem Ge&#x017F;chmack noch etwas mehr in's Spezielle<lb/>
bearbeitete, als der vielbe&#x017F;chäftigte Vor&#x017F;chneider es ge¬<lb/>
than. Dieß ge&#x017F;chah mit dem Steinmeißel, den Jeder<lb/>
&#x017F;ich mitbrachte. Ueber das Verfahren haben wir un&#x017F;ern<lb/>
modernen Le&#x017F;er bereits aufgeklärt: das Werkzeug wurde<lb/>
am Hir&#x017F;chhorngriff gefaßt, auf das Flei&#x017F;ch&#x017F;tück aufge&#x017F;etzt<lb/>
und die Hand war hart genug, um als Hammer zu dienen.</p><lb/>
<pb n="373" facs="#f0388"/>
<p>Leicht wird man jetzt den Zufall begreifen, der<lb/>
dem guten Holzhauer begegnete. Seine &#x017F;chwere Fau&#x017F;t<lb/>
&#x017F;chlug etwas zu &#x017F;tark, &#x017F;tieß Meißel und Flei&#x017F;chklumpen<lb/>
über den Teller hinaus und die Brühe &#x017F;pritzte dem<lb/>
Nachbar Zimmermann in's Ge&#x017F;icht. Der fuhr auf<lb/>
und &#x017F;chrie: &#x201E;Kaib!&#x201C;.</p><lb/>
<p>Der reißend &#x017F;chnelle Hergang muß einen Augen¬<lb/>
blick mit einer erläuternden Bemerkung unterbrochen<lb/>
werden, die der Le&#x017F;er billig erwartet. Das Wort<lb/>
Kaib war Ent&#x017F;tellung eines hohen Ehrennamens. Der<lb/>
ober&#x017F;te Druide hieß, wie man &#x017F;ich erinnert, Coibhi-<lb/>
Druid, Druidenhaupt. Es kam auf, dieß Wort ironi&#x017F;ch<lb/>
anzuwenden, &#x017F;o daß es das Gegentheil &#x017F;eines Sinns<lb/>
bezeichnete; um den Frevel zu mindern, &#x017F;prach man<lb/>
es unrichtig aus, wie wir heute noch mit Wörtern<lb/>
heiligen Sinns verfahren, wenn wir &#x017F;ie zu Fluch oder<lb/>
Schimpf mißbrauchen. Man begreift, daß es in einer<lb/>
Zeit, wo die&#x017F;er &#x017F;ein Ur&#x017F;prung noch bekannt war, für<lb/>
ein &#x017F;ehr &#x017F;tarkes Scheltwort galt. Kein Wunder denn,<lb/>
daß dem be&#x017F;pritzten Zimmermann zu der Brühe als¬<lb/>
bald noch eine Ohrfeige in's Ge&#x017F;icht flog. Des Zim¬<lb/>
mermanns nahm &#x017F;ich thatkräftig der Nachbar Flei&#x017F;cher<lb/>
an, des Holz&#x017F;chlägers der nicht &#x017F;o leib&#x017F;tarke, aber<lb/>
behende Schneider und das Weitere ergibt &#x017F;ich durch<lb/>
Vergleichung mit dem Hergang am andern Ende: die<lb/>
Handlung war im Gang und bewegte &#x017F;ich mächtig in<lb/>
der entgegenge&#x017F;etzten Richtung.</p><lb/>
<pb n="374" facs="#f0389"/>
<p>Wir können al&#x017F;o &#x017F;agen: die Wogen&#x017F;chäumung gieng<lb/>
von zwei Polen aus, dort einem idealen, hier einem<lb/>
realen. Noch ehe aber die&#x017F;e zwei Sturzbewegungen<lb/>
die Mitte erreicht hatten, wurden &#x017F;ie durch zuwach&#x017F;ende<lb/>
&#x017F;eitliche Strömungen noch we&#x017F;entlich ver&#x017F;tärkt. An dem<lb/>
einen der zwei übrigen Ti&#x017F;che &#x017F;aßen die ledigen Bur&#x017F;che.<lb/>
Sie waren bereits nicht be&#x017F;onders nüchtern zum Schmau&#x017F;e<lb/>
gekommen und hatten &#x017F;ich dennoch den Meth und Ob&#x017F;t¬<lb/>
&#x017F;u&#x017F;er tüchtig &#x017F;chmecken la&#x017F;&#x017F;en. Die Unterhaltung galt<lb/>
den Ereigni&#x017F;&#x017F;en des Schützenfe&#x017F;tes, den be&#x017F;ten Schü&#x017F;&#x017F;en,<lb/>
den Gewinnen. Manches Hoch wurde ausgebracht, man<lb/>
rühmte &#x017F;ich gegen&#x017F;eitig in blühenden Trink&#x017F;prüchen;<lb/>
das Andenken &#x017F;agenhafter Schützen aus der Vorzeit<lb/>
wurde gefeiert, in deren Ruhm die &#x017F;päten Enkel gerne<lb/>
&#x017F;ich &#x017F;onnten. Aber man neckte &#x017F;ich auch mit verfehlten<lb/>
Schü&#x017F;&#x017F;en und der Neid um glückliche glo&#x017F;tete als ver¬<lb/>
borgenes Feuer in manchen Gemüthern. Dabei ent¬<lb/>
zündete &#x017F;ich anderweitiger Brenn&#x017F;toff: Eifer&#x017F;ucht um<lb/>
Mädel, die unter der Decke glimmte und gelegentlich<lb/>
zum Ausbruch kam. Einer der Bur&#x017F;che, Dubrach mit<lb/>
Namen, hatte gar ungern ge&#x017F;ehen, wie der Tanzdichter<lb/>
Hopp-Hoppodur die reizende Gwennywar zum Tanz<lb/>
aufzog, denn &#x017F;ie war &#x017F;eine Flamme. Der heitere<lb/>
Kün&#x017F;tler hatte &#x017F;ich als Jungge&#x017F;elle zu den Bur&#x017F;chen<lb/>
ge&#x017F;etzt, obwohl er um etliche Jahre über &#x017F;ie hinaus<lb/>
war. Dubrach fieng an, mit Scherznamen wie Tän¬<lb/>
zerling, Hüpfmei&#x017F;ter, Flederwi&#x017F;ch herauszurücken, bei<lb/>
<pb n="375" facs="#f0390"/>
letzterem Wort &#x017F;prang der behende Mann auf, war<lb/>
mit einem Satz über dem Ti&#x017F;ch, mit einer flinken<lb/>
Schwenkung &#x017F;aß er dem breiten Spötter auf den<lb/>
Schultern, hatte die Hände an &#x017F;einen Ohren, und<lb/>
zog und zwickte ihn &#x017F;charf in die Läppchen. Man<lb/>
lachte, aber es blieb nicht lang beim Scherz, Dubrach<lb/>
wurde wild, da er den fe&#x017F;teingeklemmten Reiter nicht<lb/>
abzu&#x017F;chütteln vermochte, fand Bundesgeno&#x017F;&#x017F;en, andere<lb/>
&#x017F;prangen dem Tänzer bei, die Aufregung pflanzte &#x017F;ich<lb/>
auf die Uebrigen fort, es gab ein Gezerre und &#x017F;chnell<lb/>
gieng der Spaß in Ern&#x017F;t, in Thaten über. Nun<lb/>
brach es aber auch hier noch auf einem zweiten Punkte<lb/>
los. Zwei Jägdler, &#x017F;chon bejahrtere Hage&#x017F;tolze, die<lb/>
&#x017F;ich aber ebenfalls zu den Bur&#x017F;chen ge&#x017F;etzt hatten, er¬<lb/>
eiferten &#x017F;ich in einem Ge&#x017F;präch über die Frage, was<lb/>
als we&#x017F;entliches Merkmal der Hir&#x017F;chlo&#x017F;ung zu be&#x017F;tim¬<lb/>
men &#x017F;ei. Der rothhaarige Caractac behauptete, das<lb/>
we&#x017F;entliche Kennzeichen &#x017F;ei die Ge&#x017F;talt, be&#x017F;tehend in<lb/>
einer Reihe verbundener nußförmig runder Körper,<lb/>
wogegen der &#x017F;pitzna&#x017F;ige, &#x017F;chwarze Llywelin fe&#x017F;thielt,<lb/>
das wichtigere Merkmal &#x017F;ei der weißliche Schleim,<lb/>
womit die&#x017F;es Gebilde netzartig wie mit Spinnwebe<lb/>
überzogen &#x017F;ei. Man &#x017F;ieht, es war eigentlich ein Gegen¬<lb/>
&#x017F;atz von pla&#x017F;ti&#x017F;cher und maleri&#x017F;cher, oder eigentlich<lb/>
zeichneri&#x017F;cher Auffa&#x017F;&#x017F;ung. Da Keiner den Andern über¬<lb/>
zeugte und Keiner nachgab, &#x017F;o war der Streit zwi&#x017F;chen<lb/>
dem Pla&#x017F;tiker und dem Pittoresken oder Skizzi&#x017F;ten bald<lb/>
<pb n="376" facs="#f0391"/>
nahe daran, zu &#x017F;chließen wie der Disput der Völker zu<lb/>
&#x017F;chließen pflegt, wenn die Gründe und Gegengründe<lb/>
er&#x017F;chöpft &#x017F;ind. Auf die&#x017F;em Punkte &#x017F;tanden denn eben<lb/>
die beiden Gruppen, als das Brau&#x017F;en der Schlacht<lb/>
am mittleren Ti&#x017F;ch anhub. Beide vergaßen augen¬<lb/>
blicklich den eigenen Spahn, dort verlor der Reiter<lb/>
den Schluß, &#x017F;prang ab, hinüber mitten in's Gewühl,<lb/>
nicht minder beeilten &#x017F;ich die Näch&#x017F;ten, die geballte<lb/>
Kraft vielmehr dorthin zu entladen, die zwei Jägdler<lb/>
machten es eben&#x017F;o, dann nacheinander, wie Ei&#x017F;en vom<lb/>
Magnet angezogen, flogen &#x017F;ämmtliche jugendliche An¬<lb/>
&#x017F;aßen die&#x017F;er Tafel ebenfalls nach der Mitte hinüber<lb/>
und &#x017F;chlugen blind darauf, wo es nur hingieng.</p><lb/>
<p>Am dritten Ti&#x017F;ch &#x017F;aßen Verheirathete, &#x017F;o viel ihrer<lb/>
am mittleren Ti&#x017F;che nicht Platz hatten, ältere, jüngere<lb/>
durcheinander. Hier hatten &#x017F;ich, kühn genug, einige<lb/>
Stimmen des Mitleids mit Arthur vernehmen la&#x017F;&#x017F;en;<lb/>
zuer&#x017F;t der ver&#x017F;tändige Ma&#x017F;&#x017F;ikomur, der Finder der ur¬<lb/>
alten Pfahlzeitre&#x017F;te im Seegrund, hatte es gewagt,<lb/>
den verme&#x017F;&#x017F;enen Redner mit &#x017F;einer Jugend zu ent¬<lb/>
&#x017F;chuldigen; er hatte in ein We&#x017F;penne&#x017F;t ge&#x017F;tochen, eine<lb/>
milde Rede hatte eine wilde, eine wilde eine wildere<lb/>
gegeben und &#x017F;o &#x017F;tand auch hier Alles in Feuer und<lb/>
Flammen, als der Krieg am mittleren Ti&#x017F;ch ausbrach<lb/>
und &#x017F;chnell den zweiten in &#x017F;einen Krater hineinrieß.<lb/>
Da war denn auch für Ge&#x017F;etztere kein Wider&#x017F;tehen<lb/>
mehr und in wenigen Augenblicken die ganze Ge&#x017F;ell¬<lb/>
<pb n="377" facs="#f0392"/>
&#x017F;chaft aller drei Ti&#x017F;che nur ein ungeheurer Knäuel<lb/>
wild bewegter, klopfender und klat&#x017F;chender Glieder,<lb/>
worin eine deutliche Form, ein deutlicher Ton nicht<lb/>
mehr zu unter&#x017F;cheiden blieb. Man &#x017F;ah gehobene Arme,<lb/>
man &#x017F;ah auftauchende Köpfe, in der Luft baumelnde<lb/>
Beine, man &#x017F;ah breite Rücken und darüber dre&#x017F;chende<lb/>
Fäu&#x017F;te, aber jegliches Gebilde ver&#x017F;chwand blitz&#x017F;chnell<lb/>
vor dem &#x017F;chwindelnden Auge, das in die Schlünde<lb/>
der Charybdis zu &#x017F;ehen glaubte.</p><lb/>
<p>&#x201E;We&#x017F;&#x017F;en Auge? Da gab es ja keinen Zu&#x017F;chauer!&#x201C;<lb/>
O ja, doch! &#x2014; Wir haben noch keinen Augenblick<lb/>
gefunden, des Näheren zu erzählen, wie die Wirbel<lb/>
der Doppelbewegung am mittleren Ti&#x017F;che nun de&#x017F;&#x017F;en<lb/>
Mitte ergriffen, wo zwi&#x017F;chen den zwei Barden der<lb/>
Druide &#x017F;aß. Der würdige Mann war nicht &#x017F;o über¬<lb/>
zart, nicht gegenzuwirken, als er von links und rechts<lb/>
Püffe erhielt; in der That erfreute &#x017F;ich jenes ganze<lb/>
Zeitalter noch eines hinreichend fri&#x017F;chen Natur&#x017F;innes,<lb/>
um es nicht gar &#x017F;o fürchterlich zu finden, wenn ein<lb/>
Druide oder Barde einmal in die Wech&#x017F;elwirkungen<lb/>
einer Prügelei hineingeri&#x017F;&#x017F;en wurde. Es konnte als<lb/>
Zufall gelten, daß der Barde Kullur einen &#x017F;einer er&#x017F;ten<lb/>
Hiebe zu fühlen bekam, die&#x017F;er jedoch nahm es &#x2014; aus<lb/>
Irrthum oder nicht, bleibe dahinge&#x017F;tellt &#x2014; als Ab¬<lb/>
&#x017F;icht, zog mit der gedrungenen Kraft &#x017F;einer kurzen,<lb/>
&#x017F;tämmigen Glieder den großen, etwas fetten und eben<lb/>
nicht abgehärteten Mann über die Bank herüber und<lb/>
<pb n="378" facs="#f0393"/>
bearbeitete gründlich &#x017F;einen breiten Rücken, gründlicher<lb/>
&#x017F;einen fetten Sitzmuskel. Es ge&#x017F;chah eigentlich nicht aus<lb/>
Ummuth wegen der Hymnenkonkurrenz, vielmehr im<lb/>
Grund einfach, weil er ihn und &#x017F;einesgleichen überhaupt<lb/>
nicht leiden konnte. Des Weiteren aber ver&#x017F;chwanden<lb/>
Beide in die allgemeinen Wogen des Getümmels und<lb/>
waren als einzelne Wellen nicht mehr zu unter&#x017F;cheiden.<lb/>
Anders der Barde Kallar. Er wußte &#x017F;ich mit großer<lb/>
Gewandtheit nach den er&#x017F;ten Zerrungen und Stößen<lb/>
aus dem Gewirre zu entwinden, bei&#x017F;eite zu treten,<lb/>
&#x017F;tand, da Niemand Zeit hatte, ihn zu bemerken, ganz<lb/>
ruhig an einem Eich&#x017F;tamm und beobachtete mit über¬<lb/>
ge&#x017F;chlagenen Armen, gela&#x017F;&#x017F;en lächelnden Lippen das<lb/>
Schau&#x017F;piel wie ein merkwürdiges Naturereigniß. Das<lb/>
i&#x017F;t die Ruhe, welche die Wi&#x017F;&#x017F;en&#x017F;chaft gibt! Er genoß<lb/>
&#x017F;ie rein, wolkenlos, ohne den gering&#x017F;ten Verdruß über<lb/>
das heißere Blut &#x017F;eines Collegen.</p><lb/>
<p>Jedes Drama hat &#x017F;ein An&#x017F;teigen, &#x017F;eine höch&#x017F;te<lb/>
Verwicklung, aber auch &#x017F;einen Ablauf, &#x017F;einen Schluß.<lb/>
Die Kämpfer &#x017F;ättigten &#x017F;ich, wurden müde, die Schläge<lb/>
fielen &#x017F;eltener, Ausruf und Schrei begann &#x017F;ich zu<lb/>
legen und endlich trat Meeres&#x017F;tille ein.</p><lb/>
<p>Koch, Knochen&#x017F;chlitzer, Vor&#x017F;chneider mit ihren Ge¬<lb/>
hülfen traten jetzt aus der Schußweite der Küche her¬<lb/>
vor; &#x017F;ie hatten ein &#x017F;olches Schau&#x017F;piel nicht zum er&#x017F;ten<lb/>
Mal ge&#x017F;ehen und beeilten &#x017F;ich nun, die zerzau&#x017F;te Matte<lb/>
wieder zu ordnen, die zerbrochenen Schü&#x017F;&#x017F;eln und<lb/>
<pb n="379" facs="#f0394"/>
Krüge wegzunehmen, neue aufzutragen, inzwi&#x017F;chen ver¬<lb/>
&#x017F;chnauften die Kämpfer und &#x017F;etzten &#x017F;ich dann geruhig<lb/>
wieder an ihre Plätze. Sie hatten eine Erfri&#x017F;chung<lb/>
geno&#x017F;&#x017F;en, die zum jährlichen großen Opfer&#x017F;chmaus in<lb/>
Wahrheit niemals fehlen durfte. Wer möchte &#x017F;ie ver¬<lb/>
dammen? I&#x017F;t nicht das E&#x017F;&#x017F;en eine träge Art von<lb/>
Genuß, der es gar wohl an&#x017F;teht, in einer Beigabe<lb/>
mannhafter und aktiv bewegter Art ihre Ergänzung,<lb/>
ihren höheren Schmuck zu finden? Auch waren &#x017F;ich<lb/>
die Pfahlbewohner wohl bewußt, daß die&#x017F;er bewegungs¬<lb/>
reiche ornamentive Zu&#x017F;atz zugleich ein Er&#x017F;atz &#x017F;ei für<lb/>
eine Einrichtung, die ihnen fehlte: gymna&#x017F;ti&#x017F;che Uebung;<lb/>
ihr Spei&#x017F;eplatz wurde &#x017F;o ihr Turnplatz; ihre Körper, eckig<lb/>
und &#x017F;chwerfällig von harter Arbeit, wurden durch die&#x017F;e<lb/>
Knetungen (jetzt: <hi rendition="#aq">massage</hi>) ge&#x017F;chmeidigt; die Schlägerei<lb/>
hatte eine muskelbildende &#x2014; &#x017F;age griechi&#x017F;ch: myopla¬<lb/>
&#x017F;ti&#x017F;che &#x2014; nebenbei zu erwähnen auch eine ent&#x017F;chieden ver¬<lb/>
dauungsfördernde Wirkung; man darf hinzu&#x017F;etzen: &#x017F;ie<lb/>
vertrat durch den ge&#x017F;unden Schweiß, den &#x017F;ie mit &#x017F;ich<lb/>
brachte, die Stelle von römi&#x017F;ch-iri&#x017F;chen Bädern, welche<lb/>
die Pfahlmänner noch entbehrten; &#x017F;ie badeten in ihren<lb/>
Seen, aber der Men&#x017F;ch bedarf von Zeit zu Zeit auch<lb/>
ein Dampfbad. Ja ungleich Höheres noch dürfen wir<lb/>
behaupten: die Wirkung war auch eine &#x017F;eelenbildende,<lb/>
denn ein gewi&#x017F;&#x017F;er &#x017F;anfter Friede, ein <hi rendition="#aq">calmo di mare</hi><lb/>
pflegte nach die&#x017F;en Stürmen auch auf die Gemüther<lb/>
&#x017F;ich zu &#x017F;enken, und dagegen kamen ein paar Schrammen<lb/>
<pb n="380" facs="#f0395"/>
und Beulen doch wirklich nicht in An&#x017F;chlag. Unbe¬<lb/>
dingt war freilich &#x017F;olcher Ruhe des Meeres nicht zu<lb/>
trauen. Oft folgt ja auf einen Sturm ganz uner¬<lb/>
wartet ein zweiter; eine müde, &#x017F;cheinbar er&#x017F;tickte<lb/>
Granatkugel fährt oft noch einmal empor, zerplatzt<lb/>
und tödtet rings, was ihr begegnet. Nicht bei allen<lb/>
Mitgliedern der Ge&#x017F;ell&#x017F;chaft hatte &#x017F;ich Einnahme und<lb/>
Ausgabe in der Prügelrechnung befriedigend ausge¬<lb/>
glichen. Wer konnte wi&#x017F;&#x017F;en, ob es nicht da und dort<lb/>
unter der A&#x017F;che noch unheimlich nachglimme!</p><lb/>
<p>Vorer&#x017F;t &#x017F;ollte &#x017F;ich zeigen, daß dieß wenig&#x017F;tens beim<lb/>
Druiden der Fall war.</p><lb/>
<p>Körperlich war zwar auch ihm die Motion im<lb/>
Allgemeinen ganz gut bekommen. Wir wollen nur<lb/>
verrathen, was wir bisher noch rück&#x017F;ichtsvoll ver&#x017F;chwiegen<lb/>
haben: &#x017F;ein letzter war nicht &#x017F;o mu&#x017F;terhaft verlaufen,<lb/>
wie es für einen voranleuchtenden Druiden &#x017F;ich ziemte;<lb/>
er hatte ihm einen rheumati&#x017F;ch krummen Hals zurück¬<lb/>
gela&#x017F;&#x017F;en. Die Durcharbeitung, die gründliche Walkung<lb/>
hatte ihn jetzt kurirt: &#x017F;ein Kopf &#x017F;tand wieder gerade<lb/>
auf &#x017F;einem Rumpf. Aber &#x017F;ein Inneres war nicht<lb/>
gerade, nicht &#x017F;till und weich geworden. Er hatte vor<lb/>
der motori&#x017F;chen Epi&#x017F;ode wenig ge&#x017F;prochen, &#x017F;tarr vor<lb/>
&#x017F;ich hin ge&#x017F;ehen; jetzt, obwohl er die pa&#x017F;&#x017F;ive und aktive<lb/>
Theilnahme an der Kraftäußerung der Gemeinde im<lb/>
Ganzen als eine wohlthuende nachfühlte, verhielt es<lb/>
&#x017F;ich doch anders mit einem Bruch&#x017F;tück der&#x017F;elben: im allge¬<lb/>
<pb n="381" facs="#f0396"/>
meinen Durcheinander hatte es &#x017F;ich doch &#x017F;einer Wahr¬<lb/>
nehmung nicht entzogen, wer es war, der ihm auf<lb/>
&#x017F;eine Sitzgegend &#x017F;o tüchtig aufmaß; das brannte nun<lb/>
empfindlich nach, eine prickelnde Glut &#x017F;tieg aus dem<lb/>
untern Theil &#x017F;eines Organismus empor und traf oben,<lb/>
in Herz und Hirn, mit dem verhalten gährenden Grolle<lb/>
zu&#x017F;ammen. &#x201E;Wartet, ihr Barden,&#x201C; dachte er, &#x201E;Schlag<lb/>
gegen Schlag! Kann ich euch nicht treffen, euern Freund,<lb/>
euern Ge&#x017F;innungsgeno&#x017F;&#x017F;en werde ich zu erreichen wi&#x017F;&#x017F;en!&#x201C;<lb/>
Er &#x017F;chwieg, bis Alles wieder &#x017F;aß; er &#x017F;elber zog vor<lb/>
&#x2014; wie ihm dieß ohnedem der eben bemerklich gemachte<lb/>
Zu&#x017F;tand der Ba&#x017F;is &#x017F;einer Per&#x017F;önlichkeit anrieth &#x2014;<lb/>
&#x017F;ich nicht niederzula&#x017F;&#x017F;en. So &#x017F;tand er, nicht &#x017F;chmun¬<lb/>
zelnd wie &#x017F;on&#x017F;t. Die kleinen Augen waren in die<lb/>
Höhlen zurückge&#x017F;unken, er&#x017F;t wie erlo&#x017F;chen, dann fiengen<lb/>
&#x017F;ie an, &#x017F;ich krebsaugenartig hervorzutreiben und wieder<lb/>
zu funkeln. Die Haar&#x017F;tränge, die von hinten über<lb/>
&#x017F;eine Glatze herübergezogen und fe&#x017F;tgeklebt waren,<lb/>
hatten &#x017F;ich losgemacht und ragten unter der hohen<lb/>
Pelzmütze, die nach den Körperübungen Morbihan<lb/>
wieder aufgele&#x017F;en und ihm aufge&#x017F;etzt hatte, lang und<lb/>
fetzig, ein verrückter Zackenkranz, hervor. Er hatte<lb/>
&#x017F;ich das große Trinkhorn mit Methbock füllen und<lb/>
reichen la&#x017F;&#x017F;en; es war ein altes Erb&#x017F;tück der Gemeinde<lb/>
aus der Stirnwaffe eines Urs, das an hohen Fe&#x017F;ten<lb/>
umgieng. Er hob es, er rief: &#x201E;Der großen Göttin!&#x201C;<lb/>
&#x017F;tieß ringsum an und that einen tiefen Trunk. &#x201E;Den<lb/>
<pb n="382" facs="#f0397"/>
zweiten dem großen, fin&#x017F;teren und heilig zu &#x017F;cheuenden<lb/>
Urwurm Grippo!&#x201C; Er that einen zweiten, noch tieferen<lb/>
Zug, reichte das Horn weiter und &#x017F;ah dann, als &#x017F;törte<lb/>
ihn etwas im Fort&#x017F;prechen, hinter &#x017F;ich nach der Feld¬<lb/>
küche. Hier gab es eine Bewegung, der Koch Sidutop<lb/>
kam jetzt herbei und flü&#x017F;terte ihm etwas in's Ohr.<lb/>
&#x201E;Er komme und melde!&#x201C; &#x017F;agte Angus, der Koch eilte<lb/>
zurück und gleich darauf trat ein Mann vor, todes¬<lb/>
bleich, zitternd an allen Gliedern, in voller Bewaffnung,<lb/>
der Speer &#x017F;chwankte hin und her in &#x017F;einer &#x017F;chlottern¬<lb/>
den Rechten. &#x201E;Sprich!&#x201C; befahl Angus. Es war<lb/>
einer der zwei Wächter an Arthur's Gefängniß. Er<lb/>
&#x017F;tammelte daher: &#x201E;Seit einer &#x017F;tarken Stunde &#x2014; dort<lb/>
&#x2014; unten &#x2014; oben &#x2014; neben &#x2014; in den Lüften &#x2014;<lb/>
wo? was? ein Ton &#x2014; Töne &#x2014; ent&#x017F;etzlich &#x2014; ein<lb/>
Fauchen &#x2014; Pru&#x017F;ten &#x2014; Schnarren &#x2014; Rumpeln &#x2014;<lb/>
Krähen &#x2014; lautes Heulen &#x2014; Brüllen &#x2014; dumpfes<lb/>
Murren &#x2014; o! o! au!&#x201C; Die Sprache ver&#x017F;agte ihm,<lb/>
er taumelte an einen Eichen&#x017F;tamm, preßte den Rücken<lb/>
daran und hielt müh&#x017F;am &#x017F;o die lummelnden Glieder<lb/>
aufrecht. Einige kriti&#x017F;che Augen meinten zu bemerken,<lb/>
es &#x017F;ei nicht bloß Ent&#x017F;etzen und Ang&#x017F;t, was &#x017F;eine<lb/>
Organe lähme. Der Druide ließ die&#x017F;en Zweiflern<lb/>
keine Zeit zu näherer Prüfung. Er richtete &#x017F;ich &#x017F;teiler<lb/>
auf und begann feierlich:</p><lb/>
<p>&#x201E;Ihr habt es gehört. Die fin&#x017F;tere Gottheit zürnt,<lb/>
verlangt ihr Recht, &#x017F;chwebt grollend um den Kerker<lb/>
<pb n="383" facs="#f0398"/>
des Frevlers! Der gewaltige, dunkle Grippo hat zu<lb/>
lang ein Men&#x017F;chenopfer entbehrt. Darum hat er un&#x017F;er<lb/>
Böcklein ver&#x017F;chmäht. Wunderbares Wehen und Rau&#x017F;chen<lb/>
habe ich ver&#x017F;pürt, Gei&#x017F;ter&#x017F;timmen habe ich vernommen<lb/>
heut Abend im heiligen Inner&#x017F;ten des Haines. &#x201A;Geuß<lb/>
mich mit Sünderblut!&#x2018; rief hohler Tiefton aus den<lb/>
Ae&#x017F;ten des Räth&#x017F;elgebildes. &#x201A;Ver&#x017F;öhne ihn!&#x2018; li&#x017F;pelte es<lb/>
aus zitterndem Birkenlaub. Fromme Mitheiden! ein<lb/>
Unheiliger, ein Götterfeind, ein Lä&#x017F;terer weilt in un&#x017F;erer<lb/>
Mitte. Ihr kennt mich, ihr wißt, ich bin eigentlich<lb/>
ein Mann der Billigkeit. Ich la&#x017F;&#x017F;e der denkenden<lb/>
Vernunft einen Spielraum. Zweifel i&#x017F;t bis an ge¬<lb/>
wi&#x017F;&#x017F;e Grenzen erlaubt. Wir haben Köpfe in der Ge¬<lb/>
meinde, welche an den heiligen Zahlen fünfunddreißig<lb/>
und neunundvierzig zu rütteln wagen, betreffend die<lb/>
Feen der Göttin Selinur und die Zwerggei&#x017F;ter des<lb/>
Grippo. Ich habe die&#x017F;e Grübler nie verfolgt, nur<lb/>
&#x017F;anft gewarnt. Ich &#x017F;elb&#x017F;t habe mich durch Zweifel<lb/>
zum Glauben durchgekämpft. Aber zu viel i&#x017F;t zu<lb/>
viel. Es darf nicht an den Kern, an die Wurzel,<lb/>
nicht an die Hauptkapitel gehen. Die&#x017F;er Fremdling<lb/>
hat aber un&#x017F;ere allerheilig&#x017F;te Religion in ihren Grund¬<lb/>
wahrheiten ver&#x017F;pottet, &#x017F;chon ehe er in die wildfrechen<lb/>
öffentlichen Reden ausbrach. Er hat un&#x017F;ere ehrwür¬<lb/>
dige, hochwichtige Betuchungs- und Ritzungsfeier belacht;<lb/>
er hat gift&#x017F;charfe Worte fallen la&#x017F;&#x017F;en, dahin zielend,<lb/>
daß un&#x017F;er Glaube keine Kraft mehr habe, die Völker<lb/>
<pb n="384" facs="#f0399"/>
zu erziehen; &#x017F;ie &#x017F;ind mir von treuen Seelen hinter¬<lb/>
bracht worden. Ich weiß mehr: er hat einem ehr¬<lb/>
&#x017F;amen Jüngling der Gemeinde nach dem Leben ge&#x017F;trebt<lb/>
in hölli&#x017F;cher Eifer&#x017F;ucht, da er eine Tochter un&#x017F;erer Ge¬<lb/>
meinde zu verführen, zu entführen trachtete, die die&#x017F;er<lb/>
edle, gottesfürchtige Sohn Odgal's lieb hat und freien<lb/>
will.&#x201C; &#x2014;</p><lb/>
<p>Man &#x017F;chaute umher, Aller Augen &#x017F;uchten Alpin.<lb/>
Stimmen ließen &#x017F;ich hören: &#x201E;Wo i&#x017F;t er?&#x201C; Die ledigen<lb/>
Bur&#x017F;che riefen: &#x201E;Er fehlt &#x017F;chon den ganzen Abend.&#x201C;<lb/>
&#x2014; &#x201E;Ja, &#x017F;eit dem Fe&#x017F;t&#x017F;chießen &#x017F;chon.&#x201C; &#x2014; &#x201E;Halt, er wird<lb/>
ermordet &#x017F;ein!&#x201C; rief eine &#x017F;pitze Stimme aus der Männer¬<lb/>
&#x017F;chaar. Ein Murren, ein Flü&#x017F;tern gieng durch die<lb/>
Ver&#x017F;ammelten, das &#x017F;ich zu tumultuari&#x017F;cher Unruhe<lb/>
&#x017F;teigerte. Vergebens rief Odgal: &#x201E;Mein Sohn i&#x017F;t ge¬<lb/>
&#x017F;und und wohl vom Schützenfe&#x017F;t zurückgekommen und<lb/>
hat zu Hau&#x017F;e gege&#x017F;&#x017F;en um Mittag; wer &#x017F;ollte ihn<lb/>
denn in der Zwi&#x017F;chenzeit ermordet haben, Arthur i&#x017F;t<lb/>
ja gefangen!&#x201C; &#x2014; &#x201E;Der Gauner kann verborgene<lb/>
Helfershelfer haben,&#x201C; &#x017F;chrie eine hei&#x017F;ere alte Kehle.<lb/>
Kurzes allgemeines Still&#x017F;chweigen, dann neues Flü&#x017F;tern,<lb/>
dumpfer, dunkler, unheimlicher als das vorige; Wech&#x017F;el¬<lb/>
blicke des Verdachts, gehä&#x017F;&#x017F;ige Aufregung von Nachbar<lb/>
gegen Nachbar, anzügliche Reden unter einander, Alles<lb/>
zu einem Getö&#x017F;e an&#x017F;chwellend, worin die Mahnungen<lb/>
einiger Nüchternen, namentlich der Barden, man &#x017F;olle<lb/>
doch er&#x017F;t nach dem Vermißten &#x017F;uchen gehen, rein über¬<lb/>
<pb n="385" facs="#f0400"/>
hört wurden. Ein ruhiger Zu&#x017F;chauer hätte bemerken<lb/>
können, daß eine zu&#x017F;ammenhaltende Anzahl von Hetzern<lb/>
ge&#x017F;chäftig war, zu &#x017F;chüren und durch wiederholte Aus¬<lb/>
rufe: &#x201E;Mörder! Mörder!&#x201C; die aufge&#x017F;cheuchte Phanta&#x017F;ie<lb/>
noch wilder in das dunkle Bild eines vorge&#x017F;tellten<lb/>
Verbrechens, einer geheimen, &#x017F;chleichenden, bö&#x017F;en Macht<lb/>
hineinzuverwickeln. Schon fiengen die Vernünftigeren<lb/>
an, &#x017F;elb&#x017F;t beirrt zu werden, &#x017F;on&#x017F;t hätte &#x017F;ich doch mü&#x017F;&#x017F;en<lb/>
eine Minderheit zu&#x017F;ammenthun, die &#x017F;tark genug war,<lb/>
durchzu&#x017F;etzen, was die Barden verlangt hatten: daß<lb/>
nach Alpin ge&#x017F;ucht werde.</p><lb/>
<p>Es war der Druide, dem es gelang, mit gebiete¬<lb/>
ri&#x017F;chem Befehl &#x017F;ich eine Stille zu erzwingen. &#x201E;Viel¬<lb/>
leicht auch Mörder!&#x201C; rief er, &#x201E;aber er i&#x017F;t gerichtet<lb/>
auch ohne das! Er hat in &#x017F;einer &#x017F;chamlos frechen<lb/>
Rede, den heiligen Wag&#x017F;tein &#x017F;chändend, indem er ihn<lb/>
zu &#x017F;einer Kanzel machte, un&#x017F;ere Obergöttin zwar gelten<lb/>
la&#x017F;&#x017F;en, aber nur in bedenklichem, hinterhälti&#x017F;chem Sinn.<lb/>
Den furchtbaren Grippo hat er geleugnet. Die Lehre<lb/>
vom unbekannten Gott hat er wahn&#x017F;innig ausgedeutet,<lb/>
&#x017F;ich verme&#x017F;&#x017F;en, uns eine undenkbare neue Gottheit auf¬<lb/>
drängen zu wollen. Und das Ab&#x017F;cheulich&#x017F;te: wißt ihr<lb/>
noch, was er ge&#x017F;prochen von drohendem Ueberfall<lb/>
fremden Volkes, das un&#x017F;ere Hütten plündern, &#x017F;engen,<lb/>
un&#x017F;ere Kinder niedermetzeln, un&#x017F;ere Weiber und Töchter<lb/>
&#x017F;chänden, in Gefangen&#x017F;chaft führen werde? Da &#x017F;prach<lb/>
<fw type="sig" place="bottom"> <hi rendition="#g">Vi&#x017F;cher</hi>, Auch Einer. <hi rendition="#aq">I</hi>. 25<lb/>
</fw>
<pb n="386" facs="#f0401"/>
er von Wider&#x017F;tand durch Men&#x017F;chenkraft ohne Grippo's<lb/>
Hülfe! Was? Wie? Wer i&#x017F;t der, der uns des Bei¬<lb/>
&#x017F;tands der Gottheit entblößen will, wenn un&#x017F;er Hab<lb/>
und Gut und Leben und das Leben von Weib und<lb/>
Kind bedroht i&#x017F;t? Nicht nur ein Ketzer, ein Hochver¬<lb/>
räther i&#x017F;t er! Ihn, ihn fordern wie die Gei&#x017F;tertöne<lb/>
im heiligen Hain, &#x017F;o die furchtbaren Laute, die über<lb/>
den Wa&#x017F;&#x017F;ern um &#x017F;ein Gefängniß Luft und Ohr<lb/>
er&#x017F;chüttern!&#x201A; Gebt ihn mir' ruft Grippo, gebt ihn<lb/>
uns,' &#x017F;eine Gei&#x017F;ter! Verloren &#x017F;eid ihr, wenn ihr das<lb/>
Opfer weigert, gerettet, wenn ihr es bringt! Ihr<lb/>
wißt, daß aus eurem Seelenhirten nicht Leiden&#x017F;chaft<lb/>
&#x017F;pricht, der Verbrecher i&#x017F;t in aller Form abgeurtheilt;<lb/>
reiche mir, Dyfuwal, du rechtgläubig Frommer, der<lb/>
du mir zuer&#x017F;t jene Hohnworte des Erzketzers getreulich<lb/>
hinterbracht ha&#x017F;t!&#x201C;</p><lb/>
<p>Einer der Alten in &#x017F;einer Nähe erhob &#x017F;ich, ein<lb/>
hohläugiger Greis, groß und dürr, vom Alter ge¬<lb/>
krümmt, mit langem, doch &#x017F;par&#x017F;amem weißem Barte,<lb/>
der in zwei Strängen vom &#x017F;pitzen Kinn niederhieng;<lb/>
er trat an einen hohen Bu&#x017F;ch, über den eine Ba&#x017F;tmatte<lb/>
gebreitet war, hob &#x017F;ie, wollte hineingreifen, fuhr aber<lb/>
wie von Scheu überwältigt zurück, denn aus dem<lb/>
Bu&#x017F;che erhob &#x017F;ich eine Ge&#x017F;talt, ganz in Schwarz ge¬<lb/>
kleidet, ein Weib mit gelbem Ge&#x017F;icht, mit &#x017F;tarr, weit<lb/>
aufgeri&#x017F;&#x017F;enen Augen, hoch in der Hand einen weißen<lb/>
Stab haltend. Geheimnißvolle Zeichen, einge&#x017F;chnitten,<lb/>
<pb n="387" facs="#f0402"/>
mit Roth bemalt, waren darauf zu &#x017F;ehen. Es war<lb/>
Urhixidur. Dyfuwal überließ ihr ohne Widerrede,<lb/>
was eigentlich &#x017F;ein Ge&#x017F;chäft war. Sie reichte den<lb/>
Stab dem Druiden, zog eine der Fackeln aus der<lb/>
Klamme, die &#x017F;ie am Pfahle fe&#x017F;thielt, und beleuchtete<lb/>
den Stab in Angus' Hand. Man konnte jetzt &#x017F;ehen,<lb/>
daß das Roth der Zeichen aus Blut be&#x017F;tand.</p><lb/>
<p>&#x201E;Hier i&#x017F;t das Urtheil!&#x201C; rief der Druide, den Stab<lb/>
hoch empor&#x017F;treckend. &#x201E;Wer &#x017F;ind die Richter?&#x201C; riefen<lb/>
gleichzeitig die zwei Barden, &#x201E;nur ein Be&#x017F;chluß der<lb/>
Volksgemeinde kann Todesurtheil fällen.&#x201C; &#x2014; &#x201E;Das<lb/>
i&#x017F;t nicht Ge&#x017F;etz, nur Brauch&#x201C;, rief Angus. &#x201E;Ererbt,<lb/>
verjährt, durch die Jahre geheiligter Brauch!&#x201C; ent¬<lb/>
gegnete Kullur. Jetzt trat &#x017F;chnell Sigunens Vater,<lb/>
Odgal, vor und &#x017F;prach: &#x201E;Er war mein Ga&#x017F;t, ver¬<lb/>
klage ihn, wenn du will&#x017F;t, förmlich vor der Gemeinde,<lb/>
er &#x017F;oll nicht ungehört, nicht unvertheidigt gerichtet<lb/>
werden!&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Das gemein&#x017F;chaftliche Amt,&#x201C; erwidert der Druide,<lb/>
&#x201E;i&#x017F;t befugter Vertreter der Gemeinde, ich habe zu den<lb/>
zwei Aelte&#x017F;ten, die mir in Sachen des Gottesdien&#x017F;tes<lb/>
zur Seite &#x017F;tehen, vier weitere beigezogen, die vom<lb/>
Volke gewählten, dem ober&#x017F;ten Haupt und Richter,<lb/>
dem Druiden, an die Hand gegebenen Berather und<lb/>
Verwalter der weltlichen Dinge &#x2014; lies, Urhixidur!<lb/>
lies das Urtheil, das nun dem Verbrecher &#x017F;oll ver¬<lb/>
kündigt werden!&#x201C;<lb/>
<pb n="388" facs="#f0403"/>
Sie &#x017F;agte zuer&#x017F;t in trockenem, litaneiartigem Ton¬<lb/>
fall das Urtheil her, als lä&#x017F;e &#x017F;ie es vom Runen&#x017F;tabe<lb/>
herunter; in der That war &#x017F;ie &#x017F;ehr &#x017F;chwach in der<lb/>
Kunde die&#x017F;er Schriftzeichen, konnte aber Eingelerntes<lb/>
&#x017F;ehr gut auswendig behalten.</p><lb/>
<p>&#x201E;Im Namen des Coibhi-Druid und kraft der<lb/>
von Seiner Heiligkeit uns übertragenen Gewalt, zu<lb/>
herr&#x017F;chen und zu richten, und auf Grund genauer<lb/>
und ge&#x017F;etzlicher, unter Mitwirkung der für Be¬<lb/>
rathung gei&#x017F;tlicher und weltlicher Dinge uns bei¬<lb/>
gegebenen Aelte&#x017F;ten un&#x017F;erer Gemeinde Robanus vor¬<lb/>
genommener Unter&#x017F;uchung, auch in Ueberein&#x017F;timmung<lb/>
mit dem Wahr&#x017F;pruch die&#x017F;er un&#x017F;erer Bei&#x017F;itzer erkennen<lb/>
wir dich, Arthur von Nuburik, &#x017F;chuldig der Lä&#x017F;te¬<lb/>
rung un&#x017F;erer heiligen Religion, der Leugnung der<lb/>
Götter und zugleich des Hochverraths, und &#x017F;prechen<lb/>
das Urtheil, daß du alsbald nach Verkündigung aus<lb/>
dem Kerker an den heiligen Dolmen &#x017F;oll&#x017F;t geführet<lb/>
und zu Ehren der furchtbaren Gottheit Grippo und<lb/>
gemäß dem bejahenden Willen der Weltgöttin Seli¬<lb/>
nur vermittel&#x017F;t Auf&#x017F;chlitzung der Bru&#x017F;t und des<lb/>
Bauches vom Leben zum Tode gebracht werden,<lb/>
und es &#x017F;oll aus den Zuckungen deiner Eingeweide<lb/>
die Zukunft un&#x017F;erer Gemeinde Robanus gewei&#x017F;&#x017F;agt<lb/>
und es &#x017F;oll hierauf dein Leib, todt oder noch lebendig,<lb/>
zu A&#x017F;che verbrennet werden.</p><lb/>
<pb n="389" facs="#f0404"/>
<p>&#x201E;So be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en in der Gemeinde Robanus und<lb/>
gezeichnet mit Blut des Böckleins.</p><lb/>
<p>Gemeinderath:</p><lb/>
<list> <item> <p>Dyfuwal.</p><lb/>
<p>Morbihan.</p><lb/>
<p>Avagddu.</p><lb/>
<p>Gueyrydd.</p><lb/>
<p>Gwrtheyrn.</p><lb/>
<p>Galgak.&#x201C;</p><lb/>
</item> </list> <p>Angus, Druide,</p><lb/>
<p>Pfarrer.</p><lb/>
<p>Die Vorle&#x017F;erin ver&#x017F;tärkte jetzt ihre Stimme und<lb/>
gieng in einen andern Ton über, denn &#x017F;ie gelangte<lb/>
an die poeti&#x017F;che Fa&#x017F;&#x017F;ung des Urtheils, die nach da¬<lb/>
maliger Sitte und Ge&#x017F;etz der pro&#x017F;ai&#x017F;chen folgen mußte.<lb/>
Die An&#x017F;trengung trieb ihre Stimme in die Höhe, laut<lb/>
und grell wie ein krächzender Nachtvogel krei&#x017F;chte &#x017F;ie<lb/>
in ge&#x017F;angartig gezogenen Tönen:</p><lb/>
<lg type="poem"> <l>&#x201E;Fe&#x017F;t &#x017F;teht Stab&#x017F;pruch:</l><lb/>
<l>Sterbe Frevler!</l><lb/>
<l>Steche, &#x017F;chlitze</l><lb/>
<l>Scharfe Schneide</l><lb/>
<l>Langen Leib&#x017F;chnitt,</l><lb/>
<l>Daß man Lung und</l><lb/>
<l>Herz und Leber</l><lb/>
<l>Zukunftkündend,</l><lb/>
<l>Zeichenbringend</l><lb/>
<l>Zucken &#x017F;ehe!</l><lb/>
<l>Züngle, Flamme!</l><lb/>
<l>Zi&#x017F;che, zehre</l><lb/>
<l>Ihn zu A&#x017F;che!</l><lb/>
<l>Wehe! Wehe! Wehe!&#x201C;</l><lb/>
</lg>
<pb n="390" facs="#f0405"/>
<p>Die&#x017F;e drei Ausrufe, den hergebrachten Schluß eines<lb/>
Todesurtheils, &#x017F;tieß &#x017F;ie mit einem Laute aus, &#x017F;o wild<lb/>
grau&#x017F;ig gellend, wie man &#x017F;ich den Schrei des blutigen<lb/>
Kindes im &#x201E;Macbeth&#x201C; denken muß, das aus dem Hexen¬<lb/>
ke&#x017F;&#x017F;el &#x017F;teigt; es ruft dreimal &#x017F;einen Namen &#x017F;o ent&#x017F;etzlich,<lb/>
daß er &#x017F;agt: &#x201E;Hätt' ich drei Ohren, hört' ich dich!&#x201C;</p><lb/>
<p>Kaum war &#x017F;ie zu Ende, &#x017F;o rieß Angus, den<lb/>
Augenblick benützend, wo Schauer alle Zungen band,<lb/>
eine Fackel vom näch&#x017F;ten Pfahl, &#x017F;chwang &#x017F;ie, rief:<lb/>
&#x201E;Vorwärts!&#x201C; &#x017F;etzte &#x017F;ich in Bewegung, ihm nach das<lb/>
gei&#x017F;terhafte Weib, in der einen Hand den Runen&#x017F;tab,<lb/>
in der andern die Fackel, die &#x017F;ie vorhin ergriffen<lb/>
hatte und nun in Krei&#x017F;en über dem Haupte drehte;<lb/>
an &#x017F;ie &#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich ra&#x017F;ch die Gemeindeälte&#x017F;ten und<lb/>
hinter die&#x017F;en drängte &#x017F;ich Alles, was &#x017F;treng und<lb/>
feindlich gegen Neuerungen ge&#x017F;innt war; dagegen die<lb/>
Barden, die Männer, die wir als eine Art von Linker<lb/>
&#x017F;chon kennen, die Unent&#x017F;chiedenen, die &#x017F;ich gern einige<lb/>
Nüchternheit bewahrten: &#x017F;ie Alle bedurften nur wenige<lb/>
Minuten, &#x017F;ich vom lähmenden Grau&#x017F;en zu erholen,<lb/>
dann &#x017F;türzten &#x017F;ie &#x017F;ich nach, abmahnend, klagend, heftig<lb/>
bemüht, die vorwärts Stürmenden aufzuhalten. Durch¬<lb/>
einander &#x017F;chreiend, ziehend und &#x017F;toßend, zerrend und<lb/>
gezerrt, wälzte &#x017F;ich der wirre Men&#x017F;chenknäuel über<lb/>
die Opfer&#x017F;tätte hin, wo vor Grippo's Bild ein Scheiter¬<lb/>
haufen aufgerichtet &#x017F;tand und röthlich im Fackel¬<lb/>
licht aufglühte, wo auf dem Dolmen &#x017F;chon der Corid¬<lb/>
<pb n="391" facs="#f0406"/>
wentopf bereit &#x017F;tand, das Blut des Men&#x017F;chenopfers zu<lb/>
empfangen, dann weiter der Brücke zu, worüber zuer&#x017F;t<lb/>
Urhixidur hinra&#x017F;te, die &#x017F;ich auch vor Angus den Vor¬<lb/>
tritt errafft hatte. Mit &#x017F;au&#x017F;enden Flechten &#x017F;türmte &#x017F;ie<lb/>
über die polternden Planken, immer die Fackel &#x017F;chwin¬<lb/>
gend, deren Flamme nun auf den dunkeln Spiegel<lb/>
des Sees ihren feuerrothen Schein umher&#x017F;treute &#x2014;<lb/>
eine Eumenide, ein hölli&#x017F;cher Dämon &#x2014;, ihr nach<lb/>
der Druide, die &#x017F;echs Aelte&#x017F;ten, dumpf erkrachte unter<lb/>
der wild bewegten, &#x017F;tampfenden La&#x017F;t des nachdrängen¬<lb/>
den Gewühles der ganze hohle Unterbau des Wa&#x017F;&#x017F;er¬<lb/>
dorfes, von fern hörte man das Geheul eines Wolfes,<lb/>
aufge&#x017F;cheuchte Nachtvögel umflatterten krächzend das<lb/>
wilde Heer; &#x2014; jetzt &#x017F;ind die Vorder&#x017F;ten am Gefäng¬<lb/>
niß angelangt, der eine der zwei Wächter, der auf<lb/>
&#x017F;einem Po&#x017F;ten geblieben, liegt &#x017F;chnarchend am Boden,<lb/>
Angus &#x017F;chwingt eine Steinaxt, die ihm unterwegs<lb/>
&#x017F;chnell gereicht worden, zerhaut den Knoten am Riegel,<lb/>
reißt die Thüre auf, rennt hinein, ihm folgt augen¬<lb/>
blicklich Urhixidur und die Aelte&#x017F;ten. &#x2014;</p><lb/>
<p>Ein dumpfes, klat&#x017F;chendes Geräu&#x017F;ch wird vernom¬<lb/>
men, es wiederholt &#x017F;ich &#x017F;chnell und öfters und ra&#x017F;ch<lb/>
vereinigen &#x017F;ich die&#x017F;e &#x017F;chlagartigen Laute zu einer dunkeln,<lb/>
verworrenen Ma&#x017F;&#x017F;e von Gehörseindrücken, die nur von<lb/>
zappelnden, heftigen Bewegungen im plät&#x017F;chernden,<lb/>
&#x017F;chäumenden, &#x017F;pritzenden Elemente des Wa&#x017F;&#x017F;ers her¬<lb/>
rühren können. Dazwi&#x017F;chen er&#x017F;challt mehr&#x017F;timmiges Ge¬<lb/>
<pb n="392" facs="#f0407"/>
&#x017F;chrei, verzweifeltes Hülferufen; die Näch&#x017F;ten, die den<lb/>
Eindringenden hatten folgen wollen, machen wohlweis¬<lb/>
lich Halt, drehen &#x017F;ich um, &#x017F;chreien nach Kähnen, die<lb/>
Nachdrängenden, die noch nicht wi&#x017F;&#x017F;en, was vorgegangen,<lb/>
&#x017F;chieben und &#x017F;toßen vorwärts, &#x017F;o erleiden noch mehrere<lb/>
Per&#x017F;onen das Schick&#x017F;al der Zugführer; nach und nach<lb/>
lichten &#x017F;ich die Gei&#x017F;ter zum Ver&#x017F;tändniß, man eilt nach<lb/>
Einbäumen, kann &#x017F;ie nicht &#x017F;chnell genug lö&#x017F;en, Die&#x017F;er<lb/>
und Jener &#x017F;pringt aus freien Stücken in's Wa&#x017F;&#x017F;er, um<lb/>
&#x017F;chwimmend die Hineinge&#x017F;türzten zu retten, Andere<lb/>
wirft im Gedräng und der Ha&#x017F;t um die Kähne der<lb/>
Zufall in die Wellen und endlich befindet &#x017F;ich der<lb/>
ganze männliche Theil der Gemeinde in dem wogenden<lb/>
See, die Frauen &#x017F;ind inzwi&#x017F;chen aus den Hütten ge¬<lb/>
&#x017F;türzt, wehklagen wie ein antiker Chor an den Gelän¬<lb/>
dern, eines der&#x017F;elben bricht vom Drucke der Menge<lb/>
und ein Haufen von Müttern und Töchtern &#x017F;türzt<lb/>
hinab, weit und breit i&#x017F;t nun die Wa&#x017F;&#x017F;erma&#x017F;&#x017F;e bedeckt,<lb/>
durch&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en, durchrau&#x017F;cht von einem dunkeln Getümmel<lb/>
&#x017F;chwimmender, kähnerudernder, drängender, zappelnder,<lb/>
laut&#x017F;chreiender Ge&#x017F;talten; aus dem Schlaf aufge&#x017F;chreckt<lb/>
flattern &#x017F;chneeweiße Möven über dem tollen Schau&#x017F;piel<lb/>
und &#x017F;agen durch Wimmern und fahrige, verrückte Zick¬<lb/>
zackflüge ihr Er&#x017F;taunen über den unbekannten Anblick.<lb/>
Nur drei Men&#x017F;chen &#x017F;tehen unbemerkt ganz ruhig oben<lb/>
und &#x017F;chauen auf das Getrieb hernieder; es &#x017F;ind die zwei<lb/>
Barden und ein Jüngling, der &#x017F;ich &#x017F;o eben er&#x017F;t, &#x017F;tark er¬<lb/>
<pb n="393" facs="#f0408"/>
hitzt wie von ra&#x017F;chem Mar&#x017F;che, zu ihnen gefunden hat<lb/>
und den wir nicht zu nennen brauchen. Sie flü&#x017F;tern;<lb/>
kaum vernimmt man die Worte: &#x201E;&#x2014; und Tyras hat<lb/>
&#x017F;ich auch einge&#x017F;tellt, i&#x017F;t mit.&#x201C;</p><lb/>
<p>Anderswo liegt in ihrem Kämmerchen eine Jung¬<lb/>
frau mit ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;enen Augen, mit dem innern Auge<lb/>
Alles &#x017F;ehend, was &#x017F;ich begibt, und Alles ver&#x017F;tehend<lb/>
und von Lu&#x017F;t und von Bangen zitternd zieht &#x017F;ie die<lb/>
Decke ihres Lagers über &#x017F;ich her und ver&#x017F;teckt darin<lb/>
ihr &#x017F;chönes Lockenhaupt.</p><lb/>
<p>Nach und nach wird die Fläche des Sees wieder<lb/>
&#x017F;ichtbar und ruhig, Lärm und Men&#x017F;chengedräng zieht<lb/>
&#x017F;ich in's Dorf hinauf, hier beginnt ein Laufen, Poltern,<lb/>
Herbei&#x017F;chleppen wärmender Pelze, in den Küchen ein<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er- und Meth&#x017F;ieden, auch die&#x017F;e Unruhe legt &#x017F;ich<lb/>
allmälig und endlich i&#x017F;t es &#x017F;tille.</p><lb/>
<p>Ruhig &#x017F;cheint der Mond auf den befreiten glatten<lb/>
Wa&#x017F;&#x017F;er&#x017F;piegel. Nichts i&#x017F;t mehr zu &#x017F;ehen von all' der<lb/>
Menge von Men&#x017F;chen und Dingen; nur eine Zipfel¬<lb/>
pelzmütze, der Haupt&#x017F;chmuck des Druiden, treibt ein&#x017F;am,<lb/>
träumeri&#x017F;ch auf den Wellen dahin. &#x2014;</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> <p>Drei Jahre &#x017F;ind &#x017F;eit dem Ereigniß vorübergegangen.<lb/>
Am Ufer &#x017F;itzt ein junger Mann, neben ihm ein bild¬<lb/>
&#x017F;chönes Weib. Sie &#x017F;ehen einem Kinde zu, einem<lb/>
kräftigen Knaben, welcher im Gra&#x017F;e mit Blumen &#x017F;pielt<lb/>
<pb n="394" facs="#f0409"/>
und abwech&#x017F;elnd einen alten Schäferhund an Fell<lb/>
und Ohren zaust, der es geduldig &#x017F;ich gefallen läßt.<lb/>
Er hat des Vaters blonde Locken, aber ganz die dunkel¬<lb/>
blauen Augen und das &#x017F;chelmi&#x017F;che Lächeln der Mutter.</p><lb/>
<p>Die Beiden &#x017F;itzen lange &#x017F;chweigend bei&#x017F;ammen.</p><lb/>
<p>&#x201E;Wo er wohl &#x017F;ein mag, was wohl aus ihm ge¬<lb/>
worden i&#x017F;t?&#x201C; &#x017F;agt endlich, in Gedanken verloren, Alpin.</p><lb/>
<p>&#x201E;Ach,&#x201C; antwortet Sigune, &#x201E;es i&#x017F;t be&#x017F;&#x017F;er, ich &#x017F;age<lb/>
dir's, als daß du es durch Andere erfähr&#x017F;t. Ge&#x017F;tern<lb/>
kam mir ein Gerücht zu Ohren, Männer vom Poda¬<lb/>
mur-See, die mit Waaren zu uns gekommen, haben<lb/>
es herübergebracht; &#x017F;ie &#x017F;agen, ihnen &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;ei es auch<lb/>
durch waarentau&#x017F;chende Leute zugetragen und die&#x017F;en<lb/>
eben&#x017F;o aus weiterer Ferne. Es lautet traurig.&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Sag' nur, ich ahn' es wohl.&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Weit, weit weg in einem wilden Lande &#x017F;ei er, &#x017F;o<lb/>
heißt es, von grau&#x017F;amen Men&#x017F;chen er&#x017F;chlagen worden,<lb/>
weil er ihnen ihre Götter nehmen wollte. Ach, wenn's<lb/>
&#x017F;o i&#x017F;t, du ha&#x017F;t ihn um&#x017F;on&#x017F;t gerettet!&#x201C;</p><lb/>
<p>Alpin ließ das Haupt &#x017F;inken, zog dann &#x017F;ein Weib<lb/>
an &#x017F;eine Bru&#x017F;t und unterdrückte ein Schluchzen. Dann<lb/>
hob er &#x017F;ich und &#x017F;agte: &#x201E;Doch nicht um&#x017F;on&#x017F;t, lieb<lb/>
Herz! Was er ausge&#x017F;treut, wird aufgehen. I&#x017F;t ja<lb/>
bei uns auch aufgegangen; nicht zu viel, doch Manches.<lb/>
Der neue Druide haßt und verfolgt die Leute nicht, die<lb/>
nicht gerad' Alles &#x017F;o glauben.&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Dem Alten hat doch noch etwas ge&#x017F;chwant, als<lb/>
<pb n="395" facs="#f0410"/>
er an der argen Verkältung mit &#x017F;einer Alten &#x017F;o hin¬<lb/>
&#x017F;tarb und ich die Beiden eben doch pflegen mußte; er<lb/>
richtete &#x017F;ich im Fieber einmal auf, blickte &#x017F;tarr nach<lb/>
oben und &#x017F;töhnte: &#x201A;Schau' nicht &#x017F;o &#x017F;chwer auf mich her¬<lb/>
nieder, Gei&#x017F;t! vergieb mir.&#x2019; Die Alte aber &#x017F;tarb unter<lb/>
Flüchen, die hat mich nicht gedauert.&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Mich Beide nicht.&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Du bi&#x017F;t im Herzen doch eigentlich auch für's Neue.&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Weißt, ich kann freilich die Steckköpfe und Mucker<lb/>
nicht leiden. Was Arthur gemeint, hat mir &#x017F;tückweis<lb/>
wollen einleuchten, ja &#x017F;ind mir auch &#x017F;chon fa&#x017F;t ähnliche<lb/>
Gedanken gekommen, wenn ich &#x017F;o auf meine Schippe ge¬<lb/>
&#x017F;tützt in's Weite hinaus &#x017F;chaue oder wenn ich im Regen<lb/>
unter&#x017F;tehe dort in der Höhle, wo Arthur &#x017F;ich verbarg.<lb/>
Da fällt mir immer ein, was er ge&#x017F;agt hat in der<lb/>
Nacht, als ich ihn über den See &#x017F;etzte. &#x201A;Warum bi&#x017F;t<lb/>
du denn eigentlich aus deinem Ver&#x017F;teck heraus?&#x2019; frag'<lb/>
ich ihn. &#x201A;Ich weiß &#x017F;elb&#x017F;t nicht recht,&#x2019; &#x017F;agt er, &#x201A;und doch,<lb/>
ich weiß. Als ich in der hohen dunklen Höhle &#x017F;o da¬<lb/>
&#x017F;aß, da kam es über mich; es wehte mich an; es rief<lb/>
etwas über mir hoch herab vom grauen Felsgewölbe<lb/>
und doch in mir: drüben am Dolmen reden &#x017F;ie jetzt,<lb/>
rief es, gehe hin, zeuge vom neuen Gott, den du<lb/>
nicht kenn&#x017F;t und doch kenn&#x017F;t, &#x017F;prich, zeuge laut vor<lb/>
allem Volk! Da ließ es mich nicht; ich brach aus&#x2019;<lb/>
Sieh',&#x201C; fuhr Alpin fort, &#x201E;wenn ich nun in der Höhle<lb/>
&#x017F;itze, da muß ich die&#x017F;er Worte gedenken, da meine<lb/>
<pb n="396" facs="#f0411"/>
dann auch ich ein Rau&#x017F;chen, ein Klingen zu hören und<lb/>
eine Stimme, die da &#x017F;agt: eure Götter &#x017F;ind nicht die<lb/>
rechten und euer Sinn und Leben &#x017F;oll erneuet werden,<lb/>
wie die Welt erneuet i&#x017F;t, &#x017F;eit dunkle, wilde Men&#x017F;chen¬<lb/>
ge&#x017F;chlechter gewohnt und gehau&#x017F;et in die&#x017F;en Kammern.<lb/>
Aber mein Ge&#x017F;chmack i&#x017F;t eben nicht, zu &#x017F;chieben und<lb/>
zu treiben an &#x017F;olchen neuen Gedanken. Ich denk'<lb/>
halt: manches Alte i&#x017F;t doch auch gut und &#x017F;tille Hirten<lb/>
muß es doch immer geben, und ich denk' halt: wer<lb/>
immer Recht behalten mag, es i&#x017F;t immer gut, wenn ein<lb/>
Theil Leute noch &#x017F;tät, aber ohne Gift am Alten hängt.&#x201C;</p><lb/>
<p>&#x201E;Ja, drum hält&#x017F;t du's auch mit denen, die &#x017F;ich &#x017F;o<lb/>
&#x017F;tark gegen die Einführung des Erzes &#x017F;perren&#x201C;. Si¬<lb/>
gune lächelte zu die&#x017F;en Worten; nachdem Alles gut<lb/>
geworden, hatte &#x017F;ie, &#x017F;chelmi&#x017F;ch wie &#x017F;ie war, ihren<lb/>
Alpin öfters mit der bewußten Szene geneckt.</p><lb/>
<p>Alpin &#x017F;tand auf, hob das Kind auf &#x017F;eine Arme,<lb/>
beugte &#x017F;ich zu Sigunen nieder, hielt ihr das kleine<lb/>
Haupt nah unter die Augen und &#x017F;agte: &#x201E;Lieb Weib,<lb/>
i&#x017F;t das nicht ein &#x017F;chönerer Spiegel?&#x201C;</p><lb/>
<p>Sigune bedeckte das Kind und dann den geliebten<lb/>
Mann mit Kü&#x017F;&#x017F;en.</p><lb/>
<p>Als &#x017F;ie wieder auf&#x017F;chauten, &#x017F;ahen &#x017F;ie im Hinter¬<lb/>
grund den Ehegoumer eilig über die Wie&#x017F;e laufen.</p><lb/>
<p>&#x201E;Gelt du,&#x201C; &#x017F;agte Sigune, &#x201E;den brauchen wir nie<lb/>
und nimmer!&#x201C;</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/>
<pb n="397" facs="#f0412"/>
<p>Die Fund&#x017F;tücke, die man aus dem Robanus-See¬<lb/>
grund ausgegraben hat, gehören der Steinzeit an, doch<lb/>
befinden &#x017F;ich auffallenderwei&#x017F;e zwei Ausnahmen dar¬<lb/>
unter: ein Erz&#x017F;chwert, de&#x017F;&#x017F;en Schärfe &#x017F;o gezahnt i&#x017F;t,<lb/>
daß es offenbar als Säge gedient haben muß, und<lb/>
ein großer ei&#x017F;erner Bohrer, beide &#x017F;tark vom Ro&#x017F;t an¬<lb/>
gefre&#x017F;&#x017F;en, doch mit Sicherheit noch be&#x017F;timmbar. An<lb/>
einigen Dielen, die man an einer Stelle noch ziem¬<lb/>
lich erhalten bei&#x017F;ammen fand, la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich Spuren von<lb/>
Bohrlöchern und von da auslaufend &#x017F;tarke Eingriffe<lb/>
eines rauhdurch&#x017F;chneidenden Werkzeugs erkennen.</p><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/> </div> </div>
<pb facs="#f0413"/>
<pb facs="#f0414"/>
</body> <back> <div type="corrigenda">     <head><hi rendition="#b">Berichtigung.</hi></head><lb/>
<list>         <item>Seite 82, Zeile 5 von oben lies <hi rendition="#g">Hut</hi> &#x017F;tatt Haut.</item>     </list> </div><lb/>
<milestone unit="section" rendition="#hr"/>
<pb facs="#f0415"/>
<pb facs="#f0416"/>
<pb facs="#f0417"/>
<pb facs="#f0418"/>
<pb facs="#f0419"/>
<pb facs="#f0420"/>
</back> </text> </TEI>