Das CLARIN-Servicezentrum des Zentrums Sprache an der BBAW

Das CLARIN-Servicezentrum des Zentrums Sprache an der BBAW



Bibliographische Informationen:
Titel:Heinrich, Reinhart Fuchs (S) (vollständige digitalisierte Ausgabe)
Autor:-
Datum:1300-01-01
Sprache:de
Ressourcentyp:Poesie
Rechte:Namensnennung – Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Quelle:Kassel, Landesbibl. und Murhardsche Bibl. der Stadt: 8° Ms. poet. et roman. 1, http://www.handschriftencensus.de/1185
Herausgeber:Referenzkorpus Mittelhochdeutsch (1050–1350)
Link:link
Version vom:Dez 06, 2022
DC:anzeigen
CMDI:anzeigen ( Download: http://hdl.handle.net/21.11120/0000-000C-36AC-6 )
OAI_DC:anzeigen
XML:anzeigen ( Download: http://hdl.handle.net/21.11120/0000-000C-36AB-7 )
RELS-EXT:anzeigen
Zitationshilfe: Kassel, Landesbibl. und Murhardsche Bibl. der Stadt: 8° Ms. poet. et roman. 1, http://www.handschriftencensus.de/1185[ Metadaten: http://hdl.handle.net/21.11120/0000-000C-36AC-6 ]

  • Versionen DC:

    2022-12-06|12:46:11
    link
    2022-12-05|11:34:38
    link
    2022-11-15|14:13:10
    link
    2017-10-24|08:37:59
    link
    2017-10-23|17:01:37
    link
    2017-10-17|14:23:26
    link
    2017-10-13|09:38:11
    link
    2017-10-13|09:38:07
    link
  • Versionen CMDI:

    2022-12-06|12:46:11
    link
    2022-12-05|11:34:38
    link
    2022-11-15|14:13:09
    link
    2017-10-24|08:37:58
    link
    2017-10-23|17:01:37
    link
    2017-10-17|14:23:25
    link
    2017-10-13|09:38:11
    link
  • Versionen OAI-DC:

    2022-12-06|12:46:11
    link
    2022-12-05|11:34:38
    link
    2022-11-15|14:13:10
    link
    2017-10-24|08:38:00
    link
    2017-10-23|17:01:38
    link
    2017-10-17|14:23:26
    link
    2017-10-13|09:38:12
    link
  • Versionen XML:

    2017-10-13|09:38:14
    link
    2017-10-13|09:38:13
    link
  • Versionen RELS-EXT:

    2017-10-13|09:38:15
    link


Eingestellt am Okt 13, 2017; aktualisiert am Dez 06, 2022 (3 Jahre, 5 Monate alt). Bitte beachten Sie unsere Nutzungsbedingungen.